diff --git a/src/lang/qbittorrent_ar.ts b/src/lang/qbittorrent_ar.ts
index 7f19a7054..2fcb51d41 100644
--- a/src/lang/qbittorrent_ar.ts
+++ b/src/lang/qbittorrent_ar.ts
@@ -3104,262 +3104,262 @@ Would you like to update qBittorrent to version %1?
استخدام ذاكرة بكمية %1 ميجابايت
-
+ DHT support [ON], port: UDP/%1DHT support [ON], port: UDP/%1
-
+ DHT support [OFF]DHT support [OFF]
-
+ PeX support [ON]PeX support [ON]
-
+ PeX support [OFF]PeX support [OFF]
-
+ Restart is required to toggle PeX supportيجب اعادة تشغيل البرنامج لتفعيل PeX
-
+ Local Peer Discovery [ON]ايجاد القرناء المحليين [ON]
-
+ Local Peer Discovery support [OFF]ايجاد القرناء المحليين [OFF]
-
+ Encryption support [ON]التشفير [ON]
-
+ Encryption support [FORCED]التشفير [FORCED]
-
+ Encryption support [OFF]التشفير [غير شغال]
-
+ Embedded Tracker [ON]خدمة التتبع الداخلي [يعمل]
-
+ Failed to start the embedded tracker!فشل محاولة تشغيل خدمة التتبع الداخلي!
-
+ Embedded Tracker [OFF]التتبع الداخلي [مغلق]
-
+ The Web UI is listening on port %1واجهة الويب تستمع على المنفذ %1
-
+ Web User Interface Error - Unable to bind Web UI to port %1واجهة الويب غير قادرة على استخدام المنفذ %1
-
+ '%1' was removed from transfer list and hard disk.'xxx.avi' was removed...'%1' تم حذفه من قائمة النقل و من القرص الصلب.
-
+ '%1' was removed from transfer list.'xxx.avi' was removed...'%1' تم حذفه من قائمة النقل.
-
+ '%1' is not a valid magnet URI.'%1' ليس رابطا مغناطيسيا.
-
-
-
+
+
+ '%1' is already in download list.e.g: 'xxx.avi' is already in download list.'%1' موجود من قبل في قائمة النقل.
-
-
+
+ '%1' resumed. (fast resume)'/home/y/xxx.torrent' was resumed. (fast resume)'%1'تم بدء تحميله
-
-
+
+ '%1' added to download list.'/home/y/xxx.torrent' was added to download list.تمت اضافة '%1' الى قائمة التحميل.
-
-
+
+ Unable to decode torrent file: '%1'e.g: Unable to decode torrent file: '/home/y/xxx.torrent'لا يمكن فك تشفير ملف التورنت '%1'
-
+ This file is either corrupted or this isn't a torrent.هذا ليس ملف تورنت أو أنه تالف.
-
+ Error: The torrent %1 does not contain any file.Error: The torrent %1 does not contain any file.
-
+ Note: new trackers were added to the existing torrent.ملاحظة:تمت اضافة التراكر الجديد الى ملف التورنت.
-
+ Note: new URL seeds were added to the existing torrent.ملاحظة:تمت اضافة URL الجديد الى ملف التورنت.
-
+ <font color='red'>%1</font> <i>was blocked due to your IP filter</i>x.y.z.w was blocked<font color='red'>%1</font> <i>تم حجبه نظرا لمنقي الاي بي لديك</i>
-
+ <font color='red'>%1</font> <i>was banned due to corrupt pieces</i>x.y.z.w was banned<font color='red'>%1</font> <i>تم حجبه نظرا لوجود قطع فاسدة</i>
-
+ The network interface defined is invalid: %1The network interface defined is invalid: %1
-
+ Trying any other network interface available instead.Trying any other network interface available instead.
-
+ Listening on IP address %1 on network interface %2...Listening on IP address %1 on network interface %2...
-
+ Failed to listen on network interface %1Failed to listen on network interface %1
-
+ Recursive download of file %1 embedded in torrent %2Recursive download of test.torrent embedded in torrent test2Recursive download of file %1 embedded in torrent %2
-
-
+
+ Unable to decode %1 torrent file.غير قادر على فك تشفير ملف التورنت %1.
-
+ Torrent name: %1Torrent name: %1
-
+ Torrent size: %1Torrent size: %1
-
+ Save path: %1مكان الحفظ:%1
-
+ The torrent was downloaded in %1.The torrent was downloaded in 1 hour and 20 secondsThe torrent was downloaded in %1.
-
+ Thank you for using qBittorrent.شكرا لاستخدامك qBittorrent.
-
+ [qBittorrent] %1 has finished downloading[qBittorrent] %1 has finished downloading
-
+ An I/O error occured, '%1' paused.خطأ في I/O '%1' تم ايقافه.
-
-
+
+ Reason: %1السبب:%1
-
+ UPnP/NAT-PMP: Port mapping failure, message: %1UPnP/NAT-PMP: Port mapping failure, message: %1
-
+ UPnP/NAT-PMP: Port mapping successful, message: %1UPnP/NAT-PMP: Port mapping successful, message: %1
-
+ File sizes mismatch for torrent %1, pausing it.File sizes mismatch for torrent %1, pausing it.
-
+ Fast resume data was rejected for torrent %1, checking again...Fast resume data was rejected for torrent %1, البحث مجددا...
-
+ Url seed lookup failed for url: %1, message: %2Url seed lookup failed for url: %1, message: %2
-
+ Downloading '%1', please wait...e.g: Downloading 'xxx.torrent', please wait...جاري تحميل '%1' الرجاء الانتظار...
diff --git a/src/lang/qbittorrent_bg.ts b/src/lang/qbittorrent_bg.ts
index b8ea1b81b..8a9594b21 100644
--- a/src/lang/qbittorrent_bg.ts
+++ b/src/lang/qbittorrent_bg.ts
@@ -3024,262 +3024,262 @@ Would you like to update qBittorrent to version %1?
Ползване на дисков кеш размер от %1 ΜιΒ
-
+ DHT support [ON], port: UDP/%1DHT поддръжка [ВКЛ], порт: UDP/%1
-
+ DHT support [OFF]DHT поддръжка [ИЗКЛ]
-
+ PeX support [ON]PeX поддръжка [ВКЛ]
-
+ PeX support [OFF]PeX поддръжка [ИЗКЛ]
-
+ Restart is required to toggle PeX supportРестарта изисква превключване на PeX поддръжката
-
+ Local Peer Discovery [ON]Търсене на локални връзки [ВКЛ]
-
+ Local Peer Discovery support [OFF]Търсене на локални връзки [ИЗКЛ]
-
+ Encryption support [ON]Поддръжка кодиране [ВКЛ]
-
+ Encryption support [FORCED]Поддръжка кодиране [ФОРСИРАНА]
-
+ Encryption support [OFF]Поддръжка кодиране [ИЗКЛ]
-
+ Embedded Tracker [ON]
-
+ Failed to start the embedded tracker!
-
+ Embedded Tracker [OFF]
-
+ The Web UI is listening on port %1 Интерфейс на Web Потребител прослушване на порт: %1
-
+ Web User Interface Error - Unable to bind Web UI to port %1Грешка в Интерфейс на Web Потребител - Невъзможно прехърляне на интерфейса на порт %1
-
+ '%1' was removed from transfer list and hard disk.'xxx.avi' was removed...'%1' бе премахнат от списъка за прехвърляне и от твърдия диск.
-
+ '%1' was removed from transfer list.'xxx.avi' was removed...'%1' бе премахнат от списъка за прехвърляне.
-
+ '%1' is not a valid magnet URI.'%1' е невалиден magnet URI.
-
-
-
+
+
+ '%1' is already in download list.e.g: 'xxx.avi' is already in download list.'%1' вече е в листа за сваляне.
-
-
+
+ '%1' resumed. (fast resume)'/home/y/xxx.torrent' was resumed. (fast resume)'%1' бе възстановен. (бързо възстановяване)
-
-
+
+ '%1' added to download list.'/home/y/xxx.torrent' was added to download list.'%1' добавен в листа за сваляне.
-
-
+
+ Unable to decode torrent file: '%1'e.g: Unable to decode torrent file: '/home/y/xxx.torrent'Не мога да декодирам торент-файла: '%1'
-
+ This file is either corrupted or this isn't a torrent.Този файла или е разрушен или не е торент.
-
+ Error: The torrent %1 does not contain any file.Грешка: Торент %1 не съдържа никакъв файл.
-
+ Note: new trackers were added to the existing torrent.Внимание: нови тракери бяха добавени към съществуващия торент.
-
+ Note: new URL seeds were added to the existing torrent.Внимание: нови даващи URL бяха добавени към съществуващия торент.
-
+ <font color='red'>%1</font> <i>was blocked due to your IP filter</i>x.y.z.w was blocked<font color='red'>%1</font> <i>бе блокиран от вашия IP филтър</i>
-
+ <font color='red'>%1</font> <i>was banned due to corrupt pieces</i>x.y.z.w was banned<font color='red'>%1</font> <i>бе прекъснат поради разрушени части</i>
-
+ The network interface defined is invalid: %1
-
+ Trying any other network interface available instead.
-
+ Listening on IP address %1 on network interface %2...
-
+ Failed to listen on network interface %1
-
+ Recursive download of file %1 embedded in torrent %2Recursive download of test.torrent embedded in torrent test2Програмирано сваляне на файл %1 вмъкнато в торент %2
-
-
+
+ Unable to decode %1 torrent file.Не мога да декодирам %1 торент-файла.
-
+ Torrent name: %1
-
+ Torrent size: %1
-
+ Save path: %1
-
+ The torrent was downloaded in %1.The torrent was downloaded in 1 hour and 20 seconds
-
+ Thank you for using qBittorrent.
-
+ [qBittorrent] %1 has finished downloading
-
+ An I/O error occured, '%1' paused.Намерена грешка В/И, '%1' е в пауза.
-
-
+
+ Reason: %1Причина: %1
-
+ UPnP/NAT-PMP: Port mapping failure, message: %1UPnP/NAT-PMP: Грешка при следене на порт, съобщение: %1
-
+ UPnP/NAT-PMP: Port mapping successful, message: %1UPnP/NAT-PMP: Следене на порт успешно, съобщение: %1
-
+ File sizes mismatch for torrent %1, pausing it.Размера на файла не съвпада за торент %1, в пауза.
-
+ Fast resume data was rejected for torrent %1, checking again...Бърза пауза бе отхвърлена за торент %1, нова проверка...
-
+ Url seed lookup failed for url: %1, message: %2Url споделяне провалено за url: %1, съобщение: %2
-
+ Downloading '%1', please wait...e.g: Downloading 'xxx.torrent', please wait...Сваляне на '%1', моля изчакайте...
diff --git a/src/lang/qbittorrent_ca.ts b/src/lang/qbittorrent_ca.ts
index 0e3305736..8a9c8b70f 100644
--- a/src/lang/qbittorrent_ca.ts
+++ b/src/lang/qbittorrent_ca.ts
@@ -2876,262 +2876,262 @@ Would you like to update qBittorrent to version %1?
Mida cache del Disc %1 MiB
-
+ DHT support [ON], port: UDP/%1Suport per a DHT [Encesa], port: UPD/%1
-
+ DHT support [OFF]Suport per a DHT [Apagat]
-
+ PeX support [ON]Suport per a PeX [Encesa]
-
+ PeX support [OFF]Suport PeX [Apagat]
-
+ Restart is required to toggle PeX supportÉs necessari reiniciar per activar suport PeX
-
+ Local Peer Discovery [ON]Estat local de Parells [Encesa]
-
+ Local Peer Discovery support [OFF]Suport per a estat local de Parells [Apagat]
-
+ Encryption support [ON]Suport per a encriptat [Encesa]
-
+ Encryption support [FORCED]Suport per a encriptat [forçat]
-
+ Encryption support [OFF]Suport per a encriptat [Apagat]
-
+ Embedded Tracker [ON]Integrador de Tracker [Encès]
-
+ Failed to start the embedded tracker!Error en iniciar l'integrat de Tracker!
-
+ Embedded Tracker [OFF]Integrador de Tracker [Apagat]
-
+ The Web UI is listening on port %1Port d'escolta d'Interfície Usuari Web %1
-
+ Web User Interface Error - Unable to bind Web UI to port %1Error interfície d'Usuari Web - No es pot enllaçar al port %1
-
+ '%1' was removed from transfer list and hard disk.'xxx.avi' was removed...'%1' Va ser eliminat de la llista de transferència i del disc.
-
+ '%1' was removed from transfer list.'xxx.avi' was removed...'%1' Va ser eliminat de la llista de transferència.
-
+ '%1' is not a valid magnet URI.'%1' no és una URI vàlida.
-
-
-
+
+
+ '%1' is already in download list.e.g: 'xxx.avi' is already in download list.'%1' ja està en la llista de descàrregues.
-
-
+
+ '%1' resumed. (fast resume)'/home/y/xxx.torrent' was resumed. (fast resume)'%1' reiniciat. (reinici ràpid)
-
-
+
+ '%1' added to download list.'/home/y/xxx.torrent' was added to download list.'%1' agregat a la llista de descàrregues.
-
-
+
+ Unable to decode torrent file: '%1'e.g: Unable to decode torrent file: '/home/y/xxx.torrent'Impossible descodificar l'arxiu torrent: '%1'
-
+ This file is either corrupted or this isn't a torrent.Aquest arxiu pot ser corrupte, o no ser un torrent.
-
+ Error: The torrent %1 does not contain any file.Error: aquest torrent %1 no conté cap fitxer.
-
+ Note: new trackers were added to the existing torrent.Nota: nous Trackers s'han afegit al torrent existent.
-
+ Note: new URL seeds were added to the existing torrent.Nota: noves llavors URL s'han afegit al Torrent existent.
-
+ <font color='red'>%1</font> <i>was blocked due to your IP filter</i>x.y.z.w was blocked<font color='red'>%1</font> <i>va ser bloquejat a causa del filtre IP</i>
-
+ <font color='red'>%1</font> <i>was banned due to corrupt pieces</i>x.y.z.w was banned<font color='red'>%1</font> <i>Va ser bloquejat a causa de fragments corruptes</i>
-
+ The network interface defined is invalid: %1La interfície de la xarxa definida no és vàlida:%1
-
+ Trying any other network interface available instead.Tractant qualsevol interfície de xarxa disponibles en el seu lloc.
-
+ Listening on IP address %1 on network interface %2...Escoltant l'adreça IP %1 de la interfície de xarxa %2...
-
+ Failed to listen on network interface %1No s'ha pogut escoltar la interfície de xarxa %1
-
+ Recursive download of file %1 embedded in torrent %2Recursive download of test.torrent embedded in torrent test2Descàrrega recursiva d'arxiu %1 incrustada en Torrent %2
-
-
+
+ Unable to decode %1 torrent file.No es pot descodificar %1 arxiu torrent.
-
+ Torrent name: %1Nom del torrent: %1
-
+ Torrent size: %1Mida del torrent: %1
-
+ Save path: %1Guardar ruta: %1
-
+ The torrent was downloaded in %1.The torrent was downloaded in 1 hour and 20 secondsEl torrernt es va descarregar a %1.
-
+ Thank you for using qBittorrent.Gràcies per utilitzar qBittorrent.
-
+ [qBittorrent] %1 has finished downloading[qBittorrent] %1 s'ha finalitzat les descàrregues
-
+ An I/O error occured, '%1' paused.Error E/S ocorregut, '%1' pausat.
-
-
+
+ Reason: %1Raó: %1
-
+ UPnP/NAT-PMP: Port mapping failure, message: %1UPnP/NAT-PMP: Va fallar el mapatge del port, missatge: %1
-
+ UPnP/NAT-PMP: Port mapping successful, message: %1UPnP/NAT-PMP: Mapatge del port reeixit, missatge: %1
-
+ File sizes mismatch for torrent %1, pausing it.La mida del fitxer no coincideix amb el torrent %1, pausat.
-
+ Fast resume data was rejected for torrent %1, checking again...Es van negar les dades per a reinici ràpid del torrent: %1, verificant de nou...
-
+ Url seed lookup failed for url: %1, message: %2Va fallar la recerca de llavor per l'Url: %1, missatge: %2
-
+ Downloading '%1', please wait...e.g: Downloading 'xxx.torrent', please wait...Descarregant '%1', si us plau esperi...
diff --git a/src/lang/qbittorrent_cs.ts b/src/lang/qbittorrent_cs.ts
index fe6a3241f..586e92006 100644
--- a/src/lang/qbittorrent_cs.ts
+++ b/src/lang/qbittorrent_cs.ts
@@ -3108,262 +3108,262 @@ Přejete si aktualizovat qBittorrent na verzi %1?
Použita vyrovnávací paměť o velikosti %1 MiB
-
+ DHT support [ON], port: UDP/%1Podpora DHT [ZAP], port: UDP/%1
-
+ DHT support [OFF]Podpora DHT [VYP]
-
+ PeX support [ON]Podpora PeX [ZAP]
-
+ PeX support [OFF]Podpora PeX [VYP]
-
+ Restart is required to toggle PeX supportKvůli přepnutí podpory PEX je nutný restart
-
+ Local Peer Discovery [ON]Local Peer Discovery [ZAP]
-
+ Local Peer Discovery support [OFF]Podpora Local Peer Discovery [VYP]
-
+ Encryption support [ON]Podpora šifrování [ZAP]
-
+ Encryption support [FORCED]Podpora šifrování [VYNUCENO]
-
+ Encryption support [OFF]Podpora šifrování [VYP]
-
+ Embedded Tracker [ON]Vestavěný tracker [ZAP]
-
+ Failed to start the embedded tracker!Start vestavěného trackeru selhal!
-
+ Embedded Tracker [OFF]Vestavěný tracker [VYP]
-
+ The Web UI is listening on port %1Webové rozhraní naslouchá na portu %1
-
+ Web User Interface Error - Unable to bind Web UI to port %1Chyba webového rozhraní - Nelze se připojit k Web UI na port %1
-
+ '%1' was removed from transfer list and hard disk.'xxx.avi' was removed...'%1' byl odstraněn ze seznamu i z pevného disku.
-
+ '%1' was removed from transfer list.'xxx.avi' was removed...'%1' byl odstraněn ze seznamu přenosů.
-
+ '%1' is not a valid magnet URI.'%1' není platný magnet URI.
-
-
-
+
+
+ '%1' is already in download list.e.g: 'xxx.avi' is already in download list.'%1' už je v seznamu stahování.
-
-
+
+ '%1' resumed. (fast resume)'/home/y/xxx.torrent' was resumed. (fast resume)'%1' obnoven. (rychlé obnovení)
-
-
+
+ '%1' added to download list.'/home/y/xxx.torrent' was added to download list.'%1' přidán do seznamu stahování.
-
-
+
+ Unable to decode torrent file: '%1'e.g: Unable to decode torrent file: '/home/y/xxx.torrent'Nelze dekódovat soubor torrentu: '%1'
-
+ This file is either corrupted or this isn't a torrent.Tento soubor je buď poškozen, nebo to není soubor torrentu.
-
+ Error: The torrent %1 does not contain any file.Chyba: Torrent %1 neobsahuje žádný soubor.
-
+ Note: new trackers were added to the existing torrent.Poznámka: ke stávajícímu torrentu byly přidány nové trackery.
-
+ Note: new URL seeds were added to the existing torrent.Poznámka: ke stávajícímu torrentu byly přidány nové URL seedy.
-
+ <font color='red'>%1</font> <i>was blocked due to your IP filter</i>x.y.z.w was blocked<font color='red'>%1</font> <i>byl zablokován kvůli filtru IP</i>
-
+ <font color='red'>%1</font> <i>was banned due to corrupt pieces</i>x.y.z.w was banned<font color='red'>%1</font> <i>byl zakázán kvůli poškozeným částem</i>
-
+ The network interface defined is invalid: %1Nastavené síťové rozhraní je neplatné: %1
-
+ Trying any other network interface available instead.Zkouším jakékoli další dostupné síťové rozhraní.
-
+ Listening on IP address %1 on network interface %2...Naslouchám na IP adrese %1 a síťovém rozhraní %2...
-
+ Failed to listen on network interface %1Selhalo naslouchání na síťovém rozhraní %1
-
+ Recursive download of file %1 embedded in torrent %2Recursive download of test.torrent embedded in torrent test2Rekurzivní stahování souboru %1 vloženého v torrentu %2
-
-
+
+ Unable to decode %1 torrent file.Nelze dekódovat soubor torrentu %1.
-
+ Torrent name: %1Název torrentu: %1
-
+ Torrent size: %1Velikost torrentu: %1
-
+ Save path: %1Cesta pro uložení: %1
-
+ The torrent was downloaded in %1.The torrent was downloaded in 1 hour and 20 secondsTorrent byl stažen za %1.
-
+ Thank you for using qBittorrent.Děkujeme za používání qBittorrentu.
-
+ [qBittorrent] %1 has finished downloading[qBittorrent] bylo dokončeno stahování %1
-
+ An I/O error occured, '%1' paused.Došlo k chybě I/O, '%1' je pozastaven.
-
-
+
+ Reason: %1Důvod: %1
-
+ UPnP/NAT-PMP: Port mapping failure, message: %1UPnP/NAT-PMP: Namapování portů selhalo, zpráva: %1
-
+ UPnP/NAT-PMP: Port mapping successful, message: %1UPnP/NAT-PMP: Namapování portů bylo úspěšné, zpráva: %1
-
+ File sizes mismatch for torrent %1, pausing it.Nesouhlasí velikost souborů u torrentu %1, pozastaveno.
-
+ Fast resume data was rejected for torrent %1, checking again...Rychlé obnovení torrentu %1 bylo odmítnuto, zkouším znovu...
-
+ Url seed lookup failed for url: %1, message: %2Vyhledání URL seedu selhalo pro URL: %1, zpráva: %2
-
+ Downloading '%1', please wait...e.g: Downloading 'xxx.torrent', please wait...Stahuji '%1', prosím čekejte...
diff --git a/src/lang/qbittorrent_da.ts b/src/lang/qbittorrent_da.ts
index b95ed4a06..63491abc2 100644
--- a/src/lang/qbittorrent_da.ts
+++ b/src/lang/qbittorrent_da.ts
@@ -2647,262 +2647,262 @@ Would you like to update qBittorrent to version %1?
-
+ DHT support [ON], port: UDP/%1DHT understøttelse [ON], port: UDP/%1
-
+ DHT support [OFF]DHT understøttelse [OFF]
-
+ PeX support [ON]PEX understøttelse [ON]
-
+ PeX support [OFF]
-
+ Restart is required to toggle PeX support
-
+ Local Peer Discovery [ON]Lokal Peer Discovery [ON]
-
+ Local Peer Discovery support [OFF]Lokal Peer Discovery understøttelse [OFF]
-
+ Encryption support [ON]Understøttelse af kryptering [ON]
-
+ Encryption support [FORCED]Understøttelse af kryptering [FORCED]
-
+ Encryption support [OFF]Understøttelse af kryptering [OFF]
-
+ Embedded Tracker [ON]
-
+ Failed to start the embedded tracker!
-
+ Embedded Tracker [OFF]
-
+ The Web UI is listening on port %1
-
+ Web User Interface Error - Unable to bind Web UI to port %1Web User Interface fejl - Ikke i stand til at binde Web UI til port %1
-
+ '%1' was removed from transfer list and hard disk.'xxx.avi' was removed...'%1' blev fjernet fra listen og harddisken.
-
+ '%1' was removed from transfer list.'xxx.avi' was removed...'%1' blev fjernet fra listen.
-
+ '%1' is not a valid magnet URI.'%1' er ikke en gyldig magnet URI.
-
-
-
+
+
+ '%1' is already in download list.e.g: 'xxx.avi' is already in download list.'%1' findes allerede i download listen.
-
-
+
+ '%1' resumed. (fast resume)'/home/y/xxx.torrent' was resumed. (fast resume)'%1' fortsat. (hurtig fortsættelse)
-
-
+
+ '%1' added to download list.'/home/y/xxx.torrent' was added to download list.'%1' lagt til download listen.
-
-
+
+ Unable to decode torrent file: '%1'e.g: Unable to decode torrent file: '/home/y/xxx.torrent'Kan ikke dekode torrent filen: '%1'
-
+ This file is either corrupted or this isn't a torrent.Denne fil er enten fejlbehæftet eller ikke en torrent.
-
+ Error: The torrent %1 does not contain any file.
-
+ Note: new trackers were added to the existing torrent.
-
+ Note: new URL seeds were added to the existing torrent.
-
+ <font color='red'>%1</font> <i>was blocked due to your IP filter</i>x.y.z.w was blocked<font color='red'>%1</font> <i>blev blokeret af dit IP filter</i>
-
+ <font color='red'>%1</font> <i>was banned due to corrupt pieces</i>x.y.z.w was banned<font color='red'>%1</font> <i>blev bandlyst pga. fejlbehæftede stykker</i>
-
+ The network interface defined is invalid: %1
-
+ Trying any other network interface available instead.
-
+ Listening on IP address %1 on network interface %2...
-
+ Failed to listen on network interface %1
-
+ Recursive download of file %1 embedded in torrent %2Recursive download of test.torrent embedded in torrent test2Rekursiv download af filen %1 indlejret i torrent %2
-
-
+
+ Unable to decode %1 torrent file.Kan ikke dekode %1 torrent fil.
-
+ Torrent name: %1
-
+ Torrent size: %1
-
+ Save path: %1
-
+ The torrent was downloaded in %1.The torrent was downloaded in 1 hour and 20 seconds
-
+ Thank you for using qBittorrent.
-
+ [qBittorrent] %1 has finished downloading
-
+ An I/O error occured, '%1' paused.
-
-
+
+ Reason: %1
-
+ UPnP/NAT-PMP: Port mapping failure, message: %1UPnP/NAT-PMP: Port mapping fejlede, besked: %1
-
+ UPnP/NAT-PMP: Port mapping successful, message: %1UPnP/NAT-PMP: Port mapping lykkedes, besked: %1
-
+ File sizes mismatch for torrent %1, pausing it.
-
+ Fast resume data was rejected for torrent %1, checking again...Der blev fundet fejl i data for hurtig genstart af torrent %1, tjekker igen...
-
+ Url seed lookup failed for url: %1, message: %2Url seed lookup fejlede for url: %1, besked: %2
-
+ Downloading '%1', please wait...e.g: Downloading 'xxx.torrent', please wait...Downloader '%1', vent venligst...
diff --git a/src/lang/qbittorrent_de.ts b/src/lang/qbittorrent_de.ts
index e65a12697..fe29987be 100644
--- a/src/lang/qbittorrent_de.ts
+++ b/src/lang/qbittorrent_de.ts
@@ -3003,262 +3003,262 @@ Would you like to update qBittorrent to version %1?
Verwende eine Plattencachegröße von %1 MiB
-
+ DHT support [ON], port: UDP/%1DHT Unterstützung [EIN], Port: UDP/%1
-
+ DHT support [OFF]DHT Unterstützung [AUS]
-
+ PeX support [ON]PeX Unterstützung [EIN]
-
+ PeX support [OFF]PeX Unterstützung [AUS]
-
+ Restart is required to toggle PeX supportNeustart erforderlich um PeX Unterstützung umzuschalten
-
+ Local Peer Discovery [ON]Lokale Peers finden [EIN]
-
+ Local Peer Discovery support [OFF]Lokale Peers finden [AUS]
-
+ Encryption support [ON]Verschlüsselung [EIN]
-
+ Encryption support [FORCED]Verschlüsselung [Erzwungen]
-
+ Encryption support [OFF]Verschlüsselung [AUS]
-
+ Embedded Tracker [ON]Eingebetter Tracker [EIN]
-
+ Failed to start the embedded tracker!Starten des eingebetteten Trackers fehlgeschlagen!
-
+ Embedded Tracker [OFF]Eingebetter Tracker [AUS]
-
+ The Web UI is listening on port %1Das Webinterface lauscht auf Port %1
-
+ Web User Interface Error - Unable to bind Web UI to port %1Fehler im Webinterface - Webinterface konnte nicht an Port %1 gebunden werden
-
+ '%1' was removed from transfer list and hard disk.'xxx.avi' was removed...'%1' wurde von der Transferliste und von der Festplatte entfernt.
-
+ '%1' was removed from transfer list.'xxx.avi' was removed...'%1' wurde von der Transferliste entfernt.
-
+ '%1' is not a valid magnet URI.'%1' ist keine gültige Magnet URI.
-
-
-
+
+
+ '%1' is already in download list.e.g: 'xxx.avi' is already in download list.'%1' befindet sich bereits in der Downloadliste.
-
-
+
+ '%1' resumed. (fast resume)'/home/y/xxx.torrent' was resumed. (fast resume)'%1' fortgesetzt. (Schnelles Fortsetzen)
-
-
+
+ '%1' added to download list.'/home/y/xxx.torrent' was added to download list.'%1' der Downloadliste hinzugefügt.
-
-
+
+ Unable to decode torrent file: '%1'e.g: Unable to decode torrent file: '/home/y/xxx.torrent'Konnte Torrentdatei nicht dekodieren: '%1'
-
+ This file is either corrupted or this isn't a torrent.Diese Datei ist entweder fehlerhaft oder kein Torrent.
-
+ Error: The torrent %1 does not contain any file.Fehler: Der Torret %1 enthält keine Dateien.
-
+ Note: new trackers were added to the existing torrent.Bemerkung: Dem Torrent wurden neue Tracker hinzugefügt.
-
+ Note: new URL seeds were added to the existing torrent.Bemerkung: Dem Torrent wurden neue URL-Seeds hinzugefügt.
-
+ <font color='red'>%1</font> <i>was blocked due to your IP filter</i>x.y.z.w was blocked<font color='red'>%1</font> <i>wurde aufgrund Ihrer IP Filter geblockt</i>
-
+ <font color='red'>%1</font> <i>was banned due to corrupt pieces</i>x.y.z.w was banned<font color='red'>%1</font> <i>wurde aufgrund von beschädigten Teilen gebannt</i>
-
+ The network interface defined is invalid: %1Das angegeben Netzwerkinterface ist ungültig: %1
-
+ Trying any other network interface available instead.Versuche stattdessen ein anderes verfügbares Netzwerkinterface.
-
+ Listening on IP address %1 on network interface %2...Lausche unter der IP Adresse %1 auf Netzwerkinterface %2...
-
+ Failed to listen on network interface %1An Netzwerkinterface %1 lauschen fehlgeschlagen
-
+ Recursive download of file %1 embedded in torrent %2Recursive download of test.torrent embedded in torrent test2Rekursiver Download von Datei %1, eingebettet in Torrent %2
-
-
+
+ Unable to decode %1 torrent file.Konnte Torrentdatei %1 nicht dekodieren.
-
+ Torrent name: %1Name des Torrent: %1
-
+ Torrent size: %1Größe des Torrent: %1
-
+ Save path: %1Speicherpfad: %1
-
+ The torrent was downloaded in %1.The torrent was downloaded in 1 hour and 20 secondsDer Torrent wurde in %1 heruntergeladen.
-
+ Thank you for using qBittorrent.Danke, daß Sie qBittorrent benutzen.
-
+ [qBittorrent] %1 has finished downloading[qBittorrent] %1 vollständig heruntergeladen
-
+ An I/O error occured, '%1' paused.Ein I/O Fehler ist aufgetreten, '%1' angehalten.
-
-
+
+ Reason: %1Begründung: %1
-
+ UPnP/NAT-PMP: Port mapping failure, message: %1UPnP/NAT-PMP: Portmappingfehler, Fehlermeldung: %1
-
+ UPnP/NAT-PMP: Port mapping successful, message: %1UPnP/NAT-PMP: Portmapping erfolgreich, Meldung: %1
-
+ File sizes mismatch for torrent %1, pausing it.Dateigrößen des Torrent %1 stimmen nicht überein, wird angehalten.
-
+ Fast resume data was rejected for torrent %1, checking again...Fast-Resume des Torrent %1 wurde zurückgewiesen, prüfe erneut...
-
+ Url seed lookup failed for url: %1, message: %2URL Seed Lookup für die URL '%1' ist fehlgeschlagen, Begründung: %2
-
+ Downloading '%1', please wait...e.g: Downloading 'xxx.torrent', please wait...Lade '%1', bitte warten...
diff --git a/src/lang/qbittorrent_el.ts b/src/lang/qbittorrent_el.ts
index 666981104..f5e8d34c5 100644
--- a/src/lang/qbittorrent_el.ts
+++ b/src/lang/qbittorrent_el.ts
@@ -3055,262 +3055,262 @@ Would you like to update qBittorrent to version %1?
Χρησιμοποιείται προσωρινή μνήμη δίσκου, %1 MiB
-
+ DHT support [ON], port: UDP/%1Υποστήριξη DHT [NAI], θύρα: UDP/%1
-
+ DHT support [OFF]Υποστήριξη DHT [ΟΧΙ]
-
+ PeX support [ON]Υποστήριξη PeX [ΝΑΙ]
-
+ PeX support [OFF]Υποστήριξη PeX [ΟΧΙ]
-
+ Restart is required to toggle PeX supportΑπαιτείται επανεκκίνηση για να αλλάξουν οι ρυθμίσεις PeX
-
+ Local Peer Discovery [ON]Ανακάλυψη Τοπικών Συνδέσεων [ΝΑΙ]
-
+ Local Peer Discovery support [OFF]Ανακάλυψη Τοπικών Συνδέσεων [ΟΧΙ]
-
+ Encryption support [ON]Υποστήριξη κρυπτογράφησης [ΝΑΙ]
-
+ Encryption support [FORCED]Υποστήριξη κρυπτογράφησης [ΕΞΑΝΑΓΚΑΣΜΕΝΗ]
-
+ Encryption support [OFF]Υποστήριξη κρυπτογράφησης [ΟΧΙ]
-
+ Embedded Tracker [ON]Ενσωματομένος Ιχνηλάτης [ΝΑΙ]
-
+ Failed to start the embedded tracker!Αποτυχία έναρξης ενσωματομένου ιχνηλάτη!
-
+ Embedded Tracker [OFF]Ενσωματομένος Ιχνηλάτης [ΟΧΙ]
-
+ The Web UI is listening on port %1Το Web UI χρησιμοποιεί τη θύρα %1
-
+ Web User Interface Error - Unable to bind Web UI to port %1Σφάλμα Web User Interface - Αδύνατο να συνδεθεί το Web UI στην θύρα %1
-
+ '%1' was removed from transfer list and hard disk.'xxx.avi' was removed...To '%1' αφαιρέθηκε από την λίστα ληφθέντων και τον σκληρό δίσκο.
-
+ '%1' was removed from transfer list.'xxx.avi' was removed...Το '%1' αφαιρέθηκε από την λίστα ληφθέντων.
-
+ '%1' is not a valid magnet URI.Το '%1' δεν είναι ένα έγκυρο magnet URI.
-
-
-
+
+
+ '%1' is already in download list.e.g: 'xxx.avi' is already in download list.Το '%1' είναι ήδη στη λίστα των λαμβανόμενων.
-
-
+
+ '%1' resumed. (fast resume)'/home/y/xxx.torrent' was resumed. (fast resume)Το '%1' ξανάρχισε. (γρήγορη επανασύνδεση)
-
-
+
+ '%1' added to download list.'/home/y/xxx.torrent' was added to download list.Το '%1' προστέθηκε στη λίστα των λαμβανόμενων.
-
-
+
+ Unable to decode torrent file: '%1'e.g: Unable to decode torrent file: '/home/y/xxx.torrent'Αδύνατο να αποκωδικοποιηθεί το αρχείο torrent: '%1'
-
+ This file is either corrupted or this isn't a torrent.Το αρχείο είναι είτε κατεστραμμένο ή δεν είναι torrent.
-
+ Error: The torrent %1 does not contain any file.Σφάλμα: Το τόρεντ %1 δεν περιέχει κανένα αρχείο.
-
+ Note: new trackers were added to the existing torrent.Σημείωση: νέοι trackers προστέθηκαν στο υπάρχον torrent.
-
+ Note: new URL seeds were added to the existing torrent.Σημείωση: νέοι διαμοιραστές μέσω URL προστέθηκαν στο ήδη υπάρχον torrent.
-
+ <font color='red'>%1</font> <i>was blocked due to your IP filter</i>x.y.z.w was blocked<font color='red'>%1</font> <i>μπλοκαρίστηκε εξαιτίας του φίλτρου IP σας</i>
-
+ <font color='red'>%1</font> <i>was banned due to corrupt pieces</i>x.y.z.w was banned<font color='red'>%1</font> <i>απαγορεύτηκε εξαιτίας κατεστραμμένων κομματιών</i>
-
+ The network interface defined is invalid: %1Το δικτυακό interface που ορίσατε είναι άκυρο: %1
-
+ Trying any other network interface available instead.Δοκιμή κάθε άλλου δικτυακού interface.
-
+ Listening on IP address %1 on network interface %2...Αναμονή στην διεύθυνση ΙΡ %1 στο interface δικτύου %2...
-
+ Failed to listen on network interface %1Αποτυχία αναμονής στο interface δικτύου %1
-
+ Recursive download of file %1 embedded in torrent %2Recursive download of test.torrent embedded in torrent test2Προγραμματισμένο κατέβασμα του αρχείου %1,που βρίσκεται στο torrent %2
-
-
+
+ Unable to decode %1 torrent file.Αδύνατο να αποκωδικοποιηθεί το αρχείο torrent %1.
-
+ Torrent name: %1Όνομα τόρεντ: %1
-
+ Torrent size: %1Μέγεθος τόρεντ: %1
-
+ Save path: %1Διαδρομή αποθήκευσης: %1
-
+ The torrent was downloaded in %1.The torrent was downloaded in 1 hour and 20 secondsΤο τόρεντ κατέβηκε σε %1.
-
+ Thank you for using qBittorrent.Σας ευχαριστούμε που χρησιμοποιείτε το qBittorrent.
-
+ [qBittorrent] %1 has finished downloadingΤο κατέβασμα του [qBittorrent] %1 τελείωσε
-
+ An I/O error occured, '%1' paused.Ένα σφάλμα I/O προέκυψε, το '%1' είναι σε παύση.
-
-
+
+ Reason: %1Αιτία: %1
-
+ UPnP/NAT-PMP: Port mapping failure, message: %1UPnP/NAT-PMP: Σφάλμα χαρτογράφησης θυρών, μήνυμα: %1
-
+ UPnP/NAT-PMP: Port mapping successful, message: %1UPnP/NAT-PMP: Χαρτογράφηση θυρών επιτυχής, μήνυμα: %1
-
+ File sizes mismatch for torrent %1, pausing it.Τα μεγέθη των αρχείων δεν είναι σε αντιστοιχία για το τόρεντ %1, γίνεται παύση.
-
+ Fast resume data was rejected for torrent %1, checking again...Γρήγορη επανεκκίνηση αρχείων απορρίφθηκε για το torrent %1, γίνεται επανέλεγχος...
-
+ Url seed lookup failed for url: %1, message: %2Αποτυχία ελέγχου url διαμοιρασμού για το url: %1, μήνυμα: %2
-
+ Downloading '%1', please wait...e.g: Downloading 'xxx.torrent', please wait...Κατέβασμα του '%1', παρακαλώ περιμένετε...
diff --git a/src/lang/qbittorrent_en.ts b/src/lang/qbittorrent_en.ts
index d6472b3af..54e2b49e5 100644
--- a/src/lang/qbittorrent_en.ts
+++ b/src/lang/qbittorrent_en.ts
@@ -2201,262 +2201,262 @@ Would you like to update qBittorrent to version %1?
-
+ DHT support [ON], port: UDP/%1
-
+ DHT support [OFF]
-
+ PeX support [ON]
-
+ PeX support [OFF]
-
+ Restart is required to toggle PeX support
-
+ Local Peer Discovery [ON]
-
+ Local Peer Discovery support [OFF]
-
+ Encryption support [ON]
-
+ Encryption support [FORCED]
-
+ Encryption support [OFF]
-
+ Embedded Tracker [ON]
-
+ Failed to start the embedded tracker!
-
+ Embedded Tracker [OFF]
-
+ The Web UI is listening on port %1
-
+ Web User Interface Error - Unable to bind Web UI to port %1
-
+ '%1' was removed from transfer list and hard disk.'xxx.avi' was removed...
-
+ '%1' was removed from transfer list.'xxx.avi' was removed...
-
+ '%1' is not a valid magnet URI.
-
-
-
+
+
+ '%1' is already in download list.e.g: 'xxx.avi' is already in download list.
-
-
+
+ '%1' resumed. (fast resume)'/home/y/xxx.torrent' was resumed. (fast resume)
-
-
+
+ '%1' added to download list.'/home/y/xxx.torrent' was added to download list.
-
-
+
+ Unable to decode torrent file: '%1'e.g: Unable to decode torrent file: '/home/y/xxx.torrent'
-
+ This file is either corrupted or this isn't a torrent.
-
+ Error: The torrent %1 does not contain any file.
-
+ Note: new trackers were added to the existing torrent.
-
+ Note: new URL seeds were added to the existing torrent.
-
+ <font color='red'>%1</font> <i>was blocked due to your IP filter</i>x.y.z.w was blocked
-
+ <font color='red'>%1</font> <i>was banned due to corrupt pieces</i>x.y.z.w was banned
-
+ The network interface defined is invalid: %1
-
+ Trying any other network interface available instead.
-
+ Listening on IP address %1 on network interface %2...
-
+ Failed to listen on network interface %1
-
+ Recursive download of file %1 embedded in torrent %2Recursive download of test.torrent embedded in torrent test2
-
-
+
+ Unable to decode %1 torrent file.
-
+ Torrent name: %1
-
+ Torrent size: %1
-
+ Save path: %1
-
+ The torrent was downloaded in %1.The torrent was downloaded in 1 hour and 20 seconds
-
+ Thank you for using qBittorrent.
-
+ [qBittorrent] %1 has finished downloading
-
+ An I/O error occured, '%1' paused.
-
-
+
+ Reason: %1
-
+ UPnP/NAT-PMP: Port mapping failure, message: %1
-
+ UPnP/NAT-PMP: Port mapping successful, message: %1
-
+ File sizes mismatch for torrent %1, pausing it.
-
+ Fast resume data was rejected for torrent %1, checking again...
-
+ Url seed lookup failed for url: %1, message: %2
-
+ Downloading '%1', please wait...e.g: Downloading 'xxx.torrent', please wait...
diff --git a/src/lang/qbittorrent_es.ts b/src/lang/qbittorrent_es.ts
index fdafbbc2d..f9f777198 100644
--- a/src/lang/qbittorrent_es.ts
+++ b/src/lang/qbittorrent_es.ts
@@ -2879,262 +2879,262 @@ Would you like to update qBittorrent to version %1?
Tamaño cache del Disco %1 MiB
-
+ DHT support [ON], port: UDP/%1Soporte para DHT [Encendido], puerto: UPD/%1
-
+ DHT support [OFF]Soporte para DHT [Apagado]
-
+ PeX support [ON]Soporte para PeX [Encendido]
-
+ PeX support [OFF]Soporte PeX [Apagado]
-
+ Restart is required to toggle PeX supportEs necesario reiniciar para activar el soporte PeX
-
+ Local Peer Discovery [ON]Estado local de Pares [Encendido]
-
+ Local Peer Discovery support [OFF]Soporte para estado local de Pares [Apagado]
-
+ Encryption support [ON]Soporte para encriptado [Encendido]
-
+ Encryption support [FORCED]Soporte para encriptado [Forzado]
-
+ Encryption support [OFF]Sopote para encriptado [Apagado]
-
+ Embedded Tracker [ON]Integrador de Tracker [Encendido]
-
+ Failed to start the embedded tracker!Error al iniciar el integrado de Tracker!
-
+ Embedded Tracker [OFF]Integrador de Tracker [Apagado]
-
+ The Web UI is listening on port %1Puerto de escucha de Interfaz Usuario Web %1
-
+ Web User Interface Error - Unable to bind Web UI to port %1Error interfaz de Usuario Web - No se puede enlazar al puerto %1
-
+ '%1' was removed from transfer list and hard disk.'xxx.avi' was removed...'%1' Fue eliminado de la lista de transferencia y del disco.
-
+ '%1' was removed from transfer list.'xxx.avi' was removed...'%1' Fue eliminado de la lista de transferencia.
-
+ '%1' is not a valid magnet URI.'%1' no es una URI válida.
-
-
-
+
+
+ '%1' is already in download list.e.g: 'xxx.avi' is already in download list.'%1' ya está en la lista de descargas.
-
-
+
+ '%1' resumed. (fast resume)'/home/y/xxx.torrent' was resumed. (fast resume)'%1' reiniciado. (reinicio rápido)
-
-
+
+ '%1' added to download list.'/home/y/xxx.torrent' was added to download list.'%1' agregado a la lista de descargas.
-
-
+
+ Unable to decode torrent file: '%1'e.g: Unable to decode torrent file: '/home/y/xxx.torrent'Imposible decodificar el archivo torrent: '%1'
-
+ This file is either corrupted or this isn't a torrent.Este archivo puede estar corrupto, o no ser un torrent.
-
+ Error: The torrent %1 does not contain any file.Error: este torrent %1 no contiene ningún archivo.
-
+ Note: new trackers were added to the existing torrent.Nota: nuevos Trackers se han añadido al torrent existente.
-
+ Note: new URL seeds were added to the existing torrent.Nota: nuevas semillas URL se han añadido al Torrent existente.
-
+ <font color='red'>%1</font> <i>was blocked due to your IP filter</i>x.y.z.w was blocked<font color='red'>%1</font> <i>fue bloqueado debido al filtro IP</i>
-
+ <font color='red'>%1</font> <i>was banned due to corrupt pieces</i>x.y.z.w was banned<font color='red'>%1</font> <i>Fue bloqueado debido a fragmentos corruptos</i>
-
+ The network interface defined is invalid: %1La interfaz de la red definida no es válida: %1
-
+ Trying any other network interface available instead.Tratando cualquier interfaz de red disponibles en su lugar.
-
+ Listening on IP address %1 on network interface %2...Escuchando la dirección IP %1 de la interfaz de red %2...
-
+ Failed to listen on network interface %1No se ha podido escuchar la interfaz de red %1
-
+ Recursive download of file %1 embedded in torrent %2Recursive download of test.torrent embedded in torrent test2Descarga recursiva de archivo %1 inscrustada en Torrent %2
-
-
+
+ Unable to decode %1 torrent file.No se puede descodificar %1 archivo torrent.
-
+ Torrent name: %1Nombre del torrent: %1
-
+ Torrent size: %1Tamaño del torrent: %1
-
+ Save path: %1Guardar ruta: %1
-
+ The torrent was downloaded in %1.The torrent was downloaded in 1 hour and 20 secondsEl torrernt se descargó en %1.
-
+ Thank you for using qBittorrent.Gracias por utilizar qBittorrent.
-
+ [qBittorrent] %1 has finished downloading[qBittorrent] %1 ha finalizado la descarga
-
+ An I/O error occured, '%1' paused.Error de E/S ocurrido, '%1' pausado.
-
-
+
+ Reason: %1Razón: %1
-
+ UPnP/NAT-PMP: Port mapping failure, message: %1UPnP/NAT-PMP: Falló el mapeo del puerto, mensaje: %1
-
+ UPnP/NAT-PMP: Port mapping successful, message: %1UPnP/NAT-PMP: Mapeo del puerto exitoso, mensaje: %1
-
+ File sizes mismatch for torrent %1, pausing it.El tamaño de archivo no coincide con el torrent %1, pausandolo.
-
+ Fast resume data was rejected for torrent %1, checking again...Se negaron los datos para reinicio rápido del torrent: %1, verificando de nuevo...
-
+ Url seed lookup failed for url: %1, message: %2Falló la búsqueda de semilla por Url para la Url: %1, mensaje: %2
-
+ Downloading '%1', please wait...e.g: Downloading 'xxx.torrent', please wait...Descargando '%1', por favor espere...
diff --git a/src/lang/qbittorrent_fi.ts b/src/lang/qbittorrent_fi.ts
index 7c7930b29..e1a8e17f0 100644
--- a/src/lang/qbittorrent_fi.ts
+++ b/src/lang/qbittorrent_fi.ts
@@ -3026,262 +3026,262 @@ Would you like to update qBittorrent to version %1?
Käytetään %1 MiB levyvälimuistia
-
+ DHT support [ON], port: UDP/%1DHT-tuki [KÄYTÖSSÄ], portti: UDP/%1
-
+ DHT support [OFF]DHT-tuki [EI KÄYTÖSSÄ]
-
+ PeX support [ON]PeX-tuki [KÄYTÖSSÄ]
-
+ PeX support [OFF]PeX-tuki [EI KÄYTÖSSÄ]
-
+ Restart is required to toggle PeX supportPeX-tuen tilan muuttaminen vaatii uudelleenkäynnistyksen
-
+ Local Peer Discovery [ON]Paikallinen käyttäjien löytäminen [KÄYTÖSSÄ]
-
+ Local Peer Discovery support [OFF]Paikallinen käyttäjien löytäminen [EI KÄYTÖSSÄ]
-
+ Encryption support [ON]Salaus [KÄYTÖSSÄ]
-
+ Encryption support [FORCED]Salaus [PAKOTETTU]
-
+ Encryption support [OFF]Salaus [EI KÄYTÖSSÄ]
-
+ Embedded Tracker [ON]
-
+ Failed to start the embedded tracker!
-
+ Embedded Tracker [OFF]
-
+ The Web UI is listening on port %1Web-käyttöliittymä kuuntelee porttia %1
-
+ Web User Interface Error - Unable to bind Web UI to port %1Web-käyttöliittymävirhe - web-liittymää ei voitu liittää porttiin %1
-
+ '%1' was removed from transfer list and hard disk.'xxx.avi' was removed...”%1” poistettiin siirrettävien listalta ja kovalevyltä.
-
+ '%1' was removed from transfer list.'xxx.avi' was removed...”%1” poistettiin siirrettävien listalta.
-
+ '%1' is not a valid magnet URI.”%1” ei kelpaa magnet-URI:ksi.
-
-
-
+
+
+ '%1' is already in download list.e.g: 'xxx.avi' is already in download list.”%1” on jo latauslistalla.
-
-
+
+ '%1' resumed. (fast resume)'/home/y/xxx.torrent' was resumed. (fast resume)Torrentin "%1” latausta jatkettiin. (nopea palautuminen)
-
-
+
+ '%1' added to download list.'/home/y/xxx.torrent' was added to download list.”%1” lisättiin latauslistalle.
-
-
+
+ Unable to decode torrent file: '%1'e.g: Unable to decode torrent file: '/home/y/xxx.torrent'Viallinen torrent-tiedosto: ”%1”
-
+ This file is either corrupted or this isn't a torrent.Tiedosto on joko rikkonainen tai se ei ole torrent-tiedosto.
-
+ Error: The torrent %1 does not contain any file.Virhe: torrentissa %1 ei ole tiedostoja.
-
+ Note: new trackers were added to the existing torrent.Huomaa: torrenttiin lisättiin uusia seurantapalvelimia.
-
+ Note: new URL seeds were added to the existing torrent.Huomaa: torrenttiin lisättiin uusia URL-syötteitä.
-
+ <font color='red'>%1</font> <i>was blocked due to your IP filter</i>x.y.z.w was blocked<i>IP-suodatin on estänyt osoitteen</i> <font color='red'>%1</font>
-
+ <font color='red'>%1</font> <i>was banned due to corrupt pieces</i>x.y.z.w was banned<font color='red'>%1</font> <i>on estetty korruptuneiden osien takia</i>
-
+ The network interface defined is invalid: %1
-
+ Trying any other network interface available instead.
-
+ Listening on IP address %1 on network interface %2...
-
+ Failed to listen on network interface %1
-
+ Recursive download of file %1 embedded in torrent %2Recursive download of test.torrent embedded in torrent test2Rekursiivinen tiedoston %1 lataus torrentissa %2
-
-
+
+ Unable to decode %1 torrent file.Torrent-tiedostoa %1 ei voitu tulkita.
-
+ Torrent name: %1
-
+ Torrent size: %1
-
+ Save path: %1
-
+ The torrent was downloaded in %1.The torrent was downloaded in 1 hour and 20 seconds
-
+ Thank you for using qBittorrent.
-
+ [qBittorrent] %1 has finished downloading
-
+ An I/O error occured, '%1' paused.Tapahtui I/O-virhe, ”%1” pysäytettiin.
-
-
+
+ Reason: %1Syy: %1
-
+ UPnP/NAT-PMP: Port mapping failure, message: %1UPnP/NAT-PMP: portin määritys epäonnistui virhe: %1
-
+ UPnP/NAT-PMP: Port mapping successful, message: %1UPnP/NAT-PP: portin määritys onnistui, viesti: %1
-
+ File sizes mismatch for torrent %1, pausing it.Torrentin %1 tiedostokoot eivät täsmää, keskeytetään.
-
+ Fast resume data was rejected for torrent %1, checking again...Nopean jatkamisen tiedot eivät kelpaa torrentille %1. Tarkistetaan uudestaan...
-
+ Url seed lookup failed for url: %1, message: %2Jakajien haku osoitteesta %1 epäonnistui: %2
-
+ Downloading '%1', please wait...e.g: Downloading 'xxx.torrent', please wait...Ladataan torrenttia ”%1”. Odota...
diff --git a/src/lang/qbittorrent_fr.ts b/src/lang/qbittorrent_fr.ts
index 811baef4c..bc635ee9e 100644
--- a/src/lang/qbittorrent_fr.ts
+++ b/src/lang/qbittorrent_fr.ts
@@ -3095,262 +3095,262 @@ Voulez-vous effectuer la mise à jour à la version %1 ?
Utilisation d'un tampon disque de %1 Mo
-
+ DHT support [ON], port: UDP/%1Support DHT [ON], port : UDP/%1
-
+ DHT support [OFF]Support DHT [OFF]
-
+ PeX support [ON]Support PeX [ON]
-
+ PeX support [OFF]Support PeX [OFF]
-
+ Restart is required to toggle PeX supportUn redémarrage est nécessaire afin de changer l'état du support PeX
-
+ Local Peer Discovery [ON]Découverte locale de sources [ON]
-
+ Local Peer Discovery support [OFF]Découverte locale de sources [OFF]
-
+ Encryption support [ON]Support cryptage [ON]
-
+ Encryption support [FORCED]Support cryptage [Forcé]
-
+ Encryption support [OFF]Support cryptage [OFF]
-
+ Embedded Tracker [ON]Tracker intégré [ON]
-
+ Failed to start the embedded tracker!Impossible de démarrer le tracker intégré !
-
+ Embedded Tracker [OFF]Tracker intégré [OFF]
-
+ The Web UI is listening on port %1L'interface Web ecoute sur le port %1
-
+ Web User Interface Error - Unable to bind Web UI to port %1Erreur interface Web - Impossible d'associer l'interface Web au port %1
-
+ '%1' was removed from transfer list and hard disk.'xxx.avi' was removed...'%1' a été supprimé de la liste et du disque dur.
-
+ '%1' was removed from transfer list.'xxx.avi' was removed...'%1' a été supprimé de la liste.
-
+ '%1' is not a valid magnet URI.'%1' n'est pas un lien magnet valide.
-
-
-
+
+
+ '%1' is already in download list.e.g: 'xxx.avi' is already in download list.'%1' est déjà présent dans la liste de téléchargement.
-
-
+
+ '%1' resumed. (fast resume)'/home/y/xxx.torrent' was resumed. (fast resume)'%1' a été relancé. (relancement rapide)
-
-
+
+ '%1' added to download list.'/home/y/xxx.torrent' was added to download list.'%1' a été ajouté à la liste de téléchargement.
-
-
+
+ Unable to decode torrent file: '%1'e.g: Unable to decode torrent file: '/home/y/xxx.torrent'Impossible de décoder le torrent : '%1'
-
+ This file is either corrupted or this isn't a torrent.Ce fichier est corrompu ou il ne s'agit pas d'un torrent.
-
+ Error: The torrent %1 does not contain any file.Erreur : Le torrent %1 ne contient aucun fichier.
-
+ Note: new trackers were added to the existing torrent.Remarque : Les nouveaux trackers ont été ajoutés au torrent existant.
-
+ Note: new URL seeds were added to the existing torrent.Remarque : Les nouvelles sources HTTP sont été ajoutées au torrent existant.
-
+ <font color='red'>%1</font> <i>was blocked due to your IP filter</i>x.y.z.w was blocked<font color='red'>%1</font> <i>a été bloqué par votre filtrage IP</i>
-
+ <font color='red'>%1</font> <i>was banned due to corrupt pieces</i>x.y.z.w was banned<font color='red'>%1</font> <i>a été banni suite à l'envoi de données corrompues</i>
-
+ The network interface defined is invalid: %1L'interface réseau définie est invalide : %1
-
+ Trying any other network interface available instead.Utilisation de n'importe quelle interface réseau à la place.
-
+ Listening on IP address %1 on network interface %2...Ecoute sur l'adresse IP %1 sur l'interface réseau %2...
-
+ Failed to listen on network interface %1Impossible d'écouter sur l'interface réseau %1
-
+ Recursive download of file %1 embedded in torrent %2Recursive download of test.torrent embedded in torrent test2Téléchargement récursif du fichier %1 au sein du torrent %2
-
-
+
+ Unable to decode %1 torrent file.Impossible de décoder le torrent %1.
-
+ Torrent name: %1Nom du torrent : %1
-
+ Torrent size: %1Taille du torrent : %1
-
+ Save path: %1Répertoire de destination : %1
-
+ The torrent was downloaded in %1.The torrent was downloaded in 1 hour and 20 secondsLe torrent a été téléchargé en %1.
-
+ Thank you for using qBittorrent.Nous vous remercions d'utiliser qBittorrent.
-
+ [qBittorrent] %1 has finished downloading[qBittorrent] Le téléchargement de %1 est terminé
-
+ An I/O error occured, '%1' paused.Une erreur E/S s'est produite, '%1' a été mis en pause.
-
-
+
+ Reason: %1Raison : %1
-
+ UPnP/NAT-PMP: Port mapping failure, message: %1UPnP/NAT-PMP : Impossible de rediriger le port sur le routeur, message : %1
-
+ UPnP/NAT-PMP: Port mapping successful, message: %1UPnP/NAT-PMP : La redirection du port sur le routeur a réussi, message : %1
-
+ File sizes mismatch for torrent %1, pausing it.Les tailles de fichiers ne correspondent pas pour le torrent %1, mise en pause.
-
+ Fast resume data was rejected for torrent %1, checking again...Le relancement rapide a échoué pour le torrent %1, revérification...
-
+ Url seed lookup failed for url: %1, message: %2Le contact de la source HTTP a échoué à l'url : %1, message : %2
-
+ Downloading '%1', please wait...e.g: Downloading 'xxx.torrent', please wait...Téléchargement de '%1', veuillez patienter...
diff --git a/src/lang/qbittorrent_hu.ts b/src/lang/qbittorrent_hu.ts
index b93c171e9..4cdc5ea86 100644
--- a/src/lang/qbittorrent_hu.ts
+++ b/src/lang/qbittorrent_hu.ts
@@ -3051,262 +3051,262 @@ Szeretnéd most frissíteni a %1 verzióra?
Lemez gyorsítótár: %1 MiB
-
+ DHT support [ON], port: UDP/%1DHT támogatás [ON], port: UDP/%1
-
+ DHT support [OFF]DHT funkció [OFF]
-
+ PeX support [ON]PeX [ON]
-
+ PeX support [OFF]PeX támogatás [OFF]
-
+ Restart is required to toggle PeX supportA PeX támogatás bekapcsolása újraindítást igényel
-
+ Local Peer Discovery [ON]Local Peer Discovery [ON]
-
+ Local Peer Discovery support [OFF]Local Peer Discovery támogatás [OFF]
-
+ Encryption support [ON]Titkosítás [ON]
-
+ Encryption support [FORCED]Titkosítás [KÉNYSZERÍTVE]
-
+ Encryption support [OFF]Titkosítás [OFF]
-
+ Embedded Tracker [ON]Beágyazott tracker [ON]
-
+ Failed to start the embedded tracker!Beágyazott tracker indítása sikertelen!
-
+ Embedded Tracker [OFF]Beágyazott tracker [OFF]
-
+ The Web UI is listening on port %1A Web UI ezen a porton figyel: %1
-
+ Web User Interface Error - Unable to bind Web UI to port %1Webes felület hiba - port használata sikertelen: %1
-
+ '%1' was removed from transfer list and hard disk.'xxx.avi' was removed...'%1' eltávolítva az átviteli listáról és a merevlemezről.
-
+ '%1' was removed from transfer list.'xxx.avi' was removed...'%1' eltávolítva az átviteli listáról.
-
+ '%1' is not a valid magnet URI.'%1' nem hiteles magnet URI.
-
-
-
+
+
+ '%1' is already in download list.e.g: 'xxx.avi' is already in download list.'%1' már letöltés alatt.
-
-
+
+ '%1' resumed. (fast resume)'/home/y/xxx.torrent' was resumed. (fast resume)'%1' visszaállítva. (folytatás)
-
-
+
+ '%1' added to download list.'/home/y/xxx.torrent' was added to download list.'%1' felvéve a letöltési listára.
-
-
+
+ Unable to decode torrent file: '%1'e.g: Unable to decode torrent file: '/home/y/xxx.torrent'Megfejthetetlen torrent: '%1'
-
+ This file is either corrupted or this isn't a torrent.Ez a fájl sérült, vagy nem is torrent.
-
+ Error: The torrent %1 does not contain any file.Hiba: A %1 torrent nem tartalmaz fájlokat.
-
+ Note: new trackers were added to the existing torrent.Megjegyzés: új tracker hozzáadva a torrenthez.
-
+ Note: new URL seeds were added to the existing torrent.Megjegyzés: új URL seed hozzáadva a torrenthez.
-
+ <font color='red'>%1</font> <i>was blocked due to your IP filter</i>x.y.z.w was blocked<font color='red'>%1</font> <i>letiltva IP szűrés miatt</i>
-
+ <font color='red'>%1</font> <i>was banned due to corrupt pieces</i>x.y.z.w was banned<font color='red'>%1</font> <i>kitiltva hibás adatküldés miatt</i>
-
+ The network interface defined is invalid: %1A megadott hálózati csatoló hasznavehetetlen: %1
-
+ Trying any other network interface available instead.Másik elérhető hálózati csatoló használata.
-
+ Listening on IP address %1 on network interface %2...IP cím: %1 hálózati csatoló: %2...
-
+ Failed to listen on network interface %1A hálózati csatoló használata sikertelen: %1
-
+ Recursive download of file %1 embedded in torrent %2Recursive download of test.torrent embedded in torrent test2Fájl ismételt letöltése %1 beágyazva a torrentbe %2
-
-
+
+ Unable to decode %1 torrent file.Megfejthetetlen torrent: %1.
-
+ Torrent name: %1Torrent neve: %1
-
+ Torrent size: %1Torrent mérete: %1
-
+ Save path: %1Mentés helye: %1
-
+ The torrent was downloaded in %1.The torrent was downloaded in 1 hour and 20 secondsA torrent letöltve %1 alatt.
-
+ Thank you for using qBittorrent.Köszönjük, hogy a qBittorentet használod.
-
+ [qBittorrent] %1 has finished downloading[qBittorrent] %1 letöltése befejeződött
-
+ An I/O error occured, '%1' paused.I/O hiba történt, '%1' megállítva.
-
-
+
+ Reason: %1Mivel: %1
-
+ UPnP/NAT-PMP: Port mapping failure, message: %1UPnP/NAT-PMP: Port felderítése sikertelen, hibaüzenet: %1
-
+ UPnP/NAT-PMP: Port mapping successful, message: %1UPnP/NAT-PMP: Port felderítése sikeres, hibaüzenet: %1
-
+ File sizes mismatch for torrent %1, pausing it.A fájl mérete nem megfelelő ennél a torrentnél: %1, leállítva.
-
+ Fast resume data was rejected for torrent %1, checking again...Hibás ellenőrző adat ennél a torrentnél: %1, újraellenőrzés...
-
+ Url seed lookup failed for url: %1, message: %2Url forrás meghatározása sikertelen: %1, hibaüzenet: %2
-
+ Downloading '%1', please wait...e.g: Downloading 'xxx.torrent', please wait...Letöltés alatt: '%1', kis türelmet...
diff --git a/src/lang/qbittorrent_it.ts b/src/lang/qbittorrent_it.ts
index df6f0875e..7a3369de2 100644
--- a/src/lang/qbittorrent_it.ts
+++ b/src/lang/qbittorrent_it.ts
@@ -3137,262 +3137,262 @@ Vuoi aggiornare qBittorrent alla versione %1?
Cache disco in uso %1 MiB
-
+ DHT support [ON], port: UDP/%1Supporto DHT [ON], porta: UDP/%1
-
+ DHT support [OFF]Supporto DHT [OFF]
-
+ PeX support [ON]Supporto PeX [ON]
-
+ PeX support [OFF]Supporto PeX [OFF]
-
+ Restart is required to toggle PeX supportÈ richiesto il riavvio per modificare il supporto PeX
-
+ Local Peer Discovery [ON]Supporto scoperta peer locali [ON]
-
+ Local Peer Discovery support [OFF]Supporto scoperta peer locali [OFF]
-
+ Encryption support [ON]Supporto cifratura [ON]
-
+ Encryption support [FORCED]Supporto cifratura [FORZATO]
-
+ Encryption support [OFF]Supporto cifratura [OFF]
-
+ Embedded Tracker [ON]Tracker collegato [ON]
-
+ Failed to start the embedded tracker!Avvio fallito di collegamento al tracker!
-
+ Embedded Tracker [OFF]Tracker connesso
-
+ The Web UI is listening on port %1L'interfaccia Web è in ascolto sulla porta %1
-
+ Web User Interface Error - Unable to bind Web UI to port %1Errore interfaccia web - Impossibile mettere l'interfaccia web in ascolto sulla porta %1
-
+ '%1' was removed from transfer list and hard disk.'xxx.avi' was removed...'%1' è stato rimosso dalla lista dei trasferimenti e dal disco.
-
+ '%1' was removed from transfer list.'xxx.avi' was removed...'%1' è stato rimosso dalla lista dei trasferimenti.
-
+ '%1' is not a valid magnet URI.'%1' non è un URI magnetico valido.
-
-
-
+
+
+ '%1' is already in download list.e.g: 'xxx.avi' is already in download list.'%1' è già nella lista dei download.
-
-
+
+ '%1' resumed. (fast resume)'/home/y/xxx.torrent' was resumed. (fast resume)'%1' ripreso. (recupero veloce)
-
-
+
+ '%1' added to download list.'/home/y/xxx.torrent' was added to download list.'%1' è stato aggiunto alla lista dei download.
-
-
+
+ Unable to decode torrent file: '%1'e.g: Unable to decode torrent file: '/home/y/xxx.torrent'Impossibile decifrare il file torrent: '%1'
-
+ This file is either corrupted or this isn't a torrent.Questo file è corrotto o non è un torrent.
-
+ Error: The torrent %1 does not contain any file.Errore.Il torrent %1 non contiene alcun file.
-
+ Note: new trackers were added to the existing torrent.Nota: sono stati aggiunti nuovi tracker al torrent esistente.
-
+ Note: new URL seeds were added to the existing torrent.Nota: sono stati aggiunti nuovi URL al torrent esistente.
-
+ <font color='red'>%1</font> <i>was blocked due to your IP filter</i>x.y.z.w was blocked<font color='red'>%1</font> <i>è stato bloccato a causa dei tuoi filtri IP</i>
-
+ <font color='red'>%1</font> <i>was banned due to corrupt pieces</i>x.y.z.w was banned<font color='red'>%1</font> <i>è stato bannato a causa di parti corrotte</i>
-
+ The network interface defined is invalid: %1L'interfaccia di rete definita non è valida: %1
-
+ Trying any other network interface available instead.Si sta provando qualsiasi interfaccia di rete disponibile.
-
+ Listening on IP address %1 on network interface %2...Si sta ascoltano l'indirizzo IP %1 nell'interfaccia di rete %2...
-
+ Failed to listen on network interface %1Fallito l'ascolto sull'interfaccia di rete %1
-
+ Recursive download of file %1 embedded in torrent %2Recursive download of test.torrent embedded in torrent test2Download ricorsivo del file %1 incluso nel torrent %2
-
-
+
+ Unable to decode %1 torrent file.Impossibile decifrare il file torrent %1.
-
+ Torrent name: %1Nome del torrent %1
-
+ Torrent size: %1Dimensione del torrent %1
-
+ Save path: %1Salva percorso %1
-
+ The torrent was downloaded in %1.The torrent was downloaded in 1 hour and 20 secondsQuesto torrent è stato scaricato in %1.
-
+ Thank you for using qBittorrent.Grazie per aver usato qBittorrent.
-
+ [qBittorrent] %1 has finished downloading[qBittorrent] %1 ha finito di scaricare
-
+ An I/O error occured, '%1' paused.Si è verificato un errore I/O, %1 in pausa.
-
-
+
+ Reason: %1Ragioni: %1
-
+ UPnP/NAT-PMP: Port mapping failure, message: %1UPnP/NAT-PMP: mappatura porte fallita, messaggio: %1
-
+ UPnP/NAT-PMP: Port mapping successful, message: %1UPnP/NAT-PMP: mappatura porte riuscita, messaggio: %1
-
+ File sizes mismatch for torrent %1, pausing it.La dimensione del file discorda con il torrent %1, è in pausa.
-
+ Fast resume data was rejected for torrent %1, checking again...Il recupero veloce del torrent %1 è stato rifiutato, altro tentativo in corso...
-
+ Url seed lookup failed for url: %1, message: %2Ricerca seed web fallita per l'url: %1, messaggio: %2
-
+ Downloading '%1', please wait...e.g: Downloading 'xxx.torrent', please wait...Download di '%1' in corso...
diff --git a/src/lang/qbittorrent_ja.ts b/src/lang/qbittorrent_ja.ts
index f85615193..9cf3713ac 100644
--- a/src/lang/qbittorrent_ja.ts
+++ b/src/lang/qbittorrent_ja.ts
@@ -2414,262 +2414,262 @@ Would you like to update qBittorrent to version %1?
-
+ DHT support [ON], port: UDP/%1
-
+ DHT support [OFF]DHT サポート [オフ]
-
+ PeX support [ON]PeX サポート [オン]
-
+ PeX support [OFF]PeX サポート [オフ]
-
+ Restart is required to toggle PeX support
-
+ Local Peer Discovery [ON]ローカル ピア ディスカバリ [オン]
-
+ Local Peer Discovery support [OFF]ローカル ピア ディスカバリ [オフ]
-
+ Encryption support [ON]暗号化サポート [オン]
-
+ Encryption support [FORCED]暗号化サポート [強制済み]
-
+ Encryption support [OFF]暗号化サポート [オフ]
-
+ Embedded Tracker [ON]
-
+ Failed to start the embedded tracker!
-
+ Embedded Tracker [OFF]
-
+ The Web UI is listening on port %1
-
+ Web User Interface Error - Unable to bind Web UI to port %1
-
+ '%1' was removed from transfer list and hard disk.'xxx.avi' was removed...
-
+ '%1' was removed from transfer list.'xxx.avi' was removed...
-
+ '%1' is not a valid magnet URI.
-
-
-
+
+
+ '%1' is already in download list.e.g: 'xxx.avi' is already in download list.'%1' はすでにダウンロードの一覧にあります。
-
-
+
+ '%1' resumed. (fast resume)'/home/y/xxx.torrent' was resumed. (fast resume)'%1' が再開されました。 (高速再開)
-
-
+
+ '%1' added to download list.'/home/y/xxx.torrent' was added to download list.'%1' がダウンロードの一覧に追加されました。
-
-
+
+ Unable to decode torrent file: '%1'e.g: Unable to decode torrent file: '/home/y/xxx.torrent'Torrent ファイルをデコードすることができません: '%1'
-
+ This file is either corrupted or this isn't a torrent.このファイルは壊れているかこれは torrent ではないかのどちらかです。
-
+ Error: The torrent %1 does not contain any file.
-
+ Note: new trackers were added to the existing torrent.
-
+ Note: new URL seeds were added to the existing torrent.
-
+ <font color='red'>%1</font> <i>was blocked due to your IP filter</i>x.y.z.w was blocked
-
+ <font color='red'>%1</font> <i>was banned due to corrupt pieces</i>x.y.z.w was banned
-
+ The network interface defined is invalid: %1
-
+ Trying any other network interface available instead.
-
+ Listening on IP address %1 on network interface %2...
-
+ Failed to listen on network interface %1
-
+ Recursive download of file %1 embedded in torrent %2Recursive download of test.torrent embedded in torrent test2
-
-
+
+ Unable to decode %1 torrent file.
-
+ Torrent name: %1
-
+ Torrent size: %1
-
+ Save path: %1
-
+ The torrent was downloaded in %1.The torrent was downloaded in 1 hour and 20 seconds
-
+ Thank you for using qBittorrent.
-
+ [qBittorrent] %1 has finished downloading
-
+ An I/O error occured, '%1' paused.
-
-
+
+ Reason: %1
-
+ UPnP/NAT-PMP: Port mapping failure, message: %1
-
+ UPnP/NAT-PMP: Port mapping successful, message: %1
-
+ File sizes mismatch for torrent %1, pausing it.
-
+ Fast resume data was rejected for torrent %1, checking again...高速再開データは torrent %1 を拒絶しました、再びチェックしています...
-
+ Url seed lookup failed for url: %1, message: %2次の url の url シードの参照に失敗しました: %1、メッセージ: %2
-
+ Downloading '%1', please wait...e.g: Downloading 'xxx.torrent', please wait...'%1' をダウンロードしています、お待ちください...
diff --git a/src/lang/qbittorrent_ko.ts b/src/lang/qbittorrent_ko.ts
index 89fcb41de..50204e37b 100644
--- a/src/lang/qbittorrent_ko.ts
+++ b/src/lang/qbittorrent_ko.ts
@@ -2712,262 +2712,262 @@ Would you like to update qBittorrent to version %1?
사용중인 디스크 케쉬 용량: %1 MiB
-
+ DHT support [ON], port: UDP/%1DHT 지원 [사용], 포트:'UDP/%1
-
+ DHT support [OFF]DHT 지원 [사용안함]
-
+ PeX support [ON]PeX 지원 [사용]
-
+ PeX support [OFF]PeX 지원 [사용안함]
-
+ Restart is required to toggle PeX supportPex 기능을 재설정하기 위해서 프로그램을 다시 시작해야 합니다
-
+ Local Peer Discovery [ON]Local Peer Discovery (로컬 공유자 찾기) [사용]
-
+ Local Peer Discovery support [OFF]Local Peer Discovery (로컬 공유자 찾기) [사용안함]
-
+ Encryption support [ON]암호화 지원 [사용]
-
+ Encryption support [FORCED]암호화 지원 [강제사용]
-
+ Encryption support [OFF]암호화 지원 [사용안함]
-
+ Embedded Tracker [ON]
-
+ Failed to start the embedded tracker!
-
+ Embedded Tracker [OFF]
-
+ The Web UI is listening on port %1웹 사용자 인터페이스는 포트 %1 를 사용하고 있습니다
-
+ Web User Interface Error - Unable to bind Web UI to port %1웹 유저 인터페이스 에러 - 웹 유저 인터페이스를 다음 포트에 연결 할수 없습니다:%1
-
+ '%1' was removed from transfer list and hard disk.'xxx.avi' was removed...전송목록과 디스크에서 '%1' 를 삭제하였습니다.
-
+ '%1' was removed from transfer list.'xxx.avi' was removed...전송목록에서 '%1'를 삭제하였습니다.
-
+ '%1' is not a valid magnet URI.'%1'는 유효한 마그넷 URI (magnet URI)가 아닙니다.
-
-
-
+
+
+ '%1' is already in download list.e.g: 'xxx.avi' is already in download list.'%1'는/은 이미 전송목록에 포함되어 있습니다.
-
-
+
+ '%1' resumed. (fast resume)'/home/y/xxx.torrent' was resumed. (fast resume)'%1'가 다시 시작되었습니다. (빠른 재개)
-
-
+
+ '%1' added to download list.'/home/y/xxx.torrent' was added to download list.'%1'가 전송목록에 추가되었습니다.
-
-
+
+ Unable to decode torrent file: '%1'e.g: Unable to decode torrent file: '/home/y/xxx.torrent'토렌트 파일을 해독할수 없음: '%1'
-
+ This file is either corrupted or this isn't a torrent.파일에 오류가 있거나 토런트 파일이 아닙니다.
-
+ Error: The torrent %1 does not contain any file.
-
+ Note: new trackers were added to the existing torrent.참고: 새 트렉커가 토렌트에 추가 되었습니다.
-
+ Note: new URL seeds were added to the existing torrent.참고: 새 URL 완전체 공유자가 토렌트에 추가 되었습니다.
-
+ <font color='red'>%1</font> <i>was blocked due to your IP filter</i>x.y.z.w was blocked<font color='red'>%1</font> <i>은/는 IP 필터에 의해 접속이 금지되었습니다</i>
-
+ <font color='red'>%1</font> <i>was banned due to corrupt pieces</i>x.y.z.w was banned<font color='red'>%1</font> <i>은/는 유효하지 않은 파일 공유에 의해 접속이 금지되었습니다</i>
-
+ The network interface defined is invalid: %1
-
+ Trying any other network interface available instead.
-
+ Listening on IP address %1 on network interface %2...
-
+ Failed to listen on network interface %1
-
+ Recursive download of file %1 embedded in torrent %2Recursive download of test.torrent embedded in torrent test2토렌트 %2 에는 또 다른 토렌트 파일 %1이 포함되어 있습니다
-
-
+
+ Unable to decode %1 torrent file.%1 토렌트를 해독할수 없습니다.
-
+ Torrent name: %1
-
+ Torrent size: %1
-
+ Save path: %1
-
+ The torrent was downloaded in %1.The torrent was downloaded in 1 hour and 20 seconds
-
+ Thank you for using qBittorrent.
-
+ [qBittorrent] %1 has finished downloading
-
+ An I/O error occured, '%1' paused.I/O 에러가 있습니다, '%1' 정지.
-
-
+
+ Reason: %1이유: %1
-
+ UPnP/NAT-PMP: Port mapping failure, message: %1UPnP/NAT-PMP: 포트 설정(Port Mapping) 실패, 메세지: %1
-
+ UPnP/NAT-PMP: Port mapping successful, message: %1UPnP/NAT-PMP: 포트 설정(Port mapping) 성공, 메세지: %1
-
+ File sizes mismatch for torrent %1, pausing it.
-
+ Fast resume data was rejected for torrent %1, checking again... %1 의 빨리 이어받기가 실퍠하였습니다, 재확인중...
-
+ Url seed lookup failed for url: %1, message: %2Url 완전체(Url seed)를 찾을 수 없습니다: %1, 관련내용: %2
-
+ Downloading '%1', please wait...e.g: Downloading 'xxx.torrent', please wait...'%1'을 다운 중입니다, 기다려 주세요...
diff --git a/src/lang/qbittorrent_nb.ts b/src/lang/qbittorrent_nb.ts
index 5a14ee860..889de77e3 100644
--- a/src/lang/qbittorrent_nb.ts
+++ b/src/lang/qbittorrent_nb.ts
@@ -2318,262 +2318,262 @@ Would you like to update qBittorrent to version %1?
-
+ DHT support [ON], port: UDP/%1
-
+ DHT support [OFF]
-
+ PeX support [ON]
-
+ PeX support [OFF]
-
+ Restart is required to toggle PeX support
-
+ Local Peer Discovery [ON]
-
+ Local Peer Discovery support [OFF]
-
+ Encryption support [ON]
-
+ Encryption support [FORCED]
-
+ Encryption support [OFF]
-
+ Embedded Tracker [ON]
-
+ Failed to start the embedded tracker!
-
+ Embedded Tracker [OFF]
-
+ The Web UI is listening on port %1
-
+ Web User Interface Error - Unable to bind Web UI to port %1
-
+ '%1' was removed from transfer list and hard disk.'xxx.avi' was removed...
-
+ '%1' was removed from transfer list.'xxx.avi' was removed...
-
+ '%1' is not a valid magnet URI.
-
-
-
+
+
+ '%1' is already in download list.e.g: 'xxx.avi' is already in download list.'%1' finnes allerede i nedlastingslisten.
-
-
+
+ '%1' resumed. (fast resume)'/home/y/xxx.torrent' was resumed. (fast resume)'%1' ble gjenopptatt (hurtig gjenopptaging)
-
-
+
+ '%1' added to download list.'/home/y/xxx.torrent' was added to download list.'%1' ble lagt til i nedlastingslisten.
-
-
+
+ Unable to decode torrent file: '%1'e.g: Unable to decode torrent file: '/home/y/xxx.torrent'Klarte ikke å dekode torrentfilen: '%1'
-
+ This file is either corrupted or this isn't a torrent.Denne filen er enten ødelagt, eller det er ikke en torrent.
-
+ Error: The torrent %1 does not contain any file.
-
+ Note: new trackers were added to the existing torrent.
-
+ Note: new URL seeds were added to the existing torrent.
-
+ <font color='red'>%1</font> <i>was blocked due to your IP filter</i>x.y.z.w was blocked
-
+ <font color='red'>%1</font> <i>was banned due to corrupt pieces</i>x.y.z.w was banned
-
+ The network interface defined is invalid: %1
-
+ Trying any other network interface available instead.
-
+ Listening on IP address %1 on network interface %2...
-
+ Failed to listen on network interface %1
-
+ Recursive download of file %1 embedded in torrent %2Recursive download of test.torrent embedded in torrent test2
-
-
+
+ Unable to decode %1 torrent file.
-
+ Torrent name: %1
-
+ Torrent size: %1
-
+ Save path: %1
-
+ The torrent was downloaded in %1.The torrent was downloaded in 1 hour and 20 seconds
-
+ Thank you for using qBittorrent.
-
+ [qBittorrent] %1 has finished downloading
-
+ An I/O error occured, '%1' paused.
-
-
+
+ Reason: %1
-
+ UPnP/NAT-PMP: Port mapping failure, message: %1
-
+ UPnP/NAT-PMP: Port mapping successful, message: %1
-
+ File sizes mismatch for torrent %1, pausing it.
-
+ Fast resume data was rejected for torrent %1, checking again...
-
+ Url seed lookup failed for url: %1, message: %2
-
+ Downloading '%1', please wait...e.g: Downloading 'xxx.torrent', please wait...Laster ned '%1'...
diff --git a/src/lang/qbittorrent_pt.qm b/src/lang/qbittorrent_pt.qm
index 1675c38da..4fffbb1d6 100644
Binary files a/src/lang/qbittorrent_pt.qm and b/src/lang/qbittorrent_pt.qm differ
diff --git a/src/lang/qbittorrent_pt.ts b/src/lang/qbittorrent_pt.ts
index a86512b0f..5dc712bad 100644
--- a/src/lang/qbittorrent_pt.ts
+++ b/src/lang/qbittorrent_pt.ts
@@ -144,170 +144,170 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
Display program notification balloons
-
+ Mostrar balões de notificação do programaEnable embedded tracker
-
+ Ativar tracker embutidoEmbedded tracker port
-
+ Porta do tracker embutidoAutomatedRssDownloaderAutomated RSS Downloader
-
+ Baixador de RSS automáticoEnable the automated RSS downloader
-
+ Habilitar o baixador automático de RSSDownload rules
-
+ Regras de downloadRule definition
-
+ Definição da regraMust contain:
-
+ Deve conter:Must not contain:
-
+ Não deve conter:...
- ...
+ ...Assign label:
-
+ Atribuir rótulo:Apply rule to feeds:
-
+ Aplicar regra aos feeds:Matching RSS articles
-
+ Artigos RSS correspondentesSave to a different directory
-
+ Salvar em um diretório diferenteSave to:
-
+ Salvar em:Import...
- Importar...
+ Importar...Export...
- Exportar...
+ Exportar...New rule name
-
+ Nome da nova regraPlease type the name of the new download rule.
-
+ Por favor digite o nome da nova regra de download.Rule name conflict
-
+ Conflito no nome da regraA rule with this name already exists, please choose another name.
-
+ Uma regra com o mesmo nome existe, por favor escolha outro.Are you sure you want to remove the download rule named %1?
-
+ Quer mesmo remover a regra de download de nome %1?Are you sure you want to remove the selected download rules?
-
+ Quer mesmo remover as regras de download selecionadas?Rule deletion confirmation
-
+ Confirmação de exclusão de regraDestination directory
-
+ Diretório de destinoInvalid action
-
+ Ação inválidaThe list is empty, there is nothing to export.
-
+ A lista está vazia, não há nada para exportar.Where would you like to save the list?
-
+ Onde gostaria de salvar a lista?Rules list (*.rssrules)
-
+ Lista de regras (*.rssrules)I/O Error
-
+ Erro de I/OFailed to create the destination file
-
+ Falha ao criar o arquivo de destinoPlease point to the RSS download rules file
-
+ Por favor aponte para o arquivo de regras de download RSSRules list (*.rssrules *.filters)
-
+ Lista de regras (*rssrules *filters)Import Error
-
+ Erro de importaçãoFailed to import the selected rules file
-
+ Falha ao importar o arquivo de regras selecionadoAdd new rule...
-
+ Adicionar nova regra...Delete rule
-
+ Deletar regraRename rule...
-
+ Renomear regra...Delete selected rules
-
+ Deletar regras selecionadasRule renaming
-
+ Renomeando regraPlease type the new rule name
-
+ Por favor digite o novo nome da regra
@@ -793,11 +793,11 @@ Você deve buscar essa informação nas preferências do seu navegador.FeedListWidget
RSS feeds
- RSS feeds
+ RSS feedsUnread
- Não lido
+ Não lido
@@ -984,6 +984,24 @@ Gostaria de associar o qBittorrent para arquivos torrent e links magnéticos?The password is invalid
A senha está inválida
+
+ A newer version is available
+ Uma nova versão está disponível
+
+
+ A newer version of qBittorrent is available on Sourceforge.
+Would you like to update qBittorrent to version %1?
+ Uma nova versão do qBittorrent está disponível no Souceforge.
+Gostaria de atualizar o qBittorrrent para a versão %1?
+
+
+ Impossible to update qBittorrent
+ Impossível atualizar qBittorrent
+
+
+ qBittorrent failed to update, reason: %1
+ qBittorrent falhou para atualizar, motivo: %1
+ GeoIP
@@ -1562,222 +1580,223 @@ Nenhum outro aviso será dado.
Shutdown qBittorrent when downloads complete
-
+ Desligar qBittorrent quando terminar os downloadsExit
-
+ SairImport torrent...
-
+ Importar torrent...Donate money
-
+ Doar dinheiroIf you like qBittorrent, please donate!
-
+ Se você curte qBittorrent, por favor faça sua doação!qBittorrent %1e.g: qBittorrent v0.x
- qBittorrent %1
+ qBittorrent %1Set the password...
- Configurar a senha...
+ Configurar a senha...Transfers
- Transferências
+ TransferênciasTorrent file association
- Associação de arquivo torrent
+ Associação de arquivo torrentqBittorrent is not the default application to open torrent files or Magnet links.
Do you want to associate qBittorrent to torrent files and Magnet links?
- qBittorrent não é sua aplicação padrão para arquivos torrent e links magnéticos.
+ qBittorrent não é sua aplicação padrão para arquivos torrent e links magnéticos.
Gostaria de associar o qBittorrent para arquivos torrent e links magnéticos?UI lock password
- Senha de travamento da UI
+ Senha de travamento da UIPlease type the UI lock password:
- Por favor digite sua senha UI:
+ Por favor digite sua senha UI:Password update
- Atualiza senha
+ Atualiza senhaThe UI lock password has been successfully updated
- A senha de travamento da UI foi atualizada com sucesso
+ A senha de travamento da UI foi atualizada com sucessoRSS
- RSS
+ RSSSearch
- Busca
+ BuscaTransfers (%1)
- Transferências (%1)
+ Transferências (%1)Download completion
- Completação de download
+ Completação de download%1 has finished downloading.e.g: xxx.avi has finished downloading.
- %1 download finalizado.
+ %1 teve o download finalizado.I/O Errori.e: Input/Output Error
-
+ Erro de I/OAn I/O error occured for torrent %1.
Reason: %2e.g: An error occured for torrent xxx.avi.
Reason: disk is full.
- Erro de I/O no torrent %1.
+ Ocorreu um erro de I/O no torrent %1.
Motivo: %2Alt+1shortcut to switch to first tab
- Alt+1
+ Alt+1Alt+2shortcut to switch to third tab
- Alt+2
+ Alt+2Ctrl+Fshortcut to switch to search tab
- Ctrl+F
+ Ctrl+FAlt+3shortcut to switch to fourth tab
- Alt+3
+ Alt+3Recursive download confirmation
- Confirmação de download recursivo
+ Confirmação de download recursivoThe torrent %1 contains torrent files, do you want to proceed with their download?
- O torrent %1 contém arquivos torrent, continua com este download?
+ O torrent %1 contém arquivos torrent, continua com este download?Yes
- Sim
+ SimNo
- Não
+ NãoNever
- Nunca
+ NuncaUrl download error
- Erro no download da URL
+ Erro no download da URLCouldn't download file at url: %1, reason: %2.
- Não pude baixar arquivo em: %1, motivo: %2.
+ Não foi possível baixar arquivo no url: %1, motivo: %2.Global Upload Speed Limit
-
+ Velocidade limite global de uploadGlobal Download Speed Limit
-
+ Velocidade limite global de downloadInvalid password
- Senha inválida
+ Senha inválidaThe password is invalid
- A senha está inválida
+ A senha está inválidaExiting qBittorrent
- Saindo do qBittorrent
+ Saindo do qBittorrentSome files are currently transferring.
Are you sure you want to quit qBittorrent?
- Muitos arquivos estão atualmente sendo transferidos.(new line)
-Está certo que quer sair do qBittorrent?
+ Muitos arquivos estão atualmente sendo transferidos.
+Quer mesmo sair do qBittorrent?Always
- Sempre
+ SempreOpen Torrent Files
- Abrir Arquivos Torrent
+ Abrir Arquivos TorrentTorrent Files
- Arquivos Torrent
+ Arquivos TorrentOptions were saved successfully.
- Opções salvas com sucesso.
+ Opções foram salvas com sucesso.qBittorrent
- qBittorrent
+ qBittorrentDL speed: %1 KiB/se.g: Download speed: 10 KiB/s
- Velocidade de download: %1 KiB/s
+ Velocidade de download: %1 KiB/sUP speed: %1 KiB/se.g: Upload speed: 10 KiB/s
- Velocidade de Upload: %1 KiB/s
+ Velocidade de Upload: %1 KiB/sqBittorrent %1 (Down: %2/s, Up: %3/s)%1 is qBittorrent version
- qBittorrent %1 (Down: %2/s, Up: %3/s)
+ qBittorrent %1 (Down: %2/s, Up: %3/s)A newer version is available
-
+ Uma nova versão está disponívelA newer version of qBittorrent is available on Sourceforge.
Would you like to update qBittorrent to version %1?
-
+ Uma nova versão do qBittorrent está disponível no Souceforge.
+Gostaria de atualizar o qBittorrrent para a versão %1?Impossible to update qBittorrent
-
+ Impossível atualizar qBittorrentqBittorrent failed to update, reason: %1
-
+ qBittorrent falhou para atualizar, motivo: %1
@@ -2317,19 +2336,19 @@ Would you like to update qBittorrent to version %1?
Proxy server
-
+ Servidor proxyProgramUpdaterCould not create the file %1
-
+ Não pude criar o arquivo %1Failed to download the update at %1%1 is an URL
-
+ Falha para baixar a atualização em %1
@@ -2356,30 +2375,30 @@ Would you like to update qBittorrent to version %1?
MixedMixed (priorities
-
+ MistoPropTabBarGeneral
- Gerais
+ GeralTrackers
- Rastreadores
+ RastreadoresPeers
-
+ PeersURL Seeds
-
+ URL semeadoresFiles
- Arquivos
+ Arquivos
@@ -2589,247 +2608,247 @@ Would you like to update qBittorrent to version %1?
QBtSession%1 reached the maximum ratio you set.
- %1 atingiu a taxa máxima que você configurou.
+ %1 atingiu a taxa máxima que você configurou.Removing torrent %1...
- Removendo torrent %1...
+ Removendo torrent %1...Pausing torrent %1...
- Pausando torrent %1...
+ Pausando torrent %1...qBittorrent is bound to port: TCP/%1e.g: qBittorrent is bound to port: 6881
- qBittorrent está limitado a porta: TCP/%1
+ qBittorrent está limitado a porta: TCP/%1UPnP support [ON]
- Suporte UPnP [Ligado]
+ Suporte UPnP [Ligado]UPnP support [OFF]
- Suporte UPnP [desligado]
+ Suporte UPnP [desligado]NAT-PMP support [ON]
- Suporte NAT-PMP [ligado]
+ Suporte NAT-PMP [ligado]NAT-PMP support [OFF]
- Suporte NAT-PMP [desligado]
+ Suporte NAT-PMP [desligado]HTTP user agent is %1
- O usuário agente HTTP é %1
+ O usuário agente HTTP é %1Using a disk cache size of %1 MiB
- Usando um tamanho de cache de disco de %1 MiB
+ Usando um tamanho de cache de disco de %1 MiBDHT support [ON], port: UDP/%1
- Suporte DHT [ON], porta: UDP/%1
+ Suporte DHT [ON], porta: UDP/%1DHT support [OFF]
- Suporte DHT [Desligado]
+ Suporte DHT [Desligado]PeX support [ON]
- Suporte PeX [Ligado]
+ Suporte PeX [Ligado]PeX support [OFF]
- PeX suporte [Desligado]
+ PeX suporte [Desligado]Restart is required to toggle PeX support
- Reinicio requerido para mudar o suporte PeX
+ Reinicio requerido para mudar o suporte PeXLocal Peer Discovery [ON]
- Peer discovery [ligado]
+ Peer discovery [ligado]Local Peer Discovery support [OFF]
- Peer discovery [desligado]
+ Peer discovery [desligado]Encryption support [ON]
- Suporte a encriptação [Ligado]
+ Suporte a encriptação [Ligado]Encryption support [FORCED]
- Suporte a encriptação [FORÇADO]
+ Suporte a encriptação [FORÇADO]Encryption support [OFF]
- Suporte a encriptação [Desligado]
+ Suporte a encriptação [Desligado]Embedded Tracker [ON]
-
+ Tracker embutido [ligado]Failed to start the embedded tracker!
-
+ Falha para iniciar o tracker embutido!Embedded Tracker [OFF]
-
+ Tracker embutido [desligado]The Web UI is listening on port %1
- A Web UI é escutado na porta %1
+ A Web UI é escutado na porta %1Web User Interface Error - Unable to bind Web UI to port %1
- Erro no usuário da interface web - Impossível setar para porta %1
+ Erro no usuário da interface web - Impossível setar para porta %1'%1' was removed from transfer list and hard disk.'xxx.avi' was removed...
- '%1' foi removido(a) da lista de transferência e do HD.
+ '%1' foi removido(a) da lista de transferência e do HD.'%1' was removed from transfer list.'xxx.avi' was removed...
- '%1' foi removido(a) da lista de transferência.
+ '%1' foi removido(a) da lista de transferência.'%1' is not a valid magnet URI.
- '%1' não é um URI magnético válido.
+ '%1' não é um URI magnético válido.'%1' is already in download list.e.g: 'xxx.avi' is already in download list.
- '%1' já está na lista de download.
+ '%1' já está na lista de download.'%1' resumed. (fast resume)'/home/y/xxx.torrent' was resumed. (fast resume)
- '%1' continuando. (continue rápido)
+ '%1' continuando. (continue rápido)'%1' added to download list.'/home/y/xxx.torrent' was added to download list.
- '%1' adicionado a lista de download.
+ '%1' adicionado a lista de download.Unable to decode torrent file: '%1'e.g: Unable to decode torrent file: '/home/y/xxx.torrent'
- Incapaz de decodificar arquivo torrent: '%1'
+ Incapaz de decodificar arquivo torrent: '%1'This file is either corrupted or this isn't a torrent.
- O arquivo está corrompido ou não é um torrent.
+ O arquivo está corrompido ou não é um torrent.Error: The torrent %1 does not contain any file.
- Erro: O torrent %1 não contém nenhum arquivo.
+ Erro: O torrent %1 não contém nenhum arquivo.Note: new trackers were added to the existing torrent.
- Nota: novos trackers foram adicionados no torrent existente.
+ Nota: novos trackers foram adicionados no torrent existente.Note: new URL seeds were added to the existing torrent.
- Nota: nova URL de seed foi adicionada ao torrent existente.
+ Nota: nova URL de seed foi adicionada ao torrent existente.<font color='red'>%1</font> <i>was blocked due to your IP filter</i>x.y.z.w was blocked
- <font color='red'>%1</font> <i>foi bloqueado pelo seu filtro de IP</i>
+ <font color='red'>%1</font> <i>foi bloqueado pelo seu filtro de IP</i><font color='red'>%1</font> <i>was banned due to corrupt pieces</i>x.y.z.w was banned
- <font color='red'>%1</font> <i>foi banido por corromper partes</i>
+ <font color='red'>%1</font> <i>foi banido por corromper partes</i>Recursive download of file %1 embedded in torrent %2Recursive download of test.torrent embedded in torrent test2
- Download recursivo do arquivo %1 embutido no torrent %2
+ Download recursivo do arquivo %1 embutido no torrent %2Unable to decode %1 torrent file.
- Impossível decodificar %1 do arquivo torrent.
+ Impossível decodificar %1 do arquivo torrent.Torrent name: %1
- Nome do torrent: %1
+ Nome do torrent: %1Torrent size: %1
- Tamanho do torrent: %1
+ Tamanho do torrent: %1Save path: %1
- Caminho para salvar: %1
+ Caminho para salvar: %1The torrent was downloaded in %1.The torrent was downloaded in 1 hour and 20 seconds
- Torrent baixado em %1.
+ Torrent baixado em %1.Thank you for using qBittorrent.
- Obrigado por usar o qBittorrent.
+ Obrigado por usar o qBittorrent.[qBittorrent] %1 has finished downloading
- [qBittorrent] %1 terminou o download
+ [qBittorrent] %1 terminou o downloadAn I/O error occured, '%1' paused.
- Um erro de I/O aconteceu, '%1' foi pausado.
+ Um erro de I/O aconteceu, '%1' foi pausado.Reason: %1
- Motivo: %1
+ Motivo: %1UPnP/NAT-PMP: Port mapping failure, message: %1
- UPnP/NAT-PMP: Falha no mapeamento de porta, mensagem: %1
+ UPnP/NAT-PMP: Falha no mapeamento de porta, mensagem: %1UPnP/NAT-PMP: Port mapping successful, message: %1
- UPnP/NAT-PMP: Portas mapeadas com sucesso, mensagem: %1
+ UPnP/NAT-PMP: Portas mapeadas com sucesso, mensagem: %1File sizes mismatch for torrent %1, pausing it.
- O tamanho do arquivo para o torrent %1 está incorreto, pausando.
+ O tamanho do arquivo para o torrent %1 está incorreto, pausando.Fast resume data was rejected for torrent %1, checking again...
- Resumo rápido rejeitado para o torrent %1, tente novamente...
+ Resumo rápido rejeitado para o torrent %1, tente novamente...Url seed lookup failed for url: %1, message: %2
- Url falhou para: %1, mensagem: %2
+ Url falhou para: %1, mensagem: %2Downloading '%1', please wait...e.g: Downloading 'xxx.torrent', please wait...
- baixando '%1', por favor espere...
+ baixando '%1', por favor espere...The network interface defined is invalid: %1
-
+ A interface de rede definida é inválida: %1Trying any other network interface available instead.
-
+ Tentando outra interface de rede disponível.Listening on IP address %1 on network interface %2...
-
+ Escutando no endereço IP %1 na interface %2...Failed to listen on network interface %1
-
+ Falha ao escutar na interface de rede %1
@@ -2932,7 +2951,7 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
RSS Downloader...
-
+ Baixador RSS...
@@ -3027,14 +3046,14 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
RssArticleNo description available
- Nenhuma descrição disponível
+ Nenhuma descrição disponívelRssFeedAutomatically downloading %1 torrent from %2 RSS feed...
- Baixando automaticamente o torrent %1 do RSS feed %2...
+ Baixando automaticamente o torrent %1 do RSS feed %2...
@@ -3067,19 +3086,19 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
RssSettingsDlgRSS Reader Settings
- Configurações de Leitor de RSS
+ Configurações de Leitor de RSSRSS feeds refresh interval:
- Intervalo de atualização de feeds RSS:
+ Intervalo de atualização de feeds RSS:minutes
- minutos
+ minutosMaximum number of articles per feed:
- Número máximo de artigos por feed:
+ Número máximo de artigos por feed:
@@ -3337,22 +3356,22 @@ Gostaria de instalar agora?
qBittorrent needs to be restarted
-
+ qBittorrent precisa ser reiniciadoqBittorrent was just updated and needs to be restarted for the changes to be effective.
-
+ qBittorrent foi atualizado e precisa ser reiniciado para que as mudanças sejam aplicadas.TorrentCreatorDlgSelect a folder to add to the torrent
- Selecione uma pasta para adicionar ao torrent
+ Selecione uma pasta para adicionar ao torrentSelect a file to add to the torrent
- Selecione um arquivo para adicionar ao torrent
+ Selecione um arquivo para adicionar ao torrentPlease type an announce URL
@@ -3373,35 +3392,35 @@ Gostaria de instalar agora?
No input path set
- Nenhum caminho de entrada selecionado
+ Nenhum caminho de entrada selecionadoPlease type an input path first
- Digite primeiro um caminho de entrada
+ Digite primeiro um caminho de entradaSelect destination torrent file
- Selecione o arquivo torrent de destino
+ Selecione o arquivo torrent de destinoTorrent Files
- Arquivos Torrent
+ Arquivos TorrentTorrent creation
- Criação de torrent
+ Criação de torrentTorrent creation was unsuccessful, reason: %1
- A criação do torrent não foi possível, motivo: %1
+ A criação do torrent não foi possível, motivo: %1Created torrent file is invalid. It won't be added to download list.
- Torrent criado é inválido. Não será adicionado a lista de download.
+ Torrent criado é inválido. Não será adicionado a lista de download.Torrent was created successfully:
- Torrent foi criado com sucesso:
+ Torrent foi criado com sucesso:
@@ -3427,61 +3446,61 @@ Gostaria de instalar agora?
TorrentImportDlgTorrent Import
-
+ Importar torrentThis assistant will help you share with qBittorrent a torrent that you have already downloaded.
-
+ Este assistente vai ajudá-lo a compartilhar um torrent que você baixou com o qBittorrent .Torrent file to import:
-
+ Arquivo torrent para importar:...
- ...
+ ...Content location:
-
+ Local do conteúdo:Skip the data checking stage and start seeding immediately
-
+ Pular estágio de checagem de dados e começar a compartilhar imediatamenteImport
-
+ ImportarTorrent file to import
-
+ Arquivo torrent para importarTorrent files (*.torrent)
-
+ Arquivos torrent (*.torrent)%1 Files%1 is a file extension (e.g. PDF)
-
+ %1 arquivosPlease provide the location of %1%1 is a file name
-
+ Por favor forneça a localização de %1Please point to the location of the torrent: %1
-
+ Por favor, aponte para a localização do torrent: %1Invalid torrent file
-
+ Arquivo torrent inválidoThis is not a valid torrent file.
-
+ Este não é um arquivo torrent válido.
@@ -3489,90 +3508,90 @@ Gostaria de instalar agora?
Namei.e: torrent name
- Nome
+ NomeSizei.e: torrent size
- Tamanho
+ TamanhoDone% Done
- Feito
+ FeitoStatusTorrent status (e.g. downloading, seeding, paused)
- Estado
+ EstadoSeedsi.e. full sources (often untranslated)
- Seeds
+ SeedsPeersi.e. partial sources (often untranslated)
-
+ PeersDown Speedi.e: Download speed
- Velocidade de download
+ Velocidade de downloadUp Speedi.e: Upload speed
- Velocidade de upload
+ Velocidade de uploadRatioShare ratio
- Taxa
+ TaxaETAi.e: Estimated Time of Arrival / Time left
- ETA
+ ETALabel
- Etiqueta
+ EtiquetaAdded OnTorrent was added to transfer list on 01/01/2010 08:00
- Adicionado em
+ Adicionado emCompleted OnTorrent was completed on 01/01/2010 08:00
- Completado em
+ Completado emTracker
-
+ TrackerDown Limiti.e: Download limit
- Limite de download
+ Limite de downloadUp Limiti.e: Upload limit
- Limite de upload
+ Limite de uploadAmount downloadedAmount of data downloaded (e.g. in MB)
-
+ Total baixadoAmount leftAmount of data left to download (e.g. in MB)
-
+ Total faltando
@@ -4289,19 +4308,19 @@ Gostaria de instalar agora?
Tracker URLs:
-
+ Tracker URLs:Web seeds urls:
-
+ Web seeds urls:Comment:
- Comentário:
+ Comentário:Auto
-
+
diff --git a/src/lang/qbittorrent_pt_BR.qm b/src/lang/qbittorrent_pt_BR.qm
index 1675c38da..4fffbb1d6 100644
Binary files a/src/lang/qbittorrent_pt_BR.qm and b/src/lang/qbittorrent_pt_BR.qm differ
diff --git a/src/lang/qbittorrent_pt_BR.ts b/src/lang/qbittorrent_pt_BR.ts
index a86512b0f..5dc712bad 100644
--- a/src/lang/qbittorrent_pt_BR.ts
+++ b/src/lang/qbittorrent_pt_BR.ts
@@ -144,170 +144,170 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
Display program notification balloons
-
+ Mostrar balões de notificação do programaEnable embedded tracker
-
+ Ativar tracker embutidoEmbedded tracker port
-
+ Porta do tracker embutidoAutomatedRssDownloaderAutomated RSS Downloader
-
+ Baixador de RSS automáticoEnable the automated RSS downloader
-
+ Habilitar o baixador automático de RSSDownload rules
-
+ Regras de downloadRule definition
-
+ Definição da regraMust contain:
-
+ Deve conter:Must not contain:
-
+ Não deve conter:...
- ...
+ ...Assign label:
-
+ Atribuir rótulo:Apply rule to feeds:
-
+ Aplicar regra aos feeds:Matching RSS articles
-
+ Artigos RSS correspondentesSave to a different directory
-
+ Salvar em um diretório diferenteSave to:
-
+ Salvar em:Import...
- Importar...
+ Importar...Export...
- Exportar...
+ Exportar...New rule name
-
+ Nome da nova regraPlease type the name of the new download rule.
-
+ Por favor digite o nome da nova regra de download.Rule name conflict
-
+ Conflito no nome da regraA rule with this name already exists, please choose another name.
-
+ Uma regra com o mesmo nome existe, por favor escolha outro.Are you sure you want to remove the download rule named %1?
-
+ Quer mesmo remover a regra de download de nome %1?Are you sure you want to remove the selected download rules?
-
+ Quer mesmo remover as regras de download selecionadas?Rule deletion confirmation
-
+ Confirmação de exclusão de regraDestination directory
-
+ Diretório de destinoInvalid action
-
+ Ação inválidaThe list is empty, there is nothing to export.
-
+ A lista está vazia, não há nada para exportar.Where would you like to save the list?
-
+ Onde gostaria de salvar a lista?Rules list (*.rssrules)
-
+ Lista de regras (*.rssrules)I/O Error
-
+ Erro de I/OFailed to create the destination file
-
+ Falha ao criar o arquivo de destinoPlease point to the RSS download rules file
-
+ Por favor aponte para o arquivo de regras de download RSSRules list (*.rssrules *.filters)
-
+ Lista de regras (*rssrules *filters)Import Error
-
+ Erro de importaçãoFailed to import the selected rules file
-
+ Falha ao importar o arquivo de regras selecionadoAdd new rule...
-
+ Adicionar nova regra...Delete rule
-
+ Deletar regraRename rule...
-
+ Renomear regra...Delete selected rules
-
+ Deletar regras selecionadasRule renaming
-
+ Renomeando regraPlease type the new rule name
-
+ Por favor digite o novo nome da regra
@@ -793,11 +793,11 @@ Você deve buscar essa informação nas preferências do seu navegador.FeedListWidget
RSS feeds
- RSS feeds
+ RSS feedsUnread
- Não lido
+ Não lido
@@ -984,6 +984,24 @@ Gostaria de associar o qBittorrent para arquivos torrent e links magnéticos?The password is invalid
A senha está inválida
+
+ A newer version is available
+ Uma nova versão está disponível
+
+
+ A newer version of qBittorrent is available on Sourceforge.
+Would you like to update qBittorrent to version %1?
+ Uma nova versão do qBittorrent está disponível no Souceforge.
+Gostaria de atualizar o qBittorrrent para a versão %1?
+
+
+ Impossible to update qBittorrent
+ Impossível atualizar qBittorrent
+
+
+ qBittorrent failed to update, reason: %1
+ qBittorrent falhou para atualizar, motivo: %1
+ GeoIP
@@ -1562,222 +1580,223 @@ Nenhum outro aviso será dado.
Shutdown qBittorrent when downloads complete
-
+ Desligar qBittorrent quando terminar os downloadsExit
-
+ SairImport torrent...
-
+ Importar torrent...Donate money
-
+ Doar dinheiroIf you like qBittorrent, please donate!
-
+ Se você curte qBittorrent, por favor faça sua doação!qBittorrent %1e.g: qBittorrent v0.x
- qBittorrent %1
+ qBittorrent %1Set the password...
- Configurar a senha...
+ Configurar a senha...Transfers
- Transferências
+ TransferênciasTorrent file association
- Associação de arquivo torrent
+ Associação de arquivo torrentqBittorrent is not the default application to open torrent files or Magnet links.
Do you want to associate qBittorrent to torrent files and Magnet links?
- qBittorrent não é sua aplicação padrão para arquivos torrent e links magnéticos.
+ qBittorrent não é sua aplicação padrão para arquivos torrent e links magnéticos.
Gostaria de associar o qBittorrent para arquivos torrent e links magnéticos?UI lock password
- Senha de travamento da UI
+ Senha de travamento da UIPlease type the UI lock password:
- Por favor digite sua senha UI:
+ Por favor digite sua senha UI:Password update
- Atualiza senha
+ Atualiza senhaThe UI lock password has been successfully updated
- A senha de travamento da UI foi atualizada com sucesso
+ A senha de travamento da UI foi atualizada com sucessoRSS
- RSS
+ RSSSearch
- Busca
+ BuscaTransfers (%1)
- Transferências (%1)
+ Transferências (%1)Download completion
- Completação de download
+ Completação de download%1 has finished downloading.e.g: xxx.avi has finished downloading.
- %1 download finalizado.
+ %1 teve o download finalizado.I/O Errori.e: Input/Output Error
-
+ Erro de I/OAn I/O error occured for torrent %1.
Reason: %2e.g: An error occured for torrent xxx.avi.
Reason: disk is full.
- Erro de I/O no torrent %1.
+ Ocorreu um erro de I/O no torrent %1.
Motivo: %2Alt+1shortcut to switch to first tab
- Alt+1
+ Alt+1Alt+2shortcut to switch to third tab
- Alt+2
+ Alt+2Ctrl+Fshortcut to switch to search tab
- Ctrl+F
+ Ctrl+FAlt+3shortcut to switch to fourth tab
- Alt+3
+ Alt+3Recursive download confirmation
- Confirmação de download recursivo
+ Confirmação de download recursivoThe torrent %1 contains torrent files, do you want to proceed with their download?
- O torrent %1 contém arquivos torrent, continua com este download?
+ O torrent %1 contém arquivos torrent, continua com este download?Yes
- Sim
+ SimNo
- Não
+ NãoNever
- Nunca
+ NuncaUrl download error
- Erro no download da URL
+ Erro no download da URLCouldn't download file at url: %1, reason: %2.
- Não pude baixar arquivo em: %1, motivo: %2.
+ Não foi possível baixar arquivo no url: %1, motivo: %2.Global Upload Speed Limit
-
+ Velocidade limite global de uploadGlobal Download Speed Limit
-
+ Velocidade limite global de downloadInvalid password
- Senha inválida
+ Senha inválidaThe password is invalid
- A senha está inválida
+ A senha está inválidaExiting qBittorrent
- Saindo do qBittorrent
+ Saindo do qBittorrentSome files are currently transferring.
Are you sure you want to quit qBittorrent?
- Muitos arquivos estão atualmente sendo transferidos.(new line)
-Está certo que quer sair do qBittorrent?
+ Muitos arquivos estão atualmente sendo transferidos.
+Quer mesmo sair do qBittorrent?Always
- Sempre
+ SempreOpen Torrent Files
- Abrir Arquivos Torrent
+ Abrir Arquivos TorrentTorrent Files
- Arquivos Torrent
+ Arquivos TorrentOptions were saved successfully.
- Opções salvas com sucesso.
+ Opções foram salvas com sucesso.qBittorrent
- qBittorrent
+ qBittorrentDL speed: %1 KiB/se.g: Download speed: 10 KiB/s
- Velocidade de download: %1 KiB/s
+ Velocidade de download: %1 KiB/sUP speed: %1 KiB/se.g: Upload speed: 10 KiB/s
- Velocidade de Upload: %1 KiB/s
+ Velocidade de Upload: %1 KiB/sqBittorrent %1 (Down: %2/s, Up: %3/s)%1 is qBittorrent version
- qBittorrent %1 (Down: %2/s, Up: %3/s)
+ qBittorrent %1 (Down: %2/s, Up: %3/s)A newer version is available
-
+ Uma nova versão está disponívelA newer version of qBittorrent is available on Sourceforge.
Would you like to update qBittorrent to version %1?
-
+ Uma nova versão do qBittorrent está disponível no Souceforge.
+Gostaria de atualizar o qBittorrrent para a versão %1?Impossible to update qBittorrent
-
+ Impossível atualizar qBittorrentqBittorrent failed to update, reason: %1
-
+ qBittorrent falhou para atualizar, motivo: %1
@@ -2317,19 +2336,19 @@ Would you like to update qBittorrent to version %1?
Proxy server
-
+ Servidor proxyProgramUpdaterCould not create the file %1
-
+ Não pude criar o arquivo %1Failed to download the update at %1%1 is an URL
-
+ Falha para baixar a atualização em %1
@@ -2356,30 +2375,30 @@ Would you like to update qBittorrent to version %1?
MixedMixed (priorities
-
+ MistoPropTabBarGeneral
- Gerais
+ GeralTrackers
- Rastreadores
+ RastreadoresPeers
-
+ PeersURL Seeds
-
+ URL semeadoresFiles
- Arquivos
+ Arquivos
@@ -2589,247 +2608,247 @@ Would you like to update qBittorrent to version %1?
QBtSession%1 reached the maximum ratio you set.
- %1 atingiu a taxa máxima que você configurou.
+ %1 atingiu a taxa máxima que você configurou.Removing torrent %1...
- Removendo torrent %1...
+ Removendo torrent %1...Pausing torrent %1...
- Pausando torrent %1...
+ Pausando torrent %1...qBittorrent is bound to port: TCP/%1e.g: qBittorrent is bound to port: 6881
- qBittorrent está limitado a porta: TCP/%1
+ qBittorrent está limitado a porta: TCP/%1UPnP support [ON]
- Suporte UPnP [Ligado]
+ Suporte UPnP [Ligado]UPnP support [OFF]
- Suporte UPnP [desligado]
+ Suporte UPnP [desligado]NAT-PMP support [ON]
- Suporte NAT-PMP [ligado]
+ Suporte NAT-PMP [ligado]NAT-PMP support [OFF]
- Suporte NAT-PMP [desligado]
+ Suporte NAT-PMP [desligado]HTTP user agent is %1
- O usuário agente HTTP é %1
+ O usuário agente HTTP é %1Using a disk cache size of %1 MiB
- Usando um tamanho de cache de disco de %1 MiB
+ Usando um tamanho de cache de disco de %1 MiBDHT support [ON], port: UDP/%1
- Suporte DHT [ON], porta: UDP/%1
+ Suporte DHT [ON], porta: UDP/%1DHT support [OFF]
- Suporte DHT [Desligado]
+ Suporte DHT [Desligado]PeX support [ON]
- Suporte PeX [Ligado]
+ Suporte PeX [Ligado]PeX support [OFF]
- PeX suporte [Desligado]
+ PeX suporte [Desligado]Restart is required to toggle PeX support
- Reinicio requerido para mudar o suporte PeX
+ Reinicio requerido para mudar o suporte PeXLocal Peer Discovery [ON]
- Peer discovery [ligado]
+ Peer discovery [ligado]Local Peer Discovery support [OFF]
- Peer discovery [desligado]
+ Peer discovery [desligado]Encryption support [ON]
- Suporte a encriptação [Ligado]
+ Suporte a encriptação [Ligado]Encryption support [FORCED]
- Suporte a encriptação [FORÇADO]
+ Suporte a encriptação [FORÇADO]Encryption support [OFF]
- Suporte a encriptação [Desligado]
+ Suporte a encriptação [Desligado]Embedded Tracker [ON]
-
+ Tracker embutido [ligado]Failed to start the embedded tracker!
-
+ Falha para iniciar o tracker embutido!Embedded Tracker [OFF]
-
+ Tracker embutido [desligado]The Web UI is listening on port %1
- A Web UI é escutado na porta %1
+ A Web UI é escutado na porta %1Web User Interface Error - Unable to bind Web UI to port %1
- Erro no usuário da interface web - Impossível setar para porta %1
+ Erro no usuário da interface web - Impossível setar para porta %1'%1' was removed from transfer list and hard disk.'xxx.avi' was removed...
- '%1' foi removido(a) da lista de transferência e do HD.
+ '%1' foi removido(a) da lista de transferência e do HD.'%1' was removed from transfer list.'xxx.avi' was removed...
- '%1' foi removido(a) da lista de transferência.
+ '%1' foi removido(a) da lista de transferência.'%1' is not a valid magnet URI.
- '%1' não é um URI magnético válido.
+ '%1' não é um URI magnético válido.'%1' is already in download list.e.g: 'xxx.avi' is already in download list.
- '%1' já está na lista de download.
+ '%1' já está na lista de download.'%1' resumed. (fast resume)'/home/y/xxx.torrent' was resumed. (fast resume)
- '%1' continuando. (continue rápido)
+ '%1' continuando. (continue rápido)'%1' added to download list.'/home/y/xxx.torrent' was added to download list.
- '%1' adicionado a lista de download.
+ '%1' adicionado a lista de download.Unable to decode torrent file: '%1'e.g: Unable to decode torrent file: '/home/y/xxx.torrent'
- Incapaz de decodificar arquivo torrent: '%1'
+ Incapaz de decodificar arquivo torrent: '%1'This file is either corrupted or this isn't a torrent.
- O arquivo está corrompido ou não é um torrent.
+ O arquivo está corrompido ou não é um torrent.Error: The torrent %1 does not contain any file.
- Erro: O torrent %1 não contém nenhum arquivo.
+ Erro: O torrent %1 não contém nenhum arquivo.Note: new trackers were added to the existing torrent.
- Nota: novos trackers foram adicionados no torrent existente.
+ Nota: novos trackers foram adicionados no torrent existente.Note: new URL seeds were added to the existing torrent.
- Nota: nova URL de seed foi adicionada ao torrent existente.
+ Nota: nova URL de seed foi adicionada ao torrent existente.<font color='red'>%1</font> <i>was blocked due to your IP filter</i>x.y.z.w was blocked
- <font color='red'>%1</font> <i>foi bloqueado pelo seu filtro de IP</i>
+ <font color='red'>%1</font> <i>foi bloqueado pelo seu filtro de IP</i><font color='red'>%1</font> <i>was banned due to corrupt pieces</i>x.y.z.w was banned
- <font color='red'>%1</font> <i>foi banido por corromper partes</i>
+ <font color='red'>%1</font> <i>foi banido por corromper partes</i>Recursive download of file %1 embedded in torrent %2Recursive download of test.torrent embedded in torrent test2
- Download recursivo do arquivo %1 embutido no torrent %2
+ Download recursivo do arquivo %1 embutido no torrent %2Unable to decode %1 torrent file.
- Impossível decodificar %1 do arquivo torrent.
+ Impossível decodificar %1 do arquivo torrent.Torrent name: %1
- Nome do torrent: %1
+ Nome do torrent: %1Torrent size: %1
- Tamanho do torrent: %1
+ Tamanho do torrent: %1Save path: %1
- Caminho para salvar: %1
+ Caminho para salvar: %1The torrent was downloaded in %1.The torrent was downloaded in 1 hour and 20 seconds
- Torrent baixado em %1.
+ Torrent baixado em %1.Thank you for using qBittorrent.
- Obrigado por usar o qBittorrent.
+ Obrigado por usar o qBittorrent.[qBittorrent] %1 has finished downloading
- [qBittorrent] %1 terminou o download
+ [qBittorrent] %1 terminou o downloadAn I/O error occured, '%1' paused.
- Um erro de I/O aconteceu, '%1' foi pausado.
+ Um erro de I/O aconteceu, '%1' foi pausado.Reason: %1
- Motivo: %1
+ Motivo: %1UPnP/NAT-PMP: Port mapping failure, message: %1
- UPnP/NAT-PMP: Falha no mapeamento de porta, mensagem: %1
+ UPnP/NAT-PMP: Falha no mapeamento de porta, mensagem: %1UPnP/NAT-PMP: Port mapping successful, message: %1
- UPnP/NAT-PMP: Portas mapeadas com sucesso, mensagem: %1
+ UPnP/NAT-PMP: Portas mapeadas com sucesso, mensagem: %1File sizes mismatch for torrent %1, pausing it.
- O tamanho do arquivo para o torrent %1 está incorreto, pausando.
+ O tamanho do arquivo para o torrent %1 está incorreto, pausando.Fast resume data was rejected for torrent %1, checking again...
- Resumo rápido rejeitado para o torrent %1, tente novamente...
+ Resumo rápido rejeitado para o torrent %1, tente novamente...Url seed lookup failed for url: %1, message: %2
- Url falhou para: %1, mensagem: %2
+ Url falhou para: %1, mensagem: %2Downloading '%1', please wait...e.g: Downloading 'xxx.torrent', please wait...
- baixando '%1', por favor espere...
+ baixando '%1', por favor espere...The network interface defined is invalid: %1
-
+ A interface de rede definida é inválida: %1Trying any other network interface available instead.
-
+ Tentando outra interface de rede disponível.Listening on IP address %1 on network interface %2...
-
+ Escutando no endereço IP %1 na interface %2...Failed to listen on network interface %1
-
+ Falha ao escutar na interface de rede %1
@@ -2932,7 +2951,7 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
RSS Downloader...
-
+ Baixador RSS...
@@ -3027,14 +3046,14 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
RssArticleNo description available
- Nenhuma descrição disponível
+ Nenhuma descrição disponívelRssFeedAutomatically downloading %1 torrent from %2 RSS feed...
- Baixando automaticamente o torrent %1 do RSS feed %2...
+ Baixando automaticamente o torrent %1 do RSS feed %2...
@@ -3067,19 +3086,19 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
RssSettingsDlgRSS Reader Settings
- Configurações de Leitor de RSS
+ Configurações de Leitor de RSSRSS feeds refresh interval:
- Intervalo de atualização de feeds RSS:
+ Intervalo de atualização de feeds RSS:minutes
- minutos
+ minutosMaximum number of articles per feed:
- Número máximo de artigos por feed:
+ Número máximo de artigos por feed:
@@ -3337,22 +3356,22 @@ Gostaria de instalar agora?
qBittorrent needs to be restarted
-
+ qBittorrent precisa ser reiniciadoqBittorrent was just updated and needs to be restarted for the changes to be effective.
-
+ qBittorrent foi atualizado e precisa ser reiniciado para que as mudanças sejam aplicadas.TorrentCreatorDlgSelect a folder to add to the torrent
- Selecione uma pasta para adicionar ao torrent
+ Selecione uma pasta para adicionar ao torrentSelect a file to add to the torrent
- Selecione um arquivo para adicionar ao torrent
+ Selecione um arquivo para adicionar ao torrentPlease type an announce URL
@@ -3373,35 +3392,35 @@ Gostaria de instalar agora?
No input path set
- Nenhum caminho de entrada selecionado
+ Nenhum caminho de entrada selecionadoPlease type an input path first
- Digite primeiro um caminho de entrada
+ Digite primeiro um caminho de entradaSelect destination torrent file
- Selecione o arquivo torrent de destino
+ Selecione o arquivo torrent de destinoTorrent Files
- Arquivos Torrent
+ Arquivos TorrentTorrent creation
- Criação de torrent
+ Criação de torrentTorrent creation was unsuccessful, reason: %1
- A criação do torrent não foi possível, motivo: %1
+ A criação do torrent não foi possível, motivo: %1Created torrent file is invalid. It won't be added to download list.
- Torrent criado é inválido. Não será adicionado a lista de download.
+ Torrent criado é inválido. Não será adicionado a lista de download.Torrent was created successfully:
- Torrent foi criado com sucesso:
+ Torrent foi criado com sucesso:
@@ -3427,61 +3446,61 @@ Gostaria de instalar agora?
TorrentImportDlgTorrent Import
-
+ Importar torrentThis assistant will help you share with qBittorrent a torrent that you have already downloaded.
-
+ Este assistente vai ajudá-lo a compartilhar um torrent que você baixou com o qBittorrent .Torrent file to import:
-
+ Arquivo torrent para importar:...
- ...
+ ...Content location:
-
+ Local do conteúdo:Skip the data checking stage and start seeding immediately
-
+ Pular estágio de checagem de dados e começar a compartilhar imediatamenteImport
-
+ ImportarTorrent file to import
-
+ Arquivo torrent para importarTorrent files (*.torrent)
-
+ Arquivos torrent (*.torrent)%1 Files%1 is a file extension (e.g. PDF)
-
+ %1 arquivosPlease provide the location of %1%1 is a file name
-
+ Por favor forneça a localização de %1Please point to the location of the torrent: %1
-
+ Por favor, aponte para a localização do torrent: %1Invalid torrent file
-
+ Arquivo torrent inválidoThis is not a valid torrent file.
-
+ Este não é um arquivo torrent válido.
@@ -3489,90 +3508,90 @@ Gostaria de instalar agora?
Namei.e: torrent name
- Nome
+ NomeSizei.e: torrent size
- Tamanho
+ TamanhoDone% Done
- Feito
+ FeitoStatusTorrent status (e.g. downloading, seeding, paused)
- Estado
+ EstadoSeedsi.e. full sources (often untranslated)
- Seeds
+ SeedsPeersi.e. partial sources (often untranslated)
-
+ PeersDown Speedi.e: Download speed
- Velocidade de download
+ Velocidade de downloadUp Speedi.e: Upload speed
- Velocidade de upload
+ Velocidade de uploadRatioShare ratio
- Taxa
+ TaxaETAi.e: Estimated Time of Arrival / Time left
- ETA
+ ETALabel
- Etiqueta
+ EtiquetaAdded OnTorrent was added to transfer list on 01/01/2010 08:00
- Adicionado em
+ Adicionado emCompleted OnTorrent was completed on 01/01/2010 08:00
- Completado em
+ Completado emTracker
-
+ TrackerDown Limiti.e: Download limit
- Limite de download
+ Limite de downloadUp Limiti.e: Upload limit
- Limite de upload
+ Limite de uploadAmount downloadedAmount of data downloaded (e.g. in MB)
-
+ Total baixadoAmount leftAmount of data left to download (e.g. in MB)
-
+ Total faltando
@@ -4289,19 +4308,19 @@ Gostaria de instalar agora?
Tracker URLs:
-
+ Tracker URLs:Web seeds urls:
-
+ Web seeds urls:Comment:
- Comentário:
+ Comentário:Auto
-
+