diff --git a/src/lang/qbittorrent_bg.ts b/src/lang/qbittorrent_bg.ts index 34b8345b6..d48443dfa 100644 --- a/src/lang/qbittorrent_bg.ts +++ b/src/lang/qbittorrent_bg.ts @@ -275,93 +275,93 @@ Copyright © 2006 от Christophe Dumez<br> Поддръжка кодиране [ИЗКЛ] - + The Web UI is listening on port %1 - + Web User Interface Error - Unable to bind Web UI to port %1 Грешка в Интерфейс на Web Потребител - Невъзможно прехърляне на интерфейса на порт %1 - + '%1' was removed from transfer list and hard disk. 'xxx.avi' was removed... '%1' бе премахнат от списъка за прехвърляне и от твърдия диск. - + '%1' was removed from transfer list. 'xxx.avi' was removed... '%1' бе премахнат от списъка за прехвърляне. - + '%1' is not a valid magnet URI. '%1' е невалиден magnet URI. - - - + + + '%1' is already in download list. e.g: 'xxx.avi' is already in download list. '%1' вече е в листа за сваляне. - - - + + + '%1' resumed. (fast resume) '/home/y/xxx.torrent' was resumed. (fast resume) '%1' бе възстановен. (бързо възстановяване) - - - + + + '%1' added to download list. '/home/y/xxx.torrent' was added to download list. '%1' добавен в листа за сваляне. - - + + Unable to decode torrent file: '%1' e.g: Unable to decode torrent file: '/home/y/xxx.torrent' Не мога да декодирам торент-файла: '%1' - + This file is either corrupted or this isn't a torrent. Този файла или е разрушен или не е торент. - + <font color='red'>%1</font> <i>was blocked due to your IP filter</i> x.y.z.w was blocked <font color='red'>%1</font> <i>бе блокиран от вашия IP филтър</i> - + <font color='red'>%1</font> <i>was banned due to corrupt pieces</i> x.y.z.w was banned <font color='red'>%1</font> <i>бе прекъснат поради разрушени части</i> - + Recursive download of file %1 embedded in torrent %2 Recursive download of test.torrent embedded in torrent test2 Програмирано сваляне на файл %1 вмъкнато в торент %2 - + Unable to decode %1 torrent file. Не мога да декодирам %1 торент-файла. - + Couldn't listen on port %1, using %2 instead. @@ -370,27 +370,27 @@ Copyright © 2006 от Christophe Dumez<br> Невъзможно изчакване от дадените портове. - + UPnP/NAT-PMP: Port mapping failure, message: %1 UPnP/NAT-PMP: Грешка при следене на порт, съобщение: %1 - + UPnP/NAT-PMP: Port mapping successful, message: %1 UPnP/NAT-PMP: Следене на порт успешно, съобщение: %1 - + Fast resume data was rejected for torrent %1, checking again... Бърза пауза бе отхвърлена за торент %1, нова проверка... - + Url seed lookup failed for url: %1, message: %2 Url споделяне провалено за url: %1, съобщение: %2 - + Downloading '%1', please wait... e.g: Downloading 'xxx.torrent', please wait... Сваляне на '%1', моля изчакайте... @@ -1467,33 +1467,33 @@ Copyright © 2006 от Christophe Dumez<br> Максимален - - + + this session тази сесия - - + + /s /second (i.e. per second) - + Seeded for %1 e.g. Seeded for 3m10s Даващ на %1 - + %1 max e.g. 10 max %1 макс - - + + %1/s e.g. 120 KiB/s %1/с @@ -3357,7 +3357,7 @@ Are you sure you want to quit qBittorrent? - + RSS @@ -3764,7 +3764,23 @@ QGroupBox { - Search engine proxy settings + HTTP Communications (trackers, Web seeds, search engine) + + + + + + Host: + + + + + Peer Communications + + + + + SOCKS4 @@ -3781,126 +3797,89 @@ QGroupBox { - HTTP - - - - Proxy: - - - + Port: - + Authentication - + Username: - + Password: - - - Bittorrent proxy settings - - SOCKS5 - - Affected connections - - - - - Use proxy for connections to trackers - - - - - Use proxy for connections to regular peers - - - - - Use proxy for DHT messages - - - - - Use proxy for connections to web seeds - - - - + Filter Settings - + Activate IP Filtering - + Filter path (.dat, .p2p, .p2b): - + Enable Web User Interface - + HTTP Server - + Enable RSS support - + RSS settings - + RSS feeds refresh interval: - + minutes - + Maximum number of articles per feed: @@ -6791,8 +6770,8 @@ However, those plugins were disabled. Опциите бяха съхранени успешно. - - + + Choose scan directory Изберете директория за сканиране @@ -6801,10 +6780,10 @@ However, those plugins were disabled. Изберете ipfilter.dat файл - - - - + + + + Choose a save directory Изберете директория за съхранение @@ -6818,14 +6797,14 @@ However, those plugins were disabled. Не мога да отворя %1 в режим четене. - - + + Choose an ip filter file Избери файл за ip филтър - - + + Filters Филтри diff --git a/src/lang/qbittorrent_ca.ts b/src/lang/qbittorrent_ca.ts index 14e4eda9c..4695be66f 100644 --- a/src/lang/qbittorrent_ca.ts +++ b/src/lang/qbittorrent_ca.ts @@ -249,93 +249,93 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } Suport per a encriptat [Apagat] - + The Web UI is listening on port %1 - + Web User Interface Error - Unable to bind Web UI to port %1 Error interfície d'Usuari Web - No es pot enllaçar al port %1 - + '%1' was removed from transfer list and hard disk. 'xxx.avi' was removed... '%1' Va ser eliminat de la llista de transferència i del disc. - + '%1' was removed from transfer list. 'xxx.avi' was removed... '%1' Va ser eliminat de la llista de transferència. - + '%1' is not a valid magnet URI. '%1' no és una URI vàlida. - - - + + + '%1' is already in download list. e.g: 'xxx.avi' is already in download list. '%1' ja està en la llista de descàrregues. - - - + + + '%1' resumed. (fast resume) '/home/y/xxx.torrent' was resumed. (fast resume) '%1' reiniciat. (reinici ràpid) - - - + + + '%1' added to download list. '/home/y/xxx.torrent' was added to download list. '%1' agregat a la llista de descàrregues. - - + + Unable to decode torrent file: '%1' e.g: Unable to decode torrent file: '/home/y/xxx.torrent' Impossible descodificar l'arxiu torrent: '%1' - + This file is either corrupted or this isn't a torrent. Aquest arxiu pot ser corrupte, o no ser un torrent. - + <font color='red'>%1</font> <i>was blocked due to your IP filter</i> x.y.z.w was blocked <font color='red'>%1</font> <i>va ser bloquejat a causa del filtre IP</i> - + <font color='red'>%1</font> <i>was banned due to corrupt pieces</i> x.y.z.w was banned <font color='red'>%1</font> <i>Va ser bloquejat a causa de fragments corruptes</i> - + Recursive download of file %1 embedded in torrent %2 Recursive download of test.torrent embedded in torrent test2 Descàrrega recursiva d'arxiu %1 incrustada en Torrent %2 - + Unable to decode %1 torrent file. No es pot descodificar %1 arxiu torrent. - + Couldn't listen on port %1, using %2 instead. Impossible escoltar el port %1, usant al seu lloc %2. @@ -344,27 +344,27 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } No se pudo escuchar en ninguno de los puertos brindados. - + UPnP/NAT-PMP: Port mapping failure, message: %1 UPnP/NAT-PMP: Va fallar el mapatge del port, missatge: %1 - + UPnP/NAT-PMP: Port mapping successful, message: %1 UPnP/NAT-PMP: Mapatge del port reeixit, missatge: %1 - + Fast resume data was rejected for torrent %1, checking again... Es van negar les dades per a reinici ràpid del torrent: %1, verificant de nou... - + Url seed lookup failed for url: %1, message: %2 Va fallar la recerca de llavor per Url per a l'Url: %1, missatge: %2 - + Downloading '%1', please wait... e.g: Downloading 'xxx.torrent', please wait... Descarregant '%1', si us plau esperi... @@ -1382,33 +1382,33 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } Máxima - - + + this session aquesta sessió - - + + /s /second (i.e. per second) - + Seeded for %1 e.g. Seeded for 3m10s Complet des de %1 - + %1 max e.g. 10 max - - + + %1/s e.g. 120 KiB/s @@ -3273,7 +3273,7 @@ Està segur que vol sortir? - + RSS @@ -3680,7 +3680,23 @@ QGroupBox { - Search engine proxy settings + HTTP Communications (trackers, Web seeds, search engine) + + + + + + Host: + + + + + Peer Communications + + + + + SOCKS4 @@ -3697,126 +3713,89 @@ QGroupBox { - HTTP - - - - Proxy: - - - + Port: - + Authentication - + Username: - + Password: - - - Bittorrent proxy settings - - SOCKS5 - - Affected connections - - - - - Use proxy for connections to trackers - - - - - Use proxy for connections to regular peers - - - - - Use proxy for DHT messages - - - - - Use proxy for connections to web seeds - - - - + Filter Settings - + Activate IP Filtering - + Filter path (.dat, .p2p, .p2b): - + Enable Web User Interface - + HTTP Server - + Enable RSS support - + RSS settings - + RSS feeds refresh interval: - + minutes - + Maximum number of articles per feed: @@ -6641,8 +6620,8 @@ De qualsevol manera, aquests plugins van ser deshabilitats. Opciones guardadas exitosamente. - - + + Choose scan directory Selecciona un directorio a inspeccionar @@ -6651,10 +6630,10 @@ De qualsevol manera, aquests plugins van ser deshabilitats. Selecciona un archivo ipfilter.dat - - - - + + + + Choose a save directory Selecciona un directori per guardar @@ -6668,14 +6647,14 @@ De qualsevol manera, aquests plugins van ser deshabilitats. No se pudo abrir %1 en modo lectura. - - + + Choose an ip filter file Selecciona un arxiu de filtre d'ip - - + + Filters Filtres diff --git a/src/lang/qbittorrent_cs.ts b/src/lang/qbittorrent_cs.ts index 5c2c7a185..a68c35070 100644 --- a/src/lang/qbittorrent_cs.ts +++ b/src/lang/qbittorrent_cs.ts @@ -234,93 +234,93 @@ Copyright © 2006 by Christophe Dumez<br> Podpora šifrování [VYP] - + The Web UI is listening on port %1 - + Web User Interface Error - Unable to bind Web UI to port %1 Chyba webového rozhraní - Nelze se připojit k Web UI na port %1 - + '%1' was removed from transfer list and hard disk. 'xxx.avi' was removed... '%1' byl odstraněn ze seznamu i z pevného disku. - + '%1' was removed from transfer list. 'xxx.avi' was removed... '%1' byl odstraněn ze seznamu přenosů. - + '%1' is not a valid magnet URI. '%1' není platný magnet URI. - - - + + + '%1' is already in download list. e.g: 'xxx.avi' is already in download list. '%1' už je v seznamu stahování. - - - + + + '%1' resumed. (fast resume) '/home/y/xxx.torrent' was resumed. (fast resume) '%1' obnoven. (rychlé obnovení) - - - + + + '%1' added to download list. '/home/y/xxx.torrent' was added to download list. '%1' přidán do seznamu stahování. - - + + Unable to decode torrent file: '%1' e.g: Unable to decode torrent file: '/home/y/xxx.torrent' Nelze dekódovat soubor torrentu: '%1' - + This file is either corrupted or this isn't a torrent. Tento soubor je buď poškozen, nebo to není soubor torrentu. - + <font color='red'>%1</font> <i>was blocked due to your IP filter</i> x.y.z.w was blocked <font color='red'>%1</font> <i>byl zablokován kvůli filtru IP</i> - + <font color='red'>%1</font> <i>was banned due to corrupt pieces</i> x.y.z.w was banned <font color='red'>%1</font> <i>byl zakázán kvůli poškozeným částem</i> - + Recursive download of file %1 embedded in torrent %2 Recursive download of test.torrent embedded in torrent test2 Rekurzivní stahování souboru %1 vloženého v torrentu %2 - + Unable to decode %1 torrent file. Nelze dekódovat soubor torrentu %1. - + Couldn't listen on port %1, using %2 instead. @@ -329,27 +329,27 @@ Copyright © 2006 by Christophe Dumez<br> Nelze naslouchat na žádném z udaných portů. - + UPnP/NAT-PMP: Port mapping failure, message: %1 UPnP/NAT-PMP: Namapování portů selhalo, zpráva: %1 - + UPnP/NAT-PMP: Port mapping successful, message: %1 UPnP/NAT-PMP: Namapování portů bylo úspěšné, zpráva: %1 - + Fast resume data was rejected for torrent %1, checking again... Rychlé obnovení torrentu %1 bylo odmítnuto, zkouším znovu... - + Url seed lookup failed for url: %1, message: %2 Vyhledání URL seedu selhalo pro URL: %1, zpráva: %2 - + Downloading '%1', please wait... e.g: Downloading 'xxx.torrent', please wait... Stahuji '%1', prosím čekejte... @@ -1074,33 +1074,33 @@ Copyright © 2006 by Christophe Dumez<br> Maximální - - + + this session tato relace - - + + /s /second (i.e. per second) /s - + Seeded for %1 e.g. Seeded for 3m10s Sdíleno %1 - + %1 max e.g. 10 max %1 max - - + + %1/s e.g. 120 KiB/s %1/s @@ -2287,7 +2287,7 @@ Opravdu chcete ukončit qBittorrent? - + RSS @@ -2694,7 +2694,23 @@ QGroupBox { - Search engine proxy settings + HTTP Communications (trackers, Web seeds, search engine) + + + + + + Host: + + + + + Peer Communications + + + + + SOCKS4 @@ -2711,126 +2727,89 @@ QGroupBox { - HTTP - - - - Proxy: - - - + Port: - + Authentication - + Username: - + Password: - - - Bittorrent proxy settings - - SOCKS5 - - Affected connections - - - - - Use proxy for connections to trackers - - - - - Use proxy for connections to regular peers - - - - - Use proxy for DHT messages - - - - - Use proxy for connections to web seeds - - - - + Filter Settings - + Activate IP Filtering - + Filter path (.dat, .p2p, .p2b): - + Enable Web User Interface - + HTTP Server - + Enable RSS support - + RSS settings - + RSS feeds refresh interval: - + minutes - + Maximum number of articles per feed: @@ -5316,28 +5295,28 @@ Nicméně, tyto moduly byly vypnuty. Nastavení bylo úspěšně uloženo. - - + + Choose scan directory Vyberte adresář ke sledování - - - - + + + + Choose a save directory Vyberte adresář pro ukládání - - + + Choose an ip filter file Vyberte soubor IP filtrů - - + + Filters Filtry diff --git a/src/lang/qbittorrent_da.ts b/src/lang/qbittorrent_da.ts index 908ea5696..2f75e7aac 100644 --- a/src/lang/qbittorrent_da.ts +++ b/src/lang/qbittorrent_da.ts @@ -217,93 +217,93 @@ Copyright © 2006 by Christophe Dumez<br> Understøttelse af kryptering [OFF] - + The Web UI is listening on port %1 - + Web User Interface Error - Unable to bind Web UI to port %1 Web User Interface fejl - Ikke i stand til at binde Web UI til port %1 - + '%1' was removed from transfer list and hard disk. 'xxx.avi' was removed... '%1' blev fjernet fra listen og harddisken. - + '%1' was removed from transfer list. 'xxx.avi' was removed... '%1' blev fjernet fra listen. - + '%1' is not a valid magnet URI. '%1' er ikke en gyldig magnet URI. - - - + + + '%1' is already in download list. e.g: 'xxx.avi' is already in download list. '%1' findes allerede i download listen. - - - + + + '%1' resumed. (fast resume) '/home/y/xxx.torrent' was resumed. (fast resume) '%1' fortsat. (hurtig fortsættelse) - - - + + + '%1' added to download list. '/home/y/xxx.torrent' was added to download list. '%1' lagt til download listen. - - + + Unable to decode torrent file: '%1' e.g: Unable to decode torrent file: '/home/y/xxx.torrent' Kan ikke dekode torrent filen: '%1' - + This file is either corrupted or this isn't a torrent. Denne fil er enten fejlbehæftet eller ikke en torrent. - + <font color='red'>%1</font> <i>was blocked due to your IP filter</i> x.y.z.w was blocked <font color='red'>%1</font> <i>blev blokeret af dit IP filter</i> - + <font color='red'>%1</font> <i>was banned due to corrupt pieces</i> x.y.z.w was banned <font color='red'>%1</font> <i>blev bandlyst pga. fejlbehæftede stykker</i> - + Recursive download of file %1 embedded in torrent %2 Recursive download of test.torrent embedded in torrent test2 Rekursiv download af filen %1 indlejret i torrent %2 - + Unable to decode %1 torrent file. Kan ikke dekode %1 torrent fil. - + Couldn't listen on port %1, using %2 instead. @@ -312,27 +312,27 @@ Copyright © 2006 by Christophe Dumez<br> Kunne ikke lytte på de opgivne porte. - + UPnP/NAT-PMP: Port mapping failure, message: %1 UPnP/NAT-PMP: Port mapping fejlede, besked: %1 - + UPnP/NAT-PMP: Port mapping successful, message: %1 UPnP/NAT-PMP: Port mapping lykkedes, besked: %1 - + Fast resume data was rejected for torrent %1, checking again... Der blev fundet fejl i data for hurtig genstart af torrent %1, tjekker igen... - + Url seed lookup failed for url: %1, message: %2 Url seed lookup fejlede for url: %1, besked: %2 - + Downloading '%1', please wait... e.g: Downloading 'xxx.torrent', please wait... Downloader '%1', vent venligst... @@ -1061,33 +1061,33 @@ Copyright © 2006 by Christophe Dumez<br> Ikke kontaktet endnu - - + + this session denne session - - + + /s /second (i.e. per second) - + Seeded for %1 e.g. Seeded for 3m10s Seeded i %1 - + %1 max e.g. 10 max - - + + %1/s e.g. 120 KiB/s @@ -2432,7 +2432,7 @@ Er du sikker på at du vil afslutte qBittorrent? - + RSS @@ -2839,7 +2839,23 @@ QGroupBox { - Search engine proxy settings + HTTP Communications (trackers, Web seeds, search engine) + + + + + + Host: + + + + + Peer Communications + + + + + SOCKS4 @@ -2856,126 +2872,89 @@ QGroupBox { - HTTP - - - - Proxy: - - - + Port: - + Authentication - + Username: - + Password: - - - Bittorrent proxy settings - - SOCKS5 - - Affected connections - - - - - Use proxy for connections to trackers - - - - - Use proxy for connections to regular peers - - - - - Use proxy for DHT messages - - - - - Use proxy for connections to web seeds - - - - + Filter Settings - + Activate IP Filtering - + Filter path (.dat, .p2p, .p2b): - + Enable Web User Interface - + HTTP Server - + Enable RSS support - + RSS settings - + RSS feeds refresh interval: - + minutes - + Maximum number of articles per feed: @@ -5409,8 +5388,8 @@ Disse plugins blev dog koble fra. Indstillingerne blev gemt. - - + + Choose scan directory Vælg mappe til scan @@ -5419,10 +5398,10 @@ Disse plugins blev dog koble fra. Vælg en ipfilter.dat fil - - - - + + + + Choose a save directory Vælg en standart mappe @@ -5436,14 +5415,14 @@ Disse plugins blev dog koble fra. Kunne ikke åbne %1 til læsning. - - + + Choose an ip filter file Vælg en ip filter fil - - + + Filters Filtre diff --git a/src/lang/qbittorrent_de.ts b/src/lang/qbittorrent_de.ts index 51ee2cc6d..dd6eb8d54 100644 --- a/src/lang/qbittorrent_de.ts +++ b/src/lang/qbittorrent_de.ts @@ -254,93 +254,93 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } Verschlüsselungs-Unterstützung [AUS] - + The Web UI is listening on port %1 - + Web User Interface Error - Unable to bind Web UI to port %1 Web User Interface Fehler - Web UI Port '%1' ist nicht erreichbar - + '%1' was removed from transfer list and hard disk. 'xxx.avi' was removed... '%1' wurde von der Transfer-Liste und von der Festplatte entfernt. - + '%1' was removed from transfer list. 'xxx.avi' was removed... '%1' wurde von der Transfer-Liste entfernt. - + '%1' is not a valid magnet URI. '%1' ist keine gültige Magnet URI. - - - + + + '%1' is already in download list. e.g: 'xxx.avi' is already in download list. '%1' befindet sich bereits in der Download-Liste. - - - + + + '%1' resumed. (fast resume) '/home/y/xxx.torrent' was resumed. (fast resume) '%1' wird fortgesetzt. (Schnelles Fortsetzen) - - - + + + '%1' added to download list. '/home/y/xxx.torrent' was added to download list. '%1' wurde der Download-Liste hinzugefügt. - - + + Unable to decode torrent file: '%1' e.g: Unable to decode torrent file: '/home/y/xxx.torrent' Konnte Torrent-Datei nicht dekodieren: '%1' - + This file is either corrupted or this isn't a torrent. Diese Datei ist entweder fehlerhaft oder kein Torrent. - + <font color='red'>%1</font> <i>was blocked due to your IP filter</i> x.y.z.w was blocked <font color='red'>%1</font> <i>wurde aufgrund Ihrer IP Filter geblockt</i> - + <font color='red'>%1</font> <i>was banned due to corrupt pieces</i> x.y.z.w was banned <font color='red'>%1</font> <i>wurde aufgrund von beschädigten Teilen gebannt</i> - + Recursive download of file %1 embedded in torrent %2 Recursive download of test.torrent embedded in torrent test2 Rekursiver Download von Datei %1, eingebettet in Torrent %2 - + Unable to decode %1 torrent file. Konnte Torrent-Datei %1 nicht dekodieren. - + Couldn't listen on port %1, using %2 instead. @@ -349,27 +349,27 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } Konnte auf keinem der angegebenen Ports lauschen. - + UPnP/NAT-PMP: Port mapping failure, message: %1 UPnP/NAT-PMP: Port Mapping Fehler, Fehlermeldung: %1 - + UPnP/NAT-PMP: Port mapping successful, message: %1 UPnP/NAT-PMP: Port Mapping Fehler, Meldung: %1 - + Fast resume data was rejected for torrent %1, checking again... Fast-Resume Daten für den Torrent %1 wurden zurückgewiesen, prüfe erneut... - + Url seed lookup failed for url: %1, message: %2 URL Seed Lookup für die URL '%1' ist fehlgeschlagen, Begründung: %2 - + Downloading '%1', please wait... e.g: Downloading 'xxx.torrent', please wait... Lade '%1', bitte warten... @@ -1397,33 +1397,33 @@ qBittorrent beobachtet das Verzeichniss und starten den Download von vorhandenen Maximum - - + + this session Diese Session - - + + /s /second (i.e. per second) - + Seeded for %1 e.g. Seeded for 3m10s Geseeded seit %1 - + %1 max e.g. 10 max %1 max - - + + %1/s e.g. 120 KiB/s %1/Sekunde @@ -3322,7 +3322,7 @@ Sind Sie sicher, daß sie qBittorrent beenden möchten? - + RSS @@ -3729,7 +3729,23 @@ QGroupBox { - Search engine proxy settings + HTTP Communications (trackers, Web seeds, search engine) + + + + + + Host: + + + + + Peer Communications + + + + + SOCKS4 @@ -3746,126 +3762,89 @@ QGroupBox { - HTTP - - - - Proxy: - - - + Port: - + Authentication - + Username: - + Password: - - - Bittorrent proxy settings - - SOCKS5 - - Affected connections - - - - - Use proxy for connections to trackers - - - - - Use proxy for connections to regular peers - - - - - Use proxy for DHT messages - - - - - Use proxy for connections to web seeds - - - - + Filter Settings - + Activate IP Filtering - + Filter path (.dat, .p2p, .p2b): - + Enable Web User Interface - + HTTP Server - + Enable RSS support - + RSS settings - + RSS feeds refresh interval: - + minutes - + Maximum number of articles per feed: @@ -6710,8 +6689,8 @@ Die Plugins wurden jedoch deaktiviert. Optionen wurden erfolgreich gespeichert. - - + + Choose scan directory Verzeichnis zum scannen auswählen @@ -6720,10 +6699,10 @@ Die Plugins wurden jedoch deaktiviert. ipfilter.dat Datei auswählen - - - - + + + + Choose a save directory Verzeichnis zum Speichern auswählen @@ -6732,14 +6711,14 @@ Die Plugins wurden jedoch deaktiviert. Kein Lesezugriff auf %1. - - + + Choose an ip filter file IP-Filter-Datei wählen - - + + Filters Filter diff --git a/src/lang/qbittorrent_el.ts b/src/lang/qbittorrent_el.ts index e04fe1776..4aa9ad72f 100644 --- a/src/lang/qbittorrent_el.ts +++ b/src/lang/qbittorrent_el.ts @@ -295,93 +295,93 @@ Copyright © 2006 από τον Christophe Dumez<br> Υποστήριξη κρυπτογράφησης [ΟΧΙ] - + The Web UI is listening on port %1 - + Web User Interface Error - Unable to bind Web UI to port %1 Σφάλμα Web User Interface - Αδύνατο να συνδεθεί το Web UI στην θύρα %1 - + '%1' was removed from transfer list and hard disk. 'xxx.avi' was removed... To '%1' αφαιρέθηκε από την λίστα ληφθέντων και τον σκληρό δίσκο. - + '%1' was removed from transfer list. 'xxx.avi' was removed... Το '%1' αφαιρέθηκε από την λίστα ληφθέντων. - + '%1' is not a valid magnet URI. Το '%1' δεν είναι ένα έγκυρο magnet URI. - - - + + + '%1' is already in download list. e.g: 'xxx.avi' is already in download list. Το '%1' είναι ήδη στη λίστα των λαμβανόμενων. - - - + + + '%1' resumed. (fast resume) '/home/y/xxx.torrent' was resumed. (fast resume) Το '%1' ξανάρχισε. (γρήγορη επανασύνδεση) - - - + + + '%1' added to download list. '/home/y/xxx.torrent' was added to download list. Το '%1' προστέθηκε στη λίστα των λαμβανόμενων. - - + + Unable to decode torrent file: '%1' e.g: Unable to decode torrent file: '/home/y/xxx.torrent' Αδύνατο να αποκωδικοποιηθεί το αρχείο torrent: '%1' - + This file is either corrupted or this isn't a torrent. Το αρχείο είναι είτε κατεστραμμένο ή δεν είναι torrent. - + <font color='red'>%1</font> <i>was blocked due to your IP filter</i> x.y.z.w was blocked <font color='red'>%1</font> <i>μπλοκαρίστηκε εξαιτίας του φίλτρου IP σας</i> - + <font color='red'>%1</font> <i>was banned due to corrupt pieces</i> x.y.z.w was banned <font color='red'>%1</font> <i>απαγορεύτηκε εξαιτίας κατεστραμμένων κομματιών</i> - + Recursive download of file %1 embedded in torrent %2 Recursive download of test.torrent embedded in torrent test2 Προγραμματισμένο κατέβασμα του αρχείου %1,που βρίσκεται στο torrent %2 - + Unable to decode %1 torrent file. Αδύνατο να αποκωδικοποιηθεί το αρχείο torrent %1. - + Couldn't listen on port %1, using %2 instead. @@ -390,27 +390,27 @@ Copyright © 2006 από τον Christophe Dumez<br> Αδύνατη η επικοινωνία με καμία από της δεδομένες θύρες. - + UPnP/NAT-PMP: Port mapping failure, message: %1 UPnP/NAT-PMP: Σφάλμα χαρτογράφησης θυρών, μήνυμα: %1 - + UPnP/NAT-PMP: Port mapping successful, message: %1 UPnP/NAT-PMP: Χαρτογράφηση θυρών επιτυχής, μήνυμα: %1 - + Fast resume data was rejected for torrent %1, checking again... Γρήγορη επανεκκίνηση αρχείων απορρίφθηκε για το torrent %1, γίνεται επανέλεγχος... - + Url seed lookup failed for url: %1, message: %2 Αποτυχία ελέγχου url διαμοιρασμού για το url: %1, μήνυμα: %2 - + Downloading '%1', please wait... e.g: Downloading 'xxx.torrent', please wait... Κατέβασμα του '%1', παρακαλώ περιμένετε... @@ -1476,33 +1476,33 @@ Copyright © 2006 από τον Christophe Dumez<br> Δεν επικοινώνησε ακόμα - - + + this session αυτή η συνεδρία - - + + /s /second (i.e. per second) /s - + Seeded for %1 e.g. Seeded for 3m10s Διαμοιράστηκε για %1 - + %1 max e.g. 10 max μέγιστο %1 - - + + %1/s e.g. 120 KiB/s %1 /s @@ -3421,7 +3421,7 @@ Are you sure you want to quit qBittorrent? - + RSS @@ -3828,7 +3828,23 @@ QGroupBox { - Search engine proxy settings + HTTP Communications (trackers, Web seeds, search engine) + + + + + + Host: + + + + + Peer Communications + + + + + SOCKS4 @@ -3845,126 +3861,89 @@ QGroupBox { - HTTP - - - - Proxy: - - - + Port: - + Authentication - + Username: - + Password: - - - Bittorrent proxy settings - - SOCKS5 - - Affected connections - - - - - Use proxy for connections to trackers - - - - - Use proxy for connections to regular peers - - - - - Use proxy for DHT messages - - - - - Use proxy for connections to web seeds - - - - + Filter Settings - + Activate IP Filtering - + Filter path (.dat, .p2p, .p2b): - + Enable Web User Interface - + HTTP Server - + Enable RSS support - + RSS settings - + RSS feeds refresh interval: - + minutes - + Maximum number of articles per feed: @@ -6873,8 +6852,8 @@ However, those plugins were disabled. Οι επιλογές αποθηκεύτηκαν επιτυχώς. - - + + Choose scan directory Επιλέξτε φάκελο αναζήτησης @@ -6883,10 +6862,10 @@ However, those plugins were disabled. Επιλέξτε ένα αρχείο ipfilter.dat - - - - + + + + Choose a save directory Επιλέξτε φάκελο αποθήκευσης @@ -6900,14 +6879,14 @@ However, those plugins were disabled. Αδύνατο το άνοιγμα του %1 σε λειτουργία ανάγνωσης. - - + + Choose an ip filter file Επιλέξτε ένα αρχείο φίλτρου ip - - + + Filters Φίλτρα diff --git a/src/lang/qbittorrent_en.ts b/src/lang/qbittorrent_en.ts index 01993e883..1c374f0ca 100644 --- a/src/lang/qbittorrent_en.ts +++ b/src/lang/qbittorrent_en.ts @@ -199,118 +199,118 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } - + The Web UI is listening on port %1 - + Web User Interface Error - Unable to bind Web UI to port %1 - + '%1' was removed from transfer list and hard disk. 'xxx.avi' was removed... - + '%1' was removed from transfer list. 'xxx.avi' was removed... - + '%1' is not a valid magnet URI. - - - + + + '%1' is already in download list. e.g: 'xxx.avi' is already in download list. - - - + + + '%1' resumed. (fast resume) '/home/y/xxx.torrent' was resumed. (fast resume) - - - + + + '%1' added to download list. '/home/y/xxx.torrent' was added to download list. - - + + Unable to decode torrent file: '%1' e.g: Unable to decode torrent file: '/home/y/xxx.torrent' - + This file is either corrupted or this isn't a torrent. - + <font color='red'>%1</font> <i>was blocked due to your IP filter</i> x.y.z.w was blocked - + <font color='red'>%1</font> <i>was banned due to corrupt pieces</i> x.y.z.w was banned - + Recursive download of file %1 embedded in torrent %2 Recursive download of test.torrent embedded in torrent test2 - + Unable to decode %1 torrent file. - + Couldn't listen on port %1, using %2 instead. - + UPnP/NAT-PMP: Port mapping failure, message: %1 - + UPnP/NAT-PMP: Port mapping successful, message: %1 - + Fast resume data was rejected for torrent %1, checking again... - + Url seed lookup failed for url: %1, message: %2 - + Downloading '%1', please wait... e.g: Downloading 'xxx.torrent', please wait... @@ -360,33 +360,33 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } - - + + this session - - + + /s /second (i.e. per second) - + Seeded for %1 e.g. Seeded for 3m10s - + %1 max e.g. 10 max - - + + %1/s e.g. 120 KiB/s @@ -1277,7 +1277,7 @@ Are you sure you want to quit qBittorrent? - + RSS @@ -1684,7 +1684,23 @@ QGroupBox { - Search engine proxy settings + HTTP Communications (trackers, Web seeds, search engine) + + + + + + Host: + + + + + Peer Communications + + + + + SOCKS4 @@ -1701,126 +1717,89 @@ QGroupBox { - HTTP - - - - Proxy: - - - + Port: - + Authentication - + Username: - + Password: - - - Bittorrent proxy settings - - SOCKS5 - - Affected connections - - - - - Use proxy for connections to trackers - - - - - Use proxy for connections to regular peers - - - - - Use proxy for DHT messages - - - - - Use proxy for connections to web seeds - - - - + Filter Settings - + Activate IP Filtering - + Filter path (.dat, .p2p, .p2b): - + Enable Web User Interface - + HTTP Server - + Enable RSS support - + RSS settings - + RSS feeds refresh interval: - + minutes - + Maximum number of articles per feed: @@ -3733,28 +3712,28 @@ However, those plugins were disabled. options_imp - - + + Choose scan directory - - - - + + + + Choose a save directory - - + + Choose an ip filter file - - + + Filters diff --git a/src/lang/qbittorrent_es.ts b/src/lang/qbittorrent_es.ts index 8d91d69e4..b55bf2203 100644 --- a/src/lang/qbittorrent_es.ts +++ b/src/lang/qbittorrent_es.ts @@ -249,93 +249,93 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } Sopote para encriptado [Apagado] - + The Web UI is listening on port %1 - + Web User Interface Error - Unable to bind Web UI to port %1 Error interfaz de Usuario Web - No se puede enlazar al puerto %1 - + '%1' was removed from transfer list and hard disk. 'xxx.avi' was removed... '%1' Fue eliminado de la lista de transferencia y del disco. - + '%1' was removed from transfer list. 'xxx.avi' was removed... '%1' Fue eliminado de la lista de transferencia. - + '%1' is not a valid magnet URI. '%1' no es una URI válida. - - - + + + '%1' is already in download list. e.g: 'xxx.avi' is already in download list. '%1' ya está en la lista de descargas. - - - + + + '%1' resumed. (fast resume) '/home/y/xxx.torrent' was resumed. (fast resume) '%1' reiniciado. (reinicio rápido) - - - + + + '%1' added to download list. '/home/y/xxx.torrent' was added to download list. '%1' agregado a la lista de descargas. - - + + Unable to decode torrent file: '%1' e.g: Unable to decode torrent file: '/home/y/xxx.torrent' Imposible decodificar el archivo torrent: '%1' - + This file is either corrupted or this isn't a torrent. Este archivo puede estar corrupto, o no ser un torrent. - + <font color='red'>%1</font> <i>was blocked due to your IP filter</i> x.y.z.w was blocked <font color='red'>%1</font> <i>fue bloqueado debido al filtro IP</i> - + <font color='red'>%1</font> <i>was banned due to corrupt pieces</i> x.y.z.w was banned <font color='red'>%1</font> <i>Fue bloqueado debido a fragmentos corruptos</i> - + Recursive download of file %1 embedded in torrent %2 Recursive download of test.torrent embedded in torrent test2 Descarga recursiva de archivo %1 inscrustada en Torrent %2 - + Unable to decode %1 torrent file. No se puede descodificar %1 archivo torrent. - + Couldn't listen on port %1, using %2 instead. Imposible escuchar el puerto %1, usando en su lugar %2. @@ -344,27 +344,27 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } No se pudo escuchar en ninguno de los puertos brindados. - + UPnP/NAT-PMP: Port mapping failure, message: %1 UPnP/NAT-PMP: Falló el mapeo del puerto, mensaje: %1 - + UPnP/NAT-PMP: Port mapping successful, message: %1 UPnP/NAT-PMP: Mapeo del puerto exitoso, mensaje: %1 - + Fast resume data was rejected for torrent %1, checking again... Se negaron los datos para reinicio rápido del torrent: %1, verificando de nuevo... - + Url seed lookup failed for url: %1, message: %2 Falló la búsqueda de semilla por Url para la Url: %1, mensaje: %2 - + Downloading '%1', please wait... e.g: Downloading 'xxx.torrent', please wait... Descargando '%1', por favor espere... @@ -1382,33 +1382,33 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } Máxima - - + + this session en esta sesión - - + + /s /second (i.e. per second) - + Seeded for %1 e.g. Seeded for 3m10s Completo desde %1 - + %1 max e.g. 10 max - - + + %1/s e.g. 120 KiB/s @@ -3273,7 +3273,7 @@ Are you sure you want to quit qBittorrent? - + RSS @@ -3680,7 +3680,23 @@ QGroupBox { - Search engine proxy settings + HTTP Communications (trackers, Web seeds, search engine) + + + + + + Host: + + + + + Peer Communications + + + + + SOCKS4 @@ -3697,126 +3713,89 @@ QGroupBox { - HTTP - - - - Proxy: - - - + Port: - + Authentication - + Username: - + Password: - - - Bittorrent proxy settings - - SOCKS5 - - Affected connections - - - - - Use proxy for connections to trackers - - - - - Use proxy for connections to regular peers - - - - - Use proxy for DHT messages - - - - - Use proxy for connections to web seeds - - - - + Filter Settings - + Activate IP Filtering - + Filter path (.dat, .p2p, .p2b): - + Enable Web User Interface - + HTTP Server - + Enable RSS support - + RSS settings - + RSS feeds refresh interval: - + minutes - + Maximum number of articles per feed: @@ -6641,8 +6620,8 @@ De cualquier forma, esos plugins fueron deshabilitados. Opciones guardadas exitosamente. - - + + Choose scan directory Seleccione un directorio a inspeccionar @@ -6651,10 +6630,10 @@ De cualquier forma, esos plugins fueron deshabilitados. Selecciona un archivo ipfilter.dat - - - - + + + + Choose a save directory Seleccione un directorio para guardar @@ -6668,14 +6647,14 @@ De cualquier forma, esos plugins fueron deshabilitados. No se pudo abrir %1 en modo lectura. - - + + Choose an ip filter file Seleccione un archivo de filtro de ip - - + + Filters Filtros diff --git a/src/lang/qbittorrent_fi.ts b/src/lang/qbittorrent_fi.ts index 0aa29c4fa..c6e70c5b1 100644 --- a/src/lang/qbittorrent_fi.ts +++ b/src/lang/qbittorrent_fi.ts @@ -238,93 +238,93 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } Salaus [EI KÄYTÖSSÄ] - + The Web UI is listening on port %1 - + Web User Interface Error - Unable to bind Web UI to port %1 Web-käyttöliittymävirhe - Ei voida liittää Web-liittymää porttiin %1 - + '%1' was removed from transfer list and hard disk. 'xxx.avi' was removed... ”%1” poistettiin siirrettävien listalta ja kovalevyltä. - + '%1' was removed from transfer list. 'xxx.avi' was removed... ”%1” poistettiin siirrettävien listalta. - + '%1' is not a valid magnet URI. ”%1” ei kelpaa magnet-URI:ksi. - - - + + + '%1' is already in download list. e.g: 'xxx.avi' is already in download list. ”%1” on jo latauslistalla. - - - + + + '%1' resumed. (fast resume) '/home/y/xxx.torrent' was resumed. (fast resume) Torrentin "%1” latausta jatkettiin. (nopea palautuminen) - - - + + + '%1' added to download list. '/home/y/xxx.torrent' was added to download list. ”%1” lisättiin latauslistalle. - - + + Unable to decode torrent file: '%1' e.g: Unable to decode torrent file: '/home/y/xxx.torrent' Viallinen torrent-tiedosto: ”%1” - + This file is either corrupted or this isn't a torrent. Tiedosto on joko rikkonainen tai se ei ole torrent-tiedosto. - + <font color='red'>%1</font> <i>was blocked due to your IP filter</i> x.y.z.w was blocked <i>IP-suodatin on estänyt osoitteen</i> <font color='red'>%1</font> - + <font color='red'>%1</font> <i>was banned due to corrupt pieces</i> x.y.z.w was banned <font color='red'>%1</font> <i>on estetty korruptuneiden osien takia</i> - + Recursive download of file %1 embedded in torrent %2 Recursive download of test.torrent embedded in torrent test2 Rekursiivinen tiedoston %1 lataus torrentissa %2 - + Unable to decode %1 torrent file. Torrent-tiedostoa %1 ei voitu tulkita. - + Couldn't listen on port %1, using %2 instead. @@ -333,27 +333,27 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } Minkään annetun portin käyttäminen ei onnistunut. - + UPnP/NAT-PMP: Port mapping failure, message: %1 UPnP/NAT-PMP: portin määritys epäonnistui virhe: %1 - + UPnP/NAT-PMP: Port mapping successful, message: %1 UPnP/NAT-PP: portin määritys onnistui, viesti: %1 - + Fast resume data was rejected for torrent %1, checking again... Nopean jatkamisen tiedot eivät kelpaa torrentille %1. Tarkistetaan uudestaan... - + Url seed lookup failed for url: %1, message: %2 Jakajien haku osoitteesta %1 epäonnistui: %2 - + Downloading '%1', please wait... e.g: Downloading 'xxx.torrent', please wait... Ladataan torrenttia ”%1”. Odota... @@ -1271,33 +1271,33 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } Korkein - - + + this session tämä istunto - - + + /s /second (i.e. per second) /s - + Seeded for %1 e.g. Seeded for 3m10s jaettu %1 - + %1 max e.g. 10 max korkeintaan %1 - - + + %1/s e.g. 120 KiB/s %1/s @@ -2948,7 +2948,7 @@ Haluatko varmasti lopettaa qBittorrentin? - + RSS @@ -3355,7 +3355,23 @@ QGroupBox { - Search engine proxy settings + HTTP Communications (trackers, Web seeds, search engine) + + + + + + Host: + + + + + Peer Communications + + + + + SOCKS4 @@ -3372,126 +3388,89 @@ QGroupBox { - HTTP - - - - Proxy: - - - + Port: - + Authentication - + Username: - + Password: - - - Bittorrent proxy settings - - SOCKS5 - - Affected connections - - - - - Use proxy for connections to trackers - - - - - Use proxy for connections to regular peers - - - - - Use proxy for DHT messages - - - - - Use proxy for connections to web seeds - - - - + Filter Settings - + Activate IP Filtering - + Filter path (.dat, .p2p, .p2b): - + Enable Web User Interface - + HTTP Server - + Enable RSS support - + RSS settings - + RSS feeds refresh interval: - + minutes - + Maximum number of articles per feed: @@ -6279,8 +6258,8 @@ Kyseiset liitänäiset poistettiin kuitenkin käytöstä. Asetukset tallennettiin. - - + + Choose scan directory Valitse hakukansio @@ -6289,10 +6268,10 @@ Kyseiset liitänäiset poistettiin kuitenkin käytöstä. Valitse ipfilter.dat-tiedosto - - - - + + + + Choose a save directory Valitse tallennuskansio @@ -6306,14 +6285,14 @@ Kyseiset liitänäiset poistettiin kuitenkin käytöstä. Tiedoston %1 avaaminen lukutilassa epäonnistui. - - + + Choose an ip filter file Valitse IP-suodatintiedosto - - + + Filters Suotimet diff --git a/src/lang/qbittorrent_fr.qm b/src/lang/qbittorrent_fr.qm index b6491c68d..844ca3a6c 100644 Binary files a/src/lang/qbittorrent_fr.qm and b/src/lang/qbittorrent_fr.qm differ diff --git a/src/lang/qbittorrent_fr.ts b/src/lang/qbittorrent_fr.ts index fcbd3d853..021f977de 100644 --- a/src/lang/qbittorrent_fr.ts +++ b/src/lang/qbittorrent_fr.ts @@ -338,93 +338,93 @@ Copyright © 2006 par Christophe DUMEZ<br> Support cryptage [OFF] - + The Web UI is listening on port %1 - + Web User Interface Error - Unable to bind Web UI to port %1 Erreur interface Web - Impossible d'associer l'interface Web au port %1 - + '%1' was removed from transfer list and hard disk. 'xxx.avi' was removed... '%1' a été supprimé de la liste et du disque dur. - + '%1' was removed from transfer list. 'xxx.avi' was removed... '%1' a été supprimé de la liste. - + '%1' is not a valid magnet URI. '%1' n'est pas un lien magnet valide. - - - + + + '%1' is already in download list. e.g: 'xxx.avi' is already in download list. '%1' est déjà présent dans la liste de téléchargement. - - - + + + '%1' resumed. (fast resume) '/home/y/xxx.torrent' was resumed. (fast resume) '%1' a été relancé. (relancement rapide) - - - + + + '%1' added to download list. '/home/y/xxx.torrent' was added to download list. '%1' a été ajouté à la liste de téléchargement. - - + + Unable to decode torrent file: '%1' e.g: Unable to decode torrent file: '/home/y/xxx.torrent' Impossible de décoder le torrent : '%1' - + This file is either corrupted or this isn't a torrent. Ce fichier est corrompu ou il ne s'agit pas d'un torrent. - + <font color='red'>%1</font> <i>was blocked due to your IP filter</i> x.y.z.w was blocked <font color='red'>%1</font> <i>a été bloqué par votre filtrage IP</i> - + <font color='red'>%1</font> <i>was banned due to corrupt pieces</i> x.y.z.w was banned <font color='red'>%1</font> <i>a été banni suite à l'envoi de données corrompues</i> - + Recursive download of file %1 embedded in torrent %2 Recursive download of test.torrent embedded in torrent test2 Téléchargement récursif du fichier %1 au sein du torrent %2 - + Unable to decode %1 torrent file. Impossible de décoder le torrent %1. - + Couldn't listen on port %1, using %2 instead. Impossible d'écouter sur le port %1, utilisation de %2 à la place. @@ -433,27 +433,27 @@ Copyright © 2006 par Christophe DUMEZ<br> Impossible d'écouter sur les ports donnés. - + UPnP/NAT-PMP: Port mapping failure, message: %1 UPnP/NAT-PMP : Echec de mapping du port, message : %1 - + UPnP/NAT-PMP: Port mapping successful, message: %1 UPnP/NAT-PMP : Réussite du mapping de port, message : %1 - + Fast resume data was rejected for torrent %1, checking again... Le relancement rapide a échoué pour le torrent %1, revérification... - + Url seed lookup failed for url: %1, message: %2 Le contact de la source HTTP a échoué à l'url : %1, message : %2 - + Downloading '%1', please wait... e.g: Downloading 'xxx.torrent', please wait... Téléchargement de '%1', veuillez patienter... @@ -1514,33 +1514,33 @@ Copyright © 2006 par Christophe DUMEZ<br> Maximale - - + + this session cette session - - + + /s /second (i.e. per second) /s - + Seeded for %1 e.g. Seeded for 3m10s Complet depuis %1 - + %1 max e.g. 10 max %1 max - - + + %1/s e.g. 120 KiB/s %1/s @@ -3514,7 +3514,7 @@ Etes-vous certain de vouloir quitter qBittorrent ? - + RSS RSS @@ -3921,8 +3921,28 @@ QGroupBox { + HTTP Communications (trackers, Web seeds, search engine) + + + + + + Host: + + + + + Peer Communications + + + + + SOCKS4 + + + Search engine proxy settings - Paramètres du serveur mandataire (moteur de recherche) + Paramètres du serveur mandataire (moteur de recherche) @@ -3938,48 +3958,44 @@ QGroupBox { - HTTP - - Proxy: - Serveur mandataire (proxy) : + Serveur mandataire (proxy) : - + Port: Port : - + Authentication Authentification - + Username: Nom d'utilisateur : - + Password: Mot de passe : - Bittorrent proxy settings - Paramètres du serveur mandataire (Bittorrent) + Paramètres du serveur mandataire (Bittorrent) @@ -3987,42 +4003,37 @@ QGroupBox { - Affected connections - Connexions concernées + Connexions concernées - Use proxy for connections to trackers - Connexions aux trackers + Connexions aux trackers - Use proxy for connections to regular peers - Connexions aux autres clients + Connexions aux autres clients - Use proxy for DHT messages - Connexions DHT (sans tracker) + Connexions DHT (sans tracker) - Use proxy for connections to web seeds - Connexions aux sources web + Connexions aux sources web - + Filter Settings Paramètres de filtrage - + Activate IP Filtering Activer le filtrage d'IP - + Filter path (.dat, .p2p, .p2b): Chemin du filtre (.dat, .p2p, .p2b) : @@ -4031,37 +4042,37 @@ QGroupBox { Chemin vers le fichier de filtrage : - + Enable Web User Interface Activer l'interface Web - + HTTP Server Serveur HTTP - + Enable RSS support Activer le module RSS - + RSS settings Paramètres RSS - + RSS feeds refresh interval: Intervalle de rafraîchissement des flux RSS : - + minutes - + Maximum number of articles per feed: Numbre maximum d'articles par flux : @@ -7015,8 +7026,8 @@ Cependant, les greffons en question ont été désactivés. Préférences sauvegardées avec succès. - - + + Choose scan directory Choisir le dossier à surveiller @@ -7025,10 +7036,10 @@ Cependant, les greffons en question ont été désactivés. Choisir un fichier ipfilter.dat - - - - + + + + Choose a save directory Choisir un répertoire de sauvegarde @@ -7042,8 +7053,8 @@ Cependant, les greffons en question ont été désactivés. Impossible d'ouvrir %1 en lecture. - - + + Choose an ip filter file Choisir un fichier de filtrage IP @@ -7052,8 +7063,8 @@ Cependant, les greffons en question ont été désactivés. Filtres (*.dat *.p2p *.p2b) - - + + Filters Filtres diff --git a/src/lang/qbittorrent_hu.ts b/src/lang/qbittorrent_hu.ts index b40e2cd3d..c10bbcd16 100644 --- a/src/lang/qbittorrent_hu.ts +++ b/src/lang/qbittorrent_hu.ts @@ -238,93 +238,93 @@ Copyright © 2006 by Christophe Dumez<br> Titkosítás [OFF] - + The Web UI is listening on port %1 - + Web User Interface Error - Unable to bind Web UI to port %1 Web felhasználói felület hiba a port használatánál: %1 - + '%1' was removed from transfer list and hard disk. 'xxx.avi' was removed... '%1' eltávolítva az átviteli listáról és a merevlemezről. - + '%1' was removed from transfer list. 'xxx.avi' was removed... '%1' eltávolítva az átviteli listáról. - + '%1' is not a valid magnet URI. '%1' nem hiteles magnet URI. - - - + + + '%1' is already in download list. e.g: 'xxx.avi' is already in download list. '%1' már letöltés alatt. - - - + + + '%1' resumed. (fast resume) '/home/y/xxx.torrent' was resumed. (fast resume) '%1' visszaállítva. (folytatás) - - - + + + '%1' added to download list. '/home/y/xxx.torrent' was added to download list. '%1' felvéve a letöltési listára. - - + + Unable to decode torrent file: '%1' e.g: Unable to decode torrent file: '/home/y/xxx.torrent' Megfejthetetlen torrent: '%1' - + This file is either corrupted or this isn't a torrent. Ez a fájl sérült, vagy nem is torrent. - + <font color='red'>%1</font> <i>was blocked due to your IP filter</i> x.y.z.w was blocked <font color='red'>%1</font> <i>letiltva IP szűrés miatt</i> - + <font color='red'>%1</font> <i>was banned due to corrupt pieces</i> x.y.z.w was banned <font color='red'>%1</font> <i>kitiltva hibás adatküldés miatt</i> - + Recursive download of file %1 embedded in torrent %2 Recursive download of test.torrent embedded in torrent test2 Fájl ismételt letöltése %1 beágyazva a torrent %2 - + Unable to decode %1 torrent file. Megfejthetetlen torrent: %1. - + Couldn't listen on port %1, using %2 instead. @@ -333,27 +333,27 @@ Copyright © 2006 by Christophe Dumez<br> A megadott porok zártak. - + UPnP/NAT-PMP: Port mapping failure, message: %1 UPnP/NAT-PMP: Port felderítése sikertelen, hibaüzenet: %1 - + UPnP/NAT-PMP: Port mapping successful, message: %1 UPnP/NAT-PMP: Port felderítése sikeres, hibaüzenet: %1 - + Fast resume data was rejected for torrent %1, checking again... Hibás ellenőrző adat ennél a torrentnél: %1, újraellenőrzés... - + Url seed lookup failed for url: %1, message: %2 Url forrás meghatározása sikertelen: %1, hibaüzenet: %2 - + Downloading '%1', please wait... e.g: Downloading 'xxx.torrent', please wait... Letöltés alatt: '%1', kis türelmet... @@ -1314,33 +1314,33 @@ Copyright © 2006 by Christophe Dumez<br> Maximális - - + + this session ezen folyamat - - + + /s /second (i.e. per second) /s - + Seeded for %1 e.g. Seeded for 3m10s Feltöltés ennek: %1 - + %1 max e.g. 10 max %1 max - - + + %1/s e.g. 120 KiB/s %1/s @@ -2753,7 +2753,7 @@ Bizotos, hogy bezárod a qBittorrentet? - + RSS @@ -3160,7 +3160,23 @@ QGroupBox { - Search engine proxy settings + HTTP Communications (trackers, Web seeds, search engine) + + + + + + Host: + + + + + Peer Communications + + + + + SOCKS4 @@ -3177,126 +3193,89 @@ QGroupBox { - HTTP - - - - Proxy: - - - + Port: - + Authentication - + Username: - + Password: - - - Bittorrent proxy settings - - SOCKS5 - - Affected connections - - - - - Use proxy for connections to trackers - - - - - Use proxy for connections to regular peers - - - - - Use proxy for DHT messages - - - - - Use proxy for connections to web seeds - - - - + Filter Settings - + Activate IP Filtering - + Filter path (.dat, .p2p, .p2b): - + Enable Web User Interface - + HTTP Server - + Enable RSS support - + RSS settings - + RSS feeds refresh interval: - + minutes - + Maximum number of articles per feed: @@ -5961,8 +5940,8 @@ Viszont azok a modulok kikapcsolhatóak. Beállítások sikeresen elmentve. - - + + Choose scan directory Megfigyelt könyvtár beállítása @@ -5971,10 +5950,10 @@ Viszont azok a modulok kikapcsolhatóak. Ipfilter.dat fájl megnyitása - - - - + + + + Choose a save directory Letöltési könyvtár megadása @@ -5988,14 +5967,14 @@ Viszont azok a modulok kikapcsolhatóak. %1 olvasása sikertelen. - - + + Choose an ip filter file Válassz egy ip szűrő fájlt - - + + Filters Szűrők diff --git a/src/lang/qbittorrent_it.ts b/src/lang/qbittorrent_it.ts index 2ce71a029..481f1114e 100644 --- a/src/lang/qbittorrent_it.ts +++ b/src/lang/qbittorrent_it.ts @@ -238,93 +238,93 @@ Copyright © 2006 by Christophe Dumez<br> Supporto cifratura [OFF] - + The Web UI is listening on port %1 - + Web User Interface Error - Unable to bind Web UI to port %1 Errore interfaccia web - Impossibile mettere l'interfaccia web in ascolto sulla porta %1 - + '%1' was removed from transfer list and hard disk. 'xxx.avi' was removed... '%1' è stato rimosso dalla lista dei trasferimenti e dal disco. - + '%1' was removed from transfer list. 'xxx.avi' was removed... '%1' è stato rimosso dalla lista dei trasferimenti. - + '%1' is not a valid magnet URI. '%1' non è un URI magnetico valido. - - - + + + '%1' is already in download list. e.g: 'xxx.avi' is already in download list. '%1' è già nella lista dei download. - - - + + + '%1' resumed. (fast resume) '/home/y/xxx.torrent' was resumed. (fast resume) '%1' ripreso. (recupero veloce) - - - + + + '%1' added to download list. '/home/y/xxx.torrent' was added to download list. '%1' è stato aggiunto alla lista dei download. - - + + Unable to decode torrent file: '%1' e.g: Unable to decode torrent file: '/home/y/xxx.torrent' Impossibile decifrare il file torrent: '%1' - + This file is either corrupted or this isn't a torrent. Questo file è corrotto o non è un torrent. - + <font color='red'>%1</font> <i>was blocked due to your IP filter</i> x.y.z.w was blocked <font color='red'>%1</font> <i>è stato bloccato a causa dei tuoi filtri IP</i> - + <font color='red'>%1</font> <i>was banned due to corrupt pieces</i> x.y.z.w was banned <font color='red'>%1</font> <i>è stato bannato a causa di parti corrotte</i> - + Recursive download of file %1 embedded in torrent %2 Recursive download of test.torrent embedded in torrent test2 Download ricorsivo del file %1 incluso nel torrent %2 - + Unable to decode %1 torrent file. Impossibile decifrare il file torrent %1. - + Couldn't listen on port %1, using %2 instead. @@ -333,27 +333,27 @@ Copyright © 2006 by Christophe Dumez<br> Impossibile mettersi in ascolto sulle porte scelte. - + UPnP/NAT-PMP: Port mapping failure, message: %1 UPnP/NAT-PMP: mappatura porte fallita, messaggio: %1 - + UPnP/NAT-PMP: Port mapping successful, message: %1 UPnP/NAT-PMP: mappatura porte riuscita, messaggio: %1 - + Fast resume data was rejected for torrent %1, checking again... Il recupero veloce del torrent %1 è stato rifiutato, altro tentativo in corso... - + Url seed lookup failed for url: %1, message: %2 Ricerca seed web fallita per l'url: %1, messaggio: %2 - + Downloading '%1', please wait... e.g: Downloading 'xxx.torrent', please wait... Download di '%1' in corso... @@ -1370,33 +1370,33 @@ Copyright © 2006 by Christophe Dumez<br> Massima - - + + this session questa sessione - - + + /s /second (i.e. per second) /s - + Seeded for %1 e.g. Seeded for 3m10s Condiviso per %1 - + %1 max e.g. 10 max %1 max - - + + %1/s e.g. 120 KiB/s %1/s @@ -3132,7 +3132,7 @@ Sei sicuro di voler chiudere qBittorrent? - + RSS @@ -3539,7 +3539,23 @@ QGroupBox { - Search engine proxy settings + HTTP Communications (trackers, Web seeds, search engine) + + + + + + Host: + + + + + Peer Communications + + + + + SOCKS4 @@ -3556,126 +3572,89 @@ QGroupBox { - HTTP - - - - Proxy: - - - + Port: - + Authentication - + Username: - + Password: - - - Bittorrent proxy settings - - SOCKS5 - - Affected connections - - - - - Use proxy for connections to trackers - - - - - Use proxy for connections to regular peers - - - - - Use proxy for DHT messages - - - - - Use proxy for connections to web seeds - - - - + Filter Settings - + Activate IP Filtering - + Filter path (.dat, .p2p, .p2b): - + Enable Web User Interface - + HTTP Server - + Enable RSS support - + RSS settings - + RSS feeds refresh interval: - + minutes - + Maximum number of articles per feed: @@ -6529,8 +6508,8 @@ Comunque, quei plugin sono stati disabilitati. Le opzioni sono state salvate. - - + + Choose scan directory Scegliere una directory @@ -6539,10 +6518,10 @@ Comunque, quei plugin sono stati disabilitati. Scegliere un file ipfilter.dat - - - - + + + + Choose a save directory Scegliere una directory di salvataggio @@ -6556,14 +6535,14 @@ Comunque, quei plugin sono stati disabilitati. Impossibile aprire %1 in lettura. - - + + Choose an ip filter file Scegliere un file ip filter - - + + Filters Filtri diff --git a/src/lang/qbittorrent_ja.ts b/src/lang/qbittorrent_ja.ts index d6879fcf0..99ef31613 100644 --- a/src/lang/qbittorrent_ja.ts +++ b/src/lang/qbittorrent_ja.ts @@ -233,93 +233,93 @@ Copyright © 2006 by Christophe Dumez<br> 暗号化サポート [オフ] - + The Web UI is listening on port %1 - + Web User Interface Error - Unable to bind Web UI to port %1 - + '%1' was removed from transfer list and hard disk. 'xxx.avi' was removed... - + '%1' was removed from transfer list. 'xxx.avi' was removed... - + '%1' is not a valid magnet URI. - - - + + + '%1' is already in download list. e.g: 'xxx.avi' is already in download list. '%1' はすでにダウンロードの一覧にあります。 - - - + + + '%1' resumed. (fast resume) '/home/y/xxx.torrent' was resumed. (fast resume) '%1' が再開されました。 (高速再開) - - - + + + '%1' added to download list. '/home/y/xxx.torrent' was added to download list. '%1' がダウンロードの一覧に追加されました。 - - + + Unable to decode torrent file: '%1' e.g: Unable to decode torrent file: '/home/y/xxx.torrent' Torrent ファイルをデコードすることができません: '%1' - + This file is either corrupted or this isn't a torrent. このファイルは壊れているかこれは torrent ではないかのどちらかです。 - + <font color='red'>%1</font> <i>was blocked due to your IP filter</i> x.y.z.w was blocked - + <font color='red'>%1</font> <i>was banned due to corrupt pieces</i> x.y.z.w was banned - + Recursive download of file %1 embedded in torrent %2 Recursive download of test.torrent embedded in torrent test2 - + Unable to decode %1 torrent file. - + Couldn't listen on port %1, using %2 instead. @@ -328,27 +328,27 @@ Copyright © 2006 by Christophe Dumez<br> 所定のポートで記入できませんでした。 - + UPnP/NAT-PMP: Port mapping failure, message: %1 - + UPnP/NAT-PMP: Port mapping successful, message: %1 - + Fast resume data was rejected for torrent %1, checking again... 高速再開データは torrent %1 を拒絶しました、再びチェックしています... - + Url seed lookup failed for url: %1, message: %2 次の url の url シードの参照に失敗しました: %1、メッセージ: %2 - + Downloading '%1', please wait... e.g: Downloading 'xxx.torrent', please wait... '%1' をダウンロードしています、お待ちください... @@ -1161,33 +1161,33 @@ Copyright © 2006 by Christophe Dumez<br> 最大 - - + + this session - - + + /s /second (i.e. per second) - + Seeded for %1 e.g. Seeded for 3m10s - + %1 max e.g. 10 max - - + + %1/s e.g. 120 KiB/s @@ -2557,7 +2557,7 @@ qBittorrent を終了してもよろしいですか? - + RSS @@ -2964,7 +2964,23 @@ QGroupBox { - Search engine proxy settings + HTTP Communications (trackers, Web seeds, search engine) + + + + + + Host: + + + + + Peer Communications + + + + + SOCKS4 @@ -2981,126 +2997,89 @@ QGroupBox { - HTTP - - - - Proxy: - - - + Port: - + Authentication - + Username: - + Password: - - - Bittorrent proxy settings - - SOCKS5 - - Affected connections - - - - - Use proxy for connections to trackers - - - - - Use proxy for connections to regular peers - - - - - Use proxy for DHT messages - - - - - Use proxy for connections to web seeds - - - - + Filter Settings - + Activate IP Filtering - + Filter path (.dat, .p2p, .p2b): - + Enable Web User Interface - + HTTP Server - + Enable RSS support - + RSS settings - + RSS feeds refresh interval: - + minutes - + Maximum number of articles per feed: @@ -5851,8 +5830,8 @@ However, those plugins were disabled. オプションの保存に成功しました。 - - + + Choose scan directory スキャンするディレクトリを選択します @@ -5861,10 +5840,10 @@ However, those plugins were disabled. ipfilter.dat ファイルを選択します - - - - + + + + Choose a save directory 保存ディレクトリを選択します @@ -5878,14 +5857,14 @@ However, those plugins were disabled. 読み込みモードで %1 を開くことができませんでした。 - - + + Choose an ip filter file - - + + Filters diff --git a/src/lang/qbittorrent_ko.ts b/src/lang/qbittorrent_ko.ts index ffec131f7..73603d930 100644 --- a/src/lang/qbittorrent_ko.ts +++ b/src/lang/qbittorrent_ko.ts @@ -258,93 +258,93 @@ Copyright © 2006 by Christophe Dumez<br> 암호화 지원 [사용안함] - + The Web UI is listening on port %1 - + Web User Interface Error - Unable to bind Web UI to port %1 웹 유저 인터페이스 에러 - 웹 유저 인터페이스를 다음 포트에 연결 할수 없습니다:%1 - + '%1' was removed from transfer list and hard disk. 'xxx.avi' was removed... 전송목록과 디스크에서 '%1' 를 삭제하였습니다. - + '%1' was removed from transfer list. 'xxx.avi' was removed... 전송목록에서 '%1'를 삭제하였습니다. - + '%1' is not a valid magnet URI. '%1'는 유효한 마그넷 URI (magnet URI)가 아닙니다. - - - + + + '%1' is already in download list. e.g: 'xxx.avi' is already in download list. '%1'는/은 이미 전송목록에 포함되어 있습니다. - - - + + + '%1' resumed. (fast resume) '/home/y/xxx.torrent' was resumed. (fast resume) '%1'가 다시 시작되었습니다. (빠른 재개) - - - + + + '%1' added to download list. '/home/y/xxx.torrent' was added to download list. '%1'가 전송목록에 추가되었습니다. - - + + Unable to decode torrent file: '%1' e.g: Unable to decode torrent file: '/home/y/xxx.torrent' 토렌트 파일을 해독할수 없음: '%1' - + This file is either corrupted or this isn't a torrent. 파일에 오류가 있거나 토런트 파일이 아닙니다. - + <font color='red'>%1</font> <i>was blocked due to your IP filter</i> x.y.z.w was blocked <font color='red'>%1</font> <i>은/는 IP 필터에 의해 접속이 금지되었습니다</i> - + <font color='red'>%1</font> <i>was banned due to corrupt pieces</i> x.y.z.w was banned <font color='red'>%1</font> <i>은/는 유효하지 않은 파일 공유에 의해 접속이 금지되었습니다</i> - + Recursive download of file %1 embedded in torrent %2 Recursive download of test.torrent embedded in torrent test2 토렌트 %2 에는 또 다른 토렌트 파일 %1이 포함되어 있습니다 - + Unable to decode %1 torrent file. %1 토렌트를 해독할수 없습니다. - + Couldn't listen on port %1, using %2 instead. @@ -353,27 +353,27 @@ Copyright © 2006 by Christophe Dumez<br> 설정하신 포트을 사용할수 없습니다. - + UPnP/NAT-PMP: Port mapping failure, message: %1 UPnP/NAT-PMP: 포트 설정(Port Mapping) 실패, 메세지: %1 - + UPnP/NAT-PMP: Port mapping successful, message: %1 UPnP/NAT-PMP: 포트 설정(Port mapping) 성공, 메세지: %1 - + Fast resume data was rejected for torrent %1, checking again... %1 의 빨리 이어받기가 실퍠하였습니다, 재확인중... - + Url seed lookup failed for url: %1, message: %2 Url 완전체(Url seed)를 찾을 수 없습니다: %1, 관련내용: %2 - + Downloading '%1', please wait... e.g: Downloading 'xxx.torrent', please wait... '%1'을 다운 중입니다, 기다려 주세요... @@ -1409,33 +1409,33 @@ list: 최고 - - + + this session 이 세션 - - + + /s /second (i.e. per second) /초 - + Seeded for %1 e.g. Seeded for 3m10s 완전체 공유한 시간: %1 - + %1 max e.g. 10 max 최고 %1 - - + + %1/s e.g. 120 KiB/s %1/초 @@ -3337,7 +3337,7 @@ Are you sure you want to quit qBittorrent? - + RSS @@ -3744,7 +3744,23 @@ QGroupBox { - Search engine proxy settings + HTTP Communications (trackers, Web seeds, search engine) + + + + + + Host: + + + + + Peer Communications + + + + + SOCKS4 @@ -3761,126 +3777,89 @@ QGroupBox { - HTTP - - - - Proxy: - - - + Port: - + Authentication - + Username: - + Password: - - - Bittorrent proxy settings - - SOCKS5 - - Affected connections - - - - - Use proxy for connections to trackers - - - - - Use proxy for connections to regular peers - - - - - Use proxy for DHT messages - - - - - Use proxy for connections to web seeds - - - - + Filter Settings - + Activate IP Filtering - + Filter path (.dat, .p2p, .p2b): - + Enable Web User Interface - + HTTP Server - + Enable RSS support - + RSS settings - + RSS feeds refresh interval: - + minutes - + Maximum number of articles per feed: @@ -6736,8 +6715,8 @@ However, those plugins were disabled. 환경설정이 성공적으로 저장되었습니다. - - + + Choose scan directory 스켄할 곳을 선택해주세요 @@ -6746,10 +6725,10 @@ However, those plugins were disabled. ipfilter.dat의 경로를 선택해주세요 - - - - + + + + Choose a save directory 파일을 저장할 경로를 선택해주세요 @@ -6763,14 +6742,14 @@ However, those plugins were disabled. %1을 읽기전용 모드로 열수 없습니다. - - + + Choose an ip filter file ip filter 파일 선택 - - + + Filters 필터 diff --git a/src/lang/qbittorrent_nb.ts b/src/lang/qbittorrent_nb.ts index ea2e139ca..2ef8335ca 100644 --- a/src/lang/qbittorrent_nb.ts +++ b/src/lang/qbittorrent_nb.ts @@ -220,93 +220,93 @@ Copyright © 2006 av Christophe Dumez<br> - + The Web UI is listening on port %1 - + Web User Interface Error - Unable to bind Web UI to port %1 - + '%1' was removed from transfer list and hard disk. 'xxx.avi' was removed... - + '%1' was removed from transfer list. 'xxx.avi' was removed... - + '%1' is not a valid magnet URI. - - - + + + '%1' is already in download list. e.g: 'xxx.avi' is already in download list. '%1' finnes allerede i nedlastingslisten. - - - + + + '%1' resumed. (fast resume) '/home/y/xxx.torrent' was resumed. (fast resume) '%1' ble gjenopptatt (hurtig gjenopptaging) - - - + + + '%1' added to download list. '/home/y/xxx.torrent' was added to download list. '%1' ble lagt til i nedlastingslisten. - - + + Unable to decode torrent file: '%1' e.g: Unable to decode torrent file: '/home/y/xxx.torrent' Klarte ikke å dekode torrentfilen: '%1' - + This file is either corrupted or this isn't a torrent. Denne filen er enten ødelagt, eller det er ikke en torrent. - + <font color='red'>%1</font> <i>was blocked due to your IP filter</i> x.y.z.w was blocked - + <font color='red'>%1</font> <i>was banned due to corrupt pieces</i> x.y.z.w was banned - + Recursive download of file %1 embedded in torrent %2 Recursive download of test.torrent embedded in torrent test2 - + Unable to decode %1 torrent file. - + Couldn't listen on port %1, using %2 instead. @@ -315,27 +315,27 @@ Copyright © 2006 av Christophe Dumez<br> Klarte ikke å lytte på noen av de oppgitte portene. - + UPnP/NAT-PMP: Port mapping failure, message: %1 - + UPnP/NAT-PMP: Port mapping successful, message: %1 - + Fast resume data was rejected for torrent %1, checking again... - + Url seed lookup failed for url: %1, message: %2 - + Downloading '%1', please wait... e.g: Downloading 'xxx.torrent', please wait... Laster ned '%1'... @@ -759,33 +759,33 @@ Copyright © 2006 av Christophe Dumez<br> - - + + this session - - + + /s /second (i.e. per second) - + Seeded for %1 e.g. Seeded for 3m10s - + %1 max e.g. 10 max - - + + %1/s e.g. 120 KiB/s @@ -2315,7 +2315,7 @@ Are you sure you want to quit qBittorrent? - + RSS @@ -2722,7 +2722,23 @@ QGroupBox { - Search engine proxy settings + HTTP Communications (trackers, Web seeds, search engine) + + + + + + Host: + + + + + Peer Communications + + + + + SOCKS4 @@ -2739,126 +2755,89 @@ QGroupBox { - HTTP - - - - Proxy: - - - + Port: - + Authentication - + Username: - + Password: - - - Bittorrent proxy settings - - SOCKS5 - - Affected connections - - - - - Use proxy for connections to trackers - - - - - Use proxy for connections to regular peers - - - - - Use proxy for DHT messages - - - - - Use proxy for connections to web seeds - - - - + Filter Settings - + Activate IP Filtering - + Filter path (.dat, .p2p, .p2b): - + Enable Web User Interface - + HTTP Server - + Enable RSS support - + RSS settings - + RSS feeds refresh interval: - + minutes - + Maximum number of articles per feed: @@ -5304,8 +5283,8 @@ However, those plugins were disabled. Innstillingene ble lagret. - - + + Choose scan directory Velg mappe for gjennomsøking @@ -5314,10 +5293,10 @@ However, those plugins were disabled. Velg en ipfilter.dat fil - - - - + + + + Choose a save directory Velg mappe for lagring @@ -5331,14 +5310,14 @@ However, those plugins were disabled. Klarte ikke å åpne %1 i lesemodus. - - + + Choose an ip filter file - - + + Filters diff --git a/src/lang/qbittorrent_nl.ts b/src/lang/qbittorrent_nl.ts index b8f60a5dd..b5586f8d0 100644 --- a/src/lang/qbittorrent_nl.ts +++ b/src/lang/qbittorrent_nl.ts @@ -3327,10 +3327,6 @@ QGroupBox { Remove finished torrents when their ratio reaches: - - Search engine proxy settings - - Type: @@ -3343,10 +3339,6 @@ QGroupBox { HTTP - - Proxy: - - Port: @@ -3363,34 +3355,10 @@ QGroupBox { Password: - - Bittorrent proxy settings - - SOCKS5 - - Affected connections - - - - Use proxy for connections to trackers - - - - Use proxy for connections to regular peers - - - - Use proxy for DHT messages - - - - Use proxy for connections to web seeds - - Filter Settings @@ -3431,6 +3399,22 @@ QGroupBox { Filter path (.dat, .p2p, .p2b): + + HTTP Communications (trackers, Web seeds, search engine) + + + + Host: + + + + Peer Communications + + + + SOCKS4 + + PropListDelegate diff --git a/src/lang/qbittorrent_pl.ts b/src/lang/qbittorrent_pl.ts index 77cd186e5..f276f7d2d 100644 --- a/src/lang/qbittorrent_pl.ts +++ b/src/lang/qbittorrent_pl.ts @@ -3409,10 +3409,6 @@ QGroupBox { Remove finished torrents when their ratio reaches: - - Search engine proxy settings - - Type: @@ -3425,10 +3421,6 @@ QGroupBox { HTTP - - Proxy: - - Port: @@ -3445,34 +3437,10 @@ QGroupBox { Password: - - Bittorrent proxy settings - - SOCKS5 - - Affected connections - - - - Use proxy for connections to trackers - - - - Use proxy for connections to regular peers - - - - Use proxy for DHT messages - - - - Use proxy for connections to web seeds - - Filter Settings @@ -3513,6 +3481,22 @@ QGroupBox { Filter path (.dat, .p2p, .p2b): + + HTTP Communications (trackers, Web seeds, search engine) + + + + Host: + + + + Peer Communications + + + + SOCKS4 + + PropListDelegate diff --git a/src/lang/qbittorrent_pt.ts b/src/lang/qbittorrent_pt.ts index 161a45b52..0dbb1f02f 100644 --- a/src/lang/qbittorrent_pt.ts +++ b/src/lang/qbittorrent_pt.ts @@ -3277,10 +3277,6 @@ QGroupBox { Remove finished torrents when their ratio reaches: - - Search engine proxy settings - - Type: @@ -3293,10 +3289,6 @@ QGroupBox { HTTP - - Proxy: - - Port: @@ -3313,34 +3305,10 @@ QGroupBox { Password: - - Bittorrent proxy settings - - SOCKS5 - - Affected connections - - - - Use proxy for connections to trackers - - - - Use proxy for connections to regular peers - - - - Use proxy for DHT messages - - - - Use proxy for connections to web seeds - - Filter Settings @@ -3381,6 +3349,22 @@ QGroupBox { Filter path (.dat, .p2p, .p2b): + + HTTP Communications (trackers, Web seeds, search engine) + + + + Host: + + + + Peer Communications + + + + SOCKS4 + + PropListDelegate diff --git a/src/lang/qbittorrent_pt_BR.ts b/src/lang/qbittorrent_pt_BR.ts index 161a45b52..0dbb1f02f 100644 --- a/src/lang/qbittorrent_pt_BR.ts +++ b/src/lang/qbittorrent_pt_BR.ts @@ -3277,10 +3277,6 @@ QGroupBox { Remove finished torrents when their ratio reaches: - - Search engine proxy settings - - Type: @@ -3293,10 +3289,6 @@ QGroupBox { HTTP - - Proxy: - - Port: @@ -3313,34 +3305,10 @@ QGroupBox { Password: - - Bittorrent proxy settings - - SOCKS5 - - Affected connections - - - - Use proxy for connections to trackers - - - - Use proxy for connections to regular peers - - - - Use proxy for DHT messages - - - - Use proxy for connections to web seeds - - Filter Settings @@ -3381,6 +3349,22 @@ QGroupBox { Filter path (.dat, .p2p, .p2b): + + HTTP Communications (trackers, Web seeds, search engine) + + + + Host: + + + + Peer Communications + + + + SOCKS4 + + PropListDelegate diff --git a/src/lang/qbittorrent_ro.ts b/src/lang/qbittorrent_ro.ts index 6d294d7af..cc58e3ec4 100644 --- a/src/lang/qbittorrent_ro.ts +++ b/src/lang/qbittorrent_ro.ts @@ -3207,10 +3207,6 @@ QGroupBox { Remove finished torrents when their ratio reaches: - - Search engine proxy settings - - Type: @@ -3223,10 +3219,6 @@ QGroupBox { HTTP - - Proxy: - - Port: @@ -3243,34 +3235,10 @@ QGroupBox { Password: - - Bittorrent proxy settings - - SOCKS5 - - Affected connections - - - - Use proxy for connections to trackers - - - - Use proxy for connections to regular peers - - - - Use proxy for DHT messages - - - - Use proxy for connections to web seeds - - Filter Settings @@ -3311,6 +3279,22 @@ QGroupBox { Filter path (.dat, .p2p, .p2b): + + HTTP Communications (trackers, Web seeds, search engine) + + + + Host: + + + + Peer Communications + + + + SOCKS4 + + PropListDelegate diff --git a/src/lang/qbittorrent_ru.ts b/src/lang/qbittorrent_ru.ts index 5476e0fb7..925ae4263 100644 --- a/src/lang/qbittorrent_ru.ts +++ b/src/lang/qbittorrent_ru.ts @@ -3380,10 +3380,6 @@ QGroupBox { Remove finished torrents when their ratio reaches: - - Search engine proxy settings - - Type: @@ -3396,10 +3392,6 @@ QGroupBox { HTTP - - Proxy: - - Port: @@ -3416,34 +3408,10 @@ QGroupBox { Password: - - Bittorrent proxy settings - - SOCKS5 - - Affected connections - - - - Use proxy for connections to trackers - - - - Use proxy for connections to regular peers - - - - Use proxy for DHT messages - - - - Use proxy for connections to web seeds - - Filter Settings @@ -3484,6 +3452,22 @@ QGroupBox { Filter path (.dat, .p2p, .p2b): + + HTTP Communications (trackers, Web seeds, search engine) + + + + Host: + + + + Peer Communications + + + + SOCKS4 + + PropListDelegate diff --git a/src/lang/qbittorrent_sk.ts b/src/lang/qbittorrent_sk.ts index a03174bfb..32f0d2194 100644 --- a/src/lang/qbittorrent_sk.ts +++ b/src/lang/qbittorrent_sk.ts @@ -3299,10 +3299,6 @@ QGroupBox { Remove finished torrents when their ratio reaches: - - Search engine proxy settings - - Type: @@ -3315,10 +3311,6 @@ QGroupBox { HTTP - - Proxy: - - Port: @@ -3335,34 +3327,10 @@ QGroupBox { Password: - - Bittorrent proxy settings - - SOCKS5 - - Affected connections - - - - Use proxy for connections to trackers - - - - Use proxy for connections to regular peers - - - - Use proxy for DHT messages - - - - Use proxy for connections to web seeds - - Filter Settings @@ -3403,6 +3371,22 @@ QGroupBox { Filter path (.dat, .p2p, .p2b): + + HTTP Communications (trackers, Web seeds, search engine) + + + + Host: + + + + Peer Communications + + + + SOCKS4 + + PropListDelegate diff --git a/src/lang/qbittorrent_sr.ts b/src/lang/qbittorrent_sr.ts index 8e1695233..2394b28f7 100644 --- a/src/lang/qbittorrent_sr.ts +++ b/src/lang/qbittorrent_sr.ts @@ -205,118 +205,118 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } Шифровање подршка [Искључена] - + The Web UI is listening on port %1 - + Web User Interface Error - Unable to bind Web UI to port %1 Веб Кориснички Интерфејс Грешка - Не може да повеже Веб КИ на порт %1 - + '%1' was removed from transfer list and hard disk. 'xxx.avi' was removed... '%1' је уклоњен са трансфер листе и хард диска. - + '%1' was removed from transfer list. 'xxx.avi' was removed... '%1' је уклоњен са трансфер листе. - + '%1' is not a valid magnet URI. '%1' није валидан магнет URI. - - - + + + '%1' is already in download list. e.g: 'xxx.avi' is already in download list. '%1' већ је додат на листу за преузимање. - - - + + + '%1' resumed. (fast resume) '/home/y/xxx.torrent' was resumed. (fast resume) '%1' настави. (брзо настави) - - - + + + '%1' added to download list. '/home/y/xxx.torrent' was added to download list. '%1' додат на листу за преузимање. - - + + Unable to decode torrent file: '%1' e.g: Unable to decode torrent file: '/home/y/xxx.torrent' Није у стању да декодира торент фајл: '%1' - + This file is either corrupted or this isn't a torrent. Овај фајл је оштећен или ово није торент. - + <font color='red'>%1</font> <i>was blocked due to your IP filter</i> x.y.z.w was blocked <font color='red'>%1</font> <i>је блокиран због вашег IP филтера</i> - + <font color='red'>%1</font> <i>was banned due to corrupt pieces</i> x.y.z.w was banned <font color='red'>%1</font> <i>је одбачен због оштећених делова</i> - + Recursive download of file %1 embedded in torrent %2 Recursive download of test.torrent embedded in torrent test2 Поновно преузимање фајла %1 омогућено у торенту %2 - + Unable to decode %1 torrent file. Није у стању да декодира %1 торент фајл. - + Couldn't listen on port %1, using %2 instead. Не могу да ослушкујем порт %1, користећи %2 уместо тога. - + UPnP/NAT-PMP: Port mapping failure, message: %1 UPnP/NAT-PMP: Порт мапирање грешка, порука: %1 - + UPnP/NAT-PMP: Port mapping successful, message: %1 UPnP/NAT-PMP: Порт мапирање успешно, порука: %1 - + Fast resume data was rejected for torrent %1, checking again... Брзи наставак података је одбијен за торент %1, покушајте поново... - + Url seed lookup failed for url: %1, message: %2 Url преглед донора , грешка url: %1, порука: %2 - + Downloading '%1', please wait... e.g: Downloading 'xxx.torrent', please wait... Преузимање '%1', молим сачекајте... @@ -799,33 +799,33 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } Није још контактиран - - + + this session ова сесија - - + + /s /second (i.e. per second) /s - + Seeded for %1 e.g. Seeded for 3m10s Донирано за %1 - + %1 max e.g. 10 max %1 max - - + + %1/s e.g. 120 KiB/s %1/s @@ -1737,7 +1737,7 @@ Are you sure you want to quit qBittorrent? - + RSS @@ -2144,7 +2144,23 @@ QGroupBox { - Search engine proxy settings + HTTP Communications (trackers, Web seeds, search engine) + + + + + + Host: + + + + + Peer Communications + + + + + SOCKS4 @@ -2161,126 +2177,89 @@ QGroupBox { - HTTP - - - - Proxy: - - - + Port: - + Authentication - + Username: - + Password: - - - Bittorrent proxy settings - - SOCKS5 - - Affected connections - - - - - Use proxy for connections to trackers - - - - - Use proxy for connections to regular peers - - - - - Use proxy for DHT messages - - - - - Use proxy for connections to web seeds - - - - + Filter Settings - + Activate IP Filtering - + Filter path (.dat, .p2p, .p2b): - + Enable Web User Interface - + HTTP Server - + Enable RSS support - + RSS settings - + RSS feeds refresh interval: - + minutes - + Maximum number of articles per feed: @@ -4306,28 +4285,28 @@ However, those plugins were disabled. options_imp - - + + Choose scan directory Изаберите директоријум за скенирање - - - - + + + + Choose a save directory Изаберите директоријум за чување - - + + Choose an ip filter file Изаберите неки ip филтер фајл - - + + Filters Филтери diff --git a/src/lang/qbittorrent_sv.ts b/src/lang/qbittorrent_sv.ts index 6034e54b6..802109fcf 100644 --- a/src/lang/qbittorrent_sv.ts +++ b/src/lang/qbittorrent_sv.ts @@ -2228,10 +2228,6 @@ QGroupBox { Remove finished torrents when their ratio reaches: - - Search engine proxy settings - - Type: @@ -2244,10 +2240,6 @@ QGroupBox { HTTP - - Proxy: - - Port: @@ -2264,34 +2256,10 @@ QGroupBox { Password: - - Bittorrent proxy settings - - SOCKS5 - - Affected connections - - - - Use proxy for connections to trackers - - - - Use proxy for connections to regular peers - - - - Use proxy for DHT messages - - - - Use proxy for connections to web seeds - - Filter Settings @@ -2332,6 +2300,22 @@ QGroupBox { Filter path (.dat, .p2p, .p2b): + + HTTP Communications (trackers, Web seeds, search engine) + + + + Host: + + + + Peer Communications + + + + SOCKS4 + + PropListDelegate diff --git a/src/lang/qbittorrent_tr.ts b/src/lang/qbittorrent_tr.ts index cfc703241..5dfb7892b 100644 --- a/src/lang/qbittorrent_tr.ts +++ b/src/lang/qbittorrent_tr.ts @@ -3366,10 +3366,6 @@ QGroupBox { Remove finished torrents when their ratio reaches: - - Search engine proxy settings - - Type: @@ -3382,10 +3378,6 @@ QGroupBox { HTTP - - Proxy: - - Port: @@ -3402,34 +3394,10 @@ QGroupBox { Password: - - Bittorrent proxy settings - - SOCKS5 - - Affected connections - - - - Use proxy for connections to trackers - - - - Use proxy for connections to regular peers - - - - Use proxy for DHT messages - - - - Use proxy for connections to web seeds - - Filter Settings @@ -3470,6 +3438,22 @@ QGroupBox { Filter path (.dat, .p2p, .p2b): + + HTTP Communications (trackers, Web seeds, search engine) + + + + Host: + + + + Peer Communications + + + + SOCKS4 + + PropListDelegate diff --git a/src/lang/qbittorrent_uk.ts b/src/lang/qbittorrent_uk.ts index a7eb43992..dc3758cef 100644 --- a/src/lang/qbittorrent_uk.ts +++ b/src/lang/qbittorrent_uk.ts @@ -3106,10 +3106,6 @@ QGroupBox { Remove finished torrents when their ratio reaches: - - Search engine proxy settings - - Type: @@ -3122,10 +3118,6 @@ QGroupBox { HTTP - - Proxy: - - Port: @@ -3142,34 +3134,10 @@ QGroupBox { Password: - - Bittorrent proxy settings - - SOCKS5 - - Affected connections - - - - Use proxy for connections to trackers - - - - Use proxy for connections to regular peers - - - - Use proxy for DHT messages - - - - Use proxy for connections to web seeds - - Filter Settings @@ -3210,6 +3178,22 @@ QGroupBox { Filter path (.dat, .p2p, .p2b): + + HTTP Communications (trackers, Web seeds, search engine) + + + + Host: + + + + Peer Communications + + + + SOCKS4 + + PropListDelegate diff --git a/src/lang/qbittorrent_zh.ts b/src/lang/qbittorrent_zh.ts index 8b6d67891..3af70004e 100644 --- a/src/lang/qbittorrent_zh.ts +++ b/src/lang/qbittorrent_zh.ts @@ -3506,10 +3506,6 @@ QGroupBox { Remove finished torrents when their ratio reaches: - - Search engine proxy settings - - Type: @@ -3522,10 +3518,6 @@ QGroupBox { HTTP - - Proxy: - - Port: @@ -3542,34 +3534,10 @@ QGroupBox { Password: - - Bittorrent proxy settings - - SOCKS5 - - Affected connections - - - - Use proxy for connections to trackers - - - - Use proxy for connections to regular peers - - - - Use proxy for DHT messages - - - - Use proxy for connections to web seeds - - Filter Settings @@ -3610,6 +3578,22 @@ QGroupBox { Filter path (.dat, .p2p, .p2b): + + HTTP Communications (trackers, Web seeds, search engine) + + + + Host: + + + + Peer Communications + + + + SOCKS4 + + PropListDelegate diff --git a/src/lang/qbittorrent_zh_TW.ts b/src/lang/qbittorrent_zh_TW.ts index 03cadf9cf..e0623a993 100644 --- a/src/lang/qbittorrent_zh_TW.ts +++ b/src/lang/qbittorrent_zh_TW.ts @@ -2323,10 +2323,6 @@ QGroupBox { Remove finished torrents when their ratio reaches: - - Search engine proxy settings - - Type: @@ -2339,10 +2335,6 @@ QGroupBox { HTTP - - Proxy: - - Port: @@ -2359,34 +2351,10 @@ QGroupBox { Password: - - Bittorrent proxy settings - - SOCKS5 - - Affected connections - - - - Use proxy for connections to trackers - - - - Use proxy for connections to regular peers - - - - Use proxy for DHT messages - - - - Use proxy for connections to web seeds - - Filter Settings @@ -2427,6 +2395,22 @@ QGroupBox { Filter path (.dat, .p2p, .p2b): + + HTTP Communications (trackers, Web seeds, search engine) + + + + Host: + + + + Peer Communications + + + + SOCKS4 + + PropListDelegate