diff --git a/src/lang/qbittorrent_bg.qm b/src/lang/qbittorrent_bg.qm
index 2848cfc2a..7d8bca850 100644
Binary files a/src/lang/qbittorrent_bg.qm and b/src/lang/qbittorrent_bg.qm differ
diff --git a/src/lang/qbittorrent_bg.ts b/src/lang/qbittorrent_bg.ts
index da33fcb28..978b1f33f 100644
--- a/src/lang/qbittorrent_bg.ts
+++ b/src/lang/qbittorrent_bg.ts
@@ -168,28 +168,21 @@ Copyright © 2006 от Christophe Dumez<br>
BandwidthAllocationDialog
-
Upload limit:
- Лимит качване:
+ Лимит качване:
-
Download limit:
- Лимит сваляне:
+ Лимит сваляне:
-
-
-
-
Unlimited
Unlimited (bandwidth)
- Неограничен
+ Неограничен
-
KiB/s
- KiB/с
+ KiB/с
@@ -289,9 +282,9 @@ Copyright © 2006 от Christophe Dumez<br>
0.0.0.0
-
-
-
+
+
+
Port:
Порт:
@@ -300,9 +293,9 @@ Copyright © 2006 от Christophe Dumez<br>
Прокси сървъра иска удостоверяване
-
-
-
+
+
+
Authentication
Удостоверяване
@@ -311,9 +304,9 @@ Copyright © 2006 от Christophe Dumez<br>
Име на Потребител:
-
-
-
+
+
+
Password:
Парола:
@@ -390,12 +383,12 @@ Copyright © 2006 от Christophe Dumez<br>
KB UP max.
-
+
Activate IP Filtering
Активирай IP Филтриране
-
+
Filter Settings
Настройки на Филтъра
@@ -528,7 +521,7 @@ Copyright © 2006 от Christophe Dumez<br>
DHT конфигурация
-
+
DHT port:
DHT порт:
@@ -653,38 +646,38 @@ Copyright © 2006 от Christophe Dumez<br>
Тип Прокси:
-
-
+
+
HTTP
HTTP
-
+
SOCKS5
SOCKS5
-
+
Affected connections
Засегнати връзки
-
+
Use proxy for connections to trackers
Използвай прокси за връзка към тракерите
-
+
Use proxy for connections to regular peers
Ползвай прокси за свързване към стандартните връзки
-
+
Use proxy for connections to web seeds
Използвай прокси за връзки към web донори
-
+
Use proxy for DHT messages
Използвай прокси за DHT съобщенията
@@ -697,17 +690,17 @@ Copyright © 2006 от Christophe Dumez<br>
Състояние на кодиране:
-
+
Enabled
Включено
-
+
Forced
Форсирано
-
+
Disabled
Изключено
@@ -920,47 +913,47 @@ Copyright © 2006 от Christophe Dumez<br>
-
+
Resolve peer host names
-
+
Bittorrent features
Възможности на Битторент
-
+
Use the same port for DHT and Bittorrent
Ползвай същия порт за DHT и Битторент
-
+
Spoof µtorrent to avoid ban (requires restart)
Направи се на µtorrent за да избегнеш изхвърляне (изисква рестарт)
-
-
+
+
Type:
Вид:
-
-
+
+
(None)
(без)
-
-
+
+
Proxy:
Прокси:
-
-
-
+
+
+
Username:
Име на потребителя:
@@ -1015,7 +1008,7 @@ Copyright © 2006 от Christophe Dumez<br>
Допълнителни възможности на Bittorrent
-
+
Enable DHT network (decentralized)
Включена мрежа DHT (децентрализирана)
@@ -1024,27 +1017,27 @@ Copyright © 2006 от Christophe Dumez<br>
Включен Peer eXchange (PeX)
-
+
Enable Local Peer Discovery
Включено Откриване на локална връзка
-
+
Encryption:
Криптиране:
-
+
Share ratio settings
Настройки на процента на споделяне
-
+
Desired ratio:
Предпочитано отношение:
-
+
Filter file path:
Филтър за пътя на файла :
@@ -1059,22 +1052,22 @@ Copyright © 2006 от Christophe Dumez<br>
-
+
RSS
RSS
-
+
RSS feeds refresh interval:
Интервал на обновяване на RSS feeds:
-
+
minutes
минути
-
+
Maximum number of articles per feed:
Максимум статии на feed:
@@ -1084,7 +1077,7 @@ Copyright © 2006 от Christophe Dumez<br>
Файлова система
-
+
Remove finished torrents when their ratio reaches:
Премахни завършени торенти когато тяхното отношение се разширява:
@@ -1156,22 +1149,22 @@ Copyright © 2006 от Christophe Dumez<br>
Приблизително
-
+
Enable Web User Interface
Включи Интерфейс на Web Потребител
-
+
HTTP Server
Сървър HTTP
-
+
Enable RSS support
Разреши RSS поддръжка
-
+
RSS settings
RSS настройки
@@ -1201,12 +1194,12 @@ Copyright © 2006 от Christophe Dumez<br>
Покажи горна лента с инструменти
-
+
Search engine proxy settings
Прокси настройки на търсачката
-
+
Bittorrent proxy settings
Bittorent прокси настройки
@@ -1709,7 +1702,7 @@ Copyright © 2006 от Christophe Dumez<br>
GUI
-
+
Open Torrent Files
Отвори Торент Файлове
@@ -1730,15 +1723,43 @@ Copyright © 2006 от Christophe Dumez<br>
Сигурни ли сте че искате да изтриете всички файлове от списъка за сваляне?
-
+
+ Alt+2
+ shortcut to switch to third tab
+ Alt+2
+
+
+
+ Alt+3
+ shortcut to switch to fourth tab
+ Alt+3
+
+
+
+ Global Upload Speed Limit
+
+
+
+
+ Global Download Speed Limit
+
+
+
+
&Yes
&Да
-
+
&No
&Не
+
+
+ qBittorrent %1
+ e.g: qBittorrent vx.x
+ qBittorrent %1
+
Are you sure you want to delete the selected item(s) in download list?
Сигурни ли сте че искате да изтриете избраните файлове от списъка за сваляне?
@@ -1800,7 +1821,7 @@ Copyright © 2006 от Christophe Dumez<br>
Не мога да създам директория:
-
+
Torrent Files
Торент Файлове
@@ -1860,8 +1881,8 @@ Copyright © 2006 от Christophe Dumez<br>
qBittorrent
-
-
+
+
qBittorrent
qBittorrent
@@ -2133,17 +2154,14 @@ Please close the other one first.
Търсачка
-
-
+
qBittorrent %1
e.g: qBittorrent v0.x
qBittorrent %1
-
-
Connection status:
- Състояние на връзката:
+ Състояние на връзката:
Offline
@@ -2204,15 +2222,15 @@ Please close the other one first.
qBittorrent %1 стартиран.
-
-
+
+
DL speed: %1 KiB/s
e.g: Download speed: 10 KiB/s
DL Скорост %1 KB/с
-
-
+
+
UP speed: %1 KiB/s
e.g: Upload speed: 10 KiB/s
UL Скорост %1 KB/с
@@ -2233,7 +2251,7 @@ Please close the other one first.
Отложен
-
+
Are you sure you want to quit?
Сигурни ли сте че искате да напуснете?
@@ -2296,13 +2314,13 @@ Please close the other one first.
'%1' бе възстановен.
-
+
%1 has finished downloading.
e.g: xxx.avi has finished downloading.
'%1' завърши свалянето.
-
+
I/O Error
i.e: Input/Output Error
В/И Грешка
@@ -2318,14 +2336,12 @@ Please close the other one first.
Намерена грешка (пълен диск?), '%1' е в пауза.
-
Connection Status:
- Състояние на връзката:
+ Състояние на връзката:
-
Online
- Свързан
+ Свързан
Firewalled?
@@ -2359,18 +2375,18 @@ Please close the other one first.
Сваляне на '%1', моля изчакайте...
-
+
An error occured (full disk?), '%1' paused.
e.g: An error occured (full disk?), 'xxx.avi' paused.
Намерена грешка (пълен диск?), '%1' е в пауза.
-
+
Search
Търси
-
+
RSS
RSS
@@ -2426,18 +2442,18 @@ Are you sure you want to quit qBittorrent?
Поддръжка кодиране [ИЗКЛ]
-
+
Alt+1
shortcut to switch to first tab
Alt+1
-
+
Download completion
-
+
An I/O error occured for torrent %1.
Reason: %2
e.g: An error occured for torrent xxx.avi.
@@ -2446,24 +2462,22 @@ Are you sure you want to quit qBittorrent?
Причина:%2
-
Alt+2
shortcut to switch to second tab
- Alt+2
+ Alt+2
-
Alt+4
shortcut to switch to fourth tab
- Alt+4
+ Alt+4
-
+
Url download error
Грешка при сваляне от Url
-
+
Couldn't download file at url: %1, reason: %2.
Невъзможно сваляне на файл от url: %1, причина: %2.
@@ -2481,19 +2495,18 @@ Are you sure you want to quit qBittorrent?
'%1' бе премахнат завинаги.
-
Alt+3
shortcut to switch to third tab
- Alt+3
+ Alt+3
-
+
Ctrl+F
shortcut to switch to search tab
Ctrl+F
-
+
Some files are currently transferring.
Are you sure you want to quit qBittorrent?
@@ -2533,44 +2546,37 @@ Are you sure you want to quit qBittorrent?
'%1' бе премахнат защото съотношението му надвишава определеното.
+
qBittorrent %1 (DL: %2KiB/s, UP: %3KiB/s)
%1 is qBittorrent version
- qBittorrent %1 (DL: %2KiB/s, UP: %3KiB/s)
+ qBittorrent %1 (DL: %2KiB/s, UP: %3KiB/s)
-
DL: %1 KiB/s
- DL: %1 KB/с
+ DL: %1 KB/с
-
UP: %1 KiB/s
- UP: %1 KB/с
+ UP: %1 KB/с
-
-
Ratio: %1
- Съотношение: %1
+ Съотношение: %1
-
-
DHT: %1 nodes
- DHT: %1 възли
+ DHT: %1 възли
-
-
No direct connections. This may indicate network configuration problems.
- Няма директни връзки. Това може да е от проблеми в мрежовата настройка.
+ Няма директни връзки. Това може да е от проблеми в мрежовата настройка.
Uploads
Качени
-
+
Options were saved successfully.
Опциите бяха съхранени успешно.
@@ -2630,67 +2636,67 @@ Are you sure you want to quit qBittorrent?
&Опции
-
+
&Edit
&Редактирай
-
+
&File
&Файл
-
+
&Help
&Помощ
-
+
Open
Отвори
-
+
Exit
Изход
-
+
Preferences
Настройки
-
+
About
Относно
-
+
Start
Старт
-
+
Pause
Пауза
-
+
Delete
Изтрий
-
+
Pause All
Пауза Всички
-
+
Start All
Старт Всички
-
+
Documentation
Документация
@@ -2703,9 +2709,8 @@ Are you sure you want to quit qBittorrent?
Изтрий Всички
-
Torrent Properties
- Характеристики на Торента
+ Характеристики на Торента
Downloads
@@ -2768,12 +2773,12 @@ Are you sure you want to quit qBittorrent?
Състояние на Връзка
-
+
Download from URL
Свали от URL
-
+
Create torrent
Създай торент
@@ -2794,71 +2799,83 @@ Are you sure you want to quit qBittorrent?
Трансфери
-
+
Preview file
Огледай файла
-
+
Clear log
Изтрий лога
-
Delete Permanently
- Изтрий завинаги
+ Изтрий завинаги
-
+
Visit website
Посетете уебсайт
-
+
Report a bug
Уведомете за грешка
-
+
Set upload limit
Определи лимит качване
-
+
Set download limit
Определи лимит сваляне
-
+
Set global download limit
Определи общ лимит сваляне
-
+
Set global upload limit
Определи общ лимит качване
-
+
Options
Опции
-
+
Decrease priority
Намали предимството
-
+
Increase priority
Увеличи предимството
-
+
Console
Конзола
+
+ PeerAdditionDlg
+
+
+ Invalid IP
+ Невалиден IP
+
+
+
+ The IP you provided is invalid.
+
+
+
PeerListDelegate
@@ -2870,46 +2887,117 @@ Are you sure you want to quit qBittorrent?
PeerListWidget
-
+
IP
-
+
Client
i.e.: Client application
-
+
Progress
i.e: % downloaded
Изпълнение
-
+
Down Speed
i.e: Download speed
-
+
Up Speed
i.e: Upload speed
-
+
Downloaded
i.e: total data downloaded
-
+
Uploaded
i.e: total data uploaded
+
+
+ Add a new peer
+
+
+
+
+ Limit upload rate
+
+
+
+
+ Limit download rate
+
+
+
+
+ Ban peer permanently
+
+
+
+
+
+ Peer addition
+
+
+
+
+ The peer was added to this torrent.
+
+
+
+
+ The peer could not be added to this torrent.
+
+
+
+
+ Are you sure? -- qBittorrent
+ Сигурни ли сте? -- qBittorrent
+
+
+
+ Are you sure you want to ban permanently the selected peers?
+
+
+
+
+ &Yes
+ &Да
+
+
+
+ &No
+ &Не
+
+
+
+ Manually banning peer %1...
+
+
+
+
+ Upload rate limiting
+
+
+
+
+ Download rate limiting
+
+
PropListDelegate
@@ -3078,40 +3166,26 @@ Are you sure you want to quit qBittorrent?
-
-
-
-
- QPushButton {
-border: 1px solid rgb(85, 81, 91);
-border-radius: 3px;
-padding: 2px;
-margin-left: 3px; margin-right: 3px;
-}
-
-
-
-
General
Общи
-
+
Trackers
Тракери
-
+
Peers
-
+
URL seeds
-
+
Files
@@ -3128,93 +3202,93 @@ margin-left: 3px; margin-right: 3px;
Изпълнение
-
+
Priority
Предимство
-
+
Ignored
Игнорирано
-
+
Normal
Нормален
-
+
Maximum
Максимален
-
+
High
Висок
-
-
+
+
this session
-
+
Seeding for %1
e.g. Seeding for 3m10s
-
+
%1 max
e.g. 10 max
-
+
None - Unreachable?
Няма - Недостъпни?
-
+
New url seed
New HTTP source
Нов url на даващ
-
+
New url seed:
Нов url на даващ:
-
-
+
+
qBittorrent
qBittorrent
-
+
This url seed is already in the list.
Този url на даващ е вече в списъка.
-
+
Trackers list can't be empty.
Листата на тракери не може да бъде празна.
-
-
+
+
Choose save path
Избери път за съхранение
-
+
Save path creation error
Грешка при създаване на път за съхранение
-
+
Could not create the save path
Не мога да създам път за съхранение
@@ -3615,12 +3689,12 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
Програма за търсене
-
+
Empty search pattern
Празен образец за търсене
-
+
Please type a search pattern first
Моля първо въведете образец за търсене
@@ -3633,13 +3707,13 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
Трябва да изберете поне една търсачка.
-
-
+
+
Results
Резултати
-
+
Searching...
Търсене...
@@ -3682,65 +3756,65 @@ Changelog:
Вашата добавка за търсене е вече обновена.
-
+
Cut
Отрежи
-
+
Copy
Копирай
-
+
Paste
Залепи
-
+
Clear field
Изчисти полето
-
+
Clear completion history
Изчисти листа на завършените
-
+
Search Engine
Търсачка
-
-
+
+
Search has finished
Търсенето завърши
-
+
An error occured during search...
Намерена грешка при търсенето...
-
+
Search aborted
Търсенето е прекъснато
-
+
Search returned no results
Търсене завършено без резултат
-
+
Results
i.e: Search results
Резултати
-
-
+
+
Unknown
Неизвестен
@@ -3777,6 +3851,59 @@ Changelog:
Програма за търсене
+
+ SpeedLimitDialog
+
+
+ KiB/s
+
+
+
+
+ StatusBar
+
+
+
+ Connection status:
+ Състояние на връзката:
+
+
+
+
+ No direct connections. This may indicate network configuration problems.
+ Няма директни връзки. Това може да е от проблеми в мрежовата настройка.
+
+
+
+
+ D: %1 KiB/s - T: %2
+ Download speed: x KiB/s - Transferred: xMiB
+
+
+
+
+
+ U: %1 KiB/s - T: %2
+ Upload speed: x KiB/s - Transferred: xMiB
+
+
+
+
+
+ DHT: %1 nodes
+ DHT: %1 възли
+
+
+
+ Connection Status:
+ Състояние на връзката:
+
+
+
+ Online
+ Свързан
+
+
TrackersAdditionDlg
@@ -3793,7 +3920,41 @@ Changelog:
TransferListDelegate
-
+
+ Downloading
+ Сваляне
+
+
+
+ Paused
+ Пауза
+
+
+
+ Queued
+ i.e. torrent is queued
+
+
+
+
+ Seeding
+ Torrent is complete and in upload-only mode
+ Споделяне
+
+
+
+ Stalled
+ Torrent is waiting for download to begin
+ Отложен
+
+
+
+ Checking
+ Torrent local data is being checked
+
+
+
+
KiB/s
@@ -3801,27 +3962,32 @@ Changelog:
TransferListFiltersWidget
-
+
+
All
-
+
+
Downloading
Сваляне
-
+
+
Completed
-
+
+
Active
-
+
+
Inactive
@@ -3829,16 +3995,14 @@ Changelog:
TransferListWidget
-
Name
i.e: file name
- Име
+ Име
-
Size
i.e: file size
- Размер
+ Размер
Progress
@@ -3856,132 +4020,174 @@ Changelog:
UP Скорост
-
+
Down Speed
i.e: Download speed
-
+
Up Speed
i.e: Upload speed
-
Seeds/Leechers
i.e: full/partial sources
- Даващи/Вземащи
+ Даващи/Вземащи
-
Ratio
- Съотношение
+ Съотношение
-
+
ETA
i.e: Estimated Time of Arrival / Time left
ЕТА
-
-
- Deletion confirmation
-
-
-
-
- Are you sure you want to delete the selected torrents from transfer list?
-
-
-
-
-
&Yes
- &Да
+ &Да
-
-
&No
- &Не
+ &Не
-
- Are you sure you want to delete the selected torrents from transfe list and hard disk?
-
-
-
-
+
Column visibility
-
+
Start
Старт
-
+
Pause
Пауза
-
+
Delete
Изтрий
-
+
Preview file
Огледай файла
-
Set upload limit
- Определи лимит качване
+ Определи лимит качване
-
Set download limit
- Определи лимит сваляне
+ Определи лимит сваляне
-
Delete Permanently
- Изтрий завинаги
+ Изтрий завинаги
-
+
+ Name
+ i.e: torrent name
+ Име
+
+
+
+ Size
+ i.e: torrent size
+ Размер
+
+
+
+ Done
+ % Done
+
+
+
+
+ Status
+ Torrent status (e.g. downloading, seeding, paused)
+ Състояние
+
+
+
+ Seeds
+ i.e. full sources (often untranslated)
+ Споделящи
+
+
+
+ Peers
+ i.e. partial sources (often untranslated)
+
+
+
+
+ Ratio
+ Share ratio
+ Съотношение
+
+
+
+ Torrent Download Speed Limiting
+
+
+
+
+ Torrent Upload Speed Limiting
+
+
+
+
+ Limit upload rate
+
+
+
+
+ Limit download rate
+
+
+
+
Open destination folder
Отвори папка получател
-
+
Buy it
Купи го
-
+
Increase priority
Увеличи предимството
-
+
Decrease priority
Намали предимството
-
+
Force recheck
Включени проверки за промени
-
+
Copy magnet link
Копирай връзка magnet
+
+
+ Super seeding mode
+
+
Ui
@@ -4068,6 +4274,24 @@ Changelog:
Моля, свържете се с мен ако искате да преведете qBittorrent на вашия език.
+
+ addPeerDialog
+
+
+ Peer addition
+
+
+
+
+ IP
+
+
+
+
+ Port
+
+
+
addTorrentDialog
@@ -4236,101 +4460,97 @@ Changelog:
bandwidth_dlg
-
Bandwidth allocation
- Разпределение на bandwidth
+ Разпределение на bandwidth
-
KiB/s
- KiB/с
+ KiB/с
bittorrent
-
+
%1 reached the maximum ratio you set.
%1 използва максималното разрешено от вас отношение.
-
+
qBittorrent is bound to port: TCP/%1
e.g: qBittorrent is bound to port: 6881
qBittorrent се прехвърля на порт: TCP/%1
-
+
UPnP support [ON]
UPnP поддръжка [ВКЛ]
-
+
UPnP support [OFF]
UPnP поддръжка [ИЗКЛ]
-
+
NAT-PMP support [ON]
NAT-PMP поддръжка [ВКЛ]
-
+
NAT-PMP support [OFF]
NAT-PMP поддръжка [ИЗКЛ]
-
+
DHT support [ON], port: UDP/%1
DHT поддръжка [ВКЛ], порт: UDP/%1
-
-
+
+
DHT support [OFF]
DHT поддръжка [ИЗКЛ]
-
+
PeX support [ON]
PeX поддръжка [ВКЛ]
-
+
Local Peer Discovery [ON]
Търсене на локални връзки [ВКЛ]
-
+
Local Peer Discovery support [OFF]
Търсене на локални връзки [ИЗКЛ]
-
+
Encryption support [ON]
Поддръжка кодиране [ВКЛ]
-
+
Encryption support [FORCED]
Поддръжка кодиране [ФОРСИРАНА]
-
+
Encryption support [OFF]
Поддръжка кодиране [ИЗКЛ]
-
'%1' was removed permanently.
'xxx.avi' was removed permanently.
- '%1' бе премахнат завинаги.
+ '%1' бе премахнат завинаги.
-
'%1' was removed.
'xxx.avi' was removed.
- '%1' бе премахнат.
+ '%1' бе премахнат.
'%1' paused.
@@ -4343,101 +4563,131 @@ Changelog:
'%1' бе възстановен.
-
+
+ '%1' was removed from transfer list and hard disk.
+ 'xxx.avi' was removed...
+
+
+
+
+ '%1' was removed from transfer list.
+ 'xxx.avi' was removed...
+
+
+
+
'%1' is not a valid magnet URI.
'%1' е невалиден magnet URI.
-
-
-
+
+
+
'%1' is already in download list.
e.g: 'xxx.avi' is already in download list.
'%1' вече е в листа за сваляне.
-
-
-
+
+
+
'%1' resumed. (fast resume)
'/home/y/xxx.torrent' was resumed. (fast resume)
'%1' бе възстановен. (бързо възстановяване)
-
-
-
+
+
+
'%1' added to download list.
'/home/y/xxx.torrent' was added to download list.
'%1' добавен в листа за сваляне.
-
-
+
+
Unable to decode torrent file: '%1'
e.g: Unable to decode torrent file: '/home/y/xxx.torrent'
Не мога да декодирам торент-файла: '%1'
-
+
This file is either corrupted or this isn't a torrent.
Този файла или е разрушен или не е торент.
-
+
<font color='red'>%1</font> <i>was blocked due to your IP filter</i>
x.y.z.w was blocked
<font color='red'>%1</font> <i>бе блокиран от вашия IP филтър</i>
-
+
<font color='red'>%1</font> <i>was banned due to corrupt pieces</i>
x.y.z.w was banned
<font color='red'>%1</font> <i>бе прекъснат поради разрушени части</i>
-
+
Recursive download of file %1 embedded in torrent %2
Recursive download of test.torrent embedded in torrent test2
Програмирано сваляне на файл %1 вмъкнато в торент %2
-
+
Unable to decode %1 torrent file.
Не мога да декодирам %1 торент-файла.
-
+
Couldn't listen on any of the given ports.
Невъзможно изчакване от дадените портове.
-
+
UPnP/NAT-PMP: Port mapping failure, message: %1
UPnP/NAT-PMP: Грешка при следене на порт, съобщение: %1
-
+
UPnP/NAT-PMP: Port mapping successful, message: %1
UPnP/NAT-PMP: Следене на порт успешно, съобщение: %1
-
+
Fast resume data was rejected for torrent %1, checking again...
Бърза пауза бе отхвърлена за торент %1, нова проверка...
-
+
Url seed lookup failed for url: %1, message: %2
Url споделяне провалено за url: %1, съобщение: %2
-
+
Downloading '%1', please wait...
e.g: Downloading 'xxx.torrent', please wait...
Сваляне на '%1', моля изчакайте...
+
+ confirmDeletionDlg
+
+
+ Deletion confirmation - qBittorrent
+
+
+
+
+ Are you sure you want to delete the selected torrents from the transfer list?
+
+
+
+
+ Delete the files on the hard disk as well
+
+
+
createTorrentDialog
@@ -4768,118 +5018,118 @@ Changelog:
downloadThread
-
-
+
+
I/O Error
-
+
The remote host name was not found (invalid hostname)
-
+
The operation was canceled
-
+
The remote server closed the connection prematurely, before the entire reply was received and processed
-
+
The connection to the remote server timed out
-
+
SSL/TLS handshake failed
-
+
The remote server refused the connection
-
+
The connection to the proxy server was refused
-
+
The proxy server closed the connection prematurely
-
+
The proxy host name was not found
-
+
The connection to the proxy timed out or the proxy did not reply in time to the request sent
-
+
The proxy requires authentication in order to honour the request but did not accept any credentials offered
-
+
The access to the remote content was denied (401)
-
+
The operation requested on the remote content is not permitted
-
+
The remote content was not found at the server (404)
-
+
The remote server requires authentication to serve the content but the credentials provided were not accepted
-
+
The Network Access API cannot honor the request because the protocol is not known
-
+
The requested operation is invalid for this protocol
-
+
An unknown network-related error was detected
-
+
An unknown proxy-related error was detected
-
+
An unknown error related to the remote content was detected
-
+
A breakdown in protocol was detected
-
+
Unknown error
Неизвестна грешка
@@ -5085,12 +5335,12 @@ Changelog:
Грешно
-
+
Uninstall warning
Предупреждение за деинсталиране
-
+
Some plugins could not be uninstalled because they are included in qBittorrent.
Only the ones you added yourself can be uninstalled.
However, those plugins were disabled.
@@ -5099,7 +5349,7 @@ However, those plugins were disabled.
Обаче добавките бяха изключени.
-
+
Uninstall success
Успешно деинсталиране
@@ -5108,62 +5358,54 @@ However, those plugins were disabled.
Всички избрани добавки бяха успешно деинсталирани
-
+
Select search plugins
Избери добавки за търсене
-
-
+
qBittorrent search plugins
qBittorrent добавки за търсене
-
-
-
-
-
-
-
-
+
+
+
+
+
Search plugin install
Инсталиране на добавка за търсене
-
-
-
+
+
+
Yes
Да
-
-
-
-
+
+
+
+
No
Не
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
+
+
+
+
+
+
+
+
+
qBittorrent
qBittorrent
-
+
A more recent version of %1 search engine plugin is already installed.
%1 is the name of the search engine
По-нова версия на %1 добавката за търсене вече е инсталирана.
@@ -5179,17 +5421,16 @@ However, those plugins were disabled.
%1 добавка на търсачката беше успешно инсталирана.
-
-
-
-
-
+
+
+
+
Search plugin update
Добавката за търсене е обновена
-
-
+
+
Sorry, update server is temporarily unavailable.
Съжалявам, сървъра за обновяване е временно недостъпен.
@@ -5204,60 +5445,56 @@ However, those plugins were disabled.
Съжалявам, %1 обновяването на добавката бе неуспешно.
-
+
All your plugins are already up to date.
Всички ваши добавки са вече обновени.
-
+
All selected plugins were uninstalled successfully
Всички избрани добавки бяха успешно деинсталирани
-
+
%1 search engine plugin could not be updated, keeping old version.
%1 is the name of the search engine
%1 добавка на търсачката не бе обновена, запазване на досегашната версия.
-
-
-
+
%1 search engine plugin could not be installed.
%1 is the name of the search engine
%1 добавка на търсачката не бе инсталирана.
-
+
%1 search engine plugin was successfully updated.
%1 is the name of the search engine
%1 добавка на търсачката беше успешно обновена.
-
+
%1 search engine plugin was successfully installed.
%1 is the name of the search engine
%1 добавка на търсачката беше успешно обновена.
-
Search engine plugin archive could not be read.
- Файла за добавки на търсачката не бе прочетен.
+ Файла за добавки на търсачката не бе прочетен.
-
-
+
Sorry, %1 search plugin install failed.
%1 is the name of the search engine
Съжалявам, инсталацията на %1 добавката за търсене бе неуспешна.
-
+
New search engine plugin URL
Нов URL за добавки на търсачката
-
+
URL:
URL:
@@ -5265,31 +5502,31 @@ However, those plugins were disabled.
misc
-
+
B
bytes
Б
-
+
KiB
kibibytes (1024 bytes)
КБ
-
+
MiB
mebibytes (1024 kibibytes)
МБ
-
+
GiB
gibibytes (1024 mibibytes)
ГБ
-
+
TiB
tebibytes (1024 gibibytes)
ТБ
@@ -5315,36 +5552,36 @@ However, those plugins were disabled.
ч
-
+
Unknown
Неизвестно
-
+
Unknown
Unknown (size)
Неизвестен
-
+
< 1m
< 1 minute
< 1мин
-
+
%1m
e.g: 10minutes
%1мин
-
+
%1h%2m
e.g: 3hours 5minutes
%1ч%2мин
-
+
%1d%2h%3m
e.g: 2days 10hours 2minutes
%1д%2ч%3мин
@@ -6143,8 +6380,8 @@ However, those plugins were disabled.
Вярно
-
+
Unable to decode torrent file:
Не мога да декодирам торент-файла:
@@ -6153,8 +6390,8 @@ However, those plugins were disabled.
Този файла или е разрушен или не е торент.
-
-
+
+
Choose save path
Избери път за съхранение
@@ -6167,54 +6404,54 @@ However, those plugins were disabled.
Неизвестен
-
+
(%1 left after torrent download)
e.g. (100MiB left after torrent download)
(%1 остават след сваляне на торента)
-
+
(%1 more are required to download)
e.g. (100MiB more are required to download)
(още %1 са необходими за свалянето)
-
+
Empty save path
Празен път за съхранение
-
+
Please enter a save path
Моля въведете път за съхранение
-
+
Save path creation error
Грешка при създаване на път за съхранение
-
+
Could not create the save path
Не мога да създам път за съхранение
-
+
Seeding mode error
-
+
You chose to skip file checking. However, local files do not seem to exist in the current destionation folder. Please disable this feature or update the save path.
-
+
Invalid file selection
Невалиден избор на файл
-
+
You must select at least one file in the torrent
Трябва да изберете поне един файл в торента
@@ -6231,7 +6468,7 @@ However, those plugins were disabled.
Изпълнение
-
+
Priority
Предимство
diff --git a/src/lang/qbittorrent_ca.qm b/src/lang/qbittorrent_ca.qm
index 8554ae104..cbfd0c37d 100644
Binary files a/src/lang/qbittorrent_ca.qm and b/src/lang/qbittorrent_ca.qm differ
diff --git a/src/lang/qbittorrent_ca.ts b/src/lang/qbittorrent_ca.ts
index 27c6e6f9b..bc02fde99 100644
--- a/src/lang/qbittorrent_ca.ts
+++ b/src/lang/qbittorrent_ca.ts
@@ -173,28 +173,8 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
BandwidthAllocationDialog
-
- Upload limit:
-
-
-
-
- Download limit:
-
-
-
-
-
-
-
- Unlimited
- Unlimited (bandwidth)
-
-
-
-
KiB/s
- KiB/s
+ KiB/s
@@ -306,12 +286,12 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
Filtre IP
-
+
Activate IP Filtering
Activa Filtre IP
-
+
Filter Settings
Configurar Filtre
@@ -365,16 +345,16 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
0.0.0.0
-
-
-
+
+
+
Port:
Port:
-
-
-
+
+
+
Authentication
Autentificació
@@ -383,9 +363,9 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
Nom usuari:
-
-
-
+
+
+
Password:
Contrasenya:
@@ -541,7 +521,7 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
Configuració DHT
-
+
DHT port:
Port DHT:
@@ -616,53 +596,53 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
-
-
+
+
HTTP
-
+
SOCKS5
-
+
Affected connections
-
+
Use proxy for connections to trackers
-
+
Use proxy for connections to regular peers
-
+
Use proxy for connections to web seeds
-
+
Use proxy for DHT messages
-
+
Enabled
-
+
Forced
-
+
Disabled
@@ -820,42 +800,42 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
-
+
Bittorrent features
-
+
Use the same port for DHT and Bittorrent
-
+
Spoof µtorrent to avoid ban (requires restart)
-
-
+
+
Type:
-
-
+
+
(None)
-
-
+
+
Proxy:
-
-
-
+
+
+
Username:
Usuari:
@@ -916,37 +896,37 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
-
+
Resolve peer host names
-
+
Enable DHT network (decentralized)
-
+
Enable Local Peer Discovery
-
+
Encryption:
-
+
Share ratio settings
-
+
Desired ratio:
-
+
Filter file path:
@@ -957,22 +937,22 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
-
+
RSS
-
+
RSS feeds refresh interval:
-
+
minutes
-
+
Maximum number of articles per feed:
@@ -982,7 +962,7 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
-
+
Remove finished torrents when their ratio reaches:
@@ -1002,22 +982,22 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
-
+
Enable Web User Interface
-
+
HTTP Server
-
+
Enable RSS support
-
+
RSS settings
@@ -1047,12 +1027,12 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
-
+
Search engine proxy settings
-
+
Bittorrent proxy settings
@@ -1452,8 +1432,8 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
iniciat.
-
-
+
+
qBittorrent
qBittorrent
@@ -1470,12 +1450,12 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
Vel. Pujada:
-
+
Open Torrent Files
Arxius Torrent oberts
-
+
Torrent Files
Arxius Torrent
@@ -1521,12 +1501,12 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
Estàs segur de que vols buidar la llista de descàrregues?
-
+
&Yes
&Yes
-
+
&No
&No
@@ -1884,18 +1864,11 @@ Si et plau tanca l'altre primer.
Motor de Busqueda
-
-
+
qBittorrent %1
e.g: qBittorrent v0.x
-
-
-
- Connection status:
-
-
Name
i.e: file name
@@ -1937,15 +1910,15 @@ Si et plau tanca l'altre primer.
Leechers
-
-
+
+
DL speed: %1 KiB/s
e.g: Download speed: 10 KiB/s
-
-
+
+
UP speed: %1 KiB/s
e.g: Upload speed: 10 KiB/s
@@ -1961,7 +1934,7 @@ Si et plau tanca l'altre primer.
Validant...
-
+
Are you sure you want to quit?
@@ -1976,45 +1949,35 @@ Si et plau tanca l'altre primer.
Conectant...
-
+
%1 has finished downloading.
e.g: xxx.avi has finished downloading.
-
+
I/O Error
i.e: Input/Output Error
I/O Error
-
-
- Connection Status:
-
-
-
-
- Online
-
-
Results
i.e: Search results
Resultats
-
+
An error occured (full disk?), '%1' paused.
e.g: An error occured (full disk?), 'xxx.avi' paused.
-
+
Search
Cercar
-
+
RSS
@@ -2023,41 +1986,23 @@ Si et plau tanca l'altre primer.
Descarregues
-
+
Alt+1
shortcut to switch to first tab
-
- Alt+2
- shortcut to switch to second tab
-
-
-
-
- Alt+4
- shortcut to switch to fourth tab
-
-
-
-
+
Url download error
-
+
Couldn't download file at url: %1, reason: %2.
-
- Alt+3
- shortcut to switch to third tab
-
-
-
-
+
An I/O error occured for torrent %1.
Reason: %2
e.g: An error occured for torrent xxx.avi.
@@ -2065,52 +2010,58 @@ Si et plau tanca l'altre primer.
-
+
Download completion
-
+
+ Alt+2
+ shortcut to switch to third tab
+
+
+
+
Ctrl+F
shortcut to switch to search tab
-
+
+ Alt+3
+ shortcut to switch to fourth tab
+
+
+
+
+ Global Upload Speed Limit
+
+
+
+
+ Global Download Speed Limit
+
+
+
+
Some files are currently transferring.
Are you sure you want to quit qBittorrent?
-
- DL: %1 KiB/s
+
+ qBittorrent %1
+ e.g: qBittorrent vx.x
-
- UP: %1 KiB/s
+
+ qBittorrent %1 (DL: %2KiB/s, UP: %3KiB/s)
+ %1 is qBittorrent version
-
-
- Ratio: %1
-
-
-
-
-
- DHT: %1 nodes
-
-
-
-
-
- No direct connections. This may indicate network configuration problems.
-
-
-
-
+
Options were saved successfully.
@@ -2166,7 +2117,7 @@ Are you sure you want to quit qBittorrent?
ETA
-
+
&File
&Fitxer
@@ -2175,62 +2126,62 @@ Are you sure you want to quit qBittorrent?
&Opcions
-
+
&Help
&Ajuda
-
+
&Edit
&Editar
-
+
Open
Obre
-
+
Exit
Sortir
-
+
Preferences
Preferències
-
+
About
Sobre
-
+
Start
Comença
-
+
Pause
Pausa
-
+
Delete
Esborra
-
+
Pause All
Pausa Tot
-
+
Start All
Comença totes
-
+
Documentation
Documentació
@@ -2243,9 +2194,8 @@ Are you sure you want to quit qBittorrent?
Esborra Tot
-
Torrent Properties
- Propietats del Torrent
+ Propietats del Torrent
Connection Status
@@ -2296,7 +2246,7 @@ Are you sure you want to quit qBittorrent?
Motor de Busqueda
-
+
Download from URL
Descarregant de URL
@@ -2313,7 +2263,7 @@ Are you sure you want to quit qBittorrent?
KiB/s
-
+
Create torrent
Crear torrent
@@ -2334,71 +2284,83 @@ Are you sure you want to quit qBittorrent?
Transferits
-
+
Preview file
Previsualitza el fitxer
-
+
Clear log
Neteja el registre
-
Delete Permanently
- Esborrar Permanentment
+ Esborrar Permanentment
-
+
Visit website
-
+
Report a bug
-
+
Set upload limit
-
+
Set download limit
-
+
Set global download limit
-
+
Set global upload limit
-
+
Options
Opcions
-
+
Decrease priority
-
+
Increase priority
-
+
Console
+
+ PeerAdditionDlg
+
+
+ Invalid IP
+ IP Invàlida
+
+
+
+ The IP you provided is invalid.
+
+
+
PeerListDelegate
@@ -2410,46 +2372,117 @@ Are you sure you want to quit qBittorrent?
PeerListWidget
-
+
IP
-
+
Client
i.e.: Client application
-
+
Progress
i.e: % downloaded
Progrès
-
+
Down Speed
i.e: Download speed
-
+
Up Speed
i.e: Upload speed
-
+
Downloaded
i.e: total data downloaded
-
+
Uploaded
i.e: total data uploaded
+
+
+ Add a new peer
+
+
+
+
+ Limit upload rate
+
+
+
+
+ Limit download rate
+
+
+
+
+ Ban peer permanently
+
+
+
+
+
+ Peer addition
+
+
+
+
+ The peer was added to this torrent.
+
+
+
+
+ The peer could not be added to this torrent.
+
+
+
+
+ Are you sure? -- qBittorrent
+ Estàs segur? -- qBittorrent
+
+
+
+ Are you sure you want to ban permanently the selected peers?
+
+
+
+
+ &Yes
+ &Yes
+
+
+
+ &No
+ &No
+
+
+
+ Manually banning peer %1...
+
+
+
+
+ Upload rate limiting
+
+
+
+
+ Download rate limiting
+
+
PropListDelegate
@@ -2602,40 +2635,26 @@ Are you sure you want to quit qBittorrent?
-
-
-
-
- QPushButton {
-border: 1px solid rgb(85, 81, 91);
-border-radius: 3px;
-padding: 2px;
-margin-left: 3px; margin-right: 3px;
-}
-
-
-
-
General
-
+
Trackers
-
+
Peers
-
+
URL seeds
-
+
Files
@@ -2652,7 +2671,7 @@ margin-left: 3px; margin-right: 3px;
Progrès
-
+
Priority
@@ -2661,88 +2680,88 @@ margin-left: 3px; margin-right: 3px;
Desconegut
-
+
Ignored
-
+
Normal
-
+
Maximum
-
+
High
-
-
+
+
this session
-
+
Seeding for %1
e.g. Seeding for 3m10s
-
+
%1 max
e.g. 10 max
-
+
None - Unreachable?
Res - No esta disponible?
-
+
New url seed
New HTTP source
-
+
New url seed:
-
-
+
+
qBittorrent
qBittorrent
-
+
This url seed is already in the list.
-
+
Trackers list can't be empty.
-
-
+
+
Choose save path
Escull ruta per salvar
-
+
Save path creation error
Guardar ruta creació d'error
-
+
Could not create the save path
No es pot creat la ruta guardada
@@ -3074,12 +3093,12 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
Motor per cercar
-
+
Empty search pattern
Busqueda pare buida
-
+
Please type a search pattern first
Si us plau introduïu una busqueda pare primer
@@ -3088,13 +3107,13 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
Has de seleccionar un motor de busqueda.
-
-
+
+
Results
Resultats
-
+
Searching...
Cercant...
@@ -3129,65 +3148,65 @@ Log:
El teu plugin de recerca torna a estar actualitzat.
-
+
Cut
-
+
Copy
-
+
Paste
-
+
Clear field
-
+
Clear completion history
-
+
Search Engine
Motor de Busqueda
-
-
+
+
Search has finished
-
+
An error occured during search...
Hi ha hagut un error durant la recerca...
-
+
Search aborted
Recerca abortada
-
+
Search returned no results
La recerca no ha tornat Resultats
-
+
Results
i.e: Search results
Resultats
-
-
+
+
Unknown
Desconegut
@@ -3224,6 +3243,59 @@ Log:
Motor per cercar
+
+ SpeedLimitDialog
+
+
+ KiB/s
+ KiB/s
+
+
+
+ StatusBar
+
+
+
+ Connection status:
+
+
+
+
+
+ No direct connections. This may indicate network configuration problems.
+
+
+
+
+
+ D: %1 KiB/s - T: %2
+ Download speed: x KiB/s - Transferred: xMiB
+
+
+
+
+
+ U: %1 KiB/s - T: %2
+ Upload speed: x KiB/s - Transferred: xMiB
+
+
+
+
+
+ DHT: %1 nodes
+
+
+
+
+ Connection Status:
+
+
+
+
+ Online
+
+
+
TrackersAdditionDlg
@@ -3240,7 +3312,41 @@ Log:
TransferListDelegate
-
+
+ Downloading
+ Descarregant
+
+
+
+ Paused
+ Pausat
+
+
+
+ Queued
+ i.e. torrent is queued
+
+
+
+
+ Seeding
+ Torrent is complete and in upload-only mode
+ Extraient llavor
+
+
+
+ Stalled
+ Torrent is waiting for download to begin
+
+
+
+
+ Checking
+ Torrent local data is being checked
+
+
+
+
KiB/s
KiB/s
@@ -3248,27 +3354,32 @@ Log:
TransferListFiltersWidget
-
+
+
All
-
+
+
Downloading
Descarregant
-
+
+
Completed
-
+
+
Active
-
+
+
Inactive
@@ -3276,16 +3387,14 @@ Log:
TransferListWidget
-
Name
i.e: file name
- Nom
+ Nom
-
Size
i.e: file size
- Mida
+ Mida
Progress
@@ -3303,132 +3412,157 @@ Log:
Vel. Pujada
-
+
Down Speed
i.e: Download speed
-
+
Up Speed
i.e: Upload speed
-
- Seeds/Leechers
- i.e: full/partial sources
-
-
-
-
- Ratio
-
-
-
-
+
ETA
i.e: Estimated Time of Arrival / Time left
ETA
-
-
- Deletion confirmation
-
-
-
-
- Are you sure you want to delete the selected torrents from transfer list?
-
-
-
-
-
&Yes
- &Yes
+ &Yes
-
-
&No
- &No
+ &No
-
- Are you sure you want to delete the selected torrents from transfe list and hard disk?
-
-
-
-
+
Column visibility
-
+
Start
Comença
-
+
Pause
Pausa
-
+
Delete
Esborra
-
+
Preview file
Previsualitza el fitxer
-
- Set upload limit
-
-
-
-
- Set download limit
-
-
-
-
Delete Permanently
- Esborrar Permanentment
+ Esborrar Permanentment
-
+
+ Name
+ i.e: torrent name
+ Nom
+
+
+
+ Size
+ i.e: torrent size
+ Mida
+
+
+
+ Done
+ % Done
+
+
+
+
+ Status
+ Torrent status (e.g. downloading, seeding, paused)
+ Estat
+
+
+
+ Seeds
+ i.e. full sources (often untranslated)
+ Seeds
+
+
+
+ Peers
+ i.e. partial sources (often untranslated)
+
+
+
+
+ Ratio
+ Share ratio
+
+
+
+
+ Torrent Download Speed Limiting
+
+
+
+
+ Torrent Upload Speed Limiting
+
+
+
+
+ Limit upload rate
+
+
+
+
+ Limit download rate
+
+
+
+
Open destination folder
-
+
Buy it
-
+
Increase priority
-
+
Decrease priority
-
+
Force recheck
-
+
Copy magnet link
+
+
+ Super seeding mode
+
+
Ui
@@ -3507,6 +3641,24 @@ Log:
+
+ addPeerDialog
+
+
+ Peer addition
+
+
+
+
+ IP
+
+
+
+
+ Port
+
+
+
addTorrentDialog
@@ -3667,198 +3819,210 @@ Log:
bandwidth_dlg
-
- Bandwidth allocation
-
-
-
-
KiB/s
- KiB/s
+ KiB/s
bittorrent
-
+
%1 reached the maximum ratio you set.
-
+
qBittorrent is bound to port: TCP/%1
e.g: qBittorrent is bound to port: 6881
-
+
UPnP support [ON]
-
+
UPnP support [OFF]
-
+
NAT-PMP support [ON]
-
+
NAT-PMP support [OFF]
-
+
DHT support [ON], port: UDP/%1
-
-
+
+
DHT support [OFF]
-
+
PeX support [ON]
-
+
Local Peer Discovery [ON]
-
+
Local Peer Discovery support [OFF]
-
+
Encryption support [ON]
-
+
Encryption support [FORCED]
-
+
Encryption support [OFF]
-
- '%1' was removed permanently.
- 'xxx.avi' was removed permanently.
+
+ '%1' was removed from transfer list and hard disk.
+ 'xxx.avi' was removed...
-
- '%1' was removed.
- 'xxx.avi' was removed.
+
+ '%1' was removed from transfer list.
+ 'xxx.avi' was removed...
-
+
'%1' is not a valid magnet URI.
-
-
-
+
+
+
'%1' is already in download list.
e.g: 'xxx.avi' is already in download list.
-
-
-
+
+
+
'%1' resumed. (fast resume)
'/home/y/xxx.torrent' was resumed. (fast resume)
-
-
-
+
+
+
'%1' added to download list.
'/home/y/xxx.torrent' was added to download list.
-
-
+
+
Unable to decode torrent file: '%1'
e.g: Unable to decode torrent file: '/home/y/xxx.torrent'
-
+
This file is either corrupted or this isn't a torrent.
Aquest arxiu està corrupte o no es un arxiu torrent.
-
+
<font color='red'>%1</font> <i>was blocked due to your IP filter</i>
x.y.z.w was blocked
-
+
<font color='red'>%1</font> <i>was banned due to corrupt pieces</i>
x.y.z.w was banned
-
+
Recursive download of file %1 embedded in torrent %2
Recursive download of test.torrent embedded in torrent test2
-
+
Unable to decode %1 torrent file.
-
+
Couldn't listen on any of the given ports.
No es pot obrir el port especificat.
-
+
UPnP/NAT-PMP: Port mapping failure, message: %1
-
+
UPnP/NAT-PMP: Port mapping successful, message: %1
-
+
Fast resume data was rejected for torrent %1, checking again...
-
+
Url seed lookup failed for url: %1, message: %2
-
+
Downloading '%1', please wait...
e.g: Downloading 'xxx.torrent', please wait...
+
+ confirmDeletionDlg
+
+
+ Deletion confirmation - qBittorrent
+
+
+
+
+ Are you sure you want to delete the selected torrents from the transfer list?
+
+
+
+
+ Delete the files on the hard disk as well
+
+
+
createTorrentDialog
@@ -4161,118 +4325,118 @@ Log:
downloadThread
-
-
+
+
I/O Error
I/O Error
-
+
The remote host name was not found (invalid hostname)
-
+
The operation was canceled
-
+
The remote server closed the connection prematurely, before the entire reply was received and processed
-
+
The connection to the remote server timed out
-
+
SSL/TLS handshake failed
-
+
The remote server refused the connection
-
+
The connection to the proxy server was refused
-
+
The proxy server closed the connection prematurely
-
+
The proxy host name was not found
-
+
The connection to the proxy timed out or the proxy did not reply in time to the request sent
-
+
The proxy requires authentication in order to honour the request but did not accept any credentials offered
-
+
The access to the remote content was denied (401)
-
+
The operation requested on the remote content is not permitted
-
+
The remote content was not found at the server (404)
-
+
The remote server requires authentication to serve the content but the credentials provided were not accepted
-
+
The Network Access API cannot honor the request because the protocol is not known
-
+
The requested operation is invalid for this protocol
-
+
An unknown network-related error was detected
-
+
An unknown proxy-related error was detected
-
+
An unknown error related to the remote content was detected
-
+
A breakdown in protocol was detected
-
+
Unknown error
@@ -4418,153 +4582,136 @@ Log:
Fals
-
+
Uninstall warning
-
+
Some plugins could not be uninstalled because they are included in qBittorrent.
Only the ones you added yourself can be uninstalled.
However, those plugins were disabled.
-
+
Uninstall success
-
+
Select search plugins
-
-
+
qBittorrent search plugins
-
-
-
-
-
-
-
-
+
+
+
+
+
Search plugin install
-
-
-
+
+
+
Yes
-
-
-
-
+
+
+
+
No
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
+
+
+
+
+
+
+
+
+
qBittorrent
qBittorrent
-
+
A more recent version of %1 search engine plugin is already installed.
%1 is the name of the search engine
-
-
-
-
-
+
+
+
+
Search plugin update
-
-
+
+
Sorry, update server is temporarily unavailable.
Ho sento, el servidor per actualitzar està temporalment no disponible.
-
+
All your plugins are already up to date.
-
+
%1 search engine plugin could not be updated, keeping old version.
%1 is the name of the search engine
-
-
-
+
%1 search engine plugin could not be installed.
%1 is the name of the search engine
-
+
All selected plugins were uninstalled successfully
-
+
%1 search engine plugin was successfully updated.
%1 is the name of the search engine
-
+
%1 search engine plugin was successfully installed.
%1 is the name of the search engine
-
- Search engine plugin archive could not be read.
-
-
-
-
-
+
Sorry, %1 search plugin install failed.
%1 is the name of the search engine
-
+
New search engine plugin URL
-
+
URL:
@@ -4572,31 +4719,31 @@ However, those plugins were disabled.
misc
-
+
B
bytes
B
-
+
KiB
kibibytes (1024 bytes)
KiB
-
+
MiB
mebibytes (1024 kibibytes)
MiB
-
+
GiB
gibibytes (1024 mibibytes)
GiB
-
+
TiB
tebibytes (1024 gibibytes)
TiB
@@ -4617,36 +4764,36 @@ However, those plugins were disabled.
d
-
+
Unknown
Desconegut
-
+
Unknown
Unknown (size)
Desconegut
-
+
< 1m
< 1 minute
-
+
%1m
e.g: 10minutes
-
+
%1h%2m
e.g: 3hours 5minutes
-
+
%1d%2h%3m
e.g: 2days 10hours 2minutes
@@ -5200,8 +5347,8 @@ However, those plugins were disabled.
Cert
-
+
Unable to decode torrent file:
Deshabilita el decodificador d' arxius torrent:
@@ -5210,8 +5357,8 @@ However, those plugins were disabled.
Aquest arxiu està corrupte o no es un arxiu torrent.
-
-
+
+
Choose save path
Escull ruta per salvar
@@ -5224,54 +5371,54 @@ However, those plugins were disabled.
Desconegut
-
+
(%1 left after torrent download)
e.g. (100MiB left after torrent download)
-
+
(%1 more are required to download)
e.g. (100MiB more are required to download)
-
+
Empty save path
Ruta buida
-
+
Please enter a save path
Si us plau entra una ruta salvada
-
+
Save path creation error
Guardar ruta creació d'error
-
+
Could not create the save path
No es pot creat la ruta guardada
-
+
Seeding mode error
-
+
You chose to skip file checking. However, local files do not seem to exist in the current destionation folder. Please disable this feature or update the save path.
-
+
Invalid file selection
Seleció invàlida de fitxer
-
+
You must select at least one file in the torrent
Has de seleccionar mínimament un fitxer en el torrent
@@ -5288,7 +5435,7 @@ However, those plugins were disabled.
Progrès
-
+
Priority
diff --git a/src/lang/qbittorrent_cs.qm b/src/lang/qbittorrent_cs.qm
index aa04e8370..5df7eca16 100644
Binary files a/src/lang/qbittorrent_cs.qm and b/src/lang/qbittorrent_cs.qm differ
diff --git a/src/lang/qbittorrent_cs.ts b/src/lang/qbittorrent_cs.ts
index 2123b2f71..9c5658fdc 100644
--- a/src/lang/qbittorrent_cs.ts
+++ b/src/lang/qbittorrent_cs.ts
@@ -127,28 +127,21 @@ Copyright © 2006 by Christophe Dumez<br>
BandwidthAllocationDialog
-
Upload limit:
- Limit nahrávání:
+ Limit nahrávání:
-
Download limit:
- Limit stahování:
+ Limit stahování:
-
-
-
-
Unlimited
Unlimited (bandwidth)
- Bez limitu
+ Bez limitu
-
KiB/s
- KiB/s
+ KiB/s
@@ -195,33 +188,33 @@ Copyright © 2006 by Christophe Dumez<br>
Nastavení proxy
-
-
-
+
+
+
Port:
Port:
-
-
-
+
+
+
Authentication
Ověření
-
-
-
+
+
+
Password:
Heslo:
-
+
Activate IP Filtering
Aktivovat filtrování IP
-
+
Filter Settings
Nastavení filtru
@@ -288,58 +281,58 @@ Copyright © 2006 by Christophe Dumez<br>
-
+
Resolve peer host names
-
-
+
+
HTTP
HTTP
-
+
SOCKS5
SOCKS5
-
+
Affected connections
Ovlivněná připojení
-
+
Use proxy for connections to trackers
Použít proxy pro připojení k trackeru
-
+
Use proxy for connections to regular peers
Použít proxy pro připojení k protějškům
-
+
Use proxy for connections to web seeds
Použít proxy pro připojení k seedům
-
+
Use proxy for DHT messages
Použít proxy pro DHT zprávy
-
+
Enabled
Zapnuto
-
+
Forced
Vynuceno
-
+
Disabled
Vypnuto
@@ -543,47 +536,47 @@ Copyright © 2006 by Christophe Dumez<br>
Stahování:
-
+
Bittorrent features
Vlastnosti bittorrentu
-
+
Use the same port for DHT and Bittorrent
Použít stejný port pro DHT i bittorrent
-
+
DHT port:
Port DHT:
-
+
Spoof µtorrent to avoid ban (requires restart)
Předstírat µtorrent a vyhnout se zákazu (vyžaduje restart)
-
-
+
+
Type:
Typ:
-
-
+
+
(None)
(Žádný)
-
-
+
+
Proxy:
Proxy:
-
-
-
+
+
+
Username:
Uživatelské jméno:
@@ -632,7 +625,7 @@ Copyright © 2006 by Christophe Dumez<br>
Další vlastnosti Bittorrentu
-
+
Enable DHT network (decentralized)
Zapnout DHT síť (decentralizovaná)
@@ -641,27 +634,27 @@ Copyright © 2006 by Christophe Dumez<br>
Zapnout Peer eXchange (PeX)
-
+
Enable Local Peer Discovery
Zapnout Local Peer Discovery
-
+
Encryption:
Šifrování:
-
+
Share ratio settings
Nastavení poměru sdílení
-
+
Desired ratio:
Požadovaný poměr:
-
+
Filter file path:
Cesta k souboru filtrů:
@@ -680,22 +673,22 @@ Copyright © 2006 by Christophe Dumez<br>
-
+
RSS
RSS
-
+
RSS feeds refresh interval:
Interval obnovování RSS kanálů:
-
+
minutes
minut
-
+
Maximum number of articles per feed:
Maximální počet článků na kanál:
@@ -705,7 +698,7 @@ Copyright © 2006 by Christophe Dumez<br>
Souborový systém
-
+
Remove finished torrents when their ratio reaches:
Odstranit dokončené torrenty, když jejich poměr dosáhne:
@@ -762,22 +755,22 @@ Copyright © 2006 by Christophe Dumez<br>
Webové rozhraní
-
+
Enable Web User Interface
Zapnout webové rozhraní
-
+
HTTP Server
HTTP Server
-
+
Enable RSS support
Zapnout podporu RSS
-
+
RSS settings
Nastavení RSS
@@ -812,12 +805,12 @@ Copyright © 2006 by Christophe Dumez<br>
Proxy
-
+
Search engine proxy settings
Nastvení proxy pro vyhledávače
-
+
Bittorrent proxy settings
Nastavení proxy pro bittorrent
@@ -1278,17 +1271,39 @@ Copyright © 2006 by Christophe Dumez<br>
GUI
-
+
Open Torrent Files
Otevřít torrent soubory
-
+
&Yes
&Ano
-
+
+ Alt+2
+ shortcut to switch to third tab
+ Alt+2
+
+
+
+ Alt+3
+ shortcut to switch to fourth tab
+ Alt+3
+
+
+
+ Global Upload Speed Limit
+
+
+
+
+ Global Download Speed Limit
+
+
+
+
&No
&Ne
@@ -1297,7 +1312,7 @@ Copyright © 2006 by Christophe Dumez<br>
Jste si jist, že chcete smazat vybrané položky ze seznamu stahování?
-
+
Torrent Files
Torrent soubory
@@ -1310,17 +1325,14 @@ Copyright © 2006 by Christophe Dumez<br>
Stahování dokončeno
-
-
+
qBittorrent %1
e.g: qBittorrent v0.x
qBittorrent %1
-
-
Connection status:
- Stav připojení:
+ Stav připojení:
Offline
@@ -1331,27 +1343,33 @@ Copyright © 2006 by Christophe Dumez<br>
Nebyly nalezeny žádné peery...
-
-
+
+
qBittorrent
qBittorrent
-
-
+
+ qBittorrent %1
+ e.g: qBittorrent vx.x
+ qBittorrent %1
+
+
+
+
DL speed: %1 KiB/s
e.g: Download speed: 10 KiB/s
Rychlost stahování: %1 KiB/s
-
-
+
+
UP speed: %1 KiB/s
e.g: Upload speed: 10 KiB/s
Rychlost nahrávání: %1 KiB/s
-
+
Are you sure you want to quit?
Opravdu ukončit program?
@@ -1379,13 +1397,13 @@ Copyright © 2006 by Christophe Dumez<br>
'%1' obnoven.
-
+
%1 has finished downloading.
e.g: xxx.avi has finished downloading.
Stahování %1 bylo dokončeno.
-
+
I/O Error
i.e: Input/Output Error
Chyba I/O
@@ -1396,14 +1414,12 @@ Copyright © 2006 by Christophe Dumez<br>
Nastala chyba při pokusu o čtení či zápis %1. Disk je provděpodobně plný, stahování bylo pozastaveno
-
Connection Status:
- Stav připojení:
+ Stav připojení:
-
Online
- Online
+ Online
Firewalled?
@@ -1415,18 +1431,18 @@ Copyright © 2006 by Christophe Dumez<br>
Žádná příchozí spojení...
-
+
An error occured (full disk?), '%1' paused.
e.g: An error occured (full disk?), 'xxx.avi' paused.
Nastala chyba (plný disk?), '%1' pozastaven.
-
+
Search
Hledat
-
+
RSS
RSS
@@ -1486,7 +1502,7 @@ Opravdu chcete ukončit qBittorrent?
Podpora šifrování [VYP]
-
+
Alt+1
shortcut to switch to first tab
Alt+1
@@ -1497,12 +1513,12 @@ Opravdu chcete ukončit qBittorrent?
-
+
Download completion
-
+
An I/O error occured for torrent %1.
Reason: %2
e.g: An error occured for torrent xxx.avi.
@@ -1511,24 +1527,22 @@ Opravdu chcete ukončit qBittorrent?
Důvod: %2
-
Alt+2
shortcut to switch to second tab
- Alt+2
+ Alt+2
-
Alt+4
shortcut to switch to fourth tab
- Alt+4
+ Alt+4
-
+
Url download error
Chyba stahování URL
-
+
Couldn't download file at url: %1, reason: %2.
Nemohu stáhnout soubor na URL: %1, důvod: %2.
@@ -1546,19 +1560,18 @@ Opravdu chcete ukončit qBittorrent?
'%1' byl trvale odstraněn.
-
Alt+3
shortcut to switch to third tab
- Alt+3
+ Alt+3
-
+
Ctrl+F
shortcut to switch to search tab
Ctrl+F
-
+
Some files are currently transferring.
Are you sure you want to quit qBittorrent?
@@ -1598,44 +1611,37 @@ Are you sure you want to quit qBittorrent?
'%1' byl odstraněn protože jeho poměr dosáhl nastaveného maxima.
+
qBittorrent %1 (DL: %2KiB/s, UP: %3KiB/s)
%1 is qBittorrent version
- qBittorrent %1 (Stahování: %2KiB/s, Nahrávání: %3KiB/s)
+ qBittorrent %1 (Stahování: %2KiB/s, Nahrávání: %3KiB/s)
-
DL: %1 KiB/s
- Stahování: %1 KiB/s
+ Stahování: %1 KiB/s
-
UP: %1 KiB/s
- Nahrávání: %1 KiB/s
+ Nahrávání: %1 KiB/s
-
-
Ratio: %1
- Poměr: %1
+ Poměr: %1
-
-
DHT: %1 nodes
- DHT: %1 uzlů
+ DHT: %1 uzlů
-
-
No direct connections. This may indicate network configuration problems.
- Žádná přímá spojení. To může značit problémy s nastavením sítě.
+ Žádná přímá spojení. To může značit problémy s nastavením sítě.
Uploads
Nahrávání
-
+
Options were saved successfully.
Nastavení bylo úspěšně uloženo.
@@ -1643,151 +1649,162 @@ Are you sure you want to quit qBittorrent?
MainWindow
-
+
&Edit
Ú&pravy
-
+
&File
&Soubor
-
+
&Help
Nápo&věda
-
+
Open
Otevřít
-
+
Exit
Konec
-
+
Preferences
Nastavení
-
+
About
O aplikaci
-
+
Start
Spustit
-
+
Pause
Pozastavit
-
+
Delete
Smazat
-
+
Pause All
Pozastavit vše
-
+
Start All
Spustit vše
-
Torrent Properties
- Vlastnosti torrentu
+ Vlastnosti torrentu
-
+
Download from URL
Stáhnout z URL
-
+
Create torrent
Vytvořit torrent
-
+
Preview file
Náhled souboru
-
+
Clear log
Vyprázdnit log
-
Delete Permanently
- Trvale smazat
+ Trvale smazat
-
+
Visit website
Navštívit webovou stránku
-
+
Report a bug
Nahlásit chybu
-
+
Set upload limit
Nastavit limit nahrávání
-
+
Set download limit
Nastavit limit stahování
-
+
Documentation
Dokumentace
-
+
Set global download limit
Nastavit celkový limit stahování
-
+
Set global upload limit
Nastavit celkový limit nahrávání
-
+
Options
Možnosti
-
+
Decrease priority
Snížit prioritu
-
+
Increase priority
Zvýšit prioritu
-
+
Console
Konzole
+
+ PeerAdditionDlg
+
+
+ Invalid IP
+
+
+
+
+ The IP you provided is invalid.
+
+
+
PeerListDelegate
@@ -1799,46 +1816,117 @@ Are you sure you want to quit qBittorrent?
PeerListWidget
-
+
IP
-
+
Client
i.e.: Client application
-
+
Progress
i.e: % downloaded
Průběh
-
+
Down Speed
i.e: Download speed
-
+
Up Speed
i.e: Upload speed
-
+
Downloaded
i.e: total data downloaded
-
+
Uploaded
i.e: total data uploaded
+
+
+ Add a new peer
+
+
+
+
+ Limit upload rate
+
+
+
+
+ Limit download rate
+
+
+
+
+ Ban peer permanently
+
+
+
+
+
+ Peer addition
+
+
+
+
+ The peer was added to this torrent.
+
+
+
+
+ The peer could not be added to this torrent.
+
+
+
+
+ Are you sure? -- qBittorrent
+ Jste si jist? -- qBittorrent
+
+
+
+ Are you sure you want to ban permanently the selected peers?
+
+
+
+
+ &Yes
+ &Ano
+
+
+
+ &No
+ &Ne
+
+
+
+ Manually banning peer %1...
+
+
+
+
+ Upload rate limiting
+
+
+
+
+ Download rate limiting
+
+
PropListDelegate
@@ -1999,40 +2087,26 @@ Are you sure you want to quit qBittorrent?
-
-
-
-
- QPushButton {
-border: 1px solid rgb(85, 81, 91);
-border-radius: 3px;
-padding: 2px;
-margin-left: 3px; margin-right: 3px;
-}
-
-
-
-
General
Obecné
-
+
Trackers
Trackery
-
+
Peers
-
+
URL seeds
-
+
Files
@@ -2049,7 +2123,7 @@ margin-left: 3px; margin-right: 3px;
Průběh
-
+
Priority
Priorita
@@ -2058,88 +2132,88 @@ margin-left: 3px; margin-right: 3px;
Neznámý
-
+
Ignored
Ignorovat
-
+
Normal
Normální
-
+
Maximum
Maximální
-
+
High
Vysoká
-
-
+
+
this session
-
+
Seeding for %1
e.g. Seeding for 3m10s
-
+
%1 max
e.g. 10 max
-
+
None - Unreachable?
Žádné - nedostupné?
-
+
New url seed
New HTTP source
Nový URL seed
-
+
New url seed:
Nový URL seed:
-
-
+
+
qBittorrent
qBittorrent
-
+
This url seed is already in the list.
Tento URL seed už v seznamu existuje.
-
+
Trackers list can't be empty.
Seznam trackerů nesmí být prázdný.
-
-
+
+
Choose save path
Vyberte cestu pro uložení
-
+
Save path creation error
Chyba při vytváření cesty pro uložení
-
+
Could not create the save path
Nemohu vytvořit cestu pro uložení
@@ -2509,86 +2583,86 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
SearchEngine
-
+
Cut
Vyjmout
-
+
Copy
Kopírovat
-
+
Paste
Vložit
-
+
Clear field
Vyprázdnit pole
-
+
Clear completion history
Vymazat historii
-
+
Empty search pattern
Prázdný hledaný řetězec
-
+
Please type a search pattern first
Nejdříve prosím napište hledaný řetězec
-
-
+
+
Results
Výsledky
-
+
Searching...
Hledám...
-
+
Search Engine
Vyhledávač
-
-
+
+
Search has finished
Hledání ukončeno
-
+
An error occured during search...
Během hledání nastala chyba...
-
+
Search aborted
Hledání přerušeno
-
+
Search returned no results
Nebyly nalezeny žádné výsledky
-
+
Results
i.e: Search results
Výsledky
-
-
+
+
Unknown
Neznámý
@@ -2625,6 +2699,59 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
Vyhledávač
+
+ SpeedLimitDialog
+
+
+ KiB/s
+ KiB/s
+
+
+
+ StatusBar
+
+
+
+ Connection status:
+ Stav připojení:
+
+
+
+
+ No direct connections. This may indicate network configuration problems.
+ Žádná přímá spojení. To může značit problémy s nastavením sítě.
+
+
+
+
+ D: %1 KiB/s - T: %2
+ Download speed: x KiB/s - Transferred: xMiB
+
+
+
+
+
+ U: %1 KiB/s - T: %2
+ Upload speed: x KiB/s - Transferred: xMiB
+
+
+
+
+
+ DHT: %1 nodes
+ DHT: %1 uzlů
+
+
+
+ Connection Status:
+ Stav připojení:
+
+
+
+ Online
+ Online
+
+
TrackersAdditionDlg
@@ -2641,7 +2768,41 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
TransferListDelegate
-
+
+ Downloading
+
+
+
+
+ Paused
+
+
+
+
+ Queued
+ i.e. torrent is queued
+
+
+
+
+ Seeding
+ Torrent is complete and in upload-only mode
+
+
+
+
+ Stalled
+ Torrent is waiting for download to begin
+
+
+
+
+ Checking
+ Torrent local data is being checked
+
+
+
+
KiB/s
KiB/s
@@ -2649,27 +2810,32 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
TransferListFiltersWidget
-
+
+
All
-
+
+
Downloading
-
+
+
Completed
-
+
+
Active
-
+
+
Inactive
@@ -2677,16 +2843,14 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
TransferListWidget
-
Name
i.e: file name
- Název
+ Název
-
Size
i.e: file size
- Velikost
+ Velikost
Progress
@@ -2704,132 +2868,174 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
Rychlost nahrávání
-
+
Down Speed
i.e: Download speed
-
+
Up Speed
i.e: Upload speed
-
Seeds/Leechers
i.e: full/partial sources
- Seedeři/Leecheři
+ Seedeři/Leecheři
-
Ratio
- Poměr
+ Poměr
-
+
ETA
i.e: Estimated Time of Arrival / Time left
Odh. čas
-
-
- Deletion confirmation
-
-
-
-
- Are you sure you want to delete the selected torrents from transfer list?
-
-
-
-
-
&Yes
- &Ano
+ &Ano
-
-
&No
- &Ne
+ &Ne
-
- Are you sure you want to delete the selected torrents from transfe list and hard disk?
-
-
-
-
+
Column visibility
-
+
Start
Spustit
-
+
Pause
Pozastavit
-
+
Delete
Smazat
-
+
Preview file
Náhled souboru
-
Set upload limit
- Nastavit limit nahrávání
+ Nastavit limit nahrávání
-
Set download limit
- Nastavit limit stahování
+ Nastavit limit stahování
-
Delete Permanently
- Trvale smazat
+ Trvale smazat
-
+
+ Name
+ i.e: torrent name
+ Název
+
+
+
+ Size
+ i.e: torrent size
+ Velikost
+
+
+
+ Done
+ % Done
+
+
+
+
+ Status
+ Torrent status (e.g. downloading, seeding, paused)
+
+
+
+
+ Seeds
+ i.e. full sources (often untranslated)
+
+
+
+
+ Peers
+ i.e. partial sources (often untranslated)
+
+
+
+
+ Ratio
+ Share ratio
+ Poměr
+
+
+
+ Torrent Download Speed Limiting
+
+
+
+
+ Torrent Upload Speed Limiting
+
+
+
+
+ Limit upload rate
+
+
+
+
+ Limit download rate
+
+
+
+
Open destination folder
Otevřít cílový adresář
-
+
Buy it
Koupit
-
+
Increase priority
Zvýšit prioritu
-
+
Decrease priority
Snížit prioritu
-
+
Force recheck
Překontrolovat platnost
-
+
Copy magnet link
+
+
+ Super seeding mode
+
+
about
@@ -2849,6 +3055,24 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
Kontaktujte mě, prosím, pokud byste chtěli přeložit qBittorrent do svého jazyka.
+
+ addPeerDialog
+
+
+ Peer addition
+
+
+
+
+ IP
+
+
+
+
+ Port
+
+
+
addTorrentDialog
@@ -2989,101 +3213,97 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
bandwidth_dlg
-
Bandwidth allocation
- Přidělení pásma
+ Přidělení pásma
-
KiB/s
- KiB/s
+ KiB/s
bittorrent
-
+
%1 reached the maximum ratio you set.
'%1' - poměr dosáhl nastaveného maxima.
-
+
qBittorrent is bound to port: TCP/%1
e.g: qBittorrent is bound to port: 6881
qBittorrent naslouchá na portu: TCP/%1
-
+
UPnP support [ON]
Podpora UPnP [ZAP]
-
+
UPnP support [OFF]
Podpora UPnP [VYP]
-
+
NAT-PMP support [ON]
Podpora NAT-PMP [ZAP]
-
+
NAT-PMP support [OFF]
Podpora NAT-PMP [VYP]
-
+
DHT support [ON], port: UDP/%1
Podpora DHT [ZAP], port: UDP/%1
-
-
+
+
DHT support [OFF]
Podpora DHT [VYP]
-
+
PeX support [ON]
Podpora PeX [ZAP]
-
+
Local Peer Discovery [ON]
Local Peer Discovery [ZAP]
-
+
Local Peer Discovery support [OFF]
Podpora Local Peer Discovery [VYP]
-
+
Encryption support [ON]
Podpora šifrování [ZAP]
-
+
Encryption support [FORCED]
Podpora šifrování [VYNUCENO]
-
+
Encryption support [OFF]
Podpora šifrování [VYP]
-
'%1' was removed permanently.
'xxx.avi' was removed permanently.
- '%1' byl trvale odstraněn.
+ '%1' byl trvale odstraněn.
-
'%1' was removed.
'xxx.avi' was removed.
- '%1' byl odstraněn.
+ '%1' byl odstraněn.
'%1' paused.
@@ -3096,101 +3316,131 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
'%1' obnoven.
-
+
+ '%1' was removed from transfer list and hard disk.
+ 'xxx.avi' was removed...
+
+
+
+
+ '%1' was removed from transfer list.
+ 'xxx.avi' was removed...
+
+
+
+
'%1' is not a valid magnet URI.
'%1' není platný magnet URI.
-
-
-
+
+
+
'%1' is already in download list.
e.g: 'xxx.avi' is already in download list.
'%1' už je v seznamu stahování.
-
-
-
+
+
+
'%1' resumed. (fast resume)
'/home/y/xxx.torrent' was resumed. (fast resume)
'%1' obnoven. (rychlé obnovení)
-
-
-
+
+
+
'%1' added to download list.
'/home/y/xxx.torrent' was added to download list.
'%1' přidán do seznamu stahování.
-
-
+
+
Unable to decode torrent file: '%1'
e.g: Unable to decode torrent file: '/home/y/xxx.torrent'
Nelze dekódovat soubor torrentu: '%1'
-
+
This file is either corrupted or this isn't a torrent.
Tento soubor je buď poškozen, nebo to není soubor torrentu.
-
+
<font color='red'>%1</font> <i>was blocked due to your IP filter</i>
x.y.z.w was blocked
<font color='red'>%1</font> <i>byl zablokován kvůli filtru IP</i>
-
+
<font color='red'>%1</font> <i>was banned due to corrupt pieces</i>
x.y.z.w was banned
<font color='red'>%1</font> <i>byl zakázán kvůli poškozeným částem</i>
-
+
Recursive download of file %1 embedded in torrent %2
Recursive download of test.torrent embedded in torrent test2
Rekurzivní stahování souboru %1 vloženého v torrentu %2
-
+
Unable to decode %1 torrent file.
Nelze dekódovat soubor torrentu %1.
-
+
Couldn't listen on any of the given ports.
Nelze naslouchat na žádném z udaných portů.
-
+
UPnP/NAT-PMP: Port mapping failure, message: %1
UPnP/NAT-PMP: Namapování portů selhalo, zpráva: %1
-
+
UPnP/NAT-PMP: Port mapping successful, message: %1
UPnP/NAT-PMP: Namapování portů bylo úspěšné, zpráva: %1
-
+
Fast resume data was rejected for torrent %1, checking again...
Rychlé obnovení torrentu %1 bylo odmítnuto, zkouším znovu...
-
+
Url seed lookup failed for url: %1, message: %2
Vyhledání URL seedu selhalo pro URL: %1, zpráva: %2
-
+
Downloading '%1', please wait...
e.g: Downloading 'xxx.torrent', please wait...
Stahuji '%1', prosím čekejte...
+
+ confirmDeletionDlg
+
+
+ Deletion confirmation - qBittorrent
+
+
+
+
+ Are you sure you want to delete the selected torrents from the transfer list?
+
+
+
+
+ Delete the files on the hard disk as well
+
+
+
createTorrentDialog
@@ -3437,118 +3687,118 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
downloadThread
-
-
+
+
I/O Error
Chyba I/O
-
+
The remote host name was not found (invalid hostname)
-
+
The operation was canceled
-
+
The remote server closed the connection prematurely, before the entire reply was received and processed
-
+
The connection to the remote server timed out
-
+
SSL/TLS handshake failed
-
+
The remote server refused the connection
-
+
The connection to the proxy server was refused
-
+
The proxy server closed the connection prematurely
-
+
The proxy host name was not found
-
+
The connection to the proxy timed out or the proxy did not reply in time to the request sent
-
+
The proxy requires authentication in order to honour the request but did not accept any credentials offered
-
+
The access to the remote content was denied (401)
-
+
The operation requested on the remote content is not permitted
-
+
The remote content was not found at the server (404)
-
+
The remote server requires authentication to serve the content but the credentials provided were not accepted
-
+
The Network Access API cannot honor the request because the protocol is not known
-
+
The requested operation is invalid for this protocol
-
+
An unknown network-related error was detected
-
+
An unknown proxy-related error was detected
-
+
An unknown error related to the remote content was detected
-
+
A breakdown in protocol was detected
-
+
Unknown error
Neznámá chyba
@@ -3738,12 +3988,12 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
Ne
-
+
Uninstall warning
Upozornění na odstranění
-
+
Some plugins could not be uninstalled because they are included in qBittorrent.
Only the ones you added yourself can be uninstalled.
However, those plugins were disabled.
@@ -3752,141 +4002,128 @@ Můžete odstranit pouze moduly, které jste sám přidal.
Nicméně, tyto moduly byly vypnuty.
-
+
Uninstall success
Odstranění bylo úspěšné
-
+
Select search plugins
Vybrat vyhledávače
-
-
+
qBittorrent search plugins
qBittorrent - vyhledávače
-
-
-
-
-
-
-
-
+
+
+
+
+
Search plugin install
Nainstalovat vyhledávač
-
-
-
+
+
+
Yes
Ano
-
-
-
-
+
+
+
+
No
Ne
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
+
+
+
+
+
+
+
+
+
qBittorrent
qBittorrent
-
+
A more recent version of %1 search engine plugin is already installed.
%1 is the name of the search engine
V systému je již nainstalována novější verze vyhledávače %1.
-
-
-
-
-
+
+
+
+
Search plugin update
Aktualizovat vyhledávač
-
-
+
+
Sorry, update server is temporarily unavailable.
Omlouvám se, server s aktualizacemi je dočasně nedostupný.
-
+
All your plugins are already up to date.
Všechny zásuvné moduly jsou aktuální.
-
+
%1 search engine plugin could not be updated, keeping old version.
%1 is the name of the search engine
Vyhledávač %1 nelze aktualizovat, ponechávám starou verzi.
-
-
-
+
%1 search engine plugin could not be installed.
%1 is the name of the search engine
Vyhledávač %1 nelze nainstalovat.
-
+
All selected plugins were uninstalled successfully
Všechny zásuvné moduly byly úspěšně odstraněny
-
+
%1 search engine plugin was successfully updated.
%1 is the name of the search engine
Vyhledávač %1 byl úspěšně aktualizován.
-
+
%1 search engine plugin was successfully installed.
%1 is the name of the search engine
Vyhledávač %1 byl úspěšně nainstalován.
-
Search engine plugin archive could not be read.
- Nelze přečíst zásuvný modul vyhledávače.
+ Nelze přečíst zásuvný modul vyhledávače.
-
-
+
Sorry, %1 search plugin install failed.
%1 is the name of the search engine
Omlouvám se, instalace vyhledávače %1 selhala.
-
+
New search engine plugin URL
URL nového zásuvného modulu
-
+
URL:
URL:
@@ -3894,66 +4131,66 @@ Nicméně, tyto moduly byly vypnuty.
misc
-
+
B
bytes
B
-
+
KiB
kibibytes (1024 bytes)
KiB
-
+
MiB
mebibytes (1024 kibibytes)
MiB
-
+
GiB
gibibytes (1024 mibibytes)
GiB
-
+
TiB
tebibytes (1024 gibibytes)
TiB
-
+
Unknown
Unknown (size)
Neznámý
-
+
Unknown
Neznámý
-
+
< 1m
< 1 minute
< 1m
-
+
%1m
e.g: 10minutes
%1m
-
+
%1h%2m
e.g: 3hours 5minutes
%1h%2m
-
+
%1d%2h%3m
e.g: 2days 10hours 2minutes
%1d%2h%3m
@@ -4469,8 +4706,8 @@ Nicméně, tyto moduly byly vypnuty.
torrentAdditionDialog
-
+
Unable to decode torrent file:
Nelze dekódovat soubor torrentu:
@@ -4483,60 +4720,60 @@ Nicméně, tyto moduly byly vypnuty.
Neznámý
-
+
(%1 left after torrent download)
e.g. (100MiB left after torrent download)
(%1 zbývá po stažení torrentu)
-
+
(%1 more are required to download)
e.g. (100MiB more are required to download)
(%1 nebo více je potřeba pro stažení)
-
-
+
+
Choose save path
Vyberte cestu pro uložení
-
+
Empty save path
Prázdná cesta pro uložení
-
+
Please enter a save path
Vložte prosím cestu pro uložení
-
+
Save path creation error
Chyba při vytváření cesty pro uložení
-
+
Could not create the save path
Nemohu vytvořit cestu pro uložení
-
+
Seeding mode error
-
+
You chose to skip file checking. However, local files do not seem to exist in the current destionation folder. Please disable this feature or update the save path.
-
+
Invalid file selection
Neplatný výběr souboru
-
+
You must select at least one file in the torrent
Musíte v torrentu vybrat alespoň jeden soubor
@@ -4553,7 +4790,7 @@ Nicméně, tyto moduly byly vypnuty.
Průběh
-
+
Priority
Priorita
diff --git a/src/lang/qbittorrent_da.qm b/src/lang/qbittorrent_da.qm
index d87b56517..6b45a4ddf 100644
Binary files a/src/lang/qbittorrent_da.qm and b/src/lang/qbittorrent_da.qm differ
diff --git a/src/lang/qbittorrent_da.ts b/src/lang/qbittorrent_da.ts
index 43bdd7068..3105ea649 100644
--- a/src/lang/qbittorrent_da.ts
+++ b/src/lang/qbittorrent_da.ts
@@ -123,28 +123,8 @@ Copyright © 2006 by Christophe Dumez<br>
BandwidthAllocationDialog
-
- Upload limit:
-
-
-
-
- Download limit:
-
-
-
-
-
-
-
- Unlimited
- Unlimited (bandwidth)
-
-
-
-
KiB/s
- KB/s
+ KB/s
@@ -236,9 +216,9 @@ Copyright © 2006 by Christophe Dumez<br>
0.0.0.0
-
-
-
+
+
+
Port:
Port:
@@ -247,9 +227,9 @@ Copyright © 2006 by Christophe Dumez<br>
Proxy serveren kræver godkendelse
-
-
-
+
+
+
Authentication
Godkendelse
@@ -258,9 +238,9 @@ Copyright © 2006 by Christophe Dumez<br>
Brugernavn:
-
-
-
+
+
+
Password:
Kodeord:
@@ -293,12 +273,12 @@ Copyright © 2006 by Christophe Dumez<br>
Delingsforhold:
-
+
Activate IP Filtering
Aktiver IP Filtrering
-
+
Filter Settings
Filter Indstillinger
@@ -411,7 +391,7 @@ Copyright © 2006 by Christophe Dumez<br>
DHT konfiguration
-
+
DHT port:
DHT port:
@@ -486,53 +466,53 @@ Copyright © 2006 by Christophe Dumez<br>
-
-
+
+
HTTP
-
+
SOCKS5
-
+
Affected connections
-
+
Use proxy for connections to trackers
-
+
Use proxy for connections to regular peers
-
+
Use proxy for connections to web seeds
-
+
Use proxy for DHT messages
-
+
Enabled
-
+
Forced
-
+
Disabled
@@ -690,42 +670,42 @@ Copyright © 2006 by Christophe Dumez<br>
-
+
Bittorrent features
-
+
Use the same port for DHT and Bittorrent
-
+
Spoof µtorrent to avoid ban (requires restart)
-
-
+
+
Type:
-
-
+
+
(None)
-
-
+
+
Proxy:
-
-
-
+
+
+
Username:
Brugernavn:
@@ -786,37 +766,37 @@ Copyright © 2006 by Christophe Dumez<br>
-
+
Resolve peer host names
-
+
Enable DHT network (decentralized)
-
+
Enable Local Peer Discovery
-
+
Encryption:
-
+
Share ratio settings
-
+
Desired ratio:
-
+
Filter file path:
@@ -827,22 +807,22 @@ Copyright © 2006 by Christophe Dumez<br>
-
+
RSS
-
+
RSS feeds refresh interval:
-
+
minutes
-
+
Maximum number of articles per feed:
@@ -852,7 +832,7 @@ Copyright © 2006 by Christophe Dumez<br>
-
+
Remove finished torrents when their ratio reaches:
@@ -872,22 +852,22 @@ Copyright © 2006 by Christophe Dumez<br>
-
+
Enable Web User Interface
-
+
HTTP Server
-
+
Enable RSS support
-
+
RSS settings
@@ -917,12 +897,12 @@ Copyright © 2006 by Christophe Dumez<br>
-
+
Search engine proxy settings
-
+
Bittorrent proxy settings
@@ -1350,7 +1330,7 @@ Copyright © 2006 by Christophe Dumez<br>
GUI
-
+
Open Torrent Files
Åbn Torrent Filer
@@ -1359,12 +1339,12 @@ Copyright © 2006 by Christophe Dumez<br>
Denne fil er enten korrupt eller ikke en torrent.
-
+
&Yes
&Ja
-
+
&No
&Nej
@@ -1381,7 +1361,7 @@ Copyright © 2006 by Christophe Dumez<br>
Downloader...
-
+
Torrent Files
Torrent Filer
@@ -1491,17 +1471,14 @@ Luk venglist denne først.
Er du sikker på at du vil slette de markerede elementer i download listen og på harddisken?
-
-
+
qBittorrent %1
e.g: qBittorrent v0.x
qBittorrent %1
-
-
Connection status:
- Forbindelses status:
+ Forbindelses status:
Offline
@@ -1562,21 +1539,27 @@ Luk venglist denne først.
qBittorrent %1 startet.
-
-
+
+
qBittorrent
qBittorrent
-
-
+
+ qBittorrent %1
+ e.g: qBittorrent vx.x
+ qBittorrent %1
+
+
+
+
DL speed: %1 KiB/s
e.g: Download speed: 10 KiB/s
DL hastighed: %1 KB/s
-
-
+
+
UP speed: %1 KiB/s
e.g: Upload speed: 10 KiB/s
UP hastighed: %1 KB/s
@@ -1597,7 +1580,7 @@ Luk venglist denne først.
Gået i stå
-
+
Are you sure you want to quit?
Er du sikker på at du vil afslutte?
@@ -1660,13 +1643,13 @@ Luk venglist denne først.
'%1' fortsat.
-
+
%1 has finished downloading.
e.g: xxx.avi has finished downloading.
%1 er hentet færdig.
-
+
I/O Error
i.e: Input/Output Error
I/O Fejl
@@ -1677,14 +1660,12 @@ Luk venglist denne først.
Der opstod en fejl under forsøget på at skrive %1. Disken er måske fuld, downloaden er sat på pause
-
Connection Status:
- Forbindelses Status:
+ Forbindelses Status:
-
Online
- Online
+ Online
Firewalled?
@@ -1718,18 +1699,18 @@ Luk venglist denne først.
Downloader '%1', vent venligst...
-
+
An error occured (full disk?), '%1' paused.
e.g: An error occured (full disk?), 'xxx.avi' paused.
Der opstod en fejl (fuld disk?), '%1' sat på pause.
-
+
Search
Søg
-
+
RSS
@@ -1738,41 +1719,23 @@ Luk venglist denne først.
Færdig
-
+
Alt+1
shortcut to switch to first tab
-
- Alt+2
- shortcut to switch to second tab
-
-
-
-
- Alt+4
- shortcut to switch to fourth tab
-
-
-
-
+
Url download error
-
+
Couldn't download file at url: %1, reason: %2.
-
- Alt+3
- shortcut to switch to third tab
-
-
-
-
+
An I/O error occured for torrent %1.
Reason: %2
e.g: An error occured for torrent xxx.avi.
@@ -1780,52 +1743,52 @@ Luk venglist denne først.
-
+
Download completion
-
+
+ Alt+2
+ shortcut to switch to third tab
+
+
+
+
Ctrl+F
shortcut to switch to search tab
-
+
+ Alt+3
+ shortcut to switch to fourth tab
+
+
+
+
+ Global Upload Speed Limit
+
+
+
+
+ Global Download Speed Limit
+
+
+
+
Some files are currently transferring.
Are you sure you want to quit qBittorrent?
-
- DL: %1 KiB/s
+
+ qBittorrent %1 (DL: %2KiB/s, UP: %3KiB/s)
+ %1 is qBittorrent version
-
- UP: %1 KiB/s
-
-
-
-
-
- Ratio: %1
-
-
-
-
-
- DHT: %1 nodes
-
-
-
-
-
- No direct connections. This may indicate network configuration problems.
-
-
-
-
+
Options were saved successfully.
Indstillingerne blev gemt.
@@ -1849,69 +1812,68 @@ Are you sure you want to quit qBittorrent?
&Funktioner
-
+
&Edit
&Rediger
-
+
&File
&Filer
-
+
&Help
&Hjælp
-
+
Open
Åben
-
+
Exit
Afslut
-
+
Preferences
Indstillinger
-
+
About
Om
-
+
Start
Start
-
+
Pause
Pause
-
+
Delete
Slet
-
+
Pause All
Sæt Alle På Pause
-
+
Start All
Start Alle
-
Torrent Properties
- Egenskaber For Torrent
+ Egenskaber For Torrent
Search
@@ -1942,7 +1904,7 @@ Are you sure you want to quit qBittorrent?
Stop
-
+
Download from URL
Download fra URL
@@ -1959,7 +1921,7 @@ Are you sure you want to quit qBittorrent?
KB/s
-
+
Create torrent
Opret torrent
@@ -1976,76 +1938,88 @@ Are you sure you want to quit qBittorrent?
Overførsler
-
+
Preview file
Smugkig fil
-
+
Clear log
Ryd log
-
Delete Permanently
- Slet Permanent
+ Slet Permanent
-
+
Visit website
Besøg Website
-
+
Report a bug
Rapporter en fejl
-
+
Set upload limit
-
+
Set download limit
-
+
Documentation
-
+
Set global download limit
-
+
Set global upload limit
-
+
Options
Indstillinger
-
+
Decrease priority
-
+
Increase priority
-
+
Console
+
+ PeerAdditionDlg
+
+
+ Invalid IP
+ Ugyldig IP
+
+
+
+ The IP you provided is invalid.
+
+
+
PeerListDelegate
@@ -2057,46 +2031,117 @@ Are you sure you want to quit qBittorrent?
PeerListWidget
-
+
IP
-
+
Client
i.e.: Client application
-
+
Progress
i.e: % downloaded
Hentet
-
+
Down Speed
i.e: Download speed
-
+
Up Speed
i.e: Upload speed
-
+
Downloaded
i.e: total data downloaded
-
+
Uploaded
i.e: total data uploaded
+
+
+ Add a new peer
+
+
+
+
+ Limit upload rate
+
+
+
+
+ Limit download rate
+
+
+
+
+ Ban peer permanently
+
+
+
+
+
+ Peer addition
+
+
+
+
+ The peer was added to this torrent.
+
+
+
+
+ The peer could not be added to this torrent.
+
+
+
+
+ Are you sure? -- qBittorrent
+ Er du sikker? -- qBittorrent
+
+
+
+ Are you sure you want to ban permanently the selected peers?
+
+
+
+
+ &Yes
+ &Ja
+
+
+
+ &No
+ &Nej
+
+
+
+ Manually banning peer %1...
+
+
+
+
+ Upload rate limiting
+
+
+
+
+ Download rate limiting
+
+
PropListDelegate
@@ -2249,40 +2294,26 @@ Are you sure you want to quit qBittorrent?
-
-
-
-
- QPushButton {
-border: 1px solid rgb(85, 81, 91);
-border-radius: 3px;
-padding: 2px;
-margin-left: 3px; margin-right: 3px;
-}
-
-
-
-
General
-
+
Trackers
-
+
Peers
-
+
URL seeds
-
+
Files
@@ -2299,7 +2330,7 @@ margin-left: 3px; margin-right: 3px;
Hentet
-
+
Priority
@@ -2308,88 +2339,88 @@ margin-left: 3px; margin-right: 3px;
Ukendt
-
+
Ignored
-
+
Normal
-
+
Maximum
-
+
High
-
-
+
+
this session
-
+
Seeding for %1
e.g. Seeding for 3m10s
-
+
%1 max
e.g. 10 max
-
+
None - Unreachable?
Ingen - Kan ikke nås?
-
+
New url seed
New HTTP source
-
+
New url seed:
-
-
+
+
qBittorrent
qBittorrent
-
+
This url seed is already in the list.
-
+
Trackers list can't be empty.
-
-
+
+
Choose save path
Gem til denne mappe
-
+
Save path creation error
Fejl ved oprettelse af mappe
-
+
Could not create the save path
Kunne ikke oprette mappe svarende til den indtastede sti
@@ -2714,12 +2745,12 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
Søgemaskine
-
+
Empty search pattern
Tomt søge kriterie
-
+
Please type a search pattern first
Indtast venligst et søge kriterie først
@@ -2732,13 +2763,13 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
Du skal vælge mindst en søgemaskine.
-
-
+
+
Results
Resultater
-
+
Searching...
Søger...
@@ -2781,65 +2812,65 @@ Changelog:
Dit søge plugin er allerede opdateret fuldt ud.
-
+
Cut
-
+
Copy
-
+
Paste
-
+
Clear field
-
+
Clear completion history
-
+
Search Engine
Søgemaskine
-
-
+
+
Search has finished
Søgningen er færdig
-
+
An error occured during search...
Der opstod en fejl under søgningen...
-
+
Search aborted
Søgning afbrudt
-
+
Search returned no results
Søgningen gav intet resultat
-
+
Results
i.e: Search results
Resultater
-
-
+
+
Unknown
Ukendt
@@ -2876,6 +2907,59 @@ Changelog:
Søgemaskine
+
+ SpeedLimitDialog
+
+
+ KiB/s
+ KB/s
+
+
+
+ StatusBar
+
+
+
+ Connection status:
+ Forbindelses status:
+
+
+
+
+ No direct connections. This may indicate network configuration problems.
+
+
+
+
+
+ D: %1 KiB/s - T: %2
+ Download speed: x KiB/s - Transferred: xMiB
+
+
+
+
+
+ U: %1 KiB/s - T: %2
+ Upload speed: x KiB/s - Transferred: xMiB
+
+
+
+
+
+ DHT: %1 nodes
+
+
+
+
+ Connection Status:
+ Forbindelses Status:
+
+
+
+ Online
+ Online
+
+
TrackersAdditionDlg
@@ -2892,7 +2976,41 @@ Changelog:
TransferListDelegate
-
+
+ Downloading
+
+
+
+
+ Paused
+ Pauset
+
+
+
+ Queued
+ i.e. torrent is queued
+
+
+
+
+ Seeding
+ Torrent is complete and in upload-only mode
+
+
+
+
+ Stalled
+ Torrent is waiting for download to begin
+ Gået i stå
+
+
+
+ Checking
+ Torrent local data is being checked
+
+
+
+
KiB/s
KB/s
@@ -2900,27 +3018,32 @@ Changelog:
TransferListFiltersWidget
-
+
+
All
-
+
+
Downloading
-
+
+
Completed
-
+
+
Active
-
+
+
Inactive
@@ -2928,16 +3051,14 @@ Changelog:
TransferListWidget
-
Name
i.e: file name
- Navn
+ Navn
-
Size
i.e: file size
- Størrelse
+ Størrelse
Progress
@@ -2955,132 +3076,157 @@ Changelog:
UP hastighed
-
+
Down Speed
i.e: Download speed
-
+
Up Speed
i.e: Upload speed
-
- Seeds/Leechers
- i.e: full/partial sources
-
-
-
-
- Ratio
-
-
-
-
+
ETA
i.e: Estimated Time of Arrival / Time left
Tid Tilbage
-
-
- Deletion confirmation
-
-
-
-
- Are you sure you want to delete the selected torrents from transfer list?
-
-
-
-
-
&Yes
- &Ja
+ &Ja
-
-
&No
- &Nej
+ &Nej
-
- Are you sure you want to delete the selected torrents from transfe list and hard disk?
-
-
-
-
+
Column visibility
-
+
Start
Start
-
+
Pause
Pause
-
+
Delete
Slet
-
+
Preview file
Smugkig fil
-
- Set upload limit
-
-
-
-
- Set download limit
-
-
-
-
Delete Permanently
- Slet Permanent
+ Slet Permanent
-
+
+ Name
+ i.e: torrent name
+ Navn
+
+
+
+ Size
+ i.e: torrent size
+ Størrelse
+
+
+
+ Done
+ % Done
+
+
+
+
+ Status
+ Torrent status (e.g. downloading, seeding, paused)
+ Status
+
+
+
+ Seeds
+ i.e. full sources (often untranslated)
+
+
+
+
+ Peers
+ i.e. partial sources (often untranslated)
+
+
+
+
+ Ratio
+ Share ratio
+
+
+
+
+ Torrent Download Speed Limiting
+
+
+
+
+ Torrent Upload Speed Limiting
+
+
+
+
+ Limit upload rate
+
+
+
+
+ Limit download rate
+
+
+
+
Open destination folder
-
+
Buy it
-
+
Increase priority
-
+
Decrease priority
-
+
Force recheck
-
+
Copy magnet link
+
+
+ Super seeding mode
+
+
Ui
@@ -3143,6 +3289,24 @@ Changelog:
Kontakt mig venligst hvis du kunne tænke dig og oversætte qBittorrent til dit eget sprog.
+
+ addPeerDialog
+
+
+ Peer addition
+
+
+
+
+ IP
+
+
+
+
+ Port
+
+
+
addTorrentDialog
@@ -3303,101 +3467,88 @@ Changelog:
bandwidth_dlg
-
- Bandwidth allocation
-
-
-
-
KiB/s
- KB/s
+ KB/s
bittorrent
-
+
%1 reached the maximum ratio you set.
-
+
qBittorrent is bound to port: TCP/%1
e.g: qBittorrent is bound to port: 6881
-
+
UPnP support [ON]
-
+
UPnP support [OFF]
-
+
NAT-PMP support [ON]
-
+
NAT-PMP support [OFF]
-
+
DHT support [ON], port: UDP/%1
-
-
+
+
DHT support [OFF]
-
+
PeX support [ON]
-
+
Local Peer Discovery [ON]
-
+
Local Peer Discovery support [OFF]
-
+
Encryption support [ON]
-
+
Encryption support [FORCED]
-
+
Encryption support [OFF]
-
- '%1' was removed permanently.
- 'xxx.avi' was removed permanently.
-
-
-
-
'%1' was removed.
'xxx.avi' was removed.
- '%1' blev fjernet.
+ '%1' blev fjernet.
'%1' paused.
@@ -3410,101 +3561,131 @@ Changelog:
'%1' fortsat.
-
+
+ '%1' was removed from transfer list and hard disk.
+ 'xxx.avi' was removed...
+
+
+
+
+ '%1' was removed from transfer list.
+ 'xxx.avi' was removed...
+
+
+
+
'%1' is not a valid magnet URI.
-
-
-
+
+
+
'%1' is already in download list.
e.g: 'xxx.avi' is already in download list.
'%1' findes allerede i download listen.
-
-
-
+
+
+
'%1' resumed. (fast resume)
'/home/y/xxx.torrent' was resumed. (fast resume)
'%1' fortsat. (hurtig fortsættelse)
-
-
-
+
+
+
'%1' added to download list.
'/home/y/xxx.torrent' was added to download list.
'%1' lagt til download listen.
-
-
+
+
Unable to decode torrent file: '%1'
e.g: Unable to decode torrent file: '/home/y/xxx.torrent'
Kan ikke dekode torrent filen: '%1'
-
+
This file is either corrupted or this isn't a torrent.
Denne fil er enten korrupt eller ikke en torrent.
-
+
<font color='red'>%1</font> <i>was blocked due to your IP filter</i>
x.y.z.w was blocked
-
+
<font color='red'>%1</font> <i>was banned due to corrupt pieces</i>
x.y.z.w was banned
-
+
Recursive download of file %1 embedded in torrent %2
Recursive download of test.torrent embedded in torrent test2
-
+
Unable to decode %1 torrent file.
-
+
Couldn't listen on any of the given ports.
Kunne ikke lytte på de opgivne porte.
-
+
UPnP/NAT-PMP: Port mapping failure, message: %1
-
+
UPnP/NAT-PMP: Port mapping successful, message: %1
-
+
Fast resume data was rejected for torrent %1, checking again...
-
+
Url seed lookup failed for url: %1, message: %2
-
+
Downloading '%1', please wait...
e.g: Downloading 'xxx.torrent', please wait...
Downloader '%1', vent venligst...
+
+ confirmDeletionDlg
+
+
+ Deletion confirmation - qBittorrent
+
+
+
+
+ Are you sure you want to delete the selected torrents from the transfer list?
+
+
+
+
+ Delete the files on the hard disk as well
+
+
+
createTorrentDialog
@@ -3787,118 +3968,118 @@ Changelog:
downloadThread
-
-
+
+
I/O Error
I/O Fejl
-
+
The remote host name was not found (invalid hostname)
-
+
The operation was canceled
-
+
The remote server closed the connection prematurely, before the entire reply was received and processed
-
+
The connection to the remote server timed out
-
+
SSL/TLS handshake failed
-
+
The remote server refused the connection
-
+
The connection to the proxy server was refused
-
+
The proxy server closed the connection prematurely
-
+
The proxy host name was not found
-
+
The connection to the proxy timed out or the proxy did not reply in time to the request sent
-
+
The proxy requires authentication in order to honour the request but did not accept any credentials offered
-
+
The access to the remote content was denied (401)
-
+
The operation requested on the remote content is not permitted
-
+
The remote content was not found at the server (404)
-
+
The remote server requires authentication to serve the content but the credentials provided were not accepted
-
+
The Network Access API cannot honor the request because the protocol is not known
-
+
The requested operation is invalid for this protocol
-
+
An unknown network-related error was detected
-
+
An unknown proxy-related error was detected
-
+
An unknown error related to the remote content was detected
-
+
A breakdown in protocol was detected
-
+
Unknown error
@@ -4044,153 +4225,136 @@ Changelog:
Falsk
-
+
Uninstall warning
-
+
Some plugins could not be uninstalled because they are included in qBittorrent.
Only the ones you added yourself can be uninstalled.
However, those plugins were disabled.
-
+
Uninstall success
-
+
Select search plugins
-
-
+
qBittorrent search plugins
-
-
-
-
-
-
-
-
+
+
+
+
+
Search plugin install
-
-
-
+
+
+
Yes
-
-
-
-
+
+
+
+
No
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
+
+
+
+
+
+
+
+
+
qBittorrent
qBittorrent
-
+
A more recent version of %1 search engine plugin is already installed.
%1 is the name of the search engine
-
-
-
-
-
+
+
+
+
Search plugin update
Søge plugin opdatering
-
-
+
+
Sorry, update server is temporarily unavailable.
Beklager, opdaterings-serveren er midlertidigt utilgængelig.
-
+
All your plugins are already up to date.
-
+
%1 search engine plugin could not be updated, keeping old version.
%1 is the name of the search engine
-
-
-
+
%1 search engine plugin could not be installed.
%1 is the name of the search engine
-
+
All selected plugins were uninstalled successfully
-
+
%1 search engine plugin was successfully updated.
%1 is the name of the search engine
-
+
%1 search engine plugin was successfully installed.
%1 is the name of the search engine
-
- Search engine plugin archive could not be read.
-
-
-
-
-
+
Sorry, %1 search plugin install failed.
%1 is the name of the search engine
-
+
New search engine plugin URL
-
+
URL:
@@ -4198,66 +4362,66 @@ However, those plugins were disabled.
misc
-
+
B
bytes
B
-
+
KiB
kibibytes (1024 bytes)
KB
-
+
MiB
mebibytes (1024 kibibytes)
MB
-
+
GiB
gibibytes (1024 mibibytes)
GB
-
+
TiB
tebibytes (1024 gibibytes)
TB
-
+
Unknown
Ukendt
-
+
Unknown
Unknown (size)
Ukendt
-
+
< 1m
< 1 minute
< 1 m
-
+
%1m
e.g: 10minutes
%1m
-
+
%1h%2m
e.g: 3hours 5minutes
%1h%2m
-
+
%1d%2h%3m
e.g: 2days 10hours 2minutes
%1d%2h%3m
@@ -4675,8 +4839,8 @@ However, those plugins were disabled.
Sandt
-
+
Unable to decode torrent file:
Kan ikke dekode torrent filen:
@@ -4685,8 +4849,8 @@ However, those plugins were disabled.
Denne fil er enten korrupt eller ikke en torrent.
-
-
+
+
Choose save path
Gem til denne mappe
@@ -4699,54 +4863,54 @@ However, those plugins were disabled.
Ukendt
-
+
(%1 left after torrent download)
e.g. (100MiB left after torrent download)
-
+
(%1 more are required to download)
e.g. (100MiB more are required to download)
-
+
Empty save path
Ingen mappe
-
+
Please enter a save path
Vælg venligst en mappe som der skal hentes til
-
+
Save path creation error
Fejl ved oprettelse af mappe
-
+
Could not create the save path
Kunne ikke oprette mappe svarende til den indtastede sti
-
+
Seeding mode error
-
+
You chose to skip file checking. However, local files do not seem to exist in the current destionation folder. Please disable this feature or update the save path.
-
+
Invalid file selection
Valg af filer ugyldigt
-
+
You must select at least one file in the torrent
Du skal vælge mindst en fil per torrent
@@ -4763,7 +4927,7 @@ However, those plugins were disabled.
Hentet
-
+
Priority
diff --git a/src/lang/qbittorrent_de.qm b/src/lang/qbittorrent_de.qm
index 0c87bb3d7..0c953bf81 100644
Binary files a/src/lang/qbittorrent_de.qm and b/src/lang/qbittorrent_de.qm differ
diff --git a/src/lang/qbittorrent_de.ts b/src/lang/qbittorrent_de.ts
index 942acfcd7..d47acceb5 100644
--- a/src/lang/qbittorrent_de.ts
+++ b/src/lang/qbittorrent_de.ts
@@ -147,28 +147,21 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
BandwidthAllocationDialog
-
Upload limit:
- Upload Begrenzung:
+ Upload Begrenzung:
-
Download limit:
- Download Begrenzung:
+ Download Begrenzung:
-
-
-
-
Unlimited
Unlimited (bandwidth)
- Unbegrenzt
+ Unbegrenzt
-
KiB/s
- KiB/s
+ KiB/s
@@ -280,9 +273,9 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
0.0.0.0
-
-
-
+
+
+
Port:
Port:
@@ -291,9 +284,9 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
Proxy Server benötigt Authentifizierung
-
-
-
+
+
+
Authentication
Authentifizierung
@@ -302,9 +295,9 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
Benutzer:
-
-
-
+
+
+
Password:
Kennwort:
@@ -341,12 +334,12 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
KB UP max.
-
+
Activate IP Filtering
Aktiviere IP Filter
-
+
Filter Settings
Filter Einstellungen
@@ -458,7 +451,7 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
DHT Konfiguration
-
+
DHT port:
DHT Port:
@@ -596,38 +589,38 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
Proxy Typ:
-
-
+
+
HTTP
HTTP
-
+
SOCKS5
SOCKS5
-
+
Affected connections
Betroffene Verbindungen
-
+
Use proxy for connections to trackers
Benutze den Proxy für die Verbindung zu Trackern
-
+
Use proxy for connections to regular peers
Benutze den Proxy für die Verbindung zu den normalen Quellen
-
+
Use proxy for connections to web seeds
Benutze den Proxy für die Verbindung zu Web Seeds
-
+
Use proxy for DHT messages
Benutze den Proxy für DHT Nachrichten
@@ -640,17 +633,17 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
Verschlüsselungsstatus:
-
+
Enabled
Aktiviert
-
+
Forced
Erzwungen
-
+
Disabled
Deaktiviert
@@ -859,47 +852,47 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
-
+
Resolve peer host names
-
+
Bittorrent features
Bittorrent Funktionen
-
+
Use the same port for DHT and Bittorrent
Denselben Port für DHT und Bittorrent verwenden
-
+
Spoof µtorrent to avoid ban (requires restart)
µtorrent täuschen um einen Ban zu vermeiden (erfordert Neustart)
-
-
+
+
Type:
Typ:
-
-
+
+
(None)
(Keine)
-
-
+
+
Proxy:
Proxy:
-
-
-
+
+
+
Username:
Benutzername:
@@ -954,7 +947,7 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
Weitere Bittorrent Funktionen
-
+
Enable DHT network (decentralized)
Aktiviere DHT Netzwerk (dezentralisiert)
@@ -963,27 +956,27 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
Aktiviere Peer eXchange (PeX)
-
+
Enable Local Peer Discovery
Aktiviere Lokale Peer Auffindung
-
+
Encryption:
Verschlüssellung:
-
+
Share ratio settings
Share Verhältnis Einstellungen
-
+
Desired ratio:
Gewünschtes Verhältnis:
-
+
Filter file path:
Pfad zur Filter-Datei:
@@ -998,22 +991,22 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
-
+
RSS
RSS
-
+
RSS feeds refresh interval:
Aktualisierungsintervall für RSS Feeds:
-
+
minutes
Minuten
-
+
Maximum number of articles per feed:
Maximale Anzahl von Artikeln pro Feed:
@@ -1023,7 +1016,7 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
Datei System
-
+
Remove finished torrents when their ratio reaches:
Entferne beendete Torrents bei einem Verhältnis von:
@@ -1091,22 +1084,22 @@ qBittorrent beobachtet das Verzeichniss und starten den Download von vorhandenen
-
+
Enable Web User Interface
Aktiviere Web User Interface
-
+
HTTP Server
HTTP Server
-
+
Enable RSS support
Aktiviere RSS Unterstützung
-
+
RSS settings
RSS Einstellungen
@@ -1136,12 +1129,12 @@ qBittorrent beobachtet das Verzeichniss und starten den Download von vorhandenen
Zeige obere Werkzeugleiste
-
+
Search engine proxy settings
Suchmaschinen Proxy Einstellungen
-
+
Bittorrent proxy settings
Bittorrent Proxy Einstellungen
@@ -1647,8 +1640,8 @@ qBittorrent beobachtet das Verzeichniss und starten den Download von vorhandenen
:: By Christophe Dumez :: Copyright (c) 2006
-
-
+
+
qBittorrent
qBittorrent
@@ -1669,12 +1662,12 @@ qBittorrent beobachtet das Verzeichniss und starten den Download von vorhandenen
UP Geschwindigkeit:
-
+
Open Torrent Files
Öffne Torrent-Dateien
-
+
Torrent Files
Torrent-Dateien
@@ -1724,12 +1717,12 @@ qBittorrent beobachtet das Verzeichniss und starten den Download von vorhandenen
Wollen Sie wirklich alle Dateien aus der Download Liste löschen?
-
+
&Yes
&Ja
-
+
&No
&Nein
@@ -2071,17 +2064,14 @@ Bitte schliessen Sie diesen zuerst.
Suchmaschine
-
-
+
qBittorrent %1
e.g: qBittorrent v0.x
qBittorrent %1
-
-
Connection status:
- Verbindungs-Status:
+ Verbindungs-Status:
Offline
@@ -2142,15 +2132,15 @@ Bitte schliessen Sie diesen zuerst.
qBittorrent %1 gestartet.
-
-
+
+
DL speed: %1 KiB/s
e.g: Download speed: 10 KiB/s
DL Geschwindigkeit: %1 KB/s
-
-
+
+
UP speed: %1 KiB/s
e.g: Upload speed: 10 KiB/s
UP Geschwindigkeit: %1 KiB/s
@@ -2171,7 +2161,7 @@ Bitte schliessen Sie diesen zuerst.
Angehalten
-
+
Are you sure you want to quit?
Wollen Sie wirklich beenden?
@@ -2234,13 +2224,13 @@ Bitte schliessen Sie diesen zuerst.
'%1' fortgesetzt.
-
+
%1 has finished downloading.
e.g: xxx.avi has finished downloading.
%1 vollständig heruntergeladen.
-
+
I/O Error
i.e: Input/Output Error
I/O Error
@@ -2256,14 +2246,12 @@ Bitte schliessen Sie diesen zuerst.
Ein Fehler ist aufgetreten (Festplatte voll?), '%1' angehalten.
-
Connection Status:
- Verbindungs-Status:
+ Verbindungs-Status:
-
Online
- Online
+ Online
Firewalled?
@@ -2297,34 +2285,46 @@ Bitte schliessen Sie diesen zuerst.
Lade '%1', bitte warten...
-
+
An error occured (full disk?), '%1' paused.
e.g: An error occured (full disk?), 'xxx.avi' paused.
Ein Fehler ist aufgetreten (Festplatte voll?), '%1' angehalten.
-
+
Search
Suche
-
+
RSS
RSS
-
+
Download completion
-
+
An I/O error occured for torrent %1.
Reason: %2
e.g: An error occured for torrent xxx.avi.
Reason: disk is full.
Ein I/O Fehler ist aufegtreten für die Torrent Datei %1. Ursache: %2
+
+
+ Alt+2
+ shortcut to switch to third tab
+ Alt+2
+
+
+
+ qBittorrent %1
+ e.g: qBittorrent vx.x
+ qBittorrent %1
+
qBittorrent is bind to port: %1
e.g: qBittorrent is bind to port: 1666
@@ -2394,16 +2394,15 @@ Möchten sie qBittorrent wirklich beenden?
Verhältnis
-
+
Alt+1
shortcut to switch to first tab
Alt+1
-
Alt+2
shortcut to switch to second tab
- Alt+2
+ Alt+2
Alt+3, Ctrl+F
@@ -2411,18 +2410,17 @@ Möchten sie qBittorrent wirklich beenden?
Alt+3, Strg+F
-
Alt+4
shortcut to switch to fourth tab
- Alt+4
+ Alt+4
-
+
Url download error
URL Download Fehler
-
+
Couldn't download file at url: %1, reason: %2.
Konnte Datei von URL: %1 nicht laden, Begründung: %2.
@@ -2448,19 +2446,34 @@ Möchten sie qBittorrent wirklich beenden?
URL Seed Lookup fehlgeschlagen für URL: %1, Begründung: %2
-
Alt+3
shortcut to switch to third tab
- Alt+3
+ Alt+3
-
+
Ctrl+F
shortcut to switch to search tab
Strg+F
-
+
+ Alt+3
+ shortcut to switch to fourth tab
+ Alt+3
+
+
+
+ Global Upload Speed Limit
+
+
+
+
+ Global Download Speed Limit
+
+
+
+
Some files are currently transferring.
Are you sure you want to quit qBittorrent?
@@ -2500,44 +2513,37 @@ Are you sure you want to quit qBittorrent?
'%1' wurde entfernt, weil das von Ihnen eingestellte maximale Verhältnis erreicht wurde.
+
qBittorrent %1 (DL: %2KiB/s, UP: %3KiB/s)
%1 is qBittorrent version
- qBittorrent %1 (DL: %2KiB/s, UP: %3KiB/s)
+ qBittorrent %1 (DL: %2KiB/s, UP: %3KiB/s)
-
DL: %1 KiB/s
- DL: %1 KiB/s
+ DL: %1 KiB/s
-
UP: %1 KiB/s
- UP: %1 KiB/s
+ UP: %1 KiB/s
-
-
Ratio: %1
- Verhältnis: %1
+ Verhältnis: %1
-
-
DHT: %1 nodes
- DHT: %1 Nodes
+ DHT: %1 Nodes
-
-
No direct connections. This may indicate network configuration problems.
- Keine direkten Verbindungen. Es könnte bedeuten, daß Sie Probleme mit Ihrer Netzwerkkonfiguration haben.
+ Keine direkten Verbindungen. Es könnte bedeuten, daß Sie Probleme mit Ihrer Netzwerkkonfiguration haben.
Uploads
Uploads
-
+
Options were saved successfully.
Optionen wurden erfolgreich gespeichert.
@@ -2597,67 +2603,67 @@ Are you sure you want to quit qBittorrent?
&Optionen
-
+
&Edit
&Bearbeiten
-
+
&Help
&Hilfe
-
+
&File
&Datei
-
+
Open
Öffnen
-
+
Exit
Beenden
-
+
Preferences
Einstellungen
-
+
About
Info
-
+
Start
Start
-
+
Pause
Anhalten
-
+
Delete
Löschen
-
+
Pause All
Alle anhalten
-
+
Start All
Alle starten
-
+
Documentation
Dokumentation
@@ -2670,9 +2676,8 @@ Are you sure you want to quit qBittorrent?
Alle löschen
-
Torrent Properties
- Torrent Eigenschaften
+ Torrent Eigenschaften
Connection Status
@@ -2711,7 +2716,7 @@ Are you sure you want to quit qBittorrent?
Such-Maschine
-
+
Download from URL
Download von URL
@@ -2724,7 +2729,7 @@ Are you sure you want to quit qBittorrent?
KiB/s
-
+
Create torrent
Erstelle Torrent
@@ -2745,27 +2750,26 @@ Are you sure you want to quit qBittorrent?
Transfer
-
+
Preview file
Vorschau Datei
-
+
Clear log
Log löschen
-
Delete Permanently
- Endgültig löschen
+ Endgültig löschen
-
+
Visit website
Website besuchen
-
+
Report a bug
Einen Fehler melden
@@ -2774,12 +2778,12 @@ Are you sure you want to quit qBittorrent?
Downloads
-
+
Set upload limit
Setze Upload Begrenzung
-
+
Set download limit
Setze Download Begrenzung
@@ -2792,36 +2796,49 @@ Are you sure you want to quit qBittorrent?
IP Filter
-
+
Set global download limit
Globales Download Limit setzen
-
+
Set global upload limit
Globales Upload Limit setzen
-
+
Options
Optionen
-
+
Decrease priority
Verringere Priorität
-
+
Increase priority
Erhöhe Prorität
-
+
Console
Konsole
+
+ PeerAdditionDlg
+
+
+ Invalid IP
+ Ungültige IP
+
+
+
+ The IP you provided is invalid.
+
+
+
PeerListDelegate
@@ -2833,46 +2850,117 @@ Are you sure you want to quit qBittorrent?
PeerListWidget
-
+
IP
-
+
Client
i.e.: Client application
-
+
Progress
i.e: % downloaded
-
+
Down Speed
i.e: Download speed
-
+
Up Speed
i.e: Upload speed
-
+
Downloaded
i.e: total data downloaded
-
+
Uploaded
i.e: total data uploaded
+
+
+ Add a new peer
+
+
+
+
+ Limit upload rate
+
+
+
+
+ Limit download rate
+
+
+
+
+ Ban peer permanently
+
+
+
+
+
+ Peer addition
+
+
+
+
+ The peer was added to this torrent.
+
+
+
+
+ The peer could not be added to this torrent.
+
+
+
+
+ Are you sure? -- qBittorrent
+ Sind Sie sicher? -- qBittorrent
+
+
+
+ Are you sure you want to ban permanently the selected peers?
+
+
+
+
+ &Yes
+ &Ja
+
+
+
+ &No
+ &Nein
+
+
+
+ Manually banning peer %1...
+
+
+
+
+ Upload rate limiting
+
+
+
+
+ Download rate limiting
+
+
PropListDelegate
@@ -3041,45 +3129,31 @@ Are you sure you want to quit qBittorrent?
-
-
-
-
- QPushButton {
-border: 1px solid rgb(85, 81, 91);
-border-radius: 3px;
-padding: 2px;
-margin-left: 3px; margin-right: 3px;
-}
-
-
-
-
General
Allgemein
-
+
Trackers
Tracker
-
+
Peers
-
+
URL seeds
-
+
Files
-
+
Priority
Priorität
@@ -3088,88 +3162,88 @@ margin-left: 3px; margin-right: 3px;
Unbekannt
-
+
Ignored
Ignoriert
-
+
Normal
Normal
-
+
Maximum
Maximum
-
+
High
Hoch
-
-
+
+
this session
-
+
Seeding for %1
e.g. Seeding for 3m10s
-
+
%1 max
e.g. 10 max
-
+
None - Unreachable?
Keine - Unerreichbar?
-
+
New url seed
New HTTP source
Neuer URL Seed
-
+
New url seed:
Neue URL Seeds:
-
-
+
+
qBittorrent
qBittorrent
-
+
This url seed is already in the list.
Dieser URL Seed ist bereits in der Liste.
-
+
Trackers list can't be empty.
die Tracker Liste kann nicht leer sein.
-
-
+
+
Choose save path
Wählen Sie den Speicher-Pfad
-
+
Save path creation error
Fehler beim erstellen des Speicher-Pfades
-
+
Could not create the save path
Speicher-Pfad konnte nicht erstellt werden
@@ -3578,12 +3652,12 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
Suchmaschine
-
+
Empty search pattern
Leere Suchanfrage
-
+
Please type a search pattern first
Bitte geben Sie zuerst eine Suchanfrage ein
@@ -3596,13 +3670,13 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
Sie müssen mindestens eine Suchmaschine auswählen.
-
-
+
+
Results
Ergebnisse
-
+
Searching...
Suche...
@@ -3645,58 +3719,58 @@ Changelog:
"Such"-Plugin ist schon auf dem neuesten Stand.
-
+
Cut
Ausschneiden
-
+
Copy
Kopieren
-
+
Paste
Einfügen
-
+
Clear field
Feld leeren
-
+
Clear completion history
Vervollständigungshistorie löschen
-
+
Search Engine
Suchmaschine
-
-
+
+
Search has finished
Suche abgeschlossen
-
+
An error occured during search...
Während der Suche ist ein Fehler aufgetreten ...
-
+
Search aborted
Suche abgebrochen
-
+
Search returned no results
Suche lieferte keine Ergebnisse
-
+
Results
i.e: Search results
Ergebnisse
@@ -3710,8 +3784,8 @@ Changelog:
Konnte Such-Plugin Update nicht von URL: %1 laden, Begründung: %2.
-
-
+
+
Unknown
Unbekannt
@@ -3748,6 +3822,59 @@ Changelog:
Suchmaschine
+
+ SpeedLimitDialog
+
+
+ KiB/s
+
+
+
+
+ StatusBar
+
+
+
+ Connection status:
+ Verbindungs-Status:
+
+
+
+
+ No direct connections. This may indicate network configuration problems.
+ Keine direkten Verbindungen. Es könnte bedeuten, daß Sie Probleme mit Ihrer Netzwerkkonfiguration haben.
+
+
+
+
+ D: %1 KiB/s - T: %2
+ Download speed: x KiB/s - Transferred: xMiB
+
+
+
+
+
+ U: %1 KiB/s - T: %2
+ Upload speed: x KiB/s - Transferred: xMiB
+
+
+
+
+
+ DHT: %1 nodes
+ DHT: %1 Nodes
+
+
+
+ Connection Status:
+ Verbindungs-Status:
+
+
+
+ Online
+ Online
+
+
TrackersAdditionDlg
@@ -3764,7 +3891,41 @@ Changelog:
TransferListDelegate
-
+
+ Downloading
+ Lade
+
+
+
+ Paused
+ Pausiert
+
+
+
+ Queued
+ i.e. torrent is queued
+
+
+
+
+ Seeding
+ Torrent is complete and in upload-only mode
+ Seeding
+
+
+
+ Stalled
+ Torrent is waiting for download to begin
+
+
+
+
+ Checking
+ Torrent local data is being checked
+
+
+
+
KiB/s
@@ -3772,45 +3933,38 @@ Changelog:
TransferListFiltersWidget
-
+
+
All
-
+
+
Downloading
Lade
-
+
+
Completed
-
+
+
Active
-
+
+
Inactive
TransferListWidget
-
-
- Name
- i.e: file name
-
-
-
-
- Size
- i.e: file size
-
-
DL Speed
i.e: Download speed
@@ -3822,132 +3976,161 @@ Changelog:
UP Geschwindigkeit
-
+
Down Speed
i.e: Download speed
-
+
Up Speed
i.e: Upload speed
-
- Seeds/Leechers
- i.e: full/partial sources
-
-
-
-
Ratio
- Verhältnis
+ Verhältnis
-
+
ETA
i.e: Estimated Time of Arrival / Time left
-
-
- Deletion confirmation
-
-
-
-
- Are you sure you want to delete the selected torrents from transfer list?
-
-
-
-
-
&Yes
- &Ja
+ &Ja
-
-
&No
- &Nein
+ &Nein
-
- Are you sure you want to delete the selected torrents from transfe list and hard disk?
-
-
-
-
+
Column visibility
-
+
Start
Start
-
+
Pause
Anhalten
-
+
Delete
Löschen
-
+
Preview file
Vorschau Datei
-
- Set upload limit
-
-
-
-
- Set download limit
-
-
-
-
Delete Permanently
- Endgültig löschen
+ Endgültig löschen
-
+
+ Name
+ i.e: torrent name
+
+
+
+
+ Size
+ i.e: torrent size
+
+
+
+
+ Done
+ % Done
+
+
+
+
+ Status
+ Torrent status (e.g. downloading, seeding, paused)
+ Status
+
+
+
+ Seeds
+ i.e. full sources (often untranslated)
+
+
+
+
+ Peers
+ i.e. partial sources (often untranslated)
+
+
+
+
+ Ratio
+ Share ratio
+ Verhältnis
+
+
+
+ Torrent Download Speed Limiting
+
+
+
+
+ Torrent Upload Speed Limiting
+
+
+
+
+ Limit upload rate
+
+
+
+
+ Limit download rate
+
+
+
+
Open destination folder
Zielverzeichniss öffnen
-
+
Buy it
Kaufen
-
+
Increase priority
Erhöhe Prorität
-
+
Decrease priority
Verringere Priorität
-
+
Force recheck
Erzwinge erneutes Überprüfen
-
+
Copy magnet link
+
+
+ Super seeding mode
+
+
Ui
@@ -4034,6 +4217,24 @@ Changelog:
Bitte kontaktieren Sie mich, falls Sie qBittorrent in Ihre Sprache übersetzen wollen.
+
+ addPeerDialog
+
+
+ Peer addition
+
+
+
+
+ IP
+
+
+
+
+ Port
+
+
+
addTorrentDialog
@@ -4198,101 +4399,97 @@ Changelog:
bandwidth_dlg
-
Bandwidth allocation
- Bandbreiten Zuordnung
+ Bandbreiten Zuordnung
-
KiB/s
- KB/s
+ KB/s
bittorrent
-
+
%1 reached the maximum ratio you set.
%1 hat das gesetzte maximale Verhältnis erreicht.
-
+
qBittorrent is bound to port: TCP/%1
e.g: qBittorrent is bound to port: 6881
qBittorrent lauscht auf Port: TCP/%1
-
+
UPnP support [ON]
UPNP Unterstützung [Aktiviert]
-
+
UPnP support [OFF]
UPnP Unterstützung [AUS]
-
+
NAT-PMP support [ON]
NAT-PMP Unterstützung [AN]
-
+
NAT-PMP support [OFF]
NAT-PMP Unterstützung [AUS]
-
+
DHT support [ON], port: UDP/%1
DHT Unterstützung [EIN], Port: UDP/%1
-
-
+
+
DHT support [OFF]
DHT Unterstützung [Deaktiviert]
-
+
PeX support [ON]
PeX Unterstützung [Aktiviert]
-
+
Local Peer Discovery [ON]
Lokale Peer Auffindung [AN]
-
+
Local Peer Discovery support [OFF]
Unterstützung für Lokale Peer Auffindung [AUS]
-
+
Encryption support [ON]
Verschlüsselung Unterstützung [Aktiviert]
-
+
Encryption support [FORCED]
Verschlüsselung Unterstützung [Erzwungen]
-
+
Encryption support [OFF]
Verschlüsselungs-Unterstützung [Deaktiviert]
-
'%1' was removed permanently.
'xxx.avi' was removed permanently.
- '%1' wurde endgültig entfernt.
+ '%1' wurde endgültig entfernt.
-
'%1' was removed.
'xxx.avi' was removed.
- '%1' wurde entfernt.
+ '%1' wurde entfernt.
'%1' paused.
@@ -4305,101 +4502,131 @@ Changelog:
'%1' wird fortgesetzt.
-
+
+ '%1' was removed from transfer list and hard disk.
+ 'xxx.avi' was removed...
+
+
+
+
+ '%1' was removed from transfer list.
+ 'xxx.avi' was removed...
+
+
+
+
'%1' is not a valid magnet URI.
-
-
-
+
+
+
'%1' is already in download list.
e.g: 'xxx.avi' is already in download list.
'%1' befindet sich bereits in der Download-Liste.
-
-
-
+
+
+
'%1' resumed. (fast resume)
'/home/y/xxx.torrent' was resumed. (fast resume)
'%1' wird fortgesetzt. (Schnelles Fortsetzen)
-
-
-
+
+
+
'%1' added to download list.
'/home/y/xxx.torrent' was added to download list.
'%1' wurde der Download-Liste hinzugefügt.
-
-
+
+
Unable to decode torrent file: '%1'
e.g: Unable to decode torrent file: '/home/y/xxx.torrent'
Kann Torrent Datei nicht dekodieren: '%1'
-
+
This file is either corrupted or this isn't a torrent.
Diese Datei ist entweder beschädigt, oder kein Torrent.
-
+
<font color='red'>%1</font> <i>was blocked due to your IP filter</i>
x.y.z.w was blocked
<font color='red'>%1</font> <i>wurde geblockt aufgrund Ihrer IP Filter</i>
-
+
<font color='red'>%1</font> <i>was banned due to corrupt pieces</i>
x.y.z.w was banned
<font color='red'>%1</font> <i>wurde gebannt aufgrund von beschädigten Teilen</i>
-
+
Recursive download of file %1 embedded in torrent %2
Recursive download of test.torrent embedded in torrent test2
-
+
Unable to decode %1 torrent file.
-
+
Couldn't listen on any of the given ports.
Konnte nicht auf den angegebenen Ports lauschen.
-
+
UPnP/NAT-PMP: Port mapping failure, message: %1
UPnP/NAT-PMP: Port Mapping Fehler, Fehlermeldung: %1
-
+
UPnP/NAT-PMP: Port mapping successful, message: %1
UPnP/NAT-PMP: Port Mapping erfolgreich, Meldung: %1
-
+
Fast resume data was rejected for torrent %1, checking again...
Fast-Resume Daten für den Torrent %1 wurden zurückgewiesen, prüfe erneut...
-
+
Url seed lookup failed for url: %1, message: %2
URL Seed Lookup für die URL: %1 ist fehlgeschlagen, Meldung: %2
-
+
Downloading '%1', please wait...
e.g: Downloading 'xxx.torrent', please wait...
Lade '%1', bitte warten...
+
+ confirmDeletionDlg
+
+
+ Deletion confirmation - qBittorrent
+
+
+
+
+ Are you sure you want to delete the selected torrents from the transfer list?
+
+
+
+
+ Delete the files on the hard disk as well
+
+
+
createTorrentDialog
@@ -4730,118 +4957,118 @@ Changelog:
downloadThread
-
-
+
+
I/O Error
-
+
The remote host name was not found (invalid hostname)
-
+
The operation was canceled
-
+
The remote server closed the connection prematurely, before the entire reply was received and processed
-
+
The connection to the remote server timed out
-
+
SSL/TLS handshake failed
-
+
The remote server refused the connection
-
+
The connection to the proxy server was refused
-
+
The proxy server closed the connection prematurely
-
+
The proxy host name was not found
-
+
The connection to the proxy timed out or the proxy did not reply in time to the request sent
-
+
The proxy requires authentication in order to honour the request but did not accept any credentials offered
-
+
The access to the remote content was denied (401)
-
+
The operation requested on the remote content is not permitted
-
+
The remote content was not found at the server (404)
-
+
The remote server requires authentication to serve the content but the credentials provided were not accepted
-
+
The Network Access API cannot honor the request because the protocol is not known
-
+
The requested operation is invalid for this protocol
-
+
An unknown network-related error was detected
-
+
An unknown proxy-related error was detected
-
+
An unknown error related to the remote content was detected
-
+
A breakdown in protocol was detected
-
+
Unknown error
Unbekannter Fehler
@@ -5043,12 +5270,12 @@ Changelog:
Falsch
-
+
Uninstall warning
Deinstallations Warnung
-
+
Some plugins could not be uninstalled because they are included in qBittorrent.
Only the ones you added yourself can be uninstalled.
However, those plugins were disabled.
@@ -5057,7 +5284,7 @@ However, those plugins were disabled.
Die Plugins wurden jedoch deaktiviert.
-
+
Uninstall success
Deinstallation erfolgreich
@@ -5066,62 +5293,54 @@ Die Plugins wurden jedoch deaktiviert.
Alle ausgewählten Plugins wurden erfolgreich deinstalliert
-
+
Select search plugins
Wähle Suchplugin
-
-
+
qBittorrent search plugins
qBittorrent Suchplugins
-
-
-
-
-
-
-
-
+
+
+
+
+
Search plugin install
Suchplugin installieren
-
-
-
+
+
+
Yes
-
-
-
-
+
+
+
+
No
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
+
+
+
+
+
+
+
+
+
qBittorrent
qBittorrent
-
+
A more recent version of %1 search engine plugin is already installed.
%1 is the name of the search engine
Eine neuere Version des Suchmaschinen Plugins %1 ist bereits installiert.
@@ -5137,17 +5356,16 @@ Die Plugins wurden jedoch deaktiviert.
Das Suchmaschinen Plugin wurde erfolgreich installiert.
-
-
-
-
-
+
+
+
+
Search plugin update
Such-Plugin update
-
-
+
+
Sorry, update server is temporarily unavailable.
Update Server vorübergehend nicht erreichbar.
@@ -5162,60 +5380,56 @@ Die Plugins wurden jedoch deaktiviert.
Update des Suchplugins %1 fehlgeschlagen.
-
+
All your plugins are already up to date.
Alle Plugins sind auf dem neuesten Stand.
-
+
All selected plugins were uninstalled successfully
Alle ausgewählten Plugins wurden erfolgreich deinstalliert
-
+
%1 search engine plugin could not be updated, keeping old version.
%1 is the name of the search engine
%1 Suchmaschinen Plugin konnte nich aktualisiert werden, behalte alte Version.
-
-
-
+
%1 search engine plugin could not be installed.
%1 is the name of the search engine
%1 Suchmaschinen Plugin konnte nicht installiert werden.
-
+
%1 search engine plugin was successfully updated.
%1 is the name of the search engine
%1 Suchmaschinen Plugin wurder erfolgreich geupdated.
-
+
%1 search engine plugin was successfully installed.
%1 is the name of the search engine
%1 Suchmaschinen Plugin wurde erfolgreich installiert.
-
Search engine plugin archive could not be read.
- Konnte Suchmaschinen Plugin Archiv nicht lesen.
+ Konnte Suchmaschinen Plugin Archiv nicht lesen.
-
-
+
Sorry, %1 search plugin install failed.
%1 is the name of the search engine
Installation des Suchmaschinen Plugins %1 fehlgeschlagen.
-
+
New search engine plugin URL
Neue Suchmaschinen Plugin URL
-
+
URL:
URL:
@@ -5223,31 +5437,31 @@ Die Plugins wurden jedoch deaktiviert.
misc
-
+
B
bytes
B
-
+
KiB
kibibytes (1024 bytes)
KB
-
+
MiB
mebibytes (1024 kibibytes)
MB
-
+
GiB
gibibytes (1024 mibibytes)
GB
-
+
TiB
tebibytes (1024 gibibytes)
TB
@@ -5268,36 +5482,36 @@ Die Plugins wurden jedoch deaktiviert.
d
-
+
Unknown
Unbekannt
-
+
Unknown
Unknown (size)
Unbekannt
-
+
< 1m
< 1 minute
< 1 Minute
-
+
%1m
e.g: 10minutes
%1 Min
-
+
%1h%2m
e.g: 3hours 5minutes
%1 Std %2 Min
-
+
%1d%2h%3m
e.g: 2days 10hours 2minutes
%1 Tage %2 Std %3 Min
@@ -6123,8 +6337,8 @@ Die Plugins wurden jedoch deaktiviert.
Wahr
-
+
Unable to decode torrent file:
Torrent Datei kann nicht dekodiert werden:
@@ -6133,8 +6347,8 @@ Die Plugins wurden jedoch deaktiviert.
Diese Datei ist entweder beschädigt, oder kein Torrent.
-
-
+
+
Choose save path
Wählen Sie den Speicher-Pfad
@@ -6147,54 +6361,54 @@ Die Plugins wurden jedoch deaktiviert.
Unbekannt
-
+
(%1 left after torrent download)
e.g. (100MiB left after torrent download)
-
+
(%1 more are required to download)
e.g. (100MiB more are required to download)
-
+
Empty save path
Leerer Speicher-Pfad
-
+
Please enter a save path
Bitte geben Sie einen Speicher-Pfad ein
-
+
Save path creation error
Fehler beim erstellen des Speicher-Pfades
-
+
Could not create the save path
Speicher-Pfad konnte nicht erstellt werden
-
+
Seeding mode error
-
+
You chose to skip file checking. However, local files do not seem to exist in the current destionation folder. Please disable this feature or update the save path.
-
+
Invalid file selection
Ungültige Datei Auswahl
-
+
You must select at least one file in the torrent
Sie müssen mindestens eine Datei aus dem Torrent selektieren
@@ -6211,7 +6425,7 @@ Die Plugins wurden jedoch deaktiviert.
Verlauf
-
+
Priority
Priorität
diff --git a/src/lang/qbittorrent_el.qm b/src/lang/qbittorrent_el.qm
index 0c66735f3..24e7185b7 100644
Binary files a/src/lang/qbittorrent_el.qm and b/src/lang/qbittorrent_el.qm differ
diff --git a/src/lang/qbittorrent_el.ts b/src/lang/qbittorrent_el.ts
index 6fba8ae5a..916a5e861 100644
--- a/src/lang/qbittorrent_el.ts
+++ b/src/lang/qbittorrent_el.ts
@@ -188,28 +188,21 @@ Copyright © 2006 από τον Christophe Dumez<br>
BandwidthAllocationDialog
-
Upload limit:
- Όριο Ανεβάσματος:
+ Όριο Ανεβάσματος:
-
Download limit:
- Όριο Κατεβάσματος:
+ Όριο Κατεβάσματος:
-
-
-
-
Unlimited
Unlimited (bandwidth)
- Απεριόριστο
+ Απεριόριστο
-
KiB/s
- KiB/s
+ KiB/s
@@ -309,9 +302,9 @@ Copyright © 2006 από τον Christophe Dumez<br>
0.0.0.0
-
-
-
+
+
+
Port:
Θύρα:
@@ -320,9 +313,9 @@ Copyright © 2006 από τον Christophe Dumez<br>
Ο εξυπηρετητής Proxy ζητά πιστοποίηση
-
-
-
+
+
+
Authentication
Πιστοποίηση
@@ -331,9 +324,9 @@ Copyright © 2006 από τον Christophe Dumez<br>
Όνομα Χρήστη:
-
-
-
+
+
+
Password:
Κωδικός:
@@ -410,12 +403,12 @@ Copyright © 2006 από τον Christophe Dumez<br>
Μέγ. KB Up.
-
+
Activate IP Filtering
Ενεργοποίηση Φιλτραρίσματος ΙΡ
-
+
Filter Settings
Ρυθμίσεις Φίλτρου
@@ -548,7 +541,7 @@ Copyright © 2006 από τον Christophe Dumez<br>
Ρυθμίσεις DHT
-
+
DHT port:
Θύρα DHT:
@@ -673,38 +666,38 @@ Copyright © 2006 από τον Christophe Dumez<br>
Τύπος Proxy:
-
-
+
+
HTTP
HTTP
-
+
SOCKS5
SOCKS5
-
+
Affected connections
Επηρεασμένες συνδέσεις
-
+
Use proxy for connections to trackers
Χρήση proxy για σύνδεση με ιχνηλάτες
-
+
Use proxy for connections to regular peers
Χρήση proxy για σύνδεση με όλους τους χρήστες
-
+
Use proxy for connections to web seeds
Χρήση proxy για σύνδεση με διαμοιραστές διαδικτύου
-
+
Use proxy for DHT messages
Χρήση proxy για μηνύματα DHT
@@ -717,17 +710,17 @@ Copyright © 2006 από τον Christophe Dumez<br>
Κατάσταση κρυπτογράφησης:
-
+
Enabled
Ενεργοποιημένο
-
+
Forced
Αναγκαστικά
-
+
Disabled
Απενεργοποιημένο
@@ -941,47 +934,47 @@ Copyright © 2006 από τον Christophe Dumez<br>
-
+
Resolve peer host names
-
+
Bittorrent features
Λειτουργίες Bittorrent
-
+
Use the same port for DHT and Bittorrent
Χρήση της ίδιας θύρας για DHT και Bittorrent
-
+
Spoof µtorrent to avoid ban (requires restart)
Παραλλαγή του µtorrent για αποφυγή εκδίωξης (απαιτεί επανεκκίνηση)
-
-
+
+
Type:
Είδος:
-
-
+
+
(None)
(Κανένα)
-
-
+
+
Proxy:
Proxy:
-
-
-
+
+
+
Username:
Όνομα χρήστη:
@@ -1036,7 +1029,7 @@ Copyright © 2006 από τον Christophe Dumez<br>
Πρόσθετα χαρακτηριστικά Bittorrent
-
+
Enable DHT network (decentralized)
Ενεργοποίηση δικτύου DHT (αποκεντροποιημένο)
@@ -1045,27 +1038,27 @@ Copyright © 2006 από τον Christophe Dumez<br>
Ενεργοποίηση Μοιράσματος Συνδέσεων (PeX)
-
+
Enable Local Peer Discovery
Ενεργοποίηση Ανακάλυψης Νέων Συνδέσεων
-
+
Encryption:
Κρυπτογράφηση:
-
+
Share ratio settings
Ρυθμίσεις ποσοστού μοιράσματος
-
+
Desired ratio:
Επιθυμητή αναλογία:
-
+
Filter file path:
Διαδρομή αρχείου φίλτρου:
@@ -1080,22 +1073,22 @@ Copyright © 2006 από τον Christophe Dumez<br>
-
+
RSS
RSS
-
+
RSS feeds refresh interval:
χρονικό διάστημα ανανέωσης παροχών RSS:
-
+
minutes
λεπτά
-
+
Maximum number of articles per feed:
Μέγιστος αριθμός άρθρων ανά τροφοδοσία:
@@ -1105,7 +1098,7 @@ Copyright © 2006 από τον Christophe Dumez<br>
Σύστημα αρχείων
-
+
Remove finished torrents when their ratio reaches:
Αφαίρεση τελειωμένων τορεντ όταν η αναλογία τους φτάσει στο:
@@ -1178,22 +1171,22 @@ Copyright © 2006 από τον Christophe Dumez<br>
Τυχαία
-
+
Enable Web User Interface
Ενεργοποίηση Interface Δικτυακού Χρήστη
-
+
HTTP Server
Διακομοιστής HTTP
-
+
Enable RSS support
Ενεργοποίηση υποστήριξης RSS
-
+
RSS settings
Ρυθμίσεις RSS
@@ -1223,12 +1216,12 @@ Copyright © 2006 από τον Christophe Dumez<br>
Εμφάνιση άνω μπάρας εργαλείων
-
+
Search engine proxy settings
Ρυθμίσεις proxy μηχανής αναζήτησης
-
+
Bittorrent proxy settings
Ρυθμίσεις proxy bittorrent
@@ -1728,7 +1721,7 @@ Copyright © 2006 από τον Christophe Dumez<br>
GUI
-
+
Open Torrent Files
Άνοιγμα Αρχείων τορεντ
@@ -1749,12 +1742,12 @@ Copyright © 2006 από τον Christophe Dumez<br>
Σίγουρα θέλετε να διαγράψετε όλα τα αρχεία στην λίστα κατεβάσματος?
-
+
&Yes
&Ναι
-
+
&No
&Όχι
@@ -1819,7 +1812,7 @@ Copyright © 2006 από τον Christophe Dumez<br>
Δεν μπόρεσε να δημιουργηθεί η κατηγορία:
-
+
Torrent Files
Αρχεία Τορεντ
@@ -1879,8 +1872,8 @@ Copyright © 2006 από τον Christophe Dumez<br>
qBittorrent
-
-
+
+
qBittorrent
qBittorrent
@@ -2176,17 +2169,14 @@ Please close the other one first.
Μηχανή Αναζήτησης
-
-
+
qBittorrent %1
e.g: qBittorrent v0.x
qBittorrent %1
-
-
Connection status:
- Κατάσταση Σύνδεσης:
+ Κατάσταση Σύνδεσης:
Offline
@@ -2247,15 +2237,15 @@ Please close the other one first.
Εκκινήθηκε το qBittorrent %1.
-
-
+
+
DL speed: %1 KiB/s
e.g: Download speed: 10 KiB/s
Ταχύτητα Κατεβάσματος: %1 KiB/s
-
-
+
+
UP speed: %1 KiB/s
e.g: Upload speed: 10 KiB/s
Ταχύτητα Ανεβάσματος: %1 KiB/s
@@ -2276,7 +2266,7 @@ Please close the other one first.
Αποτυχία λειτουργίας
-
+
Are you sure you want to quit?
Είστε σίγουρος/η οτι θέλετε να κλείσετε την εφαρμογή?
@@ -2339,13 +2329,13 @@ Please close the other one first.
Το '%1' ξανάρχισε.
-
+
%1 has finished downloading.
e.g: xxx.avi has finished downloading.
Έχει τελειώσει το κατέβασμα του '%1'.
-
+
I/O Error
i.e: Input/Output Error
I/O Λάθος
@@ -2361,14 +2351,12 @@ Please close the other one first.
Ένα σφάλμα προέκυψε (δίσκος πλήρης?), το '%1' είναι σε παύση.
-
Connection Status:
- Κατάσταση Σύνδεσης:
+ Κατάσταση Σύνδεσης:
-
Online
- Online
+ Online
Firewalled?
@@ -2402,28 +2390,28 @@ Please close the other one first.
Κατέβασμα του '%1', παρακαλώ περιμένετε...
-
+
An error occured (full disk?), '%1' paused.
e.g: An error occured (full disk?), 'xxx.avi' paused.
Ένα σφάλμα προέκυψε (δίσκος πλήρης?), το '%1' είναι σε παύση.
-
+
Search
Εύρεση
-
+
RSS
RSS
-
+
Download completion
-
+
An I/O error occured for torrent %1.
Reason: %2
e.g: An error occured for torrent xxx.avi.
@@ -2431,6 +2419,18 @@ Please close the other one first.
Ένα σφάλμα I/O προέκυψε για το τόρεντ %1
Αιτία: %2
+
+
+ Alt+2
+ shortcut to switch to third tab
+ Alt+2
+
+
+
+ qBittorrent %1
+ e.g: qBittorrent vx.x
+ qBittorrent %1
+
qBittorrent is bind to port: %1
e.g: qBittorrent is bind to port: 1666
@@ -2496,16 +2496,15 @@ Are you sure you want to quit qBittorrent?
Αναλογία
-
+
Alt+1
shortcut to switch to first tab
Alt+1
-
Alt+2
shortcut to switch to second tab
- Alt+2
+ Alt+2
Alt+3, Ctrl+F
@@ -2513,18 +2512,17 @@ Are you sure you want to quit qBittorrent?
Alt+3, Ctrl+F
-
Alt+4
shortcut to switch to fourth tab
- Alt+4
+ Alt+4
-
+
Url download error
Σφάλμα κατεβάσματος url
-
+
Couldn't download file at url: %1, reason: %2.
Αδύνατο κατέβασμα αρχείου από το url: %1,αιτία: %2.
@@ -2550,19 +2548,34 @@ Are you sure you want to quit qBittorrent?
Αποτυχία ελέγχου url μοιράσματος για το url: %1, μήνυμα: %2
-
Alt+3
shortcut to switch to third tab
- Alt+3
+ Alt+3
-
+
Ctrl+F
shortcut to switch to search tab
Ctrl+F
-
+
+ Alt+3
+ shortcut to switch to fourth tab
+ Alt+3
+
+
+
+ Global Upload Speed Limit
+
+
+
+
+ Global Download Speed Limit
+
+
+
+
Some files are currently transferring.
Are you sure you want to quit qBittorrent?
@@ -2602,44 +2615,37 @@ Are you sure you want to quit qBittorrent?
Το '%1' αφαιρέθηκε επειδή η αναλογία του έφτασε τη μέγιστη τιμή που θέσατε.
+
qBittorrent %1 (DL: %2KiB/s, UP: %3KiB/s)
%1 is qBittorrent version
- qBittorrent %1 (DL: %2KiB/s, UP: %3KiB/s)
+ qBittorrent %1 (DL: %2KiB/s, UP: %3KiB/s)
-
DL: %1 KiB/s
- DL: %1 KiB/s
+ DL: %1 KiB/s
-
UP: %1 KiB/s
- UP: %1 KiB/s
+ UP: %1 KiB/s
-
-
Ratio: %1
- Αναλογία: %1
+ Αναλογία: %1
-
-
DHT: %1 nodes
- DHT: %1 κόμβοι
+ DHT: %1 κόμβοι
-
-
No direct connections. This may indicate network configuration problems.
- Χωρίς απευθείας συνδέσεις. Αυτό μπορεί να οφείλεται σε προβλήματα ρυθμίσεων δικτύου.
+ Χωρίς απευθείας συνδέσεις. Αυτό μπορεί να οφείλεται σε προβλήματα ρυθμίσεων δικτύου.
Uploads
Ανεβάσματα
-
+
Options were saved successfully.
Οι επιλογές αποθηκεύτηκαν επιτυχώς.
@@ -2699,67 +2705,67 @@ Are you sure you want to quit qBittorrent?
&Ρυθμίσεις
-
+
&Edit
&Αλλαγή
-
+
&File
&Αρχείο
-
+
&Help
&Βοήθεια
-
+
Open
Άνοιγμα
-
+
Exit
Έξοδος
-
+
Preferences
Προτιμήσεις
-
+
About
Σχετικά
-
+
Start
Έναρξη
-
+
Pause
Παύση
-
+
Delete
Σβήσιμο
-
+
Pause All
Παύση Όλων
-
+
Start All
Έναρξη Όλων
-
+
Documentation
Έγγραφα
@@ -2772,9 +2778,8 @@ Are you sure you want to quit qBittorrent?
Σβήσιμο Όλων
-
Torrent Properties
- Ιδιότητες τορεντ
+ Ιδιότητες τορεντ
Connection Status
@@ -2825,7 +2830,7 @@ Are you sure you want to quit qBittorrent?
Μηχανή Αναζήτησης
-
+
Download from URL
Κατέβασμα από URL
@@ -2842,7 +2847,7 @@ Are you sure you want to quit qBittorrent?
KiB/s
-
+
Create torrent
Δημιουργία τορεντ
@@ -2863,37 +2868,36 @@ Are you sure you want to quit qBittorrent?
Μεταφορές
-
+
Preview file
Προεπισκόπηση αρχείου
-
+
Clear log
Εκκαθάριση καταγραφών
-
Delete Permanently
- Οριστική Διαγραφή
+ Οριστική Διαγραφή
-
+
Visit website
Επίσκεψη ιστοσελίδας
-
+
Report a bug
Αναφορά σφάλματος
-
+
Set upload limit
Ρύθμιση ορίου ανεβάσματος
-
+
Set download limit
Ρύθμιση ορίου κατεβάσματος
@@ -2906,36 +2910,49 @@ Are you sure you want to quit qBittorrent?
Φίλτρο ΙΡ
-
+
Set global download limit
Ρύθμιση συνολικού ορίου κατεβάσματος
-
+
Set global upload limit
Ρύθμιση συνολικού ορίου ανεβάσματος
-
+
Options
Ρυθμίσεις
-
+
Decrease priority
Μικρότερη προτεραιότητα
-
+
Increase priority
Μεγαλύτερη προτεραιότητα
-
+
Console
Κονσόλα
+
+ PeerAdditionDlg
+
+
+ Invalid IP
+ Άκυρο IP
+
+
+
+ The IP you provided is invalid.
+
+
+
PeerListDelegate
@@ -2947,46 +2964,117 @@ Are you sure you want to quit qBittorrent?
PeerListWidget
-
+
IP
-
+
Client
i.e.: Client application
-
+
Progress
i.e: % downloaded
Πρόοδος
-
+
Down Speed
i.e: Download speed
-
+
Up Speed
i.e: Upload speed
-
+
Downloaded
i.e: total data downloaded
-
+
Uploaded
i.e: total data uploaded
+
+
+ Add a new peer
+
+
+
+
+ Limit upload rate
+
+
+
+
+ Limit download rate
+
+
+
+
+ Ban peer permanently
+
+
+
+
+
+ Peer addition
+
+
+
+
+ The peer was added to this torrent.
+
+
+
+
+ The peer could not be added to this torrent.
+
+
+
+
+ Are you sure? -- qBittorrent
+ Είστε σίγουρος? -- qBittorrent
+
+
+
+ Are you sure you want to ban permanently the selected peers?
+
+
+
+
+ &Yes
+ &Ναι
+
+
+
+ &No
+ &Όχι
+
+
+
+ Manually banning peer %1...
+
+
+
+
+ Upload rate limiting
+
+
+
+
+ Download rate limiting
+
+
PropListDelegate
@@ -3155,40 +3243,26 @@ Are you sure you want to quit qBittorrent?
-
-
-
-
- QPushButton {
-border: 1px solid rgb(85, 81, 91);
-border-radius: 3px;
-padding: 2px;
-margin-left: 3px; margin-right: 3px;
-}
-
-
-
-
General
Γενικά
-
+
Trackers
Ιχνηλάτες
-
+
Peers
-
+
URL seeds
-
+
Files
@@ -3205,93 +3279,93 @@ margin-left: 3px; margin-right: 3px;
Πρόοδος
-
+
Priority
Προτεραιότητα
-
+
Ignored
-
+
Normal
-
+
Maximum
-
+
High
-
-
+
+
this session
-
+
Seeding for %1
e.g. Seeding for 3m10s
-
+
%1 max
e.g. 10 max
-
+
None - Unreachable?
Κανένα - Απροσπέλαστο?
-
+
New url seed
New HTTP source
Νέο url μοιράσματος
-
+
New url seed:
Νέο url μοιράσματος:
-
-
+
+
qBittorrent
qBittorrent
-
+
This url seed is already in the list.
Αυτό το url μοιράσματος είναι ήδη στη λίστα.
-
+
Trackers list can't be empty.
Η λίστα των ιχνηλατών δεν γίνεται να είναι άδεισ.
-
-
+
+
Choose save path
Επιλέξτε διαδρομή αποθήκευσης
-
+
Save path creation error
Σφάλμα δημιουργίας διαδρομής αποθήκευσης
-
+
Could not create the save path
Δεν μπόρεσε να δημιουργηθεί η διαδρομή αποθήκευσης
@@ -3697,12 +3771,12 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
Μηχανή αναζήτησης
-
+
Empty search pattern
Κενό πρότυπο εύρεσης
-
+
Please type a search pattern first
Παρακαλώ εισάγετε ένα σχέδιο εύρεσης πρώτα
@@ -3715,13 +3789,13 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
Πρέπει να επιλέξετε τουλάχιστο μια μηχανή αναζήτησης.
-
-
+
+
Results
Αποτελέσματα
-
+
Searching...
Αναζήτηση...
@@ -3764,58 +3838,58 @@ Changelog:
Το plugin αναζήτησης είναι ήδη αναβαθμισμένο.
-
+
Cut
Αποκοπή
-
+
Copy
Αντιγραφή
-
+
Paste
Επικόλληση
-
+
Clear field
Εκκαθάριση πεδίου
-
+
Clear completion history
Εκκαθάριση ιστορικού φόρμας
-
+
Search Engine
Μηχανή Αναζήτησης
-
-
+
+
Search has finished
Η αναζήτηση τελείωσε
-
+
An error occured during search...
Σφάλμα κατά την εύρεση...
-
+
Search aborted
Αναζήτηση διεκόπη
-
+
Search returned no results
Η αναζήτηση δεν έφερε αποτελέσματα
-
+
Results
i.e: Search results
Αποτελέσματα
@@ -3829,8 +3903,8 @@ Changelog:
Αδύνατο κατέβασμα plugin αναζήτησης από το url: %1,αιτία: %2.
-
-
+
+
Unknown
Άγνωστο
@@ -3867,6 +3941,59 @@ Changelog:
Μηχανή αναζήτησης
+
+ SpeedLimitDialog
+
+
+ KiB/s
+ KiB/s
+
+
+
+ StatusBar
+
+
+
+ Connection status:
+ Κατάσταση Σύνδεσης:
+
+
+
+
+ No direct connections. This may indicate network configuration problems.
+ Χωρίς απευθείας συνδέσεις. Αυτό μπορεί να οφείλεται σε προβλήματα ρυθμίσεων δικτύου.
+
+
+
+
+ D: %1 KiB/s - T: %2
+ Download speed: x KiB/s - Transferred: xMiB
+
+
+
+
+
+ U: %1 KiB/s - T: %2
+ Upload speed: x KiB/s - Transferred: xMiB
+
+
+
+
+
+ DHT: %1 nodes
+ DHT: %1 κόμβοι
+
+
+
+ Connection Status:
+ Κατάσταση Σύνδεσης:
+
+
+
+ Online
+ Online
+
+
TrackersAdditionDlg
@@ -3883,7 +4010,41 @@ Changelog:
TransferListDelegate
-
+
+ Downloading
+
+
+
+
+ Paused
+ Παύση
+
+
+
+ Queued
+ i.e. torrent is queued
+
+
+
+
+ Seeding
+ Torrent is complete and in upload-only mode
+ Μοιράζει
+
+
+
+ Stalled
+ Torrent is waiting for download to begin
+ Αποτυχία λειτουργίας
+
+
+
+ Checking
+ Torrent local data is being checked
+
+
+
+
KiB/s
KiB/s
@@ -3891,27 +4052,32 @@ Changelog:
TransferListFiltersWidget
-
+
+
All
-
+
+
Downloading
-
+
+
Completed
-
+
+
Active
-
+
+
Inactive
@@ -3919,16 +4085,9 @@ Changelog:
TransferListWidget
-
- Name
- i.e: file name
-
-
-
-
Size
i.e: file size
- Μέγεθος
+ Μέγεθος
Progress
@@ -3946,132 +4105,174 @@ Changelog:
UP Ταχύτητα
-
+
Down Speed
i.e: Download speed
-
+
Up Speed
i.e: Upload speed
-
Seeds/Leechers
i.e: full/partial sources
- Διαμοιραστές/Συνδέσεις
+ Διαμοιραστές/Συνδέσεις
-
Ratio
- Αναλογία
+ Αναλογία
-
+
ETA
i.e: Estimated Time of Arrival / Time left
Χρόνος που απομένει
-
-
- Deletion confirmation
-
-
-
-
- Are you sure you want to delete the selected torrents from transfer list?
-
-
-
-
-
&Yes
- &Ναι
+ &Ναι
-
-
&No
- &Όχι
+ &Όχι
-
- Are you sure you want to delete the selected torrents from transfe list and hard disk?
-
-
-
-
+
Column visibility
-
+
Start
Έναρξη
-
+
Pause
Παύση
-
+
Delete
-
+
Preview file
Προεπισκόπηση αρχείου
-
Set upload limit
- Ρύθμιση ορίου ανεβάσματος
+ Ρύθμιση ορίου ανεβάσματος
-
Set download limit
- Ρύθμιση ορίου κατεβάσματος
+ Ρύθμιση ορίου κατεβάσματος
-
Delete Permanently
- Οριστική Διαγραφή
+ Οριστική Διαγραφή
-
+
+ Name
+ i.e: torrent name
+
+
+
+
+ Size
+ i.e: torrent size
+ Μέγεθος
+
+
+
+ Done
+ % Done
+
+
+
+
+ Status
+ Torrent status (e.g. downloading, seeding, paused)
+ Κατάσταση
+
+
+
+ Seeds
+ i.e. full sources (often untranslated)
+ Διαμοιραστές
+
+
+
+ Peers
+ i.e. partial sources (often untranslated)
+
+
+
+
+ Ratio
+ Share ratio
+ Αναλογία
+
+
+
+ Torrent Download Speed Limiting
+
+
+
+
+ Torrent Upload Speed Limiting
+
+
+
+
+ Limit upload rate
+
+
+
+
+ Limit download rate
+
+
+
+
Open destination folder
Άνοιγμα φακέλου προορισμού
-
+
Buy it
Αγόρασέ το
-
+
Increase priority
Μεγαλύτερη προτεραιότητα
-
+
Decrease priority
Μικρότερη προτεραιότητα
-
+
Force recheck
Αναγκαστικός επανέλεγχος
-
+
Copy magnet link
Αντιγραφή magnet link
+
+
+ Super seeding mode
+
+
Ui
@@ -4158,6 +4359,24 @@ Changelog:
Παρακαλώ επικοινωνήστε μαζί μου αν θα θέλατε να μεταφράσετε το qBittorrent στη δική σας γλώσσα.
+
+ addPeerDialog
+
+
+ Peer addition
+
+
+
+
+ IP
+
+
+
+
+ Port
+
+
+
addTorrentDialog
@@ -4326,101 +4545,97 @@ Changelog:
bandwidth_dlg
-
Bandwidth allocation
- Κατανομή bandwidth
+ Κατανομή bandwidth
-
KiB/s
- KiB/s
+ KiB/s
bittorrent
-
+
%1 reached the maximum ratio you set.
Το %1 έφτασε στη μέγιστη αναλογία που θέσατε.
-
+
qBittorrent is bound to port: TCP/%1
e.g: qBittorrent is bound to port: 6881
Το qBittorrent χρησιμοποιεί τη θύρα: TCP/%1
-
+
UPnP support [ON]
Υποστήριξη UPnP [ΝΑΙ]
-
+
UPnP support [OFF]
Υποστήριξη UPnP [ΟΧΙ]
-
+
NAT-PMP support [ON]
Υποστήριξη NAT-PMP [NAI]
-
+
NAT-PMP support [OFF]
Υποστήριξη NAT-PMP [OXI]
-
+
DHT support [ON], port: UDP/%1
Υποστήριξη DHT [NAI], θύρα: UDP/%1
-
-
+
+
DHT support [OFF]
Υποστήριξη DHT [ΟΧΙ]
-
+
PeX support [ON]
Υποστήριξη PeX [ΝΑΙ]
-
+
Local Peer Discovery [ON]
Ανακάλυψη Τοπικών Συνδέσεων [ΝΑΙ]
-
+
Local Peer Discovery support [OFF]
Ανακάλυψη Τοπικών Συνδέσεων [ΟΧΙ]
-
+
Encryption support [ON]
Υποστήριξη κρυπτογράφησης [ΝΑΙ]
-
+
Encryption support [FORCED]
Υποστήριξη κρυπτογράφησης [ΑΝΑΓΚΑΣΤΙΚΑ]
-
+
Encryption support [OFF]
Υποστήριξη κρυπτογράφησης [ΟΧΙ]
-
'%1' was removed permanently.
'xxx.avi' was removed permanently.
- '%1' διαγράφηκε για πάντα.
+ '%1' διαγράφηκε για πάντα.
-
'%1' was removed.
'xxx.avi' was removed.
- Το '%1' αφαιρέθηκε.
+ Το '%1' αφαιρέθηκε.
'%1' paused.
@@ -4433,101 +4648,131 @@ Changelog:
Το '%1' ξανάρχισε.
-
+
+ '%1' was removed from transfer list and hard disk.
+ 'xxx.avi' was removed...
+
+
+
+
+ '%1' was removed from transfer list.
+ 'xxx.avi' was removed...
+
+
+
+
'%1' is not a valid magnet URI.
Το '%1' δεν είναι ένα έγκυρο magnet URI.
-
-
-
+
+
+
'%1' is already in download list.
e.g: 'xxx.avi' is already in download list.
Το '%1' είναι ήδη στη λίστα κατεβάσματος.
-
-
-
+
+
+
'%1' resumed. (fast resume)
'/home/y/xxx.torrent' was resumed. (fast resume)
Το '%1' ξανάρχισε. (γρήγορη επανασύνδεση)
-
-
-
+
+
+
'%1' added to download list.
'/home/y/xxx.torrent' was added to download list.
Το '%1' προστέθηκε στη λίστα κατεβάσματος.
-
-
+
+
Unable to decode torrent file: '%1'
e.g: Unable to decode torrent file: '/home/y/xxx.torrent'
Αδύνατο να αποκωδικοποιηθεί το αρχείο τορεντ: '%1'
-
+
This file is either corrupted or this isn't a torrent.
Το αρχείο είτε είναι κατεστραμμένο, ή δεν ειναι τορεντ.
-
+
<font color='red'>%1</font> <i>was blocked due to your IP filter</i>
x.y.z.w was blocked
<font color='red'>%1</font> <i>μπλοκαρίστηκε εξαιτίας του IP φίλτρου</i>
-
+
<font color='red'>%1</font> <i>was banned due to corrupt pieces</i>
x.y.z.w was banned
<font color='red'>%1</font> <i>απαγορεύτηκε εξαιτίας κατεστραμμένων κομματιών</i>
-
+
Recursive download of file %1 embedded in torrent %2
Recursive download of test.torrent embedded in torrent test2
Προγραμματισμένο κατέβασμα του αρχείου %1,που βρίσκεται στο τόρεντ %2
-
+
Unable to decode %1 torrent file.
Αδύνατο να αποκωδικοποιηθεί το αρχείο τόρεντ %1.
-
+
Couldn't listen on any of the given ports.
Δεν "ακροάστηκα" καμία σπό τις δωσμένες θύρες.
-
+
UPnP/NAT-PMP: Port mapping failure, message: %1
UPnP/NAT-PMP: Σφάλμα χαρτογράφησης θυρών, μήνυμα: %1
-
+
UPnP/NAT-PMP: Port mapping successful, message: %1
UPnP/NAT-PMP: Χαρτογράφηση θυρών επιτυχής, μήνυμα: %1
-
+
Fast resume data was rejected for torrent %1, checking again...
Γρήγορη συνέχεια κατεβάσματος αρχείων απορρίφθηκε για το τορεντ %1, επανέλεγχος...
-
+
Url seed lookup failed for url: %1, message: %2
Αποτυχία ελέγχου url μοιράσματος για το url: %1, μήνυμα: %2
-
+
Downloading '%1', please wait...
e.g: Downloading 'xxx.torrent', please wait...
Κατέβασμα του '%1', παρακαλώ περιμένετε...
+
+ confirmDeletionDlg
+
+
+ Deletion confirmation - qBittorrent
+
+
+
+
+ Are you sure you want to delete the selected torrents from the transfer list?
+
+
+
+
+ Delete the files on the hard disk as well
+
+
+
createTorrentDialog
@@ -4858,118 +5103,118 @@ Changelog:
downloadThread
-
-
+
+
I/O Error
-
+
The remote host name was not found (invalid hostname)
-
+
The operation was canceled
-
+
The remote server closed the connection prematurely, before the entire reply was received and processed
-
+
The connection to the remote server timed out
-
+
SSL/TLS handshake failed
-
+
The remote server refused the connection
-
+
The connection to the proxy server was refused
-
+
The proxy server closed the connection prematurely
-
+
The proxy host name was not found
-
+
The connection to the proxy timed out or the proxy did not reply in time to the request sent
-
+
The proxy requires authentication in order to honour the request but did not accept any credentials offered
-
+
The access to the remote content was denied (401)
-
+
The operation requested on the remote content is not permitted
-
+
The remote content was not found at the server (404)
-
+
The remote server requires authentication to serve the content but the credentials provided were not accepted
-
+
The Network Access API cannot honor the request because the protocol is not known
-
+
The requested operation is invalid for this protocol
-
+
An unknown network-related error was detected
-
+
An unknown proxy-related error was detected
-
+
An unknown error related to the remote content was detected
-
+
A breakdown in protocol was detected
-
+
Unknown error
Άγνωστο σφάλμα
@@ -5175,12 +5420,12 @@ Changelog:
Λάθος
-
+
Uninstall warning
Προειδοποίηση απεγκατάστασης
-
+
Some plugins could not be uninstalled because they are included in qBittorrent.
Only the ones you added yourself can be uninstalled.
However, those plugins were disabled.
@@ -5189,7 +5434,7 @@ However, those plugins were disabled.
Ωστόσο, αυτά τα plugin απενεργοποιήθηκαν.
-
+
Uninstall success
Επιτυχής απεγκατάσταση
@@ -5198,62 +5443,54 @@ However, those plugins were disabled.
Όλα τα επιλεγμένα plugin απεγκαταστήθηκαν επιτυχώς
-
+
Select search plugins
Επιλέξτε plugin αναζήτησης
-
-
+
qBittorrent search plugins
plugin αναζήτησης του qBittorrent
-
-
-
-
-
-
-
-
+
+
+
+
+
Search plugin install
Εγκατάσταση plugin αναζήτησης
-
-
-
+
+
+
Yes
Ναι
-
-
-
-
+
+
+
+
No
Όχι
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
+
+
+
+
+
+
+
+
+
qBittorrent
qBittorrent
-
+
A more recent version of %1 search engine plugin is already installed.
%1 is the name of the search engine
Μια πιο πρόσφατη έκδοση plugin αναζήτησης %1 έχει ήδη εγκατασταθεί.
@@ -5269,17 +5506,16 @@ However, those plugins were disabled.
Το plugin αναζήτησης %1 εγκαταστήθηκε επιτυχώς.
-
-
-
-
-
+
+
+
+
Search plugin update
Αναβάθμιση plugin αναζήτησης
-
-
+
+
Sorry, update server is temporarily unavailable.
Λυπούμαστε, ο εξυπηρετητής αναβάθμισης δεν είναι προσωρινά διαθέσιμος.
@@ -5294,60 +5530,56 @@ However, those plugins were disabled.
Λυπούμαστε, η αναβάθμιση του plugin αναζήτησης %1 απέτυχε.
-
+
All your plugins are already up to date.
Όλα τα plugin σας είναι ήδη αναβαθμισμένα.
-
+
All selected plugins were uninstalled successfully
Όλα τα επιλεγμένα plugin απεγκαταστάθηκαν επιτυχώς
-
+
%1 search engine plugin could not be updated, keeping old version.
%1 is the name of the search engine
Το plugin αναζήτησης %1 δεν ήταν δυνατό να αναβαθμιστεί, παραμένει η παλιά έκδοση.
-
-
-
+
%1 search engine plugin could not be installed.
%1 is the name of the search engine
Το plugin αναζήτησης %1 δεν ήταν δυνατό να εγκατασταθεί.
-
+
%1 search engine plugin was successfully updated.
%1 is the name of the search engine
Το plugin αναζήτησης %1 αναβαθμίστηκε επιτυχώς.
-
+
%1 search engine plugin was successfully installed.
%1 is the name of the search engine
Το plugin αναζήτησης %1 εγκαταστάθηκε επιτυχώς.
-
Search engine plugin archive could not be read.
- Το αρχείο του plugin αναζήτησης δεν ήταν δυνατό να διαβαστεί.
+ Το αρχείο του plugin αναζήτησης δεν ήταν δυνατό να διαβαστεί.
-
-
+
Sorry, %1 search plugin install failed.
%1 is the name of the search engine
Λυπούμαστε, η εγκατάσταση του plugin αναζήτησης %1 απέτυχε.
-
+
New search engine plugin URL
Νέο URL plugin αναζήτησης
-
+
URL:
URL:
@@ -5355,31 +5587,31 @@ However, those plugins were disabled.
misc
-
+
B
bytes
B
-
+
KiB
kibibytes (1024 bytes)
KiB/s
-
+
MiB
mebibytes (1024 kibibytes)
MiB
-
+
GiB
gibibytes (1024 mibibytes)
GiB
-
+
TiB
tebibytes (1024 gibibytes)
TiB
@@ -5400,7 +5632,7 @@ However, those plugins were disabled.
μ
-
+
Unknown
Άγνωστος
@@ -5415,31 +5647,31 @@ However, those plugins were disabled.
μ
-
+
Unknown
Unknown (size)
Άγνωστο
-
+
< 1m
< 1 minute
< 1λ
-
+
%1m
e.g: 10minutes
%1λ
-
+
%1h%2m
e.g: 3hours 5minutes
%1ώ%2λ
-
+
%1d%2h%3m
e.g: 2days 10hours 2minutes
%1μ%2ώ%3λ
@@ -6242,8 +6474,8 @@ However, those plugins were disabled.
Σωστό
-
+
Unable to decode torrent file:
Αδύνατο να αποκωδικοποιηθεί το αρχείο τορεντ:
@@ -6252,8 +6484,8 @@ However, those plugins were disabled.
Το αρχείο είτε είναι κατεστραμμένο, ή δεν ειναι ενα τορεντ.
-
-
+
+
Choose save path
Επιλέξτε διαδρομή αποθήκευσης
@@ -6266,54 +6498,54 @@ However, those plugins were disabled.
Άγνωστο
-
+
(%1 left after torrent download)
e.g. (100MiB left after torrent download)
(%1 απομένουν μετά από το κατέβασμα του τόρεντ)
-
+
(%1 more are required to download)
e.g. (100MiB more are required to download)
(%1 επιπλέον απαιτούνται για κατέβασμα)
-
+
Empty save path
Κενή διαδρομή αποθήκευσης
-
+
Please enter a save path
Παρακαλώ εισάγετε μία διαδρομή αποθήκευσης
-
+
Save path creation error
Σφάλμα δημιουργίας διαδρομής αποθήκευσης
-
+
Could not create the save path
Δεν μπόρεσε να δημιουργηθεί η διαδρομή αποθήκευσης
-
+
Seeding mode error
-
+
You chose to skip file checking. However, local files do not seem to exist in the current destionation folder. Please disable this feature or update the save path.
-
+
Invalid file selection
Άκυρη επιλογή αρχείου
-
+
You must select at least one file in the torrent
Πρέπει να επιλέξετε τουλάχιστο ένα αρχείο του τορεντ
@@ -6330,7 +6562,7 @@ However, those plugins were disabled.
Πρόοδος
-
+
Priority
Προτεραιότητα
diff --git a/src/lang/qbittorrent_en.ts b/src/lang/qbittorrent_en.ts
index a665b5c19..52b5d9350 100644
--- a/src/lang/qbittorrent_en.ts
+++ b/src/lang/qbittorrent_en.ts
@@ -109,33 +109,6 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
-
- BandwidthAllocationDialog
-
-
- Upload limit:
-
-
-
-
- Download limit:
-
-
-
-
-
-
-
- Unlimited
- Unlimited (bandwidth)
-
-
-
-
- KiB/s
-
-
-
ConsoleDlg
@@ -157,33 +130,33 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
Dialog
-
-
-
+
+
+
Port:
-
-
-
+
+
+
Authentication
-
-
-
+
+
+
Password:
-
+
Activate IP Filtering
-
+
Filter Settings
@@ -241,53 +214,53 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
-
-
+
+
HTTP
-
+
SOCKS5
-
+
Affected connections
-
+
Use proxy for connections to trackers
-
+
Use proxy for connections to regular peers
-
+
Use proxy for connections to web seeds
-
+
Use proxy for DHT messages
-
+
Enabled
-
+
Forced
-
+
Disabled
@@ -465,52 +438,52 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
-
+
Resolve peer host names
-
+
Bittorrent features
-
+
Use the same port for DHT and Bittorrent
-
+
DHT port:
-
+
Spoof µtorrent to avoid ban (requires restart)
-
-
+
+
Type:
-
-
+
+
(None)
-
-
+
+
Proxy:
-
-
-
+
+
+
Username:
@@ -556,32 +529,32 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
-
+
Enable DHT network (decentralized)
-
+
Enable Local Peer Discovery
-
+
Encryption:
-
+
Share ratio settings
-
+
Desired ratio:
-
+
Filter file path:
@@ -592,22 +565,22 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
-
+
RSS
-
+
RSS feeds refresh interval:
-
+
minutes
-
+
Maximum number of articles per feed:
@@ -617,7 +590,7 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
-
+
Remove finished torrents when their ratio reaches:
@@ -637,22 +610,22 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
-
+
Enable Web User Interface
-
+
HTTP Server
-
+
Enable RSS support
-
+
RSS settings
@@ -682,12 +655,12 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
-
+
Search engine proxy settings
-
+
Bittorrent proxy settings
@@ -971,137 +944,108 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
GUI
-
+
Open Torrent Files
-
+
&Yes
-
+
&No
-
+
Torrent Files
-
-
+
qBittorrent %1
e.g: qBittorrent v0.x
-
-
- Connection status:
-
-
-
-
-
+
+
qBittorrent
-
-
+
+ qBittorrent %1
+ e.g: qBittorrent vx.x
+
+
+
+
+
DL speed: %1 KiB/s
e.g: Download speed: 10 KiB/s
-
-
+
+
UP speed: %1 KiB/s
e.g: Upload speed: 10 KiB/s
-
+
Are you sure you want to quit?
-
+
%1 has finished downloading.
e.g: xxx.avi has finished downloading.
-
+
I/O Error
i.e: Input/Output Error
-
- Connection Status:
-
-
-
-
- Online
-
-
-
-
+
An error occured (full disk?), '%1' paused.
e.g: An error occured (full disk?), 'xxx.avi' paused.
-
+
Search
-
+
RSS
-
+
Alt+1
shortcut to switch to first tab
-
- Alt+2
- shortcut to switch to second tab
-
-
-
-
- Alt+4
- shortcut to switch to fourth tab
-
-
-
-
+
Url download error
-
+
Couldn't download file at url: %1, reason: %2.
-
- Alt+3
- shortcut to switch to third tab
-
-
-
-
+
An I/O error occured for torrent %1.
Reason: %2
e.g: An error occured for torrent xxx.avi.
@@ -1114,52 +1058,52 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
-
+
Download completion
-
+
+ Alt+2
+ shortcut to switch to third tab
+
+
+
+
Ctrl+F
shortcut to switch to search tab
-
+
+ Alt+3
+ shortcut to switch to fourth tab
+
+
+
+
+ Global Upload Speed Limit
+
+
+
+
+ Global Download Speed Limit
+
+
+
+
Some files are currently transferring.
Are you sure you want to quit qBittorrent?
-
- DL: %1 KiB/s
+
+ qBittorrent %1 (DL: %2KiB/s, UP: %3KiB/s)
+ %1 is qBittorrent version
-
- UP: %1 KiB/s
-
-
-
-
-
- Ratio: %1
-
-
-
-
-
- DHT: %1 nodes
-
-
-
-
-
- No direct connections. This may indicate network configuration problems.
-
-
-
-
+
Options were saved successfully.
@@ -1167,151 +1111,154 @@ Are you sure you want to quit qBittorrent?
MainWindow
-
+
&Edit
-
+
&File
-
+
&Help
-
+
Open
-
+
Exit
-
+
Preferences
-
+
About
-
+
Start
-
+
Pause
-
+
Delete
-
+
Pause All
-
+
Start All
-
- Torrent Properties
-
-
-
-
+
Download from URL
-
+
Create torrent
-
+
Preview file
-
+
Clear log
-
- Delete Permanently
-
-
-
-
+
Visit website
-
+
Report a bug
-
+
Set upload limit
-
+
Set download limit
-
+
Documentation
-
+
Set global download limit
-
+
Set global upload limit
-
+
Options
-
+
Decrease priority
-
+
Increase priority
-
+
Console
+
+ PeerAdditionDlg
+
+
+ Invalid IP
+
+
+
+
+ The IP you provided is invalid.
+
+
+
PeerListDelegate
@@ -1323,46 +1270,117 @@ Are you sure you want to quit qBittorrent?
PeerListWidget
-
+
IP
-
+
Client
i.e.: Client application
-
+
Progress
i.e: % downloaded
-
+
Down Speed
i.e: Download speed
-
+
Up Speed
i.e: Upload speed
-
+
Downloaded
i.e: total data downloaded
-
+
Uploaded
i.e: total data uploaded
+
+
+ Add a new peer
+
+
+
+
+ Limit upload rate
+
+
+
+
+ Limit download rate
+
+
+
+
+ Ban peer permanently
+
+
+
+
+
+ Peer addition
+
+
+
+
+ The peer was added to this torrent.
+
+
+
+
+ The peer could not be added to this torrent.
+
+
+
+
+ Are you sure? -- qBittorrent
+
+
+
+
+ Are you sure you want to ban permanently the selected peers?
+
+
+
+
+ &Yes
+
+
+
+
+ &No
+
+
+
+
+ Manually banning peer %1...
+
+
+
+
+ Upload rate limiting
+
+
+
+
+ Download rate limiting
+
+
PropListDelegate
@@ -1495,131 +1513,117 @@ Are you sure you want to quit qBittorrent?
-
-
-
-
- QPushButton {
-border: 1px solid rgb(85, 81, 91);
-border-radius: 3px;
-padding: 2px;
-margin-left: 3px; margin-right: 3px;
-}
-
-
-
-
General
-
+
Trackers
-
+
Peers
-
+
URL seeds
-
+
Files
-
+
Priority
-
+
Ignored
-
+
Normal
-
+
Maximum
-
+
High
-
-
+
+
this session
-
+
Seeding for %1
e.g. Seeding for 3m10s
-
+
%1 max
e.g. 10 max
-
+
None - Unreachable?
-
+
New url seed
New HTTP source
-
+
New url seed:
-
-
+
+
qBittorrent
-
+
This url seed is already in the list.
-
+
Trackers list can't be empty.
-
-
+
+
Choose save path
-
+
Save path creation error
-
+
Could not create the save path
@@ -1912,86 +1916,86 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
SearchEngine
-
+
Cut
-
+
Copy
-
+
Paste
-
+
Clear field
-
+
Clear completion history
-
+
Empty search pattern
-
+
Please type a search pattern first
-
-
+
+
Results
-
+
Searching...
-
+
Search Engine
-
-
+
+
Search has finished
-
+
An error occured during search...
-
+
Search aborted
-
+
Search returned no results
-
+
Results
i.e: Search results
-
-
+
+
Unknown
@@ -2028,6 +2032,59 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
+
+ SpeedLimitDialog
+
+
+ KiB/s
+
+
+
+
+ StatusBar
+
+
+
+ Connection status:
+
+
+
+
+
+ No direct connections. This may indicate network configuration problems.
+
+
+
+
+
+ D: %1 KiB/s - T: %2
+ Download speed: x KiB/s - Transferred: xMiB
+
+
+
+
+
+ U: %1 KiB/s - T: %2
+ Upload speed: x KiB/s - Transferred: xMiB
+
+
+
+
+
+ DHT: %1 nodes
+
+
+
+
+ Connection Status:
+
+
+
+
+ Online
+
+
+
TrackersAdditionDlg
@@ -2044,7 +2101,41 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
TransferListDelegate
-
+
+ Downloading
+
+
+
+
+ Paused
+
+
+
+
+ Queued
+ i.e. torrent is queued
+
+
+
+
+ Seeding
+ Torrent is complete and in upload-only mode
+
+
+
+
+ Stalled
+ Torrent is waiting for download to begin
+
+
+
+
+ Checking
+ Torrent local data is being checked
+
+
+
+
KiB/s
@@ -2052,27 +2143,32 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
TransferListFiltersWidget
-
+
+
All
-
+
+
Downloading
-
+
+
Completed
-
+
+
Active
-
+
+
Inactive
@@ -2080,144 +2176,145 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
TransferListWidget
-
- Name
- i.e: file name
-
-
-
-
- Size
- i.e: file size
-
-
-
-
+
Down Speed
i.e: Download speed
-
+
Up Speed
i.e: Upload speed
-
- Seeds/Leechers
- i.e: full/partial sources
-
-
-
-
- Ratio
-
-
-
-
+
ETA
i.e: Estimated Time of Arrival / Time left
-
-
- Deletion confirmation
-
-
-
-
- Are you sure you want to delete the selected torrents from transfer list?
-
-
-
-
-
- &Yes
-
-
-
-
-
- &No
-
-
-
-
- Are you sure you want to delete the selected torrents from transfe list and hard disk?
-
-
-
-
+
Column visibility
-
+
Start
-
+
Pause
-
+
Delete
-
+
Preview file
-
- Set upload limit
+
+ Name
+ i.e: torrent name
-
- Set download limit
+
+ Size
+ i.e: torrent size
-
- Delete Permanently
+
+ Done
+ % Done
-
+
+ Status
+ Torrent status (e.g. downloading, seeding, paused)
+
+
+
+
+ Seeds
+ i.e. full sources (often untranslated)
+
+
+
+
+ Peers
+ i.e. partial sources (often untranslated)
+
+
+
+
+ Ratio
+ Share ratio
+
+
+
+
+ Torrent Download Speed Limiting
+
+
+
+
+ Torrent Upload Speed Limiting
+
+
+
+
+ Limit upload rate
+
+
+
+
+ Limit download rate
+
+
+
+
Open destination folder
-
+
Buy it
-
+
Increase priority
-
+
Decrease priority
-
+
Force recheck
-
+
Copy magnet link
+
+
+ Super seeding mode
+
+
about
@@ -2237,6 +2334,24 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
+
+ addPeerDialog
+
+
+ Peer addition
+
+
+
+
+ IP
+
+
+
+
+ Port
+
+
+
addTorrentDialog
@@ -2370,201 +2485,206 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
-
- bandwidth_dlg
-
-
- Bandwidth allocation
-
-
-
-
- KiB/s
-
-
-
bittorrent
-
+
%1 reached the maximum ratio you set.
-
+
qBittorrent is bound to port: TCP/%1
e.g: qBittorrent is bound to port: 6881
-
+
UPnP support [ON]
-
+
UPnP support [OFF]
-
+
NAT-PMP support [ON]
-
+
NAT-PMP support [OFF]
-
+
DHT support [ON], port: UDP/%1
-
-
+
+
DHT support [OFF]
-
+
PeX support [ON]
-
+
Local Peer Discovery [ON]
-
+
Local Peer Discovery support [OFF]
-
+
Encryption support [ON]
-
+
Encryption support [FORCED]
-
+
Encryption support [OFF]
-
- '%1' was removed permanently.
- 'xxx.avi' was removed permanently.
+
+ '%1' was removed from transfer list and hard disk.
+ 'xxx.avi' was removed...
-
- '%1' was removed.
- 'xxx.avi' was removed.
+
+ '%1' was removed from transfer list.
+ 'xxx.avi' was removed...
-
+
'%1' is not a valid magnet URI.
-
-
-
+
+
+
'%1' is already in download list.
e.g: 'xxx.avi' is already in download list.
-
-
-
+
+
+
'%1' resumed. (fast resume)
'/home/y/xxx.torrent' was resumed. (fast resume)
-
-
-
+
+
+
'%1' added to download list.
'/home/y/xxx.torrent' was added to download list.
-
-
+
+
Unable to decode torrent file: '%1'
e.g: Unable to decode torrent file: '/home/y/xxx.torrent'
-
+
This file is either corrupted or this isn't a torrent.
-
+
<font color='red'>%1</font> <i>was blocked due to your IP filter</i>
x.y.z.w was blocked
-
+
<font color='red'>%1</font> <i>was banned due to corrupt pieces</i>
x.y.z.w was banned
-
+
Recursive download of file %1 embedded in torrent %2
Recursive download of test.torrent embedded in torrent test2
-
+
Unable to decode %1 torrent file.
-
+
Couldn't listen on any of the given ports.
-
+
UPnP/NAT-PMP: Port mapping failure, message: %1
-
+
UPnP/NAT-PMP: Port mapping successful, message: %1
-
+
Fast resume data was rejected for torrent %1, checking again...
-
+
Url seed lookup failed for url: %1, message: %2
-
+
Downloading '%1', please wait...
e.g: Downloading 'xxx.torrent', please wait...
+
+ confirmDeletionDlg
+
+
+ Deletion confirmation - qBittorrent
+
+
+
+
+ Are you sure you want to delete the selected torrents from the transfer list?
+
+
+
+
+ Delete the files on the hard disk as well
+
+
+
createTorrentDialog
@@ -2795,118 +2915,118 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
downloadThread
-
-
+
+
I/O Error
-
+
The remote host name was not found (invalid hostname)
-
+
The operation was canceled
-
+
The remote server closed the connection prematurely, before the entire reply was received and processed
-
+
The connection to the remote server timed out
-
+
SSL/TLS handshake failed
-
+
The remote server refused the connection
-
+
The connection to the proxy server was refused
-
+
The proxy server closed the connection prematurely
-
+
The proxy host name was not found
-
+
The connection to the proxy timed out or the proxy did not reply in time to the request sent
-
+
The proxy requires authentication in order to honour the request but did not accept any credentials offered
-
+
The access to the remote content was denied (401)
-
+
The operation requested on the remote content is not permitted
-
+
The remote content was not found at the server (404)
-
+
The remote server requires authentication to serve the content but the credentials provided were not accepted
-
+
The Network Access API cannot honor the request because the protocol is not known
-
+
The requested operation is invalid for this protocol
-
+
An unknown network-related error was detected
-
+
An unknown proxy-related error was detected
-
+
An unknown error related to the remote content was detected
-
+
A breakdown in protocol was detected
-
+
Unknown error
@@ -2977,153 +3097,136 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
engineSelectDlg
-
+
Uninstall warning
-
+
Some plugins could not be uninstalled because they are included in qBittorrent.
Only the ones you added yourself can be uninstalled.
However, those plugins were disabled.
-
+
Uninstall success
-
+
Select search plugins
-
-
+
qBittorrent search plugins
-
-
-
-
-
-
-
-
+
+
+
+
+
Search plugin install
-
-
-
+
+
+
Yes
-
-
-
-
+
+
+
+
No
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
+
+
+
+
+
+
+
+
+
qBittorrent
-
+
A more recent version of %1 search engine plugin is already installed.
%1 is the name of the search engine
-
-
-
-
-
+
+
+
+
Search plugin update
-
-
+
+
Sorry, update server is temporarily unavailable.
-
+
All your plugins are already up to date.
-
+
%1 search engine plugin could not be updated, keeping old version.
%1 is the name of the search engine
-
-
-
+
%1 search engine plugin could not be installed.
%1 is the name of the search engine
-
+
All selected plugins were uninstalled successfully
-
+
%1 search engine plugin was successfully updated.
%1 is the name of the search engine
-
+
%1 search engine plugin was successfully installed.
%1 is the name of the search engine
-
- Search engine plugin archive could not be read.
-
-
-
-
-
+
Sorry, %1 search plugin install failed.
%1 is the name of the search engine
-
+
New search engine plugin URL
-
+
URL:
@@ -3131,66 +3234,66 @@ However, those plugins were disabled.
misc
-
+
B
bytes
-
+
KiB
kibibytes (1024 bytes)
-
+
MiB
mebibytes (1024 kibibytes)
-
+
GiB
gibibytes (1024 mibibytes)
-
+
TiB
tebibytes (1024 gibibytes)
-
+
Unknown
Unknown (size)
-
+
Unknown
-
+
< 1m
< 1 minute
-
+
%1m
e.g: 10minutes
-
+
%1h%2m
e.g: 3hours 5minutes
-
+
%1d%2h%3m
e.g: 2days 10hours 2minutes
@@ -3336,71 +3439,71 @@ However, those plugins were disabled.
torrentAdditionDialog
-
+
Unable to decode torrent file:
-
+
(%1 left after torrent download)
e.g. (100MiB left after torrent download)
-
+
(%1 more are required to download)
e.g. (100MiB more are required to download)
-
-
+
+
Choose save path
-
+
Empty save path
-
+
Please enter a save path
-
+
Save path creation error
-
+
Could not create the save path
-
+
Seeding mode error
-
+
You chose to skip file checking. However, local files do not seem to exist in the current destionation folder. Please disable this feature or update the save path.
-
+
Invalid file selection
-
+
You must select at least one file in the torrent
-
+
Priority
diff --git a/src/lang/qbittorrent_es.qm b/src/lang/qbittorrent_es.qm
index f4b3acf94..2d188f07e 100644
Binary files a/src/lang/qbittorrent_es.qm and b/src/lang/qbittorrent_es.qm differ
diff --git a/src/lang/qbittorrent_es.ts b/src/lang/qbittorrent_es.ts
index 82a931a6b..0e8ffd7a6 100644
--- a/src/lang/qbittorrent_es.ts
+++ b/src/lang/qbittorrent_es.ts
@@ -142,28 +142,21 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
BandwidthAllocationDialog
-
Upload limit:
- Límite de subida:
+ Límite de subida:
-
Download limit:
- Límite de descarga:
+ Límite de descarga:
-
-
-
-
Unlimited
Unlimited (bandwidth)
- Ilimitado
+ Ilimitado
-
KiB/s
- KiB/s
+ KiB/s
@@ -263,9 +256,9 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
0.0.0.0
-
-
-
+
+
+
Port:
Puerto:
@@ -274,9 +267,9 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
El servidor Proxy requiere autentificarse
-
-
-
+
+
+
Authentication
Autenticación
@@ -285,9 +278,9 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
Nombre de Usuario:
-
-
-
+
+
+
Password:
Contraseña:
@@ -340,12 +333,12 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
KB de subida max.
-
+
Activate IP Filtering
Activar Filtro de IP
-
+
Filter Settings
Preferencias del Filtro
@@ -482,7 +475,7 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
Configuración DHT
-
+
DHT port:
Puerto DHT:
@@ -607,38 +600,38 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
Tipo de proxy:
-
-
+
+
HTTP
HTTP
-
+
SOCKS5
SOCKS5
-
+
Affected connections
Conexiones afectadas
-
+
Use proxy for connections to trackers
Usar proxy para las conexiones a trackers
-
+
Use proxy for connections to regular peers
Usar proxy para las conexiones a peers regulares
-
+
Use proxy for connections to web seeds
Usar proxy para las conexiones a semillas de web
-
+
Use proxy for DHT messages
Usar proxy para mensajes DHT
@@ -651,17 +644,17 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
Estado de encriptación:
-
+
Enabled
Habilitado
-
+
Forced
Forzado
-
+
Disabled
Deshabilitado
@@ -858,47 +851,47 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
-
+
Resolve peer host names
-
+
Bittorrent features
-
+
Use the same port for DHT and Bittorrent
-
+
Spoof µtorrent to avoid ban (requires restart)
-
-
+
+
Type:
Tipo:
-
-
+
+
(None)
(Ninguno)
-
-
+
+
Proxy:
Proxy:
-
-
-
+
+
+
Username:
Nombre de Usuario:
@@ -932,7 +925,7 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
Funcionalidades adicionales de bittorrent
-
+
Enable DHT network (decentralized)
Habilitar red DHT (descentralizada)
@@ -941,27 +934,27 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
Habilitar Peer eXchange (PeX)
-
+
Enable Local Peer Discovery
Habilitar descubrimiento local de peers
-
+
Encryption:
Encripción:
-
+
Share ratio settings
Preferencias de radio de compartición
-
+
Desired ratio:
Radio deseado:
-
+
Filter file path:
Ruta de archivos de filtro:
@@ -976,22 +969,22 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
-
+
RSS
RSS
-
+
RSS feeds refresh interval:
Intervalo de actualización de feeds de RSS:
-
+
minutes
minutos
-
+
Maximum number of articles per feed:
Número máximo de artículos por feed:
@@ -1001,7 +994,7 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
Sistema de archivos
-
+
Remove finished torrents when their ratio reaches:
Eliminar torrents terminados cuando su radio llega a:
@@ -1084,22 +1077,22 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
-
+
Enable Web User Interface
Habilitar Interfaz de Usuario Web
-
+
HTTP Server
Servidor HTTP
-
+
Enable RSS support
-
+
RSS settings
@@ -1129,12 +1122,12 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
-
+
Search engine proxy settings
-
+
Bittorrent proxy settings
@@ -1639,12 +1632,12 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
No se pudo crear el directorio:
-
+
Open Torrent Files
Abrir archivos Torrent
-
+
Torrent Files
Archivos Torrent
@@ -1686,12 +1679,12 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
¿Seguro que quieres eliminar todos los archivos de la lista de descargas?
-
+
&Yes
&Sí
-
+
&No
&No
@@ -1778,8 +1771,8 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
qBittorrent
-
-
+
+
qBittorrent
qBittorrent
@@ -2055,17 +2048,14 @@ Por favor cierra el otro antes.
Motor de Búsqueda
-
-
+
qBittorrent %1
e.g: qBittorrent v0.x
qBittorrent %1
-
-
Connection status:
- Estado de la conexión:
+ Estado de la conexión:
Offline
@@ -2126,15 +2116,15 @@ Por favor cierra el otro antes.
qBittorrent %1 iniciado.
-
-
+
+
DL speed: %1 KiB/s
e.g: Download speed: 10 KiB/s
Velocidad de Descarga: %1 KiB/s
-
-
+
+
UP speed: %1 KiB/s
e.g: Upload speed: 10 KiB/s
Velocidad de subida: %1 KiB/s
@@ -2155,7 +2145,7 @@ Por favor cierra el otro antes.
Detenida
-
+
Are you sure you want to quit?
¿Estás seguro de que deseas salir?
@@ -2218,13 +2208,13 @@ Por favor cierra el otro antes.
'%1' reiniciado.
-
+
%1 has finished downloading.
e.g: xxx.avi has finished downloading.
%1 ha terminado de descargarse.
-
+
I/O Error
i.e: Input/Output Error
Error de Entrada/Salida
@@ -2240,14 +2230,12 @@ Por favor cierra el otro antes.
Un error ocurrió (¿disco lleno?), '%1' pausado.
-
Connection Status:
- Estado de la conexión:
+ Estado de la conexión:
-
Online
- En línea
+ En línea
Firewalled?
@@ -2281,34 +2269,62 @@ Por favor cierra el otro antes.
Descargando '%1', por favor espera...
-
+
An error occured (full disk?), '%1' paused.
e.g: An error occured (full disk?), 'xxx.avi' paused.
Un error ocurrió (¿disco lleno?), '%1' pausado.
-
+
Search
Buscar
-
+
RSS
RSS
-
+
Download completion
-
+
An I/O error occured for torrent %1.
Reason: %2
e.g: An error occured for torrent xxx.avi.
Reason: disk is full.
+
+
+ Alt+2
+ shortcut to switch to third tab
+ Alt+2
+
+
+
+ Alt+3
+ shortcut to switch to fourth tab
+ Alt+3
+
+
+
+ Global Upload Speed Limit
+
+
+
+
+ Global Download Speed Limit
+
+
+
+
+ qBittorrent %1
+ e.g: qBittorrent vx.x
+ qBittorrent %1
+
qBittorrent is bind to port: %1
e.g: qBittorrent is bind to port: 1666
@@ -2374,16 +2390,15 @@ Are you sure you want to quit qBittorrent?
Radio
-
+
Alt+1
shortcut to switch to first tab
Alt+1
-
Alt+2
shortcut to switch to second tab
- Alt+2
+ Alt+2
Alt+3, Ctrl+F
@@ -2391,18 +2406,17 @@ Are you sure you want to quit qBittorrent?
Alt+3, Ctrl+F
-
Alt+4
shortcut to switch to fourth tab
- Alt+4
+ Alt+4
-
+
Url download error
Error de descarga de Url
-
+
Couldn't download file at url: %1, reason: %2.
No se pudo descargar el archivo en la url: %1, razón: %2.
@@ -2428,13 +2442,12 @@ Are you sure you want to quit qBittorrent?
Falló la búsqueda de semilla por Url para la url: %1, mensaje: %2
-
Alt+3
shortcut to switch to third tab
- Alt+3
+ Alt+3
-
+
Ctrl+F
shortcut to switch to search tab
Ctrl + F
@@ -2445,7 +2458,7 @@ Are you sure you want to quit qBittorrent?
'%1' fue eliminado porque su radio llegó al valor máximo que estableciste.
-
+
Some files are currently transferring.
Are you sure you want to quit qBittorrent?
@@ -2471,40 +2484,13 @@ Are you sure you want to quit qBittorrent?
Soporte para descubrimiento local de Peers [Apagado]
+
qBittorrent %1 (DL: %2KiB/s, UP: %3KiB/s)
%1 is qBittorrent version
- qBittorrent %1 (DL: %2KiB/s, UP: %3KiB/s)
+ qBittorrent %1 (DL: %2KiB/s, UP: %3KiB/s)
-
- DL: %1 KiB/s
-
-
-
-
- UP: %1 KiB/s
-
-
-
-
-
- Ratio: %1
-
-
-
-
-
- DHT: %1 nodes
-
-
-
-
-
- No direct connections. This may indicate network configuration problems.
-
-
-
-
+
Options were saved successfully.
Opciones guardadas exitosamente.
@@ -2564,67 +2550,67 @@ Are you sure you want to quit qBittorrent?
&Opciones
-
+
&Edit
&Editar
-
+
&File
&Archivo
-
+
&Help
&Ayuda
-
+
Open
Abrir
-
+
Exit
Salir
-
+
Preferences
Preferencias
-
+
About
Acerca de
-
+
Start
Comenzar
-
+
Pause
Pausa
-
+
Delete
Borrar
-
+
Pause All
Pausa a Todas
-
+
Start All
Comenzar Todas
-
+
Documentation
Documentación
@@ -2637,9 +2623,8 @@ Are you sure you want to quit qBittorrent?
Borrar Todas
-
Torrent Properties
- Propiedades del Torrent
+ Propiedades del Torrent
Connection Status
@@ -2690,7 +2675,7 @@ Are you sure you want to quit qBittorrent?
Motor de Búsqueda
-
+
Download from URL
Descargar de URL
@@ -2707,7 +2692,7 @@ Are you sure you want to quit qBittorrent?
KiB/s
-
+
Create torrent
Crear torrent
@@ -2728,37 +2713,36 @@ Are you sure you want to quit qBittorrent?
Transferidos
-
+
Preview file
Previsualizar archivo
-
+
Clear log
Limpiar registro
-
Delete Permanently
- Borrar permanentemente
+ Borrar permanentemente
-
+
Visit website
Visitar website
-
+
Report a bug
Reportar un bug
-
+
Set upload limit
Establece el límite de subida
-
+
Set download limit
Establece el límite de descarga
@@ -2771,36 +2755,49 @@ Are you sure you want to quit qBittorrent?
Filtro de IP
-
+
Set global download limit
Establece el límite de descarga global
-
+
Set global upload limit
Establece el límite de subida global
-
+
Options
Opciones
-
+
Decrease priority
-
+
Increase priority
-
+
Console
+
+ PeerAdditionDlg
+
+
+ Invalid IP
+ IP inválida
+
+
+
+ The IP you provided is invalid.
+
+
+
PeerListDelegate
@@ -2812,46 +2809,117 @@ Are you sure you want to quit qBittorrent?
PeerListWidget
-
+
IP
-
+
Client
i.e.: Client application
-
+
Progress
i.e: % downloaded
Progreso
-
+
Down Speed
i.e: Download speed
-
+
Up Speed
i.e: Upload speed
-
+
Downloaded
i.e: total data downloaded
-
+
Uploaded
i.e: total data uploaded
+
+
+ Add a new peer
+
+
+
+
+ Limit upload rate
+
+
+
+
+ Limit download rate
+
+
+
+
+ Ban peer permanently
+
+
+
+
+
+ Peer addition
+
+
+
+
+ The peer was added to this torrent.
+
+
+
+
+ The peer could not be added to this torrent.
+
+
+
+
+ Are you sure? -- qBittorrent
+ ¿Estás seguro? -- qBittorrent
+
+
+
+ Are you sure you want to ban permanently the selected peers?
+
+
+
+
+ &Yes
+ &Sí
+
+
+
+ &No
+ &No
+
+
+
+ Manually banning peer %1...
+
+
+
+
+ Upload rate limiting
+
+
+
+
+ Download rate limiting
+
+
PropListDelegate
@@ -3016,40 +3084,26 @@ Are you sure you want to quit qBittorrent?
-
-
-
-
- QPushButton {
-border: 1px solid rgb(85, 81, 91);
-border-radius: 3px;
-padding: 2px;
-margin-left: 3px; margin-right: 3px;
-}
-
-
-
-
General
General
-
+
Trackers
Trackers
-
+
Peers
-
+
URL seeds
-
+
Files
@@ -3066,7 +3120,7 @@ margin-left: 3px; margin-right: 3px;
Progreso
-
+
Priority
Prioridad
@@ -3075,88 +3129,88 @@ margin-left: 3px; margin-right: 3px;
Desconocido
-
+
Ignored
Ignorado
-
+
Normal
Normal
-
+
Maximum
Máxima
-
+
High
Alta
-
-
+
+
this session
-
+
Seeding for %1
e.g. Seeding for 3m10s
-
+
%1 max
e.g. 10 max
-
+
None - Unreachable?
Nada - ¿Inaccesible?
-
+
New url seed
New HTTP source
Nueva semilla url
-
+
New url seed:
Nueva semilla url:
-
-
+
+
qBittorrent
qBittorrent
-
+
This url seed is already in the list.
Esta semilla url ya está en la lista.
-
+
Trackers list can't be empty.
La lista de trackers no puede estar vacía.
-
-
+
+
Choose save path
Selecciona la ruta de guardado
-
+
Save path creation error
Error en la creación de ruta de guardado
-
+
Could not create the save path
No se pudo crear la ruta de guardado
@@ -3553,12 +3607,12 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
Motor de búsqueda
-
+
Empty search pattern
Patrón de búsqueda vacío
-
+
Please type a search pattern first
Por favor escriba un patrón de búsqueda primero
@@ -3571,13 +3625,13 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
Debes seleccionar al menos un motor de búsqueda.
-
-
+
+
Results
Resultados
-
+
Searching...
Buscando...
@@ -3620,58 +3674,58 @@ Log:
Tu plugin de búsqueda vuelve a estar actualizado.
-
+
Cut
-
+
Copy
-
+
Paste
-
+
Clear field
-
+
Clear completion history
-
+
Search Engine
Motor de Búsqueda
-
-
+
+
Search has finished
Búsqueda terminada
-
+
An error occured during search...
Ocurrió un error durante la búsqueda...
-
+
Search aborted
Búsqueda abortada
-
+
Search returned no results
La búsqueda no devolvió resultados
-
+
Results
i.e: Search results
Resultados
@@ -3685,8 +3739,8 @@ Log:
No se pudo descargar la actualización del plugin de búsqueda en la url: %1, razón: %2.
-
-
+
+
Unknown
Desconocido
@@ -3723,6 +3777,59 @@ Log:
Motor de búsqueda
+
+ SpeedLimitDialog
+
+
+ KiB/s
+ KiB/s
+
+
+
+ StatusBar
+
+
+
+ Connection status:
+ Estado de la conexión:
+
+
+
+
+ No direct connections. This may indicate network configuration problems.
+
+
+
+
+
+ D: %1 KiB/s - T: %2
+ Download speed: x KiB/s - Transferred: xMiB
+
+
+
+
+
+ U: %1 KiB/s - T: %2
+ Upload speed: x KiB/s - Transferred: xMiB
+
+
+
+
+
+ DHT: %1 nodes
+
+
+
+
+ Connection Status:
+ Estado de la conexión:
+
+
+
+ Online
+ En línea
+
+
TrackersAdditionDlg
@@ -3739,7 +3846,41 @@ Log:
TransferListDelegate
-
+
+ Downloading
+ Descargando
+
+
+
+ Paused
+
+
+
+
+ Queued
+ i.e. torrent is queued
+
+
+
+
+ Seeding
+ Torrent is complete and in upload-only mode
+ Poniendo Semillas
+
+
+
+ Stalled
+ Torrent is waiting for download to begin
+ Detenida
+
+
+
+ Checking
+ Torrent local data is being checked
+
+
+
+
KiB/s
KiB/s
@@ -3747,27 +3888,32 @@ Log:
TransferListFiltersWidget
-
+
+
All
-
+
+
Downloading
Descargando
-
+
+
Completed
-
+
+
Active
-
+
+
Inactive
@@ -3775,16 +3921,14 @@ Log:
TransferListWidget
-
Name
i.e: file name
- Nombre
+ Nombre
-
Size
i.e: file size
- Tamaño
+ Tamaño
Progress
@@ -3802,132 +3946,169 @@ Log:
Velocidad de Subida
-
+
Down Speed
i.e: Download speed
-
+
Up Speed
i.e: Upload speed
-
- Seeds/Leechers
- i.e: full/partial sources
-
-
-
-
Ratio
- Radio
+ Radio
-
+
ETA
i.e: Estimated Time of Arrival / Time left
-
-
- Deletion confirmation
-
-
-
-
- Are you sure you want to delete the selected torrents from transfer list?
-
-
-
-
-
&Yes
- &Sí
+ &Sí
-
-
&No
- &No
+ &No
-
- Are you sure you want to delete the selected torrents from transfe list and hard disk?
-
-
-
-
+
Column visibility
-
+
Start
Comenzar
-
+
Pause
Pausa
-
+
Delete
Borrar
-
+
Preview file
Previsualizar archivo
-
Set upload limit
- Establece el límite de subida
+ Establece el límite de subida
-
Set download limit
- Establece el límite de descarga
+ Establece el límite de descarga
-
Delete Permanently
- Borrar permanentemente
+ Borrar permanentemente
-
+
+ Name
+ i.e: torrent name
+ Nombre
+
+
+
+ Size
+ i.e: torrent size
+ Tamaño
+
+
+
+ Done
+ % Done
+
+
+
+
+ Status
+ Torrent status (e.g. downloading, seeding, paused)
+ Estado
+
+
+
+ Seeds
+ i.e. full sources (often untranslated)
+ Semillas
+
+
+
+ Peers
+ i.e. partial sources (often untranslated)
+
+
+
+
+ Ratio
+ Share ratio
+ Radio
+
+
+
+ Torrent Download Speed Limiting
+
+
+
+
+ Torrent Upload Speed Limiting
+
+
+
+
+ Limit upload rate
+
+
+
+
+ Limit download rate
+
+
+
+
Open destination folder
Abrir carpeta de destino
-
+
Buy it
Comprarlo
-
+
Increase priority
-
+
Decrease priority
-
+
Force recheck
-
+
Copy magnet link
+
+
+ Super seeding mode
+
+
Ui
@@ -4014,6 +4195,24 @@ Log:
Por favor contáctame si quieres traducir qBittorrent a tu propio idioma.
+
+ addPeerDialog
+
+
+ Peer addition
+
+
+
+
+ IP
+
+
+
+
+ Port
+
+
+
addTorrentDialog
@@ -4178,101 +4377,97 @@ Log:
bandwidth_dlg
-
Bandwidth allocation
- Uso de ancho de banda
+ Uso de ancho de banda
-
KiB/s
- KiB/s
+ KiB/s
bittorrent
-
+
%1 reached the maximum ratio you set.
-
+
qBittorrent is bound to port: TCP/%1
e.g: qBittorrent is bound to port: 6881
-
+
UPnP support [ON]
Soporte para UPnP [encendido]
-
+
UPnP support [OFF]
Soporte para UPnP [Apagado]
-
+
NAT-PMP support [ON]
Soporte para NAT-PMP [Encendido]
-
+
NAT-PMP support [OFF]
Soporte para NAT-PMP[Apagado]
-
+
DHT support [ON], port: UDP/%1
-
-
+
+
DHT support [OFF]
Soporte para DHT [apagado]
-
+
PeX support [ON]
Soporte para PeX [encendido]
-
+
Local Peer Discovery [ON]
Descubrimiento local de Peers [Encendido]
-
+
Local Peer Discovery support [OFF]
Soporte para descubrimiento local de Peers [Apagado]
-
+
Encryption support [ON]
Soporte para encriptado [encendido]
-
+
Encryption support [FORCED]
Soporte para encriptado [forzado]
-
+
Encryption support [OFF]
Sopote para encriptado [apagado]
-
'%1' was removed permanently.
'xxx.avi' was removed permanently.
- '%1' fue borrado permanentemente.
+ '%1' fue borrado permanentemente.
-
'%1' was removed.
'xxx.avi' was removed.
- '%1' fue removido.
+ '%1' fue removido.
'%1' paused.
@@ -4285,101 +4480,131 @@ Log:
'%1' reiniciado.
-
+
+ '%1' was removed from transfer list and hard disk.
+ 'xxx.avi' was removed...
+
+
+
+
+ '%1' was removed from transfer list.
+ 'xxx.avi' was removed...
+
+
+
+
'%1' is not a valid magnet URI.
-
-
-
+
+
+
'%1' is already in download list.
e.g: 'xxx.avi' is already in download list.
'%1' ya está en la lista de descargas.
-
-
-
+
+
+
'%1' resumed. (fast resume)
'/home/y/xxx.torrent' was resumed. (fast resume)
'%1' reiniciado. (reinicio rápido)
-
-
-
+
+
+
'%1' added to download list.
'/home/y/xxx.torrent' was added to download list.
'%1' agregado a la lista de descargas.
-
-
+
+
Unable to decode torrent file: '%1'
e.g: Unable to decode torrent file: '/home/y/xxx.torrent'
Imposible decodificar el archivo torrent: '%1'
-
+
This file is either corrupted or this isn't a torrent.
Este archivo puede estar corrupto, o no ser un torrent.
-
+
<font color='red'>%1</font> <i>was blocked due to your IP filter</i>
x.y.z.w was blocked
-
+
<font color='red'>%1</font> <i>was banned due to corrupt pieces</i>
x.y.z.w was banned
-
+
Recursive download of file %1 embedded in torrent %2
Recursive download of test.torrent embedded in torrent test2
-
+
Unable to decode %1 torrent file.
-
+
Couldn't listen on any of the given ports.
No se pudo escuchar en ninguno de los puertos brindados.
-
+
UPnP/NAT-PMP: Port mapping failure, message: %1
UPnP/NAT-PMP: Falló el mapeo del puerto, mensaje: %1
-
+
UPnP/NAT-PMP: Port mapping successful, message: %1
UPnP/NAT-PMP: Mapeo del puerto exitoso, mensaje: %1
-
+
Fast resume data was rejected for torrent %1, checking again...
Se negaron los datos para reinicio rápido del torrent: %1, verificando de nuevo...
-
+
Url seed lookup failed for url: %1, message: %2
Falló la búsqueda de semilla por Url para la url: %1, mensaje: %2
-
+
Downloading '%1', please wait...
e.g: Downloading 'xxx.torrent', please wait...
Descargando '%1', por favor espera...
+
+ confirmDeletionDlg
+
+
+ Deletion confirmation - qBittorrent
+
+
+
+
+ Are you sure you want to delete the selected torrents from the transfer list?
+
+
+
+
+ Delete the files on the hard disk as well
+
+
+
createTorrentDialog
@@ -4710,118 +4935,118 @@ Log:
downloadThread
-
-
+
+
I/O Error
-
+
The remote host name was not found (invalid hostname)
-
+
The operation was canceled
-
+
The remote server closed the connection prematurely, before the entire reply was received and processed
-
+
The connection to the remote server timed out
-
+
SSL/TLS handshake failed
-
+
The remote server refused the connection
-
+
The connection to the proxy server was refused
-
+
The proxy server closed the connection prematurely
-
+
The proxy host name was not found
-
+
The connection to the proxy timed out or the proxy did not reply in time to the request sent
-
+
The proxy requires authentication in order to honour the request but did not accept any credentials offered
-
+
The access to the remote content was denied (401)
-
+
The operation requested on the remote content is not permitted
-
+
The remote content was not found at the server (404)
-
+
The remote server requires authentication to serve the content but the credentials provided were not accepted
-
+
The Network Access API cannot honor the request because the protocol is not known
-
+
The requested operation is invalid for this protocol
-
+
An unknown network-related error was detected
-
+
An unknown proxy-related error was detected
-
+
An unknown error related to the remote content was detected
-
+
A breakdown in protocol was detected
-
+
Unknown error
Error desconocido
@@ -5011,12 +5236,12 @@ Log:
Falso
-
+
Uninstall warning
Alerta de desinstalación
-
+
Some plugins could not be uninstalled because they are included in qBittorrent.
Only the ones you added yourself can be uninstalled.
However, those plugins were disabled.
@@ -5025,83 +5250,74 @@ Solamente los que has agregado por tí mismo pueden ser desinstalados.
De cualquier forma, esos plugins fueron deshabilitados.
-
+
Uninstall success
Éxito de desinstalación
-
+
Select search plugins
Selecciona los plugins de búsqueda
-
-
+
qBittorrent search plugins
Plugins de búsqueda de qBittorrent
-
-
-
-
-
-
-
-
+
+
+
+
+
Search plugin install
Instalar plugin de búsqueda
-
-
-
+
+
+
Yes
-
-
-
-
+
+
+
+
No
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
+
+
+
+
+
+
+
+
+
qBittorrent
qBittorrent
-
+
A more recent version of %1 search engine plugin is already installed.
%1 is the name of the search engine
Una versión más reciente del plugin de motor de búsqueda %1 ya está instalada.
-
-
-
-
-
+
+
+
+
Search plugin update
Actualización del plugin de búsqueda
-
-
+
+
Sorry, update server is temporarily unavailable.
Lo siento, el servidor de actualización esta temporalmente no disponible.
@@ -5111,37 +5327,35 @@ De cualquier forma, esos plugins fueron deshabilitados.
Lo lamento, la actualización del plugin de búsqueda %1 ha fallado.
-
+
All your plugins are already up to date.
Todos tus plugins ya están actualizados.
-
+
%1 search engine plugin could not be updated, keeping old version.
%1 is the name of the search engine
El plugin de motor de búsqueda %1 no pudo ser actualizado, manteniendo la versión antigua.
-
-
-
+
%1 search engine plugin could not be installed.
%1 is the name of the search engine
El plugin de motor de búsqueda %1 no pudo ser instalado.
-
+
All selected plugins were uninstalled successfully
Todos los plugins seleccionados fueron instalados exitosamente
-
+
%1 search engine plugin was successfully updated.
%1 is the name of the search engine
El plugin de motor de búsqueda %1 fue actualizado exitosamente.
-
+
%1 search engine plugin was successfully installed.
%1 is the name of the search engine
El plugin de motor de búsqueda %1 fue instalado exitosamente.
@@ -5152,24 +5366,22 @@ De cualquier forma, esos plugins fueron deshabilitados.
El plugin de búsqueda %1 fué actualizado exitosamente.
-
Search engine plugin archive could not be read.
- El archivo de plugin de motor de búsqueda no pudo ser leído.
+ El archivo de plugin de motor de búsqueda no pudo ser leído.
-
-
+
Sorry, %1 search plugin install failed.
%1 is the name of the search engine
Lo lamento, la instalación del plugin de búsqueda %1 ha fallado.
-
+
New search engine plugin URL
URL del nuevo plugin de motor de búsqueda
-
+
URL:
URL:
@@ -5177,31 +5389,31 @@ De cualquier forma, esos plugins fueron deshabilitados.
misc
-
+
B
bytes
B
-
+
KiB
kibibytes (1024 bytes)
KiB
-
+
MiB
mebibytes (1024 kibibytes)
MiB
-
+
GiB
gibibytes (1024 mibibytes)
GiB
-
+
TiB
tebibytes (1024 gibibytes)
TiB
@@ -5222,7 +5434,7 @@ De cualquier forma, esos plugins fueron deshabilitados.
d
-
+
Unknown
Desconocido
@@ -5237,31 +5449,31 @@ De cualquier forma, esos plugins fueron deshabilitados.
d
-
+
Unknown
Unknown (size)
Desconocido
-
+
< 1m
< 1 minute
<1m
-
+
%1m
e.g: 10minutes
%1m
-
+
%1h%2m
e.g: 3hours 5minutes
%1h%2m
-
+
%1d%2h%3m
e.g: 2days 10hours 2minutes
%1d%2h%3m
@@ -6052,8 +6264,8 @@ De cualquier forma, esos plugins fueron deshabilitados.
Verdadero
-
+
Unable to decode torrent file:
Imposible decodificar el archivo torrent:
@@ -6062,8 +6274,8 @@ De cualquier forma, esos plugins fueron deshabilitados.
Este archivo puede estar corrupto, o no ser un torrent.
-
-
+
+
Choose save path
Selecciona la ruta de guardado
@@ -6076,54 +6288,54 @@ De cualquier forma, esos plugins fueron deshabilitados.
Desconocido
-
+
(%1 left after torrent download)
e.g. (100MiB left after torrent download)
-
+
(%1 more are required to download)
e.g. (100MiB more are required to download)
-
+
Empty save path
Ruta de guardado vacía
-
+
Please enter a save path
Por favor ingresa una ruta de guardado
-
+
Save path creation error
Error en la creación de ruta de guardado
-
+
Could not create the save path
No se pudo crear la ruta de guardado
-
+
Seeding mode error
-
+
You chose to skip file checking. However, local files do not seem to exist in the current destionation folder. Please disable this feature or update the save path.
-
+
Invalid file selection
Selección de archivo inválida
-
+
You must select at least one file in the torrent
Debes seleccionar al menos un arcihvo en el torrent
@@ -6140,7 +6352,7 @@ De cualquier forma, esos plugins fueron deshabilitados.
Progreso
-
+
Priority
Prioridad
diff --git a/src/lang/qbittorrent_fi.qm b/src/lang/qbittorrent_fi.qm
index a52322dcc..5fe04d112 100644
Binary files a/src/lang/qbittorrent_fi.qm and b/src/lang/qbittorrent_fi.qm differ
diff --git a/src/lang/qbittorrent_fi.ts b/src/lang/qbittorrent_fi.ts
index 6496e95c4..65871510c 100644
--- a/src/lang/qbittorrent_fi.ts
+++ b/src/lang/qbittorrent_fi.ts
@@ -131,28 +131,21 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
BandwidthAllocationDialog
-
Upload limit:
- Suurin lähetysnopeus:
+ Suurin lähetysnopeus:
-
Download limit:
- Suurin latausnopeus:
+ Suurin latausnopeus:
-
-
-
-
Unlimited
Unlimited (bandwidth)
- Rajoittamaton
+ Rajoittamaton
-
KiB/s
- KiB/s
+ KiB/s
@@ -187,7 +180,7 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
...
-
+
Activate IP Filtering
Käytä IP-suodatusta
@@ -212,9 +205,9 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
Multimediatoistin:
-
-
-
+
+
+
Authentication
Sisäänkirjautuminen
@@ -260,7 +253,7 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
DHT-asetukset
-
+
DHT port:
DHT-portti:
@@ -301,7 +294,7 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
Loppu
-
+
Filter Settings
Suotimen asetukset
@@ -374,16 +367,16 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
Lähde
-
-
-
+
+
+
Password:
Salasana:
-
-
-
+
+
+
Port:
Portti:
@@ -504,53 +497,53 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
Satunnainen
-
-
+
+
HTTP
HTTP
-
+
SOCKS5
SOCKS5
-
+
Affected connections
Käytä yhteyksille
-
+
Use proxy for connections to trackers
Käytä välityspalvelinta seurantapalvelinyhteyksiin
-
+
Use proxy for connections to regular peers
Käytä välityspalvelinta yhteyksiin muiden käyttäjien kanssa
-
+
Use proxy for connections to web seeds
Käytä välityspalvelinta web-jakoihin
-
+
Use proxy for DHT messages
Käytä välityspalvelinta DHT-viesteihin
-
+
Enabled
Käytössä
-
+
Forced
Pakotettu
-
+
Disabled
Ei käytössä
@@ -711,43 +704,43 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
-
+
Resolve peer host names
-
+
Use the same port for DHT and Bittorrent
I didn't find in 1.4.0beta3, but I take it as this text is not a question but a choice.
Käytä samaa porttia DHT:lle ja Bittorrentille
-
+
Spoof µtorrent to avoid ban (requires restart)
Esitä µtorrent (vaatii uudelleenkäynnistyksen)
-
-
+
+
Type:
Tyyppi:
-
-
+
+
(None)
(ei mikään)
-
-
+
+
Proxy:
Välityspalvelin:
-
-
-
+
+
+
Username:
Tunnus:
@@ -802,7 +795,7 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
Muut Bittorrent-ominaisuudet
-
+
Enable DHT network (decentralized)
Käytä hajautettua DHT-verkkoa
@@ -811,27 +804,27 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
Vaihda tietoja muiden käyttäjien kanssa (Peer eXchange)
-
+
Enable Local Peer Discovery
Käytä paikallista käyttäjien löytämistä
-
+
Encryption:
Salaus:
-
+
Share ratio settings
Jakosuhteen asetukset
-
+
Desired ratio:
Tavoiteltu suhde:
-
+
Filter file path:
Suodatustiedoston sijainti:
@@ -846,22 +839,22 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
-
+
RSS
RSS
-
+
RSS feeds refresh interval:
RSS-syötteen päivitystiheys:
-
+
minutes
minuuttia
-
+
Maximum number of articles per feed:
Artikkeleiden enimmäismäärä syötettä kohden:
@@ -871,7 +864,7 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
Tiedostojärjestelmä
-
+
Remove finished torrents when their ratio reaches:
Poista valmistuneet torrentit, kun jakosuhde saa arvon:
@@ -928,22 +921,22 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
Verkkokäyttöliittymä
-
+
Enable Web User Interface
Käytä verkkokäyttöliittymää
-
+
HTTP Server
HTTP-palvelin
-
+
Enable RSS support
RSS-tuki
-
+
RSS settings
RSS:n asetukset
@@ -973,12 +966,12 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
Näytä ylätyökalupalkki
-
+
Search engine proxy settings
Hakukoneen välityspalvelinasetukset
-
+
Bittorrent proxy settings
Bittorrentin välityspalvelinasetukset
@@ -1015,7 +1008,7 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
Väliaikaiskansio:
-
+
Bittorrent features
Bittorrent-piirteet
@@ -1652,7 +1645,7 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
Nimi
-
+
&No
&Ei
@@ -1665,7 +1658,7 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
Hakupalvelua ei ole valittu
-
+
Open Torrent Files
Avaa torrent-tiedostoja
@@ -1795,7 +1788,7 @@ Uutta esikatselua ei voi aloittaa.
Tiedosto ei ole kelvollinen torrent-tiedosto.
-
+
Torrent Files
Torrent-tiedostot
@@ -1817,7 +1810,7 @@ Uutta esikatselua ei voi aloittaa.
Lähetysnopeus:
-
+
&Yes
&Kyllä
@@ -1834,17 +1827,14 @@ Uutta esikatselua ei voi aloittaa.
I/O-virhe
-
-
+
qBittorrent %1
e.g: qBittorrent v0.x
qBittorrent %1
-
-
Connection status:
- Yhteyden tila:
+ Yhteyden tila:
Offline
@@ -1895,21 +1885,49 @@ Uutta esikatselua ei voi aloittaa.
Lataajia
-
-
+
+ Alt+2
+ shortcut to switch to third tab
+ Alt+2
+
+
+
+ Alt+3
+ shortcut to switch to fourth tab
+ Alt+3
+
+
+
+ Global Upload Speed Limit
+
+
+
+
+ Global Download Speed Limit
+
+
+
+
+
qBittorrent
qBittorrent
-
-
+
+ qBittorrent %1
+ e.g: qBittorrent vx.x
+ qBittorrent %1
+
+
+
+
DL speed: %1 KiB/s
e.g: Download speed: 10 KiB/s
Latausnopeus: %1 KiB/s
-
-
+
+
UP speed: %1 KiB/s
e.g: Upload speed: 10 KiB/s
Lähetysnopeus: %1 KiB/s
@@ -1930,7 +1948,7 @@ Uutta esikatselua ei voi aloittaa.
Seisahtunut
-
+
Are you sure you want to quit?
Haluatko varmasti poistua?
@@ -1968,13 +1986,13 @@ Uutta esikatselua ei voi aloittaa.
Torrentin ”%1” lataamista jatkettiin.
-
+
%1 has finished downloading.
e.g: xxx.avi has finished downloading.
Lataus ”%1” tuli valmiiksi.
-
+
I/O Error
i.e: Input/Output Error
I/O-virhe
@@ -1985,14 +2003,12 @@ Uutta esikatselua ei voi aloittaa.
Tiedostoon %1 kirjoittaminen tai lukeminen epäonnistui. Levy saattaa olla täynnä. Lataus pysäytettiin.
-
Connection Status:
- Yhteyden tila:
+ Yhteyden tila:
-
Online
- Ei verkkoyhteyttä
+ Ei verkkoyhteyttä
Firewalled?
@@ -2009,18 +2025,18 @@ Uutta esikatselua ei voi aloittaa.
Tulokset
-
+
An error occured (full disk?), '%1' paused.
e.g: An error occured (full disk?), 'xxx.avi' paused.
Tapahtui virhe (levy on täynnä?). Lataus ”%1” pysäytettiin.
-
+
Search
Etsi
-
+
RSS
RSS
@@ -2076,18 +2092,18 @@ Haluatko varmasti lopettaa?
Salaus [EI KÄYTÖSSÄ]
-
+
Alt+1
shortcut to switch to first tab
Alt+1
-
+
Download completion
-
+
An I/O error occured for torrent %1.
Reason: %2
e.g: An error occured for torrent xxx.avi.
@@ -2096,24 +2112,22 @@ Haluatko varmasti lopettaa?
Syy: %2
-
Alt+2
shortcut to switch to second tab
- Alt+2
+ Alt+2
-
Alt+4
shortcut to switch to fourth tab
- Alt+4
+ Alt+4
-
+
Url download error
Latausvirhe
-
+
Couldn't download file at url: %1, reason: %2.
Tiedoston lataaminen osoitteesta %1 epäonnistui: %2.
@@ -2131,19 +2145,18 @@ Haluatko varmasti lopettaa?
”%1” poistettiin pysyvästi.
-
Alt+3
shortcut to switch to third tab
- Alt+3
+ Alt+3
-
+
Ctrl+F
shortcut to switch to search tab
Ctrl+F
-
+
Some files are currently transferring.
Are you sure you want to quit qBittorrent?
@@ -2183,44 +2196,37 @@ Are you sure you want to quit qBittorrent?
”%1% poistettiin, koska sen jakosuhde saavutti asettamasi enimmäisarvon.
+
qBittorrent %1 (DL: %2KiB/s, UP: %3KiB/s)
%1 is qBittorrent version
- qBittorrent %1 (↓ %2 KiB/s | ↑ %3 KiB/s)
+ qBittorrent %1 (↓ %2 KiB/s | ↑ %3 KiB/s)
-
DL: %1 KiB/s
- ↓%1 KiB/s
+ ↓%1 KiB/s
-
UP: %1 KiB/s
- ↑%1 KiB/s
+ ↑%1 KiB/s
-
-
Ratio: %1
- Suhde: %1
+ Suhde: %1
-
-
DHT: %1 nodes
- DHT: %1 solmua
+ DHT: %1 solmua
-
-
No direct connections. This may indicate network configuration problems.
- Ei suoria yhteyksiä. Tämä voi olla merkki verkko-ongelmista.
+ Ei suoria yhteyksiä. Tämä voi olla merkki verkko-ongelmista.
Uploads
Lähetykset
-
+
Options were saved successfully.
Asetukset tallennettiin.
@@ -2228,7 +2234,7 @@ Are you sure you want to quit qBittorrent?
MainWindow
-
+
About
Tietoja
@@ -2237,7 +2243,7 @@ Are you sure you want to quit qBittorrent?
Tyhjennä
-
+
Clear log
Tyhjennä loki
@@ -2246,12 +2252,12 @@ Are you sure you want to quit qBittorrent?
Yhteyden tila
-
+
Create torrent
Luo torrentti
-
+
Delete
Poista
@@ -2260,12 +2266,11 @@ Are you sure you want to quit qBittorrent?
Poista kaikki
-
Delete Permanently
- Poista pysyvästi
+ Poista pysyvästi
-
+
Documentation
Dokumentaatio
@@ -2274,27 +2279,27 @@ Are you sure you want to quit qBittorrent?
Lataa
-
+
Download from URL
Lataa URL-osoitteesta
-
+
&Edit
&Muokkaa
-
+
Exit
Poistu
-
+
&File
&Tiedosto
-
+
&Help
&Ohje
@@ -2307,7 +2312,7 @@ Are you sure you want to quit qBittorrent?
Loki:
-
+
Open
Avaa
@@ -2316,22 +2321,22 @@ Are you sure you want to quit qBittorrent?
&Asetukset
-
+
Pause
Pysäytä
-
+
Pause All
Pysäytä kaikki
-
+
Preferences
Asetukset
-
+
Preview file
Esikatsele
@@ -2356,12 +2361,12 @@ Are you sure you want to quit qBittorrent?
Jakosuhde:
-
+
Start
Käynnistä
-
+
Start All
Käynnistä kaikki
@@ -2378,9 +2383,8 @@ Are you sure you want to quit qBittorrent?
Pysäytetty
-
Torrent Properties
- Torrentin tiedot
+ Torrentin tiedot
Total DL Speed:
@@ -2399,56 +2403,69 @@ Are you sure you want to quit qBittorrent?
Päivitä hakuliitännäinen
-
+
Visit website
Vieraile verkkosivulla
-
+
Report a bug
Ilmoita virheestä
-
+
Set upload limit
Aseta lähetysnopeusrajoitus
-
+
Set download limit
Aseta latausnopeusrajoitus
-
+
Set global download limit
Aseta yleinen latausnopeusrajoitus
-
+
Set global upload limit
Aseta yleinen lähetysnopeusrajoitus
-
+
Options
Asetukset
-
+
Decrease priority
Laske prioriteettia
-
+
Increase priority
Nosta prioriteettia
-
+
Console
Konsoli
+
+ PeerAdditionDlg
+
+
+ Invalid IP
+ Virheellinen IP
+
+
+
+ The IP you provided is invalid.
+
+
+
PeerListDelegate
@@ -2460,46 +2477,117 @@ Are you sure you want to quit qBittorrent?
PeerListWidget
-
+
IP
-
+
Client
i.e.: Client application
-
+
Progress
i.e: % downloaded
Edistyminen
-
+
Down Speed
i.e: Download speed
-
+
Up Speed
i.e: Upload speed
-
+
Downloaded
i.e: total data downloaded
-
+
Uploaded
i.e: total data uploaded
+
+
+ Add a new peer
+
+
+
+
+ Limit upload rate
+
+
+
+
+ Limit download rate
+
+
+
+
+ Ban peer permanently
+
+
+
+
+
+ Peer addition
+
+
+
+
+ The peer was added to this torrent.
+
+
+
+
+ The peer could not be added to this torrent.
+
+
+
+
+ Are you sure? -- qBittorrent
+ Oletko varma? — qBittorrent
+
+
+
+ Are you sure you want to ban permanently the selected peers?
+
+
+
+
+ &Yes
+ &Kyllä
+
+
+
+ &No
+ &Ei
+
+
+
+ Manually banning peer %1...
+
+
+
+
+ Upload rate limiting
+
+
+
+
+ Download rate limiting
+
+
PropListDelegate
@@ -2668,40 +2756,26 @@ Are you sure you want to quit qBittorrent?
-
-
-
-
- QPushButton {
-border: 1px solid rgb(85, 81, 91);
-border-radius: 3px;
-padding: 2px;
-margin-left: 3px; margin-right: 3px;
-}
-
-
-
-
General
-
+
Trackers
Seurantapalvelimet
-
+
Peers
-
+
URL seeds
-
+
Files
@@ -2718,93 +2792,93 @@ margin-left: 3px; margin-right: 3px;
Edistyminen
-
+
Priority
Prioriteetti
-
+
Ignored
Ei ladata
-
+
Normal
Normaali
-
+
Maximum
Korkein
-
+
High
Korkea
-
-
+
+
this session
-
+
Seeding for %1
e.g. Seeding for 3m10s
-
+
%1 max
e.g. 10 max
-
+
None - Unreachable?
Ei yhtään - tavoittamattomissa?
-
+
New url seed
New HTTP source
Uusi URL-lähde
-
+
New url seed:
Uusi URL-jakaja:
-
-
+
+
qBittorrent
qBittorrent
-
+
This url seed is already in the list.
Jakaja on jo listassa.
-
+
Trackers list can't be empty.
Seurantapalvelinlista ei voi olla tyhjä.
-
-
+
+
Choose save path
Valitse tallennuskansio
-
+
Save path creation error
Tallennuskansion luominen ei onnistunut
-
+
Could not create the save path
Tallennuskansion luominen ei onnistunut
@@ -3202,12 +3276,12 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
Hakupalvelu
-
+
Empty search pattern
Tyhjä hakulauseke
-
+
Please type a search pattern first
Kirjoita ensin hakulauseke
@@ -3216,13 +3290,13 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
Valitse ensin ainakin yksi hakupalvelu.
-
-
+
+
Results
Tulokset
-
+
Searching...
Etsitään...
@@ -3257,65 +3331,65 @@ Muutoshistoria:
Hakuliitännäinen on ajan tasalla.
-
+
Cut
Leikkaa
-
+
Copy
Kopioi
-
+
Paste
Liitä
-
+
Clear field
Tyhjennä kenttä
-
+
Clear completion history
Tyhjennä hakuhistoria
-
+
Search Engine
Hakupalvelu
-
-
+
+
Search has finished
Haku on päättynyt
-
+
An error occured during search...
Haun aikana tapahtui virhe...
-
+
Search aborted
Haku keskeytetty
-
+
Search returned no results
Haku ei palauttanut tuloksia
-
+
Results
i.e: Search results
Tulokset
-
-
+
+
Unknown
Tuntematon
@@ -3352,6 +3426,59 @@ Muutoshistoria:
Hakupalvelu
+
+ SpeedLimitDialog
+
+
+ KiB/s
+ KiB/s
+
+
+
+ StatusBar
+
+
+
+ Connection status:
+ Yhteyden tila:
+
+
+
+
+ No direct connections. This may indicate network configuration problems.
+ Ei suoria yhteyksiä. Tämä voi olla merkki verkko-ongelmista.
+
+
+
+
+ D: %1 KiB/s - T: %2
+ Download speed: x KiB/s - Transferred: xMiB
+
+
+
+
+
+ U: %1 KiB/s - T: %2
+ Upload speed: x KiB/s - Transferred: xMiB
+
+
+
+
+
+ DHT: %1 nodes
+ DHT: %1 solmua
+
+
+
+ Connection Status:
+ Yhteyden tila:
+
+
+
+ Online
+ Ei verkkoyhteyttä
+
+
TrackersAdditionDlg
@@ -3368,7 +3495,41 @@ Muutoshistoria:
TransferListDelegate
-
+
+ Downloading
+
+
+
+
+ Paused
+ Pysäytetty
+
+
+
+ Queued
+ i.e. torrent is queued
+
+
+
+
+ Seeding
+ Torrent is complete and in upload-only mode
+ Jaetaan
+
+
+
+ Stalled
+ Torrent is waiting for download to begin
+ Seisahtunut
+
+
+
+ Checking
+ Torrent local data is being checked
+
+
+
+
KiB/s
KiB/s
@@ -3376,27 +3537,32 @@ Muutoshistoria:
TransferListFiltersWidget
-
+
+
All
-
+
+
Downloading
-
+
+
Completed
-
+
+
Active
-
+
+
Inactive
@@ -3404,16 +3570,14 @@ Muutoshistoria:
TransferListWidget
-
Name
i.e: file name
- Nimi
+ Nimi
-
Size
i.e: file size
- Koko
+ Koko
Progress
@@ -3431,132 +3595,174 @@ Muutoshistoria:
Lähetysnopeus
-
+
Down Speed
i.e: Download speed
-
+
Up Speed
i.e: Upload speed
-
Seeds/Leechers
i.e: full/partial sources
- Jakajat / Lataajat
+ Jakajat / Lataajat
-
Ratio
- Jakosuhde
+ Jakosuhde
-
+
ETA
i.e: Estimated Time of Arrival / Time left
-
-
- Deletion confirmation
-
-
-
-
- Are you sure you want to delete the selected torrents from transfer list?
-
-
-
-
-
&Yes
- &Kyllä
+ &Kyllä
-
-
&No
- &Ei
+ &Ei
-
- Are you sure you want to delete the selected torrents from transfe list and hard disk?
-
-
-
-
+
Column visibility
-
+
Start
Käynnistä
-
+
Pause
Pysäytä
-
+
Delete
Poista
-
+
Preview file
Esikatsele
-
Set upload limit
- Aseta lähetysnopeusrajoitus
+ Aseta lähetysnopeusrajoitus
-
Set download limit
- Aseta latausnopeusrajoitus
+ Aseta latausnopeusrajoitus
-
Delete Permanently
- Poista pysyvästi
+ Poista pysyvästi
-
+
+ Name
+ i.e: torrent name
+ Nimi
+
+
+
+ Size
+ i.e: torrent size
+ Koko
+
+
+
+ Done
+ % Done
+
+
+
+
+ Status
+ Torrent status (e.g. downloading, seeding, paused)
+ Tila
+
+
+
+ Seeds
+ i.e. full sources (often untranslated)
+
+
+
+
+ Peers
+ i.e. partial sources (often untranslated)
+
+
+
+
+ Ratio
+ Share ratio
+ Jakosuhde
+
+
+
+ Torrent Download Speed Limiting
+
+
+
+
+ Torrent Upload Speed Limiting
+
+
+
+
+ Limit upload rate
+
+
+
+
+ Limit download rate
+
+
+
+
Open destination folder
Avaa kohdekansio
-
+
Buy it
Osta
-
+
Increase priority
Nosta prioriteettia
-
+
Decrease priority
Laske prioriteettia
-
+
Force recheck
Pakota tarkistamaan uudelleen
-
+
Copy magnet link
Kopioi magnet-linkki
+
+
+ Super seeding mode
+
+
Ui
@@ -3619,6 +3825,24 @@ Muutoshistoria:
Ota yhteyttä minuun, jos haluat kääntää qBittorentin omalle kielellesi.
+
+ addPeerDialog
+
+
+ Peer addition
+
+
+
+
+ IP
+
+
+
+
+ Port
+
+
+
addTorrentDialog
@@ -3783,101 +4007,97 @@ Muutoshistoria:
bandwidth_dlg
-
Bandwidth allocation
- Kaistanvaraus
+ Kaistanvaraus
-
KiB/s
- KiB/s
+ KiB/s
bittorrent
-
+
%1 reached the maximum ratio you set.
%1 on saavuttanut asetetun jakosuhdeluvun.
-
+
qBittorrent is bound to port: TCP/%1
e.g: qBittorrent is bound to port: 6881
qBittorrent käyttää porttia: TCP/%1
-
+
UPnP support [ON]
UPnP-tuki [PÄÄLLÄ]
-
+
UPnP support [OFF]
UPnP-tuki [EI PÄÄLLÄ]
-
+
NAT-PMP support [ON]
NAT-PMP-tuki [PÄÄLLÄ]
-
+
NAT-PMP support [OFF]
NAT-PMP-tuki [EI PÄÄLLÄ]
-
+
DHT support [ON], port: UDP/%1
DHT-tuki [KÄYTÖSSÄ], portti: UDP/%1
-
-
+
+
DHT support [OFF]
DHT-tuki [EI PÄÄLLÄ]
-
+
PeX support [ON]
PeX-tuki [PÄÄLLÄ]
-
+
Local Peer Discovery [ON]
Paikallinen käyttäjien löytäminen [PÄÄLLÄ]
-
+
Local Peer Discovery support [OFF]
Paikallinen käyttäjien löytäminen [EI PÄÄLLÄ]
-
+
Encryption support [ON]
Salaus [KÄYTÖSSÄ]
-
+
Encryption support [FORCED]
Salaus [PAKOTETTU]
-
+
Encryption support [OFF]
Salaus [EI KÄYTÖSSÄ]
-
'%1' was removed permanently.
'xxx.avi' was removed permanently.
- ”%1” poistettiin pysyvästi.
+ ”%1” poistettiin pysyvästi.
-
'%1' was removed.
'xxx.avi' was removed.
- ”%1” poistettiin.
+ ”%1” poistettiin.
'%1' paused.
@@ -3890,101 +4110,131 @@ Muutoshistoria:
Torrentin ”%1” lataamista jatkettiin.
-
+
+ '%1' was removed from transfer list and hard disk.
+ 'xxx.avi' was removed...
+
+
+
+
+ '%1' was removed from transfer list.
+ 'xxx.avi' was removed...
+
+
+
+
'%1' is not a valid magnet URI.
”%1” ei kelpaa magnet-URI:ksi.
-
-
-
+
+
+
'%1' is already in download list.
e.g: 'xxx.avi' is already in download list.
”%1” on jo latauslistassa.
-
-
-
+
+
+
'%1' resumed. (fast resume)
'/home/y/xxx.torrent' was resumed. (fast resume)
Torrentin "%1” latausta jatkettiin. (nopea palautuminen)
-
-
-
+
+
+
'%1' added to download list.
'/home/y/xxx.torrent' was added to download list.
”%1” lisättiin latauslistaan.
-
-
+
+
Unable to decode torrent file: '%1'
e.g: Unable to decode torrent file: '/home/y/xxx.torrent'
Viallinen torrent-tiedosto: ”%1”
-
+
This file is either corrupted or this isn't a torrent.
Tiedosto ei ole kelvollinen torrent-tiedosto.
-
+
<font color='red'>%1</font> <i>was blocked due to your IP filter</i>
x.y.z.w was blocked
<i>IP-suodatin on estänyt osoitteen</i> <font color='red'>%1</font>
-
+
<font color='red'>%1</font> <i>was banned due to corrupt pieces</i>
x.y.z.w was banned
<font color='red'>%1</font> <i>on estetty korruptuneiden osien takia</i>
-
+
Recursive download of file %1 embedded in torrent %2
Recursive download of test.torrent embedded in torrent test2
Rekursiivinen tiedoston %1 lataus torrentissa %2
-
+
Unable to decode %1 torrent file.
Torrent-tiedostoa %1 ei voitu tulkita.
-
+
Couldn't listen on any of the given ports.
Minkään annetun portin käyttäminen ei onnistunut.
-
+
UPnP/NAT-PMP: Port mapping failure, message: %1
UPnP/NAT-PMP: portin varaaminen epäonnistui: %1
-
+
UPnP/NAT-PMP: Port mapping successful, message: %1
UPnP/NAT-PMP: portin varaaminen onnistui: %1
-
+
Fast resume data was rejected for torrent %1, checking again...
Nopean jatkamisen tiedot eivät kelpaa torrentille %1. Tarkistetaan uudestaan...
-
+
Url seed lookup failed for url: %1, message: %2
Jakajien haku osoitteesta %1 epäonnistui: %2
-
+
Downloading '%1', please wait...
e.g: Downloading 'xxx.torrent', please wait...
Ladataa torrenttia ”%1”. Odota...
+
+ confirmDeletionDlg
+
+
+ Deletion confirmation - qBittorrent
+
+
+
+
+ Are you sure you want to delete the selected torrents from the transfer list?
+
+
+
+
+ Delete the files on the hard disk as well
+
+
+
createTorrentDialog
@@ -4287,118 +4537,118 @@ Muutoshistoria:
downloadThread
-
-
+
+
I/O Error
I/O-virhe
-
+
The remote host name was not found (invalid hostname)
-
+
The operation was canceled
-
+
The remote server closed the connection prematurely, before the entire reply was received and processed
-
+
The connection to the remote server timed out
-
+
SSL/TLS handshake failed
-
+
The remote server refused the connection
-
+
The connection to the proxy server was refused
-
+
The proxy server closed the connection prematurely
-
+
The proxy host name was not found
-
+
The connection to the proxy timed out or the proxy did not reply in time to the request sent
-
+
The proxy requires authentication in order to honour the request but did not accept any credentials offered
-
+
The access to the remote content was denied (401)
-
+
The operation requested on the remote content is not permitted
-
+
The remote content was not found at the server (404)
-
+
The remote server requires authentication to serve the content but the credentials provided were not accepted
-
+
The Network Access API cannot honor the request because the protocol is not known
-
+
The requested operation is invalid for this protocol
-
+
An unknown network-related error was detected
-
+
An unknown proxy-related error was detected
-
+
An unknown error related to the remote content was detected
-
+
A breakdown in protocol was detected
-
+
Unknown error
Tuntematon virhe
@@ -4604,12 +4854,12 @@ Muutoshistoria:
Ei
-
+
Uninstall warning
Poistovaroitus
-
+
Some plugins could not be uninstalled because they are included in qBittorrent.
Only the ones you added yourself can be uninstalled.
However, those plugins were disabled.
@@ -4618,141 +4868,128 @@ However, those plugins were disabled.
Kyseiset liitänäiset poistettiin kuitenkin käytöstä.
-
+
Uninstall success
Poisto onnistui
-
+
Select search plugins
Valitse hakuliitännäiset
-
-
+
qBittorrent search plugins
qBittorrentin hakuliitännäiset
-
-
-
-
-
-
-
-
+
+
+
+
+
Search plugin install
Hakuliitännäisen asennus
-
-
-
+
+
+
Yes
Kyllä
-
-
-
-
+
+
+
+
No
Ei
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
+
+
+
+
+
+
+
+
+
qBittorrent
qBittorrent
-
+
A more recent version of %1 search engine plugin is already installed.
%1 is the name of the search engine
Uudempi versio hakuliitännäisestä %1 on jo asennettu.
-
-
-
-
-
+
+
+
+
Search plugin update
Hakuliitännäisen päivitys
-
-
+
+
Sorry, update server is temporarily unavailable.
Päivityspalvelin ei ole tällä hetkellä saavutettavissa.
-
+
All your plugins are already up to date.
Kaikki liitännäiset ovat ajan tasalla.
-
+
%1 search engine plugin could not be updated, keeping old version.
%1 is the name of the search engine
Hakuliitännäisen %1 päivitys epäonnistui.
-
-
-
+
%1 search engine plugin could not be installed.
%1 is the name of the search engine
Hakuliitännäisen %1 asennus epäonnistui.
-
+
All selected plugins were uninstalled successfully
Kaikki valitut liitännäiset poistettiin
-
+
%1 search engine plugin was successfully updated.
%1 is the name of the search engine
Hakuliitännäinen %1 päivitettiin.
-
+
%1 search engine plugin was successfully installed.
%1 is the name of the search engine
Hakuliitännäinen %1 asennettiin.
-
Search engine plugin archive could not be read.
- Hakuliitännäisarkiston lukeminen epäonnistui.
+ Hakuliitännäisarkiston lukeminen epäonnistui.
-
-
+
Sorry, %1 search plugin install failed.
%1 is the name of the search engine
Hakuliitännäisen %1 asennus epäonnistui.
-
+
New search engine plugin URL
Uusi hakukoneliitännäisen osoite
-
+
URL:
URL:
@@ -4760,7 +4997,7 @@ Kyseiset liitänäiset poistettiin kuitenkin käytöstä.
misc
-
+
B
bytes
B
@@ -4771,7 +5008,7 @@ Kyseiset liitänäiset poistettiin kuitenkin käytöstä.
d
-
+
GiB
gibibytes (1024 mibibytes)
GiB
@@ -4787,7 +5024,7 @@ Kyseiset liitänäiset poistettiin kuitenkin käytöstä.
h
-
+
KiB
kibibytes (1024 bytes)
KiB
@@ -4798,48 +5035,48 @@ Kyseiset liitänäiset poistettiin kuitenkin käytöstä.
m
-
+
MiB
mebibytes (1024 kibibytes)
MiB
-
+
TiB
tebibytes (1024 gibibytes)
TiB
-
+
Unknown
tuntematon
-
+
Unknown
Unknown (size)
Tuntematon
-
+
< 1m
< 1 minute
alle minuutti
-
+
%1m
e.g: 10minutes
%1 min
-
+
%1h%2m
e.g: 3hours 5minutes
%1 h %2 min
-
+
%1d%2h%3m
e.g: 2days 10hours 2minutes
%1 d %2 h %3 min
@@ -5562,18 +5799,18 @@ Kyseiset liitänäiset poistettiin kuitenkin käytöstä.
torrentAdditionDialog
-
-
+
+
Choose save path
Valitse tallennuskansio
-
+
Could not create the save path
Tallennuskansion luominen ei onnistunut
-
+
Empty save path
Ei tallennuskansiota
@@ -5582,12 +5819,12 @@ Kyseiset liitänäiset poistettiin kuitenkin käytöstä.
Ei
-
+
Invalid file selection
Virheellinen tiedostovalinta
-
+
Please enter a save path
Anna tallennuskansio
@@ -5596,19 +5833,19 @@ Kyseiset liitänäiset poistettiin kuitenkin käytöstä.
Tuntematon
-
+
(%1 left after torrent download)
e.g. (100MiB left after torrent download)
(%1 torrentin lataamisen jälkeen)
-
+
(%1 more are required to download)
e.g. (100MiB more are required to download)
(tarvitaan %1 lisää lataamiseen)
-
+
Save path creation error
Tallennuskansion luominen ei onnistunut
@@ -5621,23 +5858,23 @@ Kyseiset liitänäiset poistettiin kuitenkin käytöstä.
Kyllä
-
+
Unable to decode torrent file:
Torrent-tiedoston purkaminen ei onnistunut:
-
+
Seeding mode error
-
+
You chose to skip file checking. However, local files do not seem to exist in the current destionation folder. Please disable this feature or update the save path.
-
+
You must select at least one file in the torrent
Valitse ainakin yksi torrent-tiedosto
@@ -5654,7 +5891,7 @@ Kyseiset liitänäiset poistettiin kuitenkin käytöstä.
Edistyminen
-
+
Priority
Prioriteetti
diff --git a/src/lang/qbittorrent_fr.qm b/src/lang/qbittorrent_fr.qm
index 6714a4cf8..cc1b2792f 100644
Binary files a/src/lang/qbittorrent_fr.qm and b/src/lang/qbittorrent_fr.qm differ
diff --git a/src/lang/qbittorrent_fr.ts b/src/lang/qbittorrent_fr.ts
index e41198d48..6869b6388 100644
--- a/src/lang/qbittorrent_fr.ts
+++ b/src/lang/qbittorrent_fr.ts
@@ -231,28 +231,21 @@ Copyright © 2006 par Christophe DUMEZ<br>
BandwidthAllocationDialog
-
Upload limit:
- Limite upload :
+ Limite upload :
-
Download limit:
- Limite download :
+ Limite download :
-
-
-
-
Unlimited
Unlimited (bandwidth)
- Illimitée
+ Illimitée
-
KiB/s
- Ko/s
+ Ko/s
@@ -343,9 +336,9 @@ Copyright © 2006 par Christophe DUMEZ<br>
IP du serveur :
-
-
-
+
+
+
Port:
Port :
@@ -354,9 +347,9 @@ Copyright © 2006 par Christophe DUMEZ<br>
Le serveur proxy nécessite une authentification
-
-
-
+
+
+
Authentication
Authentification
@@ -365,9 +358,9 @@ Copyright © 2006 par Christophe DUMEZ<br>
Nom d'utilisateur :
-
-
-
+
+
+
Password:
Mot de passe :
@@ -420,12 +413,12 @@ Copyright © 2006 par Christophe DUMEZ<br>
Filtre IP
-
+
Activate IP Filtering
Activer le filtrage d'IP
-
+
Filter Settings
Paramètres de filtrage
@@ -578,7 +571,7 @@ Copyright © 2006 par Christophe DUMEZ<br>
Configuration DHT
-
+
DHT port:
Port DHT :
@@ -687,38 +680,38 @@ Copyright © 2006 par Christophe DUMEZ<br>
Type du Proxy :
-
-
+
+
HTTP
-
+
SOCKS5
-
+
Affected connections
Connexions concernées
-
+
Use proxy for connections to trackers
Utiliser le proxy pour les connexions aux trackers
-
+
Use proxy for connections to regular peers
Utiliser le proxy pour les connexions aux autres clients
-
+
Use proxy for connections to web seeds
Utiliser le proxy pour les connexions aux sources web
-
+
Use proxy for DHT messages
Utiliser le proxy pour les connexions DHT (sans tracker)
@@ -731,17 +724,17 @@ Copyright © 2006 par Christophe DUMEZ<br>
Etat du cryptage :
-
+
Enabled
Activé
-
+
Forced
Forcé
-
+
Disabled
Désactivé
@@ -954,47 +947,47 @@ Copyright © 2006 par Christophe DUMEZ<br>
-
+
Resolve peer host names
-
+
Bittorrent features
Fonctionnalités Bittorrent
-
+
Use the same port for DHT and Bittorrent
Utiliser le même port pour le DHT et Bittorrent
-
+
Spoof µtorrent to avoid ban (requires restart)
Se faire passer pour µtorrent pour éviter le blocage (redémarrage requis)
-
-
+
+
Type:
Type :
-
-
+
+
(None)
(Aucun)
-
-
+
+
Proxy:
Serveur mandataire (proxy) :
-
-
-
+
+
+
Username:
Nom d'utilisateur :
@@ -1049,7 +1042,7 @@ Copyright © 2006 par Christophe DUMEZ<br>
Fonctionnalités Bittorrent additionnelles
-
+
Enable DHT network (decentralized)
Activer le réseau DHT (décentralisé)
@@ -1058,22 +1051,22 @@ Copyright © 2006 par Christophe DUMEZ<br>
Activer l'échange de sources (PeX)
-
+
Enable Local Peer Discovery
Activer la recherche locale de sources
-
+
Encryption:
Chiffrement :
-
+
Share ratio settings
Paramètres du ratio de partage
-
+
Desired ratio:
Ratio désiré :
@@ -1082,7 +1075,7 @@ Copyright © 2006 par Christophe DUMEZ<br>
Supprimer les torrent
-
+
Filter file path:
Chemin vers le fichier de filtrage :
@@ -1097,22 +1090,22 @@ Copyright © 2006 par Christophe DUMEZ<br>
-
+
RSS
-
+
RSS feeds refresh interval:
Intervalle de rafraîchissement des flux RSS :
-
+
minutes
-
+
Maximum number of articles per feed:
Numbre maximum d'articles par flux :
@@ -1122,7 +1115,7 @@ Copyright © 2006 par Christophe DUMEZ<br>
Système de fichiers
-
+
Remove finished torrents when their ratio reaches:
Supprimer les torrents terminés lorsque leur ratio atteint :
@@ -1194,22 +1187,22 @@ Copyright © 2006 par Christophe DUMEZ<br>
Aléatoire
-
+
Enable Web User Interface
Activer l'interface Web
-
+
HTTP Server
Serveur HTTP
-
+
Enable RSS support
Activer le module RSS
-
+
RSS settings
Paramètres du RSS
@@ -1244,12 +1237,12 @@ Copyright © 2006 par Christophe DUMEZ<br>
Serveur mandataire
-
+
Search engine proxy settings
Paramètres du proxy (moteur de recherche)
-
+
Bittorrent proxy settings
Paramètres du proxy (Bittorrent)
@@ -1760,7 +1753,7 @@ Copyright © 2006 par Christophe DUMEZ<br>
Impossible de trouver le dossier : '
-
+
Open Torrent Files
Ouvrir fichiers torrent
@@ -1797,12 +1790,12 @@ Copyright © 2006 par Christophe DUMEZ<br>
Etes-vous sûr de vouloir enlever tous les fichiers de la liste de téléchargement ?
-
+
&Yes
&Oui
-
+
&No
&Non
@@ -1871,7 +1864,7 @@ Copyright © 2006 par Christophe DUMEZ<br>
Impossible de créer le dossier :
-
+
Torrent Files
Fichiers Torrent
@@ -2233,17 +2226,14 @@ Veuillez d'abord le quitter.
Etes-vous certain de vouloir supprimer les fichiers sélectionnés depuis la liste de téléchargement ainsi que le disque dur ?
-
-
+
qBittorrent %1
e.g: qBittorrent v0.x
qBittorrent %1
-
-
Connection status:
- Statut de la connexion :
+ Statut de la connexion :
Offline
@@ -2304,21 +2294,27 @@ Veuillez d'abord le quitter.
qBittorrent %1 démarré.
-
-
+
+
qBittorrent
qBittorrent
-
-
+
+ qBittorrent %1
+ e.g: qBittorrent vx.x
+ qBittorrent %1
+
+
+
+
DL speed: %1 KiB/s
e.g: Download speed: 10 KiB/s
Vitesse DL : %1 Ko/s
-
-
+
+
UP speed: %1 KiB/s
e.g: Upload speed: 10 KiB/s
Vitesse UP : %1 Ko/s
@@ -2339,7 +2335,7 @@ Veuillez d'abord le quitter.
En attente
-
+
Are you sure you want to quit?
Etes vous certain de vouloir quitter ?
@@ -2402,13 +2398,13 @@ Veuillez d'abord le quitter.
'%1' a été relancé.
-
+
%1 has finished downloading.
e.g: xxx.avi has finished downloading.
Le téléchargement de %1 est terminé.
-
+
I/O Error
i.e: Input/Output Error
Erreur E/S
@@ -2424,14 +2420,12 @@ Veuillez d'abord le quitter.
Une erreur s'est produite (disque plein ?), '%1' a été mis en pause.
-
Connection Status:
- Etat de la connexion :
+ Etat de la connexion :
-
Online
- Connecté
+ Connecté
Firewalled?
@@ -2465,28 +2459,28 @@ Veuillez d'abord le quitter.
Téléchargement de '%1', veuillez patienter...
-
+
An error occured (full disk?), '%1' paused.
e.g: An error occured (full disk?), 'xxx.avi' paused.
Une erreur s'est produite (disque plein ?), '%1' a été mis en pause.
-
+
Search
Recherche
-
+
RSS
-
+
Download completion
-
+
An I/O error occured for torrent %1.
Reason: %2
e.g: An error occured for torrent xxx.avi.
@@ -2494,6 +2488,12 @@ Veuillez d'abord le quitter.
En erreur E/S s'est produite pour le torrent %1
Raison : %2
+
+
+ Alt+2
+ shortcut to switch to third tab
+ Alt+é
+
qBittorrent is bind to port: %1
e.g: qBittorrent is bind to port: 1666
@@ -2563,16 +2563,15 @@ Etes-vous certain de vouloir quitter qBittorrent ?
Ratio
-
+
Alt+1
shortcut to switch to first tab
Alt+&
-
Alt+2
shortcut to switch to second tab
- Alt+é
+ Alt+é
Alt+3, Ctrl+F
@@ -2580,18 +2579,17 @@ Etes-vous certain de vouloir quitter qBittorrent ?
Qt::CTRL+Qt::Key_F, Qt::Alt+Qt::Key_QuoteDbl
-
Alt+4
shortcut to switch to fourth tab
- Alt+'
+ Alt+'
-
+
Url download error
Erreur téléchargement url
-
+
Couldn't download file at url: %1, reason: %2.
Impossible de télécharger le fichier à l'url : %1, raison : %2.
@@ -2617,19 +2615,34 @@ Etes-vous certain de vouloir quitter qBittorrent ?
Le contact de la source HTTP a échoué à l'url : %1, message : %2
-
Alt+3
shortcut to switch to third tab
- Alt+"
+ Alt+"
-
+
Ctrl+F
shortcut to switch to search tab
-
+
+ Alt+3
+ shortcut to switch to fourth tab
+ Alt+"
+
+
+
+ Global Upload Speed Limit
+
+
+
+
+ Global Download Speed Limit
+
+
+
+
Some files are currently transferring.
Are you sure you want to quit qBittorrent?
@@ -2669,44 +2682,37 @@ Are you sure you want to quit qBittorrent?
'%1' a été supprimé car son ratio a atteint la limite que vous avez fixée.
+
qBittorrent %1 (DL: %2KiB/s, UP: %3KiB/s)
%1 is qBittorrent version
- qBittorrent %1 (DL: %2Ko/s, UP: %3Ko/s)
+ qBittorrent %1 (DL: %2Ko/s, UP: %3Ko/s)
-
DL: %1 KiB/s
- R : %1 Ko/s
+ R : %1 Ko/s
-
UP: %1 KiB/s
- E : %1 Ko/s
+ E : %1 Ko/s
-
-
Ratio: %1
- Ratio : %1
+ Ratio : %1
-
-
DHT: %1 nodes
- DHT : %1 noeuds
+ DHT : %1 noeuds
-
-
No direct connections. This may indicate network configuration problems.
- Aucune connexion directe. Ceci peut être signe d'une mauvaise configuration réseau.
+ Aucune connexion directe. Ceci peut être signe d'une mauvaise configuration réseau.
Uploads
Partages
-
+
Options were saved successfully.
Préférences sauvegardées avec succès.
@@ -2762,62 +2768,62 @@ Are you sure you want to quit qBittorrent?
Pré&férences
-
+
&Edit
&Edition
-
+
&File
&Fichier
-
+
&Help
&Aide
-
+
Open
Ouvrir
-
+
Exit
Quitter
-
+
Preferences
Préférences
-
+
About
A Propos
-
+
Start
Démarrer
-
+
Pause
Pause
-
+
Delete
Supprimer
-
+
Pause All
Tous en Pause
-
+
Start All
Démarrer tous
@@ -2830,9 +2836,8 @@ Are you sure you want to quit qBittorrent?
Supprimer tous
-
Torrent Properties
- Propriétés du Torrent
+ Propriétés du Torrent
Connection Status
@@ -2883,7 +2888,7 @@ Are you sure you want to quit qBittorrent?
Moteur de recherche
-
+
Download from URL
Téléchargement depuis une URL
@@ -2900,7 +2905,7 @@ Are you sure you want to quit qBittorrent?
Ko/s
-
+
Create torrent
Créer torrent
@@ -2921,42 +2926,41 @@ Are you sure you want to quit qBittorrent?
Transferts
-
+
Preview file
Prévisualiser fichier
-
+
Clear log
Effacer journal
-
Delete Permanently
- Supprimer depuis le disque
+ Supprimer depuis le disque
-
+
Visit website
Visiter le site internet
-
+
Report a bug
Signaler un bogue
-
+
Set upload limit
Définir limite d'upload
-
+
Set download limit
Définir limite téléchargement
-
+
Documentation
Documentation
@@ -2969,36 +2973,49 @@ Are you sure you want to quit qBittorrent?
Filtre IP
-
+
Set global download limit
Définir limite de téléchargement
-
+
Set global upload limit
Définir limite d'envoi
-
+
Options
Préférences
-
+
Decrease priority
Diminuer la priorité
-
+
Increase priority
Augmenter la priorité
-
+
Console
Console
+
+ PeerAdditionDlg
+
+
+ Invalid IP
+ IP Incorrecte
+
+
+
+ The IP you provided is invalid.
+
+
+
PeerListDelegate
@@ -3010,46 +3027,117 @@ Are you sure you want to quit qBittorrent?
PeerListWidget
-
+
IP
-
+
Client
i.e.: Client application
-
+
Progress
i.e: % downloaded
Progression
-
+
Down Speed
i.e: Download speed
-
+
Up Speed
i.e: Upload speed
-
+
Downloaded
i.e: total data downloaded
-
+
Uploaded
i.e: total data uploaded
+
+
+ Add a new peer
+
+
+
+
+ Limit upload rate
+
+
+
+
+ Limit download rate
+
+
+
+
+ Ban peer permanently
+
+
+
+
+
+ Peer addition
+
+
+
+
+ The peer was added to this torrent.
+
+
+
+
+ The peer could not be added to this torrent.
+
+
+
+
+ Are you sure? -- qBittorrent
+ Etes vous sûr ? -- qBittorrent
+
+
+
+ Are you sure you want to ban permanently the selected peers?
+
+
+
+
+ &Yes
+ &Oui
+
+
+
+ &No
+ &Non
+
+
+
+ Manually banning peer %1...
+
+
+
+
+ Upload rate limiting
+
+
+
+
+ Download rate limiting
+
+
PropListDelegate
@@ -3218,40 +3306,26 @@ Are you sure you want to quit qBittorrent?
-
-
-
-
- QPushButton {
-border: 1px solid rgb(85, 81, 91);
-border-radius: 3px;
-padding: 2px;
-margin-left: 3px; margin-right: 3px;
-}
-
-
-
-
General
Général
-
+
Trackers
-
+
Peers
-
+
URL seeds
-
+
Files
@@ -3268,93 +3342,93 @@ margin-left: 3px; margin-right: 3px;
Progression
-
+
Priority
Priorité
-
+
Ignored
Ignoré
-
+
Normal
Normale
-
+
Maximum
Maximale
-
+
High
Haute
-
-
+
+
this session
-
+
Seeding for %1
e.g. Seeding for 3m10s
-
+
%1 max
e.g. 10 max
-
+
None - Unreachable?
Aucun - indisponible ?
-
+
New url seed
New HTTP source
Nouvelle source HTTP
-
+
New url seed:
Nouvelle source HTTP :
-
-
+
+
qBittorrent
qBittorrent
-
+
This url seed is already in the list.
Cette source HTTP est déjà dans la liste.
-
+
Trackers list can't be empty.
La liste des trackers ne peut pas être vide.
-
-
+
+
Choose save path
Choix du répertoire de destination
-
+
Save path creation error
Erreur lors de la création du répertoire de destination
-
+
Could not create the save path
Impossible de créer le répertoire de destination
@@ -3775,12 +3849,12 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
Moteur de recherche
-
+
Empty search pattern
Motif de recherche vide
-
+
Please type a search pattern first
Veuillez entrer un motif de recherche d'abord
@@ -3793,13 +3867,13 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
Vous devez sélectionner au moins un moteur de recherche.
-
-
+
+
Results
Résultats
-
+
Searching...
Recherche en cours...
@@ -3842,58 +3916,58 @@ Changements:
Votre greffon de recherche est déjà à jour.
-
+
Cut
Couper
-
+
Copy
Copier
-
+
Paste
Coller
-
+
Clear field
Vider le champ
-
+
Clear completion history
Vider l'historique d'autocomplétion
-
+
Search Engine
Moteur de recherche
-
-
+
+
Search has finished
Fin de la recherche
-
+
An error occured during search...
Une erreur s'est produite lors de la recherche...
-
+
Search aborted
La recherche a été interrompue
-
+
Search returned no results
La recherche n'a retourné aucun résultat
-
+
Results
i.e: Search results
Résultats
@@ -3907,8 +3981,8 @@ Changements:
Impossible de télécharger la mise à jour du greffon de recherche à l'url : %1, raison : %2.
-
-
+
+
Unknown
Inconnu
@@ -3945,6 +4019,59 @@ Changements:
Moteur de recherche
+
+ SpeedLimitDialog
+
+
+ KiB/s
+ Ko/s
+
+
+
+ StatusBar
+
+
+
+ Connection status:
+ Statut de la connexion :
+
+
+
+
+ No direct connections. This may indicate network configuration problems.
+ Aucune connexion directe. Ceci peut être signe d'une mauvaise configuration réseau.
+
+
+
+
+ D: %1 KiB/s - T: %2
+ Download speed: x KiB/s - Transferred: xMiB
+
+
+
+
+
+ U: %1 KiB/s - T: %2
+ Upload speed: x KiB/s - Transferred: xMiB
+
+
+
+
+
+ DHT: %1 nodes
+ DHT : %1 noeuds
+
+
+
+ Connection Status:
+ Etat de la connexion :
+
+
+
+ Online
+ Connecté
+
+
TrackersAdditionDlg
@@ -3961,7 +4088,41 @@ Changements:
TransferListDelegate
-
+
+ Downloading
+
+
+
+
+ Paused
+ En pause
+
+
+
+ Queued
+ i.e. torrent is queued
+
+
+
+
+ Seeding
+ Torrent is complete and in upload-only mode
+ En cours de partage
+
+
+
+ Stalled
+ Torrent is waiting for download to begin
+ En attente
+
+
+
+ Checking
+ Torrent local data is being checked
+
+
+
+
KiB/s
Ko/s
@@ -3969,27 +4130,32 @@ Changements:
TransferListFiltersWidget
-
+
+
All
-
+
+
Downloading
-
+
+
Completed
-
+
+
Active
-
+
+
Inactive
@@ -3997,16 +4163,14 @@ Changements:
TransferListWidget
-
Name
i.e: file name
- Nom
+ Nom
-
Size
i.e: file size
- Taille
+ Taille
Progress
@@ -4024,132 +4188,174 @@ Changements:
Vitesse UP
-
+
Down Speed
i.e: Download speed
-
+
Up Speed
i.e: Upload speed
-
Seeds/Leechers
i.e: full/partial sources
- Sources complètes / partielles
+ Sources complètes / partielles
-
Ratio
- Ratio
+ Ratio
-
+
ETA
i.e: Estimated Time of Arrival / Time left
Restant
-
-
- Deletion confirmation
-
-
-
-
- Are you sure you want to delete the selected torrents from transfer list?
-
-
-
-
-
&Yes
- &Oui
+ &Oui
-
-
&No
- &Non
+ &Non
-
- Are you sure you want to delete the selected torrents from transfe list and hard disk?
-
-
-
-
+
Column visibility
-
+
Start
Démarrer
-
+
Pause
Pause
-
+
Delete
Supprimer
-
+
Preview file
Prévisualiser fichier
-
Set upload limit
- Définir limite d'upload
+ Définir limite d'upload
-
Set download limit
- Définir limite téléchargement
+ Définir limite téléchargement
-
Delete Permanently
- Supprimer depuis le disque
+ Supprimer depuis le disque
-
+
+ Name
+ i.e: torrent name
+ Nom
+
+
+
+ Size
+ i.e: torrent size
+ Taille
+
+
+
+ Done
+ % Done
+
+
+
+
+ Status
+ Torrent status (e.g. downloading, seeding, paused)
+ Statut
+
+
+
+ Seeds
+ i.e. full sources (often untranslated)
+ Sources entières
+
+
+
+ Peers
+ i.e. partial sources (often untranslated)
+
+
+
+
+ Ratio
+ Share ratio
+ Ratio
+
+
+
+ Torrent Download Speed Limiting
+
+
+
+
+ Torrent Upload Speed Limiting
+
+
+
+
+ Limit upload rate
+
+
+
+
+ Limit download rate
+
+
+
+
Open destination folder
Ouvrir le répertoire de destination
-
+
Buy it
Acheter
-
+
Increase priority
Augmenter la priorité
-
+
Decrease priority
Diminuer la priorité
-
+
Force recheck
Forcer revérification
-
+
Copy magnet link
Copier le lien magnet
+
+
+ Super seeding mode
+ Mode de partage optimal
+
Ui
@@ -4232,6 +4438,24 @@ Changements:
Veuillez me contacter si vous désirez traduire qBittorrent dans votre langue natale.
+
+ addPeerDialog
+
+
+ Peer addition
+
+
+
+
+ IP
+
+
+
+
+ Port
+
+
+
addTorrentDialog
@@ -4400,101 +4624,97 @@ Changements:
bandwidth_dlg
-
Bandwidth allocation
- Attribution de bande passante
+ Attribution de bande passante
-
KiB/s
- Ko/s
+ Ko/s
bittorrent
-
+
%1 reached the maximum ratio you set.
%1 a atteint le ratio maximum défini.
-
+
qBittorrent is bound to port: TCP/%1
e.g: qBittorrent is bound to port: 6881
qBittorrent écoute sur le port : TCP/%1
-
+
UPnP support [ON]
Support UPnP [ON]
-
+
UPnP support [OFF]
Support UPNP [OFF]
-
+
NAT-PMP support [ON]
Support NAT-PMP [ON]
-
+
NAT-PMP support [OFF]
Support NAT-PMP [OFF]
-
+
DHT support [ON], port: UDP/%1
Support DHT [ON], port : UDP/%1
-
-
+
+
DHT support [OFF]
Support DHT [OFF]
-
+
PeX support [ON]
Support PeX [ON]
-
+
Local Peer Discovery [ON]
Découverte locale de sources [ON]
-
+
Local Peer Discovery support [OFF]
Découverte locale de sources [OFF]
-
+
Encryption support [ON]
Support cryptage [ON]
-
+
Encryption support [FORCED]
Support cryptage [Forcé]
-
+
Encryption support [OFF]
Support cryptage [OFF]
-
'%1' was removed permanently.
'xxx.avi' was removed permanently.
- '%1' a été supprimé de manière permanente.
+ '%1' a été supprimé de manière permanente.
-
'%1' was removed.
'xxx.avi' was removed.
- '%1' a été supprimé.
+ '%1' a été supprimé.
'%1' paused.
@@ -4507,101 +4727,131 @@ Changements:
'%1' a été relancé.
-
+
+ '%1' was removed from transfer list and hard disk.
+ 'xxx.avi' was removed...
+
+
+
+
+ '%1' was removed from transfer list.
+ 'xxx.avi' was removed...
+
+
+
+
'%1' is not a valid magnet URI.
'%1' n'est pas un lien magnet valide.
-
-
-
+
+
+
'%1' is already in download list.
e.g: 'xxx.avi' is already in download list.
'%1' est déjà présent dans la liste de téléchargement.
-
-
-
+
+
+
'%1' resumed. (fast resume)
'/home/y/xxx.torrent' was resumed. (fast resume)
'%1' a été relancé. (relancement rapide)
-
-
-
+
+
+
'%1' added to download list.
'/home/y/xxx.torrent' was added to download list.
'%1' a été ajouté à la liste de téléchargement.
-
-
+
+
Unable to decode torrent file: '%1'
e.g: Unable to decode torrent file: '/home/y/xxx.torrent'
Impossible de décoder le torrent : '%1'
-
+
This file is either corrupted or this isn't a torrent.
Ce fichier est corrompu ou il ne s'agit pas d'un torrent.
-
+
<font color='red'>%1</font> <i>was blocked due to your IP filter</i>
x.y.z.w was blocked
<font color='red'>%1</font> <i>a été bloqué par votre filtrage IP</i>
-
+
<font color='red'>%1</font> <i>was banned due to corrupt pieces</i>
x.y.z.w was banned
<font color='red'>%1</font> <i>a été banni suite à l'envoi de données corrompues</i>
-
+
Recursive download of file %1 embedded in torrent %2
Recursive download of test.torrent embedded in torrent test2
Téléchargement récursif du fichier %1 au sein du torrent %2
-
+
Unable to decode %1 torrent file.
Impossible de décoder le torrent %1.
-
+
Couldn't listen on any of the given ports.
Impossible d'écouter sur les ports donnés.
-
+
UPnP/NAT-PMP: Port mapping failure, message: %1
UPnP/NAT-PMP : Echec de mapping du port, message : %1
-
+
UPnP/NAT-PMP: Port mapping successful, message: %1
UPnP/NAT-PMP : Réussite du mapping de port, message : %1
-
+
Fast resume data was rejected for torrent %1, checking again...
Le relancement rapide a échoué pour le torrent %1, revérification...
-
+
Url seed lookup failed for url: %1, message: %2
Le contact de la source HTTP a échoué à l'url : %1, message : %2
-
+
Downloading '%1', please wait...
e.g: Downloading 'xxx.torrent', please wait...
Téléchargement de '%1', veuillez patienter...
+
+ confirmDeletionDlg
+
+
+ Deletion confirmation - qBittorrent
+
+
+
+
+ Are you sure you want to delete the selected torrents from the transfer list?
+
+
+
+
+ Delete the files on the hard disk as well
+
+
+
createTorrentDialog
@@ -4948,118 +5198,118 @@ Changements:
downloadThread
-
-
+
+
I/O Error
Erreur E/S
-
+
The remote host name was not found (invalid hostname)
Hôte distant introuvable (Nom d'hôte invalide)
-
+
The operation was canceled
Opération annulée
-
+
The remote server closed the connection prematurely, before the entire reply was received and processed
Connexion fermée prématurément par le serveur distant, avant la réception complète de sa réponse
-
+
The connection to the remote server timed out
Délai de connexion au serveur distant écoulée
-
+
SSL/TLS handshake failed
Erreur poignée de main SSL/TLS
-
+
The remote server refused the connection
Connexion refusée par le serveur distant
-
+
The connection to the proxy server was refused
Connexion refusée par le serveur mandataire
-
+
The proxy server closed the connection prematurely
Connexion fermée prématurément par le serveur mandataire
-
+
The proxy host name was not found
Nom d'hôte du serveur mandataire introuvable
-
+
The connection to the proxy timed out or the proxy did not reply in time to the request sent
Délai de connexion au serveur mandataire écoulée
-
+
The proxy requires authentication in order to honour the request but did not accept any credentials offered
Echec d'authentification auprès du serveur mandataire
-
+
The access to the remote content was denied (401)
Accès au contenu distant refusé (401)
-
+
The operation requested on the remote content is not permitted
L'opération sur le contenu distant n'est pas permise
-
+
The remote content was not found at the server (404)
Contenu distant introuvable (404)
-
+
The remote server requires authentication to serve the content but the credentials provided were not accepted
Echec d'authentification avec le serveur distant
-
+
The Network Access API cannot honor the request because the protocol is not known
Protocole inconnu
-
+
The requested operation is invalid for this protocol
Opération invalide pour ce protocole
-
+
An unknown network-related error was detected
Erreur inconnue relative au réseau
-
+
An unknown proxy-related error was detected
Erreur inconnue relative au serveur mandataire
-
+
An unknown error related to the remote content was detected
Erreur inconnue relative au serveur distant
-
+
A breakdown in protocol was detected
Erreur du protocole
-
+
Unknown error
Erreur inconnue
@@ -5265,12 +5515,12 @@ Changements:
Non
-
+
Uninstall warning
Désinstallation
-
+
Some plugins could not be uninstalled because they are included in qBittorrent.
Only the ones you added yourself can be uninstalled.
However, those plugins were disabled.
@@ -5279,7 +5529,7 @@ However, those plugins were disabled.
Cependant, les greffons en question ont été désactivés.
-
+
Uninstall success
Désinstallation réussie
@@ -5288,62 +5538,54 @@ Cependant, les greffons en question ont été désactivés.
Tous les greffons sélectionnés ont été désinstallés avec succès
-
+
Select search plugins
Sélectionnez les greffons
-
-
+
qBittorrent search plugins
Greffons de recherche de qBittorrent
-
-
-
-
-
-
-
-
+
+
+
+
+
Search plugin install
Installation d'un greffon de recherche
-
-
-
+
+
+
Yes
Oui
-
-
-
-
+
+
+
+
No
Non
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
+
+
+
+
+
+
+
+
+
qBittorrent
qBittorrent
-
+
A more recent version of %1 search engine plugin is already installed.
%1 is the name of the search engine
Une version plus récente du greffon %1 est déjà installée.
@@ -5359,17 +5601,16 @@ Cependant, les greffons en question ont été désactivés.
Le greffon %1 a été installé avec succès.
-
-
-
-
-
+
+
+
+
Search plugin update
Mise à jour du greffon de recherche
-
-
+
+
Sorry, update server is temporarily unavailable.
Désolé, le serveur de mise à jour est temporairement indisponible.
@@ -5384,37 +5625,35 @@ Cependant, les greffons en question ont été désactivés.
Désolé, la mise à jour du greffon %1 a échoué.
-
+
All your plugins are already up to date.
Tous vos greffons de recherche sont déjà à jour.
-
+
%1 search engine plugin could not be updated, keeping old version.
%1 is the name of the search engine
Le greffon de recherche %1 n'a pas pu être mis à jour, l'ancienne version est conservée.
-
-
-
+
%1 search engine plugin could not be installed.
%1 is the name of the search engine
Le greffon de recherche %1 n'a pas pu être installé.
-
+
All selected plugins were uninstalled successfully
Tous les greffons sélectionnés ont été désinstallés avec succès
-
+
%1 search engine plugin was successfully updated.
%1 is the name of the search engine
Le greffon %1 a été mis à jour avec succès.
-
+
%1 search engine plugin was successfully installed.
%1 is the name of the search engine
Le greffon %1 a été installé avec succès.
@@ -5425,24 +5664,22 @@ Cependant, les greffons en question ont été désactivés.
Le greffon %1 a été mis à jour avec succès.
-
Search engine plugin archive could not be read.
- L'archive contenant le greffon de recherche n'a pas pu être lue.
+ L'archive contenant le greffon de recherche n'a pas pu être lue.
-
-
+
Sorry, %1 search plugin install failed.
%1 is the name of the search engine
Désolé, l'installation du greffon de recherche %1 a échouée.
-
+
New search engine plugin URL
Adresse du nouveau greffon de recherche
-
+
URL:
Adresse :
@@ -5450,31 +5687,31 @@ Cependant, les greffons en question ont été désactivés.
misc
-
+
B
bytes
o
-
+
KiB
kibibytes (1024 bytes)
Ko
-
+
MiB
mebibytes (1024 kibibytes)
Mo
-
+
GiB
gibibytes (1024 mibibytes)
Go
-
+
TiB
tebibytes (1024 gibibytes)
To
@@ -5495,7 +5732,7 @@ Cependant, les greffons en question ont été désactivés.
j
-
+
Unknown
Inconnu
@@ -5510,31 +5747,31 @@ Cependant, les greffons en question ont été désactivés.
j
-
+
Unknown
Unknown (size)
Inconnue
-
+
< 1m
< 1 minute
< 1min
-
+
%1m
e.g: 10minutes
%1min
-
+
%1h%2m
e.g: 3hours 5minutes
%1h%2min
-
+
%1d%2h%3m
e.g: 2days 10hours 2minutes
%1j%2h%3min
@@ -6349,8 +6586,8 @@ Cependant, les greffons en question ont été désactivés.
Oui
-
+
Unable to decode torrent file:
Impossible de décoder le fichier torrent :
@@ -6359,8 +6596,8 @@ Cependant, les greffons en question ont été désactivés.
Ce fichier est corrompu ou il ne s'agit pas d'un torrent.
-
-
+
+
Choose save path
Choix du répertoire de destination
@@ -6373,54 +6610,54 @@ Cependant, les greffons en question ont été désactivés.
Inconnu
-
+
(%1 left after torrent download)
e.g. (100MiB left after torrent download)
(%1 disponible after téléchargement)
-
+
(%1 more are required to download)
e.g. (100MiB more are required to download)
(%1 de plus sont nécessaires)
-
+
Empty save path
Chemin de destination vide
-
+
Please enter a save path
Veuillez entrer un répertoire de destination
-
+
Save path creation error
Erreur lors de la création du répertoire de destination
-
+
Could not create the save path
Impossible de créer le répertoire de destination
-
+
Seeding mode error
-
+
You chose to skip file checking. However, local files do not seem to exist in the current destionation folder. Please disable this feature or update the save path.
-
+
Invalid file selection
Sélection de fichiers invalide
-
+
You must select at least one file in the torrent
Veuillez sélectionner au moins un fichier dans le torrent
@@ -6437,7 +6674,7 @@ Cependant, les greffons en question ont été désactivés.
Progression
-
+
Priority
Priorité
diff --git a/src/lang/qbittorrent_hu.qm b/src/lang/qbittorrent_hu.qm
index ff3e9cdc4..aac52dfa6 100644
Binary files a/src/lang/qbittorrent_hu.qm and b/src/lang/qbittorrent_hu.qm differ
diff --git a/src/lang/qbittorrent_hu.ts b/src/lang/qbittorrent_hu.ts
index a67da8757..408da3a28 100644
--- a/src/lang/qbittorrent_hu.ts
+++ b/src/lang/qbittorrent_hu.ts
@@ -131,28 +131,21 @@ Copyright © 2006 by Christophe Dumez<br>
BandwidthAllocationDialog
-
Upload limit:
- Feltöltési korlát:
+ Feltöltési korlát:
-
Download limit:
- Letöltési korlát:
+ Letöltési korlát:
-
-
-
-
Unlimited
Unlimited (bandwidth)
- Korlátlan
+ Korlátlan
-
KiB/s
- KiB/s
+ KiB/s
@@ -240,9 +233,9 @@ Copyright © 2006 by Christophe Dumez<br>
0.0.0.0
-
-
-
+
+
+
Port:
Port:
@@ -251,9 +244,9 @@ Copyright © 2006 by Christophe Dumez<br>
A proxy kiszolgáló megköveteli a hitelesítést
-
-
-
+
+
+
Authentication
Felhasználó
@@ -262,9 +255,9 @@ Copyright © 2006 by Christophe Dumez<br>
Név:
-
-
-
+
+
+
Password:
Jelszó:
@@ -285,12 +278,12 @@ Copyright © 2006 by Christophe Dumez<br>
Megosztási arány:
-
+
Activate IP Filtering
IP-szűrő használata
-
+
Filter Settings
Szűrő beállításai
@@ -387,7 +380,7 @@ Copyright © 2006 by Christophe Dumez<br>
DHT beállítása
-
+
DHT port:
DHT port:
@@ -500,38 +493,38 @@ Copyright © 2006 by Christophe Dumez<br>
Proxy típusa:
-
-
+
+
HTTP
HTTP
-
+
SOCKS5
SOCKS5
-
+
Affected connections
Proxy kapcsolatok
-
+
Use proxy for connections to trackers
Csatlakozás a trackerhez proxyn keresztül
-
+
Use proxy for connections to regular peers
Csatlakozás ügyfelekhez proxyn keresztül
-
+
Use proxy for connections to web seeds
Proxy használata web seedhez
-
+
Use proxy for DHT messages
Proxy a DHT üzenetekhez
@@ -544,17 +537,17 @@ Copyright © 2006 by Christophe Dumez<br>
Titkosítás állapota:
-
+
Enabled
Engedélyez
-
+
Forced
Kényszerít
-
+
Disabled
Tilt
@@ -767,47 +760,47 @@ Copyright © 2006 by Christophe Dumez<br>
-
+
Resolve peer host names
-
+
Bittorrent features
Bittorrent funkciók
-
+
Use the same port for DHT and Bittorrent
Egyazon port használata Bittorrenthez és DHT-hoz
-
+
Spoof µtorrent to avoid ban (requires restart)
Álcázás µtorrent (újraindítást igényel)
-
-
+
+
Type:
Típus:
-
-
+
+
(None)
(Nincs)
-
-
+
+
Proxy:
Proxy:
-
-
-
+
+
+
Username:
Felhasználónév:
@@ -862,7 +855,7 @@ Copyright © 2006 by Christophe Dumez<br>
További Bittorrent jellemzők
-
+
Enable DHT network (decentralized)
DHT hálózati működés engedélyezése
@@ -871,27 +864,27 @@ Copyright © 2006 by Christophe Dumez<br>
Ügyfél csere engedélyezése (PeX)
-
+
Enable Local Peer Discovery
Enable Local Peer Discovery
-
+
Encryption:
Titkosítás:
-
+
Share ratio settings
Megosztási arányok
-
+
Desired ratio:
Elérendő arány:
-
+
Filter file path:
Ip szűrő fájl helye:
@@ -906,22 +899,22 @@ Copyright © 2006 by Christophe Dumez<br>
-
+
RSS
RSS
-
+
RSS feeds refresh interval:
RSS csatornák firssítésének időköze:
-
+
minutes
perc
-
+
Maximum number of articles per feed:
Hírek maximális száma csatornánként:
@@ -931,7 +924,7 @@ Copyright © 2006 by Christophe Dumez<br>
Fájlrendszer
-
+
Remove finished torrents when their ratio reaches:
Torrent eltávolítása, ha elérte ezt az arányt:
@@ -1003,22 +996,22 @@ Copyright © 2006 by Christophe Dumez<br>
Random
-
+
Enable Web User Interface
Webes felület engedélyezése
-
+
HTTP Server
HTTP Szerver
-
+
Enable RSS support
RSS engedélyezése
-
+
RSS settings
RSS beállítások
@@ -1048,12 +1041,12 @@ Copyright © 2006 by Christophe Dumez<br>
Eszközsor megjelenítése
-
+
Search engine proxy settings
Keresőmotor proxy beállításai
-
+
Bittorrent proxy settings
Bittorrent proxy beállítások
@@ -1556,7 +1549,7 @@ Copyright © 2006 by Christophe Dumez<br>
GUI
-
+
Open Torrent Files
Torrent fájl megnyitása
@@ -1565,12 +1558,12 @@ Copyright © 2006 by Christophe Dumez<br>
Ez a fájl sérült, vagy nem is torrent.
-
+
&Yes
&Igen
-
+
&No
&Nem
@@ -1587,7 +1580,7 @@ Copyright © 2006 by Christophe Dumez<br>
Letöltés...
-
+
Torrent Files
Torrentek
@@ -1626,17 +1619,14 @@ Kérlek előbb azt zárd be.
Egészen biztos vagy benne, hogy törlöd a felsorlolt elemeket a letöltési listáról ÉS a merevlemezről?
-
-
+
qBittorrent %1
e.g: qBittorrent v0.x
qBittorrent %1
-
-
Connection status:
- Kapcsolat állapota:
+ Kapcsolat állapota:
Offline
@@ -1687,21 +1677,27 @@ Kérlek előbb azt zárd be.
qBittorrent %1 elindítva.
-
-
+
+
qBittorrent
qBittorrent
-
-
+
+ qBittorrent %1
+ e.g: qBittorrent vx.x
+ qBittorrent %1
+
+
+
+
DL speed: %1 KiB/s
e.g: Download speed: 10 KiB/s
Letöltés: %1 KiB/s
-
-
+
+
UP speed: %1 KiB/s
e.g: Upload speed: 10 KiB/s
Feltöltés: %1 KiB/s
@@ -1717,7 +1713,7 @@ Kérlek előbb azt zárd be.
Elakadt
-
+
Are you sure you want to quit?
Egészen biztos, hogy kilépsz?
@@ -1775,13 +1771,13 @@ Kérlek előbb azt zárd be.
'%1' elindítva.
-
+
%1 has finished downloading.
e.g: xxx.avi has finished downloading.
%1 letöltve.
-
+
I/O Error
i.e: Input/Output Error
I/O Hiba
@@ -1792,14 +1788,12 @@ Kérlek előbb azt zárd be.
Hiba történ a(z) %1 írása/olvasása közben. Valószínűleg tele a lemez, így a letöltés megszakítva
-
Connection Status:
- A kapcsolat állapota:
+ A kapcsolat állapota:
-
Online
- Online
+ Online
Firewalled?
@@ -1816,13 +1810,13 @@ Kérlek előbb azt zárd be.
Letöltés alatt: '%1', kis türelmet...
-
+
An error occured (full disk?), '%1' paused.
e.g: An error occured (full disk?), 'xxx.avi' paused.
Hiba történt (megtelt a merevlemez?), '%1' megállítva.
-
+
Search
Keresés
@@ -1832,23 +1826,29 @@ Kérlek előbb azt zárd be.
-
+
RSS
RSS
-
+
Download completion
-
+
An I/O error occured for torrent %1.
Reason: %2
e.g: An error occured for torrent xxx.avi.
Reason: disk is full.
I/O hiba történt ennél a torrentnél %1. Oka: %2
+
+
+ Alt+2
+ shortcut to switch to third tab
+ Alt+2
+
qBittorrent is bind to port: %1
e.g: qBittorrent is bind to port: 1666
@@ -1922,16 +1922,15 @@ Mégis leállítod a qBittorrentet?
Arány
-
+
Alt+1
shortcut to switch to first tab
Alt+1
-
Alt+2
shortcut to switch to second tab
- Alt+2
+ Alt+2
Alt+3, Ctrl+F
@@ -1939,18 +1938,17 @@ Mégis leállítod a qBittorrentet?
Alt+3, Ctrl+F
-
Alt+4
shortcut to switch to fourth tab
- Alt+4
+ Alt+4
-
+
Url download error
Url letöltés hiba
-
+
Couldn't download file at url: %1, reason: %2.
Nem sikerült letölteni url címről: %1, mert: %2.
@@ -1976,19 +1974,34 @@ Mégis leállítod a qBittorrentet?
Url forrás meghatározása sikertelen: %1, hibaüzenet: %2
-
Alt+3
shortcut to switch to third tab
- Alt+3
+ Alt+3
-
+
Ctrl+F
shortcut to switch to search tab
Ctrl+F
-
+
+ Alt+3
+ shortcut to switch to fourth tab
+ Alt+3
+
+
+
+ Global Upload Speed Limit
+
+
+
+
+ Global Download Speed Limit
+
+
+
+
Some files are currently transferring.
Are you sure you want to quit qBittorrent?
@@ -2028,44 +2041,37 @@ Are you sure you want to quit qBittorrent?
'%1' eltávolítva, mivel elérte a kítűzött megosztási arányt.
+
qBittorrent %1 (DL: %2KiB/s, UP: %3KiB/s)
%1 is qBittorrent version
- qBittorrent %1 (Le: %2KiB/s, Fel: %3KiB/s)
+ qBittorrent %1 (Le: %2KiB/s, Fel: %3KiB/s)
-
DL: %1 KiB/s
- Le: %1 KiB/s
+ Le: %1 KiB/s
-
UP: %1 KiB/s
- Fel: %1 KiB/s
+ Fel: %1 KiB/s
-
-
Ratio: %1
- Arány: %1
+ Arány: %1
-
-
DHT: %1 nodes
- DHT: %1 csomó
+ DHT: %1 csomó
-
-
No direct connections. This may indicate network configuration problems.
- Nincsenek kapcsolatok. Ez lehet hálózat beállítási hiba miatt is.
+ Nincsenek kapcsolatok. Ez lehet hálózat beállítási hiba miatt is.
Uploads
Feltöltések
-
+
Options were saved successfully.
Beállítások sikeresen elmentve.
@@ -2089,72 +2095,71 @@ Are you sure you want to quit qBittorrent?
&Tulajdonságok
-
+
&Edit
&Szerkesztés
-
+
&File
&Fájl
-
+
&Help
&Súgó
-
+
Open
Megnyitás
-
+
Exit
Kilépés
-
+
Preferences
Beállítások
-
+
About
Névjegy
-
+
Start
Indítás
-
+
Pause
Szünet
-
+
Delete
Törlés
-
+
Pause All
Összes leállítása
-
+
Start All
Összes indítása
-
Torrent Properties
- Torrent jellemzői
+ Torrent jellemzői
-
+
Download from URL
Letöltés URL-ről
@@ -2163,7 +2168,7 @@ Are you sure you want to quit qBittorrent?
KByte/s
-
+
Create torrent
Torrent készítés
@@ -2172,27 +2177,26 @@ Are you sure you want to quit qBittorrent?
Megosztási arány:
-
+
Preview file
Minta fájl
-
+
Clear log
Napló kiürítése
-
Delete Permanently
- Végleges törlés
+ Végleges törlés
-
+
Visit website
Irány a weboldal
-
+
Report a bug
Hibajelentés
@@ -2201,12 +2205,12 @@ Are you sure you want to quit qBittorrent?
Letöltések
-
+
Set upload limit
Feltöltési korlát megadása
-
+
Set download limit
Letöltési korlát megadása
@@ -2219,41 +2223,54 @@ Are you sure you want to quit qBittorrent?
IP szűrő
-
+
Documentation
Dokumentáció
-
+
Set global download limit
Teljes letöltési korlát
-
+
Set global upload limit
Teljes feltöltési korlát
-
+
Options
Opciók
-
+
Decrease priority
Elsőbbség csökkentése
-
+
Increase priority
Elsőbbség fokozása
-
+
Console
Konzol
+
+ PeerAdditionDlg
+
+
+ Invalid IP
+ Érvénytelen IP
+
+
+
+ The IP you provided is invalid.
+
+
+
PeerListDelegate
@@ -2265,46 +2282,117 @@ Are you sure you want to quit qBittorrent?
PeerListWidget
-
+
IP
-
+
Client
i.e.: Client application
-
+
Progress
i.e: % downloaded
Folyamat
-
+
Down Speed
i.e: Download speed
-
+
Up Speed
i.e: Upload speed
-
+
Downloaded
i.e: total data downloaded
-
+
Uploaded
i.e: total data uploaded
+
+
+ Add a new peer
+
+
+
+
+ Limit upload rate
+
+
+
+
+ Limit download rate
+
+
+
+
+ Ban peer permanently
+
+
+
+
+
+ Peer addition
+
+
+
+
+ The peer was added to this torrent.
+
+
+
+
+ The peer could not be added to this torrent.
+
+
+
+
+ Are you sure? -- qBittorrent
+ Egészen biztos? -- qBittorrent
+
+
+
+ Are you sure you want to ban permanently the selected peers?
+
+
+
+
+ &Yes
+ &Igen
+
+
+
+ &No
+ &Nem
+
+
+
+ Manually banning peer %1...
+
+
+
+
+ Upload rate limiting
+
+
+
+
+ Download rate limiting
+
+
PropListDelegate
@@ -2465,40 +2553,26 @@ Are you sure you want to quit qBittorrent?
-
-
-
-
- QPushButton {
-border: 1px solid rgb(85, 81, 91);
-border-radius: 3px;
-padding: 2px;
-margin-left: 3px; margin-right: 3px;
-}
-
-
-
-
General
Általános
-
+
Trackers
Trackerek
-
+
Peers
-
+
URL seeds
-
+
Files
@@ -2511,7 +2585,7 @@ margin-left: 3px; margin-right: 3px;
Folyamat
-
+
Priority
@@ -2520,88 +2594,88 @@ margin-left: 3px; margin-right: 3px;
Ismeretlen
-
+
Ignored
Mellőzve
-
+
Normal
Átlagos
-
+
Maximum
Maximális
-
+
High
Magas
-
-
+
+
this session
-
+
Seeding for %1
e.g. Seeding for 3m10s
-
+
%1 max
e.g. 10 max
-
+
None - Unreachable?
Nincs - Vagy csak elérhetetlen?
-
+
New url seed
New HTTP source
Új url forrás
-
+
New url seed:
Új url seed:
-
-
+
+
qBittorrent
qBittorrent
-
+
This url seed is already in the list.
Már letöltés alatt ez az url forrás.
-
+
Trackers list can't be empty.
Nem hagyhatod üresen a trackerek listáját.
-
-
+
+
Choose save path
Mentés helye
-
+
Save path creation error
Járhatatlan ösvény
-
+
Could not create the save path
Nem sikerült létrehozni a letöltési könyvtárat. (Írásvédett?)
@@ -3007,12 +3081,12 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
Kereső oldal
-
+
Empty search pattern
Hiányzó kulcsszó
-
+
Please type a search pattern first
Kérlek adj meg kulcsszót a kereséshez
@@ -3025,13 +3099,13 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
Válassz legalább egy keresőt.
-
-
+
+
Results
Eredmény
-
+
Searching...
Keresés...
@@ -3074,58 +3148,58 @@ Changelog:
A legújabb keresőt használod.
-
+
Cut
Kivágás
-
+
Copy
Másolás
-
+
Paste
Beillesztés
-
+
Clear field
Mező törlése
-
+
Clear completion history
Előzmények törlése
-
+
Search Engine
Keresőmotor
-
-
+
+
Search has finished
A keresés befejeződött
-
+
An error occured during search...
Hiba a keresés közben...
-
+
Search aborted
Keresés félbeszakítva
-
+
Search returned no results
Eredménytelen keresés
-
+
Results
i.e: Search results
Találat
@@ -3139,8 +3213,8 @@ Changelog:
Nem sikerült kereső modult letölteni innen: %1, mert: %2.
-
-
+
+
Unknown
Ismeretlen
@@ -3177,6 +3251,59 @@ Changelog:
Kereső oldal
+
+ SpeedLimitDialog
+
+
+ KiB/s
+
+
+
+
+ StatusBar
+
+
+
+ Connection status:
+ Kapcsolat állapota:
+
+
+
+
+ No direct connections. This may indicate network configuration problems.
+ Nincsenek kapcsolatok. Ez lehet hálózat beállítási hiba miatt is.
+
+
+
+
+ D: %1 KiB/s - T: %2
+ Download speed: x KiB/s - Transferred: xMiB
+
+
+
+
+
+ U: %1 KiB/s - T: %2
+ Upload speed: x KiB/s - Transferred: xMiB
+
+
+
+
+
+ DHT: %1 nodes
+ DHT: %1 csomó
+
+
+
+ Connection Status:
+ A kapcsolat állapota:
+
+
+
+ Online
+ Online
+
+
TrackersAdditionDlg
@@ -3193,7 +3320,41 @@ Changelog:
TransferListDelegate
-
+
+ Downloading
+
+
+
+
+ Paused
+ Leállítva
+
+
+
+ Queued
+ i.e. torrent is queued
+
+
+
+
+ Seeding
+ Torrent is complete and in upload-only mode
+
+
+
+
+ Stalled
+ Torrent is waiting for download to begin
+ Elakadt
+
+
+
+ Checking
+ Torrent local data is being checked
+
+
+
+
KiB/s
@@ -3201,27 +3362,32 @@ Changelog:
TransferListFiltersWidget
-
+
+
All
-
+
+
Downloading
-
+
+
Completed
-
+
+
Active
-
+
+
Inactive
@@ -3229,16 +3395,14 @@ Changelog:
TransferListWidget
-
Name
i.e: file name
- Név
+ Név
-
Size
i.e: file size
- Méret
+ Méret
Progress
@@ -3246,132 +3410,174 @@ Changelog:
Folyamat
-
+
Down Speed
i.e: Download speed
-
+
Up Speed
i.e: Upload speed
-
Seeds/Leechers
i.e: full/partial sources
- Seed/Leech
+ Seed/Leech
-
Ratio
- Arány
+ Arány
-
+
ETA
i.e: Estimated Time of Arrival / Time left
-
-
- Deletion confirmation
-
-
-
-
- Are you sure you want to delete the selected torrents from transfer list?
-
-
-
-
-
&Yes
- &Igen
+ &Igen
-
-
&No
- &Nem
+ &Nem
-
- Are you sure you want to delete the selected torrents from transfe list and hard disk?
-
-
-
-
+
Column visibility
-
+
Start
Indítás
-
+
Pause
Szünet
-
+
Delete
Törlés
-
+
Preview file
Minta fájl
-
Set upload limit
- Feltöltési korlát megadása
+ Feltöltési korlát megadása
-
Set download limit
- Letöltési korlát megadása
+ Letöltési korlát megadása
-
Delete Permanently
- Végleges törlés
+ Végleges törlés
-
+
+ Name
+ i.e: torrent name
+ Név
+
+
+
+ Size
+ i.e: torrent size
+ Méret
+
+
+
+ Done
+ % Done
+
+
+
+
+ Status
+ Torrent status (e.g. downloading, seeding, paused)
+ Állapot
+
+
+
+ Seeds
+ i.e. full sources (often untranslated)
+
+
+
+
+ Peers
+ i.e. partial sources (often untranslated)
+
+
+
+
+ Ratio
+ Share ratio
+ Arány
+
+
+
+ Torrent Download Speed Limiting
+
+
+
+
+ Torrent Upload Speed Limiting
+
+
+
+
+ Limit upload rate
+
+
+
+
+ Limit download rate
+
+
+
+
Open destination folder
Célmappa megnyitása
-
+
Buy it
Megveszem
-
+
Increase priority
-
+
Decrease priority
Elsőbbség csökkentése
-
+
Force recheck
Kényszerített ellenőrzés
-
+
Copy magnet link
Magnet link másolása
+
+
+ Super seeding mode
+
+
about
@@ -3391,6 +3597,24 @@ Changelog:
Amennyiben szeretnéd lefordítani (mondjuk már le van) a qBittorrentet, kérlek értesíts.
+
+ addPeerDialog
+
+
+ Peer addition
+
+
+
+
+ IP
+
+
+
+
+ Port
+
+
+
addTorrentDialog
@@ -3535,101 +3759,97 @@ Changelog:
bandwidth_dlg
-
Bandwidth allocation
- Sávszélesség kiosztása
+ Sávszélesség kiosztása
-
KiB/s
- KiB/s
+ KiB/s
bittorrent
-
+
%1 reached the maximum ratio you set.
%1 elérte a megengedett arányt.
-
+
qBittorrent is bound to port: TCP/%1
e.g: qBittorrent is bound to port: 6881
qBittorrent ezen a porton figyel: TCP/%1
-
+
UPnP support [ON]
UPnP támogatás [ON]
-
+
UPnP support [OFF]
UPnP támogatás [OFF]
-
+
NAT-PMP support [ON]
NAT-PMP támogatás [ON]
-
+
NAT-PMP support [OFF]
NAT-PMP támogatás [OFF]
-
+
DHT support [ON], port: UDP/%1
DHT támogatás [ON], port: UDP/%1
-
-
+
+
DHT support [OFF]
DHT funkció [OFF]
-
+
PeX support [ON]
PeX [ON]
-
+
Local Peer Discovery [ON]
Local Peer Discovery [ON]
-
+
Local Peer Discovery support [OFF]
Local Peer Discovery támogatás [OFF]
-
+
Encryption support [ON]
Titkosítás [ON]
-
+
Encryption support [FORCED]
Titkosítás [KÉNYSZERÍTVE]
-
+
Encryption support [OFF]
Titkosítás [OFF]
-
'%1' was removed permanently.
'xxx.avi' was removed permanently.
- '%1' véglegesen törölve.
+ '%1' véglegesen törölve.
-
'%1' was removed.
'xxx.avi' was removed.
- '%1' eltávolítva.
+ '%1' eltávolítva.
'%1' paused.
@@ -3642,101 +3862,131 @@ Changelog:
'%1' elindítva.
-
+
+ '%1' was removed from transfer list and hard disk.
+ 'xxx.avi' was removed...
+
+
+
+
+ '%1' was removed from transfer list.
+ 'xxx.avi' was removed...
+
+
+
+
'%1' is not a valid magnet URI.
'%1' nem hiteles magnet URI.
-
-
-
+
+
+
'%1' is already in download list.
e.g: 'xxx.avi' is already in download list.
'%1' már letöltés alatt.
-
-
-
+
+
+
'%1' resumed. (fast resume)
'/home/y/xxx.torrent' was resumed. (fast resume)
'%1' visszaállítva. (folytatás)
-
-
-
+
+
+
'%1' added to download list.
'/home/y/xxx.torrent' was added to download list.
'%1' felvéve a letöltési listára.
-
-
+
+
Unable to decode torrent file: '%1'
e.g: Unable to decode torrent file: '/home/y/xxx.torrent'
Megfejthetetlen torrent: '%1'
-
+
This file is either corrupted or this isn't a torrent.
Ez a fájl sérült, vagy nem is torrent.
-
+
<font color='red'>%1</font> <i>was blocked due to your IP filter</i>
x.y.z.w was blocked
<font color='red'>%1</font> <i>letiltva IP szűrés miatt</i>
-
+
<font color='red'>%1</font> <i>was banned due to corrupt pieces</i>
x.y.z.w was banned
<font color='red'>%1</font> <i>kitiltva hibás adatküldés miatt</i>
-
+
Recursive download of file %1 embedded in torrent %2
Recursive download of test.torrent embedded in torrent test2
Fájl ismételt letöltése %1 beágyazva a torrent %2
-
+
Unable to decode %1 torrent file.
Megfejthetetlen torrent: %1.
-
+
Couldn't listen on any of the given ports.
A megadott porok zártak.
-
+
UPnP/NAT-PMP: Port mapping failure, message: %1
UPnP/NAT-PMP: Port felderítése sikertelen, hibaüzenet: %1
-
+
UPnP/NAT-PMP: Port mapping successful, message: %1
UPnP/NAT-PMP: Port felderítése sikeres, hibaüzenet: %1
-
+
Fast resume data was rejected for torrent %1, checking again...
Hibás ellenőrző adat ennél a torrentnél: %1, újraellenőrzés...
-
+
Url seed lookup failed for url: %1, message: %2
Url forrás meghatározása sikertelen: %1, hibaüzenet: %2
-
+
Downloading '%1', please wait...
e.g: Downloading 'xxx.torrent', please wait...
Letöltés alatt: '%1', kis türelmet...
+
+ confirmDeletionDlg
+
+
+ Deletion confirmation - qBittorrent
+
+
+
+
+ Are you sure you want to delete the selected torrents from the transfer list?
+
+
+
+
+ Delete the files on the hard disk as well
+
+
+
createTorrentDialog
@@ -4019,118 +4269,118 @@ Changelog:
downloadThread
-
-
+
+
I/O Error
I/O Hiba
-
+
The remote host name was not found (invalid hostname)
-
+
The operation was canceled
-
+
The remote server closed the connection prematurely, before the entire reply was received and processed
-
+
The connection to the remote server timed out
-
+
SSL/TLS handshake failed
-
+
The remote server refused the connection
-
+
The connection to the proxy server was refused
-
+
The proxy server closed the connection prematurely
-
+
The proxy host name was not found
-
+
The connection to the proxy timed out or the proxy did not reply in time to the request sent
-
+
The proxy requires authentication in order to honour the request but did not accept any credentials offered
-
+
The access to the remote content was denied (401)
-
+
The operation requested on the remote content is not permitted
-
+
The remote content was not found at the server (404)
-
+
The remote server requires authentication to serve the content but the credentials provided were not accepted
-
+
The Network Access API cannot honor the request because the protocol is not known
-
+
The requested operation is invalid for this protocol
-
+
An unknown network-related error was detected
-
+
An unknown proxy-related error was detected
-
+
An unknown error related to the remote content was detected
-
+
A breakdown in protocol was detected
-
+
Unknown error
Ismeretlen hiba
@@ -4336,12 +4586,12 @@ Changelog:
Tiltva
-
+
Uninstall warning
Figyelemeztetés
-
+
Some plugins could not be uninstalled because they are included in qBittorrent.
Only the ones you added yourself can be uninstalled.
However, those plugins were disabled.
@@ -4350,83 +4600,74 @@ However, those plugins were disabled.
Viszont azok a modulok kikapcsolhatóak.
-
+
Uninstall success
Sikeresen eltávolítva
-
+
Select search plugins
Modul kiválasztása
-
-
+
qBittorrent search plugins
qBittorrent kereső modulok
-
-
-
-
-
-
-
-
+
+
+
+
+
Search plugin install
Kerső telepítése
-
-
-
+
+
+
Yes
Igen
-
-
-
-
+
+
+
+
No
Nem
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
+
+
+
+
+
+
+
+
+
qBittorrent
qBittorrent
-
+
A more recent version of %1 search engine plugin is already installed.
%1 is the name of the search engine
A %1 kereső modul egy újabb verziója már telepítve van.
-
-
-
-
-
+
+
+
+
Search plugin update
Kereső modul frissítése
-
-
+
+
Sorry, update server is temporarily unavailable.
A kiszolgálő jelenleg nem elérhető. Bocs.
@@ -4436,37 +4677,35 @@ Viszont azok a modulok kikapcsolhatóak.
Bocs, nem sikerült frissíteni: %1.
-
+
All your plugins are already up to date.
A legújabb kereső modulokat használod.
-
+
%1 search engine plugin could not be updated, keeping old version.
%1 is the name of the search engine
%1 keresőt nem lehet frissíteni, előző verzió megtartva.
-
-
-
+
%1 search engine plugin could not be installed.
%1 is the name of the search engine
%1 kereső modul telepítése sikertelen.
-
+
All selected plugins were uninstalled successfully
Kereső modul(ok) sikeresen eltávolítva
-
+
%1 search engine plugin was successfully updated.
%1 is the name of the search engine
%1 kereső modul sikeresen frissítve.
-
+
%1 search engine plugin was successfully installed.
%1 is the name of the search engine
%1 kereső modul sikeresen telepítve.
@@ -4477,24 +4716,22 @@ Viszont azok a modulok kikapcsolhatóak.
%1 kereső modul sikeresen frissítve.
-
Search engine plugin archive could not be read.
- Kereső modul beolvasása sikertelen.
+ Kereső modul beolvasása sikertelen.
-
-
+
Sorry, %1 search plugin install failed.
%1 is the name of the search engine
Bocs, %1 kereső modul telepítése sikertelen.
-
+
New search engine plugin URL
Új kereső modul címe
-
+
URL:
URL:
@@ -4502,66 +4739,66 @@ Viszont azok a modulok kikapcsolhatóak.
misc
-
+
B
bytes
B
-
+
KiB
kibibytes (1024 bytes)
KiB
-
+
MiB
mebibytes (1024 kibibytes)
MiB
-
+
GiB
gibibytes (1024 mibibytes)
GiB
-
+
TiB
tebibytes (1024 gibibytes)
TiB
-
+
Unknown
Ismeretlen
-
+
Unknown
Unknown (size)
Ismeretlen
-
+
< 1m
< 1 minute
< 1perc
-
+
%1m
e.g: 10minutes
%1perc
-
+
%1h%2m
e.g: 3hours 5minutes
%1óra%2perc
-
+
%1d%2h%3m
e.g: 2days 10hours 2minutes
%1nap%2óra%3perc
@@ -5188,8 +5425,8 @@ Viszont azok a modulok kikapcsolhatóak.
torrentAdditionDialog
-
+
Unable to decode torrent file:
Hasznavehetetlen torrent fájl:
@@ -5202,60 +5439,60 @@ Viszont azok a modulok kikapcsolhatóak.
Ismeretlen
-
+
(%1 left after torrent download)
e.g. (100MiB left after torrent download)
(%1 hely marad letöltés után)
-
+
(%1 more are required to download)
e.g. (100MiB more are required to download)
(%1 hely hiányzik a letöltéshez)
-
-
+
+
Choose save path
Mentés helye
-
+
Empty save path
Mentés helye hiányos
-
+
Please enter a save path
Kérlek add meg a mentés helyét
-
+
Save path creation error
Járhatatlan ösvény
-
+
Could not create the save path
Nem sikerült létrehozni a letöltési könyvtárat. (Írásvédett?)
-
+
Seeding mode error
-
+
You chose to skip file checking. However, local files do not seem to exist in the current destionation folder. Please disable this feature or update the save path.
-
+
Invalid file selection
Választás hiánya
-
+
You must select at least one file in the torrent
Legalább egy fájlt ki kell választanod
@@ -5272,7 +5509,7 @@ Viszont azok a modulok kikapcsolhatóak.
Folyamat
-
+
Priority
Elsőbbség
diff --git a/src/lang/qbittorrent_it.qm b/src/lang/qbittorrent_it.qm
index 7619666ac..f51827b93 100644
Binary files a/src/lang/qbittorrent_it.qm and b/src/lang/qbittorrent_it.qm differ
diff --git a/src/lang/qbittorrent_it.ts b/src/lang/qbittorrent_it.ts
index a1d6592b0..78e147e94 100644
--- a/src/lang/qbittorrent_it.ts
+++ b/src/lang/qbittorrent_it.ts
@@ -131,28 +131,21 @@ Copyright © 2006 by Christophe Dumez<br>
BandwidthAllocationDialog
-
Upload limit:
- Limite upload:
+ Limite upload:
-
Download limit:
- Limite download:
+ Limite download:
-
-
-
-
Unlimited
Unlimited (bandwidth)
- Illimitata
+ Illimitata
-
KiB/s
- KiB/s
+ KiB/s
@@ -244,9 +237,9 @@ Copyright © 2006 by Christophe Dumez<br>
0.0.0.0
-
-
-
+
+
+
Port:
Porta:
@@ -255,9 +248,9 @@ Copyright © 2006 by Christophe Dumez<br>
Il server proxy richiede l'autenticazione
-
-
-
+
+
+
Authentication
Autenticazione
@@ -266,9 +259,9 @@ Copyright © 2006 by Christophe Dumez<br>
Nome utente:
-
-
-
+
+
+
Password:
Password:
@@ -301,12 +294,12 @@ Copyright © 2006 by Christophe Dumez<br>
Rapporto di condivisione:
-
+
Activate IP Filtering
Attiva Filtraggio IP
-
+
Filter Settings
Impostazioni del filtro
@@ -443,7 +436,7 @@ Copyright © 2006 by Christophe Dumez<br>
Configurazione DHT
-
+
DHT port:
Porta DHT:
@@ -556,38 +549,38 @@ Copyright © 2006 by Christophe Dumez<br>
Tipo di proxy:
-
-
+
+
HTTP
HTTP
-
+
SOCKS5
SOCKS5
-
+
Affected connections
Connessioni interessate
-
+
Use proxy for connections to trackers
Usa un proxy per le connessioni ai tracker
-
+
Use proxy for connections to regular peers
Usa un proxy per le connessioni ai peer regolari
-
+
Use proxy for connections to web seeds
Usa un proxy per connessioni ai seed web
-
+
Use proxy for DHT messages
Usa un proxy per i messaggi DHT
@@ -600,17 +593,17 @@ Copyright © 2006 by Christophe Dumez<br>
Stato cifratura:
-
+
Enabled
Attivata
-
+
Forced
Forzata
-
+
Disabled
Disattivata
@@ -823,47 +816,47 @@ Copyright © 2006 by Christophe Dumez<br>
-
+
Resolve peer host names
-
+
Bittorrent features
Caratteristiche di Bittorrent
-
+
Use the same port for DHT and Bittorrent
Usa la stessa porta per DHT e Bittorrent
-
+
Spoof µtorrent to avoid ban (requires restart)
Spoofing di µtorrent per evitare il ban (richiede riavvio)
-
-
+
+
Type:
Tipo:
-
-
+
+
(None)
(Nessuno)
-
-
+
+
Proxy:
Proxy:
-
-
-
+
+
+
Username:
Nome utente:
@@ -918,7 +911,7 @@ Copyright © 2006 by Christophe Dumez<br>
Funzioni aggiuntive Bittorrent
-
+
Enable DHT network (decentralized)
Abilita rete DHT (decentralizzata)
@@ -927,27 +920,27 @@ Copyright © 2006 by Christophe Dumez<br>
Abilita scambio peer (PeX)
-
+
Enable Local Peer Discovery
Abilita scoperta peer locali
-
+
Encryption:
Cifratura:
-
+
Share ratio settings
Impostazioni rapporto di condivisione
-
+
Desired ratio:
Rapporto desiderato:
-
+
Filter file path:
Percorso file filtro:
@@ -962,22 +955,22 @@ Copyright © 2006 by Christophe Dumez<br>
-
+
RSS
RSS
-
+
RSS feeds refresh interval:
Intervallo aggiornamento feed RSS:
-
+
minutes
minuti
-
+
Maximum number of articles per feed:
Numero massimo di articoli per feed:
@@ -987,7 +980,7 @@ Copyright © 2006 by Christophe Dumez<br>
File system
-
+
Remove finished torrents when their ratio reaches:
Rimuovi i torrent completati quando il rapporto raggiunge:
@@ -1059,22 +1052,22 @@ Copyright © 2006 by Christophe Dumez<br>
Casuale
-
+
Enable Web User Interface
Abilita interfaccia Web
-
+
HTTP Server
Server HTTP
-
+
Enable RSS support
Attiva supporto RSS
-
+
RSS settings
Impostazioni RSS
@@ -1104,12 +1097,12 @@ Copyright © 2006 by Christophe Dumez<br>
Mostra la barra degli strumenti
-
+
Search engine proxy settings
Impostazioni proxy motore di ricerca
-
+
Bittorrent proxy settings
Impostazioni proxy bittorrent
@@ -1597,7 +1590,7 @@ Copyright © 2006 by Christophe Dumez<br>
GUI
-
+
Open Torrent Files
Apri file torrent
@@ -1610,12 +1603,12 @@ Copyright © 2006 by Christophe Dumez<br>
Sei sicuro di voler cancellare tutti i file nella lista di download?
-
+
&Yes
&Sì
-
+
&No
&No
@@ -1664,7 +1657,7 @@ Copyright © 2006 by Christophe Dumez<br>
Impossibile creare la directory:
-
+
Torrent Files
File torrent
@@ -1928,17 +1921,14 @@ Example: Downloading www.example.com/test.torrent
Errore I/O
-
-
+
qBittorrent %1
e.g: qBittorrent v0.x
qBittorrent %1
-
-
Connection status:
- Stato della connessione:
+ Stato della connessione:
Offline
@@ -1999,21 +1989,27 @@ Example: Downloading www.example.com/test.torrent
qBittorrent %1 avviato.
-
-
+
+
qBittorrent
qBittorrent
-
-
+
+ qBittorrent %1
+ e.g: qBittorrent vx.x
+ qBittorrent %1
+
+
+
+
DL speed: %1 KiB/s
e.g: Download speed: 10 KiB/s
Velocità DL: %1 KiB/s
-
-
+
+
UP speed: %1 KiB/s
e.g: Upload speed: 10 KiB/s
Velocità UP: %1 KiB/s
@@ -2034,7 +2030,7 @@ Example: Downloading www.example.com/test.torrent
In Stallo
-
+
Are you sure you want to quit?
Sei sicuro di voler uscire?
@@ -2097,13 +2093,13 @@ Example: Downloading www.example.com/test.torrent
'%1' ripreso.
-
+
%1 has finished downloading.
e.g: xxx.avi has finished downloading.
%1 è stato scaricato.
-
+
I/O Error
i.e: Input/Output Error
Errore I/O
@@ -2114,14 +2110,12 @@ Example: Downloading www.example.com/test.torrent
Errore di scrittura o di lettura con %1. Probabilmente il disco è pieno, il download è stato fermato
-
Connection Status:
- Stato della connessione:
+ Stato della connessione:
-
Online
- Online
+ Online
Firewalled?
@@ -2155,28 +2149,28 @@ Example: Downloading www.example.com/test.torrent
Download di '%1' in corso...
-
+
An error occured (full disk?), '%1' paused.
e.g: An error occured (full disk?), 'xxx.avi' paused.
Si è verificato un errore (disco pieno?), '%1' fermato.
-
+
Search
Ricerca
-
+
RSS
RSS
-
+
Download completion
-
+
An I/O error occured for torrent %1.
Reason: %2
e.g: An error occured for torrent xxx.avi.
@@ -2184,6 +2178,12 @@ Example: Downloading www.example.com/test.torrent
Si è verificato un errore I/O per il torrent %1.
Motivo: %2
+
+
+ Alt+2
+ shortcut to switch to third tab
+ Alt+2
+
qBittorrent is bind to port: %1
e.g: qBittorrent is bind to port: 1666
@@ -2249,16 +2249,15 @@ Sei sicuro di voler uscire da qBittorrent?
Rapporto
-
+
Alt+1
shortcut to switch to first tab
Alt+1
-
Alt+2
shortcut to switch to second tab
- Alt+2
+ Alt+2
Alt+3, Ctrl+F
@@ -2266,18 +2265,17 @@ Sei sicuro di voler uscire da qBittorrent?
Alt+3, Ctrl+F
-
Alt+4
shortcut to switch to fourth tab
- Alt+4
+ Alt+4
-
+
Url download error
Errore download da indirizzo web
-
+
Couldn't download file at url: %1, reason: %2.
Impossibile scaricare il file all'indirizzo: %1, motivo: %2.
@@ -2303,19 +2301,34 @@ Sei sicuro di voler uscire da qBittorrent?
Fallito seed per l'url: %1, messaggio: %2
-
Alt+3
shortcut to switch to third tab
- Alt+3
+ Alt+3
-
+
Ctrl+F
shortcut to switch to search tab
Ctrl+F
-
+
+ Alt+3
+ shortcut to switch to fourth tab
+ Alt+3
+
+
+
+ Global Upload Speed Limit
+
+
+
+
+ Global Download Speed Limit
+
+
+
+
Some files are currently transferring.
Are you sure you want to quit qBittorrent?
@@ -2355,44 +2368,37 @@ Are you sure you want to quit qBittorrent?
'%1' è stato rimosso perché il suo rapporto di condivisione ha raggiunto il massimo stabilito.
+
qBittorrent %1 (DL: %2KiB/s, UP: %3KiB/s)
%1 is qBittorrent version
- qBittorrent %1 (DL: %2KiB/s, UP: %3KiB/s)
+ qBittorrent %1 (DL: %2KiB/s, UP: %3KiB/s)
-
DL: %1 KiB/s
- DL: %1 KiB/s
+ DL: %1 KiB/s
-
UP: %1 KiB/s
- UP: %1 KiB/s
+ UP: %1 KiB/s
-
-
Ratio: %1
- Rapporto: %1
+ Rapporto: %1
-
-
DHT: %1 nodes
- DHT: %1 nodi
+ DHT: %1 nodi
-
-
No direct connections. This may indicate network configuration problems.
- Nessuna connessione diretta. Questo potrebbe indicare problemi di configurazione della rete.
+ Nessuna connessione diretta. Questo potrebbe indicare problemi di configurazione della rete.
Uploads
Upload
-
+
Options were saved successfully.
Le opzioni sono state salvate.
@@ -2416,67 +2422,67 @@ Are you sure you want to quit qBittorrent?
&Opzioni
-
+
&Edit
&Modifica
-
+
&File
&File
-
+
&Help
&Aiuto
-
+
Open
Apri
-
+
Exit
Esci
-
+
Preferences
Preferenze
-
+
About
Informazioni
-
+
Start
Avvia
-
+
Pause
Ferma
-
+
Delete
Cancella
-
+
Pause All
Ferma tutti
-
+
Start All
Inizia tutti
-
+
Documentation
Documentazione
@@ -2485,9 +2491,8 @@ Are you sure you want to quit qBittorrent?
Cancella tutti
-
Torrent Properties
- Proprietà del torrent
+ Proprietà del torrent
Connection Status
@@ -2522,7 +2527,7 @@ Are you sure you want to quit qBittorrent?
Ferma
-
+
Download from URL
Download da indirizzo web
@@ -2539,7 +2544,7 @@ Are you sure you want to quit qBittorrent?
KiB/s
-
+
Create torrent
Crea torrent
@@ -2556,27 +2561,26 @@ Are you sure you want to quit qBittorrent?
Trasferimenti
-
+
Preview file
Anteprima file
-
+
Clear log
Cancella log
-
Delete Permanently
- Cancella permanentemente
+ Cancella permanentemente
-
+
Visit website
Visita il sito web
-
+
Report a bug
Segnala un bug
@@ -2585,12 +2589,12 @@ Are you sure you want to quit qBittorrent?
Download
-
+
Set upload limit
Imposta limite di upload
-
+
Set download limit
Imposta limite di download
@@ -2603,36 +2607,49 @@ Are you sure you want to quit qBittorrent?
Filtro IP
-
+
Set global download limit
Imposta limite di download globale
-
+
Set global upload limit
Imposta limite di upload globale
-
+
Options
Opzioni
-
+
Decrease priority
Diminuisci priorità
-
+
Increase priority
Aumenta priorità
-
+
Console
Console
+
+ PeerAdditionDlg
+
+
+ Invalid IP
+ IP invalido
+
+
+
+ The IP you provided is invalid.
+
+
+
PeerListDelegate
@@ -2644,46 +2661,117 @@ Are you sure you want to quit qBittorrent?
PeerListWidget
-
+
IP
-
+
Client
i.e.: Client application
-
+
Progress
i.e: % downloaded
-
+
Down Speed
i.e: Download speed
-
+
Up Speed
i.e: Upload speed
-
+
Downloaded
i.e: total data downloaded
-
+
Uploaded
i.e: total data uploaded
+
+
+ Add a new peer
+
+
+
+
+ Limit upload rate
+
+
+
+
+ Limit download rate
+
+
+
+
+ Ban peer permanently
+
+
+
+
+
+ Peer addition
+
+
+
+
+ The peer was added to this torrent.
+
+
+
+
+ The peer could not be added to this torrent.
+
+
+
+
+ Are you sure? -- qBittorrent
+ Sei sicuro? -- qBittorrent
+
+
+
+ Are you sure you want to ban permanently the selected peers?
+
+
+
+
+ &Yes
+ &Sì
+
+
+
+ &No
+ &No
+
+
+
+ Manually banning peer %1...
+
+
+
+
+ Upload rate limiting
+
+
+
+
+ Download rate limiting
+
+
PropListDelegate
@@ -2852,40 +2940,26 @@ Are you sure you want to quit qBittorrent?
-
-
-
-
- QPushButton {
-border: 1px solid rgb(85, 81, 91);
-border-radius: 3px;
-padding: 2px;
-margin-left: 3px; margin-right: 3px;
-}
-
-
-
-
General
Generali
-
+
Trackers
Tracker
-
+
Peers
-
+
URL seeds
-
+
Files
@@ -2898,93 +2972,93 @@ margin-left: 3px; margin-right: 3px;
Dimensione
-
+
Priority
Priorità
-
+
Ignored
Ignora
-
+
Normal
Normale
-
+
Maximum
Massima
-
+
High
Alta
-
-
+
+
this session
-
+
Seeding for %1
e.g. Seeding for 3m10s
-
+
%1 max
e.g. 10 max
-
+
None - Unreachable?
Nessuno - Irraggiungibile?
-
+
New url seed
New HTTP source
Nuovo seed web
-
+
New url seed:
Nuovo seed web:
-
-
+
+
qBittorrent
qBittorrent
-
+
This url seed is already in the list.
Questo seed web è già nella lista.
-
+
Trackers list can't be empty.
La lista dei tracker non può essere vuota.
-
-
+
+
Choose save path
Scegliere una directory di salvataggio
-
+
Save path creation error
Errore nella creazione della directory di salvataggio
-
+
Could not create the save path
Impossibile creare la directory di salvataggio
@@ -3386,12 +3460,12 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
Motore di ricerca
-
+
Empty search pattern
Campo di ricerca vuoto
-
+
Please type a search pattern first
Per favore inserire prima un campo di ricerca
@@ -3404,13 +3478,13 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
Selezionare almeno un motore di ricerca.
-
-
+
+
Results
Risultati
-
+
Searching...
Ricerca in corso...
@@ -3453,58 +3527,58 @@ Changelog:
Il plugin di ricerca è già aggiornato.
-
+
Cut
Taglia
-
+
Copy
Copia
-
+
Paste
Incolla
-
+
Clear field
Azzera campo
-
+
Clear completion history
Azzera cronologia completamento
-
+
Search Engine
Motore di Ricerca
-
-
+
+
Search has finished
La ricerca è terminata
-
+
An error occured during search...
Si è verificato un errore durante la ricerca...
-
+
Search aborted
Ricerca annullata
-
+
Search returned no results
La ricerca non ha prodotto risultati
-
+
Results
i.e: Search results
Risultati
@@ -3518,8 +3592,8 @@ Changelog:
Impossibile aggiornare il plugin all'url: %1, motivo: %2.
-
-
+
+
Unknown
Sconosciuto
@@ -3556,6 +3630,59 @@ Changelog:
Motore di ricerca
+
+ SpeedLimitDialog
+
+
+ KiB/s
+ KiB/s
+
+
+
+ StatusBar
+
+
+
+ Connection status:
+ Stato della connessione:
+
+
+
+
+ No direct connections. This may indicate network configuration problems.
+ Nessuna connessione diretta. Questo potrebbe indicare problemi di configurazione della rete.
+
+
+
+
+ D: %1 KiB/s - T: %2
+ Download speed: x KiB/s - Transferred: xMiB
+
+
+
+
+
+ U: %1 KiB/s - T: %2
+ Upload speed: x KiB/s - Transferred: xMiB
+
+
+
+
+
+ DHT: %1 nodes
+ DHT: %1 nodi
+
+
+
+ Connection Status:
+ Stato della connessione:
+
+
+
+ Online
+ Online
+
+
TrackersAdditionDlg
@@ -3572,7 +3699,41 @@ Changelog:
TransferListDelegate
-
+
+ Downloading
+
+
+
+
+ Paused
+ In pausa
+
+
+
+ Queued
+ i.e. torrent is queued
+
+
+
+
+ Seeding
+ Torrent is complete and in upload-only mode
+ Seeding
+
+
+
+ Stalled
+ Torrent is waiting for download to begin
+
+
+
+
+ Checking
+ Torrent local data is being checked
+
+
+
+
KiB/s
KiB/s
@@ -3580,27 +3741,32 @@ Changelog:
TransferListFiltersWidget
-
+
+
All
-
+
+
Downloading
-
+
+
Completed
-
+
+
Active
-
+
+
Inactive
@@ -3608,144 +3774,184 @@ Changelog:
TransferListWidget
-
Name
i.e: file name
- Nome
+ Nome
-
Size
i.e: file size
- Dimensione
+ Dimensione
-
+
Down Speed
i.e: Download speed
-
+
Up Speed
i.e: Upload speed
-
Seeds/Leechers
i.e: full/partial sources
- Seeds / Leechs
+ Seeds / Leechs
-
Ratio
- Rapporto
+ Rapporto
-
+
ETA
i.e: Estimated Time of Arrival / Time left
ETA
-
-
- Deletion confirmation
-
-
-
-
- Are you sure you want to delete the selected torrents from transfer list?
-
-
-
-
-
&Yes
- &Sì
+ &Sì
-
-
&No
- &No
+ &No
-
- Are you sure you want to delete the selected torrents from transfe list and hard disk?
-
-
-
-
+
Column visibility
-
+
Start
Avvia
-
+
Pause
Ferma
-
+
Delete
Cancella
-
+
Preview file
Anteprima file
-
Set upload limit
- Imposta limite di upload
+ Imposta limite di upload
-
Set download limit
- Imposta limite di download
+ Imposta limite di download
-
Delete Permanently
- Cancella permanentemente
+ Cancella permanentemente
-
+
+ Name
+ i.e: torrent name
+ Nome
+
+
+
+ Size
+ i.e: torrent size
+ Dimensione
+
+
+
+ Done
+ % Done
+
+
+
+
+ Status
+ Torrent status (e.g. downloading, seeding, paused)
+ Status
+
+
+
+ Seeds
+ i.e. full sources (often untranslated)
+
+
+
+
+ Peers
+ i.e. partial sources (often untranslated)
+
+
+
+
+ Ratio
+ Share ratio
+ Rapporto
+
+
+
+ Torrent Download Speed Limiting
+
+
+
+
+ Torrent Upload Speed Limiting
+
+
+
+
+ Limit upload rate
+
+
+
+
+ Limit download rate
+
+
+
+
Open destination folder
Apri cartella di destinazione
-
+
Buy it
Acquista
-
+
Increase priority
Aumenta priorità
-
+
Decrease priority
Diminuisci priorità
-
+
Force recheck
Forza ricontrollo
-
+
Copy magnet link
Copia link magnetico
+
+
+ Super seeding mode
+
+
Ui
@@ -3816,6 +4022,24 @@ Changelog:
Per favore contattami se vorresti tradurre qBittorrent nella tua lingua.
+
+ addPeerDialog
+
+
+ Peer addition
+
+
+
+
+ IP
+
+
+
+
+ Port
+
+
+
addTorrentDialog
@@ -3980,101 +4204,97 @@ Changelog:
bandwidth_dlg
-
Bandwidth allocation
- Allocazione banda
+ Allocazione banda
-
KiB/s
- KiB/s
+ KiB/s
bittorrent
-
+
%1 reached the maximum ratio you set.
%1 ha raggiunto il rapporto massimo impostato.
-
+
qBittorrent is bound to port: TCP/%1
e.g: qBittorrent is bound to port: 6881
qBittorrent è in ascolto sulla porta: TCP/%1
-
+
UPnP support [ON]
Supporto UPnP [ON]
-
+
UPnP support [OFF]
Supporto UPnP [OFF]
-
+
NAT-PMP support [ON]
Supporto NAT-PMP [ON]
-
+
NAT-PMP support [OFF]
Supporto NAT-PMP [OFF]
-
+
DHT support [ON], port: UDP/%1
Supporto DHT [ON], porta: UDP/%1
-
-
+
+
DHT support [OFF]
Supporto DHT [OFF]
-
+
PeX support [ON]
Supporto PeX [ON]
-
+
Local Peer Discovery [ON]
Supporto scoperta peer locali [ON]
-
+
Local Peer Discovery support [OFF]
Supporto scoperta peer locali [OFF]
-
+
Encryption support [ON]
Supporto cifratura [ON]
-
+
Encryption support [FORCED]
Supporto cifratura [FORZATO]
-
+
Encryption support [OFF]
Supporto cifratura [OFF]
-
'%1' was removed permanently.
'xxx.avi' was removed permanently.
- '%1' è stato cancellato permanentemente.
+ '%1' è stato cancellato permanentemente.
-
'%1' was removed.
'xxx.avi' was removed.
- '%1' è stato rimosso.
+ '%1' è stato rimosso.
'%1' paused.
@@ -4087,101 +4307,131 @@ Changelog:
'%1' ripreso.
-
+
+ '%1' was removed from transfer list and hard disk.
+ 'xxx.avi' was removed...
+
+
+
+
+ '%1' was removed from transfer list.
+ 'xxx.avi' was removed...
+
+
+
+
'%1' is not a valid magnet URI.
'%1' non è un URI magnetico valido.
-
-
-
+
+
+
'%1' is already in download list.
e.g: 'xxx.avi' is already in download list.
'%1' è già nella lista dei download.
-
-
-
+
+
+
'%1' resumed. (fast resume)
'/home/y/xxx.torrent' was resumed. (fast resume)
'%1' ripreso. (recupero veloce)
-
-
-
+
+
+
'%1' added to download list.
'/home/y/xxx.torrent' was added to download list.
'%1' è stato aggiunto alla lista dei download.
-
-
+
+
Unable to decode torrent file: '%1'
e.g: Unable to decode torrent file: '/home/y/xxx.torrent'
Impossibile decifrare il file torrent: '%1'
-
+
This file is either corrupted or this isn't a torrent.
Questo file è corrotto o non è un torrent.
-
+
<font color='red'>%1</font> <i>was blocked due to your IP filter</i>
x.y.z.w was blocked
<font color='red'>%1</font> <i>è stato bloccato a causa dei tuoi filtri IP</i>
-
+
<font color='red'>%1</font> <i>was banned due to corrupt pieces</i>
x.y.z.w was banned
<font color='red'>%1</font> <i>è stato bannato a causa di parti corrotte</i>
-
+
Recursive download of file %1 embedded in torrent %2
Recursive download of test.torrent embedded in torrent test2
Download ricorsivo del file %1 incluso nel torrent %2
-
+
Unable to decode %1 torrent file.
Impossibile decifrare il file torrent %1.
-
+
Couldn't listen on any of the given ports.
Impossibile mettersi in ascolto sulle porte scelte.
-
+
UPnP/NAT-PMP: Port mapping failure, message: %1
UPnP/NAT-PMP: mappatura porte fallita, messaggio: %1
-
+
UPnP/NAT-PMP: Port mapping successful, message: %1
UPnP/NAT-PMP: mappatura porte riuscita, messaggio: %1
-
+
Fast resume data was rejected for torrent %1, checking again...
Il recupero veloce del torrent %1 è stato rifiutato, altro tentativo in corso...
-
+
Url seed lookup failed for url: %1, message: %2
Fallito seed web per l'indirizzo: %1, messaggio: %2
-
+
Downloading '%1', please wait...
e.g: Downloading 'xxx.torrent', please wait...
Download di '%1' in corso...
+
+ confirmDeletionDlg
+
+
+ Deletion confirmation - qBittorrent
+
+
+
+
+ Are you sure you want to delete the selected torrents from the transfer list?
+
+
+
+
+ Delete the files on the hard disk as well
+
+
+
createTorrentDialog
@@ -4500,118 +4750,118 @@ Changelog:
downloadThread
-
-
+
+
I/O Error
Errore I/O
-
+
The remote host name was not found (invalid hostname)
-
+
The operation was canceled
-
+
The remote server closed the connection prematurely, before the entire reply was received and processed
-
+
The connection to the remote server timed out
-
+
SSL/TLS handshake failed
-
+
The remote server refused the connection
-
+
The connection to the proxy server was refused
-
+
The proxy server closed the connection prematurely
-
+
The proxy host name was not found
-
+
The connection to the proxy timed out or the proxy did not reply in time to the request sent
-
+
The proxy requires authentication in order to honour the request but did not accept any credentials offered
-
+
The access to the remote content was denied (401)
-
+
The operation requested on the remote content is not permitted
-
+
The remote content was not found at the server (404)
-
+
The remote server requires authentication to serve the content but the credentials provided were not accepted
-
+
The Network Access API cannot honor the request because the protocol is not known
-
+
The requested operation is invalid for this protocol
-
+
An unknown network-related error was detected
-
+
An unknown proxy-related error was detected
-
+
An unknown error related to the remote content was detected
-
+
A breakdown in protocol was detected
-
+
Unknown error
Errore sconosciuto
@@ -4817,12 +5067,12 @@ Changelog:
Falso
-
+
Uninstall warning
Avviso di disinstallazione
-
+
Some plugins could not be uninstalled because they are included in qBittorrent.
Only the ones you added yourself can be uninstalled.
However, those plugins were disabled.
@@ -4831,7 +5081,7 @@ However, those plugins were disabled.
Comunque, quei plugin sono stati disabilitati.
-
+
Uninstall success
Disinstallazione riuscita
@@ -4840,62 +5090,54 @@ Comunque, quei plugin sono stati disabilitati.
Tutti i plugin selezionati sono stati disinstallati con successo
-
+
Select search plugins
Seleziona plugin di ricerca
-
-
+
qBittorrent search plugins
Plugin di ricerca di qBittorrent
-
-
-
-
-
-
-
-
+
+
+
+
+
Search plugin install
Installare plugin di ricerca
-
-
-
+
+
+
Yes
Sì
-
-
-
-
+
+
+
+
No
No
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
+
+
+
+
+
+
+
+
+
qBittorrent
qBittorrent
-
+
A more recent version of %1 search engine plugin is already installed.
%1 is the name of the search engine
Una versione più recente del plugin di ricerca %1 è già installata.
@@ -4911,17 +5153,16 @@ Comunque, quei plugin sono stati disabilitati.
Il plugin di ricerca %1 è stato installato con successo.
-
-
-
-
-
+
+
+
+
Search plugin update
Aggiornato il plugin di ricerca
-
-
+
+
Sorry, update server is temporarily unavailable.
Spiacente, il server è momentaneamente non disponibile.
@@ -4936,37 +5177,35 @@ Comunque, quei plugin sono stati disabilitati.
Spiacente, l'aggiornamento del plugin di ricerca %1 è fallito.
-
+
All your plugins are already up to date.
Tutti i plugin sono già aggiornati.
-
+
%1 search engine plugin could not be updated, keeping old version.
%1 is the name of the search engine
Non è stato possibile aggiornare %1, mantengo la versione attuale.
-
-
-
+
%1 search engine plugin could not be installed.
%1 is the name of the search engine
Non è stato possibile installare il plugin di ricerca %1.
-
+
All selected plugins were uninstalled successfully
Tutti i plugin selezionati sono stati disinstallati con successo
-
+
%1 search engine plugin was successfully updated.
%1 is the name of the search engine
Il plugin di ricerca %1 è stato aggiornato con successo.
-
+
%1 search engine plugin was successfully installed.
%1 is the name of the search engine
Il plugin di ricerca %1 è stato installato con successo.
@@ -4977,24 +5216,22 @@ Comunque, quei plugin sono stati disabilitati.
Il plugin di ricerca %1 è stato aggiornato con successo.
-
Search engine plugin archive could not be read.
- Non è stato possibile leggere l'archivio dei plugin dei motori di ricerca.
+ Non è stato possibile leggere l'archivio dei plugin dei motori di ricerca.
-
-
+
Sorry, %1 search plugin install failed.
%1 is the name of the search engine
Spiacente, l'installazione del plugin di ricerca %1 è fallita.
-
+
New search engine plugin URL
Indirizzo del nuovo plugin di ricerca
-
+
URL:
Indirizzo web:
@@ -5002,31 +5239,31 @@ Comunque, quei plugin sono stati disabilitati.
misc
-
+
B
bytes
B
-
+
KiB
kibibytes (1024 bytes)
KiB
-
+
MiB
mebibytes (1024 kibibytes)
MiB
-
+
GiB
gibibytes (1024 mibibytes)
GiB
-
+
TiB
tebibytes (1024 gibibytes)
TiB
@@ -5042,7 +5279,7 @@ Comunque, quei plugin sono stati disabilitati.
gg
-
+
Unknown
Sconosciuto
@@ -5057,31 +5294,31 @@ Comunque, quei plugin sono stati disabilitati.
h
-
+
Unknown
Unknown (size)
Sconosciuta
-
+
< 1m
< 1 minute
< 1m
-
+
%1m
e.g: 10minutes
%1m
-
+
%1h%2m
e.g: 3hours 5minutes
%1h%2m
-
+
%1d%2h%3m
e.g: 2days 10hours 2minutes
%1d%2h%3m
@@ -5848,8 +6085,8 @@ Comunque, quei plugin sono stati disabilitati.
Vero
-
+
Unable to decode torrent file:
Impossibile decodificare il file torrent:
@@ -5858,8 +6095,8 @@ Comunque, quei plugin sono stati disabilitati.
Questo file è corrotto o non è un torrent.
-
-
+
+
Choose save path
Scegliere una directory di salvataggio
@@ -5872,54 +6109,54 @@ Comunque, quei plugin sono stati disabilitati.
Sconosciuto
-
+
(%1 left after torrent download)
e.g. (100MiB left after torrent download)
(%1 rimasti dopo il download del torrent)
-
+
(%1 more are required to download)
e.g. (100MiB more are required to download)
(%1 ancora per il download del torrent)
-
+
Empty save path
Directory di salvataggio vuota
-
+
Please enter a save path
Inserire per favore una directory di salvataggio
-
+
Save path creation error
Errore nella creazione della directory di salvataggio
-
+
Could not create the save path
Impossibile creare la directory di salvataggio
-
+
Seeding mode error
-
+
You chose to skip file checking. However, local files do not seem to exist in the current destionation folder. Please disable this feature or update the save path.
-
+
Invalid file selection
Selezione file non valida
-
+
You must select at least one file in the torrent
Devi selezionare almeno un file nel torrent
@@ -5936,7 +6173,7 @@ Comunque, quei plugin sono stati disabilitati.
Avanzamento
-
+
Priority
Priorità
diff --git a/src/lang/qbittorrent_ja.qm b/src/lang/qbittorrent_ja.qm
index 9cb83c9ee..706b9e82a 100644
Binary files a/src/lang/qbittorrent_ja.qm and b/src/lang/qbittorrent_ja.qm differ
diff --git a/src/lang/qbittorrent_ja.ts b/src/lang/qbittorrent_ja.ts
index 77f639cc4..3e0eddbef 100644
--- a/src/lang/qbittorrent_ja.ts
+++ b/src/lang/qbittorrent_ja.ts
@@ -126,28 +126,21 @@ Copyright © 2006 by Christophe Dumez<br>
BandwidthAllocationDialog
-
Upload limit:
- アップロード制限:
+ アップロード制限:
-
Download limit:
- ダウンロード制限:
+ ダウンロード制限:
-
-
-
-
Unlimited
Unlimited (bandwidth)
- 無制限
+ 無制限
-
KiB/s
- KiB/s
+ KiB/s
@@ -239,9 +232,9 @@ Copyright © 2006 by Christophe Dumez<br>
0.0.0.0
-
-
-
+
+
+
Port:
ポート:
@@ -250,9 +243,9 @@ Copyright © 2006 by Christophe Dumez<br>
プロキシ サーバーは認証を必要とします
-
-
-
+
+
+
Authentication
認証
@@ -261,9 +254,9 @@ Copyright © 2006 by Christophe Dumez<br>
ユーザー名:
-
-
-
+
+
+
Password:
パスワード:
@@ -292,12 +285,12 @@ Copyright © 2006 by Christophe Dumez<br>
共有率:
-
+
Activate IP Filtering
IP フィルタをアクティブにする
-
+
Filter Settings
フィルタの設定
@@ -398,7 +391,7 @@ Copyright © 2006 by Christophe Dumez<br>
DHT 構成
-
+
DHT port:
DHT ポート:
@@ -527,38 +520,38 @@ Copyright © 2006 by Christophe Dumez<br>
プロキシの種類:
-
-
+
+
HTTP
HTTP
-
+
SOCKS5
SOCKS5
-
+
Affected connections
影響された接続
-
+
Use proxy for connections to trackers
トラッカへの接続にプロキシを使用する
-
+
Use proxy for connections to regular peers
通常のピアへの接続にプロキシを使用する
-
+
Use proxy for connections to web seeds
Web シードへの接続にプロキシを使用する
-
+
Use proxy for DHT messages
DHT メッセージへの接続にプロキシを使用する
@@ -571,17 +564,17 @@ Copyright © 2006 by Christophe Dumez<br>
暗号化の状況:
-
+
Enabled
有効
-
+
Forced
強制済み
-
+
Disabled
無効
@@ -778,47 +771,47 @@ Copyright © 2006 by Christophe Dumez<br>
-
+
Resolve peer host names
-
+
Bittorrent features
-
+
Use the same port for DHT and Bittorrent
-
+
Spoof µtorrent to avoid ban (requires restart)
-
-
+
+
Type:
種類:
-
-
+
+
(None)
(なし)
-
-
+
+
Proxy:
プロキシ:
-
-
-
+
+
+
Username:
ユーザー名:
@@ -852,7 +845,7 @@ Copyright © 2006 by Christophe Dumez<br>
Bittorrent の追加機能
-
+
Enable DHT network (decentralized)
DHT ネットワーク (分散) を有効にする
@@ -861,27 +854,27 @@ Copyright © 2006 by Christophe Dumez<br>
Peer eXchange (PeX) を有効にする
-
+
Enable Local Peer Discovery
ローカル ピア ディスカバリを有効にする
-
+
Encryption:
暗号化:
-
+
Share ratio settings
共有率の設定
-
+
Desired ratio:
希望率:
-
+
Filter file path:
フィルタのファイル パス:
@@ -896,22 +889,22 @@ Copyright © 2006 by Christophe Dumez<br>
-
+
RSS
RSS
-
+
RSS feeds refresh interval:
RSS フィードの更新の間隔:
-
+
minutes
分
-
+
Maximum number of articles per feed:
フィードあたりの最大記事数:
@@ -921,7 +914,7 @@ Copyright © 2006 by Christophe Dumez<br>
ファイル システム
-
+
Remove finished torrents when their ratio reaches:
率の達成時に完了済み torrent を削除する:
@@ -992,22 +985,22 @@ Copyright © 2006 by Christophe Dumez<br>
-
+
Enable Web User Interface
-
+
HTTP Server
-
+
Enable RSS support
-
+
RSS settings
@@ -1037,12 +1030,12 @@ Copyright © 2006 by Christophe Dumez<br>
-
+
Search engine proxy settings
-
+
Bittorrent proxy settings
@@ -1511,7 +1504,7 @@ Copyright © 2006 by Christophe Dumez<br>
GUI
-
+
Open Torrent Files
Torrent ファイルを開く
@@ -1520,12 +1513,12 @@ Copyright © 2006 by Christophe Dumez<br>
このファイルは壊れているかこれは torrent ではないかのどちらかです。
-
+
&Yes
はい(&Y)
-
+
&No
いいえ(&N)
@@ -1542,7 +1535,7 @@ Copyright © 2006 by Christophe Dumez<br>
ダウンロードしています....
-
+
Torrent Files
Torrent ファイル
@@ -1581,8 +1574,7 @@ Please close the other one first.
ダウンロードの一覧およびハード ドライブにある選択されたアイテムを削除してもよろしいですか?
-
-
+
qBittorrent %1
e.g: qBittorrent v0.x
qBittorrent %1
@@ -1593,10 +1585,8 @@ Please close the other one first.
-
-
Connection status:
- 接続状態:
+ 接続状態:
Offline
@@ -1647,27 +1637,33 @@ Please close the other one first.
qBittorrent %1 が開始されました。
-
-
+
+
qBittorrent
qBittorrent
-
+
Some files are currently transferring.
Are you sure you want to quit qBittorrent?
-
-
+
+ qBittorrent %1
+ e.g: qBittorrent vx.x
+ qBittorrent %1
+
+
+
+
DL speed: %1 KiB/s
e.g: Download speed: 10 KiB/s
DL 速度: %1 KiB/s
-
-
+
+
UP speed: %1 KiB/s
e.g: Upload speed: 10 KiB/s
UP 速度: %1 KiB/s
@@ -1683,7 +1679,7 @@ Are you sure you want to quit qBittorrent?
失速しました
-
+
Are you sure you want to quit?
終了してもよろしいですか?
@@ -1741,18 +1737,18 @@ Are you sure you want to quit qBittorrent?
'%1' が再開されました。
-
+
%1 has finished downloading.
e.g: xxx.avi has finished downloading.
%1 はダウンロードが完了しました。
-
+
Download completion
-
+
I/O Error
i.e: Input/Output Error
I/O エラー
@@ -1763,14 +1759,12 @@ Are you sure you want to quit qBittorrent?
%1 の読み込みまたは書き込みを試行にエラーが発生しました。ディスクはおそらくいっぱいです、ダウンロードは一時停止されました
-
Connection Status:
- 接続状態:
+ 接続状態:
-
Online
- オンライン
+ オンライン
Firewalled?
@@ -1787,18 +1781,18 @@ Are you sure you want to quit qBittorrent?
'%1' をダウンロードしています、お待ちください...
-
+
An error occured (full disk?), '%1' paused.
e.g: An error occured (full disk?), 'xxx.avi' paused.
エラーが発生しました (ディスクいっぱい?)、'%1' が停止されました。
-
+
Search
検索
-
+
RSS
RSS
@@ -1891,16 +1885,15 @@ qBittorrent を終了してもよろしいですか?
率
-
+
Alt+1
shortcut to switch to first tab
Alt+1
-
Alt+2
shortcut to switch to second tab
- Alt+2
+ Alt+2
Alt+3, Ctrl+F
@@ -1908,18 +1901,17 @@ qBittorrent を終了してもよろしいですか?
Alt+3、Ctrl+F
-
Alt+4
shortcut to switch to fourth tab
- Alt+4
+ Alt+4
-
+
Url download error
Url のダウンロード エラー
-
+
Couldn't download file at url: %1, reason: %2.
次の url にあるファイルをダウンロードできませんでした: %1、理由: %2。
@@ -1945,13 +1937,12 @@ qBittorrent を終了してもよろしいですか?
次の url の url シードの参照に失敗しました: %1、メッセージ: %2
-
Alt+3
shortcut to switch to third tab
- Alt+3
+ Alt+3
-
+
Ctrl+F
shortcut to switch to search tab
Ctrl+F
@@ -1978,40 +1969,13 @@ qBittorrent を終了してもよろしいですか?
ローカル ピア ディスカバリ [オフ]
+
qBittorrent %1 (DL: %2KiB/s, UP: %3KiB/s)
%1 is qBittorrent version
- qBittorrent %1 (DL: %2KiB/s、UP: %3KiB/s)
+ qBittorrent %1 (DL: %2KiB/s、UP: %3KiB/s)
-
- DL: %1 KiB/s
-
-
-
-
- UP: %1 KiB/s
-
-
-
-
-
- Ratio: %1
-
-
-
-
-
- DHT: %1 nodes
-
-
-
-
-
- No direct connections. This may indicate network configuration problems.
-
-
-
-
+
An I/O error occured for torrent %1.
Reason: %2
e.g: An error occured for torrent xxx.avi.
@@ -2019,7 +1983,29 @@ qBittorrent を終了してもよろしいですか?
-
+
+ Alt+2
+ shortcut to switch to third tab
+ Alt+2
+
+
+
+ Alt+3
+ shortcut to switch to fourth tab
+ Alt+3
+
+
+
+ Global Upload Speed Limit
+
+
+
+
+ Global Download Speed Limit
+
+
+
+
Options were saved successfully.
オプションの保存に成功しました。
@@ -2043,72 +2029,71 @@ qBittorrent を終了してもよろしいですか?
オプション(&O)
-
+
&Edit
編集(&E)
-
+
&File
ファイル(&F)
-
+
&Help
ヘルプ(&H)
-
+
Open
開く
-
+
Exit
終了
-
+
Preferences
環境設定
-
+
About
バージョン情報
-
+
Start
開始
-
+
Pause
一時停止
-
+
Delete
削除
-
+
Pause All
すべて一時停止
-
+
Start All
すべて開始
-
Torrent Properties
- Torrent のプロパティ
+ Torrent のプロパティ
-
+
Download from URL
URL からダウンロード
@@ -2117,7 +2102,7 @@ qBittorrent を終了してもよろしいですか?
KiB/s
-
+
Create torrent
Torrent の作成
@@ -2126,27 +2111,26 @@ qBittorrent を終了してもよろしいですか?
セッション率:
-
+
Preview file
ファイルのプレビュー
-
+
Clear log
ログのクリア
-
Delete Permanently
- 永久に削除
+ 永久に削除
-
+
Visit website
ウェブサイトの訪問
-
+
Report a bug
バグの報告
@@ -2155,17 +2139,17 @@ qBittorrent を終了してもよろしいですか?
ダウンロード
-
+
Set upload limit
アップロード制限の設定
-
+
Set download limit
ダウンロード制限の設定
-
+
Documentation
資料
@@ -2178,36 +2162,49 @@ qBittorrent を終了してもよろしいですか?
IP フィルタ
-
+
Set global download limit
グローバル ダウンロード制限の設定
-
+
Set global upload limit
グローバル アップロード制限の設定
-
+
Options
オプション
-
+
Decrease priority
-
+
Increase priority
-
+
Console
+
+ PeerAdditionDlg
+
+
+ Invalid IP
+ 不正な IP
+
+
+
+ The IP you provided is invalid.
+
+
+
PeerListDelegate
@@ -2219,46 +2216,117 @@ qBittorrent を終了してもよろしいですか?
PeerListWidget
-
+
IP
-
+
Client
i.e.: Client application
-
+
Progress
i.e: % downloaded
進行状況
-
+
Down Speed
i.e: Download speed
-
+
Up Speed
i.e: Upload speed
-
+
Downloaded
i.e: total data downloaded
-
+
Uploaded
i.e: total data uploaded
+
+
+ Add a new peer
+
+
+
+
+ Limit upload rate
+
+
+
+
+ Limit download rate
+
+
+
+
+ Ban peer permanently
+
+
+
+
+
+ Peer addition
+
+
+
+
+ The peer was added to this torrent.
+
+
+
+
+ The peer could not be added to this torrent.
+
+
+
+
+ Are you sure? -- qBittorrent
+ よろしいですか? -- qBittorrent
+
+
+
+ Are you sure you want to ban permanently the selected peers?
+
+
+
+
+ &Yes
+ はい(&Y)
+
+
+
+ &No
+ いいえ(&N)
+
+
+
+ Manually banning peer %1...
+
+
+
+
+ Upload rate limiting
+
+
+
+
+ Download rate limiting
+
+
PropListDelegate
@@ -2423,40 +2491,26 @@ qBittorrent を終了してもよろしいですか?
-
-
-
-
- QPushButton {
-border: 1px solid rgb(85, 81, 91);
-border-radius: 3px;
-padding: 2px;
-margin-left: 3px; margin-right: 3px;
-}
-
-
-
-
General
一般
-
+
Trackers
トラッカ
-
+
Peers
-
+
URL seeds
-
+
Files
@@ -2473,7 +2527,7 @@ margin-left: 3px; margin-right: 3px;
進行状況
-
+
Priority
優先度
@@ -2482,88 +2536,88 @@ margin-left: 3px; margin-right: 3px;
不明
-
+
Ignored
無視済み
-
+
Normal
通常
-
+
Maximum
最大
-
+
High
高
-
-
+
+
this session
-
+
Seeding for %1
e.g. Seeding for 3m10s
-
+
%1 max
e.g. 10 max
-
+
None - Unreachable?
なし - アンリーチ可能ですか?
-
+
New url seed
New HTTP source
新しい url シード
-
+
New url seed:
新しい url シード:
-
-
+
+
qBittorrent
qBittorrent
-
+
This url seed is already in the list.
この url シードはすでに一覧にあります。
-
+
Trackers list can't be empty.
トラッカの一覧を空にできません。
-
-
+
+
Choose save path
保存パスの選択
-
+
Save path creation error
保存パスの作成エラー
-
+
Could not create the save path
保存パスを作成できませんでした
@@ -2973,12 +3027,12 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
検索エンジン
-
+
Empty search pattern
検索パターンを空にする
-
+
Please type a search pattern first
まず検索パターンを入力してください
@@ -2991,13 +3045,13 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
少なくとも 1 つの検索エンジンを選択する必要があります。
-
-
+
+
Results
結果
-
+
Searching...
検索しています...
@@ -3040,58 +3094,58 @@ Changelog:
お使いの検索プラグインはすでに最新です。
-
+
Cut
-
+
Copy
-
+
Paste
-
+
Clear field
-
+
Clear completion history
-
+
Search Engine
検索エンジン
-
-
+
+
Search has finished
検索は完了しました
-
+
An error occured during search...
検索中にエラーが発生しました...
-
+
Search aborted
検索が中止されました
-
+
Search returned no results
検索結果がありません
-
+
Results
i.e: Search results
結果
@@ -3105,8 +3159,8 @@ Changelog:
次の url にある検索プラグインの更新をダウンロードできませんでした: %1、理由: %2。
-
-
+
+
Unknown
不明
@@ -3143,6 +3197,59 @@ Changelog:
検索エンジン
+
+ SpeedLimitDialog
+
+
+ KiB/s
+ KiB/s
+
+
+
+ StatusBar
+
+
+
+ Connection status:
+ 接続状態:
+
+
+
+
+ No direct connections. This may indicate network configuration problems.
+
+
+
+
+
+ D: %1 KiB/s - T: %2
+ Download speed: x KiB/s - Transferred: xMiB
+
+
+
+
+
+ U: %1 KiB/s - T: %2
+ Upload speed: x KiB/s - Transferred: xMiB
+
+
+
+
+
+ DHT: %1 nodes
+
+
+
+
+ Connection Status:
+ 接続状態:
+
+
+
+ Online
+ オンライン
+
+
TrackersAdditionDlg
@@ -3159,7 +3266,41 @@ Changelog:
TransferListDelegate
-
+
+ Downloading
+
+
+
+
+ Paused
+ 一時停止済み
+
+
+
+ Queued
+ i.e. torrent is queued
+
+
+
+
+ Seeding
+ Torrent is complete and in upload-only mode
+
+
+
+
+ Stalled
+ Torrent is waiting for download to begin
+ 失速しました
+
+
+
+ Checking
+ Torrent local data is being checked
+
+
+
+
KiB/s
KiB/s
@@ -3167,27 +3308,32 @@ Changelog:
TransferListFiltersWidget
-
+
+
All
-
+
+
Downloading
-
+
+
Completed
-
+
+
Active
-
+
+
Inactive
@@ -3195,16 +3341,14 @@ Changelog:
TransferListWidget
-
Name
i.e: file name
- 名前
+ 名前
-
Size
i.e: file size
- サイズ
+ サイズ
Progress
@@ -3222,132 +3366,169 @@ Changelog:
UP 速度
-
+
Down Speed
i.e: Download speed
-
+
Up Speed
i.e: Upload speed
-
- Seeds/Leechers
- i.e: full/partial sources
-
-
-
-
Ratio
- 率
+ 率
-
+
ETA
i.e: Estimated Time of Arrival / Time left
ETA
-
-
- Deletion confirmation
-
-
-
-
- Are you sure you want to delete the selected torrents from transfer list?
-
-
-
-
-
&Yes
- はい(&Y)
+ はい(&Y)
-
-
&No
- いいえ(&N)
+ いいえ(&N)
-
- Are you sure you want to delete the selected torrents from transfe list and hard disk?
-
-
-
-
+
Column visibility
-
+
Start
開始
-
+
Pause
一時停止
-
+
Delete
削除
-
+
Preview file
ファイルのプレビュー
-
Set upload limit
- アップロード制限の設定
+ アップロード制限の設定
-
Set download limit
- ダウンロード制限の設定
+ ダウンロード制限の設定
-
Delete Permanently
- 永久に削除
+ 永久に削除
-
+
+ Name
+ i.e: torrent name
+ 名前
+
+
+
+ Size
+ i.e: torrent size
+ サイズ
+
+
+
+ Done
+ % Done
+
+
+
+
+ Status
+ Torrent status (e.g. downloading, seeding, paused)
+ 状態
+
+
+
+ Seeds
+ i.e. full sources (often untranslated)
+
+
+
+
+ Peers
+ i.e. partial sources (often untranslated)
+
+
+
+
+ Ratio
+ Share ratio
+ 率
+
+
+
+ Torrent Download Speed Limiting
+
+
+
+
+ Torrent Upload Speed Limiting
+
+
+
+
+ Limit upload rate
+
+
+
+
+ Limit download rate
+
+
+
+
Open destination folder
作成先のフォルダを開く
-
+
Buy it
購入
-
+
Increase priority
-
+
Decrease priority
-
+
Force recheck
-
+
Copy magnet link
+
+
+ Super seeding mode
+
+
Ui
@@ -3410,6 +3591,24 @@ Changelog:
qBittorrent を自分の言語に翻訳したいとお思いならご連絡ください。
+
+ addPeerDialog
+
+
+ Peer addition
+
+
+
+
+ IP
+
+
+
+
+ Port
+
+
+
addTorrentDialog
@@ -3570,101 +3769,97 @@ Changelog:
bandwidth_dlg
-
Bandwidth allocation
- 大域幅の割り当て
+ 大域幅の割り当て
-
KiB/s
- KiB/s
+ KiB/s
bittorrent
-
+
%1 reached the maximum ratio you set.
-
+
qBittorrent is bound to port: TCP/%1
e.g: qBittorrent is bound to port: 6881
-
+
UPnP support [ON]
UPnP サポート [オン]
-
+
UPnP support [OFF]
UPnP サポート [オフ]
-
+
NAT-PMP support [ON]
NAT-PMP サポート [オン]
-
+
NAT-PMP support [OFF]
NAT-PMP サポート [オフ]
-
+
DHT support [ON], port: UDP/%1
-
-
+
+
DHT support [OFF]
DHT サポート [オフ]
-
+
PeX support [ON]
PeX サポート [オン]
-
+
Local Peer Discovery [ON]
ローカル ピア ディスカバリ [オン]
-
+
Local Peer Discovery support [OFF]
ローカル ピア ディスカバリ [オフ]
-
+
Encryption support [ON]
暗号化サポート [オン]
-
+
Encryption support [FORCED]
暗号化サポート [強制済み]
-
+
Encryption support [OFF]
暗号化サポート [オフ]
-
'%1' was removed permanently.
'xxx.avi' was removed permanently.
- '%1' は永久に削除されました。
+ '%1' は永久に削除されました。
-
'%1' was removed.
'xxx.avi' was removed.
- '%1' は削除されました。
+ '%1' は削除されました。
'%1' paused.
@@ -3677,101 +3872,131 @@ Changelog:
'%1' が再開されました。
-
+
+ '%1' was removed from transfer list and hard disk.
+ 'xxx.avi' was removed...
+
+
+
+
+ '%1' was removed from transfer list.
+ 'xxx.avi' was removed...
+
+
+
+
'%1' is not a valid magnet URI.
-
-
-
+
+
+
'%1' is already in download list.
e.g: 'xxx.avi' is already in download list.
'%1' はすでにダウンロードの一覧にあります。
-
-
-
+
+
+
'%1' resumed. (fast resume)
'/home/y/xxx.torrent' was resumed. (fast resume)
'%1' が再開されました。 (高速再開)
-
-
-
+
+
+
'%1' added to download list.
'/home/y/xxx.torrent' was added to download list.
'%1' がダウンロードの一覧に追加されました。
-
-
+
+
Unable to decode torrent file: '%1'
e.g: Unable to decode torrent file: '/home/y/xxx.torrent'
Torrent ファイルをデコードすることができません: '%1'
-
+
This file is either corrupted or this isn't a torrent.
このファイルは壊れているかこれは torrent ではないかのどちらかです。
-
+
<font color='red'>%1</font> <i>was blocked due to your IP filter</i>
x.y.z.w was blocked
-
+
<font color='red'>%1</font> <i>was banned due to corrupt pieces</i>
x.y.z.w was banned
-
+
Recursive download of file %1 embedded in torrent %2
Recursive download of test.torrent embedded in torrent test2
-
+
Unable to decode %1 torrent file.
-
+
Couldn't listen on any of the given ports.
所定のポートで記入できませんでした。
-
+
UPnP/NAT-PMP: Port mapping failure, message: %1
-
+
UPnP/NAT-PMP: Port mapping successful, message: %1
-
+
Fast resume data was rejected for torrent %1, checking again...
高速再開データは torrent %1 を拒絶しました、再びチェックしています...
-
+
Url seed lookup failed for url: %1, message: %2
次の url の url シードの参照に失敗しました: %1、メッセージ: %2
-
+
Downloading '%1', please wait...
e.g: Downloading 'xxx.torrent', please wait...
'%1' をダウンロードしています、お待ちください...
+
+ confirmDeletionDlg
+
+
+ Deletion confirmation - qBittorrent
+
+
+
+
+ Are you sure you want to delete the selected torrents from the transfer list?
+
+
+
+
+ Delete the files on the hard disk as well
+
+
+
createTorrentDialog
@@ -4106,118 +4331,118 @@ Changelog:
downloadThread
-
-
+
+
I/O Error
I/O エラー
-
+
The remote host name was not found (invalid hostname)
-
+
The operation was canceled
-
+
The remote server closed the connection prematurely, before the entire reply was received and processed
-
+
The connection to the remote server timed out
-
+
SSL/TLS handshake failed
-
+
The remote server refused the connection
-
+
The connection to the proxy server was refused
-
+
The proxy server closed the connection prematurely
-
+
The proxy host name was not found
-
+
The connection to the proxy timed out or the proxy did not reply in time to the request sent
-
+
The proxy requires authentication in order to honour the request but did not accept any credentials offered
-
+
The access to the remote content was denied (401)
-
+
The operation requested on the remote content is not permitted
-
+
The remote content was not found at the server (404)
-
+
The remote server requires authentication to serve the content but the credentials provided were not accepted
-
+
The Network Access API cannot honor the request because the protocol is not known
-
+
The requested operation is invalid for this protocol
-
+
An unknown network-related error was detected
-
+
An unknown proxy-related error was detected
-
+
An unknown error related to the remote content was detected
-
+
A breakdown in protocol was detected
-
+
Unknown error
不明なエラーです
@@ -4407,12 +4632,12 @@ Changelog:
False
-
+
Uninstall warning
アンインストールの警告
-
+
Some plugins could not be uninstalled because they are included in qBittorrent.
Only the ones you added yourself can be uninstalled.
However, those plugins were disabled.
@@ -4421,7 +4646,7 @@ However, those plugins were disabled.
しかし、それらのプラグインは無効になります。
-
+
Uninstall success
アンインストール成功
@@ -4430,47 +4655,39 @@ However, those plugins were disabled.
すべての選択されたプラグインのアンインストールに成功しました
-
+
Select search plugins
検索プラグインの選択
-
-
+
qBittorrent search plugins
qBittorrent 検索プラグイン
-
-
-
-
-
-
-
-
+
+
+
+
+
Search plugin install
検索プラグインのインストール
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
+
+
+
+
+
+
+
+
+
qBittorrent
qBittorrent
-
+
A more recent version of %1 search engine plugin is already installed.
%1 is the name of the search engine
%1 検索エンジン プラグインのより最近のバージョンはすでにインストールされています。
@@ -4486,17 +4703,16 @@ However, those plugins were disabled.
%1 検索エンジン プラグインのインストールに成功しました。
-
-
-
-
-
+
+
+
+
Search plugin update
検索プラグインの更新
-
-
+
+
Sorry, update server is temporarily unavailable.
すみません、更新サーバーが一時的に利用不可です。
@@ -4511,75 +4727,71 @@ However, those plugins were disabled.
すみません、%1 検索プラグインの更新に失敗しました。
-
+
All your plugins are already up to date.
すべてのお使いのプラグインはすでに最新です。
-
+
All selected plugins were uninstalled successfully
すべての選択されたプラグインのアンインストールに成功しました
-
-
-
+
+
+
Yes
-
-
-
-
+
+
+
+
No
-
Search engine plugin archive could not be read.
- 検索エンジン プラグイン アーカイブは読み込めませんでした。
+ 検索エンジン プラグイン アーカイブは読み込めませんでした。
-
-
-
+
%1 search engine plugin could not be installed.
%1 is the name of the search engine
%1 検索エンジン プラグインはインストールできませんでした。
-
+
%1 search engine plugin could not be updated, keeping old version.
%1 is the name of the search engine
%1 検索エンジン プラグインは更新できませんでした、古いバージョンを維持します。
-
+
%1 search engine plugin was successfully updated.
%1 is the name of the search engine
%1 検索エンジン プラグインの更新に成功しました。
-
+
%1 search engine plugin was successfully installed.
%1 is the name of the search engine
%1 検索エンジン プラグインのインストールに成功しました。
-
-
+
Sorry, %1 search plugin install failed.
%1 is the name of the search engine
すみません、%1 検索エンジン プラグインのインストールに失敗しました。
-
+
New search engine plugin URL
新しい検索エンジン プラグインの URL
-
+
URL:
URL:
@@ -4587,66 +4799,66 @@ However, those plugins were disabled.
misc
-
+
B
bytes
B
-
+
KiB
kibibytes (1024 bytes)
KiB
-
+
MiB
mebibytes (1024 kibibytes)
MiB
-
+
GiB
gibibytes (1024 mibibytes)
GiB
-
+
TiB
tebibytes (1024 gibibytes)
TiB
-
+
Unknown
不明
-
+
Unknown
Unknown (size)
不明
-
+
< 1m
< 1 minute
< 1 分
-
+
%1m
e.g: 10minutes
%1 分
-
+
%1h%2m
e.g: 3hours 5minutes
%1 時間 %2 分
-
+
%1d%2h%3m
e.g: 2days 10hours 2minutes
%1 日 %2 時間 %3 分
@@ -5253,8 +5465,8 @@ However, those plugins were disabled.
True
-
+
Unable to decode torrent file:
Torrent ファイルをデコードすることができません:
@@ -5263,8 +5475,8 @@ However, those plugins were disabled.
このファイルは壊れているかこれは torrent ではないかのどちらかです。
-
-
+
+
Choose save path
保存パスの選択
@@ -5277,54 +5489,54 @@ However, those plugins were disabled.
不明
-
+
(%1 left after torrent download)
e.g. (100MiB left after torrent download)
-
+
(%1 more are required to download)
e.g. (100MiB more are required to download)
-
+
Empty save path
空の保存パス
-
+
Please enter a save path
保存パスを入力してください
-
+
Save path creation error
保存パスの作成エラー
-
+
Could not create the save path
保存パスを作成できませんでした
-
+
Seeding mode error
-
+
You chose to skip file checking. However, local files do not seem to exist in the current destionation folder. Please disable this feature or update the save path.
-
+
Invalid file selection
不正なファイル選択
-
+
You must select at least one file in the torrent
Torrent では少なくとも 1 つのファイルを選択する必要があります
@@ -5341,7 +5553,7 @@ However, those plugins were disabled.
進行状況
-
+
Priority
優先度
diff --git a/src/lang/qbittorrent_ko.qm b/src/lang/qbittorrent_ko.qm
index 414b08470..7c34e8b27 100644
Binary files a/src/lang/qbittorrent_ko.qm and b/src/lang/qbittorrent_ko.qm differ
diff --git a/src/lang/qbittorrent_ko.ts b/src/lang/qbittorrent_ko.ts
index 0f5b10cfd..2f642e502 100644
--- a/src/lang/qbittorrent_ko.ts
+++ b/src/lang/qbittorrent_ko.ts
@@ -155,28 +155,17 @@ Copyright © 2006 by Christophe Dumez<br>
BandwidthAllocationDialog
-
Upload limit:
- 업로드 제한:
+ 업로드 제한:
-
Download limit:
- 다운로드 제한:
+ 다운로드 제한:
-
-
-
-
Unlimited
Unlimited (bandwidth)
- 무제한
-
-
-
- KiB/s
-
+ 무제한
@@ -285,9 +274,9 @@ inside)
0.0.0.0
-
-
-
+
+
+
Port:
포트:
@@ -296,9 +285,9 @@ inside)
프록시 서버를 사용하기 위해서는 인증확인이 필요합니다
-
-
-
+
+
+
Authentication
인증
@@ -307,9 +296,9 @@ inside)
아이디:
-
-
-
+
+
+
Password:
비밀번호:
@@ -356,12 +345,12 @@ list:
KB 최고 업로딩 속도.
-
+
Activate IP Filtering
IP 필터링 사용
-
+
Filter Settings
필터 설정
@@ -490,7 +479,7 @@ list:
DHT 설정
-
+
DHT port:
DHT 포트:
@@ -615,38 +604,38 @@ list:
프락시 종류 (Proxy type):
-
-
+
+
HTTP
-
+
SOCKS5
-
+
Affected connections
관련된 연결
-
+
Use proxy for connections to trackers
트렉커(tracker)에 연결하는데 프락시 사용
-
+
Use proxy for connections to regular peers
일반 사용자(peer)와 연결하는데 프락시 사용
-
+
Use proxy for connections to web seeds
웹 완전체(Web seed)와 연결하는데 프락시 사용
-
+
Use proxy for DHT messages
DHT 메세지에 프락시 사용
@@ -659,17 +648,17 @@ list:
암호화(Encryption) 상태:
-
+
Enabled
사용하기
-
+
Forced
강제
-
+
Disabled
사용하지 않기
@@ -882,47 +871,47 @@ list:
-
+
Resolve peer host names
-
+
Bittorrent features
비토렌트 기능
-
+
Use the same port for DHT and Bittorrent
DHT와 비토렌트에 동일한 포트를 사용하기
-
+
Spoof µtorrent to avoid ban (requires restart)
Ban을 피하기 위해 µtorrent처럼 보이게 하기 (Spoof µtorrent) (이 설정은 재시작을 필요합니다)
-
-
+
+
Type:
종류:
-
-
+
+
(None)
(없음)
-
-
+
+
Proxy:
프록시:
-
-
-
+
+
+
Username:
사용자 이름:
@@ -977,7 +966,7 @@ list:
부과 비토렌트 사항
-
+
Enable DHT network (decentralized)
DHT 네트웍크 (분화됨, decentralized) 사용하기
@@ -986,27 +975,27 @@ list:
피어 익스체인지(Pex) 사용하기
-
+
Enable Local Peer Discovery
로컬 네트웍크내 공유자 찾기 (Local Peer Discovery) 사용하기
-
+
Encryption:
암호화(Encryption)
-
+
Share ratio settings
공유 비율(Radio) 설정
-
+
Desired ratio:
원하는 할당비(Ratio):
-
+
Filter file path:
필터 파일 경로:
@@ -1021,22 +1010,22 @@ list:
-
+
RSS
-
+
RSS feeds refresh interval:
RSS 을 새로 고칠 시간 간격:
-
+
minutes
분
-
+
Maximum number of articles per feed:
하나의 소스당 최대 기사수:
@@ -1046,7 +1035,7 @@ list:
파일 시스템
-
+
Remove finished torrents when their ratio reaches:
공유비율(Shared Ratio)에 도달했을때 완료된 파일을 목록에서 지우기:
@@ -1118,22 +1107,22 @@ list:
무작위
-
+
Enable Web User Interface
웹사용자인터페이스 사용
-
+
HTTP Server
HTTP 서버
-
+
Enable RSS support
RSS 지원을 사용하기
-
+
RSS settings
RSS 설정
@@ -1163,12 +1152,12 @@ list:
상위 도구메뉴 보이기
-
+
Search engine proxy settings
검색 엔진 프록시 설정
-
+
Bittorrent proxy settings
비토렌트 프록시 설정
@@ -1675,12 +1664,12 @@ list:
업로딩 속도:
-
+
Open Torrent Files
토런트 파일 열기
-
+
Torrent Files
토런트 파일
@@ -1734,12 +1723,12 @@ list?
파일을 지우고 싶으세요?
-
+
&Yes
&예
-
+
&No
&아니요
@@ -1845,8 +1834,8 @@ download list?
개발자: 크리스토프 두메스 :: Copyright (c) 2006
-
-
+
+
qBittorrent
큐비토런트
@@ -2123,17 +2112,14 @@ Please close the other one first.
검색 엔진
-
-
+
qBittorrent %1
e.g: qBittorrent v0.x
큐비토런트 %1
-
-
Connection status:
- 연결 상태:
+ 연결 상태:
Offline
@@ -2194,15 +2180,15 @@ Please close the other one first.
큐비토런트 %1가 시작되었습니다.
-
-
+
+
DL speed: %1 KiB/s
e.g: Download speed: 10 KiB/s
다운로딩 속도: %1 KiB/s
-
-
+
+
UP speed: %1 KiB/s
e.g: Upload speed: 10 KiB/s
업로딩 속도: %1 KiB/s
@@ -2223,7 +2209,7 @@ Please close the other one first.
대기중
-
+
Are you sure you want to quit?
정말로 종료하시겠습니까?
@@ -2286,13 +2272,13 @@ Please close the other one first.
'%1' 가 다운로드를 다시 시작되었습니다.
-
+
%1 has finished downloading.
e.g: xxx.avi has finished downloading.
%1가 다운로드를 완료하였습니다.
-
+
I/O Error
i.e: Input/Output Error
I/O 에러
@@ -2308,14 +2294,12 @@ Please close the other one first.
오류 발생 (디스크가 꽉찼습니까?), '%1'가 정지 되었습니다.
-
Connection Status:
- 연결 상태:
+ 연결 상태:
-
Online
- 온라인
+ 온라인
Firewalled?
@@ -2349,28 +2333,28 @@ Please close the other one first.
'%1'을 다운 중입니다, 잠시 기다려 주세요...
-
+
An error occured (full disk?), '%1' paused.
e.g: An error occured (full disk?), 'xxx.avi' paused.
오류 발생 (디스크가 꽉찼습니까?), '%1'가 정지 되었습니다.
-
+
Search
검색
-
+
RSS
-
+
Download completion
-
+
An I/O error occured for torrent %1.
Reason: %2
e.g: An error occured for torrent xxx.avi.
@@ -2378,6 +2362,18 @@ Please close the other one first.
다음 파일에서 IO오류가 발생하였습니다 (%1).
이유: %2
+
+
+ Alt+2
+ shortcut to switch to third tab
+
+
+
+
+ qBittorrent %1
+ e.g: qBittorrent vx.x
+ 큐비토런트 %1
+
qBittorrent is bind to port: %1
e.g: qBittorrent is bind to port: 1666
@@ -2443,30 +2439,18 @@ Are you sure you want to quit qBittorrent?
비율
-
+
Alt+1
shortcut to switch to first tab
-
- Alt+2
- shortcut to switch to second tab
-
-
-
-
- Alt+4
- shortcut to switch to fourth tab
-
-
-
-
+
Url download error
Url 다운로드 오류
-
+
Couldn't download file at url: %1, reason: %2.
다음 주소(Url)에서 파일을 다운로드할수 없습니다: %1, 이유:%2.
@@ -2492,19 +2476,29 @@ Are you sure you want to quit qBittorrent?
다음 Url 완전체(Url seed)의 검색이 실패하였습니다: %1, 관련내용: %2
-
- Alt+3
- shortcut to switch to third tab
-
-
-
-
+
Ctrl+F
shortcut to switch to search tab
-
+
+ Alt+3
+ shortcut to switch to fourth tab
+
+
+
+
+ Global Upload Speed Limit
+
+
+
+
+ Global Download Speed Limit
+
+
+
+
Some files are currently transferring.
Are you sure you want to quit qBittorrent?
@@ -2544,44 +2538,37 @@ Are you sure you want to quit qBittorrent?
사용자께거 지정하신 할당율에 도달하였기에 '%1'는(은) 목록에서 삭제되었습니다.
+
qBittorrent %1 (DL: %2KiB/s, UP: %3KiB/s)
%1 is qBittorrent version
- 큐비토런트 버젼: %1 (DL: %2KiB/s, UP: %3KiB/s)
+ 큐비토런트 버젼: %1 (DL: %2KiB/s, UP: %3KiB/s)
-
DL: %1 KiB/s
- 다운로딩 속도: %1 KiB/s
+ 다운로딩 속도: %1 KiB/s
-
UP: %1 KiB/s
- 업로딩 속도: %1 KiB/s
+ 업로딩 속도: %1 KiB/s
-
-
Ratio: %1
- 비율: %1
+ 비율: %1
-
-
DHT: %1 nodes
- DHT: %1 노드(nodes)
+ DHT: %1 노드(nodes)
-
-
No direct connections. This may indicate network configuration problems.
- 직접적으로 연결된 네트워크를 찾지 못했습니다. 네트워크 설정에 의해 발생된 오류일 가능성이 있습니다.
+ 직접적으로 연결된 네트워크를 찾지 못했습니다. 네트워크 설정에 의해 발생된 오류일 가능성이 있습니다.
Uploads
업로드
-
+
Options were saved successfully.
설정이 성공적으로 저장되었습니다.
@@ -2641,67 +2628,67 @@ Are you sure you want to quit qBittorrent?
&설정
-
+
&Edit
&편집
-
+
&Help
&도움말
-
+
&File
&파일
-
+
Open
열기
-
+
Exit
끝내기
-
+
Preferences
설정사항
-
+
About
정보
-
+
Start
시작
-
+
Pause
정지
-
+
Delete
삭제
-
+
Pause All
모두 멈추기
-
+
Start All
모두 시작하기
-
+
Documentation
참고자료
@@ -2714,9 +2701,8 @@ Are you sure you want to quit qBittorrent?
모두 삭제
-
Torrent Properties
- 토렌트 구성요소
+ 토렌트 구성요소
Connection Status
@@ -2767,7 +2753,7 @@ Are you sure you want to quit qBittorrent?
검색 엔진
-
+
Download from URL
URL로 다운로드
@@ -2780,7 +2766,7 @@ Are you sure you want to quit qBittorrent?
모두 지우기
-
+
Create torrent
토렌트 파일 생성
@@ -2801,37 +2787,36 @@ Are you sure you want to quit qBittorrent?
전송
-
+
Preview file
미리보기
-
+
Clear log
로그 지우기
-
Delete Permanently
- 영구 삭제
+ 영구 삭제
-
+
Visit website
웹사이트 방문하기
-
+
Report a bug
버그 신고하기
-
+
Set upload limit
업로드 속도 제한하기
-
+
Set download limit
다운로드 속도 제한하기
@@ -2844,36 +2829,49 @@ Are you sure you want to quit qBittorrent?
IP 필터
-
+
Set global download limit
총 다운로드 속도 설정
-
+
Set global upload limit
총 업로드 속도 설정
-
+
Options
환경설정
-
+
Decrease priority
우선순위(priority)를 낮추기
-
+
Increase priority
우선순위(priority)를 낮추기
-
+
Console
콘솔
+
+ PeerAdditionDlg
+
+
+ Invalid IP
+ 유효하지 않은 IP
+
+
+
+ The IP you provided is invalid.
+
+
+
PeerListDelegate
@@ -2885,46 +2883,117 @@ Are you sure you want to quit qBittorrent?
PeerListWidget
-
+
IP
-
+
Client
i.e.: Client application
-
+
Progress
i.e: % downloaded
-
+
Down Speed
i.e: Download speed
-
+
Up Speed
i.e: Upload speed
-
+
Downloaded
i.e: total data downloaded
-
+
Uploaded
i.e: total data uploaded
+
+
+ Add a new peer
+
+
+
+
+ Limit upload rate
+
+
+
+
+ Limit download rate
+
+
+
+
+ Ban peer permanently
+
+
+
+
+
+ Peer addition
+
+
+
+
+ The peer was added to this torrent.
+
+
+
+
+ The peer could not be added to this torrent.
+
+
+
+
+ Are you sure? -- qBittorrent
+
+
+
+
+ Are you sure you want to ban permanently the selected peers?
+
+
+
+
+ &Yes
+ &예
+
+
+
+ &No
+ &아니요
+
+
+
+ Manually banning peer %1...
+
+
+
+
+ Upload rate limiting
+
+
+
+
+ Download rate limiting
+
+
PropListDelegate
@@ -3093,40 +3162,26 @@ Are you sure you want to quit qBittorrent?
-
-
-
-
- QPushButton {
-border: 1px solid rgb(85, 81, 91);
-border-radius: 3px;
-padding: 2px;
-margin-left: 3px; margin-right: 3px;
-}
-
-
-
-
General
일반
-
+
Trackers
트렉커(Trackers)
-
+
Peers
-
+
URL seeds
-
+
Files
@@ -3139,93 +3194,93 @@ margin-left: 3px; margin-right: 3px;
크기
-
+
Priority
우선순위
-
+
Ignored
무시
-
+
Normal
보통
-
+
Maximum
최고
-
+
High
높음
-
-
+
+
this session
-
+
Seeding for %1
e.g. Seeding for 3m10s
-
+
%1 max
e.g. 10 max
-
+
None - Unreachable?
없음 - 접근할수 없습니까?
-
+
New url seed
New HTTP source
새 Url 완전체(seed)
-
+
New url seed:
새 Url 완전체 (Url seed):
-
-
+
+
qBittorrent
큐비토런트
-
+
This url seed is already in the list.
이 Url 완전체(Url seed)는 이미 리스트에 포함되어 있습니다.
-
+
Trackers list can't be empty.
트렉커 리스트(Trackers List)를 비울수 없습니다.
-
-
+
+
Choose save path
저장 경로 선택
-
+
Save path creation error
저장 경로 설정이 잘못되었습니다
-
+
Could not create the save path
저장 경로를 생성할수가 없습니다
@@ -3622,12 +3677,12 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
검색 엔진
-
+
Empty search pattern
검색 양식 지우기
-
+
Please type a search pattern first
검색 양식을 작성해주십시오
@@ -3640,13 +3695,13 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
적어도 하나 이상의 검색 엔진을 선택해야 합니다.
-
-
+
+
Results
결과
-
+
Searching...
검색중...
@@ -3689,58 +3744,58 @@ Changelog:
님은 현재 최신 검색 엔진 플로그인을 사용중입니다.
-
+
Cut
잘라내기
-
+
Copy
복사하기
-
+
Paste
붙이기
-
+
Clear field
내용 지우기
-
+
Clear completion history
완료 내역 지우기
-
+
Search Engine
검색 엔진
-
-
+
+
Search has finished
검색 완료
-
+
An error occured during search...
검색 중 오류 발생...
-
+
Search aborted
검색이 중단됨
-
+
Search returned no results
검색 결과가 없음
-
+
Results
i.e: Search results
결과
@@ -3754,8 +3809,8 @@ Changelog:
다음 url에서 검색 플러그인 (Plugin)을 다운로드 할수 없습니다: %1, 이유: %2.
-
-
+
+
Unknown
알려지지 않음
@@ -3792,6 +3847,59 @@ Changelog:
검색 엔진
+
+ SpeedLimitDialog
+
+
+ KiB/s
+
+
+
+
+ StatusBar
+
+
+
+ Connection status:
+ 연결 상태:
+
+
+
+
+ No direct connections. This may indicate network configuration problems.
+ 직접적으로 연결된 네트워크를 찾지 못했습니다. 네트워크 설정에 의해 발생된 오류일 가능성이 있습니다.
+
+
+
+
+ D: %1 KiB/s - T: %2
+ Download speed: x KiB/s - Transferred: xMiB
+
+
+
+
+
+ U: %1 KiB/s - T: %2
+ Upload speed: x KiB/s - Transferred: xMiB
+
+
+
+
+
+ DHT: %1 nodes
+ DHT: %1 노드(nodes)
+
+
+
+ Connection Status:
+ 연결 상태:
+
+
+
+ Online
+ 온라인
+
+
TrackersAdditionDlg
@@ -3808,7 +3916,41 @@ Changelog:
TransferListDelegate
-
+
+ Downloading
+ 다운로딩 중
+
+
+
+ Paused
+ 정지됨
+
+
+
+ Queued
+ i.e. torrent is queued
+
+
+
+
+ Seeding
+ Torrent is complete and in upload-only mode
+ 공유중
+
+
+
+ Stalled
+ Torrent is waiting for download to begin
+ 대기중
+
+
+
+ Checking
+ Torrent local data is being checked
+
+
+
+
KiB/s
@@ -3816,27 +3958,32 @@ Changelog:
TransferListFiltersWidget
-
+
+
All
-
+
+
Downloading
다운로딩 중
-
+
+
Completed
-
+
+
Active
-
+
+
Inactive
@@ -3844,16 +3991,9 @@ Changelog:
TransferListWidget
-
- Name
- i.e: file name
-
-
-
-
Size
i.e: file size
- 크기
+ 크기
DL Speed
@@ -3866,132 +4006,174 @@ Changelog:
업로드 속도
-
+
Down Speed
i.e: Download speed
-
+
Up Speed
i.e: Upload speed
-
Seeds/Leechers
i.e: full/partial sources
- 완전체 공유자/부분 공유자
+ 완전체 공유자/부분 공유자
-
Ratio
- 비율
+ 비율
-
+
ETA
i.e: Estimated Time of Arrival / Time left
남은시간
-
-
- Deletion confirmation
-
-
-
-
- Are you sure you want to delete the selected torrents from transfer list?
-
-
-
-
-
&Yes
- &예
+ &예
-
-
&No
- &아니요
+ &아니요
-
- Are you sure you want to delete the selected torrents from transfe list and hard disk?
-
-
-
-
+
Column visibility
-
+
Start
시작
-
+
Pause
정지
-
+
Delete
삭제
-
+
Preview file
미리보기
-
Set upload limit
- 업로드 속도 제한하기
+ 업로드 속도 제한하기
-
Set download limit
- 다운로드 속도 제한하기
+ 다운로드 속도 제한하기
-
Delete Permanently
- 영구 삭제
+ 영구 삭제
-
+
+ Name
+ i.e: torrent name
+
+
+
+
+ Size
+ i.e: torrent size
+ 크기
+
+
+
+ Done
+ % Done
+
+
+
+
+ Status
+ Torrent status (e.g. downloading, seeding, paused)
+ 상태
+
+
+
+ Seeds
+ i.e. full sources (often untranslated)
+ 완전체
+
+
+
+ Peers
+ i.e. partial sources (often untranslated)
+
+
+
+
+ Ratio
+ Share ratio
+ 비율
+
+
+
+ Torrent Download Speed Limiting
+
+
+
+
+ Torrent Upload Speed Limiting
+
+
+
+
+ Limit upload rate
+
+
+
+
+ Limit download rate
+
+
+
+
Open destination folder
저장 폴더 열기
-
+
Buy it
구입하기
-
+
Increase priority
-
+
Decrease priority
우선순위(priority)를 낮추기
-
+
Force recheck
강제로 재확인하기
-
+
Copy magnet link
카피 마그넷 링크 (Copy magnet link)
+
+
+ Super seeding mode
+
+
Ui
@@ -4078,6 +4260,24 @@ Changelog:
큐비토런트를 자신이 사용하는 언어로 번역하는데 관심이 있으시가면 제게 연락을 주십시오.
+
+ addPeerDialog
+
+
+ Peer addition
+
+
+
+
+ IP
+
+
+
+
+ Port
+
+
+
addTorrentDialog
@@ -4242,101 +4442,93 @@ Changelog:
bandwidth_dlg
-
Bandwidth allocation
- 인터넷 속도 분배
-
-
-
- KiB/s
-
+ 인터넷 속도 분배
bittorrent
-
+
%1 reached the maximum ratio you set.
'%1' 는 설정된 최대 공유 비율에 도달했습니다.
-
+
qBittorrent is bound to port: TCP/%1
e.g: qBittorrent is bound to port: 6881
큐비토런트는 다음 포트을 사용하고 있습니다: TCP/%1
-
+
UPnP support [ON]
UPnp 지원 [사용함]
-
+
UPnP support [OFF]
UPnP 지원 [사용안함]
-
+
NAT-PMP support [ON]
NAT-PMP 지원 [사용함]
-
+
NAT-PMP support [OFF]
NAT-PMP 지원 [사용안함]
-
+
DHT support [ON], port: UDP/%1
DHT 지원 [사용함], 포트:'UDP/%1
-
-
+
+
DHT support [OFF]
DHT 지원 [사용안함]
-
+
PeX support [ON]
Pes 지원 [사용함]
-
+
Local Peer Discovery [ON]
Local Peer Discovery (로컬 네트웍크내 공유자 찾기) [사용함]
-
+
Local Peer Discovery support [OFF]
Local Peer Discovery (로컬 네트웍크내 공유자 찾기) [사용안함]
-
+
Encryption support [ON]
암호화(Encryption) 지원 [사용함]
-
+
Encryption support [FORCED]
암호화(Encryption) 지원 [강압적으로 사용]
-
+
Encryption support [OFF]
암호화(Encryption) 지원 [사용안함]
-
'%1' was removed permanently.
'xxx.avi' was removed permanently.
- '%1' 는 영구삭제 되었습니다.
+ '%1' 는 영구삭제 되었습니다.
-
'%1' was removed.
'xxx.avi' was removed.
- '%1' 가 삭제되었습니다.
+ '%1' 가 삭제되었습니다.
'%1' paused.
@@ -4349,101 +4541,131 @@ Changelog:
'%1' 가 다운로드를 다시 시작되었습니다.
-
+
+ '%1' was removed from transfer list and hard disk.
+ 'xxx.avi' was removed...
+
+
+
+
+ '%1' was removed from transfer list.
+ 'xxx.avi' was removed...
+
+
+
+
'%1' is not a valid magnet URI.
'%1'는 유효한 마그넷 URI (magnet URI)가 아닙니다.
-
-
-
+
+
+
'%1' is already in download list.
e.g: 'xxx.avi' is already in download list.
'%1'는/은 이미 다운로드 목록에 포함되어 있습니다.
-
-
-
+
+
+
'%1' resumed. (fast resume)
'/home/y/xxx.torrent' was resumed. (fast resume)
'%1'가 다시 시작되었습니다. (빠른 재개)
-
-
-
+
+
+
'%1' added to download list.
'/home/y/xxx.torrent' was added to download list.
'%1'가 다운로드 목록에 추가되었습니다.
-
-
+
+
Unable to decode torrent file: '%1'
e.g: Unable to decode torrent file: '/home/y/xxx.torrent'
다음 파일은 해독 할수가 없습니다: '%1'
-
+
This file is either corrupted or this isn't a torrent.
이 파일은 오류가 있거나 토런트 파일이 아닙니다.
-
+
<font color='red'>%1</font> <i>was blocked due to your IP filter</i>
x.y.z.w was blocked
<font color='red'>%1</font> <i>은/는 IP 필터에 의해 접속이 금지되었습니다</i>
-
+
<font color='red'>%1</font> <i>was banned due to corrupt pieces</i>
x.y.z.w was banned
<font color='red'>%1</font> <i>은/는 유효하지 않은 파일 공유에 의해 접속이 금지되었습니다</i>
-
+
Recursive download of file %1 embedded in torrent %2
Recursive download of test.torrent embedded in torrent test2
토렌트 %2 에는 회귀적 다운로드 파일 %1이 포함되어 있습니다
-
+
Unable to decode %1 torrent file.
%1 토렌트를 해독할수 없습니다.
-
+
Couldn't listen on any of the given ports.
설정하신 포트에 연결할수 없습니다.
-
+
UPnP/NAT-PMP: Port mapping failure, message: %1
UPnP/NAT-PMP: Port mapping 실패, 메세지: %1
-
+
UPnP/NAT-PMP: Port mapping successful, message: %1
UPnP/NAT-PMP: Port mapping 성공, 메세지: %1
-
+
Fast resume data was rejected for torrent %1, checking again...
토렌트 %1는 빨리 이어받기가 사용될수 없습니다, 확인중입니다...
-
+
Url seed lookup failed for url: %1, message: %2
다음 Url 완전체(Url seed)의 검색이 실패하였습니다: %1, 관련내용: %2
-
+
Downloading '%1', please wait...
e.g: Downloading 'xxx.torrent', please wait...
'%1'을 다운 중입니다, 잠시 기다려 주세요...
+
+ confirmDeletionDlg
+
+
+ Deletion confirmation - qBittorrent
+
+
+
+
+ Are you sure you want to delete the selected torrents from the transfer list?
+
+
+
+
+ Delete the files on the hard disk as well
+
+
+
createTorrentDialog
@@ -4774,118 +4996,118 @@ Changelog:
downloadThread
-
-
+
+
I/O Error
I/O 에러
-
+
The remote host name was not found (invalid hostname)
-
+
The operation was canceled
-
+
The remote server closed the connection prematurely, before the entire reply was received and processed
-
+
The connection to the remote server timed out
-
+
SSL/TLS handshake failed
-
+
The remote server refused the connection
-
+
The connection to the proxy server was refused
-
+
The proxy server closed the connection prematurely
-
+
The proxy host name was not found
-
+
The connection to the proxy timed out or the proxy did not reply in time to the request sent
-
+
The proxy requires authentication in order to honour the request but did not accept any credentials offered
-
+
The access to the remote content was denied (401)
-
+
The operation requested on the remote content is not permitted
-
+
The remote content was not found at the server (404)
-
+
The remote server requires authentication to serve the content but the credentials provided were not accepted
-
+
The Network Access API cannot honor the request because the protocol is not known
-
+
The requested operation is invalid for this protocol
-
+
An unknown network-related error was detected
-
+
An unknown proxy-related error was detected
-
+
An unknown error related to the remote content was detected
-
+
A breakdown in protocol was detected
-
+
Unknown error
알수 없는 오류
@@ -5083,12 +5305,12 @@ Changelog:
아님
-
+
Uninstall warning
언인스톨 경고
-
+
Some plugins could not be uninstalled because they are included in qBittorrent.
Only the ones you added yourself can be uninstalled.
However, those plugins were disabled.
@@ -5098,83 +5320,74 @@ However, those plugins were disabled.
-
+
Uninstall success
제거 완료
-
+
Select search plugins
검색 플러그인을 선택하십시오
-
-
+
qBittorrent search plugins
큐비토런트 검색엔진
-
-
-
-
-
-
-
-
+
+
+
+
+
Search plugin install
검색 엔진 설치
-
-
-
+
+
+
Yes
예
-
-
-
-
+
+
+
+
No
아니오
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
+
+
+
+
+
+
+
+
+
qBittorrent
큐비토런트
-
+
A more recent version of %1 search engine plugin is already installed.
%1 is the name of the search engine
최신 버젼의 %1이 이미 설치되어있습니다.
-
-
-
-
-
+
+
+
+
Search plugin update
검색 엔진 플러그인 업데이트
-
-
+
+
Sorry, update server is temporarily unavailable.
죄송합니다. 현재 임시적으로 업데이트 서버가 접속이 불가능합니다.
@@ -5184,37 +5397,35 @@ However, those plugins were disabled.
죄송하지만 검색엔진 %1의 업데이트가 실패하였습니다.
-
+
All your plugins are already up to date.
모든 검색엔진이 최신버젼입니다.
-
+
%1 search engine plugin could not be updated, keeping old version.
%1 is the name of the search engine
검색엔진 %1은 업데이트 될수 없습니다. 기존버젼을 유지하겠습니다.
-
-
-
+
%1 search engine plugin could not be installed.
%1 is the name of the search engine
검색엔진 %1은/는 설치될수 없습니다.
-
+
All selected plugins were uninstalled successfully
선택된 모든 플러그인들이 성공적으로 제거 되었습니다
-
+
%1 search engine plugin was successfully updated.
%1 is the name of the search engine
검색엔진 %1이 성공적으로 업데이트 되었습니다.
-
+
%1 search engine plugin was successfully installed.
%1 is the name of the search engine
검색엔진 %1이 성공적으로 설치 되었습니다.
@@ -5225,24 +5436,22 @@ However, those plugins were disabled.
검색엔진 %1이 성공적으로 업데이트 되었습니다.
-
Search engine plugin archive could not be read.
- 검색엔진 플러그인이 일혀지질 않습니다.
+ 검색엔진 플러그인이 일혀지질 않습니다.
-
-
+
Sorry, %1 search plugin install failed.
%1 is the name of the search engine
죄송하지만, 검색엔진 플로그인, %1,의 설치가 실패하였습니다.
-
+
New search engine plugin URL
새 검색엔진 플러그인 주소(URL)
-
+
URL:
@@ -5250,31 +5459,31 @@ However, those plugins were disabled.
misc
-
+
B
bytes
-
+
KiB
kibibytes (1024 bytes)
-
+
MiB
mebibytes (1024 kibibytes)
-
+
GiB
gibibytes (1024 mibibytes)
-
+
TiB
tebibytes (1024 gibibytes)
@@ -5295,7 +5504,7 @@ However, those plugins were disabled.
일
-
+
Unknown
알수 없음
@@ -5310,31 +5519,31 @@ However, those plugins were disabled.
일
-
+
Unknown
Unknown (size)
알수 없음
-
+
< 1m
< 1 minute
< 1분
-
+
%1m
e.g: 10minutes
%1분
-
+
%1h%2m
e.g: 3hours 5minutes
%1시간%2분
-
+
%1d%2h%3m
e.g: 2days 10hours 2minutes
%1일%2시간%3분
@@ -6146,8 +6355,8 @@ However, those plugins were disabled.
맞음
-
+
Unable to decode torrent file:
토런트 파일을 해독 할 수가 없습니다:
@@ -6156,8 +6365,8 @@ However, those plugins were disabled.
이 파일은 오류가 있거나 토런트 파일이 아닙니다.
-
-
+
+
Choose save path
저장 경로 선택
@@ -6170,54 +6379,54 @@ However, those plugins were disabled.
알려지지 않음
-
+
(%1 left after torrent download)
e.g. (100MiB left after torrent download)
(자료를 다운 후에는 %1 의 디스크 공간이 남습니다.)
-
+
(%1 more are required to download)
e.g. (100MiB more are required to download)
(자료를 다운받기 위해서는 %1 의 디스크 공간이 필요합니다)
-
+
Empty save path
저장 경로 지우기
-
+
Please enter a save path
저장 경로를 지정해주십시오
-
+
Save path creation error
저장 경로 설정이 잘못되었습니다
-
+
Could not create the save path
저장 경로를 생성할수가 없습니다
-
+
Seeding mode error
-
+
You chose to skip file checking. However, local files do not seem to exist in the current destionation folder. Please disable this feature or update the save path.
-
+
Invalid file selection
부적당한 파일 선택
-
+
You must select at least one file in the torrent
토렌트에서 적어도 하나 이상의 파일을 선택해야 합니다
@@ -6234,7 +6443,7 @@ However, those plugins were disabled.
진행상황
-
+
Priority
우선순위
diff --git a/src/lang/qbittorrent_nb.qm b/src/lang/qbittorrent_nb.qm
index d1d49536b..5f07fa122 100644
Binary files a/src/lang/qbittorrent_nb.qm and b/src/lang/qbittorrent_nb.qm differ
diff --git a/src/lang/qbittorrent_nb.ts b/src/lang/qbittorrent_nb.ts
index 929010a91..2670231a6 100644
--- a/src/lang/qbittorrent_nb.ts
+++ b/src/lang/qbittorrent_nb.ts
@@ -126,28 +126,8 @@ Copyright © 2006 av Christophe Dumez<br>
BandwidthAllocationDialog
-
- Upload limit:
-
-
-
-
- Download limit:
-
-
-
-
-
-
-
- Unlimited
- Unlimited (bandwidth)
-
-
-
-
KiB/s
- KiB/s
+ KiB/s
@@ -239,9 +219,9 @@ Copyright © 2006 av Christophe Dumez<br>
0.0.0.0
-
-
-
+
+
+
Port:
Port:
@@ -250,9 +230,9 @@ Copyright © 2006 av Christophe Dumez<br>
Mellomtjener krever autentisering
-
-
-
+
+
+
Authentication
Autentisering
@@ -261,9 +241,9 @@ Copyright © 2006 av Christophe Dumez<br>
Brukernavn:
-
-
-
+
+
+
Password:
Passord:
@@ -296,12 +276,12 @@ Copyright © 2006 av Christophe Dumez<br>
Delingsforhold:
-
+
Activate IP Filtering
Aktiver IP filtrering
-
+
Filter Settings
Filteroppsett
@@ -422,7 +402,7 @@ Copyright © 2006 av Christophe Dumez<br>
DHT oppsett
-
+
DHT port:
DHT port:
@@ -513,53 +493,53 @@ Copyright © 2006 av Christophe Dumez<br>
-
-
+
+
HTTP
-
+
SOCKS5
-
+
Affected connections
-
+
Use proxy for connections to trackers
-
+
Use proxy for connections to regular peers
-
+
Use proxy for connections to web seeds
-
+
Use proxy for DHT messages
-
+
Enabled
-
+
Forced
-
+
Disabled
@@ -717,42 +697,42 @@ Copyright © 2006 av Christophe Dumez<br>
-
+
Bittorrent features
-
+
Use the same port for DHT and Bittorrent
-
+
Spoof µtorrent to avoid ban (requires restart)
-
-
+
+
Type:
-
-
+
+
(None)
-
-
+
+
Proxy:
-
-
-
+
+
+
Username:
Brukernavn:
@@ -813,37 +793,37 @@ Copyright © 2006 av Christophe Dumez<br>
-
+
Resolve peer host names
-
+
Enable DHT network (decentralized)
-
+
Enable Local Peer Discovery
-
+
Encryption:
-
+
Share ratio settings
-
+
Desired ratio:
-
+
Filter file path:
@@ -854,22 +834,22 @@ Copyright © 2006 av Christophe Dumez<br>
-
+
RSS
-
+
RSS feeds refresh interval:
-
+
minutes
-
+
Maximum number of articles per feed:
@@ -879,7 +859,7 @@ Copyright © 2006 av Christophe Dumez<br>
-
+
Remove finished torrents when their ratio reaches:
@@ -899,22 +879,22 @@ Copyright © 2006 av Christophe Dumez<br>
-
+
Enable Web User Interface
-
+
HTTP Server
-
+
Enable RSS support
-
+
RSS settings
@@ -944,12 +924,12 @@ Copyright © 2006 av Christophe Dumez<br>
-
+
Search engine proxy settings
-
+
Bittorrent proxy settings
@@ -1367,7 +1347,7 @@ Copyright © 2006 av Christophe Dumez<br>
GUI
-
+
Open Torrent Files
Åpne torrentfiler
@@ -1380,12 +1360,12 @@ Copyright © 2006 av Christophe Dumez<br>
Ønsker du å slette alle filene in nedlastingslisten?
-
+
&Yes
&Ja
-
+
&No
&Nei
@@ -1434,7 +1414,7 @@ Copyright © 2006 av Christophe Dumez<br>
Klarte ikke å opprette mappen:
-
+
Torrent Files
Torrentfiler
@@ -1692,17 +1672,14 @@ Vennligst avslutt denne først.
Lese/Skrive feil
-
-
+
qBittorrent %1
e.g: qBittorrent v0.x
qBittorrent %1
-
-
Connection status:
- Tilkoblingsstatus:
+ Tilkoblingsstatus:
Offline
@@ -1763,21 +1740,27 @@ Vennligst avslutt denne først.
qBittorrent %1 er startet.
-
-
+
+
qBittorrent
qBittorrent
-
-
+
+ qBittorrent %1
+ e.g: qBittorrent vx.x
+ qBittorrent %1
+
+
+
+
DL speed: %1 KiB/s
e.g: Download speed: 10 KiB/s
Nedlastingshastighet: %1 KiB/s
-
-
+
+
UP speed: %1 KiB/s
e.g: Upload speed: 10 KiB/s
Opplastingshastighet: %1 KiB/s
@@ -1798,7 +1781,7 @@ Vennligst avslutt denne først.
Laster ikke ned
-
+
Are you sure you want to quit?
Ønsker du å avslutte qBittorrent?
@@ -1861,13 +1844,13 @@ Vennligst avslutt denne først.
'%1' gjenopptatt.
-
+
%1 has finished downloading.
e.g: xxx.avi has finished downloading.
%1 er ferdig nedlastet.
-
+
I/O Error
i.e: Input/Output Error
Lese/Skrive feil
@@ -1883,14 +1866,12 @@ Vennligst avslutt denne først.
Det har oppstått en feil (full disk?), '%1' er pauset.
-
Connection Status:
- Tilkoblingsstatus:
+ Tilkoblingsstatus:
-
Online
- Tilkoblet
+ Tilkoblet
Firewalled?
@@ -1924,57 +1905,39 @@ Vennligst avslutt denne først.
Laster ned '%1'...
-
+
An error occured (full disk?), '%1' paused.
e.g: An error occured (full disk?), 'xxx.avi' paused.
Det har oppstått en feil (full disk?), '%1' er pauset.
-
+
Search
Søk
-
+
RSS
-
+
Alt+1
shortcut to switch to first tab
-
- Alt+2
- shortcut to switch to second tab
-
-
-
-
- Alt+4
- shortcut to switch to fourth tab
-
-
-
-
+
Url download error
-
+
Couldn't download file at url: %1, reason: %2.
-
- Alt+3
- shortcut to switch to third tab
-
-
-
-
+
An I/O error occured for torrent %1.
Reason: %2
e.g: An error occured for torrent xxx.avi.
@@ -1982,52 +1945,52 @@ Vennligst avslutt denne først.
-
+
Download completion
-
+
+ Alt+2
+ shortcut to switch to third tab
+
+
+
+
Ctrl+F
shortcut to switch to search tab
-
+
+ Alt+3
+ shortcut to switch to fourth tab
+
+
+
+
+ Global Upload Speed Limit
+
+
+
+
+ Global Download Speed Limit
+
+
+
+
Some files are currently transferring.
Are you sure you want to quit qBittorrent?
-
- DL: %1 KiB/s
+
+ qBittorrent %1 (DL: %2KiB/s, UP: %3KiB/s)
+ %1 is qBittorrent version
-
- UP: %1 KiB/s
-
-
-
-
-
- Ratio: %1
-
-
-
-
-
- DHT: %1 nodes
-
-
-
-
-
- No direct connections. This may indicate network configuration problems.
-
-
-
-
+
Options were saved successfully.
Innstillingene ble lagret.
@@ -2051,67 +2014,67 @@ Are you sure you want to quit qBittorrent?
&Valg
-
+
&Edit
&Rediger
-
+
&File
&Fil
-
+
&Help
&Hjelp
-
+
Open
Åpne
-
+
Exit
Avslutt
-
+
Preferences
Innstillinger
-
+
About
Om
-
+
Start
Start
-
+
Pause
Pause
-
+
Delete
Slett
-
+
Pause All
Paus alle
-
+
Start All
Start alle
-
+
Documentation
Hjelpetekst
@@ -2120,9 +2083,8 @@ Are you sure you want to quit qBittorrent?
Slett alle
-
Torrent Properties
- Torrentegenskaper
+ Torrentegenskaper
Connection Status
@@ -2157,7 +2119,7 @@ Are you sure you want to quit qBittorrent?
Stopp
-
+
Download from URL
Last ned fra nettadresse
@@ -2174,7 +2136,7 @@ Are you sure you want to quit qBittorrent?
KiB/s
-
+
Create torrent
Lag torrent
@@ -2191,71 +2153,83 @@ Are you sure you want to quit qBittorrent?
Overføringer
-
+
Preview file
Forhåndsvis filen
-
+
Clear log
Nullstill loggen
-
Delete Permanently
- Slett data
+ Slett data
-
+
Visit website
Besøk hjemmesiden
-
+
Report a bug
Send en feilrapport
-
+
Set upload limit
-
+
Set download limit
-
+
Set global download limit
-
+
Set global upload limit
-
+
Options
-
+
Decrease priority
-
+
Increase priority
-
+
Console
+
+ PeerAdditionDlg
+
+
+ Invalid IP
+ Ugyldig IP
+
+
+
+ The IP you provided is invalid.
+
+
+
PeerListDelegate
@@ -2267,46 +2241,117 @@ Are you sure you want to quit qBittorrent?
PeerListWidget
-
+
IP
-
+
Client
i.e.: Client application
-
+
Progress
i.e: % downloaded
-
+
Down Speed
i.e: Download speed
-
+
Up Speed
i.e: Upload speed
-
+
Downloaded
i.e: total data downloaded
-
+
Uploaded
i.e: total data uploaded
+
+
+ Add a new peer
+
+
+
+
+ Limit upload rate
+
+
+
+
+ Limit download rate
+
+
+
+
+ Ban peer permanently
+
+
+
+
+
+ Peer addition
+
+
+
+
+ The peer was added to this torrent.
+
+
+
+
+ The peer could not be added to this torrent.
+
+
+
+
+ Are you sure? -- qBittorrent
+ Er du sikker? -- qBittorrent
+
+
+
+ Are you sure you want to ban permanently the selected peers?
+
+
+
+
+ &Yes
+ &Ja
+
+
+
+ &No
+ &Nei
+
+
+
+ Manually banning peer %1...
+
+
+
+
+ Upload rate limiting
+
+
+
+
+ Download rate limiting
+
+
PropListDelegate
@@ -2459,40 +2504,26 @@ Are you sure you want to quit qBittorrent?
-
-
-
-
- QPushButton {
-border: 1px solid rgb(85, 81, 91);
-border-radius: 3px;
-padding: 2px;
-margin-left: 3px; margin-right: 3px;
-}
-
-
-
-
General
-
+
Trackers
-
+
Peers
-
+
URL seeds
-
+
Files
@@ -2505,93 +2536,93 @@ margin-left: 3px; margin-right: 3px;
Størrelse
-
+
Priority
-
+
Ignored
-
+
Normal
-
+
Maximum
-
+
High
-
-
+
+
this session
-
+
Seeding for %1
e.g. Seeding for 3m10s
-
+
%1 max
e.g. 10 max
-
+
None - Unreachable?
Ingen - Utilgjengelig?
-
+
New url seed
New HTTP source
-
+
New url seed:
-
-
+
+
qBittorrent
qBittorrent
-
+
This url seed is already in the list.
-
+
Trackers list can't be empty.
-
-
+
+
Choose save path
Velg filsti for nedlasting
-
+
Save path creation error
Feil ved oprettelsen av filsti
-
+
Could not create the save path
Kunne ikke opprette nedlastingsfilstien
@@ -2916,12 +2947,12 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
Søkemotor
-
+
Empty search pattern
Ingen søketekst
-
+
Please type a search pattern first
Skriv en tekst å søke etter først
@@ -2934,13 +2965,13 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
Du må velge minst en søkemotor.
-
-
+
+
Results
Resultater
-
+
Searching...
Søker...
@@ -2982,65 +3013,65 @@ Endringer:
Ditt søkeprogramtillegg er allerede oppdatert.
-
+
Cut
-
+
Copy
-
+
Paste
-
+
Clear field
-
+
Clear completion history
-
+
Search Engine
Søkemotor
-
-
+
+
Search has finished
Søket er ferdig
-
+
An error occured during search...
Det oppstod en feil under søket...
-
+
Search aborted
Søket er avbrutt
-
+
Search returned no results
Søket ga ingen resultater
-
+
Results
i.e: Search results
Resultater
-
-
+
+
Unknown
@@ -3077,6 +3108,59 @@ Endringer:
Søkemotor
+
+ SpeedLimitDialog
+
+
+ KiB/s
+ KiB/s
+
+
+
+ StatusBar
+
+
+
+ Connection status:
+ Tilkoblingsstatus:
+
+
+
+
+ No direct connections. This may indicate network configuration problems.
+
+
+
+
+
+ D: %1 KiB/s - T: %2
+ Download speed: x KiB/s - Transferred: xMiB
+
+
+
+
+
+ U: %1 KiB/s - T: %2
+ Upload speed: x KiB/s - Transferred: xMiB
+
+
+
+
+
+ DHT: %1 nodes
+
+
+
+
+ Connection Status:
+ Tilkoblingsstatus:
+
+
+
+ Online
+ Tilkoblet
+
+
TrackersAdditionDlg
@@ -3093,7 +3177,41 @@ Endringer:
TransferListDelegate
-
+
+ Downloading
+ Laster ned
+
+
+
+ Paused
+ Pauset
+
+
+
+ Queued
+ i.e. torrent is queued
+
+
+
+
+ Seeding
+ Torrent is complete and in upload-only mode
+ Deler
+
+
+
+ Stalled
+ Torrent is waiting for download to begin
+ Laster ikke ned
+
+
+
+ Checking
+ Torrent local data is being checked
+
+
+
+
KiB/s
KiB/s
@@ -3101,27 +3219,32 @@ Endringer:
TransferListFiltersWidget
-
+
+
All
-
+
+
Downloading
Laster ned
-
+
+
Completed
-
+
+
Active
-
+
+
Inactive
@@ -3129,16 +3252,14 @@ Endringer:
TransferListWidget
-
Name
i.e: file name
- Navn
+ Navn
-
Size
i.e: file size
- Størrelse
+ Størrelse
DL Speed
@@ -3151,132 +3272,157 @@ Endringer:
Opplastingshastighet
-
+
Down Speed
i.e: Download speed
-
+
Up Speed
i.e: Upload speed
-
- Seeds/Leechers
- i.e: full/partial sources
-
-
-
-
- Ratio
-
-
-
-
+
ETA
i.e: Estimated Time of Arrival / Time left
Gjenværende tid
-
-
- Deletion confirmation
-
-
-
-
- Are you sure you want to delete the selected torrents from transfer list?
-
-
-
-
-
&Yes
- &Ja
+ &Ja
-
-
&No
- &Nei
+ &Nei
-
- Are you sure you want to delete the selected torrents from transfe list and hard disk?
-
-
-
-
+
Column visibility
-
+
Start
Start
-
+
Pause
Pause
-
+
Delete
Slett
-
+
Preview file
Forhåndsvis filen
-
- Set upload limit
-
-
-
-
- Set download limit
-
-
-
-
Delete Permanently
- Slett data
+ Slett data
-
+
+ Name
+ i.e: torrent name
+ Navn
+
+
+
+ Size
+ i.e: torrent size
+ Størrelse
+
+
+
+ Done
+ % Done
+
+
+
+
+ Status
+ Torrent status (e.g. downloading, seeding, paused)
+ Status
+
+
+
+ Seeds
+ i.e. full sources (often untranslated)
+
+
+
+
+ Peers
+ i.e. partial sources (often untranslated)
+
+
+
+
+ Ratio
+ Share ratio
+
+
+
+
+ Torrent Download Speed Limiting
+
+
+
+
+ Torrent Upload Speed Limiting
+
+
+
+
+ Limit upload rate
+
+
+
+
+ Limit download rate
+
+
+
+
Open destination folder
-
+
Buy it
-
+
Increase priority
-
+
Decrease priority
-
+
Force recheck
-
+
Copy magnet link
+
+
+ Super seeding mode
+
+
Ui
@@ -3347,6 +3493,24 @@ Endringer:
Kontakt meg om du ønsker å oversette qBittorrent til ditt eget språk.
+
+ addPeerDialog
+
+
+ Peer addition
+
+
+
+
+ IP
+
+
+
+
+ Port
+
+
+
addTorrentDialog
@@ -3511,101 +3675,88 @@ Endringer:
bandwidth_dlg
-
- Bandwidth allocation
-
-
-
-
KiB/s
- KiB/s
+ KiB/s
bittorrent
-
+
%1 reached the maximum ratio you set.
-
+
qBittorrent is bound to port: TCP/%1
e.g: qBittorrent is bound to port: 6881
-
+
UPnP support [ON]
-
+
UPnP support [OFF]
-
+
NAT-PMP support [ON]
-
+
NAT-PMP support [OFF]
-
+
DHT support [ON], port: UDP/%1
-
-
+
+
DHT support [OFF]
-
+
PeX support [ON]
-
+
Local Peer Discovery [ON]
-
+
Local Peer Discovery support [OFF]
-
+
Encryption support [ON]
-
+
Encryption support [FORCED]
-
+
Encryption support [OFF]
-
- '%1' was removed permanently.
- 'xxx.avi' was removed permanently.
-
-
-
-
'%1' was removed.
'xxx.avi' was removed.
- '%1' ble fjernet.
+ '%1' ble fjernet.
'%1' paused.
@@ -3618,101 +3769,131 @@ Endringer:
'%1' gjenopptatt.
-
+
+ '%1' was removed from transfer list and hard disk.
+ 'xxx.avi' was removed...
+
+
+
+
+ '%1' was removed from transfer list.
+ 'xxx.avi' was removed...
+
+
+
+
'%1' is not a valid magnet URI.
-
-
-
+
+
+
'%1' is already in download list.
e.g: 'xxx.avi' is already in download list.
'%1' finnes allerede i nedlastingslisten.
-
-
-
+
+
+
'%1' resumed. (fast resume)
'/home/y/xxx.torrent' was resumed. (fast resume)
'%1' ble gjenopptatt (hurtig gjenopptaging)
-
-
-
+
+
+
'%1' added to download list.
'/home/y/xxx.torrent' was added to download list.
'%1' ble lagt til i nedlastingslisten.
-
-
+
+
Unable to decode torrent file: '%1'
e.g: Unable to decode torrent file: '/home/y/xxx.torrent'
Klarte ikke å dekode torrentfilen: '%1'
-
+
This file is either corrupted or this isn't a torrent.
Denne filen er enten ødelagt, eller det er ikke en torrent.
-
+
<font color='red'>%1</font> <i>was blocked due to your IP filter</i>
x.y.z.w was blocked
-
+
<font color='red'>%1</font> <i>was banned due to corrupt pieces</i>
x.y.z.w was banned
-
+
Recursive download of file %1 embedded in torrent %2
Recursive download of test.torrent embedded in torrent test2
-
+
Unable to decode %1 torrent file.
-
+
Couldn't listen on any of the given ports.
Klarte ikke å lytte på noen av de oppgitte portene.
-
+
UPnP/NAT-PMP: Port mapping failure, message: %1
-
+
UPnP/NAT-PMP: Port mapping successful, message: %1
-
+
Fast resume data was rejected for torrent %1, checking again...
-
+
Url seed lookup failed for url: %1, message: %2
-
+
Downloading '%1', please wait...
e.g: Downloading 'xxx.torrent', please wait...
Laster ned '%1'...
+
+ confirmDeletionDlg
+
+
+ Deletion confirmation - qBittorrent
+
+
+
+
+ Are you sure you want to delete the selected torrents from the transfer list?
+
+
+
+
+ Delete the files on the hard disk as well
+
+
+
createTorrentDialog
@@ -3999,118 +4180,118 @@ Endringer:
downloadThread
-
-
+
+
I/O Error
Lese/Skrive feil
-
+
The remote host name was not found (invalid hostname)
-
+
The operation was canceled
-
+
The remote server closed the connection prematurely, before the entire reply was received and processed
-
+
The connection to the remote server timed out
-
+
SSL/TLS handshake failed
-
+
The remote server refused the connection
-
+
The connection to the proxy server was refused
-
+
The proxy server closed the connection prematurely
-
+
The proxy host name was not found
-
+
The connection to the proxy timed out or the proxy did not reply in time to the request sent
-
+
The proxy requires authentication in order to honour the request but did not accept any credentials offered
-
+
The access to the remote content was denied (401)
-
+
The operation requested on the remote content is not permitted
-
+
The remote content was not found at the server (404)
-
+
The remote server requires authentication to serve the content but the credentials provided were not accepted
-
+
The Network Access API cannot honor the request because the protocol is not known
-
+
The requested operation is invalid for this protocol
-
+
An unknown network-related error was detected
-
+
An unknown proxy-related error was detected
-
+
An unknown error related to the remote content was detected
-
+
A breakdown in protocol was detected
-
+
Unknown error
@@ -4252,153 +4433,136 @@ Endringer:
Nei
-
+
Uninstall warning
-
+
Some plugins could not be uninstalled because they are included in qBittorrent.
Only the ones you added yourself can be uninstalled.
However, those plugins were disabled.
-
+
Uninstall success
-
+
Select search plugins
-
-
+
qBittorrent search plugins
-
-
-
-
-
-
-
-
+
+
+
+
+
Search plugin install
-
-
-
+
+
+
Yes
-
-
-
-
+
+
+
+
No
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
+
+
+
+
+
+
+
+
+
qBittorrent
qBittorrent
-
+
A more recent version of %1 search engine plugin is already installed.
%1 is the name of the search engine
-
-
-
-
-
+
+
+
+
Search plugin update
Oppdatering av søkeprogramtillegget
-
-
+
+
Sorry, update server is temporarily unavailable.
Oppdateringstjeneren er midlertidig utilgjengelig.
-
+
All your plugins are already up to date.
-
+
%1 search engine plugin could not be updated, keeping old version.
%1 is the name of the search engine
-
-
-
+
%1 search engine plugin could not be installed.
%1 is the name of the search engine
-
+
All selected plugins were uninstalled successfully
-
+
%1 search engine plugin was successfully updated.
%1 is the name of the search engine
-
+
%1 search engine plugin was successfully installed.
%1 is the name of the search engine
-
- Search engine plugin archive could not be read.
-
-
-
-
-
+
Sorry, %1 search plugin install failed.
%1 is the name of the search engine
-
+
New search engine plugin URL
-
+
URL:
@@ -4406,31 +4570,31 @@ However, those plugins were disabled.
misc
-
+
B
bytes
B
-
+
KiB
kibibytes (1024 bytes)
KiB
-
+
MiB
mebibytes (1024 kibibytes)
MiB
-
+
GiB
gibibytes (1024 mibibytes)
GiB
-
+
TiB
tebibytes (1024 gibibytes)
TiB
@@ -4446,7 +4610,7 @@ However, those plugins were disabled.
timer
-
+
Unknown
ukjent
@@ -4461,31 +4625,31 @@ However, those plugins were disabled.
dager
-
+
Unknown
Unknown (size)
Ukjent
-
+
< 1m
< 1 minute
< 1 min
-
+
%1m
e.g: 10minutes
%1min
-
+
%1h%2m
e.g: 3hours 5minutes
%1time(r) %2min
-
+
%1d%2h%3m
e.g: 2days 10hours 2minutes
%1dag(er) %2time(r) %3min
@@ -5011,8 +5175,8 @@ However, those plugins were disabled.
Ja
-
+
Unable to decode torrent file:
Klarte ikke å dekode torrentfilen:
@@ -5021,8 +5185,8 @@ However, those plugins were disabled.
Denne filen er enten ødelagt, eller det er ikke en torrent.
-
-
+
+
Choose save path
Velg filsti for nedlasting
@@ -5031,54 +5195,54 @@ However, those plugins were disabled.
Nei
-
+
(%1 left after torrent download)
e.g. (100MiB left after torrent download)
-
+
(%1 more are required to download)
e.g. (100MiB more are required to download)
-
+
Empty save path
Ingen filsti oppgitt
-
+
Please enter a save path
Velg en filsti for nedlasting
-
+
Save path creation error
Feil ved oprettelsen av filsti
-
+
Could not create the save path
Kunne ikke opprette nedlastingsfilstien
-
+
Seeding mode error
-
+
You chose to skip file checking. However, local files do not seem to exist in the current destionation folder. Please disable this feature or update the save path.
-
+
Invalid file selection
Ugyldig valg av filer
-
+
You must select at least one file in the torrent
Du må velge minst en fil fra torrenten
@@ -5091,7 +5255,7 @@ However, those plugins were disabled.
Størrelse
-
+
Priority
diff --git a/src/lang/qbittorrent_nl.qm b/src/lang/qbittorrent_nl.qm
index 047f30808..d6a3349b3 100644
Binary files a/src/lang/qbittorrent_nl.qm and b/src/lang/qbittorrent_nl.qm differ
diff --git a/src/lang/qbittorrent_nl.ts b/src/lang/qbittorrent_nl.ts
index cfe34f2a6..426d408c7 100644
--- a/src/lang/qbittorrent_nl.ts
+++ b/src/lang/qbittorrent_nl.ts
@@ -159,20 +159,20 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
BandwidthAllocationDialog
Upload limit:
- Uploadlimiet:
+ Uploadlimiet:
Download limit:
- Downloadlimiet:
+ Downloadlimiet:
Unlimited
Unlimited (bandwidth)
- Ongelimiteerd
+ Ongelimiteerd
KiB/s
- KiB/s
+ KiB/s
@@ -1881,7 +1881,7 @@ Stop het eerste proccess eerst.
Connection status:
- Verbindingsstatus:
+ Verbindingsstatus:
Offline
@@ -2045,11 +2045,11 @@ Stop het eerste proccess eerst.
Connection Status:
- Verbindingsstatus:
+ Verbindingsstatus:
Online
- Online
+ Online
Firewalled?
@@ -2161,12 +2161,12 @@ Weet u zeker dat u qBittorrent wilt afsluiten?
Alt+2
shortcut to switch to second tab
- Alt+2
+ Alt+2
Alt+4
shortcut to switch to fourth tab
- Alt+4
+ Alt+4
Url download error
@@ -2192,7 +2192,7 @@ Weet u zeker dat u qBittorrent wilt afsluiten?
Alt+3
shortcut to switch to third tab
- Alt+3
+ Alt+3
Ctrl+F
@@ -2236,27 +2236,27 @@ Weet u zeker dat u qBittorrent wilt afsluiten?
qBittorrent %1 (DL: %2KiB/s, UP: %3KiB/s)
%1 is qBittorrent version
- qBittorrent %1 (DL: %2KiB/s, UP: %3KiB/s)
+ qBittorrent %1 (DL: %2KiB/s, UP: %3KiB/s)
DL: %1 KiB/s
- DL: %1 KiB/s
+ DL: %1 KiB/s
UP: %1 KiB/s
- UP: %1 KiB/s
+ UP: %1 KiB/s
Ratio: %1
- Verhouding: %1
+ Verhouding: %1
DHT: %1 nodes
- DHT: %1 nodes
+ DHT: %1 nodes
No direct connections. This may indicate network configuration problems.
- Geen directe verbindingen. Dit kan komen door netwerkconfiguratie problemen.
+ Geen directe verbindingen. Dit kan komen door netwerkconfiguratie problemen.
Uploads
@@ -2275,6 +2275,29 @@ Weet u zeker dat u qBittorrent wilt afsluiten?
Are you sure you want to quit qBittorrent?
+
+ Alt+2
+ shortcut to switch to third tab
+ Alt+2
+
+
+ Alt+3
+ shortcut to switch to fourth tab
+ Alt+3
+
+
+ Global Upload Speed Limit
+
+
+
+ Global Download Speed Limit
+
+
+
+ qBittorrent %1
+ e.g: qBittorrent vx.x
+ qBittorrent %1
+
MainWindow
@@ -2392,7 +2415,7 @@ Are you sure you want to quit qBittorrent?
Torrent Properties
- Torrent eigenschappen
+ Torrent eigenschappen
Connection Status
@@ -2488,7 +2511,7 @@ Are you sure you want to quit qBittorrent?
Delete Permanently
- Permanent verwijderen
+ Permanent verwijderen
Visit website
@@ -2531,6 +2554,17 @@ Are you sure you want to quit qBittorrent?
Console
+
+ PeerAdditionDlg
+
+ Invalid IP
+ Ongeldig IP
+
+
+ The IP you provided is invalid.
+
+
+
PeerListDelegate
@@ -2574,6 +2608,62 @@ Are you sure you want to quit qBittorrent?
i.e: total data uploaded
+
+ Add a new peer
+
+
+
+ Limit upload rate
+
+
+
+ Limit download rate
+
+
+
+ Ban peer permanently
+
+
+
+ Peer addition
+
+
+
+ The peer was added to this torrent.
+
+
+
+ The peer could not be added to this torrent.
+
+
+
+ Are you sure? -- qBittorrent
+ Weet u het zeker? -- qBittorrent
+
+
+ Are you sure you want to ban permanently the selected peers?
+
+
+
+ &Yes
+ &Ja
+
+
+ &No
+ &Nee
+
+
+ Manually banning peer %1...
+
+
+
+ Upload rate limiting
+
+
+
+ Download rate limiting
+
+
PropListDelegate
@@ -2671,15 +2761,6 @@ Are you sure you want to quit qBittorrent?
Expand all
Alles uitklappen
-
- QPushButton {
-border: 1px solid rgb(85, 81, 91);
-border-radius: 3px;
-padding: 2px;
-margin-left: 3px; margin-right: 3px;
-}
-
-
General
Algemeen
@@ -3313,6 +3394,46 @@ Changelog:
Zoekmachine
+
+ SpeedLimitDialog
+
+ KiB/s
+ KiB/s
+
+
+
+ StatusBar
+
+ Connection status:
+ Verbindingsstatus:
+
+
+ No direct connections. This may indicate network configuration problems.
+ Geen directe verbindingen. Dit kan komen door netwerkconfiguratie problemen.
+
+
+ D: %1 KiB/s - T: %2
+ Download speed: x KiB/s - Transferred: xMiB
+
+
+
+ U: %1 KiB/s - T: %2
+ Upload speed: x KiB/s - Transferred: xMiB
+
+
+
+ DHT: %1 nodes
+ DHT: %1 nodes
+
+
+ Connection Status:
+ Verbindingsstatus:
+
+
+ Online
+ Online
+
+
TrackersAdditionDlg
@@ -3330,6 +3451,34 @@ Changelog:
KiB/s
KiB/s
+
+ Downloading
+ Downloaden
+
+
+ Paused
+ Gepauzeerd
+
+
+ Queued
+ i.e. torrent is queued
+
+
+
+ Seeding
+ Torrent is complete and in upload-only mode
+ Seeden
+
+
+ Stalled
+ Torrent is waiting for download to begin
+
+
+
+ Checking
+ Torrent local data is being checked
+
+
TransferListFiltersWidget
@@ -3359,12 +3508,12 @@ Changelog:
Name
i.e: file name
- Naam
+ Naam
Size
i.e: file size
- Grootte
+ Grootte
Progress
@@ -3384,36 +3533,24 @@ Changelog:
Seeds/Leechers
i.e: full/partial sources
- Seeds/Leechers
+ Seeds/Leechers
Ratio
- Verhouding
+ Verhouding
ETA
i.e: Estimated Time of Arrival / Time left
Geschatte resterende tijd
-
- Deletion confirmation
-
-
-
- Are you sure you want to delete the selected torrents from transfer list?
-
-
&Yes
- &Ja
+ &Ja
&No
- &Nee
-
-
- Are you sure you want to delete the selected torrents from transfe list and hard disk?
-
+ &Nee
Column visibility
@@ -3437,15 +3574,15 @@ Changelog:
Set upload limit
- Uploadlimiet instellen
+ Uploadlimiet instellen
Set download limit
- Downloadlimiet instellen
+ Downloadlimiet instellen
Delete Permanently
- Permanent verwijderen
+ Permanent verwijderen
Open destination folder
@@ -3481,6 +3618,61 @@ Changelog:
i.e: Upload speed
+
+ Name
+ i.e: torrent name
+ Naam
+
+
+ Size
+ i.e: torrent size
+ Grootte
+
+
+ Done
+ % Done
+
+
+
+ Status
+ Torrent status (e.g. downloading, seeding, paused)
+ Status
+
+
+ Seeds
+ i.e. full sources (often untranslated)
+ Uploaders
+
+
+ Peers
+ i.e. partial sources (often untranslated)
+
+
+
+ Ratio
+ Share ratio
+ Verhouding
+
+
+ Torrent Download Speed Limiting
+
+
+
+ Torrent Upload Speed Limiting
+
+
+
+ Limit upload rate
+
+
+
+ Limit download rate
+
+
+
+ Super seeding mode
+
+
Ui
@@ -3556,6 +3748,21 @@ Changelog:
Neem contact met me op als u qBittorrent naar uw eigen taal wilt vertalen.
+
+ addPeerDialog
+
+ Peer addition
+
+
+
+ IP
+
+
+
+ Port
+
+
+
addTorrentDialog
@@ -3690,11 +3897,11 @@ Changelog:
bandwidth_dlg
Bandwidth allocation
- Bandbreedte instellen
+ Bandbreedte instellen
KiB/s
- KiB/s
+ KiB/s
@@ -3706,12 +3913,12 @@ Changelog:
'%1' was removed permanently.
'xxx.avi' was removed permanently.
- '%1' is permanent verwijderd.
+ '%1' is permanent verwijderd.
'%1' was removed.
'xxx.avi' was removed.
- '%1' is verwijderd.
+ '%1' is verwijderd.
'%1' paused.
@@ -3848,6 +4055,31 @@ Changelog:
Encryption support [OFF]
Encryptie ondersteuning [UIT]
+
+ '%1' was removed from transfer list and hard disk.
+ 'xxx.avi' was removed...
+
+
+
+ '%1' was removed from transfer list.
+ 'xxx.avi' was removed...
+
+
+
+
+ confirmDeletionDlg
+
+ Deletion confirmation - qBittorrent
+
+
+
+ Are you sure you want to delete the selected torrents from the transfer list?
+
+
+
+ Delete the files on the hard disk as well
+
+
createTorrentDialog
@@ -4514,7 +4746,7 @@ De plugins zijn uitgeschakeld.
Search engine plugin archive could not be read.
- Zoekmachineplugin bestand kon niet worden gelezen.
+ Zoekmachineplugin bestand kon niet worden gelezen.
Sorry, %1 search plugin install failed.
diff --git a/src/lang/qbittorrent_pl.qm b/src/lang/qbittorrent_pl.qm
index 3800e4d06..76174ac03 100644
Binary files a/src/lang/qbittorrent_pl.qm and b/src/lang/qbittorrent_pl.qm differ
diff --git a/src/lang/qbittorrent_pl.ts b/src/lang/qbittorrent_pl.ts
index d702d5ae2..0c7f30917 100644
--- a/src/lang/qbittorrent_pl.ts
+++ b/src/lang/qbittorrent_pl.ts
@@ -153,20 +153,20 @@ Wszystkie prawa zastrżeżone © 2006 Christophe Dumez<br>(new line)
BandwidthAllocationDialog
Upload limit:
- Limit wysyłania:
+ Limit wysyłania:
Download limit:
- Limit pobierania:
+ Limit pobierania:
Unlimited
Unlimited (bandwidth)
- Bez limitu (przepustowość łącza)
+ Bez limitu (przepustowość łącza)
KiB/s
- KiB/s
+ KiB/s
@@ -1881,7 +1881,7 @@ Zamknij najpierw okno podglądu.
Connection status:
- Status połączenia:
+ Status połączenia:
Offline
@@ -2050,11 +2050,11 @@ Zamknij najpierw okno podglądu.
Connection Status:
- Status połączenia:
+ Status połączenia:
Online
- Połączony
+ Połączony
Firewalled?
@@ -2183,7 +2183,7 @@ Czy napewno zamknąć qBittorrent?
Alt+2
shortcut to switch to second tab
- Alt+2
+ Alt+2
Alt+3, Ctrl+F
@@ -2193,7 +2193,7 @@ Czy napewno zamknąć qBittorrent?
Alt+4
shortcut to switch to fourth tab
- Alt+4
+ Alt+4
Url download error
@@ -2227,7 +2227,7 @@ Czy napewno zamknąć qBittorrent?
Alt+3
shortcut to switch to third tab
- Alt+3
+ Alt+3
Ctrl+F
@@ -2262,27 +2262,27 @@ Czy napewno zamknąć qBittorrent?
qBittorrent %1 (DL: %2KiB/s, UP: %3KiB/s)
%1 is qBittorrent version
- qBittorrent %1 (DL: %2KiB/s, UP: %3KiB/s)
+ qBittorrent %1 (DL: %2KiB/s, UP: %3KiB/s)
DL: %1 KiB/s
- DL: %1 KiB/s
+ DL: %1 KiB/s
UP: %1 KiB/s
- UP: %1 KiB/s
+ UP: %1 KiB/s
Ratio: %1
- Ratio: %1
+ Ratio: %1
DHT: %1 nodes
- DHT: %1 węzły
+ DHT: %1 węzły
No direct connections. This may indicate network configuration problems.
- Brak bezposrednich połączeń. Może to oznaczać problem z konfiguracją sieci.
+ Brak bezposrednich połączeń. Może to oznaczać problem z konfiguracją sieci.
Uploads
@@ -2301,6 +2301,29 @@ Czy napewno zamknąć qBittorrent?
Are you sure you want to quit qBittorrent?
+
+ Alt+2
+ shortcut to switch to third tab
+ Alt+2
+
+
+ Alt+3
+ shortcut to switch to fourth tab
+ Alt+3
+
+
+ Global Upload Speed Limit
+
+
+
+ Global Download Speed Limit
+
+
+
+ qBittorrent %1
+ e.g: qBittorrent vx.x
+ qBittorent %1
+
MainWindow
@@ -2418,7 +2441,7 @@ Are you sure you want to quit qBittorrent?
Torrent Properties
- Właściwości Torrenta
+ Właściwości Torrenta
Connection Status
@@ -2514,7 +2537,7 @@ Are you sure you want to quit qBittorrent?
Delete Permanently
- Usuń całkowicie
+ Usuń całkowicie
Visit website
@@ -2565,6 +2588,17 @@ Are you sure you want to quit qBittorrent?
Konsola
+
+ PeerAdditionDlg
+
+ Invalid IP
+ Niepoprawny adres IP
+
+
+ The IP you provided is invalid.
+
+
+
PeerListDelegate
@@ -2608,6 +2642,62 @@ Are you sure you want to quit qBittorrent?
i.e: total data uploaded
+
+ Add a new peer
+
+
+
+ Limit upload rate
+
+
+
+ Limit download rate
+
+
+
+ Ban peer permanently
+
+
+
+ Peer addition
+
+
+
+ The peer was added to this torrent.
+
+
+
+ The peer could not be added to this torrent.
+
+
+
+ Are you sure? -- qBittorrent
+ Jesteś pewny? -- qBittorrent
+
+
+ Are you sure you want to ban permanently the selected peers?
+
+
+
+ &Yes
+ &Tak
+
+
+ &No
+ &Nie
+
+
+ Manually banning peer %1...
+
+
+
+ Upload rate limiting
+
+
+
+ Download rate limiting
+
+
PropListDelegate
@@ -2701,15 +2791,6 @@ Are you sure you want to quit qBittorrent?
Expand all
-
- QPushButton {
-border: 1px solid rgb(85, 81, 91);
-border-radius: 3px;
-padding: 2px;
-margin-left: 3px; margin-right: 3px;
-}
-
-
General
Główne
@@ -3348,6 +3429,46 @@ Zmiany:
Wyszukiwarka
+
+ SpeedLimitDialog
+
+ KiB/s
+ KiB/s
+
+
+
+ StatusBar
+
+ Connection status:
+ Status połączenia:
+
+
+ No direct connections. This may indicate network configuration problems.
+ Brak bezposrednich połączeń. Może to oznaczać problem z konfiguracją sieci.
+
+
+ D: %1 KiB/s - T: %2
+ Download speed: x KiB/s - Transferred: xMiB
+
+
+
+ U: %1 KiB/s - T: %2
+ Upload speed: x KiB/s - Transferred: xMiB
+
+
+
+ DHT: %1 nodes
+ DHT: %1 węzły
+
+
+ Connection Status:
+ Status połączenia:
+
+
+ Online
+ Połączony
+
+
TrackersAdditionDlg
@@ -3365,6 +3486,34 @@ Zmiany:
KiB/s
KiB/s
+
+ Downloading
+ Pobieranie
+
+
+ Paused
+ Zatrzymany
+
+
+ Queued
+ i.e. torrent is queued
+
+
+
+ Seeding
+ Torrent is complete and in upload-only mode
+ Seedowanie
+
+
+ Stalled
+ Torrent is waiting for download to begin
+ Zablokowany
+
+
+ Checking
+ Torrent local data is being checked
+
+
TransferListFiltersWidget
@@ -3394,12 +3543,12 @@ Zmiany:
Name
i.e: file name
- Nazwa
+ Nazwa
Size
i.e: file size
- Rozmiar
+ Rozmiar
Progress
@@ -3416,39 +3565,22 @@ Zmiany:
i.e: Upload speed
Prędkość UP
-
- Seeds/Leechers
- i.e: full/partial sources
-
-
Ratio
- Ratio
+ Ratio
ETA
i.e: Estimated Time of Arrival / Time left
ETA
-
- Deletion confirmation
-
-
-
- Are you sure you want to delete the selected torrents from transfer list?
-
-
&Yes
- &Tak
+ &Tak
&No
- &Nie
-
-
- Are you sure you want to delete the selected torrents from transfe list and hard disk?
-
+ &Nie
Column visibility
@@ -3472,15 +3604,15 @@ Zmiany:
Set upload limit
- Ustaw limit wysyłania
+ Ustaw limit wysyłania
Set download limit
- Ustaw limit pobierania
+ Ustaw limit pobierania
Delete Permanently
- Usuń całkowicie
+ Usuń całkowicie
Open destination folder
@@ -3516,6 +3648,61 @@ Zmiany:
i.e: Upload speed
+
+ Name
+ i.e: torrent name
+ Nazwa
+
+
+ Size
+ i.e: torrent size
+ Rozmiar
+
+
+ Done
+ % Done
+
+
+
+ Status
+ Torrent status (e.g. downloading, seeding, paused)
+ Status
+
+
+ Seeds
+ i.e. full sources (often untranslated)
+ Seeds
+
+
+ Peers
+ i.e. partial sources (often untranslated)
+
+
+
+ Ratio
+ Share ratio
+ Ratio
+
+
+ Torrent Download Speed Limiting
+
+
+
+ Torrent Upload Speed Limiting
+
+
+
+ Limit upload rate
+
+
+
+ Limit download rate
+
+
+
+ Super seeding mode
+
+
Ui
@@ -3599,6 +3786,21 @@ Zmiany:
Proszę o kontakt, jeżeli chcesz pomóc w tłumaczeniu qBittorrent.
+
+ addPeerDialog
+
+ Peer addition
+
+
+
+ IP
+
+
+
+ Port
+
+
+
addTorrentDialog
@@ -3737,11 +3939,11 @@ Zmiany:
bandwidth_dlg
Bandwidth allocation
- Przepustowość łącza
+ Przepustowość łącza
KiB/s
- KiB/s
+ KiB/s
@@ -3753,12 +3955,12 @@ Zmiany:
'%1' was removed permanently.
'xxx.avi' was removed permanently.
- '%1' został całkowicie usunięty.
+ '%1' został całkowicie usunięty.
'%1' was removed.
'xxx.avi' was removed.
- '%1' został usunięty.
+ '%1' został usunięty.
'%1' paused.
@@ -3895,6 +4097,31 @@ Zmiany:
Encryption support [OFF]
Wsparcie szyfrowania [WYŁ]
+
+ '%1' was removed from transfer list and hard disk.
+ 'xxx.avi' was removed...
+
+
+
+ '%1' was removed from transfer list.
+ 'xxx.avi' was removed...
+
+
+
+
+ confirmDeletionDlg
+
+ Deletion confirmation - qBittorrent
+
+
+
+ Are you sure you want to delete the selected torrents from the transfer list?
+
+
+
+ Delete the files on the hard disk as well
+
+
createTorrentDialog
@@ -4560,7 +4787,7 @@ Jednak tamte wtyczki były wyłączone.
Search engine plugin archive could not be read.
- Nie można odczytać archiwum wtyczki silnika wyszukiwarki.
+ Nie można odczytać archiwum wtyczki silnika wyszukiwarki.
Sorry, %1 search plugin install failed.
diff --git a/src/lang/qbittorrent_pt.qm b/src/lang/qbittorrent_pt.qm
index f95e02afe..e4a220358 100644
Binary files a/src/lang/qbittorrent_pt.qm and b/src/lang/qbittorrent_pt.qm differ
diff --git a/src/lang/qbittorrent_pt.ts b/src/lang/qbittorrent_pt.ts
index 9deafa930..bd5add764 100644
--- a/src/lang/qbittorrent_pt.ts
+++ b/src/lang/qbittorrent_pt.ts
@@ -112,21 +112,21 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
BandwidthAllocationDialog
Upload limit:
- Limite de upload:
+ Limite de upload:
Download limit:
- Limite de download:
+ Limite de download:
Unlimited
Unlimited (bandwidth)
Ilimitado (banda)
- Ilimitado
+ Ilimitado
KiB/s
- KiB/s
+ KiB/s
@@ -1778,7 +1778,7 @@ Por favor feche o outro primeiro.
Connection status:
- Estado da conexão:
+ Estado da conexão:
Offline
@@ -1947,11 +1947,11 @@ Por favor feche o outro primeiro.
Connection Status:
- Estado da conexão:
+ Estado da conexão:
Online
- Online
+ Online
Firewalled?
@@ -2077,7 +2077,7 @@ Deseja mesmo sair do qBittorrent?
Alt+2
shortcut to switch to second tab
- Alt+2
+ Alt+2
Alt+3, Ctrl+F
@@ -2087,7 +2087,7 @@ Deseja mesmo sair do qBittorrent?
Alt+4
shortcut to switch to fourth tab
- Alt+4
+ Alt+4
Url download error
@@ -2121,7 +2121,7 @@ Deseja mesmo sair do qBittorrent?
Alt+3
shortcut to switch to third tab
- Alt+3
+ Alt+3
Ctrl+F
@@ -2165,27 +2165,27 @@ Deseja mesmo sair do qBittorrent?
qBittorrent %1 (DL: %2KiB/s, UP: %3KiB/s)
%1 is qBittorrent version
- qBittorrent %1 (Down: %2Kb/s, Up: %3kb/s)
+ qBittorrent %1 (Down: %2Kb/s, Up: %3kb/s)
DL: %1 KiB/s
- DL: %1 Kbps
+ DL: %1 Kbps
UP: %1 KiB/s
- UP: %1 Kpbs
+ UP: %1 Kpbs
Ratio: %1
- Taxa: %1
+ Taxa: %1
DHT: %1 nodes
- DHT: %1 nos
+ DHT: %1 nos
No direct connections. This may indicate network configuration problems.
- Sem conexões diretas. Talvez tenha algo errado em sua configuração.
+ Sem conexões diretas. Talvez tenha algo errado em sua configuração.
Uploads
@@ -2204,6 +2204,29 @@ Deseja mesmo sair do qBittorrent?
Are you sure you want to quit qBittorrent?
+
+ Alt+2
+ shortcut to switch to third tab
+ Alt+2
+
+
+ Alt+3
+ shortcut to switch to fourth tab
+ Alt+3
+
+
+ Global Upload Speed Limit
+
+
+
+ Global Download Speed Limit
+
+
+
+ qBittorrent %1
+ e.g: qBittorrent vx.x
+ qBittorrent %1
+
MainWindow
@@ -2309,7 +2332,7 @@ Are you sure you want to quit qBittorrent?
Torrent Properties
- Propriedades do Torrent
+ Propriedades do Torrent
Connection Status
@@ -2405,7 +2428,7 @@ Are you sure you want to quit qBittorrent?
Delete Permanently
- Apagar permanentemente
+ Apagar permanentemente
Visit website
@@ -2456,6 +2479,17 @@ Are you sure you want to quit qBittorrent?
Console
+
+ PeerAdditionDlg
+
+ Invalid IP
+ IP inválido
+
+
+ The IP you provided is invalid.
+
+
+
PeerListDelegate
@@ -2499,6 +2533,62 @@ Are you sure you want to quit qBittorrent?
i.e: total data uploaded
+
+ Add a new peer
+
+
+
+ Limit upload rate
+
+
+
+ Limit download rate
+
+
+
+ Ban peer permanently
+
+
+
+ Peer addition
+
+
+
+ The peer was added to this torrent.
+
+
+
+ The peer could not be added to this torrent.
+
+
+
+ Are you sure? -- qBittorrent
+ Tem certeza? -- qBittorrent
+
+
+ Are you sure you want to ban permanently the selected peers?
+
+
+
+ &Yes
+ &Sim
+
+
+ &No
+ &Não
+
+
+ Manually banning peer %1...
+
+
+
+ Upload rate limiting
+
+
+
+ Download rate limiting
+
+
PropListDelegate
@@ -2596,15 +2686,6 @@ Are you sure you want to quit qBittorrent?
Expand all
Expandir todos
-
- QPushButton {
-border: 1px solid rgb(85, 81, 91);
-border-radius: 3px;
-padding: 2px;
-margin-left: 3px; margin-right: 3px;
-}
-
-
General
Gerais
@@ -3320,6 +3401,46 @@ Log de mudanças:
Estudante em Ciências da Computação
+
+ SpeedLimitDialog
+
+ KiB/s
+
+
+
+
+ StatusBar
+
+ Connection status:
+ Estado da conexão:
+
+
+ No direct connections. This may indicate network configuration problems.
+ Sem conexões diretas. Talvez tenha algo errado em sua configuração.
+
+
+ D: %1 KiB/s - T: %2
+ Download speed: x KiB/s - Transferred: xMiB
+
+
+
+ U: %1 KiB/s - T: %2
+ Upload speed: x KiB/s - Transferred: xMiB
+
+
+
+ DHT: %1 nodes
+ DHT: %1 nos
+
+
+ Connection Status:
+ Estado da conexão:
+
+
+ Online
+ Online
+
+
TrackersAdditionDlg
@@ -3337,6 +3458,34 @@ Log de mudanças:
KiB/s
+
+ Downloading
+ Baixando
+
+
+ Paused
+ Pausado
+
+
+ Queued
+ i.e. torrent is queued
+
+
+
+ Seeding
+ Torrent is complete and in upload-only mode
+ Enviando
+
+
+ Stalled
+ Torrent is waiting for download to begin
+ Parado
+
+
+ Checking
+ Torrent local data is being checked
+
+
TransferListFiltersWidget
@@ -3366,12 +3515,12 @@ Log de mudanças:
Name
i.e: file name
- Nome
+ Nome
Size
i.e: file size
- Tamanho
+ Tamanho
Progress
@@ -3391,36 +3540,24 @@ Log de mudanças:
Seeds/Leechers
i.e: full/partial sources
- Seeds/Leechers
+ Seeds/Leechers
Ratio
- Taxa
+ Taxa
ETA
i.e: Estimated Time of Arrival / Time left
ETA
-
- Deletion confirmation
-
-
-
- Are you sure you want to delete the selected torrents from transfer list?
-
-
&Yes
- &Sim
+ &Sim
&No
- &Não
-
-
- Are you sure you want to delete the selected torrents from transfe list and hard disk?
-
+ &Não
Column visibility
@@ -3444,15 +3581,15 @@ Log de mudanças:
Set upload limit
- Setar limite de upload
+ Setar limite de upload
Set download limit
- Setar limite de download
+ Setar limite de download
Delete Permanently
- Apagar permanentemente
+ Apagar permanentemente
Open destination folder
@@ -3488,6 +3625,61 @@ Log de mudanças:
i.e: Upload speed
+
+ Name
+ i.e: torrent name
+ Nome
+
+
+ Size
+ i.e: torrent size
+ Tamanho
+
+
+ Done
+ % Done
+
+
+
+ Status
+ Torrent status (e.g. downloading, seeding, paused)
+ Estado
+
+
+ Seeds
+ i.e. full sources (often untranslated)
+ Seeds
+
+
+ Peers
+ i.e. partial sources (often untranslated)
+
+
+
+ Ratio
+ Share ratio
+ Taxa
+
+
+ Torrent Download Speed Limiting
+
+
+
+ Torrent Upload Speed Limiting
+
+
+
+ Limit upload rate
+
+
+
+ Limit download rate
+
+
+
+ Super seeding mode
+
+
Ui
@@ -3563,6 +3755,21 @@ Log de mudanças:
Por favor contate-me se você deseja traduzir o qBittorrent no seu idioma.
+
+ addPeerDialog
+
+ Peer addition
+
+
+
+ IP
+
+
+
+ Port
+
+
+
addTorrentDialog
@@ -3697,11 +3904,11 @@ Log de mudanças:
bandwidth_dlg
Bandwidth allocation
- Alocação de banda
+ Alocação de banda
KiB/s
- KiB/s
+ KiB/s
@@ -3713,12 +3920,12 @@ Log de mudanças:
'%1' was removed permanently.
'xxx.avi' was removed permanently.
- '%1' foi removido permanentemente.
+ '%1' foi removido permanentemente.
'%1' was removed.
'xxx.avi' was removed.
- '%1' foi deletado.
+ '%1' foi deletado.
'%1' paused.
@@ -3855,6 +4062,31 @@ Log de mudanças:
Encryption support [OFF]
Suporte a encriptação [Desligado]
+
+ '%1' was removed from transfer list and hard disk.
+ 'xxx.avi' was removed...
+
+
+
+ '%1' was removed from transfer list.
+ 'xxx.avi' was removed...
+
+
+
+
+ confirmDeletionDlg
+
+ Deletion confirmation - qBittorrent
+
+
+
+ Are you sure you want to delete the selected torrents from the transfer list?
+
+
+
+ Delete the files on the hard disk as well
+
+
createTorrentDialog
@@ -4496,7 +4728,7 @@ Portanto os plugins foram desabilitados.
Search engine plugin archive could not be read.
- Arquivo de plugin de busca não pode ser lido.
+ Arquivo de plugin de busca não pode ser lido.
Sorry, %1 search plugin install failed.
diff --git a/src/lang/qbittorrent_pt_BR.qm b/src/lang/qbittorrent_pt_BR.qm
index f95e02afe..e4a220358 100644
Binary files a/src/lang/qbittorrent_pt_BR.qm and b/src/lang/qbittorrent_pt_BR.qm differ
diff --git a/src/lang/qbittorrent_pt_BR.ts b/src/lang/qbittorrent_pt_BR.ts
index 9deafa930..bd5add764 100644
--- a/src/lang/qbittorrent_pt_BR.ts
+++ b/src/lang/qbittorrent_pt_BR.ts
@@ -112,21 +112,21 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
BandwidthAllocationDialog
Upload limit:
- Limite de upload:
+ Limite de upload:
Download limit:
- Limite de download:
+ Limite de download:
Unlimited
Unlimited (bandwidth)
Ilimitado (banda)
- Ilimitado
+ Ilimitado
KiB/s
- KiB/s
+ KiB/s
@@ -1778,7 +1778,7 @@ Por favor feche o outro primeiro.
Connection status:
- Estado da conexão:
+ Estado da conexão:
Offline
@@ -1947,11 +1947,11 @@ Por favor feche o outro primeiro.
Connection Status:
- Estado da conexão:
+ Estado da conexão:
Online
- Online
+ Online
Firewalled?
@@ -2077,7 +2077,7 @@ Deseja mesmo sair do qBittorrent?
Alt+2
shortcut to switch to second tab
- Alt+2
+ Alt+2
Alt+3, Ctrl+F
@@ -2087,7 +2087,7 @@ Deseja mesmo sair do qBittorrent?
Alt+4
shortcut to switch to fourth tab
- Alt+4
+ Alt+4
Url download error
@@ -2121,7 +2121,7 @@ Deseja mesmo sair do qBittorrent?
Alt+3
shortcut to switch to third tab
- Alt+3
+ Alt+3
Ctrl+F
@@ -2165,27 +2165,27 @@ Deseja mesmo sair do qBittorrent?
qBittorrent %1 (DL: %2KiB/s, UP: %3KiB/s)
%1 is qBittorrent version
- qBittorrent %1 (Down: %2Kb/s, Up: %3kb/s)
+ qBittorrent %1 (Down: %2Kb/s, Up: %3kb/s)
DL: %1 KiB/s
- DL: %1 Kbps
+ DL: %1 Kbps
UP: %1 KiB/s
- UP: %1 Kpbs
+ UP: %1 Kpbs
Ratio: %1
- Taxa: %1
+ Taxa: %1
DHT: %1 nodes
- DHT: %1 nos
+ DHT: %1 nos
No direct connections. This may indicate network configuration problems.
- Sem conexões diretas. Talvez tenha algo errado em sua configuração.
+ Sem conexões diretas. Talvez tenha algo errado em sua configuração.
Uploads
@@ -2204,6 +2204,29 @@ Deseja mesmo sair do qBittorrent?
Are you sure you want to quit qBittorrent?
+
+ Alt+2
+ shortcut to switch to third tab
+ Alt+2
+
+
+ Alt+3
+ shortcut to switch to fourth tab
+ Alt+3
+
+
+ Global Upload Speed Limit
+
+
+
+ Global Download Speed Limit
+
+
+
+ qBittorrent %1
+ e.g: qBittorrent vx.x
+ qBittorrent %1
+
MainWindow
@@ -2309,7 +2332,7 @@ Are you sure you want to quit qBittorrent?
Torrent Properties
- Propriedades do Torrent
+ Propriedades do Torrent
Connection Status
@@ -2405,7 +2428,7 @@ Are you sure you want to quit qBittorrent?
Delete Permanently
- Apagar permanentemente
+ Apagar permanentemente
Visit website
@@ -2456,6 +2479,17 @@ Are you sure you want to quit qBittorrent?
Console
+
+ PeerAdditionDlg
+
+ Invalid IP
+ IP inválido
+
+
+ The IP you provided is invalid.
+
+
+
PeerListDelegate
@@ -2499,6 +2533,62 @@ Are you sure you want to quit qBittorrent?
i.e: total data uploaded
+
+ Add a new peer
+
+
+
+ Limit upload rate
+
+
+
+ Limit download rate
+
+
+
+ Ban peer permanently
+
+
+
+ Peer addition
+
+
+
+ The peer was added to this torrent.
+
+
+
+ The peer could not be added to this torrent.
+
+
+
+ Are you sure? -- qBittorrent
+ Tem certeza? -- qBittorrent
+
+
+ Are you sure you want to ban permanently the selected peers?
+
+
+
+ &Yes
+ &Sim
+
+
+ &No
+ &Não
+
+
+ Manually banning peer %1...
+
+
+
+ Upload rate limiting
+
+
+
+ Download rate limiting
+
+
PropListDelegate
@@ -2596,15 +2686,6 @@ Are you sure you want to quit qBittorrent?
Expand all
Expandir todos
-
- QPushButton {
-border: 1px solid rgb(85, 81, 91);
-border-radius: 3px;
-padding: 2px;
-margin-left: 3px; margin-right: 3px;
-}
-
-
General
Gerais
@@ -3320,6 +3401,46 @@ Log de mudanças:
Estudante em Ciências da Computação
+
+ SpeedLimitDialog
+
+ KiB/s
+
+
+
+
+ StatusBar
+
+ Connection status:
+ Estado da conexão:
+
+
+ No direct connections. This may indicate network configuration problems.
+ Sem conexões diretas. Talvez tenha algo errado em sua configuração.
+
+
+ D: %1 KiB/s - T: %2
+ Download speed: x KiB/s - Transferred: xMiB
+
+
+
+ U: %1 KiB/s - T: %2
+ Upload speed: x KiB/s - Transferred: xMiB
+
+
+
+ DHT: %1 nodes
+ DHT: %1 nos
+
+
+ Connection Status:
+ Estado da conexão:
+
+
+ Online
+ Online
+
+
TrackersAdditionDlg
@@ -3337,6 +3458,34 @@ Log de mudanças:
KiB/s
+
+ Downloading
+ Baixando
+
+
+ Paused
+ Pausado
+
+
+ Queued
+ i.e. torrent is queued
+
+
+
+ Seeding
+ Torrent is complete and in upload-only mode
+ Enviando
+
+
+ Stalled
+ Torrent is waiting for download to begin
+ Parado
+
+
+ Checking
+ Torrent local data is being checked
+
+
TransferListFiltersWidget
@@ -3366,12 +3515,12 @@ Log de mudanças:
Name
i.e: file name
- Nome
+ Nome
Size
i.e: file size
- Tamanho
+ Tamanho
Progress
@@ -3391,36 +3540,24 @@ Log de mudanças:
Seeds/Leechers
i.e: full/partial sources
- Seeds/Leechers
+ Seeds/Leechers
Ratio
- Taxa
+ Taxa
ETA
i.e: Estimated Time of Arrival / Time left
ETA
-
- Deletion confirmation
-
-
-
- Are you sure you want to delete the selected torrents from transfer list?
-
-
&Yes
- &Sim
+ &Sim
&No
- &Não
-
-
- Are you sure you want to delete the selected torrents from transfe list and hard disk?
-
+ &Não
Column visibility
@@ -3444,15 +3581,15 @@ Log de mudanças:
Set upload limit
- Setar limite de upload
+ Setar limite de upload
Set download limit
- Setar limite de download
+ Setar limite de download
Delete Permanently
- Apagar permanentemente
+ Apagar permanentemente
Open destination folder
@@ -3488,6 +3625,61 @@ Log de mudanças:
i.e: Upload speed
+
+ Name
+ i.e: torrent name
+ Nome
+
+
+ Size
+ i.e: torrent size
+ Tamanho
+
+
+ Done
+ % Done
+
+
+
+ Status
+ Torrent status (e.g. downloading, seeding, paused)
+ Estado
+
+
+ Seeds
+ i.e. full sources (often untranslated)
+ Seeds
+
+
+ Peers
+ i.e. partial sources (often untranslated)
+
+
+
+ Ratio
+ Share ratio
+ Taxa
+
+
+ Torrent Download Speed Limiting
+
+
+
+ Torrent Upload Speed Limiting
+
+
+
+ Limit upload rate
+
+
+
+ Limit download rate
+
+
+
+ Super seeding mode
+
+
Ui
@@ -3563,6 +3755,21 @@ Log de mudanças:
Por favor contate-me se você deseja traduzir o qBittorrent no seu idioma.
+
+ addPeerDialog
+
+ Peer addition
+
+
+
+ IP
+
+
+
+ Port
+
+
+
addTorrentDialog
@@ -3697,11 +3904,11 @@ Log de mudanças:
bandwidth_dlg
Bandwidth allocation
- Alocação de banda
+ Alocação de banda
KiB/s
- KiB/s
+ KiB/s
@@ -3713,12 +3920,12 @@ Log de mudanças:
'%1' was removed permanently.
'xxx.avi' was removed permanently.
- '%1' foi removido permanentemente.
+ '%1' foi removido permanentemente.
'%1' was removed.
'xxx.avi' was removed.
- '%1' foi deletado.
+ '%1' foi deletado.
'%1' paused.
@@ -3855,6 +4062,31 @@ Log de mudanças:
Encryption support [OFF]
Suporte a encriptação [Desligado]
+
+ '%1' was removed from transfer list and hard disk.
+ 'xxx.avi' was removed...
+
+
+
+ '%1' was removed from transfer list.
+ 'xxx.avi' was removed...
+
+
+
+
+ confirmDeletionDlg
+
+ Deletion confirmation - qBittorrent
+
+
+
+ Are you sure you want to delete the selected torrents from the transfer list?
+
+
+
+ Delete the files on the hard disk as well
+
+
createTorrentDialog
@@ -4496,7 +4728,7 @@ Portanto os plugins foram desabilitados.
Search engine plugin archive could not be read.
- Arquivo de plugin de busca não pode ser lido.
+ Arquivo de plugin de busca não pode ser lido.
Sorry, %1 search plugin install failed.
diff --git a/src/lang/qbittorrent_ro.qm b/src/lang/qbittorrent_ro.qm
index 8c93b2a83..d052788fd 100644
Binary files a/src/lang/qbittorrent_ro.qm and b/src/lang/qbittorrent_ro.qm differ
diff --git a/src/lang/qbittorrent_ro.ts b/src/lang/qbittorrent_ro.ts
index b3f5779fe..340b6f64d 100644
--- a/src/lang/qbittorrent_ro.ts
+++ b/src/lang/qbittorrent_ro.ts
@@ -112,20 +112,20 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }(new line)
BandwidthAllocationDialog
Upload limit:
- Limita de Upload:
+ Limita de Upload:
Download limit:
- Limita de Download:
+ Limita de Download:
Unlimited
Unlimited (bandwidth)
- Nelimitat
+ Nelimitat
KiB/s
- KiB/s
+ KiB/s
@@ -1793,7 +1793,7 @@ Vă rugăm să-l opriţi.
Connection status:
- Starea conectării:
+ Starea conectării:
Offline
@@ -1917,11 +1917,11 @@ Vă rugăm să-l opriţi.
Connection Status:
- Starea conectării:
+ Starea conectării:
Online
- Conectat
+ Conectat
Firewalled?
@@ -2017,12 +2017,12 @@ Motivul : %2
Alt+2
shortcut to switch to second tab
- Alt+2
+ Alt+2
Alt+4
shortcut to switch to fourth tab
- Alt+4
+ Alt+4
Url download error
@@ -2048,7 +2048,7 @@ Motivul : %2
Alt+3
shortcut to switch to third tab
- Alt+3
+ Alt+3
Ctrl+F
@@ -2092,27 +2092,27 @@ Motivul : %2
qBittorrent %1 (DL: %2KiB/s, UP: %3KiB/s)
%1 is qBittorrent version
- qBittorrent %1 (DL: %2KiB/s, UP: %3KiB/s)
+ qBittorrent %1 (DL: %2KiB/s, UP: %3KiB/s)
DL: %1 KiB/s
- DL: %1 KiB/s
+ DL: %1 KiB/s
UP: %1 KiB/s
- UP:%1 Kib/s
+ UP:%1 Kib/s
Ratio: %1
- Ratio: %1
+ Ratio: %1
DHT: %1 nodes
- DHT: %1 noduri
+ DHT: %1 noduri
No direct connections. This may indicate network configuration problems.
- Nu sunt connectări directe. Aceasta poate indica la probleme cu rețeaua.
+ Nu sunt connectări directe. Aceasta poate indica la probleme cu rețeaua.
Uploads
@@ -2131,6 +2131,29 @@ Motivul : %2
Are you sure you want to quit qBittorrent?
+
+ Alt+2
+ shortcut to switch to third tab
+ Alt+2
+
+
+ Alt+3
+ shortcut to switch to fourth tab
+ Alt+3
+
+
+ Global Upload Speed Limit
+
+
+
+ Global Download Speed Limit
+
+
+
+ qBittorrent %1
+ e.g: qBittorrent vx.x
+ qBittorrent %1
+
MainWindow
@@ -2236,7 +2259,7 @@ Are you sure you want to quit qBittorrent?
Torrent Properties
- Proprietăţile Torrentului
+ Proprietăţile Torrentului
Connection Status
@@ -2332,7 +2355,7 @@ Are you sure you want to quit qBittorrent?
Delete Permanently
- Şterge permanent
+ Şterge permanent
Visit website
@@ -2375,6 +2398,17 @@ Are you sure you want to quit qBittorrent?
Consola
+
+ PeerAdditionDlg
+
+ Invalid IP
+ IP greşit
+
+
+ The IP you provided is invalid.
+
+
+
PeerListDelegate
@@ -2418,6 +2452,62 @@ Are you sure you want to quit qBittorrent?
i.e: total data uploaded
+
+ Add a new peer
+
+
+
+ Limit upload rate
+
+
+
+ Limit download rate
+
+
+
+ Ban peer permanently
+
+
+
+ Peer addition
+
+
+
+ The peer was added to this torrent.
+
+
+
+ The peer could not be added to this torrent.
+
+
+
+ Are you sure? -- qBittorrent
+ Sunteţi siguri? -- qBittorrent
+
+
+ Are you sure you want to ban permanently the selected peers?
+
+
+
+ &Yes
+ &Yes
+
+
+ &No
+ &No
+
+
+ Manually banning peer %1...
+
+
+
+ Upload rate limiting
+
+
+
+ Download rate limiting
+
+
PropListDelegate
@@ -2515,15 +2605,6 @@ Are you sure you want to quit qBittorrent?
Expand all
Deschide toate
-
- QPushButton {
-border: 1px solid rgb(85, 81, 91);
-border-radius: 3px;
-padding: 2px;
-margin-left: 3px; margin-right: 3px;
-}
-
-
General
General
@@ -3157,6 +3238,46 @@ Changelog:
Motorul de căutare
+
+ SpeedLimitDialog
+
+ KiB/s
+ KiB/s
+
+
+
+ StatusBar
+
+ Connection status:
+ Starea conectării:
+
+
+ No direct connections. This may indicate network configuration problems.
+ Nu sunt connectări directe. Aceasta poate indica la probleme cu rețeaua.
+
+
+ D: %1 KiB/s - T: %2
+ Download speed: x KiB/s - Transferred: xMiB
+
+
+
+ U: %1 KiB/s - T: %2
+ Upload speed: x KiB/s - Transferred: xMiB
+
+
+
+ DHT: %1 nodes
+ DHT: %1 noduri
+
+
+ Connection Status:
+ Starea conectării:
+
+
+ Online
+ Conectat
+
+
TrackersAdditionDlg
@@ -3174,6 +3295,34 @@ Changelog:
KiB/s
KiB/s
+
+ Downloading
+ Descărcarea
+
+
+ Paused
+ Pauzat
+
+
+ Queued
+ i.e. torrent is queued
+
+
+
+ Seeding
+ Torrent is complete and in upload-only mode
+ Sedarea
+
+
+ Stalled
+ Torrent is waiting for download to begin
+ Oprit
+
+
+ Checking
+ Torrent local data is being checked
+
+
TransferListFiltersWidget
@@ -3203,12 +3352,12 @@ Changelog:
Name
i.e: file name
- Nume
+ Nume
Size
i.e: file size
- Capacitate
+ Capacitate
Progress
@@ -3228,36 +3377,24 @@ Changelog:
Seeds/Leechers
i.e: full/partial sources
- Seederi/Licheri
+ Seederi/Licheri
Ratio
- Rata
+ Rata
ETA
i.e: Estimated Time of Arrival / Time left
ETA
-
- Deletion confirmation
-
-
-
- Are you sure you want to delete the selected torrents from transfer list?
-
-
&Yes
- &Yes
+ &Yes
&No
- &No
-
-
- Are you sure you want to delete the selected torrents from transfe list and hard disk?
-
+ &No
Column visibility
@@ -3279,17 +3416,9 @@ Changelog:
Preview file
Preview fişier
-
- Set upload limit
-
-
-
- Set download limit
-
-
Delete Permanently
- Şterge permanent
+ Şterge permanent
Open destination folder
@@ -3325,6 +3454,61 @@ Changelog:
i.e: Upload speed
+
+ Name
+ i.e: torrent name
+ Nume
+
+
+ Size
+ i.e: torrent size
+ Capacitate
+
+
+ Done
+ % Done
+
+
+
+ Status
+ Torrent status (e.g. downloading, seeding, paused)
+ Stare
+
+
+ Seeds
+ i.e. full sources (often untranslated)
+ Seeds
+
+
+ Peers
+ i.e. partial sources (often untranslated)
+
+
+
+ Ratio
+ Share ratio
+ Rata
+
+
+ Torrent Download Speed Limiting
+
+
+
+ Torrent Upload Speed Limiting
+
+
+
+ Limit upload rate
+
+
+
+ Limit download rate
+
+
+
+ Super seeding mode
+
+
Ui
@@ -3392,6 +3576,21 @@ Changelog:
Contactaţimă dacă doriţi să traduceţi qBittorrent in limba dumneavoastră.
+
+ addPeerDialog
+
+ Peer addition
+
+
+
+ IP
+
+
+
+ Port
+
+
+
addTorrentDialog
@@ -3526,11 +3725,11 @@ Changelog:
bandwidth_dlg
Bandwidth allocation
- Alocare bandwidth
+ Alocare bandwidth
KiB/s
- KiB/s
+ KiB/s
@@ -3542,12 +3741,12 @@ Changelog:
'%1' was removed permanently.
'xxx.avi' was removed permanently.
- '%1' a fost şters pentru totdeauna.
+ '%1' a fost şters pentru totdeauna.
'%1' was removed.
'xxx.avi' was removed.
- '%1' a fost şters.
+ '%1' a fost şters.
'%1' paused.
@@ -3684,6 +3883,31 @@ Changelog:
Encryption support [OFF]
Suport de codificare [Dezactivat]
+
+ '%1' was removed from transfer list and hard disk.
+ 'xxx.avi' was removed...
+
+
+
+ '%1' was removed from transfer list.
+ 'xxx.avi' was removed...
+
+
+
+
+ confirmDeletionDlg
+
+ Deletion confirmation - qBittorrent
+
+
+
+ Are you sure you want to delete the selected torrents from the transfer list?
+
+
+
+ Delete the files on the hard disk as well
+
+
createTorrentDialog
@@ -4325,7 +4549,7 @@ Numai acele adăugate de dvs. pot fi dezinstalate.
Search engine plugin archive could not be read.
- Arhiva cu motorul de căutare nu poate fi citită.
+ Arhiva cu motorul de căutare nu poate fi citită.
Sorry, %1 search plugin install failed.
diff --git a/src/lang/qbittorrent_ru.qm b/src/lang/qbittorrent_ru.qm
index ff3f1f2a5..92bd7979b 100644
Binary files a/src/lang/qbittorrent_ru.qm and b/src/lang/qbittorrent_ru.qm differ
diff --git a/src/lang/qbittorrent_ru.ts b/src/lang/qbittorrent_ru.ts
index 772e27f7a..b1dbb9a47 100644
--- a/src/lang/qbittorrent_ru.ts
+++ b/src/lang/qbittorrent_ru.ts
@@ -147,20 +147,20 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
BandwidthAllocationDialog
Upload limit:
- Ограничение отдачи:
+ Ограничение отдачи:
Download limit:
- Ограничение скачивания:
+ Ограничение скачивания:
Unlimited
Unlimited (bandwidth)
- Неограниченно
+ Неограниченно
KiB/s
- КиБ/с
+ КиБ/с
@@ -1866,7 +1866,7 @@ Please close the other one first.
Connection status:
- Состояние связи:
+ Состояние связи:
Offline
@@ -2035,11 +2035,11 @@ Please close the other one first.
Connection Status:
- Состояние связи:
+ Состояние связи:
Online
- В сети
+ В сети
Firewalled?
@@ -2165,7 +2165,7 @@ Are you sure you want to quit qBittorrent?
Alt+2
shortcut to switch to second tab
- Alt+2
+ Alt+2
Alt+3, Ctrl+F
@@ -2175,7 +2175,7 @@ Are you sure you want to quit qBittorrent?
Alt+4
shortcut to switch to fourth tab
- Alt+4
+ Alt+4
Url download error
@@ -2209,7 +2209,7 @@ Are you sure you want to quit qBittorrent?
Alt+3
shortcut to switch to third tab
- Alt+3
+ Alt+3
Ctrl+F
@@ -2253,27 +2253,27 @@ Are you sure you want to quit qBittorrent?
qBittorrent %1 (DL: %2KiB/s, UP: %3KiB/s)
%1 is qBittorrent version
- qBittorrent %1 (Скач: %2КиБ/с, Отд: %3КиБ/с)
+ qBittorrent %1 (Скач: %2КиБ/с, Отд: %3КиБ/с)
DL: %1 KiB/s
- Скач: %1 КиБ/с
+ Скач: %1 КиБ/с
UP: %1 KiB/s
- Отдача: %1 КиБ/с
+ Отдача: %1 КиБ/с
Ratio: %1
- Соотношение: %1
+ Соотношение: %1
DHT: %1 nodes
- DHT: %1 узлов
+ DHT: %1 узлов
No direct connections. This may indicate network configuration problems.
- Нет прямых соединений. Причиной этого могут быть проблемы в настройке сети.
+ Нет прямых соединений. Причиной этого могут быть проблемы в настройке сети.
Uploads
@@ -2292,6 +2292,29 @@ Are you sure you want to quit qBittorrent?
Are you sure you want to quit qBittorrent?
+
+ Alt+2
+ shortcut to switch to third tab
+ Alt+2
+
+
+ Alt+3
+ shortcut to switch to fourth tab
+ Alt+3
+
+
+ Global Upload Speed Limit
+
+
+
+ Global Download Speed Limit
+
+
+
+ qBittorrent %1
+ e.g: qBittorrent vx.x
+ qBittorrent %1
+
MainWindow
@@ -2401,7 +2424,7 @@ Are you sure you want to quit qBittorrent?
Torrent Properties
- Свойства torrent-а
+ Свойства torrent-а
Connection Status
@@ -2497,7 +2520,7 @@ Are you sure you want to quit qBittorrent?
Delete Permanently
- Удалить навсегда
+ Удалить навсегда
Visit website
@@ -2548,6 +2571,17 @@ Are you sure you want to quit qBittorrent?
Консоль
+
+ PeerAdditionDlg
+
+ Invalid IP
+ Неверный IP
+
+
+ The IP you provided is invalid.
+
+
+
PeerListDelegate
@@ -2591,6 +2625,62 @@ Are you sure you want to quit qBittorrent?
i.e: total data uploaded
+
+ Add a new peer
+
+
+
+ Limit upload rate
+
+
+
+ Limit download rate
+
+
+
+ Ban peer permanently
+
+
+
+ Peer addition
+
+
+
+ The peer was added to this torrent.
+
+
+
+ The peer could not be added to this torrent.
+
+
+
+ Are you sure? -- qBittorrent
+ Вы уверены? -- qBittorrent
+
+
+ Are you sure you want to ban permanently the selected peers?
+
+
+
+ &Yes
+ &Да
+
+
+ &No
+ &Нет
+
+
+ Manually banning peer %1...
+
+
+
+ Upload rate limiting
+
+
+
+ Download rate limiting
+
+
PropListDelegate
@@ -2688,15 +2778,6 @@ Are you sure you want to quit qBittorrent?
Expand all
Развернуть все
-
- QPushButton {
-border: 1px solid rgb(85, 81, 91);
-border-radius: 3px;
-padding: 2px;
-margin-left: 3px; margin-right: 3px;
-}
-
-
General
Общие
@@ -3326,6 +3407,46 @@ Changelog:
Поисковый движок
+
+ SpeedLimitDialog
+
+ KiB/s
+ КиБ/с
+
+
+
+ StatusBar
+
+ Connection status:
+ Состояние связи:
+
+
+ No direct connections. This may indicate network configuration problems.
+ Нет прямых соединений. Причиной этого могут быть проблемы в настройке сети.
+
+
+ D: %1 KiB/s - T: %2
+ Download speed: x KiB/s - Transferred: xMiB
+
+
+
+ U: %1 KiB/s - T: %2
+ Upload speed: x KiB/s - Transferred: xMiB
+
+
+
+ DHT: %1 nodes
+ DHT: %1 узлов
+
+
+ Connection Status:
+ Состояние связи:
+
+
+ Online
+ В сети
+
+
TrackersAdditionDlg
@@ -3343,6 +3464,34 @@ Changelog:
KiB/s
КиБ/с
+
+ Downloading
+ Скачивание
+
+
+ Paused
+ Пауза
+
+
+ Queued
+ i.e. torrent is queued
+
+
+
+ Seeding
+ Torrent is complete and in upload-only mode
+ Рассеивание
+
+
+ Stalled
+ Torrent is waiting for download to begin
+
+
+
+ Checking
+ Torrent local data is being checked
+
+
TransferListFiltersWidget
@@ -3372,12 +3521,12 @@ Changelog:
Name
i.e: file name
- Имя
+ Имя
Size
i.e: file size
- Размер
+ Размер
DL Speed
@@ -3387,36 +3536,24 @@ Changelog:
Seeds/Leechers
i.e: full/partial sources
- Раздающих/Качающих
+ Раздающих/Качающих
Ratio
- Соотношение
+ Соотношение
ETA
i.e: Estimated Time of Arrival / Time left
-
- Deletion confirmation
-
-
-
- Are you sure you want to delete the selected torrents from transfer list?
-
-
&Yes
- &Да
+ &Да
&No
- &Нет
-
-
- Are you sure you want to delete the selected torrents from transfe list and hard disk?
-
+ &Нет
Column visibility
@@ -3438,17 +3575,9 @@ Changelog:
Preview file
-
- Set upload limit
-
-
-
- Set download limit
-
-
Delete Permanently
- Удалить навсегда
+ Удалить навсегда
Open destination folder
@@ -3484,6 +3613,61 @@ Changelog:
i.e: Upload speed
+
+ Name
+ i.e: torrent name
+ Имя
+
+
+ Size
+ i.e: torrent size
+ Размер
+
+
+ Done
+ % Done
+
+
+
+ Status
+ Torrent status (e.g. downloading, seeding, paused)
+ Статус
+
+
+ Seeds
+ i.e. full sources (often untranslated)
+ Источники
+
+
+ Peers
+ i.e. partial sources (often untranslated)
+
+
+
+ Ratio
+ Share ratio
+ Соотношение
+
+
+ Torrent Download Speed Limiting
+
+
+
+ Torrent Upload Speed Limiting
+
+
+
+ Limit upload rate
+
+
+
+ Limit download rate
+
+
+
+ Super seeding mode
+
+
Ui
@@ -3563,6 +3747,21 @@ Changelog:
Пожалуйста, свяжитесь со мной, если хотите перевести qBittorrent на свой язык.
+
+ addPeerDialog
+
+ Peer addition
+
+
+
+ IP
+
+
+
+ Port
+
+
+
addTorrentDialog
@@ -3701,11 +3900,11 @@ Changelog:
bandwidth_dlg
Bandwidth allocation
- Распределение пропускной способности канала
+ Распределение пропускной способности канала
KiB/s
- КиБ/с
+ КиБ/с
@@ -3717,12 +3916,12 @@ Changelog:
'%1' was removed permanently.
'xxx.avi' was removed permanently.
- '%1' был удален навсегда.
+ '%1' был удален навсегда.
'%1' was removed.
'xxx.avi' was removed.
- '%1' был удален.
+ '%1' был удален.
'%1' paused.
@@ -3859,6 +4058,31 @@ Changelog:
Encryption support [OFF]
Поддержка шифрования [Выкл]
+
+ '%1' was removed from transfer list and hard disk.
+ 'xxx.avi' was removed...
+
+
+
+ '%1' was removed from transfer list.
+ 'xxx.avi' was removed...
+
+
+
+
+ confirmDeletionDlg
+
+ Deletion confirmation - qBittorrent
+
+
+
+ Are you sure you want to delete the selected torrents from the transfer list?
+
+
+
+ Delete the files on the hard disk as well
+
+
createTorrentDialog
@@ -4516,7 +4740,7 @@ However, those plugins were disabled.
Search engine plugin archive could not be read.
- Архив плагина поискового движка не может буть прочитан.
+ Архив плагина поискового движка не может буть прочитан.
Sorry, %1 search plugin install failed.
diff --git a/src/lang/qbittorrent_sk.qm b/src/lang/qbittorrent_sk.qm
index 4935a150b..dfd0a9a0c 100644
Binary files a/src/lang/qbittorrent_sk.qm and b/src/lang/qbittorrent_sk.qm differ
diff --git a/src/lang/qbittorrent_sk.ts b/src/lang/qbittorrent_sk.ts
index c70f77fc6..dc885a034 100644
--- a/src/lang/qbittorrent_sk.ts
+++ b/src/lang/qbittorrent_sk.ts
@@ -112,20 +112,20 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
BandwidthAllocationDialog
Upload limit:
- Limit nahrávania:
+ Limit nahrávania:
Download limit:
- Limit sťahovania:
+ Limit sťahovania:
Unlimited
Unlimited (bandwidth)
- neobmedzené (pásmo)
+ neobmedzené (pásmo)
KiB/s
- KiB/s
+ KiB/s
@@ -1791,7 +1791,7 @@ Najskôr ho prosím zatvorte.
Connection status:
- Stav spojenia:
+ Stav spojenia:
Offline
@@ -1960,11 +1960,11 @@ Najskôr ho prosím zatvorte.
Connection Status:
- Stav spojenia:
+ Stav spojenia:
Online
- Online
+ Online
Firewalled?
@@ -2090,7 +2090,7 @@ Ste si istý, že chcete ukončiť qBittorrent?
Alt+2
shortcut to switch to second tab
- Alt+2
+ Alt+2
Alt+3, Ctrl+F
@@ -2100,7 +2100,7 @@ Ste si istý, že chcete ukončiť qBittorrent?
Alt+4
shortcut to switch to fourth tab
- Alt+4
+ Alt+4
Url download error
@@ -2134,7 +2134,7 @@ Ste si istý, že chcete ukončiť qBittorrent?
Alt+3
shortcut to switch to third tab
- Alt+3
+ Alt+3
Ctrl+F
@@ -2178,27 +2178,27 @@ Ste si istý, že chcete ukončiť qBittorrent?
qBittorrent %1 (DL: %2KiB/s, UP: %3KiB/s)
%1 is qBittorrent version
- qBittorrent %1 (DL: %2KiB/s, UP: %3KiB/s)
+ qBittorrent %1 (DL: %2KiB/s, UP: %3KiB/s)
DL: %1 KiB/s
- Sťah: %1 KiB/s
+ Sťah: %1 KiB/s
UP: %1 KiB/s
- Nahr: %1 KiB/s
+ Nahr: %1 KiB/s
Ratio: %1
- Pomer: %1
+ Pomer: %1
DHT: %1 nodes
- DHT: %1 uzlov
+ DHT: %1 uzlov
No direct connections. This may indicate network configuration problems.
- Žiadne priame spojenia. To môže znamenať problém s pripojením.
+ Žiadne priame spojenia. To môže znamenať problém s pripojením.
Uploads
@@ -2217,6 +2217,29 @@ Ste si istý, že chcete ukončiť qBittorrent?
Are you sure you want to quit qBittorrent?
+
+ Alt+2
+ shortcut to switch to third tab
+ Alt+2
+
+
+ Alt+3
+ shortcut to switch to fourth tab
+ Alt+3
+
+
+ Global Upload Speed Limit
+
+
+
+ Global Download Speed Limit
+
+
+
+ qBittorrent %1
+ e.g: qBittorrent vx.x
+ qBittorrent %1
+
MainWindow
@@ -2322,7 +2345,7 @@ Are you sure you want to quit qBittorrent?
Torrent Properties
- Vlastnosti torrentu
+ Vlastnosti torrentu
Connection Status
@@ -2414,7 +2437,7 @@ Are you sure you want to quit qBittorrent?
Delete Permanently
- Trvalo zmazať
+ Trvalo zmazať
Visit website
@@ -2465,6 +2488,17 @@ Are you sure you want to quit qBittorrent?
Konzola
+
+ PeerAdditionDlg
+
+ Invalid IP
+ Neplatná IP
+
+
+ The IP you provided is invalid.
+
+
+
PeerListDelegate
@@ -2508,6 +2542,62 @@ Are you sure you want to quit qBittorrent?
i.e: total data uploaded
+
+ Add a new peer
+
+
+
+ Limit upload rate
+
+
+
+ Limit download rate
+
+
+
+ Ban peer permanently
+
+
+
+ Peer addition
+
+
+
+ The peer was added to this torrent.
+
+
+
+ The peer could not be added to this torrent.
+
+
+
+ Are you sure? -- qBittorrent
+ Ste si istý? -- qBittorrent
+
+
+ Are you sure you want to ban permanently the selected peers?
+
+
+
+ &Yes
+ &Áno
+
+
+ &No
+ &Nie
+
+
+ Manually banning peer %1...
+
+
+
+ Upload rate limiting
+
+
+
+ Download rate limiting
+
+
PropListDelegate
@@ -2605,15 +2695,6 @@ Are you sure you want to quit qBittorrent?
Expand all
Rozbaliť všetko
-
- QPushButton {
-border: 1px solid rgb(85, 81, 91);
-border-radius: 3px;
-padding: 2px;
-margin-left: 3px; margin-right: 3px;
-}
-
-
General
Všeobecné
@@ -3240,6 +3321,46 @@ Záznam zmien:
Vyhľadávač
+
+ SpeedLimitDialog
+
+ KiB/s
+ KiB/s
+
+
+
+ StatusBar
+
+ Connection status:
+ Stav spojenia:
+
+
+ No direct connections. This may indicate network configuration problems.
+ Žiadne priame spojenia. To môže znamenať problém s pripojením.
+
+
+ D: %1 KiB/s - T: %2
+ Download speed: x KiB/s - Transferred: xMiB
+
+
+
+ U: %1 KiB/s - T: %2
+ Upload speed: x KiB/s - Transferred: xMiB
+
+
+
+ DHT: %1 nodes
+ DHT: %1 uzlov
+
+
+ Connection Status:
+ Stav spojenia:
+
+
+ Online
+ Online
+
+
TrackersAdditionDlg
@@ -3257,6 +3378,34 @@ Záznam zmien:
KiB/s
KiB/s
+
+ Downloading
+ Sťahujem
+
+
+ Paused
+ Pozastavený
+
+
+ Queued
+ i.e. torrent is queued
+
+
+
+ Seeding
+ Torrent is complete and in upload-only mode
+ Seedujem
+
+
+ Stalled
+ Torrent is waiting for download to begin
+
+
+
+ Checking
+ Torrent local data is being checked
+
+
TransferListFiltersWidget
@@ -3283,16 +3432,6 @@ Záznam zmien:
TransferListWidget
-
- Name
- i.e: file name
-
-
-
- Size
- i.e: file size
-
-
Progress
i.e: % downloaded
@@ -3301,36 +3440,24 @@ Záznam zmien:
Seeds/Leechers
i.e: full/partial sources
- Seederi/Leecheri
+ Seederi/Leecheri
Ratio
- Pomer
+ Pomer
ETA
i.e: Estimated Time of Arrival / Time left
-
- Deletion confirmation
-
-
-
- Are you sure you want to delete the selected torrents from transfer list?
-
-
&Yes
- &Áno
+ &Áno
&No
- &Nie
-
-
- Are you sure you want to delete the selected torrents from transfe list and hard disk?
-
+ &Nie
Column visibility
@@ -3354,15 +3481,15 @@ Záznam zmien:
Set upload limit
- Nastaviť limit nahrávania
+ Nastaviť limit nahrávania
Set download limit
- Nastaviť limit sťahovania
+ Nastaviť limit sťahovania
Delete Permanently
- Trvalo zmazať
+ Trvalo zmazať
Open destination folder
@@ -3398,6 +3525,61 @@ Záznam zmien:
i.e: Upload speed
+
+ Name
+ i.e: torrent name
+
+
+
+ Size
+ i.e: torrent size
+
+
+
+ Done
+ % Done
+
+
+
+ Status
+ Torrent status (e.g. downloading, seeding, paused)
+
+
+
+ Seeds
+ i.e. full sources (often untranslated)
+ Seedy
+
+
+ Peers
+ i.e. partial sources (often untranslated)
+
+
+
+ Ratio
+ Share ratio
+ Pomer
+
+
+ Torrent Download Speed Limiting
+
+
+
+ Torrent Upload Speed Limiting
+
+
+
+ Limit upload rate
+
+
+
+ Limit download rate
+
+
+
+ Super seeding mode
+
+
Ui
@@ -3473,6 +3655,21 @@ Záznam zmien:
Prosím, kontaktujte ma ak chcete preložiť qBittorrent do vášho jazyka.
+
+ addPeerDialog
+
+ Peer addition
+
+
+
+ IP
+
+
+
+ Port
+
+
+
addTorrentDialog
@@ -3615,11 +3812,11 @@ Záznam zmien:
bandwidth_dlg
Bandwidth allocation
- Vyhradenie pásma
+ Vyhradenie pásma
KiB/s
- KiB/s
+ KiB/s
@@ -3631,12 +3828,12 @@ Záznam zmien:
'%1' was removed permanently.
'xxx.avi' was removed permanently.
- „%1“ bol permanentne odstránený.
+ „%1“ bol permanentne odstránený.
'%1' was removed.
'xxx.avi' was removed.
- „%1“ bol odstránený.
+ „%1“ bol odstránený.
'%1' paused.
@@ -3773,6 +3970,31 @@ Záznam zmien:
Encryption support [OFF]
Podpora šifrovania [vypnuté]
+
+ '%1' was removed from transfer list and hard disk.
+ 'xxx.avi' was removed...
+
+
+
+ '%1' was removed from transfer list.
+ 'xxx.avi' was removed...
+
+
+
+
+ confirmDeletionDlg
+
+ Deletion confirmation - qBittorrent
+
+
+
+ Are you sure you want to delete the selected torrents from the transfer list?
+
+
+
+ Delete the files on the hard disk as well
+
+
createTorrentDialog
@@ -4442,7 +4664,7 @@ Tieto moduly však boli vypnuté.
Search engine plugin archive could not be read.
- Nebolo možné prečítať archív zásuvného modulu vyhľadávača.
+ Nebolo možné prečítať archív zásuvného modulu vyhľadávača.
Sorry, %1 search plugin install failed.
diff --git a/src/lang/qbittorrent_sv.qm b/src/lang/qbittorrent_sv.qm
index b3c8d96c6..78c1414bd 100644
Binary files a/src/lang/qbittorrent_sv.qm and b/src/lang/qbittorrent_sv.qm differ
diff --git a/src/lang/qbittorrent_sv.ts b/src/lang/qbittorrent_sv.ts
index 786a81d35..316fd2dce 100644
--- a/src/lang/qbittorrent_sv.ts
+++ b/src/lang/qbittorrent_sv.ts
@@ -105,20 +105,20 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
BandwidthAllocationDialog
Upload limit:
- Sändningsgräns:
+ Sändningsgräns:
Download limit:
- Hämtningsgräns:
+ Hämtningsgräns:
Unlimited
Unlimited (bandwidth)
- Obegränsat
+ Obegränsat
KiB/s
- KiB/s
+ KiB/s
@@ -1031,7 +1031,7 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
Connection status:
- Anslutningsstatus:
+ Anslutningsstatus:
qBittorrent
@@ -1068,11 +1068,11 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
Connection Status:
- Anslutningsstatus:
+ Anslutningsstatus:
Online
- Ansluten
+ Ansluten
An error occured (full disk?), '%1' paused.
@@ -1150,12 +1150,12 @@ Are you sure you want to quit qBittorrent?
Alt+2
shortcut to switch to second tab
- Alt+2
+ Alt+2
Alt+4
shortcut to switch to fourth tab
- Alt+4
+ Alt+4
Url download error
@@ -1176,7 +1176,7 @@ Are you sure you want to quit qBittorrent?
Alt+3
shortcut to switch to third tab
- Alt+3
+ Alt+3
An I/O error occured for torrent %1.
@@ -1223,27 +1223,27 @@ Are you sure you want to quit qBittorrent?
qBittorrent %1 (DL: %2KiB/s, UP: %3KiB/s)
%1 is qBittorrent version
- qBittorrent %1 (Ned: %2 KiB/s, Upp: %3 KiB/s)
+ qBittorrent %1 (Ned: %2 KiB/s, Upp: %3 KiB/s)
DL: %1 KiB/s
- Ned: %1 KiB/s
+ Ned: %1 KiB/s
UP: %1 KiB/s
- Upp: %1 KiB/s
+ Upp: %1 KiB/s
Ratio: %1
- Förhållande: %1
+ Förhållande: %1
DHT: %1 nodes
- DHT: %1 noder
+ DHT: %1 noder
No direct connections. This may indicate network configuration problems.
- Inga direktanslutningar. Detta kan betyda problem med nätverkskonfigurationen.
+ Inga direktanslutningar. Detta kan betyda problem med nätverkskonfigurationen.
Uploads
@@ -1266,6 +1266,29 @@ Are you sure you want to quit qBittorrent?
Are you sure you want to quit qBittorrent?
+
+ Alt+2
+ shortcut to switch to third tab
+ Alt+2
+
+
+ Alt+3
+ shortcut to switch to fourth tab
+ Alt+3
+
+
+ Global Upload Speed Limit
+
+
+
+ Global Download Speed Limit
+
+
+
+ qBittorrent %1
+ e.g: qBittorrent vx.x
+ qBittorrent %1
+
MainWindow
@@ -1319,7 +1342,7 @@ Are you sure you want to quit qBittorrent?
Torrent Properties
- Egenskaper för torrent
+ Egenskaper för torrent
Download from URL
@@ -1339,7 +1362,7 @@ Are you sure you want to quit qBittorrent?
Delete Permanently
- Ta bort permanent
+ Ta bort permanent
Visit website
@@ -1386,6 +1409,17 @@ Are you sure you want to quit qBittorrent?
Konsoll
+
+ PeerAdditionDlg
+
+ Invalid IP
+
+
+
+ The IP you provided is invalid.
+
+
+
PeerListDelegate
@@ -1429,6 +1463,62 @@ Are you sure you want to quit qBittorrent?
i.e: total data uploaded
+
+ Add a new peer
+
+
+
+ Limit upload rate
+
+
+
+ Limit download rate
+
+
+
+ Ban peer permanently
+
+
+
+ Peer addition
+
+
+
+ The peer was added to this torrent.
+
+
+
+ The peer could not be added to this torrent.
+
+
+
+ Are you sure? -- qBittorrent
+ Är du säker? -- qBittorrent
+
+
+ Are you sure you want to ban permanently the selected peers?
+
+
+
+ &Yes
+ &Ja
+
+
+ &No
+ &Nej
+
+
+ Manually banning peer %1...
+
+
+
+ Upload rate limiting
+
+
+
+ Download rate limiting
+
+
PropListDelegate
@@ -1518,15 +1608,6 @@ Are you sure you want to quit qBittorrent?
Expand all
-
- QPushButton {
-border: 1px solid rgb(85, 81, 91);
-border-radius: 3px;
-padding: 2px;
-margin-left: 3px; margin-right: 3px;
-}
-
-
General
Allmänt
@@ -2067,6 +2148,46 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
Sökmotor
+
+ SpeedLimitDialog
+
+ KiB/s
+ KiB/s
+
+
+
+ StatusBar
+
+ Connection status:
+ Anslutningsstatus:
+
+
+ No direct connections. This may indicate network configuration problems.
+ Inga direktanslutningar. Detta kan betyda problem med nätverkskonfigurationen.
+
+
+ D: %1 KiB/s - T: %2
+ Download speed: x KiB/s - Transferred: xMiB
+
+
+
+ U: %1 KiB/s - T: %2
+ Upload speed: x KiB/s - Transferred: xMiB
+
+
+
+ DHT: %1 nodes
+ DHT: %1 noder
+
+
+ Connection Status:
+ Anslutningsstatus:
+
+
+ Online
+ Ansluten
+
+
TrackersAdditionDlg
@@ -2084,6 +2205,34 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
KiB/s
KiB/s
+
+ Downloading
+
+
+
+ Paused
+
+
+
+ Queued
+ i.e. torrent is queued
+
+
+
+ Seeding
+ Torrent is complete and in upload-only mode
+
+
+
+ Stalled
+ Torrent is waiting for download to begin
+
+
+
+ Checking
+ Torrent local data is being checked
+
+
TransferListFiltersWidget
@@ -2113,12 +2262,12 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
Name
i.e: file name
- Namn
+ Namn
Size
i.e: file size
- Storlek
+ Storlek
Progress
@@ -2138,36 +2287,24 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
Seeds/Leechers
i.e: full/partial sources
- Distributörer/Reciprokörer
+ Distributörer/Reciprokörer
Ratio
- Förhållande
+ Förhållande
ETA
i.e: Estimated Time of Arrival / Time left
Färdig om
-
- Deletion confirmation
-
-
-
- Are you sure you want to delete the selected torrents from transfer list?
-
-
&Yes
- &Ja
+ &Ja
&No
- &Nej
-
-
- Are you sure you want to delete the selected torrents from transfe list and hard disk?
-
+ &Nej
Column visibility
@@ -2191,15 +2328,15 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
Set upload limit
- Ställ in sändningsgräns
+ Ställ in sändningsgräns
Set download limit
- Ställ in hämtningsgräns
+ Ställ in hämtningsgräns
Delete Permanently
- Ta bort permanent
+ Ta bort permanent
Open destination folder
@@ -2235,6 +2372,61 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
i.e: Upload speed
+
+ Name
+ i.e: torrent name
+ Namn
+
+
+ Size
+ i.e: torrent size
+ Storlek
+
+
+ Done
+ % Done
+
+
+
+ Status
+ Torrent status (e.g. downloading, seeding, paused)
+
+
+
+ Seeds
+ i.e. full sources (often untranslated)
+
+
+
+ Peers
+ i.e. partial sources (often untranslated)
+
+
+
+ Ratio
+ Share ratio
+ Förhållande
+
+
+ Torrent Download Speed Limiting
+
+
+
+ Torrent Upload Speed Limiting
+
+
+
+ Limit upload rate
+
+
+
+ Limit download rate
+
+
+
+ Super seeding mode
+
+
about
@@ -2251,6 +2443,21 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
Kontakta mig om du vill översätta qBittorrent till ditt språk.
+
+ addPeerDialog
+
+ Peer addition
+
+
+
+ IP
+
+
+
+ Port
+
+
+
addTorrentDialog
@@ -2369,11 +2576,11 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
bandwidth_dlg
Bandwidth allocation
- Bandbreddsallokering
+ Bandbreddsallokering
KiB/s
- KiB/s
+ KiB/s
@@ -2385,12 +2592,12 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
'%1' was removed permanently.
'xxx.avi' was removed permanently.
- "%1" togs bort permanent.
+ "%1" togs bort permanent.
'%1' was removed.
'xxx.avi' was removed.
- "%1" togs bort.
+ "%1" togs bort.
'%1' paused.
@@ -2527,6 +2734,31 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
Encryption support [OFF]
Krypteringsstöd [AV]
+
+ '%1' was removed from transfer list and hard disk.
+ 'xxx.avi' was removed...
+
+
+
+ '%1' was removed from transfer list.
+ 'xxx.avi' was removed...
+
+
+
+
+ confirmDeletionDlg
+
+ Deletion confirmation - qBittorrent
+
+
+
+ Are you sure you want to delete the selected torrents from the transfer list?
+
+
+
+ Delete the files on the hard disk as well
+
+
createTorrentDialog
@@ -3056,7 +3288,7 @@ Dock har dessa insticksmoduler blivit inaktiverade.
Search engine plugin archive could not be read.
- Insticksmodularkivet för sökmotorn kunde inte läsas.
+ Insticksmodularkivet för sökmotorn kunde inte läsas.
Sorry, %1 search plugin install failed.
diff --git a/src/lang/qbittorrent_tr.qm b/src/lang/qbittorrent_tr.qm
index 7c27ca1cf..b5253070a 100644
Binary files a/src/lang/qbittorrent_tr.qm and b/src/lang/qbittorrent_tr.qm differ
diff --git a/src/lang/qbittorrent_tr.ts b/src/lang/qbittorrent_tr.ts
index 2dbd6e854..69d17d291 100644
--- a/src/lang/qbittorrent_tr.ts
+++ b/src/lang/qbittorrent_tr.ts
@@ -169,20 +169,20 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
BandwidthAllocationDialog
Upload limit:
- Gönderme Sınırı:
+ Gönderme Sınırı:
Download limit:
- İndirme Sınırı:
+ İndirme Sınırı:
Unlimited
Unlimited (bandwidth)
- Sınırsız
+ Sınırsız
KiB/s
- KB/s
+ KB/s
@@ -1881,7 +1881,7 @@ Lütfen önce diğerini kapatın.
Connection status:
- Bağlantı durumu:
+ Bağlantı durumu:
Offline
@@ -2045,11 +2045,11 @@ Lütfen önce diğerini kapatın.
Connection Status:
- Bağlantı Durumu:
+ Bağlantı Durumu:
Online
- Çevrimiçi
+ Çevrimiçi
Firewalled?
@@ -2163,12 +2163,12 @@ qBittorrent'ten çıkmak istediğinize emin misiniz?
Alt+2
shortcut to switch to second tab
- Alt+2
+ Alt+2
Alt+4
shortcut to switch to fourth tab
- Alt+4
+ Alt+4
Url download error
@@ -2194,7 +2194,7 @@ qBittorrent'ten çıkmak istediğinize emin misiniz?
Alt+3
shortcut to switch to third tab
- Alt+3
+ Alt+3
Ctrl+F
@@ -2238,27 +2238,27 @@ qBittorrent'ten çıkmak istediğinize emin misiniz?
qBittorrent %1 (DL: %2KiB/s, UP: %3KiB/s)
%1 is qBittorrent version
- qBittorrent %1 (İND: %2KB/s, GÖN: %3KB/s)
+ qBittorrent %1 (İND: %2KB/s, GÖN: %3KB/s)
DL: %1 KiB/s
- İND: %1 KB/s
+ İND: %1 KB/s
UP: %1 KiB/s
- GÖN: %1 KB/s
+ GÖN: %1 KB/s
Ratio: %1
- Oran: %1
+ Oran: %1
DHT: %1 nodes
- DHT: %1 düğüm
+ DHT: %1 düğüm
No direct connections. This may indicate network configuration problems.
- Doğrudan bağlantı yok. Bu, ağ yapılandırma problemi olduğunu gösteriyor.
+ Doğrudan bağlantı yok. Bu, ağ yapılandırma problemi olduğunu gösteriyor.
Uploads
@@ -2277,6 +2277,29 @@ qBittorrent'ten çıkmak istediğinize emin misiniz?
Are you sure you want to quit qBittorrent?
+
+ Alt+2
+ shortcut to switch to third tab
+ Alt+2
+
+
+ Alt+3
+ shortcut to switch to fourth tab
+ Alt+3
+
+
+ Global Upload Speed Limit
+
+
+
+ Global Download Speed Limit
+
+
+
+ qBittorrent %1
+ e.g: qBittorrent vx.x
+ qBittorrent %1
+
MainWindow
@@ -2394,7 +2417,7 @@ Are you sure you want to quit qBittorrent?
Torrent Properties
- Torrent Özellikleri
+ Torrent Özellikleri
Connection Status
@@ -2490,7 +2513,7 @@ Are you sure you want to quit qBittorrent?
Delete Permanently
- Tamamen Sil
+ Tamamen Sil
Visit website
@@ -2533,6 +2556,17 @@ Are you sure you want to quit qBittorrent?
Uçbirim
+
+ PeerAdditionDlg
+
+ Invalid IP
+ Geçersiz IP
+
+
+ The IP you provided is invalid.
+
+
+
PeerListDelegate
@@ -2576,6 +2610,62 @@ Are you sure you want to quit qBittorrent?
i.e: total data uploaded
+
+ Add a new peer
+
+
+
+ Limit upload rate
+
+
+
+ Limit download rate
+
+
+
+ Ban peer permanently
+
+
+
+ Peer addition
+
+
+
+ The peer was added to this torrent.
+
+
+
+ The peer could not be added to this torrent.
+
+
+
+ Are you sure? -- qBittorrent
+ Emin misiniz? -- qBittorrent
+
+
+ Are you sure you want to ban permanently the selected peers?
+
+
+
+ &Yes
+ &Evet
+
+
+ &No
+ &Hayır
+
+
+ Manually banning peer %1...
+
+
+
+ Upload rate limiting
+
+
+
+ Download rate limiting
+
+
PropListDelegate
@@ -2673,15 +2763,6 @@ Are you sure you want to quit qBittorrent?
Expand all
Tümünü genişlet
-
- QPushButton {
-border: 1px solid rgb(85, 81, 91);
-border-radius: 3px;
-padding: 2px;
-margin-left: 3px; margin-right: 3px;
-}
-
-
General
Genel
@@ -3307,6 +3388,46 @@ Changelog:
Arama motoru
+
+ SpeedLimitDialog
+
+ KiB/s
+
+
+
+
+ StatusBar
+
+ Connection status:
+ Bağlantı durumu:
+
+
+ No direct connections. This may indicate network configuration problems.
+ Doğrudan bağlantı yok. Bu, ağ yapılandırma problemi olduğunu gösteriyor.
+
+
+ D: %1 KiB/s - T: %2
+ Download speed: x KiB/s - Transferred: xMiB
+
+
+
+ U: %1 KiB/s - T: %2
+ Upload speed: x KiB/s - Transferred: xMiB
+
+
+
+ DHT: %1 nodes
+ DHT: %1 düğüm
+
+
+ Connection Status:
+ Bağlantı Durumu:
+
+
+ Online
+ Çevrimiçi
+
+
TrackersAdditionDlg
@@ -3324,6 +3445,34 @@ Changelog:
KiB/s
+
+ Downloading
+ Download ediliyor
+
+
+ Paused
+ Duraklatıldı
+
+
+ Queued
+ i.e. torrent is queued
+
+
+
+ Seeding
+ Torrent is complete and in upload-only mode
+ Oluşturuluyor
+
+
+ Stalled
+ Torrent is waiting for download to begin
+ Hız kaybetti
+
+
+ Checking
+ Torrent local data is being checked
+
+
TransferListFiltersWidget
@@ -3350,15 +3499,10 @@ Changelog:
TransferListWidget
-
- Name
- i.e: file name
-
-
Size
i.e: file size
- Boyut
+ Boyut
Progress
@@ -3368,36 +3512,24 @@ Changelog:
Seeds/Leechers
i.e: full/partial sources
- Gönderen/Çeken
+ Gönderen/Çeken
Ratio
- Oran
+ Oran
ETA
i.e: Estimated Time of Arrival / Time left
-
- Deletion confirmation
-
-
-
- Are you sure you want to delete the selected torrents from transfer list?
-
-
&Yes
- &Evet
+ &Evet
&No
- &Hayır
-
-
- Are you sure you want to delete the selected torrents from transfe list and hard disk?
-
+ &Hayır
Column visibility
@@ -3421,15 +3553,11 @@ Changelog:
Set upload limit
- Gönderme sınırını ayarla
+ Gönderme sınırını ayarla
Set download limit
- İndirme sınırını ayarla
-
-
- Delete Permanently
-
+ İndirme sınırını ayarla
Open destination folder
@@ -3465,6 +3593,61 @@ Changelog:
i.e: Upload speed
+
+ Name
+ i.e: torrent name
+
+
+
+ Size
+ i.e: torrent size
+ Boyut
+
+
+ Done
+ % Done
+
+
+
+ Status
+ Torrent status (e.g. downloading, seeding, paused)
+ Durum
+
+
+ Seeds
+ i.e. full sources (often untranslated)
+ Seeds
+
+
+ Peers
+ i.e. partial sources (often untranslated)
+
+
+
+ Ratio
+ Share ratio
+ Oran
+
+
+ Torrent Download Speed Limiting
+
+
+
+ Torrent Upload Speed Limiting
+
+
+
+ Limit upload rate
+
+
+
+ Limit download rate
+
+
+
+ Super seeding mode
+
+
Ui
@@ -3548,6 +3731,21 @@ Changelog:
Eğer qBittorrent'i kendi dilinize çevirmek isterseniz benimle iletişim kurun.
+
+ addPeerDialog
+
+ Peer addition
+
+
+
+ IP
+
+
+
+ Port
+
+
+
addTorrentDialog
@@ -3686,11 +3884,11 @@ Changelog:
bandwidth_dlg
Bandwidth allocation
- Bant genişliği tahsisi
+ Bant genişliği tahsisi
KiB/s
- KB/s
+ KB/s
@@ -3702,12 +3900,12 @@ Changelog:
'%1' was removed permanently.
'xxx.avi' was removed permanently.
- '%1' tamamen kaldırıldı.
+ '%1' tamamen kaldırıldı.
'%1' was removed.
'xxx.avi' was removed.
- '%1' kaldırıldı.
+ '%1' kaldırıldı.
'%1' paused.
@@ -3844,6 +4042,31 @@ Changelog:
Encryption support [OFF]
Şifreleme desteği [KAPALI]
+
+ '%1' was removed from transfer list and hard disk.
+ 'xxx.avi' was removed...
+
+
+
+ '%1' was removed from transfer list.
+ 'xxx.avi' was removed...
+
+
+
+
+ confirmDeletionDlg
+
+ Deletion confirmation - qBittorrent
+
+
+
+ Are you sure you want to delete the selected torrents from the transfer list?
+
+
+
+ Delete the files on the hard disk as well
+
+
createTorrentDialog
@@ -4473,7 +4696,7 @@ Bununla birlikte, o eklentiler devre dışı.
Search engine plugin archive could not be read.
- Arama motoru eklenti arşivi okunamadı.
+ Arama motoru eklenti arşivi okunamadı.
Sorry, %1 search plugin install failed.
diff --git a/src/lang/qbittorrent_uk.qm b/src/lang/qbittorrent_uk.qm
index 1e659b5e1..58cd7f7cf 100644
Binary files a/src/lang/qbittorrent_uk.qm and b/src/lang/qbittorrent_uk.qm differ
diff --git a/src/lang/qbittorrent_uk.ts b/src/lang/qbittorrent_uk.ts
index 4f9903a3d..e5d94c1c0 100644
--- a/src/lang/qbittorrent_uk.ts
+++ b/src/lang/qbittorrent_uk.ts
@@ -142,20 +142,20 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
BandwidthAllocationDialog
Upload limit:
- Ліміт віддачі:
+ Ліміт віддачі:
Download limit:
- Ліміт прийому:
+ Ліміт прийому:
Unlimited
Unlimited (bandwidth)
- Необмежено
+ Необмежено
KiB/s
- КіБ/с
+ КіБ/с
@@ -1763,7 +1763,7 @@ Please close the other one first.
Connection status:
- Статус з'єднання:
+ Статус з'єднання:
Offline
@@ -1932,11 +1932,11 @@ Please close the other one first.
Connection Status:
- Статус з'єднання:
+ Статус з'єднання:
Online
- Онлайн
+ Онлайн
Firewalled?
@@ -2061,7 +2061,7 @@ Are you sure you want to quit qBittorrent?
Alt+2
shortcut to switch to second tab
- Alt+2
+ Alt+2
Alt+3, Ctrl+F
@@ -2071,7 +2071,7 @@ Are you sure you want to quit qBittorrent?
Alt+4
shortcut to switch to fourth tab
- Alt+4
+ Alt+4
Url download error
@@ -2105,7 +2105,7 @@ Are you sure you want to quit qBittorrent?
Alt+3
shortcut to switch to third tab
- Alt+3
+ Alt+3
Ctrl+F
@@ -2140,27 +2140,7 @@ Are you sure you want to quit qBittorrent?
qBittorrent %1 (DL: %2KiB/s, UP: %3KiB/s)
%1 is qBittorrent version
- qBittorrent %1 (Прийом: %2КіБ/с, Віддача: %3КіБ/с)
-
-
- DL: %1 KiB/s
-
-
-
- UP: %1 KiB/s
-
-
-
- Ratio: %1
-
-
-
- DHT: %1 nodes
-
-
-
- No direct connections. This may indicate network configuration problems.
-
+ qBittorrent %1 (Прийом: %2КіБ/с, Віддача: %3КіБ/с)
Options were saved successfully.
@@ -2175,6 +2155,29 @@ Are you sure you want to quit qBittorrent?
Are you sure you want to quit qBittorrent?
+
+ Alt+2
+ shortcut to switch to third tab
+ Alt+2
+
+
+ Alt+3
+ shortcut to switch to fourth tab
+ Alt+3
+
+
+ Global Upload Speed Limit
+
+
+
+ Global Download Speed Limit
+
+
+
+ qBittorrent %1
+ e.g: qBittorrent vx.x
+ qBittorrent %1
+
MainWindow
@@ -2284,7 +2287,7 @@ Are you sure you want to quit qBittorrent?
Torrent Properties
- Властивості Torrent
+ Властивості Torrent
Connection Status
@@ -2380,7 +2383,7 @@ Are you sure you want to quit qBittorrent?
Delete Permanently
- Видалити назовсім
+ Видалити назовсім
Visit website
@@ -2431,6 +2434,17 @@ Are you sure you want to quit qBittorrent?
+
+ PeerAdditionDlg
+
+ Invalid IP
+ Неправильний IP
+
+
+ The IP you provided is invalid.
+
+
+
PeerListDelegate
@@ -2474,6 +2488,62 @@ Are you sure you want to quit qBittorrent?
i.e: total data uploaded
+
+ Add a new peer
+
+
+
+ Limit upload rate
+
+
+
+ Limit download rate
+
+
+
+ Ban peer permanently
+
+
+
+ Peer addition
+
+
+
+ The peer was added to this torrent.
+
+
+
+ The peer could not be added to this torrent.
+
+
+
+ Are you sure? -- qBittorrent
+ Ви впевнені? -- qBittorrent
+
+
+ Are you sure you want to ban permanently the selected peers?
+
+
+
+ &Yes
+ &Так
+
+
+ &No
+ &Ні
+
+
+ Manually banning peer %1...
+
+
+
+ Upload rate limiting
+
+
+
+ Download rate limiting
+
+
PropListDelegate
@@ -2563,15 +2633,6 @@ Are you sure you want to quit qBittorrent?
Expand all
-
- QPushButton {
-border: 1px solid rgb(85, 81, 91);
-border-radius: 3px;
-padding: 2px;
-margin-left: 3px; margin-right: 3px;
-}
-
-
General
Загальні
@@ -3201,6 +3262,46 @@ Changelog:
Пошуковик
+
+ SpeedLimitDialog
+
+ KiB/s
+ КіБ/с
+
+
+
+ StatusBar
+
+ Connection status:
+ Статус з'єднання:
+
+
+ No direct connections. This may indicate network configuration problems.
+
+
+
+ D: %1 KiB/s - T: %2
+ Download speed: x KiB/s - Transferred: xMiB
+
+
+
+ U: %1 KiB/s - T: %2
+ Upload speed: x KiB/s - Transferred: xMiB
+
+
+
+ DHT: %1 nodes
+
+
+
+ Connection Status:
+ Статус з'єднання:
+
+
+ Online
+ Онлайн
+
+
TrackersAdditionDlg
@@ -3218,6 +3319,34 @@ Changelog:
KiB/s
КіБ/с
+
+ Downloading
+ Завантажую
+
+
+ Paused
+ Призупинено
+
+
+ Queued
+ i.e. torrent is queued
+
+
+
+ Seeding
+ Torrent is complete and in upload-only mode
+ Роздаю
+
+
+ Stalled
+ Torrent is waiting for download to begin
+ Заглохло
+
+
+ Checking
+ Torrent local data is being checked
+
+
TransferListFiltersWidget
@@ -3247,51 +3376,30 @@ Changelog:
Name
i.e: file name
- Ім'я
+ Ім'я
Size
i.e: file size
- Розмір
+ Розмір
Progress
i.e: % downloaded
Прогрес
-
- Seeds/Leechers
- i.e: full/partial sources
-
-
-
- Ratio
-
-
ETA
i.e: Estimated Time of Arrival / Time left
ETA
-
- Deletion confirmation
-
-
-
- Are you sure you want to delete the selected torrents from transfer list?
-
-
&Yes
- &Так
+ &Так
&No
- &Ні
-
-
- Are you sure you want to delete the selected torrents from transfe list and hard disk?
-
+ &Ні
Column visibility
@@ -3313,18 +3421,6 @@ Changelog:
Preview file
-
- Set upload limit
-
-
-
- Set download limit
-
-
-
- Delete Permanently
-
-
Open destination folder
@@ -3359,6 +3455,61 @@ Changelog:
i.e: Upload speed
+
+ Name
+ i.e: torrent name
+ Ім'я
+
+
+ Size
+ i.e: torrent size
+ Розмір
+
+
+ Done
+ % Done
+
+
+
+ Status
+ Torrent status (e.g. downloading, seeding, paused)
+ Статус
+
+
+ Seeds
+ i.e. full sources (often untranslated)
+ Роздачі
+
+
+ Peers
+ i.e. partial sources (often untranslated)
+
+
+
+ Ratio
+ Share ratio
+
+
+
+ Torrent Download Speed Limiting
+
+
+
+ Torrent Upload Speed Limiting
+
+
+
+ Limit upload rate
+
+
+
+ Limit download rate
+
+
+
+ Super seeding mode
+
+
Ui
@@ -3434,6 +3585,21 @@ Changelog:
Будь-ласка зв'яжітся зі мною, якщо ви бажаєте перекласти qBittorrent на вашу мову.
+
+ addPeerDialog
+
+ Peer addition
+
+
+
+ IP
+
+
+
+ Port
+
+
+
addTorrentDialog
@@ -3572,11 +3738,11 @@ Changelog:
bandwidth_dlg
Bandwidth allocation
- Виділена пропускна здатність
+ Виділена пропускна здатність
KiB/s
- КіБ/с
+ КіБ/с
@@ -3588,12 +3754,12 @@ Changelog:
'%1' was removed permanently.
'xxx.avi' was removed permanently.
- '%1' було назавжди видалено.
+ '%1' було назавжди видалено.
'%1' was removed.
'xxx.avi' was removed.
- '%1' було видалено.
+ '%1' було видалено.
'%1' paused.
@@ -3730,6 +3896,31 @@ Changelog:
Encryption support [OFF]
Підтримка шифрування (Вимкнена)
+
+ '%1' was removed from transfer list and hard disk.
+ 'xxx.avi' was removed...
+
+
+
+ '%1' was removed from transfer list.
+ 'xxx.avi' was removed...
+
+
+
+
+ confirmDeletionDlg
+
+ Deletion confirmation - qBittorrent
+
+
+
+ Are you sure you want to delete the selected torrents from the transfer list?
+
+
+
+ Delete the files on the hard disk as well
+
+
createTorrentDialog
@@ -4345,7 +4536,7 @@ However, those plugins were disabled.
Search engine plugin archive could not be read.
- Архів пошукового плагіну не може бути прочитаний.
+ Архів пошукового плагіну не може бути прочитаний.
Sorry, %1 search plugin install failed.
diff --git a/src/lang/qbittorrent_zh.qm b/src/lang/qbittorrent_zh.qm
index ddc413186..21f47225a 100644
Binary files a/src/lang/qbittorrent_zh.qm and b/src/lang/qbittorrent_zh.qm differ
diff --git a/src/lang/qbittorrent_zh.ts b/src/lang/qbittorrent_zh.ts
index 691318e06..7cbeceaa6 100644
--- a/src/lang/qbittorrent_zh.ts
+++ b/src/lang/qbittorrent_zh.ts
@@ -127,20 +127,16 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
BandwidthAllocationDialog
Upload limit:
- 上传限制:
+ 上传限制:
Download limit:
- 下载限制:
+ 下载限制:
Unlimited
Unlimited (bandwidth)
- 无限制
-
-
- KiB/s
-
+ 无限制
@@ -1937,7 +1933,7 @@ download list and in hard drive?
Connection status:
- 连接状态:
+ 连接状态:
Offline
@@ -2113,11 +2109,11 @@ The disk is probably full, download has been paused
Connection Status:
- 连接状态:
+ 连接状态:
Online
- 联机
+ 联机
Firewalled?
@@ -2251,7 +2247,7 @@ color='red'>%1</font>
Alt+2
shortcut to switch to second tab
- Alt+2
+ Alt+2
Alt+3, Ctrl+F
@@ -2261,7 +2257,7 @@ color='red'>%1</font>
Alt+4
shortcut to switch to fourth tab
- Alt+4
+ Alt+4
Url download error
@@ -2300,7 +2296,7 @@ finished list and from hard drive?
Alt+3
shortcut to switch to third tab
- Alt+3
+ Alt+3
Ctrl+F
@@ -2345,7 +2341,7 @@ maximum value you set.
qBittorrent %1 (DL: %2KiB/s, UP: %3KiB/s)
%1 is qBittorrent version
- qBittorrent %1 (下载: %2KiB/s, 上传:
+ qBittorrent %1 (下载: %2KiB/s, 上传:
%3KiB/s)
@@ -2381,23 +2377,23 @@ maximum value you set.
DL: %1 KiB/s
- 下载: %1 KiB/s
+ 下载: %1 KiB/s
UP: %1 KiB/s
- 上传: %1 KiB/s
+ 上传: %1 KiB/s
Ratio: %1
- 比率:%1
+ 比率:%1
DHT: %1 nodes
- DHT: %1 结点
+ DHT: %1 结点
No direct connections. This may indicate network configuration problems.
- 无直接连接.这也许指示网络设置问题.
+ 无直接连接.这也许指示网络设置问题.
Uploads
@@ -2416,6 +2412,29 @@ maximum value you set.
Are you sure you want to quit qBittorrent?
+
+ Alt+2
+ shortcut to switch to third tab
+ Alt+2
+
+
+ Alt+3
+ shortcut to switch to fourth tab
+ Alt+3
+
+
+ Global Upload Speed Limit
+
+
+
+ Global Download Speed Limit
+
+
+
+ qBittorrent %1
+ e.g: qBittorrent vx.x
+ qBittorrent %1
+
MainWindow
@@ -2521,7 +2540,7 @@ Are you sure you want to quit qBittorrent?
Torrent Properties
- Torrent所有权
+ Torrent所有权
Connection Status
@@ -2613,7 +2632,7 @@ Are you sure you want to quit qBittorrent?
Delete Permanently
- 永久删除
+ 永久删除
Visit website
@@ -2668,6 +2687,17 @@ Are you sure you want to quit qBittorrent?
控制台
+
+ PeerAdditionDlg
+
+ Invalid IP
+ 无效IP
+
+
+ The IP you provided is invalid.
+
+
+
PeerListDelegate
@@ -2711,6 +2741,62 @@ Are you sure you want to quit qBittorrent?
i.e: total data uploaded
+
+ Add a new peer
+
+
+
+ Limit upload rate
+
+
+
+ Limit download rate
+
+
+
+ Ban peer permanently
+
+
+
+ Peer addition
+
+
+
+ The peer was added to this torrent.
+
+
+
+ The peer could not be added to this torrent.
+
+
+
+ Are you sure? -- qBittorrent
+ 确定? -- qBittorrent
+
+
+ Are you sure you want to ban permanently the selected peers?
+
+
+
+ &Yes
+ &是
+
+
+ &No
+ &否
+
+
+ Manually banning peer %1...
+
+
+
+ Upload rate limiting
+
+
+
+ Download rate limiting
+
+
PropListDelegate
@@ -2808,15 +2894,6 @@ Are you sure you want to quit qBittorrent?
Expand all
展开所有
-
- QPushButton {
-border: 1px solid rgb(85, 81, 91);
-border-radius: 3px;
-padding: 2px;
-margin-left: 3px; margin-right: 3px;
-}
-
-
General
普通
@@ -3459,6 +3536,46 @@ reason: %2.
搜索引擎
+
+ SpeedLimitDialog
+
+ KiB/s
+ KiB/s
+
+
+
+ StatusBar
+
+ Connection status:
+ 连接状态:
+
+
+ No direct connections. This may indicate network configuration problems.
+ 无直接连接.这也许指示网络设置问题.
+
+
+ D: %1 KiB/s - T: %2
+ Download speed: x KiB/s - Transferred: xMiB
+
+
+
+ U: %1 KiB/s - T: %2
+ Upload speed: x KiB/s - Transferred: xMiB
+
+
+
+ DHT: %1 nodes
+ DHT: %1 结点
+
+
+ Connection Status:
+ 连接状态:
+
+
+ Online
+ 联机
+
+
TrackersAdditionDlg
@@ -3476,6 +3593,34 @@ reason: %2.
KiB/s
KiB/s
+
+ Downloading
+ 下载中
+
+
+ Paused
+ 暂停中
+
+
+ Queued
+ i.e. torrent is queued
+
+
+
+ Seeding
+ Torrent is complete and in upload-only mode
+ 正在做种
+
+
+ Stalled
+ Torrent is waiting for download to begin
+
+
+
+ Checking
+ Torrent local data is being checked
+
+
TransferListFiltersWidget
@@ -3505,12 +3650,12 @@ reason: %2.
Name
i.e: file name
- 名称
+ 名称
Size
i.e: file size
- 大小
+ 大小
Progress
@@ -3530,36 +3675,24 @@ reason: %2.
Seeds/Leechers
i.e: full/partial sources
- 完整种子/不完整种子
+ 完整种子/不完整种子
Ratio
- 比率
+ 比率
ETA
i.e: Estimated Time of Arrival / Time left
-
- Deletion confirmation
-
-
-
- Are you sure you want to delete the selected torrents from transfer list?
-
-
&Yes
- &是
+ &是
&No
- &否
-
-
- Are you sure you want to delete the selected torrents from transfe list and hard disk?
-
+ &否
Column visibility
@@ -3583,15 +3716,15 @@ reason: %2.
Set upload limit
- 设定上传限制
+ 设定上传限制
Set download limit
- 设定下载限制
+ 设定下载限制
Delete Permanently
- 永久删除
+ 永久删除
Open destination folder
@@ -3627,6 +3760,61 @@ reason: %2.
i.e: Upload speed
+
+ Name
+ i.e: torrent name
+ 名称
+
+
+ Size
+ i.e: torrent size
+ 大小
+
+
+ Done
+ % Done
+
+
+
+ Status
+ Torrent status (e.g. downloading, seeding, paused)
+ 状态
+
+
+ Seeds
+ i.e. full sources (often untranslated)
+ 完整种子
+
+
+ Peers
+ i.e. partial sources (often untranslated)
+
+
+
+ Ratio
+ Share ratio
+ 比率
+
+
+ Torrent Download Speed Limiting
+
+
+
+ Torrent Upload Speed Limiting
+
+
+
+ Limit upload rate
+
+
+
+ Limit download rate
+
+
+
+ Super seeding mode
+
+
Ui
@@ -3727,6 +3915,21 @@ into your own language.
如果你想为qBittorrent提供翻译请与我联系.
+
+ addPeerDialog
+
+ Peer addition
+
+
+
+ IP
+
+
+
+ Port
+
+
+
addTorrentDialog
@@ -3874,11 +4077,11 @@ previewing)
bandwidth_dlg
Bandwidth allocation
- 宽带分配
+ 宽带分配
KiB/s
- KiB/s
+ KiB/s
@@ -3890,12 +4093,12 @@ previewing)
'%1' was removed permanently.
'xxx.avi' was removed permanently.
- '%1'已永久移除.
+ '%1'已永久移除.
'%1' was removed.
'xxx.avi' was removed.
- '%1'已移除.
+ '%1'已移除.
'%1' paused.
@@ -4032,6 +4235,31 @@ previewing)
Encryption support [OFF]
加密支持[关]
+
+ '%1' was removed from transfer list and hard disk.
+ 'xxx.avi' was removed...
+
+
+
+ '%1' was removed from transfer list.
+ 'xxx.avi' was removed...
+
+
+
+
+ confirmDeletionDlg
+
+ Deletion confirmation - qBittorrent
+
+
+
+ Are you sure you want to delete the selected torrents from the transfer list?
+
+
+
+ Delete the files on the hard disk as well
+
+
createTorrentDialog
@@ -4680,7 +4908,7 @@ version.
Search engine plugin archive could not be read.
- 搜索引擎插件压缩文件不能被读取.
+ 搜索引擎插件压缩文件不能被读取.
Sorry, %1 search plugin install failed.
diff --git a/src/lang/qbittorrent_zh_TW.qm b/src/lang/qbittorrent_zh_TW.qm
index 577921d7f..accacb4fd 100644
Binary files a/src/lang/qbittorrent_zh_TW.qm and b/src/lang/qbittorrent_zh_TW.qm differ
diff --git a/src/lang/qbittorrent_zh_TW.ts b/src/lang/qbittorrent_zh_TW.ts
index d2b393fbd..961ec0a83 100644
--- a/src/lang/qbittorrent_zh_TW.ts
+++ b/src/lang/qbittorrent_zh_TW.ts
@@ -108,20 +108,20 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
BandwidthAllocationDialog
Upload limit:
- 上傳限制:
+ 上傳限制:
Download limit:
- 下載限制:
+ 下載限制:
Unlimited
Unlimited (bandwidth)
- 無限制
+ 無限制
KiB/s
- KiB/s
+ KiB/s
@@ -1093,7 +1093,7 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
Connection status:
- 連線狀態:
+ 連線狀態:
qBittorrent
@@ -1153,11 +1153,11 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
Connection Status:
- 連線狀態:
+ 連線狀態:
Online
- 線上
+ 線上
An error occured (full disk?), '%1' paused.
@@ -1243,12 +1243,12 @@ Are you sure you want to quit qBittorrent?
Alt+2
shortcut to switch to second tab
- Alt+2
+ Alt+2
Alt+4
shortcut to switch to fourth tab
- Alt+4
+ Alt+4
Url download error
@@ -1274,7 +1274,7 @@ Are you sure you want to quit qBittorrent?
Alt+3
shortcut to switch to third tab
- Alt+3
+ Alt+3
Ctrl+F
@@ -1318,27 +1318,27 @@ Are you sure you want to quit qBittorrent?
qBittorrent %1 (DL: %2KiB/s, UP: %3KiB/s)
%1 is qBittorrent version
- qBittorrent %1 (下載速度: %2KiB/s, 上傳速度: %3KiB/s)
+ qBittorrent %1 (下載速度: %2KiB/s, 上傳速度: %3KiB/s)
DL: %1 KiB/s
- 下載: %1 KiB/s
+ 下載: %1 KiB/s
UP: %1 KiB/s
- 上傳: %1 KiB/s
+ 上傳: %1 KiB/s
Ratio: %1
- 分享率: %1
+ 分享率: %1
DHT: %1 nodes
- DHT: %1 個節點
+ DHT: %1 個節點
No direct connections. This may indicate network configuration problems.
- 沒有直接的連線。這表示你的網路設置可能有問題。
+ 沒有直接的連線。這表示你的網路設置可能有問題。
Uploads
@@ -1361,6 +1361,29 @@ Are you sure you want to quit qBittorrent?
Are you sure you want to quit qBittorrent?
+
+ Alt+2
+ shortcut to switch to third tab
+ Alt+2
+
+
+ Alt+3
+ shortcut to switch to fourth tab
+ Alt+3
+
+
+ Global Upload Speed Limit
+
+
+
+ Global Download Speed Limit
+
+
+
+ qBittorrent %1
+ e.g: qBittorrent vx.x
+ qBittorrent %1
+
MainWindow
@@ -1414,7 +1437,7 @@ Are you sure you want to quit qBittorrent?
Torrent Properties
- torrent 屬性
+ torrent 屬性
Download from URL
@@ -1434,7 +1457,7 @@ Are you sure you want to quit qBittorrent?
Delete Permanently
- 永遠刪除
+ 永遠刪除
Visit website
@@ -1481,6 +1504,17 @@ Are you sure you want to quit qBittorrent?
終端機
+
+ PeerAdditionDlg
+
+ Invalid IP
+
+
+
+ The IP you provided is invalid.
+
+
+
PeerListDelegate
@@ -1524,6 +1558,62 @@ Are you sure you want to quit qBittorrent?
i.e: total data uploaded
+
+ Add a new peer
+
+
+
+ Limit upload rate
+
+
+
+ Limit download rate
+
+
+
+ Ban peer permanently
+
+
+
+ Peer addition
+
+
+
+ The peer was added to this torrent.
+
+
+
+ The peer could not be added to this torrent.
+
+
+
+ Are you sure? -- qBittorrent
+ 你確定? --qBittorrent
+
+
+ Are you sure you want to ban permanently the selected peers?
+
+
+
+ &Yes
+ 是(&Y)
+
+
+ &No
+ 否(&N)
+
+
+ Manually banning peer %1...
+
+
+
+ Upload rate limiting
+
+
+
+ Download rate limiting
+
+
PropListDelegate
@@ -1613,15 +1703,6 @@ Are you sure you want to quit qBittorrent?
Expand all
全部展開
-
- QPushButton {
-border: 1px solid rgb(85, 81, 91);
-border-radius: 3px;
-padding: 2px;
-margin-left: 3px; margin-right: 3px;
-}
-
-
General
一般
@@ -2166,6 +2247,46 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
搜尋引擎
+
+ SpeedLimitDialog
+
+ KiB/s
+ KiB/s
+
+
+
+ StatusBar
+
+ Connection status:
+ 連線狀態:
+
+
+ No direct connections. This may indicate network configuration problems.
+ 沒有直接的連線。這表示你的網路設置可能有問題。
+
+
+ D: %1 KiB/s - T: %2
+ Download speed: x KiB/s - Transferred: xMiB
+
+
+
+ U: %1 KiB/s - T: %2
+ Upload speed: x KiB/s - Transferred: xMiB
+
+
+
+ DHT: %1 nodes
+ DHT: %1 個節點
+
+
+ Connection Status:
+ 連線狀態:
+
+
+ Online
+ 線上
+
+
TrackersAdditionDlg
@@ -2183,6 +2304,34 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
KiB/s
KiB/s
+
+ Downloading
+
+
+
+ Paused
+
+
+
+ Queued
+ i.e. torrent is queued
+
+
+
+ Seeding
+ Torrent is complete and in upload-only mode
+
+
+
+ Stalled
+ Torrent is waiting for download to begin
+
+
+
+ Checking
+ Torrent local data is being checked
+
+
TransferListFiltersWidget
@@ -2212,12 +2361,12 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
Name
i.e: file name
- 名稱
+ 名稱
Size
i.e: file size
- 大小
+ 大小
Progress
@@ -2237,36 +2386,24 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
Seeds/Leechers
i.e: full/partial sources
- 種子/不完整種子
+ 種子/不完整種子
Ratio
- 分享率
+ 分享率
ETA
i.e: Estimated Time of Arrival / Time left
預估剩餘時間
-
- Deletion confirmation
-
-
-
- Are you sure you want to delete the selected torrents from transfer list?
-
-
&Yes
- 是(&Y)
+ 是(&Y)
&No
- 否(&N)
-
-
- Are you sure you want to delete the selected torrents from transfe list and hard disk?
-
+ 否(&N)
Column visibility
@@ -2290,15 +2427,15 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
Set upload limit
- 設定上傳限制
+ 設定上傳限制
Set download limit
- 設定下載限制
+ 設定下載限制
Delete Permanently
- 永遠刪除
+ 永遠刪除
Open destination folder
@@ -2334,6 +2471,61 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
i.e: Upload speed
+
+ Name
+ i.e: torrent name
+ 名稱
+
+
+ Size
+ i.e: torrent size
+ 大小
+
+
+ Done
+ % Done
+
+
+
+ Status
+ Torrent status (e.g. downloading, seeding, paused)
+
+
+
+ Seeds
+ i.e. full sources (often untranslated)
+
+
+
+ Peers
+ i.e. partial sources (often untranslated)
+
+
+
+ Ratio
+ Share ratio
+ 分享率
+
+
+ Torrent Download Speed Limiting
+
+
+
+ Torrent Upload Speed Limiting
+
+
+
+ Limit upload rate
+
+
+
+ Limit download rate
+
+
+
+ Super seeding mode
+
+
about
@@ -2350,6 +2542,21 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
如果你想將 qBittorrent 翻譯到你的語言, 請與我聯絡。
+
+ addPeerDialog
+
+ Peer addition
+
+
+
+ IP
+
+
+
+ Port
+
+
+
addTorrentDialog
@@ -2468,11 +2675,11 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
bandwidth_dlg
Bandwidth allocation
- 頻寬分配
+ 頻寬分配
KiB/s
- KiB/s
+ KiB/s
@@ -2484,12 +2691,12 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
'%1' was removed permanently.
'xxx.avi' was removed permanently.
- '%1' 已經永久移除了。
+ '%1' 已經永久移除了。
'%1' was removed.
'xxx.avi' was removed.
- '%1' 已經移除了。
+ '%1' 已經移除了。
'%1' paused.
@@ -2626,6 +2833,31 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
Encryption support [OFF]
加密支援 [關閉]
+
+ '%1' was removed from transfer list and hard disk.
+ 'xxx.avi' was removed...
+
+
+
+ '%1' was removed from transfer list.
+ 'xxx.avi' was removed...
+
+
+
+
+ confirmDeletionDlg
+
+ Deletion confirmation - qBittorrent
+
+
+
+ Are you sure you want to delete the selected torrents from the transfer list?
+
+
+
+ Delete the files on the hard disk as well
+
+
createTorrentDialog
@@ -3167,7 +3399,7 @@ However, those plugins were disabled.
Search engine plugin archive could not be read.
- 無法讀取搜尋引擎外掛壓縮檔。
+ 無法讀取搜尋引擎外掛壓縮檔。
Sorry, %1 search plugin install failed.