diff --git a/src/lang/qbittorrent_ar.qm b/src/lang/qbittorrent_ar.qm
index dbff54b95..3e81acf55 100644
Binary files a/src/lang/qbittorrent_ar.qm and b/src/lang/qbittorrent_ar.qm differ
diff --git a/src/lang/qbittorrent_ar.ts b/src/lang/qbittorrent_ar.ts
index de554fe9a..66b0c8d04 100644
--- a/src/lang/qbittorrent_ar.ts
+++ b/src/lang/qbittorrent_ar.ts
@@ -2484,47 +2484,56 @@ Would you like to update qBittorrent to version %1?
نسخ ملفات .torrent الى المجلد:
-
+
+ The following parameters are supported:
+<ul>
+<li>%f: Torrent path</li>
+<li>%n: Torrent name</li>
+</ul>
+
+
+
+ Enable Local Peer Discovery to find more peersايجاد القرناء المحليين
-
+ Encryption mode:نظام التشفير:
-
+ Prefer encryptionتفضيل التشفير
-
+ Require encryptionطلب التشفير
-
+ Disable encryptionتعطيل التشفير
-
+ Torrent queueingTorrent queueing
-
+ Maximum active downloads:الحد الاقصى للتحميلات الفعالة:
-
+ Maximum active uploads:الحد الاقصى للرفع الفعال:
-
+ Maximum active torrents:الحد الاقصى للملفات الفعالة:
@@ -2539,17 +2548,17 @@ Would you like to update qBittorrent to version %1?
اعرض المحتويات و بعض الخيارات
-
+ Listening portمنفذ الاستماع
-
+ Port used for incoming connections:الاتصالات تستمع على المنفذ:
-
+ Randomعشوائي
@@ -2562,47 +2571,47 @@ Would you like to update qBittorrent to version %1?
Enable NAT-PMP port mapping
-
+ Connections limitحد الاتصالات
-
+ Global maximum number of connections:اكبر كمية من الاتصالات الممكنة:
-
+ Maximum number of connections per torrent:اكبر كمية من الاتصالات الممكنة لكل تورنت:
-
+ Maximum number of upload slots per torrent:حد وحدة الرفع لكل تورنت :
-
-
+
+ Upload:الرفع:
-
-
+
+ Download:التحميل:
-
-
-
-
+
+
+
+ KiB/sKiB/s
-
+ Global speed limitsحد الرفع العام
@@ -2623,28 +2632,28 @@ Would you like to update qBittorrent to version %1?
اللغة
-
+ Alternative global speed limitsحد السرعة المحدودة
-
+ totime1 to time2الى
-
+ Every dayكل يوم
-
+ Week daysايام الاسبوع
-
+ Week endsعطلة الاسبوع
@@ -2661,12 +2670,12 @@ Would you like to update qBittorrent to version %1?
استخدام منفذ مختلف DHT and Bittorrent
-
+ DHT port:منفذ DHT :
-
+ Exchange peers with compatible Bittorrent clients (µTorrent, Vuze, ...)Exchange peers with compatible Bittorrent clients (µTorrent, Vuze, ...)
@@ -2695,7 +2704,7 @@ Would you like to update qBittorrent to version %1?
HTTP إتصالات (تراكرز , Web seeds,محرك البحث)
-
+ Host:الاسم:
@@ -2704,12 +2713,12 @@ Would you like to update qBittorrent to version %1?
اتصالات القرناء
-
+ SOCKS4SOCKS4
-
+ Type:النوع:
@@ -2860,73 +2869,72 @@ Would you like to update qBittorrent to version %1?
تشغيل برنامج عند انتهاء التحميل
- Use %f to pass the torrent path in parameters
- Use %f to pass the torrent path in parameters
+ Use %f to pass the torrent path in parameters
-
+ Use UPnP / NAT-PMP port forwarding from my routerاستخدام UPnP / NAT-PMP لفتح المنافذ تلقائيا
-
+ Proxy serverخادم البروكسي
-
+ IP Filteringتنقية الايبي
-
+ Reload the filterتحديث المنقيات
-
+ Schedule the use of alternative speed limitsتفعيل السرعة البديلة في وقت محدد
-
+ fromfrom (time1 to time2)من
-
+ When:متى:
-
+ Privacyالخصوصية
-
+ Enable DHT (decentralized network) to find more peersتفعيل DHT لإيجاد قرناء أكثر
-
+ Use a different port for DHT and BitTorrentاستخدام منفذ مختلف DHT and Bittorrent
-
+ Enable Peer Exchange (PeX) to find more peersتفعيل PeX لإيجاد قرناء أكثر
-
+ Look for peers on your local networkايجاد القرناء المحليين
-
+ Bypass authentication for localhostBypass authentication for localhost
@@ -2935,32 +2943,32 @@ Would you like to update qBittorrent to version %1?
Protocol encryption:
-
+ Share ratio limitingحد نسبة المشاركة
-
+ Seed torrents until their ratio reachesرفع التورنت الى نسبة
-
+ thenثم
-
+ Pause themايقاف مؤقت
-
+ Remove themحذف التورنت
-
+ (None)(None)
@@ -2974,51 +2982,51 @@ Would you like to update qBittorrent to version %1?
BitTorrent
-
+ HTTPHTTP
-
-
+
+ Port:منفذ:
-
-
+
+ Authenticationاثبات
-
-
+
+ Username:اسم المستخدم:
-
-
+
+ Password:كلمة المرور:
-
+ Enable Web User Interface (Remote control)Enable Web User Interface (Remote control)
-
+ SOCKS5SOCKS5
-
+ Filter path (.dat, .p2p, .p2b):عنوان المنقي (.dat, .p2p, .p2b):
-
+ HTTP ServerHTTP Server
@@ -3661,106 +3669,106 @@ Would you like to update qBittorrent to version %1?
Recursive download of file %1 embedded in torrent %2
-
+ Unable to decode %1 torrent file.غير قادر على فك تشفير ملف التورنت %1.
-
+ The computer will now go to sleep mode unless you cancel within the next 15 seconds...سيتم ايقاف الكمبيوتر خلال 15 ثانية ما لم تلغى العملية...
-
+ The computer will now be switched off unless you cancel within the next 15 seconds...سيتم اطفاء الكمبيوتر خلال 15 ثانية ما لم تلغى العملية...
-
+ qBittorrent will now exit unless you cancel within the next 15 seconds...سيتم ايقاف البرنامج خلال 15 ثانية ما لم تلغى العملية...
-
+ Successfuly parsed the provided IP filter: %1 rules were applied.%1 is a numberSuccessfuly parsed the provided IP filter: %1 rules were applied.
-
+ Error: Failed to parse the provided IP filter.Error: Failed to parse the provided IP filter.
-
+ Torrent name: %1Torrent name: %1
-
+ Torrent size: %1حجم التورنت:%1
-
+ Save path: %1مكان الحفظ:%1
-
+ The torrent was downloaded in %1.The torrent was downloaded in 1 hour and 20 secondsThe torrent was downloaded in %1.
-
+ Thank you for using qBittorrent.شكرا لاستخدامك qBittorrent.
-
+ [qBittorrent] %1 has finished downloading[qBittorrent] %1 has finished downloading
-
+ An I/O error occured, '%1' paused.خطأ في I/O '%1' تم ايقافه.
-
-
+
+ Reason: %1السبب:%1
-
+ UPnP/NAT-PMP: Port mapping failure, message: %1UPnP/NAT-PMP: Port mapping failure, message: %1
-
+ UPnP/NAT-PMP: Port mapping successful, message: %1UPnP/NAT-PMP: Port mapping successful, message: %1
-
+ File sizes mismatch for torrent %1, pausing it.File sizes mismatch for torrent %1, pausing it.
-
+ Fast resume data was rejected for torrent %1, checking again...Fast resume data was rejected for torrent %1, checking again...
-
+ Url seed lookup failed for url: %1, message: %2Url seed lookup failed for url: %1, message: %2
-
+ Downloading '%1', please wait...e.g: Downloading 'xxx.torrent', please wait...جاري تحميل '%1' الرجاء الانتظار...
diff --git a/src/lang/qbittorrent_bg.qm b/src/lang/qbittorrent_bg.qm
index 0e6fdbf89..3d746b47c 100644
Binary files a/src/lang/qbittorrent_bg.qm and b/src/lang/qbittorrent_bg.qm differ
diff --git a/src/lang/qbittorrent_bg.ts b/src/lang/qbittorrent_bg.ts
index 56d10bf86..cab58f4f0 100644
--- a/src/lang/qbittorrent_bg.ts
+++ b/src/lang/qbittorrent_bg.ts
@@ -2429,22 +2429,31 @@ Would you like to update qBittorrent to version %1?
Копирай .торент файловете в:
-
+
+ The following parameters are supported:
+<ul>
+<li>%f: Torrent path</li>
+<li>%n: Torrent name</li>
+</ul>
+
+
+
+ Torrent queueingСерия торенти
-
+ Maximum active downloads:Максимум активни сваляния:
-
+ Maximum active uploads:Максимум активни качвания:
-
+ Maximum active torrents:Максимум активни торенти:
@@ -2605,122 +2614,121 @@ Would you like to update qBittorrent to version %1?
Пусни друга програма при завършване на торента
- Use %f to pass the torrent path in parameters
- Ползвай %f за вмъкване пътя на торента в параметрите
+ Ползвай %f за вмъкване пътя на торента в параметрите
-
+ Use UPnP / NAT-PMP port forwarding from my routerПолзвай UPnP / NAT-PMP порт прехвърляне от моя рутер
-
+ Proxy serverПрокси сървър
-
+ Reload the filterЗареди повторно филтъра
-
+ PrivacyЛично
-
+ Enable DHT (decentralized network) to find more peersВключи мрежа DHT (децентрализирана) за намиране на повече връзки
-
+ Use a different port for DHT and BitTorrentПолзвай различен порт за DHT и Битторент
-
+ Exchange peers with compatible Bittorrent clients (µTorrent, Vuze, ...)Обмени двойки със съвместими Битторент клиенти (µTorrent, Vuze, ...)
-
+ Enable Peer Exchange (PeX) to find more peersВключи Peer Exchange (PeX) за намиране на повече връзки
-
+ Enable Local Peer Discovery to find more peersВключи Откриване на локална връзка за намиране на повече връзки
-
+ Encryption mode:Режим на кодиране:
-
+ Prefer encryptionПредпочитано кодиране
-
+ Require encryptionИзисква кодиране
-
+ Disable encryptionИзключи кодиране
-
+ Share ratio limitingОграничаване съотношението на споделяне
-
+ Seed torrents until their ratio reachesДавай торентите докато съотношението се увеличи
-
+ thenтогава
-
+ Pause themСложи ги в пауза
-
+ Remove themПремахни ги
-
+ Enable Web User Interface (Remote control)Включи Интерфейс на Web Потребител (Отдалечен контрол)
-
+ Bypass authentication for localhostЗаобиколи удостоверяването за локален хост
-
+ Listening portПорт за прослушване
-
+ Port used for incoming connections:Порт ползван за входящи връзки:
-
+ RandomПриблизително
@@ -2733,42 +2741,42 @@ Would you like to update qBittorrent to version %1?
Включено NAT-PMP порт следене
-
+ Connections limitОграничение на връзката
-
+ Global maximum number of connections:Общ максимален брой на връзки:
-
+ Maximum number of connections per torrent:Максимален брой връзки на торент:
-
+ Maximum number of upload slots per torrent:Максимален брой слотове за качване на торент:
-
-
+
+ Upload:Качване:
-
-
+
+ Download:Сваляне:
-
-
-
-
+
+
+
+ KiB/sKiB/с
@@ -2782,33 +2790,33 @@ Would you like to update qBittorrent to version %1?
BitTorrent
-
+ Global speed limitsОбщи ограничения за скоост
-
+ Alternative global speed limitsРазширени ограничения за скорост
-
+ totime1 to time2към
-
+ Every dayВсеки ден
-
+ Week daysРаботни дни
-
+ Week endsПочивни дни
@@ -2825,7 +2833,7 @@ Would you like to update qBittorrent to version %1?
Ползвай различен порт за DHT и Битторент
-
+ DHT port:DHT порт:
@@ -2854,7 +2862,7 @@ Would you like to update qBittorrent to version %1?
HTTP комуникации (тракери, Уеб даващи, търсачки)
-
+ Host:Хост:
@@ -2863,12 +2871,12 @@ Would you like to update qBittorrent to version %1?
Комуникации Връзки
-
+ SOCKS4SOCKS4
-
+ Type:Вид:
@@ -2889,28 +2897,28 @@ Would you like to update qBittorrent to version %1?
Премахни папка
-
+ IP FilteringIP филтриране
-
+ Schedule the use of alternative speed limitsГрафик на ползването на други ограничения на скоростта
-
+ fromfrom (time1 to time2)от
-
+ When:Когато:
-
+ Look for peers on your local networkТърси връзки на твоята локална мрежа
@@ -2919,51 +2927,51 @@ Would you like to update qBittorrent to version %1?
Протокол на кодиране:
-
+ (None)(без)
-
+ HTTPHTTP
-
-
+
+ Port:Порт:
-
-
+
+ AuthenticationУдостоверяване
-
-
+
+ Username:Име на потребителя:
-
-
+
+ Password:Парола:
-
+ SOCKS5SOCKS5
-
+ Filter path (.dat, .p2p, .p2b):Филтър път (.dat, .p2p, .p2b):
-
+ HTTP ServerСървър HTTP
@@ -3606,106 +3614,106 @@ Would you like to update qBittorrent to version %1?
Програмирано сваляне на файл %1 вмъкнато в торент %2
-
+ Unable to decode %1 torrent file.Не мога да декодирам %1 торент-файла.
-
+ The computer will now go to sleep mode unless you cancel within the next 15 seconds...Компютъра ще влезе сега в режим сън освен ако прекратите операцията в следващите 15 секунди...
-
+ The computer will now be switched off unless you cancel within the next 15 seconds...Компютъра ще се загаси сега освен ако прекратите операцията в следващите 15 секунди...
-
+ qBittorrent will now exit unless you cancel within the next 15 seconds...qBittorrent ще се затвори освен ако прекратите операцията в следващите 15 секунди...
-
+ Successfuly parsed the provided IP filter: %1 rules were applied.%1 is a numberУспешно вмъкване на дадения IP филтър: %1 правило бе добавено.
-
+ Error: Failed to parse the provided IP filter.Грешка: Неуспешно вмъкване на дадения IP филтър.
-
+ Torrent name: %1Име но торента: %1
-
+ Torrent size: %1Торент размер: %1
-
+ Save path: %1Съхрани път: %1
-
+ The torrent was downloaded in %1.The torrent was downloaded in 1 hour and 20 secondsТорента бе свален за %1.
-
+ Thank you for using qBittorrent.Благодарим Ви за ползването на qBittorrent.
-
+ [qBittorrent] %1 has finished downloading[qBittorrent] %1 завърши свалянето
-
+ An I/O error occured, '%1' paused.Намерена В/И грешка, '%1' е в пауза.
-
-
+
+ Reason: %1Причина: %1
-
+ UPnP/NAT-PMP: Port mapping failure, message: %1UPnP/NAT-PMP: Грешка при следене на порт, съобщение: %1
-
+ UPnP/NAT-PMP: Port mapping successful, message: %1UPnP/NAT-PMP: Следене на порт успешно, съобщение: %1
-
+ File sizes mismatch for torrent %1, pausing it.Размера на файла не съвпада за торент %1, в пауза.
-
+ Fast resume data was rejected for torrent %1, checking again...Бърза пауза бе отхвърлена за торент %1, нова проверка...
-
+ Url seed lookup failed for url: %1, message: %2Url споделяне провалено за url: %1, съобщение: %2
-
+ Downloading '%1', please wait...e.g: Downloading 'xxx.torrent', please wait...Сваляне на '%1', моля изчакайте...
diff --git a/src/lang/qbittorrent_ca.qm b/src/lang/qbittorrent_ca.qm
index 364a08e6e..b9865acd7 100644
Binary files a/src/lang/qbittorrent_ca.qm and b/src/lang/qbittorrent_ca.qm differ
diff --git a/src/lang/qbittorrent_ca.ts b/src/lang/qbittorrent_ca.ts
index c67a647d4..f94227eb5 100644
--- a/src/lang/qbittorrent_ca.ts
+++ b/src/lang/qbittorrent_ca.ts
@@ -2252,22 +2252,31 @@ Would you like to update qBittorrent to version %1?
Copiar arxius. Torrent a:
-
+
+ The following parameters are supported:
+<ul>
+<li>%f: Torrent path</li>
+<li>%n: Torrent name</li>
+</ul>
+
+
+
+ Torrent queueingGestió de Cues
-
+ Maximum active downloads:Màxim d'arxius Baixant:
-
+ Maximum active uploads:Màxim d'arxius Pujant:
-
+ Maximum active torrents:Màxim d'arxius Torrents:
@@ -2428,122 +2437,121 @@ Would you like to update qBittorrent to version %1?
Executar un programa extern en acabar el torrent
- Use %f to pass the torrent path in parameters
- Utilitzeu %f per a passar el torrent la ruta dels paràmetres
+ Utilitzeu %f per a passar el torrent la ruta dels paràmetres
-
+ Use UPnP / NAT-PMP port forwarding from my routerUtilitza UPnP / NAT-PMP reenviament de ports del router
-
+ Proxy serverServidor Proxy
-
+ Reload the filterActualització del filtre
-
+ PrivacyPrivacitat
-
+ Enable DHT (decentralized network) to find more peersActivar DHT (xarxa descentralitzada) per trobar més parells
-
+ Use a different port for DHT and BitTorrentUtilitza difrentes port per DHT i BitTorrent
-
+ Exchange peers with compatible Bittorrent clients (µTorrent, Vuze, ...)Intercanviar parells amb clients Bittorrent compatibles (μTorrent, Vuze,...)
-
+ Enable Peer Exchange (PeX) to find more peersHabilitar intercanvi de parells (PEX) per trobar més parells
-
+ Enable Local Peer Discovery to find more peersHabilitar Trobat Local de Pares per trobar més parells
-
+ Encryption mode:Mode de xifrat:
-
+ Prefer encryptionPreferència de xifrat
-
+ Require encryptionNecessiten xifrat
-
+ Disable encryptionDeshabilitar xifrat
-
+ Share ratio limitingLímit ratio compartició
-
+ Seed torrents until their ratio reachesRatio compartició de llavors Torrent
-
+ thendesprés
-
+ Pause themPausar
-
+ Remove themEsborrar
-
+ Enable Web User Interface (Remote control)Habilitar interfície Web d'usuari (Control remot)
-
+ Bypass authentication for localhostEludir la autenticació per localhost
-
+ Listening portPort d'escolta
-
+ Port used for incoming connections:Port utilitzat per a connexions entrants:
-
+ RandomAleatori
@@ -2556,42 +2564,42 @@ Would you like to update qBittorrent to version %1?
Habilitar mapatge de ports NAT-PMP
-
+ Connections limitLímit de connexions
-
+ Global maximum number of connections:Nombre global màxim de connexions:
-
+ Maximum number of connections per torrent:Nombre màxim de connexions per torrent:
-
+ Maximum number of upload slots per torrent:Nombre màxim de slots de pujada per torrent:
-
-
+
+ Upload:Pujada:
-
-
+
+ Download:Baixada:
-
-
-
-
+
+
+
+ KiB/s
@@ -2612,33 +2620,33 @@ Would you like to update qBittorrent to version %1?
Idioma
-
+ Global speed limitsLímits de velocitat global
-
+ Alternative global speed limitsLímits de velocitat global alternativa
-
+ totime1 to time2a
-
+ Every dayTots
-
+ Week daysDies laborals
-
+ Week endsCaps de setmana
@@ -2655,7 +2663,7 @@ Would you like to update qBittorrent to version %1?
Utilitzar un port diferent per a la DHT i Bittorrent
-
+ DHT port:Port DHT:
@@ -2684,7 +2692,7 @@ Would you like to update qBittorrent to version %1?
Comunicacions HTTP (Trackers, Llavors de Web, Motors de Cerca)
-
+ Host:
@@ -2693,12 +2701,12 @@ Would you like to update qBittorrent to version %1?
Comunicacions Parelles
-
+ SOCKS4
-
+ Type:Tipus:
@@ -2708,28 +2716,28 @@ Would you like to update qBittorrent to version %1?
Esborrar carpeta
-
+ IP Filteringfiltrat IP
-
+ Schedule the use of alternative speed limitsCalendari per utilització dels límits de velocitat alternativa
-
+ fromfrom (time1 to time2)des de
-
+ When:Quan:
-
+ Look for peers on your local networkPodeu cercar parells a la teva xarxa local
@@ -2738,51 +2746,51 @@ Would you like to update qBittorrent to version %1?
Protocol d'encriptació:
-
+ (None)(Cap)
-
+ HTTP
-
-
+
+ Port:Port:
-
-
+
+ AuthenticationAutentificació
-
-
+
+ Username:Nom d'Usuari:
-
-
+
+ Password:Contrasenya:
-
+ SOCKS5
-
+ Filter path (.dat, .p2p, .p2b):Ruta de Filtre (.dat, .p2p, .p2b):
-
+ HTTP ServerServidor HTTP
@@ -3425,106 +3433,106 @@ Would you like to update qBittorrent to version %1?
Descàrrega recursiva d'arxiu %1 incrustada en Torrent %2
-
+ Unable to decode %1 torrent file.No es pot descodificar %1 arxiu torrent.
-
+ The computer will now go to sleep mode unless you cancel within the next 15 seconds...L'equip entrarà en 15 segons en estat de suspensió, a menys que ho cancel...
-
+ The computer will now be switched off unless you cancel within the next 15 seconds...L'equip s'apagarà en 15 segons, a menys que ho cancel...
-
+ qBittorrent will now exit unless you cancel within the next 15 seconds...qBittorrent serà tancat en 15 segons, a menys que ho cancel...
-
+ Successfuly parsed the provided IP filter: %1 rules were applied.%1 is a numberAnàlisi reeixit de filtratge IP: %1 normes aplicades.
-
+ Error: Failed to parse the provided IP filter.Error: No s'ha pogut analitzar el filtratge IP.
-
+ Torrent name: %1Nom del torrent: %1
-
+ Torrent size: %1Mida del torrent: %1
-
+ Save path: %1Guardar ruta: %1
-
+ The torrent was downloaded in %1.The torrent was downloaded in 1 hour and 20 secondsEl torrernt es va descarregar a %1.
-
+ Thank you for using qBittorrent.Gràcies per utilitzar qBittorrent.
-
+ [qBittorrent] %1 has finished downloading[qBittorrent] %1 s'ha finalitzat les descàrregues
-
+ An I/O error occured, '%1' paused.Error E/S ocorregut, '%1' pausat.
-
-
+
+ Reason: %1Raó: %1
-
+ UPnP/NAT-PMP: Port mapping failure, message: %1UPnP/NAT-PMP: Va fallar el mapatge del port, missatge: %1
-
+ UPnP/NAT-PMP: Port mapping successful, message: %1UPnP/NAT-PMP: Mapatge del port reeixit, missatge: %1
-
+ File sizes mismatch for torrent %1, pausing it.La mida del fitxer no coincideix amb el torrent %1, pausat.
-
+ Fast resume data was rejected for torrent %1, checking again...Es van negar les dades per a reinici ràpid del torrent: %1, verificant de nou...
-
+ Url seed lookup failed for url: %1, message: %2Va fallar la recerca de llavor per l'Url: %1, missatge: %2
-
+ Downloading '%1', please wait...e.g: Downloading 'xxx.torrent', please wait...Descarregant '%1', si us plau esperi...
diff --git a/src/lang/qbittorrent_cs.qm b/src/lang/qbittorrent_cs.qm
index 23a909fb1..d89476158 100644
Binary files a/src/lang/qbittorrent_cs.qm and b/src/lang/qbittorrent_cs.qm differ
diff --git a/src/lang/qbittorrent_cs.ts b/src/lang/qbittorrent_cs.ts
index b0b1f80c8..38d878123 100644
--- a/src/lang/qbittorrent_cs.ts
+++ b/src/lang/qbittorrent_cs.ts
@@ -2488,22 +2488,31 @@ Přejete si aktualizovat qBittorrent na verzi %1?
Kopírovat soubory .torrent do:
-
+
+ The following parameters are supported:
+<ul>
+<li>%f: Torrent path</li>
+<li>%n: Torrent name</li>
+</ul>
+
+
+
+ Torrent queueingŘazení torrentů do fronty
-
+ Maximum active downloads:Max. počet aktivních stahování:
-
+ Maximum active uploads:Max. počet aktivních nahrávání:
-
+ Maximum active torrents:Maximální počet aktivních torrentů:
@@ -2664,122 +2673,121 @@ Přejete si aktualizovat qBittorrent na verzi %1?
Po dokončení torrentu spustit externí program
- Use %f to pass the torrent path in parameters
- Použijte %f pro zadání cesty k torrentu v parametrech
+ Použijte %f pro zadání cesty k torrentu v parametrech
-
+ Use UPnP / NAT-PMP port forwarding from my routerPoužít přesměrování portů UPnP / NAT-PMP
-
+ Proxy serverProxy server
-
+ Reload the filterObnovit filtr
-
+ PrivacySoukromí
-
+ Enable DHT (decentralized network) to find more peersZapnout DHT síť (decentralizovaná síť) k nalezení většího počtu protějšků
-
+ Use a different port for DHT and BitTorrentPoužít jiný port pro DHT a bittorrent
-
+ Exchange peers with compatible Bittorrent clients (µTorrent, Vuze, ...)Vyměňovat protějšky s kompatibilními klienty Bittorrent (µTorrent, Vuze, ...)
-
+ Enable Peer Exchange (PeX) to find more peersZapnout Peer Exchange (PeX) k nalezení většího počtu protějšků
-
+ Enable Local Peer Discovery to find more peersZapnout Local Peer Discovery k nalezení většího počtu protějšků
-
+ Encryption mode:Režim šifrování:
-
+ Prefer encryptionUpřednostňovat šifrování
-
+ Require encryptionVyžadovat šifrování
-
+ Disable encryptionZakázat šifrování
-
+ Share ratio limitingOmezení poměru sdílení
-
+ Seed torrents until their ratio reachesSdílet torrenty dokud poměr sdílení nedosáhne
-
+ thenpotom
-
+ Pause themPozastavit je
-
+ Remove themOdstranit je
-
+ Enable Web User Interface (Remote control)Zapnout webové rozhraní (dálkové ovládání)
-
+ Bypass authentication for localhostPřeskočit přihlášení pro místní připojení
-
+ Listening portNaslouchat na portu
-
+ Port used for incoming connections:Port použitý pro příchozí spojení:
-
+ RandomNáhodný
@@ -2792,42 +2800,42 @@ Přejete si aktualizovat qBittorrent na verzi %1?
Zapnout mapování portů NAT-PMP
-
+ Connections limitLimit připojení
-
+ Global maximum number of connections:Celkový maximální počet připojení:
-
+ Maximum number of connections per torrent:Maximální počet spojení na torrent:
-
+ Maximum number of upload slots per torrent:Maximální počet slotů pro nahrávání na torrent:
-
-
+
+ Upload:Nahrávání:
-
-
+
+ Download:Stahování:
-
-
-
-
+
+
+
+ KiB/sKiB/s
@@ -2841,33 +2849,33 @@ Přejete si aktualizovat qBittorrent na verzi %1?
BitTorrent
-
+ Global speed limitsCelkové limity rychlosti
-
+ Alternative global speed limitsAlternativní celkové limity rychlosti
-
+ totime1 to time2do
-
+ Every dayKaždý den
-
+ Week daysPracovní dny
-
+ Week endsVíkend
@@ -2884,7 +2892,7 @@ Přejete si aktualizovat qBittorrent na verzi %1?
Použít jiný port pro DHT a bittorrent
-
+ DHT port:Port DHT:
@@ -2913,7 +2921,7 @@ Přejete si aktualizovat qBittorrent na verzi %1?
HTTP komunikace (trackery, web seedy, vyhledávač)
-
+ Host:Host:
@@ -2922,12 +2930,12 @@ Přejete si aktualizovat qBittorrent na verzi %1?
Komunikace protějšků
-
+ SOCKS4SOCKS4
-
+ Type:Typ:
@@ -2948,28 +2956,28 @@ Přejete si aktualizovat qBittorrent na verzi %1?
Odstranit adresář
-
+ IP FilteringFiltrování IP
-
+ Schedule the use of alternative speed limitsNačasovat použití alternativních limitů rychlosti
-
+ fromfrom (time1 to time2)od
-
+ When:Kdy:
-
+ Look for peers on your local networkHledat protějšky na lokální síti
@@ -2978,51 +2986,51 @@ Přejete si aktualizovat qBittorrent na verzi %1?
Šifrování protokolu:
-
+ (None)(žádný)
-
+ HTTPHTTP
-
-
+
+ Port:Port:
-
-
+
+ AuthenticationOvěření
-
-
+
+ Username:Uživatelské jméno:
-
-
+
+ Password:Heslo:
-
+ SOCKS5SOCKS5
-
+ Filter path (.dat, .p2p, .p2b):Cesta k filtru (.dat, .p2p, .p2b):
-
+ HTTP ServerHTTP Server
@@ -3665,106 +3673,106 @@ Přejete si aktualizovat qBittorrent na verzi %1?
Rekurzivní stahování souboru %1 vloženého v torrentu %2
-
+ Unable to decode %1 torrent file.Nelze dekódovat soubor torrentu %1.
-
+ The computer will now go to sleep mode unless you cancel within the next 15 seconds...Nezrušíte-li akci do 15 sekund, počítač přejde do režimu spánku...
-
+ The computer will now be switched off unless you cancel within the next 15 seconds...Nezrušíte-li akci do 15 sekund, počítač bude vypnut...
-
+ qBittorrent will now exit unless you cancel within the next 15 seconds...Nezrušíte-li akci do 15 sekund, qBittorrent bude ukončen...
-
+ Successfuly parsed the provided IP filter: %1 rules were applied.%1 is a numberPoskytnutý IP filtr byl úspěšně zpracován. Počet aplikovaných pravidel: %1
-
+ Error: Failed to parse the provided IP filter.Chyba: Nepovedlo se zpracovat poskytnutý IP filtr.
-
+ Torrent name: %1Název torrentu: %1
-
+ Torrent size: %1Velikost torrentu: %1
-
+ Save path: %1Cesta pro uložení: %1
-
+ The torrent was downloaded in %1.The torrent was downloaded in 1 hour and 20 secondsTorrent byl stažen za %1.
-
+ Thank you for using qBittorrent.Děkujeme za používání qBittorrentu.
-
+ [qBittorrent] %1 has finished downloading[qBittorrent] bylo dokončeno stahování %1
-
+ An I/O error occured, '%1' paused.Došlo k chybě I/O, '%1' je pozastaven.
-
-
+
+ Reason: %1Důvod: %1
-
+ UPnP/NAT-PMP: Port mapping failure, message: %1UPnP/NAT-PMP: Namapování portů selhalo, zpráva: %1
-
+ UPnP/NAT-PMP: Port mapping successful, message: %1UPnP/NAT-PMP: Namapování portů bylo úspěšné, zpráva: %1
-
+ File sizes mismatch for torrent %1, pausing it.Nesouhlasí velikost souborů u torrentu %1, pozastaveno.
-
+ Fast resume data was rejected for torrent %1, checking again...Rychlé obnovení torrentu %1 bylo odmítnuto, zkouším znovu...
-
+ Url seed lookup failed for url: %1, message: %2Vyhledání URL seedu selhalo pro URL: %1, zpráva: %2
-
+ Downloading '%1', please wait...e.g: Downloading 'xxx.torrent', please wait...Stahuji '%1', prosím čekejte...
diff --git a/src/lang/qbittorrent_da.ts b/src/lang/qbittorrent_da.ts
index 43b47697d..4f2ef8e0a 100644
--- a/src/lang/qbittorrent_da.ts
+++ b/src/lang/qbittorrent_da.ts
@@ -1998,47 +1998,56 @@ Would you like to update qBittorrent to version %1?
-
+
+ The following parameters are supported:
+<ul>
+<li>%f: Torrent path</li>
+<li>%n: Torrent name</li>
+</ul>
+
+
+
+ Enable Local Peer Discovery to find more peers
-
+ Encryption mode:
-
+ Prefer encryption
-
+ Require encryption
-
+ Disable encryption
-
+ Torrent queueingTorrent kø
-
+ Maximum active downloads:Maksimale antal aktive downloads:
-
+ Maximum active uploads:Maksimale antal aktive uploads:
-
+ Maximum active torrents:Maksimale antal aktive torrents:
@@ -2053,17 +2062,17 @@ Would you like to update qBittorrent to version %1?
Vis indhold af torrent og nogle indstillinger
-
+ Listening portPort
-
+ Port used for incoming connections:Port til indkommende forbindelser:
-
+ RandomTilfældig
@@ -2076,47 +2085,47 @@ Would you like to update qBittorrent to version %1?
Tænd for NAT-PMP port mapping
-
+ Connections limitGrænse for forbindelser
-
+ Global maximum number of connections:Global grænse for det maksimale antal forbindelser:
-
+ Maximum number of connections per torrent:Maksimale antal forbindelser per torrent:
-
+ Maximum number of upload slots per torrent:Maksimale antal upload slots per torrent:
-
-
+
+ Upload:Upload:
-
-
+
+ Download:Download:
-
-
-
-
+
+
+
+ KiB/sKB/s
-
+ Global speed limits
@@ -2126,28 +2135,28 @@ Would you like to update qBittorrent to version %1?
-
+ Alternative global speed limits
-
+ totime1 to time2til
-
+ Every day
-
+ Week days
-
+ Week ends
@@ -2160,12 +2169,12 @@ Would you like to update qBittorrent to version %1?
Brug en anden port til DHT og Bittorrent
-
+ DHT port:DHT port:
-
+ Exchange peers with compatible Bittorrent clients (µTorrent, Vuze, ...)
@@ -2186,17 +2195,17 @@ Would you like to update qBittorrent to version %1?
Frakoblet
-
+ Host:
-
+ SOCKS4SOCKS4
-
+ Type:
@@ -2339,103 +2348,98 @@ Would you like to update qBittorrent to version %1?
-
- Use %f to pass the torrent path in parameters
-
-
-
-
+ Use UPnP / NAT-PMP port forwarding from my router
-
+ Proxy server
-
+ IP Filtering
-
+ Reload the filter
-
+ Schedule the use of alternative speed limits
-
+ fromfrom (time1 to time2)
-
+ When:
-
+ Privacy
-
+ Enable DHT (decentralized network) to find more peers
-
+ Use a different port for DHT and BitTorrent
-
+ Enable Peer Exchange (PeX) to find more peers
-
+ Look for peers on your local network
-
+ Share ratio limiting
-
+ Seed torrents until their ratio reaches
-
+ then
-
+ Pause them
-
+ Remove them
-
+ Bypass authentication for localhost
-
+ (None)(Ingen)
@@ -2456,51 +2460,51 @@ Would you like to update qBittorrent to version %1?
Sprog
-
+ HTTPHTTP
-
-
+
+ Port:Port:
-
-
+
+ AuthenticationGodkendelse
-
-
+
+ Username:Brugernavn:
-
-
+
+ Password:Kodeord:
-
+ Enable Web User Interface (Remote control)
-
+ SOCKS5SOCKS5
-
+ Filter path (.dat, .p2p, .p2b):
-
+ HTTP Server
@@ -3115,106 +3119,106 @@ Would you like to update qBittorrent to version %1?
Rekursiv download af filen %1 indlejret i torrent %2
-
+ Unable to decode %1 torrent file.Kan ikke dekode %1 torrent fil.
-
+ The computer will now go to sleep mode unless you cancel within the next 15 seconds...
-
+ The computer will now be switched off unless you cancel within the next 15 seconds...
-
+ qBittorrent will now exit unless you cancel within the next 15 seconds...
-
+ Successfuly parsed the provided IP filter: %1 rules were applied.%1 is a number
-
+ Error: Failed to parse the provided IP filter.
-
+ Torrent name: %1
-
+ Torrent size: %1
-
+ Save path: %1
-
+ The torrent was downloaded in %1.The torrent was downloaded in 1 hour and 20 seconds
-
+ Thank you for using qBittorrent.
-
+ [qBittorrent] %1 has finished downloading
-
+ An I/O error occured, '%1' paused.
-
-
+
+ Reason: %1
-
+ UPnP/NAT-PMP: Port mapping failure, message: %1UPnP/NAT-PMP: Port mapping fejlede, besked: %1
-
+ UPnP/NAT-PMP: Port mapping successful, message: %1UPnP/NAT-PMP: Port mapping lykkedes, besked: %1
-
+ File sizes mismatch for torrent %1, pausing it.
-
+ Fast resume data was rejected for torrent %1, checking again...Der blev fundet fejl i data for hurtig genstart af torrent %1, tjekker igen...
-
+ Url seed lookup failed for url: %1, message: %2Url seed lookup fejlede for url: %1, besked: %2
-
+ Downloading '%1', please wait...e.g: Downloading 'xxx.torrent', please wait...Downloader '%1', vent venligst...
diff --git a/src/lang/qbittorrent_de.qm b/src/lang/qbittorrent_de.qm
index 670d5c6ba..544ea101c 100644
Binary files a/src/lang/qbittorrent_de.qm and b/src/lang/qbittorrent_de.qm differ
diff --git a/src/lang/qbittorrent_de.ts b/src/lang/qbittorrent_de.ts
index c1cdaea53..3df899026 100644
--- a/src/lang/qbittorrent_de.ts
+++ b/src/lang/qbittorrent_de.ts
@@ -2352,47 +2352,56 @@ Would you like to update qBittorrent to version %1?
.torrent Datei kopieren nach:
-
+
+ The following parameters are supported:
+<ul>
+<li>%f: Torrent path</li>
+<li>%n: Torrent name</li>
+</ul>
+
+
+
+ Enable Local Peer Discovery to find more peersLokale Peer Auffindung aktivieren um mehr peers zu finden
-
+ Encryption mode:Verschlüsselungsmodus:
-
+ Prefer encryptionVerschlüsselung bevorzugen
-
+ Require encryptionVerschlüsselung verlangen
-
+ Disable encryptionVerschlüsselng deaktiviere
-
+ Torrent queueingTorrent Warteschlangen
-
+ Maximum active downloads:Maximal aktive Downloads:
-
+ Maximum active uploads:Maximal aktive Uploads:
-
+ Maximum active torrents:Maximal aktive Torrents:
@@ -2467,17 +2476,17 @@ Would you like to update qBittorrent to version %1?
Zeige Inhalt des Torrent und einige Optionen
-
+ Listening portPort auf dem gelauscht wird
-
+ Port used for incoming connections:Port für eingehende Verbindungen:
-
+ RandomZufällig
@@ -2490,42 +2499,42 @@ Would you like to update qBittorrent to version %1?
NAP-PMP Port Mapping aktivieren
-
+ Connections limitVerbindungsbeschränkung
-
+ Global maximum number of connections:Global maximale Anzahl der Verbindungen:
-
+ Maximum number of connections per torrent:Maximale Anzahl der Verbindungen pro Torrent:
-
+ Maximum number of upload slots per torrent:Maximale Anzahl Upload-Slots pro Torrent:
-
-
+
+ Upload:
-
-
+
+ Download:
-
-
-
-
+
+
+
+ KiB/s
@@ -2542,12 +2551,12 @@ Would you like to update qBittorrent to version %1?
Unterschiedliche Ports für DHT und Bittorrent verwenden
-
+ DHT port:DHT Port:
-
+ Exchange peers with compatible Bittorrent clients (µTorrent, Vuze, ...)Peers mit kompatiblen Bittorrent Clients austauchen (µTorrent, Vuze, ...)
@@ -2576,7 +2585,7 @@ Would you like to update qBittorrent to version %1?
HTTP Kommunikation (Tracker, Web-Seeds, Suchmaschine)
-
+ Host:
@@ -2585,12 +2594,12 @@ Would you like to update qBittorrent to version %1?
Peer Kommunikation
-
+ SOCKS4
-
+ Type:Typ:
@@ -2627,17 +2636,17 @@ Would you like to update qBittorrent to version %1?
Verzeichnis entfernen
-
+ Global speed limitsGlobale Geschwindigkeitsbegrenzung
-
+ Alternative global speed limitsAlternative globale Geschwindigkeitsbegrenzung
-
+ totime1 to time2bis
@@ -2744,88 +2753,87 @@ Would you like to update qBittorrent to version %1?
Externes Programm ausführen wenn Torrent vollständig ist
- Use %f to pass the torrent path in parameters
- Verwenden Sie %f um den Torrentpfad als Parameter zu übergeben
+ Verwenden Sie %f um den Torrentpfad als Parameter zu übergeben
-
+ Use UPnP / NAT-PMP port forwarding from my routerUPnP / NAT-PMP Port Wieterleitung meines Routers verwenden
-
+ Proxy serverProxyserver
-
+ IP Filtering
-
+ Reload the filterFilter neu laden
-
+ Schedule the use of alternative speed limitsBenutzung von alternativen Geschwindigkeitsbegrenzungen einteilen
-
+ fromfrom (time1 to time2)von
-
+ When:Wann:
-
+ Every dayJeden Tag
-
+ Week daysWochentage
-
+ Week endsWochenenden
-
+ PrivacyPrivatsphäre
-
+ Enable DHT (decentralized network) to find more peersDHT (dezentralisiertes Netzwerk) aktivieren um mehr Peers zu finden
-
+ Use a different port for DHT and BitTorrentUnterschiedliche Ports für DHT und BitTorrent verwenden
-
+ Enable Peer Exchange (PeX) to find more peersPeer Exchange (PeX) aktivieren um mehr Peers zu finden
-
+ Look for peers on your local networkNach Peers im lokalen Netzwek suchen
-
+ Bypass authentication for localhost
@@ -2834,81 +2842,81 @@ Would you like to update qBittorrent to version %1?
Protokoll-Verschlüsselung:
-
+ Share ratio limitingShareverhältnis Begrenzung
-
+ Seed torrents until their ratio reachesTorrents seeden bis diese Verhältnis erreicht wurde
-
+ thendann
-
+ Pause themAnhalten
-
+ Remove themEntfernen
-
+ (None)(Keine)
-
+ HTTP
-
-
+
+ Port:
-
-
+
+ AuthenticationAuthentifizierung
-
-
+
+ Username:Benutzername:
-
-
+
+ Password:Passwort:
-
+ Enable Web User Interface (Remote control)Webuser-Interface einschalten (Fernbedienung)
-
+ SOCKS5
-
+ Filter path (.dat, .p2p, .p2b):Pfad zur Filterdatei (.dat, .p2p, p2b):
-
+ HTTP Server
@@ -3543,106 +3551,106 @@ Would you like to update qBittorrent to version %1?
Rekursiver Download von Datei %1, eingebettet in Torrent %2
-
+ Unable to decode %1 torrent file.Konnte Torrentdatei %1 nicht dekodieren.
-
+ The computer will now go to sleep mode unless you cancel within the next 15 seconds...
-
+ The computer will now be switched off unless you cancel within the next 15 seconds...
-
+ qBittorrent will now exit unless you cancel within the next 15 seconds...
-
+ Successfuly parsed the provided IP filter: %1 rules were applied.%1 is a numberIP-Filter erfolgreich geparsed: %1 Regeln wurden angewandt.
-
+ Error: Failed to parse the provided IP filter.Fehler: IP-Filter konnte nicht geparsed werden.
-
+ Torrent name: %1Name des Torrent: %1
-
+ Torrent size: %1Größe des Torrent: %1
-
+ Save path: %1Speicherpfad: %1
-
+ The torrent was downloaded in %1.The torrent was downloaded in 1 hour and 20 secondsDer Torrent wurde in %1 heruntergeladen.
-
+ Thank you for using qBittorrent.Danke, daß Sie qBittorrent benutzen.
-
+ [qBittorrent] %1 has finished downloading[qBittorrent] %1 vollständig heruntergeladen
-
+ An I/O error occured, '%1' paused.Ein I/O Fehler ist aufgetreten, '%1' angehalten.
-
-
+
+ Reason: %1Begründung: %1
-
+ UPnP/NAT-PMP: Port mapping failure, message: %1UPnP/NAT-PMP: Portmappingfehler, Fehlermeldung: %1
-
+ UPnP/NAT-PMP: Port mapping successful, message: %1UPnP/NAT-PMP: Portmapping erfolgreich, Meldung: %1
-
+ File sizes mismatch for torrent %1, pausing it.Dateigrößen des Torrent %1 stimmen nicht überein, wird angehalten.
-
+ Fast resume data was rejected for torrent %1, checking again...Fast-Resume des Torrent %1 wurde zurückgewiesen, prüfe erneut...
-
+ Url seed lookup failed for url: %1, message: %2URL Seed Lookup für die URL '%1' ist fehlgeschlagen, Begründung: %2
-
+ Downloading '%1', please wait...e.g: Downloading 'xxx.torrent', please wait...Lade '%1', bitte warten...
diff --git a/src/lang/qbittorrent_el.qm b/src/lang/qbittorrent_el.qm
index e26113089..6ba6b373e 100644
Binary files a/src/lang/qbittorrent_el.qm and b/src/lang/qbittorrent_el.qm differ
diff --git a/src/lang/qbittorrent_el.ts b/src/lang/qbittorrent_el.ts
index 130e7bf6e..3a74ea1bc 100644
--- a/src/lang/qbittorrent_el.ts
+++ b/src/lang/qbittorrent_el.ts
@@ -2435,22 +2435,31 @@ Would you like to update qBittorrent to version %1?
Αντιγραφή .torrent αρχείων στο:
-
+
+ The following parameters are supported:
+<ul>
+<li>%f: Torrent path</li>
+<li>%n: Torrent name</li>
+</ul>
+
+
+
+ Torrent queueingΣειρά torrent
-
+ Maximum active downloads:Μέγιστος αριθμός ενεργών λήψεων:
-
+ Maximum active uploads:Μέγιστος αριθμός ενεργών αποστολών:
-
+ Maximum active torrents:Μέγιστος αριθμός ενεργών τόρεντ:
@@ -2611,122 +2620,121 @@ Would you like to update qBittorrent to version %1?
Εκτέλεση ενός εξωτερικού προγράμματος κατά την ολοκλήρωση ενός τόρεντ
- Use %f to pass the torrent path in parameters
- Χρήση του %f για να περαστεί η διαδρομή του τόρεντ στις παραμέτρους
+ Χρήση του %f για να περαστεί η διαδρομή του τόρεντ στις παραμέτρους
-
+ Use UPnP / NAT-PMP port forwarding from my routerΧρήση UPnP / NAT - PMP port forwarding από το ρούτερ μου
-
+ Proxy serverΔιακομιστής Proxy
-
+ Reload the filterΑνανέωση φίλτρου
-
+ PrivacyΠροσωπικά δεδομένα
-
+ Enable DHT (decentralized network) to find more peersΕνεργοποίηση DHT (αποκεντροποιημένο δίκτυο) για την εύρεση περισσοτέρων διαμοιραστών
-
+ Use a different port for DHT and BitTorrentΧρήση διαφορετικής θύρας για DHT και BitTorrent
-
+ Exchange peers with compatible Bittorrent clients (µTorrent, Vuze, ...)Ανταλλαγή συνδέσεων με συμβατά προγράμματα Bittorrent (μTorrent, Vuze, ...)
-
+ Enable Peer Exchange (PeX) to find more peersΕνεργοποίηση Peer Exchange (PeX) για την εύρεση περισσοτέρων διαμοιραστών
-
+ Enable Local Peer Discovery to find more peersΕνεργοποίηση Ανακάλυψης Νέων Συνδέσεων Δικτύου για την εύρεση περισσοτέρων διαμοιραστών
-
+ Encryption mode:Κατάσταση κρυπτογράφησης:
-
+ Prefer encryptionΠροτίμησε την κωδικοποίηση
-
+ Require encryptionΑπαίτησε κωδικοποίηση
-
+ Disable encryptionΑπενεργοποίησε την κωδικοποίηση
-
+ Share ratio limitingΌριο ποσοστού διαμοιρασμού
-
+ Seed torrents until their ratio reachesΔιαμοιρασμός τόρεντ μέχρι να φτάσουν σε αναλογία
-
+ thenτότε
-
+ Pause themΠαύση τους
-
+ Remove themΑφαίρεσή τους
-
+ Enable Web User Interface (Remote control)Ενεργοποίηση Web User Interface (Απομακρυσμένη διαχείριση)
-
+ Bypass authentication for localhostΠαράβλεψη αυθεντικότητας για τον localhost
-
+ Listening portΕπικοινωνία θύρας
-
+ Port used for incoming connections:Θύρα που χρησιμοποιείται για εισερχόμενες συνδέσεις:
-
+ RandomΤυχαία
@@ -2739,42 +2747,42 @@ Would you like to update qBittorrent to version %1?
Ενεργοποίηση χαρτογράφησης θυρών NAT-PMP
-
+ Connections limitΌριο συνδέσεων
-
+ Global maximum number of connections:Συνολικός αριθμός μεγίστων συνδέσεων:
-
+ Maximum number of connections per torrent:Μέγιστος αριθμός συνδέσεων ανά torrent:
-
+ Maximum number of upload slots per torrent:Μέγιστες θυρίδες αποστολής ανά torrent:
-
-
+
+ Upload:Αποστολή:
-
-
+
+ Download:Λήψη:
-
-
-
-
+
+
+
+ KiB/sKiB/s
@@ -2788,33 +2796,33 @@ Would you like to update qBittorrent to version %1?
Bittorrent
-
+ Global speed limitsΣυνολικό όριο ταχύτητας
-
+ Alternative global speed limitsΣυνολικά εναλλακτικά όρια ταχύτητας
-
+ totime1 to time2έως
-
+ Every dayΚάθε μέρα
-
+ Week daysΚαθημερινές μέρες
-
+ Week endsΣαββατοκύριακα
@@ -2831,7 +2839,7 @@ Would you like to update qBittorrent to version %1?
Χρήση διαφορετικής θύρας για DHT και Bittorrent
-
+ DHT port:Θύρα DHT:
@@ -2861,7 +2869,7 @@ Would you like to update qBittorrent to version %1?
Επικοινωνίες HTTP (ιχνηλάτες, διαμοιραστές, μηχανή αναζήτησης)
-
+ Host:Διακομιστής:
@@ -2870,12 +2878,12 @@ Would you like to update qBittorrent to version %1?
Συνδέσεις με χρήστες
-
+ SOCKS4SOCKS4
-
+ Type:Είδος:
@@ -2896,28 +2904,28 @@ Would you like to update qBittorrent to version %1?
Αφαίρεση φακέλου
-
+ IP FilteringΦιλτράρισμα IP
-
+ Schedule the use of alternative speed limitsΠρογραμματισμός χρήσης εναλλακτικών ορίων ταχύτητας
-
+ fromfrom (time1 to time2)από-έως
-
+ When:Όταν:
-
+ Look for peers on your local networkΑναζήτηση για διαμοιραστές στο τοπικό σας δίκτυο
@@ -2926,51 +2934,51 @@ Would you like to update qBittorrent to version %1?
Κρυπτογράφηση πρωτόκολλου:
-
+ (None)(Κανένα)
-
+ HTTPHTTP
-
-
+
+ Port:Θύρα:
-
-
+
+ AuthenticationΠιστοποίηση
-
-
+
+ Username:Όνομα χρήστη:
-
-
+
+ Password:Κωδικός:
-
+ SOCKS5SOCKS5
-
+ Filter path (.dat, .p2p, .p2b):Διαδρομή φίλτρου (.dat, .p2p, .p2b):
-
+ HTTP ServerΔιακομιστής HTTP
@@ -3613,106 +3621,106 @@ Would you like to update qBittorrent to version %1?
Προγραμματισμένο κατέβασμα του αρχείου %1,που βρίσκεται στο torrent %2
-
+ Unable to decode %1 torrent file.Αδύνατο να αποκωδικοποιηθεί το αρχείο torrent %1.
-
+ The computer will now go to sleep mode unless you cancel within the next 15 seconds...Ο υπολογιστής θα τεθεί σε λειτουργία αναμονής εκτός αν το ακυρώσετε στα επόμενα 15 δευτερόλεπτα...
-
+ The computer will now be switched off unless you cancel within the next 15 seconds...Ο υπολογιστής θα απενεργοποιηθεί εκτός αν το ακυρώσετε στα επόμενα 15 δευτερόλεπτα...
-
+ qBittorrent will now exit unless you cancel within the next 15 seconds...Το qBittorrent θα κλείσει, εκτός αν το ακυρώσετε στα επόμενα 15 δευτερόλεπτα...
-
+ Successfuly parsed the provided IP filter: %1 rules were applied.%1 is a numberΗ ανάγνωση του δοθέντος IP φίλτρου ήταν επιτυχής: %1 κανόνες εφαρμόστηκαν.
-
+ Error: Failed to parse the provided IP filter.Σφάλμα: Αποτυχία ανάγνωσης του δοθέντος φίλτρου IP.
-
+ Torrent name: %1Όνομα τόρεντ: %1
-
+ Torrent size: %1Μέγεθος τόρεντ: %1
-
+ Save path: %1Διαδρομή αποθήκευσης: %1
-
+ The torrent was downloaded in %1.The torrent was downloaded in 1 hour and 20 secondsΤο τόρεντ κατέβηκε σε %1.
-
+ Thank you for using qBittorrent.Σας ευχαριστούμε που χρησιμοποιείτε το qBittorrent.
-
+ [qBittorrent] %1 has finished downloadingΤο κατέβασμα του [qBittorrent] %1 τελείωσε
-
+ An I/O error occured, '%1' paused.Ένα σφάλμα I/O προέκυψε, το '%1' είναι σε παύση.
-
-
+
+ Reason: %1Αιτία: %1
-
+ UPnP/NAT-PMP: Port mapping failure, message: %1UPnP/NAT-PMP: Σφάλμα χαρτογράφησης θυρών, μήνυμα: %1
-
+ UPnP/NAT-PMP: Port mapping successful, message: %1UPnP/NAT-PMP: Χαρτογράφηση θυρών επιτυχής, μήνυμα: %1
-
+ File sizes mismatch for torrent %1, pausing it.Τα μεγέθη των αρχείων δεν είναι σε αντιστοιχία για το τόρεντ %1, γίνεται παύση.
-
+ Fast resume data was rejected for torrent %1, checking again...Γρήγορη επανεκκίνηση αρχείων απορρίφθηκε για το torrent %1, γίνεται επανέλεγχος...
-
+ Url seed lookup failed for url: %1, message: %2Αποτυχία ελέγχου url διαμοιρασμού για το url: %1, μήνυμα: %2
-
+ Downloading '%1', please wait...e.g: Downloading 'xxx.torrent', please wait...Κατέβασμα του '%1', παρακαλώ περιμένετε...
diff --git a/src/lang/qbittorrent_en.ts b/src/lang/qbittorrent_en.ts
index 8095c86c6..283868ffd 100644
--- a/src/lang/qbittorrent_en.ts
+++ b/src/lang/qbittorrent_en.ts
@@ -1541,47 +1541,56 @@ Would you like to update qBittorrent to version %1?
-
+
+ The following parameters are supported:
+<ul>
+<li>%f: Torrent path</li>
+<li>%n: Torrent name</li>
+</ul>
+
+
+
+ Enable Local Peer Discovery to find more peers
-
+ Encryption mode:
-
+ Prefer encryption
-
+ Require encryption
-
+ Disable encryption
-
+ Torrent queueing
-
+ Maximum active downloads:
-
+ Maximum active uploads:
-
+ Maximum active torrents:
@@ -1607,62 +1616,62 @@ Would you like to update qBittorrent to version %1?
-
+ Listening port
-
+ Port used for incoming connections:
-
+ Random
-
+ Connections limit
-
+ Global maximum number of connections:
-
+ Maximum number of connections per torrent:
-
+ Maximum number of upload slots per torrent:
-
-
+
+ Upload:
-
-
+
+ Download:
-
-
-
-
+
+
+
+ KiB/s
-
+ Global speed limits
@@ -1672,53 +1681,53 @@ Would you like to update qBittorrent to version %1?
-
+ Alternative global speed limits
-
+ totime1 to time2
-
+ Every day
-
+ Week days
-
+ Week ends
-
+ DHT port:
-
+ Exchange peers with compatible Bittorrent clients (µTorrent, Vuze, ...)
-
+ Host:
-
+ SOCKS4
-
+ Type:
@@ -1861,103 +1870,98 @@ Would you like to update qBittorrent to version %1?
-
- Use %f to pass the torrent path in parameters
-
-
-
-
+ Use UPnP / NAT-PMP port forwarding from my router
-
+ Proxy server
-
+ IP Filtering
-
+ Reload the filter
-
+ Schedule the use of alternative speed limits
-
+ fromfrom (time1 to time2)
-
+ When:
-
+ Privacy
-
+ Enable DHT (decentralized network) to find more peers
-
+ Use a different port for DHT and BitTorrent
-
+ Enable Peer Exchange (PeX) to find more peers
-
+ Look for peers on your local network
-
+ Share ratio limiting
-
+ Seed torrents until their ratio reaches
-
+ then
-
+ Pause them
-
+ Remove them
-
+ Bypass authentication for localhost
-
+ (None)
@@ -1967,51 +1971,51 @@ Would you like to update qBittorrent to version %1?
-
+ HTTP
-
-
+
+ Port:
-
-
+
+ Authentication
-
-
+
+ Username:
-
-
+
+ Password:
-
+ Enable Web User Interface (Remote control)
-
+ SOCKS5
-
+ Filter path (.dat, .p2p, .p2b):
-
+ HTTP Server
@@ -2487,28 +2491,28 @@ Would you like to update qBittorrent to version %1?
-
+ The computer will now go to sleep mode unless you cancel within the next 15 seconds...
-
+ The computer will now be switched off unless you cancel within the next 15 seconds...
-
+ qBittorrent will now exit unless you cancel within the next 15 seconds...
-
+ Successfuly parsed the provided IP filter: %1 rules were applied.%1 is a number
-
+ Error: Failed to parse the provided IP filter.
@@ -2604,80 +2608,80 @@ Would you like to update qBittorrent to version %1?
-
+ Unable to decode %1 torrent file.
-
+ Torrent name: %1
-
+ Torrent size: %1
-
+ Save path: %1
-
+ The torrent was downloaded in %1.The torrent was downloaded in 1 hour and 20 seconds
-
+ Thank you for using qBittorrent.
-
+ [qBittorrent] %1 has finished downloading
-
+ An I/O error occured, '%1' paused.
-
-
+
+ Reason: %1
-
+ UPnP/NAT-PMP: Port mapping failure, message: %1
-
+ UPnP/NAT-PMP: Port mapping successful, message: %1
-
+ File sizes mismatch for torrent %1, pausing it.
-
+ Fast resume data was rejected for torrent %1, checking again...
-
+ Url seed lookup failed for url: %1, message: %2
-
+ Downloading '%1', please wait...e.g: Downloading 'xxx.torrent', please wait...
diff --git a/src/lang/qbittorrent_es.qm b/src/lang/qbittorrent_es.qm
index 6de53ad09..86df3dd90 100644
Binary files a/src/lang/qbittorrent_es.qm and b/src/lang/qbittorrent_es.qm differ
diff --git a/src/lang/qbittorrent_es.ts b/src/lang/qbittorrent_es.ts
index 71d5d7ccf..505820c78 100644
--- a/src/lang/qbittorrent_es.ts
+++ b/src/lang/qbittorrent_es.ts
@@ -2252,52 +2252,61 @@ Would you like to update qBittorrent to version %1?
Copiar archivos .torrent en:
-
+
+ The following parameters are supported:
+<ul>
+<li>%f: Torrent path</li>
+<li>%n: Torrent name</li>
+</ul>
+
+
+
+ Enable Peer Exchange (PeX) to find more peersHabilitar intercambio de pares (PeX) para encontrar más pares
-
+ Enable Local Peer Discovery to find more peersHabilitar Hallado Local de Pares para encontrar más pares
-
+ Encryption mode:Modo de cifrado:
-
+ Prefer encryptionPreferencia de cifrado
-
+ Require encryptionNecesitan cifrado
-
+ Disable encryptionDeshabilitar cifrado
-
+ Torrent queueingGestión de Colas
-
+ Maximum active downloads:Máximo de archivos Bajando:
-
+ Maximum active uploads:Máximo de archivos Subiendo:
-
+ Maximum active torrents:Máximo de archivos Torrents:
@@ -2460,69 +2469,68 @@ Would you like to update qBittorrent to version %1?
Ejecutar un programa externo al completarse el torrent
- Use %f to pass the torrent path in parameters
- Use % f para pasar al torrente la ruta de los parámetros
+ Use % f para pasar al torrente la ruta de los parámetros
-
+ Use UPnP / NAT-PMP port forwarding from my routerUsar UPnP / NAT-PMP reenvío de puertos del router
-
+ Proxy serverServidor Proxy
-
+ IP Filteringfiltrado IP
-
+ Reload the filterActualizar el filtro
-
+ Schedule the use of alternative speed limitsCalendario para utilización de los límites de velocidad alternativa
-
+ fromfrom (time1 to time2)De x hora hasta x horaa partir de
-
+ When:Cuándo:
-
+ PrivacyPrivacidad
-
+ Enable DHT (decentralized network) to find more peersActivar DHT (red descentralizada) para encontrar más pares
-
+ Use a different port for DHT and BitTorrentUsar difrente puerto para DHT y BitTorrent
-
+ Exchange peers with compatible Bittorrent clients (µTorrent, Vuze, ...)Intercambiar pares con clientes Bittorrent compatibles (µTorrent, Vuze, ...)
-
+ Bypass authentication for localhostEludir la autenticación para localhost
@@ -2531,47 +2539,47 @@ Would you like to update qBittorrent to version %1?
Protocolo de encriptación:
-
+ Share ratio limitingLímite ratio compartición
-
+ Seed torrents until their ratio reachesRatio compartición de semillas Torrent
-
+ thenluego
-
+ Pause themPausar
-
+ Remove themEliminar
-
+ Enable Web User Interface (Remote control)Habilitar interfaz Web de usuario (Control remoto)
-
+ Listening portPuerto de escucha
-
+ Port used for incoming connections:Puerto utilizado para conexiones entrantes:
-
+ RandomAleatorio
@@ -2584,42 +2592,42 @@ Would you like to update qBittorrent to version %1?
Habilitar mapeo de puertos NAT-PMP
-
+ Connections limitLímite de conexiones
-
+ Global maximum number of connections:Número global máximo de conexiones:
-
+ Maximum number of connections per torrent:Número máximo de conexiones por torrent:
-
+ Maximum number of upload slots per torrent:Número máximo de slots de subida por torrent:
-
-
+
+ Upload:Subida:
-
-
+
+ Download:Bajada:
-
-
-
-
+
+
+
+ KiB/s
@@ -2640,33 +2648,33 @@ Would you like to update qBittorrent to version %1?
Idioma
-
+ Global speed limitsLímites de velocidad global
-
+ Alternative global speed limitsLímites de velocidad global alternativa
-
+ totime1 to time2a
-
+ Every dayTodos
-
+ Week daysDías laborales
-
+ Week endsFines de Semana
@@ -2683,7 +2691,7 @@ Would you like to update qBittorrent to version %1?
Utilizar un puerto diferente para la DHT y Bittorrent
-
+ DHT port:Puerto DHT:
@@ -2692,7 +2700,7 @@ Would you like to update qBittorrent to version %1?
Activar intercambio de Pares / PeX (es necesario reiniciar qBittorrent)
-
+ Look for peers on your local networkPuede buscar pares en su Red local
@@ -2717,46 +2725,46 @@ Would you like to update qBittorrent to version %1?
Comunicaciones HTTP (Trackers, Semillas Web, Motores de búsqueda)
-
+ Type:Tipo:
-
+ (None)(Ninguno)
-
+ HTTP
-
+ Host:
-
-
+
+ Port:Puerto:
-
-
+
+ AuthenticationAutentificación
-
-
+
+ Username:Nombre de Usuario:
-
-
+
+ Password:Contraseña:
@@ -2765,12 +2773,12 @@ Would you like to update qBittorrent to version %1?
Comunicaciones Pares
-
+ SOCKS4
-
+ SOCKS5
@@ -2780,12 +2788,12 @@ Would you like to update qBittorrent to version %1?
Eliminar carpeta
-
+ Filter path (.dat, .p2p, .p2b):Ruta de Filtro (.dat, .p2p, .p2b):
-
+ HTTP ServerServidor HTTP
@@ -3428,106 +3436,106 @@ Would you like to update qBittorrent to version %1?
Descarga recursiva de archivo %1 inscrustada en Torrent %2
-
+ Unable to decode %1 torrent file.No se puede descodificar %1 archivo torrent.
-
+ The computer will now go to sleep mode unless you cancel within the next 15 seconds...El equipo entrará en 15 segundos en estado de suspensión, a menos que lo cancele...
-
+ The computer will now be switched off unless you cancel within the next 15 seconds...El equipo se apagará en 15 segundos, a menos que lo cancele...
-
+ qBittorrent will now exit unless you cancel within the next 15 seconds...qBittorrent será cerrado en 15 segundos, a menos que lo cancele...
-
+ Successfuly parsed the provided IP filter: %1 rules were applied.%1 is a numberAnálisis exitoso de filtrado IP: %1 normas aplicadas.
-
+ Error: Failed to parse the provided IP filter.Error: Falló el análisis de filtrado IP.
-
+ Torrent name: %1Nombre del torrent: %1
-
+ Torrent size: %1Tamaño del torrent: %1
-
+ Save path: %1Guardar ruta: %1
-
+ The torrent was downloaded in %1.The torrent was downloaded in 1 hour and 20 secondsEl torrernt se descargó en %1.
-
+ Thank you for using qBittorrent.Gracias por utilizar qBittorrent.
-
+ [qBittorrent] %1 has finished downloading[qBittorrent] %1 ha finalizado la descarga
-
+ An I/O error occured, '%1' paused.Error de E/S ocurrido, '%1' pausado.
-
-
+
+ Reason: %1Razón: %1
-
+ UPnP/NAT-PMP: Port mapping failure, message: %1UPnP/NAT-PMP: Falló el mapeo del puerto, mensaje: %1
-
+ UPnP/NAT-PMP: Port mapping successful, message: %1UPnP/NAT-PMP: Mapeo del puerto exitoso, mensaje: %1
-
+ File sizes mismatch for torrent %1, pausing it.El tamaño de archivo no coincide con el torrent %1, pausandolo.
-
+ Fast resume data was rejected for torrent %1, checking again...Se negaron los datos para reinicio rápido del torrent: %1, verificando de nuevo...
-
+ Url seed lookup failed for url: %1, message: %2Falló la búsqueda de semilla por Url para la Url: %1, mensaje: %2
-
+ Downloading '%1', please wait...e.g: Downloading 'xxx.torrent', please wait...Descargando '%1', por favor espere...
diff --git a/src/lang/qbittorrent_fi.ts b/src/lang/qbittorrent_fi.ts
index e0546b8df..efb61613c 100644
--- a/src/lang/qbittorrent_fi.ts
+++ b/src/lang/qbittorrent_fi.ts
@@ -2390,22 +2390,31 @@ Would you like to update qBittorrent to version %1?
Kopioi .torrent-tiedostot kohteeseen:
-
+
+ The following parameters are supported:
+<ul>
+<li>%f: Torrent path</li>
+<li>%n: Torrent name</li>
+</ul>
+
+
+
+ Torrent queueingTorrenttien jonotus
-
+ Maximum active downloads:Aktiivisia latauksia enintään:
-
+ Maximum active uploads:Aktiivisia lähetettäviä torrentteja enintään:
-
+ Maximum active torrents:Aktiivisia torrentteja enintään:
@@ -2566,122 +2575,117 @@ Would you like to update qBittorrent to version %1?
-
- Use %f to pass the torrent path in parameters
-
-
-
-
+ Use UPnP / NAT-PMP port forwarding from my router
-
+ Proxy server
-
+ Reload the filter
-
+ Privacy
-
+ Enable DHT (decentralized network) to find more peers
-
+ Use a different port for DHT and BitTorrent
-
+ Exchange peers with compatible Bittorrent clients (µTorrent, Vuze, ...)Vaihta asiakastietoja yhteensopivien Bittorrent-asiakkaiden (µTorrent, Vuze, ...) kanssa
-
+ Enable Peer Exchange (PeX) to find more peers
-
+ Enable Local Peer Discovery to find more peers
-
+ Encryption mode:
-
+ Prefer encryption
-
+ Require encryption
-
+ Disable encryption
-
+ Share ratio limitingJakosuhteen rajoitus
-
+ Seed torrents until their ratio reachesJatka torrenttien jakamista kunnes jakosuhde saavuttaa
-
+ thensitten
-
+ Pause themPysäytä ne
-
+ Remove themPoista ne
-
+ Enable Web User Interface (Remote control)Ota web-käyttöliittymä käyttöön (etäyhteys)
-
+ Bypass authentication for localhost
-
+ Listening portKuuntele porttia
-
+ Port used for incoming connections:Portti sisääntuleville yhteyksille:
-
+ RandomSatunnainen
@@ -2694,42 +2698,42 @@ Would you like to update qBittorrent to version %1?
Käytä NAT-PMP-porttivarausta
-
+ Connections limitYhteyksien enimmäismäärä
-
+ Global maximum number of connections:Kaikkien yhteyksien enimmäismäärä:
-
+ Maximum number of connections per torrent:Yhteyksien enimmäismäärä torrenttia kohden:
-
+ Maximum number of upload slots per torrent:Lähetyspaikkoja torrentia kohden:
-
-
+
+ Upload:Lähetys:
-
-
+
+ Download:Lataus:
-
-
-
-
+
+
+
+ KiB/sKiB/s
@@ -2739,33 +2743,33 @@ Would you like to update qBittorrent to version %1?
-
+ Global speed limitsYleiset nopeusrajoitukset
-
+ Alternative global speed limitsVaihtoehtoiset nopeusrajoitukset
-
+ totime1 to time2–
-
+ Every dayJoka päivä
-
+ Week daysArkipäivinä
-
+ Week endsViikonloppuisin
@@ -2782,7 +2786,7 @@ Would you like to update qBittorrent to version %1?
Käytä eri porttia DHT:lle ja Bittorrentille
-
+ DHT port:DHT-portti:
@@ -2811,7 +2815,7 @@ Would you like to update qBittorrent to version %1?
HTTP-yhteydet (seurantapalvelimet, web-syötteet, hakukone)
-
+ Host:Isäntä:
@@ -2820,12 +2824,12 @@ Would you like to update qBittorrent to version %1?
Asiakastietoliikenne
-
+ SOCKS4SOCKS4
-
+ Type:Tyyppi:
@@ -2846,28 +2850,28 @@ Would you like to update qBittorrent to version %1?
Poista kansio
-
+ IP FilteringIP-suodatus
-
+ Schedule the use of alternative speed limitsAjasta vaihtoehtoisten nopeusrajoitusten käyttö
-
+ fromfrom (time1 to time2)alkaen
-
+ When:Koska:
-
+ Look for peers on your local networkEtsi asiakkaita paikallisverkostasi
@@ -2876,51 +2880,51 @@ Would you like to update qBittorrent to version %1?
Protokollan salaus:
-
+ (None)(Ei mikään)
-
+ HTTPHTTP
-
-
+
+ Port:Portti:
-
-
+
+ AuthenticationSisäänkirjautuminen
-
-
+
+ Username:Tunnus:
-
-
+
+ Password:Salasana:
-
+ SOCKS5SOCKS5
-
+ Filter path (.dat, .p2p, .p2b):Suodatustiedoston sijainti (.dat, .p2p, p2b):
-
+ HTTP ServerHTTP-palvelin
@@ -3547,106 +3551,106 @@ Would you like to update qBittorrent to version %1?
Rekursiivinen tiedoston %1 lataus torrentissa %2
-
+ Unable to decode %1 torrent file.Torrent-tiedostoa %1 ei voitu tulkita.
-
+ The computer will now go to sleep mode unless you cancel within the next 15 seconds...
-
+ The computer will now be switched off unless you cancel within the next 15 seconds...
-
+ qBittorrent will now exit unless you cancel within the next 15 seconds...
-
+ Successfuly parsed the provided IP filter: %1 rules were applied.%1 is a number
-
+ Error: Failed to parse the provided IP filter.
-
+ Torrent name: %1
-
+ Torrent size: %1
-
+ Save path: %1
-
+ The torrent was downloaded in %1.The torrent was downloaded in 1 hour and 20 seconds
-
+ Thank you for using qBittorrent.
-
+ [qBittorrent] %1 has finished downloading
-
+ An I/O error occured, '%1' paused.Tapahtui I/O-virhe, ”%1” pysäytettiin.
-
-
+
+ Reason: %1Syy: %1
-
+ UPnP/NAT-PMP: Port mapping failure, message: %1UPnP/NAT-PMP: portin määritys epäonnistui virhe: %1
-
+ UPnP/NAT-PMP: Port mapping successful, message: %1UPnP/NAT-PP: portin määritys onnistui, viesti: %1
-
+ File sizes mismatch for torrent %1, pausing it.Torrentin %1 tiedostokoot eivät täsmää, keskeytetään.
-
+ Fast resume data was rejected for torrent %1, checking again...Nopean jatkamisen tiedot eivät kelpaa torrentille %1. Tarkistetaan uudestaan...
-
+ Url seed lookup failed for url: %1, message: %2Jakajien haku osoitteesta %1 epäonnistui: %2
-
+ Downloading '%1', please wait...e.g: Downloading 'xxx.torrent', please wait...Ladataan torrenttia ”%1”. Odota...
diff --git a/src/lang/qbittorrent_fr.qm b/src/lang/qbittorrent_fr.qm
index 4540bd7e1..f3f13d9f8 100644
Binary files a/src/lang/qbittorrent_fr.qm and b/src/lang/qbittorrent_fr.qm differ
diff --git a/src/lang/qbittorrent_fr.ts b/src/lang/qbittorrent_fr.ts
index 82f2f39a3..1b2bd8b7e 100644
--- a/src/lang/qbittorrent_fr.ts
+++ b/src/lang/qbittorrent_fr.ts
@@ -2471,52 +2471,65 @@ Voulez-vous effectuer la mise à jour à la version %1 ?
Copier les fichier .torrent dans :
-
+
+ The following parameters are supported:
+<ul>
+<li>%f: Torrent path</li>
+<li>%n: Torrent name</li>
+</ul>
+ Les paramètres suivants sont pris en charge:
+<ul>
+<li>%f: Chemin du torrent</li>
+<li>%n: Nom du torrent</li>
+</ul>
+
+
+ Enable Peer Exchange (PeX) to find more peersActiver l'échange de sources (PeX) avec les autres utilisateurs
-
+ Enable Local Peer Discovery to find more peersActiver la découverte de sources sur le réseau local
-
+ Encryption mode:Mode de chiffrement :
-
+ Prefer encryptionChiffrement préféré
-
+ Require encryptionChiffrement requis
-
+ Disable encryptionChiffrement désactivé
-
+ Torrent queueingMise en attente des torrents
-
+ Maximum active downloads:Nombre maximum de téléchargements actifs :
-
+ Maximum active uploads:Nombre maximum d'envois actifs :
-
+ Maximum active torrents:Nombre maximum de torrents actifs :
@@ -2677,68 +2690,67 @@ Voulez-vous effectuer la mise à jour à la version %1 ?
Lancer un programme externe à la fin d'un téléchargement
- Use %f to pass the torrent path in parameters
- Utiliser %f pour passer le chemin du torrent en paramètre
+ Utiliser %f pour passer le chemin du torrent en paramètre
-
+ Use UPnP / NAT-PMP port forwarding from my routerUtiliser la redirection de port sur mon routeur via UPnP / NAT-PMP
-
+ Proxy serverServeur mandataire (Proxy)
-
+ IP FilteringFiltrage IP
-
+ Reload the filterRecharger le filtre
-
+ Schedule the use of alternative speed limitsPlannifier l'utilisation des vitesses limites alternatives
-
+ fromfrom (time1 to time2)de
-
+ When:Quand :
-
+ PrivacyVie privée
-
+ Enable DHT (decentralized network) to find more peersActiver le DHT (réseau décentralisé) pour trouver plus de sources
-
+ Use a different port for DHT and BitTorrentUtiliser un port différent pour le DHT et BitTorrent
-
+ Exchange peers with compatible Bittorrent clients (µTorrent, Vuze, ...)Echanger des peers avec les applications compatibles (µTorrent, Vuze, ...)
-
+ Bypass authentication for localhostContourner l'authentification pour localhost
@@ -2747,47 +2759,47 @@ Voulez-vous effectuer la mise à jour à la version %1 ?
Brouillage de protocole :
-
+ Share ratio limitingLimitation du ratio de partage
-
+ Seed torrents until their ratio reachesPartager les torrents jusqu'à un ratio de
-
+ thenpuis
-
+ Pause themLes mettre en pause
-
+ Remove themLes supprimer
-
+ Enable Web User Interface (Remote control)Activer l'interface Web (Contrôle distant)
-
+ Listening portPort d'écoute
-
+ Port used for incoming connections:Port pour les connexions entrantes :
-
+ RandomAléatoire
@@ -2800,42 +2812,42 @@ Voulez-vous effectuer la mise à jour à la version %1 ?
Activer le NAT-PMP
-
+ Connections limitLimite de connections
-
+ Global maximum number of connections:Nombre global maximum de connexions :
-
+ Maximum number of connections per torrent:Nombre maximum de connexions par torrent :
-
+ Maximum number of upload slots per torrent:Nombre maximum de slots d'envoi par torrent :
-
-
+
+ Upload:Envoi :
-
-
+
+ Download:Réception :
-
-
-
-
+
+
+
+ KiB/sKo/s
@@ -2849,33 +2861,33 @@ Voulez-vous effectuer la mise à jour à la version %1 ?
BitTorrent
-
+ Global speed limitsLimites de vitesse globales
-
+ Alternative global speed limitsLimites de vitesse globales alternatives
-
+ totime1 to time2à
-
+ Every dayTous les jours
-
+ Week daysJours ouvrables
-
+ Week endsWeek ends
@@ -2892,7 +2904,7 @@ Voulez-vous effectuer la mise à jour à la version %1 ?
Utiliser un port différent pour le DHT et Bittorrent
-
+ DHT port:Port DHT :
@@ -2901,7 +2913,7 @@ Voulez-vous effectuer la mise à jour à la version %1 ?
Activer l'échange de sources / PeX (redémarrage nécessaire)
-
+ Look for peers on your local networkRechercher des peers sur votre réseau local
@@ -2931,7 +2943,7 @@ Voulez-vous effectuer la mise à jour à la version %1 ?
Communications HTTP (trackers, sources HTTP, moteur de recherche)
-
+ Host:Hôte :
@@ -2940,12 +2952,12 @@ Voulez-vous effectuer la mise à jour à la version %1 ?
Communications avec les peers
-
+ SOCKS4SOCKS4
-
+ Type:Type :
@@ -2961,51 +2973,51 @@ Voulez-vous effectuer la mise à jour à la version %1 ?
Langue
-
+ (None)(Aucun)
-
+ HTTP
-
-
+
+ Port:Port :
-
-
+
+ AuthenticationAuthentification
-
-
+
+ Username:Nom d'utilisateur :
-
-
+
+ Password:Mot de passe :
-
+ SOCKS5
-
+ Filter path (.dat, .p2p, .p2b):Chemin du filtre (.dat, .p2p, .p2b) :
-
+ HTTP ServerServeur HTTP
@@ -3648,106 +3660,106 @@ Voulez-vous effectuer la mise à jour à la version %1 ?
Téléchargement récursif du fichier %1 au sein du torrent %2
-
+ Unable to decode %1 torrent file.Impossible de décoder le torrent %1.
-
+ The computer will now go to sleep mode unless you cancel within the next 15 seconds...L'ordinateur va maintenant être mis en veille à moins que vous annuliez dans les 15 prochaines secondes...
-
+ The computer will now be switched off unless you cancel within the next 15 seconds...L'ordinateur va maintenant être éteint à moins que vous annuliez dans les 15 prochaines secondes...
-
+ qBittorrent will now exit unless you cancel within the next 15 seconds...qBittorrent va maintenant être arrêté à moins que vous annuliez dans les 15 prochaines secondes...
-
+ Successfuly parsed the provided IP filter: %1 rules were applied.%1 is a numberLe filtre IP a été correctement chargé : %1 règles ont été appliquées.
-
+ Error: Failed to parse the provided IP filter.Erreur : Impossible de charge le filtre IP fourni.
-
+ Torrent name: %1Nom du torrent : %1
-
+ Torrent size: %1Taille du torrent : %1
-
+ Save path: %1Répertoire de destination : %1
-
+ The torrent was downloaded in %1.The torrent was downloaded in 1 hour and 20 secondsLe torrent a été téléchargé en %1.
-
+ Thank you for using qBittorrent.Nous vous remercions d'utiliser qBittorrent.
-
+ [qBittorrent] %1 has finished downloading[qBittorrent] Le téléchargement de %1 est terminé
-
+ An I/O error occured, '%1' paused.Une erreur E/S s'est produite, '%1' a été mis en pause.
-
-
+
+ Reason: %1Raison : %1
-
+ UPnP/NAT-PMP: Port mapping failure, message: %1UPnP/NAT-PMP : Impossible de rediriger le port sur le routeur, message : %1
-
+ UPnP/NAT-PMP: Port mapping successful, message: %1UPnP/NAT-PMP : La redirection du port sur le routeur a réussi, message : %1
-
+ File sizes mismatch for torrent %1, pausing it.Les tailles de fichiers ne correspondent pas pour le torrent %1, mise en pause.
-
+ Fast resume data was rejected for torrent %1, checking again...Le relancement rapide a échoué pour le torrent %1, revérification...
-
+ Url seed lookup failed for url: %1, message: %2Le contact de la source HTTP a échoué à l'url : %1, message : %2
-
+ Downloading '%1', please wait...e.g: Downloading 'xxx.torrent', please wait...Téléchargement de '%1', veuillez patienter...
diff --git a/src/lang/qbittorrent_gl.qm b/src/lang/qbittorrent_gl.qm
index 2a1e6699e..6836d57b1 100644
Binary files a/src/lang/qbittorrent_gl.qm and b/src/lang/qbittorrent_gl.qm differ
diff --git a/src/lang/qbittorrent_gl.ts b/src/lang/qbittorrent_gl.ts
index b833bb033..c7cf1f6c7 100644
--- a/src/lang/qbittorrent_gl.ts
+++ b/src/lang/qbittorrent_gl.ts
@@ -1575,47 +1575,56 @@ Desexa actualizar o qBittorrent a esta versión %1?
Copiar os ficheiros torrent en:
-
+
+ The following parameters are supported:
+<ul>
+<li>%f: Torrent path</li>
+<li>%n: Torrent name</li>
+</ul>
+
+
+
+ Enable Local Peer Discovery to find more peersActivar a busca de pares locais (LPD) para encontrar máis pares
-
+ Encryption mode:Modo cifrado:
-
+ Prefer encryptionPreferir cifrado
-
+ Require encryptionPrecisa cifrado
-
+ Disable encryptionDesactivar o cifrado
-
+ Torrent queueingColocar na cola
-
+ Maximum active downloads:Descargas activas máximas:
-
+ Maximum active uploads:Envíos activos máximos:
-
+ Maximum active torrents:Torrents activos máximos:
@@ -1641,62 +1650,62 @@ Desexa actualizar o qBittorrent a esta versión %1?
Mostrar o contido do torrent e algunhas opcións
-
+ Listening portEscoitando o porto
-
+ Port used for incoming connections:Porto usado para as conexións entrantes:
-
+ RandomAleatorio
-
+ Connections limitLímite de conexións
-
+ Global maximum number of connections:Número máximo global de conexións:
-
+ Maximum number of connections per torrent:Número máximo de conexións por torrent:
-
+ Maximum number of upload slots per torrent:Número máximo de slots de envío por torrent:
-
-
+
+ Upload:Enviar:
-
-
+
+ Download:Descargar:
-
-
-
-
+
+
+
+ KiB/sKiB/s
-
+ Global speed limitsLímites globais de velocidade
@@ -1706,53 +1715,53 @@ Desexa actualizar o qBittorrent a esta versión %1?
Eliminar o cartafol
-
+ Alternative global speed limitsLímites alternativos globais de velocidade
-
+ totime1 to time2a
-
+ Every dayTodos os días
-
+ Week daysDías da semana
-
+ Week endsFins de semana
-
+ DHT port:Porto DHT:
-
+ Exchange peers with compatible Bittorrent clients (µTorrent, Vuze, ...)Clientes de bittorrent compatíbeis co intercambio de pares (µTorrent, Vuze, ...)
-
+ Host:Servidor:
-
+ SOCKS4SOCKS4
-
+ Type:Tipo:
@@ -1903,103 +1912,102 @@ Desexa actualizar o qBittorrent a esta versión %1?
Executar un programa externo ao rematar o torrent
- Use %f to pass the torrent path in parameters
- Usar %f para pasar a ruta do torrent a parámetros
+ Usar %f para pasar a ruta do torrent a parámetros
-
+ Use UPnP / NAT-PMP port forwarding from my routerUsar un porto UPnP / NAT-PMP para reencamiñar desde o router
-
+ Proxy serverServidor proxy
-
+ IP FilteringFiltrado de IPs
-
+ Reload the filterRecargar o filtro
-
+ Schedule the use of alternative speed limitsProgramar o uso de límites alternativos de velocidade
-
+ fromfrom (time1 to time2)desde
-
+ When:Cando:
-
+ PrivacyPrivacidade
-
+ Enable DHT (decentralized network) to find more peersActivar o DHT (rede descentralizada) para buscar máis pares
-
+ Use a different port for DHT and BitTorrentUsar un porto diferente para DHT e BitTorrent
-
+ Enable Peer Exchange (PeX) to find more peersActivar o intercambio de pares (PeX) para buscar máis pares
-
+ Look for peers on your local networkBuscar pares na súa rede local
-
+ Share ratio limitingLimitación da taxa de compartición
-
+ Seed torrents until their ratio reachesSementar os torrents até alcanzar a taxa
-
+ thendespois
-
+ Pause themPausalos
-
+ Remove themEliminalos
-
+ Bypass authentication for localhostOmitir a autenticación no localhost
-
+ (None)(Nada)
@@ -2009,51 +2017,51 @@ Desexa actualizar o qBittorrent a esta versión %1?
BitTorrent
-
+ HTTPHTTP
-
-
+
+ Port:Porto:
-
-
+
+ AuthenticationAutenticación
-
-
+
+ Username:Nome do usuario:
-
-
+
+ Password:Contrasinal:
-
+ Enable Web User Interface (Remote control)Activar a interface de usuario web (control remoto)
-
+ SOCKS5SOCKS5
-
+ Filter path (.dat, .p2p, .p2b):Ruta do filtro (.dat, .p2p, .p2b):
-
+ HTTP ServerServidor HTTP
@@ -2529,28 +2537,28 @@ Desexa actualizar o qBittorrent a esta versión %1?
Retomouse '%1' (continuación rápida)
-
+ The computer will now go to sleep mode unless you cancel within the next 15 seconds...O computador suspenderase se non o cancela nos próximos 15 segundos...
-
+ The computer will now be switched off unless you cancel within the next 15 seconds...O computador apagarase se non o cancela nos próximos 15 segundos...
-
+ qBittorrent will now exit unless you cancel within the next 15 seconds...qBittorrent pechará se non o cancela nos próximos 15 segundos...
-
+ Successfuly parsed the provided IP filter: %1 rules were applied.%1 is a numberAnalizouse correctamente o filtro IP indicado: aplicáronse %1 regras.
-
+ Error: Failed to parse the provided IP filter.Erro: produciuse un fallo ao analizar o filtro IP indicado.
@@ -2646,80 +2654,80 @@ Desexa actualizar o qBittorrent a esta versión %1?
Descarga recursiva do ficheiro %1 integrado no torrent %2
-
+ Unable to decode %1 torrent file.Non foi posíbel decodificar o ficheiro torrent %1.
-
+ Torrent name: %1Nome do torrent: %1
-
+ Torrent size: %1Tamaño do torrent: %1
-
+ Save path: %1Ruta onde gardar: %1
-
+ The torrent was downloaded in %1.The torrent was downloaded in 1 hour and 20 secondsO torrent descargouse en %1.
-
+ Thank you for using qBittorrent.Grazas por usar o qBittorrent.
-
+ [qBittorrent] %1 has finished downloading[qBittorrent] %1 rematou a descarga
-
+ An I/O error occured, '%1' paused.Produciuse un erro de E/S, '%1' pausado.
-
-
+
+ Reason: %1Razón: %1
-
+ UPnP/NAT-PMP: Port mapping failure, message: %1UPnP/NAT-PMP: produciuse un fallo no mapeado, mensaxe: %1
-
+ UPnP/NAT-PMP: Port mapping successful, message: %1UPnP/NAT-PMP: o mapeado do porto foi correcto, mensaxe: %1
-
+ File sizes mismatch for torrent %1, pausing it.Os tamaños dos ficheiros non coinciden co torrent %1 , pausándoo.
-
+ Fast resume data was rejected for torrent %1, checking again...Os datos para a continuación rápida do torrent %1 foron rexeitados, comprobando de novo...
-
+ Url seed lookup failed for url: %1, message: %2Fallou a semente url encontrada na url: %1, mensaxe: %2
-
+ Downloading '%1', please wait...e.g: Downloading 'xxx.torrent', please wait...Descargando '%1', espere...
diff --git a/src/lang/qbittorrent_hr.qm b/src/lang/qbittorrent_hr.qm
index 298e34d9b..488af74be 100644
Binary files a/src/lang/qbittorrent_hr.qm and b/src/lang/qbittorrent_hr.qm differ
diff --git a/src/lang/qbittorrent_hr.ts b/src/lang/qbittorrent_hr.ts
index 9245eae3c..825b6f698 100644
--- a/src/lang/qbittorrent_hr.ts
+++ b/src/lang/qbittorrent_hr.ts
@@ -2940,7 +2940,7 @@ QGroupBox {
Use %f to pass the torrent path in parameters
- Koristi %f kako bi se prošlo putanjom torrenta u parametrima
+ Koristi %f kako bi se prošlo putanjom torrenta u parametrimaProxy server
@@ -3030,6 +3030,14 @@ QGroupBox {
Use monochrome system tray icon (requires restart)
+
+ The following parameters are supported:
+<ul>
+<li>%f: Torrent path</li>
+<li>%n: Torrent name</li>
+</ul>
+
+ PreviewSelect
diff --git a/src/lang/qbittorrent_hu.qm b/src/lang/qbittorrent_hu.qm
index 33d1e621e..8baac8ed6 100644
Binary files a/src/lang/qbittorrent_hu.qm and b/src/lang/qbittorrent_hu.qm differ
diff --git a/src/lang/qbittorrent_hu.ts b/src/lang/qbittorrent_hu.ts
index 4bc2ef985..66903c7c9 100644
--- a/src/lang/qbittorrent_hu.ts
+++ b/src/lang/qbittorrent_hu.ts
@@ -2431,22 +2431,31 @@ Szeretnéd most frissíteni a %1 verzióra?
.torrent fájlok másolása ide:
-
+
+ The following parameters are supported:
+<ul>
+<li>%f: Torrent path</li>
+<li>%n: Torrent name</li>
+</ul>
+
+
+
+ Torrent queueingTorrent korlátozások
-
+ Maximum active downloads:Aktív letöltések maximási száma:
-
+ Maximum active uploads:Maximális aktív feltöltés:
-
+ Maximum active torrents:Torrentek maximális száma:
@@ -2607,122 +2616,121 @@ Szeretnéd most frissíteni a %1 verzióra?
Külső program indítása a letöltés végén
- Use %f to pass the torrent path in parameters
- Use %f to pass the torrent path in parameters
+ Use %f to pass the torrent path in parameters
-
+ Use UPnP / NAT-PMP port forwarding from my routerUPnP / NAT-PMP port átirányítás használata a routeremről
-
+ Proxy serverProxy szerver
-
+ Reload the filterSzűrő újratöltése
-
+ PrivacyTitkosítás
-
+ Enable DHT (decentralized network) to find more peersDHT engedélyezése, hogy több ügyfélt találjon
-
+ Use a different port for DHT and BitTorrentDHT és bittorrent eltérő port használ
-
+ Exchange peers with compatible Bittorrent clients (µTorrent, Vuze, ...)Ügyfélcsere használata a kompatibilis kliensekkel (µTorrent, Vuze, ...)
-
+ Enable Peer Exchange (PeX) to find more peersPeX (ügyfélcsere) engedélyezése, hogy többet találjon
-
+ Enable Local Peer Discovery to find more peersLocal Peer Discovery engedélyezése, több ügyfél
-
+ Encryption mode:Titkosítás:
-
+ Prefer encryptionElőnyben
-
+ Require encryptionMegkövetel
-
+ Disable encryptionKikapcsolva
-
+ Share ratio limitingMegosztási arány korlátok
-
+ Seed torrents until their ratio reachesTorrent megosztása eddig az arányig
-
+ thenaztán
-
+ Pause themLeállítás
-
+ Remove themEltávolítás
-
+ Enable Web User Interface (Remote control)Webes felület engedélyezése (Távoli elérés)
-
+ Bypass authentication for localhost
-
+ Listening portPort beállítása
-
+ Port used for incoming connections:Port a bejövő kapcsoaltokhoz:
-
+ RandomRandom
@@ -2735,42 +2743,42 @@ Szeretnéd most frissíteni a %1 verzióra?
NAT-PMP port átirányítás engedélyezése
-
+ Connections limitKapcsolatok korlátozása
-
+ Global maximum number of connections:Kapcsolatok maximális száma:
-
+ Maximum number of connections per torrent:Kapcsolatok maximális száma torrentenként:
-
+ Maximum number of upload slots per torrent:Feltöltési szálak száma torrentenként:
-
-
+
+ Upload:Feltöltés:
-
-
+
+ Download:Letöltések:
-
-
-
-
+
+
+
+ KiB/sKiB/s
@@ -2784,33 +2792,33 @@ Szeretnéd most frissíteni a %1 verzióra?
BitTorrent
-
+ Global speed limitsTeljes sebesség korlát
-
+ Alternative global speed limitsAlternatív teljees sebesség korlát
-
+ totime1 to time2eddig
-
+ Every dayMinden nap
-
+ Week daysMinden hét
-
+ Week endsHétvékének
@@ -2827,7 +2835,7 @@ Szeretnéd most frissíteni a %1 verzióra?
Használj külön porot DHT-hoz és torrenthez
-
+ DHT port:DHT port:
@@ -2856,7 +2864,7 @@ Szeretnéd most frissíteni a %1 verzióra?
HTTP Kapcsolatok (trackerek, web seed, kereső motor)
-
+ Host:Host:
@@ -2865,12 +2873,12 @@ Szeretnéd most frissíteni a %1 verzióra?
Ügyfél kapcsolatok
-
+ SOCKS4SOCKS4
-
+ Type:Típus:
@@ -2891,28 +2899,28 @@ Szeretnéd most frissíteni a %1 verzióra?
Könvtár eltávolítása
-
+ IP FilteringIP szűrés
-
+ Schedule the use of alternative speed limitsAlternatív sebesség korlát ütemezése
-
+ fromfrom (time1 to time2)Ettől
-
+ When:Ekkor:
-
+ Look for peers on your local networkÜgyfél keresése a helyi hálózaton
@@ -2921,51 +2929,51 @@ Szeretnéd most frissíteni a %1 verzióra?
Titkosítási protokoll:
-
+ (None)(Nincs)
-
+ HTTPHTTP
-
-
+
+ Port:Port:
-
-
+
+ AuthenticationHitelesítés
-
-
+
+ Username:Felhasználónév:
-
-
+
+ Password:Jelszó:
-
+ SOCKS5SOCKS5
-
+ Filter path (.dat, .p2p, .p2b):Ip szűrő fájl helye (.dat, .p2p, .p2b):
-
+ HTTP ServerHTTP Szerver
@@ -3608,106 +3616,106 @@ Szeretnéd most frissíteni a %1 verzióra?
Fájl ismételt letöltése %1 beágyazva a torrentbe %2
-
+ Unable to decode %1 torrent file.Megfejthetetlen torrent: %1.
-
+ The computer will now go to sleep mode unless you cancel within the next 15 seconds...
-
+ The computer will now be switched off unless you cancel within the next 15 seconds...
-
+ qBittorrent will now exit unless you cancel within the next 15 seconds...
-
+ Successfuly parsed the provided IP filter: %1 rules were applied.%1 is a numberIP szűrő sikeresen megnyitva: %1 elfogadva.
-
+ Error: Failed to parse the provided IP filter.Hiba: az IP szűrő megnyitása sikertelen.
-
+ Torrent name: %1Torrent neve: %1
-
+ Torrent size: %1Torrent mérete: %1
-
+ Save path: %1Mentés helye: %1
-
+ The torrent was downloaded in %1.The torrent was downloaded in 1 hour and 20 secondsA torrent letöltve %1 alatt.
-
+ Thank you for using qBittorrent.Köszönjük, hogy a qBittorentet használod.
-
+ [qBittorrent] %1 has finished downloading[qBittorrent] %1 letöltése befejeződött
-
+ An I/O error occured, '%1' paused.I/O hiba történt, '%1' megállítva.
-
-
+
+ Reason: %1Mivel: %1
-
+ UPnP/NAT-PMP: Port mapping failure, message: %1UPnP/NAT-PMP: Port felderítése sikertelen, hibaüzenet: %1
-
+ UPnP/NAT-PMP: Port mapping successful, message: %1UPnP/NAT-PMP: Port felderítése sikeres, hibaüzenet: %1
-
+ File sizes mismatch for torrent %1, pausing it.A fájl mérete nem megfelelő ennél a torrentnél: %1, leállítva.
-
+ Fast resume data was rejected for torrent %1, checking again...Hibás ellenőrző adat ennél a torrentnél: %1, újraellenőrzés...
-
+ Url seed lookup failed for url: %1, message: %2Url forrás meghatározása sikertelen: %1, hibaüzenet: %2
-
+ Downloading '%1', please wait...e.g: Downloading 'xxx.torrent', please wait...Letöltés alatt: '%1', kis türelmet...
diff --git a/src/lang/qbittorrent_hy.qm b/src/lang/qbittorrent_hy.qm
index fbe240afc..fc157d1f0 100644
Binary files a/src/lang/qbittorrent_hy.qm and b/src/lang/qbittorrent_hy.qm differ
diff --git a/src/lang/qbittorrent_hy.ts b/src/lang/qbittorrent_hy.ts
index d18c1730f..b5c64724f 100644
--- a/src/lang/qbittorrent_hy.ts
+++ b/src/lang/qbittorrent_hy.ts
@@ -1627,47 +1627,56 @@ Would you like to update qBittorrent to version %1?
Պատճենել .torrent ֆայլերը՝
-
+
+ The following parameters are supported:
+<ul>
+<li>%f: Torrent path</li>
+<li>%n: Torrent name</li>
+</ul>
+
+
+
+ Enable Local Peer Discovery to find more peersՄիացնել Լոկալ Peer-երի բացահայտումը
-
+ Encryption mode:Կոդավորման եղանակը.
-
+ Prefer encryptionՆախընտրելի կոդավորում
-
+ Require encryptionՊահանջել կոդավորում
-
+ Disable encryptionԱնջատել կոդավորումը
-
+ Torrent queueingTorrent-երի հերթը
-
+ Maximum active downloads:Առավելագ. ակտիվ բեռնումներ.
-
+ Maximum active uploads:Առավելագ. ակտիվ փոխանցումներ.
-
+ Maximum active torrents:Առավելագ. ակտիվ torrent-ներ.
@@ -1682,17 +1691,17 @@ Would you like to update qBittorrent to version %1?
Ցուցադրել torrent-ի պարունակությունը և այլ ընտրանքներ
-
+ Listening portԴարպասը
-
+ Port used for incoming connections:Մուտքային կապուղիների դարպասը.
-
+ RandomՊատահական
@@ -1705,47 +1714,47 @@ Would you like to update qBittorrent to version %1?
Միացնել NAT-PMP դարպասի պլան-ը
-
+ Connections limitՄիացումների սահմանափակումներ
-
+ Global maximum number of connections:Կապուղիների առավ. քանակը
-
+ Maximum number of connections per torrent:Կապուղիների առավ. քանակը torrent-ի համար.
-
+ Maximum number of upload slots per torrent:Փոխանցումների սլոթների առավ. քանակը torrent-ի համար.
-
-
+
+ Upload:Փոխանցում.
-
-
+
+ Download:Բեռնում.
-
-
-
-
+
+
+
+ KiB/sԿբիթ/վ
-
+ Global speed limitsԱրագության սահմանափակումներ
@@ -1766,28 +1775,28 @@ Would you like to update qBittorrent to version %1?
Լեզուն
-
+ Alternative global speed limitsԱրագության այլընտրանքային սահմանափակումներ
-
+ totime1 to time2մինչև
-
+ Every dayԱմեն օր
-
+ Week daysՇաբաթական
-
+ Week endsՀանգստյան օրեր
@@ -1804,12 +1813,12 @@ Would you like to update qBittorrent to version %1?
Օգտագործել տարբեր դարպասներ DHT-ի և Bittorrent-ի համար
-
+ DHT port:DHT դարպասը.
-
+ Exchange peers with compatible Bittorrent clients (µTorrent, Vuze, ...)Փոխանակել peer-երը համատեղելի Bittorrent ծրագրերի միջև (µTorrent, Vuze, ...)
@@ -1834,17 +1843,17 @@ Would you like to update qBittorrent to version %1?
Անջատված է
-
+ Host:Հոսթը.
-
+ SOCKS4SOCKS4
-
+ Type:Տեսակը.
@@ -1995,73 +2004,72 @@ Would you like to update qBittorrent to version %1?
Torrent-ը բեռնելուց հետո բացել արտաքին ծրագրով
- Use %f to pass the torrent path in parameters
- Օգտագործեք %f-ը՝ բաց թողնելու համար torrent-ի ճանապարհի ցուցիչը
+ Օգտագործեք %f-ը՝ բաց թողնելու համար torrent-ի ճանապարհի ցուցիչը
-
+ Use UPnP / NAT-PMP port forwarding from my routerՕգտագործել UPnP / NAT-PMP դարպասի փոխանցում ռոութերից
-
+ Proxy serverՄիջնորդ սպասարկիչ
-
+ IP FilteringՖիլտրում IP-ով
-
+ Reload the filterՎերաբացել ֆիլտրը
-
+ Schedule the use of alternative speed limitsՆշեք արագության այլընտրանքային սահմանափակում
-
+ fromfrom (time1 to time2)Ժ.
-
+ When:Երբ.
-
+ PrivacyԱնվտանգություն
-
+ Enable DHT (decentralized network) to find more peersՄիացնել DHT՝ լրացուցիչ peer-եր գտնելու համար
-
+ Use a different port for DHT and BitTorrentՕգտագործել այլ դարպաս՝ DHT-ի և BitTorrent-ի համար
-
+ Enable Peer Exchange (PeX) to find more peersՄիացնել Peer-երի փոխանակումը (PeX)՝ լրացուցիչ peer-եր գտնելու համար
-
+ Look for peers on your local networkՁեր լոկալ ցանցի peer-երը
-
+ Bypass authentication for localhostlocalhost-ի շրջանցիկ ներկայացում
@@ -2070,32 +2078,32 @@ Would you like to update qBittorrent to version %1?
Արձանագրության գաղտնագրում
-
+ Share ratio limitingՍահմանափակումներ
-
+ Seed torrents until their ratio reachesՓոխանցել torrent-ները մինչև սահ-ը կհասնի
-
+ thenապա
-
+ Pause themԴադարեցնել բոլորը
-
+ Remove themՋնջել
-
+ (None)(Չկա)
@@ -2109,51 +2117,51 @@ Would you like to update qBittorrent to version %1?
BitTorrent
-
+ HTTPHTTP
-
-
+
+ Port:Դարպասը.
-
-
+
+ AuthenticationՆերկայացում
-
-
+
+ Username:Օգտվողը.
-
-
+
+ Password:Ծածկագիրը.
-
+ Enable Web User Interface (Remote control)Միացնել Web User Interface-ը (Հեռադիր կառավարում)
-
+ SOCKS5SOCKS5
-
+ Filter path (.dat, .p2p, .p2b):Ֆիլտրերի ճանապարհը (.dat, .p2p, .p2b).
-
+ HTTP ServerHTTP սպասարկիչ
@@ -2756,106 +2764,106 @@ Would you like to update qBittorrent to version %1?
%1 ֆայլի ձեռադիր բեռնումը արգելված է %2 ֆայլում
-
+ Unable to decode %1 torrent file.Հնարավոր չէ ապակոդավորել %1 torrent ֆայլը։
-
+ The computer will now go to sleep mode unless you cancel within the next 15 seconds...Այժմ համակարգիչը կանցնի "քուն" վիճակի՝ եթե իհարկե չկանգնեցնեք 15 վայրկյանի ընթացքում...
-
+ The computer will now be switched off unless you cancel within the next 15 seconds...Այժմ համակարգիչը կանջատվի՝ եթե իհարկե չկանգնեցնեք 15 վայրկյանի ընթացքում...
-
+ qBittorrent will now exit unless you cancel within the next 15 seconds...qBittorrent-ը կփակվի 15 վայրկյանից...
-
+ Successfuly parsed the provided IP filter: %1 rules were applied.%1 is a numberՀաջողությամբ կիրառվել է IP ֆիլտրը. %1 կանոններ կիրառվել են։
-
+ Error: Failed to parse the provided IP filter.Սխալ՝ կապված IP ֆիլտրերի կիրառման հետ։
-
+ Torrent name: %1Torrent-ի անունը. %1
-
+ Torrent size: %1Torrent-ի չափը. %1
-
+ Save path: %1Պահպանելու տեղը. %1
-
+ The torrent was downloaded in %1.The torrent was downloaded in 1 hour and 20 secondsTorrent-ը բեռնվել է %1ում։
-
+ Thank you for using qBittorrent.Շնորհակալություն qBittorrent-ը օգտագործելու համար։
-
+ [qBittorrent] %1 has finished downloading[qBittorrent] %1-ի բեռնումը ավարտվեց
-
+ An I/O error occured, '%1' paused.Ն/Ա սխալ, '%1' դադարի մեջ է։
-
-
+
+ Reason: %1Պատճառը. %1
-
+ UPnP/NAT-PMP: Port mapping failure, message: %1UPnP/NAT-PMP. Դարպասի որոշումը ձախողվեց, հաղորդագրությունը՝ %1
-
+ UPnP/NAT-PMP: Port mapping successful, message: %1UPnP/NAT-PMP. Դարպասի որոշումը հաջող էր, հաղորդագրությունը՝ %1
-
+ File sizes mismatch for torrent %1, pausing it.Ֆայլի չափը չի համապատասխանում %1 torrent-ին, դադարեցվում է։
-
+ Fast resume data was rejected for torrent %1, checking again...Վերսկսումը մերժվել է %1 torrent-ի համար, նորից է սկսվում...
-
+ Url seed lookup failed for url: %1, message: %2Հղման փոխանցումը ձախողվեց %1 հղումների համար, հաղորդագրությունը՝ %2
-
+ Downloading '%1', please wait...e.g: Downloading 'xxx.torrent', please wait...Բեռնվում է '%1'-ը, խնդրում ենք սպասել...
diff --git a/src/lang/qbittorrent_it.qm b/src/lang/qbittorrent_it.qm
index 46b87c673..2690716b2 100644
Binary files a/src/lang/qbittorrent_it.qm and b/src/lang/qbittorrent_it.qm differ
diff --git a/src/lang/qbittorrent_it.ts b/src/lang/qbittorrent_it.ts
index b0cb4a7c5..0f55e5603 100644
--- a/src/lang/qbittorrent_it.ts
+++ b/src/lang/qbittorrent_it.ts
@@ -2486,47 +2486,56 @@ Vuoi aggiornare qBittorrent alla versione %1?
File system
-
+
+ The following parameters are supported:
+<ul>
+<li>%f: Torrent path</li>
+<li>%n: Torrent name</li>
+</ul>
+
+
+
+ Enable Local Peer Discovery to find more peers
-
+ Encryption mode:
-
+ Prefer encryption
-
+ Require encryption
-
+ Disable encryption
-
+ Torrent queueingAccodamento torrent
-
+ Maximum active downloads:Numero massimo di download attivi:
-
+ Maximum active uploads:Numero massimo di upload attivi:
-
+ Maximum active torrents:Numero massimo di torrent attivi:
@@ -2601,17 +2610,17 @@ Vuoi aggiornare qBittorrent alla versione %1?
Mostra il contenuto del torrent ed alcune opzioni
-
+ Listening portPorta in ascolto
-
+ Port used for incoming connections:Porta usata per connessioni in entrata:
-
+ RandomCasuale
@@ -2624,42 +2633,42 @@ Vuoi aggiornare qBittorrent alla versione %1?
Abilita mappatura porte NAT-PMP
-
+ Connections limitLimiti di connessione
-
+ Global maximum number of connections:Numero massimo globale di connessioni:
-
+ Maximum number of connections per torrent:Numero massimo di connessioni per torrent:
-
+ Maximum number of upload slots per torrent:Numero massimo di slot in upload per torrent:
-
-
+
+ Upload:Upload:
-
-
+
+ Download:Download:
-
-
-
-
+
+
+
+ KiB/sKiB/s
@@ -2676,12 +2685,12 @@ Vuoi aggiornare qBittorrent alla versione %1?
Usa una porta diversa per DHT e Bittorrent
-
+ DHT port:Porta DHT:
-
+ Exchange peers with compatible Bittorrent clients (µTorrent, Vuze, ...)Scambia peer con client compatibili con qBittorrent (µTorrent, Vuze, ...)
@@ -2710,7 +2719,7 @@ Vuoi aggiornare qBittorrent alla versione %1?
Comunicazioni HTTP (tracker, Seed Web, motore di ricerca)
-
+ Host:Host:
@@ -2719,12 +2728,12 @@ Vuoi aggiornare qBittorrent alla versione %1?
Comunicazioni Peer
-
+ SOCKS4SOCKS4
-
+ Type:Tipo:
@@ -2766,17 +2775,17 @@ Vuoi aggiornare qBittorrent alla versione %1?
Copia i file .torrent in:
-
+ Global speed limitsLimite di velocità globale
-
+ Alternative global speed limitsLimiti alternativi di velocità globale
-
+ totime1 to time2a
@@ -2879,88 +2888,87 @@ Vuoi aggiornare qBittorrent alla versione %1?
Avvia
- Use %f to pass the torrent path in parameters
- Usa %f per passare il percorso del torrent nei parametri
+ Usa %f per passare il percorso del torrent nei parametri
-
+ Use UPnP / NAT-PMP port forwarding from my router
-
+ Proxy serverServer proxy
-
+ IP FilteringFiltraggio IP
-
+ Reload the filter
-
+ Schedule the use of alternative speed limitsOrganizza l'uso dei limiti alternativi di velocità
-
+ fromfrom (time1 to time2)Da
-
+ When:Quando:
-
+ Every dayOgni giorno
-
+ Week daysGiorni feriali
-
+ Week endsFine settimana
-
+ Privacy
-
+ Enable DHT (decentralized network) to find more peers
-
+ Use a different port for DHT and BitTorrent
-
+ Enable Peer Exchange (PeX) to find more peers
-
+ Look for peers on your local networkCerca peer nella rete locale
-
+ Bypass authentication for localhost
@@ -2969,81 +2977,81 @@ Vuoi aggiornare qBittorrent alla versione %1?
Protocollo di criptazione:
-
+ Share ratio limitingLimitazione del rapporto di condivisione
-
+ Seed torrents until their ratio reachesFavorisci il seed dei torrent finchè il rapport raggiunge
-
+ thenallora
-
+ Pause themMetti in pausa
-
+ Remove themRimuovilo
-
+ (None)(Nessuno)
-
+ HTTPHTTP
-
-
+
+ Port:Porta:
-
-
+
+ AuthenticationAutenticazione
-
-
+
+ Username:Nome utente:
-
-
+
+ Password:Password:
-
+ Enable Web User Interface (Remote control)Abilita l'interfaccia utente internet
-
+ SOCKS5SOCKS5
-
+ Filter path (.dat, .p2p, .p2b):Percorso filtro (.dat, .p2p, p2b):
-
+ HTTP ServerServer HTTP
@@ -3686,106 +3694,106 @@ Vuoi aggiornare qBittorrent alla versione %1?
Download ricorsivo del file %1 incluso nel torrent %2
-
+ Unable to decode %1 torrent file.Impossibile decifrare il file torrent %1.
-
+ The computer will now go to sleep mode unless you cancel within the next 15 seconds...
-
+ The computer will now be switched off unless you cancel within the next 15 seconds...
-
+ qBittorrent will now exit unless you cancel within the next 15 seconds...
-
+ Successfuly parsed the provided IP filter: %1 rules were applied.%1 is a number
-
+ Error: Failed to parse the provided IP filter.
-
+ Torrent name: %1Nome del torrent %1
-
+ Torrent size: %1Dimensione del torrent %1
-
+ Save path: %1Salva percorso %1
-
+ The torrent was downloaded in %1.The torrent was downloaded in 1 hour and 20 secondsQuesto torrent è stato scaricato in %1.
-
+ Thank you for using qBittorrent.Grazie per aver usato qBittorrent.
-
+ [qBittorrent] %1 has finished downloading[qBittorrent] %1 ha finito di scaricare
-
+ An I/O error occured, '%1' paused.Si è verificato un errore I/O, %1 in pausa.
-
-
+
+ Reason: %1Ragioni: %1
-
+ UPnP/NAT-PMP: Port mapping failure, message: %1UPnP/NAT-PMP: mappatura porte fallita, messaggio: %1
-
+ UPnP/NAT-PMP: Port mapping successful, message: %1UPnP/NAT-PMP: mappatura porte riuscita, messaggio: %1
-
+ File sizes mismatch for torrent %1, pausing it.La dimensione del file discorda con il torrent %1, è in pausa.
-
+ Fast resume data was rejected for torrent %1, checking again...Il recupero veloce del torrent %1 è stato rifiutato, altro tentativo in corso...
-
+ Url seed lookup failed for url: %1, message: %2Ricerca seed web fallita per l'url: %1, messaggio: %2
-
+ Downloading '%1', please wait...e.g: Downloading 'xxx.torrent', please wait...Download di '%1' in corso...
diff --git a/src/lang/qbittorrent_ja.ts b/src/lang/qbittorrent_ja.ts
index e4decfb81..f3b4a01d8 100644
--- a/src/lang/qbittorrent_ja.ts
+++ b/src/lang/qbittorrent_ja.ts
@@ -1765,47 +1765,56 @@ Would you like to update qBittorrent to version %1?
-
+
+ The following parameters are supported:
+<ul>
+<li>%f: Torrent path</li>
+<li>%n: Torrent name</li>
+</ul>
+
+
+
+ Enable Local Peer Discovery to find more peers
-
+ Encryption mode:
-
+ Prefer encryption
-
+ Require encryption
-
+ Disable encryption
-
+ Torrent queueing
-
+ Maximum active downloads:
-
+ Maximum active uploads:
-
+ Maximum active torrents:
@@ -1820,17 +1829,17 @@ Would you like to update qBittorrent to version %1?
Torrent の内容といくつかのオプションを表示する
-
+ Listening port傾聴するポート
-
+ Port used for incoming connections:
-
+ Random
@@ -1843,47 +1852,47 @@ Would you like to update qBittorrent to version %1?
NAT-PMP ポート マップを有効にする
-
+ Connections limit接続制限
-
+ Global maximum number of connections:グローバル最大接続数:
-
+ Maximum number of connections per torrent:Torrent あたりの最大接続数:
-
+ Maximum number of upload slots per torrent:Torrent あたりの最大アップロード スロット数:
-
-
+
+ Upload:アップロード:
-
-
+
+ Download:ダウンロード:
-
-
-
-
+
+
+
+ KiB/sKiB/s
-
+ Global speed limits
@@ -1893,28 +1902,28 @@ Would you like to update qBittorrent to version %1?
-
+ Alternative global speed limits
-
+ totime1 to time2から
-
+ Every day
-
+ Week days
-
+ Week ends
@@ -1923,12 +1932,12 @@ Would you like to update qBittorrent to version %1?
DHT ネットワーク (分散) を有効にする
-
+ DHT port:DHT ポート:
-
+ Exchange peers with compatible Bittorrent clients (µTorrent, Vuze, ...)
@@ -1949,17 +1958,17 @@ Would you like to update qBittorrent to version %1?
無効
-
+ Host:
-
+ SOCKS4SOCKS4
-
+ Type:種類:
@@ -2102,103 +2111,98 @@ Would you like to update qBittorrent to version %1?
-
- Use %f to pass the torrent path in parameters
-
-
-
-
+ Use UPnP / NAT-PMP port forwarding from my router
-
+ Proxy server
-
+ IP Filtering
-
+ Reload the filter
-
+ Schedule the use of alternative speed limits
-
+ fromfrom (time1 to time2)
-
+ When:
-
+ Privacy
-
+ Enable DHT (decentralized network) to find more peers
-
+ Use a different port for DHT and BitTorrent
-
+ Enable Peer Exchange (PeX) to find more peers
-
+ Look for peers on your local network
-
+ Share ratio limiting
-
+ Seed torrents until their ratio reaches
-
+ then
-
+ Pause them
-
+ Remove them
-
+ Bypass authentication for localhost
-
+ (None)(なし)
@@ -2219,51 +2223,51 @@ Would you like to update qBittorrent to version %1?
言語
-
+ HTTPHTTP
-
-
+
+ Port:ポート:
-
-
+
+ Authentication認証
-
-
+
+ Username:ユーザー名:
-
-
+
+ Password:パスワード:
-
+ Enable Web User Interface (Remote control)
-
+ SOCKS5SOCKS5
-
+ Filter path (.dat, .p2p, .p2b):
-
+ HTTP Server
@@ -2866,106 +2870,106 @@ Would you like to update qBittorrent to version %1?
-
+ Unable to decode %1 torrent file.
-
+ The computer will now go to sleep mode unless you cancel within the next 15 seconds...
-
+ The computer will now be switched off unless you cancel within the next 15 seconds...
-
+ qBittorrent will now exit unless you cancel within the next 15 seconds...
-
+ Successfuly parsed the provided IP filter: %1 rules were applied.%1 is a number
-
+ Error: Failed to parse the provided IP filter.
-
+ Torrent name: %1
-
+ Torrent size: %1
-
+ Save path: %1
-
+ The torrent was downloaded in %1.The torrent was downloaded in 1 hour and 20 seconds
-
+ Thank you for using qBittorrent.
-
+ [qBittorrent] %1 has finished downloading
-
+ An I/O error occured, '%1' paused.
-
-
+
+ Reason: %1
-
+ UPnP/NAT-PMP: Port mapping failure, message: %1
-
+ UPnP/NAT-PMP: Port mapping successful, message: %1
-
+ File sizes mismatch for torrent %1, pausing it.
-
+ Fast resume data was rejected for torrent %1, checking again...高速再開データは torrent %1 を拒絶しました、再びチェックしています...
-
+ Url seed lookup failed for url: %1, message: %2次の url の url シードの参照に失敗しました: %1、メッセージ: %2
-
+ Downloading '%1', please wait...e.g: Downloading 'xxx.torrent', please wait...'%1' をダウンロードしています、お待ちください...
diff --git a/src/lang/qbittorrent_ko.ts b/src/lang/qbittorrent_ko.ts
index 139a21376..b73dc219a 100644
--- a/src/lang/qbittorrent_ko.ts
+++ b/src/lang/qbittorrent_ko.ts
@@ -2056,22 +2056,31 @@ Would you like to update qBittorrent to version %1?
토렌트을 여기로 복사하기:
-
+
+ The following parameters are supported:
+<ul>
+<li>%f: Torrent path</li>
+<li>%n: Torrent name</li>
+</ul>
+
+
+
+ Torrent queueing토렌트 나열하기
-
+ Maximum active downloads:최대 활성 다운로드:
-
+ Maximum active uploads:최대 활성 업로드:
-
+ Maximum active torrents:최대 활성 토렌트:
@@ -2224,122 +2233,117 @@ Would you like to update qBittorrent to version %1?
-
- Use %f to pass the torrent path in parameters
-
-
-
-
+ Use UPnP / NAT-PMP port forwarding from my router
-
+ Proxy server
-
+ Reload the filter
-
+ Privacy
-
+ Enable DHT (decentralized network) to find more peers
-
+ Use a different port for DHT and BitTorrent
-
+ Exchange peers with compatible Bittorrent clients (µTorrent, Vuze, ...)
-
+ Enable Peer Exchange (PeX) to find more peers
-
+ Enable Local Peer Discovery to find more peers
-
+ Encryption mode:
-
+ Prefer encryption
-
+ Require encryption
-
+ Disable encryption
-
+ Share ratio limiting
-
+ Seed torrents until their ratio reaches
-
+ then
-
+ Pause them
-
+ Remove them
-
+ Enable Web User Interface (Remote control)
-
+ Bypass authentication for localhost
-
+ Listening port포토듣기
-
+ Port used for incoming connections:송신 연결 포트:
-
+ Random무작위
@@ -2352,42 +2356,42 @@ Would you like to update qBittorrent to version %1?
NAT-PMP 포트 맵핑 사용하기
-
+ Connections limit연결 제한
-
+ Global maximum number of connections:최대 전체 연결수:
-
+ Maximum number of connections per torrent:토렌트당 최대 연결수:
-
+ Maximum number of upload slots per torrent:토렌트당 최대 업로드수:
-
-
+
+ Upload:업로드:
-
-
+
+ Download:다운로드:
-
-
-
-
+
+
+
+ KiB/s
@@ -2408,33 +2412,33 @@ Would you like to update qBittorrent to version %1?
언어
-
+ Global speed limits전체 속도 제한
-
+ Alternative global speed limits설정된 전체 전송 속도 제한
-
+ totime1 to time2~
-
+ Every day매일
-
+ Week days주중
-
+ Week ends주말
@@ -2451,7 +2455,7 @@ Would you like to update qBittorrent to version %1?
비토렌트와 DHT에 다른 포트 사용하기
-
+ DHT port:DHT 포트:
@@ -2480,7 +2484,7 @@ Would you like to update qBittorrent to version %1?
HTTP 통신(트렉커, 웹 시드, 검색엔진)
-
+ Host:호스트:
@@ -2489,12 +2493,12 @@ Would you like to update qBittorrent to version %1?
사용자간 대화
-
+ SOCKS4소켓4
-
+ Type:종류:
@@ -2504,77 +2508,77 @@ Would you like to update qBittorrent to version %1?
퐅더 제거
-
+ IP Filtering
-
+ Schedule the use of alternative speed limits
-
+ fromfrom (time1 to time2)
-
+ When:
-
+ Look for peers on your local network
-
+ (None)(없음)
-
+ HTTP
-
-
+
+ Port:포트:
-
-
+
+ Authentication인증
-
-
+
+ Username:아이디:
-
-
+
+ Password:비밀번호:
-
+ SOCKS5
-
+ Filter path (.dat, .p2p, .p2b):필터 경로(.dat, .p2p, .p2b):
-
+ HTTP ServerHTTP 서버
@@ -3201,106 +3205,106 @@ Would you like to update qBittorrent to version %1?
토렌트 %2 에는 또 다른 토렌트 파일 %1이 포함되어 있습니다
-
+ Unable to decode %1 torrent file.%1 토렌트를 해독할수 없습니다.
-
+ The computer will now go to sleep mode unless you cancel within the next 15 seconds...
-
+ The computer will now be switched off unless you cancel within the next 15 seconds...
-
+ qBittorrent will now exit unless you cancel within the next 15 seconds...
-
+ Successfuly parsed the provided IP filter: %1 rules were applied.%1 is a number
-
+ Error: Failed to parse the provided IP filter.
-
+ Torrent name: %1
-
+ Torrent size: %1
-
+ Save path: %1
-
+ The torrent was downloaded in %1.The torrent was downloaded in 1 hour and 20 seconds
-
+ Thank you for using qBittorrent.
-
+ [qBittorrent] %1 has finished downloading
-
+ An I/O error occured, '%1' paused.I/O 에러가 있습니다, '%1' 정지.
-
-
+
+ Reason: %1이유: %1
-
+ UPnP/NAT-PMP: Port mapping failure, message: %1UPnP/NAT-PMP: 포트 설정(Port Mapping) 실패, 메세지: %1
-
+ UPnP/NAT-PMP: Port mapping successful, message: %1UPnP/NAT-PMP: 포트 설정(Port mapping) 성공, 메세지: %1
-
+ File sizes mismatch for torrent %1, pausing it.
-
+ Fast resume data was rejected for torrent %1, checking again... %1 의 빨리 이어받기가 실퍠하였습니다, 재확인중...
-
+ Url seed lookup failed for url: %1, message: %2Url 완전체(Url seed)를 찾을 수 없습니다: %1, 관련내용: %2
-
+ Downloading '%1', please wait...e.g: Downloading 'xxx.torrent', please wait...'%1'을 다운 중입니다, 기다려 주세요...
diff --git a/src/lang/qbittorrent_lt.qm b/src/lang/qbittorrent_lt.qm
index 0998b1760..b239a8938 100644
Binary files a/src/lang/qbittorrent_lt.qm and b/src/lang/qbittorrent_lt.qm differ
diff --git a/src/lang/qbittorrent_lt.ts b/src/lang/qbittorrent_lt.ts
index cdaa20ab6..a0ed2dcce 100644
--- a/src/lang/qbittorrent_lt.ts
+++ b/src/lang/qbittorrent_lt.ts
@@ -1570,47 +1570,56 @@ Ar norėtumėte atnaujinti qBittorrent į versiją: %1?
Kopijuoti .torrent failus į:
-
+
+ The following parameters are supported:
+<ul>
+<li>%f: Torrent path</li>
+<li>%n: Torrent name</li>
+</ul>
+
+
+
+ Enable Local Peer Discovery to find more peersĮjungti vietinių siuntėjų aptikimą, kad rasti daugiau siuntėjų
-
+ Encryption mode:Šifravimo rėžimas:
-
+ Prefer encryptionTeikti pirmenybę šifravimui
-
+ Require encryptionReikalauti šifravimo
-
+ Disable encryptionIšjungti šifravimą
-
+ Torrent queueingSiuntimų eilė
-
+ Maximum active downloads:Didžiausias aktyvių atsiuntimų kiekis:
-
+ Maximum active uploads:Didžiausias aktyvių išsiuntimų kiekis:
-
+ Maximum active torrents:Didžiausias aktyvių torentų kiekis:
@@ -1636,62 +1645,62 @@ Ar norėtumėte atnaujinti qBittorrent į versiją: %1?
Rodyti torento turinį ir keletą nustatymų
-
+ Listening portKlausymosi prievadas
-
+ Port used for incoming connections:Prievadas, naudojamas įeinantiems sujungimams:
-
+ RandomAtsitiktinis
-
+ Connections limitPrisijungimų limitas
-
+ Global maximum number of connections:Globalus didžiausias prisijungimų skaičius:
-
+ Maximum number of connections per torrent:Didžiausias prisijungimų kiekis vienam torentui:
-
+ Maximum number of upload slots per torrent:Didžiausias išsiuntimo prisijungimų kiekis vienam torentui:
-
-
+
+ Upload:Išsiuntimo:
-
-
+
+ Download:Atsiuntimo:
-
-
-
-
+
+
+
+ KiB/sKiB/s
-
+ Global speed limitsGlobalus greičio ribojimas
@@ -1701,53 +1710,53 @@ Ar norėtumėte atnaujinti qBittorrent į versiją: %1?
Pašalinti aplanką
-
+ Alternative global speed limitsAlternatyvūs globalūs greičio apribojimai
-
+ totime1 to time2iki
-
+ Every dayKasdien
-
+ Week daysDarbo dienomis
-
+ Week endsSavaitgaliais
-
+ DHT port:DHT prievadas:
-
+ Exchange peers with compatible Bittorrent clients (µTorrent, Vuze, ...)Keistis siuntėjais su suderinamais BitTorrent klientais (µTorrent, Vuze, ...)
-
+ Host:Stotis:
-
+ SOCKS4SOCKS4
-
+ Type:Tipas:
@@ -1898,103 +1907,102 @@ Ar norėtumėte atnaujinti qBittorrent į versiją: %1?
Užbaigus torento siuntimą paleisti išorinę programą
- Use %f to pass the torrent path in parameters
- Naudokite %f, kad perduoti torento vietą parametruose
+ Naudokite %f, kad perduoti torento vietą parametruose
-
+ Use UPnP / NAT-PMP port forwarding from my routerNaudoti UPnP / NAT-PMP prievadų nukreipimą mašrutizatoriuje
-
+ Proxy serverProxy serveris
-
+ IP FilteringIP filtravimas
-
+ Reload the filterĮkelti filtrą iš naujo
-
+ Schedule the use of alternative speed limitsPlanuoti alternatyvių greičio apribojimų taikymą
-
+ fromfrom (time1 to time2)nuo
-
+ When:Kada:
-
+ PrivacyPrivatumas
-
+ Enable DHT (decentralized network) to find more peersĮjungti DHT (išcentruotą tinklą), kad rasti daugiau siuntėjų
-
+ Use a different port for DHT and BitTorrentDHT ir BitTorrent tinklams naudoti skirtingus prievadus
-
+ Enable Peer Exchange (PeX) to find more peersĮjungti siuntėjų apsikeitimą (PeX), kad rasti daugiau siuntėjų
-
+ Look for peers on your local networkIeškoti siuntėjų vietiniame tinkle
-
+ Share ratio limitingDalinimosi santykio ribojimas
-
+ Seed torrents until their ratio reachesSkleisti torentus, kol jų dalinimosi santykis pasieks
-
+ theno tada
-
+ Pause themjuos pristabdyti
-
+ Remove themjuos pašalinti
-
+ Bypass authentication for localhost
-
+ (None)(jokio)
@@ -2004,51 +2012,51 @@ Ar norėtumėte atnaujinti qBittorrent į versiją: %1?
BitTorrent
-
+ HTTPHTTP
-
-
+
+ Port:Prievadas:
-
-
+
+ AuthenticationAtpažinimas
-
-
+
+ Username:Vartotojo vardas:
-
-
+
+ Password:Slaptažodis:
-
+ Enable Web User Interface (Remote control)Įjungti Tinklo vartotojo sąsają (nuotolinis valdymas)
-
+ SOCKS5SOCKS5
-
+ Filter path (.dat, .p2p, .p2b):Kelias iki filtro (.dat, .p2p, .p2b):
-
+ HTTP ServerHTTP serveris
@@ -2524,28 +2532,28 @@ Ar norėtumėte atnaujinti qBittorrent į versiją: %1?
'%1' buvo pratęstas (spartusis pratęsimas)
-
+ The computer will now go to sleep mode unless you cancel within the next 15 seconds...
-
+ The computer will now be switched off unless you cancel within the next 15 seconds...
-
+ qBittorrent will now exit unless you cancel within the next 15 seconds...
-
+ Successfuly parsed the provided IP filter: %1 rules were applied.%1 is a numberSėkmingai įkeltas nurodytas IP filtras. %1 taisyklės pritaikytos.
-
+ Error: Failed to parse the provided IP filter.Klaida: Nepavyko įkelti nurodyto IP filtro.
@@ -2641,80 +2649,80 @@ Ar norėtumėte atnaujinti qBittorrent į versiją: %1?
Rekursyvus failo %1, įdėto į torentą %2, atsiuntimas
-
+ Unable to decode %1 torrent file.Nepavyko iššifruoti %1 torento failo.
-
+ Torrent name: %1Torento vardas: %1
-
+ Torrent size: %1Torento dydis: %1
-
+ Save path: %1Atsiuntimo vieta: %1
-
+ The torrent was downloaded in %1.The torrent was downloaded in 1 hour and 20 secondsTorentas atsiųstas per %1.
-
+ Thank you for using qBittorrent.Ačiū, kad naudojatės qBittorrent.
-
+ [qBittorrent] %1 has finished downloading[qBittorrent] %1 baigtas atsiųsti
-
+ An I/O error occured, '%1' paused.Įvyko I/O klaida, '%1' pristabdytas.
-
-
+
+ Reason: %1Priežastis: %1
-
+ UPnP/NAT-PMP: Port mapping failure, message: %1UPnP/NAT-PMP: Prievadų išdėstymas nesėkmingas, žinutė: %1
-
+ UPnP/NAT-PMP: Port mapping successful, message: %1UPnP/NAT-PMP: Prievadų išdėstymas sėkmingas, žinutė: %1
-
+ File sizes mismatch for torrent %1, pausing it.Failų dydžio nesutapimas torente %1, jis pristabdomas.
-
+ Fast resume data was rejected for torrent %1, checking again...Greito pratęsimo duomenys atmesti torente %1, tikrinama iš naujo...
-
+ Url seed lookup failed for url: %1, message: %2URL sklėidėjo patikrinimas nepavyko adresu: %1, pranešimas: %2
-
+ Downloading '%1', please wait...e.g: Downloading 'xxx.torrent', please wait...Atsiunčiamas '%1'. luktelkite...
diff --git a/src/lang/qbittorrent_nb.qm b/src/lang/qbittorrent_nb.qm
index 45f6cb47f..da35772e0 100644
Binary files a/src/lang/qbittorrent_nb.qm and b/src/lang/qbittorrent_nb.qm differ
diff --git a/src/lang/qbittorrent_nb.ts b/src/lang/qbittorrent_nb.ts
index 007d2d9e8..66edfbf11 100644
--- a/src/lang/qbittorrent_nb.ts
+++ b/src/lang/qbittorrent_nb.ts
@@ -1688,47 +1688,56 @@ Vil du oppdatere qBittorrent til versjon %1?
Kopier torrentfiler til:
-
+
+ The following parameters are supported:
+<ul>
+<li>%f: Torrent path</li>
+<li>%n: Torrent name</li>
+</ul>
+
+
+
+ Enable Local Peer Discovery to find more peersAktiver lokal deltakeroppdagelse for å finne flere deltakere
-
+ Encryption mode:Krypteringsmodus:
-
+ Prefer encryptionForetrekk kryptering
-
+ Require encryptionKrev kryptering
-
+ Disable encryptionDeaktiver kryptering
-
+ Torrent queueingTorrent kødanning
-
+ Maximum active downloads:Maksimalt aktive nedlastinger:
-
+ Maximum active uploads:Maksimalt aktive opplastinger:
-
+ Maximum active torrents:Maksimalt aktive torrenter:
@@ -1754,62 +1763,62 @@ Vil du oppdatere qBittorrent til versjon %1?
Vis torrentinnhold og noen alternativer
-
+ Listening portLytteport
-
+ Port used for incoming connections:Port brukt for innkommende tilkoblinger:
-
+ RandomTilfeldig
-
+ Connections limitTilkoblingsgrense
-
+ Global maximum number of connections:Globalt maksimalt antall av tilkoblinger:
-
+ Maximum number of connections per torrent:Maksimalt antall tilkoblinger per torrent:
-
+ Maximum number of upload slots per torrent:Maksimalt antall opplastingsåpninger per torrent:
-
-
+
+ Upload:Opplasting:
-
-
+
+ Download:Nedlasting:
-
-
-
-
+
+
+
+ KiB/sKiB/s
-
+ Global speed limitsGlobale hastighetsgrenser
@@ -1819,53 +1828,53 @@ Vil du oppdatere qBittorrent til versjon %1?
Fjern mappe
-
+ Alternative global speed limitsAlternative globale hastighetsgrenser
-
+ totime1 to time2til
-
+ Every dayHver dag
-
+ Week daysUkedager
-
+ Week endsHelger
-
+ DHT port:DHT port:
-
+ Exchange peers with compatible Bittorrent clients (µTorrent, Vuze, ...)Utveksle deltakere med kompatible Bittorrent klienter (µTorrent, Vuze, ...)
-
+ Host:Vert:
-
+ SOCKS4SOCKS4
-
+ Type:Type:
@@ -2016,103 +2025,102 @@ Vil du oppdatere qBittorrent til versjon %1?
Kjør et eksternt program ved torrentfullførelse
- Use %f to pass the torrent path in parameters
- Bruk %f for å overføre torrentstien i parametre
+ Bruk %f for å overføre torrentstien i parametre
-
+ Use UPnP / NAT-PMP port forwarding from my routerBruk UPnP / NAT-PMP port-videresending fra min ruter
-
+ Proxy serverMellomtjener
-
+ IP FilteringIP Filtrering
-
+ Reload the filterLast inn filteret på nytt
-
+ Schedule the use of alternative speed limitsPlanlegg bruken av alternative hastighetsgrenser
-
+ fromfrom (time1 to time2)fra
-
+ When:Når:
-
+ PrivacyPersonvern
-
+ Enable DHT (decentralized network) to find more peersAktiver DHT (desentralisert nettverk) for å finne flere deltakere
-
+ Use a different port for DHT and BitTorrentBruk en annen port for DHT og BitTorrent
-
+ Enable Peer Exchange (PeX) to find more peersAktiver utveksling av deltakere (PeX) for å finne flere deltakere
-
+ Look for peers on your local networkSe etter deltakere i ditt lokale nettverk
-
+ Share ratio limitingDelingsforholdsbegrensning
-
+ Seed torrents until their ratio reachesVær giver for torrenter til forholdet deres når
-
+ thenderetter
-
+ Pause themSett dem på pause
-
+ Remove themFjern dem
-
+ Bypass authentication for localhostOmgå autentisering for lokalvert
-
+ (None)(Ingen)
@@ -2122,51 +2130,51 @@ Vil du oppdatere qBittorrent til versjon %1?
BitTorrent
-
+ HTTPHTTP
-
-
+
+ Port:Port:
-
-
+
+ AuthenticationAutentisering
-
-
+
+ Username:Brukernavn:
-
-
+
+ Password:Passord:
-
+ Enable Web User Interface (Remote control)Aktiver Nettbrukergrenesnitt (Web UI) *Fjernkontroll*
-
+ SOCKS5SOCKS5
-
+ Filter path (.dat, .p2p, .p2b):Filtersti (.dat, .p2p, .p2b):
-
+ HTTP ServerHTTP Tjener
@@ -2650,28 +2658,28 @@ Vil du oppdatere qBittorrent til versjon %1?
'%1' ble gjenopptatt (hurtig gjenopptaking)
-
+ The computer will now go to sleep mode unless you cancel within the next 15 seconds...Maskinen vil nå gå i hvilemodus dersom du ikke avbryter innen de neste 15 sekundene...
-
+ The computer will now be switched off unless you cancel within the next 15 seconds...Maskinen vil nå bli slått av dersom du ikke avbryter innen de neste 15 sekundene...
-
+ qBittorrent will now exit unless you cancel within the next 15 seconds...qBittorrent vil nå avsluttes dersom du ikke avbryter innen de neste 15 sekundene...
-
+ Successfuly parsed the provided IP filter: %1 rules were applied.%1 is a numberDet oppgitte IP filteret ble vellykket analysert: %1 regler ble lagt til.
-
+ Error: Failed to parse the provided IP filter.Feil: Mislyktes i å analysere det oppgitte IP filteret.
@@ -2767,80 +2775,80 @@ Vil du oppdatere qBittorrent til versjon %1?
Rekursiv nedlasting av fil %1 innebygd i torrent %2
-
+ Unable to decode %1 torrent file.Ikke i stand til å dekode %1 torrentfil.
-
+ Torrent name: %1Torrentnavn: %1
-
+ Torrent size: %1Torrentstørrelse: %1
-
+ Save path: %1Lagringssti: %1
-
+ The torrent was downloaded in %1.The torrent was downloaded in 1 hour and 20 secondsTorrenten ble lastet ned på %1.
-
+ Thank you for using qBittorrent.Takk for at du bruker qBittorrent.
-
+ [qBittorrent] %1 has finished downloading[qBittorrent] %1 har gjordt seg ferdig med å laste ned
-
+ An I/O error occured, '%1' paused.En inn/ut-operasjonsfeil oppstod, '%1' satt på pause.
-
-
+
+ Reason: %1Grunn: %1
-
+ UPnP/NAT-PMP: Port mapping failure, message: %1UPnP/NAT-PMP: Port-viderekoblingssvikt, melding: %1
-
+ UPnP/NAT-PMP: Port mapping successful, message: %1UPnP/NAT-PMP: Port-viderekobling vellykket, melding: %1
-
+ File sizes mismatch for torrent %1, pausing it.Filstørrelser feilmatching for torrent %1, setter den på pause.
-
+ Fast resume data was rejected for torrent %1, checking again...Hurtig gjennopptakingsdata ble avslått for torrent %1, sjekker igjen...
-
+ Url seed lookup failed for url: %1, message: %2Nettadressegivningsoppsøking mislyktes for nettadresse: %1, melding: %2
-
+ Downloading '%1', please wait...e.g: Downloading 'xxx.torrent', please wait...Laster ned '%1', vennligst vent...
diff --git a/src/lang/qbittorrent_nl.qm b/src/lang/qbittorrent_nl.qm
index c6fb32b84..5494b515c 100644
Binary files a/src/lang/qbittorrent_nl.qm and b/src/lang/qbittorrent_nl.qm differ
diff --git a/src/lang/qbittorrent_nl.ts b/src/lang/qbittorrent_nl.ts
index cbc646536..055d43c6b 100644
--- a/src/lang/qbittorrent_nl.ts
+++ b/src/lang/qbittorrent_nl.ts
@@ -2311,7 +2311,7 @@ Wil u qBittorrent updaten naar versie %1?
Use %f to pass the torrent path in parameters
- Gebruik %f om het torrentpad door te geven in parameters
+ Gebruik %f om het torrentpad door te geven in parametersProxy server
@@ -2401,6 +2401,14 @@ Wil u qBittorrent updaten naar versie %1?
Use monochrome system tray icon (requires restart)
+
+ The following parameters are supported:
+<ul>
+<li>%f: Torrent path</li>
+<li>%n: Torrent name</li>
+</ul>
+
+ PreviewSelect
diff --git a/src/lang/qbittorrent_pl.qm b/src/lang/qbittorrent_pl.qm
index dcb7da514..add43f03b 100644
Binary files a/src/lang/qbittorrent_pl.qm and b/src/lang/qbittorrent_pl.qm differ
diff --git a/src/lang/qbittorrent_pl.ts b/src/lang/qbittorrent_pl.ts
index 036ef5551..8377b2fee 100644
--- a/src/lang/qbittorrent_pl.ts
+++ b/src/lang/qbittorrent_pl.ts
@@ -2489,7 +2489,7 @@ Czy chcesz zaktualizować program do wersji %1?
Use %f to pass the torrent path in parameters
- Użyj %f w celu przekazania ścieżki torrenta jako parametru
+ Użyj %f w celu przekazania ścieżki torrenta jako parametruProxy server
@@ -2579,6 +2579,14 @@ Czy chcesz zaktualizować program do wersji %1?
Use monochrome system tray icon (requires restart)
+
+ The following parameters are supported:
+<ul>
+<li>%f: Torrent path</li>
+<li>%n: Torrent name</li>
+</ul>
+
+ PreviewSelect
diff --git a/src/lang/qbittorrent_pt.qm b/src/lang/qbittorrent_pt.qm
index 9eec2fe5a..bcecd53d0 100644
Binary files a/src/lang/qbittorrent_pt.qm and b/src/lang/qbittorrent_pt.qm differ
diff --git a/src/lang/qbittorrent_pt.ts b/src/lang/qbittorrent_pt.ts
index d3d2317c5..96660377d 100644
--- a/src/lang/qbittorrent_pt.ts
+++ b/src/lang/qbittorrent_pt.ts
@@ -2517,7 +2517,7 @@ Gostaria de atualizar o qBittorrrent para a versão %1?
Use %f to pass the torrent path in parameters
- Use %f para passar o caminho do torrent em parâmetros
+ Use %f para passar o caminho do torrent em parâmetrosProxy server
@@ -2607,6 +2607,14 @@ Gostaria de atualizar o qBittorrrent para a versão %1?
Use monochrome system tray icon (requires restart)
+
+ The following parameters are supported:
+<ul>
+<li>%f: Torrent path</li>
+<li>%n: Torrent name</li>
+</ul>
+
+ PreviewSelect
diff --git a/src/lang/qbittorrent_pt_BR.qm b/src/lang/qbittorrent_pt_BR.qm
index 9eec2fe5a..bcecd53d0 100644
Binary files a/src/lang/qbittorrent_pt_BR.qm and b/src/lang/qbittorrent_pt_BR.qm differ
diff --git a/src/lang/qbittorrent_pt_BR.ts b/src/lang/qbittorrent_pt_BR.ts
index d3d2317c5..96660377d 100644
--- a/src/lang/qbittorrent_pt_BR.ts
+++ b/src/lang/qbittorrent_pt_BR.ts
@@ -2517,7 +2517,7 @@ Gostaria de atualizar o qBittorrrent para a versão %1?
Use %f to pass the torrent path in parameters
- Use %f para passar o caminho do torrent em parâmetros
+ Use %f para passar o caminho do torrent em parâmetrosProxy server
@@ -2607,6 +2607,14 @@ Gostaria de atualizar o qBittorrrent para a versão %1?
Use monochrome system tray icon (requires restart)
+
+ The following parameters are supported:
+<ul>
+<li>%f: Torrent path</li>
+<li>%n: Torrent name</li>
+</ul>
+
+ PreviewSelect
diff --git a/src/lang/qbittorrent_ro.ts b/src/lang/qbittorrent_ro.ts
index 4ba323c68..b7fddff82 100644
--- a/src/lang/qbittorrent_ro.ts
+++ b/src/lang/qbittorrent_ro.ts
@@ -2085,10 +2085,6 @@ Would you like to update qBittorrent to version %1?
Run an external program on torrent completion
-
- Use %f to pass the torrent path in parameters
-
- Proxy server
@@ -2173,6 +2169,14 @@ Would you like to update qBittorrent to version %1?
Use monochrome system tray icon (requires restart)
+
+ The following parameters are supported:
+<ul>
+<li>%f: Torrent path</li>
+<li>%n: Torrent name</li>
+</ul>
+
+ PreviewSelect
diff --git a/src/lang/qbittorrent_ru.qm b/src/lang/qbittorrent_ru.qm
index ea3534bf3..abacbb2cf 100644
Binary files a/src/lang/qbittorrent_ru.qm and b/src/lang/qbittorrent_ru.qm differ
diff --git a/src/lang/qbittorrent_ru.ts b/src/lang/qbittorrent_ru.ts
index fe9192f08..d1d05772e 100644
--- a/src/lang/qbittorrent_ru.ts
+++ b/src/lang/qbittorrent_ru.ts
@@ -2561,7 +2561,7 @@ Would you like to update qBittorrent to version %1?
Use %f to pass the torrent path in parameters
- Использовать %f для передачи пути к торренту в параметрах
+ Использовать %f для передачи пути к торренту в параметрахProxy server
@@ -2655,6 +2655,14 @@ Would you like to update qBittorrent to version %1?
Use monochrome system tray icon (requires restart)Использовать монохромную иконку в трее (требуется перезапуск)
+
+ The following parameters are supported:
+<ul>
+<li>%f: Torrent path</li>
+<li>%n: Torrent name</li>
+</ul>
+
+ PreviewSelect
diff --git a/src/lang/qbittorrent_sk.qm b/src/lang/qbittorrent_sk.qm
index 26071d912..f740dfc6b 100644
Binary files a/src/lang/qbittorrent_sk.qm and b/src/lang/qbittorrent_sk.qm differ
diff --git a/src/lang/qbittorrent_sk.ts b/src/lang/qbittorrent_sk.ts
index 44bae7c11..409d3f4e5 100644
--- a/src/lang/qbittorrent_sk.ts
+++ b/src/lang/qbittorrent_sk.ts
@@ -2508,7 +2508,7 @@ Chcete aktualizovať qBittorrent na verziu %1?
Use %f to pass the torrent path in parameters
- Pomocou %f môžete odovzdať v parametroch cestu k torrentu
+ Pomocou %f môžete odovzdať v parametroch cestu k torrentuProxy server
@@ -2598,6 +2598,14 @@ Chcete aktualizovať qBittorrent na verziu %1?
Use monochrome system tray icon (requires restart)Používať monochromatickú ikonu v oznamovacej oblasti (vyžaduje reštart)
+
+ The following parameters are supported:
+<ul>
+<li>%f: Torrent path</li>
+<li>%n: Torrent name</li>
+</ul>
+
+ PreviewSelect
diff --git a/src/lang/qbittorrent_sr.qm b/src/lang/qbittorrent_sr.qm
index 5d2dea1aa..5b711859d 100644
Binary files a/src/lang/qbittorrent_sr.qm and b/src/lang/qbittorrent_sr.qm differ
diff --git a/src/lang/qbittorrent_sr.ts b/src/lang/qbittorrent_sr.ts
index 6a9ff63cc..7fec4efdb 100644
--- a/src/lang/qbittorrent_sr.ts
+++ b/src/lang/qbittorrent_sr.ts
@@ -2575,7 +2575,7 @@ Would you like to update qBittorrent to version %1?
Use %f to pass the torrent path in parameters
- Користи %f за пролаз торент путање у параметрима
+ Користи %f за пролаз торент путање у параметримаProxy server
@@ -2665,6 +2665,14 @@ Would you like to update qBittorrent to version %1?
Use monochrome system tray icon (requires restart)
+
+ The following parameters are supported:
+<ul>
+<li>%f: Torrent path</li>
+<li>%n: Torrent name</li>
+</ul>
+
+ PreviewSelect
diff --git a/src/lang/qbittorrent_sv.qm b/src/lang/qbittorrent_sv.qm
index f24106291..49d9d3998 100644
Binary files a/src/lang/qbittorrent_sv.qm and b/src/lang/qbittorrent_sv.qm differ
diff --git a/src/lang/qbittorrent_sv.ts b/src/lang/qbittorrent_sv.ts
index 123b6e657..a65755f87 100644
--- a/src/lang/qbittorrent_sv.ts
+++ b/src/lang/qbittorrent_sv.ts
@@ -2436,7 +2436,7 @@ Vill du uppdatera qBittorrent till version %1?
Use %f to pass the torrent path in parameters
- Använd %f i parametrarna för att skicka med sökvägen till torrentfilen
+ Använd %f i parametrarna för att skicka med sökvägen till torrentfilenProxy server
@@ -2526,6 +2526,14 @@ Vill du uppdatera qBittorrent till version %1?
Use monochrome system tray icon (requires restart)Använd monokrom ikon för aktivitetsfält (kräver omstart)
+
+ The following parameters are supported:
+<ul>
+<li>%f: Torrent path</li>
+<li>%n: Torrent name</li>
+</ul>
+
+ PreviewSelect
diff --git a/src/lang/qbittorrent_tr.ts b/src/lang/qbittorrent_tr.ts
index 7a2bbcf75..d5e36d00d 100644
--- a/src/lang/qbittorrent_tr.ts
+++ b/src/lang/qbittorrent_tr.ts
@@ -2434,10 +2434,6 @@ Would you like to update qBittorrent to version %1?
Run an external program on torrent completion
-
- Use %f to pass the torrent path in parameters
-
- Proxy server
@@ -2522,6 +2518,14 @@ Would you like to update qBittorrent to version %1?
Use monochrome system tray icon (requires restart)
+
+ The following parameters are supported:
+<ul>
+<li>%f: Torrent path</li>
+<li>%n: Torrent name</li>
+</ul>
+
+ PreviewSelect
diff --git a/src/lang/qbittorrent_uk.qm b/src/lang/qbittorrent_uk.qm
index 708b4379f..5e4c80e82 100644
Binary files a/src/lang/qbittorrent_uk.qm and b/src/lang/qbittorrent_uk.qm differ
diff --git a/src/lang/qbittorrent_uk.ts b/src/lang/qbittorrent_uk.ts
index 6c69987aa..b7e5d1ff4 100644
--- a/src/lang/qbittorrent_uk.ts
+++ b/src/lang/qbittorrent_uk.ts
@@ -2513,7 +2513,7 @@ Would you like to update qBittorrent to version %1?
Use %f to pass the torrent path in parameters
- Використовуйте %f, щоб передати шлях торрента як параметр
+ Використовуйте %f, щоб передати шлях торрента як параметрProxy server
@@ -2603,6 +2603,14 @@ Would you like to update qBittorrent to version %1?
Use monochrome system tray icon (requires restart)Використовувати монохромний логотип системного лотка (вимагає перезапуску)
+
+ The following parameters are supported:
+<ul>
+<li>%f: Torrent path</li>
+<li>%n: Torrent name</li>
+</ul>
+
+ PreviewSelect
diff --git a/src/lang/qbittorrent_zh.qm b/src/lang/qbittorrent_zh.qm
index 623a5cd0f..92d262a41 100644
Binary files a/src/lang/qbittorrent_zh.qm and b/src/lang/qbittorrent_zh.qm differ
diff --git a/src/lang/qbittorrent_zh.ts b/src/lang/qbittorrent_zh.ts
index a46071e99..e9b002159 100644
--- a/src/lang/qbittorrent_zh.ts
+++ b/src/lang/qbittorrent_zh.ts
@@ -2521,7 +2521,7 @@ Would you like to update qBittorrent to version %1?
Use %f to pass the torrent path in parameters
- 使用%f在参数中传输torrent路径
+ 使用%f在参数中传输torrent路径Proxy server
@@ -2611,6 +2611,14 @@ Would you like to update qBittorrent to version %1?
Use monochrome system tray icon (requires restart)
+
+ The following parameters are supported:
+<ul>
+<li>%f: Torrent path</li>
+<li>%n: Torrent name</li>
+</ul>
+
+ PreviewSelect
diff --git a/src/lang/qbittorrent_zh_TW.qm b/src/lang/qbittorrent_zh_TW.qm
index cae6ef5bf..76a8b7842 100644
Binary files a/src/lang/qbittorrent_zh_TW.qm and b/src/lang/qbittorrent_zh_TW.qm differ
diff --git a/src/lang/qbittorrent_zh_TW.ts b/src/lang/qbittorrent_zh_TW.ts
index cad7c5938..dabee8fb6 100644
--- a/src/lang/qbittorrent_zh_TW.ts
+++ b/src/lang/qbittorrent_zh_TW.ts
@@ -2525,7 +2525,7 @@ Would you like to update qBittorrent to version %1?
Use %f to pass the torrent path in parameters
- 使用 %f 在參數中傳遞 torrent 路徑
+ 使用 %f 在參數中傳遞 torrent 路徑Proxy server
@@ -2615,6 +2615,14 @@ Would you like to update qBittorrent to version %1?
Use monochrome system tray icon (requires restart)使用單色的系統通知區域圖示 (需要重新啟動)
+
+ The following parameters are supported:
+<ul>
+<li>%f: Torrent path</li>
+<li>%n: Torrent name</li>
+</ul>
+
+ PreviewSelect
diff --git a/src/preferences/options.ui b/src/preferences/options.ui
index 6a4cef794..5902f823a 100644
--- a/src/preferences/options.ui
+++ b/src/preferences/options.ui
@@ -473,9 +473,9 @@
0
- 0
- 440
- 698
+ -330
+ 499
+ 744
@@ -892,7 +892,14 @@ QGroupBox {
- Use %f to pass the torrent path in parameters
+ The following parameters are supported:
+<ul>
+<li>%f: Torrent path</li>
+<li>%n: Torrent name</li>
+</ul>
+
+
+ Qt::RichText
@@ -2318,8 +2325,8 @@ QGroupBox {
00
- 98
- 28
+ 517
+ 414
diff --git a/src/qtlibtorrent/qbtsession.cpp b/src/qtlibtorrent/qbtsession.cpp
index 5b59d52dc..b39ef7256 100644
--- a/src/qtlibtorrent/qbtsession.cpp
+++ b/src/qtlibtorrent/qbtsession.cpp
@@ -1977,6 +1977,8 @@ void QBtSession::autoRunExternalProgram(const QTorrentHandle &h, bool async) {
else
torrent_path = h.save_path();
program.replace("%f", torrent_path);
+ // Replace %n by torrent name
+ program.replace("%n", h.name());
QProcess *process = new QProcess;
if(async) {
connect(process, SIGNAL(finished(int)), this, SLOT(cleanUpAutoRunProcess(int)));