diff --git a/src/lang/qbittorrent_bg.ts b/src/lang/qbittorrent_bg.ts
index 34b8345b6..d48443dfa 100644
--- a/src/lang/qbittorrent_bg.ts
+++ b/src/lang/qbittorrent_bg.ts
@@ -275,93 +275,93 @@ Copyright © 2006 от Christophe Dumez<br>
Поддръжка кодиране [ИЗКЛ]
-
+
The Web UI is listening on port %1
-
+
Web User Interface Error - Unable to bind Web UI to port %1
Грешка в Интерфейс на Web Потребител - Невъзможно прехърляне на интерфейса на порт %1
-
+
'%1' was removed from transfer list and hard disk.
'xxx.avi' was removed...
'%1' бе премахнат от списъка за прехвърляне и от твърдия диск.
-
+
'%1' was removed from transfer list.
'xxx.avi' was removed...
'%1' бе премахнат от списъка за прехвърляне.
-
+
'%1' is not a valid magnet URI.
'%1' е невалиден magnet URI.
-
-
-
+
+
+
'%1' is already in download list.
e.g: 'xxx.avi' is already in download list.
'%1' вече е в листа за сваляне.
-
-
-
+
+
+
'%1' resumed. (fast resume)
'/home/y/xxx.torrent' was resumed. (fast resume)
'%1' бе възстановен. (бързо възстановяване)
-
-
-
+
+
+
'%1' added to download list.
'/home/y/xxx.torrent' was added to download list.
'%1' добавен в листа за сваляне.
-
-
+
+
Unable to decode torrent file: '%1'
e.g: Unable to decode torrent file: '/home/y/xxx.torrent'
Не мога да декодирам торент-файла: '%1'
-
+
This file is either corrupted or this isn't a torrent.
Този файла или е разрушен или не е торент.
-
+
<font color='red'>%1</font> <i>was blocked due to your IP filter</i>
x.y.z.w was blocked
<font color='red'>%1</font> <i>бе блокиран от вашия IP филтър</i>
-
+
<font color='red'>%1</font> <i>was banned due to corrupt pieces</i>
x.y.z.w was banned
<font color='red'>%1</font> <i>бе прекъснат поради разрушени части</i>
-
+
Recursive download of file %1 embedded in torrent %2
Recursive download of test.torrent embedded in torrent test2
Програмирано сваляне на файл %1 вмъкнато в торент %2
-
+
Unable to decode %1 torrent file.
Не мога да декодирам %1 торент-файла.
-
+
Couldn't listen on port %1, using %2 instead.
@@ -370,27 +370,27 @@ Copyright © 2006 от Christophe Dumez<br>
Невъзможно изчакване от дадените портове.
-
+
UPnP/NAT-PMP: Port mapping failure, message: %1
UPnP/NAT-PMP: Грешка при следене на порт, съобщение: %1
-
+
UPnP/NAT-PMP: Port mapping successful, message: %1
UPnP/NAT-PMP: Следене на порт успешно, съобщение: %1
-
+
Fast resume data was rejected for torrent %1, checking again...
Бърза пауза бе отхвърлена за торент %1, нова проверка...
-
+
Url seed lookup failed for url: %1, message: %2
Url споделяне провалено за url: %1, съобщение: %2
-
+
Downloading '%1', please wait...
e.g: Downloading 'xxx.torrent', please wait...
Сваляне на '%1', моля изчакайте...
@@ -1467,33 +1467,33 @@ Copyright © 2006 от Christophe Dumez<br>
Максимален
-
-
+
+
this session
тази сесия
-
-
+
+
/s
/second (i.e. per second)
/с
-
+
Seeded for %1
e.g. Seeded for 3m10s
Даващ на %1
-
+
%1 max
e.g. 10 max
%1 макс
-
-
+
+
%1/s
e.g. 120 KiB/s
%1/с
@@ -3357,7 +3357,7 @@ Are you sure you want to quit qBittorrent?
-
+
RSS
@@ -3764,7 +3764,23 @@ QGroupBox {
- Search engine proxy settings
+ HTTP Communications (trackers, Web seeds, search engine)
+
+
+
+
+
+ Host:
+
+
+
+
+ Peer Communications
+
+
+
+
+ SOCKS4
@@ -3781,126 +3797,89 @@ QGroupBox {
-
HTTP
-
-
-
- Proxy:
-
-
-
+
Port:
-
+
Authentication
-
+
Username:
-
+
Password:
-
-
- Bittorrent proxy settings
-
-
SOCKS5
-
- Affected connections
-
-
-
-
- Use proxy for connections to trackers
-
-
-
-
- Use proxy for connections to regular peers
-
-
-
-
- Use proxy for DHT messages
-
-
-
-
- Use proxy for connections to web seeds
-
-
-
-
+
Filter Settings
-
+
Activate IP Filtering
-
+
Filter path (.dat, .p2p, .p2b):
-
+
Enable Web User Interface
-
+
HTTP Server
-
+
Enable RSS support
-
+
RSS settings
-
+
RSS feeds refresh interval:
-
+
minutes
-
+
Maximum number of articles per feed:
@@ -6791,8 +6770,8 @@ However, those plugins were disabled.
Опциите бяха съхранени успешно.
-
-
+
+
Choose scan directory
Изберете директория за сканиране
@@ -6801,10 +6780,10 @@ However, those plugins were disabled.
Изберете ipfilter.dat файл
-
-
-
-
+
+
+
+
Choose a save directory
Изберете директория за съхранение
@@ -6818,14 +6797,14 @@ However, those plugins were disabled.
Не мога да отворя %1 в режим четене.
-
-
+
+
Choose an ip filter file
Избери файл за ip филтър
-
-
+
+
Filters
Филтри
diff --git a/src/lang/qbittorrent_ca.ts b/src/lang/qbittorrent_ca.ts
index 14e4eda9c..4695be66f 100644
--- a/src/lang/qbittorrent_ca.ts
+++ b/src/lang/qbittorrent_ca.ts
@@ -249,93 +249,93 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
Suport per a encriptat [Apagat]
-
+
The Web UI is listening on port %1
-
+
Web User Interface Error - Unable to bind Web UI to port %1
Error interfície d'Usuari Web - No es pot enllaçar al port %1
-
+
'%1' was removed from transfer list and hard disk.
'xxx.avi' was removed...
'%1' Va ser eliminat de la llista de transferència i del disc.
-
+
'%1' was removed from transfer list.
'xxx.avi' was removed...
'%1' Va ser eliminat de la llista de transferència.
-
+
'%1' is not a valid magnet URI.
'%1' no és una URI vàlida.
-
-
-
+
+
+
'%1' is already in download list.
e.g: 'xxx.avi' is already in download list.
'%1' ja està en la llista de descàrregues.
-
-
-
+
+
+
'%1' resumed. (fast resume)
'/home/y/xxx.torrent' was resumed. (fast resume)
'%1' reiniciat. (reinici ràpid)
-
-
-
+
+
+
'%1' added to download list.
'/home/y/xxx.torrent' was added to download list.
'%1' agregat a la llista de descàrregues.
-
-
+
+
Unable to decode torrent file: '%1'
e.g: Unable to decode torrent file: '/home/y/xxx.torrent'
Impossible descodificar l'arxiu torrent: '%1'
-
+
This file is either corrupted or this isn't a torrent.
Aquest arxiu pot ser corrupte, o no ser un torrent.
-
+
<font color='red'>%1</font> <i>was blocked due to your IP filter</i>
x.y.z.w was blocked
<font color='red'>%1</font> <i>va ser bloquejat a causa del filtre IP</i>
-
+
<font color='red'>%1</font> <i>was banned due to corrupt pieces</i>
x.y.z.w was banned
<font color='red'>%1</font> <i>Va ser bloquejat a causa de fragments corruptes</i>
-
+
Recursive download of file %1 embedded in torrent %2
Recursive download of test.torrent embedded in torrent test2
Descàrrega recursiva d'arxiu %1 incrustada en Torrent %2
-
+
Unable to decode %1 torrent file.
No es pot descodificar %1 arxiu torrent.
-
+
Couldn't listen on port %1, using %2 instead.
Impossible escoltar el port %1, usant al seu lloc %2.
@@ -344,27 +344,27 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
No se pudo escuchar en ninguno de los puertos brindados.
-
+
UPnP/NAT-PMP: Port mapping failure, message: %1
UPnP/NAT-PMP: Va fallar el mapatge del port, missatge: %1
-
+
UPnP/NAT-PMP: Port mapping successful, message: %1
UPnP/NAT-PMP: Mapatge del port reeixit, missatge: %1
-
+
Fast resume data was rejected for torrent %1, checking again...
Es van negar les dades per a reinici ràpid del torrent: %1, verificant de nou...
-
+
Url seed lookup failed for url: %1, message: %2
Va fallar la recerca de llavor per Url per a l'Url: %1, missatge: %2
-
+
Downloading '%1', please wait...
e.g: Downloading 'xxx.torrent', please wait...
Descarregant '%1', si us plau esperi...
@@ -1382,33 +1382,33 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
Máxima
-
-
+
+
this session
aquesta sessió
-
-
+
+
/s
/second (i.e. per second)
-
+
Seeded for %1
e.g. Seeded for 3m10s
Complet des de %1
-
+
%1 max
e.g. 10 max
-
-
+
+
%1/s
e.g. 120 KiB/s
@@ -3273,7 +3273,7 @@ Està segur que vol sortir?
-
+
RSS
@@ -3680,7 +3680,23 @@ QGroupBox {
- Search engine proxy settings
+ HTTP Communications (trackers, Web seeds, search engine)
+
+
+
+
+
+ Host:
+
+
+
+
+ Peer Communications
+
+
+
+
+ SOCKS4
@@ -3697,126 +3713,89 @@ QGroupBox {
-
HTTP
-
-
-
- Proxy:
-
-
-
+
Port:
-
+
Authentication
-
+
Username:
-
+
Password:
-
-
- Bittorrent proxy settings
-
-
SOCKS5
-
- Affected connections
-
-
-
-
- Use proxy for connections to trackers
-
-
-
-
- Use proxy for connections to regular peers
-
-
-
-
- Use proxy for DHT messages
-
-
-
-
- Use proxy for connections to web seeds
-
-
-
-
+
Filter Settings
-
+
Activate IP Filtering
-
+
Filter path (.dat, .p2p, .p2b):
-
+
Enable Web User Interface
-
+
HTTP Server
-
+
Enable RSS support
-
+
RSS settings
-
+
RSS feeds refresh interval:
-
+
minutes
-
+
Maximum number of articles per feed:
@@ -6641,8 +6620,8 @@ De qualsevol manera, aquests plugins van ser deshabilitats.
Opciones guardadas exitosamente.
-
-
+
+
Choose scan directory
Selecciona un directorio a inspeccionar
@@ -6651,10 +6630,10 @@ De qualsevol manera, aquests plugins van ser deshabilitats.
Selecciona un archivo ipfilter.dat
-
-
-
-
+
+
+
+
Choose a save directory
Selecciona un directori per guardar
@@ -6668,14 +6647,14 @@ De qualsevol manera, aquests plugins van ser deshabilitats.
No se pudo abrir %1 en modo lectura.
-
-
+
+
Choose an ip filter file
Selecciona un arxiu de filtre d'ip
-
-
+
+
Filters
Filtres
diff --git a/src/lang/qbittorrent_cs.ts b/src/lang/qbittorrent_cs.ts
index 5c2c7a185..a68c35070 100644
--- a/src/lang/qbittorrent_cs.ts
+++ b/src/lang/qbittorrent_cs.ts
@@ -234,93 +234,93 @@ Copyright © 2006 by Christophe Dumez<br>
Podpora šifrování [VYP]
-
+
The Web UI is listening on port %1
-
+
Web User Interface Error - Unable to bind Web UI to port %1
Chyba webového rozhraní - Nelze se připojit k Web UI na port %1
-
+
'%1' was removed from transfer list and hard disk.
'xxx.avi' was removed...
'%1' byl odstraněn ze seznamu i z pevného disku.
-
+
'%1' was removed from transfer list.
'xxx.avi' was removed...
'%1' byl odstraněn ze seznamu přenosů.
-
+
'%1' is not a valid magnet URI.
'%1' není platný magnet URI.
-
-
-
+
+
+
'%1' is already in download list.
e.g: 'xxx.avi' is already in download list.
'%1' už je v seznamu stahování.
-
-
-
+
+
+
'%1' resumed. (fast resume)
'/home/y/xxx.torrent' was resumed. (fast resume)
'%1' obnoven. (rychlé obnovení)
-
-
-
+
+
+
'%1' added to download list.
'/home/y/xxx.torrent' was added to download list.
'%1' přidán do seznamu stahování.
-
-
+
+
Unable to decode torrent file: '%1'
e.g: Unable to decode torrent file: '/home/y/xxx.torrent'
Nelze dekódovat soubor torrentu: '%1'
-
+
This file is either corrupted or this isn't a torrent.
Tento soubor je buď poškozen, nebo to není soubor torrentu.
-
+
<font color='red'>%1</font> <i>was blocked due to your IP filter</i>
x.y.z.w was blocked
<font color='red'>%1</font> <i>byl zablokován kvůli filtru IP</i>
-
+
<font color='red'>%1</font> <i>was banned due to corrupt pieces</i>
x.y.z.w was banned
<font color='red'>%1</font> <i>byl zakázán kvůli poškozeným částem</i>
-
+
Recursive download of file %1 embedded in torrent %2
Recursive download of test.torrent embedded in torrent test2
Rekurzivní stahování souboru %1 vloženého v torrentu %2
-
+
Unable to decode %1 torrent file.
Nelze dekódovat soubor torrentu %1.
-
+
Couldn't listen on port %1, using %2 instead.
@@ -329,27 +329,27 @@ Copyright © 2006 by Christophe Dumez<br>
Nelze naslouchat na žádném z udaných portů.
-
+
UPnP/NAT-PMP: Port mapping failure, message: %1
UPnP/NAT-PMP: Namapování portů selhalo, zpráva: %1
-
+
UPnP/NAT-PMP: Port mapping successful, message: %1
UPnP/NAT-PMP: Namapování portů bylo úspěšné, zpráva: %1
-
+
Fast resume data was rejected for torrent %1, checking again...
Rychlé obnovení torrentu %1 bylo odmítnuto, zkouším znovu...
-
+
Url seed lookup failed for url: %1, message: %2
Vyhledání URL seedu selhalo pro URL: %1, zpráva: %2
-
+
Downloading '%1', please wait...
e.g: Downloading 'xxx.torrent', please wait...
Stahuji '%1', prosím čekejte...
@@ -1074,33 +1074,33 @@ Copyright © 2006 by Christophe Dumez<br>
Maximální
-
-
+
+
this session
tato relace
-
-
+
+
/s
/second (i.e. per second)
/s
-
+
Seeded for %1
e.g. Seeded for 3m10s
Sdíleno %1
-
+
%1 max
e.g. 10 max
%1 max
-
-
+
+
%1/s
e.g. 120 KiB/s
%1/s
@@ -2287,7 +2287,7 @@ Opravdu chcete ukončit qBittorrent?
-
+
RSS
@@ -2694,7 +2694,23 @@ QGroupBox {
- Search engine proxy settings
+ HTTP Communications (trackers, Web seeds, search engine)
+
+
+
+
+
+ Host:
+
+
+
+
+ Peer Communications
+
+
+
+
+ SOCKS4
@@ -2711,126 +2727,89 @@ QGroupBox {
-
HTTP
-
-
-
- Proxy:
-
-
-
+
Port:
-
+
Authentication
-
+
Username:
-
+
Password:
-
-
- Bittorrent proxy settings
-
-
SOCKS5
-
- Affected connections
-
-
-
-
- Use proxy for connections to trackers
-
-
-
-
- Use proxy for connections to regular peers
-
-
-
-
- Use proxy for DHT messages
-
-
-
-
- Use proxy for connections to web seeds
-
-
-
-
+
Filter Settings
-
+
Activate IP Filtering
-
+
Filter path (.dat, .p2p, .p2b):
-
+
Enable Web User Interface
-
+
HTTP Server
-
+
Enable RSS support
-
+
RSS settings
-
+
RSS feeds refresh interval:
-
+
minutes
-
+
Maximum number of articles per feed:
@@ -5316,28 +5295,28 @@ Nicméně, tyto moduly byly vypnuty.
Nastavení bylo úspěšně uloženo.
-
-
+
+
Choose scan directory
Vyberte adresář ke sledování
-
-
-
-
+
+
+
+
Choose a save directory
Vyberte adresář pro ukládání
-
-
+
+
Choose an ip filter file
Vyberte soubor IP filtrů
-
-
+
+
Filters
Filtry
diff --git a/src/lang/qbittorrent_da.ts b/src/lang/qbittorrent_da.ts
index 908ea5696..2f75e7aac 100644
--- a/src/lang/qbittorrent_da.ts
+++ b/src/lang/qbittorrent_da.ts
@@ -217,93 +217,93 @@ Copyright © 2006 by Christophe Dumez<br>
Understøttelse af kryptering [OFF]
-
+
The Web UI is listening on port %1
-
+
Web User Interface Error - Unable to bind Web UI to port %1
Web User Interface fejl - Ikke i stand til at binde Web UI til port %1
-
+
'%1' was removed from transfer list and hard disk.
'xxx.avi' was removed...
'%1' blev fjernet fra listen og harddisken.
-
+
'%1' was removed from transfer list.
'xxx.avi' was removed...
'%1' blev fjernet fra listen.
-
+
'%1' is not a valid magnet URI.
'%1' er ikke en gyldig magnet URI.
-
-
-
+
+
+
'%1' is already in download list.
e.g: 'xxx.avi' is already in download list.
'%1' findes allerede i download listen.
-
-
-
+
+
+
'%1' resumed. (fast resume)
'/home/y/xxx.torrent' was resumed. (fast resume)
'%1' fortsat. (hurtig fortsættelse)
-
-
-
+
+
+
'%1' added to download list.
'/home/y/xxx.torrent' was added to download list.
'%1' lagt til download listen.
-
-
+
+
Unable to decode torrent file: '%1'
e.g: Unable to decode torrent file: '/home/y/xxx.torrent'
Kan ikke dekode torrent filen: '%1'
-
+
This file is either corrupted or this isn't a torrent.
Denne fil er enten fejlbehæftet eller ikke en torrent.
-
+
<font color='red'>%1</font> <i>was blocked due to your IP filter</i>
x.y.z.w was blocked
<font color='red'>%1</font> <i>blev blokeret af dit IP filter</i>
-
+
<font color='red'>%1</font> <i>was banned due to corrupt pieces</i>
x.y.z.w was banned
<font color='red'>%1</font> <i>blev bandlyst pga. fejlbehæftede stykker</i>
-
+
Recursive download of file %1 embedded in torrent %2
Recursive download of test.torrent embedded in torrent test2
Rekursiv download af filen %1 indlejret i torrent %2
-
+
Unable to decode %1 torrent file.
Kan ikke dekode %1 torrent fil.
-
+
Couldn't listen on port %1, using %2 instead.
@@ -312,27 +312,27 @@ Copyright © 2006 by Christophe Dumez<br>
Kunne ikke lytte på de opgivne porte.
-
+
UPnP/NAT-PMP: Port mapping failure, message: %1
UPnP/NAT-PMP: Port mapping fejlede, besked: %1
-
+
UPnP/NAT-PMP: Port mapping successful, message: %1
UPnP/NAT-PMP: Port mapping lykkedes, besked: %1
-
+
Fast resume data was rejected for torrent %1, checking again...
Der blev fundet fejl i data for hurtig genstart af torrent %1, tjekker igen...
-
+
Url seed lookup failed for url: %1, message: %2
Url seed lookup fejlede for url: %1, besked: %2
-
+
Downloading '%1', please wait...
e.g: Downloading 'xxx.torrent', please wait...
Downloader '%1', vent venligst...
@@ -1061,33 +1061,33 @@ Copyright © 2006 by Christophe Dumez<br>
Ikke kontaktet endnu
-
-
+
+
this session
denne session
-
-
+
+
/s
/second (i.e. per second)
-
+
Seeded for %1
e.g. Seeded for 3m10s
Seeded i %1
-
+
%1 max
e.g. 10 max
-
-
+
+
%1/s
e.g. 120 KiB/s
@@ -2432,7 +2432,7 @@ Er du sikker på at du vil afslutte qBittorrent?
-
+
RSS
@@ -2839,7 +2839,23 @@ QGroupBox {
- Search engine proxy settings
+ HTTP Communications (trackers, Web seeds, search engine)
+
+
+
+
+
+ Host:
+
+
+
+
+ Peer Communications
+
+
+
+
+ SOCKS4
@@ -2856,126 +2872,89 @@ QGroupBox {
-
HTTP
-
-
-
- Proxy:
-
-
-
+
Port:
-
+
Authentication
-
+
Username:
-
+
Password:
-
-
- Bittorrent proxy settings
-
-
SOCKS5
-
- Affected connections
-
-
-
-
- Use proxy for connections to trackers
-
-
-
-
- Use proxy for connections to regular peers
-
-
-
-
- Use proxy for DHT messages
-
-
-
-
- Use proxy for connections to web seeds
-
-
-
-
+
Filter Settings
-
+
Activate IP Filtering
-
+
Filter path (.dat, .p2p, .p2b):
-
+
Enable Web User Interface
-
+
HTTP Server
-
+
Enable RSS support
-
+
RSS settings
-
+
RSS feeds refresh interval:
-
+
minutes
-
+
Maximum number of articles per feed:
@@ -5409,8 +5388,8 @@ Disse plugins blev dog koble fra.
Indstillingerne blev gemt.
-
-
+
+
Choose scan directory
Vælg mappe til scan
@@ -5419,10 +5398,10 @@ Disse plugins blev dog koble fra.
Vælg en ipfilter.dat fil
-
-
-
-
+
+
+
+
Choose a save directory
Vælg en standart mappe
@@ -5436,14 +5415,14 @@ Disse plugins blev dog koble fra.
Kunne ikke åbne %1 til læsning.
-
-
+
+
Choose an ip filter file
Vælg en ip filter fil
-
-
+
+
Filters
Filtre
diff --git a/src/lang/qbittorrent_de.ts b/src/lang/qbittorrent_de.ts
index 51ee2cc6d..dd6eb8d54 100644
--- a/src/lang/qbittorrent_de.ts
+++ b/src/lang/qbittorrent_de.ts
@@ -254,93 +254,93 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
Verschlüsselungs-Unterstützung [AUS]
-
+
The Web UI is listening on port %1
-
+
Web User Interface Error - Unable to bind Web UI to port %1
Web User Interface Fehler - Web UI Port '%1' ist nicht erreichbar
-
+
'%1' was removed from transfer list and hard disk.
'xxx.avi' was removed...
'%1' wurde von der Transfer-Liste und von der Festplatte entfernt.
-
+
'%1' was removed from transfer list.
'xxx.avi' was removed...
'%1' wurde von der Transfer-Liste entfernt.
-
+
'%1' is not a valid magnet URI.
'%1' ist keine gültige Magnet URI.
-
-
-
+
+
+
'%1' is already in download list.
e.g: 'xxx.avi' is already in download list.
'%1' befindet sich bereits in der Download-Liste.
-
-
-
+
+
+
'%1' resumed. (fast resume)
'/home/y/xxx.torrent' was resumed. (fast resume)
'%1' wird fortgesetzt. (Schnelles Fortsetzen)
-
-
-
+
+
+
'%1' added to download list.
'/home/y/xxx.torrent' was added to download list.
'%1' wurde der Download-Liste hinzugefügt.
-
-
+
+
Unable to decode torrent file: '%1'
e.g: Unable to decode torrent file: '/home/y/xxx.torrent'
Konnte Torrent-Datei nicht dekodieren: '%1'
-
+
This file is either corrupted or this isn't a torrent.
Diese Datei ist entweder fehlerhaft oder kein Torrent.
-
+
<font color='red'>%1</font> <i>was blocked due to your IP filter</i>
x.y.z.w was blocked
<font color='red'>%1</font> <i>wurde aufgrund Ihrer IP Filter geblockt</i>
-
+
<font color='red'>%1</font> <i>was banned due to corrupt pieces</i>
x.y.z.w was banned
<font color='red'>%1</font> <i>wurde aufgrund von beschädigten Teilen gebannt</i>
-
+
Recursive download of file %1 embedded in torrent %2
Recursive download of test.torrent embedded in torrent test2
Rekursiver Download von Datei %1, eingebettet in Torrent %2
-
+
Unable to decode %1 torrent file.
Konnte Torrent-Datei %1 nicht dekodieren.
-
+
Couldn't listen on port %1, using %2 instead.
@@ -349,27 +349,27 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
Konnte auf keinem der angegebenen Ports lauschen.
-
+
UPnP/NAT-PMP: Port mapping failure, message: %1
UPnP/NAT-PMP: Port Mapping Fehler, Fehlermeldung: %1
-
+
UPnP/NAT-PMP: Port mapping successful, message: %1
UPnP/NAT-PMP: Port Mapping Fehler, Meldung: %1
-
+
Fast resume data was rejected for torrent %1, checking again...
Fast-Resume Daten für den Torrent %1 wurden zurückgewiesen, prüfe erneut...
-
+
Url seed lookup failed for url: %1, message: %2
URL Seed Lookup für die URL '%1' ist fehlgeschlagen, Begründung: %2
-
+
Downloading '%1', please wait...
e.g: Downloading 'xxx.torrent', please wait...
Lade '%1', bitte warten...
@@ -1397,33 +1397,33 @@ qBittorrent beobachtet das Verzeichniss und starten den Download von vorhandenen
Maximum
-
-
+
+
this session
Diese Session
-
-
+
+
/s
/second (i.e. per second)
-
+
Seeded for %1
e.g. Seeded for 3m10s
Geseeded seit %1
-
+
%1 max
e.g. 10 max
%1 max
-
-
+
+
%1/s
e.g. 120 KiB/s
%1/Sekunde
@@ -3322,7 +3322,7 @@ Sind Sie sicher, daß sie qBittorrent beenden möchten?
-
+
RSS
@@ -3729,7 +3729,23 @@ QGroupBox {
- Search engine proxy settings
+ HTTP Communications (trackers, Web seeds, search engine)
+
+
+
+
+
+ Host:
+
+
+
+
+ Peer Communications
+
+
+
+
+ SOCKS4
@@ -3746,126 +3762,89 @@ QGroupBox {
-
HTTP
-
-
-
- Proxy:
-
-
-
+
Port:
-
+
Authentication
-
+
Username:
-
+
Password:
-
-
- Bittorrent proxy settings
-
-
SOCKS5
-
- Affected connections
-
-
-
-
- Use proxy for connections to trackers
-
-
-
-
- Use proxy for connections to regular peers
-
-
-
-
- Use proxy for DHT messages
-
-
-
-
- Use proxy for connections to web seeds
-
-
-
-
+
Filter Settings
-
+
Activate IP Filtering
-
+
Filter path (.dat, .p2p, .p2b):
-
+
Enable Web User Interface
-
+
HTTP Server
-
+
Enable RSS support
-
+
RSS settings
-
+
RSS feeds refresh interval:
-
+
minutes
-
+
Maximum number of articles per feed:
@@ -6710,8 +6689,8 @@ Die Plugins wurden jedoch deaktiviert.
Optionen wurden erfolgreich gespeichert.
-
-
+
+
Choose scan directory
Verzeichnis zum scannen auswählen
@@ -6720,10 +6699,10 @@ Die Plugins wurden jedoch deaktiviert.
ipfilter.dat Datei auswählen
-
-
-
-
+
+
+
+
Choose a save directory
Verzeichnis zum Speichern auswählen
@@ -6732,14 +6711,14 @@ Die Plugins wurden jedoch deaktiviert.
Kein Lesezugriff auf %1.
-
-
+
+
Choose an ip filter file
IP-Filter-Datei wählen
-
-
+
+
Filters
Filter
diff --git a/src/lang/qbittorrent_el.ts b/src/lang/qbittorrent_el.ts
index e04fe1776..4aa9ad72f 100644
--- a/src/lang/qbittorrent_el.ts
+++ b/src/lang/qbittorrent_el.ts
@@ -295,93 +295,93 @@ Copyright © 2006 από τον Christophe Dumez<br>
Υποστήριξη κρυπτογράφησης [ΟΧΙ]
-
+
The Web UI is listening on port %1
-
+
Web User Interface Error - Unable to bind Web UI to port %1
Σφάλμα Web User Interface - Αδύνατο να συνδεθεί το Web UI στην θύρα %1
-
+
'%1' was removed from transfer list and hard disk.
'xxx.avi' was removed...
To '%1' αφαιρέθηκε από την λίστα ληφθέντων και τον σκληρό δίσκο.
-
+
'%1' was removed from transfer list.
'xxx.avi' was removed...
Το '%1' αφαιρέθηκε από την λίστα ληφθέντων.
-
+
'%1' is not a valid magnet URI.
Το '%1' δεν είναι ένα έγκυρο magnet URI.
-
-
-
+
+
+
'%1' is already in download list.
e.g: 'xxx.avi' is already in download list.
Το '%1' είναι ήδη στη λίστα των λαμβανόμενων.
-
-
-
+
+
+
'%1' resumed. (fast resume)
'/home/y/xxx.torrent' was resumed. (fast resume)
Το '%1' ξανάρχισε. (γρήγορη επανασύνδεση)
-
-
-
+
+
+
'%1' added to download list.
'/home/y/xxx.torrent' was added to download list.
Το '%1' προστέθηκε στη λίστα των λαμβανόμενων.
-
-
+
+
Unable to decode torrent file: '%1'
e.g: Unable to decode torrent file: '/home/y/xxx.torrent'
Αδύνατο να αποκωδικοποιηθεί το αρχείο torrent: '%1'
-
+
This file is either corrupted or this isn't a torrent.
Το αρχείο είναι είτε κατεστραμμένο ή δεν είναι torrent.
-
+
<font color='red'>%1</font> <i>was blocked due to your IP filter</i>
x.y.z.w was blocked
<font color='red'>%1</font> <i>μπλοκαρίστηκε εξαιτίας του φίλτρου IP σας</i>
-
+
<font color='red'>%1</font> <i>was banned due to corrupt pieces</i>
x.y.z.w was banned
<font color='red'>%1</font> <i>απαγορεύτηκε εξαιτίας κατεστραμμένων κομματιών</i>
-
+
Recursive download of file %1 embedded in torrent %2
Recursive download of test.torrent embedded in torrent test2
Προγραμματισμένο κατέβασμα του αρχείου %1,που βρίσκεται στο torrent %2
-
+
Unable to decode %1 torrent file.
Αδύνατο να αποκωδικοποιηθεί το αρχείο torrent %1.
-
+
Couldn't listen on port %1, using %2 instead.
@@ -390,27 +390,27 @@ Copyright © 2006 από τον Christophe Dumez<br>
Αδύνατη η επικοινωνία με καμία από της δεδομένες θύρες.
-
+
UPnP/NAT-PMP: Port mapping failure, message: %1
UPnP/NAT-PMP: Σφάλμα χαρτογράφησης θυρών, μήνυμα: %1
-
+
UPnP/NAT-PMP: Port mapping successful, message: %1
UPnP/NAT-PMP: Χαρτογράφηση θυρών επιτυχής, μήνυμα: %1
-
+
Fast resume data was rejected for torrent %1, checking again...
Γρήγορη επανεκκίνηση αρχείων απορρίφθηκε για το torrent %1, γίνεται επανέλεγχος...
-
+
Url seed lookup failed for url: %1, message: %2
Αποτυχία ελέγχου url διαμοιρασμού για το url: %1, μήνυμα: %2
-
+
Downloading '%1', please wait...
e.g: Downloading 'xxx.torrent', please wait...
Κατέβασμα του '%1', παρακαλώ περιμένετε...
@@ -1476,33 +1476,33 @@ Copyright © 2006 από τον Christophe Dumez<br>
Δεν επικοινώνησε ακόμα
-
-
+
+
this session
αυτή η συνεδρία
-
-
+
+
/s
/second (i.e. per second)
/s
-
+
Seeded for %1
e.g. Seeded for 3m10s
Διαμοιράστηκε για %1
-
+
%1 max
e.g. 10 max
μέγιστο %1
-
-
+
+
%1/s
e.g. 120 KiB/s
%1 /s
@@ -3421,7 +3421,7 @@ Are you sure you want to quit qBittorrent?
-
+
RSS
@@ -3828,7 +3828,23 @@ QGroupBox {
- Search engine proxy settings
+ HTTP Communications (trackers, Web seeds, search engine)
+
+
+
+
+
+ Host:
+
+
+
+
+ Peer Communications
+
+
+
+
+ SOCKS4
@@ -3845,126 +3861,89 @@ QGroupBox {
-
HTTP
-
-
-
- Proxy:
-
-
-
+
Port:
-
+
Authentication
-
+
Username:
-
+
Password:
-
-
- Bittorrent proxy settings
-
-
SOCKS5
-
- Affected connections
-
-
-
-
- Use proxy for connections to trackers
-
-
-
-
- Use proxy for connections to regular peers
-
-
-
-
- Use proxy for DHT messages
-
-
-
-
- Use proxy for connections to web seeds
-
-
-
-
+
Filter Settings
-
+
Activate IP Filtering
-
+
Filter path (.dat, .p2p, .p2b):
-
+
Enable Web User Interface
-
+
HTTP Server
-
+
Enable RSS support
-
+
RSS settings
-
+
RSS feeds refresh interval:
-
+
minutes
-
+
Maximum number of articles per feed:
@@ -6873,8 +6852,8 @@ However, those plugins were disabled.
Οι επιλογές αποθηκεύτηκαν επιτυχώς.
-
-
+
+
Choose scan directory
Επιλέξτε φάκελο αναζήτησης
@@ -6883,10 +6862,10 @@ However, those plugins were disabled.
Επιλέξτε ένα αρχείο ipfilter.dat
-
-
-
-
+
+
+
+
Choose a save directory
Επιλέξτε φάκελο αποθήκευσης
@@ -6900,14 +6879,14 @@ However, those plugins were disabled.
Αδύνατο το άνοιγμα του %1 σε λειτουργία ανάγνωσης.
-
-
+
+
Choose an ip filter file
Επιλέξτε ένα αρχείο φίλτρου ip
-
-
+
+
Filters
Φίλτρα
diff --git a/src/lang/qbittorrent_en.ts b/src/lang/qbittorrent_en.ts
index 01993e883..1c374f0ca 100644
--- a/src/lang/qbittorrent_en.ts
+++ b/src/lang/qbittorrent_en.ts
@@ -199,118 +199,118 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
-
+
The Web UI is listening on port %1
-
+
Web User Interface Error - Unable to bind Web UI to port %1
-
+
'%1' was removed from transfer list and hard disk.
'xxx.avi' was removed...
-
+
'%1' was removed from transfer list.
'xxx.avi' was removed...
-
+
'%1' is not a valid magnet URI.
-
-
-
+
+
+
'%1' is already in download list.
e.g: 'xxx.avi' is already in download list.
-
-
-
+
+
+
'%1' resumed. (fast resume)
'/home/y/xxx.torrent' was resumed. (fast resume)
-
-
-
+
+
+
'%1' added to download list.
'/home/y/xxx.torrent' was added to download list.
-
-
+
+
Unable to decode torrent file: '%1'
e.g: Unable to decode torrent file: '/home/y/xxx.torrent'
-
+
This file is either corrupted or this isn't a torrent.
-
+
<font color='red'>%1</font> <i>was blocked due to your IP filter</i>
x.y.z.w was blocked
-
+
<font color='red'>%1</font> <i>was banned due to corrupt pieces</i>
x.y.z.w was banned
-
+
Recursive download of file %1 embedded in torrent %2
Recursive download of test.torrent embedded in torrent test2
-
+
Unable to decode %1 torrent file.
-
+
Couldn't listen on port %1, using %2 instead.
-
+
UPnP/NAT-PMP: Port mapping failure, message: %1
-
+
UPnP/NAT-PMP: Port mapping successful, message: %1
-
+
Fast resume data was rejected for torrent %1, checking again...
-
+
Url seed lookup failed for url: %1, message: %2
-
+
Downloading '%1', please wait...
e.g: Downloading 'xxx.torrent', please wait...
@@ -360,33 +360,33 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
-
-
+
+
this session
-
-
+
+
/s
/second (i.e. per second)
-
+
Seeded for %1
e.g. Seeded for 3m10s
-
+
%1 max
e.g. 10 max
-
-
+
+
%1/s
e.g. 120 KiB/s
@@ -1277,7 +1277,7 @@ Are you sure you want to quit qBittorrent?
-
+
RSS
@@ -1684,7 +1684,23 @@ QGroupBox {
- Search engine proxy settings
+ HTTP Communications (trackers, Web seeds, search engine)
+
+
+
+
+
+ Host:
+
+
+
+
+ Peer Communications
+
+
+
+
+ SOCKS4
@@ -1701,126 +1717,89 @@ QGroupBox {
-
HTTP
-
-
-
- Proxy:
-
-
-
+
Port:
-
+
Authentication
-
+
Username:
-
+
Password:
-
-
- Bittorrent proxy settings
-
-
SOCKS5
-
- Affected connections
-
-
-
-
- Use proxy for connections to trackers
-
-
-
-
- Use proxy for connections to regular peers
-
-
-
-
- Use proxy for DHT messages
-
-
-
-
- Use proxy for connections to web seeds
-
-
-
-
+
Filter Settings
-
+
Activate IP Filtering
-
+
Filter path (.dat, .p2p, .p2b):
-
+
Enable Web User Interface
-
+
HTTP Server
-
+
Enable RSS support
-
+
RSS settings
-
+
RSS feeds refresh interval:
-
+
minutes
-
+
Maximum number of articles per feed:
@@ -3733,28 +3712,28 @@ However, those plugins were disabled.
options_imp
-
-
+
+
Choose scan directory
-
-
-
-
+
+
+
+
Choose a save directory
-
-
+
+
Choose an ip filter file
-
-
+
+
Filters
diff --git a/src/lang/qbittorrent_es.ts b/src/lang/qbittorrent_es.ts
index 8d91d69e4..b55bf2203 100644
--- a/src/lang/qbittorrent_es.ts
+++ b/src/lang/qbittorrent_es.ts
@@ -249,93 +249,93 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
Sopote para encriptado [Apagado]
-
+
The Web UI is listening on port %1
-
+
Web User Interface Error - Unable to bind Web UI to port %1
Error interfaz de Usuario Web - No se puede enlazar al puerto %1
-
+
'%1' was removed from transfer list and hard disk.
'xxx.avi' was removed...
'%1' Fue eliminado de la lista de transferencia y del disco.
-
+
'%1' was removed from transfer list.
'xxx.avi' was removed...
'%1' Fue eliminado de la lista de transferencia.
-
+
'%1' is not a valid magnet URI.
'%1' no es una URI válida.
-
-
-
+
+
+
'%1' is already in download list.
e.g: 'xxx.avi' is already in download list.
'%1' ya está en la lista de descargas.
-
-
-
+
+
+
'%1' resumed. (fast resume)
'/home/y/xxx.torrent' was resumed. (fast resume)
'%1' reiniciado. (reinicio rápido)
-
-
-
+
+
+
'%1' added to download list.
'/home/y/xxx.torrent' was added to download list.
'%1' agregado a la lista de descargas.
-
-
+
+
Unable to decode torrent file: '%1'
e.g: Unable to decode torrent file: '/home/y/xxx.torrent'
Imposible decodificar el archivo torrent: '%1'
-
+
This file is either corrupted or this isn't a torrent.
Este archivo puede estar corrupto, o no ser un torrent.
-
+
<font color='red'>%1</font> <i>was blocked due to your IP filter</i>
x.y.z.w was blocked
<font color='red'>%1</font> <i>fue bloqueado debido al filtro IP</i>
-
+
<font color='red'>%1</font> <i>was banned due to corrupt pieces</i>
x.y.z.w was banned
<font color='red'>%1</font> <i>Fue bloqueado debido a fragmentos corruptos</i>
-
+
Recursive download of file %1 embedded in torrent %2
Recursive download of test.torrent embedded in torrent test2
Descarga recursiva de archivo %1 inscrustada en Torrent %2
-
+
Unable to decode %1 torrent file.
No se puede descodificar %1 archivo torrent.
-
+
Couldn't listen on port %1, using %2 instead.
Imposible escuchar el puerto %1, usando en su lugar %2.
@@ -344,27 +344,27 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
No se pudo escuchar en ninguno de los puertos brindados.
-
+
UPnP/NAT-PMP: Port mapping failure, message: %1
UPnP/NAT-PMP: Falló el mapeo del puerto, mensaje: %1
-
+
UPnP/NAT-PMP: Port mapping successful, message: %1
UPnP/NAT-PMP: Mapeo del puerto exitoso, mensaje: %1
-
+
Fast resume data was rejected for torrent %1, checking again...
Se negaron los datos para reinicio rápido del torrent: %1, verificando de nuevo...
-
+
Url seed lookup failed for url: %1, message: %2
Falló la búsqueda de semilla por Url para la Url: %1, mensaje: %2
-
+
Downloading '%1', please wait...
e.g: Downloading 'xxx.torrent', please wait...
Descargando '%1', por favor espere...
@@ -1382,33 +1382,33 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
Máxima
-
-
+
+
this session
en esta sesión
-
-
+
+
/s
/second (i.e. per second)
-
+
Seeded for %1
e.g. Seeded for 3m10s
Completo desde %1
-
+
%1 max
e.g. 10 max
-
-
+
+
%1/s
e.g. 120 KiB/s
@@ -3273,7 +3273,7 @@ Are you sure you want to quit qBittorrent?
-
+
RSS
@@ -3680,7 +3680,23 @@ QGroupBox {
- Search engine proxy settings
+ HTTP Communications (trackers, Web seeds, search engine)
+
+
+
+
+
+ Host:
+
+
+
+
+ Peer Communications
+
+
+
+
+ SOCKS4
@@ -3697,126 +3713,89 @@ QGroupBox {
-
HTTP
-
-
-
- Proxy:
-
-
-
+
Port:
-
+
Authentication
-
+
Username:
-
+
Password:
-
-
- Bittorrent proxy settings
-
-
SOCKS5
-
- Affected connections
-
-
-
-
- Use proxy for connections to trackers
-
-
-
-
- Use proxy for connections to regular peers
-
-
-
-
- Use proxy for DHT messages
-
-
-
-
- Use proxy for connections to web seeds
-
-
-
-
+
Filter Settings
-
+
Activate IP Filtering
-
+
Filter path (.dat, .p2p, .p2b):
-
+
Enable Web User Interface
-
+
HTTP Server
-
+
Enable RSS support
-
+
RSS settings
-
+
RSS feeds refresh interval:
-
+
minutes
-
+
Maximum number of articles per feed:
@@ -6641,8 +6620,8 @@ De cualquier forma, esos plugins fueron deshabilitados.
Opciones guardadas exitosamente.
-
-
+
+
Choose scan directory
Seleccione un directorio a inspeccionar
@@ -6651,10 +6630,10 @@ De cualquier forma, esos plugins fueron deshabilitados.
Selecciona un archivo ipfilter.dat
-
-
-
-
+
+
+
+
Choose a save directory
Seleccione un directorio para guardar
@@ -6668,14 +6647,14 @@ De cualquier forma, esos plugins fueron deshabilitados.
No se pudo abrir %1 en modo lectura.
-
-
+
+
Choose an ip filter file
Seleccione un archivo de filtro de ip
-
-
+
+
Filters
Filtros
diff --git a/src/lang/qbittorrent_fi.ts b/src/lang/qbittorrent_fi.ts
index 0aa29c4fa..c6e70c5b1 100644
--- a/src/lang/qbittorrent_fi.ts
+++ b/src/lang/qbittorrent_fi.ts
@@ -238,93 +238,93 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
Salaus [EI KÄYTÖSSÄ]
-
+
The Web UI is listening on port %1
-
+
Web User Interface Error - Unable to bind Web UI to port %1
Web-käyttöliittymävirhe - Ei voida liittää Web-liittymää porttiin %1
-
+
'%1' was removed from transfer list and hard disk.
'xxx.avi' was removed...
”%1” poistettiin siirrettävien listalta ja kovalevyltä.
-
+
'%1' was removed from transfer list.
'xxx.avi' was removed...
”%1” poistettiin siirrettävien listalta.
-
+
'%1' is not a valid magnet URI.
”%1” ei kelpaa magnet-URI:ksi.
-
-
-
+
+
+
'%1' is already in download list.
e.g: 'xxx.avi' is already in download list.
”%1” on jo latauslistalla.
-
-
-
+
+
+
'%1' resumed. (fast resume)
'/home/y/xxx.torrent' was resumed. (fast resume)
Torrentin "%1” latausta jatkettiin. (nopea palautuminen)
-
-
-
+
+
+
'%1' added to download list.
'/home/y/xxx.torrent' was added to download list.
”%1” lisättiin latauslistalle.
-
-
+
+
Unable to decode torrent file: '%1'
e.g: Unable to decode torrent file: '/home/y/xxx.torrent'
Viallinen torrent-tiedosto: ”%1”
-
+
This file is either corrupted or this isn't a torrent.
Tiedosto on joko rikkonainen tai se ei ole torrent-tiedosto.
-
+
<font color='red'>%1</font> <i>was blocked due to your IP filter</i>
x.y.z.w was blocked
<i>IP-suodatin on estänyt osoitteen</i> <font color='red'>%1</font>
-
+
<font color='red'>%1</font> <i>was banned due to corrupt pieces</i>
x.y.z.w was banned
<font color='red'>%1</font> <i>on estetty korruptuneiden osien takia</i>
-
+
Recursive download of file %1 embedded in torrent %2
Recursive download of test.torrent embedded in torrent test2
Rekursiivinen tiedoston %1 lataus torrentissa %2
-
+
Unable to decode %1 torrent file.
Torrent-tiedostoa %1 ei voitu tulkita.
-
+
Couldn't listen on port %1, using %2 instead.
@@ -333,27 +333,27 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
Minkään annetun portin käyttäminen ei onnistunut.
-
+
UPnP/NAT-PMP: Port mapping failure, message: %1
UPnP/NAT-PMP: portin määritys epäonnistui virhe: %1
-
+
UPnP/NAT-PMP: Port mapping successful, message: %1
UPnP/NAT-PP: portin määritys onnistui, viesti: %1
-
+
Fast resume data was rejected for torrent %1, checking again...
Nopean jatkamisen tiedot eivät kelpaa torrentille %1. Tarkistetaan uudestaan...
-
+
Url seed lookup failed for url: %1, message: %2
Jakajien haku osoitteesta %1 epäonnistui: %2
-
+
Downloading '%1', please wait...
e.g: Downloading 'xxx.torrent', please wait...
Ladataan torrenttia ”%1”. Odota...
@@ -1271,33 +1271,33 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
Korkein
-
-
+
+
this session
tämä istunto
-
-
+
+
/s
/second (i.e. per second)
/s
-
+
Seeded for %1
e.g. Seeded for 3m10s
jaettu %1
-
+
%1 max
e.g. 10 max
korkeintaan %1
-
-
+
+
%1/s
e.g. 120 KiB/s
%1/s
@@ -2948,7 +2948,7 @@ Haluatko varmasti lopettaa qBittorrentin?
-
+
RSS
@@ -3355,7 +3355,23 @@ QGroupBox {
- Search engine proxy settings
+ HTTP Communications (trackers, Web seeds, search engine)
+
+
+
+
+
+ Host:
+
+
+
+
+ Peer Communications
+
+
+
+
+ SOCKS4
@@ -3372,126 +3388,89 @@ QGroupBox {
-
HTTP
-
-
-
- Proxy:
-
-
-
+
Port:
-
+
Authentication
-
+
Username:
-
+
Password:
-
-
- Bittorrent proxy settings
-
-
SOCKS5
-
- Affected connections
-
-
-
-
- Use proxy for connections to trackers
-
-
-
-
- Use proxy for connections to regular peers
-
-
-
-
- Use proxy for DHT messages
-
-
-
-
- Use proxy for connections to web seeds
-
-
-
-
+
Filter Settings
-
+
Activate IP Filtering
-
+
Filter path (.dat, .p2p, .p2b):
-
+
Enable Web User Interface
-
+
HTTP Server
-
+
Enable RSS support
-
+
RSS settings
-
+
RSS feeds refresh interval:
-
+
minutes
-
+
Maximum number of articles per feed:
@@ -6279,8 +6258,8 @@ Kyseiset liitänäiset poistettiin kuitenkin käytöstä.
Asetukset tallennettiin.
-
-
+
+
Choose scan directory
Valitse hakukansio
@@ -6289,10 +6268,10 @@ Kyseiset liitänäiset poistettiin kuitenkin käytöstä.
Valitse ipfilter.dat-tiedosto
-
-
-
-
+
+
+
+
Choose a save directory
Valitse tallennuskansio
@@ -6306,14 +6285,14 @@ Kyseiset liitänäiset poistettiin kuitenkin käytöstä.
Tiedoston %1 avaaminen lukutilassa epäonnistui.
-
-
+
+
Choose an ip filter file
Valitse IP-suodatintiedosto
-
-
+
+
Filters
Suotimet
diff --git a/src/lang/qbittorrent_fr.qm b/src/lang/qbittorrent_fr.qm
index b6491c68d..844ca3a6c 100644
Binary files a/src/lang/qbittorrent_fr.qm and b/src/lang/qbittorrent_fr.qm differ
diff --git a/src/lang/qbittorrent_fr.ts b/src/lang/qbittorrent_fr.ts
index fcbd3d853..021f977de 100644
--- a/src/lang/qbittorrent_fr.ts
+++ b/src/lang/qbittorrent_fr.ts
@@ -338,93 +338,93 @@ Copyright © 2006 par Christophe DUMEZ<br>
Support cryptage [OFF]
-
+
The Web UI is listening on port %1
-
+
Web User Interface Error - Unable to bind Web UI to port %1
Erreur interface Web - Impossible d'associer l'interface Web au port %1
-
+
'%1' was removed from transfer list and hard disk.
'xxx.avi' was removed...
'%1' a été supprimé de la liste et du disque dur.
-
+
'%1' was removed from transfer list.
'xxx.avi' was removed...
'%1' a été supprimé de la liste.
-
+
'%1' is not a valid magnet URI.
'%1' n'est pas un lien magnet valide.
-
-
-
+
+
+
'%1' is already in download list.
e.g: 'xxx.avi' is already in download list.
'%1' est déjà présent dans la liste de téléchargement.
-
-
-
+
+
+
'%1' resumed. (fast resume)
'/home/y/xxx.torrent' was resumed. (fast resume)
'%1' a été relancé. (relancement rapide)
-
-
-
+
+
+
'%1' added to download list.
'/home/y/xxx.torrent' was added to download list.
'%1' a été ajouté à la liste de téléchargement.
-
-
+
+
Unable to decode torrent file: '%1'
e.g: Unable to decode torrent file: '/home/y/xxx.torrent'
Impossible de décoder le torrent : '%1'
-
+
This file is either corrupted or this isn't a torrent.
Ce fichier est corrompu ou il ne s'agit pas d'un torrent.
-
+
<font color='red'>%1</font> <i>was blocked due to your IP filter</i>
x.y.z.w was blocked
<font color='red'>%1</font> <i>a été bloqué par votre filtrage IP</i>
-
+
<font color='red'>%1</font> <i>was banned due to corrupt pieces</i>
x.y.z.w was banned
<font color='red'>%1</font> <i>a été banni suite à l'envoi de données corrompues</i>
-
+
Recursive download of file %1 embedded in torrent %2
Recursive download of test.torrent embedded in torrent test2
Téléchargement récursif du fichier %1 au sein du torrent %2
-
+
Unable to decode %1 torrent file.
Impossible de décoder le torrent %1.
-
+
Couldn't listen on port %1, using %2 instead.
Impossible d'écouter sur le port %1, utilisation de %2 à la place.
@@ -433,27 +433,27 @@ Copyright © 2006 par Christophe DUMEZ<br>
Impossible d'écouter sur les ports donnés.
-
+
UPnP/NAT-PMP: Port mapping failure, message: %1
UPnP/NAT-PMP : Echec de mapping du port, message : %1
-
+
UPnP/NAT-PMP: Port mapping successful, message: %1
UPnP/NAT-PMP : Réussite du mapping de port, message : %1
-
+
Fast resume data was rejected for torrent %1, checking again...
Le relancement rapide a échoué pour le torrent %1, revérification...
-
+
Url seed lookup failed for url: %1, message: %2
Le contact de la source HTTP a échoué à l'url : %1, message : %2
-
+
Downloading '%1', please wait...
e.g: Downloading 'xxx.torrent', please wait...
Téléchargement de '%1', veuillez patienter...
@@ -1514,33 +1514,33 @@ Copyright © 2006 par Christophe DUMEZ<br>
Maximale
-
-
+
+
this session
cette session
-
-
+
+
/s
/second (i.e. per second)
/s
-
+
Seeded for %1
e.g. Seeded for 3m10s
Complet depuis %1
-
+
%1 max
e.g. 10 max
%1 max
-
-
+
+
%1/s
e.g. 120 KiB/s
%1/s
@@ -3514,7 +3514,7 @@ Etes-vous certain de vouloir quitter qBittorrent ?
-
+
RSS
RSS
@@ -3921,8 +3921,28 @@ QGroupBox {
+ HTTP Communications (trackers, Web seeds, search engine)
+
+
+
+
+
+ Host:
+
+
+
+
+ Peer Communications
+
+
+
+
+ SOCKS4
+
+
+
Search engine proxy settings
- Paramètres du serveur mandataire (moteur de recherche)
+ Paramètres du serveur mandataire (moteur de recherche)
@@ -3938,48 +3958,44 @@ QGroupBox {
-
HTTP
-
-
Proxy:
- Serveur mandataire (proxy) :
+ Serveur mandataire (proxy) :
-
+
Port:
Port :
-
+
Authentication
Authentification
-
+
Username:
Nom d'utilisateur :
-
+
Password:
Mot de passe :
-
Bittorrent proxy settings
- Paramètres du serveur mandataire (Bittorrent)
+ Paramètres du serveur mandataire (Bittorrent)
@@ -3987,42 +4003,37 @@ QGroupBox {
-
Affected connections
- Connexions concernées
+ Connexions concernées
-
Use proxy for connections to trackers
- Connexions aux trackers
+ Connexions aux trackers
-
Use proxy for connections to regular peers
- Connexions aux autres clients
+ Connexions aux autres clients
-
Use proxy for DHT messages
- Connexions DHT (sans tracker)
+ Connexions DHT (sans tracker)
-
Use proxy for connections to web seeds
- Connexions aux sources web
+ Connexions aux sources web
-
+
Filter Settings
Paramètres de filtrage
-
+
Activate IP Filtering
Activer le filtrage d'IP
-
+
Filter path (.dat, .p2p, .p2b):
Chemin du filtre (.dat, .p2p, .p2b) :
@@ -4031,37 +4042,37 @@ QGroupBox {
Chemin vers le fichier de filtrage :
-
+
Enable Web User Interface
Activer l'interface Web
-
+
HTTP Server
Serveur HTTP
-
+
Enable RSS support
Activer le module RSS
-
+
RSS settings
Paramètres RSS
-
+
RSS feeds refresh interval:
Intervalle de rafraîchissement des flux RSS :
-
+
minutes
-
+
Maximum number of articles per feed:
Numbre maximum d'articles par flux :
@@ -7015,8 +7026,8 @@ Cependant, les greffons en question ont été désactivés.
Préférences sauvegardées avec succès.
-
-
+
+
Choose scan directory
Choisir le dossier à surveiller
@@ -7025,10 +7036,10 @@ Cependant, les greffons en question ont été désactivés.
Choisir un fichier ipfilter.dat
-
-
-
-
+
+
+
+
Choose a save directory
Choisir un répertoire de sauvegarde
@@ -7042,8 +7053,8 @@ Cependant, les greffons en question ont été désactivés.
Impossible d'ouvrir %1 en lecture.
-
-
+
+
Choose an ip filter file
Choisir un fichier de filtrage IP
@@ -7052,8 +7063,8 @@ Cependant, les greffons en question ont été désactivés.
Filtres (*.dat *.p2p *.p2b)
-
-
+
+
Filters
Filtres
diff --git a/src/lang/qbittorrent_hu.ts b/src/lang/qbittorrent_hu.ts
index b40e2cd3d..c10bbcd16 100644
--- a/src/lang/qbittorrent_hu.ts
+++ b/src/lang/qbittorrent_hu.ts
@@ -238,93 +238,93 @@ Copyright © 2006 by Christophe Dumez<br>
Titkosítás [OFF]
-
+
The Web UI is listening on port %1
-
+
Web User Interface Error - Unable to bind Web UI to port %1
Web felhasználói felület hiba a port használatánál: %1
-
+
'%1' was removed from transfer list and hard disk.
'xxx.avi' was removed...
'%1' eltávolítva az átviteli listáról és a merevlemezről.
-
+
'%1' was removed from transfer list.
'xxx.avi' was removed...
'%1' eltávolítva az átviteli listáról.
-
+
'%1' is not a valid magnet URI.
'%1' nem hiteles magnet URI.
-
-
-
+
+
+
'%1' is already in download list.
e.g: 'xxx.avi' is already in download list.
'%1' már letöltés alatt.
-
-
-
+
+
+
'%1' resumed. (fast resume)
'/home/y/xxx.torrent' was resumed. (fast resume)
'%1' visszaállítva. (folytatás)
-
-
-
+
+
+
'%1' added to download list.
'/home/y/xxx.torrent' was added to download list.
'%1' felvéve a letöltési listára.
-
-
+
+
Unable to decode torrent file: '%1'
e.g: Unable to decode torrent file: '/home/y/xxx.torrent'
Megfejthetetlen torrent: '%1'
-
+
This file is either corrupted or this isn't a torrent.
Ez a fájl sérült, vagy nem is torrent.
-
+
<font color='red'>%1</font> <i>was blocked due to your IP filter</i>
x.y.z.w was blocked
<font color='red'>%1</font> <i>letiltva IP szűrés miatt</i>
-
+
<font color='red'>%1</font> <i>was banned due to corrupt pieces</i>
x.y.z.w was banned
<font color='red'>%1</font> <i>kitiltva hibás adatküldés miatt</i>
-
+
Recursive download of file %1 embedded in torrent %2
Recursive download of test.torrent embedded in torrent test2
Fájl ismételt letöltése %1 beágyazva a torrent %2
-
+
Unable to decode %1 torrent file.
Megfejthetetlen torrent: %1.
-
+
Couldn't listen on port %1, using %2 instead.
@@ -333,27 +333,27 @@ Copyright © 2006 by Christophe Dumez<br>
A megadott porok zártak.
-
+
UPnP/NAT-PMP: Port mapping failure, message: %1
UPnP/NAT-PMP: Port felderítése sikertelen, hibaüzenet: %1
-
+
UPnP/NAT-PMP: Port mapping successful, message: %1
UPnP/NAT-PMP: Port felderítése sikeres, hibaüzenet: %1
-
+
Fast resume data was rejected for torrent %1, checking again...
Hibás ellenőrző adat ennél a torrentnél: %1, újraellenőrzés...
-
+
Url seed lookup failed for url: %1, message: %2
Url forrás meghatározása sikertelen: %1, hibaüzenet: %2
-
+
Downloading '%1', please wait...
e.g: Downloading 'xxx.torrent', please wait...
Letöltés alatt: '%1', kis türelmet...
@@ -1314,33 +1314,33 @@ Copyright © 2006 by Christophe Dumez<br>
Maximális
-
-
+
+
this session
ezen folyamat
-
-
+
+
/s
/second (i.e. per second)
/s
-
+
Seeded for %1
e.g. Seeded for 3m10s
Feltöltés ennek: %1
-
+
%1 max
e.g. 10 max
%1 max
-
-
+
+
%1/s
e.g. 120 KiB/s
%1/s
@@ -2753,7 +2753,7 @@ Bizotos, hogy bezárod a qBittorrentet?
-
+
RSS
@@ -3160,7 +3160,23 @@ QGroupBox {
- Search engine proxy settings
+ HTTP Communications (trackers, Web seeds, search engine)
+
+
+
+
+
+ Host:
+
+
+
+
+ Peer Communications
+
+
+
+
+ SOCKS4
@@ -3177,126 +3193,89 @@ QGroupBox {
-
HTTP
-
-
-
- Proxy:
-
-
-
+
Port:
-
+
Authentication
-
+
Username:
-
+
Password:
-
-
- Bittorrent proxy settings
-
-
SOCKS5
-
- Affected connections
-
-
-
-
- Use proxy for connections to trackers
-
-
-
-
- Use proxy for connections to regular peers
-
-
-
-
- Use proxy for DHT messages
-
-
-
-
- Use proxy for connections to web seeds
-
-
-
-
+
Filter Settings
-
+
Activate IP Filtering
-
+
Filter path (.dat, .p2p, .p2b):
-
+
Enable Web User Interface
-
+
HTTP Server
-
+
Enable RSS support
-
+
RSS settings
-
+
RSS feeds refresh interval:
-
+
minutes
-
+
Maximum number of articles per feed:
@@ -5961,8 +5940,8 @@ Viszont azok a modulok kikapcsolhatóak.
Beállítások sikeresen elmentve.
-
-
+
+
Choose scan directory
Megfigyelt könyvtár beállítása
@@ -5971,10 +5950,10 @@ Viszont azok a modulok kikapcsolhatóak.
Ipfilter.dat fájl megnyitása
-
-
-
-
+
+
+
+
Choose a save directory
Letöltési könyvtár megadása
@@ -5988,14 +5967,14 @@ Viszont azok a modulok kikapcsolhatóak.
%1 olvasása sikertelen.
-
-
+
+
Choose an ip filter file
Válassz egy ip szűrő fájlt
-
-
+
+
Filters
Szűrők
diff --git a/src/lang/qbittorrent_it.ts b/src/lang/qbittorrent_it.ts
index 2ce71a029..481f1114e 100644
--- a/src/lang/qbittorrent_it.ts
+++ b/src/lang/qbittorrent_it.ts
@@ -238,93 +238,93 @@ Copyright © 2006 by Christophe Dumez<br>
Supporto cifratura [OFF]
-
+
The Web UI is listening on port %1
-
+
Web User Interface Error - Unable to bind Web UI to port %1
Errore interfaccia web - Impossibile mettere l'interfaccia web in ascolto sulla porta %1
-
+
'%1' was removed from transfer list and hard disk.
'xxx.avi' was removed...
'%1' è stato rimosso dalla lista dei trasferimenti e dal disco.
-
+
'%1' was removed from transfer list.
'xxx.avi' was removed...
'%1' è stato rimosso dalla lista dei trasferimenti.
-
+
'%1' is not a valid magnet URI.
'%1' non è un URI magnetico valido.
-
-
-
+
+
+
'%1' is already in download list.
e.g: 'xxx.avi' is already in download list.
'%1' è già nella lista dei download.
-
-
-
+
+
+
'%1' resumed. (fast resume)
'/home/y/xxx.torrent' was resumed. (fast resume)
'%1' ripreso. (recupero veloce)
-
-
-
+
+
+
'%1' added to download list.
'/home/y/xxx.torrent' was added to download list.
'%1' è stato aggiunto alla lista dei download.
-
-
+
+
Unable to decode torrent file: '%1'
e.g: Unable to decode torrent file: '/home/y/xxx.torrent'
Impossibile decifrare il file torrent: '%1'
-
+
This file is either corrupted or this isn't a torrent.
Questo file è corrotto o non è un torrent.
-
+
<font color='red'>%1</font> <i>was blocked due to your IP filter</i>
x.y.z.w was blocked
<font color='red'>%1</font> <i>è stato bloccato a causa dei tuoi filtri IP</i>
-
+
<font color='red'>%1</font> <i>was banned due to corrupt pieces</i>
x.y.z.w was banned
<font color='red'>%1</font> <i>è stato bannato a causa di parti corrotte</i>
-
+
Recursive download of file %1 embedded in torrent %2
Recursive download of test.torrent embedded in torrent test2
Download ricorsivo del file %1 incluso nel torrent %2
-
+
Unable to decode %1 torrent file.
Impossibile decifrare il file torrent %1.
-
+
Couldn't listen on port %1, using %2 instead.
@@ -333,27 +333,27 @@ Copyright © 2006 by Christophe Dumez<br>
Impossibile mettersi in ascolto sulle porte scelte.
-
+
UPnP/NAT-PMP: Port mapping failure, message: %1
UPnP/NAT-PMP: mappatura porte fallita, messaggio: %1
-
+
UPnP/NAT-PMP: Port mapping successful, message: %1
UPnP/NAT-PMP: mappatura porte riuscita, messaggio: %1
-
+
Fast resume data was rejected for torrent %1, checking again...
Il recupero veloce del torrent %1 è stato rifiutato, altro tentativo in corso...
-
+
Url seed lookup failed for url: %1, message: %2
Ricerca seed web fallita per l'url: %1, messaggio: %2
-
+
Downloading '%1', please wait...
e.g: Downloading 'xxx.torrent', please wait...
Download di '%1' in corso...
@@ -1370,33 +1370,33 @@ Copyright © 2006 by Christophe Dumez<br>
Massima
-
-
+
+
this session
questa sessione
-
-
+
+
/s
/second (i.e. per second)
/s
-
+
Seeded for %1
e.g. Seeded for 3m10s
Condiviso per %1
-
+
%1 max
e.g. 10 max
%1 max
-
-
+
+
%1/s
e.g. 120 KiB/s
%1/s
@@ -3132,7 +3132,7 @@ Sei sicuro di voler chiudere qBittorrent?
-
+
RSS
@@ -3539,7 +3539,23 @@ QGroupBox {
- Search engine proxy settings
+ HTTP Communications (trackers, Web seeds, search engine)
+
+
+
+
+
+ Host:
+
+
+
+
+ Peer Communications
+
+
+
+
+ SOCKS4
@@ -3556,126 +3572,89 @@ QGroupBox {
-
HTTP
-
-
-
- Proxy:
-
-
-
+
Port:
-
+
Authentication
-
+
Username:
-
+
Password:
-
-
- Bittorrent proxy settings
-
-
SOCKS5
-
- Affected connections
-
-
-
-
- Use proxy for connections to trackers
-
-
-
-
- Use proxy for connections to regular peers
-
-
-
-
- Use proxy for DHT messages
-
-
-
-
- Use proxy for connections to web seeds
-
-
-
-
+
Filter Settings
-
+
Activate IP Filtering
-
+
Filter path (.dat, .p2p, .p2b):
-
+
Enable Web User Interface
-
+
HTTP Server
-
+
Enable RSS support
-
+
RSS settings
-
+
RSS feeds refresh interval:
-
+
minutes
-
+
Maximum number of articles per feed:
@@ -6529,8 +6508,8 @@ Comunque, quei plugin sono stati disabilitati.
Le opzioni sono state salvate.
-
-
+
+
Choose scan directory
Scegliere una directory
@@ -6539,10 +6518,10 @@ Comunque, quei plugin sono stati disabilitati.
Scegliere un file ipfilter.dat
-
-
-
-
+
+
+
+
Choose a save directory
Scegliere una directory di salvataggio
@@ -6556,14 +6535,14 @@ Comunque, quei plugin sono stati disabilitati.
Impossibile aprire %1 in lettura.
-
-
+
+
Choose an ip filter file
Scegliere un file ip filter
-
-
+
+
Filters
Filtri
diff --git a/src/lang/qbittorrent_ja.ts b/src/lang/qbittorrent_ja.ts
index d6879fcf0..99ef31613 100644
--- a/src/lang/qbittorrent_ja.ts
+++ b/src/lang/qbittorrent_ja.ts
@@ -233,93 +233,93 @@ Copyright © 2006 by Christophe Dumez<br>
暗号化サポート [オフ]
-
+
The Web UI is listening on port %1
-
+
Web User Interface Error - Unable to bind Web UI to port %1
-
+
'%1' was removed from transfer list and hard disk.
'xxx.avi' was removed...
-
+
'%1' was removed from transfer list.
'xxx.avi' was removed...
-
+
'%1' is not a valid magnet URI.
-
-
-
+
+
+
'%1' is already in download list.
e.g: 'xxx.avi' is already in download list.
'%1' はすでにダウンロードの一覧にあります。
-
-
-
+
+
+
'%1' resumed. (fast resume)
'/home/y/xxx.torrent' was resumed. (fast resume)
'%1' が再開されました。 (高速再開)
-
-
-
+
+
+
'%1' added to download list.
'/home/y/xxx.torrent' was added to download list.
'%1' がダウンロードの一覧に追加されました。
-
-
+
+
Unable to decode torrent file: '%1'
e.g: Unable to decode torrent file: '/home/y/xxx.torrent'
Torrent ファイルをデコードすることができません: '%1'
-
+
This file is either corrupted or this isn't a torrent.
このファイルは壊れているかこれは torrent ではないかのどちらかです。
-
+
<font color='red'>%1</font> <i>was blocked due to your IP filter</i>
x.y.z.w was blocked
-
+
<font color='red'>%1</font> <i>was banned due to corrupt pieces</i>
x.y.z.w was banned
-
+
Recursive download of file %1 embedded in torrent %2
Recursive download of test.torrent embedded in torrent test2
-
+
Unable to decode %1 torrent file.
-
+
Couldn't listen on port %1, using %2 instead.
@@ -328,27 +328,27 @@ Copyright © 2006 by Christophe Dumez<br>
所定のポートで記入できませんでした。
-
+
UPnP/NAT-PMP: Port mapping failure, message: %1
-
+
UPnP/NAT-PMP: Port mapping successful, message: %1
-
+
Fast resume data was rejected for torrent %1, checking again...
高速再開データは torrent %1 を拒絶しました、再びチェックしています...
-
+
Url seed lookup failed for url: %1, message: %2
次の url の url シードの参照に失敗しました: %1、メッセージ: %2
-
+
Downloading '%1', please wait...
e.g: Downloading 'xxx.torrent', please wait...
'%1' をダウンロードしています、お待ちください...
@@ -1161,33 +1161,33 @@ Copyright © 2006 by Christophe Dumez<br>
最大
-
-
+
+
this session
-
-
+
+
/s
/second (i.e. per second)
-
+
Seeded for %1
e.g. Seeded for 3m10s
-
+
%1 max
e.g. 10 max
-
-
+
+
%1/s
e.g. 120 KiB/s
@@ -2557,7 +2557,7 @@ qBittorrent を終了してもよろしいですか?
-
+
RSS
@@ -2964,7 +2964,23 @@ QGroupBox {
- Search engine proxy settings
+ HTTP Communications (trackers, Web seeds, search engine)
+
+
+
+
+
+ Host:
+
+
+
+
+ Peer Communications
+
+
+
+
+ SOCKS4
@@ -2981,126 +2997,89 @@ QGroupBox {
-
HTTP
-
-
-
- Proxy:
-
-
-
+
Port:
-
+
Authentication
-
+
Username:
-
+
Password:
-
-
- Bittorrent proxy settings
-
-
SOCKS5
-
- Affected connections
-
-
-
-
- Use proxy for connections to trackers
-
-
-
-
- Use proxy for connections to regular peers
-
-
-
-
- Use proxy for DHT messages
-
-
-
-
- Use proxy for connections to web seeds
-
-
-
-
+
Filter Settings
-
+
Activate IP Filtering
-
+
Filter path (.dat, .p2p, .p2b):
-
+
Enable Web User Interface
-
+
HTTP Server
-
+
Enable RSS support
-
+
RSS settings
-
+
RSS feeds refresh interval:
-
+
minutes
-
+
Maximum number of articles per feed:
@@ -5851,8 +5830,8 @@ However, those plugins were disabled.
オプションの保存に成功しました。
-
-
+
+
Choose scan directory
スキャンするディレクトリを選択します
@@ -5861,10 +5840,10 @@ However, those plugins were disabled.
ipfilter.dat ファイルを選択します
-
-
-
-
+
+
+
+
Choose a save directory
保存ディレクトリを選択します
@@ -5878,14 +5857,14 @@ However, those plugins were disabled.
読み込みモードで %1 を開くことができませんでした。
-
-
+
+
Choose an ip filter file
-
-
+
+
Filters
diff --git a/src/lang/qbittorrent_ko.ts b/src/lang/qbittorrent_ko.ts
index ffec131f7..73603d930 100644
--- a/src/lang/qbittorrent_ko.ts
+++ b/src/lang/qbittorrent_ko.ts
@@ -258,93 +258,93 @@ Copyright © 2006 by Christophe Dumez<br>
암호화 지원 [사용안함]
-
+
The Web UI is listening on port %1
-
+
Web User Interface Error - Unable to bind Web UI to port %1
웹 유저 인터페이스 에러 - 웹 유저 인터페이스를 다음 포트에 연결 할수 없습니다:%1
-
+
'%1' was removed from transfer list and hard disk.
'xxx.avi' was removed...
전송목록과 디스크에서 '%1' 를 삭제하였습니다.
-
+
'%1' was removed from transfer list.
'xxx.avi' was removed...
전송목록에서 '%1'를 삭제하였습니다.
-
+
'%1' is not a valid magnet URI.
'%1'는 유효한 마그넷 URI (magnet URI)가 아닙니다.
-
-
-
+
+
+
'%1' is already in download list.
e.g: 'xxx.avi' is already in download list.
'%1'는/은 이미 전송목록에 포함되어 있습니다.
-
-
-
+
+
+
'%1' resumed. (fast resume)
'/home/y/xxx.torrent' was resumed. (fast resume)
'%1'가 다시 시작되었습니다. (빠른 재개)
-
-
-
+
+
+
'%1' added to download list.
'/home/y/xxx.torrent' was added to download list.
'%1'가 전송목록에 추가되었습니다.
-
-
+
+
Unable to decode torrent file: '%1'
e.g: Unable to decode torrent file: '/home/y/xxx.torrent'
토렌트 파일을 해독할수 없음: '%1'
-
+
This file is either corrupted or this isn't a torrent.
파일에 오류가 있거나 토런트 파일이 아닙니다.
-
+
<font color='red'>%1</font> <i>was blocked due to your IP filter</i>
x.y.z.w was blocked
<font color='red'>%1</font> <i>은/는 IP 필터에 의해 접속이 금지되었습니다</i>
-
+
<font color='red'>%1</font> <i>was banned due to corrupt pieces</i>
x.y.z.w was banned
<font color='red'>%1</font> <i>은/는 유효하지 않은 파일 공유에 의해 접속이 금지되었습니다</i>
-
+
Recursive download of file %1 embedded in torrent %2
Recursive download of test.torrent embedded in torrent test2
토렌트 %2 에는 또 다른 토렌트 파일 %1이 포함되어 있습니다
-
+
Unable to decode %1 torrent file.
%1 토렌트를 해독할수 없습니다.
-
+
Couldn't listen on port %1, using %2 instead.
@@ -353,27 +353,27 @@ Copyright © 2006 by Christophe Dumez<br>
설정하신 포트을 사용할수 없습니다.
-
+
UPnP/NAT-PMP: Port mapping failure, message: %1
UPnP/NAT-PMP: 포트 설정(Port Mapping) 실패, 메세지: %1
-
+
UPnP/NAT-PMP: Port mapping successful, message: %1
UPnP/NAT-PMP: 포트 설정(Port mapping) 성공, 메세지: %1
-
+
Fast resume data was rejected for torrent %1, checking again...
%1 의 빨리 이어받기가 실퍠하였습니다, 재확인중...
-
+
Url seed lookup failed for url: %1, message: %2
Url 완전체(Url seed)를 찾을 수 없습니다: %1, 관련내용: %2
-
+
Downloading '%1', please wait...
e.g: Downloading 'xxx.torrent', please wait...
'%1'을 다운 중입니다, 기다려 주세요...
@@ -1409,33 +1409,33 @@ list:
최고
-
-
+
+
this session
이 세션
-
-
+
+
/s
/second (i.e. per second)
/초
-
+
Seeded for %1
e.g. Seeded for 3m10s
완전체 공유한 시간: %1
-
+
%1 max
e.g. 10 max
최고 %1
-
-
+
+
%1/s
e.g. 120 KiB/s
%1/초
@@ -3337,7 +3337,7 @@ Are you sure you want to quit qBittorrent?
-
+
RSS
@@ -3744,7 +3744,23 @@ QGroupBox {
- Search engine proxy settings
+ HTTP Communications (trackers, Web seeds, search engine)
+
+
+
+
+
+ Host:
+
+
+
+
+ Peer Communications
+
+
+
+
+ SOCKS4
@@ -3761,126 +3777,89 @@ QGroupBox {
-
HTTP
-
-
-
- Proxy:
-
-
-
+
Port:
-
+
Authentication
-
+
Username:
-
+
Password:
-
-
- Bittorrent proxy settings
-
-
SOCKS5
-
- Affected connections
-
-
-
-
- Use proxy for connections to trackers
-
-
-
-
- Use proxy for connections to regular peers
-
-
-
-
- Use proxy for DHT messages
-
-
-
-
- Use proxy for connections to web seeds
-
-
-
-
+
Filter Settings
-
+
Activate IP Filtering
-
+
Filter path (.dat, .p2p, .p2b):
-
+
Enable Web User Interface
-
+
HTTP Server
-
+
Enable RSS support
-
+
RSS settings
-
+
RSS feeds refresh interval:
-
+
minutes
-
+
Maximum number of articles per feed:
@@ -6736,8 +6715,8 @@ However, those plugins were disabled.
환경설정이 성공적으로 저장되었습니다.
-
-
+
+
Choose scan directory
스켄할 곳을 선택해주세요
@@ -6746,10 +6725,10 @@ However, those plugins were disabled.
ipfilter.dat의 경로를 선택해주세요
-
-
-
-
+
+
+
+
Choose a save directory
파일을 저장할 경로를 선택해주세요
@@ -6763,14 +6742,14 @@ However, those plugins were disabled.
%1을 읽기전용 모드로 열수 없습니다.
-
-
+
+
Choose an ip filter file
ip filter 파일 선택
-
-
+
+
Filters
필터
diff --git a/src/lang/qbittorrent_nb.ts b/src/lang/qbittorrent_nb.ts
index ea2e139ca..2ef8335ca 100644
--- a/src/lang/qbittorrent_nb.ts
+++ b/src/lang/qbittorrent_nb.ts
@@ -220,93 +220,93 @@ Copyright © 2006 av Christophe Dumez<br>
-
+
The Web UI is listening on port %1
-
+
Web User Interface Error - Unable to bind Web UI to port %1
-
+
'%1' was removed from transfer list and hard disk.
'xxx.avi' was removed...
-
+
'%1' was removed from transfer list.
'xxx.avi' was removed...
-
+
'%1' is not a valid magnet URI.
-
-
-
+
+
+
'%1' is already in download list.
e.g: 'xxx.avi' is already in download list.
'%1' finnes allerede i nedlastingslisten.
-
-
-
+
+
+
'%1' resumed. (fast resume)
'/home/y/xxx.torrent' was resumed. (fast resume)
'%1' ble gjenopptatt (hurtig gjenopptaging)
-
-
-
+
+
+
'%1' added to download list.
'/home/y/xxx.torrent' was added to download list.
'%1' ble lagt til i nedlastingslisten.
-
-
+
+
Unable to decode torrent file: '%1'
e.g: Unable to decode torrent file: '/home/y/xxx.torrent'
Klarte ikke å dekode torrentfilen: '%1'
-
+
This file is either corrupted or this isn't a torrent.
Denne filen er enten ødelagt, eller det er ikke en torrent.
-
+
<font color='red'>%1</font> <i>was blocked due to your IP filter</i>
x.y.z.w was blocked
-
+
<font color='red'>%1</font> <i>was banned due to corrupt pieces</i>
x.y.z.w was banned
-
+
Recursive download of file %1 embedded in torrent %2
Recursive download of test.torrent embedded in torrent test2
-
+
Unable to decode %1 torrent file.
-
+
Couldn't listen on port %1, using %2 instead.
@@ -315,27 +315,27 @@ Copyright © 2006 av Christophe Dumez<br>
Klarte ikke å lytte på noen av de oppgitte portene.
-
+
UPnP/NAT-PMP: Port mapping failure, message: %1
-
+
UPnP/NAT-PMP: Port mapping successful, message: %1
-
+
Fast resume data was rejected for torrent %1, checking again...
-
+
Url seed lookup failed for url: %1, message: %2
-
+
Downloading '%1', please wait...
e.g: Downloading 'xxx.torrent', please wait...
Laster ned '%1'...
@@ -759,33 +759,33 @@ Copyright © 2006 av Christophe Dumez<br>
-
-
+
+
this session
-
-
+
+
/s
/second (i.e. per second)
-
+
Seeded for %1
e.g. Seeded for 3m10s
-
+
%1 max
e.g. 10 max
-
-
+
+
%1/s
e.g. 120 KiB/s
@@ -2315,7 +2315,7 @@ Are you sure you want to quit qBittorrent?
-
+
RSS
@@ -2722,7 +2722,23 @@ QGroupBox {
- Search engine proxy settings
+ HTTP Communications (trackers, Web seeds, search engine)
+
+
+
+
+
+ Host:
+
+
+
+
+ Peer Communications
+
+
+
+
+ SOCKS4
@@ -2739,126 +2755,89 @@ QGroupBox {
-
HTTP
-
-
-
- Proxy:
-
-
-
+
Port:
-
+
Authentication
-
+
Username:
-
+
Password:
-
-
- Bittorrent proxy settings
-
-
SOCKS5
-
- Affected connections
-
-
-
-
- Use proxy for connections to trackers
-
-
-
-
- Use proxy for connections to regular peers
-
-
-
-
- Use proxy for DHT messages
-
-
-
-
- Use proxy for connections to web seeds
-
-
-
-
+
Filter Settings
-
+
Activate IP Filtering
-
+
Filter path (.dat, .p2p, .p2b):
-
+
Enable Web User Interface
-
+
HTTP Server
-
+
Enable RSS support
-
+
RSS settings
-
+
RSS feeds refresh interval:
-
+
minutes
-
+
Maximum number of articles per feed:
@@ -5304,8 +5283,8 @@ However, those plugins were disabled.
Innstillingene ble lagret.
-
-
+
+
Choose scan directory
Velg mappe for gjennomsøking
@@ -5314,10 +5293,10 @@ However, those plugins were disabled.
Velg en ipfilter.dat fil
-
-
-
-
+
+
+
+
Choose a save directory
Velg mappe for lagring
@@ -5331,14 +5310,14 @@ However, those plugins were disabled.
Klarte ikke å åpne %1 i lesemodus.
-
-
+
+
Choose an ip filter file
-
-
+
+
Filters
diff --git a/src/lang/qbittorrent_nl.ts b/src/lang/qbittorrent_nl.ts
index b8f60a5dd..b5586f8d0 100644
--- a/src/lang/qbittorrent_nl.ts
+++ b/src/lang/qbittorrent_nl.ts
@@ -3327,10 +3327,6 @@ QGroupBox {
Remove finished torrents when their ratio reaches:
-
- Search engine proxy settings
-
-
Type:
@@ -3343,10 +3339,6 @@ QGroupBox {
HTTP
-
- Proxy:
-
-
Port:
@@ -3363,34 +3355,10 @@ QGroupBox {
Password:
-
- Bittorrent proxy settings
-
-
SOCKS5
-
- Affected connections
-
-
-
- Use proxy for connections to trackers
-
-
-
- Use proxy for connections to regular peers
-
-
-
- Use proxy for DHT messages
-
-
-
- Use proxy for connections to web seeds
-
-
Filter Settings
@@ -3431,6 +3399,22 @@ QGroupBox {
Filter path (.dat, .p2p, .p2b):
+
+ HTTP Communications (trackers, Web seeds, search engine)
+
+
+
+ Host:
+
+
+
+ Peer Communications
+
+
+
+ SOCKS4
+
+
PropListDelegate
diff --git a/src/lang/qbittorrent_pl.ts b/src/lang/qbittorrent_pl.ts
index 77cd186e5..f276f7d2d 100644
--- a/src/lang/qbittorrent_pl.ts
+++ b/src/lang/qbittorrent_pl.ts
@@ -3409,10 +3409,6 @@ QGroupBox {
Remove finished torrents when their ratio reaches:
-
- Search engine proxy settings
-
-
Type:
@@ -3425,10 +3421,6 @@ QGroupBox {
HTTP
-
- Proxy:
-
-
Port:
@@ -3445,34 +3437,10 @@ QGroupBox {
Password:
-
- Bittorrent proxy settings
-
-
SOCKS5
-
- Affected connections
-
-
-
- Use proxy for connections to trackers
-
-
-
- Use proxy for connections to regular peers
-
-
-
- Use proxy for DHT messages
-
-
-
- Use proxy for connections to web seeds
-
-
Filter Settings
@@ -3513,6 +3481,22 @@ QGroupBox {
Filter path (.dat, .p2p, .p2b):
+
+ HTTP Communications (trackers, Web seeds, search engine)
+
+
+
+ Host:
+
+
+
+ Peer Communications
+
+
+
+ SOCKS4
+
+
PropListDelegate
diff --git a/src/lang/qbittorrent_pt.ts b/src/lang/qbittorrent_pt.ts
index 161a45b52..0dbb1f02f 100644
--- a/src/lang/qbittorrent_pt.ts
+++ b/src/lang/qbittorrent_pt.ts
@@ -3277,10 +3277,6 @@ QGroupBox {
Remove finished torrents when their ratio reaches:
-
- Search engine proxy settings
-
-
Type:
@@ -3293,10 +3289,6 @@ QGroupBox {
HTTP
-
- Proxy:
-
-
Port:
@@ -3313,34 +3305,10 @@ QGroupBox {
Password:
-
- Bittorrent proxy settings
-
-
SOCKS5
-
- Affected connections
-
-
-
- Use proxy for connections to trackers
-
-
-
- Use proxy for connections to regular peers
-
-
-
- Use proxy for DHT messages
-
-
-
- Use proxy for connections to web seeds
-
-
Filter Settings
@@ -3381,6 +3349,22 @@ QGroupBox {
Filter path (.dat, .p2p, .p2b):
+
+ HTTP Communications (trackers, Web seeds, search engine)
+
+
+
+ Host:
+
+
+
+ Peer Communications
+
+
+
+ SOCKS4
+
+
PropListDelegate
diff --git a/src/lang/qbittorrent_pt_BR.ts b/src/lang/qbittorrent_pt_BR.ts
index 161a45b52..0dbb1f02f 100644
--- a/src/lang/qbittorrent_pt_BR.ts
+++ b/src/lang/qbittorrent_pt_BR.ts
@@ -3277,10 +3277,6 @@ QGroupBox {
Remove finished torrents when their ratio reaches:
-
- Search engine proxy settings
-
-
Type:
@@ -3293,10 +3289,6 @@ QGroupBox {
HTTP
-
- Proxy:
-
-
Port:
@@ -3313,34 +3305,10 @@ QGroupBox {
Password:
-
- Bittorrent proxy settings
-
-
SOCKS5
-
- Affected connections
-
-
-
- Use proxy for connections to trackers
-
-
-
- Use proxy for connections to regular peers
-
-
-
- Use proxy for DHT messages
-
-
-
- Use proxy for connections to web seeds
-
-
Filter Settings
@@ -3381,6 +3349,22 @@ QGroupBox {
Filter path (.dat, .p2p, .p2b):
+
+ HTTP Communications (trackers, Web seeds, search engine)
+
+
+
+ Host:
+
+
+
+ Peer Communications
+
+
+
+ SOCKS4
+
+
PropListDelegate
diff --git a/src/lang/qbittorrent_ro.ts b/src/lang/qbittorrent_ro.ts
index 6d294d7af..cc58e3ec4 100644
--- a/src/lang/qbittorrent_ro.ts
+++ b/src/lang/qbittorrent_ro.ts
@@ -3207,10 +3207,6 @@ QGroupBox {
Remove finished torrents when their ratio reaches:
-
- Search engine proxy settings
-
-
Type:
@@ -3223,10 +3219,6 @@ QGroupBox {
HTTP
-
- Proxy:
-
-
Port:
@@ -3243,34 +3235,10 @@ QGroupBox {
Password:
-
- Bittorrent proxy settings
-
-
SOCKS5
-
- Affected connections
-
-
-
- Use proxy for connections to trackers
-
-
-
- Use proxy for connections to regular peers
-
-
-
- Use proxy for DHT messages
-
-
-
- Use proxy for connections to web seeds
-
-
Filter Settings
@@ -3311,6 +3279,22 @@ QGroupBox {
Filter path (.dat, .p2p, .p2b):
+
+ HTTP Communications (trackers, Web seeds, search engine)
+
+
+
+ Host:
+
+
+
+ Peer Communications
+
+
+
+ SOCKS4
+
+
PropListDelegate
diff --git a/src/lang/qbittorrent_ru.ts b/src/lang/qbittorrent_ru.ts
index 5476e0fb7..925ae4263 100644
--- a/src/lang/qbittorrent_ru.ts
+++ b/src/lang/qbittorrent_ru.ts
@@ -3380,10 +3380,6 @@ QGroupBox {
Remove finished torrents when their ratio reaches:
-
- Search engine proxy settings
-
-
Type:
@@ -3396,10 +3392,6 @@ QGroupBox {
HTTP
-
- Proxy:
-
-
Port:
@@ -3416,34 +3408,10 @@ QGroupBox {
Password:
-
- Bittorrent proxy settings
-
-
SOCKS5
-
- Affected connections
-
-
-
- Use proxy for connections to trackers
-
-
-
- Use proxy for connections to regular peers
-
-
-
- Use proxy for DHT messages
-
-
-
- Use proxy for connections to web seeds
-
-
Filter Settings
@@ -3484,6 +3452,22 @@ QGroupBox {
Filter path (.dat, .p2p, .p2b):
+
+ HTTP Communications (trackers, Web seeds, search engine)
+
+
+
+ Host:
+
+
+
+ Peer Communications
+
+
+
+ SOCKS4
+
+
PropListDelegate
diff --git a/src/lang/qbittorrent_sk.ts b/src/lang/qbittorrent_sk.ts
index a03174bfb..32f0d2194 100644
--- a/src/lang/qbittorrent_sk.ts
+++ b/src/lang/qbittorrent_sk.ts
@@ -3299,10 +3299,6 @@ QGroupBox {
Remove finished torrents when their ratio reaches:
-
- Search engine proxy settings
-
-
Type:
@@ -3315,10 +3311,6 @@ QGroupBox {
HTTP
-
- Proxy:
-
-
Port:
@@ -3335,34 +3327,10 @@ QGroupBox {
Password:
-
- Bittorrent proxy settings
-
-
SOCKS5
-
- Affected connections
-
-
-
- Use proxy for connections to trackers
-
-
-
- Use proxy for connections to regular peers
-
-
-
- Use proxy for DHT messages
-
-
-
- Use proxy for connections to web seeds
-
-
Filter Settings
@@ -3403,6 +3371,22 @@ QGroupBox {
Filter path (.dat, .p2p, .p2b):
+
+ HTTP Communications (trackers, Web seeds, search engine)
+
+
+
+ Host:
+
+
+
+ Peer Communications
+
+
+
+ SOCKS4
+
+
PropListDelegate
diff --git a/src/lang/qbittorrent_sr.ts b/src/lang/qbittorrent_sr.ts
index 8e1695233..2394b28f7 100644
--- a/src/lang/qbittorrent_sr.ts
+++ b/src/lang/qbittorrent_sr.ts
@@ -205,118 +205,118 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
Шифровање подршка [Искључена]
-
+
The Web UI is listening on port %1
-
+
Web User Interface Error - Unable to bind Web UI to port %1
Веб Кориснички Интерфејс Грешка - Не може да повеже Веб КИ на порт %1
-
+
'%1' was removed from transfer list and hard disk.
'xxx.avi' was removed...
'%1' је уклоњен са трансфер листе и хард диска.
-
+
'%1' was removed from transfer list.
'xxx.avi' was removed...
'%1' је уклоњен са трансфер листе.
-
+
'%1' is not a valid magnet URI.
'%1' није валидан магнет URI.
-
-
-
+
+
+
'%1' is already in download list.
e.g: 'xxx.avi' is already in download list.
'%1' већ је додат на листу за преузимање.
-
-
-
+
+
+
'%1' resumed. (fast resume)
'/home/y/xxx.torrent' was resumed. (fast resume)
'%1' настави. (брзо настави)
-
-
-
+
+
+
'%1' added to download list.
'/home/y/xxx.torrent' was added to download list.
'%1' додат на листу за преузимање.
-
-
+
+
Unable to decode torrent file: '%1'
e.g: Unable to decode torrent file: '/home/y/xxx.torrent'
Није у стању да декодира торент фајл: '%1'
-
+
This file is either corrupted or this isn't a torrent.
Овај фајл је оштећен или ово није торент.
-
+
<font color='red'>%1</font> <i>was blocked due to your IP filter</i>
x.y.z.w was blocked
<font color='red'>%1</font> <i>је блокиран због вашег IP филтера</i>
-
+
<font color='red'>%1</font> <i>was banned due to corrupt pieces</i>
x.y.z.w was banned
<font color='red'>%1</font> <i>је одбачен због оштећених делова</i>
-
+
Recursive download of file %1 embedded in torrent %2
Recursive download of test.torrent embedded in torrent test2
Поновно преузимање фајла %1 омогућено у торенту %2
-
+
Unable to decode %1 torrent file.
Није у стању да декодира %1 торент фајл.
-
+
Couldn't listen on port %1, using %2 instead.
Не могу да ослушкујем порт %1, користећи %2 уместо тога.
-
+
UPnP/NAT-PMP: Port mapping failure, message: %1
UPnP/NAT-PMP: Порт мапирање грешка, порука: %1
-
+
UPnP/NAT-PMP: Port mapping successful, message: %1
UPnP/NAT-PMP: Порт мапирање успешно, порука: %1
-
+
Fast resume data was rejected for torrent %1, checking again...
Брзи наставак података је одбијен за торент %1, покушајте поново...
-
+
Url seed lookup failed for url: %1, message: %2
Url преглед донора , грешка url: %1, порука: %2
-
+
Downloading '%1', please wait...
e.g: Downloading 'xxx.torrent', please wait...
Преузимање '%1', молим сачекајте...
@@ -799,33 +799,33 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
Није још контактиран
-
-
+
+
this session
ова сесија
-
-
+
+
/s
/second (i.e. per second)
/s
-
+
Seeded for %1
e.g. Seeded for 3m10s
Донирано за %1
-
+
%1 max
e.g. 10 max
%1 max
-
-
+
+
%1/s
e.g. 120 KiB/s
%1/s
@@ -1737,7 +1737,7 @@ Are you sure you want to quit qBittorrent?
-
+
RSS
@@ -2144,7 +2144,23 @@ QGroupBox {
- Search engine proxy settings
+ HTTP Communications (trackers, Web seeds, search engine)
+
+
+
+
+
+ Host:
+
+
+
+
+ Peer Communications
+
+
+
+
+ SOCKS4
@@ -2161,126 +2177,89 @@ QGroupBox {
-
HTTP
-
-
-
- Proxy:
-
-
-
+
Port:
-
+
Authentication
-
+
Username:
-
+
Password:
-
-
- Bittorrent proxy settings
-
-
SOCKS5
-
- Affected connections
-
-
-
-
- Use proxy for connections to trackers
-
-
-
-
- Use proxy for connections to regular peers
-
-
-
-
- Use proxy for DHT messages
-
-
-
-
- Use proxy for connections to web seeds
-
-
-
-
+
Filter Settings
-
+
Activate IP Filtering
-
+
Filter path (.dat, .p2p, .p2b):
-
+
Enable Web User Interface
-
+
HTTP Server
-
+
Enable RSS support
-
+
RSS settings
-
+
RSS feeds refresh interval:
-
+
minutes
-
+
Maximum number of articles per feed:
@@ -4306,28 +4285,28 @@ However, those plugins were disabled.
options_imp
-
-
+
+
Choose scan directory
Изаберите директоријум за скенирање
-
-
-
-
+
+
+
+
Choose a save directory
Изаберите директоријум за чување
-
-
+
+
Choose an ip filter file
Изаберите неки ip филтер фајл
-
-
+
+
Filters
Филтери
diff --git a/src/lang/qbittorrent_sv.ts b/src/lang/qbittorrent_sv.ts
index 6034e54b6..802109fcf 100644
--- a/src/lang/qbittorrent_sv.ts
+++ b/src/lang/qbittorrent_sv.ts
@@ -2228,10 +2228,6 @@ QGroupBox {
Remove finished torrents when their ratio reaches:
-
- Search engine proxy settings
-
-
Type:
@@ -2244,10 +2240,6 @@ QGroupBox {
HTTP
-
- Proxy:
-
-
Port:
@@ -2264,34 +2256,10 @@ QGroupBox {
Password:
-
- Bittorrent proxy settings
-
-
SOCKS5
-
- Affected connections
-
-
-
- Use proxy for connections to trackers
-
-
-
- Use proxy for connections to regular peers
-
-
-
- Use proxy for DHT messages
-
-
-
- Use proxy for connections to web seeds
-
-
Filter Settings
@@ -2332,6 +2300,22 @@ QGroupBox {
Filter path (.dat, .p2p, .p2b):
+
+ HTTP Communications (trackers, Web seeds, search engine)
+
+
+
+ Host:
+
+
+
+ Peer Communications
+
+
+
+ SOCKS4
+
+
PropListDelegate
diff --git a/src/lang/qbittorrent_tr.ts b/src/lang/qbittorrent_tr.ts
index cfc703241..5dfb7892b 100644
--- a/src/lang/qbittorrent_tr.ts
+++ b/src/lang/qbittorrent_tr.ts
@@ -3366,10 +3366,6 @@ QGroupBox {
Remove finished torrents when their ratio reaches:
-
- Search engine proxy settings
-
-
Type:
@@ -3382,10 +3378,6 @@ QGroupBox {
HTTP
-
- Proxy:
-
-
Port:
@@ -3402,34 +3394,10 @@ QGroupBox {
Password:
-
- Bittorrent proxy settings
-
-
SOCKS5
-
- Affected connections
-
-
-
- Use proxy for connections to trackers
-
-
-
- Use proxy for connections to regular peers
-
-
-
- Use proxy for DHT messages
-
-
-
- Use proxy for connections to web seeds
-
-
Filter Settings
@@ -3470,6 +3438,22 @@ QGroupBox {
Filter path (.dat, .p2p, .p2b):
+
+ HTTP Communications (trackers, Web seeds, search engine)
+
+
+
+ Host:
+
+
+
+ Peer Communications
+
+
+
+ SOCKS4
+
+
PropListDelegate
diff --git a/src/lang/qbittorrent_uk.ts b/src/lang/qbittorrent_uk.ts
index a7eb43992..dc3758cef 100644
--- a/src/lang/qbittorrent_uk.ts
+++ b/src/lang/qbittorrent_uk.ts
@@ -3106,10 +3106,6 @@ QGroupBox {
Remove finished torrents when their ratio reaches:
-
- Search engine proxy settings
-
-
Type:
@@ -3122,10 +3118,6 @@ QGroupBox {
HTTP
-
- Proxy:
-
-
Port:
@@ -3142,34 +3134,10 @@ QGroupBox {
Password:
-
- Bittorrent proxy settings
-
-
SOCKS5
-
- Affected connections
-
-
-
- Use proxy for connections to trackers
-
-
-
- Use proxy for connections to regular peers
-
-
-
- Use proxy for DHT messages
-
-
-
- Use proxy for connections to web seeds
-
-
Filter Settings
@@ -3210,6 +3178,22 @@ QGroupBox {
Filter path (.dat, .p2p, .p2b):
+
+ HTTP Communications (trackers, Web seeds, search engine)
+
+
+
+ Host:
+
+
+
+ Peer Communications
+
+
+
+ SOCKS4
+
+
PropListDelegate
diff --git a/src/lang/qbittorrent_zh.ts b/src/lang/qbittorrent_zh.ts
index 8b6d67891..3af70004e 100644
--- a/src/lang/qbittorrent_zh.ts
+++ b/src/lang/qbittorrent_zh.ts
@@ -3506,10 +3506,6 @@ QGroupBox {
Remove finished torrents when their ratio reaches:
-
- Search engine proxy settings
-
-
Type:
@@ -3522,10 +3518,6 @@ QGroupBox {
HTTP
-
- Proxy:
-
-
Port:
@@ -3542,34 +3534,10 @@ QGroupBox {
Password:
-
- Bittorrent proxy settings
-
-
SOCKS5
-
- Affected connections
-
-
-
- Use proxy for connections to trackers
-
-
-
- Use proxy for connections to regular peers
-
-
-
- Use proxy for DHT messages
-
-
-
- Use proxy for connections to web seeds
-
-
Filter Settings
@@ -3610,6 +3578,22 @@ QGroupBox {
Filter path (.dat, .p2p, .p2b):
+
+ HTTP Communications (trackers, Web seeds, search engine)
+
+
+
+ Host:
+
+
+
+ Peer Communications
+
+
+
+ SOCKS4
+
+
PropListDelegate
diff --git a/src/lang/qbittorrent_zh_TW.ts b/src/lang/qbittorrent_zh_TW.ts
index 03cadf9cf..e0623a993 100644
--- a/src/lang/qbittorrent_zh_TW.ts
+++ b/src/lang/qbittorrent_zh_TW.ts
@@ -2323,10 +2323,6 @@ QGroupBox {
Remove finished torrents when their ratio reaches:
-
- Search engine proxy settings
-
-
Type:
@@ -2339,10 +2335,6 @@ QGroupBox {
HTTP
-
- Proxy:
-
-
Port:
@@ -2359,34 +2351,10 @@ QGroupBox {
Password:
-
- Bittorrent proxy settings
-
-
SOCKS5
-
- Affected connections
-
-
-
- Use proxy for connections to trackers
-
-
-
- Use proxy for connections to regular peers
-
-
-
- Use proxy for DHT messages
-
-
-
- Use proxy for connections to web seeds
-
-
Filter Settings
@@ -2427,6 +2395,22 @@ QGroupBox {
Filter path (.dat, .p2p, .p2b):
+
+ HTTP Communications (trackers, Web seeds, search engine)
+
+
+
+ Host:
+
+
+
+ Peer Communications
+
+
+
+ SOCKS4
+
+
PropListDelegate