diff --git a/src/lang/qbittorrent_bg.qm b/src/lang/qbittorrent_bg.qm
index 94244eedb..433cb5c85 100644
Binary files a/src/lang/qbittorrent_bg.qm and b/src/lang/qbittorrent_bg.qm differ
diff --git a/src/lang/qbittorrent_bg.ts b/src/lang/qbittorrent_bg.ts
index 11879910e..05fb676e8 100644
--- a/src/lang/qbittorrent_bg.ts
+++ b/src/lang/qbittorrent_bg.ts
@@ -144,7 +144,7 @@ Copyright © 2006 на Christophe Dumez<br>
Thanks to
Благодарим на
-
+
A bittorrent client using Qt4 and libtorrent, programmed in C++.<br>
<br>
@@ -1237,7 +1237,7 @@ Copyright © 2006 by Christophe Dumez<br>
Сваляне на '%1', моля изчакайте...
-
+
Hide or Show Column
Скрий или Покажи Колоната
@@ -1294,7 +1294,7 @@ Copyright © 2006 by Christophe Dumez<br>
FinishedListDelegate
-
+
KiB/s
KiB/с
@@ -1306,17 +1306,27 @@ Copyright © 2006 by Christophe Dumez<br>
Завършен
-
+
Name
i.e: file name
Име
-
+
Size
i.e: file size
Размер
+
+
+ Seeds / Leechers
+
+
+
+
+ Connected peers
+
+
Progress
i.e: % downloaded
@@ -1328,7 +1338,7 @@ Copyright © 2006 by Christophe Dumez<br>
DL Скорост
-
+
UP Speed
i.e: Upload speed
UP Скорост
@@ -1358,24 +1368,23 @@ Copyright © 2006 by Christophe Dumez<br>
Няма
-
+
Ratio
Съотношение
-
Leechers
i.e: full/partial sources
- Вземащи
+ Вземащи
-
+
Total uploaded
i.e: Total amount of uploaded data
-
+
Hide or Show Column
Скрий или Покажи Колоната
@@ -1395,7 +1404,7 @@ Copyright © 2006 by Christophe Dumez<br>
GUI
-
+
Open Torrent Files
Отвори Торент Файлове
@@ -1416,25 +1425,25 @@ Copyright © 2006 by Christophe Dumez<br>
Сигурни ли сте че искате да изтриете всички файлове от списъка за сваляне?
-
-
-
-
-
+
+
+
+
+
&Yes
&Да
-
-
-
-
-
+
+
+
+
+
&No
&Не
-
+
Are you sure you want to delete the selected item(s) in download list?
Сигурни ли сте че искате да изтриете избраните файлове от списъка за сваляне?
@@ -1451,7 +1460,7 @@ Copyright © 2006 by Christophe Dumez<br>
kb/с
-
+
Finished
Завършен
@@ -1496,7 +1505,7 @@ Copyright © 2006 by Christophe Dumez<br>
Не мога да създам директория:
-
+
Torrent Files
Торент Файлове
@@ -1556,16 +1565,16 @@ Copyright © 2006 by Christophe Dumez<br>
qBittorrent
-
-
+
+
qBittorrent
qBittorrent
-
-
-
-
+
+
+
+
Are you sure? -- qBittorrent
Сигурни ли сте? -- qBittorrent
@@ -1834,14 +1843,14 @@ Please close the other one first.
-
+
qBittorrent %1
e.g: qBittorrent v0.x
qBittorrent %1
-
+
Connection status:
Състояние на връзката:
@@ -1904,15 +1913,15 @@ Please close the other one first.
qBittorrent %1 стартиран.
-
-
+
+
DL speed: %1 KiB/s
e.g: Download speed: 10 KiB/s
DL Скорост %1 KB/с
-
-
+
+
UP speed: %1 KiB/s
e.g: Upload speed: 10 KiB/s
UL Скорост %1 KB/с
@@ -1933,7 +1942,7 @@ Please close the other one first.
Отложен
-
+
Are you sure you want to quit?
Сигурни ли сте че искате да напуснете?
@@ -2019,12 +2028,12 @@ Please close the other one first.
Намерена грешка (пълен диск?), '%1' е в пауза.
-
+
Connection Status:
Състояние на връзката:
-
+
Online
Свързан
@@ -2076,24 +2085,24 @@ Please close the other one first.
RSS
-
+
qBittorrent is bind to port: %1
e.g: qBittorrent is bind to port: 1666
qBittorrent е свързан с порт: %1
-
+
DHT support [ON], port: %1
DHT поддръжка [ВКЛ], порт: %1
-
-
+
+
DHT support [OFF]
DHT поддръжка [ИЗКЛ]
-
+
PeX support [ON]
PeX поддръжка [ВКЛ]
@@ -2102,7 +2111,7 @@ Please close the other one first.
PeX поддръжка [ИЗКЛ]
-
+
The download list is not empty.
Are you sure you want to quit qBittorrent?
Листата за сваляне не е празна.
@@ -2110,32 +2119,32 @@ Are you sure you want to quit qBittorrent?
-
+
Downloads
Сваляне
-
+
Are you sure you want to delete the selected item(s) in finished list?
Сигурни ли сте че искате да изтриете избраните файлове от списъка на завършените сваляния?
-
+
UPnP support [ON]
UPnP поддръжка [ВКЛ]
-
+
Encryption support [ON]
Поддръжка кодиране [ВКЛ]
-
+
Encryption support [FORCED]
Поддръжка кодиране [ФОРСИРАНА]
-
+
Encryption support [OFF]
Поддръжка кодиране [ИЗКЛ]
@@ -2176,12 +2185,12 @@ Are you sure you want to quit qBittorrent?
Невъзможно сваляне на файл от url: %1, причина: %2.
-
+
Are you sure you want to delete the selected item(s) from download list and from hard drive?
Сигурни ли сте че искате да изтриете избраните от списъка за сваляне или от твърдия диск?
-
+
Are you sure you want to delete the selected item(s) from finished list and from hard drive?
Сигурни ли сте че искате да изтриете избраните от списъка на свалените или от твърдия диск?
@@ -2203,27 +2212,27 @@ Are you sure you want to quit qBittorrent?
Ctrl+F
-
+
UPnP support [OFF]
UPnP поддръжка [ИЗКЛ]
-
+
NAT-PMP support [ON]
NAT-PMP поддръжка [ВКЛ]
-
+
NAT-PMP support [OFF]
NAT-PMP поддръжка [ИЗКЛ]
-
+
Local Peer Discovery [ON]
Търсене на локални връзки [ВКЛ]
-
+
Local Peer Discovery support [OFF]
Търсене на локални връзки [ИЗКЛ]
@@ -2233,20 +2242,20 @@ Are you sure you want to quit qBittorrent?
'%1' бе премахнат защото съотношението му надвишава определеното.
-
+
qBittorrent %1 (DL: %2KiB/s, UP: %3KiB/s)
%1 is qBittorrent version
qBittorrent %1 (DL: %2KiB/s, UP: %3KiB/s)
-
+
DL: %1 KiB/s
DL: %1 KB/с
-
+
UP: %1 KiB/s
UP: %1 KB/с
@@ -2264,7 +2273,7 @@ Are you sure you want to quit qBittorrent?
-
+
No direct connections. This may indicate network configuration problems.
Няма директни връзки. Това може да е от проблеми в мрежовата настройка.
@@ -2274,7 +2283,7 @@ Are you sure you want to quit qBittorrent?
Качени
-
+
Options were saved successfully.
Опциите бяха съхранени успешно.
@@ -2817,12 +2826,12 @@ Are you sure you want to quit qBittorrent?
Програма за търсене
-
+
Empty search pattern
Празен образец за търсене
-
+
Please type a search pattern first
Моля първо въведете образец за търсене
@@ -2835,13 +2844,13 @@ Are you sure you want to quit qBittorrent?
Трябва да изберете поне една търсачка.
-
-
+
+
Results
Резултати
-
+
Searching...
Търсене...
@@ -2884,39 +2893,44 @@ Changelog:
Вашата добавка за търсене е вече обновена.
-
+
+ Clear completion history
+
+
+
+
Search Engine
Търсачка
-
-
+
+
Search has finished
Търсенето завърши
-
+
An error occured during search...
Намерена грешка при търсенето...
-
+
Search aborted
Търсенето е прекъснато
-
+
Search returned no results
Търсене завършено без резултат
-
+
Results
i.e: Search results
Резултати
-
+
Unknown
Неизвестен
@@ -4462,8 +4476,8 @@ However, those plugins were disabled.
Тракери:
-
-
+
+
None - Unreachable?
Няма - Недостъпни?
@@ -4611,13 +4625,13 @@ However, those plugins were disabled.
Предимство
-
-
+
+
qBittorrent
qBittorrent
-
+
Trackers list can't be empty.
Листата на тракери не може да бъде празна.
@@ -4652,12 +4666,12 @@ However, those plugins were disabled.
Url даващи
-
+
New url seed:
Нов url на даващ:
-
+
This url seed is already in the list.
Този url на даващ е вече в списъка.
@@ -4667,7 +4681,7 @@ However, those plugins were disabled.
Няма
-
+
New url seed
New HTTP source
Нов url на даващ
@@ -4678,12 +4692,12 @@ However, those plugins were disabled.
Следните url на даващи са налични за този торент:
-
+
Priorities error
Грешни предимства
-
+
Error, you can't filter all the files in a torrent.
Грешка, не можете да филтрирате всички файлове в един торент.
@@ -4708,18 +4722,18 @@ However, those plugins were disabled.
...
-
-
+
+
Choose save path
Избери път за съхранение
-
+
Save path creation error
Грешка при създаване на път за съхранение
-
+
Could not create the save path
Не мога да създам път за съхранение
@@ -4727,8 +4741,8 @@ However, those plugins were disabled.
search_engine
-
-
+
+
Search
Търси
@@ -4737,22 +4751,22 @@ However, those plugins were disabled.
Търсачки
-
+
Search Pattern:
Тип на търсене:
-
+
Stop
Спри
-
+
Status:
Състояние:
-
+
Stopped
Спрян
@@ -4761,7 +4775,7 @@ However, those plugins were disabled.
Резултати:
-
+
Download
Свали
@@ -4774,7 +4788,7 @@ However, those plugins were disabled.
Обнови допълнението за търсене
-
+
Search engines...
Търсачки...
@@ -4856,21 +4870,36 @@ However, those plugins were disabled.
- Leechers
- Вземащи
+ Connected peers
+
-
+
+ Peers
+
+
+
+
+
+ Seeds / Leechers
+
+
+
+ Leechers
+ Вземащи
+
+
+
Ratio
Съотношение
-
+
Buy it
Купи го
-
+
Total uploaded
@@ -4887,7 +4916,7 @@ However, those plugins were disabled.
Намали предимството
-
+
Force recheck
Включени проверки за промени
@@ -4979,32 +5008,32 @@ However, those plugins were disabled.
Грешка
-
+
Empty save path
Празен път за съхранение
-
+
Please enter a save path
Моля въведете път за съхранение
-
+
Save path creation error
Грешка при създаване на път за съхранение
-
+
Could not create the save path
Не мога да създам път за съхранение
-
+
Invalid file selection
Невалиден избор на файл
-
+
You must select at least one file in the torrent
Трябва да изберете поне един файл в торента
diff --git a/src/lang/qbittorrent_ca.qm b/src/lang/qbittorrent_ca.qm
index 85eb3c893..371666552 100644
Binary files a/src/lang/qbittorrent_ca.qm and b/src/lang/qbittorrent_ca.qm differ
diff --git a/src/lang/qbittorrent_ca.ts b/src/lang/qbittorrent_ca.ts
index 9dfd3cc2a..31445ce87 100644
--- a/src/lang/qbittorrent_ca.ts
+++ b/src/lang/qbittorrent_ca.ts
@@ -159,7 +159,7 @@ Copyright © 2006 by Christophe Dumez<br>
Thanks to
-
+
A bittorrent client using Qt4 and libtorrent, programmed in C++.<br>
<br>
@@ -1097,7 +1097,7 @@ Copyright © 2006 by Christophe Dumez<br>
No es pot obrir el port especificat.
-
+
Hide or Show Column
@@ -1146,7 +1146,7 @@ Copyright © 2006 by Christophe Dumez<br>
FinishedListDelegate
-
+
KiB/s
KiB/s
@@ -1158,17 +1158,27 @@ Copyright © 2006 by Christophe Dumez<br>
Finalitzat
-
+
Name
i.e: file name
Nom
-
+
Size
i.e: file size
Mida
+
+
+ Seeds / Leechers
+
+
+
+
+ Connected peers
+
+
Progress
i.e: % downloaded
@@ -1180,7 +1190,7 @@ Copyright © 2006 by Christophe Dumez<br>
Vel. Desc
-
+
UP Speed
i.e: Upload speed
Vel. Pujada
@@ -1205,24 +1215,23 @@ Copyright © 2006 by Christophe Dumez<br>
Res
-
+
Ratio
-
Leechers
i.e: full/partial sources
- Leechers
+ Leechers
-
+
Total uploaded
i.e: Total amount of uploaded data
-
+
Hide or Show Column
@@ -1242,8 +1251,8 @@ Copyright © 2006 by Christophe Dumez<br>
iniciat.
-
-
+
+
qBittorrent
qBittorrent
@@ -1260,12 +1269,12 @@ Copyright © 2006 by Christophe Dumez<br>
Vel. Pujada:
-
+
Open Torrent Files
Arxius Torrent oberts
-
+
Torrent Files
Arxius Torrent
@@ -1303,10 +1312,10 @@ Copyright © 2006 by Christophe Dumez<br>
Aquest arxiu està corrupte o no es un arxiu torrent.
-
-
-
-
+
+
+
+
Are you sure? -- qBittorrent
Estàs segur? -- qBittorrent
@@ -1315,20 +1324,20 @@ Copyright © 2006 by Christophe Dumez<br>
Estàs segur de que vols buidar la llista de descàrregues?
-
-
-
-
-
+
+
+
+
+
&Yes
&Yes
-
-
-
-
-
+
+
+
+
+
&No
&No
@@ -1337,7 +1346,7 @@ Copyright © 2006 by Christophe Dumez<br>
Llista de descàrregues buidada.
-
+
Are you sure you want to delete the selected item(s) in download list?
Estàs segur de que vols esborrar les descàrregues seleccionades?
@@ -1406,7 +1415,7 @@ Copyright © 2006 by Christophe Dumez<br>
/s
-
+
Finished
Finalitzat
@@ -1693,14 +1702,14 @@ Si et plau tanca l'altre primer.
-
+
qBittorrent %1
e.g: qBittorrent v0.x
-
+
Connection status:
@@ -1745,15 +1754,15 @@ Si et plau tanca l'altre primer.
Leechers
-
-
+
+
DL speed: %1 KiB/s
e.g: Download speed: 10 KiB/s
-
-
+
+
UP speed: %1 KiB/s
e.g: Upload speed: 10 KiB/s
@@ -1769,7 +1778,7 @@ Si et plau tanca l'altre primer.
Validant...
-
+
Are you sure you want to quit?
@@ -1797,12 +1806,12 @@ Si et plau tanca l'altre primer.
I/O Error
-
+
Connection Status:
-
+
Online
@@ -1828,61 +1837,61 @@ Si et plau tanca l'altre primer.
-
+
qBittorrent is bind to port: %1
e.g: qBittorrent is bind to port: 1666
-
+
DHT support [ON], port: %1
-
-
+
+
DHT support [OFF]
-
+
PeX support [ON]
-
+
The download list is not empty.
Are you sure you want to quit qBittorrent?
-
+
Downloads
Descarregues
-
+
Are you sure you want to delete the selected item(s) in finished list?
-
+
UPnP support [ON]
-
+
Encryption support [ON]
-
+
Encryption support [FORCED]
-
+
Encryption support [OFF]
@@ -1915,12 +1924,12 @@ Are you sure you want to quit qBittorrent?
-
+
Are you sure you want to delete the selected item(s) from download list and from hard drive?
-
+
Are you sure you want to delete the selected item(s) from finished list and from hard drive?
@@ -1945,45 +1954,45 @@ Are you sure you want to quit qBittorrent?
-
+
UPnP support [OFF]
-
+
NAT-PMP support [ON]
-
+
NAT-PMP support [OFF]
-
+
Local Peer Discovery [ON]
-
+
Local Peer Discovery support [OFF]
-
+
qBittorrent %1 (DL: %2KiB/s, UP: %3KiB/s)
%1 is qBittorrent version
-
+
DL: %1 KiB/s
-
+
UP: %1 KiB/s
@@ -2001,7 +2010,7 @@ Are you sure you want to quit qBittorrent?
-
+
No direct connections. This may indicate network configuration problems.
@@ -2011,7 +2020,7 @@ Are you sure you want to quit qBittorrent?
-
+
Options were saved successfully.
@@ -2554,12 +2563,12 @@ Are you sure you want to quit qBittorrent?
Motor per cercar
-
+
Empty search pattern
Busqueda pare buida
-
+
Please type a search pattern first
Si us plau introduïu una busqueda pare primer
@@ -2568,13 +2577,13 @@ Are you sure you want to quit qBittorrent?
Has de seleccionar un motor de busqueda.
-
-
+
+
Results
Resultats
-
+
Searching...
Cercant...
@@ -2609,39 +2618,44 @@ Log:
El teu plugin de recerca torna a estar actualitzat.
-
+
+ Clear completion history
+
+
+
+
Search Engine
Motor de Busqueda
-
-
+
+
Search has finished
-
+
An error occured during search...
Hi ha hagut un error durant la recerca...
-
+
Search aborted
Recerca abortada
-
+
Search returned no results
La recerca no ha tornat Resultats
-
+
Results
i.e: Search results
Resultats
-
+
Unknown
Desconegut
@@ -4081,8 +4095,8 @@ However, those plugins were disabled.
Localitzant
-
-
+
+
None - Unreachable?
Res - No esta disponible?
@@ -4239,13 +4253,13 @@ However, those plugins were disabled.
-
-
+
+
qBittorrent
qBittorrent
-
+
Trackers list can't be empty.
@@ -4280,12 +4294,12 @@ However, those plugins were disabled.
-
+
New url seed:
-
+
This url seed is already in the list.
@@ -4295,7 +4309,7 @@ However, those plugins were disabled.
Res
-
+
New url seed
New HTTP source
@@ -4306,12 +4320,12 @@ However, those plugins were disabled.
-
+
Priorities error
-
+
Error, you can't filter all the files in a torrent.
@@ -4336,18 +4350,18 @@ However, those plugins were disabled.
...
-
-
+
+
Choose save path
Escull ruta per salvar
-
+
Save path creation error
Guardar ruta creació d'error
-
+
Could not create the save path
No es pot creat la ruta guardada
@@ -4355,8 +4369,8 @@ However, those plugins were disabled.
search_engine
-
-
+
+
Search
Cercar
@@ -4365,22 +4379,22 @@ However, those plugins were disabled.
Motor per cercar
-
+
Search Pattern:
Busqueda pare:
-
+
Stop
Parar
-
+
Status:
Estat:
-
+
Stopped
Parat
@@ -4389,7 +4403,7 @@ However, those plugins were disabled.
Resultats:
-
+
Download
Descàrrega
@@ -4402,7 +4416,7 @@ However, those plugins were disabled.
Actualitza plugin de Recerca
-
+
Search engines...
@@ -4476,26 +4490,41 @@ However, those plugins were disabled.
- Leechers
- Leechers
+ Connected peers
+
-
+
+ Peers
+
+
+
+
+
+ Seeds / Leechers
+
+
+
+ Leechers
+ Leechers
+
+
+
Ratio
-
+
Buy it
-
+
Force recheck
-
+
Total uploaded
@@ -4575,32 +4604,32 @@ However, those plugins were disabled.
Fals
-
+
Empty save path
Ruta buida
-
+
Please enter a save path
Si us plau entra una ruta salvada
-
+
Save path creation error
Guardar ruta creació d'error
-
+
Could not create the save path
No es pot creat la ruta guardada
-
+
Invalid file selection
Seleció invàlida de fitxer
-
+
You must select at least one file in the torrent
Has de seleccionar mínimament un fitxer en el torrent
diff --git a/src/lang/qbittorrent_cs.qm b/src/lang/qbittorrent_cs.qm
index 7c704406e..f1973aaa8 100644
Binary files a/src/lang/qbittorrent_cs.qm and b/src/lang/qbittorrent_cs.qm differ
diff --git a/src/lang/qbittorrent_cs.ts b/src/lang/qbittorrent_cs.ts
index 086f6731c..696b32e31 100644
--- a/src/lang/qbittorrent_cs.ts
+++ b/src/lang/qbittorrent_cs.ts
@@ -63,7 +63,7 @@
<h3><b>qBittorrent</b></h3>
<h3><b>qBittorrent</b></h3>
-
+
A bittorrent client using Qt4 and libtorrent, programmed in C++.<br>
<br>
@@ -835,7 +835,7 @@ Copyright © 2006 by Christophe Dumez<br>
Stahuji '%1', prosím čekejte...
-
+
Hide or Show Column
Zobrazit či skrýt sloupec
@@ -892,7 +892,7 @@ Copyright © 2006 by Christophe Dumez<br>
FinishedListDelegate
-
+
KiB/s
KiB/s
@@ -900,42 +900,51 @@ Copyright © 2006 by Christophe Dumez<br>
FinishedTorrents
-
+
Name
i.e: file name
Název
-
+
Size
i.e: file size
Velikost
-
+
UP Speed
i.e: Upload speed
Rychlost nahrávání
+ Seeds / Leechers
+
+
+
+
+ Connected peers
+
+
+
+
Total uploaded
i.e: Total amount of uploaded data
-
+
Ratio
Poměr
-
Leechers
i.e: full/partial sources
- Leecheři
+ Leecheři
-
+
Hide or Show Column
Zobrazit či skrýt sloupec
@@ -955,43 +964,43 @@ Copyright © 2006 by Christophe Dumez<br>
GUI
-
+
Open Torrent Files
Otevřít torrent soubory
-
-
-
-
-
+
+
+
+
+
&Yes
&Ano
-
-
-
-
-
+
+
+
+
+
&No
&Ne
-
+
Are you sure you want to delete the selected item(s) in download list?
Jste si jist, že chcete smazat vybrané položky ze seznamu stahování?
-
+
Torrent Files
Torrent soubory
-
-
-
-
+
+
+
+
Are you sure? -- qBittorrent
Jste si jist? -- qBittorrent
@@ -1002,14 +1011,14 @@ Copyright © 2006 by Christophe Dumez<br>
-
+
qBittorrent %1
e.g: qBittorrent v0.x
qBittorrent %1
-
+
Connection status:
Stav připojení:
@@ -1022,27 +1031,27 @@ Copyright © 2006 by Christophe Dumez<br>
Nebyly nalezeny žádné peery...
-
-
+
+
qBittorrent
qBittorrent
-
-
+
+
DL speed: %1 KiB/s
e.g: Download speed: 10 KiB/s
Rychlost stahování: %1 KiB/s
-
-
+
+
UP speed: %1 KiB/s
e.g: Upload speed: 10 KiB/s
Rychlost nahrávání: %1 KiB/s
-
+
Are you sure you want to quit?
Opravdu ukončit program?
@@ -1088,12 +1097,12 @@ Copyright © 2006 by Christophe Dumez<br>
Nastala chyba při pokusu o čtení či zápis %1. Disk je provděpodobně plný, stahování bylo pozastaveno
-
+
Connection Status:
Stav připojení:
-
+
Online
Online
@@ -1123,24 +1132,24 @@ Copyright © 2006 by Christophe Dumez<br>
RSS
-
+
qBittorrent is bind to port: %1
e.g: qBittorrent is bind to port: 1666
qBittorrent se váže na port: %1
-
+
DHT support [ON], port: %1
Podpora DHT [ZAP], port: %1
-
-
+
+
DHT support [OFF]
Podpora DHT [VYP]
-
+
PeX support [ON]
Podpora PeX [ZAP]
@@ -1149,7 +1158,7 @@ Copyright © 2006 by Christophe Dumez<br>
Podpora PeX [VYP]
-
+
The download list is not empty.
Are you sure you want to quit qBittorrent?
Seznam stahování není prázdný.
@@ -1157,37 +1166,37 @@ Opravdu chcete ukončit qBittorrent?
-
+
Downloads
Stahování
-
+
Finished
Dokončeno
-
+
Are you sure you want to delete the selected item(s) in finished list?
Jste si jist, že chcete smazat vybrané položky ze seznamu dokončených?
-
+
UPnP support [ON]
Podpora UPnP [ZAP]
-
+
Encryption support [ON]
Podpora šifrování [ZAP]
-
+
Encryption support [FORCED]
Podpora šifrování [VYNUCENO]
-
+
Encryption support [OFF]
Podpora šifrování [VYP]
@@ -1228,12 +1237,12 @@ Opravdu chcete ukončit qBittorrent?
Nemohu stáhnout soubor na URL: %1, důvod: %2.
-
+
Are you sure you want to delete the selected item(s) from download list and from hard drive?
Jste si jist, že chcete smazat vybrané položky ze seznamu stahování a pevného disku?
-
+
Are you sure you want to delete the selected item(s) from finished list and from hard drive?
Jste si jist, že chcete smazat vybrané položky ze seznamu dokončených a pevného disku?
@@ -1255,27 +1264,27 @@ Opravdu chcete ukončit qBittorrent?
Ctrl+F
-
+
UPnP support [OFF]
Podpora UPnP [VYP]
-
+
NAT-PMP support [ON]
Podpora NAT-PMP [ZAP]
-
+
NAT-PMP support [OFF]
Podpora NAT-PMP [VYP]
-
+
Local Peer Discovery [ON]
Local Peer Discovery [ZAP]
-
+
Local Peer Discovery support [OFF]
Podpora Local Peer Discovery [VYP]
@@ -1285,20 +1294,20 @@ Opravdu chcete ukončit qBittorrent?
'%1' byl odstraněn protože jeho poměr dosáhl nastaveného maxima.
-
+
qBittorrent %1 (DL: %2KiB/s, UP: %3KiB/s)
%1 is qBittorrent version
qBittorrent %1 (Stahování: %2KiB/s, Nahrávání: %3KiB/s)
-
+
DL: %1 KiB/s
Stahování: %1 KiB/s
-
+
UP: %1 KiB/s
Nahrávání: %1 KiB/s
@@ -1316,7 +1325,7 @@ Opravdu chcete ukončit qBittorrent?
-
+
No direct connections. This may indicate network configuration problems.
Žádná přímá spojení. To může značit problémy s nastavením sítě.
@@ -1326,7 +1335,7 @@ Opravdu chcete ukončit qBittorrent?
Nahrávání
-
+
Options were saved successfully.
Nastavení bylo úspěšně uloženo.
@@ -1690,60 +1699,65 @@ Opravdu chcete ukončit qBittorrent?
SearchEngine
-
+
+ Clear completion history
+
+
+
+
Empty search pattern
Prázdný hledaný řetězec
-
+
Please type a search pattern first
Nejdříve prosím napište hledaný řetězec
-
-
+
+
Results
Výsledky
-
+
Searching...
Hledám...
-
+
Search Engine
Vyhledávač
-
-
+
+
Search has finished
Hledání ukončeno
-
+
An error occured during search...
Během hledání nastala chyba...
-
+
Search aborted
Hledání přerušeno
-
+
Search returned no results
Nebyly nalezeny žádné výsledky
-
+
Results
i.e: Search results
Výsledky
-
+
Unknown
Neznámý
@@ -2831,8 +2845,8 @@ Nicméně, tyto moduly byly vypnuty.
Trackery:
-
-
+
+
None - Unreachable?
Žádné - nedostupné?
@@ -2948,13 +2962,13 @@ Nicméně, tyto moduly byly vypnuty.
Priorita
-
-
+
+
qBittorrent
qBittorrent
-
+
Trackers list can't be empty.
Seznam trackerů nesmí být prázdný.
@@ -2994,17 +3008,17 @@ Nicméně, tyto moduly byly vypnuty.
URL seedy
-
+
New url seed:
Nový URL seed:
-
+
This url seed is already in the list.
Tento URL seed už v seznamu existuje.
-
+
New url seed
New HTTP source
Nový URL seed
@@ -3015,12 +3029,12 @@ Nicméně, tyto moduly byly vypnuty.
Následující URL seedy jsou k dispozici pro tento torrent:
-
+
Priorities error
Chyba priorit
-
+
Error, you can't filter all the files in a torrent.
Chyba, nemůžete v torrentu filtrovat všechny soubory.
@@ -3045,18 +3059,18 @@ Nicméně, tyto moduly byly vypnuty.
...
-
-
+
+
Choose save path
Vyberte cestu pro uložení
-
+
Save path creation error
Chyba při vytváření cesty pro uložení
-
+
Could not create the save path
Nemohu vytvořit cestu pro uložení
@@ -3064,38 +3078,38 @@ Nicméně, tyto moduly byly vypnuty.
search_engine
-
-
+
+
Search
Hledat
-
+
Search Pattern:
Hledaný řetězec:
-
+
Stop
Zastavit
-
+
Status:
Status:
-
+
Stopped
Zastaveno
-
+
Download
Stáhnout
-
+
Search engines...
Vyhledávače...
@@ -3173,21 +3187,36 @@ Nicméně, tyto moduly byly vypnuty.
- Leechers
- Leecheři
+ Connected peers
+
-
+
+ Peers
+
+
+
+
+
+ Seeds / Leechers
+
+
+
+ Leechers
+ Leecheři
+
+
+
Ratio
Poměr
-
+
Buy it
Koupit
-
+
Total uploaded
@@ -3204,7 +3233,7 @@ Nicméně, tyto moduly byly vypnuty.
Snížit prioritu
-
+
Force recheck
Překontrolovat platnost
@@ -3276,32 +3305,32 @@ Nicméně, tyto moduly byly vypnuty.
Vyberte cestu pro uložení
-
+
Empty save path
Prázdná cesta pro uložení
-
+
Please enter a save path
Vložte prosím cestu pro uložení
-
+
Save path creation error
Chyba při vytváření cesty pro uložení
-
+
Could not create the save path
Nemohu vytvořit cestu pro uložení
-
+
Invalid file selection
Neplatný výběr souboru
-
+
You must select at least one file in the torrent
Musíte v torrentu vybrat alespoň jeden soubor
diff --git a/src/lang/qbittorrent_da.qm b/src/lang/qbittorrent_da.qm
index 5f62d76da..0fad0cdf7 100644
Binary files a/src/lang/qbittorrent_da.qm and b/src/lang/qbittorrent_da.qm differ
diff --git a/src/lang/qbittorrent_da.ts b/src/lang/qbittorrent_da.ts
index b7928d28a..d4508f115 100644
--- a/src/lang/qbittorrent_da.ts
+++ b/src/lang/qbittorrent_da.ts
@@ -67,7 +67,7 @@
<h3><b>qBittorrent</b></h3>
<h3><b>qBittorrent</b></h3>
-
+
A bittorrent client using Qt4 and libtorrent, programmed in C++.<br>
<br>
@@ -985,7 +985,7 @@ Copyright © 2006 by Christophe Dumez<br>
Downloader '%1', vent venligst...
-
+
Hide or Show Column
@@ -1034,7 +1034,7 @@ Copyright © 2006 by Christophe Dumez<br>
FinishedListDelegate
-
+
KiB/s
KB/s
@@ -1046,17 +1046,27 @@ Copyright © 2006 by Christophe Dumez<br>
Færdig
-
+
Name
i.e: file name
Navn
-
+
Size
i.e: file size
Størrelse
+
+
+ Seeds / Leechers
+
+
+
+
+ Connected peers
+
+
Progress
i.e: % downloaded
@@ -1068,7 +1078,7 @@ Copyright © 2006 by Christophe Dumez<br>
DL hastighed
-
+
UP Speed
i.e: Upload speed
UP hastighed
@@ -1098,24 +1108,23 @@ Copyright © 2006 by Christophe Dumez<br>
Intet
-
+
Ratio
-
Leechers
i.e: full/partial sources
- Leechere
+ Leechere
-
+
Total uploaded
i.e: Total amount of uploaded data
-
+
Hide or Show Column
@@ -1123,7 +1132,7 @@ Copyright © 2006 by Christophe Dumez<br>
GUI
-
+
Open Torrent Files
Åbn Torrent Filer
@@ -1132,25 +1141,25 @@ Copyright © 2006 by Christophe Dumez<br>
Denne fil er enten korrupt eller ikke en torrent.
-
-
-
-
-
+
+
+
+
+
&Yes
&Ja
-
-
-
-
-
+
+
+
+
+
&No
&Nej
-
+
Are you sure you want to delete the selected item(s) in download list?
Er du sikker på at du vil slette det markerede fra download listen?
@@ -1163,15 +1172,15 @@ Copyright © 2006 by Christophe Dumez<br>
Downloader...
-
+
Torrent Files
Torrent Filer
-
-
-
-
+
+
+
+
Are you sure? -- qBittorrent
Er du sikker? -- qBittorrent
@@ -1278,14 +1287,14 @@ Luk venglist denne først.
-
+
qBittorrent %1
e.g: qBittorrent v0.x
qBittorrent %1
-
+
Connection status:
Forbindelses status:
@@ -1348,21 +1357,21 @@ Luk venglist denne først.
qBittorrent %1 startet.
-
-
+
+
qBittorrent
qBittorrent
-
-
+
+
DL speed: %1 KiB/s
e.g: Download speed: 10 KiB/s
DL hastighed: %1 KB/s
-
-
+
+
UP speed: %1 KiB/s
e.g: Upload speed: 10 KiB/s
UP hastighed: %1 KB/s
@@ -1383,7 +1392,7 @@ Luk venglist denne først.
Gået i stå
-
+
Are you sure you want to quit?
Er du sikker på at du vil afslutte?
@@ -1464,12 +1473,12 @@ Luk venglist denne først.
Der opstod en fejl under forsøget på at skrive %1. Disken er måske fuld, downloaden er sat på pause
-
+
Connection Status:
Forbindelses Status:
-
+
Online
Online
@@ -1521,66 +1530,66 @@ Luk venglist denne først.
-
+
qBittorrent is bind to port: %1
e.g: qBittorrent is bind to port: 1666
-
+
DHT support [ON], port: %1
-
-
+
+
DHT support [OFF]
-
+
PeX support [ON]
-
+
The download list is not empty.
Are you sure you want to quit qBittorrent?
-
+
Downloads
-
+
Finished
Færdig
-
+
Are you sure you want to delete the selected item(s) in finished list?
-
+
UPnP support [ON]
-
+
Encryption support [ON]
-
+
Encryption support [FORCED]
-
+
Encryption support [OFF]
@@ -1613,12 +1622,12 @@ Are you sure you want to quit qBittorrent?
-
+
Are you sure you want to delete the selected item(s) from download list and from hard drive?
-
+
Are you sure you want to delete the selected item(s) from finished list and from hard drive?
@@ -1643,45 +1652,45 @@ Are you sure you want to quit qBittorrent?
-
+
UPnP support [OFF]
-
+
NAT-PMP support [ON]
-
+
NAT-PMP support [OFF]
-
+
Local Peer Discovery [ON]
-
+
Local Peer Discovery support [OFF]
-
+
qBittorrent %1 (DL: %2KiB/s, UP: %3KiB/s)
%1 is qBittorrent version
-
+
DL: %1 KiB/s
-
+
UP: %1 KiB/s
@@ -1699,7 +1708,7 @@ Are you sure you want to quit qBittorrent?
-
+
No direct connections. This may indicate network configuration problems.
@@ -1709,7 +1718,7 @@ Are you sure you want to quit qBittorrent?
-
+
Options were saved successfully.
Indstillingerne blev gemt.
@@ -2177,12 +2186,12 @@ Are you sure you want to quit qBittorrent?
Søgemaskine
-
+
Empty search pattern
Tomt søge kriterie
-
+
Please type a search pattern first
Indtast venligst et søge kriterie først
@@ -2195,13 +2204,13 @@ Are you sure you want to quit qBittorrent?
Du skal vælge mindst en søgemaskine.
-
-
+
+
Results
Resultater
-
+
Searching...
Søger...
@@ -2244,39 +2253,44 @@ Changelog:
Dit søge plugin er allerede opdateret fuldt ud.
-
+
+ Clear completion history
+
+
+
+
Search Engine
Søgemaskine
-
-
+
+
Search has finished
Søgningen er færdig
-
+
An error occured during search...
Der opstod en fejl under søgningen...
-
+
Search aborted
Søgning afbrudt
-
+
Search returned no results
Søgningen gav intet resultat
-
+
Results
i.e: Search results
Resultater
-
+
Unknown
Ukendt
@@ -3576,8 +3590,8 @@ However, those plugins were disabled.
Trackere:
-
-
+
+
None - Unreachable?
Ingen - Kan ikke nås?
@@ -3701,13 +3715,13 @@ However, those plugins were disabled.
-
-
+
+
qBittorrent
qBittorrent
-
+
Trackers list can't be empty.
@@ -3742,12 +3756,12 @@ However, those plugins were disabled.
-
+
New url seed:
-
+
This url seed is already in the list.
@@ -3757,7 +3771,7 @@ However, those plugins were disabled.
Intet
-
+
New url seed
New HTTP source
@@ -3768,12 +3782,12 @@ However, those plugins were disabled.
-
+
Priorities error
-
+
Error, you can't filter all the files in a torrent.
@@ -3798,18 +3812,18 @@ However, those plugins were disabled.
...
-
-
+
+
Choose save path
Gem til denne mappe
-
+
Save path creation error
Fejl ved oprettelse af mappe
-
+
Could not create the save path
Kunne ikke oprette mappe svarende til den indtastede sti
@@ -3817,8 +3831,8 @@ However, those plugins were disabled.
search_engine
-
-
+
+
Search
Søg
@@ -3827,22 +3841,22 @@ However, those plugins were disabled.
Søgemaskiner
-
+
Search Pattern:
Søg Efter:
-
+
Stop
Stop
-
+
Status:
Status:
-
+
Stopped
Stoppet
@@ -3851,7 +3865,7 @@ However, those plugins were disabled.
Resultater:
-
+
Download
@@ -3864,7 +3878,7 @@ However, those plugins were disabled.
Opdater søge plugin
-
+
Search engines...
@@ -3938,26 +3952,41 @@ However, those plugins were disabled.
- Leechers
- Leechere
+ Connected peers
+
-
+
+ Peers
+
+
+
+
+
+ Seeds / Leechers
+
+
+
+ Leechers
+ Leechere
+
+
+
Ratio
-
+
Buy it
-
+
Force recheck
-
+
Total uploaded
@@ -4037,32 +4066,32 @@ However, those plugins were disabled.
Falsk
-
+
Empty save path
Ingen mappe
-
+
Please enter a save path
Vælg venligst en mappe som der skal hentes til
-
+
Save path creation error
Fejl ved oprettelse af mappe
-
+
Could not create the save path
Kunne ikke oprette mappe svarende til den indtastede sti
-
+
Invalid file selection
Valg af filer ugyldigt
-
+
You must select at least one file in the torrent
Du skal vælge mindst en fil per torrent
diff --git a/src/lang/qbittorrent_de.qm b/src/lang/qbittorrent_de.qm
index 5bb4f5164..76c9b2df9 100644
Binary files a/src/lang/qbittorrent_de.qm and b/src/lang/qbittorrent_de.qm differ
diff --git a/src/lang/qbittorrent_de.ts b/src/lang/qbittorrent_de.ts
index a2a56526f..8330e5701 100644
--- a/src/lang/qbittorrent_de.ts
+++ b/src/lang/qbittorrent_de.ts
@@ -83,7 +83,7 @@
qBittorrent Author
qBittorrent Autor
-
+
A bittorrent client using Qt4 and libtorrent, programmed in C++.<br>
<br>
@@ -1179,7 +1179,7 @@ qBittorrent beobachtet das Verzeichniss und starten den Download von vorhandenen
Lade '%1', bitte warten...
-
+
Hide or Show Column
Verstecke oder zeige Spalte
@@ -1236,7 +1236,7 @@ qBittorrent beobachtet das Verzeichniss und starten den Download von vorhandenen
FinishedListDelegate
-
+
KiB/s
KiB/s
@@ -1248,17 +1248,27 @@ qBittorrent beobachtet das Verzeichniss und starten den Download von vorhandenen
Beendet
-
+
Name
i.e: file name
Name
-
+
Size
i.e: file size
Größe
+
+
+ Seeds / Leechers
+
+
+
+
+ Connected peers
+
+
Progress
i.e: % downloaded
@@ -1270,7 +1280,7 @@ qBittorrent beobachtet das Verzeichniss und starten den Download von vorhandenen
DL Geschwindigkeit
-
+
UP Speed
i.e: Upload speed
UP Geschwindigkeit
@@ -1300,24 +1310,23 @@ qBittorrent beobachtet das Verzeichniss und starten den Download von vorhandenen
Nichts
-
+
Ratio
Verhältnis
-
Leechers
i.e: full/partial sources
- Leecher
+ Leecher
-
+
Total uploaded
i.e: Total amount of uploaded data
-
+
Hide or Show Column
Verstecke oder zeige Spalte
@@ -1345,8 +1354,8 @@ qBittorrent beobachtet das Verzeichniss und starten den Download von vorhandenen
:: By Christophe Dumez :: Copyright (c) 2006
-
-
+
+
qBittorrent
qBittorrent
@@ -1367,12 +1376,12 @@ qBittorrent beobachtet das Verzeichniss und starten den Download von vorhandenen
UP Geschwindigkeit:
-
+
Open Torrent Files
Öffne Torrent-Dateien
-
+
Torrent Files
Torrent-Dateien
@@ -1414,10 +1423,10 @@ qBittorrent beobachtet das Verzeichniss und starten den Download von vorhandenen
Diese Datei ist entweder beschädigt, oder kein torrent.
-
-
-
-
+
+
+
+
Are you sure? -- qBittorrent
Sind Sie sicher? -- qBittorrent
@@ -1426,20 +1435,20 @@ qBittorrent beobachtet das Verzeichniss und starten den Download von vorhandenen
Wollen Sie wirklich alle Dateien aus der Download Liste löschen?
-
-
-
-
-
+
+
+
+
+
&Yes
&Ja
-
-
-
-
-
+
+
+
+
+
&No
&Nein
@@ -1448,7 +1457,7 @@ qBittorrent beobachtet das Verzeichniss und starten den Download von vorhandenen
Download Liste gelöscht.
-
+
Are you sure you want to delete the selected item(s) in download list?
Wollen Sie wirklich die ausgewählten Elemente aus der Download-Liste löschen?
@@ -1508,7 +1517,7 @@ qBittorrent beobachtet das Verzeichniss und starten den Download von vorhandenen
<b>qBittorrent</b><br>DL Geschwindigkeit:
-
+
Finished
Beendet
@@ -1784,14 +1793,14 @@ Bitte schliessen Sie diesen zuerst.
-
+
qBittorrent %1
e.g: qBittorrent v0.x
qBittorrent %1
-
+
Connection status:
Verbindungs-Status:
@@ -1854,15 +1863,15 @@ Bitte schliessen Sie diesen zuerst.
qBittorrent %1 gestartet.
-
-
+
+
DL speed: %1 KiB/s
e.g: Download speed: 10 KiB/s
DL Geschwindigkeit: %1 KB/s
-
-
+
+
UP speed: %1 KiB/s
e.g: Upload speed: 10 KiB/s
UP Geschwindigkeit: %1 KiB/s
@@ -1883,7 +1892,7 @@ Bitte schliessen Sie diesen zuerst.
Angehalten
-
+
Are you sure you want to quit?
Wollen Sie wirklich beenden?
@@ -1969,12 +1978,12 @@ Bitte schliessen Sie diesen zuerst.
Ein Fehler ist aufgetreten (Festplatte voll?), '%1' angehalten.
-
+
Connection Status:
Verbindungs-Status:
-
+
Online
Online
@@ -2034,24 +2043,24 @@ Bitte schliessen Sie diesen zuerst.
-
+
qBittorrent is bind to port: %1
e.g: qBittorrent is bind to port: 1666
qBittorrent lauscht auf Port: %1
-
+
DHT support [ON], port: %1
DHT Unterstützung [Aktiviert], port: %1
-
-
+
+
DHT support [OFF]
DHT Unterstützung [Deaktiviert]
-
+
PeX support [ON]
PeX Unterstützung [Aktiviert]
@@ -2060,7 +2069,7 @@ Bitte schliessen Sie diesen zuerst.
PeX Unterstützung [Deaktiviert]
-
+
The download list is not empty.
Are you sure you want to quit qBittorrent?
Die Download Liste ist nicht leer.
@@ -2068,7 +2077,7 @@ Möchten sie qBittorrent wirklich beenden?
-
+
Downloads
Downloads
@@ -2077,12 +2086,12 @@ Möchten sie qBittorrent wirklich beenden?
Wollen Sie wirklich die ausgewählten Elemente aus der Beendet Liste und von der Festplatte löschen?
-
+
Are you sure you want to delete the selected item(s) in finished list?
Wollen Sie wirklich die ausgewählten Elemente aus der Beendet Liste löschen?
-
+
UPnP support [ON]
UPNP Unterstützung [Aktiviert]
@@ -2091,17 +2100,17 @@ Möchten sie qBittorrent wirklich beenden?
ACHTUNG! Die Verbreitung von urheberrechlich geschütztem Material ist gegen das Gesetz.
-
+
Encryption support [ON]
Verschlüsselung Unterstützung [Aktiviert]
-
+
Encryption support [FORCED]
Verschlüsselung Unterstützung [Erzwungen]
-
+
Encryption support [OFF]
Verschlüsselungs-Unterstützung [Deaktiviert]
@@ -2152,12 +2161,12 @@ Möchten sie qBittorrent wirklich beenden?
Fast-Resume Daten wurden zurückgewiesen für torrent %1, prüfe nochmal...
-
+
Are you sure you want to delete the selected item(s) from download list and from hard drive?
Sind Sie sicher, daß Sie die ausgewählten Einträge aus der Download Liste und von der Festplatte löschen möchten?
-
+
Are you sure you want to delete the selected item(s) from finished list and from hard drive?
Sind Sie sicher, daß Sie die ausgewählten Einträge aus der Beendet Liste und von der Festplatte löschen möchten?
@@ -2183,27 +2192,27 @@ Möchten sie qBittorrent wirklich beenden?
Strg+F
-
+
UPnP support [OFF]
UPnP Unterstützung [AUS]
-
+
NAT-PMP support [ON]
NAT-PMP Unterstützung [AN]
-
+
NAT-PMP support [OFF]
NAT-PMP Unterstützung [AUS]
-
+
Local Peer Discovery [ON]
Lokale Peer Auffindung [AN]
-
+
Local Peer Discovery support [OFF]
Unterstützung für Lokale Peer Auffindung [AUS]
@@ -2213,20 +2222,20 @@ Möchten sie qBittorrent wirklich beenden?
'%1' wurde entfernt, weil das von Ihnen eingestellte maximale Verhältnis erreicht wurde.
-
+
qBittorrent %1 (DL: %2KiB/s, UP: %3KiB/s)
%1 is qBittorrent version
qBittorrent %1 (DL: %2KiB/s, UP: %3KiB/s)
-
+
DL: %1 KiB/s
DL: %1 KiB/s
-
+
UP: %1 KiB/s
UP: %1 KiB/s
@@ -2244,7 +2253,7 @@ Möchten sie qBittorrent wirklich beenden?
-
+
No direct connections. This may indicate network configuration problems.
Keine direkten Verbindungen. Es könnte bedeuten, daß Sie Probleme mit Ihrer Netzwerkkonfiguration haben.
@@ -2254,7 +2263,7 @@ Möchten sie qBittorrent wirklich beenden?
Uploads
-
+
Options were saved successfully.
Optionen wurden erfolgreich gespeichert.
@@ -2805,12 +2814,12 @@ Möchten sie qBittorrent wirklich beenden?
Suchmaschine
-
+
Empty search pattern
Leere Suchanfrage
-
+
Please type a search pattern first
Bitte geben Sie zuerst eine Suchanfrage ein
@@ -2823,13 +2832,13 @@ Möchten sie qBittorrent wirklich beenden?
Sie müssen mindestens eine Suchmaschine auswählen.
-
-
+
+
Results
Ergebnisse
-
+
Searching...
Suche...
@@ -2872,33 +2881,38 @@ Changelog:
"Such"-Plugin ist schon auf dem neuesten Stand.
-
+
+ Clear completion history
+
+
+
+
Search Engine
Suchmaschine
-
-
+
+
Search has finished
Suche abgeschlossen
-
+
An error occured during search...
Während der Suche ist ein Fehler aufgetreten ...
-
+
Search aborted
Suche abgebrochen
-
+
Search returned no results
Suche lieferte keine Ergebnisse
-
+
Results
i.e: Search results
Ergebnisse
@@ -2912,7 +2926,7 @@ Changelog:
Konnte Such-Plugin Update nicht von URL: %1 laden, Begründung: %2.
-
+
Unknown
Unbekannt
@@ -4472,8 +4486,8 @@ Die Plugins wurden jedoch deaktiviert.
Ausgewählt
-
-
+
+
None - Unreachable?
Keine - Unerreichbar?
@@ -4629,13 +4643,13 @@ Die Plugins wurden jedoch deaktiviert.
Priorität
-
-
+
+
qBittorrent
qBittorrent
-
+
Trackers list can't be empty.
die Tracker Liste kann nicht leer sein.
@@ -4670,12 +4684,12 @@ Die Plugins wurden jedoch deaktiviert.
URL Seeds
-
+
New url seed:
Neue URL Seeds:
-
+
This url seed is already in the list.
Dieser URL Seed ist bereits in der Liste.
@@ -4689,7 +4703,7 @@ Die Plugins wurden jedoch deaktiviert.
Keine
-
+
New url seed
New HTTP source
Neuer URL Seed
@@ -4700,12 +4714,12 @@ Die Plugins wurden jedoch deaktiviert.
Die folgenden URL Seeds sind für diesen Torrent nicht erhältlich:
-
+
Priorities error
Prioritätsfehler
-
+
Error, you can't filter all the files in a torrent.
Sie können nicht alle Dateien aus einem Torrent filtern.
@@ -4730,18 +4744,18 @@ Die Plugins wurden jedoch deaktiviert.
...
-
-
+
+
Choose save path
Wählen Sie den Speicher-Pfad
-
+
Save path creation error
Fehler beim erstellen des Speicher-Pfades
-
+
Could not create the save path
Speicher-Pfad konnte nicht erstellt werden
@@ -4749,8 +4763,8 @@ Die Plugins wurden jedoch deaktiviert.
search_engine
-
-
+
+
Search
Suche
@@ -4759,22 +4773,22 @@ Die Plugins wurden jedoch deaktiviert.
Such-Maschinen
-
+
Search Pattern:
Suchanfrage:
-
+
Stop
Stop
-
+
Status:
Status:
-
+
Stopped
Angehalten
@@ -4783,7 +4797,7 @@ Die Plugins wurden jedoch deaktiviert.
Ergebnisse:
-
+
Download
Lade
@@ -4796,7 +4810,7 @@ Die Plugins wurden jedoch deaktiviert.
"Such"-Plugin updaten
-
+
Search engines...
Suchmaschinen...
@@ -4878,21 +4892,36 @@ Die Plugins wurden jedoch deaktiviert.
- Leechers
- Leecher
+ Connected peers
+
-
+
+ Peers
+
+
+
+
+
+ Seeds / Leechers
+
+
+
+ Leechers
+ Leecher
+
+
+
Ratio
Verhältnis
-
+
Buy it
Kaufen
-
+
Total uploaded
@@ -4909,7 +4938,7 @@ Die Plugins wurden jedoch deaktiviert.
Verringere Priorität
-
+
Force recheck
Erzwinge erneutes Überprüfen
@@ -5001,32 +5030,32 @@ Die Plugins wurden jedoch deaktiviert.
Falsch
-
+
Empty save path
Leerer Speicher-Pfad
-
+
Please enter a save path
Bitte geben Sie einen Speicher-Pfad ein
-
+
Save path creation error
Fehler beim erstellen des Speicher-Pfades
-
+
Could not create the save path
Speicher-Pfad konnte nicht erstellt werden
-
+
Invalid file selection
Ungültige Datei Auswahl
-
+
You must select at least one file in the torrent
Sie müssen mindestens eine Datei aus dem Torrent selektieren
diff --git a/src/lang/qbittorrent_el.qm b/src/lang/qbittorrent_el.qm
index a7290affe..8fbeda512 100644
Binary files a/src/lang/qbittorrent_el.qm and b/src/lang/qbittorrent_el.qm differ
diff --git a/src/lang/qbittorrent_el.ts b/src/lang/qbittorrent_el.ts
index 0b0123f45..1d438b8b1 100644
--- a/src/lang/qbittorrent_el.ts
+++ b/src/lang/qbittorrent_el.ts
@@ -159,7 +159,7 @@ Copyright © 2006 από τον Christophe Dumez<br>
Thanks to
Ευχαριστώ
-
+
A bittorrent client using Qt4 and libtorrent, programmed in C++.<br>
<br>
@@ -1252,7 +1252,7 @@ Copyright © 2006 by Christophe Dumez<br>
Κατέβασμα του '%1', παρακαλώ περιμένετε...
-
+
Hide or Show Column
Απόκρυψη ή Εμφάνιση Στήλης
@@ -1309,7 +1309,7 @@ Copyright © 2006 by Christophe Dumez<br>
FinishedListDelegate
-
+
KiB/s
KiB/s
@@ -1321,17 +1321,27 @@ Copyright © 2006 by Christophe Dumez<br>
Τελείωσε
-
+
Name
i.e: file name
Όνομα
-
+
Size
i.e: file size
Μέγεθος
+
+
+ Seeds / Leechers
+
+
+
+
+ Connected peers
+
+
Progress
i.e: % downloaded
@@ -1343,7 +1353,7 @@ Copyright © 2006 by Christophe Dumez<br>
DL Ταχύτητα
-
+
UP Speed
i.e: Upload speed
UP Ταχύτητα
@@ -1368,24 +1378,23 @@ Copyright © 2006 by Christophe Dumez<br>
Κανένα
-
+
Ratio
Αναλογία
-
Leechers
i.e: full/partial sources
- Συνδέσεις
+ Συνδέσεις
-
+
Total uploaded
i.e: Total amount of uploaded data
-
+
Hide or Show Column
Απόκρυψη ή Εμφάνιση Στήλης
@@ -1405,7 +1414,7 @@ Copyright © 2006 by Christophe Dumez<br>
GUI
-
+
Open Torrent Files
Άνοιγμα Αρχείων τορεντ
@@ -1426,25 +1435,25 @@ Copyright © 2006 by Christophe Dumez<br>
Σίγουρα θέλετε να διαγράψετε όλα τα αρχεία στην λίστα κατεβάσματος?
-
-
-
-
-
+
+
+
+
+
&Yes
&Ναι
-
-
-
-
-
+
+
+
+
+
&No
&Όχι
-
+
Are you sure you want to delete the selected item(s) in download list?
Είστε σίγουρος οτι θέλετε να διαγράψετε το(α) επιλεγμλένα αντικείμενο(α) από την λίστα κατεβάσματος?
@@ -1461,7 +1470,7 @@ Copyright © 2006 by Christophe Dumez<br>
kb/s
-
+
Finished
Τελείωσε
@@ -1506,7 +1515,7 @@ Copyright © 2006 by Christophe Dumez<br>
Δεν μπόρεσε να δημιουργηθεί η κατηγορία:
-
+
Torrent Files
Αρχεία Τορεντ
@@ -1566,16 +1575,16 @@ Copyright © 2006 by Christophe Dumez<br>
qBittorrent
-
-
+
+
qBittorrent
qBittorrent
-
-
-
-
+
+
+
+
Are you sure? -- qBittorrent
Είστε σίγουρος? -- qBittorrent
@@ -1868,14 +1877,14 @@ Please close the other one first.
-
+
qBittorrent %1
e.g: qBittorrent v0.x
qBittorrent %1
-
+
Connection status:
Κατάσταση Σύνδεσης:
@@ -1938,15 +1947,15 @@ Please close the other one first.
Εκκινήθηκε το qBittorrent %1.
-
-
+
+
DL speed: %1 KiB/s
e.g: Download speed: 10 KiB/s
Ταχύτητα Κατεβάσματος: %1 KiB/s
-
-
+
+
UP speed: %1 KiB/s
e.g: Upload speed: 10 KiB/s
Ταχύτητα Ανεβάσματος: %1 KiB/s
@@ -1967,7 +1976,7 @@ Please close the other one first.
Αποτυχία λειτουργίας
-
+
Are you sure you want to quit?
Είστε σίγουρος/η οτι θέλετε να κλείσετε την εφαρμογή?
@@ -2053,12 +2062,12 @@ Please close the other one first.
Ένα σφάλμα προέκυψε (δίσκος πλήρης?), το '%1' είναι σε παύση.
-
+
Connection Status:
Κατάσταση Σύνδεσης:
-
+
Online
Online
@@ -2118,24 +2127,24 @@ Please close the other one first.
-
+
qBittorrent is bind to port: %1
e.g: qBittorrent is bind to port: 1666
Το qBittorrent χρησιμοποιεί τη θύρα: %1
-
+
DHT support [ON], port: %1
Υποστήριξη DHT [ΝΑΙ], θύρα: %1
-
-
+
+
DHT support [OFF]
Υποστήριξη DHT [ΟΧΙ]
-
+
PeX support [ON]
Υποστήριξη PeX [ΝΑΙ]
@@ -2144,7 +2153,7 @@ Please close the other one first.
Υποστήριξη PeX [ΟΧΙ]
-
+
The download list is not empty.
Are you sure you want to quit qBittorrent?
Η λίστα κατεβάσματος δεν είναι άδεια.
@@ -2152,17 +2161,17 @@ Are you sure you want to quit qBittorrent?
-
+
Downloads
Κατέβασματα
-
+
Are you sure you want to delete the selected item(s) in finished list?
Είστε σίγουρος οτι θέλετε να διαγράψετε το(α) επιλεγμλένα αντικείμενο(α) από την λίστα των ολοκληρωμένων?
-
+
UPnP support [ON]
Υποστήριξη UPnP [ΝΑΙ]
@@ -2171,17 +2180,17 @@ Are you sure you want to quit qBittorrent?
Προσοχή, η διακίνηση υλικού προστατευόμενου από πνευματικά δικαιώματα χωρίς άδεια είναι παράνομη.
-
+
Encryption support [ON]
Υποστήριξη κρυπτογράφησης [ΝΑΙ]
-
+
Encryption support [FORCED]
Υποστήριξη κρυπτογράφησης [ΑΝΑΓΚΑΣΤΙΚΑ]
-
+
Encryption support [OFF]
Υποστήριξη κρυπτογράφησης [ΟΧΙ]
@@ -2232,12 +2241,12 @@ Are you sure you want to quit qBittorrent?
Γρήγορη συνέχεια κατεβάσματος αρχείων απορρίφθηκε για το τορεντ %1, επανέλεγχος...
-
+
Are you sure you want to delete the selected item(s) from download list and from hard drive?
Είστε σίγουρος οτι θέλετε να διαγράψετε το(α) επιλεγμλένα αντικείμενο(α) από την λίστα κατεβάσματος και από το σκληρό δίσκο?
-
+
Are you sure you want to delete the selected item(s) from finished list and from hard drive?
Είστε σίγουρος οτι θέλετε να διαγράψετε το(α) επιλεγμλένα αντικείμενο(α) από το σκληρό δίσκο?
@@ -2263,27 +2272,27 @@ Are you sure you want to quit qBittorrent?
Ctrl+F
-
+
UPnP support [OFF]
Υποστήριξη UPnP [ΟΧΙ]
-
+
NAT-PMP support [ON]
Υποστήριξη NAT-PMP [NAI]
-
+
NAT-PMP support [OFF]
Υποστήριξη NAT-PMP [OXI]
-
+
Local Peer Discovery [ON]
Ανακάλυψη Τοπικών Συνδέσεων [ΝΑΙ]
-
+
Local Peer Discovery support [OFF]
Ανακάλυψη Τοπικών Συνδέσεων [ΟΧΙ]
@@ -2293,20 +2302,20 @@ Are you sure you want to quit qBittorrent?
Το '%1' αφαιρέθηκε επειδή η αναλογία του έφτασε τη μέγιστη τιμή που θέσατε.
-
+
qBittorrent %1 (DL: %2KiB/s, UP: %3KiB/s)
%1 is qBittorrent version
qBittorrent %1 (DL: %2KiB/s, UP: %3KiB/s)
-
+
DL: %1 KiB/s
DL: %1 KiB/s
-
+
UP: %1 KiB/s
UP: %1 KiB/s
@@ -2324,7 +2333,7 @@ Are you sure you want to quit qBittorrent?
-
+
No direct connections. This may indicate network configuration problems.
Χωρίς απευθείας συνδέσεις. Αυτό μπορεί να οφείλεται σε προβλήματα ρυθμίσεων δικτύου.
@@ -2334,7 +2343,7 @@ Are you sure you want to quit qBittorrent?
Ανεβάσματα
-
+
Options were saved successfully.
Οι επιλογές αποθηκεύτηκαν επιτυχώς.
@@ -2885,12 +2894,12 @@ Are you sure you want to quit qBittorrent?
Μηχανή αναζήτησης
-
+
Empty search pattern
Κενό πρότυπο εύρεσης
-
+
Please type a search pattern first
Παρακαλώ εισάγετε ένα σχέδιο εύρεσης πρώτα
@@ -2903,13 +2912,13 @@ Are you sure you want to quit qBittorrent?
Πρέπει να επιλέξετε τουλάχιστο μια μηχανή αναζήτησης.
-
-
+
+
Results
Αποτελέσματα
-
+
Searching...
Αναζήτηση...
@@ -2952,33 +2961,38 @@ Changelog:
Το plugin αναζήτησης είναι ήδη αναβαθμισμένο.
-
+
+ Clear completion history
+
+
+
+
Search Engine
Μηχανή Αναζήτησης
-
-
+
+
Search has finished
Η αναζήτηση τελείωσε
-
+
An error occured during search...
Σφάλμα κατά την εύρεση...
-
+
Search aborted
Αναζήτηση διεκόπη
-
+
Search returned no results
Η αναζήτηση δεν έφερε αποτελέσματα
-
+
Results
i.e: Search results
Αποτελέσματα
@@ -2992,7 +3006,7 @@ Changelog:
Αδύνατο κατέβασμα plugin αναζήτησης από το url: %1,αιτία: %2.
-
+
Unknown
Άγνωστο
@@ -4543,8 +4557,8 @@ However, those plugins were disabled.
Ιχνηλάτες:
-
-
+
+
None - Unreachable?
Κανένα - Απροσπέλαστο?
@@ -4692,13 +4706,13 @@ However, those plugins were disabled.
Προτεραιότητα
-
-
+
+
qBittorrent
qBittorrent
-
+
Trackers list can't be empty.
Η λίστα των ιχνηλατών δεν γίνεται να είναι άδεισ.
@@ -4733,12 +4747,12 @@ However, those plugins were disabled.
Url μοιράσματα
-
+
New url seed:
Νέο url μοιράσματος:
-
+
This url seed is already in the list.
Αυτό το url μοιράσματος είναι ήδη στη λίστα.
@@ -4752,7 +4766,7 @@ However, those plugins were disabled.
Κανένα
-
+
New url seed
New HTTP source
Νέο url μοιράσματος
@@ -4763,12 +4777,12 @@ However, those plugins were disabled.
Τα ακόλουθα url μοιράσματος είναι διαθέσιμα για αυτό το τορεντ:
-
+
Priorities error
Σφάλμα προτεραιοτήτων
-
+
Error, you can't filter all the files in a torrent.
Σφάλμα, δεν μπορείτε να φιλτράρετε όλα τα αρχεία σε ένα τορεντ.
@@ -4793,18 +4807,18 @@ However, those plugins were disabled.
...
-
-
+
+
Choose save path
Επιλέξτε διαδρομή αποθήκευσης
-
+
Save path creation error
Σφάλμα δημιουργίας διαδρομής αποθήκευσης
-
+
Could not create the save path
Δεν μπόρεσε να δημιουργηθεί η διαδρομή αποθήκευσης
@@ -4812,8 +4826,8 @@ However, those plugins were disabled.
search_engine
-
-
+
+
Search
Αναζήτηση
@@ -4822,22 +4836,22 @@ However, those plugins were disabled.
Μηχανές Αναζήτησης
-
+
Search Pattern:
Πρότυπο εύρεσης:
-
+
Stop
Σταμάτησε
-
+
Status:
Κατάσταση:
-
+
Stopped
Σταμάτησε
@@ -4846,7 +4860,7 @@ However, those plugins were disabled.
Αποτελέσματα:
-
+
Download
Κατέβασμα
@@ -4859,7 +4873,7 @@ However, those plugins were disabled.
Αναβάθμιση plugin αναζήτησης
-
+
Search engines...
Μηχανές αναζήτησης...
@@ -4941,21 +4955,36 @@ However, those plugins were disabled.
- Leechers
- Συνδέσεις
+ Connected peers
+
-
+
+ Peers
+
+
+
+
+
+ Seeds / Leechers
+
+
+
+ Leechers
+ Συνδέσεις
+
+
+
Ratio
Αναλογία
-
+
Buy it
Αγόρασέ το
-
+
Total uploaded
@@ -4972,7 +5001,7 @@ However, those plugins were disabled.
Μικρότερη προτεραιότητα
-
+
Force recheck
Αναγκαστικός επανέλεγχος
@@ -5064,32 +5093,32 @@ However, those plugins were disabled.
Λάθος
-
+
Empty save path
Κενή διαδρομή αποθήκευσης
-
+
Please enter a save path
Παρακαλώ εισάγετε μία διαδρομή αποθήκευσης
-
+
Save path creation error
Σφάλμα δημιουργίας διαδρομής αποθήκευσης
-
+
Could not create the save path
Δεν μπόρεσε να δημιουργηθεί η διαδρομή αποθήκευσης
-
+
Invalid file selection
Άκυρη επιλογή αρχείου
-
+
You must select at least one file in the torrent
Πρέπει να επιλέξετε τουλάχιστο ένα αρχείο του τορεντ
diff --git a/src/lang/qbittorrent_en.qm b/src/lang/qbittorrent_en.qm
index 69f32a591..be651eede 100644
Binary files a/src/lang/qbittorrent_en.qm and b/src/lang/qbittorrent_en.qm differ
diff --git a/src/lang/qbittorrent_en.ts b/src/lang/qbittorrent_en.ts
index 8cc1c3858..981198dba 100644
--- a/src/lang/qbittorrent_en.ts
+++ b/src/lang/qbittorrent_en.ts
@@ -98,7 +98,7 @@
Thanks to
-
+
A bittorrent client using Qt4 and libtorrent, programmed in C++.<br>
<br>
@@ -736,7 +736,7 @@ Copyright © 2006 by Christophe Dumez<br>
-
+
Hide or Show Column
@@ -785,7 +785,7 @@ Copyright © 2006 by Christophe Dumez<br>
FinishedListDelegate
-
+
KiB/s
@@ -793,42 +793,46 @@ Copyright © 2006 by Christophe Dumez<br>
FinishedTorrents
-
+
Name
i.e: file name
-
+
Size
i.e: file size
-
+
UP Speed
i.e: Upload speed
+ Seeds / Leechers
+
+
+
+
+ Connected peers
+
+
+
+
Total uploaded
i.e: Total amount of uploaded data
-
+
Ratio
-
- Leechers
- i.e: full/partial sources
-
-
-
-
+
Hide or Show Column
@@ -836,43 +840,43 @@ Copyright © 2006 by Christophe Dumez<br>
GUI
-
+
Open Torrent Files
-
-
-
-
-
+
+
+
+
+
&Yes
-
-
-
-
-
+
+
+
+
+
&No
-
+
Are you sure you want to delete the selected item(s) in download list?
-
+
Torrent Files
-
-
-
-
+
+
+
+
Are you sure? -- qBittorrent
@@ -883,39 +887,39 @@ Copyright © 2006 by Christophe Dumez<br>
-
+
qBittorrent %1
e.g: qBittorrent v0.x
-
+
Connection status:
-
-
+
+
qBittorrent
-
-
+
+
DL speed: %1 KiB/s
e.g: Download speed: 10 KiB/s
-
-
+
+
UP speed: %1 KiB/s
e.g: Upload speed: 10 KiB/s
-
+
Are you sure you want to quit?
@@ -933,12 +937,12 @@ Copyright © 2006 by Christophe Dumez<br>
-
+
Connection Status:
-
+
Online
@@ -959,66 +963,66 @@ Copyright © 2006 by Christophe Dumez<br>
-
+
qBittorrent is bind to port: %1
e.g: qBittorrent is bind to port: 1666
-
+
DHT support [ON], port: %1
-
-
+
+
DHT support [OFF]
-
+
PeX support [ON]
-
+
The download list is not empty.
Are you sure you want to quit qBittorrent?
-
+
Downloads
-
+
Finished
-
+
Are you sure you want to delete the selected item(s) in finished list?
-
+
UPnP support [ON]
-
+
Encryption support [ON]
-
+
Encryption support [FORCED]
-
+
Encryption support [OFF]
@@ -1051,12 +1055,12 @@ Are you sure you want to quit qBittorrent?
-
+
Are you sure you want to delete the selected item(s) from download list and from hard drive?
-
+
Are you sure you want to delete the selected item(s) from finished list and from hard drive?
@@ -1081,45 +1085,45 @@ Are you sure you want to quit qBittorrent?
-
+
UPnP support [OFF]
-
+
NAT-PMP support [ON]
-
+
NAT-PMP support [OFF]
-
+
Local Peer Discovery [ON]
-
+
Local Peer Discovery support [OFF]
-
+
qBittorrent %1 (DL: %2KiB/s, UP: %3KiB/s)
%1 is qBittorrent version
-
+
DL: %1 KiB/s
-
+
UP: %1 KiB/s
@@ -1137,7 +1141,7 @@ Are you sure you want to quit qBittorrent?
-
+
No direct connections. This may indicate network configuration problems.
@@ -1147,7 +1151,7 @@ Are you sure you want to quit qBittorrent?
-
+
Options were saved successfully.
@@ -1511,60 +1515,65 @@ Are you sure you want to quit qBittorrent?
SearchEngine
-
+
+ Clear completion history
+
+
+
+
Empty search pattern
-
+
Please type a search pattern first
-
-
+
+
Results
-
+
Searching...
-
+
Search Engine
-
-
+
+
Search has finished
-
+
An error occured during search...
-
+
Search aborted
-
+
Search returned no results
-
+
Results
i.e: Search results
-
+
Unknown
@@ -2624,8 +2633,8 @@ However, those plugins were disabled.
-
-
+
+
None - Unreachable?
@@ -2741,13 +2750,13 @@ However, those plugins were disabled.
-
-
+
+
qBittorrent
-
+
Trackers list can't be empty.
@@ -2787,17 +2796,17 @@ However, those plugins were disabled.
-
+
New url seed:
-
+
This url seed is already in the list.
-
+
New url seed
New HTTP source
@@ -2808,12 +2817,12 @@ However, those plugins were disabled.
-
+
Priorities error
-
+
Error, you can't filter all the files in a torrent.
@@ -2838,18 +2847,18 @@ However, those plugins were disabled.
-
-
+
+
Choose save path
-
+
Save path creation error
-
+
Could not create the save path
@@ -2857,38 +2866,38 @@ However, those plugins were disabled.
search_engine
-
-
+
+
Search
-
+
Search Pattern:
-
+
Stop
-
+
Status:
-
+
Stopped
-
+
Download
-
+
Search engines...
@@ -2962,26 +2971,37 @@ However, those plugins were disabled.
- Leechers
+ Connected peers
-
+
+ Peers
+
+
+
+
+
+ Seeds / Leechers
+
+
+
+
Ratio
-
+
Buy it
-
+
Force recheck
-
+
Total uploaded
@@ -3049,32 +3069,32 @@ However, those plugins were disabled.
-
+
Empty save path
-
+
Please enter a save path
-
+
Save path creation error
-
+
Could not create the save path
-
+
Invalid file selection
-
+
You must select at least one file in the torrent
diff --git a/src/lang/qbittorrent_es.qm b/src/lang/qbittorrent_es.qm
index 0c7d5fcd0..d42f861a4 100644
Binary files a/src/lang/qbittorrent_es.qm and b/src/lang/qbittorrent_es.qm differ
diff --git a/src/lang/qbittorrent_es.ts b/src/lang/qbittorrent_es.ts
index d2e1ab098..70a525cac 100644
--- a/src/lang/qbittorrent_es.ts
+++ b/src/lang/qbittorrent_es.ts
@@ -128,7 +128,7 @@ Copyright © 2006 por Christophe Dumez<br>
Thanks to
Gracias a
-
+
A bittorrent client using Qt4 and libtorrent, programmed in C++.<br>
<br>
@@ -1201,7 +1201,7 @@ Copyright © 2006 by Christophe Dumez<br>
Descargando '%1', por favor espera...
-
+
Hide or Show Column
Ocultar o Mostrar Columna
@@ -1258,7 +1258,7 @@ Copyright © 2006 by Christophe Dumez<br>
FinishedListDelegate
-
+
KiB/s
KiB/s
@@ -1270,17 +1270,27 @@ Copyright © 2006 by Christophe Dumez<br>
Terminado
-
+
Name
i.e: file name
Nombre
-
+
Size
i.e: file size
Tamaño
+
+
+ Seeds / Leechers
+
+
+
+
+ Connected peers
+
+
Progress
i.e: % downloaded
@@ -1292,7 +1302,7 @@ Copyright © 2006 by Christophe Dumez<br>
Velocidad de Descarga
-
+
UP Speed
i.e: Upload speed
Velocidad de Subida
@@ -1322,24 +1332,23 @@ Copyright © 2006 by Christophe Dumez<br>
Ninguno
-
+
Ratio
Radio
-
Leechers
i.e: full/partial sources
- Leechers
+ Leechers
-
+
Total uploaded
i.e: Total amount of uploaded data
-
+
Hide or Show Column
Ocultar o Mostrar Columna
@@ -1379,12 +1388,12 @@ Copyright © 2006 by Christophe Dumez<br>
No se pudo crear el directorio:
-
+
Open Torrent Files
Abrir archivos Torrent
-
+
Torrent Files
Archivos Torrent
@@ -1426,20 +1435,20 @@ Copyright © 2006 by Christophe Dumez<br>
¿Seguro que quieres eliminar todos los archivos de la lista de descargas?
-
-
-
-
-
+
+
+
+
+
&Yes
&Sí
-
-
-
-
-
+
+
+
+
+
&No
&No
@@ -1448,7 +1457,7 @@ Copyright © 2006 by Christophe Dumez<br>
Lista de descargas borrada.
-
+
Are you sure you want to delete the selected item(s) in download list?
¿Seguro que quieres borrar el o los elemento(s) seleccionados de la lista de descargas?
@@ -1484,7 +1493,7 @@ Copyright © 2006 by Christophe Dumez<br>
continuada.
-
+
Finished
Terminada
@@ -1528,16 +1537,16 @@ Copyright © 2006 by Christophe Dumez<br>
qBittorrent
-
-
+
+
qBittorrent
qBittorrent
-
-
-
-
+
+
+
+
Are you sure? -- qBittorrent
¿Estás seguro? -- qBittorrent
@@ -1810,14 +1819,14 @@ Por favor cierra el otro antes.
-
+
qBittorrent %1
e.g: qBittorrent v0.x
qBittorrent %1
-
+
Connection status:
Estado de la conexión:
@@ -1880,15 +1889,15 @@ Por favor cierra el otro antes.
qBittorrent %1 iniciado.
-
-
+
+
DL speed: %1 KiB/s
e.g: Download speed: 10 KiB/s
Velocidad de Descarga: %1 KiB/s
-
-
+
+
UP speed: %1 KiB/s
e.g: Upload speed: 10 KiB/s
Velocidad de subida: %1 KiB/s
@@ -1909,7 +1918,7 @@ Por favor cierra el otro antes.
Detenida
-
+
Are you sure you want to quit?
¿Estás seguro de que deseas salir?
@@ -1995,12 +2004,12 @@ Por favor cierra el otro antes.
Un error ocurrió (¿disco lleno?), '%1' pausado.
-
+
Connection Status:
Estado de la conexión:
-
+
Online
En línea
@@ -2060,24 +2069,24 @@ Por favor cierra el otro antes.
-
+
qBittorrent is bind to port: %1
e.g: qBittorrent is bind to port: 1666
qBittorrent está asignado al puerto: %1
-
+
DHT support [ON], port: %1
Soporte para DHT [encendido], puerto: %1
-
-
+
+
DHT support [OFF]
Soporte para DHT [apagado]
-
+
PeX support [ON]
Soporte para PeX [encendido]
@@ -2086,7 +2095,7 @@ Por favor cierra el otro antes.
Soporte para PeX [apagado]
-
+
The download list is not empty.
Are you sure you want to quit qBittorrent?
La lista de descargas no está vacía.
@@ -2094,17 +2103,17 @@ Are you sure you want to quit qBittorrent?
-
+
Downloads
Descargas
-
+
Are you sure you want to delete the selected item(s) in finished list?
¿Estás seguro de que deseas borrar los íconos seleccionados en la lista de terminados?
-
+
UPnP support [ON]
Soporte para UPnP [encendido]
@@ -2113,17 +2122,17 @@ Are you sure you want to quit qBittorrent?
Ten cuidado, compartir material protegido sin permiso es ilegal.
-
+
Encryption support [ON]
Soporte para encriptado [encendido]
-
+
Encryption support [FORCED]
Soporte para encriptado [forzado]
-
+
Encryption support [OFF]
Sopote para encriptado [apagado]
@@ -2174,12 +2183,12 @@ Are you sure you want to quit qBittorrent?
Se negaron los datos para reinicio rápido del torrent: %1, verificando de nuevo...
-
+
Are you sure you want to delete the selected item(s) from download list and from hard drive?
¿Estás seguro de que deseas borrar los elementos seleccionados de la lista de descargas y el disco duro?
-
+
Are you sure you want to delete the selected item(s) from finished list and from hard drive?
¿Estás seguro de que deseas borrar los elementos selccionados de la lista de terminados y el disco duro?
@@ -2210,45 +2219,45 @@ Are you sure you want to quit qBittorrent?
'%1' fue eliminado porque su radio llegó al valor máximo que estableciste.
-
+
UPnP support [OFF]
Soporte para UPnP [Apagado]
-
+
NAT-PMP support [ON]
Soporte para NAT-PMP [Encendido]
-
+
NAT-PMP support [OFF]
Soporte para NAT-PMP[Apagado]
-
+
Local Peer Discovery [ON]
Descubrimiento local de Peers [Encendido]
-
+
Local Peer Discovery support [OFF]
Soporte para descubrimiento local de Peers [Apagado]
-
+
qBittorrent %1 (DL: %2KiB/s, UP: %3KiB/s)
%1 is qBittorrent version
qBittorrent %1 (DL: %2KiB/s, UP: %3KiB/s)
-
+
DL: %1 KiB/s
-
+
UP: %1 KiB/s
@@ -2266,7 +2275,7 @@ Are you sure you want to quit qBittorrent?
-
+
No direct connections. This may indicate network configuration problems.
@@ -2276,7 +2285,7 @@ Are you sure you want to quit qBittorrent?
-
+
Options were saved successfully.
Opciones guardadas exitosamente.
@@ -2827,12 +2836,12 @@ Are you sure you want to quit qBittorrent?
Motor de búsqueda
-
+
Empty search pattern
Patrón de búsqueda vacío
-
+
Please type a search pattern first
Por favor escriba un patrón de búsqueda primero
@@ -2845,13 +2854,13 @@ Are you sure you want to quit qBittorrent?
Debes seleccionar al menos un motor de búsqueda.
-
-
+
+
Results
Resultados
-
+
Searching...
Buscando...
@@ -2894,33 +2903,38 @@ Log:
Tu plugin de búsqueda vuelve a estar actualizado.
-
+
+ Clear completion history
+
+
+
+
Search Engine
Motor de Búsqueda
-
-
+
+
Search has finished
Búsqueda terminada
-
+
An error occured during search...
Ocurrió un error durante la búsqueda...
-
+
Search aborted
Búsqueda abortada
-
+
Search returned no results
La búsqueda no devolvió resultados
-
+
Results
i.e: Search results
Resultados
@@ -2934,7 +2948,7 @@ Log:
No se pudo descargar la actualización del plugin de búsqueda en la url: %1, razón: %2.
-
+
Unknown
Desconocido
@@ -4499,8 +4513,8 @@ De cualquier forma, esos plugins fueron deshabilitados.
Seleccionado
-
-
+
+
None - Unreachable?
Nada - ¿Inaccesible?
@@ -4656,13 +4670,13 @@ De cualquier forma, esos plugins fueron deshabilitados.
Prioridad
-
-
+
+
qBittorrent
qBittorrent
-
+
Trackers list can't be empty.
La lista de trackers no puede estar vacía.
@@ -4697,12 +4711,12 @@ De cualquier forma, esos plugins fueron deshabilitados.
Semillas Url
-
+
New url seed:
Nueva semilla url:
-
+
This url seed is already in the list.
Esta semilla url ya está en la lista.
@@ -4716,7 +4730,7 @@ De cualquier forma, esos plugins fueron deshabilitados.
Ninguno
-
+
New url seed
New HTTP source
Nueva semilla url
@@ -4727,12 +4741,12 @@ De cualquier forma, esos plugins fueron deshabilitados.
Las siguientes semillas url están disponibles para este torrent:
-
+
Priorities error
Error de propiedades
-
+
Error, you can't filter all the files in a torrent.
Error, no puedes filtrar todos los archivos en un torrent.
@@ -4757,18 +4771,18 @@ De cualquier forma, esos plugins fueron deshabilitados.
...
-
-
+
+
Choose save path
Selecciona la ruta de guardado
-
+
Save path creation error
Error en la creación de ruta de guardado
-
+
Could not create the save path
No se pudo crear la ruta de guardado
@@ -4776,8 +4790,8 @@ De cualquier forma, esos plugins fueron deshabilitados.
search_engine
-
-
+
+
Search
Buscar
@@ -4786,22 +4800,22 @@ De cualquier forma, esos plugins fueron deshabilitados.
Motores de Búsqueda
-
+
Search Pattern:
Patrón de Búsqueda:
-
+
Stop
Detenido
-
+
Status:
Estado:
-
+
Stopped
Detenido
@@ -4810,7 +4824,7 @@ De cualquier forma, esos plugins fueron deshabilitados.
Resultados:
-
+
Download
Descargar
@@ -4823,7 +4837,7 @@ De cualquier forma, esos plugins fueron deshabilitados.
Actualizar plugin de búsqueda
-
+
Search engines...
Motores de búsqueda...
@@ -4901,21 +4915,36 @@ De cualquier forma, esos plugins fueron deshabilitados.
- Leechers
- Leechers
+ Connected peers
+
-
+
+ Peers
+
+
+
+
+
+ Seeds / Leechers
+
+
+
+ Leechers
+ Leechers
+
+
+
Ratio
Radio
-
+
Buy it
Comprarlo
-
+
Total uploaded
@@ -4924,7 +4953,7 @@ De cualquier forma, esos plugins fueron deshabilitados.
Prioridad
-
+
Force recheck
@@ -5016,32 +5045,32 @@ De cualquier forma, esos plugins fueron deshabilitados.
Falso
-
+
Empty save path
Ruta de guardado vacía
-
+
Please enter a save path
Por favor ingresa una ruta de guardado
-
+
Save path creation error
Error en la creación de ruta de guardado
-
+
Could not create the save path
No se pudo crear la ruta de guardado
-
+
Invalid file selection
Selección de archivo inválida
-
+
You must select at least one file in the torrent
Debes seleccionar al menos un arcihvo en el torrent
diff --git a/src/lang/qbittorrent_fi.qm b/src/lang/qbittorrent_fi.qm
index 1e5c2c43d..8d8128ac5 100644
Binary files a/src/lang/qbittorrent_fi.qm and b/src/lang/qbittorrent_fi.qm differ
diff --git a/src/lang/qbittorrent_fi.ts b/src/lang/qbittorrent_fi.ts
index 4e5a2348c..1a259a065 100644
--- a/src/lang/qbittorrent_fi.ts
+++ b/src/lang/qbittorrent_fi.ts
@@ -3,7 +3,7 @@
AboutDlg
-
+
A bittorrent client using Qt4 and libtorrent, programmed in C++.<br>
<br>
@@ -1038,7 +1038,7 @@ Tekijänoikeus © 2006 Christophe Dumez<br>
Ladataa torrenttia ”%1”. Odota...
-
+
Hide or Show Column
Näytä tai piilota sarake
@@ -1095,7 +1095,7 @@ Tekijänoikeus © 2006 Christophe Dumez<br>
FinishedListDelegate
-
+
KiB/s
KiB/s
@@ -1107,17 +1107,27 @@ Tekijänoikeus © 2006 Christophe Dumez<br>
Valmis
-
+
Name
i.e: file name
Nimi
-
+
Size
i.e: file size
Koko
+
+
+ Seeds / Leechers
+
+
+
+
+ Connected peers
+
+
Progress
i.e: % downloaded
@@ -1129,7 +1139,7 @@ Tekijänoikeus © 2006 Christophe Dumez<br>
Latausnopeus
-
+
UP Speed
i.e: Upload speed
Lähetysnopeus
@@ -1154,18 +1164,17 @@ Tekijänoikeus © 2006 Christophe Dumez<br>
Ei mikään
-
+
Ratio
Jakosuhde
-
Leechers
i.e: full/partial sources
- Lataajia
+ Lataajia
-
+
Hide or Show Column
Näytä tai piilota sarake
@@ -1182,7 +1191,7 @@ Tekijänoikeus © 2006 Christophe Dumez<br>
Prioriteetti
-
+
Total uploaded
i.e: Total amount of uploaded data
@@ -1212,10 +1221,10 @@ Tekijänoikeus © 2006 Christophe Dumez<br>
Haun aika tapahtui virhe...
-
-
-
-
+
+
+
+
Are you sure? -- qBittorrent
Oletko varma? — qBittorrent
@@ -1224,7 +1233,7 @@ Tekijänoikeus © 2006 Christophe Dumez<br>
Haluatko varmasti poistaa kaikki tiedostot latauslistasta?
-
+
Are you sure you want to delete the selected item(s) in download list?
Haluatko varmasti poistaa valitut tiedostot latauslistasta?
@@ -1312,7 +1321,7 @@ Tekijänoikeus © 2006 Christophe Dumez<br>
ETA
-
+
Finished
Valmis
@@ -1342,11 +1351,11 @@ Tekijänoikeus © 2006 Christophe Dumez<br>
Nimi
-
-
-
-
-
+
+
+
+
+
&No
&Ei
@@ -1359,7 +1368,7 @@ Tekijänoikeus © 2006 Christophe Dumez<br>
Hakupalvelua ei ole valittu
-
+
Open Torrent Files
Avaa torrent-tiedostoja
@@ -1489,7 +1498,7 @@ Uutta esikatselua ei voi aloittaa.
Tiedosto ei ole kelvollinen torrent-tiedosto.
-
+
Torrent Files
Torrent-tiedostot
@@ -1510,11 +1519,11 @@ Uutta esikatselua ei voi aloittaa.
Lähetysnopeus:
-
-
-
-
-
+
+
+
+
+
&Yes
&Kyllä
@@ -1532,14 +1541,14 @@ Uutta esikatselua ei voi aloittaa.
-
+
qBittorrent %1
e.g: qBittorrent v0.x
qBittorrent %1
-
+
Connection status:
Yhteyden tila:
@@ -1592,21 +1601,21 @@ Uutta esikatselua ei voi aloittaa.
Lataajia
-
-
+
+
qBittorrent
qBittorrent
-
-
+
+
DL speed: %1 KiB/s
e.g: Download speed: 10 KiB/s
Latausnopeus: %1 KiB/s
-
-
+
+
UP speed: %1 KiB/s
e.g: Upload speed: 10 KiB/s
Lähetysnopeus: %1 KiB/s
@@ -1627,7 +1636,7 @@ Uutta esikatselua ei voi aloittaa.
Seisahtunut
-
+
Are you sure you want to quit?
Haluatko varmasti poistua?
@@ -1683,12 +1692,12 @@ Uutta esikatselua ei voi aloittaa.
Tiedostoon %1 kirjoittaminen tai lukeminen epäonnistui. Levy saattaa olla täynnä. Lataus pysäytettiin.
-
+
Connection Status:
Yhteyden tila:
-
+
Online
Ei verkkoyhteyttä
@@ -1723,24 +1732,24 @@ Uutta esikatselua ei voi aloittaa.
RSS
-
+
qBittorrent is bind to port: %1
e.g: qBittorrent is bind to port: 1666
qBittorrent kuuntelee porttia %1
-
+
DHT support [ON], port: %1
DHT-tuki [PÄÄLLÄ] portissa %1
-
-
+
+
DHT support [OFF]
DHT-tuki [EI PÄÄLLÄ]
-
+
PeX support [ON]
PeX-tuki [PÄÄLLÄ]
@@ -1749,7 +1758,7 @@ Uutta esikatselua ei voi aloittaa.
PeX-tuki [EI PÄÄLLÄ]
-
+
The download list is not empty.
Are you sure you want to quit qBittorrent?
Latauslista ei ole tyhjä.
@@ -1757,32 +1766,32 @@ Haluatko varmasti lopettaa?
-
+
Downloads
Lataukset
-
+
Are you sure you want to delete the selected item(s) in finished list?
Haluatko poistaa valitut kohteet listalta?
-
+
UPnP support [ON]
UPnP-tuki [PÄÄLLÄ]
-
+
Encryption support [ON]
Salaus [KÄYTÖSSÄ]
-
+
Encryption support [FORCED]
Salaus [PAKOTETTU]
-
+
Encryption support [OFF]
Salaus [EI KÄYTÖSSÄ]
@@ -1823,12 +1832,12 @@ Haluatko varmasti lopettaa?
Tiedoston lataaminen osoitteesta %1 epäonnistui: %2.
-
+
Are you sure you want to delete the selected item(s) from download list and from hard drive?
Haluatko varmasti poistaa valitut tiedostot listalta ja kovalevyltä?
-
+
Are you sure you want to delete the selected item(s) from finished list and from hard drive?
Haluatko varmasti poistaa valitut tiedostot listalta ja kovalevyltä?
@@ -1850,27 +1859,27 @@ Haluatko varmasti lopettaa?
Ctrl+F
-
+
UPnP support [OFF]
UPnP-tuki [EI PÄÄLLÄ]
-
+
NAT-PMP support [ON]
NAT-PMP-tuki [PÄÄLLÄ]
-
+
NAT-PMP support [OFF]
NAT-PMP-tuki [EI PÄÄLLÄ]
-
+
Local Peer Discovery [ON]
Paikallinen käyttäjien löytäminen [PÄÄLLÄ]
-
+
Local Peer Discovery support [OFF]
Paikallinen käyttäjien löytäminen [EI PÄÄLLÄ]
@@ -1880,20 +1889,20 @@ Haluatko varmasti lopettaa?
”%1% poistettiin, koska sen jakosuhde saavutti asettamasi enimmäisarvon.
-
+
qBittorrent %1 (DL: %2KiB/s, UP: %3KiB/s)
%1 is qBittorrent version
qBittorrent %1 (↓ %2 KiB/s | ↑ %3 KiB/s)
-
+
DL: %1 KiB/s
↓%1 KiB/s
-
+
UP: %1 KiB/s
↑%1 KiB/s
@@ -1911,7 +1920,7 @@ Haluatko varmasti lopettaa?
-
+
No direct connections. This may indicate network configuration problems.
Ei suoria yhteyksiä. Tämä voi olla merkki verkko-ongelmista.
@@ -1921,7 +1930,7 @@ Haluatko varmasti lopettaa?
Lähetykset
-
+
Options were saved successfully.
Asetukset tallennettiin.
@@ -2397,12 +2406,12 @@ Haluatko varmasti lopettaa?
Hakupalvelu
-
+
Empty search pattern
Tyhjä hakulauseke
-
+
Please type a search pattern first
Kirjoita ensin hakulauseke
@@ -2411,13 +2420,13 @@ Haluatko varmasti lopettaa?
Valitse ensin ainakin yksi hakupalvelu.
-
-
+
+
Results
Tulokset
-
+
Searching...
Etsitään...
@@ -2452,39 +2461,44 @@ Muutoshistoria:
Hakuliitännäinen on ajan tasalla.
-
+
+ Clear completion history
+
+
+
+
Search Engine
Hakupalvelu
-
-
+
+
Search has finished
Haku on päättynyt
-
+
An error occured during search...
Haun aikana tapahtui virhe...
-
+
Search aborted
Haku keskeytetty
-
+
Search returned no results
Haku ei palauttanut tuloksia
-
+
Results
i.e: Search results
Tulokset
-
+
Unknown
Tuntematon
@@ -3864,8 +3878,8 @@ Kyseiset liitänäiset poistettiin kuitenkin käytöstä.
Perustiedot
-
-
+
+
None - Unreachable?
Ei yhtään - tavoittamattomissa?
@@ -4039,13 +4053,13 @@ Kyseiset liitänäiset poistettiin kuitenkin käytöstä.
Prioriteetti
-
-
+
+
qBittorrent
qBittorrent
-
+
Trackers list can't be empty.
Seurantapalvelinlista ei voi olla tyhjä.
@@ -4080,12 +4094,12 @@ Kyseiset liitänäiset poistettiin kuitenkin käytöstä.
URL-jakajat
-
+
New url seed:
Uusi URL-jakaja:
-
+
This url seed is already in the list.
Jakaja on jo listassa.
@@ -4095,7 +4109,7 @@ Kyseiset liitänäiset poistettiin kuitenkin käytöstä.
Ei mikään
-
+
New url seed
New HTTP source
Uusi URL-lähde
@@ -4106,12 +4120,12 @@ Kyseiset liitänäiset poistettiin kuitenkin käytöstä.
Seuraavat URL-jakajat ovat saatavilla:
-
+
Priorities error
Prioriteettivirhe
-
+
Error, you can't filter all the files in a torrent.
Et voi suodattaa torrentin kaikkia tiedostoja.
@@ -4136,18 +4150,18 @@ Kyseiset liitänäiset poistettiin kuitenkin käytöstä.
...
-
-
+
+
Choose save path
Valitse tallennuskansio
-
+
Save path creation error
Tallennuskansion luominen ei onnistunut
-
+
Could not create the save path
Tallennuskansion luominen ei onnistunut
@@ -4155,8 +4169,8 @@ Kyseiset liitänäiset poistettiin kuitenkin käytöstä.
search_engine
-
-
+
+
Search
Etsi
@@ -4165,22 +4179,22 @@ Kyseiset liitänäiset poistettiin kuitenkin käytöstä.
Hakupalvelut
-
+
Search Pattern:
Hakulauseke:
-
+
Stop
Pysäytä
-
+
Status:
Tila:
-
+
Stopped
Pysäytetty
@@ -4189,7 +4203,7 @@ Kyseiset liitänäiset poistettiin kuitenkin käytöstä.
Tulokset:
-
+
Download
Lataa
@@ -4202,7 +4216,7 @@ Kyseiset liitänäiset poistettiin kuitenkin käytöstä.
Päivitä hakuliitännäinen
-
+
Search engines...
Hakukoneet...
@@ -4284,16 +4298,31 @@ Kyseiset liitänäiset poistettiin kuitenkin käytöstä.
- Leechers
- Lataajia
+ Connected peers
+
-
+
+ Peers
+
+
+
+
+
+ Seeds / Leechers
+
+
+
+ Leechers
+ Lataajia
+
+
+
Ratio
Jakosuhde
-
+
Buy it
Osta
@@ -4310,12 +4339,12 @@ Kyseiset liitänäiset poistettiin kuitenkin käytöstä.
Laske prioriteettia
-
+
Force recheck
Pakota tarkistamaan uudelleen
-
+
Total uploaded
@@ -4377,12 +4406,12 @@ Kyseiset liitänäiset poistettiin kuitenkin käytöstä.
Valitse tallennuskansio
-
+
Could not create the save path
Tallennuskansion luominen ei onnistunut
-
+
Empty save path
Ei tallennuskansiota
@@ -4391,17 +4420,17 @@ Kyseiset liitänäiset poistettiin kuitenkin käytöstä.
Ei
-
+
Invalid file selection
Virheellinen tiedostovalinta
-
+
Please enter a save path
Tallennuskansio:
-
+
Save path creation error
Tallennuskansion luominen ei onnistunut
@@ -4420,7 +4449,7 @@ Kyseiset liitänäiset poistettiin kuitenkin käytöstä.
Torrent-tiedoston purkaminen ei onnistunut:
-
+
You must select at least one file in the torrent
Valitse ainakin yksi torrent-tiedosto
diff --git a/src/lang/qbittorrent_fr.qm b/src/lang/qbittorrent_fr.qm
index 312e07693..184ae8bc7 100644
Binary files a/src/lang/qbittorrent_fr.qm and b/src/lang/qbittorrent_fr.qm differ
diff --git a/src/lang/qbittorrent_fr.ts b/src/lang/qbittorrent_fr.ts
index 0baf7dafd..3005e240c 100644
--- a/src/lang/qbittorrent_fr.ts
+++ b/src/lang/qbittorrent_fr.ts
@@ -202,7 +202,7 @@ Copyright © 2006 par Christophe Dumez<br>
Thanks to
Remerciements
-
+
A bittorrent client using Qt4 and libtorrent, programmed in C++.<br>
<br>
@@ -1278,7 +1278,7 @@ Copyright © 2006 par Christophe DUMEZ<br>
Téléchargement de '%1', veuillez patienter...
-
+
Hide or Show Column
Afficher ou cacher colonne
@@ -1335,7 +1335,7 @@ Copyright © 2006 par Christophe DUMEZ<br>
FinishedListDelegate
-
+
KiB/s
Ko/s
@@ -1347,17 +1347,27 @@ Copyright © 2006 par Christophe DUMEZ<br>
Terminé
-
+
Name
i.e: file name
Nom
-
+
Size
i.e: file size
Taille
+
+
+ Seeds / Leechers
+
+
+
+
+ Connected peers
+
+
Progress
i.e: % downloaded
@@ -1369,7 +1379,7 @@ Copyright © 2006 par Christophe DUMEZ<br>
Vitesse DL
-
+
UP Speed
i.e: Upload speed
Vitesse UP
@@ -1399,24 +1409,23 @@ Copyright © 2006 par Christophe DUMEZ<br>
Aucun
-
+
Ratio
Ratio
-
Leechers
i.e: full/partial sources
- Sources partielles
+ Sources partielles
-
+
Total uploaded
i.e: Total amount of uploaded data
Total envoyé
-
+
Hide or Show Column
Afficher ou cacher colonne
@@ -1440,7 +1449,7 @@ Copyright © 2006 par Christophe DUMEZ<br>
Impossible de trouver le dossier : '
-
+
Open Torrent Files
Ouvrir fichiers torrent
@@ -1469,10 +1478,10 @@ Copyright © 2006 par Christophe DUMEZ<br>
Ce fichier est corrompu ou il ne s'agit pas d'un torrent.
-
-
-
-
+
+
+
+
Are you sure? -- qBittorrent
Etes vous sûr ? -- qBittorrent
@@ -1481,25 +1490,25 @@ Copyright © 2006 par Christophe DUMEZ<br>
Etes-vous sûr de vouloir enlever tous les fichiers de la liste de téléchargement ?
-
-
-
-
-
+
+
+
+
+
&Yes
&Oui
-
-
-
-
-
+
+
+
+
+
&No
&Non
-
+
Are you sure you want to delete the selected item(s) in download list?
Etes-vous sûr de vouloir enlever tous les fichiers sélectionnés de la liste de téléchargement ?
@@ -1520,7 +1529,7 @@ Copyright © 2006 par Christophe DUMEZ<br>
ko/s
-
+
Finished
Terminé
@@ -1565,7 +1574,7 @@ Copyright © 2006 par Christophe DUMEZ<br>
Impossible de créer le dossier :
-
+
Torrent Files
Fichiers Torrent
@@ -1928,14 +1937,14 @@ Veuillez d'abord le quitter.
-
+
qBittorrent %1
e.g: qBittorrent v0.x
qBittorrent %1
-
+
Connection status:
Statut de la connexion :
@@ -1998,21 +2007,21 @@ Veuillez d'abord le quitter.
qBittorrent %1 démarré.
-
-
+
+
qBittorrent
qBittorrent
-
-
+
+
DL speed: %1 KiB/s
e.g: Download speed: 10 KiB/s
Vitesse DL : %1 Ko/s
-
-
+
+
UP speed: %1 KiB/s
e.g: Upload speed: 10 KiB/s
Vitesse UP : %1 Ko/s
@@ -2033,7 +2042,7 @@ Veuillez d'abord le quitter.
En attente
-
+
Are you sure you want to quit?
Etes vous certain de vouloir quitter ?
@@ -2119,12 +2128,12 @@ Veuillez d'abord le quitter.
Une erreur s'est produite (disque plein ?), '%1' a été mis en pause.
-
+
Connection Status:
Etat de la connexion :
-
+
Online
Connecté
@@ -2185,24 +2194,24 @@ Veuillez d'abord le quitter.
Raison : %2
-
+
qBittorrent is bind to port: %1
e.g: qBittorrent is bind to port: 1666
qBittorrent écoute sur le port : %1
-
+
DHT support [ON], port: %1
Support DHT [ON], port : %1
-
-
+
+
DHT support [OFF]
Support DHT [OFF]
-
+
PeX support [ON]
Support PeX [ON]
@@ -2211,7 +2220,7 @@ Raison : %2
Support PeX [OFF]
-
+
The download list is not empty.
Are you sure you want to quit qBittorrent?
La liste de téléchargement n'est pas vide.
@@ -2219,7 +2228,7 @@ Etes-vous certain de vouloir quitter qBittorrent ?
-
+
Downloads
Téléchargements
@@ -2228,12 +2237,12 @@ Etes-vous certain de vouloir quitter qBittorrent ?
Etes-vous certain de vouloir supprimer les torrents sélectionnés dans la liste de partage et sur le disque dur ?
-
+
Are you sure you want to delete the selected item(s) in finished list?
Etes-vous certain de vouloir supprimer les torrents sélectionnés de la liste de partage ?
-
+
UPnP support [ON]
Support UPnP [ON]
@@ -2242,17 +2251,17 @@ Etes-vous certain de vouloir quitter qBittorrent ?
Attention, partager des oeuvres sous copyright sans en avoir la permission est illégal.
-
+
Encryption support [ON]
Support cryptage [ON]
-
+
Encryption support [FORCED]
Support cryptage [Forcé]
-
+
Encryption support [OFF]
Support cryptage [OFF]
@@ -2303,12 +2312,12 @@ Etes-vous certain de vouloir quitter qBittorrent ?
Le relancement rapide a échoué pour le torrent %1, revérification...
-
+
Are you sure you want to delete the selected item(s) from download list and from hard drive?
Etes-vous certain de vouloir supprimer les fichiers sélectionnés depuis la liste de téléchargement ainsi que le disque dur ?
-
+
Are you sure you want to delete the selected item(s) from finished list and from hard drive?
Etes-vous certain de vouloir supprimer les torrents sélectionnés dans la liste de partage et sur le disque dur ?
@@ -2334,27 +2343,27 @@ Etes-vous certain de vouloir quitter qBittorrent ?
-
+
UPnP support [OFF]
Support UPNP [OFF]
-
+
NAT-PMP support [ON]
Support NAT-PMP [ON]
-
+
NAT-PMP support [OFF]
Support NAT-PMP [OFF]
-
+
Local Peer Discovery [ON]
Découverte locale de sources [ON]
-
+
Local Peer Discovery support [OFF]
Découverte locale de sources [OFF]
@@ -2364,20 +2373,20 @@ Etes-vous certain de vouloir quitter qBittorrent ?
'%1' a été supprimé car son ratio a atteint la limite que vous avez fixée.
-
+
qBittorrent %1 (DL: %2KiB/s, UP: %3KiB/s)
%1 is qBittorrent version
qBittorrent %1 (DL: %2Ko/s, UP: %3Ko/s)
-
+
DL: %1 KiB/s
R : %1 Ko/s
-
+
UP: %1 KiB/s
E : %1 Ko/s
@@ -2395,7 +2404,7 @@ Etes-vous certain de vouloir quitter qBittorrent ?
-
+
No direct connections. This may indicate network configuration problems.
Aucune connexion directe. Ceci peut être signe d'une mauvaise configuration réseau.
@@ -2405,7 +2414,7 @@ Etes-vous certain de vouloir quitter qBittorrent ?
Partages
-
+
Options were saved successfully.
Préférences sauvegardées avec succès.
@@ -2972,12 +2981,12 @@ Etes-vous certain de vouloir quitter qBittorrent ?
Moteur de recherche
-
+
Empty search pattern
Motif de recherche vide
-
+
Please type a search pattern first
Veuillez entrer un motif de recherche d'abord
@@ -2990,13 +2999,13 @@ Etes-vous certain de vouloir quitter qBittorrent ?
Vous devez sélectionner au moins un moteur de recherche.
-
-
+
+
Results
Résultats
-
+
Searching...
Recherche en cours...
@@ -3039,33 +3048,38 @@ Changements:
Votre greffon de recherche est déjà à jour.
-
+
+ Clear completion history
+
+
+
+
Search Engine
Moteur de recherche
-
-
+
+
Search has finished
Fin de la recherche
-
+
An error occured during search...
Une erreur s'est produite lors de la recherche...
-
+
Search aborted
La recherche a été interrompue
-
+
Search returned no results
La recherche n'a retourné aucun résultat
-
+
Results
i.e: Search results
Résultats
@@ -3079,7 +3093,7 @@ Changements:
Impossible de télécharger la mise à jour du greffon de recherche à l'url : %1, raison : %2.
-
+
Unknown
Inconnu
@@ -4659,8 +4673,8 @@ Cependant, les greffons en question ont été désactivés.
Trackers :
-
-
+
+
None - Unreachable?
Aucun - indisponible ?
@@ -4812,13 +4826,13 @@ Cependant, les greffons en question ont été désactivés.
Priorité
-
-
+
+
qBittorrent
qBittorrent
-
+
Trackers list can't be empty.
La liste des trackers ne peut pas être vide.
@@ -4857,12 +4871,12 @@ Cependant, les greffons en question ont été désactivés.
La source
-
+
New url seed:
Nouvelle source HTTP :
-
+
This url seed is already in the list.
Cette source HTTP est déjà dans la liste.
@@ -4876,7 +4890,7 @@ Cependant, les greffons en question ont été désactivés.
Aucun
-
+
New url seed
New HTTP source
Nouvelle source HTTP
@@ -4887,12 +4901,12 @@ Cependant, les greffons en question ont été désactivés.
Les sources HTTP suivantes sont disponibles pour ce torrent :
-
+
Priorities error
Erreur de priorité
-
+
Error, you can't filter all the files in a torrent.
Erreur, vous ne pouvez pas filtrer tous les fichiers du torrent.
@@ -4917,18 +4931,18 @@ Cependant, les greffons en question ont été désactivés.
...
-
-
+
+
Choose save path
Choix du répertoire de destination
-
+
Save path creation error
Erreur lors de la création du répertoire de destination
-
+
Could not create the save path
Impossible de créer le répertoire de destination
@@ -4936,8 +4950,8 @@ Cependant, les greffons en question ont été désactivés.
search_engine
-
-
+
+
Search
Recherche
@@ -4946,22 +4960,22 @@ Cependant, les greffons en question ont été désactivés.
Moteur de recherche
-
+
Search Pattern:
Motif de recherche :
-
+
Stop
Stopper
-
+
Status:
Statut :
-
+
Stopped
Stoppé
@@ -4970,7 +4984,7 @@ Cependant, les greffons en question ont été désactivés.
Résultats :
-
+
Download
Télécharger
@@ -4983,7 +4997,7 @@ Cependant, les greffons en question ont été désactivés.
Mettre à jour le greffon de recherche
-
+
Search engines...
Moteurs de recherche...
@@ -5065,21 +5079,36 @@ Cependant, les greffons en question ont été désactivés.
- Leechers
- Sources partielles
+ Connected peers
+
-
+
+ Peers
+
+
+
+
+
+ Seeds / Leechers
+
+
+
+ Leechers
+ Sources partielles
+
+
+
Ratio
Ratio
-
+
Buy it
Acheter
-
+
Total uploaded
Total envoyé
@@ -5096,7 +5125,7 @@ Cependant, les greffons en question ont été désactivés.
Diminuer la priorité
-
+
Force recheck
Forcer revérification
@@ -5188,32 +5217,32 @@ Cependant, les greffons en question ont été désactivés.
Non
-
+
Empty save path
Chemin de destination vide
-
+
Please enter a save path
Veuillez entrer un répertoire de destination
-
+
Save path creation error
Erreur lors de la création du répertoire de destination
-
+
Could not create the save path
Impossible de créer le répertoire de destination
-
+
Invalid file selection
Sélection de fichiers invalide
-
+
You must select at least one file in the torrent
Veuillez sélectionner au moins un fichier dans le torrent
diff --git a/src/lang/qbittorrent_hu.qm b/src/lang/qbittorrent_hu.qm
index 514efd029..068db49f7 100644
Binary files a/src/lang/qbittorrent_hu.qm and b/src/lang/qbittorrent_hu.qm differ
diff --git a/src/lang/qbittorrent_hu.ts b/src/lang/qbittorrent_hu.ts
index 372b09490..b5e1b91f4 100644
--- a/src/lang/qbittorrent_hu.ts
+++ b/src/lang/qbittorrent_hu.ts
@@ -67,7 +67,7 @@
<h3><b>qBittorrent</b></h3>
<h3><b>qBittorrent</b></h3>
-
+
A bittorrent client using Qt4 and libtorrent, programmed in C++.<br>
<br>
@@ -1082,7 +1082,7 @@ Copyright © 2006 by Christophe Dumez<br>
Letöltés alatt: '%1', kis türelmet...
-
+
Hide or Show Column
Oszlop mutatása vagy rejtése
@@ -1139,7 +1139,7 @@ Copyright © 2006 by Christophe Dumez<br>
FinishedListDelegate
-
+
KiB/s
KiB/s
@@ -1151,17 +1151,27 @@ Copyright © 2006 by Christophe Dumez<br>
Feltöltés
-
+
Name
i.e: file name
Név
-
+
Size
i.e: file size
Méret
+
+
+ Seeds / Leechers
+
+
+
+
+ Connected peers
+
+
Progress
i.e: % downloaded
@@ -1173,7 +1183,7 @@ Copyright © 2006 by Christophe Dumez<br>
Bejövő sebesség
-
+
UP Speed
i.e: Upload speed
Feltöltési sebesség
@@ -1203,24 +1213,23 @@ Copyright © 2006 by Christophe Dumez<br>
Nincs
-
+
Ratio
Arány
-
Leechers
i.e: full/partial sources
- Letöltők
+ Letöltők
-
+
Total uploaded
i.e: Total amount of uploaded data
-
+
Hide or Show Column
Oszlop mutatása vagy rejtése
@@ -1240,7 +1249,7 @@ Copyright © 2006 by Christophe Dumez<br>
GUI
-
+
Open Torrent Files
Torrent fájl megnyitása
@@ -1249,25 +1258,25 @@ Copyright © 2006 by Christophe Dumez<br>
Ez a fájl sérült, vagy nem is torrent.
-
-
-
-
-
+
+
+
+
+
&Yes
&Igen
-
-
-
-
-
+
+
+
+
+
&No
&Nem
-
+
Are you sure you want to delete the selected item(s) in download list?
Biztos vagy benne, hogy törlöd a felsorlolt elemeket a letöltési listáról?
@@ -1280,15 +1289,15 @@ Copyright © 2006 by Christophe Dumez<br>
Letöltés...
-
+
Torrent Files
Torrentek
-
-
-
-
+
+
+
+
Are you sure? -- qBittorrent
Egészen biztos? -- qBittorrent
@@ -1325,14 +1334,14 @@ Kérlek előbb azt zárd be.
-
+
qBittorrent %1
e.g: qBittorrent v0.x
qBittorrent %1
-
+
Connection status:
Kapcsolat állapota:
@@ -1385,21 +1394,21 @@ Kérlek előbb azt zárd be.
qBittorrent %1 elindítva.
-
-
+
+
qBittorrent
qBittorrent
-
-
+
+
DL speed: %1 KiB/s
e.g: Download speed: 10 KiB/s
Letöltés: %1 KiB/s
-
-
+
+
UP speed: %1 KiB/s
e.g: Upload speed: 10 KiB/s
Feltöltés: %1 KiB/s
@@ -1415,7 +1424,7 @@ Kérlek előbb azt zárd be.
Elakadt
-
+
Are you sure you want to quit?
Egészen biztos, hogy kilépsz?
@@ -1491,12 +1500,12 @@ Kérlek előbb azt zárd be.
Hiba történ a(z) %1 írása/olvasása közben. Valószínűleg tele a lemez, így a letöltés megszakítva
-
+
Connection Status:
A kapcsolat állapota:
-
+
Online
Online
@@ -1539,24 +1548,24 @@ Kérlek előbb azt zárd be.
-
+
qBittorrent is bind to port: %1
e.g: qBittorrent is bind to port: 1666
qBittorrent ezen a porton figyel: %1
-
+
DHT support [ON], port: %1
DHT funkció [ON], port: %1
-
-
+
+
DHT support [OFF]
DHT funkció [OFF]
-
+
PeX support [ON]
PeX [ON]
@@ -1565,7 +1574,7 @@ Kérlek előbb azt zárd be.
PeX [OFF]
-
+
The download list is not empty.
Are you sure you want to quit qBittorrent?
Letöltés folyamatban.
@@ -1573,12 +1582,12 @@ Mégis leállítod a qBittorrentet?
-
+
Downloads
Letöltések
-
+
Finished
Feltöltések
@@ -1587,12 +1596,12 @@ Mégis leállítod a qBittorrentet?
Egészen biztos vagy benne, hogy törlöd a felsorolt elemeket a feltöltési listáról ÉS a merevlemezről?
-
+
Are you sure you want to delete the selected item(s) in finished list?
Biztos vagy benne, hogy törlöd a felsorolt elemeket a feltöltési listáról?
-
+
UPnP support [ON]
UPnP támogatás [ON]
@@ -1601,17 +1610,17 @@ Mégis leállítod a qBittorrentet?
Csak óvatosan a megosztással. Nehogy megsértsd a szerzői jogokat!.
-
+
Encryption support [ON]
Titkosítás [ON]
-
+
Encryption support [FORCED]
Titkosítás [KÉNYSZERÍTVE]
-
+
Encryption support [OFF]
Titkosítás [OFF]
@@ -1662,12 +1671,12 @@ Mégis leállítod a qBittorrentet?
Hibás ellenőrző adat ennél a torrentnél: %1, újraellenőrzés...
-
+
Are you sure you want to delete the selected item(s) from download list and from hard drive?
Egészen biztos vagy benne, hogy törlöd a felsorlolt elemeket a letöltési listáról ÉS a merevlemezről?
-
+
Are you sure you want to delete the selected item(s) from finished list and from hard drive?
Egészen biztos vagy benne, hogy törlöd a felsorlolt elemeket a feltöltési listáról ÉS a merevlemezről?
@@ -1693,27 +1702,27 @@ Mégis leállítod a qBittorrentet?
Ctrl+F
-
+
UPnP support [OFF]
UPnP támogatás [OFF]
-
+
NAT-PMP support [ON]
NAT-PMP támogatás [ON]
-
+
NAT-PMP support [OFF]
NAT-PMP támogatás [OFF]
-
+
Local Peer Discovery [ON]
Local Peer Discovery [ON]
-
+
Local Peer Discovery support [OFF]
Local Peer Discovery támogatás [OFF]
@@ -1723,20 +1732,20 @@ Mégis leállítod a qBittorrentet?
'%1' eltávolítva, mivel elérte a kítűzött megosztási arányt.
-
+
qBittorrent %1 (DL: %2KiB/s, UP: %3KiB/s)
%1 is qBittorrent version
qBittorrent %1 (Le: %2KiB/s, Fel: %3KiB/s)
-
+
DL: %1 KiB/s
Le: %1 KiB/s
-
+
UP: %1 KiB/s
Fel: %1 KiB/s
@@ -1754,7 +1763,7 @@ Mégis leállítod a qBittorrentet?
-
+
No direct connections. This may indicate network configuration problems.
Nincsenek kapcsolatok. Ez lehet hálózat beállítási hiba miatt is.
@@ -1764,7 +1773,7 @@ Mégis leállítod a qBittorrentet?
Feltöltések
-
+
Options were saved successfully.
Beállítások sikeresen elmentve.
@@ -2200,12 +2209,12 @@ Mégis leállítod a qBittorrentet?
Kereső oldal
-
+
Empty search pattern
Hiányzó kulcsszó
-
+
Please type a search pattern first
Kérlek adj meg kulcsszót a kereséshez
@@ -2218,13 +2227,13 @@ Mégis leállítod a qBittorrentet?
Válassz legalább egy keresőt.
-
-
+
+
Results
Eredmény
-
+
Searching...
Keresés...
@@ -2267,33 +2276,38 @@ Changelog:
A legújabb keresőt használod.
-
+
+ Clear completion history
+
+
+
+
Search Engine
Keresőmotor
-
-
+
+
Search has finished
A keresés befejeződött
-
+
An error occured during search...
Hiba a keresés közben...
-
+
Search aborted
Keresés félbeszakítva
-
+
Search returned no results
Eredménytelen keresés
-
+
Results
i.e: Search results
Találat
@@ -2307,7 +2321,7 @@ Changelog:
Nem sikerült kereső modult letölteni innen: %1, mert: %2.
-
+
Unknown
Ismeretlen
@@ -3528,8 +3542,8 @@ Viszont azok a modulok kikapcsolhatóak.
Trackerek:
-
-
+
+
None - Unreachable?
Nincs - Vagy csak elérhetetlen?
@@ -3657,13 +3671,13 @@ Viszont azok a modulok kikapcsolhatóak.
Prioritás
-
-
+
+
qBittorrent
qBittorrent
-
+
Trackers list can't be empty.
Nem hagyhatod üresen a trackerek listáját.
@@ -3698,12 +3712,12 @@ Viszont azok a modulok kikapcsolhatóak.
Url seed
-
+
New url seed:
Új url seed:
-
+
This url seed is already in the list.
Már letöltés alatt ez az url forrás.
@@ -3717,7 +3731,7 @@ Viszont azok a modulok kikapcsolhatóak.
Nincs
-
+
New url seed
New HTTP source
Új url forrás
@@ -3728,12 +3742,12 @@ Viszont azok a modulok kikapcsolhatóak.
Ehhez a torrenthez az alábbi url seedek elérhetőek:
-
+
Priorities error
Priorities error
-
+
Error, you can't filter all the files in a torrent.
Error, you can't filter all the files in a torrent.
@@ -3758,18 +3772,18 @@ Viszont azok a modulok kikapcsolhatóak.
...
-
-
+
+
Choose save path
Mentés helye
-
+
Save path creation error
Járhatatlan ösvény
-
+
Could not create the save path
Nem sikerült létrehozni a letöltési könyvtárat. (Írásvédett?)
@@ -3777,8 +3791,8 @@ Viszont azok a modulok kikapcsolhatóak.
search_engine
-
-
+
+
Search
Keresés
@@ -3787,22 +3801,22 @@ Viszont azok a modulok kikapcsolhatóak.
Keresők
-
+
Search Pattern:
Kulcsszó:
-
+
Stop
Állj
-
+
Status:
Állapot:
-
+
Stopped
Megállítva
@@ -3811,7 +3825,7 @@ Viszont azok a modulok kikapcsolhatóak.
Eredmény:
-
+
Download
Letöltés
@@ -3824,7 +3838,7 @@ Viszont azok a modulok kikapcsolhatóak.
Kereső modul frissítése
-
+
Search engines...
Keresők...
@@ -3906,21 +3920,36 @@ Viszont azok a modulok kikapcsolhatóak.
- Leechers
- Letöltők
+ Connected peers
+
-
+
+ Peers
+
+
+
+
+
+ Seeds / Leechers
+
+
+
+ Leechers
+ Letöltők
+
+
+
Ratio
Arány
-
+
Buy it
Megveszem
-
+
Total uploaded
@@ -3937,7 +3966,7 @@ Viszont azok a modulok kikapcsolhatóak.
Elsőbbség csökkentése
-
+
Force recheck
Kényszerített ellenőrzés
@@ -4021,32 +4050,32 @@ Viszont azok a modulok kikapcsolhatóak.
Mentés helye
-
+
Empty save path
Mentés helye hiányos
-
+
Please enter a save path
Kérlek add meg a mentés helyét
-
+
Save path creation error
Járhatatlan ösvény
-
+
Could not create the save path
Nem sikerült létrehozni a letöltési könyvtárat. (Írásvédett?)
-
+
Invalid file selection
Választás hiánya
-
+
You must select at least one file in the torrent
Legalább egy fájlt ki kell választanod
diff --git a/src/lang/qbittorrent_it.qm b/src/lang/qbittorrent_it.qm
index cf604fdc1..b064dbf10 100644
Binary files a/src/lang/qbittorrent_it.qm and b/src/lang/qbittorrent_it.qm differ
diff --git a/src/lang/qbittorrent_it.ts b/src/lang/qbittorrent_it.ts
index 46cf6101b..90d41e6a2 100644
--- a/src/lang/qbittorrent_it.ts
+++ b/src/lang/qbittorrent_it.ts
@@ -77,7 +77,7 @@
http://www.dchris.eu
http://www.dchris.eu
-
+
A bittorrent client using Qt4 and libtorrent, programmed in C++.<br>
<br>
@@ -1138,7 +1138,7 @@ Copyright © 2006 by Christophe Dumez<br>
Download di '%1' in corso...
-
+
Hide or Show Column
Mostra o nascondi colonna
@@ -1195,7 +1195,7 @@ Copyright © 2006 by Christophe Dumez<br>
FinishedListDelegate
-
+
KiB/s
KiB/s
@@ -1207,24 +1207,34 @@ Copyright © 2006 by Christophe Dumez<br>
Completato
-
+
Name
i.e: file name
Nome
-
+
Size
i.e: file size
Dimensione
+
+
+ Seeds / Leechers
+
+
+
+
+ Connected peers
+
+
Progress
i.e: % downloaded
Avanzamento
-
+
UP Speed
i.e: Upload speed
Velocità upload
@@ -1244,24 +1254,23 @@ Copyright © 2006 by Christophe Dumez<br>
ETA
-
+
Ratio
Rapporto
-
Leechers
i.e: full/partial sources
- Leechers
+ Leechers
-
+
Total uploaded
i.e: Total amount of uploaded data
-
+
Hide or Show Column
Mostra o nascondi la colonna
@@ -1281,7 +1290,7 @@ Copyright © 2006 by Christophe Dumez<br>
GUI
-
+
Open Torrent Files
Apri file torrent
@@ -1294,30 +1303,30 @@ Copyright © 2006 by Christophe Dumez<br>
Sei sicuro di voler cancellare tutti i file nella lista di download?
-
-
-
-
-
+
+
+
+
+
&Yes
&Sì
-
-
-
-
-
+
+
+
+
+
&No
&No
-
+
Are you sure you want to delete the selected item(s) in download list?
Sei sicuro di voler cancellare gli elementi selezionati dalla lista dei download?
-
+
Finished
In Upload
@@ -1358,7 +1367,7 @@ Copyright © 2006 by Christophe Dumez<br>
Impossibile creare la directory:
-
+
Torrent Files
File torrent
@@ -1403,10 +1412,10 @@ Copyright © 2006 by Christophe Dumez<br>
qBittorrent
-
-
-
-
+
+
+
+
Are you sure? -- qBittorrent
Sei sicuro? -- qBittorrent
@@ -1627,14 +1636,14 @@ Example: Downloading www.example.com/test.torrent
-
+
qBittorrent %1
e.g: qBittorrent v0.x
qBittorrent %1
-
+
Connection status:
Stato della connessione:
@@ -1697,21 +1706,21 @@ Example: Downloading www.example.com/test.torrent
qBittorrent %1 avviato.
-
-
+
+
qBittorrent
qBittorrent
-
-
+
+
DL speed: %1 KiB/s
e.g: Download speed: 10 KiB/s
Velocità DL: %1 KiB/s
-
-
+
+
UP speed: %1 KiB/s
e.g: Upload speed: 10 KiB/s
Velocità UP: %1 KiB/s
@@ -1732,7 +1741,7 @@ Example: Downloading www.example.com/test.torrent
In Stallo
-
+
Are you sure you want to quit?
Sei sicuro di voler uscire?
@@ -1813,12 +1822,12 @@ Example: Downloading www.example.com/test.torrent
Errore di scrittura o di lettura con %1. Probabilmente il disco è pieno, il download è stato fermato
-
+
Connection Status:
Stato della connessione:
-
+
Online
Online
@@ -1878,24 +1887,24 @@ Example: Downloading www.example.com/test.torrent
-
+
qBittorrent is bind to port: %1
e.g: qBittorrent is bind to port: 1666
qBittorrent è in ascolto sulla porta: %1
-
+
DHT support [ON], port: %1
Supporto DHT [ON], porta: %1
-
-
+
+
DHT support [OFF]
Supporto DHT [OFF]
-
+
PeX support [ON]
Supporto PeX [ON]
@@ -1904,7 +1913,7 @@ Example: Downloading www.example.com/test.torrent
Supporto PeX [OFF]
-
+
The download list is not empty.
Are you sure you want to quit qBittorrent?
La lista dei download non è vuota.
@@ -1912,17 +1921,17 @@ Sei sicuro di voler uscire da qBittorrent?
-
+
Downloads
In Download
-
+
Are you sure you want to delete the selected item(s) in finished list?
Sei sicuro di voler cancellare gli elementi selezionati dalla lista dei download completati?
-
+
UPnP support [ON]
Supporto UPnP [ON]
@@ -1931,17 +1940,17 @@ Sei sicuro di voler uscire da qBittorrent?
Attenzione, condividere materiale protetto da copyright senza il permesso è illegale.
-
+
Encryption support [ON]
Supporto cifratura [ON]
-
+
Encryption support [FORCED]
Supporto cifratura [FORZATO]
-
+
Encryption support [OFF]
Supporto cifratura [OFF]
@@ -1992,12 +2001,12 @@ Sei sicuro di voler uscire da qBittorrent?
Il recupero veloce del torrent %1 è stato rifiutato, altro tentativo in corso...
-
+
Are you sure you want to delete the selected item(s) from download list and from hard drive?
Sei sicuro di voler rimuovere gli elementi selezionati dalla lista dei download e dal disco?
-
+
Are you sure you want to delete the selected item(s) from finished list and from hard drive?
Sei sicuro di voler rimuovere gli oggetti selezionati dalla lista dei download completati e dal disco?
@@ -2023,27 +2032,27 @@ Sei sicuro di voler uscire da qBittorrent?
Ctrl+F
-
+
UPnP support [OFF]
Supporto UPnP [OFF]
-
+
NAT-PMP support [ON]
Supporto NAT-PMP [ON]
-
+
NAT-PMP support [OFF]
Supporto NAT-PMP [OFF]
-
+
Local Peer Discovery [ON]
Supporto scoperta peer locali [ON]
-
+
Local Peer Discovery support [OFF]
Supporto scoperta peer locali [OFF]
@@ -2053,20 +2062,20 @@ Sei sicuro di voler uscire da qBittorrent?
'%1' è stato rimosso perché il suo rapporto di condivisione ha raggiunto il massimo stabilito.
-
+
qBittorrent %1 (DL: %2KiB/s, UP: %3KiB/s)
%1 is qBittorrent version
qBittorrent %1 (DL: %2KiB/s, UP: %3KiB/s)
-
+
DL: %1 KiB/s
DL: %1 KiB/s
-
+
UP: %1 KiB/s
UP: %1 KiB/s
@@ -2084,7 +2093,7 @@ Sei sicuro di voler uscire da qBittorrent?
-
+
No direct connections. This may indicate network configuration problems.
Nessuna connessione diretta. Questo potrebbe indicare problemi di configurazione della rete.
@@ -2094,7 +2103,7 @@ Sei sicuro di voler uscire da qBittorrent?
Upload
-
+
Options were saved successfully.
Le opzioni sono state salvate.
@@ -2586,12 +2595,12 @@ Sei sicuro di voler uscire da qBittorrent?
Motore di ricerca
-
+
Empty search pattern
Campo di ricerca vuoto
-
+
Please type a search pattern first
Per favore inserire prima un campo di ricerca
@@ -2604,13 +2613,13 @@ Sei sicuro di voler uscire da qBittorrent?
Selezionare almeno un motore di ricerca.
-
-
+
+
Results
Risultati
-
+
Searching...
Ricerca in corso...
@@ -2653,33 +2662,38 @@ Changelog:
Il plugin di ricerca è già aggiornato.
-
+
+ Clear completion history
+
+
+
+
Search Engine
Motore di Ricerca
-
-
+
+
Search has finished
La ricerca è terminata
-
+
An error occured during search...
Si è verificato un errore durante la ricerca...
-
+
Search aborted
Ricerca annullata
-
+
Search returned no results
La ricerca non ha prodotto risultati
-
+
Results
i.e: Search results
Risultati
@@ -2693,7 +2707,7 @@ Changelog:
Impossibile aggiornare il plugin all'url: %1, motivo: %2.
-
+
Unknown
Sconosciuto
@@ -4176,8 +4190,8 @@ Comunque, quei plugin sono stati disabilitati.
Tracker:
-
-
+
+
None - Unreachable?
Nessuno - Irraggiungibile?
@@ -4325,13 +4339,13 @@ Comunque, quei plugin sono stati disabilitati.
Priorità
-
-
+
+
qBittorrent
qBittorrent
-
+
Trackers list can't be empty.
La lista dei tracker non può essere vuota.
@@ -4376,18 +4390,18 @@ Comunque, quei plugin sono stati disabilitati.
Nessuno
-
+
New url seed
New HTTP source
Nuovo seed url
-
+
New url seed:
Nuovo seed url:
-
+
This url seed is already in the list.
Questo url seed è già nella lista.
@@ -4396,12 +4410,12 @@ Comunque, quei plugin sono stati disabilitati.
Gli url seed codificati non possono essere cancellati.
-
+
Priorities error
Errore di priorità
-
+
Error, you can't filter all the files in a torrent.
Errore, non è possibile filtrare tutti i file in un torrent.
@@ -4426,18 +4440,18 @@ Comunque, quei plugin sono stati disabilitati.
...
-
-
+
+
Choose save path
Scegliere una directory di salvataggio
-
+
Save path creation error
Errore nella creazione della directory di salvataggio
-
+
Could not create the save path
Impossibile creare la directory di salvataggio
@@ -4445,8 +4459,8 @@ Comunque, quei plugin sono stati disabilitati.
search_engine
-
-
+
+
Search
Ricerca
@@ -4455,22 +4469,22 @@ Comunque, quei plugin sono stati disabilitati.
Motori di ricerca
-
+
Search Pattern:
Campo di ricerca:
-
+
Stop
Ferma
-
+
Status:
Stato:
-
+
Stopped
Fermato
@@ -4479,7 +4493,7 @@ Comunque, quei plugin sono stati disabilitati.
Risultati:
-
+
Download
Download
@@ -4492,7 +4506,7 @@ Comunque, quei plugin sono stati disabilitati.
Aggiorna plugin di ricerca
-
+
Search engines...
Motori di ricerca...
@@ -4574,21 +4588,36 @@ Comunque, quei plugin sono stati disabilitati.
- Leechers
- Leechers
+ Connected peers
+
-
+
+ Peers
+
+
+
+
+
+ Seeds / Leechers
+
+
+
+ Leechers
+ Leechers
+
+
+
Ratio
Rapporto
-
+
Buy it
Acquista
-
+
Total uploaded
@@ -4605,7 +4634,7 @@ Comunque, quei plugin sono stati disabilitati.
Diminuisci priorità
-
+
Force recheck
Forza ricontrollo
@@ -4697,32 +4726,32 @@ Comunque, quei plugin sono stati disabilitati.
Falso
-
+
Empty save path
Directory di salvataggio vuota
-
+
Please enter a save path
Inserire per favore una directory di salvataggio
-
+
Save path creation error
Errore nella creazione della directory di salvataggio
-
+
Could not create the save path
Impossibile creare la directory di salvataggio
-
+
Invalid file selection
Selezione file non valida
-
+
You must select at least one file in the torrent
Devi selezionare almeno un file nel torrent
diff --git a/src/lang/qbittorrent_ja.qm b/src/lang/qbittorrent_ja.qm
index ce96c051b..4bd652308 100644
Binary files a/src/lang/qbittorrent_ja.qm and b/src/lang/qbittorrent_ja.qm differ
diff --git a/src/lang/qbittorrent_ja.ts b/src/lang/qbittorrent_ja.ts
index b4d6b86f4..7eddec65f 100644
--- a/src/lang/qbittorrent_ja.ts
+++ b/src/lang/qbittorrent_ja.ts
@@ -67,7 +67,7 @@
<h3><b>qBittorrent</b></h3>
<h3><b>qBittorrent</b></h3>
-
+
A bittorrent client using Qt4 and libtorrent, programmed in C++.<br>
<br>
@@ -1106,7 +1106,7 @@ Copyright © 2006 by Christophe Dumez<br>
'%1' をダウンロードしています、お待ちください...
-
+
Hide or Show Column
列の非表示または表示
@@ -1155,7 +1155,7 @@ Copyright © 2006 by Christophe Dumez<br>
FinishedListDelegate
-
+
KiB/s
KiB/s
@@ -1167,17 +1167,27 @@ Copyright © 2006 by Christophe Dumez<br>
完了しました
-
+
Name
i.e: file name
名前
-
+
Size
i.e: file size
サイズ
+
+
+ Seeds / Leechers
+
+
+
+
+ Connected peers
+
+
Progress
i.e: % downloaded
@@ -1189,7 +1199,7 @@ Copyright © 2006 by Christophe Dumez<br>
DL 速度
-
+
UP Speed
i.e: Upload speed
UP 速度
@@ -1219,24 +1229,23 @@ Copyright © 2006 by Christophe Dumez<br>
なし
-
+
Ratio
率
-
Leechers
i.e: full/partial sources
- リーチャ
+ リーチャ
-
+
Total uploaded
i.e: Total amount of uploaded data
-
+
Hide or Show Column
列の非表示または表示
@@ -1248,7 +1257,7 @@ Copyright © 2006 by Christophe Dumez<br>
GUI
-
+
Open Torrent Files
Torrent ファイルを開く
@@ -1257,25 +1266,25 @@ Copyright © 2006 by Christophe Dumez<br>
このファイルは壊れているかこれは torrent ではないかのどちらかです。
-
-
-
-
-
+
+
+
+
+
&Yes
はい(&Y)
-
-
-
-
-
+
+
+
+
+
&No
いいえ(&N)
-
+
Are you sure you want to delete the selected item(s) in download list?
ダウンロードの一覧にある選択されたアイテムを削除してもよろしいですか?
@@ -1288,15 +1297,15 @@ Copyright © 2006 by Christophe Dumez<br>
ダウンロードしています....
-
+
Torrent Files
Torrent ファイル
-
-
-
-
+
+
+
+
Are you sure? -- qBittorrent
よろしいですか? -- qBittorrent
@@ -1333,14 +1342,14 @@ Please close the other one first.
-
+
qBittorrent %1
e.g: qBittorrent v0.x
qBittorrent %1
-
+
Connection status:
接続状態:
@@ -1393,21 +1402,21 @@ Please close the other one first.
qBittorrent %1 が開始されました。
-
-
+
+
qBittorrent
qBittorrent
-
-
+
+
DL speed: %1 KiB/s
e.g: Download speed: 10 KiB/s
DL 速度: %1 KiB/s
-
-
+
+
UP speed: %1 KiB/s
e.g: Upload speed: 10 KiB/s
UP 速度: %1 KiB/s
@@ -1423,7 +1432,7 @@ Please close the other one first.
失速しました
-
+
Are you sure you want to quit?
終了してもよろしいですか?
@@ -1499,12 +1508,12 @@ Please close the other one first.
%1 の読み込みまたは書き込みを試行にエラーが発生しました。ディスクはおそらくいっぱいです、ダウンロードは一時停止されました
-
+
Connection Status:
接続状態:
-
+
Online
オンライン
@@ -1547,19 +1556,19 @@ Please close the other one first.
UPnP: WAN が検出されました!
-
+
qBittorrent is bind to port: %1
e.g: qBittorrent is bind to port: 1666
qBittorrent は次のポートに拘束されています: %1
-
+
DHT support [ON], port: %1
DHT サポート [オン]、ポート: %1
-
-
+
+
DHT support [OFF]
DHT サポート [オフ]
@@ -1568,12 +1577,12 @@ Please close the other one first.
UPnP サポート [オン]、ポート: %1
-
+
UPnP support [OFF]
UPnP サポート [オフ]
-
+
PeX support [ON]
PeX サポート [オン]
@@ -1582,7 +1591,7 @@ Please close the other one first.
PeX サポート [オフ]
-
+
The download list is not empty.
Are you sure you want to quit qBittorrent?
ダウンロードの一覧は空ではありません。
@@ -1590,12 +1599,12 @@ qBittorrent を終了してもよろしいですか?
-
+
Downloads
ダウンロード
-
+
Finished
完了しました
@@ -1604,12 +1613,12 @@ qBittorrent を終了してもよろしいですか?
完了済みの一覧およびハード ドライブにある選択されたアイテムを削除してもよろしいですか?
-
+
Are you sure you want to delete the selected item(s) in finished list?
ダウンロードの一覧にある選択されたアイテムを削除してもよろしいですか?
-
+
UPnP support [ON]
UPnP サポート [オン]
@@ -1618,17 +1627,17 @@ qBittorrent を終了してもよろしいですか?
ご用心ください、許可なしの著作権のある材料の共有は法律に違反しています。
-
+
Encryption support [ON]
暗号化サポート [オン]
-
+
Encryption support [FORCED]
暗号化サポート [強制済み]
-
+
Encryption support [OFF]
暗号化サポート [オフ]
@@ -1679,12 +1688,12 @@ qBittorrent を終了してもよろしいですか?
高速再開データは torrent %1 を拒絶しました、再びチェックしています...
-
+
Are you sure you want to delete the selected item(s) from download list and from hard drive?
ダウンロードの一覧とハード ドライブから選択されたアイテムを削除してもよろしいですか?
-
+
Are you sure you want to delete the selected item(s) from finished list and from hard drive?
完了済みの一覧とハード ドライブから選択されたアイテムを削除してもよろしいですか?
@@ -1715,40 +1724,40 @@ qBittorrent を終了してもよろしいですか?
'%1' はその率が設定した最大値を達成したので削除されました。
-
+
NAT-PMP support [ON]
NAT-PMP サポート [オン]
-
+
NAT-PMP support [OFF]
NAT-PMP サポート [オフ]
-
+
Local Peer Discovery [ON]
ローカル ピア ディスカバリ [オン]
-
+
Local Peer Discovery support [OFF]
ローカル ピア ディスカバリ [オフ]
-
+
qBittorrent %1 (DL: %2KiB/s, UP: %3KiB/s)
%1 is qBittorrent version
qBittorrent %1 (DL: %2KiB/s、UP: %3KiB/s)
-
+
DL: %1 KiB/s
-
+
UP: %1 KiB/s
@@ -1766,7 +1775,7 @@ qBittorrent を終了してもよろしいですか?
-
+
No direct connections. This may indicate network configuration problems.
@@ -1784,7 +1793,7 @@ qBittorrent を終了してもよろしいですか?
-
+
Options were saved successfully.
オプションの保存に成功しました。
@@ -2240,12 +2249,12 @@ qBittorrent を終了してもよろしいですか?
検索エンジン
-
+
Empty search pattern
検索パターンを空にする
-
+
Please type a search pattern first
まず検索パターンを入力してください
@@ -2258,13 +2267,13 @@ qBittorrent を終了してもよろしいですか?
少なくとも 1 つの検索エンジンを選択する必要があります。
-
-
+
+
Results
結果
-
+
Searching...
検索しています...
@@ -2307,33 +2316,38 @@ Changelog:
お使いの検索プラグインはすでに最新です。
-
+
+ Clear completion history
+
+
+
+
Search Engine
検索エンジン
-
-
+
+
Search has finished
検索は完了しました
-
+
An error occured during search...
検索中にエラーが発生しました...
-
+
Search aborted
検索が中止されました
-
+
Search returned no results
検索結果がありません
-
+
Results
i.e: Search results
結果
@@ -2347,7 +2361,7 @@ Changelog:
次の url にある検索プラグインの更新をダウンロードできませんでした: %1、理由: %2。
-
+
Unknown
不明
@@ -3713,8 +3727,8 @@ However, those plugins were disabled.
トラッカ:
-
-
+
+
None - Unreachable?
なし - アンリーチ可能ですか?
@@ -3846,13 +3860,13 @@ However, those plugins were disabled.
優先度
-
-
+
+
qBittorrent
qBittorrent
-
+
Trackers list can't be empty.
トラッカの一覧を空にできません。
@@ -3887,12 +3901,12 @@ However, those plugins were disabled.
Url シード
-
+
New url seed:
新しい url シード:
-
+
This url seed is already in the list.
この url シードはすでに一覧にあります。
@@ -3906,7 +3920,7 @@ However, those plugins were disabled.
なし
-
+
New url seed
New HTTP source
新しい url シード
@@ -3917,12 +3931,12 @@ However, those plugins were disabled.
以下の url シードはこの torrent に利用可能です:
-
+
Priorities error
優先度エラー
-
+
Error, you can't filter all the files in a torrent.
エラーです、torrent のすべてのファイルをフィルタできません。
@@ -3947,18 +3961,18 @@ However, those plugins were disabled.
...
-
-
+
+
Choose save path
保存パスの選択
-
+
Save path creation error
保存パスの作成エラー
-
+
Could not create the save path
保存パスを作成できませんでした
@@ -3966,8 +3980,8 @@ However, those plugins were disabled.
search_engine
-
-
+
+
Search
検索
@@ -3976,22 +3990,22 @@ However, those plugins were disabled.
検索エンジン
-
+
Search Pattern:
検索パターン:
-
+
Stop
停止
-
+
Status:
状態:
-
+
Stopped
停止されました
@@ -4000,7 +4014,7 @@ However, those plugins were disabled.
結果:
-
+
Download
ダウンロード
@@ -4013,7 +4027,7 @@ However, those plugins were disabled.
検索プラグインの更新
-
+
Search engines...
検索エンジン...
@@ -4091,21 +4105,36 @@ However, those plugins were disabled.
- Leechers
- リーチャ
+ Connected peers
+
-
+
+ Peers
+
+
+
+
+
+ Seeds / Leechers
+
+
+
+ Leechers
+ リーチャ
+
+
+
Ratio
率
-
+
Buy it
購入
-
+
Total uploaded
@@ -4114,7 +4143,7 @@ However, those plugins were disabled.
優先度
-
+
Force recheck
@@ -4206,32 +4235,32 @@ However, those plugins were disabled.
False
-
+
Empty save path
空の保存パス
-
+
Please enter a save path
保存パスを入力してください
-
+
Save path creation error
保存パスの作成エラー
-
+
Could not create the save path
保存パスを作成できませんでした
-
+
Invalid file selection
不正なファイル選択
-
+
You must select at least one file in the torrent
Torrent では少なくとも 1 つのファイルを選択する必要があります
diff --git a/src/lang/qbittorrent_ko.qm b/src/lang/qbittorrent_ko.qm
index 184e78c8a..48b858a84 100644
Binary files a/src/lang/qbittorrent_ko.qm and b/src/lang/qbittorrent_ko.qm differ
diff --git a/src/lang/qbittorrent_ko.ts b/src/lang/qbittorrent_ko.ts
index 5bea66db0..fd84db66a 100644
--- a/src/lang/qbittorrent_ko.ts
+++ b/src/lang/qbittorrent_ko.ts
@@ -127,7 +127,7 @@ Copyright © 2006 by Christophe Dumez<br>
Thanks to
다음 분들에게 감사의 말씀을 드립니다
-
+
A bittorrent client using Qt4 and libtorrent, programmed in C++.<br>
<br>
@@ -1202,7 +1202,7 @@ list:
'%1'을 다운 중입니다, 잠시 기다려 주세요...
-
+
Hide or Show Column
열(Column) 숨기기/보이기
@@ -1259,7 +1259,7 @@ list:
FinishedListDelegate
-
+
KiB/s
@@ -1271,17 +1271,27 @@ list:
완료됨
-
+
Name
i.e: file name
파일 이름
-
+
Size
i.e: file size
크기
+
+
+ Seeds / Leechers
+
+
+
+
+ Connected peers
+
+
Progress
i.e: % downloaded
@@ -1293,7 +1303,7 @@ list:
다운로드 속도
-
+
UP Speed
i.e: Upload speed
업로드 속도
@@ -1318,24 +1328,23 @@ list:
없음
-
+
Ratio
비율
-
Leechers
i.e: full/partial sources
- 파일 공유자(Leechers)
+ 파일 공유자(Leechers)
-
+
Total uploaded
i.e: Total amount of uploaded data
-
+
Hide or Show Column
Column 숨기기/보이기
@@ -1371,12 +1380,12 @@ list:
업로딩 속도:
-
+
Open Torrent Files
토런트 파일 열기
-
+
Torrent Files
토런트 파일
@@ -1430,20 +1439,20 @@ list?
파일을 지우고 싶으세요?
-
-
-
-
-
+
+
+
+
+
&Yes
&예
-
-
-
-
-
+
+
+
+
+
&No
&아니요
@@ -1498,7 +1507,7 @@ download list?
다시 시작됨.
-
+
Finished
완료
@@ -1538,7 +1547,7 @@ download list?
다운로드 목록에 있는 모든 파일을 지우고 싶으세요?
-
+
Are you sure you want to delete the selected item(s) in download list?
다운로딩 목록에서 선택하신 모든 아이템을 삭제하시겠습니까?
@@ -1551,16 +1560,16 @@ download list?
개발자: 크리스토프 두메스 :: Copyright (c) 2006
-
-
+
+
qBittorrent
큐비토런트
-
-
-
-
+
+
+
+
Are you sure? -- qBittorrent
재확인해주십시요? -- 큐비토런트
@@ -1834,14 +1843,14 @@ Please close the other one first.
-
+
qBittorrent %1
e.g: qBittorrent v0.x
큐비토런트 %1
-
+
Connection status:
연결 상태:
@@ -1904,15 +1913,15 @@ Please close the other one first.
큐비토런트 %1가 시작되었습니다.
-
-
+
+
DL speed: %1 KiB/s
e.g: Download speed: 10 KiB/s
다운로딩 속도: %1 KiB/s
-
-
+
+
UP speed: %1 KiB/s
e.g: Upload speed: 10 KiB/s
업로딩 속도: %1 KiB/s
@@ -1933,7 +1942,7 @@ Please close the other one first.
대기중
-
+
Are you sure you want to quit?
정말로 종료하시겠습니까?
@@ -2019,12 +2028,12 @@ Please close the other one first.
오류 발생 (디스크가 꽉찼습니까?), '%1'가 정지 되었습니다.
-
+
Connection Status:
연결 상태:
-
+
Online
온라인
@@ -2084,24 +2093,24 @@ Please close the other one first.
-
+
qBittorrent is bind to port: %1
e.g: qBittorrent is bind to port: 1666
큐비토런트는 다음 포트을 사용하고 있습니다: %1
-
+
DHT support [ON], port: %1
DHT 지원 [사용함], 포트: %1
-
-
+
+
DHT support [OFF]
DHT 지원 [사용안함]
-
+
PeX support [ON]
Pes 지원 [사용함]
@@ -2110,7 +2119,7 @@ Please close the other one first.
Pes 지원 [사용안함]
-
+
The download list is not empty.
Are you sure you want to quit qBittorrent?
다운로드 리스트가 파일이 있습니다.
@@ -2118,17 +2127,17 @@ Are you sure you want to quit qBittorrent?
-
+
Downloads
다운로드
-
+
Are you sure you want to delete the selected item(s) in finished list?
현재 완료목록에서 선택된 파일을 지우시겠습니까?
-
+
UPnP support [ON]
UPnp 지원 [사용함]
@@ -2137,17 +2146,17 @@ Are you sure you want to quit qBittorrent?
허락없이 저작권이 있는 자료를 공유하는 것은 법에 저촉됩니다.
-
+
Encryption support [ON]
암호화(Encryption) 지원 [사용함]
-
+
Encryption support [FORCED]
암호화(Encryption) 지원 [강압적으로 사용]
-
+
Encryption support [OFF]
암호화(Encryption) 지원 [사용안함]
@@ -2193,12 +2202,12 @@ Are you sure you want to quit qBittorrent?
토렌트 %1는 빨리 이어받기가 사용될수 없습니다, 확인중입니다...
-
+
Are you sure you want to delete the selected item(s) from download list and from hard drive?
다운로드 목록에서 선택된 파일을 하드 드라이버에서도 지우시겠습니까?
-
+
Are you sure you want to delete the selected item(s) from finished list and from hard drive?
완료 목록에서 선택된 파일을 하드 드라이버에서도 지우시겠습니까?
@@ -2224,27 +2233,27 @@ Are you sure you want to quit qBittorrent?
-
+
UPnP support [OFF]
UPnP 지원 [사용안함]
-
+
NAT-PMP support [ON]
NAT-PMP 지원 [사용함]
-
+
NAT-PMP support [OFF]
NAT-PMP 지원 [사용안함]
-
+
Local Peer Discovery [ON]
Local Peer Discovery (로컬 네트웍크내 공유자 찾기) [사용함]
-
+
Local Peer Discovery support [OFF]
Local Peer Discovery (로컬 네트웍크내 공유자 찾기) [사용안함]
@@ -2254,20 +2263,20 @@ Are you sure you want to quit qBittorrent?
사용자께거 지정하신 할당율에 도달하였기에 '%1'는(은) 목록에서 삭제되었습니다.
-
+
qBittorrent %1 (DL: %2KiB/s, UP: %3KiB/s)
%1 is qBittorrent version
큐비토런트 버젼: %1 (DL: %2KiB/s, UP: %3KiB/s)
-
+
DL: %1 KiB/s
다운로딩 속도: %1 KiB/s
-
+
UP: %1 KiB/s
업로딩 속도: %1 KiB/s
@@ -2285,7 +2294,7 @@ Are you sure you want to quit qBittorrent?
-
+
No direct connections. This may indicate network configuration problems.
직접적으로 연결된 네트워크를 찾지 못했습니다. 네트워크 설정에 의해 발생된 오류일 가능성이 있습니다.
@@ -2295,7 +2304,7 @@ Are you sure you want to quit qBittorrent?
업로드
-
+
Options were saved successfully.
설정이 성공적으로 저장되었습니다.
@@ -2842,12 +2851,12 @@ Are you sure you want to quit qBittorrent?
검색 엔진
-
+
Empty search pattern
검색 양식 지우기
-
+
Please type a search pattern first
검색 양식을 작성해주십시오
@@ -2860,13 +2869,13 @@ Are you sure you want to quit qBittorrent?
적어도 하나 이상의 검색 엔진을 선택해야 합니다.
-
-
+
+
Results
결과
-
+
Searching...
검색중...
@@ -2909,33 +2918,38 @@ Changelog:
님은 현재 최신 검색 엔진 플로그인을 사용중입니다.
-
+
+ Clear completion history
+
+
+
+
Search Engine
검색 엔진
-
-
+
+
Search has finished
검색 완료
-
+
An error occured during search...
검색 중 오류 발생...
-
+
Search aborted
검색이 중단됨
-
+
Search returned no results
검색 결과가 없음
-
+
Results
i.e: Search results
결과
@@ -2949,7 +2963,7 @@ Changelog:
다음 url에서 검색 플러그인 (Plugin)을 다운로드 할수 없습니다: %1, 이유: %2.
-
+
Unknown
알려지지 않음
@@ -4488,8 +4502,8 @@ However, those plugins were disabled.
서버목록:
-
-
+
+
None - Unreachable?
없음 - 접근할수 없습니까?
@@ -4637,13 +4651,13 @@ However, those plugins were disabled.
우선순위
-
-
+
+
qBittorrent
큐비토런트
-
+
Trackers list can't be empty.
트렉커 리스트(Trackers List)를 비울수 없습니다.
@@ -4678,12 +4692,12 @@ However, those plugins were disabled.
Url 완전체(Url seeds)
-
+
New url seed:
새 Url 완전체 (Url seed):
-
+
This url seed is already in the list.
이 Url 완전체(Url seed)는 이미 리스트에 포함되어 있습니다.
@@ -4697,7 +4711,7 @@ However, those plugins were disabled.
없음
-
+
New url seed
New HTTP source
새 Url 완전체(seed)
@@ -4708,12 +4722,12 @@ However, those plugins were disabled.
다음 Url 완전체(seed)가 이 토렌트에 사용될수 있습니다.
-
+
Priorities error
우선순위 설정 에러
-
+
Error, you can't filter all the files in a torrent.
에러, 모든 파일을 필터할수는 없습니다.
@@ -4738,18 +4752,18 @@ However, those plugins were disabled.
...
-
-
+
+
Choose save path
저장 경로 선택
-
+
Save path creation error
저장 경로 설정이 잘못되었습니다
-
+
Could not create the save path
저장 경로를 생성할수가 없습니다
@@ -4757,8 +4771,8 @@ However, those plugins were disabled.
search_engine
-
-
+
+
Search
검색
@@ -4767,22 +4781,22 @@ However, those plugins were disabled.
검색 엔진
-
+
Search Pattern:
검색 양식:
-
+
Stop
정지
-
+
Status:
상태:
-
+
Stopped
정지됨
@@ -4791,7 +4805,7 @@ However, those plugins were disabled.
결과:
-
+
Download
다운로드
@@ -4804,7 +4818,7 @@ However, those plugins were disabled.
검색 plugin 업데이트
-
+
Search engines...
검색 엔진...
@@ -4886,21 +4900,36 @@ However, those plugins were disabled.
- Leechers
- Leechers
+ Connected peers
+
-
+
+ Peers
+
+
+
+
+
+ Seeds / Leechers
+
+
+
+ Leechers
+ Leechers
+
+
+
Ratio
비율
-
+
Buy it
구입하기
-
+
Total uploaded
@@ -4917,7 +4946,7 @@ However, those plugins were disabled.
우선순위(priority)를 낮추기
-
+
Force recheck
강제로 재확인하기
@@ -5009,32 +5038,32 @@ However, those plugins were disabled.
틀림
-
+
Empty save path
저장 경로 지우기
-
+
Please enter a save path
저장 경로를 지정해주십시오
-
+
Save path creation error
저장 경로 설정이 잘못되었습니다
-
+
Could not create the save path
저장 경로를 생성할수가 없습니다
-
+
Invalid file selection
부적당한 파일 선택
-
+
You must select at least one file in the torrent
토렌트에서 적어도 하나 이상의 파일을 선택해야 합니다
diff --git a/src/lang/qbittorrent_nb.qm b/src/lang/qbittorrent_nb.qm
index b00bbb475..36c9722b9 100644
Binary files a/src/lang/qbittorrent_nb.qm and b/src/lang/qbittorrent_nb.qm differ
diff --git a/src/lang/qbittorrent_nb.ts b/src/lang/qbittorrent_nb.ts
index a58f50969..c027dc603 100644
--- a/src/lang/qbittorrent_nb.ts
+++ b/src/lang/qbittorrent_nb.ts
@@ -67,7 +67,7 @@
<h3><b>qBittorrent</b></h3>
<h3><b>qBittorrent</b></h3>
-
+
A bittorrent client using Qt4 and libtorrent, programmed in C++.<br>
<br>
@@ -1012,7 +1012,7 @@ Copyright © 2006 av Christophe Dumez<br>
Laster ned '%1'...
-
+
Hide or Show Column
@@ -1061,7 +1061,7 @@ Copyright © 2006 av Christophe Dumez<br>
FinishedListDelegate
-
+
KiB/s
KiB/s
@@ -1073,24 +1073,34 @@ Copyright © 2006 av Christophe Dumez<br>
Ferdig
-
+
Name
i.e: file name
Navn
-
+
Size
i.e: file size
Størrelse
+
+
+ Seeds / Leechers
+
+
+
+
+ Connected peers
+
+
DL Speed
i.e: Download speed
Nedlastingshastighet
-
+
UP Speed
i.e: Upload speed
Opplastingshastighet
@@ -1120,24 +1130,23 @@ Copyright © 2006 av Christophe Dumez<br>
Ingen
-
+
Ratio
-
Leechers
i.e: full/partial sources
- Nedlastere
+ Nedlastere
-
+
Total uploaded
i.e: Total amount of uploaded data
-
+
Hide or Show Column
@@ -1145,7 +1154,7 @@ Copyright © 2006 av Christophe Dumez<br>
GUI
-
+
Open Torrent Files
Åpne torrentfiler
@@ -1158,30 +1167,30 @@ Copyright © 2006 av Christophe Dumez<br>
Ønsker du å slette alle filene in nedlastingslisten?
-
-
-
-
-
+
+
+
+
+
&Yes
&Ja
-
-
-
-
-
+
+
+
+
+
&No
&Nei
-
+
Are you sure you want to delete the selected item(s) in download list?
Ønsker du å slette valgt(e) element(er) i nedlastingslisten?
-
+
Finished
Ferdig
@@ -1222,7 +1231,7 @@ Copyright © 2006 av Christophe Dumez<br>
Klarte ikke å opprette mappen:
-
+
Torrent Files
Torrentfiler
@@ -1267,10 +1276,10 @@ Copyright © 2006 av Christophe Dumez<br>
qBittorrent
-
-
-
-
+
+
+
+
Are you sure? -- qBittorrent
Er du sikker? -- qBittorrent
@@ -1485,14 +1494,14 @@ Vennligst avslutt denne først.
-
+
qBittorrent %1
e.g: qBittorrent v0.x
qBittorrent %1
-
+
Connection status:
Tilkoblingsstatus:
@@ -1555,21 +1564,21 @@ Vennligst avslutt denne først.
qBittorrent %1 er startet.
-
-
+
+
qBittorrent
qBittorrent
-
-
+
+
DL speed: %1 KiB/s
e.g: Download speed: 10 KiB/s
Nedlastingshastighet: %1 KiB/s
-
-
+
+
UP speed: %1 KiB/s
e.g: Upload speed: 10 KiB/s
Opplastingshastighet: %1 KiB/s
@@ -1590,7 +1599,7 @@ Vennligst avslutt denne først.
Laster ikke ned
-
+
Are you sure you want to quit?
Ønsker du å avslutte qBittorrent?
@@ -1676,12 +1685,12 @@ Vennligst avslutt denne først.
Det har oppstått en feil (full disk?), '%1' er pauset.
-
+
Connection Status:
Tilkoblingsstatus:
-
+
Online
Tilkoblet
@@ -1733,61 +1742,61 @@ Vennligst avslutt denne først.
-
+
qBittorrent is bind to port: %1
e.g: qBittorrent is bind to port: 1666
-
+
DHT support [ON], port: %1
-
-
+
+
DHT support [OFF]
-
+
PeX support [ON]
-
+
The download list is not empty.
Are you sure you want to quit qBittorrent?
-
+
Downloads
-
+
Are you sure you want to delete the selected item(s) in finished list?
-
+
UPnP support [ON]
-
+
Encryption support [ON]
-
+
Encryption support [FORCED]
-
+
Encryption support [OFF]
@@ -1820,12 +1829,12 @@ Are you sure you want to quit qBittorrent?
-
+
Are you sure you want to delete the selected item(s) from download list and from hard drive?
-
+
Are you sure you want to delete the selected item(s) from finished list and from hard drive?
@@ -1850,45 +1859,45 @@ Are you sure you want to quit qBittorrent?
-
+
UPnP support [OFF]
-
+
NAT-PMP support [ON]
-
+
NAT-PMP support [OFF]
-
+
Local Peer Discovery [ON]
-
+
Local Peer Discovery support [OFF]
-
+
qBittorrent %1 (DL: %2KiB/s, UP: %3KiB/s)
%1 is qBittorrent version
-
+
DL: %1 KiB/s
-
+
UP: %1 KiB/s
@@ -1906,7 +1915,7 @@ Are you sure you want to quit qBittorrent?
-
+
No direct connections. This may indicate network configuration problems.
@@ -1916,7 +1925,7 @@ Are you sure you want to quit qBittorrent?
-
+
Options were saved successfully.
Innstillingene ble lagret.
@@ -2392,12 +2401,12 @@ Are you sure you want to quit qBittorrent?
Søkemotor
-
+
Empty search pattern
Ingen søketekst
-
+
Please type a search pattern first
Skriv en tekst å søke etter først
@@ -2410,13 +2419,13 @@ Are you sure you want to quit qBittorrent?
Du må velge minst en søkemotor.
-
-
+
+
Results
Resultater
-
+
Searching...
Søker...
@@ -2458,39 +2467,44 @@ Endringer:
Ditt søkeprogramtillegg er allerede oppdatert.
-
+
+ Clear completion history
+
+
+
+
Search Engine
Søkemotor
-
-
+
+
Search has finished
Søket er ferdig
-
+
An error occured during search...
Det oppstod en feil under søket...
-
+
Search aborted
Søket er avbrutt
-
+
Search returned no results
Søket ga ingen resultater
-
+
Results
i.e: Search results
Resultater
-
+
Unknown
@@ -3918,8 +3932,8 @@ However, those plugins were disabled.
Sporingstjenere:
-
-
+
+
None - Unreachable?
Ingen - Utilgjengelig?
@@ -4059,13 +4073,13 @@ However, those plugins were disabled.
-
-
+
+
qBittorrent
qBittorrent
-
+
Trackers list can't be empty.
@@ -4100,12 +4114,12 @@ However, those plugins were disabled.
-
+
New url seed:
-
+
This url seed is already in the list.
@@ -4115,7 +4129,7 @@ However, those plugins were disabled.
Ingen
-
+
New url seed
New HTTP source
@@ -4126,12 +4140,12 @@ However, those plugins were disabled.
-
+
Priorities error
-
+
Error, you can't filter all the files in a torrent.
@@ -4156,18 +4170,18 @@ However, those plugins were disabled.
...
-
-
+
+
Choose save path
Velg filsti for nedlasting
-
+
Save path creation error
Feil ved oprettelsen av filsti
-
+
Could not create the save path
Kunne ikke opprette nedlastingsfilstien
@@ -4175,8 +4189,8 @@ However, those plugins were disabled.
search_engine
-
-
+
+
Search
Søk
@@ -4185,22 +4199,22 @@ However, those plugins were disabled.
Søkemotorer
-
+
Search Pattern:
Søketekst:
-
+
Stop
Stopp
-
+
Status:
Status:
-
+
Stopped
Stoppet
@@ -4209,7 +4223,7 @@ However, those plugins were disabled.
Resultater:
-
+
Download
Last ned
@@ -4222,7 +4236,7 @@ However, those plugins were disabled.
Oppdater søkeprogramtillegget
-
+
Search engines...
@@ -4296,26 +4310,41 @@ However, those plugins were disabled.
- Leechers
- Nedlastere
+ Connected peers
+
-
+
+ Peers
+
+
+
+
+
+ Seeds / Leechers
+
+
+
+ Leechers
+ Nedlastere
+
+
+
Ratio
-
+
Buy it
-
+
Force recheck
-
+
Total uploaded
@@ -4395,32 +4424,32 @@ However, those plugins were disabled.
Nei
-
+
Empty save path
Ingen filsti oppgitt
-
+
Please enter a save path
Velg en filsti for nedlasting
-
+
Save path creation error
Feil ved oprettelsen av filsti
-
+
Could not create the save path
Kunne ikke opprette nedlastingsfilstien
-
+
Invalid file selection
Ugyldig valg av filer
-
+
You must select at least one file in the torrent
Du må velge minst en fil fra torrenten
diff --git a/src/lang/qbittorrent_nl.qm b/src/lang/qbittorrent_nl.qm
index 36d94ed0d..e4fc87a4d 100644
Binary files a/src/lang/qbittorrent_nl.qm and b/src/lang/qbittorrent_nl.qm differ
diff --git a/src/lang/qbittorrent_nl.ts b/src/lang/qbittorrent_nl.ts
index 9f55ef663..028908428 100644
--- a/src/lang/qbittorrent_nl.ts
+++ b/src/lang/qbittorrent_nl.ts
@@ -159,7 +159,7 @@ Copyright 2006 door Christophe Dumez<br>
Thanks to
Met dank aan
-
+
A bittorrent client using Qt4 and libtorrent, programmed in C++.<br>
<br>
@@ -1252,7 +1252,7 @@ Copyright © 2006 by Christophe Dumez<br>
Bezig met downloaden van '%1', even geduld alstublieft...
-
+
Hide or Show Column
Verberg of Toon Kolom
@@ -1309,7 +1309,7 @@ Copyright © 2006 by Christophe Dumez<br>
FinishedListDelegate
-
+
KiB/s
KiB/s
@@ -1317,17 +1317,27 @@ Copyright © 2006 by Christophe Dumez<br>
FinishedTorrents
-
+
Name
i.e: file name
Naam
-
+
Size
i.e: file size
Grootte
+
+
+ Seeds / Leechers
+
+
+
+
+ Connected peers
+
+
Progress
i.e: % downloaded
@@ -1339,7 +1349,7 @@ Copyright © 2006 by Christophe Dumez<br>
DL snelheid
-
+
UP Speed
i.e: Upload speed
UP snelheid
@@ -1364,24 +1374,23 @@ Copyright © 2006 by Christophe Dumez<br>
Geen
-
+
Ratio
Verhouding
-
Leechers
i.e: full/partial sources
- Downloaders
+ Downloaders
-
+
Total uploaded
i.e: Total amount of uploaded data
-
+
Hide or Show Column
Verberg of Toon Kolom
@@ -1413,8 +1422,8 @@ Copyright © 2006 by Christophe Dumez<br>
gestart.
-
-
+
+
qBittorrent
qBittorrent
@@ -1431,12 +1440,12 @@ Copyright © 2006 by Christophe Dumez<br>
UP snelheid:
-
+
Open Torrent Files
Open Torrent bestanden
-
+
Torrent Files
Torrent bestanden
@@ -1474,10 +1483,10 @@ Copyright © 2006 by Christophe Dumez<br>
Dit bestand is corrupt of is geen torrent.
-
-
-
-
+
+
+
+
Are you sure? -- qBittorrent
Weet u het zeker? -- qBittorrent
@@ -1486,20 +1495,20 @@ Copyright © 2006 by Christophe Dumez<br>
Weet u zeker dat u alle bestanden uit de downloadlijst wilt verwijderen?
-
-
-
-
-
+
+
+
+
+
&Yes
&Ja
-
-
-
-
-
+
+
+
+
+
&No
&Nee
@@ -1508,7 +1517,7 @@ Copyright © 2006 by Christophe Dumez<br>
Downloadlijst leeg gemaakt.
-
+
Are you sure you want to delete the selected item(s) in download list?
Weet u zeker dat u de geselecteerde bestanden uit de downloadlijst wilt verwijderen?
@@ -1577,7 +1586,7 @@ Copyright © 2006 by Christophe Dumez<br>
/s
-
+
Finished
Klaar
@@ -1817,14 +1826,14 @@ Stop het eerste proccess eerst.
-
+
qBittorrent %1
e.g: qBittorrent v0.x
qBittorrent %1
-
+
Connection status:
Verbindingsstatus:
@@ -1887,15 +1896,15 @@ Stop het eerste proccess eerst.
qBittorrent %1 gestart.
-
-
+
+
DL speed: %1 KiB/s
e.g: Download speed: 10 KiB/s
DL snelheid: %1 KiB/s
-
-
+
+
UP speed: %1 KiB/s
e.g: Upload speed: 10 KiB/s
UP snelheid: %1 KiB/s
@@ -1916,7 +1925,7 @@ Stop het eerste proccess eerst.
Stilstaand
-
+
Are you sure you want to quit?
Weet u zeker dat u wilt afsluiten?
@@ -1997,12 +2006,12 @@ Stop het eerste proccess eerst.
Een fout is opgetreden tijdens het lezen of schrijven van %1. De schijf is waarschijnlijk vol, de download is gepauzeerd
-
+
Connection Status:
Verbindingsstatus:
-
+
Online
Online
@@ -2054,24 +2063,24 @@ Stop het eerste proccess eerst.
RSS
-
+
qBittorrent is bind to port: %1
e.g: qBittorrent is bind to port: 1666
qBittorrent is verbonden aan poort: %1
-
+
DHT support [ON], port: %1
DHT ondersteuning [AAN], poort: %1
-
-
+
+
DHT support [OFF]
DHT ondersteuning [UIT]
-
+
PeX support [ON]
PeX ondersteuning [AAN]
@@ -2080,7 +2089,7 @@ Stop het eerste proccess eerst.
PeX ondersteuning [UIT]
-
+
The download list is not empty.
Are you sure you want to quit qBittorrent?
De downloadlijst is niet leeg.
@@ -2088,32 +2097,32 @@ Weet u zeker dat u qBittorrent wilt afsluiten?
-
+
Downloads
Downloads
-
+
Are you sure you want to delete the selected item(s) in finished list?
Weet u zeker dat u de geselecteerde item(s) wilt verwijderen van de voltooidlijst?
-
+
UPnP support [ON]
UPnP ondersteuning [AAN]
-
+
Encryption support [ON]
Encryptie ondersteuning [AAN]
-
+
Encryption support [FORCED]
Encryptie ondersteuning [GEFORCEERD]
-
+
Encryption support [OFF]
Encryptie ondersteuning [UIT]
@@ -2154,12 +2163,12 @@ Weet u zeker dat u qBittorrent wilt afsluiten?
Kon bestand niet downloaden vanaf url: %1, reden: %2.
-
+
Are you sure you want to delete the selected item(s) from download list and from hard drive?
Weet u zeker dat u de geselecteerde item(s) wilt verwijderen van de downloadlijst en de harde schijf?
-
+
Are you sure you want to delete the selected item(s) from finished list and from hard drive?
Weet u zeker dat u de geselecteerde item(s) wilt verwijderen van de voltooidlijst en de harde schijf?
@@ -2181,27 +2190,27 @@ Weet u zeker dat u qBittorrent wilt afsluiten?
Ctrl+F
-
+
UPnP support [OFF]
UPnP ondersteuning [UIT]
-
+
NAT-PMP support [ON]
NAT-PMP ondersteuning [AAN]
-
+
NAT-PMP support [OFF]
NAT-PMP ondersteuning [UIT]
-
+
Local Peer Discovery [ON]
Local Peer Discovery [AAN]
-
+
Local Peer Discovery support [OFF]
Local Peer Discovery ondersteuning [UIT]
@@ -2211,20 +2220,20 @@ Weet u zeker dat u qBittorrent wilt afsluiten?
'%1' is verwijderd omdat de ratio de maximale ingestelde waarde heeft bereikt.
-
+
qBittorrent %1 (DL: %2KiB/s, UP: %3KiB/s)
%1 is qBittorrent version
qBittorrent %1 (DL: %2KiB/s, UP: %3KiB/s)
-
+
DL: %1 KiB/s
DL: %1 KiB/s
-
+
UP: %1 KiB/s
UP: %1 KiB/s
@@ -2242,7 +2251,7 @@ Weet u zeker dat u qBittorrent wilt afsluiten?
-
+
No direct connections. This may indicate network configuration problems.
Geen directe verbindingen. Dit kan komen door netwerk configuratie problemen.
@@ -2252,7 +2261,7 @@ Weet u zeker dat u qBittorrent wilt afsluiten?
Uploads
-
+
Options were saved successfully.
Opties zijn succesvol opgeslagen.
@@ -2795,12 +2804,12 @@ Weet u zeker dat u qBittorrent wilt afsluiten?
Zoekmachine
-
+
Empty search pattern
Leeg zoekpatroon
-
+
Please type a search pattern first
Type alstublieft eerst een zoekpatroon
@@ -2813,13 +2822,13 @@ Weet u zeker dat u qBittorrent wilt afsluiten?
U moet tenminste een zoekmachine kiezen.
-
-
+
+
Results
Resultaten
-
+
Searching...
Zoeken...
@@ -2862,33 +2871,38 @@ Changelog:
Uw zoeken plugin is al bijgewerkt.
-
+
+ Clear completion history
+
+
+
+
Search Engine
Zoekmachine
-
-
+
+
Search has finished
Zoeken is klaar
-
+
An error occured during search...
Een fout trad op tijdens zoeken...
-
+
Search aborted
Zoeken afgebroken
-
+
Search returned no results
Zoeken gaf geen resultaten
-
+
Results
i.e: Search results
Resultaten
@@ -2902,7 +2916,7 @@ Changelog:
Kon zoeken plugin update niet downloaden met url: %1, reden: %2.
-
+
Unknown
Onbekend
@@ -4414,8 +4428,8 @@ selecteer alstublieft een er van:
Locatie toekennen
-
-
+
+
None - Unreachable?
Geen - Onbereikbaar?
@@ -4580,13 +4594,13 @@ selecteer alstublieft een er van:
Prioriteit
-
-
+
+
qBittorrent
qBittorrent
-
+
Trackers list can't be empty.
Trackerlijst kan niet leeg zijn.
@@ -4621,12 +4635,12 @@ selecteer alstublieft een er van:
Url seeds
-
+
New url seed:
Nieuwe url seed:
-
+
This url seed is already in the list.
Deze url seed staat al in de lijst.
@@ -4636,7 +4650,7 @@ selecteer alstublieft een er van:
Geen
-
+
New url seed
New HTTP source
Nieuwe url seed
@@ -4647,12 +4661,12 @@ selecteer alstublieft een er van:
De volgende url seeds zijn beschikbaar voor deze torrent:
-
+
Priorities error
Prioriteitsfout
-
+
Error, you can't filter all the files in a torrent.
Fout: je kan niet alle bestanden filteren in een torrent.
@@ -4677,18 +4691,18 @@ selecteer alstublieft een er van:
...
-
-
+
+
Choose save path
Kies opslag pad
-
+
Save path creation error
Opslag pad aanmaak fout
-
+
Could not create the save path
Kon het opslag pad niet aanmaken
@@ -4696,8 +4710,8 @@ selecteer alstublieft een er van:
search_engine
-
-
+
+
Search
Zoeken
@@ -4706,22 +4720,22 @@ selecteer alstublieft een er van:
Zoekmachines
-
+
Search Pattern:
Zoekpatroon:
-
+
Stop
Stop
-
+
Status:
Status:
-
+
Stopped
Gestopt
@@ -4730,7 +4744,7 @@ selecteer alstublieft een er van:
Resultaten:
-
+
Download
Download
@@ -4743,7 +4757,7 @@ selecteer alstublieft een er van:
Zoeken plugin bijwerken
-
+
Search engines...
Zoekmachines...
@@ -4821,21 +4835,36 @@ selecteer alstublieft een er van:
- Leechers
- Downloaders
+ Connected peers
+
-
+
+ Peers
+
+
+
+
+
+ Seeds / Leechers
+
+
+
+ Leechers
+ Downloaders
+
+
+
Ratio
Verhouding
-
+
Buy it
Koop het
-
+
Total uploaded
@@ -4852,7 +4881,7 @@ selecteer alstublieft een er van:
Prioriteit verlagen
-
+
Force recheck
@@ -4944,32 +4973,32 @@ selecteer alstublieft een er van:
Onwaar
-
+
Empty save path
Leeg opslag pad
-
+
Please enter a save path
Geef alstublieft een opslag pad
-
+
Save path creation error
Opslag pad aanmaak fout
-
+
Could not create the save path
Kon het opslag pad niet aanmaken
-
+
Invalid file selection
Ongeldige bestand selectie
-
+
You must select at least one file in the torrent
U moet tenminste een bestand in de torrent selecteren
diff --git a/src/lang/qbittorrent_pl.qm b/src/lang/qbittorrent_pl.qm
index a4da88d9c..d46bb9a27 100644
Binary files a/src/lang/qbittorrent_pl.qm and b/src/lang/qbittorrent_pl.qm differ
diff --git a/src/lang/qbittorrent_pl.ts b/src/lang/qbittorrent_pl.ts
index 2bba52ac8..6346c621e 100644
--- a/src/lang/qbittorrent_pl.ts
+++ b/src/lang/qbittorrent_pl.ts
@@ -158,7 +158,7 @@ Wszystkie prawa zastrżeżone © 2006 Christophe Dumez<br>(new line)
Thanks to
Podziękowania dla
-
+
A bittorrent client using Qt4 and libtorrent, programmed in C++.<br>
<br>
@@ -1251,7 +1251,7 @@ Copyright © 2006 by Christophe Dumez<br>
Pobieranie '%1', proszę czekać...
-
+
Hide or Show Column
Pokaż lub ukryj kolumny
@@ -1308,7 +1308,7 @@ Copyright © 2006 by Christophe Dumez<br>
FinishedListDelegate
-
+
KiB/s
KiB/s
@@ -1320,17 +1320,27 @@ Copyright © 2006 by Christophe Dumez<br>
Zakończono
-
+
Name
i.e: file name
Nazwa
-
+
Size
i.e: file size
Rozmiar
+
+
+ Seeds / Leechers
+
+
+
+
+ Connected peers
+
+
Progress
i.e: % downloaded
@@ -1342,7 +1352,7 @@ Copyright © 2006 by Christophe Dumez<br>
Prędkość DL
-
+
UP Speed
i.e: Upload speed
Prędkość UP
@@ -1372,24 +1382,23 @@ Copyright © 2006 by Christophe Dumez<br>
Brak
-
+
Ratio
Ratio
-
Leechers
i.e: full/partial sources
- Leechers
+ Leechers
-
+
Total uploaded
i.e: Total amount of uploaded data
-
+
Hide or Show Column
Ukryj lub pokaż kolumny
@@ -1425,12 +1434,12 @@ Copyright © 2006 by Christophe Dumez<br>
Prędkość UP:
-
+
Open Torrent Files
Otwórz pliki Torrent
-
+
Torrent Files
Pliki Torrent
@@ -1472,20 +1481,20 @@ Copyright © 2006 by Christophe Dumez<br>
Czy chcesz usunać wszystkie pliki z listy pobierania?
-
-
-
-
-
+
+
+
+
+
&Yes
&Tak
-
-
-
-
-
+
+
+
+
+
&No
&Nie
@@ -1494,7 +1503,7 @@ Copyright © 2006 by Christophe Dumez<br>
List pobierania wyczyszczona.
-
+
Are you sure you want to delete the selected item(s) in download list?
Czy chcesz usunąć wybrane elementy z listy pobierania?
@@ -1534,7 +1543,7 @@ Copyright © 2006 by Christophe Dumez<br>
wznowiony.
-
+
Finished
Ukończone
@@ -1570,16 +1579,16 @@ Copyright © 2006 by Christophe Dumez<br>
qBittorrent
-
-
+
+
qBittorrent
qBittorrent
-
-
-
-
+
+
+
+
Are you sure? -- qBittorrent
Jesteś pewny? -- qBittorrent
@@ -1857,14 +1866,14 @@ Zamknij najpierw okno podglądu.
-
+
qBittorrent %1
e.g: qBittorrent v0.x
qBittorent %1
-
+
Connection status:
Status połączenia:
@@ -1927,15 +1936,15 @@ Zamknij najpierw okno podglądu.
qBittorrent %1 uruchomiony.
-
-
+
+
DL speed: %1 KiB/s
e.g: Download speed: 10 KiB/s
Prędkość DL: %1 KiB/s
-
-
+
+
UP speed: %1 KiB/s
e.g: Upload speed: 10 KiB/s
Prędkość UP: %1 KiB/
@@ -1956,7 +1965,7 @@ Zamknij najpierw okno podglądu.
Zablokowany
-
+
Are you sure you want to quit?
Czy na pewno chcesz zakończyć aplikację?
@@ -2042,12 +2051,12 @@ Zamknij najpierw okno podglądu.
Wystąpił błąd (brak miejsca?), '%1' wstrzymany.
-
+
Connection Status:
Status połączenia:
-
+
Online
Połączony
@@ -2107,24 +2116,24 @@ Zamknij najpierw okno podglądu.
-
+
qBittorrent is bind to port: %1
e.g: qBittorrent is bind to port: 1666
qBittorrent jest podłączony do portu: %1
-
+
DHT support [ON], port: %1
Wsparcie DHT [WŁ], port: %1
-
-
+
+
DHT support [OFF]
Wsparcie DHT [WYŁ]
-
+
PeX support [ON]
Wsparcie PeX [WŁ]
@@ -2133,7 +2142,7 @@ Zamknij najpierw okno podglądu.
Wsparcie pEx [WYŁ]
-
+
The download list is not empty.
Are you sure you want to quit qBittorrent?
Lista pobierania nie jest pusta.
@@ -2141,7 +2150,7 @@ Czy napewno zamknąć qBittorrent?
-
+
Downloads
Pobieranie
@@ -2150,12 +2159,12 @@ Czy napewno zamknąć qBittorrent?
Czy napewno usunąć wybrane pozycje z listy zakończonych z twardego dysku?
-
+
Are you sure you want to delete the selected item(s) in finished list?
Czy napewno usunąć wybrane pozycje z listy zakończonych?
-
+
UPnP support [ON]
Wsparcie UPnP [WŁ]
@@ -2164,17 +2173,17 @@ Czy napewno zamknąć qBittorrent?
Bądź ostrożny, wymiana plików chronionych prawami autorskimi jest niezgodna z prawem.
-
+
Encryption support [ON]
Wsparcie szyfrowania [WŁ]
-
+
Encryption support [FORCED]
Wsparcie szyfrowania [WYMUSZONE]
-
+
Encryption support [OFF]
Wsparcie szyfrowania [WYŁ]
@@ -2225,12 +2234,12 @@ Czy napewno zamknąć qBittorrent?
Szybkie wznowienie danych zostało odrzucone przez torrent %1, sprawdzam ponownie...
-
+
Are you sure you want to delete the selected item(s) from download list and from hard drive?
Czy chcesz usunąć wybrane elementy z listy pobierania i z twardego dysku?
-
+
Are you sure you want to delete the selected item(s) from finished list and from hard drive?
Czy chcesz usunąć wybrane elementy z listy ukończonych i z twardego dysku?
@@ -2256,27 +2265,27 @@ Czy napewno zamknąć qBittorrent?
Ctrl+F
-
+
UPnP support [OFF]
Obsługa UPnP [WYŁ]
-
+
NAT-PMP support [ON]
Obsługa NAT-PMP [WŁ]
-
+
NAT-PMP support [OFF]
Obsługa NAT-PMP [WYŁ]
-
+
Local Peer Discovery [ON]
Local Peer Discovery [WŁ]
-
+
Local Peer Discovery support [OFF]
Obsługa Local Peer Discovery [WYŁ]
@@ -2286,20 +2295,20 @@ Czy napewno zamknąć qBittorrent?
'%1' został usunięty ponieważ ratio osiągnęło ustawioną wartość.
-
+
qBittorrent %1 (DL: %2KiB/s, UP: %3KiB/s)
%1 is qBittorrent version
qBittorrent %1 (DL: %2KiB/s, UP: %3KiB/s)
-
+
DL: %1 KiB/s
DL: %1 KiB/s
-
+
UP: %1 KiB/s
UP: %1 KiB/s
@@ -2317,7 +2326,7 @@ Czy napewno zamknąć qBittorrent?
-
+
No direct connections. This may indicate network configuration problems.
Brak bezposrednich połączeń. Może to oznaczać problem z konfiguracją sieci.
@@ -2327,7 +2336,7 @@ Czy napewno zamknąć qBittorrent?
Wysyłane
-
+
Options were saved successfully.
Ustawienia zapisane.
@@ -2890,12 +2899,12 @@ Czy napewno zamknąć qBittorrent?
Wyszukiwarka
-
+
Empty search pattern
Pusty wzorzec wyszukiwania
-
+
Please type a search pattern first
Proszę podać wzorzec wyszukiwania
@@ -2908,13 +2917,13 @@ Czy napewno zamknąć qBittorrent?
Musisz wybrać przynajmniej jedną wyszukiwarkę.
-
-
+
+
Results
Wyniki
-
+
Searching...
Wyszukiwanie...
@@ -2958,33 +2967,38 @@ Zmiany:
Posiadasz najnowszą wersję wtyczki wyszukiwania.
-
+
+ Clear completion history
+
+
+
+
Search Engine
Wyszukiwarka
-
-
+
+
Search has finished
Wyszukiwanie zakończone
-
+
An error occured during search...
Wystąpił błąd podczas wyszukiwania...
-
+
Search aborted
Wyszukiwanie przerwane
-
+
Search returned no results
Nic nie znaleziono
-
+
Results
i.e: Search results
Wyniki
@@ -2998,7 +3012,7 @@ Zmiany:
Nie można pobrać aktualizacji wtyczki wyszukiwarki z url: %1, powód: %2.
-
+
Unknown
Nieznany
@@ -4549,8 +4563,8 @@ Jednak tamte wtyczki były wyłączone.
Trackery:
-
-
+
+
None - Unreachable?
Brak - Nieosiągalny?
@@ -4698,13 +4712,13 @@ Jednak tamte wtyczki były wyłączone.
Priorytet
-
-
+
+
qBittorrent
qBittorrent
-
+
Trackers list can't be empty.
Lista trackerów nie może być pusta.
@@ -4739,12 +4753,12 @@ Jednak tamte wtyczki były wyłączone.
Url seeda
-
+
New url seed:
Nowy url seeda:
-
+
This url seed is already in the list.
Ten url seeda już jest na liście.
@@ -4758,7 +4772,7 @@ Jednak tamte wtyczki były wyłączone.
Brak
-
+
New url seed
New HTTP source
Nowy url seeda
@@ -4769,12 +4783,12 @@ Jednak tamte wtyczki były wyłączone.
Dla tego torrenta dostępne są następujące url seeda:
-
+
Priorities error
Błąd priorytetu
-
+
Error, you can't filter all the files in a torrent.
Błąd, nie można filtrować wszystkich plików torrencie.
@@ -4799,18 +4813,18 @@ Jednak tamte wtyczki były wyłączone.
...
-
-
+
+
Choose save path
Wybierz katalog docelowy
-
+
Save path creation error
Błąd tworzenia katalogu docelowego
-
+
Could not create the save path
Nie można założyć katalogu docelowego
@@ -4818,8 +4832,8 @@ Jednak tamte wtyczki były wyłączone.
search_engine
-
-
+
+
Search
Szukaj
@@ -4828,22 +4842,22 @@ Jednak tamte wtyczki były wyłączone.
Wyszukiwarki
-
+
Search Pattern:
Wzorzec wyszukiwania:
-
+
Stop
Stop
-
+
Status:
Status:
-
+
Stopped
Zatrzymany
@@ -4852,7 +4866,7 @@ Jednak tamte wtyczki były wyłączone.
Rezultat:
-
+
Download
Pobierz
@@ -4865,7 +4879,7 @@ Jednak tamte wtyczki były wyłączone.
Aktualizacja wtyczki wyszukiwania
-
+
Search engines...
Wyszukaj silniki wyszukiwania...
@@ -4947,21 +4961,36 @@ Jednak tamte wtyczki były wyłączone.
- Leechers
- Leechers
+ Connected peers
+
-
+
+ Peers
+
+
+
+
+
+ Seeds / Leechers
+
+
+
+ Leechers
+ Leechers
+
+
+
Ratio
Ratio
-
+
Buy it
Kup to
-
+
Total uploaded
@@ -4978,7 +5007,7 @@ Jednak tamte wtyczki były wyłączone.
Zmniejsz priorytet
-
+
Force recheck
@@ -5070,32 +5099,32 @@ Jednak tamte wtyczki były wyłączone.
Nie
-
+
Empty save path
Niepoprawny katalog docelowy
-
+
Please enter a save path
Podaj katalog docelowy
-
+
Save path creation error
Błąd tworzenia katalogu docelowego
-
+
Could not create the save path
Nie można założyć katalogu docelowego
-
+
Invalid file selection
Wybrano niepoprawny plik
-
+
You must select at least one file in the torrent
Musisz wybrać przynajmniej jeden plik z pliku torrent
diff --git a/src/lang/qbittorrent_pt.qm b/src/lang/qbittorrent_pt.qm
index ed325b073..5992a08be 100644
Binary files a/src/lang/qbittorrent_pt.qm and b/src/lang/qbittorrent_pt.qm differ
diff --git a/src/lang/qbittorrent_pt.ts b/src/lang/qbittorrent_pt.ts
index f748e57cc..127a09152 100644
--- a/src/lang/qbittorrent_pt.ts
+++ b/src/lang/qbittorrent_pt.ts
@@ -18,7 +18,7 @@
About
Sobre
-
+
A bittorrent client using Qt4 and libtorrent, programmed in C++.<br>
<br>
@@ -1146,7 +1146,7 @@ Copyright ©2007 por Christophe Dumez<br>
baixando '%1', por favor espere...
-
+
Hide or Show Column
Esconder ou mostrar coluna
@@ -1203,7 +1203,7 @@ Copyright ©2007 por Christophe Dumez<br>
FinishedListDelegate
-
+
KiB/s
KiB/s
@@ -1215,17 +1215,27 @@ Copyright ©2007 por Christophe Dumez<br>
Concluído
-
+
Name
i.e: file name
Nome
-
+
Size
i.e: file size
Tamanho
+
+
+ Seeds / Leechers
+
+
+
+
+ Connected peers
+
+
Progress
i.e: % downloaded
@@ -1237,7 +1247,7 @@ Copyright ©2007 por Christophe Dumez<br>
Velocidade de download
-
+
UP Speed
i.e: Upload speed
Velocidade de Upload
@@ -1267,24 +1277,23 @@ Copyright ©2007 por Christophe Dumez<br>
Nenhum
-
+
Ratio
Taxa
-
Leechers
i.e: full/partial sources
- Compartilhadores parciais
+ Compartilhadores parciais
-
+
Total uploaded
i.e: Total amount of uploaded data
-
+
Hide or Show Column
Esconder ou mostrar coluna
@@ -1304,7 +1313,7 @@ Copyright ©2007 por Christophe Dumez<br>
GUI
-
+
Open Torrent Files
Abrir Arquivos Torrent
@@ -1321,25 +1330,25 @@ Copyright ©2007 por Christophe Dumez<br>
Tem certeza que deseja apagar todos os arquivos na lista de downloads?
-
-
-
-
-
+
+
+
+
+
&Yes
&Sim
-
-
-
-
-
+
+
+
+
+
&No
&Não
-
+
Are you sure you want to delete the selected item(s) in download list?
Tem certeza que deseja apagar o(s) arquivo(s) selecionado(s) na lista de downloads?
@@ -1352,7 +1361,7 @@ Copyright ©2007 por Christophe Dumez<br>
iniciado
-
+
Finished
Concluído
@@ -1397,7 +1406,7 @@ Copyright ©2007 por Christophe Dumez<br>
Não pode criar o diretório:
-
+
Torrent Files
Arquivos Torrent
@@ -1442,16 +1451,16 @@ Copyright ©2007 por Christophe Dumez<br>
qBittorrent
-
-
+
+
qBittorrent
qBittorrent
-
-
-
-
+
+
+
+
Are you sure? -- qBittorrent
Tem certeza? -- qBittorrent
@@ -1684,14 +1693,14 @@ Por favor feche o outro primeiro.
-
+
qBittorrent %1
e.g: qBittorrent v0.x
qBittorrent %1
-
+
Connection status:
Estado da conexão:
@@ -1754,15 +1763,15 @@ Por favor feche o outro primeiro.
qBittorrent %1 iniciado.
-
-
+
+
DL speed: %1 KiB/s
e.g: Download speed: 10 KiB/s
Velocidade de download: %1 KiB/s
-
-
+
+
UP speed: %1 KiB/s
e.g: Upload speed: 10 KiB/s
Velocidade de Upload: %1 KiB/s
@@ -1783,7 +1792,7 @@ Por favor feche o outro primeiro.
Parado
-
+
Are you sure you want to quit?
Você tem certeza que quer sair?
@@ -1869,12 +1878,12 @@ Por favor feche o outro primeiro.
Ocorreu um erro (disco cheio?), '%1' pausado.
-
+
Connection Status:
Estado da conexão:
-
+
Online
Online
@@ -1934,24 +1943,24 @@ Por favor feche o outro primeiro.
-
+
qBittorrent is bind to port: %1
e.g: qBittorrent is bind to port: 1666
qBittorrent escuta a porta: %1
-
+
DHT support [ON], port: %1
Suporte DHT [Ligado], porta: %1
-
-
+
+
DHT support [OFF]
Suporte DHT [Desligado]
-
+
PeX support [ON]
Suporte PeX [Ligado]
@@ -1960,7 +1969,7 @@ Por favor feche o outro primeiro.
Suporte PeX [Desligado]
-
+
The download list is not empty.
Are you sure you want to quit qBittorrent?
A lista de download não está vazia.
@@ -1968,17 +1977,17 @@ Deseja mesmo sair do qBittorrent?
-
+
Downloads
Downloads
-
+
Are you sure you want to delete the selected item(s) in finished list?
Quer mesmo deletar os ítems selecionados na lista de finalizados?
-
+
UPnP support [ON]
Suporte UPnP [Ligado]
@@ -1987,17 +1996,17 @@ Deseja mesmo sair do qBittorrent?
Esteja ciente, compartilhar material protejido sem permissão é contra a lei.
-
+
Encryption support [ON]
Suporte a encriptação [Ligado]
-
+
Encryption support [FORCED]
Suporte a encriptação [FORÇADO]
-
+
Encryption support [OFF]
Suporte a encriptação [Desligado]
@@ -2048,12 +2057,12 @@ Deseja mesmo sair do qBittorrent?
Resumo rápido rejeitado para o torrent %1, tente novamente...
-
+
Are you sure you want to delete the selected item(s) from download list and from hard drive?
Quer mesmo deletar o(s) arquivo(s) selecionado(s) da lista e do seu HD ?
-
+
Are you sure you want to delete the selected item(s) from finished list and from hard drive?
Quer mesmo deletar o(s) arquivo(s) selecionado(s) da lista finalizada e do seu HD ?
@@ -2079,27 +2088,27 @@ Deseja mesmo sair do qBittorrent?
Ctrl+F
-
+
UPnP support [OFF]
Suporte UPnP [desligado]
-
+
NAT-PMP support [ON]
Suporte NAT-PMP [ligado]
-
+
NAT-PMP support [OFF]
Suporte NAT-PMP [desligado]
-
+
Local Peer Discovery [ON]
Peer discovery [ligado]
-
+
Local Peer Discovery support [OFF]
Peer discovery [desligado]
@@ -2109,20 +2118,20 @@ Deseja mesmo sair do qBittorrent?
'%1' foi removido sua taxa atingiu o valor máximo que você configurou.
-
+
qBittorrent %1 (DL: %2KiB/s, UP: %3KiB/s)
%1 is qBittorrent version
qBittorrent %1 (Down: %2Kb/s, Up: %3kb/s)
-
+
DL: %1 KiB/s
DL: %1 Kbps
-
+
UP: %1 KiB/s
UP: %1 Kpbs
@@ -2140,7 +2149,7 @@ Deseja mesmo sair do qBittorrent?
-
+
No direct connections. This may indicate network configuration problems.
Sem conexões diretas. Talvez tenha algo errado em sua configuração.
@@ -2150,7 +2159,7 @@ Deseja mesmo sair do qBittorrent?
Uploads
-
+
Options were saved successfully.
Opções salvas com sucesso.
@@ -2693,12 +2702,12 @@ Deseja mesmo sair do qBittorrent?
Mecanismo de busca
-
+
Empty search pattern
Padrão de busca vazio
-
+
Please type a search pattern first
Por favor digite um padrão de busca primeiro
@@ -2711,13 +2720,13 @@ Deseja mesmo sair do qBittorrent?
Você deve selecionar pelo menos um mecanismo de busca.
-
-
+
+
Results
Resultados
-
+
Searching...
Buscando...
@@ -2759,33 +2768,38 @@ Log de mudanças:
Seu plugin de busca já está atualizado.
-
+
+ Clear completion history
+
+
+
+
Search Engine
Mecanismo de Busca
-
-
+
+
Search has finished
Busca finalizada
-
+
An error occured during search...
Um erro ocorreu durante a busca...
-
+
Search aborted
Busca abortada
-
+
Search returned no results
A busca não retornou resultados
-
+
Results
i.e: Search results
Resultados
@@ -2799,7 +2813,7 @@ Log de mudanças:
Não pude baixar a atualização do plugin de busca na url: %1, motivo: %2.
-
+
Unknown
Desconhecido
@@ -4394,8 +4408,8 @@ Portanto os plugins foram desabilitados.
Rastreadores:
-
-
+
+
None - Unreachable?
Nenhum - Inatingível?
@@ -4539,13 +4553,13 @@ Portanto os plugins foram desabilitados.
Prioridade
-
-
+
+
qBittorrent
qBittorrent
-
+
Trackers list can't be empty.
Lista de rastreadores não pode estar vazia.
@@ -4580,12 +4594,12 @@ Portanto os plugins foram desabilitados.
Url de compartilhadores
-
+
New url seed:
Nova url de compartilhador:
-
+
This url seed is already in the list.
Essa url de compartilhador já está na lista.
@@ -4599,7 +4613,7 @@ Portanto os plugins foram desabilitados.
Nenhum
-
+
New url seed
New HTTP source
Nova url de compartilhador
@@ -4610,12 +4624,12 @@ Portanto os plugins foram desabilitados.
As urls a seguir estão disponíveis para este torrent:
-
+
Priorities error
Erro de prioridades
-
+
Error, you can't filter all the files in a torrent.
Erro, você não pode filtrar todos arquivos no torrent.
@@ -4640,18 +4654,18 @@ Portanto os plugins foram desabilitados.
...
-
-
+
+
Choose save path
Escolha um caminho de salvamento
-
+
Save path creation error
Erro ao criar caminho de salvamento
-
+
Could not create the save path
Não foi possível criar caminho de salvamento
@@ -4659,8 +4673,8 @@ Portanto os plugins foram desabilitados.
search_engine
-
-
+
+
Search
Busca
@@ -4669,22 +4683,22 @@ Portanto os plugins foram desabilitados.
Mecanismos de Busca
-
+
Search Pattern:
Padrão de busca:
-
+
Stop
Parar
-
+
Status:
Estado:
-
+
Stopped
Parado
@@ -4693,7 +4707,7 @@ Portanto os plugins foram desabilitados.
Resultados:
-
+
Download
Download
@@ -4706,7 +4720,7 @@ Portanto os plugins foram desabilitados.
Atualizar plugin de busca
-
+
Search engines...
Máquinas de busca...
@@ -4788,21 +4802,36 @@ Portanto os plugins foram desabilitados.
- Leechers
- Compartilhadores
+ Connected peers
+
-
+
+ Peers
+
+
+
+
+
+ Seeds / Leechers
+
+
+
+ Leechers
+ Compartilhadores
+
+
+
Ratio
Taxa
-
+
Buy it
Compre isso
-
+
Total uploaded
@@ -4811,7 +4840,7 @@ Portanto os plugins foram desabilitados.
Prioridade
-
+
Force recheck
Forçar re-checagem
@@ -4903,32 +4932,32 @@ Portanto os plugins foram desabilitados.
Falso
-
+
Empty save path
Caminho de salvamento vazio
-
+
Please enter a save path
Por favor digite um caminho de salvamento
-
+
Save path creation error
Erro ao criar caminho de salvamento
-
+
Could not create the save path
Não foi possível criar caminho de salvamento
-
+
Invalid file selection
Seleção de arquivo inválida
-
+
You must select at least one file in the torrent
Você deve selecionar um arquivo no torrent
diff --git a/src/lang/qbittorrent_pt_BR.qm b/src/lang/qbittorrent_pt_BR.qm
index ed325b073..5992a08be 100644
Binary files a/src/lang/qbittorrent_pt_BR.qm and b/src/lang/qbittorrent_pt_BR.qm differ
diff --git a/src/lang/qbittorrent_pt_BR.ts b/src/lang/qbittorrent_pt_BR.ts
index 8f7aed5ba..1b52f8a10 100644
--- a/src/lang/qbittorrent_pt_BR.ts
+++ b/src/lang/qbittorrent_pt_BR.ts
@@ -18,7 +18,7 @@
About
Sobre
-
+
A bittorrent client using Qt4 and libtorrent, programmed in C++.<br>
<br>
@@ -1146,7 +1146,7 @@ Copyright ©2007 por Christophe Dumez<br>
baixando '%1', por favor espere...
-
+
Hide or Show Column
Esconder ou mostrar coluna
@@ -1203,7 +1203,7 @@ Copyright ©2007 por Christophe Dumez<br>
FinishedListDelegate
-
+
KiB/s
KiB/s
@@ -1215,17 +1215,27 @@ Copyright ©2007 por Christophe Dumez<br>
Concluído
-
+
Name
i.e: file name
Nome
-
+
Size
i.e: file size
Tamanho
+
+
+ Seeds / Leechers
+
+
+
+
+ Connected peers
+
+
Progress
i.e: % downloaded
@@ -1237,7 +1247,7 @@ Copyright ©2007 por Christophe Dumez<br>
Velocidade de download
-
+
UP Speed
i.e: Upload speed
Velocidade de Upload
@@ -1267,24 +1277,23 @@ Copyright ©2007 por Christophe Dumez<br>
Nenhum
-
+
Ratio
Taxa
-
Leechers
i.e: full/partial sources
- Compartilhadores parciais
+ Compartilhadores parciais
-
+
Total uploaded
i.e: Total amount of uploaded data
-
+
Hide or Show Column
Esconder ou mostrar coluna
@@ -1304,7 +1313,7 @@ Copyright ©2007 por Christophe Dumez<br>
GUI
-
+
Open Torrent Files
Abrir Arquivos Torrent
@@ -1321,25 +1330,25 @@ Copyright ©2007 por Christophe Dumez<br>
Tem certeza que deseja apagar todos os arquivos na lista de downloads?
-
-
-
-
-
+
+
+
+
+
&Yes
&Sim
-
-
-
-
-
+
+
+
+
+
&No
&Não
-
+
Are you sure you want to delete the selected item(s) in download list?
Tem certeza que deseja apagar o(s) arquivo(s) selecionado(s) na lista de downloads?
@@ -1352,7 +1361,7 @@ Copyright ©2007 por Christophe Dumez<br>
iniciado
-
+
Finished
Concluído
@@ -1397,7 +1406,7 @@ Copyright ©2007 por Christophe Dumez<br>
Não pode criar o diretório:
-
+
Torrent Files
Arquivos Torrent
@@ -1442,16 +1451,16 @@ Copyright ©2007 por Christophe Dumez<br>
qBittorrent
-
-
+
+
qBittorrent
qBittorrent
-
-
-
-
+
+
+
+
Are you sure? -- qBittorrent
Tem certeza? -- qBittorrent
@@ -1684,14 +1693,14 @@ Por favor feche o outro primeiro.
-
+
qBittorrent %1
e.g: qBittorrent v0.x
qBittorrent %1
-
+
Connection status:
Estado da conexão:
@@ -1754,15 +1763,15 @@ Por favor feche o outro primeiro.
qBittorrent %1 iniciado.
-
-
+
+
DL speed: %1 KiB/s
e.g: Download speed: 10 KiB/s
Velocidade de download: %1 KiB/s
-
-
+
+
UP speed: %1 KiB/s
e.g: Upload speed: 10 KiB/s
Velocidade de Upload: %1 KiB/s
@@ -1783,7 +1792,7 @@ Por favor feche o outro primeiro.
Parado
-
+
Are you sure you want to quit?
Você tem certeza que quer sair?
@@ -1869,12 +1878,12 @@ Por favor feche o outro primeiro.
Ocorreu um erro (disco cheio?), '%1' pausado.
-
+
Connection Status:
Estado da conexão:
-
+
Online
Online
@@ -1934,24 +1943,24 @@ Por favor feche o outro primeiro.
-
+
qBittorrent is bind to port: %1
e.g: qBittorrent is bind to port: 1666
qBittorrent escuta a porta: %1
-
+
DHT support [ON], port: %1
Suporte DHT [Ligado], porta: %1
-
-
+
+
DHT support [OFF]
Suporte DHT [Desligado]
-
+
PeX support [ON]
Suporte PeX [Ligado]
@@ -1960,7 +1969,7 @@ Por favor feche o outro primeiro.
Suporte PeX [Desligado]
-
+
The download list is not empty.
Are you sure you want to quit qBittorrent?
A lista de download não está vazia.
@@ -1968,17 +1977,17 @@ Deseja mesmo sair do qBittorrent?
-
+
Downloads
Downloads
-
+
Are you sure you want to delete the selected item(s) in finished list?
Quer mesmo deletar os ítems selecionados na lista de finalizados?
-
+
UPnP support [ON]
Suporte UPnP [Ligado]
@@ -1987,17 +1996,17 @@ Deseja mesmo sair do qBittorrent?
Esteja ciente, compartilhar material protejido sem permissão é contra a lei.
-
+
Encryption support [ON]
Suporte a encriptação [Ligado]
-
+
Encryption support [FORCED]
Suporte a encriptação [FORÇADO]
-
+
Encryption support [OFF]
Suporte a encriptação [Desligado]
@@ -2048,12 +2057,12 @@ Deseja mesmo sair do qBittorrent?
Resumo rápido rejeitado para o torrent %1, tente novamente...
-
+
Are you sure you want to delete the selected item(s) from download list and from hard drive?
Quer mesmo deletar o(s) arquivo(s) selecionado(s) da lista e do seu HD ?
-
+
Are you sure you want to delete the selected item(s) from finished list and from hard drive?
Quer mesmo deletar o(s) arquivo(s) selecionado(s) da lista finalizada e do seu HD ?
@@ -2079,27 +2088,27 @@ Deseja mesmo sair do qBittorrent?
Ctrl+F
-
+
UPnP support [OFF]
Suporte UPnP [desligado]
-
+
NAT-PMP support [ON]
Suporte NAT-PMP [ligado]
-
+
NAT-PMP support [OFF]
Suporte NAT-PMP [desligado]
-
+
Local Peer Discovery [ON]
Peer discovery [ligado]
-
+
Local Peer Discovery support [OFF]
Peer discovery [desligado]
@@ -2109,20 +2118,20 @@ Deseja mesmo sair do qBittorrent?
'%1' foi removido sua taxa atingiu o valor máximo que você configurou.
-
+
qBittorrent %1 (DL: %2KiB/s, UP: %3KiB/s)
%1 is qBittorrent version
qBittorrent %1 (Down: %2Kb/s, Up: %3kb/s)
-
+
DL: %1 KiB/s
DL: %1 Kbps
-
+
UP: %1 KiB/s
UP: %1 Kpbs
@@ -2140,7 +2149,7 @@ Deseja mesmo sair do qBittorrent?
-
+
No direct connections. This may indicate network configuration problems.
Sem conexões diretas. Talvez tenha algo errado em sua configuração.
@@ -2150,7 +2159,7 @@ Deseja mesmo sair do qBittorrent?
Uploads
-
+
Options were saved successfully.
Opções salvas com sucesso.
@@ -2693,12 +2702,12 @@ Deseja mesmo sair do qBittorrent?
Mecanismo de busca
-
+
Empty search pattern
Padrão de busca vazio
-
+
Please type a search pattern first
Por favor digite um padrão de busca primeiro
@@ -2711,13 +2720,13 @@ Deseja mesmo sair do qBittorrent?
Você deve selecionar pelo menos um mecanismo de busca.
-
-
+
+
Results
Resultados
-
+
Searching...
Buscando...
@@ -2759,33 +2768,38 @@ Log de mudanças:
Seu plugin de busca já está atualizado.
-
+
+ Clear completion history
+
+
+
+
Search Engine
Mecanismo de Busca
-
-
+
+
Search has finished
Busca finalizada
-
+
An error occured during search...
Um erro ocorreu durante a busca...
-
+
Search aborted
Busca abortada
-
+
Search returned no results
A busca não retornou resultados
-
+
Results
i.e: Search results
Resultados
@@ -2799,7 +2813,7 @@ Log de mudanças:
Não pude baixar a atualização do plugin de busca na url: %1, motivo: %2.
-
+
Unknown
Desconhecido
@@ -4384,8 +4398,8 @@ Portanto os plugins foram desabilitados.
Rastreadores:
-
-
+
+
None - Unreachable?
Nenhum - Inatingível?
@@ -4529,13 +4543,13 @@ Portanto os plugins foram desabilitados.
Prioridade
-
-
+
+
qBittorrent
qBittorrent
-
+
Trackers list can't be empty.
Lista de rastreadores não pode estar vazia.
@@ -4570,12 +4584,12 @@ Portanto os plugins foram desabilitados.
Url de compartilhadores
-
+
New url seed:
Nova url de compartilhador:
-
+
This url seed is already in the list.
Essa url de compartilhador já está na lista.
@@ -4589,7 +4603,7 @@ Portanto os plugins foram desabilitados.
Nenhum
-
+
New url seed
New HTTP source
Nova url de compartilhador
@@ -4600,12 +4614,12 @@ Portanto os plugins foram desabilitados.
As urls a seguir estão disponíveis para este torrent:
-
+
Priorities error
Erro de prioridades
-
+
Error, you can't filter all the files in a torrent.
Erro, você não pode filtrar todos arquivos no torrent.
@@ -4630,18 +4644,18 @@ Portanto os plugins foram desabilitados.
...
-
-
+
+
Choose save path
Escolha um caminho de salvamento
-
+
Save path creation error
Erro ao criar caminho de salvamento
-
+
Could not create the save path
Não foi possível criar caminho de salvamento
@@ -4649,8 +4663,8 @@ Portanto os plugins foram desabilitados.
search_engine
-
-
+
+
Search
Busca
@@ -4659,22 +4673,22 @@ Portanto os plugins foram desabilitados.
Mecanismos de Busca
-
+
Search Pattern:
Padrão de busca:
-
+
Stop
Parar
-
+
Status:
Estado:
-
+
Stopped
Parado
@@ -4683,7 +4697,7 @@ Portanto os plugins foram desabilitados.
Resultados:
-
+
Download
Download
@@ -4696,7 +4710,7 @@ Portanto os plugins foram desabilitados.
Atualizar plugin de busca
-
+
Search engines...
Máquinas de busca...
@@ -4778,21 +4792,36 @@ Portanto os plugins foram desabilitados.
- Leechers
- Compartilhadores
+ Connected peers
+
-
+
+ Peers
+
+
+
+
+
+ Seeds / Leechers
+
+
+
+ Leechers
+ Compartilhadores
+
+
+
Ratio
Taxa
-
+
Buy it
Compre isso
-
+
Total uploaded
@@ -4801,7 +4830,7 @@ Portanto os plugins foram desabilitados.
Prioridade
-
+
Force recheck
Forçar re-checagem
@@ -4893,32 +4922,32 @@ Portanto os plugins foram desabilitados.
Falso
-
+
Empty save path
Caminho de salvamento vazio
-
+
Please enter a save path
Por favor digite um caminho de salvamento
-
+
Save path creation error
Erro ao criar caminho de salvamento
-
+
Could not create the save path
Não foi possível criar caminho de salvamento
-
+
Invalid file selection
Seleção de arquivo inválida
-
+
You must select at least one file in the torrent
Você deve selecionar um arquivo no torrent
diff --git a/src/lang/qbittorrent_ro.qm b/src/lang/qbittorrent_ro.qm
index bfd7741cb..2508351b3 100644
Binary files a/src/lang/qbittorrent_ro.qm and b/src/lang/qbittorrent_ro.qm differ
diff --git a/src/lang/qbittorrent_ro.ts b/src/lang/qbittorrent_ro.ts
index 6bdbf08ca..e8b567ed9 100644
--- a/src/lang/qbittorrent_ro.ts
+++ b/src/lang/qbittorrent_ro.ts
@@ -67,7 +67,7 @@
<h3><b>qBittorrent</b></h3>
<h3><b>qBittorrent</b></h3>
-
+
A bittorrent client using Qt4 and libtorrent, programmed in C++.<br>
<br>
@@ -1154,7 +1154,7 @@ Copyright © 2006 by Christophe Dumez<br>
Descarc '%1', vă rugăm să aşteptaţi...
-
+
Hide or Show Column
Ascunde sau Afişeaza coloana
@@ -1211,7 +1211,7 @@ Copyright © 2006 by Christophe Dumez<br>
FinishedListDelegate
-
+
KiB/s
KiB/s
@@ -1223,17 +1223,27 @@ Copyright © 2006 by Christophe Dumez<br>
Finişat
-
+
Name
i.e: file name
Nume
-
+
Size
i.e: file size
Capacitate
+
+
+ Seeds / Leechers
+
+
+
+
+ Connected peers
+
+
Progress
i.e: % downloaded
@@ -1245,7 +1255,7 @@ Copyright © 2006 by Christophe Dumez<br>
Viteză DL
-
+
UP Speed
i.e: Upload speed
Viteză UP
@@ -1275,24 +1285,23 @@ Copyright © 2006 by Christophe Dumez<br>
Nimic
-
+
Ratio
Rata
-
Leechers
i.e: full/partial sources
- Leecheri
+ Leecheri
-
+
Total uploaded
i.e: Total amount of uploaded data
-
+
Hide or Show Column
Ascunde sau Afişeaza coloama
@@ -1312,7 +1321,7 @@ Copyright © 2006 by Christophe Dumez<br>
GUI
-
+
Open Torrent Files
Deschide Fişiere Torrent
@@ -1329,25 +1338,25 @@ Copyright © 2006 by Christophe Dumez<br>
Sunteţi siguri să ştergeţi toate fişierele din lista de download?
-
-
-
-
-
+
+
+
+
+
&Yes
&Yes
-
-
-
-
-
+
+
+
+
+
&No
&No
-
+
Are you sure you want to delete the selected item(s) in download list?
Sunteţi siguri să ştergeţi itemii selectaţi din lista download?
@@ -1360,7 +1369,7 @@ Copyright © 2006 by Christophe Dumez<br>
început
-
+
Finished
Finişat
@@ -1405,7 +1414,7 @@ Copyright © 2006 by Christophe Dumez<br>
Nu pot crea directoriul:
-
+
Torrent Files
Fişiere Torrent
@@ -1450,16 +1459,16 @@ Copyright © 2006 by Christophe Dumez<br>
qBittorrent
-
-
+
+
qBittorrent
qBittorrent
-
-
-
-
+
+
+
+
Are you sure? -- qBittorrent
Sunteţi siguri? -- qBittorrent
@@ -1711,14 +1720,14 @@ Vă rugăm să-l opriţi.
-
+
qBittorrent %1
e.g: qBittorrent v0.x
qBittorrent %1
-
+
Connection status:
Starea conectării:
@@ -1766,15 +1775,15 @@ Vă rugăm să-l opriţi.
Seederi
-
-
+
+
DL speed: %1 KiB/s
e.g: Download speed: 10 KiB/s
Viteza DL: %1 KiB/s
-
-
+
+
UP speed: %1 KiB/s
e.g: Upload speed: 10 KiB/s
Viteza IP: %1 KiB/s
@@ -1795,7 +1804,7 @@ Vă rugăm să-l opriţi.
Oprit
-
+
Are you sure you want to quit?
Doriti să ieşiţi ?
@@ -1851,12 +1860,12 @@ Vă rugăm să-l opriţi.
O eroare a fost detectată la citire sau scriere în %1. Discul probabil este plin, descărcarea a fost pauzată
-
+
Connection Status:
Starea conectării:
-
+
Online
Conectat
@@ -1891,24 +1900,24 @@ Vă rugăm să-l opriţi.
RSS
-
+
qBittorrent is bind to port: %1
e.g: qBittorrent is bind to port: 1666
qBittorrent foloseşte portul: %1
-
+
DHT support [ON], port: %1
Suport DHT[Activat], port: %1
-
-
+
+
DHT support [OFF]
Suport DHT[Dezactivat]
-
+
PeX support [ON]
Suport PeX[Activat]
@@ -1917,7 +1926,7 @@ Vă rugăm să-l opriţi.
Suport PeX[Dezactivat]
-
+
The download list is not empty.
Are you sure you want to quit qBittorrent?
Lista de descărcare nu este vidă.
@@ -1925,32 +1934,32 @@ Doriţi să ieşiţi din qBittorrent?
-
+
Downloads
Descărcări
-
+
Are you sure you want to delete the selected item(s) in finished list?
Doriţi să ştergeţi itemii selectaţi ?
-
+
UPnP support [ON]
Suport UPnP[Activat]
-
+
Encryption support [ON]
Suport de codificate[Activat]
-
+
Encryption support [FORCED]
Suport de codificare[Forţat]
-
+
Encryption support [OFF]
Suport de codificare [Dezactivat]
@@ -1991,12 +2000,12 @@ Doriţi să ieşiţi din qBittorrent?
Nu pot descărca fisierul de pe url: %1, motivul: %2.
-
+
Are you sure you want to delete the selected item(s) from download list and from hard drive?
Doriţi să ştergeţi itemii selectaţi din listă si de pe hard disk ?
-
+
Are you sure you want to delete the selected item(s) from finished list and from hard drive?
Doriţi să ştergeţi itemii selectaţi din listă si de pe hard disk ?
@@ -2018,27 +2027,27 @@ Doriţi să ieşiţi din qBittorrent?
Ctrl+F
-
+
UPnP support [OFF]
suport de UPnP[Dezactivat]
-
+
NAT-PMP support [ON]
suport NAT-PMP[Activat]
-
+
NAT-PMP support [OFF]
suport NAT-PMP[Dezactivat]
-
+
Local Peer Discovery [ON]
Căutare peer locali[Activat]
-
+
Local Peer Discovery support [OFF]
Căutarea peer locali[Dezactivat]
@@ -2048,20 +2057,20 @@ Doriţi să ieşiţi din qBittorrent?
'%1' a fost şters deoarece ratio lui a ajuns la valoarea maximă setată de dvs.
-
+
qBittorrent %1 (DL: %2KiB/s, UP: %3KiB/s)
%1 is qBittorrent version
qBittorrent %1 (DL: %2KiB/s, UP: %3KiB/s)
-
+
DL: %1 KiB/s
DL: %1 KiB/s
-
+
UP: %1 KiB/s
UP:%1 Kib/s
@@ -2079,7 +2088,7 @@ Doriţi să ieşiţi din qBittorrent?
-
+
No direct connections. This may indicate network configuration problems.
Nu sunt connectări directe. Aceasta poate indica la probleme cu rețeaua.
@@ -2089,7 +2098,7 @@ Doriţi să ieşiţi din qBittorrent?
Upload-uri
-
+
Options were saved successfully.
Opţiunile salvate cu success.
@@ -2620,12 +2629,12 @@ Doriţi să ieşiţi din qBittorrent?
Motorul de căutare
-
+
Empty search pattern
Şablonul de căutat este vid
-
+
Please type a search pattern first
Vă rugăm să completaţi şablonul de căutare
@@ -2638,13 +2647,13 @@ Doriţi să ieşiţi din qBittorrent?
Trebuie să selectaţi cel puţin un motor de căutare.
-
-
+
+
Results
Rezultate
-
+
Searching...
Căutare...
@@ -2687,33 +2696,38 @@ Changelog:
Plugin-ul cautat este de acum înnoit.
-
+
+ Clear completion history
+
+
+
+
Search Engine
Motor de Căutare
-
-
+
+
Search has finished
Căutarea a fost terminată
-
+
An error occured during search...
Eroare în timpul căutării...
-
+
Search aborted
Cautarea abordată
-
+
Search returned no results
Cautarea nu a returnat rezultate
-
+
Results
i.e: Search results
Rezultate
@@ -2727,7 +2741,7 @@ Changelog:
Nu pot descărca plugin-ul de căutare reînoit prin url: %1, motivul: %2.
-
+
Unknown
Necunoscut
@@ -4225,8 +4239,8 @@ Numai acele adăugate de dvs. pot fi dezinstalate.
Trackere:
-
-
+
+
None - Unreachable?
Nimic-Neaccesibil?
@@ -4374,13 +4388,13 @@ Numai acele adăugate de dvs. pot fi dezinstalate.
Prioritate
-
-
+
+
qBittorrent
qBittorrent
-
+
Trackers list can't be empty.
Lista de trackeri nu poate fi vidă.
@@ -4415,12 +4429,12 @@ Numai acele adăugate de dvs. pot fi dezinstalate.
Sedări URL
-
+
New url seed:
Nou URL de sedări:
-
+
This url seed is already in the list.
Acest URL este deacum în listă.
@@ -4430,7 +4444,7 @@ Numai acele adăugate de dvs. pot fi dezinstalate.
Nimic
-
+
New url seed
New HTTP source
Nou URL de sedări
@@ -4441,12 +4455,12 @@ Numai acele adăugate de dvs. pot fi dezinstalate.
Următoarele sedări URL sunt accesibile pentru acest torrent:
-
+
Priorities error
Eroare de prorităţi
-
+
Error, you can't filter all the files in a torrent.
Eroare, nu puteţi filtra toate fişierele în un torrent.
@@ -4471,18 +4485,18 @@ Numai acele adăugate de dvs. pot fi dezinstalate.
...
-
-
+
+
Choose save path
Alegeţi calea de salvare
-
+
Save path creation error
Salvează calea care crează erori
-
+
Could not create the save path
Nu pot crea calea de salvare
@@ -4490,8 +4504,8 @@ Numai acele adăugate de dvs. pot fi dezinstalate.
search_engine
-
-
+
+
Search
Caută
@@ -4500,22 +4514,22 @@ Numai acele adăugate de dvs. pot fi dezinstalate.
Motoare de Căutare
-
+
Search Pattern:
Şablonul Căutării:
-
+
Stop
Oprit
-
+
Status:
Stare:
-
+
Stopped
Oprit
@@ -4524,7 +4538,7 @@ Numai acele adăugate de dvs. pot fi dezinstalate.
Rezultate:
-
+
Download
Descarcă
@@ -4537,7 +4551,7 @@ Numai acele adăugate de dvs. pot fi dezinstalate.
Înnoirea plugin-ului cautat
-
+
Search engines...
Motoare de căutare...
@@ -4619,21 +4633,36 @@ Numai acele adăugate de dvs. pot fi dezinstalate.
- Leechers
- Leecheri
+ Connected peers
+
-
+
+ Peers
+
+
+
+
+
+ Seeds / Leechers
+
+
+
+ Leechers
+ Leecheri
+
+
+
Ratio
Rata
-
+
Buy it
Buy it
-
+
Total uploaded
@@ -4650,7 +4679,7 @@ Numai acele adăugate de dvs. pot fi dezinstalate.
Decrementează prioritatea
-
+
Force recheck
Reverificarea forţată
@@ -4742,32 +4771,32 @@ Numai acele adăugate de dvs. pot fi dezinstalate.
Fals
-
+
Empty save path
Calea de salvare vidă
-
+
Please enter a save path
Vă rugăm să introduceţi calea de salvare
-
+
Save path creation error
Salvează calea care crează erori
-
+
Could not create the save path
Nu pot crea calea de salvare
-
+
Invalid file selection
Selecţia fişierului invalidă
-
+
You must select at least one file in the torrent
Trebuie să selectaţi cel puţin un fişier din torrent
diff --git a/src/lang/qbittorrent_ru.qm b/src/lang/qbittorrent_ru.qm
index e4a6d955c..2ba8d8d0d 100644
Binary files a/src/lang/qbittorrent_ru.qm and b/src/lang/qbittorrent_ru.qm differ
diff --git a/src/lang/qbittorrent_ru.ts b/src/lang/qbittorrent_ru.ts
index 6a39ced74..dfc84f351 100644
--- a/src/lang/qbittorrent_ru.ts
+++ b/src/lang/qbittorrent_ru.ts
@@ -102,7 +102,7 @@
<h3><b>qBittorrent</b></h3>
<h3><b>qBittorrent</b></h3>
-
+
A bittorrent client using Qt4 and libtorrent, programmed in C++.<br>
<br>
@@ -1201,7 +1201,7 @@ Copyright © 2006 by Christophe Dumez<br>
Скачивание '%1', подождите...
-
+
Hide or Show Column
Скрыть или показать столбец
@@ -1258,7 +1258,7 @@ Copyright © 2006 by Christophe Dumez<br>
FinishedListDelegate
-
+
KiB/s
КиБ/с
@@ -1270,17 +1270,27 @@ Copyright © 2006 by Christophe Dumez<br>
Завершено
-
+
Name
i.e: file name
Имя
-
+
Size
i.e: file size
Размер
+
+
+ Seeds / Leechers
+
+
+
+
+ Connected peers
+
+
Progress
i.e: % downloaded
@@ -1292,7 +1302,7 @@ Copyright © 2006 by Christophe Dumez<br>
Скорость скач
-
+
UP Speed
i.e: Upload speed
Скорость загр
@@ -1317,24 +1327,23 @@ Copyright © 2006 by Christophe Dumez<br>
Нет
-
+
Ratio
Соотношение
-
Leechers
i.e: full/partial sources
- Качающие
+ Качающие
-
+
Total uploaded
i.e: Total amount of uploaded data
Всего закачано
-
+
Hide or Show Column
Скрыть или показать столбец
@@ -1366,8 +1375,8 @@ Copyright © 2006 by Christophe Dumez<br>
начат.
-
-
+
+
qBittorrent
qBittorrent
@@ -1384,12 +1393,12 @@ Copyright © 2006 by Christophe Dumez<br>
Скорость Загр.:
-
+
Open Torrent Files
Открыть файлы Torrent
-
+
Torrent Files
Файлы Torrent
@@ -1427,10 +1436,10 @@ Copyright © 2006 by Christophe Dumez<br>
Этот файл либо поврежден, либо не torrent типа.
-
-
-
-
+
+
+
+
Are you sure? -- qBittorrent
Вы уверены? -- qBittorrent
@@ -1439,20 +1448,20 @@ Copyright © 2006 by Christophe Dumez<br>
Вы уверены что хотите удалить все файлы из списка закачек?
-
-
-
-
-
+
+
+
+
+
&Yes
&Да
-
-
-
-
-
+
+
+
+
+
&No
&Нет
@@ -1461,7 +1470,7 @@ Copyright © 2006 by Christophe Dumez<br>
Список закачек очищен.
-
+
Are you sure you want to delete the selected item(s) in download list?
Вы уверены что хотите удалить выделенные пункты из списка закачек?
@@ -1530,7 +1539,7 @@ Copyright © 2006 by Christophe Dumez<br>
/с
-
+
Finished
Закончено
@@ -1785,14 +1794,14 @@ Please close the other one first.
-
+
qBittorrent %1
e.g: qBittorrent v0.x
qBittorrent %1
-
+
Connection status:
Состояние связи:
@@ -1855,15 +1864,15 @@ Please close the other one first.
qBittorrent %1 запущен.
-
-
+
+
DL speed: %1 KiB/s
e.g: Download speed: 10 KiB/s
Скорость скач.: %1 KiB/с
-
-
+
+
UP speed: %1 KiB/s
e.g: Upload speed: 10 KiB/s
Скорость загр.: %1 KiB/с
@@ -1884,7 +1893,7 @@ Please close the other one first.
Простаивает
-
+
Are you sure you want to quit?
Вы действительно хотите выйти?
@@ -1970,12 +1979,12 @@ Please close the other one first.
Произошла ошибка (нет места?), '%1' остановлен.
-
+
Connection Status:
Состояние связи:
-
+
Online
В сети
@@ -2035,24 +2044,24 @@ Please close the other one first.
-
+
qBittorrent is bind to port: %1
e.g: qBittorrent is bind to port: 1666
qBittorrent привязан к порту: %1
-
+
DHT support [ON], port: %1
Поддержка DHT [Вкл], порт: %1
-
-
+
+
DHT support [OFF]
Поддержка DHT [Выкл]
-
+
PeX support [ON]
Поддержка PeX [Вкл]
@@ -2061,7 +2070,7 @@ Please close the other one first.
Поддержка PeX [Выкл]
-
+
The download list is not empty.
Are you sure you want to quit qBittorrent?
Список закачек не пуст.
@@ -2069,17 +2078,17 @@ Are you sure you want to quit qBittorrent?
-
+
Downloads
Закачки
-
+
Are you sure you want to delete the selected item(s) in finished list?
Вы уверены что хотите удалить выделенные пункты из списка завершенных?
-
+
UPnP support [ON]
Поддержка UPnP [Вкл]
@@ -2088,17 +2097,17 @@ Are you sure you want to quit qBittorrent?
Осторожнее, раздача материалов защищенных авторскими правами, преследуется по закону.
-
+
Encryption support [ON]
Поддержка шифрования [Вкл]
-
+
Encryption support [FORCED]
Поддержка шифрования [Принудительно]
-
+
Encryption support [OFF]
Поддержка шифрования [Выкл]
@@ -2149,12 +2158,12 @@ Are you sure you want to quit qBittorrent?
Быстрое восстановление данных для torrentа %1 было невозможно, проверка заново...
-
+
Are you sure you want to delete the selected item(s) from download list and from hard drive?
Вы действительно хотите удалить выбранный(-е) элемент(ы) из списка скачек и с жесткого диска?
-
+
Are you sure you want to delete the selected item(s) from finished list and from hard drive?
Вы действительно хотите удалить выбранный(-е) элемент(ы) из списка законченных скачек и с жесткого диска?
@@ -2180,27 +2189,27 @@ Are you sure you want to quit qBittorrent?
Ctrl+F
-
+
UPnP support [OFF]
Поддержка UPnP [Выкл]
-
+
NAT-PMP support [ON]
Поддержка NAT-PMP [Вкл]
-
+
NAT-PMP support [OFF]
Поддержка NAT-PMP [Выкл]
-
+
Local Peer Discovery [ON]
Обнаружение локальных пиров [Вкл]
-
+
Local Peer Discovery support [OFF]
Обнаружение локальных пиров [Выкл]
@@ -2210,20 +2219,20 @@ Are you sure you want to quit qBittorrent?
'%1' был удален, так как его соотношение достигло максимально установленного вами.
-
+
qBittorrent %1 (DL: %2KiB/s, UP: %3KiB/s)
%1 is qBittorrent version
qBittorrent %1 (Скач: %2КиБ/с, Загр: %3КиБ/с)
-
+
DL: %1 KiB/s
Скач: %1 КиБ/с
-
+
UP: %1 KiB/s
Загр: %1 КиБ/с
@@ -2241,7 +2250,7 @@ Are you sure you want to quit qBittorrent?
-
+
No direct connections. This may indicate network configuration problems.
Нет прямых соединений. Причиной этого могут быть проблемы в настройке сети.
@@ -2251,7 +2260,7 @@ Are you sure you want to quit qBittorrent?
Раздачи
-
+
Options were saved successfully.
Настройки были успешно сохранены.
@@ -2794,12 +2803,12 @@ Are you sure you want to quit qBittorrent?
Поисковый сервис
-
+
Empty search pattern
Очистить шаблон поиска
-
+
Please type a search pattern first
Пожалуйста, наберите сначала шаблон поиска
@@ -2812,13 +2821,13 @@ Are you sure you want to quit qBittorrent?
Вы должны выбрать по меньшей мере один поисковый двигатель.
-
-
+
+
Results
Результаты
-
+
Searching...
Поиск...
@@ -2861,33 +2870,38 @@ Changelog:
Ваш поисковый плагин не нуждается в обновлении.
-
+
+ Clear completion history
+
+
+
+
Search Engine
Поисковый движок
-
-
+
+
Search has finished
Поиск завершен
-
+
An error occured during search...
Во время поиска произошла ошибка...
-
+
Search aborted
Поиск прерван
-
+
Search returned no results
Поиск не дал результатов
-
+
Results
i.e: Search results
Результаты
@@ -2901,7 +2915,7 @@ Changelog:
Невозможно скачать обновления поискового плагина по ссылке: %1, причина: %2.
-
+
Unknown
Неизвестно
@@ -4419,8 +4433,8 @@ However, those plugins were disabled.
Нахождение
-
-
+
+
None - Unreachable?
Нет - Недостигаемо?
@@ -4585,13 +4599,13 @@ However, those plugins were disabled.
Приоритет
-
-
+
+
qBittorrent
qBittorrent
-
+
Trackers list can't be empty.
Список трекеров не может быть пуст.
@@ -4626,12 +4640,12 @@ However, those plugins were disabled.
URL раздающих
-
+
New url seed:
URL нового раздающего:
-
+
This url seed is already in the list.
Этот URL раздающего уже в списке.
@@ -4645,7 +4659,7 @@ However, those plugins were disabled.
Нет
-
+
New url seed
New HTTP source
Новый URL раздачи
@@ -4656,12 +4670,12 @@ However, those plugins were disabled.
Для данного torrentа доступны следующие URL раздач:
-
+
Priorities error
Ошибка приоритетов
-
+
Error, you can't filter all the files in a torrent.
Ошибка, вы не можете отфильтровать все файлы в torrentе.
@@ -4686,18 +4700,18 @@ However, those plugins were disabled.
...
-
-
+
+
Choose save path
Выберите путь сохранения
-
+
Save path creation error
Ошибка создания пути сохранения
-
+
Could not create the save path
Невозможно создать путь сохранения
@@ -4705,8 +4719,8 @@ However, those plugins were disabled.
search_engine
-
-
+
+
Search
Поиск
@@ -4715,22 +4729,22 @@ However, those plugins were disabled.
Поисковики
-
+
Search Pattern:
Шаблон поиска:
-
+
Stop
Остановить
-
+
Status:
Состояние:
-
+
Stopped
Остановлено
@@ -4739,7 +4753,7 @@ However, those plugins were disabled.
Результаты:
-
+
Download
Скачать
@@ -4752,7 +4766,7 @@ However, those plugins were disabled.
Обновить плагин поиска
-
+
Search engines...
Поисковые движки...
@@ -4830,21 +4844,36 @@ However, those plugins were disabled.
- Leechers
- Скачивающие
+ Connected peers
+
-
+
+ Peers
+
+
+
+
+
+ Seeds / Leechers
+
+
+
+ Leechers
+ Скачивающие
+
+
+
Ratio
Соотношение
-
+
Buy it
Купить
-
+
Total uploaded
Всего закачано
@@ -4861,7 +4890,7 @@ However, those plugins were disabled.
Понизить приоритет
-
+
Force recheck
Проверить принудительно
@@ -4953,32 +4982,32 @@ However, those plugins were disabled.
Нет
-
+
Empty save path
Очистить путь сохранения
-
+
Please enter a save path
Пожалуйста, введите путь сохранения
-
+
Save path creation error
Ошибка создания пути сохранения
-
+
Could not create the save path
Невозможно создать путь сохранения
-
+
Invalid file selection
Неправильное выделение файлов
-
+
You must select at least one file in the torrent
Вы должны выбрать по меньшей мере один файл в torrentе
diff --git a/src/lang/qbittorrent_sk.qm b/src/lang/qbittorrent_sk.qm
index 8448042dd..bfb7c4243 100644
Binary files a/src/lang/qbittorrent_sk.qm and b/src/lang/qbittorrent_sk.qm differ
diff --git a/src/lang/qbittorrent_sk.ts b/src/lang/qbittorrent_sk.ts
index 851e07c19..05b97374e 100644
--- a/src/lang/qbittorrent_sk.ts
+++ b/src/lang/qbittorrent_sk.ts
@@ -67,7 +67,7 @@
<h3><b>qBittorrent</b></h3>
<h3><b>qBittorrent</b></h3>
-
+
A bittorrent client using Qt4 and libtorrent, programmed in C++.<br>
<br>
@@ -1159,7 +1159,7 @@ Copyright © 2006 by Christophe Dumez<br>
Sťahuje sa „%1“, čakajte prosím...
-
+
Hide or Show Column
Skryť alebo zobraziť stĺpec
@@ -1216,7 +1216,7 @@ Copyright © 2006 by Christophe Dumez<br>
FinishedListDelegate
-
+
KiB/s
KiB/s
@@ -1224,24 +1224,34 @@ Copyright © 2006 by Christophe Dumez<br>
FinishedTorrents
-
+
Name
i.e: file name
Názov
-
+
Size
i.e: file size
Veľkosť
+
+
+ Seeds / Leechers
+
+
+
+
+ Connected peers
+
+
Progress
i.e: % downloaded
Priebeh
-
+
UP Speed
i.e: Upload speed
Rýchlosť nahrávania
@@ -1261,24 +1271,23 @@ Copyright © 2006 by Christophe Dumez<br>
Skončené
-
+
Ratio
Pomer
-
Leechers
i.e: full/partial sources
- Leecheri
+ Leecheri
-
+
Total uploaded
i.e: Total amount of uploaded data
-
+
Hide or Show Column
Zobraziť alebo skryť stĺpec
@@ -1298,7 +1307,7 @@ Copyright © 2006 by Christophe Dumez<br>
GUI
-
+
Open Torrent Files
Otvoriť torrent súbory
@@ -1315,25 +1324,25 @@ Copyright © 2006 by Christophe Dumez<br>
Určite chcete zmazať všetky súbory v zozname sťahovaných?
-
-
-
-
-
+
+
+
+
+
&Yes
&Áno
-
-
-
-
-
+
+
+
+
+
&No
&Nie
-
+
Are you sure you want to delete the selected item(s) in download list?
Určite chcete zmazať vybrané položky v zozname sťahovaných?
@@ -1346,7 +1355,7 @@ Copyright © 2006 by Christophe Dumez<br>
spusten
-
+
Finished
Dokončené
@@ -1391,7 +1400,7 @@ Copyright © 2006 by Christophe Dumez<br>
Nebolo možné vytvoriť adresár:
-
+
Torrent Files
Torrent súbory
@@ -1432,16 +1441,16 @@ Copyright © 2006 by Christophe Dumez<br>
qBittorrent
-
-
+
+
qBittorrent
qBittorrent
-
-
-
-
+
+
+
+
Are you sure? -- qBittorrent
Ste si istý? -- qBittorrent
@@ -1708,14 +1717,14 @@ Najskôr ho prosím zatvorte.
-
+
qBittorrent %1
e.g: qBittorrent v0.x
qBittorrent %1
-
+
Connection status:
Stav spojenia:
@@ -1778,15 +1787,15 @@ Najskôr ho prosím zatvorte.
qBittorrent %1 spustený.
-
-
+
+
DL speed: %1 KiB/s
e.g: Download speed: 10 KiB/s
Rýchlosť sťahovania: %1 KiB/s
-
-
+
+
UP speed: %1 KiB/s
e.g: Upload speed: 10 KiB/s
Rýchlosť nahrávania: %1 KiB/s
@@ -1807,7 +1816,7 @@ Najskôr ho prosím zatvorte.
Bez pohybu
-
+
Are you sure you want to quit?
Ste si istý, že chcete skončiť?
@@ -1893,12 +1902,12 @@ Najskôr ho prosím zatvorte.
Vyskytla sa chyba (plný disk?), „%1“ pozastavené.
-
+
Connection Status:
Stav spojenia:
-
+
Online
Online
@@ -1951,7 +1960,7 @@ Najskôr ho prosím zatvorte.
-
+
Downloads
Sťahovania
@@ -1964,41 +1973,41 @@ Najskôr ho prosím zatvorte.
-
+
The download list is not empty.
Are you sure you want to quit qBittorrent?
Zoznam sťahovaní nie je prázdny.
Ste si istý, že chcete ukončiť qBittorrent?
-
+
Are you sure you want to delete the selected item(s) in finished list?
Ste si istý, že chcete zmazať vybrané položky zo zoznamu dokončených?
-
+
qBittorrent is bind to port: %1
e.g: qBittorrent is bind to port: 1666
qBittorrent sa viaže (bind) na port: %1
-
+
DHT support [ON], port: %1
Podpora DHT [zapnutá], port: %1
-
-
+
+
DHT support [OFF]
Podpora DHT [vypnutá]
-
+
UPnP support [ON]
Podpora UPnP [zapnutá]
-
+
PeX support [ON]
Podpora PeX [zapnutá]
@@ -2011,17 +2020,17 @@ Ste si istý, že chcete ukončiť qBittorrent?
Buďte opatrní, zdieľanie materiálu chráneného autorskými právami bez povolenia je protizákonné.
-
+
Encryption support [ON]
Podpora šifrovania [zapnuté]
-
+
Encryption support [FORCED]
Podpora šifrovania [vynútené]
-
+
Encryption support [OFF]
Podpora šifrovania [vypnuté]
@@ -2072,12 +2081,12 @@ Ste si istý, že chcete ukončiť qBittorrent?
Rýchle obnovenie torrentu torrent %1 bolo odmietnuté, skúšam znova...
-
+
Are you sure you want to delete the selected item(s) from download list and from hard drive?
Ste si istý, že chcete zmazať vybrané položky zo zoznamu sťahovaných a z pevného disku?
-
+
Are you sure you want to delete the selected item(s) from finished list and from hard drive?
Ste si istý, že chcete zmazať vybrané položky zo zoznamu dokončených a z pevného disku?
@@ -2103,27 +2112,27 @@ Ste si istý, že chcete ukončiť qBittorrent?
Ctrl+F
-
+
UPnP support [OFF]
Podpora UPnP [vypnutá]
-
+
NAT-PMP support [ON]
Podpora NAT-PMP [zapnutá]
-
+
NAT-PMP support [OFF]
Podpora NAT-PMP [vypnutá]
-
+
Local Peer Discovery [ON]
Local Peer Discovery [zapnutá]
-
+
Local Peer Discovery support [OFF]
Podpora Local Peer Discovery support [vypnutá]
@@ -2133,20 +2142,20 @@ Ste si istý, že chcete ukončiť qBittorrent?
„%1“ bol odstránený, pretože jeho pomer dosiahol maximálnu hodonotu, ktorú ste nastavili.
-
+
qBittorrent %1 (DL: %2KiB/s, UP: %3KiB/s)
%1 is qBittorrent version
qBittorrent %1 (DL: %2KiB/s, UP: %3KiB/s)
-
+
DL: %1 KiB/s
Sťah: %1 KiB/s
-
+
UP: %1 KiB/s
Nahr: %1 KiB/s
@@ -2164,7 +2173,7 @@ Ste si istý, že chcete ukončiť qBittorrent?
-
+
No direct connections. This may indicate network configuration problems.
Žiadne priame spojenia. To môže znamenať problém s pripojením.
@@ -2174,7 +2183,7 @@ Ste si istý, že chcete ukončiť qBittorrent?
Nahrávania
-
+
Options were saved successfully.
Nastavenia boli úspešne uložené.
@@ -2709,12 +2718,12 @@ Ste si istý, že chcete ukončiť qBittorrent?
Vyhľadávač
-
+
Empty search pattern
Prázdny vyhľadávací vzor
-
+
Please type a search pattern first
Prosím, najprv zadajte vyhľadávací vzor
@@ -2727,13 +2736,13 @@ Ste si istý, že chcete ukončiť qBittorrent?
Musíte zvoliť aspoň jeden vyhľadávač.
-
-
+
+
Results
Výsledky
-
+
Searching...
Hľadá sa...
@@ -2775,33 +2784,38 @@ Záznam zmien:
Váš vyhľadávací zásuvný modul je aktuálny.
-
+
+ Clear completion history
+
+
+
+
Search Engine
Vyhľadávač
-
-
+
+
Search has finished
Hľadanie skončené
-
+
An error occured during search...
Počas vyhľadávania sa vyskytla chyba...
-
+
Search aborted
Vyhľadávanie preušené
-
+
Search returned no results
Vyhľadávanie nevrátilo žiadne výsledky
-
+
Results
i.e: Search results
Výsledky
@@ -2815,7 +2829,7 @@ Záznam zmien:
Nebolo možné stiahnuť zásuvný modul vyhľadávania z url: %1, dôvod: %2.
-
+
Unknown
Neznámy
@@ -4397,8 +4411,8 @@ Tieto moduly však boli vypnuté.
Trackery:
-
-
+
+
None - Unreachable?
Žiadne - Nedostupné?
@@ -4546,13 +4560,13 @@ Tieto moduly však boli vypnuté.
URL nového trackera:
-
-
+
+
qBittorrent
qBittorrent
-
+
Trackers list can't be empty.
Zoznam trackerov nemôže byť prázdny.
@@ -4587,12 +4601,12 @@ Tieto moduly však boli vypnuté.
Url seedy
-
+
New url seed:
Nový URL seed:
-
+
This url seed is already in the list.
Tento URL seed je už v zozname.
@@ -4606,7 +4620,7 @@ Tieto moduly však boli vypnuté.
Žiadna
-
+
New url seed
New HTTP source
Nový URL seed
@@ -4617,12 +4631,12 @@ Tieto moduly však boli vypnuté.
Pre tento torrent sú dostupné nasledovné url seedy:
-
+
Priorities error
Chyba priorít
-
+
Error, you can't filter all the files in a torrent.
Chyba, nemôžete filtrovať všetky súbory v torrente.
@@ -4647,18 +4661,18 @@ Tieto moduly však boli vypnuté.
...
-
-
+
+
Choose save path
Zvoľte cestu pre uloženie
-
+
Save path creation error
Chyba pri vytváraní cesty pre uloženie
-
+
Could not create the save path
Nebolo možné vytvoriť cestu pre uloženie
@@ -4666,8 +4680,8 @@ Tieto moduly však boli vypnuté.
search_engine
-
-
+
+
Search
Vyhľadávanie
@@ -4676,22 +4690,22 @@ Tieto moduly však boli vypnuté.
Vyhľadávače
-
+
Search Pattern:
Vyhľadávací vzor:
-
+
Stop
Zastaviť
-
+
Status:
Stav:
-
+
Stopped
Zastavený
@@ -4700,7 +4714,7 @@ Tieto moduly však boli vypnuté.
Výsledky:
-
+
Download
Stiahnuť
@@ -4713,7 +4727,7 @@ Tieto moduly však boli vypnuté.
Aktualizovať zásuvný modul vyhľadávania
-
+
Search engines...
Vyhľadávače...
@@ -4795,21 +4809,36 @@ Tieto moduly však boli vypnuté.
- Leechers
- Leecheri
+ Connected peers
+
-
+
+ Peers
+
+
+
+
+
+ Seeds / Leechers
+
+
+
+ Leechers
+ Leecheri
+
+
+
Ratio
Pomer
-
+
Buy it
Kúpiť
-
+
Total uploaded
@@ -4826,7 +4855,7 @@ Tieto moduly však boli vypnuté.
Znížiť prioritu
-
+
Force recheck
Vynútiť opätovnú kontrolu
@@ -4918,32 +4947,32 @@ Tieto moduly však boli vypnuté.
Nie
-
+
Empty save path
Prázdna cesta pre uloženie
-
+
Please enter a save path
Prosím, zadajte cestu pre uloženie
-
+
Save path creation error
Chyba pri vytváraní cesty pre uloženie
-
+
Could not create the save path
Nemohol som vytvoriť cestu pre uloženie
-
+
Invalid file selection
Neplatný výber súboru
-
+
You must select at least one file in the torrent
Musíte vybrať aspoň jeden súbor z torrentu
diff --git a/src/lang/qbittorrent_sv.qm b/src/lang/qbittorrent_sv.qm
index fc2adc4ed..d7b14af0f 100644
Binary files a/src/lang/qbittorrent_sv.qm and b/src/lang/qbittorrent_sv.qm differ
diff --git a/src/lang/qbittorrent_sv.ts b/src/lang/qbittorrent_sv.ts
index cacc90324..f896b0510 100644
--- a/src/lang/qbittorrent_sv.ts
+++ b/src/lang/qbittorrent_sv.ts
@@ -98,7 +98,7 @@
Thanks to
Tack till
-
+
A bittorrent client using Qt4 and libtorrent, programmed in C++.<br>
<br>
@@ -785,7 +785,7 @@ Copyright © 2006 by Christophe Dumez<br>
qBittorrent %1 startad.
-
+
Hide or Show Column
Dölj eller visa kolumn
@@ -834,7 +834,7 @@ Copyright © 2006 by Christophe Dumez<br>
FinishedListDelegate
-
+
KiB/s
KiB/s
@@ -842,42 +842,51 @@ Copyright © 2006 by Christophe Dumez<br>
FinishedTorrents
-
+
Name
i.e: file name
Namn
-
+
Size
i.e: file size
Storlek
-
+
UP Speed
i.e: Upload speed
Sändningshastighet
+ Seeds / Leechers
+
+
+
+
+ Connected peers
+
+
+
+
Total uploaded
i.e: Total amount of uploaded data
-
+
Ratio
Förhållande
-
Leechers
i.e: full/partial sources
- Reciprokörer
+ Reciprokörer
-
+
Hide or Show Column
Dölj eller visa kolumn
@@ -897,43 +906,43 @@ Copyright © 2006 by Christophe Dumez<br>
GUI
-
+
Open Torrent Files
Öppna Torrent-filer
-
-
-
-
-
+
+
+
+
+
&Yes
&Ja
-
-
-
-
-
+
+
+
+
+
&No
&Nej
-
+
Are you sure you want to delete the selected item(s) in download list?
Är du säker på att du vill ta bort de markerade post(erna) i hämtningslistan?
-
+
Torrent Files
Torrent-filer
-
-
-
-
+
+
+
+
Are you sure? -- qBittorrent
Är du säker? -- qBittorrent
@@ -944,39 +953,39 @@ Copyright © 2006 by Christophe Dumez<br>
-
+
qBittorrent %1
e.g: qBittorrent v0.x
qBittorrent %1
-
+
Connection status:
Anslutningsstatus:
-
-
+
+
qBittorrent
qBittorrent
-
-
+
+
DL speed: %1 KiB/s
e.g: Download speed: 10 KiB/s
Hämtning: %1 KiB/s
-
-
+
+
UP speed: %1 KiB/s
e.g: Upload speed: 10 KiB/s
Sändning: %1 KiB/s
-
+
Are you sure you want to quit?
Är du säker på att du vill avsluta?
@@ -999,12 +1008,12 @@ Copyright © 2006 by Christophe Dumez<br>
Ett fel inträffade vid försök att läsa eller skriva %1. Disken är antagligen full, hämtningen har pausats
-
+
Connection Status:
Anslutningsstatus:
-
+
Online
Ansluten
@@ -1025,24 +1034,24 @@ Copyright © 2006 by Christophe Dumez<br>
RSS
-
+
qBittorrent is bind to port: %1
e.g: qBittorrent is bind to port: 1666
qBittorrent är bunden till port: %1
-
+
DHT support [ON], port: %1
DHT-stöd [PÅ], port: %1
-
-
+
+
DHT support [OFF]
DHT-stöd [AV]
-
+
PeX support [ON]
PeX-stöd [PÅ]
@@ -1051,7 +1060,7 @@ Copyright © 2006 by Christophe Dumez<br>
PeX-stöd [AV]
-
+
The download list is not empty.
Are you sure you want to quit qBittorrent?
Hämtningslistan är inte tom.
@@ -1059,37 +1068,37 @@ Are you sure you want to quit qBittorrent?
-
+
Downloads
Hämtningar
-
+
Finished
Färdiga
-
+
Are you sure you want to delete the selected item(s) in finished list?
Är du säker på att du vill ta bort de markerade färdiga objekt(en) i listan?
-
+
UPnP support [ON]
UPnP-stöd [PÅ]
-
+
Encryption support [ON]
Krypteringsstöd [PÅ]
-
+
Encryption support [FORCED]
Krypteringsstöd [TVINGAD]
-
+
Encryption support [OFF]
Krypteringsstöd [AV]
@@ -1122,12 +1131,12 @@ Are you sure you want to quit qBittorrent?
Kunde inte hämta fil från url:en: %1, anledning: %2.
-
+
Are you sure you want to delete the selected item(s) from download list and from hard drive?
Är du säker på att du vill ta bort de markerade objekt(en) från hämtningslistan och från hårddisken?
-
+
Are you sure you want to delete the selected item(s) from finished list and from hard drive?
Är du säker på att du vill ta bort de markerade färdiga objekt(en) från listan och från hårddisken?
@@ -1152,45 +1161,45 @@ Are you sure you want to quit qBittorrent?
Ctrl+F
-
+
UPnP support [OFF]
UPnP-stöd [AV]
-
+
NAT-PMP support [ON]
NAT-PMP-stöd [PÅ]
-
+
NAT-PMP support [OFF]
NAT-PMP-stöd [AV]
-
+
Local Peer Discovery [ON]
Identifiering av lokala klienter [PÅ]
-
+
Local Peer Discovery support [OFF]
Stöd för identifiering av lokala klienter [AV]
-
+
qBittorrent %1 (DL: %2KiB/s, UP: %3KiB/s)
%1 is qBittorrent version
qBittorrent %1 (Ned: %2 KiB/s, Upp: %3 KiB/s)
-
+
DL: %1 KiB/s
Ned: %1 KiB/s
-
+
UP: %1 KiB/s
Upp: %1 KiB/s
@@ -1208,7 +1217,7 @@ Are you sure you want to quit qBittorrent?
-
+
No direct connections. This may indicate network configuration problems.
Inga direktanslutningar. Detta kan betyda problem med nätverkskonfigurationen.
@@ -1218,7 +1227,7 @@ Are you sure you want to quit qBittorrent?
Sändningar
-
+
Options were saved successfully.
Inställningarna sparades.
@@ -1582,60 +1591,65 @@ Are you sure you want to quit qBittorrent?
SearchEngine
-
+
+ Clear completion history
+
+
+
+
Empty search pattern
Tomt sökmönster
-
+
Please type a search pattern first
Ange ett sökmönster först
-
-
+
+
Results
Resultat
-
+
Searching...
Söker...
-
+
Search Engine
Sökmotor
-
-
+
+
Search has finished
Sökningen är färdig
-
+
An error occured during search...
Ett fel inträffade under sökningen...
-
+
Search aborted
Sökningen avbröts
-
+
Search returned no results
Sökningen returnerade inga resultat
-
+
Results
i.e: Search results
Resultat
-
+
Unknown
Okänt
@@ -2716,8 +2730,8 @@ Dock har dessa insticksmoduler blivit inaktiverade.
Bevakare:
-
-
+
+
None - Unreachable?
Ingen - Ej nåbar?
@@ -2833,13 +2847,13 @@ Dock har dessa insticksmoduler blivit inaktiverade.
Prioritet
-
-
+
+
qBittorrent
qBittorrent
-
+
Trackers list can't be empty.
Listan över bevakare får inte vara tom.
@@ -2874,17 +2888,17 @@ Dock har dessa insticksmoduler blivit inaktiverade.
Url-distributioner
-
+
New url seed:
Ny url-distribution:
-
+
This url seed is already in the list.
Den här url-distributionen finns redan i listan.
-
+
New url seed
New HTTP source
Ny url-distribution
@@ -2895,12 +2909,12 @@ Dock har dessa insticksmoduler blivit inaktiverade.
Följande url-distributioner finns tillgängliga för denna torrent:
-
+
Priorities error
Prioriteringsfel
-
+
Error, you can't filter all the files in a torrent.
Fel, du kan inte filtrera alla filerna i en torrent.
@@ -2925,18 +2939,18 @@ Dock har dessa insticksmoduler blivit inaktiverade.
...
-
-
+
+
Choose save path
Välj sökväg att spara i
-
+
Save path creation error
Fel vid skapandet av sökväg
-
+
Could not create the save path
Kunde inte skapa sökväg att spara i
@@ -2944,38 +2958,38 @@ Dock har dessa insticksmoduler blivit inaktiverade.
search_engine
-
-
+
+
Search
Sök
-
+
Search Pattern:
Sökmönster:
-
+
Stop
Stoppa
-
+
Status:
Status:
-
+
Stopped
Stoppad
-
+
Download
Hämta
-
+
Search engines...
Sökmotorer...
@@ -3049,21 +3063,36 @@ Dock har dessa insticksmoduler blivit inaktiverade.
- Leechers
- Reciprokörer
+ Connected peers
+
-
+
+ Peers
+
+
+
+
+
+ Seeds / Leechers
+
+
+
+ Leechers
+ Reciprokörer
+
+
+
Ratio
Förhållande
-
+
Buy it
Köp den
-
+
Total uploaded
@@ -3080,7 +3109,7 @@ Dock har dessa insticksmoduler blivit inaktiverade.
Sänk prioriteten
-
+
Force recheck
Tvinga återkontroll
@@ -3152,32 +3181,32 @@ Dock har dessa insticksmoduler blivit inaktiverade.
Välj sökväg att spara i
-
+
Empty save path
Tom sökväg för att spara i
-
+
Please enter a save path
Ange en sökväg att spara i
-
+
Save path creation error
Fel vid skapandet av sökväg
-
+
Could not create the save path
Kunde inte skapa sökväg att spara i
-
+
Invalid file selection
Ogiltig filmarkering
-
+
You must select at least one file in the torrent
Du måste välja åtminstone en fil i torrent-filen
diff --git a/src/lang/qbittorrent_tr.qm b/src/lang/qbittorrent_tr.qm
index 13264e4e7..fe7b05984 100644
Binary files a/src/lang/qbittorrent_tr.qm and b/src/lang/qbittorrent_tr.qm differ
diff --git a/src/lang/qbittorrent_tr.ts b/src/lang/qbittorrent_tr.ts
index 274987e4a..a8e6791ef 100644
--- a/src/lang/qbittorrent_tr.ts
+++ b/src/lang/qbittorrent_tr.ts
@@ -159,7 +159,7 @@ Telif Hakkı © 2006 Christophe Dumez<br>
Thanks to
Teşekkürler
-
+
A bittorrent client using Qt4 and libtorrent, programmed in C++.<br>
<br>
@@ -1184,7 +1184,7 @@ Copyright © 2006 by Christophe Dumez<br>
Download ediliyor '%1', lütfen bekleyin...
-
+
Hide or Show Column
Sütunu Gizle ya da Göster
@@ -1241,7 +1241,7 @@ Copyright © 2006 by Christophe Dumez<br>
FinishedListDelegate
-
+
KiB/s
KB/s
@@ -1249,17 +1249,27 @@ Copyright © 2006 by Christophe Dumez<br>
FinishedTorrents
-
+
Name
i.e: file name
Ad
-
+
Size
i.e: file size
Boyut
+
+
+ Seeds / Leechers
+
+
+
+
+ Connected peers
+
+
Progress
i.e: % downloaded
@@ -1271,7 +1281,7 @@ Copyright © 2006 by Christophe Dumez<br>
DL Hızı
-
+
UP Speed
i.e: Upload speed
GÖN Hızı
@@ -1305,24 +1315,23 @@ Copyright © 2006 by Christophe Dumez<br>
Yok
-
+
Ratio
Oran
-
Leechers
i.e: full/partial sources
- Çekenler
+ Çekenler
-
+
Total uploaded
i.e: Total amount of uploaded data
-
+
Hide or Show Column
Sütunu Gizle veya Göster
@@ -1342,7 +1351,7 @@ Copyright © 2006 by Christophe Dumez<br>
GUI
-
+
Open Torrent Files
Torrent Dosyasını Aç
@@ -1363,25 +1372,25 @@ Copyright © 2006 by Christophe Dumez<br>
Download listesindeki bütün dosyaları silmek istediğinizden emin misiniz?
-
-
-
-
-
+
+
+
+
+
&Yes
&Evet
-
-
-
-
-
+
+
+
+
+
&No
&Hayır
-
+
Are you sure you want to delete the selected item(s) in download list?
İndirme listesindeki seçili öğeleri silmek istediğinize emin misiniz?
@@ -1398,7 +1407,7 @@ Copyright © 2006 by Christophe Dumez<br>
kb/s
-
+
Finished
Tamamlandı
@@ -1443,7 +1452,7 @@ Copyright © 2006 by Christophe Dumez<br>
Klasör yaratılamıyor:
-
+
Torrent Files
Torrent Dosyaları
@@ -1503,16 +1512,16 @@ Copyright © 2006 by Christophe Dumez<br>
qBittorrent
-
-
+
+
qBittorrent
qBittorrent
-
-
-
-
+
+
+
+
Are you sure? -- qBittorrent
Emin misiniz? -- qBittorrent
@@ -1797,14 +1806,14 @@ Lütfen önce diğerini kapatın.
-
+
qBittorrent %1
e.g: qBittorrent v0.x
qBittorrent %1
-
+
Connection status:
Bağlantı durumu:
@@ -1867,15 +1876,15 @@ Lütfen önce diğerini kapatın.
qBittorrent %1 başladı.
-
-
+
+
DL speed: %1 KiB/s
e.g: Download speed: 10 KiB/s
İND hızı: %1 KB/s
-
-
+
+
UP speed: %1 KiB/s
e.g: Upload speed: 10 KiB/s
GÖN hızı: %1 KB/s
@@ -1896,7 +1905,7 @@ Lütfen önce diğerini kapatın.
Hız kaybetti
-
+
Are you sure you want to quit?
Çıkmak istediğinize emin misiniz?
@@ -1977,12 +1986,12 @@ Lütfen önce diğerini kapatın.
%1 okunmaya veya yazılmaya çalışılırken bir hata oluştu. Disk muhtemelen dolu, indirme duraklatıldı
-
+
Connection Status:
Bağlantı Durumu:
-
+
Online
Çevrimiçi
@@ -2035,7 +2044,7 @@ Lütfen önce diğerini kapatın.
-
+
Downloads
İndirilenler
@@ -2048,36 +2057,36 @@ Lütfen önce diğerini kapatın.
-
+
The download list is not empty.
Are you sure you want to quit qBittorrent?
İndirme listesi boş değil.
qBittorrent'ten çıkmak istediğinize emin misiniz?
-
+
Are you sure you want to delete the selected item(s) in finished list?
Seçilenleri tamamlanan listesinden silmek istediğinize emin misiniz?
-
+
qBittorrent is bind to port: %1
e.g: qBittorrent is bind to port: 1666
qBittorrent'in bağlandığı kapı: %1
-
+
DHT support [ON], port: %1
DHT desteği [AÇIK], kapı: %1
-
-
+
+
DHT support [OFF]
DHT desteği [KAPALI]
-
+
PeX support [ON]
EşD desteği [AÇIK]
@@ -2086,22 +2095,22 @@ qBittorrent'ten çıkmak istediğinize emin misiniz?
EşD desteği [KAPALI]
-
+
UPnP support [ON]
UPnP desteği [AÇIK]
-
+
Encryption support [ON]
Şifreleme desteği [AÇIK]
-
+
Encryption support [FORCED]
Şifreleme desteği [ZORLANDI]
-
+
Encryption support [OFF]
Şifreleme desteği [KAPALI]
@@ -2134,12 +2143,12 @@ qBittorrent'ten çıkmak istediğinize emin misiniz?
Adresteki dosya indirilemedi: %1, neden: %2.
-
+
Are you sure you want to delete the selected item(s) from download list and from hard drive?
Seçilenleri indirme listesinden ve sabit diskinizden silmek istediğinize emin misiniz?
-
+
Are you sure you want to delete the selected item(s) from finished list and from hard drive?
Seçilenleri tamamlanan listesinden ve sabit diskinizden silmek istediğinize emin misiniz?
@@ -2161,27 +2170,27 @@ qBittorrent'ten çıkmak istediğinize emin misiniz?
Ctrl+F
-
+
UPnP support [OFF]
UPnP desteği [KAPALI]
-
+
NAT-PMP support [ON]
NAT-PMP desteği [AÇIK]
-
+
NAT-PMP support [OFF]
NAT-PMP desteği [KAPALI]
-
+
Local Peer Discovery [ON]
Yerel Eş Keşfi [AÇIK]
-
+
Local Peer Discovery support [OFF]
Yerel Eş Keşfi desteği [KAPALI]
@@ -2191,20 +2200,20 @@ qBittorrent'ten çıkmak istediğinize emin misiniz?
'%1' kaldırıldı çünkü oranı ayarladığınız maksimum değere ulaştı.
-
+
qBittorrent %1 (DL: %2KiB/s, UP: %3KiB/s)
%1 is qBittorrent version
qBittorrent %1 (İND: %2KB/s, GÖN: %3KB/s)
-
+
DL: %1 KiB/s
İND: %1 KB/s
-
+
UP: %1 KiB/s
GÖN: %1 KB/s
@@ -2222,7 +2231,7 @@ qBittorrent'ten çıkmak istediğinize emin misiniz?
-
+
No direct connections. This may indicate network configuration problems.
Doğrudan bağlantı yok. Bu, ağ yapılandırma problemi olduğunu gösteriyor.
@@ -2232,7 +2241,7 @@ qBittorrent'ten çıkmak istediğinize emin misiniz?
Gönderilenler
-
+
Options were saved successfully.
Seçenekler başarıyla kaydedildi.
@@ -2775,12 +2784,12 @@ qBittorrent'ten çıkmak istediğinize emin misiniz?
Arama motoru
-
+
Empty search pattern
Boş arama örüntüsü
-
+
Please type a search pattern first
Lütfen önce bir arama örüntüsü girin
@@ -2793,13 +2802,13 @@ qBittorrent'ten çıkmak istediğinize emin misiniz?
En az bir arama motoru seçmelisiniz.
-
-
+
+
Results
Sonuçlar
-
+
Searching...
Aranıyor...
@@ -2842,39 +2851,44 @@ Changelog:
Arama plugini zaten güncel durumda.
-
+
+ Clear completion history
+
+
+
+
Search Engine
Arama Motoru
-
-
+
+
Search has finished
Arama bitti
-
+
An error occured during search...
Arama yapılırken bir hata oluştu...
-
+
Search aborted
Arama iptal edildi
-
+
Search returned no results
Arama sonuç bulamadı
-
+
Results
i.e: Search results
Sonuçlar
-
+
Unknown
Bilinmeyen
@@ -4385,8 +4399,8 @@ Bununla birlikte, o eklentiler devre dışı.
İzleyiciler:
-
-
+
+
None - Unreachable?
Yok - Erişilemez?
@@ -4534,13 +4548,13 @@ Bununla birlikte, o eklentiler devre dışı.
Öncelik
-
-
+
+
qBittorrent
qBittorrent
-
+
Trackers list can't be empty.
İzleyici listesi boş olamaz.
@@ -4575,12 +4589,12 @@ Bununla birlikte, o eklentiler devre dışı.
Gönderen adresleri
-
+
New url seed:
Yeni gönderen adresi:
-
+
This url seed is already in the list.
Bu gönderen adresi zaten listede.
@@ -4590,7 +4604,7 @@ Bununla birlikte, o eklentiler devre dışı.
Yok
-
+
New url seed
New HTTP source
Yeni gönderen adresi
@@ -4601,12 +4615,12 @@ Bununla birlikte, o eklentiler devre dışı.
Bu gönderen adresleri bu torrent için kullanılabilir:
-
+
Priorities error
Öncelik hatası
-
+
Error, you can't filter all the files in a torrent.
Hata, torrentteki bütün dosyaları süzgeçleyemezsiniz.
@@ -4631,18 +4645,18 @@ Bununla birlikte, o eklentiler devre dışı.
...
-
-
+
+
Choose save path
Kayıt yolunu seçin
-
+
Save path creation error
Kayıt yolu oluşturulmada hata
-
+
Could not create the save path
Kayıt yolu oluşturulamadı
@@ -4650,8 +4664,8 @@ Bununla birlikte, o eklentiler devre dışı.
search_engine
-
-
+
+
Search
Ara
@@ -4660,22 +4674,22 @@ Bununla birlikte, o eklentiler devre dışı.
Arama Motorları
-
+
Search Pattern:
Arama Örüntüsü:
-
+
Stop
Dur
-
+
Status:
Durum:
-
+
Stopped
Durdu
@@ -4684,7 +4698,7 @@ Bununla birlikte, o eklentiler devre dışı.
Sonuçlar:
-
+
Download
İndir
@@ -4697,7 +4711,7 @@ Bununla birlikte, o eklentiler devre dışı.
Arama pluginini güncelle
-
+
Search engines...
Arama motorları...
@@ -4779,21 +4793,36 @@ Bununla birlikte, o eklentiler devre dışı.
- Leechers
- Çeken
+ Connected peers
+
-
+
+ Peers
+
+
+
+
+
+ Seeds / Leechers
+
+
+
+ Leechers
+ Çeken
+
+
+
Ratio
Oran
-
+
Buy it
Satın al
-
+
Total uploaded
@@ -4810,7 +4839,7 @@ Bununla birlikte, o eklentiler devre dışı.
Önceliği düşür
-
+
Force recheck
Yeniden denetlemeye çalış
@@ -4902,32 +4931,32 @@ Bununla birlikte, o eklentiler devre dışı.
Hayır
-
+
Empty save path
Boş kayıt yolu
-
+
Please enter a save path
Lütfen bir kayıt yolu girin
-
+
Save path creation error
Kayıt yolu oluşturulmada hata
-
+
Could not create the save path
Kayıt yolu oluşturulamıyor
-
+
Invalid file selection
Geçersiz dosya seçimi
-
+
You must select at least one file in the torrent
Torrent içinde en az bir dosya seçmek zorundasınız
diff --git a/src/lang/qbittorrent_uk.qm b/src/lang/qbittorrent_uk.qm
index 11c1c84e6..5410ca3d0 100644
Binary files a/src/lang/qbittorrent_uk.qm and b/src/lang/qbittorrent_uk.qm differ
diff --git a/src/lang/qbittorrent_uk.ts b/src/lang/qbittorrent_uk.ts
index a042d0fd4..52af3e0f7 100644
--- a/src/lang/qbittorrent_uk.ts
+++ b/src/lang/qbittorrent_uk.ts
@@ -102,7 +102,7 @@
<h3><b>qBittorrent</b></h3>
<h3><b>qBittorrent</b></h3>
-
+
A bittorrent client using Qt4 and libtorrent, programmed in C++.<br>
<br>
@@ -1176,7 +1176,7 @@ Copyright © 2006 by Christophe Dumez<br>
Завантажуєсться '%1', будь-ласка зачекайте...
-
+
Hide or Show Column
@@ -1225,7 +1225,7 @@ Copyright © 2006 by Christophe Dumez<br>
FinishedListDelegate
-
+
KiB/s
КіБ/с
@@ -1237,24 +1237,34 @@ Copyright © 2006 by Christophe Dumez<br>
Закінчено
-
+
Name
i.e: file name
Ім'я
-
+
Size
i.e: file size
Розмір
+
+
+ Seeds / Leechers
+
+
+
+
+ Connected peers
+
+
Progress
i.e: % downloaded
Прогрес
-
+
UP Speed
i.e: Upload speed
Швидкість віддачі
@@ -1284,24 +1294,23 @@ Copyright © 2006 by Christophe Dumez<br>
Немає
-
+
Ratio
Коефіціент
-
Leechers
i.e: full/partial sources
- Лічери
+ Лічери
-
+
Total uploaded
i.e: Total amount of uploaded data
-
+
Hide or Show Column
@@ -1313,7 +1322,7 @@ Copyright © 2006 by Christophe Dumez<br>
GUI
-
+
Open Torrent Files
Відкрити Torrent-файли
@@ -1330,25 +1339,25 @@ Copyright © 2006 by Christophe Dumez<br>
Ви впевнені що хочете видалити всі файли зі списку завантажень?
-
-
-
-
-
+
+
+
+
+
&Yes
&Так
-
-
-
-
-
+
+
+
+
+
&No
&Ні
-
+
Are you sure you want to delete the selected item(s) in download list?
Ви впевнені що хочете видалити вибрані файли зі списку завантажень?
@@ -1361,7 +1370,7 @@ Copyright © 2006 by Christophe Dumez<br>
почато
-
+
Finished
Закінчено
@@ -1406,7 +1415,7 @@ Copyright © 2006 by Christophe Dumez<br>
Неможливо створити директорію:
-
+
Torrent Files
Torrent файли
@@ -1466,16 +1475,16 @@ Copyright © 2006 by Christophe Dumez<br>
qBittorrent
-
-
+
+
qBittorrent
qBittorrent
-
-
-
-
+
+
+
+
Are you sure? -- qBittorrent
Ви впевнені? -- qBittorrent
@@ -1756,14 +1765,14 @@ Please close the other one first.
-
+
qBittorrent %1
e.g: qBittorrent v0.x
qBittorrent %1
-
+
Connection status:
Статус з'єднання:
@@ -1826,15 +1835,15 @@ Please close the other one first.
qBittorrent %1 запущено.
-
-
+
+
DL speed: %1 KiB/s
e.g: Download speed: 10 KiB/s
Швидкість прийому: %1 КіБ/с
-
-
+
+
UP speed: %1 KiB/s
e.g: Upload speed: 10 KiB/s
Швидкість віддачі: %1 КіБ/с
@@ -1855,7 +1864,7 @@ Please close the other one first.
Заглохло
-
+
Are you sure you want to quit?
Ви впевнені, що хочете вийти?
@@ -1941,12 +1950,12 @@ Please close the other one first.
Сталася помилка (заповнено диск?), '%1' призупинено.
-
+
Connection Status:
Статус з'єднання:
-
+
Online
Онлайн
@@ -2006,24 +2015,24 @@ Please close the other one first.
-
+
qBittorrent is bind to port: %1
e.g: qBittorrent is bind to port: 1666
qBittorrent прив'язаний до порту: %1
-
+
DHT support [ON], port: %1
Підтримка DHT (Увімкнена), порт: %1
-
-
+
+
DHT support [OFF]
Підтримка DHT (Вимкнена)
-
+
PeX support [ON]
Підтримка PeX (Увімкнена)
@@ -2032,7 +2041,7 @@ Please close the other one first.
Підтримка PeX (Вимкнена)
-
+
The download list is not empty.
Are you sure you want to quit qBittorrent?
Список завантажень не порожній.
@@ -2040,17 +2049,17 @@ Are you sure you want to quit qBittorrent?
-
+
Downloads
Завантаження
-
+
Are you sure you want to delete the selected item(s) in finished list?
Ви впевнені що хочете видалити вибрані пункти зі списку завершених завантажень?
-
+
UPnP support [ON]
Підтримка UNnP (Увімкнена)
@@ -2059,17 +2068,17 @@ Are you sure you want to quit qBittorrent?
Будьте обережні, ділення захищеним матеріалом без дозволу є протизаконним.
-
+
Encryption support [ON]
Підтримка шифрування (Увімкнена)
-
+
Encryption support [FORCED]
Підтримка шифрування (Примусова)
-
+
Encryption support [OFF]
Підтримка шифрування (Вимкнена)
@@ -2120,12 +2129,12 @@ Are you sure you want to quit qBittorrent?
Було відмовлено у швидкому відновленні данних для torrent'у %1, перевіряю знову...
-
+
Are you sure you want to delete the selected item(s) from download list and from hard drive?
Ви впевнені що хочете видалити вибрані пункти зі списку завантажень та зі жорсткого диску?
-
+
Are you sure you want to delete the selected item(s) from finished list and from hard drive?
Ви впевнені що хочете видалити вибрані пункти зі списку завершених завантажень та зі жорсткого диску?
@@ -2151,27 +2160,27 @@ Are you sure you want to quit qBittorrent?
-
+
UPnP support [OFF]
Підтримка UPnP [Вимкнено]
-
+
NAT-PMP support [ON]
Підтримка NAT-PMP [Увімкнено]
-
+
NAT-PMP support [OFF]
Підтримка NAT-PMP [Вимкнено]
-
+
Local Peer Discovery [ON]
Пошук Локальних Пірів [Увімкнено]
-
+
Local Peer Discovery support [OFF]
Пошук Локальних Пірів [Вимкнено]
@@ -2181,20 +2190,20 @@ Are you sure you want to quit qBittorrent?
'%1' було видалено, тому що його коефіціент досяг максимального значення встановленого вами.
-
+
qBittorrent %1 (DL: %2KiB/s, UP: %3KiB/s)
%1 is qBittorrent version
qBittorrent %1 (Прийом: %2КіБ/с, Віддача: %3КіБ/с)
-
+
DL: %1 KiB/s
-
+
UP: %1 KiB/s
@@ -2212,7 +2221,7 @@ Are you sure you want to quit qBittorrent?
-
+
No direct connections. This may indicate network configuration problems.
@@ -2222,7 +2231,7 @@ Are you sure you want to quit qBittorrent?
-
+
Options were saved successfully.
Опції були успішно збережені.
@@ -2769,12 +2778,12 @@ Are you sure you want to quit qBittorrent?
Пошуковик
-
+
Empty search pattern
Пустий шаблон пошуку
-
+
Please type a search pattern first
Будь-ласка, спочатку введіть шаблон пошуку
@@ -2787,13 +2796,13 @@ Are you sure you want to quit qBittorrent?
Ви повинні вибрати хоча б один пошуковик.
-
-
+
+
Results
Результати
-
+
Searching...
Шукаю...
@@ -2836,33 +2845,38 @@ Changelog:
Ви вже маєте останню версію пошукового плагіну.
-
+
+ Clear completion history
+
+
+
+
Search Engine
Пошуковик
-
-
+
+
Search has finished
Пошук закінчено
-
+
An error occured during search...
Під час пошуку сталася помилка...
-
+
Search aborted
Пошук скасовано
-
+
Search returned no results
Пошук не дав результів
-
+
Results
i.e: Search results
Результати
@@ -2876,7 +2890,7 @@ Changelog:
Неможливо завантажити пошуковий плагін з url: %1, причина: %2.
-
+
Unknown
Невідомо
@@ -4401,8 +4415,8 @@ However, those plugins were disabled.
Трекери:
-
-
+
+
None - Unreachable?
Немає - Недосяжний?
@@ -4550,13 +4564,13 @@ However, those plugins were disabled.
Пріоритет
-
-
+
+
qBittorrent
qBittorrent
-
+
Trackers list can't be empty.
Список трекерів не може бути порожнім.
@@ -4591,12 +4605,12 @@ However, those plugins were disabled.
Url роздачі
-
+
New url seed:
Новий url роздачі:
-
+
This url seed is already in the list.
Цей url роздачі вже існує в списку.
@@ -4610,7 +4624,7 @@ However, those plugins were disabled.
Немає
-
+
New url seed
New HTTP source
Новий url роздачі
@@ -4621,12 +4635,12 @@ However, those plugins were disabled.
Наступні url роздачі доступні для цього torrent'а:
-
+
Priorities error
Помилка пріоритетів
-
+
Error, you can't filter all the files in a torrent.
Помилка, ви не можете відфільтрувати всі файли в торренті.
@@ -4651,18 +4665,18 @@ However, those plugins were disabled.
...
-
-
+
+
Choose save path
Виберіть шлях збереження
-
+
Save path creation error
Помилка при створенні шляху збереження
-
+
Could not create the save path
Неможливо створити шлях збереження
@@ -4670,8 +4684,8 @@ However, those plugins were disabled.
search_engine
-
-
+
+
Search
Пошук
@@ -4680,22 +4694,22 @@ However, those plugins were disabled.
Пошуковики
-
+
Search Pattern:
Шаблон пошуку:
-
+
Stop
Зупинити
-
+
Status:
Статус:
-
+
Stopped
Зупинено
@@ -4704,7 +4718,7 @@ However, those plugins were disabled.
Результати:
-
+
Download
Завантажити
@@ -4717,7 +4731,7 @@ However, those plugins were disabled.
Оновити пошуковий плагін
-
+
Search engines...
Пошуковики...
@@ -4795,21 +4809,36 @@ However, those plugins were disabled.
- Leechers
- Лічери
+ Connected peers
+
-
+
+ Peers
+
+
+
+
+
+ Seeds / Leechers
+
+
+
+ Leechers
+ Лічери
+
+
+
Ratio
-
+
Buy it
-
+
Total uploaded
@@ -4818,7 +4847,7 @@ However, those plugins were disabled.
Пріоритет
-
+
Force recheck
@@ -4910,32 +4939,32 @@ However, those plugins were disabled.
Ні
-
+
Empty save path
Пустий шлях збереження
-
+
Please enter a save path
Будь-ласка, введіть шлях збереження
-
+
Save path creation error
Помилка при створенні шляху збереження
-
+
Could not create the save path
Неможливо створити шлях збереження
-
+
Invalid file selection
Невірно вибрано файл
-
+
You must select at least one file in the torrent
Ви маєте вибрати хоча б один файл в торренті
diff --git a/src/lang/qbittorrent_zh.qm b/src/lang/qbittorrent_zh.qm
index 8ec4385f3..d68fcf4b9 100644
Binary files a/src/lang/qbittorrent_zh.qm and b/src/lang/qbittorrent_zh.qm differ
diff --git a/src/lang/qbittorrent_zh.ts b/src/lang/qbittorrent_zh.ts
index d4e0e655c..7fade8134 100644
--- a/src/lang/qbittorrent_zh.ts
+++ b/src/lang/qbittorrent_zh.ts
@@ -122,7 +122,7 @@ Copyright © 2006 by Christophe Dumez
Thanks to
感谢
-
+
A bittorrent client using Qt4 and libtorrent, programmed in C++.<br>
<br>
@@ -1280,7 +1280,7 @@ wait...
'%1'下载中,请等待...
-
+
Hide or Show Column
隐藏或显示栏
@@ -1337,7 +1337,7 @@ wait...
FinishedListDelegate
-
+
KiB/s
KiB/s
@@ -1349,17 +1349,27 @@ wait...
完成
-
+
Name
i.e: file name
名称
-
+
Size
i.e: file size
大小
+
+
+ Seeds / Leechers
+
+
+
+
+ Connected peers
+
+
Progress
i.e: % downloaded
@@ -1371,7 +1381,7 @@ wait...
下载速度
-
+
UP Speed
i.e: Upload speed
上传速度
@@ -1401,24 +1411,23 @@ wait...
无
-
+
Ratio
比率
-
Leechers
i.e: full/partial sources
- 不完整种子
+ 不完整种子
-
+
Total uploaded
i.e: Total amount of uploaded data
-
+
Hide or Show Column
隐藏或显示栏
@@ -1438,7 +1447,7 @@ wait...
GUI
-
+
Open Torrent Files
打开Torrent文件
@@ -1457,20 +1466,20 @@ list?
确定删除下载列表中的所有文件?
-
-
-
-
-
+
+
+
+
+
&Yes
&是
-
-
-
-
-
+
+
+
+
+
&No
&否
@@ -1488,7 +1497,7 @@ download list?
开始
-
+
Finished
完成
@@ -1533,7 +1542,7 @@ download list?
无法创建文档:
-
+
Torrent Files
Torrent文件
@@ -1574,10 +1583,10 @@ download list?
使用端口:
-
-
-
-
+
+
+
+
Are you sure? -- qBittorrent
确定? -- qBittorrent
@@ -1856,14 +1865,14 @@ download list and in hard drive?
-
+
qBittorrent %1
e.g: qBittorrent v0.x
qBittorrent %1
-
+
Connection status:
连接状态:
@@ -1926,21 +1935,21 @@ download list and in hard drive?
qBittorrent %1开始.
-
-
+
+
qBittorrent
qBittorrent
-
-
+
+
DL speed: %1 KiB/s
e.g: Download speed: 10 KiB/s
下载速度: %1 KiB/s
-
-
+
+
UP speed: %1 KiB/s
e.g: Upload speed: 10 KiB/s
上传速度: %1 KiB/s
@@ -1962,7 +1971,7 @@ download list and in hard drive?
等待中
-
+
Are you sure you want to quit?
确实要退出吗?
@@ -2050,12 +2059,12 @@ The disk is probably full, download has been paused
读或写%1过程中出现错误.磁盘已满,下载被暂停
-
+
Connection Status:
连接状态:
-
+
Online
联机
@@ -2117,24 +2126,24 @@ paused.
-
+
qBittorrent is bind to port: %1
e.g: qBittorrent is bind to port: 1666
qBittorrent 绑定端口:%1
-
+
DHT support [ON], port: %1
DHT 支持 [开], port: %1
-
-
+
+
DHT support [OFF]
DHT 支持[关]
-
+
PeX support [ON]
PeX 支持[ON]
@@ -2143,7 +2152,7 @@ paused.
PeX 支持[关]
-
+
The download list is not empty.
Are you sure you want to quit qBittorrent?
下载列表不为空
@@ -2151,7 +2160,7 @@ Are you sure you want to quit qBittorrent?
-
+
Downloads
下载
@@ -2161,7 +2170,7 @@ finished list?
您确定要删除完成列表中选中的项目吗?
-
+
UPnP support [ON]
UPnP 支持[开]
@@ -2171,17 +2180,17 @@ is against the law.
注意,在未经允许情况下共享有版权的材料是违法的.
-
+
Encryption support [ON]
加密支持[开]
-
+
Encryption support [FORCED]
加密支持[强制]
-
+
Encryption support [OFF]
加密支持[关]
@@ -2269,27 +2278,27 @@ finished list and from hard drive?
Ctrl+F
-
+
UPnP support [OFF]
UPnP 支持[关]
-
+
NAT-PMP support [ON]
NAT-PMP 支持[开]
-
+
NAT-PMP support [OFF]
NAT-PMP 支持[关]
-
+
Local Peer Discovery [ON]
本地资源搜索[开]
-
+
Local Peer Discovery support [OFF]
本地资源搜索支持[关]
@@ -2300,7 +2309,7 @@ maximum value you set.
'%1'被移除因为它的比率达到您设置的最大值.
-
+
qBittorrent %1 (DL: %2KiB/s, UP: %3KiB/s)
%1 is qBittorrent version
qBittorrent %1 (下载: %2KiB/s, 上传:
@@ -2318,12 +2327,12 @@ maximum value you set.
出现错误(磁盘已满?),'%1'暂停.
-
+
Are you sure you want to delete the selected item(s) from download list and from hard drive?
您确定要从下载列表和硬盘中删除选中的项目吗?
-
+
Are you sure you want to delete the selected item(s) from finished list and from hard drive?
您确定要从完成列表和硬盘中删除选中的项目吗?
@@ -2333,24 +2342,24 @@ maximum value you set.
'%1'被移除因为它的比率达到您设置的最大值.
-
+
Are you sure you want to delete the selected item(s) in download list?
您确定要删除下载列表中选中的项目吗?
-
+
Are you sure you want to delete the selected item(s) in finished list?
您确定要删除完成列表中选中的项目吗?
-
+
DL: %1 KiB/s
下载: %1 KiB/s
-
+
UP: %1 KiB/s
上传: %1 KiB/s
@@ -2368,7 +2377,7 @@ maximum value you set.
-
+
No direct connections. This may indicate network configuration problems.
无直接连接.这也许指示网络设置问题.
@@ -2378,7 +2387,7 @@ maximum value you set.
上传
-
+
Options were saved successfully.
选项保存成功.
@@ -2933,12 +2942,12 @@ list?
搜索引擎
-
+
Empty search pattern
无搜索关键词
-
+
Please type a search pattern first
请先输入关键词
@@ -2951,13 +2960,13 @@ list?
请选择至少一个搜索引擎.
-
-
+
+
Results
结果
-
+
Searching...
搜索中...
@@ -3000,33 +3009,38 @@ Changelog:
您的搜索插件已是最新的.
-
+
+ Clear completion history
+
+
+
+
Search Engine
搜索引擎
-
-
+
+
Search has finished
搜索完毕
-
+
An error occured during search...
搜索中出现错误...
-
+
Search aborted
搜索失败
-
+
Search returned no results
搜索无结果
-
+
Results
i.e: Search results
结果
@@ -3041,7 +3055,7 @@ reason: %2.
无法在网址:%1下载更新搜索插件,原因:%2.
-
+
Unknown
未知
@@ -4648,8 +4662,8 @@ download in current torrent.
Trackers:
-
-
+
+
None - Unreachable?
无-无法连接到服务器?
@@ -4798,13 +4812,13 @@ piece is preferred over any other piece with lower priority
优先
-
-
+
+
qBittorrent
qBittorrent
-
+
Trackers list can't be empty.
Trackers列表不能为空.
@@ -4839,12 +4853,12 @@ piece is preferred over any other piece with lower priority
网址种子
-
+
New url seed:
新网址种子:
-
+
This url seed is already in the list.
该网址种子已在列表中.
@@ -4858,7 +4872,7 @@ piece is preferred over any other piece with lower priority
无
-
+
New url seed
New HTTP source
新网址种子
@@ -4869,7 +4883,7 @@ torrent:
以下网址种子对该torrent可用:
-
+
Priorities error
属性错误
@@ -4904,7 +4918,7 @@ torrent.
最大:最大优先,忽略可用性,此文件块优先于任何优先级较低的文件块
-
+
Error, you can't filter all the files in a torrent.
错误,不能过滤torrent中的所有文件.
@@ -4929,18 +4943,18 @@ torrent.
...
-
-
+
+
Choose save path
选择保存路径
-
+
Save path creation error
创建保存路径时出现错误
-
+
Could not create the save path
无法创建保存路径
@@ -4948,8 +4962,8 @@ torrent.
search_engine
-
-
+
+
Search
搜索
@@ -4958,22 +4972,22 @@ torrent.
搜索引擎
-
+
Search Pattern:
搜索关键词:
-
+
Stop
停止
-
+
Status:
状态:
-
+
Stopped
停止
@@ -4982,7 +4996,7 @@ torrent.
结果:
-
+
Download
下载
@@ -4995,7 +5009,7 @@ torrent.
更新搜索插件
-
+
Search engines...
搜索引擎...
@@ -5053,6 +5067,22 @@ network.
Set upload limit
设定上传限制
+
+
+ Connected peers
+
+
+
+
+ Peers
+
+
+
+
+
+ Seeds / Leechers
+
+
<u>Note:</u> It is important that you keep sharing your torrents after they are finished for the well being of the network.
@@ -5079,22 +5109,21 @@ network.
上传速度
-
Leechers
- 不完整种子
+ 不完整种子
-
+
Ratio
比率
-
+
Buy it
购买
-
+
Total uploaded
@@ -5111,7 +5140,7 @@ network.
降低优先
-
+
Force recheck
强制再次核对
@@ -5204,32 +5233,32 @@ torrent.
假
-
+
Empty save path
保存路径为空
-
+
Please enter a save path
请输入一个保存路径
-
+
Save path creation error
创建保存路径时出现错误
-
+
Could not create the save path
无法创建保存路径
-
+
Invalid file selection
所选文件无效
-
+
You must select at least one file in the torrent
至少选择一个torrent文件
diff --git a/src/lang/qbittorrent_zh_TW.qm b/src/lang/qbittorrent_zh_TW.qm
index ffb864ecc..2a7ed68b7 100644
Binary files a/src/lang/qbittorrent_zh_TW.qm and b/src/lang/qbittorrent_zh_TW.qm differ
diff --git a/src/lang/qbittorrent_zh_TW.ts b/src/lang/qbittorrent_zh_TW.ts
index 78eab55cb..1aeaba460 100644
--- a/src/lang/qbittorrent_zh_TW.ts
+++ b/src/lang/qbittorrent_zh_TW.ts
@@ -63,7 +63,7 @@
<h3><b>qBittorrent</b></h3>
<h3><b>qBittorrent</b></h3>
-
+
A bittorrent client using Qt4 and libtorrent, programmed in C++.<br>
<br>
@@ -838,7 +838,7 @@ Copyright © 2006 by Christophe Dumez<br>
下載 '%1' 中, 請稍候...
-
+
Hide or Show Column
隱藏或顯示欄
@@ -895,7 +895,7 @@ Copyright © 2006 by Christophe Dumez<br>
FinishedListDelegate
-
+
KiB/s
KiB/s
@@ -903,42 +903,51 @@ Copyright © 2006 by Christophe Dumez<br>
FinishedTorrents
-
+
Name
i.e: file name
名稱
-
+
Size
i.e: file size
大小
-
+
UP Speed
i.e: Upload speed
上傳速度
+ Seeds / Leechers
+
+
+
+
+ Connected peers
+
+
+
+
Total uploaded
i.e: Total amount of uploaded data
-
+
Ratio
分享率
-
Leechers
i.e: full/partial sources
- 不完整種子
+ 不完整種子
-
+
Hide or Show Column
隱藏或顯示欄
@@ -958,43 +967,43 @@ Copyright © 2006 by Christophe Dumez<br>
GUI
-
+
Open Torrent Files
開啟 torrent 檔案
-
-
-
-
-
+
+
+
+
+
&Yes
是(&Y)
-
-
-
-
-
+
+
+
+
+
&No
否(&N)
-
+
Are you sure you want to delete the selected item(s) in download list?
你確定要刪除在下載清單中所選擇的項目嗎?
-
+
Torrent Files
torrent 檔案
-
-
-
-
+
+
+
+
Are you sure? -- qBittorrent
你確定? --qBittorrent
@@ -1005,39 +1014,39 @@ Copyright © 2006 by Christophe Dumez<br>
-
+
qBittorrent %1
e.g: qBittorrent v0.x
qBittorrent %1
-
+
Connection status:
連線狀態:
-
-
+
+
qBittorrent
qBittorrent
-
-
+
+
DL speed: %1 KiB/s
e.g: Download speed: 10 KiB/s
下載速度: %1 KiB/s
-
-
+
+
UP speed: %1 KiB/s
e.g: Upload speed: 10 KiB/s
上傳速度: %1 KiB/s
-
+
Are you sure you want to quit?
你確定想要離開嗎?
@@ -1083,12 +1092,12 @@ Copyright © 2006 by Christophe Dumez<br>
讀取或寫入 %1 時發生錯誤。硬碟可能已經滿了, 將暫停下載
-
+
Connection Status:
連線狀態:
-
+
Online
線上
@@ -1117,24 +1126,24 @@ Copyright © 2006 by Christophe Dumez<br>
-
+
qBittorrent is bind to port: %1
e.g: qBittorrent is bind to port: 1666
qBittorrent 綁定埠: %1
-
+
DHT support [ON], port: %1
DHT 支援 [開啟], 埠: %1
-
-
+
+
DHT support [OFF]
DHT 支援 [關閉]
-
+
PeX support [ON]
PeX 支援 [開啟]
@@ -1143,7 +1152,7 @@ Copyright © 2006 by Christophe Dumez<br>
PeX 支援 [關閉]
-
+
The download list is not empty.
Are you sure you want to quit qBittorrent?
下載清單不是空的。
@@ -1151,37 +1160,37 @@ Are you sure you want to quit qBittorrent?
-
+
Downloads
下載
-
+
Finished
完成
-
+
Are you sure you want to delete the selected item(s) in finished list?
你確定要刪除在完成清單中所選擇的項目嗎?
-
+
UPnP support [ON]
UPnP 支援 [開啟]
-
+
Encryption support [ON]
加密支援 [開啟]
-
+
Encryption support [FORCED]
加密支援 [強迫]
-
+
Encryption support [OFF]
加密支援 [關閉]
@@ -1214,12 +1223,12 @@ Are you sure you want to quit qBittorrent?
無法從 URL: %1 下載檔案, 原因: %2。
-
+
Are you sure you want to delete the selected item(s) from download list and from hard drive?
你確定要從下載清單及硬碟裡刪除所選擇的項目嗎?
-
+
Are you sure you want to delete the selected item(s) from finished list and from hard drive?
你確定要從完成清單及硬碟裡刪除所選擇的項目嗎?
@@ -1241,27 +1250,27 @@ Are you sure you want to quit qBittorrent?
Ctrl+F
-
+
UPnP support [OFF]
UPnP 支援 [關閉]
-
+
NAT-PMP support [ON]
NAT-PMP 支援 [開啟]
-
+
NAT-PMP support [OFF]
NAT-PMP 支援 [關閉]
-
+
Local Peer Discovery [ON]
本地下載者搜尋 [開啟]
-
+
Local Peer Discovery support [OFF]
本地下載者搜尋支援 [關閉]
@@ -1271,20 +1280,20 @@ Are you sure you want to quit qBittorrent?
'%1' 已經移除, 因為其分享率已經達到你設定的最大值了。
-
+
qBittorrent %1 (DL: %2KiB/s, UP: %3KiB/s)
%1 is qBittorrent version
qBittorrent %1 (下載速度: %2KiB/s, 上傳速度: %3KiB/s)
-
+
DL: %1 KiB/s
下載: %1 KiB/s
-
+
UP: %1 KiB/s
上傳: %1 KiB/s
@@ -1302,7 +1311,7 @@ Are you sure you want to quit qBittorrent?
-
+
No direct connections. This may indicate network configuration problems.
沒有直接的連線。這表示你的網路設置可能有問題。
@@ -1312,7 +1321,7 @@ Are you sure you want to quit qBittorrent?
上傳
-
+
Options were saved successfully.
選項儲存成功。
@@ -1676,60 +1685,65 @@ Are you sure you want to quit qBittorrent?
SearchEngine
-
+
+ Clear completion history
+
+
+
+
Empty search pattern
沒有搜尋模式
-
+
Please type a search pattern first
請先輸入一個搜尋模式
-
-
+
+
Results
結果
-
+
Searching...
搜尋中...
-
+
Search Engine
搜尋引擎
-
-
+
+
Search has finished
搜尋完成
-
+
An error occured during search...
搜尋時發生錯誤...
-
+
Search aborted
搜尋中止
-
+
Search returned no results
沒有搜尋結果
-
+
Results
i.e: Search results
結果
-
+
Unknown
未知
@@ -2821,8 +2835,8 @@ However, those plugins were disabled.
Trackers:
-
-
+
+
None - Unreachable?
無 - 無法連線?
@@ -2938,13 +2952,13 @@ However, those plugins were disabled.
優先度
-
-
+
+
qBittorrent
qBittorrent
-
+
Trackers list can't be empty.
tracker 清單不能是空白的。
@@ -2984,17 +2998,17 @@ However, those plugins were disabled.
URL 種子
-
+
New url seed:
新 URL 種子:
-
+
This url seed is already in the list.
這個 URL 種子已經在清單裡了。
-
+
New url seed
New HTTP source
新 URL 種子
@@ -3005,12 +3019,12 @@ However, those plugins were disabled.
下列是這個 torrent 可使用的 URL 種子:
-
+
Priorities error
優先度錯誤
-
+
Error, you can't filter all the files in a torrent.
錯誤, 你不能過濾 torrent 裡面的全部檔案。
@@ -3035,18 +3049,18 @@ However, those plugins were disabled.
...
-
-
+
+
Choose save path
選擇儲存路徑
-
+
Save path creation error
建立儲存路徑錯誤
-
+
Could not create the save path
無法建立儲存路徑
@@ -3054,38 +3068,38 @@ However, those plugins were disabled.
search_engine
-
-
+
+
Search
搜尋
-
+
Search Pattern:
搜尋模式:
-
+
Stop
停止
-
+
Status:
狀態:
-
+
Stopped
已停止
-
+
Download
下載
-
+
Search engines...
搜尋引擎...
@@ -3163,21 +3177,36 @@ However, those plugins were disabled.
- Leechers
- 不完整種子
+ Connected peers
+
-
+
+ Peers
+
+
+
+
+
+ Seeds / Leechers
+
+
+
+ Leechers
+ 不完整種子
+
+
+
Ratio
分享率
-
+
Buy it
購買
-
+
Total uploaded
@@ -3194,7 +3223,7 @@ However, those plugins were disabled.
降低優先度
-
+
Force recheck
強迫重新檢查
@@ -3266,32 +3295,32 @@ However, those plugins were disabled.
選擇儲存路徑
-
+
Empty save path
輸入儲存路徑
-
+
Please enter a save path
請輸入儲存路徑
-
+
Save path creation error
建立儲存路徑錯誤
-
+
Could not create the save path
無法建立儲存路徑
-
+
Invalid file selection
無效的選擇檔案
-
+
You must select at least one file in the torrent
你必須至少選擇 torrent 裡的一個檔案
diff --git a/src/searchEngine.cpp b/src/searchEngine.cpp
index 0d11baa17..c85eae101 100644
--- a/src/searchEngine.cpp
+++ b/src/searchEngine.cpp
@@ -101,7 +101,8 @@ SearchEngine::~SearchEngine(){
void SearchEngine::displayPatternContextMenu(QPoint) {
QMenu myMenu(this);
- QAction clearHistoryAct(tr("Clear history"), &myMenu);
+ QAction PasteAct(tr("Paste"), &myMenu);
+ QAction clearHistoryAct(tr("Clear completion history"), &myMenu);
myMenu.addAction(&clearHistoryAct);
QAction *act = myMenu.exec(QCursor::pos());
if(act != 0) {