diff --git a/src/lang/qbittorrent_bg.ts b/src/lang/qbittorrent_bg.ts
index ad2157284..cb7dde844 100644
--- a/src/lang/qbittorrent_bg.ts
+++ b/src/lang/qbittorrent_bg.ts
@@ -229,173 +229,168 @@ Copyright © 2006 от Christophe Dumez<br>
-
+
DHT support [ON], port: UDP/%1
DHT поддръжка [ВКЛ], порт: UDP/%1
-
-
+
+
DHT support [OFF]
DHT поддръжка [ИЗКЛ]
-
+
PeX support [ON]
PeX поддръжка [ВКЛ]
-
+
PeX support [OFF]
-
+
Restart is required to toggle PeX support
-
+
Local Peer Discovery [ON]
Търсене на локални връзки [ВКЛ]
-
+
Local Peer Discovery support [OFF]
Търсене на локални връзки [ИЗКЛ]
-
+
Encryption support [ON]
Поддръжка кодиране [ВКЛ]
-
+
Encryption support [FORCED]
Поддръжка кодиране [ФОРСИРАНА]
-
+
Encryption support [OFF]
Поддръжка кодиране [ИЗКЛ]
-
+
The Web UI is listening on port %1
-
+
Web User Interface Error - Unable to bind Web UI to port %1
Грешка в Интерфейс на Web Потребител - Невъзможно прехърляне на интерфейса на порт %1
-
+
'%1' was removed from transfer list and hard disk.
'xxx.avi' was removed...
'%1' бе премахнат от списъка за прехвърляне и от твърдия диск.
-
+
'%1' was removed from transfer list.
'xxx.avi' was removed...
'%1' бе премахнат от списъка за прехвърляне.
-
+
'%1' is not a valid magnet URI.
'%1' е невалиден magnet URI.
-
-
-
+
+
+
'%1' is already in download list.
e.g: 'xxx.avi' is already in download list.
'%1' вече е в листа за сваляне.
-
-
-
+
+
+
'%1' resumed. (fast resume)
'/home/y/xxx.torrent' was resumed. (fast resume)
'%1' бе възстановен. (бързо възстановяване)
-
-
-
+
+
+
'%1' added to download list.
'/home/y/xxx.torrent' was added to download list.
'%1' добавен в листа за сваляне.
-
-
+
+
Unable to decode torrent file: '%1'
e.g: Unable to decode torrent file: '/home/y/xxx.torrent'
Не мога да декодирам торент-файла: '%1'
-
+
This file is either corrupted or this isn't a torrent.
Този файла или е разрушен или не е торент.
-
+
<font color='red'>%1</font> <i>was blocked due to your IP filter</i>
x.y.z.w was blocked
<font color='red'>%1</font> <i>бе блокиран от вашия IP филтър</i>
-
+
<font color='red'>%1</font> <i>was banned due to corrupt pieces</i>
x.y.z.w was banned
<font color='red'>%1</font> <i>бе прекъснат поради разрушени части</i>
-
+
Recursive download of file %1 embedded in torrent %2
Recursive download of test.torrent embedded in torrent test2
Програмирано сваляне на файл %1 вмъкнато в торент %2
-
+
Unable to decode %1 torrent file.
Не мога да декодирам %1 торент-файла.
-
-
- Couldn't listen on port %1, using %2 instead.
-
-
Couldn't listen on any of the given ports.
Невъзможно изчакване от дадените портове.
-
+
UPnP/NAT-PMP: Port mapping failure, message: %1
UPnP/NAT-PMP: Грешка при следене на порт, съобщение: %1
-
+
UPnP/NAT-PMP: Port mapping successful, message: %1
UPnP/NAT-PMP: Следене на порт успешно, съобщение: %1
-
+
Fast resume data was rejected for torrent %1, checking again...
Бърза пауза бе отхвърлена за торент %1, нова проверка...
-
+
Url seed lookup failed for url: %1, message: %2
Url споделяне провалено за url: %1, съобщение: %2
-
+
Downloading '%1', please wait...
e.g: Downloading 'xxx.torrent', please wait...
Сваляне на '%1', моля изчакайте...
@@ -1472,33 +1467,33 @@ Copyright © 2006 от Christophe Dumez<br>
Максимален
-
-
+
+
this session
тази сесия
-
-
+
+
/s
/second (i.e. per second)
/с
-
+
Seeded for %1
e.g. Seeded for 3m10s
Даващ на %1
-
+
%1 max
e.g. 10 max
%1 макс
-
+
%1/s
e.g. 120 KiB/s
%1/с
@@ -3362,7 +3357,7 @@ Are you sure you want to quit qBittorrent?
-
+
RSS
@@ -3753,44 +3748,44 @@ QGroupBox {
-
+
Share ratio settings
-
+
Desired ratio:
-
+
Remove finished torrents when their ratio reaches:
-
+
HTTP Communications (trackers, Web seeds, search engine)
-
-
+
+
Host:
-
+
Peer Communications
-
+
SOCKS4
-
-
+
+
Type:
@@ -3831,96 +3826,96 @@ QGroupBox {
-
-
+
+
(None)
-
+
HTTP
-
-
-
+
+
+
Port:
-
-
-
+
+
+
Authentication
-
-
-
+
+
+
Username:
-
-
-
+
+
+
Password:
-
+
SOCKS5
-
+
Filter Settings
-
+
Activate IP Filtering
-
+
Filter path (.dat, .p2p, .p2b):
-
+
Enable Web User Interface
-
+
HTTP Server
-
+
Enable RSS support
-
+
RSS settings
-
+
RSS feeds refresh interval:
-
+
minutes
-
+
Maximum number of articles per feed:
@@ -4799,7 +4794,7 @@ Changelog:
SpeedLimitDialog
-
+
KiB/s
KiB/с
@@ -4808,13 +4803,13 @@ Changelog:
StatusBar
-
+
Connection status:
Състояние на връзката:
-
+
No direct connections. This may indicate network configuration problems.
Няма директни връзки. Това може да е от проблеми в мрежовата настройка.
@@ -4832,39 +4827,45 @@ Changelog:
-
+
DHT: %1 nodes
DHT: %1 възли
-
+
+
Connection Status:
Състояние на връзката:
-
+
+ Offline. This usually means that qBittorrent failed to listen on the selected port for incoming connections.
+
+
+
+
Online
Свързан
-
+
D: %1/s - T: %2
Download speed: x KiB/s - Transferred: x MiB
Св: %1/с - Пр: %2
-
+
U: %1/s - T: %2
Upload speed: x KiB/s - Transferred: x MiB
Ка: %1/с - Пр: %2
-
+
Global Download Speed Limit
Общ лимит Скорост на сваляне
-
+
Global Upload Speed Limit
Общ лимит Скорост на качване
@@ -5155,13 +5156,13 @@ Changelog:
UP Скорост
-
+
Down Speed
i.e: Download speed
Скорост Сваляне
-
+
Up Speed
i.e: Upload speed
Скорост на качване
@@ -5176,7 +5177,7 @@ Changelog:
Съотношение
-
+
ETA
i.e: Estimated Time of Arrival / Time left
ЕТА
@@ -5190,27 +5191,27 @@ Changelog:
&Не
-
+
Column visibility
Видимост на колона
-
+
Start
Старт
-
+
Pause
Пауза
-
+
Delete
Изтрий
-
+
Preview file
Огледай файла
@@ -5227,136 +5228,136 @@ Changelog:
Изтрий завинаги
-
+
Name
i.e: torrent name
Име
-
+
Size
i.e: torrent size
Размер
-
+
Done
% Done
Готово
-
+
Status
Torrent status (e.g. downloading, seeding, paused)
Състояние
-
+
Seeds
i.e. full sources (often untranslated)
Споделящи
-
+
Peers
i.e. partial sources (often untranslated)
Двойки
-
+
Ratio
Share ratio
Съотношение
-
-
+
+
Label
-
+
Torrent Download Speed Limiting
Ограничаване Скорост на сваляне
-
+
Torrent Upload Speed Limiting
Ограничаване Скорост на качване
-
+
New Label
-
+
Label:
-
+
Limit upload rate
Ограничи процент качване
-
+
Limit download rate
Ограничи процент сваляне
-
+
Open destination folder
Отвори папка получател
-
+
Buy it
Купи го
-
+
Increase priority
Увеличи предимството
-
+
Decrease priority
Намали предимството
-
+
Force recheck
Включени проверки за промени
-
+
Copy magnet link
Копирай връзка magnet
-
+
Super seeding mode
Режим на супер-даване
-
+
Download in sequential order
Сваляне по азбучен ред
-
+
Download first and last piece first
Свали първо и последно парче първо
-
+
New...
New label...
-
+
Reset
Reset label
@@ -6811,8 +6812,8 @@ However, those plugins were disabled.
Опциите бяха съхранени успешно.
-
-
+
+
Choose scan directory
Изберете директория за сканиране
@@ -6821,10 +6822,10 @@ However, those plugins were disabled.
Изберете ipfilter.dat файл
-
-
-
-
+
+
+
+
Choose a save directory
Изберете директория за съхранение
@@ -6838,14 +6839,14 @@ However, those plugins were disabled.
Не мога да отворя %1 в режим четене.
-
-
+
+
Choose an ip filter file
Избери файл за ip филтър
-
-
+
+
Filters
Филтри
diff --git a/src/lang/qbittorrent_ca.qm b/src/lang/qbittorrent_ca.qm
index d6f312c52..83828d2d7 100644
Binary files a/src/lang/qbittorrent_ca.qm and b/src/lang/qbittorrent_ca.qm differ
diff --git a/src/lang/qbittorrent_ca.ts b/src/lang/qbittorrent_ca.ts
index 79265bc63..e02f36a39 100644
--- a/src/lang/qbittorrent_ca.ts
+++ b/src/lang/qbittorrent_ca.ts
@@ -203,173 +203,172 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
-
+
DHT support [ON], port: UDP/%1
Suport per a DHT [Encesa], port: UPD/%1
-
-
+
+
DHT support [OFF]
Suport per a DHT [Apagat]
-
+
PeX support [ON]
Suport per a PeX [Encesa]
-
+
PeX support [OFF]
-
+
Restart is required to toggle PeX support
-
+
Local Peer Discovery [ON]
Estat local de Parells [Encesa]
-
+
Local Peer Discovery support [OFF]
Suport per a estat local de Parells[Apagat]
-
+
Encryption support [ON]
Suport per a encriptat [Encesa]
-
+
Encryption support [FORCED]
Suport per a encriptat [forçat]
-
+
Encryption support [OFF]
Suport per a encriptat [Apagat]
-
+
The Web UI is listening on port %1
-
+
Web User Interface Error - Unable to bind Web UI to port %1
Error interfície d'Usuari Web - No es pot enllaçar al port %1
-
+
'%1' was removed from transfer list and hard disk.
'xxx.avi' was removed...
'%1' Va ser eliminat de la llista de transferència i del disc.
-
+
'%1' was removed from transfer list.
'xxx.avi' was removed...
'%1' Va ser eliminat de la llista de transferència.
-
+
'%1' is not a valid magnet URI.
'%1' no és una URI vàlida.
-
-
-
+
+
+
'%1' is already in download list.
e.g: 'xxx.avi' is already in download list.
'%1' ja està en la llista de descàrregues.
-
-
-
+
+
+
'%1' resumed. (fast resume)
'/home/y/xxx.torrent' was resumed. (fast resume)
'%1' reiniciat. (reinici ràpid)
-
-
-
+
+
+
'%1' added to download list.
'/home/y/xxx.torrent' was added to download list.
'%1' agregat a la llista de descàrregues.
-
-
+
+
Unable to decode torrent file: '%1'
e.g: Unable to decode torrent file: '/home/y/xxx.torrent'
Impossible descodificar l'arxiu torrent: '%1'
-
+
This file is either corrupted or this isn't a torrent.
Aquest arxiu pot ser corrupte, o no ser un torrent.
-
+
<font color='red'>%1</font> <i>was blocked due to your IP filter</i>
x.y.z.w was blocked
<font color='red'>%1</font> <i>va ser bloquejat a causa del filtre IP</i>
-
+
<font color='red'>%1</font> <i>was banned due to corrupt pieces</i>
x.y.z.w was banned
<font color='red'>%1</font> <i>Va ser bloquejat a causa de fragments corruptes</i>
-
+
Recursive download of file %1 embedded in torrent %2
Recursive download of test.torrent embedded in torrent test2
Descàrrega recursiva d'arxiu %1 incrustada en Torrent %2
-
+
Unable to decode %1 torrent file.
No es pot descodificar %1 arxiu torrent.
-
Couldn't listen on port %1, using %2 instead.
- Impossible escoltar el port %1, usant al seu lloc %2.
+ Impossible escoltar el port %1, usant al seu lloc %2.
Couldn't listen on any of the given ports.
No se pudo escuchar en ninguno de los puertos brindados.
-
+
UPnP/NAT-PMP: Port mapping failure, message: %1
UPnP/NAT-PMP: Va fallar el mapatge del port, missatge: %1
-
+
UPnP/NAT-PMP: Port mapping successful, message: %1
UPnP/NAT-PMP: Mapatge del port reeixit, missatge: %1
-
+
Fast resume data was rejected for torrent %1, checking again...
Es van negar les dades per a reinici ràpid del torrent: %1, verificant de nou...
-
+
Url seed lookup failed for url: %1, message: %2
Va fallar la recerca de llavor per Url per a l'Url: %1, missatge: %2
-
+
Downloading '%1', please wait...
e.g: Downloading 'xxx.torrent', please wait...
Descarregant '%1', si us plau esperi...
@@ -1387,33 +1386,33 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
Máxima
-
-
+
+
this session
aquesta sessió
-
-
+
+
/s
/second (i.e. per second)
-
+
Seeded for %1
e.g. Seeded for 3m10s
Complet des de %1
-
+
%1 max
e.g. 10 max
-
+
%1/s
e.g. 120 KiB/s
@@ -3278,7 +3277,7 @@ Està segur que vol sortir?
-
+
RSS
@@ -3669,44 +3668,44 @@ QGroupBox {
-
+
Share ratio settings
-
+
Desired ratio:
-
+
Remove finished torrents when their ratio reaches:
-
+
HTTP Communications (trackers, Web seeds, search engine)
-
-
+
+
Host:
-
+
Peer Communications
-
+
SOCKS4
-
-
+
+
Type:
@@ -3747,96 +3746,96 @@ QGroupBox {
-
-
+
+
(None)
-
+
HTTP
-
-
-
+
+
+
Port:
-
-
-
+
+
+
Authentication
-
-
-
+
+
+
Username:
-
-
-
+
+
+
Password:
-
+
SOCKS5
-
+
Filter Settings
-
+
Activate IP Filtering
-
+
Filter path (.dat, .p2p, .p2b):
-
+
Enable Web User Interface
-
+
HTTP Server
-
+
Enable RSS support
-
+
RSS settings
-
+
RSS feeds refresh interval:
-
+
minutes
-
+
Maximum number of articles per feed:
@@ -4715,7 +4714,7 @@ Log:
SpeedLimitDialog
-
+
KiB/s
KiB/s
@@ -4724,13 +4723,13 @@ Log:
StatusBar
-
+
Connection status:
Estat de la connexió:
-
+
No direct connections. This may indicate network configuration problems.
No hi ha connexions directes. Això pot indicar problemes en la configuració de la xarxa.
@@ -4748,39 +4747,45 @@ Log:
-
+
DHT: %1 nodes
DHT: %1 nodes
-
+
+
Connection Status:
Estat de la connexió:
-
+
+ Offline. This usually means that qBittorrent failed to listen on the selected port for incoming connections.
+
+
+
+
Online
En línea
-
+
D: %1/s - T: %2
Download speed: x KiB/s - Transferred: x MiB
B: %1/s - T: %2
-
+
U: %1/s - T: %2
Upload speed: x KiB/s - Transferred: x MiB
P: %1/s - T: %2
-
+
Global Download Speed Limit
Velocitat límit global de descàrrega
-
+
Global Upload Speed Limit
Velocitat límit global de pujada
@@ -5075,13 +5080,13 @@ Log:
Velocidad de Subida
-
+
Down Speed
i.e: Download speed
Velocitat Baixada
-
+
Up Speed
i.e: Upload speed
Velocitat Pujada
@@ -5091,7 +5096,7 @@ Log:
Radio
-
+
ETA
i.e: Estimated Time of Arrival / Time left
TEA
@@ -5105,27 +5110,27 @@ Log:
&No
-
+
Column visibility
Visibilitat de columnes
-
+
Start
Començar
-
+
Pause
Pausar
-
+
Delete
Esborrar
-
+
Preview file
Vista prèvia
@@ -5142,136 +5147,136 @@ Log:
Borrar permanentemente
-
+
Name
i.e: torrent name
Nom
-
+
Size
i.e: torrent size
Mida
-
+
Done
% Done
Fet
-
+
Status
Torrent status (e.g. downloading, seeding, paused)
Estat
-
+
Seeds
i.e. full sources (often untranslated)
Llavors
-
+
Peers
i.e. partial sources (often untranslated)
Parells
-
+
Ratio
Share ratio
Radi
-
-
+
+
Label
-
+
Torrent Download Speed Limiting
Límit de velocitat de Baixada Torrent
-
+
Torrent Upload Speed Limiting
Límit de velocitat de Pujada Torrent
-
+
New Label
-
+
Label:
-
+
Limit upload rate
Taxa límit de Pujada
-
+
Limit download rate
Taxa límit de Baixada
-
+
Open destination folder
Obrir carpeta destí
-
+
Buy it
Comprar
-
+
Increase priority
Augmentar prioritat
-
+
Decrease priority
Disminuir prioritat
-
+
Force recheck
Forçar verificació de arxiu
-
+
Copy magnet link
Copiar magnet link
-
+
Super seeding mode
Mode de SuperSembra
-
+
Download in sequential order
Descarregar en ordre seqüencial
-
+
Download first and last piece first
Descarregar primer, primeres i últimes parts
-
+
New...
New label...
-
+
Reset
Reset label
@@ -6661,8 +6666,8 @@ De qualsevol manera, aquests plugins van ser deshabilitats.
Opciones guardadas exitosamente.
-
-
+
+
Choose scan directory
Selecciona un directorio a inspeccionar
@@ -6671,10 +6676,10 @@ De qualsevol manera, aquests plugins van ser deshabilitats.
Selecciona un archivo ipfilter.dat
-
-
-
-
+
+
+
+
Choose a save directory
Selecciona un directori per guardar
@@ -6688,14 +6693,14 @@ De qualsevol manera, aquests plugins van ser deshabilitats.
No se pudo abrir %1 en modo lectura.
-
-
+
+
Choose an ip filter file
Selecciona un arxiu de filtre d'ip
-
-
+
+
Filters
Filtres
diff --git a/src/lang/qbittorrent_cs.ts b/src/lang/qbittorrent_cs.ts
index 322049595..81c49bcd1 100644
--- a/src/lang/qbittorrent_cs.ts
+++ b/src/lang/qbittorrent_cs.ts
@@ -188,173 +188,168 @@ Copyright © 2006 by Christophe Dumez<br>
-
+
DHT support [ON], port: UDP/%1
Podpora DHT [ZAP], port: UDP/%1
-
-
+
+
DHT support [OFF]
Podpora DHT [VYP]
-
+
PeX support [ON]
Podpora PeX [ZAP]
-
+
PeX support [OFF]
-
+
Restart is required to toggle PeX support
-
+
Local Peer Discovery [ON]
Local Peer Discovery [ZAP]
-
+
Local Peer Discovery support [OFF]
Podpora Local Peer Discovery [VYP]
-
+
Encryption support [ON]
Podpora šifrování [ZAP]
-
+
Encryption support [FORCED]
Podpora šifrování [VYNUCENO]
-
+
Encryption support [OFF]
Podpora šifrování [VYP]
-
+
The Web UI is listening on port %1
-
+
Web User Interface Error - Unable to bind Web UI to port %1
Chyba webového rozhraní - Nelze se připojit k Web UI na port %1
-
+
'%1' was removed from transfer list and hard disk.
'xxx.avi' was removed...
'%1' byl odstraněn ze seznamu i z pevného disku.
-
+
'%1' was removed from transfer list.
'xxx.avi' was removed...
'%1' byl odstraněn ze seznamu přenosů.
-
+
'%1' is not a valid magnet URI.
'%1' není platný magnet URI.
-
-
-
+
+
+
'%1' is already in download list.
e.g: 'xxx.avi' is already in download list.
'%1' už je v seznamu stahování.
-
-
-
+
+
+
'%1' resumed. (fast resume)
'/home/y/xxx.torrent' was resumed. (fast resume)
'%1' obnoven. (rychlé obnovení)
-
-
-
+
+
+
'%1' added to download list.
'/home/y/xxx.torrent' was added to download list.
'%1' přidán do seznamu stahování.
-
-
+
+
Unable to decode torrent file: '%1'
e.g: Unable to decode torrent file: '/home/y/xxx.torrent'
Nelze dekódovat soubor torrentu: '%1'
-
+
This file is either corrupted or this isn't a torrent.
Tento soubor je buď poškozen, nebo to není soubor torrentu.
-
+
<font color='red'>%1</font> <i>was blocked due to your IP filter</i>
x.y.z.w was blocked
<font color='red'>%1</font> <i>byl zablokován kvůli filtru IP</i>
-
+
<font color='red'>%1</font> <i>was banned due to corrupt pieces</i>
x.y.z.w was banned
<font color='red'>%1</font> <i>byl zakázán kvůli poškozeným částem</i>
-
+
Recursive download of file %1 embedded in torrent %2
Recursive download of test.torrent embedded in torrent test2
Rekurzivní stahování souboru %1 vloženého v torrentu %2
-
+
Unable to decode %1 torrent file.
Nelze dekódovat soubor torrentu %1.
-
-
- Couldn't listen on port %1, using %2 instead.
-
-
Couldn't listen on any of the given ports.
Nelze naslouchat na žádném z udaných portů.
-
+
UPnP/NAT-PMP: Port mapping failure, message: %1
UPnP/NAT-PMP: Namapování portů selhalo, zpráva: %1
-
+
UPnP/NAT-PMP: Port mapping successful, message: %1
UPnP/NAT-PMP: Namapování portů bylo úspěšné, zpráva: %1
-
+
Fast resume data was rejected for torrent %1, checking again...
Rychlé obnovení torrentu %1 bylo odmítnuto, zkouším znovu...
-
+
Url seed lookup failed for url: %1, message: %2
Vyhledání URL seedu selhalo pro URL: %1, zpráva: %2
-
+
Downloading '%1', please wait...
e.g: Downloading 'xxx.torrent', please wait...
Stahuji '%1', prosím čekejte...
@@ -1079,33 +1074,33 @@ Copyright © 2006 by Christophe Dumez<br>
Maximální
-
-
+
+
this session
tato relace
-
-
+
+
/s
/second (i.e. per second)
/s
-
+
Seeded for %1
e.g. Seeded for 3m10s
Sdíleno %1
-
+
%1 max
e.g. 10 max
%1 max
-
+
%1/s
e.g. 120 KiB/s
%1/s
@@ -2292,7 +2287,7 @@ Opravdu chcete ukončit qBittorrent?
-
+
RSS
@@ -2683,44 +2678,44 @@ QGroupBox {
-
+
Share ratio settings
-
+
Desired ratio:
-
+
Remove finished torrents when their ratio reaches:
-
+
HTTP Communications (trackers, Web seeds, search engine)
-
-
+
+
Host:
-
+
Peer Communications
-
+
SOCKS4
-
-
+
+
Type:
@@ -2761,96 +2756,96 @@ QGroupBox {
-
-
+
+
(None)
-
+
HTTP
-
-
-
+
+
+
Port:
-
-
-
+
+
+
Authentication
-
-
-
+
+
+
Username:
-
-
-
+
+
+
Password:
-
+
SOCKS5
-
+
Filter Settings
-
+
Activate IP Filtering
-
+
Filter path (.dat, .p2p, .p2b):
-
+
Enable Web User Interface
-
+
HTTP Server
-
+
Enable RSS support
-
+
RSS settings
-
+
RSS feeds refresh interval:
-
+
minutes
-
+
Maximum number of articles per feed:
@@ -3648,7 +3643,7 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
SpeedLimitDialog
-
+
KiB/s
KiB/s
@@ -3657,13 +3652,13 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
StatusBar
-
+
Connection status:
Stav připojení:
-
+
No direct connections. This may indicate network configuration problems.
Žádná přímá spojení. To může značit problémy s nastavením sítě.
@@ -3681,39 +3676,45 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
-
+
DHT: %1 nodes
DHT: %1 uzlů
-
+
+
Connection Status:
Stav připojení:
-
+
+ Offline. This usually means that qBittorrent failed to listen on the selected port for incoming connections.
+
+
+
+
Online
Online
-
+
D: %1/s - T: %2
Download speed: x KiB/s - Transferred: x MiB
S: %1/s - P: %2
-
+
U: %1/s - T: %2
Upload speed: x KiB/s - Transferred: x MiB
N: %1/s - P: %2
-
+
Global Download Speed Limit
Celkový limit rychlosti stahování
-
+
Global Upload Speed Limit
Celkový limit rychlosti nahrávání
@@ -4008,13 +4009,13 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
Rychlost nahrávání
-
+
Down Speed
i.e: Download speed
Rychlost stahování
-
+
Up Speed
i.e: Upload speed
Rychlost nahrávání
@@ -4029,7 +4030,7 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
Poměr
-
+
ETA
i.e: Estimated Time of Arrival / Time left
Odh. čas
@@ -4043,27 +4044,27 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
&Ne
-
+
Column visibility
Zobrazení sloupců
-
+
Start
Spustit
-
+
Pause
Pozastavit
-
+
Delete
Smazat
-
+
Preview file
Náhled souboru
@@ -4080,136 +4081,136 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
Trvale smazat
-
+
Name
i.e: torrent name
Název
-
+
Size
i.e: torrent size
Velikost
-
+
Done
% Done
Hotovo
-
+
Status
Torrent status (e.g. downloading, seeding, paused)
Status
-
+
Seeds
i.e. full sources (often untranslated)
Seedy
-
+
Peers
i.e. partial sources (often untranslated)
Protějšky
-
+
Ratio
Share ratio
Poměr
-
-
+
+
Label
-
+
Torrent Download Speed Limiting
Limit rychlosti stahování torrentu
-
+
Torrent Upload Speed Limiting
Limit rychlosti nahrávání torrentu
-
+
New Label
-
+
Label:
-
+
Limit upload rate
Omezit rychlost nahrávání
-
+
Limit download rate
Omezit rychlost stahování
-
+
Open destination folder
Otevřít cílový adresář
-
+
Buy it
Koupit
-
+
Increase priority
Zvýšit prioritu
-
+
Decrease priority
Snížit prioritu
-
+
Force recheck
Překontrolovat platnost
-
+
Copy magnet link
Kopírovat odkaz Magnet
-
+
Super seeding mode
Super seeding mód
-
+
Download in sequential order
Stahovat v souvislém pořadí
-
+
Download first and last piece first
Stáhnout nejdříve první a poslední část
-
+
New...
New label...
-
+
Reset
Reset label
@@ -5336,28 +5337,28 @@ Nicméně, tyto moduly byly vypnuty.
Nastavení bylo úspěšně uloženo.
-
-
+
+
Choose scan directory
Vyberte adresář ke sledování
-
-
-
-
+
+
+
+
Choose a save directory
Vyberte adresář pro ukládání
-
-
+
+
Choose an ip filter file
Vyberte soubor IP filtrů
-
-
+
+
Filters
Filtry
diff --git a/src/lang/qbittorrent_da.ts b/src/lang/qbittorrent_da.ts
index 66846840c..3039ebaaa 100644
--- a/src/lang/qbittorrent_da.ts
+++ b/src/lang/qbittorrent_da.ts
@@ -171,173 +171,168 @@ Copyright © 2006 by Christophe Dumez<br>
-
+
DHT support [ON], port: UDP/%1
DHT understøttelse [ON], port: UDP/%1
-
-
+
+
DHT support [OFF]
DHT understøttelse [OFF]
-
+
PeX support [ON]
PEX understøttelse [ON]
-
+
PeX support [OFF]
-
+
Restart is required to toggle PeX support
-
+
Local Peer Discovery [ON]
Lokal Peer Discovery [ON]
-
+
Local Peer Discovery support [OFF]
Lokal Peer Discovery understøttelse [OFF]
-
+
Encryption support [ON]
Understøttelse af kryptering [ON]
-
+
Encryption support [FORCED]
Understøttelse af kryptering [FORCED]
-
+
Encryption support [OFF]
Understøttelse af kryptering [OFF]
-
+
The Web UI is listening on port %1
-
+
Web User Interface Error - Unable to bind Web UI to port %1
Web User Interface fejl - Ikke i stand til at binde Web UI til port %1
-
+
'%1' was removed from transfer list and hard disk.
'xxx.avi' was removed...
'%1' blev fjernet fra listen og harddisken.
-
+
'%1' was removed from transfer list.
'xxx.avi' was removed...
'%1' blev fjernet fra listen.
-
+
'%1' is not a valid magnet URI.
'%1' er ikke en gyldig magnet URI.
-
-
-
+
+
+
'%1' is already in download list.
e.g: 'xxx.avi' is already in download list.
'%1' findes allerede i download listen.
-
-
-
+
+
+
'%1' resumed. (fast resume)
'/home/y/xxx.torrent' was resumed. (fast resume)
'%1' fortsat. (hurtig fortsættelse)
-
-
-
+
+
+
'%1' added to download list.
'/home/y/xxx.torrent' was added to download list.
'%1' lagt til download listen.
-
-
+
+
Unable to decode torrent file: '%1'
e.g: Unable to decode torrent file: '/home/y/xxx.torrent'
Kan ikke dekode torrent filen: '%1'
-
+
This file is either corrupted or this isn't a torrent.
Denne fil er enten fejlbehæftet eller ikke en torrent.
-
+
<font color='red'>%1</font> <i>was blocked due to your IP filter</i>
x.y.z.w was blocked
<font color='red'>%1</font> <i>blev blokeret af dit IP filter</i>
-
+
<font color='red'>%1</font> <i>was banned due to corrupt pieces</i>
x.y.z.w was banned
<font color='red'>%1</font> <i>blev bandlyst pga. fejlbehæftede stykker</i>
-
+
Recursive download of file %1 embedded in torrent %2
Recursive download of test.torrent embedded in torrent test2
Rekursiv download af filen %1 indlejret i torrent %2
-
+
Unable to decode %1 torrent file.
Kan ikke dekode %1 torrent fil.
-
-
- Couldn't listen on port %1, using %2 instead.
-
-
Couldn't listen on any of the given ports.
Kunne ikke lytte på de opgivne porte.
-
+
UPnP/NAT-PMP: Port mapping failure, message: %1
UPnP/NAT-PMP: Port mapping fejlede, besked: %1
-
+
UPnP/NAT-PMP: Port mapping successful, message: %1
UPnP/NAT-PMP: Port mapping lykkedes, besked: %1
-
+
Fast resume data was rejected for torrent %1, checking again...
Der blev fundet fejl i data for hurtig genstart af torrent %1, tjekker igen...
-
+
Url seed lookup failed for url: %1, message: %2
Url seed lookup fejlede for url: %1, besked: %2
-
+
Downloading '%1', please wait...
e.g: Downloading 'xxx.torrent', please wait...
Downloader '%1', vent venligst...
@@ -1066,33 +1061,33 @@ Copyright © 2006 by Christophe Dumez<br>
Ikke kontaktet endnu
-
-
+
+
this session
denne session
-
-
+
+
/s
/second (i.e. per second)
-
+
Seeded for %1
e.g. Seeded for 3m10s
Seeded i %1
-
+
%1 max
e.g. 10 max
-
+
%1/s
e.g. 120 KiB/s
@@ -2437,7 +2432,7 @@ Er du sikker på at du vil afslutte qBittorrent?
-
+
RSS
@@ -2828,44 +2823,44 @@ QGroupBox {
-
+
Share ratio settings
-
+
Desired ratio:
-
+
Remove finished torrents when their ratio reaches:
-
+
HTTP Communications (trackers, Web seeds, search engine)
-
-
+
+
Host:
-
+
Peer Communications
-
+
SOCKS4
-
-
+
+
Type:
@@ -2906,96 +2901,96 @@ QGroupBox {
-
-
+
+
(None)
-
+
HTTP
-
-
-
+
+
+
Port:
-
-
-
+
+
+
Authentication
-
-
-
+
+
+
Username:
-
-
-
+
+
+
Password:
-
+
SOCKS5
-
+
Filter Settings
-
+
Activate IP Filtering
-
+
Filter path (.dat, .p2p, .p2b):
-
+
Enable Web User Interface
-
+
HTTP Server
-
+
Enable RSS support
-
+
RSS settings
-
+
RSS feeds refresh interval:
-
+
minutes
-
+
Maximum number of articles per feed:
@@ -3775,7 +3770,7 @@ Changelog:
SpeedLimitDialog
-
+
KiB/s
KB/s
@@ -3784,13 +3779,13 @@ Changelog:
StatusBar
-
+
Connection status:
Forbindelses status:
-
+
No direct connections. This may indicate network configuration problems.
Ingen direkte forbindelser. Dette kan indikere et problem med konfigurationen af netværket.
@@ -3808,39 +3803,45 @@ Changelog:
-
+
DHT: %1 nodes
-
+
+
Connection Status:
Forbindelses Status:
-
+
+ Offline. This usually means that qBittorrent failed to listen on the selected port for incoming connections.
+
+
+
+
Online
Online
-
+
D: %1/s - T: %2
Download speed: x KiB/s - Transferred: x MiB
-
+
U: %1/s - T: %2
Upload speed: x KiB/s - Transferred: x MiB
-
+
Global Download Speed Limit
Global begrænsning af downloadhastighed
-
+
Global Upload Speed Limit
Global begrænsning af upload hastighed
@@ -4135,19 +4136,19 @@ Changelog:
UP hastighed
-
+
Down Speed
i.e: Download speed
Down Hastighed
-
+
Up Speed
i.e: Upload speed
Up Hastighed
-
+
ETA
i.e: Estimated Time of Arrival / Time left
Tid Tilbage
@@ -4161,27 +4162,27 @@ Changelog:
&Nej
-
+
Column visibility
Kolonne synlighed
-
+
Start
Start
-
+
Pause
Pause
-
+
Delete
Slet
-
+
Preview file
Smugkig fil
@@ -4190,136 +4191,136 @@ Changelog:
Slet Permanent
-
+
Name
i.e: torrent name
Navn
-
+
Size
i.e: torrent size
Størrelse
-
+
Done
% Done
Færdig
-
+
Status
Torrent status (e.g. downloading, seeding, paused)
Status
-
+
Seeds
i.e. full sources (often untranslated)
-
+
Peers
i.e. partial sources (often untranslated)
-
+
Ratio
Share ratio
-
-
+
+
Label
-
+
Torrent Download Speed Limiting
Begrænsning af Torrent Download Hastighed
-
+
Torrent Upload Speed Limiting
Begrænsning af Torrent Upload Hastighed
-
+
New Label
-
+
Label:
-
+
Limit upload rate
Begræns upload
-
+
Limit download rate
Begræns download
-
+
Open destination folder
Åben destinationsmappe
-
+
Buy it
Køb det
-
+
Increase priority
Forøg prioritet
-
+
Decrease priority
Formindsk prioritet
-
+
Force recheck
Tvungen tjek
-
+
Copy magnet link
Kopier magnet link
-
+
Super seeding mode
Super seeding tilstand
-
+
Download in sequential order
Downlad i rækkefølge
-
+
Download first and last piece first
Download første og sidste stykke først
-
+
New...
New label...
-
+
Reset
Reset label
@@ -5429,8 +5430,8 @@ Disse plugins blev dog koble fra.
Indstillingerne blev gemt.
-
-
+
+
Choose scan directory
Vælg mappe til scan
@@ -5439,10 +5440,10 @@ Disse plugins blev dog koble fra.
Vælg en ipfilter.dat fil
-
-
-
-
+
+
+
+
Choose a save directory
Vælg en standart mappe
@@ -5456,14 +5457,14 @@ Disse plugins blev dog koble fra.
Kunne ikke åbne %1 til læsning.
-
-
+
+
Choose an ip filter file
Vælg en ip filter fil
-
-
+
+
Filters
Filtre
diff --git a/src/lang/qbittorrent_de.ts b/src/lang/qbittorrent_de.ts
index 9f08291b9..8f0b283e4 100644
--- a/src/lang/qbittorrent_de.ts
+++ b/src/lang/qbittorrent_de.ts
@@ -208,173 +208,168 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
-
+
DHT support [ON], port: UDP/%1
DHT Unterstützung [EIN], Port: UDP/%1
-
-
+
+
DHT support [OFF]
DHT Unterstützung [AUS]
-
+
PeX support [ON]
PeX Unterstützung [EIN]
-
+
PeX support [OFF]
-
+
Restart is required to toggle PeX support
-
+
Local Peer Discovery [ON]
Lokale Peer Auffindung [EIN]
-
+
Local Peer Discovery support [OFF]
Unterstützung für Lokale Peer Auffindung [AUS]
-
+
Encryption support [ON]
Verschlüsselung Unterstützung [EIN]
-
+
Encryption support [FORCED]
Unterstützung für Verschlüsselung [Erzwungen]
-
+
Encryption support [OFF]
Verschlüsselungs-Unterstützung [AUS]
-
+
The Web UI is listening on port %1
-
+
Web User Interface Error - Unable to bind Web UI to port %1
Web User Interface Fehler - Web UI Port '%1' ist nicht erreichbar
-
+
'%1' was removed from transfer list and hard disk.
'xxx.avi' was removed...
'%1' wurde von der Transfer-Liste und von der Festplatte entfernt.
-
+
'%1' was removed from transfer list.
'xxx.avi' was removed...
'%1' wurde von der Transfer-Liste entfernt.
-
+
'%1' is not a valid magnet URI.
'%1' ist keine gültige Magnet URI.
-
-
-
+
+
+
'%1' is already in download list.
e.g: 'xxx.avi' is already in download list.
'%1' befindet sich bereits in der Download-Liste.
-
-
-
+
+
+
'%1' resumed. (fast resume)
'/home/y/xxx.torrent' was resumed. (fast resume)
'%1' wird fortgesetzt. (Schnelles Fortsetzen)
-
-
-
+
+
+
'%1' added to download list.
'/home/y/xxx.torrent' was added to download list.
'%1' wurde der Download-Liste hinzugefügt.
-
-
+
+
Unable to decode torrent file: '%1'
e.g: Unable to decode torrent file: '/home/y/xxx.torrent'
Konnte Torrent-Datei nicht dekodieren: '%1'
-
+
This file is either corrupted or this isn't a torrent.
Diese Datei ist entweder fehlerhaft oder kein Torrent.
-
+
<font color='red'>%1</font> <i>was blocked due to your IP filter</i>
x.y.z.w was blocked
<font color='red'>%1</font> <i>wurde aufgrund Ihrer IP Filter geblockt</i>
-
+
<font color='red'>%1</font> <i>was banned due to corrupt pieces</i>
x.y.z.w was banned
<font color='red'>%1</font> <i>wurde aufgrund von beschädigten Teilen gebannt</i>
-
+
Recursive download of file %1 embedded in torrent %2
Recursive download of test.torrent embedded in torrent test2
Rekursiver Download von Datei %1, eingebettet in Torrent %2
-
+
Unable to decode %1 torrent file.
Konnte Torrent-Datei %1 nicht dekodieren.
-
-
- Couldn't listen on port %1, using %2 instead.
-
-
Couldn't listen on any of the given ports.
Konnte auf keinem der angegebenen Ports lauschen.
-
+
UPnP/NAT-PMP: Port mapping failure, message: %1
UPnP/NAT-PMP: Port Mapping Fehler, Fehlermeldung: %1
-
+
UPnP/NAT-PMP: Port mapping successful, message: %1
UPnP/NAT-PMP: Port Mapping Fehler, Meldung: %1
-
+
Fast resume data was rejected for torrent %1, checking again...
Fast-Resume Daten für den Torrent %1 wurden zurückgewiesen, prüfe erneut...
-
+
Url seed lookup failed for url: %1, message: %2
URL Seed Lookup für die URL '%1' ist fehlgeschlagen, Begründung: %2
-
+
Downloading '%1', please wait...
e.g: Downloading 'xxx.torrent', please wait...
Lade '%1', bitte warten...
@@ -1402,33 +1397,33 @@ qBittorrent beobachtet das Verzeichniss und starten den Download von vorhandenen
Maximum
-
-
+
+
this session
Diese Session
-
-
+
+
/s
/second (i.e. per second)
-
+
Seeded for %1
e.g. Seeded for 3m10s
Geseeded seit %1
-
+
%1 max
e.g. 10 max
%1 max
-
+
%1/s
e.g. 120 KiB/s
%1/Sekunde
@@ -3327,7 +3322,7 @@ Sind Sie sicher, daß sie qBittorrent beenden möchten?
-
+
RSS
@@ -3718,44 +3713,44 @@ QGroupBox {
-
+
Share ratio settings
-
+
Desired ratio:
-
+
Remove finished torrents when their ratio reaches:
-
+
HTTP Communications (trackers, Web seeds, search engine)
-
-
+
+
Host:
-
+
Peer Communications
-
+
SOCKS4
-
-
+
+
Type:
@@ -3796,96 +3791,96 @@ QGroupBox {
-
-
+
+
(None)
-
+
HTTP
-
-
-
+
+
+
Port:
-
-
-
+
+
+
Authentication
-
-
-
+
+
+
Username:
-
-
-
+
+
+
Password:
-
+
SOCKS5
-
+
Filter Settings
-
+
Activate IP Filtering
-
+
Filter path (.dat, .p2p, .p2b):
-
+
Enable Web User Interface
-
+
HTTP Server
-
+
Enable RSS support
-
+
RSS settings
-
+
RSS feeds refresh interval:
-
+
minutes
-
+
Maximum number of articles per feed:
@@ -4776,7 +4771,7 @@ Changelog:
SpeedLimitDialog
-
+
KiB/s
@@ -4785,13 +4780,13 @@ Changelog:
StatusBar
-
+
Connection status:
Verbindungs-Status:
-
+
No direct connections. This may indicate network configuration problems.
Keine direkten Verbindungen. Möglicherweise gibt es Probleme mit Ihrer Netzwerkkonfiguration.
@@ -4809,39 +4804,45 @@ Changelog:
-
+
DHT: %1 nodes
DHT: %1 Nodes
-
+
+
Connection Status:
Verbindungs-Status:
-
+
+ Offline. This usually means that qBittorrent failed to listen on the selected port for incoming connections.
+
+
+
+
Online
Online
-
+
D: %1/s - T: %2
Download speed: x KiB/s - Transferred: x MiB
-
+
U: %1/s - T: %2
Upload speed: x KiB/s - Transferred: x MiB
-
+
Global Download Speed Limit
Begrenzung der globalen Download-Geschwindigkeit
-
+
Global Upload Speed Limit
Begrenzung der globalen Upload-Geschwindigkeit
@@ -5117,13 +5118,13 @@ Changelog:
UP Geschwindigkeit
-
+
Down Speed
i.e: Download speed
Download-Geschwindigkeit
-
+
Up Speed
i.e: Upload speed
Upload-Geschwindigkeit
@@ -5133,7 +5134,7 @@ Changelog:
Verhältnis
-
+
ETA
i.e: Estimated Time of Arrival / Time left
voraussichtliche Ankunftszeit
@@ -5147,27 +5148,27 @@ Changelog:
&Nein
-
+
Column visibility
Sichtbarkeit der Spalten
-
+
Start
Start
-
+
Pause
Anhalten
-
+
Delete
Löschen
-
+
Preview file
Vorschau-Datei
@@ -5176,136 +5177,136 @@ Changelog:
Endgültig löschen
-
+
Name
i.e: torrent name
Name
-
+
Size
i.e: torrent size
Größe
-
+
Done
% Done
Fertig
-
+
Status
Torrent status (e.g. downloading, seeding, paused)
Status
-
+
Seeds
i.e. full sources (often untranslated)
-
+
Peers
i.e. partial sources (often untranslated)
-
+
Ratio
Share ratio
Verhältnis
-
-
+
+
Label
-
+
Torrent Download Speed Limiting
Begrenzung der Torrent-Download-Geschwindigkeit
-
+
Torrent Upload Speed Limiting
Begrenzung der Torrent-Upload-Geschwindigkeit
-
+
New Label
-
+
Label:
-
+
Limit upload rate
Begrenze Uploadrate
-
+
Limit download rate
Begrenze Downloadrate
-
+
Open destination folder
Zielverzeichniss öffnen
-
+
Buy it
Kaufen
-
+
Increase priority
Priorität erhöhen
-
+
Decrease priority
Priorität verringern
-
+
Force recheck
Erzwinge erneutes Überprüfen
-
+
Copy magnet link
Kopiere Magnet-Link
-
+
Super seeding mode
Super-Seeding-Modus
-
+
Download in sequential order
Der Reihe nach downloaden
-
+
Download first and last piece first
Erste und letzte Teile zuerst laden
-
+
New...
New label...
-
+
Reset
Reset label
@@ -6730,8 +6731,8 @@ Die Plugins wurden jedoch deaktiviert.
Optionen wurden erfolgreich gespeichert.
-
-
+
+
Choose scan directory
Verzeichnis zum scannen auswählen
@@ -6740,10 +6741,10 @@ Die Plugins wurden jedoch deaktiviert.
ipfilter.dat Datei auswählen
-
-
-
-
+
+
+
+
Choose a save directory
Verzeichnis zum Speichern auswählen
@@ -6752,14 +6753,14 @@ Die Plugins wurden jedoch deaktiviert.
Kein Lesezugriff auf %1.
-
-
+
+
Choose an ip filter file
IP-Filter-Datei wählen
-
-
+
+
Filters
Filter
diff --git a/src/lang/qbittorrent_el.ts b/src/lang/qbittorrent_el.ts
index 9d21c6577..92d8917a3 100644
--- a/src/lang/qbittorrent_el.ts
+++ b/src/lang/qbittorrent_el.ts
@@ -249,173 +249,168 @@ Copyright © 2006 από τον Christophe Dumez<br>
-
+
DHT support [ON], port: UDP/%1
Υποστήριξη DHT [NAI], θύρα: UDP/%1
-
-
+
+
DHT support [OFF]
Υποστήριξη DHT [ΟΧΙ]
-
+
PeX support [ON]
Υποστήριξη PeX [ΝΑΙ]
-
+
PeX support [OFF]
-
+
Restart is required to toggle PeX support
-
+
Local Peer Discovery [ON]
Ανακάλυψη Τοπικών Συνδέσεων [ΝΑΙ]
-
+
Local Peer Discovery support [OFF]
Ανακάλυψη Τοπικών Συνδέσεων [ΟΧΙ]
-
+
Encryption support [ON]
Υποστήριξη κρυπτογράφησης [ΝΑΙ]
-
+
Encryption support [FORCED]
Υποστήριξη κρυπτογράφησης [ΕΞΑΝΑΓΚΑΣΤΜΕΝΗ]
-
+
Encryption support [OFF]
Υποστήριξη κρυπτογράφησης [ΟΧΙ]
-
+
The Web UI is listening on port %1
-
+
Web User Interface Error - Unable to bind Web UI to port %1
Σφάλμα Web User Interface - Αδύνατο να συνδεθεί το Web UI στην θύρα %1
-
+
'%1' was removed from transfer list and hard disk.
'xxx.avi' was removed...
To '%1' αφαιρέθηκε από την λίστα ληφθέντων και τον σκληρό δίσκο.
-
+
'%1' was removed from transfer list.
'xxx.avi' was removed...
Το '%1' αφαιρέθηκε από την λίστα ληφθέντων.
-
+
'%1' is not a valid magnet URI.
Το '%1' δεν είναι ένα έγκυρο magnet URI.
-
-
-
+
+
+
'%1' is already in download list.
e.g: 'xxx.avi' is already in download list.
Το '%1' είναι ήδη στη λίστα των λαμβανόμενων.
-
-
-
+
+
+
'%1' resumed. (fast resume)
'/home/y/xxx.torrent' was resumed. (fast resume)
Το '%1' ξανάρχισε. (γρήγορη επανασύνδεση)
-
-
-
+
+
+
'%1' added to download list.
'/home/y/xxx.torrent' was added to download list.
Το '%1' προστέθηκε στη λίστα των λαμβανόμενων.
-
-
+
+
Unable to decode torrent file: '%1'
e.g: Unable to decode torrent file: '/home/y/xxx.torrent'
Αδύνατο να αποκωδικοποιηθεί το αρχείο torrent: '%1'
-
+
This file is either corrupted or this isn't a torrent.
Το αρχείο είναι είτε κατεστραμμένο ή δεν είναι torrent.
-
+
<font color='red'>%1</font> <i>was blocked due to your IP filter</i>
x.y.z.w was blocked
<font color='red'>%1</font> <i>μπλοκαρίστηκε εξαιτίας του φίλτρου IP σας</i>
-
+
<font color='red'>%1</font> <i>was banned due to corrupt pieces</i>
x.y.z.w was banned
<font color='red'>%1</font> <i>απαγορεύτηκε εξαιτίας κατεστραμμένων κομματιών</i>
-
+
Recursive download of file %1 embedded in torrent %2
Recursive download of test.torrent embedded in torrent test2
Προγραμματισμένο κατέβασμα του αρχείου %1,που βρίσκεται στο torrent %2
-
+
Unable to decode %1 torrent file.
Αδύνατο να αποκωδικοποιηθεί το αρχείο torrent %1.
-
-
- Couldn't listen on port %1, using %2 instead.
-
-
Couldn't listen on any of the given ports.
Αδύνατη η επικοινωνία με καμία από της δεδομένες θύρες.
-
+
UPnP/NAT-PMP: Port mapping failure, message: %1
UPnP/NAT-PMP: Σφάλμα χαρτογράφησης θυρών, μήνυμα: %1
-
+
UPnP/NAT-PMP: Port mapping successful, message: %1
UPnP/NAT-PMP: Χαρτογράφηση θυρών επιτυχής, μήνυμα: %1
-
+
Fast resume data was rejected for torrent %1, checking again...
Γρήγορη επανεκκίνηση αρχείων απορρίφθηκε για το torrent %1, γίνεται επανέλεγχος...
-
+
Url seed lookup failed for url: %1, message: %2
Αποτυχία ελέγχου url διαμοιρασμού για το url: %1, μήνυμα: %2
-
+
Downloading '%1', please wait...
e.g: Downloading 'xxx.torrent', please wait...
Κατέβασμα του '%1', παρακαλώ περιμένετε...
@@ -1481,33 +1476,33 @@ Copyright © 2006 από τον Christophe Dumez<br>
Δεν επικοινώνησε ακόμα
-
-
+
+
this session
αυτή η συνεδρία
-
-
+
+
/s
/second (i.e. per second)
/s
-
+
Seeded for %1
e.g. Seeded for 3m10s
Διαμοιράστηκε για %1
-
+
%1 max
e.g. 10 max
μέγιστο %1
-
+
%1/s
e.g. 120 KiB/s
%1 /s
@@ -3426,7 +3421,7 @@ Are you sure you want to quit qBittorrent?
-
+
RSS
@@ -3817,44 +3812,44 @@ QGroupBox {
-
+
Share ratio settings
-
+
Desired ratio:
-
+
Remove finished torrents when their ratio reaches:
-
+
HTTP Communications (trackers, Web seeds, search engine)
-
-
+
+
Host:
-
+
Peer Communications
-
+
SOCKS4
-
-
+
+
Type:
@@ -3895,96 +3890,96 @@ QGroupBox {
-
-
+
+
(None)
-
+
HTTP
-
-
-
+
+
+
Port:
-
-
-
+
+
+
Authentication
-
-
-
+
+
+
Username:
-
-
-
+
+
+
Password:
-
+
SOCKS5
-
+
Filter Settings
-
+
Activate IP Filtering
-
+
Filter path (.dat, .p2p, .p2b):
-
+
Enable Web User Interface
-
+
HTTP Server
-
+
Enable RSS support
-
+
RSS settings
-
+
RSS feeds refresh interval:
-
+
minutes
-
+
Maximum number of articles per feed:
@@ -4876,7 +4871,7 @@ Changelog:
SpeedLimitDialog
-
+
KiB/s
KiB/s
@@ -4885,13 +4880,13 @@ Changelog:
StatusBar
-
+
Connection status:
Κατάσταση σύνδεσης:
-
+
No direct connections. This may indicate network configuration problems.
Χωρίς απευθείας συνδέσεις. Αυτό μπορεί να οφείλεται σε προβλήματα ρυθμίσεων δικτύου.
@@ -4909,39 +4904,45 @@ Changelog:
-
+
DHT: %1 nodes
DHT: %1 κόμβοι
-
+
+
Connection Status:
Κατάσταση Σύνδεσης:
-
+
+ Offline. This usually means that qBittorrent failed to listen on the selected port for incoming connections.
+
+
+
+
Online
Συνδεδεμένο
-
+
D: %1/s - T: %2
Download speed: x KiB/s - Transferred: x MiB
Λήψ: %1 B/s - Μετ: %2
-
+
U: %1/s - T: %2
Upload speed: x KiB/s - Transferred: x MiB
Απ: %1 B/s - Μετ: %2
-
+
Global Download Speed Limit
Συνολικό Όριο Ταχύτητας Λήψης
-
+
Global Upload Speed Limit
Συνολικό Όριο Ταχύτητας Αποστολής
@@ -5231,13 +5232,13 @@ Changelog:
UP Ταχύτητα
-
+
Down Speed
i.e: Download speed
Ταχύτητα Λήψης
-
+
Up Speed
i.e: Upload speed
Ταχύτητα Αποστολής
@@ -5252,7 +5253,7 @@ Changelog:
Αναλογία
-
+
ETA
i.e: Estimated Time of Arrival / Time left
Χρόνος που απομένει
@@ -5266,27 +5267,27 @@ Changelog:
&Όχι
-
+
Column visibility
Εμφανισημότητα Κολώνας
-
+
Start
Έναρξη
-
+
Pause
Παύση
-
+
Delete
Διαγραφή
-
+
Preview file
Προεπισκόπηση αρχείου
@@ -5303,136 +5304,136 @@ Changelog:
Οριστική Διαγραφή
-
+
Name
i.e: torrent name
Όνομα
-
+
Size
i.e: torrent size
Μέγεθος
-
+
Done
% Done
Έγινε
-
+
Status
Torrent status (e.g. downloading, seeding, paused)
Κατάσταση
-
+
Seeds
i.e. full sources (often untranslated)
Διαμοιραστές
-
+
Peers
i.e. partial sources (often untranslated)
Συνδέσεις
-
+
Ratio
Share ratio
Αναλογία
-
-
+
+
Label
-
+
Torrent Download Speed Limiting
Περιορισμός Ταχύτητας Λήψης torrent
-
+
Torrent Upload Speed Limiting
Περιορισμός Ταχύτητας Αποστολής torrent
-
+
New Label
-
+
Label:
-
+
Limit upload rate
Περιορισμός ορίου αποστολής
-
+
Limit download rate
Περιορισμός ορίου λήψης
-
+
Open destination folder
Άνοιγμα φακέλου προορισμού
-
+
Buy it
Αγόρασέ το
-
+
Increase priority
Αύξησς προτεραιότητα
-
+
Decrease priority
Μείωσε προτεραιότητα
-
+
Force recheck
Αναγκαστικός επανέλεγχος
-
+
Copy magnet link
Αντιγραφή magnet link
-
+
Super seeding mode
Λειτουργία ενισχυμένου διαμοιράσματος
-
+
Download in sequential order
Κατέβασμα σε συνεχή σειρά
-
+
Download first and last piece first
Κατέβασμα πρώτου και τελευταίου κομματιού στην αρχή
-
+
New...
New label...
-
+
Reset
Reset label
@@ -6893,8 +6894,8 @@ However, those plugins were disabled.
Οι επιλογές αποθηκεύτηκαν επιτυχώς.
-
-
+
+
Choose scan directory
Επιλέξτε φάκελο αναζήτησης
@@ -6903,10 +6904,10 @@ However, those plugins were disabled.
Επιλέξτε ένα αρχείο ipfilter.dat
-
-
-
-
+
+
+
+
Choose a save directory
Επιλέξτε φάκελο αποθήκευσης
@@ -6920,14 +6921,14 @@ However, those plugins were disabled.
Αδύνατο το άνοιγμα του %1 σε λειτουργία ανάγνωσης.
-
-
+
+
Choose an ip filter file
Επιλέξτε ένα αρχείο φίλτρου ip
-
-
+
+
Filters
Φίλτρα
diff --git a/src/lang/qbittorrent_en.ts b/src/lang/qbittorrent_en.ts
index 235af7776..860927f29 100644
--- a/src/lang/qbittorrent_en.ts
+++ b/src/lang/qbittorrent_en.ts
@@ -153,169 +153,164 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
-
+
DHT support [ON], port: UDP/%1
-
-
+
+
DHT support [OFF]
-
+
PeX support [ON]
-
+
PeX support [OFF]
-
+
Restart is required to toggle PeX support
-
+
Local Peer Discovery [ON]
-
+
Local Peer Discovery support [OFF]
-
+
Encryption support [ON]
-
+
Encryption support [FORCED]
-
+
Encryption support [OFF]
-
+
The Web UI is listening on port %1
-
+
Web User Interface Error - Unable to bind Web UI to port %1
-
+
'%1' was removed from transfer list and hard disk.
'xxx.avi' was removed...
-
+
'%1' was removed from transfer list.
'xxx.avi' was removed...
-
+
'%1' is not a valid magnet URI.
-
-
-
+
+
+
'%1' is already in download list.
e.g: 'xxx.avi' is already in download list.
-
-
-
+
+
+
'%1' resumed. (fast resume)
'/home/y/xxx.torrent' was resumed. (fast resume)
-
-
-
+
+
+
'%1' added to download list.
'/home/y/xxx.torrent' was added to download list.
-
-
+
+
Unable to decode torrent file: '%1'
e.g: Unable to decode torrent file: '/home/y/xxx.torrent'
-
+
This file is either corrupted or this isn't a torrent.
-
+
<font color='red'>%1</font> <i>was blocked due to your IP filter</i>
x.y.z.w was blocked
-
+
<font color='red'>%1</font> <i>was banned due to corrupt pieces</i>
x.y.z.w was banned
-
+
Recursive download of file %1 embedded in torrent %2
Recursive download of test.torrent embedded in torrent test2
-
+
Unable to decode %1 torrent file.
-
- Couldn't listen on port %1, using %2 instead.
-
-
-
-
+
UPnP/NAT-PMP: Port mapping failure, message: %1
-
+
UPnP/NAT-PMP: Port mapping successful, message: %1
-
+
Fast resume data was rejected for torrent %1, checking again...
-
+
Url seed lookup failed for url: %1, message: %2
-
+
Downloading '%1', please wait...
e.g: Downloading 'xxx.torrent', please wait...
@@ -365,33 +360,33 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
-
-
+
+
this session
-
-
+
+
/s
/second (i.e. per second)
-
+
Seeded for %1
e.g. Seeded for 3m10s
-
+
%1 max
e.g. 10 max
-
+
%1/s
e.g. 120 KiB/s
@@ -1282,7 +1277,7 @@ Are you sure you want to quit qBittorrent?
-
+
RSS
@@ -1673,44 +1668,44 @@ QGroupBox {
-
+
Share ratio settings
-
+
Desired ratio:
-
+
Remove finished torrents when their ratio reaches:
-
+
HTTP Communications (trackers, Web seeds, search engine)
-
-
+
+
Host:
-
+
Peer Communications
-
+
SOCKS4
-
-
+
+
Type:
@@ -1751,96 +1746,96 @@ QGroupBox {
-
-
+
+
(None)
-
+
HTTP
-
-
-
+
+
+
Port:
-
-
-
+
+
+
Authentication
-
-
-
+
+
+
Username:
-
-
-
+
+
+
Password:
-
+
SOCKS5
-
+
Filter Settings
-
+
Activate IP Filtering
-
+
Filter path (.dat, .p2p, .p2b):
-
+
Enable Web User Interface
-
+
HTTP Server
-
+
Enable RSS support
-
+
RSS settings
-
+
RSS feeds refresh interval:
-
+
minutes
-
+
Maximum number of articles per feed:
@@ -2459,7 +2454,7 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
SpeedLimitDialog
-
+
KiB/s
@@ -2468,13 +2463,13 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
StatusBar
-
+
Connection status:
-
+
No direct connections. This may indicate network configuration problems.
@@ -2492,39 +2487,45 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
-
+
DHT: %1 nodes
-
+
+
Connection Status:
-
+
+ Offline. This usually means that qBittorrent failed to listen on the selected port for incoming connections.
+
+
+
+
Online
-
+
D: %1/s - T: %2
Download speed: x KiB/s - Transferred: x MiB
-
+
U: %1/s - T: %2
Upload speed: x KiB/s - Transferred: x MiB
-
+
Global Download Speed Limit
-
+
Global Upload Speed Limit
@@ -2786,179 +2787,179 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
TransferListWidget
-
+
Down Speed
i.e: Download speed
-
+
Up Speed
i.e: Upload speed
-
+
ETA
i.e: Estimated Time of Arrival / Time left
-
+
Column visibility
-
+
Start
-
+
Pause
-
+
Delete
-
+
Preview file
-
+
Name
i.e: torrent name
-
+
Size
i.e: torrent size
-
+
Done
% Done
-
+
Status
Torrent status (e.g. downloading, seeding, paused)
-
+
Seeds
i.e. full sources (often untranslated)
-
+
Peers
i.e. partial sources (often untranslated)
-
+
Ratio
Share ratio
-
-
+
+
Label
-
+
Torrent Download Speed Limiting
-
+
Torrent Upload Speed Limiting
-
+
New Label
-
+
Label:
-
+
Limit upload rate
-
+
Limit download rate
-
+
Open destination folder
-
+
Buy it
-
+
Increase priority
-
+
Decrease priority
-
+
Force recheck
-
+
Copy magnet link
-
+
Super seeding mode
-
+
Download in sequential order
-
+
Download first and last piece first
-
+
New...
New label...
-
+
Reset
Reset label
@@ -3753,28 +3754,28 @@ However, those plugins were disabled.
options_imp
-
-
+
+
Choose scan directory
-
-
-
-
+
+
+
+
Choose a save directory
-
-
+
+
Choose an ip filter file
-
-
+
+
Filters
diff --git a/src/lang/qbittorrent_es.qm b/src/lang/qbittorrent_es.qm
index 0dfc36a47..c848d2f7c 100644
Binary files a/src/lang/qbittorrent_es.qm and b/src/lang/qbittorrent_es.qm differ
diff --git a/src/lang/qbittorrent_es.ts b/src/lang/qbittorrent_es.ts
index 4f175c02f..216983a03 100644
--- a/src/lang/qbittorrent_es.ts
+++ b/src/lang/qbittorrent_es.ts
@@ -203,173 +203,172 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
-
+
DHT support [ON], port: UDP/%1
Soporte para DHT [Encendido], puerto: UPD/%1
-
-
+
+
DHT support [OFF]
Soporte para DHT [Apagado]
-
+
PeX support [ON]
Soporte para PeX [Encendido]
-
+
PeX support [OFF]
-
+
Restart is required to toggle PeX support
-
+
Local Peer Discovery [ON]
Estado local de Pares [Encendido]
-
+
Local Peer Discovery support [OFF]
Soporte para estado local de Pares [Apagado]
-
+
Encryption support [ON]
Soporte para encriptado [Encendido]
-
+
Encryption support [FORCED]
Soporte para encriptado [Forzado]
-
+
Encryption support [OFF]
Sopote para encriptado [Apagado]
-
+
The Web UI is listening on port %1
-
+
Web User Interface Error - Unable to bind Web UI to port %1
Error interfaz de Usuario Web - No se puede enlazar al puerto %1
-
+
'%1' was removed from transfer list and hard disk.
'xxx.avi' was removed...
'%1' Fue eliminado de la lista de transferencia y del disco.
-
+
'%1' was removed from transfer list.
'xxx.avi' was removed...
'%1' Fue eliminado de la lista de transferencia.
-
+
'%1' is not a valid magnet URI.
'%1' no es una URI válida.
-
-
-
+
+
+
'%1' is already in download list.
e.g: 'xxx.avi' is already in download list.
'%1' ya está en la lista de descargas.
-
-
-
+
+
+
'%1' resumed. (fast resume)
'/home/y/xxx.torrent' was resumed. (fast resume)
'%1' reiniciado. (reinicio rápido)
-
-
-
+
+
+
'%1' added to download list.
'/home/y/xxx.torrent' was added to download list.
'%1' agregado a la lista de descargas.
-
-
+
+
Unable to decode torrent file: '%1'
e.g: Unable to decode torrent file: '/home/y/xxx.torrent'
Imposible decodificar el archivo torrent: '%1'
-
+
This file is either corrupted or this isn't a torrent.
Este archivo puede estar corrupto, o no ser un torrent.
-
+
<font color='red'>%1</font> <i>was blocked due to your IP filter</i>
x.y.z.w was blocked
<font color='red'>%1</font> <i>fue bloqueado debido al filtro IP</i>
-
+
<font color='red'>%1</font> <i>was banned due to corrupt pieces</i>
x.y.z.w was banned
<font color='red'>%1</font> <i>Fue bloqueado debido a fragmentos corruptos</i>
-
+
Recursive download of file %1 embedded in torrent %2
Recursive download of test.torrent embedded in torrent test2
Descarga recursiva de archivo %1 inscrustada en Torrent %2
-
+
Unable to decode %1 torrent file.
No se puede descodificar %1 archivo torrent.
-
Couldn't listen on port %1, using %2 instead.
- Imposible escuchar el puerto %1, usando en su lugar %2.
+ Imposible escuchar el puerto %1, usando en su lugar %2.
Couldn't listen on any of the given ports.
No se pudo escuchar en ninguno de los puertos brindados.
-
+
UPnP/NAT-PMP: Port mapping failure, message: %1
UPnP/NAT-PMP: Falló el mapeo del puerto, mensaje: %1
-
+
UPnP/NAT-PMP: Port mapping successful, message: %1
UPnP/NAT-PMP: Mapeo del puerto exitoso, mensaje: %1
-
+
Fast resume data was rejected for torrent %1, checking again...
Se negaron los datos para reinicio rápido del torrent: %1, verificando de nuevo...
-
+
Url seed lookup failed for url: %1, message: %2
Falló la búsqueda de semilla por Url para la Url: %1, mensaje: %2
-
+
Downloading '%1', please wait...
e.g: Downloading 'xxx.torrent', please wait...
Descargando '%1', por favor espere...
@@ -1004,7 +1003,7 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
Spoof µtorrent to avoid ban (requires restart)
- Camuflar a qBittorrent, haciéndole pasar por µtorrent (requiere reiniciar)
+ Camuflar a qBittorrent haciéndole pasar por µTorrent (es necesario reiniciar qBittorrent)
Type:
@@ -1387,33 +1386,33 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
Máxima
-
-
+
+
this session
en esta sesión
-
-
+
+
/s
/second (i.e. per second)
-
+
Seeded for %1
e.g. Seeded for 3m10s
Completo desde %1
-
+
%1 max
e.g. 10 max
-
+
%1/s
e.g. 120 KiB/s
@@ -2294,14 +2293,14 @@ Por favor cierra el otro antes.
DL speed: %1 KiB/s
e.g: Download speed: 10 KiB/s
- Velocidad de Baj: %1 KiB/s
+ Velocidad de Baja: %1 KiB/s
UP speed: %1 KiB/s
e.g: Upload speed: 10 KiB/s
- Velocidad de Sub: %1 KiB/s
+ Velocidad de Suba: %1 KiB/s
Finished
@@ -2911,7 +2910,7 @@ Are you sure you want to quit qBittorrent?
Visit Website
- Visite el sitio Web
+ Visite mi sitio Web
@@ -2986,7 +2985,7 @@ Are you sure you want to quit qBittorrent?
Download from URL
- Descargar de URL
+ Descargar URL
Download
@@ -3003,7 +3002,7 @@ Are you sure you want to quit qBittorrent?
Create torrent
- Crear torrent
+ Crear nuevo Torrent
Ratio:
@@ -3142,19 +3141,19 @@ Are you sure you want to quit qBittorrent?
Down Speed
i.e: Download speed
- Velocidad de bajada
+ Vel. Bajada
Up Speed
i.e: Upload speed
- Velocidad de subida
+ Vel. Subida
Downloaded
i.e: total data downloaded
- Descargado
+ Bajado
@@ -3278,7 +3277,7 @@ Are you sure you want to quit qBittorrent?
-
+
RSS
@@ -3663,53 +3662,6 @@ QGroupBox {
Disabled
-
-
- Reset to latest software version
-
-
-
-
- Share ratio settings
-
-
-
-
- Desired ratio:
-
-
-
-
- Remove finished torrents when their ratio reaches:
-
-
-
-
- HTTP Communications (trackers, Web seeds, search engine)
-
-
-
-
-
- Host:
-
-
-
-
- Peer Communications
-
-
-
-
- SOCKS4
-
-
-
-
-
- Type:
-
-
Client whitelisting workaround
@@ -3747,96 +3699,143 @@ QGroupBox {
-
-
+
+ Reset to latest software version
+
+
+
+
+ Share ratio settings
+
+
+
+
+ Desired ratio:
+
+
+
+
+ Remove finished torrents when their ratio reaches:
+
+
+
+
+ HTTP Communications (trackers, Web seeds, search engine)
+
+
+
+
+
+ Type:
+
+
+
+
+
(None)
-
+
HTTP
-
-
-
+
+
+ Host:
+
+
+
+
+
+
Port:
-
-
-
+
+
+
Authentication
-
-
-
+
+
+
Username:
-
-
-
+
+
+
Password:
-
+
+ Peer Communications
+
+
+
+
+ SOCKS4
+
+
+
+
SOCKS5
-
+
Filter Settings
-
+
Activate IP Filtering
-
+
Filter path (.dat, .p2p, .p2b):
-
+
Enable Web User Interface
-
+
HTTP Server
-
+
Enable RSS support
-
+
RSS settings
-
+
RSS feeds refresh interval:
-
+
minutes
-
+
Maximum number of articles per feed:
@@ -3921,7 +3920,7 @@ QGroupBox {
Downloaded:
- Descargando:
+ Progreso:
@@ -3936,7 +3935,7 @@ QGroupBox {
Uploaded:
- Subida:
+ Subido:
@@ -3946,12 +3945,12 @@ QGroupBox {
UP limit:
- Límite Sub:
+ Límite Subida:
DL limit:
- Límite Baj:
+ Límite Bajada:
@@ -3961,7 +3960,7 @@ QGroupBox {
Connections:
- Conexiones:
+ Número de Conexiones:
@@ -3971,7 +3970,7 @@ QGroupBox {
Created on:
- Creado el:
+ Fecha de creación:
Current tracker:
@@ -4005,7 +4004,7 @@ QGroupBox {
URL seeds
- URL semillas
+ URL Semillas
@@ -4034,7 +4033,7 @@ QGroupBox {
Ignored
- Ignorado
+ Mínima
Normal
@@ -4715,7 +4714,7 @@ Log:
SpeedLimitDialog
-
+
KiB/s
KiB/s
@@ -4724,13 +4723,13 @@ Log:
StatusBar
-
+
Connection status:
Estado de la conexión:
-
+
No direct connections. This may indicate network configuration problems.
No hay conexiones directas. Esto puede indicar problemas en la configuración de la red.
@@ -4738,49 +4737,55 @@ Log:
D: %1 B/s - T: %2
Download speed: x B/s - Transferred: x MiB
- B: %1 B/s - T: %2
+ Baj: %1 B/s - T: %2
U: %1 B/s - T: %2
Upload speed: x B/s - Transferred: x MiB
- S: %1 B/s - T: %2
+ Sub: %1 B/s - T: %2
-
+
DHT: %1 nodes
DHT: %1 nodos
-
+
+
Connection Status:
Estado de la conexión:
-
+
+ Offline. This usually means that qBittorrent failed to listen on the selected port for incoming connections.
+
+
+
+
Online
En línea
-
+
D: %1/s - T: %2
Download speed: x KiB/s - Transferred: x MiB
- B: %1/s - T: %2
-
-
-
- U: %1/s - T: %2
- Upload speed: x KiB/s - Transferred: x MiB
- S: %1/s - T: %2
+ Baj: %1/s - T: %2
+ U: %1/s - T: %2
+ Upload speed: x KiB/s - Transferred: x MiB
+ Sub: %1/s - T: %2
+
+
+
Global Download Speed Limit
Velocidad límite global de descarga
-
+
Global Upload Speed Limit
Velocidad límite global de subida
@@ -5075,26 +5080,26 @@ Log:
Velocidad de Subida
-
+
Down Speed
i.e: Download speed
- Velocidad Bajada
+ Vel. Bajada
-
+
Up Speed
i.e: Upload speed
- Velocidad Subida
+ Vel. Subida
Ratio
Radio
-
+
ETA
i.e: Estimated Time of Arrival / Time left
- TED
+ Tiemp aprox
&Yes
@@ -5105,27 +5110,27 @@ Log:
&No
-
+
Column visibility
Visibilidad de columnas
-
+
Start
Comenzar
-
+
Pause
Pausar
-
+
Delete
Borrar
-
+
Preview file
Vista previa
@@ -5142,136 +5147,136 @@ Log:
Borrar permanentemente
-
+
Name
i.e: torrent name
Nombre
-
+
Size
i.e: torrent size
Tamaño
-
+
Done
% Done
- Hecho
+ Progreso
-
+
Status
Torrent status (e.g. downloading, seeding, paused)
Estado
-
+
Seeds
i.e. full sources (often untranslated)
Semillas
-
+
Peers
i.e. partial sources (often untranslated)
Pares
-
+
Ratio
Share ratio
Radio
-
-
+
+
Label
-
+
Torrent Download Speed Limiting
Límite de velocidad de Bajada Torrent
-
+
Torrent Upload Speed Limiting
Límite de velocidad de Subida Torrent
-
+
New Label
-
+
Label:
-
+
Limit upload rate
Tasa límite de Subida
-
+
Limit download rate
Tasa límite de Bajada
-
+
Open destination folder
Abrir carpeta de destino
-
+
Buy it
Comprar
-
+
Increase priority
Aumentar prioridad
-
+
Decrease priority
Disminuir prioridad
-
+
Force recheck
Forzar verificación de archivo
-
+
Copy magnet link
Copiar magnet link
-
+
Super seeding mode
Modo de SuperSiembra
-
+
Download in sequential order
Descargar en orden secuencial
-
+
Download first and last piece first
Descargar primero, primeras y últimas partes
-
+
New...
New label...
-
+
Reset
Reset label
@@ -5750,7 +5755,7 @@ Log:
Torrent file creation
- Creación de archivo torrent
+ Creación de un nuevo archivo Torrent
Input files or directories:
@@ -5759,7 +5764,7 @@ Log:
Announce urls (trackers):
- Url's de anuncio (trackers):
+ Dirección Trackers:
@@ -5773,7 +5778,7 @@ Log:
Web seeds urls (optional):
- Url's de semillas web (opcional):
+ Dirección Semillas (opcional):
@@ -5791,7 +5796,7 @@ Log:
Add file
- Nuevo archivos
+ Nuevo archivo
@@ -5911,7 +5916,7 @@ Log:
Torrent creation
- Crear Torrent
+ Crear nuevo Torrent
@@ -5934,7 +5939,7 @@ Log:
Please type an announce URL
- Por favor escribe una URL de anuncio
+ Por favor escribe una Dirección URL
@@ -5945,17 +5950,17 @@ Log:
Announce URL:
Tracker URL
- URL de anuncio:
+ Dirección URL:
Please type a web seed url
- Por favor escribe una url de semilla web
+ Por favor escribe una Dirección Web para la Semilla
Web seed URL:
- URL de semilla web:
+ Dirección Web de la Semilla:
@@ -6661,8 +6666,8 @@ De cualquier forma, esos plugins fueron deshabilitados.
Opciones guardadas exitosamente.
-
-
+
+
Choose scan directory
Seleccione un directorio a inspeccionar
@@ -6671,10 +6676,10 @@ De cualquier forma, esos plugins fueron deshabilitados.
Selecciona un archivo ipfilter.dat
-
-
-
-
+
+
+
+
Choose a save directory
Seleccione un directorio para guardar
@@ -6688,14 +6693,14 @@ De cualquier forma, esos plugins fueron deshabilitados.
No se pudo abrir %1 en modo lectura.
-
-
+
+
Choose an ip filter file
Seleccione un archivo de filtro de ip
-
-
+
+
Filters
Filtros
diff --git a/src/lang/qbittorrent_fi.ts b/src/lang/qbittorrent_fi.ts
index dfc9a13c0..d44ac72d0 100644
--- a/src/lang/qbittorrent_fi.ts
+++ b/src/lang/qbittorrent_fi.ts
@@ -192,173 +192,168 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
-
+
DHT support [ON], port: UDP/%1
DHT-tuki [KÄYTÖSSÄ], portti: UDP/%1
-
-
+
+
DHT support [OFF]
DHT-tuki [EI KÄYTÖSSÄ]
-
+
PeX support [ON]
PeX-tuki [KÄYTÖSSÄ]
-
+
PeX support [OFF]
-
+
Restart is required to toggle PeX support
-
+
Local Peer Discovery [ON]
Paikallinen käyttäjien löytäminen [KÄYTÖSSÄ]
-
+
Local Peer Discovery support [OFF]
Paikallinen käyttäjien löytäminen [EI KÄYTÖSSÄ]
-
+
Encryption support [ON]
Salaus [KÄYTÖSSÄ]
-
+
Encryption support [FORCED]
Salaus [PAKOTETTU]
-
+
Encryption support [OFF]
Salaus [EI KÄYTÖSSÄ]
-
+
The Web UI is listening on port %1
-
+
Web User Interface Error - Unable to bind Web UI to port %1
Web-käyttöliittymävirhe - Ei voida liittää Web-liittymää porttiin %1
-
+
'%1' was removed from transfer list and hard disk.
'xxx.avi' was removed...
”%1” poistettiin siirrettävien listalta ja kovalevyltä.
-
+
'%1' was removed from transfer list.
'xxx.avi' was removed...
”%1” poistettiin siirrettävien listalta.
-
+
'%1' is not a valid magnet URI.
”%1” ei kelpaa magnet-URI:ksi.
-
-
-
+
+
+
'%1' is already in download list.
e.g: 'xxx.avi' is already in download list.
”%1” on jo latauslistalla.
-
-
-
+
+
+
'%1' resumed. (fast resume)
'/home/y/xxx.torrent' was resumed. (fast resume)
Torrentin "%1” latausta jatkettiin. (nopea palautuminen)
-
-
-
+
+
+
'%1' added to download list.
'/home/y/xxx.torrent' was added to download list.
”%1” lisättiin latauslistalle.
-
-
+
+
Unable to decode torrent file: '%1'
e.g: Unable to decode torrent file: '/home/y/xxx.torrent'
Viallinen torrent-tiedosto: ”%1”
-
+
This file is either corrupted or this isn't a torrent.
Tiedosto on joko rikkonainen tai se ei ole torrent-tiedosto.
-
+
<font color='red'>%1</font> <i>was blocked due to your IP filter</i>
x.y.z.w was blocked
<i>IP-suodatin on estänyt osoitteen</i> <font color='red'>%1</font>
-
+
<font color='red'>%1</font> <i>was banned due to corrupt pieces</i>
x.y.z.w was banned
<font color='red'>%1</font> <i>on estetty korruptuneiden osien takia</i>
-
+
Recursive download of file %1 embedded in torrent %2
Recursive download of test.torrent embedded in torrent test2
Rekursiivinen tiedoston %1 lataus torrentissa %2
-
+
Unable to decode %1 torrent file.
Torrent-tiedostoa %1 ei voitu tulkita.
-
-
- Couldn't listen on port %1, using %2 instead.
-
-
Couldn't listen on any of the given ports.
Minkään annetun portin käyttäminen ei onnistunut.
-
+
UPnP/NAT-PMP: Port mapping failure, message: %1
UPnP/NAT-PMP: portin määritys epäonnistui virhe: %1
-
+
UPnP/NAT-PMP: Port mapping successful, message: %1
UPnP/NAT-PP: portin määritys onnistui, viesti: %1
-
+
Fast resume data was rejected for torrent %1, checking again...
Nopean jatkamisen tiedot eivät kelpaa torrentille %1. Tarkistetaan uudestaan...
-
+
Url seed lookup failed for url: %1, message: %2
Jakajien haku osoitteesta %1 epäonnistui: %2
-
+
Downloading '%1', please wait...
e.g: Downloading 'xxx.torrent', please wait...
Ladataan torrenttia ”%1”. Odota...
@@ -1276,33 +1271,33 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
Korkein
-
-
+
+
this session
tämä istunto
-
-
+
+
/s
/second (i.e. per second)
/s
-
+
Seeded for %1
e.g. Seeded for 3m10s
jaettu %1
-
+
%1 max
e.g. 10 max
korkeintaan %1
-
+
%1/s
e.g. 120 KiB/s
%1/s
@@ -2953,7 +2948,7 @@ Haluatko varmasti lopettaa qBittorrentin?
-
+
RSS
@@ -3344,44 +3339,44 @@ QGroupBox {
-
+
Share ratio settings
-
+
Desired ratio:
-
+
Remove finished torrents when their ratio reaches:
-
+
HTTP Communications (trackers, Web seeds, search engine)
-
-
+
+
Host:
-
+
Peer Communications
-
+
SOCKS4
-
-
+
+
Type:
@@ -3422,96 +3417,96 @@ QGroupBox {
-
-
+
+
(None)
-
+
HTTP
-
-
-
+
+
+
Port:
-
-
-
+
+
+
Authentication
-
-
-
+
+
+
Username:
-
-
-
+
+
+
Password:
-
+
SOCKS5
-
+
Filter Settings
-
+
Activate IP Filtering
-
+
Filter path (.dat, .p2p, .p2b):
-
+
Enable Web User Interface
-
+
HTTP Server
-
+
Enable RSS support
-
+
RSS settings
-
+
RSS feeds refresh interval:
-
+
minutes
-
+
Maximum number of articles per feed:
@@ -4375,7 +4370,7 @@ Muutoshistoria:
SpeedLimitDialog
-
+
KiB/s
KiB/s
@@ -4384,13 +4379,13 @@ Muutoshistoria:
StatusBar
-
+
Connection status:
Yhteyden tila:
-
+
No direct connections. This may indicate network configuration problems.
Ei suoria yhteyksiä. Tämä voi olla merkki verkko-ongelmista.
@@ -4408,39 +4403,45 @@ Muutoshistoria:
-
+
DHT: %1 nodes
DHT: %1 solmua
-
+
+
Connection Status:
Yhteyden tila:
-
+
+ Offline. This usually means that qBittorrent failed to listen on the selected port for incoming connections.
+
+
+
+
Online
Verkkoyhteydessä
-
+
D: %1/s - T: %2
Download speed: x KiB/s - Transferred: x MiB
LaN: %1/s - S: %2
-
+
U: %1/s - T: %2
Upload speed: x KiB/s - Transferred: x MiB
LäN: %1/s - S: %2
-
+
Global Download Speed Limit
Yleinen latausnopeusrajoitus
-
+
Global Upload Speed Limit
Yleinen lähetysnopeusrajoitus
@@ -4735,13 +4736,13 @@ Muutoshistoria:
Lähetysnopeus
-
+
Down Speed
i.e: Download speed
Latausnopeus
-
+
Up Speed
i.e: Upload speed
Lähetysnopeus
@@ -4756,7 +4757,7 @@ Muutoshistoria:
Jakosuhde
-
+
ETA
i.e: Estimated Time of Arrival / Time left
Aikaa jäljellä
@@ -4770,27 +4771,27 @@ Muutoshistoria:
&Ei
-
+
Column visibility
Sarakkeen näkyvyys
-
+
Start
Käynnistä
-
+
Pause
Pysäytä
-
+
Delete
Poista
-
+
Preview file
Esikatsele
@@ -4807,136 +4808,136 @@ Muutoshistoria:
Poista pysyvästi
-
+
Name
i.e: torrent name
Nimi
-
+
Size
i.e: torrent size
Koko
-
+
Done
% Done
Valmis
-
+
Status
Torrent status (e.g. downloading, seeding, paused)
Tila
-
+
Seeds
i.e. full sources (often untranslated)
Jakajia
-
+
Peers
i.e. partial sources (often untranslated)
Asiakkaita
-
+
Ratio
Share ratio
Jakosuhde
-
-
+
+
Label
-
+
Torrent Download Speed Limiting
Torrentin latausnopeuden rajoitus
-
+
Torrent Upload Speed Limiting
Torrentin lähetysnopeuden rajoitin
-
+
New Label
-
+
Label:
-
+
Limit upload rate
Rajoita lähetysnopeus
-
+
Limit download rate
Rajoita latausnopeus
-
+
Open destination folder
Avaa kohdekansio
-
+
Buy it
Osta
-
+
Increase priority
Nosta prioriteettia
-
+
Decrease priority
Laske prioriteettia
-
+
Force recheck
Pakota tarkistamaan uudelleen
-
+
Copy magnet link
Kopioi magnet-linkki
-
+
Super seeding mode
super seed -tila
-
+
Download in sequential order
Lataa järjestyksessä
-
+
Download first and last piece first
Lataa ensin ensimmäinen ja viimeinen osa
-
+
New...
New label...
-
+
Reset
Reset label
@@ -6299,8 +6300,8 @@ Kyseiset liitänäiset poistettiin kuitenkin käytöstä.
Asetukset tallennettiin.
-
-
+
+
Choose scan directory
Valitse hakukansio
@@ -6309,10 +6310,10 @@ Kyseiset liitänäiset poistettiin kuitenkin käytöstä.
Valitse ipfilter.dat-tiedosto
-
-
-
-
+
+
+
+
Choose a save directory
Valitse tallennuskansio
@@ -6326,14 +6327,14 @@ Kyseiset liitänäiset poistettiin kuitenkin käytöstä.
Tiedoston %1 avaaminen lukutilassa epäonnistui.
-
-
+
+
Choose an ip filter file
Valitse IP-suodatintiedosto
-
-
+
+
Filters
Suotimet
diff --git a/src/lang/qbittorrent_fr.qm b/src/lang/qbittorrent_fr.qm
index 631918f79..73d22f2b1 100644
Binary files a/src/lang/qbittorrent_fr.qm and b/src/lang/qbittorrent_fr.qm differ
diff --git a/src/lang/qbittorrent_fr.ts b/src/lang/qbittorrent_fr.ts
index 12cecbe1c..b4fae4837 100644
--- a/src/lang/qbittorrent_fr.ts
+++ b/src/lang/qbittorrent_fr.ts
@@ -292,173 +292,172 @@ Copyright © 2006 par Christophe DUMEZ<br>
Utilisation d'un tampon disque de %1 Mo
-
+
DHT support [ON], port: UDP/%1
Support DHT [ON], port : UDP/%1
-
-
+
+
DHT support [OFF]
Support DHT [OFF]
-
+
PeX support [ON]
Support PeX [ON]
-
+
PeX support [OFF]
Support PeX [OFF]
-
+
Restart is required to toggle PeX support
Un redémarrage est nécessaire afin de changer l'état du support PeX
-
+
Local Peer Discovery [ON]
Découverte locale de sources [ON]
-
+
Local Peer Discovery support [OFF]
Découverte locale de sources [OFF]
-
+
Encryption support [ON]
Support cryptage [ON]
-
+
Encryption support [FORCED]
Support cryptage [Forcé]
-
+
Encryption support [OFF]
Support cryptage [OFF]
-
+
The Web UI is listening on port %1
-
+
Web User Interface Error - Unable to bind Web UI to port %1
Erreur interface Web - Impossible d'associer l'interface Web au port %1
-
+
'%1' was removed from transfer list and hard disk.
'xxx.avi' was removed...
'%1' a été supprimé de la liste et du disque dur.
-
+
'%1' was removed from transfer list.
'xxx.avi' was removed...
'%1' a été supprimé de la liste.
-
+
'%1' is not a valid magnet URI.
'%1' n'est pas un lien magnet valide.
-
-
-
+
+
+
'%1' is already in download list.
e.g: 'xxx.avi' is already in download list.
'%1' est déjà présent dans la liste de téléchargement.
-
-
-
+
+
+
'%1' resumed. (fast resume)
'/home/y/xxx.torrent' was resumed. (fast resume)
'%1' a été relancé. (relancement rapide)
-
-
-
+
+
+
'%1' added to download list.
'/home/y/xxx.torrent' was added to download list.
'%1' a été ajouté à la liste de téléchargement.
-
-
+
+
Unable to decode torrent file: '%1'
e.g: Unable to decode torrent file: '/home/y/xxx.torrent'
Impossible de décoder le torrent : '%1'
-
+
This file is either corrupted or this isn't a torrent.
Ce fichier est corrompu ou il ne s'agit pas d'un torrent.
-
+
<font color='red'>%1</font> <i>was blocked due to your IP filter</i>
x.y.z.w was blocked
<font color='red'>%1</font> <i>a été bloqué par votre filtrage IP</i>
-
+
<font color='red'>%1</font> <i>was banned due to corrupt pieces</i>
x.y.z.w was banned
<font color='red'>%1</font> <i>a été banni suite à l'envoi de données corrompues</i>
-
+
Recursive download of file %1 embedded in torrent %2
Recursive download of test.torrent embedded in torrent test2
Téléchargement récursif du fichier %1 au sein du torrent %2
-
+
Unable to decode %1 torrent file.
Impossible de décoder le torrent %1.
-
Couldn't listen on port %1, using %2 instead.
- Impossible d'écouter sur le port %1, utilisation de %2 à la place.
+ Impossible d'écouter sur le port %1, utilisation de %2 à la place.
Couldn't listen on any of the given ports.
Impossible d'écouter sur les ports donnés.
-
+
UPnP/NAT-PMP: Port mapping failure, message: %1
UPnP/NAT-PMP : Echec de mapping du port, message : %1
-
+
UPnP/NAT-PMP: Port mapping successful, message: %1
UPnP/NAT-PMP : Réussite du mapping de port, message : %1
-
+
Fast resume data was rejected for torrent %1, checking again...
Le relancement rapide a échoué pour le torrent %1, revérification...
-
+
Url seed lookup failed for url: %1, message: %2
Le contact de la source HTTP a échoué à l'url : %1, message : %2
-
+
Downloading '%1', please wait...
e.g: Downloading 'xxx.torrent', please wait...
Téléchargement de '%1', veuillez patienter...
@@ -1519,33 +1518,33 @@ Copyright © 2006 par Christophe DUMEZ<br>
Maximale
-
-
+
+
this session
cette session
-
-
+
+
/s
/second (i.e. per second)
/s
-
+
Seeded for %1
e.g. Seeded for 3m10s
Complet depuis %1
-
+
%1 max
e.g. 10 max
%1 max
-
+
%1/s
e.g. 120 KiB/s
%1/s
@@ -3519,7 +3518,7 @@ Etes-vous certain de vouloir quitter qBittorrent ?
-
+
RSS
RSS
@@ -3950,38 +3949,38 @@ QGroupBox {
-
+
Share ratio settings
Paramètres du ratio de partage
-
+
Desired ratio:
Ratio désiré :
-
+
Remove finished torrents when their ratio reaches:
Supprimer les torrents terminés lorsque leur ratio atteint :
-
+
HTTP Communications (trackers, Web seeds, search engine)
-
-
+
+
Host:
-
+
Peer Communications
-
+
SOCKS4
@@ -3990,19 +3989,19 @@ QGroupBox {
Paramètres du serveur mandataire (moteur de recherche)
-
-
+
+
Type:
Type :
-
-
+
+
(None)
(Aucun)
-
+
HTTP
@@ -4011,30 +4010,30 @@ QGroupBox {
Serveur mandataire (proxy) :
-
-
-
+
+
+
Port:
Port :
-
-
-
+
+
+
Authentication
Authentification
-
-
-
+
+
+
Username:
Nom d'utilisateur :
-
-
-
+
+
+
Password:
Mot de passe :
@@ -4043,7 +4042,7 @@ QGroupBox {
Paramètres du serveur mandataire (Bittorrent)
-
+
SOCKS5
@@ -4068,17 +4067,17 @@ QGroupBox {
Connexions aux sources web
-
+
Filter Settings
Paramètres de filtrage
-
+
Activate IP Filtering
Activer le filtrage d'IP
-
+
Filter path (.dat, .p2p, .p2b):
Chemin du filtre (.dat, .p2p, .p2b) :
@@ -4087,37 +4086,37 @@ QGroupBox {
Chemin vers le fichier de filtrage :
-
+
Enable Web User Interface
Activer l'interface Web
-
+
HTTP Server
Serveur HTTP
-
+
Enable RSS support
Activer le module RSS
-
+
RSS settings
Paramètres RSS
-
+
RSS feeds refresh interval:
Intervalle de rafraîchissement des flux RSS :
-
+
minutes
-
+
Maximum number of articles per feed:
Numbre maximum d'articles par flux :
@@ -5025,7 +5024,7 @@ Changements:
SpeedLimitDialog
-
+
KiB/s
Ko/s
@@ -5034,13 +5033,13 @@ Changements:
StatusBar
-
+
Connection status:
Statut de la connexion :
-
+
No direct connections. This may indicate network configuration problems.
Aucune connexion directe. Ceci peut être signe d'une mauvaise configuration réseau.
@@ -5058,39 +5057,45 @@ Changements:
-
+
DHT: %1 nodes
DHT : %1 noeuds
-
+
+
Connection Status:
Etat de la connexion :
-
+
+ Offline. This usually means that qBittorrent failed to listen on the selected port for incoming connections.
+
+
+
+
Online
Connecté
-
+
D: %1/s - T: %2
Download speed: x KiB/s - Transferred: x MiB
R : %1/s - T : %2
-
+
U: %1/s - T: %2
Upload speed: x KiB/s - Transferred: x MiB
E : %1/s - T : %2
-
+
Global Download Speed Limit
Limite globale de la vitesse de réception
-
+
Global Upload Speed Limit
Limite globale de la vitesse d'envoi
@@ -5385,13 +5390,13 @@ Changements:
Vitesse UP
-
+
Down Speed
i.e: Download speed
Vitesse DL
-
+
Up Speed
i.e: Upload speed
Vitesse UP
@@ -5406,7 +5411,7 @@ Changements:
Ratio
-
+
ETA
i.e: Estimated Time of Arrival / Time left
Restant
@@ -5420,27 +5425,27 @@ Changements:
&Non
-
+
Column visibility
Visibilité des colonnes
-
+
Start
Démarrer
-
+
Pause
Pause
-
+
Delete
Supprimer
-
+
Preview file
Prévisualiser fichier
@@ -5457,136 +5462,136 @@ Changements:
Supprimer depuis le disque
-
+
Name
i.e: torrent name
Nom
-
+
Size
i.e: torrent size
Taille
-
+
Done
% Done
Reçu
-
+
Status
Torrent status (e.g. downloading, seeding, paused)
Etat
-
+
Seeds
i.e. full sources (often untranslated)
Seeds
-
+
Peers
i.e. partial sources (often untranslated)
Peers
-
+
Ratio
Share ratio
Ratio
-
-
+
+
Label
Catégorie
-
+
Torrent Download Speed Limiting
Limitation de la vitesse de réception
-
+
Torrent Upload Speed Limiting
Limitation de la vitesse d'envoi
-
+
New Label
Nouvelle catégorie
-
+
Label:
Catégorie :
-
+
Limit upload rate
Limiter la vitesse d'envoi
-
+
Limit download rate
Limiter la vitesse de réception
-
+
Open destination folder
Ouvrir le répertoire de destination
-
+
Buy it
Acheter
-
+
Increase priority
Augmenter la priorité
-
+
Decrease priority
Diminuer la priorité
-
+
Force recheck
Forcer revérification
-
+
Copy magnet link
Copier le lien magnet
-
+
Super seeding mode
Mode de super partage
-
+
Download in sequential order
Téléchargement séquentiel
-
+
Download first and last piece first
Téléchargement prioritaire du début et de la fin
-
+
New...
New label...
Nouvelle catégorie...
-
+
Reset
Reset label
Réinitialiser catégorie
@@ -7071,8 +7076,8 @@ Cependant, les greffons en question ont été désactivés.
Préférences sauvegardées avec succès.
-
-
+
+
Choose scan directory
Choisir le dossier à surveiller
@@ -7081,10 +7086,10 @@ Cependant, les greffons en question ont été désactivés.
Choisir un fichier ipfilter.dat
-
-
-
-
+
+
+
+
Choose a save directory
Choisir un répertoire de sauvegarde
@@ -7098,8 +7103,8 @@ Cependant, les greffons en question ont été désactivés.
Impossible d'ouvrir %1 en lecture.
-
-
+
+
Choose an ip filter file
Choisir un fichier de filtrage IP
@@ -7108,8 +7113,8 @@ Cependant, les greffons en question ont été désactivés.
Filtres (*.dat *.p2p *.p2b)
-
-
+
+
Filters
Filtres
diff --git a/src/lang/qbittorrent_hu.ts b/src/lang/qbittorrent_hu.ts
index 05fcb140c..0309881e3 100644
--- a/src/lang/qbittorrent_hu.ts
+++ b/src/lang/qbittorrent_hu.ts
@@ -192,173 +192,168 @@ Copyright © 2006 by Christophe Dumez<br>
-
+
DHT support [ON], port: UDP/%1
DHT támogatás [ON], port: UDP/%1
-
-
+
+
DHT support [OFF]
DHT funkció [OFF]
-
+
PeX support [ON]
PeX [ON]
-
+
PeX support [OFF]
-
+
Restart is required to toggle PeX support
-
+
Local Peer Discovery [ON]
Local Peer Discovery [ON]
-
+
Local Peer Discovery support [OFF]
Local Peer Discovery támogatás [OFF]
-
+
Encryption support [ON]
Titkosítás [ON]
-
+
Encryption support [FORCED]
Titkosítás [KÉNYSZERÍTVE]
-
+
Encryption support [OFF]
Titkosítás [OFF]
-
+
The Web UI is listening on port %1
-
+
Web User Interface Error - Unable to bind Web UI to port %1
Web felhasználói felület hiba a port használatánál: %1
-
+
'%1' was removed from transfer list and hard disk.
'xxx.avi' was removed...
'%1' eltávolítva az átviteli listáról és a merevlemezről.
-
+
'%1' was removed from transfer list.
'xxx.avi' was removed...
'%1' eltávolítva az átviteli listáról.
-
+
'%1' is not a valid magnet URI.
'%1' nem hiteles magnet URI.
-
-
-
+
+
+
'%1' is already in download list.
e.g: 'xxx.avi' is already in download list.
'%1' már letöltés alatt.
-
-
-
+
+
+
'%1' resumed. (fast resume)
'/home/y/xxx.torrent' was resumed. (fast resume)
'%1' visszaállítva. (folytatás)
-
-
-
+
+
+
'%1' added to download list.
'/home/y/xxx.torrent' was added to download list.
'%1' felvéve a letöltési listára.
-
-
+
+
Unable to decode torrent file: '%1'
e.g: Unable to decode torrent file: '/home/y/xxx.torrent'
Megfejthetetlen torrent: '%1'
-
+
This file is either corrupted or this isn't a torrent.
Ez a fájl sérült, vagy nem is torrent.
-
+
<font color='red'>%1</font> <i>was blocked due to your IP filter</i>
x.y.z.w was blocked
<font color='red'>%1</font> <i>letiltva IP szűrés miatt</i>
-
+
<font color='red'>%1</font> <i>was banned due to corrupt pieces</i>
x.y.z.w was banned
<font color='red'>%1</font> <i>kitiltva hibás adatküldés miatt</i>
-
+
Recursive download of file %1 embedded in torrent %2
Recursive download of test.torrent embedded in torrent test2
Fájl ismételt letöltése %1 beágyazva a torrent %2
-
+
Unable to decode %1 torrent file.
Megfejthetetlen torrent: %1.
-
-
- Couldn't listen on port %1, using %2 instead.
-
-
Couldn't listen on any of the given ports.
A megadott porok zártak.
-
+
UPnP/NAT-PMP: Port mapping failure, message: %1
UPnP/NAT-PMP: Port felderítése sikertelen, hibaüzenet: %1
-
+
UPnP/NAT-PMP: Port mapping successful, message: %1
UPnP/NAT-PMP: Port felderítése sikeres, hibaüzenet: %1
-
+
Fast resume data was rejected for torrent %1, checking again...
Hibás ellenőrző adat ennél a torrentnél: %1, újraellenőrzés...
-
+
Url seed lookup failed for url: %1, message: %2
Url forrás meghatározása sikertelen: %1, hibaüzenet: %2
-
+
Downloading '%1', please wait...
e.g: Downloading 'xxx.torrent', please wait...
Letöltés alatt: '%1', kis türelmet...
@@ -1319,33 +1314,33 @@ Copyright © 2006 by Christophe Dumez<br>
Maximális
-
-
+
+
this session
ezen folyamat
-
-
+
+
/s
/second (i.e. per second)
/s
-
+
Seeded for %1
e.g. Seeded for 3m10s
Feltöltés ennek: %1
-
+
%1 max
e.g. 10 max
%1 max
-
+
%1/s
e.g. 120 KiB/s
%1/s
@@ -2758,7 +2753,7 @@ Bizotos, hogy bezárod a qBittorrentet?
-
+
RSS
@@ -3149,44 +3144,44 @@ QGroupBox {
-
+
Share ratio settings
-
+
Desired ratio:
-
+
Remove finished torrents when their ratio reaches:
-
+
HTTP Communications (trackers, Web seeds, search engine)
-
-
+
+
Host:
-
+
Peer Communications
-
+
SOCKS4
-
-
+
+
Type:
@@ -3227,96 +3222,96 @@ QGroupBox {
-
-
+
+
(None)
-
+
HTTP
-
-
-
+
+
+
Port:
-
-
-
+
+
+
Authentication
-
-
-
+
+
+
Username:
-
-
-
+
+
+
Password:
-
+
SOCKS5
-
+
Filter Settings
-
+
Activate IP Filtering
-
+
Filter path (.dat, .p2p, .p2b):
-
+
Enable Web User Interface
-
+
HTTP Server
-
+
Enable RSS support
-
+
RSS settings
-
+
RSS feeds refresh interval:
-
+
minutes
-
+
Maximum number of articles per feed:
@@ -4200,7 +4195,7 @@ Changelog:
SpeedLimitDialog
-
+
KiB/s
KiB/s
@@ -4209,13 +4204,13 @@ Changelog:
StatusBar
-
+
Connection status:
Kapcsolat állapota:
-
+
No direct connections. This may indicate network configuration problems.
Nincsenek kapcsolatok. Ez lehet hálózat beállítási hiba miatt is.
@@ -4233,39 +4228,45 @@ Changelog:
-
+
DHT: %1 nodes
DHT: %1 csomó
-
+
+
Connection Status:
A kapcsolat állapota:
-
+
+ Offline. This usually means that qBittorrent failed to listen on the selected port for incoming connections.
+
+
+
+
Online
Online
-
+
D: %1/s - T: %2
Download speed: x KiB/s - Transferred: x MiB
D: %1/s - T: %2
-
+
U: %1/s - T: %2
Upload speed: x KiB/s - Transferred: x MiB
U: %1/s - T: %2
-
+
Global Download Speed Limit
Teljes letöltési sebesség korlát
-
+
Global Upload Speed Limit
Teljes feltöltési sebesség korlát
@@ -4546,13 +4547,13 @@ Changelog:
Folyamat
-
+
Down Speed
i.e: Download speed
Letöltési sebesség
-
+
Up Speed
i.e: Upload speed
Feltöltési sebesség
@@ -4567,7 +4568,7 @@ Changelog:
Arány
-
+
ETA
i.e: Estimated Time of Arrival / Time left
Idő
@@ -4581,27 +4582,27 @@ Changelog:
&Nem
-
+
Column visibility
Oszlop megjelenítése
-
+
Start
Indítás
-
+
Pause
Szünet
-
+
Delete
Törlés
-
+
Preview file
Minta fájl
@@ -4618,136 +4619,136 @@ Changelog:
Végleges törlés
-
+
Name
i.e: torrent name
Név
-
+
Size
i.e: torrent size
Méret
-
+
Done
% Done
Elkészült
-
+
Status
Torrent status (e.g. downloading, seeding, paused)
Állapot
-
+
Seeds
i.e. full sources (often untranslated)
Seed
-
+
Peers
i.e. partial sources (often untranslated)
Ügyfelek
-
+
Ratio
Share ratio
Arány
-
-
+
+
Label
-
+
Torrent Download Speed Limiting
Torrent letöltési sebesség limit
-
+
Torrent Upload Speed Limiting
Torrent feltöltési sebesség limit
-
+
New Label
-
+
Label:
-
+
Limit upload rate
Feltöltési arány limit
-
+
Limit download rate
Letöltési arány limit
-
+
Open destination folder
Célmappa megnyitása
-
+
Buy it
Megveszem
-
+
Increase priority
Elsőbbség fokozása
-
+
Decrease priority
Elsőbbség csökkentése
-
+
Force recheck
Kényszerített ellenőrzés
-
+
Copy magnet link
Magnet link másolása
-
+
Super seeding mode
Szuper seed üzemmód
-
+
Download in sequential order
Letöltés sorrendben
-
+
Download first and last piece first
Első és utolsó szelet letöltése először
-
+
New...
New label...
-
+
Reset
Reset label
@@ -5981,8 +5982,8 @@ Viszont azok a modulok kikapcsolhatóak.
Beállítások sikeresen elmentve.
-
-
+
+
Choose scan directory
Megfigyelt könyvtár beállítása
@@ -5991,10 +5992,10 @@ Viszont azok a modulok kikapcsolhatóak.
Ipfilter.dat fájl megnyitása
-
-
-
-
+
+
+
+
Choose a save directory
Letöltési könyvtár megadása
@@ -6008,14 +6009,14 @@ Viszont azok a modulok kikapcsolhatóak.
%1 olvasása sikertelen.
-
-
+
+
Choose an ip filter file
Válassz egy ip szűrő fájlt
-
-
+
+
Filters
Szűrők
diff --git a/src/lang/qbittorrent_it.ts b/src/lang/qbittorrent_it.ts
index ce44b27b0..086d735cc 100644
--- a/src/lang/qbittorrent_it.ts
+++ b/src/lang/qbittorrent_it.ts
@@ -192,173 +192,168 @@ Copyright © 2006 by Christophe Dumez<br>
-
+
DHT support [ON], port: UDP/%1
Supporto DHT [ON], porta: UDP/%1
-
-
+
+
DHT support [OFF]
Supporto DHT [OFF]
-
+
PeX support [ON]
Supporto PeX [ON]
-
+
PeX support [OFF]
-
+
Restart is required to toggle PeX support
-
+
Local Peer Discovery [ON]
Supporto scoperta peer locali [ON]
-
+
Local Peer Discovery support [OFF]
Supporto scoperta peer locali [OFF]
-
+
Encryption support [ON]
Supporto cifratura [ON]
-
+
Encryption support [FORCED]
Supporto cifratura [FORZATO]
-
+
Encryption support [OFF]
Supporto cifratura [OFF]
-
+
The Web UI is listening on port %1
-
+
Web User Interface Error - Unable to bind Web UI to port %1
Errore interfaccia web - Impossibile mettere l'interfaccia web in ascolto sulla porta %1
-
+
'%1' was removed from transfer list and hard disk.
'xxx.avi' was removed...
'%1' è stato rimosso dalla lista dei trasferimenti e dal disco.
-
+
'%1' was removed from transfer list.
'xxx.avi' was removed...
'%1' è stato rimosso dalla lista dei trasferimenti.
-
+
'%1' is not a valid magnet URI.
'%1' non è un URI magnetico valido.
-
-
-
+
+
+
'%1' is already in download list.
e.g: 'xxx.avi' is already in download list.
'%1' è già nella lista dei download.
-
-
-
+
+
+
'%1' resumed. (fast resume)
'/home/y/xxx.torrent' was resumed. (fast resume)
'%1' ripreso. (recupero veloce)
-
-
-
+
+
+
'%1' added to download list.
'/home/y/xxx.torrent' was added to download list.
'%1' è stato aggiunto alla lista dei download.
-
-
+
+
Unable to decode torrent file: '%1'
e.g: Unable to decode torrent file: '/home/y/xxx.torrent'
Impossibile decifrare il file torrent: '%1'
-
+
This file is either corrupted or this isn't a torrent.
Questo file è corrotto o non è un torrent.
-
+
<font color='red'>%1</font> <i>was blocked due to your IP filter</i>
x.y.z.w was blocked
<font color='red'>%1</font> <i>è stato bloccato a causa dei tuoi filtri IP</i>
-
+
<font color='red'>%1</font> <i>was banned due to corrupt pieces</i>
x.y.z.w was banned
<font color='red'>%1</font> <i>è stato bannato a causa di parti corrotte</i>
-
+
Recursive download of file %1 embedded in torrent %2
Recursive download of test.torrent embedded in torrent test2
Download ricorsivo del file %1 incluso nel torrent %2
-
+
Unable to decode %1 torrent file.
Impossibile decifrare il file torrent %1.
-
-
- Couldn't listen on port %1, using %2 instead.
-
-
Couldn't listen on any of the given ports.
Impossibile mettersi in ascolto sulle porte scelte.
-
+
UPnP/NAT-PMP: Port mapping failure, message: %1
UPnP/NAT-PMP: mappatura porte fallita, messaggio: %1
-
+
UPnP/NAT-PMP: Port mapping successful, message: %1
UPnP/NAT-PMP: mappatura porte riuscita, messaggio: %1
-
+
Fast resume data was rejected for torrent %1, checking again...
Il recupero veloce del torrent %1 è stato rifiutato, altro tentativo in corso...
-
+
Url seed lookup failed for url: %1, message: %2
Ricerca seed web fallita per l'url: %1, messaggio: %2
-
+
Downloading '%1', please wait...
e.g: Downloading 'xxx.torrent', please wait...
Download di '%1' in corso...
@@ -1375,33 +1370,33 @@ Copyright © 2006 by Christophe Dumez<br>
Massima
-
-
+
+
this session
questa sessione
-
-
+
+
/s
/second (i.e. per second)
/s
-
+
Seeded for %1
e.g. Seeded for 3m10s
Condiviso per %1
-
+
%1 max
e.g. 10 max
%1 max
-
+
%1/s
e.g. 120 KiB/s
%1/s
@@ -3137,7 +3132,7 @@ Sei sicuro di voler chiudere qBittorrent?
-
+
RSS
@@ -3528,44 +3523,44 @@ QGroupBox {
-
+
Share ratio settings
-
+
Desired ratio:
-
+
Remove finished torrents when their ratio reaches:
-
+
HTTP Communications (trackers, Web seeds, search engine)
-
-
+
+
Host:
-
+
Peer Communications
-
+
SOCKS4
-
-
+
+
Type:
@@ -3606,96 +3601,96 @@ QGroupBox {
-
-
+
+
(None)
-
+
HTTP
-
-
-
+
+
+
Port:
-
-
-
+
+
+
Authentication
-
-
-
+
+
+
Username:
-
-
-
+
+
+
Password:
-
+
SOCKS5
-
+
Filter Settings
-
+
Activate IP Filtering
-
+
Filter path (.dat, .p2p, .p2b):
-
+
Enable Web User Interface
-
+
HTTP Server
-
+
Enable RSS support
-
+
RSS settings
-
+
RSS feeds refresh interval:
-
+
minutes
-
+
Maximum number of articles per feed:
@@ -4575,7 +4570,7 @@ Changelog:
SpeedLimitDialog
-
+
KiB/s
KiB/s
@@ -4584,13 +4579,13 @@ Changelog:
StatusBar
-
+
Connection status:
Stato della connessione:
-
+
No direct connections. This may indicate network configuration problems.
Nessuna connessione diretta. Questo potrebbe indicare problemi di configurazione della rete.
@@ -4608,39 +4603,45 @@ Changelog:
-
+
DHT: %1 nodes
DHT: %1 nodi
-
+
+
Connection Status:
Stato della connessione:
-
+
+ Offline. This usually means that qBittorrent failed to listen on the selected port for incoming connections.
+
+
+
+
Online
Online
-
+
D: %1/s - T: %2
Download speed: x KiB/s - Transferred: x MiB
D: %1/s - T: %2
-
+
U: %1/s - T: %2
Upload speed: x KiB/s - Transferred: x MiB
U: %1/s - T: %2
-
+
Global Download Speed Limit
Limite globale download
-
+
Global Upload Speed Limit
Limite globale upload
@@ -4920,13 +4921,13 @@ Changelog:
Dimensione
-
+
Down Speed
i.e: Download speed
Velocità download
-
+
Up Speed
i.e: Upload speed
Velocità upload
@@ -4941,7 +4942,7 @@ Changelog:
Rapporto
-
+
ETA
i.e: Estimated Time of Arrival / Time left
ETA
@@ -4955,27 +4956,27 @@ Changelog:
&No
-
+
Column visibility
Visibilità colonna
-
+
Start
Avvia
-
+
Pause
Ferma
-
+
Delete
Cancella
-
+
Preview file
Anteprima file
@@ -4992,136 +4993,136 @@ Changelog:
Cancella permanentemente
-
+
Name
i.e: torrent name
Nome
-
+
Size
i.e: torrent size
Dimensione
-
+
Done
% Done
% Completo
-
+
Status
Torrent status (e.g. downloading, seeding, paused)
Status
-
+
Seeds
i.e. full sources (often untranslated)
Seeds
-
+
Peers
i.e. partial sources (often untranslated)
Peers
-
+
Ratio
Share ratio
Rapporto
-
-
+
+
Label
-
+
Torrent Download Speed Limiting
Limitazione velocità download
-
+
Torrent Upload Speed Limiting
Limitazione velocità upload
-
+
New Label
-
+
Label:
-
+
Limit upload rate
Limita il rapporto di upload
-
+
Limit download rate
Limita il rapporto di download
-
+
Open destination folder
Apri cartella di destinazione
-
+
Buy it
Acquista
-
+
Increase priority
Aumenta priorità
-
+
Decrease priority
Diminuisci priorità
-
+
Force recheck
Forza ricontrollo
-
+
Copy magnet link
Copia link magnetico
-
+
Super seeding mode
Modalità super seeding
-
+
Download in sequential order
Scarica in ordine sequenziale
-
+
Download first and last piece first
Scarica prima il primo e l'ultimo pezzo
-
+
New...
New label...
-
+
Reset
Reset label
@@ -6549,8 +6550,8 @@ Comunque, quei plugin sono stati disabilitati.
Le opzioni sono state salvate.
-
-
+
+
Choose scan directory
Scegliere una directory
@@ -6559,10 +6560,10 @@ Comunque, quei plugin sono stati disabilitati.
Scegliere un file ipfilter.dat
-
-
-
-
+
+
+
+
Choose a save directory
Scegliere una directory di salvataggio
@@ -6576,14 +6577,14 @@ Comunque, quei plugin sono stati disabilitati.
Impossibile aprire %1 in lettura.
-
-
+
+
Choose an ip filter file
Scegliere un file ip filter
-
-
+
+
Filters
Filtri
diff --git a/src/lang/qbittorrent_ja.ts b/src/lang/qbittorrent_ja.ts
index af8103aec..79ea28d6f 100644
--- a/src/lang/qbittorrent_ja.ts
+++ b/src/lang/qbittorrent_ja.ts
@@ -187,173 +187,168 @@ Copyright © 2006 by Christophe Dumez<br>
-
+
DHT support [ON], port: UDP/%1
-
-
+
+
DHT support [OFF]
DHT サポート [オフ]
-
+
PeX support [ON]
PeX サポート [オン]
-
+
PeX support [OFF]
-
+
Restart is required to toggle PeX support
-
+
Local Peer Discovery [ON]
ローカル ピア ディスカバリ [オン]
-
+
Local Peer Discovery support [OFF]
ローカル ピア ディスカバリ [オフ]
-
+
Encryption support [ON]
暗号化サポート [オン]
-
+
Encryption support [FORCED]
暗号化サポート [強制済み]
-
+
Encryption support [OFF]
暗号化サポート [オフ]
-
+
The Web UI is listening on port %1
-
+
Web User Interface Error - Unable to bind Web UI to port %1
-
+
'%1' was removed from transfer list and hard disk.
'xxx.avi' was removed...
-
+
'%1' was removed from transfer list.
'xxx.avi' was removed...
-
+
'%1' is not a valid magnet URI.
-
-
-
+
+
+
'%1' is already in download list.
e.g: 'xxx.avi' is already in download list.
'%1' はすでにダウンロードの一覧にあります。
-
-
-
+
+
+
'%1' resumed. (fast resume)
'/home/y/xxx.torrent' was resumed. (fast resume)
'%1' が再開されました。 (高速再開)
-
-
-
+
+
+
'%1' added to download list.
'/home/y/xxx.torrent' was added to download list.
'%1' がダウンロードの一覧に追加されました。
-
-
+
+
Unable to decode torrent file: '%1'
e.g: Unable to decode torrent file: '/home/y/xxx.torrent'
Torrent ファイルをデコードすることができません: '%1'
-
+
This file is either corrupted or this isn't a torrent.
このファイルは壊れているかこれは torrent ではないかのどちらかです。
-
+
<font color='red'>%1</font> <i>was blocked due to your IP filter</i>
x.y.z.w was blocked
-
+
<font color='red'>%1</font> <i>was banned due to corrupt pieces</i>
x.y.z.w was banned
-
+
Recursive download of file %1 embedded in torrent %2
Recursive download of test.torrent embedded in torrent test2
-
+
Unable to decode %1 torrent file.
-
-
- Couldn't listen on port %1, using %2 instead.
-
-
Couldn't listen on any of the given ports.
所定のポートで記入できませんでした。
-
+
UPnP/NAT-PMP: Port mapping failure, message: %1
-
+
UPnP/NAT-PMP: Port mapping successful, message: %1
-
+
Fast resume data was rejected for torrent %1, checking again...
高速再開データは torrent %1 を拒絶しました、再びチェックしています...
-
+
Url seed lookup failed for url: %1, message: %2
次の url の url シードの参照に失敗しました: %1、メッセージ: %2
-
+
Downloading '%1', please wait...
e.g: Downloading 'xxx.torrent', please wait...
'%1' をダウンロードしています、お待ちください...
@@ -1166,33 +1161,33 @@ Copyright © 2006 by Christophe Dumez<br>
最大
-
-
+
+
this session
-
-
+
+
/s
/second (i.e. per second)
-
+
Seeded for %1
e.g. Seeded for 3m10s
-
+
%1 max
e.g. 10 max
-
+
%1/s
e.g. 120 KiB/s
@@ -2562,7 +2557,7 @@ qBittorrent を終了してもよろしいですか?
-
+
RSS
@@ -2953,44 +2948,44 @@ QGroupBox {
-
+
Share ratio settings
-
+
Desired ratio:
-
+
Remove finished torrents when their ratio reaches:
-
+
HTTP Communications (trackers, Web seeds, search engine)
-
-
+
+
Host:
-
+
Peer Communications
-
+
SOCKS4
-
-
+
+
Type:
@@ -3031,96 +3026,96 @@ QGroupBox {
-
-
+
+
(None)
-
+
HTTP
-
-
-
+
+
+
Port:
-
-
-
+
+
+
Authentication
-
-
-
+
+
+
Username:
-
-
-
+
+
+
Password:
-
+
SOCKS5
-
+
Filter Settings
-
+
Activate IP Filtering
-
+
Filter path (.dat, .p2p, .p2b):
-
+
Enable Web User Interface
-
+
HTTP Server
-
+
Enable RSS support
-
+
RSS settings
-
+
RSS feeds refresh interval:
-
+
minutes
-
+
Maximum number of articles per feed:
@@ -4016,7 +4011,7 @@ Changelog:
SpeedLimitDialog
-
+
KiB/s
KiB/s
@@ -4025,13 +4020,13 @@ Changelog:
StatusBar
-
+
Connection status:
接続状態:
-
+
No direct connections. This may indicate network configuration problems.
@@ -4049,39 +4044,45 @@ Changelog:
-
+
DHT: %1 nodes
-
+
+
Connection Status:
接続状態:
-
+
+ Offline. This usually means that qBittorrent failed to listen on the selected port for incoming connections.
+
+
+
+
Online
オンライン
-
+
D: %1/s - T: %2
Download speed: x KiB/s - Transferred: x MiB
-
+
U: %1/s - T: %2
Upload speed: x KiB/s - Transferred: x MiB
-
+
Global Download Speed Limit
-
+
Global Upload Speed Limit
@@ -4376,13 +4377,13 @@ Changelog:
UP 速度
-
+
Down Speed
i.e: Download speed
-
+
Up Speed
i.e: Upload speed
@@ -4392,7 +4393,7 @@ Changelog:
率
-
+
ETA
i.e: Estimated Time of Arrival / Time left
ETA
@@ -4406,27 +4407,27 @@ Changelog:
いいえ(&N)
-
+
Column visibility
-
+
Start
開始
-
+
Pause
一時停止
-
+
Delete
削除
-
+
Preview file
ファイルのプレビュー
@@ -4443,136 +4444,136 @@ Changelog:
永久に削除
-
+
Name
i.e: torrent name
名前
-
+
Size
i.e: torrent size
サイズ
-
+
Done
% Done
-
+
Status
Torrent status (e.g. downloading, seeding, paused)
状態
-
+
Seeds
i.e. full sources (often untranslated)
-
+
Peers
i.e. partial sources (often untranslated)
-
+
Ratio
Share ratio
率
-
-
+
+
Label
-
+
Torrent Download Speed Limiting
-
+
Torrent Upload Speed Limiting
-
+
New Label
-
+
Label:
-
+
Limit upload rate
-
+
Limit download rate
-
+
Open destination folder
作成先のフォルダを開く
-
+
Buy it
購入
-
+
Increase priority
-
+
Decrease priority
-
+
Force recheck
-
+
Copy magnet link
-
+
Super seeding mode
-
+
Download in sequential order
-
+
Download first and last piece first
-
+
New...
New label...
-
+
Reset
Reset label
@@ -5871,8 +5872,8 @@ However, those plugins were disabled.
オプションの保存に成功しました。
-
-
+
+
Choose scan directory
スキャンするディレクトリを選択します
@@ -5881,10 +5882,10 @@ However, those plugins were disabled.
ipfilter.dat ファイルを選択します
-
-
-
-
+
+
+
+
Choose a save directory
保存ディレクトリを選択します
@@ -5898,14 +5899,14 @@ However, those plugins were disabled.
読み込みモードで %1 を開くことができませんでした。
-
-
+
+
Choose an ip filter file
-
-
+
+
Filters
diff --git a/src/lang/qbittorrent_ko.ts b/src/lang/qbittorrent_ko.ts
index 7d06ed9da..ac1019e1d 100644
--- a/src/lang/qbittorrent_ko.ts
+++ b/src/lang/qbittorrent_ko.ts
@@ -212,173 +212,168 @@ Copyright © 2006 by Christophe Dumez<br>
-
+
DHT support [ON], port: UDP/%1
DHT 지원 [사용], 포트:'UDP/%1
-
-
+
+
DHT support [OFF]
DHT 지원 [사용안함]
-
+
PeX support [ON]
Pes 지원 [사용]
-
+
PeX support [OFF]
-
+
Restart is required to toggle PeX support
-
+
Local Peer Discovery [ON]
Local Peer Discovery (로컬 공유자 찾기) [사용]
-
+
Local Peer Discovery support [OFF]
Local Peer Discovery (로컬 공유자 찾기) [사용안함]
-
+
Encryption support [ON]
암호화 지원 [사용]
-
+
Encryption support [FORCED]
암호화 지원 [강제사용]
-
+
Encryption support [OFF]
암호화 지원 [사용안함]
-
+
The Web UI is listening on port %1
-
+
Web User Interface Error - Unable to bind Web UI to port %1
웹 유저 인터페이스 에러 - 웹 유저 인터페이스를 다음 포트에 연결 할수 없습니다:%1
-
+
'%1' was removed from transfer list and hard disk.
'xxx.avi' was removed...
전송목록과 디스크에서 '%1' 를 삭제하였습니다.
-
+
'%1' was removed from transfer list.
'xxx.avi' was removed...
전송목록에서 '%1'를 삭제하였습니다.
-
+
'%1' is not a valid magnet URI.
'%1'는 유효한 마그넷 URI (magnet URI)가 아닙니다.
-
-
-
+
+
+
'%1' is already in download list.
e.g: 'xxx.avi' is already in download list.
'%1'는/은 이미 전송목록에 포함되어 있습니다.
-
-
-
+
+
+
'%1' resumed. (fast resume)
'/home/y/xxx.torrent' was resumed. (fast resume)
'%1'가 다시 시작되었습니다. (빠른 재개)
-
-
-
+
+
+
'%1' added to download list.
'/home/y/xxx.torrent' was added to download list.
'%1'가 전송목록에 추가되었습니다.
-
-
+
+
Unable to decode torrent file: '%1'
e.g: Unable to decode torrent file: '/home/y/xxx.torrent'
토렌트 파일을 해독할수 없음: '%1'
-
+
This file is either corrupted or this isn't a torrent.
파일에 오류가 있거나 토런트 파일이 아닙니다.
-
+
<font color='red'>%1</font> <i>was blocked due to your IP filter</i>
x.y.z.w was blocked
<font color='red'>%1</font> <i>은/는 IP 필터에 의해 접속이 금지되었습니다</i>
-
+
<font color='red'>%1</font> <i>was banned due to corrupt pieces</i>
x.y.z.w was banned
<font color='red'>%1</font> <i>은/는 유효하지 않은 파일 공유에 의해 접속이 금지되었습니다</i>
-
+
Recursive download of file %1 embedded in torrent %2
Recursive download of test.torrent embedded in torrent test2
토렌트 %2 에는 또 다른 토렌트 파일 %1이 포함되어 있습니다
-
+
Unable to decode %1 torrent file.
%1 토렌트를 해독할수 없습니다.
-
-
- Couldn't listen on port %1, using %2 instead.
-
-
Couldn't listen on any of the given ports.
설정하신 포트을 사용할수 없습니다.
-
+
UPnP/NAT-PMP: Port mapping failure, message: %1
UPnP/NAT-PMP: 포트 설정(Port Mapping) 실패, 메세지: %1
-
+
UPnP/NAT-PMP: Port mapping successful, message: %1
UPnP/NAT-PMP: 포트 설정(Port mapping) 성공, 메세지: %1
-
+
Fast resume data was rejected for torrent %1, checking again...
%1 의 빨리 이어받기가 실퍠하였습니다, 재확인중...
-
+
Url seed lookup failed for url: %1, message: %2
Url 완전체(Url seed)를 찾을 수 없습니다: %1, 관련내용: %2
-
+
Downloading '%1', please wait...
e.g: Downloading 'xxx.torrent', please wait...
'%1'을 다운 중입니다, 기다려 주세요...
@@ -1414,33 +1409,33 @@ list:
최고
-
-
+
+
this session
이 세션
-
-
+
+
/s
/second (i.e. per second)
/초
-
+
Seeded for %1
e.g. Seeded for 3m10s
완전체 공유한 시간: %1
-
+
%1 max
e.g. 10 max
최고 %1
-
+
%1/s
e.g. 120 KiB/s
%1/초
@@ -3342,7 +3337,7 @@ Are you sure you want to quit qBittorrent?
-
+
RSS
@@ -3733,44 +3728,44 @@ QGroupBox {
-
+
Share ratio settings
-
+
Desired ratio:
-
+
Remove finished torrents when their ratio reaches:
-
+
HTTP Communications (trackers, Web seeds, search engine)
-
-
+
+
Host:
-
+
Peer Communications
-
+
SOCKS4
-
-
+
+
Type:
@@ -3811,96 +3806,96 @@ QGroupBox {
-
-
+
+
(None)
-
+
HTTP
-
-
-
+
+
+
Port:
-
-
-
+
+
+
Authentication
-
-
-
+
+
+
Username:
-
-
-
+
+
+
Password:
-
+
SOCKS5
-
+
Filter Settings
-
+
Activate IP Filtering
-
+
Filter path (.dat, .p2p, .p2b):
-
+
Enable Web User Interface
-
+
HTTP Server
-
+
Enable RSS support
-
+
RSS settings
-
+
RSS feeds refresh interval:
-
+
minutes
-
+
Maximum number of articles per feed:
@@ -4776,7 +4771,7 @@ Changelog:
SpeedLimitDialog
-
+
KiB/s
@@ -4785,13 +4780,13 @@ Changelog:
StatusBar
-
+
Connection status:
연결 상태:
-
+
No direct connections. This may indicate network configuration problems.
직접적으로 연결되지 않음. 네트워크 설정에 오류가 있어 보입니다.
@@ -4809,39 +4804,45 @@ Changelog:
-
+
DHT: %1 nodes
DHT: %1 노드
-
+
+
Connection Status:
연결 상태:
-
+
+ Offline. This usually means that qBittorrent failed to listen on the selected port for incoming connections.
+
+
+
+
Online
온라인
-
+
D: %1/s - T: %2
Download speed: x KiB/s - Transferred: x MiB
다운: '%1'/s - 전송: %2
-
+
U: %1/s - T: %2
Upload speed: x KiB/s - Transferred: x MiB
업: %1/s - 전송: %2
-
+
Global Download Speed Limit
전체 다운 속도 제한
-
+
Global Upload Speed Limit
전체 업로드 속도 제한
@@ -5122,13 +5123,13 @@ Changelog:
업로드 속도
-
+
Down Speed
i.e: Download speed
다운로드 속도
-
+
Up Speed
i.e: Upload speed
업로드 속도
@@ -5143,7 +5144,7 @@ Changelog:
비율
-
+
ETA
i.e: Estimated Time of Arrival / Time left
남은시간
@@ -5157,27 +5158,27 @@ Changelog:
&아니요
-
+
Column visibility
세로행 숨기기
-
+
Start
시작
-
+
Pause
정지
-
+
Delete
삭제
-
+
Preview file
미리보기
@@ -5194,136 +5195,136 @@ Changelog:
영구 삭제
-
+
Name
i.e: torrent name
토렌트 이름
-
+
Size
i.e: torrent size
크기
-
+
Done
% Done
완료
-
+
Status
Torrent status (e.g. downloading, seeding, paused)
상태
-
+
Seeds
i.e. full sources (often untranslated)
완전체
-
+
Peers
i.e. partial sources (often untranslated)
공유자(Peers)
-
+
Ratio
Share ratio
비율
-
-
+
+
Label
-
+
Torrent Download Speed Limiting
토렌트 다운로드 속도 제한
-
+
Torrent Upload Speed Limiting
토렌트 업로드 속도 제한
-
+
New Label
-
+
Label:
-
+
Limit upload rate
업로드 비율 제한
-
+
Limit download rate
다운로드 비율 제한
-
+
Open destination folder
저장 폴더 열기
-
+
Buy it
구입하기
-
+
Increase priority
우선순위(priority)를 높이기
-
+
Decrease priority
우선순위(priority)를 낮추기
-
+
Force recheck
강제로 재확인하기
-
+
Copy magnet link
마그넷 링크 (Copy magnet link) 복사하기
-
+
Super seeding mode
수퍼 공유 모드 (Super seeding mode)
-
+
Download in sequential order
차레대로 다운받기
-
+
Download first and last piece first
첫번째 조각과 마지막 조각을 먼저 다운받기
-
+
New...
New label...
-
+
Reset
Reset label
@@ -6756,8 +6757,8 @@ However, those plugins were disabled.
환경설정이 성공적으로 저장되었습니다.
-
-
+
+
Choose scan directory
스켄할 곳을 선택해주세요
@@ -6766,10 +6767,10 @@ However, those plugins were disabled.
ipfilter.dat의 경로를 선택해주세요
-
-
-
-
+
+
+
+
Choose a save directory
파일을 저장할 경로를 선택해주세요
@@ -6783,14 +6784,14 @@ However, those plugins were disabled.
%1을 읽기전용 모드로 열수 없습니다.
-
-
+
+
Choose an ip filter file
ip filter 파일 선택
-
-
+
+
Filters
필터
diff --git a/src/lang/qbittorrent_nb.ts b/src/lang/qbittorrent_nb.ts
index e7431831a..d4a2fbfcb 100644
--- a/src/lang/qbittorrent_nb.ts
+++ b/src/lang/qbittorrent_nb.ts
@@ -174,173 +174,168 @@ Copyright © 2006 av Christophe Dumez<br>
-
+
DHT support [ON], port: UDP/%1
-
-
+
+
DHT support [OFF]
-
+
PeX support [ON]
-
+
PeX support [OFF]
-
+
Restart is required to toggle PeX support
-
+
Local Peer Discovery [ON]
-
+
Local Peer Discovery support [OFF]
-
+
Encryption support [ON]
-
+
Encryption support [FORCED]
-
+
Encryption support [OFF]
-
+
The Web UI is listening on port %1
-
+
Web User Interface Error - Unable to bind Web UI to port %1
-
+
'%1' was removed from transfer list and hard disk.
'xxx.avi' was removed...
-
+
'%1' was removed from transfer list.
'xxx.avi' was removed...
-
+
'%1' is not a valid magnet URI.
-
-
-
+
+
+
'%1' is already in download list.
e.g: 'xxx.avi' is already in download list.
'%1' finnes allerede i nedlastingslisten.
-
-
-
+
+
+
'%1' resumed. (fast resume)
'/home/y/xxx.torrent' was resumed. (fast resume)
'%1' ble gjenopptatt (hurtig gjenopptaging)
-
-
-
+
+
+
'%1' added to download list.
'/home/y/xxx.torrent' was added to download list.
'%1' ble lagt til i nedlastingslisten.
-
-
+
+
Unable to decode torrent file: '%1'
e.g: Unable to decode torrent file: '/home/y/xxx.torrent'
Klarte ikke å dekode torrentfilen: '%1'
-
+
This file is either corrupted or this isn't a torrent.
Denne filen er enten ødelagt, eller det er ikke en torrent.
-
+
<font color='red'>%1</font> <i>was blocked due to your IP filter</i>
x.y.z.w was blocked
-
+
<font color='red'>%1</font> <i>was banned due to corrupt pieces</i>
x.y.z.w was banned
-
+
Recursive download of file %1 embedded in torrent %2
Recursive download of test.torrent embedded in torrent test2
-
+
Unable to decode %1 torrent file.
-
-
- Couldn't listen on port %1, using %2 instead.
-
-
Couldn't listen on any of the given ports.
Klarte ikke å lytte på noen av de oppgitte portene.
-
+
UPnP/NAT-PMP: Port mapping failure, message: %1
-
+
UPnP/NAT-PMP: Port mapping successful, message: %1
-
+
Fast resume data was rejected for torrent %1, checking again...
-
+
Url seed lookup failed for url: %1, message: %2
-
+
Downloading '%1', please wait...
e.g: Downloading 'xxx.torrent', please wait...
Laster ned '%1'...
@@ -764,33 +759,33 @@ Copyright © 2006 av Christophe Dumez<br>
-
-
+
+
this session
-
-
+
+
/s
/second (i.e. per second)
-
+
Seeded for %1
e.g. Seeded for 3m10s
-
+
%1 max
e.g. 10 max
-
+
%1/s
e.g. 120 KiB/s
@@ -2320,7 +2315,7 @@ Are you sure you want to quit qBittorrent?
-
+
RSS
@@ -2711,44 +2706,44 @@ QGroupBox {
-
+
Share ratio settings
-
+
Desired ratio:
-
+
Remove finished torrents when their ratio reaches:
-
+
HTTP Communications (trackers, Web seeds, search engine)
-
-
+
+
Host:
-
+
Peer Communications
-
+
SOCKS4
-
-
+
+
Type:
@@ -2789,96 +2784,96 @@ QGroupBox {
-
-
+
+
(None)
-
+
HTTP
-
-
-
+
+
+
Port:
-
-
-
+
+
+
Authentication
-
-
-
+
+
+
Username:
-
-
-
+
+
+
Password:
-
+
SOCKS5
-
+
Filter Settings
-
+
Activate IP Filtering
-
+
Filter path (.dat, .p2p, .p2b):
-
+
Enable Web User Interface
-
+
HTTP Server
-
+
Enable RSS support
-
+
RSS settings
-
+
RSS feeds refresh interval:
-
+
minutes
-
+
Maximum number of articles per feed:
@@ -3617,7 +3612,7 @@ Endringer:
SpeedLimitDialog
-
+
KiB/s
KiB/s
@@ -3626,13 +3621,13 @@ Endringer:
StatusBar
-
+
Connection status:
Tilkoblingsstatus:
-
+
No direct connections. This may indicate network configuration problems.
@@ -3650,39 +3645,45 @@ Endringer:
-
+
DHT: %1 nodes
-
+
+
Connection Status:
Tilkoblingsstatus:
-
+
+ Offline. This usually means that qBittorrent failed to listen on the selected port for incoming connections.
+
+
+
+
Online
Tilkoblet
-
+
D: %1/s - T: %2
Download speed: x KiB/s - Transferred: x MiB
-
+
U: %1/s - T: %2
Upload speed: x KiB/s - Transferred: x MiB
-
+
Global Download Speed Limit
-
+
Global Upload Speed Limit
@@ -3968,19 +3969,19 @@ Endringer:
Opplastingshastighet
-
+
Down Speed
i.e: Download speed
-
+
Up Speed
i.e: Upload speed
-
+
ETA
i.e: Estimated Time of Arrival / Time left
Gjenværende tid
@@ -3994,27 +3995,27 @@ Endringer:
&Nei
-
+
Column visibility
-
+
Start
Start
-
+
Pause
Pause
-
+
Delete
Slett
-
+
Preview file
Forhåndsvis filen
@@ -4023,136 +4024,136 @@ Endringer:
Slett data
-
+
Name
i.e: torrent name
Navn
-
+
Size
i.e: torrent size
Størrelse
-
+
Done
% Done
-
+
Status
Torrent status (e.g. downloading, seeding, paused)
Status
-
+
Seeds
i.e. full sources (often untranslated)
-
+
Peers
i.e. partial sources (often untranslated)
-
+
Ratio
Share ratio
-
-
+
+
Label
-
+
Torrent Download Speed Limiting
-
+
Torrent Upload Speed Limiting
-
+
New Label
-
+
Label:
-
+
Limit upload rate
-
+
Limit download rate
-
+
Open destination folder
-
+
Buy it
-
+
Increase priority
-
+
Decrease priority
-
+
Force recheck
-
+
Copy magnet link
-
+
Super seeding mode
-
+
Download in sequential order
-
+
Download first and last piece first
-
+
New...
New label...
-
+
Reset
Reset label
@@ -5324,8 +5325,8 @@ However, those plugins were disabled.
Innstillingene ble lagret.
-
-
+
+
Choose scan directory
Velg mappe for gjennomsøking
@@ -5334,10 +5335,10 @@ However, those plugins were disabled.
Velg en ipfilter.dat fil
-
-
-
-
+
+
+
+
Choose a save directory
Velg mappe for lagring
@@ -5351,14 +5352,14 @@ However, those plugins were disabled.
Klarte ikke å åpne %1 i lesemodus.
-
-
+
+
Choose an ip filter file
-
-
+
+
Filters
diff --git a/src/lang/qbittorrent_nl.ts b/src/lang/qbittorrent_nl.ts
index 3934bb8bf..18a73db4a 100644
--- a/src/lang/qbittorrent_nl.ts
+++ b/src/lang/qbittorrent_nl.ts
@@ -320,10 +320,6 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
e.g: Downloading 'xxx.torrent', please wait...
Bezig met downloaden van '%1', even geduld alstublieft...
-
- Couldn't listen on port %1, using %2 instead.
-
-
Using a disk cache size of %1 MiB
@@ -4264,6 +4260,10 @@ Changelog:
Upload speed: x B/s - Transferred: x MiB
+
+ Offline. This usually means that qBittorrent failed to listen on the selected port for incoming connections.
+
+
TorrentFilesModel
diff --git a/src/lang/qbittorrent_pl.qm b/src/lang/qbittorrent_pl.qm
index 711459ab1..12d5d7711 100644
Binary files a/src/lang/qbittorrent_pl.qm and b/src/lang/qbittorrent_pl.qm differ
diff --git a/src/lang/qbittorrent_pl.ts b/src/lang/qbittorrent_pl.ts
index 30600255d..f721f4664 100644
--- a/src/lang/qbittorrent_pl.ts
+++ b/src/lang/qbittorrent_pl.ts
@@ -321,7 +321,7 @@ Wszystkie prawa zastrżeżone © 2006 Christophe Dumez<br>(new line)
Couldn't listen on port %1, using %2 instead.
- Nie można nasłuchiwać na porcie %1, zostanie użyty port %2.
+ Nie można nasłuchiwać na porcie %1, zostanie użyty port %2.
Using a disk cache size of %1 MiB
@@ -4351,6 +4351,10 @@ Zmiany:
Upload speed: x B/s - Transferred: x MiB
Wysyłanie: %1/s - Wysłano: %2
+
+ Offline. This usually means that qBittorrent failed to listen on the selected port for incoming connections.
+
+
TorrentFilesModel
diff --git a/src/lang/qbittorrent_pt.ts b/src/lang/qbittorrent_pt.ts
index 02a63c472..b0678dd10 100644
--- a/src/lang/qbittorrent_pt.ts
+++ b/src/lang/qbittorrent_pt.ts
@@ -273,10 +273,6 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
e.g: Downloading 'xxx.torrent', please wait...
baixando '%1', por favor espere...
-
- Couldn't listen on port %1, using %2 instead.
-
-
Using a disk cache size of %1 MiB
@@ -4292,6 +4288,10 @@ Log de mudanças:
Upload speed: x B/s - Transferred: x MiB
U: %1 B/s - T: %2
+
+ Offline. This usually means that qBittorrent failed to listen on the selected port for incoming connections.
+
+
TorrentFilesModel
diff --git a/src/lang/qbittorrent_pt_BR.ts b/src/lang/qbittorrent_pt_BR.ts
index 02a63c472..b0678dd10 100644
--- a/src/lang/qbittorrent_pt_BR.ts
+++ b/src/lang/qbittorrent_pt_BR.ts
@@ -273,10 +273,6 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
e.g: Downloading 'xxx.torrent', please wait...
baixando '%1', por favor espere...
-
- Couldn't listen on port %1, using %2 instead.
-
-
Using a disk cache size of %1 MiB
@@ -4292,6 +4288,10 @@ Log de mudanças:
Upload speed: x B/s - Transferred: x MiB
U: %1 B/s - T: %2
+
+ Offline. This usually means that qBittorrent failed to listen on the selected port for incoming connections.
+
+
TorrentFilesModel
diff --git a/src/lang/qbittorrent_ro.ts b/src/lang/qbittorrent_ro.ts
index 9bb5f91b1..080df0d1b 100644
--- a/src/lang/qbittorrent_ro.ts
+++ b/src/lang/qbittorrent_ro.ts
@@ -273,10 +273,6 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }(new line)
e.g: Downloading 'xxx.torrent', please wait...
Descarc '%1', vă rugăm să aşteptaţi...
-
- Couldn't listen on port %1, using %2 instead.
-
-
Using a disk cache size of %1 MiB
@@ -4144,6 +4140,10 @@ Changelog:
Upload speed: x B/s - Transferred: x MiB
U: %1 B/s - T: %2
+
+ Offline. This usually means that qBittorrent failed to listen on the selected port for incoming connections.
+
+
TorrentFilesModel
diff --git a/src/lang/qbittorrent_ru.qm b/src/lang/qbittorrent_ru.qm
index 61caa074f..393c86f08 100644
Binary files a/src/lang/qbittorrent_ru.qm and b/src/lang/qbittorrent_ru.qm differ
diff --git a/src/lang/qbittorrent_ru.ts b/src/lang/qbittorrent_ru.ts
index 2dfe9791a..15365f5be 100644
--- a/src/lang/qbittorrent_ru.ts
+++ b/src/lang/qbittorrent_ru.ts
@@ -310,7 +310,7 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
Couldn't listen on port %1, using %2 instead.
- Невозможно прослушать порт %1, используется %2 взамен.
+ Невозможно прослушать порт %1, используется %2 взамен.
Using a disk cache size of %1 MiB
@@ -4332,6 +4332,10 @@ Changelog:
Upload speed: x B/s - Transferred: x MiB
Отдача: %1Б/с - Перед: %2
+
+ Offline. This usually means that qBittorrent failed to listen on the selected port for incoming connections.
+
+
TorrentFilesModel
diff --git a/src/lang/qbittorrent_sk.ts b/src/lang/qbittorrent_sk.ts
index 487b575f6..55acbfbce 100644
--- a/src/lang/qbittorrent_sk.ts
+++ b/src/lang/qbittorrent_sk.ts
@@ -273,10 +273,6 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
e.g: Downloading 'xxx.torrent', please wait...
Prebieha sťahovanie „%1“, čakajte prosím...
-
- Couldn't listen on port %1, using %2 instead.
-
-
Using a disk cache size of %1 MiB
@@ -4225,6 +4221,10 @@ Záznam zmien:
Upload speed: x B/s - Transferred: x MiB
Nahr.: %1 B/s - Pren.: %2
+
+ Offline. This usually means that qBittorrent failed to listen on the selected port for incoming connections.
+
+
TorrentFilesModel
diff --git a/src/lang/qbittorrent_sr.qm b/src/lang/qbittorrent_sr.qm
index 842e4c448..25c981bc6 100644
Binary files a/src/lang/qbittorrent_sr.qm and b/src/lang/qbittorrent_sr.qm differ
diff --git a/src/lang/qbittorrent_sr.ts b/src/lang/qbittorrent_sr.ts
index 3f7d63321..31e22bc64 100644
--- a/src/lang/qbittorrent_sr.ts
+++ b/src/lang/qbittorrent_sr.ts
@@ -159,169 +159,168 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
-
+
DHT support [ON], port: UDP/%1
DHT подршка [Укључена], порт: UDP/%1
-
-
+
+
DHT support [OFF]
DHT подршка [Искључена]
-
+
PeX support [ON]
PeX подршка [Укључена]
-
+
PeX support [OFF]
-
+
Restart is required to toggle PeX support
-
+
Local Peer Discovery [ON]
Претраживање локалних веза [Укључено]
-
+
Local Peer Discovery support [OFF]
Претраживање локалних веза подршка [Искључено]
-
+
Encryption support [ON]
Шифровање подршка [Укључена]
-
+
Encryption support [FORCED]
Шифровање подршка [Форсирано]
-
+
Encryption support [OFF]
Шифровање подршка [Искључена]
-
+
The Web UI is listening on port %1
-
+
Web User Interface Error - Unable to bind Web UI to port %1
Веб Кориснички Интерфејс Грешка - Не може да повеже Веб КИ на порт %1
-
+
'%1' was removed from transfer list and hard disk.
'xxx.avi' was removed...
'%1' је уклоњен са трансфер листе и хард диска.
-
+
'%1' was removed from transfer list.
'xxx.avi' was removed...
'%1' је уклоњен са трансфер листе.
-
+
'%1' is not a valid magnet URI.
'%1' није валидан магнет URI.
-
-
-
+
+
+
'%1' is already in download list.
e.g: 'xxx.avi' is already in download list.
'%1' већ је додат на листу за преузимање.
-
-
-
+
+
+
'%1' resumed. (fast resume)
'/home/y/xxx.torrent' was resumed. (fast resume)
'%1' настави. (брзо настави)
-
-
-
+
+
+
'%1' added to download list.
'/home/y/xxx.torrent' was added to download list.
'%1' додат на листу за преузимање.
-
-
+
+
Unable to decode torrent file: '%1'
e.g: Unable to decode torrent file: '/home/y/xxx.torrent'
Није у стању да декодира торент фајл: '%1'
-
+
This file is either corrupted or this isn't a torrent.
Овај фајл је оштећен или ово није торент.
-
+
<font color='red'>%1</font> <i>was blocked due to your IP filter</i>
x.y.z.w was blocked
<font color='red'>%1</font> <i>је блокиран због вашег IP филтера</i>
-
+
<font color='red'>%1</font> <i>was banned due to corrupt pieces</i>
x.y.z.w was banned
<font color='red'>%1</font> <i>је одбачен због оштећених делова</i>
-
+
Recursive download of file %1 embedded in torrent %2
Recursive download of test.torrent embedded in torrent test2
Поновно преузимање фајла %1 омогућено у торенту %2
-
+
Unable to decode %1 torrent file.
Није у стању да декодира %1 торент фајл.
-
Couldn't listen on port %1, using %2 instead.
- Не могу да ослушкујем порт %1, користећи %2 уместо тога.
+ Не могу да ослушкујем порт %1, користећи %2 уместо тога.
-
+
UPnP/NAT-PMP: Port mapping failure, message: %1
UPnP/NAT-PMP: Порт мапирање грешка, порука: %1
-
+
UPnP/NAT-PMP: Port mapping successful, message: %1
UPnP/NAT-PMP: Порт мапирање успешно, порука: %1
-
+
Fast resume data was rejected for torrent %1, checking again...
Брзи наставак података је одбијен за торент %1, покушајте поново...
-
+
Url seed lookup failed for url: %1, message: %2
Url преглед донора , грешка url: %1, порука: %2
-
+
Downloading '%1', please wait...
e.g: Downloading 'xxx.torrent', please wait...
Преузимање '%1', молим сачекајте...
@@ -804,33 +803,33 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
Није још контактиран
-
-
+
+
this session
ова сесија
-
-
+
+
/s
/second (i.e. per second)
/s
-
+
Seeded for %1
e.g. Seeded for 3m10s
Донирано за %1
-
+
%1 max
e.g. 10 max
%1 max
-
+
%1/s
e.g. 120 KiB/s
%1/s
@@ -1742,7 +1741,7 @@ Are you sure you want to quit qBittorrent?
-
+
RSS
@@ -2133,44 +2132,44 @@ QGroupBox {
-
+
Share ratio settings
-
+
Desired ratio:
-
+
Remove finished torrents when their ratio reaches:
-
+
HTTP Communications (trackers, Web seeds, search engine)
-
-
+
+
Host:
-
+
Peer Communications
-
+
SOCKS4
-
-
+
+
Type:
@@ -2211,96 +2210,96 @@ QGroupBox {
-
-
+
+
(None)
-
+
HTTP
-
-
-
+
+
+
Port:
-
-
-
+
+
+
Authentication
-
-
-
+
+
+
Username:
-
-
-
+
+
+
Password:
-
+
SOCKS5
-
+
Filter Settings
-
+
Activate IP Filtering
-
+
Filter path (.dat, .p2p, .p2b):
-
+
Enable Web User Interface
-
+
HTTP Server
-
+
Enable RSS support
-
+
RSS settings
-
+
RSS feeds refresh interval:
-
+
minutes
-
+
Maximum number of articles per feed:
@@ -2984,7 +2983,7 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
SpeedLimitDialog
-
+
KiB/s
KiB/s
@@ -2993,13 +2992,13 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
StatusBar
-
+
Connection status:
Статус конекције:
-
+
No direct connections. This may indicate network configuration problems.
Нема директних конекција. То може указивати на проблем мрежне конфигурације.
@@ -3017,39 +3016,45 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
-
+
DHT: %1 nodes
DHT: %1 чворова
-
+
+
Connection Status:
Статус конекције:
-
+
+ Offline. This usually means that qBittorrent failed to listen on the selected port for incoming connections.
+
+
+
+
Online
На вези
-
+
D: %1/s - T: %2
Download speed: x KiB/s - Transferred: x MiB
D: %1/s - T: %2
-
+
U: %1/s - T: %2
Upload speed: x KiB/s - Transferred: x MiB
U: %1/s - T: %2
-
+
Global Download Speed Limit
Општи лимит брзине преузимања
-
+
Global Upload Speed Limit
Општи лимит брзине слања
@@ -3316,181 +3321,181 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
TransferListWidget
-
+
Down Speed
i.e: Download speed
Брзина Преузимања
-
+
Up Speed
i.e: Upload speed
СЛ Брзина (слања)
-
+
ETA
i.e: Estimated Time of Arrival / Time left
н.пр.Приближно време завршетка
ETA
-
+
Column visibility
Прегледност колона
-
+
Start
Старт
-
+
Pause
Пауза
-
+
Delete
Обриши
-
+
Preview file
Приказ датотеке
-
+
Name
i.e: torrent name
Име
-
+
Size
i.e: torrent size
Величина
-
+
Done
% Done
Урађено
-
+
Status
Torrent status (e.g. downloading, seeding, paused)
Статус
-
+
Seeds
i.e. full sources (often untranslated)
Донори
-
+
Peers
i.e. partial sources (often untranslated)
Peers (учесници)
-
+
Ratio
Share ratio
Однос
-
-
+
+
Label
-
+
Torrent Download Speed Limiting
Ограничење брзине преузимања Торента
-
+
Torrent Upload Speed Limiting
Ограничење брзине слања Торента
-
+
New Label
-
+
Label:
-
+
Limit upload rate
Ограничење брзине слања
-
+
Limit download rate
Ограничење брзине преузимања
-
+
Open destination folder
фасцикла-фолдер
Отвори одредишну фасциклу
-
+
Buy it
Купи
-
+
Increase priority
Повећај приоритет
-
+
Decrease priority
Снизи приоритет
-
+
Force recheck
Форсирано провери
-
+
Copy magnet link
Копирај магнет линк
-
+
Super seeding mode
Супер seeding (донирајући) мод
-
+
Download in sequential order
Преузимање у сријском редоследу
-
+
Download first and last piece first
Преузимање почетних и крајњих делова
-
+
New...
New label...
-
+
Reset
Reset label
@@ -4326,28 +4331,28 @@ However, those plugins were disabled.
options_imp
-
-
+
+
Choose scan directory
Изаберите директоријум за скенирање
-
-
-
-
+
+
+
+
Choose a save directory
Изаберите директоријум за чување
-
-
+
+
Choose an ip filter file
Изаберите неки ip филтер фајл
-
-
+
+
Filters
Филтери
diff --git a/src/lang/qbittorrent_sv.ts b/src/lang/qbittorrent_sv.ts
index c5f480a03..a4d1c322b 100644
--- a/src/lang/qbittorrent_sv.ts
+++ b/src/lang/qbittorrent_sv.ts
@@ -266,10 +266,6 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
e.g: Downloading 'xxx.torrent', please wait...
Hämtar "%1", vänta...
-
- Couldn't listen on port %1, using %2 instead.
-
-
Using a disk cache size of %1 MiB
@@ -3064,6 +3060,10 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
Upload speed: x B/s - Transferred: x MiB
S: %1 B/s - Ö: %2
+
+ Offline. This usually means that qBittorrent failed to listen on the selected port for incoming connections.
+
+
TorrentFilesModel
diff --git a/src/lang/qbittorrent_tr.ts b/src/lang/qbittorrent_tr.ts
index 2cd05160c..743c358dc 100644
--- a/src/lang/qbittorrent_tr.ts
+++ b/src/lang/qbittorrent_tr.ts
@@ -330,10 +330,6 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
e.g: Downloading 'xxx.torrent', please wait...
'%1', indiriliyor, lütfen bekleyin...
-
- Couldn't listen on port %1, using %2 instead.
-
-
Using a disk cache size of %1 MiB
@@ -4295,6 +4291,10 @@ Changelog:
Upload speed: x B/s - Transferred: x MiB
GÖN: %1 B/s - Top: %2
+
+ Offline. This usually means that qBittorrent failed to listen on the selected port for incoming connections.
+
+
TorrentFilesModel
diff --git a/src/lang/qbittorrent_uk.ts b/src/lang/qbittorrent_uk.ts
index d04cc2623..5d8029df2 100644
--- a/src/lang/qbittorrent_uk.ts
+++ b/src/lang/qbittorrent_uk.ts
@@ -303,10 +303,6 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
e.g: Downloading 'xxx.torrent', please wait...
-
- Couldn't listen on port %1, using %2 instead.
-
-
Using a disk cache size of %1 MiB
@@ -4023,6 +4019,10 @@ Changelog:
Upload speed: x B/s - Transferred: x MiB
+
+ Offline. This usually means that qBittorrent failed to listen on the selected port for incoming connections.
+
+
TorrentFilesModel
diff --git a/src/lang/qbittorrent_zh.ts b/src/lang/qbittorrent_zh.ts
index 81a366adc..f6c801315 100644
--- a/src/lang/qbittorrent_zh.ts
+++ b/src/lang/qbittorrent_zh.ts
@@ -284,10 +284,6 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
e.g: Downloading 'xxx.torrent', please wait...
'%1'下载中,请等待...
-
- Couldn't listen on port %1, using %2 instead.
-
-
Using a disk cache size of %1 MiB
@@ -4452,6 +4448,10 @@ reason: %2.
Upload speed: x B/s - Transferred: x MiB
上传:%1B/s -传输:%2
+
+ Offline. This usually means that qBittorrent failed to listen on the selected port for incoming connections.
+
+
TorrentFilesModel
diff --git a/src/lang/qbittorrent_zh_TW.ts b/src/lang/qbittorrent_zh_TW.ts
index 8b82fd1ef..5e8c10f7a 100644
--- a/src/lang/qbittorrent_zh_TW.ts
+++ b/src/lang/qbittorrent_zh_TW.ts
@@ -269,10 +269,6 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
e.g: Downloading 'xxx.torrent', please wait...
下載 '%1' 中, 請稍候...
-
- Couldn't listen on port %1, using %2 instead.
-
-
Using a disk cache size of %1 MiB
@@ -3163,6 +3159,10 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
Upload speed: x B/s - Transferred: x MiB
上傳速度: %1 B/s - 已傳輸: %2
+
+ Offline. This usually means that qBittorrent failed to listen on the selected port for incoming connections.
+
+
TorrentFilesModel