mirror of
https://github.com/qbittorrent/qBittorrent
synced 2025-07-30 19:40:18 -07:00
- Updated French translation
This commit is contained in:
parent
1712a7c776
commit
5622fd0991
49 changed files with 3557 additions and 3177 deletions
|
@ -770,7 +770,7 @@ Copyright © 2006 by Christophe Dumez<br>
|
|||
<context>
|
||||
<name>GUI</name>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="878"/>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="893"/>
|
||||
<source>Open Torrent Files</source>
|
||||
<translation>打开Torrent文件</translation>
|
||||
</message>
|
||||
|
@ -780,7 +780,7 @@ Copyright © 2006 by Christophe Dumez<br>
|
|||
<translation type="obsolete">无效</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="1099"/>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="1102"/>
|
||||
<source>This file is either corrupted or this isn't a torrent.</source>
|
||||
<translation>该文件不是torrent文件或已经损坏.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
|
@ -790,17 +790,17 @@ Copyright © 2006 by Christophe Dumez<br>
|
|||
<translation type="obsolete">确定删除下载列表中的所有文件?</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="998"/>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="1013"/>
|
||||
<source>&Yes</source>
|
||||
<translation>&是</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="998"/>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="1013"/>
|
||||
<source>&No</source>
|
||||
<translation>&否</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="990"/>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="1005"/>
|
||||
<source>Are you sure you want to delete the selected item(s) in download list?</source>
|
||||
<translation>确定删除所选中的文件?</translation>
|
||||
</message>
|
||||
|
@ -815,7 +815,7 @@ Copyright © 2006 by Christophe Dumez<br>
|
|||
<translation type="obsolete">开始</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="86"/>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="87"/>
|
||||
<source>Finished</source>
|
||||
<translation type="unfinished">完成</translation>
|
||||
</message>
|
||||
|
@ -825,12 +825,12 @@ Copyright © 2006 by Christophe Dumez<br>
|
|||
<translation type="obsolete">检查中...</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="1380"/>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="1389"/>
|
||||
<source>Connecting...</source>
|
||||
<translation>连接中...</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="550"/>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="564"/>
|
||||
<source>Downloading...</source>
|
||||
<translation>下载中...</translation>
|
||||
</message>
|
||||
|
@ -870,7 +870,7 @@ Copyright © 2006 by Christophe Dumez<br>
|
|||
<translation type="obsolete">无法创建文档:</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="879"/>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="894"/>
|
||||
<source>Torrent Files</source>
|
||||
<translation>Torrent文件</translation>
|
||||
</message>
|
||||
|
@ -919,7 +919,7 @@ Copyright © 2006 by Christophe Dumez<br>
|
|||
<translation type="obsolete"> 使用端口:</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="996"/>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="1011"/>
|
||||
<source>Are you sure? -- qBittorrent</source>
|
||||
<translation>确定? -- qBittorrent</translation>
|
||||
</message>
|
||||
|
@ -949,7 +949,7 @@ Copyright © 2006 by Christophe Dumez<br>
|
|||
<translation type="obsolete"> 下载完毕.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="1456"/>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="1465"/>
|
||||
<source>Couldn't listen on any of the given ports.</source>
|
||||
<translation>所给端口无响应.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
|
@ -1144,7 +1144,7 @@ Changelog:
|
|||
<translation type="obsolete">上传速度</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="128"/>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="130"/>
|
||||
<source>Status</source>
|
||||
<translation>状态</translation>
|
||||
</message>
|
||||
|
@ -1175,17 +1175,17 @@ Changelog:
|
|||
<translation type="obsolete">等待中</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="1446"/>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="1455"/>
|
||||
<source>Paused</source>
|
||||
<translation>暂停中</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="428"/>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="440"/>
|
||||
<source>Preview process already running</source>
|
||||
<translation>预览程序已存在</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="428"/>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="440"/>
|
||||
<source>There is already another preview process running.
|
||||
Please close the other one first.</source>
|
||||
<translation>另一预览程序正在运行中.
|
||||
|
@ -1225,12 +1225,12 @@ Please close the other one first.</source>
|
|||
<translation type="obsolete">确实要退出qBittorrent吗?</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="919"/>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="934"/>
|
||||
<source>Are you sure you want to delete the selected item(s) in download list and in hard drive?</source>
|
||||
<translation>确定从硬盘及下载列表中删除所选中的项目?</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="1431"/>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="1440"/>
|
||||
<source>Download finished</source>
|
||||
<translation> 下载完毕</translation>
|
||||
</message>
|
||||
|
@ -1251,64 +1251,64 @@ Please close the other one first.</source>
|
|||
<translation type="obsolete">完整种子/不完整种子</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="56"/>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="57"/>
|
||||
<source>qBittorrent %1</source>
|
||||
<comment>e.g: qBittorrent v0.x</comment>
|
||||
<translation>qBittorrent %1</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="1514"/>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="1523"/>
|
||||
<source>Connection status:</source>
|
||||
<translation>连接状态:</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="1514"/>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="1523"/>
|
||||
<source>Offline</source>
|
||||
<translation>离线</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="1514"/>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="1523"/>
|
||||
<source>No peers found...</source>
|
||||
<translation>找不到资源...</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="122"/>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="124"/>
|
||||
<source>Name</source>
|
||||
<comment>i.e: file name</comment>
|
||||
<translation>名称</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="123"/>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="125"/>
|
||||
<source>Size</source>
|
||||
<comment>i.e: file size</comment>
|
||||
<translation>大小</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="124"/>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="126"/>
|
||||
<source>Progress</source>
|
||||
<comment>i.e: % downloaded</comment>
|
||||
<translation>进度</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="125"/>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="127"/>
|
||||
<source>DL Speed</source>
|
||||
<comment>i.e: Download speed</comment>
|
||||
<translation>下载速度</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="126"/>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="128"/>
|
||||
<source>UP Speed</source>
|
||||
<comment>i.e: Upload speed</comment>
|
||||
<translation>上传速度</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="127"/>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="129"/>
|
||||
<source>Seeds/Leechs</source>
|
||||
<comment>i.e: full/partial sources</comment>
|
||||
<translation>完整种子/不完整种子</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="129"/>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="131"/>
|
||||
<source>ETA</source>
|
||||
<comment>i.e: Estimated Time of Arrival / Time left</comment>
|
||||
<translation>剩余时间</translation>
|
||||
|
@ -1326,24 +1326,24 @@ Please close the other one first.</source>
|
|||
<translation type="obsolete">不完整种子</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="191"/>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="193"/>
|
||||
<source>qBittorrent %1 started.</source>
|
||||
<comment>e.g: qBittorrent v0.x started.</comment>
|
||||
<translation>qBittorrent %1开始.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="798"/>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="813"/>
|
||||
<source>qBittorrent</source>
|
||||
<translation>qBittorrent</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="469"/>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="482"/>
|
||||
<source>DL speed: %1 KiB/s</source>
|
||||
<comment>e.g: Download speed: 10 KiB/s</comment>
|
||||
<translation>下载速度: %1 KiB/s</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="469"/>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="482"/>
|
||||
<source>UP speed: %1 KiB/s</source>
|
||||
<comment>e.g: Upload speed: 10 KiB/s</comment>
|
||||
<translation> 上传速度: %1 KiB/s</translation>
|
||||
|
@ -1355,54 +1355,54 @@ Please close the other one first.</source>
|
|||
<translation type="obsolete">完成</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="525"/>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="539"/>
|
||||
<source>Checking...</source>
|
||||
<comment>i.e: Checking already downloaded parts...</comment>
|
||||
<translation>检查中...</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="555"/>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="569"/>
|
||||
<source>Stalled</source>
|
||||
<comment>i.e: State of a torrent whose download speed is 0kb/s</comment>
|
||||
<translation>等待中</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="798"/>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="813"/>
|
||||
<source>Are you sure you want to quit?</source>
|
||||
<translation>确实要退出吗?</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="1038"/>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="1053"/>
|
||||
<source>'%1' was removed.</source>
|
||||
<comment>'xxx.avi' was removed.</comment>
|
||||
<translation>'%1'已移除.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="1084"/>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="1087"/>
|
||||
<source>'%1' added to download list.</source>
|
||||
<comment>'/home/y/xxx.torrent' was added to download list.</comment>
|
||||
<translation>'%1'添加到下载列表.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="1086"/>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="1089"/>
|
||||
<source>'%1' resumed. (fast resume)</source>
|
||||
<comment>'/home/y/xxx.torrent' was resumed. (fast resume)</comment>
|
||||
<translation>'%1'重新开始(快速)</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="1094"/>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="1097"/>
|
||||
<source>'%1' is already in download list.</source>
|
||||
<comment>e.g: 'xxx.avi' is already in download list.</comment>
|
||||
<translation>'%1'已存在于下载列表中.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="1098"/>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="1101"/>
|
||||
<source>Unable to decode torrent file: '%1'</source>
|
||||
<comment>e.g: Unable to decode torrent file: '/home/y/xxx.torrent'</comment>
|
||||
<translation>无法解码torrent文件:'%1'</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="1161"/>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="1164"/>
|
||||
<source>None</source>
|
||||
<comment>i.e: No error message</comment>
|
||||
<translation>无</translation>
|
||||
|
@ -1414,69 +1414,69 @@ Please close the other one first.</source>
|
|||
<translation type="obsolete"> 使用端口:'%1'</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="1317"/>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="1324"/>
|
||||
<source>All downloads were paused.</source>
|
||||
<translation>所有下载已暂停.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="1337"/>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="1345"/>
|
||||
<source>'%1' paused.</source>
|
||||
<comment>xxx.avi paused.</comment>
|
||||
<translation>'%1'暂停.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="1358"/>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="1366"/>
|
||||
<source>Connecting...</source>
|
||||
<comment>i.e: Connecting to the tracker...</comment>
|
||||
<translation>连接中...</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="1362"/>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="1370"/>
|
||||
<source>All downloads were resumed.</source>
|
||||
<translation>重新开始所有下载.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="1381"/>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="1390"/>
|
||||
<source>'%1' resumed.</source>
|
||||
<comment>e.g: xxx.avi resumed.</comment>
|
||||
<translation>'%1'重新开始.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="1431"/>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="1440"/>
|
||||
<source>%1 has finished downloading.</source>
|
||||
<comment>e.g: xxx.avi has finished downloading.</comment>
|
||||
<translation> '%1'下载完毕.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="1440"/>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="1449"/>
|
||||
<source>I/O Error</source>
|
||||
<comment>i.e: Input/Output Error</comment>
|
||||
<translation>输入/输出错误</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="1440"/>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="1449"/>
|
||||
<source>An error occured when trying to read or write %1. The disk is probably full, download has been paused</source>
|
||||
<comment>e.g: An error occured when trying to read or write xxx.avi. The disk is probably full, download has been paused</comment>
|
||||
<translation>读或写%1过程中出现错误.磁盘已满,下载被暂停</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="1510"/>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="1519"/>
|
||||
<source>Connection Status:</source>
|
||||
<translation>连接状态:</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="1505"/>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="1514"/>
|
||||
<source>Online</source>
|
||||
<translation>联机</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="1510"/>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="1519"/>
|
||||
<source>Firewalled?</source>
|
||||
<comment>i.e: Behind a firewall/router?</comment>
|
||||
<translation>存在防火墙?</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="1510"/>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="1519"/>
|
||||
<source>No incoming connections...</source>
|
||||
<translation>无对内连接...</translation>
|
||||
</message>
|
||||
|
@ -1502,106 +1502,112 @@ Please close the other one first.</source>
|
|||
<translation type="obsolete">结果</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="1551"/>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="1560"/>
|
||||
<source>Downloading '%1', please wait...</source>
|
||||
<comment>e.g: Downloading 'xxx.torrent', please wait...</comment>
|
||||
<translation>'%1'下载中,请等待...</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="1448"/>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="1457"/>
|
||||
<source>An error occured (full disk?), '%1' paused.</source>
|
||||
<comment>e.g: An error occured (full disk?), 'xxx.avi' paused.</comment>
|
||||
<translation>出现错误(磁盘已满?),'%1'暂停.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="76"/>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="77"/>
|
||||
<source>Search</source>
|
||||
<translation type="unfinished">搜索</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="80"/>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="81"/>
|
||||
<source>RSS</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="1186"/>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="1190"/>
|
||||
<source>qBittorrent is bind to port: %1</source>
|
||||
<comment>e.g: qBittorrent is bind to port: 1666</comment>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="1211"/>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="1215"/>
|
||||
<source>DHT support [ON], port: %1</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="1216"/>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="1220"/>
|
||||
<source>DHT support [OFF]</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="1246"/>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="1250"/>
|
||||
<source>PeX support [ON]</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="1249"/>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="1253"/>
|
||||
<source>PeX support [OFF]</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="799"/>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="814"/>
|
||||
<source>The download list is not empty.
|
||||
Are you sure you want to quit qBittorrent?</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="1429"/>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="1438"/>
|
||||
<source>Downloads</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="926"/>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="941"/>
|
||||
<source>Are you sure you want to delete the selected item(s) in finished list and in hard drive?</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="997"/>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="1012"/>
|
||||
<source>Are you sure you want to delete the selected item(s) in finished list?</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="1220"/>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="1224"/>
|
||||
<source>UPnP support [ON]</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="192"/>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="194"/>
|
||||
<source>Be careful, sharing copyrighted material without permission is against the law.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="1230"/>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="1234"/>
|
||||
<source>Encryption support [ON]</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="1235"/>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="1239"/>
|
||||
<source>Encryption support [FORCED]</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="1240"/>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="1244"/>
|
||||
<source>Encryption support [OFF]</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="253"/>
|
||||
<source><font color='red'>%1</font> <i>was blocked</i></source>
|
||||
<comment>x.y.z.w was blocked</comment>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
<name>MainWindow</name>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../MainWindow.ui" line="305"/>
|
||||
<source>Log:</source>
|
||||
<translation>日志:</translation>
|
||||
<translation type="obsolete">日志:</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../MainWindow.ui" line="77"/>
|
||||
|
@ -1644,72 +1650,72 @@ Are you sure you want to quit qBittorrent?</source>
|
|||
<translation type="obsolete">状态</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../MainWindow.ui" line="391"/>
|
||||
<location filename="../MainWindow.ui" line="373"/>
|
||||
<source>&Options</source>
|
||||
<translation>&选项</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../MainWindow.ui" line="367"/>
|
||||
<location filename="../MainWindow.ui" line="349"/>
|
||||
<source>&Edit</source>
|
||||
<translation>&编辑</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../MainWindow.ui" line="397"/>
|
||||
<location filename="../MainWindow.ui" line="379"/>
|
||||
<source>&File</source>
|
||||
<translation>&文件</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../MainWindow.ui" line="382"/>
|
||||
<location filename="../MainWindow.ui" line="364"/>
|
||||
<source>&Help</source>
|
||||
<translation>&帮助</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../MainWindow.ui" line="451"/>
|
||||
<location filename="../MainWindow.ui" line="433"/>
|
||||
<source>Open</source>
|
||||
<translation>打开</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../MainWindow.ui" line="456"/>
|
||||
<location filename="../MainWindow.ui" line="438"/>
|
||||
<source>Exit</source>
|
||||
<translation>退出</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../MainWindow.ui" line="461"/>
|
||||
<location filename="../MainWindow.ui" line="443"/>
|
||||
<source>Preferences</source>
|
||||
<translation>首选项</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../MainWindow.ui" line="466"/>
|
||||
<location filename="../MainWindow.ui" line="448"/>
|
||||
<source>About</source>
|
||||
<translation>关于</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../MainWindow.ui" line="471"/>
|
||||
<location filename="../MainWindow.ui" line="453"/>
|
||||
<source>Start</source>
|
||||
<translation>开始</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../MainWindow.ui" line="476"/>
|
||||
<location filename="../MainWindow.ui" line="458"/>
|
||||
<source>Pause</source>
|
||||
<translation>暂停</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../MainWindow.ui" line="481"/>
|
||||
<location filename="../MainWindow.ui" line="463"/>
|
||||
<source>Delete</source>
|
||||
<translation>删除</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../MainWindow.ui" line="486"/>
|
||||
<location filename="../MainWindow.ui" line="468"/>
|
||||
<source>Pause All</source>
|
||||
<translation>暂停所有</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../MainWindow.ui" line="491"/>
|
||||
<location filename="../MainWindow.ui" line="473"/>
|
||||
<source>Start All</source>
|
||||
<translation>开始所有</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../MainWindow.ui" line="546"/>
|
||||
<location filename="../MainWindow.ui" line="528"/>
|
||||
<source>Documentation</source>
|
||||
<translation type="unfinished">参考资料</translation>
|
||||
</message>
|
||||
|
@ -1724,7 +1730,7 @@ Are you sure you want to quit qBittorrent?</source>
|
|||
<translation type="obsolete">删除所有</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../MainWindow.ui" line="506"/>
|
||||
<location filename="../MainWindow.ui" line="488"/>
|
||||
<source>Torrent Properties</source>
|
||||
<translation>Torrent所有权</translation>
|
||||
</message>
|
||||
|
@ -1789,7 +1795,7 @@ Are you sure you want to quit qBittorrent?</source>
|
|||
<translation type="obsolete">搜索引擎</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../MainWindow.ui" line="511"/>
|
||||
<location filename="../MainWindow.ui" line="493"/>
|
||||
<source>Download from URL</source>
|
||||
<translation>通过网址下载</translation>
|
||||
</message>
|
||||
|
@ -1809,7 +1815,7 @@ Are you sure you want to quit qBittorrent?</source>
|
|||
<translation></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../MainWindow.ui" line="516"/>
|
||||
<location filename="../MainWindow.ui" line="498"/>
|
||||
<source>Create torrent</source>
|
||||
<translation>创建torrent</translation>
|
||||
</message>
|
||||
|
@ -1834,40 +1840,50 @@ Are you sure you want to quit qBittorrent?</source>
|
|||
<translation type="obsolete">传输</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../MainWindow.ui" line="521"/>
|
||||
<location filename="../MainWindow.ui" line="503"/>
|
||||
<source>Preview file</source>
|
||||
<translation>预览文件</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../MainWindow.ui" line="526"/>
|
||||
<location filename="../MainWindow.ui" line="508"/>
|
||||
<source>Clear log</source>
|
||||
<translation>清除日志</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../MainWindow.ui" line="501"/>
|
||||
<location filename="../MainWindow.ui" line="483"/>
|
||||
<source>Delete Permanently</source>
|
||||
<translation>永久删除</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../MainWindow.ui" line="496"/>
|
||||
<location filename="../MainWindow.ui" line="478"/>
|
||||
<source>Visit website</source>
|
||||
<translation>浏览网站</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../MainWindow.ui" line="531"/>
|
||||
<location filename="../MainWindow.ui" line="513"/>
|
||||
<source>Report a bug</source>
|
||||
<translation>报告错误</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../MainWindow.ui" line="536"/>
|
||||
<location filename="../MainWindow.ui" line="518"/>
|
||||
<source>Set upload limit</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../MainWindow.ui" line="541"/>
|
||||
<location filename="../MainWindow.ui" line="523"/>
|
||||
<source>Set download limit</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../MainWindow.ui" line="275"/>
|
||||
<source>Log</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../MainWindow.ui" line="309"/>
|
||||
<source>IP filter</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
<name>PropListDelegate</name>
|
||||
|
@ -1882,24 +1898,24 @@ Are you sure you want to quit qBittorrent?</source>
|
|||
<translation type="obsolete">是</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../PropListDelegate.h" line="148"/>
|
||||
<location filename="../PropListDelegate.h" line="154"/>
|
||||
<source>Ignored</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../PropListDelegate.h" line="149"/>
|
||||
<location filename="../PropListDelegate.h" line="155"/>
|
||||
<source>Normal</source>
|
||||
<comment>Normal (priority)</comment>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../PropListDelegate.h" line="150"/>
|
||||
<location filename="../PropListDelegate.h" line="156"/>
|
||||
<source>High</source>
|
||||
<comment>High (priority)</comment>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../PropListDelegate.h" line="151"/>
|
||||
<location filename="../PropListDelegate.h" line="157"/>
|
||||
<source>Maximum</source>
|
||||
<comment>Maximum (priority)</comment>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
|
@ -2612,12 +2628,12 @@ Changelog:
|
|||
<translation>从URL下载</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../downloadFromURLImp.h" line="64"/>
|
||||
<location filename="../downloadFromURLImp.h" line="63"/>
|
||||
<source>No URL entered</source>
|
||||
<translation type="unfinished">未输入URL</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../downloadFromURLImp.h" line="64"/>
|
||||
<location filename="../downloadFromURLImp.h" line="63"/>
|
||||
<source>Please type at least one URL.</source>
|
||||
<translation type="unfinished">请至少输入一个URL.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
|
@ -2761,12 +2777,12 @@ Changelog:
|
|||
<translation type="obsolete">有残缺.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../options_imp.cpp" line="1059"/>
|
||||
<location filename="../options_imp.cpp" line="1054"/>
|
||||
<source>Range Start IP</source>
|
||||
<translation>IP列起始</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../options_imp.cpp" line="1060"/>
|
||||
<location filename="../options_imp.cpp" line="1055"/>
|
||||
<source>Start IP:</source>
|
||||
<translation>起始IP:</translation>
|
||||
</message>
|
||||
|
@ -2781,22 +2797,22 @@ Changelog:
|
|||
<translation type="obsolete">此IP有误.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../options_imp.cpp" line="1076"/>
|
||||
<location filename="../options_imp.cpp" line="1071"/>
|
||||
<source>Range End IP</source>
|
||||
<translation>IP列截止</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../options_imp.cpp" line="1077"/>
|
||||
<location filename="../options_imp.cpp" line="1072"/>
|
||||
<source>End IP:</source>
|
||||
<translation>截止IP:</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../options_imp.cpp" line="1093"/>
|
||||
<location filename="../options_imp.cpp" line="1088"/>
|
||||
<source>IP Range Comment</source>
|
||||
<translation>IP列注释</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../options_imp.cpp" line="1094"/>
|
||||
<location filename="../options_imp.cpp" line="1089"/>
|
||||
<source>Comment:</source>
|
||||
<translation>注释:</translation>
|
||||
</message>
|
||||
|
@ -2807,48 +2823,48 @@ Changelog:
|
|||
<translation>到</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../options_imp.cpp" line="948"/>
|
||||
<location filename="../options_imp.cpp" line="943"/>
|
||||
<source>Choose your favourite preview program</source>
|
||||
<translation>选择您想要的程序以便预览文件</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../options_imp.cpp" line="1088"/>
|
||||
<location filename="../options_imp.cpp" line="1083"/>
|
||||
<source>Invalid IP</source>
|
||||
<translation>无效IP</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../options_imp.cpp" line="1088"/>
|
||||
<location filename="../options_imp.cpp" line="1083"/>
|
||||
<source>This IP is invalid.</source>
|
||||
<translation>此IP无效.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../options_imp.cpp" line="748"/>
|
||||
<location filename="../options_imp.cpp" line="743"/>
|
||||
<source>Options were saved successfully.</source>
|
||||
<translation>选项保存成功.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../options_imp.cpp" line="933"/>
|
||||
<location filename="../options_imp.cpp" line="928"/>
|
||||
<source>Choose scan directory</source>
|
||||
<translation>选择监视目录</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../options_imp.cpp" line="940"/>
|
||||
<location filename="../options_imp.cpp" line="935"/>
|
||||
<source>Choose an ipfilter.dat file</source>
|
||||
<translation>选择ipfilter.dat文件</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../options_imp.cpp" line="956"/>
|
||||
<location filename="../options_imp.cpp" line="951"/>
|
||||
<source>Choose a save directory</source>
|
||||
<translation>保存到</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../options_imp.cpp" line="988"/>
|
||||
<location filename="../options_imp.cpp" line="983"/>
|
||||
<source>I/O Error</source>
|
||||
<comment>Input/Output Error</comment>
|
||||
<translation>输入/输出错误</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../options_imp.cpp" line="988"/>
|
||||
<location filename="../options_imp.cpp" line="983"/>
|
||||
<source>Couldn't open %1 in read mode.</source>
|
||||
<translation>无法在读状态下打开%1.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
|
@ -3052,7 +3068,7 @@ Changelog:
|
|||
<translation type="obsolete">Unreachable?</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../properties_imp.cpp" line="71"/>
|
||||
<location filename="../properties_imp.cpp" line="73"/>
|
||||
<source>Unknown</source>
|
||||
<translation>未知</translation>
|
||||
</message>
|
||||
|
@ -3072,7 +3088,7 @@ Changelog:
|
|||
<translation>存在于当前torrent内的文件有:</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../properties_imp.cpp" line="41"/>
|
||||
<location filename="../properties_imp.cpp" line="43"/>
|
||||
<source>Size</source>
|
||||
<translation>大小</translation>
|
||||
</message>
|
||||
|
@ -3117,7 +3133,7 @@ Changelog:
|
|||
<translation>Trackers:</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../properties_imp.cpp" line="164"/>
|
||||
<location filename="../properties_imp.cpp" line="166"/>
|
||||
<source>None - Unreachable?</source>
|
||||
<translation>无-无法连接到服务器?</translation>
|
||||
</message>
|
||||
|
@ -3127,7 +3143,7 @@ Changelog:
|
|||
<translation>错误:</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../properties_imp.cpp" line="42"/>
|
||||
<location filename="../properties_imp.cpp" line="44"/>
|
||||
<source>Progress</source>
|
||||
<translation>进度</translation>
|
||||
</message>
|
||||
|
@ -3232,57 +3248,57 @@ Changelog:
|
|||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../properties_imp.cpp" line="174"/>
|
||||
<location filename="../properties_imp.cpp" line="176"/>
|
||||
<source>New tracker</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../properties_imp.cpp" line="175"/>
|
||||
<location filename="../properties_imp.cpp" line="177"/>
|
||||
<source>New tracker url:</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../properties_imp.cpp" line="31"/>
|
||||
<location filename="../properties_imp.cpp" line="33"/>
|
||||
<source>Priorities:</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../properties_imp.cpp" line="31"/>
|
||||
<location filename="../properties_imp.cpp" line="33"/>
|
||||
<source>Normal: normal priority. Download order is dependent on availability</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../properties_imp.cpp" line="31"/>
|
||||
<location filename="../properties_imp.cpp" line="33"/>
|
||||
<source>High: higher than normal priority. Pieces are preferred over pieces with the same availability, but not over pieces with lower availability</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../properties_imp.cpp" line="31"/>
|
||||
<location filename="../properties_imp.cpp" line="33"/>
|
||||
<source>Maximum: maximum priority, availability is disregarded, the piece is preferred over any other piece with lower priority</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../properties_imp.cpp" line="40"/>
|
||||
<location filename="../properties_imp.cpp" line="42"/>
|
||||
<source>File name</source>
|
||||
<translation type="unfinished">文件名</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../properties_imp.cpp" line="43"/>
|
||||
<location filename="../properties_imp.cpp" line="45"/>
|
||||
<source>Priority</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../properties_imp.cpp" line="196"/>
|
||||
<location filename="../properties_imp.cpp" line="198"/>
|
||||
<source>qBittorrent</source>
|
||||
<translation type="unfinished">qBittorrent</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../properties_imp.cpp" line="197"/>
|
||||
<location filename="../properties_imp.cpp" line="199"/>
|
||||
<source>Trackers list can't be empty.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../properties_imp.cpp" line="31"/>
|
||||
<location filename="../properties_imp.cpp" line="33"/>
|
||||
<source>Ignored: file is not downloaded at all</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
|
|
Loading…
Add table
Add a link
Reference in a new issue