diff --git a/src/lang/qbittorrent_bg.qm b/src/lang/qbittorrent_bg.qm index 2848cfc2a..7d8bca850 100644 Binary files a/src/lang/qbittorrent_bg.qm and b/src/lang/qbittorrent_bg.qm differ diff --git a/src/lang/qbittorrent_bg.ts b/src/lang/qbittorrent_bg.ts index da33fcb28..978b1f33f 100644 --- a/src/lang/qbittorrent_bg.ts +++ b/src/lang/qbittorrent_bg.ts @@ -168,28 +168,21 @@ Copyright © 2006 от Christophe Dumez<br> BandwidthAllocationDialog - Upload limit: - Лимит качване: + Лимит качване: - Download limit: - Лимит сваляне: + Лимит сваляне: - - - - Unlimited Unlimited (bandwidth) - Неограничен + Неограничен - KiB/s - KiB/с + KiB/с @@ -289,9 +282,9 @@ Copyright © 2006 от Christophe Dumez<br> 0.0.0.0 - - - + + + Port: Порт: @@ -300,9 +293,9 @@ Copyright © 2006 от Christophe Dumez<br> Прокси сървъра иска удостоверяване - - - + + + Authentication Удостоверяване @@ -311,9 +304,9 @@ Copyright © 2006 от Christophe Dumez<br> Име на Потребител: - - - + + + Password: Парола: @@ -390,12 +383,12 @@ Copyright © 2006 от Christophe Dumez<br> KB UP max. - + Activate IP Filtering Активирай IP Филтриране - + Filter Settings Настройки на Филтъра @@ -528,7 +521,7 @@ Copyright © 2006 от Christophe Dumez<br> DHT конфигурация - + DHT port: DHT порт: @@ -653,38 +646,38 @@ Copyright © 2006 от Christophe Dumez<br> Тип Прокси: - - + + HTTP HTTP - + SOCKS5 SOCKS5 - + Affected connections Засегнати връзки - + Use proxy for connections to trackers Използвай прокси за връзка към тракерите - + Use proxy for connections to regular peers Ползвай прокси за свързване към стандартните връзки - + Use proxy for connections to web seeds Използвай прокси за връзки към web донори - + Use proxy for DHT messages Използвай прокси за DHT съобщенията @@ -697,17 +690,17 @@ Copyright © 2006 от Christophe Dumez<br> Състояние на кодиране: - + Enabled Включено - + Forced Форсирано - + Disabled Изключено @@ -920,47 +913,47 @@ Copyright © 2006 от Christophe Dumez<br> - + Resolve peer host names - + Bittorrent features Възможности на Битторент - + Use the same port for DHT and Bittorrent Ползвай същия порт за DHT и Битторент - + Spoof µtorrent to avoid ban (requires restart) Направи се на µtorrent за да избегнеш изхвърляне (изисква рестарт) - - + + Type: Вид: - - + + (None) (без) - - + + Proxy: Прокси: - - - + + + Username: Име на потребителя: @@ -1015,7 +1008,7 @@ Copyright © 2006 от Christophe Dumez<br> Допълнителни възможности на Bittorrent - + Enable DHT network (decentralized) Включена мрежа DHT (децентрализирана) @@ -1024,27 +1017,27 @@ Copyright © 2006 от Christophe Dumez<br> Включен Peer eXchange (PeX) - + Enable Local Peer Discovery Включено Откриване на локална връзка - + Encryption: Криптиране: - + Share ratio settings Настройки на процента на споделяне - + Desired ratio: Предпочитано отношение: - + Filter file path: Филтър за пътя на файла : @@ -1059,22 +1052,22 @@ Copyright © 2006 от Christophe Dumez<br> - + RSS RSS - + RSS feeds refresh interval: Интервал на обновяване на RSS feeds: - + minutes минути - + Maximum number of articles per feed: Максимум статии на feed: @@ -1084,7 +1077,7 @@ Copyright © 2006 от Christophe Dumez<br> Файлова система - + Remove finished torrents when their ratio reaches: Премахни завършени торенти когато тяхното отношение се разширява: @@ -1156,22 +1149,22 @@ Copyright © 2006 от Christophe Dumez<br> Приблизително - + Enable Web User Interface Включи Интерфейс на Web Потребител - + HTTP Server Сървър HTTP - + Enable RSS support Разреши RSS поддръжка - + RSS settings RSS настройки @@ -1201,12 +1194,12 @@ Copyright © 2006 от Christophe Dumez<br> Покажи горна лента с инструменти - + Search engine proxy settings Прокси настройки на търсачката - + Bittorrent proxy settings Bittorent прокси настройки @@ -1709,7 +1702,7 @@ Copyright © 2006 от Christophe Dumez<br> GUI - + Open Torrent Files Отвори Торент Файлове @@ -1730,15 +1723,43 @@ Copyright © 2006 от Christophe Dumez<br> Сигурни ли сте че искате да изтриете всички файлове от списъка за сваляне? - + + Alt+2 + shortcut to switch to third tab + Alt+2 + + + + Alt+3 + shortcut to switch to fourth tab + Alt+3 + + + + Global Upload Speed Limit + + + + + Global Download Speed Limit + + + + &Yes &Да - + &No &Не + + + qBittorrent %1 + e.g: qBittorrent vx.x + qBittorrent %1 + Are you sure you want to delete the selected item(s) in download list? Сигурни ли сте че искате да изтриете избраните файлове от списъка за сваляне? @@ -1800,7 +1821,7 @@ Copyright © 2006 от Christophe Dumez<br> Не мога да създам директория: - + Torrent Files Торент Файлове @@ -1860,8 +1881,8 @@ Copyright © 2006 от Christophe Dumez<br> qBittorrent - - + + qBittorrent qBittorrent @@ -2133,17 +2154,14 @@ Please close the other one first. Търсачка - - + qBittorrent %1 e.g: qBittorrent v0.x qBittorrent %1 - - Connection status: - Състояние на връзката: + Състояние на връзката: Offline @@ -2204,15 +2222,15 @@ Please close the other one first. qBittorrent %1 стартиран. - - + + DL speed: %1 KiB/s e.g: Download speed: 10 KiB/s DL Скорост %1 KB/с - - + + UP speed: %1 KiB/s e.g: Upload speed: 10 KiB/s UL Скорост %1 KB/с @@ -2233,7 +2251,7 @@ Please close the other one first. Отложен - + Are you sure you want to quit? Сигурни ли сте че искате да напуснете? @@ -2296,13 +2314,13 @@ Please close the other one first. '%1' бе възстановен. - + %1 has finished downloading. e.g: xxx.avi has finished downloading. '%1' завърши свалянето. - + I/O Error i.e: Input/Output Error В/И Грешка @@ -2318,14 +2336,12 @@ Please close the other one first. Намерена грешка (пълен диск?), '%1' е в пауза. - Connection Status: - Състояние на връзката: + Състояние на връзката: - Online - Свързан + Свързан Firewalled? @@ -2359,18 +2375,18 @@ Please close the other one first. Сваляне на '%1', моля изчакайте... - + An error occured (full disk?), '%1' paused. e.g: An error occured (full disk?), 'xxx.avi' paused. Намерена грешка (пълен диск?), '%1' е в пауза. - + Search Търси - + RSS RSS @@ -2426,18 +2442,18 @@ Are you sure you want to quit qBittorrent? Поддръжка кодиране [ИЗКЛ] - + Alt+1 shortcut to switch to first tab Alt+1 - + Download completion - + An I/O error occured for torrent %1. Reason: %2 e.g: An error occured for torrent xxx.avi. @@ -2446,24 +2462,22 @@ Are you sure you want to quit qBittorrent? Причина:%2 - Alt+2 shortcut to switch to second tab - Alt+2 + Alt+2 - Alt+4 shortcut to switch to fourth tab - Alt+4 + Alt+4 - + Url download error Грешка при сваляне от Url - + Couldn't download file at url: %1, reason: %2. Невъзможно сваляне на файл от url: %1, причина: %2. @@ -2481,19 +2495,18 @@ Are you sure you want to quit qBittorrent? '%1' бе премахнат завинаги. - Alt+3 shortcut to switch to third tab - Alt+3 + Alt+3 - + Ctrl+F shortcut to switch to search tab Ctrl+F - + Some files are currently transferring. Are you sure you want to quit qBittorrent? @@ -2533,44 +2546,37 @@ Are you sure you want to quit qBittorrent? '%1' бе премахнат защото съотношението му надвишава определеното. + qBittorrent %1 (DL: %2KiB/s, UP: %3KiB/s) %1 is qBittorrent version - qBittorrent %1 (DL: %2KiB/s, UP: %3KiB/s) + qBittorrent %1 (DL: %2KiB/s, UP: %3KiB/s) - DL: %1 KiB/s - DL: %1 KB/с + DL: %1 KB/с - UP: %1 KiB/s - UP: %1 KB/с + UP: %1 KB/с - - Ratio: %1 - Съотношение: %1 + Съотношение: %1 - - DHT: %1 nodes - DHT: %1 възли + DHT: %1 възли - - No direct connections. This may indicate network configuration problems. - Няма директни връзки. Това може да е от проблеми в мрежовата настройка. + Няма директни връзки. Това може да е от проблеми в мрежовата настройка. Uploads Качени - + Options were saved successfully. Опциите бяха съхранени успешно. @@ -2630,67 +2636,67 @@ Are you sure you want to quit qBittorrent? &Опции - + &Edit &Редактирай - + &File &Файл - + &Help &Помощ - + Open Отвори - + Exit Изход - + Preferences Настройки - + About Относно - + Start Старт - + Pause Пауза - + Delete Изтрий - + Pause All Пауза Всички - + Start All Старт Всички - + Documentation Документация @@ -2703,9 +2709,8 @@ Are you sure you want to quit qBittorrent? Изтрий Всички - Torrent Properties - Характеристики на Торента + Характеристики на Торента Downloads @@ -2768,12 +2773,12 @@ Are you sure you want to quit qBittorrent? Състояние на Връзка - + Download from URL Свали от URL - + Create torrent Създай торент @@ -2794,71 +2799,83 @@ Are you sure you want to quit qBittorrent? Трансфери - + Preview file Огледай файла - + Clear log Изтрий лога - Delete Permanently - Изтрий завинаги + Изтрий завинаги - + Visit website Посетете уебсайт - + Report a bug Уведомете за грешка - + Set upload limit Определи лимит качване - + Set download limit Определи лимит сваляне - + Set global download limit Определи общ лимит сваляне - + Set global upload limit Определи общ лимит качване - + Options Опции - + Decrease priority Намали предимството - + Increase priority Увеличи предимството - + Console Конзола + + PeerAdditionDlg + + + Invalid IP + Невалиден IP + + + + The IP you provided is invalid. + + + PeerListDelegate @@ -2870,46 +2887,117 @@ Are you sure you want to quit qBittorrent? PeerListWidget - + IP - + Client i.e.: Client application - + Progress i.e: % downloaded Изпълнение - + Down Speed i.e: Download speed - + Up Speed i.e: Upload speed - + Downloaded i.e: total data downloaded - + Uploaded i.e: total data uploaded + + + Add a new peer + + + + + Limit upload rate + + + + + Limit download rate + + + + + Ban peer permanently + + + + + + Peer addition + + + + + The peer was added to this torrent. + + + + + The peer could not be added to this torrent. + + + + + Are you sure? -- qBittorrent + Сигурни ли сте? -- qBittorrent + + + + Are you sure you want to ban permanently the selected peers? + + + + + &Yes + &Да + + + + &No + &Не + + + + Manually banning peer %1... + + + + + Upload rate limiting + + + + + Download rate limiting + + PropListDelegate @@ -3078,40 +3166,26 @@ Are you sure you want to quit qBittorrent? - - - - - QPushButton { -border: 1px solid rgb(85, 81, 91); -border-radius: 3px; -padding: 2px; -margin-left: 3px; margin-right: 3px; -} - - - - General Общи - + Trackers Тракери - + Peers - + URL seeds - + Files @@ -3128,93 +3202,93 @@ margin-left: 3px; margin-right: 3px; Изпълнение - + Priority Предимство - + Ignored Игнорирано - + Normal Нормален - + Maximum Максимален - + High Висок - - + + this session - + Seeding for %1 e.g. Seeding for 3m10s - + %1 max e.g. 10 max - + None - Unreachable? Няма - Недостъпни? - + New url seed New HTTP source Нов url на даващ - + New url seed: Нов url на даващ: - - + + qBittorrent qBittorrent - + This url seed is already in the list. Този url на даващ е вече в списъка. - + Trackers list can't be empty. Листата на тракери не може да бъде празна. - - + + Choose save path Избери път за съхранение - + Save path creation error Грешка при създаване на път за съхранение - + Could not create the save path Не мога да създам път за съхранение @@ -3615,12 +3689,12 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } Програма за търсене - + Empty search pattern Празен образец за търсене - + Please type a search pattern first Моля първо въведете образец за търсене @@ -3633,13 +3707,13 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } Трябва да изберете поне една търсачка. - - + + Results Резултати - + Searching... Търсене... @@ -3682,65 +3756,65 @@ Changelog: Вашата добавка за търсене е вече обновена. - + Cut Отрежи - + Copy Копирай - + Paste Залепи - + Clear field Изчисти полето - + Clear completion history Изчисти листа на завършените - + Search Engine Търсачка - - + + Search has finished Търсенето завърши - + An error occured during search... Намерена грешка при търсенето... - + Search aborted Търсенето е прекъснато - + Search returned no results Търсене завършено без резултат - + Results i.e: Search results Резултати - - + + Unknown Неизвестен @@ -3777,6 +3851,59 @@ Changelog: Програма за търсене + + SpeedLimitDialog + + + KiB/s + + + + + StatusBar + + + + Connection status: + Състояние на връзката: + + + + + No direct connections. This may indicate network configuration problems. + Няма директни връзки. Това може да е от проблеми в мрежовата настройка. + + + + + D: %1 KiB/s - T: %2 + Download speed: x KiB/s - Transferred: xMiB + + + + + + U: %1 KiB/s - T: %2 + Upload speed: x KiB/s - Transferred: xMiB + + + + + + DHT: %1 nodes + DHT: %1 възли + + + + Connection Status: + Състояние на връзката: + + + + Online + Свързан + + TrackersAdditionDlg @@ -3793,7 +3920,41 @@ Changelog: TransferListDelegate - + + Downloading + Сваляне + + + + Paused + Пауза + + + + Queued + i.e. torrent is queued + + + + + Seeding + Torrent is complete and in upload-only mode + Споделяне + + + + Stalled + Torrent is waiting for download to begin + Отложен + + + + Checking + Torrent local data is being checked + + + + KiB/s @@ -3801,27 +3962,32 @@ Changelog: TransferListFiltersWidget - + + All - + + Downloading Сваляне - + + Completed - + + Active - + + Inactive @@ -3829,16 +3995,14 @@ Changelog: TransferListWidget - Name i.e: file name - Име + Име - Size i.e: file size - Размер + Размер Progress @@ -3856,132 +4020,174 @@ Changelog: UP Скорост - + Down Speed i.e: Download speed - + Up Speed i.e: Upload speed - Seeds/Leechers i.e: full/partial sources - Даващи/Вземащи + Даващи/Вземащи - Ratio - Съотношение + Съотношение - + ETA i.e: Estimated Time of Arrival / Time left ЕТА - - - Deletion confirmation - - - - - Are you sure you want to delete the selected torrents from transfer list? - - - - - &Yes - &Да + &Да - - &No - &Не + &Не - - Are you sure you want to delete the selected torrents from transfe list and hard disk? - - - - + Column visibility - + Start Старт - + Pause Пауза - + Delete Изтрий - + Preview file Огледай файла - Set upload limit - Определи лимит качване + Определи лимит качване - Set download limit - Определи лимит сваляне + Определи лимит сваляне - Delete Permanently - Изтрий завинаги + Изтрий завинаги - + + Name + i.e: torrent name + Име + + + + Size + i.e: torrent size + Размер + + + + Done + % Done + + + + + Status + Torrent status (e.g. downloading, seeding, paused) + Състояние + + + + Seeds + i.e. full sources (often untranslated) + Споделящи + + + + Peers + i.e. partial sources (often untranslated) + + + + + Ratio + Share ratio + Съотношение + + + + Torrent Download Speed Limiting + + + + + Torrent Upload Speed Limiting + + + + + Limit upload rate + + + + + Limit download rate + + + + Open destination folder Отвори папка получател - + Buy it Купи го - + Increase priority Увеличи предимството - + Decrease priority Намали предимството - + Force recheck Включени проверки за промени - + Copy magnet link Копирай връзка magnet + + + Super seeding mode + + Ui @@ -4068,6 +4274,24 @@ Changelog: Моля, свържете се с мен ако искате да преведете qBittorrent на вашия език. + + addPeerDialog + + + Peer addition + + + + + IP + + + + + Port + + + addTorrentDialog @@ -4236,101 +4460,97 @@ Changelog: bandwidth_dlg - Bandwidth allocation - Разпределение на bandwidth + Разпределение на bandwidth - KiB/s - KiB/с + KiB/с bittorrent - + %1 reached the maximum ratio you set. %1 използва максималното разрешено от вас отношение. - + qBittorrent is bound to port: TCP/%1 e.g: qBittorrent is bound to port: 6881 qBittorrent се прехвърля на порт: TCP/%1 - + UPnP support [ON] UPnP поддръжка [ВКЛ] - + UPnP support [OFF] UPnP поддръжка [ИЗКЛ] - + NAT-PMP support [ON] NAT-PMP поддръжка [ВКЛ] - + NAT-PMP support [OFF] NAT-PMP поддръжка [ИЗКЛ] - + DHT support [ON], port: UDP/%1 DHT поддръжка [ВКЛ], порт: UDP/%1 - - + + DHT support [OFF] DHT поддръжка [ИЗКЛ] - + PeX support [ON] PeX поддръжка [ВКЛ] - + Local Peer Discovery [ON] Търсене на локални връзки [ВКЛ] - + Local Peer Discovery support [OFF] Търсене на локални връзки [ИЗКЛ] - + Encryption support [ON] Поддръжка кодиране [ВКЛ] - + Encryption support [FORCED] Поддръжка кодиране [ФОРСИРАНА] - + Encryption support [OFF] Поддръжка кодиране [ИЗКЛ] - '%1' was removed permanently. 'xxx.avi' was removed permanently. - '%1' бе премахнат завинаги. + '%1' бе премахнат завинаги. - '%1' was removed. 'xxx.avi' was removed. - '%1' бе премахнат. + '%1' бе премахнат. '%1' paused. @@ -4343,101 +4563,131 @@ Changelog: '%1' бе възстановен. - + + '%1' was removed from transfer list and hard disk. + 'xxx.avi' was removed... + + + + + '%1' was removed from transfer list. + 'xxx.avi' was removed... + + + + '%1' is not a valid magnet URI. '%1' е невалиден magnet URI. - - - + + + '%1' is already in download list. e.g: 'xxx.avi' is already in download list. '%1' вече е в листа за сваляне. - - - + + + '%1' resumed. (fast resume) '/home/y/xxx.torrent' was resumed. (fast resume) '%1' бе възстановен. (бързо възстановяване) - - - + + + '%1' added to download list. '/home/y/xxx.torrent' was added to download list. '%1' добавен в листа за сваляне. - - + + Unable to decode torrent file: '%1' e.g: Unable to decode torrent file: '/home/y/xxx.torrent' Не мога да декодирам торент-файла: '%1' - + This file is either corrupted or this isn't a torrent. Този файла или е разрушен или не е торент. - + <font color='red'>%1</font> <i>was blocked due to your IP filter</i> x.y.z.w was blocked <font color='red'>%1</font> <i>бе блокиран от вашия IP филтър</i> - + <font color='red'>%1</font> <i>was banned due to corrupt pieces</i> x.y.z.w was banned <font color='red'>%1</font> <i>бе прекъснат поради разрушени части</i> - + Recursive download of file %1 embedded in torrent %2 Recursive download of test.torrent embedded in torrent test2 Програмирано сваляне на файл %1 вмъкнато в торент %2 - + Unable to decode %1 torrent file. Не мога да декодирам %1 торент-файла. - + Couldn't listen on any of the given ports. Невъзможно изчакване от дадените портове. - + UPnP/NAT-PMP: Port mapping failure, message: %1 UPnP/NAT-PMP: Грешка при следене на порт, съобщение: %1 - + UPnP/NAT-PMP: Port mapping successful, message: %1 UPnP/NAT-PMP: Следене на порт успешно, съобщение: %1 - + Fast resume data was rejected for torrent %1, checking again... Бърза пауза бе отхвърлена за торент %1, нова проверка... - + Url seed lookup failed for url: %1, message: %2 Url споделяне провалено за url: %1, съобщение: %2 - + Downloading '%1', please wait... e.g: Downloading 'xxx.torrent', please wait... Сваляне на '%1', моля изчакайте... + + confirmDeletionDlg + + + Deletion confirmation - qBittorrent + + + + + Are you sure you want to delete the selected torrents from the transfer list? + + + + + Delete the files on the hard disk as well + + + createTorrentDialog @@ -4768,118 +5018,118 @@ Changelog: downloadThread - - + + I/O Error - + The remote host name was not found (invalid hostname) - + The operation was canceled - + The remote server closed the connection prematurely, before the entire reply was received and processed - + The connection to the remote server timed out - + SSL/TLS handshake failed - + The remote server refused the connection - + The connection to the proxy server was refused - + The proxy server closed the connection prematurely - + The proxy host name was not found - + The connection to the proxy timed out or the proxy did not reply in time to the request sent - + The proxy requires authentication in order to honour the request but did not accept any credentials offered - + The access to the remote content was denied (401) - + The operation requested on the remote content is not permitted - + The remote content was not found at the server (404) - + The remote server requires authentication to serve the content but the credentials provided were not accepted - + The Network Access API cannot honor the request because the protocol is not known - + The requested operation is invalid for this protocol - + An unknown network-related error was detected - + An unknown proxy-related error was detected - + An unknown error related to the remote content was detected - + A breakdown in protocol was detected - + Unknown error Неизвестна грешка @@ -5085,12 +5335,12 @@ Changelog: Грешно - + Uninstall warning Предупреждение за деинсталиране - + Some plugins could not be uninstalled because they are included in qBittorrent. Only the ones you added yourself can be uninstalled. However, those plugins were disabled. @@ -5099,7 +5349,7 @@ However, those plugins were disabled. Обаче добавките бяха изключени. - + Uninstall success Успешно деинсталиране @@ -5108,62 +5358,54 @@ However, those plugins were disabled. Всички избрани добавки бяха успешно деинсталирани - + Select search plugins Избери добавки за търсене - - + qBittorrent search plugins qBittorrent добавки за търсене - - - - - - - - + + + + + Search plugin install Инсталиране на добавка за търсене - - - + + + Yes Да - - - - + + + + No Не - - - - - - - - - - - - - + + + + + + + + + qBittorrent qBittorrent - + A more recent version of %1 search engine plugin is already installed. %1 is the name of the search engine По-нова версия на %1 добавката за търсене вече е инсталирана. @@ -5179,17 +5421,16 @@ However, those plugins were disabled. %1 добавка на търсачката беше успешно инсталирана. - - - - - + + + + Search plugin update Добавката за търсене е обновена - - + + Sorry, update server is temporarily unavailable. Съжалявам, сървъра за обновяване е временно недостъпен. @@ -5204,60 +5445,56 @@ However, those plugins were disabled. Съжалявам, %1 обновяването на добавката бе неуспешно. - + All your plugins are already up to date. Всички ваши добавки са вече обновени. - + All selected plugins were uninstalled successfully Всички избрани добавки бяха успешно деинсталирани - + %1 search engine plugin could not be updated, keeping old version. %1 is the name of the search engine %1 добавка на търсачката не бе обновена, запазване на досегашната версия. - - - + %1 search engine plugin could not be installed. %1 is the name of the search engine %1 добавка на търсачката не бе инсталирана. - + %1 search engine plugin was successfully updated. %1 is the name of the search engine %1 добавка на търсачката беше успешно обновена. - + %1 search engine plugin was successfully installed. %1 is the name of the search engine %1 добавка на търсачката беше успешно обновена. - Search engine plugin archive could not be read. - Файла за добавки на търсачката не бе прочетен. + Файла за добавки на търсачката не бе прочетен. - - + Sorry, %1 search plugin install failed. %1 is the name of the search engine Съжалявам, инсталацията на %1 добавката за търсене бе неуспешна. - + New search engine plugin URL Нов URL за добавки на търсачката - + URL: URL: @@ -5265,31 +5502,31 @@ However, those plugins were disabled. misc - + B bytes Б - + KiB kibibytes (1024 bytes) КБ - + MiB mebibytes (1024 kibibytes) МБ - + GiB gibibytes (1024 mibibytes) ГБ - + TiB tebibytes (1024 gibibytes) ТБ @@ -5315,36 +5552,36 @@ However, those plugins were disabled. ч - + Unknown Неизвестно - + Unknown Unknown (size) Неизвестен - + < 1m < 1 minute < 1мин - + %1m e.g: 10minutes %1мин - + %1h%2m e.g: 3hours 5minutes %1ч%2мин - + %1d%2h%3m e.g: 2days 10hours 2minutes %1д%2ч%3мин @@ -6143,8 +6380,8 @@ However, those plugins were disabled. Вярно - + Unable to decode torrent file: Не мога да декодирам торент-файла: @@ -6153,8 +6390,8 @@ However, those plugins were disabled. Този файла или е разрушен или не е торент. - - + + Choose save path Избери път за съхранение @@ -6167,54 +6404,54 @@ However, those plugins were disabled. Неизвестен - + (%1 left after torrent download) e.g. (100MiB left after torrent download) (%1 остават след сваляне на торента) - + (%1 more are required to download) e.g. (100MiB more are required to download) (още %1 са необходими за свалянето) - + Empty save path Празен път за съхранение - + Please enter a save path Моля въведете път за съхранение - + Save path creation error Грешка при създаване на път за съхранение - + Could not create the save path Не мога да създам път за съхранение - + Seeding mode error - + You chose to skip file checking. However, local files do not seem to exist in the current destionation folder. Please disable this feature or update the save path. - + Invalid file selection Невалиден избор на файл - + You must select at least one file in the torrent Трябва да изберете поне един файл в торента @@ -6231,7 +6468,7 @@ However, those plugins were disabled. Изпълнение - + Priority Предимство diff --git a/src/lang/qbittorrent_ca.qm b/src/lang/qbittorrent_ca.qm index 8554ae104..cbfd0c37d 100644 Binary files a/src/lang/qbittorrent_ca.qm and b/src/lang/qbittorrent_ca.qm differ diff --git a/src/lang/qbittorrent_ca.ts b/src/lang/qbittorrent_ca.ts index 27c6e6f9b..bc02fde99 100644 --- a/src/lang/qbittorrent_ca.ts +++ b/src/lang/qbittorrent_ca.ts @@ -173,28 +173,8 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } BandwidthAllocationDialog - - Upload limit: - - - - - Download limit: - - - - - - - - Unlimited - Unlimited (bandwidth) - - - - KiB/s - KiB/s + KiB/s @@ -306,12 +286,12 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } Filtre IP - + Activate IP Filtering Activa Filtre IP - + Filter Settings Configurar Filtre @@ -365,16 +345,16 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } 0.0.0.0 - - - + + + Port: Port: - - - + + + Authentication Autentificació @@ -383,9 +363,9 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } Nom usuari: - - - + + + Password: Contrasenya: @@ -541,7 +521,7 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } Configuració DHT - + DHT port: Port DHT: @@ -616,53 +596,53 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } - - + + HTTP - + SOCKS5 - + Affected connections - + Use proxy for connections to trackers - + Use proxy for connections to regular peers - + Use proxy for connections to web seeds - + Use proxy for DHT messages - + Enabled - + Forced - + Disabled @@ -820,42 +800,42 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } - + Bittorrent features - + Use the same port for DHT and Bittorrent - + Spoof µtorrent to avoid ban (requires restart) - - + + Type: - - + + (None) - - + + Proxy: - - - + + + Username: Usuari: @@ -916,37 +896,37 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } - + Resolve peer host names - + Enable DHT network (decentralized) - + Enable Local Peer Discovery - + Encryption: - + Share ratio settings - + Desired ratio: - + Filter file path: @@ -957,22 +937,22 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } - + RSS - + RSS feeds refresh interval: - + minutes - + Maximum number of articles per feed: @@ -982,7 +962,7 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } - + Remove finished torrents when their ratio reaches: @@ -1002,22 +982,22 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } - + Enable Web User Interface - + HTTP Server - + Enable RSS support - + RSS settings @@ -1047,12 +1027,12 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } - + Search engine proxy settings - + Bittorrent proxy settings @@ -1452,8 +1432,8 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } iniciat. - - + + qBittorrent qBittorrent @@ -1470,12 +1450,12 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } Vel. Pujada: - + Open Torrent Files Arxius Torrent oberts - + Torrent Files Arxius Torrent @@ -1521,12 +1501,12 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } Estàs segur de que vols buidar la llista de descàrregues? - + &Yes &Yes - + &No &No @@ -1884,18 +1864,11 @@ Si et plau tanca l'altre primer. Motor de Busqueda - - + qBittorrent %1 e.g: qBittorrent v0.x - - - - Connection status: - - Name i.e: file name @@ -1937,15 +1910,15 @@ Si et plau tanca l'altre primer. Leechers - - + + DL speed: %1 KiB/s e.g: Download speed: 10 KiB/s - - + + UP speed: %1 KiB/s e.g: Upload speed: 10 KiB/s @@ -1961,7 +1934,7 @@ Si et plau tanca l'altre primer. Validant... - + Are you sure you want to quit? @@ -1976,45 +1949,35 @@ Si et plau tanca l'altre primer. Conectant... - + %1 has finished downloading. e.g: xxx.avi has finished downloading. - + I/O Error i.e: Input/Output Error I/O Error - - - Connection Status: - - - - - Online - - Results i.e: Search results Resultats - + An error occured (full disk?), '%1' paused. e.g: An error occured (full disk?), 'xxx.avi' paused. - + Search Cercar - + RSS @@ -2023,41 +1986,23 @@ Si et plau tanca l'altre primer. Descarregues - + Alt+1 shortcut to switch to first tab - - Alt+2 - shortcut to switch to second tab - - - - - Alt+4 - shortcut to switch to fourth tab - - - - + Url download error - + Couldn't download file at url: %1, reason: %2. - - Alt+3 - shortcut to switch to third tab - - - - + An I/O error occured for torrent %1. Reason: %2 e.g: An error occured for torrent xxx.avi. @@ -2065,52 +2010,58 @@ Si et plau tanca l'altre primer. - + Download completion - + + Alt+2 + shortcut to switch to third tab + + + + Ctrl+F shortcut to switch to search tab - + + Alt+3 + shortcut to switch to fourth tab + + + + + Global Upload Speed Limit + + + + + Global Download Speed Limit + + + + Some files are currently transferring. Are you sure you want to quit qBittorrent? - - DL: %1 KiB/s + + qBittorrent %1 + e.g: qBittorrent vx.x - - UP: %1 KiB/s + + qBittorrent %1 (DL: %2KiB/s, UP: %3KiB/s) + %1 is qBittorrent version - - - Ratio: %1 - - - - - - DHT: %1 nodes - - - - - - No direct connections. This may indicate network configuration problems. - - - - + Options were saved successfully. @@ -2166,7 +2117,7 @@ Are you sure you want to quit qBittorrent? ETA - + &File &Fitxer @@ -2175,62 +2126,62 @@ Are you sure you want to quit qBittorrent? &Opcions - + &Help &Ajuda - + &Edit &Editar - + Open Obre - + Exit Sortir - + Preferences Preferències - + About Sobre - + Start Comença - + Pause Pausa - + Delete Esborra - + Pause All Pausa Tot - + Start All Comença totes - + Documentation Documentació @@ -2243,9 +2194,8 @@ Are you sure you want to quit qBittorrent? Esborra Tot - Torrent Properties - Propietats del Torrent + Propietats del Torrent Connection Status @@ -2296,7 +2246,7 @@ Are you sure you want to quit qBittorrent? Motor de Busqueda - + Download from URL Descarregant de URL @@ -2313,7 +2263,7 @@ Are you sure you want to quit qBittorrent? KiB/s - + Create torrent Crear torrent @@ -2334,71 +2284,83 @@ Are you sure you want to quit qBittorrent? Transferits - + Preview file Previsualitza el fitxer - + Clear log Neteja el registre - Delete Permanently - Esborrar Permanentment + Esborrar Permanentment - + Visit website - + Report a bug - + Set upload limit - + Set download limit - + Set global download limit - + Set global upload limit - + Options Opcions - + Decrease priority - + Increase priority - + Console + + PeerAdditionDlg + + + Invalid IP + IP Invàlida + + + + The IP you provided is invalid. + + + PeerListDelegate @@ -2410,46 +2372,117 @@ Are you sure you want to quit qBittorrent? PeerListWidget - + IP - + Client i.e.: Client application - + Progress i.e: % downloaded Progrès - + Down Speed i.e: Download speed - + Up Speed i.e: Upload speed - + Downloaded i.e: total data downloaded - + Uploaded i.e: total data uploaded + + + Add a new peer + + + + + Limit upload rate + + + + + Limit download rate + + + + + Ban peer permanently + + + + + + Peer addition + + + + + The peer was added to this torrent. + + + + + The peer could not be added to this torrent. + + + + + Are you sure? -- qBittorrent + Estàs segur? -- qBittorrent + + + + Are you sure you want to ban permanently the selected peers? + + + + + &Yes + &Yes + + + + &No + &No + + + + Manually banning peer %1... + + + + + Upload rate limiting + + + + + Download rate limiting + + PropListDelegate @@ -2602,40 +2635,26 @@ Are you sure you want to quit qBittorrent? - - - - - QPushButton { -border: 1px solid rgb(85, 81, 91); -border-radius: 3px; -padding: 2px; -margin-left: 3px; margin-right: 3px; -} - - - - General - + Trackers - + Peers - + URL seeds - + Files @@ -2652,7 +2671,7 @@ margin-left: 3px; margin-right: 3px; Progrès - + Priority @@ -2661,88 +2680,88 @@ margin-left: 3px; margin-right: 3px; Desconegut - + Ignored - + Normal - + Maximum - + High - - + + this session - + Seeding for %1 e.g. Seeding for 3m10s - + %1 max e.g. 10 max - + None - Unreachable? Res - No esta disponible? - + New url seed New HTTP source - + New url seed: - - + + qBittorrent qBittorrent - + This url seed is already in the list. - + Trackers list can't be empty. - - + + Choose save path Escull ruta per salvar - + Save path creation error Guardar ruta creació d'error - + Could not create the save path No es pot creat la ruta guardada @@ -3074,12 +3093,12 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } Motor per cercar - + Empty search pattern Busqueda pare buida - + Please type a search pattern first Si us plau introduïu una busqueda pare primer @@ -3088,13 +3107,13 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } Has de seleccionar un motor de busqueda. - - + + Results Resultats - + Searching... Cercant... @@ -3129,65 +3148,65 @@ Log: El teu plugin de recerca torna a estar actualitzat. - + Cut - + Copy - + Paste - + Clear field - + Clear completion history - + Search Engine Motor de Busqueda - - + + Search has finished - + An error occured during search... Hi ha hagut un error durant la recerca... - + Search aborted Recerca abortada - + Search returned no results La recerca no ha tornat Resultats - + Results i.e: Search results Resultats - - + + Unknown Desconegut @@ -3224,6 +3243,59 @@ Log: Motor per cercar + + SpeedLimitDialog + + + KiB/s + KiB/s + + + + StatusBar + + + + Connection status: + + + + + + No direct connections. This may indicate network configuration problems. + + + + + + D: %1 KiB/s - T: %2 + Download speed: x KiB/s - Transferred: xMiB + + + + + + U: %1 KiB/s - T: %2 + Upload speed: x KiB/s - Transferred: xMiB + + + + + + DHT: %1 nodes + + + + + Connection Status: + + + + + Online + + + TrackersAdditionDlg @@ -3240,7 +3312,41 @@ Log: TransferListDelegate - + + Downloading + Descarregant + + + + Paused + Pausat + + + + Queued + i.e. torrent is queued + + + + + Seeding + Torrent is complete and in upload-only mode + Extraient llavor + + + + Stalled + Torrent is waiting for download to begin + + + + + Checking + Torrent local data is being checked + + + + KiB/s KiB/s @@ -3248,27 +3354,32 @@ Log: TransferListFiltersWidget - + + All - + + Downloading Descarregant - + + Completed - + + Active - + + Inactive @@ -3276,16 +3387,14 @@ Log: TransferListWidget - Name i.e: file name - Nom + Nom - Size i.e: file size - Mida + Mida Progress @@ -3303,132 +3412,157 @@ Log: Vel. Pujada - + Down Speed i.e: Download speed - + Up Speed i.e: Upload speed - - Seeds/Leechers - i.e: full/partial sources - - - - - Ratio - - - - + ETA i.e: Estimated Time of Arrival / Time left ETA - - - Deletion confirmation - - - - - Are you sure you want to delete the selected torrents from transfer list? - - - - - &Yes - &Yes + &Yes - - &No - &No + &No - - Are you sure you want to delete the selected torrents from transfe list and hard disk? - - - - + Column visibility - + Start Comença - + Pause Pausa - + Delete Esborra - + Preview file Previsualitza el fitxer - - Set upload limit - - - - - Set download limit - - - - Delete Permanently - Esborrar Permanentment + Esborrar Permanentment - + + Name + i.e: torrent name + Nom + + + + Size + i.e: torrent size + Mida + + + + Done + % Done + + + + + Status + Torrent status (e.g. downloading, seeding, paused) + Estat + + + + Seeds + i.e. full sources (often untranslated) + Seeds + + + + Peers + i.e. partial sources (often untranslated) + + + + + Ratio + Share ratio + + + + + Torrent Download Speed Limiting + + + + + Torrent Upload Speed Limiting + + + + + Limit upload rate + + + + + Limit download rate + + + + Open destination folder - + Buy it - + Increase priority - + Decrease priority - + Force recheck - + Copy magnet link + + + Super seeding mode + + Ui @@ -3507,6 +3641,24 @@ Log: + + addPeerDialog + + + Peer addition + + + + + IP + + + + + Port + + + addTorrentDialog @@ -3667,198 +3819,210 @@ Log: bandwidth_dlg - - Bandwidth allocation - - - - KiB/s - KiB/s + KiB/s bittorrent - + %1 reached the maximum ratio you set. - + qBittorrent is bound to port: TCP/%1 e.g: qBittorrent is bound to port: 6881 - + UPnP support [ON] - + UPnP support [OFF] - + NAT-PMP support [ON] - + NAT-PMP support [OFF] - + DHT support [ON], port: UDP/%1 - - + + DHT support [OFF] - + PeX support [ON] - + Local Peer Discovery [ON] - + Local Peer Discovery support [OFF] - + Encryption support [ON] - + Encryption support [FORCED] - + Encryption support [OFF] - - '%1' was removed permanently. - 'xxx.avi' was removed permanently. + + '%1' was removed from transfer list and hard disk. + 'xxx.avi' was removed... - - '%1' was removed. - 'xxx.avi' was removed. + + '%1' was removed from transfer list. + 'xxx.avi' was removed... - + '%1' is not a valid magnet URI. - - - + + + '%1' is already in download list. e.g: 'xxx.avi' is already in download list. - - - + + + '%1' resumed. (fast resume) '/home/y/xxx.torrent' was resumed. (fast resume) - - - + + + '%1' added to download list. '/home/y/xxx.torrent' was added to download list. - - + + Unable to decode torrent file: '%1' e.g: Unable to decode torrent file: '/home/y/xxx.torrent' - + This file is either corrupted or this isn't a torrent. Aquest arxiu està corrupte o no es un arxiu torrent. - + <font color='red'>%1</font> <i>was blocked due to your IP filter</i> x.y.z.w was blocked - + <font color='red'>%1</font> <i>was banned due to corrupt pieces</i> x.y.z.w was banned - + Recursive download of file %1 embedded in torrent %2 Recursive download of test.torrent embedded in torrent test2 - + Unable to decode %1 torrent file. - + Couldn't listen on any of the given ports. No es pot obrir el port especificat. - + UPnP/NAT-PMP: Port mapping failure, message: %1 - + UPnP/NAT-PMP: Port mapping successful, message: %1 - + Fast resume data was rejected for torrent %1, checking again... - + Url seed lookup failed for url: %1, message: %2 - + Downloading '%1', please wait... e.g: Downloading 'xxx.torrent', please wait... + + confirmDeletionDlg + + + Deletion confirmation - qBittorrent + + + + + Are you sure you want to delete the selected torrents from the transfer list? + + + + + Delete the files on the hard disk as well + + + createTorrentDialog @@ -4161,118 +4325,118 @@ Log: downloadThread - - + + I/O Error I/O Error - + The remote host name was not found (invalid hostname) - + The operation was canceled - + The remote server closed the connection prematurely, before the entire reply was received and processed - + The connection to the remote server timed out - + SSL/TLS handshake failed - + The remote server refused the connection - + The connection to the proxy server was refused - + The proxy server closed the connection prematurely - + The proxy host name was not found - + The connection to the proxy timed out or the proxy did not reply in time to the request sent - + The proxy requires authentication in order to honour the request but did not accept any credentials offered - + The access to the remote content was denied (401) - + The operation requested on the remote content is not permitted - + The remote content was not found at the server (404) - + The remote server requires authentication to serve the content but the credentials provided were not accepted - + The Network Access API cannot honor the request because the protocol is not known - + The requested operation is invalid for this protocol - + An unknown network-related error was detected - + An unknown proxy-related error was detected - + An unknown error related to the remote content was detected - + A breakdown in protocol was detected - + Unknown error @@ -4418,153 +4582,136 @@ Log: Fals - + Uninstall warning - + Some plugins could not be uninstalled because they are included in qBittorrent. Only the ones you added yourself can be uninstalled. However, those plugins were disabled. - + Uninstall success - + Select search plugins - - + qBittorrent search plugins - - - - - - - - + + + + + Search plugin install - - - + + + Yes - - - - + + + + No - - - - - - - - - - - - - + + + + + + + + + qBittorrent qBittorrent - + A more recent version of %1 search engine plugin is already installed. %1 is the name of the search engine - - - - - + + + + Search plugin update - - + + Sorry, update server is temporarily unavailable. Ho sento, el servidor per actualitzar està temporalment no disponible. - + All your plugins are already up to date. - + %1 search engine plugin could not be updated, keeping old version. %1 is the name of the search engine - - - + %1 search engine plugin could not be installed. %1 is the name of the search engine - + All selected plugins were uninstalled successfully - + %1 search engine plugin was successfully updated. %1 is the name of the search engine - + %1 search engine plugin was successfully installed. %1 is the name of the search engine - - Search engine plugin archive could not be read. - - - - - + Sorry, %1 search plugin install failed. %1 is the name of the search engine - + New search engine plugin URL - + URL: @@ -4572,31 +4719,31 @@ However, those plugins were disabled. misc - + B bytes B - + KiB kibibytes (1024 bytes) KiB - + MiB mebibytes (1024 kibibytes) MiB - + GiB gibibytes (1024 mibibytes) GiB - + TiB tebibytes (1024 gibibytes) TiB @@ -4617,36 +4764,36 @@ However, those plugins were disabled. d - + Unknown Desconegut - + Unknown Unknown (size) Desconegut - + < 1m < 1 minute - + %1m e.g: 10minutes - + %1h%2m e.g: 3hours 5minutes - + %1d%2h%3m e.g: 2days 10hours 2minutes @@ -5200,8 +5347,8 @@ However, those plugins were disabled. Cert - + Unable to decode torrent file: Deshabilita el decodificador d' arxius torrent: @@ -5210,8 +5357,8 @@ However, those plugins were disabled. Aquest arxiu està corrupte o no es un arxiu torrent. - - + + Choose save path Escull ruta per salvar @@ -5224,54 +5371,54 @@ However, those plugins were disabled. Desconegut - + (%1 left after torrent download) e.g. (100MiB left after torrent download) - + (%1 more are required to download) e.g. (100MiB more are required to download) - + Empty save path Ruta buida - + Please enter a save path Si us plau entra una ruta salvada - + Save path creation error Guardar ruta creació d'error - + Could not create the save path No es pot creat la ruta guardada - + Seeding mode error - + You chose to skip file checking. However, local files do not seem to exist in the current destionation folder. Please disable this feature or update the save path. - + Invalid file selection Seleció invàlida de fitxer - + You must select at least one file in the torrent Has de seleccionar mínimament un fitxer en el torrent @@ -5288,7 +5435,7 @@ However, those plugins were disabled. Progrès - + Priority diff --git a/src/lang/qbittorrent_cs.qm b/src/lang/qbittorrent_cs.qm index aa04e8370..5df7eca16 100644 Binary files a/src/lang/qbittorrent_cs.qm and b/src/lang/qbittorrent_cs.qm differ diff --git a/src/lang/qbittorrent_cs.ts b/src/lang/qbittorrent_cs.ts index 2123b2f71..9c5658fdc 100644 --- a/src/lang/qbittorrent_cs.ts +++ b/src/lang/qbittorrent_cs.ts @@ -127,28 +127,21 @@ Copyright © 2006 by Christophe Dumez<br> BandwidthAllocationDialog - Upload limit: - Limit nahrávání: + Limit nahrávání: - Download limit: - Limit stahování: + Limit stahování: - - - - Unlimited Unlimited (bandwidth) - Bez limitu + Bez limitu - KiB/s - KiB/s + KiB/s @@ -195,33 +188,33 @@ Copyright © 2006 by Christophe Dumez<br> Nastavení proxy - - - + + + Port: Port: - - - + + + Authentication Ověření - - - + + + Password: Heslo: - + Activate IP Filtering Aktivovat filtrování IP - + Filter Settings Nastavení filtru @@ -288,58 +281,58 @@ Copyright © 2006 by Christophe Dumez<br> - + Resolve peer host names - - + + HTTP HTTP - + SOCKS5 SOCKS5 - + Affected connections Ovlivněná připojení - + Use proxy for connections to trackers Použít proxy pro připojení k trackeru - + Use proxy for connections to regular peers Použít proxy pro připojení k protějškům - + Use proxy for connections to web seeds Použít proxy pro připojení k seedům - + Use proxy for DHT messages Použít proxy pro DHT zprávy - + Enabled Zapnuto - + Forced Vynuceno - + Disabled Vypnuto @@ -543,47 +536,47 @@ Copyright © 2006 by Christophe Dumez<br> Stahování: - + Bittorrent features Vlastnosti bittorrentu - + Use the same port for DHT and Bittorrent Použít stejný port pro DHT i bittorrent - + DHT port: Port DHT: - + Spoof µtorrent to avoid ban (requires restart) Předstírat µtorrent a vyhnout se zákazu (vyžaduje restart) - - + + Type: Typ: - - + + (None) (Žádný) - - + + Proxy: Proxy: - - - + + + Username: Uživatelské jméno: @@ -632,7 +625,7 @@ Copyright © 2006 by Christophe Dumez<br> Další vlastnosti Bittorrentu - + Enable DHT network (decentralized) Zapnout DHT síť (decentralizovaná) @@ -641,27 +634,27 @@ Copyright © 2006 by Christophe Dumez<br> Zapnout Peer eXchange (PeX) - + Enable Local Peer Discovery Zapnout Local Peer Discovery - + Encryption: Šifrování: - + Share ratio settings Nastavení poměru sdílení - + Desired ratio: Požadovaný poměr: - + Filter file path: Cesta k souboru filtrů: @@ -680,22 +673,22 @@ Copyright © 2006 by Christophe Dumez<br> - + RSS RSS - + RSS feeds refresh interval: Interval obnovování RSS kanálů: - + minutes minut - + Maximum number of articles per feed: Maximální počet článků na kanál: @@ -705,7 +698,7 @@ Copyright © 2006 by Christophe Dumez<br> Souborový systém - + Remove finished torrents when their ratio reaches: Odstranit dokončené torrenty, když jejich poměr dosáhne: @@ -762,22 +755,22 @@ Copyright © 2006 by Christophe Dumez<br> Webové rozhraní - + Enable Web User Interface Zapnout webové rozhraní - + HTTP Server HTTP Server - + Enable RSS support Zapnout podporu RSS - + RSS settings Nastavení RSS @@ -812,12 +805,12 @@ Copyright © 2006 by Christophe Dumez<br> Proxy - + Search engine proxy settings Nastvení proxy pro vyhledávače - + Bittorrent proxy settings Nastavení proxy pro bittorrent @@ -1278,17 +1271,39 @@ Copyright © 2006 by Christophe Dumez<br> GUI - + Open Torrent Files Otevřít torrent soubory - + &Yes &Ano - + + Alt+2 + shortcut to switch to third tab + Alt+2 + + + + Alt+3 + shortcut to switch to fourth tab + Alt+3 + + + + Global Upload Speed Limit + + + + + Global Download Speed Limit + + + + &No &Ne @@ -1297,7 +1312,7 @@ Copyright © 2006 by Christophe Dumez<br> Jste si jist, že chcete smazat vybrané položky ze seznamu stahování? - + Torrent Files Torrent soubory @@ -1310,17 +1325,14 @@ Copyright © 2006 by Christophe Dumez<br> Stahování dokončeno - - + qBittorrent %1 e.g: qBittorrent v0.x qBittorrent %1 - - Connection status: - Stav připojení: + Stav připojení: Offline @@ -1331,27 +1343,33 @@ Copyright © 2006 by Christophe Dumez<br> Nebyly nalezeny žádné peery... - - + + qBittorrent qBittorrent - - + + qBittorrent %1 + e.g: qBittorrent vx.x + qBittorrent %1 + + + + DL speed: %1 KiB/s e.g: Download speed: 10 KiB/s Rychlost stahování: %1 KiB/s - - + + UP speed: %1 KiB/s e.g: Upload speed: 10 KiB/s Rychlost nahrávání: %1 KiB/s - + Are you sure you want to quit? Opravdu ukončit program? @@ -1379,13 +1397,13 @@ Copyright © 2006 by Christophe Dumez<br> '%1' obnoven. - + %1 has finished downloading. e.g: xxx.avi has finished downloading. Stahování %1 bylo dokončeno. - + I/O Error i.e: Input/Output Error Chyba I/O @@ -1396,14 +1414,12 @@ Copyright © 2006 by Christophe Dumez<br> Nastala chyba při pokusu o čtení či zápis %1. Disk je provděpodobně plný, stahování bylo pozastaveno - Connection Status: - Stav připojení: + Stav připojení: - Online - Online + Online Firewalled? @@ -1415,18 +1431,18 @@ Copyright © 2006 by Christophe Dumez<br> Žádná příchozí spojení... - + An error occured (full disk?), '%1' paused. e.g: An error occured (full disk?), 'xxx.avi' paused. Nastala chyba (plný disk?), '%1' pozastaven. - + Search Hledat - + RSS RSS @@ -1486,7 +1502,7 @@ Opravdu chcete ukončit qBittorrent? Podpora šifrování [VYP] - + Alt+1 shortcut to switch to first tab Alt+1 @@ -1497,12 +1513,12 @@ Opravdu chcete ukončit qBittorrent? - + Download completion - + An I/O error occured for torrent %1. Reason: %2 e.g: An error occured for torrent xxx.avi. @@ -1511,24 +1527,22 @@ Opravdu chcete ukončit qBittorrent? Důvod: %2 - Alt+2 shortcut to switch to second tab - Alt+2 + Alt+2 - Alt+4 shortcut to switch to fourth tab - Alt+4 + Alt+4 - + Url download error Chyba stahování URL - + Couldn't download file at url: %1, reason: %2. Nemohu stáhnout soubor na URL: %1, důvod: %2. @@ -1546,19 +1560,18 @@ Opravdu chcete ukončit qBittorrent? '%1' byl trvale odstraněn. - Alt+3 shortcut to switch to third tab - Alt+3 + Alt+3 - + Ctrl+F shortcut to switch to search tab Ctrl+F - + Some files are currently transferring. Are you sure you want to quit qBittorrent? @@ -1598,44 +1611,37 @@ Are you sure you want to quit qBittorrent? '%1' byl odstraněn protože jeho poměr dosáhl nastaveného maxima. + qBittorrent %1 (DL: %2KiB/s, UP: %3KiB/s) %1 is qBittorrent version - qBittorrent %1 (Stahování: %2KiB/s, Nahrávání: %3KiB/s) + qBittorrent %1 (Stahování: %2KiB/s, Nahrávání: %3KiB/s) - DL: %1 KiB/s - Stahování: %1 KiB/s + Stahování: %1 KiB/s - UP: %1 KiB/s - Nahrávání: %1 KiB/s + Nahrávání: %1 KiB/s - - Ratio: %1 - Poměr: %1 + Poměr: %1 - - DHT: %1 nodes - DHT: %1 uzlů + DHT: %1 uzlů - - No direct connections. This may indicate network configuration problems. - Žádná přímá spojení. To může značit problémy s nastavením sítě. + Žádná přímá spojení. To může značit problémy s nastavením sítě. Uploads Nahrávání - + Options were saved successfully. Nastavení bylo úspěšně uloženo. @@ -1643,151 +1649,162 @@ Are you sure you want to quit qBittorrent? MainWindow - + &Edit Ú&pravy - + &File &Soubor - + &Help Nápo&věda - + Open Otevřít - + Exit Konec - + Preferences Nastavení - + About O aplikaci - + Start Spustit - + Pause Pozastavit - + Delete Smazat - + Pause All Pozastavit vše - + Start All Spustit vše - Torrent Properties - Vlastnosti torrentu + Vlastnosti torrentu - + Download from URL Stáhnout z URL - + Create torrent Vytvořit torrent - + Preview file Náhled souboru - + Clear log Vyprázdnit log - Delete Permanently - Trvale smazat + Trvale smazat - + Visit website Navštívit webovou stránku - + Report a bug Nahlásit chybu - + Set upload limit Nastavit limit nahrávání - + Set download limit Nastavit limit stahování - + Documentation Dokumentace - + Set global download limit Nastavit celkový limit stahování - + Set global upload limit Nastavit celkový limit nahrávání - + Options Možnosti - + Decrease priority Snížit prioritu - + Increase priority Zvýšit prioritu - + Console Konzole + + PeerAdditionDlg + + + Invalid IP + + + + + The IP you provided is invalid. + + + PeerListDelegate @@ -1799,46 +1816,117 @@ Are you sure you want to quit qBittorrent? PeerListWidget - + IP - + Client i.e.: Client application - + Progress i.e: % downloaded Průběh - + Down Speed i.e: Download speed - + Up Speed i.e: Upload speed - + Downloaded i.e: total data downloaded - + Uploaded i.e: total data uploaded + + + Add a new peer + + + + + Limit upload rate + + + + + Limit download rate + + + + + Ban peer permanently + + + + + + Peer addition + + + + + The peer was added to this torrent. + + + + + The peer could not be added to this torrent. + + + + + Are you sure? -- qBittorrent + Jste si jist? -- qBittorrent + + + + Are you sure you want to ban permanently the selected peers? + + + + + &Yes + &Ano + + + + &No + &Ne + + + + Manually banning peer %1... + + + + + Upload rate limiting + + + + + Download rate limiting + + PropListDelegate @@ -1999,40 +2087,26 @@ Are you sure you want to quit qBittorrent? - - - - - QPushButton { -border: 1px solid rgb(85, 81, 91); -border-radius: 3px; -padding: 2px; -margin-left: 3px; margin-right: 3px; -} - - - - General Obecné - + Trackers Trackery - + Peers - + URL seeds - + Files @@ -2049,7 +2123,7 @@ margin-left: 3px; margin-right: 3px; Průběh - + Priority Priorita @@ -2058,88 +2132,88 @@ margin-left: 3px; margin-right: 3px; Neznámý - + Ignored Ignorovat - + Normal Normální - + Maximum Maximální - + High Vysoká - - + + this session - + Seeding for %1 e.g. Seeding for 3m10s - + %1 max e.g. 10 max - + None - Unreachable? Žádné - nedostupné? - + New url seed New HTTP source Nový URL seed - + New url seed: Nový URL seed: - - + + qBittorrent qBittorrent - + This url seed is already in the list. Tento URL seed už v seznamu existuje. - + Trackers list can't be empty. Seznam trackerů nesmí být prázdný. - - + + Choose save path Vyberte cestu pro uložení - + Save path creation error Chyba při vytváření cesty pro uložení - + Could not create the save path Nemohu vytvořit cestu pro uložení @@ -2509,86 +2583,86 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } SearchEngine - + Cut Vyjmout - + Copy Kopírovat - + Paste Vložit - + Clear field Vyprázdnit pole - + Clear completion history Vymazat historii - + Empty search pattern Prázdný hledaný řetězec - + Please type a search pattern first Nejdříve prosím napište hledaný řetězec - - + + Results Výsledky - + Searching... Hledám... - + Search Engine Vyhledávač - - + + Search has finished Hledání ukončeno - + An error occured during search... Během hledání nastala chyba... - + Search aborted Hledání přerušeno - + Search returned no results Nebyly nalezeny žádné výsledky - + Results i.e: Search results Výsledky - - + + Unknown Neznámý @@ -2625,6 +2699,59 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } Vyhledávač + + SpeedLimitDialog + + + KiB/s + KiB/s + + + + StatusBar + + + + Connection status: + Stav připojení: + + + + + No direct connections. This may indicate network configuration problems. + Žádná přímá spojení. To může značit problémy s nastavením sítě. + + + + + D: %1 KiB/s - T: %2 + Download speed: x KiB/s - Transferred: xMiB + + + + + + U: %1 KiB/s - T: %2 + Upload speed: x KiB/s - Transferred: xMiB + + + + + + DHT: %1 nodes + DHT: %1 uzlů + + + + Connection Status: + Stav připojení: + + + + Online + Online + + TrackersAdditionDlg @@ -2641,7 +2768,41 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } TransferListDelegate - + + Downloading + + + + + Paused + + + + + Queued + i.e. torrent is queued + + + + + Seeding + Torrent is complete and in upload-only mode + + + + + Stalled + Torrent is waiting for download to begin + + + + + Checking + Torrent local data is being checked + + + + KiB/s KiB/s @@ -2649,27 +2810,32 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } TransferListFiltersWidget - + + All - + + Downloading - + + Completed - + + Active - + + Inactive @@ -2677,16 +2843,14 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } TransferListWidget - Name i.e: file name - Název + Název - Size i.e: file size - Velikost + Velikost Progress @@ -2704,132 +2868,174 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } Rychlost nahrávání - + Down Speed i.e: Download speed - + Up Speed i.e: Upload speed - Seeds/Leechers i.e: full/partial sources - Seedeři/Leecheři + Seedeři/Leecheři - Ratio - Poměr + Poměr - + ETA i.e: Estimated Time of Arrival / Time left Odh. čas - - - Deletion confirmation - - - - - Are you sure you want to delete the selected torrents from transfer list? - - - - - &Yes - &Ano + &Ano - - &No - &Ne + &Ne - - Are you sure you want to delete the selected torrents from transfe list and hard disk? - - - - + Column visibility - + Start Spustit - + Pause Pozastavit - + Delete Smazat - + Preview file Náhled souboru - Set upload limit - Nastavit limit nahrávání + Nastavit limit nahrávání - Set download limit - Nastavit limit stahování + Nastavit limit stahování - Delete Permanently - Trvale smazat + Trvale smazat - + + Name + i.e: torrent name + Název + + + + Size + i.e: torrent size + Velikost + + + + Done + % Done + + + + + Status + Torrent status (e.g. downloading, seeding, paused) + + + + + Seeds + i.e. full sources (often untranslated) + + + + + Peers + i.e. partial sources (often untranslated) + + + + + Ratio + Share ratio + Poměr + + + + Torrent Download Speed Limiting + + + + + Torrent Upload Speed Limiting + + + + + Limit upload rate + + + + + Limit download rate + + + + Open destination folder Otevřít cílový adresář - + Buy it Koupit - + Increase priority Zvýšit prioritu - + Decrease priority Snížit prioritu - + Force recheck Překontrolovat platnost - + Copy magnet link + + + Super seeding mode + + about @@ -2849,6 +3055,24 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } Kontaktujte mě, prosím, pokud byste chtěli přeložit qBittorrent do svého jazyka. + + addPeerDialog + + + Peer addition + + + + + IP + + + + + Port + + + addTorrentDialog @@ -2989,101 +3213,97 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } bandwidth_dlg - Bandwidth allocation - Přidělení pásma + Přidělení pásma - KiB/s - KiB/s + KiB/s bittorrent - + %1 reached the maximum ratio you set. '%1' - poměr dosáhl nastaveného maxima. - + qBittorrent is bound to port: TCP/%1 e.g: qBittorrent is bound to port: 6881 qBittorrent naslouchá na portu: TCP/%1 - + UPnP support [ON] Podpora UPnP [ZAP] - + UPnP support [OFF] Podpora UPnP [VYP] - + NAT-PMP support [ON] Podpora NAT-PMP [ZAP] - + NAT-PMP support [OFF] Podpora NAT-PMP [VYP] - + DHT support [ON], port: UDP/%1 Podpora DHT [ZAP], port: UDP/%1 - - + + DHT support [OFF] Podpora DHT [VYP] - + PeX support [ON] Podpora PeX [ZAP] - + Local Peer Discovery [ON] Local Peer Discovery [ZAP] - + Local Peer Discovery support [OFF] Podpora Local Peer Discovery [VYP] - + Encryption support [ON] Podpora šifrování [ZAP] - + Encryption support [FORCED] Podpora šifrování [VYNUCENO] - + Encryption support [OFF] Podpora šifrování [VYP] - '%1' was removed permanently. 'xxx.avi' was removed permanently. - '%1' byl trvale odstraněn. + '%1' byl trvale odstraněn. - '%1' was removed. 'xxx.avi' was removed. - '%1' byl odstraněn. + '%1' byl odstraněn. '%1' paused. @@ -3096,101 +3316,131 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } '%1' obnoven. - + + '%1' was removed from transfer list and hard disk. + 'xxx.avi' was removed... + + + + + '%1' was removed from transfer list. + 'xxx.avi' was removed... + + + + '%1' is not a valid magnet URI. '%1' není platný magnet URI. - - - + + + '%1' is already in download list. e.g: 'xxx.avi' is already in download list. '%1' už je v seznamu stahování. - - - + + + '%1' resumed. (fast resume) '/home/y/xxx.torrent' was resumed. (fast resume) '%1' obnoven. (rychlé obnovení) - - - + + + '%1' added to download list. '/home/y/xxx.torrent' was added to download list. '%1' přidán do seznamu stahování. - - + + Unable to decode torrent file: '%1' e.g: Unable to decode torrent file: '/home/y/xxx.torrent' Nelze dekódovat soubor torrentu: '%1' - + This file is either corrupted or this isn't a torrent. Tento soubor je buď poškozen, nebo to není soubor torrentu. - + <font color='red'>%1</font> <i>was blocked due to your IP filter</i> x.y.z.w was blocked <font color='red'>%1</font> <i>byl zablokován kvůli filtru IP</i> - + <font color='red'>%1</font> <i>was banned due to corrupt pieces</i> x.y.z.w was banned <font color='red'>%1</font> <i>byl zakázán kvůli poškozeným částem</i> - + Recursive download of file %1 embedded in torrent %2 Recursive download of test.torrent embedded in torrent test2 Rekurzivní stahování souboru %1 vloženého v torrentu %2 - + Unable to decode %1 torrent file. Nelze dekódovat soubor torrentu %1. - + Couldn't listen on any of the given ports. Nelze naslouchat na žádném z udaných portů. - + UPnP/NAT-PMP: Port mapping failure, message: %1 UPnP/NAT-PMP: Namapování portů selhalo, zpráva: %1 - + UPnP/NAT-PMP: Port mapping successful, message: %1 UPnP/NAT-PMP: Namapování portů bylo úspěšné, zpráva: %1 - + Fast resume data was rejected for torrent %1, checking again... Rychlé obnovení torrentu %1 bylo odmítnuto, zkouším znovu... - + Url seed lookup failed for url: %1, message: %2 Vyhledání URL seedu selhalo pro URL: %1, zpráva: %2 - + Downloading '%1', please wait... e.g: Downloading 'xxx.torrent', please wait... Stahuji '%1', prosím čekejte... + + confirmDeletionDlg + + + Deletion confirmation - qBittorrent + + + + + Are you sure you want to delete the selected torrents from the transfer list? + + + + + Delete the files on the hard disk as well + + + createTorrentDialog @@ -3437,118 +3687,118 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } downloadThread - - + + I/O Error Chyba I/O - + The remote host name was not found (invalid hostname) - + The operation was canceled - + The remote server closed the connection prematurely, before the entire reply was received and processed - + The connection to the remote server timed out - + SSL/TLS handshake failed - + The remote server refused the connection - + The connection to the proxy server was refused - + The proxy server closed the connection prematurely - + The proxy host name was not found - + The connection to the proxy timed out or the proxy did not reply in time to the request sent - + The proxy requires authentication in order to honour the request but did not accept any credentials offered - + The access to the remote content was denied (401) - + The operation requested on the remote content is not permitted - + The remote content was not found at the server (404) - + The remote server requires authentication to serve the content but the credentials provided were not accepted - + The Network Access API cannot honor the request because the protocol is not known - + The requested operation is invalid for this protocol - + An unknown network-related error was detected - + An unknown proxy-related error was detected - + An unknown error related to the remote content was detected - + A breakdown in protocol was detected - + Unknown error Neznámá chyba @@ -3738,12 +3988,12 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } Ne - + Uninstall warning Upozornění na odstranění - + Some plugins could not be uninstalled because they are included in qBittorrent. Only the ones you added yourself can be uninstalled. However, those plugins were disabled. @@ -3752,141 +4002,128 @@ Můžete odstranit pouze moduly, které jste sám přidal. Nicméně, tyto moduly byly vypnuty. - + Uninstall success Odstranění bylo úspěšné - + Select search plugins Vybrat vyhledávače - - + qBittorrent search plugins qBittorrent - vyhledávače - - - - - - - - + + + + + Search plugin install Nainstalovat vyhledávač - - - + + + Yes Ano - - - - + + + + No Ne - - - - - - - - - - - - - + + + + + + + + + qBittorrent qBittorrent - + A more recent version of %1 search engine plugin is already installed. %1 is the name of the search engine V systému je již nainstalována novější verze vyhledávače %1. - - - - - + + + + Search plugin update Aktualizovat vyhledávač - - + + Sorry, update server is temporarily unavailable. Omlouvám se, server s aktualizacemi je dočasně nedostupný. - + All your plugins are already up to date. Všechny zásuvné moduly jsou aktuální. - + %1 search engine plugin could not be updated, keeping old version. %1 is the name of the search engine Vyhledávač %1 nelze aktualizovat, ponechávám starou verzi. - - - + %1 search engine plugin could not be installed. %1 is the name of the search engine Vyhledávač %1 nelze nainstalovat. - + All selected plugins were uninstalled successfully Všechny zásuvné moduly byly úspěšně odstraněny - + %1 search engine plugin was successfully updated. %1 is the name of the search engine Vyhledávač %1 byl úspěšně aktualizován. - + %1 search engine plugin was successfully installed. %1 is the name of the search engine Vyhledávač %1 byl úspěšně nainstalován. - Search engine plugin archive could not be read. - Nelze přečíst zásuvný modul vyhledávače. + Nelze přečíst zásuvný modul vyhledávače. - - + Sorry, %1 search plugin install failed. %1 is the name of the search engine Omlouvám se, instalace vyhledávače %1 selhala. - + New search engine plugin URL URL nového zásuvného modulu - + URL: URL: @@ -3894,66 +4131,66 @@ Nicméně, tyto moduly byly vypnuty. misc - + B bytes B - + KiB kibibytes (1024 bytes) KiB - + MiB mebibytes (1024 kibibytes) MiB - + GiB gibibytes (1024 mibibytes) GiB - + TiB tebibytes (1024 gibibytes) TiB - + Unknown Unknown (size) Neznámý - + Unknown Neznámý - + < 1m < 1 minute < 1m - + %1m e.g: 10minutes %1m - + %1h%2m e.g: 3hours 5minutes %1h%2m - + %1d%2h%3m e.g: 2days 10hours 2minutes %1d%2h%3m @@ -4469,8 +4706,8 @@ Nicméně, tyto moduly byly vypnuty. torrentAdditionDialog - + Unable to decode torrent file: Nelze dekódovat soubor torrentu: @@ -4483,60 +4720,60 @@ Nicméně, tyto moduly byly vypnuty. Neznámý - + (%1 left after torrent download) e.g. (100MiB left after torrent download) (%1 zbývá po stažení torrentu) - + (%1 more are required to download) e.g. (100MiB more are required to download) (%1 nebo více je potřeba pro stažení) - - + + Choose save path Vyberte cestu pro uložení - + Empty save path Prázdná cesta pro uložení - + Please enter a save path Vložte prosím cestu pro uložení - + Save path creation error Chyba při vytváření cesty pro uložení - + Could not create the save path Nemohu vytvořit cestu pro uložení - + Seeding mode error - + You chose to skip file checking. However, local files do not seem to exist in the current destionation folder. Please disable this feature or update the save path. - + Invalid file selection Neplatný výběr souboru - + You must select at least one file in the torrent Musíte v torrentu vybrat alespoň jeden soubor @@ -4553,7 +4790,7 @@ Nicméně, tyto moduly byly vypnuty. Průběh - + Priority Priorita diff --git a/src/lang/qbittorrent_da.qm b/src/lang/qbittorrent_da.qm index d87b56517..6b45a4ddf 100644 Binary files a/src/lang/qbittorrent_da.qm and b/src/lang/qbittorrent_da.qm differ diff --git a/src/lang/qbittorrent_da.ts b/src/lang/qbittorrent_da.ts index 43bdd7068..3105ea649 100644 --- a/src/lang/qbittorrent_da.ts +++ b/src/lang/qbittorrent_da.ts @@ -123,28 +123,8 @@ Copyright © 2006 by Christophe Dumez<br> BandwidthAllocationDialog - - Upload limit: - - - - - Download limit: - - - - - - - - Unlimited - Unlimited (bandwidth) - - - - KiB/s - KB/s + KB/s @@ -236,9 +216,9 @@ Copyright © 2006 by Christophe Dumez<br> 0.0.0.0 - - - + + + Port: Port: @@ -247,9 +227,9 @@ Copyright © 2006 by Christophe Dumez<br> Proxy serveren kræver godkendelse - - - + + + Authentication Godkendelse @@ -258,9 +238,9 @@ Copyright © 2006 by Christophe Dumez<br> Brugernavn: - - - + + + Password: Kodeord: @@ -293,12 +273,12 @@ Copyright © 2006 by Christophe Dumez<br> Delingsforhold: - + Activate IP Filtering Aktiver IP Filtrering - + Filter Settings Filter Indstillinger @@ -411,7 +391,7 @@ Copyright © 2006 by Christophe Dumez<br> DHT konfiguration - + DHT port: DHT port: @@ -486,53 +466,53 @@ Copyright © 2006 by Christophe Dumez<br> - - + + HTTP - + SOCKS5 - + Affected connections - + Use proxy for connections to trackers - + Use proxy for connections to regular peers - + Use proxy for connections to web seeds - + Use proxy for DHT messages - + Enabled - + Forced - + Disabled @@ -690,42 +670,42 @@ Copyright © 2006 by Christophe Dumez<br> - + Bittorrent features - + Use the same port for DHT and Bittorrent - + Spoof µtorrent to avoid ban (requires restart) - - + + Type: - - + + (None) - - + + Proxy: - - - + + + Username: Brugernavn: @@ -786,37 +766,37 @@ Copyright © 2006 by Christophe Dumez<br> - + Resolve peer host names - + Enable DHT network (decentralized) - + Enable Local Peer Discovery - + Encryption: - + Share ratio settings - + Desired ratio: - + Filter file path: @@ -827,22 +807,22 @@ Copyright © 2006 by Christophe Dumez<br> - + RSS - + RSS feeds refresh interval: - + minutes - + Maximum number of articles per feed: @@ -852,7 +832,7 @@ Copyright © 2006 by Christophe Dumez<br> - + Remove finished torrents when their ratio reaches: @@ -872,22 +852,22 @@ Copyright © 2006 by Christophe Dumez<br> - + Enable Web User Interface - + HTTP Server - + Enable RSS support - + RSS settings @@ -917,12 +897,12 @@ Copyright © 2006 by Christophe Dumez<br> - + Search engine proxy settings - + Bittorrent proxy settings @@ -1350,7 +1330,7 @@ Copyright © 2006 by Christophe Dumez<br> GUI - + Open Torrent Files Åbn Torrent Filer @@ -1359,12 +1339,12 @@ Copyright © 2006 by Christophe Dumez<br> Denne fil er enten korrupt eller ikke en torrent. - + &Yes &Ja - + &No &Nej @@ -1381,7 +1361,7 @@ Copyright © 2006 by Christophe Dumez<br> Downloader... - + Torrent Files Torrent Filer @@ -1491,17 +1471,14 @@ Luk venglist denne først. Er du sikker på at du vil slette de markerede elementer i download listen og på harddisken? - - + qBittorrent %1 e.g: qBittorrent v0.x qBittorrent %1 - - Connection status: - Forbindelses status: + Forbindelses status: Offline @@ -1562,21 +1539,27 @@ Luk venglist denne først. qBittorrent %1 startet. - - + + qBittorrent qBittorrent - - + + qBittorrent %1 + e.g: qBittorrent vx.x + qBittorrent %1 + + + + DL speed: %1 KiB/s e.g: Download speed: 10 KiB/s DL hastighed: %1 KB/s - - + + UP speed: %1 KiB/s e.g: Upload speed: 10 KiB/s UP hastighed: %1 KB/s @@ -1597,7 +1580,7 @@ Luk venglist denne først. Gået i stå - + Are you sure you want to quit? Er du sikker på at du vil afslutte? @@ -1660,13 +1643,13 @@ Luk venglist denne først. '%1' fortsat. - + %1 has finished downloading. e.g: xxx.avi has finished downloading. %1 er hentet færdig. - + I/O Error i.e: Input/Output Error I/O Fejl @@ -1677,14 +1660,12 @@ Luk venglist denne først. Der opstod en fejl under forsøget på at skrive %1. Disken er måske fuld, downloaden er sat på pause - Connection Status: - Forbindelses Status: + Forbindelses Status: - Online - Online + Online Firewalled? @@ -1718,18 +1699,18 @@ Luk venglist denne først. Downloader '%1', vent venligst... - + An error occured (full disk?), '%1' paused. e.g: An error occured (full disk?), 'xxx.avi' paused. Der opstod en fejl (fuld disk?), '%1' sat på pause. - + Search Søg - + RSS @@ -1738,41 +1719,23 @@ Luk venglist denne først. Færdig - + Alt+1 shortcut to switch to first tab - - Alt+2 - shortcut to switch to second tab - - - - - Alt+4 - shortcut to switch to fourth tab - - - - + Url download error - + Couldn't download file at url: %1, reason: %2. - - Alt+3 - shortcut to switch to third tab - - - - + An I/O error occured for torrent %1. Reason: %2 e.g: An error occured for torrent xxx.avi. @@ -1780,52 +1743,52 @@ Luk venglist denne først. - + Download completion - + + Alt+2 + shortcut to switch to third tab + + + + Ctrl+F shortcut to switch to search tab - + + Alt+3 + shortcut to switch to fourth tab + + + + + Global Upload Speed Limit + + + + + Global Download Speed Limit + + + + Some files are currently transferring. Are you sure you want to quit qBittorrent? - - DL: %1 KiB/s + + qBittorrent %1 (DL: %2KiB/s, UP: %3KiB/s) + %1 is qBittorrent version - - UP: %1 KiB/s - - - - - - Ratio: %1 - - - - - - DHT: %1 nodes - - - - - - No direct connections. This may indicate network configuration problems. - - - - + Options were saved successfully. Indstillingerne blev gemt. @@ -1849,69 +1812,68 @@ Are you sure you want to quit qBittorrent? &Funktioner - + &Edit &Rediger - + &File &Filer - + &Help &Hjælp - + Open Åben - + Exit Afslut - + Preferences Indstillinger - + About Om - + Start Start - + Pause Pause - + Delete Slet - + Pause All Sæt Alle På Pause - + Start All Start Alle - Torrent Properties - Egenskaber For Torrent + Egenskaber For Torrent Search @@ -1942,7 +1904,7 @@ Are you sure you want to quit qBittorrent? Stop - + Download from URL Download fra URL @@ -1959,7 +1921,7 @@ Are you sure you want to quit qBittorrent? KB/s - + Create torrent Opret torrent @@ -1976,76 +1938,88 @@ Are you sure you want to quit qBittorrent? Overførsler - + Preview file Smugkig fil - + Clear log Ryd log - Delete Permanently - Slet Permanent + Slet Permanent - + Visit website Besøg Website - + Report a bug Rapporter en fejl - + Set upload limit - + Set download limit - + Documentation - + Set global download limit - + Set global upload limit - + Options Indstillinger - + Decrease priority - + Increase priority - + Console + + PeerAdditionDlg + + + Invalid IP + Ugyldig IP + + + + The IP you provided is invalid. + + + PeerListDelegate @@ -2057,46 +2031,117 @@ Are you sure you want to quit qBittorrent? PeerListWidget - + IP - + Client i.e.: Client application - + Progress i.e: % downloaded Hentet - + Down Speed i.e: Download speed - + Up Speed i.e: Upload speed - + Downloaded i.e: total data downloaded - + Uploaded i.e: total data uploaded + + + Add a new peer + + + + + Limit upload rate + + + + + Limit download rate + + + + + Ban peer permanently + + + + + + Peer addition + + + + + The peer was added to this torrent. + + + + + The peer could not be added to this torrent. + + + + + Are you sure? -- qBittorrent + Er du sikker? -- qBittorrent + + + + Are you sure you want to ban permanently the selected peers? + + + + + &Yes + &Ja + + + + &No + &Nej + + + + Manually banning peer %1... + + + + + Upload rate limiting + + + + + Download rate limiting + + PropListDelegate @@ -2249,40 +2294,26 @@ Are you sure you want to quit qBittorrent? - - - - - QPushButton { -border: 1px solid rgb(85, 81, 91); -border-radius: 3px; -padding: 2px; -margin-left: 3px; margin-right: 3px; -} - - - - General - + Trackers - + Peers - + URL seeds - + Files @@ -2299,7 +2330,7 @@ margin-left: 3px; margin-right: 3px; Hentet - + Priority @@ -2308,88 +2339,88 @@ margin-left: 3px; margin-right: 3px; Ukendt - + Ignored - + Normal - + Maximum - + High - - + + this session - + Seeding for %1 e.g. Seeding for 3m10s - + %1 max e.g. 10 max - + None - Unreachable? Ingen - Kan ikke nås? - + New url seed New HTTP source - + New url seed: - - + + qBittorrent qBittorrent - + This url seed is already in the list. - + Trackers list can't be empty. - - + + Choose save path Gem til denne mappe - + Save path creation error Fejl ved oprettelse af mappe - + Could not create the save path Kunne ikke oprette mappe svarende til den indtastede sti @@ -2714,12 +2745,12 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } Søgemaskine - + Empty search pattern Tomt søge kriterie - + Please type a search pattern first Indtast venligst et søge kriterie først @@ -2732,13 +2763,13 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } Du skal vælge mindst en søgemaskine. - - + + Results Resultater - + Searching... Søger... @@ -2781,65 +2812,65 @@ Changelog: Dit søge plugin er allerede opdateret fuldt ud. - + Cut - + Copy - + Paste - + Clear field - + Clear completion history - + Search Engine Søgemaskine - - + + Search has finished Søgningen er færdig - + An error occured during search... Der opstod en fejl under søgningen... - + Search aborted Søgning afbrudt - + Search returned no results Søgningen gav intet resultat - + Results i.e: Search results Resultater - - + + Unknown Ukendt @@ -2876,6 +2907,59 @@ Changelog: Søgemaskine + + SpeedLimitDialog + + + KiB/s + KB/s + + + + StatusBar + + + + Connection status: + Forbindelses status: + + + + + No direct connections. This may indicate network configuration problems. + + + + + + D: %1 KiB/s - T: %2 + Download speed: x KiB/s - Transferred: xMiB + + + + + + U: %1 KiB/s - T: %2 + Upload speed: x KiB/s - Transferred: xMiB + + + + + + DHT: %1 nodes + + + + + Connection Status: + Forbindelses Status: + + + + Online + Online + + TrackersAdditionDlg @@ -2892,7 +2976,41 @@ Changelog: TransferListDelegate - + + Downloading + + + + + Paused + Pauset + + + + Queued + i.e. torrent is queued + + + + + Seeding + Torrent is complete and in upload-only mode + + + + + Stalled + Torrent is waiting for download to begin + Gået i stå + + + + Checking + Torrent local data is being checked + + + + KiB/s KB/s @@ -2900,27 +3018,32 @@ Changelog: TransferListFiltersWidget - + + All - + + Downloading - + + Completed - + + Active - + + Inactive @@ -2928,16 +3051,14 @@ Changelog: TransferListWidget - Name i.e: file name - Navn + Navn - Size i.e: file size - Størrelse + Størrelse Progress @@ -2955,132 +3076,157 @@ Changelog: UP hastighed - + Down Speed i.e: Download speed - + Up Speed i.e: Upload speed - - Seeds/Leechers - i.e: full/partial sources - - - - - Ratio - - - - + ETA i.e: Estimated Time of Arrival / Time left Tid Tilbage - - - Deletion confirmation - - - - - Are you sure you want to delete the selected torrents from transfer list? - - - - - &Yes - &Ja + &Ja - - &No - &Nej + &Nej - - Are you sure you want to delete the selected torrents from transfe list and hard disk? - - - - + Column visibility - + Start Start - + Pause Pause - + Delete Slet - + Preview file Smugkig fil - - Set upload limit - - - - - Set download limit - - - - Delete Permanently - Slet Permanent + Slet Permanent - + + Name + i.e: torrent name + Navn + + + + Size + i.e: torrent size + Størrelse + + + + Done + % Done + + + + + Status + Torrent status (e.g. downloading, seeding, paused) + Status + + + + Seeds + i.e. full sources (often untranslated) + + + + + Peers + i.e. partial sources (often untranslated) + + + + + Ratio + Share ratio + + + + + Torrent Download Speed Limiting + + + + + Torrent Upload Speed Limiting + + + + + Limit upload rate + + + + + Limit download rate + + + + Open destination folder - + Buy it - + Increase priority - + Decrease priority - + Force recheck - + Copy magnet link + + + Super seeding mode + + Ui @@ -3143,6 +3289,24 @@ Changelog: Kontakt mig venligst hvis du kunne tænke dig og oversætte qBittorrent til dit eget sprog. + + addPeerDialog + + + Peer addition + + + + + IP + + + + + Port + + + addTorrentDialog @@ -3303,101 +3467,88 @@ Changelog: bandwidth_dlg - - Bandwidth allocation - - - - KiB/s - KB/s + KB/s bittorrent - + %1 reached the maximum ratio you set. - + qBittorrent is bound to port: TCP/%1 e.g: qBittorrent is bound to port: 6881 - + UPnP support [ON] - + UPnP support [OFF] - + NAT-PMP support [ON] - + NAT-PMP support [OFF] - + DHT support [ON], port: UDP/%1 - - + + DHT support [OFF] - + PeX support [ON] - + Local Peer Discovery [ON] - + Local Peer Discovery support [OFF] - + Encryption support [ON] - + Encryption support [FORCED] - + Encryption support [OFF] - - '%1' was removed permanently. - 'xxx.avi' was removed permanently. - - - - '%1' was removed. 'xxx.avi' was removed. - '%1' blev fjernet. + '%1' blev fjernet. '%1' paused. @@ -3410,101 +3561,131 @@ Changelog: '%1' fortsat. - + + '%1' was removed from transfer list and hard disk. + 'xxx.avi' was removed... + + + + + '%1' was removed from transfer list. + 'xxx.avi' was removed... + + + + '%1' is not a valid magnet URI. - - - + + + '%1' is already in download list. e.g: 'xxx.avi' is already in download list. '%1' findes allerede i download listen. - - - + + + '%1' resumed. (fast resume) '/home/y/xxx.torrent' was resumed. (fast resume) '%1' fortsat. (hurtig fortsættelse) - - - + + + '%1' added to download list. '/home/y/xxx.torrent' was added to download list. '%1' lagt til download listen. - - + + Unable to decode torrent file: '%1' e.g: Unable to decode torrent file: '/home/y/xxx.torrent' Kan ikke dekode torrent filen: '%1' - + This file is either corrupted or this isn't a torrent. Denne fil er enten korrupt eller ikke en torrent. - + <font color='red'>%1</font> <i>was blocked due to your IP filter</i> x.y.z.w was blocked - + <font color='red'>%1</font> <i>was banned due to corrupt pieces</i> x.y.z.w was banned - + Recursive download of file %1 embedded in torrent %2 Recursive download of test.torrent embedded in torrent test2 - + Unable to decode %1 torrent file. - + Couldn't listen on any of the given ports. Kunne ikke lytte på de opgivne porte. - + UPnP/NAT-PMP: Port mapping failure, message: %1 - + UPnP/NAT-PMP: Port mapping successful, message: %1 - + Fast resume data was rejected for torrent %1, checking again... - + Url seed lookup failed for url: %1, message: %2 - + Downloading '%1', please wait... e.g: Downloading 'xxx.torrent', please wait... Downloader '%1', vent venligst... + + confirmDeletionDlg + + + Deletion confirmation - qBittorrent + + + + + Are you sure you want to delete the selected torrents from the transfer list? + + + + + Delete the files on the hard disk as well + + + createTorrentDialog @@ -3787,118 +3968,118 @@ Changelog: downloadThread - - + + I/O Error I/O Fejl - + The remote host name was not found (invalid hostname) - + The operation was canceled - + The remote server closed the connection prematurely, before the entire reply was received and processed - + The connection to the remote server timed out - + SSL/TLS handshake failed - + The remote server refused the connection - + The connection to the proxy server was refused - + The proxy server closed the connection prematurely - + The proxy host name was not found - + The connection to the proxy timed out or the proxy did not reply in time to the request sent - + The proxy requires authentication in order to honour the request but did not accept any credentials offered - + The access to the remote content was denied (401) - + The operation requested on the remote content is not permitted - + The remote content was not found at the server (404) - + The remote server requires authentication to serve the content but the credentials provided were not accepted - + The Network Access API cannot honor the request because the protocol is not known - + The requested operation is invalid for this protocol - + An unknown network-related error was detected - + An unknown proxy-related error was detected - + An unknown error related to the remote content was detected - + A breakdown in protocol was detected - + Unknown error @@ -4044,153 +4225,136 @@ Changelog: Falsk - + Uninstall warning - + Some plugins could not be uninstalled because they are included in qBittorrent. Only the ones you added yourself can be uninstalled. However, those plugins were disabled. - + Uninstall success - + Select search plugins - - + qBittorrent search plugins - - - - - - - - + + + + + Search plugin install - - - + + + Yes - - - - + + + + No - - - - - - - - - - - - - + + + + + + + + + qBittorrent qBittorrent - + A more recent version of %1 search engine plugin is already installed. %1 is the name of the search engine - - - - - + + + + Search plugin update Søge plugin opdatering - - + + Sorry, update server is temporarily unavailable. Beklager, opdaterings-serveren er midlertidigt utilgængelig. - + All your plugins are already up to date. - + %1 search engine plugin could not be updated, keeping old version. %1 is the name of the search engine - - - + %1 search engine plugin could not be installed. %1 is the name of the search engine - + All selected plugins were uninstalled successfully - + %1 search engine plugin was successfully updated. %1 is the name of the search engine - + %1 search engine plugin was successfully installed. %1 is the name of the search engine - - Search engine plugin archive could not be read. - - - - - + Sorry, %1 search plugin install failed. %1 is the name of the search engine - + New search engine plugin URL - + URL: @@ -4198,66 +4362,66 @@ However, those plugins were disabled. misc - + B bytes B - + KiB kibibytes (1024 bytes) KB - + MiB mebibytes (1024 kibibytes) MB - + GiB gibibytes (1024 mibibytes) GB - + TiB tebibytes (1024 gibibytes) TB - + Unknown Ukendt - + Unknown Unknown (size) Ukendt - + < 1m < 1 minute < 1 m - + %1m e.g: 10minutes %1m - + %1h%2m e.g: 3hours 5minutes %1h%2m - + %1d%2h%3m e.g: 2days 10hours 2minutes %1d%2h%3m @@ -4675,8 +4839,8 @@ However, those plugins were disabled. Sandt - + Unable to decode torrent file: Kan ikke dekode torrent filen: @@ -4685,8 +4849,8 @@ However, those plugins were disabled. Denne fil er enten korrupt eller ikke en torrent. - - + + Choose save path Gem til denne mappe @@ -4699,54 +4863,54 @@ However, those plugins were disabled. Ukendt - + (%1 left after torrent download) e.g. (100MiB left after torrent download) - + (%1 more are required to download) e.g. (100MiB more are required to download) - + Empty save path Ingen mappe - + Please enter a save path Vælg venligst en mappe som der skal hentes til - + Save path creation error Fejl ved oprettelse af mappe - + Could not create the save path Kunne ikke oprette mappe svarende til den indtastede sti - + Seeding mode error - + You chose to skip file checking. However, local files do not seem to exist in the current destionation folder. Please disable this feature or update the save path. - + Invalid file selection Valg af filer ugyldigt - + You must select at least one file in the torrent Du skal vælge mindst en fil per torrent @@ -4763,7 +4927,7 @@ However, those plugins were disabled. Hentet - + Priority diff --git a/src/lang/qbittorrent_de.qm b/src/lang/qbittorrent_de.qm index 0c87bb3d7..0c953bf81 100644 Binary files a/src/lang/qbittorrent_de.qm and b/src/lang/qbittorrent_de.qm differ diff --git a/src/lang/qbittorrent_de.ts b/src/lang/qbittorrent_de.ts index 942acfcd7..d47acceb5 100644 --- a/src/lang/qbittorrent_de.ts +++ b/src/lang/qbittorrent_de.ts @@ -147,28 +147,21 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } BandwidthAllocationDialog - Upload limit: - Upload Begrenzung: + Upload Begrenzung: - Download limit: - Download Begrenzung: + Download Begrenzung: - - - - Unlimited Unlimited (bandwidth) - Unbegrenzt + Unbegrenzt - KiB/s - KiB/s + KiB/s @@ -280,9 +273,9 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } 0.0.0.0 - - - + + + Port: Port: @@ -291,9 +284,9 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } Proxy Server benötigt Authentifizierung - - - + + + Authentication Authentifizierung @@ -302,9 +295,9 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } Benutzer: - - - + + + Password: Kennwort: @@ -341,12 +334,12 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } KB UP max. - + Activate IP Filtering Aktiviere IP Filter - + Filter Settings Filter Einstellungen @@ -458,7 +451,7 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } DHT Konfiguration - + DHT port: DHT Port: @@ -596,38 +589,38 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } Proxy Typ: - - + + HTTP HTTP - + SOCKS5 SOCKS5 - + Affected connections Betroffene Verbindungen - + Use proxy for connections to trackers Benutze den Proxy für die Verbindung zu Trackern - + Use proxy for connections to regular peers Benutze den Proxy für die Verbindung zu den normalen Quellen - + Use proxy for connections to web seeds Benutze den Proxy für die Verbindung zu Web Seeds - + Use proxy for DHT messages Benutze den Proxy für DHT Nachrichten @@ -640,17 +633,17 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } Verschlüsselungsstatus: - + Enabled Aktiviert - + Forced Erzwungen - + Disabled Deaktiviert @@ -859,47 +852,47 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } - + Resolve peer host names - + Bittorrent features Bittorrent Funktionen - + Use the same port for DHT and Bittorrent Denselben Port für DHT und Bittorrent verwenden - + Spoof µtorrent to avoid ban (requires restart) µtorrent täuschen um einen Ban zu vermeiden (erfordert Neustart) - - + + Type: Typ: - - + + (None) (Keine) - - + + Proxy: Proxy: - - - + + + Username: Benutzername: @@ -954,7 +947,7 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } Weitere Bittorrent Funktionen - + Enable DHT network (decentralized) Aktiviere DHT Netzwerk (dezentralisiert) @@ -963,27 +956,27 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } Aktiviere Peer eXchange (PeX) - + Enable Local Peer Discovery Aktiviere Lokale Peer Auffindung - + Encryption: Verschlüssellung: - + Share ratio settings Share Verhältnis Einstellungen - + Desired ratio: Gewünschtes Verhältnis: - + Filter file path: Pfad zur Filter-Datei: @@ -998,22 +991,22 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } - + RSS RSS - + RSS feeds refresh interval: Aktualisierungsintervall für RSS Feeds: - + minutes Minuten - + Maximum number of articles per feed: Maximale Anzahl von Artikeln pro Feed: @@ -1023,7 +1016,7 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } Datei System - + Remove finished torrents when their ratio reaches: Entferne beendete Torrents bei einem Verhältnis von: @@ -1091,22 +1084,22 @@ qBittorrent beobachtet das Verzeichniss und starten den Download von vorhandenen - + Enable Web User Interface Aktiviere Web User Interface - + HTTP Server HTTP Server - + Enable RSS support Aktiviere RSS Unterstützung - + RSS settings RSS Einstellungen @@ -1136,12 +1129,12 @@ qBittorrent beobachtet das Verzeichniss und starten den Download von vorhandenen Zeige obere Werkzeugleiste - + Search engine proxy settings Suchmaschinen Proxy Einstellungen - + Bittorrent proxy settings Bittorrent Proxy Einstellungen @@ -1647,8 +1640,8 @@ qBittorrent beobachtet das Verzeichniss und starten den Download von vorhandenen :: By Christophe Dumez :: Copyright (c) 2006 - - + + qBittorrent qBittorrent @@ -1669,12 +1662,12 @@ qBittorrent beobachtet das Verzeichniss und starten den Download von vorhandenen UP Geschwindigkeit: - + Open Torrent Files Öffne Torrent-Dateien - + Torrent Files Torrent-Dateien @@ -1724,12 +1717,12 @@ qBittorrent beobachtet das Verzeichniss und starten den Download von vorhandenen Wollen Sie wirklich alle Dateien aus der Download Liste löschen? - + &Yes &Ja - + &No &Nein @@ -2071,17 +2064,14 @@ Bitte schliessen Sie diesen zuerst. Suchmaschine - - + qBittorrent %1 e.g: qBittorrent v0.x qBittorrent %1 - - Connection status: - Verbindungs-Status: + Verbindungs-Status: Offline @@ -2142,15 +2132,15 @@ Bitte schliessen Sie diesen zuerst. qBittorrent %1 gestartet. - - + + DL speed: %1 KiB/s e.g: Download speed: 10 KiB/s DL Geschwindigkeit: %1 KB/s - - + + UP speed: %1 KiB/s e.g: Upload speed: 10 KiB/s UP Geschwindigkeit: %1 KiB/s @@ -2171,7 +2161,7 @@ Bitte schliessen Sie diesen zuerst. Angehalten - + Are you sure you want to quit? Wollen Sie wirklich beenden? @@ -2234,13 +2224,13 @@ Bitte schliessen Sie diesen zuerst. '%1' fortgesetzt. - + %1 has finished downloading. e.g: xxx.avi has finished downloading. %1 vollständig heruntergeladen. - + I/O Error i.e: Input/Output Error I/O Error @@ -2256,14 +2246,12 @@ Bitte schliessen Sie diesen zuerst. Ein Fehler ist aufgetreten (Festplatte voll?), '%1' angehalten. - Connection Status: - Verbindungs-Status: + Verbindungs-Status: - Online - Online + Online Firewalled? @@ -2297,34 +2285,46 @@ Bitte schliessen Sie diesen zuerst. Lade '%1', bitte warten... - + An error occured (full disk?), '%1' paused. e.g: An error occured (full disk?), 'xxx.avi' paused. Ein Fehler ist aufgetreten (Festplatte voll?), '%1' angehalten. - + Search Suche - + RSS RSS - + Download completion - + An I/O error occured for torrent %1. Reason: %2 e.g: An error occured for torrent xxx.avi. Reason: disk is full. Ein I/O Fehler ist aufegtreten für die Torrent Datei %1. Ursache: %2 + + + Alt+2 + shortcut to switch to third tab + Alt+2 + + + + qBittorrent %1 + e.g: qBittorrent vx.x + qBittorrent %1 + qBittorrent is bind to port: %1 e.g: qBittorrent is bind to port: 1666 @@ -2394,16 +2394,15 @@ Möchten sie qBittorrent wirklich beenden? Verhältnis - + Alt+1 shortcut to switch to first tab Alt+1 - Alt+2 shortcut to switch to second tab - Alt+2 + Alt+2 Alt+3, Ctrl+F @@ -2411,18 +2410,17 @@ Möchten sie qBittorrent wirklich beenden? Alt+3, Strg+F - Alt+4 shortcut to switch to fourth tab - Alt+4 + Alt+4 - + Url download error URL Download Fehler - + Couldn't download file at url: %1, reason: %2. Konnte Datei von URL: %1 nicht laden, Begründung: %2. @@ -2448,19 +2446,34 @@ Möchten sie qBittorrent wirklich beenden? URL Seed Lookup fehlgeschlagen für URL: %1, Begründung: %2 - Alt+3 shortcut to switch to third tab - Alt+3 + Alt+3 - + Ctrl+F shortcut to switch to search tab Strg+F - + + Alt+3 + shortcut to switch to fourth tab + Alt+3 + + + + Global Upload Speed Limit + + + + + Global Download Speed Limit + + + + Some files are currently transferring. Are you sure you want to quit qBittorrent? @@ -2500,44 +2513,37 @@ Are you sure you want to quit qBittorrent? '%1' wurde entfernt, weil das von Ihnen eingestellte maximale Verhältnis erreicht wurde. + qBittorrent %1 (DL: %2KiB/s, UP: %3KiB/s) %1 is qBittorrent version - qBittorrent %1 (DL: %2KiB/s, UP: %3KiB/s) + qBittorrent %1 (DL: %2KiB/s, UP: %3KiB/s) - DL: %1 KiB/s - DL: %1 KiB/s + DL: %1 KiB/s - UP: %1 KiB/s - UP: %1 KiB/s + UP: %1 KiB/s - - Ratio: %1 - Verhältnis: %1 + Verhältnis: %1 - - DHT: %1 nodes - DHT: %1 Nodes + DHT: %1 Nodes - - No direct connections. This may indicate network configuration problems. - Keine direkten Verbindungen. Es könnte bedeuten, daß Sie Probleme mit Ihrer Netzwerkkonfiguration haben. + Keine direkten Verbindungen. Es könnte bedeuten, daß Sie Probleme mit Ihrer Netzwerkkonfiguration haben. Uploads Uploads - + Options were saved successfully. Optionen wurden erfolgreich gespeichert. @@ -2597,67 +2603,67 @@ Are you sure you want to quit qBittorrent? &Optionen - + &Edit &Bearbeiten - + &Help &Hilfe - + &File &Datei - + Open Öffnen - + Exit Beenden - + Preferences Einstellungen - + About Info - + Start Start - + Pause Anhalten - + Delete Löschen - + Pause All Alle anhalten - + Start All Alle starten - + Documentation Dokumentation @@ -2670,9 +2676,8 @@ Are you sure you want to quit qBittorrent? Alle löschen - Torrent Properties - Torrent Eigenschaften + Torrent Eigenschaften Connection Status @@ -2711,7 +2716,7 @@ Are you sure you want to quit qBittorrent? Such-Maschine - + Download from URL Download von URL @@ -2724,7 +2729,7 @@ Are you sure you want to quit qBittorrent? KiB/s - + Create torrent Erstelle Torrent @@ -2745,27 +2750,26 @@ Are you sure you want to quit qBittorrent? Transfer - + Preview file Vorschau Datei - + Clear log Log löschen - Delete Permanently - Endgültig löschen + Endgültig löschen - + Visit website Website besuchen - + Report a bug Einen Fehler melden @@ -2774,12 +2778,12 @@ Are you sure you want to quit qBittorrent? Downloads - + Set upload limit Setze Upload Begrenzung - + Set download limit Setze Download Begrenzung @@ -2792,36 +2796,49 @@ Are you sure you want to quit qBittorrent? IP Filter - + Set global download limit Globales Download Limit setzen - + Set global upload limit Globales Upload Limit setzen - + Options Optionen - + Decrease priority Verringere Priorität - + Increase priority Erhöhe Prorität - + Console Konsole + + PeerAdditionDlg + + + Invalid IP + Ungültige IP + + + + The IP you provided is invalid. + + + PeerListDelegate @@ -2833,46 +2850,117 @@ Are you sure you want to quit qBittorrent? PeerListWidget - + IP - + Client i.e.: Client application - + Progress i.e: % downloaded - + Down Speed i.e: Download speed - + Up Speed i.e: Upload speed - + Downloaded i.e: total data downloaded - + Uploaded i.e: total data uploaded + + + Add a new peer + + + + + Limit upload rate + + + + + Limit download rate + + + + + Ban peer permanently + + + + + + Peer addition + + + + + The peer was added to this torrent. + + + + + The peer could not be added to this torrent. + + + + + Are you sure? -- qBittorrent + Sind Sie sicher? -- qBittorrent + + + + Are you sure you want to ban permanently the selected peers? + + + + + &Yes + &Ja + + + + &No + &Nein + + + + Manually banning peer %1... + + + + + Upload rate limiting + + + + + Download rate limiting + + PropListDelegate @@ -3041,45 +3129,31 @@ Are you sure you want to quit qBittorrent? - - - - - QPushButton { -border: 1px solid rgb(85, 81, 91); -border-radius: 3px; -padding: 2px; -margin-left: 3px; margin-right: 3px; -} - - - - General Allgemein - + Trackers Tracker - + Peers - + URL seeds - + Files - + Priority Priorität @@ -3088,88 +3162,88 @@ margin-left: 3px; margin-right: 3px; Unbekannt - + Ignored Ignoriert - + Normal Normal - + Maximum Maximum - + High Hoch - - + + this session - + Seeding for %1 e.g. Seeding for 3m10s - + %1 max e.g. 10 max - + None - Unreachable? Keine - Unerreichbar? - + New url seed New HTTP source Neuer URL Seed - + New url seed: Neue URL Seeds: - - + + qBittorrent qBittorrent - + This url seed is already in the list. Dieser URL Seed ist bereits in der Liste. - + Trackers list can't be empty. die Tracker Liste kann nicht leer sein. - - + + Choose save path Wählen Sie den Speicher-Pfad - + Save path creation error Fehler beim erstellen des Speicher-Pfades - + Could not create the save path Speicher-Pfad konnte nicht erstellt werden @@ -3578,12 +3652,12 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } Suchmaschine - + Empty search pattern Leere Suchanfrage - + Please type a search pattern first Bitte geben Sie zuerst eine Suchanfrage ein @@ -3596,13 +3670,13 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } Sie müssen mindestens eine Suchmaschine auswählen. - - + + Results Ergebnisse - + Searching... Suche... @@ -3645,58 +3719,58 @@ Changelog: "Such"-Plugin ist schon auf dem neuesten Stand. - + Cut Ausschneiden - + Copy Kopieren - + Paste Einfügen - + Clear field Feld leeren - + Clear completion history Vervollständigungshistorie löschen - + Search Engine Suchmaschine - - + + Search has finished Suche abgeschlossen - + An error occured during search... Während der Suche ist ein Fehler aufgetreten ... - + Search aborted Suche abgebrochen - + Search returned no results Suche lieferte keine Ergebnisse - + Results i.e: Search results Ergebnisse @@ -3710,8 +3784,8 @@ Changelog: Konnte Such-Plugin Update nicht von URL: %1 laden, Begründung: %2. - - + + Unknown Unbekannt @@ -3748,6 +3822,59 @@ Changelog: Suchmaschine + + SpeedLimitDialog + + + KiB/s + + + + + StatusBar + + + + Connection status: + Verbindungs-Status: + + + + + No direct connections. This may indicate network configuration problems. + Keine direkten Verbindungen. Es könnte bedeuten, daß Sie Probleme mit Ihrer Netzwerkkonfiguration haben. + + + + + D: %1 KiB/s - T: %2 + Download speed: x KiB/s - Transferred: xMiB + + + + + + U: %1 KiB/s - T: %2 + Upload speed: x KiB/s - Transferred: xMiB + + + + + + DHT: %1 nodes + DHT: %1 Nodes + + + + Connection Status: + Verbindungs-Status: + + + + Online + Online + + TrackersAdditionDlg @@ -3764,7 +3891,41 @@ Changelog: TransferListDelegate - + + Downloading + Lade + + + + Paused + Pausiert + + + + Queued + i.e. torrent is queued + + + + + Seeding + Torrent is complete and in upload-only mode + Seeding + + + + Stalled + Torrent is waiting for download to begin + + + + + Checking + Torrent local data is being checked + + + + KiB/s @@ -3772,45 +3933,38 @@ Changelog: TransferListFiltersWidget - + + All - + + Downloading Lade - + + Completed - + + Active - + + Inactive TransferListWidget - - - Name - i.e: file name - - - - - Size - i.e: file size - - DL Speed i.e: Download speed @@ -3822,132 +3976,161 @@ Changelog: UP Geschwindigkeit - + Down Speed i.e: Download speed - + Up Speed i.e: Upload speed - - Seeds/Leechers - i.e: full/partial sources - - - - Ratio - Verhältnis + Verhältnis - + ETA i.e: Estimated Time of Arrival / Time left - - - Deletion confirmation - - - - - Are you sure you want to delete the selected torrents from transfer list? - - - - - &Yes - &Ja + &Ja - - &No - &Nein + &Nein - - Are you sure you want to delete the selected torrents from transfe list and hard disk? - - - - + Column visibility - + Start Start - + Pause Anhalten - + Delete Löschen - + Preview file Vorschau Datei - - Set upload limit - - - - - Set download limit - - - - Delete Permanently - Endgültig löschen + Endgültig löschen - + + Name + i.e: torrent name + + + + + Size + i.e: torrent size + + + + + Done + % Done + + + + + Status + Torrent status (e.g. downloading, seeding, paused) + Status + + + + Seeds + i.e. full sources (often untranslated) + + + + + Peers + i.e. partial sources (often untranslated) + + + + + Ratio + Share ratio + Verhältnis + + + + Torrent Download Speed Limiting + + + + + Torrent Upload Speed Limiting + + + + + Limit upload rate + + + + + Limit download rate + + + + Open destination folder Zielverzeichniss öffnen - + Buy it Kaufen - + Increase priority Erhöhe Prorität - + Decrease priority Verringere Priorität - + Force recheck Erzwinge erneutes Überprüfen - + Copy magnet link + + + Super seeding mode + + Ui @@ -4034,6 +4217,24 @@ Changelog: Bitte kontaktieren Sie mich, falls Sie qBittorrent in Ihre Sprache übersetzen wollen. + + addPeerDialog + + + Peer addition + + + + + IP + + + + + Port + + + addTorrentDialog @@ -4198,101 +4399,97 @@ Changelog: bandwidth_dlg - Bandwidth allocation - Bandbreiten Zuordnung + Bandbreiten Zuordnung - KiB/s - KB/s + KB/s bittorrent - + %1 reached the maximum ratio you set. %1 hat das gesetzte maximale Verhältnis erreicht. - + qBittorrent is bound to port: TCP/%1 e.g: qBittorrent is bound to port: 6881 qBittorrent lauscht auf Port: TCP/%1 - + UPnP support [ON] UPNP Unterstützung [Aktiviert] - + UPnP support [OFF] UPnP Unterstützung [AUS] - + NAT-PMP support [ON] NAT-PMP Unterstützung [AN] - + NAT-PMP support [OFF] NAT-PMP Unterstützung [AUS] - + DHT support [ON], port: UDP/%1 DHT Unterstützung [EIN], Port: UDP/%1 - - + + DHT support [OFF] DHT Unterstützung [Deaktiviert] - + PeX support [ON] PeX Unterstützung [Aktiviert] - + Local Peer Discovery [ON] Lokale Peer Auffindung [AN] - + Local Peer Discovery support [OFF] Unterstützung für Lokale Peer Auffindung [AUS] - + Encryption support [ON] Verschlüsselung Unterstützung [Aktiviert] - + Encryption support [FORCED] Verschlüsselung Unterstützung [Erzwungen] - + Encryption support [OFF] Verschlüsselungs-Unterstützung [Deaktiviert] - '%1' was removed permanently. 'xxx.avi' was removed permanently. - '%1' wurde endgültig entfernt. + '%1' wurde endgültig entfernt. - '%1' was removed. 'xxx.avi' was removed. - '%1' wurde entfernt. + '%1' wurde entfernt. '%1' paused. @@ -4305,101 +4502,131 @@ Changelog: '%1' wird fortgesetzt. - + + '%1' was removed from transfer list and hard disk. + 'xxx.avi' was removed... + + + + + '%1' was removed from transfer list. + 'xxx.avi' was removed... + + + + '%1' is not a valid magnet URI. - - - + + + '%1' is already in download list. e.g: 'xxx.avi' is already in download list. '%1' befindet sich bereits in der Download-Liste. - - - + + + '%1' resumed. (fast resume) '/home/y/xxx.torrent' was resumed. (fast resume) '%1' wird fortgesetzt. (Schnelles Fortsetzen) - - - + + + '%1' added to download list. '/home/y/xxx.torrent' was added to download list. '%1' wurde der Download-Liste hinzugefügt. - - + + Unable to decode torrent file: '%1' e.g: Unable to decode torrent file: '/home/y/xxx.torrent' Kann Torrent Datei nicht dekodieren: '%1' - + This file is either corrupted or this isn't a torrent. Diese Datei ist entweder beschädigt, oder kein Torrent. - + <font color='red'>%1</font> <i>was blocked due to your IP filter</i> x.y.z.w was blocked <font color='red'>%1</font> <i>wurde geblockt aufgrund Ihrer IP Filter</i> - + <font color='red'>%1</font> <i>was banned due to corrupt pieces</i> x.y.z.w was banned <font color='red'>%1</font> <i>wurde gebannt aufgrund von beschädigten Teilen</i> - + Recursive download of file %1 embedded in torrent %2 Recursive download of test.torrent embedded in torrent test2 - + Unable to decode %1 torrent file. - + Couldn't listen on any of the given ports. Konnte nicht auf den angegebenen Ports lauschen. - + UPnP/NAT-PMP: Port mapping failure, message: %1 UPnP/NAT-PMP: Port Mapping Fehler, Fehlermeldung: %1 - + UPnP/NAT-PMP: Port mapping successful, message: %1 UPnP/NAT-PMP: Port Mapping erfolgreich, Meldung: %1 - + Fast resume data was rejected for torrent %1, checking again... Fast-Resume Daten für den Torrent %1 wurden zurückgewiesen, prüfe erneut... - + Url seed lookup failed for url: %1, message: %2 URL Seed Lookup für die URL: %1 ist fehlgeschlagen, Meldung: %2 - + Downloading '%1', please wait... e.g: Downloading 'xxx.torrent', please wait... Lade '%1', bitte warten... + + confirmDeletionDlg + + + Deletion confirmation - qBittorrent + + + + + Are you sure you want to delete the selected torrents from the transfer list? + + + + + Delete the files on the hard disk as well + + + createTorrentDialog @@ -4730,118 +4957,118 @@ Changelog: downloadThread - - + + I/O Error - + The remote host name was not found (invalid hostname) - + The operation was canceled - + The remote server closed the connection prematurely, before the entire reply was received and processed - + The connection to the remote server timed out - + SSL/TLS handshake failed - + The remote server refused the connection - + The connection to the proxy server was refused - + The proxy server closed the connection prematurely - + The proxy host name was not found - + The connection to the proxy timed out or the proxy did not reply in time to the request sent - + The proxy requires authentication in order to honour the request but did not accept any credentials offered - + The access to the remote content was denied (401) - + The operation requested on the remote content is not permitted - + The remote content was not found at the server (404) - + The remote server requires authentication to serve the content but the credentials provided were not accepted - + The Network Access API cannot honor the request because the protocol is not known - + The requested operation is invalid for this protocol - + An unknown network-related error was detected - + An unknown proxy-related error was detected - + An unknown error related to the remote content was detected - + A breakdown in protocol was detected - + Unknown error Unbekannter Fehler @@ -5043,12 +5270,12 @@ Changelog: Falsch - + Uninstall warning Deinstallations Warnung - + Some plugins could not be uninstalled because they are included in qBittorrent. Only the ones you added yourself can be uninstalled. However, those plugins were disabled. @@ -5057,7 +5284,7 @@ However, those plugins were disabled. Die Plugins wurden jedoch deaktiviert. - + Uninstall success Deinstallation erfolgreich @@ -5066,62 +5293,54 @@ Die Plugins wurden jedoch deaktiviert. Alle ausgewählten Plugins wurden erfolgreich deinstalliert - + Select search plugins Wähle Suchplugin - - + qBittorrent search plugins qBittorrent Suchplugins - - - - - - - - + + + + + Search plugin install Suchplugin installieren - - - + + + Yes - - - - + + + + No - - - - - - - - - - - - - + + + + + + + + + qBittorrent qBittorrent - + A more recent version of %1 search engine plugin is already installed. %1 is the name of the search engine Eine neuere Version des Suchmaschinen Plugins %1 ist bereits installiert. @@ -5137,17 +5356,16 @@ Die Plugins wurden jedoch deaktiviert. Das Suchmaschinen Plugin wurde erfolgreich installiert. - - - - - + + + + Search plugin update Such-Plugin update - - + + Sorry, update server is temporarily unavailable. Update Server vorübergehend nicht erreichbar. @@ -5162,60 +5380,56 @@ Die Plugins wurden jedoch deaktiviert. Update des Suchplugins %1 fehlgeschlagen. - + All your plugins are already up to date. Alle Plugins sind auf dem neuesten Stand. - + All selected plugins were uninstalled successfully Alle ausgewählten Plugins wurden erfolgreich deinstalliert - + %1 search engine plugin could not be updated, keeping old version. %1 is the name of the search engine %1 Suchmaschinen Plugin konnte nich aktualisiert werden, behalte alte Version. - - - + %1 search engine plugin could not be installed. %1 is the name of the search engine %1 Suchmaschinen Plugin konnte nicht installiert werden. - + %1 search engine plugin was successfully updated. %1 is the name of the search engine %1 Suchmaschinen Plugin wurder erfolgreich geupdated. - + %1 search engine plugin was successfully installed. %1 is the name of the search engine %1 Suchmaschinen Plugin wurde erfolgreich installiert. - Search engine plugin archive could not be read. - Konnte Suchmaschinen Plugin Archiv nicht lesen. + Konnte Suchmaschinen Plugin Archiv nicht lesen. - - + Sorry, %1 search plugin install failed. %1 is the name of the search engine Installation des Suchmaschinen Plugins %1 fehlgeschlagen. - + New search engine plugin URL Neue Suchmaschinen Plugin URL - + URL: URL: @@ -5223,31 +5437,31 @@ Die Plugins wurden jedoch deaktiviert. misc - + B bytes B - + KiB kibibytes (1024 bytes) KB - + MiB mebibytes (1024 kibibytes) MB - + GiB gibibytes (1024 mibibytes) GB - + TiB tebibytes (1024 gibibytes) TB @@ -5268,36 +5482,36 @@ Die Plugins wurden jedoch deaktiviert. d - + Unknown Unbekannt - + Unknown Unknown (size) Unbekannt - + < 1m < 1 minute < 1 Minute - + %1m e.g: 10minutes %1 Min - + %1h%2m e.g: 3hours 5minutes %1 Std %2 Min - + %1d%2h%3m e.g: 2days 10hours 2minutes %1 Tage %2 Std %3 Min @@ -6123,8 +6337,8 @@ Die Plugins wurden jedoch deaktiviert. Wahr - + Unable to decode torrent file: Torrent Datei kann nicht dekodiert werden: @@ -6133,8 +6347,8 @@ Die Plugins wurden jedoch deaktiviert. Diese Datei ist entweder beschädigt, oder kein Torrent. - - + + Choose save path Wählen Sie den Speicher-Pfad @@ -6147,54 +6361,54 @@ Die Plugins wurden jedoch deaktiviert. Unbekannt - + (%1 left after torrent download) e.g. (100MiB left after torrent download) - + (%1 more are required to download) e.g. (100MiB more are required to download) - + Empty save path Leerer Speicher-Pfad - + Please enter a save path Bitte geben Sie einen Speicher-Pfad ein - + Save path creation error Fehler beim erstellen des Speicher-Pfades - + Could not create the save path Speicher-Pfad konnte nicht erstellt werden - + Seeding mode error - + You chose to skip file checking. However, local files do not seem to exist in the current destionation folder. Please disable this feature or update the save path. - + Invalid file selection Ungültige Datei Auswahl - + You must select at least one file in the torrent Sie müssen mindestens eine Datei aus dem Torrent selektieren @@ -6211,7 +6425,7 @@ Die Plugins wurden jedoch deaktiviert. Verlauf - + Priority Priorität diff --git a/src/lang/qbittorrent_el.qm b/src/lang/qbittorrent_el.qm index 0c66735f3..24e7185b7 100644 Binary files a/src/lang/qbittorrent_el.qm and b/src/lang/qbittorrent_el.qm differ diff --git a/src/lang/qbittorrent_el.ts b/src/lang/qbittorrent_el.ts index 6fba8ae5a..916a5e861 100644 --- a/src/lang/qbittorrent_el.ts +++ b/src/lang/qbittorrent_el.ts @@ -188,28 +188,21 @@ Copyright © 2006 από τον Christophe Dumez<br> BandwidthAllocationDialog - Upload limit: - Όριο Ανεβάσματος: + Όριο Ανεβάσματος: - Download limit: - Όριο Κατεβάσματος: + Όριο Κατεβάσματος: - - - - Unlimited Unlimited (bandwidth) - Απεριόριστο + Απεριόριστο - KiB/s - KiB/s + KiB/s @@ -309,9 +302,9 @@ Copyright © 2006 από τον Christophe Dumez<br> 0.0.0.0 - - - + + + Port: Θύρα: @@ -320,9 +313,9 @@ Copyright © 2006 από τον Christophe Dumez<br> Ο εξυπηρετητής Proxy ζητά πιστοποίηση - - - + + + Authentication Πιστοποίηση @@ -331,9 +324,9 @@ Copyright © 2006 από τον Christophe Dumez<br> Όνομα Χρήστη: - - - + + + Password: Κωδικός: @@ -410,12 +403,12 @@ Copyright © 2006 από τον Christophe Dumez<br> Μέγ. KB Up. - + Activate IP Filtering Ενεργοποίηση Φιλτραρίσματος ΙΡ - + Filter Settings Ρυθμίσεις Φίλτρου @@ -548,7 +541,7 @@ Copyright © 2006 από τον Christophe Dumez<br> Ρυθμίσεις DHT - + DHT port: Θύρα DHT: @@ -673,38 +666,38 @@ Copyright © 2006 από τον Christophe Dumez<br> Τύπος Proxy: - - + + HTTP HTTP - + SOCKS5 SOCKS5 - + Affected connections Επηρεασμένες συνδέσεις - + Use proxy for connections to trackers Χρήση proxy για σύνδεση με ιχνηλάτες - + Use proxy for connections to regular peers Χρήση proxy για σύνδεση με όλους τους χρήστες - + Use proxy for connections to web seeds Χρήση proxy για σύνδεση με διαμοιραστές διαδικτύου - + Use proxy for DHT messages Χρήση proxy για μηνύματα DHT @@ -717,17 +710,17 @@ Copyright © 2006 από τον Christophe Dumez<br> Κατάσταση κρυπτογράφησης: - + Enabled Ενεργοποιημένο - + Forced Αναγκαστικά - + Disabled Απενεργοποιημένο @@ -941,47 +934,47 @@ Copyright © 2006 από τον Christophe Dumez<br> - + Resolve peer host names - + Bittorrent features Λειτουργίες Bittorrent - + Use the same port for DHT and Bittorrent Χρήση της ίδιας θύρας για DHT και Bittorrent - + Spoof µtorrent to avoid ban (requires restart) Παραλλαγή του µtorrent για αποφυγή εκδίωξης (απαιτεί επανεκκίνηση) - - + + Type: Είδος: - - + + (None) (Κανένα) - - + + Proxy: Proxy: - - - + + + Username: Όνομα χρήστη: @@ -1036,7 +1029,7 @@ Copyright © 2006 από τον Christophe Dumez<br> Πρόσθετα χαρακτηριστικά Bittorrent - + Enable DHT network (decentralized) Ενεργοποίηση δικτύου DHT (αποκεντροποιημένο) @@ -1045,27 +1038,27 @@ Copyright © 2006 από τον Christophe Dumez<br> Ενεργοποίηση Μοιράσματος Συνδέσεων (PeX) - + Enable Local Peer Discovery Ενεργοποίηση Ανακάλυψης Νέων Συνδέσεων - + Encryption: Κρυπτογράφηση: - + Share ratio settings Ρυθμίσεις ποσοστού μοιράσματος - + Desired ratio: Επιθυμητή αναλογία: - + Filter file path: Διαδρομή αρχείου φίλτρου: @@ -1080,22 +1073,22 @@ Copyright © 2006 από τον Christophe Dumez<br> - + RSS RSS - + RSS feeds refresh interval: χρονικό διάστημα ανανέωσης παροχών RSS: - + minutes λεπτά - + Maximum number of articles per feed: Μέγιστος αριθμός άρθρων ανά τροφοδοσία: @@ -1105,7 +1098,7 @@ Copyright © 2006 από τον Christophe Dumez<br> Σύστημα αρχείων - + Remove finished torrents when their ratio reaches: Αφαίρεση τελειωμένων τορεντ όταν η αναλογία τους φτάσει στο: @@ -1178,22 +1171,22 @@ Copyright © 2006 από τον Christophe Dumez<br> Τυχαία - + Enable Web User Interface Ενεργοποίηση Interface Δικτυακού Χρήστη - + HTTP Server Διακομοιστής HTTP - + Enable RSS support Ενεργοποίηση υποστήριξης RSS - + RSS settings Ρυθμίσεις RSS @@ -1223,12 +1216,12 @@ Copyright © 2006 από τον Christophe Dumez<br> Εμφάνιση άνω μπάρας εργαλείων - + Search engine proxy settings Ρυθμίσεις proxy μηχανής αναζήτησης - + Bittorrent proxy settings Ρυθμίσεις proxy bittorrent @@ -1728,7 +1721,7 @@ Copyright © 2006 από τον Christophe Dumez<br> GUI - + Open Torrent Files Άνοιγμα Αρχείων τορεντ @@ -1749,12 +1742,12 @@ Copyright © 2006 από τον Christophe Dumez<br> Σίγουρα θέλετε να διαγράψετε όλα τα αρχεία στην λίστα κατεβάσματος? - + &Yes &Ναι - + &No &Όχι @@ -1819,7 +1812,7 @@ Copyright © 2006 από τον Christophe Dumez<br> Δεν μπόρεσε να δημιουργηθεί η κατηγορία: - + Torrent Files Αρχεία Τορεντ @@ -1879,8 +1872,8 @@ Copyright © 2006 από τον Christophe Dumez<br> qBittorrent - - + + qBittorrent qBittorrent @@ -2176,17 +2169,14 @@ Please close the other one first. Μηχανή Αναζήτησης - - + qBittorrent %1 e.g: qBittorrent v0.x qBittorrent %1 - - Connection status: - Κατάσταση Σύνδεσης: + Κατάσταση Σύνδεσης: Offline @@ -2247,15 +2237,15 @@ Please close the other one first. Εκκινήθηκε το qBittorrent %1. - - + + DL speed: %1 KiB/s e.g: Download speed: 10 KiB/s Ταχύτητα Κατεβάσματος: %1 KiB/s - - + + UP speed: %1 KiB/s e.g: Upload speed: 10 KiB/s Ταχύτητα Ανεβάσματος: %1 KiB/s @@ -2276,7 +2266,7 @@ Please close the other one first. Αποτυχία λειτουργίας - + Are you sure you want to quit? Είστε σίγουρος/η οτι θέλετε να κλείσετε την εφαρμογή? @@ -2339,13 +2329,13 @@ Please close the other one first. Το '%1' ξανάρχισε. - + %1 has finished downloading. e.g: xxx.avi has finished downloading. Έχει τελειώσει το κατέβασμα του '%1'. - + I/O Error i.e: Input/Output Error I/O Λάθος @@ -2361,14 +2351,12 @@ Please close the other one first. Ένα σφάλμα προέκυψε (δίσκος πλήρης?), το '%1' είναι σε παύση. - Connection Status: - Κατάσταση Σύνδεσης: + Κατάσταση Σύνδεσης: - Online - Online + Online Firewalled? @@ -2402,28 +2390,28 @@ Please close the other one first. Κατέβασμα του '%1', παρακαλώ περιμένετε... - + An error occured (full disk?), '%1' paused. e.g: An error occured (full disk?), 'xxx.avi' paused. Ένα σφάλμα προέκυψε (δίσκος πλήρης?), το '%1' είναι σε παύση. - + Search Εύρεση - + RSS RSS - + Download completion - + An I/O error occured for torrent %1. Reason: %2 e.g: An error occured for torrent xxx.avi. @@ -2431,6 +2419,18 @@ Please close the other one first. Ένα σφάλμα I/O προέκυψε για το τόρεντ %1 Αιτία: %2 + + + Alt+2 + shortcut to switch to third tab + Alt+2 + + + + qBittorrent %1 + e.g: qBittorrent vx.x + qBittorrent %1 + qBittorrent is bind to port: %1 e.g: qBittorrent is bind to port: 1666 @@ -2496,16 +2496,15 @@ Are you sure you want to quit qBittorrent? Αναλογία - + Alt+1 shortcut to switch to first tab Alt+1 - Alt+2 shortcut to switch to second tab - Alt+2 + Alt+2 Alt+3, Ctrl+F @@ -2513,18 +2512,17 @@ Are you sure you want to quit qBittorrent? Alt+3, Ctrl+F - Alt+4 shortcut to switch to fourth tab - Alt+4 + Alt+4 - + Url download error Σφάλμα κατεβάσματος url - + Couldn't download file at url: %1, reason: %2. Αδύνατο κατέβασμα αρχείου από το url: %1,αιτία: %2. @@ -2550,19 +2548,34 @@ Are you sure you want to quit qBittorrent? Αποτυχία ελέγχου url μοιράσματος για το url: %1, μήνυμα: %2 - Alt+3 shortcut to switch to third tab - Alt+3 + Alt+3 - + Ctrl+F shortcut to switch to search tab Ctrl+F - + + Alt+3 + shortcut to switch to fourth tab + Alt+3 + + + + Global Upload Speed Limit + + + + + Global Download Speed Limit + + + + Some files are currently transferring. Are you sure you want to quit qBittorrent? @@ -2602,44 +2615,37 @@ Are you sure you want to quit qBittorrent? Το '%1' αφαιρέθηκε επειδή η αναλογία του έφτασε τη μέγιστη τιμή που θέσατε. + qBittorrent %1 (DL: %2KiB/s, UP: %3KiB/s) %1 is qBittorrent version - qBittorrent %1 (DL: %2KiB/s, UP: %3KiB/s) + qBittorrent %1 (DL: %2KiB/s, UP: %3KiB/s) - DL: %1 KiB/s - DL: %1 KiB/s + DL: %1 KiB/s - UP: %1 KiB/s - UP: %1 KiB/s + UP: %1 KiB/s - - Ratio: %1 - Αναλογία: %1 + Αναλογία: %1 - - DHT: %1 nodes - DHT: %1 κόμβοι + DHT: %1 κόμβοι - - No direct connections. This may indicate network configuration problems. - Χωρίς απευθείας συνδέσεις. Αυτό μπορεί να οφείλεται σε προβλήματα ρυθμίσεων δικτύου. + Χωρίς απευθείας συνδέσεις. Αυτό μπορεί να οφείλεται σε προβλήματα ρυθμίσεων δικτύου. Uploads Ανεβάσματα - + Options were saved successfully. Οι επιλογές αποθηκεύτηκαν επιτυχώς. @@ -2699,67 +2705,67 @@ Are you sure you want to quit qBittorrent? &Ρυθμίσεις - + &Edit &Αλλαγή - + &File &Αρχείο - + &Help &Βοήθεια - + Open Άνοιγμα - + Exit Έξοδος - + Preferences Προτιμήσεις - + About Σχετικά - + Start Έναρξη - + Pause Παύση - + Delete Σβήσιμο - + Pause All Παύση Όλων - + Start All Έναρξη Όλων - + Documentation Έγγραφα @@ -2772,9 +2778,8 @@ Are you sure you want to quit qBittorrent? Σβήσιμο Όλων - Torrent Properties - Ιδιότητες τορεντ + Ιδιότητες τορεντ Connection Status @@ -2825,7 +2830,7 @@ Are you sure you want to quit qBittorrent? Μηχανή Αναζήτησης - + Download from URL Κατέβασμα από URL @@ -2842,7 +2847,7 @@ Are you sure you want to quit qBittorrent? KiB/s - + Create torrent Δημιουργία τορεντ @@ -2863,37 +2868,36 @@ Are you sure you want to quit qBittorrent? Μεταφορές - + Preview file Προεπισκόπηση αρχείου - + Clear log Εκκαθάριση καταγραφών - Delete Permanently - Οριστική Διαγραφή + Οριστική Διαγραφή - + Visit website Επίσκεψη ιστοσελίδας - + Report a bug Αναφορά σφάλματος - + Set upload limit Ρύθμιση ορίου ανεβάσματος - + Set download limit Ρύθμιση ορίου κατεβάσματος @@ -2906,36 +2910,49 @@ Are you sure you want to quit qBittorrent? Φίλτρο ΙΡ - + Set global download limit Ρύθμιση συνολικού ορίου κατεβάσματος - + Set global upload limit Ρύθμιση συνολικού ορίου ανεβάσματος - + Options Ρυθμίσεις - + Decrease priority Μικρότερη προτεραιότητα - + Increase priority Μεγαλύτερη προτεραιότητα - + Console Κονσόλα + + PeerAdditionDlg + + + Invalid IP + Άκυρο IP + + + + The IP you provided is invalid. + + + PeerListDelegate @@ -2947,46 +2964,117 @@ Are you sure you want to quit qBittorrent? PeerListWidget - + IP - + Client i.e.: Client application - + Progress i.e: % downloaded Πρόοδος - + Down Speed i.e: Download speed - + Up Speed i.e: Upload speed - + Downloaded i.e: total data downloaded - + Uploaded i.e: total data uploaded + + + Add a new peer + + + + + Limit upload rate + + + + + Limit download rate + + + + + Ban peer permanently + + + + + + Peer addition + + + + + The peer was added to this torrent. + + + + + The peer could not be added to this torrent. + + + + + Are you sure? -- qBittorrent + Είστε σίγουρος? -- qBittorrent + + + + Are you sure you want to ban permanently the selected peers? + + + + + &Yes + &Ναι + + + + &No + &Όχι + + + + Manually banning peer %1... + + + + + Upload rate limiting + + + + + Download rate limiting + + PropListDelegate @@ -3155,40 +3243,26 @@ Are you sure you want to quit qBittorrent? - - - - - QPushButton { -border: 1px solid rgb(85, 81, 91); -border-radius: 3px; -padding: 2px; -margin-left: 3px; margin-right: 3px; -} - - - - General Γενικά - + Trackers Ιχνηλάτες - + Peers - + URL seeds - + Files @@ -3205,93 +3279,93 @@ margin-left: 3px; margin-right: 3px; Πρόοδος - + Priority Προτεραιότητα - + Ignored - + Normal - + Maximum - + High - - + + this session - + Seeding for %1 e.g. Seeding for 3m10s - + %1 max e.g. 10 max - + None - Unreachable? Κανένα - Απροσπέλαστο? - + New url seed New HTTP source Νέο url μοιράσματος - + New url seed: Νέο url μοιράσματος: - - + + qBittorrent qBittorrent - + This url seed is already in the list. Αυτό το url μοιράσματος είναι ήδη στη λίστα. - + Trackers list can't be empty. Η λίστα των ιχνηλατών δεν γίνεται να είναι άδεισ. - - + + Choose save path Επιλέξτε διαδρομή αποθήκευσης - + Save path creation error Σφάλμα δημιουργίας διαδρομής αποθήκευσης - + Could not create the save path Δεν μπόρεσε να δημιουργηθεί η διαδρομή αποθήκευσης @@ -3697,12 +3771,12 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } Μηχανή αναζήτησης - + Empty search pattern Κενό πρότυπο εύρεσης - + Please type a search pattern first Παρακαλώ εισάγετε ένα σχέδιο εύρεσης πρώτα @@ -3715,13 +3789,13 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } Πρέπει να επιλέξετε τουλάχιστο μια μηχανή αναζήτησης. - - + + Results Αποτελέσματα - + Searching... Αναζήτηση... @@ -3764,58 +3838,58 @@ Changelog: Το plugin αναζήτησης είναι ήδη αναβαθμισμένο. - + Cut Αποκοπή - + Copy Αντιγραφή - + Paste Επικόλληση - + Clear field Εκκαθάριση πεδίου - + Clear completion history Εκκαθάριση ιστορικού φόρμας - + Search Engine Μηχανή Αναζήτησης - - + + Search has finished Η αναζήτηση τελείωσε - + An error occured during search... Σφάλμα κατά την εύρεση... - + Search aborted Αναζήτηση διεκόπη - + Search returned no results Η αναζήτηση δεν έφερε αποτελέσματα - + Results i.e: Search results Αποτελέσματα @@ -3829,8 +3903,8 @@ Changelog: Αδύνατο κατέβασμα plugin αναζήτησης από το url: %1,αιτία: %2. - - + + Unknown Άγνωστο @@ -3867,6 +3941,59 @@ Changelog: Μηχανή αναζήτησης + + SpeedLimitDialog + + + KiB/s + KiB/s + + + + StatusBar + + + + Connection status: + Κατάσταση Σύνδεσης: + + + + + No direct connections. This may indicate network configuration problems. + Χωρίς απευθείας συνδέσεις. Αυτό μπορεί να οφείλεται σε προβλήματα ρυθμίσεων δικτύου. + + + + + D: %1 KiB/s - T: %2 + Download speed: x KiB/s - Transferred: xMiB + + + + + + U: %1 KiB/s - T: %2 + Upload speed: x KiB/s - Transferred: xMiB + + + + + + DHT: %1 nodes + DHT: %1 κόμβοι + + + + Connection Status: + Κατάσταση Σύνδεσης: + + + + Online + Online + + TrackersAdditionDlg @@ -3883,7 +4010,41 @@ Changelog: TransferListDelegate - + + Downloading + + + + + Paused + Παύση + + + + Queued + i.e. torrent is queued + + + + + Seeding + Torrent is complete and in upload-only mode + Μοιράζει + + + + Stalled + Torrent is waiting for download to begin + Αποτυχία λειτουργίας + + + + Checking + Torrent local data is being checked + + + + KiB/s KiB/s @@ -3891,27 +4052,32 @@ Changelog: TransferListFiltersWidget - + + All - + + Downloading - + + Completed - + + Active - + + Inactive @@ -3919,16 +4085,9 @@ Changelog: TransferListWidget - - Name - i.e: file name - - - - Size i.e: file size - Μέγεθος + Μέγεθος Progress @@ -3946,132 +4105,174 @@ Changelog: UP Ταχύτητα - + Down Speed i.e: Download speed - + Up Speed i.e: Upload speed - Seeds/Leechers i.e: full/partial sources - Διαμοιραστές/Συνδέσεις + Διαμοιραστές/Συνδέσεις - Ratio - Αναλογία + Αναλογία - + ETA i.e: Estimated Time of Arrival / Time left Χρόνος που απομένει - - - Deletion confirmation - - - - - Are you sure you want to delete the selected torrents from transfer list? - - - - - &Yes - &Ναι + &Ναι - - &No - &Όχι + &Όχι - - Are you sure you want to delete the selected torrents from transfe list and hard disk? - - - - + Column visibility - + Start Έναρξη - + Pause Παύση - + Delete - + Preview file Προεπισκόπηση αρχείου - Set upload limit - Ρύθμιση ορίου ανεβάσματος + Ρύθμιση ορίου ανεβάσματος - Set download limit - Ρύθμιση ορίου κατεβάσματος + Ρύθμιση ορίου κατεβάσματος - Delete Permanently - Οριστική Διαγραφή + Οριστική Διαγραφή - + + Name + i.e: torrent name + + + + + Size + i.e: torrent size + Μέγεθος + + + + Done + % Done + + + + + Status + Torrent status (e.g. downloading, seeding, paused) + Κατάσταση + + + + Seeds + i.e. full sources (often untranslated) + Διαμοιραστές + + + + Peers + i.e. partial sources (often untranslated) + + + + + Ratio + Share ratio + Αναλογία + + + + Torrent Download Speed Limiting + + + + + Torrent Upload Speed Limiting + + + + + Limit upload rate + + + + + Limit download rate + + + + Open destination folder Άνοιγμα φακέλου προορισμού - + Buy it Αγόρασέ το - + Increase priority Μεγαλύτερη προτεραιότητα - + Decrease priority Μικρότερη προτεραιότητα - + Force recheck Αναγκαστικός επανέλεγχος - + Copy magnet link Αντιγραφή magnet link + + + Super seeding mode + + Ui @@ -4158,6 +4359,24 @@ Changelog: Παρακαλώ επικοινωνήστε μαζί μου αν θα θέλατε να μεταφράσετε το qBittorrent στη δική σας γλώσσα. + + addPeerDialog + + + Peer addition + + + + + IP + + + + + Port + + + addTorrentDialog @@ -4326,101 +4545,97 @@ Changelog: bandwidth_dlg - Bandwidth allocation - Κατανομή bandwidth + Κατανομή bandwidth - KiB/s - KiB/s + KiB/s bittorrent - + %1 reached the maximum ratio you set. Το %1 έφτασε στη μέγιστη αναλογία που θέσατε. - + qBittorrent is bound to port: TCP/%1 e.g: qBittorrent is bound to port: 6881 Το qBittorrent χρησιμοποιεί τη θύρα: TCP/%1 - + UPnP support [ON] Υποστήριξη UPnP [ΝΑΙ] - + UPnP support [OFF] Υποστήριξη UPnP [ΟΧΙ] - + NAT-PMP support [ON] Υποστήριξη NAT-PMP [NAI] - + NAT-PMP support [OFF] Υποστήριξη NAT-PMP [OXI] - + DHT support [ON], port: UDP/%1 Υποστήριξη DHT [NAI], θύρα: UDP/%1 - - + + DHT support [OFF] Υποστήριξη DHT [ΟΧΙ] - + PeX support [ON] Υποστήριξη PeX [ΝΑΙ] - + Local Peer Discovery [ON] Ανακάλυψη Τοπικών Συνδέσεων [ΝΑΙ] - + Local Peer Discovery support [OFF] Ανακάλυψη Τοπικών Συνδέσεων [ΟΧΙ] - + Encryption support [ON] Υποστήριξη κρυπτογράφησης [ΝΑΙ] - + Encryption support [FORCED] Υποστήριξη κρυπτογράφησης [ΑΝΑΓΚΑΣΤΙΚΑ] - + Encryption support [OFF] Υποστήριξη κρυπτογράφησης [ΟΧΙ] - '%1' was removed permanently. 'xxx.avi' was removed permanently. - '%1' διαγράφηκε για πάντα. + '%1' διαγράφηκε για πάντα. - '%1' was removed. 'xxx.avi' was removed. - Το '%1' αφαιρέθηκε. + Το '%1' αφαιρέθηκε. '%1' paused. @@ -4433,101 +4648,131 @@ Changelog: Το '%1' ξανάρχισε. - + + '%1' was removed from transfer list and hard disk. + 'xxx.avi' was removed... + + + + + '%1' was removed from transfer list. + 'xxx.avi' was removed... + + + + '%1' is not a valid magnet URI. Το '%1' δεν είναι ένα έγκυρο magnet URI. - - - + + + '%1' is already in download list. e.g: 'xxx.avi' is already in download list. Το '%1' είναι ήδη στη λίστα κατεβάσματος. - - - + + + '%1' resumed. (fast resume) '/home/y/xxx.torrent' was resumed. (fast resume) Το '%1' ξανάρχισε. (γρήγορη επανασύνδεση) - - - + + + '%1' added to download list. '/home/y/xxx.torrent' was added to download list. Το '%1' προστέθηκε στη λίστα κατεβάσματος. - - + + Unable to decode torrent file: '%1' e.g: Unable to decode torrent file: '/home/y/xxx.torrent' Αδύνατο να αποκωδικοποιηθεί το αρχείο τορεντ: '%1' - + This file is either corrupted or this isn't a torrent. Το αρχείο είτε είναι κατεστραμμένο, ή δεν ειναι τορεντ. - + <font color='red'>%1</font> <i>was blocked due to your IP filter</i> x.y.z.w was blocked <font color='red'>%1</font> <i>μπλοκαρίστηκε εξαιτίας του IP φίλτρου</i> - + <font color='red'>%1</font> <i>was banned due to corrupt pieces</i> x.y.z.w was banned <font color='red'>%1</font> <i>απαγορεύτηκε εξαιτίας κατεστραμμένων κομματιών</i> - + Recursive download of file %1 embedded in torrent %2 Recursive download of test.torrent embedded in torrent test2 Προγραμματισμένο κατέβασμα του αρχείου %1,που βρίσκεται στο τόρεντ %2 - + Unable to decode %1 torrent file. Αδύνατο να αποκωδικοποιηθεί το αρχείο τόρεντ %1. - + Couldn't listen on any of the given ports. Δεν "ακροάστηκα" καμία σπό τις δωσμένες θύρες. - + UPnP/NAT-PMP: Port mapping failure, message: %1 UPnP/NAT-PMP: Σφάλμα χαρτογράφησης θυρών, μήνυμα: %1 - + UPnP/NAT-PMP: Port mapping successful, message: %1 UPnP/NAT-PMP: Χαρτογράφηση θυρών επιτυχής, μήνυμα: %1 - + Fast resume data was rejected for torrent %1, checking again... Γρήγορη συνέχεια κατεβάσματος αρχείων απορρίφθηκε για το τορεντ %1, επανέλεγχος... - + Url seed lookup failed for url: %1, message: %2 Αποτυχία ελέγχου url μοιράσματος για το url: %1, μήνυμα: %2 - + Downloading '%1', please wait... e.g: Downloading 'xxx.torrent', please wait... Κατέβασμα του '%1', παρακαλώ περιμένετε... + + confirmDeletionDlg + + + Deletion confirmation - qBittorrent + + + + + Are you sure you want to delete the selected torrents from the transfer list? + + + + + Delete the files on the hard disk as well + + + createTorrentDialog @@ -4858,118 +5103,118 @@ Changelog: downloadThread - - + + I/O Error - + The remote host name was not found (invalid hostname) - + The operation was canceled - + The remote server closed the connection prematurely, before the entire reply was received and processed - + The connection to the remote server timed out - + SSL/TLS handshake failed - + The remote server refused the connection - + The connection to the proxy server was refused - + The proxy server closed the connection prematurely - + The proxy host name was not found - + The connection to the proxy timed out or the proxy did not reply in time to the request sent - + The proxy requires authentication in order to honour the request but did not accept any credentials offered - + The access to the remote content was denied (401) - + The operation requested on the remote content is not permitted - + The remote content was not found at the server (404) - + The remote server requires authentication to serve the content but the credentials provided were not accepted - + The Network Access API cannot honor the request because the protocol is not known - + The requested operation is invalid for this protocol - + An unknown network-related error was detected - + An unknown proxy-related error was detected - + An unknown error related to the remote content was detected - + A breakdown in protocol was detected - + Unknown error Άγνωστο σφάλμα @@ -5175,12 +5420,12 @@ Changelog: Λάθος - + Uninstall warning Προειδοποίηση απεγκατάστασης - + Some plugins could not be uninstalled because they are included in qBittorrent. Only the ones you added yourself can be uninstalled. However, those plugins were disabled. @@ -5189,7 +5434,7 @@ However, those plugins were disabled. Ωστόσο, αυτά τα plugin απενεργοποιήθηκαν. - + Uninstall success Επιτυχής απεγκατάσταση @@ -5198,62 +5443,54 @@ However, those plugins were disabled. Όλα τα επιλεγμένα plugin απεγκαταστήθηκαν επιτυχώς - + Select search plugins Επιλέξτε plugin αναζήτησης - - + qBittorrent search plugins plugin αναζήτησης του qBittorrent - - - - - - - - + + + + + Search plugin install Εγκατάσταση plugin αναζήτησης - - - + + + Yes Ναι - - - - + + + + No Όχι - - - - - - - - - - - - - + + + + + + + + + qBittorrent qBittorrent - + A more recent version of %1 search engine plugin is already installed. %1 is the name of the search engine Μια πιο πρόσφατη έκδοση plugin αναζήτησης %1 έχει ήδη εγκατασταθεί. @@ -5269,17 +5506,16 @@ However, those plugins were disabled. Το plugin αναζήτησης %1 εγκαταστήθηκε επιτυχώς. - - - - - + + + + Search plugin update Αναβάθμιση plugin αναζήτησης - - + + Sorry, update server is temporarily unavailable. Λυπούμαστε, ο εξυπηρετητής αναβάθμισης δεν είναι προσωρινά διαθέσιμος. @@ -5294,60 +5530,56 @@ However, those plugins were disabled. Λυπούμαστε, η αναβάθμιση του plugin αναζήτησης %1 απέτυχε. - + All your plugins are already up to date. Όλα τα plugin σας είναι ήδη αναβαθμισμένα. - + All selected plugins were uninstalled successfully Όλα τα επιλεγμένα plugin απεγκαταστάθηκαν επιτυχώς - + %1 search engine plugin could not be updated, keeping old version. %1 is the name of the search engine Το plugin αναζήτησης %1 δεν ήταν δυνατό να αναβαθμιστεί, παραμένει η παλιά έκδοση. - - - + %1 search engine plugin could not be installed. %1 is the name of the search engine Το plugin αναζήτησης %1 δεν ήταν δυνατό να εγκατασταθεί. - + %1 search engine plugin was successfully updated. %1 is the name of the search engine Το plugin αναζήτησης %1 αναβαθμίστηκε επιτυχώς. - + %1 search engine plugin was successfully installed. %1 is the name of the search engine Το plugin αναζήτησης %1 εγκαταστάθηκε επιτυχώς. - Search engine plugin archive could not be read. - Το αρχείο του plugin αναζήτησης δεν ήταν δυνατό να διαβαστεί. + Το αρχείο του plugin αναζήτησης δεν ήταν δυνατό να διαβαστεί. - - + Sorry, %1 search plugin install failed. %1 is the name of the search engine Λυπούμαστε, η εγκατάσταση του plugin αναζήτησης %1 απέτυχε. - + New search engine plugin URL Νέο URL plugin αναζήτησης - + URL: URL: @@ -5355,31 +5587,31 @@ However, those plugins were disabled. misc - + B bytes B - + KiB kibibytes (1024 bytes) KiB/s - + MiB mebibytes (1024 kibibytes) MiB - + GiB gibibytes (1024 mibibytes) GiB - + TiB tebibytes (1024 gibibytes) TiB @@ -5400,7 +5632,7 @@ However, those plugins were disabled. μ - + Unknown Άγνωστος @@ -5415,31 +5647,31 @@ However, those plugins were disabled. μ - + Unknown Unknown (size) Άγνωστο - + < 1m < 1 minute < 1λ - + %1m e.g: 10minutes %1λ - + %1h%2m e.g: 3hours 5minutes %1ώ%2λ - + %1d%2h%3m e.g: 2days 10hours 2minutes %1μ%2ώ%3λ @@ -6242,8 +6474,8 @@ However, those plugins were disabled. Σωστό - + Unable to decode torrent file: Αδύνατο να αποκωδικοποιηθεί το αρχείο τορεντ: @@ -6252,8 +6484,8 @@ However, those plugins were disabled. Το αρχείο είτε είναι κατεστραμμένο, ή δεν ειναι ενα τορεντ. - - + + Choose save path Επιλέξτε διαδρομή αποθήκευσης @@ -6266,54 +6498,54 @@ However, those plugins were disabled. Άγνωστο - + (%1 left after torrent download) e.g. (100MiB left after torrent download) (%1 απομένουν μετά από το κατέβασμα του τόρεντ) - + (%1 more are required to download) e.g. (100MiB more are required to download) (%1 επιπλέον απαιτούνται για κατέβασμα) - + Empty save path Κενή διαδρομή αποθήκευσης - + Please enter a save path Παρακαλώ εισάγετε μία διαδρομή αποθήκευσης - + Save path creation error Σφάλμα δημιουργίας διαδρομής αποθήκευσης - + Could not create the save path Δεν μπόρεσε να δημιουργηθεί η διαδρομή αποθήκευσης - + Seeding mode error - + You chose to skip file checking. However, local files do not seem to exist in the current destionation folder. Please disable this feature or update the save path. - + Invalid file selection Άκυρη επιλογή αρχείου - + You must select at least one file in the torrent Πρέπει να επιλέξετε τουλάχιστο ένα αρχείο του τορεντ @@ -6330,7 +6562,7 @@ However, those plugins were disabled. Πρόοδος - + Priority Προτεραιότητα diff --git a/src/lang/qbittorrent_en.ts b/src/lang/qbittorrent_en.ts index a665b5c19..52b5d9350 100644 --- a/src/lang/qbittorrent_en.ts +++ b/src/lang/qbittorrent_en.ts @@ -109,33 +109,6 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } - - BandwidthAllocationDialog - - - Upload limit: - - - - - Download limit: - - - - - - - - Unlimited - Unlimited (bandwidth) - - - - - KiB/s - - - ConsoleDlg @@ -157,33 +130,33 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } Dialog - - - + + + Port: - - - + + + Authentication - - - + + + Password: - + Activate IP Filtering - + Filter Settings @@ -241,53 +214,53 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } - - + + HTTP - + SOCKS5 - + Affected connections - + Use proxy for connections to trackers - + Use proxy for connections to regular peers - + Use proxy for connections to web seeds - + Use proxy for DHT messages - + Enabled - + Forced - + Disabled @@ -465,52 +438,52 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } - + Resolve peer host names - + Bittorrent features - + Use the same port for DHT and Bittorrent - + DHT port: - + Spoof µtorrent to avoid ban (requires restart) - - + + Type: - - + + (None) - - + + Proxy: - - - + + + Username: @@ -556,32 +529,32 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } - + Enable DHT network (decentralized) - + Enable Local Peer Discovery - + Encryption: - + Share ratio settings - + Desired ratio: - + Filter file path: @@ -592,22 +565,22 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } - + RSS - + RSS feeds refresh interval: - + minutes - + Maximum number of articles per feed: @@ -617,7 +590,7 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } - + Remove finished torrents when their ratio reaches: @@ -637,22 +610,22 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } - + Enable Web User Interface - + HTTP Server - + Enable RSS support - + RSS settings @@ -682,12 +655,12 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } - + Search engine proxy settings - + Bittorrent proxy settings @@ -971,137 +944,108 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } GUI - + Open Torrent Files - + &Yes - + &No - + Torrent Files - - + qBittorrent %1 e.g: qBittorrent v0.x - - - Connection status: - - - - - + + qBittorrent - - + + qBittorrent %1 + e.g: qBittorrent vx.x + + + + + DL speed: %1 KiB/s e.g: Download speed: 10 KiB/s - - + + UP speed: %1 KiB/s e.g: Upload speed: 10 KiB/s - + Are you sure you want to quit? - + %1 has finished downloading. e.g: xxx.avi has finished downloading. - + I/O Error i.e: Input/Output Error - - Connection Status: - - - - - Online - - - - + An error occured (full disk?), '%1' paused. e.g: An error occured (full disk?), 'xxx.avi' paused. - + Search - + RSS - + Alt+1 shortcut to switch to first tab - - Alt+2 - shortcut to switch to second tab - - - - - Alt+4 - shortcut to switch to fourth tab - - - - + Url download error - + Couldn't download file at url: %1, reason: %2. - - Alt+3 - shortcut to switch to third tab - - - - + An I/O error occured for torrent %1. Reason: %2 e.g: An error occured for torrent xxx.avi. @@ -1114,52 +1058,52 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } - + Download completion - + + Alt+2 + shortcut to switch to third tab + + + + Ctrl+F shortcut to switch to search tab - + + Alt+3 + shortcut to switch to fourth tab + + + + + Global Upload Speed Limit + + + + + Global Download Speed Limit + + + + Some files are currently transferring. Are you sure you want to quit qBittorrent? - - DL: %1 KiB/s + + qBittorrent %1 (DL: %2KiB/s, UP: %3KiB/s) + %1 is qBittorrent version - - UP: %1 KiB/s - - - - - - Ratio: %1 - - - - - - DHT: %1 nodes - - - - - - No direct connections. This may indicate network configuration problems. - - - - + Options were saved successfully. @@ -1167,151 +1111,154 @@ Are you sure you want to quit qBittorrent? MainWindow - + &Edit - + &File - + &Help - + Open - + Exit - + Preferences - + About - + Start - + Pause - + Delete - + Pause All - + Start All - - Torrent Properties - - - - + Download from URL - + Create torrent - + Preview file - + Clear log - - Delete Permanently - - - - + Visit website - + Report a bug - + Set upload limit - + Set download limit - + Documentation - + Set global download limit - + Set global upload limit - + Options - + Decrease priority - + Increase priority - + Console + + PeerAdditionDlg + + + Invalid IP + + + + + The IP you provided is invalid. + + + PeerListDelegate @@ -1323,46 +1270,117 @@ Are you sure you want to quit qBittorrent? PeerListWidget - + IP - + Client i.e.: Client application - + Progress i.e: % downloaded - + Down Speed i.e: Download speed - + Up Speed i.e: Upload speed - + Downloaded i.e: total data downloaded - + Uploaded i.e: total data uploaded + + + Add a new peer + + + + + Limit upload rate + + + + + Limit download rate + + + + + Ban peer permanently + + + + + + Peer addition + + + + + The peer was added to this torrent. + + + + + The peer could not be added to this torrent. + + + + + Are you sure? -- qBittorrent + + + + + Are you sure you want to ban permanently the selected peers? + + + + + &Yes + + + + + &No + + + + + Manually banning peer %1... + + + + + Upload rate limiting + + + + + Download rate limiting + + PropListDelegate @@ -1495,131 +1513,117 @@ Are you sure you want to quit qBittorrent? - - - - - QPushButton { -border: 1px solid rgb(85, 81, 91); -border-radius: 3px; -padding: 2px; -margin-left: 3px; margin-right: 3px; -} - - - - General - + Trackers - + Peers - + URL seeds - + Files - + Priority - + Ignored - + Normal - + Maximum - + High - - + + this session - + Seeding for %1 e.g. Seeding for 3m10s - + %1 max e.g. 10 max - + None - Unreachable? - + New url seed New HTTP source - + New url seed: - - + + qBittorrent - + This url seed is already in the list. - + Trackers list can't be empty. - - + + Choose save path - + Save path creation error - + Could not create the save path @@ -1912,86 +1916,86 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } SearchEngine - + Cut - + Copy - + Paste - + Clear field - + Clear completion history - + Empty search pattern - + Please type a search pattern first - - + + Results - + Searching... - + Search Engine - - + + Search has finished - + An error occured during search... - + Search aborted - + Search returned no results - + Results i.e: Search results - - + + Unknown @@ -2028,6 +2032,59 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } + + SpeedLimitDialog + + + KiB/s + + + + + StatusBar + + + + Connection status: + + + + + + No direct connections. This may indicate network configuration problems. + + + + + + D: %1 KiB/s - T: %2 + Download speed: x KiB/s - Transferred: xMiB + + + + + + U: %1 KiB/s - T: %2 + Upload speed: x KiB/s - Transferred: xMiB + + + + + + DHT: %1 nodes + + + + + Connection Status: + + + + + Online + + + TrackersAdditionDlg @@ -2044,7 +2101,41 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } TransferListDelegate - + + Downloading + + + + + Paused + + + + + Queued + i.e. torrent is queued + + + + + Seeding + Torrent is complete and in upload-only mode + + + + + Stalled + Torrent is waiting for download to begin + + + + + Checking + Torrent local data is being checked + + + + KiB/s @@ -2052,27 +2143,32 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } TransferListFiltersWidget - + + All - + + Downloading - + + Completed - + + Active - + + Inactive @@ -2080,144 +2176,145 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } TransferListWidget - - Name - i.e: file name - - - - - Size - i.e: file size - - - - + Down Speed i.e: Download speed - + Up Speed i.e: Upload speed - - Seeds/Leechers - i.e: full/partial sources - - - - - Ratio - - - - + ETA i.e: Estimated Time of Arrival / Time left - - - Deletion confirmation - - - - - Are you sure you want to delete the selected torrents from transfer list? - - - - - - &Yes - - - - - - &No - - - - - Are you sure you want to delete the selected torrents from transfe list and hard disk? - - - - + Column visibility - + Start - + Pause - + Delete - + Preview file - - Set upload limit + + Name + i.e: torrent name - - Set download limit + + Size + i.e: torrent size - - Delete Permanently + + Done + % Done - + + Status + Torrent status (e.g. downloading, seeding, paused) + + + + + Seeds + i.e. full sources (often untranslated) + + + + + Peers + i.e. partial sources (often untranslated) + + + + + Ratio + Share ratio + + + + + Torrent Download Speed Limiting + + + + + Torrent Upload Speed Limiting + + + + + Limit upload rate + + + + + Limit download rate + + + + Open destination folder - + Buy it - + Increase priority - + Decrease priority - + Force recheck - + Copy magnet link + + + Super seeding mode + + about @@ -2237,6 +2334,24 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } + + addPeerDialog + + + Peer addition + + + + + IP + + + + + Port + + + addTorrentDialog @@ -2370,201 +2485,206 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } - - bandwidth_dlg - - - Bandwidth allocation - - - - - KiB/s - - - bittorrent - + %1 reached the maximum ratio you set. - + qBittorrent is bound to port: TCP/%1 e.g: qBittorrent is bound to port: 6881 - + UPnP support [ON] - + UPnP support [OFF] - + NAT-PMP support [ON] - + NAT-PMP support [OFF] - + DHT support [ON], port: UDP/%1 - - + + DHT support [OFF] - + PeX support [ON] - + Local Peer Discovery [ON] - + Local Peer Discovery support [OFF] - + Encryption support [ON] - + Encryption support [FORCED] - + Encryption support [OFF] - - '%1' was removed permanently. - 'xxx.avi' was removed permanently. + + '%1' was removed from transfer list and hard disk. + 'xxx.avi' was removed... - - '%1' was removed. - 'xxx.avi' was removed. + + '%1' was removed from transfer list. + 'xxx.avi' was removed... - + '%1' is not a valid magnet URI. - - - + + + '%1' is already in download list. e.g: 'xxx.avi' is already in download list. - - - + + + '%1' resumed. (fast resume) '/home/y/xxx.torrent' was resumed. (fast resume) - - - + + + '%1' added to download list. '/home/y/xxx.torrent' was added to download list. - - + + Unable to decode torrent file: '%1' e.g: Unable to decode torrent file: '/home/y/xxx.torrent' - + This file is either corrupted or this isn't a torrent. - + <font color='red'>%1</font> <i>was blocked due to your IP filter</i> x.y.z.w was blocked - + <font color='red'>%1</font> <i>was banned due to corrupt pieces</i> x.y.z.w was banned - + Recursive download of file %1 embedded in torrent %2 Recursive download of test.torrent embedded in torrent test2 - + Unable to decode %1 torrent file. - + Couldn't listen on any of the given ports. - + UPnP/NAT-PMP: Port mapping failure, message: %1 - + UPnP/NAT-PMP: Port mapping successful, message: %1 - + Fast resume data was rejected for torrent %1, checking again... - + Url seed lookup failed for url: %1, message: %2 - + Downloading '%1', please wait... e.g: Downloading 'xxx.torrent', please wait... + + confirmDeletionDlg + + + Deletion confirmation - qBittorrent + + + + + Are you sure you want to delete the selected torrents from the transfer list? + + + + + Delete the files on the hard disk as well + + + createTorrentDialog @@ -2795,118 +2915,118 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } downloadThread - - + + I/O Error - + The remote host name was not found (invalid hostname) - + The operation was canceled - + The remote server closed the connection prematurely, before the entire reply was received and processed - + The connection to the remote server timed out - + SSL/TLS handshake failed - + The remote server refused the connection - + The connection to the proxy server was refused - + The proxy server closed the connection prematurely - + The proxy host name was not found - + The connection to the proxy timed out or the proxy did not reply in time to the request sent - + The proxy requires authentication in order to honour the request but did not accept any credentials offered - + The access to the remote content was denied (401) - + The operation requested on the remote content is not permitted - + The remote content was not found at the server (404) - + The remote server requires authentication to serve the content but the credentials provided were not accepted - + The Network Access API cannot honor the request because the protocol is not known - + The requested operation is invalid for this protocol - + An unknown network-related error was detected - + An unknown proxy-related error was detected - + An unknown error related to the remote content was detected - + A breakdown in protocol was detected - + Unknown error @@ -2977,153 +3097,136 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } engineSelectDlg - + Uninstall warning - + Some plugins could not be uninstalled because they are included in qBittorrent. Only the ones you added yourself can be uninstalled. However, those plugins were disabled. - + Uninstall success - + Select search plugins - - + qBittorrent search plugins - - - - - - - - + + + + + Search plugin install - - - + + + Yes - - - - + + + + No - - - - - - - - - - - - - + + + + + + + + + qBittorrent - + A more recent version of %1 search engine plugin is already installed. %1 is the name of the search engine - - - - - + + + + Search plugin update - - + + Sorry, update server is temporarily unavailable. - + All your plugins are already up to date. - + %1 search engine plugin could not be updated, keeping old version. %1 is the name of the search engine - - - + %1 search engine plugin could not be installed. %1 is the name of the search engine - + All selected plugins were uninstalled successfully - + %1 search engine plugin was successfully updated. %1 is the name of the search engine - + %1 search engine plugin was successfully installed. %1 is the name of the search engine - - Search engine plugin archive could not be read. - - - - - + Sorry, %1 search plugin install failed. %1 is the name of the search engine - + New search engine plugin URL - + URL: @@ -3131,66 +3234,66 @@ However, those plugins were disabled. misc - + B bytes - + KiB kibibytes (1024 bytes) - + MiB mebibytes (1024 kibibytes) - + GiB gibibytes (1024 mibibytes) - + TiB tebibytes (1024 gibibytes) - + Unknown Unknown (size) - + Unknown - + < 1m < 1 minute - + %1m e.g: 10minutes - + %1h%2m e.g: 3hours 5minutes - + %1d%2h%3m e.g: 2days 10hours 2minutes @@ -3336,71 +3439,71 @@ However, those plugins were disabled. torrentAdditionDialog - + Unable to decode torrent file: - + (%1 left after torrent download) e.g. (100MiB left after torrent download) - + (%1 more are required to download) e.g. (100MiB more are required to download) - - + + Choose save path - + Empty save path - + Please enter a save path - + Save path creation error - + Could not create the save path - + Seeding mode error - + You chose to skip file checking. However, local files do not seem to exist in the current destionation folder. Please disable this feature or update the save path. - + Invalid file selection - + You must select at least one file in the torrent - + Priority diff --git a/src/lang/qbittorrent_es.qm b/src/lang/qbittorrent_es.qm index f4b3acf94..2d188f07e 100644 Binary files a/src/lang/qbittorrent_es.qm and b/src/lang/qbittorrent_es.qm differ diff --git a/src/lang/qbittorrent_es.ts b/src/lang/qbittorrent_es.ts index 82a931a6b..0e8ffd7a6 100644 --- a/src/lang/qbittorrent_es.ts +++ b/src/lang/qbittorrent_es.ts @@ -142,28 +142,21 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } BandwidthAllocationDialog - Upload limit: - Límite de subida: + Límite de subida: - Download limit: - Límite de descarga: + Límite de descarga: - - - - Unlimited Unlimited (bandwidth) - Ilimitado + Ilimitado - KiB/s - KiB/s + KiB/s @@ -263,9 +256,9 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } 0.0.0.0 - - - + + + Port: Puerto: @@ -274,9 +267,9 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } El servidor Proxy requiere autentificarse - - - + + + Authentication Autenticación @@ -285,9 +278,9 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } Nombre de Usuario: - - - + + + Password: Contraseña: @@ -340,12 +333,12 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } KB de subida max. - + Activate IP Filtering Activar Filtro de IP - + Filter Settings Preferencias del Filtro @@ -482,7 +475,7 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } Configuración DHT - + DHT port: Puerto DHT: @@ -607,38 +600,38 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } Tipo de proxy: - - + + HTTP HTTP - + SOCKS5 SOCKS5 - + Affected connections Conexiones afectadas - + Use proxy for connections to trackers Usar proxy para las conexiones a trackers - + Use proxy for connections to regular peers Usar proxy para las conexiones a peers regulares - + Use proxy for connections to web seeds Usar proxy para las conexiones a semillas de web - + Use proxy for DHT messages Usar proxy para mensajes DHT @@ -651,17 +644,17 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } Estado de encriptación: - + Enabled Habilitado - + Forced Forzado - + Disabled Deshabilitado @@ -858,47 +851,47 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } - + Resolve peer host names - + Bittorrent features - + Use the same port for DHT and Bittorrent - + Spoof µtorrent to avoid ban (requires restart) - - + + Type: Tipo: - - + + (None) (Ninguno) - - + + Proxy: Proxy: - - - + + + Username: Nombre de Usuario: @@ -932,7 +925,7 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } Funcionalidades adicionales de bittorrent - + Enable DHT network (decentralized) Habilitar red DHT (descentralizada) @@ -941,27 +934,27 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } Habilitar Peer eXchange (PeX) - + Enable Local Peer Discovery Habilitar descubrimiento local de peers - + Encryption: Encripción: - + Share ratio settings Preferencias de radio de compartición - + Desired ratio: Radio deseado: - + Filter file path: Ruta de archivos de filtro: @@ -976,22 +969,22 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } - + RSS RSS - + RSS feeds refresh interval: Intervalo de actualización de feeds de RSS: - + minutes minutos - + Maximum number of articles per feed: Número máximo de artículos por feed: @@ -1001,7 +994,7 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } Sistema de archivos - + Remove finished torrents when their ratio reaches: Eliminar torrents terminados cuando su radio llega a: @@ -1084,22 +1077,22 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } - + Enable Web User Interface Habilitar Interfaz de Usuario Web - + HTTP Server Servidor HTTP - + Enable RSS support - + RSS settings @@ -1129,12 +1122,12 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } - + Search engine proxy settings - + Bittorrent proxy settings @@ -1639,12 +1632,12 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } No se pudo crear el directorio: - + Open Torrent Files Abrir archivos Torrent - + Torrent Files Archivos Torrent @@ -1686,12 +1679,12 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } ¿Seguro que quieres eliminar todos los archivos de la lista de descargas? - + &Yes &Sí - + &No &No @@ -1778,8 +1771,8 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } qBittorrent - - + + qBittorrent qBittorrent @@ -2055,17 +2048,14 @@ Por favor cierra el otro antes. Motor de Búsqueda - - + qBittorrent %1 e.g: qBittorrent v0.x qBittorrent %1 - - Connection status: - Estado de la conexión: + Estado de la conexión: Offline @@ -2126,15 +2116,15 @@ Por favor cierra el otro antes. qBittorrent %1 iniciado. - - + + DL speed: %1 KiB/s e.g: Download speed: 10 KiB/s Velocidad de Descarga: %1 KiB/s - - + + UP speed: %1 KiB/s e.g: Upload speed: 10 KiB/s Velocidad de subida: %1 KiB/s @@ -2155,7 +2145,7 @@ Por favor cierra el otro antes. Detenida - + Are you sure you want to quit? ¿Estás seguro de que deseas salir? @@ -2218,13 +2208,13 @@ Por favor cierra el otro antes. '%1' reiniciado. - + %1 has finished downloading. e.g: xxx.avi has finished downloading. %1 ha terminado de descargarse. - + I/O Error i.e: Input/Output Error Error de Entrada/Salida @@ -2240,14 +2230,12 @@ Por favor cierra el otro antes. Un error ocurrió (¿disco lleno?), '%1' pausado. - Connection Status: - Estado de la conexión: + Estado de la conexión: - Online - En línea + En línea Firewalled? @@ -2281,34 +2269,62 @@ Por favor cierra el otro antes. Descargando '%1', por favor espera... - + An error occured (full disk?), '%1' paused. e.g: An error occured (full disk?), 'xxx.avi' paused. Un error ocurrió (¿disco lleno?), '%1' pausado. - + Search Buscar - + RSS RSS - + Download completion - + An I/O error occured for torrent %1. Reason: %2 e.g: An error occured for torrent xxx.avi. Reason: disk is full. + + + Alt+2 + shortcut to switch to third tab + Alt+2 + + + + Alt+3 + shortcut to switch to fourth tab + Alt+3 + + + + Global Upload Speed Limit + + + + + Global Download Speed Limit + + + + + qBittorrent %1 + e.g: qBittorrent vx.x + qBittorrent %1 + qBittorrent is bind to port: %1 e.g: qBittorrent is bind to port: 1666 @@ -2374,16 +2390,15 @@ Are you sure you want to quit qBittorrent? Radio - + Alt+1 shortcut to switch to first tab Alt+1 - Alt+2 shortcut to switch to second tab - Alt+2 + Alt+2 Alt+3, Ctrl+F @@ -2391,18 +2406,17 @@ Are you sure you want to quit qBittorrent? Alt+3, Ctrl+F - Alt+4 shortcut to switch to fourth tab - Alt+4 + Alt+4 - + Url download error Error de descarga de Url - + Couldn't download file at url: %1, reason: %2. No se pudo descargar el archivo en la url: %1, razón: %2. @@ -2428,13 +2442,12 @@ Are you sure you want to quit qBittorrent? Falló la búsqueda de semilla por Url para la url: %1, mensaje: %2 - Alt+3 shortcut to switch to third tab - Alt+3 + Alt+3 - + Ctrl+F shortcut to switch to search tab Ctrl + F @@ -2445,7 +2458,7 @@ Are you sure you want to quit qBittorrent? '%1' fue eliminado porque su radio llegó al valor máximo que estableciste. - + Some files are currently transferring. Are you sure you want to quit qBittorrent? @@ -2471,40 +2484,13 @@ Are you sure you want to quit qBittorrent? Soporte para descubrimiento local de Peers [Apagado] + qBittorrent %1 (DL: %2KiB/s, UP: %3KiB/s) %1 is qBittorrent version - qBittorrent %1 (DL: %2KiB/s, UP: %3KiB/s) + qBittorrent %1 (DL: %2KiB/s, UP: %3KiB/s) - - DL: %1 KiB/s - - - - - UP: %1 KiB/s - - - - - - Ratio: %1 - - - - - - DHT: %1 nodes - - - - - - No direct connections. This may indicate network configuration problems. - - - - + Options were saved successfully. Opciones guardadas exitosamente. @@ -2564,67 +2550,67 @@ Are you sure you want to quit qBittorrent? &Opciones - + &Edit &Editar - + &File &Archivo - + &Help &Ayuda - + Open Abrir - + Exit Salir - + Preferences Preferencias - + About Acerca de - + Start Comenzar - + Pause Pausa - + Delete Borrar - + Pause All Pausa a Todas - + Start All Comenzar Todas - + Documentation Documentación @@ -2637,9 +2623,8 @@ Are you sure you want to quit qBittorrent? Borrar Todas - Torrent Properties - Propiedades del Torrent + Propiedades del Torrent Connection Status @@ -2690,7 +2675,7 @@ Are you sure you want to quit qBittorrent? Motor de Búsqueda - + Download from URL Descargar de URL @@ -2707,7 +2692,7 @@ Are you sure you want to quit qBittorrent? KiB/s - + Create torrent Crear torrent @@ -2728,37 +2713,36 @@ Are you sure you want to quit qBittorrent? Transferidos - + Preview file Previsualizar archivo - + Clear log Limpiar registro - Delete Permanently - Borrar permanentemente + Borrar permanentemente - + Visit website Visitar website - + Report a bug Reportar un bug - + Set upload limit Establece el límite de subida - + Set download limit Establece el límite de descarga @@ -2771,36 +2755,49 @@ Are you sure you want to quit qBittorrent? Filtro de IP - + Set global download limit Establece el límite de descarga global - + Set global upload limit Establece el límite de subida global - + Options Opciones - + Decrease priority - + Increase priority - + Console + + PeerAdditionDlg + + + Invalid IP + IP inválida + + + + The IP you provided is invalid. + + + PeerListDelegate @@ -2812,46 +2809,117 @@ Are you sure you want to quit qBittorrent? PeerListWidget - + IP - + Client i.e.: Client application - + Progress i.e: % downloaded Progreso - + Down Speed i.e: Download speed - + Up Speed i.e: Upload speed - + Downloaded i.e: total data downloaded - + Uploaded i.e: total data uploaded + + + Add a new peer + + + + + Limit upload rate + + + + + Limit download rate + + + + + Ban peer permanently + + + + + + Peer addition + + + + + The peer was added to this torrent. + + + + + The peer could not be added to this torrent. + + + + + Are you sure? -- qBittorrent + ¿Estás seguro? -- qBittorrent + + + + Are you sure you want to ban permanently the selected peers? + + + + + &Yes + &Sí + + + + &No + &No + + + + Manually banning peer %1... + + + + + Upload rate limiting + + + + + Download rate limiting + + PropListDelegate @@ -3016,40 +3084,26 @@ Are you sure you want to quit qBittorrent? - - - - - QPushButton { -border: 1px solid rgb(85, 81, 91); -border-radius: 3px; -padding: 2px; -margin-left: 3px; margin-right: 3px; -} - - - - General General - + Trackers Trackers - + Peers - + URL seeds - + Files @@ -3066,7 +3120,7 @@ margin-left: 3px; margin-right: 3px; Progreso - + Priority Prioridad @@ -3075,88 +3129,88 @@ margin-left: 3px; margin-right: 3px; Desconocido - + Ignored Ignorado - + Normal Normal - + Maximum Máxima - + High Alta - - + + this session - + Seeding for %1 e.g. Seeding for 3m10s - + %1 max e.g. 10 max - + None - Unreachable? Nada - ¿Inaccesible? - + New url seed New HTTP source Nueva semilla url - + New url seed: Nueva semilla url: - - + + qBittorrent qBittorrent - + This url seed is already in the list. Esta semilla url ya está en la lista. - + Trackers list can't be empty. La lista de trackers no puede estar vacía. - - + + Choose save path Selecciona la ruta de guardado - + Save path creation error Error en la creación de ruta de guardado - + Could not create the save path No se pudo crear la ruta de guardado @@ -3553,12 +3607,12 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } Motor de búsqueda - + Empty search pattern Patrón de búsqueda vacío - + Please type a search pattern first Por favor escriba un patrón de búsqueda primero @@ -3571,13 +3625,13 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } Debes seleccionar al menos un motor de búsqueda. - - + + Results Resultados - + Searching... Buscando... @@ -3620,58 +3674,58 @@ Log: Tu plugin de búsqueda vuelve a estar actualizado. - + Cut - + Copy - + Paste - + Clear field - + Clear completion history - + Search Engine Motor de Búsqueda - - + + Search has finished Búsqueda terminada - + An error occured during search... Ocurrió un error durante la búsqueda... - + Search aborted Búsqueda abortada - + Search returned no results La búsqueda no devolvió resultados - + Results i.e: Search results Resultados @@ -3685,8 +3739,8 @@ Log: No se pudo descargar la actualización del plugin de búsqueda en la url: %1, razón: %2. - - + + Unknown Desconocido @@ -3723,6 +3777,59 @@ Log: Motor de búsqueda + + SpeedLimitDialog + + + KiB/s + KiB/s + + + + StatusBar + + + + Connection status: + Estado de la conexión: + + + + + No direct connections. This may indicate network configuration problems. + + + + + + D: %1 KiB/s - T: %2 + Download speed: x KiB/s - Transferred: xMiB + + + + + + U: %1 KiB/s - T: %2 + Upload speed: x KiB/s - Transferred: xMiB + + + + + + DHT: %1 nodes + + + + + Connection Status: + Estado de la conexión: + + + + Online + En línea + + TrackersAdditionDlg @@ -3739,7 +3846,41 @@ Log: TransferListDelegate - + + Downloading + Descargando + + + + Paused + + + + + Queued + i.e. torrent is queued + + + + + Seeding + Torrent is complete and in upload-only mode + Poniendo Semillas + + + + Stalled + Torrent is waiting for download to begin + Detenida + + + + Checking + Torrent local data is being checked + + + + KiB/s KiB/s @@ -3747,27 +3888,32 @@ Log: TransferListFiltersWidget - + + All - + + Downloading Descargando - + + Completed - + + Active - + + Inactive @@ -3775,16 +3921,14 @@ Log: TransferListWidget - Name i.e: file name - Nombre + Nombre - Size i.e: file size - Tamaño + Tamaño Progress @@ -3802,132 +3946,169 @@ Log: Velocidad de Subida - + Down Speed i.e: Download speed - + Up Speed i.e: Upload speed - - Seeds/Leechers - i.e: full/partial sources - - - - Ratio - Radio + Radio - + ETA i.e: Estimated Time of Arrival / Time left - - - Deletion confirmation - - - - - Are you sure you want to delete the selected torrents from transfer list? - - - - - &Yes - &Sí + &Sí - - &No - &No + &No - - Are you sure you want to delete the selected torrents from transfe list and hard disk? - - - - + Column visibility - + Start Comenzar - + Pause Pausa - + Delete Borrar - + Preview file Previsualizar archivo - Set upload limit - Establece el límite de subida + Establece el límite de subida - Set download limit - Establece el límite de descarga + Establece el límite de descarga - Delete Permanently - Borrar permanentemente + Borrar permanentemente - + + Name + i.e: torrent name + Nombre + + + + Size + i.e: torrent size + Tamaño + + + + Done + % Done + + + + + Status + Torrent status (e.g. downloading, seeding, paused) + Estado + + + + Seeds + i.e. full sources (often untranslated) + Semillas + + + + Peers + i.e. partial sources (often untranslated) + + + + + Ratio + Share ratio + Radio + + + + Torrent Download Speed Limiting + + + + + Torrent Upload Speed Limiting + + + + + Limit upload rate + + + + + Limit download rate + + + + Open destination folder Abrir carpeta de destino - + Buy it Comprarlo - + Increase priority - + Decrease priority - + Force recheck - + Copy magnet link + + + Super seeding mode + + Ui @@ -4014,6 +4195,24 @@ Log: Por favor contáctame si quieres traducir qBittorrent a tu propio idioma. + + addPeerDialog + + + Peer addition + + + + + IP + + + + + Port + + + addTorrentDialog @@ -4178,101 +4377,97 @@ Log: bandwidth_dlg - Bandwidth allocation - Uso de ancho de banda + Uso de ancho de banda - KiB/s - KiB/s + KiB/s bittorrent - + %1 reached the maximum ratio you set. - + qBittorrent is bound to port: TCP/%1 e.g: qBittorrent is bound to port: 6881 - + UPnP support [ON] Soporte para UPnP [encendido] - + UPnP support [OFF] Soporte para UPnP [Apagado] - + NAT-PMP support [ON] Soporte para NAT-PMP [Encendido] - + NAT-PMP support [OFF] Soporte para NAT-PMP[Apagado] - + DHT support [ON], port: UDP/%1 - - + + DHT support [OFF] Soporte para DHT [apagado] - + PeX support [ON] Soporte para PeX [encendido] - + Local Peer Discovery [ON] Descubrimiento local de Peers [Encendido] - + Local Peer Discovery support [OFF] Soporte para descubrimiento local de Peers [Apagado] - + Encryption support [ON] Soporte para encriptado [encendido] - + Encryption support [FORCED] Soporte para encriptado [forzado] - + Encryption support [OFF] Sopote para encriptado [apagado] - '%1' was removed permanently. 'xxx.avi' was removed permanently. - '%1' fue borrado permanentemente. + '%1' fue borrado permanentemente. - '%1' was removed. 'xxx.avi' was removed. - '%1' fue removido. + '%1' fue removido. '%1' paused. @@ -4285,101 +4480,131 @@ Log: '%1' reiniciado. - + + '%1' was removed from transfer list and hard disk. + 'xxx.avi' was removed... + + + + + '%1' was removed from transfer list. + 'xxx.avi' was removed... + + + + '%1' is not a valid magnet URI. - - - + + + '%1' is already in download list. e.g: 'xxx.avi' is already in download list. '%1' ya está en la lista de descargas. - - - + + + '%1' resumed. (fast resume) '/home/y/xxx.torrent' was resumed. (fast resume) '%1' reiniciado. (reinicio rápido) - - - + + + '%1' added to download list. '/home/y/xxx.torrent' was added to download list. '%1' agregado a la lista de descargas. - - + + Unable to decode torrent file: '%1' e.g: Unable to decode torrent file: '/home/y/xxx.torrent' Imposible decodificar el archivo torrent: '%1' - + This file is either corrupted or this isn't a torrent. Este archivo puede estar corrupto, o no ser un torrent. - + <font color='red'>%1</font> <i>was blocked due to your IP filter</i> x.y.z.w was blocked - + <font color='red'>%1</font> <i>was banned due to corrupt pieces</i> x.y.z.w was banned - + Recursive download of file %1 embedded in torrent %2 Recursive download of test.torrent embedded in torrent test2 - + Unable to decode %1 torrent file. - + Couldn't listen on any of the given ports. No se pudo escuchar en ninguno de los puertos brindados. - + UPnP/NAT-PMP: Port mapping failure, message: %1 UPnP/NAT-PMP: Falló el mapeo del puerto, mensaje: %1 - + UPnP/NAT-PMP: Port mapping successful, message: %1 UPnP/NAT-PMP: Mapeo del puerto exitoso, mensaje: %1 - + Fast resume data was rejected for torrent %1, checking again... Se negaron los datos para reinicio rápido del torrent: %1, verificando de nuevo... - + Url seed lookup failed for url: %1, message: %2 Falló la búsqueda de semilla por Url para la url: %1, mensaje: %2 - + Downloading '%1', please wait... e.g: Downloading 'xxx.torrent', please wait... Descargando '%1', por favor espera... + + confirmDeletionDlg + + + Deletion confirmation - qBittorrent + + + + + Are you sure you want to delete the selected torrents from the transfer list? + + + + + Delete the files on the hard disk as well + + + createTorrentDialog @@ -4710,118 +4935,118 @@ Log: downloadThread - - + + I/O Error - + The remote host name was not found (invalid hostname) - + The operation was canceled - + The remote server closed the connection prematurely, before the entire reply was received and processed - + The connection to the remote server timed out - + SSL/TLS handshake failed - + The remote server refused the connection - + The connection to the proxy server was refused - + The proxy server closed the connection prematurely - + The proxy host name was not found - + The connection to the proxy timed out or the proxy did not reply in time to the request sent - + The proxy requires authentication in order to honour the request but did not accept any credentials offered - + The access to the remote content was denied (401) - + The operation requested on the remote content is not permitted - + The remote content was not found at the server (404) - + The remote server requires authentication to serve the content but the credentials provided were not accepted - + The Network Access API cannot honor the request because the protocol is not known - + The requested operation is invalid for this protocol - + An unknown network-related error was detected - + An unknown proxy-related error was detected - + An unknown error related to the remote content was detected - + A breakdown in protocol was detected - + Unknown error Error desconocido @@ -5011,12 +5236,12 @@ Log: Falso - + Uninstall warning Alerta de desinstalación - + Some plugins could not be uninstalled because they are included in qBittorrent. Only the ones you added yourself can be uninstalled. However, those plugins were disabled. @@ -5025,83 +5250,74 @@ Solamente los que has agregado por tí mismo pueden ser desinstalados. De cualquier forma, esos plugins fueron deshabilitados. - + Uninstall success Éxito de desinstalación - + Select search plugins Selecciona los plugins de búsqueda - - + qBittorrent search plugins Plugins de búsqueda de qBittorrent - - - - - - - - + + + + + Search plugin install Instalar plugin de búsqueda - - - + + + Yes - - - - + + + + No - - - - - - - - - - - - - + + + + + + + + + qBittorrent qBittorrent - + A more recent version of %1 search engine plugin is already installed. %1 is the name of the search engine Una versión más reciente del plugin de motor de búsqueda %1 ya está instalada. - - - - - + + + + Search plugin update Actualización del plugin de búsqueda - - + + Sorry, update server is temporarily unavailable. Lo siento, el servidor de actualización esta temporalmente no disponible. @@ -5111,37 +5327,35 @@ De cualquier forma, esos plugins fueron deshabilitados. Lo lamento, la actualización del plugin de búsqueda %1 ha fallado. - + All your plugins are already up to date. Todos tus plugins ya están actualizados. - + %1 search engine plugin could not be updated, keeping old version. %1 is the name of the search engine El plugin de motor de búsqueda %1 no pudo ser actualizado, manteniendo la versión antigua. - - - + %1 search engine plugin could not be installed. %1 is the name of the search engine El plugin de motor de búsqueda %1 no pudo ser instalado. - + All selected plugins were uninstalled successfully Todos los plugins seleccionados fueron instalados exitosamente - + %1 search engine plugin was successfully updated. %1 is the name of the search engine El plugin de motor de búsqueda %1 fue actualizado exitosamente. - + %1 search engine plugin was successfully installed. %1 is the name of the search engine El plugin de motor de búsqueda %1 fue instalado exitosamente. @@ -5152,24 +5366,22 @@ De cualquier forma, esos plugins fueron deshabilitados. El plugin de búsqueda %1 fué actualizado exitosamente. - Search engine plugin archive could not be read. - El archivo de plugin de motor de búsqueda no pudo ser leído. + El archivo de plugin de motor de búsqueda no pudo ser leído. - - + Sorry, %1 search plugin install failed. %1 is the name of the search engine Lo lamento, la instalación del plugin de búsqueda %1 ha fallado. - + New search engine plugin URL URL del nuevo plugin de motor de búsqueda - + URL: URL: @@ -5177,31 +5389,31 @@ De cualquier forma, esos plugins fueron deshabilitados. misc - + B bytes B - + KiB kibibytes (1024 bytes) KiB - + MiB mebibytes (1024 kibibytes) MiB - + GiB gibibytes (1024 mibibytes) GiB - + TiB tebibytes (1024 gibibytes) TiB @@ -5222,7 +5434,7 @@ De cualquier forma, esos plugins fueron deshabilitados. d - + Unknown Desconocido @@ -5237,31 +5449,31 @@ De cualquier forma, esos plugins fueron deshabilitados. d - + Unknown Unknown (size) Desconocido - + < 1m < 1 minute <1m - + %1m e.g: 10minutes %1m - + %1h%2m e.g: 3hours 5minutes %1h%2m - + %1d%2h%3m e.g: 2days 10hours 2minutes %1d%2h%3m @@ -6052,8 +6264,8 @@ De cualquier forma, esos plugins fueron deshabilitados. Verdadero - + Unable to decode torrent file: Imposible decodificar el archivo torrent: @@ -6062,8 +6274,8 @@ De cualquier forma, esos plugins fueron deshabilitados. Este archivo puede estar corrupto, o no ser un torrent. - - + + Choose save path Selecciona la ruta de guardado @@ -6076,54 +6288,54 @@ De cualquier forma, esos plugins fueron deshabilitados. Desconocido - + (%1 left after torrent download) e.g. (100MiB left after torrent download) - + (%1 more are required to download) e.g. (100MiB more are required to download) - + Empty save path Ruta de guardado vacía - + Please enter a save path Por favor ingresa una ruta de guardado - + Save path creation error Error en la creación de ruta de guardado - + Could not create the save path No se pudo crear la ruta de guardado - + Seeding mode error - + You chose to skip file checking. However, local files do not seem to exist in the current destionation folder. Please disable this feature or update the save path. - + Invalid file selection Selección de archivo inválida - + You must select at least one file in the torrent Debes seleccionar al menos un arcihvo en el torrent @@ -6140,7 +6352,7 @@ De cualquier forma, esos plugins fueron deshabilitados. Progreso - + Priority Prioridad diff --git a/src/lang/qbittorrent_fi.qm b/src/lang/qbittorrent_fi.qm index a52322dcc..5fe04d112 100644 Binary files a/src/lang/qbittorrent_fi.qm and b/src/lang/qbittorrent_fi.qm differ diff --git a/src/lang/qbittorrent_fi.ts b/src/lang/qbittorrent_fi.ts index 6496e95c4..65871510c 100644 --- a/src/lang/qbittorrent_fi.ts +++ b/src/lang/qbittorrent_fi.ts @@ -131,28 +131,21 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } BandwidthAllocationDialog - Upload limit: - Suurin lähetysnopeus: + Suurin lähetysnopeus: - Download limit: - Suurin latausnopeus: + Suurin latausnopeus: - - - - Unlimited Unlimited (bandwidth) - Rajoittamaton + Rajoittamaton - KiB/s - KiB/s + KiB/s @@ -187,7 +180,7 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } ... - + Activate IP Filtering Käytä IP-suodatusta @@ -212,9 +205,9 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } Multimediatoistin: - - - + + + Authentication Sisäänkirjautuminen @@ -260,7 +253,7 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } DHT-asetukset - + DHT port: DHT-portti: @@ -301,7 +294,7 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } Loppu - + Filter Settings Suotimen asetukset @@ -374,16 +367,16 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } Lähde - - - + + + Password: Salasana: - - - + + + Port: Portti: @@ -504,53 +497,53 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } Satunnainen - - + + HTTP HTTP - + SOCKS5 SOCKS5 - + Affected connections Käytä yhteyksille - + Use proxy for connections to trackers Käytä välityspalvelinta seurantapalvelinyhteyksiin - + Use proxy for connections to regular peers Käytä välityspalvelinta yhteyksiin muiden käyttäjien kanssa - + Use proxy for connections to web seeds Käytä välityspalvelinta web-jakoihin - + Use proxy for DHT messages Käytä välityspalvelinta DHT-viesteihin - + Enabled Käytössä - + Forced Pakotettu - + Disabled Ei käytössä @@ -711,43 +704,43 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } - + Resolve peer host names - + Use the same port for DHT and Bittorrent I didn't find in 1.4.0beta3, but I take it as this text is not a question but a choice. Käytä samaa porttia DHT:lle ja Bittorrentille - + Spoof µtorrent to avoid ban (requires restart) Esitä µtorrent (vaatii uudelleenkäynnistyksen) - - + + Type: Tyyppi: - - + + (None) (ei mikään) - - + + Proxy: Välityspalvelin: - - - + + + Username: Tunnus: @@ -802,7 +795,7 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } Muut Bittorrent-ominaisuudet - + Enable DHT network (decentralized) Käytä hajautettua DHT-verkkoa @@ -811,27 +804,27 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } Vaihda tietoja muiden käyttäjien kanssa (Peer eXchange) - + Enable Local Peer Discovery Käytä paikallista käyttäjien löytämistä - + Encryption: Salaus: - + Share ratio settings Jakosuhteen asetukset - + Desired ratio: Tavoiteltu suhde: - + Filter file path: Suodatustiedoston sijainti: @@ -846,22 +839,22 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } - + RSS RSS - + RSS feeds refresh interval: RSS-syötteen päivitystiheys: - + minutes minuuttia - + Maximum number of articles per feed: Artikkeleiden enimmäismäärä syötettä kohden: @@ -871,7 +864,7 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } Tiedostojärjestelmä - + Remove finished torrents when their ratio reaches: Poista valmistuneet torrentit, kun jakosuhde saa arvon: @@ -928,22 +921,22 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } Verkkokäyttöliittymä - + Enable Web User Interface Käytä verkkokäyttöliittymää - + HTTP Server HTTP-palvelin - + Enable RSS support RSS-tuki - + RSS settings RSS:n asetukset @@ -973,12 +966,12 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } Näytä ylätyökalupalkki - + Search engine proxy settings Hakukoneen välityspalvelinasetukset - + Bittorrent proxy settings Bittorrentin välityspalvelinasetukset @@ -1015,7 +1008,7 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } Väliaikaiskansio: - + Bittorrent features Bittorrent-piirteet @@ -1652,7 +1645,7 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } Nimi - + &No &Ei @@ -1665,7 +1658,7 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } Hakupalvelua ei ole valittu - + Open Torrent Files Avaa torrent-tiedostoja @@ -1795,7 +1788,7 @@ Uutta esikatselua ei voi aloittaa. Tiedosto ei ole kelvollinen torrent-tiedosto. - + Torrent Files Torrent-tiedostot @@ -1817,7 +1810,7 @@ Uutta esikatselua ei voi aloittaa. Lähetysnopeus: - + &Yes &Kyllä @@ -1834,17 +1827,14 @@ Uutta esikatselua ei voi aloittaa. I/O-virhe - - + qBittorrent %1 e.g: qBittorrent v0.x qBittorrent %1 - - Connection status: - Yhteyden tila: + Yhteyden tila: Offline @@ -1895,21 +1885,49 @@ Uutta esikatselua ei voi aloittaa. Lataajia - - + + Alt+2 + shortcut to switch to third tab + Alt+2 + + + + Alt+3 + shortcut to switch to fourth tab + Alt+3 + + + + Global Upload Speed Limit + + + + + Global Download Speed Limit + + + + + qBittorrent qBittorrent - - + + qBittorrent %1 + e.g: qBittorrent vx.x + qBittorrent %1 + + + + DL speed: %1 KiB/s e.g: Download speed: 10 KiB/s Latausnopeus: %1 KiB/s - - + + UP speed: %1 KiB/s e.g: Upload speed: 10 KiB/s Lähetysnopeus: %1 KiB/s @@ -1930,7 +1948,7 @@ Uutta esikatselua ei voi aloittaa. Seisahtunut - + Are you sure you want to quit? Haluatko varmasti poistua? @@ -1968,13 +1986,13 @@ Uutta esikatselua ei voi aloittaa. Torrentin ”%1” lataamista jatkettiin. - + %1 has finished downloading. e.g: xxx.avi has finished downloading. Lataus ”%1” tuli valmiiksi. - + I/O Error i.e: Input/Output Error I/O-virhe @@ -1985,14 +2003,12 @@ Uutta esikatselua ei voi aloittaa. Tiedostoon %1 kirjoittaminen tai lukeminen epäonnistui. Levy saattaa olla täynnä. Lataus pysäytettiin. - Connection Status: - Yhteyden tila: + Yhteyden tila: - Online - Ei verkkoyhteyttä + Ei verkkoyhteyttä Firewalled? @@ -2009,18 +2025,18 @@ Uutta esikatselua ei voi aloittaa. Tulokset - + An error occured (full disk?), '%1' paused. e.g: An error occured (full disk?), 'xxx.avi' paused. Tapahtui virhe (levy on täynnä?). Lataus ”%1” pysäytettiin. - + Search Etsi - + RSS RSS @@ -2076,18 +2092,18 @@ Haluatko varmasti lopettaa? Salaus [EI KÄYTÖSSÄ] - + Alt+1 shortcut to switch to first tab Alt+1 - + Download completion - + An I/O error occured for torrent %1. Reason: %2 e.g: An error occured for torrent xxx.avi. @@ -2096,24 +2112,22 @@ Haluatko varmasti lopettaa? Syy: %2 - Alt+2 shortcut to switch to second tab - Alt+2 + Alt+2 - Alt+4 shortcut to switch to fourth tab - Alt+4 + Alt+4 - + Url download error Latausvirhe - + Couldn't download file at url: %1, reason: %2. Tiedoston lataaminen osoitteesta %1 epäonnistui: %2. @@ -2131,19 +2145,18 @@ Haluatko varmasti lopettaa? ”%1” poistettiin pysyvästi. - Alt+3 shortcut to switch to third tab - Alt+3 + Alt+3 - + Ctrl+F shortcut to switch to search tab Ctrl+F - + Some files are currently transferring. Are you sure you want to quit qBittorrent? @@ -2183,44 +2196,37 @@ Are you sure you want to quit qBittorrent? ”%1% poistettiin, koska sen jakosuhde saavutti asettamasi enimmäisarvon. + qBittorrent %1 (DL: %2KiB/s, UP: %3KiB/s) %1 is qBittorrent version - qBittorrent %1 (↓ %2 KiB/s | ↑ %3 KiB/s) + qBittorrent %1 (↓ %2 KiB/s | ↑ %3 KiB/s) - DL: %1 KiB/s - ↓%1 KiB/s + ↓%1 KiB/s - UP: %1 KiB/s - ↑%1 KiB/s + ↑%1 KiB/s - - Ratio: %1 - Suhde: %1 + Suhde: %1 - - DHT: %1 nodes - DHT: %1 solmua + DHT: %1 solmua - - No direct connections. This may indicate network configuration problems. - Ei suoria yhteyksiä. Tämä voi olla merkki verkko-ongelmista. + Ei suoria yhteyksiä. Tämä voi olla merkki verkko-ongelmista. Uploads Lähetykset - + Options were saved successfully. Asetukset tallennettiin. @@ -2228,7 +2234,7 @@ Are you sure you want to quit qBittorrent? MainWindow - + About Tietoja @@ -2237,7 +2243,7 @@ Are you sure you want to quit qBittorrent? Tyhjennä - + Clear log Tyhjennä loki @@ -2246,12 +2252,12 @@ Are you sure you want to quit qBittorrent? Yhteyden tila - + Create torrent Luo torrentti - + Delete Poista @@ -2260,12 +2266,11 @@ Are you sure you want to quit qBittorrent? Poista kaikki - Delete Permanently - Poista pysyvästi + Poista pysyvästi - + Documentation Dokumentaatio @@ -2274,27 +2279,27 @@ Are you sure you want to quit qBittorrent? Lataa - + Download from URL Lataa URL-osoitteesta - + &Edit &Muokkaa - + Exit Poistu - + &File &Tiedosto - + &Help &Ohje @@ -2307,7 +2312,7 @@ Are you sure you want to quit qBittorrent? Loki: - + Open Avaa @@ -2316,22 +2321,22 @@ Are you sure you want to quit qBittorrent? &Asetukset - + Pause Pysäytä - + Pause All Pysäytä kaikki - + Preferences Asetukset - + Preview file Esikatsele @@ -2356,12 +2361,12 @@ Are you sure you want to quit qBittorrent? Jakosuhde: - + Start Käynnistä - + Start All Käynnistä kaikki @@ -2378,9 +2383,8 @@ Are you sure you want to quit qBittorrent? Pysäytetty - Torrent Properties - Torrentin tiedot + Torrentin tiedot Total DL Speed: @@ -2399,56 +2403,69 @@ Are you sure you want to quit qBittorrent? Päivitä hakuliitännäinen - + Visit website Vieraile verkkosivulla - + Report a bug Ilmoita virheestä - + Set upload limit Aseta lähetysnopeusrajoitus - + Set download limit Aseta latausnopeusrajoitus - + Set global download limit Aseta yleinen latausnopeusrajoitus - + Set global upload limit Aseta yleinen lähetysnopeusrajoitus - + Options Asetukset - + Decrease priority Laske prioriteettia - + Increase priority Nosta prioriteettia - + Console Konsoli + + PeerAdditionDlg + + + Invalid IP + Virheellinen IP + + + + The IP you provided is invalid. + + + PeerListDelegate @@ -2460,46 +2477,117 @@ Are you sure you want to quit qBittorrent? PeerListWidget - + IP - + Client i.e.: Client application - + Progress i.e: % downloaded Edistyminen - + Down Speed i.e: Download speed - + Up Speed i.e: Upload speed - + Downloaded i.e: total data downloaded - + Uploaded i.e: total data uploaded + + + Add a new peer + + + + + Limit upload rate + + + + + Limit download rate + + + + + Ban peer permanently + + + + + + Peer addition + + + + + The peer was added to this torrent. + + + + + The peer could not be added to this torrent. + + + + + Are you sure? -- qBittorrent + Oletko varma? — qBittorrent + + + + Are you sure you want to ban permanently the selected peers? + + + + + &Yes + &Kyllä + + + + &No + &Ei + + + + Manually banning peer %1... + + + + + Upload rate limiting + + + + + Download rate limiting + + PropListDelegate @@ -2668,40 +2756,26 @@ Are you sure you want to quit qBittorrent? - - - - - QPushButton { -border: 1px solid rgb(85, 81, 91); -border-radius: 3px; -padding: 2px; -margin-left: 3px; margin-right: 3px; -} - - - - General - + Trackers Seurantapalvelimet - + Peers - + URL seeds - + Files @@ -2718,93 +2792,93 @@ margin-left: 3px; margin-right: 3px; Edistyminen - + Priority Prioriteetti - + Ignored Ei ladata - + Normal Normaali - + Maximum Korkein - + High Korkea - - + + this session - + Seeding for %1 e.g. Seeding for 3m10s - + %1 max e.g. 10 max - + None - Unreachable? Ei yhtään - tavoittamattomissa? - + New url seed New HTTP source Uusi URL-lähde - + New url seed: Uusi URL-jakaja: - - + + qBittorrent qBittorrent - + This url seed is already in the list. Jakaja on jo listassa. - + Trackers list can't be empty. Seurantapalvelinlista ei voi olla tyhjä. - - + + Choose save path Valitse tallennuskansio - + Save path creation error Tallennuskansion luominen ei onnistunut - + Could not create the save path Tallennuskansion luominen ei onnistunut @@ -3202,12 +3276,12 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } Hakupalvelu - + Empty search pattern Tyhjä hakulauseke - + Please type a search pattern first Kirjoita ensin hakulauseke @@ -3216,13 +3290,13 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } Valitse ensin ainakin yksi hakupalvelu. - - + + Results Tulokset - + Searching... Etsitään... @@ -3257,65 +3331,65 @@ Muutoshistoria: Hakuliitännäinen on ajan tasalla. - + Cut Leikkaa - + Copy Kopioi - + Paste Liitä - + Clear field Tyhjennä kenttä - + Clear completion history Tyhjennä hakuhistoria - + Search Engine Hakupalvelu - - + + Search has finished Haku on päättynyt - + An error occured during search... Haun aikana tapahtui virhe... - + Search aborted Haku keskeytetty - + Search returned no results Haku ei palauttanut tuloksia - + Results i.e: Search results Tulokset - - + + Unknown Tuntematon @@ -3352,6 +3426,59 @@ Muutoshistoria: Hakupalvelu + + SpeedLimitDialog + + + KiB/s + KiB/s + + + + StatusBar + + + + Connection status: + Yhteyden tila: + + + + + No direct connections. This may indicate network configuration problems. + Ei suoria yhteyksiä. Tämä voi olla merkki verkko-ongelmista. + + + + + D: %1 KiB/s - T: %2 + Download speed: x KiB/s - Transferred: xMiB + + + + + + U: %1 KiB/s - T: %2 + Upload speed: x KiB/s - Transferred: xMiB + + + + + + DHT: %1 nodes + DHT: %1 solmua + + + + Connection Status: + Yhteyden tila: + + + + Online + Ei verkkoyhteyttä + + TrackersAdditionDlg @@ -3368,7 +3495,41 @@ Muutoshistoria: TransferListDelegate - + + Downloading + + + + + Paused + Pysäytetty + + + + Queued + i.e. torrent is queued + + + + + Seeding + Torrent is complete and in upload-only mode + Jaetaan + + + + Stalled + Torrent is waiting for download to begin + Seisahtunut + + + + Checking + Torrent local data is being checked + + + + KiB/s KiB/s @@ -3376,27 +3537,32 @@ Muutoshistoria: TransferListFiltersWidget - + + All - + + Downloading - + + Completed - + + Active - + + Inactive @@ -3404,16 +3570,14 @@ Muutoshistoria: TransferListWidget - Name i.e: file name - Nimi + Nimi - Size i.e: file size - Koko + Koko Progress @@ -3431,132 +3595,174 @@ Muutoshistoria: Lähetysnopeus - + Down Speed i.e: Download speed - + Up Speed i.e: Upload speed - Seeds/Leechers i.e: full/partial sources - Jakajat / Lataajat + Jakajat / Lataajat - Ratio - Jakosuhde + Jakosuhde - + ETA i.e: Estimated Time of Arrival / Time left - - - Deletion confirmation - - - - - Are you sure you want to delete the selected torrents from transfer list? - - - - - &Yes - &Kyllä + &Kyllä - - &No - &Ei + &Ei - - Are you sure you want to delete the selected torrents from transfe list and hard disk? - - - - + Column visibility - + Start Käynnistä - + Pause Pysäytä - + Delete Poista - + Preview file Esikatsele - Set upload limit - Aseta lähetysnopeusrajoitus + Aseta lähetysnopeusrajoitus - Set download limit - Aseta latausnopeusrajoitus + Aseta latausnopeusrajoitus - Delete Permanently - Poista pysyvästi + Poista pysyvästi - + + Name + i.e: torrent name + Nimi + + + + Size + i.e: torrent size + Koko + + + + Done + % Done + + + + + Status + Torrent status (e.g. downloading, seeding, paused) + Tila + + + + Seeds + i.e. full sources (often untranslated) + + + + + Peers + i.e. partial sources (often untranslated) + + + + + Ratio + Share ratio + Jakosuhde + + + + Torrent Download Speed Limiting + + + + + Torrent Upload Speed Limiting + + + + + Limit upload rate + + + + + Limit download rate + + + + Open destination folder Avaa kohdekansio - + Buy it Osta - + Increase priority Nosta prioriteettia - + Decrease priority Laske prioriteettia - + Force recheck Pakota tarkistamaan uudelleen - + Copy magnet link Kopioi magnet-linkki + + + Super seeding mode + + Ui @@ -3619,6 +3825,24 @@ Muutoshistoria: Ota yhteyttä minuun, jos haluat kääntää qBittorentin omalle kielellesi. + + addPeerDialog + + + Peer addition + + + + + IP + + + + + Port + + + addTorrentDialog @@ -3783,101 +4007,97 @@ Muutoshistoria: bandwidth_dlg - Bandwidth allocation - Kaistanvaraus + Kaistanvaraus - KiB/s - KiB/s + KiB/s bittorrent - + %1 reached the maximum ratio you set. %1 on saavuttanut asetetun jakosuhdeluvun. - + qBittorrent is bound to port: TCP/%1 e.g: qBittorrent is bound to port: 6881 qBittorrent käyttää porttia: TCP/%1 - + UPnP support [ON] UPnP-tuki [PÄÄLLÄ] - + UPnP support [OFF] UPnP-tuki [EI PÄÄLLÄ] - + NAT-PMP support [ON] NAT-PMP-tuki [PÄÄLLÄ] - + NAT-PMP support [OFF] NAT-PMP-tuki [EI PÄÄLLÄ] - + DHT support [ON], port: UDP/%1 DHT-tuki [KÄYTÖSSÄ], portti: UDP/%1 - - + + DHT support [OFF] DHT-tuki [EI PÄÄLLÄ] - + PeX support [ON] PeX-tuki [PÄÄLLÄ] - + Local Peer Discovery [ON] Paikallinen käyttäjien löytäminen [PÄÄLLÄ] - + Local Peer Discovery support [OFF] Paikallinen käyttäjien löytäminen [EI PÄÄLLÄ] - + Encryption support [ON] Salaus [KÄYTÖSSÄ] - + Encryption support [FORCED] Salaus [PAKOTETTU] - + Encryption support [OFF] Salaus [EI KÄYTÖSSÄ] - '%1' was removed permanently. 'xxx.avi' was removed permanently. - ”%1” poistettiin pysyvästi. + ”%1” poistettiin pysyvästi. - '%1' was removed. 'xxx.avi' was removed. - ”%1” poistettiin. + ”%1” poistettiin. '%1' paused. @@ -3890,101 +4110,131 @@ Muutoshistoria: Torrentin ”%1” lataamista jatkettiin. - + + '%1' was removed from transfer list and hard disk. + 'xxx.avi' was removed... + + + + + '%1' was removed from transfer list. + 'xxx.avi' was removed... + + + + '%1' is not a valid magnet URI. ”%1” ei kelpaa magnet-URI:ksi. - - - + + + '%1' is already in download list. e.g: 'xxx.avi' is already in download list. ”%1” on jo latauslistassa. - - - + + + '%1' resumed. (fast resume) '/home/y/xxx.torrent' was resumed. (fast resume) Torrentin "%1” latausta jatkettiin. (nopea palautuminen) - - - + + + '%1' added to download list. '/home/y/xxx.torrent' was added to download list. ”%1” lisättiin latauslistaan. - - + + Unable to decode torrent file: '%1' e.g: Unable to decode torrent file: '/home/y/xxx.torrent' Viallinen torrent-tiedosto: ”%1” - + This file is either corrupted or this isn't a torrent. Tiedosto ei ole kelvollinen torrent-tiedosto. - + <font color='red'>%1</font> <i>was blocked due to your IP filter</i> x.y.z.w was blocked <i>IP-suodatin on estänyt osoitteen</i> <font color='red'>%1</font> - + <font color='red'>%1</font> <i>was banned due to corrupt pieces</i> x.y.z.w was banned <font color='red'>%1</font> <i>on estetty korruptuneiden osien takia</i> - + Recursive download of file %1 embedded in torrent %2 Recursive download of test.torrent embedded in torrent test2 Rekursiivinen tiedoston %1 lataus torrentissa %2 - + Unable to decode %1 torrent file. Torrent-tiedostoa %1 ei voitu tulkita. - + Couldn't listen on any of the given ports. Minkään annetun portin käyttäminen ei onnistunut. - + UPnP/NAT-PMP: Port mapping failure, message: %1 UPnP/NAT-PMP: portin varaaminen epäonnistui: %1 - + UPnP/NAT-PMP: Port mapping successful, message: %1 UPnP/NAT-PMP: portin varaaminen onnistui: %1 - + Fast resume data was rejected for torrent %1, checking again... Nopean jatkamisen tiedot eivät kelpaa torrentille %1. Tarkistetaan uudestaan... - + Url seed lookup failed for url: %1, message: %2 Jakajien haku osoitteesta %1 epäonnistui: %2 - + Downloading '%1', please wait... e.g: Downloading 'xxx.torrent', please wait... Ladataa torrenttia ”%1”. Odota... + + confirmDeletionDlg + + + Deletion confirmation - qBittorrent + + + + + Are you sure you want to delete the selected torrents from the transfer list? + + + + + Delete the files on the hard disk as well + + + createTorrentDialog @@ -4287,118 +4537,118 @@ Muutoshistoria: downloadThread - - + + I/O Error I/O-virhe - + The remote host name was not found (invalid hostname) - + The operation was canceled - + The remote server closed the connection prematurely, before the entire reply was received and processed - + The connection to the remote server timed out - + SSL/TLS handshake failed - + The remote server refused the connection - + The connection to the proxy server was refused - + The proxy server closed the connection prematurely - + The proxy host name was not found - + The connection to the proxy timed out or the proxy did not reply in time to the request sent - + The proxy requires authentication in order to honour the request but did not accept any credentials offered - + The access to the remote content was denied (401) - + The operation requested on the remote content is not permitted - + The remote content was not found at the server (404) - + The remote server requires authentication to serve the content but the credentials provided were not accepted - + The Network Access API cannot honor the request because the protocol is not known - + The requested operation is invalid for this protocol - + An unknown network-related error was detected - + An unknown proxy-related error was detected - + An unknown error related to the remote content was detected - + A breakdown in protocol was detected - + Unknown error Tuntematon virhe @@ -4604,12 +4854,12 @@ Muutoshistoria: Ei - + Uninstall warning Poistovaroitus - + Some plugins could not be uninstalled because they are included in qBittorrent. Only the ones you added yourself can be uninstalled. However, those plugins were disabled. @@ -4618,141 +4868,128 @@ However, those plugins were disabled. Kyseiset liitänäiset poistettiin kuitenkin käytöstä. - + Uninstall success Poisto onnistui - + Select search plugins Valitse hakuliitännäiset - - + qBittorrent search plugins qBittorrentin hakuliitännäiset - - - - - - - - + + + + + Search plugin install Hakuliitännäisen asennus - - - + + + Yes Kyllä - - - - + + + + No Ei - - - - - - - - - - - - - + + + + + + + + + qBittorrent qBittorrent - + A more recent version of %1 search engine plugin is already installed. %1 is the name of the search engine Uudempi versio hakuliitännäisestä %1 on jo asennettu. - - - - - + + + + Search plugin update Hakuliitännäisen päivitys - - + + Sorry, update server is temporarily unavailable. Päivityspalvelin ei ole tällä hetkellä saavutettavissa. - + All your plugins are already up to date. Kaikki liitännäiset ovat ajan tasalla. - + %1 search engine plugin could not be updated, keeping old version. %1 is the name of the search engine Hakuliitännäisen %1 päivitys epäonnistui. - - - + %1 search engine plugin could not be installed. %1 is the name of the search engine Hakuliitännäisen %1 asennus epäonnistui. - + All selected plugins were uninstalled successfully Kaikki valitut liitännäiset poistettiin - + %1 search engine plugin was successfully updated. %1 is the name of the search engine Hakuliitännäinen %1 päivitettiin. - + %1 search engine plugin was successfully installed. %1 is the name of the search engine Hakuliitännäinen %1 asennettiin. - Search engine plugin archive could not be read. - Hakuliitännäisarkiston lukeminen epäonnistui. + Hakuliitännäisarkiston lukeminen epäonnistui. - - + Sorry, %1 search plugin install failed. %1 is the name of the search engine Hakuliitännäisen %1 asennus epäonnistui. - + New search engine plugin URL Uusi hakukoneliitännäisen osoite - + URL: URL: @@ -4760,7 +4997,7 @@ Kyseiset liitänäiset poistettiin kuitenkin käytöstä. misc - + B bytes B @@ -4771,7 +5008,7 @@ Kyseiset liitänäiset poistettiin kuitenkin käytöstä. d - + GiB gibibytes (1024 mibibytes) GiB @@ -4787,7 +5024,7 @@ Kyseiset liitänäiset poistettiin kuitenkin käytöstä. h - + KiB kibibytes (1024 bytes) KiB @@ -4798,48 +5035,48 @@ Kyseiset liitänäiset poistettiin kuitenkin käytöstä. m - + MiB mebibytes (1024 kibibytes) MiB - + TiB tebibytes (1024 gibibytes) TiB - + Unknown tuntematon - + Unknown Unknown (size) Tuntematon - + < 1m < 1 minute alle minuutti - + %1m e.g: 10minutes %1 min - + %1h%2m e.g: 3hours 5minutes %1 h %2 min - + %1d%2h%3m e.g: 2days 10hours 2minutes %1 d %2 h %3 min @@ -5562,18 +5799,18 @@ Kyseiset liitänäiset poistettiin kuitenkin käytöstä. torrentAdditionDialog - - + + Choose save path Valitse tallennuskansio - + Could not create the save path Tallennuskansion luominen ei onnistunut - + Empty save path Ei tallennuskansiota @@ -5582,12 +5819,12 @@ Kyseiset liitänäiset poistettiin kuitenkin käytöstä. Ei - + Invalid file selection Virheellinen tiedostovalinta - + Please enter a save path Anna tallennuskansio @@ -5596,19 +5833,19 @@ Kyseiset liitänäiset poistettiin kuitenkin käytöstä. Tuntematon - + (%1 left after torrent download) e.g. (100MiB left after torrent download) (%1 torrentin lataamisen jälkeen) - + (%1 more are required to download) e.g. (100MiB more are required to download) (tarvitaan %1 lisää lataamiseen) - + Save path creation error Tallennuskansion luominen ei onnistunut @@ -5621,23 +5858,23 @@ Kyseiset liitänäiset poistettiin kuitenkin käytöstä. Kyllä - + Unable to decode torrent file: Torrent-tiedoston purkaminen ei onnistunut: - + Seeding mode error - + You chose to skip file checking. However, local files do not seem to exist in the current destionation folder. Please disable this feature or update the save path. - + You must select at least one file in the torrent Valitse ainakin yksi torrent-tiedosto @@ -5654,7 +5891,7 @@ Kyseiset liitänäiset poistettiin kuitenkin käytöstä. Edistyminen - + Priority Prioriteetti diff --git a/src/lang/qbittorrent_fr.qm b/src/lang/qbittorrent_fr.qm index 6714a4cf8..cc1b2792f 100644 Binary files a/src/lang/qbittorrent_fr.qm and b/src/lang/qbittorrent_fr.qm differ diff --git a/src/lang/qbittorrent_fr.ts b/src/lang/qbittorrent_fr.ts index e41198d48..6869b6388 100644 --- a/src/lang/qbittorrent_fr.ts +++ b/src/lang/qbittorrent_fr.ts @@ -231,28 +231,21 @@ Copyright © 2006 par Christophe DUMEZ<br> BandwidthAllocationDialog - Upload limit: - Limite upload : + Limite upload : - Download limit: - Limite download : + Limite download : - - - - Unlimited Unlimited (bandwidth) - Illimitée + Illimitée - KiB/s - Ko/s + Ko/s @@ -343,9 +336,9 @@ Copyright © 2006 par Christophe DUMEZ<br> IP du serveur : - - - + + + Port: Port : @@ -354,9 +347,9 @@ Copyright © 2006 par Christophe DUMEZ<br> Le serveur proxy nécessite une authentification - - - + + + Authentication Authentification @@ -365,9 +358,9 @@ Copyright © 2006 par Christophe DUMEZ<br> Nom d'utilisateur : - - - + + + Password: Mot de passe : @@ -420,12 +413,12 @@ Copyright © 2006 par Christophe DUMEZ<br> Filtre IP - + Activate IP Filtering Activer le filtrage d'IP - + Filter Settings Paramètres de filtrage @@ -578,7 +571,7 @@ Copyright © 2006 par Christophe DUMEZ<br> Configuration DHT - + DHT port: Port DHT : @@ -687,38 +680,38 @@ Copyright © 2006 par Christophe DUMEZ<br> Type du Proxy : - - + + HTTP - + SOCKS5 - + Affected connections Connexions concernées - + Use proxy for connections to trackers Utiliser le proxy pour les connexions aux trackers - + Use proxy for connections to regular peers Utiliser le proxy pour les connexions aux autres clients - + Use proxy for connections to web seeds Utiliser le proxy pour les connexions aux sources web - + Use proxy for DHT messages Utiliser le proxy pour les connexions DHT (sans tracker) @@ -731,17 +724,17 @@ Copyright © 2006 par Christophe DUMEZ<br> Etat du cryptage : - + Enabled Activé - + Forced Forcé - + Disabled Désactivé @@ -954,47 +947,47 @@ Copyright © 2006 par Christophe DUMEZ<br> - + Resolve peer host names - + Bittorrent features Fonctionnalités Bittorrent - + Use the same port for DHT and Bittorrent Utiliser le même port pour le DHT et Bittorrent - + Spoof µtorrent to avoid ban (requires restart) Se faire passer pour µtorrent pour éviter le blocage (redémarrage requis) - - + + Type: Type : - - + + (None) (Aucun) - - + + Proxy: Serveur mandataire (proxy) : - - - + + + Username: Nom d'utilisateur : @@ -1049,7 +1042,7 @@ Copyright © 2006 par Christophe DUMEZ<br> Fonctionnalités Bittorrent additionnelles - + Enable DHT network (decentralized) Activer le réseau DHT (décentralisé) @@ -1058,22 +1051,22 @@ Copyright © 2006 par Christophe DUMEZ<br> Activer l'échange de sources (PeX) - + Enable Local Peer Discovery Activer la recherche locale de sources - + Encryption: Chiffrement : - + Share ratio settings Paramètres du ratio de partage - + Desired ratio: Ratio désiré : @@ -1082,7 +1075,7 @@ Copyright © 2006 par Christophe DUMEZ<br> Supprimer les torrent - + Filter file path: Chemin vers le fichier de filtrage : @@ -1097,22 +1090,22 @@ Copyright © 2006 par Christophe DUMEZ<br> - + RSS - + RSS feeds refresh interval: Intervalle de rafraîchissement des flux RSS : - + minutes - + Maximum number of articles per feed: Numbre maximum d'articles par flux : @@ -1122,7 +1115,7 @@ Copyright © 2006 par Christophe DUMEZ<br> Système de fichiers - + Remove finished torrents when their ratio reaches: Supprimer les torrents terminés lorsque leur ratio atteint : @@ -1194,22 +1187,22 @@ Copyright © 2006 par Christophe DUMEZ<br> Aléatoire - + Enable Web User Interface Activer l'interface Web - + HTTP Server Serveur HTTP - + Enable RSS support Activer le module RSS - + RSS settings Paramètres du RSS @@ -1244,12 +1237,12 @@ Copyright © 2006 par Christophe DUMEZ<br> Serveur mandataire - + Search engine proxy settings Paramètres du proxy (moteur de recherche) - + Bittorrent proxy settings Paramètres du proxy (Bittorrent) @@ -1760,7 +1753,7 @@ Copyright © 2006 par Christophe DUMEZ<br> Impossible de trouver le dossier : ' - + Open Torrent Files Ouvrir fichiers torrent @@ -1797,12 +1790,12 @@ Copyright © 2006 par Christophe DUMEZ<br> Etes-vous sûr de vouloir enlever tous les fichiers de la liste de téléchargement ? - + &Yes &Oui - + &No &Non @@ -1871,7 +1864,7 @@ Copyright © 2006 par Christophe DUMEZ<br> Impossible de créer le dossier : - + Torrent Files Fichiers Torrent @@ -2233,17 +2226,14 @@ Veuillez d'abord le quitter. Etes-vous certain de vouloir supprimer les fichiers sélectionnés depuis la liste de téléchargement ainsi que le disque dur ? - - + qBittorrent %1 e.g: qBittorrent v0.x qBittorrent %1 - - Connection status: - Statut de la connexion : + Statut de la connexion : Offline @@ -2304,21 +2294,27 @@ Veuillez d'abord le quitter. qBittorrent %1 démarré. - - + + qBittorrent qBittorrent - - + + qBittorrent %1 + e.g: qBittorrent vx.x + qBittorrent %1 + + + + DL speed: %1 KiB/s e.g: Download speed: 10 KiB/s Vitesse DL : %1 Ko/s - - + + UP speed: %1 KiB/s e.g: Upload speed: 10 KiB/s Vitesse UP : %1 Ko/s @@ -2339,7 +2335,7 @@ Veuillez d'abord le quitter. En attente - + Are you sure you want to quit? Etes vous certain de vouloir quitter ? @@ -2402,13 +2398,13 @@ Veuillez d'abord le quitter. '%1' a été relancé. - + %1 has finished downloading. e.g: xxx.avi has finished downloading. Le téléchargement de %1 est terminé. - + I/O Error i.e: Input/Output Error Erreur E/S @@ -2424,14 +2420,12 @@ Veuillez d'abord le quitter. Une erreur s'est produite (disque plein ?), '%1' a été mis en pause. - Connection Status: - Etat de la connexion : + Etat de la connexion : - Online - Connecté + Connecté Firewalled? @@ -2465,28 +2459,28 @@ Veuillez d'abord le quitter. Téléchargement de '%1', veuillez patienter... - + An error occured (full disk?), '%1' paused. e.g: An error occured (full disk?), 'xxx.avi' paused. Une erreur s'est produite (disque plein ?), '%1' a été mis en pause. - + Search Recherche - + RSS - + Download completion - + An I/O error occured for torrent %1. Reason: %2 e.g: An error occured for torrent xxx.avi. @@ -2494,6 +2488,12 @@ Veuillez d'abord le quitter. En erreur E/S s'est produite pour le torrent %1 Raison : %2 + + + Alt+2 + shortcut to switch to third tab + Alt+é + qBittorrent is bind to port: %1 e.g: qBittorrent is bind to port: 1666 @@ -2563,16 +2563,15 @@ Etes-vous certain de vouloir quitter qBittorrent ? Ratio - + Alt+1 shortcut to switch to first tab Alt+& - Alt+2 shortcut to switch to second tab - Alt+é + Alt+é Alt+3, Ctrl+F @@ -2580,18 +2579,17 @@ Etes-vous certain de vouloir quitter qBittorrent ? Qt::CTRL+Qt::Key_F, Qt::Alt+Qt::Key_QuoteDbl - Alt+4 shortcut to switch to fourth tab - Alt+' + Alt+' - + Url download error Erreur téléchargement url - + Couldn't download file at url: %1, reason: %2. Impossible de télécharger le fichier à l'url : %1, raison : %2. @@ -2617,19 +2615,34 @@ Etes-vous certain de vouloir quitter qBittorrent ? Le contact de la source HTTP a échoué à l'url : %1, message : %2 - Alt+3 shortcut to switch to third tab - Alt+" + Alt+" - + Ctrl+F shortcut to switch to search tab - + + Alt+3 + shortcut to switch to fourth tab + Alt+" + + + + Global Upload Speed Limit + + + + + Global Download Speed Limit + + + + Some files are currently transferring. Are you sure you want to quit qBittorrent? @@ -2669,44 +2682,37 @@ Are you sure you want to quit qBittorrent? '%1' a été supprimé car son ratio a atteint la limite que vous avez fixée. + qBittorrent %1 (DL: %2KiB/s, UP: %3KiB/s) %1 is qBittorrent version - qBittorrent %1 (DL: %2Ko/s, UP: %3Ko/s) + qBittorrent %1 (DL: %2Ko/s, UP: %3Ko/s) - DL: %1 KiB/s - R : %1 Ko/s + R : %1 Ko/s - UP: %1 KiB/s - E : %1 Ko/s + E : %1 Ko/s - - Ratio: %1 - Ratio : %1 + Ratio : %1 - - DHT: %1 nodes - DHT : %1 noeuds + DHT : %1 noeuds - - No direct connections. This may indicate network configuration problems. - Aucune connexion directe. Ceci peut être signe d'une mauvaise configuration réseau. + Aucune connexion directe. Ceci peut être signe d'une mauvaise configuration réseau. Uploads Partages - + Options were saved successfully. Préférences sauvegardées avec succès. @@ -2762,62 +2768,62 @@ Are you sure you want to quit qBittorrent? Pré&férences - + &Edit &Edition - + &File &Fichier - + &Help &Aide - + Open Ouvrir - + Exit Quitter - + Preferences Préférences - + About A Propos - + Start Démarrer - + Pause Pause - + Delete Supprimer - + Pause All Tous en Pause - + Start All Démarrer tous @@ -2830,9 +2836,8 @@ Are you sure you want to quit qBittorrent? Supprimer tous - Torrent Properties - Propriétés du Torrent + Propriétés du Torrent Connection Status @@ -2883,7 +2888,7 @@ Are you sure you want to quit qBittorrent? Moteur de recherche - + Download from URL Téléchargement depuis une URL @@ -2900,7 +2905,7 @@ Are you sure you want to quit qBittorrent? Ko/s - + Create torrent Créer torrent @@ -2921,42 +2926,41 @@ Are you sure you want to quit qBittorrent? Transferts - + Preview file Prévisualiser fichier - + Clear log Effacer journal - Delete Permanently - Supprimer depuis le disque + Supprimer depuis le disque - + Visit website Visiter le site internet - + Report a bug Signaler un bogue - + Set upload limit Définir limite d'upload - + Set download limit Définir limite téléchargement - + Documentation Documentation @@ -2969,36 +2973,49 @@ Are you sure you want to quit qBittorrent? Filtre IP - + Set global download limit Définir limite de téléchargement - + Set global upload limit Définir limite d'envoi - + Options Préférences - + Decrease priority Diminuer la priorité - + Increase priority Augmenter la priorité - + Console Console + + PeerAdditionDlg + + + Invalid IP + IP Incorrecte + + + + The IP you provided is invalid. + + + PeerListDelegate @@ -3010,46 +3027,117 @@ Are you sure you want to quit qBittorrent? PeerListWidget - + IP - + Client i.e.: Client application - + Progress i.e: % downloaded Progression - + Down Speed i.e: Download speed - + Up Speed i.e: Upload speed - + Downloaded i.e: total data downloaded - + Uploaded i.e: total data uploaded + + + Add a new peer + + + + + Limit upload rate + + + + + Limit download rate + + + + + Ban peer permanently + + + + + + Peer addition + + + + + The peer was added to this torrent. + + + + + The peer could not be added to this torrent. + + + + + Are you sure? -- qBittorrent + Etes vous sûr ? -- qBittorrent + + + + Are you sure you want to ban permanently the selected peers? + + + + + &Yes + &Oui + + + + &No + &Non + + + + Manually banning peer %1... + + + + + Upload rate limiting + + + + + Download rate limiting + + PropListDelegate @@ -3218,40 +3306,26 @@ Are you sure you want to quit qBittorrent? - - - - - QPushButton { -border: 1px solid rgb(85, 81, 91); -border-radius: 3px; -padding: 2px; -margin-left: 3px; margin-right: 3px; -} - - - - General Général - + Trackers - + Peers - + URL seeds - + Files @@ -3268,93 +3342,93 @@ margin-left: 3px; margin-right: 3px; Progression - + Priority Priorité - + Ignored Ignoré - + Normal Normale - + Maximum Maximale - + High Haute - - + + this session - + Seeding for %1 e.g. Seeding for 3m10s - + %1 max e.g. 10 max - + None - Unreachable? Aucun - indisponible ? - + New url seed New HTTP source Nouvelle source HTTP - + New url seed: Nouvelle source HTTP : - - + + qBittorrent qBittorrent - + This url seed is already in the list. Cette source HTTP est déjà dans la liste. - + Trackers list can't be empty. La liste des trackers ne peut pas être vide. - - + + Choose save path Choix du répertoire de destination - + Save path creation error Erreur lors de la création du répertoire de destination - + Could not create the save path Impossible de créer le répertoire de destination @@ -3775,12 +3849,12 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } Moteur de recherche - + Empty search pattern Motif de recherche vide - + Please type a search pattern first Veuillez entrer un motif de recherche d'abord @@ -3793,13 +3867,13 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } Vous devez sélectionner au moins un moteur de recherche. - - + + Results Résultats - + Searching... Recherche en cours... @@ -3842,58 +3916,58 @@ Changements: Votre greffon de recherche est déjà à jour. - + Cut Couper - + Copy Copier - + Paste Coller - + Clear field Vider le champ - + Clear completion history Vider l'historique d'autocomplétion - + Search Engine Moteur de recherche - - + + Search has finished Fin de la recherche - + An error occured during search... Une erreur s'est produite lors de la recherche... - + Search aborted La recherche a été interrompue - + Search returned no results La recherche n'a retourné aucun résultat - + Results i.e: Search results Résultats @@ -3907,8 +3981,8 @@ Changements: Impossible de télécharger la mise à jour du greffon de recherche à l'url : %1, raison : %2. - - + + Unknown Inconnu @@ -3945,6 +4019,59 @@ Changements: Moteur de recherche + + SpeedLimitDialog + + + KiB/s + Ko/s + + + + StatusBar + + + + Connection status: + Statut de la connexion : + + + + + No direct connections. This may indicate network configuration problems. + Aucune connexion directe. Ceci peut être signe d'une mauvaise configuration réseau. + + + + + D: %1 KiB/s - T: %2 + Download speed: x KiB/s - Transferred: xMiB + + + + + + U: %1 KiB/s - T: %2 + Upload speed: x KiB/s - Transferred: xMiB + + + + + + DHT: %1 nodes + DHT : %1 noeuds + + + + Connection Status: + Etat de la connexion : + + + + Online + Connecté + + TrackersAdditionDlg @@ -3961,7 +4088,41 @@ Changements: TransferListDelegate - + + Downloading + + + + + Paused + En pause + + + + Queued + i.e. torrent is queued + + + + + Seeding + Torrent is complete and in upload-only mode + En cours de partage + + + + Stalled + Torrent is waiting for download to begin + En attente + + + + Checking + Torrent local data is being checked + + + + KiB/s Ko/s @@ -3969,27 +4130,32 @@ Changements: TransferListFiltersWidget - + + All - + + Downloading - + + Completed - + + Active - + + Inactive @@ -3997,16 +4163,14 @@ Changements: TransferListWidget - Name i.e: file name - Nom + Nom - Size i.e: file size - Taille + Taille Progress @@ -4024,132 +4188,174 @@ Changements: Vitesse UP - + Down Speed i.e: Download speed - + Up Speed i.e: Upload speed - Seeds/Leechers i.e: full/partial sources - Sources complètes / partielles + Sources complètes / partielles - Ratio - Ratio + Ratio - + ETA i.e: Estimated Time of Arrival / Time left Restant - - - Deletion confirmation - - - - - Are you sure you want to delete the selected torrents from transfer list? - - - - - &Yes - &Oui + &Oui - - &No - &Non + &Non - - Are you sure you want to delete the selected torrents from transfe list and hard disk? - - - - + Column visibility - + Start Démarrer - + Pause Pause - + Delete Supprimer - + Preview file Prévisualiser fichier - Set upload limit - Définir limite d'upload + Définir limite d'upload - Set download limit - Définir limite téléchargement + Définir limite téléchargement - Delete Permanently - Supprimer depuis le disque + Supprimer depuis le disque - + + Name + i.e: torrent name + Nom + + + + Size + i.e: torrent size + Taille + + + + Done + % Done + + + + + Status + Torrent status (e.g. downloading, seeding, paused) + Statut + + + + Seeds + i.e. full sources (often untranslated) + Sources entières + + + + Peers + i.e. partial sources (often untranslated) + + + + + Ratio + Share ratio + Ratio + + + + Torrent Download Speed Limiting + + + + + Torrent Upload Speed Limiting + + + + + Limit upload rate + + + + + Limit download rate + + + + Open destination folder Ouvrir le répertoire de destination - + Buy it Acheter - + Increase priority Augmenter la priorité - + Decrease priority Diminuer la priorité - + Force recheck Forcer revérification - + Copy magnet link Copier le lien magnet + + + Super seeding mode + Mode de partage optimal + Ui @@ -4232,6 +4438,24 @@ Changements: Veuillez me contacter si vous désirez traduire qBittorrent dans votre langue natale. + + addPeerDialog + + + Peer addition + + + + + IP + + + + + Port + + + addTorrentDialog @@ -4400,101 +4624,97 @@ Changements: bandwidth_dlg - Bandwidth allocation - Attribution de bande passante + Attribution de bande passante - KiB/s - Ko/s + Ko/s bittorrent - + %1 reached the maximum ratio you set. %1 a atteint le ratio maximum défini. - + qBittorrent is bound to port: TCP/%1 e.g: qBittorrent is bound to port: 6881 qBittorrent écoute sur le port : TCP/%1 - + UPnP support [ON] Support UPnP [ON] - + UPnP support [OFF] Support UPNP [OFF] - + NAT-PMP support [ON] Support NAT-PMP [ON] - + NAT-PMP support [OFF] Support NAT-PMP [OFF] - + DHT support [ON], port: UDP/%1 Support DHT [ON], port : UDP/%1 - - + + DHT support [OFF] Support DHT [OFF] - + PeX support [ON] Support PeX [ON] - + Local Peer Discovery [ON] Découverte locale de sources [ON] - + Local Peer Discovery support [OFF] Découverte locale de sources [OFF] - + Encryption support [ON] Support cryptage [ON] - + Encryption support [FORCED] Support cryptage [Forcé] - + Encryption support [OFF] Support cryptage [OFF] - '%1' was removed permanently. 'xxx.avi' was removed permanently. - '%1' a été supprimé de manière permanente. + '%1' a été supprimé de manière permanente. - '%1' was removed. 'xxx.avi' was removed. - '%1' a été supprimé. + '%1' a été supprimé. '%1' paused. @@ -4507,101 +4727,131 @@ Changements: '%1' a été relancé. - + + '%1' was removed from transfer list and hard disk. + 'xxx.avi' was removed... + + + + + '%1' was removed from transfer list. + 'xxx.avi' was removed... + + + + '%1' is not a valid magnet URI. '%1' n'est pas un lien magnet valide. - - - + + + '%1' is already in download list. e.g: 'xxx.avi' is already in download list. '%1' est déjà présent dans la liste de téléchargement. - - - + + + '%1' resumed. (fast resume) '/home/y/xxx.torrent' was resumed. (fast resume) '%1' a été relancé. (relancement rapide) - - - + + + '%1' added to download list. '/home/y/xxx.torrent' was added to download list. '%1' a été ajouté à la liste de téléchargement. - - + + Unable to decode torrent file: '%1' e.g: Unable to decode torrent file: '/home/y/xxx.torrent' Impossible de décoder le torrent : '%1' - + This file is either corrupted or this isn't a torrent. Ce fichier est corrompu ou il ne s'agit pas d'un torrent. - + <font color='red'>%1</font> <i>was blocked due to your IP filter</i> x.y.z.w was blocked <font color='red'>%1</font> <i>a été bloqué par votre filtrage IP</i> - + <font color='red'>%1</font> <i>was banned due to corrupt pieces</i> x.y.z.w was banned <font color='red'>%1</font> <i>a été banni suite à l'envoi de données corrompues</i> - + Recursive download of file %1 embedded in torrent %2 Recursive download of test.torrent embedded in torrent test2 Téléchargement récursif du fichier %1 au sein du torrent %2 - + Unable to decode %1 torrent file. Impossible de décoder le torrent %1. - + Couldn't listen on any of the given ports. Impossible d'écouter sur les ports donnés. - + UPnP/NAT-PMP: Port mapping failure, message: %1 UPnP/NAT-PMP : Echec de mapping du port, message : %1 - + UPnP/NAT-PMP: Port mapping successful, message: %1 UPnP/NAT-PMP : Réussite du mapping de port, message : %1 - + Fast resume data was rejected for torrent %1, checking again... Le relancement rapide a échoué pour le torrent %1, revérification... - + Url seed lookup failed for url: %1, message: %2 Le contact de la source HTTP a échoué à l'url : %1, message : %2 - + Downloading '%1', please wait... e.g: Downloading 'xxx.torrent', please wait... Téléchargement de '%1', veuillez patienter... + + confirmDeletionDlg + + + Deletion confirmation - qBittorrent + + + + + Are you sure you want to delete the selected torrents from the transfer list? + + + + + Delete the files on the hard disk as well + + + createTorrentDialog @@ -4948,118 +5198,118 @@ Changements: downloadThread - - + + I/O Error Erreur E/S - + The remote host name was not found (invalid hostname) Hôte distant introuvable (Nom d'hôte invalide) - + The operation was canceled Opération annulée - + The remote server closed the connection prematurely, before the entire reply was received and processed Connexion fermée prématurément par le serveur distant, avant la réception complète de sa réponse - + The connection to the remote server timed out Délai de connexion au serveur distant écoulée - + SSL/TLS handshake failed Erreur poignée de main SSL/TLS - + The remote server refused the connection Connexion refusée par le serveur distant - + The connection to the proxy server was refused Connexion refusée par le serveur mandataire - + The proxy server closed the connection prematurely Connexion fermée prématurément par le serveur mandataire - + The proxy host name was not found Nom d'hôte du serveur mandataire introuvable - + The connection to the proxy timed out or the proxy did not reply in time to the request sent Délai de connexion au serveur mandataire écoulée - + The proxy requires authentication in order to honour the request but did not accept any credentials offered Echec d'authentification auprès du serveur mandataire - + The access to the remote content was denied (401) Accès au contenu distant refusé (401) - + The operation requested on the remote content is not permitted L'opération sur le contenu distant n'est pas permise - + The remote content was not found at the server (404) Contenu distant introuvable (404) - + The remote server requires authentication to serve the content but the credentials provided were not accepted Echec d'authentification avec le serveur distant - + The Network Access API cannot honor the request because the protocol is not known Protocole inconnu - + The requested operation is invalid for this protocol Opération invalide pour ce protocole - + An unknown network-related error was detected Erreur inconnue relative au réseau - + An unknown proxy-related error was detected Erreur inconnue relative au serveur mandataire - + An unknown error related to the remote content was detected Erreur inconnue relative au serveur distant - + A breakdown in protocol was detected Erreur du protocole - + Unknown error Erreur inconnue @@ -5265,12 +5515,12 @@ Changements: Non - + Uninstall warning Désinstallation - + Some plugins could not be uninstalled because they are included in qBittorrent. Only the ones you added yourself can be uninstalled. However, those plugins were disabled. @@ -5279,7 +5529,7 @@ However, those plugins were disabled. Cependant, les greffons en question ont été désactivés. - + Uninstall success Désinstallation réussie @@ -5288,62 +5538,54 @@ Cependant, les greffons en question ont été désactivés. Tous les greffons sélectionnés ont été désinstallés avec succès - + Select search plugins Sélectionnez les greffons - - + qBittorrent search plugins Greffons de recherche de qBittorrent - - - - - - - - + + + + + Search plugin install Installation d'un greffon de recherche - - - + + + Yes Oui - - - - + + + + No Non - - - - - - - - - - - - - + + + + + + + + + qBittorrent qBittorrent - + A more recent version of %1 search engine plugin is already installed. %1 is the name of the search engine Une version plus récente du greffon %1 est déjà installée. @@ -5359,17 +5601,16 @@ Cependant, les greffons en question ont été désactivés. Le greffon %1 a été installé avec succès. - - - - - + + + + Search plugin update Mise à jour du greffon de recherche - - + + Sorry, update server is temporarily unavailable. Désolé, le serveur de mise à jour est temporairement indisponible. @@ -5384,37 +5625,35 @@ Cependant, les greffons en question ont été désactivés. Désolé, la mise à jour du greffon %1 a échoué. - + All your plugins are already up to date. Tous vos greffons de recherche sont déjà à jour. - + %1 search engine plugin could not be updated, keeping old version. %1 is the name of the search engine Le greffon de recherche %1 n'a pas pu être mis à jour, l'ancienne version est conservée. - - - + %1 search engine plugin could not be installed. %1 is the name of the search engine Le greffon de recherche %1 n'a pas pu être installé. - + All selected plugins were uninstalled successfully Tous les greffons sélectionnés ont été désinstallés avec succès - + %1 search engine plugin was successfully updated. %1 is the name of the search engine Le greffon %1 a été mis à jour avec succès. - + %1 search engine plugin was successfully installed. %1 is the name of the search engine Le greffon %1 a été installé avec succès. @@ -5425,24 +5664,22 @@ Cependant, les greffons en question ont été désactivés. Le greffon %1 a été mis à jour avec succès. - Search engine plugin archive could not be read. - L'archive contenant le greffon de recherche n'a pas pu être lue. + L'archive contenant le greffon de recherche n'a pas pu être lue. - - + Sorry, %1 search plugin install failed. %1 is the name of the search engine Désolé, l'installation du greffon de recherche %1 a échouée. - + New search engine plugin URL Adresse du nouveau greffon de recherche - + URL: Adresse : @@ -5450,31 +5687,31 @@ Cependant, les greffons en question ont été désactivés. misc - + B bytes o - + KiB kibibytes (1024 bytes) Ko - + MiB mebibytes (1024 kibibytes) Mo - + GiB gibibytes (1024 mibibytes) Go - + TiB tebibytes (1024 gibibytes) To @@ -5495,7 +5732,7 @@ Cependant, les greffons en question ont été désactivés. j - + Unknown Inconnu @@ -5510,31 +5747,31 @@ Cependant, les greffons en question ont été désactivés. j - + Unknown Unknown (size) Inconnue - + < 1m < 1 minute < 1min - + %1m e.g: 10minutes %1min - + %1h%2m e.g: 3hours 5minutes %1h%2min - + %1d%2h%3m e.g: 2days 10hours 2minutes %1j%2h%3min @@ -6349,8 +6586,8 @@ Cependant, les greffons en question ont été désactivés. Oui - + Unable to decode torrent file: Impossible de décoder le fichier torrent : @@ -6359,8 +6596,8 @@ Cependant, les greffons en question ont été désactivés. Ce fichier est corrompu ou il ne s'agit pas d'un torrent. - - + + Choose save path Choix du répertoire de destination @@ -6373,54 +6610,54 @@ Cependant, les greffons en question ont été désactivés. Inconnu - + (%1 left after torrent download) e.g. (100MiB left after torrent download) (%1 disponible after téléchargement) - + (%1 more are required to download) e.g. (100MiB more are required to download) (%1 de plus sont nécessaires) - + Empty save path Chemin de destination vide - + Please enter a save path Veuillez entrer un répertoire de destination - + Save path creation error Erreur lors de la création du répertoire de destination - + Could not create the save path Impossible de créer le répertoire de destination - + Seeding mode error - + You chose to skip file checking. However, local files do not seem to exist in the current destionation folder. Please disable this feature or update the save path. - + Invalid file selection Sélection de fichiers invalide - + You must select at least one file in the torrent Veuillez sélectionner au moins un fichier dans le torrent @@ -6437,7 +6674,7 @@ Cependant, les greffons en question ont été désactivés. Progression - + Priority Priorité diff --git a/src/lang/qbittorrent_hu.qm b/src/lang/qbittorrent_hu.qm index ff3e9cdc4..aac52dfa6 100644 Binary files a/src/lang/qbittorrent_hu.qm and b/src/lang/qbittorrent_hu.qm differ diff --git a/src/lang/qbittorrent_hu.ts b/src/lang/qbittorrent_hu.ts index a67da8757..408da3a28 100644 --- a/src/lang/qbittorrent_hu.ts +++ b/src/lang/qbittorrent_hu.ts @@ -131,28 +131,21 @@ Copyright © 2006 by Christophe Dumez<br> BandwidthAllocationDialog - Upload limit: - Feltöltési korlát: + Feltöltési korlát: - Download limit: - Letöltési korlát: + Letöltési korlát: - - - - Unlimited Unlimited (bandwidth) - Korlátlan + Korlátlan - KiB/s - KiB/s + KiB/s @@ -240,9 +233,9 @@ Copyright © 2006 by Christophe Dumez<br> 0.0.0.0 - - - + + + Port: Port: @@ -251,9 +244,9 @@ Copyright © 2006 by Christophe Dumez<br> A proxy kiszolgáló megköveteli a hitelesítést - - - + + + Authentication Felhasználó @@ -262,9 +255,9 @@ Copyright © 2006 by Christophe Dumez<br> Név: - - - + + + Password: Jelszó: @@ -285,12 +278,12 @@ Copyright © 2006 by Christophe Dumez<br> Megosztási arány: - + Activate IP Filtering IP-szűrő használata - + Filter Settings Szűrő beállításai @@ -387,7 +380,7 @@ Copyright © 2006 by Christophe Dumez<br> DHT beállítása - + DHT port: DHT port: @@ -500,38 +493,38 @@ Copyright © 2006 by Christophe Dumez<br> Proxy típusa: - - + + HTTP HTTP - + SOCKS5 SOCKS5 - + Affected connections Proxy kapcsolatok - + Use proxy for connections to trackers Csatlakozás a trackerhez proxyn keresztül - + Use proxy for connections to regular peers Csatlakozás ügyfelekhez proxyn keresztül - + Use proxy for connections to web seeds Proxy használata web seedhez - + Use proxy for DHT messages Proxy a DHT üzenetekhez @@ -544,17 +537,17 @@ Copyright © 2006 by Christophe Dumez<br> Titkosítás állapota: - + Enabled Engedélyez - + Forced Kényszerít - + Disabled Tilt @@ -767,47 +760,47 @@ Copyright © 2006 by Christophe Dumez<br> - + Resolve peer host names - + Bittorrent features Bittorrent funkciók - + Use the same port for DHT and Bittorrent Egyazon port használata Bittorrenthez és DHT-hoz - + Spoof µtorrent to avoid ban (requires restart) Álcázás µtorrent (újraindítást igényel) - - + + Type: Típus: - - + + (None) (Nincs) - - + + Proxy: Proxy: - - - + + + Username: Felhasználónév: @@ -862,7 +855,7 @@ Copyright © 2006 by Christophe Dumez<br> További Bittorrent jellemzők - + Enable DHT network (decentralized) DHT hálózati működés engedélyezése @@ -871,27 +864,27 @@ Copyright © 2006 by Christophe Dumez<br> Ügyfél csere engedélyezése (PeX) - + Enable Local Peer Discovery Enable Local Peer Discovery - + Encryption: Titkosítás: - + Share ratio settings Megosztási arányok - + Desired ratio: Elérendő arány: - + Filter file path: Ip szűrő fájl helye: @@ -906,22 +899,22 @@ Copyright © 2006 by Christophe Dumez<br> - + RSS RSS - + RSS feeds refresh interval: RSS csatornák firssítésének időköze: - + minutes perc - + Maximum number of articles per feed: Hírek maximális száma csatornánként: @@ -931,7 +924,7 @@ Copyright © 2006 by Christophe Dumez<br> Fájlrendszer - + Remove finished torrents when their ratio reaches: Torrent eltávolítása, ha elérte ezt az arányt: @@ -1003,22 +996,22 @@ Copyright © 2006 by Christophe Dumez<br> Random - + Enable Web User Interface Webes felület engedélyezése - + HTTP Server HTTP Szerver - + Enable RSS support RSS engedélyezése - + RSS settings RSS beállítások @@ -1048,12 +1041,12 @@ Copyright © 2006 by Christophe Dumez<br> Eszközsor megjelenítése - + Search engine proxy settings Keresőmotor proxy beállításai - + Bittorrent proxy settings Bittorrent proxy beállítások @@ -1556,7 +1549,7 @@ Copyright © 2006 by Christophe Dumez<br> GUI - + Open Torrent Files Torrent fájl megnyitása @@ -1565,12 +1558,12 @@ Copyright © 2006 by Christophe Dumez<br> Ez a fájl sérült, vagy nem is torrent. - + &Yes &Igen - + &No &Nem @@ -1587,7 +1580,7 @@ Copyright © 2006 by Christophe Dumez<br> Letöltés... - + Torrent Files Torrentek @@ -1626,17 +1619,14 @@ Kérlek előbb azt zárd be. Egészen biztos vagy benne, hogy törlöd a felsorlolt elemeket a letöltési listáról ÉS a merevlemezről? - - + qBittorrent %1 e.g: qBittorrent v0.x qBittorrent %1 - - Connection status: - Kapcsolat állapota: + Kapcsolat állapota: Offline @@ -1687,21 +1677,27 @@ Kérlek előbb azt zárd be. qBittorrent %1 elindítva. - - + + qBittorrent qBittorrent - - + + qBittorrent %1 + e.g: qBittorrent vx.x + qBittorrent %1 + + + + DL speed: %1 KiB/s e.g: Download speed: 10 KiB/s Letöltés: %1 KiB/s - - + + UP speed: %1 KiB/s e.g: Upload speed: 10 KiB/s Feltöltés: %1 KiB/s @@ -1717,7 +1713,7 @@ Kérlek előbb azt zárd be. Elakadt - + Are you sure you want to quit? Egészen biztos, hogy kilépsz? @@ -1775,13 +1771,13 @@ Kérlek előbb azt zárd be. '%1' elindítva. - + %1 has finished downloading. e.g: xxx.avi has finished downloading. %1 letöltve. - + I/O Error i.e: Input/Output Error I/O Hiba @@ -1792,14 +1788,12 @@ Kérlek előbb azt zárd be. Hiba történ a(z) %1 írása/olvasása közben. Valószínűleg tele a lemez, így a letöltés megszakítva - Connection Status: - A kapcsolat állapota: + A kapcsolat állapota: - Online - Online + Online Firewalled? @@ -1816,13 +1810,13 @@ Kérlek előbb azt zárd be. Letöltés alatt: '%1', kis türelmet... - + An error occured (full disk?), '%1' paused. e.g: An error occured (full disk?), 'xxx.avi' paused. Hiba történt (megtelt a merevlemez?), '%1' megállítva. - + Search Keresés @@ -1832,23 +1826,29 @@ Kérlek előbb azt zárd be. - + RSS RSS - + Download completion - + An I/O error occured for torrent %1. Reason: %2 e.g: An error occured for torrent xxx.avi. Reason: disk is full. I/O hiba történt ennél a torrentnél %1. Oka: %2 + + + Alt+2 + shortcut to switch to third tab + Alt+2 + qBittorrent is bind to port: %1 e.g: qBittorrent is bind to port: 1666 @@ -1922,16 +1922,15 @@ Mégis leállítod a qBittorrentet? Arány - + Alt+1 shortcut to switch to first tab Alt+1 - Alt+2 shortcut to switch to second tab - Alt+2 + Alt+2 Alt+3, Ctrl+F @@ -1939,18 +1938,17 @@ Mégis leállítod a qBittorrentet? Alt+3, Ctrl+F - Alt+4 shortcut to switch to fourth tab - Alt+4 + Alt+4 - + Url download error Url letöltés hiba - + Couldn't download file at url: %1, reason: %2. Nem sikerült letölteni url címről: %1, mert: %2. @@ -1976,19 +1974,34 @@ Mégis leállítod a qBittorrentet? Url forrás meghatározása sikertelen: %1, hibaüzenet: %2 - Alt+3 shortcut to switch to third tab - Alt+3 + Alt+3 - + Ctrl+F shortcut to switch to search tab Ctrl+F - + + Alt+3 + shortcut to switch to fourth tab + Alt+3 + + + + Global Upload Speed Limit + + + + + Global Download Speed Limit + + + + Some files are currently transferring. Are you sure you want to quit qBittorrent? @@ -2028,44 +2041,37 @@ Are you sure you want to quit qBittorrent? '%1' eltávolítva, mivel elérte a kítűzött megosztási arányt. + qBittorrent %1 (DL: %2KiB/s, UP: %3KiB/s) %1 is qBittorrent version - qBittorrent %1 (Le: %2KiB/s, Fel: %3KiB/s) + qBittorrent %1 (Le: %2KiB/s, Fel: %3KiB/s) - DL: %1 KiB/s - Le: %1 KiB/s + Le: %1 KiB/s - UP: %1 KiB/s - Fel: %1 KiB/s + Fel: %1 KiB/s - - Ratio: %1 - Arány: %1 + Arány: %1 - - DHT: %1 nodes - DHT: %1 csomó + DHT: %1 csomó - - No direct connections. This may indicate network configuration problems. - Nincsenek kapcsolatok. Ez lehet hálózat beállítási hiba miatt is. + Nincsenek kapcsolatok. Ez lehet hálózat beállítási hiba miatt is. Uploads Feltöltések - + Options were saved successfully. Beállítások sikeresen elmentve. @@ -2089,72 +2095,71 @@ Are you sure you want to quit qBittorrent? &Tulajdonságok - + &Edit &Szerkesztés - + &File &Fájl - + &Help &Súgó - + Open Megnyitás - + Exit Kilépés - + Preferences Beállítások - + About Névjegy - + Start Indítás - + Pause Szünet - + Delete Törlés - + Pause All Összes leállítása - + Start All Összes indítása - Torrent Properties - Torrent jellemzői + Torrent jellemzői - + Download from URL Letöltés URL-ről @@ -2163,7 +2168,7 @@ Are you sure you want to quit qBittorrent? KByte/s - + Create torrent Torrent készítés @@ -2172,27 +2177,26 @@ Are you sure you want to quit qBittorrent? Megosztási arány: - + Preview file Minta fájl - + Clear log Napló kiürítése - Delete Permanently - Végleges törlés + Végleges törlés - + Visit website Irány a weboldal - + Report a bug Hibajelentés @@ -2201,12 +2205,12 @@ Are you sure you want to quit qBittorrent? Letöltések - + Set upload limit Feltöltési korlát megadása - + Set download limit Letöltési korlát megadása @@ -2219,41 +2223,54 @@ Are you sure you want to quit qBittorrent? IP szűrő - + Documentation Dokumentáció - + Set global download limit Teljes letöltési korlát - + Set global upload limit Teljes feltöltési korlát - + Options Opciók - + Decrease priority Elsőbbség csökkentése - + Increase priority Elsőbbség fokozása - + Console Konzol + + PeerAdditionDlg + + + Invalid IP + Érvénytelen IP + + + + The IP you provided is invalid. + + + PeerListDelegate @@ -2265,46 +2282,117 @@ Are you sure you want to quit qBittorrent? PeerListWidget - + IP - + Client i.e.: Client application - + Progress i.e: % downloaded Folyamat - + Down Speed i.e: Download speed - + Up Speed i.e: Upload speed - + Downloaded i.e: total data downloaded - + Uploaded i.e: total data uploaded + + + Add a new peer + + + + + Limit upload rate + + + + + Limit download rate + + + + + Ban peer permanently + + + + + + Peer addition + + + + + The peer was added to this torrent. + + + + + The peer could not be added to this torrent. + + + + + Are you sure? -- qBittorrent + Egészen biztos? -- qBittorrent + + + + Are you sure you want to ban permanently the selected peers? + + + + + &Yes + &Igen + + + + &No + &Nem + + + + Manually banning peer %1... + + + + + Upload rate limiting + + + + + Download rate limiting + + PropListDelegate @@ -2465,40 +2553,26 @@ Are you sure you want to quit qBittorrent? - - - - - QPushButton { -border: 1px solid rgb(85, 81, 91); -border-radius: 3px; -padding: 2px; -margin-left: 3px; margin-right: 3px; -} - - - - General Általános - + Trackers Trackerek - + Peers - + URL seeds - + Files @@ -2511,7 +2585,7 @@ margin-left: 3px; margin-right: 3px; Folyamat - + Priority @@ -2520,88 +2594,88 @@ margin-left: 3px; margin-right: 3px; Ismeretlen - + Ignored Mellőzve - + Normal Átlagos - + Maximum Maximális - + High Magas - - + + this session - + Seeding for %1 e.g. Seeding for 3m10s - + %1 max e.g. 10 max - + None - Unreachable? Nincs - Vagy csak elérhetetlen? - + New url seed New HTTP source Új url forrás - + New url seed: Új url seed: - - + + qBittorrent qBittorrent - + This url seed is already in the list. Már letöltés alatt ez az url forrás. - + Trackers list can't be empty. Nem hagyhatod üresen a trackerek listáját. - - + + Choose save path Mentés helye - + Save path creation error Járhatatlan ösvény - + Could not create the save path Nem sikerült létrehozni a letöltési könyvtárat. (Írásvédett?) @@ -3007,12 +3081,12 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } Kereső oldal - + Empty search pattern Hiányzó kulcsszó - + Please type a search pattern first Kérlek adj meg kulcsszót a kereséshez @@ -3025,13 +3099,13 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } Válassz legalább egy keresőt. - - + + Results Eredmény - + Searching... Keresés... @@ -3074,58 +3148,58 @@ Changelog: A legújabb keresőt használod. - + Cut Kivágás - + Copy Másolás - + Paste Beillesztés - + Clear field Mező törlése - + Clear completion history Előzmények törlése - + Search Engine Keresőmotor - - + + Search has finished A keresés befejeződött - + An error occured during search... Hiba a keresés közben... - + Search aborted Keresés félbeszakítva - + Search returned no results Eredménytelen keresés - + Results i.e: Search results Találat @@ -3139,8 +3213,8 @@ Changelog: Nem sikerült kereső modult letölteni innen: %1, mert: %2. - - + + Unknown Ismeretlen @@ -3177,6 +3251,59 @@ Changelog: Kereső oldal + + SpeedLimitDialog + + + KiB/s + + + + + StatusBar + + + + Connection status: + Kapcsolat állapota: + + + + + No direct connections. This may indicate network configuration problems. + Nincsenek kapcsolatok. Ez lehet hálózat beállítási hiba miatt is. + + + + + D: %1 KiB/s - T: %2 + Download speed: x KiB/s - Transferred: xMiB + + + + + + U: %1 KiB/s - T: %2 + Upload speed: x KiB/s - Transferred: xMiB + + + + + + DHT: %1 nodes + DHT: %1 csomó + + + + Connection Status: + A kapcsolat állapota: + + + + Online + Online + + TrackersAdditionDlg @@ -3193,7 +3320,41 @@ Changelog: TransferListDelegate - + + Downloading + + + + + Paused + Leállítva + + + + Queued + i.e. torrent is queued + + + + + Seeding + Torrent is complete and in upload-only mode + + + + + Stalled + Torrent is waiting for download to begin + Elakadt + + + + Checking + Torrent local data is being checked + + + + KiB/s @@ -3201,27 +3362,32 @@ Changelog: TransferListFiltersWidget - + + All - + + Downloading - + + Completed - + + Active - + + Inactive @@ -3229,16 +3395,14 @@ Changelog: TransferListWidget - Name i.e: file name - Név + Név - Size i.e: file size - Méret + Méret Progress @@ -3246,132 +3410,174 @@ Changelog: Folyamat - + Down Speed i.e: Download speed - + Up Speed i.e: Upload speed - Seeds/Leechers i.e: full/partial sources - Seed/Leech + Seed/Leech - Ratio - Arány + Arány - + ETA i.e: Estimated Time of Arrival / Time left - - - Deletion confirmation - - - - - Are you sure you want to delete the selected torrents from transfer list? - - - - - &Yes - &Igen + &Igen - - &No - &Nem + &Nem - - Are you sure you want to delete the selected torrents from transfe list and hard disk? - - - - + Column visibility - + Start Indítás - + Pause Szünet - + Delete Törlés - + Preview file Minta fájl - Set upload limit - Feltöltési korlát megadása + Feltöltési korlát megadása - Set download limit - Letöltési korlát megadása + Letöltési korlát megadása - Delete Permanently - Végleges törlés + Végleges törlés - + + Name + i.e: torrent name + Név + + + + Size + i.e: torrent size + Méret + + + + Done + % Done + + + + + Status + Torrent status (e.g. downloading, seeding, paused) + Állapot + + + + Seeds + i.e. full sources (often untranslated) + + + + + Peers + i.e. partial sources (often untranslated) + + + + + Ratio + Share ratio + Arány + + + + Torrent Download Speed Limiting + + + + + Torrent Upload Speed Limiting + + + + + Limit upload rate + + + + + Limit download rate + + + + Open destination folder Célmappa megnyitása - + Buy it Megveszem - + Increase priority - + Decrease priority Elsőbbség csökkentése - + Force recheck Kényszerített ellenőrzés - + Copy magnet link Magnet link másolása + + + Super seeding mode + + about @@ -3391,6 +3597,24 @@ Changelog: Amennyiben szeretnéd lefordítani (mondjuk már le van) a qBittorrentet, kérlek értesíts. + + addPeerDialog + + + Peer addition + + + + + IP + + + + + Port + + + addTorrentDialog @@ -3535,101 +3759,97 @@ Changelog: bandwidth_dlg - Bandwidth allocation - Sávszélesség kiosztása + Sávszélesség kiosztása - KiB/s - KiB/s + KiB/s bittorrent - + %1 reached the maximum ratio you set. %1 elérte a megengedett arányt. - + qBittorrent is bound to port: TCP/%1 e.g: qBittorrent is bound to port: 6881 qBittorrent ezen a porton figyel: TCP/%1 - + UPnP support [ON] UPnP támogatás [ON] - + UPnP support [OFF] UPnP támogatás [OFF] - + NAT-PMP support [ON] NAT-PMP támogatás [ON] - + NAT-PMP support [OFF] NAT-PMP támogatás [OFF] - + DHT support [ON], port: UDP/%1 DHT támogatás [ON], port: UDP/%1 - - + + DHT support [OFF] DHT funkció [OFF] - + PeX support [ON] PeX [ON] - + Local Peer Discovery [ON] Local Peer Discovery [ON] - + Local Peer Discovery support [OFF] Local Peer Discovery támogatás [OFF] - + Encryption support [ON] Titkosítás [ON] - + Encryption support [FORCED] Titkosítás [KÉNYSZERÍTVE] - + Encryption support [OFF] Titkosítás [OFF] - '%1' was removed permanently. 'xxx.avi' was removed permanently. - '%1' véglegesen törölve. + '%1' véglegesen törölve. - '%1' was removed. 'xxx.avi' was removed. - '%1' eltávolítva. + '%1' eltávolítva. '%1' paused. @@ -3642,101 +3862,131 @@ Changelog: '%1' elindítva. - + + '%1' was removed from transfer list and hard disk. + 'xxx.avi' was removed... + + + + + '%1' was removed from transfer list. + 'xxx.avi' was removed... + + + + '%1' is not a valid magnet URI. '%1' nem hiteles magnet URI. - - - + + + '%1' is already in download list. e.g: 'xxx.avi' is already in download list. '%1' már letöltés alatt. - - - + + + '%1' resumed. (fast resume) '/home/y/xxx.torrent' was resumed. (fast resume) '%1' visszaállítva. (folytatás) - - - + + + '%1' added to download list. '/home/y/xxx.torrent' was added to download list. '%1' felvéve a letöltési listára. - - + + Unable to decode torrent file: '%1' e.g: Unable to decode torrent file: '/home/y/xxx.torrent' Megfejthetetlen torrent: '%1' - + This file is either corrupted or this isn't a torrent. Ez a fájl sérült, vagy nem is torrent. - + <font color='red'>%1</font> <i>was blocked due to your IP filter</i> x.y.z.w was blocked <font color='red'>%1</font> <i>letiltva IP szűrés miatt</i> - + <font color='red'>%1</font> <i>was banned due to corrupt pieces</i> x.y.z.w was banned <font color='red'>%1</font> <i>kitiltva hibás adatküldés miatt</i> - + Recursive download of file %1 embedded in torrent %2 Recursive download of test.torrent embedded in torrent test2 Fájl ismételt letöltése %1 beágyazva a torrent %2 - + Unable to decode %1 torrent file. Megfejthetetlen torrent: %1. - + Couldn't listen on any of the given ports. A megadott porok zártak. - + UPnP/NAT-PMP: Port mapping failure, message: %1 UPnP/NAT-PMP: Port felderítése sikertelen, hibaüzenet: %1 - + UPnP/NAT-PMP: Port mapping successful, message: %1 UPnP/NAT-PMP: Port felderítése sikeres, hibaüzenet: %1 - + Fast resume data was rejected for torrent %1, checking again... Hibás ellenőrző adat ennél a torrentnél: %1, újraellenőrzés... - + Url seed lookup failed for url: %1, message: %2 Url forrás meghatározása sikertelen: %1, hibaüzenet: %2 - + Downloading '%1', please wait... e.g: Downloading 'xxx.torrent', please wait... Letöltés alatt: '%1', kis türelmet... + + confirmDeletionDlg + + + Deletion confirmation - qBittorrent + + + + + Are you sure you want to delete the selected torrents from the transfer list? + + + + + Delete the files on the hard disk as well + + + createTorrentDialog @@ -4019,118 +4269,118 @@ Changelog: downloadThread - - + + I/O Error I/O Hiba - + The remote host name was not found (invalid hostname) - + The operation was canceled - + The remote server closed the connection prematurely, before the entire reply was received and processed - + The connection to the remote server timed out - + SSL/TLS handshake failed - + The remote server refused the connection - + The connection to the proxy server was refused - + The proxy server closed the connection prematurely - + The proxy host name was not found - + The connection to the proxy timed out or the proxy did not reply in time to the request sent - + The proxy requires authentication in order to honour the request but did not accept any credentials offered - + The access to the remote content was denied (401) - + The operation requested on the remote content is not permitted - + The remote content was not found at the server (404) - + The remote server requires authentication to serve the content but the credentials provided were not accepted - + The Network Access API cannot honor the request because the protocol is not known - + The requested operation is invalid for this protocol - + An unknown network-related error was detected - + An unknown proxy-related error was detected - + An unknown error related to the remote content was detected - + A breakdown in protocol was detected - + Unknown error Ismeretlen hiba @@ -4336,12 +4586,12 @@ Changelog: Tiltva - + Uninstall warning Figyelemeztetés - + Some plugins could not be uninstalled because they are included in qBittorrent. Only the ones you added yourself can be uninstalled. However, those plugins were disabled. @@ -4350,83 +4600,74 @@ However, those plugins were disabled. Viszont azok a modulok kikapcsolhatóak. - + Uninstall success Sikeresen eltávolítva - + Select search plugins Modul kiválasztása - - + qBittorrent search plugins qBittorrent kereső modulok - - - - - - - - + + + + + Search plugin install Kerső telepítése - - - + + + Yes Igen - - - - + + + + No Nem - - - - - - - - - - - - - + + + + + + + + + qBittorrent qBittorrent - + A more recent version of %1 search engine plugin is already installed. %1 is the name of the search engine A %1 kereső modul egy újabb verziója már telepítve van. - - - - - + + + + Search plugin update Kereső modul frissítése - - + + Sorry, update server is temporarily unavailable. A kiszolgálő jelenleg nem elérhető. Bocs. @@ -4436,37 +4677,35 @@ Viszont azok a modulok kikapcsolhatóak. Bocs, nem sikerült frissíteni: %1. - + All your plugins are already up to date. A legújabb kereső modulokat használod. - + %1 search engine plugin could not be updated, keeping old version. %1 is the name of the search engine %1 keresőt nem lehet frissíteni, előző verzió megtartva. - - - + %1 search engine plugin could not be installed. %1 is the name of the search engine %1 kereső modul telepítése sikertelen. - + All selected plugins were uninstalled successfully Kereső modul(ok) sikeresen eltávolítva - + %1 search engine plugin was successfully updated. %1 is the name of the search engine %1 kereső modul sikeresen frissítve. - + %1 search engine plugin was successfully installed. %1 is the name of the search engine %1 kereső modul sikeresen telepítve. @@ -4477,24 +4716,22 @@ Viszont azok a modulok kikapcsolhatóak. %1 kereső modul sikeresen frissítve. - Search engine plugin archive could not be read. - Kereső modul beolvasása sikertelen. + Kereső modul beolvasása sikertelen. - - + Sorry, %1 search plugin install failed. %1 is the name of the search engine Bocs, %1 kereső modul telepítése sikertelen. - + New search engine plugin URL Új kereső modul címe - + URL: URL: @@ -4502,66 +4739,66 @@ Viszont azok a modulok kikapcsolhatóak. misc - + B bytes B - + KiB kibibytes (1024 bytes) KiB - + MiB mebibytes (1024 kibibytes) MiB - + GiB gibibytes (1024 mibibytes) GiB - + TiB tebibytes (1024 gibibytes) TiB - + Unknown Ismeretlen - + Unknown Unknown (size) Ismeretlen - + < 1m < 1 minute < 1perc - + %1m e.g: 10minutes %1perc - + %1h%2m e.g: 3hours 5minutes %1óra%2perc - + %1d%2h%3m e.g: 2days 10hours 2minutes %1nap%2óra%3perc @@ -5188,8 +5425,8 @@ Viszont azok a modulok kikapcsolhatóak. torrentAdditionDialog - + Unable to decode torrent file: Hasznavehetetlen torrent fájl: @@ -5202,60 +5439,60 @@ Viszont azok a modulok kikapcsolhatóak. Ismeretlen - + (%1 left after torrent download) e.g. (100MiB left after torrent download) (%1 hely marad letöltés után) - + (%1 more are required to download) e.g. (100MiB more are required to download) (%1 hely hiányzik a letöltéshez) - - + + Choose save path Mentés helye - + Empty save path Mentés helye hiányos - + Please enter a save path Kérlek add meg a mentés helyét - + Save path creation error Járhatatlan ösvény - + Could not create the save path Nem sikerült létrehozni a letöltési könyvtárat. (Írásvédett?) - + Seeding mode error - + You chose to skip file checking. However, local files do not seem to exist in the current destionation folder. Please disable this feature or update the save path. - + Invalid file selection Választás hiánya - + You must select at least one file in the torrent Legalább egy fájlt ki kell választanod @@ -5272,7 +5509,7 @@ Viszont azok a modulok kikapcsolhatóak. Folyamat - + Priority Elsőbbség diff --git a/src/lang/qbittorrent_it.qm b/src/lang/qbittorrent_it.qm index 7619666ac..f51827b93 100644 Binary files a/src/lang/qbittorrent_it.qm and b/src/lang/qbittorrent_it.qm differ diff --git a/src/lang/qbittorrent_it.ts b/src/lang/qbittorrent_it.ts index a1d6592b0..78e147e94 100644 --- a/src/lang/qbittorrent_it.ts +++ b/src/lang/qbittorrent_it.ts @@ -131,28 +131,21 @@ Copyright © 2006 by Christophe Dumez<br> BandwidthAllocationDialog - Upload limit: - Limite upload: + Limite upload: - Download limit: - Limite download: + Limite download: - - - - Unlimited Unlimited (bandwidth) - Illimitata + Illimitata - KiB/s - KiB/s + KiB/s @@ -244,9 +237,9 @@ Copyright © 2006 by Christophe Dumez<br> 0.0.0.0 - - - + + + Port: Porta: @@ -255,9 +248,9 @@ Copyright © 2006 by Christophe Dumez<br> Il server proxy richiede l'autenticazione - - - + + + Authentication Autenticazione @@ -266,9 +259,9 @@ Copyright © 2006 by Christophe Dumez<br> Nome utente: - - - + + + Password: Password: @@ -301,12 +294,12 @@ Copyright © 2006 by Christophe Dumez<br> Rapporto di condivisione: - + Activate IP Filtering Attiva Filtraggio IP - + Filter Settings Impostazioni del filtro @@ -443,7 +436,7 @@ Copyright © 2006 by Christophe Dumez<br> Configurazione DHT - + DHT port: Porta DHT: @@ -556,38 +549,38 @@ Copyright © 2006 by Christophe Dumez<br> Tipo di proxy: - - + + HTTP HTTP - + SOCKS5 SOCKS5 - + Affected connections Connessioni interessate - + Use proxy for connections to trackers Usa un proxy per le connessioni ai tracker - + Use proxy for connections to regular peers Usa un proxy per le connessioni ai peer regolari - + Use proxy for connections to web seeds Usa un proxy per connessioni ai seed web - + Use proxy for DHT messages Usa un proxy per i messaggi DHT @@ -600,17 +593,17 @@ Copyright © 2006 by Christophe Dumez<br> Stato cifratura: - + Enabled Attivata - + Forced Forzata - + Disabled Disattivata @@ -823,47 +816,47 @@ Copyright © 2006 by Christophe Dumez<br> - + Resolve peer host names - + Bittorrent features Caratteristiche di Bittorrent - + Use the same port for DHT and Bittorrent Usa la stessa porta per DHT e Bittorrent - + Spoof µtorrent to avoid ban (requires restart) Spoofing di µtorrent per evitare il ban (richiede riavvio) - - + + Type: Tipo: - - + + (None) (Nessuno) - - + + Proxy: Proxy: - - - + + + Username: Nome utente: @@ -918,7 +911,7 @@ Copyright © 2006 by Christophe Dumez<br> Funzioni aggiuntive Bittorrent - + Enable DHT network (decentralized) Abilita rete DHT (decentralizzata) @@ -927,27 +920,27 @@ Copyright © 2006 by Christophe Dumez<br> Abilita scambio peer (PeX) - + Enable Local Peer Discovery Abilita scoperta peer locali - + Encryption: Cifratura: - + Share ratio settings Impostazioni rapporto di condivisione - + Desired ratio: Rapporto desiderato: - + Filter file path: Percorso file filtro: @@ -962,22 +955,22 @@ Copyright © 2006 by Christophe Dumez<br> - + RSS RSS - + RSS feeds refresh interval: Intervallo aggiornamento feed RSS: - + minutes minuti - + Maximum number of articles per feed: Numero massimo di articoli per feed: @@ -987,7 +980,7 @@ Copyright © 2006 by Christophe Dumez<br> File system - + Remove finished torrents when their ratio reaches: Rimuovi i torrent completati quando il rapporto raggiunge: @@ -1059,22 +1052,22 @@ Copyright © 2006 by Christophe Dumez<br> Casuale - + Enable Web User Interface Abilita interfaccia Web - + HTTP Server Server HTTP - + Enable RSS support Attiva supporto RSS - + RSS settings Impostazioni RSS @@ -1104,12 +1097,12 @@ Copyright © 2006 by Christophe Dumez<br> Mostra la barra degli strumenti - + Search engine proxy settings Impostazioni proxy motore di ricerca - + Bittorrent proxy settings Impostazioni proxy bittorrent @@ -1597,7 +1590,7 @@ Copyright © 2006 by Christophe Dumez<br> GUI - + Open Torrent Files Apri file torrent @@ -1610,12 +1603,12 @@ Copyright © 2006 by Christophe Dumez<br> Sei sicuro di voler cancellare tutti i file nella lista di download? - + &Yes &Sì - + &No &No @@ -1664,7 +1657,7 @@ Copyright © 2006 by Christophe Dumez<br> Impossibile creare la directory: - + Torrent Files File torrent @@ -1928,17 +1921,14 @@ Example: Downloading www.example.com/test.torrent Errore I/O - - + qBittorrent %1 e.g: qBittorrent v0.x qBittorrent %1 - - Connection status: - Stato della connessione: + Stato della connessione: Offline @@ -1999,21 +1989,27 @@ Example: Downloading www.example.com/test.torrent qBittorrent %1 avviato. - - + + qBittorrent qBittorrent - - + + qBittorrent %1 + e.g: qBittorrent vx.x + qBittorrent %1 + + + + DL speed: %1 KiB/s e.g: Download speed: 10 KiB/s Velocità DL: %1 KiB/s - - + + UP speed: %1 KiB/s e.g: Upload speed: 10 KiB/s Velocità UP: %1 KiB/s @@ -2034,7 +2030,7 @@ Example: Downloading www.example.com/test.torrent In Stallo - + Are you sure you want to quit? Sei sicuro di voler uscire? @@ -2097,13 +2093,13 @@ Example: Downloading www.example.com/test.torrent '%1' ripreso. - + %1 has finished downloading. e.g: xxx.avi has finished downloading. %1 è stato scaricato. - + I/O Error i.e: Input/Output Error Errore I/O @@ -2114,14 +2110,12 @@ Example: Downloading www.example.com/test.torrent Errore di scrittura o di lettura con %1. Probabilmente il disco è pieno, il download è stato fermato - Connection Status: - Stato della connessione: + Stato della connessione: - Online - Online + Online Firewalled? @@ -2155,28 +2149,28 @@ Example: Downloading www.example.com/test.torrent Download di '%1' in corso... - + An error occured (full disk?), '%1' paused. e.g: An error occured (full disk?), 'xxx.avi' paused. Si è verificato un errore (disco pieno?), '%1' fermato. - + Search Ricerca - + RSS RSS - + Download completion - + An I/O error occured for torrent %1. Reason: %2 e.g: An error occured for torrent xxx.avi. @@ -2184,6 +2178,12 @@ Example: Downloading www.example.com/test.torrent Si è verificato un errore I/O per il torrent %1. Motivo: %2 + + + Alt+2 + shortcut to switch to third tab + Alt+2 + qBittorrent is bind to port: %1 e.g: qBittorrent is bind to port: 1666 @@ -2249,16 +2249,15 @@ Sei sicuro di voler uscire da qBittorrent? Rapporto - + Alt+1 shortcut to switch to first tab Alt+1 - Alt+2 shortcut to switch to second tab - Alt+2 + Alt+2 Alt+3, Ctrl+F @@ -2266,18 +2265,17 @@ Sei sicuro di voler uscire da qBittorrent? Alt+3, Ctrl+F - Alt+4 shortcut to switch to fourth tab - Alt+4 + Alt+4 - + Url download error Errore download da indirizzo web - + Couldn't download file at url: %1, reason: %2. Impossibile scaricare il file all'indirizzo: %1, motivo: %2. @@ -2303,19 +2301,34 @@ Sei sicuro di voler uscire da qBittorrent? Fallito seed per l'url: %1, messaggio: %2 - Alt+3 shortcut to switch to third tab - Alt+3 + Alt+3 - + Ctrl+F shortcut to switch to search tab Ctrl+F - + + Alt+3 + shortcut to switch to fourth tab + Alt+3 + + + + Global Upload Speed Limit + + + + + Global Download Speed Limit + + + + Some files are currently transferring. Are you sure you want to quit qBittorrent? @@ -2355,44 +2368,37 @@ Are you sure you want to quit qBittorrent? '%1' è stato rimosso perché il suo rapporto di condivisione ha raggiunto il massimo stabilito. + qBittorrent %1 (DL: %2KiB/s, UP: %3KiB/s) %1 is qBittorrent version - qBittorrent %1 (DL: %2KiB/s, UP: %3KiB/s) + qBittorrent %1 (DL: %2KiB/s, UP: %3KiB/s) - DL: %1 KiB/s - DL: %1 KiB/s + DL: %1 KiB/s - UP: %1 KiB/s - UP: %1 KiB/s + UP: %1 KiB/s - - Ratio: %1 - Rapporto: %1 + Rapporto: %1 - - DHT: %1 nodes - DHT: %1 nodi + DHT: %1 nodi - - No direct connections. This may indicate network configuration problems. - Nessuna connessione diretta. Questo potrebbe indicare problemi di configurazione della rete. + Nessuna connessione diretta. Questo potrebbe indicare problemi di configurazione della rete. Uploads Upload - + Options were saved successfully. Le opzioni sono state salvate. @@ -2416,67 +2422,67 @@ Are you sure you want to quit qBittorrent? &Opzioni - + &Edit &Modifica - + &File &File - + &Help &Aiuto - + Open Apri - + Exit Esci - + Preferences Preferenze - + About Informazioni - + Start Avvia - + Pause Ferma - + Delete Cancella - + Pause All Ferma tutti - + Start All Inizia tutti - + Documentation Documentazione @@ -2485,9 +2491,8 @@ Are you sure you want to quit qBittorrent? Cancella tutti - Torrent Properties - Proprietà del torrent + Proprietà del torrent Connection Status @@ -2522,7 +2527,7 @@ Are you sure you want to quit qBittorrent? Ferma - + Download from URL Download da indirizzo web @@ -2539,7 +2544,7 @@ Are you sure you want to quit qBittorrent? KiB/s - + Create torrent Crea torrent @@ -2556,27 +2561,26 @@ Are you sure you want to quit qBittorrent? Trasferimenti - + Preview file Anteprima file - + Clear log Cancella log - Delete Permanently - Cancella permanentemente + Cancella permanentemente - + Visit website Visita il sito web - + Report a bug Segnala un bug @@ -2585,12 +2589,12 @@ Are you sure you want to quit qBittorrent? Download - + Set upload limit Imposta limite di upload - + Set download limit Imposta limite di download @@ -2603,36 +2607,49 @@ Are you sure you want to quit qBittorrent? Filtro IP - + Set global download limit Imposta limite di download globale - + Set global upload limit Imposta limite di upload globale - + Options Opzioni - + Decrease priority Diminuisci priorità - + Increase priority Aumenta priorità - + Console Console + + PeerAdditionDlg + + + Invalid IP + IP invalido + + + + The IP you provided is invalid. + + + PeerListDelegate @@ -2644,46 +2661,117 @@ Are you sure you want to quit qBittorrent? PeerListWidget - + IP - + Client i.e.: Client application - + Progress i.e: % downloaded - + Down Speed i.e: Download speed - + Up Speed i.e: Upload speed - + Downloaded i.e: total data downloaded - + Uploaded i.e: total data uploaded + + + Add a new peer + + + + + Limit upload rate + + + + + Limit download rate + + + + + Ban peer permanently + + + + + + Peer addition + + + + + The peer was added to this torrent. + + + + + The peer could not be added to this torrent. + + + + + Are you sure? -- qBittorrent + Sei sicuro? -- qBittorrent + + + + Are you sure you want to ban permanently the selected peers? + + + + + &Yes + &Sì + + + + &No + &No + + + + Manually banning peer %1... + + + + + Upload rate limiting + + + + + Download rate limiting + + PropListDelegate @@ -2852,40 +2940,26 @@ Are you sure you want to quit qBittorrent? - - - - - QPushButton { -border: 1px solid rgb(85, 81, 91); -border-radius: 3px; -padding: 2px; -margin-left: 3px; margin-right: 3px; -} - - - - General Generali - + Trackers Tracker - + Peers - + URL seeds - + Files @@ -2898,93 +2972,93 @@ margin-left: 3px; margin-right: 3px; Dimensione - + Priority Priorità - + Ignored Ignora - + Normal Normale - + Maximum Massima - + High Alta - - + + this session - + Seeding for %1 e.g. Seeding for 3m10s - + %1 max e.g. 10 max - + None - Unreachable? Nessuno - Irraggiungibile? - + New url seed New HTTP source Nuovo seed web - + New url seed: Nuovo seed web: - - + + qBittorrent qBittorrent - + This url seed is already in the list. Questo seed web è già nella lista. - + Trackers list can't be empty. La lista dei tracker non può essere vuota. - - + + Choose save path Scegliere una directory di salvataggio - + Save path creation error Errore nella creazione della directory di salvataggio - + Could not create the save path Impossibile creare la directory di salvataggio @@ -3386,12 +3460,12 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } Motore di ricerca - + Empty search pattern Campo di ricerca vuoto - + Please type a search pattern first Per favore inserire prima un campo di ricerca @@ -3404,13 +3478,13 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } Selezionare almeno un motore di ricerca. - - + + Results Risultati - + Searching... Ricerca in corso... @@ -3453,58 +3527,58 @@ Changelog: Il plugin di ricerca è già aggiornato. - + Cut Taglia - + Copy Copia - + Paste Incolla - + Clear field Azzera campo - + Clear completion history Azzera cronologia completamento - + Search Engine Motore di Ricerca - - + + Search has finished La ricerca è terminata - + An error occured during search... Si è verificato un errore durante la ricerca... - + Search aborted Ricerca annullata - + Search returned no results La ricerca non ha prodotto risultati - + Results i.e: Search results Risultati @@ -3518,8 +3592,8 @@ Changelog: Impossibile aggiornare il plugin all'url: %1, motivo: %2. - - + + Unknown Sconosciuto @@ -3556,6 +3630,59 @@ Changelog: Motore di ricerca + + SpeedLimitDialog + + + KiB/s + KiB/s + + + + StatusBar + + + + Connection status: + Stato della connessione: + + + + + No direct connections. This may indicate network configuration problems. + Nessuna connessione diretta. Questo potrebbe indicare problemi di configurazione della rete. + + + + + D: %1 KiB/s - T: %2 + Download speed: x KiB/s - Transferred: xMiB + + + + + + U: %1 KiB/s - T: %2 + Upload speed: x KiB/s - Transferred: xMiB + + + + + + DHT: %1 nodes + DHT: %1 nodi + + + + Connection Status: + Stato della connessione: + + + + Online + Online + + TrackersAdditionDlg @@ -3572,7 +3699,41 @@ Changelog: TransferListDelegate - + + Downloading + + + + + Paused + In pausa + + + + Queued + i.e. torrent is queued + + + + + Seeding + Torrent is complete and in upload-only mode + Seeding + + + + Stalled + Torrent is waiting for download to begin + + + + + Checking + Torrent local data is being checked + + + + KiB/s KiB/s @@ -3580,27 +3741,32 @@ Changelog: TransferListFiltersWidget - + + All - + + Downloading - + + Completed - + + Active - + + Inactive @@ -3608,144 +3774,184 @@ Changelog: TransferListWidget - Name i.e: file name - Nome + Nome - Size i.e: file size - Dimensione + Dimensione - + Down Speed i.e: Download speed - + Up Speed i.e: Upload speed - Seeds/Leechers i.e: full/partial sources - Seeds / Leechs + Seeds / Leechs - Ratio - Rapporto + Rapporto - + ETA i.e: Estimated Time of Arrival / Time left ETA - - - Deletion confirmation - - - - - Are you sure you want to delete the selected torrents from transfer list? - - - - - &Yes - &Sì + &Sì - - &No - &No + &No - - Are you sure you want to delete the selected torrents from transfe list and hard disk? - - - - + Column visibility - + Start Avvia - + Pause Ferma - + Delete Cancella - + Preview file Anteprima file - Set upload limit - Imposta limite di upload + Imposta limite di upload - Set download limit - Imposta limite di download + Imposta limite di download - Delete Permanently - Cancella permanentemente + Cancella permanentemente - + + Name + i.e: torrent name + Nome + + + + Size + i.e: torrent size + Dimensione + + + + Done + % Done + + + + + Status + Torrent status (e.g. downloading, seeding, paused) + Status + + + + Seeds + i.e. full sources (often untranslated) + + + + + Peers + i.e. partial sources (often untranslated) + + + + + Ratio + Share ratio + Rapporto + + + + Torrent Download Speed Limiting + + + + + Torrent Upload Speed Limiting + + + + + Limit upload rate + + + + + Limit download rate + + + + Open destination folder Apri cartella di destinazione - + Buy it Acquista - + Increase priority Aumenta priorità - + Decrease priority Diminuisci priorità - + Force recheck Forza ricontrollo - + Copy magnet link Copia link magnetico + + + Super seeding mode + + Ui @@ -3816,6 +4022,24 @@ Changelog: Per favore contattami se vorresti tradurre qBittorrent nella tua lingua. + + addPeerDialog + + + Peer addition + + + + + IP + + + + + Port + + + addTorrentDialog @@ -3980,101 +4204,97 @@ Changelog: bandwidth_dlg - Bandwidth allocation - Allocazione banda + Allocazione banda - KiB/s - KiB/s + KiB/s bittorrent - + %1 reached the maximum ratio you set. %1 ha raggiunto il rapporto massimo impostato. - + qBittorrent is bound to port: TCP/%1 e.g: qBittorrent is bound to port: 6881 qBittorrent è in ascolto sulla porta: TCP/%1 - + UPnP support [ON] Supporto UPnP [ON] - + UPnP support [OFF] Supporto UPnP [OFF] - + NAT-PMP support [ON] Supporto NAT-PMP [ON] - + NAT-PMP support [OFF] Supporto NAT-PMP [OFF] - + DHT support [ON], port: UDP/%1 Supporto DHT [ON], porta: UDP/%1 - - + + DHT support [OFF] Supporto DHT [OFF] - + PeX support [ON] Supporto PeX [ON] - + Local Peer Discovery [ON] Supporto scoperta peer locali [ON] - + Local Peer Discovery support [OFF] Supporto scoperta peer locali [OFF] - + Encryption support [ON] Supporto cifratura [ON] - + Encryption support [FORCED] Supporto cifratura [FORZATO] - + Encryption support [OFF] Supporto cifratura [OFF] - '%1' was removed permanently. 'xxx.avi' was removed permanently. - '%1' è stato cancellato permanentemente. + '%1' è stato cancellato permanentemente. - '%1' was removed. 'xxx.avi' was removed. - '%1' è stato rimosso. + '%1' è stato rimosso. '%1' paused. @@ -4087,101 +4307,131 @@ Changelog: '%1' ripreso. - + + '%1' was removed from transfer list and hard disk. + 'xxx.avi' was removed... + + + + + '%1' was removed from transfer list. + 'xxx.avi' was removed... + + + + '%1' is not a valid magnet URI. '%1' non è un URI magnetico valido. - - - + + + '%1' is already in download list. e.g: 'xxx.avi' is already in download list. '%1' è già nella lista dei download. - - - + + + '%1' resumed. (fast resume) '/home/y/xxx.torrent' was resumed. (fast resume) '%1' ripreso. (recupero veloce) - - - + + + '%1' added to download list. '/home/y/xxx.torrent' was added to download list. '%1' è stato aggiunto alla lista dei download. - - + + Unable to decode torrent file: '%1' e.g: Unable to decode torrent file: '/home/y/xxx.torrent' Impossibile decifrare il file torrent: '%1' - + This file is either corrupted or this isn't a torrent. Questo file è corrotto o non è un torrent. - + <font color='red'>%1</font> <i>was blocked due to your IP filter</i> x.y.z.w was blocked <font color='red'>%1</font> <i>è stato bloccato a causa dei tuoi filtri IP</i> - + <font color='red'>%1</font> <i>was banned due to corrupt pieces</i> x.y.z.w was banned <font color='red'>%1</font> <i>è stato bannato a causa di parti corrotte</i> - + Recursive download of file %1 embedded in torrent %2 Recursive download of test.torrent embedded in torrent test2 Download ricorsivo del file %1 incluso nel torrent %2 - + Unable to decode %1 torrent file. Impossibile decifrare il file torrent %1. - + Couldn't listen on any of the given ports. Impossibile mettersi in ascolto sulle porte scelte. - + UPnP/NAT-PMP: Port mapping failure, message: %1 UPnP/NAT-PMP: mappatura porte fallita, messaggio: %1 - + UPnP/NAT-PMP: Port mapping successful, message: %1 UPnP/NAT-PMP: mappatura porte riuscita, messaggio: %1 - + Fast resume data was rejected for torrent %1, checking again... Il recupero veloce del torrent %1 è stato rifiutato, altro tentativo in corso... - + Url seed lookup failed for url: %1, message: %2 Fallito seed web per l'indirizzo: %1, messaggio: %2 - + Downloading '%1', please wait... e.g: Downloading 'xxx.torrent', please wait... Download di '%1' in corso... + + confirmDeletionDlg + + + Deletion confirmation - qBittorrent + + + + + Are you sure you want to delete the selected torrents from the transfer list? + + + + + Delete the files on the hard disk as well + + + createTorrentDialog @@ -4500,118 +4750,118 @@ Changelog: downloadThread - - + + I/O Error Errore I/O - + The remote host name was not found (invalid hostname) - + The operation was canceled - + The remote server closed the connection prematurely, before the entire reply was received and processed - + The connection to the remote server timed out - + SSL/TLS handshake failed - + The remote server refused the connection - + The connection to the proxy server was refused - + The proxy server closed the connection prematurely - + The proxy host name was not found - + The connection to the proxy timed out or the proxy did not reply in time to the request sent - + The proxy requires authentication in order to honour the request but did not accept any credentials offered - + The access to the remote content was denied (401) - + The operation requested on the remote content is not permitted - + The remote content was not found at the server (404) - + The remote server requires authentication to serve the content but the credentials provided were not accepted - + The Network Access API cannot honor the request because the protocol is not known - + The requested operation is invalid for this protocol - + An unknown network-related error was detected - + An unknown proxy-related error was detected - + An unknown error related to the remote content was detected - + A breakdown in protocol was detected - + Unknown error Errore sconosciuto @@ -4817,12 +5067,12 @@ Changelog: Falso - + Uninstall warning Avviso di disinstallazione - + Some plugins could not be uninstalled because they are included in qBittorrent. Only the ones you added yourself can be uninstalled. However, those plugins were disabled. @@ -4831,7 +5081,7 @@ However, those plugins were disabled. Comunque, quei plugin sono stati disabilitati. - + Uninstall success Disinstallazione riuscita @@ -4840,62 +5090,54 @@ Comunque, quei plugin sono stati disabilitati. Tutti i plugin selezionati sono stati disinstallati con successo - + Select search plugins Seleziona plugin di ricerca - - + qBittorrent search plugins Plugin di ricerca di qBittorrent - - - - - - - - + + + + + Search plugin install Installare plugin di ricerca - - - + + + Yes - - - - + + + + No No - - - - - - - - - - - - - + + + + + + + + + qBittorrent qBittorrent - + A more recent version of %1 search engine plugin is already installed. %1 is the name of the search engine Una versione più recente del plugin di ricerca %1 è già installata. @@ -4911,17 +5153,16 @@ Comunque, quei plugin sono stati disabilitati. Il plugin di ricerca %1 è stato installato con successo. - - - - - + + + + Search plugin update Aggiornato il plugin di ricerca - - + + Sorry, update server is temporarily unavailable. Spiacente, il server è momentaneamente non disponibile. @@ -4936,37 +5177,35 @@ Comunque, quei plugin sono stati disabilitati. Spiacente, l'aggiornamento del plugin di ricerca %1 è fallito. - + All your plugins are already up to date. Tutti i plugin sono già aggiornati. - + %1 search engine plugin could not be updated, keeping old version. %1 is the name of the search engine Non è stato possibile aggiornare %1, mantengo la versione attuale. - - - + %1 search engine plugin could not be installed. %1 is the name of the search engine Non è stato possibile installare il plugin di ricerca %1. - + All selected plugins were uninstalled successfully Tutti i plugin selezionati sono stati disinstallati con successo - + %1 search engine plugin was successfully updated. %1 is the name of the search engine Il plugin di ricerca %1 è stato aggiornato con successo. - + %1 search engine plugin was successfully installed. %1 is the name of the search engine Il plugin di ricerca %1 è stato installato con successo. @@ -4977,24 +5216,22 @@ Comunque, quei plugin sono stati disabilitati. Il plugin di ricerca %1 è stato aggiornato con successo. - Search engine plugin archive could not be read. - Non è stato possibile leggere l'archivio dei plugin dei motori di ricerca. + Non è stato possibile leggere l'archivio dei plugin dei motori di ricerca. - - + Sorry, %1 search plugin install failed. %1 is the name of the search engine Spiacente, l'installazione del plugin di ricerca %1 è fallita. - + New search engine plugin URL Indirizzo del nuovo plugin di ricerca - + URL: Indirizzo web: @@ -5002,31 +5239,31 @@ Comunque, quei plugin sono stati disabilitati. misc - + B bytes B - + KiB kibibytes (1024 bytes) KiB - + MiB mebibytes (1024 kibibytes) MiB - + GiB gibibytes (1024 mibibytes) GiB - + TiB tebibytes (1024 gibibytes) TiB @@ -5042,7 +5279,7 @@ Comunque, quei plugin sono stati disabilitati. gg - + Unknown Sconosciuto @@ -5057,31 +5294,31 @@ Comunque, quei plugin sono stati disabilitati. h - + Unknown Unknown (size) Sconosciuta - + < 1m < 1 minute < 1m - + %1m e.g: 10minutes %1m - + %1h%2m e.g: 3hours 5minutes %1h%2m - + %1d%2h%3m e.g: 2days 10hours 2minutes %1d%2h%3m @@ -5848,8 +6085,8 @@ Comunque, quei plugin sono stati disabilitati. Vero - + Unable to decode torrent file: Impossibile decodificare il file torrent: @@ -5858,8 +6095,8 @@ Comunque, quei plugin sono stati disabilitati. Questo file è corrotto o non è un torrent. - - + + Choose save path Scegliere una directory di salvataggio @@ -5872,54 +6109,54 @@ Comunque, quei plugin sono stati disabilitati. Sconosciuto - + (%1 left after torrent download) e.g. (100MiB left after torrent download) (%1 rimasti dopo il download del torrent) - + (%1 more are required to download) e.g. (100MiB more are required to download) (%1 ancora per il download del torrent) - + Empty save path Directory di salvataggio vuota - + Please enter a save path Inserire per favore una directory di salvataggio - + Save path creation error Errore nella creazione della directory di salvataggio - + Could not create the save path Impossibile creare la directory di salvataggio - + Seeding mode error - + You chose to skip file checking. However, local files do not seem to exist in the current destionation folder. Please disable this feature or update the save path. - + Invalid file selection Selezione file non valida - + You must select at least one file in the torrent Devi selezionare almeno un file nel torrent @@ -5936,7 +6173,7 @@ Comunque, quei plugin sono stati disabilitati. Avanzamento - + Priority Priorità diff --git a/src/lang/qbittorrent_ja.qm b/src/lang/qbittorrent_ja.qm index 9cb83c9ee..706b9e82a 100644 Binary files a/src/lang/qbittorrent_ja.qm and b/src/lang/qbittorrent_ja.qm differ diff --git a/src/lang/qbittorrent_ja.ts b/src/lang/qbittorrent_ja.ts index 77f639cc4..3e0eddbef 100644 --- a/src/lang/qbittorrent_ja.ts +++ b/src/lang/qbittorrent_ja.ts @@ -126,28 +126,21 @@ Copyright © 2006 by Christophe Dumez<br> BandwidthAllocationDialog - Upload limit: - アップロード制限: + アップロード制限: - Download limit: - ダウンロード制限: + ダウンロード制限: - - - - Unlimited Unlimited (bandwidth) - 無制限 + 無制限 - KiB/s - KiB/s + KiB/s @@ -239,9 +232,9 @@ Copyright © 2006 by Christophe Dumez<br> 0.0.0.0 - - - + + + Port: ポート: @@ -250,9 +243,9 @@ Copyright © 2006 by Christophe Dumez<br> プロキシ サーバーは認証を必要とします - - - + + + Authentication 認証 @@ -261,9 +254,9 @@ Copyright © 2006 by Christophe Dumez<br> ユーザー名: - - - + + + Password: パスワード: @@ -292,12 +285,12 @@ Copyright © 2006 by Christophe Dumez<br> 共有率: - + Activate IP Filtering IP フィルタをアクティブにする - + Filter Settings フィルタの設定 @@ -398,7 +391,7 @@ Copyright © 2006 by Christophe Dumez<br> DHT 構成 - + DHT port: DHT ポート: @@ -527,38 +520,38 @@ Copyright © 2006 by Christophe Dumez<br> プロキシの種類: - - + + HTTP HTTP - + SOCKS5 SOCKS5 - + Affected connections 影響された接続 - + Use proxy for connections to trackers トラッカへの接続にプロキシを使用する - + Use proxy for connections to regular peers 通常のピアへの接続にプロキシを使用する - + Use proxy for connections to web seeds Web シードへの接続にプロキシを使用する - + Use proxy for DHT messages DHT メッセージへの接続にプロキシを使用する @@ -571,17 +564,17 @@ Copyright © 2006 by Christophe Dumez<br> 暗号化の状況: - + Enabled 有効 - + Forced 強制済み - + Disabled 無効 @@ -778,47 +771,47 @@ Copyright © 2006 by Christophe Dumez<br> - + Resolve peer host names - + Bittorrent features - + Use the same port for DHT and Bittorrent - + Spoof µtorrent to avoid ban (requires restart) - - + + Type: 種類: - - + + (None) (なし) - - + + Proxy: プロキシ: - - - + + + Username: ユーザー名: @@ -852,7 +845,7 @@ Copyright © 2006 by Christophe Dumez<br> Bittorrent の追加機能 - + Enable DHT network (decentralized) DHT ネットワーク (分散) を有効にする @@ -861,27 +854,27 @@ Copyright © 2006 by Christophe Dumez<br> Peer eXchange (PeX) を有効にする - + Enable Local Peer Discovery ローカル ピア ディスカバリを有効にする - + Encryption: 暗号化: - + Share ratio settings 共有率の設定 - + Desired ratio: 希望率: - + Filter file path: フィルタのファイル パス: @@ -896,22 +889,22 @@ Copyright © 2006 by Christophe Dumez<br> - + RSS RSS - + RSS feeds refresh interval: RSS フィードの更新の間隔: - + minutes - + Maximum number of articles per feed: フィードあたりの最大記事数: @@ -921,7 +914,7 @@ Copyright © 2006 by Christophe Dumez<br> ファイル システム - + Remove finished torrents when their ratio reaches: 率の達成時に完了済み torrent を削除する: @@ -992,22 +985,22 @@ Copyright © 2006 by Christophe Dumez<br> - + Enable Web User Interface - + HTTP Server - + Enable RSS support - + RSS settings @@ -1037,12 +1030,12 @@ Copyright © 2006 by Christophe Dumez<br> - + Search engine proxy settings - + Bittorrent proxy settings @@ -1511,7 +1504,7 @@ Copyright © 2006 by Christophe Dumez<br> GUI - + Open Torrent Files Torrent ファイルを開く @@ -1520,12 +1513,12 @@ Copyright © 2006 by Christophe Dumez<br> このファイルは壊れているかこれは torrent ではないかのどちらかです。 - + &Yes はい(&Y) - + &No いいえ(&N) @@ -1542,7 +1535,7 @@ Copyright © 2006 by Christophe Dumez<br> ダウンロードしています.... - + Torrent Files Torrent ファイル @@ -1581,8 +1574,7 @@ Please close the other one first. ダウンロードの一覧およびハード ドライブにある選択されたアイテムを削除してもよろしいですか? - - + qBittorrent %1 e.g: qBittorrent v0.x qBittorrent %1 @@ -1593,10 +1585,8 @@ Please close the other one first. - - Connection status: - 接続状態: + 接続状態: Offline @@ -1647,27 +1637,33 @@ Please close the other one first. qBittorrent %1 が開始されました。 - - + + qBittorrent qBittorrent - + Some files are currently transferring. Are you sure you want to quit qBittorrent? - - + + qBittorrent %1 + e.g: qBittorrent vx.x + qBittorrent %1 + + + + DL speed: %1 KiB/s e.g: Download speed: 10 KiB/s DL 速度: %1 KiB/s - - + + UP speed: %1 KiB/s e.g: Upload speed: 10 KiB/s UP 速度: %1 KiB/s @@ -1683,7 +1679,7 @@ Are you sure you want to quit qBittorrent? 失速しました - + Are you sure you want to quit? 終了してもよろしいですか? @@ -1741,18 +1737,18 @@ Are you sure you want to quit qBittorrent? '%1' が再開されました。 - + %1 has finished downloading. e.g: xxx.avi has finished downloading. %1 はダウンロードが完了しました。 - + Download completion - + I/O Error i.e: Input/Output Error I/O エラー @@ -1763,14 +1759,12 @@ Are you sure you want to quit qBittorrent? %1 の読み込みまたは書き込みを試行にエラーが発生しました。ディスクはおそらくいっぱいです、ダウンロードは一時停止されました - Connection Status: - 接続状態: + 接続状態: - Online - オンライン + オンライン Firewalled? @@ -1787,18 +1781,18 @@ Are you sure you want to quit qBittorrent? '%1' をダウンロードしています、お待ちください... - + An error occured (full disk?), '%1' paused. e.g: An error occured (full disk?), 'xxx.avi' paused. エラーが発生しました (ディスクいっぱい?)、'%1' が停止されました。 - + Search 検索 - + RSS RSS @@ -1891,16 +1885,15 @@ qBittorrent を終了してもよろしいですか? - + Alt+1 shortcut to switch to first tab Alt+1 - Alt+2 shortcut to switch to second tab - Alt+2 + Alt+2 Alt+3, Ctrl+F @@ -1908,18 +1901,17 @@ qBittorrent を終了してもよろしいですか? Alt+3、Ctrl+F - Alt+4 shortcut to switch to fourth tab - Alt+4 + Alt+4 - + Url download error Url のダウンロード エラー - + Couldn't download file at url: %1, reason: %2. 次の url にあるファイルをダウンロードできませんでした: %1、理由: %2。 @@ -1945,13 +1937,12 @@ qBittorrent を終了してもよろしいですか? 次の url の url シードの参照に失敗しました: %1、メッセージ: %2 - Alt+3 shortcut to switch to third tab - Alt+3 + Alt+3 - + Ctrl+F shortcut to switch to search tab Ctrl+F @@ -1978,40 +1969,13 @@ qBittorrent を終了してもよろしいですか? ローカル ピア ディスカバリ [オフ] + qBittorrent %1 (DL: %2KiB/s, UP: %3KiB/s) %1 is qBittorrent version - qBittorrent %1 (DL: %2KiB/s、UP: %3KiB/s) + qBittorrent %1 (DL: %2KiB/s、UP: %3KiB/s) - - DL: %1 KiB/s - - - - - UP: %1 KiB/s - - - - - - Ratio: %1 - - - - - - DHT: %1 nodes - - - - - - No direct connections. This may indicate network configuration problems. - - - - + An I/O error occured for torrent %1. Reason: %2 e.g: An error occured for torrent xxx.avi. @@ -2019,7 +1983,29 @@ qBittorrent を終了してもよろしいですか? - + + Alt+2 + shortcut to switch to third tab + Alt+2 + + + + Alt+3 + shortcut to switch to fourth tab + Alt+3 + + + + Global Upload Speed Limit + + + + + Global Download Speed Limit + + + + Options were saved successfully. オプションの保存に成功しました。 @@ -2043,72 +2029,71 @@ qBittorrent を終了してもよろしいですか? オプション(&O) - + &Edit 編集(&E) - + &File ファイル(&F) - + &Help ヘルプ(&H) - + Open 開く - + Exit 終了 - + Preferences 環境設定 - + About バージョン情報 - + Start 開始 - + Pause 一時停止 - + Delete 削除 - + Pause All すべて一時停止 - + Start All すべて開始 - Torrent Properties - Torrent のプロパティ + Torrent のプロパティ - + Download from URL URL からダウンロード @@ -2117,7 +2102,7 @@ qBittorrent を終了してもよろしいですか? KiB/s - + Create torrent Torrent の作成 @@ -2126,27 +2111,26 @@ qBittorrent を終了してもよろしいですか? セッション率: - + Preview file ファイルのプレビュー - + Clear log ログのクリア - Delete Permanently - 永久に削除 + 永久に削除 - + Visit website ウェブサイトの訪問 - + Report a bug バグの報告 @@ -2155,17 +2139,17 @@ qBittorrent を終了してもよろしいですか? ダウンロード - + Set upload limit アップロード制限の設定 - + Set download limit ダウンロード制限の設定 - + Documentation 資料 @@ -2178,36 +2162,49 @@ qBittorrent を終了してもよろしいですか? IP フィルタ - + Set global download limit グローバル ダウンロード制限の設定 - + Set global upload limit グローバル アップロード制限の設定 - + Options オプション - + Decrease priority - + Increase priority - + Console + + PeerAdditionDlg + + + Invalid IP + 不正な IP + + + + The IP you provided is invalid. + + + PeerListDelegate @@ -2219,46 +2216,117 @@ qBittorrent を終了してもよろしいですか? PeerListWidget - + IP - + Client i.e.: Client application - + Progress i.e: % downloaded 進行状況 - + Down Speed i.e: Download speed - + Up Speed i.e: Upload speed - + Downloaded i.e: total data downloaded - + Uploaded i.e: total data uploaded + + + Add a new peer + + + + + Limit upload rate + + + + + Limit download rate + + + + + Ban peer permanently + + + + + + Peer addition + + + + + The peer was added to this torrent. + + + + + The peer could not be added to this torrent. + + + + + Are you sure? -- qBittorrent + よろしいですか? -- qBittorrent + + + + Are you sure you want to ban permanently the selected peers? + + + + + &Yes + はい(&Y) + + + + &No + いいえ(&N) + + + + Manually banning peer %1... + + + + + Upload rate limiting + + + + + Download rate limiting + + PropListDelegate @@ -2423,40 +2491,26 @@ qBittorrent を終了してもよろしいですか? - - - - - QPushButton { -border: 1px solid rgb(85, 81, 91); -border-radius: 3px; -padding: 2px; -margin-left: 3px; margin-right: 3px; -} - - - - General 一般 - + Trackers トラッカ - + Peers - + URL seeds - + Files @@ -2473,7 +2527,7 @@ margin-left: 3px; margin-right: 3px; 進行状況 - + Priority 優先度 @@ -2482,88 +2536,88 @@ margin-left: 3px; margin-right: 3px; 不明 - + Ignored 無視済み - + Normal 通常 - + Maximum 最大 - + High - - + + this session - + Seeding for %1 e.g. Seeding for 3m10s - + %1 max e.g. 10 max - + None - Unreachable? なし - アンリーチ可能ですか? - + New url seed New HTTP source 新しい url シード - + New url seed: 新しい url シード: - - + + qBittorrent qBittorrent - + This url seed is already in the list. この url シードはすでに一覧にあります。 - + Trackers list can't be empty. トラッカの一覧を空にできません。 - - + + Choose save path 保存パスの選択 - + Save path creation error 保存パスの作成エラー - + Could not create the save path 保存パスを作成できませんでした @@ -2973,12 +3027,12 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } 検索エンジン - + Empty search pattern 検索パターンを空にする - + Please type a search pattern first まず検索パターンを入力してください @@ -2991,13 +3045,13 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } 少なくとも 1 つの検索エンジンを選択する必要があります。 - - + + Results 結果 - + Searching... 検索しています... @@ -3040,58 +3094,58 @@ Changelog: お使いの検索プラグインはすでに最新です。 - + Cut - + Copy - + Paste - + Clear field - + Clear completion history - + Search Engine 検索エンジン - - + + Search has finished 検索は完了しました - + An error occured during search... 検索中にエラーが発生しました... - + Search aborted 検索が中止されました - + Search returned no results 検索結果がありません - + Results i.e: Search results 結果 @@ -3105,8 +3159,8 @@ Changelog: 次の url にある検索プラグインの更新をダウンロードできませんでした: %1、理由: %2。 - - + + Unknown 不明 @@ -3143,6 +3197,59 @@ Changelog: 検索エンジン + + SpeedLimitDialog + + + KiB/s + KiB/s + + + + StatusBar + + + + Connection status: + 接続状態: + + + + + No direct connections. This may indicate network configuration problems. + + + + + + D: %1 KiB/s - T: %2 + Download speed: x KiB/s - Transferred: xMiB + + + + + + U: %1 KiB/s - T: %2 + Upload speed: x KiB/s - Transferred: xMiB + + + + + + DHT: %1 nodes + + + + + Connection Status: + 接続状態: + + + + Online + オンライン + + TrackersAdditionDlg @@ -3159,7 +3266,41 @@ Changelog: TransferListDelegate - + + Downloading + + + + + Paused + 一時停止済み + + + + Queued + i.e. torrent is queued + + + + + Seeding + Torrent is complete and in upload-only mode + + + + + Stalled + Torrent is waiting for download to begin + 失速しました + + + + Checking + Torrent local data is being checked + + + + KiB/s KiB/s @@ -3167,27 +3308,32 @@ Changelog: TransferListFiltersWidget - + + All - + + Downloading - + + Completed - + + Active - + + Inactive @@ -3195,16 +3341,14 @@ Changelog: TransferListWidget - Name i.e: file name - 名前 + 名前 - Size i.e: file size - サイズ + サイズ Progress @@ -3222,132 +3366,169 @@ Changelog: UP 速度 - + Down Speed i.e: Download speed - + Up Speed i.e: Upload speed - - Seeds/Leechers - i.e: full/partial sources - - - - Ratio - + - + ETA i.e: Estimated Time of Arrival / Time left ETA - - - Deletion confirmation - - - - - Are you sure you want to delete the selected torrents from transfer list? - - - - - &Yes - はい(&Y) + はい(&Y) - - &No - いいえ(&N) + いいえ(&N) - - Are you sure you want to delete the selected torrents from transfe list and hard disk? - - - - + Column visibility - + Start 開始 - + Pause 一時停止 - + Delete 削除 - + Preview file ファイルのプレビュー - Set upload limit - アップロード制限の設定 + アップロード制限の設定 - Set download limit - ダウンロード制限の設定 + ダウンロード制限の設定 - Delete Permanently - 永久に削除 + 永久に削除 - + + Name + i.e: torrent name + 名前 + + + + Size + i.e: torrent size + サイズ + + + + Done + % Done + + + + + Status + Torrent status (e.g. downloading, seeding, paused) + 状態 + + + + Seeds + i.e. full sources (often untranslated) + + + + + Peers + i.e. partial sources (often untranslated) + + + + + Ratio + Share ratio + + + + + Torrent Download Speed Limiting + + + + + Torrent Upload Speed Limiting + + + + + Limit upload rate + + + + + Limit download rate + + + + Open destination folder 作成先のフォルダを開く - + Buy it 購入 - + Increase priority - + Decrease priority - + Force recheck - + Copy magnet link + + + Super seeding mode + + Ui @@ -3410,6 +3591,24 @@ Changelog: qBittorrent を自分の言語に翻訳したいとお思いならご連絡ください。 + + addPeerDialog + + + Peer addition + + + + + IP + + + + + Port + + + addTorrentDialog @@ -3570,101 +3769,97 @@ Changelog: bandwidth_dlg - Bandwidth allocation - 大域幅の割り当て + 大域幅の割り当て - KiB/s - KiB/s + KiB/s bittorrent - + %1 reached the maximum ratio you set. - + qBittorrent is bound to port: TCP/%1 e.g: qBittorrent is bound to port: 6881 - + UPnP support [ON] UPnP サポート [オン] - + UPnP support [OFF] UPnP サポート [オフ] - + NAT-PMP support [ON] NAT-PMP サポート [オン] - + NAT-PMP support [OFF] NAT-PMP サポート [オフ] - + DHT support [ON], port: UDP/%1 - - + + DHT support [OFF] DHT サポート [オフ] - + PeX support [ON] PeX サポート [オン] - + Local Peer Discovery [ON] ローカル ピア ディスカバリ [オン] - + Local Peer Discovery support [OFF] ローカル ピア ディスカバリ [オフ] - + Encryption support [ON] 暗号化サポート [オン] - + Encryption support [FORCED] 暗号化サポート [強制済み] - + Encryption support [OFF] 暗号化サポート [オフ] - '%1' was removed permanently. 'xxx.avi' was removed permanently. - '%1' は永久に削除されました。 + '%1' は永久に削除されました。 - '%1' was removed. 'xxx.avi' was removed. - '%1' は削除されました。 + '%1' は削除されました。 '%1' paused. @@ -3677,101 +3872,131 @@ Changelog: '%1' が再開されました。 - + + '%1' was removed from transfer list and hard disk. + 'xxx.avi' was removed... + + + + + '%1' was removed from transfer list. + 'xxx.avi' was removed... + + + + '%1' is not a valid magnet URI. - - - + + + '%1' is already in download list. e.g: 'xxx.avi' is already in download list. '%1' はすでにダウンロードの一覧にあります。 - - - + + + '%1' resumed. (fast resume) '/home/y/xxx.torrent' was resumed. (fast resume) '%1' が再開されました。 (高速再開) - - - + + + '%1' added to download list. '/home/y/xxx.torrent' was added to download list. '%1' がダウンロードの一覧に追加されました。 - - + + Unable to decode torrent file: '%1' e.g: Unable to decode torrent file: '/home/y/xxx.torrent' Torrent ファイルをデコードすることができません: '%1' - + This file is either corrupted or this isn't a torrent. このファイルは壊れているかこれは torrent ではないかのどちらかです。 - + <font color='red'>%1</font> <i>was blocked due to your IP filter</i> x.y.z.w was blocked - + <font color='red'>%1</font> <i>was banned due to corrupt pieces</i> x.y.z.w was banned - + Recursive download of file %1 embedded in torrent %2 Recursive download of test.torrent embedded in torrent test2 - + Unable to decode %1 torrent file. - + Couldn't listen on any of the given ports. 所定のポートで記入できませんでした。 - + UPnP/NAT-PMP: Port mapping failure, message: %1 - + UPnP/NAT-PMP: Port mapping successful, message: %1 - + Fast resume data was rejected for torrent %1, checking again... 高速再開データは torrent %1 を拒絶しました、再びチェックしています... - + Url seed lookup failed for url: %1, message: %2 次の url の url シードの参照に失敗しました: %1、メッセージ: %2 - + Downloading '%1', please wait... e.g: Downloading 'xxx.torrent', please wait... '%1' をダウンロードしています、お待ちください... + + confirmDeletionDlg + + + Deletion confirmation - qBittorrent + + + + + Are you sure you want to delete the selected torrents from the transfer list? + + + + + Delete the files on the hard disk as well + + + createTorrentDialog @@ -4106,118 +4331,118 @@ Changelog: downloadThread - - + + I/O Error I/O エラー - + The remote host name was not found (invalid hostname) - + The operation was canceled - + The remote server closed the connection prematurely, before the entire reply was received and processed - + The connection to the remote server timed out - + SSL/TLS handshake failed - + The remote server refused the connection - + The connection to the proxy server was refused - + The proxy server closed the connection prematurely - + The proxy host name was not found - + The connection to the proxy timed out or the proxy did not reply in time to the request sent - + The proxy requires authentication in order to honour the request but did not accept any credentials offered - + The access to the remote content was denied (401) - + The operation requested on the remote content is not permitted - + The remote content was not found at the server (404) - + The remote server requires authentication to serve the content but the credentials provided were not accepted - + The Network Access API cannot honor the request because the protocol is not known - + The requested operation is invalid for this protocol - + An unknown network-related error was detected - + An unknown proxy-related error was detected - + An unknown error related to the remote content was detected - + A breakdown in protocol was detected - + Unknown error 不明なエラーです @@ -4407,12 +4632,12 @@ Changelog: False - + Uninstall warning アンインストールの警告 - + Some plugins could not be uninstalled because they are included in qBittorrent. Only the ones you added yourself can be uninstalled. However, those plugins were disabled. @@ -4421,7 +4646,7 @@ However, those plugins were disabled. しかし、それらのプラグインは無効になります。 - + Uninstall success アンインストール成功 @@ -4430,47 +4655,39 @@ However, those plugins were disabled. すべての選択されたプラグインのアンインストールに成功しました - + Select search plugins 検索プラグインの選択 - - + qBittorrent search plugins qBittorrent 検索プラグイン - - - - - - - - + + + + + Search plugin install 検索プラグインのインストール - - - - - - - - - - - - - + + + + + + + + + qBittorrent qBittorrent - + A more recent version of %1 search engine plugin is already installed. %1 is the name of the search engine %1 検索エンジン プラグインのより最近のバージョンはすでにインストールされています。 @@ -4486,17 +4703,16 @@ However, those plugins were disabled. %1 検索エンジン プラグインのインストールに成功しました。 - - - - - + + + + Search plugin update 検索プラグインの更新 - - + + Sorry, update server is temporarily unavailable. すみません、更新サーバーが一時的に利用不可です。 @@ -4511,75 +4727,71 @@ However, those plugins were disabled. すみません、%1 検索プラグインの更新に失敗しました。 - + All your plugins are already up to date. すべてのお使いのプラグインはすでに最新です。 - + All selected plugins were uninstalled successfully すべての選択されたプラグインのアンインストールに成功しました - - - + + + Yes - - - - + + + + No - Search engine plugin archive could not be read. - 検索エンジン プラグイン アーカイブは読み込めませんでした。 + 検索エンジン プラグイン アーカイブは読み込めませんでした。 - - - + %1 search engine plugin could not be installed. %1 is the name of the search engine %1 検索エンジン プラグインはインストールできませんでした。 - + %1 search engine plugin could not be updated, keeping old version. %1 is the name of the search engine %1 検索エンジン プラグインは更新できませんでした、古いバージョンを維持します。 - + %1 search engine plugin was successfully updated. %1 is the name of the search engine %1 検索エンジン プラグインの更新に成功しました。 - + %1 search engine plugin was successfully installed. %1 is the name of the search engine %1 検索エンジン プラグインのインストールに成功しました。 - - + Sorry, %1 search plugin install failed. %1 is the name of the search engine すみません、%1 検索エンジン プラグインのインストールに失敗しました。 - + New search engine plugin URL 新しい検索エンジン プラグインの URL - + URL: URL: @@ -4587,66 +4799,66 @@ However, those plugins were disabled. misc - + B bytes B - + KiB kibibytes (1024 bytes) KiB - + MiB mebibytes (1024 kibibytes) MiB - + GiB gibibytes (1024 mibibytes) GiB - + TiB tebibytes (1024 gibibytes) TiB - + Unknown 不明 - + Unknown Unknown (size) 不明 - + < 1m < 1 minute < 1 分 - + %1m e.g: 10minutes %1 分 - + %1h%2m e.g: 3hours 5minutes %1 時間 %2 分 - + %1d%2h%3m e.g: 2days 10hours 2minutes %1 日 %2 時間 %3 分 @@ -5253,8 +5465,8 @@ However, those plugins were disabled. True - + Unable to decode torrent file: Torrent ファイルをデコードすることができません: @@ -5263,8 +5475,8 @@ However, those plugins were disabled. このファイルは壊れているかこれは torrent ではないかのどちらかです。 - - + + Choose save path 保存パスの選択 @@ -5277,54 +5489,54 @@ However, those plugins were disabled. 不明 - + (%1 left after torrent download) e.g. (100MiB left after torrent download) - + (%1 more are required to download) e.g. (100MiB more are required to download) - + Empty save path 空の保存パス - + Please enter a save path 保存パスを入力してください - + Save path creation error 保存パスの作成エラー - + Could not create the save path 保存パスを作成できませんでした - + Seeding mode error - + You chose to skip file checking. However, local files do not seem to exist in the current destionation folder. Please disable this feature or update the save path. - + Invalid file selection 不正なファイル選択 - + You must select at least one file in the torrent Torrent では少なくとも 1 つのファイルを選択する必要があります @@ -5341,7 +5553,7 @@ However, those plugins were disabled. 進行状況 - + Priority 優先度 diff --git a/src/lang/qbittorrent_ko.qm b/src/lang/qbittorrent_ko.qm index 414b08470..7c34e8b27 100644 Binary files a/src/lang/qbittorrent_ko.qm and b/src/lang/qbittorrent_ko.qm differ diff --git a/src/lang/qbittorrent_ko.ts b/src/lang/qbittorrent_ko.ts index 0f5b10cfd..2f642e502 100644 --- a/src/lang/qbittorrent_ko.ts +++ b/src/lang/qbittorrent_ko.ts @@ -155,28 +155,17 @@ Copyright © 2006 by Christophe Dumez<br> BandwidthAllocationDialog - Upload limit: - 업로드 제한: + 업로드 제한: - Download limit: - 다운로드 제한: + 다운로드 제한: - - - - Unlimited Unlimited (bandwidth) - 무제한 - - - - KiB/s - + 무제한 @@ -285,9 +274,9 @@ inside) 0.0.0.0 - - - + + + Port: 포트: @@ -296,9 +285,9 @@ inside) 프록시 서버를 사용하기 위해서는 인증확인이 필요합니다 - - - + + + Authentication 인증 @@ -307,9 +296,9 @@ inside) 아이디: - - - + + + Password: 비밀번호: @@ -356,12 +345,12 @@ list: KB 최고 업로딩 속도. - + Activate IP Filtering IP 필터링 사용 - + Filter Settings 필터 설정 @@ -490,7 +479,7 @@ list: DHT 설정 - + DHT port: DHT 포트: @@ -615,38 +604,38 @@ list: 프락시 종류 (Proxy type): - - + + HTTP - + SOCKS5 - + Affected connections 관련된 연결 - + Use proxy for connections to trackers 트렉커(tracker)에 연결하는데 프락시 사용 - + Use proxy for connections to regular peers 일반 사용자(peer)와 연결하는데 프락시 사용 - + Use proxy for connections to web seeds 웹 완전체(Web seed)와 연결하는데 프락시 사용 - + Use proxy for DHT messages DHT 메세지에 프락시 사용 @@ -659,17 +648,17 @@ list: 암호화(Encryption) 상태: - + Enabled 사용하기 - + Forced 강제 - + Disabled 사용하지 않기 @@ -882,47 +871,47 @@ list: - + Resolve peer host names - + Bittorrent features 비토렌트 기능 - + Use the same port for DHT and Bittorrent DHT와 비토렌트에 동일한 포트를 사용하기 - + Spoof µtorrent to avoid ban (requires restart) Ban을 피하기 위해 µtorrent처럼 보이게 하기 (Spoof µtorrent) (이 설정은 재시작을 필요합니다) - - + + Type: 종류: - - + + (None) (없음) - - + + Proxy: 프록시: - - - + + + Username: 사용자 이름: @@ -977,7 +966,7 @@ list: 부과 비토렌트 사항 - + Enable DHT network (decentralized) DHT 네트웍크 (분화됨, decentralized) 사용하기 @@ -986,27 +975,27 @@ list: 피어 익스체인지(Pex) 사용하기 - + Enable Local Peer Discovery 로컬 네트웍크내 공유자 찾기 (Local Peer Discovery) 사용하기 - + Encryption: 암호화(Encryption) - + Share ratio settings 공유 비율(Radio) 설정 - + Desired ratio: 원하는 할당비(Ratio): - + Filter file path: 필터 파일 경로: @@ -1021,22 +1010,22 @@ list: - + RSS - + RSS feeds refresh interval: RSS 을 새로 고칠 시간 간격: - + minutes - + Maximum number of articles per feed: 하나의 소스당 최대 기사수: @@ -1046,7 +1035,7 @@ list: 파일 시스템 - + Remove finished torrents when their ratio reaches: 공유비율(Shared Ratio)에 도달했을때 완료된 파일을 목록에서 지우기: @@ -1118,22 +1107,22 @@ list: 무작위 - + Enable Web User Interface 웹사용자인터페이스 사용 - + HTTP Server HTTP 서버 - + Enable RSS support RSS 지원을 사용하기 - + RSS settings RSS 설정 @@ -1163,12 +1152,12 @@ list: 상위 도구메뉴 보이기 - + Search engine proxy settings 검색 엔진 프록시 설정 - + Bittorrent proxy settings 비토렌트 프록시 설정 @@ -1675,12 +1664,12 @@ list: 업로딩 속도: - + Open Torrent Files 토런트 파일 열기 - + Torrent Files 토런트 파일 @@ -1734,12 +1723,12 @@ list? 파일을 지우고 싶으세요? - + &Yes &예 - + &No &아니요 @@ -1845,8 +1834,8 @@ download list? 개발자: 크리스토프 두메스 :: Copyright (c) 2006 - - + + qBittorrent 큐비토런트 @@ -2123,17 +2112,14 @@ Please close the other one first. 검색 엔진 - - + qBittorrent %1 e.g: qBittorrent v0.x 큐비토런트 %1 - - Connection status: - 연결 상태: + 연결 상태: Offline @@ -2194,15 +2180,15 @@ Please close the other one first. 큐비토런트 %1가 시작되었습니다. - - + + DL speed: %1 KiB/s e.g: Download speed: 10 KiB/s 다운로딩 속도: %1 KiB/s - - + + UP speed: %1 KiB/s e.g: Upload speed: 10 KiB/s 업로딩 속도: %1 KiB/s @@ -2223,7 +2209,7 @@ Please close the other one first. 대기중 - + Are you sure you want to quit? 정말로 종료하시겠습니까? @@ -2286,13 +2272,13 @@ Please close the other one first. '%1' 가 다운로드를 다시 시작되었습니다. - + %1 has finished downloading. e.g: xxx.avi has finished downloading. %1가 다운로드를 완료하였습니다. - + I/O Error i.e: Input/Output Error I/O 에러 @@ -2308,14 +2294,12 @@ Please close the other one first. 오류 발생 (디스크가 꽉찼습니까?), '%1'가 정지 되었습니다. - Connection Status: - 연결 상태: + 연결 상태: - Online - 온라인 + 온라인 Firewalled? @@ -2349,28 +2333,28 @@ Please close the other one first. '%1'을 다운 중입니다, 잠시 기다려 주세요... - + An error occured (full disk?), '%1' paused. e.g: An error occured (full disk?), 'xxx.avi' paused. 오류 발생 (디스크가 꽉찼습니까?), '%1'가 정지 되었습니다. - + Search 검색 - + RSS - + Download completion - + An I/O error occured for torrent %1. Reason: %2 e.g: An error occured for torrent xxx.avi. @@ -2378,6 +2362,18 @@ Please close the other one first. 다음 파일에서 IO오류가 발생하였습니다 (%1). 이유: %2 + + + Alt+2 + shortcut to switch to third tab + + + + + qBittorrent %1 + e.g: qBittorrent vx.x + 큐비토런트 %1 + qBittorrent is bind to port: %1 e.g: qBittorrent is bind to port: 1666 @@ -2443,30 +2439,18 @@ Are you sure you want to quit qBittorrent? 비율 - + Alt+1 shortcut to switch to first tab - - Alt+2 - shortcut to switch to second tab - - - - - Alt+4 - shortcut to switch to fourth tab - - - - + Url download error Url 다운로드 오류 - + Couldn't download file at url: %1, reason: %2. 다음 주소(Url)에서 파일을 다운로드할수 없습니다: %1, 이유:%2. @@ -2492,19 +2476,29 @@ Are you sure you want to quit qBittorrent? 다음 Url 완전체(Url seed)의 검색이 실패하였습니다: %1, 관련내용: %2 - - Alt+3 - shortcut to switch to third tab - - - - + Ctrl+F shortcut to switch to search tab - + + Alt+3 + shortcut to switch to fourth tab + + + + + Global Upload Speed Limit + + + + + Global Download Speed Limit + + + + Some files are currently transferring. Are you sure you want to quit qBittorrent? @@ -2544,44 +2538,37 @@ Are you sure you want to quit qBittorrent? 사용자께거 지정하신 할당율에 도달하였기에 '%1'는(은) 목록에서 삭제되었습니다. + qBittorrent %1 (DL: %2KiB/s, UP: %3KiB/s) %1 is qBittorrent version - 큐비토런트 버젼: %1 (DL: %2KiB/s, UP: %3KiB/s) + 큐비토런트 버젼: %1 (DL: %2KiB/s, UP: %3KiB/s) - DL: %1 KiB/s - 다운로딩 속도: %1 KiB/s + 다운로딩 속도: %1 KiB/s - UP: %1 KiB/s - 업로딩 속도: %1 KiB/s + 업로딩 속도: %1 KiB/s - - Ratio: %1 - 비율: %1 + 비율: %1 - - DHT: %1 nodes - DHT: %1 노드(nodes) + DHT: %1 노드(nodes) - - No direct connections. This may indicate network configuration problems. - 직접적으로 연결된 네트워크를 찾지 못했습니다. 네트워크 설정에 의해 발생된 오류일 가능성이 있습니다. + 직접적으로 연결된 네트워크를 찾지 못했습니다. 네트워크 설정에 의해 발생된 오류일 가능성이 있습니다. Uploads 업로드 - + Options were saved successfully. 설정이 성공적으로 저장되었습니다. @@ -2641,67 +2628,67 @@ Are you sure you want to quit qBittorrent? &설정 - + &Edit &편집 - + &Help &도움말 - + &File &파일 - + Open 열기 - + Exit 끝내기 - + Preferences 설정사항 - + About 정보 - + Start 시작 - + Pause 정지 - + Delete 삭제 - + Pause All 모두 멈추기 - + Start All 모두 시작하기 - + Documentation 참고자료 @@ -2714,9 +2701,8 @@ Are you sure you want to quit qBittorrent? 모두 삭제 - Torrent Properties - 토렌트 구성요소 + 토렌트 구성요소 Connection Status @@ -2767,7 +2753,7 @@ Are you sure you want to quit qBittorrent? 검색 엔진 - + Download from URL URL로 다운로드 @@ -2780,7 +2766,7 @@ Are you sure you want to quit qBittorrent? 모두 지우기 - + Create torrent 토렌트 파일 생성 @@ -2801,37 +2787,36 @@ Are you sure you want to quit qBittorrent? 전송 - + Preview file 미리보기 - + Clear log 로그 지우기 - Delete Permanently - 영구 삭제 + 영구 삭제 - + Visit website 웹사이트 방문하기 - + Report a bug 버그 신고하기 - + Set upload limit 업로드 속도 제한하기 - + Set download limit 다운로드 속도 제한하기 @@ -2844,36 +2829,49 @@ Are you sure you want to quit qBittorrent? IP 필터 - + Set global download limit 총 다운로드 속도 설정 - + Set global upload limit 총 업로드 속도 설정 - + Options 환경설정 - + Decrease priority 우선순위(priority)를 낮추기 - + Increase priority 우선순위(priority)를 낮추기 - + Console 콘솔 + + PeerAdditionDlg + + + Invalid IP + 유효하지 않은 IP + + + + The IP you provided is invalid. + + + PeerListDelegate @@ -2885,46 +2883,117 @@ Are you sure you want to quit qBittorrent? PeerListWidget - + IP - + Client i.e.: Client application - + Progress i.e: % downloaded - + Down Speed i.e: Download speed - + Up Speed i.e: Upload speed - + Downloaded i.e: total data downloaded - + Uploaded i.e: total data uploaded + + + Add a new peer + + + + + Limit upload rate + + + + + Limit download rate + + + + + Ban peer permanently + + + + + + Peer addition + + + + + The peer was added to this torrent. + + + + + The peer could not be added to this torrent. + + + + + Are you sure? -- qBittorrent + + + + + Are you sure you want to ban permanently the selected peers? + + + + + &Yes + &예 + + + + &No + &아니요 + + + + Manually banning peer %1... + + + + + Upload rate limiting + + + + + Download rate limiting + + PropListDelegate @@ -3093,40 +3162,26 @@ Are you sure you want to quit qBittorrent? - - - - - QPushButton { -border: 1px solid rgb(85, 81, 91); -border-radius: 3px; -padding: 2px; -margin-left: 3px; margin-right: 3px; -} - - - - General 일반 - + Trackers 트렉커(Trackers) - + Peers - + URL seeds - + Files @@ -3139,93 +3194,93 @@ margin-left: 3px; margin-right: 3px; 크기 - + Priority 우선순위 - + Ignored 무시 - + Normal 보통 - + Maximum 최고 - + High 높음 - - + + this session - + Seeding for %1 e.g. Seeding for 3m10s - + %1 max e.g. 10 max - + None - Unreachable? 없음 - 접근할수 없습니까? - + New url seed New HTTP source 새 Url 완전체(seed) - + New url seed: 새 Url 완전체 (Url seed): - - + + qBittorrent 큐비토런트 - + This url seed is already in the list. 이 Url 완전체(Url seed)는 이미 리스트에 포함되어 있습니다. - + Trackers list can't be empty. 트렉커 리스트(Trackers List)를 비울수 없습니다. - - + + Choose save path 저장 경로 선택 - + Save path creation error 저장 경로 설정이 잘못되었습니다 - + Could not create the save path 저장 경로를 생성할수가 없습니다 @@ -3622,12 +3677,12 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } 검색 엔진 - + Empty search pattern 검색 양식 지우기 - + Please type a search pattern first 검색 양식을 작성해주십시오 @@ -3640,13 +3695,13 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } 적어도 하나 이상의 검색 엔진을 선택해야 합니다. - - + + Results 결과 - + Searching... 검색중... @@ -3689,58 +3744,58 @@ Changelog: 님은 현재 최신 검색 엔진 플로그인을 사용중입니다. - + Cut 잘라내기 - + Copy 복사하기 - + Paste 붙이기 - + Clear field 내용 지우기 - + Clear completion history 완료 내역 지우기 - + Search Engine 검색 엔진 - - + + Search has finished 검색 완료 - + An error occured during search... 검색 중 오류 발생... - + Search aborted 검색이 중단됨 - + Search returned no results 검색 결과가 없음 - + Results i.e: Search results 결과 @@ -3754,8 +3809,8 @@ Changelog: 다음 url에서 검색 플러그인 (Plugin)을 다운로드 할수 없습니다: %1, 이유: %2. - - + + Unknown 알려지지 않음 @@ -3792,6 +3847,59 @@ Changelog: 검색 엔진 + + SpeedLimitDialog + + + KiB/s + + + + + StatusBar + + + + Connection status: + 연결 상태: + + + + + No direct connections. This may indicate network configuration problems. + 직접적으로 연결된 네트워크를 찾지 못했습니다. 네트워크 설정에 의해 발생된 오류일 가능성이 있습니다. + + + + + D: %1 KiB/s - T: %2 + Download speed: x KiB/s - Transferred: xMiB + + + + + + U: %1 KiB/s - T: %2 + Upload speed: x KiB/s - Transferred: xMiB + + + + + + DHT: %1 nodes + DHT: %1 노드(nodes) + + + + Connection Status: + 연결 상태: + + + + Online + 온라인 + + TrackersAdditionDlg @@ -3808,7 +3916,41 @@ Changelog: TransferListDelegate - + + Downloading + 다운로딩 중 + + + + Paused + 정지됨 + + + + Queued + i.e. torrent is queued + + + + + Seeding + Torrent is complete and in upload-only mode + 공유중 + + + + Stalled + Torrent is waiting for download to begin + 대기중 + + + + Checking + Torrent local data is being checked + + + + KiB/s @@ -3816,27 +3958,32 @@ Changelog: TransferListFiltersWidget - + + All - + + Downloading 다운로딩 중 - + + Completed - + + Active - + + Inactive @@ -3844,16 +3991,9 @@ Changelog: TransferListWidget - - Name - i.e: file name - - - - Size i.e: file size - 크기 + 크기 DL Speed @@ -3866,132 +4006,174 @@ Changelog: 업로드 속도 - + Down Speed i.e: Download speed - + Up Speed i.e: Upload speed - Seeds/Leechers i.e: full/partial sources - 완전체 공유자/부분 공유자 + 완전체 공유자/부분 공유자 - Ratio - 비율 + 비율 - + ETA i.e: Estimated Time of Arrival / Time left 남은시간 - - - Deletion confirmation - - - - - Are you sure you want to delete the selected torrents from transfer list? - - - - - &Yes - &예 + &예 - - &No - &아니요 + &아니요 - - Are you sure you want to delete the selected torrents from transfe list and hard disk? - - - - + Column visibility - + Start 시작 - + Pause 정지 - + Delete 삭제 - + Preview file 미리보기 - Set upload limit - 업로드 속도 제한하기 + 업로드 속도 제한하기 - Set download limit - 다운로드 속도 제한하기 + 다운로드 속도 제한하기 - Delete Permanently - 영구 삭제 + 영구 삭제 - + + Name + i.e: torrent name + + + + + Size + i.e: torrent size + 크기 + + + + Done + % Done + + + + + Status + Torrent status (e.g. downloading, seeding, paused) + 상태 + + + + Seeds + i.e. full sources (often untranslated) + 완전체 + + + + Peers + i.e. partial sources (often untranslated) + + + + + Ratio + Share ratio + 비율 + + + + Torrent Download Speed Limiting + + + + + Torrent Upload Speed Limiting + + + + + Limit upload rate + + + + + Limit download rate + + + + Open destination folder 저장 폴더 열기 - + Buy it 구입하기 - + Increase priority - + Decrease priority 우선순위(priority)를 낮추기 - + Force recheck 강제로 재확인하기 - + Copy magnet link 카피 마그넷 링크 (Copy magnet link) + + + Super seeding mode + + Ui @@ -4078,6 +4260,24 @@ Changelog: 큐비토런트를 자신이 사용하는 언어로 번역하는데 관심이 있으시가면 제게 연락을 주십시오. + + addPeerDialog + + + Peer addition + + + + + IP + + + + + Port + + + addTorrentDialog @@ -4242,101 +4442,93 @@ Changelog: bandwidth_dlg - Bandwidth allocation - 인터넷 속도 분배 - - - - KiB/s - + 인터넷 속도 분배 bittorrent - + %1 reached the maximum ratio you set. '%1' 는 설정된 최대 공유 비율에 도달했습니다. - + qBittorrent is bound to port: TCP/%1 e.g: qBittorrent is bound to port: 6881 큐비토런트는 다음 포트을 사용하고 있습니다: TCP/%1 - + UPnP support [ON] UPnp 지원 [사용함] - + UPnP support [OFF] UPnP 지원 [사용안함] - + NAT-PMP support [ON] NAT-PMP 지원 [사용함] - + NAT-PMP support [OFF] NAT-PMP 지원 [사용안함] - + DHT support [ON], port: UDP/%1 DHT 지원 [사용함], 포트:'UDP/%1 - - + + DHT support [OFF] DHT 지원 [사용안함] - + PeX support [ON] Pes 지원 [사용함] - + Local Peer Discovery [ON] Local Peer Discovery (로컬 네트웍크내 공유자 찾기) [사용함] - + Local Peer Discovery support [OFF] Local Peer Discovery (로컬 네트웍크내 공유자 찾기) [사용안함] - + Encryption support [ON] 암호화(Encryption) 지원 [사용함] - + Encryption support [FORCED] 암호화(Encryption) 지원 [강압적으로 사용] - + Encryption support [OFF] 암호화(Encryption) 지원 [사용안함] - '%1' was removed permanently. 'xxx.avi' was removed permanently. - '%1' 는 영구삭제 되었습니다. + '%1' 는 영구삭제 되었습니다. - '%1' was removed. 'xxx.avi' was removed. - '%1' 가 삭제되었습니다. + '%1' 가 삭제되었습니다. '%1' paused. @@ -4349,101 +4541,131 @@ Changelog: '%1' 가 다운로드를 다시 시작되었습니다. - + + '%1' was removed from transfer list and hard disk. + 'xxx.avi' was removed... + + + + + '%1' was removed from transfer list. + 'xxx.avi' was removed... + + + + '%1' is not a valid magnet URI. '%1'는 유효한 마그넷 URI (magnet URI)가 아닙니다. - - - + + + '%1' is already in download list. e.g: 'xxx.avi' is already in download list. '%1'는/은 이미 다운로드 목록에 포함되어 있습니다. - - - + + + '%1' resumed. (fast resume) '/home/y/xxx.torrent' was resumed. (fast resume) '%1'가 다시 시작되었습니다. (빠른 재개) - - - + + + '%1' added to download list. '/home/y/xxx.torrent' was added to download list. '%1'가 다운로드 목록에 추가되었습니다. - - + + Unable to decode torrent file: '%1' e.g: Unable to decode torrent file: '/home/y/xxx.torrent' 다음 파일은 해독 할수가 없습니다: '%1' - + This file is either corrupted or this isn't a torrent. 이 파일은 오류가 있거나 토런트 파일이 아닙니다. - + <font color='red'>%1</font> <i>was blocked due to your IP filter</i> x.y.z.w was blocked <font color='red'>%1</font> <i>은/는 IP 필터에 의해 접속이 금지되었습니다</i> - + <font color='red'>%1</font> <i>was banned due to corrupt pieces</i> x.y.z.w was banned <font color='red'>%1</font> <i>은/는 유효하지 않은 파일 공유에 의해 접속이 금지되었습니다</i> - + Recursive download of file %1 embedded in torrent %2 Recursive download of test.torrent embedded in torrent test2 토렌트 %2 에는 회귀적 다운로드 파일 %1이 포함되어 있습니다 - + Unable to decode %1 torrent file. %1 토렌트를 해독할수 없습니다. - + Couldn't listen on any of the given ports. 설정하신 포트에 연결할수 없습니다. - + UPnP/NAT-PMP: Port mapping failure, message: %1 UPnP/NAT-PMP: Port mapping 실패, 메세지: %1 - + UPnP/NAT-PMP: Port mapping successful, message: %1 UPnP/NAT-PMP: Port mapping 성공, 메세지: %1 - + Fast resume data was rejected for torrent %1, checking again... 토렌트 %1는 빨리 이어받기가 사용될수 없습니다, 확인중입니다... - + Url seed lookup failed for url: %1, message: %2 다음 Url 완전체(Url seed)의 검색이 실패하였습니다: %1, 관련내용: %2 - + Downloading '%1', please wait... e.g: Downloading 'xxx.torrent', please wait... '%1'을 다운 중입니다, 잠시 기다려 주세요... + + confirmDeletionDlg + + + Deletion confirmation - qBittorrent + + + + + Are you sure you want to delete the selected torrents from the transfer list? + + + + + Delete the files on the hard disk as well + + + createTorrentDialog @@ -4774,118 +4996,118 @@ Changelog: downloadThread - - + + I/O Error I/O 에러 - + The remote host name was not found (invalid hostname) - + The operation was canceled - + The remote server closed the connection prematurely, before the entire reply was received and processed - + The connection to the remote server timed out - + SSL/TLS handshake failed - + The remote server refused the connection - + The connection to the proxy server was refused - + The proxy server closed the connection prematurely - + The proxy host name was not found - + The connection to the proxy timed out or the proxy did not reply in time to the request sent - + The proxy requires authentication in order to honour the request but did not accept any credentials offered - + The access to the remote content was denied (401) - + The operation requested on the remote content is not permitted - + The remote content was not found at the server (404) - + The remote server requires authentication to serve the content but the credentials provided were not accepted - + The Network Access API cannot honor the request because the protocol is not known - + The requested operation is invalid for this protocol - + An unknown network-related error was detected - + An unknown proxy-related error was detected - + An unknown error related to the remote content was detected - + A breakdown in protocol was detected - + Unknown error 알수 없는 오류 @@ -5083,12 +5305,12 @@ Changelog: 아님 - + Uninstall warning 언인스톨 경고 - + Some plugins could not be uninstalled because they are included in qBittorrent. Only the ones you added yourself can be uninstalled. However, those plugins were disabled. @@ -5098,83 +5320,74 @@ However, those plugins were disabled. - + Uninstall success 제거 완료 - + Select search plugins 검색 플러그인을 선택하십시오 - - + qBittorrent search plugins 큐비토런트 검색엔진 - - - - - - - - + + + + + Search plugin install 검색 엔진 설치 - - - + + + Yes - - - - + + + + No 아니오 - - - - - - - - - - - - - + + + + + + + + + qBittorrent 큐비토런트 - + A more recent version of %1 search engine plugin is already installed. %1 is the name of the search engine 최신 버젼의 %1이 이미 설치되어있습니다. - - - - - + + + + Search plugin update 검색 엔진 플러그인 업데이트 - - + + Sorry, update server is temporarily unavailable. 죄송합니다. 현재 임시적으로 업데이트 서버가 접속이 불가능합니다. @@ -5184,37 +5397,35 @@ However, those plugins were disabled. 죄송하지만 검색엔진 %1의 업데이트가 실패하였습니다. - + All your plugins are already up to date. 모든 검색엔진이 최신버젼입니다. - + %1 search engine plugin could not be updated, keeping old version. %1 is the name of the search engine 검색엔진 %1은 업데이트 될수 없습니다. 기존버젼을 유지하겠습니다. - - - + %1 search engine plugin could not be installed. %1 is the name of the search engine 검색엔진 %1은/는 설치될수 없습니다. - + All selected plugins were uninstalled successfully 선택된 모든 플러그인들이 성공적으로 제거 되었습니다 - + %1 search engine plugin was successfully updated. %1 is the name of the search engine 검색엔진 %1이 성공적으로 업데이트 되었습니다. - + %1 search engine plugin was successfully installed. %1 is the name of the search engine 검색엔진 %1이 성공적으로 설치 되었습니다. @@ -5225,24 +5436,22 @@ However, those plugins were disabled. 검색엔진 %1이 성공적으로 업데이트 되었습니다. - Search engine plugin archive could not be read. - 검색엔진 플러그인이 일혀지질 않습니다. + 검색엔진 플러그인이 일혀지질 않습니다. - - + Sorry, %1 search plugin install failed. %1 is the name of the search engine 죄송하지만, 검색엔진 플로그인, %1,의 설치가 실패하였습니다. - + New search engine plugin URL 새 검색엔진 플러그인 주소(URL) - + URL: @@ -5250,31 +5459,31 @@ However, those plugins were disabled. misc - + B bytes - + KiB kibibytes (1024 bytes) - + MiB mebibytes (1024 kibibytes) - + GiB gibibytes (1024 mibibytes) - + TiB tebibytes (1024 gibibytes) @@ -5295,7 +5504,7 @@ However, those plugins were disabled. - + Unknown 알수 없음 @@ -5310,31 +5519,31 @@ However, those plugins were disabled. - + Unknown Unknown (size) 알수 없음 - + < 1m < 1 minute < 1분 - + %1m e.g: 10minutes %1분 - + %1h%2m e.g: 3hours 5minutes %1시간%2분 - + %1d%2h%3m e.g: 2days 10hours 2minutes %1일%2시간%3분 @@ -6146,8 +6355,8 @@ However, those plugins were disabled. 맞음 - + Unable to decode torrent file: 토런트 파일을 해독 할 수가 없습니다: @@ -6156,8 +6365,8 @@ However, those plugins were disabled. 이 파일은 오류가 있거나 토런트 파일이 아닙니다. - - + + Choose save path 저장 경로 선택 @@ -6170,54 +6379,54 @@ However, those plugins were disabled. 알려지지 않음 - + (%1 left after torrent download) e.g. (100MiB left after torrent download) (자료를 다운 후에는 %1 의 디스크 공간이 남습니다.) - + (%1 more are required to download) e.g. (100MiB more are required to download) (자료를 다운받기 위해서는 %1 의 디스크 공간이 필요합니다) - + Empty save path 저장 경로 지우기 - + Please enter a save path 저장 경로를 지정해주십시오 - + Save path creation error 저장 경로 설정이 잘못되었습니다 - + Could not create the save path 저장 경로를 생성할수가 없습니다 - + Seeding mode error - + You chose to skip file checking. However, local files do not seem to exist in the current destionation folder. Please disable this feature or update the save path. - + Invalid file selection 부적당한 파일 선택 - + You must select at least one file in the torrent 토렌트에서 적어도 하나 이상의 파일을 선택해야 합니다 @@ -6234,7 +6443,7 @@ However, those plugins were disabled. 진행상황 - + Priority 우선순위 diff --git a/src/lang/qbittorrent_nb.qm b/src/lang/qbittorrent_nb.qm index d1d49536b..5f07fa122 100644 Binary files a/src/lang/qbittorrent_nb.qm and b/src/lang/qbittorrent_nb.qm differ diff --git a/src/lang/qbittorrent_nb.ts b/src/lang/qbittorrent_nb.ts index 929010a91..2670231a6 100644 --- a/src/lang/qbittorrent_nb.ts +++ b/src/lang/qbittorrent_nb.ts @@ -126,28 +126,8 @@ Copyright © 2006 av Christophe Dumez<br> BandwidthAllocationDialog - - Upload limit: - - - - - Download limit: - - - - - - - - Unlimited - Unlimited (bandwidth) - - - - KiB/s - KiB/s + KiB/s @@ -239,9 +219,9 @@ Copyright © 2006 av Christophe Dumez<br> 0.0.0.0 - - - + + + Port: Port: @@ -250,9 +230,9 @@ Copyright © 2006 av Christophe Dumez<br> Mellomtjener krever autentisering - - - + + + Authentication Autentisering @@ -261,9 +241,9 @@ Copyright © 2006 av Christophe Dumez<br> Brukernavn: - - - + + + Password: Passord: @@ -296,12 +276,12 @@ Copyright © 2006 av Christophe Dumez<br> Delingsforhold: - + Activate IP Filtering Aktiver IP filtrering - + Filter Settings Filteroppsett @@ -422,7 +402,7 @@ Copyright © 2006 av Christophe Dumez<br> DHT oppsett - + DHT port: DHT port: @@ -513,53 +493,53 @@ Copyright © 2006 av Christophe Dumez<br> - - + + HTTP - + SOCKS5 - + Affected connections - + Use proxy for connections to trackers - + Use proxy for connections to regular peers - + Use proxy for connections to web seeds - + Use proxy for DHT messages - + Enabled - + Forced - + Disabled @@ -717,42 +697,42 @@ Copyright © 2006 av Christophe Dumez<br> - + Bittorrent features - + Use the same port for DHT and Bittorrent - + Spoof µtorrent to avoid ban (requires restart) - - + + Type: - - + + (None) - - + + Proxy: - - - + + + Username: Brukernavn: @@ -813,37 +793,37 @@ Copyright © 2006 av Christophe Dumez<br> - + Resolve peer host names - + Enable DHT network (decentralized) - + Enable Local Peer Discovery - + Encryption: - + Share ratio settings - + Desired ratio: - + Filter file path: @@ -854,22 +834,22 @@ Copyright © 2006 av Christophe Dumez<br> - + RSS - + RSS feeds refresh interval: - + minutes - + Maximum number of articles per feed: @@ -879,7 +859,7 @@ Copyright © 2006 av Christophe Dumez<br> - + Remove finished torrents when their ratio reaches: @@ -899,22 +879,22 @@ Copyright © 2006 av Christophe Dumez<br> - + Enable Web User Interface - + HTTP Server - + Enable RSS support - + RSS settings @@ -944,12 +924,12 @@ Copyright © 2006 av Christophe Dumez<br> - + Search engine proxy settings - + Bittorrent proxy settings @@ -1367,7 +1347,7 @@ Copyright © 2006 av Christophe Dumez<br> GUI - + Open Torrent Files Åpne torrentfiler @@ -1380,12 +1360,12 @@ Copyright © 2006 av Christophe Dumez<br> Ønsker du å slette alle filene in nedlastingslisten? - + &Yes &Ja - + &No &Nei @@ -1434,7 +1414,7 @@ Copyright © 2006 av Christophe Dumez<br> Klarte ikke å opprette mappen: - + Torrent Files Torrentfiler @@ -1692,17 +1672,14 @@ Vennligst avslutt denne først. Lese/Skrive feil - - + qBittorrent %1 e.g: qBittorrent v0.x qBittorrent %1 - - Connection status: - Tilkoblingsstatus: + Tilkoblingsstatus: Offline @@ -1763,21 +1740,27 @@ Vennligst avslutt denne først. qBittorrent %1 er startet. - - + + qBittorrent qBittorrent - - + + qBittorrent %1 + e.g: qBittorrent vx.x + qBittorrent %1 + + + + DL speed: %1 KiB/s e.g: Download speed: 10 KiB/s Nedlastingshastighet: %1 KiB/s - - + + UP speed: %1 KiB/s e.g: Upload speed: 10 KiB/s Opplastingshastighet: %1 KiB/s @@ -1798,7 +1781,7 @@ Vennligst avslutt denne først. Laster ikke ned - + Are you sure you want to quit? Ønsker du å avslutte qBittorrent? @@ -1861,13 +1844,13 @@ Vennligst avslutt denne først. '%1' gjenopptatt. - + %1 has finished downloading. e.g: xxx.avi has finished downloading. %1 er ferdig nedlastet. - + I/O Error i.e: Input/Output Error Lese/Skrive feil @@ -1883,14 +1866,12 @@ Vennligst avslutt denne først. Det har oppstått en feil (full disk?), '%1' er pauset. - Connection Status: - Tilkoblingsstatus: + Tilkoblingsstatus: - Online - Tilkoblet + Tilkoblet Firewalled? @@ -1924,57 +1905,39 @@ Vennligst avslutt denne først. Laster ned '%1'... - + An error occured (full disk?), '%1' paused. e.g: An error occured (full disk?), 'xxx.avi' paused. Det har oppstått en feil (full disk?), '%1' er pauset. - + Search Søk - + RSS - + Alt+1 shortcut to switch to first tab - - Alt+2 - shortcut to switch to second tab - - - - - Alt+4 - shortcut to switch to fourth tab - - - - + Url download error - + Couldn't download file at url: %1, reason: %2. - - Alt+3 - shortcut to switch to third tab - - - - + An I/O error occured for torrent %1. Reason: %2 e.g: An error occured for torrent xxx.avi. @@ -1982,52 +1945,52 @@ Vennligst avslutt denne først. - + Download completion - + + Alt+2 + shortcut to switch to third tab + + + + Ctrl+F shortcut to switch to search tab - + + Alt+3 + shortcut to switch to fourth tab + + + + + Global Upload Speed Limit + + + + + Global Download Speed Limit + + + + Some files are currently transferring. Are you sure you want to quit qBittorrent? - - DL: %1 KiB/s + + qBittorrent %1 (DL: %2KiB/s, UP: %3KiB/s) + %1 is qBittorrent version - - UP: %1 KiB/s - - - - - - Ratio: %1 - - - - - - DHT: %1 nodes - - - - - - No direct connections. This may indicate network configuration problems. - - - - + Options were saved successfully. Innstillingene ble lagret. @@ -2051,67 +2014,67 @@ Are you sure you want to quit qBittorrent? &Valg - + &Edit &Rediger - + &File &Fil - + &Help &Hjelp - + Open Åpne - + Exit Avslutt - + Preferences Innstillinger - + About Om - + Start Start - + Pause Pause - + Delete Slett - + Pause All Paus alle - + Start All Start alle - + Documentation Hjelpetekst @@ -2120,9 +2083,8 @@ Are you sure you want to quit qBittorrent? Slett alle - Torrent Properties - Torrentegenskaper + Torrentegenskaper Connection Status @@ -2157,7 +2119,7 @@ Are you sure you want to quit qBittorrent? Stopp - + Download from URL Last ned fra nettadresse @@ -2174,7 +2136,7 @@ Are you sure you want to quit qBittorrent? KiB/s - + Create torrent Lag torrent @@ -2191,71 +2153,83 @@ Are you sure you want to quit qBittorrent? Overføringer - + Preview file Forhåndsvis filen - + Clear log Nullstill loggen - Delete Permanently - Slett data + Slett data - + Visit website Besøk hjemmesiden - + Report a bug Send en feilrapport - + Set upload limit - + Set download limit - + Set global download limit - + Set global upload limit - + Options - + Decrease priority - + Increase priority - + Console + + PeerAdditionDlg + + + Invalid IP + Ugyldig IP + + + + The IP you provided is invalid. + + + PeerListDelegate @@ -2267,46 +2241,117 @@ Are you sure you want to quit qBittorrent? PeerListWidget - + IP - + Client i.e.: Client application - + Progress i.e: % downloaded - + Down Speed i.e: Download speed - + Up Speed i.e: Upload speed - + Downloaded i.e: total data downloaded - + Uploaded i.e: total data uploaded + + + Add a new peer + + + + + Limit upload rate + + + + + Limit download rate + + + + + Ban peer permanently + + + + + + Peer addition + + + + + The peer was added to this torrent. + + + + + The peer could not be added to this torrent. + + + + + Are you sure? -- qBittorrent + Er du sikker? -- qBittorrent + + + + Are you sure you want to ban permanently the selected peers? + + + + + &Yes + &Ja + + + + &No + &Nei + + + + Manually banning peer %1... + + + + + Upload rate limiting + + + + + Download rate limiting + + PropListDelegate @@ -2459,40 +2504,26 @@ Are you sure you want to quit qBittorrent? - - - - - QPushButton { -border: 1px solid rgb(85, 81, 91); -border-radius: 3px; -padding: 2px; -margin-left: 3px; margin-right: 3px; -} - - - - General - + Trackers - + Peers - + URL seeds - + Files @@ -2505,93 +2536,93 @@ margin-left: 3px; margin-right: 3px; Størrelse - + Priority - + Ignored - + Normal - + Maximum - + High - - + + this session - + Seeding for %1 e.g. Seeding for 3m10s - + %1 max e.g. 10 max - + None - Unreachable? Ingen - Utilgjengelig? - + New url seed New HTTP source - + New url seed: - - + + qBittorrent qBittorrent - + This url seed is already in the list. - + Trackers list can't be empty. - - + + Choose save path Velg filsti for nedlasting - + Save path creation error Feil ved oprettelsen av filsti - + Could not create the save path Kunne ikke opprette nedlastingsfilstien @@ -2916,12 +2947,12 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } Søkemotor - + Empty search pattern Ingen søketekst - + Please type a search pattern first Skriv en tekst å søke etter først @@ -2934,13 +2965,13 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } Du må velge minst en søkemotor. - - + + Results Resultater - + Searching... Søker... @@ -2982,65 +3013,65 @@ Endringer: Ditt søkeprogramtillegg er allerede oppdatert. - + Cut - + Copy - + Paste - + Clear field - + Clear completion history - + Search Engine Søkemotor - - + + Search has finished Søket er ferdig - + An error occured during search... Det oppstod en feil under søket... - + Search aborted Søket er avbrutt - + Search returned no results Søket ga ingen resultater - + Results i.e: Search results Resultater - - + + Unknown @@ -3077,6 +3108,59 @@ Endringer: Søkemotor + + SpeedLimitDialog + + + KiB/s + KiB/s + + + + StatusBar + + + + Connection status: + Tilkoblingsstatus: + + + + + No direct connections. This may indicate network configuration problems. + + + + + + D: %1 KiB/s - T: %2 + Download speed: x KiB/s - Transferred: xMiB + + + + + + U: %1 KiB/s - T: %2 + Upload speed: x KiB/s - Transferred: xMiB + + + + + + DHT: %1 nodes + + + + + Connection Status: + Tilkoblingsstatus: + + + + Online + Tilkoblet + + TrackersAdditionDlg @@ -3093,7 +3177,41 @@ Endringer: TransferListDelegate - + + Downloading + Laster ned + + + + Paused + Pauset + + + + Queued + i.e. torrent is queued + + + + + Seeding + Torrent is complete and in upload-only mode + Deler + + + + Stalled + Torrent is waiting for download to begin + Laster ikke ned + + + + Checking + Torrent local data is being checked + + + + KiB/s KiB/s @@ -3101,27 +3219,32 @@ Endringer: TransferListFiltersWidget - + + All - + + Downloading Laster ned - + + Completed - + + Active - + + Inactive @@ -3129,16 +3252,14 @@ Endringer: TransferListWidget - Name i.e: file name - Navn + Navn - Size i.e: file size - Størrelse + Størrelse DL Speed @@ -3151,132 +3272,157 @@ Endringer: Opplastingshastighet - + Down Speed i.e: Download speed - + Up Speed i.e: Upload speed - - Seeds/Leechers - i.e: full/partial sources - - - - - Ratio - - - - + ETA i.e: Estimated Time of Arrival / Time left Gjenværende tid - - - Deletion confirmation - - - - - Are you sure you want to delete the selected torrents from transfer list? - - - - - &Yes - &Ja + &Ja - - &No - &Nei + &Nei - - Are you sure you want to delete the selected torrents from transfe list and hard disk? - - - - + Column visibility - + Start Start - + Pause Pause - + Delete Slett - + Preview file Forhåndsvis filen - - Set upload limit - - - - - Set download limit - - - - Delete Permanently - Slett data + Slett data - + + Name + i.e: torrent name + Navn + + + + Size + i.e: torrent size + Størrelse + + + + Done + % Done + + + + + Status + Torrent status (e.g. downloading, seeding, paused) + Status + + + + Seeds + i.e. full sources (often untranslated) + + + + + Peers + i.e. partial sources (often untranslated) + + + + + Ratio + Share ratio + + + + + Torrent Download Speed Limiting + + + + + Torrent Upload Speed Limiting + + + + + Limit upload rate + + + + + Limit download rate + + + + Open destination folder - + Buy it - + Increase priority - + Decrease priority - + Force recheck - + Copy magnet link + + + Super seeding mode + + Ui @@ -3347,6 +3493,24 @@ Endringer: Kontakt meg om du ønsker å oversette qBittorrent til ditt eget språk. + + addPeerDialog + + + Peer addition + + + + + IP + + + + + Port + + + addTorrentDialog @@ -3511,101 +3675,88 @@ Endringer: bandwidth_dlg - - Bandwidth allocation - - - - KiB/s - KiB/s + KiB/s bittorrent - + %1 reached the maximum ratio you set. - + qBittorrent is bound to port: TCP/%1 e.g: qBittorrent is bound to port: 6881 - + UPnP support [ON] - + UPnP support [OFF] - + NAT-PMP support [ON] - + NAT-PMP support [OFF] - + DHT support [ON], port: UDP/%1 - - + + DHT support [OFF] - + PeX support [ON] - + Local Peer Discovery [ON] - + Local Peer Discovery support [OFF] - + Encryption support [ON] - + Encryption support [FORCED] - + Encryption support [OFF] - - '%1' was removed permanently. - 'xxx.avi' was removed permanently. - - - - '%1' was removed. 'xxx.avi' was removed. - '%1' ble fjernet. + '%1' ble fjernet. '%1' paused. @@ -3618,101 +3769,131 @@ Endringer: '%1' gjenopptatt. - + + '%1' was removed from transfer list and hard disk. + 'xxx.avi' was removed... + + + + + '%1' was removed from transfer list. + 'xxx.avi' was removed... + + + + '%1' is not a valid magnet URI. - - - + + + '%1' is already in download list. e.g: 'xxx.avi' is already in download list. '%1' finnes allerede i nedlastingslisten. - - - + + + '%1' resumed. (fast resume) '/home/y/xxx.torrent' was resumed. (fast resume) '%1' ble gjenopptatt (hurtig gjenopptaging) - - - + + + '%1' added to download list. '/home/y/xxx.torrent' was added to download list. '%1' ble lagt til i nedlastingslisten. - - + + Unable to decode torrent file: '%1' e.g: Unable to decode torrent file: '/home/y/xxx.torrent' Klarte ikke å dekode torrentfilen: '%1' - + This file is either corrupted or this isn't a torrent. Denne filen er enten ødelagt, eller det er ikke en torrent. - + <font color='red'>%1</font> <i>was blocked due to your IP filter</i> x.y.z.w was blocked - + <font color='red'>%1</font> <i>was banned due to corrupt pieces</i> x.y.z.w was banned - + Recursive download of file %1 embedded in torrent %2 Recursive download of test.torrent embedded in torrent test2 - + Unable to decode %1 torrent file. - + Couldn't listen on any of the given ports. Klarte ikke å lytte på noen av de oppgitte portene. - + UPnP/NAT-PMP: Port mapping failure, message: %1 - + UPnP/NAT-PMP: Port mapping successful, message: %1 - + Fast resume data was rejected for torrent %1, checking again... - + Url seed lookup failed for url: %1, message: %2 - + Downloading '%1', please wait... e.g: Downloading 'xxx.torrent', please wait... Laster ned '%1'... + + confirmDeletionDlg + + + Deletion confirmation - qBittorrent + + + + + Are you sure you want to delete the selected torrents from the transfer list? + + + + + Delete the files on the hard disk as well + + + createTorrentDialog @@ -3999,118 +4180,118 @@ Endringer: downloadThread - - + + I/O Error Lese/Skrive feil - + The remote host name was not found (invalid hostname) - + The operation was canceled - + The remote server closed the connection prematurely, before the entire reply was received and processed - + The connection to the remote server timed out - + SSL/TLS handshake failed - + The remote server refused the connection - + The connection to the proxy server was refused - + The proxy server closed the connection prematurely - + The proxy host name was not found - + The connection to the proxy timed out or the proxy did not reply in time to the request sent - + The proxy requires authentication in order to honour the request but did not accept any credentials offered - + The access to the remote content was denied (401) - + The operation requested on the remote content is not permitted - + The remote content was not found at the server (404) - + The remote server requires authentication to serve the content but the credentials provided were not accepted - + The Network Access API cannot honor the request because the protocol is not known - + The requested operation is invalid for this protocol - + An unknown network-related error was detected - + An unknown proxy-related error was detected - + An unknown error related to the remote content was detected - + A breakdown in protocol was detected - + Unknown error @@ -4252,153 +4433,136 @@ Endringer: Nei - + Uninstall warning - + Some plugins could not be uninstalled because they are included in qBittorrent. Only the ones you added yourself can be uninstalled. However, those plugins were disabled. - + Uninstall success - + Select search plugins - - + qBittorrent search plugins - - - - - - - - + + + + + Search plugin install - - - + + + Yes - - - - + + + + No - - - - - - - - - - - - - + + + + + + + + + qBittorrent qBittorrent - + A more recent version of %1 search engine plugin is already installed. %1 is the name of the search engine - - - - - + + + + Search plugin update Oppdatering av søkeprogramtillegget - - + + Sorry, update server is temporarily unavailable. Oppdateringstjeneren er midlertidig utilgjengelig. - + All your plugins are already up to date. - + %1 search engine plugin could not be updated, keeping old version. %1 is the name of the search engine - - - + %1 search engine plugin could not be installed. %1 is the name of the search engine - + All selected plugins were uninstalled successfully - + %1 search engine plugin was successfully updated. %1 is the name of the search engine - + %1 search engine plugin was successfully installed. %1 is the name of the search engine - - Search engine plugin archive could not be read. - - - - - + Sorry, %1 search plugin install failed. %1 is the name of the search engine - + New search engine plugin URL - + URL: @@ -4406,31 +4570,31 @@ However, those plugins were disabled. misc - + B bytes B - + KiB kibibytes (1024 bytes) KiB - + MiB mebibytes (1024 kibibytes) MiB - + GiB gibibytes (1024 mibibytes) GiB - + TiB tebibytes (1024 gibibytes) TiB @@ -4446,7 +4610,7 @@ However, those plugins were disabled. timer - + Unknown ukjent @@ -4461,31 +4625,31 @@ However, those plugins were disabled. dager - + Unknown Unknown (size) Ukjent - + < 1m < 1 minute < 1 min - + %1m e.g: 10minutes %1min - + %1h%2m e.g: 3hours 5minutes %1time(r) %2min - + %1d%2h%3m e.g: 2days 10hours 2minutes %1dag(er) %2time(r) %3min @@ -5011,8 +5175,8 @@ However, those plugins were disabled. Ja - + Unable to decode torrent file: Klarte ikke å dekode torrentfilen: @@ -5021,8 +5185,8 @@ However, those plugins were disabled. Denne filen er enten ødelagt, eller det er ikke en torrent. - - + + Choose save path Velg filsti for nedlasting @@ -5031,54 +5195,54 @@ However, those plugins were disabled. Nei - + (%1 left after torrent download) e.g. (100MiB left after torrent download) - + (%1 more are required to download) e.g. (100MiB more are required to download) - + Empty save path Ingen filsti oppgitt - + Please enter a save path Velg en filsti for nedlasting - + Save path creation error Feil ved oprettelsen av filsti - + Could not create the save path Kunne ikke opprette nedlastingsfilstien - + Seeding mode error - + You chose to skip file checking. However, local files do not seem to exist in the current destionation folder. Please disable this feature or update the save path. - + Invalid file selection Ugyldig valg av filer - + You must select at least one file in the torrent Du må velge minst en fil fra torrenten @@ -5091,7 +5255,7 @@ However, those plugins were disabled. Størrelse - + Priority diff --git a/src/lang/qbittorrent_nl.qm b/src/lang/qbittorrent_nl.qm index 047f30808..d6a3349b3 100644 Binary files a/src/lang/qbittorrent_nl.qm and b/src/lang/qbittorrent_nl.qm differ diff --git a/src/lang/qbittorrent_nl.ts b/src/lang/qbittorrent_nl.ts index cfe34f2a6..426d408c7 100644 --- a/src/lang/qbittorrent_nl.ts +++ b/src/lang/qbittorrent_nl.ts @@ -159,20 +159,20 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } BandwidthAllocationDialog Upload limit: - Uploadlimiet: + Uploadlimiet: Download limit: - Downloadlimiet: + Downloadlimiet: Unlimited Unlimited (bandwidth) - Ongelimiteerd + Ongelimiteerd KiB/s - KiB/s + KiB/s @@ -1881,7 +1881,7 @@ Stop het eerste proccess eerst. Connection status: - Verbindingsstatus: + Verbindingsstatus: Offline @@ -2045,11 +2045,11 @@ Stop het eerste proccess eerst. Connection Status: - Verbindingsstatus: + Verbindingsstatus: Online - Online + Online Firewalled? @@ -2161,12 +2161,12 @@ Weet u zeker dat u qBittorrent wilt afsluiten? Alt+2 shortcut to switch to second tab - Alt+2 + Alt+2 Alt+4 shortcut to switch to fourth tab - Alt+4 + Alt+4 Url download error @@ -2192,7 +2192,7 @@ Weet u zeker dat u qBittorrent wilt afsluiten? Alt+3 shortcut to switch to third tab - Alt+3 + Alt+3 Ctrl+F @@ -2236,27 +2236,27 @@ Weet u zeker dat u qBittorrent wilt afsluiten? qBittorrent %1 (DL: %2KiB/s, UP: %3KiB/s) %1 is qBittorrent version - qBittorrent %1 (DL: %2KiB/s, UP: %3KiB/s) + qBittorrent %1 (DL: %2KiB/s, UP: %3KiB/s) DL: %1 KiB/s - DL: %1 KiB/s + DL: %1 KiB/s UP: %1 KiB/s - UP: %1 KiB/s + UP: %1 KiB/s Ratio: %1 - Verhouding: %1 + Verhouding: %1 DHT: %1 nodes - DHT: %1 nodes + DHT: %1 nodes No direct connections. This may indicate network configuration problems. - Geen directe verbindingen. Dit kan komen door netwerkconfiguratie problemen. + Geen directe verbindingen. Dit kan komen door netwerkconfiguratie problemen. Uploads @@ -2275,6 +2275,29 @@ Weet u zeker dat u qBittorrent wilt afsluiten? Are you sure you want to quit qBittorrent? + + Alt+2 + shortcut to switch to third tab + Alt+2 + + + Alt+3 + shortcut to switch to fourth tab + Alt+3 + + + Global Upload Speed Limit + + + + Global Download Speed Limit + + + + qBittorrent %1 + e.g: qBittorrent vx.x + qBittorrent %1 + MainWindow @@ -2392,7 +2415,7 @@ Are you sure you want to quit qBittorrent? Torrent Properties - Torrent eigenschappen + Torrent eigenschappen Connection Status @@ -2488,7 +2511,7 @@ Are you sure you want to quit qBittorrent? Delete Permanently - Permanent verwijderen + Permanent verwijderen Visit website @@ -2531,6 +2554,17 @@ Are you sure you want to quit qBittorrent? Console + + PeerAdditionDlg + + Invalid IP + Ongeldig IP + + + The IP you provided is invalid. + + + PeerListDelegate @@ -2574,6 +2608,62 @@ Are you sure you want to quit qBittorrent? i.e: total data uploaded + + Add a new peer + + + + Limit upload rate + + + + Limit download rate + + + + Ban peer permanently + + + + Peer addition + + + + The peer was added to this torrent. + + + + The peer could not be added to this torrent. + + + + Are you sure? -- qBittorrent + Weet u het zeker? -- qBittorrent + + + Are you sure you want to ban permanently the selected peers? + + + + &Yes + &Ja + + + &No + &Nee + + + Manually banning peer %1... + + + + Upload rate limiting + + + + Download rate limiting + + PropListDelegate @@ -2671,15 +2761,6 @@ Are you sure you want to quit qBittorrent? Expand all Alles uitklappen - - QPushButton { -border: 1px solid rgb(85, 81, 91); -border-radius: 3px; -padding: 2px; -margin-left: 3px; margin-right: 3px; -} - - General Algemeen @@ -3313,6 +3394,46 @@ Changelog: Zoekmachine + + SpeedLimitDialog + + KiB/s + KiB/s + + + + StatusBar + + Connection status: + Verbindingsstatus: + + + No direct connections. This may indicate network configuration problems. + Geen directe verbindingen. Dit kan komen door netwerkconfiguratie problemen. + + + D: %1 KiB/s - T: %2 + Download speed: x KiB/s - Transferred: xMiB + + + + U: %1 KiB/s - T: %2 + Upload speed: x KiB/s - Transferred: xMiB + + + + DHT: %1 nodes + DHT: %1 nodes + + + Connection Status: + Verbindingsstatus: + + + Online + Online + + TrackersAdditionDlg @@ -3330,6 +3451,34 @@ Changelog: KiB/s KiB/s + + Downloading + Downloaden + + + Paused + Gepauzeerd + + + Queued + i.e. torrent is queued + + + + Seeding + Torrent is complete and in upload-only mode + Seeden + + + Stalled + Torrent is waiting for download to begin + + + + Checking + Torrent local data is being checked + + TransferListFiltersWidget @@ -3359,12 +3508,12 @@ Changelog: Name i.e: file name - Naam + Naam Size i.e: file size - Grootte + Grootte Progress @@ -3384,36 +3533,24 @@ Changelog: Seeds/Leechers i.e: full/partial sources - Seeds/Leechers + Seeds/Leechers Ratio - Verhouding + Verhouding ETA i.e: Estimated Time of Arrival / Time left Geschatte resterende tijd - - Deletion confirmation - - - - Are you sure you want to delete the selected torrents from transfer list? - - &Yes - &Ja + &Ja &No - &Nee - - - Are you sure you want to delete the selected torrents from transfe list and hard disk? - + &Nee Column visibility @@ -3437,15 +3574,15 @@ Changelog: Set upload limit - Uploadlimiet instellen + Uploadlimiet instellen Set download limit - Downloadlimiet instellen + Downloadlimiet instellen Delete Permanently - Permanent verwijderen + Permanent verwijderen Open destination folder @@ -3481,6 +3618,61 @@ Changelog: i.e: Upload speed + + Name + i.e: torrent name + Naam + + + Size + i.e: torrent size + Grootte + + + Done + % Done + + + + Status + Torrent status (e.g. downloading, seeding, paused) + Status + + + Seeds + i.e. full sources (often untranslated) + Uploaders + + + Peers + i.e. partial sources (often untranslated) + + + + Ratio + Share ratio + Verhouding + + + Torrent Download Speed Limiting + + + + Torrent Upload Speed Limiting + + + + Limit upload rate + + + + Limit download rate + + + + Super seeding mode + + Ui @@ -3556,6 +3748,21 @@ Changelog: Neem contact met me op als u qBittorrent naar uw eigen taal wilt vertalen. + + addPeerDialog + + Peer addition + + + + IP + + + + Port + + + addTorrentDialog @@ -3690,11 +3897,11 @@ Changelog: bandwidth_dlg Bandwidth allocation - Bandbreedte instellen + Bandbreedte instellen KiB/s - KiB/s + KiB/s @@ -3706,12 +3913,12 @@ Changelog: '%1' was removed permanently. 'xxx.avi' was removed permanently. - '%1' is permanent verwijderd. + '%1' is permanent verwijderd. '%1' was removed. 'xxx.avi' was removed. - '%1' is verwijderd. + '%1' is verwijderd. '%1' paused. @@ -3848,6 +4055,31 @@ Changelog: Encryption support [OFF] Encryptie ondersteuning [UIT] + + '%1' was removed from transfer list and hard disk. + 'xxx.avi' was removed... + + + + '%1' was removed from transfer list. + 'xxx.avi' was removed... + + + + + confirmDeletionDlg + + Deletion confirmation - qBittorrent + + + + Are you sure you want to delete the selected torrents from the transfer list? + + + + Delete the files on the hard disk as well + + createTorrentDialog @@ -4514,7 +4746,7 @@ De plugins zijn uitgeschakeld. Search engine plugin archive could not be read. - Zoekmachineplugin bestand kon niet worden gelezen. + Zoekmachineplugin bestand kon niet worden gelezen. Sorry, %1 search plugin install failed. diff --git a/src/lang/qbittorrent_pl.qm b/src/lang/qbittorrent_pl.qm index 3800e4d06..76174ac03 100644 Binary files a/src/lang/qbittorrent_pl.qm and b/src/lang/qbittorrent_pl.qm differ diff --git a/src/lang/qbittorrent_pl.ts b/src/lang/qbittorrent_pl.ts index d702d5ae2..0c7f30917 100644 --- a/src/lang/qbittorrent_pl.ts +++ b/src/lang/qbittorrent_pl.ts @@ -153,20 +153,20 @@ Wszystkie prawa zastrżeżone © 2006 Christophe Dumez<br>(new line) BandwidthAllocationDialog Upload limit: - Limit wysyłania: + Limit wysyłania: Download limit: - Limit pobierania: + Limit pobierania: Unlimited Unlimited (bandwidth) - Bez limitu (przepustowość łącza) + Bez limitu (przepustowość łącza) KiB/s - KiB/s + KiB/s @@ -1881,7 +1881,7 @@ Zamknij najpierw okno podglądu. Connection status: - Status połączenia: + Status połączenia: Offline @@ -2050,11 +2050,11 @@ Zamknij najpierw okno podglądu. Connection Status: - Status połączenia: + Status połączenia: Online - Połączony + Połączony Firewalled? @@ -2183,7 +2183,7 @@ Czy napewno zamknąć qBittorrent? Alt+2 shortcut to switch to second tab - Alt+2 + Alt+2 Alt+3, Ctrl+F @@ -2193,7 +2193,7 @@ Czy napewno zamknąć qBittorrent? Alt+4 shortcut to switch to fourth tab - Alt+4 + Alt+4 Url download error @@ -2227,7 +2227,7 @@ Czy napewno zamknąć qBittorrent? Alt+3 shortcut to switch to third tab - Alt+3 + Alt+3 Ctrl+F @@ -2262,27 +2262,27 @@ Czy napewno zamknąć qBittorrent? qBittorrent %1 (DL: %2KiB/s, UP: %3KiB/s) %1 is qBittorrent version - qBittorrent %1 (DL: %2KiB/s, UP: %3KiB/s) + qBittorrent %1 (DL: %2KiB/s, UP: %3KiB/s) DL: %1 KiB/s - DL: %1 KiB/s + DL: %1 KiB/s UP: %1 KiB/s - UP: %1 KiB/s + UP: %1 KiB/s Ratio: %1 - Ratio: %1 + Ratio: %1 DHT: %1 nodes - DHT: %1 węzły + DHT: %1 węzły No direct connections. This may indicate network configuration problems. - Brak bezposrednich połączeń. Może to oznaczać problem z konfiguracją sieci. + Brak bezposrednich połączeń. Może to oznaczać problem z konfiguracją sieci. Uploads @@ -2301,6 +2301,29 @@ Czy napewno zamknąć qBittorrent? Are you sure you want to quit qBittorrent? + + Alt+2 + shortcut to switch to third tab + Alt+2 + + + Alt+3 + shortcut to switch to fourth tab + Alt+3 + + + Global Upload Speed Limit + + + + Global Download Speed Limit + + + + qBittorrent %1 + e.g: qBittorrent vx.x + qBittorent %1 + MainWindow @@ -2418,7 +2441,7 @@ Are you sure you want to quit qBittorrent? Torrent Properties - Właściwości Torrenta + Właściwości Torrenta Connection Status @@ -2514,7 +2537,7 @@ Are you sure you want to quit qBittorrent? Delete Permanently - Usuń całkowicie + Usuń całkowicie Visit website @@ -2565,6 +2588,17 @@ Are you sure you want to quit qBittorrent? Konsola + + PeerAdditionDlg + + Invalid IP + Niepoprawny adres IP + + + The IP you provided is invalid. + + + PeerListDelegate @@ -2608,6 +2642,62 @@ Are you sure you want to quit qBittorrent? i.e: total data uploaded + + Add a new peer + + + + Limit upload rate + + + + Limit download rate + + + + Ban peer permanently + + + + Peer addition + + + + The peer was added to this torrent. + + + + The peer could not be added to this torrent. + + + + Are you sure? -- qBittorrent + Jesteś pewny? -- qBittorrent + + + Are you sure you want to ban permanently the selected peers? + + + + &Yes + &Tak + + + &No + &Nie + + + Manually banning peer %1... + + + + Upload rate limiting + + + + Download rate limiting + + PropListDelegate @@ -2701,15 +2791,6 @@ Are you sure you want to quit qBittorrent? Expand all - - QPushButton { -border: 1px solid rgb(85, 81, 91); -border-radius: 3px; -padding: 2px; -margin-left: 3px; margin-right: 3px; -} - - General Główne @@ -3348,6 +3429,46 @@ Zmiany: Wyszukiwarka + + SpeedLimitDialog + + KiB/s + KiB/s + + + + StatusBar + + Connection status: + Status połączenia: + + + No direct connections. This may indicate network configuration problems. + Brak bezposrednich połączeń. Może to oznaczać problem z konfiguracją sieci. + + + D: %1 KiB/s - T: %2 + Download speed: x KiB/s - Transferred: xMiB + + + + U: %1 KiB/s - T: %2 + Upload speed: x KiB/s - Transferred: xMiB + + + + DHT: %1 nodes + DHT: %1 węzły + + + Connection Status: + Status połączenia: + + + Online + Połączony + + TrackersAdditionDlg @@ -3365,6 +3486,34 @@ Zmiany: KiB/s KiB/s + + Downloading + Pobieranie + + + Paused + Zatrzymany + + + Queued + i.e. torrent is queued + + + + Seeding + Torrent is complete and in upload-only mode + Seedowanie + + + Stalled + Torrent is waiting for download to begin + Zablokowany + + + Checking + Torrent local data is being checked + + TransferListFiltersWidget @@ -3394,12 +3543,12 @@ Zmiany: Name i.e: file name - Nazwa + Nazwa Size i.e: file size - Rozmiar + Rozmiar Progress @@ -3416,39 +3565,22 @@ Zmiany: i.e: Upload speed Prędkość UP - - Seeds/Leechers - i.e: full/partial sources - - Ratio - Ratio + Ratio ETA i.e: Estimated Time of Arrival / Time left ETA - - Deletion confirmation - - - - Are you sure you want to delete the selected torrents from transfer list? - - &Yes - &Tak + &Tak &No - &Nie - - - Are you sure you want to delete the selected torrents from transfe list and hard disk? - + &Nie Column visibility @@ -3472,15 +3604,15 @@ Zmiany: Set upload limit - Ustaw limit wysyłania + Ustaw limit wysyłania Set download limit - Ustaw limit pobierania + Ustaw limit pobierania Delete Permanently - Usuń całkowicie + Usuń całkowicie Open destination folder @@ -3516,6 +3648,61 @@ Zmiany: i.e: Upload speed + + Name + i.e: torrent name + Nazwa + + + Size + i.e: torrent size + Rozmiar + + + Done + % Done + + + + Status + Torrent status (e.g. downloading, seeding, paused) + Status + + + Seeds + i.e. full sources (often untranslated) + Seeds + + + Peers + i.e. partial sources (often untranslated) + + + + Ratio + Share ratio + Ratio + + + Torrent Download Speed Limiting + + + + Torrent Upload Speed Limiting + + + + Limit upload rate + + + + Limit download rate + + + + Super seeding mode + + Ui @@ -3599,6 +3786,21 @@ Zmiany: Proszę o kontakt, jeżeli chcesz pomóc w tłumaczeniu qBittorrent. + + addPeerDialog + + Peer addition + + + + IP + + + + Port + + + addTorrentDialog @@ -3737,11 +3939,11 @@ Zmiany: bandwidth_dlg Bandwidth allocation - Przepustowość łącza + Przepustowość łącza KiB/s - KiB/s + KiB/s @@ -3753,12 +3955,12 @@ Zmiany: '%1' was removed permanently. 'xxx.avi' was removed permanently. - '%1' został całkowicie usunięty. + '%1' został całkowicie usunięty. '%1' was removed. 'xxx.avi' was removed. - '%1' został usunięty. + '%1' został usunięty. '%1' paused. @@ -3895,6 +4097,31 @@ Zmiany: Encryption support [OFF] Wsparcie szyfrowania [WYŁ] + + '%1' was removed from transfer list and hard disk. + 'xxx.avi' was removed... + + + + '%1' was removed from transfer list. + 'xxx.avi' was removed... + + + + + confirmDeletionDlg + + Deletion confirmation - qBittorrent + + + + Are you sure you want to delete the selected torrents from the transfer list? + + + + Delete the files on the hard disk as well + + createTorrentDialog @@ -4560,7 +4787,7 @@ Jednak tamte wtyczki były wyłączone. Search engine plugin archive could not be read. - Nie można odczytać archiwum wtyczki silnika wyszukiwarki. + Nie można odczytać archiwum wtyczki silnika wyszukiwarki. Sorry, %1 search plugin install failed. diff --git a/src/lang/qbittorrent_pt.qm b/src/lang/qbittorrent_pt.qm index f95e02afe..e4a220358 100644 Binary files a/src/lang/qbittorrent_pt.qm and b/src/lang/qbittorrent_pt.qm differ diff --git a/src/lang/qbittorrent_pt.ts b/src/lang/qbittorrent_pt.ts index 9deafa930..bd5add764 100644 --- a/src/lang/qbittorrent_pt.ts +++ b/src/lang/qbittorrent_pt.ts @@ -112,21 +112,21 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } BandwidthAllocationDialog Upload limit: - Limite de upload: + Limite de upload: Download limit: - Limite de download: + Limite de download: Unlimited Unlimited (bandwidth) Ilimitado (banda) - Ilimitado + Ilimitado KiB/s - KiB/s + KiB/s @@ -1778,7 +1778,7 @@ Por favor feche o outro primeiro. Connection status: - Estado da conexão: + Estado da conexão: Offline @@ -1947,11 +1947,11 @@ Por favor feche o outro primeiro. Connection Status: - Estado da conexão: + Estado da conexão: Online - Online + Online Firewalled? @@ -2077,7 +2077,7 @@ Deseja mesmo sair do qBittorrent? Alt+2 shortcut to switch to second tab - Alt+2 + Alt+2 Alt+3, Ctrl+F @@ -2087,7 +2087,7 @@ Deseja mesmo sair do qBittorrent? Alt+4 shortcut to switch to fourth tab - Alt+4 + Alt+4 Url download error @@ -2121,7 +2121,7 @@ Deseja mesmo sair do qBittorrent? Alt+3 shortcut to switch to third tab - Alt+3 + Alt+3 Ctrl+F @@ -2165,27 +2165,27 @@ Deseja mesmo sair do qBittorrent? qBittorrent %1 (DL: %2KiB/s, UP: %3KiB/s) %1 is qBittorrent version - qBittorrent %1 (Down: %2Kb/s, Up: %3kb/s) + qBittorrent %1 (Down: %2Kb/s, Up: %3kb/s) DL: %1 KiB/s - DL: %1 Kbps + DL: %1 Kbps UP: %1 KiB/s - UP: %1 Kpbs + UP: %1 Kpbs Ratio: %1 - Taxa: %1 + Taxa: %1 DHT: %1 nodes - DHT: %1 nos + DHT: %1 nos No direct connections. This may indicate network configuration problems. - Sem conexões diretas. Talvez tenha algo errado em sua configuração. + Sem conexões diretas. Talvez tenha algo errado em sua configuração. Uploads @@ -2204,6 +2204,29 @@ Deseja mesmo sair do qBittorrent? Are you sure you want to quit qBittorrent? + + Alt+2 + shortcut to switch to third tab + Alt+2 + + + Alt+3 + shortcut to switch to fourth tab + Alt+3 + + + Global Upload Speed Limit + + + + Global Download Speed Limit + + + + qBittorrent %1 + e.g: qBittorrent vx.x + qBittorrent %1 + MainWindow @@ -2309,7 +2332,7 @@ Are you sure you want to quit qBittorrent? Torrent Properties - Propriedades do Torrent + Propriedades do Torrent Connection Status @@ -2405,7 +2428,7 @@ Are you sure you want to quit qBittorrent? Delete Permanently - Apagar permanentemente + Apagar permanentemente Visit website @@ -2456,6 +2479,17 @@ Are you sure you want to quit qBittorrent? Console + + PeerAdditionDlg + + Invalid IP + IP inválido + + + The IP you provided is invalid. + + + PeerListDelegate @@ -2499,6 +2533,62 @@ Are you sure you want to quit qBittorrent? i.e: total data uploaded + + Add a new peer + + + + Limit upload rate + + + + Limit download rate + + + + Ban peer permanently + + + + Peer addition + + + + The peer was added to this torrent. + + + + The peer could not be added to this torrent. + + + + Are you sure? -- qBittorrent + Tem certeza? -- qBittorrent + + + Are you sure you want to ban permanently the selected peers? + + + + &Yes + &Sim + + + &No + &Não + + + Manually banning peer %1... + + + + Upload rate limiting + + + + Download rate limiting + + PropListDelegate @@ -2596,15 +2686,6 @@ Are you sure you want to quit qBittorrent? Expand all Expandir todos - - QPushButton { -border: 1px solid rgb(85, 81, 91); -border-radius: 3px; -padding: 2px; -margin-left: 3px; margin-right: 3px; -} - - General Gerais @@ -3320,6 +3401,46 @@ Log de mudanças: Estudante em Ciências da Computação + + SpeedLimitDialog + + KiB/s + + + + + StatusBar + + Connection status: + Estado da conexão: + + + No direct connections. This may indicate network configuration problems. + Sem conexões diretas. Talvez tenha algo errado em sua configuração. + + + D: %1 KiB/s - T: %2 + Download speed: x KiB/s - Transferred: xMiB + + + + U: %1 KiB/s - T: %2 + Upload speed: x KiB/s - Transferred: xMiB + + + + DHT: %1 nodes + DHT: %1 nos + + + Connection Status: + Estado da conexão: + + + Online + Online + + TrackersAdditionDlg @@ -3337,6 +3458,34 @@ Log de mudanças: KiB/s + + Downloading + Baixando + + + Paused + Pausado + + + Queued + i.e. torrent is queued + + + + Seeding + Torrent is complete and in upload-only mode + Enviando + + + Stalled + Torrent is waiting for download to begin + Parado + + + Checking + Torrent local data is being checked + + TransferListFiltersWidget @@ -3366,12 +3515,12 @@ Log de mudanças: Name i.e: file name - Nome + Nome Size i.e: file size - Tamanho + Tamanho Progress @@ -3391,36 +3540,24 @@ Log de mudanças: Seeds/Leechers i.e: full/partial sources - Seeds/Leechers + Seeds/Leechers Ratio - Taxa + Taxa ETA i.e: Estimated Time of Arrival / Time left ETA - - Deletion confirmation - - - - Are you sure you want to delete the selected torrents from transfer list? - - &Yes - &Sim + &Sim &No - &Não - - - Are you sure you want to delete the selected torrents from transfe list and hard disk? - + &Não Column visibility @@ -3444,15 +3581,15 @@ Log de mudanças: Set upload limit - Setar limite de upload + Setar limite de upload Set download limit - Setar limite de download + Setar limite de download Delete Permanently - Apagar permanentemente + Apagar permanentemente Open destination folder @@ -3488,6 +3625,61 @@ Log de mudanças: i.e: Upload speed + + Name + i.e: torrent name + Nome + + + Size + i.e: torrent size + Tamanho + + + Done + % Done + + + + Status + Torrent status (e.g. downloading, seeding, paused) + Estado + + + Seeds + i.e. full sources (often untranslated) + Seeds + + + Peers + i.e. partial sources (often untranslated) + + + + Ratio + Share ratio + Taxa + + + Torrent Download Speed Limiting + + + + Torrent Upload Speed Limiting + + + + Limit upload rate + + + + Limit download rate + + + + Super seeding mode + + Ui @@ -3563,6 +3755,21 @@ Log de mudanças: Por favor contate-me se você deseja traduzir o qBittorrent no seu idioma. + + addPeerDialog + + Peer addition + + + + IP + + + + Port + + + addTorrentDialog @@ -3697,11 +3904,11 @@ Log de mudanças: bandwidth_dlg Bandwidth allocation - Alocação de banda + Alocação de banda KiB/s - KiB/s + KiB/s @@ -3713,12 +3920,12 @@ Log de mudanças: '%1' was removed permanently. 'xxx.avi' was removed permanently. - '%1' foi removido permanentemente. + '%1' foi removido permanentemente. '%1' was removed. 'xxx.avi' was removed. - '%1' foi deletado. + '%1' foi deletado. '%1' paused. @@ -3855,6 +4062,31 @@ Log de mudanças: Encryption support [OFF] Suporte a encriptação [Desligado] + + '%1' was removed from transfer list and hard disk. + 'xxx.avi' was removed... + + + + '%1' was removed from transfer list. + 'xxx.avi' was removed... + + + + + confirmDeletionDlg + + Deletion confirmation - qBittorrent + + + + Are you sure you want to delete the selected torrents from the transfer list? + + + + Delete the files on the hard disk as well + + createTorrentDialog @@ -4496,7 +4728,7 @@ Portanto os plugins foram desabilitados. Search engine plugin archive could not be read. - Arquivo de plugin de busca não pode ser lido. + Arquivo de plugin de busca não pode ser lido. Sorry, %1 search plugin install failed. diff --git a/src/lang/qbittorrent_pt_BR.qm b/src/lang/qbittorrent_pt_BR.qm index f95e02afe..e4a220358 100644 Binary files a/src/lang/qbittorrent_pt_BR.qm and b/src/lang/qbittorrent_pt_BR.qm differ diff --git a/src/lang/qbittorrent_pt_BR.ts b/src/lang/qbittorrent_pt_BR.ts index 9deafa930..bd5add764 100644 --- a/src/lang/qbittorrent_pt_BR.ts +++ b/src/lang/qbittorrent_pt_BR.ts @@ -112,21 +112,21 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } BandwidthAllocationDialog Upload limit: - Limite de upload: + Limite de upload: Download limit: - Limite de download: + Limite de download: Unlimited Unlimited (bandwidth) Ilimitado (banda) - Ilimitado + Ilimitado KiB/s - KiB/s + KiB/s @@ -1778,7 +1778,7 @@ Por favor feche o outro primeiro. Connection status: - Estado da conexão: + Estado da conexão: Offline @@ -1947,11 +1947,11 @@ Por favor feche o outro primeiro. Connection Status: - Estado da conexão: + Estado da conexão: Online - Online + Online Firewalled? @@ -2077,7 +2077,7 @@ Deseja mesmo sair do qBittorrent? Alt+2 shortcut to switch to second tab - Alt+2 + Alt+2 Alt+3, Ctrl+F @@ -2087,7 +2087,7 @@ Deseja mesmo sair do qBittorrent? Alt+4 shortcut to switch to fourth tab - Alt+4 + Alt+4 Url download error @@ -2121,7 +2121,7 @@ Deseja mesmo sair do qBittorrent? Alt+3 shortcut to switch to third tab - Alt+3 + Alt+3 Ctrl+F @@ -2165,27 +2165,27 @@ Deseja mesmo sair do qBittorrent? qBittorrent %1 (DL: %2KiB/s, UP: %3KiB/s) %1 is qBittorrent version - qBittorrent %1 (Down: %2Kb/s, Up: %3kb/s) + qBittorrent %1 (Down: %2Kb/s, Up: %3kb/s) DL: %1 KiB/s - DL: %1 Kbps + DL: %1 Kbps UP: %1 KiB/s - UP: %1 Kpbs + UP: %1 Kpbs Ratio: %1 - Taxa: %1 + Taxa: %1 DHT: %1 nodes - DHT: %1 nos + DHT: %1 nos No direct connections. This may indicate network configuration problems. - Sem conexões diretas. Talvez tenha algo errado em sua configuração. + Sem conexões diretas. Talvez tenha algo errado em sua configuração. Uploads @@ -2204,6 +2204,29 @@ Deseja mesmo sair do qBittorrent? Are you sure you want to quit qBittorrent? + + Alt+2 + shortcut to switch to third tab + Alt+2 + + + Alt+3 + shortcut to switch to fourth tab + Alt+3 + + + Global Upload Speed Limit + + + + Global Download Speed Limit + + + + qBittorrent %1 + e.g: qBittorrent vx.x + qBittorrent %1 + MainWindow @@ -2309,7 +2332,7 @@ Are you sure you want to quit qBittorrent? Torrent Properties - Propriedades do Torrent + Propriedades do Torrent Connection Status @@ -2405,7 +2428,7 @@ Are you sure you want to quit qBittorrent? Delete Permanently - Apagar permanentemente + Apagar permanentemente Visit website @@ -2456,6 +2479,17 @@ Are you sure you want to quit qBittorrent? Console + + PeerAdditionDlg + + Invalid IP + IP inválido + + + The IP you provided is invalid. + + + PeerListDelegate @@ -2499,6 +2533,62 @@ Are you sure you want to quit qBittorrent? i.e: total data uploaded + + Add a new peer + + + + Limit upload rate + + + + Limit download rate + + + + Ban peer permanently + + + + Peer addition + + + + The peer was added to this torrent. + + + + The peer could not be added to this torrent. + + + + Are you sure? -- qBittorrent + Tem certeza? -- qBittorrent + + + Are you sure you want to ban permanently the selected peers? + + + + &Yes + &Sim + + + &No + &Não + + + Manually banning peer %1... + + + + Upload rate limiting + + + + Download rate limiting + + PropListDelegate @@ -2596,15 +2686,6 @@ Are you sure you want to quit qBittorrent? Expand all Expandir todos - - QPushButton { -border: 1px solid rgb(85, 81, 91); -border-radius: 3px; -padding: 2px; -margin-left: 3px; margin-right: 3px; -} - - General Gerais @@ -3320,6 +3401,46 @@ Log de mudanças: Estudante em Ciências da Computação + + SpeedLimitDialog + + KiB/s + + + + + StatusBar + + Connection status: + Estado da conexão: + + + No direct connections. This may indicate network configuration problems. + Sem conexões diretas. Talvez tenha algo errado em sua configuração. + + + D: %1 KiB/s - T: %2 + Download speed: x KiB/s - Transferred: xMiB + + + + U: %1 KiB/s - T: %2 + Upload speed: x KiB/s - Transferred: xMiB + + + + DHT: %1 nodes + DHT: %1 nos + + + Connection Status: + Estado da conexão: + + + Online + Online + + TrackersAdditionDlg @@ -3337,6 +3458,34 @@ Log de mudanças: KiB/s + + Downloading + Baixando + + + Paused + Pausado + + + Queued + i.e. torrent is queued + + + + Seeding + Torrent is complete and in upload-only mode + Enviando + + + Stalled + Torrent is waiting for download to begin + Parado + + + Checking + Torrent local data is being checked + + TransferListFiltersWidget @@ -3366,12 +3515,12 @@ Log de mudanças: Name i.e: file name - Nome + Nome Size i.e: file size - Tamanho + Tamanho Progress @@ -3391,36 +3540,24 @@ Log de mudanças: Seeds/Leechers i.e: full/partial sources - Seeds/Leechers + Seeds/Leechers Ratio - Taxa + Taxa ETA i.e: Estimated Time of Arrival / Time left ETA - - Deletion confirmation - - - - Are you sure you want to delete the selected torrents from transfer list? - - &Yes - &Sim + &Sim &No - &Não - - - Are you sure you want to delete the selected torrents from transfe list and hard disk? - + &Não Column visibility @@ -3444,15 +3581,15 @@ Log de mudanças: Set upload limit - Setar limite de upload + Setar limite de upload Set download limit - Setar limite de download + Setar limite de download Delete Permanently - Apagar permanentemente + Apagar permanentemente Open destination folder @@ -3488,6 +3625,61 @@ Log de mudanças: i.e: Upload speed + + Name + i.e: torrent name + Nome + + + Size + i.e: torrent size + Tamanho + + + Done + % Done + + + + Status + Torrent status (e.g. downloading, seeding, paused) + Estado + + + Seeds + i.e. full sources (often untranslated) + Seeds + + + Peers + i.e. partial sources (often untranslated) + + + + Ratio + Share ratio + Taxa + + + Torrent Download Speed Limiting + + + + Torrent Upload Speed Limiting + + + + Limit upload rate + + + + Limit download rate + + + + Super seeding mode + + Ui @@ -3563,6 +3755,21 @@ Log de mudanças: Por favor contate-me se você deseja traduzir o qBittorrent no seu idioma. + + addPeerDialog + + Peer addition + + + + IP + + + + Port + + + addTorrentDialog @@ -3697,11 +3904,11 @@ Log de mudanças: bandwidth_dlg Bandwidth allocation - Alocação de banda + Alocação de banda KiB/s - KiB/s + KiB/s @@ -3713,12 +3920,12 @@ Log de mudanças: '%1' was removed permanently. 'xxx.avi' was removed permanently. - '%1' foi removido permanentemente. + '%1' foi removido permanentemente. '%1' was removed. 'xxx.avi' was removed. - '%1' foi deletado. + '%1' foi deletado. '%1' paused. @@ -3855,6 +4062,31 @@ Log de mudanças: Encryption support [OFF] Suporte a encriptação [Desligado] + + '%1' was removed from transfer list and hard disk. + 'xxx.avi' was removed... + + + + '%1' was removed from transfer list. + 'xxx.avi' was removed... + + + + + confirmDeletionDlg + + Deletion confirmation - qBittorrent + + + + Are you sure you want to delete the selected torrents from the transfer list? + + + + Delete the files on the hard disk as well + + createTorrentDialog @@ -4496,7 +4728,7 @@ Portanto os plugins foram desabilitados. Search engine plugin archive could not be read. - Arquivo de plugin de busca não pode ser lido. + Arquivo de plugin de busca não pode ser lido. Sorry, %1 search plugin install failed. diff --git a/src/lang/qbittorrent_ro.qm b/src/lang/qbittorrent_ro.qm index 8c93b2a83..d052788fd 100644 Binary files a/src/lang/qbittorrent_ro.qm and b/src/lang/qbittorrent_ro.qm differ diff --git a/src/lang/qbittorrent_ro.ts b/src/lang/qbittorrent_ro.ts index b3f5779fe..340b6f64d 100644 --- a/src/lang/qbittorrent_ro.ts +++ b/src/lang/qbittorrent_ro.ts @@ -112,20 +112,20 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }(new line) BandwidthAllocationDialog Upload limit: - Limita de Upload: + Limita de Upload: Download limit: - Limita de Download: + Limita de Download: Unlimited Unlimited (bandwidth) - Nelimitat + Nelimitat KiB/s - KiB/s + KiB/s @@ -1793,7 +1793,7 @@ Vă rugăm să-l opriţi. Connection status: - Starea conectării: + Starea conectării: Offline @@ -1917,11 +1917,11 @@ Vă rugăm să-l opriţi. Connection Status: - Starea conectării: + Starea conectării: Online - Conectat + Conectat Firewalled? @@ -2017,12 +2017,12 @@ Motivul : %2 Alt+2 shortcut to switch to second tab - Alt+2 + Alt+2 Alt+4 shortcut to switch to fourth tab - Alt+4 + Alt+4 Url download error @@ -2048,7 +2048,7 @@ Motivul : %2 Alt+3 shortcut to switch to third tab - Alt+3 + Alt+3 Ctrl+F @@ -2092,27 +2092,27 @@ Motivul : %2 qBittorrent %1 (DL: %2KiB/s, UP: %3KiB/s) %1 is qBittorrent version - qBittorrent %1 (DL: %2KiB/s, UP: %3KiB/s) + qBittorrent %1 (DL: %2KiB/s, UP: %3KiB/s) DL: %1 KiB/s - DL: %1 KiB/s + DL: %1 KiB/s UP: %1 KiB/s - UP:%1 Kib/s + UP:%1 Kib/s Ratio: %1 - Ratio: %1 + Ratio: %1 DHT: %1 nodes - DHT: %1 noduri + DHT: %1 noduri No direct connections. This may indicate network configuration problems. - Nu sunt connectări directe. Aceasta poate indica la probleme cu rețeaua. + Nu sunt connectări directe. Aceasta poate indica la probleme cu rețeaua. Uploads @@ -2131,6 +2131,29 @@ Motivul : %2 Are you sure you want to quit qBittorrent? + + Alt+2 + shortcut to switch to third tab + Alt+2 + + + Alt+3 + shortcut to switch to fourth tab + Alt+3 + + + Global Upload Speed Limit + + + + Global Download Speed Limit + + + + qBittorrent %1 + e.g: qBittorrent vx.x + qBittorrent %1 + MainWindow @@ -2236,7 +2259,7 @@ Are you sure you want to quit qBittorrent? Torrent Properties - Proprietăţile Torrentului + Proprietăţile Torrentului Connection Status @@ -2332,7 +2355,7 @@ Are you sure you want to quit qBittorrent? Delete Permanently - Şterge permanent + Şterge permanent Visit website @@ -2375,6 +2398,17 @@ Are you sure you want to quit qBittorrent? Consola + + PeerAdditionDlg + + Invalid IP + IP greşit + + + The IP you provided is invalid. + + + PeerListDelegate @@ -2418,6 +2452,62 @@ Are you sure you want to quit qBittorrent? i.e: total data uploaded + + Add a new peer + + + + Limit upload rate + + + + Limit download rate + + + + Ban peer permanently + + + + Peer addition + + + + The peer was added to this torrent. + + + + The peer could not be added to this torrent. + + + + Are you sure? -- qBittorrent + Sunteţi siguri? -- qBittorrent + + + Are you sure you want to ban permanently the selected peers? + + + + &Yes + &Yes + + + &No + &No + + + Manually banning peer %1... + + + + Upload rate limiting + + + + Download rate limiting + + PropListDelegate @@ -2515,15 +2605,6 @@ Are you sure you want to quit qBittorrent? Expand all Deschide toate - - QPushButton { -border: 1px solid rgb(85, 81, 91); -border-radius: 3px; -padding: 2px; -margin-left: 3px; margin-right: 3px; -} - - General General @@ -3157,6 +3238,46 @@ Changelog: Motorul de căutare + + SpeedLimitDialog + + KiB/s + KiB/s + + + + StatusBar + + Connection status: + Starea conectării: + + + No direct connections. This may indicate network configuration problems. + Nu sunt connectări directe. Aceasta poate indica la probleme cu rețeaua. + + + D: %1 KiB/s - T: %2 + Download speed: x KiB/s - Transferred: xMiB + + + + U: %1 KiB/s - T: %2 + Upload speed: x KiB/s - Transferred: xMiB + + + + DHT: %1 nodes + DHT: %1 noduri + + + Connection Status: + Starea conectării: + + + Online + Conectat + + TrackersAdditionDlg @@ -3174,6 +3295,34 @@ Changelog: KiB/s KiB/s + + Downloading + Descărcarea + + + Paused + Pauzat + + + Queued + i.e. torrent is queued + + + + Seeding + Torrent is complete and in upload-only mode + Sedarea + + + Stalled + Torrent is waiting for download to begin + Oprit + + + Checking + Torrent local data is being checked + + TransferListFiltersWidget @@ -3203,12 +3352,12 @@ Changelog: Name i.e: file name - Nume + Nume Size i.e: file size - Capacitate + Capacitate Progress @@ -3228,36 +3377,24 @@ Changelog: Seeds/Leechers i.e: full/partial sources - Seederi/Licheri + Seederi/Licheri Ratio - Rata + Rata ETA i.e: Estimated Time of Arrival / Time left ETA - - Deletion confirmation - - - - Are you sure you want to delete the selected torrents from transfer list? - - &Yes - &Yes + &Yes &No - &No - - - Are you sure you want to delete the selected torrents from transfe list and hard disk? - + &No Column visibility @@ -3279,17 +3416,9 @@ Changelog: Preview file Preview fişier - - Set upload limit - - - - Set download limit - - Delete Permanently - Şterge permanent + Şterge permanent Open destination folder @@ -3325,6 +3454,61 @@ Changelog: i.e: Upload speed + + Name + i.e: torrent name + Nume + + + Size + i.e: torrent size + Capacitate + + + Done + % Done + + + + Status + Torrent status (e.g. downloading, seeding, paused) + Stare + + + Seeds + i.e. full sources (often untranslated) + Seeds + + + Peers + i.e. partial sources (often untranslated) + + + + Ratio + Share ratio + Rata + + + Torrent Download Speed Limiting + + + + Torrent Upload Speed Limiting + + + + Limit upload rate + + + + Limit download rate + + + + Super seeding mode + + Ui @@ -3392,6 +3576,21 @@ Changelog: Contactaţimă dacă doriţi să traduceţi qBittorrent in limba dumneavoastră. + + addPeerDialog + + Peer addition + + + + IP + + + + Port + + + addTorrentDialog @@ -3526,11 +3725,11 @@ Changelog: bandwidth_dlg Bandwidth allocation - Alocare bandwidth + Alocare bandwidth KiB/s - KiB/s + KiB/s @@ -3542,12 +3741,12 @@ Changelog: '%1' was removed permanently. 'xxx.avi' was removed permanently. - '%1' a fost şters pentru totdeauna. + '%1' a fost şters pentru totdeauna. '%1' was removed. 'xxx.avi' was removed. - '%1' a fost şters. + '%1' a fost şters. '%1' paused. @@ -3684,6 +3883,31 @@ Changelog: Encryption support [OFF] Suport de codificare [Dezactivat] + + '%1' was removed from transfer list and hard disk. + 'xxx.avi' was removed... + + + + '%1' was removed from transfer list. + 'xxx.avi' was removed... + + + + + confirmDeletionDlg + + Deletion confirmation - qBittorrent + + + + Are you sure you want to delete the selected torrents from the transfer list? + + + + Delete the files on the hard disk as well + + createTorrentDialog @@ -4325,7 +4549,7 @@ Numai acele adăugate de dvs. pot fi dezinstalate. Search engine plugin archive could not be read. - Arhiva cu motorul de căutare nu poate fi citită. + Arhiva cu motorul de căutare nu poate fi citită. Sorry, %1 search plugin install failed. diff --git a/src/lang/qbittorrent_ru.qm b/src/lang/qbittorrent_ru.qm index ff3f1f2a5..92bd7979b 100644 Binary files a/src/lang/qbittorrent_ru.qm and b/src/lang/qbittorrent_ru.qm differ diff --git a/src/lang/qbittorrent_ru.ts b/src/lang/qbittorrent_ru.ts index 772e27f7a..b1dbb9a47 100644 --- a/src/lang/qbittorrent_ru.ts +++ b/src/lang/qbittorrent_ru.ts @@ -147,20 +147,20 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } BandwidthAllocationDialog Upload limit: - Ограничение отдачи: + Ограничение отдачи: Download limit: - Ограничение скачивания: + Ограничение скачивания: Unlimited Unlimited (bandwidth) - Неограниченно + Неограниченно KiB/s - КиБ/с + КиБ/с @@ -1866,7 +1866,7 @@ Please close the other one first. Connection status: - Состояние связи: + Состояние связи: Offline @@ -2035,11 +2035,11 @@ Please close the other one first. Connection Status: - Состояние связи: + Состояние связи: Online - В сети + В сети Firewalled? @@ -2165,7 +2165,7 @@ Are you sure you want to quit qBittorrent? Alt+2 shortcut to switch to second tab - Alt+2 + Alt+2 Alt+3, Ctrl+F @@ -2175,7 +2175,7 @@ Are you sure you want to quit qBittorrent? Alt+4 shortcut to switch to fourth tab - Alt+4 + Alt+4 Url download error @@ -2209,7 +2209,7 @@ Are you sure you want to quit qBittorrent? Alt+3 shortcut to switch to third tab - Alt+3 + Alt+3 Ctrl+F @@ -2253,27 +2253,27 @@ Are you sure you want to quit qBittorrent? qBittorrent %1 (DL: %2KiB/s, UP: %3KiB/s) %1 is qBittorrent version - qBittorrent %1 (Скач: %2КиБ/с, Отд: %3КиБ/с) + qBittorrent %1 (Скач: %2КиБ/с, Отд: %3КиБ/с) DL: %1 KiB/s - Скач: %1 КиБ/с + Скач: %1 КиБ/с UP: %1 KiB/s - Отдача: %1 КиБ/с + Отдача: %1 КиБ/с Ratio: %1 - Соотношение: %1 + Соотношение: %1 DHT: %1 nodes - DHT: %1 узлов + DHT: %1 узлов No direct connections. This may indicate network configuration problems. - Нет прямых соединений. Причиной этого могут быть проблемы в настройке сети. + Нет прямых соединений. Причиной этого могут быть проблемы в настройке сети. Uploads @@ -2292,6 +2292,29 @@ Are you sure you want to quit qBittorrent? Are you sure you want to quit qBittorrent? + + Alt+2 + shortcut to switch to third tab + Alt+2 + + + Alt+3 + shortcut to switch to fourth tab + Alt+3 + + + Global Upload Speed Limit + + + + Global Download Speed Limit + + + + qBittorrent %1 + e.g: qBittorrent vx.x + qBittorrent %1 + MainWindow @@ -2401,7 +2424,7 @@ Are you sure you want to quit qBittorrent? Torrent Properties - Свойства torrent-а + Свойства torrent-а Connection Status @@ -2497,7 +2520,7 @@ Are you sure you want to quit qBittorrent? Delete Permanently - Удалить навсегда + Удалить навсегда Visit website @@ -2548,6 +2571,17 @@ Are you sure you want to quit qBittorrent? Консоль + + PeerAdditionDlg + + Invalid IP + Неверный IP + + + The IP you provided is invalid. + + + PeerListDelegate @@ -2591,6 +2625,62 @@ Are you sure you want to quit qBittorrent? i.e: total data uploaded + + Add a new peer + + + + Limit upload rate + + + + Limit download rate + + + + Ban peer permanently + + + + Peer addition + + + + The peer was added to this torrent. + + + + The peer could not be added to this torrent. + + + + Are you sure? -- qBittorrent + Вы уверены? -- qBittorrent + + + Are you sure you want to ban permanently the selected peers? + + + + &Yes + &Да + + + &No + &Нет + + + Manually banning peer %1... + + + + Upload rate limiting + + + + Download rate limiting + + PropListDelegate @@ -2688,15 +2778,6 @@ Are you sure you want to quit qBittorrent? Expand all Развернуть все - - QPushButton { -border: 1px solid rgb(85, 81, 91); -border-radius: 3px; -padding: 2px; -margin-left: 3px; margin-right: 3px; -} - - General Общие @@ -3326,6 +3407,46 @@ Changelog: Поисковый движок + + SpeedLimitDialog + + KiB/s + КиБ/с + + + + StatusBar + + Connection status: + Состояние связи: + + + No direct connections. This may indicate network configuration problems. + Нет прямых соединений. Причиной этого могут быть проблемы в настройке сети. + + + D: %1 KiB/s - T: %2 + Download speed: x KiB/s - Transferred: xMiB + + + + U: %1 KiB/s - T: %2 + Upload speed: x KiB/s - Transferred: xMiB + + + + DHT: %1 nodes + DHT: %1 узлов + + + Connection Status: + Состояние связи: + + + Online + В сети + + TrackersAdditionDlg @@ -3343,6 +3464,34 @@ Changelog: KiB/s КиБ/с + + Downloading + Скачивание + + + Paused + Пауза + + + Queued + i.e. torrent is queued + + + + Seeding + Torrent is complete and in upload-only mode + Рассеивание + + + Stalled + Torrent is waiting for download to begin + + + + Checking + Torrent local data is being checked + + TransferListFiltersWidget @@ -3372,12 +3521,12 @@ Changelog: Name i.e: file name - Имя + Имя Size i.e: file size - Размер + Размер DL Speed @@ -3387,36 +3536,24 @@ Changelog: Seeds/Leechers i.e: full/partial sources - Раздающих/Качающих + Раздающих/Качающих Ratio - Соотношение + Соотношение ETA i.e: Estimated Time of Arrival / Time left - - Deletion confirmation - - - - Are you sure you want to delete the selected torrents from transfer list? - - &Yes - &Да + &Да &No - &Нет - - - Are you sure you want to delete the selected torrents from transfe list and hard disk? - + &Нет Column visibility @@ -3438,17 +3575,9 @@ Changelog: Preview file - - Set upload limit - - - - Set download limit - - Delete Permanently - Удалить навсегда + Удалить навсегда Open destination folder @@ -3484,6 +3613,61 @@ Changelog: i.e: Upload speed + + Name + i.e: torrent name + Имя + + + Size + i.e: torrent size + Размер + + + Done + % Done + + + + Status + Torrent status (e.g. downloading, seeding, paused) + Статус + + + Seeds + i.e. full sources (often untranslated) + Источники + + + Peers + i.e. partial sources (often untranslated) + + + + Ratio + Share ratio + Соотношение + + + Torrent Download Speed Limiting + + + + Torrent Upload Speed Limiting + + + + Limit upload rate + + + + Limit download rate + + + + Super seeding mode + + Ui @@ -3563,6 +3747,21 @@ Changelog: Пожалуйста, свяжитесь со мной, если хотите перевести qBittorrent на свой язык. + + addPeerDialog + + Peer addition + + + + IP + + + + Port + + + addTorrentDialog @@ -3701,11 +3900,11 @@ Changelog: bandwidth_dlg Bandwidth allocation - Распределение пропускной способности канала + Распределение пропускной способности канала KiB/s - КиБ/с + КиБ/с @@ -3717,12 +3916,12 @@ Changelog: '%1' was removed permanently. 'xxx.avi' was removed permanently. - '%1' был удален навсегда. + '%1' был удален навсегда. '%1' was removed. 'xxx.avi' was removed. - '%1' был удален. + '%1' был удален. '%1' paused. @@ -3859,6 +4058,31 @@ Changelog: Encryption support [OFF] Поддержка шифрования [Выкл] + + '%1' was removed from transfer list and hard disk. + 'xxx.avi' was removed... + + + + '%1' was removed from transfer list. + 'xxx.avi' was removed... + + + + + confirmDeletionDlg + + Deletion confirmation - qBittorrent + + + + Are you sure you want to delete the selected torrents from the transfer list? + + + + Delete the files on the hard disk as well + + createTorrentDialog @@ -4516,7 +4740,7 @@ However, those plugins were disabled. Search engine plugin archive could not be read. - Архив плагина поискового движка не может буть прочитан. + Архив плагина поискового движка не может буть прочитан. Sorry, %1 search plugin install failed. diff --git a/src/lang/qbittorrent_sk.qm b/src/lang/qbittorrent_sk.qm index 4935a150b..dfd0a9a0c 100644 Binary files a/src/lang/qbittorrent_sk.qm and b/src/lang/qbittorrent_sk.qm differ diff --git a/src/lang/qbittorrent_sk.ts b/src/lang/qbittorrent_sk.ts index c70f77fc6..dc885a034 100644 --- a/src/lang/qbittorrent_sk.ts +++ b/src/lang/qbittorrent_sk.ts @@ -112,20 +112,20 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } BandwidthAllocationDialog Upload limit: - Limit nahrávania: + Limit nahrávania: Download limit: - Limit sťahovania: + Limit sťahovania: Unlimited Unlimited (bandwidth) - neobmedzené (pásmo) + neobmedzené (pásmo) KiB/s - KiB/s + KiB/s @@ -1791,7 +1791,7 @@ Najskôr ho prosím zatvorte. Connection status: - Stav spojenia: + Stav spojenia: Offline @@ -1960,11 +1960,11 @@ Najskôr ho prosím zatvorte. Connection Status: - Stav spojenia: + Stav spojenia: Online - Online + Online Firewalled? @@ -2090,7 +2090,7 @@ Ste si istý, že chcete ukončiť qBittorrent? Alt+2 shortcut to switch to second tab - Alt+2 + Alt+2 Alt+3, Ctrl+F @@ -2100,7 +2100,7 @@ Ste si istý, že chcete ukončiť qBittorrent? Alt+4 shortcut to switch to fourth tab - Alt+4 + Alt+4 Url download error @@ -2134,7 +2134,7 @@ Ste si istý, že chcete ukončiť qBittorrent? Alt+3 shortcut to switch to third tab - Alt+3 + Alt+3 Ctrl+F @@ -2178,27 +2178,27 @@ Ste si istý, že chcete ukončiť qBittorrent? qBittorrent %1 (DL: %2KiB/s, UP: %3KiB/s) %1 is qBittorrent version - qBittorrent %1 (DL: %2KiB/s, UP: %3KiB/s) + qBittorrent %1 (DL: %2KiB/s, UP: %3KiB/s) DL: %1 KiB/s - Sťah: %1 KiB/s + Sťah: %1 KiB/s UP: %1 KiB/s - Nahr: %1 KiB/s + Nahr: %1 KiB/s Ratio: %1 - Pomer: %1 + Pomer: %1 DHT: %1 nodes - DHT: %1 uzlov + DHT: %1 uzlov No direct connections. This may indicate network configuration problems. - Žiadne priame spojenia. To môže znamenať problém s pripojením. + Žiadne priame spojenia. To môže znamenať problém s pripojením. Uploads @@ -2217,6 +2217,29 @@ Ste si istý, že chcete ukončiť qBittorrent? Are you sure you want to quit qBittorrent? + + Alt+2 + shortcut to switch to third tab + Alt+2 + + + Alt+3 + shortcut to switch to fourth tab + Alt+3 + + + Global Upload Speed Limit + + + + Global Download Speed Limit + + + + qBittorrent %1 + e.g: qBittorrent vx.x + qBittorrent %1 + MainWindow @@ -2322,7 +2345,7 @@ Are you sure you want to quit qBittorrent? Torrent Properties - Vlastnosti torrentu + Vlastnosti torrentu Connection Status @@ -2414,7 +2437,7 @@ Are you sure you want to quit qBittorrent? Delete Permanently - Trvalo zmazať + Trvalo zmazať Visit website @@ -2465,6 +2488,17 @@ Are you sure you want to quit qBittorrent? Konzola + + PeerAdditionDlg + + Invalid IP + Neplatná IP + + + The IP you provided is invalid. + + + PeerListDelegate @@ -2508,6 +2542,62 @@ Are you sure you want to quit qBittorrent? i.e: total data uploaded + + Add a new peer + + + + Limit upload rate + + + + Limit download rate + + + + Ban peer permanently + + + + Peer addition + + + + The peer was added to this torrent. + + + + The peer could not be added to this torrent. + + + + Are you sure? -- qBittorrent + Ste si istý? -- qBittorrent + + + Are you sure you want to ban permanently the selected peers? + + + + &Yes + &Áno + + + &No + &Nie + + + Manually banning peer %1... + + + + Upload rate limiting + + + + Download rate limiting + + PropListDelegate @@ -2605,15 +2695,6 @@ Are you sure you want to quit qBittorrent? Expand all Rozbaliť všetko - - QPushButton { -border: 1px solid rgb(85, 81, 91); -border-radius: 3px; -padding: 2px; -margin-left: 3px; margin-right: 3px; -} - - General Všeobecné @@ -3240,6 +3321,46 @@ Záznam zmien: Vyhľadávač + + SpeedLimitDialog + + KiB/s + KiB/s + + + + StatusBar + + Connection status: + Stav spojenia: + + + No direct connections. This may indicate network configuration problems. + Žiadne priame spojenia. To môže znamenať problém s pripojením. + + + D: %1 KiB/s - T: %2 + Download speed: x KiB/s - Transferred: xMiB + + + + U: %1 KiB/s - T: %2 + Upload speed: x KiB/s - Transferred: xMiB + + + + DHT: %1 nodes + DHT: %1 uzlov + + + Connection Status: + Stav spojenia: + + + Online + Online + + TrackersAdditionDlg @@ -3257,6 +3378,34 @@ Záznam zmien: KiB/s KiB/s + + Downloading + Sťahujem + + + Paused + Pozastavený + + + Queued + i.e. torrent is queued + + + + Seeding + Torrent is complete and in upload-only mode + Seedujem + + + Stalled + Torrent is waiting for download to begin + + + + Checking + Torrent local data is being checked + + TransferListFiltersWidget @@ -3283,16 +3432,6 @@ Záznam zmien: TransferListWidget - - Name - i.e: file name - - - - Size - i.e: file size - - Progress i.e: % downloaded @@ -3301,36 +3440,24 @@ Záznam zmien: Seeds/Leechers i.e: full/partial sources - Seederi/Leecheri + Seederi/Leecheri Ratio - Pomer + Pomer ETA i.e: Estimated Time of Arrival / Time left - - Deletion confirmation - - - - Are you sure you want to delete the selected torrents from transfer list? - - &Yes - &Áno + &Áno &No - &Nie - - - Are you sure you want to delete the selected torrents from transfe list and hard disk? - + &Nie Column visibility @@ -3354,15 +3481,15 @@ Záznam zmien: Set upload limit - Nastaviť limit nahrávania + Nastaviť limit nahrávania Set download limit - Nastaviť limit sťahovania + Nastaviť limit sťahovania Delete Permanently - Trvalo zmazať + Trvalo zmazať Open destination folder @@ -3398,6 +3525,61 @@ Záznam zmien: i.e: Upload speed + + Name + i.e: torrent name + + + + Size + i.e: torrent size + + + + Done + % Done + + + + Status + Torrent status (e.g. downloading, seeding, paused) + + + + Seeds + i.e. full sources (often untranslated) + Seedy + + + Peers + i.e. partial sources (often untranslated) + + + + Ratio + Share ratio + Pomer + + + Torrent Download Speed Limiting + + + + Torrent Upload Speed Limiting + + + + Limit upload rate + + + + Limit download rate + + + + Super seeding mode + + Ui @@ -3473,6 +3655,21 @@ Záznam zmien: Prosím, kontaktujte ma ak chcete preložiť qBittorrent do vášho jazyka. + + addPeerDialog + + Peer addition + + + + IP + + + + Port + + + addTorrentDialog @@ -3615,11 +3812,11 @@ Záznam zmien: bandwidth_dlg Bandwidth allocation - Vyhradenie pásma + Vyhradenie pásma KiB/s - KiB/s + KiB/s @@ -3631,12 +3828,12 @@ Záznam zmien: '%1' was removed permanently. 'xxx.avi' was removed permanently. - „%1“ bol permanentne odstránený. + „%1“ bol permanentne odstránený. '%1' was removed. 'xxx.avi' was removed. - „%1“ bol odstránený. + „%1“ bol odstránený. '%1' paused. @@ -3773,6 +3970,31 @@ Záznam zmien: Encryption support [OFF] Podpora šifrovania [vypnuté] + + '%1' was removed from transfer list and hard disk. + 'xxx.avi' was removed... + + + + '%1' was removed from transfer list. + 'xxx.avi' was removed... + + + + + confirmDeletionDlg + + Deletion confirmation - qBittorrent + + + + Are you sure you want to delete the selected torrents from the transfer list? + + + + Delete the files on the hard disk as well + + createTorrentDialog @@ -4442,7 +4664,7 @@ Tieto moduly však boli vypnuté. Search engine plugin archive could not be read. - Nebolo možné prečítať archív zásuvného modulu vyhľadávača. + Nebolo možné prečítať archív zásuvného modulu vyhľadávača. Sorry, %1 search plugin install failed. diff --git a/src/lang/qbittorrent_sv.qm b/src/lang/qbittorrent_sv.qm index b3c8d96c6..78c1414bd 100644 Binary files a/src/lang/qbittorrent_sv.qm and b/src/lang/qbittorrent_sv.qm differ diff --git a/src/lang/qbittorrent_sv.ts b/src/lang/qbittorrent_sv.ts index 786a81d35..316fd2dce 100644 --- a/src/lang/qbittorrent_sv.ts +++ b/src/lang/qbittorrent_sv.ts @@ -105,20 +105,20 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } BandwidthAllocationDialog Upload limit: - Sändningsgräns: + Sändningsgräns: Download limit: - Hämtningsgräns: + Hämtningsgräns: Unlimited Unlimited (bandwidth) - Obegränsat + Obegränsat KiB/s - KiB/s + KiB/s @@ -1031,7 +1031,7 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } Connection status: - Anslutningsstatus: + Anslutningsstatus: qBittorrent @@ -1068,11 +1068,11 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } Connection Status: - Anslutningsstatus: + Anslutningsstatus: Online - Ansluten + Ansluten An error occured (full disk?), '%1' paused. @@ -1150,12 +1150,12 @@ Are you sure you want to quit qBittorrent? Alt+2 shortcut to switch to second tab - Alt+2 + Alt+2 Alt+4 shortcut to switch to fourth tab - Alt+4 + Alt+4 Url download error @@ -1176,7 +1176,7 @@ Are you sure you want to quit qBittorrent? Alt+3 shortcut to switch to third tab - Alt+3 + Alt+3 An I/O error occured for torrent %1. @@ -1223,27 +1223,27 @@ Are you sure you want to quit qBittorrent? qBittorrent %1 (DL: %2KiB/s, UP: %3KiB/s) %1 is qBittorrent version - qBittorrent %1 (Ned: %2 KiB/s, Upp: %3 KiB/s) + qBittorrent %1 (Ned: %2 KiB/s, Upp: %3 KiB/s) DL: %1 KiB/s - Ned: %1 KiB/s + Ned: %1 KiB/s UP: %1 KiB/s - Upp: %1 KiB/s + Upp: %1 KiB/s Ratio: %1 - Förhållande: %1 + Förhållande: %1 DHT: %1 nodes - DHT: %1 noder + DHT: %1 noder No direct connections. This may indicate network configuration problems. - Inga direktanslutningar. Detta kan betyda problem med nätverkskonfigurationen. + Inga direktanslutningar. Detta kan betyda problem med nätverkskonfigurationen. Uploads @@ -1266,6 +1266,29 @@ Are you sure you want to quit qBittorrent? Are you sure you want to quit qBittorrent? + + Alt+2 + shortcut to switch to third tab + Alt+2 + + + Alt+3 + shortcut to switch to fourth tab + Alt+3 + + + Global Upload Speed Limit + + + + Global Download Speed Limit + + + + qBittorrent %1 + e.g: qBittorrent vx.x + qBittorrent %1 + MainWindow @@ -1319,7 +1342,7 @@ Are you sure you want to quit qBittorrent? Torrent Properties - Egenskaper för torrent + Egenskaper för torrent Download from URL @@ -1339,7 +1362,7 @@ Are you sure you want to quit qBittorrent? Delete Permanently - Ta bort permanent + Ta bort permanent Visit website @@ -1386,6 +1409,17 @@ Are you sure you want to quit qBittorrent? Konsoll + + PeerAdditionDlg + + Invalid IP + + + + The IP you provided is invalid. + + + PeerListDelegate @@ -1429,6 +1463,62 @@ Are you sure you want to quit qBittorrent? i.e: total data uploaded + + Add a new peer + + + + Limit upload rate + + + + Limit download rate + + + + Ban peer permanently + + + + Peer addition + + + + The peer was added to this torrent. + + + + The peer could not be added to this torrent. + + + + Are you sure? -- qBittorrent + Är du säker? -- qBittorrent + + + Are you sure you want to ban permanently the selected peers? + + + + &Yes + &Ja + + + &No + &Nej + + + Manually banning peer %1... + + + + Upload rate limiting + + + + Download rate limiting + + PropListDelegate @@ -1518,15 +1608,6 @@ Are you sure you want to quit qBittorrent? Expand all - - QPushButton { -border: 1px solid rgb(85, 81, 91); -border-radius: 3px; -padding: 2px; -margin-left: 3px; margin-right: 3px; -} - - General Allmänt @@ -2067,6 +2148,46 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } Sökmotor + + SpeedLimitDialog + + KiB/s + KiB/s + + + + StatusBar + + Connection status: + Anslutningsstatus: + + + No direct connections. This may indicate network configuration problems. + Inga direktanslutningar. Detta kan betyda problem med nätverkskonfigurationen. + + + D: %1 KiB/s - T: %2 + Download speed: x KiB/s - Transferred: xMiB + + + + U: %1 KiB/s - T: %2 + Upload speed: x KiB/s - Transferred: xMiB + + + + DHT: %1 nodes + DHT: %1 noder + + + Connection Status: + Anslutningsstatus: + + + Online + Ansluten + + TrackersAdditionDlg @@ -2084,6 +2205,34 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } KiB/s KiB/s + + Downloading + + + + Paused + + + + Queued + i.e. torrent is queued + + + + Seeding + Torrent is complete and in upload-only mode + + + + Stalled + Torrent is waiting for download to begin + + + + Checking + Torrent local data is being checked + + TransferListFiltersWidget @@ -2113,12 +2262,12 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } Name i.e: file name - Namn + Namn Size i.e: file size - Storlek + Storlek Progress @@ -2138,36 +2287,24 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } Seeds/Leechers i.e: full/partial sources - Distributörer/Reciprokörer + Distributörer/Reciprokörer Ratio - Förhållande + Förhållande ETA i.e: Estimated Time of Arrival / Time left Färdig om - - Deletion confirmation - - - - Are you sure you want to delete the selected torrents from transfer list? - - &Yes - &Ja + &Ja &No - &Nej - - - Are you sure you want to delete the selected torrents from transfe list and hard disk? - + &Nej Column visibility @@ -2191,15 +2328,15 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } Set upload limit - Ställ in sändningsgräns + Ställ in sändningsgräns Set download limit - Ställ in hämtningsgräns + Ställ in hämtningsgräns Delete Permanently - Ta bort permanent + Ta bort permanent Open destination folder @@ -2235,6 +2372,61 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } i.e: Upload speed + + Name + i.e: torrent name + Namn + + + Size + i.e: torrent size + Storlek + + + Done + % Done + + + + Status + Torrent status (e.g. downloading, seeding, paused) + + + + Seeds + i.e. full sources (often untranslated) + + + + Peers + i.e. partial sources (often untranslated) + + + + Ratio + Share ratio + Förhållande + + + Torrent Download Speed Limiting + + + + Torrent Upload Speed Limiting + + + + Limit upload rate + + + + Limit download rate + + + + Super seeding mode + + about @@ -2251,6 +2443,21 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } Kontakta mig om du vill översätta qBittorrent till ditt språk. + + addPeerDialog + + Peer addition + + + + IP + + + + Port + + + addTorrentDialog @@ -2369,11 +2576,11 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } bandwidth_dlg Bandwidth allocation - Bandbreddsallokering + Bandbreddsallokering KiB/s - KiB/s + KiB/s @@ -2385,12 +2592,12 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } '%1' was removed permanently. 'xxx.avi' was removed permanently. - "%1" togs bort permanent. + "%1" togs bort permanent. '%1' was removed. 'xxx.avi' was removed. - "%1" togs bort. + "%1" togs bort. '%1' paused. @@ -2527,6 +2734,31 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } Encryption support [OFF] Krypteringsstöd [AV] + + '%1' was removed from transfer list and hard disk. + 'xxx.avi' was removed... + + + + '%1' was removed from transfer list. + 'xxx.avi' was removed... + + + + + confirmDeletionDlg + + Deletion confirmation - qBittorrent + + + + Are you sure you want to delete the selected torrents from the transfer list? + + + + Delete the files on the hard disk as well + + createTorrentDialog @@ -3056,7 +3288,7 @@ Dock har dessa insticksmoduler blivit inaktiverade. Search engine plugin archive could not be read. - Insticksmodularkivet för sökmotorn kunde inte läsas. + Insticksmodularkivet för sökmotorn kunde inte läsas. Sorry, %1 search plugin install failed. diff --git a/src/lang/qbittorrent_tr.qm b/src/lang/qbittorrent_tr.qm index 7c27ca1cf..b5253070a 100644 Binary files a/src/lang/qbittorrent_tr.qm and b/src/lang/qbittorrent_tr.qm differ diff --git a/src/lang/qbittorrent_tr.ts b/src/lang/qbittorrent_tr.ts index 2dbd6e854..69d17d291 100644 --- a/src/lang/qbittorrent_tr.ts +++ b/src/lang/qbittorrent_tr.ts @@ -169,20 +169,20 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } BandwidthAllocationDialog Upload limit: - Gönderme Sınırı: + Gönderme Sınırı: Download limit: - İndirme Sınırı: + İndirme Sınırı: Unlimited Unlimited (bandwidth) - Sınırsız + Sınırsız KiB/s - KB/s + KB/s @@ -1881,7 +1881,7 @@ Lütfen önce diğerini kapatın. Connection status: - Bağlantı durumu: + Bağlantı durumu: Offline @@ -2045,11 +2045,11 @@ Lütfen önce diğerini kapatın. Connection Status: - Bağlantı Durumu: + Bağlantı Durumu: Online - Çevrimiçi + Çevrimiçi Firewalled? @@ -2163,12 +2163,12 @@ qBittorrent'ten çıkmak istediğinize emin misiniz? Alt+2 shortcut to switch to second tab - Alt+2 + Alt+2 Alt+4 shortcut to switch to fourth tab - Alt+4 + Alt+4 Url download error @@ -2194,7 +2194,7 @@ qBittorrent'ten çıkmak istediğinize emin misiniz? Alt+3 shortcut to switch to third tab - Alt+3 + Alt+3 Ctrl+F @@ -2238,27 +2238,27 @@ qBittorrent'ten çıkmak istediğinize emin misiniz? qBittorrent %1 (DL: %2KiB/s, UP: %3KiB/s) %1 is qBittorrent version - qBittorrent %1 (İND: %2KB/s, GÖN: %3KB/s) + qBittorrent %1 (İND: %2KB/s, GÖN: %3KB/s) DL: %1 KiB/s - İND: %1 KB/s + İND: %1 KB/s UP: %1 KiB/s - GÖN: %1 KB/s + GÖN: %1 KB/s Ratio: %1 - Oran: %1 + Oran: %1 DHT: %1 nodes - DHT: %1 düğüm + DHT: %1 düğüm No direct connections. This may indicate network configuration problems. - Doğrudan bağlantı yok. Bu, ağ yapılandırma problemi olduğunu gösteriyor. + Doğrudan bağlantı yok. Bu, ağ yapılandırma problemi olduğunu gösteriyor. Uploads @@ -2277,6 +2277,29 @@ qBittorrent'ten çıkmak istediğinize emin misiniz? Are you sure you want to quit qBittorrent? + + Alt+2 + shortcut to switch to third tab + Alt+2 + + + Alt+3 + shortcut to switch to fourth tab + Alt+3 + + + Global Upload Speed Limit + + + + Global Download Speed Limit + + + + qBittorrent %1 + e.g: qBittorrent vx.x + qBittorrent %1 + MainWindow @@ -2394,7 +2417,7 @@ Are you sure you want to quit qBittorrent? Torrent Properties - Torrent Özellikleri + Torrent Özellikleri Connection Status @@ -2490,7 +2513,7 @@ Are you sure you want to quit qBittorrent? Delete Permanently - Tamamen Sil + Tamamen Sil Visit website @@ -2533,6 +2556,17 @@ Are you sure you want to quit qBittorrent? Uçbirim + + PeerAdditionDlg + + Invalid IP + Geçersiz IP + + + The IP you provided is invalid. + + + PeerListDelegate @@ -2576,6 +2610,62 @@ Are you sure you want to quit qBittorrent? i.e: total data uploaded + + Add a new peer + + + + Limit upload rate + + + + Limit download rate + + + + Ban peer permanently + + + + Peer addition + + + + The peer was added to this torrent. + + + + The peer could not be added to this torrent. + + + + Are you sure? -- qBittorrent + Emin misiniz? -- qBittorrent + + + Are you sure you want to ban permanently the selected peers? + + + + &Yes + &Evet + + + &No + &Hayır + + + Manually banning peer %1... + + + + Upload rate limiting + + + + Download rate limiting + + PropListDelegate @@ -2673,15 +2763,6 @@ Are you sure you want to quit qBittorrent? Expand all Tümünü genişlet - - QPushButton { -border: 1px solid rgb(85, 81, 91); -border-radius: 3px; -padding: 2px; -margin-left: 3px; margin-right: 3px; -} - - General Genel @@ -3307,6 +3388,46 @@ Changelog: Arama motoru + + SpeedLimitDialog + + KiB/s + + + + + StatusBar + + Connection status: + Bağlantı durumu: + + + No direct connections. This may indicate network configuration problems. + Doğrudan bağlantı yok. Bu, ağ yapılandırma problemi olduğunu gösteriyor. + + + D: %1 KiB/s - T: %2 + Download speed: x KiB/s - Transferred: xMiB + + + + U: %1 KiB/s - T: %2 + Upload speed: x KiB/s - Transferred: xMiB + + + + DHT: %1 nodes + DHT: %1 düğüm + + + Connection Status: + Bağlantı Durumu: + + + Online + Çevrimiçi + + TrackersAdditionDlg @@ -3324,6 +3445,34 @@ Changelog: KiB/s + + Downloading + Download ediliyor + + + Paused + Duraklatıldı + + + Queued + i.e. torrent is queued + + + + Seeding + Torrent is complete and in upload-only mode + Oluşturuluyor + + + Stalled + Torrent is waiting for download to begin + Hız kaybetti + + + Checking + Torrent local data is being checked + + TransferListFiltersWidget @@ -3350,15 +3499,10 @@ Changelog: TransferListWidget - - Name - i.e: file name - - Size i.e: file size - Boyut + Boyut Progress @@ -3368,36 +3512,24 @@ Changelog: Seeds/Leechers i.e: full/partial sources - Gönderen/Çeken + Gönderen/Çeken Ratio - Oran + Oran ETA i.e: Estimated Time of Arrival / Time left - - Deletion confirmation - - - - Are you sure you want to delete the selected torrents from transfer list? - - &Yes - &Evet + &Evet &No - &Hayır - - - Are you sure you want to delete the selected torrents from transfe list and hard disk? - + &Hayır Column visibility @@ -3421,15 +3553,11 @@ Changelog: Set upload limit - Gönderme sınırını ayarla + Gönderme sınırını ayarla Set download limit - İndirme sınırını ayarla - - - Delete Permanently - + İndirme sınırını ayarla Open destination folder @@ -3465,6 +3593,61 @@ Changelog: i.e: Upload speed + + Name + i.e: torrent name + + + + Size + i.e: torrent size + Boyut + + + Done + % Done + + + + Status + Torrent status (e.g. downloading, seeding, paused) + Durum + + + Seeds + i.e. full sources (often untranslated) + Seeds + + + Peers + i.e. partial sources (often untranslated) + + + + Ratio + Share ratio + Oran + + + Torrent Download Speed Limiting + + + + Torrent Upload Speed Limiting + + + + Limit upload rate + + + + Limit download rate + + + + Super seeding mode + + Ui @@ -3548,6 +3731,21 @@ Changelog: Eğer qBittorrent'i kendi dilinize çevirmek isterseniz benimle iletişim kurun. + + addPeerDialog + + Peer addition + + + + IP + + + + Port + + + addTorrentDialog @@ -3686,11 +3884,11 @@ Changelog: bandwidth_dlg Bandwidth allocation - Bant genişliği tahsisi + Bant genişliği tahsisi KiB/s - KB/s + KB/s @@ -3702,12 +3900,12 @@ Changelog: '%1' was removed permanently. 'xxx.avi' was removed permanently. - '%1' tamamen kaldırıldı. + '%1' tamamen kaldırıldı. '%1' was removed. 'xxx.avi' was removed. - '%1' kaldırıldı. + '%1' kaldırıldı. '%1' paused. @@ -3844,6 +4042,31 @@ Changelog: Encryption support [OFF] Şifreleme desteği [KAPALI] + + '%1' was removed from transfer list and hard disk. + 'xxx.avi' was removed... + + + + '%1' was removed from transfer list. + 'xxx.avi' was removed... + + + + + confirmDeletionDlg + + Deletion confirmation - qBittorrent + + + + Are you sure you want to delete the selected torrents from the transfer list? + + + + Delete the files on the hard disk as well + + createTorrentDialog @@ -4473,7 +4696,7 @@ Bununla birlikte, o eklentiler devre dışı. Search engine plugin archive could not be read. - Arama motoru eklenti arşivi okunamadı. + Arama motoru eklenti arşivi okunamadı. Sorry, %1 search plugin install failed. diff --git a/src/lang/qbittorrent_uk.qm b/src/lang/qbittorrent_uk.qm index 1e659b5e1..58cd7f7cf 100644 Binary files a/src/lang/qbittorrent_uk.qm and b/src/lang/qbittorrent_uk.qm differ diff --git a/src/lang/qbittorrent_uk.ts b/src/lang/qbittorrent_uk.ts index 4f9903a3d..e5d94c1c0 100644 --- a/src/lang/qbittorrent_uk.ts +++ b/src/lang/qbittorrent_uk.ts @@ -142,20 +142,20 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } BandwidthAllocationDialog Upload limit: - Ліміт віддачі: + Ліміт віддачі: Download limit: - Ліміт прийому: + Ліміт прийому: Unlimited Unlimited (bandwidth) - Необмежено + Необмежено KiB/s - КіБ/с + КіБ/с @@ -1763,7 +1763,7 @@ Please close the other one first. Connection status: - Статус з'єднання: + Статус з'єднання: Offline @@ -1932,11 +1932,11 @@ Please close the other one first. Connection Status: - Статус з'єднання: + Статус з'єднання: Online - Онлайн + Онлайн Firewalled? @@ -2061,7 +2061,7 @@ Are you sure you want to quit qBittorrent? Alt+2 shortcut to switch to second tab - Alt+2 + Alt+2 Alt+3, Ctrl+F @@ -2071,7 +2071,7 @@ Are you sure you want to quit qBittorrent? Alt+4 shortcut to switch to fourth tab - Alt+4 + Alt+4 Url download error @@ -2105,7 +2105,7 @@ Are you sure you want to quit qBittorrent? Alt+3 shortcut to switch to third tab - Alt+3 + Alt+3 Ctrl+F @@ -2140,27 +2140,7 @@ Are you sure you want to quit qBittorrent? qBittorrent %1 (DL: %2KiB/s, UP: %3KiB/s) %1 is qBittorrent version - qBittorrent %1 (Прийом: %2КіБ/с, Віддача: %3КіБ/с) - - - DL: %1 KiB/s - - - - UP: %1 KiB/s - - - - Ratio: %1 - - - - DHT: %1 nodes - - - - No direct connections. This may indicate network configuration problems. - + qBittorrent %1 (Прийом: %2КіБ/с, Віддача: %3КіБ/с) Options were saved successfully. @@ -2175,6 +2155,29 @@ Are you sure you want to quit qBittorrent? Are you sure you want to quit qBittorrent? + + Alt+2 + shortcut to switch to third tab + Alt+2 + + + Alt+3 + shortcut to switch to fourth tab + Alt+3 + + + Global Upload Speed Limit + + + + Global Download Speed Limit + + + + qBittorrent %1 + e.g: qBittorrent vx.x + qBittorrent %1 + MainWindow @@ -2284,7 +2287,7 @@ Are you sure you want to quit qBittorrent? Torrent Properties - Властивості Torrent + Властивості Torrent Connection Status @@ -2380,7 +2383,7 @@ Are you sure you want to quit qBittorrent? Delete Permanently - Видалити назовсім + Видалити назовсім Visit website @@ -2431,6 +2434,17 @@ Are you sure you want to quit qBittorrent? + + PeerAdditionDlg + + Invalid IP + Неправильний IP + + + The IP you provided is invalid. + + + PeerListDelegate @@ -2474,6 +2488,62 @@ Are you sure you want to quit qBittorrent? i.e: total data uploaded + + Add a new peer + + + + Limit upload rate + + + + Limit download rate + + + + Ban peer permanently + + + + Peer addition + + + + The peer was added to this torrent. + + + + The peer could not be added to this torrent. + + + + Are you sure? -- qBittorrent + Ви впевнені? -- qBittorrent + + + Are you sure you want to ban permanently the selected peers? + + + + &Yes + &Так + + + &No + &Ні + + + Manually banning peer %1... + + + + Upload rate limiting + + + + Download rate limiting + + PropListDelegate @@ -2563,15 +2633,6 @@ Are you sure you want to quit qBittorrent? Expand all - - QPushButton { -border: 1px solid rgb(85, 81, 91); -border-radius: 3px; -padding: 2px; -margin-left: 3px; margin-right: 3px; -} - - General Загальні @@ -3201,6 +3262,46 @@ Changelog: Пошуковик + + SpeedLimitDialog + + KiB/s + КіБ/с + + + + StatusBar + + Connection status: + Статус з'єднання: + + + No direct connections. This may indicate network configuration problems. + + + + D: %1 KiB/s - T: %2 + Download speed: x KiB/s - Transferred: xMiB + + + + U: %1 KiB/s - T: %2 + Upload speed: x KiB/s - Transferred: xMiB + + + + DHT: %1 nodes + + + + Connection Status: + Статус з'єднання: + + + Online + Онлайн + + TrackersAdditionDlg @@ -3218,6 +3319,34 @@ Changelog: KiB/s КіБ/с + + Downloading + Завантажую + + + Paused + Призупинено + + + Queued + i.e. torrent is queued + + + + Seeding + Torrent is complete and in upload-only mode + Роздаю + + + Stalled + Torrent is waiting for download to begin + Заглохло + + + Checking + Torrent local data is being checked + + TransferListFiltersWidget @@ -3247,51 +3376,30 @@ Changelog: Name i.e: file name - Ім'я + Ім'я Size i.e: file size - Розмір + Розмір Progress i.e: % downloaded Прогрес - - Seeds/Leechers - i.e: full/partial sources - - - - Ratio - - ETA i.e: Estimated Time of Arrival / Time left ETA - - Deletion confirmation - - - - Are you sure you want to delete the selected torrents from transfer list? - - &Yes - &Так + &Так &No - &Ні - - - Are you sure you want to delete the selected torrents from transfe list and hard disk? - + &Ні Column visibility @@ -3313,18 +3421,6 @@ Changelog: Preview file - - Set upload limit - - - - Set download limit - - - - Delete Permanently - - Open destination folder @@ -3359,6 +3455,61 @@ Changelog: i.e: Upload speed + + Name + i.e: torrent name + Ім'я + + + Size + i.e: torrent size + Розмір + + + Done + % Done + + + + Status + Torrent status (e.g. downloading, seeding, paused) + Статус + + + Seeds + i.e. full sources (often untranslated) + Роздачі + + + Peers + i.e. partial sources (often untranslated) + + + + Ratio + Share ratio + + + + Torrent Download Speed Limiting + + + + Torrent Upload Speed Limiting + + + + Limit upload rate + + + + Limit download rate + + + + Super seeding mode + + Ui @@ -3434,6 +3585,21 @@ Changelog: Будь-ласка зв'яжітся зі мною, якщо ви бажаєте перекласти qBittorrent на вашу мову. + + addPeerDialog + + Peer addition + + + + IP + + + + Port + + + addTorrentDialog @@ -3572,11 +3738,11 @@ Changelog: bandwidth_dlg Bandwidth allocation - Виділена пропускна здатність + Виділена пропускна здатність KiB/s - КіБ/с + КіБ/с @@ -3588,12 +3754,12 @@ Changelog: '%1' was removed permanently. 'xxx.avi' was removed permanently. - '%1' було назавжди видалено. + '%1' було назавжди видалено. '%1' was removed. 'xxx.avi' was removed. - '%1' було видалено. + '%1' було видалено. '%1' paused. @@ -3730,6 +3896,31 @@ Changelog: Encryption support [OFF] Підтримка шифрування (Вимкнена) + + '%1' was removed from transfer list and hard disk. + 'xxx.avi' was removed... + + + + '%1' was removed from transfer list. + 'xxx.avi' was removed... + + + + + confirmDeletionDlg + + Deletion confirmation - qBittorrent + + + + Are you sure you want to delete the selected torrents from the transfer list? + + + + Delete the files on the hard disk as well + + createTorrentDialog @@ -4345,7 +4536,7 @@ However, those plugins were disabled. Search engine plugin archive could not be read. - Архів пошукового плагіну не може бути прочитаний. + Архів пошукового плагіну не може бути прочитаний. Sorry, %1 search plugin install failed. diff --git a/src/lang/qbittorrent_zh.qm b/src/lang/qbittorrent_zh.qm index ddc413186..21f47225a 100644 Binary files a/src/lang/qbittorrent_zh.qm and b/src/lang/qbittorrent_zh.qm differ diff --git a/src/lang/qbittorrent_zh.ts b/src/lang/qbittorrent_zh.ts index 691318e06..7cbeceaa6 100644 --- a/src/lang/qbittorrent_zh.ts +++ b/src/lang/qbittorrent_zh.ts @@ -127,20 +127,16 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } BandwidthAllocationDialog Upload limit: - 上传限制: + 上传限制: Download limit: - 下载限制: + 下载限制: Unlimited Unlimited (bandwidth) - 无限制 - - - KiB/s - + 无限制 @@ -1937,7 +1933,7 @@ download list and in hard drive? Connection status: - 连接状态: + 连接状态: Offline @@ -2113,11 +2109,11 @@ The disk is probably full, download has been paused Connection Status: - 连接状态: + 连接状态: Online - 联机 + 联机 Firewalled? @@ -2251,7 +2247,7 @@ color='red'>%1</font> Alt+2 shortcut to switch to second tab - Alt+2 + Alt+2 Alt+3, Ctrl+F @@ -2261,7 +2257,7 @@ color='red'>%1</font> Alt+4 shortcut to switch to fourth tab - Alt+4 + Alt+4 Url download error @@ -2300,7 +2296,7 @@ finished list and from hard drive? Alt+3 shortcut to switch to third tab - Alt+3 + Alt+3 Ctrl+F @@ -2345,7 +2341,7 @@ maximum value you set. qBittorrent %1 (DL: %2KiB/s, UP: %3KiB/s) %1 is qBittorrent version - qBittorrent %1 (下载: %2KiB/s, 上传: + qBittorrent %1 (下载: %2KiB/s, 上传: %3KiB/s) @@ -2381,23 +2377,23 @@ maximum value you set. DL: %1 KiB/s - 下载: %1 KiB/s + 下载: %1 KiB/s UP: %1 KiB/s - 上传: %1 KiB/s + 上传: %1 KiB/s Ratio: %1 - 比率:%1 + 比率:%1 DHT: %1 nodes - DHT: %1 结点 + DHT: %1 结点 No direct connections. This may indicate network configuration problems. - 无直接连接.这也许指示网络设置问题. + 无直接连接.这也许指示网络设置问题. Uploads @@ -2416,6 +2412,29 @@ maximum value you set. Are you sure you want to quit qBittorrent? + + Alt+2 + shortcut to switch to third tab + Alt+2 + + + Alt+3 + shortcut to switch to fourth tab + Alt+3 + + + Global Upload Speed Limit + + + + Global Download Speed Limit + + + + qBittorrent %1 + e.g: qBittorrent vx.x + qBittorrent %1 + MainWindow @@ -2521,7 +2540,7 @@ Are you sure you want to quit qBittorrent? Torrent Properties - Torrent所有权 + Torrent所有权 Connection Status @@ -2613,7 +2632,7 @@ Are you sure you want to quit qBittorrent? Delete Permanently - 永久删除 + 永久删除 Visit website @@ -2668,6 +2687,17 @@ Are you sure you want to quit qBittorrent? 控制台 + + PeerAdditionDlg + + Invalid IP + 无效IP + + + The IP you provided is invalid. + + + PeerListDelegate @@ -2711,6 +2741,62 @@ Are you sure you want to quit qBittorrent? i.e: total data uploaded + + Add a new peer + + + + Limit upload rate + + + + Limit download rate + + + + Ban peer permanently + + + + Peer addition + + + + The peer was added to this torrent. + + + + The peer could not be added to this torrent. + + + + Are you sure? -- qBittorrent + 确定? -- qBittorrent + + + Are you sure you want to ban permanently the selected peers? + + + + &Yes + &是 + + + &No + &否 + + + Manually banning peer %1... + + + + Upload rate limiting + + + + Download rate limiting + + PropListDelegate @@ -2808,15 +2894,6 @@ Are you sure you want to quit qBittorrent? Expand all 展开所有 - - QPushButton { -border: 1px solid rgb(85, 81, 91); -border-radius: 3px; -padding: 2px; -margin-left: 3px; margin-right: 3px; -} - - General 普通 @@ -3459,6 +3536,46 @@ reason: %2. 搜索引擎 + + SpeedLimitDialog + + KiB/s + KiB/s + + + + StatusBar + + Connection status: + 连接状态: + + + No direct connections. This may indicate network configuration problems. + 无直接连接.这也许指示网络设置问题. + + + D: %1 KiB/s - T: %2 + Download speed: x KiB/s - Transferred: xMiB + + + + U: %1 KiB/s - T: %2 + Upload speed: x KiB/s - Transferred: xMiB + + + + DHT: %1 nodes + DHT: %1 结点 + + + Connection Status: + 连接状态: + + + Online + 联机 + + TrackersAdditionDlg @@ -3476,6 +3593,34 @@ reason: %2. KiB/s KiB/s + + Downloading + 下载中 + + + Paused + 暂停中 + + + Queued + i.e. torrent is queued + + + + Seeding + Torrent is complete and in upload-only mode + 正在做种 + + + Stalled + Torrent is waiting for download to begin + + + + Checking + Torrent local data is being checked + + TransferListFiltersWidget @@ -3505,12 +3650,12 @@ reason: %2. Name i.e: file name - 名称 + 名称 Size i.e: file size - 大小 + 大小 Progress @@ -3530,36 +3675,24 @@ reason: %2. Seeds/Leechers i.e: full/partial sources - 完整种子/不完整种子 + 完整种子/不完整种子 Ratio - 比率 + 比率 ETA i.e: Estimated Time of Arrival / Time left - - Deletion confirmation - - - - Are you sure you want to delete the selected torrents from transfer list? - - &Yes - &是 + &是 &No - &否 - - - Are you sure you want to delete the selected torrents from transfe list and hard disk? - + &否 Column visibility @@ -3583,15 +3716,15 @@ reason: %2. Set upload limit - 设定上传限制 + 设定上传限制 Set download limit - 设定下载限制 + 设定下载限制 Delete Permanently - 永久删除 + 永久删除 Open destination folder @@ -3627,6 +3760,61 @@ reason: %2. i.e: Upload speed + + Name + i.e: torrent name + 名称 + + + Size + i.e: torrent size + 大小 + + + Done + % Done + + + + Status + Torrent status (e.g. downloading, seeding, paused) + 状态 + + + Seeds + i.e. full sources (often untranslated) + 完整种子 + + + Peers + i.e. partial sources (often untranslated) + + + + Ratio + Share ratio + 比率 + + + Torrent Download Speed Limiting + + + + Torrent Upload Speed Limiting + + + + Limit upload rate + + + + Limit download rate + + + + Super seeding mode + + Ui @@ -3727,6 +3915,21 @@ into your own language. 如果你想为qBittorrent提供翻译请与我联系. + + addPeerDialog + + Peer addition + + + + IP + + + + Port + + + addTorrentDialog @@ -3874,11 +4077,11 @@ previewing) bandwidth_dlg Bandwidth allocation - 宽带分配 + 宽带分配 KiB/s - KiB/s + KiB/s @@ -3890,12 +4093,12 @@ previewing) '%1' was removed permanently. 'xxx.avi' was removed permanently. - '%1'已永久移除. + '%1'已永久移除. '%1' was removed. 'xxx.avi' was removed. - '%1'已移除. + '%1'已移除. '%1' paused. @@ -4032,6 +4235,31 @@ previewing) Encryption support [OFF] 加密支持[关] + + '%1' was removed from transfer list and hard disk. + 'xxx.avi' was removed... + + + + '%1' was removed from transfer list. + 'xxx.avi' was removed... + + + + + confirmDeletionDlg + + Deletion confirmation - qBittorrent + + + + Are you sure you want to delete the selected torrents from the transfer list? + + + + Delete the files on the hard disk as well + + createTorrentDialog @@ -4680,7 +4908,7 @@ version. Search engine plugin archive could not be read. - 搜索引擎插件压缩文件不能被读取. + 搜索引擎插件压缩文件不能被读取. Sorry, %1 search plugin install failed. diff --git a/src/lang/qbittorrent_zh_TW.qm b/src/lang/qbittorrent_zh_TW.qm index 577921d7f..accacb4fd 100644 Binary files a/src/lang/qbittorrent_zh_TW.qm and b/src/lang/qbittorrent_zh_TW.qm differ diff --git a/src/lang/qbittorrent_zh_TW.ts b/src/lang/qbittorrent_zh_TW.ts index d2b393fbd..961ec0a83 100644 --- a/src/lang/qbittorrent_zh_TW.ts +++ b/src/lang/qbittorrent_zh_TW.ts @@ -108,20 +108,20 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } BandwidthAllocationDialog Upload limit: - 上傳限制: + 上傳限制: Download limit: - 下載限制: + 下載限制: Unlimited Unlimited (bandwidth) - 無限制 + 無限制 KiB/s - KiB/s + KiB/s @@ -1093,7 +1093,7 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } Connection status: - 連線狀態: + 連線狀態: qBittorrent @@ -1153,11 +1153,11 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } Connection Status: - 連線狀態: + 連線狀態: Online - 線上 + 線上 An error occured (full disk?), '%1' paused. @@ -1243,12 +1243,12 @@ Are you sure you want to quit qBittorrent? Alt+2 shortcut to switch to second tab - Alt+2 + Alt+2 Alt+4 shortcut to switch to fourth tab - Alt+4 + Alt+4 Url download error @@ -1274,7 +1274,7 @@ Are you sure you want to quit qBittorrent? Alt+3 shortcut to switch to third tab - Alt+3 + Alt+3 Ctrl+F @@ -1318,27 +1318,27 @@ Are you sure you want to quit qBittorrent? qBittorrent %1 (DL: %2KiB/s, UP: %3KiB/s) %1 is qBittorrent version - qBittorrent %1 (下載速度: %2KiB/s, 上傳速度: %3KiB/s) + qBittorrent %1 (下載速度: %2KiB/s, 上傳速度: %3KiB/s) DL: %1 KiB/s - 下載: %1 KiB/s + 下載: %1 KiB/s UP: %1 KiB/s - 上傳: %1 KiB/s + 上傳: %1 KiB/s Ratio: %1 - 分享率: %1 + 分享率: %1 DHT: %1 nodes - DHT: %1 個節點 + DHT: %1 個節點 No direct connections. This may indicate network configuration problems. - 沒有直接的連線。這表示你的網路設置可能有問題。 + 沒有直接的連線。這表示你的網路設置可能有問題。 Uploads @@ -1361,6 +1361,29 @@ Are you sure you want to quit qBittorrent? Are you sure you want to quit qBittorrent? + + Alt+2 + shortcut to switch to third tab + Alt+2 + + + Alt+3 + shortcut to switch to fourth tab + Alt+3 + + + Global Upload Speed Limit + + + + Global Download Speed Limit + + + + qBittorrent %1 + e.g: qBittorrent vx.x + qBittorrent %1 + MainWindow @@ -1414,7 +1437,7 @@ Are you sure you want to quit qBittorrent? Torrent Properties - torrent 屬性 + torrent 屬性 Download from URL @@ -1434,7 +1457,7 @@ Are you sure you want to quit qBittorrent? Delete Permanently - 永遠刪除 + 永遠刪除 Visit website @@ -1481,6 +1504,17 @@ Are you sure you want to quit qBittorrent? 終端機 + + PeerAdditionDlg + + Invalid IP + + + + The IP you provided is invalid. + + + PeerListDelegate @@ -1524,6 +1558,62 @@ Are you sure you want to quit qBittorrent? i.e: total data uploaded + + Add a new peer + + + + Limit upload rate + + + + Limit download rate + + + + Ban peer permanently + + + + Peer addition + + + + The peer was added to this torrent. + + + + The peer could not be added to this torrent. + + + + Are you sure? -- qBittorrent + 你確定? --qBittorrent + + + Are you sure you want to ban permanently the selected peers? + + + + &Yes + 是(&Y) + + + &No + 否(&N) + + + Manually banning peer %1... + + + + Upload rate limiting + + + + Download rate limiting + + PropListDelegate @@ -1613,15 +1703,6 @@ Are you sure you want to quit qBittorrent? Expand all 全部展開 - - QPushButton { -border: 1px solid rgb(85, 81, 91); -border-radius: 3px; -padding: 2px; -margin-left: 3px; margin-right: 3px; -} - - General 一般 @@ -2166,6 +2247,46 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } 搜尋引擎 + + SpeedLimitDialog + + KiB/s + KiB/s + + + + StatusBar + + Connection status: + 連線狀態: + + + No direct connections. This may indicate network configuration problems. + 沒有直接的連線。這表示你的網路設置可能有問題。 + + + D: %1 KiB/s - T: %2 + Download speed: x KiB/s - Transferred: xMiB + + + + U: %1 KiB/s - T: %2 + Upload speed: x KiB/s - Transferred: xMiB + + + + DHT: %1 nodes + DHT: %1 個節點 + + + Connection Status: + 連線狀態: + + + Online + 線上 + + TrackersAdditionDlg @@ -2183,6 +2304,34 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } KiB/s KiB/s + + Downloading + + + + Paused + + + + Queued + i.e. torrent is queued + + + + Seeding + Torrent is complete and in upload-only mode + + + + Stalled + Torrent is waiting for download to begin + + + + Checking + Torrent local data is being checked + + TransferListFiltersWidget @@ -2212,12 +2361,12 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } Name i.e: file name - 名稱 + 名稱 Size i.e: file size - 大小 + 大小 Progress @@ -2237,36 +2386,24 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } Seeds/Leechers i.e: full/partial sources - 種子/不完整種子 + 種子/不完整種子 Ratio - 分享率 + 分享率 ETA i.e: Estimated Time of Arrival / Time left 預估剩餘時間 - - Deletion confirmation - - - - Are you sure you want to delete the selected torrents from transfer list? - - &Yes - 是(&Y) + 是(&Y) &No - 否(&N) - - - Are you sure you want to delete the selected torrents from transfe list and hard disk? - + 否(&N) Column visibility @@ -2290,15 +2427,15 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } Set upload limit - 設定上傳限制 + 設定上傳限制 Set download limit - 設定下載限制 + 設定下載限制 Delete Permanently - 永遠刪除 + 永遠刪除 Open destination folder @@ -2334,6 +2471,61 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } i.e: Upload speed + + Name + i.e: torrent name + 名稱 + + + Size + i.e: torrent size + 大小 + + + Done + % Done + + + + Status + Torrent status (e.g. downloading, seeding, paused) + + + + Seeds + i.e. full sources (often untranslated) + + + + Peers + i.e. partial sources (often untranslated) + + + + Ratio + Share ratio + 分享率 + + + Torrent Download Speed Limiting + + + + Torrent Upload Speed Limiting + + + + Limit upload rate + + + + Limit download rate + + + + Super seeding mode + + about @@ -2350,6 +2542,21 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } 如果你想將 qBittorrent 翻譯到你的語言, 請與我聯絡。 + + addPeerDialog + + Peer addition + + + + IP + + + + Port + + + addTorrentDialog @@ -2468,11 +2675,11 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } bandwidth_dlg Bandwidth allocation - 頻寬分配 + 頻寬分配 KiB/s - KiB/s + KiB/s @@ -2484,12 +2691,12 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } '%1' was removed permanently. 'xxx.avi' was removed permanently. - '%1' 已經永久移除了。 + '%1' 已經永久移除了。 '%1' was removed. 'xxx.avi' was removed. - '%1' 已經移除了。 + '%1' 已經移除了。 '%1' paused. @@ -2626,6 +2833,31 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } Encryption support [OFF] 加密支援 [關閉] + + '%1' was removed from transfer list and hard disk. + 'xxx.avi' was removed... + + + + '%1' was removed from transfer list. + 'xxx.avi' was removed... + + + + + confirmDeletionDlg + + Deletion confirmation - qBittorrent + + + + Are you sure you want to delete the selected torrents from the transfer list? + + + + Delete the files on the hard disk as well + + createTorrentDialog @@ -3167,7 +3399,7 @@ However, those plugins were disabled. Search engine plugin archive could not be read. - 無法讀取搜尋引擎外掛壓縮檔。 + 無法讀取搜尋引擎外掛壓縮檔。 Sorry, %1 search plugin install failed.