diff --git a/TODO b/TODO
index ebbd09b85..5ad0da047 100644
--- a/TODO
+++ b/TODO
@@ -64,7 +64,6 @@
- Add "Mark all as read" feature for RSS
- update doc for plugins (and add screenies)
- update doc for options
- - Redesign options (fully)
- Review torrent content selection
* check the one in ktorrent
- Translations update (IN PROGRESS)
diff --git a/src/lang/qbittorrent_bg.qm b/src/lang/qbittorrent_bg.qm
index 31cc6efcc..abe729b8a 100644
Binary files a/src/lang/qbittorrent_bg.qm and b/src/lang/qbittorrent_bg.qm differ
diff --git a/src/lang/qbittorrent_bg.ts b/src/lang/qbittorrent_bg.ts
index 1df37e7e5..43b76c7ad 100644
--- a/src/lang/qbittorrent_bg.ts
+++ b/src/lang/qbittorrent_bg.ts
@@ -1218,7 +1218,7 @@ Copyright © 2006 на Christophe Dumez<br>
GUI
-
+
Open Torrent Files
Отвори Торент Файлове
@@ -1243,17 +1243,17 @@ Copyright © 2006 на Christophe Dumez<br>
Сигурни ли сте че искате да изтриете всички файлове от списъка за сваляне?
-
+
&Yes
&Да
-
+
&No
&Не
-
+
Are you sure you want to delete the selected item(s) in download list?
Сигурни ли сте че искате да изтриете избраните файлове от списъка за сваляне?
@@ -1273,7 +1273,7 @@ Copyright © 2006 на Christophe Dumez<br>
kb/с
-
+
Finished
Завършен
@@ -1328,7 +1328,7 @@ Copyright © 2006 на Christophe Dumez<br>
Не мога да създам директория:
-
+
Torrent Files
Торент Файлове
@@ -1400,12 +1400,12 @@ Copyright © 2006 на Christophe Dumez<br>
qBittorrent
-
+
qBittorrent
qBittorrent
-
+
Are you sure? -- qBittorrent
Сигурни ли сте? -- qBittorrent
@@ -1668,12 +1668,12 @@ Changelog:
Пауза
-
+
Preview process already running
Процеса на оглед се изпълнява
-
+
There is already another preview process running.
Please close the other one first.
Вече се изпълнява друг процес на оглед.
@@ -1718,7 +1718,7 @@ Please close the other one first.
Сигурни ли сте че искате да изтриете избраните файлове от списъка за сваляне и от твърдия диск?
-
+
Download finished
Свалянето завърши
@@ -1740,17 +1740,17 @@ Please close the other one first.
qBittorrent %1
-
+
Connection status:
Състояние на връзката:
-
+
Offline
Извън мрежата
-
+
No peers found...
Няма връзки...
@@ -1815,13 +1815,13 @@ Please close the other one first.
qBittorrent %1 стартиран.
-
+
DL speed: %1 KiB/s
e.g: Download speed: 10 KiB/s
DL Скорост %1 KB/с
-
+
UP speed: %1 KiB/s
e.g: Upload speed: 10 KiB/s
UL Скорост %1 KB/с
@@ -1845,12 +1845,12 @@ Please close the other one first.
Отложен
-
+
Are you sure you want to quit?
Сигурни ли сте че искате да напуснете?
-
+
'%1' was removed.
'xxx.avi' was removed.
'%1' бе премахнат.
@@ -1892,12 +1892,12 @@ Please close the other one first.
Прослушване на порт: %1
-
+
All downloads were paused.
Всички сваляния са в пауза.
-
+
'%1' paused.
xxx.avi paused.
'%1' е в пауза.
@@ -1909,30 +1909,30 @@ Please close the other one first.
Свързване...
-
+
All downloads were resumed.
Всички сваляния са възстановени.
-
+
'%1' resumed.
e.g: xxx.avi resumed.
'%1' бе възстановен.
-
+
%1 has finished downloading.
e.g: xxx.avi has finished downloading.
'%1' завърши свалянето.
-
+
I/O Error
i.e: Input/Output Error
В/И Грешка
-
+
An error occured when trying to read or write %1. The disk is probably full, download has been paused
e.g: An error occured when trying to read or write xxx.avi. The disk is probably full, download has been paused
Намерена грешка при четене или записване на %1. Вероятно диска е пълен, свалянето е в пауза
@@ -1944,23 +1944,23 @@ Please close the other one first.
Намерена грешка (пълен диск?), '%1' е в пауза.
-
+
Connection Status:
Състояние на връзката:
-
+
Online
Свързан
-
+
Firewalled?
i.e: Behind a firewall/router?
Проблем с Firewall-а?
-
+
No incoming connections...
Няма входящи връзки...
@@ -1992,165 +1992,177 @@ Please close the other one first.
Сваляне на '%1', моля изчакайте...
-
+
An error occured (full disk?), '%1' paused.
e.g: An error occured (full disk?), 'xxx.avi' paused.
Намерена грешка (пълен диск?), '%1' е в пауза.
-
+
Search
Търси
-
+
RSS
RSS
-
+
qBittorrent is bind to port: %1
e.g: qBittorrent is bind to port: 1666
qBittorrent е свързан с порт: %1
-
+
DHT support [ON], port: %1
DHT поддръжка [ВКЛ], порт: %1
-
+
DHT support [OFF]
DHT поддръжка [ИЗКЛ]
-
+
PeX support [ON]
PeX поддръжка [ВКЛ]
-
+
PeX support [OFF]
PeX поддръжка [ИЗКЛ]
-
+
The download list is not empty.
Are you sure you want to quit qBittorrent?
Листата за сваляне не е празна.
Сигурни ли сте че искате да напуснете qBittorrent?
-
+
Downloads
Сваляне
-
+
Are you sure you want to delete the selected item(s) in finished list?
Сигурни ли сте че искате да изтриете избраните файлове от списъка на завършените сваляния?
-
+
UPnP support [ON]
UPnP поддръжка [ВКЛ]
-
+
Encryption support [ON]
Поддръжка кодиране [ВКЛ]
-
+
Encryption support [FORCED]
Поддръжка кодиране [ФОРСИРАНА]
-
+
Encryption support [OFF]
Поддръжка кодиране [ИЗКЛ]
-
+
Alt+1
shortcut to switch to first tab
Alt+1
-
+
Alt+2
shortcut to switch to second tab
Alt+2
-
+
Alt+4
shortcut to switch to fourth tab
Alt+4
-
+
Url download error
Грешка при сваляне от Url
-
+
Couldn't download file at url: %1, reason: %2.
Невъзможно сваляне на файл от url: %1, причина: %2.
-
+
Are you sure you want to delete the selected item(s) from download list and from hard drive?
Сигурни ли сте че искате да изтриете избраните от списъка за сваляне или от твърдия диск?
-
+
Are you sure you want to delete the selected item(s) from finished list and from hard drive?
Сигурни ли сте че искате да изтриете избраните от списъка на свалените или от твърдия диск?
-
+
'%1' was removed permanently.
'xxx.avi' was removed permanently.
'%1' бе премахнат завинаги.
-
+
Alt+3
shortcut to switch to third tab
Alt+3
-
+
Ctrl+F
shortcut to switch to search tab
Ctrl+F
-
+
UPnP support [OFF]
-
+
NAT-PMP support [ON]
-
+
NAT-PMP support [OFF]
-
+
Local Peer Discovery [ON]
-
+
Local Peer Discovery support [OFF]
+
+
+ '%1' was removed because its ratio reached the maximum value you set.
+ %1 is a file name
+
+
+
+
+ qBittorrent %1 (DL: %2KiB/s, UP: %3KiB/s)
+ %1 is qBittorrent version
+
+
MainWindow
@@ -3809,12 +3821,12 @@ However, those plugins were disabled.
е повреден.
-
+
Range Start IP
IP Стартова Област
-
+
Start IP:
IP на Старт:
@@ -3829,22 +3841,22 @@ However, those plugins were disabled.
Това IP е некоректно.
-
+
Range End IP
IP Крайна Област
-
+
End IP:
Крайно IP:
-
+
IP Range Comment
Коментар IP Област
-
+
Comment:
Коментар:
@@ -3855,48 +3867,48 @@ However, those plugins were disabled.
до
-
+
Choose your favourite preview program
Моля, изберете любима програма за оглед
-
+
Invalid IP
Невалиден IP
-
+
This IP is invalid.
Този IP е невалиден.
-
+
Options were saved successfully.
Опциите бяха съхранени успешно.
-
+
Choose scan directory
Изберете директория за сканиране
-
+
Choose an ipfilter.dat file
Изберете ipfilter.dat файл
-
+
Choose a save directory
Изберете директория за съхранение
-
+
I/O Error
Input/Output Error
В/И Грешка
-
+
Couldn't open %1 in read mode.
Не мога да отворя %1 в режим четене.
diff --git a/src/lang/qbittorrent_ca.qm b/src/lang/qbittorrent_ca.qm
index d1020be77..ff5c61a86 100644
Binary files a/src/lang/qbittorrent_ca.qm and b/src/lang/qbittorrent_ca.qm differ
diff --git a/src/lang/qbittorrent_ca.ts b/src/lang/qbittorrent_ca.ts
index e58ac83b6..bdf58cfc9 100644
--- a/src/lang/qbittorrent_ca.ts
+++ b/src/lang/qbittorrent_ca.ts
@@ -1161,7 +1161,7 @@ Copyright © 2006 by Christophe Dumez<br>
iniciat.
-
+
qBittorrent
qBittorrent
@@ -1181,12 +1181,12 @@ Copyright © 2006 by Christophe Dumez<br>
Vel. Pujada:
-
+
Open Torrent Files
Arxius Torrent oberts
-
+
Torrent Files
Arxius Torrent
@@ -1232,7 +1232,7 @@ Copyright © 2006 by Christophe Dumez<br>
Aquest arxiu està corrupte o no es un arxiu torrent.
-
+
Are you sure? -- qBittorrent
Estàs segur? -- qBittorrent
@@ -1242,12 +1242,12 @@ Copyright © 2006 by Christophe Dumez<br>
Estàs segur de que vols buidar la llista de descàrregues?
-
+
&Yes
&Yes
-
+
&No
&No
@@ -1257,7 +1257,7 @@ Copyright © 2006 by Christophe Dumez<br>
Llista de descàrregues buidada.
-
+
Are you sure you want to delete the selected item(s) in download list?
Estàs segur de que vols esborrar les descàrregues seleccionades?
@@ -1341,7 +1341,7 @@ Copyright © 2006 by Christophe Dumez<br>
/s
-
+
Finished
Finalitzat
@@ -1626,12 +1626,12 @@ Log:
Pausat
-
+
Preview process already running
Previsualitzar els processos que corren
-
+
There is already another preview process running.
Please close the other one first.
Hi ha un altre procés corrent.
@@ -1676,7 +1676,7 @@ Si et plau tanca l'altre primer.
Estàs segur que vols esborrar els objectes seleccionats de la llista de descàrregues i del disc dur?
-
+
Download finished
@@ -1698,17 +1698,17 @@ Si et plau tanca l'altre primer.
-
+
Connection status:
-
+
Offline
-
+
No peers found...
@@ -1761,13 +1761,13 @@ Si et plau tanca l'altre primer.
Leechers
-
+
DL speed: %1 KiB/s
e.g: Download speed: 10 KiB/s
-
+
UP speed: %1 KiB/s
e.g: Upload speed: 10 KiB/s
@@ -1785,12 +1785,12 @@ Si et plau tanca l'altre primer.
Validant...
-
+
Are you sure you want to quit?
-
+
'%1' was removed.
'xxx.avi' was removed.
@@ -1802,12 +1802,12 @@ Si et plau tanca l'altre primer.
Res
-
+
All downloads were paused.
-
+
'%1' paused.
xxx.avi paused.
@@ -1819,52 +1819,52 @@ Si et plau tanca l'altre primer.
Conectant...
-
+
All downloads were resumed.
-
+
'%1' resumed.
e.g: xxx.avi resumed.
-
+
%1 has finished downloading.
e.g: xxx.avi has finished downloading.
-
+
I/O Error
i.e: Input/Output Error
I/O Error
-
+
An error occured when trying to read or write %1. The disk is probably full, download has been paused
e.g: An error occured when trying to read or write xxx.avi. The disk is probably full, download has been paused
-
+
Connection Status:
-
+
Online
-
+
Firewalled?
i.e: Behind a firewall/router?
-
+
No incoming connections...
@@ -1875,164 +1875,176 @@ Si et plau tanca l'altre primer.
Resultats
-
+
An error occured (full disk?), '%1' paused.
e.g: An error occured (full disk?), 'xxx.avi' paused.
-
+
Search
Cercar
-
+
RSS
-
+
qBittorrent is bind to port: %1
e.g: qBittorrent is bind to port: 1666
-
+
DHT support [ON], port: %1
-
+
DHT support [OFF]
-
+
PeX support [ON]
-
+
PeX support [OFF]
-
+
The download list is not empty.
Are you sure you want to quit qBittorrent?
-
+
Downloads
Descarregues
-
+
Are you sure you want to delete the selected item(s) in finished list?
-
+
UPnP support [ON]
-
+
Encryption support [ON]
-
+
Encryption support [FORCED]
-
+
Encryption support [OFF]
-
+
Alt+1
shortcut to switch to first tab
-
+
Alt+2
shortcut to switch to second tab
-
+
Alt+4
shortcut to switch to fourth tab
-
+
Url download error
-
+
Couldn't download file at url: %1, reason: %2.
-
+
Are you sure you want to delete the selected item(s) from download list and from hard drive?
-
+
Are you sure you want to delete the selected item(s) from finished list and from hard drive?
-
+
'%1' was removed permanently.
'xxx.avi' was removed permanently.
-
+
Alt+3
shortcut to switch to third tab
-
+
Ctrl+F
shortcut to switch to search tab
-
+
UPnP support [OFF]
-
+
NAT-PMP support [ON]
-
+
NAT-PMP support [OFF]
-
+
Local Peer Discovery [ON]
-
+
Local Peer Discovery support [OFF]
+
+
+ '%1' was removed because its ratio reached the maximum value you set.
+ %1 is a file name
+
+
+
+
+ qBittorrent %1 (DL: %2KiB/s, UP: %3KiB/s)
+ %1 is qBittorrent version
+
+
MainWindow
@@ -3609,12 +3621,12 @@ However, those plugins were disabled.
està malformada.
-
+
Range Start IP
Rang IP Inicial
-
+
Start IP:
IP Inicial:
@@ -3629,22 +3641,22 @@ However, those plugins were disabled.
Aquesta IP es incorrecta.
-
+
Range End IP
Rang IP Final
-
+
End IP:
IP Final:
-
+
IP Range Comment
Comentari Rang IP
-
+
Comment:
Comentari:
@@ -3655,48 +3667,48 @@ However, those plugins were disabled.
a
-
+
Choose your favourite preview program
Escull el teu programa per previsualitzar
-
+
Invalid IP
IP Invàlida
-
+
This IP is invalid.
Aquesta IP es invalida.
-
+
Options were saved successfully.
-
+
Choose scan directory
-
+
Choose an ipfilter.dat file
-
+
Choose a save directory
-
+
I/O Error
Input/Output Error
I/O Error
-
+
Couldn't open %1 in read mode.
diff --git a/src/lang/qbittorrent_da.qm b/src/lang/qbittorrent_da.qm
index e1b317757..694cff71f 100644
Binary files a/src/lang/qbittorrent_da.qm and b/src/lang/qbittorrent_da.qm differ
diff --git a/src/lang/qbittorrent_da.ts b/src/lang/qbittorrent_da.ts
index 9aba90bf5..dab2ffdb8 100644
--- a/src/lang/qbittorrent_da.ts
+++ b/src/lang/qbittorrent_da.ts
@@ -975,7 +975,7 @@ Copyright © 2006 by Christophe Dumez<br>
GUI
-
+
Open Torrent Files
Åbn Torrent Filer
@@ -985,17 +985,17 @@ Copyright © 2006 by Christophe Dumez<br>
Denne fil er enten korrupt eller ikke en torrent.
-
+
&Yes
&Ja
-
+
&No
&Nej
-
+
Are you sure you want to delete the selected item(s) in download list?
Er du sikker på at du vil slette det markerede fra download listen?
@@ -1010,12 +1010,12 @@ Copyright © 2006 by Christophe Dumez<br>
Downloader...
-
+
Torrent Files
Torrent Filer
-
+
Are you sure? -- qBittorrent
Er du sikker? -- qBittorrent
@@ -1106,12 +1106,12 @@ Changelog:
Pauset
-
+
Preview process already running
Smugkig kører allerede
-
+
There is already another preview process running.
Please close the other one first.
En anden Smugkigs proces kører allerede.
@@ -1123,7 +1123,7 @@ Luk venglist denne først.
Overførsler
-
+
Download finished
Download afsluttet
@@ -1149,17 +1149,17 @@ Luk venglist denne først.
qBittorrent %1
-
+
Connection status:
Forbindelses status:
-
+
Offline
Offline
-
+
No peers found...
Ingen kilder fundet...
@@ -1224,18 +1224,18 @@ Luk venglist denne først.
qBittorrent %1 startet.
-
+
qBittorrent
qBittorrent
-
+
DL speed: %1 KiB/s
e.g: Download speed: 10 KiB/s
DL hastighed: %1 KB/s
-
+
UP speed: %1 KiB/s
e.g: Upload speed: 10 KiB/s
UP hastighed: %1 KB/s
@@ -1259,12 +1259,12 @@ Luk venglist denne først.
Gået i stå
-
+
Are you sure you want to quit?
Er du sikker på at du vil afslutte?
-
+
'%1' was removed.
'xxx.avi' was removed.
'%1' blev fjernet.
@@ -1306,12 +1306,12 @@ Luk venglist denne først.
Lytter på port: %1
-
+
All downloads were paused.
Alle downloads blev sat på pause.
-
+
'%1' paused.
xxx.avi paused.
'%1' blev sat på pause.
@@ -1323,52 +1323,52 @@ Luk venglist denne først.
Forbinder...
-
+
All downloads were resumed.
Alle downloads fortsættes.
-
+
'%1' resumed.
e.g: xxx.avi resumed.
'%1' fortsat.
-
+
%1 has finished downloading.
e.g: xxx.avi has finished downloading.
%1 er hentet færdig.
-
+
I/O Error
i.e: Input/Output Error
I/O Fejl
-
+
An error occured when trying to read or write %1. The disk is probably full, download has been paused
e.g: An error occured when trying to read or write xxx.avi. The disk is probably full, download has been paused
Der opstod en fejl under forsøget på at skrive %1. Disken er måske fuld, downloaden er sat på pause
-
+
Connection Status:
Forbindelses Status:
-
+
Online
Online
-
+
Firewalled?
i.e: Behind a firewall/router?
Bag en Firewall?
-
+
No incoming connections...
Ingen indkommende forbindelser...
@@ -1400,169 +1400,181 @@ Luk venglist denne først.
Downloader '%1', vent venligst...
-
+
An error occured (full disk?), '%1' paused.
e.g: An error occured (full disk?), 'xxx.avi' paused.
Der opstod en fejl (fuld disk?), '%1' sat på pause.
-
+
Search
Søg
-
+
RSS
-
+
qBittorrent is bind to port: %1
e.g: qBittorrent is bind to port: 1666
-
+
DHT support [ON], port: %1
-
+
DHT support [OFF]
-
+
PeX support [ON]
-
+
PeX support [OFF]
-
+
The download list is not empty.
Are you sure you want to quit qBittorrent?
-
+
Downloads
-
+
Finished
Færdig
-
+
Are you sure you want to delete the selected item(s) in finished list?
-
+
UPnP support [ON]
-
+
Encryption support [ON]
-
+
Encryption support [FORCED]
-
+
Encryption support [OFF]
-
+
Alt+1
shortcut to switch to first tab
-
+
Alt+2
shortcut to switch to second tab
-
+
Alt+4
shortcut to switch to fourth tab
-
+
Url download error
-
+
Couldn't download file at url: %1, reason: %2.
-
+
Are you sure you want to delete the selected item(s) from download list and from hard drive?
-
+
Are you sure you want to delete the selected item(s) from finished list and from hard drive?
-
+
'%1' was removed permanently.
'xxx.avi' was removed permanently.
-
+
Alt+3
shortcut to switch to third tab
-
+
Ctrl+F
shortcut to switch to search tab
-
+
UPnP support [OFF]
-
+
NAT-PMP support [ON]
-
+
NAT-PMP support [OFF]
-
+
Local Peer Discovery [ON]
-
+
Local Peer Discovery support [OFF]
+
+
+ '%1' was removed because its ratio reached the maximum value you set.
+ %1 is a file name
+
+
+
+
+ qBittorrent %1 (DL: %2KiB/s, UP: %3KiB/s)
+ %1 is qBittorrent version
+
+
MainWindow
@@ -2948,32 +2960,32 @@ However, those plugins were disabled.
options_imp
-
+
Range Start IP
Første IP i rækken
-
+
Start IP:
Første IP:
-
+
Range End IP
Sidste IP i rækken
-
+
End IP:
Sidste IP:
-
+
IP Range Comment
IP Række Kommentar
-
+
Comment:
Kommentar:
@@ -2984,48 +2996,48 @@ However, those plugins were disabled.
til
-
+
Choose your favourite preview program
Vælg dit foretrukne smugkig program
-
+
Invalid IP
Ugyldig IP
-
+
This IP is invalid.
Denne IP er ugyldig.
-
+
Options were saved successfully.
Indstillingerne blev gemt.
-
+
Choose scan directory
Vælg mappe til scan
-
+
Choose an ipfilter.dat file
Vælg en ipfilter.dat fil
-
+
Choose a save directory
Vælg en standart mappe
-
+
I/O Error
Input/Output Error
I/O Fejl
-
+
Couldn't open %1 in read mode.
Kunne ikke åbne %1 til læsning.
diff --git a/src/lang/qbittorrent_de.qm b/src/lang/qbittorrent_de.qm
index 9cffc9017..25afdb8c3 100644
Binary files a/src/lang/qbittorrent_de.qm and b/src/lang/qbittorrent_de.qm differ
diff --git a/src/lang/qbittorrent_de.ts b/src/lang/qbittorrent_de.ts
index bc76c3840..8d7657480 100644
--- a/src/lang/qbittorrent_de.ts
+++ b/src/lang/qbittorrent_de.ts
@@ -1164,7 +1164,7 @@ Copyright (c) 2006 Christophe Dumez<br>
:: By Christophe Dumez :: Copyright (c) 2006
-
+
qBittorrent
qBittorrent
@@ -1189,12 +1189,12 @@ Copyright (c) 2006 Christophe Dumez<br>
UP Geschwindigkeit:
-
+
Open Torrent Files
Öffne Torrent Dateien
-
+
Torrent Files
Torrent Dateien
@@ -1245,7 +1245,7 @@ Copyright (c) 2006 Christophe Dumez<br>
Diese Datei ist entweder beschädigt, oder kein torrent.
-
+
Are you sure? -- qBittorrent
Sind Sie sicher? -- qBittorrent
@@ -1255,12 +1255,12 @@ Copyright (c) 2006 Christophe Dumez<br>
Wollen Sie wirklich alle Dateien aus der Download Liste löschen?
-
+
&Yes
&Ja
-
+
&No
&Nein
@@ -1270,7 +1270,7 @@ Copyright (c) 2006 Christophe Dumez<br>
Download Liste gelöscht.
-
+
Are you sure you want to delete the selected item(s) in download list?
Wollen Sie wirklich die ausgewählten Elemente aus der Download Liste löschen?
@@ -1343,7 +1343,7 @@ Copyright (c) 2006 Christophe Dumez<br>
<b>qBittorrent</b><br>DL Geschwindigkeit:
-
+
Finished
Beendet
@@ -1614,12 +1614,12 @@ Changelog:
Pausiert
-
+
Preview process already running
Vorschau Prozess läuft bereits
-
+
There is already another preview process running.
Please close the other one first.
Ein anderer Vorschau Prozess läuft zu Zeit.
@@ -1664,7 +1664,7 @@ Bitte schliessen Sie diesen zuerst.
Wollen Sie wirklich die ausgewählten Elemente aus der Download Liste und von der Festplatte löschen?
-
+
Download finished
Download abgeschlossen
@@ -1686,17 +1686,17 @@ Bitte schliessen Sie diesen zuerst.
qBittorrent %1
-
+
Connection status:
Verbindungs Status:
-
+
Offline
Offline
-
+
No peers found...
Keine Peers gefunden...
@@ -1761,13 +1761,13 @@ Bitte schliessen Sie diesen zuerst.
qBittorrent %1 gestartet.
-
+
DL speed: %1 KiB/s
e.g: Download speed: 10 KiB/s
DL Geschwindigkeit: %1 KB/s
-
+
UP speed: %1 KiB/s
e.g: Upload speed: 10 KiB/s
UP Geschwindigkeit: %1 KiB/s
@@ -1791,12 +1791,12 @@ Bitte schliessen Sie diesen zuerst.
Angehalten
-
+
Are you sure you want to quit?
Wollen Sie wirklich beenden?
-
+
'%1' was removed.
'xxx.avi' was removed.
'%1' wurde entfernt.
@@ -1838,12 +1838,12 @@ Bitte schliessen Sie diesen zuerst.
Lausche auf Port: %1
-
+
All downloads were paused.
Alle Downloads wurden angehalten.
-
+
'%1' paused.
xxx.avi paused.
'%1' angehalten.
@@ -1855,30 +1855,30 @@ Bitte schliessen Sie diesen zuerst.
Verbinde...
-
+
All downloads were resumed.
Alle Downloads wurden fortgesetzt.
-
+
'%1' resumed.
e.g: xxx.avi resumed.
'%1' fortgesetzt.
-
+
%1 has finished downloading.
e.g: xxx.avi has finished downloading.
%1 vollständig heruntergeladen.
-
+
I/O Error
i.e: Input/Output Error
I/O Error
-
+
An error occured when trying to read or write %1. The disk is probably full, download has been paused
e.g: An error occured when trying to read or write xxx.avi. The disk is probably full, download has been paused
Es ist ein Fehler beim lesen oder schreiben von %1 aufgetreten. Die Festplatte ist vermutlich voll. Der Download wurde angehalten
@@ -1890,23 +1890,23 @@ Bitte schliessen Sie diesen zuerst.
Ein Fehler ist aufgetreten (Festplatte voll?), '%1' angehalten.
-
+
Connection Status:
Verbindungs-Status:
-
+
Online
Online
-
+
Firewalled?
i.e: Behind a firewall/router?
Hinter einer Firewall/Router?
-
+
No incoming connections...
Keine eingehenden Verbindungen...
@@ -1938,56 +1938,56 @@ Bitte schliessen Sie diesen zuerst.
Lade '%1', bitte warten...
-
+
An error occured (full disk?), '%1' paused.
e.g: An error occured (full disk?), 'xxx.avi' paused.
Ein Fehler ist aufgetreten (Festplatte voll?), '%1' angehalten.
-
+
Search
Suche
-
+
RSS
RSS
-
+
qBittorrent is bind to port: %1
e.g: qBittorrent is bind to port: 1666
qBittorrent lauscht auf Port: %1
-
+
DHT support [ON], port: %1
DHT Unterstützung [Aktiviert], port: %1
-
+
DHT support [OFF]
DHT Unterstützung [Deaktiviert]
-
+
PeX support [ON]
PeX Unterstützung [Aktiviert]
-
+
PeX support [OFF]
PeX Unterstützung [Deaktiviert]
-
+
The download list is not empty.
Are you sure you want to quit qBittorrent?
Die Download Liste ist nicht leer.
Möchten sie qBittorrent wirklich beenden?
-
+
Downloads
Downloads
@@ -1997,12 +1997,12 @@ Möchten sie qBittorrent wirklich beenden?
Wollen Sie wirklich die ausgewählten Elemente aus der Beendet Liste und von der Festplatte löschen?
-
+
Are you sure you want to delete the selected item(s) in finished list?
Wollen Sie wirklich die ausgewählten Elemente aus der Beendet Liste löschen?
-
+
UPnP support [ON]
UPNP Unterstützung [Aktiviert]
@@ -2012,17 +2012,17 @@ Möchten sie qBittorrent wirklich beenden?
ACHTUNG! Die Verbreitung von urheberrechlich geschütztem Material ist gegen das Gesetz.
-
+
Encryption support [ON]
Verschlüsselung Unterstützung [Aktiviert]
-
+
Encryption support [FORCED]
Verschlüsselung Unterstützung [Erzwungen]
-
+
Encryption support [OFF]
Verschlüsselungs-Unterstützung [Deaktiviert]
@@ -2038,13 +2038,13 @@ Möchten sie qBittorrent wirklich beenden?
Verhältnis
-
+
Alt+1
shortcut to switch to first tab
Alt+1
-
+
Alt+2
shortcut to switch to second tab
Alt+2
@@ -2056,18 +2056,18 @@ Möchten sie qBittorrent wirklich beenden?
Alt+3, Strg+F
-
+
Alt+4
shortcut to switch to fourth tab
Alt+4
-
+
Url download error
URL Download Fehler
-
+
Couldn't download file at url: %1, reason: %2.
Konnte Datei von URL: %1 nicht laden, Begründung: %2.
@@ -2077,17 +2077,17 @@ Möchten sie qBittorrent wirklich beenden?
Fast-Resume Daten wurden zurückgewiesen für torrent %1, prüfe nochmal...
-
+
Are you sure you want to delete the selected item(s) from download list and from hard drive?
Sind Sie sicher, daß Sie die ausgewählten Einträge aus der Download Liste und von der Festplatte löschen möchten?
-
+
Are you sure you want to delete the selected item(s) from finished list and from hard drive?
Sind Sie sicher, daß Sie die ausgewählten Einträge aus der Beendet Liste und von der Festplatte löschen möchten?
-
+
'%1' was removed permanently.
'xxx.avi' was removed permanently.
'%1' wurde endgültig gelöscht.
@@ -2098,42 +2098,54 @@ Möchten sie qBittorrent wirklich beenden?
URL Seed Lookup fehlgeschlagen für URL: %1, Begründung: %2
-
+
Alt+3
shortcut to switch to third tab
Alt+3
-
+
Ctrl+F
shortcut to switch to search tab
Strg+F
-
+
UPnP support [OFF]
-
+
NAT-PMP support [ON]
-
+
NAT-PMP support [OFF]
-
+
Local Peer Discovery [ON]
-
+
Local Peer Discovery support [OFF]
+
+
+ '%1' was removed because its ratio reached the maximum value you set.
+ %1 is a file name
+
+
+
+
+ qBittorrent %1 (DL: %2KiB/s, UP: %3KiB/s)
+ %1 is qBittorrent version
+
+
MainWindow
@@ -3801,12 +3813,12 @@ Die Plugins wurden jedoch deaktiviert.
ist fehlerhaft.
-
+
Range Start IP
Bereich Start IP
-
+
Start IP:
Start IP:
@@ -3821,22 +3833,22 @@ Die Plugins wurden jedoch deaktiviert.
Diese IP ist fehlerhaft.
-
+
Range End IP
Bereich End IP
-
+
End IP:
End IP:
-
+
IP Range Comment
IP Bereich Kommentar
-
+
Comment:
Kommentar:
@@ -3847,48 +3859,48 @@ Die Plugins wurden jedoch deaktiviert.
bis
-
+
Choose your favourite preview program
Wählen Sie ihr bevorzugtes Vorschau Programm
-
+
Invalid IP
Ungültige IP
-
+
This IP is invalid.
Diese IP ist ungültig.
-
+
Options were saved successfully.
Optionen wurden erfolgreich gespeichert.
-
+
Choose scan directory
Verzeichnis zum scannen auswählen
-
+
Choose an ipfilter.dat file
ipfilter.dat Datei auswählen
-
+
Choose a save directory
Verzeichnis zum Speichern auswählen
-
+
I/O Error
Input/Output Error
-
+
Couldn't open %1 in read mode.
Kein Lesezugriff auf %1.
diff --git a/src/lang/qbittorrent_el.qm b/src/lang/qbittorrent_el.qm
index e678423ab..489d7b280 100644
Binary files a/src/lang/qbittorrent_el.qm and b/src/lang/qbittorrent_el.qm differ
diff --git a/src/lang/qbittorrent_el.ts b/src/lang/qbittorrent_el.ts
index 373dbecab..f57d8dccd 100644
--- a/src/lang/qbittorrent_el.ts
+++ b/src/lang/qbittorrent_el.ts
@@ -1230,7 +1230,7 @@ Copyright © 2006 από τον Christophe Dumez<br>
GUI
-
+
Open Torrent Files
Άνοιγμα Αρχείων τορεντ
@@ -1255,17 +1255,17 @@ Copyright © 2006 από τον Christophe Dumez<br>
Σίγουρα θέλετε να διαγράψετε όλα τα αρχεία στην λίστα κατεβάσματος?
-
+
&Yes
&Ναι
-
+
&No
&Όχι
-
+
Are you sure you want to delete the selected item(s) in download list?
Είστε σίγουρος οτι θέλετε να διαγράψετε το(α) επιλεγμλένα αντικείμενο(α) από την λίστα κατεβάσματος?
@@ -1285,7 +1285,7 @@ Copyright © 2006 από τον Christophe Dumez<br>
kb/s
-
+
Finished
Τελείωσε
@@ -1340,7 +1340,7 @@ Copyright © 2006 από τον Christophe Dumez<br>
Δεν μπόρεσε να δημιουργηθεί η κατηγορία:
-
+
Torrent Files
Αρχεία Τορεντ
@@ -1412,12 +1412,12 @@ Copyright © 2006 από τον Christophe Dumez<br>
qBittorrent
-
+
qBittorrent
qBittorrent
-
+
Are you sure? -- qBittorrent
Είστε σίγουρος? -- qBittorrent
@@ -1710,12 +1710,12 @@ Changelog:
Παύση
-
+
Preview process already running
Προεπισκόπηση ήδη ανοικτή
-
+
There is already another preview process running.
Please close the other one first.
Υπάρχει ήδη άλλη προεπισκόπηση ανοιχτή.
@@ -1760,7 +1760,7 @@ Please close the other one first.
Είστε σίγουρος/η οτι θέλετε να διαγράψετε το(α) επιλεγμένο(α) αντικείμενο(α) από τη λίστα κατεβάσματος και το σκληρό δίσκο?
-
+
Download finished
Το κατέβασμα τελείωσε
@@ -1782,17 +1782,17 @@ Please close the other one first.
qBittorrent %1
-
+
Connection status:
Κατάσταση Σύνδεσης:
-
+
Offline
Offline
-
+
No peers found...
Δεν βρέθηκαν συνδέσεις...
@@ -1857,13 +1857,13 @@ Please close the other one first.
Εκκινήθηκε το qBittorrent %1.
-
+
DL speed: %1 KiB/s
e.g: Download speed: 10 KiB/s
Ταχύτητα Κατεβάσματος: %1 KiB/s
-
+
UP speed: %1 KiB/s
e.g: Upload speed: 10 KiB/s
Ταχύτητα Ανεβάσματος: %1 KiB/s
@@ -1887,12 +1887,12 @@ Please close the other one first.
Αποτυχία λειτουργίας
-
+
Are you sure you want to quit?
Είστε σίγουρος/η οτι θέλετε να κλείσετε την εφαρμογή?
-
+
'%1' was removed.
'xxx.avi' was removed.
Το '%1' αφαιρέθηκε.
@@ -1934,12 +1934,12 @@ Please close the other one first.
Ακρόαση στη θύρα: %1
-
+
All downloads were paused.
Όλα τα κατεβάσματα είναι σε παύση.
-
+
'%1' paused.
xxx.avi paused.
'%1' σε παύση.
@@ -1951,30 +1951,30 @@ Please close the other one first.
Σύνδεση...
-
+
All downloads were resumed.
Όλα τα κατεβάσματα ξανάρχισαν.
-
+
'%1' resumed.
e.g: xxx.avi resumed.
Το '%1' ξανάρχισε.
-
+
%1 has finished downloading.
e.g: xxx.avi has finished downloading.
Έχει τελειώσει το κατέβασμα του '%1'.
-
+
I/O Error
i.e: Input/Output Error
I/O Λάθος
-
+
An error occured when trying to read or write %1. The disk is probably full, download has been paused
e.g: An error occured when trying to read or write xxx.avi. The disk is probably full, download has been paused
Ένα σφάλμα προέκυψε κατά την προσπάθεια ανάγνωσης ή εγγραφής του %1. Ο δίσκος είναι πιθανόν πλήρης, το κατέβασμα είναι σε παύση
@@ -1986,23 +1986,23 @@ Please close the other one first.
Ένα σφάλμα προέκυψε (δίσκος πλήρης?), το '%1' είναι σε παύση.
-
+
Connection Status:
Κατάσταση Σύνδεσης:
-
+
Online
Online
-
+
Firewalled?
i.e: Behind a firewall/router?
Σε τοίχο προστασίας (firewall)?
-
+
No incoming connections...
Καμία εισερχόμενη σύνδεση...
@@ -2034,66 +2034,66 @@ Please close the other one first.
Κατέβασμα του '%1', παρακαλώ περιμένετε...
-
+
An error occured (full disk?), '%1' paused.
e.g: An error occured (full disk?), 'xxx.avi' paused.
Ένα σφάλμα προέκυψε (δίσκος πλήρης?), το '%1' είναι σε παύση.
-
+
Search
Εύρεση
-
+
RSS
RSS
-
+
qBittorrent is bind to port: %1
e.g: qBittorrent is bind to port: 1666
Το qBittorrent χρησιμοποιεί τη θύρα: %1
-
+
DHT support [ON], port: %1
Υποστήριξη DHT [ΝΑΙ], θύρα: %1
-
+
DHT support [OFF]
Υποστήριξη DHT [ΟΧΙ]
-
+
PeX support [ON]
Υποστήριξη PeX [ΝΑΙ]
-
+
PeX support [OFF]
Υποστήριξη PeX [ΟΧΙ]
-
+
The download list is not empty.
Are you sure you want to quit qBittorrent?
Η λίστα κατεβάσματος δεν είναι άδεια.
Σίγουρα θέλετε να κλείσετε το qBittorrent?
-
+
Downloads
Κατέβασματα
-
+
Are you sure you want to delete the selected item(s) in finished list?
Είστε σίγουρος οτι θέλετε να διαγράψετε το(α) επιλεγμλένα αντικείμενο(α) από την λίστα των ολοκληρωμένων?
-
+
UPnP support [ON]
Υποστήριξη UPnP [ΝΑΙ]
@@ -2103,17 +2103,17 @@ Are you sure you want to quit qBittorrent?
Προσοχή, η διακίνηση υλικού προστατευόμενου από πνευματικά δικαιώματα χωρίς άδεια είναι παράνομη.
-
+
Encryption support [ON]
Υποστήριξη κρυπτογράφησης [ΝΑΙ]
-
+
Encryption support [FORCED]
Υποστήριξη κρυπτογράφησης [ΑΝΑΓΚΑΣΤΙΚΑ]
-
+
Encryption support [OFF]
Υποστήριξη κρυπτογράφησης [ΟΧΙ]
@@ -2129,13 +2129,13 @@ Are you sure you want to quit qBittorrent?
Αναλογία
-
+
Alt+1
shortcut to switch to first tab
Alt+1
-
+
Alt+2
shortcut to switch to second tab
Alt+2
@@ -2147,18 +2147,18 @@ Are you sure you want to quit qBittorrent?
Alt+3, Ctrl+F
-
+
Alt+4
shortcut to switch to fourth tab
Alt+4
-
+
Url download error
Σφάλμα κατεβάσματος url
-
+
Couldn't download file at url: %1, reason: %2.
Αδύνατο κατέβασμα αρχείου από το url: %1,αιτία: %2.
@@ -2168,17 +2168,17 @@ Are you sure you want to quit qBittorrent?
Γρήγορη συνέχεια κατεβάσματος αρχείων απορρίφθηκε για το τορεντ %1, επανέλεγχος...
-
+
Are you sure you want to delete the selected item(s) from download list and from hard drive?
Είστε σίγουρος οτι θέλετε να διαγράψετε το(α) επιλεγμλένα αντικείμενο(α) από την λίστα κατεβάσματος και από το σκληρό δίσκο?
-
+
Are you sure you want to delete the selected item(s) from finished list and from hard drive?
Είστε σίγουρος οτι θέλετε να διαγράψετε το(α) επιλεγμλένα αντικείμενο(α) από το σκληρό δίσκο?
-
+
'%1' was removed permanently.
'xxx.avi' was removed permanently.
'%1' διαγράφηκε για πάντα.
@@ -2189,42 +2189,54 @@ Are you sure you want to quit qBittorrent?
Αποτυχία ελέγχου url μοιράσματος για το url: %1, μήνυμα: %2
-
+
Alt+3
shortcut to switch to third tab
Alt+3
-
+
Ctrl+F
shortcut to switch to search tab
Ctrl+F
-
+
UPnP support [OFF]
-
+
NAT-PMP support [ON]
-
+
NAT-PMP support [OFF]
-
+
Local Peer Discovery [ON]
-
+
Local Peer Discovery support [OFF]
+
+
+ '%1' was removed because its ratio reached the maximum value you set.
+ %1 is a file name
+
+
+
+
+ qBittorrent %1 (DL: %2KiB/s, UP: %3KiB/s)
+ %1 is qBittorrent version
+
+
MainWindow
@@ -3909,12 +3921,12 @@ However, those plugins were disabled.
είναι κακοσχηματισμένη.
-
+
Range Start IP
Εύρος Αρχής ΙΡ
-
+
Start IP:
Αρχή ΙΡ:
@@ -3929,22 +3941,22 @@ However, those plugins were disabled.
Η ΙΡ είναι λάθος.
-
+
Range End IP
Εύρος Τέλους ΙΡ
-
+
End IP:
Τέλος ΙΡ:
-
+
IP Range Comment
Σχόλιο Εύρους ΙΡ
-
+
Comment:
Σχόλιο:
@@ -3955,48 +3967,48 @@ However, those plugins were disabled.
έως
-
+
Choose your favourite preview program
Επιλέξτε το αγαπημένο σας πρόγραμμα προεπισκόπησης
-
+
Invalid IP
Άκυρο IP
-
+
This IP is invalid.
Αυτό το IP είναι άκυρο.
-
+
Options were saved successfully.
Οι επιλογές αποθηκεύτηκαν επιτυχώς.
-
+
Choose scan directory
Επιλέξτε φάκελο αναζήτησης
-
+
Choose an ipfilter.dat file
Επιλέξτε ένα αρχείο ipfilter.dat
-
+
Choose a save directory
Επιλέξτε φάκελο αποθήκευσης
-
+
I/O Error
Input/Output Error
I/O Σφάλμα
-
+
Couldn't open %1 in read mode.
Αδύνατο το άνοιγμα του %1 σε λειτουργία ανάγνωσης.
diff --git a/src/lang/qbittorrent_en.qm b/src/lang/qbittorrent_en.qm
index b746e45f7..acb64df82 100644
Binary files a/src/lang/qbittorrent_en.qm and b/src/lang/qbittorrent_en.qm differ
diff --git a/src/lang/qbittorrent_en.ts b/src/lang/qbittorrent_en.ts
index a8f3b46cb..d40f0bf3e 100644
--- a/src/lang/qbittorrent_en.ts
+++ b/src/lang/qbittorrent_en.ts
@@ -721,48 +721,48 @@ Copyright © 2006 by Christophe Dumez<br>
GUI
-
+
Open Torrent Files
-
+
&Yes
-
+
&No
-
+
Are you sure you want to delete the selected item(s) in download list?
-
+
Torrent Files
-
+
Are you sure? -- qBittorrent
-
+
Preview process already running
-
+
There is already another preview process running.
Please close the other one first.
-
+
Download finished
@@ -773,273 +773,285 @@ Please close the other one first.
-
+
Connection status:
-
+
Offline
-
+
No peers found...
-
+
qBittorrent
-
+
DL speed: %1 KiB/s
e.g: Download speed: 10 KiB/s
-
+
UP speed: %1 KiB/s
e.g: Upload speed: 10 KiB/s
-
+
Are you sure you want to quit?
-
+
'%1' was removed.
'xxx.avi' was removed.
-
+
All downloads were paused.
-
+
'%1' paused.
xxx.avi paused.
-
+
All downloads were resumed.
-
+
'%1' resumed.
e.g: xxx.avi resumed.
-
+
%1 has finished downloading.
e.g: xxx.avi has finished downloading.
-
+
I/O Error
i.e: Input/Output Error
-
+
An error occured when trying to read or write %1. The disk is probably full, download has been paused
e.g: An error occured when trying to read or write xxx.avi. The disk is probably full, download has been paused
-
+
Connection Status:
-
+
Online
-
+
Firewalled?
i.e: Behind a firewall/router?
-
+
No incoming connections...
-
+
An error occured (full disk?), '%1' paused.
e.g: An error occured (full disk?), 'xxx.avi' paused.
-
+
Search
-
+
RSS
-
+
qBittorrent is bind to port: %1
e.g: qBittorrent is bind to port: 1666
-
+
DHT support [ON], port: %1
-
+
DHT support [OFF]
-
+
PeX support [ON]
-
+
PeX support [OFF]
-
+
The download list is not empty.
Are you sure you want to quit qBittorrent?
-
+
Downloads
-
+
Finished
-
+
Are you sure you want to delete the selected item(s) in finished list?
-
+
UPnP support [ON]
-
+
Encryption support [ON]
-
+
Encryption support [FORCED]
-
+
Encryption support [OFF]
-
+
Alt+1
shortcut to switch to first tab
-
+
Alt+2
shortcut to switch to second tab
-
+
Alt+4
shortcut to switch to fourth tab
-
+
Url download error
-
+
Couldn't download file at url: %1, reason: %2.
-
+
Are you sure you want to delete the selected item(s) from download list and from hard drive?
-
+
Are you sure you want to delete the selected item(s) from finished list and from hard drive?
-
+
'%1' was removed permanently.
'xxx.avi' was removed permanently.
-
+
Alt+3
shortcut to switch to third tab
-
+
Ctrl+F
shortcut to switch to search tab
-
+
UPnP support [OFF]
-
+
NAT-PMP support [ON]
-
+
NAT-PMP support [OFF]
-
+
Local Peer Discovery [ON]
-
+
Local Peer Discovery support [OFF]
+
+
+ '%1' was removed because its ratio reached the maximum value you set.
+ %1 is a file name
+
+
+
+
+ qBittorrent %1 (DL: %2KiB/s, UP: %3KiB/s)
+ %1 is qBittorrent version
+
+
MainWindow
@@ -2126,78 +2138,78 @@ However, those plugins were disabled.
options_imp
-
+
Range Start IP
-
+
Start IP:
-
+
Range End IP
-
+
End IP:
-
+
IP Range Comment
-
+
Comment:
-
+
Choose your favourite preview program
-
+
Invalid IP
-
+
This IP is invalid.
-
+
Options were saved successfully.
-
+
Choose scan directory
-
+
Choose an ipfilter.dat file
-
+
Choose a save directory
-
+
I/O Error
Input/Output Error
-
+
Couldn't open %1 in read mode.
diff --git a/src/lang/qbittorrent_es.qm b/src/lang/qbittorrent_es.qm
index 49b033ff9..75f7c00c6 100644
Binary files a/src/lang/qbittorrent_es.qm and b/src/lang/qbittorrent_es.qm differ
diff --git a/src/lang/qbittorrent_es.ts b/src/lang/qbittorrent_es.ts
index 614b3a96d..ba5eb1a09 100644
--- a/src/lang/qbittorrent_es.ts
+++ b/src/lang/qbittorrent_es.ts
@@ -1,71 +1,89 @@
-
+
+
AboutDlg
+
About qBittorrent
Acerca de qBittorrent
+
About
Acerca de
+
Author
Autor
+
qBitorrent Author
Autor de qBitorrent
+
Name:
Nombre:
+
Country:
País:
+
E-mail:
E-Mail:
+
Home page:
Página Web:
+
Christophe Dumez
Christophe Dumez
+
France
Francia
+
chris@dchris.eu
chris@dchris.eu
+
http://dchris.eu
http://dchris.eu
+
Thanks To
Gracias a
+
Translation
Traducción
+
License
Licencia
+
<h3><b>qBittorrent</b></h3>
<h3><b>qBittorrent</b></h3>
+
A bittorrent client using Qt4 and libtorrent, programmed in C++.<br>
<br>
Copyright © 2006 by Christophe Dumez<br>
@@ -76,10 +94,12 @@ Copyright © 2006 por Christophe Dumez<br>
<br><u>Página web:</u><i>http://qbittorrent.sourceforge.net</i><br>
+
qBittorrent Author
Autor de qBittorrent
+
A bittorrent client using Qt4 and libtorrent, programmed in C++.<br>
<br>
Copyright © 2006 by Christophe Dumez<br>
@@ -90,30 +110,37 @@ Copyright © 2006 por Christophe Dumez<br>
<br><u>Página web:</u><i>http://www.qbittorrent.org</i><br>
+
chris@qbittorrent.org
+
http://www.dchris.eu
+
Birthday:
Cumpleaños:
+
Occupation:
Profesión:
+
03/05/1985
03/05/1985
+
Student in computer science
Estudiante de informática
+
Thanks to
Gracias a
@@ -121,19 +148,23 @@ Copyright © 2006 por Christophe Dumez<br>
BandwidthAllocationDialog
+
Upload limit:
Límite de subida:
+
Download limit:
Límite de descarga:
+
Unlimited
Unlimited (bandwidth)
Ilimitado
+
KiB/s
KiB/s
@@ -141,6 +172,7 @@ Copyright © 2006 por Christophe Dumez<br>
DLListDelegate
+
KiB/s
KiB/s
@@ -148,538 +180,912 @@ Copyright © 2006 por Christophe Dumez<br>
Dialog
+
Options -- qBittorrent
Opciones -- qBittorrent
+
Options
- Opciones
+ Opciones
+
Main
- Principal
+ Principal
+
Save Path:
- Ruta de Guardado:
+ Ruta de Guardado:
+
Download Limit:
- Límite de Descarga:
+ Límite de Descarga:
+
Upload Limit:
- Límite de Subida:
+ Límite de Subida:
+
Max Connects:
- Conexiones Máximas:
+ Conexiones Máximas:
+
Port range:
Rango de Puertos:
+
...
...
+
Kb/s
Kb/s
+
Disable
- Deshabilitar
+ Deshabilitar
+
connections
- conexiones
+ conexiones
+
to
hasta
+
Proxy
- Proxy
+ Proxy
+
Proxy Settings
Configuración del Proxy
+
Server IP:
IP del servidor:
+
0.0.0.0
0.0.0.0
+
Port:
Puerto:
+
Proxy server requires authentication
- El servidor Proxy requiere autentificarse
+ El servidor Proxy requiere autentificarse
+
Authentication
Autenticación
+
User Name:
- Nombre de Usuario:
+ Nombre de Usuario:
+
Password:
Contraseña:
+
Enable connection through a proxy server
- Habilitar conexión a través de un Servidor Proxy
+ Habilitar conexión a través de un Servidor Proxy
+
Language
- Idioma
+ Idioma
+
Please choose your preferred language in the following list:
Por favor selecciona tu idioma preferido de la siguiente lista:
+
Language settings will take effect after restart.
La configuración del lenguaje tendrá efecto después de reiniciar.
+
OK
OK
+
Cancel
Cancelar
+
Scanned Dir:
- Directorio a Explorar:
+ Directorio a Explorar:
+
Enable directory scan (auto add torrent files inside)
- Habilitar exploración de directorio (auto agregar archivos torrent dentro)
+ Habilitar exploración de directorio (auto agregar archivos torrent dentro)
+
Connection Settings
Preferencias de la Conexión
+
Share ratio:
- Radio de Compartición:
+ Radio de Compartición:
+
1 KB DL =
1 KB de Descarga =
+
KB UP max.
KB de subida max.
+
Activate IP Filtering
Activar Filtro de IP
+
Filter Settings
Preferencias del Filtro
+
ipfilter.dat URL or PATH:
URL o Ruta de ipfilter.dat:
+
Start IP
IP de inicio
+
End IP
IP Final
+
Origin
Origen
+
Comment
Comentario
+
Apply
Aplicar
+
IP Filter
Filtro de IP
+
Add Range
Agregar Rango
+
Remove Range
Eliminar Rango
+
Catalan
Catalán
+
ipfilter.dat Path:
- Ruta de ipfilter.dat:
+ Ruta de ipfilter.dat:
+
Clear finished downloads on exit
Borrar descargas terminadas al salir
+
GUI
Interfaz Gráfica
+
Ask for confirmation on exit
Pedir confirmación al salir
+
Go to systray when minimizing window
- Mandar a la barra de tareas al minimizar ventana
+ Mandar a la barra de tareas al minimizar ventana
+
Misc
- Misceláneos
+ Misceláneos
+
Localization
- Ubicación
+ Ubicación
+
Language:
Idioma:
+
Behaviour
- Comportamiento
+ Comportamiento
+
OSD
OSD
+
Always display OSD
Mostrar siempre OSD
+
Display OSD only if window is minimized or iconified
Muestra OSD solo si la ventana esta minimizada o iconificada
+
Never display OSD
No mostrar nunca OSD
+
KiB/s
KiB/s
+
1 KiB DL =
- 1 KiB Descarga =
+ 1 KiB Descarga =
+
KiB UP max.
- KiB Subida máx.
+ KiB Subida máx.
+
DHT (Trackerless):
DHT (Trackerless):
+
Disable DHT (Trackerless) support
Desabilitar soporte DHT (Trackerless)
+
Automatically clear finished downloads
Limpiar automáticamente descargas finalizadas
+
Preview program
Previsualizar programa
+
Audio/Video player:
- Reproductor de Audio/Video:
+ Reproductor de Audio/Video:
+
DHT configuration
- Configuración DHT
+ Configuración DHT
+
DHT port:
- Puerto DHT:
+ Puerto DHT:
+
<b>Note:</b> Changes will be applied after qBittorrent is restarted.
<b>Nota: </b> Los cambios se aplicarán después de reiniciar qBittorrent.
+
<b>Translators note:</b> If qBittorrent is not available in your language, <br/>and if you would like to translate it in your mother tongue, <br/>please contact me (chris@qbittorrent.org).
- <b>Nota de los traductores:</b> Si qBittorrent no está disponible en tu idioma,<br/>y si quisieras traducirlo a tu lengua natal,<br/>por favor contáctame (chris@qbittorrent.org).
+ <b>Nota de los traductores:</b> Si qBittorrent no está disponible en tu idioma,<br/>y si quisieras traducirlo a tu lengua natal,<br/>por favor contáctame (chris@qbittorrent.org).
+
Display a torrent addition dialog everytime I add a torrent
- Desplegar un diálogo de agregar torrent cada que agregue un torrent
+ Desplegar un diálogo de agregar torrent cada que agregue un torrent
+
Default save path
- Ruta de guardado por defecto
+ Ruta de guardado por defecto
+
Systray Messages
Mensajes de Systray
+
Always display systray messages
- Siempre mostrar mensajes de bandeja de sistema
+ Siempre mostrar mensajes de bandeja de sistema
+
Display systray messages only when window is hidden
- Desplegar mensajes de la bandeja del sistema sólo cuando la ventana está oculta
+ Desplegar mensajes de la bandeja del sistema sólo cuando la ventana está oculta
+
Never display systray messages
- Nunca desplegar mensajes de la bandeja del sistema
+ Nunca desplegar mensajes de la bandeja del sistema
+
Disable DHT (Trackerless)
- Desactivar DHT (Sin Tracker)
+ Desactivar DHT (Sin Tracker)
+
Disable Peer eXchange (PeX)
- Desactivar Peer eXchange (PeX)
+ Desactivar Peer eXchange (PeX)
+
Go to systray when closing main window
- Enviar a la bandeja del sistema cuando se cierre la ventana principal
+ Enviar a la bandeja del sistema cuando se cierre la ventana principal
+
Connection
Conexión
+
Peer eXchange (PeX)
- Intercambio de peers (PeX)
+ Intercambio de peers (PeX)
+
DHT (trackerless)
- DHT (sin tracker)
+ DHT (sin tracker)
+
Torrent addition
- Agregar torrent
+ Agregar torrent
+
Main window
- Ventana principal
+ Ventana principal
+
Systray messages
- Mensajes de bandeja del sistema
+ Mensajes de bandeja del sistema
+
Directory scan
- Análisis de directorio
+ Análisis de directorio
+
Style (Look 'n Feel)
- Estilo (Apariencia)
+ Estilo (Apariencia)
+
Plastique style (KDE like)
Estilo Plastique (como KDE)
+
Cleanlooks style (GNOME like)
- Estilo Cleanlooks (como GNOME)
+ Estilo Cleanlooks (como GNOME)
+
Motif style (default Qt style on Unix systems)
- Estilo Motif (el estilo por defecto de Qt en sistemas Unix)
+ Estilo Motif (el estilo por defecto de Qt en sistemas Unix)
+
CDE style (Common Desktop Environment like)
Estilo CDE (como el Common Desktop Enviroment)
+
MacOS style (MacOSX only)
- Estilo MacOS (solo para MacOSX)
+ Estilo MacOS (solo para MacOSX)
+
Exit confirmation when the download list is not empty
- Confirmar salida cuando la lista de descargas no está vacía
+ Confirmar salida cuando la lista de descargas no está vacía
+
Disable systray integration
- Deshabilitar integración con la bandeja del sistema
+ Deshabilitar integración con la bandeja del sistema
+
WindowsXP style (Windows XP only)
- Estilo WindowsXP (solo para WindowsXP)
+ Estilo WindowsXP (solo para WindowsXP)
+
Server IP or url:
- IP o url del servidor:
+ IP o url del servidor:
+
Proxy type:
- Tipo de proxy:
+ Tipo de proxy:
+
HTTP
HTTP
+
SOCKS5
SOCKS5
+
Affected connections
Conexiones afectadas
+
Use proxy for connections to trackers
Usar proxy para las conexiones a trackers
+
Use proxy for connections to regular peers
Usar proxy para las conexiones a peers regulares
+
Use proxy for connections to web seeds
Usar proxy para las conexiones a semillas de web
+
Use proxy for DHT messages
Usar proxy para mensajes DHT
+
Encryption
- Encriptado
+ Encriptado
+
Encryption state:
- Estado de encriptación:
+ Estado de encriptación:
+
Enabled
Habilitado
+
Forced
Forzado
+
Disabled
Deshabilitado
+
+
+ Preferences
+ Preferencias
+
+
+
+ General
+
+
+
+
+ User interface settings
+
+
+
+
+ Visual style:
+
+
+
+
+ Cleanlooks style (Gnome like)
+
+
+
+
+ Motif style (Unix like)
+
+
+
+
+ Ask for confirmation on exit when download list is not empty
+
+
+
+
+ Display current speed in title bar
+
+
+
+
+ System tray icon
+
+
+
+
+ Disable system tray icon
+
+
+
+
+ Close to tray
+ i.e: The systray tray icon will still be visible when closing the main window.
+
+
+
+
+ Minimize to tray
+
+
+
+
+ Show notification balloons in tray
+
+
+
+
+ Media player:
+
+
+
+
+ Downloads
+ Descargas
+
+
+
+ Filesystem
+
+
+
+
+ Put downloads in this folder:
+
+
+
+
+ Pre-allocate all files
+
+
+
+
+ When adding a torrent
+
+
+
+
+ Display torrent content and some options
+
+
+
+
+ Do not start download automatically
+ The torrent will be added to download list in pause state
+
+
+
+
+ Folder watching
+ qBittorrent will watch a directory and automatically download torrents present in it
+
+
+
+
+ Automatically download torrents present in this folder:
+
+
+
+
+ Listening port
+
+
+
+
+ to
+ i.e: 1200 to 1300
+ hasta
+
+
+
+ Enable UPnP port mapping
+
+
+
+
+ Enable NAT-PMP port mapping
+
+
+
+
+ Global bandwidth limiting
+
+
+
+
+ Upload:
+
+
+
+
+ Download:
+
+
+
+
+ Type:
+
+
+
+
+ (None)
+
+
+
+
+ Proxy:
+
+
+
+
+ Username:
+ Usuario:
+
+
+
+ Bittorrent
+
+
+
+
+ Connections limit
+
+
+
+
+ Global maximum number of connections:
+
+
+
+
+ Maximum number of connections per torrent:
+
+
+
+
+ Maximum number of upload slots per torrent:
+
+
+
+
+ Additional Bittorrent features
+
+
+
+
+ Enable DHT network (decentralized)
+
+
+
+
+ Enable Peer eXchange (PeX)
+
+
+
+
+ Enable Local Peer Discovery
+
+
+
+
+ Encryption:
+
+
+
+
+ Share ratio settings
+
+
+
+
+ Desired ratio:
+
+
+
+
+ Remove torrents when their ratio reaches:
+
+
+
+
+ Filter file path:
+
+
DownloadingTorrents
+
Name
i.e: file name
Nombre
+
Size
i.e: file size
Tamaño
+
Progress
i.e: % downloaded
Progreso
+
DL Speed
i.e: Download speed
Velocidad de Descarga
+
UP Speed
i.e: Upload speed
Velocidad de Subida
+
Seeds/Leechs
i.e: full/partial sources
Semillas/Leechs
+
Ratio
Radio
+
ETA
i.e: Estimated Time of Arrival / Time left
Tiempo Restante Aproximado
+
qBittorrent %1 started.
e.g: qBittorrent v0.x started.
qBittorrent %1 iniciado.
+
Be careful, sharing copyrighted material without permission is against the law.
Ten cuidado, compartir material protegido sin permiso es ilegal.
+
<font color='red'>%1</font> <i>was blocked</i>
x.y.z.w was blocked
<font color='red'>%1</font> <i>ha sido bloqueado</i>
+
Fast resume data was rejected for torrent %1, checking again...
Se negaron los datos para reinicio rápido del torrent: %1, verificando de nuevo...
+
Url seed lookup failed for url: %1, message: %2
Falló la búsqueda de semilla por Url para la url: %1, mensaje: %2
+
'%1' added to download list.
'/home/y/xxx.torrent' was added to download list.
'%1' agregado a la lista de descargas.
+
'%1' resumed. (fast resume)
'/home/y/xxx.torrent' was resumed. (fast resume)
'%1' reiniciado. (reinicio rápido)
+
'%1' is already in download list.
e.g: 'xxx.avi' is already in download list.
'%1' ya está en la lista de descargas.
+
Unable to decode torrent file: '%1'
e.g: Unable to decode torrent file: '/home/y/xxx.torrent'
Imposible decodificar el archivo torrent: '%1'
+
This file is either corrupted or this isn't a torrent.
Este archivo puede estar corrupto, o no ser un torrent.
+
Couldn't listen on any of the given ports.
No se pudo escuchar en ninguno de los puertos brindados.
+
Downloading '%1', please wait...
e.g: Downloading 'xxx.torrent', please wait...
Descargando '%1', por favor espera...
@@ -688,6 +1094,7 @@ Copyright © 2006 por Christophe Dumez<br>
FinishedListDelegate
+
KiB/s
KiB/s
@@ -695,59 +1102,71 @@ Copyright © 2006 por Christophe Dumez<br>
FinishedTorrents
+
Finished
Terminado
+
Name
i.e: file name
Nombre
+
Size
i.e: file size
Tamaño
+
Progress
i.e: % downloaded
Progreso
+
DL Speed
i.e: Download speed
Velocidad de Descarga
+
UP Speed
i.e: Upload speed
Velocidad de Subida
+
Seeds/Leechs
i.e: full/partial sources
Semillas/Leechs
+
Status
Estado
+
ETA
i.e: Estimated Time of Arrival / Time left
Tiempo Restante Aproximado
+
Finished
i.e: Torrent has finished downloading
Terminado
+
None
i.e: No error message
Ninguno
+
Ratio
Radio
@@ -755,314 +1174,390 @@ Copyright © 2006 por Christophe Dumez<br>
GUI
+
started.
iniciado.
+
DL Speed:
Velocidad de Descarga:
+
kb/s
kb/s
+
UP Speed:
Velocidad de Subida:
+
Couldn't create the directory:
No se pudo crear el directorio:
+
Open Torrent Files
Abrir archivos Torrent
+
Torrent Files
Archivos Torrent
+
already in download list.
<file> already in download list.
ya está en la lista de descargas.
+
MB
MB
+
kb/s
kb/s
+
Unknown
Desconocido
+
added to download list.
agregado a la lista de descargas.
+
resumed. (fast resume)
Reiniciado (reiniciado rápido)
+
Unable to decode torrent file:
Imposible decodificar el archivo torrent:
+
This file is either corrupted or this isn't a torrent.
Este archivo puede estar corrupto, o no ser un torrent.
+
Are you sure you want to delete all files in download list?
¿Seguro que quieres eliminar todos los archivos de la lista de descargas?
+
&Yes
&Sí
+
&No
&No
+
Download list cleared.
Lista de descargas borrada.
+
Are you sure you want to delete the selected item(s) in download list?
¿Seguro que quieres borrar el o los elemento(s) seleccionados de la lista de descargas?
+
removed.
<file> removed.
eliminado.
+
paused
en pausa
+
All Downloads Paused.
Todas las Descargas en Pausa.
+
started
iniciado
+
All Downloads Resumed.
Todas las Descargas Continuadas.
+
paused.
<file> paused.
en pausa.
+
resumed.
<file> resumed.
continuada.
+
Finished
Terminada
+
Checking...
Verificando...
+
Connecting...
Conectando...
+
Downloading...
Bajando...
+
m
minutes
m
+
h
hours
h
+
d
days
d
+
Listening on port:
Escuchando en el puerto:
+
Couldn't listen on any of the given ports
No se pudo escuchar en ninguno de los puertos brindados
+
qBittorrent
qBittorrent
+
qBittorrent
qBittorrent
+
Are you sure? -- qBittorrent
¿Estás seguro? -- qBittorrent
+
<b>qBittorrent</b><br>DL Speed:
<b>qBittorrent</b><br>Velocidad de Descarga:
+
:: By Christophe Dumez :: Copyright (c) 2006
:: Por Christophe Dumez :: Copyright (c) 2006
+
<b>Connection Status:</b><br>Online
<b>Estado de la Conexión:</b><br>En línea
+
<b>Connection Status:</b><br>Firewalled?<br><i>No incoming connections...</i>
<b>Estado de la Conexión:</b><br>¿Con Firewall?<br><i>Sin conexiones entrantes...</i>
+
<b>Connection Status:</b><br>Offline<br><i>No peers found...</i>
<b>Estado de la Conexión:</b><br>Desconectado<br><i>No se encontraron nodos...</i>
+
has finished downloading.
se ha terminado de descargar.
+
Couldn't listen on any of the given ports.
red
No se pudo escuchar en ninguno de los puertos brindados.
+
Couldn't listen on any of the given ports.
No se pudo escuchar en ninguno de los puertos brindados.
+
None
Ninguno
+
Empty search pattern
Patrón de búsqueda vacío
+
Please type a search pattern first
Por favor escriba un patrón de búsqueda primero
+
No seach engine selected
No seleccionaste motor de búsqueda
+
You must select at least one search engine.
Debes seleccionar al menos un motor de búsqueda.
+
Searching...
Buscando...
+
Could not create search plugin.
No se pudo crear el plugin de búsqueda.
+
Stopped
Detenido
+
I/O Error
Error de Entrada/Salida
+
Couldn't create temporary file on hard drive.
No se pudo crear archivo temporal en Disco Duro.
+
Torrent file URL
URL del archivo torrent
+
Downloading using HTTP:
Descargar usando HTTP:
+
Torrent file URL:
URL del archivo torrent:
+
Are you sure you want to quit? -- qBittorrent
¿Seguro que quieres salir? -- qBittorrent
+
Are you sure you want to quit qbittorrent?
¿Seguro que quieres salir de qbittorrent?
+
Timed out
Fuera de tiempo
+
Error during search...
Error durante la búsqueda...
+
Failed to download:
No se pudo descargar:
+
KiB/s
KiB/s
+
KiB/s
KiB/s
+
A http download failed, reason:
Una descarga http falló, razón:
+
Stalled
Detenida
+
Search is finished
La busqueda ha finalizado
+
An error occured during search...
Ocurrió un error durante la búsqueda...
+
Search aborted
Búsqueda abortada
+
Search returned no results
La búsqueda no devolvió resultados
+
Search is Finished
La búsqueda ha finalizado
+
Search plugin update -- qBittorrent
Actualizador de plugin de búsqueda -- qBittorrent
+
Search plugin can be updated, do you want to update it?
Changelog:
@@ -1073,713 +1568,914 @@ Log:
+
Sorry, update server is temporarily unavailable.
Lo siento, el servidor de actualización esta temporalmente no disponible.
+
Your search plugin is already up to date.
Tu plugin de búsqueda vuelve a estar actualizado.
+
Results
Resultados
+
Name
Nombre
+
Size
Tamaño
+
Progress
Progreso
+
DL Speed
Velocidad de Descarga
+
UP Speed
Velocidad de Subida
+
Status
Estado
+
ETA
Tiempo Restante Aproximado
+
Seeders
Seeders
+
Leechers
Leechers
+
Search engine
Motor de búsqueda
+
Stalled
state of a torrent whose DL Speed is 0
Detenida
+
Preview process already running
Previsualizar procesos activos
+
There is already another preview process running.
Please close the other one first.
Hay otro proceso de previsualización corriendo.
Por favor cierra el otro antes.
+
Couldn't download
Couldn't download <file>
No se pudo descargar
+
reason:
Reason why the download failed
Razón:
+
Downloading
Example: Downloading www.example.com/test.torrent
Descargando
+
Please wait...
Por favor espere...
+
Transfers
Transferidos
+
Are you sure you want to quit qBittorrent?
¿Seguro que deseas salir de qBittorrent?
+
Are you sure you want to delete the selected item(s) in download list and in hard drive?
¿Seguro que deseas borrar el o los elementos seleccionados de la lista de descargas y del disco duro?
+
Download finished
Descarga terminada
+
has finished downloading.
<filename> has finished downloading.
se ha terminado de descargar.
+
Search Engine
Motor de Búsqueda
+
qBittorrent %1
e.g: qBittorrent v0.x
qBittorrent %1
+
Connection status:
Estado de la conexión:
+
Offline
Offline
+
No peers found...
No se encontraron peers...
+
Name
i.e: file name
Nombre
+
Size
i.e: file size
Tamaño
+
Progress
i.e: % downloaded
Progreso
+
DL Speed
i.e: Download speed
Velocidad de Descarga
+
UP Speed
i.e: Upload speed
Velocidad de Subida
+
Seeds/Leechs
i.e: full/partial sources
Semillas/Leechs
+
ETA
i.e: Estimated Time of Arrival / Time left
Tiempo Restante Aproximado
+
Seeders
i.e: Number of full sources
Seeders
+
Leechers
i.e: Number of partial sources
Leechers
+
qBittorrent %1 started.
e.g: qBittorrent v0.x started.
qBittorrent %1 iniciado.
+
DL speed: %1 KiB/s
e.g: Download speed: 10 KiB/s
Velocidad de Descarga: %1 KiB/s
+
UP speed: %1 KiB/s
e.g: Upload speed: 10 KiB/s
Velocidad de subida: %1 KiB/s
+
Finished
i.e: Torrent has finished downloading
Terminado
+
Checking...
i.e: Checking already downloaded parts...
Verificando...
+
Stalled
i.e: State of a torrent whose download speed is 0kb/s
Detenida
+
Are you sure you want to quit?
¿Estás seguro de que deseas salir?
+
'%1' was removed.
'xxx.avi' was removed.
'%1' fué removido.
+
'%1' added to download list.
'/home/y/xxx.torrent' was added to download list.
'%1' agregado a la lista de descargas.
+
'%1' resumed. (fast resume)
'/home/y/xxx.torrent' was resumed. (fast resume)
'%1' reiniciado. (reinicio rápido)
+
'%1' is already in download list.
e.g: 'xxx.avi' is already in download list.
'%1' ya está en la lista de descargas.
+
Unable to decode torrent file: '%1'
e.g: Unable to decode torrent file: '/home/y/xxx.torrent'
Imposible decodificar el archivo torrent: '%1'
+
None
i.e: No error message
Ninguno
+
Listening on port: %1
e.g: Listening on port: 1666
Escuchando en el puerto: %1
+
All downloads were paused.
Todas las descargas en pausa.
+
'%1' paused.
xxx.avi paused.
'%1' en pausa.
+
Connecting...
i.e: Connecting to the tracker...
Conectando...
+
All downloads were resumed.
Todas las descargas reiniciadas.
+
'%1' resumed.
e.g: xxx.avi resumed.
'%1' reiniciado.
+
%1 has finished downloading.
e.g: xxx.avi has finished downloading.
%1 ha terminado de descargarse.
+
I/O Error
i.e: Input/Output Error
Error de Entrada/Salida
+
An error occured when trying to read or write %1. The disk is probably full, download has been paused
e.g: An error occured when trying to read or write xxx.avi. The disk is probably full, download has been paused
Un error ocurrió mientras se intentaba leer o escribir %1. El disco tal vez esté lleno, la descarga fué pausada
+
An error occured (full fisk?), '%1' paused.
e.g: An error occured (full fisk?), 'xxx.avi' paused.
Un error ocurrió (¿disco lleno?), '%1' pausado.
+
Connection Status:
Estado de la conexión:
+
Online
En línea
+
Firewalled?
i.e: Behind a firewall/router?
¿Con firewall?
+
No incoming connections...
Sin conexiones entrantes...
+
No search engine selected
No se eligió ningún motor de búsqueda
+
Search plugin update
Actualización del plugin de búsqueda
+
Search has finished
Búsqueda terminada
+
Results
i.e: Search results
Resultados
+
Downloading '%1', please wait...
e.g: Downloading 'xxx.torrent', please wait...
Descargando '%1', por favor espera...
+
An error occured (full disk?), '%1' paused.
e.g: An error occured (full disk?), 'xxx.avi' paused.
Un error ocurrió (¿disco lleno?), '%1' pausado.
+
Search
Buscar
+
RSS
RSS
+
qBittorrent is bind to port: %1
e.g: qBittorrent is bind to port: 1666
qBittorrent está asignado al puerto: %1
+
DHT support [ON], port: %1
Soporte para DHT [encendido], puerto: %1
+
DHT support [OFF]
Soporte para DHT [apagado]
+
PeX support [ON]
Soporte para PeX [encendido]
+
PeX support [OFF]
Soporte para PeX [apagado]
+
The download list is not empty.
Are you sure you want to quit qBittorrent?
La lista de descargas no está vacía.
¿En verdad deseas salir de qBittorrent?
+
Downloads
Descargas
+
Are you sure you want to delete the selected item(s) in finished list?
¿Estás seguro de que deseas borrar los íconos seleccionados en la lista de terminados?
+
UPnP support [ON]
Soporte para UPnP [encendido]
+
Be careful, sharing copyrighted material without permission is against the law.
Ten cuidado, compartir material protegido sin permiso es ilegal.
+
Encryption support [ON]
Soporte para encriptado [encendido]
+
Encryption support [FORCED]
Soporte para encriptado [forzado]
+
Encryption support [OFF]
Sopote para encriptado [apagado]
+
<font color='red'>%1</font> <i>was blocked</i>
x.y.z.w was blocked
<font color='red'>%1</font> <i>ha sido bloqueado</i>
+
Ratio
Radio
+
Alt+1
shortcut to switch to first tab
Alt+1
+
Alt+2
shortcut to switch to second tab
Alt+2
+
Alt+3, Ctrl+F
shortcut to switch to third tab (search)
Alt+3, Ctrl+F
+
Alt+4
shortcut to switch to fourth tab
Alt+4
+
Url download error
Error de descarga de Url
+
Couldn't download file at url: %1, reason: %2.
No se pudo descargar el archivo en la url: %1, razón: %2.
+
Fast resume data was rejected for torrent %1, checking again...
Se negaron los datos para reinicio rápido del torrent: %1, verificando de nuevo...
+
Are you sure you want to delete the selected item(s) from download list and from hard drive?
¿Estás seguro de que deseas borrar los elementos seleccionados de la lista de descargas y el disco duro?
+
Are you sure you want to delete the selected item(s) from finished list and from hard drive?
¿Estás seguro de que deseas borrar los elementos selccionados de la lista de terminados y el disco duro?
+
'%1' was removed permanently.
'xxx.avi' was removed permanently.
'%1' fué borrado permanentemente.
+
Url seed lookup failed for url: %1, message: %2
Falló la búsqueda de semilla por Url para la url: %1, mensaje: %2
+
Alt+3
shortcut to switch to third tab
Alt+3
+
Ctrl+F
shortcut to switch to search tab
Ctrl + F
+
+
+ '%1' was removed because its ratio reached the maximum value you set.
+ %1 is a file name
+
+
+
+
+ UPnP support [OFF]
+
+
+
+
+ NAT-PMP support [ON]
+
+
+
+
+ NAT-PMP support [OFF]
+
+
+
+
+ Local Peer Discovery [ON]
+
+
+
+
+ Local Peer Discovery support [OFF]
+
+
+
+
+ qBittorrent %1 (DL: %2KiB/s, UP: %3KiB/s)
+ %1 is qBittorrent version
+
+
MainWindow
+
qBittorrent :: By Christophe Dumez
qBittorrent :: Por Christophe Dumez
+
Log:
Registro:
+
Total DL Speed:
Velocidad Total de Descarga:
+
Kb/s
Kb/s
+
Total UP Speed:
Velocidad Total de Subida:
+
Name
Nombre
+
Size
Tamaño
+
% DL
% Descargado
+
DL Speed
Velocidad de Descarga
+
UP Speed
Velocidad de Subida
+
Status
Estado
+
ETA
Tiempo Restante Aproximado
+
&Options
&Opciones
+
&Edit
&Editar
+
&File
&Archivo
+
&Help
&Ayuda
+
Open
Abrir
+
Exit
Salir
+
Preferences
Preferencias
+
About
Acerca de
+
Start
Comenzar
+
Pause
Pausa
+
Delete
Borrar
+
Pause All
Pausa a Todas
+
Start All
Comenzar Todas
+
Documentation
Documentación
+
Connexion Status
Estado de la Conexión
+
Delete All
Borrar Todas
+
Torrent Properties
Propiedades del Torrent
+
Connection Status
Estado de la Conexión
+
Downloads
Descargas
+
Search
Búsquedas
+
Search Pattern:
Patrón de Búsqueda:
+
Status:
Estado:
+
Stopped
Detenido
+
Search Engines
Motores de Búsqueda
+
Results:
Resultados:
+
Stop
Detenido
+
Seeds
Semillas
+
Leechers
Sepas
+
Search Engine
Motor de Búsqueda
+
Download from URL
Descargar de URL
+
Download
Descargar
+
Clear
Limpiar
+
KiB/s
KiB/s
+
Create torrent
Crear torrent
+
Ratio:
Radio:
+
Update search plugin
Actualizar plugin de búsqueda
+
Session ratio:
Media en sesión:
+
Transfers
Transferidos
+
Preview file
Previsualizar archivo
+
Clear log
Limpiar registro
+
Delete Permanently
Borrar permanentemente
+
Visit website
Visitar website
+
Report a bug
Reportar un bug
+
Set upload limit
Establece el límite de subida
+
Set download limit
Establece el límite de descarga
+
Log
Registro
+
IP filter
Filtro de IP
+
Set global download limit
Establece el límite de descarga global
+
Set global upload limit
Establece el límite de subida global
+
Options
Opciones
@@ -1787,28 +2483,34 @@ Are you sure you want to quit qBittorrent?
PropListDelegate
+
False
Falso
+
True
Verdadero
+
Ignored
Ignorado
+
Normal
Normal (priority)
Normal
+
High
High (priority)
Alta
+
Maximum
Maximum (priority)
Máxima
@@ -1817,6 +2519,7 @@ Are you sure you want to quit qBittorrent?
QTextEdit
+
Clear
Limpiar
@@ -1824,54 +2527,67 @@ Are you sure you want to quit qBittorrent?
RSS
+
Search
Buscar
+
Delete
Borrar
+
Rename
Renombrar
+
Refresh
Actualizar
+
Create
Crear
+
Delete selected streams
Borrar los flujos seleccionados
+
Refresh RSS streams
Actualizar los flujos de RSS
+
Add a new RSS stream
Agregar un nuevo flujo de RSS
+
<b>News:</b> <i>(double-click to open the link in your web browser)</i>
<b>Noticias: </b> <i>(da doble clic para abrir el vínculo en tu navegador)</i>
+
Add RSS stream
Agregar flujo RSS
+
Refresh all streams
Actualizar todos los flujos
+
RSS streams:
Flujos RSS:
+
2
2
@@ -1879,54 +2595,67 @@ Are you sure you want to quit qBittorrent?
RSSImp
+
Please type a rss stream url
Por favor escribe una URL de flujo de RSS
+
Stream URL:
URL del flujo:
+
Please choose a new name for this stream
Por favor selecciona un nuevo nombre para este flujo
+
New stream name:
Nuevo nombre del flujo:
+
Are you sure? -- qBittorrent
¿Estás seguro? -- qBittorrent
+
&Yes
&Sí
+
&No
&No
+
Are you sure you want to delete this stream from the list?
¿Estás seguro de que deseas borrar este flujo de la lista?
+
Description:
Descripción:
+
url:
url:
+
Last refresh:
Última actualización:
+
qBittorrent
qBittorrent
+
This rss feed is already in the list.
Esta fuente de rss ya está en la lista.
@@ -1934,6 +2663,7 @@ Are you sure you want to quit qBittorrent?
RssItem
+
No description available
Sin descripción disponible
@@ -1941,11 +2671,13 @@ Are you sure you want to quit qBittorrent?
RssStream
+
%1 ago
10min ago
Hace %1
+
Never
Nunca
@@ -1953,58 +2685,71 @@ Are you sure you want to quit qBittorrent?
SearchEngine
+
Name
i.e: file name
Nombre
+
Size
i.e: file size
Tamaño
+
Seeders
i.e: Number of full sources
Seeders
+
Leechers
i.e: Number of partial sources
Leechers
+
Search engine
Motor de búsqueda
+
Empty search pattern
Patrón de búsqueda vacío
+
Please type a search pattern first
Por favor escriba un patrón de búsqueda primero
+
No search engine selected
No se eligió ningún motor de búsqueda
+
You must select at least one search engine.
Debes seleccionar al menos un motor de búsqueda.
+
Results
Resultados
+
Searching...
Buscando...
+
Search plugin update -- qBittorrent
Actualizador de plugin de búsqueda -- qBittorrent
+
Search plugin can be updated, do you want to update it?
Changelog:
@@ -2015,63 +2760,78 @@ Log:
+
&Yes
&Sí
+
&No
&No
+
Search plugin update
Actualización del plugin de búsqueda
+
qBittorrent
qBittorrent
+
Sorry, update server is temporarily unavailable.
Lo siento, el servidor de actualización esta temporalmente no disponible.
+
Your search plugin is already up to date.
Tu plugin de búsqueda vuelve a estar actualizado.
+
Search Engine
Motor de Búsqueda
+
Search has finished
Búsqueda terminada
+
An error occured during search...
Ocurrió un error durante la búsqueda...
+
Search aborted
Búsqueda abortada
+
Search returned no results
La búsqueda no devolvió resultados
+
Results
i.e: Search results
Resultados
+
Search plugin download error
Error en la descarga del plugin de búsqueda
+
Couldn't download search plugin update at url: %1, reason: %2.
No se pudo descargar la actualización del plugin de búsqueda en la url: %1, razón: %2.
+
Unknown
Desconocido
@@ -2079,66 +2839,82 @@ Log:
Ui
+
I would like to thank the following people who volonteered to translate qBittorrent:
Quiero agradecer a las siguientes personas que voluntariamente tradujeron qBittorrent:
+
Please contact me if you would like to translate qBittorrent to your own language.
Por favor contáctame si quisieras traducir qBittorrent a tu propio idioma.
+
I would like to thank sourceforge.net for hosting qBittorrent project.
Quiero agradecer a sourceforge.net por hospedar el proyecto qBittorrent.
+
qBittorrent
qBittorrent
+
I would like to thank the following people who volunteered to translate qBittorrent:
Quiero agradecer a las siguientes personas que voluntariamente tradujeron qBittorrent:
+
<ul><li>I would like to thank sourceforge.net for hosting qBittorrent project.</li>
<ul><li>Quiero agradecer a sourceforge.net por hospedar el proyecto qBittorrent.</li>
+
<li>I also like to thank Jeffery Fernandez (developer@jefferyfernandez.id.au), our RPM packager, for his great work.</li></ul>
<li>Tambien quiero agradecer a Jeffery Fernandez (developer@jefferyfernandez.id.au), nuestro empaquetador de RPM, por su gran trabajo.</li></ul>
+
Preview impossible
Imposible previsualizar
+
Sorry, we can't preview this file
Lo siento, no podemos previsualizar este archivo
+
Name
Nombre
+
Size
Tamaño
+
Progress
Progreso
+
No URL entered
No se a entrado ninguna URL
+
Please type at least one URL.
Por favor entra al menos una URL.
+
qBittorrent
qBittorrent
+
Please contact me if you would like to translate qBittorrent into your own language.
Por favor contáctame si quieres traducir qBittorrent a tu propio idioma.
@@ -2146,14 +2922,17 @@ Log:
about
+
qBittorrent
qBittorrent
+
I would like to thank the following people who volunteered to translate qBittorrent:
Quiero agradecer a las siguientes personas que voluntariamente tradujeron qBittorrent:
+
Please contact me if you would like to translate qBittorrent into your own language.
Por favor contáctame si quieres traducir qBittorrent a tu propio idioma.
@@ -2161,74 +2940,92 @@ Log:
addTorrentDialog
+
Torrent addition dialog
Diálogo de adición de torrent
+
Save path:
Ruta de guardado:
+
...
...
+
Torrent content:
Contenido del torrent:
+
File name
Nombre del archivo
+
File size
Tamaño del archivo
+
Selected
Seleccionado
+
Download in correct order (slower but good for previewing)
Descargar por orden (mas lento pero mejor para previsualizar)
+
Add to download list in paused state
Agregar a la lista de descargas en estado de pausa
+
Add
Agregar
+
Cancel
Cancelar
+
select
seleccionar
+
Unselect
Deseleccionar
+
Select
Seleccionar
+
Ignored
Ignorado
+
Normal
Normal
+
High
Alta
+
Maximum
Máxima
@@ -2236,30 +3033,37 @@ Log:
authentication
+
Tracker authentication
Autentificación del Tracker
+
Tracker:
Tracker:
+
Login
Autentificarse
+
Username:
Usuario:
+
Password:
Contraseña:
+
Log in
Conectar
+
Cancel
Cancelar
@@ -2267,10 +3071,12 @@ Log:
bandwidth_dlg
+
Bandwidth allocation
Uso de ancho de banda
+
KiB/s
KiB/s
@@ -2278,197 +3084,329 @@ Log:
createTorrentDialog
+
Create Torrent file
Crear archivo Torrent
+
Destination torrent file:
- Archivo Torrent de destino:
+ Archivo Torrent de destino:
+
Input file or directory:
- Archivo o directorio de entrada:
+ Archivo o directorio de entrada:
+
Comment:
Comentario:
+
...
- ...
+ ...
+
Create
- Crear
+ Crear
+
Cancel
Cancelar
+
Announce url (Tracker):
URL de anuncio (tracker):
+
Directory
Directorio
+
Torrent Creation Tool
Herramienta de Creación de Torrent
+
<center>Destination torrent file:</center>
<center>Archivo Torrent Destino:</center>
+
<center>Input file or directory:</center>
<center>Archivo o Directorio de Entrada:</center>
+
<center>Announce url:<br>(One per line)</center>
<center>URL Anunciada:<br>(Una por línia)</center>
+
<center>Comment:</center>
<center>Comentario:</center>
+
Torrent file creation
Creación de archivo torrent
+
Input files or directories:
Archivos o directorios de entrada:
+
Announce urls (trackers):
Url's de anuncio (trackers):
+
Comment (optional):
Comentario (opcional):
+
Private (won't be distributed on trackerless network / DHT if enabled)
- Privado (no se distribuirá en una red sin trackers / DHT si se habilita)
+ Privado (no se distribuirá en una red sin trackers / DHT si se habilita)
+
Web seeds urls (optional):
Url's de semillas web (opcional):
+
+
+ File or folder to add to the torrent:
+
+
+
+
+ Add a file
+
+
+
+
+ Add a folder
+
+
+
+
+ Piece size:
+
+
+
+
+ 32 KiB
+
+
+
+
+ 64 KiB
+
+
+
+
+ 128 KiB
+
+
+
+
+ 256 KiB
+
+
+
+
+ 512 KiB
+
+
+
+
+ 1 MiB
+
+
+
+
+ 2 MiB
+
+
+
+
+ 4 MiB
+
+
+
+
+ Private (won't be distributed on DHT network if enabled)
+
+
+
+
+ Start seeding after creation
+
+
+
+
+ Create and save...
+
+
createtorrent
+
Select destination torrent file
Selecciona destino para el archivo torrent
+
Torrent Files
Archivos Torrent
+
Select input directory or file
Selecciona directorio de entrara o archivo
+
No destination path set
- No hay una ruta de destino establecida
+ No hay una ruta de destino establecida
+
Please type a destination path first
- Por favor escribe una ruta de destino primero
+ Por favor escribe una ruta de destino primero
+
No input path set
Sin ruta de destino establecida
+
Please type an input path first
Por favor escribe una ruta de entrara primero
+
Input path does not exist
La ruta de entrada no existe
+
Please type a correct input path first
Por favor escribe una ruta de entrada correcta primero
+
Torrent creation
Crear Torrent
+
Torrent was created successfully:
El Torrent se creó con éxito:
+
Please type a valid input path first
Por favor digita una ruta de entrada válida primero
+
Select a folder to add to the torrent
Selecciona otra carpeta para agregar al torrent
+
Select files to add to the torrent
Selecciona los archivos para agregar al torrent
+
Please type an announce URL
Por favor escribe una URL de anuncio
+
Torrent creation was unsuccessful, reason: %1
La creación del torrent no ha sido exitosa, razón: %1
+
Announce URL:
Tracker URL
URL de anuncio:
+
Please type a web seed url
Por favor escribe una url de semilla web
+
Web seed URL:
URL de semilla web:
+
Select a file to add to the torrent
Selecciona otro archivo para agregar al torrent
+
+
+ No tracker path set
+
+
+
+
+ Please set at least one tracker
+
+
downloadFromURL
+
Download Torrents from URLs
Descargar torrents de URLs
+
Only one URL per line
Solo una URL por linea
+
Download
Descargar
+
Cancel
Cancelar
+
Download from urls
Descargar de urls
+
No URL entered
No se ha escrito ninguna URL
+
Please type at least one URL.
Por favor escribe al menos una URL.
@@ -2476,66 +3414,82 @@ Log:
downloading
+
Search
Buscar
+
Total DL Speed:
Velocidad Total de Descarga:
+
KiB/s
KiB/s
+
Session ratio:
Media en sesión:
+
Total UP Speed:
Velocidad Total de Subida:
+
Log
Registro
+
IP filter
Filtro de IP
+
Start
Comenzar
+
Pause
Pausa
+
Delete
Borrar
+
Clear
Limpiar
+
Preview file
Previsualizar archivo
+
Set upload limit
Establece el límite de subida
+
Set download limit
Establece el límite de descarga
+
Delete Permanently
Borrar permanentemente
+
Torrent Properties
Propiedades del Torrent
@@ -2543,50 +3497,62 @@ Log:
engineSelect
+
Search plugins
Buscar plugins
+
Installed search engines:
Motores de búsqueda instalados:
+
Name
Nombre
+
Url
Url
+
Enabled
Habilitado
+
You can get new search engine plugins here: <a href="http:plugins.qbittorrent.org">http://plugins.qbittorrent.org</a>
Puedes obtener nuevos plugins de motores de búsqueda aquí <a href="http:plugins.qbittorrent.org">http://plugins.qbittorrent.org</a>
+
Install a new one
Instalar uno nuevo
+
Check for updates
Buscar actualizaciones
+
Close
Cerrar
+
Enable
Habilitar
+
Disable
Deshabilitar
+
Uninstall
Desinstalar
@@ -2594,18 +3560,22 @@ Log:
engineSelectDlg
+
True
Verdadero
+
False
Falso
+
Uninstall warning
Alerta de desinstalación
+
Some plugins could not be uninstalled because they are included in qBittorrent.
Only the ones you added yourself can be uninstalled.
However, those plugins were disabled.
@@ -2614,154 +3584,197 @@ Solamente los que has agregado por tí mismo pueden ser desinstalados.
De cualquier forma, esos plugins fueron deshabilitados.
+
Uninstall success
Éxito de desinstalación
+
Select search plugins
Selecciona los plugins de búsqueda
+
qBittorrent search plugins
Plugins de búsqueda de qBittorrent
+
Search plugin install
Instalar plugin de búsqueda
+
qBittorrent
qBittorrent
+
A more recent version of %1 search engine plugin is already installed.
%1 is the name of the search engine
Una versión más reciente del plugin de motor de búsqueda %1 ya está instalada.
+
Search plugin update
Actualización del plugin de búsqueda
+
Sorry, update server is temporarily unavailable.
Lo siento, el servidor de actualización esta temporalmente no disponible.
+
Sorry, %1 search plugin update failed.
%1 is the name of the search engine
- Lo lamento, la actualización del plugin de búsqueda %1 ha fallado.
+ Lo lamento, la actualización del plugin de búsqueda %1 ha fallado.
+
All your plugins are already up to date.
Todos tus plugins ya están actualizados.
+
%1 search engine plugin could not be updated, keeping old version.
%1 is the name of the search engine
El plugin de motor de búsqueda %1 no pudo ser actualizado, manteniendo la versión antigua.
+
%1 search engine plugin could not be installed.
%1 is the name of the search engine
El plugin de motor de búsqueda %1 no pudo ser instalado.
+
All selected plugins were uninstalled successfully
Todos los plugins seleccionados fueron instalados exitosamente
+
%1 search engine plugin was successfully updated.
%1 is the name of the search engine
El plugin de motor de búsqueda %1 fué actualizado exitosamente.
+
%1 search engine plugin was successfully installed.
%1 is the name of the search engine
El plugin de motor de búsqueda %1 fué instalado exitosamente.
+
%1 search plugin was successfully updated.
%1 is the name of the search engine
- El plugin de búsqueda %1 fué actualizado exitosamente.
+ El plugin de búsqueda %1 fué actualizado exitosamente.
+
+
+
+ Search engine plugin archive could not be read.
+
+
+
+
+ Sorry, %1 search plugin install failed.
+ %1 is the name of the search engine
+
misc
+
B
bytes
B
+
KiB
kibibytes (1024 bytes)
KiB
+
MiB
mebibytes (1024 kibibytes)
MiB
+
GiB
gibibytes (1024 mibibytes)
GiB
+
TiB
tebibytes (1024 gibibytes)
TiB
+
m
minutes
m
+
h
hours
h
+
d
days
d
+
Unknown
Desconocido
+
h
hours
h
+
d
days
d
+
Unknown
Unknown (size)
Desconocido
+
< 1m
< 1 minute
<1m
+
%1m
e.g: 10minutes
%1m
+
%1h%2m
e.g: 3hours 5minutes
%1h%2m
+
%1d%2h%3m
e.g: 2days 10hours 2minutes
%1d%2h%3m
@@ -2770,116 +3783,144 @@ De cualquier forma, esos plugins fueron deshabilitados.
options_imp
+
Options saved successfully!
¡Opciones guardadas exitosamente!
+
Choose Scan Directory
Selecciona el Directorio de Exploración
+
Choose save Directory
Selecciona el Directorio de Guardado
+
Choose ipfilter.dat file
Selecciona el archivo ipfilter.dat
+
I/O Error
Error de Entrada/Salida
+
Couldn't open:
No se pudo abrir:
+
in read mode.
en modo lectura.
+
Invalid Line
línea inválida
+
Line
Línea
+
is malformed.
está mal formado.
+
Range Start IP
IP de inicio de Rango
+
Start IP:
IP de inicio:
+
Incorrect IP
IP Incorrecta
+
This IP is incorrect.
Esta IP está incorrecta.
+
Range End IP
IP de fin de Rango
+
End IP:
IP Final:
+
IP Range Comment
Comentario del rango de IP
+
Comment:
Comentario:
+
to
<min port> to <max port>
- hasta
+ hasta
+
Choose your favourite preview program
Escoge tu programa de previsualización favorito
+
Invalid IP
IP inválida
+
This IP is invalid.
Esta IP es inválida.
+
Options were saved successfully.
Opciones guardadas exitosamente.
+
Choose scan directory
Selecciona un directorio a inspeccionar
+
Choose an ipfilter.dat file
Selecciona un archivo ipfilter.dat
+
Choose a save directory
Selecciona un directorio para guardar
+
I/O Error
Input/Output Error
Error de Entrada/Salida
+
Couldn't open %1 in read mode.
No se pudo abrir %1 en modo lectura.
@@ -2887,22 +3928,27 @@ De cualquier forma, esos plugins fueron deshabilitados.
preview
+
Preview selection
Previsualizar selección
+
File preview
Archivo previsualizado
+
The following files support previewing, <br>please select one of them:
Los siguientes archivos soportan previsualización, <br>por favor selecciona uno de ellos:
+
Preview
Previsualización
+
Cancel
Cancelar
@@ -2910,22 +3956,27 @@ De cualquier forma, esos plugins fueron deshabilitados.
previewSelect
+
Preview impossible
Imposible previsualizar
+
Sorry, we can't preview this file
Lo siento, no podemos previsualizar este archivo
+
Name
Nombre
+
Size
Tamaño
+
Progress
Progreso
@@ -2933,403 +3984,512 @@ De cualquier forma, esos plugins fueron deshabilitados.
properties
+
Torrent Properties
Propiedades del Torrent
+
Main Infos
Información Principal
+
File Name
Nombre del Archivo
+
Current Session
Sesión Actual
+
Total Uploaded:
Total Subido:
+
Total Downloaded:
Total Descargado:
+
upTotal
Total Subido
+
dlTotal
Total Descargado
+
Download state:
Estado de la Descarga:
+
Current Tracker:
Tracker Actual:
+
Number of Peers:
Número de Nodos:
+
dlState
Estado de la Descarga
+
tracker_URL
URL del tracker
+
nbPeers
Nodos
+
(Complete: 0.0%, Partial: 0.0%)
(Completo: 0.0%, Parcial: 0.0%)
+
Torrent Content
Contenido del Torrent
+
OK
OK
+
Cancel
Cancelar
+
Total Failed:
Total Fallado:
+
failed
fallado
+
Finished
Terminado
+
Queued for checking
En cola para verificación
+
Checking files
Verificando archivos
+
Connecting to tracker
Conectando al tracker
+
Downloading Metadata
Descargando Metadatos
+
Downloading
Descargando
+
Seeding
Poniendo Semillas
+
Allocating
Localizando
+
Unreachable?
¿Inaccesible?
+
MB
MB
+
Unknown
Desconocido
+
Complete:
Completo:
+
Partial:
Parcial:
+
Tracker
Tracker
+
Trackers:
Trackers:
+
Files contained in current torrent:
Archivos que contiene el torrent actual:
+
Unselect
Deseleccionar
+
Select
Seleccionar
+
You can select here precisely which files you want to download in current torrent.
Puedes seleccionar aquí qué archivos deseas descargar específicamente en el torrent actual.
+
Size
Tamaño
+
Selected
Seleccionado
+
None - Unreachable?
Nada - ¿Inaccesible?
+
False
Falso
+
True
Verdadero
+
Errors:
Errores:
+
Progress
Progreso
+
Main infos
Información Principal
+
Number of peers:
Numero de amigos:
+
Current tracker:
Pista actual:
+
Total uploaded:
Subida Total:
+
Total downloaded:
Descarga Total:
+
Total failed:
Fallos Totales:
+
Torrent content
Contenido del torrent
+
Options
Opciones
+
Download in correct order (slower but good for previewing)
Descargar por orden (mas lento pero mas bueno para previsualizar)
+
Share Ratio:
Grado de compartición:
+
Seeders:
Seeders:
+
Leechers:
Leechers:
+
Save path:
Ruta de guardado:
+
Torrent infos
Informaciones de torrent
+
Creator:
Creador:
+
Torrent hash:
Dispersión del torrent:
+
Comment:
Comentario:
+
Current session
Sesión actual
+
Share ratio:
Radio de Compartición:
+
Trackers
Trackers
+
New tracker
Nuevo tracker
+
New tracker url:
URL del nuevo tracker:
+
Priorities:
Prioridades:
+
Normal: normal priority. Download order is dependent on availability
Normal: prioridad normal. El orden de descarga depende de la disponibilidad
+
High: higher than normal priority. Pieces are preferred over pieces with the same availability, but not over pieces with lower availability
Alta: más alta que la prioridad normal. Piezas se prefieren sobre piezas con la misma disponibilidad, pero no sobre piezas con menor disponibilidad
+
Maximum: maximum priority, availability is disregarded, the piece is preferred over any other piece with lower priority
Máxima: prioridad máxima, la disponibilidad no importa, la pieza se prefiere sobre cualquier otra pieza con menor disponibilidad
+
File name
Nombre del archivo
+
Priority
Prioridad
+
qBittorrent
qBittorrent
+
Trackers list can't be empty.
La lista de trackers no puede estar vacía.
+
Ignored: file is not downloaded at all
Ignorado: el archivo no se ha descargado en lo absoluto
+
Ignored
Ignorado
+
Normal
Normal
+
Maximum
Máxima
+
High
Alta
+
Url seeds
Semillas Url
+
New url seed:
Nueva semilla url:
+
This url seed is already in the list.
Esta semilla url ya está en la lista.
+
Hard-coded url seeds cannot be deleted.
Las semillas url por defecto no pueden ser borradas.
+
None
i.e: No error message
Ninguno
+
New url seed
New HTTP source
Nueva semilla url
+
The following url seeds are available for this torrent:
Las siguientes semillas url están disponibles para este torrent:
+
+
+ Priorities error
+
+
+
+
+ Error, you can't filter all the files in a torrent.
+
+
search_engine
+
Search
Buscar
+
Search Engines
Motores de Búsqueda
+
Search Pattern:
Patrón de Búsqueda:
+
Stop
Detenido
+
Status:
Estado:
+
Stopped
Detenido
+
Results:
Resultados:
+
Download
Descargar
+
Clear
Limpiar
+
Update search plugin
Actualizar plugin de búsqueda
+
Search engines...
Motores de búsqueda...
@@ -3337,42 +4497,52 @@ De cualquier forma, esos plugins fueron deshabilitados.
seeding
+
Search
Búsquedas
+
The following torrents are finished and shared:
Los siguientes torrents se han terminado de descargar y están compartidos:
+
<u>Note:</u> It is important that you keep sharing your torrents after they are finished for the well being of the network.
<u>Nota:</u> Es importante que sigas compartiendo torrents después de que los hayas descargado por el bienestar de la red.
+
Start
Comenzar
+
Pause
Pausa
+
Delete
Borrar
+
Delete Permanently
Borrar permanentemente
+
Torrent Properties
Propiedades del Torrent
+
Preview file
Previsualizar archivo
+
Set upload limit
Establece el límite de subida
@@ -3380,46 +4550,57 @@ De cualquier forma, esos plugins fueron deshabilitados.
subDownloadThread
+
Host is unreachable
El host no se puede alcanzar
+
File was not found (404)
El archivo no fué encontrado (404)
+
Connection was denied
La conexión fué negada
+
Url is invalid
La url es inválida
+
Connection forbidden (403)
Conexión prohibida (403)
+
Connection was not authorized (401)
Conexión no autorizada (401)
+
Content has moved (301)
El contenido ha sido cambiado de lugar (301)
+
Connection failure
Falla de conexión
+
Connection was timed out
El tiempo de espera para la conexión se ha agotado
+
Incorrect network interface
Interfaz de red incorrecta
+
Unknown error
Error desconocido
@@ -3427,62 +4608,77 @@ De cualquier forma, esos plugins fueron deshabilitados.
torrentAdditionDialog
+
True
Verdadero
+
Unable to decode torrent file:
Imposible decodificar el archivo torrent:
+
This file is either corrupted or this isn't a torrent.
Este archivo puede estar corrupto, o no ser un torrent.
+
Choose save path
Selecciona la ruta de guardado
+
False
Falso
+
Empty save path
Ruta de guardado vacía
+
Please enter a save path
Por favor ingresa una ruta de guardado
+
Save path creation error
Error en la creación de ruta de guardado
+
Could not create the save path
No se pudo crear la ruta de guardado
+
Invalid file selection
Selección de archivo inválida
+
You must select at least one file in the torrent
Debes seleccionar al menos un arcihvo en el torrent
+
File name
Nombre del archivo
+
Size
Tamaño
+
Progress
Progreso
+
Priority
Prioridad
diff --git a/src/lang/qbittorrent_fi.qm b/src/lang/qbittorrent_fi.qm
index 3d8be8c33..27fcb9535 100644
Binary files a/src/lang/qbittorrent_fi.qm and b/src/lang/qbittorrent_fi.qm differ
diff --git a/src/lang/qbittorrent_fi.ts b/src/lang/qbittorrent_fi.ts
index 134360c44..620e34cf4 100644
--- a/src/lang/qbittorrent_fi.ts
+++ b/src/lang/qbittorrent_fi.ts
@@ -999,7 +999,7 @@ Tekijänoikeus © 2006 Christophe Dumez<br>
Haun aika tapahtui virhe...
-
+
Are you sure? -- qBittorrent
Oletko varma? — qBittorrent
@@ -1009,7 +1009,7 @@ Tekijänoikeus © 2006 Christophe Dumez<br>
Haluatko varmasti poistaa kaikki tiedostot latauslistasta?
-
+
Are you sure you want to delete the selected item(s) in download list?
Haluatko varmasti poistaa valitut tiedostot latauslistasta?
@@ -1085,7 +1085,7 @@ Tekijänoikeus © 2006 Christophe Dumez<br>
Latausnopeus
-
+
Download finished
Lataus tuli valmiiksi
@@ -1116,7 +1116,7 @@ Tekijänoikeus © 2006 Christophe Dumez<br>
ETA
-
+
Finished
Valmis
@@ -1152,7 +1152,7 @@ Tekijänoikeus © 2006 Christophe Dumez<br>
Nimi
-
+
&No
&Ei
@@ -1167,7 +1167,7 @@ Tekijänoikeus © 2006 Christophe Dumez<br>
Hakupalvelua ei ole valittu
-
+
Open Torrent Files
Avaa torrent-tiedostoja
@@ -1193,7 +1193,7 @@ Tekijänoikeus © 2006 Christophe Dumez<br>
Odota...
-
+
Preview process already running
Esikatselu on jo käynnissä
@@ -1313,7 +1313,7 @@ Muutoshistoria:
Tila
-
+
There is already another preview process running.
Please close the other one first.
Esikatselu on jo käynnissä.
@@ -1325,7 +1325,7 @@ Uutta esikatselua ei voi aloittaa.
Tiedosto ei ole kelvollinen torrent-tiedosto.
-
+
Torrent Files
Torrent-tiedostot
@@ -1350,7 +1350,7 @@ Uutta esikatselua ei voi aloittaa.
Lähetysnopeus:
-
+
&Yes
&Kyllä
@@ -1376,17 +1376,17 @@ Uutta esikatselua ei voi aloittaa.
-
+
Connection status:
-
+
Offline
-
+
No peers found...
@@ -1439,18 +1439,18 @@ Uutta esikatselua ei voi aloittaa.
Lataajia
-
+
qBittorrent
-
+
DL speed: %1 KiB/s
e.g: Download speed: 10 KiB/s
-
+
UP speed: %1 KiB/s
e.g: Upload speed: 10 KiB/s
@@ -1474,12 +1474,12 @@ Uutta esikatselua ei voi aloittaa.
Seisahtunut
-
+
Are you sure you want to quit?
-
+
'%1' was removed.
'xxx.avi' was removed.
@@ -1491,12 +1491,12 @@ Uutta esikatselua ei voi aloittaa.
Ei mikään
-
+
All downloads were paused.
-
+
'%1' paused.
xxx.avi paused.
@@ -1508,52 +1508,52 @@ Uutta esikatselua ei voi aloittaa.
Yhdistetään...
-
+
All downloads were resumed.
-
+
'%1' resumed.
e.g: xxx.avi resumed.
-
+
%1 has finished downloading.
e.g: xxx.avi has finished downloading.
-
+
I/O Error
i.e: Input/Output Error
I/O-virhe
-
+
An error occured when trying to read or write %1. The disk is probably full, download has been paused
e.g: An error occured when trying to read or write xxx.avi. The disk is probably full, download has been paused
-
+
Connection Status:
-
+
Online
-
+
Firewalled?
i.e: Behind a firewall/router?
-
+
No incoming connections...
@@ -1564,164 +1564,176 @@ Uutta esikatselua ei voi aloittaa.
Tulokset
-
+
An error occured (full disk?), '%1' paused.
e.g: An error occured (full disk?), 'xxx.avi' paused.
-
+
Search
Etsi
-
+
RSS
-
+
qBittorrent is bind to port: %1
e.g: qBittorrent is bind to port: 1666
-
+
DHT support [ON], port: %1
-
+
DHT support [OFF]
-
+
PeX support [ON]
-
+
PeX support [OFF]
-
+
The download list is not empty.
Are you sure you want to quit qBittorrent?
-
+
Downloads
-
+
Are you sure you want to delete the selected item(s) in finished list?
-
+
UPnP support [ON]
-
+
Encryption support [ON]
-
+
Encryption support [FORCED]
-
+
Encryption support [OFF]
-
+
Alt+1
shortcut to switch to first tab
-
+
Alt+2
shortcut to switch to second tab
-
+
Alt+4
shortcut to switch to fourth tab
-
+
Url download error
-
+
Couldn't download file at url: %1, reason: %2.
-
+
Are you sure you want to delete the selected item(s) from download list and from hard drive?
-
+
Are you sure you want to delete the selected item(s) from finished list and from hard drive?
-
+
'%1' was removed permanently.
'xxx.avi' was removed permanently.
-
+
Alt+3
shortcut to switch to third tab
-
+
Ctrl+F
shortcut to switch to search tab
-
+
UPnP support [OFF]
-
+
NAT-PMP support [ON]
-
+
NAT-PMP support [OFF]
-
+
Local Peer Discovery [ON]
-
+
Local Peer Discovery support [OFF]
+
+
+ '%1' was removed because its ratio reached the maximum value you set.
+ %1 is a file name
+
+
+
+
+ qBittorrent %1 (DL: %2KiB/s, UP: %3KiB/s)
+ %1 is qBittorrent version
+
+
MainWindow
@@ -3146,12 +3158,12 @@ However, those plugins were disabled.
Valitse hakukansio
-
+
Choose your favourite preview program
Valitse mieluinen esikatseluohjelma
-
+
Comment:
Kommentti:
@@ -3161,7 +3173,7 @@ However, those plugins were disabled.
Avaaminen epäonnistui:
-
+
End IP:
Loppu:
@@ -3176,7 +3188,7 @@ However, those plugins were disabled.
lukutilassa.
-
+
Invalid IP
Virheellinen IP
@@ -3186,7 +3198,7 @@ However, those plugins were disabled.
I/O-virhe
-
+
IP Range Comment
IP-alueen kommentti
@@ -3196,17 +3208,17 @@ However, those plugins were disabled.
Asetukset tallennettiin!
-
+
Range End IP
Alueen loppu
-
+
Range Start IP
Alueen alku
-
+
Start IP:
Alku:
@@ -3216,7 +3228,7 @@ However, those plugins were disabled.
Tämä IP on virheellinen.
-
+
This IP is invalid.
Tämä IP on virheellinen.
@@ -3227,33 +3239,33 @@ However, those plugins were disabled.
–
-
+
Options were saved successfully.
-
+
Choose scan directory
-
+
Choose an ipfilter.dat file
-
+
Choose a save directory
-
+
I/O Error
Input/Output Error
I/O-virhe
-
+
Couldn't open %1 in read mode.
diff --git a/src/lang/qbittorrent_fr.qm b/src/lang/qbittorrent_fr.qm
index 7b8703058..245e81cf1 100644
Binary files a/src/lang/qbittorrent_fr.qm and b/src/lang/qbittorrent_fr.qm differ
diff --git a/src/lang/qbittorrent_fr.ts b/src/lang/qbittorrent_fr.ts
index c1189f35f..2178c2943 100644
--- a/src/lang/qbittorrent_fr.ts
+++ b/src/lang/qbittorrent_fr.ts
@@ -1274,7 +1274,7 @@ Copyright © 2006 par Christophe Dumez<br>
Impossible de trouver le dossier : '
-
+
Open Torrent Files
Ouvrir fichiers torrent
@@ -1309,7 +1309,7 @@ Copyright © 2006 par Christophe Dumez<br>
Ce fichier est corrompu ou il ne s'agit pas d'un torrent.
-
+
Are you sure? -- qBittorrent
Etes vous sûr ? -- qBittorrent
@@ -1319,17 +1319,17 @@ Copyright © 2006 par Christophe Dumez<br>
Etes-vous sûr de vouloir enlever tous les fichiers de la liste de téléchargement ?
-
+
&Yes
&Oui
-
+
&No
&Non
-
+
Are you sure you want to delete the selected item(s) in download list?
Etes-vous sûr de vouloir enlever tous les fichiers sélectionnés de la liste de téléchargement ?
@@ -1354,7 +1354,7 @@ Copyright © 2006 par Christophe Dumez<br>
ko/s
-
+
Finished
Terminé
@@ -1409,7 +1409,7 @@ Copyright © 2006 par Christophe Dumez<br>
Impossible de créer le dossier :
-
+
Torrent Files
Fichiers Torrent
@@ -1788,12 +1788,12 @@ Changemets:
En pause
-
+
Preview process already running
Processus de prévisualisation inachevé
-
+
There is already another preview process running.
Please close the other one first.
Il y a déjà un processus de prévisualisation en cours d'exécution.
@@ -1828,7 +1828,7 @@ Veuillez d'abord le quitter.
Transferts
-
+
Download finished
Téléchargement terminé
@@ -1860,17 +1860,17 @@ Veuillez d'abord le quitter.
qBittorrent %1
-
+
Connection status:
Statut de la connexion :
-
+
Offline
Déconnecté
-
+
No peers found...
Aucune source trouvée...
@@ -1935,18 +1935,18 @@ Veuillez d'abord le quitter.
qBittorrent %1 démarré.
-
+
qBittorrent
qBittorrent
-
+
DL speed: %1 KiB/s
e.g: Download speed: 10 KiB/s
Vitesse DL : %1 Ko/s
-
+
UP speed: %1 KiB/s
e.g: Upload speed: 10 KiB/s
Vitesse UP : %1 Ko/s
@@ -1970,12 +1970,12 @@ Veuillez d'abord le quitter.
En attente
-
+
Are you sure you want to quit?
Etes vous certain de vouloir quitter ?
-
+
'%1' was removed.
'xxx.avi' was removed.
'%1' a été supprimé.
@@ -2017,12 +2017,12 @@ Veuillez d'abord le quitter.
En écoute sur le port: %1
-
+
All downloads were paused.
Tous les téléchargements ont été mis en pause.
-
+
'%1' paused.
xxx.avi paused.
'%1' a été mis en pause.
@@ -2034,30 +2034,30 @@ Veuillez d'abord le quitter.
Connexion...
-
+
All downloads were resumed.
Tous les téléchargements ont été relancés.
-
+
'%1' resumed.
e.g: xxx.avi resumed.
'%1' a été relancé.
-
+
%1 has finished downloading.
e.g: xxx.avi has finished downloading.
Le téléchargement de %1 est terminé.
-
+
I/O Error
i.e: Input/Output Error
Erreur E/S
-
+
An error occured when trying to read or write %1. The disk is probably full, download has been paused
e.g: An error occured when trying to read or write xxx.avi. The disk is probably full, download has been paused
Une erreur s'est produite lors de la lecture ou l'écriture de %1. Le disque dur est probablement plein, le téléchargement a été mis en pause
@@ -2069,23 +2069,23 @@ Veuillez d'abord le quitter.
Une erreur s'est produite (disque plein ?), '%1' a été mis en pause.
-
+
Connection Status:
Etat de la connexion :
-
+
Online
Connecté
-
+
Firewalled?
i.e: Behind a firewall/router?
Derrière un pare-feu ou un routeur ?
-
+
No incoming connections...
Aucune connexion entrante...
@@ -2117,56 +2117,56 @@ Veuillez d'abord le quitter.
Téléchargement de '%1', veuillez patienter...
-
+
An error occured (full disk?), '%1' paused.
e.g: An error occured (full disk?), 'xxx.avi' paused.
Une erreur s'est produite (disque plein ?), '%1' a été mis en pause.
-
+
Search
Recherche
-
+
RSS
-
+
qBittorrent is bind to port: %1
e.g: qBittorrent is bind to port: 1666
qBittorrent écoute sur le port : %1
-
+
DHT support [ON], port: %1
Support DHT [ON], port : %1
-
+
DHT support [OFF]
Support DHT [OFF]
-
+
PeX support [ON]
Support PeX [ON]
-
+
PeX support [OFF]
Support PeX [OFF]
-
+
The download list is not empty.
Are you sure you want to quit qBittorrent?
La liste de téléchargement n'est pas vide.
Etes-vous certain de vouloir quitter qBittorrent ?
-
+
Downloads
Téléchargements
@@ -2176,12 +2176,12 @@ Etes-vous certain de vouloir quitter qBittorrent ?
Etes-vous certain de vouloir supprimer les torrents sélectionnés dans la liste de partage et sur le disque dur ?
-
+
Are you sure you want to delete the selected item(s) in finished list?
Etes-vous certain de vouloir supprimer les torrents sélectionnés de la liste de partage ?
-
+
UPnP support [ON]
Support UPnP [ON]
@@ -2191,17 +2191,17 @@ Etes-vous certain de vouloir quitter qBittorrent ?
Attention, partager des oeuvres sous copyright sans en avoir la permission est illégal.
-
+
Encryption support [ON]
Support cryptage [ON]
-
+
Encryption support [FORCED]
Support cryptage [Forcé]
-
+
Encryption support [OFF]
Support cryptage [OFF]
@@ -2217,13 +2217,13 @@ Etes-vous certain de vouloir quitter qBittorrent ?
Ratio
-
+
Alt+1
shortcut to switch to first tab
Alt+&
-
+
Alt+2
shortcut to switch to second tab
Alt+é
@@ -2235,18 +2235,18 @@ Etes-vous certain de vouloir quitter qBittorrent ?
Qt::CTRL+Qt::Key_F, Qt::Alt+Qt::Key_QuoteDbl
-
+
Alt+4
shortcut to switch to fourth tab
Alt+'
-
+
Url download error
Erreur téléchargement url
-
+
Couldn't download file at url: %1, reason: %2.
Impossible de télécharger le fichier à l'url : %1, raison : %2.
@@ -2256,17 +2256,17 @@ Etes-vous certain de vouloir quitter qBittorrent ?
Le relancement rapide a échoué pour le torrent %1, revérification...
-
+
Are you sure you want to delete the selected item(s) from download list and from hard drive?
Etes-vous certain de vouloir supprimer les fichiers sélectionnés depuis la liste de téléchargement ainsi que le disque dur ?
-
+
Are you sure you want to delete the selected item(s) from finished list and from hard drive?
Etes-vous certain de vouloir supprimer les torrents sélectionnés dans la liste de partage et sur le disque dur ?
-
+
'%1' was removed permanently.
'xxx.avi' was removed permanently.
'%1' a été supprimé de manière permanente.
@@ -2277,42 +2277,54 @@ Etes-vous certain de vouloir quitter qBittorrent ?
Le contact de la source HTTP a échoué à l'url : %1, message : %2
-
+
Alt+3
shortcut to switch to third tab
Alt+"
-
+
Ctrl+F
shortcut to switch to search tab
-
+
UPnP support [OFF]
-
+
NAT-PMP support [ON]
-
+
NAT-PMP support [OFF]
-
+
Local Peer Discovery [ON]
-
+
Local Peer Discovery support [OFF]
+
+
+ '%1' was removed because its ratio reached the maximum value you set.
+ %1 is a file name
+
+
+
+
+ qBittorrent %1 (DL: %2KiB/s, UP: %3KiB/s)
+ %1 is qBittorrent version
+
+
MainWindow
@@ -4038,12 +4050,12 @@ Cependant, les greffons en question ont été désactivés.
est mal formée.
-
+
Range Start IP
IP de début dans la rangée
-
+
Start IP:
IP de début :
@@ -4058,22 +4070,22 @@ Cependant, les greffons en question ont été désactivés.
Cette IP est incorrecte.
-
+
Range End IP
IP de fin dans la rangée
-
+
End IP:
IP de fin :
-
+
IP Range Comment
Commentaire de la rangée
-
+
Comment:
Commentaire :
@@ -4084,48 +4096,48 @@ Cependant, les greffons en question ont été désactivés.
à
-
+
Choose your favourite preview program
Sélectionner votre logiciel de prévisualisation préféré
-
+
Invalid IP
IP Incorrecte
-
+
This IP is invalid.
Cette adresse IP est incorrecte.
-
+
Options were saved successfully.
Préférences sauvegardées avec succès.
-
+
Choose scan directory
Choisir le dossier à surveiller
-
+
Choose an ipfilter.dat file
Choisir un fichier ipfilter.dat
-
+
Choose a save directory
Choisir un répertoire de sauvegarde
-
+
I/O Error
Input/Output Error
Erreur E/S
-
+
Couldn't open %1 in read mode.
Impossible d'ouvrir %1 en lecture.
diff --git a/src/lang/qbittorrent_hu.qm b/src/lang/qbittorrent_hu.qm
index 1e330bb0e..e5387424a 100644
Binary files a/src/lang/qbittorrent_hu.qm and b/src/lang/qbittorrent_hu.qm differ
diff --git a/src/lang/qbittorrent_hu.ts b/src/lang/qbittorrent_hu.ts
index e4d715c7a..ceeaef4c8 100644
--- a/src/lang/qbittorrent_hu.ts
+++ b/src/lang/qbittorrent_hu.ts
@@ -1023,7 +1023,7 @@ Copyright © 2006 by Christophe Dumez<br>
GUI
-
+
Open Torrent Files
Torrent fájl megnyitása
@@ -1033,17 +1033,17 @@ Copyright © 2006 by Christophe Dumez<br>
Ez a fájl sérült, vagy nem is torrent.
-
+
&Yes
&Igen
-
+
&No
&Nem
-
+
Are you sure you want to delete the selected item(s) in download list?
Biztos vagy benne, hogy törlöd a felsorlolt elemeket a letöltési listáról?
@@ -1058,12 +1058,12 @@ Copyright © 2006 by Christophe Dumez<br>
Letöltés...
-
+
Torrent Files
Torrentek
-
+
Are you sure? -- qBittorrent
Egészen biztos? -- qBittorrent
@@ -1083,19 +1083,19 @@ Copyright © 2006 by Christophe Dumez<br>
Leállítva
-
+
Preview process already running
Már van egy előzetes
-
+
There is already another preview process running.
Please close the other one first.
Már folyamatban van egy előzetes.
Kérlek előbb azt zárd be.
-
+
Download finished
Letöltés elkészült
@@ -1111,17 +1111,17 @@ Kérlek előbb azt zárd be.
qBittorrent %1
-
+
Connection status:
A kapcsolat állapota:
-
+
Offline
Offline
-
+
No peers found...
Nem találtam ügyfélt...
@@ -1174,18 +1174,18 @@ Kérlek előbb azt zárd be.
qBittorrent %1 elindítva.
-
+
qBittorrent
qBittorrent
-
+
DL speed: %1 KiB/s
e.g: Download speed: 10 KiB/s
Letöltés: %1 KByte/s
-
+
UP speed: %1 KiB/s
e.g: Upload speed: 10 KiB/s
Feltöltés: %1 KByte/s
@@ -1203,12 +1203,12 @@ Kérlek előbb azt zárd be.
Elakadt
-
+
Are you sure you want to quit?
Egészen biztos, hogy kilépsz?
-
+
'%1' was removed.
'xxx.avi' was removed.
'%1' eltávolítva.
@@ -1244,12 +1244,12 @@ Kérlek előbb azt zárd be.
Nincs
-
+
All downloads were paused.
Minden letöltés megszakítva.
-
+
'%1' paused.
xxx.avi paused.
'%1' megállítva.
@@ -1261,52 +1261,52 @@ Kérlek előbb azt zárd be.
Csatlakozás...
-
+
All downloads were resumed.
Mindegyik letöltés elindítva.
-
+
'%1' resumed.
e.g: xxx.avi resumed.
'%1' elindítva.
-
+
%1 has finished downloading.
e.g: xxx.avi has finished downloading.
%1 letöltve.
-
+
I/O Error
i.e: Input/Output Error
I/O Hiba
-
+
An error occured when trying to read or write %1. The disk is probably full, download has been paused
e.g: An error occured when trying to read or write xxx.avi. The disk is probably full, download has been paused
Hiba történ a(z) %1 írása/olvasása közben. Valószínűleg tele a lemez, így a letöltés megszakítva
-
+
Connection Status:
A kapcsolat állapota:
-
+
Online
Online
-
+
Firewalled?
i.e: Behind a firewall/router?
Tűzfal probléma?
-
+
No incoming connections...
Nincs kapcsolat...
@@ -1317,61 +1317,61 @@ Kérlek előbb azt zárd be.
Letöltés alatt: '%1', kis türelmet...
-
+
An error occured (full disk?), '%1' paused.
e.g: An error occured (full disk?), 'xxx.avi' paused.
Hiba történt (megtelt a merevlemez?), '%1' megállítva.
-
+
Search
Keresés
-
+
RSS
RSS
-
+
qBittorrent is bind to port: %1
e.g: qBittorrent is bind to port: 1666
qBittorrent ezen a porton figyel: %1
-
+
DHT support [ON], port: %1
DHT funkció [ON], port: %1
-
+
DHT support [OFF]
DHT funkció [OFF]
-
+
PeX support [ON]
PeX [ON]
-
+
PeX support [OFF]
PeX [OFF]
-
+
The download list is not empty.
Are you sure you want to quit qBittorrent?
Letöltés folyamatban.
Mégis leállítod a qBittorrentet?
-
+
Downloads
Letöltések
-
+
Finished
Feltöltések
@@ -1381,12 +1381,12 @@ Mégis leállítod a qBittorrentet?
Egészen biztos vagy benne, hogy törlöd a felsorolt elemeket a feltöltési listáról ÉS a merevlemezről?
-
+
Are you sure you want to delete the selected item(s) in finished list?
Biztos vagy benne, hogy törlöd a felsorolt elemeket a feltöltési listáról?
-
+
UPnP support [ON]
UPnP támogatás [ON]
@@ -1396,17 +1396,17 @@ Mégis leállítod a qBittorrentet?
Csak óvatosan a megosztással. Nehogy megsértsd a szerzői jogokat!.
-
+
Encryption support [ON]
Titkosítás [ON]
-
+
Encryption support [FORCED]
Titkosítás [KÉNYSZERÍTVE]
-
+
Encryption support [OFF]
Titkosítás [OFF]
@@ -1422,13 +1422,13 @@ Mégis leállítod a qBittorrentet?
Arány
-
+
Alt+1
shortcut to switch to first tab
Alt+1
-
+
Alt+2
shortcut to switch to second tab
Alt+2
@@ -1440,18 +1440,18 @@ Mégis leállítod a qBittorrentet?
Alt+3, Ctrl+F
-
+
Alt+4
shortcut to switch to fourth tab
Alt+4
-
+
Url download error
Url letöltés hiba
-
+
Couldn't download file at url: %1, reason: %2.
Nem sikerült letölteni url címről: %1, mert: %2.
@@ -1461,17 +1461,17 @@ Mégis leállítod a qBittorrentet?
Hibás ellenőrző adat ennél a torrentnél: %1, újraellenőrzés...
-
+
Are you sure you want to delete the selected item(s) from download list and from hard drive?
Egészen biztos vagy benne, hogy törlöd a felsorlolt elemeket a letöltési listáról ÉS a merevlemezről?
-
+
Are you sure you want to delete the selected item(s) from finished list and from hard drive?
Egészen biztos vagy benne, hogy törlöd a felsorlolt elemeket a feltöltési listáról ÉS a merevlemezről?
-
+
'%1' was removed permanently.
'xxx.avi' was removed permanently.
'%1' véglegesen törölve.
@@ -1482,42 +1482,54 @@ Mégis leállítod a qBittorrentet?
Url forrás meghatározása sikertelen: %1, hibaüzenet: %2
-
+
Alt+3
shortcut to switch to third tab
Alt+3
-
+
Ctrl+F
shortcut to switch to search tab
Ctrl+F
-
+
UPnP support [OFF]
-
+
NAT-PMP support [ON]
-
+
NAT-PMP support [OFF]
-
+
Local Peer Discovery [ON]
-
+
Local Peer Discovery support [OFF]
+
+
+ '%1' was removed because its ratio reached the maximum value you set.
+ %1 is a file name
+
+
+
+
+ qBittorrent %1 (DL: %2KiB/s, UP: %3KiB/s)
+ %1 is qBittorrent version
+
+
MainWindow
@@ -2789,32 +2801,32 @@ Viszont azok a modulok kikapcsolhatóak.
options_imp
-
+
Range Start IP
IP tartomány kezdete
-
+
Start IP:
Kezdő IP:
-
+
Range End IP
IP tartomány vége
-
+
End IP:
Végső IP:
-
+
IP Range Comment
Megjegyzés a tartományhoz
-
+
Comment:
Megjegyzés:
@@ -2825,48 +2837,48 @@ Viszont azok a modulok kikapcsolhatóak.
-
-
+
Choose your favourite preview program
Válasz ki kedvenc bemutató programod
-
+
Invalid IP
Érvénytelen IP
-
+
This IP is invalid.
Ez az IP cím nemlétező.
-
+
Options were saved successfully.
Beállítások sikeresen elmentve.
-
+
Choose scan directory
Megfigyelt könyvtár beállítása
-
+
Choose an ipfilter.dat file
Ipfilter.dat fájl megnyitása
-
+
Choose a save directory
Letöltési könyvtár megadása
-
+
I/O Error
Input/Output Error
I/O Hiba
-
+
Couldn't open %1 in read mode.
%1 olvasása sikertelen.
diff --git a/src/lang/qbittorrent_it.qm b/src/lang/qbittorrent_it.qm
index 155252e3e..877dac9fd 100644
Binary files a/src/lang/qbittorrent_it.qm and b/src/lang/qbittorrent_it.qm differ
diff --git a/src/lang/qbittorrent_it.ts b/src/lang/qbittorrent_it.ts
index 46efd9607..cf982459a 100644
--- a/src/lang/qbittorrent_it.ts
+++ b/src/lang/qbittorrent_it.ts
@@ -1086,7 +1086,7 @@ Copyright © 2006 by Christophe Dumez<br>
GUI
-
+
Open Torrent Files
Apri file torrent
@@ -1101,22 +1101,22 @@ Copyright © 2006 by Christophe Dumez<br>
Sei sicuro di voler cancellare tutti i file nella lista di download?
-
+
&Yes
&Sì
-
+
&No
&No
-
+
Are you sure you want to delete the selected item(s) in download list?
Sei sicuro di voler cancellare gli elementi selezionati dalla lista dei download?
-
+
Finished
In Upload
@@ -1166,7 +1166,7 @@ Copyright © 2006 by Christophe Dumez<br>
Impossibile creare la directory:
-
+
Torrent Files
File torrent
@@ -1220,7 +1220,7 @@ Copyright © 2006 by Christophe Dumez<br>
qBittorrent
-
+
Are you sure? -- qBittorrent
Sei sicuro? -- qBittorrent
@@ -1411,12 +1411,12 @@ Changelog:
In pausa
-
+
Preview process already running
Processo di anteprima già in esecuzione
-
+
There is already another preview process running.
Please close the other one first.
C'è già un altro processo di anteprima avviato.
@@ -1458,7 +1458,7 @@ Example: Downloading www.example.com/test.torrent
Downloading
-
+
Download finished
Download completato
@@ -1495,17 +1495,17 @@ Example: Downloading www.example.com/test.torrent
qBittorrent %1
-
+
Connection status:
Stato della connessione:
-
+
Offline
Offline
-
+
No peers found...
Nessun peer trovato...
@@ -1570,18 +1570,18 @@ Example: Downloading www.example.com/test.torrent
qBittorrent %1 avviato.
-
+
qBittorrent
qBittorrent
-
+
DL speed: %1 KiB/s
e.g: Download speed: 10 KiB/s
Velocità DL: %1 KiB/s
-
+
UP speed: %1 KiB/s
e.g: Upload speed: 10 KiB/s
Velocità UP: %1 KiB/s
@@ -1605,12 +1605,12 @@ Example: Downloading www.example.com/test.torrent
In Stallo
-
+
Are you sure you want to quit?
Sei sicuro di voler uscire?
-
+
'%1' was removed.
'xxx.avi' was removed.
'%1' è stato rimosso.
@@ -1652,12 +1652,12 @@ Example: Downloading www.example.com/test.torrent
In ascolto sulla porta: %1
-
+
All downloads were paused.
Tutti i download sono stati fermati.
-
+
'%1' paused.
xxx.avi paused.
'%1' fermato.
@@ -1669,52 +1669,52 @@ Example: Downloading www.example.com/test.torrent
Connessione in corso...
-
+
All downloads were resumed.
Tutti i download sono stati ripresi.
-
+
'%1' resumed.
e.g: xxx.avi resumed.
'%1' ripreso.
-
+
%1 has finished downloading.
e.g: xxx.avi has finished downloading.
%1 è stato scaricato.
-
+
I/O Error
i.e: Input/Output Error
Errore I/O
-
+
An error occured when trying to read or write %1. The disk is probably full, download has been paused
e.g: An error occured when trying to read or write xxx.avi. The disk is probably full, download has been paused
Errore di scrittura o di lettura con %1. Probabilmente il disco è pieno, il download è stato fermato
-
+
Connection Status:
Stato della connessione:
-
+
Online
Online
-
+
Firewalled?
i.e: Behind a firewall/router?
Dietro firewall?
-
+
No incoming connections...
Nessuna connession in entrata...
@@ -1746,66 +1746,66 @@ Example: Downloading www.example.com/test.torrent
Download di '%1' in corso...
-
+
An error occured (full disk?), '%1' paused.
e.g: An error occured (full disk?), 'xxx.avi' paused.
C'è stato un errore (disco pieno?), '%1' fermato.
-
+
Search
Ricerca
-
+
RSS
RSS
-
+
qBittorrent is bind to port: %1
e.g: qBittorrent is bind to port: 1666
qBittorrent è in ascolto sulla porta: %1
-
+
DHT support [ON], port: %1
Supporto DHT [ON], porta: %1
-
+
DHT support [OFF]
Supporto DHT [OFF]
-
+
PeX support [ON]
Supporto PeX [ON]
-
+
PeX support [OFF]
Supporto PeX [OFF]
-
+
The download list is not empty.
Are you sure you want to quit qBittorrent?
La lista dei download non è vuota.
Sei sicuro di voler uscire da qBittorrent?
-
+
Downloads
In Download
-
+
Are you sure you want to delete the selected item(s) in finished list?
Sei sicuro di voler cancellare gli elementi selezionati dalla lista dei download completati?
-
+
UPnP support [ON]
Supporto UPnP [ON]
@@ -1815,17 +1815,17 @@ Sei sicuro di voler uscire da qBittorrent?
Attenzione, condividere materiale protetto da copyright senza il permesso è illegale.
-
+
Encryption support [ON]
Supporto cifratura [ON]
-
+
Encryption support [FORCED]
Supporto cifratura [FORZATO]
-
+
Encryption support [OFF]
Supporto cifratura [OFF]
@@ -1841,13 +1841,13 @@ Sei sicuro di voler uscire da qBittorrent?
Rapporto
-
+
Alt+1
shortcut to switch to first tab
Alt+1
-
+
Alt+2
shortcut to switch to second tab
Alt+2
@@ -1859,18 +1859,18 @@ Sei sicuro di voler uscire da qBittorrent?
Alt+3, Ctrl+F
-
+
Alt+4
shortcut to switch to fourth tab
Alt+4
-
+
Url download error
Errore download da url
-
+
Couldn't download file at url: %1, reason: %2.
Impossibile scaricare il file all'indirizzo: %1, motivo: %2.
@@ -1880,17 +1880,17 @@ Sei sicuro di voler uscire da qBittorrent?
Il recupero veloce del torrent %1 è stato rifiutato, altro tentativo in corso...
-
+
Are you sure you want to delete the selected item(s) from download list and from hard drive?
Sei sicuro di voler rimuovere gli elementi selezionati dalla lista dei download e dal disco?
-
+
Are you sure you want to delete the selected item(s) from finished list and from hard drive?
Sei sicuro di voler rimuovere gli oggetti selezionati dalla lista dei download completati e dal disco?
-
+
'%1' was removed permanently.
'xxx.avi' was removed permanently.
'%1' è stato cancellato permanentemente.
@@ -1901,42 +1901,54 @@ Sei sicuro di voler uscire da qBittorrent?
Fallito seed per l'url: %1, messaggio: %2
-
+
Alt+3
shortcut to switch to third tab
Alt+3
-
+
Ctrl+F
shortcut to switch to search tab
Ctrl+F
-
+
UPnP support [OFF]
-
+
NAT-PMP support [ON]
-
+
NAT-PMP support [OFF]
-
+
Local Peer Discovery [ON]
-
+
Local Peer Discovery support [OFF]
+
+
+ '%1' was removed because its ratio reached the maximum value you set.
+ %1 is a file name
+
+
+
+
+ qBittorrent %1 (DL: %2KiB/s, UP: %3KiB/s)
+ %1 is qBittorrent version
+
+
MainWindow
@@ -3508,12 +3520,12 @@ Comunque, quei plugin sono stati disabilitati.
è malformata.
-
+
Range Start IP
Inizio intervallo IP
-
+
Start IP:
IP iniziale:
@@ -3528,22 +3540,22 @@ Comunque, quei plugin sono stati disabilitati.
Questo IP non è corretto
-
+
Range End IP
Fine intervallo IP
-
+
End IP:
IP finale:
-
+
IP Range Comment
Commento intervallo IP
-
+
Comment:
Commento:
@@ -3554,48 +3566,48 @@ Comunque, quei plugin sono stati disabilitati.
a
-
+
Choose your favourite preview program
Scegliere il programma di anteprima preferito
-
+
Invalid IP
IP invalido
-
+
This IP is invalid.
Questo IP è invalido.
-
+
Options were saved successfully.
Le opzioni sono state salvate.
-
+
Choose scan directory
Scegliere una directory
-
+
Choose an ipfilter.dat file
Scegliere un file ipfilter.dat
-
+
Choose a save directory
Scegliere una directory di salvataggio
-
+
I/O Error
Input/Output Error
Errore I/O
-
+
Couldn't open %1 in read mode.
Impossibile aprire %1 in lettura.
diff --git a/src/lang/qbittorrent_ja.qm b/src/lang/qbittorrent_ja.qm
index a899cd831..cf1b362ae 100644
Binary files a/src/lang/qbittorrent_ja.qm and b/src/lang/qbittorrent_ja.qm differ
diff --git a/src/lang/qbittorrent_ja.ts b/src/lang/qbittorrent_ja.ts
index 77ea23b5c..cbe4f2789 100644
--- a/src/lang/qbittorrent_ja.ts
+++ b/src/lang/qbittorrent_ja.ts
@@ -156,60 +156,60 @@ Copyright © 2006 by Christophe Dumez<br>
Options
- オプション
+ オプション
Main
- メイン
+ メイン
Save Path:
- 保存パス:
+ 保存パス:
Download Limit:
- ダウンロード制限:
+ ダウンロード制限:
Upload Limit:
- アップロード制限:
+ アップロード制限:
Max Connects:
- 最大接続数:
+ 最大接続数:
-
+
Port range:
ポートの範囲:
-
+
...
...
Disable
- 無効にする
+ 無効にする
connections
- 個の接続
+ 個の接続
Proxy
- プロキシ
+ プロキシ
-
+
Proxy Settings
プロキシの設定
@@ -219,39 +219,39 @@ Copyright © 2006 by Christophe Dumez<br>
サーバー IP:
-
+
0.0.0.0
0.0.0.0
-
+
Port:
ポート:
Proxy server requires authentication
- プロキシ サーバーは認証を必要とします
+ プロキシ サーバーは認証を必要とします
-
+
Authentication
認証
User Name:
- ユーザー名:
+ ユーザー名:
-
+
Password:
パスワード:
Enable connection through a proxy server
- プロキシ サーバーを通じての接続を有効にする
+ プロキシ サーバーを通じての接続を有効にする
@@ -266,45 +266,45 @@ Copyright © 2006 by Christophe Dumez<br>
Scanned Dir:
- スキャン済みディレクトリ:
+ スキャン済みディレクトリ:
Enable directory scan (auto add torrent files inside)
- ディレクトリ スキャンを有効にする (torrent ファイル内部の自動追加)
+ ディレクトリ スキャンを有効にする (torrent ファイル内部の自動追加)
Share ratio:
- 共有率:
+ 共有率:
-
+
Activate IP Filtering
IP フィルタをアクティブにする
-
+
Filter Settings
フィルタの設定
-
+
Start IP
開始 IP
-
+
End IP
最終 IP
-
+
Origin
オリジン
-
+
Comment
コメント
@@ -314,154 +314,154 @@ Copyright © 2006 by Christophe Dumez<br>
適用
-
+
IP Filter
IP フィルタ
-
+
Add Range
(sp)範囲の追加
-
+
Remove Range
(sp)範囲の削除
ipfilter.dat Path:
- ipfilter.dat のパス:
+ ipfilter.dat のパス:
Go to systray when minimizing window
- ウィンドウの最小化時にシステムトレイへ移動する
+ ウィンドウの最小化時にシステムトレイへ移動する
Misc
- その他
+ その他
Localization
- 地方化
+ 地方化
-
+
Language:
言語:
Behaviour
- 動作
+ 動作
-
+
KiB/s
KiB/s
1 KiB DL =
- 1 KiB DL =(sp)
+ 1 KiB DL =(sp)
KiB UP max.
- KiB UP 最大。
+ KiB UP 最大。
-
+
Preview program
プログラムのプレビュー
Audio/Video player:
- オーディオ/ビデオ プレーヤー:
+ オーディオ/ビデオ プレーヤー:
Always display systray messages
- 常にシステムトレイ メッセージを表示する
+ 常にシステムトレイ メッセージを表示する
Display systray messages only when window is hidden
- ウィンドウが隠れたときのみシステムトレイ メッセージを表示する
+ ウィンドウが隠れたときのみシステムトレイ メッセージを表示する
Never display systray messages
- システムトレイ メッセージを表示しない
+ システムトレイ メッセージを表示しない
DHT configuration
- DHT 構成
+ DHT 構成
DHT port:
- DHT ポート:
+ DHT ポート:
Language
- 言語
+ 言語
-
+
<b>Note:</b> Changes will be applied after qBittorrent is restarted.
<b>注意:</b> 変更は qBittorrent が再起動された後に適用されます。
<b>Translators note:</b> If qBittorrent is not available in your language, <br/>and if you would like to translate it in your mother tongue, <br/>please contact me (chris@qbittorrent.org).
- <b>翻訳の注意:</b> qBittorrent がお使いの言語で利用できない場合、<br/>そして母国語に翻訳したい場合は、<br/>ご連絡ください (chris@qbittorrent.org)。
+ <b>翻訳の注意:</b> qBittorrent がお使いの言語で利用できない場合、<br/>そして母国語に翻訳したい場合は、<br/>ご連絡ください (chris@qbittorrent.org)。
Display a torrent addition dialog everytime I add a torrent
- Torrent を追加するごとに torrent の追加ダイアログを表示する
+ Torrent を追加するごとに torrent の追加ダイアログを表示する
Default save path
- 既定の保存パス
+ 既定の保存パス
Disable DHT (Trackerless)
- DHT (トラッカレス) を無効にする
+ DHT (トラッカレス) を無効にする
Disable Peer eXchange (PeX)
- eer eXchange (PeX) を無効にする
+ eer eXchange (PeX) を無効にする
Go to systray when closing main window
- メイン ウィンドウが閉じられるときにシステムトレイへ移動する
+ メイン ウィンドウが閉じられるときにシステムトレイへ移動する
-
+
Connection
接続
Peer eXchange (PeX)
- Peer eXchange (PeX)
+ Peer eXchange (PeX)
DHT (trackerless)
- DHT (トラッカレス)
+ DHT (トラッカレス)
@@ -486,138 +486,382 @@ Copyright © 2006 by Christophe Dumez<br>
Torrent addition
- Torrent の追加
+ Torrent の追加
Main window
- メイン ウィンドウ
+ メイン ウィンドウ
Systray messages
- システムトレイ メッセージ
+ システムトレイ メッセージ
Directory scan
- ディレクトリ スキャン
+ ディレクトリ スキャン
Style (Look 'n Feel)
- スタイル (外観)
+ スタイル (外観)
-
+
Plastique style (KDE like)
プラスチック スタイル (KDE 風)
Cleanlooks style (GNOME like)
- クリアルック スタイル (GNOME 風)
+ クリアルック スタイル (GNOME 風)
Motif style (default Qt style on Unix systems)
- Motif スタイル (既定の Unix システムでの Qt スタイル)
+ Motif スタイル (既定の Unix システムでの Qt スタイル)
-
+
CDE style (Common Desktop Environment like)
CDE スタイル (Common Desktop Environment 風)
MacOS style (MacOSX only)
- MacOS スタイル (MacOSX のみ)
+ MacOS スタイル (MacOSX のみ)
Exit confirmation when the download list is not empty
- ダウンロードの一覧が空ではないときに終了を確認する
+ ダウンロードの一覧が空ではないときに終了を確認する
Disable systray integration
- システムトレイ統合を無効にする
+ システムトレイ統合を無効にする
WindowsXP style (Windows XP only)
- WindowsXP スタイル (Windows XP のみ)
+ WindowsXP スタイル (Windows XP のみ)
Server IP or url:
- サーバーの IP または url:
+ サーバーの IP または url:
Proxy type:
- プロキシの種類:
+ プロキシの種類:
-
+
HTTP
HTTP
-
+
SOCKS5
SOCKS5
-
+
Affected connections
影響された接続
-
+
Use proxy for connections to trackers
トラッカへの接続にプロキシを使用する
-
+
Use proxy for connections to regular peers
通常のピアへの接続にプロキシを使用する
-
+
Use proxy for connections to web seeds
Web シードへの接続にプロキシを使用する
-
+
Use proxy for DHT messages
DHT メッセージへの接続にプロキシを使用する
Encryption
- 暗号化
+ 暗号化
Encryption state:
- 暗号化の状況:
+ 暗号化の状況:
-
+
Enabled
有効
-
+
Forced
強制済み
-
+
Disabled
無効
+
+
+ Preferences
+ 環境設定
+
+
+
+ General
+
+
+
+
+ User interface settings
+
+
+
+
+ Visual style:
+
+
+
+
+ Cleanlooks style (Gnome like)
+
+
+
+
+ Motif style (Unix like)
+
+
+
+
+ Ask for confirmation on exit when download list is not empty
+
+
+
+
+ Display current speed in title bar
+
+
+
+
+ System tray icon
+
+
+
+
+ Disable system tray icon
+
+
+
+
+ Close to tray
+ i.e: The systray tray icon will still be visible when closing the main window.
+
+
+
+
+ Minimize to tray
+
+
+
+
+ Show notification balloons in tray
+
+
+
+
+ Media player:
+
+
+
+
+ Downloads
+ ダウンロード
+
+
+
+ Filesystem
+
+
+
+
+ Put downloads in this folder:
+
+
+
+
+ Pre-allocate all files
+
+
+
+
+ When adding a torrent
+
+
+
+
+ Display torrent content and some options
+
+
+
+
+ Do not start download automatically
+ The torrent will be added to download list in pause state
+
+
+
+
+ Folder watching
+ qBittorrent will watch a directory and automatically download torrents present in it
+
+
+
+
+ Automatically download torrents present in this folder:
+
+
+
+
+ Listening port
+
+
+
+
+ to
+ i.e: 1200 to 1300
+ から
+
+
+
+ Enable UPnP port mapping
+
+
+
+
+ Enable NAT-PMP port mapping
+
+
+
+
+ Global bandwidth limiting
+
+
+
+
+ Upload:
+
+
+
+
+ Download:
+
+
+
+
+ Type:
+
+
+
+
+ (None)
+
+
+
+
+ Proxy:
+
+
+
+
+ Username:
+ ユーザー名:
+
+
+
+ Bittorrent
+
+
+
+
+ Connections limit
+
+
+
+
+ Global maximum number of connections:
+
+
+
+
+ Maximum number of connections per torrent:
+
+
+
+
+ Maximum number of upload slots per torrent:
+
+
+
+
+ Additional Bittorrent features
+
+
+
+
+ Enable DHT network (decentralized)
+
+
+
+
+ Enable Peer eXchange (PeX)
+
+
+
+
+ Enable Local Peer Discovery
+
+
+
+
+ Encryption:
+
+
+
+
+ Share ratio settings
+
+
+
+
+ Desired ratio:
+
+
+
+
+ Remove torrents when their ratio reaches:
+
+
+
+
+ Filter file path:
+
+
DownloadingTorrents
@@ -696,41 +940,41 @@ Copyright © 2006 by Christophe Dumez<br>
次の url の url シードの参照に失敗しました: %1、メッセージ: %2
-
+
'%1' added to download list.
'/home/y/xxx.torrent' was added to download list.
'%1' がダウンロードの一覧に追加されました。
-
+
'%1' resumed. (fast resume)
'/home/y/xxx.torrent' was resumed. (fast resume)
'%1' が再開されました。 (高速再開)
-
+
'%1' is already in download list.
e.g: 'xxx.avi' is already in download list.
'%1' はすでにダウンロードの一覧にあります。
-
+
Unable to decode torrent file: '%1'
e.g: Unable to decode torrent file: '/home/y/xxx.torrent'
Torrent ファイルをデコードすることができません: '%1'
-
+
This file is either corrupted or this isn't a torrent.
このファイルは壊れているかこれは torrent ではないかのどちらかです。
-
+
Couldn't listen on any of the given ports.
所定のポートで記入できませんでした。
-
+
Downloading '%1', please wait...
e.g: Downloading 'xxx.torrent', please wait...
'%1' をダウンロードしています、お待ちください...
@@ -819,7 +1063,7 @@ Copyright © 2006 by Christophe Dumez<br>
GUI
-
+
Open Torrent Files
Torrent ファイルを開く
@@ -829,17 +1073,17 @@ Copyright © 2006 by Christophe Dumez<br>
このファイルは壊れているかこれは torrent ではないかのどちらかです。
-
+
&Yes
はい(&Y)
-
+
&No
いいえ(&N)
-
+
Are you sure you want to delete the selected item(s) in download list?
ダウンロードの一覧にある選択されたアイテムを削除してもよろしいですか?
@@ -854,12 +1098,12 @@ Copyright © 2006 by Christophe Dumez<br>
ダウンロードしています....
-
+
Torrent Files
Torrent ファイル
-
+
Are you sure? -- qBittorrent
よろしいですか? -- qBittorrent
@@ -879,19 +1123,19 @@ Copyright © 2006 by Christophe Dumez<br>
一時停止済み
-
+
Preview process already running
プレビュー処理はすでに起動中です
-
+
There is already another preview process running.
Please close the other one first.
すでに別のプレビュー処理が起動中です。
まず他の 1 つを閉じてください。
-
+
Download finished
ダウンロードが完了しました
@@ -907,17 +1151,17 @@ Please close the other one first.
qBittorrent %1
-
+
Connection status:
接続状態:
-
+
Offline
オフライン
-
+
No peers found...
ピアが見つかりません...
@@ -970,18 +1214,18 @@ Please close the other one first.
qBittorrent %1 が開始されました。
-
+
qBittorrent
qBittorrent
-
+
DL speed: %1 KiB/s
e.g: Download speed: 10 KiB/s
DL 速度: %1 KiB/s
-
+
UP speed: %1 KiB/s
e.g: Upload speed: 10 KiB/s
UP 速度: %1 KiB/s
@@ -999,12 +1243,12 @@ Please close the other one first.
失速しました
-
+
Are you sure you want to quit?
終了してもよろしいですか?
-
+
'%1' was removed.
'xxx.avi' was removed.
'%1' は削除されました。
@@ -1040,12 +1284,12 @@ Please close the other one first.
なし
-
+
All downloads were paused.
すべてのダウンロードが一時停止されました。
-
+
'%1' paused.
xxx.avi paused.
'%1' が停止されました。
@@ -1057,52 +1301,52 @@ Please close the other one first.
接続しています...
-
+
All downloads were resumed.
すべてのダウンロードが再開されました。
-
+
'%1' resumed.
e.g: xxx.avi resumed.
'%1' が再開されました。
-
+
%1 has finished downloading.
e.g: xxx.avi has finished downloading.
%1 はダウンロードが完了しました。
-
+
I/O Error
i.e: Input/Output Error
I/O エラー
-
+
An error occured when trying to read or write %1. The disk is probably full, download has been paused
e.g: An error occured when trying to read or write xxx.avi. The disk is probably full, download has been paused
%1 の読み込みまたは書き込みを試行にエラーが発生しました。ディスクはおそらくいっぱいです、ダウンロードは一時停止されました
-
+
Connection Status:
接続状態:
-
+
Online
オンライン
-
+
Firewalled?
i.e: Behind a firewall/router?
ファイアウォールされましたか?
-
+
No incoming connections...
次期接続がありません...
@@ -1113,18 +1357,18 @@ Please close the other one first.
'%1' をダウンロードしています、お待ちください...
-
+
An error occured (full disk?), '%1' paused.
e.g: An error occured (full disk?), 'xxx.avi' paused.
エラーが発生しました (ディスクいっぱい?)、'%1' が停止されました。
-
+
Search
検索
-
+
RSS
RSS
@@ -1139,18 +1383,18 @@ Please close the other one first.
UPnP: WAN が検出されました!
-
+
qBittorrent is bind to port: %1
e.g: qBittorrent is bind to port: 1666
qBittorrent は次のポートに拘束されています: %1
-
+
DHT support [ON], port: %1
DHT サポート [オン]、ポート: %1
-
+
DHT support [OFF]
DHT サポート [オフ]
@@ -1160,34 +1404,34 @@ Please close the other one first.
UPnP サポート [オン]、ポート: %1
-
+
UPnP support [OFF]
- UPnP サポート [オフ]
+ UPnP サポート [オフ]
-
+
PeX support [ON]
PeX サポート [オン]
-
+
PeX support [OFF]
PeX サポート [オフ]
-
+
The download list is not empty.
Are you sure you want to quit qBittorrent?
ダウンロードの一覧は空ではありません。
qBittorrent を終了してもよろしいですか?
-
+
Downloads
ダウンロード
-
+
Finished
完了しました
@@ -1197,12 +1441,12 @@ qBittorrent を終了してもよろしいですか?
完了済みの一覧およびハード ドライブにある選択されたアイテムを削除してもよろしいですか?
-
+
Are you sure you want to delete the selected item(s) in finished list?
ダウンロードの一覧にある選択されたアイテムを削除してもよろしいですか?
-
+
UPnP support [ON]
UPnP サポート [オン]
@@ -1212,17 +1456,17 @@ qBittorrent を終了してもよろしいですか?
ご用心ください、許可なしの著作権のある材料の共有は法律に違反しています。
-
+
Encryption support [ON]
暗号化サポート [オン]
-
+
Encryption support [FORCED]
暗号化サポート [強制済み]
-
+
Encryption support [OFF]
暗号化サポート [オフ]
@@ -1238,13 +1482,13 @@ qBittorrent を終了してもよろしいですか?
率
-
+
Alt+1
shortcut to switch to first tab
Alt+1
-
+
Alt+2
shortcut to switch to second tab
Alt+2
@@ -1256,18 +1500,18 @@ qBittorrent を終了してもよろしいですか?
Alt+3、Ctrl+F
-
+
Alt+4
shortcut to switch to fourth tab
Alt+4
-
+
Url download error
Url のダウンロード エラー
-
+
Couldn't download file at url: %1, reason: %2.
次の url にあるファイルをダウンロードできませんでした: %1、理由: %2。
@@ -1277,17 +1521,17 @@ qBittorrent を終了してもよろしいですか?
高速再開データは torrent %1 を拒絶しました、再びチェックしています...
-
+
Are you sure you want to delete the selected item(s) from download list and from hard drive?
ダウンロードの一覧とハード ドライブから選択されたアイテムを削除してもよろしいですか?
-
+
Are you sure you want to delete the selected item(s) from finished list and from hard drive?
完了済みの一覧とハード ドライブから選択されたアイテムを削除してもよろしいですか?
-
+
'%1' was removed permanently.
'xxx.avi' was removed permanently.
'%1' は永久に削除されました。
@@ -1298,17 +1542,49 @@ qBittorrent を終了してもよろしいですか?
次の url の url シードの参照に失敗しました: %1、メッセージ: %2
-
+
Alt+3
shortcut to switch to third tab
Alt+3
-
+
Ctrl+F
shortcut to switch to search tab
Ctrl+F
+
+
+ '%1' was removed because its ratio reached the maximum value you set.
+ %1 is a file name
+
+
+
+
+ NAT-PMP support [ON]
+
+
+
+
+ NAT-PMP support [OFF]
+
+
+
+
+ Local Peer Discovery [ON]
+
+
+
+
+ Local Peer Discovery support [OFF]
+
+
+
+
+ qBittorrent %1 (DL: %2KiB/s, UP: %3KiB/s)
+ %1 is qBittorrent version
+
+
MainWindow
@@ -1759,7 +2035,7 @@ qBittorrent を終了してもよろしいですか?
少なくとも 1 つの検索エンジンを選択する必要があります。
-
+
Results
結果
@@ -1815,32 +2091,32 @@ Changelog:
お使いの検索プラグインはすでに最新です。
-
+
Search Engine
検索エンジン
-
+
Search has finished
検索は完了しました
-
+
An error occured during search...
検索中にエラーが発生しました...
-
+
Search aborted
検索が中止されました
-
+
Search returned no results
検索結果がありません
-
+
Results
i.e: Search results
結果
@@ -1855,6 +2131,11 @@ Changelog:
Couldn't download search plugin update at url: %1, reason: %2.
次の url にある検索プラグインの更新をダウンロードできませんでした: %1、理由: %2。
+
+
+ Unknown
+ 不明
+
Ui
@@ -2076,15 +2357,15 @@ Changelog:
...
- ...
+ ...
Create
- 作成
+ 作成
-
+
Cancel
キャンセル
@@ -2119,17 +2400,17 @@ Changelog:
<center>コメント:</center>
-
+
Torrent file creation
Torrent ファイルの作成
Input files or directories:
- ファイルまたはディレクトリの入力:
+ ファイルまたはディレクトリの入力:
-
+
Announce urls (trackers):
アナウンス url (トラッカ):
@@ -2139,35 +2420,110 @@ Changelog:
URL シード (オプション):
-
+
Comment (optional):
コメント (オプション):
Private (won't be distributed on trackerless network / DHT if enabled)
- 非公開 (トラッカレス ネットワーク上に配布されません / 有効なら DHT)
+ 非公開 (トラッカレス ネットワーク上に配布されません / 有効なら DHT)
Destination torrent file:
- Torrent ファイルの作成先:
+ Torrent ファイルの作成先:
-
+
Web seeds urls (optional):
Web シードの url (オプション):
+
+
+ File or folder to add to the torrent:
+
+
+
+
+ Add a file
+
+
+
+
+ Add a folder
+
+
+
+
+ Piece size:
+
+
+
+
+ 32 KiB
+
+
+
+
+ 64 KiB
+
+
+
+
+ 128 KiB
+
+
+
+
+ 256 KiB
+
+
+
+
+ 512 KiB
+
+
+
+
+ 1 MiB
+
+
+
+
+ 2 MiB
+
+
+
+
+ 4 MiB
+
+
+
+
+ Private (won't be distributed on DHT network if enabled)
+
+
+
+
+ Start seeding after creation
+
+
+
+
+ Create and save...
+
+
createtorrent
-
+
Select destination torrent file
作成先の torrent ファイルを選択します
-
+
Torrent Files
Torrent ファイル
@@ -2179,20 +2535,20 @@ Changelog:
No destination path set
- 作成先のパスが設定されていません
+ 作成先のパスが設定されていません
Please type a destination path first
- まず保存先のパスを入力してくださいい
+ まず保存先のパスを入力してくださいい
-
+
No input path set
入力パスが設定されていません
-
+
Please type an input path first
まず入力パスを入力してください
@@ -2222,17 +2578,17 @@ Changelog:
Torrent の作成に成功しました、理由: %1
-
+
Select a folder to add to the torrent
Torrent に追加するフォルダを選択します
Select files to add to the torrent
- Torrent に追加するファイルを選択します
+ Torrent に追加するファイルを選択します
-
+
Please type an announce URL
アナウンス URL を入力してください
@@ -2257,21 +2613,36 @@ Changelog:
Torrent の作成に成功しませんでした、理由: %1
-
+
Announce URL:
Tracker URL
アナウンス URL:
-
+
Please type a web seed url
Web シード の url を入力してください
-
+
Web seed URL:
Web シード の URL:
+
+
+ Select a file to add to the torrent
+
+
+
+
+ No tracker path set
+
+
+
+
+ Please set at least one tracker
+
+
downloadFromURL
@@ -2397,62 +2768,62 @@ Changelog:
engineSelect
-
+
Search plugins
検索プラグイン
-
+
Installed search engines:
インストールされている検索エンジン:
-
+
Name
名前
-
+
Url
Url
-
+
Enabled
有効
-
+
You can get new search engine plugins here: <a href="http:plugins.qbittorrent.org">http://plugins.qbittorrent.org</a>
ここで新しい検索エンジン プラグインを取得できます: <a href="http:plugins.qbittorrent.org">http://plugins.qbittorrent.org</a>
-
+
Install a new one
新しいもののインストール
-
+
Check for updates
更新のチェック
-
+
Close
閉じる
-
+
Enable
有効にする
-
+
Disable
無効にする
-
+
Uninstall
アンインストール
@@ -2460,22 +2831,22 @@ Changelog:
engineSelectDlg
-
+
True
True
-
+
False
False
-
+
Uninstall warning
アンインストールの警告
-
+
Some plugins could not be uninstalled because they are included in qBittorrent.
Only the ones you added yourself can be uninstalled.
However, those plugins were disabled.
@@ -2484,37 +2855,37 @@ However, those plugins were disabled.
しかし、それらのプラグインは無効になります。
-
+
Uninstall success
アンインストール成功
All selected plugins were uninstalled successfuly
- すべての選択されたプラグインのアンインストールに成功しました
+ すべての選択されたプラグインのアンインストールに成功しました
-
+
Select search plugins
検索プラグインの選択
-
+
qBittorrent search plugins
qBittorrent 検索プラグイン
-
+
Search plugin install
検索プラグインのインストール
-
+
qBittorrent
qBittorrent
-
+
A more recent version of %1 search engine plugin is already installed.
%1 is the name of the search engine
%1 検索エンジン プラグインのより最近のバージョンはすでにインストールされています。
@@ -2523,21 +2894,21 @@ However, those plugins were disabled.
%1 search engine plugin was successfuly updated.
%1 is the name of the search engine
- %1 検索エンジン プラグインの更新に成功しました。
+ %1 検索エンジン プラグインの更新に成功しました。
%1 search engine plugin was successfuly installed.
%1 is the name of the search engine
- %1 検索エンジン プラグインのインストールに成功しました。
+ %1 検索エンジン プラグインのインストールに成功しました。
-
+
Search plugin update
検索プラグインの更新
-
+
Sorry, update server is temporarily unavailable.
すみません、更新サーバーが一時的に利用不可です。
@@ -2545,19 +2916,59 @@ However, those plugins were disabled.
%1 search plugin was successfuly updated.
%1 is the name of the search engine
- %1 検索プラグインの更新に成功しました。
+ %1 検索プラグインの更新に成功しました。
Sorry, %1 search plugin update failed.
%1 is the name of the search engine
- すみません、%1 検索プラグインの更新に失敗しました。
+ すみません、%1 検索プラグインの更新に失敗しました。
-
+
All your plugins are already up to date.
すべてのお使いのプラグインはすでに最新です。
+
+
+ All selected plugins were uninstalled successfully
+
+
+
+
+ Search engine plugin archive could not be read.
+
+
+
+
+ %1 search engine plugin could not be installed.
+ %1 is the name of the search engine
+
+
+
+
+ %1 search engine plugin could not be updated, keeping old version.
+ %1 is the name of the search engine
+
+
+
+
+ %1 search engine plugin was successfully updated.
+ %1 is the name of the search engine
+
+
+
+
+ %1 search engine plugin was successfully installed.
+ %1 is the name of the search engine
+
+
+
+
+ Sorry, %1 search plugin install failed.
+ %1 is the name of the search engine
+
+
misc
@@ -2592,7 +3003,7 @@ However, those plugins were disabled.
TiB
-
+
Unknown
不明
@@ -2603,25 +3014,25 @@ However, those plugins were disabled.
不明
-
+
< 1m
< 1 minute
< 1 分
-
+
%1m
e.g: 10minutes
%1 分
-
+
%1h%2m
e.g: 3hours 5minutes
%1 時間 %2 分
-
+
%1d%2h%3m
e.g: 2days 10hours 2minutes
%1 日 %2 時間 %3 分
@@ -2630,32 +3041,32 @@ However, those plugins were disabled.
options_imp
-
+
Range Start IP
範囲の開始 IP
-
+
Start IP:
開始 IP:
-
+
Range End IP
範囲の最終 IP
-
+
End IP:
最終 IP:
-
+
IP Range Comment
IP 範囲のコメント
-
+
Comment:
コメント:
@@ -2663,51 +3074,51 @@ However, those plugins were disabled.
to
<min port> to <max port>
- から
+ から
-
+
Choose your favourite preview program
お気に入りのプレビュー プログラムを選択します
-
+
Invalid IP
不正な IP
-
+
This IP is invalid.
この IP は不正です。
-
+
Options were saved successfully.
オプションの保存に成功しました。
-
+
Choose scan directory
スキャンするディレクトリを選択します
-
+
Choose an ipfilter.dat file
ipfilter.dat ファイルを選択します
-
+
Choose a save directory
保存ディレクトリを選択します
-
+
I/O Error
Input/Output Error
I/O エラー
-
+
Couldn't open %1 in read mode.
読み込みモードで %1 を開くことができませんでした。
@@ -2831,7 +3242,7 @@ However, those plugins were disabled.
トラッカ:
-
+
None - Unreachable?
なし - アンリーチ可能ですか?
@@ -2921,12 +3332,12 @@ However, those plugins were disabled.
トラッカ
-
+
New tracker
新しいトラッカ
-
+
New tracker url:
新しいトラッカの url:
@@ -2961,17 +3372,17 @@ However, those plugins were disabled.
ファイル名
-
+
Priority
優先度
-
+
qBittorrent
qBittorrent
-
+
Trackers list can't be empty.
トラッカの一覧を空にできません。
@@ -3006,12 +3417,12 @@ However, those plugins were disabled.
Url シード
-
+
New url seed:
新しい url シード:
-
+
This url seed is already in the list.
この url シードはすでに一覧にあります。
@@ -3027,7 +3438,7 @@ However, those plugins were disabled.
なし
-
+
New url seed
New HTTP source
新しい url シード
@@ -3037,6 +3448,16 @@ However, those plugins were disabled.
The following url seeds are available for this torrent:
以下の url シードはこの torrent に利用可能です:
+
+
+ Priorities error
+
+
+
+
+ Error, you can't filter all the files in a torrent.
+
+
search_engine
@@ -3215,17 +3636,17 @@ However, those plugins were disabled.
True
-
+
Unable to decode torrent file:
Torrent ファイルをデコードすることができません:
-
+
This file is either corrupted or this isn't a torrent.
このファイルは壊れているかこれは torrent ではないかのどちらかです。
-
+
Choose save path
保存パスの選択
@@ -3235,32 +3656,32 @@ However, those plugins were disabled.
False
-
+
Empty save path
空の保存パス
-
+
Please enter a save path
保存パスを入力してください
-
+
Save path creation error
保存パスの作成エラー
-
+
Could not create the save path
保存パスを作成できませんでした
-
+
Invalid file selection
不正なファイル選択
-
+
You must select at least one file in the torrent
Torrent では少なくとも 1 つのファイルを選択する必要があります
@@ -3280,7 +3701,7 @@ However, those plugins were disabled.
進行状況
-
+
Priority
優先度
diff --git a/src/lang/qbittorrent_ko.qm b/src/lang/qbittorrent_ko.qm
index c137e647d..bf3f2987a 100644
Binary files a/src/lang/qbittorrent_ko.qm and b/src/lang/qbittorrent_ko.qm differ
diff --git a/src/lang/qbittorrent_ko.ts b/src/lang/qbittorrent_ko.ts
index 458143956..307a8d759 100644
--- a/src/lang/qbittorrent_ko.ts
+++ b/src/lang/qbittorrent_ko.ts
@@ -1187,12 +1187,12 @@ list:
업로딩 속도:
-
+
Open Torrent Files
토런트 파일 열기
-
+
Torrent Files
토런트 파일
@@ -1257,12 +1257,12 @@ list?
파일을 지우고 싶으세요?
-
+
&Yes
&예
-
+
&No
&아니요
@@ -1328,7 +1328,7 @@ download list?
다시 시작됨.
-
+
Finished
완료
@@ -1376,7 +1376,7 @@ download list?
다운로드 목록에 있는 모든 파일을 지우고 싶으세요?
-
+
Are you sure you want to delete the selected item(s) in download list?
다운로딩 목록에서 선택하신 모든 아이템을 삭제하시겠습니까?
@@ -1391,12 +1391,12 @@ download list?
개발자: 크리스토프 두메스 :: Copyright (c) 2006
-
+
qBittorrent
큐비토런트
-
+
Are you sure? -- qBittorrent
재확인해주십시요? -- 큐비토런트
@@ -1664,12 +1664,12 @@ Changelog:
정지됨
-
+
Preview process already running
미리보기가 진행중입니다
-
+
There is already another preview process running.
Please close the other one first.
미리보기가 진행중입니다.
@@ -1714,7 +1714,7 @@ Please close the other one first.
정말로 지금 선택하신 파일들을 다운로드 목록과 하드 드라이브에서 삭제하시겠습니까?
-
+
Download finished
다운로드 완료
@@ -1736,17 +1736,17 @@ Please close the other one first.
큐비토런트 %1
-
+
Connection status:
연결 상태:
-
+
Offline
오프라인
-
+
No peers found...
피어가 없습니다...
@@ -1811,13 +1811,13 @@ Please close the other one first.
큐비토런트 %1가 시작되었습니다.
-
+
DL speed: %1 KiB/s
e.g: Download speed: 10 KiB/s
다운로딩 속도: %1 KiB/s
-
+
UP speed: %1 KiB/s
e.g: Upload speed: 10 KiB/s
업로딩 속도: %1 KiB/s
@@ -1841,12 +1841,12 @@ Please close the other one first.
대기중
-
+
Are you sure you want to quit?
정말로 종료하시겠습니까?
-
+
'%1' was removed.
'xxx.avi' was removed.
'%1' 가 삭제되었습니다.
@@ -1888,12 +1888,12 @@ Please close the other one first.
이미 연결 된 포트: %1
-
+
All downloads were paused.
모든 다운로드가 멈추었습니다.
-
+
'%1' paused.
xxx.avi paused.
'%1'가 정지 되었습니다.
@@ -1905,30 +1905,30 @@ Please close the other one first.
연결중...
-
+
All downloads were resumed.
모든 다운로드가 다시 시작되었습니다.
-
+
'%1' resumed.
e.g: xxx.avi resumed.
'%1' 가 다운로드를 다시 시작되었습니다.
-
+
%1 has finished downloading.
e.g: xxx.avi has finished downloading.
%1가 다운로드를 완료하였습니다.
-
+
I/O Error
i.e: Input/Output Error
I/O 에러
-
+
An error occured when trying to read or write %1. The disk is probably full, download has been paused
e.g: An error occured when trying to read or write xxx.avi. The disk is probably full, download has been paused
%1을 사용하려고 하던 중 오류가 발생했습니다. 디스크 용량이 꽉찼고 다운로드가 중지되었습니다
@@ -1940,23 +1940,23 @@ Please close the other one first.
오류 발생 (디스크가 꽉찼습니까?), '%1'가 정지 되었습니다.
-
+
Connection Status:
연결 상태:
-
+
Online
온라인
-
+
Firewalled?
i.e: Behind a firewall/router?
방화벽이 설치되어있습니까?
-
+
No incoming connections...
받는 연결이 없습니다...
@@ -1988,66 +1988,66 @@ Please close the other one first.
'%1'을 다운 중입니다, 잠시 기다려 주세요...
-
+
An error occured (full disk?), '%1' paused.
e.g: An error occured (full disk?), 'xxx.avi' paused.
오류 발생 (디스크가 꽉찼습니까?), '%1'가 정지 되었습니다.
-
+
Search
검색
-
+
RSS
-
+
qBittorrent is bind to port: %1
e.g: qBittorrent is bind to port: 1666
큐비토런트는 다음 포트을 사용하고 있습니다: %1
-
+
DHT support [ON], port: %1
DHT 지원 [사용함], 포트: %1
-
+
DHT support [OFF]
DHT 지원 [사용안함]
-
+
PeX support [ON]
Pes 지원 [사용함]
-
+
PeX support [OFF]
Pes 지원 [사용안함]
-
+
The download list is not empty.
Are you sure you want to quit qBittorrent?
다운로드 리스트가 파일이 있습니다.
큐비토런트를 종료하시겠습니까?
-
+
Downloads
다운로드
-
+
Are you sure you want to delete the selected item(s) in finished list?
현재 완료목록에서 선택된 파일을 지우시겠습니까?
-
+
UPnP support [ON]
UPnp 지원 [사용함]
@@ -2057,17 +2057,17 @@ Are you sure you want to quit qBittorrent?
허락없이 저작권이 있는 자료를 공유하는 것은 법에 저촉됩니다.
-
+
Encryption support [ON]
암호화(Encryption) 지원 [사용함]
-
+
Encryption support [FORCED]
암호화(Encryption) 지원 [강압적으로 사용]
-
+
Encryption support [OFF]
암호화(Encryption) 지원 [사용안함]
@@ -2083,30 +2083,30 @@ Are you sure you want to quit qBittorrent?
비율
-
+
Alt+1
shortcut to switch to first tab
-
+
Alt+2
shortcut to switch to second tab
-
+
Alt+4
shortcut to switch to fourth tab
-
+
Url download error
Url 다운로드 오류
-
+
Couldn't download file at url: %1, reason: %2.
다음 주소(Url)에서 파일을 다운로드할수 없습니다: %1, 이유:%2.
@@ -2116,17 +2116,17 @@ Are you sure you want to quit qBittorrent?
토렌트 %1는 빨리 이어받기가 사용될수 없습니다, 확인중입니다...
-
+
Are you sure you want to delete the selected item(s) from download list and from hard drive?
다운로드 목록에서 선택된 파일을 하드 드라이버에서도 지우시겠습니까?
-
+
Are you sure you want to delete the selected item(s) from finished list and from hard drive?
완료 목록에서 선택된 파일을 하드 드라이버에서도 지우시겠습니까?
-
+
'%1' was removed permanently.
'xxx.avi' was removed permanently.
'%1' 는 영구삭제 되었습니다.
@@ -2137,42 +2137,54 @@ Are you sure you want to quit qBittorrent?
다음 Url 완전체(Url seed)의 검색이 실패하였습니다: %1, 관련내용: %2
-
+
Alt+3
shortcut to switch to third tab
-
+
Ctrl+F
shortcut to switch to search tab
-
+
UPnP support [OFF]
-
+
NAT-PMP support [ON]
-
+
NAT-PMP support [OFF]
-
+
Local Peer Discovery [ON]
-
+
Local Peer Discovery support [OFF]
+
+
+ '%1' was removed because its ratio reached the maximum value you set.
+ %1 is a file name
+
+
+
+
+ qBittorrent %1 (DL: %2KiB/s, UP: %3KiB/s)
+ %1 is qBittorrent version
+
+
MainWindow
@@ -3836,12 +3848,12 @@ However, those plugins were disabled.
이 잘못되었습니다.
-
+
Range Start IP
시작하는 IP의 범위
-
+
Start IP:
시작 IP:
@@ -3856,22 +3868,22 @@ However, those plugins were disabled.
잘못된 IP입니다.
-
+
Range End IP
끝나는 IP의 범위
-
+
End IP:
끝 IP:
-
+
IP Range Comment
IP 범위 설명
-
+
Comment:
설명:
@@ -3882,48 +3894,48 @@ However, those plugins were disabled.
~
-
+
Choose your favourite preview program
미리보기를 할 프로그램을 선택해 주십시오
-
+
Invalid IP
유효하지 않은 IP
-
+
This IP is invalid.
유효하지 않은 IP 입니다.
-
+
Options were saved successfully.
환경설정이 성공적으로 저장되었습니다.
-
+
Choose scan directory
스켄할 곳을 선택해주세요
-
+
Choose an ipfilter.dat file
ipfilter.dat의 경로를 선택해주세요
-
+
Choose a save directory
파일을 저장할 경로를 선택해주세요
-
+
I/O Error
Input/Output Error
I/O 에러
-
+
Couldn't open %1 in read mode.
%1을 읽기전용 모드로 열수 없습니다.
diff --git a/src/lang/qbittorrent_nb.qm b/src/lang/qbittorrent_nb.qm
index ebafa3b8f..881ca778f 100644
Binary files a/src/lang/qbittorrent_nb.qm and b/src/lang/qbittorrent_nb.qm differ
diff --git a/src/lang/qbittorrent_nb.ts b/src/lang/qbittorrent_nb.ts
index e92f6b3df..2e43ce22a 100644
--- a/src/lang/qbittorrent_nb.ts
+++ b/src/lang/qbittorrent_nb.ts
@@ -1008,7 +1008,7 @@ Copyright © 2006 av Christophe Dumez<br>
GUI
-
+
Open Torrent Files
Åpne torrentfiler
@@ -1023,22 +1023,22 @@ Copyright © 2006 av Christophe Dumez<br>
Ønsker du å slette alle filene in nedlastingslisten?
-
+
&Yes
&Ja
-
+
&No
&Nei
-
+
Are you sure you want to delete the selected item(s) in download list?
Ønsker du å slette valgt(e) element(er) i nedlastingslisten?
-
+
Finished
Ferdig
@@ -1088,7 +1088,7 @@ Copyright © 2006 av Christophe Dumez<br>
Klarte ikke å opprette mappen:
-
+
Torrent Files
Torrentfiler
@@ -1142,7 +1142,7 @@ Copyright © 2006 av Christophe Dumez<br>
qBittorrent
-
+
Are you sure? -- qBittorrent
Er du sikker? -- qBittorrent
@@ -1333,12 +1333,12 @@ Endringer:
Pauset
-
+
Preview process already running
Forhåndsvisningen kjører allerede
-
+
There is already another preview process running.
Please close the other one first.
En annen forhåndsvisning kjører alt.
@@ -1383,7 +1383,7 @@ Vennligst avslutt denne først.
Ønsker du å slette valgte element(er) i nedlastningslisten, og fra lagringsenheten?
-
+
Download finished
Nedlastingen er fullført
@@ -1410,17 +1410,17 @@ Vennligst avslutt denne først.
qBittorrent %1
-
+
Connection status:
Tilkoblingsstatus:
-
+
Offline
Frakoblet
-
+
No peers found...
Ingen tjenere funnet...
@@ -1485,18 +1485,18 @@ Vennligst avslutt denne først.
qBittorrent %1 er startet.
-
+
qBittorrent
qBittorrent
-
+
DL speed: %1 KiB/s
e.g: Download speed: 10 KiB/s
Nedlastingshastighet: %1 KiB/s
-
+
UP speed: %1 KiB/s
e.g: Upload speed: 10 KiB/s
Opplastingshastighet: %1 KiB/s
@@ -1520,12 +1520,12 @@ Vennligst avslutt denne først.
Laster ikke ned
-
+
Are you sure you want to quit?
Ønsker du å avslutte qBittorrent?
-
+
'%1' was removed.
'xxx.avi' was removed.
'%1' ble fjernet.
@@ -1567,12 +1567,12 @@ Vennligst avslutt denne først.
Lytter på port: %1
-
+
All downloads were paused.
Alle nedlastinger ble pauset.
-
+
'%1' paused.
xxx.avi paused.
'%1' pauset.
@@ -1584,30 +1584,30 @@ Vennligst avslutt denne først.
Kobler til...
-
+
All downloads were resumed.
Alle nedlastinger ble gjenopptatt.
-
+
'%1' resumed.
e.g: xxx.avi resumed.
'%1' gjenopptatt.
-
+
%1 has finished downloading.
e.g: xxx.avi has finished downloading.
%1 er ferdig nedlastet.
-
+
I/O Error
i.e: Input/Output Error
Lese/Skrive feil
-
+
An error occured when trying to read or write %1. The disk is probably full, download has been paused
e.g: An error occured when trying to read or write xxx.avi. The disk is probably full, download has been paused
Det oppsto en feil ved lesing eller skriving til %1. Disken er mest sannsynelig full, nedlastingen har blitt pauset
@@ -1619,23 +1619,23 @@ Vennligst avslutt denne først.
Det har oppstått en feil (full disk?), '%1' er pauset.
-
+
Connection Status:
Tilkoblingsstatus:
-
+
Online
Tilkoblet
-
+
Firewalled?
i.e: Behind a firewall/router?
Beskyttet av en brannmur?
-
+
No incoming connections...
Ingen innkommende tilkoblinger...
@@ -1667,164 +1667,176 @@ Vennligst avslutt denne først.
Laster ned '%1'...
-
+
An error occured (full disk?), '%1' paused.
e.g: An error occured (full disk?), 'xxx.avi' paused.
Det har oppstått en feil (full disk?), '%1' er pauset.
-
+
Search
Søk
-
+
RSS
-
+
qBittorrent is bind to port: %1
e.g: qBittorrent is bind to port: 1666
-
+
DHT support [ON], port: %1
-
+
DHT support [OFF]
-
+
PeX support [ON]
-
+
PeX support [OFF]
-
+
The download list is not empty.
Are you sure you want to quit qBittorrent?
-
+
Downloads
-
+
Are you sure you want to delete the selected item(s) in finished list?
-
+
UPnP support [ON]
-
+
Encryption support [ON]
-
+
Encryption support [FORCED]
-
+
Encryption support [OFF]
-
+
Alt+1
shortcut to switch to first tab
-
+
Alt+2
shortcut to switch to second tab
-
+
Alt+4
shortcut to switch to fourth tab
-
+
Url download error
-
+
Couldn't download file at url: %1, reason: %2.
-
+
Are you sure you want to delete the selected item(s) from download list and from hard drive?
-
+
Are you sure you want to delete the selected item(s) from finished list and from hard drive?
-
+
'%1' was removed permanently.
'xxx.avi' was removed permanently.
-
+
Alt+3
shortcut to switch to third tab
-
+
Ctrl+F
shortcut to switch to search tab
-
+
UPnP support [OFF]
-
+
NAT-PMP support [ON]
-
+
NAT-PMP support [OFF]
-
+
Local Peer Discovery [ON]
-
+
Local Peer Discovery support [OFF]
+
+
+ '%1' was removed because its ratio reached the maximum value you set.
+ %1 is a file name
+
+
+
+
+ qBittorrent %1 (DL: %2KiB/s, UP: %3KiB/s)
+ %1 is qBittorrent version
+
+
MainWindow
@@ -3313,12 +3325,12 @@ However, those plugins were disabled.
er ugyldig.
-
+
Range Start IP
Områdets start IP
-
+
Start IP:
Start IP:
@@ -3333,22 +3345,22 @@ However, those plugins were disabled.
Denne IPen er ugyldig.
-
+
Range End IP
Områdets slutt IP
-
+
End IP:
Slutt IP:
-
+
IP Range Comment
IP område kommentarer
-
+
Comment:
Kommentar:
@@ -3359,48 +3371,48 @@ However, those plugins were disabled.
til
-
+
Choose your favourite preview program
Velg program for forhåndsvisning
-
+
Invalid IP
Ugyldig IP
-
+
This IP is invalid.
Denne IP adressen er ugyldig.
-
+
Options were saved successfully.
Innstillingene ble lagret.
-
+
Choose scan directory
Velg mappe for gjennomsøking
-
+
Choose an ipfilter.dat file
Velg en ipfilter.dat fil
-
+
Choose a save directory
Velg mappe for lagring
-
+
I/O Error
Input/Output Error
Lese/Skrive feil
-
+
Couldn't open %1 in read mode.
Klarte ikke å åpne %1 i lesemodus.
diff --git a/src/lang/qbittorrent_nl.qm b/src/lang/qbittorrent_nl.qm
index 0935fbf50..4b38e4b9a 100644
Binary files a/src/lang/qbittorrent_nl.qm and b/src/lang/qbittorrent_nl.qm differ
diff --git a/src/lang/qbittorrent_nl.ts b/src/lang/qbittorrent_nl.ts
index fc69122b9..1ae8bbd0b 100644
--- a/src/lang/qbittorrent_nl.ts
+++ b/src/lang/qbittorrent_nl.ts
@@ -1251,7 +1251,7 @@ Copyright 2006 door Christophe Dumez<br>
gestart.
-
+
qBittorrent
qBittorrent
@@ -1271,12 +1271,12 @@ Copyright 2006 door Christophe Dumez<br>
UP snelheid:
-
+
Open Torrent Files
Open Torrent bestanden
-
+
Torrent Files
Torrent bestanden
@@ -1322,7 +1322,7 @@ Copyright 2006 door Christophe Dumez<br>
Dit bestand is corrupt of is geen torrent.
-
+
Are you sure? -- qBittorrent
Weet u het zeker? -- qBittorrent
@@ -1332,12 +1332,12 @@ Copyright 2006 door Christophe Dumez<br>
Weet u zeker dat u alle bestanden uit de downloadlijst wilt verwijderen?
-
+
&Yes
&Ja
-
+
&No
&Nee
@@ -1347,7 +1347,7 @@ Copyright 2006 door Christophe Dumez<br>
Downloadlijst leeg gemaakt.
-
+
Are you sure you want to delete the selected item(s) in download list?
Weet u zeker dat u de geselecteerde bestanden uit de downloadlijst wilt verwijderen?
@@ -1431,7 +1431,7 @@ Copyright 2006 door Christophe Dumez<br>
/s
-
+
Finished
Klaar
@@ -1656,12 +1656,12 @@ Changelog:
Gepauzeerd
-
+
Preview process already running
Vooruitkijk proccess is al bezig
-
+
There is already another preview process running.
Please close the other one first.
Er is al een ander vooruitkijk proccess actief.
@@ -1697,7 +1697,7 @@ Stop het eerste proccess eerst.
Overdrachten
-
+
Download finished
Download afgerond
@@ -1729,17 +1729,17 @@ Stop het eerste proccess eerst.
qBittorrent %1
-
+
Connection status:
Verbindingsstatus:
-
+
Offline
Offline
-
+
No peers found...
Geen peers gevonden...
@@ -1804,13 +1804,13 @@ Stop het eerste proccess eerst.
qBittorrent %1 gestart.
-
+
DL speed: %1 KiB/s
e.g: Download speed: 10 KiB/s
DL snelheid: %1 KiB/s
-
+
UP speed: %1 KiB/s
e.g: Upload speed: 10 KiB/s
UP snelheid: %1 KiB/s
@@ -1834,12 +1834,12 @@ Stop het eerste proccess eerst.
Stilstaand
-
+
Are you sure you want to quit?
Weet u zeker dat u wilt afsluiten?
-
+
'%1' was removed.
'xxx.avi' was removed.
'%1' is verwijderd.
@@ -1881,12 +1881,12 @@ Stop het eerste proccess eerst.
Aan het luisteren op poort: %1
-
+
All downloads were paused.
Alle downloads gepauzeerd.
-
+
'%1' paused.
xxx.avi paused.
'%1' gepauzeerd.
@@ -1898,52 +1898,52 @@ Stop het eerste proccess eerst.
Verbinding maken...
-
+
All downloads were resumed.
Alle downloads hervat.
-
+
'%1' resumed.
e.g: xxx.avi resumed.
'%1' hervat.
-
+
%1 has finished downloading.
e.g: xxx.avi has finished downloading.
%1 is klaar met downloaden.
-
+
I/O Error
i.e: Input/Output Error
I/O Fout
-
+
An error occured when trying to read or write %1. The disk is probably full, download has been paused
e.g: An error occured when trying to read or write xxx.avi. The disk is probably full, download has been paused
Een fout is opgetreden tijdens het lezen of schrijven van %1. De schijf is waarschijnlijk vol, de download is gepauzeerd
-
+
Connection Status:
Verbindingsstatus:
-
+
Online
Online
-
+
Firewalled?
i.e: Behind a firewall/router?
Geblokkeerd?
-
+
No incoming connections...
Geen inkomende verbindingen...
@@ -1975,165 +1975,177 @@ Stop het eerste proccess eerst.
Bezig met downloaden van '%1', even geduld alstublieft...
-
+
An error occured (full disk?), '%1' paused.
e.g: An error occured (full disk?), 'xxx.avi' paused.
Er is een fout opgetreden (schijf vol?), '%1' gepauzeerd.
-
+
Search
Zoeken
-
+
RSS
RSS
-
+
qBittorrent is bind to port: %1
e.g: qBittorrent is bind to port: 1666
qBittorrent is verbonden aan poort: %1
-
+
DHT support [ON], port: %1
DHT ondersteuning [AAN], poort: %1
-
+
DHT support [OFF]
DHT ondersteuning [UIT]
-
+
PeX support [ON]
PeX ondersteuning [AAN]
-
+
PeX support [OFF]
PeX ondersteuning [UIT]
-
+
The download list is not empty.
Are you sure you want to quit qBittorrent?
De downloadlijst is niet leeg.
Weet u zeker dat u qBittorrent wilt afsluiten?
-
+
Downloads
Downloads
-
+
Are you sure you want to delete the selected item(s) in finished list?
Weet u zeker dat u de geselecteerde item(s) wilt verwijderen van de voltooidlijst?
-
+
UPnP support [ON]
UPnP ondersteuning [AAN]
-
+
Encryption support [ON]
Encryptie ondersteuning [AAN]
-
+
Encryption support [FORCED]
Encryptie ondersteuning [GEFORCEERD]
-
+
Encryption support [OFF]
Encryptie ondersteuning [UIT]
-
+
Alt+1
shortcut to switch to first tab
Alt+1
-
+
Alt+2
shortcut to switch to second tab
Alt+2
-
+
Alt+4
shortcut to switch to fourth tab
Alt+4
-
+
Url download error
Url download fout
-
+
Couldn't download file at url: %1, reason: %2.
Kon bestand niet downloaden vanaf url: %1, reden: %2.
-
+
Are you sure you want to delete the selected item(s) from download list and from hard drive?
Weet u zeker dat u de geselecteerde item(s) wilt verwijderen van de downloadlijst en de harde schijf?
-
+
Are you sure you want to delete the selected item(s) from finished list and from hard drive?
Weet u zeker dat u de geselecteerde item(s) wilt verwijderen van de voltooidlijst en de harde schijf?
-
+
'%1' was removed permanently.
'xxx.avi' was removed permanently.
'%1' is permanent verwijderd.
-
+
Alt+3
shortcut to switch to third tab
Alt+3
-
+
Ctrl+F
shortcut to switch to search tab
Ctrl+F
-
+
UPnP support [OFF]
-
+
NAT-PMP support [ON]
-
+
NAT-PMP support [OFF]
-
+
Local Peer Discovery [ON]
-
+
Local Peer Discovery support [OFF]
+
+
+ '%1' was removed because its ratio reached the maximum value you set.
+ %1 is a file name
+
+
+
+
+ qBittorrent %1 (DL: %2KiB/s, UP: %3KiB/s)
+ %1 is qBittorrent version
+
+
MainWindow
@@ -3784,12 +3796,12 @@ De plugins zijn uitgeschakeld.
is onjuist geformuleerd.
-
+
Range Start IP
Reeks Begin IP
-
+
Start IP:
Begin IP:
@@ -3804,22 +3816,22 @@ De plugins zijn uitgeschakeld.
Dit IP is incorrect.
-
+
Range End IP
Reeks Einde IP
-
+
End IP:
Einde IP:
-
+
IP Range Comment
IP Reeks Opmerkingen
-
+
Comment:
Opmerkingen:
@@ -3830,48 +3842,48 @@ De plugins zijn uitgeschakeld.
naar
-
+
Choose your favourite preview program
Kies uw favoriete vooruitblik programma
-
+
Invalid IP
Ongeldig IP
-
+
This IP is invalid.
Dit IP is ongeldig.
-
+
Options were saved successfully.
Opties zijn succesvol opgeslagen.
-
+
Choose scan directory
Kies scanmap
-
+
Choose an ipfilter.dat file
Kies een ipfilter.dat bestand
-
+
Choose a save directory
Kies een opslagmap
-
+
I/O Error
Input/Output Error
I/O Fout
-
+
Couldn't open %1 in read mode.
Kon %1 niet openen om te lezen.
diff --git a/src/lang/qbittorrent_pl.qm b/src/lang/qbittorrent_pl.qm
index 2c1fc5879..83031bc50 100644
Binary files a/src/lang/qbittorrent_pl.qm and b/src/lang/qbittorrent_pl.qm differ
diff --git a/src/lang/qbittorrent_pl.ts b/src/lang/qbittorrent_pl.ts
index 247019f4c..fa600a3c1 100644
--- a/src/lang/qbittorrent_pl.ts
+++ b/src/lang/qbittorrent_pl.ts
@@ -1255,12 +1255,12 @@ Wszystkie prawa zastrzeżone © 2006 Christophe Dumez<br>
Prędkość UP:
-
+
Open Torrent Files
Otwórz pliki Torrent
-
+
Torrent Files
Pliki Torrent
@@ -1311,12 +1311,12 @@ Wszystkie prawa zastrzeżone © 2006 Christophe Dumez<br>
Czy chcesz usunać wszystkie pliki z listy pobierania?
-
+
&Yes
&Tak
-
+
&No
&Nie
@@ -1326,7 +1326,7 @@ Wszystkie prawa zastrzeżone © 2006 Christophe Dumez<br>
List pobierania wyczyszczona.
-
+
Are you sure you want to delete the selected item(s) in download list?
Czy chcesz usunąć wybrane elementy z listy pobierania?
@@ -1374,7 +1374,7 @@ Wszystkie prawa zastrzeżone © 2006 Christophe Dumez<br>
wznowiony.
-
+
Finished
Ukończone
@@ -1417,12 +1417,12 @@ Wszystkie prawa zastrzeżone © 2006 Christophe Dumez<br>
qBittorrent
-
+
qBittorrent
qBittorrent
-
+
Are you sure? -- qBittorrent
Jesteś pewny? -- qBittorrent
@@ -1697,12 +1697,12 @@ Changelog:
Zatrzymany
-
+
Preview process already running
Podgląd jest już uruchomiony
-
+
There is already another preview process running.
Please close the other one first.
Podgląd jest już uruchomiony.
@@ -1747,7 +1747,7 @@ Zamknij najpierw okno podglądu.
Czy na pewno chcesz usunąć wybrany element z listy i z dysku?
-
+
Download finished
Pobieranie zakończone
@@ -1769,17 +1769,17 @@ Zamknij najpierw okno podglądu.
qBittorent %1
-
+
Connection status:
Status połączenia:
-
+
Offline
Niepołączony
-
+
No peers found...
Nie znaleziono peerów...
@@ -1844,13 +1844,13 @@ Zamknij najpierw okno podglądu.
qBittorrent %1 uruchomiony.
-
+
DL speed: %1 KiB/s
e.g: Download speed: 10 KiB/s
Prędkość DL: %1 KiB/s
-
+
UP speed: %1 KiB/s
e.g: Upload speed: 10 KiB/s
Prędkość UP: %1 KiB/
@@ -1874,12 +1874,12 @@ Zamknij najpierw okno podglądu.
Zablokowany
-
+
Are you sure you want to quit?
Czy na pewno chcesz zakończyć aplikację?
-
+
'%1' was removed.
'xxx.avi' was removed.
'%1' został usunięty.
@@ -1921,12 +1921,12 @@ Zamknij najpierw okno podglądu.
Nasłuchuje na porcie: %1
-
+
All downloads were paused.
Wszystkie zadania pobierania wstrzymane.
-
+
'%1' paused.
xxx.avi paused.
'%1' wstrzymany.
@@ -1938,30 +1938,30 @@ Zamknij najpierw okno podglądu.
Łączenie...
-
+
All downloads were resumed.
Wszystkie zadania pobierania wzniowione.
-
+
'%1' resumed.
e.g: xxx.avi resumed.
'%1' wznowiony.
-
+
%1 has finished downloading.
e.g: xxx.avi has finished downloading.
%1 został pobrany.
-
+
I/O Error
i.e: Input/Output Error
Błąd We/Wy
-
+
An error occured when trying to read or write %1. The disk is probably full, download has been paused
e.g: An error occured when trying to read or write xxx.avi. The disk is probably full, download has been paused
Wystąpił błąd podczas próby odczytu lub zapisu %1. Prawdopodobnie brak miejsca na dysku, zadania pobierania zostały wstrzymane
@@ -1973,23 +1973,23 @@ Zamknij najpierw okno podglądu.
Wystąpił błąd (brak miejsca?), '%1' wstrzymany.
-
+
Connection Status:
Status połączenia:
-
+
Online
Połączony
-
+
Firewalled?
i.e: Behind a firewall/router?
Zablokowany?
-
+
No incoming connections...
Brak połączeń przychodzących...
@@ -2021,56 +2021,56 @@ Zamknij najpierw okno podglądu.
Pobieranie '%1', proszę czekać...
-
+
An error occured (full disk?), '%1' paused.
e.g: An error occured (full disk?), 'xxx.avi' paused.
Wystąpił błąd (brak miejsca?), '%1' wstrzymany.
-
+
Search
Szukaj
-
+
RSS
RSS
-
+
qBittorrent is bind to port: %1
e.g: qBittorrent is bind to port: 1666
e.g: qBittorrent jest podłączony do portu: 1666
-
+
DHT support [ON], port: %1
Wsparcie DHT [WŁ], port: %1
-
+
DHT support [OFF]
Wsparcie DHT [WYŁ]
-
+
PeX support [ON]
Wsparcie PeX [WŁ]
-
+
PeX support [OFF]
Wsparcie pEx [WYŁ]
-
+
The download list is not empty.
Are you sure you want to quit qBittorrent?
Lista pobierania nie jest pusta.
Czy napewno zamknąć qBittorrent?
-
+
Downloads
Pobieranie
@@ -2080,12 +2080,12 @@ Czy napewno zamknąć qBittorrent?
Czy napewno usunąć wybrane pozycje z listy zakończonych z twardego dysku?
-
+
Are you sure you want to delete the selected item(s) in finished list?
Czy napewno usunąć wybrane pozycje z listy zakończonych?
-
+
UPnP support [ON]
Wsparcie UPnP [WŁ]
@@ -2095,17 +2095,17 @@ Czy napewno zamknąć qBittorrent?
Bądź ostrożny, wymiana plików chronionych prawami autorskimi jest niezgodna z prawem.
-
+
Encryption support [ON]
Wsparcie szyfrowania [WŁ]
-
+
Encryption support [FORCED]
Wsparcie szyfrowania [WYMUSZONE]
-
+
Encryption support [OFF]
Wsparcie szyfrowania [WYŁ]
@@ -2121,13 +2121,13 @@ Czy napewno zamknąć qBittorrent?
Ratio
-
+
Alt+1
shortcut to switch to first tab
Alt+1
-
+
Alt+2
shortcut to switch to second tab
Alt+2
@@ -2139,18 +2139,18 @@ Czy napewno zamknąć qBittorrent?
Alt+3, Ctrl+F
-
+
Alt+4
shortcut to switch to fourth tab
Alt+4
-
+
Url download error
Błąd pobierania URL
-
+
Couldn't download file at url: %1, reason: %2.
Nie można pobrać pliku z url: %1, powód: %2.
@@ -2160,17 +2160,17 @@ Czy napewno zamknąć qBittorrent?
Szybkie wznowienie danych zostało odrzucone przez torrent %1, sprawdzam ponownie...
-
+
Are you sure you want to delete the selected item(s) from download list and from hard drive?
Czy chcesz usunąć wybrane elementy z listy pobierania i z twardego dysku?
-
+
Are you sure you want to delete the selected item(s) from finished list and from hard drive?
Czy chcesz usunąć wybrane elementy z listy ukończonych i z twardego dysku?
-
+
'%1' was removed permanently.
'xxx.avi' was removed permanently.
'%1' został całkowicie usunięty.
@@ -2181,42 +2181,54 @@ Czy napewno zamknąć qBittorrent?
Błąd wyszukiwania url seeda dla url:%1, wiadomość: %2
-
+
Alt+3
shortcut to switch to third tab
Alt+3
-
+
Ctrl+F
shortcut to switch to search tab
Ctrl+F
-
+
UPnP support [OFF]
-
+
NAT-PMP support [ON]
-
+
NAT-PMP support [OFF]
-
+
Local Peer Discovery [ON]
-
+
Local Peer Discovery support [OFF]
+
+
+ '%1' was removed because its ratio reached the maximum value you set.
+ %1 is a file name
+
+
+
+
+ qBittorrent %1 (DL: %2KiB/s, UP: %3KiB/s)
+ %1 is qBittorrent version
+
+
MainWindow
@@ -3917,12 +3929,12 @@ Jednak tamte wtyczki były wyłączone.
is malformed.
-
+
Range Start IP
Zakres początkowy IP
-
+
Start IP:
Początkowe IP:
@@ -3937,22 +3949,22 @@ Jednak tamte wtyczki były wyłączone.
To jest nieprawidłowe IP.
-
+
Range End IP
Końcowy zakres IP
-
+
End IP:
Końcowe IP:
-
+
IP Range Comment
Komentarz zakresu IP
-
+
Comment:
Komentarz:
@@ -3963,48 +3975,48 @@ Jednak tamte wtyczki były wyłączone.
do
-
+
Choose your favourite preview program
Wybierz program którym zawsze chcesz otwierać dany typ plików
-
+
Invalid IP
Niepoprawny adres IP
-
+
This IP is invalid.
Ten adres IP jest niepoprawny.
-
+
Options were saved successfully.
Ustawienia zapisane.
-
+
Choose scan directory
Wybierz katalog przeszukiwania
-
+
Choose an ipfilter.dat file
Wybierz plik ipfilter.dat
-
+
Choose a save directory
Wybierz katalog docelowy
-
+
I/O Error
Input/Output Error
Błąd We/Wy
-
+
Couldn't open %1 in read mode.
Nie można otworzyć %1 w trybie odczytu.
diff --git a/src/lang/qbittorrent_pt.qm b/src/lang/qbittorrent_pt.qm
index 786195a07..1191d0a72 100644
Binary files a/src/lang/qbittorrent_pt.qm and b/src/lang/qbittorrent_pt.qm differ
diff --git a/src/lang/qbittorrent_pt.ts b/src/lang/qbittorrent_pt.ts
index df30547e6..aaf2aa1d1 100644
--- a/src/lang/qbittorrent_pt.ts
+++ b/src/lang/qbittorrent_pt.ts
@@ -1103,7 +1103,7 @@ Copyright ©2007 por Christophe Dumez<br>
GUI
-
+
Open Torrent Files
Abrir Arquivos Torrent
@@ -1123,17 +1123,17 @@ Copyright ©2007 por Christophe Dumez<br>
Tem certeza que deseja apagar todos os arquivos na lista de downloads?
-
+
&Yes
&Sim
-
+
&No
&Não
-
+
Are you sure you want to delete the selected item(s) in download list?
Tem certeza que deseja apagar o(s) arquivo(s) selecionado(s) na lista de downloads?
@@ -1148,7 +1148,7 @@ Copyright ©2007 por Christophe Dumez<br>
iniciado
-
+
Finished
Concluído
@@ -1203,7 +1203,7 @@ Copyright ©2007 por Christophe Dumez<br>
Não pode criar o diretório:
-
+
Torrent Files
Arquivos Torrent
@@ -1257,12 +1257,12 @@ Copyright ©2007 por Christophe Dumez<br>
qBittorrent
-
+
qBittorrent
qBittorrent
-
+
Are you sure? -- qBittorrent
Tem certeza? -- qBittorrent
@@ -1493,12 +1493,12 @@ Registro de mudanças:
Pausado
-
+
Preview process already running
Processo de pré-visualização já está rodando
-
+
There is already another preview process running.
Please close the other one first.
Há um outro processo de pré-visualização rodando.
@@ -1516,7 +1516,7 @@ Por favor feche o outro primeiro.
Transferências
-
+
Download finished
Download finalizado
@@ -1553,17 +1553,17 @@ Por favor feche o outro primeiro.
qBittorrent %1
-
+
Connection status:
Estado da conexão:
-
+
Offline
Offline
-
+
No peers found...
Peers não encontrados...
@@ -1628,13 +1628,13 @@ Por favor feche o outro primeiro.
qBittorrent %1 iniciado.
-
+
DL speed: %1 KiB/s
e.g: Download speed: 10 KiB/s
Velocidade de download: %1 KiB/s
-
+
UP speed: %1 KiB/s
e.g: Upload speed: 10 KiB/s
Velocidade de Upload: %1 KiB/s
@@ -1658,12 +1658,12 @@ Por favor feche o outro primeiro.
Parado
-
+
Are you sure you want to quit?
Você tem certeza que quer sair?
-
+
'%1' was removed.
'xxx.avi' was removed.
'%1' foi deletado.
@@ -1705,12 +1705,12 @@ Por favor feche o outro primeiro.
Escutando a porta: %1
-
+
All downloads were paused.
Todos os downloads pausados.
-
+
'%1' paused.
xxx.avi paused.
'%1' pausado.
@@ -1722,30 +1722,30 @@ Por favor feche o outro primeiro.
Conectando...
-
+
All downloads were resumed.
Todos os downloads foram resumidos.
-
+
'%1' resumed.
e.g: xxx.avi resumed.
'%1' resumido.
-
+
%1 has finished downloading.
e.g: xxx.avi has finished downloading.
%1 download finalizado.
-
+
I/O Error
i.e: Input/Output Error
Erro de Entrada/Saída
-
+
An error occured when trying to read or write %1. The disk is probably full, download has been paused
e.g: An error occured when trying to read or write xxx.avi. The disk is probably full, download has been paused
Ocorreu um erro quando tentava ler ou escrever %1. Provavelmente o seu disco está cheio, o download foi pausado
@@ -1757,23 +1757,23 @@ Por favor feche o outro primeiro.
Ocorreu um erro (disco cheio?), '%1' pausado.
-
+
Connection Status:
Estado da conexão:
-
+
Online
Online
-
+
Firewalled?
i.e: Behind a firewall/router?
Sob firewall?
-
+
No incoming connections...
Sem conexão...
@@ -1805,66 +1805,66 @@ Por favor feche o outro primeiro.
baixando '%1', por favor espere...
-
+
An error occured (full disk?), '%1' paused.
e.g: An error occured (full disk?), 'xxx.avi' paused.
Ocorreu um erro (disco cheio?), '%1' pausado.
-
+
Search
Busca
-
+
RSS
RSS
-
+
qBittorrent is bind to port: %1
e.g: qBittorrent is bind to port: 1666
qBittorrent escuta a porta: %1
-
+
DHT support [ON], port: %1
Suporte DHT [Ligado], porta: %1
-
+
DHT support [OFF]
Suporte DHT [Desligado]
-
+
PeX support [ON]
Suporte PeX [Ligado]
-
+
PeX support [OFF]
Suporte PeX [Desligado]
-
+
The download list is not empty.
Are you sure you want to quit qBittorrent?
A lista de download não está vazia.
Deseja mesmo sair do qBittorrent?
-
+
Downloads
Downloads
-
+
Are you sure you want to delete the selected item(s) in finished list?
Quer mesmo deletar os ítems selecionados na lista de finalizados?
-
+
UPnP support [ON]
Suporte UPnP [Ligado]
@@ -1874,17 +1874,17 @@ Deseja mesmo sair do qBittorrent?
Esteja ciente, compartilhar material protejido sem permissão é contra a lei.
-
+
Encryption support [ON]
Suporte a encriptação [Ligado]
-
+
Encryption support [FORCED]
Suporte a encriptação [FORÇADO]
-
+
Encryption support [OFF]
Suporte a encriptação [Desligado]
@@ -1900,13 +1900,13 @@ Deseja mesmo sair do qBittorrent?
Taxa
-
+
Alt+1
shortcut to switch to first tab
Alt+1
-
+
Alt+2
shortcut to switch to second tab
Alt+2
@@ -1918,18 +1918,18 @@ Deseja mesmo sair do qBittorrent?
Alt+3, Ctrl+F
-
+
Alt+4
shortcut to switch to fourth tab
Alt+4
-
+
Url download error
Erro no download da URL
-
+
Couldn't download file at url: %1, reason: %2.
Não pude baixar arquivo em: %1, motivo: %2.
@@ -1939,17 +1939,17 @@ Deseja mesmo sair do qBittorrent?
Resumo rápido rejeitado para o torrent %1, tente novamente...
-
+
Are you sure you want to delete the selected item(s) from download list and from hard drive?
Quer mesmo deletar o(s) arquivo(s) selecionado(s) da lista e do seu HD ?
-
+
Are you sure you want to delete the selected item(s) from finished list and from hard drive?
Quer mesmo deletar o(s) arquivo(s) selecionado(s) da lista finalizada e do seu HD ?
-
+
'%1' was removed permanently.
'xxx.avi' was removed permanently.
'%1' foi removido permanentemente.
@@ -1960,42 +1960,54 @@ Deseja mesmo sair do qBittorrent?
Url falhou para: %1, mensagem: %2
-
+
Alt+3
shortcut to switch to third tab
Alt+3
-
+
Ctrl+F
shortcut to switch to search tab
-
+
UPnP support [OFF]
-
+
NAT-PMP support [ON]
-
+
NAT-PMP support [OFF]
-
+
Local Peer Discovery [ON]
-
+
Local Peer Discovery support [OFF]
+
+
+ '%1' was removed because its ratio reached the maximum value you set.
+ %1 is a file name
+
+
+
+
+ qBittorrent %1 (DL: %2KiB/s, UP: %3KiB/s)
+ %1 is qBittorrent version
+
+
MainWindow
@@ -3726,12 +3738,12 @@ However, those plugins were disabled.
está corrompido.
-
+
Range Start IP
IP do começo da escala
-
+
Start IP:
Iniciar IP:
@@ -3746,22 +3758,22 @@ However, those plugins were disabled.
Este IP está incorreto.
-
+
Range End IP
IP do fim da escala
-
+
End IP:
Finalizar IP:
-
+
IP Range Comment
Comentário Range de IP
-
+
Comment:
Comentário:
@@ -3772,48 +3784,48 @@ However, those plugins were disabled.
a
-
+
Choose your favourite preview program
Selecione seu programa preferido para pré-visualizar
-
+
Invalid IP
IP inválido
-
+
This IP is invalid.
Este IP é inválido.
-
+
Options were saved successfully.
Opções salvas com sucesso.
-
+
Choose scan directory
Selecione diretório para varredura
-
+
Choose an ipfilter.dat file
Selecione um arquivo ipfilter.dat
-
+
Choose a save directory
Selecione um diretório de salvamento
-
+
I/O Error
Input/Output Error
Erro de Entrada/Saída
-
+
Couldn't open %1 in read mode.
Não posso abrir %1 no modo de leitura.
diff --git a/src/lang/qbittorrent_pt_BR.qm b/src/lang/qbittorrent_pt_BR.qm
index 786195a07..1191d0a72 100644
Binary files a/src/lang/qbittorrent_pt_BR.qm and b/src/lang/qbittorrent_pt_BR.qm differ
diff --git a/src/lang/qbittorrent_pt_BR.ts b/src/lang/qbittorrent_pt_BR.ts
index df30547e6..aaf2aa1d1 100644
--- a/src/lang/qbittorrent_pt_BR.ts
+++ b/src/lang/qbittorrent_pt_BR.ts
@@ -1103,7 +1103,7 @@ Copyright ©2007 por Christophe Dumez<br>
GUI
-
+
Open Torrent Files
Abrir Arquivos Torrent
@@ -1123,17 +1123,17 @@ Copyright ©2007 por Christophe Dumez<br>
Tem certeza que deseja apagar todos os arquivos na lista de downloads?
-
+
&Yes
&Sim
-
+
&No
&Não
-
+
Are you sure you want to delete the selected item(s) in download list?
Tem certeza que deseja apagar o(s) arquivo(s) selecionado(s) na lista de downloads?
@@ -1148,7 +1148,7 @@ Copyright ©2007 por Christophe Dumez<br>
iniciado
-
+
Finished
Concluído
@@ -1203,7 +1203,7 @@ Copyright ©2007 por Christophe Dumez<br>
Não pode criar o diretório:
-
+
Torrent Files
Arquivos Torrent
@@ -1257,12 +1257,12 @@ Copyright ©2007 por Christophe Dumez<br>
qBittorrent
-
+
qBittorrent
qBittorrent
-
+
Are you sure? -- qBittorrent
Tem certeza? -- qBittorrent
@@ -1493,12 +1493,12 @@ Registro de mudanças:
Pausado
-
+
Preview process already running
Processo de pré-visualização já está rodando
-
+
There is already another preview process running.
Please close the other one first.
Há um outro processo de pré-visualização rodando.
@@ -1516,7 +1516,7 @@ Por favor feche o outro primeiro.
Transferências
-
+
Download finished
Download finalizado
@@ -1553,17 +1553,17 @@ Por favor feche o outro primeiro.
qBittorrent %1
-
+
Connection status:
Estado da conexão:
-
+
Offline
Offline
-
+
No peers found...
Peers não encontrados...
@@ -1628,13 +1628,13 @@ Por favor feche o outro primeiro.
qBittorrent %1 iniciado.
-
+
DL speed: %1 KiB/s
e.g: Download speed: 10 KiB/s
Velocidade de download: %1 KiB/s
-
+
UP speed: %1 KiB/s
e.g: Upload speed: 10 KiB/s
Velocidade de Upload: %1 KiB/s
@@ -1658,12 +1658,12 @@ Por favor feche o outro primeiro.
Parado
-
+
Are you sure you want to quit?
Você tem certeza que quer sair?
-
+
'%1' was removed.
'xxx.avi' was removed.
'%1' foi deletado.
@@ -1705,12 +1705,12 @@ Por favor feche o outro primeiro.
Escutando a porta: %1
-
+
All downloads were paused.
Todos os downloads pausados.
-
+
'%1' paused.
xxx.avi paused.
'%1' pausado.
@@ -1722,30 +1722,30 @@ Por favor feche o outro primeiro.
Conectando...
-
+
All downloads were resumed.
Todos os downloads foram resumidos.
-
+
'%1' resumed.
e.g: xxx.avi resumed.
'%1' resumido.
-
+
%1 has finished downloading.
e.g: xxx.avi has finished downloading.
%1 download finalizado.
-
+
I/O Error
i.e: Input/Output Error
Erro de Entrada/Saída
-
+
An error occured when trying to read or write %1. The disk is probably full, download has been paused
e.g: An error occured when trying to read or write xxx.avi. The disk is probably full, download has been paused
Ocorreu um erro quando tentava ler ou escrever %1. Provavelmente o seu disco está cheio, o download foi pausado
@@ -1757,23 +1757,23 @@ Por favor feche o outro primeiro.
Ocorreu um erro (disco cheio?), '%1' pausado.
-
+
Connection Status:
Estado da conexão:
-
+
Online
Online
-
+
Firewalled?
i.e: Behind a firewall/router?
Sob firewall?
-
+
No incoming connections...
Sem conexão...
@@ -1805,66 +1805,66 @@ Por favor feche o outro primeiro.
baixando '%1', por favor espere...
-
+
An error occured (full disk?), '%1' paused.
e.g: An error occured (full disk?), 'xxx.avi' paused.
Ocorreu um erro (disco cheio?), '%1' pausado.
-
+
Search
Busca
-
+
RSS
RSS
-
+
qBittorrent is bind to port: %1
e.g: qBittorrent is bind to port: 1666
qBittorrent escuta a porta: %1
-
+
DHT support [ON], port: %1
Suporte DHT [Ligado], porta: %1
-
+
DHT support [OFF]
Suporte DHT [Desligado]
-
+
PeX support [ON]
Suporte PeX [Ligado]
-
+
PeX support [OFF]
Suporte PeX [Desligado]
-
+
The download list is not empty.
Are you sure you want to quit qBittorrent?
A lista de download não está vazia.
Deseja mesmo sair do qBittorrent?
-
+
Downloads
Downloads
-
+
Are you sure you want to delete the selected item(s) in finished list?
Quer mesmo deletar os ítems selecionados na lista de finalizados?
-
+
UPnP support [ON]
Suporte UPnP [Ligado]
@@ -1874,17 +1874,17 @@ Deseja mesmo sair do qBittorrent?
Esteja ciente, compartilhar material protejido sem permissão é contra a lei.
-
+
Encryption support [ON]
Suporte a encriptação [Ligado]
-
+
Encryption support [FORCED]
Suporte a encriptação [FORÇADO]
-
+
Encryption support [OFF]
Suporte a encriptação [Desligado]
@@ -1900,13 +1900,13 @@ Deseja mesmo sair do qBittorrent?
Taxa
-
+
Alt+1
shortcut to switch to first tab
Alt+1
-
+
Alt+2
shortcut to switch to second tab
Alt+2
@@ -1918,18 +1918,18 @@ Deseja mesmo sair do qBittorrent?
Alt+3, Ctrl+F
-
+
Alt+4
shortcut to switch to fourth tab
Alt+4
-
+
Url download error
Erro no download da URL
-
+
Couldn't download file at url: %1, reason: %2.
Não pude baixar arquivo em: %1, motivo: %2.
@@ -1939,17 +1939,17 @@ Deseja mesmo sair do qBittorrent?
Resumo rápido rejeitado para o torrent %1, tente novamente...
-
+
Are you sure you want to delete the selected item(s) from download list and from hard drive?
Quer mesmo deletar o(s) arquivo(s) selecionado(s) da lista e do seu HD ?
-
+
Are you sure you want to delete the selected item(s) from finished list and from hard drive?
Quer mesmo deletar o(s) arquivo(s) selecionado(s) da lista finalizada e do seu HD ?
-
+
'%1' was removed permanently.
'xxx.avi' was removed permanently.
'%1' foi removido permanentemente.
@@ -1960,42 +1960,54 @@ Deseja mesmo sair do qBittorrent?
Url falhou para: %1, mensagem: %2
-
+
Alt+3
shortcut to switch to third tab
Alt+3
-
+
Ctrl+F
shortcut to switch to search tab
-
+
UPnP support [OFF]
-
+
NAT-PMP support [ON]
-
+
NAT-PMP support [OFF]
-
+
Local Peer Discovery [ON]
-
+
Local Peer Discovery support [OFF]
+
+
+ '%1' was removed because its ratio reached the maximum value you set.
+ %1 is a file name
+
+
+
+
+ qBittorrent %1 (DL: %2KiB/s, UP: %3KiB/s)
+ %1 is qBittorrent version
+
+
MainWindow
@@ -3726,12 +3738,12 @@ However, those plugins were disabled.
está corrompido.
-
+
Range Start IP
IP do começo da escala
-
+
Start IP:
Iniciar IP:
@@ -3746,22 +3758,22 @@ However, those plugins were disabled.
Este IP está incorreto.
-
+
Range End IP
IP do fim da escala
-
+
End IP:
Finalizar IP:
-
+
IP Range Comment
Comentário Range de IP
-
+
Comment:
Comentário:
@@ -3772,48 +3784,48 @@ However, those plugins were disabled.
a
-
+
Choose your favourite preview program
Selecione seu programa preferido para pré-visualizar
-
+
Invalid IP
IP inválido
-
+
This IP is invalid.
Este IP é inválido.
-
+
Options were saved successfully.
Opções salvas com sucesso.
-
+
Choose scan directory
Selecione diretório para varredura
-
+
Choose an ipfilter.dat file
Selecione um arquivo ipfilter.dat
-
+
Choose a save directory
Selecione um diretório de salvamento
-
+
I/O Error
Input/Output Error
Erro de Entrada/Saída
-
+
Couldn't open %1 in read mode.
Não posso abrir %1 no modo de leitura.
diff --git a/src/lang/qbittorrent_ro.qm b/src/lang/qbittorrent_ro.qm
index 90f472542..334cab4a5 100644
Binary files a/src/lang/qbittorrent_ro.qm and b/src/lang/qbittorrent_ro.qm differ
diff --git a/src/lang/qbittorrent_ro.ts b/src/lang/qbittorrent_ro.ts
index 57f130aef..485781173 100644
--- a/src/lang/qbittorrent_ro.ts
+++ b/src/lang/qbittorrent_ro.ts
@@ -1113,7 +1113,7 @@ Copyright © 2006 by Christophe Dumez<br>
GUI
-
+
Open Torrent Files
Deschide Fişiere Torrent
@@ -1133,17 +1133,17 @@ Copyright © 2006 by Christophe Dumez<br>
Sunteţi siguri să ştergeţi toate fişierele din lista de download?
-
+
&Yes
&Yes
-
+
&No
&No
-
+
Are you sure you want to delete the selected item(s) in download list?
Sunteţi siguri să ştergeţi itemii selectaţi din lista download?
@@ -1158,7 +1158,7 @@ Copyright © 2006 by Christophe Dumez<br>
început
-
+
Finished
Finişat
@@ -1213,7 +1213,7 @@ Copyright © 2006 by Christophe Dumez<br>
Nu pot crea directoriul:
-
+
Torrent Files
Fişiere Torrent
@@ -1267,12 +1267,12 @@ Copyright © 2006 by Christophe Dumez<br>
qBittorrent
-
+
qBittorrent
qBittorrent
-
+
Are you sure? -- qBittorrent
Sunteţi siguri? -- qBittorrent
@@ -1509,12 +1509,12 @@ Changelog:
Pauzat
-
+
Preview process already running
Procesul de preview de acum este pornit
-
+
There is already another preview process running.
Please close the other one first.
De acum alt proces de preview este pornit.
@@ -1559,7 +1559,7 @@ Vă rugăm să-l opriţi.
Doriti să ştergeţi item(ii) selectaţi?
-
+
Download finished
Descărcarea terminată
@@ -1586,17 +1586,17 @@ Vă rugăm să-l opriţi.
qBittorrent %1
-
+
Connection status:
Starea conectării:
-
+
Offline
Deconectat
-
+
No peers found...
Nici un peer nu a fost găsit...
@@ -1643,13 +1643,13 @@ Vă rugăm să-l opriţi.
Seederi
-
+
DL speed: %1 KiB/s
e.g: Download speed: 10 KiB/s
Viteza DL: %1 KiB/s
-
+
UP speed: %1 KiB/s
e.g: Upload speed: 10 KiB/s
Viteza IP: %1 KiB/s
@@ -1673,12 +1673,12 @@ Vă rugăm să-l opriţi.
Oprit
-
+
Are you sure you want to quit?
Doriti să ieşiţi ?
-
+
'%1' was removed.
'xxx.avi' was removed.
'%1' a fost şters.
@@ -1690,12 +1690,12 @@ Vă rugăm să-l opriţi.
Nimic
-
+
All downloads were paused.
Toate descărcările au fost pauzate.
-
+
'%1' paused.
xxx.avi paused.
'%1' pauzat.
@@ -1707,52 +1707,52 @@ Vă rugăm să-l opriţi.
Conectare...
-
+
All downloads were resumed.
Toate descărcările au fost reluate.
-
+
'%1' resumed.
e.g: xxx.avi resumed.
'%1' reluat.
-
+
%1 has finished downloading.
e.g: xxx.avi has finished downloading.
%1 a fost terminat de descărcat.
-
+
I/O Error
i.e: Input/Output Error
Eroare de intrare/eşire
-
+
An error occured when trying to read or write %1. The disk is probably full, download has been paused
e.g: An error occured when trying to read or write xxx.avi. The disk is probably full, download has been paused
O eroare a fost detectată la citire sau scriere în %1. Discul probabil este plin, descărcarea a fost pauzată
-
+
Connection Status:
Starea conectării:
-
+
Online
Conectat
-
+
Firewalled?
i.e: Behind a firewall/router?
Firewalled?
-
+
No incoming connections...
Nu sunt conectări din exterior...
@@ -1763,165 +1763,177 @@ Vă rugăm să-l opriţi.
Rezultate
-
+
An error occured (full disk?), '%1' paused.
e.g: An error occured (full disk?), 'xxx.avi' paused.
Eroare a fost detectată(discul plin?), '%1' pauzad.
-
+
Search
Caută
-
+
RSS
RSS
-
+
qBittorrent is bind to port: %1
e.g: qBittorrent is bind to port: 1666
qBittorrent foloseşte portul: %1
-
+
DHT support [ON], port: %1
Suport DHT[Activat], port: %1
-
+
DHT support [OFF]
Suport DHT[Dezactivat]
-
+
PeX support [ON]
Suport PeX[Activat]
-
+
PeX support [OFF]
Suport PeX[Dezactivat]
-
+
The download list is not empty.
Are you sure you want to quit qBittorrent?
Lista de descărcare nu este vidă.
Doriţi să ieşiţi din qBittorrent?
-
+
Downloads
Descărcări
-
+
Are you sure you want to delete the selected item(s) in finished list?
Doriţi să ştergeţi itemii selectaţi ?
-
+
UPnP support [ON]
Suport UPnP[Activat]
-
+
Encryption support [ON]
Suport de codificate[Activat]
-
+
Encryption support [FORCED]
Suport de codificare[Forţat]
-
+
Encryption support [OFF]
Suport de codificare [Dezactivat]
-
+
Alt+1
shortcut to switch to first tab
Alt+1
-
+
Alt+2
shortcut to switch to second tab
Alt+2
-
+
Alt+4
shortcut to switch to fourth tab
Alt+4
-
+
Url download error
Eroare la descărcare URL
-
+
Couldn't download file at url: %1, reason: %2.
Nu pot descărca fisierul de pe url: %1, motivul: %2.
-
+
Are you sure you want to delete the selected item(s) from download list and from hard drive?
Doriţi să ştergeţi itemii selectaţi din listă si de pe hard disk ?
-
+
Are you sure you want to delete the selected item(s) from finished list and from hard drive?
Doriţi să ştergeţi itemii selectaţi din listă si de pe hard disk ?
-
+
'%1' was removed permanently.
'xxx.avi' was removed permanently.
'%1' a fost şters pentru totdeauna.
-
+
Alt+3
shortcut to switch to third tab
Alt+3
-
+
Ctrl+F
shortcut to switch to search tab
Ctrl+F
-
+
UPnP support [OFF]
-
+
NAT-PMP support [ON]
-
+
NAT-PMP support [OFF]
-
+
Local Peer Discovery [ON]
-
+
Local Peer Discovery support [OFF]
+
+
+ '%1' was removed because its ratio reached the maximum value you set.
+ %1 is a file name
+
+
+
+
+ qBittorrent %1 (DL: %2KiB/s, UP: %3KiB/s)
+ %1 is qBittorrent version
+
+
MainWindow
@@ -3519,12 +3531,12 @@ However, those plugins were disabled.
este neformată.
-
+
Range Start IP
Domeniul de Start IP
-
+
Start IP:
IP-ul de start:
@@ -3539,22 +3551,22 @@ However, those plugins were disabled.
Acest IP este incorrect.
-
+
Range End IP
Domeniul de sfirşit IP
-
+
End IP:
IP-ul de sfirşit:
-
+
IP Range Comment
Comentarii la domeniul de IP
-
+
Comment:
Comentarii:
@@ -3565,48 +3577,48 @@ However, those plugins were disabled.
la
-
+
Choose your favourite preview program
Alegeţi programul dvs. favorit pentru preview
-
+
Invalid IP
IP greşit
-
+
This IP is invalid.
Acest IP este valid.
-
+
Options were saved successfully.
Opţiunile salvate cu success.
-
+
Choose scan directory
Selectează directoriul de scanare
-
+
Choose an ipfilter.dat file
Selectează fişierul ipfilter.dat
-
+
Choose a save directory
Selectează directoriul de salvare
-
+
I/O Error
Input/Output Error
Eroare de intrare/eşire
-
+
Couldn't open %1 in read mode.
Nu pot deschide %1 în mod de citire.
diff --git a/src/lang/qbittorrent_ru.qm b/src/lang/qbittorrent_ru.qm
index f92b7e6c2..596d03908 100644
Binary files a/src/lang/qbittorrent_ru.qm and b/src/lang/qbittorrent_ru.qm differ
diff --git a/src/lang/qbittorrent_ru.ts b/src/lang/qbittorrent_ru.ts
index 8a14f290e..aad4e58b1 100644
--- a/src/lang/qbittorrent_ru.ts
+++ b/src/lang/qbittorrent_ru.ts
@@ -1179,7 +1179,7 @@ Copyright © 2006 by Christophe Dumez<br>
начат.
-
+
qBittorrent
qBittorrent
@@ -1199,12 +1199,12 @@ Copyright © 2006 by Christophe Dumez<br>
Скорость Загр.:
-
+
Open Torrent Files
Открыть файлы Torrent
-
+
Torrent Files
Файлы Torrent
@@ -1250,7 +1250,7 @@ Copyright © 2006 by Christophe Dumez<br>
Этот файл либо поврежден, либо не torrent типа.
-
+
Are you sure? -- qBittorrent
Вы уверены? -- qBittorrent
@@ -1260,12 +1260,12 @@ Copyright © 2006 by Christophe Dumez<br>
Вы уверены что хотите удалить все файлы из списка закачек?
-
+
&Yes
&Да
-
+
&No
&Нет
@@ -1275,7 +1275,7 @@ Copyright © 2006 by Christophe Dumez<br>
Список закачек очищен.
-
+
Are you sure you want to delete the selected item(s) in download list?
Вы уверены что хотите удалить выделенные пункты из списка закачек?
@@ -1359,7 +1359,7 @@ Copyright © 2006 by Christophe Dumez<br>
/с
-
+
Finished
Закончено
@@ -1604,12 +1604,12 @@ Changelog:
Пауза
-
+
Preview process already running
Процесс предпросмотра уже работает
-
+
There is already another preview process running.
Please close the other one first.
Есть уже другой процесс предпросмотра.
@@ -1654,7 +1654,7 @@ Please close the other one first.
Вы действительно хотите удалить выбранный(-е) элемент(ы) из списка скачек и с жесткого диска?
-
+
Download finished
Скачивание завершено
@@ -1676,17 +1676,17 @@ Please close the other one first.
qBittorrent %1
-
+
Connection status:
Состояние связи:
-
+
Offline
Не в сети
-
+
No peers found...
Не найдено пиров...
@@ -1751,13 +1751,13 @@ Please close the other one first.
qBittorrent %1 запущен.
-
+
DL speed: %1 KiB/s
e.g: Download speed: 10 KiB/s
Скорость скач.: %1 KiB/с
-
+
UP speed: %1 KiB/s
e.g: Upload speed: 10 KiB/s
Скорость загр.: %1 KiB/с
@@ -1781,12 +1781,12 @@ Please close the other one first.
Простаивает
-
+
Are you sure you want to quit?
Вы действительно хотите выйти?
-
+
'%1' was removed.
'xxx.avi' was removed.
'%1' был удален.
@@ -1828,12 +1828,12 @@ Please close the other one first.
Прослушивание порта: %1
-
+
All downloads were paused.
Все закачки были приостановлены.
-
+
'%1' paused.
xxx.avi paused.
'%1' приостановлен.
@@ -1845,30 +1845,30 @@ Please close the other one first.
Подключение...
-
+
All downloads were resumed.
Все закачки были запущены.
-
+
'%1' resumed.
e.g: xxx.avi resumed.
'%1' запущена.
-
+
%1 has finished downloading.
e.g: xxx.avi has finished downloading.
скачивание %1 завершено.
-
+
I/O Error
i.e: Input/Output Error
Ошибка ввода/вывода
-
+
An error occured when trying to read or write %1. The disk is probably full, download has been paused
e.g: An error occured when trying to read or write xxx.avi. The disk is probably full, download has been paused
При попытке чтения/записи %1 произошла ошибка. Возможно, на диске не хватает места, закачка приостановлена
@@ -1880,23 +1880,23 @@ Please close the other one first.
Произошла ошибка (нет места?), '%1' остановлен.
-
+
Connection Status:
Состояние связи:
-
+
Online
В сети
-
+
Firewalled?
i.e: Behind a firewall/router?
Файерволл?
-
+
No incoming connections...
Нет входящих соединений...
@@ -1928,66 +1928,66 @@ Please close the other one first.
Скачивание '%1', подождите...
-
+
An error occured (full disk?), '%1' paused.
e.g: An error occured (full disk?), 'xxx.avi' paused.
Произошла ошибка (нет места?), '%1' остановлен.
-
+
Search
Поиск
-
+
RSS
RSS
-
+
qBittorrent is bind to port: %1
e.g: qBittorrent is bind to port: 1666
qBittorrent прикреплен на порт: %1
-
+
DHT support [ON], port: %1
Поддержка DHT [Вкл], порт: %1
-
+
DHT support [OFF]
Поддержка DHT [Выкл]
-
+
PeX support [ON]
Поддержка PeX [Вкл]
-
+
PeX support [OFF]
Поддержка PeX [Выкл]
-
+
The download list is not empty.
Are you sure you want to quit qBittorrent?
Список закачек не пуст.
Вы хотите выйти из qBittorrent?
-
+
Downloads
Закачки
-
+
Are you sure you want to delete the selected item(s) in finished list?
Вы уверены что хотите удалить выделенные пункты из списка завершенных?
-
+
UPnP support [ON]
Поддержка UPnP [Вкл]
@@ -1997,17 +1997,17 @@ Are you sure you want to quit qBittorrent?
Осторожнее, раздача материалов защищенных авторскими правами, преследуется по закону.
-
+
Encryption support [ON]
Поддержка шифрования [Вкл]
-
+
Encryption support [FORCED]
Поддержка шифрования [Принудительно]
-
+
Encryption support [OFF]
Поддержка шифрования [Выкл]
@@ -2023,13 +2023,13 @@ Are you sure you want to quit qBittorrent?
Соотношение
-
+
Alt+1
shortcut to switch to first tab
Alt+1
-
+
Alt+2
shortcut to switch to second tab
Alt+2
@@ -2041,18 +2041,18 @@ Are you sure you want to quit qBittorrent?
Alt+3, Ctrl+F
-
+
Alt+4
shortcut to switch to fourth tab
Alt+4
-
+
Url download error
Ошибка URL скачивания
-
+
Couldn't download file at url: %1, reason: %2.
Невозможно скачать файл по URL: %1, причина: %2.
@@ -2062,17 +2062,17 @@ Are you sure you want to quit qBittorrent?
Быстрое восстановление данных для торрента %1 было невозможно, проверка заново...
-
+
Are you sure you want to delete the selected item(s) from download list and from hard drive?
Вы действительно хотите удалить выбранный(-е) элемент(ы) из списка скачек и с жесткого диска?
-
+
Are you sure you want to delete the selected item(s) from finished list and from hard drive?
Вы действительно хотите удалить выбранный(-е) элемент(ы) из списка законченных скачек и с жесткого диска?
-
+
'%1' was removed permanently.
'xxx.avi' was removed permanently.
'%1' был удален.
@@ -2083,42 +2083,54 @@ Are you sure you want to quit qBittorrent?
Поиск раздающего Url не удался: %1, сообщение: %2
-
+
Alt+3
shortcut to switch to third tab
Alt+3
-
+
Ctrl+F
shortcut to switch to search tab
Ctrl+F
-
+
UPnP support [OFF]
-
+
NAT-PMP support [ON]
-
+
NAT-PMP support [OFF]
-
+
Local Peer Discovery [ON]
-
+
Local Peer Discovery support [OFF]
+
+
+ '%1' was removed because its ratio reached the maximum value you set.
+ %1 is a file name
+
+
+
+
+ qBittorrent %1 (DL: %2KiB/s, UP: %3KiB/s)
+ %1 is qBittorrent version
+
+
MainWindow
@@ -3778,12 +3790,12 @@ However, those plugins were disabled.
поврежден.
-
+
Range Start IP
Начальный IP диапазона
-
+
Start IP:
Начальный IP:
@@ -3798,22 +3810,22 @@ However, those plugins were disabled.
Этот IP некорректен.
-
+
Range End IP
Конечный IP диапазона
-
+
End IP:
Конечный IP:
-
+
IP Range Comment
Комментарий к диапазону IP
-
+
Comment:
Комментарий:
@@ -3824,48 +3836,48 @@ However, those plugins were disabled.
кому
-
+
Choose your favourite preview program
Выберите вашу любимую программу для предпросмотра
-
+
Invalid IP
Неверный IP
-
+
This IP is invalid.
Этот IP неправилен.
-
+
Options were saved successfully.
Настройки были успешно сохранены.
-
+
Choose scan directory
Выберите директорию для сканирования
-
+
Choose an ipfilter.dat file
Выберите файл ipfilter.dat
-
+
Choose a save directory
Выберите путь сохранения
-
+
I/O Error
Input/Output Error
Ошибка ввода/вывода
-
+
Couldn't open %1 in read mode.
Невозможно открыть %1 в режиме чтения.
diff --git a/src/lang/qbittorrent_sk.qm b/src/lang/qbittorrent_sk.qm
index 89f5b334d..40a424462 100644
Binary files a/src/lang/qbittorrent_sk.qm and b/src/lang/qbittorrent_sk.qm differ
diff --git a/src/lang/qbittorrent_sk.ts b/src/lang/qbittorrent_sk.ts
index d5b0e02e4..e078a8216 100644
--- a/src/lang/qbittorrent_sk.ts
+++ b/src/lang/qbittorrent_sk.ts
@@ -1097,7 +1097,7 @@ Copyright © 2006 by Christophe Dumez<br>
GUI
-
+
Open Torrent Files
Otvoriť torrent súbory
@@ -1117,17 +1117,17 @@ Copyright © 2006 by Christophe Dumez<br>
Určite chcete zmazať všetky súbory v zozname sťahovaných?
-
+
&Yes
&Áno
-
+
&No
&Nie
-
+
Are you sure you want to delete the selected item(s) in download list?
Určite chcete zmazať vybrané položky v zozname sťahovaných?
@@ -1142,7 +1142,7 @@ Copyright © 2006 by Christophe Dumez<br>
spusten
-
+
Finished
hotovo
@@ -1197,7 +1197,7 @@ Copyright © 2006 by Christophe Dumez<br>
Nebolo možné vytvoriť adresár:
-
+
Torrent Files
Torrent súbory
@@ -1247,12 +1247,12 @@ Copyright © 2006 by Christophe Dumez<br>
qBittorrent
-
+
qBittorrent
qBittorrent
-
+
Are you sure? -- qBittorrent
Ste si istý? -- qBittorrent
@@ -1512,12 +1512,12 @@ Záznam zmien:
Prenosy
-
+
Preview process already running
Proces náhľadu už beží
-
+
There is already another preview process running.
Please close the other one first.
Iný proces náhľadu už beží.
@@ -1557,7 +1557,7 @@ Najskôr ho prosím zatvorte.
Ste si istý, že chcete zmazať vybrané položky v zozname sťahovaných a na pevnom disku?
-
+
Download finished
Sťahovanie dokončené
@@ -1584,17 +1584,17 @@ Najskôr ho prosím zatvorte.
qBittorrent %1
-
+
Connection status:
Stav spojenia:
-
+
Offline
Offline
-
+
No peers found...
Neboli nájdení rovesníci...
@@ -1659,13 +1659,13 @@ Najskôr ho prosím zatvorte.
qBittorrent %1 spustený.
-
+
DL speed: %1 KiB/s
e.g: Download speed: 10 KiB/s
Rýchlosť sťahovania: %1 KiB/s
-
+
UP speed: %1 KiB/s
e.g: Upload speed: 10 KiB/s
Rýchlosť nahrávania: %1 KiB/s
@@ -1689,12 +1689,12 @@ Najskôr ho prosím zatvorte.
Bez pohybu
-
+
Are you sure you want to quit?
Ste si istý, že chcete skončiť?
-
+
'%1' was removed.
'xxx.avi' was removed.
'%1' bol odstránený.
@@ -1736,12 +1736,12 @@ Najskôr ho prosím zatvorte.
Počúvam na porte: %1
-
+
All downloads were paused.
Všetky sťahovania pozastavené.
-
+
'%1' paused.
xxx.avi paused.
'%1' pozastavené.
@@ -1753,30 +1753,30 @@ Najskôr ho prosím zatvorte.
pripája sa...
-
+
All downloads were resumed.
Všetky sťahovania obnovené.
-
+
'%1' resumed.
e.g: xxx.avi resumed.
'%1' obnovené.
-
+
%1 has finished downloading.
e.g: xxx.avi has finished downloading.
%1 je stiahnutý.
-
+
I/O Error
i.e: Input/Output Error
V/V Chyba
-
+
An error occured when trying to read or write %1. The disk is probably full, download has been paused
e.g: An error occured when trying to read or write xxx.avi. The disk is probably full, download has been paused
Vyskytla sa chyba pri pokuse o čítanie alebo zapisovanie do %1. Disk je pravdepodobne plný, sťahovanie bolo pozastavené
@@ -1788,23 +1788,23 @@ Najskôr ho prosím zatvorte.
Vyskytla sa chyba (plný disk?), '%1' pozastavené.
-
+
Connection Status:
Stav spojenia:
-
+
Online
Online
-
+
Firewalled?
i.e: Behind a firewall/router?
Za firewallom?
-
+
No incoming connections...
Žiadne prichádzajúce spojenia...
@@ -1836,66 +1836,66 @@ Najskôr ho prosím zatvorte.
Sťahuje sa '%1', čakajte prosím...
-
+
An error occured (full disk?), '%1' paused.
e.g: An error occured (full disk?), 'xxx.avi' paused.
Vyskytla sa chyba (plný disk?), '%1' pozastavené.
-
+
Search
Vyhľadávanie
-
+
RSS
-
+
Downloads
Sťahovania
-
+
The download list is not empty.
Are you sure you want to quit qBittorrent?
Zoznam sťahovaní nie je prázdny.
Ste si istý, že chcete ukončiť qBittorrent?
-
+
Are you sure you want to delete the selected item(s) in finished list?
Ste si istý, že chcete zmazať vybrané položky zo zoznamu dokončených?
-
+
qBittorrent is bind to port: %1
e.g: qBittorrent is bind to port: 1666
qBittorrent sa viaže (bind) na port: %1
-
+
DHT support [ON], port: %1
Podpora DHT [zapnutá], port: %1
-
+
DHT support [OFF]
Podpora DHT [vypnutá]
-
+
UPnP support [ON]
Podpora UPnP [zapnutá]
-
+
PeX support [ON]
Podpora PeX [zapnutá]
-
+
PeX support [OFF]
Podpora PeX [vypnutá]
@@ -1905,17 +1905,17 @@ Ste si istý, že chcete ukončiť qBittorrent?
Buďte opatrní, zdieľanie materiálu chráneného autorskými právami bez povolenia je protizákonné.
-
+
Encryption support [ON]
Podpora kryptovania [zapnuté]
-
+
Encryption support [FORCED]
Podpora kryptovania [vynútené]
-
+
Encryption support [OFF]
Podpora kryptovania [vypnuté]
@@ -1931,13 +1931,13 @@ Ste si istý, že chcete ukončiť qBittorrent?
Pomer
-
+
Alt+1
shortcut to switch to first tab
Alt+1
-
+
Alt+2
shortcut to switch to second tab
Alt+2
@@ -1949,18 +1949,18 @@ Ste si istý, že chcete ukončiť qBittorrent?
Alt+3, Ctrl+F
-
+
Alt+4
shortcut to switch to fourth tab
Alt+4
-
+
Url download error
Chyba sťahovania url
-
+
Couldn't download file at url: %1, reason: %2.
Nebolo možné stiahnuť súbor z url: %1, dôvod: %2.
@@ -1970,17 +1970,17 @@ Ste si istý, že chcete ukončiť qBittorrent?
Rýchle obnovenie torrentu torrent %1 bolo odmietnuté, skúšam znova...
-
+
Are you sure you want to delete the selected item(s) from download list and from hard drive?
Ste si istý, že chcete zmazať vybrané položky zo zoznamu sťahovaných a z pevného disku?
-
+
Are you sure you want to delete the selected item(s) from finished list and from hard drive?
Ste si istý, že chcete zmazať vybrané položky zo zoznamu dokončených a z pevného disku?
-
+
'%1' was removed permanently.
'xxx.avi' was removed permanently.
'%1' bol permanentne odstránený.
@@ -1991,42 +1991,54 @@ Ste si istý, že chcete ukončiť qBittorrent?
Vyhľadanie url seedu zlyhalo pre url: %1, správa: %2
-
+
Alt+3
shortcut to switch to third tab
Alt+3
-
+
Ctrl+F
shortcut to switch to search tab
Ctrl+F
-
+
UPnP support [OFF]
-
+
NAT-PMP support [ON]
-
+
NAT-PMP support [OFF]
-
+
Local Peer Discovery [ON]
-
+
Local Peer Discovery support [OFF]
+
+
+ '%1' was removed because its ratio reached the maximum value you set.
+ %1 is a file name
+
+
+
+
+ qBittorrent %1 (DL: %2KiB/s, UP: %3KiB/s)
+ %1 is qBittorrent version
+
+
MainWindow
@@ -3724,12 +3736,12 @@ Tieto moduly však boli vypnuté.
je v zlom tvare.
-
+
Range Start IP
Počiatočná IP rozsahu
-
+
Start IP:
Počiatočná IP:
@@ -3744,22 +3756,22 @@ Tieto moduly však boli vypnuté.
Táto IP je nesprávna.
-
+
Range End IP
Koncová IP rozsahu
-
+
End IP:
Koncová IP:
-
+
IP Range Comment
Komentár k IP rozsahu
-
+
Comment:
Komentár:
@@ -3775,48 +3787,48 @@ Tieto moduly však boli vypnuté.
až
-
+
Choose your favourite preview program
Zvoľte si obľúbený program pre náhľad
-
+
Invalid IP
Neplatná IP
-
+
This IP is invalid.
Táto IP je neplatná.
-
+
Options were saved successfully.
Nastavenia úspešne uložené.
-
+
Choose scan directory
Zvoliť adresár pre prezeranie
-
+
Choose an ipfilter.dat file
Vyberte súbor ipfilter.dat
-
+
Choose a save directory
Vyberte adresár, kde sa bude ukladať
-
+
I/O Error
Input/Output Error
V/V Chyba
-
+
Couldn't open %1 in read mode.
Nebolo možné otvoriť %1 v režime pre čítanie.
diff --git a/src/lang/qbittorrent_sv.qm b/src/lang/qbittorrent_sv.qm
index 8059b7d54..04feaeace 100644
Binary files a/src/lang/qbittorrent_sv.qm and b/src/lang/qbittorrent_sv.qm differ
diff --git a/src/lang/qbittorrent_sv.ts b/src/lang/qbittorrent_sv.ts
index 37a0e6e9d..12d04c336 100644
--- a/src/lang/qbittorrent_sv.ts
+++ b/src/lang/qbittorrent_sv.ts
@@ -1002,7 +1002,7 @@ Copyright © 2006 Christophe Dumez<br>
GUI
-
+
Open Torrent Files
Öppna Torrent-filer
@@ -1012,27 +1012,27 @@ Copyright © 2006 Christophe Dumez<br>
Denna fil är antingen skadad eller så är den inte en torrent-fil.
-
+
&Yes
&Ja
-
+
&No
&Nej
-
+
Are you sure you want to delete the selected item(s) in download list?
Är du säker på att du vill ta bort de markerade post(erna) i hämtningslistan?
-
+
Torrent Files
Torrent-filer
-
+
Are you sure? -- qBittorrent
Är du säker? -- qBittorrent
@@ -1042,19 +1042,19 @@ Copyright © 2006 Christophe Dumez<br>
Kunde inte lyssna på någon av de angivna portarna.
-
+
Preview process already running
Förhandsvisningsprocess kör redan
-
+
There is already another preview process running.
Please close the other one first.
Det finns redan en annan förhandsvisningsprocess.
Stäng den först.
-
+
Download finished
Hämtningen är färdig
@@ -1065,17 +1065,17 @@ Stäng den först.
qBittorrent %1
-
+
Connection status:
Anslutningsstatus:
-
+
Offline
Frånkopplad
-
+
No peers found...
Inga parter hittades...
@@ -1128,29 +1128,29 @@ Stäng den först.
qBittorrent %1 startad.
-
+
qBittorrent
qBittorrent
-
+
DL speed: %1 KiB/s
e.g: Download speed: 10 KiB/s
Hämtning: %1 KiB/s
-
+
UP speed: %1 KiB/s
e.g: Upload speed: 10 KiB/s
Sändning: %1 KiB/s
-
+
Are you sure you want to quit?
Är du säker på att du vill avsluta?
-
+
'%1' was removed.
'xxx.avi' was removed.
"%1" togs bort.
@@ -1180,63 +1180,63 @@ Stäng den först.
Kunde inte avkoda torrent-fil: \"%1\"
-
+
All downloads were paused.
Alla hämtningar har pausats.
-
+
'%1' paused.
xxx.avi paused.
"%1" pausad.
-
+
All downloads were resumed.
Alla hämtningar har återupptagits.
-
+
'%1' resumed.
e.g: xxx.avi resumed.
"%1" återupptogs.
-
+
%1 has finished downloading.
e.g: xxx.avi has finished downloading.
%1 har hämtats färdigt.
-
+
I/O Error
i.e: Input/Output Error
In/Ut-fel
-
+
An error occured when trying to read or write %1. The disk is probably full, download has been paused
e.g: An error occured when trying to read or write xxx.avi. The disk is probably full, download has been paused
Ett fel inträffade vid försök att läsa eller skriva %1. Disken är antagligen full, hämtningen har pausats
-
+
Connection Status:
Anslutningsstatus:
-
+
Online
Ansluten
-
+
Firewalled?
i.e: Behind a firewall/router?
Brandvägg?
-
+
No incoming connections...
Inga inkommande anslutningar...
@@ -1247,71 +1247,71 @@ Stäng den först.
Hämtar \"%1\", vänta...
-
+
An error occured (full disk?), '%1' paused.
e.g: An error occured (full disk?), 'xxx.avi' paused.
Ett fel inträffade (full disk?), "%1" har pausats.
-
+
Search
Sök
-
+
RSS
RSS
-
+
qBittorrent is bind to port: %1
e.g: qBittorrent is bind to port: 1666
qBittorrent är bunden till port: %1
-
+
DHT support [ON], port: %1
DHT-stöd [PÅ], port: %1
-
+
DHT support [OFF]
DHT-stöd [AV]
-
+
PeX support [ON]
PeX-stöd [PÅ]
-
+
PeX support [OFF]
PeX-stöd [AV]
-
+
The download list is not empty.
Are you sure you want to quit qBittorrent?
Hämtningslistan är inte tom.
Är du säker på att du vill avsluta qBittorrent?
-
+
Downloads
Hämtningar
-
+
Finished
Färdig
-
+
Are you sure you want to delete the selected item(s) in finished list?
Är du säker på att du vill ta bort de markerade färdiga objekt(en) i listan?
-
+
UPnP support [ON]
UPnP-stöd [PÅ]
@@ -1321,17 +1321,17 @@ Are you sure you want to quit qBittorrent?
Var försiktig, dela ut upphovsrättsskyddat material utan tillåtelse är ett lagbrott.
-
+
Encryption support [ON]
Krypteringsstöd [PÅ]
-
+
Encryption support [FORCED]
Krypteringsstöd [TVINGAD]
-
+
Encryption support [OFF]
Krypteringsstöd [AV]
@@ -1347,13 +1347,13 @@ Are you sure you want to quit qBittorrent?
Förhållande
-
+
Alt+1
shortcut to switch to first tab
Alt+1
-
+
Alt+2
shortcut to switch to second tab
Alt+2
@@ -1365,18 +1365,18 @@ Are you sure you want to quit qBittorrent?
Alt+3, Ctrl+F
-
+
Alt+4
shortcut to switch to fourth tab
Alt+4
-
+
Url download error
Fel vid url-hämtning
-
+
Couldn't download file at url: %1, reason: %2.
Kunde inte hämta fil från url:en: %1, anledning: %2.
@@ -1386,17 +1386,17 @@ Are you sure you want to quit qBittorrent?
Snabb återupptagning av data nekades för torrent-filen %1, kontrollerar igen...
-
+
Are you sure you want to delete the selected item(s) from download list and from hard drive?
Är du säker på att du vill ta bort de markerade objekt(en) från hämtningslistan och från hårddisken?
-
+
Are you sure you want to delete the selected item(s) from finished list and from hard drive?
Är du säker på att du vill ta bort de markerade färdiga objekt(en) från listan och från hårddisken?
-
+
'%1' was removed permanently.
'xxx.avi' was removed permanently.
"%1" togs bort permanent.
@@ -1407,42 +1407,54 @@ Are you sure you want to quit qBittorrent?
Uppslagning av url misslyckades för: %1, meddelande: %2
-
+
Alt+3
shortcut to switch to third tab
Alt+3
-
+
Ctrl+F
shortcut to switch to search tab
Ctrl+F
-
+
UPnP support [OFF]
-
+
NAT-PMP support [ON]
-
+
NAT-PMP support [OFF]
-
+
Local Peer Discovery [ON]
-
+
Local Peer Discovery support [OFF]
+
+
+ '%1' was removed because its ratio reached the maximum value you set.
+ %1 is a file name
+
+
+
+
+ qBittorrent %1 (DL: %2KiB/s, UP: %3KiB/s)
+ %1 is qBittorrent version
+
+
MainWindow
@@ -2814,32 +2826,32 @@ Dock har dessa insticksmoduler blivit inaktiverade.
options_imp
-
+
Range Start IP
Intervall start-IP
-
+
Start IP:
Start-IP:
-
+
Range End IP
Intervall slut-IP
-
+
End IP:
Slut-IP:
-
+
IP Range Comment
Kommentar om IP-intervall
-
+
Comment:
Kommentar:
@@ -2850,48 +2862,48 @@ Dock har dessa insticksmoduler blivit inaktiverade.
till
-
+
Choose your favourite preview program
Välj ditt favoritprogram för förhandsvisning
-
+
Invalid IP
Ogiltigt IP
-
+
This IP is invalid.
Detta IP är ogiltigt.
-
+
Options were saved successfully.
Inställningarna har sparats.
-
+
Choose scan directory
Välj en avsökningskatalog
-
+
Choose an ipfilter.dat file
Välj en ipfilter.dat-fil
-
+
Choose a save directory
Välj en katalog att spara i
-
+
I/O Error
Input/Output Error
In/Ut-fel
-
+
Couldn't open %1 in read mode.
Kunde inte öppna %1 i läsläge.
diff --git a/src/lang/qbittorrent_tr.qm b/src/lang/qbittorrent_tr.qm
index 8dfb5332a..1bde28ee3 100644
Binary files a/src/lang/qbittorrent_tr.qm and b/src/lang/qbittorrent_tr.qm differ
diff --git a/src/lang/qbittorrent_tr.ts b/src/lang/qbittorrent_tr.ts
index 5f7673b63..0f8de426f 100644
--- a/src/lang/qbittorrent_tr.ts
+++ b/src/lang/qbittorrent_tr.ts
@@ -1151,7 +1151,7 @@ Telif Hakkı © 2006 Christophe Dumez<br>
GUI
-
+
Open Torrent Files
Torrent Dosyasını Aç
@@ -1176,17 +1176,17 @@ Telif Hakkı © 2006 Christophe Dumez<br>
Download listesindeki bütün dosyaları silmek istediğinizden emin misiniz?
-
+
&Yes
&Evet
-
+
&No
&Hayır
-
+
Are you sure you want to delete the selected item(s) in download list?
Download listesindeki seçili öğeleri silmek istediğinize emin misiniz?
@@ -1206,7 +1206,7 @@ Telif Hakkı © 2006 Christophe Dumez<br>
kb/s
-
+
Finished
Tamamlandı
@@ -1261,7 +1261,7 @@ Telif Hakkı © 2006 Christophe Dumez<br>
Klasör yaratılamıyor:
-
+
Torrent Files
Torrent Dosyaları
@@ -1333,12 +1333,12 @@ Telif Hakkı © 2006 Christophe Dumez<br>
qBittorrent
-
+
qBittorrent
qBittorrent
-
+
Are you sure? -- qBittorrent
Emin misiniz? -- qBittorrent
@@ -1621,12 +1621,12 @@ Changelog:
Duraklatıldı
-
+
Preview process already running
Önizleme işlemi zaten çalışıyor
-
+
There is already another preview process running.
Please close the other one first.
Zaten başka bir önizleme işlemi çalışıyor.
@@ -1671,7 +1671,7 @@ Lütfen önce diğerini kapatın.
Seçilenleri download listesinden ve sabit diskinizden silmek istediğinize emin misiniz?
-
+
Download finished
Download bitti
@@ -1693,17 +1693,17 @@ Lütfen önce diğerini kapatın.
qBittorrent %1
-
+
Connection status:
Bağlantı durumu:
-
+
Offline
Çevrimdışı
-
+
No peers found...
Kullanıcı bulunamadı...
@@ -1768,13 +1768,13 @@ Lütfen önce diğerini kapatın.
qBittorrent %1 başladı.
-
+
DL speed: %1 KiB/s
e.g: Download speed: 10 KiB/s
DL hızı: %1 KiB/s
-
+
UP speed: %1 KiB/s
e.g: Upload speed: 10 KiB/s
UP hızı: %1 KiB/s
@@ -1798,12 +1798,12 @@ Lütfen önce diğerini kapatın.
Hız kaybetti
-
+
Are you sure you want to quit?
Çıkmak istediğinize emin misiniz?
-
+
'%1' was removed.
'xxx.avi' was removed.
'%1' silindi.
@@ -1845,12 +1845,12 @@ Lütfen önce diğerini kapatın.
Port dinleniyor: %1
-
+
All downloads were paused.
Bütün downloadlar duraklatıldı.
-
+
'%1' paused.
xxx.avi paused.
'%1' duraklatıldı.
@@ -1862,52 +1862,52 @@ Lütfen önce diğerini kapatın.
Bağlanılıyor...
-
+
All downloads were resumed.
Bütün downloadlar devam ettirildi.
-
+
'%1' resumed.
e.g: xxx.avi resumed.
'%1' devam ettirildi.
-
+
%1 has finished downloading.
e.g: xxx.avi has finished downloading.
%1 downloadu tamamlandı.
-
+
I/O Error
i.e: Input/Output Error
I/O Hatası
-
+
An error occured when trying to read or write %1. The disk is probably full, download has been paused
e.g: An error occured when trying to read or write xxx.avi. The disk is probably full, download has been paused
%1 okunmaya veya yazılmaya çalışılırken bir hata oluştu. Disk muhtemelen dolu, download duraklatıldı
-
+
Connection Status:
Bağlantı Durumu:
-
+
Online
Çevrimiçi
-
+
Firewalled?
i.e: Behind a firewall/router?
Firewall açık mı?
-
+
No incoming connections...
Gelen bağlantı yok...
@@ -1939,164 +1939,176 @@ Lütfen önce diğerini kapatın.
Download ediliyor '%1', lütfen bekleyin...
-
+
An error occured (full disk?), '%1' paused.
e.g: An error occured (full disk?), 'xxx.avi' paused.
Bir hata oluştu (dolu disk?), '%1' duraklatıldı.
-
+
Search
Arama
-
+
RSS
-
+
Downloads
Downloadlar
-
+
The download list is not empty.
Are you sure you want to quit qBittorrent?
-
+
Are you sure you want to delete the selected item(s) in finished list?
-
+
qBittorrent is bind to port: %1
e.g: qBittorrent is bind to port: 1666
-
+
DHT support [ON], port: %1
-
+
DHT support [OFF]
-
+
PeX support [ON]
-
+
PeX support [OFF]
-
+
UPnP support [ON]
-
+
Encryption support [ON]
-
+
Encryption support [FORCED]
-
+
Encryption support [OFF]
-
+
Alt+1
shortcut to switch to first tab
-
+
Alt+2
shortcut to switch to second tab
-
+
Alt+4
shortcut to switch to fourth tab
-
+
Url download error
-
+
Couldn't download file at url: %1, reason: %2.
-
+
Are you sure you want to delete the selected item(s) from download list and from hard drive?
-
+
Are you sure you want to delete the selected item(s) from finished list and from hard drive?
-
+
'%1' was removed permanently.
'xxx.avi' was removed permanently.
-
+
Alt+3
shortcut to switch to third tab
-
+
Ctrl+F
shortcut to switch to search tab
-
+
UPnP support [OFF]
-
+
NAT-PMP support [ON]
-
+
NAT-PMP support [OFF]
-
+
Local Peer Discovery [ON]
-
+
Local Peer Discovery support [OFF]
+
+
+ '%1' was removed because its ratio reached the maximum value you set.
+ %1 is a file name
+
+
+
+
+ qBittorrent %1 (DL: %2KiB/s, UP: %3KiB/s)
+ %1 is qBittorrent version
+
+
MainWindow
@@ -3715,12 +3727,12 @@ However, those plugins were disabled.
bozulmuş.
-
+
Range Start IP
IP Başlangıç Aralığı
-
+
Start IP:
Başlangıç IP:
@@ -3735,22 +3747,22 @@ However, those plugins were disabled.
Bu IP Adresi yanlıştır.
-
+
Range End IP
IP Bitiş Aralığı
-
+
End IP:
Bitiş IP:
-
+
IP Range Comment
IP Aralığı Yorumu
-
+
Comment:
Yorum:
@@ -3761,48 +3773,48 @@ However, those plugins were disabled.
dan
-
+
Choose your favourite preview program
Favori önizleme programınızı seçin
-
+
Invalid IP
Geçersiz IP
-
+
This IP is invalid.
Bu IP geçersizdir.
-
+
Options were saved successfully.
Ayarlar başarıyla kaydedildi.
-
+
Choose scan directory
Taranacak klasörü seç
-
+
Choose an ipfilter.dat file
Bir ipfilter.dat dosyası seç
-
+
Choose a save directory
Bir kayıt klasörü seçin
-
+
I/O Error
Input/Output Error
I/O Hatası
-
+
Couldn't open %1 in read mode.
%1 okuma modunda açılamadı.
diff --git a/src/lang/qbittorrent_uk.qm b/src/lang/qbittorrent_uk.qm
index d8de51083..7540ca817 100644
Binary files a/src/lang/qbittorrent_uk.qm and b/src/lang/qbittorrent_uk.qm differ
diff --git a/src/lang/qbittorrent_uk.ts b/src/lang/qbittorrent_uk.ts
index b3507fa0f..d10af3806 100644
--- a/src/lang/qbittorrent_uk.ts
+++ b/src/lang/qbittorrent_uk.ts
@@ -1159,7 +1159,7 @@ Copyright © 2006 by Christophe Dumez<br>
GUI
-
+
Open Torrent Files
Відкрити Torrent-файли
@@ -1179,17 +1179,17 @@ Copyright © 2006 by Christophe Dumez<br>
Ви впевнені що хочете видалити всі файли зі списку завантажень?
-
+
&Yes
&Так
-
+
&No
&Ні
-
+
Are you sure you want to delete the selected item(s) in download list?
Ви впевнені що хочете видалити вибрані файли зі списку завантажень?
@@ -1204,7 +1204,7 @@ Copyright © 2006 by Christophe Dumez<br>
почато
-
+
Finished
Закінчено
@@ -1259,7 +1259,7 @@ Copyright © 2006 by Christophe Dumez<br>
Неможливо створити директорію:
-
+
Torrent Files
Torrent файли
@@ -1331,12 +1331,12 @@ Copyright © 2006 by Christophe Dumez<br>
qBittorrent
-
+
qBittorrent
qBittorrent
-
+
Are you sure? -- qBittorrent
Ви впевнені? -- qBittorrent
@@ -1614,12 +1614,12 @@ Changelog:
Призупинено
-
+
Preview process already running
Процес перегляду вже запущений
-
+
There is already another preview process running.
Please close the other one first.
Вже запущений інший процес перегляду.
@@ -1664,7 +1664,7 @@ Please close the other one first.
Ви впевнені, що хочете видалити вибрані завантаження зі списку та з вінчестера?
-
+
Download finished
Завантаження завершено
@@ -1686,17 +1686,17 @@ Please close the other one first.
qBittorrent %1
-
+
Connection status:
Статус з'єднання:
-
+
Offline
Офлайн
-
+
No peers found...
Не знайдено пірів...
@@ -1761,13 +1761,13 @@ Please close the other one first.
qBittorrent %1 запущено.
-
+
DL speed: %1 KiB/s
e.g: Download speed: 10 KiB/s
Швидкість прийому: %1 КіБ/с
-
+
UP speed: %1 KiB/s
e.g: Upload speed: 10 KiB/s
Швидкість віддачі: %1 КіБ/с
@@ -1791,12 +1791,12 @@ Please close the other one first.
Заглохло
-
+
Are you sure you want to quit?
Ви впевнені, що хочете вийти?
-
+
'%1' was removed.
'xxx.avi' was removed.
'%1' було видалено.
@@ -1838,12 +1838,12 @@ Please close the other one first.
Прослуховую порт: %1
-
+
All downloads were paused.
Всі завантаження були призупинені.
-
+
'%1' paused.
xxx.avi paused.
'%1' призупинено.
@@ -1855,30 +1855,30 @@ Please close the other one first.
З'єднуюсь...
-
+
All downloads were resumed.
Всі завантаження було відновлено.
-
+
'%1' resumed.
e.g: xxx.avi resumed.
'%1' відновлено.
-
+
%1 has finished downloading.
e.g: xxx.avi has finished downloading.
Завантаження '%1' закінчилось.
-
+
I/O Error
i.e: Input/Output Error
Помилка вводу/виводу
-
+
An error occured when trying to read or write %1. The disk is probably full, download has been paused
e.g: An error occured when trying to read or write xxx.avi. The disk is probably full, download has been paused
Сталася помилка під час запису чи зчитування %1. Можливо диск заповнено, завантаження було призупинено
@@ -1890,23 +1890,23 @@ Please close the other one first.
Сталася помилка (заповнено диск?), '%1' призупинено.
-
+
Connection Status:
Статус з'єднання:
-
+
Online
Онлайн
-
+
Firewalled?
i.e: Behind a firewall/router?
Захищено фаєрволом?
-
+
No incoming connections...
Немає вхідних з'єднань...
@@ -1938,66 +1938,66 @@ Please close the other one first.
Завантажую '%1', будь-ласка зачекайте...
-
+
An error occured (full disk?), '%1' paused.
e.g: An error occured (full disk?), 'xxx.avi' paused.
Сталася помилка (заповнено диск?), '%1' призупинено.
-
+
Search
Пошук
-
+
RSS
RSS
-
+
qBittorrent is bind to port: %1
e.g: qBittorrent is bind to port: 1666
qBittorrent прив'язаний до порту: %1
-
+
DHT support [ON], port: %1
Підтримка DHT (Увімкнена), порт: %1
-
+
DHT support [OFF]
Підтримка DHT (Вимкнена)
-
+
PeX support [ON]
Підтримка PeX (Увімкнена)
-
+
PeX support [OFF]
Підтримка PeX (Вимкнена)
-
+
The download list is not empty.
Are you sure you want to quit qBittorrent?
Список завантажень не порожній.
Ви впевнені, що хочете вийти з qBittorrent?
-
+
Downloads
Завантаження
-
+
Are you sure you want to delete the selected item(s) in finished list?
Ви впевнені що хочете видалити вибрані пункти зі списку завершених завантажень?
-
+
UPnP support [ON]
Підтримка UNnP (Увімкнена)
@@ -2007,17 +2007,17 @@ Are you sure you want to quit qBittorrent?
Будьте обережні, ділення захищеним матеріалом без дозволу є протизаконним.
-
+
Encryption support [ON]
Підтримка шифрування (Увімкнена)
-
+
Encryption support [FORCED]
Підтримка шифрування (Примусова)
-
+
Encryption support [OFF]
Підтримка шифрування (Вимкнена)
@@ -2033,13 +2033,13 @@ Are you sure you want to quit qBittorrent?
КоеКоефіціент
-
+
Alt+1
shortcut to switch to first tab
Alt+1
-
+
Alt+2
shortcut to switch to second tab
Alt+2
@@ -2051,18 +2051,18 @@ Are you sure you want to quit qBittorrent?
Alt+3, Ctrl+F
-
+
Alt+4
shortcut to switch to fourth tab
Alt+4
-
+
Url download error
Помилка завантаження url
-
+
Couldn't download file at url: %1, reason: %2.
Неможливо завантажити файл з url: %1, причина: %2.
@@ -2072,17 +2072,17 @@ Are you sure you want to quit qBittorrent?
Було відмовлено у швидкому відновленні данних для torrent'у %1, перевіряю знову...
-
+
Are you sure you want to delete the selected item(s) from download list and from hard drive?
Ви впевнені що хочете видалити вибрані пункти зі списку завантажень та зі жорсткого диску?
-
+
Are you sure you want to delete the selected item(s) from finished list and from hard drive?
Ви впевнені що хочете видалити вибрані пункти зі списку завершених завантажень та зі жорсткого диску?
-
+
'%1' was removed permanently.
'xxx.avi' was removed permanently.
'%1' було назавжди видалено.
@@ -2093,42 +2093,54 @@ Are you sure you want to quit qBittorrent?
Пошук url роздачі невдалий для url: %1, повідомлення: %2
-
+
Alt+3
shortcut to switch to third tab
Alt+3
-
+
Ctrl+F
shortcut to switch to search tab
-
+
UPnP support [OFF]
-
+
NAT-PMP support [ON]
-
+
NAT-PMP support [OFF]
-
+
Local Peer Discovery [ON]
-
+
Local Peer Discovery support [OFF]
+
+
+ '%1' was removed because its ratio reached the maximum value you set.
+ %1 is a file name
+
+
+
+
+ qBittorrent %1 (DL: %2KiB/s, UP: %3KiB/s)
+ %1 is qBittorrent version
+
+
MainWindow
@@ -3781,12 +3793,12 @@ However, those plugins were disabled.
сформована неправильно.
-
+
Range Start IP
Початокова IP-адреса діапазону
-
+
Start IP:
Початкова IP-адреса:
@@ -3801,22 +3813,22 @@ However, those plugins were disabled.
Цей IP невірний.
-
+
Range End IP
Кінцева IP-адреса
-
+
End IP:
Кінцева IP-адреса діапазону:
-
+
IP Range Comment
Коментарій для діапазону IP-адрес
-
+
Comment:
Коментарій:
@@ -3827,48 +3839,48 @@ However, those plugins were disabled.
до
-
+
Choose your favourite preview program
Виберіть вашу улюблену програму перегляду
-
+
Invalid IP
Неправильний IP
-
+
This IP is invalid.
Цей IP неправильний.
-
+
Options were saved successfully.
Опції були успішно збережені.
-
+
Choose scan directory
Виберіть ддиректорію для сканування
-
+
Choose an ipfilter.dat file
Виберіть файл ipfilter.dat
-
+
Choose a save directory
Виберіть директорію для збереження
-
+
I/O Error
Input/Output Error
Помилка вводу/виводу
-
+
Couldn't open %1 in read mode.
Не вдалося відкрити %1 у режимі читання.
diff --git a/src/lang/qbittorrent_zh.qm b/src/lang/qbittorrent_zh.qm
index c9081eeb0..605149fcc 100644
Binary files a/src/lang/qbittorrent_zh.qm and b/src/lang/qbittorrent_zh.qm differ
diff --git a/src/lang/qbittorrent_zh.ts b/src/lang/qbittorrent_zh.ts
index 487cd1785..ba8db8251 100644
--- a/src/lang/qbittorrent_zh.ts
+++ b/src/lang/qbittorrent_zh.ts
@@ -1149,7 +1149,7 @@ Copyright © 2006 by Christophe Dumez<br>
GUI
-
+
Open Torrent Files
打开Torrent文件
@@ -1169,17 +1169,17 @@ Copyright © 2006 by Christophe Dumez<br>
确定删除下载列表中的所有文件?
-
+
&Yes
&是
-
+
&No
&否
-
+
Are you sure you want to delete the selected item(s) in download list?
确定删除所选中的文件?
@@ -1194,7 +1194,7 @@ Copyright © 2006 by Christophe Dumez<br>
开始
-
+
Finished
完成
@@ -1249,7 +1249,7 @@ Copyright © 2006 by Christophe Dumez<br>
无法创建文档:
-
+
Torrent Files
Torrent文件
@@ -1298,7 +1298,7 @@ Copyright © 2006 by Christophe Dumez<br>
使用端口:
-
+
Are you sure? -- qBittorrent
确定? -- qBittorrent
@@ -1559,12 +1559,12 @@ Changelog:
暂停中
-
+
Preview process already running
预览程序已存在
-
+
There is already another preview process running.
Please close the other one first.
另一预览程序正在运行中.
@@ -1609,7 +1609,7 @@ Please close the other one first.
确定从硬盘及下载列表中删除所选中的项目?
-
+
Download finished
下载完毕
@@ -1636,17 +1636,17 @@ Please close the other one first.
qBittorrent %1
-
+
Connection status:
连接状态:
-
+
Offline
离线
-
+
No peers found...
找不到资源...
@@ -1711,18 +1711,18 @@ Please close the other one first.
qBittorrent %1开始.
-
+
qBittorrent
qBittorrent
-
+
DL speed: %1 KiB/s
e.g: Download speed: 10 KiB/s
下载速度: %1 KiB/s
-
+
UP speed: %1 KiB/s
e.g: Upload speed: 10 KiB/s
上传速度: %1 KiB/s
@@ -1746,12 +1746,12 @@ Please close the other one first.
等待中
-
+
Are you sure you want to quit?
确实要退出吗?
-
+
'%1' was removed.
'xxx.avi' was removed.
'%1'已移除.
@@ -1793,12 +1793,12 @@ Please close the other one first.
使用端口:'%1'
-
+
All downloads were paused.
所有下载已暂停.
-
+
'%1' paused.
xxx.avi paused.
'%1'暂停.
@@ -1810,52 +1810,52 @@ Please close the other one first.
连接中...
-
+
All downloads were resumed.
重新开始所有下载.
-
+
'%1' resumed.
e.g: xxx.avi resumed.
'%1'重新开始.
-
+
%1 has finished downloading.
e.g: xxx.avi has finished downloading.
'%1'下载完毕.
-
+
I/O Error
i.e: Input/Output Error
输入/输出错误
-
+
An error occured when trying to read or write %1. The disk is probably full, download has been paused
e.g: An error occured when trying to read or write xxx.avi. The disk is probably full, download has been paused
读或写%1过程中出现错误.磁盘已满,下载被暂停
-
+
Connection Status:
连接状态:
-
+
Online
联机
-
+
Firewalled?
i.e: Behind a firewall/router?
存在防火墙?
-
+
No incoming connections...
无对内连接...
@@ -1887,66 +1887,66 @@ Please close the other one first.
'%1'下载中,请等待...
-
+
An error occured (full disk?), '%1' paused.
e.g: An error occured (full disk?), 'xxx.avi' paused.
出现错误(磁盘已满?),'%1'暂停.
-
+
Search
搜索
-
+
RSS
RSS
-
+
qBittorrent is bind to port: %1
e.g: qBittorrent is bind to port: 1666
qBittorrent 绑定端口:%1
-
+
DHT support [ON], port: %1
DHT 支持 [开], port: %1
-
+
DHT support [OFF]
DHT 支持[关]
-
+
PeX support [ON]
PeX 支持[ON]
-
+
PeX support [OFF]
PeX 支持[关]
-
+
The download list is not empty.
Are you sure you want to quit qBittorrent?
下载列表不为空
您确定要离开qBittorrent吗?
-
+
Downloads
下载
-
+
Are you sure you want to delete the selected item(s) in finished list?
您确定要删除完成列表中选中的项目吗?
-
+
UPnP support [ON]
UPnP 支持[开]
@@ -1956,17 +1956,17 @@ Are you sure you want to quit qBittorrent?
注意,在未经允许情况下共享有版权的材料是违法的.
-
+
Encryption support [ON]
加密支持[开]
-
+
Encryption support [FORCED]
加密支持[强制]
-
+
Encryption support [OFF]
加密支持[关]
@@ -1982,13 +1982,13 @@ Are you sure you want to quit qBittorrent?
比率
-
+
Alt+1
shortcut to switch to first tab
Alt+1
-
+
Alt+2
shortcut to switch to second tab
Alt+2
@@ -2000,18 +2000,18 @@ Are you sure you want to quit qBittorrent?
Alt+3, Ctrl+F
-
+
Alt+4
shortcut to switch to fourth tab
Alt+4
-
+
Url download error
网址下载错误
-
+
Couldn't download file at url: %1, reason: %2.
无法在网址:%1下载文件,原因:%2.
@@ -2021,17 +2021,17 @@ Are you sure you want to quit qBittorrent?
快速继续数据torrent %1失败, 再次检查...
-
+
Are you sure you want to delete the selected item(s) from download list and from hard drive?
您确定要从下载列表和硬盘中删除选中的项目吗?
-
+
Are you sure you want to delete the selected item(s) from finished list and from hard drive?
您确定要从完成列表和硬盘中删除选中的项目吗?
-
+
'%1' was removed permanently.
'xxx.avi' was removed permanently.
'%1'已永久移除.
@@ -2042,42 +2042,54 @@ Are you sure you want to quit qBittorrent?
找不到网址种子:%1, 消息:%2
-
+
Alt+3
shortcut to switch to third tab
Alt+3
-
+
Ctrl+F
shortcut to switch to search tab
-
+
UPnP support [OFF]
-
+
NAT-PMP support [ON]
-
+
NAT-PMP support [OFF]
-
+
Local Peer Discovery [ON]
-
+
Local Peer Discovery support [OFF]
+
+
+ '%1' was removed because its ratio reached the maximum value you set.
+ %1 is a file name
+
+
+
+
+ qBittorrent %1 (DL: %2KiB/s, UP: %3KiB/s)
+ %1 is qBittorrent version
+
+
MainWindow
@@ -3688,12 +3700,12 @@ However, those plugins were disabled.
有残缺.
-
+
Range Start IP
IP列起始
-
+
Start IP:
起始IP:
@@ -3708,22 +3720,22 @@ However, those plugins were disabled.
此IP有误.
-
+
Range End IP
IP列截止
-
+
End IP:
截止IP:
-
+
IP Range Comment
IP列注释
-
+
Comment:
注释:
@@ -3734,48 +3746,48 @@ However, those plugins were disabled.
到
-
+
Choose your favourite preview program
选择您想要的程序以便预览文件
-
+
Invalid IP
无效IP
-
+
This IP is invalid.
此IP无效.
-
+
Options were saved successfully.
选项保存成功.
-
+
Choose scan directory
选择监视目录
-
+
Choose an ipfilter.dat file
选择ipfilter.dat文件
-
+
Choose a save directory
保存到
-
+
I/O Error
Input/Output Error
输入/输出错误
-
+
Couldn't open %1 in read mode.
无法在读状态下打开%1.