From 4cb60f4870b8ed2326a22d6d7340051c5546f3fc Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: sledgehammer999 Date: Wed, 23 Nov 2022 21:20:36 +0200 Subject: [PATCH] Sync translations from Transifex and run lupdate --- dist/unix/org.qbittorrent.qBittorrent.desktop | 2 +- src/lang/qbittorrent_ar.ts | 2213 ++++----- src/lang/qbittorrent_az@latin.ts | 2905 ++++++------ src/lang/qbittorrent_be.ts | 2173 ++++----- src/lang/qbittorrent_bg.ts | 2855 ++++++----- src/lang/qbittorrent_ca.ts | 2905 ++++++------ src/lang/qbittorrent_cs.ts | 2905 ++++++------ src/lang/qbittorrent_da.ts | 2208 ++++----- src/lang/qbittorrent_de.ts | 2909 ++++++------ src/lang/qbittorrent_el.ts | 2267 ++++----- src/lang/qbittorrent_en.ts | 2068 ++++---- src/lang/qbittorrent_en_AU.ts | 2142 +++++---- src/lang/qbittorrent_en_GB.ts | 2142 +++++---- src/lang/qbittorrent_eo.ts | 2122 +++++---- src/lang/qbittorrent_es.ts | 3040 ++++++------ src/lang/qbittorrent_et.ts | 2853 ++++++----- src/lang/qbittorrent_eu.ts | 2211 ++++----- src/lang/qbittorrent_fa.ts | 2162 +++++---- src/lang/qbittorrent_fi.ts | 2438 +++++----- src/lang/qbittorrent_fr.ts | 2905 ++++++------ src/lang/qbittorrent_gl.ts | 2402 +++++----- src/lang/qbittorrent_he.ts | 3168 ++++++------- src/lang/qbittorrent_hi_IN.ts | 2213 ++++----- src/lang/qbittorrent_hr.ts | 4159 +++++++++-------- src/lang/qbittorrent_hu.ts | 3147 ++++++------- src/lang/qbittorrent_hy.ts | 2155 +++++---- src/lang/qbittorrent_id.ts | 2200 ++++----- src/lang/qbittorrent_is.ts | 2044 ++++---- src/lang/qbittorrent_it.ts | 3310 ++++++------- src/lang/qbittorrent_ja.ts | 2929 ++++++------ src/lang/qbittorrent_ka.ts | 2128 +++++---- src/lang/qbittorrent_ko.ts | 2907 ++++++------ src/lang/qbittorrent_lt.ts | 2191 ++++----- src/lang/qbittorrent_ltg.ts | 1731 +++---- src/lang/qbittorrent_lv_LV.ts | 2324 ++++----- src/lang/qbittorrent_mn_MN.ts | 2068 ++++---- src/lang/qbittorrent_ms_MY.ts | 2160 +++++---- src/lang/qbittorrent_nb.ts | 2905 ++++++------ src/lang/qbittorrent_nl.ts | 2929 ++++++------ src/lang/qbittorrent_oc.ts | 2112 +++++---- src/lang/qbittorrent_pl.ts | 2937 ++++++------ src/lang/qbittorrent_pt_BR.ts | 2905 ++++++------ src/lang/qbittorrent_pt_PT.ts | 2877 ++++++------ src/lang/qbittorrent_ro.ts | 2331 +++++---- src/lang/qbittorrent_ru.ts | 2931 ++++++------ src/lang/qbittorrent_sk.ts | 2265 ++++----- src/lang/qbittorrent_sl.ts | 2599 +++++----- src/lang/qbittorrent_sr.ts | 2141 +++++---- src/lang/qbittorrent_sv.ts | 2907 ++++++------ src/lang/qbittorrent_th.ts | 2204 ++++----- src/lang/qbittorrent_tr.ts | 2909 ++++++------ src/lang/qbittorrent_uk.ts | 2822 ++++++----- src/lang/qbittorrent_uz@Latn.ts | 2125 +++++---- src/lang/qbittorrent_vi.ts | 3105 ++++++------ src/lang/qbittorrent_zh_CN.ts | 2905 ++++++------ src/lang/qbittorrent_zh_HK.ts | 2480 +++++----- src/lang/qbittorrent_zh_TW.ts | 2905 ++++++------ src/webui/www/translations/webui_ar.ts | 113 +- src/webui/www/translations/webui_az@latin.ts | 141 +- src/webui/www/translations/webui_be.ts | 107 +- src/webui/www/translations/webui_bg.ts | 109 +- src/webui/www/translations/webui_ca.ts | 141 +- src/webui/www/translations/webui_cs.ts | 141 +- src/webui/www/translations/webui_da.ts | 113 +- src/webui/www/translations/webui_de.ts | 145 +- src/webui/www/translations/webui_el.ts | 113 +- src/webui/www/translations/webui_en.ts | 60 + src/webui/www/translations/webui_en_AU.ts | 97 +- src/webui/www/translations/webui_en_GB.ts | 97 +- src/webui/www/translations/webui_eo.ts | 79 +- src/webui/www/translations/webui_es.ts | 173 +- src/webui/www/translations/webui_et.ts | 131 +- src/webui/www/translations/webui_eu.ts | 113 +- src/webui/www/translations/webui_fa.ts | 87 +- src/webui/www/translations/webui_fi.ts | 107 +- src/webui/www/translations/webui_fr.ts | 140 +- src/webui/www/translations/webui_gl.ts | 113 +- src/webui/www/translations/webui_he.ts | 141 +- src/webui/www/translations/webui_hi_IN.ts | 109 +- src/webui/www/translations/webui_hr.ts | 512 +- src/webui/www/translations/webui_hu.ts | 147 +- src/webui/www/translations/webui_hy.ts | 91 +- src/webui/www/translations/webui_id.ts | 109 +- src/webui/www/translations/webui_is.ts | 60 + src/webui/www/translations/webui_it.ts | 175 +- src/webui/www/translations/webui_ja.ts | 133 +- src/webui/www/translations/webui_ka.ts | 99 +- src/webui/www/translations/webui_ko.ts | 149 +- src/webui/www/translations/webui_lt.ts | 115 +- src/webui/www/translations/webui_ltg.ts | 107 +- src/webui/www/translations/webui_lv_LV.ts | 153 +- src/webui/www/translations/webui_mn_MN.ts | 74 +- src/webui/www/translations/webui_ms_MY.ts | 113 +- src/webui/www/translations/webui_nb.ts | 141 +- src/webui/www/translations/webui_nl.ts | 141 +- src/webui/www/translations/webui_oc.ts | 83 +- src/webui/www/translations/webui_pl.ts | 149 +- src/webui/www/translations/webui_pt_BR.ts | 141 +- src/webui/www/translations/webui_pt_PT.ts | 141 +- src/webui/www/translations/webui_ro.ts | 103 +- src/webui/www/translations/webui_ru.ts | 153 +- src/webui/www/translations/webui_sk.ts | 113 +- src/webui/www/translations/webui_sl.ts | 119 +- src/webui/www/translations/webui_sr.ts | 95 +- src/webui/www/translations/webui_sv.ts | 143 +- src/webui/www/translations/webui_th.ts | 93 +- src/webui/www/translations/webui_tr.ts | 141 +- src/webui/www/translations/webui_uk.ts | 113 +- src/webui/www/translations/webui_uz@Latn.ts | 60 + src/webui/www/translations/webui_vi.ts | 147 +- src/webui/www/translations/webui_zh_CN.ts | 141 +- src/webui/www/translations/webui_zh_HK.ts | 113 +- src/webui/www/translations/webui_zh_TW.ts | 141 +- 113 files changed, 74340 insertions(+), 76693 deletions(-) diff --git a/dist/unix/org.qbittorrent.qBittorrent.desktop b/dist/unix/org.qbittorrent.qBittorrent.desktop index 1d10a4ea0..9c7b75243 100644 --- a/dist/unix/org.qbittorrent.qBittorrent.desktop +++ b/dist/unix/org.qbittorrent.qBittorrent.desktop @@ -98,7 +98,7 @@ Name[is]=qBittorrent Comment[it]=Scarica e condividi file tramite BitTorrent GenericName[it]=Client BitTorrent Name[it]=qBittorrent -Comment[ja]=BitTorrent でファイルをダウンロードおよび共有します +Comment[ja]=BitTorrent でファイルをダウンロードおよび共有 GenericName[ja]=BitTorrent クライアント Name[ja]=qBittorrent Comment[ka]=გადმოტვირთეთ და გააზიარეთ ფაილები BitTorrent-ის საშუალებით diff --git a/src/lang/qbittorrent_ar.ts b/src/lang/qbittorrent_ar.ts index be613954c..9e20b5aec 100644 --- a/src/lang/qbittorrent_ar.ts +++ b/src/lang/qbittorrent_ar.ts @@ -161,7 +161,7 @@ حفظ في - + Never show again لا تعرض مرة أخرى @@ -181,17 +181,17 @@ التصنيف: - + Start torrent بدء التورنت - + Torrent information معلومات التورنت - + Skip hash check تخطي التحقق من البيانات @@ -201,47 +201,70 @@ استخدم مسارًا آخر للتورنت غير المكتمل - + + Stop condition: + + + + + + None + + + + + + Metadata received + + + + + + Files checked + + + + When checked, the .torrent file will not be deleted regardless of the settings at the "Download" page of the Options dialog في حالة الاختيار, ملف التورنت لن يتم حذفه بغض النظر عن إعدادات التنزيل. - + Content layout: تخطيط المحتوى: - + Original الأصلي - + Create subfolder إنشاء مجلد فرعي - + Don't create subfolder لا تقم بإنشاء مجلد فرعي - + Info hash v1: معلومات التحقق من البيانات (الهاش) الإصدار 1: - + Size: الحجم: - + Comment: التعليق: - + Date: التاريخ: @@ -271,96 +294,96 @@ تذكّر آخر مسار حفظ تم استخدامه - + Do not delete .torrent file لا تقم بحذف الملف بامتداد torrent. - + Download in sequential order تنزيل بترتيب تسلسلي - + Download first and last pieces first تنزيل أول وأخر قطعة أولًا - + Info hash v2: معلومات التحقق من البيانات (الهاش) الإصدار 2: - + Select All تحديد الكل - + Select None لا تحدد شيء - + Save as .torrent file... أحفظ كملف تورنت... - + Normal عادي - + High مرتفع - + Maximum أقصى أهمية - - + + Do not download لا تنزّل - + I/O Error خطأ إدخال/إخراج - - + + Invalid torrent ملف تورنت خاطئ - + Not Available This comment is unavailable غير متوفر - + Not Available This date is unavailable غير متوفر - + Not available غير متوفر - + Invalid magnet link رابط مغناطيسي غير صالح - + Failed to load the torrent: %1. Error: %2 Don't remove the ' @@ -369,17 +392,17 @@ Error: %2 خطأ: %2 - + This magnet link was not recognized لا يمكن التعرف على هذا الرابط المغناطيسي - + Magnet link رابط مغناطيسي - + Retrieving metadata... يجلب البيانات الوصفية... @@ -390,154 +413,179 @@ Error: %2 اختر مسار الحفظ - - - - - - + + + + + + Torrent is already present التورنت موجود مسبقا بالفعل - + Torrent '%1' is already in the transfer list. Trackers haven't been merged because it is a private torrent. التورنت'%1' موجود بالفعل في قائمة النقل. تم دمج المتتبعات لأنه تورنت خاص. - + Torrent is already queued for processing. التورنت موجود بالفعل في قائمة الانتظار للمعالجة. - - - - + + No stop condition is set. + + + + + Torrent will stop after metadata is received. + + + + + Torrents that have metadata initially aren't affected. + + + + + Torrent will stop after files are initially checked. + + + + + This will also download metadata if it wasn't there initially. + + + + + + + N/A لا يوجد - + Magnet link is already queued for processing. الرابط الممغنط موجود بالفعل في قائمة الانتظار للمعالجة. - + %1 (Free space on disk: %2) %1 (المساحة الخالية من القرص: %2) - + Not available This size is unavailable. غير متوفر - + Torrent file (*%1) ملف تورنت (*%1) - + Save as torrent file أحفظ كملف تورنت - + Couldn't export torrent metadata file '%1'. Reason: %2. تعذر تصدير ملف بيانات التعريف للتورنت '%1'. السبب: %2. - + By shown file order حسب ترتيب الملف الموضح - + Normal priority الأولوية العادية - + High priority ذا أهيمة عليا - + Maximum priority الأولوية القصوى - + Priority by shown file order الأولوية حسب ترتيب الملف المعروض - + Resize columns تغيير حجم الأعمدة - + Resize all non-hidden columns to the size of their contents قم بتغيير حجم جميع الأعمدة غير المخفية إلى حجم محتوياتها - + Cannot create v2 torrent until its data is fully downloaded. لا يمكن إنشاء إصدار 2 للتورنت حتى يتم تنزيل بياناته بالكامل. - + Cannot download '%1': %2 لا يمكن تحميل '%1': %2 - + Rename... إعادة التسمية... - + Filter files... تصفية الملفات... - + Torrent '%1' is already in the transfer list. Trackers cannot be merged because it is a private torrent. - - + + Torrent '%1' is already in the transfer list. Do you want to merge trackers from new source? - + Priority الأولوية - + Parsing metadata... يحلّل البيانات الوصفية... - + Metadata retrieval complete اكتمل جلب البيانات الوصفية - + Failed to load from URL: %1. Error: %2 فشل التحميل من موقع : %1. خطأ: %2 - + Download Error خطأ في التنزيل @@ -545,521 +593,526 @@ Error: %2 AdvancedSettings - - - + + + MiB م.بايت - + Outgoing ports (Min) [0: Disabled] منافذ الخروج (الأدنى) [0: معطلة] - + Outgoing ports (Max) [0: Disabled] منافذ الخروج (الأقصى) [0: معطلة] - + Recheck torrents on completion إعادة تأكيد البيانات بعد اكتمال التنزيل - - + + ms milliseconds ملي ثانية - + Setting الخيار - + Value Value set for this setting القيمة - - + + (disabled) (مُعطّل) - + (auto) (آلي) - + min minutes دقيقة - + All addresses جميع العناوين - + qBittorrent Section قسم كيوبت‎تورنت - - + + Open documentation فتح التعليمات - + All IPv4 addresses جميع عناوين IPv4 - + All IPv6 addresses جميع عناوين IPv6 - + libtorrent Section قسم libtorrent - + Fastresume files ملفات Fastresume - + SQLite database (experimental) قاعدة بيانات SQLite (تجريبية) - + Resume data storage type (requires restart) استئناف نوع تخزين البيانات (يتطلب إعادة التشغيل) - + Normal عادي - + Below normal أقل من المعتاد - + Medium متوسط - + Low منخفض - + Very low منخفض جدًا - + Process memory priority (Windows >= 8 only) أولوية ذاكرة العملية (ويندوز 8 أو أعلى فقط) - + Physical memory (RAM) usage limit - + Asynchronous I/O threads مواضيع الإدخال/الإخراج غير متزامنة - + Hashing threads تجزئة المواضيع - + File pool size حجم تجمع الملفات - + Outstanding memory when checking torrents ذاكرة مميزة عند فحص التورنتات - + Disk cache ذاكرة التخزين المؤقت على القرص - - - - + + + + s seconds ث - + Disk cache expiry interval مدة بقاء الذاكرة المؤقتة للقرص - + Disk queue size - - + + Enable OS cache مكّن النظام من خاصية الـcache - + Coalesce reads & writes اندماج القراءة والكتابة - + Use piece extent affinity استخدم مدى تقارب القطعة - + Send upload piece suggestions إرسال اقتراحات للقطع المُراد رفعها - + Maximum outstanding requests to a single peer - - - + + + KiB ك.بايت - + This option is less effective on Linux - + Default إهمال - + Memory mapped files - + POSIX-compliant - + Disk IO type (requires restart) - - + + Disable OS cache - + Disk IO read mode - + Write-through - + Disk IO write mode - + Send buffer watermark إرسال علامة مائية المخزن المؤقت - + Send buffer low watermark إرسال علامة مائية منخفضة المخزن المؤقت - + Send buffer watermark factor إرسال عامل العلامة المائية المخزن المؤقت - + Outgoing connections per second الاتصالات الصادرة في الثانية - + Socket backlog size حجم تراكم مأخذ التوصيل - + UPnP lease duration [0: Permanent lease] مدة تأجير UPnP [0: يعني إيجار دائم]: - + Type of service (ToS) for connections to peers نوع الخدمة (ToS) للاتصالات مع الأقران - + Prefer TCP أفضل TCP - + Peer proportional (throttles TCP) القرين المتناسب (سرّع TCP) - + Support internationalized domain name (IDN) دعم اسم نطاق الإنترنت الدولي (IDN) - + Allow multiple connections from the same IP address السماح باتصالات متعددة من نفس عنوان الآي بي - + Validate HTTPS tracker certificates تحقق من صحة شهادات متتبع HTTPS - + Server-side request forgery (SSRF) mitigation التخفيف من تزوير الطلب من جانب الخادم (SSRF) - + Disallow connection to peers on privileged ports عدم السماح بالاتصال بالقرناء على المنافذ ذات الامتيازات - + It controls the internal state update interval which in turn will affect UI updates - + Refresh interval - + Resolve peer host names اظهار اسم الجهاز للقرين - + IP address reported to trackers (requires restart) تم الإبلاغ عن عنوان IP للمتتبعين (يتطلب إعادة التشغيل) - + System default النظام الافتراضي - + Notification timeout [0: infinite] مهلة الإشعار[0: غير محدود] - + Reannounce to all trackers when IP or port changed إعادة الاتصال بجميع التراكرات عند تغيير IP أو المنفذ - + Enable icons in menus تمكين الرموز في القوائم - + + Enable port forwarding for embedded tracker + + + + Peer turnover disconnect percentage النسبة المئوية لفصل دوران الأقران - + Peer turnover threshold percentage النسبة المئوية لبداية دوران الأقران - + Peer turnover disconnect interval الفترة الزمنية لفصل دوران الأقران - + Stop tracker timeout إيقاف مهلة المتتبع - + Display notifications تنبيهات العرض - + Display notifications for added torrents عرض تنبيهات اضافة التورنت. - + Download tracker's favicon تنزيل ايقونة التراكر - + Save path history length طول سجل مسار الحفظ - + Enable speed graphs تفعيل الرسم البياني لسرعة النقل - + Fixed slots فتحات ثابتة - + Upload rate based معدل الرفع على أساس - + Upload slots behavior سلوك فتحات الرفع - + Round-robin القرين الآلي الذي لا يبذر - + Fastest upload أسرع رفع - + Anti-leech مكافحة المُستهلكين - + Upload choking algorithm تحميل خوارزمية الاختناق - + Confirm torrent recheck تأكيد إعادة التحقق من التورنت - + Confirm removal of all tags تأكيد إزالة جميع العلامات - + Always announce to all trackers in a tier أعلن دائمًا لجميع المتتبعات في المستوى - + Always announce to all tiers أعلن دائما لجميع المستويات - + Any interface i.e. Any network interface أي واجهة - + Save resume data interval How often the fastresume file is saved. حفظ فترة استئناف البيانات - + %1-TCP mixed mode algorithm uTP-TCP mixed mode algorithm خوارزمية الوضع المختلط %1-TCP - + Resolve peer countries اظهار أعلام الدول للقرناء - + Network interface واجهة الشبكة - + Optional IP address to bind to عنوان آي بي اختياري للربط به - + Max concurrent HTTP announces يعلن أقصى HTTP متزامن - + Enable embedded tracker تمكين المتتبع الداخلي - + Embedded tracker port منفذ المتتبع الداخلي @@ -1088,70 +1141,70 @@ Error: %2 استخدام دليل التكوين: %1 - + Torrent name: %1 اسم التورنت: %1 - + Torrent size: %1 حجم التورنت: %1 - + Save path: %1 مسار الحفظ: %1 - + The torrent was downloaded in %1. The torrent was downloaded in 1 hour and 20 seconds تم تنزيل التورنت في %1. - + Thank you for using qBittorrent. شكرا لاستخدامك كيوبت‎تورنت. - + Torrent: %1, sending mail notification التورنت: %1, يرسل رسالة إشعار - + Running external program. Torrent: "%1". Command: `%2` - + Torrent "%1" has finished downloading - + WebUI will be started shortly after internal preparations. Please wait... - - + + Loading torrents... - + E&xit &خروج - + I/O Error i.e: Input/Output Error - + An I/O error occurred for torrent '%1'. Reason: %2 e.g: An error occurred for torrent 'xxx.avi'. @@ -1159,115 +1212,116 @@ Error: %2 - + Error خطأ - + Failed to add torrent: %1 - + Torrent added - + '%1' was added. e.g: xxx.avi was added. - + Download completed - + انتهى التحميل - + '%1' has finished downloading. e.g: xxx.avi has finished downloading. - + URL download error - + خطأ في تحميل العنوان - + Couldn't download file at URL '%1', reason: %2. - + Torrent file association - + qBittorrent is not the default application for opening torrent files or Magnet links. Do you want to make qBittorrent the default application for these? - + qBittorrent ليس البرنامج الإفتراضي لفتح ملفات التورنت او الروابط المغناطيسية. +هل تريد جعل qBittorrent البرنامج الإفتراضي لهم؟ - + Information معلومات - + To control qBittorrent, access the WebUI at: %1 للتحكم في كيوبت‎تورنت، افتح واجهة الوِب الرسومية على: %1 - + The Web UI administrator username is: %1 اسم المستخدم المسؤول في واجهة الوِب الرسومية هو: %1 - + The Web UI administrator password has not been changed from the default: %1 لم يتم تغيير كلمة مرور مسؤول واجهة الوِب الرسومية عن كلمة المرور الافتراضية: %1 - + This is a security risk, please change your password in program preferences. هذه مخاطرة أمنية ، يرجى تغيير كلمة المرور الخاصة بك في تفضيلات البرنامج. - + Application failed to start. - + فشل التطبيق في البدء - + Exit - + Failed to set physical memory (RAM) usage limit. Error code: %1. Error message: "%2" - + qBittorrent termination initiated - + qBittorrent is shutting down... - + Saving torrent progress... حفظ تقدم التورنت... - + qBittorrent is now ready to exit @@ -1763,23 +1817,23 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also - - + + Cannot parse torrent info: %1 - + Cannot parse torrent info: invalid format - + Couldn't save torrent metadata to '%1'. Error: %2. تعذر حفظ بيانات التعريف للتورنت في '%1'. خطأ: %2. - + Couldn't save torrent resume data to '%1'. Error: %2. تعذر حفظ بيانات الاستئناف للتورنت في '%1'. خطأ: %2. @@ -1800,12 +1854,12 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also - + Resume data is invalid: neither metadata nor info-hash was found - + Couldn't save data to '%1'. Error: %2 تعذر حفظ البيانات في '%1'. خطأ: %2 @@ -1813,562 +1867,509 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also BitTorrent::DBResumeDataStorage - + Not found. غير موجود. - + Couldn't load resume data of torrent '%1'. Error: %2 تعذر تحميل بيانات الاستئناف للتورنت '%1'. خطأ: %2 - - + + Database is corrupted. قاعدة البيانات تالفة. - + Couldn't save torrent metadata. Error: %1. تعذر حفظ بيانات التعريف للتورنت. خطأ: %1. - + Couldn't store resume data for torrent '%1'. Error: %2 تعذر تخزين بيانات الاستئناف للتورنت '%1'. خطأ: %2 - + Couldn't delete resume data of torrent '%1'. Error: %2 تعذر حذف بيانات الاستئناف للتورنت '%1'. خطأ: %2 - + Couldn't store torrents queue positions. Error: %1 تعذر تخزين مواقع قائمة انتظار التورنتات. خطأ: %1 - - BitTorrent::Session - - System network status changed to %1 - e.g: System network status changed to ONLINE - حالة شبكة النظام تغيّرت إلى %1 - - - ONLINE - متصل - - - OFFLINE - غير متصل - - - Network configuration of %1 has changed, refreshing session binding - e.g: Network configuration of tun0 has changed, refreshing session binding - تم تغيير تكوين الشبكة لـ %1 ، يجري تحديث ربط الجلسة - - - FORCED - مُجبر - - - IP filter - this peer was blocked. Reason: IP filter. - تصفية الآي بي - - - port filter - this peer was blocked. Reason: port filter. - تصفية الفلتر - - - %1 mixed mode restrictions - this peer was blocked. Reason: I2P mixed mode restrictions. - %1 قيود الوضع المختلط - - - use of privileged port - this peer was blocked. Reason: use of privileged port. - استخدام المنفذ المميز - - - %1 is disabled - this peer was blocked. Reason: uTP is disabled. - %1 مُعطّل - - - %1 is disabled - this peer was blocked. Reason: TCP is disabled. - %1 مُعطّل - - - ON - يعمل - - - OFF - متوقف - - BitTorrent::SessionImpl - - + + Distributed Hash Table (DHT) support: %1 - - - - - - - - - + + + + + + + + + ON - يعمل + - - - - - - - - - + + + + + + + + + OFF - متوقف + - - + + Local Peer Discovery support: %1 - + Restart is required to toggle Peer Exchange (PeX) support - + Failed to resume torrent. Torrent: "%1". Reason: "%2" - - + + Failed to resume torrent: inconsistent torrent ID is detected. Torrent: "%1" - + Detected inconsistent data: category is missing from the configuration file. Category will be recovered but its settings will be reset to default. Torrent: "%1". Category: "%2" - + Detected inconsistent data: invalid category. Torrent: "%1". Category: "%2" - + Detected mismatch between the save paths of the recovered category and the current save path of the torrent. Torrent is now switched to Manual mode. Torrent: "%1". Category: "%2" - + Detected inconsistent data: tag is missing from the configuration file. Tag will be recovered. Torrent: "%1". Tag: "%2" - + Detected inconsistent data: invalid tag. Torrent: "%1". Tag: "%2" - + Peer ID: "%1" - + HTTP User-Agent: "%1" - + Peer Exchange (PeX) support: %1 - - + + Anonymous mode: %1 - - + + Encryption support: %1 - - + + FORCED - مُجبر + - + Could not find GUID of network interface. Interface: "%1" - + Trying to listen on the following list of IP addresses: "%1" - + Torrent reached the share ratio limit. - - + + Torrent: "%1". - - + + Removed torrent. - - + + Removed torrent and deleted its content. - - + + Torrent paused. - - + + Super seeding enabled. - + Torrent reached the seeding time limit. - - + + Failed to load torrent. Reason: "%1" - + Downloading torrent, please wait... Source: "%1" - + Failed to load torrent. Source: "%1". Reason: "%2" - + + UPnP/NAT-PMP support: ON + + + + + UPnP/NAT-PMP support: OFF + + + + Failed to export torrent. Torrent: "%1". Destination: "%2". Reason: "%3" - + Aborted saving resume data. Number of outstanding torrents: %1 - + System network status changed to %1 e.g: System network status changed to ONLINE - حالة شبكة النظام تغيّرت إلى %1 + - + ONLINE - متصل + - + OFFLINE - غير متصل + - + Network configuration of %1 has changed, refreshing session binding e.g: Network configuration of tun0 has changed, refreshing session binding - تم تغيير تكوين الشبكة لـ %1 ، يجري تحديث ربط الجلسة + - + The configured network address is invalid. Address: "%1" - - + + Failed to find the configured network address to listen on. Address: "%1" - + The configured network interface is invalid. Interface: "%1" - + Rejected invalid IP address while applying the list of banned IP addresses. IP: "%1" - + Added tracker to torrent. Torrent: "%1". Tracker: "%2" - + Removed tracker from torrent. Torrent: "%1". Tracker: "%2" - + Added URL seed to torrent. Torrent: "%1". URL: "%2" - + Removed URL seed from torrent. Torrent: "%1". URL: "%2" - + Torrent paused. Torrent: "%1" - + Torrent resumed. Torrent: "%1" - + Torrent download finished. Torrent: "%1" - + Torrent move canceled. Torrent: "%1". Source: "%2". Destination: "%3" - + Failed to enqueue torrent move. Torrent: "%1". Source: "%2". Destination: "%3". Reason: torrent is currently moving to the destination - + Failed to enqueue torrent move. Torrent: "%1". Source: "%2" Destination: "%3". Reason: both paths point to the same location - + Enqueued torrent move. Torrent: "%1". Source: "%2". Destination: "%3" - + Start moving torrent. Torrent: "%1". Destination: "%2" - + Failed to save Categories configuration. File: "%1". Error: "%2" - + Failed to load Categories. File: "%1". Error: "%2" - + Failed to parse Categories configuration. File: "%1". Error: "%2" - + Failed to load Categories configuration. File: "%1". Reason: invalid data format - + Recursive download .torrent file within torrent. Source torrent: "%1". File: "%2" - + Failed to load .torrent file within torrent. Source torrent: "%1". File: "%2". Error: "%3" - + Successfully parsed the IP filter file. Number of rules applied: %1 - + Failed to parse the IP filter file - + Restored torrent. Torrent: "%1" - + Added new torrent. Torrent: "%1" - + Torrent errored. Torrent: "%1". Error: "%2" - - + + Removed torrent. Torrent: "%1" - + Removed torrent and deleted its content. Torrent: "%1" - + Removed torrent but failed to delete its content. Torrent: "%1". Error: "%2" - + File error alert. Torrent: "%1". File: "%2". Reason: "%3" - + UPnP/NAT-PMP port mapping failed. Message: "%1" - + UPnP/NAT-PMP port mapping succeeded. Message: "%1" - + IP filter this peer was blocked. Reason: IP filter. - تصفية الآي بي + - + port filter this peer was blocked. Reason: port filter. - تصفية الفلتر + - + %1 mixed mode restrictions this peer was blocked. Reason: I2P mixed mode restrictions. - %1 قيود الوضع المختلط + - + use of privileged port this peer was blocked. Reason: use of privileged port. - استخدام المنفذ المميز + - + %1 is disabled this peer was blocked. Reason: uTP is disabled. - %1 مُعطّل + - + %1 is disabled this peer was blocked. Reason: TCP is disabled. - %1 مُعطّل + - + URL seed DNS lookup failed. Torrent: "%1". URL: "%2". Error: "%3" - + Received error message from URL seed. Torrent: "%1". URL: "%2". Message: "%3" - + Successfully listening on IP. IP: "%1". Port: "%2/%3" - + Failed to listen on IP. IP: "%1". Port: "%2/%3". Reason: "%4" - + Detected external IP. IP: "%1" - + Error: Internal alert queue is full and alerts are dropped, you might see degraded performance. Dropped alert type: "%1". Message: "%2" - + Moved torrent successfully. Torrent: "%1". Destination: "%2" - + Failed to move torrent. Torrent: "%1". Source: "%2". Destination: "%3". Reason: "%4" - + SOCKS5 proxy error. Message: "%1" @@ -2390,52 +2391,57 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also BitTorrent::TorrentImpl - + Failed to add peer "%1" to torrent "%2". Reason: %3 فشل إضافة القرين "%1" إلى التورنت "%2". السبب: %3 - + Peer "%1" is added to torrent "%2" تم إضافة القرين '%1' إلى التورنت '%2' - + Couldn't write to file. Reason: "%1". Torrent is now in "upload only" mode. - + Download first and last piece first: %1, torrent: '%2' تنزيل أول وآخر قطعة أولًا: %1، التورنت: '%2' - + On مُفعل - + Off مُعطل - + + Generate resume data failed. Torrent: "%1". Reason: "%2" + + + + Failed to restore torrent. Files were probably moved or storage isn't accessible. Torrent: "%1". Reason: "%2" - + Missing metadata - + File rename failed. Torrent: "%1", file: "%2", reason: "%3" فشل إعادة تسمية الملف. التورنت: "%1"، الملف: "%2"، السبب: "%3" - + Performance alert: %1. More info: %2 @@ -2513,10 +2519,6 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also Remove torrents - - Delete torrents - حذف التورنتات - CookiesDialog @@ -2556,10 +2558,6 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also DeletionConfirmationDialog - - Deletion confirmation - تأكيد الحذف - Remove torrent(s) @@ -2611,17 +2609,17 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also رابط واحد لكل سطر (روابط HTTP ، والروابط الممغنطة ومعلومات التجزئة مدعومة) - + Download تنزيل - + No URL entered لم يتم إدخال روابط - + Please type at least one URL. برجاء إدخال رابط واحد على الأقل. @@ -2917,38 +2915,38 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also GeoIPDatabase - - + + Unsupported database file size. حجم ملف قاعدة بيانات غير مدعوم. - + Metadata error: '%1' entry not found. خطأ في البيانات الوصفية: لم يُعثر على المُدخلة '%1'. - + Metadata error: '%1' entry has invalid type. خطأ في البيانات الوصفية: المُدخلة '%1' هي نوع غير صالح. - + Unsupported database version: %1.%2 إصدار قاعدة بيانات غير مدعوم: %1.%2 - + Unsupported IP version: %1 إصدار آي بي غير مدعوم: %1 - + Unsupported record size: %1 حجم تسجيل غير مدعوم: %1 - + Database corrupted: no data section found. قاعدة بيانات تالفة: لم يُعثر على أي مقطع بيانات. @@ -3002,13 +3000,13 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also LogPeerModel - + %1 was blocked. Reason: %2. 0.0.0.0 was blocked. Reason: reason for blocking. تم حظر %1. السبب: %2. - + %1 was banned 0.0.0.0 was banned تم حظر %1 @@ -3262,10 +3260,6 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also &Pause إ&لباث - - &Delete - &حذف - P&ause All @@ -3304,12 +3298,12 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also - + Show أظهر - + Check for program updates التحقق من وجود تحديثات للتطبيق @@ -3324,8 +3318,8 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also إذا أعجبك كيوبت‎تورنت، رجاءً تبرع! - - + + Execution Log السجل @@ -3361,14 +3355,14 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also - + qBittorrent is minimized to tray كيوبت‎تورنت مُصغّر في جوار الساعة - - + + This behavior can be changed in the settings. You won't be reminded again. هذا السلوك يمكن تغييره من الإعدادات. لن يتم تذكيرك مرة أخرى. @@ -3399,13 +3393,13 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also - + UI lock password كلمة سر قفل الواجهة - + Please type the UI lock password: اكتب كلمة سر قفل الواجهة: @@ -3430,160 +3424,148 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also النقل (%1) - + Recursive download confirmation تأكيد متكرر للتنزيل - Yes - نعم - - - No - لا - - - + Never أبدا - + qBittorrent was just updated and needs to be restarted for the changes to be effective. تم تحديث كيوبت‎تورنت للتو ويحتاج لإعادة تشغيله لتصبح التغييرات فعّالة. - + qBittorrent is closed to tray تم إغلاق كيوبت‎تورنت إلى جوار الساعة - + Some files are currently transferring. بعض الملفات تنقل حاليا. - + Are you sure you want to quit qBittorrent? هل أنت متأكد من رغبتك في إغلاق كيوبت‎تورنت؟ - + &No &لا - + &Yes &نعم - + &Always Yes نعم &دائما - + Options saved. تم حفظ الخيارات. - + %1/s s is a shorthand for seconds %1/ث - + Missing Python Runtime Python Runtime مفقود - + qBittorrent Update Available يوجد تحديث متاح - The torrent '%1' contains torrent files, do you want to proceed with their download? - يحتوي التورنت '%1' على ملفات تورنت أخرى، هل ترغب بالمتابعة مع تنزيلها؟ - - - + Python is required to use the search engine but it does not seem to be installed. Do you want to install it now? كيوبت تورنت بحاجة لبايثون ليتمكن من تشغيل محرك البحث، ولكن على ما يبدو أن بايثون غير مثبّت على جهازك. هل ترغب بتثبيت بايثون الآن؟ - + Python is required to use the search engine but it does not seem to be installed. كيوبت تورنت بحاجة لبايثون ليتمكن من تشغيل محرك البحث، ولكن على ما يبدو أن بايثون غير مثبّت على جهازك. - - + + Old Python Runtime إصدار بايثون قديم - + A new version is available. إصدار جديد متاح. - + Do you want to download %1? هل ترغب بتنزيل %1؟ - + Open changelog... فتح سجل التغييرات ... - + No updates available. You are already using the latest version. لا تحديثات متاحة. أنت تستخدم أحدث إصدار. - + &Check for Updates &فحص وجود تحديثات - + Your Python version (%1) is outdated. Minimum requirement: %2. Do you want to install a newer version now? إصدار بايثون لديك قديم (%1). والإصدار المتطلب يجب أن يكون %2 على الأقل. هل ترغب بتثبيت الإصدار الأحدث الآن؟ - + Your Python version (%1) is outdated. Please upgrade to latest version for search engines to work. Minimum requirement: %2. إصدار بايثون لديك (%1) قديم. يرجى الترقية إلى أحدث إصدار حتى تعمل محركات البحث. أدنى إصدار ممكن: %2. - + Checking for Updates... يتفقد وجود تحديثات... - + Already checking for program updates in the background يتحقق من وجود تحديثات للتطبيق في الخلفية - + Download error خطأ في التنزيل - + Python setup could not be downloaded, reason: %1. Please install it manually. تعذّر تنزيل مُثبّت بايثون، والسبب: %1. @@ -3591,7 +3573,7 @@ Please install it manually. - + Invalid password كلمة سرّ خاطئة @@ -3608,50 +3590,50 @@ Please install it manually. RSS (%1) - + The torrent '%1' contains .torrent files, do you want to proceed with their downloads? - + The password is invalid كلمة السرّ خاطئة - + DL speed: %1 e.g: Download speed: 10 KiB/s سرعة التنزيل: %1 - + UP speed: %1 e.g: Upload speed: 10 KiB/s سرعة الرفع: %1 - + [D: %1, U: %2] qBittorrent %3 D = Download; U = Upload; %3 is qBittorrent version [تنزيل: %1, رفع: %2] كيوبت‎تورنت %3 - + Hide إخفاء - + Exiting qBittorrent إغلاق البرنامج - + Open Torrent Files فتح ملف تورنت - + Torrent Files ملفات التورنت @@ -5219,68 +5201,64 @@ Please install it manually. لا تقم بإنشاء مجلد فرعي - + Add... إضافة... - + Options.. خيارات... - + Remove إزالة - + Email notification &upon download completion إرسال تنبيه عبر البريد الإلكتروني عند اكتمال التنزيل - Run e&xternal program on torrent completion - تشغيل برنامج e&xternal عند اكتمال التورنت - - - + Peer connection protocol: بروتوكول اتصال القرين: - + Any أي - + IP Fi&ltering تصفية الآي بي - + Schedule &the use of alternative rate limits جدولة واستخدام المعدل البديل - + From: From start time من: - + To: To end time إلى: - + Find peers on the DHT network ابحث عن القرناء على شبكة DHT - + Allow encryption: Connect to peers regardless of setting Require encryption: Only connect to peers with protocol encryption Disable encryption: Only connect to peers without protocol encryption @@ -5289,134 +5267,134 @@ Disable encryption: Only connect to peers without protocol encryption تعطيل التشفير: اتصل بالقرناء فقط بدون تشفير البروتوكول - + Allow encryption السماح بالتشفير - + (<a href="https://github.com/qbittorrent/qBittorrent/wiki/Anonymous-Mode">More information</a>) (<a href="https://github.com/qbittorrent/qBittorrent/wiki/Anonymous-Mode">لمعلومات أكثر</a>) - + Maximum active checking torrents: - + &Torrent Queueing &انتظار التورنت - + A&utomatically add these trackers to new downloads: إضافة هذه المتتبعات تلقائيًا إلى التنزيلات الجديدة: - + RSS Reader قارئ RSS - + Enable fetching RSS feeds تفعيل جلب تغذيات RSS - + Feeds refresh interval: الفاصل الزمني لتحديث التغذيات: - + Maximum number of articles per feed: أقصى عدد من المقالات لكل تغذية: - - + + min minutes د - + Seeding Limits حدود البذر - + When seeding time reaches عندما يصل وقت البذر - + Pause torrent إلباث التورنت - + Remove torrent إزالة التورنت - + Remove torrent and its files إزالة التورنت وملفاته - + Enable super seeding for torrent تفعيل البذر الخارق للتورنت - + When ratio reaches عندما تصل النسبة - + RSS Torrent Auto Downloader منزّل التورنت التلقائي من تغذية RSS - + Enable auto downloading of RSS torrents تفعيل التنزيل التلقائي لتورنتات RSS - + Edit auto downloading rules... تعديل قواعد التنزيل التلقائي ... - + RSS Smart Episode Filter RSS مُصفّي الحلقات الذكي - + Download REPACK/PROPER episodes تنزيل REPACK/PROPER الحلقات - + Filters: تصفيات: - + Web User Interface (Remote control) واجهة مستخدم الويب (التحكم عن بُعد) - + IP address: عنوان الآي بي: - + IP address that the Web UI will bind to. Specify an IPv4 or IPv6 address. You can specify "0.0.0.0" for any IPv4 address, "::" for any IPv6 address, or "*" for both IPv4 and IPv6. @@ -5425,42 +5403,42 @@ Specify an IPv4 or IPv6 address. You can specify "0.0.0.0" for any IPv "::" لأي عنوان IPv6 ، أو "*" لكلا IPv4 و IPv6. - + Ban client after consecutive failures: حظر العميل بعد إخفاقات متتالية: - + Never أبدًا - + ban for: حظر لـ: - + Session timeout: مهلة الجلسة: - + Disabled مُعطّل - + Enable cookie Secure flag (requires HTTPS) تمكين علامة تأمين ملفات تعريف الارتباط (يتطلب HTTPS) - + Server domains: نطاقات الخادم: - + Whitelist for filtering HTTP Host header values. In order to defend against DNS rebinding attack, you should put in domain names used by WebUI server. @@ -5473,32 +5451,32 @@ Use ';' to split multiple entries. Can use wildcard '*'. - + &Use HTTPS instead of HTTP استخدام HTTPS بدلًا من HTTP - + Bypass authentication for clients on localhost تجاوز المصادقة للعملاء على المضيف المحلي - + Bypass authentication for clients in whitelisted IP subnets تجاوز المصادقة للعملاء في شبكات الآي بي الفرعية المدرجة في القائمة البيضاء - + IP subnet whitelist... القائمة البيضاء للشبكة الفرعية للآي بي ... - + Specify reverse proxy IPs (or subnets, e.g. 0.0.0.0/24) in order to use forwarded client address (X-Forwarded-For header). Use ';' to split multiple entries. - + Upda&te my dynamic domain name تحديث اسم النطاق الديناميكي الخاص بي @@ -5578,79 +5556,79 @@ Use ';' to split multiple entries. Can use wildcard '*'.إحضار نافذة التورنت إلى الأمام - + Also delete .torrent files whose addition was cancelled احذف أيضًا ملفات .torrent التي تم إلغاء إضافتها - + Also when addition is cancelled أيضا عندما يتم إلغاء الإضافة - + Warning! Data loss possible! تحذير! فقدان البيانات ممكن! - + Saving Management إدارة التوفير - + Default Torrent Management Mode: نمط إدارة التورنت الافتراضي: - + Manual يدوي - + Automatic آلي - + When Torrent Category changed: عند تغيير تصنيف التورنت: - + Relocate torrent نقل التورنت - + Switch torrent to Manual Mode تبديل التورنت إلى الوضع اليدوي - - + + Relocate affected torrents نقل التورنتات المتضررة - - + + Switch affected torrents to Manual Mode تبديل التورنتات المتضررة إلى الوضع اليدوي - + Use Subcategories استخدام تصنيفات فرعية - + Default Save Path: مسار الحفظ الافتراضي: - + Copy .torrent files to: نسخ ملفات torrent. إلى: @@ -5670,17 +5648,17 @@ Use ';' to split multiple entries. Can use wildcard '*'.عرض محتويات التورنت وبعض الخيارات - + De&lete .torrent files afterwards حذف ملفات .torrent بعد ذلك - + Copy .torrent files for finished downloads to: نسخ ملفات .torrent للتنزيلات المنتهية إلى: - + Pre-allocate disk space for all files تخصيص مسبق لمساحة القرص لجميع الملفات @@ -5802,74 +5780,97 @@ Use ';' to split multiple entries. Can use wildcard '*'.عدم بدء التنزيل بشكل تلقائي - + Whether the .torrent file should be deleted after adding it ما إذا كان يجب حذف ملف .torrent بعد إضافته - + Allocate full file sizes on disk before starting downloads, to minimize fragmentation. Only useful for HDDs. تخصيص أحجام الملفات الكاملة على القرص قبل بدء التنزيلات لتقليل التجزئة. مفيد فقط لمحركات الأقراص الصلبة. - + Append .!qB extension to incomplete files إضافة امتداد !qB. للملفات غير المنتهية - + When a torrent is downloaded, offer to add torrents from any .torrent files found inside it عند تنزيل ملف تورنت ، اعرض إضافة التورنتات من أي ملفات .torrent موجودة بداخله - + Enable recursive download dialog تفعيل مربع حوار التنزيل المتكرر - + Automatic: Various torrent properties (e.g. save path) will be decided by the associated category Manual: Various torrent properties (e.g. save path) must be assigned manually تلقائي: سيتم تحديد خصائص التورنت المختلفة (مثل مسار الحفظ) من خلال التصنيف المرتبطة يدوي: يجب تعيين خصائص التورنت المختلفة (مثل مسار الحفظ) يدويًا - + When Default Save/Incomplete Path changed: - + When Category Save Path changed: عند تغيير مسار حفظ التصنيف: - + Use Category paths in Manual Mode استخدم مسارات الفئات في الوضع اليدوي - + Resolve relative Save Path against appropriate Category path instead of Default one حل "مسار الحفظ" النسبي مقابل مسار الفئة المناسب بدلاً من المسار الافتراضي - + + Torrent stop condition: + + + + + + None + + + + + + Metadata received + + + + + + Files checked + + + + Use another path for incomplete torrents: استخدم مسارًا آخر للتورنتات غير المكتملة: - + Automatically add torrents from: إضافة التورنتات تلقائيًا من: - + Excluded file names - + Blacklist filtered file names from being downloaded from torrent(s). Files matching any of the filters in this list will have their priority automatically set to "Do not download". @@ -5886,522 +5887,528 @@ readme[0-9].txt: filter 'readme1.txt', 'readme2.txt' but not - + Receiver المتلقي - + To: To receiver إلى: - + SMTP server: خادم SMTP: - + Sender مُرسل - + From: From sender من: - + This server requires a secure connection (SSL) يتطلب هذا الخادم اتصالًا آمنًا (SSL) - - + + Authentication المصادقة - - - - + + + + Username: اسم المستخدم: - - - - + + + + Password: كلمة المرور: - + Run external program - + Run on torrent added - + Run on torrent finished - + Show console window عرض نافذة وحدة التحكم - + TCP and μTP TCP و μTP - + Listening Port منفذ الاستماع - + Port used for incoming connections: المنفذ المستخدم للاتصالات الواردة: - + Set to 0 to let your system pick an unused port قم بالتعيين إلى 0 للسماح للنظام الخاص بك باختيار منفذ غير مستخدم - + Random عشوائي - + Use UPnP / NAT-PMP port forwarding from my router استخدام UPnP / NAT-PMP لفتح المنافذ تلقائيا - + Connections Limits حدود الاتصالات - + Maximum number of connections per torrent: أقصى عدد من الاتصالات لكل تورنت: - + Global maximum number of connections: أقصى عدد من الاتصالات العامة: - + Maximum number of upload slots per torrent: أقصى عدد من فتحات الرفع لكل تورنت: - + Global maximum number of upload slots: أقصى عدد من فتحات الرفع العامة: - + Proxy Server خادم البروكسي - + Type: النوع: - + (None) (لا شيء) - + SOCKS4 SOCKS4 - + SOCKS5 SOCKS5 - + HTTP HTTP - + Host: المضيف: - - + + Port: المنفذ: - + Otherwise, the proxy server is only used for tracker connections خلاف ذلك، خادم البروكسي سيستخدم على اتصالات المتتبعات فقط - + Use proxy for peer connections استخدام البروكسي على اتصالات القرناء - + RSS feeds, search engine, software updates or anything else other than torrent transfers and related operations (such as peer exchanges) will use a direct connection ستستخدم تغذيات RSS أو محرك البحث أو تحديثات البرامج أو أي شيء آخر بخلاف عمليات نقل التورنت والعمليات ذات الصلة (مثل عمليات تبادل القرناء) اتصالاً مباشرًا - + Use proxy only for torrents استخدم البروكسي للتورنتات فقط - + + If checked, hostname lookups are done via the proxy. + + + + + Use proxy for hostname lookups + + + + A&uthentication المصادقة - + Info: The password is saved unencrypted معلومة: كلمة السر يتم حفظها بشكل غير مشفّر - + Filter path (.dat, .p2p, .p2b): مسار الفلتر (.dat, .p2p, .p2b): - + Reload the filter تحديث الفلاتر - + Manually banned IP addresses... عناوين الآي بي المحجوبة يدويًا ... - + Apply to trackers التطبيق على المتتبعات - + Global Rate Limits حدود المعدل العام - - - - - - - + + + + + + + - - - - - - + + + + + + KiB/s ك.بايت/ث - - + + Upload: الرفع: - - + + Download: التنزيل: - + Alternative Rate Limits حدود المعدل البديل - + Start time وقت البدء - + End time وقت النهاية - + When: عندما: - + Every day كل يوم - + Weekdays نهاية اليوم - + Weekends نهاية الأسبوع - + Rate Limits Settings إعدادات حدود المعدل - + Apply rate limit to peers on LAN تطبيق حد المعدل على القرناء الموجودين على الشبكة المحلية - + Apply rate limit to transport overhead تطبيق حد المعدل على النقل الزائد - + Apply rate limit to µTP protocol تطبيق حد المعدل على بروتوكول µTP - + Privacy الخصوصية - + Enable DHT (decentralized network) to find more peers تمكين DHT (الشبكة اللامركزية) للعثور على المزيد من القرناء - + Exchange peers with compatible Bittorrent clients (µTorrent, Vuze, ...) استبدال القرناء بعملاء بت تورنت متوافقين (µTorrent، Vuze، ...) - + Enable Peer Exchange (PeX) to find more peers تمكين تبادل القرناء (PeX) للعثور على المزيد من الأقران - + Look for peers on your local network إيجاد القرناء على شبكتك المحلية - + Enable Local Peer Discovery to find more peers تمكين اكتشاف القرناء المحليين للعثور على المزيد من الأقران - + Encryption mode: نمط التشفير: - + Require encryption طلب التشفير - + Disable encryption تعطيل التشفير - + Enable when using a proxy or a VPN connection تمكين عند استخدام اتصال بروكسي أو VPN - + Enable anonymous mode تمكين الوضع المجهول - + Maximum active downloads: أقصى عدد للتنزيلات النشطة: - + Maximum active uploads: أقصى عدد للمرفوعات النشطة: - + Maximum active torrents: أقصى عدد للتورنتات النشطة: - + Do not count slow torrents in these limits عدم حساب التورنتات البطيئة في هذه الحدود - + Upload rate threshold: حد معدل الرفع: - + Download rate threshold: حد معدل التنزيل: - - - + + + sec seconds ث - + Torrent inactivity timer: مؤقت عدم نشاط التورنت: - + then ثم - + Use UPnP / NAT-PMP to forward the port from my router استخدام UPnP / NAT-PMP لفتح المنافذ تلقائيًا - + Certificate: الشهادة: - + Key: المفتاح: - + <a href=https://httpd.apache.org/docs/current/ssl/ssl_faq.html#aboutcerts>Information about certificates</a> <a href=https://httpd.apache.org/docs/current/ssl/ssl_faq.html#aboutcerts>معلومات عن الشهادات</a> - + Change current password تغيير كلمة المرور الحالية - + Use alternative Web UI استخدم واجهة وِب رسومية بديلة - + Files location: مكان الملفات: - + Security الأمان - + Enable clickjacking protection تمكين الحماية من الاختراق - + Enable Cross-Site Request Forgery (CSRF) protection تمكين الحماية عبر الموقع لطلب التزوير (CSRF) - + Enable Host header validation تمكين التحقق من صحة رأس المضيف - + Add custom HTTP headers أضف رؤوس HTTP مخصصة - + Header: value pairs, one per line الرأس: أهمية مزدوجة، واحد لكل سطر - + Enable reverse proxy support تفعيل دعم البروكسي العكسي - + Trusted proxies list: قائمة البروكسي الموثوق بهم: - Specify reverse proxy IPs in order to use forwarded client address (X-Forwarded-For attribute), use ';' to split multiple entries. - حدد عناوين IP للوكيل العكسي من أجل استخدام عنوان العميل المُعاد توجيهه (X-Forwarded-For attribute)، استخدم ';' لتقسيم عدة إدخالات. - - - + Service: الخدمة: - + Register تسجيل - + Domain name: اسم النطاق: - + By enabling these options, you can <strong>irrevocably lose</strong> your .torrent files! من خلال تمكين هذه الخيارات ، يمكنك أن <strong>تفقد</strong> ملفات .torrent الخاصة بك بشكل نهائي! - + If you enable the second option (&ldquo;Also when addition is cancelled&rdquo;) the .torrent file <strong>will be deleted</strong> even if you press &ldquo;<strong>Cancel</strong>&rdquo; in the &ldquo;Add torrent&rdquo; dialog إذا قمت بتمكين الخيار الثاني ("أيضًا عند إلغاء الإضافة") ، ملف .torrent <strong>سيتم حذفه</strong> حتى لو ضغطت على " <strong>إلغاء</strong> "في مربع حوار "إضافة تورنت" @@ -6411,12 +6418,12 @@ readme[0-9].txt: filter 'readme1.txt', 'readme2.txt' but not حدد ملف سمة واجهة مستخدم رسومية كيوبت‎تورنت - + Choose Alternative UI files location اختر موقع ملفات واجهة المستخدم البديلة - + Supported parameters (case sensitive): المعلمات المدعومة (حساس لحالة الأحرف): @@ -6426,103 +6433,128 @@ readme[0-9].txt: filter 'readme1.txt', 'readme2.txt' but not - + + No stop condition is set. + + + + + Torrent will stop after metadata is received. + + + + + Torrents that have metadata initially aren't affected. + + + + + Torrent will stop after files are initially checked. + + + + + This will also download metadata if it wasn't there initially. + + + + %N: Torrent name %N: اسم التورنت - + %L: Category %L: التصنيف - + %F: Content path (same as root path for multifile torrent) %F: مسار المحتوى (نفس مسار الجذر لملفات التورنت المتعددة) - + %R: Root path (first torrent subdirectory path) %R: مسار الجذر (مسار الدليل الفرعي الأول للتورنت) - + %D: Save path %D: مسار الحفظ - + %C: Number of files %C: عدد الملفات - + %Z: Torrent size (bytes) %Z: حجم التونت (بالبايتات) - + %T: Current tracker %T: المتتبع الحالي - + Tip: Encapsulate parameter with quotation marks to avoid text being cut off at whitespace (e.g., "%N") نصيحة: غلف المعلمات بعلامات اقتباس لتجنب قطع النص عند مسافة بيضاء (على سبيل المثال، "%N") - + A torrent will be considered slow if its download and upload rates stay below these values for "Torrent inactivity timer" seconds سيتم اعتبار التورنت بطيئًا إذا ظلت معدلات التنزيل والتحميل أقل من هذه القيم لثواني "مؤقت عدم نشاط التورنت" - + Certificate الشهادة - + Select certificate حدد الشهادة - + Private key المفتاح الخاص - + Select private key حدد المفتاح الخاص - + Select folder to monitor حدد المجلد المراد مراقبته - + Adding entry failed فشل إضافة الإدخال - + Location Error خطأ في المكان - + The alternative Web UI files location cannot be blank. لا يمكن ترك موقع ملفات واجهة الوِب الرسومية البديلة فارغًا. - - + + Choose export directory اختر مكان التصدير - + When these options are enabled, qBittorrent will <strong>delete</strong> .torrent files after they were successfully (the first option) or not (the second option) added to its download queue. This will be applied <strong>not only</strong> to the files opened via &ldquo;Add torrent&rdquo; menu action but to those opened via <strong>file type association</strong> as well عندما يتم تمكين هذه الخيارات ، سيقوم كيوبت‎تورنت <strong>بحذف</strong> ملفات .torrent بعد إضافتها بنجاح (الخيار الأول) أو عدم إضافتها (الخيار الثاني) إلى قائمة انتظار التنزيل الخاصة به. سيتم تطبيق هذا<strong>ليس فقط</strong> إلى الملفات التي تم فتحها عبر إجراء قائمة "إضافة تورنت" ولكن لتلك التي تم فتحها عبر <strong>اقتران نوع الملف</strong> كذلك @@ -6532,59 +6564,59 @@ readme[0-9].txt: filter 'readme1.txt', 'readme2.txt' but not ملف سمة واجهة رسومية كيوبت‎تورنت (*.qbtheme config.json) - + %G: Tags (separated by comma) %G: وسوم (مفصولة بفاصلة) - + %I: Info hash v1 (or '-' if unavailable) %I: معلومات التحقق من البيانات (الهاش) الإصدار 1 (أو '-' إذا لم تكن متوفرة) - + %J: Info hash v2 (or '-' if unavailable) %J: معلومات التحقق من البيانات (الهاش) الإصدار 2 (أو '-' إذا لم تكن متوفرة) - + %K: Torrent ID (either sha-1 info hash for v1 torrent or truncated sha-256 info hash for v2/hybrid torrent) %K: معرف التورنت (إما تجزئة معلومات sha-1 للإصدار 1 للتورنت أو تجزئة معلومات sha-256 المقطوعة للإصدار 2 / التورنت المختلط) - - + + Choose a save directory اختر مكان الحفظ - + Choose an IP filter file اختر ملف تصفية آي بي - + All supported filters جميع التصفيات المدعومة - + Parsing error خطأ تحليل - + Failed to parse the provided IP filter فشل تحليل عامل تصفية آي بي المقدم - + Successfully refreshed تم التحديث بنجاح - + Successfully parsed the provided IP filter: %1 rules were applied. %1 is a number تم تحليل عامل تصفية الآي بي المقدم بنجاح: تم تطبيق %1 قواعد. @@ -6595,28 +6627,28 @@ readme[0-9].txt: filter 'readme1.txt', 'readme2.txt' but not التفضيلات - + Time Error خطأ في الوقت - + The start time and the end time can't be the same. لا يمكن أن يكون وقت البدء مطابق لوقت الانتهاء. - - + + Length Error خطأ في الطول - + The Web UI username must be at least 3 characters long. اسم المستخدم في واجهة الوِب الرسومية يجب ان يحتوي على 3 احرف على الأقل. - + The Web UI password must be at least 6 characters long. كلمة السر في واجهة الوِب الرسومية يجب أن تحتوي على 6 أحرف على الأقل. @@ -6624,72 +6656,77 @@ readme[0-9].txt: filter 'readme1.txt', 'readme2.txt' but not PeerInfo - + + Unknown + غير معروف + + + Interested (local) and choked (peer) مهتم (محلي) ومختنق (قرين) - + Interested (local) and unchoked (peer) مهتم (محلي) وغير مختنق (قرين) - + Interested (peer) and choked (local) مهتم (قرين) وغير مختنق (محلي) - + Interested (peer) and unchoked (local) مهتم (قرين) وغير مختنق (محلي) - + Not interested (local) and unchoked (peer) غير مهتم (محلي) وغير مختنق (قرين) - + Not interested (peer) and unchoked (local) غير مهتم (قرين) وغير مختنق (محلي) - + Optimistic unchoke متفائل غير مختنق - + Peer snubbed تجاهل القرين - + Incoming connection الاتصالات الواردة - + Peer from DHT قرين من DHT - + Peer from PEX قرين من PEX - + Peer from LSD قرين من LSD - + Encrypted traffic حركة مرور مشفرة - + Encrypted handshake مصافحة مشفرة @@ -6729,120 +6766,126 @@ readme[0-9].txt: filter 'readme1.txt', 'readme2.txt' but not + Peer ID Client + i.e.: Client resolved from Peer ID + + + + Progress i.e: % downloaded التقدم - + Down Speed i.e: Download speed سرعة التنزيل - + Up Speed i.e: Upload speed سرعة الرفع - + Downloaded i.e: total data downloaded تم تنزيله - + Uploaded i.e: total data uploaded تم رفعه - + Relevance i.e: How relevant this peer is to us. How many pieces it has that we don't. الصلة - + Files i.e. files that are being downloaded right now الملفات - + Column visibility وضوح العامود - + Resize columns تغيير حجم الأعمدة - + Resize all non-hidden columns to the size of their contents قم بتغيير حجم جميع الأعمدة غير المخفية إلى حجم محتوياتها - + Add peers... إضافة قرناء ... - - + + Adding peers إضافة قرناء - + Some peers cannot be added. Check the Log for details. لا يمكن إضافة بعض القرناء. تحقق من السجل للحصول على التفاصيل. - + Peers are added to this torrent. تمت إضافة القرناء إلى هذا التورنت. - - + + Ban peer permanently حظر القرين نهائيا - + Cannot add peers to a private torrent لا يمكن إضافة قرناء إلى تورنت خاص - + Cannot add peers when the torrent is checking لا يمكن إضافة قرناء أثناء فحص التورنت - + Cannot add peers when the torrent is queued لا يمكن إضافة قرناء عندما يكون التورنت في قائمة الانتظار - + No peer was selected لم يتم اختيار أي قرين - + Are you sure you want to permanently ban the selected peers? هل أنت متأكد من رغبتك في حظر القرناء المحددين نهائيًا؟ - + Peer "%1" is manually banned تم حظر القرين "%1" يدويًا - + Copy IP:port نسخ آي بي: المنفذ @@ -7120,19 +7163,6 @@ Those plugins were disabled. رابط موقع - - PortForwarderImpl - - - UPnP/NAT-PMP support: ON - - - - - UPnP/NAT-PMP support: OFF - - - PowerManagement @@ -7638,12 +7668,12 @@ Those plugins were disabled. لا يمكنك استخدام %1: كيوبت‎تورنت يعمل حاليا على هذا المستخدم. - + Usage: الاستخدام: - + Options: خيارات: @@ -7676,139 +7706,146 @@ Those plugins were disabled. تم توقع %1 في متغير المحيط '%2'، ولكن تم الحصول على '%3' - + + port المنفذ - + + %1 must specify a valid port (1 to 65535). يجب أن يحدد %1 منفذًا صالحًا (من 1 إلى 65535). - + [options] [(<filename> | <url>)...] - + Display program version and exit عرض إصدار البرنامج والخروج - + Display this help message and exit عرض رسالة المساعدة هذه والخروج - + Change the Web UI port تغيير منفذ واجهة الوِب الرسومية - + + Change the torrenting port + + + + Disable splash screen تعطيل شاشة البداية - + Run in daemon-mode (background) التشغيل في الوضع الخفي (في الخلفية) - + dir Use appropriate short form or abbreviation of "directory" دليل - + Store configuration files in <dir> تخزين ملفات التكوين بتنسيق <dir> - - + + name الاسم - + Store configuration files in directories qBittorrent_<name> تخزين ملفات التكوين في الدلائل qBittorrent_<name> - + Hack into libtorrent fastresume files and make file paths relative to the profile directory اخترق ملفات libtorrent fastresume وعمل مسارات للملفات ذات صلة بدليل الملف الشخصي - + files or URLs الملفات أو الروابط - + Download the torrents passed by the user تنزيل ملفات التورنت التي مر بها المستخدم - + Specify whether the "Add New Torrent" dialog opens when adding a torrent. حدد ما إذا كان سيتم فتح مربع حوار "إضافة تورنت جديد" عند إضافة تورنت. - + Options when adding new torrents: الخيارات عند إضافة التورنتات الجديدة: - + path المسار - + Torrent save path مسار حفظ التورنت - + Add torrents as started or paused أضف التورنت كـ تم بدؤه أو متوقف - + Skip hash check تخطي التحقق من البيانات (الهاش) - + Assign torrents to category. If the category doesn't exist, it will be created. تعيين التورنتات إلى تصنيف. وإذا كان التصنيف غير موجود، سيتم إنشائه. - + Download files in sequential order تنزيل الملفات بترتيب تسلسلي - + Download first and last pieces first تنزيل أول وآخر قطعة أولًا - + Option values may be supplied via environment variables. For option named 'parameter-name', environment variable name is 'QBT_PARAMETER_NAME' (in upper case, '-' replaced with '_'). To pass flag values, set the variable to '1' or 'TRUE'. For example, to disable the splash screen: يمكن توفير قيم الخيار عبر متغيرات المحيط. بالنسبة للخيار المسمى "parameter-name"، اسم متغير المحيط هو 'QBT_PARAMETER_NAME' (في الحالة العلوية، تم استبدال "-" بـ "_") لتمرير قيم العَلم ، اضبط المتغير على "1" أو "TRUE". فمثلا، لتعطيل شاشة البداية: - + Command line parameters take precedence over environment variables معلمات سطر الأوامر لها الأسبقية على المتغيرات المحيطة - + Help مساعدة @@ -9196,86 +9233,96 @@ Click the "Search plugins..." button at the bottom right of the window + Moving (0) + + + + Errored (0) الخطأ (0) - + All (%1) الكل (%1) - + Downloading (%1) التنزيلات (%1) - + Seeding (%1) يبذُر (%1) - + Completed (%1) المُكتمل (%1) - + Paused (%1) المُلبث (%1) - + + Moving (%1) + + + + Resume torrents استئناف التورنتات - + Pause torrents إلباث التورنتات - + Remove torrents - + Resumed (%1) المُستأنف (%1) - + Active (%1) النشط (%1) - + Inactive (%1) الغير نشط (%1) - + Stalled (%1) عالق (%1) - + Stalled Uploading (%1) رفع عالق (%1) - + Stalled Downloading (%1) تنزيل عالق (%1) - + Checking (%1) يفحص (%1) - + Errored (%1) الخطأ (%1) @@ -9325,10 +9372,6 @@ Click the "Search plugins..." button at the bottom right of the window Pause torrents إلباث التورنتات - - Delete torrents - حذف التورنتات - Remove torrents @@ -9527,17 +9570,17 @@ Please choose a different name and try again. TorrentContentTreeView - + Renaming إعادة التسمية - + New name: الاسم الجديد: - + Rename error خطأ في إعادة التسمية @@ -10007,78 +10050,78 @@ Please choose a different name and try again. TorrentsController - + Error: '%1' is not a valid torrent file. خطأ: ملف التورنت '%1' غير صالح. - + Priority must be an integer يجب أن تكون الأولوية عددًا صحيحًا - + Priority is not valid الأولوية غير صالحة - + Torrent's metadata has not yet downloaded البيانات الوصفية للتورنت لم تنزل بعد - + File IDs must be integers يجب أن تكون معرفات الملفات أعدادًا صحيحة - + File ID is not valid معرف الملف غير صالح - - - - + + + + Torrent queueing must be enabled يجب تمكين قائمة انتظار التورنت - - + + Save path cannot be empty مسار الحفظ لا يمكن أن يكون فارغا - - + + Cannot create target directory لا يمكن إنشاء الدليل الهدف - - + + Category cannot be empty لا يمكن أن يكون التصنيف فارغ - + Unable to create category تعذّر إنشاء التصنيف - + Unable to edit category تعذّر تعديل التصنيف - + Unable to export torrent file. Error: %1 - + Cannot make save path تعذّر إنشاء مسار الحفظ @@ -10098,25 +10141,25 @@ Please choose a different name and try again. الفهرس %1 خارج الحدود. - - - + + + Cannot write to directory تعذّر الكتابة إلى المجلد - + WebUI Set location: moving "%1", from "%2" to "%3" تعيين وجهة واجهة الوِب الرسومية: ينقل "%1" من "%2" إلى "%3" - + Incorrect torrent name اسم تورنت غير صحيح - - + + Incorrect category name اسم تصنيف غير صحيح @@ -10146,71 +10189,67 @@ Please choose a different name and try again. TrackerFiltersList - + All (0) this is for the tracker filter الكل (0) - + Trackerless (0) بدون متتبعات (0) - + Error (0) خطأ (0) - + Warning (0) تحذير (0) - + Trackerless (%1) بدون متتبعات (%1) - + Remove torrents - - + + Error (%1) خطأ (%1) - - + + Trackerless - - + + Warning (%1) تحذير (%1) - + Resume torrents استئناف التورنتات - + Pause torrents إلباث التورنتات - Delete torrents - حذف التورنتات - - - - + + All (%1) this is for the tracker filter الكل (%1) @@ -10289,10 +10328,6 @@ Please choose a different name and try again. The tracker URL already exists. رابط المتتبع موجود بالفعل. - - Add a new tracker... - إضافة متتبع جديد... - Edit tracker URL... @@ -10381,10 +10416,6 @@ Please choose a different name and try again. TrackersAdditionDialog - - Trackers addition dialog - نافذة إضافة متتبعات - Add trackers @@ -10405,22 +10436,6 @@ Please choose a different name and try again. Download trackers list - - No change - دون تغيير - - - No additional trackers were found. - لم يُعثر على متتبعات إضافية. - - - Download error - خطأ في التنزيل - - - The trackers list could not be downloaded, reason: %1 - تعذّر تنزيل قائمة المتتبعات، بسبب: %1 - Add @@ -10458,22 +10473,22 @@ Please choose a different name and try again. TransferListFiltersWidget - + Status الحالة - + Categories التصنيفات - + Tags الوسوم - + Trackers المتتبعات @@ -10481,284 +10496,308 @@ Please choose a different name and try again. TransferListModel - + Downloading يُنزّل - + Stalled Torrent is waiting for download to begin عالق - + Downloading metadata Used when loading a magnet link ينزّل البيانات الوصفية - + [F] Downloading metadata Used when forced to load a magnet link. You probably shouldn't translate the F. [إجباري] يُنزّل البيانات الوصفية - + [F] Downloading Used when the torrent is forced started. You probably shouldn't translate the F. [إجباري] يُنزّل - - + + Seeding Torrent is complete and in upload-only mode يبذُر - + [F] Seeding Used when the torrent is forced started. You probably shouldn't translate the F. [إجباري] يبذُر - - + + Queued Torrent is queued في قائمة الانتظار - - + + Checking Torrent local data is being checked يفحص - + Checking resume data Used when loading the torrents from disk after qbt is launched. It checks the correctness of the .fastresume file. Normally it is completed in a fraction of a second, unless loading many many torrents. يتحقق من بيانات الاستئناف - + Paused مُلبث - + Completed مُكتمل - + Moving Torrent local data are being moved/relocated نقل - + Missing Files ملفات مفقودة - + Errored Torrent status, the torrent has an error خطأ - + Name i.e: torrent name الاسم - + Size i.e: torrent size الحجم - + Progress % Done التقدّم - + Status Torrent status (e.g. downloading, seeding, paused) الحالة - + Seeds i.e. full sources (often untranslated) البذور - + Peers i.e. partial sources (often untranslated) القرناء - + Down Speed i.e: Download speed سرعة التنزيل - + Up Speed i.e: Upload speed سرعة الرفع - + Ratio Share ratio النسبة - + ETA i.e: Estimated Time of Arrival / Time left الوقت المتبقي - + Category التصنيف - + Tags الوسوم - + Added On Torrent was added to transfer list on 01/01/2010 08:00 أُضيف في - + Completed On Torrent was completed on 01/01/2010 08:00 أكتمل في - + Tracker المتتبع - + Down Limit i.e: Download limit حدّ التنزيل - + Up Limit i.e: Upload limit حدّ الرفع - + Downloaded Amount of data downloaded (e.g. in MB) تم تنزيله - + Uploaded Amount of data uploaded (e.g. in MB) تم رفعه - + Session Download Amount of data downloaded since program open (e.g. in MB) تنزيل الجلسة - + Session Upload Amount of data uploaded since program open (e.g. in MB) رفع الجلسة - + Remaining Amount of data left to download (e.g. in MB) المتبقي - + Time Active Time (duration) the torrent is active (not paused) فترة النشاط - - Save path + + Save Path Torrent save path - مسار الحفظ + - + + Incomplete Save Path + Torrent incomplete save path + + + + Save path + Torrent save path + مسار الحفظ + + + Completed Amount of data completed (e.g. in MB) تم تنزيل - + Ratio Limit Upload share ratio limit حد نسبة المشاركة - + Last Seen Complete Indicates the time when the torrent was last seen complete/whole آخر إكمال شوهِد في - + Last Activity Time passed since a chunk was downloaded/uploaded آخر نشاط - + Total Size i.e. Size including unwanted data الحجم الكلي - + Availability The number of distributed copies of the torrent التوافر - + + Info Hash v1 + i.e: torrent info hash v1 + معلومات التحقق من البيانات (الهاش) الإصدار 2: {1?} + + + + Info Hash v2 + i.e: torrent info hash v2 + معلومات التحقق من البيانات (الهاش) الإصدار 2: {2?} + + + + N/A لا يوجد - + %1 ago e.g.: 1h 20m ago قبل %1 - + %1 (seeded for %2) e.g. 4m39s (seeded for 3m10s) %1 (بذرت لـ %2) @@ -10767,314 +10806,334 @@ Please choose a different name and try again. TransferListWidget - + Column visibility وضوح الصفوف - + Recheck confirmation اعادة التأكد - + Are you sure you want to recheck the selected torrent(s)? هل أنت متأكد من رغبتك في اعادة التأكد من الملفات المختارة؟ - + Rename تغيير التسمية - + New name: الاسم الجديد: - + Choose save path اختر مسار الحفظ - + + Confirm pause + + + + + Would you like to pause all torrents? + + + + + Confirm resume + + + + + Would you like to resume all torrents? + + + + Unable to preview غير قادر على المعاينة - + The selected torrent "%1" does not contain previewable files لا يحتوي التورنت المحدد "%1" على ملفات قابلة للمعاينة - + Resize columns تغيير حجم الأعمدة - + Resize all non-hidden columns to the size of their contents قم بتغيير حجم جميع الأعمدة غير المخفية إلى حجم محتوياتها - + Enable automatic torrent management تفعيل الإدارة التلقائية للتورنت - + Are you sure you want to enable Automatic Torrent Management for the selected torrent(s)? They may be relocated. هل أنت متأكد من أنك تريد تمكين الإدارة التلقائية للتورنت المحدد؟ قد يتم نقلهم. - + Add Tags إضافة وسوم - + Choose folder to save exported .torrent files - + Export .torrent file failed. Torrent: "%1". Save path: "%2". Reason: "%3" - + A file with the same name already exists - + Export .torrent file error - + Remove All Tags إزالة جميع الوسوم - + Remove all tags from selected torrents? إزالة جميع الوسوم من التورنتات المُختارة؟ - + Comma-separated tags: وسوم مفصولة بفواصل: - + Invalid tag وسم غير صالح - + Tag name: '%1' is invalid اسم الوسم: '%1' غير صالح - + &Resume Resume/start the torrent ا&ستئناف - + &Pause Pause the torrent إ&لباث - + Force Resu&me Force Resume/start the torrent - + Pre&view file... - + Torrent &options... - + Open destination &folder - + Move &up i.e. move up in the queue - + Move &down i.e. Move down in the queue - + Move to &top i.e. Move to top of the queue - + Move to &bottom i.e. Move to bottom of the queue - + Set loc&ation... - + Force rec&heck - + Force r&eannounce - + &Magnet link - + Torrent &ID - + &Name - + Info &hash v1 - + Info h&ash v2 - + Re&name... - + Edit trac&kers... - + E&xport .torrent... - + Categor&y - + &New... New category... - + &Reset Reset category - + Ta&gs - + &Add... Add / assign multiple tags... - + &Remove All Remove all tags - + &Queue - + &Copy - + Exported torrent is not necessarily the same as the imported - + Download in sequential order تنزيل بترتيب تسلسلي - + Errors occurred when exporting .torrent files. Check execution log for details. - + &Remove Remove the torrent - + Download first and last pieces first تنزيل أول وآخر قطعة أولًا - + Automatic Torrent Management إدارة ذاتية للتورنت - + Automatic mode means that various torrent properties (e.g. save path) will be decided by the associated category الوضع التلقائي يعني أن العديد من خصائص التورنت (مثل مسار الحفظ) سيتم تحديده عن طريق التصنيف المرتبط به - + Can not force reannounce if torrent is Paused/Queued/Errored/Checking - + Super seeding mode نمط البذر الخارق @@ -11210,7 +11269,7 @@ Please choose a different name and try again. - + Choose save path اختر مسار الحفظ @@ -11314,22 +11373,22 @@ Please choose a different name and try again. WebUI - + Web UI: HTTPS setup successful واجهة الوِب الرسومية: تم ​​إعداد HTTPS بنجاح - + Web UI: HTTPS setup failed, fallback to HTTP واجهة الوِب الرسومية: فشل إعداد HTTPS ، تم الرجوع إلى HTTP - + Web UI: Now listening on IP: %1, port: %2 واجهة الوِب الرسومية: يتم الآن الاستماع على الآي بي: %1 ، المنفذ: %2 - + Web UI: Unable to bind to IP: %1, port: %2. Reason: %3 واجهة الوِب الرسومية: غير قادر على الارتباط بالآي بي : %1، المنفذ: %2. السبب: %3 diff --git a/src/lang/qbittorrent_az@latin.ts b/src/lang/qbittorrent_az@latin.ts index acaec6856..d442485b7 100644 --- a/src/lang/qbittorrent_az@latin.ts +++ b/src/lang/qbittorrent_az@latin.ts @@ -161,7 +161,7 @@ Saxlama yeri - + Never show again Bir daha göstərmə @@ -181,17 +181,17 @@ Kateqoriya: - + Start torrent Torrenti başlat - + Torrent information Torrent məlumatı - + Skip hash check Heş yoxlamasını ötürmək @@ -201,47 +201,70 @@ Tamamlanmamış torrentlər üçün başqa yoldan istifadə edin - + + Stop condition: + + + + + + None + + + + + + Metadata received + + + + + + Files checked + + + + When checked, the .torrent file will not be deleted regardless of the settings at the "Download" page of the Options dialog Əgər bu xana işarələnərsə, seçimlər pəncərəsindəki "Yükləmə" səhifəsinin ayarlarına baxmayaraq .torrent faylı silinməyəcək - + Content layout: Məzmun maketi: - + Original Orijinal - + Create subfolder Alt qovluq yarat - + Don't create subfolder Alt qovluq yaratmamaq - + Info hash v1: məlumat heş'i v1 - + Size: Ölçü: - + Comment: Şərh: - + Date: Tarix: @@ -271,96 +294,96 @@ Son istifadə olunan saxlama yolunu xatırla - + Do not delete .torrent file .torrent faylını silməmək - + Download in sequential order Ardıcıl şəkildə yüklə - + Download first and last pieces first İlk öncə birinci və sonuncu parçaları yükləmək - + Info hash v2: Məlumat heş'i v2: - + Select All Hamısını seçin - + Select None Heç birini seçməyin - + Save as .torrent file... .torrent faylı kimi saxla... - + Normal Normal - + High Yüksək - + Maximum Ən yüksək - - + + Do not download Yükləməmək - + I/O Error Giriş/Çıxış Xətası - - + + Invalid torrent Keçərsiz torrent - + Not Available This comment is unavailable Mövcud Deyil - + Not Available This date is unavailable Mövcud Deyil - + Not available Mövcud Deyil - + Invalid magnet link Keçərsiz magnet linki - + Failed to load the torrent: %1. Error: %2 Don't remove the ' @@ -369,17 +392,17 @@ Error: %2 Xəta: %2 - + This magnet link was not recognized Bu magnet linki tanınmadı - + Magnet link Magnet linki - + Retrieving metadata... Meta məlumatlar alınır... @@ -390,154 +413,179 @@ Xəta: %2 Saxlama yolunu seçin - - - - - - + + + + + + Torrent is already present Torrent artıq mövcuddur - + Torrent '%1' is already in the transfer list. Trackers haven't been merged because it is a private torrent. Torrent '%1' artıq köçürülmə siyahısındadır. İzləyicilər birləşdirilmədi, çünki, bu məxfi torrent'dir. - + Torrent is already queued for processing. Torrent artıq işlənmək üçün növbədədir. - - - - + + No stop condition is set. + + + + + Torrent will stop after metadata is received. + + + + + Torrents that have metadata initially aren't affected. + + + + + Torrent will stop after files are initially checked. + + + + + This will also download metadata if it wasn't there initially. + + + + + + + N/A Əlçatmaz - + Magnet link is already queued for processing. Maqnit keçid artıq işlənmək üçün nöbədədir. - + %1 (Free space on disk: %2) %1 (Diskin boş sahəsi: %2) - + Not available This size is unavailable. Mövcud deyil - + Torrent file (*%1) Torrent fayl (*%1) - + Save as torrent file Torrent faylı kimi saxlamaq - + Couldn't export torrent metadata file '%1'. Reason: %2. '%1' meta verilənləri faylı ixrac edilə bilmədi. Səbəb: %2. - + By shown file order Göstərilən fayl sırasına görə - + Normal priority Adi üstünlük - + High priority Yüksək üstünlük - + Maximum priority Ən yüksək üstünlük - + Priority by shown file order Göstərilən fayl sırasına görə üstünlük - + Resize columns Sütunların ölçüsünü dəyişmək - + Resize all non-hidden columns to the size of their contents Bütün gizli olmayan sütunların ölçüsünü tərkiblərinin ölçüsünə görə dəyişmək - + Cannot create v2 torrent until its data is fully downloaded. Tam verilənləri endirilməyənədək v2 torrent yaradıla bilməz. - + Cannot download '%1': %2 '%1' yüklənə bilmədi: %2 - + Rename... Adını dəyişmək... - + Filter files... Faylları süzgəclə... - + Torrent '%1' is already in the transfer list. Trackers cannot be merged because it is a private torrent. Torrent '%1' artıq köçürülmə siyahısındadır. İzləyicilər birləşdirilə bilməz, çünki, bu məxfi torrentdir. - - + + Torrent '%1' is already in the transfer list. Do you want to merge trackers from new source? Torrent '%1' artıq köçürülmə siyahısındadır. Mənbədən izləyiciləri birləçdirmək istəyirsiniz? - + Priority Prioritet - + Parsing metadata... Meta məlumatlarının analizi... - + Metadata retrieval complete Meta məlumatlarının alınması başa çatdı - + Failed to load from URL: %1. Error: %2 URL'dan yükləmək baş tutmadı: %1 Xəta: %2 - + Download Error Yükləmə Xətası @@ -545,521 +593,526 @@ Xəta: %2 AdvancedSettings - - - + + + MiB MB - + Outgoing ports (Min) [0: Disabled] Çıxan qoşulma nöqtələri (Ən az) [0: Söndürülüb] - + Outgoing ports (Max) [0: Disabled] Çıxan qoşulma nöqtələri (Ən çox) [0: Söndürülüb] - + Recheck torrents on completion Yüklənmə tamamlandıqdan sonra torrentləri yoxlamaq - - + + ms milliseconds msan - + Setting Ayarlar - + Value Value set for this setting Dəyər - - + + (disabled) (söndürülüb) - + (auto) (avtomatik) - + min minutes dəq - + All addresses Bütün ünvanlar - + qBittorrent Section qBittorrent Bölməsi - - + + Open documentation Sənədləri açmaq - + All IPv4 addresses Bütün İPv4 ünvanları - + All IPv6 addresses Bütün İPv6 ünvanları - + libtorrent Section libtorrent bölməsi - + Fastresume files Tez bərpa olunan fayllar - + SQLite database (experimental) SQLite verilənlər bazası (təcrübi) - + Resume data storage type (requires restart) Verilənləri saxlama növünü davam etdirin (yenidən başlatmaq tələb olunur) - + Normal Normal - + Below normal Normadan aşağı - + Medium Orta - + Low Aşağı - + Very low Çox aşağı - + Process memory priority (Windows >= 8 only) Əməliyyat yaddaşı üstünlüyü (yalnız Windows >= 8) - + Physical memory (RAM) usage limit Fiziki yaddaş (RAM) istifadəsi limiti - + Asynchronous I/O threads Zamanla bir birinə uzlaşmayan Giriş/Çıxış axınları - + Hashing threads Ünvanlanan axınlar - + File pool size Dinamik yaddaş ehtiyatı faylının ölçüsü - + Outstanding memory when checking torrents Torrentləri yoxlayarkən icrası gözlənilən yaddaş - + Disk cache Disk keşi - - - - + + + + s seconds san - + Disk cache expiry interval Disk keşinin sona çatma müddəti - + Disk queue size Disk növbəsi ölçüsü - - + + Enable OS cache ƏS keşini aktiv etmək - + Coalesce reads & writes Oxuma, yazma əməliyyatlarını birləşdirmək - + Use piece extent affinity Hissələrin yaxınlıq dərəcəsindən istifadə etmək - + Send upload piece suggestions Göndərmə parçası təkliflərini göndərmək - + Maximum outstanding requests to a single peer Hər iştirakçıya düşən ən çox icra olunmamış sorğu - - - + + + KiB KB - + This option is less effective on Linux Bu seçim Linuxda az effektlidir - + Default Standart - + Memory mapped files Yaddaş ilə əlaqəli fayllar - + POSIX-compliant POSİX ilə uyğun - + Disk IO type (requires restart) Disk giriş/çıxış növü (yenidən başladılmalıdır) - - + + Disable OS cache ƏS keşini söndür - + Disk IO read mode Diskin giriş/çıxışının oxu rejimi - + Write-through Başdan sona yazma - + Disk IO write mode Diskin giriş/çıxışının yazı rejimi - + Send buffer watermark Buferin su nişanını göndərmək - + Send buffer low watermark Buferin zəif su nişanını göndərin - + Send buffer watermark factor Bufer su nişanı əmsalını göndərmək - + Outgoing connections per second Hər saniyədə sərf olunan bağlantı - + Socket backlog size Soket yığma ölçüsü - + UPnP lease duration [0: Permanent lease] UPnP icarə müddəti [0: Daimi icarə] - + Type of service (ToS) for connections to peers Iştirakçılarla bağlantı üçün xidmət növü (ToS) - + Prefer TCP TCP tərcihi - + Peer proportional (throttles TCP) İştirakçılarla mütənasib (TCP'ni məhdudlaşdırır) - + Support internationalized domain name (IDN) Beynəlxalq domen adı (İDN) dəstəkləmək - + Allow multiple connections from the same IP address Eyni İP ünvanından çoxsaylı bağlantılara icazə vermək - + Validate HTTPS tracker certificates HTTPS izləyici sertifikatlarını təsdiq etmək - + Server-side request forgery (SSRF) mitigation Server tərəfindən saxta sorğulardan (SSRF) qorunma - + Disallow connection to peers on privileged ports İmtiyazlı portlarda iştirakçılara qoşulmanı qadağan etmək - + It controls the internal state update interval which in turn will affect UI updates Bu yenilənmə tezliyinin daxili vəziyətini idarə edir, bu da öz növəsində İİ yenilənmələrinə təsir edəcək - + Refresh interval Yenilənmə aralığı - + Resolve peer host names İştirakçıların host adlarını müəyyən etmək - + IP address reported to trackers (requires restart) İP ünvanı izləyicilərə bildirildi (yenidən başladılmalıdır) - + System default Sistem varsayılanı - + Notification timeout [0: infinite] Bildirişin bimə vaxtı [0: sonsuz] - + Reannounce to all trackers when IP or port changed İP və ya port dəyişdirildiyi zaman təkrar bildirmək - + Enable icons in menus Menyudakı nişanları aktiv edin - + + Enable port forwarding for embedded tracker + + + + Peer turnover disconnect percentage İştirakçı axınının kəsilməsi faizi - + Peer turnover threshold percentage İştirakçı axını həddinin faizi - + Peer turnover disconnect interval İştirakçı axınının kəsilmə müddəti - + Stop tracker timeout İzləyici boşdayanmasını dayandırmaq - + Display notifications Bildirişləri göstərmək - + Display notifications for added torrents Əlavə edilmiş torrentlər üçün bildirişləri göstərmək - + Download tracker's favicon İzləyici nişanlarını yükləmək - + Save path history length Saxlama yolunun tarixçəsinin uzunluğu - + Enable speed graphs Sürət qrafikini aktiv etmək - + Fixed slots Sabitləşdirilmiş yuvalar - + Upload rate based Yükləmə sürəti əsasında - + Upload slots behavior Göndərmə yuvalarının davranışı - + Round-robin Dairəvi - + Fastest upload Ən sürətli yükləmə - + Anti-leech Sui-istifadəni əngəlləmək - + Upload choking algorithm Göndərmənin məhdudlaşdırılması alqoritmi - + Confirm torrent recheck Torrentin yenidən yoxlanılmasını təsdiqləmək - + Confirm removal of all tags Bütün yarlıqların silinməsini təsdiq etmək - + Always announce to all trackers in a tier Bir səviyyədəki bütün iştirakçılara həmişə bildirmək - + Always announce to all tiers Bütün səviyyələrə həmişə bildirmək - + Any interface i.e. Any network interface İstənilən interfeys - + Save resume data interval How often the fastresume file is saved. Davam etmə veriləninin saxlanılması tezliyi - + %1-TCP mixed mode algorithm uTP-TCP mixed mode algorithm Qarışıq %1-TCP rejimi alqoritmi - + Resolve peer countries İştirakçıların ölkələrini müəyyən etmək - + Network interface Şəbəkə interfeysi - + Optional IP address to bind to Qoşulmaq üçün ixtiyari İP ünvanı - + Max concurrent HTTP announces Ən çox paralel HTTP elanıları - + Enable embedded tracker Yerləşdirilmiş izləyicini aktiv etmək - + Embedded tracker port Yerləşdirilmiş izləyici portu @@ -1088,70 +1141,70 @@ Xəta: %2 Bu ayarlar qovluğu istifadə olunur: %1 - + Torrent name: %1 Torrentin adı: %1 - + Torrent size: %1 Torrentin ölçüsü: %1 - + Save path: %1 Saxlama yolu: %1 - + The torrent was downloaded in %1. The torrent was downloaded in 1 hour and 20 seconds Torrent %1 qovluğuna yükləndi. - + Thank you for using qBittorrent. qBittorrent istifadə etdiyiniz üçün sizə təşəkkür edirik. - + Torrent: %1, sending mail notification Torrent: %1, poçt bildirişi göndərmək - + Running external program. Torrent: "%1". Command: `%2` Xarici proqram işə düşür. Torrent: "%1". Əmr: "%2" - + Torrent "%1" has finished downloading "%1" torrenti yükləməni başa çatdırdı - + WebUI will be started shortly after internal preparations. Please wait... Veb İİ daxili hazırlıqdan sonra qısa zamanda başladılacaqdır. Lütfən gözləyin... - - + + Loading torrents... Torrentlər yüklənir... - + E&xit Çı&xış - + I/O Error i.e: Input/Output Error Giriş/Çıxış xətası - + An I/O error occurred for torrent '%1'. Reason: %2 e.g: An error occurred for torrent 'xxx.avi'. @@ -1160,116 +1213,116 @@ Xəta: %2 Səbəb: %2 - + Error Xəta - + Failed to add torrent: %1 Torrent əlavə edilə bilmədi: %1 - + Torrent added Torrent əlavə edildi - + '%1' was added. e.g: xxx.avi was added. "%1" əlavə edildi. - + Download completed Endirmə tamamlandı - + '%1' has finished downloading. e.g: xxx.avi has finished downloading. "%1" endirməni tamamladı. - + URL download error URL endirmə xətası - + Couldn't download file at URL '%1', reason: %2. "%1" URL ünvanından yüklənə bilmədi, səbəb: %2 - + Torrent file association Torrent faylı bağlantıları - + qBittorrent is not the default application for opening torrent files or Magnet links. Do you want to make qBittorrent the default application for these? qBittorrent torrent fayllarını və Maqnit keçidlərini açmaq üçün əsas tətbiq deyil. qBittorrenti bunlar üçün əsas tətbiq etmək istəyirsiniz? - + Information Məlumat - + To control qBittorrent, access the WebUI at: %1 qBittorrent'i idarə etmək üçün, bu ünvandan Veb istifadəçi interfeysinə daxil olun: %1 - + The Web UI administrator username is: %1 Web UI admin istifadəçi adı: %1 - + The Web UI administrator password has not been changed from the default: %1 Web UI admin şifrəsi standart ilkin variantda olduğu kimidir: %1 - + This is a security risk, please change your password in program preferences. Bu təhlükəsizliyin pozulması riskidir, lütfən, proqram ayarlarından şifrənizi dəyişməniz xahiş olunur.. - + Application failed to start. - + Tətbiq başladıla bilmədi. - + Exit Çıxış - + Failed to set physical memory (RAM) usage limit. Error code: %1. Error message: "%2" Fiziki yaddaş (RAM) limitini təyin etmək mümkün olmadı. Xəta kodu: %1. Xəta bildirişi: "%2" - + qBittorrent termination initiated qBittorrent-in bağlanması başladıldı - + qBittorrent is shutting down... qBittorrent söndürülür... - + Saving torrent progress... Torrentin vəziyyəti saxlanılır... - + qBittorrent is now ready to exit qBittorrent indi çıxışa hazırdır @@ -1762,26 +1815,26 @@ Bu formatlar dəstəklənir: S01E01, 1x1, 2017.12.31 və 31.12.2017 (Həmçinin Cannot parse resume data: invalid format - + Davam etmək üçün verilənlər təmin edilmədi: torrent formatı səhvdir - - + + Cannot parse torrent info: %1 - + Torrent məlumatı təmin edilə bilmədi: %1 - + Cannot parse torrent info: invalid format - + Torrent təhlil edilə bilmədi: format səhvdir - + Couldn't save torrent metadata to '%1'. Error: %2. Torrent meta verilənləri "%1"-də/da saxılanıla bilmədi. Xəta: %2. - + Couldn't save torrent resume data to '%1'. Error: %2. Torrentin bərpası üçün verilənlər '%1'-də/da saxlanıla bilmədi. Xəta: %2. @@ -1802,16 +1855,12 @@ Bu formatlar dəstəklənir: S01E01, 1x1, 2017.12.31 və 31.12.2017 (Həmçinin Davam etmək üçün verilənlər təmin edilmədi: %1 - Cannot parse resume data: invalid foormat - Davam etmək üçün verilənlər təmin edilmədi: torrent səhvdir - - - + Resume data is invalid: neither metadata nor info-hash was found Davam etdirmək üçün verilənlər səhvdir: nə meta verilənləri nə də heş-məlumat tapılmadı - + Couldn't save data to '%1'. Error: %2 Verilənləri "%1"-də/da saxlamaq mümkün olmadı. Xəta: %2 @@ -1819,852 +1868,511 @@ Bu formatlar dəstəklənir: S01E01, 1x1, 2017.12.31 və 31.12.2017 (Həmçinin BitTorrent::DBResumeDataStorage - + Not found. Tapılmadı - + Couldn't load resume data of torrent '%1'. Error: %2 "%1" torentinin bərpa üçün məlumatlarını göndərmək mümkün olmadı. Xəta: %2 - - + + Database is corrupted. Verilənlər bazası zədələnib. - + Couldn't save torrent metadata. Error: %1. Torrent meta verilənləri saxlanıla bilmədi. Xəta: %1. - + Couldn't store resume data for torrent '%1'. Error: %2 "%1" torrenti üçün bərpa məlumatlarını saxlamaq mümkün olmadı. Xəta: %2 - + Couldn't delete resume data of torrent '%1'. Error: %2 "%1" torentinin bərpa üçün məlumatlarını silmək mümkün olmadı. Xəta: %2 - + Couldn't store torrents queue positions. Error: %1 Torrentin növbədəki yerini saxlamaq mümkün olmadı. Xəta: %1 - - BitTorrent::Session - - System network status changed to %1 - e.g: System network status changed to ONLINE - Sistemin şəbəkə statusu %1 kimi dəyişdirildi - - - ONLINE - BAĞLANTILI - - - OFFLINE - BAĞLANTISIZ - - - Network configuration of %1 has changed, refreshing session binding - e.g: Network configuration of tun0 has changed, refreshing session binding - %1 şəbəkə ayarları dəyişdirildi, sesiya bağlamaları təzələnir - - - FORCED - MƏCBURİ - - - Distributed Hash Table (DHT) support: %1 - Bölüşdürülən heş cədvəli (DHT) cədvəli: %1 - - - Local Peer Discovery support: %1 - Yerli iştirakçəların aşkarlanması: %1 - - - Restart is required to toggle Peer Exchange (PeX) support - İştirakçı mübadiləsi (PeX) dəstəklənməsini aktiv etmək üçün yenidən başlatmaq tələb olunur - - - Failed to resume torrent. Torrent: "%1". Reason: "%2" - Torrenti davam etdirmək mümkün olmadı: "%1". Səbəb: "%2" - - - Detected inconsistent data: tag is missing from the configuration file. Tag will be recovered. Torrent: "%1". Tag: "%2" - Tutarsız verilənlər aşkarlandı: tənzimləmə faylında etiketlər çatımır. Etiket bərpa olunacaqdır. Torrent: "%1". Etiket: "%2" - - - Detected inconsistent data: invalid tag. Torrent: "%1". Tag: "%2" - Tutarsız verilənlər aşkarlandı: etiket səhvdir. Torrent: "%1". Etiket: "%2" - - - Peer ID: "%1" - İştirakçı İD-si: "%1" - - - HTTP User-Agent: "%1" - HTTP İstifadəçi Tanıtımı: "%1" - - - Peer Exchange (PeX) support: %1 - İştirakçı mübadiləsi (PeX) dəstəkkənməsi: %1 - - - Anonymous mode: %1 - Anonim rejim: %1 - - - Encryption support: %1 - Şifrələmə dəstəyi: %1 - - - Could not find GUID of network interface. Interface: "%1" - Şəbəkə interfeysinə aid GUİD tapılmadı: İnterfeys: "%1" - - - Trying to listen on the following list of IP addresses: "%1" - Aşağıdakı İP ünvanları siyahısını dinləməyə cəhd edilir: "%1" - - - Torrent reached the share ratio limit. - Torrent paylaşım nisbəti həddinə çatdı. - - - Torrent: "%1". - Torrent: "%1". - - - Removed torrent. - Torrent silinib. - - - Removed torrent and deleted its content. - Torrent və onun tərkibləri silinib. - - - Torrent paused. - Torrent fasilədədir. - - - Super seeding enabled. - SUper göndərmə aktiv edildi. - - - Torrent reached the seeding time limit. - Torrent göndərmə vaxtı limitinə çatdı. - - - Failed to load torrent. Reason: "%1" - Torrent yüklənə bimədi. Səbəb: "%1" - - - Downloading torrent, please wait... Source: "%1" - Torrent endirilir, lütfən gözləyin... Mənbə: "%1" - - - Failed to load torrent. Source: "%1". Reason: "%2" - Torrent yüklənə bimədi. Mənbə: "%1". Səbəb: "%2" - - - Failed to export torrent. Torrent: "%1". Destination: "%2". Reason: "%3" - Torrent ixrac edilmədi. Torrent: "%1". Təyinat: "%2". Səbəb: "%3" - - - Aborted saving resume data. Number of outstanding torrents: %1 - Davam etdirmə məlumatları ləğv edildi. İcra olunmamış torrentlərin sayı: %1 - - - The configured network address is invalid. Address: "%1" - Ayarlanmış şəbəkə ünvanı səhvdir. Ünvan: "%1" - - - Failed to find the configured network address to listen on. Address: "%1" - Dinləmək üçün ayarlanmış şəbəkə ünvanını tapmaq mümkün olmadı. Ünvan: "%1" - - - The configured network interface is invalid. Interface: "%1" - Ayarlanmış şəbəkə ünvanı interfeysi səhvdir. İnterfeys: "%1" - - - Rejected invalid IP address while applying the list of banned IP addresses. IP: "%1" - Qadağan olunmuş İP ünvanları siyahısını tətbiq edərkən səhv İP ünvanları rədd edildi. İP: "%1" - - - Added tracker to torrent. Torrent: "%1". Tracker: "%2" - Torrentə izləyici əlavə olundu. Torrent: "%1". İzləyici: "%2" - - - Removed tracker from torrent. Torrent: "%1". Tracker: "%2" - İzləyici torrentdən çıxarıldı. Torrent: "%1". İzləyici: "%2" - - - Added URL seed to torrent. Torrent: "%1". URL: "%2" - Torrent URL göndərişi əlavə olundu. Torrent: "%1". URL: "%2" - - - Removed URL seed from torrent. Torrent: "%1". URL: "%2" - URL göndərişi torrentdən çıxarıldı. Torrent: "%1". URL: "%2" - - - Torrent paused. Torrent: "%1" - Torrent fasilədədir. Torrent: "%1" - - - Torrent resumed. Torrent: "%1" - Torrent davam etdirildi: Torrent: "%1" - - - Torrent download finished. Torrent: "%1" - Torrent endirilməsi başa çatdı. Torrent: "%1" - - - Unable to load torrent. File: "%1" - Torrent yüklənə bimədi. Fayl: "%1" - - - Torrent move canceled. Torrent: "%1". Source: "%2". Destination: "%3" - Torrentin köçürülməsi ləğv edildi. Torrent: "%1". Mənbə: "%2". Təyinat: "%3" - - - Failed to enqueue torrent move. Torrent: "%1". Source: "%2". Destination: "%3". Reason: torrent is currently moving to the destination - Torrentin köçürülməsini növbələmək mümkün olmadı. Torrent: "%1". Mənbə; "%2". Təyinat: "%3". Səbəb: torrent hal-hazırda təyinat yerinə köçürülür - - - Failed to enqueue torrent move. Torrent: "%1". Source: "%2" Destination: "%3". Reason: both paths point to the same location - Torrentin köçürülməsini növbələmək mümkün olmadı. Torrent: "%1". Mənbə; "%2". Təyinat: "%3". Səbəb: hər iki yol eyni məkanı göstərir - - - Enqueued torrent move. Torrent: "%1". Source: "%2". Destination: "%3" - Torrentin köçürülməsi növbəyə qoyuıdu. Torrent: "%1". Mənbə: "%2". Təyinat: "%3" - - - Start moving torrent. Torrent: "%1". Destination: "%2" - Torrent köçürülməsini başladın. Torrent: "%1". Təyinat: "%2" - - - Failed to save Categories configuration. File: "%1". Error: "%2" - Kateqoriyalar tənzimləmələrini saxlamaq mümkün olmadı. Fayl: "%1". Xəta: "%2" - - - Failed to load Categories. File: "%1". Error: "%2" - Kateqoriyalar yüklənə bilmədi. Fayl: "%1". XƏta: "%2" - - - Failed to parse Categories configuration. File: "%1". Error: "%2" - Kateoriya tənzimləmələrini təhlil etmək mümkün olmadı. Fayl: "%1". Xəta: "%2" - - - Failed to load Categories configuration. File: "%1". Reason: invalid data format - Kateqoriya tənzimləməsini yükləmək mümkün olmadı. Fayl: "%1". Səbəb: verilənlər formatı səhvdir - - - Recursive download .torrent file within torrent. Source torrent: "%1". File: "%2" - Torrentdən .torrent faylnın rekursiv endirilməsi. Torrentin mənbəyi: "%1". Fayl: "%2" - - - Failed to load torrent. Error: "%1" - Torrenti yükləmək mümkün olmadı. XƏta: "%1" - - - Failed to resume torrent: inconsistent torrent ID is detected. Torrent: "%1" - Torrenti davam etdirmək mümkün olmadı: ziddiyyətli torrent İD aşkarlandı. Torrent: "%1" - - - Detected inconsistent data: category is missing from the configuration file. Category will be recovered but its settings will be reset to default. Torrent: "%1". Category: "%2" - Zİddiyyətli məluymat aşkarlandı: tənzimləmə faylında kateqoriya çatışmır. Kateqoriya bərpa olunacaq, lakin onun ayarları ilkin vəziyyətə sıfırlanacaq. Torrent: "%1". Kateqoriya: "%2" - - - Detected inconsistent data: invalid category. Torrent: "%1". Category: "%2" - Ziddiyyətli məlumat aşkarlandı: kateqoriya səhvdir. Torrent: "%1". Kateqoriya: "%2" - - - Detected mismatch between the save paths of the recovered category and the current save path of the torrent. Torrent is now switched to Manual mode. Torrent: "%1". Category: "%2" - Bərpa olunmuş kateqoriyanın saxlanma yolları və hazırkı torrentin saxlama yolu araında uyğunsuzluq aşkarlandı. Torrent indi əl ilə ayarlama rejiminə dəyişdirildi. Torrent: "%1". Kateqorya: "%2" - - - Successfully parsed the IP filter file. Number of rules applied: %1 - İP filter faylı təhlili uğurlu oldu. Tətbiq olunmuş qaydaların sayı: %1 - - - Failed to parse the IP filter file - İP filter faylının təhlili uğursuz oldu - - - Restored torrent. Torrent: "%1" - Bərpa olunmuş torrent. Torrent; "%1" - - - Added new torrent. Torrent: "%1" - Əlavə olunmuş yeni torrent. Torrent: "%1" - - - Torrent errored. Torrent: "%1". Error: "%2" - Xətalı torrent. Torrent: "%1". Xəta: "%2" - - - Removed torrent. Torrent: "%1" - Ləğv edilmiş torrent. Torrent; "%1" - - - Removed torrent and deleted its content. Torrent: "%1" - Ləğv edilmiş və tərkibləri silinmiş torrent. Torrent: "%1" - - - Removed torrent but failed to delete its content. Torrent: "%1". Error: "%2" - Ləğv edilmiş, lakin, tərkiblərinin silinməsi mümkün olmayan torrent. Torrent: "%1". Xəta: "%2" - - - File error alert. Torrent: "%1". File: "%2". Reason: "%3" - Fayldakı xəta bildirişi. Torrent: "%1". Fayl: "%2". Səbəb: "%3" - - - UPnP/NAT-PMP port mapping failed. Message: "%1" - UPnP/NAT-PMP: Portun palanması uğursuz oldu. Bildiriş: %1 - - - UPnP/NAT-PMP port mapping succeeded. Message: "%1" - UPnP/NAT-PMP: Portun palanması uğurlu oldu. Bildiriş: %1 - - - IP filter - this peer was blocked. Reason: IP filter. - İP filtr - - - port filter - this peer was blocked. Reason: port filter. - port filtri - - - %1 mixed mode restrictions - this peer was blocked. Reason: I2P mixed mode restrictions. - %1 qarışıq rejimi məhdudiyyətləri - - - use of privileged port - this peer was blocked. Reason: use of privileged port. - imtiyazlı port istifadə etmək - - - %1 is disabled - this peer was blocked. Reason: uTP is disabled. - %1 söndürülüb - - - %1 is disabled - this peer was blocked. Reason: TCP is disabled. - %1 söndürülüb - - - URL seed DNS lookup failed. Torrent: "%1". URL: "%2". Error: "%3" - İştirakçı ünvanının DNS-də axtarışı uğursuz oldu. Torrent: "%1". URL: "%2". Xəta: "%3" - - - Received error message from URL seed. Torrent: "%1". URL: "%2". Message: "%3" - İştirakçının ünvanından xəta haqqında bildiriş alındı. Torrent: "%1". URL: "%2". Bildiriş: "%3" - - - Successfully listening on IP. IP: "%1". Port: "%2/%3" - İP uöurla dinlənilir. İP: "%1". port: "%2/%3" - - - Failed to listen on IP. IP: "%1". Port: "%2/%3". Reason: "%4" - İP-nin dinlənilməsi uğursuz oldu. İP: "%1". port: "%2/%3". Səbəb: "%4" - - - Detected external IP. IP: "%1" - Kənar İP aşkarlandı. İP: "%1" - - - Error: Internal alert queue is full and alerts are dropped, you might see degraded performance. Dropped alert type: "%1". Message: "%2" - Xəta: Daxili xəbərdarlıq sırası doludur və xəbərdarlıq bildirişlər kənarlaşdırıldı, sistemin işinin zəiflədiyini görə bilərsiniz. Kənarlaşdırılan xəbərdarlıq növləri: %1. Bildiriş: %2 - - - Moved torrent successfully. Torrent: "%1". Destination: "%2" - Torrent uğurla köçürüldü. Torrent: "%1". Təyinat: "%2" - - - Failed to move torrent. Torrent: "%1". Source: "%2". Destination: "%3". Reason: "%4" - Torrentin köçürülməsi uğursuz oldu. Torrent: "%1". Mənbə: "%2". Təyinat: "%3". Səbəb: "%4" - - - SOCKS5 proxy error. Message: "%1" - SOCKS5 proksi xətası. Bildiriş: "%1" - - - ON - AÇIQ - - - OFF - BAĞLI - - BitTorrent::SessionImpl - - + + Distributed Hash Table (DHT) support: %1 - Bölüşdürülən heş cədvəli (DHT) cədvəli: %1 + Bölüşdürülən heş cədvəli (DHT) cədvəli: %1 - - - - - - - - - + + + + + + + + + ON - AÇIQ + AÇIQ - - - - - - - - - + + + + + + + + + OFF - BAĞLI + BAĞLI - - + + Local Peer Discovery support: %1 - Yerli iştirakçəların aşkarlanması: %1 + Yerli iştirakçəların aşkarlanması: %1 - + Restart is required to toggle Peer Exchange (PeX) support - İştirakçı mübadiləsi (PeX) dəstəklənməsini aktiv etmək üçün yenidən başlatmaq tələb olunur + İştirakçı mübadiləsi (PeX) dəstəklənməsini aktiv etmək üçün yenidən başlatmaq tələb olunur - + Failed to resume torrent. Torrent: "%1". Reason: "%2" - Torrenti davam etdirmək mümkün olmadı: "%1". Səbəb: "%2" + Torrenti davam etdirmək mümkün olmadı: "%1". Səbəb: "%2" - - + + Failed to resume torrent: inconsistent torrent ID is detected. Torrent: "%1" - Torrenti davam etdirmək mümkün olmadı: ziddiyyətli torrent İD aşkarlandı. Torrent: "%1" + Torrenti davam etdirmək mümkün olmadı: ziddiyyətli torrent İD aşkarlandı. Torrent: "%1" - + Detected inconsistent data: category is missing from the configuration file. Category will be recovered but its settings will be reset to default. Torrent: "%1". Category: "%2" - Zİddiyyətli məluymat aşkarlandı: tənzimləmə faylında kateqoriya çatışmır. Kateqoriya bərpa olunacaq, lakin onun ayarları ilkin vəziyyətə sıfırlanacaq. Torrent: "%1". Kateqoriya: "%2" + Zİddiyyətli məluymat aşkarlandı: tənzimləmə faylında kateqoriya çatışmır. Kateqoriya bərpa olunacaq, lakin onun ayarları ilkin vəziyyətə sıfırlanacaq. Torrent: "%1". Kateqoriya: "%2" - + Detected inconsistent data: invalid category. Torrent: "%1". Category: "%2" - Ziddiyyətli məlumat aşkarlandı: kateqoriya səhvdir. Torrent: "%1". Kateqoriya: "%2" + Ziddiyyətli məlumat aşkarlandı: kateqoriya səhvdir. Torrent: "%1". Kateqoriya: "%2" - + Detected mismatch between the save paths of the recovered category and the current save path of the torrent. Torrent is now switched to Manual mode. Torrent: "%1". Category: "%2" - Bərpa olunmuş kateqoriyanın saxlanma yolları və hazırkı torrentin saxlama yolu araında uyğunsuzluq aşkarlandı. Torrent indi əl ilə ayarlama rejiminə dəyişdirildi. Torrent: "%1". Kateqorya: "%2" + Bərpa olunmuş kateqoriyanın saxlanma yolları və hazırkı torrentin saxlama yolu araında uyğunsuzluq aşkarlandı. Torrent indi əl ilə ayarlama rejiminə dəyişdirildi. Torrent: "%1". Kateqorya: "%2" - + Detected inconsistent data: tag is missing from the configuration file. Tag will be recovered. Torrent: "%1". Tag: "%2" - Tutarsız verilənlər aşkarlandı: tənzimləmə faylında etiketlər çatımır. Etiket bərpa olunacaqdır. Torrent: "%1". Etiket: "%2" + Tutarsız verilənlər aşkarlandı: tənzimləmə faylında etiketlər çatımır. Etiket bərpa olunacaqdır. Torrent: "%1". Etiket: "%2" - + Detected inconsistent data: invalid tag. Torrent: "%1". Tag: "%2" - Tutarsız verilənlər aşkarlandı: etiket səhvdir. Torrent: "%1". Etiket: "%2" + Tutarsız verilənlər aşkarlandı: etiket səhvdir. Torrent: "%1". Etiket: "%2" - + Peer ID: "%1" - İştirakçı İD-si: "%1" + İştirakçı İD-si: "%1" - + HTTP User-Agent: "%1" - HTTP İstifadəçi Tanıtımı: "%1" + HTTP İstifadəçi Tanıtımı: "%1" - + Peer Exchange (PeX) support: %1 - İştirakçı mübadiləsi (PeX) dəstəkkənməsi: %1 + İştirakçı mübadiləsi (PeX) dəstəkkənməsi: %1 - - + + Anonymous mode: %1 - Anonim rejim: %1 + Anonim rejim: %1 - - + + Encryption support: %1 - Şifrələmə dəstəyi: %1 + Şifrələmə dəstəyi: %1 - - + + FORCED - MƏCBURİ + MƏCBURİ - + Could not find GUID of network interface. Interface: "%1" - Şəbəkə interfeysinə aid GUİD tapılmadı: İnterfeys: "%1" + Şəbəkə interfeysinə aid GUİD tapılmadı: İnterfeys: "%1" - + Trying to listen on the following list of IP addresses: "%1" - Aşağıdakı İP ünvanları siyahısını dinləməyə cəhd edilir: "%1" + Aşağıdakı İP ünvanları siyahısını dinləməyə cəhd edilir: "%1" - + Torrent reached the share ratio limit. - Torrent paylaşım nisbəti həddinə çatdı. + Torrent paylaşım nisbəti həddinə çatdı. - - - Torrent: "%1". - Torrent: "%1". - - - - - Removed torrent. - Torrent silinib. - - - - - Removed torrent and deleted its content. - Torrent və onun tərkibləri silinib. - - - - - Torrent paused. - Torrent fasilədədir. - - - + + Torrent: "%1". + Torrent: "%1". + + + + + Removed torrent. + Torrent silinib. + + + + + Removed torrent and deleted its content. + Torrent və onun tərkibləri silinib. + + + + + Torrent paused. + Torrent fasilədədir. + + + + Super seeding enabled. - SUper göndərmə aktiv edildi. + Super göndərmə aktiv edildi. - + Torrent reached the seeding time limit. - Torrent göndərmə vaxtı limitinə çatdı. + Torrent göndərmə vaxtı limitinə çatdı. - - + + Failed to load torrent. Reason: "%1" - Torrent yüklənə bimədi. Səbəb: "%1" + Torrent yüklənə bimədi. Səbəb: "%1" - + Downloading torrent, please wait... Source: "%1" - Torrent endirilir, lütfən gözləyin... Mənbə: "%1" + Torrent endirilir, lütfən gözləyin... Mənbə: "%1" - + Failed to load torrent. Source: "%1". Reason: "%2" - Torrent yüklənə bimədi. Mənbə: "%1". Səbəb: "%2" + Torrent yüklənə bimədi. Mənbə: "%1". Səbəb: "%2" - + + UPnP/NAT-PMP support: ON + UPnP / NAT-PMP dəstəyi: AÇIQ + + + + UPnP/NAT-PMP support: OFF + UPnP / NAT-PMP dəstəyi: BAĞLI + + + Failed to export torrent. Torrent: "%1". Destination: "%2". Reason: "%3" - Torrent ixrac edilmədi. Torrent: "%1". Təyinat: "%2". Səbəb: "%3" + Torrent ixrac edilmədi. Torrent: "%1". Təyinat: "%2". Səbəb: "%3" - + Aborted saving resume data. Number of outstanding torrents: %1 - Davam etdirmə məlumatları ləğv edildi. İcra olunmamış torrentlərin sayı: %1 + Davam etdirmə məlumatları ləğv edildi. İcra olunmamış torrentlərin sayı: %1 - + System network status changed to %1 e.g: System network status changed to ONLINE - Sistemin şəbəkə statusu %1 kimi dəyişdirildi + Sistemin şəbəkə statusu %1 kimi dəyişdirildi - + ONLINE - BAĞLANTILI + ŞƏBƏKƏDƏ - + OFFLINE - BAĞLANTISIZ + ŞƏBƏKƏDƏN KƏNAR - + Network configuration of %1 has changed, refreshing session binding e.g: Network configuration of tun0 has changed, refreshing session binding - %1 şəbəkə ayarları dəyişdirildi, sesiya bağlamaları təzələnir + %1 şəbəkə ayarları dəyişdirildi, sesiya bağlamaları təzələnir - + The configured network address is invalid. Address: "%1" - Ayarlanmış şəbəkə ünvanı səhvdir. Ünvan: "%1" + Ayarlanmış şəbəkə ünvanı səhvdir. Ünvan: "%1" - - + + Failed to find the configured network address to listen on. Address: "%1" - Dinləmək üçün ayarlanmış şəbəkə ünvanını tapmaq mümkün olmadı. Ünvan: "%1" + Dinləmək üçün ayarlanmış şəbəkə ünvanını tapmaq mümkün olmadı. Ünvan: "%1" - + The configured network interface is invalid. Interface: "%1" - Ayarlanmış şəbəkə ünvanı interfeysi səhvdir. İnterfeys: "%1" + Ayarlanmış şəbəkə ünvanı interfeysi səhvdir. İnterfeys: "%1" - + Rejected invalid IP address while applying the list of banned IP addresses. IP: "%1" - Qadağan olunmuş İP ünvanları siyahısını tətbiq edərkən səhv İP ünvanları rədd edildi. İP: "%1" - - - - Added tracker to torrent. Torrent: "%1". Tracker: "%2" - Torrentə izləyici əlavə olundu. Torrent: "%1". İzləyici: "%2" - - - - Removed tracker from torrent. Torrent: "%1". Tracker: "%2" - İzləyici torrentdən çıxarıldı. Torrent: "%1". İzləyici: "%2" - - - - Added URL seed to torrent. Torrent: "%1". URL: "%2" - Torrent URL göndərişi əlavə olundu. Torrent: "%1". URL: "%2" - - - - Removed URL seed from torrent. Torrent: "%1". URL: "%2" - URL göndərişi torrentdən çıxarıldı. Torrent: "%1". URL: "%2" - - - - Torrent paused. Torrent: "%1" - Torrent fasilədədir. Torrent: "%1" - - - - Torrent resumed. Torrent: "%1" - Torrent davam etdirildi: Torrent: "%1" - - - - Torrent download finished. Torrent: "%1" - Torrent endirilməsi başa çatdı. Torrent: "%1" - - - - Torrent move canceled. Torrent: "%1". Source: "%2". Destination: "%3" - Torrentin köçürülməsi ləğv edildi. Torrent: "%1". Mənbə: "%2". Təyinat: "%3" - - - - Failed to enqueue torrent move. Torrent: "%1". Source: "%2". Destination: "%3". Reason: torrent is currently moving to the destination - Torrentin köçürülməsini növbələmək mümkün olmadı. Torrent: "%1". Mənbə; "%2". Təyinat: "%3". Səbəb: torrent hal-hazırda təyinat yerinə köçürülür - - - - Failed to enqueue torrent move. Torrent: "%1". Source: "%2" Destination: "%3". Reason: both paths point to the same location - Torrentin köçürülməsini növbələmək mümkün olmadı. Torrent: "%1". Mənbə; "%2". Təyinat: "%3". Səbəb: hər iki yol eyni məkanı göstərir - - - - Enqueued torrent move. Torrent: "%1". Source: "%2". Destination: "%3" - Torrentin köçürülməsi növbəyə qoyuıdu. Torrent: "%1". Mənbə: "%2". Təyinat: "%3" + Qadağan olunmuş İP ünvanları siyahısını tətbiq edərkən səhv İP ünvanları rədd edildi. İP: "%1" + Added tracker to torrent. Torrent: "%1". Tracker: "%2" + Torrentə izləyici əlavə olundu. Torrent: "%1". İzləyici: "%2" + + + + Removed tracker from torrent. Torrent: "%1". Tracker: "%2" + İzləyici torrentdən çıxarıldı. Torrent: "%1". İzləyici: "%2" + + + + Added URL seed to torrent. Torrent: "%1". URL: "%2" + Torrent URL göndərişi əlavə olundu. Torrent: "%1". URL: "%2" + + + + Removed URL seed from torrent. Torrent: "%1". URL: "%2" + URL göndərişi torrentdən çıxarıldı. Torrent: "%1". URL: "%2" + + + + Torrent paused. Torrent: "%1" + Torrent fasilədədir. Torrent: "%1" + + + + Torrent resumed. Torrent: "%1" + Torrent davam etdirildi: Torrent: "%1" + + + + Torrent download finished. Torrent: "%1" + Torrent endirilməsi başa çatdı. Torrent: "%1" + + + + Torrent move canceled. Torrent: "%1". Source: "%2". Destination: "%3" + Torrentin köçürülməsi ləğv edildi. Torrent: "%1". Mənbə: "%2". Təyinat: "%3" + + + + Failed to enqueue torrent move. Torrent: "%1". Source: "%2". Destination: "%3". Reason: torrent is currently moving to the destination + Torrentin köçürülməsini növbələmək mümkün olmadı. Torrent: "%1". Mənbə; "%2". Təyinat: "%3". Səbəb: torrent hal-hazırda təyinat yerinə köçürülür + + + + Failed to enqueue torrent move. Torrent: "%1". Source: "%2" Destination: "%3". Reason: both paths point to the same location + Torrentin köçürülməsini növbələmək mümkün olmadı. Torrent: "%1". Mənbə; "%2". Təyinat: "%3". Səbəb: hər iki yol eyni məkanı göstərir + + + + Enqueued torrent move. Torrent: "%1". Source: "%2". Destination: "%3" + Torrentin köçürülməsi növbəyə qoyuıdu. Torrent: "%1". Mənbə: "%2". Təyinat: "%3" + + + Start moving torrent. Torrent: "%1". Destination: "%2" - Torrent köçürülməsini başladın. Torrent: "%1". Təyinat: "%2" + Torrent köçürülməsini başladın. Torrent: "%1". Təyinat: "%2" - + Failed to save Categories configuration. File: "%1". Error: "%2" - Kateqoriyalar tənzimləmələrini saxlamaq mümkün olmadı. Fayl: "%1". Xəta: "%2" + Kateqoriyalar tənzimləmələrini saxlamaq mümkün olmadı. Fayl: "%1". Xəta: "%2" - + Failed to load Categories. File: "%1". Error: "%2" - Kateqoriyalar yüklənə bilmədi. Fayl: "%1". XƏta: "%2" + Kateqoriyalar yüklənə bilmədi. Fayl: "%1". XƏta: "%2" - + Failed to parse Categories configuration. File: "%1". Error: "%2" - Kateoriya tənzimləmələrini təhlil etmək mümkün olmadı. Fayl: "%1". Xəta: "%2" + Kateoriya tənzimləmələrini təhlil etmək mümkün olmadı. Fayl: "%1". Xəta: "%2" - + Failed to load Categories configuration. File: "%1". Reason: invalid data format - Kateqoriya tənzimləməsini yükləmək mümkün olmadı. Fayl: "%1". Səbəb: verilənlər formatı səhvdir + Kateqoriya tənzimləməsini yükləmək mümkün olmadı. Fayl: "%1". Səbəb: verilənlər formatı səhvdir - + Recursive download .torrent file within torrent. Source torrent: "%1". File: "%2" - Torrentdən .torrent faylnın rekursiv endirilməsi. Torrentin mənbəyi: "%1". Fayl: "%2" + Torrentdən .torrent faylnın rekursiv endirilməsi. Torrentin mənbəyi: "%1". Fayl: "%2" - + Failed to load .torrent file within torrent. Source torrent: "%1". File: "%2". Error: "%3" - + Torrent daxilində .torrent yükləmək alınmadı. Torrentin mənbəyi: "%1". Fayl: "%2". Xəta: "%3" - + Successfully parsed the IP filter file. Number of rules applied: %1 - İP filter faylı təhlili uğurlu oldu. Tətbiq olunmuş qaydaların sayı: %1 + İP filter faylı təhlili uğurlu oldu. Tətbiq olunmuş qaydaların sayı: %1 - + Failed to parse the IP filter file - İP filter faylının təhlili uğursuz oldu - - - - Restored torrent. Torrent: "%1" - Bərpa olunmuş torrent. Torrent; "%1" - - - - Added new torrent. Torrent: "%1" - Əlavə olunmuş yeni torrent. Torrent: "%1" - - - - Torrent errored. Torrent: "%1". Error: "%2" - Xətalı torrent. Torrent: "%1". Xəta: "%2" - - - - - Removed torrent. Torrent: "%1" - Ləğv edilmiş torrent. Torrent; "%1" - - - - Removed torrent and deleted its content. Torrent: "%1" - Ləğv edilmiş və tərkibləri silinmiş torrent. Torrent: "%1" - - - - Removed torrent but failed to delete its content. Torrent: "%1". Error: "%2" - Ləğv edilmiş, lakin, tərkiblərinin silinməsi mümkün olmayan torrent. Torrent: "%1". Xəta: "%2" - - - - File error alert. Torrent: "%1". File: "%2". Reason: "%3" - Fayldakı xəta bildirişi. Torrent: "%1". Fayl: "%2". Səbəb: "%3" - - - - UPnP/NAT-PMP port mapping failed. Message: "%1" - UPnP/NAT-PMP: Portun palanması uğursuz oldu. Bildiriş: %1 - - - - UPnP/NAT-PMP port mapping succeeded. Message: "%1" - UPnP/NAT-PMP: Portun palanması uğurlu oldu. Bildiriş: %1 - - - - IP filter - this peer was blocked. Reason: IP filter. - İP filtr - - - - port filter - this peer was blocked. Reason: port filter. - port filtri - - - - %1 mixed mode restrictions - this peer was blocked. Reason: I2P mixed mode restrictions. - %1 qarışıq rejimi məhdudiyyətləri - - - - use of privileged port - this peer was blocked. Reason: use of privileged port. - imtiyazlı port istifadə etmək - - - - %1 is disabled - this peer was blocked. Reason: uTP is disabled. - %1 söndürülüb - - - - %1 is disabled - this peer was blocked. Reason: TCP is disabled. - %1 söndürülüb - - - - URL seed DNS lookup failed. Torrent: "%1". URL: "%2". Error: "%3" - İştirakçı ünvanının DNS-də axtarışı uğursuz oldu. Torrent: "%1". URL: "%2". Xəta: "%3" - - - - Received error message from URL seed. Torrent: "%1". URL: "%2". Message: "%3" - İştirakçının ünvanından xəta haqqında bildiriş alındı. Torrent: "%1". URL: "%2". Bildiriş: "%3" + İP filter faylının təhlili uğursuz oldu - Successfully listening on IP. IP: "%1". Port: "%2/%3" - İP uöurla dinlənilir. İP: "%1". port: "%2/%3" + Restored torrent. Torrent: "%1" + Bərpa olunmuş torrent. Torrent; "%1" - - Failed to listen on IP. IP: "%1". Port: "%2/%3". Reason: "%4" - İP-nin dinlənilməsi uğursuz oldu. İP: "%1". port: "%2/%3". Səbəb: "%4" + + Added new torrent. Torrent: "%1" + Əlavə olunmuş yeni torrent. Torrent: "%1" - - Detected external IP. IP: "%1" - Kənar İP aşkarlandı. İP: "%1" + + Torrent errored. Torrent: "%1". Error: "%2" + Xətalı torrent. Torrent: "%1". Xəta: "%2" - - Error: Internal alert queue is full and alerts are dropped, you might see degraded performance. Dropped alert type: "%1". Message: "%2" - Xəta: Daxili xəbərdarlıq sırası doludur və xəbərdarlıq bildirişlər kənarlaşdırıldı, sistemin işinin zəiflədiyini görə bilərsiniz. Kənarlaşdırılan xəbərdarlıq növləri: %1. Bildiriş: %2 + + + Removed torrent. Torrent: "%1" + Ləğv edilmiş torrent. Torrent; "%1" + + + + Removed torrent and deleted its content. Torrent: "%1" + Ləğv edilmiş və tərkibləri silinmiş torrent. Torrent: "%1" + + + + Removed torrent but failed to delete its content. Torrent: "%1". Error: "%2" + Ləğv edilmiş, lakin, tərkiblərinin silinməsi mümkün olmayan torrent. Torrent: "%1". Xəta: "%2" + File error alert. Torrent: "%1". File: "%2". Reason: "%3" + Fayldakı xəta bildirişi. Torrent: "%1". Fayl: "%2". Səbəb: "%3" + + + + UPnP/NAT-PMP port mapping failed. Message: "%1" + UPnP/NAT-PMP: Portun palanması uğursuz oldu. Bildiriş: %1 + + + + UPnP/NAT-PMP port mapping succeeded. Message: "%1" + UPnP/NAT-PMP: Portun palanması uğurlu oldu. Bildiriş: %1 + + + + IP filter + this peer was blocked. Reason: IP filter. + İP filtr + + + + port filter + this peer was blocked. Reason: port filter. + port filtri + + + + %1 mixed mode restrictions + this peer was blocked. Reason: I2P mixed mode restrictions. + %1 qarışıq rejimi məhdudiyyətləri + + + + use of privileged port + this peer was blocked. Reason: use of privileged port. + imtiyazlı port istifadə etmək + + + + %1 is disabled + this peer was blocked. Reason: uTP is disabled. + %1 söndürülüb + + + + %1 is disabled + this peer was blocked. Reason: TCP is disabled. + %1 söndürülüb + + + + URL seed DNS lookup failed. Torrent: "%1". URL: "%2". Error: "%3" + İştirakçı ünvanının DNS-də axtarışı uğursuz oldu. Torrent: "%1". URL: "%2". Xəta: "%3" + + + + Received error message from URL seed. Torrent: "%1". URL: "%2". Message: "%3" + İştirakçının ünvanından xəta haqqında bildiriş alındı. Torrent: "%1". URL: "%2". Bildiriş: "%3" + + + + Successfully listening on IP. IP: "%1". Port: "%2/%3" + İP uöurla dinlənilir. İP: "%1". port: "%2/%3" + + + + Failed to listen on IP. IP: "%1". Port: "%2/%3". Reason: "%4" + İP-nin dinlənilməsi uğursuz oldu. İP: "%1". port: "%2/%3". Səbəb: "%4" + + + + Detected external IP. IP: "%1" + Kənar İP aşkarlandı. İP: "%1" + + + + Error: Internal alert queue is full and alerts are dropped, you might see degraded performance. Dropped alert type: "%1". Message: "%2" + Xəta: Daxili xəbərdarlıq sırası doludur və xəbərdarlıq bildirişlər kənarlaşdırıldı, sistemin işinin zəiflədiyini görə bilərsiniz. Kənarlaşdırılan xəbərdarlıq növləri: %1. Bildiriş: %2 + + + Moved torrent successfully. Torrent: "%1". Destination: "%2" - Torrent uğurla köçürüldü. Torrent: "%1". Təyinat: "%2" + Torrent uğurla köçürüldü. Torrent: "%1". Təyinat: "%2" - + Failed to move torrent. Torrent: "%1". Source: "%2". Destination: "%3". Reason: "%4" - Torrentin köçürülməsi uğursuz oldu. Torrent: "%1". Mənbə: "%2". Təyinat: "%3". Səbəb: "%4" + Torrentin köçürülməsi uğursuz oldu. Torrent: "%1". Mənbə: "%2". Təyinat: "%3". Səbəb: "%4" - + SOCKS5 proxy error. Message: "%1" - SOCKS5 proksi xətası. Bildiriş: "%1" + SOCKS5 proksi xətası. Bildiriş: "%1" @@ -2684,52 +2392,57 @@ Bu formatlar dəstəklənir: S01E01, 1x1, 2017.12.31 və 31.12.2017 (Həmçinin BitTorrent::TorrentImpl - + Failed to add peer "%1" to torrent "%2". Reason: %3 "%1" iştirakçının "%2" teorrentinə əlavə edilməsi alınmadı. Səbəb: %3 - + Peer "%1" is added to torrent "%2" "%1" iştirakçısı "%2" torrentinə əlavə edildi - + Couldn't write to file. Reason: "%1". Torrent is now in "upload only" mode. Fayla yazıla bilmir. Səbəb: "%1" Torrent indi "yalnız göndərmək" rejimindədir. - + Download first and last piece first: %1, torrent: '%2' Öncə ilk və son hissəni endirmək: %1, torrent: "%2" - + On Açıq - + Off Bağlı - + + Generate resume data failed. Torrent: "%1". Reason: "%2" + + + + Failed to restore torrent. Files were probably moved or storage isn't accessible. Torrent: "%1". Reason: "%2" Torrent bərpa oluna bilmədi. Güman ki, fayl köçürülüb və ya yaddaşa giriş əlçatmazdır. Torrent: "%1". Səbəb: "%2" - + Missing metadata Meta verilənləri çatışmır - + File rename failed. Torrent: "%1", file: "%2", reason: "%3" Faylın adı dəyişdirilmədi. Torrent: "%1", fayl: "%2", səbəb: "%3" - + Performance alert: %1. More info: %2 Performans xəbərdarlığı: %1. Daha çox məlumat: %2 @@ -2805,11 +2518,7 @@ Bu formatlar dəstəklənir: S01E01, 1x1, 2017.12.31 və 31.12.2017 (Həmçinin Remove torrents - - - - Delete torrents - Torrentləri silmək + Torrentləri silin @@ -2850,14 +2559,10 @@ Bu formatlar dəstəklənir: S01E01, 1x1, 2017.12.31 və 31.12.2017 (Həmçinin DeletionConfirmationDialog - - Deletion confirmation - Silinməni təsdiqləmək - Remove torrent(s) - + Torrent(lər)i silin @@ -2887,17 +2592,6 @@ Bu formatlar dəstəklənir: S01E01, 1x1, 2017.12.31 və 31.12.2017 (Həmçinin Silin - - DesktopIntegration - - System tray icon is not available, retrying... - Sistem çəkməcəsi nişanı əlçatan deyil, yenidən cəhd edililir... - - - System tray icon is still not available after retries. Disabling it. - Təkrar cəhddən sonra hələ də sistem çəkməcəsi nişanı əlçatan deyil. O, södürülür. - - DownloadFromURLDialog @@ -2916,17 +2610,17 @@ Bu formatlar dəstəklənir: S01E01, 1x1, 2017.12.31 və 31.12.2017 (Həmçinin Hər sətirə bir keçid (HTTP keçidləri, maqnit keçidləri və İnfo-heş'lər dəstəklənir) - + Download Endirmək - + No URL entered URL daxil edilməyib - + Please type at least one URL. Lütfən, ən azı bir URL daxil edin @@ -3222,38 +2916,38 @@ Bu formatlar dəstəklənir: S01E01, 1x1, 2017.12.31 və 31.12.2017 (Həmçinin GeoIPDatabase - - + + Unsupported database file size. Dəstəklənməyən verilənlər bazasl faylının ölçüsü. - + Metadata error: '%1' entry not found. Meta məlumatları xətası: %1 daxil ediləni tapılmadı. - + Metadata error: '%1' entry has invalid type. Meta məlumatları xətası: "%1" daxil ediləni növü yararsızdır. - + Unsupported database version: %1.%2 Dəstəklənməyən verilənlər bazası versiyası: %1.%2 - + Unsupported IP version: %1 Dəstəklənməyən İP versiyası: %1 - + Unsupported record size: %1 Dəstəklənməyən yazılma ölçüsü: %1 - + Database corrupted: no data section found. Verilənlər bazası pozulub: verilənlər bölməsi tapılmadı. @@ -3307,13 +3001,13 @@ Bu formatlar dəstəklənir: S01E01, 1x1, 2017.12.31 və 31.12.2017 (Həmçinin LogPeerModel - + %1 was blocked. Reason: %2. 0.0.0.0 was blocked. Reason: reason for blocking. %1 bloklandı. Səbəb: %2. - + %1 was banned 0.0.0.0 was banned %1 qadağan edildi @@ -3364,7 +3058,7 @@ Bu formatlar dəstəklənir: S01E01, 1x1, 2017.12.31 və 31.12.2017 (Həmçinin &Remove - + Silin @@ -3567,10 +3261,6 @@ Bu formatlar dəstəklənir: S01E01, 1x1, 2017.12.31 və 31.12.2017 (Həmçinin &Pause &Fasilə - - &Delete - &Silmək - P&ause All @@ -3609,12 +3299,12 @@ Bu formatlar dəstəklənir: S01E01, 1x1, 2017.12.31 və 31.12.2017 (Həmçinin - + Show Göstərmək - + Check for program updates Proqram yenilənmələrini yoxlamaq @@ -3629,8 +3319,8 @@ Bu formatlar dəstəklənir: S01E01, 1x1, 2017.12.31 və 31.12.2017 (Həmçinin qBittorrent'i bəyənirsinizsə ianə edin! - - + + Execution Log İcra jurnalı @@ -3666,14 +3356,14 @@ Bu formatlar dəstəklənir: S01E01, 1x1, 2017.12.31 və 31.12.2017 (Həmçinin - + qBittorrent is minimized to tray qBittorent treyə yığıldı - - + + This behavior can be changed in the settings. You won't be reminded again. Bu davranış ayarlarda dəyişdirilə bilər. Sizə bir daha xatırladılmayacaq. @@ -3704,13 +3394,13 @@ Bu formatlar dəstəklənir: S01E01, 1x1, 2017.12.31 və 31.12.2017 (Həmçinin - + UI lock password İİ-nin kilid şifrəsi - + Please type the UI lock password: Lütfən, İİ-nin kilid şifrəsini yazın @@ -3735,160 +3425,148 @@ Bu formatlar dəstəklənir: S01E01, 1x1, 2017.12.31 və 31.12.2017 (Həmçinin Köçürmələr (%1) - + Recursive download confirmation Rekursiv endirmənin təsdiqi - Yes - Bəli - - - No - Xeyr - - - + Never Heç vaxt - + qBittorrent was just updated and needs to be restarted for the changes to be effective. qBittorrent indicə yeniləndi və dəyişikliklərin qüvvəyə minməsi üçün yenidən başladılmalıdır. - + qBittorrent is closed to tray qBittorrent treyə yığıldı - + Some files are currently transferring. Hazırda bəzi fayllar ötürülür - + Are you sure you want to quit qBittorrent? qBittorent'dən çıxmaq istədiyinizə əminsiniz? - + &No &Xeyr - + &Yes &Bəli - + &Always Yes &Həmişə bəli - + Options saved. Parametrlər saxlanıldı. - + %1/s s is a shorthand for seconds %1/san - + Missing Python Runtime Python icraçısı çatışmır - + qBittorrent Update Available qBittorrent yenilənməsi mövcuddur - The torrent '%1' contains torrent files, do you want to proceed with their download? - "%1" torrenti torrent fayllarından ibarətdir, yüklənməsinə davam etmək istəyirsinizmi? - - - + Python is required to use the search engine but it does not seem to be installed. Do you want to install it now? Python axtarş vasitəsindən istifadə etməyi tələb edir, lakin, belə görünür ki, bu vasitə quraşdırılmayıb. Bunu indi quraşdırmaq istəyirsiniz? - + Python is required to use the search engine but it does not seem to be installed. Python axtarış vasitəsi istifadə etməyi tələb edir, lakin belə görünür ki, o quraşdırılmayıb. - - + + Old Python Runtime Köhnə Python iş mühiti - + A new version is available. Yeni versiya mövcuddur. - + Do you want to download %1? %1 yükləmək istəyirsiniz? - + Open changelog... Dəyişikliklər jurnalını açın... - + No updates available. You are already using the latest version. Yenilənmələr yoxdur. Siz artıq sonuncu versiyadan istifadə edirsiniz. - + &Check for Updates Yenilənmələri yo&xlamaq - + Your Python version (%1) is outdated. Minimum requirement: %2. Do you want to install a newer version now? Sizin Python versiyanız (%1) köhnədir. Minimum tələb olunan versiya: %2. Yeni versiyanı quraşdırmaq istəyirsiniz? - + Your Python version (%1) is outdated. Please upgrade to latest version for search engines to work. Minimum requirement: %2. Sizin Python versiyanız (%1) köhnədir. Lütfən axtarış vasitələrinin işləməsi üçün son versiyaya yeniləyin. Minimum tələb olunan versiya: %2. - + Checking for Updates... Yenilənmələr yoxlanılır... - + Already checking for program updates in the background Proqramın yenilənmələri, artıq arxa planda yoxlanılır - + Download error Endirilmə xətası - + Python setup could not be downloaded, reason: %1. Please install it manually. Python quraşdırmasını yükləmək mümkün olmadı: %1 @@ -3896,7 +3574,7 @@ Lütfən, əl ilə qyraşdırın. - + Invalid password Səhv şifrə @@ -3913,50 +3591,50 @@ Lütfən, əl ilə qyraşdırın. RSS (%1) - + The torrent '%1' contains .torrent files, do you want to proceed with their downloads? - + "%1" torrenti torrent fayllarından ibarətdir, endirilməsinə davam etmək istəyirsinizmi? - + The password is invalid Şifrə səhvdir - + DL speed: %1 e.g: Download speed: 10 KiB/s EN sürəti: %1 - + UP speed: %1 e.g: Upload speed: 10 KiB/s GN sürəti: %1 - + [D: %1, U: %2] qBittorrent %3 D = Download; U = Upload; %3 is qBittorrent version [E: %1, G: %2] qBittorrent %3 - + Hide Gizlətmək - + Exiting qBittorrent qBittorrentü'dən çıxılır - + Open Torrent Files Torrent faylları açmaq - + Torrent Files Torrent faylları @@ -5523,68 +5201,64 @@ Lütfən, əl ilə qyraşdırın. Alt qovluq yaratmamaq - + Add... Əlavə edin... - + Options.. Seçimlər... - + Remove Silin - + Email notification &upon download completion Endirilmə başa çatdıqdan so&nra e-poçt bildirişi - Run e&xternal program on torrent completion - Torrent tamamlandıqda bu &xarici proqramı başlatmaq - - - + Peer connection protocol: İştirakçı bağlantı protokolu - + Any Hər hansı - + IP Fi&ltering İP fi&ltirləmə - + Schedule &the use of alternative rate limits Alternativ sürət limitinin istifadəsini planlaşdırmaq - + From: From start time Bu vaxtdan: - + To: To end time Bu vaxta: - + Find peers on the DHT network DHT şəbəkəsindəki iştirakçıları tapmaq - + Allow encryption: Connect to peers regardless of setting Require encryption: Only connect to peers with protocol encryption Disable encryption: Only connect to peers without protocol encryption @@ -5593,134 +5267,134 @@ Disable encryption: Only connect to peers without protocol encryption Şifrələməni söndürmək: İştirakşılara yalnız şifrələmə protokolu olmadan qoşulmaq - + Allow encryption Şifrələməyə icazə vermək - + (<a href="https://github.com/qbittorrent/qBittorrent/wiki/Anonymous-Mode">More information</a>) (<a href="https://github.com/qbittorrent/qBittorrent/wiki/Anonymous-Mode">Daha ətraflı</a>) - + Maximum active checking torrents: Maksimum aktiv torrent yoxlamaları: - + &Torrent Queueing &Torrent növbələnməsi - + A&utomatically add these trackers to new downloads: Bu izləyiciləri a&vtomatik yükləmələrə əlavə edin: - + RSS Reader RSS Oxuyucu - + Enable fetching RSS feeds RSS lentlərinin alınmasını aktiv etmək - + Feeds refresh interval: Lentlərin yenilənmə intervalı: - + Maximum number of articles per feed: Hər iştirakçıya ən çox məqalə sayı: - - + + min minutes dəq - + Seeding Limits Paylaşım limitləri - + When seeding time reaches Paylaşma vaxtını aşdıqda - + Pause torrent Torrentə fasilə - + Remove torrent Torrenti silmək - + Remove torrent and its files Torrenti ə fayllarını silmək - + Enable super seeding for torrent Torrent üçün super göndərişi aktivləşdirmək - + When ratio reaches Göstəricini aşdıqda - + RSS Torrent Auto Downloader RSS torrent avto yükləyici - + Enable auto downloading of RSS torrents RSS torrentlərinin avtomatik yüklənməsini aktiv etmək - + Edit auto downloading rules... Avtomatik yükləmə qaydalarına düzəliş... - + RSS Smart Episode Filter RSS Ağıllı Bölmə Filtri - + Download REPACK/PROPER episodes REPACK/PROPER bölümlərini endirmək - + Filters: Filtrlər: - + Web User Interface (Remote control) Veb İstifadəçi İnterfeysi (Uzaqdan idarəetmə) - + IP address: İP ünvanları: - + IP address that the Web UI will bind to. Specify an IPv4 or IPv6 address. You can specify "0.0.0.0" for any IPv4 address, "::" for any IPv6 address, or "*" for both IPv4 and IPv6. @@ -5728,42 +5402,42 @@ Specify an IPv4 or IPv6 address. You can specify "0.0.0.0" for any IPv İPv4 və ya İPv6 ünvanı göstərin. Siz hər hansı İPv4 ünvanı üçün "0.0.0.0", hər hansı İPv6 ünvanı üçün "::", və ya İPv4 və İPv6-lərin hər ikisi üçün "*" göstərə bilərsiniz. - + Ban client after consecutive failures: Belə ardıcıl xətalardan sonra müştərini bloklamaq: - + Never Heç vaxt - + ban for: bundan sonra bloklamaq: - + Session timeout: Sessiya bitmə vaxtı: - + Disabled Söndürülüb - + Enable cookie Secure flag (requires HTTPS) Kukilərin təhlükəsizliyini aktiv etmək (HTTPS tələb olunur) - + Server domains: Server domenləri: - + Whitelist for filtering HTTP Host header values. In order to defend against DNS rebinding attack, you should put in domain names used by WebUI server. @@ -5776,32 +5450,32 @@ serveri tərəfindən istifadə olunan domen adını göstərməlisiniz. Çoxsaylı elementləri bölmək üçün ';' istifadə edin. '*' ümumi nişanından istifadə edə bilərsiniz - + &Use HTTPS instead of HTTP HTTP əvəzinə HTTPS &istifadə edin - + Bypass authentication for clients on localhost Locahosst-da müştəri üçün kimlik doğrulamasını ötürmək - + Bypass authentication for clients in whitelisted IP subnets İP alt şəbəkələri ağ siyahısında müştəri üçün kimlik doğrulamasını ötürmək - + IP subnet whitelist... İP al şəbəkəsi ağ siyahısı... - + Specify reverse proxy IPs (or subnets, e.g. 0.0.0.0/24) in order to use forwarded client address (X-Forwarded-For header). Use ';' to split multiple entries. - + Yönləndirilmiş müştəri ünvanından (X-Forwarded-For header) istifadə etmək üçün əks proxy IP-lərini (və ya alt şəbəkələri, məs., 0.0.0.0/24) göstərin. Birdən çox girişi bölmək üçün ';' işarəsindən istifadə edin. - + Upda&te my dynamic domain name Dinamik domen adını &yeniləmək @@ -5881,79 +5555,79 @@ serveri tərəfindən istifadə olunan domen adını göstərməlisiniz. Torrent dialoqunu ön plana çıxarmaq - + Also delete .torrent files whose addition was cancelled Həmçinin əlavə edilməsi ləğv olunan .torrent fayllarını silmək - + Also when addition is cancelled Həmçinin əlavə edilməsi ləğv edildikdə - + Warning! Data loss possible! Xəbərdarlıq! Verilənlərin itirilə bilər! - + Saving Management Yaddaşa yazılmanın idarə edilməsi - + Default Torrent Management Mode: Standart Torrent İdarəetmə Rejimi: - + Manual Əl ilə - + Automatic Avtomatik - + When Torrent Category changed: Torrent Kateqoriyaları dəyişdirildikdə: - + Relocate torrent Torrentin yerini dəyişmək - + Switch torrent to Manual Mode Torrenti əl ilə idarə rrejiminə keçirmək - - + + Relocate affected torrents Təsirə məruz qalan torrentlərin yerini dəyişmək - - + + Switch affected torrents to Manual Mode Təsirə məruz qalan torrentləri əl ilə idarə rejiminə keçirmək - + Use Subcategories Alt kateqoriyaları istifadə etmək - + Default Save Path: Standart saxlama yolu: - + Copy .torrent files to: Torrent fayllarını buraya kopyalamaq: @@ -5973,17 +5647,17 @@ serveri tərəfindən istifadə olunan domen adını göstərməlisiniz. &Torrent tərkibini və bəzi seçimləri göstərmək - + De&lete .torrent files afterwards Əlavə edildikdən sonra torrent fayllarını si&lmək - + Copy .torrent files for finished downloads to: Bitmiş yükləmələr üçün .torrent fayllarını buraya kopyalamq: - + Pre-allocate disk space for all files Bütün fayllar üçün əvvəlcədən yer ayırmaq @@ -6105,74 +5779,97 @@ serveri tərəfindən istifadə olunan domen adını göstərməlisiniz. Endirməni avtomatik başlatmamaq - + Whether the .torrent file should be deleted after adding it Əlavə edildikdən sonra .torrent faylın silinib silinməməsi - + Allocate full file sizes on disk before starting downloads, to minimize fragmentation. Only useful for HDDs. Daha çox hissələrə bölünmənin qarşısını almaq üçün diskdə tam fayl ölçüsündə yer ayrılır. Yalnız HDD-lər (Sərt Disklər) üçün yararlıdır. - + Append .!qB extension to incomplete files Tamamlanmamış fayllara .!qB uzantısı əlavə etmək - + When a torrent is downloaded, offer to add torrents from any .torrent files found inside it Torrent endirilən zaman onun daxilindəki .torrent fayllarını endirməyi təklif etmək - + Enable recursive download dialog Təkrarlanan yükləmə dialoqunu aktiv etmək - + Automatic: Various torrent properties (e.g. save path) will be decided by the associated category Manual: Various torrent properties (e.g. save path) must be assigned manually Avtomatik: Müxtəlif torrent xüsusiyyətləri (məs., saxlama yolu) əlaqəli kateqoriyalar tərəfindən təyin ediləcəkdir. Əl ilə: Müxtəlif torrent xüsusiyyətləri (məs., saxlama yolu) əl ilə daxil edilməlidir - + When Default Save/Incomplete Path changed: Standart saxlam/tamamlanmamış yolu dəyişdirildiyi zaman: - + When Category Save Path changed: Saxlama Yolu Kateqoriyası dəyişdirildiyində: - + Use Category paths in Manual Mode Kateqoriya yollarını Əl ilə Rejimində istifadə edin - + Resolve relative Save Path against appropriate Category path instead of Default one Nisbi saxlama yolunu, standarta yola görə deyil, uyğun kateqriya yoluna görə təyin edin - + + Torrent stop condition: + + + + + + None + + + + + + Metadata received + + + + + + Files checked + + + + Use another path for incomplete torrents: Tamamlanmamış torrentlər üçün başqa yoldan istifadə edin: - + Automatically add torrents from: Torrenti buradan avtomatik əlavə etmək: - + Excluded file names Fayl adları istisna edilir - + Blacklist filtered file names from being downloaded from torrent(s). Files matching any of the filters in this list will have their priority automatically set to "Do not download". @@ -6202,522 +5899,528 @@ readme.txt: dəqiq fayl adını seçir. readme[0-9].txt: "readme1ştxt", "readme2ştxt"-ni seçir, lakin "readme10.txt"-ni seçmir. - + Receiver Qəbuledici - + To: To receiver Buraya: - + SMTP server: SMTP server: - + Sender Göndərən - + From: From sender Buradan: - + This server requires a secure connection (SSL) Bu server təhlükəsiz bağlantı (SSL) tələb edir - - + + Authentication Kimlik doğrulaması - - - - + + + + Username: İstifadəçi adı: - - - - + + + + Password: Şifrə: - + Run external program - + Xarici proqramı başladın - + Run on torrent added - + Torrent əlavə edildikdə başlatmaq - + Run on torrent finished - + Torrent tamamlandlqda başlatmaq - + Show console window Konsol pəncərəsini göstərmək - + TCP and μTP TCP və μTP - + Listening Port Dinlənilən port - + Port used for incoming connections: Daxil olan bağlantılar üçün istifadə olunan port - + Set to 0 to let your system pick an unused port Dəyəri 0 təyin edin ki, sistem istifadə olunmayan portu seçsin - + Random Təsadüfi - + Use UPnP / NAT-PMP port forwarding from my router UPnP / NAT-PMP portlarının yönləndirməsi üçün routerimdən istifadə etmək - + Connections Limits Bağlantı limiti - + Maximum number of connections per torrent: Hər torrent üçün ən çox bağlantı limiti: - + Global maximum number of connections: Ən çox ümumi bağlantı sayı: - + Maximum number of upload slots per torrent: Hər torrent üçün ən çox göndərmə yuvası sayı: - + Global maximum number of upload slots: Ən çox ümumi göndərmə yuvaları sayı: - + Proxy Server Proksi server: - + Type: Növ: - + (None) (Heç nə) - + SOCKS4 SOCKS4 - + SOCKS5 SOCKS5 - + HTTP HTTP - + Host: Host: - - + + Port: Port: - + Otherwise, the proxy server is only used for tracker connections Əks halda proksi server yalnız izləyici bağlantıları üçün istifadə olunur - + Use proxy for peer connections Proksi serveri, iştirakçı bağlantıları üçün istifadə etmək - + RSS feeds, search engine, software updates or anything else other than torrent transfers and related operations (such as peer exchanges) will use a direct connection RSS lentləri, axtarış vasitəsi, proqram təminatı yeniləmələri, və ya hər hansı torrent köçürmələri və əlaqəli əməliyyatlar (iştirakçı mubadilələri kimi) birbaşa bağlantıdan istifadə edəcək - + Use proxy only for torrents Proksini yalnız torrentlər üçün istifadə etmək - + + If checked, hostname lookups are done via the proxy. + + + + + Use proxy for hostname lookups + + + + A&uthentication Kimlik doğr&ulaması - + Info: The password is saved unencrypted Məlumat: Parol, şifrələnməmiş şəkildə saxlanıldı - + Filter path (.dat, .p2p, .p2b): Filtr yolu (.dat, .p2p, .p2b): - + Reload the filter Filtri təkrarlamaq - + Manually banned IP addresses... İstifadəçinin qadağan etdiyi İP ünvanları... - + Apply to trackers İzləyicilərə tətbiq etmək - + Global Rate Limits Ümumi sürət limitləri - - - - - - - + + + + + + + - - - - - - + + + + + + KiB/s KB/san - - + + Upload: Göndərmə: - - + + Download: Yükləmə: - + Alternative Rate Limits Alternativ sürət limitləri - + Start time Başlama vaxtı - + End time Bitmə tarixi - + When: Nə zaman: - + Every day Hər gün - + Weekdays Həftəiçi: - + Weekends Həstə sonları: - + Rate Limits Settings Sürət limitləri ayarları - + Apply rate limit to peers on LAN Sürət limitini LAN şəbəkəsindəki hər iştirakçıya tətbiq etmək - + Apply rate limit to transport overhead Sürət limitini trafik mübadiləsinə tətbiq etmək - + Apply rate limit to µTP protocol Sürət limitini µTP protokoluna tətbiq etmək - + Privacy Məxfi - + Enable DHT (decentralized network) to find more peers Daha çox iştirakçılar tapmaq üçün DHT (mərkəzləşməmiş şəbəkə) aktiv etmək - + Exchange peers with compatible Bittorrent clients (µTorrent, Vuze, ...) İştirakçıları uyğun qBittorrent müştəriləri ilə əvəzləmək (µTorrent, Vuze, ...) - + Enable Peer Exchange (PeX) to find more peers Daha çox iştirakçılar tapmaq üçün İştirakçı mübadiləsini (PeX) aktiv etmək - + Look for peers on your local network Yerli şəbəkədəki iştirakçıları axtarmaq - + Enable Local Peer Discovery to find more peers Daha çox iştirakçılar tapmaq üçün Yerli İştirakçı Axtarışını aktiv etmək - + Encryption mode: Şifrələmə rejimi: - + Require encryption Şifrələmə tələbi - + Disable encryption Şifrələməni söndürmək: - + Enable when using a proxy or a VPN connection Proksi və ya VPN bağlantıları istifadə oluduqda - + Enable anonymous mode Anonim rejimi aktiv etmək - + Maximum active downloads: Ən çox aktiv yükləmələr: - + Maximum active uploads: Ən çox aktiv göndərmələr: - + Maximum active torrents: Ən çox aktiv torrentlər: - + Do not count slow torrents in these limits Bu limitlərdə yavaş torrentləri saymamaq - + Upload rate threshold: Göndərmə sürəti həddi: - + Download rate threshold: Yükləmə sürəti həddi: - - - + + + sec seconds san - + Torrent inactivity timer: Torrent boşdayanma zamanlayıcısı: - + then sonra - + Use UPnP / NAT-PMP to forward the port from my router UPnP / NAT-PMP portlarının yönləndirməsi üçün routerimdən istifadə etmək - + Certificate: Sertifikat: - + Key: Açar: - + <a href=https://httpd.apache.org/docs/current/ssl/ssl_faq.html#aboutcerts>Information about certificates</a> <a href=https://httpd.apache.org/docs/current/ssl/ssl_faq.html#aboutcerts>sertifikatlar haqqında məlumat</a> - + Change current password Hazırkı şifrəni dəyişmək - + Use alternative Web UI Alternativ Web İstifadəçi İnterfeysindən istifadə etmək - + Files location: Fayl yerləşməsi: - + Security Təhlükəsizlik - + Enable clickjacking protection Klikdən sui-istifadənin qarşısının alınmasını aktiv etnək - + Enable Cross-Site Request Forgery (CSRF) protection Saytlar arası sorğuların saxtalaşdırılmasından (CSRF) mühafizəni aktiv etmək - + Enable Host header validation Host başlığı doğrulamasını aktiv etmək - + Add custom HTTP headers Başqa HTTP başlıqları əlavə etmək - + Header: value pairs, one per line Başlıq: hər sətir başına bir dəyər cütü - + Enable reverse proxy support Əks proksi dəstəklənməsini açın - + Trusted proxies list: Etibarlı proksilər siyahısı: - Specify reverse proxy IPs in order to use forwarded client address (X-Forwarded-For attribute), use ';' to split multiple entries. - Yönləndirilmiş müştəri ünvanından (X-Forwarded-For atributu) istifadə etmək üçün əks proxy IP-lərini göstərin, birdən çox giriş bölmək üçün ';' istifadə edin. - - - + Service: Xidmət: - + Register Qeydiyyat - + Domain name: Domen adı: - + By enabling these options, you can <strong>irrevocably lose</strong> your .torrent files! Bu seçimi aktiv etmək torrent fayllarınızı <strong>birdəfəlik itirmək</strong> ilə nəticələnə bilər! - + If you enable the second option (&ldquo;Also when addition is cancelled&rdquo;) the .torrent file <strong>will be deleted</strong> even if you press &ldquo;<strong>Cancel</strong>&rdquo; in the &ldquo;Add torrent&rdquo; dialog İkinci seçimi aktiv etdikdə (&ldquo;Həmçinin əlavə edilmə ləğv edildikdə&rdquo;) torrent faylları hətta &ldquo;Torrent əlavə etmək&rdquo; dialoqunda &ldquo;<strong>İmtina</strong>&rdquo; vurduqda belə <strong>silinəcəkdir</strong> @@ -6727,12 +6430,12 @@ readme[0-9].txt: "readme1ştxt", "readme2ştxt"-ni seçir, l qBittorrent İstifadəçi İnterfeysi mövzusu faylını seçmək - + Choose Alternative UI files location Alternativ İİ faylları yerini seçmək - + Supported parameters (case sensitive): Dəstəklnən parametrlər (böyük-kiçik hərflərə həssas) @@ -6742,103 +6445,128 @@ readme[0-9].txt: "readme1ştxt", "readme2ştxt"-ni seçir, l Sistem çəkməcəsinin mövcudluğunu aşkar edə bilmədiyinə görə söndürüldü - + + No stop condition is set. + + + + + Torrent will stop after metadata is received. + + + + + Torrents that have metadata initially aren't affected. + + + + + Torrent will stop after files are initially checked. + + + + + This will also download metadata if it wasn't there initially. + + + + %N: Torrent name %N: Torrentin adı - + %L: Category %L: Kateqoriyası - + %F: Content path (same as root path for multifile torrent) %F: Məzmun yolu (çoxsaylı torrentlər üçün kök (root) yolu kimi) - + %R: Root path (first torrent subdirectory path) %R: Kök (root) yolu (ilk torrent alt qovluqları yolu) - + %D: Save path %D: Saxlama yolu - + %C: Number of files %C: Faylların sayı - + %Z: Torrent size (bytes) %Z: Torrentin ölçüsü (bayt) - + %T: Current tracker %T: Cari izləyici - + Tip: Encapsulate parameter with quotation marks to avoid text being cut off at whitespace (e.g., "%N") Növ: Mətni, ara boşluğunda kəsilmələrndən qorumaq üçün parametrləri dırnaq işarəsinə alın (məs., "%N") - + A torrent will be considered slow if its download and upload rates stay below these values for "Torrent inactivity timer" seconds Bir torrent endirmə və göndərmə sürəti, "Torrent boşdayanma zamanlayıcısı"nın saniyələrlə dəyərindən az olarsa, o, yavaş torrent hesab olunacaq - + Certificate Sertifikat - + Select certificate Sertifakatı seçin - + Private key Məxfi açar - + Select private key Məxfi açarı seçin - + Select folder to monitor İzləmək üçün qovluğu seçin - + Adding entry failed Girişin əlavə edilməsi alınmadı - + Location Error Yerləşmə xətası - + The alternative Web UI files location cannot be blank. Alternativ Web İİ faylları yeri boş ola bilməz - - + + Choose export directory İxrac qovluğunu seçmək - + When these options are enabled, qBittorrent will <strong>delete</strong> .torrent files after they were successfully (the first option) or not (the second option) added to its download queue. This will be applied <strong>not only</strong> to the files opened via &ldquo;Add torrent&rdquo; menu action but to those opened via <strong>file type association</strong> as well Bu seçim aktiv olduqda qBittorrent, yükləmə növbəsinə uğurla əlavə olunduqdan (ilk seçim) və ya olunmadıqdan (ikinci seçim) sonra, .torrent fayllarını <strong>siləcək</strong>. Bu sadəcə &ldquo;Torrent əlavə etmək&rdquo; menyusu vasitəsi ilə açılmış fayllara <strong>deyil</strong>, həmçinin, <strong>fayl növü əlaqələri</strong> vasitəsi ilə açılanlara da tətbiq ediləcəkdir @@ -6848,59 +6576,59 @@ readme[0-9].txt: "readme1ştxt", "readme2ştxt"-ni seçir, l qBittorrent İİ mövzusu faylı (*.qbtheme config.json) - + %G: Tags (separated by comma) %G: Etiketlər (vergüllə ayrılmış) - + %I: Info hash v1 (or '-' if unavailable) %I: Məlumat heş'i v1 (və ya əgər əlçatmazdırsa '-') - + %J: Info hash v2 (or '-' if unavailable) %J: məlumat heş'i v2 (və ya əgər əlçatmazdırsa '-') - + %K: Torrent ID (either sha-1 info hash for v1 torrent or truncated sha-256 info hash for v2/hybrid torrent) %K: Torrent İD-si (ya məlumat heş'i sha-1 v1 üçün və ya v2/hibrid torrenti üçün qısaldılmış sha-256 məlumat heş' i) - - + + Choose a save directory Saxlama qovluğunu seçmək - + Choose an IP filter file İP filtri faylını seçmək - + All supported filters Bütün dəstəklənən filtrlər - + Parsing error Təhlil xətası - + Failed to parse the provided IP filter Təqdim olunan İP filtrinin təhlil baş tutmadı - + Successfully refreshed Uğurla təzələndi - + Successfully parsed the provided IP filter: %1 rules were applied. %1 is a number Təqdim olunan İP filtri uğurla təhlil olundu: %1 qayda tətbiq olundu. @@ -6911,28 +6639,28 @@ readme[0-9].txt: "readme1ştxt", "readme2ştxt"-ni seçir, l Tərcihlər - + Time Error Vaxt xətası - + The start time and the end time can't be the same. Başlama və bitmə vaxtı eyni ola bilməz. - - + + Length Error Ölçü xətası - + The Web UI username must be at least 3 characters long. Web İİ adı ən az 3 işarədən ibarət olmalıdır. - + The Web UI password must be at least 6 characters long. Web İİ şifrəsi ən azı 6 işarədən ibarət olmalıdır @@ -6940,72 +6668,77 @@ readme[0-9].txt: "readme1ştxt", "readme2ştxt"-ni seçir, l PeerInfo - + + Unknown + Naməlum + + + Interested (local) and choked (peer) Maraqlanan (müştəri) və məşğul (iştirakçı) - + Interested (local) and unchoked (peer) Maraqlanmır (müştəri) və məğul deyil (iştirakçı) - + Interested (peer) and choked (local) Maraqlanan (iştirakçı) və məşğuldur (müştəri) - + Interested (peer) and unchoked (local) Maraqlanmır (iştirakçı) və məşğul deyil (müştəri) - + Not interested (local) and unchoked (peer) Maraqlanmır (müştəri) və məşğul deyil (iştirakçı) - + Not interested (peer) and unchoked (local) Maraqlanmır (iştirakşı) və məşğul deyil (müştəri) - + Optimistic unchoke Tezliklə endirilməyə başlanacaq - + Peer snubbed İştirakçıya irad tutuldu - + Incoming connection Daxil olan bağlantı - + Peer from DHT DHT-dən iştirakçı - + Peer from PEX PEX-dən iştirakçı - + Peer from LSD LSD-dən iştirakçı - + Encrypted traffic Şifrələnmiş trafik - + Encrypted handshake Şifrələnmiş görüşmə @@ -7045,120 +6778,126 @@ readme[0-9].txt: "readme1ştxt", "readme2ştxt"-ni seçir, l + Peer ID Client + i.e.: Client resolved from Peer ID + + + + Progress i.e: % downloaded İrəliləyiş - + Down Speed i.e: Download speed Endirmə sürəti - + Up Speed i.e: Upload speed Göndərmə sürəti - + Downloaded i.e: total data downloaded Endirildi - + Uploaded i.e: total data uploaded Göndərildi - + Relevance i.e: How relevant this peer is to us. How many pieces it has that we don't. Uyğunluq - + Files i.e. files that are being downloaded right now Fayllar - + Column visibility Sütunun görünməsi - + Resize columns Sütunların ölçüsünü dəyişin - + Resize all non-hidden columns to the size of their contents Bütün gizli olmayan sütunların ölçüsünü tərkiblərinin ölçüsünə görə dəyişmək - + Add peers... İştirakçı əlavə edin... - - + + Adding peers İştirakçılar əlavə edilir - + Some peers cannot be added. Check the Log for details. Bəzi iştirakçılar əlavə edilə bilməz. Təfsilatı üçün Jurnal faylına baxın. - + Peers are added to this torrent. İştirakçılar bi torrentə əlavə edildilər. - - + + Ban peer permanently İştirakçını birdəfəlik əngəlləmək - + Cannot add peers to a private torrent Məxfi torrentə iştirakçı əlavə edilə bilməz - + Cannot add peers when the torrent is checking Torrent yoxlanılan zaman iştirakçı əlavə edilə bilməz - + Cannot add peers when the torrent is queued Torrent növbədə olduqda iştirakçı əlavə edilə bilməz - + No peer was selected İştirakçı seçilməyib - + Are you sure you want to permanently ban the selected peers? Siz seçilmiş iştirakçını birdəfəlik əngəlləmək istədiyinizə əminsiniz? - + Peer "%1" is manually banned İştirakçı "%1" həmişəlik əngəlləndi - + Copy IP:port İP portunu kopyalamaq @@ -7439,14 +7178,12 @@ Bu qoşmalar söndürülüb. PortForwarderImpl - UPnP/NAT-PMP support: ON - UPnP / NAT-PMP dəstəyi: AÇIQ + UPnP / NAT-PMP dəstəyi: AÇIQ - UPnP/NAT-PMP support: OFF - UPnP / NAT-PMP dəstəyi: BAĞLI + UPnP / NAT-PMP dəstəyi: BAĞLI @@ -7954,12 +7691,12 @@ Bu qoşmalar söndürülüb. Siz %1 istifadə edə bilməzsiniz: qBittorrent artıq bu istifadəçi tərəfindən başladılıb. - + Usage: İstifadəsi: - + Options: Seçimlər: @@ -7992,139 +7729,146 @@ Bu qoşmalar söndürülüb. "%2" dəyişən mühitində "%1" gözlənilir, lakin "%3" alındı - + + port port - + + %1 must specify a valid port (1 to 65535). "%1" düzgün port təyin etməlidir (1 ilə 65535 arası) - + [options] [(<filename> | <url>)...] [seçimlər] [(<filename> | <url>)...] - + Display program version and exit Proqramın versiyasını göstərmək və çıxmaq - + Display this help message and exit Bu kömək bildirişini göstərmək və çıxmaq - + Change the Web UI port Veb İİ portunu dəyişmək - + + Change the torrenting port + + + + Disable splash screen Salamlama ekranını söndürmək - + Run in daemon-mode (background) Xidmət rejimində işə salmaq (arxa fon) - + dir Use appropriate short form or abbreviation of "directory" qovluq - + Store configuration files in <dir> Tənzimləmə fayllarını <dir> daxilində saxlamaq - - + + name ad - + Store configuration files in directories qBittorrent_<name> Tənzimləmə fayllarını qBittorrent_<name> qovluqlarında saxlamaq - + Hack into libtorrent fastresume files and make file paths relative to the profile directory Davam etdirməni cəld başlatmaq üçün libtorrent fayllarını sındırmaq və fayl yollarını profil qovluğuna nisbətən yaratmaq - + files or URLs fayllar və ya URL'lar - + Download the torrents passed by the user İstifadəçi tərəfindən təyin edilən torrentləri endirmək - + Specify whether the "Add New Torrent" dialog opens when adding a torrent. Torrent əlavə edilərkən "Yeni torrent əlavə edin" dialoqunun aşılıb aşımayacağını qeyd etmək - + Options when adding new torrents: Yeni torrent əlavə edilmə seçimləri: - + path yol - + Torrent save path Torrent saxlama yolu - + Add torrents as started or paused Torrentləri başladılan və ya fasilədə olan kimi əlavə etmək - + Skip hash check Ünvanlamanın yoxlanılmasını ötürmək - + Assign torrents to category. If the category doesn't exist, it will be created. Torrentləri qovluğa təyin etmək. Əgər belə qovluq yoxdursa o yaradılacaq. - + Download files in sequential order Faylları növbə ardıcıllığı ilə endirmək - + Download first and last pieces first Öncə İlk və son hissələri endirmək - + Option values may be supplied via environment variables. For option named 'parameter-name', environment variable name is 'QBT_PARAMETER_NAME' (in upper case, '-' replaced with '_'). To pass flag values, set the variable to '1' or 'TRUE'. For example, to disable the splash screen: Seçim dəyərləri mühit dəyişənləri tərəfindən təchiz edilə bilər. "Parametr adı" adlı seçim üçün mühit dəyişəni adı 'QBT_PARAMETER_NAME'-dir (böyük hərfdə «-», «_» ilə əvəz edilmişdir). İşarələmə göstəricisi vermək üçün dəyişəni "1" və "TRUE" təyin edin. Misal üçün, salamlama ekranını söndürmək üçün: - + Command line parameters take precedence over environment variables Əmr sətri parametrləri mühit dəyişənləri üzərində üstünlük əldə edir - + Help Kömək @@ -9510,90 +9254,96 @@ Onlardan bəzilərini quraşdırmaq üçün pəncərənin aşağı-sağındakı + Moving (0) + + + + Errored (0) Xətalı baş verən (0) - + All (%1) Hamısı (%1) - + Downloading (%1) Endirilir (%1) - + Seeding (%1) Paylaşılır (%1) - + Completed (%1) Başa çatdı (%1) - + Paused (%1) Fasilədə (%1) - + + Moving (%1) + + + + Resume torrents Torrentləri davam etdirmək - + Pause torrents Torrentlərə fasilə - + Remove torrents - + Torrentləri silin - Delete torrents - Torrentləri silin - - - + Resumed (%1) Davam etdirilən (%1) - + Active (%1) Aktiv (%1) - + Inactive (%1) Qeyri-aktiv (%1) - + Stalled (%1) Dayandırılan (%1) - + Stalled Uploading (%1) Göndərilməsi dayandırılan (%1) - + Stalled Downloading (%1) Endirilməsi dayandırılan (%1) - + Checking (%1) Yoxlanılır (%1) - + Errored (%1) Xətalı baş verən (%1) @@ -9643,14 +9393,10 @@ Onlardan bəzilərini quraşdırmaq üçün pəncərənin aşağı-sağındakı Pause torrents Torrentlərə fasilə - - Delete torrents - Torrentləri silmək - Remove torrents - + Torrentləri silin @@ -9845,17 +9591,17 @@ Başqa ad verin və yenidən cəhd edin. TorrentContentTreeView - + Renaming Adı dəyişdirilir - + New name: Yeni ad: - + Rename error Ad dəyişmə xətası @@ -10325,78 +10071,78 @@ Başqa ad verin və yenidən cəhd edin. TorrentsController - + Error: '%1' is not a valid torrent file. Xəta: '%1' torrent faylı düzgün deyil. - + Priority must be an integer Üstünlük tam ədəd olmalıdır - + Priority is not valid Üstünlük etibarsızdır - + Torrent's metadata has not yet downloaded Torrent meta verilənləri hələlik yüklənməyib - + File IDs must be integers Fayl İD-ləri uyğunlaşdırılmalıdır - + File ID is not valid Fayl İD-ləri etibarlı deyil - - - - + + + + Torrent queueing must be enabled Torrent növbələnməsi aktiv edilməlidir - - + + Save path cannot be empty Saxlama yolu boş ola bilməz - - + + Cannot create target directory Hədəf kataloqu yaradıla bilmir - - + + Category cannot be empty Kateqoriya boş ola bilməz - + Unable to create category Kateqoriya yaratmaq mümkün olmadı - + Unable to edit category Kateqoriyaya düzəliş etmək mümkün olmadı - + Unable to export torrent file. Error: %1 Torrent faylın ixracı mümkün deyil. Xəta: %1 - + Cannot make save path Saxlama yolu yaradıla bilmədi @@ -10416,25 +10162,25 @@ Başqa ad verin və yenidən cəhd edin. %1 indeksi hüdülardan kənardadır. - - - + + + Cannot write to directory Qovluğa yazmaq mümkün olmadı - + WebUI Set location: moving "%1", from "%2" to "%3" Veb İİ, yerdəyişmə: "%1" "%2"-dən/dan "%3"-ə\a - + Incorrect torrent name Səhv torrent adı - - + + Incorrect category name Səhv kateqoriya adı @@ -10465,71 +10211,67 @@ Başqa ad verin və yenidən cəhd edin. TrackerFiltersList - + All (0) this is for the tracker filter Hamısı (0) - + Trackerless (0) İzləyicilərsiz (0) - + Error (0) Xəta (0) - + Warning (0) Xəbərdarlıq (0) - + Trackerless (%1) İzləyicilərsiz (%1) - + Remove torrents - + Torrentləri silin - - + + Error (%1) Xəta (%1) - - + + Trackerless İzləyicilərsiz - - + + Warning (%1) Xəbərdarlıq (%1) - + Resume torrents Torrentləri davam etdirmək - + Pause torrents Torrentlərə fasilə - Delete torrents - Torrentləri silmək - - - - + + All (%1) this is for the tracker filter Hamısı (%1) @@ -10608,10 +10350,6 @@ Başqa ad verin və yenidən cəhd edin. The tracker URL already exists. İzləyici URL-u artıq mövcuddur. - - Add a new tracker... - Yeni izlyici əlavə edin... - Edit tracker URL... @@ -10680,7 +10418,7 @@ Başqa ad verin və yenidən cəhd edin. Add trackers... - + İzləyicilər əlavə edin... @@ -10700,14 +10438,10 @@ Başqa ad verin və yenidən cəhd edin. TrackersAdditionDialog - - Trackers addition dialog - İzləyicilərin əlavə edilməsi dialoqu - Add trackers - + İzləyicilər əlavə edin @@ -10722,48 +10456,32 @@ Başqa ad verin və yenidən cəhd edin. Download trackers list - - - - No change - Dəyişiklik yoxdur - - - No additional trackers were found. - Əlavə edilən izləyicilər tapılmadı. - - - Download error - Endirmə xətası - - - The trackers list could not be downloaded, reason: %1 - İzləyicilər siyahısı endirilə bilməz, səbəbi: %1 + İzləyici siyahısını endirin Add - + Əlavə edin Trackers list URL error - + İzləyici siyahısı ünvanı səhvdir The trackers list URL cannot be empty - + İzləyici siyahısı ünvanı boş ola bilməz Download trackers list error - + İzləyici siyahısını endirilməsində xəta Error occurred when downloading the trackers list. Reason: "%1" - + İzləyici siyahısı endirilən zaman xəta baş verdi. Səbəb: "%1" @@ -10777,22 +10495,22 @@ Başqa ad verin və yenidən cəhd edin. TransferListFiltersWidget - + Status Vəziyyət - + Categories Kateqoriyalar - + Tags Etiketlər - + Trackers İzləyicilər @@ -10800,284 +10518,308 @@ Başqa ad verin və yenidən cəhd edin. TransferListModel - + Downloading Endirilir - + Stalled Torrent is waiting for download to begin Dayandırıldı - + Downloading metadata Used when loading a magnet link Endirilmə meta verilənləri - + [F] Downloading metadata Used when forced to load a magnet link. You probably shouldn't translate the F. [F] Meta verilənləri endirilir - + [F] Downloading Used when the torrent is forced started. You probably shouldn't translate the F. [F] Endirilir - - + + Seeding Torrent is complete and in upload-only mode Göndərilir - + [F] Seeding Used when the torrent is forced started. You probably shouldn't translate the F. [F] Göndərilir - - + + Queued Torrent is queued Növbədə - - + + Checking Torrent local data is being checked Yoxlanılır - + Checking resume data Used when loading the torrents from disk after qbt is launched. It checks the correctness of the .fastresume file. Normally it is completed in a fraction of a second, unless loading many many torrents. Bərpa olunma tarixi yoxlanılır - + Paused Fasilədə - + Completed Başa çatdı - + Moving Torrent local data are being moved/relocated Köçürülür - + Missing Files Çatışmayan fayllar - + Errored Torrent status, the torrent has an error Xətalı - + Name i.e: torrent name Ad - + Size i.e: torrent size Ölçü - + Progress % Done Gedişat - + Status Torrent status (e.g. downloading, seeding, paused) Vəziyyət - + Seeds i.e. full sources (often untranslated) Göndəricilər - + Peers i.e. partial sources (often untranslated) İştirakçılar - + Down Speed i.e: Download speed Endirmə sürəti - + Up Speed i.e: Upload speed Göndərmə sürəti - + Ratio Share ratio Reytinq - + ETA i.e: Estimated Time of Arrival / Time left Qalan Vaxt - + Category Kateqoriya - + Tags Etiketlər - + Added On Torrent was added to transfer list on 01/01/2010 08:00 Əlavə edilib - + Completed On Torrent was completed on 01/01/2010 08:00 Tamamlanıb - + Tracker İzləyici - + Down Limit i.e: Download limit Endirmə limiti - + Up Limit i.e: Upload limit Göndərmə limiti - + Downloaded Amount of data downloaded (e.g. in MB) Endirildi - + Uploaded Amount of data uploaded (e.g. in MB) Göndərildi - + Session Download Amount of data downloaded since program open (e.g. in MB) Sesiyada yüklənən - + Session Upload Amount of data uploaded since program open (e.g. in MB) Sesiyada göndərilən - + Remaining Amount of data left to download (e.g. in MB) Qalır - + Time Active Time (duration) the torrent is active (not paused) Aktivlik müddəti - - Save path + + Save Path Torrent save path - Saxlama yolu + - + + Incomplete Save Path + Torrent incomplete save path + + + + Save path + Torrent save path + Saxlama yolu + + + Completed Amount of data completed (e.g. in MB) Başa çatdı - + Ratio Limit Upload share ratio limit Nisbət həddi - + Last Seen Complete Indicates the time when the torrent was last seen complete/whole Son görünən tamamlanmış - + Last Activity Time passed since a chunk was downloaded/uploaded Sonuncu aktiv - + Total Size i.e. Size including unwanted data Ümumi ölçü - + Availability The number of distributed copies of the torrent Mövcud - + + Info Hash v1 + i.e: torrent info hash v1 + Məlumat heş'i v2: {1?} + + + + Info Hash v2 + i.e: torrent info hash v2 + Məlumat heş'i v2: {2?} + + + + N/A Ə/D - + %1 ago e.g.: 1h 20m ago %1 əvvəl - + %1 (seeded for %2) e.g. 4m39s (seeded for 3m10s) %1 (%2 üçün göndərildi) @@ -11086,319 +10828,334 @@ Başqa ad verin və yenidən cəhd edin. TransferListWidget - + Column visibility Sütunun görünməsi - + Recheck confirmation Yenidən yoxlamanı təsdiq etmək - + Are you sure you want to recheck the selected torrent(s)? Seçilmiş torrent(lər)i yenidən yoxlamaq istədiyinizə əminsiniz? - + Rename Adını dəyişmək - + New name: Yeni ad: - + Choose save path Saxlama yolunu seçmək - + + Confirm pause + + + + + Would you like to pause all torrents? + + + + + Confirm resume + + + + + Would you like to resume all torrents? + + + + Unable to preview Öncədən baxış alınmadı - + The selected torrent "%1" does not contain previewable files "%1" seçilmiş torrent öncədən baxıla bilən fayllardan ibarət deyil - + Resize columns Sütunların ölçüsünü dəyişin - + Resize all non-hidden columns to the size of their contents Bütün gizli olmayan sütunların ölçüsünü tərkiblərinin ölçüsünə görə dəyişmək - + Enable automatic torrent management Avtomatik Torrent İdarəetməsini aktiv edin - + Are you sure you want to enable Automatic Torrent Management for the selected torrent(s)? They may be relocated. Seçilmiş torrent(lər) üçün avtomatik torrent idarəetməsini aktiv etmək istədiyinizə əminsiniz? Torrentlər başqa yerə köçürülə bilər. - + Add Tags Etiketlər əlavə etmək - + Choose folder to save exported .torrent files İxrac edilmiş .torrent fayllarının saxlanılması üçün qovluq seçin - + Export .torrent file failed. Torrent: "%1". Save path: "%2". Reason: "%3" ştorrent faylın ixracı baş tutmadı. Torrent: "%1". Saxlama yolu: "%2". Səbəb: "%3" - + A file with the same name already exists Eyni adlı fayl artıq mövcuddur - + Export .torrent file error .torrent faylın ixracı xətası - + Remove All Tags Bütün etiketləri silmək - + Remove all tags from selected torrents? Seçilmiş torrentlərdən bütün etiketlər silinsin? - + Comma-separated tags: Vergüllə ayrılan etiketlər: - + Invalid tag Yalnış etiket - + Tag name: '%1' is invalid Etiket adı: "%1" səhvdir - + &Resume Resume/start the torrent Davam etdi&rin - + &Pause Pause the torrent &Fasilə - + Force Resu&me Force Resume/start the torrent &Məcburi davam etdirin - &Delete - Delete the torrent - &Silin - - - + Pre&view file... &Fayla öncədən baxış... - + Torrent &options... T&orrent seçimləri... - + Open destination &folder Təyinat &qovluğunu açın - + Move &up i.e. move up in the queue Y&uxarı köçürün - + Move &down i.e. Move down in the queue &Aşağı köçürün - + Move to &top i.e. Move to top of the queue Ən üs&tə köçürün - + Move to &bottom i.e. Move to bottom of the queue Ən aşağı&ya köçürün - + Set loc&ation... Y&er təyin edin... - + Force rec&heck Məcburi tə&krar yoxlayın - + Force r&eannounce Məcburi təkrar anons &edin - + &Magnet link &Maqnit keçid - + Torrent &ID Torrent &İD-si - + &Name A&d - + Info &hash v1 Məlumat &heşi v1 - + Info h&ash v2 Məlum&at heşi v2 - + Re&name... Adı&nı dəyişin... - + Edit trac&kers... İz&ləyicilərə düzəliş... - + E&xport .torrent... .torrent faylı i&xrac edin... - + Categor&y Kateqori&ya - + &New... New category... Ye&ni... - + &Reset Reset category Sıfı&rlayın - + Ta&gs Etike&tlər - + &Add... Add / assign multiple tags... Əl&avə edin... - + &Remove All Remove all tags &Hamısını silin - + &Queue &Növbə - + &Copy &Kopyalayın - + Exported torrent is not necessarily the same as the imported - + İxrac edilən torrent idxal edilən torrent kimi vacib deyil - + Download in sequential order Ardıcıl şəkildə yükləmək - + Errors occurred when exporting .torrent files. Check execution log for details. Torrent faylı ixrac olunarkən xətalar baş verdi. Ətraflı məlumat üçün icra olunma jurnalına baxın. - + &Remove Remove the torrent - + &Silin - + Download first and last pieces first Öncə İlk və son hissələri endirmək - + Automatic Torrent Management Avtomatik Torrent İdarəetməsi - + Automatic mode means that various torrent properties (e.g. save path) will be decided by the associated category Avtomatik rejim o deməkdir ki, müxtəlif torrent xüsusiyyətləri (məs., saxlama yolu) uyğun kateqoriyalara görə müəyyən ediləcəkdir - + Can not force reannounce if torrent is Paused/Queued/Errored/Checking Fasilədə/Növbədə/Xətalı/Yoxlamada olduqda torrent təkrar məcburi anons edilə bilməz - + Super seeding mode Super göndərmə rejimi @@ -11534,7 +11291,7 @@ Başqa ad verin və yenidən cəhd edin. - + Choose save path Saxlama yolunu seçin @@ -11638,22 +11395,22 @@ Başqa ad verin və yenidən cəhd edin. WebUI - + Web UI: HTTPS setup successful Veb İİ: Uğurlu HTTPS quraşdırılması! - + Web UI: HTTPS setup failed, fallback to HTTP Veb İİ: HTTPS quraşdırılması alınmadı, HTTP-yə qayıtmaq - + Web UI: Now listening on IP: %1, port: %2 Veb İİ: İndi dinlənilən İP: %1, port: %2 - + Web UI: Unable to bind to IP: %1, port: %2. Reason: %3 Veb İİ: İP qoşula bilmədi: %1, port:n%2. Səbəbi: %3 diff --git a/src/lang/qbittorrent_be.ts b/src/lang/qbittorrent_be.ts index 709e0b5a2..9759dd615 100644 --- a/src/lang/qbittorrent_be.ts +++ b/src/lang/qbittorrent_be.ts @@ -161,7 +161,7 @@ Захаваць у - + Never show again Больш ніколі не паказваць @@ -181,17 +181,17 @@ Катэгорыя: - + Start torrent Запусціць торэнт - + Torrent information Інфармацыя пра торэнт - + Skip hash check Прапусціць праверку хэшу @@ -201,47 +201,70 @@ - + + Stop condition: + + + + + + None + + + + + + Metadata received + + + + + + Files checked + + + + When checked, the .torrent file will not be deleted regardless of the settings at the "Download" page of the Options dialog - + Content layout: - + Original Арыгінал - + Create subfolder Стварыць падпапку - + Don't create subfolder Не ствараць падпапку - + Info hash v1: - + Size: Памер: - + Comment: Каментарый: - + Date: Дата: @@ -271,96 +294,96 @@ Запомніць апошні шлях захавання - + Do not delete .torrent file Не выдаляць торэнт-файл - + Download in sequential order Спампоўваць паслядоўна - + Download first and last pieces first Спачатку пампаваць першую і апошнюю часткі - + Info hash v2: - + Select All Вылучыць усё - + Select None Зняць усё - + Save as .torrent file... Захаваць як файл .torrent... - + Normal Звычайны - + High Высокі - + Maximum Максімальны - - + + Do not download Не спампоўваць - + I/O Error Памылка ўводу/вываду - - + + Invalid torrent Памылковы торэнт - + Not Available This comment is unavailable Недаступны - + Not Available This date is unavailable Недаступна - + Not available Недаступна - + Invalid magnet link Памылковая magnet-спасылка - + Failed to load the torrent: %1. Error: %2 Don't remove the ' @@ -369,17 +392,17 @@ Error: %2 Памылка: %2 - + This magnet link was not recognized Magnet-спасылка не пазнана - + Magnet link Magnet-спасылка - + Retrieving metadata... Атрыманне метаданых... @@ -390,153 +413,178 @@ Error: %2 Выберыце шлях захавання - - - - - - + + + + + + Torrent is already present Торэнт ужо існуе - + Torrent '%1' is already in the transfer list. Trackers haven't been merged because it is a private torrent. Торэнт '%1' ужо прысутнічае ў спісе. Трэкеры не былі аб'яднаны, бо гэты торэнт прыватны. - + Torrent is already queued for processing. Торэнт ужо ў чарзе на апрацоўку. - - - - + + No stop condition is set. + + + + + Torrent will stop after metadata is received. + + + + + Torrents that have metadata initially aren't affected. + + + + + Torrent will stop after files are initially checked. + + + + + This will also download metadata if it wasn't there initially. + + + + + + + N/A Н/Д - + Magnet link is already queued for processing. Magnet-спасылка ўжо ў чарзе на апрацоўку. - + %1 (Free space on disk: %2) %1 (на дыску вольна: %2) - + Not available This size is unavailable. Недаступна - + Torrent file (*%1) Торэнт-файл (*%1) - + Save as torrent file Захаваць як файл торэнт - + Couldn't export torrent metadata file '%1'. Reason: %2. Не выйшла перанесці торэнт '%1' з прычыны: %2 - + By shown file order - + Normal priority - + High priority - + Maximum priority - + Priority by shown file order - + Resize columns - + Resize all non-hidden columns to the size of their contents - + Cannot create v2 torrent until its data is fully downloaded. - + Cannot download '%1': %2 Не атрымалася спампаваць «%1»: %2 - + Rename... Перайменаваць... - + Filter files... Фільтр файлаў... - + Torrent '%1' is already in the transfer list. Trackers cannot be merged because it is a private torrent. - - + + Torrent '%1' is already in the transfer list. Do you want to merge trackers from new source? - + Priority Прыярытэт - + Parsing metadata... Аналіз метаданых... - + Metadata retrieval complete Атрыманне метаданых скончана - + Failed to load from URL: %1. Error: %2 - + Download Error Памылка спампоўвання @@ -544,521 +592,526 @@ Error: %2 AdvancedSettings - - - + + + MiB МБ - + Outgoing ports (Min) [0: Disabled] Выходныя порты (Мін.) [0: Адключана] - + Outgoing ports (Max) [0: Disabled] Выходныя порты (Макс.) [0: Адключана] - + Recheck torrents on completion Пераправераць торэнты пасля спампоўвання - - + + ms milliseconds мс - + Setting Параметр - + Value Value set for this setting Значэнне - - + + (disabled) (адключана) - + (auto) (аўта) - + min minutes хв - + All addresses Усе адрасы - + qBittorrent Section Раздзел qBittorrent - - + + Open documentation Адкрыць дакументацыю - + All IPv4 addresses Усе адрасы IPv4 - + All IPv6 addresses Усе адрасы IPv6 - + libtorrent Section Раздзел libtorrent - + Fastresume files - + SQLite database (experimental) - + Resume data storage type (requires restart) - + Normal Звычайны - + Below normal Ніжэй звычайнага - + Medium Сярэдні - + Low Нізкі - + Very low Вельмі нізкі - + Process memory priority (Windows >= 8 only) Прыярытэт памяці (Windows 8 ці вышэй) - + Physical memory (RAM) usage limit - + Asynchronous I/O threads Патокі асінхроннага ўводу/вываду - + Hashing threads - + File pool size Памер пула файлаў - + Outstanding memory when checking torrents Дадатковая памяць пры праверцы торэнтаў - + Disk cache Кэш дыска - - - - + + + + s seconds с - + Disk cache expiry interval Інтэрвал ачысткі дыскавага кэшу - + Disk queue size Памер чаргі діску - - + + Enable OS cache Уключыць кэш OS - + Coalesce reads & writes Узбуйненне чытання і запісу - + Use piece extent affinity - + Send upload piece suggestions Адпраўляць прапановы частак раздачы - + Maximum outstanding requests to a single peer - - - + + + KiB КБ - + This option is less effective on Linux - + Default - + Memory mapped files - + POSIX-compliant - + Disk IO type (requires restart) - - + + Disable OS cache - + Disk IO read mode - + Write-through - + Disk IO write mode - + Send buffer watermark Адправіць вадзяны знак буфера - + Send buffer low watermark Адправіць нізкі вадзяны знак буфера - + Send buffer watermark factor Адправіць фактар вадзянога знака буфера - + Outgoing connections per second - + Socket backlog size - + UPnP lease duration [0: Permanent lease] - + Type of service (ToS) for connections to peers - + Prefer TCP Перавага за TCP - + Peer proportional (throttles TCP) Прапарцыянальна пірам (рэгулюе TCP) - + Support internationalized domain name (IDN) - + Allow multiple connections from the same IP address Дазволіць некалькі злучэнняў з аднаго IP-адраса - + Validate HTTPS tracker certificates - + Server-side request forgery (SSRF) mitigation - + Disallow connection to peers on privileged ports - + It controls the internal state update interval which in turn will affect UI updates - + Refresh interval - + Resolve peer host names Вызначыць назву хоста піра - + IP address reported to trackers (requires restart) Паведамляць трэкерам гэты IP адрас (патрэбны перазапуск) - + System default - + Notification timeout [0: infinite] - + Reannounce to all trackers when IP or port changed - + Enable icons in menus - - Peer turnover disconnect percentage + + Enable port forwarding for embedded tracker - Peer turnover threshold percentage + Peer turnover disconnect percentage + Peer turnover threshold percentage + + + + Peer turnover disconnect interval - + Stop tracker timeout - + Display notifications Паказваць апавяшчэнні - + Display notifications for added torrents Паказваць апавяшчэнні для даданых торэнтаў - + Download tracker's favicon Загружаць значкі трэкераў - + Save path history length Гісторыя шляхоў захавання (колькасць) - + Enable speed graphs Уключыць графікі хуткасці - + Fixed slots Фіксаваныя слоты - + Upload rate based На аснове хуткасці раздачы - + Upload slots behavior Паводзіны слотаў раздачы - + Round-robin Кругавы - + Fastest upload Хутчэйшая раздача - + Anti-leech Анты-ліч - + Upload choking algorithm Алгарытм прыглушэння раздачы - + Confirm torrent recheck Пацвярджаць пераправерку торэнта - + Confirm removal of all tags Пацвярджаць выдаленне ўсіх тэгаў - + Always announce to all trackers in a tier Заўсёды анансаваць на ўсе трэкеры ва ўзроўні - + Always announce to all tiers Заўсёды анансаваць на ўсе ўзроўні - + Any interface i.e. Any network interface Любы інтэрфейс - + Save resume data interval How often the fastresume file is saved. Інтэрвал захавання файлаў хуткага аднаўлення (fastresume) - + %1-TCP mixed mode algorithm uTP-TCP mixed mode algorithm Алгарытм змешанага %1-TCP рэжыму - + Resolve peer countries Вызначаць краіну піра - + Network interface Сеткавы інтэрфэйс - + Optional IP address to bind to - + Max concurrent HTTP announces - + Enable embedded tracker Задзейнічаць убудаваны трэкер - + Embedded tracker port Порт убудаванага трэкеру @@ -1087,70 +1140,70 @@ Error: %2 - + Torrent name: %1 Імя торэнта: %1 - + Torrent size: %1 Памер торэнта: %1 - + Save path: %1 Шлях захавання: %1 - + The torrent was downloaded in %1. The torrent was downloaded in 1 hour and 20 seconds Торэнт быў спампаваны за %1. - + Thank you for using qBittorrent. Дзякуй за выкарыстанне qBittorrent. - + Torrent: %1, sending mail notification Торэнт: %1, адпраўка апавяшчэння на пошту - + Running external program. Torrent: "%1". Command: `%2` - + Torrent "%1" has finished downloading - + WebUI will be started shortly after internal preparations. Please wait... - - + + Loading torrents... - + E&xit В&ыйсці - + I/O Error i.e: Input/Output Error Памылка ўводу/вываду - + An I/O error occurred for torrent '%1'. Reason: %2 e.g: An error occurred for torrent 'xxx.avi'. @@ -1158,115 +1211,115 @@ Error: %2 - + Error Памылка - + Failed to add torrent: %1 - + Torrent added - + '%1' was added. e.g: xxx.avi was added. - + Download completed - + '%1' has finished downloading. e.g: xxx.avi has finished downloading. - + URL download error - + Couldn't download file at URL '%1', reason: %2. - + Torrent file association - + qBittorrent is not the default application for opening torrent files or Magnet links. Do you want to make qBittorrent the default application for these? - + Information Інфармацыя - + To control qBittorrent, access the WebUI at: %1 Увайдзіце ў вэб-інтэрфейс для кіравання qBittorrent: %1 - + The Web UI administrator username is: %1 Імя адміністратара вэб-інтэрфейса: %1 - + The Web UI administrator password has not been changed from the default: %1 - + This is a security risk, please change your password in program preferences. - + Application failed to start. - + Збой запуску праграмы. - + Exit - + Failed to set physical memory (RAM) usage limit. Error code: %1. Error message: "%2" - + qBittorrent termination initiated - + qBittorrent is shutting down... - + Saving torrent progress... Захаванне стану торэнта... - + qBittorrent is now ready to exit @@ -1762,23 +1815,23 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also - - + + Cannot parse torrent info: %1 - + Cannot parse torrent info: invalid format - + Couldn't save torrent metadata to '%1'. Error: %2. - + Couldn't save torrent resume data to '%1'. Error: %2. @@ -1799,12 +1852,12 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also - + Resume data is invalid: neither metadata nor info-hash was found - + Couldn't save data to '%1'. Error: %2 @@ -1812,547 +1865,509 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also BitTorrent::DBResumeDataStorage - + Not found. - + Couldn't load resume data of torrent '%1'. Error: %2 - - + + Database is corrupted. - + Couldn't save torrent metadata. Error: %1. - + Couldn't store resume data for torrent '%1'. Error: %2 - + Couldn't delete resume data of torrent '%1'. Error: %2 - + Couldn't store torrents queue positions. Error: %1 - - BitTorrent::Session - - System network status changed to %1 - e.g: System network status changed to ONLINE - Стан сеткі сістэмы змяніўся на %1 - - - ONLINE - У СЕТЦЫ - - - OFFLINE - ПА-ЗА СЕТКАЙ - - - Network configuration of %1 has changed, refreshing session binding - e.g: Network configuration of tun0 has changed, refreshing session binding - Налады сеткі %1 змяніліся, абнаўленне прывязкі сеансу - - - FORCED - ПРЫМУСОВА - - - IP filter - this peer was blocked. Reason: IP filter. - IP-фільтр - - - %1 is disabled - this peer was blocked. Reason: uTP is disabled. - %1 адключаны - - - %1 is disabled - this peer was blocked. Reason: TCP is disabled. - %1 адключаны - - - ON - УКЛ - - - OFF - ВЫКЛ - - BitTorrent::SessionImpl - - + + Distributed Hash Table (DHT) support: %1 - - - - - - - - - + + + + + + + + + ON - УКЛ + - - - - - - - - - + + + + + + + + + OFF - ВЫКЛ + - - + + Local Peer Discovery support: %1 - + Restart is required to toggle Peer Exchange (PeX) support - + Failed to resume torrent. Torrent: "%1". Reason: "%2" - - + + Failed to resume torrent: inconsistent torrent ID is detected. Torrent: "%1" - + Detected inconsistent data: category is missing from the configuration file. Category will be recovered but its settings will be reset to default. Torrent: "%1". Category: "%2" - + Detected inconsistent data: invalid category. Torrent: "%1". Category: "%2" - + Detected mismatch between the save paths of the recovered category and the current save path of the torrent. Torrent is now switched to Manual mode. Torrent: "%1". Category: "%2" - + Detected inconsistent data: tag is missing from the configuration file. Tag will be recovered. Torrent: "%1". Tag: "%2" - + Detected inconsistent data: invalid tag. Torrent: "%1". Tag: "%2" - + Peer ID: "%1" - + HTTP User-Agent: "%1" - + Peer Exchange (PeX) support: %1 - - + + Anonymous mode: %1 - - + + Encryption support: %1 - - + + FORCED - ПРЫМУСОВА + - + Could not find GUID of network interface. Interface: "%1" - + Trying to listen on the following list of IP addresses: "%1" - + Torrent reached the share ratio limit. - - + + Torrent: "%1". - - + + Removed torrent. - - + + Removed torrent and deleted its content. - - + + Torrent paused. - - + + Super seeding enabled. - + Torrent reached the seeding time limit. - - + + Failed to load torrent. Reason: "%1" - + Downloading torrent, please wait... Source: "%1" - + Failed to load torrent. Source: "%1". Reason: "%2" - + + UPnP/NAT-PMP support: ON + + + + + UPnP/NAT-PMP support: OFF + + + + Failed to export torrent. Torrent: "%1". Destination: "%2". Reason: "%3" - + Aborted saving resume data. Number of outstanding torrents: %1 - + System network status changed to %1 e.g: System network status changed to ONLINE - Стан сеткі сістэмы змяніўся на %1 + - + ONLINE - У СЕТЦЫ + - + OFFLINE - ПА-ЗА СЕТКАЙ + - + Network configuration of %1 has changed, refreshing session binding e.g: Network configuration of tun0 has changed, refreshing session binding - Налады сеткі %1 змяніліся, абнаўленне прывязкі сеансу + - + The configured network address is invalid. Address: "%1" - - + + Failed to find the configured network address to listen on. Address: "%1" - + The configured network interface is invalid. Interface: "%1" - + Rejected invalid IP address while applying the list of banned IP addresses. IP: "%1" - + Added tracker to torrent. Torrent: "%1". Tracker: "%2" - + Removed tracker from torrent. Torrent: "%1". Tracker: "%2" - + Added URL seed to torrent. Torrent: "%1". URL: "%2" - + Removed URL seed from torrent. Torrent: "%1". URL: "%2" - + Torrent paused. Torrent: "%1" - + Torrent resumed. Torrent: "%1" - + Torrent download finished. Torrent: "%1" - + Torrent move canceled. Torrent: "%1". Source: "%2". Destination: "%3" - + Failed to enqueue torrent move. Torrent: "%1". Source: "%2". Destination: "%3". Reason: torrent is currently moving to the destination - + Failed to enqueue torrent move. Torrent: "%1". Source: "%2" Destination: "%3". Reason: both paths point to the same location - + Enqueued torrent move. Torrent: "%1". Source: "%2". Destination: "%3" - + Start moving torrent. Torrent: "%1". Destination: "%2" - + Failed to save Categories configuration. File: "%1". Error: "%2" - + Failed to load Categories. File: "%1". Error: "%2" - + Failed to parse Categories configuration. File: "%1". Error: "%2" - + Failed to load Categories configuration. File: "%1". Reason: invalid data format - + Recursive download .torrent file within torrent. Source torrent: "%1". File: "%2" - + Failed to load .torrent file within torrent. Source torrent: "%1". File: "%2". Error: "%3" - + Successfully parsed the IP filter file. Number of rules applied: %1 - + Failed to parse the IP filter file - + Restored torrent. Torrent: "%1" - + Added new torrent. Torrent: "%1" - + Torrent errored. Torrent: "%1". Error: "%2" - - + + Removed torrent. Torrent: "%1" - + Removed torrent and deleted its content. Torrent: "%1" - + Removed torrent but failed to delete its content. Torrent: "%1". Error: "%2" - + File error alert. Torrent: "%1". File: "%2". Reason: "%3" - + UPnP/NAT-PMP port mapping failed. Message: "%1" - + UPnP/NAT-PMP port mapping succeeded. Message: "%1" - + IP filter this peer was blocked. Reason: IP filter. - IP-фільтр + - + port filter this peer was blocked. Reason: port filter. - + %1 mixed mode restrictions this peer was blocked. Reason: I2P mixed mode restrictions. - + use of privileged port this peer was blocked. Reason: use of privileged port. - + %1 is disabled this peer was blocked. Reason: uTP is disabled. - %1 адключаны + - + %1 is disabled this peer was blocked. Reason: TCP is disabled. - %1 адключаны + - + URL seed DNS lookup failed. Torrent: "%1". URL: "%2". Error: "%3" - + Received error message from URL seed. Torrent: "%1". URL: "%2". Message: "%3" - + Successfully listening on IP. IP: "%1". Port: "%2/%3" - + Failed to listen on IP. IP: "%1". Port: "%2/%3". Reason: "%4" - + Detected external IP. IP: "%1" - + Error: Internal alert queue is full and alerts are dropped, you might see degraded performance. Dropped alert type: "%1". Message: "%2" - + Moved torrent successfully. Torrent: "%1". Destination: "%2" - + Failed to move torrent. Torrent: "%1". Source: "%2". Destination: "%3". Reason: "%4" - + SOCKS5 proxy error. Message: "%1" @@ -2374,52 +2389,57 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also BitTorrent::TorrentImpl - + Failed to add peer "%1" to torrent "%2". Reason: %3 - + Peer "%1" is added to torrent "%2" - + Couldn't write to file. Reason: "%1". Torrent is now in "upload only" mode. - + Download first and last piece first: %1, torrent: '%2' - + On - + Off - + + Generate resume data failed. Torrent: "%1". Reason: "%2" + + + + Failed to restore torrent. Files were probably moved or storage isn't accessible. Torrent: "%1". Reason: "%2" - + Missing metadata - + File rename failed. Torrent: "%1", file: "%2", reason: "%3" - + Performance alert: %1. More info: %2 @@ -2497,10 +2517,6 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also Remove torrents - - Delete torrents - Выдаліць торэнты - CookiesDialog @@ -2540,10 +2556,6 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also DeletionConfirmationDialog - - Deletion confirmation - Пацвярджэнне выдалення - Remove torrent(s) @@ -2595,17 +2607,17 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also Адна на радок (HTTP-спасылкі, Magnet-спасылкі і хэш-сумы) - + Download Спампаваць - + No URL entered Няма URL адраса - + Please type at least one URL. Увядзіце хаця б адзін адрас URL. @@ -2901,38 +2913,38 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also GeoIPDatabase - - + + Unsupported database file size. Такі памер файла базы даных не падтрымліваецца. - + Metadata error: '%1' entry not found. Памылка метаданых: запіс '%1' не знойдзены. - + Metadata error: '%1' entry has invalid type. Памылка метаданых: запіс '%1' мае няправільны тып. - + Unsupported database version: %1.%2 Версія базы даных не падтрымліваецца: %1.%2 - + Unsupported IP version: %1 Версія IP не падтрымліваецца: %1 - + Unsupported record size: %1 Памер запісу не падтрымліваецца: %1 - + Database corrupted: no data section found. База даных пашкоджана: не знойдзена раздзела даных. @@ -2986,13 +2998,13 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also LogPeerModel - + %1 was blocked. Reason: %2. 0.0.0.0 was blocked. Reason: reason for blocking. - + %1 was banned 0.0.0.0 was banned @@ -3246,10 +3258,6 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also &Pause &Спыніць - - &Delete - &Выдаліць - P&ause All @@ -3288,12 +3296,12 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also - + Show Паказаць - + Check for program updates Праверыць абнаўленні праграмы @@ -3308,8 +3316,8 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also Калі вам падабаецца qBittorrent, калі ласка, зрабіце ахвяраванне! - - + + Execution Log Журнал выканання @@ -3345,14 +3353,14 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also - + qBittorrent is minimized to tray qBittorrent згорнуты ў вобласць апавяшчэнняў - - + + This behavior can be changed in the settings. You won't be reminded again. @@ -3383,13 +3391,13 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also - + UI lock password Пароль блакіроўкі інтэрфейсу - + Please type the UI lock password: Увядзіце пароль, каб заблакіраваць інтэрфейс: @@ -3414,158 +3422,146 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also Перадачы (%1) - + Recursive download confirmation Пацвярджэнне рэкурсіўнага спампоўвання - Yes - Так - - - No - Не - - - + Never Ніколі - + qBittorrent was just updated and needs to be restarted for the changes to be effective. qBittorrent абнавіўся і патрабуе перазапуску для актывацыі новых функцый. - + qBittorrent is closed to tray qBittorrent закрыты ў вобласць апавяшчэнняў - + Some files are currently transferring. Некаторыя файлы зараз перадаюцца. - + Are you sure you want to quit qBittorrent? Сапраўды хочаце выйсці з qBittorrent? - + &No &Не - + &Yes &Так - + &Always Yes &Заўсёды Так - + Options saved. - + %1/s s is a shorthand for seconds %1/с - + Missing Python Runtime - + qBittorrent Update Available Ёсць абнаўленне для qBittorrent - The torrent '%1' contains torrent files, do you want to proceed with their download? - Торэнт '%1' змяшчае торэнт-файлы, жадаеце пачаць спампоўванне іх змесціва? - - - + Python is required to use the search engine but it does not seem to be installed. Do you want to install it now? Для выкарыстання пошукавіка патрабуецца Python, але выглядае, што ён не ўсталяваны. Жадаеце ўсталяваць? - + Python is required to use the search engine but it does not seem to be installed. Для выкарыстання пошукавіка патрабуецца Python, але выглядае, што ён не ўсталяваны. - - + + Old Python Runtime - + A new version is available. Даступна новая версія. - + Do you want to download %1? Хочаце спампаваць %1? - + Open changelog... Адкрыць спіс зменаў... - + No updates available. You are already using the latest version. Няма абнаўленняў. Вы ўжо карыстаецеся апошняй версіяй. - + &Check for Updates &Праверыць абнаўленні - + Your Python version (%1) is outdated. Minimum requirement: %2. Do you want to install a newer version now? - + Your Python version (%1) is outdated. Please upgrade to latest version for search engines to work. Minimum requirement: %2. - + Checking for Updates... Праверка абнаўленняў... - + Already checking for program updates in the background У фоне ўжо ідзе праверка абнаўленняў праграмы - + Download error Памылка спампоўвання - + Python setup could not be downloaded, reason: %1. Please install it manually. Усталёўнік Python не можа быць спампаваны з прычыны: %1. @@ -3573,7 +3569,7 @@ Please install it manually. - + Invalid password Памылковы пароль @@ -3590,50 +3586,50 @@ Please install it manually. RSS (%1) - + The torrent '%1' contains .torrent files, do you want to proceed with their downloads? - + The password is invalid Уведзены пароль памылковы - + DL speed: %1 e.g: Download speed: 10 KiB/s Спамп. %1 - + UP speed: %1 e.g: Upload speed: 10 KiB/s Разд: %1 - + [D: %1, U: %2] qBittorrent %3 D = Download; U = Upload; %3 is qBittorrent version [С: %1, Р: %2] qBittorrent %3 - + Hide Схаваць - + Exiting qBittorrent Сканчэнне працы qBittorrent - + Open Torrent Files Адкрыць Torrent-файлы - + Torrent Files Torrent-файлы @@ -5200,202 +5196,198 @@ Please install it manually. Не ствараць падпапку - + Add... - + Options.. - + Remove - + Email notification &upon download completion Апавяшчэнне па электроннай пошце пасля &завяршэння спампоўвання - Run e&xternal program on torrent completion - Запусціць &знешнюю праграму па сканчэнні спампоўвання торэнта - - - + Peer connection protocol: - + Any - + IP Fi&ltering &Фільтрацыя па IP - + Schedule &the use of alternative rate limits &Запланаваць выкарыстанне альтэрнатыўных абмежаванняў хуткасці - + From: From start time З: - + To: To end time Да: - + Find peers on the DHT network Шукаць піры праз сетку DHT - + Allow encryption: Connect to peers regardless of setting Require encryption: Only connect to peers with protocol encryption Disable encryption: Only connect to peers without protocol encryption - + Allow encryption Дазволіць шыфраванне - + (<a href="https://github.com/qbittorrent/qBittorrent/wiki/Anonymous-Mode">More information</a>) (<a href="https://github.com/qbittorrent/qBittorrent/wiki/Anonymous-Mode">Больш інфармацыі</a>) - + Maximum active checking torrents: - + &Torrent Queueing &Чарговасць торэнтаў - + A&utomatically add these trackers to new downloads: Аўта&матычна дадаваць гэтыя трэкеры да новых спампованняў: - + RSS Reader RSS-менеджар - + Enable fetching RSS feeds Уключыць атрыманне RSS-каналаў - + Feeds refresh interval: Інтэрвал абнаўлення каналаў: - + Maximum number of articles per feed: Максімальная колькасць артыкулаў на канал: - - + + min minutes хв - + Seeding Limits Абмежаванне раздачы - + When seeding time reaches Калі час раздачы дасягне ліміту ў - + Pause torrent Спыніць торэнт - + Remove torrent Выдаліць торэнт - + Remove torrent and its files Выдаліць торэнт і яго файлы - + Enable super seeding for torrent Уключыць для торэнта рэжым суперраздачы - + When ratio reaches Калі рэйтынг раздачы дасягне паказчыка - + RSS Torrent Auto Downloader Аўтаспампоўванне торэнтаў з RSS - + Enable auto downloading of RSS torrents Уключыць аўтаспампоўванне торэнтаў з RSS - + Edit auto downloading rules... Рэдагаваць правілы аўтаспампоўвання... - + RSS Smart Episode Filter - + Download REPACK/PROPER episodes - + Filters: Фільтры: - + Web User Interface (Remote control) Вэб-інтэрфейс (Аддаленае кіраванне) - + IP address: IP-адрас: - + IP address that the Web UI will bind to. Specify an IPv4 or IPv6 address. You can specify "0.0.0.0" for any IPv4 address, "::" for any IPv6 address, or "*" for both IPv4 and IPv6. @@ -5404,42 +5396,42 @@ Specify an IPv4 or IPv6 address. You can specify "0.0.0.0" for any IPv «::» для любога IPv6-адраса або «*» для абодвух IPv4 і IPv6. - + Ban client after consecutive failures: Блакіраваць кліента пасля чарады збояў: - + Never Ніколі - + ban for: заблакіраваць на: - + Session timeout: Прыпыніць сувязь на: - + Disabled Адключана - + Enable cookie Secure flag (requires HTTPS) Ужываць для cookie пазнаку Secure (патрабуецца HTTPS) - + Server domains: Дамены сервера: - + Whitelist for filtering HTTP Host header values. In order to defend against DNS rebinding attack, you should put in domain names used by WebUI server. @@ -5448,32 +5440,32 @@ Use ';' to split multiple entries. Can use wildcard '*'. - + &Use HTTPS instead of HTTP &Выкарыстоўваць HTTPS замест HTTP - + Bypass authentication for clients on localhost Не выкарыстоўваць аўтэнтыфікацыю кліентаў для localhost - + Bypass authentication for clients in whitelisted IP subnets Не выкарыстоўваць аўтэнтыфікацыю кліентаў для дазволеных падсетак - + IP subnet whitelist... Дазволеныя падсеткі... - + Specify reverse proxy IPs (or subnets, e.g. 0.0.0.0/24) in order to use forwarded client address (X-Forwarded-For header). Use ';' to split multiple entries. - + Upda&te my dynamic domain name А&бнаўляць мой дынамічны DNS @@ -5553,79 +5545,79 @@ Use ';' to split multiple entries. Can use wildcard '*'.Паказваць акно дадавання торэнта па-над іншымі вокнамі - + Also delete .torrent files whose addition was cancelled Таксама выдаляць .torrent файлы дадаванне якіх было скасавана - + Also when addition is cancelled Таксама калі дадаванне скасавана - + Warning! Data loss possible! Увага! Магчыма страта даных! - + Saving Management Кіраванне захаваннем - + Default Torrent Management Mode: Рэжым кіравання торэнтам па змаўчанні: - + Manual Ручны - + Automatic Аўтаматычны - + When Torrent Category changed: Пры змене катэгорыі торэнта: - + Relocate torrent Перамясціць торэнт - + Switch torrent to Manual Mode Пераключыць торэнт у Ручны рэжым - - + + Relocate affected torrents Перамясціць закранутыя торэнты - - + + Switch affected torrents to Manual Mode Пераключыць закранутыя торэнты ў Ручны рэжым - + Use Subcategories Выкарыстоўваць падкатэгорыі - + Default Save Path: Шлях захавання па змаўчанні: - + Copy .torrent files to: Капіяваць .torrent файлы ў: @@ -5645,17 +5637,17 @@ Use ';' to split multiple entries. Can use wildcard '*'.Паказваць змесціва &торэнта і некаторыя параметры - + De&lete .torrent files afterwards Выда&ляць .torrent файлы пазней - + Copy .torrent files for finished downloads to: Капіяваць .torrent файлы скончаных спампоўванняў ў: - + Pre-allocate disk space for all files Папярэдне рэзерваваць месца для ўсіх файлаў @@ -5777,74 +5769,97 @@ Use ';' to split multiple entries. Can use wildcard '*'.Не пачынаць спампоўванне аўтаматычна - + Whether the .torrent file should be deleted after adding it - + Allocate full file sizes on disk before starting downloads, to minimize fragmentation. Only useful for HDDs. - + Append .!qB extension to incomplete files Дадаваць пашырэнне .!qB да незавершаных файлаў - + When a torrent is downloaded, offer to add torrents from any .torrent files found inside it - + Enable recursive download dialog Уключыць акно рэкурсіўнага спампоўвання - + Automatic: Various torrent properties (e.g. save path) will be decided by the associated category Manual: Various torrent properties (e.g. save path) must be assigned manually Аўтаматычны: пэўныя ўласцівасці торэнта (напр. шлях захавання) вызначаюцца ў залежнасці ад катэгорыі Ручны: пэўныя ўласцівасці торэнта (напр. шлях захавання) вызначаюцца ўручную - + When Default Save/Incomplete Path changed: - + When Category Save Path changed: Пры змене шляху захавання для катэгорыі: - + Use Category paths in Manual Mode - + Resolve relative Save Path against appropriate Category path instead of Default one - + + Torrent stop condition: + + + + + + None + + + + + + Metadata received + + + + + + Files checked + + + + Use another path for incomplete torrents: - + Automatically add torrents from: Аўтаматычна дадаваць торэнты з: - + Excluded file names - + Blacklist filtered file names from being downloaded from torrent(s). Files matching any of the filters in this list will have their priority automatically set to "Do not download". @@ -5861,518 +5876,528 @@ readme[0-9].txt: filter 'readme1.txt', 'readme2.txt' but not - + Receiver - + To: To receiver Да: - + SMTP server: SMTP-сервер: - + Sender - + From: From sender З: - + This server requires a secure connection (SSL) Гэты сервер патрабуе бяспечнага злучэння (SSL) - - + + Authentication Аўтэнтыфікацыя - - - - + + + + Username: Імя карыстальніка: - - - - + + + + Password: Пароль: - + Run external program - + Run on torrent added - + Run on torrent finished - + Show console window - + TCP and μTP TCP і μTP - + Listening Port Порт які праслухоўваецца - + Port used for incoming connections: Порт для ўваходных злучэнняў: - + Set to 0 to let your system pick an unused port - + Random Выпадковы - + Use UPnP / NAT-PMP port forwarding from my router Выкарыстоўваць UPnP / NAT-PMP майго маршрутызатара - + Connections Limits Абмежаванні злучэнняў - + Maximum number of connections per torrent: Максімальная колькасць злучэнняў на торэнт: - + Global maximum number of connections: Максімальная колькасць злучэнняў: - + Maximum number of upload slots per torrent: Максімальная колькасць слотаў аддачы на торэнт: - + Global maximum number of upload slots: Максімальная колькасць слотаў раздач: - + Proxy Server Проксі-сервер - + Type: Тып: - + (None) (Няма) - + SOCKS4 SOCKS4 - + SOCKS5 Сервер SOCKS5 - + HTTP HTTP - + Host: Хост: - - + + Port: Порт: - + Otherwise, the proxy server is only used for tracker connections У адваротным выпадку проксі-сервер выкарыстоўваецца толькі для злучэнняў з трэкерамі - + Use proxy for peer connections Выкарыстоўваць проксі для злучэння з пірамі - + RSS feeds, search engine, software updates or anything else other than torrent transfers and related operations (such as peer exchanges) will use a direct connection RSS-каналы, сістэма пошуку, абнаўленні праграмы і іншае, што не адносіцца да перадачы торэнтаў (напрыклад, абмен пірамі), будуць выкарыстоўваць прамое злучэнне - + Use proxy only for torrents Выкарыстоўваць проксі толькі для торэнтаў - + + If checked, hostname lookups are done via the proxy. + + + + + Use proxy for hostname lookups + + + + A&uthentication &Аўтэнтыфікацыя - + Info: The password is saved unencrypted Інфармацыя: пароль будзе захаваны ў незашыфраваным выглядзе - + Filter path (.dat, .p2p, .p2b): Шлях да фільтраў (.dat, .p2p, .p2b): - + Reload the filter Перазагрузіць фільтр - + Manually banned IP addresses... Адрасы IP, забароненыя ўручную… - + Apply to trackers Дастасаваць да трэкераў - + Global Rate Limits Глабальныя абмежаванні хуткасці - - - - - - - + + + + + + + - - - - - - + + + + + + KiB/s КБ/с - - + + Upload: Аддача: - - + + Download: Спампоўванне: - + Alternative Rate Limits Іншыя абмежаванні хуткасці - + Start time - + End time - + When: Калі: - + Every day Кожны дзень - + Weekdays Будні - + Weekends Выхадныя - + Rate Limits Settings Налады абмежавання хуткасці - + Apply rate limit to peers on LAN Дастасаваць абмежаванне хуткасці да лакальных піраў LAN - + Apply rate limit to transport overhead Дастасаваць абмежаванне хуткасці да службовага трафіку - + Apply rate limit to µTP protocol Дастасаваць абмежаванне хуткасці да пратаколу µTP - + Privacy Канфідэнцыйнасць - + Enable DHT (decentralized network) to find more peers Уключыць DHT (дэцэнтралізаваную сетку), каб знайсці больш піраў - + Exchange peers with compatible Bittorrent clients (µTorrent, Vuze, ...) Абмен пірамі з сумяшчальны кліентамі Bittorrent (µTorrent, Vuze, …) - + Enable Peer Exchange (PeX) to find more peers Уключыць абмен пірамі (PeX), каб знайсці больш піраў - + Look for peers on your local network Шукаць піры ў лакальнай сетцы - + Enable Local Peer Discovery to find more peers Уключыць выяўленне лакальных піраў, каб знайсці больш піраў - + Encryption mode: Рэжым шыфравання: - + Require encryption Патрабаваць шыфраванне - + Disable encryption Адключыць шыфраванне - + Enable when using a proxy or a VPN connection Уключыць, калі выкарыстоўваюцца злучэнні проксі альбо VPN - + Enable anonymous mode Уключыць ананімны рэжым - + Maximum active downloads: Максімальная колькасць актыўных спампоўванняў: - + Maximum active uploads: Максімальная колькасць актыўных раздач: - + Maximum active torrents: Максімальная колькасць актыўных торэнтаў: - + Do not count slow torrents in these limits Не ўлічваць колькасць павольных торэнтаў ў гэтых абмежаваннях - + Upload rate threshold: Абмежаванне хуткасці раздачы: - + Download rate threshold: Абмежаванне хуткасці спампоўвання: - - - + + + sec seconds с - + Torrent inactivity timer: Таймер неактыўнасці торэнта: - + then затым - + Use UPnP / NAT-PMP to forward the port from my router Выкарыстоўваць UPnP / NAT-PMP для перанакіравання порта ад майго маршрутызатара - + Certificate: Сертыфікат: - + Key: Ключ: - + <a href=https://httpd.apache.org/docs/current/ssl/ssl_faq.html#aboutcerts>Information about certificates</a> <a href=https://httpd.apache.org/docs/current/ssl/ssl_faq.html#aboutcerts>Інфармацыя аб сертыфікатах</a> - + Change current password Зьмяніць бягучы пароль - + Use alternative Web UI Выкарыставаць альтэрнатыўны вэб-інтэрфейс - + Files location: Размяшчэнне файла: - + Security Бяспека - + Enable clickjacking protection - + Enable Cross-Site Request Forgery (CSRF) protection Уключыць абарону ад падробкі міжсайтавых запытаў (CSRF) - + Enable Host header validation Уключыць праверку Host загалоўкаў - + Add custom HTTP headers Дадаць ўласныя загалоўкі HTTP - + Header: value pairs, one per line Загаловак: пары значэньняў, па адной на радок - + Enable reverse proxy support Уключыць падтрымку reverse proxy - + Trusted proxies list: Спіс давераных проксі: - + Service: Сэрвіс: - + Register Рэгістрацыя - + Domain name: Даменнае імя: - + By enabling these options, you can <strong>irrevocably lose</strong> your .torrent files! Пасля ўключэння гэтага параметру вы можаце <strong>незваротна страціць</strong> свае torrent-файлы! - + If you enable the second option (&ldquo;Also when addition is cancelled&rdquo;) the .torrent file <strong>will be deleted</strong> even if you press &ldquo;<strong>Cancel</strong>&rdquo; in the &ldquo;Add torrent&rdquo; dialog @@ -6382,12 +6407,12 @@ readme[0-9].txt: filter 'readme1.txt', 'readme2.txt' but not - + Choose Alternative UI files location - + Supported parameters (case sensitive): Параметры якія падтрымліваюцца (з улікам рэгістру): @@ -6397,103 +6422,128 @@ readme[0-9].txt: filter 'readme1.txt', 'readme2.txt' but not - + + No stop condition is set. + + + + + Torrent will stop after metadata is received. + + + + + Torrents that have metadata initially aren't affected. + + + + + Torrent will stop after files are initially checked. + + + + + This will also download metadata if it wasn't there initially. + + + + %N: Torrent name %N: Назва торэнта - + %L: Category %L: Катэгорыя - + %F: Content path (same as root path for multifile torrent) %F: Шлях прызначэння (тое ж, што і каранёвы шлях для шматфайлавага торэнта) - + %R: Root path (first torrent subdirectory path) %R: Каранёвы шлях (галоўны шлях для падкаталога торэнта) - + %D: Save path %D: Шлях захавання - + %C: Number of files %C: Колькасць файлаў - + %Z: Torrent size (bytes) %Z: Памер торэнта (байты) - + %T: Current tracker %T: Бягучы трэкер - + Tip: Encapsulate parameter with quotation marks to avoid text being cut off at whitespace (e.g., "%N") Падказка: уключыце параметр у двукоссі каб пазбегнуць абразання на прабелах (напр. "%N") - + A torrent will be considered slow if its download and upload rates stay below these values for "Torrent inactivity timer" seconds - + Certificate - + Select certificate - + Private key - + Select private key - + Select folder to monitor Выбраць папку для наглядання - + Adding entry failed Няўдалае дадаванне запісу - + Location Error - + The alternative Web UI files location cannot be blank. Размяшчэньне файлаў альтэрнатыўнага вэб-інтэрфейсу не можа быць пустым. - - + + Choose export directory Выберыце каталог для экспарту - + When these options are enabled, qBittorrent will <strong>delete</strong> .torrent files after they were successfully (the first option) or not (the second option) added to its download queue. This will be applied <strong>not only</strong> to the files opened via &ldquo;Add torrent&rdquo; menu action but to those opened via <strong>file type association</strong> as well @@ -6503,59 +6553,59 @@ readme[0-9].txt: filter 'readme1.txt', 'readme2.txt' but not - + %G: Tags (separated by comma) - + %I: Info hash v1 (or '-' if unavailable) - + %J: Info hash v2 (or '-' if unavailable) - + %K: Torrent ID (either sha-1 info hash for v1 torrent or truncated sha-256 info hash for v2/hybrid torrent) - - + + Choose a save directory Выберыце каталог для захавання - + Choose an IP filter file Выберыце файл IP фільтраў - + All supported filters Усе фільтры, якія падтрымліваюцца - + Parsing error Памылка аналізу - + Failed to parse the provided IP filter Не атрымалася прааналізаваць дадзены IP-фільтр - + Successfully refreshed Паспяхова абноўлена - + Successfully parsed the provided IP filter: %1 rules were applied. %1 is a number IP-фільтр паспяхова прачытаны: дастасавана %1 правілаў. @@ -6566,28 +6616,28 @@ readme[0-9].txt: filter 'readme1.txt', 'readme2.txt' but not Налады - + Time Error Памылка часу - + The start time and the end time can't be the same. Час пачатку і завяршэння не можа быць аднолькавым. - - + + Length Error Памылка памеру - + The Web UI username must be at least 3 characters long. Імя карыстальніка вэб-інтэрфейсу павінна быць не меншым за 3 знакі. - + The Web UI password must be at least 6 characters long. Пароль вэб-інтэрфейсу павінен быць не менш за 6 знакаў. @@ -6595,72 +6645,77 @@ readme[0-9].txt: filter 'readme1.txt', 'readme2.txt' but not PeerInfo - + + Unknown + Невядомы + + + Interested (local) and choked (peer) - + Interested (local) and unchoked (peer) - + Interested (peer) and choked (local) - + Interested (peer) and unchoked (local) - + Not interested (local) and unchoked (peer) - + Not interested (peer) and unchoked (local) - + Optimistic unchoke - + Peer snubbed - + Incoming connection - + Peer from DHT - + Peer from PEX - + Peer from LSD - + Encrypted traffic - + Encrypted handshake @@ -6700,120 +6755,126 @@ readme[0-9].txt: filter 'readme1.txt', 'readme2.txt' but not + Peer ID Client + i.e.: Client resolved from Peer ID + + + + Progress i.e: % downloaded Ход выканання - + Down Speed i.e: Download speed Хуткасць спампоўвання - + Up Speed i.e: Upload speed Хуткасць раздачы - + Downloaded i.e: total data downloaded Спампавана - + Uploaded i.e: total data uploaded Раздадзена - + Relevance i.e: How relevant this peer is to us. How many pieces it has that we don't. Рэлевантнасць - + Files i.e. files that are being downloaded right now Файлы - + Column visibility Адлюстраванне калонак - + Resize columns - + Resize all non-hidden columns to the size of their contents - + Add peers... Дадаць піраў - - + + Adding peers - + Some peers cannot be added. Check the Log for details. Некаторыя піры нельга дадаць. Праверце журнал, каб атрымаць больш інфармацыі. - + Peers are added to this torrent. - - + + Ban peer permanently Заблакіраваць пір назаўсёды - + Cannot add peers to a private torrent - + Cannot add peers when the torrent is checking - + Cannot add peers when the torrent is queued - + No peer was selected - + Are you sure you want to permanently ban the selected peers? - + Peer "%1" is manually banned - + Copy IP:port Капіяваць IP:порт @@ -6965,7 +7026,7 @@ readme[0-9].txt: filter 'readme1.txt', 'readme2.txt' but not Yes - Так + @@ -6973,7 +7034,7 @@ readme[0-9].txt: filter 'readme1.txt', 'readme2.txt' but not No - Не + @@ -7090,19 +7151,6 @@ Those plugins were disabled. - - PortForwarderImpl - - - UPnP/NAT-PMP support: ON - - - - - UPnP/NAT-PMP support: OFF - - - PowerManagement @@ -7608,12 +7656,12 @@ Those plugins were disabled. Нельга выкарыстаць %1: qBittorrent ужо выконваецца для гэтага карыстальніка. - + Usage: Выкарыстанне: - + Options: Параметры: @@ -7646,139 +7694,146 @@ Those plugins were disabled. Чакалася '%1' у пераменнай асяроддзя '%2', але атрымана '%3' - + + port порт - + + %1 must specify a valid port (1 to 65535). %1 неабходна ўказаць сапраўдны порт (з 1 да 65535). - + [options] [(<filename> | <url>)...] - + Display program version and exit Паказваць версію праграмы і выхад - + Display this help message and exit Паказваць гэтую даведку і выхад - + Change the Web UI port Змяніць порт вэб-інтэфейсу - + + Change the torrenting port + + + + Disable splash screen Адключыць застаўку - + Run in daemon-mode (background) Працаваць у рэжыме дэмана (у фоне) - + dir Use appropriate short form or abbreviation of "directory" папка - + Store configuration files in <dir> Захоўваць файлы канфігурацыі ў <dir> - - + + name назва - + Store configuration files in directories qBittorrent_<name> Захоўваць файлы канфігурацыі ў папках qBittorrent_<name> - + Hack into libtorrent fastresume files and make file paths relative to the profile directory - + files or URLs файлы або спасылкі - + Download the torrents passed by the user Спампоўваць торэнты, прынятыя карыстальнікам - + Specify whether the "Add New Torrent" dialog opens when adding a torrent. Пазначце, ці адкрываецца дыялогавае акно «Дадаць новы торэнт» пры дадаванні торэнта. - + Options when adding new torrents: Параметры пры дадаванні новых торэнтаў: - + path шлях - + Torrent save path Шлях захавання торэнтаў - + Add torrents as started or paused Дадаваць торэнты як запушчаныя або прыпыненыя - + Skip hash check Прапусціць праверку хэша - + Assign torrents to category. If the category doesn't exist, it will be created. Прызначаць торэнтам катэгорыі. Калі катэгорыя не існуе, яна будзе створана. - + Download files in sequential order Спампоўваць файлы ў паслядоўнасці - + Download first and last pieces first Спачатку пампаваць першую і апошнюю часткі - + Option values may be supplied via environment variables. For option named 'parameter-name', environment variable name is 'QBT_PARAMETER_NAME' (in upper case, '-' replaced with '_'). To pass flag values, set the variable to '1' or 'TRUE'. For example, to disable the splash screen: - + Command line parameters take precedence over environment variables Параметры каманднага радка маюць прыярытэт над пераменнымі асяроддзя - + Help Даведка @@ -9166,86 +9221,96 @@ Click the "Search plugins..." button at the bottom right of the window + Moving (0) + + + + Errored (0) З памылкамі (0) - + All (%1) Усе (%1) - + Downloading (%1) Спампоўваюцца (%1) - + Seeding (%1) Раздаюцца (%1) - + Completed (%1) Завершаныя (%1) - + Paused (%1) Спыненыя (%1) - + + Moving (%1) + + + + Resume torrents Узнавіць торэнты - + Pause torrents Спыніць торэнты - + Remove torrents - + Resumed (%1) Узноўленыя (%1) - + Active (%1) Актыўныя (%1) - + Inactive (%1) Неактыўныя (%1) - + Stalled (%1) Захраслі (%1) - + Stalled Uploading (%1) Раздача захрасла (%1) - + Stalled Downloading (%1) Спампоўванне захрасла (%1) - + Checking (%1) Правяраецца (%1) - + Errored (%1) З памылкамі (%1) @@ -9295,10 +9360,6 @@ Click the "Search plugins..." button at the bottom right of the window Pause torrents Спыніць торэнты - - Delete torrents - Выдаліць торэнты - Remove torrents @@ -9365,12 +9426,12 @@ Click the "Search plugins..." button at the bottom right of the window Yes - Так + No - Не + @@ -9497,17 +9558,17 @@ Please choose a different name and try again. TorrentContentTreeView - + Renaming Перайменаванне - + New name: Новая назва: - + Rename error @@ -9977,78 +10038,78 @@ Please choose a different name and try again. TorrentsController - + Error: '%1' is not a valid torrent file. - + Priority must be an integer - + Priority is not valid - + Torrent's metadata has not yet downloaded - + File IDs must be integers - + File ID is not valid - - - - + + + + Torrent queueing must be enabled - - + + Save path cannot be empty Шлях захавання не можа быць пустым - - + + Cannot create target directory - - + + Category cannot be empty Катэгорыя не можа быць пустой - + Unable to create category Не атрымалася стварыць катэгорыю - + Unable to edit category Не атрымалася змяніць катэгорыю - + Unable to export torrent file. Error: %1 - + Cannot make save path Не атрымалася стварыць шлях захавання @@ -10068,25 +10129,25 @@ Please choose a different name and try again. - - - + + + Cannot write to directory Запіс у каталог немагчымы - + WebUI Set location: moving "%1", from "%2" to "%3" - + Incorrect torrent name - - + + Incorrect category name Няправільная назва катэгорыі @@ -10112,71 +10173,67 @@ Please choose a different name and try again. TrackerFiltersList - + All (0) this is for the tracker filter Усе (0) - + Trackerless (0) Без трэкера (0) - + Error (0) З памылкамі (0) - + Warning (0) З папярэджаннямі (0) - + Trackerless (%1) Без трэкера (%1) - + Remove torrents - - + + Error (%1) З памылкамі (%1) - - + + Trackerless - - + + Warning (%1) З папярэджаннямі (%1) - + Resume torrents Узнавіць торэнты - + Pause torrents Спыніць торэнты - Delete torrents - Выдаліць торэнты - - - - + + All (%1) this is for the tracker filter Усе (%1) @@ -10255,10 +10312,6 @@ Please choose a different name and try again. The tracker URL already exists. Такі адрас трэкера ўжо існуе. - - Add a new tracker... - Дадаць новы трэкер... - Edit tracker URL... @@ -10347,10 +10400,6 @@ Please choose a different name and try again. TrackersAdditionDialog - - Trackers addition dialog - Акно дадавання трэкера - Add trackers @@ -10408,22 +10457,22 @@ Please choose a different name and try again. TransferListFiltersWidget - + Status Стан - + Categories Катэгорыі - + Tags Тэгі - + Trackers Трэкеры @@ -10431,284 +10480,308 @@ Please choose a different name and try again. TransferListModel - + Downloading Спампоўваецца - + Stalled Torrent is waiting for download to begin Захрас - + Downloading metadata Used when loading a magnet link - + [F] Downloading metadata Used when forced to load a magnet link. You probably shouldn't translate the F. - + [F] Downloading Used when the torrent is forced started. You probably shouldn't translate the F. [П] Спампоўваецца - - + + Seeding Torrent is complete and in upload-only mode Раздаецца - + [F] Seeding Used when the torrent is forced started. You probably shouldn't translate the F. [П] Раздаецца - - + + Queued Torrent is queued У чарзе - - + + Checking Torrent local data is being checked Правяраецца - + Checking resume data Used when loading the torrents from disk after qbt is launched. It checks the correctness of the .fastresume file. Normally it is completed in a fraction of a second, unless loading many many torrents. - + Paused Спынены - + Completed Завершаны - + Moving Torrent local data are being moved/relocated Перамяшчаецца - + Missing Files - + Errored Torrent status, the torrent has an error - + Name i.e: torrent name Назва - + Size i.e: torrent size Памер - + Progress % Done Ход выканання - + Status Torrent status (e.g. downloading, seeding, paused) Стан - + Seeds i.e. full sources (often untranslated) Сіды - + Peers i.e. partial sources (often untranslated) Піры - + Down Speed i.e: Download speed Спампоўванне - + Up Speed i.e: Upload speed Запампоўванне - + Ratio Share ratio Рэйтынг - + ETA i.e: Estimated Time of Arrival / Time left Час - + Category Катэгорыя - + Tags Тэгі - + Added On Torrent was added to transfer list on 01/01/2010 08:00 Дададзены - + Completed On Torrent was completed on 01/01/2010 08:00 Завершаны - + Tracker Трэкер - + Down Limit i.e: Download limit Абмеж. спампоўвання - + Up Limit i.e: Upload limit Абмеж. раздачы - + Downloaded Amount of data downloaded (e.g. in MB) Спампавана - + Uploaded Amount of data uploaded (e.g. in MB) Раздадзена - + Session Download Amount of data downloaded since program open (e.g. in MB) Спампавана за сеанс - + Session Upload Amount of data uploaded since program open (e.g. in MB) Раздадзена за сеанс - + Remaining Amount of data left to download (e.g. in MB) Засталося - + Time Active Time (duration) the torrent is active (not paused) Час актыўнасці - - Save path + + Save Path Torrent save path - Шлях захавання + - + + Incomplete Save Path + Torrent incomplete save path + + + + Save path + Torrent save path + Шлях захавання + + + Completed Amount of data completed (e.g. in MB) Завершана - + Ratio Limit Upload share ratio limit Абмеж. рэйтынгу - + Last Seen Complete Indicates the time when the torrent was last seen complete/whole Апошняя поўная прысутнасць - + Last Activity Time passed since a chunk was downloaded/uploaded Актыўнасць - + Total Size i.e. Size including unwanted data Агульны памер - + Availability The number of distributed copies of the torrent Даступнасць - + + Info Hash v1 + i.e: torrent info hash v1 + + + + + Info Hash v2 + i.e: torrent info hash v2 + + + + + N/A Н/Д - + %1 ago e.g.: 1h 20m ago %1 таму - + %1 (seeded for %2) e.g. 4m39s (seeded for 3m10s) %1 (раздаецца %2) @@ -10717,314 +10790,334 @@ Please choose a different name and try again. TransferListWidget - + Column visibility Адлюстраванне калонак - + Recheck confirmation Пацвярджэнне пераправеркі - + Are you sure you want to recheck the selected torrent(s)? Сапраўды жадаеце пераправерыць вылучаныя торэнты? - + Rename Перайменаваць - + New name: Новая назва: - + Choose save path Пазначце шлях захавання - + + Confirm pause + + + + + Would you like to pause all torrents? + + + + + Confirm resume + + + + + Would you like to resume all torrents? + + + + Unable to preview - + The selected torrent "%1" does not contain previewable files - + Resize columns - + Resize all non-hidden columns to the size of their contents - + Enable automatic torrent management - + Are you sure you want to enable Automatic Torrent Management for the selected torrent(s)? They may be relocated. - + Add Tags Дадаць тэгі - + Choose folder to save exported .torrent files - + Export .torrent file failed. Torrent: "%1". Save path: "%2". Reason: "%3" - + A file with the same name already exists - + Export .torrent file error - + Remove All Tags Выдаліць усе тэгі - + Remove all tags from selected torrents? Выдаліць усе тэгі для выбраных торэнтаў? - + Comma-separated tags: Тэгі, падзеленыя коскай: - + Invalid tag Недапушчальны тэг - + Tag name: '%1' is invalid Імя тэга: %1' недапушчальна - + &Resume Resume/start the torrent &Узнавіць - + &Pause Pause the torrent &Спыніць - + Force Resu&me Force Resume/start the torrent - + Pre&view file... - + Torrent &options... - + Open destination &folder - + Move &up i.e. move up in the queue - + Move &down i.e. Move down in the queue - + Move to &top i.e. Move to top of the queue - + Move to &bottom i.e. Move to bottom of the queue - + Set loc&ation... - + Force rec&heck - + Force r&eannounce - + &Magnet link - + Torrent &ID - + &Name - + Info &hash v1 - + Info h&ash v2 - + Re&name... - + Edit trac&kers... - + E&xport .torrent... - + Categor&y - + &New... New category... - + &Reset Reset category - + Ta&gs - + &Add... Add / assign multiple tags... - + &Remove All Remove all tags - + &Queue - + &Copy - + Exported torrent is not necessarily the same as the imported - + Download in sequential order Спампоўваць паслядоўна - + Errors occurred when exporting .torrent files. Check execution log for details. - + &Remove Remove the torrent - + Download first and last pieces first Спачатку пампаваць першую і апошнюю часткі - + Automatic Torrent Management Аўтаматычнае кіраванне - + Automatic mode means that various torrent properties (e.g. save path) will be decided by the associated category - + Can not force reannounce if torrent is Paused/Queued/Errored/Checking - + Super seeding mode Рэжым суперраздачы @@ -11160,7 +11253,7 @@ Please choose a different name and try again. - + Choose save path @@ -11264,22 +11357,22 @@ Please choose a different name and try again. WebUI - + Web UI: HTTPS setup successful Вэб-інтэрфейс: наладка HTTPS паспяхова - + Web UI: HTTPS setup failed, fallback to HTTP Вэб-інтэрфейс: памылка наладкі HTTPS, пераход да HTTP - + Web UI: Now listening on IP: %1, port: %2 Вэб-інтэрфейс: цяпер праслухоўвае IP:%1, порт:%2 - + Web UI: Unable to bind to IP: %1, port: %2. Reason: %3 Вэб-інтэрфейс: немагчыма прывязаць IP: %1, порт: %2. Прычына: %3 diff --git a/src/lang/qbittorrent_bg.ts b/src/lang/qbittorrent_bg.ts index 83a8b8650..98a536ceb 100644 --- a/src/lang/qbittorrent_bg.ts +++ b/src/lang/qbittorrent_bg.ts @@ -161,7 +161,7 @@ Съхрани на - + Never show again Не показвай никога повече @@ -181,17 +181,17 @@ Категория: - + Start torrent Стартирай торента - + Torrent information Торент информация - + Skip hash check Прескочи проверката на парчетата @@ -201,47 +201,70 @@ Използвай друг път за незавършен торент - + + Stop condition: + + + + + + None + + + + + + Metadata received + + + + + + Files checked + + + + When checked, the .torrent file will not be deleted regardless of the settings at the "Download" page of the Options dialog Когато е поставена отметка, .torrent файлът няма да бъде изтрит независимо от настройките на страницата „Изтегляне“ на диалоговия прозорец Опции - + Content layout: Оформление на съдържанието: - + Original Оригинал - + Create subfolder Създай подпапка - + Don't create subfolder Не създавай подпапка - + Info hash v1: Инфо хеш в1: - + Size: Размер: - + Comment: Коментар: - + Date: Дата: @@ -271,96 +294,96 @@ Запомни последното място за съхранение - + Do not delete .torrent file Без изтриване на .torrent файла - + Download in sequential order Сваляне в последователен ред - + Download first and last pieces first Първо изтеглете първата и последната част - + Info hash v2: Инфо хеш v2: - + Select All Избери всички - + Select None Не избирай - + Save as .torrent file... Запиши като .torrent файл... - + Normal Нормален - + High Висок - + Maximum Максимален - - + + Do not download Не сваляй - + I/O Error Грешка на Вход/Изход - - + + Invalid torrent Невалиден торент - + Not Available This comment is unavailable Не е налично - + Not Available This date is unavailable Не е налично - + Not available Не е наличен - + Invalid magnet link Невалидна магнитна връзка - + Failed to load the torrent: %1. Error: %2 Don't remove the ' @@ -369,17 +392,17 @@ Error: %2 Грешка: %2 - + This magnet link was not recognized Тази магнитна връзка не се разпознава - + Magnet link Магнитна връзка - + Retrieving metadata... Извличане на метаданни... @@ -390,154 +413,179 @@ Error: %2 Избери път за съхранение - - - - - - + + + + + + Torrent is already present Торентът вече съществува - + Torrent '%1' is already in the transfer list. Trackers haven't been merged because it is a private torrent. Торент "%1" вече е в списъка за трансфер. Тракерите не са обединени, тъй като това е частен торент. - + Torrent is already queued for processing. Торентът вече е на опашка за обработка. - - - - + + No stop condition is set. + + + + + Torrent will stop after metadata is received. + + + + + Torrents that have metadata initially aren't affected. + + + + + Torrent will stop after files are initially checked. + + + + + This will also download metadata if it wasn't there initially. + + + + + + + N/A Не е налично - + Magnet link is already queued for processing. Магнитната връзка вече е добавена за обработка. - + %1 (Free space on disk: %2) %1 (Свободно място на диска: %2) - + Not available This size is unavailable. Недостъпен - + Torrent file (*%1) Торент файл (*%1) - + Save as torrent file Запиши като торент файл - + Couldn't export torrent metadata file '%1'. Reason: %2. Не може да се експортират метаданни от файл '%1'. Причина: %2. - + By shown file order По реда на показания файл - + Normal priority Нормален приоритет - + High priority Висок приоритет - + Maximum priority Максимален приоритет - + Priority by shown file order Приоритет според реда на показания файл - + Resize columns Преоразмери колони - + Resize all non-hidden columns to the size of their contents Преоразмери всички нескрити колони до размерът на техните съдържания - + Cannot create v2 torrent until its data is fully downloaded. Не може да се създаде v2 торент, докато данните не бъдат напълно свалени. - + Cannot download '%1': %2 Не може да се свали '%1': %2 - + Rename... Преименувай... - + Filter files... Филтрирай файлове... - + Torrent '%1' is already in the transfer list. Trackers cannot be merged because it is a private torrent. Торент '%1' вече е в списъка за трансфер. Тракерите не могат да бъдат обединени, защото това е частен торент. - - + + Torrent '%1' is already in the transfer list. Do you want to merge trackers from new source? Торент '%1' вече е в списъка за трансфер. Искате ли да обедините тракери от нов източник? - + Priority Предимство - + Parsing metadata... Проверка на метаданните... - + Metadata retrieval complete Извличането на метаданни завърши - + Failed to load from URL: %1. Error: %2 Неуспешно зареждане от URL:%1. Грешка:%2 - + Download Error Грешка при сваляне @@ -545,521 +593,526 @@ Error: %2 AdvancedSettings - - - + + + MiB МБ - + Outgoing ports (Min) [0: Disabled] Изходен порт (Мин) [0: Изключен] - + Outgoing ports (Max) [0: Disabled] Изходен порт (Макс) [0: Изключен] - + Recheck torrents on completion Провери торентите при завършване - - + + ms milliseconds мс - + Setting Настройка - + Value Value set for this setting Стойност - - + + (disabled) (изключено) - + (auto) (автоматично) - + min minutes min - + All addresses Всички адреси - + qBittorrent Section qBittorrent Раздел - - + + Open documentation Отваряне на докумнтация - + All IPv4 addresses Всички IPv4 адреси - + All IPv6 addresses Всички IPv6 адреси - + libtorrent Section libtorrent Раздел - + Fastresume files Бързо възобновяване на файлове - + SQLite database (experimental) SQLite база данни (експериментално) - + Resume data storage type (requires restart) Възобновяване на типа съхранение на данни (изисква рестартиране) - + Normal Нормален - + Below normal Под нормален - + Medium Среден - + Low Нисък - + Very low Много нисък - + Process memory priority (Windows >= 8 only) Приоритет за управление на паметта (Само за Windows 8 и по-нов) - + Physical memory (RAM) usage limit Ограничение на потреблението на физическата памет (RAM) - + Asynchronous I/O threads Асинхронни Входно/Изходни нишки - + Hashing threads Хеширане на нишки - + File pool size Размер на файловия пул - + Outstanding memory when checking torrents Оставаща памет при проверка на торентите - + Disk cache Дисков кеш - - - - + + + + s seconds с - + Disk cache expiry interval Продължителност на дисковия кеш - + Disk queue size Размер на опашката на диска - - + + Enable OS cache Включи кеширане от ОС - + Coalesce reads & writes Обединяване на записванията и прочитанията - + Use piece extent affinity Използвай афинитет на размерите на парчета - + Send upload piece suggestions Изпращане на съвети за частите на качване - + Maximum outstanding requests to a single peer Максимален брой неизпълнени заявки към един участник - - - + + + KiB  KiB - + This option is less effective on Linux Тази опция е по-малко ефективна на Линукс - + Default По подразбиране - + Memory mapped files Отбелязани в паметта файлове - + POSIX-compliant POSIX-съобразен - + Disk IO type (requires restart) Диск ВИ тип (изисква рестарт) - - + + Disable OS cache Забрани кеш на ОС - + Disk IO read mode Режим на четене на ВИ на диск - + Write-through Писане чрез - + Disk IO write mode Режим на писане на ВИ на диск - + Send buffer watermark Изпращане на буферен воден знак - + Send buffer low watermark Изпращане на нисък буферен воден знак - + Send buffer watermark factor Изпращане на фактор на буферния воден знак - + Outgoing connections per second Изходящи връзки в секунда - + Socket backlog size Размер на задържане на сокет - + UPnP lease duration [0: Permanent lease] Продължителност на лизинг на UPnP [0: Постоянен лизинг] - + Type of service (ToS) for connections to peers Тип услуга (ToS) за връзки с пиъри - + Prefer TCP Предпочитане на TCP - + Peer proportional (throttles TCP) Пиър пропорционален (дроселиран TCP) - + Support internationalized domain name (IDN) Поддържа интернационализирано домейн име (IDN) - + Allow multiple connections from the same IP address Позволяване на множество връзки от един и същи IP адрес - + Validate HTTPS tracker certificates Проверявай сертификати на HTTPS тракер - + Server-side request forgery (SSRF) mitigation Подправяне на заявка от страна на сървъра (SSRF) смекчаване - + Disallow connection to peers on privileged ports Не разрешавай връзка към пиъри на привилегировани портове - + It controls the internal state update interval which in turn will affect UI updates Контролира интервала на обновяване на вътрешното състояние, което от своя страна засяга опреснявания на ПИ - + Refresh interval Интервал на опресняване - + Resolve peer host names Намиране името на хоста на участниците - + IP address reported to trackers (requires restart) IP адреси, докладвани на тракерите (изисква рестарт) - + System default Система по подразбиране - + Notification timeout [0: infinite] Време за изчакване на уведомяване [0: безкрайно] - + Reannounce to all trackers when IP or port changed Повторно обявяване на всички тракери при промяна на IP или порт - + Enable icons in menus Разрешаване на икони в менюта - + + Enable port forwarding for embedded tracker + + + + Peer turnover disconnect percentage Процент на прекъсване на оборота на участници - + Peer turnover threshold percentage Процент на праг на оборота на участници - + Peer turnover disconnect interval Интервал на прекъсване на партньорския оборот - + Stop tracker timeout Спиране на времето за изчакване на тракера - + Display notifications Екранни уведомления - + Display notifications for added torrents Екранни уведомления за добавени торенти. - + Download tracker's favicon Сваляне на логото на тракера - + Save path history length Брой запазени последно използвани местоположения. - + Enable speed graphs Разреши графика на скоростта - + Fixed slots Фиксиран брой слотове - + Upload rate based Скорост на качване въз основа на - + Upload slots behavior Поведение на слотовете за качване - + Round-robin Кръгла система - + Fastest upload Най-бързо качване - + Anti-leech Анти-лийч - + Upload choking algorithm Задушаващ алгоритъм за качване - + Confirm torrent recheck Потвърждаване на проверка на торент - + Confirm removal of all tags Потвърдете изтриването на всички тагове - + Always announce to all trackers in a tier Винаги анонсирай до всички тракери в реда - + Always announce to all tiers Винаги анонсирай до всички тракер-редове - + Any interface i.e. Any network interface Произволен интерфейс - + Save resume data interval How often the fastresume file is saved. Интервал на запис на данните за продължаване. - + %1-TCP mixed mode algorithm uTP-TCP mixed mode algorithm %1-TCP алгоритъм смесен режим - + Resolve peer countries Намиране държавата на участниците - + Network interface Мрежов интерфейс - + Optional IP address to bind to Опционален IP адрес за свързване - + Max concurrent HTTP announces Макс. едновременни HTTP анонси - + Enable embedded tracker Включи вградения тракер - + Embedded tracker port Вграден порт на тракер @@ -1088,70 +1141,70 @@ Error: %2 Използване на конфигурационна папка: %1 - + Torrent name: %1 Име но торент: %1 - + Torrent size: %1 Размер на торент: %1 - + Save path: %1 Местоположение за запис: %1 - + The torrent was downloaded in %1. The torrent was downloaded in 1 hour and 20 seconds Торента бе свален в %1. - + Thank you for using qBittorrent. Благодарим Ви за ползването на qBittorrent. - + Torrent: %1, sending mail notification Торент: %1, изпращане на уведомление по имейл. - + Running external program. Torrent: "%1". Command: `%2` Изпълнение на външна програма. Торент "%1". Команда: `%2` - + Torrent "%1" has finished downloading Торент "%1" завърши свалянето - + WebUI will be started shortly after internal preparations. Please wait... УебПИ ще бъде стартиран малко след вътрешни подготовки. Моля, изчакайте... - - + + Loading torrents... Зареждане на торенти... - + E&xit И&зход - + I/O Error i.e: Input/Output Error В/И грешка - + An I/O error occurred for torrent '%1'. Reason: %2 e.g: An error occurred for torrent 'xxx.avi'. @@ -1160,116 +1213,116 @@ Error: %2 Причина: %2 - + Error Грешка - + Failed to add torrent: %1 Неуспешно добавяне на торент: %1 - + Torrent added Торент добавен - + '%1' was added. e.g: xxx.avi was added. '%1' бе добавен. - + Download completed Сваляне приключено - + '%1' has finished downloading. e.g: xxx.avi has finished downloading. '%1' завърши свалянето. - + URL download error Грешка при URL сваляне - + Couldn't download file at URL '%1', reason: %2. Не можа да се свали файл при URL '%1', причина: %2. - + Torrent file association Асоциация на торент файл - + qBittorrent is not the default application for opening torrent files or Magnet links. Do you want to make qBittorrent the default application for these? qBittorrent не е приложението по подразбиране за отваряне на торент файлове или магнитни връзки. Искате ли да направите qBittorrent приложението по подразбиране за тези? - + Information Информация - + To control qBittorrent, access the WebUI at: %1 За да контролирате qBittorrent, достъпете УебПИ при: %1 - + The Web UI administrator username is: %1 Потребителското име на администратор на Web UI е: %1 - + The Web UI administrator password has not been changed from the default: %1 Администраторската парола на Web UI не е променена от стойността по подразбиране: %1 - + This is a security risk, please change your password in program preferences. Това е риск за сигурността, моля, променете паролата си в предпочитанията на програмата. - + Application failed to start. - + Приложението не успя да стартира. - + Exit Изход - + Failed to set physical memory (RAM) usage limit. Error code: %1. Error message: "%2" Неуспешно задаване на ограничение на потреблението на физическата памет (RAM). Код на грешка: %1. Съобщение на грешка: "%2" - + qBittorrent termination initiated Прекратяване на qBittorrent започнато - + qBittorrent is shutting down... qBittorrent се изключва... - + Saving torrent progress... Прогрес на записване на торент... - + qBittorrent is now ready to exit qBittorrent сега е готов за изход @@ -1765,23 +1818,23 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also - - + + Cannot parse torrent info: %1 - + Cannot parse torrent info: invalid format - + Couldn't save torrent metadata to '%1'. Error: %2. Метаданните на торент не можаха да бъдат запазени '%1'. Грешка: %2. - + Couldn't save torrent resume data to '%1'. Error: %2. Не можа да се запишат данните за възобновяване на торента на '%1'. Грешка: %2. @@ -1802,16 +1855,12 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also Не могат да се предадат данни за продължение: %1 - Cannot parse resume data: invalid foormat - Не могат да се предадат данни за продължение: невалиден формат - - - + Resume data is invalid: neither metadata nor info-hash was found Данни за продължение са невалидни: нито метаданни, нито инфо-хеш бяха намерени - + Couldn't save data to '%1'. Error: %2 Данните не можаха да бъдат запазени в '%1'. Грешка: %2 @@ -1819,852 +1868,511 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also BitTorrent::DBResumeDataStorage - + Not found. Не намерено. - + Couldn't load resume data of torrent '%1'. Error: %2 Данните за възобновяване на торент не можаха да се заредят '%1'. Грешка: %2 - - + + Database is corrupted. Базата данни е повредена. - + Couldn't save torrent metadata. Error: %1. Метаданните на торент не можаха да бъдат запазени. Грешка: %1. - + Couldn't store resume data for torrent '%1'. Error: %2 Данните за възобновяване не можаха да се съхранят за торент '%1'. Грешка: %2 - + Couldn't delete resume data of torrent '%1'. Error: %2 Данните за възобновяване на торент не можаха да бъдат изтрити '%1'. Грешка: %2 - + Couldn't store torrents queue positions. Error: %1 Не можаха да се съхранят позициите на опашката на торенти. Грешка: %1 - - BitTorrent::Session - - System network status changed to %1 - e.g: System network status changed to ONLINE - Състоянието на мрежата на системата се промени на %1 - - - ONLINE - ОНЛАЙН - - - OFFLINE - ОФЛАЙН - - - Network configuration of %1 has changed, refreshing session binding - e.g: Network configuration of tun0 has changed, refreshing session binding - Мрежовата конфигурация на %1 е била променена, опресняване на сесийното обвързване - - - FORCED - Принудително - - - Distributed Hash Table (DHT) support: %1 - Поддръжка на разпределена хеш таблица (DHT): %1 - - - Local Peer Discovery support: %1 - Поддръжка на откриване на местни участници: %1 - - - Restart is required to toggle Peer Exchange (PeX) support - Изисква се рестартиране за превключване на поддръжка на размяна на участници (PeX) - - - Failed to resume torrent. Torrent: "%1". Reason: "%2" - Неуспешно продължение на торент. Торент: "%1". Причина: "%2" - - - Detected inconsistent data: tag is missing from the configuration file. Tag will be recovered. Torrent: "%1". Tag: "%2" - Засечени непостоянни данни: категория липсва от конфигурационният файл. Категория ще бъде възстановена Торент: "%1". Категория: "%2" - - - Detected inconsistent data: invalid tag. Torrent: "%1". Tag: "%2" - Засечени непостоянни данни: невалидна категория. Торент: "%1". Категория: "%2" - - - Peer ID: "%1" - ID на участника: "%1" - - - HTTP User-Agent: "%1" - HTTP потребителски-агент: "%1" - - - Peer Exchange (PeX) support: %1 - Поддръжка на размяна на участници (PeX): %1 - - - Anonymous mode: %1 - Анонимен режим: %1 - - - Encryption support: %1 - Поддръжка на шифроване: %1 - - - Could not find GUID of network interface. Interface: "%1" - Не можа да се намери GUID на мрежов интерфейс. Интерфейс: "%1" - - - Trying to listen on the following list of IP addresses: "%1" - Опит за прослушване на следният списък на ИП адреси: "%1" - - - Torrent reached the share ratio limit. - Торент достигна ограничението на съотношение за споделяне. - - - Torrent: "%1". - Торент: "%1". - - - Removed torrent. - Премахнат торент. - - - Removed torrent and deleted its content. - Премахнат торент и изтрито неговото съдържание. - - - Torrent paused. - Торент в пауза. - - - Super seeding enabled. - Супер засяване разрешено. - - - Torrent reached the seeding time limit. - Торент достигна ограничението на време за засяване. - - - Failed to load torrent. Reason: "%1" - Неуспешно зареждане на торент. Причина: "%1" - - - Downloading torrent, please wait... Source: "%1" - Сваляне на торент, моля изчакайте... Източник: "%1" - - - Failed to load torrent. Source: "%1". Reason: "%2" - Неуспешно зареждане на торент. Източник: "%1". Причина: "%2" - - - Failed to export torrent. Torrent: "%1". Destination: "%2". Reason: "%3" - Неуспешно изнасяне на торент. Торент: "%1". Местонахождение: "%2". Причина: "%3" - - - Aborted saving resume data. Number of outstanding torrents: %1 - Прекратено запазване на данните за продължение. Брой неизпълнени торенти: %1 - - - The configured network address is invalid. Address: "%1" - Конфигурираният мрежов адрес е невалиден. Адрес: "%1" - - - Failed to find the configured network address to listen on. Address: "%1" - Неуспешно намиране на конфигурираният мрежов адрес за прослушване. Адрес: "%1" - - - The configured network interface is invalid. Interface: "%1" - Конфигурираният мрежов интерфейс е невалиден. Интерфейс: "%1" - - - Rejected invalid IP address while applying the list of banned IP addresses. IP: "%1" - Отхвърлен невалиден ИП адрес при прилагане на списъкът на забранени ИП адреси. ИП: "%1" - - - Added tracker to torrent. Torrent: "%1". Tracker: "%2" - Добавен тракер към торент. Торент: "%1". Тракер: "%2" - - - Removed tracker from torrent. Torrent: "%1". Tracker: "%2" - Премахнат тракер от торент. Торент: "%1". Тракер: "%2" - - - Added URL seed to torrent. Torrent: "%1". URL: "%2" - Добавен URL засяващ към торент. Торент: "%1". URL: "%2" - - - Removed URL seed from torrent. Torrent: "%1". URL: "%2" - Премахнат URL засяващ от торент. Торент: "%1". URL: "%2" - - - Torrent paused. Torrent: "%1" - Торент в пауза. Торент: "%1" - - - Torrent resumed. Torrent: "%1" - Торент продължен. Торент: "%1" - - - Torrent download finished. Torrent: "%1" - Сваляне на торент приключено. Торент: "%1" - - - Unable to load torrent. File: "%1" - Не можа да се зареди торент. Файл: "%1" - - - Torrent move canceled. Torrent: "%1". Source: "%2". Destination: "%3" - Преместване на торент прекратено. Торент: "%1". Източник: "%2". Местонахождение: "%3" - - - Failed to enqueue torrent move. Torrent: "%1". Source: "%2". Destination: "%3". Reason: torrent is currently moving to the destination - Неуспешно нареден на опашка за преместване торент. Торент: "%1". Източник "%2". Местонахождение: "%3". Причина: торента понастоящем се премества към местонахождението - - - Failed to enqueue torrent move. Torrent: "%1". Source: "%2" Destination: "%3". Reason: both paths point to the same location - Неуспешно нареден на опашка за преместване торент. Торент: "%1". Източник "%2". Местонахождение: "%3". Причина: двете пътища сочат към същото местоположение - - - Enqueued torrent move. Torrent: "%1". Source: "%2". Destination: "%3" - Нареден на опашка за преместване торент. Торент: "%1". Източник "%2". Местонахождение: "%3" - - - Start moving torrent. Torrent: "%1". Destination: "%2" - Започнато преместване на торент. Торент: "%1". Местонахождение: "%2" - - - Failed to save Categories configuration. File: "%1". Error: "%2" - Не можа да се запази Категории конфигурация. Файл: "%1". Грешка: "%2" - - - Failed to load Categories. File: "%1". Error: "%2" - Не можа да се зареди Категории. Файл: "%1". Грешка: "%2" - - - Failed to parse Categories configuration. File: "%1". Error: "%2" - Не можа да се анализира Категории конфигурация. Файл: "%1". Грешка: "%2" - - - Failed to load Categories configuration. File: "%1". Reason: invalid data format - Не можа да се зареди Категории конфигурация. Файл: "%1". Причина: невалиден формат на данните - - - Recursive download .torrent file within torrent. Source torrent: "%1". File: "%2" - Рекурсивно сваляне на .torrent файл в торента. Торент-източник: "%1". Файл: "%2" - - - Failed to load torrent. Error: "%1" - Неуспешно зареждане на торент. Грешка: "%1" - - - Failed to resume torrent: inconsistent torrent ID is detected. Torrent: "%1" - Неуспешно продължение на торент: непостоянен торент ИД е засечен. Торент: "%1" - - - Detected inconsistent data: category is missing from the configuration file. Category will be recovered but its settings will be reset to default. Torrent: "%1". Category: "%2" - Засечени непостоянни данни: категория липсва от конфигурационният файл. Категория ще бъде възстановена, но нейните настройки ще бъдат върнати към по-подразбиране. Торент: "%1". Категория: "%2" - - - Detected inconsistent data: invalid category. Torrent: "%1". Category: "%2" - Засечени непостоянни данни: невалидна категория. Торент: "%1". Категория: "%2" - - - Detected mismatch between the save paths of the recovered category and the current save path of the torrent. Torrent is now switched to Manual mode. Torrent: "%1". Category: "%2" - Засечено несъответствие между пътищата на запазване на възстановената категория и текущият път на запазване на торента. Торента сега е превключен в ръчен режим. Торент: "%1". Категория: "%2" - - - Successfully parsed the IP filter file. Number of rules applied: %1 - Успешно анализиран файлът за ИП филтър. Брой на приложени правила: %1 - - - Failed to parse the IP filter file - Неуспешно анализиране на файлът за ИП филтър - - - Restored torrent. Torrent: "%1" - Възстановен торент. Торент: "%1" - - - Added new torrent. Torrent: "%1" - Добавен нов торент. Торент: "%1" - - - Torrent errored. Torrent: "%1". Error: "%2" - Грешка в торент. Торент: "%1". Грешка: "%2" - - - Removed torrent. Torrent: "%1" - Премахнат торент. Торент: "%1" - - - Removed torrent and deleted its content. Torrent: "%1" - Премахнат торент и изтрито неговото съдържание. Торент: "%1" - - - Removed torrent but failed to delete its content. Torrent: "%1". Error: "%2" - Премахнат торент, но неуспешно изтриване на неговото съдържание. Торент: "%1". Грешка: "%2" - - - File error alert. Torrent: "%1". File: "%2". Reason: "%3" - Сигнал за грешка на файл. Торент: "%1". Файл: "%2". Причина: "%3" - - - UPnP/NAT-PMP port mapping failed. Message: "%1" - UPnP/NAT-PMP пренасочване на портовете неуспешно. Съобщение: "%1" - - - UPnP/NAT-PMP port mapping succeeded. Message: "%1" - UPnP/NAT-PMP пренасочването на портовете успешно. Съобщение: "%1" - - - IP filter - this peer was blocked. Reason: IP filter. - IP филтър - - - port filter - this peer was blocked. Reason: port filter. - порт филтър - - - %1 mixed mode restrictions - this peer was blocked. Reason: I2P mixed mode restrictions. - %1 ограничения за смесен режим - - - use of privileged port - this peer was blocked. Reason: use of privileged port. - ползване на привилегирован порт - - - %1 is disabled - this peer was blocked. Reason: uTP is disabled. - %1 е забранен - - - %1 is disabled - this peer was blocked. Reason: TCP is disabled. - %1 е забранен - - - URL seed DNS lookup failed. Torrent: "%1". URL: "%2". Error: "%3" - Търсенето на URL засяване неуспешно. Торент: "%1". URL: "%2". Грешка: "%3" - - - Received error message from URL seed. Torrent: "%1". URL: "%2". Message: "%3" - Получено съобщение за грешка от URL засяващ. Торент: "%1". URL: "%2". Съобщение: "%3" - - - Successfully listening on IP. IP: "%1". Port: "%2/%3" - Успешно прослушване на ИП. ИП: "%1". Порт: "%2/%3" - - - Failed to listen on IP. IP: "%1". Port: "%2/%3". Reason: "%4" - Неуспешно прослушване на ИП. ИП: "%1". Порт: "%2/%3". Причина: "%4" - - - Detected external IP. IP: "%1" - Засечен външен ИП. ИП: "%1" - - - Error: Internal alert queue is full and alerts are dropped, you might see degraded performance. Dropped alert type: "%1". Message: "%2" - Грешка: Вътрешната опашка за тревоги е пълна и тревогите са отпаднали, можете да видите понижена производителност. Отпаднали типове на тревога: "%1". Съобщение: "%2" - - - Moved torrent successfully. Torrent: "%1". Destination: "%2" - Преместване на торент успешно. Торент: "%1". Местонахождение: "%2" - - - Failed to move torrent. Torrent: "%1". Source: "%2". Destination: "%3". Reason: "%4" - Неуспешно преместване на торент. Торент: "%1". Източник: "%2". Местонахождение: "%3". Причина: "%4" - - - SOCKS5 proxy error. Message: "%1" - SOCKS5 прокси грешка. Съобщение: "%1" - - - ON - Включено - - - OFF - Изключено - - BitTorrent::SessionImpl - - + + Distributed Hash Table (DHT) support: %1 - Поддръжка на разпределена хеш таблица (DHT): %1 + - - - - - - - - - + + + + + + + + + ON - Включено + - - - - - - - - - + + + + + + + + + OFF - Изключено + - - + + Local Peer Discovery support: %1 - Поддръжка на откриване на местни участници: %1 + - + Restart is required to toggle Peer Exchange (PeX) support - Изисква се рестартиране за превключване на поддръжка на размяна на участници (PeX) + - + Failed to resume torrent. Torrent: "%1". Reason: "%2" - Неуспешно продължение на торент. Торент: "%1". Причина: "%2" + - - + + Failed to resume torrent: inconsistent torrent ID is detected. Torrent: "%1" - Неуспешно продължение на торент: непостоянен торент ИД е засечен. Торент: "%1" + - + Detected inconsistent data: category is missing from the configuration file. Category will be recovered but its settings will be reset to default. Torrent: "%1". Category: "%2" - Засечени непостоянни данни: категория липсва от конфигурационният файл. Категория ще бъде възстановена, но нейните настройки ще бъдат върнати към по-подразбиране. Торент: "%1". Категория: "%2" + - + Detected inconsistent data: invalid category. Torrent: "%1". Category: "%2" - Засечени непостоянни данни: невалидна категория. Торент: "%1". Категория: "%2" + - + Detected mismatch between the save paths of the recovered category and the current save path of the torrent. Torrent is now switched to Manual mode. Torrent: "%1". Category: "%2" - Засечено несъответствие между пътищата на запазване на възстановената категория и текущият път на запазване на торента. Торента сега е превключен в ръчен режим. Торент: "%1". Категория: "%2" + - + Detected inconsistent data: tag is missing from the configuration file. Tag will be recovered. Torrent: "%1". Tag: "%2" - Засечени непостоянни данни: категория липсва от конфигурационният файл. Категория ще бъде възстановена Торент: "%1". Категория: "%2" + - + Detected inconsistent data: invalid tag. Torrent: "%1". Tag: "%2" - Засечени непостоянни данни: невалидна категория. Торент: "%1". Категория: "%2" + - + Peer ID: "%1" - ID на участника: "%1" + - + HTTP User-Agent: "%1" - HTTP потребителски-агент: "%1" + - + Peer Exchange (PeX) support: %1 - Поддръжка на размяна на участници (PeX): %1 + - - + + Anonymous mode: %1 - Анонимен режим: %1 + - - + + Encryption support: %1 - Поддръжка на шифроване: %1 + - - + + FORCED - Принудително + - + Could not find GUID of network interface. Interface: "%1" - Не можа да се намери GUID на мрежов интерфейс. Интерфейс: "%1" + - + Trying to listen on the following list of IP addresses: "%1" - Опит за прослушване на следният списък на ИП адреси: "%1" + - + Torrent reached the share ratio limit. - Торент достигна ограничението на съотношение за споделяне. + - - - Torrent: "%1". - Торент: "%1". - - - - - Removed torrent. - Премахнат торент. - - - - - Removed torrent and deleted its content. - Премахнат торент и изтрито неговото съдържание. - - - - - Torrent paused. - Торент в пауза. - - - + + Torrent: "%1". + + + + + + Removed torrent. + + + + + + Removed torrent and deleted its content. + + + + + + Torrent paused. + + + + + Super seeding enabled. - Супер засяване разрешено. + - + Torrent reached the seeding time limit. - Торент достигна ограничението на време за засяване. + - - + + Failed to load torrent. Reason: "%1" - Неуспешно зареждане на торент. Причина: "%1" + - + Downloading torrent, please wait... Source: "%1" - Сваляне на торент, моля изчакайте... Източник: "%1" + - + Failed to load torrent. Source: "%1". Reason: "%2" - Неуспешно зареждане на торент. Източник: "%1". Причина: "%2" + - + + UPnP/NAT-PMP support: ON + UPnP/NAT-PMP поддръжка: ВКЛ + + + + UPnP/NAT-PMP support: OFF + UPnP/NAT-PMP поддръжка: ИЗКЛ + + + Failed to export torrent. Torrent: "%1". Destination: "%2". Reason: "%3" - Неуспешно изнасяне на торент. Торент: "%1". Местонахождение: "%2". Причина: "%3" + - + Aborted saving resume data. Number of outstanding torrents: %1 - Прекратено запазване на данните за продължение. Брой неизпълнени торенти: %1 + - + System network status changed to %1 e.g: System network status changed to ONLINE - Състоянието на мрежата на системата се промени на %1 + - + ONLINE - ОНЛАЙН + - + OFFLINE - ОФЛАЙН + - + Network configuration of %1 has changed, refreshing session binding e.g: Network configuration of tun0 has changed, refreshing session binding - Мрежовата конфигурация на %1 е била променена, опресняване на сесийното обвързване + - + The configured network address is invalid. Address: "%1" - Конфигурираният мрежов адрес е невалиден. Адрес: "%1" + - - + + Failed to find the configured network address to listen on. Address: "%1" - Неуспешно намиране на конфигурираният мрежов адрес за прослушване. Адрес: "%1" + - + The configured network interface is invalid. Interface: "%1" - Конфигурираният мрежов интерфейс е невалиден. Интерфейс: "%1" + - + Rejected invalid IP address while applying the list of banned IP addresses. IP: "%1" - Отхвърлен невалиден ИП адрес при прилагане на списъкът на забранени ИП адреси. ИП: "%1" - - - - Added tracker to torrent. Torrent: "%1". Tracker: "%2" - Добавен тракер към торент. Торент: "%1". Тракер: "%2" - - - - Removed tracker from torrent. Torrent: "%1". Tracker: "%2" - Премахнат тракер от торент. Торент: "%1". Тракер: "%2" - - - - Added URL seed to torrent. Torrent: "%1". URL: "%2" - Добавен URL засяващ към торент. Торент: "%1". URL: "%2" - - - - Removed URL seed from torrent. Torrent: "%1". URL: "%2" - Премахнат URL засяващ от торент. Торент: "%1". URL: "%2" - - - - Torrent paused. Torrent: "%1" - Торент в пауза. Торент: "%1" - - - - Torrent resumed. Torrent: "%1" - Торент продължен. Торент: "%1" - - - - Torrent download finished. Torrent: "%1" - Сваляне на торент приключено. Торент: "%1" - - - - Torrent move canceled. Torrent: "%1". Source: "%2". Destination: "%3" - Преместване на торент прекратено. Торент: "%1". Източник: "%2". Местонахождение: "%3" - - - - Failed to enqueue torrent move. Torrent: "%1". Source: "%2". Destination: "%3". Reason: torrent is currently moving to the destination - Неуспешно нареден на опашка за преместване торент. Торент: "%1". Източник "%2". Местонахождение: "%3". Причина: торента понастоящем се премества към местонахождението - - - - Failed to enqueue torrent move. Torrent: "%1". Source: "%2" Destination: "%3". Reason: both paths point to the same location - Неуспешно нареден на опашка за преместване торент. Торент: "%1". Източник "%2". Местонахождение: "%3". Причина: двете пътища сочат към същото местоположение - - - - Enqueued torrent move. Torrent: "%1". Source: "%2". Destination: "%3" - Нареден на опашка за преместване торент. Торент: "%1". Източник "%2". Местонахождение: "%3" + + Added tracker to torrent. Torrent: "%1". Tracker: "%2" + + + + + Removed tracker from torrent. Torrent: "%1". Tracker: "%2" + + + + + Added URL seed to torrent. Torrent: "%1". URL: "%2" + + + + + Removed URL seed from torrent. Torrent: "%1". URL: "%2" + + + + + Torrent paused. Torrent: "%1" + + + + + Torrent resumed. Torrent: "%1" + + + + + Torrent download finished. Torrent: "%1" + + + + + Torrent move canceled. Torrent: "%1". Source: "%2". Destination: "%3" + + + + + Failed to enqueue torrent move. Torrent: "%1". Source: "%2". Destination: "%3". Reason: torrent is currently moving to the destination + + + + + Failed to enqueue torrent move. Torrent: "%1". Source: "%2" Destination: "%3". Reason: both paths point to the same location + + + + + Enqueued torrent move. Torrent: "%1". Source: "%2". Destination: "%3" + + + + Start moving torrent. Torrent: "%1". Destination: "%2" - Започнато преместване на торент. Торент: "%1". Местонахождение: "%2" + - + Failed to save Categories configuration. File: "%1". Error: "%2" - Не можа да се запази Категории конфигурация. Файл: "%1". Грешка: "%2" + - + Failed to load Categories. File: "%1". Error: "%2" - Не можа да се зареди Категории. Файл: "%1". Грешка: "%2" + - + Failed to parse Categories configuration. File: "%1". Error: "%2" - Не можа да се анализира Категории конфигурация. Файл: "%1". Грешка: "%2" + - + Failed to load Categories configuration. File: "%1". Reason: invalid data format - Не можа да се зареди Категории конфигурация. Файл: "%1". Причина: невалиден формат на данните + - + Recursive download .torrent file within torrent. Source torrent: "%1". File: "%2" - Рекурсивно сваляне на .torrent файл в торента. Торент-източник: "%1". Файл: "%2" + - + Failed to load .torrent file within torrent. Source torrent: "%1". File: "%2". Error: "%3" - + Successfully parsed the IP filter file. Number of rules applied: %1 - Успешно анализиран файлът за ИП филтър. Брой на приложени правила: %1 + - + Failed to parse the IP filter file - Неуспешно анализиране на файлът за ИП филтър - - - - Restored torrent. Torrent: "%1" - Възстановен торент. Торент: "%1" - - - - Added new torrent. Torrent: "%1" - Добавен нов торент. Торент: "%1" - - - - Torrent errored. Torrent: "%1". Error: "%2" - Грешка в торент. Торент: "%1". Грешка: "%2" - - - - - Removed torrent. Torrent: "%1" - Премахнат торент. Торент: "%1" - - - - Removed torrent and deleted its content. Torrent: "%1" - Премахнат торент и изтрито неговото съдържание. Торент: "%1" - - - - Removed torrent but failed to delete its content. Torrent: "%1". Error: "%2" - Премахнат торент, но неуспешно изтриване на неговото съдържание. Торент: "%1". Грешка: "%2" - - - - File error alert. Torrent: "%1". File: "%2". Reason: "%3" - Сигнал за грешка на файл. Торент: "%1". Файл: "%2". Причина: "%3" - - - - UPnP/NAT-PMP port mapping failed. Message: "%1" - UPnP/NAT-PMP пренасочване на портовете неуспешно. Съобщение: "%1" - - - - UPnP/NAT-PMP port mapping succeeded. Message: "%1" - UPnP/NAT-PMP пренасочването на портовете успешно. Съобщение: "%1" - - - - IP filter - this peer was blocked. Reason: IP filter. - IP филтър - - - - port filter - this peer was blocked. Reason: port filter. - порт филтър - - - - %1 mixed mode restrictions - this peer was blocked. Reason: I2P mixed mode restrictions. - %1 ограничения за смесен режим - - - - use of privileged port - this peer was blocked. Reason: use of privileged port. - ползване на привилегирован порт - - - - %1 is disabled - this peer was blocked. Reason: uTP is disabled. - %1 е забранен - - - - %1 is disabled - this peer was blocked. Reason: TCP is disabled. - %1 е забранен - - - - URL seed DNS lookup failed. Torrent: "%1". URL: "%2". Error: "%3" - Търсенето на URL засяване неуспешно. Торент: "%1". URL: "%2". Грешка: "%3" - - - - Received error message from URL seed. Torrent: "%1". URL: "%2". Message: "%3" - Получено съобщение за грешка от URL засяващ. Торент: "%1". URL: "%2". Съобщение: "%3" + - Successfully listening on IP. IP: "%1". Port: "%2/%3" - Успешно прослушване на ИП. ИП: "%1". Порт: "%2/%3" + Restored torrent. Torrent: "%1" + - - Failed to listen on IP. IP: "%1". Port: "%2/%3". Reason: "%4" - Неуспешно прослушване на ИП. ИП: "%1". Порт: "%2/%3". Причина: "%4" + + Added new torrent. Torrent: "%1" + - - Detected external IP. IP: "%1" - Засечен външен ИП. ИП: "%1" + + Torrent errored. Torrent: "%1". Error: "%2" + - - Error: Internal alert queue is full and alerts are dropped, you might see degraded performance. Dropped alert type: "%1". Message: "%2" - Грешка: Вътрешната опашка за тревоги е пълна и тревогите са отпаднали, можете да видите понижена производителност. Отпаднали типове на тревога: "%1". Съобщение: "%2" + + + Removed torrent. Torrent: "%1" + + + + + Removed torrent and deleted its content. Torrent: "%1" + + + + + Removed torrent but failed to delete its content. Torrent: "%1". Error: "%2" + + File error alert. Torrent: "%1". File: "%2". Reason: "%3" + + + + + UPnP/NAT-PMP port mapping failed. Message: "%1" + + + + + UPnP/NAT-PMP port mapping succeeded. Message: "%1" + + + + + IP filter + this peer was blocked. Reason: IP filter. + + + + + port filter + this peer was blocked. Reason: port filter. + + + + + %1 mixed mode restrictions + this peer was blocked. Reason: I2P mixed mode restrictions. + + + + + use of privileged port + this peer was blocked. Reason: use of privileged port. + + + + + %1 is disabled + this peer was blocked. Reason: uTP is disabled. + + + + + %1 is disabled + this peer was blocked. Reason: TCP is disabled. + + + + + URL seed DNS lookup failed. Torrent: "%1". URL: "%2". Error: "%3" + + + + + Received error message from URL seed. Torrent: "%1". URL: "%2". Message: "%3" + + + + + Successfully listening on IP. IP: "%1". Port: "%2/%3" + + + + + Failed to listen on IP. IP: "%1". Port: "%2/%3". Reason: "%4" + + + + + Detected external IP. IP: "%1" + + + + + Error: Internal alert queue is full and alerts are dropped, you might see degraded performance. Dropped alert type: "%1". Message: "%2" + + + + Moved torrent successfully. Torrent: "%1". Destination: "%2" - Преместване на торент успешно. Торент: "%1". Местонахождение: "%2" + - + Failed to move torrent. Torrent: "%1". Source: "%2". Destination: "%3". Reason: "%4" - Неуспешно преместване на торент. Торент: "%1". Източник: "%2". Местонахождение: "%3". Причина: "%4" + - + SOCKS5 proxy error. Message: "%1" - SOCKS5 прокси грешка. Съобщение: "%1" + @@ -2684,52 +2392,57 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also BitTorrent::TorrentImpl - + Failed to add peer "%1" to torrent "%2". Reason: %3 Неуспешно добавяне на участник "%1" към торент "%2". Причина: %3 - + Peer "%1" is added to torrent "%2" Участник "%1" е добавен на торент "%2" - + Couldn't write to file. Reason: "%1". Torrent is now in "upload only" mode. Не можа да се запише към файл. Причина: "%1". Торента сега е в "само качване" режим. - + Download first and last piece first: %1, torrent: '%2' Изтеглете първо първото и последното парче: %1, торент: '%2' - + On Включено - + Off Изключено - + + Generate resume data failed. Torrent: "%1". Reason: "%2" + + + + Failed to restore torrent. Files were probably moved or storage isn't accessible. Torrent: "%1". Reason: "%2" Неуспешно продължаване на торент. Файлове вероятно са преместени или съхранение не е достъпно. Торент: "%1". Причина: "%2". - + Missing metadata Липсващи метаданни - + File rename failed. Torrent: "%1", file: "%2", reason: "%3" Неуспешно преименуване на файл. Торент: "%1", файл: "%2", причина: "%3" - + Performance alert: %1. More info: %2 Сигнал за производителност: %1. Повече инфо: %2 @@ -2807,10 +2520,6 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also Remove torrents - - Delete torrents - Изтриване на торентите - CookiesDialog @@ -2850,10 +2559,6 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also DeletionConfirmationDialog - - Deletion confirmation - Потвърждение за изтриване - Remove torrent(s) @@ -2887,17 +2592,6 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also Премахни - - DesktopIntegration - - System tray icon is not available, retrying... - Системна трей икона не е налична, повторен опит... - - - System tray icon is still not available after retries. Disabling it. - Системна трей икона не е налична след повторни опити. Забранява се. - - DownloadFromURLDialog @@ -2916,17 +2610,17 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also По една връзка на ред (поддържат се HTTP връзки, магнитни връзки и инфо-хешове) - + Download Изтегли - + No URL entered Няма въведен URL - + Please type at least one URL. Моля, въведете поне един URL @@ -3222,38 +2916,38 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also GeoIPDatabase - - + + Unsupported database file size. Неподдържан размер за файл на базата данни. - + Metadata error: '%1' entry not found. Грешка в метаинформацията: '%1' елемент не е намерен. - + Metadata error: '%1' entry has invalid type. Грешка в метаинформацията: '%1' елемент има невалиден тип. - + Unsupported database version: %1.%2 Неподдържана версия на базата данни: %1.%2 - + Unsupported IP version: %1 Неподдържана IP версия: %1 - + Unsupported record size: %1 Неподдържан размер на запис: %1 - + Database corrupted: no data section found. Базата данни е развалена: няма намерена информационна секция. @@ -3307,13 +3001,13 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also LogPeerModel - + %1 was blocked. Reason: %2. 0.0.0.0 was blocked. Reason: reason for blocking. %1 бе блокиран. Причина: %2. - + %1 was banned 0.0.0.0 was banned %1 бе баннат @@ -3567,10 +3261,6 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also &Pause &Пауза - - &Delete - &Изтрий - P&ause All @@ -3609,12 +3299,12 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also - + Show Покажи - + Check for program updates Проверка за обновления на програмата @@ -3629,8 +3319,8 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also Ако ви харесва qBittorrent, моля дарете! - - + + Execution Log Изпълнение на Запис @@ -3666,14 +3356,14 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also - + qBittorrent is minimized to tray qBittorrent е минимизиран в трея - - + + This behavior can be changed in the settings. You won't be reminded again. Това поведение може да се промени в настройките. Няма да ви се напомня отново. @@ -3704,13 +3394,13 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also - + UI lock password Парола за потребителски интерфейс - + Please type the UI lock password: Моля въведете парола за заключване на потребителския интерфейс: @@ -3735,160 +3425,148 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also Трансфери (%1) - + Recursive download confirmation Допълнително потвърждение за сваляне - Yes - Да - - - No - Не - - - + Never Никога - + qBittorrent was just updated and needs to be restarted for the changes to be effective. qBittorrent току-що бе обновен и има нужда от рестарт, за да влязат в сила промените. - + qBittorrent is closed to tray qBittorrent е затворен в трея - + Some files are currently transferring. Няколко файлове в момента се прехвърлят. - + Are you sure you want to quit qBittorrent? Сигурни ли сте, че искате на излезете от qBittorent? - + &No &Не - + &Yes &Да - + &Always Yes &Винаги Да - + Options saved. Опциите са запазени. - + %1/s s is a shorthand for seconds %1/с - + Missing Python Runtime Липсва Python Runtime - + qBittorrent Update Available Обновление на qBittorrent е Налично - The torrent '%1' contains torrent files, do you want to proceed with their download? - Торентът '%'1 съдържа торент файлове, искате ли да продължите с тяхното сваляне? - - - + Python is required to use the search engine but it does not seem to be installed. Do you want to install it now? Python е необходим за употребата на търсачката, но изглежда не е инсталиран. Искате ли да го инсталирате сега? - + Python is required to use the search engine but it does not seem to be installed. Python е необходим за употребата на търсачката, но изглежда не е инсталиран. - - + + Old Python Runtime Остарял Python Runtime - + A new version is available. Налична е нова версия. - + Do you want to download %1? Искате ли да изтеглите %1? - + Open changelog... Отваряне списък с промените... - + No updates available. You are already using the latest version. Няма обновления. Вече използвате последната версия. - + &Check for Updates &Проверка за Обновление - + Your Python version (%1) is outdated. Minimum requirement: %2. Do you want to install a newer version now? Вашата Python версия (%1) е остаряла. Минимално изискване: %2. Искате ли да инсталирате по-нова версия сега? - + Your Python version (%1) is outdated. Please upgrade to latest version for search engines to work. Minimum requirement: %2. Вашата Python версия (%1) е остаряла. Моля надстройте до най-нова версия за да работят търсачките. Минимално изискване: %2. - + Checking for Updates... Проверяване за Обновление... - + Already checking for program updates in the background Проверката за обновления на програмата вече е извършена - + Download error Грешка при сваляне - + Python setup could not be downloaded, reason: %1. Please install it manually. Инсталаторът на Python не може да се свали, причина: %1. @@ -3896,7 +3574,7 @@ Please install it manually. - + Invalid password Невалидна парола @@ -3913,50 +3591,50 @@ Please install it manually. RSS (%1) - + The torrent '%1' contains .torrent files, do you want to proceed with their downloads? - + The password is invalid Невалидна парола - + DL speed: %1 e.g: Download speed: 10 KiB/s СВ скорост: %1 - + UP speed: %1 e.g: Upload speed: 10 KiB/s КЧ скорост: %1 - + [D: %1, U: %2] qBittorrent %3 D = Download; U = Upload; %3 is qBittorrent version [С: %1, К: %2] qBittorrent %3 - + Hide Скрий - + Exiting qBittorrent Напускам qBittorrent - + Open Torrent Files Отвори Торент Файлове - + Torrent Files Торент Файлове @@ -5523,68 +5201,64 @@ Please install it manually. Не създавай подпапка - + Add... Добавяне... - + Options.. Опции... - + Remove Премахни - + Email notification &upon download completion Уведомяване с имейл &при завършване на свалянето - Run e&xternal program on torrent completion - Изпълняване на в&ъншна програма при завършване на торент - - - + Peer connection protocol: Протокол за връзка с участника: - + Any Всякакви - + IP Fi&ltering IP Фи&лтриране - + Schedule &the use of alternative rate limits График на &използването на алтернативни пределни скорости - + From: From start time От: - + To: To end time До: - + Find peers on the DHT network Намиране на пиъри в DHT - + Allow encryption: Connect to peers regardless of setting Require encryption: Only connect to peers with protocol encryption Disable encryption: Only connect to peers without protocol encryption @@ -5593,134 +5267,134 @@ Disable encryption: Only connect to peers without protocol encryption Забрани шифроване: Свързвай се само с участници без шифроване на протокола - + Allow encryption Позволи криптиране - + (<a href="https://github.com/qbittorrent/qBittorrent/wiki/Anonymous-Mode">More information</a>) (<a href="https://github.com/qbittorrent/qBittorrent/wiki/Anonymous-Mode">Повече информация</a>) - + Maximum active checking torrents: Максимум активни проверки на торент: - + &Torrent Queueing &Нареждане на Oпашка на Торенти - + A&utomatically add these trackers to new downloads: Автоматично добавяне на тези тракери към нови сваляния: - + RSS Reader RSS Четец - + Enable fetching RSS feeds Включване получаването от RSS канали. - + Feeds refresh interval: Интервал за опресняване на каналите: - + Maximum number of articles per feed: Максимален брой на статии за канал: - - + + min minutes мин - + Seeding Limits Лимит за качване - + When seeding time reaches Когато времето за сийдване достигне - + Pause torrent Пауза на торент - + Remove torrent Премахни торент - + Remove torrent and its files Премахване на торент и неговите файлове - + Enable super seeding for torrent Разреши супер сийд за торент - + When ratio reaches Когато съотношението достигне - + RSS Torrent Auto Downloader RSS Торентов Авто Сваляч - + Enable auto downloading of RSS torrents Включване на автоматичното сваляне на RSS торенти - + Edit auto downloading rules... Редактиране на правилата за автоматично сваляне... - + RSS Smart Episode Filter RSS Разумен Филтър на Епизоди - + Download REPACK/PROPER episodes Изтегли REPACK/PROPER епизоди - + Filters: Филтри: - + Web User Interface (Remote control) Потребителски Уеб Интерфейс (Отдалечен контрол) - + IP address: IP адрес: - + IP address that the Web UI will bind to. Specify an IPv4 or IPv6 address. You can specify "0.0.0.0" for any IPv4 address, "::" for any IPv6 address, or "*" for both IPv4 and IPv6. @@ -5729,42 +5403,42 @@ Specify an IPv4 or IPv6 address. You can specify "0.0.0.0" for any IPv "::" за всеки IPv6 адрес, или "*" за двата IPv4 или IPv6. - + Ban client after consecutive failures: Банни клиент след последователни провали: - + Never Никога - + ban for: забрана за: - + Session timeout: Изтекла сесия: - + Disabled Забранено - + Enable cookie Secure flag (requires HTTPS) Разреши флаг за сигурност на бисквитка (изисква HTTPS) - + Server domains: Сървърни домейни: - + Whitelist for filtering HTTP Host header values. In order to defend against DNS rebinding attack, you should put in domain names used by WebUI server. @@ -5773,32 +5447,32 @@ Use ';' to split multiple entries. Can use wildcard '*'.Списък с разрешени за филтриране стойности на HTTP хост хедъри. За защита срещу атака "ДНС повторно свързване" въведете тук домейните използвани от Уеб ПИ сървъра. Използвайте ';' за разделител. Може да се използва и заместител '*'. - + &Use HTTPS instead of HTTP &Използване на HTTPS вместо HTTP - + Bypass authentication for clients on localhost Заобиколи удостоверяването на клиенти от localhost - + Bypass authentication for clients in whitelisted IP subnets Заобиколи удостоверяването на клиенти от позволените IP подмрежи - + IP subnet whitelist... Позволени IP подмрежи... - + Specify reverse proxy IPs (or subnets, e.g. 0.0.0.0/24) in order to use forwarded client address (X-Forwarded-For header). Use ';' to split multiple entries. - + Upda&te my dynamic domain name Обнови моето динамично име на домейн @@ -5878,79 +5552,79 @@ Use ';' to split multiple entries. Can use wildcard '*'.Изнасяне на диалога за добавяне на торент най-отпред - + Also delete .torrent files whose addition was cancelled Също изтриване на .torrent файловете, чието добавяне е било отказано - + Also when addition is cancelled Също, когато добавянето е отказано - + Warning! Data loss possible! Предупреждение! Загуба на информация е възможна! - + Saving Management Управление на Съхранението - + Default Torrent Management Mode: Торентов Режим на Управление по подразбиране: - + Manual Ръчно - + Automatic Автоматично - + When Torrent Category changed: Когато Категорията на Торента се промени: - + Relocate torrent Преместване на торента - + Switch torrent to Manual Mode Превключване на торента към Ръчен Режим - - + + Relocate affected torrents Преместване на засегнатите торенти - - + + Switch affected torrents to Manual Mode Превключване на засегнатите торенти в Ръчен Режим - + Use Subcategories Използване на Под-категории - + Default Save Path: Местоположение за Запис по подразбиране: - + Copy .torrent files to: Копирай .торент файловете в: @@ -5970,17 +5644,17 @@ Use ';' to split multiple entries. Can use wildcard '*'.Показване съдържание на &торента и някои опции - + De&lete .torrent files afterwards Из&триване на .torrent файловете след това - + Copy .torrent files for finished downloads to: Копирай .torrent файловете от приключилите изтегляния в: - + Pre-allocate disk space for all files Преразпредели дисково пространство за всички файлове @@ -6102,74 +5776,97 @@ Use ';' to split multiple entries. Can use wildcard '*'.Не стартирай свалянето автоматично - + Whether the .torrent file should be deleted after adding it Дали .torrent файлът трябва да бъде изтрит след добавянето му - + Allocate full file sizes on disk before starting downloads, to minimize fragmentation. Only useful for HDDs. Задели пълните файлови размери на диск преди започване на изтегляния, да се минимизира фрагментацията. Полезно е само за HDD-та. - + Append .!qB extension to incomplete files Добави .!qB разширение към незавършени файлове - + When a torrent is downloaded, offer to add torrents from any .torrent files found inside it След като торент е изтеглен, предложи да се добавят торенти от всякакви .torrent файлове намерени вътре - + Enable recursive download dialog Разреши диалог за рекурсивно изтегляне - + Automatic: Various torrent properties (e.g. save path) will be decided by the associated category Manual: Various torrent properties (e.g. save path) must be assigned manually Автоматичен: Разни торентни свойства (напр. пътя на запазване) ще бъде решен от асоциираната категория Ръчен: Разни торентни свойства (напр. пътя на запазване) трябва да бъдат възложени ръчно - + When Default Save/Incomplete Path changed: Когато местоположението за запис по-подразбиране/непълен път се промени: - + When Category Save Path changed: Когато пътя за запазване на категория се промени: - + Use Category paths in Manual Mode Използвай Категория пътища в ръчен режим - + Resolve relative Save Path against appropriate Category path instead of Default one Решавай относителен път на запазване срещу подходящ път на категория вместо такъв по подразбиране - + + Torrent stop condition: + + + + + + None + + + + + + Metadata received + + + + + + Files checked + + + + Use another path for incomplete torrents: Използвай друг път за незавършени торенти: - + Automatically add torrents from: Автоматично добави торенти от: - + Excluded file names Изключи файлови имена - + Blacklist filtered file names from being downloaded from torrent(s). Files matching any of the filters in this list will have their priority automatically set to "Do not download". @@ -6186,522 +5883,528 @@ readme[0-9].txt: filter 'readme1.txt', 'readme2.txt' but not - + Receiver Приемник - + To: To receiver До: - + SMTP server: SMTP сървър: - + Sender Изпращач - + From: From sender От: - + This server requires a secure connection (SSL) Този сървър изисква защитена връзка (SSL) - - + + Authentication Удостоверяване - - - - + + + + Username: Име на потребителя: - - - - + + + + Password: Парола: - + Run external program - + Run on torrent added - + Run on torrent finished - + Show console window Покажи конзолен прозорец - + TCP and μTP TCP и μTP - + Listening Port Порт за слушане - + Port used for incoming connections: Порт ползван за входящи връзки: - + Set to 0 to let your system pick an unused port Задайте на 0, за да позволите на вашата система да избере неизползван порт - + Random Приблизително - + Use UPnP / NAT-PMP port forwarding from my router Използване на UPnP / NAT-PMP порт за препращане от моя рутер - + Connections Limits Ограничения на Връзките - + Maximum number of connections per torrent: Максимален брой връзки на торент: - + Global maximum number of connections: Общ максимален брой на връзки: - + Maximum number of upload slots per torrent: Максимален брой слотове за качване на торент: - + Global maximum number of upload slots: Глобален максимален брой слотове за качване: - + Proxy Server Прокси Сървър - + Type: Тип: - + (None) (Без) - + SOCKS4 SOCKS4 - + SOCKS5 SOCKS5 - + HTTP HTTP - + Host: Хост: - - + + Port: Порт: - + Otherwise, the proxy server is only used for tracker connections В противен случай, прокси сървъра се използва само за връзки с тракера - + Use proxy for peer connections Използвайте прокси за свързване между участниците - + RSS feeds, search engine, software updates or anything else other than torrent transfers and related operations (such as peer exchanges) will use a direct connection RSS канали, търсачка, софтуерни обновления или всичко друго освен торент трансфери и свързаните с тях операции (като обмяна на участници) ще използва директна връзка - + Use proxy only for torrents Използване на прокси само за торентите - + + If checked, hostname lookups are done via the proxy. + + + + + Use proxy for hostname lookups + + + + A&uthentication У&достоверяване - + Info: The password is saved unencrypted Информация: Паролата е запазена некриптирана - + Filter path (.dat, .p2p, .p2b): Филтър път (.dat, .p2p, .p2b): - + Reload the filter Зареди повторно филтъра - + Manually banned IP addresses... Ръчно блокирани IP адреси... - + Apply to trackers Прилагане към тракери - + Global Rate Limits Общи Пределни Скорости - - - - - - - + + + + + + + - - - - - - + + + + + + KiB/s КиБ/с - - + + Upload: Качване: - - + + Download: Сваляне: - + Alternative Rate Limits Алтернативни Пределни Скорости - + Start time Начален час - + End time Крайно час - + When: Когато: - + Every day Всеки ден - + Weekdays Дни през седмицата - + Weekends Почивни дни - + Rate Limits Settings Настройки на Пределни Скорости - + Apply rate limit to peers on LAN Прилагане на пределна скорост за участници от локалната мрежа - + Apply rate limit to transport overhead Прилагане на пределна скорост за пренатоварено пренасяне - + Apply rate limit to µTP protocol Прилагане на пределна скорост за µTP протокола - + Privacy Дискретност - + Enable DHT (decentralized network) to find more peers Активиране на DHT (децентрализирана мрежа) за намиране на повече участници - + Exchange peers with compatible Bittorrent clients (µTorrent, Vuze, ...) Обмени участници със съвместими Bittorrent клиенти (µTorrent, Vuze, ...) - + Enable Peer Exchange (PeX) to find more peers Активиране на Обмяна на Участници (PeX) за намиране на повече участници - + Look for peers on your local network Търси участници в твоята локална мрежа - + Enable Local Peer Discovery to find more peers Включи Откриване на Локални Участници за намиране на повече връзки - + Encryption mode: Режим на кодиране: - + Require encryption Изискване на кодиране - + Disable encryption Изключване на кодиране - + Enable when using a proxy or a VPN connection Активиране при използване на прокси или VPN връзка - + Enable anonymous mode Включи анонимен режим - + Maximum active downloads: Максимум активни сваляния: - + Maximum active uploads: Максимум активни качвания: - + Maximum active torrents: Максимум активни торенти: - + Do not count slow torrents in these limits Не изчислявай бавни торенти в тези лимити - + Upload rate threshold: Праг на скоростта на качване: - + Download rate threshold: Праг на скоростта на изтегляне: - - - + + + sec seconds сек - + Torrent inactivity timer: Таймер за неактивност на торент: - + then тогава - + Use UPnP / NAT-PMP to forward the port from my router Изпозване на UPnP / NAT-PMP за препращане порта от моя рутер - + Certificate: Сертификат: - + Key: Ключ: - + <a href=https://httpd.apache.org/docs/current/ssl/ssl_faq.html#aboutcerts>Information about certificates</a> <a href=https://httpd.apache.org/docs/current/ssl/ssl_faq.html#aboutcerts>Информация за сертификати</a> - + Change current password Промени текущата парола - + Use alternative Web UI Ползвай алтернативен Уеб ПИ - + Files location: Местоположение на файловете: - + Security Сигурност - + Enable clickjacking protection Разрежи защита от прихващане на щракване - + Enable Cross-Site Request Forgery (CSRF) protection Разреши Фалшифициране на заявки между сайтове (CSRF) защита - + Enable Host header validation Разреши потвърждаване на заглавната част на хоста - + Add custom HTTP headers Добави разширени HTTP заглавни части - + Header: value pairs, one per line Заглавна част: стойностни чифтове, един на ред - + Enable reverse proxy support Разреши поддръжка на обратно прокси - + Trusted proxies list: Списък на доверени прокси: - Specify reverse proxy IPs in order to use forwarded client address (X-Forwarded-For attribute), use ';' to split multiple entries. - Посочете ИП-та на обратно прокси, за да използвате препратени клиент адреси (X-Препратени-За атрибут), използвайте ';' да разделите множество вписвания. - - - + Service: Услуга: - + Register Регистър - + Domain name: Домейн име: - + By enabling these options, you can <strong>irrevocably lose</strong> your .torrent files! Чрез активиране на тези опции, можете <strong>безвъзвратно да загубите</strong> вашите .torrent файлове! - + If you enable the second option (&ldquo;Also when addition is cancelled&rdquo;) the .torrent file <strong>will be deleted</strong> even if you press &ldquo;<strong>Cancel</strong>&rdquo; in the &ldquo;Add torrent&rdquo; dialog Ако активирате втората опция (&ldquo;Също, когато добавянето е отказна&rdquo;) .torrent файлът <strong>ще бъде изтрит</strong> дори ако натиснете &ldquo;<strong>Отказ</strong>&rdquo; в диалога &ldquo;Добавяне торент&rdquo; @@ -6711,12 +6414,12 @@ readme[0-9].txt: filter 'readme1.txt', 'readme2.txt' but not Избиране на qBittorrent ПИ тема-файл - + Choose Alternative UI files location Избиране на алтернативно местоположение за ПИ файлове - + Supported parameters (case sensitive): Поддържани параметри (чувствителност към регистъра) @@ -6726,103 +6429,128 @@ readme[0-9].txt: filter 'readme1.txt', 'readme2.txt' but not - + + No stop condition is set. + + + + + Torrent will stop after metadata is received. + + + + + Torrents that have metadata initially aren't affected. + + + + + Torrent will stop after files are initially checked. + + + + + This will also download metadata if it wasn't there initially. + + + + %N: Torrent name %N: Име на торент - + %L: Category %L: Категория - + %F: Content path (same as root path for multifile torrent) %F: Местоположение на съдържанието (същото като местоположението на основната директория за торент с множество файлове) - + %R: Root path (first torrent subdirectory path) %R: Местоположение на основната директория (местоположението на първата поддиректория за торент) - + %D: Save path %D: Местоположение за запис - + %C: Number of files %C: Брой на файловете - + %Z: Torrent size (bytes) %Z: Размер на торента (байтове) - + %T: Current tracker %T: Сегашен тракер - + Tip: Encapsulate parameter with quotation marks to avoid text being cut off at whitespace (e.g., "%N") Подсказка: Обградете параметър с кавички за предотвратяваме орязването на текста при пауза (пр., "%N") - + A torrent will be considered slow if its download and upload rates stay below these values for "Torrent inactivity timer" seconds Торент ще бъде считан за бавен, ако скоростите му за изтегляне и качване стоят под тези стойности за "Таймер за неактивност на торент" секунди - + Certificate Сертификат - + Select certificate Избиране на сертификат - + Private key Частен ключ - + Select private key Избиране на частен ключ - + Select folder to monitor Избиране на директория за наблюдение - + Adding entry failed Добавянето на запис е неуспешно - + Location Error Грешка в местоположението - + The alternative Web UI files location cannot be blank. Алтернативното местоположение за Уеб ПИ файлове не може да бъде празно. - - + + Choose export directory Избиране на директория за експорт - + When these options are enabled, qBittorrent will <strong>delete</strong> .torrent files after they were successfully (the first option) or not (the second option) added to its download queue. This will be applied <strong>not only</strong> to the files opened via &ldquo;Add torrent&rdquo; menu action but to those opened via <strong>file type association</strong> as well Когато тези опции са активирани, qBittorent ще <strong>изтрие</strong> .torrent файловете след като са били успешно (първата опция) или не (втората опция) добавени към тяхната опашка за сваляне. Това ще бъде приложено <strong>не само</strong> върху файловете отворени чрез &ldquo;Добави торент&rdquo; действието в менюто, но и също така върху тези отворени чрез <strong>асоцииране по файлов тип</strong>. @@ -6832,59 +6560,59 @@ readme[0-9].txt: filter 'readme1.txt', 'readme2.txt' but not qBittorrent ПИ файл тема (*.qbtheme config.json) - + %G: Tags (separated by comma) %G: Тагове (разделени чрез запетая) - + %I: Info hash v1 (or '-' if unavailable) %I: Инфо хеш в1 (или '-', ако недостъпен) - + %J: Info hash v2 (or '-' if unavailable) %J: Инфо хеш в2 (или '-', ако недостъпен) - + %K: Torrent ID (either sha-1 info hash for v1 torrent or truncated sha-256 info hash for v2/hybrid torrent) %K: Торент ИД (или sha-1 инфо хеш за в1 торент или пресечен sha-256 инфо хеш за в2/хибриден торент) - - + + Choose a save directory Избиране на директория за запис - + Choose an IP filter file Избиране файл на IP филтър - + All supported filters Всички подържани филтри - + Parsing error Грешка при обработване - + Failed to parse the provided IP filter Неуспешно обработване на дадения IP филтър - + Successfully refreshed Успешно обновен - + Successfully parsed the provided IP filter: %1 rules were applied. %1 is a number Успешно обработване на дадения IP филтър: %1 правила бяха приложени. @@ -6895,28 +6623,28 @@ readme[0-9].txt: filter 'readme1.txt', 'readme2.txt' but not Предпочитания - + Time Error Времева грешка - + The start time and the end time can't be the same. Времето на стартиране и приключване не може да бъде едно и също. - - + + Length Error Дължинна Грешка - + The Web UI username must be at least 3 characters long. Потребителското име на Web UI трябва да е поне от 3 символа. - + The Web UI password must be at least 6 characters long. Паролата на Web UI трябва да е поне от 6 символа. @@ -6924,72 +6652,77 @@ readme[0-9].txt: filter 'readme1.txt', 'readme2.txt' but not PeerInfo - + + Unknown + Неизвестен + + + Interested (local) and choked (peer) Заинтересуван (местен) и запушен (участник) - + Interested (local) and unchoked (peer) Заинтересуван (местен) и незапушен (участник) - + Interested (peer) and choked (local) Заинтересуван (участник) и запушен (местен) - + Interested (peer) and unchoked (local) Заинтересуван (участник) и незапушен (местен) - + Not interested (local) and unchoked (peer) Незаинтересуван (местен) и незапушен (участник) - + Not interested (peer) and unchoked (local) Незаинтересуван (участник) и незапушен (местен) - + Optimistic unchoke Оптимистично отпушване - + Peer snubbed Сгушен участник - + Incoming connection Входяща връзка - + Peer from DHT Участник от DHT - + Peer from PEX Участник от PEX - + Peer from LSD Участник от LSD - + Encrypted traffic Шифрован трафик - + Encrypted handshake Шифровано уговаряне @@ -7029,120 +6762,126 @@ readme[0-9].txt: filter 'readme1.txt', 'readme2.txt' but not + Peer ID Client + i.e.: Client resolved from Peer ID + + + + Progress i.e: % downloaded Изпълнение - + Down Speed i.e: Download speed Скорост на сваляне - + Up Speed i.e: Upload speed Скорост на качване - + Downloaded i.e: total data downloaded Свалени - + Uploaded i.e: total data uploaded Качени - + Relevance i.e: How relevant this peer is to us. How many pieces it has that we don't. Уместност - + Files i.e. files that are being downloaded right now Файлове - + Column visibility Видимост на колона - + Resize columns Преоразмери колони - + Resize all non-hidden columns to the size of their contents Преоразмери всички нескрити колони до размерът на техните съдържания - + Add peers... Добави участници... - - + + Adding peers Добавяне на участници - + Some peers cannot be added. Check the Log for details. Някои участници не можаха да се добавят. Проверете Журнала за детайли. - + Peers are added to this torrent. Участниците бяха добавени към този торент. - - + + Ban peer permanently Блокиране на участника за постоянно - + Cannot add peers to a private torrent Не могат да се добавят участници към частен торент - + Cannot add peers when the torrent is checking Не могат да се добавят участници, когато торентът се проверява - + Cannot add peers when the torrent is queued Не могат да се добавят участници, когато торентът е в опашка - + No peer was selected Не е избран участник - + Are you sure you want to permanently ban the selected peers? Сигурни ли сте че искате да блокирате за постоянно избраните участници? - + Peer "%1" is manually banned Участник "%1" е ръчно блокиран - + Copy IP:port Копирай IP:порт @@ -7423,14 +7162,12 @@ Those plugins were disabled. PortForwarderImpl - UPnP/NAT-PMP support: ON - UPnP/NAT-PMP поддръжка: ВКЛ + UPnP/NAT-PMP поддръжка: ВКЛ - UPnP/NAT-PMP support: OFF - UPnP/NAT-PMP поддръжка: ИЗКЛ + UPnP/NAT-PMP поддръжка: ИЗКЛ @@ -7938,12 +7675,12 @@ Those plugins were disabled. Не можете да използвате %1: qBittorrent вече работи за този потребител. - + Usage: Ползване: - + Options: Настройки: @@ -7976,139 +7713,146 @@ Those plugins were disabled. Очаква се %1 променливата от средата '%2', но се получи '%3' - + + port порт - + + %1 must specify a valid port (1 to 65535). %1 трябва да задава валиден порт (1 до 65535) - + [options] [(<filename> | <url>)...] - + Display program version and exit Показване на версията на програмата и изход - + Display this help message and exit Показване на това помощно съобщение и изход - + Change the Web UI port Променяне на порта на Уеб ПИ - + + Change the torrenting port + + + + Disable splash screen Деактивиране на начален екран - + Run in daemon-mode (background) Стартиране в режим на услуга (фонов процес) - + dir Use appropriate short form or abbreviation of "directory" dir - + Store configuration files in <dir> Съхранение на конфигурационните файлове в <dir> - - + + name име - + Store configuration files in directories qBittorrent_<name> Съхранение на конфигурационните файлове в директории qBittorent_<name> - + Hack into libtorrent fastresume files and make file paths relative to the profile directory Намеса във файловете за бързо подновяване на ЛибТорент и редактиране директориите като относителни към директорията на профила - + files or URLs файлове или URL-и - + Download the torrents passed by the user Сваля торентите дадени от потребителя. - + Specify whether the "Add New Torrent" dialog opens when adding a torrent. Определяне дали диалога 'Добавяне на Нов Торент' се отваря, когато се добави торент. - + Options when adding new torrents: Опции, когато се добавят нови торенти: - + path път - + Torrent save path Път на запис на торент - + Add torrents as started or paused Добавяне на торентите стартирани или в пауза. - + Skip hash check Пропускане на проверката на контролната сума - + Assign torrents to category. If the category doesn't exist, it will be created. Свързване на торенти към категория. Ако категорията не съществува ще бъде създадена. - + Download files in sequential order Сваляне в последователен ред - + Download first and last pieces first Сваляне първо на първото и последното парче - + Option values may be supplied via environment variables. For option named 'parameter-name', environment variable name is 'QBT_PARAMETER_NAME' (in upper case, '-' replaced with '_'). To pass flag values, set the variable to '1' or 'TRUE'. For example, to disable the splash screen: Стойности могат да бъдат въведени и като променливи на средата. За опция с име 'parameter-name' променливата на средата би била 'QBT_PARAMETER_NAME' (всичко с главни букви и '_' вместо '-'). За отбелязване на флагове задайте променливата като '1' или 'TRUE'. Например за скриване на началния екран при стартиране: - + Command line parameters take precedence over environment variables Параметрите от командния ред са приоритетни пред променливите от средата - + Help Помощ @@ -9496,90 +9240,96 @@ Click the "Search plugins..." button at the bottom right of the window + Moving (0) + + + + Errored (0) С грешки (0) - + All (%1) Всички (%1) - + Downloading (%1) Свалящи се (%1) - + Seeding (%1) Споделящи (%1) - + Completed (%1) Приключени (%1) - + Paused (%1) В Пауза (%1) - + + Moving (%1) + + + + Resume torrents Продължи торентите - + Pause torrents Пауза на торентите - + Remove torrents - Delete torrents - Изтрий торентите - - - + Resumed (%1) Продължени (%1) - + Active (%1) Активни (%1) - + Inactive (%1) Неактивни (%1) - + Stalled (%1) Застоели (%1) - + Stalled Uploading (%1) Застоели качващи се (%1) - + Stalled Downloading (%1) Застоели свалящи се (%1) - + Checking (%1) Проверяване (%1) - + Errored (%1) С грешки (%1) @@ -9629,10 +9379,6 @@ Click the "Search plugins..." button at the bottom right of the window Pause torrents Пауза на торентите - - Delete torrents - Изтриване на торенти - Remove torrents @@ -9831,17 +9577,17 @@ Please choose a different name and try again. TorrentContentTreeView - + Renaming Преименуване - + New name: Ново име: - + Rename error Грешка при преименуване @@ -10311,78 +10057,78 @@ Please choose a different name and try again. TorrentsController - + Error: '%1' is not a valid torrent file. Грешка: '%1' не е валиден торент файл. - + Priority must be an integer Приоритет трябва да е цяло число - + Priority is not valid Приоритет не е валиден - + Torrent's metadata has not yet downloaded Метаданни на торент все още не са свалени - + File IDs must be integers Файлови ИД-та трябва да са цели числа - + File ID is not valid Файлов ИД не е валиден - - - - + + + + Torrent queueing must be enabled Торентово нареждане на опашка трябва да бъде разрешено - - + + Save path cannot be empty Пътя на запазване не може да бъде празен - - + + Cannot create target directory Не може да се създаде целева директория - - + + Category cannot be empty Категория не може да бъде празна - + Unable to create category Не можа да се създаде категория - + Unable to edit category Не можа са се редактира категория - + Unable to export torrent file. Error: %1 Не може да се изнесе торент файл. Грешка: "%1". - + Cannot make save path Не може да се направи път на запазване @@ -10402,25 +10148,25 @@ Please choose a different name and try again. Индекс %1 е извън граници. - - - + + + Cannot write to directory Не може да се запише в директория - + WebUI Set location: moving "%1", from "%2" to "%3" УебПИ Задаване на местоположение: преместване "%1", от "%2" в "%3" - + Incorrect torrent name Неправилно име на торент - - + + Incorrect category name Неправилно име на категория @@ -10451,71 +10197,67 @@ Please choose a different name and try again. TrackerFiltersList - + All (0) this is for the tracker filter Всички (0) - + Trackerless (0) Без тракери (0) - + Error (0) Грешки (0) - + Warning (0) Предупреждения (0) - + Trackerless (%1) Без тракери (%1) - + Remove torrents - - + + Error (%1) Грешка (%1) - - + + Trackerless Без тракери - - + + Warning (%1) Внимание (%1) - + Resume torrents Продължи торентите - + Pause torrents Пауза на торентите - Delete torrents - Изтрий торентите - - - - + + All (%1) this is for the tracker filter Всички (%1) @@ -10594,10 +10336,6 @@ Please choose a different name and try again. The tracker URL already exists. URL адреса на тракера вече съществува. - - Add a new tracker... - Добави нов тракер... - Edit tracker URL... @@ -10686,10 +10424,6 @@ Please choose a different name and try again. TrackersAdditionDialog - - Trackers addition dialog - Диалог за добавяне на тракери - Add trackers @@ -10710,22 +10444,6 @@ Please choose a different name and try again. Download trackers list - - No change - Без промяна - - - No additional trackers were found. - Допълнителни тракери не бяха намерени. - - - Download error - Грешка при сваляне - - - The trackers list could not be downloaded, reason: %1 - Списъкът с тракери не може да бъде свален, причина: %1 - Add @@ -10763,22 +10481,22 @@ Please choose a different name and try again. TransferListFiltersWidget - + Status Състояние - + Categories Категории - + Tags Етикети - + Trackers Тракери @@ -10786,284 +10504,308 @@ Please choose a different name and try again. TransferListModel - + Downloading Сваляне - + Stalled Torrent is waiting for download to begin Застоял - + Downloading metadata Used when loading a magnet link Сваляне на метаданни - + [F] Downloading metadata Used when forced to load a magnet link. You probably shouldn't translate the F. [Ф] Сваляне метаданни - + [F] Downloading Used when the torrent is forced started. You probably shouldn't translate the F. [Ф] Сваляне - - + + Seeding Torrent is complete and in upload-only mode Споделяне - + [F] Seeding Used when the torrent is forced started. You probably shouldn't translate the F. [Ф] Сийдване - - + + Queued Torrent is queued На опашка - - + + Checking Torrent local data is being checked Направи проверка - + Checking resume data Used when loading the torrents from disk after qbt is launched. It checks the correctness of the .fastresume file. Normally it is completed in a fraction of a second, unless loading many many torrents. Проверка на данните за продължаване - + Paused В Пауза - + Completed Приключено - + Moving Torrent local data are being moved/relocated Преместване - + Missing Files Липсващи файлове - + Errored Torrent status, the torrent has an error С грешки - + Name i.e: torrent name Име - + Size i.e: torrent size Размер - + Progress % Done Напредък - + Status Torrent status (e.g. downloading, seeding, paused) Статус - + Seeds i.e. full sources (often untranslated) Споделящи - + Peers i.e. partial sources (often untranslated) Участници - + Down Speed i.e: Download speed Скорост теглене - + Up Speed i.e: Upload speed Скорост качване - + Ratio Share ratio Съотношение - + ETA i.e: Estimated Time of Arrival / Time left Оставащо време - + Category Категория - + Tags Етикети - + Added On Torrent was added to transfer list on 01/01/2010 08:00 Добавен на - + Completed On Torrent was completed on 01/01/2010 08:00 Завършен на - + Tracker Тракер - + Down Limit i.e: Download limit Ограничение теглене - + Up Limit i.e: Upload limit Ограничение качване - + Downloaded Amount of data downloaded (e.g. in MB) Свалени - + Uploaded Amount of data uploaded (e.g. in MB) Качени - + Session Download Amount of data downloaded since program open (e.g. in MB) Сваляне в сесията - + Session Upload Amount of data uploaded since program open (e.g. in MB) Качване в сесията - + Remaining Amount of data left to download (e.g. in MB) Оставащо - + Time Active Time (duration) the torrent is active (not paused) Време активен - - Save path + + Save Path Torrent save path - Път на запазване + - + + Incomplete Save Path + Torrent incomplete save path + + + + Save path + Torrent save path + Път на запазване + + + Completed Amount of data completed (e.g. in MB) Приключено - + Ratio Limit Upload share ratio limit Ограничение на коефицента - + Last Seen Complete Indicates the time when the torrent was last seen complete/whole Последно видян приключен - + Last Activity Time passed since a chunk was downloaded/uploaded Последна активност - + Total Size i.e. Size including unwanted data Общ размер - + Availability The number of distributed copies of the torrent Наличност - + + Info Hash v1 + i.e: torrent info hash v1 + Инфо хеш v2: {1?} + + + + Info Hash v2 + i.e: torrent info hash v2 + Инфо хеш v2: {2?} + + + + N/A Няма - + %1 ago e.g.: 1h 20m ago преди %1 - + %1 (seeded for %2) e.g. 4m39s (seeded for 3m10s) %1 (споделян за %2) @@ -11072,319 +10814,334 @@ Please choose a different name and try again. TransferListWidget - + Column visibility Видимост на колона - + Recheck confirmation Потвърждение за повторна проверка - + Are you sure you want to recheck the selected torrent(s)? Сигурни ли сте, че искате повторно да проверите избрания торент(и)? - + Rename Преименувай - + New name: Ново име: - + Choose save path Избери път за съхранение - + + Confirm pause + + + + + Would you like to pause all torrents? + + + + + Confirm resume + + + + + Would you like to resume all torrents? + + + + Unable to preview Не може да се визуализира - + The selected torrent "%1" does not contain previewable files Избраният торент "%1" не съдържа файлове за визуализация - + Resize columns Преоразмери колони - + Resize all non-hidden columns to the size of their contents Преоразмери всички нескрити колони до размерът на техните съдържания - + Enable automatic torrent management Разреши автоматично управление на торент - + Are you sure you want to enable Automatic Torrent Management for the selected torrent(s)? They may be relocated. Сигурни ли сте, че искате да разрешите автоматично управление на торент за избраният/те торент(и)? Те могат да бъдат преместени. - + Add Tags Добави Етикети - + Choose folder to save exported .torrent files Изберете папка за запазване на изнесени .torrent файлове - + Export .torrent file failed. Torrent: "%1". Save path: "%2". Reason: "%3" Изнасяне на .torrent файл неуспешно. Торент "%1". Път на запазване: "%2". Причина: "%3" - + A file with the same name already exists Файл със същото име вече съществува - + Export .torrent file error Грешка при изнасяне на .torrent файл - + Remove All Tags Изтрий Всички Етикети - + Remove all tags from selected torrents? Изтриване на всички етикети от избраните торенти? - + Comma-separated tags: Етикети разделени чрез запетаи: - + Invalid tag Невалиден етикет - + Tag name: '%1' is invalid Името на етикета '%1' е невалидно - + &Resume Resume/start the torrent &Продължи - + &Pause Pause the torrent &Пауза - + Force Resu&me Force Resume/start the torrent Насилствено продъл&жи - &Delete - Delete the torrent - &Изтрий - - - + Pre&view file... Пре&гледай файл... - + Torrent &options... Торент &опции... - + Open destination &folder Отвори &папка на местонахождение - + Move &up i.e. move up in the queue Премести &нагоре - + Move &down i.e. Move down in the queue Премести &надолу - + Move to &top i.e. Move to top of the queue Премести на &върха - + Move to &bottom i.e. Move to bottom of the queue Премести на &дъното - + Set loc&ation... Задаване на мес&тоположение... - + Force rec&heck Принудително пре&провери - + Force r&eannounce Принудително р&еанонсирай - + &Magnet link &Магнитна връзка - + Torrent &ID Торент &ИД - + &Name &Име - + Info &hash v1 Инфо &хеш в1 - + Info h&ash v2 Инфо &хеш в2 - + Re&name... Пре&именувай... - + Edit trac&kers... Редактирай тра&кери... - + E&xport .torrent... И&знеси .torrent... - + Categor&y Категори&я - + &New... New category... &Нов... - + &Reset Reset category &Нулирай - + Ta&gs Та&гове - + &Add... Add / assign multiple tags... &Добави... - + &Remove All Remove all tags &Премахни всички - + &Queue &Опашка - + &Copy &Копирай - + Exported torrent is not necessarily the same as the imported - + Download in sequential order Сваляне по азбучен ред - + Errors occurred when exporting .torrent files. Check execution log for details. - + &Remove Remove the torrent - + Download first and last pieces first Сваляне първо на първото и последното парче - + Automatic Torrent Management Автоматичен Торентов Режим на Управаление - + Automatic mode means that various torrent properties (e.g. save path) will be decided by the associated category Автоматичен режим значи, че различни свойства на торент (н. пр. път на запазване) ще бъдат решени от асоциираната категория - + Can not force reannounce if torrent is Paused/Queued/Errored/Checking Не може да се принуди реанонсиране, ако торента е в пауза/опашка/грешка/проверка - + Super seeding mode Режим на супер-даване @@ -11520,7 +11277,7 @@ Please choose a different name and try again. - + Choose save path Избери път за запазване @@ -11624,22 +11381,22 @@ Please choose a different name and try again. WebUI - + Web UI: HTTPS setup successful Уеб ПИ: установяването на HTTPS е успешно - + Web UI: HTTPS setup failed, fallback to HTTP Уеб ПИ: установяването на HTTPS се провали, прибягване към HTTP - + Web UI: Now listening on IP: %1, port: %2 Уеб ПИ: Очаква връзка на IP: %1, порт: %2 - + Web UI: Unable to bind to IP: %1, port: %2. Reason: %3 Уеб ПИ: Не може да се закачи на IP: %1, порт: %2. Причина: %3 diff --git a/src/lang/qbittorrent_ca.ts b/src/lang/qbittorrent_ca.ts index dbe8c8223..f92563014 100644 --- a/src/lang/qbittorrent_ca.ts +++ b/src/lang/qbittorrent_ca.ts @@ -161,7 +161,7 @@ Desa a - + Never show again No ho tornis a mostrar. @@ -181,17 +181,17 @@ Categoria: - + Start torrent Inicia el torrent - + Torrent information Informació del torrent - + Skip hash check Omet la comprovació del resum @@ -201,47 +201,70 @@ Usa un altre camí per al torrent incomplet - + + Stop condition: + + + + + + None + + + + + + Metadata received + + + + + + Files checked + + + + When checked, the .torrent file will not be deleted regardless of the settings at the "Download" page of the Options dialog Quan està marcat, el fitxer .torrent no se suprimirà independentment de la configuració de la pàgina Descarrega del diàleg Opcions. - + Content layout: Disposició del contingut: - + Original Original - + Create subfolder Crea una subcarpeta - + Don't create subfolder No creïs una subcarpeta - + Info hash v1: Informació de la funció resum v1: - + Size: Mida: - + Comment: Comentari: - + Date: Data: @@ -271,96 +294,96 @@ Recorda l'últim camí per desar usat - + Do not delete .torrent file No suprimeixis el fitxer .torrent - + Download in sequential order Baixa en ordre seqüencial - + Download first and last pieces first Baixa primer els trossos del principi i del final - + Info hash v2: Informació de la funció resum v2: - + Select All Selecciona-ho tot - + Select None No seleccionis res - + Save as .torrent file... Desa com a fitxer .torrent... - + Normal Normal - + High Alta - + Maximum Màxima - - + + Do not download No ho baixis - + I/O Error Error d'entrada / sortida - - + + Invalid torrent Torrent no vàlid - + Not Available This comment is unavailable No disponible - + Not Available This date is unavailable No disponible - + Not available No disponible - + Invalid magnet link Enllaç magnètic no vàlid - + Failed to load the torrent: %1. Error: %2 Don't remove the ' @@ -369,17 +392,17 @@ Error: %2 Error: %2 - + This magnet link was not recognized Aquest enllaç magnètic no s'ha reconegut - + Magnet link Enllaç magnètic - + Retrieving metadata... Rebent les metadades... @@ -390,154 +413,179 @@ Error: %2 Trieu el camí on desar-ho - - - - - - + + + + + + Torrent is already present El torrent ja hi és - + Torrent '%1' is already in the transfer list. Trackers haven't been merged because it is a private torrent. El torrent "%1" ja és a la llista de transferècia. Els rastrejadors no s'han fusionat perquè és un torrent privat. - + Torrent is already queued for processing. El torrent ja és a la cua per processar. - - - - + + No stop condition is set. + + + + + Torrent will stop after metadata is received. + + + + + Torrents that have metadata initially aren't affected. + + + + + Torrent will stop after files are initially checked. + + + + + This will also download metadata if it wasn't there initially. + + + + + + + N/A N / D - + Magnet link is already queued for processing. L'enllaç magnètic ja és a la cua per processar - + %1 (Free space on disk: %2) %1 (Espai lliure al disc: %2) - + Not available This size is unavailable. No disponible - + Torrent file (*%1) Fitxer torrent (*%1) - + Save as torrent file Desa com a fitxer torrent - + Couldn't export torrent metadata file '%1'. Reason: %2. No s'ha pogut exportar el fitxer de metadades del torrent %1. Raó: %2. - + By shown file order Per l'ordre de fitxer mostrat - + Normal priority Prioritat normal - + High priority Prioritat alta - + Maximum priority Prioritat màxima - + Priority by shown file order Prioritat per ordre de fitxer mostrat - + Resize columns Canvia l'amplada de les columnes - + Resize all non-hidden columns to the size of their contents Canvia l'amplada de totes les columnes visibles a la mida del contingut - + Cannot create v2 torrent until its data is fully downloaded. No es pot crear el torrent v2 fins que les seves dades estiguin totalment baixades. - + Cannot download '%1': %2 No es pot baixar %1: %2 - + Rename... Canvia'n el nom... - + Filter files... Filtra els fitxers... - + Torrent '%1' is already in the transfer list. Trackers cannot be merged because it is a private torrent. El torrent "%1" ja és a la llista de transferència. Els rastrejadors no es poden fusionar perquè és un torrent privat. - - + + Torrent '%1' is already in the transfer list. Do you want to merge trackers from new source? El torrent "%1" ja és a la llista de transferència. Voleu combinar els rastrejadors des d'una font nova? - + Priority Prioritat - + Parsing metadata... Analitzant les metadades... - + Metadata retrieval complete S'ha completat la recuperació de metadades - + Failed to load from URL: %1. Error: %2 Ha fallat la càrrega des de l'URL: %1. Error: %2 - + Download Error Error de baixada @@ -545,521 +593,526 @@ Error: %2 AdvancedSettings - - - + + + MiB MiB - + Outgoing ports (Min) [0: Disabled] Ports de sortida (Min.) [0: inhabilitat] - + Outgoing ports (Max) [0: Disabled] Ports de sortida (Màx.) [0: inhabilitat] - + Recheck torrents on completion Torna a comprovar els torrents completats - - + + ms milliseconds ms - + Setting Configuració - + Value Value set for this setting Valor - - + + (disabled) (inhabilitat) - + (auto) (automàtic) - + min minutes min - + All addresses Totes les adreces - + qBittorrent Section Secció de qBittorrent - - + + Open documentation Obre la documentació - + All IPv4 addresses Totes les adreces d'IPv4 - + All IPv6 addresses Totes les adreces d'IPv6 - + libtorrent Section Secció de libtorrent - + Fastresume files Fitxers de represa ràpida - + SQLite database (experimental) Base de dades SQLite (experimental) - + Resume data storage type (requires restart) Tipus d'emmagatzematge de dades de represa (requereix reiniciar) - + Normal Normal - + Below normal Inferior a normal - + Medium Mitjà - + Low Baix - + Very low Molt baix - + Process memory priority (Windows >= 8 only) Prioritat de la memòria de processament (Windows >= 8 només) - + Physical memory (RAM) usage limit Límit d'ús de la memòria física (RAM). - + Asynchronous I/O threads Fils d'E/S asincrònics - + Hashing threads Fils de resum - + File pool size Mida de l'agrupació de fitxers - + Outstanding memory when checking torrents Memòria excepcional en comprovar torrents - + Disk cache Cau del disc - - - - + + + + s seconds s - + Disk cache expiry interval Interval de caducitat de la memòria cau del disc - + Disk queue size Mida de la cua del disc - - + + Enable OS cache Habilita la memòria cau del sistema operatiu - + Coalesce reads & writes Fusiona les lectures i escriptures - + Use piece extent affinity Usa l'afinitat d'extensió de tros. - + Send upload piece suggestions Envia suggeriments de càrrega de trossos - + Maximum outstanding requests to a single peer Màxim de sol·licituds pendents per a un sol client - - - + + + KiB KiB - + This option is less effective on Linux Aquesta opció és menys efectiva a Linux. - + Default Per defecte - + Memory mapped files Fitxers assignats a la memòria - + POSIX-compliant Compatible amb POSIX - + Disk IO type (requires restart) Tipus d'E / S del disc (requereix reinici) - - + + Disable OS cache Inhabilita la cau del SO - + Disk IO read mode Mode de lectura d'E/S del disc - + Write-through Escriu a través - + Disk IO write mode Mode d'escriptura d'E/S del disc - + Send buffer watermark Envia la marca d'aigua de la memòria intermèdia - + Send buffer low watermark Envia la marca d'aigua feble de la memòria intermèdia - + Send buffer watermark factor Envia el factor la marca d'aigua de la memòria intermèdia - + Outgoing connections per second Connexions sortints per segon - + Socket backlog size Mida del registre històric del sòcol - + UPnP lease duration [0: Permanent lease] Durada de la cessió d'UPnP [0: cessió permanent] - + Type of service (ToS) for connections to peers Tipus de servei (ToS) per a connexions amb clients - + Prefer TCP Prefereix TCP - + Peer proportional (throttles TCP) Proporcional als clients (acceleració de TCP) - + Support internationalized domain name (IDN) Admet el nom de domini internacionalitzat (IDN) - + Allow multiple connections from the same IP address Permet connexions múltiples des de la mateixa adreça IP - + Validate HTTPS tracker certificates Valida els certificats del rastrejador d'HTTPS - + Server-side request forgery (SSRF) mitigation Mitigació de falsificació de sol·licituds del costat del servidor (SSRF) - + Disallow connection to peers on privileged ports No permetis la connexió a clients en ports privilegiats - + It controls the internal state update interval which in turn will affect UI updates Controla l'interval d'actualització de l'estat intern que, al seu torn, afectarà les actualitzacions de la interfície d'usuari. - + Refresh interval Interval d'actualització - + Resolve peer host names Resol els noms d'amfitrió dels clients - + IP address reported to trackers (requires restart) Adreça IP informada als rastrejadors (requereix reinici) - + System default El valor per defecte del sistema - + Notification timeout [0: infinite] Temps d'espera de la notificació [0: infinit] - + Reannounce to all trackers when IP or port changed Torna a anunciar-ho a tots els rastrejadors quan es canviï d’IP o de port. - + Enable icons in menus Habilita icones als menús - + + Enable port forwarding for embedded tracker + + + + Peer turnover disconnect percentage Percentatge de desconnexió de la rotació de clients - + Peer turnover threshold percentage Percentatge del límit de la rotació de clients - + Peer turnover disconnect interval Interval de desconnexió de la rotació de clients - + Stop tracker timeout Atura el temps d'espera del rastrejador - + Display notifications Mostra notificacions - + Display notifications for added torrents Mostra notificacions per als torrents afegits - + Download tracker's favicon Baixa la icona de web del rastrejador - + Save path history length Llargada de l'historial de camins per desar - + Enable speed graphs Habilita els gràfics de velocitat - + Fixed slots Ranures fixes - + Upload rate based Segons la velocitat de pujada - + Upload slots behavior Comportament de les ranures de pujada - + Round-robin Algoritme Round-robin - + Fastest upload La pujada més ràpida - + Anti-leech Antisangoneres - + Upload choking algorithm Algorisme d'ofec de pujada - + Confirm torrent recheck Confirma la verificació del torrent - + Confirm removal of all tags Confirmació de supressió de totes les etiquetes - + Always announce to all trackers in a tier Anuncia sempre a tots els rastrejadors en un nivell - + Always announce to all tiers Anuncia sempre a tots els nivells - + Any interface i.e. Any network interface Qualsevol interfície - + Save resume data interval How often the fastresume file is saved. Desa l'interval de represa de dades - + %1-TCP mixed mode algorithm uTP-TCP mixed mode algorithm Algorisme de mode mixt %1-TCP - + Resolve peer countries Resol els països dels clients. - + Network interface Interfície de xarxa - + Optional IP address to bind to Adreça IP opcional per vincular-s'hi - + Max concurrent HTTP announces Màxim d'anuncis d'HTTP concurrents - + Enable embedded tracker Habilita el rastrejador integrat - + Embedded tracker port Port d'integració del rastrejador @@ -1088,70 +1141,70 @@ Error: %2 S'usa el directori de configuració %1 - + Torrent name: %1 Nom del torrent: %1 - + Torrent size: %1 Mida del torrent: %1 - + Save path: %1 Camí on desar-ho: %1 - + The torrent was downloaded in %1. The torrent was downloaded in 1 hour and 20 seconds El torrent s'ha baixat: %1. - + Thank you for using qBittorrent. Gràcies per utilitzar el qBittorrent. - + Torrent: %1, sending mail notification Torrent: %1, enviant notificació per e-mail - + Running external program. Torrent: "%1". Command: `%2` Execució de programa extern. Torrent: "%1". Ordre: %2 - + Torrent "%1" has finished downloading El torrent "%1" s'ha acabat de baixar. - + WebUI will be started shortly after internal preparations. Please wait... La Interfície d'usuari web s'iniciarà poc després dels preparatius interns. Si us plau, espereu... - - + + Loading torrents... Es carreguen els torrents... - + E&xit S&urt - + I/O Error i.e: Input/Output Error Error d'entrada / sortida - + An I/O error occurred for torrent '%1'. Reason: %2 e.g: An error occurred for torrent 'xxx.avi'. @@ -1160,116 +1213,116 @@ Error: %2 Raó: %2 - + Error Error - + Failed to add torrent: %1 No ha estat possible afegir el torrent: %1 - + Torrent added Torrent afegit - + '%1' was added. e.g: xxx.avi was added. S'ha afegit "%1". - + Download completed Baixada completa - + '%1' has finished downloading. e.g: xxx.avi has finished downloading. «%1» s'ha acabat de baixar. - + URL download error Error de baixada d'URL - + Couldn't download file at URL '%1', reason: %2. No s'ha pogut baixar el fitxer de l'URL «%1», raó: %2. - + Torrent file association Associació de fitxers torrent - + qBittorrent is not the default application for opening torrent files or Magnet links. Do you want to make qBittorrent the default application for these? El qBittorrent no és l'aplicació predeterminada per obrir fitxers torrent o enllaços magnètics. Voleu que el qBittorrent en sigui l'aplicació predeterminada? - + Information Informació - + To control qBittorrent, access the WebUI at: %1 Per a controlar el qBittorrent, accediu a la interfície web a: %1 - + The Web UI administrator username is: %1 El nom d'usuari de l'administrador de la interfície web és %1 - + The Web UI administrator password has not been changed from the default: %1 La contrasenya de l'administrador de la interfície d'usuari web no s'ha canviat del valor predeterminat: %1 - + This is a security risk, please change your password in program preferences. Aquest és un risc de seguretat. Canvieu la contrasenya a les preferències del programa. - + Application failed to start. - + Ha fallat iniciar l'aplicació. - + Exit Surt - + Failed to set physical memory (RAM) usage limit. Error code: %1. Error message: "%2" No s'ha pogut establir el límit d'ús de la memòria física (RAM). Codi d'error: %1. Missatge d'error: "%2" - + qBittorrent termination initiated Terminació iniciada del qBittorrent - + qBittorrent is shutting down... El qBittorrent es tanca... - + Saving torrent progress... Desant el progrés del torrent... - + qBittorrent is now ready to exit El qBittorrent ja està a punt per sortir. @@ -1762,26 +1815,26 @@ Admet els formats S01E01, 1x1, 2017.12.31 i 31.12.2017 (Els formats de data tamb Cannot parse resume data: invalid format - + No es poden analitzar les dades de la represa: format no vàlid. - - + + Cannot parse torrent info: %1 - + No es pot analitzar la informació del torrent: %1 - + Cannot parse torrent info: invalid format - + No es pot analitzar la informació del torrent: format no vàlid. - + Couldn't save torrent metadata to '%1'. Error: %2. No s'han pogut desar les metadades del torrent a '%1'. Error: %2. - + Couldn't save torrent resume data to '%1'. Error: %2. No s'han pogut desar les dades del currículum de torrent a '% 1'. Error:% 2. @@ -1802,16 +1855,12 @@ Admet els formats S01E01, 1x1, 2017.12.31 i 31.12.2017 (Els formats de data tamb No es poden analitzar les dades de represa: %1 - Cannot parse resume data: invalid foormat - No es poden analitzar les dades de la represa: format no vàlid. - - - + Resume data is invalid: neither metadata nor info-hash was found Les dades de la represa no són vàlides: no s'han trobat ni metadades ni resum d'informació. - + Couldn't save data to '%1'. Error: %2 No s'han pogut desar les dades a «%1». Error: %2 @@ -1819,852 +1868,511 @@ Admet els formats S01E01, 1x1, 2017.12.31 i 31.12.2017 (Els formats de data tamb BitTorrent::DBResumeDataStorage - + Not found. No s'ha trobat. - + Couldn't load resume data of torrent '%1'. Error: %2 No s'han pogut carregar les dades de represa del torrent «%1». Error: %2 - - + + Database is corrupted. La base de dades està malmesa. - + Couldn't save torrent metadata. Error: %1. No s'han pogut desar les metadades del torrent. Error:% 1. - + Couldn't store resume data for torrent '%1'. Error: %2 No es poden emmagatzemar les dades de represa del torrent: «%1». Error: %2 - + Couldn't delete resume data of torrent '%1'. Error: %2 No s'han pogut suprimir les dades de represa del torrent «%1». Error: %2 - + Couldn't store torrents queue positions. Error: %1 No s'han pogut emmagatzemar les posicions de cua dels torrents. Error %1 - - BitTorrent::Session - - System network status changed to %1 - e.g: System network status changed to ONLINE - Estat de la xarxa del sistema canviat a %1 - - - ONLINE - EN LÍNIA - - - OFFLINE - FORA DE LÍNIA - - - Network configuration of %1 has changed, refreshing session binding - e.g: Network configuration of tun0 has changed, refreshing session binding - S'ha canviat la configuració de xarxa de %1, es reinicia la vinculació de la sessió. - - - FORCED - FORÇAT - - - Distributed Hash Table (DHT) support: %1 - Compatibilitat amb la taula de resum distribuïda (DHT): %1 - - - Local Peer Discovery support: %1 - Compatibilitat local per al descobriment de clients: %1 - - - Restart is required to toggle Peer Exchange (PeX) support - Cal reiniciar per canviar el suport de l'intercanvi de clients (PeX). - - - Failed to resume torrent. Torrent: "%1". Reason: "%2" - No s'ha pogut reprendre el torrent. Torrent: "%1". Raó: "%2" - - - Detected inconsistent data: tag is missing from the configuration file. Tag will be recovered. Torrent: "%1". Tag: "%2" - S'han detectat dades incoherents: falta l'etiqueta al fitxer de configuració. Es recuperarà l'etiqueta. Torrent: "%1". Etiqueta: "%2" - - - Detected inconsistent data: invalid tag. Torrent: "%1". Tag: "%2" - Dades incoherents detectades: etiqueta no vàlida. Torrent: "%1". Etiqueta: "%2" - - - Peer ID: "%1" - ID del client: "%1" - - - HTTP User-Agent: "%1" - Agent d'usuari d'HTTP: "%1" - - - Peer Exchange (PeX) support: %1 - Suport per a l'intercanvi de clients (PeX): %1 - - - Anonymous mode: %1 - Mode anònim: %1 - - - Encryption support: %1 - Suport d'encriptació: %1 - - - Could not find GUID of network interface. Interface: "%1" - No s'ha pogut trobar el GUID de la interfície de xarxa. Interfície: "%1" - - - Trying to listen on the following list of IP addresses: "%1" - S'intenta escoltar la llista següent d'adreces IP: "%1" - - - Torrent reached the share ratio limit. - El torrent ha arribat al límit de la compartició. - - - Torrent: "%1". - Torrent: "%1". - - - Removed torrent. - S'ha suprimit el torrent. - - - Removed torrent and deleted its content. - S'ha suprimit el torrent i el seu contingut. - - - Torrent paused. - Torrent en pausa. - - - Super seeding enabled. - Supersembra habilitada. - - - Torrent reached the seeding time limit. - El torrent ha arribat al límit de temps de sembra. - - - Failed to load torrent. Reason: "%1" - No s'ha pogut carregar el torrent. Raó: "%1" - - - Downloading torrent, please wait... Source: "%1" - Es baixa el torrent. Espereu... Font: "%1" - - - Failed to load torrent. Source: "%1". Reason: "%2" - No s'ha pogut carregar el torrent. Font: "%1". Raó: "%2" - - - Failed to export torrent. Torrent: "%1". Destination: "%2". Reason: "%3" - No s'ha pogut exportar el torrent. Torrent: "%1". Destinació: "%2". Raó: "%3" - - - Aborted saving resume data. Number of outstanding torrents: %1 - S'ha avortat l'emmagatzematge de les dades de represa. Nombre de torrents pendents: %1 - - - The configured network address is invalid. Address: "%1" - L'adreça de xarxa configurada no és vàlida. Adreça: "%1" - - - Failed to find the configured network address to listen on. Address: "%1" - No s'ha pogut trobar l'adreça de xarxa configurada per escoltar. Adreça: "%1" - - - The configured network interface is invalid. Interface: "%1" - La interfície de xarxa configurada no és vàlida. Interfície: "%1" - - - Rejected invalid IP address while applying the list of banned IP addresses. IP: "%1" - S'ha rebutjat l'adreça IP no vàlida mentre s'aplicava la llista d'adreces IP prohibides. IP: "%1" - - - Added tracker to torrent. Torrent: "%1". Tracker: "%2" - S'ha afegit un rastrejador al torrent. Torrent: "%1". Rastrejador: "%2" - - - Removed tracker from torrent. Torrent: "%1". Tracker: "%2" - S'ha suprimit el rastrejador del torrent. Torrent: "%1". Rastrejador: "%2" - - - Added URL seed to torrent. Torrent: "%1". URL: "%2" - S'ha afegit una llavor d'URL al torrent. Torrent: "%1". URL: "%2" - - - Removed URL seed from torrent. Torrent: "%1". URL: "%2" - S'ha suprimit la llavor d'URL del torrent. Torrent: "%1". URL: "%2" - - - Torrent paused. Torrent: "%1" - Torrent en pausa. Torrent: "%1" - - - Torrent resumed. Torrent: "%1" - Torrent reprès. Torrent: "%1" - - - Torrent download finished. Torrent: "%1" - S'ha acabat la baixada del torrent. Torrent: "%1" - - - Unable to load torrent. File: "%1" - No es pot carregar el torrent. Fitxer: "%1" - - - Torrent move canceled. Torrent: "%1". Source: "%2". Destination: "%3" - S'ha cancel·lat el moviment del torrent. Torrent: "%1". Font: "%2". Destinació: "%3" - - - Failed to enqueue torrent move. Torrent: "%1". Source: "%2". Destination: "%3". Reason: torrent is currently moving to the destination - No s'ha pogut posar a la cua el moviment del torrent. Torrent: "%1". Font: "%2". Destinació: "%3". Raó: el torrent es mou actualment a la destinació - - - Failed to enqueue torrent move. Torrent: "%1". Source: "%2" Destination: "%3". Reason: both paths point to the same location - No s'ha pogut posar a la cua el moviment del torrent. Torrent: "%1". Font: "%2" Destinació: "%3". Raó: tots dos camins apunten al mateix lloc. - - - Enqueued torrent move. Torrent: "%1". Source: "%2". Destination: "%3" - Moviment de torrent a la cua. Torrent: "%1". Font: "%2". Destinació: "%3" - - - Start moving torrent. Torrent: "%1". Destination: "%2" - Es comença a moure el torrent. Torrent: "%1". Destinació: "% 2" - - - Failed to save Categories configuration. File: "%1". Error: "%2" - No s'ha pogut desar la configuració de categories. Fitxer: "%1". Error: "%2" - - - Failed to load Categories. File: "%1". Error: "%2" - No s'han pogut carregar les categories. Fitxer: "%1". Error: "%2" - - - Failed to parse Categories configuration. File: "%1". Error: "%2" - No s'ha pogut analitzar la configuració de categories. Fitxer: "%1". Error: "%2" - - - Failed to load Categories configuration. File: "%1". Reason: invalid data format - No s'ha pogut carregar la configuració de categories. Fitxer: "%1". Raó: format de dades no vàlid. - - - Recursive download .torrent file within torrent. Source torrent: "%1". File: "%2" - Baixada recursiva del fitxer .torrent dins del torrent. Torrent font: "%1". Fitxer: "%2" - - - Failed to load torrent. Error: "%1" - No s'ha pogut carregar el torrent. Error: "%1" - - - Failed to resume torrent: inconsistent torrent ID is detected. Torrent: "%1" - No s'ha pogut reprendre el torrent: s'ha detectat un ID de torrent inconsistent. Torrent: "%1" - - - Detected inconsistent data: category is missing from the configuration file. Category will be recovered but its settings will be reset to default. Torrent: "%1". Category: "%2" - Dades incoherents detectades: falta una categoria al fitxer de configuració. Es recuperarà la categoria, però la configuració es restablirà al valor predeterminat. Torrent: "%1". Categoria: "%2" - - - Detected inconsistent data: invalid category. Torrent: "%1". Category: "%2" - Dades incoherents detectades: categoria no vàlida. Torrent: "%1". Categoria: "%2" - - - Detected mismatch between the save paths of the recovered category and the current save path of the torrent. Torrent is now switched to Manual mode. Torrent: "%1". Category: "%2" - S'ha detectat un manca de coincidència entre els camins de desament de la categoria recuperada i el camí de desament actual del torrent. Ara el torrent ha canviat al mode manual. Torrent: "%1". Categoria: "%2" - - - Successfully parsed the IP filter file. Number of rules applied: %1 - S'ha analitzat correctament el fitxer de filtre d'IP. Nombre de regles aplicades: %1 - - - Failed to parse the IP filter file - No s'ha pogut analitzar el fitxer del filtre d'IP. - - - Restored torrent. Torrent: "%1" - Torrent restaurat. Torrent: "%1" - - - Added new torrent. Torrent: "%1" - S'ha afegit un torrent nou. Torrent: "%1" - - - Torrent errored. Torrent: "%1". Error: "%2" - S'ha produït un error al torrent. Torrent: "%1". Error: "%2" - - - Removed torrent. Torrent: "%1" - S'ha suprimit el torrent. Torrent: "%1" - - - Removed torrent and deleted its content. Torrent: "%1" - S'ha suprimit el torrent i el seu contingut. Torrent: "%1" - - - Removed torrent but failed to delete its content. Torrent: "%1". Error: "%2" - S'ha suprimit el torrent però no se n'ha pogut suprimir el contingut. Torrent: "%1". Error: "%2" - - - File error alert. Torrent: "%1". File: "%2". Reason: "%3" - Alerta d'error del fitxer. Torrent: "%1". Fitxer: "%2". Raó: "%3" - - - UPnP/NAT-PMP port mapping failed. Message: "%1" - Ha fallat l'assignació de ports UPnP/NAT-PMP. Missatge: "%1" - - - UPnP/NAT-PMP port mapping succeeded. Message: "%1" - L'assignació de ports UPnP/NAT-PMP s'ha fet correctament. Missatge: "%1" - - - IP filter - this peer was blocked. Reason: IP filter. - Filtre IP - - - port filter - this peer was blocked. Reason: port filter. - filtre de ports - - - %1 mixed mode restrictions - this peer was blocked. Reason: I2P mixed mode restrictions. - %1 restriccions de mode mixt - - - use of privileged port - this peer was blocked. Reason: use of privileged port. - ús del port privilegiat - - - %1 is disabled - this peer was blocked. Reason: uTP is disabled. - %1 està inhabilitat - - - %1 is disabled - this peer was blocked. Reason: TCP is disabled. - %1 està inhabilitat - - - URL seed DNS lookup failed. Torrent: "%1". URL: "%2". Error: "%3" - La cerca de DNS de llavors d'URL ha fallat. Torrent: "%1". URL: "%2". Error: "%3" - - - Received error message from URL seed. Torrent: "%1". URL: "%2". Message: "%3" - S'ha rebut un missatge d'error de la llavor d'URL. Torrent: "%1". URL: "%2". Missatge: "%3" - - - Successfully listening on IP. IP: "%1". Port: "%2/%3" - S'escolta correctament la IP. IP: "%1". Port: "%2 / %3" - - - Failed to listen on IP. IP: "%1". Port: "%2/%3". Reason: "%4" - No s'ha pogut escoltar la IP. IP: "%1". Port: "%2 / %3". Raó: "%4" - - - Detected external IP. IP: "%1" - S'ha detectat una IP externa. IP: "%1" - - - Error: Internal alert queue is full and alerts are dropped, you might see degraded performance. Dropped alert type: "%1". Message: "%2" - Error: la cua d'alertes interna està plena i les alertes s'han suprimit. És possible que vegeu un rendiment degradat. S'ha suprimit el tipus d'alerta: "%1". Missatge: "%2" - - - Moved torrent successfully. Torrent: "%1". Destination: "%2" - El torrent s'ha mogut correctament. Torrent: "%1". Destinació: "%2" - - - Failed to move torrent. Torrent: "%1". Source: "%2". Destination: "%3". Reason: "%4" - No s'ha pogut moure el torrent. Torrent: "%1". Font: "%2". Destinació: "%3". Raó: "%4" - - - SOCKS5 proxy error. Message: "%1" - Error d'intermediari SOCKS5. Missatge: "%1" - - - ON - - - - OFF - NO - - BitTorrent::SessionImpl - - + + Distributed Hash Table (DHT) support: %1 - Compatibilitat amb la taula de resum distribuïda (DHT): %1 + Compatibilitat amb la taula de resum distribuïda (DHT): %1 - - - - - - - - - + + + + + + + + + ON - + - - - - - - - - - + + + + + + + + + OFF - NO + NO - - + + Local Peer Discovery support: %1 - Compatibilitat local per al descobriment de clients: %1 + Compatibilitat local per al descobriment de clients: %1 - + Restart is required to toggle Peer Exchange (PeX) support - Cal reiniciar per canviar el suport de l'intercanvi de clients (PeX). + Cal reiniciar per canviar el suport de l'intercanvi de clients (PeX). - + Failed to resume torrent. Torrent: "%1". Reason: "%2" - No s'ha pogut reprendre el torrent. Torrent: "%1". Raó: "%2" + No s'ha pogut reprendre el torrent. Torrent: "%1". Raó: "%2" - - + + Failed to resume torrent: inconsistent torrent ID is detected. Torrent: "%1" - No s'ha pogut reprendre el torrent: s'ha detectat un ID de torrent inconsistent. Torrent: "%1" + No s'ha pogut reprendre el torrent: s'ha detectat un ID de torrent inconsistent. Torrent: "%1" - + Detected inconsistent data: category is missing from the configuration file. Category will be recovered but its settings will be reset to default. Torrent: "%1". Category: "%2" - Dades incoherents detectades: falta una categoria al fitxer de configuració. Es recuperarà la categoria, però la configuració es restablirà al valor predeterminat. Torrent: "%1". Categoria: "%2" + Dades incoherents detectades: falta una categoria al fitxer de configuració. Es recuperarà la categoria, però la configuració es restablirà al valor predeterminat. Torrent: "%1". Categoria: "%2" - + Detected inconsistent data: invalid category. Torrent: "%1". Category: "%2" - Dades incoherents detectades: categoria no vàlida. Torrent: "%1". Categoria: "%2" + Dades incoherents detectades: categoria no vàlida. Torrent: "%1". Categoria: "%2" - + Detected mismatch between the save paths of the recovered category and the current save path of the torrent. Torrent is now switched to Manual mode. Torrent: "%1". Category: "%2" - S'ha detectat un manca de coincidència entre els camins de desament de la categoria recuperada i el camí de desament actual del torrent. Ara el torrent ha canviat al mode manual. Torrent: "%1". Categoria: "%2" + S'ha detectat un manca de coincidència entre els camins de desament de la categoria recuperada i el camí de desament actual del torrent. Ara el torrent ha canviat al mode manual. Torrent: "%1". Categoria: "%2" - + Detected inconsistent data: tag is missing from the configuration file. Tag will be recovered. Torrent: "%1". Tag: "%2" - S'han detectat dades incoherents: falta l'etiqueta al fitxer de configuració. Es recuperarà l'etiqueta. Torrent: "%1". Etiqueta: "%2" + S'han detectat dades incoherents: falta l'etiqueta al fitxer de configuració. Es recuperarà l'etiqueta. Torrent: "%1". Etiqueta: "%2" - + Detected inconsistent data: invalid tag. Torrent: "%1". Tag: "%2" - Dades incoherents detectades: etiqueta no vàlida. Torrent: "%1". Etiqueta: "%2" + Dades incoherents detectades: etiqueta no vàlida. Torrent: "%1". Etiqueta: "%2" - + Peer ID: "%1" - ID del client: "%1" + ID del client: "%1" - + HTTP User-Agent: "%1" - Agent d'usuari d'HTTP: "%1" + Agent d'usuari d'HTTP: "%1" - + Peer Exchange (PeX) support: %1 - Suport per a l'intercanvi de clients (PeX): %1 + Suport per a l'intercanvi de clients (PeX): %1 - - + + Anonymous mode: %1 - Mode anònim: %1 + Mode anònim: %1 - - + + Encryption support: %1 - Suport d'encriptació: %1 + Suport d'encriptació: %1 - - + + FORCED - FORÇAT + FORÇAT - + Could not find GUID of network interface. Interface: "%1" - No s'ha pogut trobar el GUID de la interfície de xarxa. Interfície: "%1" + No s'ha pogut trobar el GUID de la interfície de xarxa. Interfície: "%1" - + Trying to listen on the following list of IP addresses: "%1" - S'intenta escoltar la llista següent d'adreces IP: "%1" + S'intenta escoltar la llista següent d'adreces IP: "%1" - + Torrent reached the share ratio limit. - El torrent ha arribat al límit de la compartició. + El torrent ha arribat al límit de la compartició. - - - Torrent: "%1". - Torrent: "%1". - - - - - Removed torrent. - S'ha suprimit el torrent. - - - - - Removed torrent and deleted its content. - S'ha suprimit el torrent i el seu contingut. - - - - - Torrent paused. - Torrent en pausa. - - - + + Torrent: "%1". + Torrent: "%1". + + + + + Removed torrent. + S'ha suprimit el torrent. + + + + + Removed torrent and deleted its content. + S'ha suprimit el torrent i el seu contingut. + + + + + Torrent paused. + Torrent en pausa. + + + + Super seeding enabled. - Supersembra habilitada. + Supersembra habilitada. - + Torrent reached the seeding time limit. - El torrent ha arribat al límit de temps de sembra. + El torrent ha arribat al límit de temps de sembra. - - + + Failed to load torrent. Reason: "%1" - No s'ha pogut carregar el torrent. Raó: "%1" + No s'ha pogut carregar el torrent. Raó: "%1" - + Downloading torrent, please wait... Source: "%1" - Es baixa el torrent. Espereu... Font: "%1" + Es baixa el torrent. Espereu... Font: "%1" - + Failed to load torrent. Source: "%1". Reason: "%2" - No s'ha pogut carregar el torrent. Font: "%1". Raó: "%2" + No s'ha pogut carregar el torrent. Font: "%1". Raó: "%2" - + + UPnP/NAT-PMP support: ON + Suport d'UPnP/NAT-PMP: ACTIU + + + + UPnP/NAT-PMP support: OFF + Suport d'UPnP/NAT-PMP: DESACTIVAT + + + Failed to export torrent. Torrent: "%1". Destination: "%2". Reason: "%3" - No s'ha pogut exportar el torrent. Torrent: "%1". Destinació: "%2". Raó: "%3" + No s'ha pogut exportar el torrent. Torrent: "%1". Destinació: "%2". Raó: "%3" - + Aborted saving resume data. Number of outstanding torrents: %1 - S'ha avortat l'emmagatzematge de les dades de represa. Nombre de torrents pendents: %1 + S'ha avortat l'emmagatzematge de les dades de represa. Nombre de torrents pendents: %1 - + System network status changed to %1 e.g: System network status changed to ONLINE - Estat de la xarxa del sistema canviat a %1 + Estat de la xarxa del sistema canviat a %1 - + ONLINE - EN LÍNIA + EN LÍNIA - + OFFLINE - FORA DE LÍNIA + FORA DE LÍNIA - + Network configuration of %1 has changed, refreshing session binding e.g: Network configuration of tun0 has changed, refreshing session binding - S'ha canviat la configuració de xarxa de %1, es reinicia la vinculació de la sessió. + S'ha canviat la configuració de xarxa de %1, es reinicia la vinculació de la sessió. - + The configured network address is invalid. Address: "%1" - L'adreça de xarxa configurada no és vàlida. Adreça: "%1" + L'adreça de xarxa configurada no és vàlida. Adreça: "%1" - - + + Failed to find the configured network address to listen on. Address: "%1" - No s'ha pogut trobar l'adreça de xarxa configurada per escoltar. Adreça: "%1" + No s'ha pogut trobar l'adreça de xarxa configurada per escoltar. Adreça: "%1" - + The configured network interface is invalid. Interface: "%1" - La interfície de xarxa configurada no és vàlida. Interfície: "%1" + La interfície de xarxa configurada no és vàlida. Interfície: "%1" - + Rejected invalid IP address while applying the list of banned IP addresses. IP: "%1" - S'ha rebutjat l'adreça IP no vàlida mentre s'aplicava la llista d'adreces IP prohibides. IP: "%1" - - - - Added tracker to torrent. Torrent: "%1". Tracker: "%2" - S'ha afegit un rastrejador al torrent. Torrent: "%1". Rastrejador: "%2" - - - - Removed tracker from torrent. Torrent: "%1". Tracker: "%2" - S'ha suprimit el rastrejador del torrent. Torrent: "%1". Rastrejador: "%2" - - - - Added URL seed to torrent. Torrent: "%1". URL: "%2" - S'ha afegit una llavor d'URL al torrent. Torrent: "%1". URL: "%2" - - - - Removed URL seed from torrent. Torrent: "%1". URL: "%2" - S'ha suprimit la llavor d'URL del torrent. Torrent: "%1". URL: "%2" - - - - Torrent paused. Torrent: "%1" - Torrent en pausa. Torrent: "%1" - - - - Torrent resumed. Torrent: "%1" - Torrent reprès. Torrent: "%1" - - - - Torrent download finished. Torrent: "%1" - S'ha acabat la baixada del torrent. Torrent: "%1" - - - - Torrent move canceled. Torrent: "%1". Source: "%2". Destination: "%3" - S'ha cancel·lat el moviment del torrent. Torrent: "%1". Font: "%2". Destinació: "%3" - - - - Failed to enqueue torrent move. Torrent: "%1". Source: "%2". Destination: "%3". Reason: torrent is currently moving to the destination - No s'ha pogut posar a la cua el moviment del torrent. Torrent: "%1". Font: "%2". Destinació: "%3". Raó: el torrent es mou actualment a la destinació - - - - Failed to enqueue torrent move. Torrent: "%1". Source: "%2" Destination: "%3". Reason: both paths point to the same location - No s'ha pogut posar a la cua el moviment del torrent. Torrent: "%1". Font: "%2" Destinació: "%3". Raó: tots dos camins apunten al mateix lloc. - - - - Enqueued torrent move. Torrent: "%1". Source: "%2". Destination: "%3" - Moviment de torrent a la cua. Torrent: "%1". Font: "%2". Destinació: "%3" + S'ha rebutjat l'adreça IP no vàlida mentre s'aplicava la llista d'adreces IP prohibides. IP: "%1" + Added tracker to torrent. Torrent: "%1". Tracker: "%2" + S'ha afegit un rastrejador al torrent. Torrent: "%1". Rastrejador: "%2" + + + + Removed tracker from torrent. Torrent: "%1". Tracker: "%2" + S'ha suprimit el rastrejador del torrent. Torrent: "%1". Rastrejador: "%2" + + + + Added URL seed to torrent. Torrent: "%1". URL: "%2" + S'ha afegit una llavor d'URL al torrent. Torrent: "%1". URL: "%2" + + + + Removed URL seed from torrent. Torrent: "%1". URL: "%2" + S'ha suprimit la llavor d'URL del torrent. Torrent: "%1". URL: "%2" + + + + Torrent paused. Torrent: "%1" + Torrent en pausa. Torrent: "%1" + + + + Torrent resumed. Torrent: "%1" + Torrent reprès. Torrent: "%1" + + + + Torrent download finished. Torrent: "%1" + S'ha acabat la baixada del torrent. Torrent: "%1" + + + + Torrent move canceled. Torrent: "%1". Source: "%2". Destination: "%3" + S'ha cancel·lat el moviment del torrent. Torrent: "%1". Font: "%2". Destinació: "%3" + + + + Failed to enqueue torrent move. Torrent: "%1". Source: "%2". Destination: "%3". Reason: torrent is currently moving to the destination + No s'ha pogut posar a la cua el moviment del torrent. Torrent: "%1". Font: "%2". Destinació: "%3". Raó: el torrent es mou actualment a la destinació + + + + Failed to enqueue torrent move. Torrent: "%1". Source: "%2" Destination: "%3". Reason: both paths point to the same location + No s'ha pogut posar a la cua el moviment del torrent. Torrent: "%1". Font: "%2" Destinació: "%3". Raó: tots dos camins apunten al mateix lloc. + + + + Enqueued torrent move. Torrent: "%1". Source: "%2". Destination: "%3" + Moviment de torrent a la cua. Torrent: "%1". Font: "%2". Destinació: "%3" + + + Start moving torrent. Torrent: "%1". Destination: "%2" - Es comença a moure el torrent. Torrent: "%1". Destinació: "% 2" + Es comença a moure el torrent. Torrent: "%1". Destinació: "% 2" - + Failed to save Categories configuration. File: "%1". Error: "%2" - No s'ha pogut desar la configuració de categories. Fitxer: "%1". Error: "%2" + No s'ha pogut desar la configuració de categories. Fitxer: "%1". Error: "%2" - + Failed to load Categories. File: "%1". Error: "%2" - No s'han pogut carregar les categories. Fitxer: "%1". Error: "%2" + No s'han pogut carregar les categories. Fitxer: "%1". Error: "%2" - + Failed to parse Categories configuration. File: "%1". Error: "%2" - No s'ha pogut analitzar la configuració de categories. Fitxer: "%1". Error: "%2" + No s'ha pogut analitzar la configuració de categories. Fitxer: "%1". Error: "%2" - + Failed to load Categories configuration. File: "%1". Reason: invalid data format - No s'ha pogut carregar la configuració de categories. Fitxer: "%1". Raó: format de dades no vàlid. + No s'ha pogut carregar la configuració de categories. Fitxer: "%1". Raó: format de dades no vàlid. - + Recursive download .torrent file within torrent. Source torrent: "%1". File: "%2" - Baixada recursiva del fitxer .torrent dins del torrent. Torrent font: "%1". Fitxer: "%2" + Baixada recursiva del fitxer .torrent dins del torrent. Torrent font: "%1". Fitxer: "%2" - + Failed to load .torrent file within torrent. Source torrent: "%1". File: "%2". Error: "%3" - + No s'ha pogut carregar el fitxer .torrent dins del torrent. Font del torrent: "%1". Fitxer: "%2". Error: "%3" - + Successfully parsed the IP filter file. Number of rules applied: %1 - S'ha analitzat correctament el fitxer de filtre d'IP. Nombre de regles aplicades: %1 + S'ha analitzat correctament el fitxer de filtre d'IP. Nombre de regles aplicades: %1 - + Failed to parse the IP filter file - No s'ha pogut analitzar el fitxer del filtre d'IP. - - - - Restored torrent. Torrent: "%1" - Torrent restaurat. Torrent: "%1" - - - - Added new torrent. Torrent: "%1" - S'ha afegit un torrent nou. Torrent: "%1" - - - - Torrent errored. Torrent: "%1". Error: "%2" - S'ha produït un error al torrent. Torrent: "%1". Error: "%2" - - - - - Removed torrent. Torrent: "%1" - S'ha suprimit el torrent. Torrent: "%1" - - - - Removed torrent and deleted its content. Torrent: "%1" - S'ha suprimit el torrent i el seu contingut. Torrent: "%1" - - - - Removed torrent but failed to delete its content. Torrent: "%1". Error: "%2" - S'ha suprimit el torrent però no se n'ha pogut suprimir el contingut. Torrent: "%1". Error: "%2" - - - - File error alert. Torrent: "%1". File: "%2". Reason: "%3" - Alerta d'error del fitxer. Torrent: "%1". Fitxer: "%2". Raó: "%3" - - - - UPnP/NAT-PMP port mapping failed. Message: "%1" - Ha fallat l'assignació de ports UPnP/NAT-PMP. Missatge: "%1" - - - - UPnP/NAT-PMP port mapping succeeded. Message: "%1" - L'assignació de ports UPnP/NAT-PMP s'ha fet correctament. Missatge: "%1" - - - - IP filter - this peer was blocked. Reason: IP filter. - Filtre IP - - - - port filter - this peer was blocked. Reason: port filter. - filtre de ports - - - - %1 mixed mode restrictions - this peer was blocked. Reason: I2P mixed mode restrictions. - %1 restriccions de mode mixt - - - - use of privileged port - this peer was blocked. Reason: use of privileged port. - ús del port privilegiat - - - - %1 is disabled - this peer was blocked. Reason: uTP is disabled. - %1 està inhabilitat - - - - %1 is disabled - this peer was blocked. Reason: TCP is disabled. - %1 està inhabilitat - - - - URL seed DNS lookup failed. Torrent: "%1". URL: "%2". Error: "%3" - La cerca de DNS de llavors d'URL ha fallat. Torrent: "%1". URL: "%2". Error: "%3" - - - - Received error message from URL seed. Torrent: "%1". URL: "%2". Message: "%3" - S'ha rebut un missatge d'error de la llavor d'URL. Torrent: "%1". URL: "%2". Missatge: "%3" + No s'ha pogut analitzar el fitxer del filtre d'IP. - Successfully listening on IP. IP: "%1". Port: "%2/%3" - S'escolta correctament la IP. IP: "%1". Port: "%2 / %3" + Restored torrent. Torrent: "%1" + Torrent restaurat. Torrent: "%1" - - Failed to listen on IP. IP: "%1". Port: "%2/%3". Reason: "%4" - No s'ha pogut escoltar la IP. IP: "%1". Port: "%2 / %3". Raó: "%4" + + Added new torrent. Torrent: "%1" + S'ha afegit un torrent nou. Torrent: "%1" - - Detected external IP. IP: "%1" - S'ha detectat una IP externa. IP: "%1" + + Torrent errored. Torrent: "%1". Error: "%2" + S'ha produït un error al torrent. Torrent: "%1". Error: "%2" - - Error: Internal alert queue is full and alerts are dropped, you might see degraded performance. Dropped alert type: "%1". Message: "%2" - Error: la cua d'alertes interna està plena i les alertes s'han suprimit. És possible que vegeu un rendiment degradat. S'ha suprimit el tipus d'alerta: "%1". Missatge: "%2" + + + Removed torrent. Torrent: "%1" + S'ha suprimit el torrent. Torrent: "%1" + + + + Removed torrent and deleted its content. Torrent: "%1" + S'ha suprimit el torrent i el seu contingut. Torrent: "%1" + + + + Removed torrent but failed to delete its content. Torrent: "%1". Error: "%2" + S'ha suprimit el torrent però no se n'ha pogut suprimir el contingut. Torrent: "%1". Error: "%2" + File error alert. Torrent: "%1". File: "%2". Reason: "%3" + Alerta d'error del fitxer. Torrent: "%1". Fitxer: "%2". Raó: "%3" + + + + UPnP/NAT-PMP port mapping failed. Message: "%1" + Ha fallat l'assignació de ports UPnP/NAT-PMP. Missatge: "%1" + + + + UPnP/NAT-PMP port mapping succeeded. Message: "%1" + L'assignació de ports UPnP/NAT-PMP s'ha fet correctament. Missatge: "%1" + + + + IP filter + this peer was blocked. Reason: IP filter. + Filtre IP + + + + port filter + this peer was blocked. Reason: port filter. + filtre de ports + + + + %1 mixed mode restrictions + this peer was blocked. Reason: I2P mixed mode restrictions. + %1 restriccions de mode mixt + + + + use of privileged port + this peer was blocked. Reason: use of privileged port. + ús del port privilegiat + + + + %1 is disabled + this peer was blocked. Reason: uTP is disabled. + %1 està inhabilitat + + + + %1 is disabled + this peer was blocked. Reason: TCP is disabled. + %1 està inhabilitat + + + + URL seed DNS lookup failed. Torrent: "%1". URL: "%2". Error: "%3" + La cerca de DNS de llavors d'URL ha fallat. Torrent: "%1". URL: "%2". Error: "%3" + + + + Received error message from URL seed. Torrent: "%1". URL: "%2". Message: "%3" + S'ha rebut un missatge d'error de la llavor d'URL. Torrent: "%1". URL: "%2". Missatge: "%3" + + + + Successfully listening on IP. IP: "%1". Port: "%2/%3" + S'escolta correctament la IP. IP: "%1". Port: "%2 / %3" + + + + Failed to listen on IP. IP: "%1". Port: "%2/%3". Reason: "%4" + No s'ha pogut escoltar la IP. IP: "%1". Port: "%2 / %3". Raó: "%4" + + + + Detected external IP. IP: "%1" + S'ha detectat una IP externa. IP: "%1" + + + + Error: Internal alert queue is full and alerts are dropped, you might see degraded performance. Dropped alert type: "%1". Message: "%2" + Error: la cua d'alertes interna està plena i les alertes s'han suprimit. És possible que vegeu un rendiment degradat. S'ha suprimit el tipus d'alerta: "%1". Missatge: "%2" + + + Moved torrent successfully. Torrent: "%1". Destination: "%2" - El torrent s'ha mogut correctament. Torrent: "%1". Destinació: "%2" + El torrent s'ha mogut correctament. Torrent: "%1". Destinació: "%2" - + Failed to move torrent. Torrent: "%1". Source: "%2". Destination: "%3". Reason: "%4" - No s'ha pogut moure el torrent. Torrent: "%1". Font: "%2". Destinació: "%3". Raó: "%4" + No s'ha pogut moure el torrent. Torrent: "%1". Font: "%2". Destinació: "%3". Raó: "%4" - + SOCKS5 proxy error. Message: "%1" - Error d'intermediari SOCKS5. Missatge: "%1" + Error d'intermediari SOCKS5. Missatge: "%1" @@ -2684,52 +2392,57 @@ Admet els formats S01E01, 1x1, 2017.12.31 i 31.12.2017 (Els formats de data tamb BitTorrent::TorrentImpl - + Failed to add peer "%1" to torrent "%2". Reason: %3 No s'ha pogut afegir el client «%1» al torrent «%2». Raó: %3 - + Peer "%1" is added to torrent "%2" S'ha afegit el client «%1» al torrent «%2» - + Couldn't write to file. Reason: "%1". Torrent is now in "upload only" mode. No s'ha pogut escriure al fitxer. Raó: "%1". El torrent està ara en mode "només per pujar". - + Download first and last piece first: %1, torrent: '%2' Baixa primer els trossos del principi i del final: %1, torrent: «%2» - + On Activat - + Off Desactivat - + + Generate resume data failed. Torrent: "%1". Reason: "%2" + + + + Failed to restore torrent. Files were probably moved or storage isn't accessible. Torrent: "%1". Reason: "%2" No s'ha pogut restaurar el torrent. Probablement els fitxers s'han mogut o l'emmagatzematge no és accessible. Torrent: "%1". Raó: "% 2" - + Missing metadata Falten metadades - + File rename failed. Torrent: "%1", file: "%2", reason: "%3" No s'ha pogut canviar el nom del fitxer. «%1», fitxer: «%2», raó: «%3» - + Performance alert: %1. More info: %2 Alerta de rendiment: %1. Més informació: %2 @@ -2805,11 +2518,7 @@ Admet els formats S01E01, 1x1, 2017.12.31 i 31.12.2017 (Els formats de data tamb Remove torrents - - - - Delete torrents - Suprimeix els torrents + Suprimeix els torrents @@ -2850,14 +2559,10 @@ Admet els formats S01E01, 1x1, 2017.12.31 i 31.12.2017 (Els formats de data tamb DeletionConfirmationDialog - - Deletion confirmation - Confirmació de supressió - Remove torrent(s) - + Suprimeix el/s torrent/s @@ -2887,17 +2592,6 @@ Admet els formats S01E01, 1x1, 2017.12.31 i 31.12.2017 (Els formats de data tamb Suprimeix - - DesktopIntegration - - System tray icon is not available, retrying... - La icona de la safata del sistema no està disponible. Es torna a provar... - - - System tray icon is still not available after retries. Disabling it. - La icona de la safata del sistema encara no està disponible després de tornar-ho a intentar. Es desactiva. - - DownloadFromURLDialog @@ -2916,17 +2610,17 @@ Admet els formats S01E01, 1x1, 2017.12.31 i 31.12.2017 (Els formats de data tamb Un enllaç per línia (es permeten enllaços d'HTTP, enllaços magnètics i informació de funcions de resum) - + Download Baixa - + No URL entered No s'ha escrit cap URL. - + Please type at least one URL. Escriviu almenys un URL. @@ -3222,38 +2916,38 @@ Admet els formats S01E01, 1x1, 2017.12.31 i 31.12.2017 (Els formats de data tamb GeoIPDatabase - - + + Unsupported database file size. La mida del fitxer de base de dades no és suportada. - + Metadata error: '%1' entry not found. Error de metadades: «%1» entrades no trobades. - + Metadata error: '%1' entry has invalid type. Error de metadades: «%1» entrades tenen una escriptura no vàlida. - + Unsupported database version: %1.%2 Versió de base de dades no suportada: %1.%2 - + Unsupported IP version: %1 Versió IP no suportada: %1 - + Unsupported record size: %1 Mida de registre no suportada: %1 - + Database corrupted: no data section found. Base de dades corrupta: no s'ha trobat secció de dades. @@ -3307,13 +3001,13 @@ Admet els formats S01E01, 1x1, 2017.12.31 i 31.12.2017 (Els formats de data tamb LogPeerModel - + %1 was blocked. Reason: %2. 0.0.0.0 was blocked. Reason: reason for blocking. S'ha blocat %1. Raó: %2 - + %1 was banned 0.0.0.0 was banned %1 s'ha prohibit. @@ -3364,7 +3058,7 @@ Admet els formats S01E01, 1x1, 2017.12.31 i 31.12.2017 (Els formats de data tamb &Remove - + Sup&rimeix @@ -3567,10 +3261,6 @@ Admet els formats S01E01, 1x1, 2017.12.31 i 31.12.2017 (Els formats de data tamb &Pause &Pausa - - &Delete - &Suprimeix - P&ause All @@ -3609,12 +3299,12 @@ Admet els formats S01E01, 1x1, 2017.12.31 i 31.12.2017 (Els formats de data tamb - + Show Mostra - + Check for program updates Cerca actualitzacions del programa @@ -3629,8 +3319,8 @@ Admet els formats S01E01, 1x1, 2017.12.31 i 31.12.2017 (Els formats de data tamb Si us agrada el qBittorrent, feu una donació! - - + + Execution Log Registre d'execució @@ -3666,14 +3356,14 @@ Admet els formats S01E01, 1x1, 2017.12.31 i 31.12.2017 (Els formats de data tamb - + qBittorrent is minimized to tray El qBittorrent està minimitzat a la safata. - - + + This behavior can be changed in the settings. You won't be reminded again. Aquest comportament es pot canviar a la configuració. No se us tornarà a recordar. @@ -3704,13 +3394,13 @@ Admet els formats S01E01, 1x1, 2017.12.31 i 31.12.2017 (Els formats de data tamb - + UI lock password Contrasenya de bloqueig - + Please type the UI lock password: Escriviu la contrasenya de bloqueig de la interfície: @@ -3735,160 +3425,148 @@ Admet els formats S01E01, 1x1, 2017.12.31 i 31.12.2017 (Els formats de data tamb Transferències (%1) - + Recursive download confirmation Confirmació de baixades recursives - Yes - - - - No - No - - - + Never Mai - + qBittorrent was just updated and needs to be restarted for the changes to be effective. El qBittorrent s'ha actualitzat i s'ha de reiniciar perquè els canvis tinguin efecte. - + qBittorrent is closed to tray El qBittorrent està tancat a la safata. - + Some files are currently transferring. Ara es transfereixen alguns fitxers. - + Are you sure you want to quit qBittorrent? Segur que voleu sortir del qBittorrent? - + &No &No - + &Yes &Sí - + &Always Yes &Sempre sí - + Options saved. Opcions desades - + %1/s s is a shorthand for seconds %1/s - + Missing Python Runtime Manca el temps d'execució de Python - + qBittorrent Update Available Actualització del qBittorrent disponible - The torrent '%1' contains torrent files, do you want to proceed with their download? - El torrent «%1» conté fitxers torrent, voleu seguir endavant amb la baixada? - - - + Python is required to use the search engine but it does not seem to be installed. Do you want to install it now? Es requereix Python per a fer servir el motor de cerca i sembla que no el teniu instal·lat. Voleu instal·lar-lo ara? - + Python is required to use the search engine but it does not seem to be installed. Es requereix Python per a fer servir el motor de cerca i sembla que no el teniu instal·lat. - - + + Old Python Runtime Temps d'execució antic de Python - + A new version is available. Hi ha disponible una nova versió. - + Do you want to download %1? Voleu baixar %1? - + Open changelog... Obre el registre de canvis... - + No updates available. You are already using the latest version. No hi ha actualitzacions disponibles. Esteu fent servir la darrera versió. - + &Check for Updates &Cerca actualitzacions - + Your Python version (%1) is outdated. Minimum requirement: %2. Do you want to install a newer version now? La vostra versió de Python (%1) està obsoleta. Requisit mínim: %2. Voleu instal·lar-ne una versió més nova ara? - + Your Python version (%1) is outdated. Please upgrade to latest version for search engines to work. Minimum requirement: %2. La versió de Python (%1) està obsoleta. Actualitzeu-la a la darrera versió perquè funcionin els motors de cerca. Requisit mínim: %2. - + Checking for Updates... Cercant actualitzacions... - + Already checking for program updates in the background Ja se cerquen actualitzacions en segon terme. - + Download error Error de baixada - + Python setup could not be downloaded, reason: %1. Please install it manually. No ha estat possible baixar l'instal·lador de Python, raó: 51. @@ -3896,7 +3574,7 @@ Instal·leu-lo manualment. - + Invalid password Contrasenya no vàlida @@ -3913,50 +3591,50 @@ Instal·leu-lo manualment. RSS (%1) - + The torrent '%1' contains .torrent files, do you want to proceed with their downloads? - + El torrent "%1" conté fitxers .torrent. En voleu continuar les baixades? - + The password is invalid La contrasenya no és vàlida. - + DL speed: %1 e.g: Download speed: 10 KiB/s Velocitat de baixada: %1 - + UP speed: %1 e.g: Upload speed: 10 KiB/s Velocitat de pujada: %1 - + [D: %1, U: %2] qBittorrent %3 D = Download; U = Upload; %3 is qBittorrent version [B: %1, P: %2] qBittorrent %3 - + Hide Amaga - + Exiting qBittorrent Se surt del qBittorrent - + Open Torrent Files Obre fitxers torrent - + Torrent Files Fitxers torrent @@ -5523,68 +5201,64 @@ Instal·leu-lo manualment. No creïs una subcarpeta - + Add... Afegeix... - + Options.. Opcions... - + Remove Suprimeix - + Email notification &upon download completion Notificació per corre&u electrònic de l'acabament de les descàrregues - Run e&xternal program on torrent completion - Executa un programa e&xtern en acabar el torrent. - - - + Peer connection protocol: Protocol de connexió de clients: - + Any Qualsevol - + IP Fi&ltering Fi&ltratge d'IP - + Schedule &the use of alternative rate limits Programació de l'ús de lími&ts de velocitat alternatius - + From: From start time Des de: - + To: To end time A: - + Find peers on the DHT network Troba clients a la xarxa DHT - + Allow encryption: Connect to peers regardless of setting Require encryption: Only connect to peers with protocol encryption Disable encryption: Only connect to peers without protocol encryption @@ -5593,134 +5267,134 @@ Requereix l'encriptació: connecta només amb clients amb protocol d'e Inhabiliata l'encriptació: només es connecta amb clients sense protocol d'encriptació. - + Allow encryption Permet l'encriptació - + (<a href="https://github.com/qbittorrent/qBittorrent/wiki/Anonymous-Mode">More information</a>) (<a href="https://github.com/qbittorrent/qBittorrent/wiki/Anonymous-Mode">Més informació</a>) - + Maximum active checking torrents: Màxim de torrents de comprovació actius: - + &Torrent Queueing Cua de &torrents - + A&utomatically add these trackers to new downloads: Afegeix a&utomàticament aquests rastrejadors a les baixades noves: - + RSS Reader Lector d'RSS - + Enable fetching RSS feeds Habilita l'obtenció de canals d'RSS - + Feeds refresh interval: Interval d'actualització dels canals: - + Maximum number of articles per feed: Nombre màxim d'articles per canal: - - + + min minutes min. - + Seeding Limits Límits de sembra - + When seeding time reaches Quan el temps de sembra assoleixi - + Pause torrent Interromp el torrent - + Remove torrent Suprimeix el torrent - + Remove torrent and its files Suprimeix el torrent i els fitxers - + Enable super seeding for torrent Habilita la supersembra per al torrent - + When ratio reaches Quan la ràtio assoleixi - + RSS Torrent Auto Downloader Descarregador automàtic de torrents d'RSS - + Enable auto downloading of RSS torrents Habilita la baixada automàtica de torrents d'RSS - + Edit auto downloading rules... Edita les regles de baixada automàtica... - + RSS Smart Episode Filter Filtre d'episodis intel·ligents d'RSS - + Download REPACK/PROPER episodes Baixa els episodis REPACK / PROPER - + Filters: Filtres: - + Web User Interface (Remote control) Interfície d'usuari web (control remot) - + IP address: Adreça IP: - + IP address that the Web UI will bind to. Specify an IPv4 or IPv6 address. You can specify "0.0.0.0" for any IPv4 address, "::" for any IPv6 address, or "*" for both IPv4 and IPv6. @@ -5729,42 +5403,42 @@ Especifiqueu una adreça IPv4 o IPv6. Podeu especificar "0.0.0.0" per "::" per a qualsevol adreça IPv6 o bé "*" per a IPv4 i IPv6. - + Ban client after consecutive failures: Prohibeix el client després de fallades consecutives: - + Never Mai - + ban for: prohibeix per a: - + Session timeout: Temps d'espera de la sessió: - + Disabled Inhabilitat - + Enable cookie Secure flag (requires HTTPS) Habilita la galeta de bandera de seguretat (requereix HTTPS) - + Server domains: Dominis de servidor: - + Whitelist for filtering HTTP Host header values. In order to defend against DNS rebinding attack, you should put in domain names used by WebUI server. @@ -5777,32 +5451,32 @@ d'introduir noms de domini usats pel servidor d'interfície d'usu Useu ";" per separar les entrades. Podeu usar el comodí "*". - + &Use HTTPS instead of HTTP &Usa HTTPS en lloc d'HTTP - + Bypass authentication for clients on localhost Evita l'autenticació per als clients en l'amfitrió local - + Bypass authentication for clients in whitelisted IP subnets Evita l'autenticació per als clients en subxarxes en la llista blanca - + IP subnet whitelist... Llista blanca de subxarxes IP... - + Specify reverse proxy IPs (or subnets, e.g. 0.0.0.0/24) in order to use forwarded client address (X-Forwarded-For header). Use ';' to split multiple entries. - + Especifiqueu les adreces IP del servidor invers (o subxarxes, per exemple, 0.0.0.0/24) per usar l'adreça de client reenviada (capçalera X-Forwarded-For). Useu ";" per dividir diverses entrades. - + Upda&te my dynamic domain name Actuali&tza el meu nom de domini dinàmic @@ -5882,79 +5556,79 @@ Useu ";" per separar les entrades. Podeu usar el comodí "*" Porta el diàleg del torrent al davant - + Also delete .torrent files whose addition was cancelled Suprimeix també els fitxers .torrent dels quals n'hàgiu cancel·lat l'addició. - + Also when addition is cancelled També quan hagi estat cancel·lada l'addició. - + Warning! Data loss possible! Atenció! Es poden perdre dades! - + Saving Management Gestió de l'acció de desar - + Default Torrent Management Mode: Mode de Gestió dels torrents predeterminat: - + Manual Manual - + Automatic Automàtic - + When Torrent Category changed: En canviar la categoria del torrent: - + Relocate torrent Realltogeu el torrent - + Switch torrent to Manual Mode Canvieu el torrent a Mode Manual - - + + Relocate affected torrents Reallotgeu els torrents afectats. - - + + Switch affected torrents to Manual Mode Canvieu els torrents afectats a Mode Manual. - + Use Subcategories Usa subcategories - + Default Save Path: Camí on desar-ho per defecte: - + Copy .torrent files to: Copia els fitxers torrent a: @@ -5974,17 +5648,17 @@ Useu ";" per separar les entrades. Podeu usar el comodí "*" Mostra el contingut del &torrent i algunes opcions - + De&lete .torrent files afterwards Su&primeix els fitxers .torrent després. - + Copy .torrent files for finished downloads to: Copia els fitxers .torrent de les baixades acabades a: - + Pre-allocate disk space for all files Preassigna espai al disc per a tots els fitxers @@ -6106,74 +5780,97 @@ Useu ";" per separar les entrades. Podeu usar el comodí "*" No iniciïs la baixada automàticament. - + Whether the .torrent file should be deleted after adding it Si el fitxer .torrent s'ha de suprimir després d'afegir-lo. - + Allocate full file sizes on disk before starting downloads, to minimize fragmentation. Only useful for HDDs. Assigna la mida completa del fitxer al disc abans d’iniciar la baixada, per minimitzar-ne la fragmentació. Únicament útil per a discs durs. - + Append .!qB extension to incomplete files Afegeix l'extensió .!qB a fitxers incomplets - + When a torrent is downloaded, offer to add torrents from any .torrent files found inside it Quan es baixa un torrent, ofereix afegir torrents des de qualsevol fitxer .torrent que es trobi dins. - + Enable recursive download dialog Habilita el diàleg de baixada recursiva - + Automatic: Various torrent properties (e.g. save path) will be decided by the associated category Manual: Various torrent properties (e.g. save path) must be assigned manually Automàtic: la categoria associada decidirà diverses propietats del torrent (per exemple, el camí de desament) Manual: s'han d'assignar manualment diverses propietats del torrent (per exemple, el camí de desament) - + When Default Save/Incomplete Path changed: Quan s'ha canviat el camí de desament / incomplet per defecte: - + When Category Save Path changed: En canviar la categoria del camí per desar: - + Use Category paths in Manual Mode Usa els camins de la categoria en el mode manual - + Resolve relative Save Path against appropriate Category path instead of Default one Resol el camí on desar relatiu segons el camí de categoria en comptes del predeterminat - + + Torrent stop condition: + + + + + + None + + + + + + Metadata received + + + + + + Files checked + + + + Use another path for incomplete torrents: Usa un altre camí per als torrents incomplets: - + Automatically add torrents from: Afegeix torrents automàticament des de: - + Excluded file names Noms de fitxers exclosos - + Blacklist filtered file names from being downloaded from torrent(s). Files matching any of the filters in this list will have their priority automatically set to "Do not download". @@ -6202,522 +5899,528 @@ readme.txt: filtra el nom exacte del fitxer. readme[0-9].txt: filtra "readme1.txt", "readme2.txt" però no "readme10.txt". - + Receiver Receptor - + To: To receiver A: - + SMTP server: Servidor SMTP: - + Sender Remitent - + From: From sender Des de: - + This server requires a secure connection (SSL) El servidor requereix una connexió segura (SSL) - - + + Authentication Autentificació - - - - + + + + Username: Nom d'usuari: - - - - + + + + Password: Contrasenya: - + Run external program - + Executa un programa extern - + Run on torrent added - + Executa en afegir un torrent. - + Run on torrent finished - + Executa en acabar un torrent. - + Show console window Mostra la finestra de la consola - + TCP and μTP TCP i μTP - + Listening Port Port d'escolta - + Port used for incoming connections: Port utilitzat per a connexions entrants: - + Set to 0 to let your system pick an unused port Establiu-lo a 0 per deixar que el sistema triï un port no usat. - + Random Aleatori - + Use UPnP / NAT-PMP port forwarding from my router Utilitza UPnP / NAT-PMP reenviament de ports del router - + Connections Limits Límits de connexió - + Maximum number of connections per torrent: Nombre màxim de connexions per torrent: - + Global maximum number of connections: Nombre global màxim de connexions: - + Maximum number of upload slots per torrent: Nombre màxim de ranures de pujada per torrent: - + Global maximum number of upload slots: Nombre global màxim de ranures de pujada: - + Proxy Server Servidor intermediari - + Type: Tipus: - + (None) (Cap) - + SOCKS4 SOCKS4 - + SOCKS5 SOCKS5 - + HTTP HTTP - + Host: Amfitrió: - - + + Port: Port: - + Otherwise, the proxy server is only used for tracker connections Per contra, el servidor intermediari s'utilitzarà només per les connexions tracker - + Use proxy for peer connections Usa un servidor intermediari per a connexions d'igual a igual. - + RSS feeds, search engine, software updates or anything else other than torrent transfers and related operations (such as peer exchanges) will use a direct connection Els canals d'RSS, motors de cerca, actualitzacions de programari o altres coses que no siguin transferències torrent i operacions relacionades (com ara intercanvis de clients) faran servir una connexió directa. - + Use proxy only for torrents Usa el servidor intermediari només per als torrents - + + If checked, hostname lookups are done via the proxy. + + + + + Use proxy for hostname lookups + + + + A&uthentication A&utenticació - + Info: The password is saved unencrypted Informació: la contrasenya es desa sense encriptació. - + Filter path (.dat, .p2p, .p2b): Camí del filtre (.dat, .p2p, .p2b): - + Reload the filter Actualitza el filtre - + Manually banned IP addresses... Adreces IP prohibides manualment... - + Apply to trackers Aplica als rastrejadors - + Global Rate Limits Límits de velocitat globals - - - - - - - + + + + + + + - - - - - - + + + + + + KiB/s KiB/s - - + + Upload: Pujada: - - + + Download: Baixada: - + Alternative Rate Limits Límits de velocitat alternatius - + Start time Hora d'inici - + End time Hora de final - + When: Quan: - + Every day Cada dia - + Weekdays De dilluns a divendres - + Weekends Caps de setmana - + Rate Limits Settings Paràmetres dels límits de velocitat - + Apply rate limit to peers on LAN Aplica el límit de velocitat als clients amb LAN - + Apply rate limit to transport overhead Aplica el límit de velocitat a la sobrecàrrega - + Apply rate limit to µTP protocol Aplica un límit de velocitat al protocol µTP - + Privacy Privacitat - + Enable DHT (decentralized network) to find more peers Habilita DHT (xarxa descentralitzada) per a trobar més clients - + Exchange peers with compatible Bittorrent clients (µTorrent, Vuze, ...) Intercanvia clients amb gestors compatibles amb Bittorrent (µTorrent, Vuze...) - + Enable Peer Exchange (PeX) to find more peers Habilita l'intercanvi de clients (PeX) per a trobar-ne més. - + Look for peers on your local network Cerca clients a la xarxa local - + Enable Local Peer Discovery to find more peers Habilita el descobriment de clients locals per a trobar-ne més. - + Encryption mode: Mode d'encriptació: - + Require encryption Requereix l'encriptació - + Disable encryption Inhabilita l'encriptació - + Enable when using a proxy or a VPN connection Habilita quan utilitzi un servidor intermediari o una connexió VPN - + Enable anonymous mode Habilita el mode anònim - + Maximum active downloads: Màxim de baixades actives: - + Maximum active uploads: Màxim de pujades actives: - + Maximum active torrents: Màxim de torrent actius: - + Do not count slow torrents in these limits No comptis els torrents lents fora d'aquests límits - + Upload rate threshold: Llindar de la velocitat de pujada: - + Download rate threshold: Llindar de la velocitat de baixada: - - - + + + sec seconds s - + Torrent inactivity timer: Temporitzador d'inactivitat del torrent: - + then després - + Use UPnP / NAT-PMP to forward the port from my router Utilitza UPnP / NAT-PMP per reenviar el port des de l'encaminador - + Certificate: Certificat: - + Key: Clau: - + <a href=https://httpd.apache.org/docs/current/ssl/ssl_faq.html#aboutcerts>Information about certificates</a> <a href=https://httpd.apache.org/docs/current/ssl/ssl_faq.html#aboutcerts>Informació sobre els certificats</a> - + Change current password Canvia la contrasenya actual - + Use alternative Web UI Usa una interfície web alternativa - + Files location: Ubicació dels fitxers: - + Security Seguretat - + Enable clickjacking protection Habilita la protecció de segrest de clic. - + Enable Cross-Site Request Forgery (CSRF) protection Habilita protecció de la falsificació de peticions de llocs creuats (CSRF). - + Enable Host header validation Habilita la validació de la capçalera de l'amfitrió - + Add custom HTTP headers Afegeix capçaleres d'HTTP personalitzades - + Header: value pairs, one per line Capçalera: clients de valor, un per línia - + Enable reverse proxy support Habilita la compatibilitat amb el servidor intermediari invers - + Trusted proxies list: Llista d'intermediaris de confiança: - Specify reverse proxy IPs in order to use forwarded client address (X-Forwarded-For attribute), use ';' to split multiple entries. - Especifiqueu les adreces IP del servidor invers per utilitzar l'adreça del client reenviada (atribut X-Forwarded-For), utilitzeu ';' per dividir diverses entrades. - - - + Service: Servei: - + Register Registre - + Domain name: Nom de domini: - + By enabling these options, you can <strong>irrevocably lose</strong> your .torrent files! Si s'habiliten aquestes opcions, podeu <strong>perdre irrevocablement</strong> els vostres fitxers .torrent! - + If you enable the second option (&ldquo;Also when addition is cancelled&rdquo;) the .torrent file <strong>will be deleted</strong> even if you press &ldquo;<strong>Cancel</strong>&rdquo; in the &ldquo;Add torrent&rdquo; dialog Si habiliteu la segona opció (&ldquo;També quan l'addició es cancel·la&rdquo;) el fitxer .torrent <strong>se suprimirà</strong> fins i tot si premeu &ldquo;<strong>Cancel·la</strong>&rdquo; dins el diàleg &ldquo;Afegeix un torrent&rdquo; @@ -6727,12 +6430,12 @@ readme[0-9].txt: filtra "readme1.txt", "readme2.txt" però n Seleccioneu el fitxer de tema de qBittorrent IU - + Choose Alternative UI files location Trieu una ubicació alternativa per als fitxers d'interfície d'usuari - + Supported parameters (case sensitive): Paràmetres admesos (sensible a majúscules): @@ -6742,103 +6445,128 @@ readme[0-9].txt: filtra "readme1.txt", "readme2.txt" però n S'ha desactivat perquè no s'ha pogut detectar la presència de la safata del sistema. - + + No stop condition is set. + + + + + Torrent will stop after metadata is received. + + + + + Torrents that have metadata initially aren't affected. + + + + + Torrent will stop after files are initially checked. + + + + + This will also download metadata if it wasn't there initially. + + + + %N: Torrent name %N: nom del torrent - + %L: Category %L: categoria - + %F: Content path (same as root path for multifile torrent) %F: Camí del contingut (igual que el camí d'arrel per a torrents de fitxers múltiples) - + %R: Root path (first torrent subdirectory path) %R: camí d'arrel (camí del subdirectori del primer torrent) - + %D: Save path %D: camí per desar - + %C: Number of files %C: nombre de fitxers - + %Z: Torrent size (bytes) %Z mida del torrent (bytes) - + %T: Current tracker %T: rastrejador actual - + Tip: Encapsulate parameter with quotation marks to avoid text being cut off at whitespace (e.g., "%N") Tip: emmarqueu el paràmetre amb cometes per evitar que el text es talli a l'espai en blanc (p.e., "%N") - + A torrent will be considered slow if its download and upload rates stay below these values for "Torrent inactivity timer" seconds Es considerarà que un torrent és lent si les taxes de baixada i pujada es mantenen per sota d'aquests valors durant els segons del «Temporitzador d'inactivitat del torrent». - + Certificate Certificat: - + Select certificate Seleccioneu el certificat - + Private key Clau privada - + Select private key Seleccioneu la clau privada - + Select folder to monitor Seleccioneu una carpeta per monitorar. - + Adding entry failed No s'ha pogut afegir l'entrada - + Location Error Error d'ubicació - + The alternative Web UI files location cannot be blank. La ubicació alternativa dels fitxers de la interfície web no pot estar en blanc. - - + + Choose export directory Trieu un directori d'exportació - + When these options are enabled, qBittorrent will <strong>delete</strong> .torrent files after they were successfully (the first option) or not (the second option) added to its download queue. This will be applied <strong>not only</strong> to the files opened via &ldquo;Add torrent&rdquo; menu action but to those opened via <strong>file type association</strong> as well Quan aquestes opcions estan habilitades, el qBittorrent <strong>suprimirà</strong> fitxers .torrent després que s'hagin afegit correctament (la primera opció) o no (la segona) a la seva cua de baixada. Això s'aplicarà <strong>no només</strong> als fitxers oberts oberts a través de l'acció de menú &ldquo;Afegeix un torrent&rdquo; sinó també als oberts a través de l'<strong>associació de tipus de fitxer</strong>. @@ -6848,59 +6576,59 @@ readme[0-9].txt: filtra "readme1.txt", "readme2.txt" però n Fitxer de tema de la IU de qBittorrent (*.qbtheme config.json) - + %G: Tags (separated by comma) %G: Etiquetes (separades per comes) - + %I: Info hash v1 (or '-' if unavailable) %I: informació de resum v1 (o '-' si no està disponible) - + %J: Info hash v2 (or '-' if unavailable) % J: hash d'informació v2 (o '-' si no està disponible) - + %K: Torrent ID (either sha-1 info hash for v1 torrent or truncated sha-256 info hash for v2/hybrid torrent) %K: Identificador del torrent (resum d'informació sha-1 per al torrent v1 o resum d'informació sha-256 truncat per al torrent v2 / híbrid) - - + + Choose a save directory Trieu un directori per desar - + Choose an IP filter file Trieu un fitxer de filtre IP - + All supported filters Tots els filtres suportats - + Parsing error Error d'anàlisi - + Failed to parse the provided IP filter No s'ha pogut analitzar el filtratge IP - + Successfully refreshed Actualitzat amb èxit - + Successfully parsed the provided IP filter: %1 rules were applied. %1 is a number S'ha analitzat satisfactòriament el filtre IP proporcionat: s'han aplicat %1 regles. @@ -6911,28 +6639,28 @@ readme[0-9].txt: filtra "readme1.txt", "readme2.txt" però n Preferències - + Time Error Error de temps - + The start time and the end time can't be the same. Els temps d'inici i d'acabament no poden ser els mateixos. - - + + Length Error Error de longitud - + The Web UI username must be at least 3 characters long. El nom d'usuari de la interfície web ha de tenir almenys 3 caràcters. - + The Web UI password must be at least 6 characters long. La contrasenya de la interfície web ha de tenir almenys 6 caràcters. @@ -6940,72 +6668,77 @@ readme[0-9].txt: filtra "readme1.txt", "readme2.txt" però n PeerInfo - + + Unknown + Desconegut + + + Interested (local) and choked (peer) Interessat (local) i mut (client) - + Interested (local) and unchoked (peer) Interessat (local) i no mut (client) - + Interested (peer) and choked (local) Interessat (client) i mut (local) - + Interested (peer) and unchoked (local) Interessat (client) i no mut (local) - + Not interested (local) and unchoked (peer) No interessat (local) i no mut (client) - + Not interested (peer) and unchoked (local) No interessat (client) i no mut (local) - + Optimistic unchoke No mut optimista - + Peer snubbed Client rebutjat - + Incoming connection Connexió d'entrada - + Peer from DHT Client de DHT - + Peer from PEX Client de PEX - + Peer from LSD Client d'LSD - + Encrypted traffic Trànsit encriptat - + Encrypted handshake Salutació encriptada @@ -7045,120 +6778,126 @@ readme[0-9].txt: filtra "readme1.txt", "readme2.txt" però n + Peer ID Client + i.e.: Client resolved from Peer ID + + + + Progress i.e: % downloaded Progrés - + Down Speed i.e: Download speed Velocitat de baixada - + Up Speed i.e: Upload speed Velocitat de pujada - + Downloaded i.e: total data downloaded Baixat - + Uploaded i.e: total data uploaded Pujat - + Relevance i.e: How relevant this peer is to us. How many pieces it has that we don't. Rellevància - + Files i.e. files that are being downloaded right now Fitxers - + Column visibility Visibilitat de les columnes - + Resize columns Canvia l'amplada de les columnes - + Resize all non-hidden columns to the size of their contents Canvia l'amplada de totes les columnes visibles a la mida del contingut - + Add peers... Afegeix clients... - - + + Adding peers Addició de clients - + Some peers cannot be added. Check the Log for details. No s'han pogut afegir alguns clients. Consulteu el registre per a més detalls. - + Peers are added to this torrent. S'afegeixen clients a aquest torrent - - + + Ban peer permanently Prohibeix el client permanentment - + Cannot add peers to a private torrent No es poden afegir clients a un torrent privat. - + Cannot add peers when the torrent is checking No es poden afegir clients quan el torrent es comprova. - + Cannot add peers when the torrent is queued No es poden afegir clients quan el torrent és a la cua. - + No peer was selected No s'ha seleccionat cap client. - + Are you sure you want to permanently ban the selected peers? Segur que voleu prohibir permanentment els clients seleccionats? - + Peer "%1" is manually banned El client "%1" està prohibit manualment. - + Copy IP:port Copia IP:port @@ -7439,14 +7178,12 @@ Aquests connectors s'han inhabilitat. PortForwarderImpl - UPnP/NAT-PMP support: ON - Suport d'UPnP/NAT-PMP: ACTIU + Suport d'UPnP/NAT-PMP: ACTIU - UPnP/NAT-PMP support: OFF - Suport d'UPnP/NAT-PMP: DESACTIVAT + Suport d'UPnP/NAT-PMP: DESACTIVAT @@ -7954,12 +7691,12 @@ Aquests connectors s'han inhabilitat. No podeu usar %1: el qBittorrent ja s'executa per a aquest usuari. - + Usage: Utilització: - + Options: Opcions: @@ -7992,139 +7729,146 @@ Aquests connectors s'han inhabilitat. S'esperava %1 a la variable d'entorn "%2", però s'ha obtingut "%3". - + + port port - + + %1 must specify a valid port (1 to 65535). %1 ha d'especificar un port vàlid (d'1 a 65535). - + [options] [(<filename> | <url>)...] [opcions] [(<filename> | <url>)...] - + Display program version and exit Mostra la versió del programa i surt. - + Display this help message and exit Mostra aquest missatge d'ajuda i surt. - + Change the Web UI port Canvia el port de la interfície web. - + + Change the torrenting port + + + + Disable splash screen Desactiva finestra de benvinguda - + Run in daemon-mode (background) Executa en mode dimoni (segon terme) - + dir Use appropriate short form or abbreviation of "directory" dir - + Store configuration files in <dir> Desa els fitxers de configuració a <dir> - - + + name nom - + Store configuration files in directories qBittorrent_<name> Desa els fitxers de configuració en directoris qBittorrent_<name> - + Hack into libtorrent fastresume files and make file paths relative to the profile directory Entreu als fitxers de represa ràpida de libtorrent i feu els camins dels fitxers relatius al directori del perfil. - + files or URLs fitxers o URLs - + Download the torrents passed by the user Baixa els Torrents passats per l'usuari. - + Specify whether the "Add New Torrent" dialog opens when adding a torrent. Especifica si el diàleg "Afegeix un torrent nou" s'obre quan s'afegeixi un torrent. - + Options when adding new torrents: Opcions en afegir torrents nous: - + path camí - + Torrent save path Camí per desar el torrent - + Add torrents as started or paused Afegeix torrents com a iniciats o en pausa - + Skip hash check Omet la comprovació del resum - + Assign torrents to category. If the category doesn't exist, it will be created. Assignació de torrents a una categoria. Si la categoria no existeix, es crearà. - + Download files in sequential order Baixa fitxers en ordre seqüencial - + Download first and last pieces first Baixa primer els trossos del principi i del final - + Option values may be supplied via environment variables. For option named 'parameter-name', environment variable name is 'QBT_PARAMETER_NAME' (in upper case, '-' replaced with '_'). To pass flag values, set the variable to '1' or 'TRUE'. For example, to disable the splash screen: Els valors de les opcions es poden proporcionar a través de variables d'entorn. Per a l'opció anomenada "parameter-name", el nom de la variable d'entorn és "QBT_PARAMETER_NAME" (en majúscules, "-" reemplaçat per "_"). Per passar valors d'indicadors, establiu la variable a "1" o "TRUE". Per exemple, per inhabilitar la pantalla de benvinguda: - + Command line parameters take precedence over environment variables Els paràmetres de la línia d'ordres tenen prioritat per davant de les variables d'entorn. - + Help Ajuda @@ -9512,90 +9256,96 @@ Cliqueu al botó "Connectors de cerca..." del cantó de baix a la dret + Moving (0) + + + + Errored (0) Amb errors (0) - + All (%1) Tots (%1) - + Downloading (%1) Baixant (%1) - + Seeding (%1) Sembrant (%1) - + Completed (%1) Completats (%1) - + Paused (%1) En pausa (%1) - + + Moving (%1) + + + + Resume torrents Reprèn els torrents - + Pause torrents Interromp els torrents - + Remove torrents - + Suprimeix els torrents - Delete torrents - Suprimeix els torrents - - - + Resumed (%1) Represos (%1) - + Active (%1) Actius (%1) - + Inactive (%1) Inactius (%1) - + Stalled (%1) Interromputs (%1) - + Stalled Uploading (%1) Pujada interrompuda (%1) - + Stalled Downloading (%1) Baixada interrompuda (%1) - + Checking (%1) Comprovant (%1) - + Errored (%1) Amb errors (%1) @@ -9645,14 +9395,10 @@ Cliqueu al botó "Connectors de cerca..." del cantó de baix a la dret Pause torrents Interromp els torrents - - Delete torrents - Suprimeix els torrents - Remove torrents - + Suprimeix els torrents @@ -9847,17 +9593,17 @@ Trieu-ne un altre i torneu-ho a provar. TorrentContentTreeView - + Renaming Canvi de nom - + New name: Nom nou: - + Rename error Error de canvi de nom @@ -10327,78 +10073,78 @@ Trieu-ne un altre i torneu-ho a provar. TorrentsController - + Error: '%1' is not a valid torrent file. Error: «%1« no és un fitxer torrent vàlid. - + Priority must be an integer La prioritat ha de ser un nombre enter. - + Priority is not valid La prioritat no és vàlida. - + Torrent's metadata has not yet downloaded Encara no s'han baixat les metadades del torrent. - + File IDs must be integers Els indicadors del fitxer han de ser nombres enters. - + File ID is not valid L'identificador del fitxer no és vàlid. - - - - + + + + Torrent queueing must be enabled Cal que habiliteu la cua d'operacions dels torrent - - + + Save path cannot be empty El camí per desar no pot estar en blanc. - - + + Cannot create target directory No es pot crear el directori de destinació. - - + + Category cannot be empty La categoria no pot estar en blanc. - + Unable to create category No s'ha pogut crear la categoria - + Unable to edit category No s'ha pogut editar la categoria - + Unable to export torrent file. Error: %1 No es pot exportar el fitxer de torrent. Error: %1 - + Cannot make save path No es pot fer el camí per desar. @@ -10418,25 +10164,25 @@ Trieu-ne un altre i torneu-ho a provar. L'índex %1 és fora dels límits. - - - + + + Cannot write to directory No es pot escriure al directori. - + WebUI Set location: moving "%1", from "%2" to "%3" Ubicació de la interfície d'usuari de xarxa: es mou «%1», de «%2» a «%3» - + Incorrect torrent name Nom de torrent incorrecte - - + + Incorrect category name Nom de categoria incorrecte @@ -10467,71 +10213,67 @@ Trieu-ne un altre i torneu-ho a provar. TrackerFiltersList - + All (0) this is for the tracker filter Tots (0) - + Trackerless (0) Sense rastrejadors (0) - + Error (0) Errors (0) - + Warning (0) Advertències (0) - + Trackerless (%1) Sense rastrejadors (%1) - + Remove torrents - + Suprimeix els torrents - - + + Error (%1) Errors (%1) - - + + Trackerless Sense rastrejadors - - + + Warning (%1) Advertències (%1) - + Resume torrents Reprèn els torrents - + Pause torrents Interromp els torrents - Delete torrents - Suprimeix els torrents - - - - + + All (%1) this is for the tracker filter Tots (%1) @@ -10610,10 +10352,6 @@ Trieu-ne un altre i torneu-ho a provar. The tracker URL already exists. L'URL del rastrejador ja existeix. - - Add a new tracker... - Afegeix un rastrejador nou... - Edit tracker URL... @@ -10682,7 +10420,7 @@ Trieu-ne un altre i torneu-ho a provar. Add trackers... - + Afegeix rastrejadors... @@ -10702,14 +10440,10 @@ Trieu-ne un altre i torneu-ho a provar. TrackersAdditionDialog - - Trackers addition dialog - Diàleg per a afegir rastrejadors - Add trackers - + Afegeix rastrejadors @@ -10724,48 +10458,32 @@ Trieu-ne un altre i torneu-ho a provar. Download trackers list - - - - No change - Sense canvis - - - No additional trackers were found. - No s'ha trobat cap rastrejador addicional. - - - Download error - Error de baixada - - - The trackers list could not be downloaded, reason: %1 - No s'ha pogut baixar la llista de rastrejadors. Raó: %1 + Baixa la llista de rastrejadors Add - + Afegeix Trackers list URL error - + Error d'URL a la llista de rastrejadors The trackers list URL cannot be empty - + L'URL de la llista de rastrejadors no pot estar buit. Download trackers list error - + Error de la llista de rastrejadors de baixada Error occurred when downloading the trackers list. Reason: "%1" - + S'ha produït un error en baixar la llista de rastrejadors. Raó: "%1" @@ -10779,22 +10497,22 @@ Trieu-ne un altre i torneu-ho a provar. TransferListFiltersWidget - + Status Estat - + Categories Categories - + Tags Etiquetes - + Trackers Rastrejadors @@ -10802,284 +10520,308 @@ Trieu-ne un altre i torneu-ho a provar. TransferListModel - + Downloading Baixant - + Stalled Torrent is waiting for download to begin Interromput - + Downloading metadata Used when loading a magnet link Baixant metadades - + [F] Downloading metadata Used when forced to load a magnet link. You probably shouldn't translate the F. [F] Baixant metadades - + [F] Downloading Used when the torrent is forced started. You probably shouldn't translate the F. [F] Baixant - - + + Seeding Torrent is complete and in upload-only mode Sembra - + [F] Seeding Used when the torrent is forced started. You probably shouldn't translate the F. [F] Sembrant - - + + Queued Torrent is queued A la cua - - + + Checking Torrent local data is being checked Comprovant - + Checking resume data Used when loading the torrents from disk after qbt is launched. It checks the correctness of the .fastresume file. Normally it is completed in a fraction of a second, unless loading many many torrents. Comprovant les dades de represa - + Paused En pausa - + Completed Completat - + Moving Torrent local data are being moved/relocated Movent - + Missing Files Fitxers absents - + Errored Torrent status, the torrent has an error Amb errors - + Name i.e: torrent name Nom - + Size i.e: torrent size Mida - + Progress % Done Progrés - + Status Torrent status (e.g. downloading, seeding, paused) Estat - + Seeds i.e. full sources (often untranslated) Llavors - + Peers i.e. partial sources (often untranslated) Clients - + Down Speed i.e: Download speed Velocitat de baixada - + Up Speed i.e: Upload speed Velocitat de pujada - + Ratio Share ratio Ràtio - + ETA i.e: Estimated Time of Arrival / Time left Temps estimat - + Category Categoria - + Tags Etiquetes - + Added On Torrent was added to transfer list on 01/01/2010 08:00 Afegit el - + Completed On Torrent was completed on 01/01/2010 08:00 Completat el - + Tracker Rastrejador - + Down Limit i.e: Download limit Límit de baixada - + Up Limit i.e: Upload limit Límit de pujada - + Downloaded Amount of data downloaded (e.g. in MB) Baixat - + Uploaded Amount of data uploaded (e.g. in MB) Pujat - + Session Download Amount of data downloaded since program open (e.g. in MB) Baixada de la sessió - + Session Upload Amount of data uploaded since program open (e.g. in MB) Pujada de la sessió - + Remaining Amount of data left to download (e.g. in MB) Restant - + Time Active Time (duration) the torrent is active (not paused) Temps d'activitat - - Save path + + Save Path Torrent save path - Camí per desar + - + + Incomplete Save Path + Torrent incomplete save path + + + + Save path + Torrent save path + Camí per desar + + + Completed Amount of data completed (e.g. in MB) Completat - + Ratio Limit Upload share ratio limit Límit de ràtio - + Last Seen Complete Indicates the time when the torrent was last seen complete/whole Vist per última vegada complet - + Last Activity Time passed since a chunk was downloaded/uploaded Darrera activitat - + Total Size i.e. Size including unwanted data Mida total - + Availability The number of distributed copies of the torrent Disponibilitat - + + Info Hash v1 + i.e: torrent info hash v1 + Informació de la funció resum v2: {1?} + + + + Info Hash v2 + i.e: torrent info hash v2 + Informació de la funció resum v2: {2?} + + + + N/A N / D - + %1 ago e.g.: 1h 20m ago fa %1 - + %1 (seeded for %2) e.g. 4m39s (seeded for 3m10s) %1 (sembrat durant %2) @@ -11088,319 +10830,334 @@ Trieu-ne un altre i torneu-ho a provar. TransferListWidget - + Column visibility Visibilitat de columnes - + Recheck confirmation Confirmació de la verificació - + Are you sure you want to recheck the selected torrent(s)? Segur que voleu tornar a comprovar els torrents seleccionats? - + Rename Canvia'n el nom - + New name: Nou nom: - + Choose save path Trieu un camí per desar - + + Confirm pause + + + + + Would you like to pause all torrents? + + + + + Confirm resume + + + + + Would you like to resume all torrents? + + + + Unable to preview No es pot previsualitzar. - + The selected torrent "%1" does not contain previewable files El torrent seleccionat "%1" no conté fitxers que es puguin previsualitzar. - + Resize columns Canvia l'amplada de les columnes - + Resize all non-hidden columns to the size of their contents Canvia l'amplada de totes les columnes visibles a la mida del contingut - + Enable automatic torrent management Permet la gestió automàtica dels torrents - + Are you sure you want to enable Automatic Torrent Management for the selected torrent(s)? They may be relocated. Esteu segur que voleu activar la gestió automàtica dels torrents per als torrents seleccionats? Potser es canvien d'ubicació. - + Add Tags Afegeix etiquetes - + Choose folder to save exported .torrent files Trieu la carpeta per desar els fitxers .torrent exportats. - + Export .torrent file failed. Torrent: "%1". Save path: "%2". Reason: "%3" Ha fallat l'exportació del fitxer .torrent. Torrent: "%1". Desa el camí: "%2". Raó: "% 3" - + A file with the same name already exists Ja existeix un fitxer amb el mateix nom. - + Export .torrent file error Error d'exportació del fitxer .torrent - + Remove All Tags Suprimeix totes les etiquetes - + Remove all tags from selected torrents? Voleu suprimir totes les etiquetes dels torrents seleccionats? - + Comma-separated tags: Etiquetes separades per comes: - + Invalid tag Etiqueta no vàlida - + Tag name: '%1' is invalid El nom d'etiqueta "%1" no és vàlid. - + &Resume Resume/start the torrent &Reprèn - + &Pause Pause the torrent &Pausa - + Force Resu&me Force Resume/start the torrent Força'n la re&presa - &Delete - Delete the torrent - &Suprimeix - - - + Pre&view file... Pre&visualitza el fitxer... - + Torrent &options... Opci&ons del torrent... - + Open destination &folder Obre la carpe&ta de destinació - + Move &up i.e. move up in the queue Mou am&unt - + Move &down i.e. Move down in the queue Mou a&vall - + Move to &top i.e. Move to top of the queue Mou al &principi - + Move to &bottom i.e. Move to bottom of the queue Mou al capdava&ll - + Set loc&ation... Estableix la ubic&ació... - + Force rec&heck Força'n la ve&rificació - + Force r&eannounce Força'n el r&eanunci - + &Magnet link Enllaç &magnètic - + Torrent &ID &ID del torrent - + &Name &Nom - + Info &hash v1 Informació de la &funció resum v1 - + Info h&ash v2 Informació de la funció resu&m v2 - + Re&name... Canvia'n el &nom... - + Edit trac&kers... Edita els rastre&jadors... - + E&xport .torrent... E&xporta el .torrent... - + Categor&y Categor&ia - + &New... New category... &Nou... - + &Reset Reset category &Restableix - + Ta&gs Eti&quetes - + &Add... Add / assign multiple tags... &Afegeix... - + &Remove All Remove all tags Sup&rimeix-les totes - + &Queue &Posa a la cua - + &Copy &Copia - + Exported torrent is not necessarily the same as the imported - + El torrent exportat no és necessàriament el mateix que l'importat. - + Download in sequential order Baixa en ordre seqüencial - + Errors occurred when exporting .torrent files. Check execution log for details. S'han produït errors en exportar fitxers .torrent. Consulteu el registre d'execució per obtenir més informació. - + &Remove Remove the torrent - + Sup&rimeix - + Download first and last pieces first Baixa primer els trossos del principi i del final - + Automatic Torrent Management Gestió automàtica del torrents - + Automatic mode means that various torrent properties (e.g. save path) will be decided by the associated category El mode automàtic significa que diverses propietats dels torrents (p. ex. el camí on desar-los) es decidiran segons la categoria associada. - + Can not force reannounce if torrent is Paused/Queued/Errored/Checking No es pot forçar el reanunci si el torrent està interromput / a la cua / té error / es comprova. - + Super seeding mode Mode de supersembra @@ -11536,7 +11293,7 @@ Trieu-ne un altre i torneu-ho a provar. - + Choose save path Trieu el camí de desament @@ -11640,22 +11397,22 @@ Trieu-ne un altre i torneu-ho a provar. WebUI - + Web UI: HTTPS setup successful Interfície web: configuració d'HTTPS correcta. - + Web UI: HTTPS setup failed, fallback to HTTP Interfície web: ha fallat la configuració d'HTTPS, es torna a HTTP. - + Web UI: Now listening on IP: %1, port: %2 Interfície web: ara s'escolta la IP %1, port %2. - + Web UI: Unable to bind to IP: %1, port: %2. Reason: %3 Interfície web: no s'ha pogut vincular a la IP %1, port %2. Raó: %3 diff --git a/src/lang/qbittorrent_cs.ts b/src/lang/qbittorrent_cs.ts index 3a9389137..30f71bc61 100644 --- a/src/lang/qbittorrent_cs.ts +++ b/src/lang/qbittorrent_cs.ts @@ -161,7 +161,7 @@ Uložit jako - + Never show again Už nikdy nezobrazovat @@ -181,17 +181,17 @@ Kategorie: - + Start torrent Spustit torrent - + Torrent information Info o torrentu - + Skip hash check Přeskočit kontrolu hashe @@ -201,47 +201,70 @@ Použít jinou cestu pro nedokončený torrent - + + Stop condition: + + + + + + None + + + + + + Metadata received + + + + + + Files checked + + + + When checked, the .torrent file will not be deleted regardless of the settings at the "Download" page of the Options dialog Je-li zaškrtnuto, soubor .torrent nebude smazán bez ohledu na nastavení na stránce "Stáhnout" v dialogovém okně Možnosti - + Content layout: Rozvržení obsahu: - + Original Originál - + Create subfolder Vytvořit podsložku - + Don't create subfolder Nevytvářet podsložku - + Info hash v1: Info hash v1: - + Size: Velikost: - + Comment: Komentář: - + Date: Datum: @@ -271,96 +294,96 @@ Zapamatovat si naposledy použitou cestu - + Do not delete .torrent file Nemazat soubor .torrent - + Download in sequential order Stáhnout v sekvenčním pořadí - + Download first and last pieces first Nejprve si stáhněte první a poslední části - + Info hash v2: Info hash v2: - + Select All Vybrat vše - + Select None Zrušit výběr - + Save as .torrent file... Uložit jako .torrent soubor... - + Normal Normální - + High Vysoká - + Maximum Maximální - - + + Do not download Nestahovat - + I/O Error Chyba I/O - - + + Invalid torrent Neplatný torrent - + Not Available This comment is unavailable Není k dispozici - + Not Available This date is unavailable Není k dispozici - + Not available Není k dispozici - + Invalid magnet link Neplatný magnet link - + Failed to load the torrent: %1. Error: %2 Don't remove the ' @@ -369,17 +392,17 @@ Error: %2 Error: %2 - + This magnet link was not recognized Tento magnet link nebyl rozpoznán - + Magnet link Magnet link - + Retrieving metadata... Získávám metadata... @@ -390,154 +413,179 @@ Error: %2 Vyberte cestu pro uložení - - - - - - + + + + + + Torrent is already present Torrent už je přidán - + Torrent '%1' is already in the transfer list. Trackers haven't been merged because it is a private torrent. Torrent '%1' již existuje v seznamu pro stažení. Trackery nebyly sloučeny, protože je torrent soukromý. - + Torrent is already queued for processing. Torrent je již zařazen do fronty pro zpracování. - - - - + + No stop condition is set. + + + + + Torrent will stop after metadata is received. + + + + + Torrents that have metadata initially aren't affected. + + + + + Torrent will stop after files are initially checked. + + + + + This will also download metadata if it wasn't there initially. + + + + + + + N/A N/A - + Magnet link is already queued for processing. Magnet odkaz je již zařazen do fronty pro zpracování. - + %1 (Free space on disk: %2) %1 (Volné místo na disku: %2) - + Not available This size is unavailable. Není k dispozici - + Torrent file (*%1) Torrent soubor (*%1) - + Save as torrent file Uložit jako torrent soubor - + Couldn't export torrent metadata file '%1'. Reason: %2. Nebylo možné exportovat soubor '%1' metadat torrentu. Důvod: %2. - + By shown file order Podle pořadí zobrazených souborů - + Normal priority Normální priorita - + High priority Vysoká priorita - + Maximum priority Maximální priorita - + Priority by shown file order Priorita podle zobrazeného pořadí souborů - + Resize columns Změnit rozměry sloupců - + Resize all non-hidden columns to the size of their contents Změnit rozměry viditelných sloupců podle velikosti jejich obsahu - + Cannot create v2 torrent until its data is fully downloaded. Nelze vytvořit v2 torrent, než jsou jeho data zcela stažena. - + Cannot download '%1': %2 Nelze stáhnout '%1': %2 - + Rename... Přejmenovat... - + Filter files... Filtrovat soubory... - + Torrent '%1' is already in the transfer list. Trackers cannot be merged because it is a private torrent. Torrent '%1' již existuje v seznamu pro stažení. Trackery nemohou být sloučeny, protože je torrent soukromý. - - + + Torrent '%1' is already in the transfer list. Do you want to merge trackers from new source? Torrent '%1' již existuje v seznamu pro stažení. Přejete si sloučit trackery z nového zdroje? - + Priority Priorita - + Parsing metadata... Parsování metadat... - + Metadata retrieval complete Načítání metadat dokončeno - + Failed to load from URL: %1. Error: %2 Selhalo načtení z URL: %1. Chyba: %2 - + Download Error Chyba stahování @@ -545,521 +593,526 @@ Chyba: %2 AdvancedSettings - - - + + + MiB MiB - + Outgoing ports (Min) [0: Disabled] Odchozí porty (Min) [0: Vypnuto] - + Outgoing ports (Max) [0: Disabled] Odchozí porty (Max) [0: Vypnuto] - + Recheck torrents on completion Při dokončení překontrolovat torrenty - - + + ms milliseconds ms - + Setting Nastavení - + Value Value set for this setting Hodnota - - + + (disabled) (vypnuto) - + (auto) (auto) - + min minutes min - + All addresses Všechny adresy - + qBittorrent Section Sekce qBittorrentu - - + + Open documentation Otevřít dokumentaci - + All IPv4 addresses Všechny adresy IPv4 - + All IPv6 addresses Všechny adresy IPv6 - + libtorrent Section Sekce libtorrentu - + Fastresume files Soubory rychlého obnovení - + SQLite database (experimental) SQLite databáze (experimental) - + Resume data storage type (requires restart) Obnovit typ úložiště dat (vyžaduje restart) - + Normal Normální - + Below normal Pod normálem - + Medium Střední - + Low Malé - + Very low Velmi malé - + Process memory priority (Windows >= 8 only) Priorita paměti procesu (pouze Windows >= 8) - + Physical memory (RAM) usage limit Limit využití fyzické paměti (RAM) - + Asynchronous I/O threads Asynchronní I/O vlákna - + Hashing threads Hashovací vlákna - + File pool size Velikost souborového zásobníku - + Outstanding memory when checking torrents Mimořádná paměť při kontrole torrentů - + Disk cache Disková cache - - - - + + + + s seconds s - + Disk cache expiry interval Interval vypršení diskové cache - + Disk queue size Velikost diskové fronty - - + + Enable OS cache Zapnout vyrovnávací paměť systému - + Coalesce reads & writes Sloučení čtecích & zapisovacích operací - + Use piece extent affinity Rozšíření o příbuzné části - + Send upload piece suggestions Doporučení pro odeslání částí uploadu - + Maximum outstanding requests to a single peer Maximum nezpracovaných požadavků na jeden peer - - - + + + KiB KiB - + This option is less effective on Linux Tato volba je na Linuxu méně efektivní - + Default Výchozí - + Memory mapped files Soubory mapované v paměti - + POSIX-compliant POSIX-vyhovující - + Disk IO type (requires restart) Disk IO typ (vyžaduje restart) - - + + Disable OS cache Vypnout vyrovnávací paměť systému: - + Disk IO read mode Režim IO čtení disku - + Write-through Write-through - + Disk IO write mode Režim IO zápisu na disk - + Send buffer watermark Odeslat watermark bufferu - + Send buffer low watermark Odeslat buffer-low watermark - + Send buffer watermark factor Odeslat buffer watermark faktor - + Outgoing connections per second Odchozí spojení za sekundu - + Socket backlog size Socket backlog size - + UPnP lease duration [0: Permanent lease] Trvání UPnP pronájmu [0: trvalý pronájem] - + Type of service (ToS) for connections to peers Typ služby (ToS) pro připojování k peerům - + Prefer TCP Upřednostnit TCP - + Peer proportional (throttles TCP) Peer proportional (omezit TCP) - + Support internationalized domain name (IDN) Podporovat domény obsahující speciální znaky (IDN) - + Allow multiple connections from the same IP address Povolit více spojení ze stejné IP adresy - + Validate HTTPS tracker certificates Ověřovat HTTPS certifikáty trackerů - + Server-side request forgery (SSRF) mitigation Zamezení falšování požadavků na straně serveru (SSRF) - + Disallow connection to peers on privileged ports Nepovolit připojení k peerům na privilegovaných portech - + It controls the internal state update interval which in turn will affect UI updates Řídí interval aktualizace vnitřního stavu, který zase ovlivní aktualizace uživatelského rozhraní - + Refresh interval Interval obnovení - + Resolve peer host names Zjišťovat síťové názvy peerů - + IP address reported to trackers (requires restart) IP adresa hlášená trackerům (vyžaduje restart) - + System default Výchozí nastavení systému - + Notification timeout [0: infinite] Časový limit upozornení [0: nekonečno] - + Reannounce to all trackers when IP or port changed Znovu oznámit všem trackerům při změne IP nebo portu - + Enable icons in menus Povolit ikony v menu - + + Enable port forwarding for embedded tracker + + + + Peer turnover disconnect percentage Procento odpojení při peer turnover - + Peer turnover threshold percentage Procento limitu pro peer turnover - + Peer turnover disconnect interval Interval odpojení při peer turnover - + Stop tracker timeout Stop limit pro tracker - + Display notifications Zobrazit notifikace - + Display notifications for added torrents Zobrazit oznámení o přidaných torrentech - + Download tracker's favicon Stáhnout logo trackeru - + Save path history length Uložit délku historie cesty - + Enable speed graphs Zapnout graf rychlosti - + Fixed slots Pevné sloty - + Upload rate based Dle rychlosti uploadu - + Upload slots behavior Chování upload slotů - + Round-robin Poměrné rozdělení - + Fastest upload Nejrychlejší upload - + Anti-leech Priorita pro začínající a končící leechery - + Upload choking algorithm Škrtící algoritmus pro upload - + Confirm torrent recheck Potvrdit překontrolování torrentu - + Confirm removal of all tags Potvrdit odebrání všech štítků - + Always announce to all trackers in a tier Vždy oznamovat všem trackerům ve třídě - + Always announce to all tiers Vždy oznamovat všem třídám - + Any interface i.e. Any network interface Jakékoli rozhraní - + Save resume data interval How often the fastresume file is saved. Interval uložení dat obnovení - + %1-TCP mixed mode algorithm uTP-TCP mixed mode algorithm %1-TCP mixed mode algoritmus - + Resolve peer countries Zjišťovat zemi původu peerů - + Network interface Síťové rozhraní - + Optional IP address to bind to Volitelná přidružená IP adresa - + Max concurrent HTTP announces Maximum souběžných HTTP oznámení - + Enable embedded tracker Zapnout vestavěný tracker - + Embedded tracker port Port vestavěného trackeru @@ -1088,70 +1141,70 @@ Chyba: %2 Používá se adresář s konfigurací: %1 - + Torrent name: %1 Název torrentu: %1 - + Torrent size: %1 Velikost torrentu: %1 - + Save path: %1 Cesta pro uložení: %1 - + The torrent was downloaded in %1. The torrent was downloaded in 1 hour and 20 seconds Torrent byl stažen do %1. - + Thank you for using qBittorrent. Děkujeme, že používáte qBittorrent. - + Torrent: %1, sending mail notification Torrent: %1, odeslání emailového oznámení - + Running external program. Torrent: "%1". Command: `%2` Spuštění externího programu. Torrent: "%1". Příkaz: `%2` - + Torrent "%1" has finished downloading Torrent "%1" dokončil stahování - + WebUI will be started shortly after internal preparations. Please wait... WebUI bude spuštěno brzy po vnitřních přípravách. Prosím čekejte... - - + + Loading torrents... Načítání torrentů... - + E&xit &Ukončit - + I/O Error i.e: Input/Output Error Chyba I/O - + An I/O error occurred for torrent '%1'. Reason: %2 e.g: An error occurred for torrent 'xxx.avi'. @@ -1160,116 +1213,116 @@ Chyba: %2 Důvod: %2 - + Error Chyba - + Failed to add torrent: %1 Selhalo přidání torrentu: %1 - + Torrent added Torrent přidán - + '%1' was added. e.g: xxx.avi was added. '%1' byl přidán. - + Download completed Stahování dokončeno. - + '%1' has finished downloading. e.g: xxx.avi has finished downloading. Stahování '%1' bylo dokončeno. - + URL download error Chyba stahování URL - + Couldn't download file at URL '%1', reason: %2. Nelze stáhnout soubor z URL: '%1', důvod: %2. - + Torrent file association Asociace souboru .torrent - + qBittorrent is not the default application for opening torrent files or Magnet links. Do you want to make qBittorrent the default application for these? qBittorrent není výchozí aplikací pro otevírání souborů .torrent ani Magnet linků. Chcete qBittorrent nastavit jako výchozí program? - + Information Informace - + To control qBittorrent, access the WebUI at: %1 Pro ovládání qBittorrentu otevřete webové rozhraní na: %1 - + The Web UI administrator username is: %1 Uživatelské jméno administrátora Web UI je: '%1'. - + The Web UI administrator password has not been changed from the default: %1 Heslo správce webového rozhraní uživatele je stále výchozí: %1 - + This is a security risk, please change your password in program preferences. Toto je bezpečnostní riziko, prosím změnte heslo v nastavení programu. - + Application failed to start. - + Aplikace selhala při startu. - + Exit Ukončit - + Failed to set physical memory (RAM) usage limit. Error code: %1. Error message: "%2" Selhalo nastavení omezení fyzické paměti (RAM). Chybový kód: %1. Chybová zpráva: "%2" - + qBittorrent termination initiated zahájeno ukončení qBittorrentu - + qBittorrent is shutting down... qBittorrent se vypíná... - + Saving torrent progress... Průběh ukládání torrentu... - + qBittorrent is now ready to exit qBittorrent je připraven k ukončení @@ -1762,26 +1815,26 @@ Podporuje formáty: S01E01, 1x1, 2017.12.31 a 31.12.2017 (Formáty dat také pod Cannot parse resume data: invalid format - + Data obnovení nelze analyzovat: neplatný formát - - + + Cannot parse torrent info: %1 - + Info torrentu nelze analyzovat: %1 - + Cannot parse torrent info: invalid format - + Info torrentu nelze analyzovat: neplatný formát - + Couldn't save torrent metadata to '%1'. Error: %2. Nebylo možné uložit metadata torrentu do '%1'. Chyba: %2. - + Couldn't save torrent resume data to '%1'. Error: %2. Nepodařilo se uložit data obnovení torrentu do '%1'. Chyba: %2 @@ -1802,16 +1855,12 @@ Podporuje formáty: S01E01, 1x1, 2017.12.31 a 31.12.2017 (Formáty dat také pod Data obnovení nelze analyzovat: %1 - Cannot parse resume data: invalid foormat - Data obnovení nelze analyzovat: neplatný formát - - - + Resume data is invalid: neither metadata nor info-hash was found Data obnovení jsou neplatná: metadata nebo info-hash nebyly nalezeny - + Couldn't save data to '%1'. Error: %2 Nepodařilo se uložit data do '%1'. Chyba: %2 @@ -1819,852 +1868,511 @@ Podporuje formáty: S01E01, 1x1, 2017.12.31 a 31.12.2017 (Formáty dat také pod BitTorrent::DBResumeDataStorage - + Not found. Nenalezeno. - + Couldn't load resume data of torrent '%1'. Error: %2 Nepodařilo se načíst data obnovení torrentu '%1'. Chyba: %2 - - + + Database is corrupted. Databáze je poškozena. - + Couldn't save torrent metadata. Error: %1. Nepodařilo se uložit metadata torrentu. Chyba: %1. - + Couldn't store resume data for torrent '%1'. Error: %2 Nepodařilo se uložit data obnovení torrentu '%1'. Chyba: %2 - + Couldn't delete resume data of torrent '%1'. Error: %2 Nepodařilo se smazat data obnovení torrentu '%1'. Chyba: %2 - + Couldn't store torrents queue positions. Error: %1 Nelze uložit pozice ve frontě torrentů. Chyba: %1 - - BitTorrent::Session - - System network status changed to %1 - e.g: System network status changed to ONLINE - Systémový stav sítě změněn na %1 - - - ONLINE - ONLINE - - - OFFLINE - OFFLINE - - - Network configuration of %1 has changed, refreshing session binding - e.g: Network configuration of tun0 has changed, refreshing session binding - Nastavení sítě %1 bylo změněno, obnovuji spojení - - - FORCED - VYNUCENO - - - Distributed Hash Table (DHT) support: %1 - Podpora Distribuované Tabulky Součtů (DHT): %1 - - - Local Peer Discovery support: %1 - Podpora hledání místních peerů: %1 - - - Restart is required to toggle Peer Exchange (PeX) support - Kvůli přepnutí podpory Výměny protějšků (PEX) je nutný restart - - - Failed to resume torrent. Torrent: "%1". Reason: "%2" - Selhalo obnovení torrentu. Torrent: "%1". Důvod: "%2" - - - Detected inconsistent data: tag is missing from the configuration file. Tag will be recovered. Torrent: "%1". Tag: "%2" - Rozpoznána nekonzistentní data: chybí štítek v konfiguračním souboru. Štítek bude obnoven. Torrent: "%1". Štítek: "%2" - - - Detected inconsistent data: invalid tag. Torrent: "%1". Tag: "%2" - Rozpoznána nekonzistentní data: neplatný štítek. Torrent: "%1". Štítek: "%2" - - - Peer ID: "%1" - ID Peera: "%1" - - - HTTP User-Agent: "%1" - HTTP User-Agent: "%1" - - - Peer Exchange (PeX) support: %1 - Podpora Výměny peerů (PeX): %1 - - - Anonymous mode: %1 - Anonymní režim: %1 - - - Encryption support: %1 - Podpora šifrování: %1 - - - Could not find GUID of network interface. Interface: "%1" - Nebylo možné najít GUID síťového rozhraní. Rozhraní: "%1" - - - Trying to listen on the following list of IP addresses: "%1" - Zkouším naslouchat na těchto IP adresách: "%1" - - - Torrent reached the share ratio limit. - Torrent dosáhl stanoveného ratia. - - - Torrent: "%1". - Torrent: "%1". - - - Removed torrent. - Odebrán torrent. - - - Removed torrent and deleted its content. - Odebrán torrent a smazány stažené soubory. - - - Torrent paused. - Torrent zastaven. - - - Super seeding enabled. - Super seeding zapnut. - - - Torrent reached the seeding time limit. - Torrent dosáhl maximální doby seedování. - - - Failed to load torrent. Reason: "%1" - Načtení torrentu selhalo. Důvod: "%1" - - - Downloading torrent, please wait... Source: "%1" - Stahování torrentu, prosím čekejte... Zdroj: "%1" - - - Failed to load torrent. Source: "%1". Reason: "%2" - Načtení torrentu selhalo. Zdroj: "%1". Důvod: "%2" - - - Failed to export torrent. Torrent: "%1". Destination: "%2". Reason: "%3" - Export torrentu selhal. Torrent: "%1". Cíl: "%2". Důvod: "%3" - - - Aborted saving resume data. Number of outstanding torrents: %1 - Ukládání souborů rychlého obnovení bylo zrušeno. Počet zbývajících torrentů: %1 - - - The configured network address is invalid. Address: "%1" - Nastavená síťová adresa není platná. Adresa: "%1" - - - Failed to find the configured network address to listen on. Address: "%1" - Nebylo možné najít nastavenou síťovou adresu pro naslouchání. Adresa: "%1" - - - The configured network interface is invalid. Interface: "%1" - Nastavené síťové rozhraní není platné. Rozhraní: "%1" - - - Rejected invalid IP address while applying the list of banned IP addresses. IP: "%1" - Zamítnuta neplatná IP adresa při použití seznamu blokovaných IP adres. IP: "%1" - - - Added tracker to torrent. Torrent: "%1". Tracker: "%2" - Přidán tracker k torrentu. Torrent: "%1". Tracker: "%2" - - - Removed tracker from torrent. Torrent: "%1". Tracker: "%2" - Odebrán tracker z torrentu. Torrent: "%1". Tracker: "%2" - - - Added URL seed to torrent. Torrent: "%1". URL: "%2" - Přidán URL seeder k torrentu. Torrent: "%1". URL: "%2" - - - Removed URL seed from torrent. Torrent: "%1". URL: "%2" - Odebrán URL seeder z torrentu. Torrent: "%1". URL: "%2" - - - Torrent paused. Torrent: "%1" - Torrent zastaven. Torrent: "%1" - - - Torrent resumed. Torrent: "%1" - Torrent obnoven. Torrent: "%1" - - - Torrent download finished. Torrent: "%1" - Stahování torrentu dokončeno. Torrent: "%1" - - - Unable to load torrent. File: "%1" - Nebylo možné načíst torrent. Soubor: "%1" - - - Torrent move canceled. Torrent: "%1". Source: "%2". Destination: "%3" - Přesun Torrentu zrušen. Torrent: "%1". Zdroj: "%2". Cíl: "%3" - - - Failed to enqueue torrent move. Torrent: "%1". Source: "%2". Destination: "%3". Reason: torrent is currently moving to the destination - Selhalo zařazení torrentu do fronty k přesunu. Torrent: "%1". Zdroj: "%2". Cíl: "%3". Důvod: torrent je právě přesouván do cíle - - - Failed to enqueue torrent move. Torrent: "%1". Source: "%2" Destination: "%3". Reason: both paths point to the same location - Selhalo zařazení torrentu do fronty k přesunu. Torrent: "%1". Zdroj: "%2" Cíl: "%3". Důvod: obě cesty ukazují na stejné umístění - - - Enqueued torrent move. Torrent: "%1". Source: "%2". Destination: "%3" - Přesun torrentu zařazen do fronty. Torrent: "%1". Zdroj: "%2". Cíl: "%3" - - - Start moving torrent. Torrent: "%1". Destination: "%2" - Zahájení přesunu torrentu. Torrent: "%1". Cíl: "%2" - - - Failed to save Categories configuration. File: "%1". Error: "%2" - Selhalo uložení nastavení Kategorií. Soubor: "%1". Chyba: "%2" - - - Failed to load Categories. File: "%1". Error: "%2" - Selhalo načtení Kategorií. Soubor: "%1". Chyba: "%2" - - - Failed to parse Categories configuration. File: "%1". Error: "%2" - Selhalo čtení nastavení Kategorií. Soubor: "%1". Chyba: "%2" - - - Failed to load Categories configuration. File: "%1". Reason: invalid data format - Selhalo načtení nastavení Kategorií. Soubor: "%1". Důvod: neplatná podoba dat - - - Recursive download .torrent file within torrent. Source torrent: "%1". File: "%2" - Rekurzivní stažení .torrent souboru v rámci torrentu. Zdrojový torrent: "%1". Soubor: "%2" - - - Failed to load torrent. Error: "%1" - Selhalo načtení torrentu. Chyba: "%1" - - - Failed to resume torrent: inconsistent torrent ID is detected. Torrent: "%1" - Selhalo obnovení/spuštění torrentu: Rozpoznáno nekonzistentní ID torrentu. Torrent: "%1" - - - Detected inconsistent data: category is missing from the configuration file. Category will be recovered but its settings will be reset to default. Torrent: "%1". Category: "%2" - Rozpoznána nekonzistentní data: chybí kategorie v konfiguračním souboru. Kategorie bude obnovena ale její nastavení budou resetována do výchozího stavu. Torrent: "%1". Kategorie: "%2" - - - Detected inconsistent data: invalid category. Torrent: "%1". Category: "%2" - Rozpoznána nekonzistentní data: neplatná kategorie. Torrent: "%1". Kategorie: "%2" - - - Detected mismatch between the save paths of the recovered category and the current save path of the torrent. Torrent is now switched to Manual mode. Torrent: "%1". Category: "%2" - Rozpoznán nesoulad mezi cílovou cestou uložení obnovované kategorie a současnou cílovou cestou uložení torrentu. Torrent je nyní přepnut do Ručního módu. Torrent: "%1". Kategorie: "%2" - - - Successfully parsed the IP filter file. Number of rules applied: %1 - Úspěšně dokončeno načtení souboru IP filtru. Počet použitých pravidel: %1 - - - Failed to parse the IP filter file - Načítání pravidel IP filtru ze souboru se nezdařilo - - - Restored torrent. Torrent: "%1" - Obnoven torrent. Torrent: "%1" - - - Added new torrent. Torrent: "%1" - Přidán nový torrent. Torrent: "%1" - - - Torrent errored. Torrent: "%1". Error: "%2" - Torrent skončil chybou. Torrent: "%1". Chyba: "%2" - - - Removed torrent. Torrent: "%1" - Odebrán torrent. Torrent: "%1" - - - Removed torrent and deleted its content. Torrent: "%1" - Odebrán torrent a smazána jeho data. Torrent: "%1" - - - Removed torrent but failed to delete its content. Torrent: "%1". Error: "%2" - Odebrán torrent ale selhalo smazání jeho stažených dat. Torrent: "%1". Chyba: "%2" - - - File error alert. Torrent: "%1". File: "%2". Reason: "%3" - Chyba souboru. Torrent: "%1". Soubor: "%2". Důvod: "%3" - - - UPnP/NAT-PMP port mapping failed. Message: "%1" - UPnP/NAT-PMP port mapování selhalo. Zpráva: "%1" - - - UPnP/NAT-PMP port mapping succeeded. Message: "%1" - UPnP/NAT-PMP port mapování bylo úspěšné. Zpráva: "%1" - - - IP filter - this peer was blocked. Reason: IP filter. - IP filtr - - - port filter - this peer was blocked. Reason: port filter. - filtr portů - - - %1 mixed mode restrictions - this peer was blocked. Reason: I2P mixed mode restrictions. - %1 omezení smíšeného módu - - - use of privileged port - this peer was blocked. Reason: use of privileged port. - použití vyhrazeného portu - - - %1 is disabled - this peer was blocked. Reason: uTP is disabled. - %1 je vypnut - - - %1 is disabled - this peer was blocked. Reason: TCP is disabled. - %1 je vypnut - - - URL seed DNS lookup failed. Torrent: "%1". URL: "%2". Error: "%3" - URL seed DNS hledání selhalo. Torrent: "%1". URL: "%2". Chyba: "%3" - - - Received error message from URL seed. Torrent: "%1". URL: "%2". Message: "%3" - Obdržena chybová zpráva od URL seedera. Torrent: "%1". URL: "%2". Zpráva: "%3" - - - Successfully listening on IP. IP: "%1". Port: "%2/%3" - Úspěšně naslouchám na IP. IP: "%1". Port: "%2/%3" - - - Failed to listen on IP. IP: "%1". Port: "%2/%3". Reason: "%4" - Selhalo naslouchání na IP. IP: "%1". Port: "%2/%3". Důvod: "%4" - - - Detected external IP. IP: "%1" - Rozpoznána externí IP. IP: "%1" - - - Error: Internal alert queue is full and alerts are dropped, you might see degraded performance. Dropped alert type: "%1". Message: "%2" - Chyba: Interní fronta varování je plná a varování nejsou dále zapisována, můžete pocítit snížení výkonu. Typ vynechaného varování: "%1". Zpráva: "%2" - - - Moved torrent successfully. Torrent: "%1". Destination: "%2" - Přesun torrentu byl úspěšný. Torrent: "%1". Cíl: "%2" - - - Failed to move torrent. Torrent: "%1". Source: "%2". Destination: "%3". Reason: "%4" - Přesun torrentu selhal. Torrent: "%1". Zdroj: "%2". Cíl: "%3". Důvod: "%4" - - - SOCKS5 proxy error. Message: "%1" - SOCKS5 proxy chyba. Zpráva: "%1" - - - ON - ZAPNUTO - - - OFF - VYPNUTO - - BitTorrent::SessionImpl - - + + Distributed Hash Table (DHT) support: %1 - Podpora Distribuované Tabulky Součtů (DHT): %1 + Podpora Distribuované hash tabulky (DHT): %1 - - - - - - - - - + + + + + + + + + ON - ZAPNUTO + ZAPNUTO - - - - - - - - - + + + + + + + + + OFF - VYPNUTO + VYPNUTO - - + + Local Peer Discovery support: %1 - Podpora hledání místních peerů: %1 + Podpora hledání místních peerů: %1 - + Restart is required to toggle Peer Exchange (PeX) support - Kvůli přepnutí podpory Výměny protějšků (PEX) je nutný restart + Kvůli přepnutí podpory Výměny protějšků (PEX) je nutný restart - + Failed to resume torrent. Torrent: "%1". Reason: "%2" - Selhalo obnovení torrentu. Torrent: "%1". Důvod: "%2" + Selhalo obnovení torrentu. Torrent: "%1". Důvod: "%2" - - + + Failed to resume torrent: inconsistent torrent ID is detected. Torrent: "%1" - Selhalo obnovení/spuštění torrentu: Rozpoznáno nekonzistentní ID torrentu. Torrent: "%1" + Selhalo obnovení/spuštění torrentu: Rozpoznáno nekonzistentní ID torrentu. Torrent: "%1" - + Detected inconsistent data: category is missing from the configuration file. Category will be recovered but its settings will be reset to default. Torrent: "%1". Category: "%2" - Rozpoznána nekonzistentní data: chybí kategorie v konfiguračním souboru. Kategorie bude obnovena ale její nastavení budou resetována do výchozího stavu. Torrent: "%1". Kategorie: "%2" + Rozpoznána nekonzistentní data: chybí kategorie v konfiguračním souboru. Kategorie bude obnovena ale její nastavení budou resetována do výchozího stavu. Torrent: "%1". Kategorie: "%2" - + Detected inconsistent data: invalid category. Torrent: "%1". Category: "%2" - Rozpoznána nekonzistentní data: neplatná kategorie. Torrent: "%1". Kategorie: "%2" + Rozpoznána nekonzistentní data: neplatná kategorie. Torrent: "%1". Kategorie: "%2" - + Detected mismatch between the save paths of the recovered category and the current save path of the torrent. Torrent is now switched to Manual mode. Torrent: "%1". Category: "%2" - Rozpoznán nesoulad mezi cílovou cestou uložení obnovované kategorie a současnou cílovou cestou uložení torrentu. Torrent je nyní přepnut do Ručního módu. Torrent: "%1". Kategorie: "%2" + Rozpoznán nesoulad mezi cílovou cestou uložení obnovované kategorie a současnou cílovou cestou uložení torrentu. Torrent je nyní přepnut do Ručního módu. Torrent: "%1". Kategorie: "%2" - + Detected inconsistent data: tag is missing from the configuration file. Tag will be recovered. Torrent: "%1". Tag: "%2" - Rozpoznána nekonzistentní data: chybí štítek v konfiguračním souboru. Štítek bude obnoven. Torrent: "%1". Štítek: "%2" + Rozpoznána nekonzistentní data: chybí štítek v konfiguračním souboru. Štítek bude obnoven. Torrent: "%1". Štítek: "%2" - + Detected inconsistent data: invalid tag. Torrent: "%1". Tag: "%2" - Rozpoznána nekonzistentní data: neplatný štítek. Torrent: "%1". Štítek: "%2" + Rozpoznána nekonzistentní data: neplatný štítek. Torrent: "%1". Štítek: "%2" - + Peer ID: "%1" - ID Peera: "%1" + ID Peera: "%1" - + HTTP User-Agent: "%1" - HTTP User-Agent: "%1" + HTTP User-Agent: "%1" - + Peer Exchange (PeX) support: %1 - Podpora Výměny peerů (PeX): %1 + Podpora Výměny peerů (PeX): %1 - - + + Anonymous mode: %1 - Anonymní režim: %1 + Anonymní režim: %1 - - + + Encryption support: %1 - Podpora šifrování: %1 + Podpora šifrování: %1 - - + + FORCED - VYNUCENO + VYNUCENO - + Could not find GUID of network interface. Interface: "%1" - Nebylo možné najít GUID síťového rozhraní. Rozhraní: "%1" + Nebylo možné najít GUID síťového rozhraní. Rozhraní: "%1" - + Trying to listen on the following list of IP addresses: "%1" - Zkouším naslouchat na těchto IP adresách: "%1" + Zkouším naslouchat na těchto IP adresách: "%1" - + Torrent reached the share ratio limit. - Torrent dosáhl stanoveného ratia. + Torrent dosáhl stanoveného ratia. - - - Torrent: "%1". - Torrent: "%1". - - - - - Removed torrent. - Odebrán torrent. - - - - - Removed torrent and deleted its content. - Odebrán torrent a smazány stažené soubory. - - - - - Torrent paused. - Torrent zastaven. - - - + + Torrent: "%1". + Torrent: "%1". + + + + + Removed torrent. + Odebrán torrent. + + + + + Removed torrent and deleted its content. + Odebrán torrent a smazány stažené soubory. + + + + + Torrent paused. + Torrent zastaven. + + + + Super seeding enabled. - Super seeding zapnut. + Super seeding zapnut. - + Torrent reached the seeding time limit. - Torrent dosáhl maximální doby seedování. + Torrent dosáhl maximální doby seedování. - - + + Failed to load torrent. Reason: "%1" - Načtení torrentu selhalo. Důvod: "%1" + Načtení torrentu selhalo. Důvod: "%1" - + Downloading torrent, please wait... Source: "%1" - Stahování torrentu, prosím čekejte... Zdroj: "%1" + Stahování torrentu, prosím čekejte... Zdroj: "%1" - + Failed to load torrent. Source: "%1". Reason: "%2" - Načtení torrentu selhalo. Zdroj: "%1". Důvod: "%2" + Načtení torrentu selhalo. Zdroj: "%1". Důvod: "%2" - + + UPnP/NAT-PMP support: ON + UPnP/NAT-PMP podpora: Zapnuta + + + + UPnP/NAT-PMP support: OFF + UPnP/NAT-PMP podpora: Vypnuta + + + Failed to export torrent. Torrent: "%1". Destination: "%2". Reason: "%3" - Export torrentu selhal. Torrent: "%1". Cíl: "%2". Důvod: "%3" + Export torrentu selhal. Torrent: "%1". Cíl: "%2". Důvod: "%3" - + Aborted saving resume data. Number of outstanding torrents: %1 - Ukládání souborů rychlého obnovení bylo zrušeno. Počet zbývajících torrentů: %1 + Ukládání souborů rychlého obnovení bylo zrušeno. Počet zbývajících torrentů: %1 - + System network status changed to %1 e.g: System network status changed to ONLINE - Systémový stav sítě změněn na %1 + Systémový stav sítě změněn na %1 - + ONLINE - ONLINE + ONLINE - + OFFLINE - OFFLINE + OFFLINE - + Network configuration of %1 has changed, refreshing session binding e.g: Network configuration of tun0 has changed, refreshing session binding - Nastavení sítě %1 bylo změněno, obnovuji spojení + Nastavení sítě %1 bylo změněno, obnovuji spojení - + The configured network address is invalid. Address: "%1" - Nastavená síťová adresa není platná. Adresa: "%1" + Nastavená síťová adresa není platná. Adresa: "%1" - - + + Failed to find the configured network address to listen on. Address: "%1" - Nebylo možné najít nastavenou síťovou adresu pro naslouchání. Adresa: "%1" + Nebylo možné najít nastavenou síťovou adresu pro naslouchání. Adresa: "%1" - + The configured network interface is invalid. Interface: "%1" - Nastavené síťové rozhraní není platné. Rozhraní: "%1" + Nastavené síťové rozhraní není platné. Rozhraní: "%1" - + Rejected invalid IP address while applying the list of banned IP addresses. IP: "%1" - Zamítnuta neplatná IP adresa při použití seznamu blokovaných IP adres. IP: "%1" - - - - Added tracker to torrent. Torrent: "%1". Tracker: "%2" - Přidán tracker k torrentu. Torrent: "%1". Tracker: "%2" - - - - Removed tracker from torrent. Torrent: "%1". Tracker: "%2" - Odebrán tracker z torrentu. Torrent: "%1". Tracker: "%2" - - - - Added URL seed to torrent. Torrent: "%1". URL: "%2" - Přidán URL seeder k torrentu. Torrent: "%1". URL: "%2" - - - - Removed URL seed from torrent. Torrent: "%1". URL: "%2" - Odebrán URL seeder z torrentu. Torrent: "%1". URL: "%2" - - - - Torrent paused. Torrent: "%1" - Torrent zastaven. Torrent: "%1" - - - - Torrent resumed. Torrent: "%1" - Torrent obnoven. Torrent: "%1" - - - - Torrent download finished. Torrent: "%1" - Stahování torrentu dokončeno. Torrent: "%1" - - - - Torrent move canceled. Torrent: "%1". Source: "%2". Destination: "%3" - Přesun Torrentu zrušen. Torrent: "%1". Zdroj: "%2". Cíl: "%3" - - - - Failed to enqueue torrent move. Torrent: "%1". Source: "%2". Destination: "%3". Reason: torrent is currently moving to the destination - Selhalo zařazení torrentu do fronty k přesunu. Torrent: "%1". Zdroj: "%2". Cíl: "%3". Důvod: torrent je právě přesouván do cíle - - - - Failed to enqueue torrent move. Torrent: "%1". Source: "%2" Destination: "%3". Reason: both paths point to the same location - Selhalo zařazení torrentu do fronty k přesunu. Torrent: "%1". Zdroj: "%2" Cíl: "%3". Důvod: obě cesty ukazují na stejné umístění - - - - Enqueued torrent move. Torrent: "%1". Source: "%2". Destination: "%3" - Přesun torrentu zařazen do fronty. Torrent: "%1". Zdroj: "%2". Cíl: "%3" + Zamítnuta neplatná IP adresa při použití seznamu blokovaných IP adres. IP: "%1" + Added tracker to torrent. Torrent: "%1". Tracker: "%2" + Přidán tracker k torrentu. Torrent: "%1". Tracker: "%2" + + + + Removed tracker from torrent. Torrent: "%1". Tracker: "%2" + Odebrán tracker z torrentu. Torrent: "%1". Tracker: "%2" + + + + Added URL seed to torrent. Torrent: "%1". URL: "%2" + Přidán URL seeder k torrentu. Torrent: "%1". URL: "%2" + + + + Removed URL seed from torrent. Torrent: "%1". URL: "%2" + Odebrán URL seeder z torrentu. Torrent: "%1". URL: "%2" + + + + Torrent paused. Torrent: "%1" + Torrent zastaven. Torrent: "%1" + + + + Torrent resumed. Torrent: "%1" + Torrent obnoven. Torrent: "%1" + + + + Torrent download finished. Torrent: "%1" + Stahování torrentu dokončeno. Torrent: "%1" + + + + Torrent move canceled. Torrent: "%1". Source: "%2". Destination: "%3" + Přesun Torrentu zrušen. Torrent: "%1". Zdroj: "%2". Cíl: "%3" + + + + Failed to enqueue torrent move. Torrent: "%1". Source: "%2". Destination: "%3". Reason: torrent is currently moving to the destination + Selhalo zařazení torrentu do fronty k přesunu. Torrent: "%1". Zdroj: "%2". Cíl: "%3". Důvod: torrent je právě přesouván do cíle + + + + Failed to enqueue torrent move. Torrent: "%1". Source: "%2" Destination: "%3". Reason: both paths point to the same location + Selhalo zařazení torrentu do fronty k přesunu. Torrent: "%1". Zdroj: "%2" Cíl: "%3". Důvod: obě cesty ukazují na stejné umístění + + + + Enqueued torrent move. Torrent: "%1". Source: "%2". Destination: "%3" + Přesun torrentu zařazen do fronty. Torrent: "%1". Zdroj: "%2". Cíl: "%3" + + + Start moving torrent. Torrent: "%1". Destination: "%2" - Zahájení přesunu torrentu. Torrent: "%1". Cíl: "%2" + Zahájení přesunu torrentu. Torrent: "%1". Cíl: "%2" - + Failed to save Categories configuration. File: "%1". Error: "%2" - Selhalo uložení nastavení Kategorií. Soubor: "%1". Chyba: "%2" + Selhalo uložení nastavení Kategorií. Soubor: "%1". Chyba: "%2" - + Failed to load Categories. File: "%1". Error: "%2" - Selhalo načtení Kategorií. Soubor: "%1". Chyba: "%2" + Selhalo načtení Kategorií. Soubor: "%1". Chyba: "%2" - + Failed to parse Categories configuration. File: "%1". Error: "%2" - Selhalo čtení nastavení Kategorií. Soubor: "%1". Chyba: "%2" + Selhalo čtení nastavení Kategorií. Soubor: "%1". Chyba: "%2" - + Failed to load Categories configuration. File: "%1". Reason: invalid data format - Selhalo načtení nastavení Kategorií. Soubor: "%1". Důvod: neplatná podoba dat + Selhalo načtení nastavení Kategorií. Soubor: "%1". Důvod: neplatná formát dat - + Recursive download .torrent file within torrent. Source torrent: "%1". File: "%2" - Rekurzivní stažení .torrent souboru v rámci torrentu. Zdrojový torrent: "%1". Soubor: "%2" + Rekurzivní stažení .torrent souboru v rámci torrentu. Zdrojový torrent: "%1". Soubor: "%2" - + Failed to load .torrent file within torrent. Source torrent: "%1". File: "%2". Error: "%3" - + Rekurzivní stažení .torrent souboru v rámci torrentu. Zdrojový torrent: "%1". Soubor: "%2". Chyba "%3" - + Successfully parsed the IP filter file. Number of rules applied: %1 - Úspěšně dokončeno načtení souboru IP filtru. Počet použitých pravidel: %1 + Úspěšně dokončeno načtení souboru IP filtru. Počet použitých pravidel: %1 - + Failed to parse the IP filter file - Načítání pravidel IP filtru ze souboru se nezdařilo - - - - Restored torrent. Torrent: "%1" - Obnoven torrent. Torrent: "%1" - - - - Added new torrent. Torrent: "%1" - Přidán nový torrent. Torrent: "%1" - - - - Torrent errored. Torrent: "%1". Error: "%2" - Torrent skončil chybou. Torrent: "%1". Chyba: "%2" - - - - - Removed torrent. Torrent: "%1" - Odebrán torrent. Torrent: "%1" - - - - Removed torrent and deleted its content. Torrent: "%1" - Odebrán torrent a smazána jeho data. Torrent: "%1" - - - - Removed torrent but failed to delete its content. Torrent: "%1". Error: "%2" - Odebrán torrent ale selhalo smazání jeho stažených dat. Torrent: "%1". Chyba: "%2" - - - - File error alert. Torrent: "%1". File: "%2". Reason: "%3" - Chyba souboru. Torrent: "%1". Soubor: "%2". Důvod: "%3" - - - - UPnP/NAT-PMP port mapping failed. Message: "%1" - UPnP/NAT-PMP port mapování selhalo. Zpráva: "%1" - - - - UPnP/NAT-PMP port mapping succeeded. Message: "%1" - UPnP/NAT-PMP port mapování bylo úspěšné. Zpráva: "%1" - - - - IP filter - this peer was blocked. Reason: IP filter. - IP filtr - - - - port filter - this peer was blocked. Reason: port filter. - filtr portů - - - - %1 mixed mode restrictions - this peer was blocked. Reason: I2P mixed mode restrictions. - %1 omezení smíšeného módu - - - - use of privileged port - this peer was blocked. Reason: use of privileged port. - použití vyhrazeného portu - - - - %1 is disabled - this peer was blocked. Reason: uTP is disabled. - %1 je vypnut - - - - %1 is disabled - this peer was blocked. Reason: TCP is disabled. - %1 je vypnut - - - - URL seed DNS lookup failed. Torrent: "%1". URL: "%2". Error: "%3" - URL seed DNS hledání selhalo. Torrent: "%1". URL: "%2". Chyba: "%3" - - - - Received error message from URL seed. Torrent: "%1". URL: "%2". Message: "%3" - Obdržena chybová zpráva od URL seedera. Torrent: "%1". URL: "%2". Zpráva: "%3" + Načítání pravidel IP filtru ze souboru se nezdařilo - Successfully listening on IP. IP: "%1". Port: "%2/%3" - Úspěšně naslouchám na IP. IP: "%1". Port: "%2/%3" + Restored torrent. Torrent: "%1" + Obnoven torrent. Torrent: "%1" - - Failed to listen on IP. IP: "%1". Port: "%2/%3". Reason: "%4" - Selhalo naslouchání na IP. IP: "%1". Port: "%2/%3". Důvod: "%4" + + Added new torrent. Torrent: "%1" + Přidán nový torrent. Torrent: "%1" - - Detected external IP. IP: "%1" - Rozpoznána externí IP. IP: "%1" + + Torrent errored. Torrent: "%1". Error: "%2" + Torrent skončil chybou. Torrent: "%1". Chyba: "%2" - - Error: Internal alert queue is full and alerts are dropped, you might see degraded performance. Dropped alert type: "%1". Message: "%2" - Chyba: Interní fronta varování je plná a varování nejsou dále zapisována, můžete pocítit snížení výkonu. Typ vynechaného varování: "%1". Zpráva: "%2" + + + Removed torrent. Torrent: "%1" + Odebrán torrent. Torrent: "%1" + + + + Removed torrent and deleted its content. Torrent: "%1" + Odebrán torrent a smazána jeho data. Torrent: "%1" + + + + Removed torrent but failed to delete its content. Torrent: "%1". Error: "%2" + Odebrán torrent ale selhalo smazání jeho stažených dat. Torrent: "%1". Chyba: "%2" + File error alert. Torrent: "%1". File: "%2". Reason: "%3" + Chyba souboru. Torrent: "%1". Soubor: "%2". Důvod: "%3" + + + + UPnP/NAT-PMP port mapping failed. Message: "%1" + UPnP/NAT-PMP port mapování selhalo. Zpráva: "%1" + + + + UPnP/NAT-PMP port mapping succeeded. Message: "%1" + UPnP/NAT-PMP port mapování bylo úspěšné. Zpráva: "%1" + + + + IP filter + this peer was blocked. Reason: IP filter. + IP filtr + + + + port filter + this peer was blocked. Reason: port filter. + filtr portů + + + + %1 mixed mode restrictions + this peer was blocked. Reason: I2P mixed mode restrictions. + %1 omezení smíšeného módu + + + + use of privileged port + this peer was blocked. Reason: use of privileged port. + použití vyhrazeného portu + + + + %1 is disabled + this peer was blocked. Reason: uTP is disabled. + %1 je vypnut + + + + %1 is disabled + this peer was blocked. Reason: TCP is disabled. + %1 je vypnut + + + + URL seed DNS lookup failed. Torrent: "%1". URL: "%2". Error: "%3" + URL seed DNS hledání selhalo. Torrent: "%1". URL: "%2". Chyba: "%3" + + + + Received error message from URL seed. Torrent: "%1". URL: "%2". Message: "%3" + Obdržena chybová zpráva od URL seedera. Torrent: "%1". URL: "%2". Zpráva: "%3" + + + + Successfully listening on IP. IP: "%1". Port: "%2/%3" + Úspěšně naslouchám na IP. IP: "%1". Port: "%2/%3" + + + + Failed to listen on IP. IP: "%1". Port: "%2/%3". Reason: "%4" + Selhalo naslouchání na IP. IP: "%1". Port: "%2/%3". Důvod: "%4" + + + + Detected external IP. IP: "%1" + Rozpoznána externí IP. IP: "%1" + + + + Error: Internal alert queue is full and alerts are dropped, you might see degraded performance. Dropped alert type: "%1". Message: "%2" + Chyba: Interní fronta varování je plná a varování nejsou dále zapisována, můžete pocítit snížení výkonu. Typ vynechaného varování: "%1". Zpráva: "%2" + + + Moved torrent successfully. Torrent: "%1". Destination: "%2" - Přesun torrentu byl úspěšný. Torrent: "%1". Cíl: "%2" + Přesun torrentu byl úspěšný. Torrent: "%1". Cíl: "%2" - + Failed to move torrent. Torrent: "%1". Source: "%2". Destination: "%3". Reason: "%4" - Přesun torrentu selhal. Torrent: "%1". Zdroj: "%2". Cíl: "%3". Důvod: "%4" + Přesun torrentu selhal. Torrent: "%1". Zdroj: "%2". Cíl: "%3". Důvod: "%4" - + SOCKS5 proxy error. Message: "%1" - SOCKS5 proxy chyba. Zpráva: "%1" + SOCKS5 proxy chyba. Zpráva: "%1" @@ -2684,52 +2392,57 @@ Podporuje formáty: S01E01, 1x1, 2017.12.31 a 31.12.2017 (Formáty dat také pod BitTorrent::TorrentImpl - + Failed to add peer "%1" to torrent "%2". Reason: %3 Selhalo přidání peeru "%1" do torrentu "%2". Příčina: %3 - + Peer "%1" is added to torrent "%2" Peer "%1" je přidán k torrentu "%2" - + Couldn't write to file. Reason: "%1". Torrent is now in "upload only" mode. Nebylo možné zapisovat do souboru. Důvod: "%1". Torrent je nyní v režimu "pouze upload". - + Download first and last piece first: %1, torrent: '%2' Stáhnout první a poslední část první: %1, torrent: '%2' - + On Zapnuto - + Off Vypnuto - + + Generate resume data failed. Torrent: "%1". Reason: "%2" + + + + Failed to restore torrent. Files were probably moved or storage isn't accessible. Torrent: "%1". Reason: "%2" Selhala obnova torrentu. Soubory byly pravděpodobně přesunuty a nebo úložiště není dostupné. Torrent: "%1". Důvod: "%2" - + Missing metadata Chybějící metadata - + File rename failed. Torrent: "%1", file: "%2", reason: "%3" Přejmenování souboru selhalo. Torrent: "%1", soubor: "%2", příčina: "%3" - + Performance alert: %1. More info: %2 Varování výkonu: %1. Detaily: %2 @@ -2805,11 +2518,7 @@ Podporuje formáty: S01E01, 1x1, 2017.12.31 a 31.12.2017 (Formáty dat také pod Remove torrents - - - - Delete torrents - Smazat torrenty + Odstranit torrenty @@ -2850,14 +2559,10 @@ Podporuje formáty: S01E01, 1x1, 2017.12.31 a 31.12.2017 (Formáty dat také pod DeletionConfirmationDialog - - Deletion confirmation - Potvrzení smazání - Remove torrent(s) - + Odstranit torrent(y) @@ -2887,17 +2592,6 @@ Podporuje formáty: S01E01, 1x1, 2017.12.31 a 31.12.2017 (Formáty dat také pod Odebrat - - DesktopIntegration - - System tray icon is not available, retrying... - Systémová ikona není dostupná, opakuji... - - - System tray icon is still not available after retries. Disabling it. - Systémová ikona je po několika pokusech stále nedostupná. Vypínám tuto volbu. - - DownloadFromURLDialog @@ -2916,17 +2610,17 @@ Podporuje formáty: S01E01, 1x1, 2017.12.31 a 31.12.2017 (Formáty dat také pod Jeden odkaz na řádek (jsou podporovány odkazy HTTP, Magnet linky odkazy a info-hashes ) - + Download Stahování - + No URL entered Nebylo vloženo žádné URL - + Please type at least one URL. Prosím napište alespoň jedno URL. @@ -3222,38 +2916,38 @@ Podporuje formáty: S01E01, 1x1, 2017.12.31 a 31.12.2017 (Formáty dat také pod GeoIPDatabase - - + + Unsupported database file size. Nepodporovaná velikost databázového souboru. - + Metadata error: '%1' entry not found. Chyba metadat: '%1' nenalezeno. - + Metadata error: '%1' entry has invalid type. Chyba metadat: '%1' je neplatný. - + Unsupported database version: %1.%2 Nepodporovaná verze databáze: %1.%2 - + Unsupported IP version: %1 Nepodporovaná verze IP: %1 - + Unsupported record size: %1 Nepodporovaná velikost záznamu: %1 - + Database corrupted: no data section found. Databáze poškozena: data nenalezena. @@ -3307,13 +3001,13 @@ Podporuje formáty: S01E01, 1x1, 2017.12.31 a 31.12.2017 (Formáty dat také pod LogPeerModel - + %1 was blocked. Reason: %2. 0.0.0.0 was blocked. Reason: reason for blocking. %1 byl zablokován. Příčina: %2. - + %1 was banned 0.0.0.0 was banned '%1' byl zablokován. @@ -3364,7 +3058,7 @@ Podporuje formáty: S01E01, 1x1, 2017.12.31 a 31.12.2017 (Formáty dat také pod &Remove - + &Odebrat @@ -3567,10 +3261,6 @@ Podporuje formáty: S01E01, 1x1, 2017.12.31 a 31.12.2017 (Formáty dat také pod &Pause Po&zastavit - - &Delete - Smaza&t - P&ause All @@ -3609,12 +3299,12 @@ Podporuje formáty: S01E01, 1x1, 2017.12.31 a 31.12.2017 (Formáty dat také pod - + Show Ukázat - + Check for program updates Zkontrolovat aktualizace programu @@ -3629,8 +3319,8 @@ Podporuje formáty: S01E01, 1x1, 2017.12.31 a 31.12.2017 (Formáty dat také pod Pokud se Vám qBittorrent líbí, prosím přispějte! - - + + Execution Log Záznamy programu (Log) @@ -3666,14 +3356,14 @@ Podporuje formáty: S01E01, 1x1, 2017.12.31 a 31.12.2017 (Formáty dat také pod - + qBittorrent is minimized to tray qBittorrent je minimalizován do lišty - - + + This behavior can be changed in the settings. You won't be reminded again. Toto chování může být změněno v nastavení. Nebudete znovu upozorněni. @@ -3704,13 +3394,13 @@ Podporuje formáty: S01E01, 1x1, 2017.12.31 a 31.12.2017 (Formáty dat také pod - + UI lock password Heslo pro zamknutí UI - + Please type the UI lock password: Zadejte prosím heslo pro zamknutí UI: @@ -3735,160 +3425,148 @@ Podporuje formáty: S01E01, 1x1, 2017.12.31 a 31.12.2017 (Formáty dat také pod Přenosy (%1) - + Recursive download confirmation Potvrzení rekurzivního stahování - Yes - Ano - - - No - Ne - - - + Never Nikdy - + qBittorrent was just updated and needs to be restarted for the changes to be effective. qBittorrent byl právě aktualizován a vyžaduje restart, aby se změny provedly. - + qBittorrent is closed to tray qBittorrent je zavřen do lišty - + Some files are currently transferring. Některé soubory jsou právě přenášeny. - + Are you sure you want to quit qBittorrent? Určitě chcete ukončit qBittorrent? - + &No &Ne - + &Yes &Ano - + &Always Yes Vžd&y - + Options saved. Volby uloženy. - + %1/s s is a shorthand for seconds %1/s - + Missing Python Runtime Python Runtime není nainstalován - + qBittorrent Update Available qBittorrent aktualizace k dispozici - The torrent '%1' contains torrent files, do you want to proceed with their download? - Torrent '%1' obsahuje soubory .torrent, chcete je také stáhnout? - - - + Python is required to use the search engine but it does not seem to be installed. Do you want to install it now? Pro použití vyhledávačů je vyžadován Python, ten ale není nainstalován. Chcete jej nyní nainstalovat? - + Python is required to use the search engine but it does not seem to be installed. Pro použití vyhledávačů je vyžadován Python, ten ale není nainstalován. - - + + Old Python Runtime Zastaralý Python Runtime - + A new version is available. Je k dispozici nová verze. - + Do you want to download %1? Přejete si stáhnout %1? - + Open changelog... Otevřít seznam změn... - + No updates available. You are already using the latest version. Nejsou žádné aktualizace. Již používáte nejnovější verzi. - + &Check for Updates Zkontrolovat aktualiza&ce - + Your Python version (%1) is outdated. Minimum requirement: %2. Do you want to install a newer version now? Vaše verze Pythonu (%1) je zastaralá. Minimální verze je: %2 Chcete teď nainstalovat novější verzi? - + Your Python version (%1) is outdated. Please upgrade to latest version for search engines to work. Minimum requirement: %2. Vaše verze Pythonu (%1) je zastaralá. Pro zprovoznění vyhledávačů aktualizujte na nejnovější verzi. Minimální požadavky: %2 - + Checking for Updates... Kontrolování aktualizací... - + Already checking for program updates in the background Kontrola aktualizací programu již probíha na pozadí - + Download error Chyba stahování - + Python setup could not be downloaded, reason: %1. Please install it manually. Instalační soubor Pythonu nelze stáhnout, důvod: %1. @@ -3896,7 +3574,7 @@ Nainstalujte jej prosím ručně. - + Invalid password Neplatné heslo @@ -3913,50 +3591,50 @@ Nainstalujte jej prosím ručně. RSS (%1) - + The torrent '%1' contains .torrent files, do you want to proceed with their downloads? - + Torrent '%1' obsahuje soubory .torrent, chcete je také stáhnout? - + The password is invalid Heslo je neplatné - + DL speed: %1 e.g: Download speed: 10 KiB/s Rychlost stahování: %1 - + UP speed: %1 e.g: Upload speed: 10 KiB/s Rychlost odesílání: %1 - + [D: %1, U: %2] qBittorrent %3 D = Download; U = Upload; %3 is qBittorrent version [S: %1, O: %2] qBittorrent %3 - + Hide Skrýt - + Exiting qBittorrent Ukončování qBittorrent - + Open Torrent Files Otevřít torrent soubory - + Torrent Files Torrent soubory @@ -5523,68 +5201,64 @@ Nainstalujte jej prosím ručně. Nevytvářet podsložku - + Add... Přidat... - + Options.. Možnosti.. - + Remove Odebrat - + Email notification &upon download completion Upozornění emailem při dokončení stahování - Run e&xternal program on torrent completion - Spustit externí program při dokončení stažení torrentu - - - + Peer connection protocol: Protokol připojení k peerům: - + Any Libovolný - + IP Fi&ltering Filtrování IP - + Schedule &the use of alternative rate limits Plánovat použití alternativních omezení rychlosti - + From: From start time Od: - + To: To end time Do: - + Find peers on the DHT network Hledat peery v síti DHT - + Allow encryption: Connect to peers regardless of setting Require encryption: Only connect to peers with protocol encryption Disable encryption: Only connect to peers without protocol encryption @@ -5593,134 +5267,134 @@ Vyžadovat šifrování: Připojí se pouze k peerům pomocí šifrování proto Zakázat šifrování: Připojí se pouze k peerům bez šifrování protokolu - + Allow encryption Povolit šifrování - + (<a href="https://github.com/qbittorrent/qBittorrent/wiki/Anonymous-Mode">More information</a>) (<a href="https://github.com/qbittorrent/qBittorrent/wiki/Anonymous-Mode">Více informací</a>) - + Maximum active checking torrents: Maximum souběžně kontrolovaných torrentů: - + &Torrent Queueing Řazení torrentů do fronty - + A&utomatically add these trackers to new downloads: Automaticky přidat tyto trackery k novým stahováním: - + RSS Reader RSS čtečka - + Enable fetching RSS feeds Zapnout načítání RSS feedů - + Feeds refresh interval: Interval obnovení feedů: - + Maximum number of articles per feed: Maximální počet článků na feed: - - + + min minutes min - + Seeding Limits Limity sdílení - + When seeding time reaches Když je dosažena doba odesílání - + Pause torrent Zastavit torrent - + Remove torrent Odstranit torrent - + Remove torrent and its files Odstranit torrent a jeho soubory - + Enable super seeding for torrent Zapnout super seeding pro torrent - + When ratio reaches Když je dosaženo ratio - + RSS Torrent Auto Downloader Automatické RSS stahování torrentů - + Enable auto downloading of RSS torrents Zapnout automatické RSS stahování torrentů - + Edit auto downloading rules... Upravit pravidla automatického stahování... - + RSS Smart Episode Filter RSS inteligentní filtr epizod - + Download REPACK/PROPER episodes Stáhnout REPACK/PROPER epizody - + Filters: Filtry: - + Web User Interface (Remote control) Webové uživatelské rozhraní (vzdálená správa) - + IP address: IP adresa: - + IP address that the Web UI will bind to. Specify an IPv4 or IPv6 address. You can specify "0.0.0.0" for any IPv4 address, "::" for any IPv6 address, or "*" for both IPv4 and IPv6. @@ -5729,42 +5403,42 @@ Zvolte IPv4 nebo IPv6 adresu. Můžete zadat "0.0.0.0" pro jakoukoliv "::" pro jakoukoliv IPv6 adresu, nebo "*" pro jakékoliv IPv4 nebo IPv6 adresy. - + Ban client after consecutive failures: Zakázat klienta po následných selháních: - + Never Nikdy - + ban for: ban pro: - + Session timeout: Časový limit relace: - + Disabled Zakázáno - + Enable cookie Secure flag (requires HTTPS) Povolit příznak zabezpečení souborů cookie (vyžaduje HTTPS) - + Server domains: Domény serveru: - + Whitelist for filtering HTTP Host header values. In order to defend against DNS rebinding attack, you should put in domain names used by WebUI server. @@ -5777,32 +5451,32 @@ best měli vložit doménové názvy použité pro WebUI server. Použijte ';' pro oddělení více položek. Můžete použít masku '*'. - + &Use HTTPS instead of HTTP Použít HTTPS místo HTTP - + Bypass authentication for clients on localhost Přeskočit ověření klientů na místní síti - + Bypass authentication for clients in whitelisted IP subnets Přeskočit ověření klientů na seznamu povolených IP podsítí - + IP subnet whitelist... Seznam povolených IP podsítí... - + Specify reverse proxy IPs (or subnets, e.g. 0.0.0.0/24) in order to use forwarded client address (X-Forwarded-For header). Use ';' to split multiple entries. - + Uveďte IP adresy (nebo podsítě, např. 0.0.0.0/24) reverzních proxy pro přeposlání adresy klienta (atribut X-Forwarded-For), použijte ';' pro rozdělení více položek. - + Upda&te my dynamic domain name Aktualizovat můj dynamické doménový název (DDNS) @@ -5882,79 +5556,79 @@ Použijte ';' pro oddělení více položek. Můžete použít masku & Dialog torrentu do popředí - + Also delete .torrent files whose addition was cancelled Smazat i .torrent soubory, jejichž přidání bylo zrušeno - + Also when addition is cancelled Také pokud bylo přidání zrušeno - + Warning! Data loss possible! Varování! Možnost ztráty dat! - + Saving Management Správa ukládání - + Default Torrent Management Mode: Výchozí režim správy torrentu: - + Manual Manuální - + Automatic Automatický - + When Torrent Category changed: Když je kategorie torrentu změněna: - + Relocate torrent Přemístit torrent - + Switch torrent to Manual Mode Přepnout torrent do ručního módu - - + + Relocate affected torrents Přemístit dotčené torrenty - - + + Switch affected torrents to Manual Mode Přepnout dotčené torrenty do ručního módu - + Use Subcategories Použít podkategorie - + Default Save Path: Výchozí cesta pro uložení: - + Copy .torrent files to: Kopírovat .torrent soubory do: @@ -5974,17 +5648,17 @@ Použijte ';' pro oddělení více položek. Můžete použít masku & Zobrazit obsah torrentu a některé volby - + De&lete .torrent files afterwards Později smazat .torrent soubory - + Copy .torrent files for finished downloads to: Kopírovat .torrent soubory dokončených stahování do: - + Pre-allocate disk space for all files Předem vyhradit místo na disku pro všechny soubory @@ -6106,74 +5780,97 @@ Použijte ';' pro oddělení více položek. Můžete použít masku & Nespouštět stahování automaticky - + Whether the .torrent file should be deleted after adding it Má být .torrent soubor po přidání smazán - + Allocate full file sizes on disk before starting downloads, to minimize fragmentation. Only useful for HDDs. Před zahájením stahování vyhradí veškeré potřebné místo na disku, aby se minimalizovala fragmentace. Užitečné pouze pro HDD. - + Append .!qB extension to incomplete files Přidat příponu .!qB k nedokončeným souborům - + When a torrent is downloaded, offer to add torrents from any .torrent files found inside it Po stažení torrentu nabídněte přidání torrentů ze všech .torrent souborů, které se v něm nacházejí - + Enable recursive download dialog Zapnout dialog rekurzivního downloadu - + Automatic: Various torrent properties (e.g. save path) will be decided by the associated category Manual: Various torrent properties (e.g. save path) must be assigned manually Automaticky: O různých vlastnostech torrentu (např. cesta uložení) rozhodne příslušná kategorie Ručně: Různé vlastnosti torrentu (např. cesta uložení) musí být přiřazeny ručně - + When Default Save/Incomplete Path changed: Při změně cesty uložení cílové i nekompletní: - + When Category Save Path changed: Při změně cesty pro uložení Kategorií: - + Use Category paths in Manual Mode Použít Kategorie cesty v Ručním módu - + Resolve relative Save Path against appropriate Category path instead of Default one Použít relativní cestu pro uložení podle Cesty kategorie namísto Výchozí cesty - + + Torrent stop condition: + + + + + + None + + + + + + Metadata received + + + + + + Files checked + + + + Use another path for incomplete torrents: Použij jiné umístění pro nedokončené torrenty: - + Automatically add torrents from: Automaticky přidávat .torrent soubory z: - + Excluded file names Vyloučené názvy souborů - + Blacklist filtered file names from being downloaded from torrent(s). Files matching any of the filters in this list will have their priority automatically set to "Do not download". @@ -6202,522 +5899,528 @@ readme.txt: filtruje přesný název souboru. readme[0-9].txt: filtruje 'readme1.txt', 'readme2.txt', ale ne 'readme10.txt'. - + Receiver Příjemce - + To: To receiver Do: - + SMTP server: SMTP server: - + Sender Odesílatel - + From: From sender Od: - + This server requires a secure connection (SSL) Tento server vyžaduje zabezpečené připojení (SSL) - - + + Authentication Ověření - - - - + + + + Username: Uživatelské jméno: - - - - + + + + Password: Heslo: - + Run external program - + Spustit externí program - + Run on torrent added - + Spustit při přidání torrentu - + Run on torrent finished - + Spustit při dokončení torrentu - + Show console window Zobrazit okno konzoly - + TCP and μTP TCP a μTP - + Listening Port Naslouchací port - + Port used for incoming connections: Port použitý pro příchozí spojení: - + Set to 0 to let your system pick an unused port Nastav na 0 a systém vybere nevyužitý port - + Random Náhodný - + Use UPnP / NAT-PMP port forwarding from my router Použít přesměrování portů UPnP / NAT-PMP z mého routeru - + Connections Limits Limit spojení - + Maximum number of connections per torrent: Maximální počet spojení na torrent: - + Global maximum number of connections: Celkový maximální počet spojení: - + Maximum number of upload slots per torrent: Maximální počet odesílacích slotů na torrent: - + Global maximum number of upload slots: Celkový maximální počet odesílacích slotů: - + Proxy Server Proxy server - + Type: Typ: - + (None) (žádný) - + SOCKS4 SOCKS4 - + SOCKS5 SOCKS5 - + HTTP HTTP - + Host: Host: - - + + Port: Port: - + Otherwise, the proxy server is only used for tracker connections V opačném případě je proxy server použit pouze pro připojení k trackeru - + Use proxy for peer connections Použít proxy pro připojení k peerům - + RSS feeds, search engine, software updates or anything else other than torrent transfers and related operations (such as peer exchanges) will use a direct connection RSS zdroje, vyhledávací nástroje, updaty software nebo cokoliv jiného než torrentové přenosy a související operace (jako výměny informací mezi peery) použijí přímé připojení - + Use proxy only for torrents Použít proxy pouze pro torrenty - + + If checked, hostname lookups are done via the proxy. + + + + + Use proxy for hostname lookups + + + + A&uthentication Ověření - + Info: The password is saved unencrypted Info: Heslo je uloženo nešifrované - + Filter path (.dat, .p2p, .p2b): Cesta k filtru (.dat, .p2p, .p2b): - + Reload the filter Znovunačíst filtr - + Manually banned IP addresses... Seznam ručně zakázaných IP adres... - + Apply to trackers Použít pro trackery - + Global Rate Limits Celkové limity rychlosti - - - - - - - + + + + + + + - - - - - - + + + + + + KiB/s KiB/s - - + + Upload: Odesílání: - - + + Download: Stahování: - + Alternative Rate Limits Alternativní limity rychlosti - + Start time Doba spuštění - + End time Doba ukončení - + When: Kdy: - + Every day Každý den - + Weekdays Pracovní dny - + Weekends Víkendy - + Rate Limits Settings Nastavení poměru sdílení - + Apply rate limit to peers on LAN Omezit poměr sdílení peerům na LAN - + Apply rate limit to transport overhead Použít limity rychlosti pro režijní provoz - + Apply rate limit to µTP protocol Použít omezení rychlosti pro uTP připojení - + Privacy Soukromí - + Enable DHT (decentralized network) to find more peers Zapnout DHT síť (decentralizovaná síť) k nalezení většího počtu peerů - + Exchange peers with compatible Bittorrent clients (µTorrent, Vuze, ...) Vyměňovat peery s kompatibilními klienty Bittorrent (µTorrent, Vuze, ...) - + Enable Peer Exchange (PeX) to find more peers Zapnout Peer Exchange (PeX) k nalezení většího počtu peerů - + Look for peers on your local network Hledat peery na lokální síti - + Enable Local Peer Discovery to find more peers Zapnout místní vyhledávání k nalezení většího počtu peerů - + Encryption mode: Režim šifrování: - + Require encryption Vyžadovat šifrování - + Disable encryption Vypnout šifrování - + Enable when using a proxy or a VPN connection Zapnout při použití proxy nebo VPN připojení - + Enable anonymous mode Zapnout anonymní režim - + Maximum active downloads: Max. počet aktivních stahování: - + Maximum active uploads: Max. počet aktivních odesílání: - + Maximum active torrents: Maximální počet aktivních torrentů: - + Do not count slow torrents in these limits Nezapočítávat pomalé torrenty do těchto limitů - + Upload rate threshold: Limit rychlosti odesílání: - + Download rate threshold: Limit rychlosti stahování: - - - + + + sec seconds sec - + Torrent inactivity timer: Časovač nečinnosti torrentu: - + then potom - + Use UPnP / NAT-PMP to forward the port from my router Použít UPnP / NAT-PMP k přesměrování portu z mého routeru - + Certificate: Certifikát: - + Key: Klíč: - + <a href=https://httpd.apache.org/docs/current/ssl/ssl_faq.html#aboutcerts>Information about certificates</a> <a href=https://httpd.apache.org/docs/current/ssl/ssl_faq.html#aboutcerts>Informace o certifikátech</a> - + Change current password Změnit současné heslo - + Use alternative Web UI Použít alternativní Web UI - + Files location: Umístění souborů: - + Security Bezpečnost - + Enable clickjacking protection Zapnout ochranu clickjacking - + Enable Cross-Site Request Forgery (CSRF) protection Zapnout ochranu Cross-Site Request Forgery (CSRF) - + Enable Host header validation Zapnout ověřování hlavičky hostitele - + Add custom HTTP headers Přidat vlastní HTTP hlavičky - + Header: value pairs, one per line Hlavička: páry hodnot, jedna na řádek - + Enable reverse proxy support Zapnout podporu reverzní proxy - + Trusted proxies list: Seznam důvěryhodných proxy: - Specify reverse proxy IPs in order to use forwarded client address (X-Forwarded-For attribute), use ';' to split multiple entries. - Uveďte IP adresy reverzních proxy pro přeposlání adresy klienta (atribut X-Forwarded-For), použijte ';' pro rozdělení více položek. - - - + Service: Služba: - + Register Registrovat - + Domain name: Doména: - + By enabling these options, you can <strong>irrevocably lose</strong> your .torrent files! Zapnutím těchto voleb můžete <strong>nevratně ztratit</strong> vaše .torrent soubory! - + If you enable the second option (&ldquo;Also when addition is cancelled&rdquo;) the .torrent file <strong>will be deleted</strong> even if you press &ldquo;<strong>Cancel</strong>&rdquo; in the &ldquo;Add torrent&rdquo; dialog Pokud zapnete druhou volbu (&ldquo;Také, když je přidán zrušeno&rdquo;) .torrent soubor <strong>bude smazán</strong> i když stisknete &ldquo;<strong>Zrušit</strong>&rdquo; v dialogu &ldquo;Přidat torrent&rdquo; @@ -6727,12 +6430,12 @@ readme[0-9].txt: filtruje 'readme1.txt', 'readme2.txt', ale Vyberte soubor motivu uživatelského rozhraní qBittorrent - + Choose Alternative UI files location Vybrat umístění souborů Alternativního UI - + Supported parameters (case sensitive): Podporované parametry (citlivé na velikost znaků): @@ -6742,103 +6445,128 @@ readme[0-9].txt: filtruje 'readme1.txt', 'readme2.txt', ale Deaktivováno, protože se nepodařilo detekovat přítomnost systémové lišty - + + No stop condition is set. + + + + + Torrent will stop after metadata is received. + + + + + Torrents that have metadata initially aren't affected. + + + + + Torrent will stop after files are initially checked. + + + + + This will also download metadata if it wasn't there initially. + + + + %N: Torrent name %N: Název torrentu - + %L: Category %L: Kategorie - + %F: Content path (same as root path for multifile torrent) %F: Umístění obsahu (stejné jako zdrojová cesta u vícesouborového torrentu) - + %R: Root path (first torrent subdirectory path) %R: Zdrojová cesta (první podadresář torrentu) - + %D: Save path %D: Cesta pro uložení - + %C: Number of files %C: Počet souborů - + %Z: Torrent size (bytes) %Z: Velikost torrentu (v bytech) - + %T: Current tracker %T: Současný tracker - + Tip: Encapsulate parameter with quotation marks to avoid text being cut off at whitespace (e.g., "%N") Tip: Ohraničit parametr uvozovkami, aby nedošlo k odstřižení textu za mezerou (např. "%N") - + A torrent will be considered slow if its download and upload rates stay below these values for "Torrent inactivity timer" seconds Torrent bude uznán pomalým jestliže rychlosti stahování a odesílání zůstanou pod těmito hodnotami "Časovače nečinnosti torrentu" v sekundách - + Certificate Certifikát - + Select certificate Vybrat certifikát - + Private key Privátní klíč - + Select private key Vybrat privátní klíč - + Select folder to monitor Vyberte sledovaný adresář - + Adding entry failed Přidání položky selhalo - + Location Error Chyba umístění - + The alternative Web UI files location cannot be blank. Umístění souborů Alternativního UI nemůže být prázdné. - - + + Choose export directory Vyberte adresář pro export - + When these options are enabled, qBittorrent will <strong>delete</strong> .torrent files after they were successfully (the first option) or not (the second option) added to its download queue. This will be applied <strong>not only</strong> to the files opened via &ldquo;Add torrent&rdquo; menu action but to those opened via <strong>file type association</strong> as well Pokud jsou tyto volby zapnuty, qBittorrent <strong>smaže</strong> .torrent soubory poté, co byly úspěšně (první možnost) nebo neúspěšně (druhá možnost) přidány do fronty pro stažení. Toto nastane <strong>nejen</strong> u souborů otevřených pomocí volby menu &ldquo;Přidat torrent&rdquo;, ale také u souborů otevřených pomocí <strong>Asociace souborů</strong> @@ -6848,59 +6576,59 @@ readme[0-9].txt: filtruje 'readme1.txt', 'readme2.txt', ale Soubor Motivu uživatelského rozhraní qBittorrent (*.qbtheme config.json) - + %G: Tags (separated by comma) %G: Štítky (oddělené čárkou) - + %I: Info hash v1 (or '-' if unavailable) %I: Info hash v1 (nebo '-' pokud není dostupný) - + %J: Info hash v2 (or '-' if unavailable) %J: Info hash v2 (nebo '-' pokud není dostupný) - + %K: Torrent ID (either sha-1 info hash for v1 torrent or truncated sha-256 info hash for v2/hybrid torrent) %K: Torrent ID (buď sha-1 info hash pro torrent v1 nebo zkrácený sha-256 info hash pro v2/hybridní torrent) - - + + Choose a save directory Vyberte adresář pro ukládání - + Choose an IP filter file Vyberte soubor s IP filtry - + All supported filters Všechny podporované filtry - + Parsing error Chyba zpracování - + Failed to parse the provided IP filter Nepovedlo se zpracovat poskytnutý IP filtr - + Successfully refreshed Úspěšně obnoveno - + Successfully parsed the provided IP filter: %1 rules were applied. %1 is a number IP filter byl úspěšně zpracován: bylo aplikováno %1 pravidel. @@ -6911,28 +6639,28 @@ readme[0-9].txt: filtruje 'readme1.txt', 'readme2.txt', ale Předvolby - + Time Error Chyba času - + The start time and the end time can't be the same. Časy zahájení a ukončení nemohou být stejné. - - + + Length Error Chyba délky - + The Web UI username must be at least 3 characters long. Uživatelské jméno pro webové rozhraní musí být nejméně 3 znaky dlouhé. - + The Web UI password must be at least 6 characters long. Heslo pro webové rozhraní musí být nejméně 6 znaků dlouhé. @@ -6940,72 +6668,77 @@ readme[0-9].txt: filtruje 'readme1.txt', 'readme2.txt', ale PeerInfo - + + Unknown + Neznámá + + + Interested (local) and choked (peer) Zájem (místní) a přiškrcený (peer) - + Interested (local) and unchoked (peer) Zájem (místní) a nepřiškrcený (peer) - + Interested (peer) and choked (local) Zájem (peer) a přiškrcený (místní) - + Interested (peer) and unchoked (local) Zájem (peer) a nepřiškrcený (místní) - + Not interested (local) and unchoked (peer) Nezájem (místní) a nepřiškrcený (peer) - + Not interested (peer) and unchoked (local) Nezájem (peer) a nepřiškrcený (místní) - + Optimistic unchoke Optimisticky nepřiškrcený - + Peer snubbed Odmítnutý peer - + Incoming connection Příchozí spojení - + Peer from DHT Peer z DHT - + Peer from PEX Peer z PEX - + Peer from LSD Peer z LSD - + Encrypted traffic Šifrovaný přenos - + Encrypted handshake Šifrovaný handshake @@ -7045,120 +6778,126 @@ readme[0-9].txt: filtruje 'readme1.txt', 'readme2.txt', ale + Peer ID Client + i.e.: Client resolved from Peer ID + + + + Progress i.e: % downloaded Průběh - + Down Speed i.e: Download speed Rychlost stahování - + Up Speed i.e: Upload speed Rychlost odesílání - + Downloaded i.e: total data downloaded Staženo - + Uploaded i.e: total data uploaded Odesláno - + Relevance i.e: How relevant this peer is to us. How many pieces it has that we don't. Důležitost - + Files i.e. files that are being downloaded right now Soubory - + Column visibility Viditelnost sloupců - + Resize columns Změnit rozměry sloupců - + Resize all non-hidden columns to the size of their contents Změnit rozměry viditelných sloupců podle velikosti jejich obsahu - + Add peers... Přidání peerů... - - + + Adding peers Přidání peerů - + Some peers cannot be added. Check the Log for details. Některé peery nemohly být přidány. Více detailů najdete v logu. - + Peers are added to this torrent. Peery jsou přidány do tohoto torrentu. - - + + Ban peer permanently Natrvalo zakázat peer - + Cannot add peers to a private torrent Nelze přidat peery do privátního torrentu - + Cannot add peers when the torrent is checking Nelze přidat peery dokud se torrent kontroluje - + Cannot add peers when the torrent is queued Nelze přidat peery dokud je torrent ve frontě - + No peer was selected Nebyl vybrán žádný peer - + Are you sure you want to permanently ban the selected peers? Opravdu chcete natrvalo zakázat označené peery? - + Peer "%1" is manually banned Peer "%1" je ručně zablokován - + Copy IP:port Kopírovat IP:port @@ -7439,14 +7178,12 @@ Tyto pluginy byly vypnuty. PortForwarderImpl - UPnP/NAT-PMP support: ON - UPnP/NAT-PMP podpora: Zapnuta + UPnP/NAT-PMP podpora: Zapnuta - UPnP/NAT-PMP support: OFF - UPnP/NAT-PMP podpora: Vypnuta + UPnP/NAT-PMP podpora: Vypnuta @@ -7954,12 +7691,12 @@ Tyto pluginy byly vypnuty. Nemůžete použít %1: qBittorrent pro tohoto uživatele již beží. - + Usage: Používání: - + Options: Možnosti: @@ -7992,139 +7729,146 @@ Tyto pluginy byly vypnuty. Předpokládáno %1 v proměnné '%2', ale obdrženo '%3' - + + port port - + + %1 must specify a valid port (1 to 65535). %1 musí určovat správný port (od 1 do 65535). - + [options] [(<filename> | <url>)...] [volby] [(<filename> | <url>)...] - + Display program version and exit Zobrazit verzi programu a skončit - + Display this help message and exit Zobrazit nápovědu a skončit - + Change the Web UI port Změnit port Web UI - + + Change the torrenting port + + + + Disable splash screen Zakáže úvodní obrazovku - + Run in daemon-mode (background) Spustit na pozadí - + dir Use appropriate short form or abbreviation of "directory" adr - + Store configuration files in <dir> Uložit soubory konfigurace do <dir> - - + + name název - + Store configuration files in directories qBittorrent_<name> Uložit soubory konfigurace v adresářích qBittorrent_ <name> - + Hack into libtorrent fastresume files and make file paths relative to the profile directory Vniknout do souborů libtorrent fastresume a vztáhnout cesty k souborům podle adresáře profilu - + files or URLs soubory nebo URL odkazy - + Download the torrents passed by the user Stáhnout soubory přidané uživatelem - + Specify whether the "Add New Torrent" dialog opens when adding a torrent. Určit, zda se otevře dialog "Přidat nový torrent" když je torrent přidáván. - + Options when adding new torrents: Volby při přidávání torrentů: - + path cesta - + Torrent save path Cesta uložení torrentu - + Add torrents as started or paused Přidat torrenty jako spuštěné nebo zastavené - + Skip hash check Přeskočit kontrolu hashe - + Assign torrents to category. If the category doesn't exist, it will be created. Přiřadit torrenty do kategorie. Když kategorie neexistuje, bude vytvořena. - + Download files in sequential order Stahovat soubory v sekvenčním pořadí - + Download first and last pieces first Stáhnout nejprve první a poslední část - + Option values may be supplied via environment variables. For option named 'parameter-name', environment variable name is 'QBT_PARAMETER_NAME' (in upper case, '-' replaced with '_'). To pass flag values, set the variable to '1' or 'TRUE'. For example, to disable the splash screen: Hodnoty předvoleb mohou být zadány pomocí proměnných. Pro volt nazvanou 'parameter-name', je proměnná prostředí 'QBT_PARAMETER_NAME' (velkými písmeny, znak '-' je nahrazen znakem '_'). Pro předání stavové hodnoty nastavte proměnnou na '1' nebo 'TRUE'. Příklad vypnutí úvodní obrazovky: - + Command line parameters take precedence over environment variables Parametry příkazového řádku mají přednost před parametry proměnných prostředí - + Help Nápověda @@ -9512,90 +9256,96 @@ Klikněte na tlačítko "Vyhledávácí pluginy..." dole vpravo v okn + Moving (0) + + + + Errored (0) S chybou (0) - + All (%1) Vše (%1) - + Downloading (%1) Stahuji (%1) - + Seeding (%1) Seeduji (%1) - + Completed (%1) Dokončeno (%1) - + Paused (%1) Zastaveno (%1) - + + Moving (%1) + + + + Resume torrents Obnovit torrenty - + Pause torrents Zastavit torrenty - + Remove torrents - + Odstranit torrenty - Delete torrents - Odebrat torrenty - - - + Resumed (%1) Obnoveno (%1) - + Active (%1) Aktivní (%1) - + Inactive (%1) Neaktivní (%1) - + Stalled (%1) Pozastaveno (%1) - + Stalled Uploading (%1) Pozastavené Seedování (%1) - + Stalled Downloading (%1) Pozastavené Stahování (%1) - + Checking (%1) Kontroluji (%1) - + Errored (%1) S chybou (%1) @@ -9645,14 +9395,10 @@ Klikněte na tlačítko "Vyhledávácí pluginy..." dole vpravo v okn Pause torrents Zastavení torrentů - - Delete torrents - Smazat torrenty - Remove torrents - + Odstranit torrenty @@ -9847,17 +9593,17 @@ Prosím zvolte jiný název kategorie a zkuste to znovu. TorrentContentTreeView - + Renaming Přejmenování - + New name: Nový název: - + Rename error Chyba přejmenování @@ -10327,78 +10073,78 @@ Prosím zvolte jiný název kategorie a zkuste to znovu. TorrentsController - + Error: '%1' is not a valid torrent file. Chyba: '%1' není platný torrent soubor. - + Priority must be an integer Priorita musí být celé číslo - + Priority is not valid Priorita není platná - + Torrent's metadata has not yet downloaded Metadata torrentu ještě nebyla stažena - + File IDs must be integers ID souboru musí být celá čísla - + File ID is not valid ID souboru není platné - - - - + + + + Torrent queueing must be enabled Řazení torrentů musí být zapnuto - - + + Save path cannot be empty Cesta pro uložení nesmí být prázdná - - + + Cannot create target directory Nelze vytvořit cílový adresář - - + + Category cannot be empty Kategorie nesmí být prázdná - + Unable to create category Nelze vytvořit kategorii - + Unable to edit category Nelze upravit kategorii - + Unable to export torrent file. Error: %1 Nebylo možné exportovat torrent soubor. Chyba: %1 - + Cannot make save path Nelze vytvořit cestu pro uložení @@ -10418,25 +10164,25 @@ Prosím zvolte jiný název kategorie a zkuste to znovu. Index %1 je mimo rozmezí. - - - + + + Cannot write to directory Nelze zapisovat do adresáře - + WebUI Set location: moving "%1", from "%2" to "%3" WebUI Nastavit cestu: přesunout "%1", z "%2" do "%3" - + Incorrect torrent name Nesprávný název torrentu - - + + Incorrect category name Nesprávný název kategorie @@ -10467,71 +10213,67 @@ Prosím zvolte jiný název kategorie a zkuste to znovu. TrackerFiltersList - + All (0) this is for the tracker filter Vše (0) - + Trackerless (0) Bez trackeru (0) - + Error (0) Chyby (0) - + Warning (0) Varování (0) - + Trackerless (%1) Bez trackeru (%1) - + Remove torrents - + Odstranit torrenty - - + + Error (%1) Chyby (%1) - - + + Trackerless Bez trackeru - - + + Warning (%1) Varování (%1) - + Resume torrents Obnovit torrenty - + Pause torrents Zastavit torrenty - Delete torrents - Smazat torrenty - - - - + + All (%1) this is for the tracker filter Vše (%1) @@ -10610,10 +10352,6 @@ Prosím zvolte jiný název kategorie a zkuste to znovu. The tracker URL already exists. Tato URL trackeru již existuje. - - Add a new tracker... - Přidat nový tracker... - Edit tracker URL... @@ -10682,7 +10420,7 @@ Prosím zvolte jiný název kategorie a zkuste to znovu. Add trackers... - + Přidat trackery... @@ -10702,14 +10440,10 @@ Prosím zvolte jiný název kategorie a zkuste to znovu. TrackersAdditionDialog - - Trackers addition dialog - Dialog pro přidání trackerů - Add trackers - + Přidat trackery @@ -10724,48 +10458,32 @@ Prosím zvolte jiný název kategorie a zkuste to znovu. Download trackers list - - - - No change - Žádná změna - - - No additional trackers were found. - Nebyly nalezeny žádné další trackery. - - - Download error - Chyba stahování - - - The trackers list could not be downloaded, reason: %1 - Seznam trackerů nemohl být stažen, důvod: %1 + Stáhnout seznam trackerů Add - + Přidat Trackers list URL error - + Chyba URL seznamu trackerů The trackers list URL cannot be empty - + Seznam trackerů nemůže být prázdný Download trackers list error - + Chyba stažení seznamu trackerů Error occurred when downloading the trackers list. Reason: "%1" - + Chyba při stažení seznamu trackerů. Důvod: "%1" @@ -10779,22 +10497,22 @@ Prosím zvolte jiný název kategorie a zkuste to znovu. TransferListFiltersWidget - + Status Stav - + Categories Kategorie - + Tags Štítky - + Trackers Trackery @@ -10802,284 +10520,308 @@ Prosím zvolte jiný název kategorie a zkuste to znovu. TransferListModel - + Downloading Stahuji - + Stalled Torrent is waiting for download to begin Pozastaveno - + Downloading metadata Used when loading a magnet link Stahuji metadata - + [F] Downloading metadata Used when forced to load a magnet link. You probably shouldn't translate the F. [F] Stahuji metadata - + [F] Downloading Used when the torrent is forced started. You probably shouldn't translate the F. [F] Stahuji - - + + Seeding Torrent is complete and in upload-only mode Sdílím - + [F] Seeding Used when the torrent is forced started. You probably shouldn't translate the F. [F] Sdílím - - + + Queued Torrent is queued Zařazeno do fronty - - + + Checking Torrent local data is being checked Kontroluji - + Checking resume data Used when loading the torrents from disk after qbt is launched. It checks the correctness of the .fastresume file. Normally it is completed in a fraction of a second, unless loading many many torrents. Kontrola dat pro obnovení - + Paused Zastaveno - + Completed Dokončeno - + Moving Torrent local data are being moved/relocated Přesouvám - + Missing Files Chybějící soubory - + Errored Torrent status, the torrent has an error S chybou - + Name i.e: torrent name Název - + Size i.e: torrent size Velikost - + Progress % Done Průběh - + Status Torrent status (e.g. downloading, seeding, paused) Stav - + Seeds i.e. full sources (often untranslated) Seedy - + Peers i.e. partial sources (often untranslated) Peery - + Down Speed i.e: Download speed Rychlost stahování - + Up Speed i.e: Upload speed Rychlost odesílání - + Ratio Share ratio Ratio - + ETA i.e: Estimated Time of Arrival / Time left Odh. čas - + Category Kategorie - + Tags Štítky - + Added On Torrent was added to transfer list on 01/01/2010 08:00 Přidáno - + Completed On Torrent was completed on 01/01/2010 08:00 Dokončeno - + Tracker Tracker - + Down Limit i.e: Download limit Limit stahování - + Up Limit i.e: Upload limit Limit odesílaní - + Downloaded Amount of data downloaded (e.g. in MB) Staženo - + Uploaded Amount of data uploaded (e.g. in MB) Odesláno - + Session Download Amount of data downloaded since program open (e.g. in MB) Staženo od spuštění - + Session Upload Amount of data uploaded since program open (e.g. in MB) Odesláno od spuštění - + Remaining Amount of data left to download (e.g. in MB) Zbývající - + Time Active Time (duration) the torrent is active (not paused) Aktivní po dobu - - Save path + + Save Path Torrent save path - Cesta pro uložení + - + + Incomplete Save Path + Torrent incomplete save path + + + + Save path + Torrent save path + Cesta pro uložení + + + Completed Amount of data completed (e.g. in MB) Dokončeno - + Ratio Limit Upload share ratio limit Omezení ratia - + Last Seen Complete Indicates the time when the torrent was last seen complete/whole Kompletní zdroj naposledy - + Last Activity Time passed since a chunk was downloaded/uploaded Poslední aktivita - + Total Size i.e. Size including unwanted data Celková velikost - + Availability The number of distributed copies of the torrent Dostupnost - + + Info Hash v1 + i.e: torrent info hash v1 + Info Hash v2: {1?} + + + + Info Hash v2 + i.e: torrent info hash v2 + Info Hash v2: {2?} + + + + N/A Není k dispozici - + %1 ago e.g.: 1h 20m ago před %1 - + %1 (seeded for %2) e.g. 4m39s (seeded for 3m10s) %1 (sdíleno %2) @@ -11088,319 +10830,334 @@ Prosím zvolte jiný název kategorie a zkuste to znovu. TransferListWidget - + Column visibility Zobrazení sloupců - + Recheck confirmation Zkontrolovat potvrzení - + Are you sure you want to recheck the selected torrent(s)? Opravdu chcete znovu zkontrolovat označené torrenty? - + Rename Přejmenovat - + New name: Nový název: - + Choose save path Vybrat cestu uložení - + + Confirm pause + + + + + Would you like to pause all torrents? + + + + + Confirm resume + + + + + Would you like to resume all torrents? + + + + Unable to preview Nelze provést náhled souboru - + The selected torrent "%1" does not contain previewable files Vybraný torrent "%1" neobsahuje prohlédnutelné soubory - + Resize columns Změnit rozměry sloupců - + Resize all non-hidden columns to the size of their contents Změnit rozměry viditelných sloupců podle velikosti jejich obsahu - + Enable automatic torrent management Zapnout automatickou správu torrentů - + Are you sure you want to enable Automatic Torrent Management for the selected torrent(s)? They may be relocated. Jste si jistí že chcete zapnout Automatickou správu pro vybraný torrent(y)? Jejich data mohou být přemístěna. - + Add Tags Přidat Štítek - + Choose folder to save exported .torrent files Vyberte složku pro uložení exportovaných .torrent souborů - + Export .torrent file failed. Torrent: "%1". Save path: "%2". Reason: "%3" Export .torrent souboru selhal. Torrent: "%1". Cesta pro uložení: "%2". Důvod: "%3" - + A file with the same name already exists Soubor s tímto názvem již existuje - + Export .torrent file error Chyba exportu .torrent souboru - + Remove All Tags Odstranit všechny Štítky - + Remove all tags from selected torrents? Smazat všechny štítky z označených torrentů? - + Comma-separated tags: Čárkou oddelěné štítky: - + Invalid tag Neplatný štítek - + Tag name: '%1' is invalid Název štítku: '%1' je neplatný - + &Resume Resume/start the torrent &Obnovit - + &Pause Pause the torrent &Pozastavit - + Force Resu&me Force Resume/start the torrent Vynutit obno&vení - &Delete - Delete the torrent - &Smazat - - - + Pre&view file... Náh&led souboru... - + Torrent &options... Torrent &možnosti... - + Open destination &folder Otevřít cílovou &složku - + Move &up i.e. move up in the queue Přesunou &nahoru - + Move &down i.e. Move down in the queue Přesunout &dolů - + Move to &top i.e. Move to top of the queue Přesunout na &začátek - + Move to &bottom i.e. Move to bottom of the queue Přesunout na &konec - + Set loc&ation... Nastavit &umístění - + Force rec&heck Vynutit pře&kontrolování - + Force r&eannounce Vynutit &oznámení - + &Magnet link &Magnet odkaz - + Torrent &ID Torrent &ID - + &Name &Název - + Info &hash v1 Info &hash v1 - + Info h&ash v2 Info h&ash v2 - + Re&name... Přejme&novat... - + Edit trac&kers... Upravit trac&kery... - + E&xport .torrent... E&xportovat .torrent... - + Categor&y Kategorie - + &New... New category... &Nový... - + &Reset Reset category &Reset - + Ta&gs Štítky - + &Add... Add / assign multiple tags... Přidat... - + &Remove All Remove all tags Odstranit vše - + &Queue &Fronta - + &Copy &Kopírovat - + Exported torrent is not necessarily the same as the imported - + Exportovaný torrent nemusí být nezbytně stejný jako importovaný - + Download in sequential order Stahovat postupně - + Errors occurred when exporting .torrent files. Check execution log for details. Objevily se chyby při exportu .torrent souborů. Zkontrolujte Záznamy programu - Log pro podrobnosti. - + &Remove Remove the torrent - + &Odebrat - + Download first and last pieces first Stáhnout nejprve první a poslední část - + Automatic Torrent Management Automatická správa torrentu - + Automatic mode means that various torrent properties (e.g. save path) will be decided by the associated category Automatický mód znamená, že různé vlastnosti torrentu (např. cesta pro uložení) se budou řídit podle příslušné kategorie - + Can not force reannounce if torrent is Paused/Queued/Errored/Checking Není možné vynutit oznámení trackeru u torrentu, který je zastavený/ve frontě/chybný/kontrolovaný - + Super seeding mode Mód super sdílení @@ -11536,7 +11293,7 @@ Prosím zvolte jiný název kategorie a zkuste to znovu. - + Choose save path Vybrat cestu uložení @@ -11640,22 +11397,22 @@ Prosím zvolte jiný název kategorie a zkuste to znovu. WebUI - + Web UI: HTTPS setup successful Web UI: HTTPS nastaveno úspěšně - + Web UI: HTTPS setup failed, fallback to HTTP Web UI: Nastavení HTTPS selhalo, přecházím zpět na HTTP - + Web UI: Now listening on IP: %1, port: %2 Webové rozhraní naslouchá na IP: %1, portu: %2 - + Web UI: Unable to bind to IP: %1, port: %2. Reason: %3 Webové rozhraní: Nelze vázat na IP: % 1, port: % 2. Důvod: % 3 diff --git a/src/lang/qbittorrent_da.ts b/src/lang/qbittorrent_da.ts index 7ed45eb31..e274f934d 100644 --- a/src/lang/qbittorrent_da.ts +++ b/src/lang/qbittorrent_da.ts @@ -161,7 +161,7 @@ Gem i - + Never show again Vis aldrig igen @@ -181,17 +181,17 @@ Kategori: - + Start torrent Start torrent - + Torrent information Torrent-information - + Skip hash check Spring hashtjek over @@ -201,47 +201,70 @@ Brug anden sti til ukomplet torrent - + + Stop condition: + + + + + + None + + + + + + Metadata received + + + + + + Files checked + + + + When checked, the .torrent file will not be deleted regardless of the settings at the "Download" page of the Options dialog Når valgt, vil .torrent-filen ikke blive slettet, uanset indstillingerne i "Overførsel"-sidens valgmuligheders dialogboks - + Content layout: Indholdsopsætning: - + Original Original - + Create subfolder Opret undermappe - + Don't create subfolder Opret ikke undermappe - + Info hash v1: Info-hash v1: - + Size: Størrelse: - + Comment: Kommentar: - + Date: Dato: @@ -271,96 +294,96 @@ Husk sidste anvendte gemmesti - + Do not delete .torrent file Slet ikke .torrent-filen - + Download in sequential order Download i fortløbende rækkefølge - + Download first and last pieces first Download første og sidste stykker først - + Info hash v2: Info-hash v2: - + Select All Vælg Alt - + Select None Vælg Intet - + Save as .torrent file... Gem som .torrent-fil... - + Normal Normal - + High Høj - + Maximum Højeste - - + + Do not download Download ikke - + I/O Error I/O-fejl - - + + Invalid torrent Ugyldig torrent - + Not Available This comment is unavailable Ikke tilgængelig - + Not Available This date is unavailable Ikke tilgængelig - + Not available Ikke tilgængelig - + Invalid magnet link Ugyldigt magnet-link - + Failed to load the torrent: %1. Error: %2 Don't remove the ' @@ -369,17 +392,17 @@ Error: %2 Fejl: %2 - + This magnet link was not recognized Dette magnet-link blev ikke genkendt - + Magnet link Magnet-link - + Retrieving metadata... Modtager metadata... @@ -390,154 +413,179 @@ Fejl: %2 Vælg gemmesti - - - - - - + + + + + + Torrent is already present Torrent findes allerede - + Torrent '%1' is already in the transfer list. Trackers haven't been merged because it is a private torrent. Torrenten '%1' er allerede i overførselslisten. Trackere blev ikke lagt sammen da det er en privat torrent. - + Torrent is already queued for processing. Torrenten er allerede sat i kø til behandling. - - - - + + No stop condition is set. + + + + + Torrent will stop after metadata is received. + + + + + Torrents that have metadata initially aren't affected. + + + + + Torrent will stop after files are initially checked. + + + + + This will also download metadata if it wasn't there initially. + + + + + + + N/A Ugyldig - + Magnet link is already queued for processing. Magnet-linket er allerede sat i kø til behandling. - + %1 (Free space on disk: %2) %1 (ledig plads på disk: %2) - + Not available This size is unavailable. Ikke tilgængelig - + Torrent file (*%1) Torrent-fil (*%1) - + Save as torrent file Gem som torrentfil - + Couldn't export torrent metadata file '%1'. Reason: %2. Kunne ikke eksportere torrent-metadata-fil '%1'. Begrundelse: %2. - + By shown file order Efter vist fil-rækkefølge - + Normal priority Normal prioritet - + High priority Høj prioritet - + Maximum priority Højeste prioritet - + Priority by shown file order Prioritet efter vist fil-rækkefølge - + Resize columns Ændr kolonners størrelse - + Resize all non-hidden columns to the size of their contents Ændr alle ikke-skjulte kolonner til deres indholds størrelse - + Cannot create v2 torrent until its data is fully downloaded. Kan ikke oprette v2-torrent, før dens er fuldt ud hentet. - + Cannot download '%1': %2 Kan ikke downloade '%1': %2 - + Rename... Omdøb... - + Filter files... - Filterfiler... + Filtrere filer... - + Torrent '%1' is already in the transfer list. Trackers cannot be merged because it is a private torrent. - + Torrenten '%1' er allerede i overførselslisten. Trackere blev ikke lagt sammen da det er en privat torrent. - - + + Torrent '%1' is already in the transfer list. Do you want to merge trackers from new source? - + Torrenten '%1' er allerede i overførselslisten. Vil du lægge trackere sammen fra den nye kilde? - + Priority Prioritet - + Parsing metadata... Fortolker metadata... - + Metadata retrieval complete Modtagelse af metadata er færdig - + Failed to load from URL: %1. Error: %2 Kunne ikke indlæse fra URL: %1. Fejl: %2 - + Download Error Fejl ved download @@ -545,521 +593,526 @@ Fejl: %2 AdvancedSettings - - - + + + MiB MiB - + Outgoing ports (Min) [0: Disabled] Udgående porte (Min.) [0: Deaktiveret] - + Outgoing ports (Max) [0: Disabled] Udgående porte (Maks.) [0: Deaktiveret] - + Recheck torrents on completion Gentjek torrents når de er færdige - - + + ms milliseconds ms - + Setting Indstilling - + Value Value set for this setting Værdi - - + + (disabled) (deaktiveret) - + (auto) (automatisk) - + min minutes min - + All addresses Alle adresser - + qBittorrent Section qBittorrent-sektion - - + + Open documentation Åbn dokumentation - + All IPv4 addresses Alle IPv4-adresser - + All IPv6 addresses Alle IPv6-adresser - + libtorrent Section libtorrent-sektion - + Fastresume files - + SQLite database (experimental) - + SQLite database (eksperimental) - + Resume data storage type (requires restart) - + Normal Normal - + Below normal Under normal - + Medium Medium - + Low Lav - + Very low Meget lav - + Process memory priority (Windows >= 8 only) Prioritet for proceshukommelse (kun Windows >= 8) - + Physical memory (RAM) usage limit - + Fysisk hukommelse (RAM) begrænsning - + Asynchronous I/O threads Asynkrone I/O-tråde - + Hashing threads - + Hashing tråde - + File pool size Filsamlingsstørrelse - + Outstanding memory when checking torrents Udestående hukommelse ved tjek af torrents - + Disk cache Diskmellemlager - - - - + + + + s seconds s - + Disk cache expiry interval Udløbsinterval for diskmellemlager - + Disk queue size - + Disk kø størrelse - - + + Enable OS cache Aktivér OS-mellemlager - + Coalesce reads & writes Coalesce-læsninger og -skrivninger - + Use piece extent affinity - + Brug piece extent affinity - + Send upload piece suggestions Send forslag for upload-styk - + Maximum outstanding requests to a single peer - - - + + + KiB KiB - + This option is less effective on Linux - + Denne funktion er mindre effektiv på Linux - + Default - + Standard - + Memory mapped files - + POSIX-compliant - + Disk IO type (requires restart) - - - - - - Disable OS cache - + Disk IO type (kræver genstart) + + Disable OS cache + Deaktivere OS cache + + + Disk IO read mode - + Write-through - + Disk IO write mode - + Send buffer watermark Send vandmærke for buffer - + Send buffer low watermark Send vandmærke for lav buffer - + Send buffer watermark factor Send vandmærkefaktor for buffer - + Outgoing connections per second - + Udgående forbindelser per sekund - + Socket backlog size Størrelse for sokkel baglog - + UPnP lease duration [0: Permanent lease] - + Type of service (ToS) for connections to peers - + Prefer TCP Foretræk TCP - + Peer proportional (throttles TCP) Modpartsproportionel (drosler TCP) - + Support internationalized domain name (IDN) - + Supporter internationaliseret domæne navn (IDN) - + Allow multiple connections from the same IP address Tillad flere forbindelser fra den samme IP-adresse - + Validate HTTPS tracker certificates - + Valider HTTPS tracker certifikater - + Server-side request forgery (SSRF) mitigation - + Disallow connection to peers on privileged ports - + It controls the internal state update interval which in turn will affect UI updates - + Refresh interval - + Resolve peer host names Oversæt modparters værtsnavne - + IP address reported to trackers (requires restart) - + IP-adresse der reporteres til tracker (kræver genstart) - + System default - + System standard - + Notification timeout [0: infinite] - + Notifikationstimer [0: infinite] - + Reannounce to all trackers when IP or port changed - + Enable icons in menus - + Aktiver ikoner i menuerne - - Peer turnover disconnect percentage + + Enable port forwarding for embedded tracker - Peer turnover threshold percentage + Peer turnover disconnect percentage + Peer turnover threshold percentage + + + + Peer turnover disconnect interval - + Stop tracker timeout - + Display notifications Vis underretninger - + Display notifications for added torrents Vis underretninger for tilføjede torrents - + Download tracker's favicon Download trackerens favicon - + Save path history length Historiklængde for gemmesti - + Enable speed graphs Aktivér hastighedsgrafer - + Fixed slots Fastgjorte pladser - + Upload rate based Baseret på uploadhastighed - + Upload slots behavior Opførsel for uploadpladser - + Round-robin Round-robin - + Fastest upload Hurtigste upload - + Anti-leech Anti-leech - + Upload choking algorithm Upload choking-algoritme - + Confirm torrent recheck Bekræft gentjek af torrent - + Confirm removal of all tags Bekræft fjernelse af alle mærkater - + Always announce to all trackers in a tier Annoncér altid til alle trackere i en tier - + Always announce to all tiers Annoncér altid til alle tiers - + Any interface i.e. Any network interface Vilkårlig grænseflade - + Save resume data interval How often the fastresume file is saved. Gemmeinterval for genoptagelsesdata - + %1-TCP mixed mode algorithm uTP-TCP mixed mode algorithm %1-TCP blandet-tilstand-algoritme - + Resolve peer countries - + Network interface - + Optional IP address to bind to - + Max concurrent HTTP announces - + Enable embedded tracker Aktivér indlejret tracker - + Embedded tracker port Indlejret tracker-port @@ -1088,70 +1141,70 @@ Fejl: %2 Bruger konfigurationsmappe: %1 - + Torrent name: %1 Torrentnavn: %1 - + Torrent size: %1 Torrentstørrelse: %1 - + Save path: %1 Gemmesti: %1 - + The torrent was downloaded in %1. The torrent was downloaded in 1 hour and 20 seconds Torrenten blev downloadet på %1. - + Thank you for using qBittorrent. Tak fordi du bruger qBittorrent. - + Torrent: %1, sending mail notification Torrent: %1, sender underretning via e-mail - + Running external program. Torrent: "%1". Command: `%2` - + Torrent "%1" has finished downloading - + WebUI will be started shortly after internal preparations. Please wait... - - + + Loading torrents... - + E&xit - &Afslut + A&fslut - + I/O Error i.e: Input/Output Error I/O-fejl - + An I/O error occurred for torrent '%1'. Reason: %2 e.g: An error occurred for torrent 'xxx.avi'. @@ -1159,115 +1212,115 @@ Fejl: %2 - + Error Fejl - + Failed to add torrent: %1 - + Torrent added - + '%1' was added. e.g: xxx.avi was added. - + Download completed - + '%1' has finished downloading. e.g: xxx.avi has finished downloading. - + URL download error - + Couldn't download file at URL '%1', reason: %2. - + Torrent file association - + qBittorrent is not the default application for opening torrent files or Magnet links. Do you want to make qBittorrent the default application for these? - + Information Information - + To control qBittorrent, access the WebUI at: %1 - + The Web UI administrator username is: %1 Webgrænsefladens administratorbrugernavn er: %1 - + The Web UI administrator password has not been changed from the default: %1 - + This is a security risk, please change your password in program preferences. - + Application failed to start. - + Programmet kunne ikke starte. - + Exit - + Failed to set physical memory (RAM) usage limit. Error code: %1. Error message: "%2" - + qBittorrent termination initiated - + qBittorrent is shutting down... - + Saving torrent progress... Gemmer torrentforløb... - + qBittorrent is now ready to exit @@ -1762,23 +1815,23 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also - - + + Cannot parse torrent info: %1 - + Cannot parse torrent info: invalid format - + Couldn't save torrent metadata to '%1'. Error: %2. - + Couldn't save torrent resume data to '%1'. Error: %2. @@ -1799,12 +1852,12 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also - + Resume data is invalid: neither metadata nor info-hash was found - + Couldn't save data to '%1'. Error: %2 @@ -1812,532 +1865,509 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also BitTorrent::DBResumeDataStorage - + Not found. - + Couldn't load resume data of torrent '%1'. Error: %2 - - + + Database is corrupted. - + Couldn't save torrent metadata. Error: %1. - + Couldn't store resume data for torrent '%1'. Error: %2 - + Couldn't delete resume data of torrent '%1'. Error: %2 - + Couldn't store torrents queue positions. Error: %1 - - BitTorrent::Session - - System network status changed to %1 - e.g: System network status changed to ONLINE - Systemets netværksstatus ændret til %1 - - - ONLINE - ONLINE - - - OFFLINE - OFFLINE - - - Network configuration of %1 has changed, refreshing session binding - e.g: Network configuration of tun0 has changed, refreshing session binding - Netværkskonfiguration af %1 er blevet ændret, genopfrisker sessionsbinding - - - FORCED - TVUNGET - - - ON - TIL - - - OFF - FRA - - BitTorrent::SessionImpl - - + + Distributed Hash Table (DHT) support: %1 - - - - - - - - - + + + + + + + + + ON - TIL + - - - - - - - - - + + + + + + + + + OFF - FRA + - - + + Local Peer Discovery support: %1 - + Restart is required to toggle Peer Exchange (PeX) support - + Failed to resume torrent. Torrent: "%1". Reason: "%2" - - + + Failed to resume torrent: inconsistent torrent ID is detected. Torrent: "%1" - + Detected inconsistent data: category is missing from the configuration file. Category will be recovered but its settings will be reset to default. Torrent: "%1". Category: "%2" - + Detected inconsistent data: invalid category. Torrent: "%1". Category: "%2" - + Detected mismatch between the save paths of the recovered category and the current save path of the torrent. Torrent is now switched to Manual mode. Torrent: "%1". Category: "%2" - + Detected inconsistent data: tag is missing from the configuration file. Tag will be recovered. Torrent: "%1". Tag: "%2" - + Detected inconsistent data: invalid tag. Torrent: "%1". Tag: "%2" - + Peer ID: "%1" - + HTTP User-Agent: "%1" - + Peer Exchange (PeX) support: %1 - - + + Anonymous mode: %1 - - + + Encryption support: %1 - - + + FORCED - TVUNGET + - + Could not find GUID of network interface. Interface: "%1" - + Trying to listen on the following list of IP addresses: "%1" - + Torrent reached the share ratio limit. - - + + Torrent: "%1". - - + + Removed torrent. - - + + Removed torrent and deleted its content. - - + + Torrent paused. - - + + Super seeding enabled. - + Torrent reached the seeding time limit. - - + + Failed to load torrent. Reason: "%1" - + Downloading torrent, please wait... Source: "%1" - + Failed to load torrent. Source: "%1". Reason: "%2" - + + UPnP/NAT-PMP support: ON + + + + + UPnP/NAT-PMP support: OFF + + + + Failed to export torrent. Torrent: "%1". Destination: "%2". Reason: "%3" - + Aborted saving resume data. Number of outstanding torrents: %1 - + System network status changed to %1 e.g: System network status changed to ONLINE - Systemets netværksstatus ændret til %1 + - + ONLINE - ONLINE + - + OFFLINE - OFFLINE + - + Network configuration of %1 has changed, refreshing session binding e.g: Network configuration of tun0 has changed, refreshing session binding - Netværkskonfiguration af %1 er blevet ændret, genopfrisker sessionsbinding + - + The configured network address is invalid. Address: "%1" - - + + Failed to find the configured network address to listen on. Address: "%1" - + The configured network interface is invalid. Interface: "%1" - + Rejected invalid IP address while applying the list of banned IP addresses. IP: "%1" - + Added tracker to torrent. Torrent: "%1". Tracker: "%2" - + Removed tracker from torrent. Torrent: "%1". Tracker: "%2" - + Added URL seed to torrent. Torrent: "%1". URL: "%2" - + Removed URL seed from torrent. Torrent: "%1". URL: "%2" - + Torrent paused. Torrent: "%1" - + Torrent resumed. Torrent: "%1" - + Torrent download finished. Torrent: "%1" - + Torrent move canceled. Torrent: "%1". Source: "%2". Destination: "%3" - + Failed to enqueue torrent move. Torrent: "%1". Source: "%2". Destination: "%3". Reason: torrent is currently moving to the destination - + Failed to enqueue torrent move. Torrent: "%1". Source: "%2" Destination: "%3". Reason: both paths point to the same location - + Enqueued torrent move. Torrent: "%1". Source: "%2". Destination: "%3" - + Start moving torrent. Torrent: "%1". Destination: "%2" - + Failed to save Categories configuration. File: "%1". Error: "%2" - + Failed to load Categories. File: "%1". Error: "%2" - + Failed to parse Categories configuration. File: "%1". Error: "%2" - + Failed to load Categories configuration. File: "%1". Reason: invalid data format - + Recursive download .torrent file within torrent. Source torrent: "%1". File: "%2" - + Failed to load .torrent file within torrent. Source torrent: "%1". File: "%2". Error: "%3" - + Successfully parsed the IP filter file. Number of rules applied: %1 - + Failed to parse the IP filter file - + Restored torrent. Torrent: "%1" - + Added new torrent. Torrent: "%1" - + Torrent errored. Torrent: "%1". Error: "%2" - - + + Removed torrent. Torrent: "%1" - + Removed torrent and deleted its content. Torrent: "%1" - + Removed torrent but failed to delete its content. Torrent: "%1". Error: "%2" - + File error alert. Torrent: "%1". File: "%2". Reason: "%3" - + UPnP/NAT-PMP port mapping failed. Message: "%1" - + UPnP/NAT-PMP port mapping succeeded. Message: "%1" - + IP filter this peer was blocked. Reason: IP filter. - + port filter this peer was blocked. Reason: port filter. - + %1 mixed mode restrictions this peer was blocked. Reason: I2P mixed mode restrictions. - + use of privileged port this peer was blocked. Reason: use of privileged port. - + %1 is disabled this peer was blocked. Reason: uTP is disabled. - + %1 is disabled this peer was blocked. Reason: TCP is disabled. - + URL seed DNS lookup failed. Torrent: "%1". URL: "%2". Error: "%3" - + Received error message from URL seed. Torrent: "%1". URL: "%2". Message: "%3" - + Successfully listening on IP. IP: "%1". Port: "%2/%3" - + Failed to listen on IP. IP: "%1". Port: "%2/%3". Reason: "%4" - + Detected external IP. IP: "%1" - + Error: Internal alert queue is full and alerts are dropped, you might see degraded performance. Dropped alert type: "%1". Message: "%2" - + Moved torrent successfully. Torrent: "%1". Destination: "%2" - + Failed to move torrent. Torrent: "%1". Source: "%2". Destination: "%3". Reason: "%4" - + SOCKS5 proxy error. Message: "%1" @@ -2359,52 +2389,57 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also BitTorrent::TorrentImpl - + Failed to add peer "%1" to torrent "%2". Reason: %3 - + Peer "%1" is added to torrent "%2" - + Couldn't write to file. Reason: "%1". Torrent is now in "upload only" mode. - + Download first and last piece first: %1, torrent: '%2' - + On - + Off - + + Generate resume data failed. Torrent: "%1". Reason: "%2" + + + + Failed to restore torrent. Files were probably moved or storage isn't accessible. Torrent: "%1". Reason: "%2" - + Missing metadata - + File rename failed. Torrent: "%1", file: "%2", reason: "%3" - + Performance alert: %1. More info: %2 @@ -2482,10 +2517,6 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also Remove torrents - - Delete torrents - Slet torrents - CookiesDialog @@ -2525,10 +2556,6 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also DeletionConfirmationDialog - - Deletion confirmation - Bekræftelse for sletning - Remove torrent(s) @@ -2580,17 +2607,17 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also Ét link pr. linje (understøtter HTTP-links, magnet-links og info-hashes) - + Download Download - + No URL entered Der er ikke indtastet nogen URL - + Please type at least one URL. Skriv venligst mindst én URL. @@ -2886,38 +2913,38 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also GeoIPDatabase - - + + Unsupported database file size. Databasens filstørrelse understøttes ikke. - + Metadata error: '%1' entry not found. Fejl ved metadata: '%1'-elementet blev ikke fundet. - + Metadata error: '%1' entry has invalid type. Fejl ved metadata: '%1'-elementet har ugyldig type. - + Unsupported database version: %1.%2 Databaseversionen understøttes ikke: %1.%2 - + Unsupported IP version: %1 IP-version understøttes ikke: %1 - + Unsupported record size: %1 Record-størrelse understøttes ikke: %1 - + Database corrupted: no data section found. Databasen er ødelagt: intet dataafsnit blev fundet. @@ -2971,13 +2998,13 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also LogPeerModel - + %1 was blocked. Reason: %2. 0.0.0.0 was blocked. Reason: reason for blocking. - + %1 was banned 0.0.0.0 was banned @@ -3231,10 +3258,6 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also &Pause Sæt på &pause - - &Delete - &Slet - P&ause All @@ -3273,12 +3296,12 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also - + Show Vis - + Check for program updates Søg efter programopdateringer @@ -3293,8 +3316,8 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also Hvis du kan lide qBittorrent, så donér venligst! - - + + Execution Log Eksekveringslog @@ -3330,14 +3353,14 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also - + qBittorrent is minimized to tray qBittorrent er minimeret til bakke - - + + This behavior can be changed in the settings. You won't be reminded again. Opførslen kan ændres i indstillingerne. Du bliver ikke mindet om det igen. @@ -3368,13 +3391,13 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also - + UI lock password Adgangskode til at låse brugerfladen - + Please type the UI lock password: Skriv venligst adgangskoden til at låse brugerfladen: @@ -3399,158 +3422,146 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also Overførsler (%1) - + Recursive download confirmation Bekræftelse for rekursiv download - Yes - Ja - - - No - Nej - - - + Never Aldrig - + qBittorrent was just updated and needs to be restarted for the changes to be effective. qBittorrent er lige blevet opdateret og skal genstartes før ændringerne træder i kraft. - + qBittorrent is closed to tray qBittorrent er lukket til bakke - + Some files are currently transferring. Nogle filer er ved at blive overført. - + Are you sure you want to quit qBittorrent? Er du sikker på, at du vil afslutte qBittorrent? - + &No &Nej - + &Yes &Ja - + &Always Yes &Altid ja - + Options saved. - + %1/s s is a shorthand for seconds %1/s - + Missing Python Runtime Manglende Python-runtime - + qBittorrent Update Available Der findes en opdatering til qBittorrent - The torrent '%1' contains torrent files, do you want to proceed with their download? - Torrenten '%1' indeholder torrent-filer, vil du fortsætte deres download? - - - + Python is required to use the search engine but it does not seem to be installed. Do you want to install it now? Python kræves for at bruge søgemotoren, men lader ikke til at være installeret. Vil du installere den nu? - + Python is required to use the search engine but it does not seem to be installed. Python kræves for at bruge søgemotoren, men lader ikke til at være installeret. - - + + Old Python Runtime Gammel Python-runtime - + A new version is available. Der findes en ny version. - + Do you want to download %1? Vil du downloade %1? - + Open changelog... Åbn ændringslog... - + No updates available. You are already using the latest version. Der findes ingen opdateringer. Du bruger allerede den seneste version. - + &Check for Updates &Søg efter opdateringer - + Your Python version (%1) is outdated. Minimum requirement: %2. Do you want to install a newer version now? - + Your Python version (%1) is outdated. Please upgrade to latest version for search engines to work. Minimum requirement: %2. - + Checking for Updates... Søger efter opdateringer... - + Already checking for program updates in the background Søger allerede efter programopdateringer i baggrunden - + Download error Fejl ved download - + Python setup could not be downloaded, reason: %1. Please install it manually. Python-opsætning kunne ikke downloades, årsag: %1. @@ -3558,7 +3569,7 @@ Installer den venligst manuelt. - + Invalid password Ugyldig adgangskode @@ -3575,50 +3586,50 @@ Installer den venligst manuelt. RSS (%1) - + The torrent '%1' contains .torrent files, do you want to proceed with their downloads? - + The password is invalid Adgangskoden er ugyldig - + DL speed: %1 e.g: Download speed: 10 KiB/s Downloadhastighed: %1 - + UP speed: %1 e.g: Upload speed: 10 KiB/s Uploadhastighed: %1 - + [D: %1, U: %2] qBittorrent %3 D = Download; U = Upload; %3 is qBittorrent version [D: %1/s, U: %2/s] qBittorrent %3 - + Hide Skjul - + Exiting qBittorrent Afslutter qBittorrent - + Open Torrent Files Åbn torrent-filer - + Torrent Files Torrent-filer @@ -5185,202 +5196,198 @@ Installer den venligst manuelt. Opret ikke undermappe - + Add... Tilføj... - + Options.. - + Remove Fjern - + Email notification &upon download completion &Underretning via e-mail når download er færdig - Run e&xternal program on torrent completion - Kør &eksternt program når torrent er færdig - - - + Peer connection protocol: - + Any - + IP Fi&ltering IP-fi&ltrering - + Schedule &the use of alternative rate limits Planlæg brugen af &alternative grænser for hastighed - + From: From start time Fra: - + To: To end time Til: - + Find peers on the DHT network - + Allow encryption: Connect to peers regardless of setting Require encryption: Only connect to peers with protocol encryption Disable encryption: Only connect to peers without protocol encryption - + Allow encryption Tillad kryptering - + (<a href="https://github.com/qbittorrent/qBittorrent/wiki/Anonymous-Mode">More information</a>) (<a href="https://github.com/qbittorrent/qBittorrent/wiki/Anonymous-Mode">Mere information</a>) - + Maximum active checking torrents: - + &Torrent Queueing &Torrent sat i kø - + A&utomatically add these trackers to new downloads: Tilføj &automatisk disse trackere til nye downloads: - + RSS Reader RSS-læser - + Enable fetching RSS feeds Aktivér hentning af RSS-feeds - + Feeds refresh interval: Interval for genopfriskning af feeds: - + Maximum number of articles per feed: Maksimum antal artikler pr. feed: - - + + min minutes min - + Seeding Limits Grænser for seeding - + When seeding time reaches Når seedingtid når - + Pause torrent Sæt torrent på pause - + Remove torrent Fjern torrent - + Remove torrent and its files Fjern torrenten og dens filer - + Enable super seeding for torrent Aktivér superseeding for torrent - + When ratio reaches Når deleforhold når - + RSS Torrent Auto Downloader Automatisk download af RSS-torrent - + Enable auto downloading of RSS torrents Aktivér automatisk download af RSS-torrents - + Edit auto downloading rules... Rediger regler for automatisk download... - + RSS Smart Episode Filter RSS smart episodefilter - + Download REPACK/PROPER episodes - Download REPACK-/PROPER-episoder + Download REPACK/PROPER episoder - + Filters: Filtre: - + Web User Interface (Remote control) Webgrænseflade (fjernstyring) - + IP address: IP-adresse: - + IP address that the Web UI will bind to. Specify an IPv4 or IPv6 address. You can specify "0.0.0.0" for any IPv4 address, "::" for any IPv6 address, or "*" for both IPv4 and IPv6. @@ -5389,42 +5396,42 @@ Angiv en IPv4- eller IPv6-adresse. Du kan angive "0.0.0.0" til enhver "::" til enhver IPv6-adresse eller "*" til både IPv4 og IPv6. - + Ban client after consecutive failures: - + Never Aldrig - + ban for: - + Session timeout: Sessiontimeout: - + Disabled Deaktiveret - + Enable cookie Secure flag (requires HTTPS) - + Server domains: Serverdomæner: - + Whitelist for filtering HTTP Host header values. In order to defend against DNS rebinding attack, you should put in domain names used by WebUI server. @@ -5437,32 +5444,32 @@ bør du putte domænenavne i som bruges af webgrænsefladens server. Brug ';' til af adskille flere indtastninger. Jokertegnet '*' kan bruges. - + &Use HTTPS instead of HTTP &Brug HTTPS i stedet for HTTP - + Bypass authentication for clients on localhost Tilsidesæt godkendelse for klienter på localhost - + Bypass authentication for clients in whitelisted IP subnets Tilsidesæt godkendelse for klienter i hvidlistede IP-undernet - + IP subnet whitelist... IP-undernet-hvidliste... - + Specify reverse proxy IPs (or subnets, e.g. 0.0.0.0/24) in order to use forwarded client address (X-Forwarded-For header). Use ';' to split multiple entries. - + Upda&te my dynamic domain name Opdater mit &dynamiske domænenavn @@ -5542,79 +5549,79 @@ Brug ';' til af adskille flere indtastninger. Jokertegnet '*&apos Bring torrent-dialogen forrest - + Also delete .torrent files whose addition was cancelled Slet også .torrent-filer som fik deres tilføjelse annulleret - + Also when addition is cancelled Også når tilføjelse annulleres - + Warning! Data loss possible! Advarsel! Data kan gå tabt! - + Saving Management Gemmehåndtering - + Default Torrent Management Mode: Standardtilstand for håndtering af torrent: - + Manual Manuelt - + Automatic Automatisk - + When Torrent Category changed: Når torrentkategori ændres: - + Relocate torrent Flyt torrent til en anden placering - + Switch torrent to Manual Mode Skift torrent til manuel tilstand - - + + Relocate affected torrents Flyt påvirkede torrents til en anden placering - - + + Switch affected torrents to Manual Mode Skift påvirkede torrents til manuel tilstand - + Use Subcategories Brug underkategorier - + Default Save Path: Standardgemmesti: - + Copy .torrent files to: Kopiér .torrent-filer til: @@ -5634,17 +5641,17 @@ Brug ';' til af adskille flere indtastninger. Jokertegnet '*&apos Vis &torrent-indhold og nogle valgmuligheder - + De&lete .torrent files afterwards &Slet .torrent-filer bagefter - + Copy .torrent files for finished downloads to: Kopiér færdige .torrent downloads til: - + Pre-allocate disk space for all files Præ-allokér alle filer @@ -5766,73 +5773,96 @@ Brug ';' til af adskille flere indtastninger. Jokertegnet '*&apos Start ikke download automatisk - + Whether the .torrent file should be deleted after adding it - + Allocate full file sizes on disk before starting downloads, to minimize fragmentation. Only useful for HDDs. - + Append .!qB extension to incomplete files Tilføj .!qB-endelse til slutningen af ufærdige filer - + When a torrent is downloaded, offer to add torrents from any .torrent files found inside it - + Enable recursive download dialog Aktivér rekursiv download-dialog - + Automatic: Various torrent properties (e.g. save path) will be decided by the associated category Manual: Various torrent properties (e.g. save path) must be assigned manually - + When Default Save/Incomplete Path changed: - + When Category Save Path changed: Når kategoriens gemmesti ændres: - + Use Category paths in Manual Mode - + Resolve relative Save Path against appropriate Category path instead of Default one - + + Torrent stop condition: + + + + + + None + + + + + + Metadata received + + + + + + Files checked + + + + Use another path for incomplete torrents: - + Automatically add torrents from: Tilføj automatisk torrents fra: - + Excluded file names - + Blacklist filtered file names from being downloaded from torrent(s). Files matching any of the filters in this list will have their priority automatically set to "Do not download". @@ -5849,518 +5879,528 @@ readme[0-9].txt: filter 'readme1.txt', 'readme2.txt' but not - + Receiver Modtager - + To: To receiver Til: - + SMTP server: SMTP-server: - + Sender Afsender - + From: From sender Fra: - + This server requires a secure connection (SSL) Denne server kræver en sikker forbindelse (SSL) - - + + Authentication Godkendelse - - - - + + + + Username: Brugernavn: - - - - + + + + Password: Adgangskode: - + Run external program - + Run on torrent added - + Run on torrent finished - + Show console window Vis konsolvindue - + TCP and μTP TCP og μTP - + Listening Port Lyttende port - + Port used for incoming connections: Port der bruges til indgående forbindelser: - + Set to 0 to let your system pick an unused port - + Random Tilfældig - + Use UPnP / NAT-PMP port forwarding from my router Brug UPnP/NAT-PMP port-viderestilling fra min router - + Connections Limits Grænser for forbindelser - + Maximum number of connections per torrent: Maksimum antal forbindelser pr. torrent: - + Global maximum number of connections: Global maksimum antal forbindelser: - + Maximum number of upload slots per torrent: Maksimum antal uploadpladser pr. torrent: - + Global maximum number of upload slots: Global maksimum antal uploadpladser: - + Proxy Server Proxyserver - + Type: Type: - + (None) (Ingen) - + SOCKS4 SOCKS4 - + SOCKS5 SOCKS5 - + HTTP HTTP - + Host: Vært: - - + + Port: Port: - + Otherwise, the proxy server is only used for tracker connections Ellers bruges proxyserveren kun til tracker-forbindelser - + Use proxy for peer connections Brug proxy til modpartsforbindelser - + RSS feeds, search engine, software updates or anything else other than torrent transfers and related operations (such as peer exchanges) will use a direct connection RSS-feeds, søgemotor softwareopdateringer og alt andet end torrent-overførsler og relaterede handlinger (såsom modpartsudvekslinger) vil bruge en direkte forbindelse - + Use proxy only for torrents Brug kun proxy til torrents - + + If checked, hostname lookups are done via the proxy. + + + + + Use proxy for hostname lookups + + + + A&uthentication &Godkendelse - + Info: The password is saved unencrypted Info: Adgangskoden gemmes ukrypteret - + Filter path (.dat, .p2p, .p2b): Filtrer sti (.dat, .p2p, .p2b): - + Reload the filter Genindlæs filteret - + Manually banned IP addresses... Manuelt udelukkede IP-adresser... - + Apply to trackers Anvend på trackere - + Global Rate Limits Globale grænser for hastighed - - - - - - - + + + + + + + - - - - - - + + + + + + KiB/s KiB/s - - + + Upload: Upload: - - + + Download: Download: - + Alternative Rate Limits Alternative grænser for hastighed - + Start time - + End time - + When: Når: - + Every day Hver dag - + Weekdays Hverdage - + Weekends Weekender - + Rate Limits Settings Indstillinger for grænser for hastighed - + Apply rate limit to peers on LAN Anvend grænse for hastighed til modparter på LAN - + Apply rate limit to transport overhead Anvend grænse for hastighed til transport-overhead - + Apply rate limit to µTP protocol Anvend grænse for hastighed til µTP-protokol - + Privacy Privatliv - + Enable DHT (decentralized network) to find more peers Aktivér DHT (decentraliseret netværk) for at finde flere modparter - + Exchange peers with compatible Bittorrent clients (µTorrent, Vuze, ...) Udveksel modparter med kompatible Bittorrent-klienter (µTorrent, Vuze, ...) - + Enable Peer Exchange (PeX) to find more peers Aktivér modpartsudveksling (PeX) for at finde flere modparter - + Look for peers on your local network Søg efter modparter på dit lokale netværk - + Enable Local Peer Discovery to find more peers Aktivér lokal modpartsopdagelse for at finde flere modparter - + Encryption mode: Krypteringstilstand: - + Require encryption Kræv kryptering - + Disable encryption Deaktivér kryptering - + Enable when using a proxy or a VPN connection Aktivér når der bruges en proxy eller en VPN-forbindelse - + Enable anonymous mode Aktivér anonym tilstand - + Maximum active downloads: Maksimum aktive downloads: - + Maximum active uploads: Maksimum aktive uploads: - + Maximum active torrents: Maksimum aktive torrents: - + Do not count slow torrents in these limits Tæl ikke langsomme torrents med i disse grænser - + Upload rate threshold: Grænse for uploadhastighed: - + Download rate threshold: Grænse for downloadhastighed: - - - + + + sec seconds sek. - + Torrent inactivity timer: Timer for torrent inaktivitet: - + then og så - + Use UPnP / NAT-PMP to forward the port from my router Brug UPnP/NAT-PMP til at viderestille porten fra min router - + Certificate: Certifikat: - + Key: Nøgle: - + <a href=https://httpd.apache.org/docs/current/ssl/ssl_faq.html#aboutcerts>Information about certificates</a> <a href=https://httpd.apache.org/docs/current/ssl/ssl_faq.html#aboutcerts>Information om certifikater</a> - + Change current password Skift nuværende adgangskode - + Use alternative Web UI Brug alternativ webgrænseflade - + Files location: Filplacering: - + Security Sikkerhed - + Enable clickjacking protection Aktivér beskyttelse mod klikkidnapning - + Enable Cross-Site Request Forgery (CSRF) protection Aktivér beskyttelse mod Cross-Site Request Forgery (CSRF) - + Enable Host header validation Aktivér validering af værtsheader - + Add custom HTTP headers - + Header: value pairs, one per line - + Enable reverse proxy support - + Trusted proxies list: - + Service: Tjeneste: - + Register Registrer - + Domain name: Domænenavn: - + By enabling these options, you can <strong>irrevocably lose</strong> your .torrent files! Ved at aktivere disse valgmuligheder kan du <strong>uigenkaldeligt miste</strong> dine .torrent-filer! - + If you enable the second option (&ldquo;Also when addition is cancelled&rdquo;) the .torrent file <strong>will be deleted</strong> even if you press &ldquo;<strong>Cancel</strong>&rdquo; in the &ldquo;Add torrent&rdquo; dialog Hvis du aktiverer den anden valgmulighed (&ldquo;Også når tilføjelse annulleres&rdquo;), <strong>så slettes .torrent-filen</strong>, selv hvis du trykker på &ldquo;<strong>Annuller</strong>&rdquo; i &ldquo;Tilføj torrent&rdquo;-dialogen @@ -6370,12 +6410,12 @@ readme[0-9].txt: filter 'readme1.txt', 'readme2.txt' but not - + Choose Alternative UI files location Vælg alternativ placering til brugefladefiler - + Supported parameters (case sensitive): Understøttede parametre (forskel på store og små bogstaver): @@ -6385,103 +6425,128 @@ readme[0-9].txt: filter 'readme1.txt', 'readme2.txt' but not - + + No stop condition is set. + + + + + Torrent will stop after metadata is received. + + + + + Torrents that have metadata initially aren't affected. + + + + + Torrent will stop after files are initially checked. + + + + + This will also download metadata if it wasn't there initially. + + + + %N: Torrent name %N: Torrentnavn - + %L: Category %L: Kategori - + %F: Content path (same as root path for multifile torrent) %F: Indholdssti (samme som rodsti til torrent med flere filer) - + %R: Root path (first torrent subdirectory path) %R: Rodsti (første torrent-undermappesti) - + %D: Save path %D: Gemmesti - + %C: Number of files %C: Antal filer - + %Z: Torrent size (bytes) %Z: Torrentstørrelse (bytes) - + %T: Current tracker %T: Nuværende tracker - + Tip: Encapsulate parameter with quotation marks to avoid text being cut off at whitespace (e.g., "%N") Tip: Omslut parameter med citationstegn så teksten ikke bliver afkortet af blanktegn (f.eks. "%N") - + A torrent will be considered slow if its download and upload rates stay below these values for "Torrent inactivity timer" seconds En torrent betrages som værende langsom hvis dens download- og uploadhastighed forbliver under disse værdier for "Timer for torrent inaktivitet" sekunder - + Certificate Certifikat - + Select certificate Vælg certifikat - + Private key Privat nøgle - + Select private key Vælg privat nøgle - + Select folder to monitor Vælg mappe som skal overvåges - + Adding entry failed Tilføjelse af element mislykkedes - + Location Error Fejl ved placering - + The alternative Web UI files location cannot be blank. Placeringen til de alternative webbrugefladefiler må ikke være tom. - - + + Choose export directory Vælg eksportmappe - + When these options are enabled, qBittorrent will <strong>delete</strong> .torrent files after they were successfully (the first option) or not (the second option) added to its download queue. This will be applied <strong>not only</strong> to the files opened via &ldquo;Add torrent&rdquo; menu action but to those opened via <strong>file type association</strong> as well @@ -6491,59 +6556,59 @@ readme[0-9].txt: filter 'readme1.txt', 'readme2.txt' but not - + %G: Tags (separated by comma) %G: Mærkatet (separeret af komma) - + %I: Info hash v1 (or '-' if unavailable) - + %J: Info hash v2 (or '-' if unavailable) - + %K: Torrent ID (either sha-1 info hash for v1 torrent or truncated sha-256 info hash for v2/hybrid torrent) - - + + Choose a save directory Vælg en gemmemappe - + Choose an IP filter file Vælg en IP-filterfil - + All supported filters Alle understøttede filtre - + Parsing error Fejl ved fortolkning - + Failed to parse the provided IP filter Kunne ikke behandle det angivne IP-filter - + Successfully refreshed Genopfrisket - + Successfully parsed the provided IP filter: %1 rules were applied. %1 is a number Behandling af det angivne IP-filter lykkedes: %1 regler blev anvendt. @@ -6554,28 +6619,28 @@ readme[0-9].txt: filter 'readme1.txt', 'readme2.txt' but not Præferencer - + Time Error Fejl ved tid - + The start time and the end time can't be the same. Start- og slut-tiden må ikke være det samme. - - + + Length Error Fejl ved længde - + The Web UI username must be at least 3 characters long. Webgrænsefladens brugernavn skal være mindst 3 tegn langt. - + The Web UI password must be at least 6 characters long. Webgrænsefladens adgangskode skal være mindst 6 tegn langt. @@ -6583,72 +6648,77 @@ readme[0-9].txt: filter 'readme1.txt', 'readme2.txt' but not PeerInfo - + + Unknown + Ukendt + + + Interested (local) and choked (peer) - + Interested (local) and unchoked (peer) - + Interested (peer) and choked (local) - + Interested (peer) and unchoked (local) - + Not interested (local) and unchoked (peer) - + Not interested (peer) and unchoked (local) - + Optimistic unchoke - + Peer snubbed - + Incoming connection - + Peer from DHT - + Peer from PEX - + Peer from LSD - + Encrypted traffic - + Encrypted handshake @@ -6688,120 +6758,126 @@ readme[0-9].txt: filter 'readme1.txt', 'readme2.txt' but not + Peer ID Client + i.e.: Client resolved from Peer ID + + + + Progress i.e: % downloaded Forløb - + Down Speed i.e: Download speed Downloadhastighed - + Up Speed i.e: Upload speed Uploadhastighed - + Downloaded i.e: total data downloaded Downloadet - + Uploaded i.e: total data uploaded Uploadet - + Relevance i.e: How relevant this peer is to us. How many pieces it has that we don't. Relevans - + Files i.e. files that are being downloaded right now Filer - + Column visibility Synlighed for kolonne - + Resize columns Ændr kolonners størrelse - + Resize all non-hidden columns to the size of their contents Ændr alle ikke-skjulte kolonner til deres indholds størrelse - + Add peers... - - + + Adding peers Tilføjer modparter - + Some peers cannot be added. Check the Log for details. Nogle modparter kan ikke tilføjes. Tjek loggen for detaljer. - + Peers are added to this torrent. Der er tilføjet modparter til torrenten. - - + + Ban peer permanently Udeluk modpart permanent - + Cannot add peers to a private torrent - + Cannot add peers when the torrent is checking - + Cannot add peers when the torrent is queued - + No peer was selected - + Are you sure you want to permanently ban the selected peers? Er du sikker på, at du vil udelukke de valgte modparter permanent? - + Peer "%1" is manually banned Modparten "%1" er blevet udelukket manuelt - + Copy IP:port Kopiér IP:port @@ -7079,19 +7155,6 @@ Pluginsne blev deaktiveret. Weblink - - PortForwarderImpl - - - UPnP/NAT-PMP support: ON - - - - - UPnP/NAT-PMP support: OFF - - - PowerManagement @@ -7597,12 +7660,12 @@ Pluginsne blev deaktiveret. Du kan ikke bruge %1: qBittorrent kører allerede for denne bruger. - + Usage: Anvendelse: - + Options: Tilvalg: @@ -7635,139 +7698,146 @@ Pluginsne blev deaktiveret. Ventede %1 i miljøvariablen '%2', men fik '%3' - + + port port - + + %1 must specify a valid port (1 to 65535). %1 skal angive en gyldig port (1 til 65535). - + [options] [(<filename> | <url>)...] - + Display program version and exit Vis programversion og afslut - + Display this help message and exit Vis denne hjælpemeddelelse og afslut - + Change the Web UI port Skift webgrænsefladeporten - + + Change the torrenting port + + + + Disable splash screen Deaktivér splash-skærm - + Run in daemon-mode (background) Kør i dæmon-tilstand (i baggrunden) - + dir Use appropriate short form or abbreviation of "directory" mappe - + Store configuration files in <dir> Opbevar konfigurationsfiler i <dir> - - + + name navn - + Store configuration files in directories qBittorrent_<name> Opbevar konfigurationsfiler i mapper ved navn qBittorrent_<navn> - + Hack into libtorrent fastresume files and make file paths relative to the profile directory Hack ind i libtorrent fastresume-filer og gør filstierne relative til profilmappen - + files or URLs filer eller URL'er - + Download the torrents passed by the user Download torrents som brugeren har givet - + Specify whether the "Add New Torrent" dialog opens when adding a torrent. Angiv om "Tilføj ny torrent"-dialogen åbnes når der tilføjes en torrent. - + Options when adding new torrents: Tilvalg når der tilføjes nye torrents: - + path sti - + Torrent save path Gemmesti til torrent - + Add torrents as started or paused Tilføj torrents som startet eller sat på pause - + Skip hash check Spring hashtjek over - + Assign torrents to category. If the category doesn't exist, it will be created. Tildel torrents til kategori. Hvis kategorien ikke findes, så oprettes den. - + Download files in sequential order Download filer i fortløbende rækkefølge - + Download first and last pieces first Download første og sidste stykker først - + Option values may be supplied via environment variables. For option named 'parameter-name', environment variable name is 'QBT_PARAMETER_NAME' (in upper case, '-' replaced with '_'). To pass flag values, set the variable to '1' or 'TRUE'. For example, to disable the splash screen: Tilvalgsværdier kan gives via miljøvariabler. For tilvalg ved navn 'parameterens-navn', er miljøvariablens navn 'QBT_PARAMETERENS_NAVN' (med store bogstaver, '-' erstattes med '_'). Sæt variablen til '1' eller 'TRUE', for at videregive flag-værdier. F.eks. for at deaktivere splash-skærmen: - + Command line parameters take precedence over environment variables Kommandolinjeparametre har forrang over miljøvariabler - + Help Hjælp @@ -9155,86 +9225,96 @@ Klik på "Søg efter plugins..."-knappen nederst til højre i vinduet, + Moving (0) + + + + Errored (0) Fejlramte (0) - + All (%1) Alle (%1) - + Downloading (%1) Downloader (%1) - + Seeding (%1) Seeder (%1) - + Completed (%1) Færdige (%1) - + Paused (%1) Sat på pause (%1) - + + Moving (%1) + + + + Resume torrents Genoptag torrents - + Pause torrents Sæt torrents på pause - + Remove torrents - + Resumed (%1) Genoptaget (%1) - + Active (%1) Aktive (%1) - + Inactive (%1) Inaktive (%1) - + Stalled (%1) - + Stalled Uploading (%1) - + Stalled Downloading (%1) - + Checking (%1) - + Errored (%1) Fejlramte (%1) @@ -9284,10 +9364,6 @@ Klik på "Søg efter plugins..."-knappen nederst til højre i vinduet, Pause torrents Sæt torrents på pause - - Delete torrents - Slet torrents - Remove torrents @@ -9349,7 +9425,7 @@ Klik på "Søg efter plugins..."-knappen nederst til højre i vinduet, Default - + Standard @@ -9486,17 +9562,17 @@ Vælg venligst et andet navn og prøv igen. TorrentContentTreeView - + Renaming Omdøber - + New name: Nyt navn: - + Rename error Fejl ved omdøbning @@ -9966,78 +10042,78 @@ Vælg venligst et andet navn og prøv igen. TorrentsController - + Error: '%1' is not a valid torrent file. Fejl: '%1' er ikke en gyldig torrent-fil. - + Priority must be an integer Prioritet skal være et heltal - + Priority is not valid Prioritet er ikke gyldig - + Torrent's metadata has not yet downloaded Torrentens metadata er endnu ikke downloadet - + File IDs must be integers Fil-id'er skal være heltal - + File ID is not valid Fil-id er ikke gyldig - - - - + + + + Torrent queueing must be enabled Torrent-forespørgsel må ikke være aktiveret - - + + Save path cannot be empty Gemmesti må ikke være tom - - + + Cannot create target directory - - + + Category cannot be empty Kategori må ikke være tom - + Unable to create category Kan ikke oprette kategori - + Unable to edit category Kan ikke redigere kategori - + Unable to export torrent file. Error: %1 - + Cannot make save path Kan ikke oprette gemmesti @@ -10057,25 +10133,25 @@ Vælg venligst et andet navn og prøv igen. - - - + + + Cannot write to directory Kan ikke skrive til mappe - + WebUI Set location: moving "%1", from "%2" to "%3" Webgrænseflade sæt placering: flytter "%1", fra "%2" til "%3" - + Incorrect torrent name Ukorrekt torrentnavn - - + + Incorrect category name Ukorrekt kategorinavn @@ -10106,71 +10182,67 @@ Vælg venligst et andet navn og prøv igen. TrackerFiltersList - + All (0) this is for the tracker filter Alle (0) - + Trackerless (0) Trackerløs (0) - + Error (0) Fejl (0) - + Warning (0) Advarsel (0) - + Trackerless (%1) Trackerløs (%1) - + Remove torrents - - + + Error (%1) Fejl (%1) - - + + Trackerless - - + + Warning (%1) Advarsel (%1) - + Resume torrents Genoptag torrents - + Pause torrents Sæt torrents på pause - Delete torrents - Slet torrents - - - - + + All (%1) this is for the tracker filter Alle (%1) @@ -10249,10 +10321,6 @@ Vælg venligst et andet navn og prøv igen. The tracker URL already exists. Tracker-URL'en findes allerede. - - Add a new tracker... - Tilføj en ny tracker... - Edit tracker URL... @@ -10341,10 +10409,6 @@ Vælg venligst et andet navn og prøv igen. TrackersAdditionDialog - - Trackers addition dialog - Tilføjelse af tracker-dialog - Add trackers @@ -10365,22 +10429,6 @@ Vælg venligst et andet navn og prøv igen. Download trackers list - - No change - Ingen ændring - - - No additional trackers were found. - Ingen yderligere trackere blev fundet. - - - Download error - Fejl ved download - - - The trackers list could not be downloaded, reason: %1 - Trackerlisten kunne ikke downloades, årsag: %1 - Add @@ -10418,22 +10466,22 @@ Vælg venligst et andet navn og prøv igen. TransferListFiltersWidget - + Status Status - + Categories Kategorier - + Tags Mærkater - + Trackers Trackere @@ -10441,284 +10489,308 @@ Vælg venligst et andet navn og prøv igen. TransferListModel - + Downloading - + Stalled Torrent is waiting for download to begin - + Downloading metadata Used when loading a magnet link - + [F] Downloading metadata Used when forced to load a magnet link. You probably shouldn't translate the F. - + [F] Downloading Used when the torrent is forced started. You probably shouldn't translate the F. - - + + Seeding Torrent is complete and in upload-only mode - + [F] Seeding Used when the torrent is forced started. You probably shouldn't translate the F. - - + + Queued Torrent is queued - - + + Checking Torrent local data is being checked - + Checking resume data Used when loading the torrents from disk after qbt is launched. It checks the correctness of the .fastresume file. Normally it is completed in a fraction of a second, unless loading many many torrents. - + Paused - + Completed Færdig - + Moving Torrent local data are being moved/relocated - + Missing Files - + Errored Torrent status, the torrent has an error - + Name i.e: torrent name Navn - + Size i.e: torrent size Størrelse - + Progress % Done Forløb - + Status Torrent status (e.g. downloading, seeding, paused) Status - + Seeds i.e. full sources (often untranslated) Seeds - + Peers i.e. partial sources (often untranslated) Modparter - + Down Speed i.e: Download speed Downloadhastighed - + Up Speed i.e: Upload speed Uploadhastighed - + Ratio Share ratio Forhold - + ETA i.e: Estimated Time of Arrival / Time left ETA - + Category Kategori - + Tags Mærkater - + Added On Torrent was added to transfer list on 01/01/2010 08:00 Tilføjet den - + Completed On Torrent was completed on 01/01/2010 08:00 Færdig den - + Tracker Tracker - + Down Limit i.e: Download limit Downloadgrænse - + Up Limit i.e: Upload limit Uploadgrænse - + Downloaded Amount of data downloaded (e.g. in MB) Downloadet - + Uploaded Amount of data uploaded (e.g. in MB) Uploadet - + Session Download Amount of data downloaded since program open (e.g. in MB) Downloadet i session - + Session Upload Amount of data uploaded since program open (e.g. in MB) Uploadet i session - + Remaining Amount of data left to download (e.g. in MB) Tilbage - + Time Active Time (duration) the torrent is active (not paused) Tid aktiv - - Save path + + Save Path Torrent save path - Gemmesti + - + + Incomplete Save Path + Torrent incomplete save path + + + + Save path + Torrent save path + Gemmesti + + + Completed Amount of data completed (e.g. in MB) Færdig - + Ratio Limit Upload share ratio limit Grænse for forhold - + Last Seen Complete Indicates the time when the torrent was last seen complete/whole Sidst set færdige - + Last Activity Time passed since a chunk was downloaded/uploaded Sidste aktivitet - + Total Size i.e. Size including unwanted data Samlet størrelse - + Availability The number of distributed copies of the torrent Tilgængelighed - + + Info Hash v1 + i.e: torrent info hash v1 + + + + + Info Hash v2 + i.e: torrent info hash v2 + + + + + N/A - + %1 ago e.g.: 1h 20m ago - + %1 (seeded for %2) e.g. 4m39s (seeded for 3m10s) %1 (seedet i %2) @@ -10727,314 +10799,334 @@ Vælg venligst et andet navn og prøv igen. TransferListWidget - + Column visibility Synlighed for kolonne - + Recheck confirmation Bekræftelse for gentjek - + Are you sure you want to recheck the selected torrent(s)? Er du sikker på, at du vil gentjekke den valgte torrent(s)? - + Rename Omdøb - + New name: Nyt navn: - + Choose save path Vælg gemmesti - + + Confirm pause + + + + + Would you like to pause all torrents? + + + + + Confirm resume + + + + + Would you like to resume all torrents? + + + + Unable to preview Kan ikke forhåndsvise - + The selected torrent "%1" does not contain previewable files Den valgte torrent "%1" indeholder ikke filer som kan forhåndsvises - + Resize columns Ændr kolonners størrelse - + Resize all non-hidden columns to the size of their contents Ændr alle ikke-skjulte kolonner til deres indholds størrelse - + Enable automatic torrent management - + Are you sure you want to enable Automatic Torrent Management for the selected torrent(s)? They may be relocated. - + Add Tags Tilføj mærkater - + Choose folder to save exported .torrent files - + Export .torrent file failed. Torrent: "%1". Save path: "%2". Reason: "%3" - + A file with the same name already exists - + Export .torrent file error - + Remove All Tags Fjern alle mærkater - + Remove all tags from selected torrents? Fjern alle mærkater fra valgte torrents? - + Comma-separated tags: Kommasepareret mærkater: - + Invalid tag Ugyldigt mærkat - + Tag name: '%1' is invalid Mærkatnavnet '%1' er ugyldigt - + &Resume Resume/start the torrent &Genoptag - + &Pause Pause the torrent Sæt på &pause - + Force Resu&me Force Resume/start the torrent - + Pre&view file... - + Torrent &options... - + Open destination &folder - + Move &up i.e. move up in the queue - + Move &down i.e. Move down in the queue - + Move to &top i.e. Move to top of the queue - + Move to &bottom i.e. Move to bottom of the queue - + Set loc&ation... - + Force rec&heck - + Force r&eannounce - + &Magnet link - + Torrent &ID - + &Name - + Info &hash v1 - + Info h&ash v2 - + Re&name... - + Edit trac&kers... - + E&xport .torrent... - + Categor&y - + &New... New category... - + &Reset Reset category - + Ta&gs - + &Add... Add / assign multiple tags... - + &Remove All Remove all tags - + &Queue - + &Copy - + Exported torrent is not necessarily the same as the imported - + Download in sequential order Download i fortløbende rækkefølge - + Errors occurred when exporting .torrent files. Check execution log for details. - + &Remove Remove the torrent - + Download first and last pieces first Download første og sidste stykker først - + Automatic Torrent Management Automatisk håndtering af torrent - + Automatic mode means that various torrent properties (e.g. save path) will be decided by the associated category - + Can not force reannounce if torrent is Paused/Queued/Errored/Checking - + Super seeding mode Super seeding-tilstand @@ -11170,7 +11262,7 @@ Vælg venligst et andet navn og prøv igen. - + Choose save path Vælg gemmesti @@ -11274,22 +11366,22 @@ Vælg venligst et andet navn og prøv igen. WebUI - + Web UI: HTTPS setup successful Webgrænseflade: HTTPS-opsætning lykkedes - + Web UI: HTTPS setup failed, fallback to HTTP Webgrænseflade: HTTPS-opsætning mislykkedes, falder tilbage til HTTP - + Web UI: Now listening on IP: %1, port: %2 Webgrænseflade: Lytter nu på IP: %1, port: %2 - + Web UI: Unable to bind to IP: %1, port: %2. Reason: %3 Webgrænseflade: Kan ikke binde til IP: %1, port: %2. Årsag: %3 diff --git a/src/lang/qbittorrent_de.ts b/src/lang/qbittorrent_de.ts index 8cefae2af..3bf63c863 100644 --- a/src/lang/qbittorrent_de.ts +++ b/src/lang/qbittorrent_de.ts @@ -161,7 +161,7 @@ Speichern in - + Never show again Nicht wieder anzeigen @@ -181,17 +181,17 @@ Kategorie: - + Start torrent Torrent starten - + Torrent information Torrent-Information - + Skip hash check Prüfsummenkontrolle überspringen @@ -201,47 +201,70 @@ Einen anderen Pfad für unvollständige Torrents verwenden - + + Stop condition: + + + + + + None + + + + + + Metadata received + + + + + + Files checked + + + + When checked, the .torrent file will not be deleted regardless of the settings at the "Download" page of the Options dialog Wenn ausgewählt, wird die .torrent-Datei unabhängig von den Einstellungen auf der 'Download'-Seite NICHT gelöscht. - + Content layout: Layout für Inhalt: - + Original Original - + Create subfolder Erstelle Unterordner - + Don't create subfolder Erstelle keinen Unterordner - + Info hash v1: Info-Hash V1: - + Size: Größe: - + Comment: Kommentar: - + Date: Datum: @@ -271,96 +294,96 @@ Behalte letzten Speicherpfad - + Do not delete .torrent file .torrent-Datei nicht löschen - + Download in sequential order Der Reihe nach downloaden - + Download first and last pieces first Erste und letzte Teile zuerst laden - + Info hash v2: Info-Hash V2: - + Select All Alle Wählen - + Select None Keine Wählen - + Save as .torrent file... Speichere als .torrent-Datei ... - + Normal Normal - + High Hoch - + Maximum Maximum - - + + Do not download Nicht herunterladen - + I/O Error I/O-Fehler - - + + Invalid torrent Ungültiger Torrent - + Not Available This comment is unavailable Nicht verfügbar - + Not Available This date is unavailable Nicht verfügbar - + Not available Nicht verfügbar - + Invalid magnet link Ungültiger Magnet-Link - + Failed to load the torrent: %1. Error: %2 Don't remove the ' @@ -369,17 +392,17 @@ Error: %2 Fehler: %2 - + This magnet link was not recognized Dieser Magnet-Link wurde nicht erkannt - + Magnet link Magnet-Link - + Retrieving metadata... Frage Metadaten ab ... @@ -390,154 +413,179 @@ Fehler: %2 Speicherpfad wählen - - - - - - + + + + + + Torrent is already present Dieser Torrent ist bereits vorhanden - + Torrent '%1' is already in the transfer list. Trackers haven't been merged because it is a private torrent. Torrent '%1' befindet sich bereits in der Liste der Downloads. Tracker wurden nicht zusammengeführt, da es sich um einen privaten Torrent handelt. - + Torrent is already queued for processing. Dieser Torrent befindet sich bereits in der Warteschlange. - - - - + + No stop condition is set. + + + + + Torrent will stop after metadata is received. + + + + + Torrents that have metadata initially aren't affected. + + + + + Torrent will stop after files are initially checked. + + + + + This will also download metadata if it wasn't there initially. + + + + + + + N/A N/V - + Magnet link is already queued for processing. Dieser Magnet-Link befindet sich bereits in der Warteschlange. - + %1 (Free space on disk: %2) %1 (Freier Speicher auf Platte: %2) - + Not available This size is unavailable. Nicht verfügbar - + Torrent file (*%1) Torrent-Datei (*%1) - + Save as torrent file Speichere als Torrent-Datei - + Couldn't export torrent metadata file '%1'. Reason: %2. Die Torrent-Metadaten Datei '%1' konnte nicht exportiert werden. Grund: %2. - + By shown file order Entsprechend angezeigter Dateisortierung - + Normal priority Normale Priorität - + High priority Hohe Priorität - + Maximum priority Höchste Priorität - + Priority by shown file order Priorität nach angezeigter Dateisortierung - + Resize columns Spaltenbreite ändern - + Resize all non-hidden columns to the size of their contents Ändere alle sichtbaren Spalten in der Breite nach Inhalt - + Cannot create v2 torrent until its data is fully downloaded. Konnte V2-Torrent nicht erstellen solange die Daten nicht vollständig heruntergeladen sind. - + Cannot download '%1': %2 Kann '%1' nicht herunterladen: %2 - + Rename... Umbenennen ... - + Filter files... Dateien filtern ... - + Torrent '%1' is already in the transfer list. Trackers cannot be merged because it is a private torrent. Torrent '%1' befindet sich bereits in der Liste der Downloads. Tracker konnten nicht zusammengeführt, da es sich um einen privaten Torrent handelt. - - + + Torrent '%1' is already in the transfer list. Do you want to merge trackers from new source? Torrent '%1' befindet sich bereits in der Liste der Downloads. Sollen die Tracker von der neuen Quelle zusammengeführt werden? - + Priority Priorität - + Parsing metadata... Analysiere Metadaten ... - + Metadata retrieval complete Abfrage der Metadaten komplett - + Failed to load from URL: %1. Error: %2 Konnte von ULR '%1' nicht laden. Fehler: %2 - + Download Error Downloadfehler @@ -545,521 +593,526 @@ Fehler: %2 AdvancedSettings - - - + + + MiB MiB - + Outgoing ports (Min) [0: Disabled] Ausgehende Ports (Min) [0: Deaktiviert] - + Outgoing ports (Max) [0: Disabled] Ausgehende Ports (Max) [0: Deaktiviert] - + Recheck torrents on completion Torrents nach Abschluss der Übertragung erneut prüfen - - + + ms milliseconds ms - + Setting Einstellung - + Value Value set for this setting Wert - - + + (disabled) (deaktiviert) - + (auto) (automatisch) - + min minutes Min. - + All addresses Alle Adressen - + qBittorrent Section qBittorrent-Abschnitt - - + + Open documentation Dokumentation öffnen - + All IPv4 addresses Alle IPv4-Adressen - + All IPv6 addresses Alle IPv6-Adressen - + libtorrent Section libtorrent-Abschnitt - + Fastresume files Fastresume Dateien - + SQLite database (experimental) SQLite-Datenbank (experimentell) - + Resume data storage type (requires restart) Speichertyp der Fortsetzungsdaten (Programmneustart erforderlich) - + Normal Normal - + Below normal Niedriger als normal - + Medium Medium - + Low Niedrig - + Very low Sehr niedrig - + Process memory priority (Windows >= 8 only) Prozess-Speicherpriorität (nur für Windows 8 und aufwärts) - + Physical memory (RAM) usage limit Begrenzung der Nutzung des physischen Speichers (RAM) - + Asynchronous I/O threads Asynchrone E/A-Threads - + Hashing threads Hash-Threads - + File pool size Größe des Datei-Pools - + Outstanding memory when checking torrents Speicher zum Prüfen von Torrents - + Disk cache Festplatten-Cache: - - - - + + + + s seconds s - + Disk cache expiry interval Ablauf-Intervall für Festplatten-Cache - + Disk queue size Größe der Festplatten-Warteschlange - - + + Enable OS cache Systemcache aktivieren - + Coalesce reads & writes Verbundene Schreib- u. Lesezugriffe - + Use piece extent affinity Aufeinanderfolgende Teile bevorzugen - + Send upload piece suggestions Sende Empfehlungen für Upload-Teil - + Maximum outstanding requests to a single peer Max. ausstehende Anfragen an einen einzelnen Peer - - - + + + KiB KiB - + This option is less effective on Linux Diese Option ist unter Linux weniger effektiv - + Default Standard - + Memory mapped files Im Speicher abgebildete Dateien - + POSIX-compliant POSIX-konform - + Disk IO type (requires restart) Festplatten-IO-Typ (Neustart benötigt) - - + + Disable OS cache Systemcache deaktivieren - + Disk IO read mode Festplatten IO-Lesemodus - + Write-through Durchschrift - + Disk IO write mode Festplatten IO-Schreibmodus - + Send buffer watermark Schwellenwert für Sendepuffer - + Send buffer low watermark Schwellenwert für niedrigen Sendepuffer - + Send buffer watermark factor Faktor für Schwellenwert bei Sendepuffer - + Outgoing connections per second Ausgehende Verbindungen pro Sekunde - + Socket backlog size Socket-Backlog-Größe - + UPnP lease duration [0: Permanent lease] UPnP-Mietdauer [0: Permanent] - + Type of service (ToS) for connections to peers Servicetyp (ToS) für die Verbindung zu Peers - + Prefer TCP TCP bevorzugen - + Peer proportional (throttles TCP) Gleichmäßig f. Peers (drosselt TCP) - + Support internationalized domain name (IDN) Internationalisierten Domain-Namen (IDN) verwenden - + Allow multiple connections from the same IP address Erlaube mehrere Verbindungen von derselben IP-Adresse - + Validate HTTPS tracker certificates HTTPS-Tracker-Zertifikate überprüfen - + Server-side request forgery (SSRF) mitigation Schutz vor serverseitiger Anforderungsfälschung (SSRF) - + Disallow connection to peers on privileged ports Verbindung zu privilegierten Ports nicht zulassen - + It controls the internal state update interval which in turn will affect UI updates Es steuert das Intervall für die interne Statusaktualisierung, was sich auch auf die Aktualisierungen der Benutzeroberfläche auswirkt. - + Refresh interval Aktualisierungsintervall - + Resolve peer host names Hostnamen der Peers auflösen - + IP address reported to trackers (requires restart) Angegebene IP-Adresse bei Trackern (Neustart benötigt) - + System default Systemstandard - + Notification timeout [0: infinite] Benachrichtigungs-Timeout [0: unendlich] - + Reannounce to all trackers when IP or port changed Erneute Benachrichtigung an alle Tracker, wenn IP oder Port geändert wurden - + Enable icons in menus Icons in Menüs anzeigen - + + Enable port forwarding for embedded tracker + + + + Peer turnover disconnect percentage Peer-Verbindungsabbruch-Prozentsatz - + Peer turnover threshold percentage Peer-Verbindungsabbruch-Schwelle - + Peer turnover disconnect interval Peer-Umsatz-Trennungsintervall - + Stop tracker timeout Tracker-Stop-Timeout - + Display notifications Benachrichtigungen anzeigen - + Display notifications for added torrents Benachrichtigungen für hinzugefügte Torrents anzeigen - + Download tracker's favicon Tracker-Favicons herunterladen - + Save path history length Länge der Speicherpfad-Historie - + Enable speed graphs Geschwindigkeits-Grafiken einschalten - + Fixed slots Feste Slots - + Upload rate based Basierend auf Uploadrate - + Upload slots behavior Verhalten für Upload-Slots - + Round-robin Ringverteilung - + Fastest upload Schnellster Upload - + Anti-leech Gegen Sauger - + Upload choking algorithm Regel für Upload-Drosselung - + Confirm torrent recheck Überprüfung des Torrents bestätigen - + Confirm removal of all tags Entfernen aller Labels bestätigen - + Always announce to all trackers in a tier Immer bei allen Trackern einer Ebene anmelden - + Always announce to all tiers Immer bei allen Ebenen anmelden - + Any interface i.e. Any network interface Beliebiges Interface - + Save resume data interval How often the fastresume file is saved. Speicherintervall für Fortsetzungsdaten - + %1-TCP mixed mode algorithm uTP-TCP mixed mode algorithm %1-TCP Algorithmus für gemischten Modus - + Resolve peer countries Herkunftsländer der Peers auflösen - + Network interface Netzwerk Interface - + Optional IP address to bind to Optionale IP-Adresse binden an - + Max concurrent HTTP announces Max. gleichzeitige HTTP-Ansagen - + Enable embedded tracker Eingebetteten Tracker aktivieren - + Embedded tracker port Port des eingebetteten Trackers @@ -1088,70 +1141,70 @@ Fehler: %2 Verwende Konfigurations-Verzeichnis: %1 - + Torrent name: %1 Name des Torrent: %1 - + Torrent size: %1 Größe des Torrent: %1 - + Save path: %1 Speicherpfad: %1 - + The torrent was downloaded in %1. The torrent was downloaded in 1 hour and 20 seconds Der Torrent wurde in %1 heruntergeladen. - + Thank you for using qBittorrent. Danke für die Benutzung von qBittorrent. - + Torrent: %1, sending mail notification Torrent: %1, Mailnachricht wird versendet - + Running external program. Torrent: "%1". Command: `%2` Externes Programm läuft. Torrent: "%1". Befehl: `%2` - + Torrent "%1" has finished downloading Torrent '%1' wurde vollständig heruntergeladen - + WebUI will be started shortly after internal preparations. Please wait... Das Webinterface startet gleich nach ein paar internen Vorbereitungen. Bitte warten ... - - + + Loading torrents... Lade Torrents ... - + E&xit &Beenden - + I/O Error i.e: Input/Output Error I/O-Fehler - + An I/O error occurred for torrent '%1'. Reason: %2 e.g: An error occurred for torrent 'xxx.avi'. @@ -1160,116 +1213,116 @@ Fehler: %2 Grund: '%2' - + Error Fehler - + Failed to add torrent: %1 Konnte Torrent nicht hinzufügen: %1 - + Torrent added Torrent hinzugefügt - + '%1' was added. e.g: xxx.avi was added. '%1' wurde hinzugefügt. - + Download completed Download abgeschlossen - + '%1' has finished downloading. e.g: xxx.avi has finished downloading. '%1' wurde vollständig heruntergeladen. - + URL download error Fehler beim Laden der URL - + Couldn't download file at URL '%1', reason: %2. Konnte Datei von URL '%1' nicht laden. Grund: '%2'. - + Torrent file association Verknüpfung mit Torrent-Dateien - + qBittorrent is not the default application for opening torrent files or Magnet links. Do you want to make qBittorrent the default application for these? qBittorrent ist nicht die Standardapplikation um Torrent-Dateien oder Magnet-Links zu öffnen. Sollen Torrent-Dateien und Magnet-Links immer mit qBittorent geöffnet werden? - + Information Informationen - + To control qBittorrent, access the WebUI at: %1 Um qBittorrent zu steuern benutze das Webinterface mit: %1 - + The Web UI administrator username is: %1 Der Administrator-Name für das Webinterface lautet: %1 - + The Web UI administrator password has not been changed from the default: %1 Das Passwort des Webinterface-Administrators ist unverändert und immer noch die Standardeinstellung: %1 - + This is a security risk, please change your password in program preferences. Dies ist eine Sicherheitslücke - bitte das Passwort über die Programmeinstellungen ändern. - + Application failed to start. - + Anwendung konnte nicht gestartet werden. - + Exit Beenden - + Failed to set physical memory (RAM) usage limit. Error code: %1. Error message: "%2" Das Limit für die Nutzung des physischen Speichers (RAM) konnte nicht gesetzt werden. Fehlercode: %1. Fehlermeldung: "%2" - + qBittorrent termination initiated Abbruch von qBittorrent eingeleitet - + qBittorrent is shutting down... qBittorrent wird beendet ... - + Saving torrent progress... Torrent-Fortschritt wird gespeichert - + qBittorrent is now ready to exit qBittorrent kann nun beendet werden @@ -1762,26 +1815,26 @@ Er unterstützt die Formate: S01E01, 1x1, 2017.12.31 und 31.12.2017 (Datums-Form Cannot parse resume data: invalid format - + Fortsetzungsdaten können nicht analysiert werden: Ungültiges Format - - + + Cannot parse torrent info: %1 - + Torrent-Infos können nicht analysiert werden: %1 - + Cannot parse torrent info: invalid format - + Torrent-Infos können nicht analysiert werden: Ungültiges Format - + Couldn't save torrent metadata to '%1'. Error: %2. Die Torrent-Metadaten konnte nicht nach '%1' gespeichert werden. Fehler: %2. - + Couldn't save torrent resume data to '%1'. Error: %2. Speichern der Fortsetzungsdaten nach '%1' fehlgeschlagen. Fehler: %2. @@ -1799,19 +1852,15 @@ Er unterstützt die Formate: S01E01, 1x1, 2017.12.31 und 31.12.2017 (Datums-Form Cannot parse resume data: %1 - Fortsetzungsdaten können nicht geparst werden: %1 + Fortsetzungsdaten können nicht analysiert werden: %1 - Cannot parse resume data: invalid foormat - Fortsetzungsdaten können nicht geparst werden: Ungültiges Format - - - + Resume data is invalid: neither metadata nor info-hash was found Fortsetzungsdaten sind ungültig: weder Metadaten noch Info-Hash wurden gefunden - + Couldn't save data to '%1'. Error: %2 Speichern der Daten nach '%1' fehlgeschlagen. Fehler: %2 @@ -1819,852 +1868,511 @@ Er unterstützt die Formate: S01E01, 1x1, 2017.12.31 und 31.12.2017 (Datums-Form BitTorrent::DBResumeDataStorage - + Not found. Nicht gefunden. - + Couldn't load resume data of torrent '%1'. Error: %2 Laden der Fortsetzungsdaten von Torrent '%1' fehlgeschlagen. Fehler: %2 - - + + Database is corrupted. Datenbank ist fehlerhaft. - + Couldn't save torrent metadata. Error: %1. Konnte Torrent-Metadaten nicht speichern. Fehler: %1. - + Couldn't store resume data for torrent '%1'. Error: %2 Starten der Fortsetzungsdaten von Torrent '%1' fehlgeschlagen. Fehler: %2 - + Couldn't delete resume data of torrent '%1'. Error: %2 Löschen der Fortsetzungsdaten von Torrent '%1' fehlgeschlagen. Fehler: %2 - + Couldn't store torrents queue positions. Error: %1 Konnte Position der Torrent-Warteschlange nicht speichern. Fehler: %1 - - BitTorrent::Session - - System network status changed to %1 - e.g: System network status changed to ONLINE - Systemnetzwerkstatus auf %1 geändert - - - ONLINE - ONLINE - - - OFFLINE - OFFLINE - - - Network configuration of %1 has changed, refreshing session binding - e.g: Network configuration of tun0 has changed, refreshing session binding - Die Netzwerk-Konfiguration von %1 hat sich geändert die Sitzungsbindung wird erneuert - - - FORCED - ERZWUNGEN - - - Distributed Hash Table (DHT) support: %1 - Unterstützung der verteilten Hash-Tabelle (DHT): %1 - - - Local Peer Discovery support: %1 - Unterstützung von Lokalen Peers (LPD): %1 - - - Restart is required to toggle Peer Exchange (PeX) support - Neustart erforderlich, um Peer-Exchange-Unterstützung (PeX) zu aktivieren - - - Failed to resume torrent. Torrent: "%1". Reason: "%2" - Torrent konnte nicht fortgesetzt werden. Torrent: "%1". Grund: "%2" - - - Detected inconsistent data: tag is missing from the configuration file. Tag will be recovered. Torrent: "%1". Tag: "%2" - Ungültige Daten entdeckt: Kategorie fehlt in der Konfigurationsdatei. Die Kategorie wird wiederhergestellt. Torrent: "%1". Kategorie: "%2" - - - Detected inconsistent data: invalid tag. Torrent: "%1". Tag: "%2" - Ungültige Daten entdeckt: ungültige Kategorie. Torrent: "%1". Kategorie: "%2" - - - Peer ID: "%1" - Peer-ID: "%1" - - - HTTP User-Agent: "%1" - HTTP Benutzer-Agent: "%1" - - - Peer Exchange (PeX) support: %1 - Peer-Exchange (PeX) Unterstützung %1 - - - Anonymous mode: %1 - Anonymer Modus: %1 - - - Encryption support: %1 - Verschlüsselungsunterstützung: %1 - - - Could not find GUID of network interface. Interface: "%1" - Die GUID der Netzwerkadresse wurde nicht gefunden. Schnittstelle: "%1" - - - Trying to listen on the following list of IP addresses: "%1" - Es wird versucht auf folgender Liste von IP-Adressen zu lauschen: "%1" - - - Torrent reached the share ratio limit. - Der Torrent hat das Limit für das Shareverhältnis erreicht. - - - Torrent: "%1". - Torrent: "%1". - - - Removed torrent. - Torrent gelöscht. - - - Removed torrent and deleted its content. - Torrent und seine Inhalte gelöscht. - - - Torrent paused. - Torrent pausiert. - - - Super seeding enabled. - Super-Seeding aktiviert. - - - Torrent reached the seeding time limit. - Torrent hat das Zeitlimit für das Seeding erreicht. - - - Failed to load torrent. Reason: "%1" - Der Torrent konnte nicht geladen werden. Grund: "%1" - - - Downloading torrent, please wait... Source: "%1" - Lade Torrent herunter, bitte warten... Quelle: "%1" - - - Failed to load torrent. Source: "%1". Reason: "%2" - Torrent konnte nicht geladen werden. Quelle: "%1". Grund: "%2" - - - Failed to export torrent. Torrent: "%1". Destination: "%2". Reason: "%3" - Torrent konnte nicht exportiert werden. Torrent: "%1". Ziel: "%2". Grund: "%3" - - - Aborted saving resume data. Number of outstanding torrents: %1 - Speicherung der Fortsetzungsdaten abgebrochen. Anzahl der ausstehenden Torrents: %1 - - - The configured network address is invalid. Address: "%1" - Die konfigurierte Netzwerkadresse ist ungültig. Adresse: "%1" - - - Failed to find the configured network address to listen on. Address: "%1" - Die konfigurierte Netzwerkadresse zum Lauschen konnte nicht gefunden werden. Adresse: "%1" - - - The configured network interface is invalid. Interface: "%1" - Die konfigurierte Netzwerkadresse ist ungültig. Schnittstelle: "%1" - - - Rejected invalid IP address while applying the list of banned IP addresses. IP: "%1" - Ungültige IP-Adresse beim Anwenden der Liste der gebannten IP-Adressen zurückgewiesen. IP: "%1" - - - Added tracker to torrent. Torrent: "%1". Tracker: "%2" - Tracker wurde dem Torrent hinzugefügt. Torrent: "%1". Tracker: "%2" - - - Removed tracker from torrent. Torrent: "%1". Tracker: "%2" - Tracker wurde vom Torrent entfernt. Torrent: "%1". Tracker: "%2" - - - Added URL seed to torrent. Torrent: "%1". URL: "%2" - URL-Seed wurde dem Torrent hinzugefügt. Torrent: "%1". URL: "%2" - - - Removed URL seed from torrent. Torrent: "%1". URL: "%2" - URL-Seed aus dem Torrent entfernt. Torrent: "%1". URL: "%2" - - - Torrent paused. Torrent: "%1" - Torrent pausiert. Torrent: "%1" - - - Torrent resumed. Torrent: "%1" - Torrent fortgesetzt. Torrent: "%1" - - - Torrent download finished. Torrent: "%1" - Torrent erfolgreich heruntergeladen. Torrent: "%1" - - - Unable to load torrent. File: "%1" - Konnte Torrent nicht herunterladen. Datei: "%1" - - - Torrent move canceled. Torrent: "%1". Source: "%2". Destination: "%3" - Verschieben des Torrent abgebrochen. Torrent: "%1". Quelle: "%2". Ziel: "%3" - - - Failed to enqueue torrent move. Torrent: "%1". Source: "%2". Destination: "%3". Reason: torrent is currently moving to the destination - Torrent-Verschiebung konnte nicht in die Warteschlange gestellt werden. Torrent: "%1". Quelle: "%2". Ziel: "%3". Grund: Der Torrent wird gerade zum Zielort verschoben. - - - Failed to enqueue torrent move. Torrent: "%1". Source: "%2" Destination: "%3". Reason: both paths point to the same location - Torrent-Verschiebung konnte nicht in die Warteschlange gestellt werden. Torrent: "%1". Quelle: "%2". Ziel: "%3". Grund: Beide Pfade zeigen auf den gleichen Ort - - - Enqueued torrent move. Torrent: "%1". Source: "%2". Destination: "%3" - Torrent-Verschiebung in der Warteschlange. Torrent: "%1". Quelle: "%2". Ziel: "%3" - - - Start moving torrent. Torrent: "%1". Destination: "%2" - Starte Torrent-Verschiebung. Torrent: "%1". Ziel: "%2" - - - Failed to save Categories configuration. File: "%1". Error: "%2" - Konnte die Konfiguration der Kategorien nicht speichern. Datei: "%1". Fehler: "%2" - - - Failed to load Categories. File: "%1". Error: "%2" - Konnte die Kategorien nicht laden. Datei: "%1". Fehler: "%2" - - - Failed to parse Categories configuration. File: "%1". Error: "%2" - Die Konfiguration der Kategorien konnte nicht analysiert werden. Datei: "%1". Fehler: "%2" - - - Failed to load Categories configuration. File: "%1". Reason: invalid data format - Konnte die Konfiguration der Kategorien nicht speichern. Datei: "%1". Grund: ungültiges Datenformat - - - Recursive download .torrent file within torrent. Source torrent: "%1". File: "%2" - Rekursives Herunterladen einer .torrent-Datei innerhalb eines Torrents. Quell-Torrent: "%1". Datei: "%2". - - - Failed to load torrent. Error: "%1" - Konnte Torrent nicht laden. Fehler: "%1" - - - Failed to resume torrent: inconsistent torrent ID is detected. Torrent: "%1" - Konnte Torrent nicht fortsetzen: ungültige Torrent-ID entdeckt. Torrent: "%1" - - - Detected inconsistent data: category is missing from the configuration file. Category will be recovered but its settings will be reset to default. Torrent: "%1". Category: "%2" - Ungültige Daten entdeckt: Kategorie fehlt in der Konfigurationsdatei. Die Kategorie wird wiederhergestellt, aber ihre Einstellungen werden auf die Standardwerte zurückgesetzt. Torrent: "%1". Kategorie: "%2" - - - Detected inconsistent data: invalid category. Torrent: "%1". Category: "%2" - Ungültige Daten entdeckt: ungültige Kategorie. Torrent: "%1". Kategorie: "%2" - - - Detected mismatch between the save paths of the recovered category and the current save path of the torrent. Torrent is now switched to Manual mode. Torrent: "%1". Category: "%2" - Es wurde eine Unstimmigkeit zwischen den Speicherpfaden der wiederhergestellten Kategorie und dem aktuellen Speicherpfad des Torrent festgestellt. Der Torrent wird jetzt in den manuellen Modus umgeschaltet. Torrent: "%1". Kategorie: "%2" - - - Successfully parsed the IP filter file. Number of rules applied: %1 - Die IP-Filterdatei wurde erfolgreich analysiert. Anzahl der angewandten Regeln: %1 - - - Failed to parse the IP filter file - Konnte die IP-Filterdatei nicht analysieren - - - Restored torrent. Torrent: "%1" - Torrent wiederhergestellt. Torrent: "%1" - - - Added new torrent. Torrent: "%1" - Neuer Torrent hinzugefügt. Torrent: "%1" - - - Torrent errored. Torrent: "%1". Error: "%2" - Torrent mit Fehler. Torrent: "%1". Fehler: "%2" - - - Removed torrent. Torrent: "%1" - Torrent entfernt. Torrent: "%1" - - - Removed torrent and deleted its content. Torrent: "%1" - Torrent und seine Inhalte gelöscht. Torrent: "%1" - - - Removed torrent but failed to delete its content. Torrent: "%1". Error: "%2" - Torrent entfernt aber seine Inhalte konnten nicht gelöscht werden. Torrent: "%1". Fehler: "%2" - - - File error alert. Torrent: "%1". File: "%2". Reason: "%3" - Dateifehlerwarnung. Torrent: "%1". Datei: "%2". Grund: "%3" - - - UPnP/NAT-PMP port mapping failed. Message: "%1" - UPnP/NAT-PMP: Fehler beim Portmapping. Meldung: "%1" - - - UPnP/NAT-PMP port mapping succeeded. Message: "%1" - Erfolgreiches UPnP/NAT-PMP Portmapping. Meldung: "%1" - - - IP filter - this peer was blocked. Reason: IP filter. - IP-Filter - - - port filter - this peer was blocked. Reason: port filter. - Port-Filter - - - %1 mixed mode restrictions - this peer was blocked. Reason: I2P mixed mode restrictions. - %1 Beschränkungen für gemischten Modus - - - use of privileged port - this peer was blocked. Reason: use of privileged port. - Verwendung von privilegiertem Port - - - %1 is disabled - this peer was blocked. Reason: uTP is disabled. - %1 ist deaktiviert - - - %1 is disabled - this peer was blocked. Reason: TCP is disabled. - %1 ist deaktiviert - - - URL seed DNS lookup failed. Torrent: "%1". URL: "%2". Error: "%3" - DNS-Lookup vom URL-Seed fehlgeschlagen. Torrent: "%1". URL: "%2". Fehler: "%3" - - - Received error message from URL seed. Torrent: "%1". URL: "%2". Message: "%3" - Fehlermeldung vom URL-Seed erhalten. Torrent: "%1". URL: "%2". Nachricht: "%3" - - - Successfully listening on IP. IP: "%1". Port: "%2/%3" - Lausche erfolgreich auf dieser IP: "%1". Port: "%2/%3" - - - Failed to listen on IP. IP: "%1". Port: "%2/%3". Reason: "%4" - Konnte auf der IP nicht lauschen. IP: "%1". Port: "%2/%3". Grund: "%4" - - - Detected external IP. IP: "%1" - Externe IP erkannt. IP: "%1" - - - Error: Internal alert queue is full and alerts are dropped, you might see degraded performance. Dropped alert type: "%1". Message: "%2" - Fehler: Interne Warnungswarteschlange voll und Warnungen wurden gelöscht. Möglicherweise ist die Leistung beeinträchtigt. Abgebrochener Alarmtyp: "%1". Nachricht: "%2" - - - Moved torrent successfully. Torrent: "%1". Destination: "%2" - Torrent-Verschiebung erfolgreich. Torrent: "%1". Ziel: "%2" - - - Failed to move torrent. Torrent: "%1". Source: "%2". Destination: "%3". Reason: "%4" - Torrent konnte nicht verschoben werden. Torrent: "%1". Quelle: "%2". Ziel: "%3". Grund: "%4" - - - SOCKS5 proxy error. Message: "%1" - SOCKS5 Proxy Fehler. Nachricht: "%1" - - - ON - EIN - - - OFF - AUS - - BitTorrent::SessionImpl - - + + Distributed Hash Table (DHT) support: %1 - Unterstützung der verteilten Hash-Tabelle (DHT): %1 + Unterstützung der verteilten Hash-Tabelle (DHT): %1 - - - - - - - - - + + + + + + + + + ON - EIN + EIN - - - - - - - - - + + + + + + + + + OFF - AUS + AUS - - + + Local Peer Discovery support: %1 - Unterstützung von Lokalen Peers (LPD): %1 + Unterstützung von Lokalen Peers (LPD): %1 - + Restart is required to toggle Peer Exchange (PeX) support - Neustart erforderlich, um Peer-Exchange-Unterstützung (PeX) zu aktivieren + Neustart erforderlich, um Peer-Exchange-Unterstützung (PeX) zu aktivieren - + Failed to resume torrent. Torrent: "%1". Reason: "%2" - Torrent konnte nicht fortgesetzt werden. Torrent: "%1". Grund: "%2" + Torrent konnte nicht fortgesetzt werden. Torrent: "%1". Grund: "%2" - - + + Failed to resume torrent: inconsistent torrent ID is detected. Torrent: "%1" - Konnte Torrent nicht fortsetzen: ungültige Torrent-ID entdeckt. Torrent: "%1" + Konnte Torrent nicht fortsetzen: ungültige Torrent-ID entdeckt. Torrent: "%1" - + Detected inconsistent data: category is missing from the configuration file. Category will be recovered but its settings will be reset to default. Torrent: "%1". Category: "%2" - Ungültige Daten entdeckt: Kategorie fehlt in der Konfigurationsdatei. Die Kategorie wird wiederhergestellt, aber ihre Einstellungen werden auf die Standardwerte zurückgesetzt. Torrent: "%1". Kategorie: "%2" + Ungültige Daten entdeckt: Kategorie fehlt in der Konfigurationsdatei. Die Kategorie wird wiederhergestellt, aber ihre Einstellungen werden auf die Standardwerte zurückgesetzt. Torrent: "%1". Kategorie: "%2" - + Detected inconsistent data: invalid category. Torrent: "%1". Category: "%2" - Ungültige Daten entdeckt: ungültige Kategorie. Torrent: "%1". Kategorie: "%2" + Ungültige Daten entdeckt: ungültige Kategorie. Torrent: "%1". Kategorie: "%2" - + Detected mismatch between the save paths of the recovered category and the current save path of the torrent. Torrent is now switched to Manual mode. Torrent: "%1". Category: "%2" - Es wurde eine Unstimmigkeit zwischen den Speicherpfaden der wiederhergestellten Kategorie und dem aktuellen Speicherpfad des Torrent festgestellt. Der Torrent wird jetzt in den manuellen Modus umgeschaltet. Torrent: "%1". Kategorie: "%2" + Es wurde eine Unstimmigkeit zwischen den Speicherpfaden der wiederhergestellten Kategorie und dem aktuellen Speicherpfad des Torrent festgestellt. Der Torrent wird jetzt in den manuellen Modus umgeschaltet. Torrent: "%1". Kategorie: "%2" - + Detected inconsistent data: tag is missing from the configuration file. Tag will be recovered. Torrent: "%1". Tag: "%2" - Ungültige Daten entdeckt: Kategorie fehlt in der Konfigurationsdatei. Die Kategorie wird wiederhergestellt. Torrent: "%1". Kategorie: "%2" + Ungültige Daten entdeckt: Label fehlt in der Konfigurationsdatei. Das Label wird wiederhergestellt. Torrent: "%1". Label: "%2" - + Detected inconsistent data: invalid tag. Torrent: "%1". Tag: "%2" - Ungültige Daten entdeckt: ungültige Kategorie. Torrent: "%1". Kategorie: "%2" + Ungültige Daten entdeckt: ungültiges Label. Torrent: "%1". Label: "%2" - + Peer ID: "%1" - Peer-ID: "%1" + Peer-ID: "%1" - + HTTP User-Agent: "%1" - HTTP Benutzer-Agent: "%1" + HTTP Benutzer-Agent: "%1" - + Peer Exchange (PeX) support: %1 - Peer-Exchange (PeX) Unterstützung %1 + Peer-Exchange (PeX) Unterstützung %1 - - + + Anonymous mode: %1 - Anonymer Modus: %1 + Anonymer Modus: %1 - - + + Encryption support: %1 - Verschlüsselungsunterstützung: %1 + Verschlüsselungsunterstützung: %1 - - + + FORCED - ERZWUNGEN + ERZWUNGEN - + Could not find GUID of network interface. Interface: "%1" - Die GUID der Netzwerkadresse wurde nicht gefunden. Schnittstelle: "%1" + Die GUID der Netzwerkadresse wurde nicht gefunden. Schnittstelle: "%1" - + Trying to listen on the following list of IP addresses: "%1" - Es wird versucht auf folgender Liste von IP-Adressen zu lauschen: "%1" + Es wird versucht auf folgender Liste von IP-Adressen zu lauschen: "%1" - + Torrent reached the share ratio limit. - Der Torrent hat das Limit für das Shareverhältnis erreicht. + Der Torrent hat das Limit für das Shareverhältnis erreicht. - - - Torrent: "%1". - Torrent: "%1". - - - - - Removed torrent. - Torrent gelöscht. - - - - - Removed torrent and deleted its content. - Torrent und seine Inhalte gelöscht. - - - - - Torrent paused. - Torrent pausiert. - - - + + Torrent: "%1". + Torrent: "%1". + + + + + Removed torrent. + Torrent gelöscht. + + + + + Removed torrent and deleted its content. + Torrent und seine Inhalte gelöscht. + + + + + Torrent paused. + Torrent pausiert. + + + + Super seeding enabled. - Super-Seeding aktiviert. + Super-Seeding aktiviert. - + Torrent reached the seeding time limit. - Torrent hat das Zeitlimit für das Seeding erreicht. + Torrent hat das Zeitlimit für das Seeding erreicht. - - + + Failed to load torrent. Reason: "%1" - Der Torrent konnte nicht geladen werden. Grund: "%1" + Der Torrent konnte nicht geladen werden. Grund: "%1" - + Downloading torrent, please wait... Source: "%1" - Lade Torrent herunter, bitte warten... Quelle: "%1" + Lade Torrent herunter, bitte warten... Quelle: "%1" - + Failed to load torrent. Source: "%1". Reason: "%2" - Torrent konnte nicht geladen werden. Quelle: "%1". Grund: "%2" + Torrent konnte nicht geladen werden. Quelle: "%1". Grund: "%2" - + + UPnP/NAT-PMP support: ON + UPnP / NAT-PMP Unterstützung: EIN + + + + UPnP/NAT-PMP support: OFF + UPnP / NAT-PMP Unterstützung: AUS + + + Failed to export torrent. Torrent: "%1". Destination: "%2". Reason: "%3" - Torrent konnte nicht exportiert werden. Torrent: "%1". Ziel: "%2". Grund: "%3" + Torrent konnte nicht exportiert werden. Torrent: "%1". Ziel: "%2". Grund: "%3" - + Aborted saving resume data. Number of outstanding torrents: %1 - Speicherung der Fortsetzungsdaten abgebrochen. Anzahl der ausstehenden Torrents: %1 + Speicherung der Fortsetzungsdaten abgebrochen. Anzahl der ausstehenden Torrents: %1 - + System network status changed to %1 e.g: System network status changed to ONLINE - Systemnetzwerkstatus auf %1 geändert + Systemnetzwerkstatus auf %1 geändert - + ONLINE - ONLINE + ONLINE - + OFFLINE - OFFLINE + OFFLINE - + Network configuration of %1 has changed, refreshing session binding e.g: Network configuration of tun0 has changed, refreshing session binding - Die Netzwerk-Konfiguration von %1 hat sich geändert die Sitzungsbindung wird erneuert + Die Netzwerk-Konfiguration von %1 hat sich geändert - die Sitzungsbindung wird erneuert - + The configured network address is invalid. Address: "%1" - Die konfigurierte Netzwerkadresse ist ungültig. Adresse: "%1" + Die konfigurierte Netzwerkadresse ist ungültig. Adresse: "%1" - - + + Failed to find the configured network address to listen on. Address: "%1" - Die konfigurierte Netzwerkadresse zum Lauschen konnte nicht gefunden werden. Adresse: "%1" + Die konfigurierte Netzwerkadresse zum Lauschen konnte nicht gefunden werden. Adresse: "%1" - + The configured network interface is invalid. Interface: "%1" - Die konfigurierte Netzwerkadresse ist ungültig. Schnittstelle: "%1" + Die konfigurierte Netzwerkadresse ist ungültig. Schnittstelle: "%1" - + Rejected invalid IP address while applying the list of banned IP addresses. IP: "%1" - Ungültige IP-Adresse beim Anwenden der Liste der gebannten IP-Adressen zurückgewiesen. IP: "%1" - - - - Added tracker to torrent. Torrent: "%1". Tracker: "%2" - Tracker wurde dem Torrent hinzugefügt. Torrent: "%1". Tracker: "%2" - - - - Removed tracker from torrent. Torrent: "%1". Tracker: "%2" - Tracker wurde vom Torrent entfernt. Torrent: "%1". Tracker: "%2" - - - - Added URL seed to torrent. Torrent: "%1". URL: "%2" - URL-Seed wurde dem Torrent hinzugefügt. Torrent: "%1". URL: "%2" - - - - Removed URL seed from torrent. Torrent: "%1". URL: "%2" - URL-Seed aus dem Torrent entfernt. Torrent: "%1". URL: "%2" - - - - Torrent paused. Torrent: "%1" - Torrent pausiert. Torrent: "%1" - - - - Torrent resumed. Torrent: "%1" - Torrent fortgesetzt. Torrent: "%1" - - - - Torrent download finished. Torrent: "%1" - Torrent erfolgreich heruntergeladen. Torrent: "%1" - - - - Torrent move canceled. Torrent: "%1". Source: "%2". Destination: "%3" - Verschieben des Torrent abgebrochen. Torrent: "%1". Quelle: "%2". Ziel: "%3" - - - - Failed to enqueue torrent move. Torrent: "%1". Source: "%2". Destination: "%3". Reason: torrent is currently moving to the destination - Torrent-Verschiebung konnte nicht in die Warteschlange gestellt werden. Torrent: "%1". Quelle: "%2". Ziel: "%3". Grund: Der Torrent wird gerade zum Zielort verschoben. - - - - Failed to enqueue torrent move. Torrent: "%1". Source: "%2" Destination: "%3". Reason: both paths point to the same location - Torrent-Verschiebung konnte nicht in die Warteschlange gestellt werden. Torrent: "%1". Quelle: "%2". Ziel: "%3". Grund: Beide Pfade zeigen auf den gleichen Ort - - - - Enqueued torrent move. Torrent: "%1". Source: "%2". Destination: "%3" - Torrent-Verschiebung in der Warteschlange. Torrent: "%1". Quelle: "%2". Ziel: "%3" + Ungültige IP-Adresse beim Anwenden der Liste der gebannten IP-Adressen zurückgewiesen. IP: "%1" + Added tracker to torrent. Torrent: "%1". Tracker: "%2" + Tracker wurde dem Torrent hinzugefügt. Torrent: "%1". Tracker: "%2" + + + + Removed tracker from torrent. Torrent: "%1". Tracker: "%2" + Tracker wurde vom Torrent entfernt. Torrent: "%1". Tracker: "%2" + + + + Added URL seed to torrent. Torrent: "%1". URL: "%2" + URL-Seed wurde dem Torrent hinzugefügt. Torrent: "%1". URL: "%2" + + + + Removed URL seed from torrent. Torrent: "%1". URL: "%2" + URL-Seed aus dem Torrent entfernt. Torrent: "%1". URL: "%2" + + + + Torrent paused. Torrent: "%1" + Torrent pausiert. Torrent: "%1" + + + + Torrent resumed. Torrent: "%1" + Torrent fortgesetzt. Torrent: "%1" + + + + Torrent download finished. Torrent: "%1" + Torrent erfolgreich heruntergeladen. Torrent: "%1" + + + + Torrent move canceled. Torrent: "%1". Source: "%2". Destination: "%3" + Verschieben des Torrent abgebrochen. Torrent: "%1". Quelle: "%2". Ziel: "%3" + + + + Failed to enqueue torrent move. Torrent: "%1". Source: "%2". Destination: "%3". Reason: torrent is currently moving to the destination + Torrent-Verschiebung konnte nicht in die Warteschlange gestellt werden. Torrent: "%1". Quelle: "%2". Ziel: "%3". Grund: Der Torrent wird gerade zum Zielort verschoben. + + + + Failed to enqueue torrent move. Torrent: "%1". Source: "%2" Destination: "%3". Reason: both paths point to the same location + Torrent-Verschiebung konnte nicht in die Warteschlange gestellt werden. Torrent: "%1". Quelle: "%2". Ziel: "%3". Grund: Beide Pfade zeigen auf den gleichen Ort + + + + Enqueued torrent move. Torrent: "%1". Source: "%2". Destination: "%3" + Torrent-Verschiebung in der Warteschlange. Torrent: "%1". Quelle: "%2". Ziel: "%3" + + + Start moving torrent. Torrent: "%1". Destination: "%2" - Starte Torrent-Verschiebung. Torrent: "%1". Ziel: "%2" + Starte Torrent-Verschiebung. Torrent: "%1". Ziel: "%2" - + Failed to save Categories configuration. File: "%1". Error: "%2" - Konnte die Konfiguration der Kategorien nicht speichern. Datei: "%1". Fehler: "%2" + Konnte die Konfiguration der Kategorien nicht speichern. Datei: "%1". Fehler: "%2" - + Failed to load Categories. File: "%1". Error: "%2" - Konnte die Kategorien nicht laden. Datei: "%1". Fehler: "%2" + Konnte die Kategorien nicht laden. Datei: "%1". Fehler: "%2" - + Failed to parse Categories configuration. File: "%1". Error: "%2" - Die Konfiguration der Kategorien konnte nicht analysiert werden. Datei: "%1". Fehler: "%2" + Die Konfiguration der Kategorien konnte nicht analysiert werden. Datei: "%1". Fehler: "%2" - + Failed to load Categories configuration. File: "%1". Reason: invalid data format - Konnte die Konfiguration der Kategorien nicht speichern. Datei: "%1". Grund: ungültiges Datenformat + Konnte die Konfiguration der Kategorien nicht speichern. Datei: "%1". Grund: ungültiges Datenformat - + Recursive download .torrent file within torrent. Source torrent: "%1". File: "%2" - Rekursives Herunterladen einer .torrent-Datei innerhalb eines Torrents. Quell-Torrent: "%1". Datei: "%2". + Rekursives Herunterladen einer .torrent-Datei innerhalb eines Torrents. Quell-Torrent: "%1". Datei: "%2". - + Failed to load .torrent file within torrent. Source torrent: "%1". File: "%2". Error: "%3" - + Konnte .torrent-Datei nicht innerhalb der .torrent-Datei herunterladen. Quell-Torrent: "%1". Datei: "%2". Fehler: "%3" - + Successfully parsed the IP filter file. Number of rules applied: %1 - Die IP-Filterdatei wurde erfolgreich analysiert. Anzahl der angewandten Regeln: %1 + Die IP-Filterdatei wurde erfolgreich analysiert. Anzahl der angewandten Regeln: %1 - + Failed to parse the IP filter file - Konnte die IP-Filterdatei nicht analysieren - - - - Restored torrent. Torrent: "%1" - Torrent wiederhergestellt. Torrent: "%1" - - - - Added new torrent. Torrent: "%1" - Neuer Torrent hinzugefügt. Torrent: "%1" - - - - Torrent errored. Torrent: "%1". Error: "%2" - Torrent mit Fehler. Torrent: "%1". Fehler: "%2" - - - - - Removed torrent. Torrent: "%1" - Torrent entfernt. Torrent: "%1" - - - - Removed torrent and deleted its content. Torrent: "%1" - Torrent und seine Inhalte gelöscht. Torrent: "%1" - - - - Removed torrent but failed to delete its content. Torrent: "%1". Error: "%2" - Torrent entfernt aber seine Inhalte konnten nicht gelöscht werden. Torrent: "%1". Fehler: "%2" - - - - File error alert. Torrent: "%1". File: "%2". Reason: "%3" - Dateifehlerwarnung. Torrent: "%1". Datei: "%2". Grund: "%3" - - - - UPnP/NAT-PMP port mapping failed. Message: "%1" - UPnP/NAT-PMP: Fehler beim Portmapping. Meldung: "%1" - - - - UPnP/NAT-PMP port mapping succeeded. Message: "%1" - Erfolgreiches UPnP/NAT-PMP Portmapping. Meldung: "%1" - - - - IP filter - this peer was blocked. Reason: IP filter. - IP-Filter - - - - port filter - this peer was blocked. Reason: port filter. - Port-Filter - - - - %1 mixed mode restrictions - this peer was blocked. Reason: I2P mixed mode restrictions. - %1 Beschränkungen für gemischten Modus - - - - use of privileged port - this peer was blocked. Reason: use of privileged port. - Verwendung von privilegiertem Port - - - - %1 is disabled - this peer was blocked. Reason: uTP is disabled. - %1 ist deaktiviert - - - - %1 is disabled - this peer was blocked. Reason: TCP is disabled. - %1 ist deaktiviert - - - - URL seed DNS lookup failed. Torrent: "%1". URL: "%2". Error: "%3" - DNS-Lookup vom URL-Seed fehlgeschlagen. Torrent: "%1". URL: "%2". Fehler: "%3" - - - - Received error message from URL seed. Torrent: "%1". URL: "%2". Message: "%3" - Fehlermeldung vom URL-Seed erhalten. Torrent: "%1". URL: "%2". Nachricht: "%3" + Konnte die IP-Filterdatei nicht analysieren - Successfully listening on IP. IP: "%1". Port: "%2/%3" - Lausche erfolgreich auf dieser IP: "%1". Port: "%2/%3" + Restored torrent. Torrent: "%1" + Torrent wiederhergestellt. Torrent: "%1" - - Failed to listen on IP. IP: "%1". Port: "%2/%3". Reason: "%4" - Konnte auf der IP nicht lauschen. IP: "%1". Port: "%2/%3". Grund: "%4" + + Added new torrent. Torrent: "%1" + Neuer Torrent hinzugefügt. Torrent: "%1" - - Detected external IP. IP: "%1" - Externe IP erkannt. IP: "%1" + + Torrent errored. Torrent: "%1". Error: "%2" + Torrent mit Fehler. Torrent: "%1". Fehler: "%2" - - Error: Internal alert queue is full and alerts are dropped, you might see degraded performance. Dropped alert type: "%1". Message: "%2" - Fehler: Interne Warnungswarteschlange voll und Warnungen wurden gelöscht. Möglicherweise ist die Leistung beeinträchtigt. Abgebrochener Alarmtyp: "%1". Nachricht: "%2" + + + Removed torrent. Torrent: "%1" + Torrent entfernt. Torrent: "%1" + + + + Removed torrent and deleted its content. Torrent: "%1" + Torrent und seine Inhalte gelöscht. Torrent: "%1" + + + + Removed torrent but failed to delete its content. Torrent: "%1". Error: "%2" + Torrent entfernt aber seine Inhalte konnten nicht gelöscht werden. Torrent: "%1". Fehler: "%2" + File error alert. Torrent: "%1". File: "%2". Reason: "%3" + Dateifehlerwarnung. Torrent: "%1". Datei: "%2". Grund: "%3" + + + + UPnP/NAT-PMP port mapping failed. Message: "%1" + UPnP/NAT-PMP: Fehler beim Portmapping. Meldung: "%1" + + + + UPnP/NAT-PMP port mapping succeeded. Message: "%1" + Erfolgreiches UPnP/NAT-PMP Portmapping. Meldung: "%1" + + + + IP filter + this peer was blocked. Reason: IP filter. + IP-Filter + + + + port filter + this peer was blocked. Reason: port filter. + Port-Filter + + + + %1 mixed mode restrictions + this peer was blocked. Reason: I2P mixed mode restrictions. + %1 Beschränkungen für gemischten Modus + + + + use of privileged port + this peer was blocked. Reason: use of privileged port. + Verwendung von privilegiertem Port + + + + %1 is disabled + this peer was blocked. Reason: uTP is disabled. + %1 ist deaktiviert + + + + %1 is disabled + this peer was blocked. Reason: TCP is disabled. + %1 ist deaktiviert + + + + URL seed DNS lookup failed. Torrent: "%1". URL: "%2". Error: "%3" + DNS-Lookup vom URL-Seed fehlgeschlagen. Torrent: "%1". URL: "%2". Fehler: "%3" + + + + Received error message from URL seed. Torrent: "%1". URL: "%2". Message: "%3" + Fehlermeldung vom URL-Seed erhalten. Torrent: "%1". URL: "%2". Nachricht: "%3" + + + + Successfully listening on IP. IP: "%1". Port: "%2/%3" + Lausche erfolgreich auf dieser IP: "%1". Port: "%2/%3" + + + + Failed to listen on IP. IP: "%1". Port: "%2/%3". Reason: "%4" + Konnte auf der IP nicht lauschen. IP: "%1". Port: "%2/%3". Grund: "%4" + + + + Detected external IP. IP: "%1" + Externe IP erkannt. IP: "%1" + + + + Error: Internal alert queue is full and alerts are dropped, you might see degraded performance. Dropped alert type: "%1". Message: "%2" + Fehler: Interne Warnungswarteschlange voll und Warnungen wurden gelöscht. Möglicherweise ist die Leistung beeinträchtigt. Abgebrochener Alarmtyp: "%1". Nachricht: "%2" + + + Moved torrent successfully. Torrent: "%1". Destination: "%2" - Torrent-Verschiebung erfolgreich. Torrent: "%1". Ziel: "%2" + Torrent erfolgreich verschoben. Torrent: "%1". Ziel: "%2" - + Failed to move torrent. Torrent: "%1". Source: "%2". Destination: "%3". Reason: "%4" - Torrent konnte nicht verschoben werden. Torrent: "%1". Quelle: "%2". Ziel: "%3". Grund: "%4" + Torrent konnte nicht verschoben werden. Torrent: "%1". Quelle: "%2". Ziel: "%3". Grund: "%4" - + SOCKS5 proxy error. Message: "%1" - SOCKS5 Proxy Fehler. Nachricht: "%1" + SOCKS5 Proxy Fehler. Nachricht: "%1" @@ -2684,52 +2392,57 @@ Er unterstützt die Formate: S01E01, 1x1, 2017.12.31 und 31.12.2017 (Datums-Form BitTorrent::TorrentImpl - + Failed to add peer "%1" to torrent "%2". Reason: %3 Konnte Peer '%1' nicht zum Torrent '%2' hinzufügen. Grund: %3 - + Peer "%1" is added to torrent "%2" Peer '%1' wurde dem Torrent '%2' hinzugefügt - + Couldn't write to file. Reason: "%1". Torrent is now in "upload only" mode. Konnte nicht in Datei schreiben. Grund: "%1". Der Torrent ist jetzt im Modus "nur seeden". - + Download first and last piece first: %1, torrent: '%2' Erste und letzte Teile zuerst laden: %1, Torrent: '%2' - + On Ein - + Off Aus - + + Generate resume data failed. Torrent: "%1". Reason: "%2" + + + + Failed to restore torrent. Files were probably moved or storage isn't accessible. Torrent: "%1". Reason: "%2" Torrent konnte nicht wiederhergestellt werden. Entweder wurden Dateien verschoben oder auf den Speicher kann nicht zugegriffen werden. Torrent: "%1". Grund: "%2" - + Missing metadata Fehlende Metadaten - + File rename failed. Torrent: "%1", file: "%2", reason: "%3" Umbenennen der Datei fehlgeschlagen. Torrent: "%1", Datei: "%2", Grund: "%3" - + Performance alert: %1. More info: %2 Leistungsalarm: %1. Mehr Info: %2 @@ -2805,11 +2518,7 @@ Er unterstützt die Formate: S01E01, 1x1, 2017.12.31 und 31.12.2017 (Datums-Form Remove torrents - - - - Delete torrents - Torrents löschen + Torrents entfernen @@ -2850,14 +2559,10 @@ Er unterstützt die Formate: S01E01, 1x1, 2017.12.31 und 31.12.2017 (Datums-Form DeletionConfirmationDialog - - Deletion confirmation - Löschen bestätigen - Remove torrent(s) - + Torrent(s) entfernen @@ -2887,17 +2592,6 @@ Er unterstützt die Formate: S01E01, 1x1, 2017.12.31 und 31.12.2017 (Datums-Form Entfernen - - DesktopIntegration - - System tray icon is not available, retrying... - Das Symbol in der Taskleiste ist nicht verfügbar, aber es wird weiterhin versucht ... - - - System tray icon is still not available after retries. Disabling it. - Das Symbol in der Taskleiste ist auch nach mehreren Versuchen nicht verfügbar und wird deshalb deaktiviert. - - DownloadFromURLDialog @@ -2916,17 +2610,17 @@ Er unterstützt die Formate: S01E01, 1x1, 2017.12.31 und 31.12.2017 (Datums-Form Ein Link pro Zeile (HTTP-Links, Magnet-Links und Info-Hashes werden unterstützt) - + Download Herunterladen - + No URL entered Keine URL eingegeben - + Please type at least one URL. Bitte mindestens eine URL eingeben. @@ -3222,38 +2916,38 @@ Er unterstützt die Formate: S01E01, 1x1, 2017.12.31 und 31.12.2017 (Datums-Form GeoIPDatabase - - + + Unsupported database file size. Nicht unterstützte Dateigröße der Datenbank. - + Metadata error: '%1' entry not found. Fehler in Metadaten: '%1'-Eintrag nicht gefunden. - + Metadata error: '%1' entry has invalid type. Fehler in Metadaten: '%1'-Eintrag ist ein ungültiger Typ. - + Unsupported database version: %1.%2 Nicht unterstützte Version der Datenbank: %1.%2 - + Unsupported IP version: %1 Nicht unterstützte IP-Version: %1 - + Unsupported record size: %1 Nicht unterstützte Speichergröße: %1 - + Database corrupted: no data section found. Fehlerhafte Datenbank: Kein Datenabschnitt gefunden. @@ -3307,13 +3001,13 @@ Er unterstützt die Formate: S01E01, 1x1, 2017.12.31 und 31.12.2017 (Datums-Form LogPeerModel - + %1 was blocked. Reason: %2. 0.0.0.0 was blocked. Reason: reason for blocking. %1 wurde blockiert. Grund: %2. - + %1 was banned 0.0.0.0 was banned %1 wurde gebannt @@ -3364,7 +3058,7 @@ Er unterstützt die Formate: S01E01, 1x1, 2017.12.31 und 31.12.2017 (Datums-Form &Remove - + Entfe&rnen @@ -3567,10 +3261,6 @@ Er unterstützt die Formate: S01E01, 1x1, 2017.12.31 und 31.12.2017 (Datums-Form &Pause &Pausieren - - &Delete - &Löschen - P&ause All @@ -3609,12 +3299,12 @@ Er unterstützt die Formate: S01E01, 1x1, 2017.12.31 und 31.12.2017 (Datums-Form - + Show Anzeigen - + Check for program updates Auf Programm-Updates prüfen @@ -3629,8 +3319,8 @@ Er unterstützt die Formate: S01E01, 1x1, 2017.12.31 und 31.12.2017 (Datums-Form Bitte unterstützen Sie qBittorrent wenn es Ihnen gefällt! - - + + Execution Log Ausführungs-Log @@ -3666,14 +3356,14 @@ Er unterstützt die Formate: S01E01, 1x1, 2017.12.31 und 31.12.2017 (Datums-Form - + qBittorrent is minimized to tray qBittorrent wurde in die Statusleiste minimiert - - + + This behavior can be changed in the settings. You won't be reminded again. Dieses Verhalten kann in den Einstellungen geändert werden. Es folgt kein weiterer Hinweis. @@ -3704,13 +3394,13 @@ Er unterstützt die Formate: S01E01, 1x1, 2017.12.31 und 31.12.2017 (Datums-Form - + UI lock password Passwort zum Entsperren - + Please type the UI lock password: Bitte das Passwort für den gesperrten qBittorrent-Bildschirm eingeben: @@ -3735,159 +3425,147 @@ Er unterstützt die Formate: S01E01, 1x1, 2017.12.31 und 31.12.2017 (Datums-Form Übertragungen (%1) - + Recursive download confirmation Rekursiven Download bestätigen - Yes - Ja - - - No - Nein - - - + Never Niemals - + qBittorrent was just updated and needs to be restarted for the changes to be effective. qBittorrent wurde soeben aktualisiert. Änderungen werden erst nach einem Neustart aktiv. - + qBittorrent is closed to tray qBittorrent wurde in die Statusleiste geschlossen - + Some files are currently transferring. Momentan werden Dateien übertragen. - + Are you sure you want to quit qBittorrent? Sind Sie sicher, dass sie qBittorrent beenden möchten? - + &No &Nein - + &Yes &Ja - + &Always Yes &Immer ja - + Options saved. Optionen gespeichert. - + %1/s s is a shorthand for seconds %1/s - + Missing Python Runtime Fehlende Python-Laufzeitumgebung - + qBittorrent Update Available Aktualisierung von qBittorrent verfügbar - The torrent '%1' contains torrent files, do you want to proceed with their download? - Der Torrent '%1' enthält weitere Torrent Dateien. Sollen diese auch heruntergeladen werden? - - - + Python is required to use the search engine but it does not seem to be installed. Do you want to install it now? Python wird benötigt um die Suchmaschine benutzen zu können, scheint aber nicht installiert zu sein. Soll Python jetzt installiert werden? - + Python is required to use the search engine but it does not seem to be installed. Python wird benötigt um die Suchmaschine benutzen zu können, scheint aber nicht installiert zu sein. - - + + Old Python Runtime Veraltete Python-Laufzeitumgebung - + A new version is available. Eine neue Version ist verfügbar. - + Do you want to download %1? Soll %1 heruntergeladen werden? - + Open changelog... Öffne Änderungsindex ... - + No updates available. You are already using the latest version. Keine Aktualisierung verfügbar, die neueste Version ist bereits installiert. - + &Check for Updates Auf Aktualisierungen prüfen - + Your Python version (%1) is outdated. Minimum requirement: %2. Do you want to install a newer version now? Die Python-Version (%1) ist nicht mehr aktuell da mindestens Version %2 benötigt wird. Soll jetzt eine aktuellere Version installiert werden? - + Your Python version (%1) is outdated. Please upgrade to latest version for search engines to work. Minimum requirement: %2. Die installierte Version von Python (%1) ist veraltet. Für die Funktion der Suchmaschine sollte auf die aktuellste Version (mindestens erforderlich ist Version %2) aktualisiert werden. - + Checking for Updates... Prüfe auf Aktualisierungen ... - + Already checking for program updates in the background Überprüfung auf Programm-Aktualisierungen läuft bereits im Hintergrund - + Download error Downloadfehler - + Python setup could not be downloaded, reason: %1. Please install it manually. Python konnte nicht heruntergeladen werden; Grund: %1. @@ -3895,7 +3573,7 @@ Bitte manuell installieren. - + Invalid password Ungültiges Passwort @@ -3912,50 +3590,50 @@ Bitte manuell installieren. RSS (%1) - + The torrent '%1' contains .torrent files, do you want to proceed with their downloads? - + Der Torrent '%1' enthält weitere .torrent-Dateien. Sollen diese auch heruntergeladen werden? - + The password is invalid Das Passwort ist ungültig - + DL speed: %1 e.g: Download speed: 10 KiB/s DL-Geschw.: %1 - + UP speed: %1 e.g: Upload speed: 10 KiB/s UL-Geschw.: %1 - + [D: %1, U: %2] qBittorrent %3 D = Download; U = Upload; %3 is qBittorrent version [D: %1, U: %2] qBittorrent %3 - + Hide Ausblenden - + Exiting qBittorrent Beende qBittorrent - + Open Torrent Files Öffne Torrent-Dateien - + Torrent Files Torrent-Dateien @@ -5522,68 +5200,64 @@ Bitte manuell installieren. Erstelle keinen Unterordner - + Add... Hinzufügen ... - + Options.. Optionen ... - + Remove Entfernen - + Email notification &upon download completion Benachrichtigen, wenn der Download &fertig ist - Run e&xternal program on torrent completion - E&xternes Programm aufrufen, wenn der Torrent fertig ist - - - + Peer connection protocol: Verbindungsprotokoll Peers: - + Any Zufällig - + IP Fi&ltering IP-&Filterung - + Schedule &the use of alternative rate limits Benutzung von al&ternativen Verhältnisbegrenzungen verwenden - + From: From start time Von: - + To: To end time Bis: - + Find peers on the DHT network Finde Peers im DHT-Netzwerk - + Allow encryption: Connect to peers regardless of setting Require encryption: Only connect to peers with protocol encryption Disable encryption: Only connect to peers without protocol encryption @@ -5592,134 +5266,134 @@ Verschlüsselung verlangen: Nur mit Peers verbinden mit Protokoll-Verschlüsselu Verschlüsselung deaktivieren: Nur mit Peers ohne Prokokoll-Verschlüsselung verbinden - + Allow encryption Verschlüsselung erlauben - + (<a href="https://github.com/qbittorrent/qBittorrent/wiki/Anonymous-Mode">More information</a>) (<a href="https://github.com/qbittorrent/qBittorrent/wiki/Anonymous-Mode">Mehr Information</a>) - + Maximum active checking torrents: Max. Anzahl aktiver Prüfungen v. Torrents: - + &Torrent Queueing Warteschlange für &Torrents - + A&utomatically add these trackers to new downloads: Diese Tracker a&utomatisch zu neuen Downloads hinzufügen: - + RSS Reader RSS-Reader - + Enable fetching RSS feeds Aktiviere RSS-Feeds - + Feeds refresh interval: Aktualisierungsintervall für RSS-Feeds: - + Maximum number of articles per feed: Maximale Anzahl der Artikel pro Feed: - - + + min minutes Min. - + Seeding Limits Seed-Grenzen - + When seeding time reaches Wenn die Seed-Zeit erreicht ist - + Pause torrent Torrent pausieren - + Remove torrent - Torrents entfernen + Torrent entfernen - + Remove torrent and its files Entferne Torrent und seine Dateien - + Enable super seeding for torrent Super-Seeding für Torrent aktivieren - + When ratio reaches Wenn das Verhältnis erreicht ist - + RSS Torrent Auto Downloader RSS-Torrent Automatik-Downloader - + Enable auto downloading of RSS torrents Aktiviere automatisches Herunterladen von RSS-Torrents - + Edit auto downloading rules... Regeln für automatisches Herunterladen ändern ... - + RSS Smart Episode Filter RSS Smart-Folgenfilter - + Download REPACK/PROPER episodes Lade REPACK/PROPER Episoden herunter - + Filters: Filter: - + Web User Interface (Remote control) Webuser-Interface (Fernbedienung) - + IP address: IP-Adresse: - + IP address that the Web UI will bind to. Specify an IPv4 or IPv6 address. You can specify "0.0.0.0" for any IPv4 address, "::" for any IPv6 address, or "*" for both IPv4 and IPv6. @@ -5728,42 +5402,42 @@ Eingabe einer IPv4 oder IPv6-Adresse. Es kann "0.0.0.0" für jede IPv4 "::" für jede IPv6-Adresse, oder "*" für IPv4 und IPv6 eingegeben werden. - + Ban client after consecutive failures: Programm nach aufeinanderfolgenden Fehlern sperren: - + Never Nie - + ban for: Bannen für: - + Session timeout: Sitzungs-Auszeit: - + Disabled Deaktiviert - + Enable cookie Secure flag (requires HTTPS) Aktiviere Cookie Sicheres Flag (erfordert HTTPS) - + Server domains: Server Domains: - + Whitelist for filtering HTTP Host header values. In order to defend against DNS rebinding attack, you should put in domain names used by WebUI server. @@ -5778,32 +5452,32 @@ Verwende ';' um mehrere Einträge zu trennen. Platzhalter '*' kann verwendet werden. - + &Use HTTPS instead of HTTP HTTPS anstatt von HTTP ben&utzen - + Bypass authentication for clients on localhost Authentifizierung für Clients auf dem Localhost umgehen - + Bypass authentication for clients in whitelisted IP subnets Authentifizierung für Clients auf der Liste der erlaubten IP-Subnets umgehen - + IP subnet whitelist... Erlaubte IP-Subnets ... - + Specify reverse proxy IPs (or subnets, e.g. 0.0.0.0/24) in order to use forwarded client address (X-Forwarded-For header). Use ';' to split multiple entries. - + Geben Sie Reverse-Proxy-IPs an (oder Subnetze, z.B. 0.0.0.0/24), um weitergeleitete Client-Adressen zu verwenden (Attribut X-Forwarded-For), verwenden Sie ';' um mehrere Einträge aufzuteilen. - + Upda&te my dynamic domain name Dynamischen Domainnamen akt&ualisieren @@ -5883,79 +5557,79 @@ Platzhalter '*' kann verwendet werden. Aktiviere das Dialogfenster - + Also delete .torrent files whose addition was cancelled .torrent-Dateien auch löschen wenn das Hinzufügen abgebrochen wurde - + Also when addition is cancelled Auch wenn das Hinzufügen abgebrochen wurde - + Warning! Data loss possible! Achtung! Datenverlust ist möglich! - + Saving Management Speicherverwaltung - + Default Torrent Management Mode: Vorgabe-Modus für das Torrent-Management: - + Manual Manuell - + Automatic Automatisch - + When Torrent Category changed: Wenn die Torrent-Kategorie geändert wird: - + Relocate torrent Torrent verschieben - + Switch torrent to Manual Mode Wechsle den Torrent in den manuellen Modus - - + + Relocate affected torrents Betroffene Torrents verschieben - - + + Switch affected torrents to Manual Mode Wechsle betroffene Torrents in den manuellen Modus - + Use Subcategories Unterkategorien verwenden - + Default Save Path: Standardspeicherpfad: - + Copy .torrent files to: .torrent Dateien kopieren nach: @@ -5975,17 +5649,17 @@ Platzhalter '*' kann verwendet werden. Zeige Inhalt des &Torrent und einige Optionen - + De&lete .torrent files afterwards .torrent-Dateien ansch&ließend löschen - + Copy .torrent files for finished downloads to: Kopiere die .torrent Dateien von beendeten Downloads nach: - + Pre-allocate disk space for all files Allen Dateien Speicherplatz im Vorhinein zuweisen @@ -6107,74 +5781,97 @@ Platzhalter '*' kann verwendet werden. Download nicht automatisch starten - + Whether the .torrent file should be deleted after adding it Ob die .torrent-Datei nach dem Hinzufügen gelöscht werden soll - + Allocate full file sizes on disk before starting downloads, to minimize fragmentation. Only useful for HDDs. Vor dem Starten des Downloads die volle Dateigröße auf der Festplatte zuweisen, um die Fragmentierung zu minimieren. Nur nützlich für Festplatten (nicht bei SSD). - + Append .!qB extension to incomplete files .!qB Erweiterung für unvollständige Dateien verwenden - + When a torrent is downloaded, offer to add torrents from any .torrent files found inside it Wenn ein Torrent heruntergeladen wird, biete jede darin enthaltene .torrent-Datei zum Hinzufügen an - + Enable recursive download dialog Rekursiven Download-Dialog erlauben - + Automatic: Various torrent properties (e.g. save path) will be decided by the associated category Manual: Various torrent properties (e.g. save path) must be assigned manually Automatik: diverse Torrent-Eigenschaften (z.B. der Speicherpfad) werden durch die gewählte Kategorie vorgegeben Manuell: diverse Torrent-Eigenschaften (z.B. der Speicherpfad) müssen händisch eingegeben werden - + When Default Save/Incomplete Path changed: Wenn sich der Standardspeicherpfad/unvollständiger Pfad ändert: - + When Category Save Path changed: Wenn sich der Speicherpfad der Kategorie ändert: - + Use Category paths in Manual Mode Kategoriepfade im manuellen Modus verwenden - + Resolve relative Save Path against appropriate Category path instead of Default one Auflösen des relativen Speicherpfads gegen den entsprechenden Kategoriepfad anstelle des Standardpfads. - + + Torrent stop condition: + + + + + + None + + + + + + Metadata received + + + + + + Files checked + + + + Use another path for incomplete torrents: Einen anderen Pfad für unvollständige Torrents verwenden: - + Automatically add torrents from: .torrent-Dateien aus diesem Verzeichnis automatisch hinzufügen: - + Excluded file names Ausgeschlossene Dateinamen - + Blacklist filtered file names from being downloaded from torrent(s). Files matching any of the filters in this list will have their priority automatically set to "Do not download". @@ -6203,522 +5900,528 @@ readme.txt: filtert den genauen Dateinamen. readme[0-9].txt: filtert 'readme1.txt', 'readme2.txt', aber nicht 'readme10.txt'. - + Receiver Empfänger - + To: To receiver Bis: - + SMTP server: SMTP-Server: - + Sender Sender - + From: From sender Von: - + This server requires a secure connection (SSL) Dieser Server benötigt eine sichere Verbindung (SSL) - - + + Authentication Authentifizierung - - - - + + + + Username: Benutzername: - - - - + + + + Password: Passwort: - + Run external program - + Externes Programm ausführen - + Run on torrent added - + Ausführen wenn Torrent hinzugefügt - + Run on torrent finished - + Ausführen wenn Torrent fertiggestellt - + Show console window Konsolenfenster anzeigen - + TCP and μTP TCP und μTP - + Listening Port Port auf dem gelauscht wird - + Port used for incoming connections: Port für eingehende Verbindungen: - + Set to 0 to let your system pick an unused port Wert auf 0 setzen, damit das System einen unbenutzten Port wählen kann. - + Random Zufällig - + Use UPnP / NAT-PMP port forwarding from my router UPnP / NAT-PMP Portweiterleitung des Routers verwenden - + Connections Limits Verbindungsbeschränkungen - + Maximum number of connections per torrent: Maximale Anzahl der Verbindungen pro Torrent: - + Global maximum number of connections: Maximale globale Anzahl der Verbindungen: - + Maximum number of upload slots per torrent: Maximale Anzahl Upload-Slots pro Torrent: - + Global maximum number of upload slots: Maximale globale Anzahl von Upload-Slots: - + Proxy Server Proxy-Server - + Type: Typ: - + (None) (Keiner) - + SOCKS4 SOCKS4 - + SOCKS5 SOCKS5 - + HTTP HTTP - + Host: Host: - - + + Port: Port: - + Otherwise, the proxy server is only used for tracker connections Andererseits wird der Proxyserver nur für Tracker-Verbindungen verwendet - + Use proxy for peer connections Proxy für Peer-Verbindungen verwenden - + RSS feeds, search engine, software updates or anything else other than torrent transfers and related operations (such as peer exchanges) will use a direct connection RSS-Feeds, Suchmaschinen, Software-Updates und alles Sonstige als Torrents selber und die damit verbundene Übertragungen (z.B. Peeraustausch) werden eine direkte Verbindung verwenden - + Use proxy only for torrents Proxy nur für Torrents verwenden - + + If checked, hostname lookups are done via the proxy. + + + + + Use proxy for hostname lookups + + + + A&uthentication A&uthentifizierung - + Info: The password is saved unencrypted Info: Das Passwort wird unverschlüsselt gespeichert! - + Filter path (.dat, .p2p, .p2b): Filterpfad (.dat, .p2p, .p2b): - + Reload the filter Filter neu laden - + Manually banned IP addresses... Manuell gebannte IP-Adressen... - + Apply to trackers Zu Trackern hinzufügen - + Global Rate Limits Globale Verhältnisbegrenzung - - - - - - - + + + + + + + - - - - - - + + + + + + KiB/s KiB/s - - + + Upload: Hochladen: - - + + Download: Herunterladen: - + Alternative Rate Limits Alternative Verhältnisbegrenzungen - + Start time Startzeit - + End time Endzeit - + When: Wann: - + Every day Jeden Tag - + Weekdays Wochentage - + Weekends Wochenenden - + Rate Limits Settings Einstellungen für Verhältnisbegrenzungen - + Apply rate limit to peers on LAN Verhältnisbegrenzung auch für Peers im LAN verwenden - + Apply rate limit to transport overhead Verhältnisbegrenzung auf Transport Overhead anwenden - + Apply rate limit to µTP protocol Verhältnisbegrenzung für das µTP-Protokoll verwenden - + Privacy Privatsphäre - + Enable DHT (decentralized network) to find more peers DHT (dezentralisiertes Netzwerk) aktivieren, um mehr Peers zu finden - + Exchange peers with compatible Bittorrent clients (µTorrent, Vuze, ...) Peers mit kompatiblen Bittorrent-Programmen austauschen (µTorrent, Vuze, ...) - + Enable Peer Exchange (PeX) to find more peers Peer Exchange (PeX) aktivieren, um mehr Peers zu finden - + Look for peers on your local network Nach Peers im lokalen Netzwerk suchen - + Enable Local Peer Discovery to find more peers Lokale Peer Auffindung (LPD) aktivieren um mehr Peers zu finden - + Encryption mode: Verschlüsselungsmodus: - + Require encryption Verschlüsselung verlangen - + Disable encryption Verschlüsselung deaktivieren - + Enable when using a proxy or a VPN connection Aktiviere wenn ein Proxy oder ein VPN in Benutzung ist - + Enable anonymous mode Anonymen Modus aktivieren - + Maximum active downloads: Maximal aktive Downloads: - + Maximum active uploads: Maximal aktive Uploads: - + Maximum active torrents: Maximal aktive Torrents: - + Do not count slow torrents in these limits Bei diesen Begrenzungen langsame Torrents nicht mit einbeziehen - + Upload rate threshold: UL-Schwellenwert: - + Download rate threshold: DL-Schwellenwert: - - - + + + sec seconds Sek. - + Torrent inactivity timer: Timer für Torrent-Inaktivität: - + then dann - + Use UPnP / NAT-PMP to forward the port from my router UPnP / NAT-PMP um den Port des Routers weiterzuleiten - + Certificate: Zertifikat: - + Key: Schlüssel: - + <a href=https://httpd.apache.org/docs/current/ssl/ssl_faq.html#aboutcerts>Information about certificates</a> <a href=https://httpd.apache.org/docs/current/ssl/ssl_faq.html#aboutcerts>Informationen über Zertifikate</a> - + Change current password Aktuelles Passwort ändern - + Use alternative Web UI Verwende alternatives Webinterface - + Files location: Speicherort der Dateien: - + Security Sicherheit - + Enable clickjacking protection Clickjacking-Schutz aktivieren - + Enable Cross-Site Request Forgery (CSRF) protection CSRF-Schutz aktivieren (Cross-Site Request Forgery) - + Enable Host header validation Host-Header Überprüfung einschalten - + Add custom HTTP headers Benutzerdefinierte HTTP-Header hinzufügen - + Header: value pairs, one per line Header: Wertepaare, eines pro Zeile - + Enable reverse proxy support Aktivieren der Reverse-Proxy-Unterstützung - + Trusted proxies list: Liste der vertrauenswürdigen Proxys: - Specify reverse proxy IPs in order to use forwarded client address (X-Forwarded-For attribute), use ';' to split multiple entries. - Geben Sie Reverse-Proxy-IPs an, um weitergeleitete Client-Adressen zu verwenden (Attribut X-Forwarded-For), verwenden Sie ';', um mehrere Einträge aufzuteilen. - - - + Service: Dienst: - + Register Registrieren - + Domain name: Domainname: - + By enabling these options, you can <strong>irrevocably lose</strong> your .torrent files! Mit dem Aktivieren dieser Optionen können die .torrent-Dateien <strong>unwiederbringlich verloren gehen!</strong> - + If you enable the second option (&ldquo;Also when addition is cancelled&rdquo;) the .torrent file <strong>will be deleted</strong> even if you press &ldquo;<strong>Cancel</strong>&rdquo; in the &ldquo;Add torrent&rdquo; dialog Wenn die 2. Möglichkeit aktiviert wird (&ldquo;Auch wenn das Hinzufügen abgebrochen wurde&rdquo;) wird die .torrent-Datei <strong>unwiederbringlich gelöscht</strong> selbst wenn &ldquo;<strong>Abbrechen</strong>&rdquo; im &ldquo;Torrent hinzufügen&rdquo;-Menü gedrückt wird. @@ -6728,12 +6431,12 @@ readme[0-9].txt: filtert 'readme1.txt', 'readme2.txt', aber Wähle qBittorrent UI-Thema-Datei - + Choose Alternative UI files location Wähle Dateispeicherort für alternatives UI - + Supported parameters (case sensitive): Unterstützte Parameter (Groß-/Kleinschreibung beachten): @@ -6743,103 +6446,128 @@ readme[0-9].txt: filtert 'readme1.txt', 'readme2.txt', aber Deaktiviert weil keine Taskleiste erkannt werden kann - + + No stop condition is set. + + + + + Torrent will stop after metadata is received. + + + + + Torrents that have metadata initially aren't affected. + + + + + Torrent will stop after files are initially checked. + + + + + This will also download metadata if it wasn't there initially. + + + + %N: Torrent name %N: Torrentname - + %L: Category %L: Kategorie - + %F: Content path (same as root path for multifile torrent) %F: Inhaltspfad (gleich wie der Hauptpfad für Mehrdateien-Torrent) - + %R: Root path (first torrent subdirectory path) %R: Hauptpfad (erster Pfad für das Torrent-Unterverzeichnis) - + %D: Save path %D: Speicherpfad - + %C: Number of files %C: Anzahl der Dateien - + %Z: Torrent size (bytes) %Z: Torrentgröße (Byte) - + %T: Current tracker %T: aktueller Tracker - + Tip: Encapsulate parameter with quotation marks to avoid text being cut off at whitespace (e.g., "%N") Tipp: Setze Parameter zwischen Anführungszeichen damit Text bei Leerzeichen nicht abgeschnitten wird (z.B. "%N"). - + A torrent will be considered slow if its download and upload rates stay below these values for "Torrent inactivity timer" seconds Ein Torrent wird als langsam eingestuft, wenn die DL- und UL-Rate unterhalb der Zeitgrenze des "Timer für Torrent-Inaktivität" bleiben - + Certificate Zertifikat - + Select certificate Zertifikat wählen - + Private key Privater Schlüssel - + Select private key Privaten Schlüssel wählen - + Select folder to monitor Ein Verzeichnis zum Beobachten auswählen - + Adding entry failed Hinzufügen des Eintrags fehlgeschlagen - + Location Error Speicherort-Fehler - + The alternative Web UI files location cannot be blank. Der Speicherort des alternativen Webinterface darf nicht leer sein. - - + + Choose export directory Export-Verzeichnis wählen - + When these options are enabled, qBittorrent will <strong>delete</strong> .torrent files after they were successfully (the first option) or not (the second option) added to its download queue. This will be applied <strong>not only</strong> to the files opened via &ldquo;Add torrent&rdquo; menu action but to those opened via <strong>file type association</strong> as well Wenn diese Optionen aktiviert werden, wird qBittorrent .torrent-Dateien <strong>löschen</strong> nachdem sie (1. Möglichkeit) erfolgreich oder (2. Möglichkeit) nicht in die Download-Warteschlange hinzugefügt wurden. Dies betrifft <strong>nicht nur</strong> Dateien die über das &ldquo;Torrent hinzufügen&rdquo;-Menü sondern auch jene die über die <strong>Dateityp-Zuordnung</strong> geöffnet werden. @@ -6849,59 +6577,59 @@ readme[0-9].txt: filtert 'readme1.txt', 'readme2.txt', aber qBittorrent UI-Thema-Datei (*.qbtheme config.json) - + %G: Tags (separated by comma) %G: Label (getrennt durch Komma) - + %I: Info hash v1 (or '-' if unavailable) %I: Info-Hash V1 (oder '-' wenn nicht verfügbar) - + %J: Info hash v2 (or '-' if unavailable) %J: Info-Hash V2 (oder '-' wenn nicht verfügbar) - + %K: Torrent ID (either sha-1 info hash for v1 torrent or truncated sha-256 info hash for v2/hybrid torrent) %K: Torrent-ID (entweder sha-1 Info-Hash für V1-Torrent oder abgeschnittener sha-256 Info-Hash für V2/Hybrid-Torrent) - - + + Choose a save directory Verzeichnis zum Speichern wählen - + Choose an IP filter file IP-Filter-Datei wählen - + All supported filters Alle unterstützten Filter - + Parsing error Fehler beim Analysieren - + Failed to parse the provided IP filter Fehler beim Analysieren der IP-Filter - + Successfully refreshed Erfolgreich aktualisiert - + Successfully parsed the provided IP filter: %1 rules were applied. %1 is a number Der IP-Filter wurde erfolgreich analysiert. Es wurden %1 Regeln angewendet. @@ -6912,28 +6640,28 @@ readme[0-9].txt: filtert 'readme1.txt', 'readme2.txt', aber Einstellungen - + Time Error Zeitfehler - + The start time and the end time can't be the same. Die Startzeit und die Endzeit können nicht gleich sein. - - + + Length Error Längenfehler - + The Web UI username must be at least 3 characters long. Der Benutzername für das Webinterface muss mindestens 3 Zeichen lang sein. - + The Web UI password must be at least 6 characters long. Das Passwort für das Webinterface muss mindestens 6 Zeichen lang sein. @@ -6941,72 +6669,77 @@ readme[0-9].txt: filtert 'readme1.txt', 'readme2.txt', aber PeerInfo - + + Unknown + Unbekannt + + + Interested (local) and choked (peer) Interessiert (Lokal) und verstopft (Peer) - + Interested (local) and unchoked (peer) Interessiert (Lokal) und frei verfügbar (Peer) - + Interested (peer) and choked (local) Interessiert (Peer) und verstopft (Lokal) - + Interested (peer) and unchoked (local) Interessiert (Peer) und frei verfügbar (Lokal) - + Not interested (local) and unchoked (peer) Nicht interessiert (Lokal) und frei verfügbar (Peer) - + Not interested (peer) and unchoked (local) Nicht interessiert (Peer) und frei verfügbar (Lokal) - + Optimistic unchoke Optimistische Freigabe - + Peer snubbed Peer abgewiesen - + Incoming connection Eingehende Verbindung - + Peer from DHT Peer von DHT - + Peer from PEX Peer von PEX - + Peer from LSD Peer von LSD - + Encrypted traffic Verschlüsselter Datenverkehr - + Encrypted handshake Verschlüsselter Handshake @@ -7046,120 +6779,126 @@ readme[0-9].txt: filtert 'readme1.txt', 'readme2.txt', aber + Peer ID Client + i.e.: Client resolved from Peer ID + + + + Progress i.e: % downloaded Fortschritt - + Down Speed i.e: Download speed DL-Rate - + Up Speed i.e: Upload speed UL-Rate - + Downloaded i.e: total data downloaded Runtergeladen - + Uploaded i.e: total data uploaded Hochgeladen - + Relevance i.e: How relevant this peer is to us. How many pieces it has that we don't. Relevanz - + Files i.e. files that are being downloaded right now Dateien - + Column visibility Sichtbarkeit der Spalten - + Resize columns Spaltenbreite ändern - + Resize all non-hidden columns to the size of their contents Ändere alle sichtbaren Spalten in der Breite nach Inhalt - + Add peers... Peers hinzufügen ... - - + + Adding peers Peers hinzugefügt - + Some peers cannot be added. Check the Log for details. Einige Peers können nicht hinzugefügt werden. Bitte das Log für weitere Details überprüfen. - + Peers are added to this torrent. Peers wurden diesem Torrent hinzugefügt. - - + + Ban peer permanently Peer dauerhaft bannen - + Cannot add peers to a private torrent Peers können nicht zu einem privaten Torrent hinzugefügt werden. - + Cannot add peers when the torrent is checking Peers können während der Torrent-Überprüfung nicht hinzugefügt werden. - + Cannot add peers when the torrent is queued Peers können bei einem pausierten Torrent nicht hinzugefügt werden. - + No peer was selected Es wurde kein Peer gewählt - + Are you sure you want to permanently ban the selected peers? Sollen die gewählten Peers wirklich dauerhaft gebannt werden? - + Peer "%1" is manually banned Peer "%1" wurde manuell gebannt - + Copy IP:port IP:port kopieren @@ -7441,14 +7180,12 @@ Diese Plugins wurden jetzt aber deaktiviert. PortForwarderImpl - UPnP/NAT-PMP support: ON - UPnP / NAT-PMP Unterstützung: EIN + UPnP / NAT-PMP Unterstützung: EIN - UPnP/NAT-PMP support: OFF - UPnP / NAT-PMP Unterstützung: AUS + UPnP / NAT-PMP Unterstützung: AUS @@ -7956,12 +7693,12 @@ Diese Plugins wurden jetzt aber deaktiviert. %1 kann nicht verwendet werden. qBittorrent läuft für diesen Benutzer bereits. - + Usage: Verwendung: - + Options: Optionen: @@ -7994,139 +7731,146 @@ Diese Plugins wurden jetzt aber deaktiviert. Erwartete %1 in Umgebungsvariable '%2', bekam jedoch '%3' - + + port Port - + + %1 must specify a valid port (1 to 65535). %1 muss einen gültigen Port (zwischen 1 und 65535) angeben. - + [options] [(<filename> | <url>)...] [Optionen] [(<filename> | <url>)...] - + Display program version and exit Zeige die Programmversion und beende. - + Display this help message and exit Zeige diese Hilfe und beende. - + Change the Web UI port Ändere den Webinterface-Port - + + Change the torrenting port + + + + Disable splash screen Deaktiviere Splash Screen - + Run in daemon-mode (background) Laufe im Hintergrund als Dienst - + dir Use appropriate short form or abbreviation of "directory" Verz. - + Store configuration files in <dir> Konfigurationsdateien in <dir> speichern - - + + name Name - + Store configuration files in directories qBittorrent_<name> Konfigurationsdateien in Verzeichnis qBittorrent_<name> speichern - + Hack into libtorrent fastresume files and make file paths relative to the profile directory Modifiziere die libtorrent-Fortsetzungsdateien und mache die Pfade relativ zum Profilverzeichnis - + files or URLs Dateien oder URLs - + Download the torrents passed by the user Lade die vom Benutzer angebenen Torrents herunter - + Specify whether the "Add New Torrent" dialog opens when adding a torrent. Lege fest ob der "Neuen Torrent hinzufügen"-Dialog beim Hinzufügen eines Torrents startet. - + Options when adding new torrents: Sobald ein Torrent hinzugefügt wird: - + path Pfad - + Torrent save path Speicherpfad für Torrent - + Add torrents as started or paused Neue Torrents starten oder pausieren - + Skip hash check Prüfsummenkontrolle überspringen - + Assign torrents to category. If the category doesn't exist, it will be created. Weise Torrents Kategorien zu. Wenn die Kategorie nicht existiert wird sie erstellt. - + Download files in sequential order Der Reihe nach downloaden - + Download first and last pieces first Erste und letzte Teile zuerst laden - + Option values may be supplied via environment variables. For option named 'parameter-name', environment variable name is 'QBT_PARAMETER_NAME' (in upper case, '-' replaced with '_'). To pass flag values, set the variable to '1' or 'TRUE'. For example, to disable the splash screen: Optionswerte können von Umgebungsvariablen geliefert werden. Für eine Option mit dem Namen 'parameter-name' lautet der Name "QBT_PARAMETER_NAME' (in Großbuchstaben, '-' ersetzt durch '_'). Um die Werte zu akzeptieren, die Variable auf '1' oder 'WAHR' setzen. Z.B. um den Startbildschirm zu deaktivieren: - + Command line parameters take precedence over environment variables Kommandozeilenparameter haben Vorrang vor Umgebungsvariablen - + Help Hilfe @@ -9515,90 +9259,96 @@ Daher wird eine Sicherungsdatei zur Wiederherstellung der Einstellungen verwende + Moving (0) + + + + Errored (0) Fehlerhaft (0) - + All (%1) Alle (%1) - + Downloading (%1) Beim Herunterladen (%1) - + Seeding (%1) Seede (%1) - + Completed (%1) Abgeschlossen (%1) - + Paused (%1) Pausiert (%1) - + + Moving (%1) + + + + Resume torrents Torrents fortsetzen - + Pause torrents Torrents pausieren - + Remove torrents - + Torrents entfernen - Delete torrents - Torrents löschen - - - + Resumed (%1) Fortgesetzt (%1) - + Active (%1) Aktiv (%1) - + Inactive (%1) Inaktiv (%1) - + Stalled (%1) Verzögert (%1) - + Stalled Uploading (%1) Verzögerter Upload (%1) - + Stalled Downloading (%1) Verzögertes Herunterladen (%1) - + Checking (%1) Überprüfe (%1) - + Errored (%1) Fehlerhaft (%1) @@ -9648,14 +9398,10 @@ Daher wird eine Sicherungsdatei zur Wiederherstellung der Einstellungen verwende Pause torrents Torrents pausieren - - Delete torrents - Torrents löschen - Remove torrents - + Torrents entfernen @@ -9849,17 +9595,17 @@ Please choose a different name and try again. TorrentContentTreeView - + Renaming Umbenennen - + New name: Neuer Name: - + Rename error Fehler beim Umbenennen @@ -10329,78 +10075,78 @@ Please choose a different name and try again. TorrentsController - + Error: '%1' is not a valid torrent file. Fehler: '%1' ist keine gültige Torrent-Datei. - + Priority must be an integer Die Priorität muss ganzzahlig sein. - + Priority is not valid Priorität ist nicht gültig - + Torrent's metadata has not yet downloaded Die Metadaten des Torrent sind noch nicht heruntergeladen - + File IDs must be integers Die Datei-ID muss ganzahlig sein - + File ID is not valid Die Datei-ID ist nicht gültig - - - - + + + + Torrent queueing must be enabled Warteschlange für Torrents muss aktiviert sein - - + + Save path cannot be empty Speicherpfad kann nicht leer sein - - + + Cannot create target directory Kann das Zielverzeichnis nicht erstellen - - + + Category cannot be empty Kategorie kann nicht leer sein - + Unable to create category Kategorie konnte nicht erstellt werden - + Unable to edit category Kategorie kann nicht geändert werden - + Unable to export torrent file. Error: %1 Konnte Torrentdatei nicht exportieren. Fehler: '%1' - + Cannot make save path Kann Speicherpfad nicht erstellen @@ -10420,25 +10166,25 @@ Please choose a different name and try again. Index %1 ist ausserhalb der Grenzen. - - - + + + Cannot write to directory Kann nicht in Verzeichnis schreiben - + WebUI Set location: moving "%1", from "%2" to "%3" WebUI-Speicherort festlegen: "%1" wird von "%2" nach "%3" verschoben - + Incorrect torrent name Ungültiger Torrent-Name - - + + Incorrect category name Ungültiger Kategoriename @@ -10469,71 +10215,67 @@ Please choose a different name and try again. TrackerFiltersList - + All (0) this is for the tracker filter Alle (0) - + Trackerless (0) Ohne Tracker (0) - + Error (0) Fehler (0) - + Warning (0) Warnung (0) - + Trackerless (%1) Ohne Tracker (%1) - + Remove torrents - + Torrents entfernen - - + + Error (%1) Fehler (%1) - - + + Trackerless Ohne Tracker - - + + Warning (%1) Warnung (%1) - + Resume torrents Torrents fortsetzen - + Pause torrents Torrents pausieren - Delete torrents - Torrents löschen - - - - + + All (%1) this is for the tracker filter Alle (%1) @@ -10612,10 +10354,6 @@ Please choose a different name and try again. The tracker URL already exists. Die Tracker-URL existiert bereits. - - Add a new tracker... - Neuen Tracker hinzufügen ... - Edit tracker URL... @@ -10684,7 +10422,7 @@ Please choose a different name and try again. Add trackers... - + Tracker hinzufügen ... @@ -10704,14 +10442,10 @@ Please choose a different name and try again. TrackersAdditionDialog - - Trackers addition dialog - Dialog zum Hinzufügen eines Trackers - Add trackers - + Tracker hinzufügen @@ -10726,48 +10460,32 @@ Please choose a different name and try again. Download trackers list - - - - No change - Keine Änderung - - - No additional trackers were found. - Es wurden keine zusätzlichen Tracker gefunden. - - - Download error - Downloadfehler - - - The trackers list could not be downloaded, reason: %1 - Die Trackerliste konnte nicht geladen werden. Grund: %1 + Tracker-Liste herunterladen Add - + Hinzufügen Trackers list URL error - + Fehler bei der URL der Tracker-Liste The trackers list URL cannot be empty - + Die URL der Tracker-Liste darf nicht leer sein Download trackers list error - + Fehler beim Herunterladen der Tracker-Liste Error occurred when downloading the trackers list. Reason: "%1" - + Fehler beim Herunterladen der Tracker-Liste. Grund: "%1" @@ -10781,22 +10499,22 @@ Please choose a different name and try again. TransferListFiltersWidget - + Status Status - + Categories Kategorien - + Tags Label - + Trackers Tracker @@ -10804,284 +10522,308 @@ Please choose a different name and try again. TransferListModel - + Downloading Lade - + Stalled Torrent is waiting for download to begin Verzögert - + Downloading metadata Used when loading a magnet link Lade Metadaten - + [F] Downloading metadata Used when forced to load a magnet link. You probably shouldn't translate the F. [F] Lade Metadaten - + [F] Downloading Used when the torrent is forced started. You probably shouldn't translate the F. [F] Herunterladen - - + + Seeding Torrent is complete and in upload-only mode Seede - + [F] Seeding Used when the torrent is forced started. You probably shouldn't translate the F. [F] Seede - - + + Queued Torrent is queued Eingereiht - - + + Checking Torrent local data is being checked Überprüfe - + Checking resume data Used when loading the torrents from disk after qbt is launched. It checks the correctness of the .fastresume file. Normally it is completed in a fraction of a second, unless loading many many torrents. Überprüfe Fortsetzungsdaten - + Paused Angehalten - + Completed Abgeschlossen - + Moving Torrent local data are being moved/relocated Verschiebe - + Missing Files Fehlende Dateien - + Errored Torrent status, the torrent has an error Fehlerhaft - + Name i.e: torrent name Name - + Size i.e: torrent size Größe - + Progress % Done Fortschritt - + Status Torrent status (e.g. downloading, seeding, paused) Status - + Seeds i.e. full sources (often untranslated) Seeds - + Peers i.e. partial sources (often untranslated) Peers - + Down Speed i.e: Download speed DL-Geschw. - + Up Speed i.e: Upload speed UL-Geschw. - + Ratio Share ratio Verhältnis - + ETA i.e: Estimated Time of Arrival / Time left Fertig in - + Category Kategorie - + Tags Label - + Added On Torrent was added to transfer list on 01/01/2010 08:00 Hinzugefügt am - + Completed On Torrent was completed on 01/01/2010 08:00 Abgeschlossen am - + Tracker Tracker - + Down Limit i.e: Download limit DL-Begrenzung - + Up Limit i.e: Upload limit UL-Begrenzung - + Downloaded Amount of data downloaded (e.g. in MB) Runtergeladen - + Uploaded Amount of data uploaded (e.g. in MB) Hochgeladen - + Session Download Amount of data downloaded since program open (e.g. in MB) DL in dieser Sitzung - + Session Upload Amount of data uploaded since program open (e.g. in MB) UL in dieser Sitzung - + Remaining Amount of data left to download (e.g. in MB) Verbleibend - + Time Active Time (duration) the torrent is active (not paused) Aktiv seit - - Save path + + Save Path Torrent save path - Speicherpfad + - + + Incomplete Save Path + Torrent incomplete save path + + + + Save path + Torrent save path + Speicherpfad + + + Completed Amount of data completed (e.g. in MB) Abgeschlossen - + Ratio Limit Upload share ratio limit Verhältnis Limit - + Last Seen Complete Indicates the time when the torrent was last seen complete/whole Letzter Seeder (100%) gesehen - + Last Activity Time passed since a chunk was downloaded/uploaded Letzte Aktivität - + Total Size i.e. Size including unwanted data Gesamtgröße - + Availability The number of distributed copies of the torrent Verfügbarkeit - + + Info Hash v1 + i.e: torrent info hash v1 + Info-Hash V2: {1?} + + + + Info Hash v2 + i.e: torrent info hash v2 + Info-Hash V2: {2?} + + + + N/A N/V - + %1 ago e.g.: 1h 20m ago vor %1 - + %1 (seeded for %2) e.g. 4m39s (seeded for 3m10s) %1 (geseedet seit %2) @@ -11090,319 +10832,334 @@ Please choose a different name and try again. TransferListWidget - + Column visibility Sichtbarkeit der Spalten - + Recheck confirmation Überprüfe Bestätigung - + Are you sure you want to recheck the selected torrent(s)? Sollen die gewählten Torrents wirklich nochmals überprüft werden? - + Rename Umbenennen - + New name: Neuer Name: - + Choose save path Speicherpfad wählen - + + Confirm pause + + + + + Would you like to pause all torrents? + + + + + Confirm resume + + + + + Would you like to resume all torrents? + + + + Unable to preview Vorschau nicht möglich - + The selected torrent "%1" does not contain previewable files Der gewählte Torrent '%1' enthält keine Dateien mit Vorschau. - + Resize columns Spaltenbreite ändern - + Resize all non-hidden columns to the size of their contents Ändere alle sichtbaren Spalten in der Breite nach Inhalt - + Enable automatic torrent management Automatisches Torrent-Management aktivieren - + Are you sure you want to enable Automatic Torrent Management for the selected torrent(s)? They may be relocated. Soll wirklich das automatische Torrent-Managment für die gewählten Torrents aktiviert werden? Diese könnten verschoben werden. - + Add Tags Label hinzufügen - + Choose folder to save exported .torrent files Verzeichnis auswählen zum Speichern exportierter .torrent-Dateien - + Export .torrent file failed. Torrent: "%1". Save path: "%2". Reason: "%3" Exportieren der .torrent-Datei fehlgeschlagen. Torrent: "%1". Speicherpfad: "%2". Grund: "%3" - + A file with the same name already exists Eine Datei mit gleichem Namen existiert bereits. - + Export .torrent file error Exportieren der .torrent-Datei fehlgeschlagen - + Remove All Tags Alle Label entfernen - + Remove all tags from selected torrents? Wirklich alle Labels von den ausgewählten Torrents entfernen? - + Comma-separated tags: Labels, mit Komma getrennt: - + Invalid tag Ungültiger Labelname - + Tag name: '%1' is invalid Labelname '%1' ist ungültig - + &Resume Resume/start the torrent Fo&rtsetzen - + &Pause Pause the torrent &Pausieren - + Force Resu&me Force Resume/start the torrent Fortsetzen &manuell erzwingen - &Delete - Delete the torrent - &Direkt Löschen - - - + Pre&view file... Datei&vorschau ... - + Torrent &options... Torrent-&Optionen ... - + Open destination &folder Zielverzeichnis ö&ffnen - + Move &up i.e. move up in the queue Hina&uf bewegen - + Move &down i.e. Move down in the queue Nach un&ten bewegen - + Move to &top i.e. Move to top of the queue An den Anfan&g - + Move to &bottom i.e. Move to bottom of the queue An das &Ende - + Set loc&ation... Speicher&ort setzen ... - + Force rec&heck Erzwinge neuerlic&he Überprüfung - + Force r&eannounce &Erzwinge erneute Anmeldung - + &Magnet link &Magnet-Link - + Torrent &ID Torrent-&ID - + &Name &Name - + Info &hash v1 Info-&Hash V1 - + Info h&ash v2 Info-H&ash V2 - + Re&name... Umbe&nennen ... - + Edit trac&kers... Trac&ker editieren ... - + E&xport .torrent... .torrent e&xportieren ... - + Categor&y Kate&gorie - + &New... New category... &Neu ... - + &Reset Reset category Zu&rücksetzen - + Ta&gs Ta&gs - + &Add... Add / assign multiple tags... &Hinzufügen ... - + &Remove All Remove all tags Alle entfe&rnen - + &Queue &Warteschlange - + &Copy &Kopieren - + Exported torrent is not necessarily the same as the imported - + Der exportierte Torrent ist nicht unbedingt derselbe wie der importierte - + Download in sequential order Der Reihe nach downloaden - + Errors occurred when exporting .torrent files. Check execution log for details. Fehler sind beim Exportieren der .torrent-Dateien aufgetreten. Bitte Ausführungs-Log für Details überprüfen. - + &Remove Remove the torrent - + Entfe&rnen - + Download first and last pieces first Erste und letzte Teile zuerst laden - + Automatic Torrent Management Automatisches Torrent-Management - + Automatic mode means that various torrent properties (e.g. save path) will be decided by the associated category Automatischer Modus bedeutet, daß diverse Torrent-Eigenschaften (z.B. der Speicherpfad) durch die gewählte Kategorie vorgegeben werden. - + Can not force reannounce if torrent is Paused/Queued/Errored/Checking Neuankündigung kann nicht erzwungen werden, wenn der Torrent pausiert/angehalten/abgeschlossen ist oder geprüft wird - + Super seeding mode Super-Seeding-Modus @@ -11538,7 +11295,7 @@ Please choose a different name and try again. - + Choose save path Speicherpfad wählen @@ -11642,22 +11399,22 @@ Please choose a different name and try again. WebUI - + Web UI: HTTPS setup successful Webinterface: HTTPS-Setup erfolgreich - + Web UI: HTTPS setup failed, fallback to HTTP Webinterface: HTTPS-Setup fehlgeschlagen - HTTP wird verwendet - + Web UI: Now listening on IP: %1, port: %2 Das Webinterface lauscht auf IP: %1, Port %2 - + Web UI: Unable to bind to IP: %1, port: %2. Reason: %3 Webinterface kann nicht an IP: %1, Port %2 gebunden werden. Grund: %3 diff --git a/src/lang/qbittorrent_el.ts b/src/lang/qbittorrent_el.ts index 2d5272f1b..d591d338c 100644 --- a/src/lang/qbittorrent_el.ts +++ b/src/lang/qbittorrent_el.ts @@ -161,7 +161,7 @@ Αποθήκευση σε - + Never show again Να μην εμφανιστεί ξανά @@ -181,17 +181,17 @@ Κατηγορία: - + Start torrent Έναρξη torrent - + Torrent information Πληροφορίες torrent - + Skip hash check Παράλειψη ελέγχου hash @@ -201,47 +201,70 @@ Χρήση άλλης διαδρομής για ημιτελή torrents - + + Stop condition: + + + + + + None + + + + + + Metadata received + + + + + + Files checked + + + + When checked, the .torrent file will not be deleted regardless of the settings at the "Download" page of the Options dialog Όταν είναι επιλεγμένο, το αρχείο .torrent δεν θα διαγραφεί ανεξάρτητα από τις ρυθμίσεις στη σελίδα "Λήψη" του διαλόγου Επιλογές - + Content layout: Διάταξη περιεχομένου: - + Original Πρωτότυπο - + Create subfolder Δημιουργία υποφακέλου - + Don't create subfolder Να μη δημιουργηθεί υποφάκελος - + Info hash v1: Info hash v1: - + Size: Μέγεθος: - + Comment: Σχόλιο: - + Date: Ημερομηνία: @@ -271,96 +294,96 @@ Απομνημόνευση της τελευταίας διαδρομής αποθήκευσης που χρησιμοποιήθηκε - + Do not delete .torrent file Να μη διαγράφεται το αρχείο .torrent - + Download in sequential order Λήψη σε διαδοχική σειρά - + Download first and last pieces first Λήψη των πρώτων και των τελευταίων κομματιών πρώτα - + Info hash v2: Info hash v2: - + Select All Επιλογή Όλων - + Select None Καμία επιλογή - + Save as .torrent file... Αποθήκευση ως αρχείο .torrent... - + Normal Κανονική - + High Υψηλή - + Maximum Μέγιστη - - + + Do not download Να μην γίνει λήψη - + I/O Error Σφάλμα I/O - - + + Invalid torrent Μη έγκυρο torrent - + Not Available This comment is unavailable Μη Διαθέσιμο - + Not Available This date is unavailable Μη Διαθέσιμο - + Not available Μη διαθέσιμο - + Invalid magnet link Μη έγκυρος σύνδεσμος magnet - + Failed to load the torrent: %1. Error: %2 Don't remove the ' @@ -369,17 +392,17 @@ Error: %2 Σφάλμα: %2 - + This magnet link was not recognized Αυτός ο σύνδεσμος magnet δεν αναγνωρίστηκε - + Magnet link Σύνδεσμος magnet - + Retrieving metadata... Ανάκτηση μεταδεδομένων… @@ -390,154 +413,179 @@ Error: %2 Επιλέξτε διαδρομή αποθήκευσης - - - - - - + + + + + + Torrent is already present Το torrent υπάρχει ήδη - + Torrent '%1' is already in the transfer list. Trackers haven't been merged because it is a private torrent. Το torrent '%1' είναι ήδη στην λίστα λήψεων. Οι trackers δεν συγχωνεύτηκαν γιατί είναι ένα ιδιωτικό torrent. - + Torrent is already queued for processing. Το torrent βρίσκεται ήδη στην ουρά για επεξεργασία. - - - - + + No stop condition is set. + + + + + Torrent will stop after metadata is received. + + + + + Torrents that have metadata initially aren't affected. + + + + + Torrent will stop after files are initially checked. + + + + + This will also download metadata if it wasn't there initially. + + + + + + + N/A Δ/Υ - + Magnet link is already queued for processing. Ο σύνδεσμος magnet βρίσκεται ήδη στην ουρά για επεξεργασία. - + %1 (Free space on disk: %2) %1 (Ελεύθερος χώρος στον δίσκο: %2) - + Not available This size is unavailable. Μη διαθέσιμο - + Torrent file (*%1) Αρχείο torrent (*%1) - + Save as torrent file Αποθήκευση ως αρχείο torrent - + Couldn't export torrent metadata file '%1'. Reason: %2. Αδυναμία εξαγωγής του αρχείου μεταδεδομένων του torrent '%1'. Αιτία: %2. - + By shown file order Όπως η σειρά των αρχείων που εμφανίζονται - + Normal priority Κανονική προτεραιότητα - + High priority Υψηλή προτεραιότητα - + Maximum priority Μέγιστη προτεραιότητα - + Priority by shown file order Προτεραιότητα όπως η σειρά των αρχείων που εμφανίζονται - + Resize columns Αλλαγή μεγέθους στηλών - + Resize all non-hidden columns to the size of their contents Αλλαγή του μεγέθους όλων των μη κρυφών στηλών στο μέγεθος του περιεχομένου τους - + Cannot create v2 torrent until its data is fully downloaded. Δεν είναι δυνατή η δημιουργία v2 torrent μέχρι τα δεδομένα του να έχουν ληφθεί πλήρως. - + Cannot download '%1': %2 Δεν είναι δυνατή η λήψη '%1': %2 - + Rename... Μετονομασία… - + Filter files... Φίλτρο αρχείων… - + Torrent '%1' is already in the transfer list. Trackers cannot be merged because it is a private torrent. - - + + Torrent '%1' is already in the transfer list. Do you want to merge trackers from new source? - + Priority Προτεραιότητα - + Parsing metadata... Ανάλυση μεταδεδομένων… - + Metadata retrieval complete Η ανάκτηση μεταδεδομένων ολοκληρώθηκε - + Failed to load from URL: %1. Error: %2 Η φόρτωση από URL απέτυχε: %1. Σφάλμα: %2 - + Download Error Σφάλμα Λήψης @@ -545,521 +593,526 @@ Error: %2 AdvancedSettings - - - + + + MiB MiB - + Outgoing ports (Min) [0: Disabled] Εξερχόμενες θύρες (Ελάχ) [0: Απενεργοποιημένο] - + Outgoing ports (Max) [0: Disabled] Εξερχόμενες θύρες (Μέγ) [0: Απενεργοποιημένο] - + Recheck torrents on completion Επανέλεγχος των torrents μετά την ολοκλήρωση - - + + ms milliseconds ms - + Setting Ρύθμιση - + Value Value set for this setting Τιμή - - + + (disabled) (απενεργοποιημένο) - + (auto) (αυτόματο) - + min minutes λεπτά - + All addresses Όλες οι διευθύνσεις - + qBittorrent Section Ενότητα qBittorrent - - + + Open documentation Άνοιγμα τεκμηρίωσης - + All IPv4 addresses Όλες οι διευθύνσεις IPv4 - + All IPv6 addresses Όλες οι διευθύνσεις IPv6 - + libtorrent Section Ενότητα libtorrent - + Fastresume files Αρχεία fastresume - + SQLite database (experimental) Βάση δεδομένων SQLite (πειραματικό) - + Resume data storage type (requires restart) Τύπος αποθήκευσης δεδομένων συνέχισης (απαιτεί επανεκκίνηση) - + Normal Κανονική - + Below normal Κάτω από κανονική - + Medium Μέτρια - + Low Χαμηλή - + Very low Πολύ χαμηλή - + Process memory priority (Windows >= 8 only) Προτεραιότητα μνήμης διεργασίας (μόνο Windows >=8) - + Physical memory (RAM) usage limit Όριο χρήσης φυσικής μνήμης (RAM). - + Asynchronous I/O threads Ασύγχρονα νήματα I/O - + Hashing threads Hashing νημάτων - + File pool size Μέγεθος pool αρχείου - + Outstanding memory when checking torrents Outstanding μνήμης κατά τον έλεγχο των torrents - + Disk cache Cache δίσκου - - - - + + + + s seconds s - + Disk cache expiry interval Μεσοδιάστημα λήξης cache δίσκου - + Disk queue size Μέγεθος ουράς δίσκου: - - + + Enable OS cache Ενεργοποίηση cache ΛΣ - + Coalesce reads & writes Συνένωση αναγνώσεων & εγγραφών - + Use piece extent affinity Χρήση συγγένειας έκτασης κομματιού - + Send upload piece suggestions Στείλτε προτάσεις ανεβάσματος κομματιών - + Maximum outstanding requests to a single peer Μέγιστα εκκρεμή αιτήματα σε μοναδικό peer: - - - + + + KiB KiB - + This option is less effective on Linux - + Default Προεπιλογή - + Memory mapped files - + POSIX-compliant - + Disk IO type (requires restart) - - + + Disable OS cache - + Disk IO read mode - + Write-through - + Disk IO write mode - + Send buffer watermark Send buffer watermark - + Send buffer low watermark Send buffer low watermark - + Send buffer watermark factor Παράγοντας Send buffer watermark - + Outgoing connections per second Εξερχόμενες συνδέσεις ανά δευτερόλεπτο - + Socket backlog size Μέγεθος backlog του socket - + UPnP lease duration [0: Permanent lease] Διάρκεια μίσθωσης UPnP [0: Μόνιμη μίσθωση] - + Type of service (ToS) for connections to peers Τύπος υπηρεσίας (ToS) για συνδέσεις με peers - + Prefer TCP Προτίμηση TCP - + Peer proportional (throttles TCP) Ανάλογα με τα peers (ρυθμίζει το TCP) - + Support internationalized domain name (IDN) Υποστήριξη διεθνοποιημένου ονόματος τομέα (IDN) - + Allow multiple connections from the same IP address Να επιτρέπονται πολλαπλές συνδέσεις από την ίδια διεύθυνση IP - + Validate HTTPS tracker certificates Επικύρωση των HTTPS πιστοποιητικών του tracker - + Server-side request forgery (SSRF) mitigation Μείωση Server-Side Request Forgery (SSRF) - + Disallow connection to peers on privileged ports Να απαγορεύεται η σύνδεση των peers σε προνομιακές θύρες - + It controls the internal state update interval which in turn will affect UI updates - + Refresh interval - + Resolve peer host names Επίλυση ονομάτων των host του peer - + IP address reported to trackers (requires restart) Η διεύθυνση IP που εκτίθεται στους trackers (απαιτεί επανεκκίνηση) - + System default Προεπιλογή συστήματος - + Notification timeout [0: infinite] Χρονικό όριο λήξης ειδοποίησης [0: άπειρο] - + Reannounce to all trackers when IP or port changed Reannounce σε όλους τους trackers όταν αλλάξει η IP ή η θύρα - + Enable icons in menus Ενεργοποίηση εικονιδίων στα μενού - + + Enable port forwarding for embedded tracker + + + + Peer turnover disconnect percentage Ποσοστό αποσύνδεσης των κύκλων εργασιών του peer - + Peer turnover threshold percentage Ποσοστό ορίου των κύκλων εργασιών του peer - + Peer turnover disconnect interval Μεσοδιάστημα αποσύνδεσης του κύκλου εργασιών του peer - + Stop tracker timeout Χρονικό όριο διακοπής tracker - + Display notifications Εμφάνιση ειδοποιήσεων - + Display notifications for added torrents Εμφάνισε ειδοποιήσεις για τα προστιθέμενα torrents - + Download tracker's favicon Λήψη favicon του tracker - + Save path history length Μήκος ιστορικού διαδρομής αποθήκευσης - + Enable speed graphs Ενεργοποίηση γραφημάτων ταχύτητας - + Fixed slots Σταθερά slots - + Upload rate based Βάσει ταχύτητας αποστολής - + Upload slots behavior Συμπεριφορά slots αποστολής - + Round-robin Round-robin - + Fastest upload Γρηγορότερη αποστολή - + Anti-leech Αντι-leech - + Upload choking algorithm Αλγόριθμος choking αποστολής - + Confirm torrent recheck Επιβεβαίωση επανελέγχου torrent - + Confirm removal of all tags Επιβεβαίωση αφαίρεσης όλων των ετικετών - + Always announce to all trackers in a tier Πάντα announce προς όλους τους trackers του tier - + Always announce to all tiers Πάντα ανακοίνωση σε όλα τα tiers - + Any interface i.e. Any network interface Οποιαδήποτε διεπαφή - + Save resume data interval How often the fastresume file is saved. Μεσοδιάστημα αποθήκευσης δεδομένων συνέχισης - + %1-TCP mixed mode algorithm uTP-TCP mixed mode algorithm %1-TCP αλγόριθμος μεικτής λειτουργίας - + Resolve peer countries Επίλυση χωρών των peer - + Network interface Διεπαφή δικτύου - + Optional IP address to bind to Προαιρετική διεύθυνση IP για δέσμευση - + Max concurrent HTTP announces Μέγιστες ταυτόχρονες HTTP announces - + Enable embedded tracker Ενεργοποίηση ενσωματωμένου tracker - + Embedded tracker port Θύρα ενσωματωμένου tracker @@ -1088,70 +1141,70 @@ Error: %2 Γίνεται χρήση του καταλόγου διαμόρφωσης: %1 - + Torrent name: %1 Όνομα torrent: %1 - + Torrent size: %1 Μέγεθος torrent: %1 - + Save path: %1 Διαδρομή αποθήκευσης: %1 - + The torrent was downloaded in %1. The torrent was downloaded in 1 hour and 20 seconds Το torrent λήφθηκε σε %1. - + Thank you for using qBittorrent. Σας ευχαριστούμε που χρησιμοποιείτε το qBittorrent. - + Torrent: %1, sending mail notification Torrent: %1, αποστολή ειδοποίησης μέσω email - + Running external program. Torrent: "%1". Command: `%2` - + Torrent "%1" has finished downloading - + WebUI will be started shortly after internal preparations. Please wait... - - + + Loading torrents... - + E&xit Έ&ξοδος - + I/O Error i.e: Input/Output Error Σφάλμα I/O - + An I/O error occurred for torrent '%1'. Reason: %2 e.g: An error occurred for torrent 'xxx.avi'. @@ -1159,115 +1212,115 @@ Error: %2 - + Error Σφάλμα - + Failed to add torrent: %1 - + Torrent added - + '%1' was added. e.g: xxx.avi was added. - + Download completed - + '%1' has finished downloading. e.g: xxx.avi has finished downloading. - + URL download error - + Couldn't download file at URL '%1', reason: %2. - + Torrent file association - + qBittorrent is not the default application for opening torrent files or Magnet links. Do you want to make qBittorrent the default application for these? - + Information Πληροφορίες - + To control qBittorrent, access the WebUI at: %1 Για τον έλεγχο του qBittorrent, αποκτήστε πρόσβαση στο WebUI στη : %1 - + The Web UI administrator username is: %1 Το όνομα χρήστη του διαχειριστή Web UI είναι: %1 - + The Web UI administrator password has not been changed from the default: %1 Ο κωδικός πρόσβασης του διαχειριστή στο Web UI δεν έχει αλλάξει από τον προεπιλεγμένο: %1 - + This is a security risk, please change your password in program preferences. Αυτό αποτελεί κίνδυνο ασφαλείας, αλλάξτε τον κωδικό πρόσβασής σας στις προτιμήσεις του προγράμματος. - + Application failed to start. - + Η εφαρμογή απέτυχε να ξεκινήσει. - + Exit - + Failed to set physical memory (RAM) usage limit. Error code: %1. Error message: "%2" Αποτυχία ορισμού ορίου χρήσης φυσικής μνήμης (RAM). Κωδικός σφάλματος: %1. Μήνυμα σφάλματος: "% 2" - + qBittorrent termination initiated - + qBittorrent is shutting down... - + Saving torrent progress... Αποθήκευση προόδου torrent… - + qBittorrent is now ready to exit @@ -1763,23 +1816,23 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also - - + + Cannot parse torrent info: %1 - + Cannot parse torrent info: invalid format - + Couldn't save torrent metadata to '%1'. Error: %2. Δεν ήταν δυνατή η αποθήκευση των μεταδεδομένων του torrent στο '%1'. Σφάλμα: %2 - + Couldn't save torrent resume data to '%1'. Error: %2. Δεν ήταν δυνατή η αποθήκευση των δεδομένων συνέχισης του torrent στο '%1'. Σφάλμα: %2 @@ -1800,12 +1853,12 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also - + Resume data is invalid: neither metadata nor info-hash was found - + Couldn't save data to '%1'. Error: %2 Δεν ήταν δυνατή η αποθήκευση των δεδομένων στο '%1'. Σφάλμα: %2 @@ -1813,606 +1866,509 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also BitTorrent::DBResumeDataStorage - + Not found. Δεν βρέθηκε. - + Couldn't load resume data of torrent '%1'. Error: %2 Δεν ήταν δυνατή η φόρτωση των δεδομένων συνέχισης του torrent '%1'. Σφάλμα: %2 - - + + Database is corrupted. Η βάση δεδομένων έχει καταστραφεί. - + Couldn't save torrent metadata. Error: %1. Δεν ήταν δυνατή η αποθήκευση των μεταδεδομένων του torrent Σφάλμα: %1. - + Couldn't store resume data for torrent '%1'. Error: %2 Δεν ήταν δυνατή η αποθήκευση των δεδομένων συνέχισης για το torrent '%1'. Σφάλμα: %2 - + Couldn't delete resume data of torrent '%1'. Error: %2 Δεν ήταν δυνατή η διαγραφή των δεδομένων συνέχισης του torrent '%1'. Σφάλμα: %2 - + Couldn't store torrents queue positions. Error: %1 Δεν ήταν δυνατή η αποθήκευση των θέσεων των torrents στην ουρά. Σφάλμα: %1 - - BitTorrent::Session - - System network status changed to %1 - e.g: System network status changed to ONLINE - Η κατάσταση δικτύου του συστήματος άλλαξε σε %1 - - - ONLINE - ΣΕ ΣΥΝΔΕΣΗ - - - OFFLINE - ΕΚΤΟΣ ΣΥΝΔΕΣΗΣ - - - Network configuration of %1 has changed, refreshing session binding - e.g: Network configuration of tun0 has changed, refreshing session binding - Η διαμόρφωση δικτύου του %1 άλλαξε, γίνεται ανανέωση δέσμευσης συνεδρίας - - - FORCED - ΕΞΑΝΑΓΚΑΣΜΕΝΟ - - - Distributed Hash Table (DHT) support: %1 - Υποστήριξη κατανεμημένου πίνακα κατακερματισμού (DHT): %1 - - - Local Peer Discovery support: %1 - Υποστήριξη Ανακάλυψης Τοπικών Peer: %1 - - - Restart is required to toggle Peer Exchange (PeX) support - Απαιτείται επανεκκίνηση για την εναλλαγή υποστήριξης Peer Exchange (PeX) - - - Peer ID: "%1" - Αναγνωριστικό peer: "%1" - - - Anonymous mode: %1 - Ανώνυμη λειτουργία: %1 - - - Encryption support: %1 - Υποστήριξη κρυπτογράφησης: %1 - - - Torrent: "%1". - Torrent: «%1». - - - Removed torrent. - Το torrent αφαιρέθηκε. - - - Torrent paused. - Έγινε παύση του torrent. - - - Unable to load torrent. File: "%1" - Δεν είναι δυνατή η φόρτωση του torrent. Αρχείο: «%1» - - - IP filter - this peer was blocked. Reason: IP filter. - φίλτρο IP - - - port filter - this peer was blocked. Reason: port filter. - φίλτρο θύρας - - - %1 mixed mode restrictions - this peer was blocked. Reason: I2P mixed mode restrictions. - %1 περιορισμοί μικτής λειτουργίας - - - use of privileged port - this peer was blocked. Reason: use of privileged port. - χρήση προνομιακής θύρας - - - %1 is disabled - this peer was blocked. Reason: uTP is disabled. - το %1 είναι απενεργοποιημένο - - - %1 is disabled - this peer was blocked. Reason: TCP is disabled. - το %1 είναι απενεργοποιημένο - - - Detected external IP. IP: "%1" - Εντοπίστηκε εξωτερική IP. IP: «%1» - - - ON - ΕΝΕΡΓΟ - - - OFF - ΑΝΕΝΕΡΓΟ - - BitTorrent::SessionImpl - - + + Distributed Hash Table (DHT) support: %1 - Υποστήριξη κατανεμημένου πίνακα κατακερματισμού (DHT): %1 + - - - - - - - - - + + + + + + + + + ON - ΕΝΕΡΓΟ + - - - - - - - - - + + + + + + + + + OFF - ΑΝΕΝΕΡΓΟ + - - + + Local Peer Discovery support: %1 - Υποστήριξη Ανακάλυψης Τοπικών Peer: %1 + - + Restart is required to toggle Peer Exchange (PeX) support - Απαιτείται επανεκκίνηση για την εναλλαγή υποστήριξης Peer Exchange (PeX) + - + Failed to resume torrent. Torrent: "%1". Reason: "%2" - - + + Failed to resume torrent: inconsistent torrent ID is detected. Torrent: "%1" - + Detected inconsistent data: category is missing from the configuration file. Category will be recovered but its settings will be reset to default. Torrent: "%1". Category: "%2" - + Detected inconsistent data: invalid category. Torrent: "%1". Category: "%2" - + Detected mismatch between the save paths of the recovered category and the current save path of the torrent. Torrent is now switched to Manual mode. Torrent: "%1". Category: "%2" - + Detected inconsistent data: tag is missing from the configuration file. Tag will be recovered. Torrent: "%1". Tag: "%2" - + Detected inconsistent data: invalid tag. Torrent: "%1". Tag: "%2" - + Peer ID: "%1" - Αναγνωριστικό peer: "%1" + - + HTTP User-Agent: "%1" - + Peer Exchange (PeX) support: %1 - - + + Anonymous mode: %1 - Ανώνυμη λειτουργία: %1 + - - + + Encryption support: %1 - Υποστήριξη κρυπτογράφησης: %1 + - - + + FORCED - ΕΞΑΝΑΓΚΑΣΜΕΝΟ + - + Could not find GUID of network interface. Interface: "%1" - + Trying to listen on the following list of IP addresses: "%1" - + Torrent reached the share ratio limit. - - + + Torrent: "%1". - Torrent: «%1». + - - + + Removed torrent. - Το torrent αφαιρέθηκε. + - - + + Removed torrent and deleted its content. - - + + Torrent paused. - Έγινε παύση του torrent. + - - + + Super seeding enabled. - + Torrent reached the seeding time limit. - - + + Failed to load torrent. Reason: "%1" - + Downloading torrent, please wait... Source: "%1" - + Failed to load torrent. Source: "%1". Reason: "%2" - + + UPnP/NAT-PMP support: ON + Υποστήριξη UPnP/NAT-PMP: ΕΝΕΡΓΗ + + + + UPnP/NAT-PMP support: OFF + Υποστήριξη UPnP/NAT-PMP: ΑΝΕΝΕΡΓΗ + + + Failed to export torrent. Torrent: "%1". Destination: "%2". Reason: "%3" - + Aborted saving resume data. Number of outstanding torrents: %1 - + System network status changed to %1 e.g: System network status changed to ONLINE - Η κατάσταση δικτύου του συστήματος άλλαξε σε %1 + - + ONLINE - ΣΕ ΣΥΝΔΕΣΗ + - + OFFLINE - ΕΚΤΟΣ ΣΥΝΔΕΣΗΣ + - + Network configuration of %1 has changed, refreshing session binding e.g: Network configuration of tun0 has changed, refreshing session binding - Η διαμόρφωση δικτύου του %1 άλλαξε, γίνεται ανανέωση δέσμευσης συνεδρίας + - + The configured network address is invalid. Address: "%1" - - + + Failed to find the configured network address to listen on. Address: "%1" - + The configured network interface is invalid. Interface: "%1" - + Rejected invalid IP address while applying the list of banned IP addresses. IP: "%1" - + Added tracker to torrent. Torrent: "%1". Tracker: "%2" - + Removed tracker from torrent. Torrent: "%1". Tracker: "%2" - + Added URL seed to torrent. Torrent: "%1". URL: "%2" - + Removed URL seed from torrent. Torrent: "%1". URL: "%2" - + Torrent paused. Torrent: "%1" - + Torrent resumed. Torrent: "%1" - + Torrent download finished. Torrent: "%1" - + Torrent move canceled. Torrent: "%1". Source: "%2". Destination: "%3" - + Failed to enqueue torrent move. Torrent: "%1". Source: "%2". Destination: "%3". Reason: torrent is currently moving to the destination - + Failed to enqueue torrent move. Torrent: "%1". Source: "%2" Destination: "%3". Reason: both paths point to the same location - + Enqueued torrent move. Torrent: "%1". Source: "%2". Destination: "%3" - + Start moving torrent. Torrent: "%1". Destination: "%2" - + Failed to save Categories configuration. File: "%1". Error: "%2" - + Failed to load Categories. File: "%1". Error: "%2" - + Failed to parse Categories configuration. File: "%1". Error: "%2" - + Failed to load Categories configuration. File: "%1". Reason: invalid data format - + Recursive download .torrent file within torrent. Source torrent: "%1". File: "%2" - + Failed to load .torrent file within torrent. Source torrent: "%1". File: "%2". Error: "%3" - + Successfully parsed the IP filter file. Number of rules applied: %1 - + Failed to parse the IP filter file - + Restored torrent. Torrent: "%1" - + Added new torrent. Torrent: "%1" - + Torrent errored. Torrent: "%1". Error: "%2" - - + + Removed torrent. Torrent: "%1" - + Removed torrent and deleted its content. Torrent: "%1" - + Removed torrent but failed to delete its content. Torrent: "%1". Error: "%2" - + File error alert. Torrent: "%1". File: "%2". Reason: "%3" - + UPnP/NAT-PMP port mapping failed. Message: "%1" - + UPnP/NAT-PMP port mapping succeeded. Message: "%1" - + IP filter this peer was blocked. Reason: IP filter. - φίλτρο IP + - + port filter this peer was blocked. Reason: port filter. - φίλτρο θύρας + - + %1 mixed mode restrictions this peer was blocked. Reason: I2P mixed mode restrictions. - %1 περιορισμοί μικτής λειτουργίας + - + use of privileged port this peer was blocked. Reason: use of privileged port. - χρήση προνομιακής θύρας + - + %1 is disabled this peer was blocked. Reason: uTP is disabled. - το %1 είναι απενεργοποιημένο + - + %1 is disabled this peer was blocked. Reason: TCP is disabled. - το %1 είναι απενεργοποιημένο + - + URL seed DNS lookup failed. Torrent: "%1". URL: "%2". Error: "%3" - + Received error message from URL seed. Torrent: "%1". URL: "%2". Message: "%3" - + Successfully listening on IP. IP: "%1". Port: "%2/%3" - + Failed to listen on IP. IP: "%1". Port: "%2/%3". Reason: "%4" - + Detected external IP. IP: "%1" - Εντοπίστηκε εξωτερική IP. IP: «%1» + - + Error: Internal alert queue is full and alerts are dropped, you might see degraded performance. Dropped alert type: "%1". Message: "%2" - + Moved torrent successfully. Torrent: "%1". Destination: "%2" - + Failed to move torrent. Torrent: "%1". Source: "%2". Destination: "%3". Reason: "%4" - + SOCKS5 proxy error. Message: "%1" @@ -2434,52 +2390,57 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also BitTorrent::TorrentImpl - + Failed to add peer "%1" to torrent "%2". Reason: %3 Αποτυχία προσθήκης του peer "%1" στο torrent "%2". Αιτία: %3 - + Peer "%1" is added to torrent "%2" Το peer "%1" προστέθηκε στο torrent "%2" - + Couldn't write to file. Reason: "%1". Torrent is now in "upload only" mode. - + Download first and last piece first: %1, torrent: '%2' Λήψη πρώτου και τελευταίου κομματιού πρώτα: %1, torrent: '%2' - + On Ενεργό - + Off Ανενεργό - + + Generate resume data failed. Torrent: "%1". Reason: "%2" + + + + Failed to restore torrent. Files were probably moved or storage isn't accessible. Torrent: "%1". Reason: "%2" - + Missing metadata - + File rename failed. Torrent: "%1", file: "%2", reason: "%3" Αποτυχία μετονομασίας αρχείου. Torrent: "%1", αρχείο: "%2", αιτία: "%3" - + Performance alert: %1. More info: %2 @@ -2557,10 +2518,6 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also Remove torrents - - Delete torrents - Διαγραφή torrents - CookiesDialog @@ -2600,10 +2557,6 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also DeletionConfirmationDialog - - Deletion confirmation - Επιβεβαίωση διαγραφής - Remove torrent(s) @@ -2655,17 +2608,17 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also Ένας σύνδεσμος ανά γραμμή (υποστηρίζονται σύνδεσμοι HTTP, σύνδεσμοι Magnet και info-hashes) - + Download Λήψη - + No URL entered Δεν έχετε εισάγει URL - + Please type at least one URL. Παρακαλώ εισάγετε τουλάχιστον ένα URL. @@ -2961,38 +2914,38 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also GeoIPDatabase - - + + Unsupported database file size. Μη υποστηριζόμενο μέγεθος αρχείου βάσης δεδομένων. - + Metadata error: '%1' entry not found. Σφάλμα μεταδεδομένων: η καταχώρηση '%1' δεν βρέθηκε. - + Metadata error: '%1' entry has invalid type. Σφάλμα μεταδεδομένων: η καταχώρηση '%1' έχει μη έγκυρο τύπο. - + Unsupported database version: %1.%2 Μη υποστηριζόμενη έκδοση βάσης δεδομένων: %1.%2 - + Unsupported IP version: %1 Μη υποστηριζόμενη έκδοση IP: %1 - + Unsupported record size: %1 Μη υποστηριζόμενο μέγεθος εγγραφής: %1 - + Database corrupted: no data section found. Η βάση δεδομένων είναι κατεστραμμένη: δεν βρέθηκε ενότητα δεδομένων. @@ -3046,13 +2999,13 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also LogPeerModel - + %1 was blocked. Reason: %2. 0.0.0.0 was blocked. Reason: reason for blocking. Η %1 αποκλείστηκε. Αιτία: %2. - + %1 was banned 0.0.0.0 was banned Η %1 αποκλείστηκε @@ -3306,10 +3259,6 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also &Pause &Παύση - - &Delete - &Διαγραφή - P&ause All @@ -3348,12 +3297,12 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also - + Show Εμφάνιση - + Check for program updates Έλεγχος για ενημερώσεις προγράμματος @@ -3368,8 +3317,8 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also Αν σας αρέσει το qBittorrent, παρακαλώ κάντε μια δωρεά! - - + + Execution Log Καταγραφή Εκτέλεσης @@ -3405,14 +3354,14 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also - + qBittorrent is minimized to tray Το qBittorrent ελαχιστοποιήθηκε στη γραμμή εργασιών - - + + This behavior can be changed in the settings. You won't be reminded again. Αυτή η συμπεριφορά μπορεί να αλλάξει στις ρυθμίσεις. Δεν θα σας γίνει υπενθύμιση ξανά. @@ -3443,13 +3392,13 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also - + UI lock password Κωδικός κλειδώματος UI - + Please type the UI lock password: Παρακαλώ εισάγετε τον κωδικό κλειδώματος του UI: @@ -3474,160 +3423,148 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also Μεταφορές (%1) - + Recursive download confirmation Επιβεβαίωση αναδρομικής λήψης - Yes - Ναι - - - No - Όχι - - - + Never Ποτέ - + qBittorrent was just updated and needs to be restarted for the changes to be effective. Το qBittorrent μόλις ενημερώθηκε και χρειάζεται επανεκκίνηση για να ισχύσουν οι αλλαγές. - + qBittorrent is closed to tray Το qBittorrent έκλεισε στη γραμμή εργασιών - + Some files are currently transferring. Μερικά αρχεία μεταφέρονται αυτή τη στιγμή. - + Are you sure you want to quit qBittorrent? Είστε σίγουροι ότι θέλετε να κλείσετε το qBittorrent? - + &No &Όχι - + &Yes &Ναι - + &Always Yes &Πάντα Ναί - + Options saved. Οι επιλογές αποθηκεύτηκαν. - + %1/s s is a shorthand for seconds %1/s - + Missing Python Runtime Λείπει το Python Runtime - + qBittorrent Update Available Διαθέσιμη Ενημέρωση του qBittorrent - The torrent '%1' contains torrent files, do you want to proceed with their download? - Το torrent '%1' περιέχει αρχεία torrent, θέλετε να συνεχίσετε με την λήψη τους; - - - + Python is required to use the search engine but it does not seem to be installed. Do you want to install it now? Το Python απαιτείται για τη χρήση της μηχανής αναζήτησης αλλά δεν φαίνεται να είναι εγκατεστημένο. Θέλετε να το εγκαταστήσετε τώρα; - + Python is required to use the search engine but it does not seem to be installed. Το Python απαιτείται για τη χρήση της μηχανής αναζήτησης αλλά δεν φαίνεται να είναι εγκατεστημένο. - - + + Old Python Runtime Παλιό Python Runtime - + A new version is available. Μια νέα έκδοση είναι διαθέσιμη - + Do you want to download %1? Θέλετε να κάνετε λήψη του %1; - + Open changelog... Άνοιγμα changelog... - + No updates available. You are already using the latest version. Δεν υπάρχουν διαθέσιμες ενημερώσεις. Χρησιμοποιείτε ήδη την πιο πρόσφατη έκδοση. - + &Check for Updates &Έλεγχος για ενημερώσεις - + Your Python version (%1) is outdated. Minimum requirement: %2. Do you want to install a newer version now? Η Python έκδοσή σας (%1) είναι απαρχαιωμένη. Ελάχιστη απαίτηση: %2. Θέλετε να εγκαταστήσετε τώρα μια νεότερη έκδοση; - + Your Python version (%1) is outdated. Please upgrade to latest version for search engines to work. Minimum requirement: %2. Η Python έκδοσή σας (%1) είναι απαρχαιωμένη. Παρακαλώ αναβαθμίστε στην τελευταία έκδοση για να λειτουργήσουν οι μηχανές αναζήτησης. Ελάχιστη απαίτηση: %2. - + Checking for Updates... Αναζήτηση για ενημερώσεις… - + Already checking for program updates in the background Γίνεται ήδη έλεγχος για ενημερώσεις προγράμματος στο παρασκήνιο - + Download error Σφάλμα λήψης - + Python setup could not be downloaded, reason: %1. Please install it manually. Η εγκατάσταση του Python δε μπορεί να ληφθεί, αιτία: %1. @@ -3635,7 +3572,7 @@ Please install it manually. - + Invalid password Μη έγκυρος κωδικός πρόσβασης @@ -3652,50 +3589,50 @@ Please install it manually. RSS (%1) - + The torrent '%1' contains .torrent files, do you want to proceed with their downloads? - + The password is invalid Ο κωδικός πρόσβασης δεν είναι έγκυρος - + DL speed: %1 e.g: Download speed: 10 KiB/s Ταχύτητα ΛΨ: %1 - + UP speed: %1 e.g: Upload speed: 10 KiB/s Ταχύτητα ΑΠ: %1 - + [D: %1, U: %2] qBittorrent %3 D = Download; U = Upload; %3 is qBittorrent version [Λ: %1, Α: %2] qBittorrent %3 - + Hide Απόκρυψη - + Exiting qBittorrent Γίνεται έξοδος του qBittorrent - + Open Torrent Files Άνοιγμα Αρχείων torrent - + Torrent Files Αρχεία Torrent @@ -5262,68 +5199,64 @@ Please install it manually. Να μη δημιουργηθεί υποφάκελος - + Add... Προσθήκη... - + Options.. Επιλογές… - + Remove Αφαίρεση - + Email notification &upon download completion Ειδοποίηση μέσω emai&l μετά την ολοκλήρωση της λήψης - Run e&xternal program on torrent completion - Εκτέλεση εξωτερικού προγράμματος μετά την ολοκλήρωση ενός torrent - - - + Peer connection protocol: Πρωτόκολλο σύνδεσης peer: - + Any Οποιοδήποτε - + IP Fi&ltering Φι&λτράρισμα IP - + Schedule &the use of alternative rate limits Προ&γραμματισμός χρήσης εναλλακτικών ορίων ρυθμού - + From: From start time Από: - + To: To end time Προς: - + Find peers on the DHT network Εύρεση peers στο δίκτυο DHT - + Allow encryption: Connect to peers regardless of setting Require encryption: Only connect to peers with protocol encryption Disable encryption: Only connect to peers without protocol encryption @@ -5332,134 +5265,134 @@ Disable encryption: Only connect to peers without protocol encryption Να απενεργοποιηθεί η κρυπτογράφηση: Σύνδεση σε peers χωρίς πρωτόκολλο κρυπτογράφησης - + Allow encryption Να επιτρέπεται η κρυπτογράφηση - + (<a href="https://github.com/qbittorrent/qBittorrent/wiki/Anonymous-Mode">More information</a>) (<a href="https://github.com/qbittorrent/qBittorrent/wiki/Anonymous-Mode">Περισσότερες πληροφορίες</a>) - + Maximum active checking torrents: - + &Torrent Queueing Torrent σε &Ουρά - + A&utomatically add these trackers to new downloads: Αυτόμα&τη προσθήκη αυτών των trackers σε νέες λήψεις: - + RSS Reader Αναγνώστης RSS - + Enable fetching RSS feeds Ενεργοποίηση ανάκτησης ροών RSS - + Feeds refresh interval: Μεσοδιάστημα ανανέωσης ροών: - + Maximum number of articles per feed: Μέγιστος αριθμός άρθρων ανά ροή: - - + + min minutes λεπτά - + Seeding Limits Όρια Seeding - + When seeding time reaches Όταν ο χρόνος seeding φτάσει - + Pause torrent Παύση torrent - + Remove torrent Αφαίρεση torrent - + Remove torrent and its files Αφαίρεση torrent και των αρχείων του - + Enable super seeding for torrent Ενεργοποίηση super seeding για το torrent - + When ratio reaches Όταν η αναλογία φτάσει - + RSS Torrent Auto Downloader Αυτόματος Λήπτης Torrent μέσω RSS - + Enable auto downloading of RSS torrents Ενεργοποίηση αυτόματης λήψης των torrents μέσω RSS - + Edit auto downloading rules... Επεξεργασία των κανόνων αυτόματης λήψης... - + RSS Smart Episode Filter Έξυπνο Φίλτρο Επεισοδίων RSS - + Download REPACK/PROPER episodes Λήψη REPACK/PROPER επεισοδίων - + Filters: Φίλτρα: - + Web User Interface (Remote control) Web UI (Απομακρυσμένος έλεγχος) - + IP address: Διεύθυνση IP: - + IP address that the Web UI will bind to. Specify an IPv4 or IPv6 address. You can specify "0.0.0.0" for any IPv4 address, "::" for any IPv6 address, or "*" for both IPv4 and IPv6. @@ -5468,42 +5401,42 @@ Specify an IPv4 or IPv6 address. You can specify "0.0.0.0" for any IPv «::» για οποιαδήποτε διεύθυνση IPv6, ή «*» τόσο για IPv4 όσο και για IPv6. - + Ban client after consecutive failures: Αποκλεισμός client μετά από συνεχόμενες αποτυχίες: - + Never Ποτέ - + ban for: αποκλεισμός για: - + Session timeout: Χρονικό όριο λήξης συνεδρίας: - + Disabled Απενεργοποιημένο - + Enable cookie Secure flag (requires HTTPS) Ενεργοποίηση σήμανσης Secure cookie (απαιτεί HTTPS) - + Server domains: Τομείς διακομιστή: - + Whitelist for filtering HTTP Host header values. In order to defend against DNS rebinding attack, you should put in domain names used by WebUI server. @@ -5516,32 +5449,32 @@ Use ';' to split multiple entries. Can use wildcard '*'. - + &Use HTTPS instead of HTTP Χρήση HTTP&S αντί για HTTP - + Bypass authentication for clients on localhost Παράκαμψη ελέγχου ταυτότητας για clients σε localhost - + Bypass authentication for clients in whitelisted IP subnets Παράκαμψη ελέγχου ταυτότητας για clients σε IP subnets της allowlist - + IP subnet whitelist... Allowlist των IP subnet - + Specify reverse proxy IPs (or subnets, e.g. 0.0.0.0/24) in order to use forwarded client address (X-Forwarded-For header). Use ';' to split multiple entries. - + Upda&te my dynamic domain name &Ενημέρωση του δυναμικού ονόματος τομέα μου @@ -5621,79 +5554,79 @@ Use ';' to split multiple entries. Can use wildcard '*'.Μεταφορά διαλόγου torrent στο προσκήνιο - + Also delete .torrent files whose addition was cancelled Επίσης διαγραφή αρχείων .torrent των οποίων η προσθήκη ακυρώθηκε - + Also when addition is cancelled Επίσης όταν ακυρώνεται η προσθήκη - + Warning! Data loss possible! Προειδοποίηση! Πιθανή απώλεια δεδομένων! - + Saving Management Διαχείριση Αποθήκευσης - + Default Torrent Management Mode: Προεπιλεγμένη Λειτουργία Διαχείρισης Torrent: - + Manual Χειροποίητα - + Automatic Αυτόματα - + When Torrent Category changed: Όταν επιλεχθεί η Κατηγορία Torrent: - + Relocate torrent Μετεγκατάσταση torrent - + Switch torrent to Manual Mode Εναλλαγή του torrent σε Χειροκίνητη Λειτουργία - - + + Relocate affected torrents Μετεγκατάσταση επηρεασμένων torrents - - + + Switch affected torrents to Manual Mode Εναλλαγή επηρεασμένων torrents σε Χειροκίνητη Λειτουργία - + Use Subcategories Χρήση Υποκατηγοριών - + Default Save Path: Προεπιλεγμένη Διαδρομή Αποθήκευσης: - + Copy .torrent files to: Αντιγραφή αρχείων .torrent στο: @@ -5713,17 +5646,17 @@ Use ';' to split multiple entries. Can use wildcard '*'.Εμφάνιση περιεχομένων torrent και επιλογών - + De&lete .torrent files afterwards Διαγραφή αρχείων .torrent μετά - + Copy .torrent files for finished downloads to: Αντιγραφή αρχείων .torrent για ολοκληρωμένες λήψεις στο: - + Pre-allocate disk space for all files Προ-εντοπισμός χώρου στο δίσκο για όλα τα αρχεία @@ -5845,74 +5778,97 @@ Use ';' to split multiple entries. Can use wildcard '*'.Να μην ξεκινά η λήψη αυτόματα - + Whether the .torrent file should be deleted after adding it Εάν το αρχείο .torrent θα πρέπει να διαγραφεί μετά την προσθήκη του - + Allocate full file sizes on disk before starting downloads, to minimize fragmentation. Only useful for HDDs. Προ-εκχώρηση πλήρους μεγέθους αρχείων στο δίσκο πριν την εκκίνηση των λήψεων, για ελαχιστοποίηση του κατακερματισμού. Χρήσιμο μόνο για HDDs. - + Append .!qB extension to incomplete files Προσάρτηση επέκτασης .!qB σε μη ολοκληρωμένα αρχεία - + When a torrent is downloaded, offer to add torrents from any .torrent files found inside it Όταν ολοκληρωθεί η λήψη ενός torrent, να γίνεται ερώτηση για προσθήκη torrents από τυχόν αρχεία .torrent που βρίσκονται μέσα σε αυτό - + Enable recursive download dialog Ενεργοποίηση διαλόγου αναδρομικής λήψης - + Automatic: Various torrent properties (e.g. save path) will be decided by the associated category Manual: Various torrent properties (e.g. save path) must be assigned manually Αυτόματη: Διάφορες ιδιότητες του torrent (π.χ. διαδρομή αποθήκευσης) θα αποφασιστούν από την συσχετισμένη κατηγορία Χειροκίνητη: Διάφορες ιδιότητες του torrent (π.χ. διαδρομή αποθήκευσης) θα πρέπει να οριστούν χειροκίνητα - + When Default Save/Incomplete Path changed: - + When Category Save Path changed: Όταν αλλάξει η Διαδρομή Αποθήκευσης Κατηγορίας: - + Use Category paths in Manual Mode - + Resolve relative Save Path against appropriate Category path instead of Default one - + + Torrent stop condition: + + + + + + None + + + + + + Metadata received + + + + + + Files checked + + + + Use another path for incomplete torrents: Χρήση άλλης διαδρομής για ημιτελή torrents: - + Automatically add torrents from: Αυτόματη προσθήκη torrent από: - + Excluded file names - + Blacklist filtered file names from being downloaded from torrent(s). Files matching any of the filters in this list will have their priority automatically set to "Do not download". @@ -5929,522 +5885,528 @@ readme[0-9].txt: filter 'readme1.txt', 'readme2.txt' but not - + Receiver Παραλήπτης - + To: To receiver Προς: - + SMTP server: Διακομιστής SMTP: - + Sender Αποστολέας - + From: From sender Από: - + This server requires a secure connection (SSL) Αυτός ο διακομιστής απαιτεί ασφαλή σύνδεση (SSL) - - + + Authentication Έλεγχος Ταυτότητας - - - - + + + + Username: Όνομα χρήστη: - - - - + + + + Password: Κωδικός: - + Run external program - + Run on torrent added - + Run on torrent finished - + Show console window Εμφάνιση παραθύρου κονσόλας - + TCP and μTP TCP και μTP - + Listening Port Θύρα ακρόασης - + Port used for incoming connections: Θύρα που χρησιμοποιείται για εισερχόμενες συνδέσεις: - + Set to 0 to let your system pick an unused port Ορίστε το σε 0 για να επιτρέψετε στο σύστημά σας να επιλέξει μια αχρησιμοποίητη θύρα - + Random Τυχαία - + Use UPnP / NAT-PMP port forwarding from my router Χρήση προώθησης UPnP / NAT - PMP θυρών από τον δρομολογητή μου - + Connections Limits Όρια Συνδέσεων - + Maximum number of connections per torrent: Μέγιστος αριθμός συνδέσεων ανά torrent: - + Global maximum number of connections: Μέγιστος συνολικός αριθμός συνδέσεων: - + Maximum number of upload slots per torrent: Μέγιστος αριθμός slots αποστολής ανά torrent: - + Global maximum number of upload slots: Γενικός μέγιστος αριθμός slots αποστολής: - + Proxy Server Διακομιστής Proxy - + Type: Τύπος: - + (None) (Κανένα) - + SOCKS4 SOCKS4 - + SOCKS5 SOCKS5 - + HTTP HTTP - + Host: Host: - - + + Port: Θύρα: - + Otherwise, the proxy server is only used for tracker connections Διαφορετικά, ο proxy διακομιστής χρησιμοποιείται μόνο για συνδέσεις tracker - + Use proxy for peer connections Χρήση proxy για συνδέσεις peer - + RSS feeds, search engine, software updates or anything else other than torrent transfers and related operations (such as peer exchanges) will use a direct connection Οι ροές RSS, η μηχανή αναζήτησης, οι ενημερώσεις λογισμικού ή οτιδήποτε άλλο εκτός από μεταφορές torrent και σχετικές δραστηριότητες (όπως οι ανταλλαγές peer) θα χρησιμοποιούν απευθείας σύνδεση - + Use proxy only for torrents Χρήση proxy μόνο για torrents - + + If checked, hostname lookups are done via the proxy. + + + + + Use proxy for hostname lookups + + + + A&uthentication Έλεγχος &Ταυτότητας - + Info: The password is saved unencrypted Πληροφορία: Ο κωδικός πρόσβασης έχει αποθηκευθεί μη κρυπτογραφημένος - + Filter path (.dat, .p2p, .p2b): Διαδρομή φίλτρου (.dat, .p2p, .p2b): - + Reload the filter Επαναφόρτωση του φίλτρου - + Manually banned IP addresses... Χειροκίνητα αποκλεισμένες IP διευθύνσεις... - + Apply to trackers Εφαρμογή στους trackers - + Global Rate Limits Γενικά Όρια Ρυθμού - - - - - - - + + + + + + + - - - - - - + + + + + + KiB/s KiB/s - - + + Upload: Αποστολή: - - + + Download: Λήψη - + Alternative Rate Limits Εναλλακτικά Όρια Ρυθμού - + Start time Ώρα εκκίνησης - + End time Ώρα λήξης - + When: Πότε: - + Every day Κάθε μέρα - + Weekdays Καθημερινές - + Weekends Σαββατοκύριακα - + Rate Limits Settings Ρυθμίσεις Ορίων Ρυθμού - + Apply rate limit to peers on LAN Εφαρμογή ορίου ρυθμού σε peers στο LAN - + Apply rate limit to transport overhead Εφαρμογή ορίων ρυθμού στο κόστος μεταφοράς - + Apply rate limit to µTP protocol Εφαρμογή ορίων ρυθμού στο uTP πρωτόκολλο - + Privacy Ιδιωτικότητα - + Enable DHT (decentralized network) to find more peers Ενεργοποίηση DHT (αποκεντρωμένο δίκτυο) για εύρεση περισσοτέρων peers - + Exchange peers with compatible Bittorrent clients (µTorrent, Vuze, ...) Ανταλλαγή peers με συμβατούς Bittorrent clients (μTorrent, Vuze, ...) - + Enable Peer Exchange (PeX) to find more peers Ενεργοποίηση Ανταλλαγής Peer (PeX) για εύρεση περισσότερων peers - + Look for peers on your local network Αναζήτηση για peers στο τοπικό σας δίκτυο - + Enable Local Peer Discovery to find more peers Ενεργοποίηση Ανακάλυψης Τοπικών Peer για εύρεση περισσότερων peers - + Encryption mode: Λειτουργία κρυπτογράφησης: - + Require encryption Απαίτηση κρυπτογράφησης - + Disable encryption Απενεργοποίηση κρυπτογράφησης - + Enable when using a proxy or a VPN connection Ενεργοποίηση όταν γίνεται χρήση ενός proxy ή μιας σύνδεσης VPN - + Enable anonymous mode Ενεργοποίηση ανώνυμης λειτουργίας - + Maximum active downloads: Μέγιστες ενεργές λήψεις: - + Maximum active uploads: Μέγιστες ενεργές αποστολές: - + Maximum active torrents: Μέγιστα ενεργά torrents: - + Do not count slow torrents in these limits Μη υπολογισμός αργών torrent σε αυτά τα όρια - + Upload rate threshold: Όριο ρυθμού αποστολής: - + Download rate threshold: Όριο ρυθμού λήψης: - - - + + + sec seconds sec - + Torrent inactivity timer: Χρόνος αδράνειας torrent: - + then τότε - + Use UPnP / NAT-PMP to forward the port from my router Χρήση UPnP / NAT - PMP για προώθηση της θύρας από τον δρομολογητή μου - + Certificate: Πιστοποιητικό: - + Key: Κλειδί: - + <a href=https://httpd.apache.org/docs/current/ssl/ssl_faq.html#aboutcerts>Information about certificates</a> <a href=https://httpd.apache.org/docs/current/ssl/ssl_faq.html#aboutcerts>Πληροφορίες σχετικά με τα πιστοποιητικά</a> - + Change current password Αλλαγή τρέχοντος κωδικού πρόσβασης - + Use alternative Web UI Χρήση εναλλακτικού Web UI - + Files location: Τοποθεσία αρχείων: - + Security Ασφάλεια - + Enable clickjacking protection Ενεργοποίηση προστασίας clickjacking - + Enable Cross-Site Request Forgery (CSRF) protection Ενεργοποίηση προστασίας Cross-Site Request Forgery (CSRF) - + Enable Host header validation Ενεργοποίηση ελέγχου ταυτότητας της κεφαλίδας του Host - + Add custom HTTP headers Προσθήκη προσαρμοσμένων κεφαλίδων HTTP - + Header: value pairs, one per line Κεφαλίδα: ζευγάρια τιμών, ένα ανά γραμμή - + Enable reverse proxy support Ενεργοποίηση υποστήριξης αντίστροφου proxy - + Trusted proxies list: Λίστα έμπιστων proxies: - Specify reverse proxy IPs in order to use forwarded client address (X-Forwarded-For attribute), use ';' to split multiple entries. - Καθορίστε αντίστροφες proxy IPs για να χρησιμοποιήσετε την προωθημένη διεύθυνση του client (χαρακτηριστικό X-Forwarded-For), χρησιμοποιήστε «;» για να χωρίσετε πολλαπλές καταχωρήσεις. - - - + Service: Υπηρεσία: - + Register Εγγραφή - + Domain name: Όνομα τομέα: - + By enabling these options, you can <strong>irrevocably lose</strong> your .torrent files! Με την ενεργοποίηση αυτών των επιλογών, μπορεί να <strong>χάσετε αμετάκλητα</strong> τα .torrent αρχεία σας! - + If you enable the second option (&ldquo;Also when addition is cancelled&rdquo;) the .torrent file <strong>will be deleted</strong> even if you press &ldquo;<strong>Cancel</strong>&rdquo; in the &ldquo;Add torrent&rdquo; dialog Αν ενεργοποιήσετε την δεύτερη επιλογή (&ldquo;Επίσης όταν η προσθήκη ακυρωθεί&rdquo;) το .torrent αρχείο <strong>θα διαγραφεί</strong> ακόμη και αν πατήσετε &ldquo;<strong>Ακύρωση</strong>&rdquo; στον διάλογο &ldquo;Προσθήκη αρχείου torrent&rdquo; @@ -6454,12 +6416,12 @@ readme[0-9].txt: filter 'readme1.txt', 'readme2.txt' but not Επιλέξτε αρχείο Θέματος του qBittorrent UI - + Choose Alternative UI files location Επιλέξτε εναλλακτική τοποθεσία αρχείων του UI - + Supported parameters (case sensitive): Υποστηριζόμενοι παράμετροι (διάκριση πεζών): @@ -6469,103 +6431,128 @@ readme[0-9].txt: filter 'readme1.txt', 'readme2.txt' but not - + + No stop condition is set. + + + + + Torrent will stop after metadata is received. + + + + + Torrents that have metadata initially aren't affected. + + + + + Torrent will stop after files are initially checked. + + + + + This will also download metadata if it wasn't there initially. + + + + %N: Torrent name %N: Όνομα Torrent - + %L: Category %L: Κατηγορία - + %F: Content path (same as root path for multifile torrent) %F: Διαδρομή περιεχομένου (ίδια με την ριζική διαδρομή για torrent πολλαπλών αρχείων) - + %R: Root path (first torrent subdirectory path) %R: Ριζική διαδρομή (διαδρομή υποκαταλόγου του πρώτου torrent) - + %D: Save path %D: Διαδρομή αποθήκευσης - + %C: Number of files %C: Αριθμός των αρχείων - + %Z: Torrent size (bytes) %Z: Μέγεθος torrent (bytes) - + %T: Current tracker %T: Τρέχων tracker - + Tip: Encapsulate parameter with quotation marks to avoid text being cut off at whitespace (e.g., "%N") Συμβουλή: Περικλείστε την παράμετρο με αγγλικά εισαγωγικά για να αποφύγετε την αποκοπή του κειμένου στα κενά (π.χ. "%Ν") - + A torrent will be considered slow if its download and upload rates stay below these values for "Torrent inactivity timer" seconds Ένα torrent θα θεωρηθεί αργό εάν οι ρυθμοί λήψης και αποστολής παραμείνουν κάτω από αυτές τις τιμές όσο ο «Χρόνος αδράνειας torrent» σε δευτερόλεπτα - + Certificate Πιστοποιητικό - + Select certificate Επιλογή πιστοποιητικού - + Private key Ιδιωτικό κλειδί - + Select private key Επιλογή ιδιωτικού κλειδιού - + Select folder to monitor Επιλέξτε ένα φάκελο προς παρακολούθηση - + Adding entry failed Η προσθήκη καταχώρησης απέτυχε - + Location Error Σφάλμα Τοποθεσίας - + The alternative Web UI files location cannot be blank. Η εναλλακτική τοποθεσία των αρχείων του Web UI δεν μπορεί να είναι κενή. - - + + Choose export directory Επιλέξτε κατάλογο εξαγωγής - + When these options are enabled, qBittorrent will <strong>delete</strong> .torrent files after they were successfully (the first option) or not (the second option) added to its download queue. This will be applied <strong>not only</strong> to the files opened via &ldquo;Add torrent&rdquo; menu action but to those opened via <strong>file type association</strong> as well Όταν αυτές οι επιλογές είναι ενεργοποιημένες, το qBittorent θα <strong>διαγράψει</strong> τα αρχεία .torrent μετά την επιτυχή προσθήκη τους (η πρώτη επιλογή) ή όχι (η δεύτερη επιλογή) στην ουρά λήψεών του. Αυτό θα εφαρμοστεί <strong>όχι μόνο</strong> σε αρχεία που ανοίχτηκαν μέσω της ενέργειας του μενού «Προσθήκη αρχείου torrent» αλλά και σε αυτά που ανοίχτηκαν μέσω <strong>συσχέτισης τύπου αρχείων</strong> @@ -6575,59 +6562,59 @@ readme[0-9].txt: filter 'readme1.txt', 'readme2.txt' but not Αρχείο Θέματος qBittorrent UI (*.qbtheme config.json) - + %G: Tags (separated by comma) %G: Ετικέτες (διαχωρισμένες με κόμμα) - + %I: Info hash v1 (or '-' if unavailable) %I: Info hash v1 (ή «-» αν δεν είναι διαθέσιμο) - + %J: Info hash v2 (or '-' if unavailable) %J: Info hash v2 (ή «-» αν δεν είναι διαθέσιμο) - + %K: Torrent ID (either sha-1 info hash for v1 torrent or truncated sha-256 info hash for v2/hybrid torrent) %K: Torrent ID (είτε sha-1 info hash για v1 torrent ή truncated sha-256 info hash για v2/hybrid torrent) - - + + Choose a save directory Επιλέξτε κατάλογο αποθήκευσης - + Choose an IP filter file Επιλέξτε ένα αρχείο φίλτρου IP - + All supported filters Όλα τα υποστηριζόμενα φίλτρα - + Parsing error Σφάλμα ανάλυσης - + Failed to parse the provided IP filter Αποτυχία ανάλυσης του παρεχόμενου φίλτρου IP - + Successfully refreshed Επιτυχής ανανέωση - + Successfully parsed the provided IP filter: %1 rules were applied. %1 is a number Επιτυχής ανάλυση του παρεχόμενου φίλτρου IP: Εφαρμόστηκαν %1 κανόνες. @@ -6638,28 +6625,28 @@ readme[0-9].txt: filter 'readme1.txt', 'readme2.txt' but not Προτιμήσεις - + Time Error Σφάλμα Ώρας - + The start time and the end time can't be the same. Η ώρα έναρξης και η ώρα λήξης δεν μπορούν να είναι ίδιες. - - + + Length Error Σφάλμα Μήκους - + The Web UI username must be at least 3 characters long. Το όνομα χρήστη του Περιβάλλοντος Χρήστη Ιστού πρέπει να έχει μήκος τουλάχιστον 3 χαρακτήρες. - + The Web UI password must be at least 6 characters long. Ο κωδικός πρόσβασης του Web UI πρέπει να έχει μήκος τουλάχιστον 6 χαρακτήρες. @@ -6667,72 +6654,77 @@ readme[0-9].txt: filter 'readme1.txt', 'readme2.txt' but not PeerInfo - + + Unknown + Άγνωστο + + + Interested (local) and choked (peer) Interested (τοπικά) και unchoked (peer) - + Interested (local) and unchoked (peer) Interested (τοπικά) και unchoked (peer) - + Interested (peer) and choked (local) Interested (peer) και choked (τοπικά) - + Interested (peer) and unchoked (local) Interested (peer) και unchoked (τοπικά) - + Not interested (local) and unchoked (peer) Not interested (τοπικά) και unchoked (peer) - + Not interested (peer) and unchoked (local) Not interested (peer) και unchoked (τοπικά) - + Optimistic unchoke Optimistic unchoke - + Peer snubbed Το peer αγνοήθηκε - + Incoming connection Εισερχόμενη σύνδεση - + Peer from DHT Peer από DHT - + Peer from PEX Peer από PeX - + Peer from LSD Peer από LSD - + Encrypted traffic Κρυπτογραφημένη κίνηση - + Encrypted handshake Κρυπτογραφημένο handshake @@ -6772,120 +6764,126 @@ readme[0-9].txt: filter 'readme1.txt', 'readme2.txt' but not + Peer ID Client + i.e.: Client resolved from Peer ID + + + + Progress i.e: % downloaded Πρόοδος - + Down Speed i.e: Download speed Ταχύτητα Λήψης - + Up Speed i.e: Upload speed Ταχύτητα Αποστολής - + Downloaded i.e: total data downloaded Ληφθέντα - + Uploaded i.e: total data uploaded Απεσταλμένα - + Relevance i.e: How relevant this peer is to us. How many pieces it has that we don't. Συνάφεια - + Files i.e. files that are being downloaded right now Αρχεία - + Column visibility Ορατότητα στήλης - + Resize columns Αλλαγή μεγέθους στηλών - + Resize all non-hidden columns to the size of their contents Αλλαγή του μεγέθους όλων των μη κρυφών στηλών στο μέγεθος του περιεχομένου τους - + Add peers... Προσθήκη peers... - - + + Adding peers Προσθήκη peers - + Some peers cannot be added. Check the Log for details. Μερικά peers δε μπορούν να προστεθούν. Ελέγξτε την Καταγραφή για λεπτομέρειες. - + Peers are added to this torrent. Τα peers προστέθηκαν σε αυτό το torrent. - - + + Ban peer permanently Μόνιμος αποκλεισμός peer - + Cannot add peers to a private torrent Δεν είναι δυνατή η προσθήκη peers σε ένα ιδιωτικό torrent - + Cannot add peers when the torrent is checking Δεν είναι δυνατή η προσθήκη peers όταν το torrent ελέγχεται - + Cannot add peers when the torrent is queued Δεν είναι δυνατή η προσθήκη peers όταν το torrent είναι στην ουρά - + No peer was selected Δεν επιλέχθηκε peer - + Are you sure you want to permanently ban the selected peers? Είστε βέβαιοι ότι θέλετε να αποκλείσετε οριστικά τα επιλεγμένα peers; - + Peer "%1" is manually banned Το peer "%1" έχει αποκλειστεί χειροκίνητα - + Copy IP:port Αντιγραφή IP:θύρα @@ -7166,14 +7164,12 @@ Those plugins were disabled. PortForwarderImpl - UPnP/NAT-PMP support: ON - Υποστήριξη UPnP/NAT-PMP: ΕΝΕΡΓΗ + Υποστήριξη UPnP/NAT-PMP: ΕΝΕΡΓΗ - UPnP/NAT-PMP support: OFF - Υποστήριξη UPnP/NAT-PMP: ΑΝΕΝΕΡΓΗ + Υποστήριξη UPnP/NAT-PMP: ΑΝΕΝΕΡΓΗ @@ -7681,12 +7677,12 @@ Those plugins were disabled. Δεν μπορείτε να χρησιμοποιήσετε το %1: το qBittorrent τρέχει ήδη για αυτόν τον χρήστη. - + Usage: Χρήση: - + Options: Επιλογές: @@ -7719,139 +7715,146 @@ Those plugins were disabled. Αναμενόταν %1 στη μεταβλητή περιβάλλοντος '%2', αλλά ελήφθη '%3' - + + port θύρα - + + %1 must specify a valid port (1 to 65535). Το %1 πρέπει να καθορίσει μια έγκυρη θύρα (1 έως 65535). - + [options] [(<filename> | <url>)...] - + Display program version and exit Εμφάνιση έκδοσης προγράμματος και έξοδος - + Display this help message and exit Εμφάνιση αυτού του μηνύματος βοήθειας και έξοδο - + Change the Web UI port Αλλαγή της θύρας του Web UI - + + Change the torrenting port + + + + Disable splash screen Απενεργοποίηση οθόνης εκκίνησης - + Run in daemon-mode (background) Εκτέλεση σε λειτουργία daemon (παρασκήνιο) - + dir Use appropriate short form or abbreviation of "directory" dir - + Store configuration files in <dir> Αποθήκευση αρχείων διαμόρφωσης σε <dir> - - + + name όνομα - + Store configuration files in directories qBittorrent_<name> Αποθήκευση αρχείων διαμόρφωσης σε καταλόγους qBittorrent_<name> - + Hack into libtorrent fastresume files and make file paths relative to the profile directory Κάντε hack στα fastresume αρχεία του libtorrent και κάντε τις διαδρομές των αρχείων σχετικές με τον κατάλογο του προφίλ - + files or URLs αρχεία ή URLs - + Download the torrents passed by the user Λήψη των torrents που δόθηκαν από τον χρήστη - + Specify whether the "Add New Torrent" dialog opens when adding a torrent. Καθορίστε εάν ο διάλογος «Προσθήκη νέου Torrent» θα ανοίγει όταν προσθέτετε ένα torrent. - + Options when adding new torrents: Επιλογές όταν προστίθενται νέα torrents: - + path διαδρομή - + Torrent save path Διαδρομή αποθήκευσης torrent - + Add torrents as started or paused Προσθήκη torrents ως εκκινημένα ή σε παύση - + Skip hash check Παράλειψη ελέγχου hash - + Assign torrents to category. If the category doesn't exist, it will be created. Αναθέστε torrents σε μια κατηγορία. Αν η κατηγορία δεν υπάρχει, θα δημιουργηθεί. - + Download files in sequential order Λήψη αρχείων με διαδοχική σειρά - + Download first and last pieces first Λήψη πρώτων και τελευταίων κομματιών πρώτα - + Option values may be supplied via environment variables. For option named 'parameter-name', environment variable name is 'QBT_PARAMETER_NAME' (in upper case, '-' replaced with '_'). To pass flag values, set the variable to '1' or 'TRUE'. For example, to disable the splash screen: Οι τιμές των επιλογών ενδέχεται να παρέχονται από τις μεταβλητές περιβάλλοντος. Για επιλογή με την ονομασία «onoma-parametrou», η μεταβλητή περιβάλλοντος έχει ονομασία «QBT_ONOMA_PARAMETROU» (στα κεφαλαία το «-» αντικαθίσταται με «_»). Για να στείλετε τιμές σήμανσης ορίστε την μεταβλητή σε «1» ή «TRUE». Για παράδειγμα, για να απενεργοποιήσετε της οθόνης εκκίνησης: - + Command line parameters take precedence over environment variables Οι παράμετροι της γραμμής εντολών υπερισχύουν των μεταβλητών περιβάλλοντος - + Help Βοήθεια @@ -9239,90 +9242,96 @@ Click the "Search plugins..." button at the bottom right of the window + Moving (0) + + + + Errored (0) Με Σφάλμα (0) - + All (%1) Όλα (%1) - + Downloading (%1) Γίνεται Λήψη (%1) - + Seeding (%1) Seeding (%1) - + Completed (%1) Ολοκληρωμένα (%1) - + Paused (%1) Σε Παύση (%1) - + + Moving (%1) + + + + Resume torrents Συνέχιση torrents - + Pause torrents Παύση torrents - + Remove torrents - Delete torrents - Διαγραφή torrents - - - + Resumed (%1) Σε Συνέχιση (%1) - + Active (%1) Ενεργά (%1) - + Inactive (%1) Ανενεργά (%1) - + Stalled (%1) Σε καθυστέρηση (%1) - + Stalled Uploading (%1) Στάση Αποστολής (%1) - + Stalled Downloading (%1) Στάση Λήψης (%1) - + Checking (%1) Γίνεται έλεγχος (%1) - + Errored (%1) Με Σφάλμα (%1) @@ -9372,10 +9381,6 @@ Click the "Search plugins..." button at the bottom right of the window Pause torrents Παύση torrents - - Delete torrents - Διαγραφή torrents - Remove torrents @@ -9574,17 +9579,17 @@ Please choose a different name and try again. TorrentContentTreeView - + Renaming Μετονομασία - + New name: Νέο όνομα: - + Rename error Σφάλμα μετονομασίας @@ -10054,78 +10059,78 @@ Please choose a different name and try again. TorrentsController - + Error: '%1' is not a valid torrent file. Σφάλμα: το '%1' δεν είναι έγκυρο αρχείο torrent. - + Priority must be an integer Η προτεραιότητα πρέπει να είναι ένας ακέραιος αριθμός - + Priority is not valid Η προτεραιότητα δεν είναι έγκυρη - + Torrent's metadata has not yet downloaded Τα μεταδεδομένα του torrent δεν έχουν ληφθεί ακόμη - + File IDs must be integers Τα IDs αρχείου πρέπει να είναι ακέραιοι - + File ID is not valid Το ID αρχείου δεν είναι έγκυρο - - - - + + + + Torrent queueing must be enabled Η ουρά torrent πρέπει να είναι ενεργοποιημένη - - + + Save path cannot be empty Η διαδρομή αποθήκευσης δεν μπορεί να είναι κενή - - + + Cannot create target directory Δεν είναι δυνατή η δημιουργία του καταλόγου προορισμού - - + + Category cannot be empty Η κατηγορία δεν μπορεί να είναι κενή - + Unable to create category Δεν ήταν δυνατή η δημιουργία της κατηγορίας - + Unable to edit category Δεν ήταν δυνατή η επεξεργασία της κατηγορίας - + Unable to export torrent file. Error: %1 - + Cannot make save path Αδυναμία δημιουργίας διαδρομής αποθήκευσης @@ -10145,25 +10150,25 @@ Please choose a different name and try again. Το index %1 είναι εκτός ορίων. - - - + + + Cannot write to directory Δεν είναι δυνατή η εγγραφή στον κατάλογο - + WebUI Set location: moving "%1", from "%2" to "%3" Ρύθμιση τοποθεσίας WebUI: μεταφορά "%1", από "%2" σε "%3" - + Incorrect torrent name Λανθασμένο όνομα torrent - - + + Incorrect category name Λανθασμένο όνομα κατηγορίας @@ -10194,71 +10199,67 @@ Please choose a different name and try again. TrackerFiltersList - + All (0) this is for the tracker filter Όλα (0) - + Trackerless (0) Χωρίς Tracker (0) - + Error (0) Σφάλμα (0) - + Warning (0) Προειδοποίηση (0) - + Trackerless (%1) Χωρίς Tracker (%1) - + Remove torrents - - + + Error (%1) Σφάλμα (%1) - - + + Trackerless - - + + Warning (%1) Προειδοποίηση (%1) - + Resume torrents Συνέχιση των torrents - + Pause torrents Παύση των torrents - Delete torrents - Διαγραφή των torrents - - - - + + All (%1) this is for the tracker filter Όλα (%1) @@ -10337,10 +10338,6 @@ Please choose a different name and try again. The tracker URL already exists. Το URL του tracker υπάρχει ήδη. - - Add a new tracker... - Προσθήκη νέου tracker... - Edit tracker URL... @@ -10429,10 +10426,6 @@ Please choose a different name and try again. TrackersAdditionDialog - - Trackers addition dialog - Παράθυρο διαλόγου προσθήκης tracker - Add trackers @@ -10453,22 +10446,6 @@ Please choose a different name and try again. Download trackers list - - No change - Καμία αλλαγή - - - No additional trackers were found. - Δεν βρέθηκαν επιπλέον trackers. - - - Download error - Σφάλμα λήψης - - - The trackers list could not be downloaded, reason: %1 - Δεν ήταν δυνατή η λήψη της λίστας των trackers, αιτία: %1 - Add @@ -10506,22 +10483,22 @@ Please choose a different name and try again. TransferListFiltersWidget - + Status Κατάσταση - + Categories Κατηγορίες - + Tags Ετικέτες - + Trackers Trackers @@ -10529,284 +10506,308 @@ Please choose a different name and try again. TransferListModel - + Downloading Γίνεται λήψη - + Stalled Torrent is waiting for download to begin Σε Στάση - + Downloading metadata Used when loading a magnet link Λήψη μεταδεδομένων - + [F] Downloading metadata Used when forced to load a magnet link. You probably shouldn't translate the F. [Ε] Λήψη μεταδεδομένων - + [F] Downloading Used when the torrent is forced started. You probably shouldn't translate the F. [Ε] Γίνεται Λήψη - - + + Seeding Torrent is complete and in upload-only mode Seeding - + [F] Seeding Used when the torrent is forced started. You probably shouldn't translate the F. [Ε] Seeding - - + + Queued Torrent is queued Σε Ουρά - - + + Checking Torrent local data is being checked Γίνεται έλεγχος - + Checking resume data Used when loading the torrents from disk after qbt is launched. It checks the correctness of the .fastresume file. Normally it is completed in a fraction of a second, unless loading many many torrents. Έλεγχος δεδομένων συνέχισης - + Paused Σε παύση - + Completed Ολοκληρώθηκε - + Moving Torrent local data are being moved/relocated Μετακίνηση - + Missing Files Ελλιπή αρχεία - + Errored Torrent status, the torrent has an error Με σφάλματα - + Name i.e: torrent name Όνομα - + Size i.e: torrent size Μέγεθος - + Progress % Done Πρόοδος - + Status Torrent status (e.g. downloading, seeding, paused) Κατάσταση - + Seeds i.e. full sources (often untranslated) Seeds - + Peers i.e. partial sources (often untranslated) Peers - + Down Speed i.e: Download speed Ταχύτητα λήψης - + Up Speed i.e: Upload speed Ταχύτητα Αποστολής - + Ratio Share ratio Αναλογία - + ETA i.e: Estimated Time of Arrival / Time left ΠΩΑ - + Category Κατηγορία - + Tags Ετικέτες - + Added On Torrent was added to transfer list on 01/01/2010 08:00 Προστέθηκε στις - + Completed On Torrent was completed on 01/01/2010 08:00 Ολοκληρώθηκε στις - + Tracker Tracker - + Down Limit i.e: Download limit Όριο Λήψης - + Up Limit i.e: Upload limit Όριο Αποστολής - + Downloaded Amount of data downloaded (e.g. in MB) Ληφθέντα - + Uploaded Amount of data uploaded (e.g. in MB) Απεσταλμένα - + Session Download Amount of data downloaded since program open (e.g. in MB) Ληφθέντα Συνεδρίας - + Session Upload Amount of data uploaded since program open (e.g. in MB) Απεσταλμένα Συνεδρίας - + Remaining Amount of data left to download (e.g. in MB) Απομένουν - + Time Active Time (duration) the torrent is active (not paused) Χρόνος εν Ενεργεία - - Save path + + Save Path Torrent save path - Διαδρομή αποθήκευσης + - + + Incomplete Save Path + Torrent incomplete save path + + + + Save path + Torrent save path + Διαδρομή αποθήκευσης + + + Completed Amount of data completed (e.g. in MB) Ολοκληρωμένα - + Ratio Limit Upload share ratio limit Όριο Αναλογίας - + Last Seen Complete Indicates the time when the torrent was last seen complete/whole Τελευταία Βρέθηκε Ολοκληρωμένο - + Last Activity Time passed since a chunk was downloaded/uploaded Τελευταία δραστηριότητα - + Total Size i.e. Size including unwanted data Συνολικό μέγεθος - + Availability The number of distributed copies of the torrent Διαθεσιμότητα - + + Info Hash v1 + i.e: torrent info hash v1 + Info Hash v2: {1?} + + + + Info Hash v2 + i.e: torrent info hash v2 + Info Hash v2: {2?} + + + + N/A Δ/Υ - + %1 ago e.g.: 1h 20m ago πριν από %1 - + %1 (seeded for %2) e.g. 4m39s (seeded for 3m10s) %1 (seeded για %2) @@ -10815,314 +10816,334 @@ Please choose a different name and try again. TransferListWidget - + Column visibility Ορατότητα στήλης - + Recheck confirmation Επιβεβαίωση επανέλεγχου - + Are you sure you want to recheck the selected torrent(s)? Είστε σίγουροι πως θέλετε να επανελέγξετε τα επιλεγμένα torrent(s); - + Rename Μετονομασία - + New name: Νέο όνομα: - + Choose save path Επιλέξτε διαδρομή αποθήκευσης - + + Confirm pause + + + + + Would you like to pause all torrents? + + + + + Confirm resume + + + + + Would you like to resume all torrents? + + + + Unable to preview Αδυναμία προεπισκόπησης - + The selected torrent "%1" does not contain previewable files Το επιλεγμένο torrent "%1" δεν περιέχει αρχεία με δυνατότητα προεπισκόπησης - + Resize columns Αλλαγή μεγέθους στηλών - + Resize all non-hidden columns to the size of their contents Αλλαγή του μεγέθους όλων των μη κρυφών στηλών στο μέγεθος του περιεχομένου τους - + Enable automatic torrent management Ενεργοποίηση αυτόματης διαχείρισης torrent - + Are you sure you want to enable Automatic Torrent Management for the selected torrent(s)? They may be relocated. - + Add Tags Προσθήκη ετικετών - + Choose folder to save exported .torrent files - + Export .torrent file failed. Torrent: "%1". Save path: "%2". Reason: "%3" - + A file with the same name already exists - + Export .torrent file error - + Remove All Tags Αφαίρεση όλων των ετικετών - + Remove all tags from selected torrents? Αφαίρεση όλων των ετικετών από τα επιλεγμένα torrent; - + Comma-separated tags: Ετικέτες χωρισμένες με κόμμα: - + Invalid tag Μη έγκυρη ετικέτα - + Tag name: '%1' is invalid Το όνομα ετικέτας '%1' δεν είναι έγκυρο. - + &Resume Resume/start the torrent &Συνέχιση - + &Pause Pause the torrent &Παύση - + Force Resu&me Force Resume/start the torrent - + Pre&view file... - + Torrent &options... - + Open destination &folder - + Move &up i.e. move up in the queue - + Move &down i.e. Move down in the queue - + Move to &top i.e. Move to top of the queue - + Move to &bottom i.e. Move to bottom of the queue - + Set loc&ation... - + Force rec&heck - + Force r&eannounce - + &Magnet link - + Torrent &ID - + &Name - + Info &hash v1 - + Info h&ash v2 - + Re&name... - + Edit trac&kers... - + E&xport .torrent... - + Categor&y - + &New... New category... - + &Reset Reset category - + Ta&gs - + &Add... Add / assign multiple tags... - + &Remove All Remove all tags - + &Queue - + &Copy - + Exported torrent is not necessarily the same as the imported - + Download in sequential order Λήψη σε διαδοχική σειρά - + Errors occurred when exporting .torrent files. Check execution log for details. - + &Remove Remove the torrent - + Download first and last pieces first Λήψη πρώτων και τελευταίων κομματιών πρώτα - + Automatic Torrent Management Αυτόματη Διαχείριση Torrent - + Automatic mode means that various torrent properties (e.g. save path) will be decided by the associated category Η αυτόματη λειτουργία σημαίνει ότι διάφορες ιδιότητες του torrent (π.χ. διαδρομή αποθήκευσης) θα καθοριστούν από την συσχετισμένη κατηγορία. - + Can not force reannounce if torrent is Paused/Queued/Errored/Checking - + Super seeding mode Λειτουργία super seeding @@ -11258,7 +11279,7 @@ Please choose a different name and try again. - + Choose save path Επιλέξτε διαδρομή αποθήκευσης @@ -11362,22 +11383,22 @@ Please choose a different name and try again. WebUI - + Web UI: HTTPS setup successful Web UI: Επιτυχής διαμόρφωση του HTTPS - + Web UI: HTTPS setup failed, fallback to HTTP Web UI: Απέτυχε η διαμόρφωση του HTTPS, υποχώρηση σε HTTP - + Web UI: Now listening on IP: %1, port: %2 Web UI: Γίνεται ακρόαση σε IP: %1, θύρα: %2 - + Web UI: Unable to bind to IP: %1, port: %2. Reason: %3 Web UI: Αδυναμία δέσμευσης σε IP: %1, θύρα: %2. Αιτία: %3 diff --git a/src/lang/qbittorrent_en.ts b/src/lang/qbittorrent_en.ts index c90eacdd3..1b3807d24 100644 --- a/src/lang/qbittorrent_en.ts +++ b/src/lang/qbittorrent_en.ts @@ -161,7 +161,7 @@ - + Never show again @@ -181,17 +181,17 @@ - + Start torrent - + Torrent information - + Skip hash check @@ -201,47 +201,70 @@ - + + Stop condition: + + + + + + None + + + + + + Metadata received + + + + + + Files checked + + + + When checked, the .torrent file will not be deleted regardless of the settings at the "Download" page of the Options dialog - + Content layout: - + Original - + Create subfolder - + Don't create subfolder - + Info hash v1: - + Size: - + Comment: - + Date: @@ -271,96 +294,96 @@ - + Do not delete .torrent file - + Download in sequential order - + Download first and last pieces first - + Info hash v2: - + Select All - + Select None - + Save as .torrent file... - + Normal - + High - + Maximum - - + + Do not download - + I/O Error - - + + Invalid torrent - + Not Available This comment is unavailable - + Not Available This date is unavailable - + Not available - + Invalid magnet link - + Failed to load the torrent: %1. Error: %2 Don't remove the ' @@ -368,17 +391,17 @@ Error: %2 - + This magnet link was not recognized - + Magnet link - + Retrieving metadata... @@ -389,153 +412,178 @@ Error: %2 - - - - - - + + + + + + Torrent is already present - + Torrent '%1' is already in the transfer list. Trackers haven't been merged because it is a private torrent. - + Torrent is already queued for processing. - - - - + + No stop condition is set. + + + + + Torrent will stop after metadata is received. + + + + + Torrents that have metadata initially aren't affected. + + + + + Torrent will stop after files are initially checked. + + + + + This will also download metadata if it wasn't there initially. + + + + + + + N/A - + Magnet link is already queued for processing. - + %1 (Free space on disk: %2) - + Not available This size is unavailable. - + Torrent file (*%1) - + Save as torrent file - + Couldn't export torrent metadata file '%1'. Reason: %2. - + By shown file order - + Normal priority - + High priority - + Maximum priority - + Priority by shown file order - + Resize columns - + Resize all non-hidden columns to the size of their contents - + Cannot create v2 torrent until its data is fully downloaded. - + Cannot download '%1': %2 - + Rename... - + Filter files... - + Torrent '%1' is already in the transfer list. Trackers cannot be merged because it is a private torrent. - - + + Torrent '%1' is already in the transfer list. Do you want to merge trackers from new source? - + Priority - + Parsing metadata... - + Metadata retrieval complete - + Failed to load from URL: %1. Error: %2 - + Download Error @@ -543,521 +591,526 @@ Error: %2 AdvancedSettings - - - + + + MiB - + Outgoing ports (Min) [0: Disabled] - + Outgoing ports (Max) [0: Disabled] - + Recheck torrents on completion - - + + ms milliseconds - + Setting - + Value Value set for this setting - - + + (disabled) - + (auto) - + min minutes - + All addresses - + qBittorrent Section - - + + Open documentation - + All IPv4 addresses - + All IPv6 addresses - + libtorrent Section - + Fastresume files - + SQLite database (experimental) - + Resume data storage type (requires restart) - + Normal - + Below normal - + Medium - + Low - + Very low - + Process memory priority (Windows >= 8 only) - + Physical memory (RAM) usage limit - + Asynchronous I/O threads - + Hashing threads - + File pool size - + Outstanding memory when checking torrents - + Disk cache - - - - + + + + s seconds - + Disk cache expiry interval - + Disk queue size - - + + Enable OS cache - + Coalesce reads & writes - + Use piece extent affinity - + Send upload piece suggestions - + Maximum outstanding requests to a single peer - - - + + + KiB - + This option is less effective on Linux - + Default - + Memory mapped files - + POSIX-compliant - + Disk IO type (requires restart) - - + + Disable OS cache - + Disk IO read mode - + Write-through - + Disk IO write mode - + Send buffer watermark - + Send buffer low watermark - + Send buffer watermark factor - + Outgoing connections per second - + Socket backlog size - + UPnP lease duration [0: Permanent lease] - + Type of service (ToS) for connections to peers - + Prefer TCP - + Peer proportional (throttles TCP) - + Support internationalized domain name (IDN) - + Allow multiple connections from the same IP address - + Validate HTTPS tracker certificates - + Server-side request forgery (SSRF) mitigation - + Disallow connection to peers on privileged ports - + It controls the internal state update interval which in turn will affect UI updates - + Refresh interval - + Resolve peer host names - + IP address reported to trackers (requires restart) - + System default - + Notification timeout [0: infinite] - + Reannounce to all trackers when IP or port changed - + Enable icons in menus - - Peer turnover disconnect percentage + + Enable port forwarding for embedded tracker - Peer turnover threshold percentage + Peer turnover disconnect percentage + Peer turnover threshold percentage + + + + Peer turnover disconnect interval - + Stop tracker timeout - + Display notifications - + Display notifications for added torrents - + Download tracker's favicon - + Save path history length - + Enable speed graphs - + Fixed slots - + Upload rate based - + Upload slots behavior - + Round-robin - + Fastest upload - + Anti-leech - + Upload choking algorithm - + Confirm torrent recheck - + Confirm removal of all tags - + Always announce to all trackers in a tier - + Always announce to all tiers - + Any interface i.e. Any network interface - + Save resume data interval How often the fastresume file is saved. - + %1-TCP mixed mode algorithm uTP-TCP mixed mode algorithm - + Resolve peer countries - + Network interface - + Optional IP address to bind to - + Max concurrent HTTP announces - + Enable embedded tracker - + Embedded tracker port @@ -1086,70 +1139,70 @@ Error: %2 - + Torrent name: %1 - + Torrent size: %1 - + Save path: %1 - + The torrent was downloaded in %1. The torrent was downloaded in 1 hour and 20 seconds - + Thank you for using qBittorrent. - + Torrent: %1, sending mail notification - + Running external program. Torrent: "%1". Command: `%2` - + Torrent "%1" has finished downloading - + WebUI will be started shortly after internal preparations. Please wait... - - + + Loading torrents... - + E&xit - + I/O Error i.e: Input/Output Error - + An I/O error occurred for torrent '%1'. Reason: %2 e.g: An error occurred for torrent 'xxx.avi'. @@ -1157,115 +1210,115 @@ Error: %2 - + Error - + Failed to add torrent: %1 - + Torrent added - + '%1' was added. e.g: xxx.avi was added. - + Download completed - + '%1' has finished downloading. e.g: xxx.avi has finished downloading. - + URL download error - + Couldn't download file at URL '%1', reason: %2. - + Torrent file association - + qBittorrent is not the default application for opening torrent files or Magnet links. Do you want to make qBittorrent the default application for these? - + Information - + To control qBittorrent, access the WebUI at: %1 - + The Web UI administrator username is: %1 - + The Web UI administrator password has not been changed from the default: %1 - + This is a security risk, please change your password in program preferences. - + Application failed to start. - + Exit - + Failed to set physical memory (RAM) usage limit. Error code: %1. Error message: "%2" - + qBittorrent termination initiated - + qBittorrent is shutting down... - + Saving torrent progress... - + qBittorrent is now ready to exit @@ -1760,23 +1813,23 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also - - + + Cannot parse torrent info: %1 - + Cannot parse torrent info: invalid format - + Couldn't save torrent metadata to '%1'. Error: %2. - + Couldn't save torrent resume data to '%1'. Error: %2. @@ -1797,12 +1850,12 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also - + Resume data is invalid: neither metadata nor info-hash was found - + Couldn't save data to '%1'. Error: %2 @@ -1810,38 +1863,38 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also BitTorrent::DBResumeDataStorage - + Not found. - + Couldn't load resume data of torrent '%1'. Error: %2 - - + + Database is corrupted. - + Couldn't save torrent metadata. Error: %1. - + Couldn't store resume data for torrent '%1'. Error: %2 - + Couldn't delete resume data of torrent '%1'. Error: %2 - + Couldn't store torrents queue positions. Error: %1 @@ -1849,460 +1902,470 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also BitTorrent::SessionImpl - - + + Distributed Hash Table (DHT) support: %1 - - - - - - - - - + + + + + + + + + ON - - - - - - - - - + + + + + + + + + OFF - - + + Local Peer Discovery support: %1 - + Restart is required to toggle Peer Exchange (PeX) support - + Failed to resume torrent. Torrent: "%1". Reason: "%2" - - + + Failed to resume torrent: inconsistent torrent ID is detected. Torrent: "%1" - + Detected inconsistent data: category is missing from the configuration file. Category will be recovered but its settings will be reset to default. Torrent: "%1". Category: "%2" - + Detected inconsistent data: invalid category. Torrent: "%1". Category: "%2" - + Detected mismatch between the save paths of the recovered category and the current save path of the torrent. Torrent is now switched to Manual mode. Torrent: "%1". Category: "%2" - + Detected inconsistent data: tag is missing from the configuration file. Tag will be recovered. Torrent: "%1". Tag: "%2" - + Detected inconsistent data: invalid tag. Torrent: "%1". Tag: "%2" - + Peer ID: "%1" - + HTTP User-Agent: "%1" - + Peer Exchange (PeX) support: %1 - - + + Anonymous mode: %1 - - + + Encryption support: %1 - - + + FORCED - + Could not find GUID of network interface. Interface: "%1" - + Trying to listen on the following list of IP addresses: "%1" - + Torrent reached the share ratio limit. - - + + Torrent: "%1". - - + + Removed torrent. - - + + Removed torrent and deleted its content. - - + + Torrent paused. - - + + Super seeding enabled. - + Torrent reached the seeding time limit. - - + + Failed to load torrent. Reason: "%1" - + Downloading torrent, please wait... Source: "%1" - + Failed to load torrent. Source: "%1". Reason: "%2" - + + UPnP/NAT-PMP support: ON + + + + + UPnP/NAT-PMP support: OFF + + + + Failed to export torrent. Torrent: "%1". Destination: "%2". Reason: "%3" - + Aborted saving resume data. Number of outstanding torrents: %1 - + System network status changed to %1 e.g: System network status changed to ONLINE - + ONLINE - + OFFLINE - + Network configuration of %1 has changed, refreshing session binding e.g: Network configuration of tun0 has changed, refreshing session binding - + The configured network address is invalid. Address: "%1" - - + + Failed to find the configured network address to listen on. Address: "%1" - + The configured network interface is invalid. Interface: "%1" - + Rejected invalid IP address while applying the list of banned IP addresses. IP: "%1" - + Added tracker to torrent. Torrent: "%1". Tracker: "%2" - + Removed tracker from torrent. Torrent: "%1". Tracker: "%2" - + Added URL seed to torrent. Torrent: "%1". URL: "%2" - + Removed URL seed from torrent. Torrent: "%1". URL: "%2" - + Torrent paused. Torrent: "%1" - + Torrent resumed. Torrent: "%1" - + Torrent download finished. Torrent: "%1" - + Torrent move canceled. Torrent: "%1". Source: "%2". Destination: "%3" - + Failed to enqueue torrent move. Torrent: "%1". Source: "%2". Destination: "%3". Reason: torrent is currently moving to the destination - + Failed to enqueue torrent move. Torrent: "%1". Source: "%2" Destination: "%3". Reason: both paths point to the same location - + Enqueued torrent move. Torrent: "%1". Source: "%2". Destination: "%3" - + Start moving torrent. Torrent: "%1". Destination: "%2" - + Failed to save Categories configuration. File: "%1". Error: "%2" - + Failed to load Categories. File: "%1". Error: "%2" - + Failed to parse Categories configuration. File: "%1". Error: "%2" - + Failed to load Categories configuration. File: "%1". Reason: invalid data format - + Recursive download .torrent file within torrent. Source torrent: "%1". File: "%2" - + Failed to load .torrent file within torrent. Source torrent: "%1". File: "%2". Error: "%3" - + Successfully parsed the IP filter file. Number of rules applied: %1 - + Failed to parse the IP filter file - + Restored torrent. Torrent: "%1" - + Added new torrent. Torrent: "%1" - + Torrent errored. Torrent: "%1". Error: "%2" - - + + Removed torrent. Torrent: "%1" - + Removed torrent and deleted its content. Torrent: "%1" - + Removed torrent but failed to delete its content. Torrent: "%1". Error: "%2" - + File error alert. Torrent: "%1". File: "%2". Reason: "%3" - + UPnP/NAT-PMP port mapping failed. Message: "%1" - + UPnP/NAT-PMP port mapping succeeded. Message: "%1" - + IP filter this peer was blocked. Reason: IP filter. - + port filter this peer was blocked. Reason: port filter. - + %1 mixed mode restrictions this peer was blocked. Reason: I2P mixed mode restrictions. - + use of privileged port this peer was blocked. Reason: use of privileged port. - + %1 is disabled this peer was blocked. Reason: uTP is disabled. - + %1 is disabled this peer was blocked. Reason: TCP is disabled. - + URL seed DNS lookup failed. Torrent: "%1". URL: "%2". Error: "%3" - + Received error message from URL seed. Torrent: "%1". URL: "%2". Message: "%3" - + Successfully listening on IP. IP: "%1". Port: "%2/%3" - + Failed to listen on IP. IP: "%1". Port: "%2/%3". Reason: "%4" - + Detected external IP. IP: "%1" - + Error: Internal alert queue is full and alerts are dropped, you might see degraded performance. Dropped alert type: "%1". Message: "%2" - + Moved torrent successfully. Torrent: "%1". Destination: "%2" - + Failed to move torrent. Torrent: "%1". Source: "%2". Destination: "%3". Reason: "%4" - + SOCKS5 proxy error. Message: "%1" @@ -2324,52 +2387,57 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also BitTorrent::TorrentImpl - + Failed to add peer "%1" to torrent "%2". Reason: %3 - + Peer "%1" is added to torrent "%2" - + Couldn't write to file. Reason: "%1". Torrent is now in "upload only" mode. - + Download first and last piece first: %1, torrent: '%2' - + On - + Off - + + Generate resume data failed. Torrent: "%1". Reason: "%2" + + + + Failed to restore torrent. Files were probably moved or storage isn't accessible. Torrent: "%1". Reason: "%2" - + Missing metadata - + File rename failed. Torrent: "%1", file: "%2", reason: "%3" - + Performance alert: %1. More info: %2 @@ -2537,17 +2605,17 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also - + Download - + No URL entered - + Please type at least one URL. @@ -2843,38 +2911,38 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also GeoIPDatabase - - + + Unsupported database file size. - + Metadata error: '%1' entry not found. - + Metadata error: '%1' entry has invalid type. - + Unsupported database version: %1.%2 - + Unsupported IP version: %1 - + Unsupported record size: %1 - + Database corrupted: no data section found. @@ -2928,13 +2996,13 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also LogPeerModel - + %1 was blocked. Reason: %2. 0.0.0.0 was blocked. Reason: reason for blocking. - + %1 was banned 0.0.0.0 was banned @@ -3226,12 +3294,12 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also - + Show - + Check for program updates @@ -3246,8 +3314,8 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also - - + + Execution Log @@ -3283,14 +3351,14 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also - + qBittorrent is minimized to tray - - + + This behavior can be changed in the settings. You won't be reminded again. @@ -3321,13 +3389,13 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also - + UI lock password - + Please type the UI lock password: @@ -3352,151 +3420,151 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also - + Recursive download confirmation - + Never - + qBittorrent was just updated and needs to be restarted for the changes to be effective. - + qBittorrent is closed to tray - + Some files are currently transferring. - + Are you sure you want to quit qBittorrent? - + &No - + &Yes - + &Always Yes - + Options saved. - + %1/s s is a shorthand for seconds - + Missing Python Runtime - + qBittorrent Update Available - + Python is required to use the search engine but it does not seem to be installed. Do you want to install it now? - + Python is required to use the search engine but it does not seem to be installed. - - + + Old Python Runtime - + A new version is available. - + Do you want to download %1? - + Open changelog... - + No updates available. You are already using the latest version. - + &Check for Updates - + Your Python version (%1) is outdated. Minimum requirement: %2. Do you want to install a newer version now? - + Your Python version (%1) is outdated. Please upgrade to latest version for search engines to work. Minimum requirement: %2. - + Checking for Updates... - + Already checking for program updates in the background - + Download error - + Python setup could not be downloaded, reason: %1. Please install it manually. - + Invalid password @@ -3513,50 +3581,50 @@ Please install it manually. - + The torrent '%1' contains .torrent files, do you want to proceed with their downloads? - + The password is invalid - + DL speed: %1 e.g: Download speed: 10 KiB/s - + UP speed: %1 e.g: Upload speed: 10 KiB/s - + [D: %1, U: %2] qBittorrent %3 D = Download; U = Upload; %3 is qBittorrent version - + Hide - + Exiting qBittorrent - + Open Torrent Files - + Torrent Files @@ -5123,240 +5191,240 @@ Please install it manually. - + Add... - + Options.. - + Remove - + Email notification &upon download completion - + Peer connection protocol: - + Any - + IP Fi&ltering - + Schedule &the use of alternative rate limits - + From: From start time - + To: To end time - + Find peers on the DHT network - + Allow encryption: Connect to peers regardless of setting Require encryption: Only connect to peers with protocol encryption Disable encryption: Only connect to peers without protocol encryption - + Allow encryption - + (<a href="https://github.com/qbittorrent/qBittorrent/wiki/Anonymous-Mode">More information</a>) - + Maximum active checking torrents: - + &Torrent Queueing - + A&utomatically add these trackers to new downloads: - + RSS Reader - + Enable fetching RSS feeds - + Feeds refresh interval: - + Maximum number of articles per feed: - - + + min minutes - + Seeding Limits - + When seeding time reaches - + Pause torrent - + Remove torrent - + Remove torrent and its files - + Enable super seeding for torrent - + When ratio reaches - + RSS Torrent Auto Downloader - + Enable auto downloading of RSS torrents - + Edit auto downloading rules... - + RSS Smart Episode Filter - + Download REPACK/PROPER episodes - + Filters: - + Web User Interface (Remote control) - + IP address: - + IP address that the Web UI will bind to. Specify an IPv4 or IPv6 address. You can specify "0.0.0.0" for any IPv4 address, "::" for any IPv6 address, or "*" for both IPv4 and IPv6. - + Ban client after consecutive failures: - + Never - + ban for: - + Session timeout: - + Disabled - + Enable cookie Secure flag (requires HTTPS) - + Server domains: - + Whitelist for filtering HTTP Host header values. In order to defend against DNS rebinding attack, you should put in domain names used by WebUI server. @@ -5365,32 +5433,32 @@ Use ';' to split multiple entries. Can use wildcard '*'. - + &Use HTTPS instead of HTTP - + Bypass authentication for clients on localhost - + Bypass authentication for clients in whitelisted IP subnets - + IP subnet whitelist... - + Specify reverse proxy IPs (or subnets, e.g. 0.0.0.0/24) in order to use forwarded client address (X-Forwarded-For header). Use ';' to split multiple entries. - + Upda&te my dynamic domain name @@ -5470,79 +5538,79 @@ Use ';' to split multiple entries. Can use wildcard '*'. - + Also delete .torrent files whose addition was cancelled - + Also when addition is cancelled - + Warning! Data loss possible! - + Saving Management - + Default Torrent Management Mode: - + Manual - + Automatic - + When Torrent Category changed: - + Relocate torrent - + Switch torrent to Manual Mode - - + + Relocate affected torrents - - + + Switch affected torrents to Manual Mode - + Use Subcategories - + Default Save Path: - + Copy .torrent files to: @@ -5562,17 +5630,17 @@ Use ';' to split multiple entries. Can use wildcard '*'. - + De&lete .torrent files afterwards - + Copy .torrent files for finished downloads to: - + Pre-allocate disk space for all files @@ -5694,73 +5762,96 @@ Use ';' to split multiple entries. Can use wildcard '*'. - + Whether the .torrent file should be deleted after adding it - + Allocate full file sizes on disk before starting downloads, to minimize fragmentation. Only useful for HDDs. - + Append .!qB extension to incomplete files - + When a torrent is downloaded, offer to add torrents from any .torrent files found inside it - + Enable recursive download dialog - + Automatic: Various torrent properties (e.g. save path) will be decided by the associated category Manual: Various torrent properties (e.g. save path) must be assigned manually - + When Default Save/Incomplete Path changed: - + When Category Save Path changed: - + Use Category paths in Manual Mode - + Resolve relative Save Path against appropriate Category path instead of Default one - + + Torrent stop condition: + + + + + + None + + + + + + Metadata received + + + + + + Files checked + + + + Use another path for incomplete torrents: - + Automatically add torrents from: - + Excluded file names - + Blacklist filtered file names from being downloaded from torrent(s). Files matching any of the filters in this list will have their priority automatically set to "Do not download". @@ -5777,518 +5868,528 @@ readme[0-9].txt: filter 'readme1.txt', 'readme2.txt' but not - + Receiver - + To: To receiver - + SMTP server: - + Sender - + From: From sender - + This server requires a secure connection (SSL) - - + + Authentication - - - - + + + + Username: - - - - + + + + Password: - + Run external program - + Run on torrent added - + Run on torrent finished - + Show console window - + TCP and μTP - + Listening Port - + Port used for incoming connections: - + Set to 0 to let your system pick an unused port - + Random - + Use UPnP / NAT-PMP port forwarding from my router - + Connections Limits - + Maximum number of connections per torrent: - + Global maximum number of connections: - + Maximum number of upload slots per torrent: - + Global maximum number of upload slots: - + Proxy Server - + Type: - + (None) - + SOCKS4 - + SOCKS5 - + HTTP - + Host: - - + + Port: - + Otherwise, the proxy server is only used for tracker connections - + Use proxy for peer connections - + RSS feeds, search engine, software updates or anything else other than torrent transfers and related operations (such as peer exchanges) will use a direct connection - + Use proxy only for torrents - + + If checked, hostname lookups are done via the proxy. + + + + + Use proxy for hostname lookups + + + + A&uthentication - + Info: The password is saved unencrypted - + Filter path (.dat, .p2p, .p2b): - + Reload the filter - + Manually banned IP addresses... - + Apply to trackers - + Global Rate Limits - - - - - - - + + + + + + + - - - - - - + + + + + + KiB/s - - + + Upload: - - + + Download: - + Alternative Rate Limits - + Start time - + End time - + When: - + Every day - + Weekdays - + Weekends - + Rate Limits Settings - + Apply rate limit to peers on LAN - + Apply rate limit to transport overhead - + Apply rate limit to µTP protocol - + Privacy - + Enable DHT (decentralized network) to find more peers - + Exchange peers with compatible Bittorrent clients (µTorrent, Vuze, ...) - + Enable Peer Exchange (PeX) to find more peers - + Look for peers on your local network - + Enable Local Peer Discovery to find more peers - + Encryption mode: - + Require encryption - + Disable encryption - + Enable when using a proxy or a VPN connection - + Enable anonymous mode - + Maximum active downloads: - + Maximum active uploads: - + Maximum active torrents: - + Do not count slow torrents in these limits - + Upload rate threshold: - + Download rate threshold: - - - + + + sec seconds - + Torrent inactivity timer: - + then - + Use UPnP / NAT-PMP to forward the port from my router - + Certificate: - + Key: - + <a href=https://httpd.apache.org/docs/current/ssl/ssl_faq.html#aboutcerts>Information about certificates</a> - + Change current password - + Use alternative Web UI - + Files location: - + Security - + Enable clickjacking protection - + Enable Cross-Site Request Forgery (CSRF) protection - + Enable Host header validation - + Add custom HTTP headers - + Header: value pairs, one per line - + Enable reverse proxy support - + Trusted proxies list: - + Service: - + Register - + Domain name: - + By enabling these options, you can <strong>irrevocably lose</strong> your .torrent files! - + If you enable the second option (&ldquo;Also when addition is cancelled&rdquo;) the .torrent file <strong>will be deleted</strong> even if you press &ldquo;<strong>Cancel</strong>&rdquo; in the &ldquo;Add torrent&rdquo; dialog @@ -6298,12 +6399,12 @@ readme[0-9].txt: filter 'readme1.txt', 'readme2.txt' but not - + Choose Alternative UI files location - + Supported parameters (case sensitive): @@ -6313,103 +6414,128 @@ readme[0-9].txt: filter 'readme1.txt', 'readme2.txt' but not - + + No stop condition is set. + + + + + Torrent will stop after metadata is received. + + + + + Torrents that have metadata initially aren't affected. + + + + + Torrent will stop after files are initially checked. + + + + + This will also download metadata if it wasn't there initially. + + + + %N: Torrent name - + %L: Category - + %F: Content path (same as root path for multifile torrent) - + %R: Root path (first torrent subdirectory path) - + %D: Save path - + %C: Number of files - + %Z: Torrent size (bytes) - + %T: Current tracker - + Tip: Encapsulate parameter with quotation marks to avoid text being cut off at whitespace (e.g., "%N") - + A torrent will be considered slow if its download and upload rates stay below these values for "Torrent inactivity timer" seconds - + Certificate - + Select certificate - + Private key - + Select private key - + Select folder to monitor - + Adding entry failed - + Location Error - + The alternative Web UI files location cannot be blank. - - + + Choose export directory - + When these options are enabled, qBittorrent will <strong>delete</strong> .torrent files after they were successfully (the first option) or not (the second option) added to its download queue. This will be applied <strong>not only</strong> to the files opened via &ldquo;Add torrent&rdquo; menu action but to those opened via <strong>file type association</strong> as well @@ -6419,59 +6545,59 @@ readme[0-9].txt: filter 'readme1.txt', 'readme2.txt' but not - + %G: Tags (separated by comma) - + %I: Info hash v1 (or '-' if unavailable) - + %J: Info hash v2 (or '-' if unavailable) - + %K: Torrent ID (either sha-1 info hash for v1 torrent or truncated sha-256 info hash for v2/hybrid torrent) - - + + Choose a save directory - + Choose an IP filter file - + All supported filters - + Parsing error - + Failed to parse the provided IP filter - + Successfully refreshed - + Successfully parsed the provided IP filter: %1 rules were applied. %1 is a number @@ -6482,28 +6608,28 @@ readme[0-9].txt: filter 'readme1.txt', 'readme2.txt' but not - + Time Error - + The start time and the end time can't be the same. - - + + Length Error - + The Web UI username must be at least 3 characters long. - + The Web UI password must be at least 6 characters long. @@ -6511,72 +6637,77 @@ readme[0-9].txt: filter 'readme1.txt', 'readme2.txt' but not PeerInfo - - Interested (local) and choked (peer) - - - - - Interested (local) and unchoked (peer) - - - - - Interested (peer) and choked (local) - - - - - Interested (peer) and unchoked (local) + + Unknown + Interested (local) and choked (peer) + + + + + Interested (local) and unchoked (peer) + + + + + Interested (peer) and choked (local) + + + + + Interested (peer) and unchoked (local) + + + + Not interested (local) and unchoked (peer) - + Not interested (peer) and unchoked (local) - + Optimistic unchoke - + Peer snubbed - + Incoming connection - + Peer from DHT - + Peer from PEX - + Peer from LSD - + Encrypted traffic - + Encrypted handshake @@ -6616,120 +6747,126 @@ readme[0-9].txt: filter 'readme1.txt', 'readme2.txt' but not + Peer ID Client + i.e.: Client resolved from Peer ID + + + + Progress i.e: % downloaded - + Down Speed i.e: Download speed - + Up Speed i.e: Upload speed - + Downloaded i.e: total data downloaded - + Uploaded i.e: total data uploaded - + Relevance i.e: How relevant this peer is to us. How many pieces it has that we don't. - + Files i.e. files that are being downloaded right now - + Column visibility - + Resize columns - + Resize all non-hidden columns to the size of their contents - + Add peers... - - + + Adding peers - + Some peers cannot be added. Check the Log for details. - + Peers are added to this torrent. - - + + Ban peer permanently - + Cannot add peers to a private torrent - + Cannot add peers when the torrent is checking - + Cannot add peers when the torrent is queued - + No peer was selected - + Are you sure you want to permanently ban the selected peers? - + Peer "%1" is manually banned - + Copy IP:port @@ -7006,19 +7143,6 @@ Those plugins were disabled. - - PortForwarderImpl - - - UPnP/NAT-PMP support: ON - - - - - UPnP/NAT-PMP support: OFF - - - PowerManagement @@ -7524,12 +7648,12 @@ Those plugins were disabled. - + Usage: - + Options: @@ -7562,139 +7686,146 @@ Those plugins were disabled. - + + port - + + %1 must specify a valid port (1 to 65535). - + [options] [(<filename> | <url>)...] - + Display program version and exit - + Display this help message and exit - + Change the Web UI port - + + Change the torrenting port + + + + Disable splash screen - + Run in daemon-mode (background) - + dir Use appropriate short form or abbreviation of "directory" - + Store configuration files in <dir> - - + + name - + Store configuration files in directories qBittorrent_<name> - + Hack into libtorrent fastresume files and make file paths relative to the profile directory - + files or URLs - + Download the torrents passed by the user - + Specify whether the "Add New Torrent" dialog opens when adding a torrent. - + Options when adding new torrents: - + path - + Torrent save path - + Add torrents as started or paused - + Skip hash check - + Assign torrents to category. If the category doesn't exist, it will be created. - + Download files in sequential order - + Download first and last pieces first - + Option values may be supplied via environment variables. For option named 'parameter-name', environment variable name is 'QBT_PARAMETER_NAME' (in upper case, '-' replaced with '_'). To pass flag values, set the variable to '1' or 'TRUE'. For example, to disable the splash screen: - + Command line parameters take precedence over environment variables - + Help @@ -9079,86 +9210,96 @@ Click the "Search plugins..." button at the bottom right of the window + Moving (0) + + + + Errored (0) - + All (%1) - + Downloading (%1) - + Seeding (%1) - + Completed (%1) - + Paused (%1) - + + Moving (%1) + + + + Resume torrents - + Pause torrents - + Remove torrents - + Resumed (%1) - + Active (%1) - + Inactive (%1) - + Stalled (%1) - + Stalled Uploading (%1) - + Stalled Downloading (%1) - + Checking (%1) - + Errored (%1) @@ -9403,17 +9544,17 @@ Please choose a different name and try again. TorrentContentTreeView - + Renaming - + New name: - + Rename error @@ -9883,78 +10024,78 @@ Please choose a different name and try again. TorrentsController - + Error: '%1' is not a valid torrent file. - + Priority must be an integer - + Priority is not valid - + Torrent's metadata has not yet downloaded - + File IDs must be integers - + File ID is not valid - - - - + + + + Torrent queueing must be enabled - - + + Save path cannot be empty - - + + Cannot create target directory - - + + Category cannot be empty - + Unable to create category - + Unable to edit category - + Unable to export torrent file. Error: %1 - + Cannot make save path @@ -9974,25 +10115,25 @@ Please choose a different name and try again. - - - + + + Cannot write to directory - + WebUI Set location: moving "%1", from "%2" to "%3" - + Incorrect torrent name - - + + Incorrect category name @@ -10018,67 +10159,67 @@ Please choose a different name and try again. TrackerFiltersList - + All (0) this is for the tracker filter - + Trackerless (0) - + Error (0) - + Warning (0) - + Trackerless (%1) - + Remove torrents - - + + Error (%1) - - + + Trackerless - - + + Warning (%1) - + Resume torrents - + Pause torrents - - + + All (%1) this is for the tracker filter @@ -10302,22 +10443,22 @@ Please choose a different name and try again. TransferListFiltersWidget - + Status - + Categories - + Tags - + Trackers @@ -10325,284 +10466,303 @@ Please choose a different name and try again. TransferListModel - + Downloading - + Stalled Torrent is waiting for download to begin - + Downloading metadata Used when loading a magnet link - + [F] Downloading metadata Used when forced to load a magnet link. You probably shouldn't translate the F. - + [F] Downloading Used when the torrent is forced started. You probably shouldn't translate the F. - - + + Seeding Torrent is complete and in upload-only mode - + [F] Seeding Used when the torrent is forced started. You probably shouldn't translate the F. - - + + Queued Torrent is queued - - + + Checking Torrent local data is being checked - + Checking resume data Used when loading the torrents from disk after qbt is launched. It checks the correctness of the .fastresume file. Normally it is completed in a fraction of a second, unless loading many many torrents. - + Paused - + Completed - + Moving Torrent local data are being moved/relocated - + Missing Files - + Errored Torrent status, the torrent has an error - + Name i.e: torrent name - + Size i.e: torrent size - + Progress % Done - + Status Torrent status (e.g. downloading, seeding, paused) - + Seeds i.e. full sources (often untranslated) - + Peers i.e. partial sources (often untranslated) - + Down Speed i.e: Download speed - + Up Speed i.e: Upload speed - + Ratio Share ratio - + ETA i.e: Estimated Time of Arrival / Time left - + Category - + Tags - + Added On Torrent was added to transfer list on 01/01/2010 08:00 - + Completed On Torrent was completed on 01/01/2010 08:00 - + Tracker - + Down Limit i.e: Download limit - + Up Limit i.e: Upload limit - + Downloaded Amount of data downloaded (e.g. in MB) - + Uploaded Amount of data uploaded (e.g. in MB) - + Session Download Amount of data downloaded since program open (e.g. in MB) - + Session Upload Amount of data uploaded since program open (e.g. in MB) - + Remaining Amount of data left to download (e.g. in MB) - + Time Active Time (duration) the torrent is active (not paused) - - Save path + + Save Path Torrent save path - + + Incomplete Save Path + Torrent incomplete save path + + + + Completed Amount of data completed (e.g. in MB) - + Ratio Limit Upload share ratio limit - + Last Seen Complete Indicates the time when the torrent was last seen complete/whole - + Last Activity Time passed since a chunk was downloaded/uploaded - + Total Size i.e. Size including unwanted data - + Availability The number of distributed copies of the torrent - + + Info Hash v1 + i.e: torrent info hash v1 + + + + + Info Hash v2 + i.e: torrent info hash v2 + + + + + N/A - + %1 ago e.g.: 1h 20m ago - + %1 (seeded for %2) e.g. 4m39s (seeded for 3m10s) @@ -10611,314 +10771,334 @@ Please choose a different name and try again. TransferListWidget - + Column visibility - + Recheck confirmation - + Are you sure you want to recheck the selected torrent(s)? - + Rename - + New name: - + Choose save path - + + Confirm pause + + + + + Would you like to pause all torrents? + + + + + Confirm resume + + + + + Would you like to resume all torrents? + + + + Unable to preview - + The selected torrent "%1" does not contain previewable files - + Resize columns - + Resize all non-hidden columns to the size of their contents - + Enable automatic torrent management - + Are you sure you want to enable Automatic Torrent Management for the selected torrent(s)? They may be relocated. - + Add Tags - + Choose folder to save exported .torrent files - + Export .torrent file failed. Torrent: "%1". Save path: "%2". Reason: "%3" - + A file with the same name already exists - + Export .torrent file error - + Remove All Tags - + Remove all tags from selected torrents? - + Comma-separated tags: - + Invalid tag - + Tag name: '%1' is invalid - + &Resume Resume/start the torrent - + &Pause Pause the torrent - + Force Resu&me Force Resume/start the torrent - + Pre&view file... - + Torrent &options... - + Open destination &folder - + Move &up i.e. move up in the queue - + Move &down i.e. Move down in the queue - + Move to &top i.e. Move to top of the queue - + Move to &bottom i.e. Move to bottom of the queue - + Set loc&ation... - + Force rec&heck - + Force r&eannounce - + &Magnet link - + Torrent &ID - + &Name - + Info &hash v1 - + Info h&ash v2 - + Re&name... - + Edit trac&kers... - + E&xport .torrent... - + Categor&y - + &New... New category... - + &Reset Reset category - + Ta&gs - + &Add... Add / assign multiple tags... - + &Remove All Remove all tags - + &Queue - + &Copy - + Exported torrent is not necessarily the same as the imported - + Download in sequential order - + Errors occurred when exporting .torrent files. Check execution log for details. - + &Remove Remove the torrent - + Download first and last pieces first - + Automatic Torrent Management - + Automatic mode means that various torrent properties (e.g. save path) will be decided by the associated category - + Can not force reannounce if torrent is Paused/Queued/Errored/Checking - + Super seeding mode @@ -11054,7 +11234,7 @@ Please choose a different name and try again. - + Choose save path @@ -11158,22 +11338,22 @@ Please choose a different name and try again. WebUI - + Web UI: HTTPS setup successful - + Web UI: HTTPS setup failed, fallback to HTTP - + Web UI: Now listening on IP: %1, port: %2 - + Web UI: Unable to bind to IP: %1, port: %2. Reason: %3 diff --git a/src/lang/qbittorrent_en_AU.ts b/src/lang/qbittorrent_en_AU.ts index a02ff1c30..c99e4d605 100644 --- a/src/lang/qbittorrent_en_AU.ts +++ b/src/lang/qbittorrent_en_AU.ts @@ -161,7 +161,7 @@ Save at - + Never show again Never show again @@ -181,17 +181,17 @@ Category: - + Start torrent Start torrent - + Torrent information Torrent information - + Skip hash check Skip hash check @@ -201,47 +201,70 @@ - + + Stop condition: + + + + + + None + + + + + + Metadata received + + + + + + Files checked + + + + When checked, the .torrent file will not be deleted regardless of the settings at the "Download" page of the Options dialog - + Content layout: - + Original - + Create subfolder Create subfolder - + Don't create subfolder - + Info hash v1: - + Size: Size: - + Comment: Comment: - + Date: Date: @@ -271,96 +294,96 @@ - + Do not delete .torrent file Do not delete .torrent file - + Download in sequential order Download in sequential order - + Download first and last pieces first Download first and last pieces first - + Info hash v2: - + Select All Select All - + Select None Select None - + Save as .torrent file... - + Normal Normal - + High High - + Maximum Maximum - - + + Do not download Do not download - + I/O Error I/O Error - - + + Invalid torrent Invalid torrent - + Not Available This comment is unavailable Not Available - + Not Available This date is unavailable Not Available - + Not available Not available - + Invalid magnet link Invalid magnet link - + Failed to load the torrent: %1. Error: %2 Don't remove the ' @@ -369,17 +392,17 @@ Error: %2 Error: %2 - + This magnet link was not recognized This magnet link was not recognised - + Magnet link Magnet link - + Retrieving metadata... Retrieving metadata... @@ -390,153 +413,178 @@ Error: %2 Choose save path - - - - - - + + + + + + Torrent is already present - + Torrent '%1' is already in the transfer list. Trackers haven't been merged because it is a private torrent. - + Torrent is already queued for processing. - - - - + + No stop condition is set. + + + + + Torrent will stop after metadata is received. + + + + + Torrents that have metadata initially aren't affected. + + + + + Torrent will stop after files are initially checked. + + + + + This will also download metadata if it wasn't there initially. + + + + + + + N/A N/A - + Magnet link is already queued for processing. - + %1 (Free space on disk: %2) - + Not available This size is unavailable. Not available - + Torrent file (*%1) - + Save as torrent file - + Couldn't export torrent metadata file '%1'. Reason: %2. - + By shown file order - + Normal priority - + High priority - + Maximum priority - + Priority by shown file order - + Resize columns - + Resize all non-hidden columns to the size of their contents - + Cannot create v2 torrent until its data is fully downloaded. - + Cannot download '%1': %2 - + Rename... Rename... - + Filter files... Filter files... - + Torrent '%1' is already in the transfer list. Trackers cannot be merged because it is a private torrent. - - + + Torrent '%1' is already in the transfer list. Do you want to merge trackers from new source? - + Priority Priority - + Parsing metadata... Parsing metadata... - + Metadata retrieval complete Metadata retrieval complete - + Failed to load from URL: %1. Error: %2 - + Download Error Download Error @@ -544,521 +592,526 @@ Error: %2 AdvancedSettings - - - + + + MiB MiB - + Outgoing ports (Min) [0: Disabled] Outgoing ports (Min) [0: Disabled] - + Outgoing ports (Max) [0: Disabled] Outgoing ports (Max) [0: Disabled] - + Recheck torrents on completion Recheck torrents on completion - - + + ms milliseconds ms - + Setting Setting - + Value Value set for this setting Value - - + + (disabled) (disabled) - + (auto) (auto) - + min minutes min - + All addresses All addresses - + qBittorrent Section qBittorrent Section - - + + Open documentation Open documentation - + All IPv4 addresses - + All IPv6 addresses - + libtorrent Section libtorrent Section - + Fastresume files - + SQLite database (experimental) - + Resume data storage type (requires restart) - + Normal Normal - + Below normal - + Medium - + Low - + Very low - + Process memory priority (Windows >= 8 only) - + Physical memory (RAM) usage limit - + Asynchronous I/O threads - + Hashing threads - + File pool size - + Outstanding memory when checking torrents - + Disk cache - - - - + + + + s seconds s - + Disk cache expiry interval Disk cache expiry interval - + Disk queue size - - + + Enable OS cache Enable OS cache - + Coalesce reads & writes - + Use piece extent affinity - + Send upload piece suggestions Send upload piece suggestions - + Maximum outstanding requests to a single peer - - - + + + KiB - + This option is less effective on Linux - + Default - + Memory mapped files - + POSIX-compliant - + Disk IO type (requires restart) - - + + Disable OS cache - + Disk IO read mode - + Write-through - + Disk IO write mode - + Send buffer watermark - + Send buffer low watermark - + Send buffer watermark factor - + Outgoing connections per second - + Socket backlog size - + UPnP lease duration [0: Permanent lease] - + Type of service (ToS) for connections to peers - + Prefer TCP - + Peer proportional (throttles TCP) - + Support internationalized domain name (IDN) Support internationalised domain name (IDN) - + Allow multiple connections from the same IP address - + Validate HTTPS tracker certificates - + Server-side request forgery (SSRF) mitigation - + Disallow connection to peers on privileged ports - + It controls the internal state update interval which in turn will affect UI updates - + Refresh interval - + Resolve peer host names Resolve peer host names - + IP address reported to trackers (requires restart) - + System default - + Notification timeout [0: infinite] - + Reannounce to all trackers when IP or port changed Re-announce to all trackers when IP or port changed - + Enable icons in menus - - Peer turnover disconnect percentage + + Enable port forwarding for embedded tracker - Peer turnover threshold percentage + Peer turnover disconnect percentage + Peer turnover threshold percentage + + + + Peer turnover disconnect interval - + Stop tracker timeout - + Display notifications Display notifications - + Display notifications for added torrents Display notifications for added torrents - + Download tracker's favicon Download tracker's favicon - + Save path history length - + Enable speed graphs - + Fixed slots - + Upload rate based - + Upload slots behavior Upload slots behaviour - + Round-robin - + Fastest upload - + Anti-leech - + Upload choking algorithm - + Confirm torrent recheck Confirm torrent recheck - + Confirm removal of all tags - + Always announce to all trackers in a tier - + Always announce to all tiers - + Any interface i.e. Any network interface Any interface - + Save resume data interval How often the fastresume file is saved. Save resume data interval - + %1-TCP mixed mode algorithm uTP-TCP mixed mode algorithm - + Resolve peer countries - + Network interface - + Optional IP address to bind to - + Max concurrent HTTP announces - + Enable embedded tracker Enable embedded tracker - + Embedded tracker port Embedded tracker port @@ -1087,70 +1140,70 @@ Error: %2 - + Torrent name: %1 - + Torrent size: %1 - + Save path: %1 - + The torrent was downloaded in %1. The torrent was downloaded in 1 hour and 20 seconds - + Thank you for using qBittorrent. - + Torrent: %1, sending mail notification Torrent: %1, sending e-mail notification - + Running external program. Torrent: "%1". Command: `%2` - + Torrent "%1" has finished downloading - + WebUI will be started shortly after internal preparations. Please wait... - - + + Loading torrents... - + E&xit E&xit - + I/O Error i.e: Input/Output Error I/O Error - + An I/O error occurred for torrent '%1'. Reason: %2 e.g: An error occurred for torrent 'xxx.avi'. @@ -1158,115 +1211,115 @@ Error: %2 - + Error - + Failed to add torrent: %1 - + Torrent added - + '%1' was added. e.g: xxx.avi was added. - + Download completed - + '%1' has finished downloading. e.g: xxx.avi has finished downloading. - + URL download error - + Couldn't download file at URL '%1', reason: %2. - + Torrent file association - + qBittorrent is not the default application for opening torrent files or Magnet links. Do you want to make qBittorrent the default application for these? - + Information Information - + To control qBittorrent, access the WebUI at: %1 - + The Web UI administrator username is: %1 - + The Web UI administrator password has not been changed from the default: %1 - + This is a security risk, please change your password in program preferences. - + Application failed to start. - + Exit - + Failed to set physical memory (RAM) usage limit. Error code: %1. Error message: "%2" - + qBittorrent termination initiated - + qBittorrent is shutting down... - + Saving torrent progress... Saving torrent progress... - + qBittorrent is now ready to exit @@ -1761,23 +1814,23 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also - - + + Cannot parse torrent info: %1 - + Cannot parse torrent info: invalid format - + Couldn't save torrent metadata to '%1'. Error: %2. - + Couldn't save torrent resume data to '%1'. Error: %2. @@ -1798,12 +1851,12 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also - + Resume data is invalid: neither metadata nor info-hash was found - + Couldn't save data to '%1'. Error: %2 @@ -1811,532 +1864,509 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also BitTorrent::DBResumeDataStorage - + Not found. - + Couldn't load resume data of torrent '%1'. Error: %2 - - + + Database is corrupted. - + Couldn't save torrent metadata. Error: %1. - + Couldn't store resume data for torrent '%1'. Error: %2 - + Couldn't delete resume data of torrent '%1'. Error: %2 - + Couldn't store torrents queue positions. Error: %1 - - BitTorrent::Session - - System network status changed to %1 - e.g: System network status changed to ONLINE - System network status changed to %1 - - - ONLINE - ONLINE - - - OFFLINE - OFFLINE - - - Network configuration of %1 has changed, refreshing session binding - e.g: Network configuration of tun0 has changed, refreshing session binding - Network configuration of %1 has changed, refreshing session binding - - - FORCED - FORCED - - - ON - ON - - - OFF - OFF - - BitTorrent::SessionImpl - - + + Distributed Hash Table (DHT) support: %1 - - - - - - - - - + + + + + + + + + ON - ON + - - - - - - - - - + + + + + + + + + OFF - OFF + - - + + Local Peer Discovery support: %1 - + Restart is required to toggle Peer Exchange (PeX) support - + Failed to resume torrent. Torrent: "%1". Reason: "%2" - - + + Failed to resume torrent: inconsistent torrent ID is detected. Torrent: "%1" - + Detected inconsistent data: category is missing from the configuration file. Category will be recovered but its settings will be reset to default. Torrent: "%1". Category: "%2" - + Detected inconsistent data: invalid category. Torrent: "%1". Category: "%2" - + Detected mismatch between the save paths of the recovered category and the current save path of the torrent. Torrent is now switched to Manual mode. Torrent: "%1". Category: "%2" - + Detected inconsistent data: tag is missing from the configuration file. Tag will be recovered. Torrent: "%1". Tag: "%2" - + Detected inconsistent data: invalid tag. Torrent: "%1". Tag: "%2" - + Peer ID: "%1" - + HTTP User-Agent: "%1" - + Peer Exchange (PeX) support: %1 - - + + Anonymous mode: %1 - - + + Encryption support: %1 - - + + FORCED - FORCED + - + Could not find GUID of network interface. Interface: "%1" - + Trying to listen on the following list of IP addresses: "%1" - + Torrent reached the share ratio limit. - - + + Torrent: "%1". - - + + Removed torrent. - - + + Removed torrent and deleted its content. - - + + Torrent paused. - - + + Super seeding enabled. - + Torrent reached the seeding time limit. - - + + Failed to load torrent. Reason: "%1" - + Downloading torrent, please wait... Source: "%1" - + Failed to load torrent. Source: "%1". Reason: "%2" - + + UPnP/NAT-PMP support: ON + + + + + UPnP/NAT-PMP support: OFF + + + + Failed to export torrent. Torrent: "%1". Destination: "%2". Reason: "%3" - + Aborted saving resume data. Number of outstanding torrents: %1 - + System network status changed to %1 e.g: System network status changed to ONLINE - System network status changed to %1 + - + ONLINE - ONLINE + - + OFFLINE - OFFLINE + - + Network configuration of %1 has changed, refreshing session binding e.g: Network configuration of tun0 has changed, refreshing session binding - Network configuration of %1 has changed, refreshing session binding + - + The configured network address is invalid. Address: "%1" - - + + Failed to find the configured network address to listen on. Address: "%1" - + The configured network interface is invalid. Interface: "%1" - + Rejected invalid IP address while applying the list of banned IP addresses. IP: "%1" - + Added tracker to torrent. Torrent: "%1". Tracker: "%2" - + Removed tracker from torrent. Torrent: "%1". Tracker: "%2" - + Added URL seed to torrent. Torrent: "%1". URL: "%2" - + Removed URL seed from torrent. Torrent: "%1". URL: "%2" - + Torrent paused. Torrent: "%1" - + Torrent resumed. Torrent: "%1" - + Torrent download finished. Torrent: "%1" - + Torrent move canceled. Torrent: "%1". Source: "%2". Destination: "%3" - + Failed to enqueue torrent move. Torrent: "%1". Source: "%2". Destination: "%3". Reason: torrent is currently moving to the destination - + Failed to enqueue torrent move. Torrent: "%1". Source: "%2" Destination: "%3". Reason: both paths point to the same location - + Enqueued torrent move. Torrent: "%1". Source: "%2". Destination: "%3" - + Start moving torrent. Torrent: "%1". Destination: "%2" - + Failed to save Categories configuration. File: "%1". Error: "%2" - + Failed to load Categories. File: "%1". Error: "%2" - + Failed to parse Categories configuration. File: "%1". Error: "%2" - + Failed to load Categories configuration. File: "%1". Reason: invalid data format - + Recursive download .torrent file within torrent. Source torrent: "%1". File: "%2" - + Failed to load .torrent file within torrent. Source torrent: "%1". File: "%2". Error: "%3" - + Successfully parsed the IP filter file. Number of rules applied: %1 - + Failed to parse the IP filter file - + Restored torrent. Torrent: "%1" - + Added new torrent. Torrent: "%1" - + Torrent errored. Torrent: "%1". Error: "%2" - - + + Removed torrent. Torrent: "%1" - + Removed torrent and deleted its content. Torrent: "%1" - + Removed torrent but failed to delete its content. Torrent: "%1". Error: "%2" - + File error alert. Torrent: "%1". File: "%2". Reason: "%3" - + UPnP/NAT-PMP port mapping failed. Message: "%1" - + UPnP/NAT-PMP port mapping succeeded. Message: "%1" - + IP filter this peer was blocked. Reason: IP filter. - + port filter this peer was blocked. Reason: port filter. - + %1 mixed mode restrictions this peer was blocked. Reason: I2P mixed mode restrictions. - + use of privileged port this peer was blocked. Reason: use of privileged port. - + %1 is disabled this peer was blocked. Reason: uTP is disabled. - + %1 is disabled this peer was blocked. Reason: TCP is disabled. - + URL seed DNS lookup failed. Torrent: "%1". URL: "%2". Error: "%3" - + Received error message from URL seed. Torrent: "%1". URL: "%2". Message: "%3" - + Successfully listening on IP. IP: "%1". Port: "%2/%3" - + Failed to listen on IP. IP: "%1". Port: "%2/%3". Reason: "%4" - + Detected external IP. IP: "%1" - + Error: Internal alert queue is full and alerts are dropped, you might see degraded performance. Dropped alert type: "%1". Message: "%2" - + Moved torrent successfully. Torrent: "%1". Destination: "%2" - + Failed to move torrent. Torrent: "%1". Source: "%2". Destination: "%3". Reason: "%4" - + SOCKS5 proxy error. Message: "%1" @@ -2358,52 +2388,57 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also BitTorrent::TorrentImpl - + Failed to add peer "%1" to torrent "%2". Reason: %3 - + Peer "%1" is added to torrent "%2" - + Couldn't write to file. Reason: "%1". Torrent is now in "upload only" mode. - + Download first and last piece first: %1, torrent: '%2' - + On - + Off - + + Generate resume data failed. Torrent: "%1". Reason: "%2" + + + + Failed to restore torrent. Files were probably moved or storage isn't accessible. Torrent: "%1". Reason: "%2" - + Missing metadata - + File rename failed. Torrent: "%1", file: "%2", reason: "%3" - + Performance alert: %1. More info: %2 @@ -2481,10 +2516,6 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also Remove torrents - - Delete torrents - Delete torrents - CookiesDialog @@ -2575,17 +2606,17 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also - + Download - + No URL entered - + Please type at least one URL. @@ -2881,38 +2912,38 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also GeoIPDatabase - - + + Unsupported database file size. Unsupported database file size. - + Metadata error: '%1' entry not found. Metadata error: '%1' entry not found. - + Metadata error: '%1' entry has invalid type. Metadata error: '%1' entry has invalid type. - + Unsupported database version: %1.%2 Unsupported database version: %1.%2 - + Unsupported IP version: %1 Unsupported IP version: %1 - + Unsupported record size: %1 Unsupported record size: %1 - + Database corrupted: no data section found. Database corrupted: no data section found. @@ -2966,13 +2997,13 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also LogPeerModel - + %1 was blocked. Reason: %2. 0.0.0.0 was blocked. Reason: reason for blocking. - + %1 was banned 0.0.0.0 was banned @@ -3226,10 +3257,6 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also &Pause &Pause - - &Delete - &Delete - P&ause All @@ -3268,12 +3295,12 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also - + Show Show - + Check for program updates Check for program updates @@ -3288,8 +3315,8 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also If you like qBittorrent, please donate! - - + + Execution Log Execution Log @@ -3325,14 +3352,14 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also - + qBittorrent is minimized to tray qBittorrent is minimised to tray - - + + This behavior can be changed in the settings. You won't be reminded again. This behaviour can be changed in the settings. You won't be reminded again. @@ -3363,13 +3390,13 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also - + UI lock password UI lock password - + Please type the UI lock password: Please type the UI lock password: @@ -3394,158 +3421,146 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also Transfers (%1) - + Recursive download confirmation Recursive download confirmation - Yes - Yes - - - No - No - - - + Never Never - + qBittorrent was just updated and needs to be restarted for the changes to be effective. qBittorrent was just updated and needs to be restarted for the changes to be effective. - + qBittorrent is closed to tray - + Some files are currently transferring. - + Are you sure you want to quit qBittorrent? - + &No &No - + &Yes &Yes - + &Always Yes &Always Yes - + Options saved. - + %1/s s is a shorthand for seconds %1/s - + Missing Python Runtime - + qBittorrent Update Available qBittorrent Update Available - The torrent '%1' contains torrent files, do you want to proceed with their download? - The torrent '%1' contains torrent files, do you want to proceed with their download? - - - + Python is required to use the search engine but it does not seem to be installed. Do you want to install it now? Python is required to use the search engine but it does not seem to be installed. Do you want to install it now? - + Python is required to use the search engine but it does not seem to be installed. Python is required to use the search engine but it does not seem to be installed. - - + + Old Python Runtime - + A new version is available. - + Do you want to download %1? - + Open changelog... - + No updates available. You are already using the latest version. No updates available. You are already using the latest version. - + &Check for Updates &Check for Updates - + Your Python version (%1) is outdated. Minimum requirement: %2. Do you want to install a newer version now? - + Your Python version (%1) is outdated. Please upgrade to latest version for search engines to work. Minimum requirement: %2. - + Checking for Updates... Checking for Updates... - + Already checking for program updates in the background Already checking for program updates in the background - + Download error Download error - + Python setup could not be downloaded, reason: %1. Please install it manually. Python setup could not be downloaded, reason: %1. @@ -3553,7 +3568,7 @@ Please install it manually. - + Invalid password Invalid password @@ -3570,50 +3585,50 @@ Please install it manually. RSS (%1) - + The torrent '%1' contains .torrent files, do you want to proceed with their downloads? - + The password is invalid The password is invalid - + DL speed: %1 e.g: Download speed: 10 KiB/s DL speed: %1 - + UP speed: %1 e.g: Upload speed: 10 KiB/s UP speed: %1 - + [D: %1, U: %2] qBittorrent %3 D = Download; U = Upload; %3 is qBittorrent version [D: %1, U: %2] qBittorrent %3 - + Hide Hide - + Exiting qBittorrent Exiting qBittorrent - + Open Torrent Files Open Torrent Files - + Torrent Files Torrent Files @@ -5180,244 +5195,240 @@ Please install it manually. - + Add... - + Options.. - + Remove - + Email notification &upon download completion Email notification &upon download completion - Run e&xternal program on torrent completion - Run e&xternal program on torrent completion - - - + Peer connection protocol: - + Any - + IP Fi&ltering IP Fi&ltering - + Schedule &the use of alternative rate limits Schedule &the use of alternative rate limits - + From: From start time - + To: To end time - + Find peers on the DHT network - + Allow encryption: Connect to peers regardless of setting Require encryption: Only connect to peers with protocol encryption Disable encryption: Only connect to peers without protocol encryption - + Allow encryption - + (<a href="https://github.com/qbittorrent/qBittorrent/wiki/Anonymous-Mode">More information</a>) - + Maximum active checking torrents: - + &Torrent Queueing &Torrent Queueing - + A&utomatically add these trackers to new downloads: A&utomatically add these trackers to new downloads: - + RSS Reader RSS Reader - + Enable fetching RSS feeds - + Feeds refresh interval: - + Maximum number of articles per feed: Maximum number of articles per feed: - - + + min minutes min - + Seeding Limits - + When seeding time reaches - + Pause torrent - + Remove torrent - + Remove torrent and its files - + Enable super seeding for torrent - + When ratio reaches - + RSS Torrent Auto Downloader RSS Torrent Auto Downloader - + Enable auto downloading of RSS torrents Enable auto downloading of RSS torrents - + Edit auto downloading rules... - + RSS Smart Episode Filter - + Download REPACK/PROPER episodes - + Filters: - + Web User Interface (Remote control) - + IP address: - + IP address that the Web UI will bind to. Specify an IPv4 or IPv6 address. You can specify "0.0.0.0" for any IPv4 address, "::" for any IPv6 address, or "*" for both IPv4 and IPv6. - + Ban client after consecutive failures: - + Never Never - + ban for: - + Session timeout: - + Disabled Disabled - + Enable cookie Secure flag (requires HTTPS) - + Server domains: Server domains: - + Whitelist for filtering HTTP Host header values. In order to defend against DNS rebinding attack, you should put in domain names used by WebUI server. @@ -5430,32 +5441,32 @@ you should put in domain names used by Web UI server. Use ';' to split multiple entries. Can use wildcard '*'. - + &Use HTTPS instead of HTTP - + Bypass authentication for clients on localhost - + Bypass authentication for clients in whitelisted IP subnets - + IP subnet whitelist... - + Specify reverse proxy IPs (or subnets, e.g. 0.0.0.0/24) in order to use forwarded client address (X-Forwarded-For header). Use ';' to split multiple entries. - + Upda&te my dynamic domain name Upda&te my dynamic domain name @@ -5535,79 +5546,79 @@ Use ';' to split multiple entries. Can use wildcard '*'.Bring torrent dialogue to the front - + Also delete .torrent files whose addition was cancelled Also delete .torrent files whose addition was cancelled - + Also when addition is cancelled Also when addition is cancelled - + Warning! Data loss possible! Warning! Data loss possible! - + Saving Management Saving Management - + Default Torrent Management Mode: Default Torrent Management Mode: - + Manual Manual - + Automatic Automatic - + When Torrent Category changed: When Torrent Category changed: - + Relocate torrent Relocate torrent - + Switch torrent to Manual Mode Switch torrent to Manual Mode - - + + Relocate affected torrents Relocate affected torrents - - + + Switch affected torrents to Manual Mode Switch affected torrents to Manual Mode - + Use Subcategories Use Subcategories - + Default Save Path: Default Save Path: - + Copy .torrent files to: Copy .torrent files to: @@ -5627,17 +5638,17 @@ Use ';' to split multiple entries. Can use wildcard '*'.Display &torrent content and some options - + De&lete .torrent files afterwards De&lete .torrent files afterwards - + Copy .torrent files for finished downloads to: Copy .torrent files for finished downloads to: - + Pre-allocate disk space for all files Pre-allocate disk space for all files @@ -5759,73 +5770,96 @@ Use ';' to split multiple entries. Can use wildcard '*'. - + Whether the .torrent file should be deleted after adding it - + Allocate full file sizes on disk before starting downloads, to minimize fragmentation. Only useful for HDDs. Allocate full file sizes on disk before starting downloads, to minimise fragmentation. Only useful for HDDs. - + Append .!qB extension to incomplete files Append .!qB extension to incomplete files - + When a torrent is downloaded, offer to add torrents from any .torrent files found inside it - + Enable recursive download dialog - + Automatic: Various torrent properties (e.g. save path) will be decided by the associated category Manual: Various torrent properties (e.g. save path) must be assigned manually - + When Default Save/Incomplete Path changed: - + When Category Save Path changed: - + Use Category paths in Manual Mode - + Resolve relative Save Path against appropriate Category path instead of Default one - + + Torrent stop condition: + + + + + + None + + + + + + Metadata received + + + + + + Files checked + + + + Use another path for incomplete torrents: - + Automatically add torrents from: Automatically add torrents from: - + Excluded file names - + Blacklist filtered file names from being downloaded from torrent(s). Files matching any of the filters in this list will have their priority automatically set to "Do not download". @@ -5842,518 +5876,528 @@ readme[0-9].txt: filter 'readme1.txt', 'readme2.txt' but not - + Receiver - + To: To receiver - + SMTP server: SMTP server: - + Sender - + From: From sender - + This server requires a secure connection (SSL) This server requires a secure connection (SSL) - - + + Authentication Authentication - - - - + + + + Username: Username: - - - - + + + + Password: Password: - + Run external program - + Run on torrent added - + Run on torrent finished - + Show console window - + TCP and μTP - + Listening Port Listening Port - + Port used for incoming connections: Port used for incoming connections: - + Set to 0 to let your system pick an unused port - + Random Random - + Use UPnP / NAT-PMP port forwarding from my router Use UPnP / NAT-PMP port forwarding from my router - + Connections Limits Connections Limits - + Maximum number of connections per torrent: Maximum number of connections per torrent: - + Global maximum number of connections: Global maximum number of connections: - + Maximum number of upload slots per torrent: Maximum number of upload slots per torrent: - + Global maximum number of upload slots: Global maximum number of upload slots: - + Proxy Server Proxy Server - + Type: Type: - + (None) (None) - + SOCKS4 SOCKS4 - + SOCKS5 SOCKS5 - + HTTP HTTP - + Host: Host: - - + + Port: Port: - + Otherwise, the proxy server is only used for tracker connections Otherwise, the proxy server is only used for tracker connections - + Use proxy for peer connections Use proxy for peer connections - + RSS feeds, search engine, software updates or anything else other than torrent transfers and related operations (such as peer exchanges) will use a direct connection RSS feeds, search engine, software updates or anything else other than torrent transfers and related operations (such as peer exchanges) will use a direct connection - + Use proxy only for torrents Use proxy only for torrents - + + If checked, hostname lookups are done via the proxy. + + + + + Use proxy for hostname lookups + + + + A&uthentication A&uthentication - + Info: The password is saved unencrypted Info: The password is saved unencrypted - + Filter path (.dat, .p2p, .p2b): Filter path (.dat, .p2p, .p2b): - + Reload the filter Reload the filter - + Manually banned IP addresses... Manually banned IP addresses... - + Apply to trackers Apply to trackers - + Global Rate Limits Global Rate Limits - - - - - - - + + + + + + + - - - - - - + + + + + + KiB/s - - + + Upload: Upload: - - + + Download: Download: - + Alternative Rate Limits Alternative Rate Limits - + Start time - + End time - + When: When: - + Every day Every day - + Weekdays Weekdays - + Weekends Weekends - + Rate Limits Settings Rate Limits Settings - + Apply rate limit to peers on LAN Apply rate limit to peers on LAN - + Apply rate limit to transport overhead Apply rate limit to transport overhead - + Apply rate limit to µTP protocol Apply rate limit to µTP protocol - + Privacy Privacy - + Enable DHT (decentralized network) to find more peers Enable DHT (decentralised network) to find more peers - + Exchange peers with compatible Bittorrent clients (µTorrent, Vuze, ...) Exchange peers with compatible BitTorrent clients (µTorrent, Vuze, ...) - + Enable Peer Exchange (PeX) to find more peers Enable Peer Exchange (PeX) to find more peers - + Look for peers on your local network Look for peers on your local network - + Enable Local Peer Discovery to find more peers Enable Local Peer Discovery to find more peers - + Encryption mode: Encryption mode: - + Require encryption Require encryption - + Disable encryption Disable encryption - + Enable when using a proxy or a VPN connection Enable when using a proxy or a VPN connection - + Enable anonymous mode Enable anonymous mode - + Maximum active downloads: Maximum active downloads: - + Maximum active uploads: Maximum active uploads: - + Maximum active torrents: Maximum active torrents: - + Do not count slow torrents in these limits Do not count slow torrents in these limits - + Upload rate threshold: - + Download rate threshold: - - - + + + sec seconds - + Torrent inactivity timer: - + then then - + Use UPnP / NAT-PMP to forward the port from my router Use UPnP / NAT-PMP to forward the port from my router - + Certificate: Certificate: - + Key: Key: - + <a href=https://httpd.apache.org/docs/current/ssl/ssl_faq.html#aboutcerts>Information about certificates</a> <a href=https://httpd.apache.org/docs/current/ssl/ssl_faq.html#aboutcerts>Information about certificates</a> - + Change current password - + Use alternative Web UI - + Files location: - + Security - + Enable clickjacking protection - + Enable Cross-Site Request Forgery (CSRF) protection - + Enable Host header validation - + Add custom HTTP headers - + Header: value pairs, one per line - + Enable reverse proxy support - + Trusted proxies list: - + Service: Service: - + Register Register - + Domain name: Domain name: - + By enabling these options, you can <strong>irrevocably lose</strong> your .torrent files! By enabling these options, you can <strong>irrevocably lose</strong> your .torrent files! - + If you enable the second option (&ldquo;Also when addition is cancelled&rdquo;) the .torrent file <strong>will be deleted</strong> even if you press &ldquo;<strong>Cancel</strong>&rdquo; in the &ldquo;Add torrent&rdquo; dialog If you enable the second option (&ldquo;Also when addition is cancelled&rdquo;) the .torrent file <strong>will be deleted</strong> even if you press &ldquo;<strong>Cancel</strong>&rdquo; in the &ldquo;Add torrent&rdquo; dialog @@ -6363,12 +6407,12 @@ readme[0-9].txt: filter 'readme1.txt', 'readme2.txt' but not - + Choose Alternative UI files location - + Supported parameters (case sensitive): Supported parameters (case sensitive): @@ -6378,103 +6422,128 @@ readme[0-9].txt: filter 'readme1.txt', 'readme2.txt' but not - + + No stop condition is set. + + + + + Torrent will stop after metadata is received. + + + + + Torrents that have metadata initially aren't affected. + + + + + Torrent will stop after files are initially checked. + + + + + This will also download metadata if it wasn't there initially. + + + + %N: Torrent name %N: Torrent name - + %L: Category %L: Category - + %F: Content path (same as root path for multifile torrent) %F: Content path (same as root path for multi-file torrent) - + %R: Root path (first torrent subdirectory path) %R: Root path (first torrent subdirectory path) - + %D: Save path %D: Save path - + %C: Number of files %C: Number of files - + %Z: Torrent size (bytes) %Z: Torrent size (bytes) - + %T: Current tracker %T: Current tracker - + Tip: Encapsulate parameter with quotation marks to avoid text being cut off at whitespace (e.g., "%N") Tip: Encapsulate parameter with quotation marks to avoid text being cut off at white-space (e.g., "%N") - + A torrent will be considered slow if its download and upload rates stay below these values for "Torrent inactivity timer" seconds - + Certificate - + Select certificate - + Private key - + Select private key - + Select folder to monitor Select folder to monitor - + Adding entry failed Adding entry failed - + Location Error - + The alternative Web UI files location cannot be blank. - - + + Choose export directory Choose export directory - + When these options are enabled, qBittorrent will <strong>delete</strong> .torrent files after they were successfully (the first option) or not (the second option) added to its download queue. This will be applied <strong>not only</strong> to the files opened via &ldquo;Add torrent&rdquo; menu action but to those opened via <strong>file type association</strong> as well @@ -6484,59 +6553,59 @@ readme[0-9].txt: filter 'readme1.txt', 'readme2.txt' but not - + %G: Tags (separated by comma) - + %I: Info hash v1 (or '-' if unavailable) - + %J: Info hash v2 (or '-' if unavailable) - + %K: Torrent ID (either sha-1 info hash for v1 torrent or truncated sha-256 info hash for v2/hybrid torrent) - - + + Choose a save directory Choose a save directory - + Choose an IP filter file Choose an IP filter file - + All supported filters All supported filters - + Parsing error Parsing error - + Failed to parse the provided IP filter Failed to parse the provided IP filter - + Successfully refreshed Successfully refreshed - + Successfully parsed the provided IP filter: %1 rules were applied. %1 is a number Successfully parsed the provided IP filter: %1 rules were applied. @@ -6547,28 +6616,28 @@ readme[0-9].txt: filter 'readme1.txt', 'readme2.txt' but not Preferences - + Time Error Time Error - + The start time and the end time can't be the same. The start time and the end time can't be the same. - - + + Length Error Length Error - + The Web UI username must be at least 3 characters long. The Web UI username must be at least 3 characters long. - + The Web UI password must be at least 6 characters long. The Web UI password must be at least 6 characters long. @@ -6576,72 +6645,77 @@ readme[0-9].txt: filter 'readme1.txt', 'readme2.txt' but not PeerInfo - + + Unknown + Unknown + + + Interested (local) and choked (peer) - + Interested (local) and unchoked (peer) - + Interested (peer) and choked (local) - + Interested (peer) and unchoked (local) - + Not interested (local) and unchoked (peer) - + Not interested (peer) and unchoked (local) - + Optimistic unchoke - + Peer snubbed - + Incoming connection - + Peer from DHT - + Peer from PEX - + Peer from LSD - + Encrypted traffic - + Encrypted handshake @@ -6681,120 +6755,126 @@ readme[0-9].txt: filter 'readme1.txt', 'readme2.txt' but not + Peer ID Client + i.e.: Client resolved from Peer ID + + + + Progress i.e: % downloaded Progress - + Down Speed i.e: Download speed Down Speed - + Up Speed i.e: Upload speed Up Speed - + Downloaded i.e: total data downloaded Downloaded - + Uploaded i.e: total data uploaded Uploaded - + Relevance i.e: How relevant this peer is to us. How many pieces it has that we don't. Relevance - + Files i.e. files that are being downloaded right now Files - + Column visibility Column visibility - + Resize columns - + Resize all non-hidden columns to the size of their contents - + Add peers... - - + + Adding peers - + Some peers cannot be added. Check the Log for details. - + Peers are added to this torrent. - - + + Ban peer permanently Ban peer permanently - + Cannot add peers to a private torrent - + Cannot add peers when the torrent is checking - + Cannot add peers when the torrent is queued - + No peer was selected - + Are you sure you want to permanently ban the selected peers? - + Peer "%1" is manually banned - + Copy IP:port Copy IP:port @@ -6946,7 +7026,7 @@ readme[0-9].txt: filter 'readme1.txt', 'readme2.txt' but not Yes - Yes + @@ -6954,7 +7034,7 @@ readme[0-9].txt: filter 'readme1.txt', 'readme2.txt' but not No - No + @@ -7071,19 +7151,6 @@ Those plugins were disabled. - - PortForwarderImpl - - - UPnP/NAT-PMP support: ON - - - - - UPnP/NAT-PMP support: OFF - - - PowerManagement @@ -7589,12 +7656,12 @@ Those plugins were disabled. You cannot use %1: qBittorrent is already running for this user. - + Usage: Usage: - + Options: Options: @@ -7627,139 +7694,146 @@ Those plugins were disabled. Expected %1 in environment variable '%2', but got '%3' - + + port port - + + %1 must specify a valid port (1 to 65535). - + [options] [(<filename> | <url>)...] - + Display program version and exit - + Display this help message and exit - + Change the Web UI port - + + Change the torrenting port + + + + Disable splash screen Disable splash screen - + Run in daemon-mode (background) Run in daemon-mode (background) - + dir Use appropriate short form or abbreviation of "directory" - + Store configuration files in <dir> Store configuration files in <dir> - - + + name name - + Store configuration files in directories qBittorrent_<name> - + Hack into libtorrent fastresume files and make file paths relative to the profile directory Hack into libtorrent fast-resume files and make file paths relative to the profile directory - + files or URLs - + Download the torrents passed by the user - + Specify whether the "Add New Torrent" dialog opens when adding a torrent. - + Options when adding new torrents: Options when adding new torrents: - + path - + Torrent save path Torrent save path - + Add torrents as started or paused - + Skip hash check Skip hash check - + Assign torrents to category. If the category doesn't exist, it will be created. Assign torrents to category. If the category doesn't exist, it will be created. - + Download files in sequential order - + Download first and last pieces first Download first and last pieces first - + Option values may be supplied via environment variables. For option named 'parameter-name', environment variable name is 'QBT_PARAMETER_NAME' (in upper case, '-' replaced with '_'). To pass flag values, set the variable to '1' or 'TRUE'. For example, to disable the splash screen: Option values may be supplied via environment variables. For option named 'parameter-name', environment variable name is 'QBT_PARAMETER_NAME' (in upper case, '-' replaced with '_'). To pass flag values, set the variable to '1' or 'TRUE'. For example, to disable the splash screen: - + Command line parameters take precedence over environment variables Command line parameters take precedence over environment variables - + Help Help @@ -9147,86 +9221,96 @@ Click the "Search plug-ins..." button at the bottom right of the windo + Moving (0) + + + + Errored (0) - + All (%1) All (%1) - + Downloading (%1) - + Seeding (%1) - + Completed (%1) - + Paused (%1) - + + Moving (%1) + + + + Resume torrents Resume torrents - + Pause torrents Pause torrents - + Remove torrents - + Resumed (%1) - + Active (%1) - + Inactive (%1) - + Stalled (%1) - + Stalled Uploading (%1) - + Stalled Downloading (%1) - + Checking (%1) - + Errored (%1) @@ -9276,10 +9360,6 @@ Click the "Search plug-ins..." button at the bottom right of the windo Pause torrents Pause torrents - - Delete torrents - Delete torrents - Remove torrents @@ -9346,12 +9426,12 @@ Click the "Search plug-ins..." button at the bottom right of the windo Yes - Yes + No - No + @@ -9475,17 +9555,17 @@ Please choose a different name and try again. TorrentContentTreeView - + Renaming - + New name: New name: - + Rename error @@ -9955,78 +10035,78 @@ Please choose a different name and try again. TorrentsController - + Error: '%1' is not a valid torrent file. - + Priority must be an integer - + Priority is not valid - + Torrent's metadata has not yet downloaded - + File IDs must be integers - + File ID is not valid - - - - + + + + Torrent queueing must be enabled - - + + Save path cannot be empty - - + + Cannot create target directory - - + + Category cannot be empty - + Unable to create category - + Unable to edit category - + Unable to export torrent file. Error: %1 - + Cannot make save path @@ -10046,25 +10126,25 @@ Please choose a different name and try again. - - - + + + Cannot write to directory - + WebUI Set location: moving "%1", from "%2" to "%3" - + Incorrect torrent name - - + + Incorrect category name @@ -10090,71 +10170,67 @@ Please choose a different name and try again. TrackerFiltersList - + All (0) this is for the tracker filter All (0) - + Trackerless (0) Tracker-less (0) - + Error (0) Error (0) - + Warning (0) Warning (0) - + Trackerless (%1) Tracker-less (%1) - + Remove torrents - - + + Error (%1) Error (%1) - - + + Trackerless - - + + Warning (%1) Warning (%1) - + Resume torrents Resume torrents - + Pause torrents Pause torrents - Delete torrents - Delete torrents - - - - + + All (%1) this is for the tracker filter All (%1) @@ -10321,10 +10397,6 @@ Please choose a different name and try again. TrackersAdditionDialog - - Trackers addition dialog - Trackers addition dialogue - Add trackers @@ -10382,22 +10454,22 @@ Please choose a different name and try again. TransferListFiltersWidget - + Status Status - + Categories Categories - + Tags - + Trackers Trackers @@ -10405,284 +10477,308 @@ Please choose a different name and try again. TransferListModel - + Downloading - + Stalled Torrent is waiting for download to begin - + Downloading metadata Used when loading a magnet link - + [F] Downloading metadata Used when forced to load a magnet link. You probably shouldn't translate the F. - + [F] Downloading Used when the torrent is forced started. You probably shouldn't translate the F. - - + + Seeding Torrent is complete and in upload-only mode - + [F] Seeding Used when the torrent is forced started. You probably shouldn't translate the F. - - + + Queued Torrent is queued - - + + Checking Torrent local data is being checked - + Checking resume data Used when loading the torrents from disk after qbt is launched. It checks the correctness of the .fastresume file. Normally it is completed in a fraction of a second, unless loading many many torrents. - + Paused - + Completed - + Moving Torrent local data are being moved/relocated - + Missing Files - + Errored Torrent status, the torrent has an error - + Name i.e: torrent name Name - + Size i.e: torrent size Size - + Progress % Done Progress - + Status Torrent status (e.g. downloading, seeding, paused) Status - + Seeds i.e. full sources (often untranslated) Seeds - + Peers i.e. partial sources (often untranslated) Peers - + Down Speed i.e: Download speed Down Speed - + Up Speed i.e: Upload speed Up Speed - + Ratio Share ratio Ratio - + ETA i.e: Estimated Time of Arrival / Time left ETA - + Category - + Tags - + Added On Torrent was added to transfer list on 01/01/2010 08:00 Added On - + Completed On Torrent was completed on 01/01/2010 08:00 Completed On - + Tracker Tracker - + Down Limit i.e: Download limit Down Limit - + Up Limit i.e: Upload limit Up Limit - + Downloaded Amount of data downloaded (e.g. in MB) Downloaded - + Uploaded Amount of data uploaded (e.g. in MB) Uploaded - + Session Download Amount of data downloaded since program open (e.g. in MB) - + Session Upload Amount of data uploaded since program open (e.g. in MB) - + Remaining Amount of data left to download (e.g. in MB) Remaining - + Time Active Time (duration) the torrent is active (not paused) Time Active - - Save path + + Save Path Torrent save path - Save path + - + + Incomplete Save Path + Torrent incomplete save path + + + + Save path + Torrent save path + Save path + + + Completed Amount of data completed (e.g. in MB) - + Ratio Limit Upload share ratio limit - + Last Seen Complete Indicates the time when the torrent was last seen complete/whole - + Last Activity Time passed since a chunk was downloaded/uploaded - + Total Size i.e. Size including unwanted data - + Availability The number of distributed copies of the torrent Availability - + + Info Hash v1 + i.e: torrent info hash v1 + + + + + Info Hash v2 + i.e: torrent info hash v2 + + + + + N/A N/A - + %1 ago e.g.: 1h 20m ago - + %1 (seeded for %2) e.g. 4m39s (seeded for 3m10s) %1 (seeded for %2) @@ -10691,314 +10787,334 @@ Please choose a different name and try again. TransferListWidget - + Column visibility Column visibility - + Recheck confirmation Recheck confirmation - + Are you sure you want to recheck the selected torrent(s)? Are you sure you want to recheck the selected torrent(s)? - + Rename Rename - + New name: New name: - + Choose save path Choose save path - + + Confirm pause + + + + + Would you like to pause all torrents? + + + + + Confirm resume + + + + + Would you like to resume all torrents? + + + + Unable to preview - + The selected torrent "%1" does not contain previewable files - + Resize columns - + Resize all non-hidden columns to the size of their contents - + Enable automatic torrent management - + Are you sure you want to enable Automatic Torrent Management for the selected torrent(s)? They may be relocated. - + Add Tags Add Tags - + Choose folder to save exported .torrent files - + Export .torrent file failed. Torrent: "%1". Save path: "%2". Reason: "%3" - + A file with the same name already exists - + Export .torrent file error - + Remove All Tags - + Remove all tags from selected torrents? - + Comma-separated tags: Comma-separated tags: - + Invalid tag - + Tag name: '%1' is invalid - + &Resume Resume/start the torrent &Resume - + &Pause Pause the torrent &Pause - + Force Resu&me Force Resume/start the torrent - + Pre&view file... - + Torrent &options... - + Open destination &folder - + Move &up i.e. move up in the queue - + Move &down i.e. Move down in the queue - + Move to &top i.e. Move to top of the queue - + Move to &bottom i.e. Move to bottom of the queue - + Set loc&ation... - + Force rec&heck - + Force r&eannounce - + &Magnet link - + Torrent &ID - + &Name - + Info &hash v1 - + Info h&ash v2 - + Re&name... - + Edit trac&kers... - + E&xport .torrent... - + Categor&y - + &New... New category... - + &Reset Reset category - + Ta&gs - + &Add... Add / assign multiple tags... - + &Remove All Remove all tags - + &Queue - + &Copy - + Exported torrent is not necessarily the same as the imported - + Download in sequential order Download in sequential order - + Errors occurred when exporting .torrent files. Check execution log for details. - + &Remove Remove the torrent - + Download first and last pieces first Download first and last pieces first - + Automatic Torrent Management Automatic Torrent Management - + Automatic mode means that various torrent properties (e.g. save path) will be decided by the associated category - + Can not force reannounce if torrent is Paused/Queued/Errored/Checking - + Super seeding mode Super seeding mode @@ -11134,7 +11250,7 @@ Please choose a different name and try again. - + Choose save path Choose save path @@ -11238,22 +11354,22 @@ Please choose a different name and try again. WebUI - + Web UI: HTTPS setup successful - + Web UI: HTTPS setup failed, fallback to HTTP - + Web UI: Now listening on IP: %1, port: %2 - + Web UI: Unable to bind to IP: %1, port: %2. Reason: %3 diff --git a/src/lang/qbittorrent_en_GB.ts b/src/lang/qbittorrent_en_GB.ts index 9af048dc8..ae8bdf195 100644 --- a/src/lang/qbittorrent_en_GB.ts +++ b/src/lang/qbittorrent_en_GB.ts @@ -161,7 +161,7 @@ Save at - + Never show again Never show again @@ -181,17 +181,17 @@ Category: - + Start torrent Start torrent - + Torrent information Torrent information - + Skip hash check Skip hash check @@ -201,47 +201,70 @@ - + + Stop condition: + + + + + + None + + + + + + Metadata received + + + + + + Files checked + + + + When checked, the .torrent file will not be deleted regardless of the settings at the "Download" page of the Options dialog - + Content layout: - + Original - + Create subfolder Create subfolder - + Don't create subfolder - + Info hash v1: - + Size: Size: - + Comment: Comment: - + Date: Date: @@ -271,96 +294,96 @@ - + Do not delete .torrent file Do not delete .torrent file - + Download in sequential order Download in sequential order - + Download first and last pieces first Download first and last pieces first - + Info hash v2: - + Select All Select All - + Select None Select None - + Save as .torrent file... - + Normal Normal - + High High - + Maximum Maximum - - + + Do not download Do not download - + I/O Error I/O Error - - + + Invalid torrent Invalid torrent - + Not Available This comment is unavailable Not Available - + Not Available This date is unavailable Not Available - + Not available Not available - + Invalid magnet link Invalid magnet link - + Failed to load the torrent: %1. Error: %2 Don't remove the ' @@ -369,17 +392,17 @@ Error: %2 Error: %2 - + This magnet link was not recognized This magnet link was not recognised - + Magnet link Magnet link - + Retrieving metadata... Retrieving metadata... @@ -390,153 +413,178 @@ Error: %2 Choose save path - - - - - - + + + + + + Torrent is already present - + Torrent '%1' is already in the transfer list. Trackers haven't been merged because it is a private torrent. - + Torrent is already queued for processing. - - - - + + No stop condition is set. + + + + + Torrent will stop after metadata is received. + + + + + Torrents that have metadata initially aren't affected. + + + + + Torrent will stop after files are initially checked. + + + + + This will also download metadata if it wasn't there initially. + + + + + + + N/A N/A - + Magnet link is already queued for processing. - + %1 (Free space on disk: %2) - + Not available This size is unavailable. Not available - + Torrent file (*%1) - + Save as torrent file - + Couldn't export torrent metadata file '%1'. Reason: %2. - + By shown file order - + Normal priority - + High priority - + Maximum priority - + Priority by shown file order - + Resize columns - + Resize all non-hidden columns to the size of their contents - + Cannot create v2 torrent until its data is fully downloaded. - + Cannot download '%1': %2 - + Rename... Rename... - + Filter files... Filter files... - + Torrent '%1' is already in the transfer list. Trackers cannot be merged because it is a private torrent. - - + + Torrent '%1' is already in the transfer list. Do you want to merge trackers from new source? - + Priority Priority - + Parsing metadata... Parsing metadata... - + Metadata retrieval complete Metadata retrieval complete - + Failed to load from URL: %1. Error: %2 - + Download Error Download Error @@ -544,521 +592,526 @@ Error: %2 AdvancedSettings - - - + + + MiB MiB - + Outgoing ports (Min) [0: Disabled] Outgoing ports (Min) [0: Disabled] - + Outgoing ports (Max) [0: Disabled] Outgoing ports (Max) [0: Disabled] - + Recheck torrents on completion Recheck torrents on completion - - + + ms milliseconds ms - + Setting Setting - + Value Value set for this setting Value - - + + (disabled) (disabled) - + (auto) (auto) - + min minutes min - + All addresses All addresses - + qBittorrent Section qBittorrent Section - - + + Open documentation Open documentation - + All IPv4 addresses - + All IPv6 addresses - + libtorrent Section libtorrent Section - + Fastresume files - + SQLite database (experimental) - + Resume data storage type (requires restart) - + Normal Normal - + Below normal - + Medium - + Low - + Very low - + Process memory priority (Windows >= 8 only) - + Physical memory (RAM) usage limit - + Asynchronous I/O threads - + Hashing threads - + File pool size - + Outstanding memory when checking torrents - + Disk cache - - - - + + + + s seconds s - + Disk cache expiry interval Disk cache expiry interval - + Disk queue size - - + + Enable OS cache Enable OS cache - + Coalesce reads & writes - + Use piece extent affinity - + Send upload piece suggestions Send upload piece suggestions - + Maximum outstanding requests to a single peer - - - + + + KiB - + This option is less effective on Linux - + Default - + Memory mapped files - + POSIX-compliant - + Disk IO type (requires restart) - - + + Disable OS cache - + Disk IO read mode - + Write-through - + Disk IO write mode - + Send buffer watermark - + Send buffer low watermark - + Send buffer watermark factor - + Outgoing connections per second - + Socket backlog size - + UPnP lease duration [0: Permanent lease] - + Type of service (ToS) for connections to peers - + Prefer TCP - + Peer proportional (throttles TCP) - + Support internationalized domain name (IDN) Support internationalised domain name (IDN) - + Allow multiple connections from the same IP address - + Validate HTTPS tracker certificates - + Server-side request forgery (SSRF) mitigation - + Disallow connection to peers on privileged ports - + It controls the internal state update interval which in turn will affect UI updates - + Refresh interval - + Resolve peer host names Resolve peer host names - + IP address reported to trackers (requires restart) - + System default - + Notification timeout [0: infinite] - + Reannounce to all trackers when IP or port changed Re-announce to all trackers when IP or port changed - + Enable icons in menus - - Peer turnover disconnect percentage + + Enable port forwarding for embedded tracker - Peer turnover threshold percentage + Peer turnover disconnect percentage + Peer turnover threshold percentage + + + + Peer turnover disconnect interval - + Stop tracker timeout - + Display notifications Display notifications - + Display notifications for added torrents Display notifications for added torrents - + Download tracker's favicon Download tracker's favicon - + Save path history length - + Enable speed graphs - + Fixed slots - + Upload rate based - + Upload slots behavior Upload slots behaviour - + Round-robin - + Fastest upload - + Anti-leech - + Upload choking algorithm - + Confirm torrent recheck Confirm torrent recheck - + Confirm removal of all tags - + Always announce to all trackers in a tier - + Always announce to all tiers - + Any interface i.e. Any network interface Any interface - + Save resume data interval How often the fastresume file is saved. Save resume data interval - + %1-TCP mixed mode algorithm uTP-TCP mixed mode algorithm - + Resolve peer countries - + Network interface - + Optional IP address to bind to - + Max concurrent HTTP announces - + Enable embedded tracker Enable embedded tracker - + Embedded tracker port Embedded tracker port @@ -1087,70 +1140,70 @@ Error: %2 - + Torrent name: %1 - + Torrent size: %1 - + Save path: %1 - + The torrent was downloaded in %1. The torrent was downloaded in 1 hour and 20 seconds - + Thank you for using qBittorrent. - + Torrent: %1, sending mail notification Torrent: %1, sending e-mail notification - + Running external program. Torrent: "%1". Command: `%2` - + Torrent "%1" has finished downloading - + WebUI will be started shortly after internal preparations. Please wait... - - + + Loading torrents... - + E&xit E&xit - + I/O Error i.e: Input/Output Error I/O Error - + An I/O error occurred for torrent '%1'. Reason: %2 e.g: An error occurred for torrent 'xxx.avi'. @@ -1158,115 +1211,115 @@ Error: %2 - + Error - + Failed to add torrent: %1 - + Torrent added - + '%1' was added. e.g: xxx.avi was added. - + Download completed - + '%1' has finished downloading. e.g: xxx.avi has finished downloading. - + URL download error - + Couldn't download file at URL '%1', reason: %2. - + Torrent file association - + qBittorrent is not the default application for opening torrent files or Magnet links. Do you want to make qBittorrent the default application for these? - + Information Information - + To control qBittorrent, access the WebUI at: %1 - + The Web UI administrator username is: %1 - + The Web UI administrator password has not been changed from the default: %1 - + This is a security risk, please change your password in program preferences. - + Application failed to start. - + Exit - + Failed to set physical memory (RAM) usage limit. Error code: %1. Error message: "%2" - + qBittorrent termination initiated - + qBittorrent is shutting down... - + Saving torrent progress... Saving torrent progress... - + qBittorrent is now ready to exit @@ -1761,23 +1814,23 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also - - + + Cannot parse torrent info: %1 - + Cannot parse torrent info: invalid format - + Couldn't save torrent metadata to '%1'. Error: %2. - + Couldn't save torrent resume data to '%1'. Error: %2. @@ -1798,12 +1851,12 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also - + Resume data is invalid: neither metadata nor info-hash was found - + Couldn't save data to '%1'. Error: %2 @@ -1811,532 +1864,509 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also BitTorrent::DBResumeDataStorage - + Not found. - + Couldn't load resume data of torrent '%1'. Error: %2 - - + + Database is corrupted. - + Couldn't save torrent metadata. Error: %1. - + Couldn't store resume data for torrent '%1'. Error: %2 - + Couldn't delete resume data of torrent '%1'. Error: %2 - + Couldn't store torrents queue positions. Error: %1 - - BitTorrent::Session - - System network status changed to %1 - e.g: System network status changed to ONLINE - System network status changed to %1 - - - ONLINE - ONLINE - - - OFFLINE - OFFLINE - - - Network configuration of %1 has changed, refreshing session binding - e.g: Network configuration of tun0 has changed, refreshing session binding - Network configuration of %1 has changed, refreshing session binding - - - FORCED - FORCED - - - ON - ON - - - OFF - OFF - - BitTorrent::SessionImpl - - + + Distributed Hash Table (DHT) support: %1 - - - - - - - - - + + + + + + + + + ON - ON + - - - - - - - - - + + + + + + + + + OFF - OFF + - - + + Local Peer Discovery support: %1 - + Restart is required to toggle Peer Exchange (PeX) support - + Failed to resume torrent. Torrent: "%1". Reason: "%2" - - + + Failed to resume torrent: inconsistent torrent ID is detected. Torrent: "%1" - + Detected inconsistent data: category is missing from the configuration file. Category will be recovered but its settings will be reset to default. Torrent: "%1". Category: "%2" - + Detected inconsistent data: invalid category. Torrent: "%1". Category: "%2" - + Detected mismatch between the save paths of the recovered category and the current save path of the torrent. Torrent is now switched to Manual mode. Torrent: "%1". Category: "%2" - + Detected inconsistent data: tag is missing from the configuration file. Tag will be recovered. Torrent: "%1". Tag: "%2" - + Detected inconsistent data: invalid tag. Torrent: "%1". Tag: "%2" - + Peer ID: "%1" - + HTTP User-Agent: "%1" - + Peer Exchange (PeX) support: %1 - - + + Anonymous mode: %1 - - + + Encryption support: %1 - - + + FORCED - FORCED + - + Could not find GUID of network interface. Interface: "%1" - + Trying to listen on the following list of IP addresses: "%1" - + Torrent reached the share ratio limit. - - + + Torrent: "%1". - - + + Removed torrent. - - + + Removed torrent and deleted its content. - - + + Torrent paused. - - + + Super seeding enabled. - + Torrent reached the seeding time limit. - - + + Failed to load torrent. Reason: "%1" - + Downloading torrent, please wait... Source: "%1" - + Failed to load torrent. Source: "%1". Reason: "%2" - + + UPnP/NAT-PMP support: ON + + + + + UPnP/NAT-PMP support: OFF + + + + Failed to export torrent. Torrent: "%1". Destination: "%2". Reason: "%3" - + Aborted saving resume data. Number of outstanding torrents: %1 - + System network status changed to %1 e.g: System network status changed to ONLINE - System network status changed to %1 + - + ONLINE - ONLINE + - + OFFLINE - OFFLINE + - + Network configuration of %1 has changed, refreshing session binding e.g: Network configuration of tun0 has changed, refreshing session binding - Network configuration of %1 has changed, refreshing session binding + - + The configured network address is invalid. Address: "%1" - - + + Failed to find the configured network address to listen on. Address: "%1" - + The configured network interface is invalid. Interface: "%1" - + Rejected invalid IP address while applying the list of banned IP addresses. IP: "%1" - + Added tracker to torrent. Torrent: "%1". Tracker: "%2" - + Removed tracker from torrent. Torrent: "%1". Tracker: "%2" - + Added URL seed to torrent. Torrent: "%1". URL: "%2" - + Removed URL seed from torrent. Torrent: "%1". URL: "%2" - + Torrent paused. Torrent: "%1" - + Torrent resumed. Torrent: "%1" - + Torrent download finished. Torrent: "%1" - + Torrent move canceled. Torrent: "%1". Source: "%2". Destination: "%3" - + Failed to enqueue torrent move. Torrent: "%1". Source: "%2". Destination: "%3". Reason: torrent is currently moving to the destination - + Failed to enqueue torrent move. Torrent: "%1". Source: "%2" Destination: "%3". Reason: both paths point to the same location - + Enqueued torrent move. Torrent: "%1". Source: "%2". Destination: "%3" - + Start moving torrent. Torrent: "%1". Destination: "%2" - + Failed to save Categories configuration. File: "%1". Error: "%2" - + Failed to load Categories. File: "%1". Error: "%2" - + Failed to parse Categories configuration. File: "%1". Error: "%2" - + Failed to load Categories configuration. File: "%1". Reason: invalid data format - + Recursive download .torrent file within torrent. Source torrent: "%1". File: "%2" - + Failed to load .torrent file within torrent. Source torrent: "%1". File: "%2". Error: "%3" - + Successfully parsed the IP filter file. Number of rules applied: %1 - + Failed to parse the IP filter file - + Restored torrent. Torrent: "%1" - + Added new torrent. Torrent: "%1" - + Torrent errored. Torrent: "%1". Error: "%2" - - + + Removed torrent. Torrent: "%1" - + Removed torrent and deleted its content. Torrent: "%1" - + Removed torrent but failed to delete its content. Torrent: "%1". Error: "%2" - + File error alert. Torrent: "%1". File: "%2". Reason: "%3" - + UPnP/NAT-PMP port mapping failed. Message: "%1" - + UPnP/NAT-PMP port mapping succeeded. Message: "%1" - + IP filter this peer was blocked. Reason: IP filter. - + port filter this peer was blocked. Reason: port filter. - + %1 mixed mode restrictions this peer was blocked. Reason: I2P mixed mode restrictions. - + use of privileged port this peer was blocked. Reason: use of privileged port. - + %1 is disabled this peer was blocked. Reason: uTP is disabled. - + %1 is disabled this peer was blocked. Reason: TCP is disabled. - + URL seed DNS lookup failed. Torrent: "%1". URL: "%2". Error: "%3" - + Received error message from URL seed. Torrent: "%1". URL: "%2". Message: "%3" - + Successfully listening on IP. IP: "%1". Port: "%2/%3" - + Failed to listen on IP. IP: "%1". Port: "%2/%3". Reason: "%4" - + Detected external IP. IP: "%1" - + Error: Internal alert queue is full and alerts are dropped, you might see degraded performance. Dropped alert type: "%1". Message: "%2" - + Moved torrent successfully. Torrent: "%1". Destination: "%2" - + Failed to move torrent. Torrent: "%1". Source: "%2". Destination: "%3". Reason: "%4" - + SOCKS5 proxy error. Message: "%1" @@ -2358,52 +2388,57 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also BitTorrent::TorrentImpl - + Failed to add peer "%1" to torrent "%2". Reason: %3 - + Peer "%1" is added to torrent "%2" - + Couldn't write to file. Reason: "%1". Torrent is now in "upload only" mode. - + Download first and last piece first: %1, torrent: '%2' - + On - + Off - + + Generate resume data failed. Torrent: "%1". Reason: "%2" + + + + Failed to restore torrent. Files were probably moved or storage isn't accessible. Torrent: "%1". Reason: "%2" - + Missing metadata - + File rename failed. Torrent: "%1", file: "%2", reason: "%3" - + Performance alert: %1. More info: %2 @@ -2481,10 +2516,6 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also Remove torrents - - Delete torrents - Delete torrents - CookiesDialog @@ -2575,17 +2606,17 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also - + Download - + No URL entered - + Please type at least one URL. @@ -2881,38 +2912,38 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also GeoIPDatabase - - + + Unsupported database file size. Unsupported database file size. - + Metadata error: '%1' entry not found. Metadata error: '%1' entry not found. - + Metadata error: '%1' entry has invalid type. Metadata error: '%1' entry has invalid type. - + Unsupported database version: %1.%2 Unsupported database version: %1.%2 - + Unsupported IP version: %1 Unsupported IP version: %1 - + Unsupported record size: %1 Unsupported record size: %1 - + Database corrupted: no data section found. Database corrupted: no data section found. @@ -2966,13 +2997,13 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also LogPeerModel - + %1 was blocked. Reason: %2. 0.0.0.0 was blocked. Reason: reason for blocking. - + %1 was banned 0.0.0.0 was banned @@ -3226,10 +3257,6 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also &Pause &Pause - - &Delete - &Delete - P&ause All @@ -3268,12 +3295,12 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also - + Show Show - + Check for program updates Check for program updates @@ -3288,8 +3315,8 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also If you like qBittorrent, please donate! - - + + Execution Log Execution Log @@ -3325,14 +3352,14 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also - + qBittorrent is minimized to tray qBittorrent is minimised to tray - - + + This behavior can be changed in the settings. You won't be reminded again. This behaviour can be changed in the settings. You won't be reminded again. @@ -3363,13 +3390,13 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also - + UI lock password UI lock password - + Please type the UI lock password: Please type the UI lock password: @@ -3394,158 +3421,146 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also Transfers (%1) - + Recursive download confirmation Recursive download confirmation - Yes - Yes - - - No - No - - - + Never Never - + qBittorrent was just updated and needs to be restarted for the changes to be effective. qBittorrent was just updated and needs to be restarted for the changes to be effective. - + qBittorrent is closed to tray - + Some files are currently transferring. - + Are you sure you want to quit qBittorrent? - + &No &No - + &Yes &Yes - + &Always Yes &Always Yes - + Options saved. - + %1/s s is a shorthand for seconds %1/s - + Missing Python Runtime - + qBittorrent Update Available qBittorrent Update Available - The torrent '%1' contains torrent files, do you want to proceed with their download? - The torrent '%1' contains torrent files, do you want to proceed with their download? - - - + Python is required to use the search engine but it does not seem to be installed. Do you want to install it now? Python is required to use the search engine but it does not seem to be installed. Do you want to install it now? - + Python is required to use the search engine but it does not seem to be installed. Python is required to use the search engine but it does not seem to be installed. - - + + Old Python Runtime - + A new version is available. - + Do you want to download %1? - + Open changelog... - + No updates available. You are already using the latest version. No updates available. You are already using the latest version. - + &Check for Updates &Check for Updates - + Your Python version (%1) is outdated. Minimum requirement: %2. Do you want to install a newer version now? - + Your Python version (%1) is outdated. Please upgrade to latest version for search engines to work. Minimum requirement: %2. - + Checking for Updates... Checking for Updates... - + Already checking for program updates in the background Already checking for program updates in the background - + Download error Download error - + Python setup could not be downloaded, reason: %1. Please install it manually. Python setup could not be downloaded, reason: %1. @@ -3553,7 +3568,7 @@ Please install it manually. - + Invalid password Invalid password @@ -3570,50 +3585,50 @@ Please install it manually. RSS (%1) - + The torrent '%1' contains .torrent files, do you want to proceed with their downloads? - + The password is invalid The password is invalid - + DL speed: %1 e.g: Download speed: 10 KiB/s DL speed: %1 - + UP speed: %1 e.g: Upload speed: 10 KiB/s UP speed: %1 - + [D: %1, U: %2] qBittorrent %3 D = Download; U = Upload; %3 is qBittorrent version [D: %1, U: %2] qBittorrent %3 - + Hide Hide - + Exiting qBittorrent Exiting qBittorrent - + Open Torrent Files Open Torrent Files - + Torrent Files Torrent Files @@ -5180,244 +5195,240 @@ Please install it manually. - + Add... - + Options.. - + Remove - + Email notification &upon download completion Email notification &upon download completion - Run e&xternal program on torrent completion - Run e&xternal program on torrent completion - - - + Peer connection protocol: - + Any - + IP Fi&ltering IP Fi&ltering - + Schedule &the use of alternative rate limits Schedule &the use of alternative rate limits - + From: From start time - + To: To end time - + Find peers on the DHT network - + Allow encryption: Connect to peers regardless of setting Require encryption: Only connect to peers with protocol encryption Disable encryption: Only connect to peers without protocol encryption - + Allow encryption - + (<a href="https://github.com/qbittorrent/qBittorrent/wiki/Anonymous-Mode">More information</a>) - + Maximum active checking torrents: - + &Torrent Queueing &Torrent Queueing - + A&utomatically add these trackers to new downloads: A&utomatically add these trackers to new downloads: - + RSS Reader RSS Reader - + Enable fetching RSS feeds - + Feeds refresh interval: - + Maximum number of articles per feed: Maximum number of articles per feed: - - + + min minutes min - + Seeding Limits - + When seeding time reaches - + Pause torrent - + Remove torrent - + Remove torrent and its files - + Enable super seeding for torrent - + When ratio reaches - + RSS Torrent Auto Downloader RSS Torrent Auto Downloader - + Enable auto downloading of RSS torrents Enable auto downloading of RSS torrents - + Edit auto downloading rules... - + RSS Smart Episode Filter - + Download REPACK/PROPER episodes - + Filters: - + Web User Interface (Remote control) - + IP address: - + IP address that the Web UI will bind to. Specify an IPv4 or IPv6 address. You can specify "0.0.0.0" for any IPv4 address, "::" for any IPv6 address, or "*" for both IPv4 and IPv6. - + Ban client after consecutive failures: - + Never Never - + ban for: - + Session timeout: - + Disabled Disabled - + Enable cookie Secure flag (requires HTTPS) - + Server domains: Server domains: - + Whitelist for filtering HTTP Host header values. In order to defend against DNS rebinding attack, you should put in domain names used by WebUI server. @@ -5430,32 +5441,32 @@ you should put in domain names used by Web UI server. Use ';' to split multiple entries. Can use wildcard '*'. - + &Use HTTPS instead of HTTP - + Bypass authentication for clients on localhost - + Bypass authentication for clients in whitelisted IP subnets - + IP subnet whitelist... - + Specify reverse proxy IPs (or subnets, e.g. 0.0.0.0/24) in order to use forwarded client address (X-Forwarded-For header). Use ';' to split multiple entries. - + Upda&te my dynamic domain name Upda&te my dynamic domain name @@ -5535,79 +5546,79 @@ Use ';' to split multiple entries. Can use wildcard '*'.Bring torrent dialogue to the front - + Also delete .torrent files whose addition was cancelled Also delete .torrent files whose addition was cancelled - + Also when addition is cancelled Also when addition is cancelled - + Warning! Data loss possible! Warning! Data loss possible! - + Saving Management Saving Management - + Default Torrent Management Mode: Default Torrent Management Mode: - + Manual Manual - + Automatic Automatic - + When Torrent Category changed: When Torrent Category changed: - + Relocate torrent Relocate torrent - + Switch torrent to Manual Mode Switch torrent to Manual Mode - - + + Relocate affected torrents Relocate affected torrents - - + + Switch affected torrents to Manual Mode Switch affected torrents to Manual Mode - + Use Subcategories Use Subcategories - + Default Save Path: Default Save Path: - + Copy .torrent files to: Copy .torrent files to: @@ -5627,17 +5638,17 @@ Use ';' to split multiple entries. Can use wildcard '*'.Display &torrent content and some options - + De&lete .torrent files afterwards De&lete .torrent files afterwards - + Copy .torrent files for finished downloads to: Copy .torrent files for finished downloads to: - + Pre-allocate disk space for all files Pre-allocate disk space for all files @@ -5759,73 +5770,96 @@ Use ';' to split multiple entries. Can use wildcard '*'. - + Whether the .torrent file should be deleted after adding it - + Allocate full file sizes on disk before starting downloads, to minimize fragmentation. Only useful for HDDs. Allocate full file sizes on disk before starting downloads, to minimise fragmentation. Only useful for HDDs. - + Append .!qB extension to incomplete files Append .!qB extension to incomplete files - + When a torrent is downloaded, offer to add torrents from any .torrent files found inside it - + Enable recursive download dialog - + Automatic: Various torrent properties (e.g. save path) will be decided by the associated category Manual: Various torrent properties (e.g. save path) must be assigned manually - + When Default Save/Incomplete Path changed: - + When Category Save Path changed: - + Use Category paths in Manual Mode - + Resolve relative Save Path against appropriate Category path instead of Default one - + + Torrent stop condition: + + + + + + None + + + + + + Metadata received + + + + + + Files checked + + + + Use another path for incomplete torrents: - + Automatically add torrents from: Automatically add torrents from: - + Excluded file names - + Blacklist filtered file names from being downloaded from torrent(s). Files matching any of the filters in this list will have their priority automatically set to "Do not download". @@ -5842,518 +5876,528 @@ readme[0-9].txt: filter 'readme1.txt', 'readme2.txt' but not - + Receiver - + To: To receiver - + SMTP server: SMTP server: - + Sender - + From: From sender - + This server requires a secure connection (SSL) This server requires a secure connection (SSL) - - + + Authentication Authentication - - - - + + + + Username: Username: - - - - + + + + Password: Password: - + Run external program - + Run on torrent added - + Run on torrent finished - + Show console window - + TCP and μTP - + Listening Port Listening Port - + Port used for incoming connections: Port used for incoming connections: - + Set to 0 to let your system pick an unused port - + Random Random - + Use UPnP / NAT-PMP port forwarding from my router Use UPnP / NAT-PMP port forwarding from my router - + Connections Limits Connections Limits - + Maximum number of connections per torrent: Maximum number of connections per torrent: - + Global maximum number of connections: Global maximum number of connections: - + Maximum number of upload slots per torrent: Maximum number of upload slots per torrent: - + Global maximum number of upload slots: Global maximum number of upload slots: - + Proxy Server Proxy Server - + Type: Type: - + (None) (None) - + SOCKS4 SOCKS4 - + SOCKS5 SOCKS5 - + HTTP HTTP - + Host: Host: - - + + Port: Port: - + Otherwise, the proxy server is only used for tracker connections Otherwise, the proxy server is only used for tracker connections - + Use proxy for peer connections Use proxy for peer connections - + RSS feeds, search engine, software updates or anything else other than torrent transfers and related operations (such as peer exchanges) will use a direct connection RSS feeds, search engine, software updates or anything else other than torrent transfers and related operations (such as peer exchanges) will use a direct connection - + Use proxy only for torrents Use proxy only for torrents - + + If checked, hostname lookups are done via the proxy. + + + + + Use proxy for hostname lookups + + + + A&uthentication A&uthentication - + Info: The password is saved unencrypted Info: The password is saved unencrypted - + Filter path (.dat, .p2p, .p2b): Filter path (.dat, .p2p, .p2b): - + Reload the filter Reload the filter - + Manually banned IP addresses... Manually banned IP addresses... - + Apply to trackers Apply to trackers - + Global Rate Limits Global Rate Limits - - - - - - - + + + + + + + - - - - - - + + + + + + KiB/s - - + + Upload: Upload: - - + + Download: Download: - + Alternative Rate Limits Alternative Rate Limits - + Start time - + End time - + When: When: - + Every day Every day - + Weekdays Weekdays - + Weekends Weekends - + Rate Limits Settings Rate Limits Settings - + Apply rate limit to peers on LAN Apply rate limit to peers on LAN - + Apply rate limit to transport overhead Apply rate limit to transport overhead - + Apply rate limit to µTP protocol Apply rate limit to µTP protocol - + Privacy Privacy - + Enable DHT (decentralized network) to find more peers Enable DHT (decentralised network) to find more peers - + Exchange peers with compatible Bittorrent clients (µTorrent, Vuze, ...) Exchange peers with compatible BitTorrent clients (µTorrent, Vuze, ...) - + Enable Peer Exchange (PeX) to find more peers Enable Peer Exchange (PeX) to find more peers - + Look for peers on your local network Look for peers on your local network - + Enable Local Peer Discovery to find more peers Enable Local Peer Discovery to find more peers - + Encryption mode: Encryption mode: - + Require encryption Require encryption - + Disable encryption Disable encryption - + Enable when using a proxy or a VPN connection Enable when using a proxy or a VPN connection - + Enable anonymous mode Enable anonymous mode - + Maximum active downloads: Maximum active downloads: - + Maximum active uploads: Maximum active uploads: - + Maximum active torrents: Maximum active torrents: - + Do not count slow torrents in these limits Do not count slow torrents in these limits - + Upload rate threshold: - + Download rate threshold: - - - + + + sec seconds - + Torrent inactivity timer: - + then then - + Use UPnP / NAT-PMP to forward the port from my router Use UPnP / NAT-PMP to forward the port from my router - + Certificate: Certificate: - + Key: Key: - + <a href=https://httpd.apache.org/docs/current/ssl/ssl_faq.html#aboutcerts>Information about certificates</a> <a href=https://httpd.apache.org/docs/current/ssl/ssl_faq.html#aboutcerts>Information about certificates</a> - + Change current password - + Use alternative Web UI - + Files location: - + Security - + Enable clickjacking protection - + Enable Cross-Site Request Forgery (CSRF) protection - + Enable Host header validation - + Add custom HTTP headers - + Header: value pairs, one per line - + Enable reverse proxy support - + Trusted proxies list: - + Service: Service: - + Register Register - + Domain name: Domain name: - + By enabling these options, you can <strong>irrevocably lose</strong> your .torrent files! By enabling these options, you can <strong>irrevocably lose</strong> your .torrent files! - + If you enable the second option (&ldquo;Also when addition is cancelled&rdquo;) the .torrent file <strong>will be deleted</strong> even if you press &ldquo;<strong>Cancel</strong>&rdquo; in the &ldquo;Add torrent&rdquo; dialog If you enable the second option (&ldquo;Also when addition is cancelled&rdquo;) the .torrent file <strong>will be deleted</strong> even if you press &ldquo;<strong>Cancel</strong>&rdquo; in the &ldquo;Add torrent&rdquo; dialog @@ -6363,12 +6407,12 @@ readme[0-9].txt: filter 'readme1.txt', 'readme2.txt' but not - + Choose Alternative UI files location - + Supported parameters (case sensitive): Supported parameters (case sensitive): @@ -6378,103 +6422,128 @@ readme[0-9].txt: filter 'readme1.txt', 'readme2.txt' but not - + + No stop condition is set. + + + + + Torrent will stop after metadata is received. + + + + + Torrents that have metadata initially aren't affected. + + + + + Torrent will stop after files are initially checked. + + + + + This will also download metadata if it wasn't there initially. + + + + %N: Torrent name %N: Torrent name - + %L: Category %L: Category - + %F: Content path (same as root path for multifile torrent) %F: Content path (same as root path for multi-file torrent) - + %R: Root path (first torrent subdirectory path) %R: Root path (first torrent subdirectory path) - + %D: Save path %D: Save path - + %C: Number of files %C: Number of files - + %Z: Torrent size (bytes) %Z: Torrent size (bytes) - + %T: Current tracker %T: Current tracker - + Tip: Encapsulate parameter with quotation marks to avoid text being cut off at whitespace (e.g., "%N") Tip: Encapsulate parameter with quotation marks to avoid text being cut off at white-space (e.g., "%N") - + A torrent will be considered slow if its download and upload rates stay below these values for "Torrent inactivity timer" seconds - + Certificate - + Select certificate - + Private key - + Select private key - + Select folder to monitor Select folder to monitor - + Adding entry failed Adding entry failed - + Location Error - + The alternative Web UI files location cannot be blank. - - + + Choose export directory Choose export directory - + When these options are enabled, qBittorrent will <strong>delete</strong> .torrent files after they were successfully (the first option) or not (the second option) added to its download queue. This will be applied <strong>not only</strong> to the files opened via &ldquo;Add torrent&rdquo; menu action but to those opened via <strong>file type association</strong> as well @@ -6484,59 +6553,59 @@ readme[0-9].txt: filter 'readme1.txt', 'readme2.txt' but not - + %G: Tags (separated by comma) - + %I: Info hash v1 (or '-' if unavailable) - + %J: Info hash v2 (or '-' if unavailable) - + %K: Torrent ID (either sha-1 info hash for v1 torrent or truncated sha-256 info hash for v2/hybrid torrent) - - + + Choose a save directory Choose a save directory - + Choose an IP filter file Choose an IP filter file - + All supported filters All supported filters - + Parsing error Parsing error - + Failed to parse the provided IP filter Failed to parse the provided IP filter - + Successfully refreshed Successfully refreshed - + Successfully parsed the provided IP filter: %1 rules were applied. %1 is a number Successfully parsed the provided IP filter: %1 rules were applied. @@ -6547,28 +6616,28 @@ readme[0-9].txt: filter 'readme1.txt', 'readme2.txt' but not Preferences - + Time Error Time Error - + The start time and the end time can't be the same. The start time and the end time can't be the same. - - + + Length Error Length Error - + The Web UI username must be at least 3 characters long. The Web UI username must be at least 3 characters long. - + The Web UI password must be at least 6 characters long. The Web UI password must be at least 6 characters long. @@ -6576,72 +6645,77 @@ readme[0-9].txt: filter 'readme1.txt', 'readme2.txt' but not PeerInfo - + + Unknown + Unknown + + + Interested (local) and choked (peer) - + Interested (local) and unchoked (peer) - + Interested (peer) and choked (local) - + Interested (peer) and unchoked (local) - + Not interested (local) and unchoked (peer) - + Not interested (peer) and unchoked (local) - + Optimistic unchoke - + Peer snubbed - + Incoming connection - + Peer from DHT - + Peer from PEX - + Peer from LSD - + Encrypted traffic - + Encrypted handshake @@ -6681,120 +6755,126 @@ readme[0-9].txt: filter 'readme1.txt', 'readme2.txt' but not + Peer ID Client + i.e.: Client resolved from Peer ID + + + + Progress i.e: % downloaded Progress - + Down Speed i.e: Download speed Down Speed - + Up Speed i.e: Upload speed Up Speed - + Downloaded i.e: total data downloaded Downloaded - + Uploaded i.e: total data uploaded Uploaded - + Relevance i.e: How relevant this peer is to us. How many pieces it has that we don't. Relevance - + Files i.e. files that are being downloaded right now Files - + Column visibility Column visibility - + Resize columns - + Resize all non-hidden columns to the size of their contents - + Add peers... - - + + Adding peers - + Some peers cannot be added. Check the Log for details. - + Peers are added to this torrent. - - + + Ban peer permanently Ban peer permanently - + Cannot add peers to a private torrent - + Cannot add peers when the torrent is checking - + Cannot add peers when the torrent is queued - + No peer was selected - + Are you sure you want to permanently ban the selected peers? - + Peer "%1" is manually banned - + Copy IP:port Copy IP:port @@ -6946,7 +7026,7 @@ readme[0-9].txt: filter 'readme1.txt', 'readme2.txt' but not Yes - Yes + @@ -6954,7 +7034,7 @@ readme[0-9].txt: filter 'readme1.txt', 'readme2.txt' but not No - No + @@ -7071,19 +7151,6 @@ Those plugins were disabled. - - PortForwarderImpl - - - UPnP/NAT-PMP support: ON - - - - - UPnP/NAT-PMP support: OFF - - - PowerManagement @@ -7589,12 +7656,12 @@ Those plugins were disabled. You cannot use %1: qBittorrent is already running for this user. - + Usage: Usage: - + Options: Options: @@ -7627,139 +7694,146 @@ Those plugins were disabled. Expected %1 in environment variable '%2', but got '%3' - + + port port - + + %1 must specify a valid port (1 to 65535). - + [options] [(<filename> | <url>)...] - + Display program version and exit - + Display this help message and exit - + Change the Web UI port - + + Change the torrenting port + + + + Disable splash screen Disable splash screen - + Run in daemon-mode (background) Run in daemon-mode (background) - + dir Use appropriate short form or abbreviation of "directory" - + Store configuration files in <dir> Store configuration files in <dir> - - + + name name - + Store configuration files in directories qBittorrent_<name> - + Hack into libtorrent fastresume files and make file paths relative to the profile directory Hack into libtorrent fast-resume files and make file paths relative to the profile directory - + files or URLs - + Download the torrents passed by the user - + Specify whether the "Add New Torrent" dialog opens when adding a torrent. - + Options when adding new torrents: Options when adding new torrents: - + path - + Torrent save path Torrent save path - + Add torrents as started or paused - + Skip hash check Skip hash check - + Assign torrents to category. If the category doesn't exist, it will be created. Assign torrents to category. If the category doesn't exist, it will be created. - + Download files in sequential order - + Download first and last pieces first Download first and last pieces first - + Option values may be supplied via environment variables. For option named 'parameter-name', environment variable name is 'QBT_PARAMETER_NAME' (in upper case, '-' replaced with '_'). To pass flag values, set the variable to '1' or 'TRUE'. For example, to disable the splash screen: Option values may be supplied via environment variables. For option named 'parameter-name', environment variable name is 'QBT_PARAMETER_NAME' (in upper case, '-' replaced with '_'). To pass flag values, set the variable to '1' or 'TRUE'. For example, to disable the splash screen: - + Command line parameters take precedence over environment variables Command line parameters take precedence over environment variables - + Help Help @@ -9147,86 +9221,96 @@ Click the "Search plug-ins..." button at the bottom right of the windo + Moving (0) + + + + Errored (0) - + All (%1) All (%1) - + Downloading (%1) - + Seeding (%1) - + Completed (%1) - + Paused (%1) - + + Moving (%1) + + + + Resume torrents Resume torrents - + Pause torrents Pause torrents - + Remove torrents - + Resumed (%1) - + Active (%1) - + Inactive (%1) - + Stalled (%1) - + Stalled Uploading (%1) - + Stalled Downloading (%1) - + Checking (%1) - + Errored (%1) @@ -9276,10 +9360,6 @@ Click the "Search plug-ins..." button at the bottom right of the windo Pause torrents Pause torrents - - Delete torrents - Delete torrents - Remove torrents @@ -9346,12 +9426,12 @@ Click the "Search plug-ins..." button at the bottom right of the windo Yes - Yes + No - No + @@ -9475,17 +9555,17 @@ Please choose a different name and try again. TorrentContentTreeView - + Renaming - + New name: New name: - + Rename error @@ -9955,78 +10035,78 @@ Please choose a different name and try again. TorrentsController - + Error: '%1' is not a valid torrent file. - + Priority must be an integer - + Priority is not valid - + Torrent's metadata has not yet downloaded - + File IDs must be integers - + File ID is not valid - - - - + + + + Torrent queueing must be enabled - - + + Save path cannot be empty - - + + Cannot create target directory - - + + Category cannot be empty - + Unable to create category - + Unable to edit category - + Unable to export torrent file. Error: %1 - + Cannot make save path @@ -10046,25 +10126,25 @@ Please choose a different name and try again. - - - + + + Cannot write to directory - + WebUI Set location: moving "%1", from "%2" to "%3" - + Incorrect torrent name - - + + Incorrect category name @@ -10090,71 +10170,67 @@ Please choose a different name and try again. TrackerFiltersList - + All (0) this is for the tracker filter All (0) - + Trackerless (0) Tracker-less (0) - + Error (0) Error (0) - + Warning (0) Warning (0) - + Trackerless (%1) Tracker-less (%1) - + Remove torrents - - + + Error (%1) Error (%1) - - + + Trackerless - - + + Warning (%1) Warning (%1) - + Resume torrents Resume torrents - + Pause torrents Pause torrents - Delete torrents - Delete torrents - - - - + + All (%1) this is for the tracker filter All (%1) @@ -10321,10 +10397,6 @@ Please choose a different name and try again. TrackersAdditionDialog - - Trackers addition dialog - Trackers addition dialogue - Add trackers @@ -10382,22 +10454,22 @@ Please choose a different name and try again. TransferListFiltersWidget - + Status Status - + Categories Categories - + Tags - + Trackers Trackers @@ -10405,284 +10477,308 @@ Please choose a different name and try again. TransferListModel - + Downloading - + Stalled Torrent is waiting for download to begin - + Downloading metadata Used when loading a magnet link - + [F] Downloading metadata Used when forced to load a magnet link. You probably shouldn't translate the F. - + [F] Downloading Used when the torrent is forced started. You probably shouldn't translate the F. - - + + Seeding Torrent is complete and in upload-only mode - + [F] Seeding Used when the torrent is forced started. You probably shouldn't translate the F. - - + + Queued Torrent is queued - - + + Checking Torrent local data is being checked - + Checking resume data Used when loading the torrents from disk after qbt is launched. It checks the correctness of the .fastresume file. Normally it is completed in a fraction of a second, unless loading many many torrents. - + Paused - + Completed - + Moving Torrent local data are being moved/relocated - + Missing Files - + Errored Torrent status, the torrent has an error - + Name i.e: torrent name Name - + Size i.e: torrent size Size - + Progress % Done Progress - + Status Torrent status (e.g. downloading, seeding, paused) Status - + Seeds i.e. full sources (often untranslated) Seeds - + Peers i.e. partial sources (often untranslated) Peers - + Down Speed i.e: Download speed Down Speed - + Up Speed i.e: Upload speed Up Speed - + Ratio Share ratio Ratio - + ETA i.e: Estimated Time of Arrival / Time left ETA - + Category - + Tags - + Added On Torrent was added to transfer list on 01/01/2010 08:00 Added On - + Completed On Torrent was completed on 01/01/2010 08:00 Completed On - + Tracker Tracker - + Down Limit i.e: Download limit Down Limit - + Up Limit i.e: Upload limit Up Limit - + Downloaded Amount of data downloaded (e.g. in MB) Downloaded - + Uploaded Amount of data uploaded (e.g. in MB) Uploaded - + Session Download Amount of data downloaded since program open (e.g. in MB) - + Session Upload Amount of data uploaded since program open (e.g. in MB) - + Remaining Amount of data left to download (e.g. in MB) Remaining - + Time Active Time (duration) the torrent is active (not paused) Time Active - - Save path + + Save Path Torrent save path - Save path + - + + Incomplete Save Path + Torrent incomplete save path + + + + Save path + Torrent save path + Save path + + + Completed Amount of data completed (e.g. in MB) - + Ratio Limit Upload share ratio limit - + Last Seen Complete Indicates the time when the torrent was last seen complete/whole - + Last Activity Time passed since a chunk was downloaded/uploaded - + Total Size i.e. Size including unwanted data - + Availability The number of distributed copies of the torrent Availability - + + Info Hash v1 + i.e: torrent info hash v1 + + + + + Info Hash v2 + i.e: torrent info hash v2 + + + + + N/A N/A - + %1 ago e.g.: 1h 20m ago - + %1 (seeded for %2) e.g. 4m39s (seeded for 3m10s) %1 (seeded for %2) @@ -10691,314 +10787,334 @@ Please choose a different name and try again. TransferListWidget - + Column visibility Column visibility - + Recheck confirmation Recheck confirmation - + Are you sure you want to recheck the selected torrent(s)? Are you sure you want to recheck the selected torrent(s)? - + Rename Rename - + New name: New name: - + Choose save path Choose save path - + + Confirm pause + + + + + Would you like to pause all torrents? + + + + + Confirm resume + + + + + Would you like to resume all torrents? + + + + Unable to preview - + The selected torrent "%1" does not contain previewable files - + Resize columns - + Resize all non-hidden columns to the size of their contents - + Enable automatic torrent management - + Are you sure you want to enable Automatic Torrent Management for the selected torrent(s)? They may be relocated. - + Add Tags Add Tags - + Choose folder to save exported .torrent files - + Export .torrent file failed. Torrent: "%1". Save path: "%2". Reason: "%3" - + A file with the same name already exists - + Export .torrent file error - + Remove All Tags - + Remove all tags from selected torrents? - + Comma-separated tags: Comma-separated tags: - + Invalid tag - + Tag name: '%1' is invalid - + &Resume Resume/start the torrent &Resume - + &Pause Pause the torrent &Pause - + Force Resu&me Force Resume/start the torrent - + Pre&view file... - + Torrent &options... - + Open destination &folder - + Move &up i.e. move up in the queue - + Move &down i.e. Move down in the queue - + Move to &top i.e. Move to top of the queue - + Move to &bottom i.e. Move to bottom of the queue - + Set loc&ation... - + Force rec&heck - + Force r&eannounce - + &Magnet link - + Torrent &ID - + &Name - + Info &hash v1 - + Info h&ash v2 - + Re&name... - + Edit trac&kers... - + E&xport .torrent... - + Categor&y - + &New... New category... - + &Reset Reset category - + Ta&gs - + &Add... Add / assign multiple tags... - + &Remove All Remove all tags - + &Queue - + &Copy - + Exported torrent is not necessarily the same as the imported - + Download in sequential order Download in sequential order - + Errors occurred when exporting .torrent files. Check execution log for details. - + &Remove Remove the torrent - + Download first and last pieces first Download first and last pieces first - + Automatic Torrent Management Automatic Torrent Management - + Automatic mode means that various torrent properties (e.g. save path) will be decided by the associated category - + Can not force reannounce if torrent is Paused/Queued/Errored/Checking Can not force re-announce if torrent is Paused/Queued/Errored/Checking - + Super seeding mode Super seeding mode @@ -11134,7 +11250,7 @@ Please choose a different name and try again. - + Choose save path Choose save path @@ -11238,22 +11354,22 @@ Please choose a different name and try again. WebUI - + Web UI: HTTPS setup successful - + Web UI: HTTPS setup failed, fallback to HTTP - + Web UI: Now listening on IP: %1, port: %2 - + Web UI: Unable to bind to IP: %1, port: %2. Reason: %3 diff --git a/src/lang/qbittorrent_eo.ts b/src/lang/qbittorrent_eo.ts index 5133ce022..273b7a3bc 100644 --- a/src/lang/qbittorrent_eo.ts +++ b/src/lang/qbittorrent_eo.ts @@ -16,7 +16,7 @@ Authors - + Aŭtoroj @@ -158,10 +158,10 @@ Save at - + konservi en - + Never show again Neniam remontru @@ -181,17 +181,17 @@ Kategorio: - + Start torrent Komenci la torenton - + Torrent information - + Skip hash check Preterpasi la haketan kontrolon @@ -201,47 +201,70 @@ - + + Stop condition: + + + + + + None + + + + + + Metadata received + + + + + + Files checked + + + + When checked, the .torrent file will not be deleted regardless of the settings at the "Download" page of the Options dialog - + Content layout: - + Original - + Create subfolder - + Don't create subfolder - + Info hash v1: - + Size: Grando: - + Comment: Komento: - + Date: Dato: @@ -271,96 +294,96 @@ - + Do not delete .torrent file - + Download in sequential order Elŝuti en sinsekva ordo - + Download first and last pieces first - + Info hash v2: - + Select All Elekti cion - + Select None Elekti nenion - + Save as .torrent file... - + Normal Norma - + High Alta - + Maximum Maksimuma - - + + Do not download Ne elŝutu - + I/O Error Eneliga eraro - - + + Invalid torrent Malvalida torento - + Not Available This comment is unavailable Ne Disponeblas - + Not Available This date is unavailable Ne Disponeblas - + Not available Ne disponeblas - + Invalid magnet link Malvalida magnet-ligilo - + Failed to load the torrent: %1. Error: %2 Don't remove the ' @@ -368,17 +391,17 @@ Error: %2 - + This magnet link was not recognized Ĉi tiu magnet-ligilo ne estis rekonata - + Magnet link Magnet-ligilo - + Retrieving metadata... Ricevante metadatenojn... @@ -389,153 +412,178 @@ Error: %2 Elektu la dosierindikon por konservi - - - - - - + + + + + + Torrent is already present - + Torrent '%1' is already in the transfer list. Trackers haven't been merged because it is a private torrent. - + Torrent is already queued for processing. - - - - + + No stop condition is set. + + + + + Torrent will stop after metadata is received. + + + + + Torrents that have metadata initially aren't affected. + + + + + Torrent will stop after files are initially checked. + + + + + This will also download metadata if it wasn't there initially. + + + + + + + N/A N/A - + Magnet link is already queued for processing. - + %1 (Free space on disk: %2) - + Not available This size is unavailable. Ne disponeblas - + Torrent file (*%1) - + Save as torrent file - + Couldn't export torrent metadata file '%1'. Reason: %2. - + By shown file order - + Normal priority - + High priority - + Maximum priority - + Priority by shown file order - + Resize columns - + Resize all non-hidden columns to the size of their contents - + Cannot create v2 torrent until its data is fully downloaded. - + Cannot download '%1': %2 - + Rename... Renomi... - + Filter files... Filtri dosierojn... - + Torrent '%1' is already in the transfer list. Trackers cannot be merged because it is a private torrent. - - + + Torrent '%1' is already in the transfer list. Do you want to merge trackers from new source? - + Priority Prioritato - + Parsing metadata... Sintakse analizante metadatenojn... - + Metadata retrieval complete La ricevo de metadatenoj finiĝis - + Failed to load from URL: %1. Error: %2 - + Download Error Elŝuta eraro @@ -543,521 +591,526 @@ Error: %2 AdvancedSettings - - - + + + MiB MiB - + Outgoing ports (Min) [0: Disabled] Elirantaj pordoj (minimume) [0: Malebligita] - + Outgoing ports (Max) [0: Disabled] Elirantaj pordoj (maksimume) [0: Malebligita] - + Recheck torrents on completion Rekontroli torentojn post fino - - + + ms milliseconds ms - + Setting Agordo - + Value Value set for this setting Valoro - - + + (disabled) - + (auto) (aŭtomata) - + min minutes - + All addresses Ĉiuj adresoj - + qBittorrent Section - - + + Open documentation - + All IPv4 addresses - + All IPv6 addresses - + libtorrent Section - + Fastresume files Rapidreaktivigi dosierojn - + SQLite database (experimental) - + Resume data storage type (requires restart) - + Normal Normala - + Below normal Sub normala - + Medium Meza - + Low Malalta - + Very low Tre Malalta - + Process memory priority (Windows >= 8 only) - + Physical memory (RAM) usage limit - + Asynchronous I/O threads - + Hashing threads - + File pool size - + Outstanding memory when checking torrents - + Disk cache - - - - + + + + s seconds s - + Disk cache expiry interval Intervalo por senvalidigado de la diska kaŝmemoro - + Disk queue size - - + + Enable OS cache Ebligi operaciuman kaŝmemoron - + Coalesce reads & writes - + Use piece extent affinity - + Send upload piece suggestions - + Maximum outstanding requests to a single peer - - - + + + KiB KiB - + This option is less effective on Linux - + Default - + Memory mapped files - + POSIX-compliant - + Disk IO type (requires restart) - - + + Disable OS cache - + Disk IO read mode - + Write-through - + Disk IO write mode - + Send buffer watermark - + Send buffer low watermark - + Send buffer watermark factor - + Outgoing connections per second - + Socket backlog size - + UPnP lease duration [0: Permanent lease] - + Type of service (ToS) for connections to peers - + Prefer TCP Preferi TCP - + Peer proportional (throttles TCP) - + Support internationalized domain name (IDN) - + Allow multiple connections from the same IP address - + Validate HTTPS tracker certificates - + Server-side request forgery (SSRF) mitigation - + Disallow connection to peers on privileged ports - + It controls the internal state update interval which in turn will affect UI updates - + Refresh interval - + Resolve peer host names - + IP address reported to trackers (requires restart) - + System default - + Notification timeout [0: infinite] - + Reannounce to all trackers when IP or port changed - + Enable icons in menus - - Peer turnover disconnect percentage + + Enable port forwarding for embedded tracker - Peer turnover threshold percentage + Peer turnover disconnect percentage + Peer turnover threshold percentage + + + + Peer turnover disconnect interval - + Stop tracker timeout Ĉesi spurilan paŭzon - + Display notifications Aperigi sciigoj - + Display notifications for added torrents - + Download tracker's favicon - + Save path history length - + Enable speed graphs - + Fixed slots - + Upload rate based - + Upload slots behavior - + Round-robin - + Fastest upload - + Anti-leech - + Upload choking algorithm - + Confirm torrent recheck Konfirmi rekontrolon de la torento - + Confirm removal of all tags - + Always announce to all trackers in a tier - + Always announce to all tiers - + Any interface i.e. Any network interface Iu ajn interfaco - + Save resume data interval How often the fastresume file is saved. Intervalo inter konservoj de reaktivigaj datenoj - + %1-TCP mixed mode algorithm uTP-TCP mixed mode algorithm - + Resolve peer countries - + Network interface - + Optional IP address to bind to - + Max concurrent HTTP announces - + Enable embedded tracker Ebligu enigitan spurilon - + Embedded tracker port Enigita spurila pordo @@ -1086,70 +1139,70 @@ Error: %2 - + Torrent name: %1 - + Torrent size: %1 - + Save path: %1 - + The torrent was downloaded in %1. The torrent was downloaded in 1 hour and 20 seconds - + Thank you for using qBittorrent. - + Torrent: %1, sending mail notification - + Running external program. Torrent: "%1". Command: `%2` - + Torrent "%1" has finished downloading - + WebUI will be started shortly after internal preparations. Please wait... - - + + Loading torrents... - + E&xit &Ĉesu - + I/O Error i.e: Input/Output Error Eneliga eraro - + An I/O error occurred for torrent '%1'. Reason: %2 e.g: An error occurred for torrent 'xxx.avi'. @@ -1157,115 +1210,115 @@ Error: %2 - + Error - + Failed to add torrent: %1 - + Torrent added - + '%1' was added. e.g: xxx.avi was added. - + Download completed - + '%1' has finished downloading. e.g: xxx.avi has finished downloading. - + URL download error - + Couldn't download file at URL '%1', reason: %2. - + Torrent file association - + qBittorrent is not the default application for opening torrent files or Magnet links. Do you want to make qBittorrent the default application for these? - + Information Informoj - + To control qBittorrent, access the WebUI at: %1 - + The Web UI administrator username is: %1 - + The Web UI administrator password has not been changed from the default: %1 - + This is a security risk, please change your password in program preferences. - + Application failed to start. - + Exit - + Failed to set physical memory (RAM) usage limit. Error code: %1. Error message: "%2" - + qBittorrent termination initiated - + qBittorrent is shutting down... - + Saving torrent progress... Konservante la torentan progreson... - + qBittorrent is now ready to exit @@ -1760,23 +1813,23 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also - - + + Cannot parse torrent info: %1 - + Cannot parse torrent info: invalid format - + Couldn't save torrent metadata to '%1'. Error: %2. - + Couldn't save torrent resume data to '%1'. Error: %2. @@ -1797,12 +1850,12 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also - + Resume data is invalid: neither metadata nor info-hash was found - + Couldn't save data to '%1'. Error: %2 @@ -1810,510 +1863,509 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also BitTorrent::DBResumeDataStorage - + Not found. - + Couldn't load resume data of torrent '%1'. Error: %2 - - + + Database is corrupted. - + Couldn't save torrent metadata. Error: %1. - + Couldn't store resume data for torrent '%1'. Error: %2 - + Couldn't delete resume data of torrent '%1'. Error: %2 - + Couldn't store torrents queue positions. Error: %1 - - BitTorrent::Session - - ONLINE - KONEKTITA - - - OFFLINE - MALKONEKTITA - - BitTorrent::SessionImpl - - + + Distributed Hash Table (DHT) support: %1 - - - - - - - - - + + + + + + + + + ON - - - - - - - - - + + + + + + + + + OFF - - + + Local Peer Discovery support: %1 - + Restart is required to toggle Peer Exchange (PeX) support - + Failed to resume torrent. Torrent: "%1". Reason: "%2" - - + + Failed to resume torrent: inconsistent torrent ID is detected. Torrent: "%1" - + Detected inconsistent data: category is missing from the configuration file. Category will be recovered but its settings will be reset to default. Torrent: "%1". Category: "%2" - + Detected inconsistent data: invalid category. Torrent: "%1". Category: "%2" - + Detected mismatch between the save paths of the recovered category and the current save path of the torrent. Torrent is now switched to Manual mode. Torrent: "%1". Category: "%2" - + Detected inconsistent data: tag is missing from the configuration file. Tag will be recovered. Torrent: "%1". Tag: "%2" - + Detected inconsistent data: invalid tag. Torrent: "%1". Tag: "%2" - + Peer ID: "%1" - + HTTP User-Agent: "%1" - + Peer Exchange (PeX) support: %1 - - + + Anonymous mode: %1 - - + + Encryption support: %1 - - + + FORCED - + Could not find GUID of network interface. Interface: "%1" - + Trying to listen on the following list of IP addresses: "%1" - + Torrent reached the share ratio limit. - - + + Torrent: "%1". - - + + Removed torrent. - - + + Removed torrent and deleted its content. - - + + Torrent paused. - - + + Super seeding enabled. - + Torrent reached the seeding time limit. - - + + Failed to load torrent. Reason: "%1" - + Downloading torrent, please wait... Source: "%1" - + Failed to load torrent. Source: "%1". Reason: "%2" - + + UPnP/NAT-PMP support: ON + + + + + UPnP/NAT-PMP support: OFF + + + + Failed to export torrent. Torrent: "%1". Destination: "%2". Reason: "%3" - + Aborted saving resume data. Number of outstanding torrents: %1 - + System network status changed to %1 e.g: System network status changed to ONLINE - + ONLINE - KONEKTITA + - + OFFLINE - MALKONEKTITA + - + Network configuration of %1 has changed, refreshing session binding e.g: Network configuration of tun0 has changed, refreshing session binding - + The configured network address is invalid. Address: "%1" - - + + Failed to find the configured network address to listen on. Address: "%1" - + The configured network interface is invalid. Interface: "%1" - + Rejected invalid IP address while applying the list of banned IP addresses. IP: "%1" - + Added tracker to torrent. Torrent: "%1". Tracker: "%2" - + Removed tracker from torrent. Torrent: "%1". Tracker: "%2" - + Added URL seed to torrent. Torrent: "%1". URL: "%2" - + Removed URL seed from torrent. Torrent: "%1". URL: "%2" - + Torrent paused. Torrent: "%1" - + Torrent resumed. Torrent: "%1" - + Torrent download finished. Torrent: "%1" - + Torrent move canceled. Torrent: "%1". Source: "%2". Destination: "%3" - + Failed to enqueue torrent move. Torrent: "%1". Source: "%2". Destination: "%3". Reason: torrent is currently moving to the destination - + Failed to enqueue torrent move. Torrent: "%1". Source: "%2" Destination: "%3". Reason: both paths point to the same location - + Enqueued torrent move. Torrent: "%1". Source: "%2". Destination: "%3" - + Start moving torrent. Torrent: "%1". Destination: "%2" - + Failed to save Categories configuration. File: "%1". Error: "%2" - + Failed to load Categories. File: "%1". Error: "%2" - + Failed to parse Categories configuration. File: "%1". Error: "%2" - + Failed to load Categories configuration. File: "%1". Reason: invalid data format - + Recursive download .torrent file within torrent. Source torrent: "%1". File: "%2" - + Failed to load .torrent file within torrent. Source torrent: "%1". File: "%2". Error: "%3" - + Successfully parsed the IP filter file. Number of rules applied: %1 - + Failed to parse the IP filter file - + Restored torrent. Torrent: "%1" - + Added new torrent. Torrent: "%1" - + Torrent errored. Torrent: "%1". Error: "%2" - - + + Removed torrent. Torrent: "%1" - + Removed torrent and deleted its content. Torrent: "%1" - + Removed torrent but failed to delete its content. Torrent: "%1". Error: "%2" - + File error alert. Torrent: "%1". File: "%2". Reason: "%3" - + UPnP/NAT-PMP port mapping failed. Message: "%1" - + UPnP/NAT-PMP port mapping succeeded. Message: "%1" - + IP filter this peer was blocked. Reason: IP filter. - + port filter this peer was blocked. Reason: port filter. - + %1 mixed mode restrictions this peer was blocked. Reason: I2P mixed mode restrictions. - + use of privileged port this peer was blocked. Reason: use of privileged port. - + %1 is disabled this peer was blocked. Reason: uTP is disabled. - + %1 is disabled this peer was blocked. Reason: TCP is disabled. - + URL seed DNS lookup failed. Torrent: "%1". URL: "%2". Error: "%3" - + Received error message from URL seed. Torrent: "%1". URL: "%2". Message: "%3" - + Successfully listening on IP. IP: "%1". Port: "%2/%3" - + Failed to listen on IP. IP: "%1". Port: "%2/%3". Reason: "%4" - + Detected external IP. IP: "%1" - + Error: Internal alert queue is full and alerts are dropped, you might see degraded performance. Dropped alert type: "%1". Message: "%2" - + Moved torrent successfully. Torrent: "%1". Destination: "%2" - + Failed to move torrent. Torrent: "%1". Source: "%2". Destination: "%3". Reason: "%4" - + SOCKS5 proxy error. Message: "%1" @@ -2335,52 +2387,57 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also BitTorrent::TorrentImpl - + Failed to add peer "%1" to torrent "%2". Reason: %3 - + Peer "%1" is added to torrent "%2" - + Couldn't write to file. Reason: "%1". Torrent is now in "upload only" mode. - + Download first and last piece first: %1, torrent: '%2' - + On - + Off - + + Generate resume data failed. Torrent: "%1". Reason: "%2" + + + + Failed to restore torrent. Files were probably moved or storage isn't accessible. Torrent: "%1". Reason: "%2" - + Missing metadata - + File rename failed. Torrent: "%1", file: "%2", reason: "%3" - + Performance alert: %1. More info: %2 @@ -2548,17 +2605,17 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also - + Download - + No URL entered - + Please type at least one URL. @@ -2854,38 +2911,38 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also GeoIPDatabase - - + + Unsupported database file size. Nesubtenata databank-dosiergrando. - + Metadata error: '%1' entry not found. Metadatena eraro: elemento '%1' ne troviĝis. - + Metadata error: '%1' entry has invalid type. Metadatena eraro: elemento '%1' havas malvalidan tipon. - + Unsupported database version: %1.%2 Nesubtenata datenbank-versio: %1.%2 - + Unsupported IP version: %1 Nesubtenata IP-versio: %1 - + Unsupported record size: %1 - + Database corrupted: no data section found. @@ -2939,13 +2996,13 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also LogPeerModel - + %1 was blocked. Reason: %2. 0.0.0.0 was blocked. Reason: reason for blocking. - + %1 was banned 0.0.0.0 was banned @@ -3199,10 +3256,6 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also &Pause &Paŭzigu - - &Delete - &Forigu - P&ause All @@ -3241,12 +3294,12 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also - + Show Montru - + Check for program updates Kontroli programaran ĝisdatigadon @@ -3261,8 +3314,8 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also Se qBittorrent plaĉas al vi, bonvolu donaci! - - + + Execution Log @@ -3298,14 +3351,14 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also - + qBittorrent is minimized to tray - - + + This behavior can be changed in the settings. You won't be reminded again. @@ -3336,13 +3389,13 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also - + UI lock password UI-ŝlosa pasvorto - + Please type the UI lock password: Bonvolu tajpi la UI-ŝlosilan pasvorton: @@ -3367,165 +3420,153 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also Transmetoj (%1) - + Recursive download confirmation - Yes - Jes - - - No - Ne - - - + Never Neniam - + qBittorrent was just updated and needs to be restarted for the changes to be effective. - + qBittorrent is closed to tray - + Some files are currently transferring. - + Are you sure you want to quit qBittorrent? - + &No &Ne - + &Yes &Jes - + &Always Yes &Ĉiam Jes - + Options saved. - + %1/s s is a shorthand for seconds - + Missing Python Runtime - + qBittorrent Update Available Ĝisdatigo por qBittorrent disponeblas - The torrent '%1' contains torrent files, do you want to proceed with their download? - La torento '%1' enhavas torentdosierojn. Ĉu vi volas ilin elŝuti? - - - + Python is required to use the search engine but it does not seem to be installed. Do you want to install it now? Pitono estas bezona por uzi la serĉilon, sed ŝajnas, ke ĝi ne estas instalita. Ĉu vi volas instali ĝin nun? - + Python is required to use the search engine but it does not seem to be installed. Pitono estas bezona por uzi la serĉilon, sed ŝajnas, ke ĝi ne estas instalita. - - + + Old Python Runtime - + A new version is available. - + Do you want to download %1? - + Open changelog... - + No updates available. You are already using the latest version. Neniu ĝisdatigo disponeblas. Vi jam uzas la aktualan version. - + &Check for Updates &Kontroli ĝisdatigadon - + Your Python version (%1) is outdated. Minimum requirement: %2. Do you want to install a newer version now? - + Your Python version (%1) is outdated. Please upgrade to latest version for search engines to work. Minimum requirement: %2. - + Checking for Updates... Kontrolante ĝisdatigadon... - + Already checking for program updates in the background Jam kontrolante programan ĝisdatigon fone - + Download error Elŝuta eraro - + Python setup could not be downloaded, reason: %1. Please install it manually. - + Invalid password Malvalida pasvorto @@ -3542,50 +3583,50 @@ Please install it manually. RSS (%1) - + The torrent '%1' contains .torrent files, do you want to proceed with their downloads? - + The password is invalid La pasvorto malvalidas - + DL speed: %1 e.g: Download speed: 10 KiB/s Elŝutrapido: %1 - + UP speed: %1 e.g: Upload speed: 10 KiB/s Alŝutrapido: %1 - + [D: %1, U: %2] qBittorrent %3 D = Download; U = Upload; %3 is qBittorrent version [E: %1, A: %2] qBittorrent %3 - + Hide Kaŝi - + Exiting qBittorrent qBittorrent ĉesantas - + Open Torrent Files Malfermi Torentdosierojn - + Torrent Files Torentdosieroj @@ -5152,240 +5193,240 @@ Please install it manually. - + Add... - + Options.. - + Remove - + Email notification &upon download completion - + Peer connection protocol: - + Any - + IP Fi&ltering - + Schedule &the use of alternative rate limits - + From: From start time - + To: To end time - + Find peers on the DHT network - + Allow encryption: Connect to peers regardless of setting Require encryption: Only connect to peers with protocol encryption Disable encryption: Only connect to peers without protocol encryption - + Allow encryption - + (<a href="https://github.com/qbittorrent/qBittorrent/wiki/Anonymous-Mode">More information</a>) - + Maximum active checking torrents: - + &Torrent Queueing - + A&utomatically add these trackers to new downloads: - + RSS Reader - + Enable fetching RSS feeds - + Feeds refresh interval: - + Maximum number of articles per feed: - - + + min minutes - + Seeding Limits - + When seeding time reaches - + Pause torrent - + Remove torrent - + Remove torrent and its files - + Enable super seeding for torrent - + When ratio reaches - + RSS Torrent Auto Downloader - + Enable auto downloading of RSS torrents - + Edit auto downloading rules... - + RSS Smart Episode Filter - + Download REPACK/PROPER episodes - + Filters: - + Web User Interface (Remote control) - + IP address: - + IP address that the Web UI will bind to. Specify an IPv4 or IPv6 address. You can specify "0.0.0.0" for any IPv4 address, "::" for any IPv6 address, or "*" for both IPv4 and IPv6. - + Ban client after consecutive failures: - + Never Neniam - + ban for: - + Session timeout: - + Disabled - + Enable cookie Secure flag (requires HTTPS) - + Server domains: - + Whitelist for filtering HTTP Host header values. In order to defend against DNS rebinding attack, you should put in domain names used by WebUI server. @@ -5394,32 +5435,32 @@ Use ';' to split multiple entries. Can use wildcard '*'. - + &Use HTTPS instead of HTTP - + Bypass authentication for clients on localhost - + Bypass authentication for clients in whitelisted IP subnets - + IP subnet whitelist... - + Specify reverse proxy IPs (or subnets, e.g. 0.0.0.0/24) in order to use forwarded client address (X-Forwarded-For header). Use ';' to split multiple entries. - + Upda&te my dynamic domain name @@ -5499,79 +5540,79 @@ Use ';' to split multiple entries. Can use wildcard '*'. - + Also delete .torrent files whose addition was cancelled - + Also when addition is cancelled - + Warning! Data loss possible! - + Saving Management - + Default Torrent Management Mode: - + Manual - + Automatic Aŭtomata - + When Torrent Category changed: - + Relocate torrent - + Switch torrent to Manual Mode - - + + Relocate affected torrents - - + + Switch affected torrents to Manual Mode - + Use Subcategories - + Default Save Path: - + Copy .torrent files to: @@ -5591,17 +5632,17 @@ Use ';' to split multiple entries. Can use wildcard '*'. - + De&lete .torrent files afterwards - + Copy .torrent files for finished downloads to: - + Pre-allocate disk space for all files @@ -5723,73 +5764,96 @@ Use ';' to split multiple entries. Can use wildcard '*'. - + Whether the .torrent file should be deleted after adding it - + Allocate full file sizes on disk before starting downloads, to minimize fragmentation. Only useful for HDDs. - + Append .!qB extension to incomplete files - + When a torrent is downloaded, offer to add torrents from any .torrent files found inside it - + Enable recursive download dialog - + Automatic: Various torrent properties (e.g. save path) will be decided by the associated category Manual: Various torrent properties (e.g. save path) must be assigned manually - + When Default Save/Incomplete Path changed: - + When Category Save Path changed: - + Use Category paths in Manual Mode - + Resolve relative Save Path against appropriate Category path instead of Default one - + + Torrent stop condition: + + + + + + None + + + + + + Metadata received + + + + + + Files checked + + + + Use another path for incomplete torrents: - + Automatically add torrents from: - + Excluded file names - + Blacklist filtered file names from being downloaded from torrent(s). Files matching any of the filters in this list will have their priority automatically set to "Do not download". @@ -5806,518 +5870,528 @@ readme[0-9].txt: filter 'readme1.txt', 'readme2.txt' but not - + Receiver - + To: To receiver - + SMTP server: - + Sender - + From: From sender - + This server requires a secure connection (SSL) - - + + Authentication - - - - + + + + Username: - - - - + + + + Password: - + Run external program - + Run on torrent added - + Run on torrent finished - + Show console window - + TCP and μTP - + Listening Port - + Port used for incoming connections: - + Set to 0 to let your system pick an unused port - + Random - + Use UPnP / NAT-PMP port forwarding from my router - + Connections Limits - + Maximum number of connections per torrent: - + Global maximum number of connections: - + Maximum number of upload slots per torrent: - + Global maximum number of upload slots: - + Proxy Server - + Type: - + (None) - + SOCKS4 - + SOCKS5 - + HTTP - + Host: - - + + Port: - + Otherwise, the proxy server is only used for tracker connections - + Use proxy for peer connections - + RSS feeds, search engine, software updates or anything else other than torrent transfers and related operations (such as peer exchanges) will use a direct connection - + Use proxy only for torrents - + + If checked, hostname lookups are done via the proxy. + + + + + Use proxy for hostname lookups + + + + A&uthentication - + Info: The password is saved unencrypted - + Filter path (.dat, .p2p, .p2b): - + Reload the filter - + Manually banned IP addresses... - + Apply to trackers - + Global Rate Limits - - - - - - - + + + + + + + - - - - - - + + + + + + KiB/s - + KiB/s - - + + Upload: - + Alŝuta: - - + + Download: - + Elŝuti - + Alternative Rate Limits - + Start time - + End time - + When: - + Every day - + Weekdays - + Weekends - + Rate Limits Settings - + Apply rate limit to peers on LAN - + Apply rate limit to transport overhead - + Apply rate limit to µTP protocol - + Privacy - + Enable DHT (decentralized network) to find more peers - + Exchange peers with compatible Bittorrent clients (µTorrent, Vuze, ...) - + Enable Peer Exchange (PeX) to find more peers - + Look for peers on your local network - + Enable Local Peer Discovery to find more peers - + Encryption mode: - + Require encryption - + Disable encryption - + Enable when using a proxy or a VPN connection - + Enable anonymous mode - + Maximum active downloads: - + Maximum active uploads: - + Maximum active torrents: - + Do not count slow torrents in these limits - + Upload rate threshold: - + Download rate threshold: - - - + + + sec seconds - + Torrent inactivity timer: - + then - + Use UPnP / NAT-PMP to forward the port from my router - + Certificate: - + Key: - + <a href=https://httpd.apache.org/docs/current/ssl/ssl_faq.html#aboutcerts>Information about certificates</a> - + Change current password - + Use alternative Web UI - + Files location: - + Security - + Enable clickjacking protection - + Enable Cross-Site Request Forgery (CSRF) protection - + Enable Host header validation - + Add custom HTTP headers - + Header: value pairs, one per line - + Enable reverse proxy support - + Trusted proxies list: - + Service: - + Register - + Domain name: - + By enabling these options, you can <strong>irrevocably lose</strong> your .torrent files! - + If you enable the second option (&ldquo;Also when addition is cancelled&rdquo;) the .torrent file <strong>will be deleted</strong> even if you press &ldquo;<strong>Cancel</strong>&rdquo; in the &ldquo;Add torrent&rdquo; dialog @@ -6327,12 +6401,12 @@ readme[0-9].txt: filter 'readme1.txt', 'readme2.txt' but not - + Choose Alternative UI files location - + Supported parameters (case sensitive): @@ -6342,103 +6416,128 @@ readme[0-9].txt: filter 'readme1.txt', 'readme2.txt' but not - + + No stop condition is set. + + + + + Torrent will stop after metadata is received. + + + + + Torrents that have metadata initially aren't affected. + + + + + Torrent will stop after files are initially checked. + + + + + This will also download metadata if it wasn't there initially. + + + + %N: Torrent name - + %L: Category - + %F: Content path (same as root path for multifile torrent) - + %R: Root path (first torrent subdirectory path) - + %D: Save path - + %C: Number of files - + %Z: Torrent size (bytes) - + %T: Current tracker - + Tip: Encapsulate parameter with quotation marks to avoid text being cut off at whitespace (e.g., "%N") - + A torrent will be considered slow if its download and upload rates stay below these values for "Torrent inactivity timer" seconds - + Certificate - + Select certificate - + Private key - + Select private key - + Select folder to monitor - + Adding entry failed - + Location Error - + The alternative Web UI files location cannot be blank. - - + + Choose export directory - + When these options are enabled, qBittorrent will <strong>delete</strong> .torrent files after they were successfully (the first option) or not (the second option) added to its download queue. This will be applied <strong>not only</strong> to the files opened via &ldquo;Add torrent&rdquo; menu action but to those opened via <strong>file type association</strong> as well @@ -6448,59 +6547,59 @@ readme[0-9].txt: filter 'readme1.txt', 'readme2.txt' but not - + %G: Tags (separated by comma) - + %I: Info hash v1 (or '-' if unavailable) - + %J: Info hash v2 (or '-' if unavailable) - + %K: Torrent ID (either sha-1 info hash for v1 torrent or truncated sha-256 info hash for v2/hybrid torrent) - - + + Choose a save directory - + Choose an IP filter file - + All supported filters - + Parsing error - + Failed to parse the provided IP filter - + Successfully refreshed - + Successfully parsed the provided IP filter: %1 rules were applied. %1 is a number @@ -6511,28 +6610,28 @@ readme[0-9].txt: filter 'readme1.txt', 'readme2.txt' but not Agordoj - + Time Error - + The start time and the end time can't be the same. - - + + Length Error - + The Web UI username must be at least 3 characters long. - + The Web UI password must be at least 6 characters long. @@ -6540,72 +6639,77 @@ readme[0-9].txt: filter 'readme1.txt', 'readme2.txt' but not PeerInfo - + + Unknown + Nekonata + + + Interested (local) and choked (peer) - + Interested (local) and unchoked (peer) - + Interested (peer) and choked (local) - + Interested (peer) and unchoked (local) - + Not interested (local) and unchoked (peer) - + Not interested (peer) and unchoked (local) - + Optimistic unchoke - + Peer snubbed - + Incoming connection - + Peer from DHT - + Peer from PEX - + Peer from LSD - + Encrypted traffic - + Encrypted handshake @@ -6645,120 +6749,126 @@ readme[0-9].txt: filter 'readme1.txt', 'readme2.txt' but not + Peer ID Client + i.e.: Client resolved from Peer ID + + + + Progress i.e: % downloaded Progreso - + Down Speed i.e: Download speed Elŝutrapido - + Up Speed i.e: Upload speed Alŝutrapido - + Downloaded i.e: total data downloaded Elŝutis - + Uploaded i.e: total data uploaded Alŝutis - + Relevance i.e: How relevant this peer is to us. How many pieces it has that we don't. Rilateco - + Files i.e. files that are being downloaded right now Dosieroj - + Column visibility - + Resize columns - + Resize all non-hidden columns to the size of their contents - + Add peers... - - + + Adding peers - + Some peers cannot be added. Check the Log for details. - + Peers are added to this torrent. - - + + Ban peer permanently Forbari la samtavolanon daŭre - + Cannot add peers to a private torrent - + Cannot add peers when the torrent is checking - + Cannot add peers when the torrent is queued - + No peer was selected - + Are you sure you want to permanently ban the selected peers? - + Peer "%1" is manually banned - + Copy IP:port @@ -6910,7 +7020,7 @@ readme[0-9].txt: filter 'readme1.txt', 'readme2.txt' but not Yes - Jes + @@ -6918,7 +7028,7 @@ readme[0-9].txt: filter 'readme1.txt', 'readme2.txt' but not No - Ne + @@ -7035,19 +7145,6 @@ Those plugins were disabled. - - PortForwarderImpl - - - UPnP/NAT-PMP support: ON - - - - - UPnP/NAT-PMP support: OFF - - - PowerManagement @@ -7553,12 +7650,12 @@ Those plugins were disabled. %1 ne povas uziĝi de vi: qBittorrent jam funkciantas por ĉi tiu uzanto. - + Usage: Uzo: - + Options: Opcioj: @@ -7591,139 +7688,146 @@ Those plugins were disabled. - + + port - + + %1 must specify a valid port (1 to 65535). - + [options] [(<filename> | <url>)...] - + Display program version and exit - + Display this help message and exit - + Change the Web UI port - + + Change the torrenting port + + + + Disable splash screen Malebligi salutŝildon - + Run in daemon-mode (background) Lanĉi per demonreĝimo (fone) - + dir Use appropriate short form or abbreviation of "directory" - + Store configuration files in <dir> - - + + name - + Store configuration files in directories qBittorrent_<name> - + Hack into libtorrent fastresume files and make file paths relative to the profile directory - + files or URLs - + Download the torrents passed by the user - + Specify whether the "Add New Torrent" dialog opens when adding a torrent. - + Options when adding new torrents: - + path - + Torrent save path - + Add torrents as started or paused - + Skip hash check Preterpasi la haketan kontrolon - + Assign torrents to category. If the category doesn't exist, it will be created. - + Download files in sequential order - + Download first and last pieces first - + Option values may be supplied via environment variables. For option named 'parameter-name', environment variable name is 'QBT_PARAMETER_NAME' (in upper case, '-' replaced with '_'). To pass flag values, set the variable to '1' or 'TRUE'. For example, to disable the splash screen: - + Command line parameters take precedence over environment variables - + Help Helpo @@ -8713,7 +8817,7 @@ Click the "Search plugins..." button at the bottom right of the window Upload: - + Alŝuta: @@ -8729,13 +8833,13 @@ Click the "Search plugins..." button at the bottom right of the window KiB/s - + KiB/s Download: - + Elŝuti @@ -8836,7 +8940,7 @@ Click the "Search plugins..." button at the bottom right of the window 3 Hours - 24 horoj {3 ?} + 3 horoj @@ -9108,86 +9212,96 @@ Click the "Search plugins..." button at the bottom right of the window + Moving (0) + + + + Errored (0) Erarinta (0) - + All (%1) Ĉio (%1) - + Downloading (%1) Elŝutante (%1) - + Seeding (%1) Fontsendanta (%1) - + Completed (%1) Finite (%1) - + Paused (%1) Paŭzinta (%1) - + + Moving (%1) + + + + Resume torrents Reaktivigi la torentojn - + Pause torrents Paŭzigi la torentojn - + Remove torrents - + Resumed (%1) Reaktiviĝita (%1) - + Active (%1) Aktiva (%1) - + Inactive (%1) Malaktiva (%1) - + Stalled (%1) - + Stalled Uploading (%1) - + Stalled Downloading (%1) - + Checking (%1) - + Errored (%1) Erarinta (%1) @@ -9303,12 +9417,12 @@ Click the "Search plugins..." button at the bottom right of the window Yes - Jes + No - Ne + @@ -9432,17 +9546,17 @@ Please choose a different name and try again. TorrentContentTreeView - + Renaming - + New name: Nova nomo: - + Rename error @@ -9783,7 +9897,7 @@ Please choose a different name and try again. Save at - + konservi en @@ -9803,7 +9917,7 @@ Please choose a different name and try again. Download: - + Elŝuti @@ -9815,7 +9929,7 @@ Please choose a different name and try again. KiB/s - + KiB/s @@ -9825,7 +9939,7 @@ Please choose a different name and try again. Upload: - + Alŝuta: @@ -9912,78 +10026,78 @@ Please choose a different name and try again. TorrentsController - + Error: '%1' is not a valid torrent file. - + Priority must be an integer - + Priority is not valid - + Torrent's metadata has not yet downloaded - + File IDs must be integers - + File ID is not valid - - - - + + + + Torrent queueing must be enabled - - + + Save path cannot be empty - - + + Cannot create target directory - - + + Category cannot be empty - + Unable to create category - + Unable to edit category - + Unable to export torrent file. Error: %1 - + Cannot make save path @@ -10003,25 +10117,25 @@ Please choose a different name and try again. - - - + + + Cannot write to directory - + WebUI Set location: moving "%1", from "%2" to "%3" - + Incorrect torrent name - - + + Incorrect category name @@ -10047,71 +10161,67 @@ Please choose a different name and try again. TrackerFiltersList - + All (0) this is for the tracker filter Ĉio (0) - + Trackerless (0) Senspurila (0) - + Error (0) Eraro (0) - + Warning (0) Averto (0) - + Trackerless (%1) Senspurila (%1) - + Remove torrents - - + + Error (%1) Eraro (%1) - - + + Trackerless - - + + Warning (%1) Averto (%1) - + Resume torrents Reaktivigi la torentojn - + Pause torrents Paŭzigi la torentojn - Delete torrents - Forigi la torentojn - - - - + + All (%1) this is for the tracker filter Ĉio (%1) @@ -10335,22 +10445,22 @@ Please choose a different name and try again. TransferListFiltersWidget - + Status Stato - + Categories - + Tags Etikedoj - + Trackers Spuriloj @@ -10358,284 +10468,308 @@ Please choose a different name and try again. TransferListModel - + Downloading - + Stalled Torrent is waiting for download to begin - + Downloading metadata Used when loading a magnet link - + [F] Downloading metadata Used when forced to load a magnet link. You probably shouldn't translate the F. - + [F] Downloading Used when the torrent is forced started. You probably shouldn't translate the F. - - + + Seeding Torrent is complete and in upload-only mode - + [F] Seeding Used when the torrent is forced started. You probably shouldn't translate the F. - - + + Queued Torrent is queued - - + + Checking Torrent local data is being checked - + Checking resume data Used when loading the torrents from disk after qbt is launched. It checks the correctness of the .fastresume file. Normally it is completed in a fraction of a second, unless loading many many torrents. - + Paused - + Completed Finita - + Moving Torrent local data are being moved/relocated - + Missing Files - + Errored Torrent status, the torrent has an error - + Name i.e: torrent name Nomo - + Size i.e: torrent size Grando - + Progress % Done Progreso - + Status Torrent status (e.g. downloading, seeding, paused) Stato - + Seeds i.e. full sources (often untranslated) Fontoj - + Peers i.e. partial sources (often untranslated) Samtavolanoj - + Down Speed i.e: Download speed Elŝutrapido - + Up Speed i.e: Upload speed Alŝutrapido - + Ratio Share ratio Proporcio - + ETA i.e: Estimated Time of Arrival / Time left ETA - + Category - + Tags Etikedoj - + Added On Torrent was added to transfer list on 01/01/2010 08:00 Aldonita je - + Completed On Torrent was completed on 01/01/2010 08:00 Finita je - + Tracker Spurilo - + Down Limit i.e: Download limit Elŝutlimo - + Up Limit i.e: Upload limit Alŝutlimo - + Downloaded Amount of data downloaded (e.g. in MB) Elŝutita - + Uploaded Amount of data uploaded (e.g. in MB) Alŝutita - + Session Download Amount of data downloaded since program open (e.g. in MB) Seanca Elŝuto - + Session Upload Amount of data uploaded since program open (e.g. in MB) Seanca Alŝuto - + Remaining Amount of data left to download (e.g. in MB) Restanta - + Time Active Time (duration) the torrent is active (not paused) Aktiva tempo - - Save path + + Save Path Torrent save path - Konserva dosierindiko + - + + Incomplete Save Path + Torrent incomplete save path + + + + Save path + Torrent save path + Konserva dosierindiko + + + Completed Amount of data completed (e.g. in MB) Finita - + Ratio Limit Upload share ratio limit Proporci-limo - + Last Seen Complete Indicates the time when the torrent was last seen complete/whole Laste trovita plene - + Last Activity Time passed since a chunk was downloaded/uploaded Lasta ago - + Total Size i.e. Size including unwanted data Tuta grando - + Availability The number of distributed copies of the torrent - + + Info Hash v1 + i.e: torrent info hash v1 + + + + + Info Hash v2 + i.e: torrent info hash v2 + + + + + N/A N/A - + %1 ago e.g.: 1h 20m ago - + %1 (seeded for %2) e.g. 4m39s (seeded for 3m10s) %1 (fontsendis dum %2) @@ -10644,314 +10778,334 @@ Please choose a different name and try again. TransferListWidget - + Column visibility - + Recheck confirmation - + Are you sure you want to recheck the selected torrent(s)? Ĉu vi certas, ke vi volas rekontroli la elektita(j)n torento(j)n? - + Rename Renomi... - + New name: Nova nomo: - + Choose save path Elektu la konservan dosierindikon - + + Confirm pause + + + + + Would you like to pause all torrents? + + + + + Confirm resume + + + + + Would you like to resume all torrents? + + + + Unable to preview - + The selected torrent "%1" does not contain previewable files - + Resize columns - + Resize all non-hidden columns to the size of their contents - + Enable automatic torrent management - + Are you sure you want to enable Automatic Torrent Management for the selected torrent(s)? They may be relocated. - + Add Tags Aldoni Etikedojn - + Choose folder to save exported .torrent files - + Export .torrent file failed. Torrent: "%1". Save path: "%2". Reason: "%3" - + A file with the same name already exists - + Export .torrent file error - + Remove All Tags Forigi Ĉiujn Etikedojn - + Remove all tags from selected torrents? - + Comma-separated tags: - + Invalid tag - + Tag name: '%1' is invalid - + &Resume Resume/start the torrent &Reaktivigi - + &Pause Pause the torrent &Paŭzigu - + Force Resu&me Force Resume/start the torrent - + Pre&view file... - + Torrent &options... - + Open destination &folder - + Move &up i.e. move up in the queue - + Move &down i.e. Move down in the queue - + Move to &top i.e. Move to top of the queue - + Move to &bottom i.e. Move to bottom of the queue - + Set loc&ation... - + Force rec&heck - + Force r&eannounce - + &Magnet link - + Torrent &ID - + &Name - + Info &hash v1 - + Info h&ash v2 - + Re&name... - + Edit trac&kers... - + E&xport .torrent... - + Categor&y - + &New... New category... - + &Reset Reset category - + Ta&gs - + &Add... Add / assign multiple tags... - + &Remove All Remove all tags - + &Queue - + &Copy - + Exported torrent is not necessarily the same as the imported - + Download in sequential order Elŝuti en sinsekva ordo - + Errors occurred when exporting .torrent files. Check execution log for details. - + &Remove Remove the torrent - + Download first and last pieces first - + Automatic Torrent Management - + Automatic mode means that various torrent properties (e.g. save path) will be decided by the associated category - + Can not force reannounce if torrent is Paused/Queued/Errored/Checking - + Super seeding mode Superfontsendanta reĝimo @@ -11043,7 +11197,7 @@ Please choose a different name and try again. Save at - + konservi en @@ -11087,7 +11241,7 @@ Please choose a different name and try again. - + Choose save path @@ -11191,22 +11345,22 @@ Please choose a different name and try again. WebUI - + Web UI: HTTPS setup successful - + Web UI: HTTPS setup failed, fallback to HTTP - + Web UI: Now listening on IP: %1, port: %2 - + Web UI: Unable to bind to IP: %1, port: %2. Reason: %3 diff --git a/src/lang/qbittorrent_es.ts b/src/lang/qbittorrent_es.ts index 1e72883bb..84cf6b7b4 100644 --- a/src/lang/qbittorrent_es.ts +++ b/src/lang/qbittorrent_es.ts @@ -161,7 +161,7 @@ Guardar en - + Never show again No volver a mostrar @@ -181,17 +181,17 @@ Categoría: - + Start torrent Iniciar torrent - + Torrent information Información del torrent - + Skip hash check No comprobar hash @@ -201,47 +201,70 @@ Usa otra ruta para torrent incompleto - + + Stop condition: + + + + + + None + + + + + + Metadata received + + + + + + Files checked + + + + When checked, the .torrent file will not be deleted regardless of the settings at the "Download" page of the Options dialog Cuando se marca, el archivo .torrent no se eliminará independientemente de la configuración en la página "Descargar" del cuadro de diálogo Opciones. - + Content layout: Diseño de contenido: - + Original Original - + Create subfolder Crear subcarpeta - + Don't create subfolder No crear subcarpetas - + Info hash v1: Info hash v1: - + Size: Tamaño: - + Comment: Comentario: - + Date: Fecha: @@ -271,96 +294,96 @@ Recordar la ultima ubicación - + Do not delete .torrent file No eliminar el archivo .torrent - + Download in sequential order Descargar en orden secuencial - + Download first and last pieces first Comenzar por las primeras y últimas partes - + Info hash v2: Info hash v2: - + Select All Seleccionar Todo - + Select None Seleccionar Ninguno - + Save as .torrent file... Guardar como archivo .torrent - + Normal Normal - + High Alta - + Maximum Máxima - - + + Do not download No descargar - + I/O Error Error de I/O - - + + Invalid torrent Torrent inválido - + Not Available This comment is unavailable No disponible - + Not Available This date is unavailable No disponible - + Not available No disponible - + Invalid magnet link Enlace magnet inválido - + Failed to load the torrent: %1. Error: %2 Don't remove the ' @@ -369,17 +392,17 @@ Error: %2 Error: %2 - + This magnet link was not recognized Este enlace magnet no pudo ser reconocido - + Magnet link Enlace magnet - + Retrieving metadata... Recibiendo metadatos... @@ -390,155 +413,180 @@ Error: %2 Elegir ruta - - - - - - + + + + + + Torrent is already present El torrent ya está presente - + Torrent '%1' is already in the transfer list. Trackers haven't been merged because it is a private torrent. El torrent '%1' ya está en la lista de transferencias. Los Trackers no fueron fusionados porque el torrent es privado. - + Torrent is already queued for processing. El torrent ya está en la cola de procesado. - - - - + + No stop condition is set. + + + + + Torrent will stop after metadata is received. + + + + + Torrents that have metadata initially aren't affected. + + + + + Torrent will stop after files are initially checked. + + + + + This will also download metadata if it wasn't there initially. + + + + + + + N/A N/A - + Magnet link is already queued for processing. El enlace magnet ya está en la cola de procesado. - + %1 (Free space on disk: %2) %1 (Espacio libre en disco: %2) - + Not available This size is unavailable. No disponible - + Torrent file (*%1) Archivo Torrent (*%1) - + Save as torrent file Guardar como archivo torrent - + Couldn't export torrent metadata file '%1'. Reason: %2. No se pudo exportar el archivo de metadatos del torrent '%1'. Razón: %2. - + By shown file order Por orden de archivo mostrado - + Normal priority Prioridad Normal - + High priority Prioridad Alta - + Maximum priority Prioridad Máxima - + Priority by shown file order Prioridad por orden de archivo mostrado - + Resize columns Redimensionar columnas - + Resize all non-hidden columns to the size of their contents Redimensionar todas las columnas no ocultas al tamaño de su contenido - + Cannot create v2 torrent until its data is fully downloaded. No se puede crear el torrent v2 hasta que los datos estén completamente descargados. - + Cannot download '%1': %2 No se puede descargar '%1': %2 - + Rename... Renombrar... - + Filter files... - Filtrar archivos... + Filtrar archivos... - + Torrent '%1' is already in the transfer list. Trackers cannot be merged because it is a private torrent. - + El torrent '%1' ya está en la lista de transferencia. Los rastreadores no se pueden fusionar porque es un torrent privado. - - + + Torrent '%1' is already in the transfer list. Do you want to merge trackers from new source? - + El torrent '%1' ya está en la lista de transferencia. ¿Quieres fusionar rastreadores de una nueva fuente? - + Priority Prioridad - + Parsing metadata... Analizando metadatos... - + Metadata retrieval complete Recepción de metadatos completa - + Failed to load from URL: %1. Error: %2 Fallo al cargar de la URL: %1. Error: %2 - + Download Error Error de descarga @@ -546,521 +594,526 @@ Error: %2 AdvancedSettings - - - + + + MiB MiB - + Outgoing ports (Min) [0: Disabled] Puertos de salida (Min) [0: Deshabilitado] - + Outgoing ports (Max) [0: Disabled] Puertos de salida (Máx) [0: Deshabilitado] - + Recheck torrents on completion Verificar torrents completados - - + + ms milliseconds ms - + Setting Ajustes - + Value Value set for this setting Valor - - + + (disabled) (deshabilitado) - + (auto) (auto) - + min minutes min - + All addresses Todas las direcciones - + qBittorrent Section Sección de qBittorrent - - + + Open documentation Abrir documentación - + All IPv4 addresses Todas las direcciones IPv4 - + All IPv6 addresses Todas las direcciones IPv6 - + libtorrent Section Sección de libtorrent - + Fastresume files Archivos de reanudación rápida - + SQLite database (experimental) Base de datos SQLite (experimental) - + Resume data storage type (requires restart) Reanudar el tipo de almacenamiento de datos (requiere reiniciar) - + Normal Normal - + Below normal Debajo de lo normal - + Medium Media - + Low Baja - + Very low Muy baja - + Process memory priority (Windows >= 8 only) Prioridad de memoria del proceso (Sólo Windows >=8) - + Physical memory (RAM) usage limit Límite de uso de la memoria física (RAM) - + Asynchronous I/O threads Hilos I/O asíncronos - + Hashing threads Hilos de hashing - + File pool size Tamaño de la reserva de archivos - + Outstanding memory when checking torrents Exceso de memoria al verificar los torrents - + Disk cache Caché de disco - - - - + + + + s seconds s - + Disk cache expiry interval Intervalo de expiración de la caché de disco - + Disk queue size Tamaño de la cola de disco - - + + Enable OS cache Activar caché del S.O. - + Coalesce reads & writes Combinar lecturas y escrituras - + Use piece extent affinity Usar afinidad de extensión de pieza - + Send upload piece suggestions Enviar sugerencias de piezas a subir - + Maximum outstanding requests to a single peer Máximo de solicitudes pendientes a un único par - - - + + + KiB KiB - + This option is less effective on Linux Esta opción es menos efectiva en Linux - + Default Por defecto - + Memory mapped files Archivos mapeados en memoria - + POSIX-compliant compatible con POSIX - + Disk IO type (requires restart) Tipo de E/S de disco (requiere reiniciar) - - - - Disable OS cache - - - Disk IO read mode - + + Disable OS cache + Deshabilitar caché del sistema operativo - - Write-through - + + Disk IO read mode + Modo de lectura de E/S de disco - Disk IO write mode - + Write-through + Escritura por medio de - + + Disk IO write mode + Modo de escritura de E/S de disco + + + Send buffer watermark Enviar buffer watermark - + Send buffer low watermark Enviar buffer lowmark - + Send buffer watermark factor Enviar buffer watermark factor - + Outgoing connections per second Conexiones salientes por segundo - + Socket backlog size Tamaño del backlog del socket - + UPnP lease duration [0: Permanent lease] Duración del arrendamiento UPnP [0: arrendamiento permanente] - + Type of service (ToS) for connections to peers Tipo de servicio (ToS) para conexiones a pares - + Prefer TCP Preferir TCP - + Peer proportional (throttles TCP) Proporcional a los pares (ahoga el TCP) - + Support internationalized domain name (IDN) Permitir nombres de dominio internacionalizados (IDN) - + Allow multiple connections from the same IP address Permitir múltiples conexiones de la misma dirección IP - + Validate HTTPS tracker certificates Validar certificados HTTPS del rastreador - + Server-side request forgery (SSRF) mitigation Mitigación de falsificación de solicitudes del lado del servidor (SSRF) - + Disallow connection to peers on privileged ports No permitir la conexión a pares en puertos privilegiados - + It controls the internal state update interval which in turn will affect UI updates - + Controla el intervalo de actualización del estado interno que, a su vez, afectará las actualizaciones de la interfaz de usuario - + Refresh interval - + Intervalo de actualización - + Resolve peer host names Resolver nombres de host de los pares - + IP address reported to trackers (requires restart) Dirección IP informada a los rastreadores (requiere reiniciar): - + System default Valor del sistema - + Notification timeout [0: infinite] Tiempo de espera de notificación [0: infinito] - + Reannounce to all trackers when IP or port changed Reanunciar a todos los rastreadores cuando cambia la IP o el puerto - + Enable icons in menus Habilitar iconos en menús - + + Enable port forwarding for embedded tracker + + + + Peer turnover disconnect percentage Porcentaje de desconexión de la rotación de pares - + Peer turnover threshold percentage Porcentaje del limite de rotación de pares - + Peer turnover disconnect interval Intervalo de desconexión de rotación de pares - + Stop tracker timeout Tiempo de espera para detener el tracker - + Display notifications Mostrar notificaciones - + Display notifications for added torrents Mostrar notificaciones para torrents agregados - + Download tracker's favicon Descargar favicon del tracker - + Save path history length Tamaño del historial de rutas de guardado - + Enable speed graphs Activar gráficas de velocidad - + Fixed slots Puestos fijos - + Upload rate based Basado en la vel. de subida - + Upload slots behavior Comportamiento de los puestos de subida - + Round-robin Round-robin - + Fastest upload Subida mas rápida - + Anti-leech Anti-leech - + Upload choking algorithm Algoritmo de bloqueo de subidas - + Confirm torrent recheck Confirmar la verificación del torrent - + Confirm removal of all tags Confirmar la eliminación de todas las etiquetas - + Always announce to all trackers in a tier Siempre anunciar a todos los trackers del nivel - + Always announce to all tiers Siempre anunciar a todos los niveles - + Any interface i.e. Any network interface Cualquier interfaz - + Save resume data interval How often the fastresume file is saved. Intervalo entre el guardado de datos de reanudación - + %1-TCP mixed mode algorithm uTP-TCP mixed mode algorithm Algoritmo de modo mixto %1-TCP - + Resolve peer countries Resolver el país de los pares - + Network interface Interfaz de red - + Optional IP address to bind to Dirección IP opcional para enlazar - + Max concurrent HTTP announces Aviso de HTTP simultáneo máximo - + Enable embedded tracker Activar tracker integrado - + Embedded tracker port Puerto del tracker integrado @@ -1089,188 +1142,190 @@ Error: %2 Usando el directorio de configuración: %1 - + Torrent name: %1 Nombre del torrent: %1 - + Torrent size: %1 Tamaño del torrent: %1 - + Save path: %1 Guardar en: %1 - + The torrent was downloaded in %1. The torrent was downloaded in 1 hour and 20 seconds El torrernt se descargó en %1. - + Thank you for using qBittorrent. Gracias por utilizar qBittorrent. - + Torrent: %1, sending mail notification Torrent: %1, enviando correo de notificación - + Running external program. Torrent: "%1". Command: `%2` - + Ejecutando programa externo. Torrent: "%1". Comando: `%2` - + Torrent "%1" has finished downloading - + El torrent "%1" ha terminado de descargarse - + WebUI will be started shortly after internal preparations. Please wait... - + WebUI se iniciará poco después de los preparativos internos. Espere por favor... - - + + Loading torrents... - + Cargando torrents... - + E&xit - &Salir + S&alir - + I/O Error i.e: Input/Output Error - Error de I/O + Error de E/S - + An I/O error occurred for torrent '%1'. Reason: %2 e.g: An error occurred for torrent 'xxx.avi'. Reason: disk is full. - + Se produjo un error de E/S para el torrente '%1'. + Motivo: %2 - + Error - Error + Error - + Failed to add torrent: %1 - + No se pudo añadir el torrent: %1 - + Torrent added - + Torrent añadido - + '%1' was added. e.g: xxx.avi was added. - - - - - Download completed - - - - - '%1' has finished downloading. - e.g: xxx.avi has finished downloading. - - - - - URL download error - + Se añadió '%1'. + Download completed + Descarga completada + + + + '%1' has finished downloading. + e.g: xxx.avi has finished downloading. + '%1' ha terminado de descargarse. + + + + URL download error + Error de descarga de URL + + + Couldn't download file at URL '%1', reason: %2. - + No se pudo descargar el archivo en la URL '%1', motivo: %2. - + Torrent file association - + asociación de archivos torrent - + qBittorrent is not the default application for opening torrent files or Magnet links. Do you want to make qBittorrent the default application for these? - + qBittorrent no es la aplicación predeterminada para abrir archivos torrent o enlaces Magnet. +¿Quiere que qBittorrent sea la aplicación predeterminada? - + Information Información - + To control qBittorrent, access the WebUI at: %1 Para controlar qBittorrent, acceda a WebUI en: %1 - + The Web UI administrator username is: %1 El nombre de usuario del administrador de la interfaz Web es: %1 - + The Web UI administrator password has not been changed from the default: %1 La contraseña del administrador de la interfaz de usuario web no se ha cambiado de la predeterminada: %1 - + This is a security risk, please change your password in program preferences. Este es un riesgo de seguridad, cambie su contraseña en las preferencias del programa. - + Application failed to start. - + Fallo al iniciar la aplicación. - + Exit - + Salir - + Failed to set physical memory (RAM) usage limit. Error code: %1. Error message: "%2" No se pudo establecer el límite de uso de la memoria física (RAM). Código de error: %1. Mensaje de error: "%2" - - - qBittorrent termination initiated - - - qBittorrent is shutting down... - + qBittorrent termination initiated + terminación de qBittorrent iniciada - + + qBittorrent is shutting down... + qBittorrent se está cerrando... + + + Saving torrent progress... Guardando progreso del torrent... - + qBittorrent is now ready to exit - + qBittorrent ahora está listo para salir @@ -1761,26 +1816,26 @@ Admite los formatos: S01E01, 1x1, 2017.12.31 y 31.12.2017 (los formatos de fecha Cannot parse resume data: invalid format - + No se puede analizar los datos de reanudación: formato inválido - - + + Cannot parse torrent info: %1 - + No se puede analizar la información del torrent: %1 - + Cannot parse torrent info: invalid format - + No se puede analizar la información del torrent: formato inválido - + Couldn't save torrent metadata to '%1'. Error: %2. No se pudieron guardar los metadatos de torrent en '%1'. Error: %2. - + Couldn't save torrent resume data to '%1'. Error: %2. No se pudieron guardar los datos de reanudación de torrent en '%1'. Error: %2. @@ -1793,20 +1848,20 @@ Admite los formatos: S01E01, 1x1, 2017.12.31 y 31.12.2017 (los formatos de fecha Couldn't load torrents queue: %1 - + No se pudo cargar la cola de torrents: %1 Cannot parse resume data: %1 - + No se puede analizar los datos de reanudación: %1 - + Resume data is invalid: neither metadata nor info-hash was found - + Los datos del reanudación no son válidos: no se encontraron metadatos ni informacion de hash - + Couldn't save data to '%1'. Error: %2 No se pudo guardar los datos en '%1'. Error: %2 @@ -1814,840 +1869,511 @@ Admite los formatos: S01E01, 1x1, 2017.12.31 y 31.12.2017 (los formatos de fecha BitTorrent::DBResumeDataStorage - + Not found. No encontrado. - + Couldn't load resume data of torrent '%1'. Error: %2 No se pudieron cargar los datos de reanudación del torrent '%1'. Error: %2 - - + + Database is corrupted. La base de datos está dañada. - + Couldn't save torrent metadata. Error: %1. No se pudieron guardar los metadatos del torrent. Error: %1. - + Couldn't store resume data for torrent '%1'. Error: %2 No se pudieron almacenar los datos de reanudación del torrent '%1'. Error: %2 - + Couldn't delete resume data of torrent '%1'. Error: %2 No se pudieron borrar los datos de reanudación del torrent '%1'. Error: %2 - + Couldn't store torrents queue positions. Error: %1 No se pudieron almacenar las posiciones de la cola de torrents. Error: %1 - - BitTorrent::Session - - System network status changed to %1 - e.g: System network status changed to ONLINE - El estado de la red del equipo cambió a %1 - - - ONLINE - EN LÍNEA - - - OFFLINE - FUERA DE LÍNEA - - - Network configuration of %1 has changed, refreshing session binding - e.g: Network configuration of tun0 has changed, refreshing session binding - La configuración de red de %1 ha cambiado, refrescando la sesión - - - FORCED - FORZADO - - - Distributed Hash Table (DHT) support: %1 - Soporte de tabla hash distribuida (DHT): %1 - - - Local Peer Discovery support: %1 - Soporte de deteccion local de pares: %1 - - - Restart is required to toggle Peer Exchange (PeX) support - Es necesario reiniciar para alternar la compatibilidad con Peer Exchange (PeX) - - - Peer ID: "%1" - ID de par: "%1" - - - HTTP User-Agent: "%1" - Agente de usuario HTTP: "%1" - - - Peer Exchange (PeX) support: %1 - Soporte con intercambio entre pares (PeX): %1 - - - Anonymous mode: %1 - Modo Anónimo: %1 - - - Encryption support: %1 - Soporte de cifrado: %1 - - - Could not find GUID of network interface. Interface: "%1" - No se pudo encontrar el GUID de la interfaz de red. Interfaz: "%1" - - - Trying to listen on the following list of IP addresses: "%1" - Intentando escuchar en la siguiente lista de direcciones IP: "%1" - - - Torrent reached the share ratio limit. - El Torrent alcanzó el límite de proporción de acciones. - - - Torrent: "%1". - Torrent: "%1". - - - Removed torrent. - Torrent eliminado. - - - Removed torrent and deleted its content. - Eliminado el torrent y su contenido. - - - Torrent paused. - Torrent pausado. - - - Super seeding enabled. - Super siembra habilitado - - - Torrent reached the seeding time limit. - El Torrent alcanzó el límite de tiempo de siembra. - - - Failed to load torrent. Reason: "%1" - Error al cargar torrent. Razón: "%1" - - - Downloading torrent, please wait... Source: "%1" - Descargando torrent, espere... Fuente: "%1" - - - Failed to load torrent. Source: "%1". Reason: "%2" - Error al cargar torrent. Fuente: "%1". Razón: "%2" - - - Failed to export torrent. Torrent: "%1". Destination: "%2". Reason: "%3" - Error al exportar torrent. Torrent: "%1". Destino: "%2". Razón: "%3" - - - Aborted saving resume data. Number of outstanding torrents: %1 - Se canceló el guardado de los datos reanudados. Número de torrents pendientes: %1 - - - The configured network address is invalid. Address: "%1" - La dirección de red configurada no es válida. Dirección: "%1" - - - Failed to find the configured network address to listen on. Address: "%1" - No se pudo encontrar la dirección de red configurada para escuchar. Dirección: "%1" - - - The configured network interface is invalid. Interface: "%1" - La interfaz de red configurada no es válida. Interfaz: "%1" - - - Rejected invalid IP address while applying the list of banned IP addresses. IP: "%1" - Dirección IP no válida rechazada al aplicar la lista de direcciones IP prohibidas. IP: "%1" - - - Added tracker to torrent. Torrent: "%1". Tracker: "%2" - Añadido rastreador a torrent. Torrent: "%1". Rastreador: "%2" - - - Removed tracker from torrent. Torrent: "%1". Tracker: "%2" - Rastreador eliminado de torrent. Torrent: "%1". Rastreador: "%2" - - - Added URL seed to torrent. Torrent: "%1". URL: "%2" - Se añadió semilla de URL a torrent. Torrent: "%1". URL: "%2" - - - Removed URL seed from torrent. Torrent: "%1". URL: "%2" - Se eliminó la semilla de URL de torrent. Torrent: "%1". URL: "%2" - - - Torrent paused. Torrent: "%1" - Torrent pausado. Torrent: "%1" - - - Torrent resumed. Torrent: "%1" - Torrent reanudado. Torrent: "%1" - - - Torrent download finished. Torrent: "%1" - Descarga de torrent finalizada. Torrent: "%1" - - - Unable to load torrent. File: "%1" - No se puede cargar el torrent. Archivo: "%1" - - - Torrent move canceled. Torrent: "%1". Source: "%2". Destination: "%3" - Movimiento de torrent cancelado. Torrent: "%1". Origen: "%2". Destino: "%3" - - - Failed to enqueue torrent move. Torrent: "%1". Source: "%2". Destination: "%3". Reason: torrent is currently moving to the destination - No se pudo poner en cola el movimiento de torrent. Torrent: "%1". Origen: "%2". Destino: "%3". Motivo: El torrent se está moviendo actualmente al destino - - - Failed to enqueue torrent move. Torrent: "%1". Source: "%2" Destination: "%3". Reason: both paths point to the same location - No se pudo poner en cola el movimiento del torrent. Torrent: "%1". Origen: "%2" Destino: "%3". Motivo: ambos caminos apuntan a la misma ubicación - - - Enqueued torrent move. Torrent: "%1". Source: "%2". Destination: "%3" - Movimiento de torrent en cola. Torrent: "%1". Origen: "%2". Destino: "%3" - - - Start moving torrent. Torrent: "%1". Destination: "%2" - Empezar a mover el torrent. Torrent: "%1". Destino: "%2" - - - Failed to save Categories configuration. File: "%1". Error: "%2" - No se pudo guardar la configuración de Categorías. Archivo: "%1". Error: "%2" - - - Failed to load Categories. File: "%1". Error: "%2" - No se pudieron cargar las categorías. Archivo: "%1". Error: "%2" - - - Failed to parse Categories configuration. File: "%1". Error: "%2" - No se pudo analizar la configuración de categorías. Archivo: "%1". Error: "%2" - - - Failed to load Categories configuration. File: "%1". Reason: invalid data format - Error al cargar la configuración de Categorías. Archivo: "%1". Razón: formato de datos inválido - - - Recursive download .torrent file within torrent. Source torrent: "%1". File: "%2" - Archivo .torrent de descarga recursiva dentro de torrent. Torrent de origen: "%1". Archivo: "%2" - - - Failed to load torrent. Error: "%1" - Error al cargar torrent. Error: "%1" - - - Failed to resume torrent: inconsistent torrent ID is detected. Torrent: "%1" - No se pudo reanudar el torrent: detectado un ID de torrent inconsistente. Torrent: "%1" - - - Detected inconsistent data: category is missing from the configuration file. Category will be recovered but its settings will be reset to default. Torrent: "%1". Category: "%2" - Detectado datos incoherentes: falta la categoría en el archivo de configuración. La categoría se recuperará pero su configuración se restablecerá a los valores predeterminados. Torrent: "%1". Categoría: "%2" - - - Detected inconsistent data: invalid category. Torrent: "%1". Category: "%2" - Detectado datos incoherentes: categoría inválida. Torrent: "%1". Categoría: "%2" - - - Detected mismatch between the save paths of the recovered category and the current save path of the torrent. Torrent is now switched to Manual mode. Torrent: "%1". Category: "%2" - Detectada una discrepancia entre las rutas de guardado de la categoría recuperada y la ruta de guardado actual del torrent. El torrent ahora está en modo Manual. Torrent: "%1". Categoría: "%2" - - - Successfully parsed the IP filter file. Number of rules applied: %1 - Se analizó con éxito el archivo de filtro de IP. Número de reglas aplicadas: %1 - - - Failed to parse the IP filter file - No se pudo analizar el archivo de filtro de IP - - - Restored torrent. Torrent: "%1" - Torrent restaurado. Torrent: "%1" - - - Added new torrent. Torrent: "%1" - Añadido nuevo torrent. Torrent: "%1" - - - Torrent errored. Torrent: "%1". Error: "%2" - Torrent con error. Torrent: "%1". Error: "%2" - - - Removed torrent. Torrent: "%1" - Torrent eliminado. Torrent: "%1" - - - Removed torrent and deleted its content. Torrent: "%1" - Se eliminó el torrent y se eliminó su contenido. Torrent: "%1" - - - Removed torrent but failed to delete its content. Torrent: "%1". Error: "%2" - Se eliminó el torrent pero no se pudo eliminar su contenido. Torrent: "%1". Error: "%2" - - - File error alert. Torrent: "%1". File: "%2". Reason: "%3" - Advertencia de error de archivo. Torrent: "%1". Archivo: "%2". Motivo: "%3" - - - UPnP/NAT-PMP port mapping failed. Message: "%1" - La asignación de puertos UPnP/NAT-PMP falló. Mensaje: "%1" - - - UPnP/NAT-PMP port mapping succeeded. Message: "%1" - La asignación de puertos UPnP/NAT-PMP se realizó correctamente. Mensaje: "%1" - - - IP filter - this peer was blocked. Reason: IP filter. - Filtro de IP - - - port filter - this peer was blocked. Reason: port filter. - Filtro de puertos - - - %1 mixed mode restrictions - this peer was blocked. Reason: I2P mixed mode restrictions. - %1 restricciones de modo mixto - - - use of privileged port - this peer was blocked. Reason: use of privileged port. - uso de puerto privilegiado - - - %1 is disabled - this peer was blocked. Reason: uTP is disabled. - %1 está deshabilitado - - - %1 is disabled - this peer was blocked. Reason: TCP is disabled. - %1 está deshabilitado - - - URL seed DNS lookup failed. Torrent: "%1". URL: "%2". Error: "%3" - Falló la búsqueda de DNS inicial de URL. Torrent: "%1". URL: "%2". Error: "%3" - - - Received error message from URL seed. Torrent: "%1". URL: "%2". Message: "%3" - Mensaje de error recibido de semilla de URL. Torrent: "%1". URL: "%2". Mensaje: "%3" - - - Successfully listening on IP. IP: "%1". Port: "%2/%3" - Escuchando con éxito en IP. IP: "%1". Puerto: "%2/%3" - - - Failed to listen on IP. IP: "%1". Port: "%2/%3". Reason: "%4" - Error al escuchar en IP. IP: "%1". Puerto: "%2/%3". Motivo: "%4" - - - Detected external IP. IP: "%1" - IP externa detectada. IP: "%1" - - - Error: Internal alert queue is full and alerts are dropped, you might see degraded performance. Dropped alert type: "%1". Message: "%2" - Error: La cola de alerta interna está llena y las alertas se descartan, es posible que vea un rendimiento degradado. Tipo de alerta descartada: "%1". Mensaje: "%2" - - - Moved torrent successfully. Torrent: "%1". Destination: "%2" - Torrent movido con éxito. Torrent: "%1". Destino: "%2" - - - Failed to move torrent. Torrent: "%1". Source: "%2". Destination: "%3". Reason: "%4" - No se pudo mover el torrent. Torrent: "%1". Origen: "%2". Destino: "%3". Razón: "%4" - - - SOCKS5 proxy error. Message: "%1" - Error de proxy SOCKS5. Mensaje: "%1" - - - ON - Activado - - - OFF - Desactivado - - BitTorrent::SessionImpl - - + + Distributed Hash Table (DHT) support: %1 - Soporte de tabla hash distribuida (DHT): %1 + Soporte de tabla hash distribuida (DHT): %1 - - - - - - - - - + + + + + + + + + ON - Activado + ON - - - - - - - - - + + + + + + + + + OFF - Desactivado + OFF - - + + Local Peer Discovery support: %1 - Soporte de deteccion local de pares: %1 + Soporte de deteccion local de pares: %1 - + Restart is required to toggle Peer Exchange (PeX) support - Es necesario reiniciar para alternar la compatibilidad con Peer Exchange (PeX) + Es necesario reiniciar para alternar la compatibilidad de Intercambio entre pares (PeX) - + Failed to resume torrent. Torrent: "%1". Reason: "%2" - + Error al reanudar el torrent. Torrent: "%1". Razón: "%2" - - + + Failed to resume torrent: inconsistent torrent ID is detected. Torrent: "%1" - No se pudo reanudar el torrent: detectado un ID de torrent inconsistente. Torrent: "%1" + No se pudo reanudar el torrent: detectado un ID de torrent inconsistente. Torrent: "%1" - + Detected inconsistent data: category is missing from the configuration file. Category will be recovered but its settings will be reset to default. Torrent: "%1". Category: "%2" - Detectado datos incoherentes: falta la categoría en el archivo de configuración. La categoría se recuperará pero su configuración se restablecerá a los valores predeterminados. Torrent: "%1". Categoría: "%2" + Detectado datos incoherentes: falta la categoría en el archivo de configuración. La categoría se recuperará pero su configuración se restablecerá a los valores predeterminados. Torrent: "%1". Categoría: "%2" - + Detected inconsistent data: invalid category. Torrent: "%1". Category: "%2" - Detectado datos incoherentes: categoría inválida. Torrent: "%1". Categoría: "%2" + Detectado datos incoherentes: categoría inválida. Torrent: "%1". Categoría: "%2" - + Detected mismatch between the save paths of the recovered category and the current save path of the torrent. Torrent is now switched to Manual mode. Torrent: "%1". Category: "%2" - Detectada una discrepancia entre las rutas de guardado de la categoría recuperada y la ruta de guardado actual del torrent. El torrent ahora está en modo Manual. Torrent: "%1". Categoría: "%2" + Detectada una discrepancia entre las rutas de guardado de la categoría recuperada y la ruta de guardado actual del torrent. El torrent ahora está en modo Manual. Torrent: "%1". Categoría: "%2" - + Detected inconsistent data: tag is missing from the configuration file. Tag will be recovered. Torrent: "%1". Tag: "%2" - + Detectados datos incoherentes: falta la etiqueta en el archivo de configuración. Se recuperará la etiqueta. Torrent: "%1". Etiqueta: "%2" - + Detected inconsistent data: invalid tag. Torrent: "%1". Tag: "%2" - + Detectado datos incoherentes: etiqueta inválida. Torrent: "%1". Etiqueta: "%2" - + Peer ID: "%1" - ID de par: "%1" + ID de par: "%1" - + HTTP User-Agent: "%1" - Agente de usuario HTTP: "%1" + Agente de Usuario HTTP: "%1" - + Peer Exchange (PeX) support: %1 - Soporte con intercambio entre pares (PeX): %1 + Soporte con intercambio entre pares (PeX): %1 - - + + Anonymous mode: %1 - Modo Anónimo: %1 + Modo Anónimo: %1 - - + + Encryption support: %1 - Soporte de cifrado: %1 + Soporte de cifrado: %1 - - + + FORCED - FORZADO + FORZADO - + Could not find GUID of network interface. Interface: "%1" - No se pudo encontrar el GUID de la interfaz de red. Interfaz: "%1" + No se pudo encontrar el GUID de la interfaz de red. Interfaz: "%1" - + Trying to listen on the following list of IP addresses: "%1" - Intentando escuchar en la siguiente lista de direcciones IP: "%1" + Intentando escuchar en la siguiente lista de direcciones IP: "%1" - + Torrent reached the share ratio limit. - El Torrent alcanzó el límite de proporción de acciones. + El Torrent alcanzó el límite de proporción de acciones. - - - Torrent: "%1". - Torrent: "%1". - - - - - Removed torrent. - Torrent eliminado. - - - - - Removed torrent and deleted its content. - Eliminado el torrent y su contenido. - - - - - Torrent paused. - Torrent pausado. - - - + + Torrent: "%1". + Torrent: "%1". + + + + + Removed torrent. + Torrent eliminado. + + + + + Removed torrent and deleted its content. + Eliminado el torrent y su contenido. + + + + + Torrent paused. + Torrent pausado. + + + + Super seeding enabled. - Super siembra habilitado + Super siembra habilitado. - + Torrent reached the seeding time limit. - El Torrent alcanzó el límite de tiempo de siembra. + El Torrent alcanzó el límite de tiempo de siembra. - - + + Failed to load torrent. Reason: "%1" - Error al cargar torrent. Razón: "%1" + Error al cargar torrent. Razón: "%1" - + Downloading torrent, please wait... Source: "%1" - Descargando torrent, espere... Fuente: "%1" + Descargando torrent, espere... Fuente: "%1" - + Failed to load torrent. Source: "%1". Reason: "%2" - Error al cargar torrent. Fuente: "%1". Razón: "%2" + Error al cargar torrent. Fuente: "%1". Razón: "%2" - + + UPnP/NAT-PMP support: ON + Compatibilidad con UPnP/NAT-PMP: ACTIVADO + + + + UPnP/NAT-PMP support: OFF + Compatibilidad con UPnP/NAT-PMP: DESACTIVADO + + + Failed to export torrent. Torrent: "%1". Destination: "%2". Reason: "%3" - Error al exportar torrent. Torrent: "%1". Destino: "%2". Razón: "%3" + Error al exportar torrent. Torrent: "%1". Destino: "%2". Razón: "%3" - + Aborted saving resume data. Number of outstanding torrents: %1 - Se canceló el guardado de los datos reanudados. Número de torrents pendientes: %1 + Se canceló el guardado de los datos reanudados. Número de torrents pendientes: %1 - + System network status changed to %1 e.g: System network status changed to ONLINE - El estado de la red del equipo cambió a %1 + El estado de la red del equipo cambió a %1 - + ONLINE - EN LÍNEA + EN LÍNEA - + OFFLINE - FUERA DE LÍNEA + FUERA DE LÍNEA - + Network configuration of %1 has changed, refreshing session binding e.g: Network configuration of tun0 has changed, refreshing session binding - La configuración de red de %1 ha cambiado, refrescando la sesión + La configuración de red de %1 ha cambiado, actualizando el enlace de sesión - + The configured network address is invalid. Address: "%1" - La dirección de red configurada no es válida. Dirección: "%1" + La dirección de red configurada no es válida. Dirección: "%1" - - + + Failed to find the configured network address to listen on. Address: "%1" - No se pudo encontrar la dirección de red configurada para escuchar. Dirección: "%1" + No se pudo encontrar la dirección de red configurada para escuchar. Dirección: "%1" - + The configured network interface is invalid. Interface: "%1" - La interfaz de red configurada no es válida. Interfaz: "%1" + La interfaz de red configurada no es válida. Interfaz: "%1" - + Rejected invalid IP address while applying the list of banned IP addresses. IP: "%1" - Dirección IP no válida rechazada al aplicar la lista de direcciones IP prohibidas. IP: "%1" - - - - Added tracker to torrent. Torrent: "%1". Tracker: "%2" - Añadido rastreador a torrent. Torrent: "%1". Rastreador: "%2" - - - - Removed tracker from torrent. Torrent: "%1". Tracker: "%2" - Rastreador eliminado de torrent. Torrent: "%1". Rastreador: "%2" - - - - Added URL seed to torrent. Torrent: "%1". URL: "%2" - Se añadió semilla de URL a torrent. Torrent: "%1". URL: "%2" - - - - Removed URL seed from torrent. Torrent: "%1". URL: "%2" - Se eliminó la semilla de URL de torrent. Torrent: "%1". URL: "%2" - - - - Torrent paused. Torrent: "%1" - Torrent pausado. Torrent: "%1" - - - - Torrent resumed. Torrent: "%1" - Torrent reanudado. Torrent: "%1" - - - - Torrent download finished. Torrent: "%1" - Descarga de torrent finalizada. Torrent: "%1" - - - - Torrent move canceled. Torrent: "%1". Source: "%2". Destination: "%3" - Movimiento de torrent cancelado. Torrent: "%1". Origen: "%2". Destino: "%3" - - - - Failed to enqueue torrent move. Torrent: "%1". Source: "%2". Destination: "%3". Reason: torrent is currently moving to the destination - No se pudo poner en cola el movimiento de torrent. Torrent: "%1". Origen: "%2". Destino: "%3". Motivo: El torrent se está moviendo actualmente al destino - - - - Failed to enqueue torrent move. Torrent: "%1". Source: "%2" Destination: "%3". Reason: both paths point to the same location - No se pudo poner en cola el movimiento del torrent. Torrent: "%1". Origen: "%2" Destino: "%3". Motivo: ambos caminos apuntan a la misma ubicación - - - - Enqueued torrent move. Torrent: "%1". Source: "%2". Destination: "%3" - Movimiento de torrent en cola. Torrent: "%1". Origen: "%2". Destino: "%3" + Dirección IP no válida rechazada al aplicar la lista de direcciones IP prohibidas. IP: "%1" + Added tracker to torrent. Torrent: "%1". Tracker: "%2" + Añadido rastreador a torrent. Torrent: "%1". Rastreador: "%2" + + + + Removed tracker from torrent. Torrent: "%1". Tracker: "%2" + Rastreador eliminado de torrent. Torrent: "%1". Rastreador: "%2" + + + + Added URL seed to torrent. Torrent: "%1". URL: "%2" + Se añadió semilla de URL a torrent. Torrent: "%1". URL: "%2" + + + + Removed URL seed from torrent. Torrent: "%1". URL: "%2" + Se eliminó la semilla de URL de torrent. Torrent: "%1". URL: "%2" + + + + Torrent paused. Torrent: "%1" + Torrent pausado. Torrent: "%1" + + + + Torrent resumed. Torrent: "%1" + Torrent reanudado. Torrent: "%1" + + + + Torrent download finished. Torrent: "%1" + Descarga de torrent finalizada. Torrent: "%1" + + + + Torrent move canceled. Torrent: "%1". Source: "%2". Destination: "%3" + Movimiento de torrent cancelado. Torrent: "%1". Origen: "%2". Destino: "%3" + + + + Failed to enqueue torrent move. Torrent: "%1". Source: "%2". Destination: "%3". Reason: torrent is currently moving to the destination + No se pudo poner en cola el movimiento de torrent. Torrent: "%1". Origen: "%2". Destino: "%3". Motivo: El torrent se está moviendo actualmente al destino + + + + Failed to enqueue torrent move. Torrent: "%1". Source: "%2" Destination: "%3". Reason: both paths point to the same location + No se pudo poner en cola el movimiento del torrent. Torrent: "%1". Origen: "%2" Destino: "%3". Motivo: ambos caminos apuntan a la misma ubicación + + + + Enqueued torrent move. Torrent: "%1". Source: "%2". Destination: "%3" + Movimiento de torrent en cola. Torrent: "%1". Origen: "%2". Destino: "%3" + + + Start moving torrent. Torrent: "%1". Destination: "%2" - Empezar a mover el torrent. Torrent: "%1". Destino: "%2" + Empezar a mover el torrent. Torrent: "%1". Destino: "%2" - + Failed to save Categories configuration. File: "%1". Error: "%2" - No se pudo guardar la configuración de Categorías. Archivo: "%1". Error: "%2" + No se pudo guardar la configuración de Categorías. Archivo: "%1". Error: "%2" - + Failed to load Categories. File: "%1". Error: "%2" - No se pudieron cargar las categorías. Archivo: "%1". Error: "%2" + No se pudieron cargar las categorías. Archivo: "%1". Error: "%2" - + Failed to parse Categories configuration. File: "%1". Error: "%2" - No se pudo analizar la configuración de categorías. Archivo: "%1". Error: "%2" + No se pudo analizar la configuración de categorías. Archivo: "%1". Error: "%2" - + Failed to load Categories configuration. File: "%1". Reason: invalid data format - Error al cargar la configuración de Categorías. Archivo: "%1". Razón: formato de datos inválido + Error al cargar la configuración de Categorías. Archivo: "%1". Razón: formato de datos inválido - + Recursive download .torrent file within torrent. Source torrent: "%1". File: "%2" - Archivo .torrent de descarga recursiva dentro de torrent. Torrent de origen: "%1". Archivo: "%2" + Archivo .torrent de descarga recursiva dentro de torrent. Torrent de origen: "%1". Archivo: "%2" - + Failed to load .torrent file within torrent. Source torrent: "%1". File: "%2". Error: "%3" - + No se pudo cargar el archivo .torrent dentro del torrent. Torrent de origen: "%1". Archivo: "%2". Error: "%3" - + Successfully parsed the IP filter file. Number of rules applied: %1 - Se analizó con éxito el archivo de filtro de IP. Número de reglas aplicadas: %1 + Se analizó con éxito el archivo de filtro de IP. Número de reglas aplicadas: %1 - + Failed to parse the IP filter file - No se pudo analizar el archivo de filtro de IP - - - - Restored torrent. Torrent: "%1" - Torrent restaurado. Torrent: "%1" - - - - Added new torrent. Torrent: "%1" - Añadido nuevo torrent. Torrent: "%1" - - - - Torrent errored. Torrent: "%1". Error: "%2" - Torrent con error. Torrent: "%1". Error: "%2" - - - - - Removed torrent. Torrent: "%1" - Torrent eliminado. Torrent: "%1" - - - - Removed torrent and deleted its content. Torrent: "%1" - Se eliminó el torrent y se eliminó su contenido. Torrent: "%1" - - - - Removed torrent but failed to delete its content. Torrent: "%1". Error: "%2" - Se eliminó el torrent pero no se pudo eliminar su contenido. Torrent: "%1". Error: "%2" - - - - File error alert. Torrent: "%1". File: "%2". Reason: "%3" - Advertencia de error de archivo. Torrent: "%1". Archivo: "%2". Motivo: "%3" - - - - UPnP/NAT-PMP port mapping failed. Message: "%1" - La asignación de puertos UPnP/NAT-PMP falló. Mensaje: "%1" - - - - UPnP/NAT-PMP port mapping succeeded. Message: "%1" - La asignación de puertos UPnP/NAT-PMP se realizó correctamente. Mensaje: "%1" - - - - IP filter - this peer was blocked. Reason: IP filter. - Filtro de IP - - - - port filter - this peer was blocked. Reason: port filter. - Filtro de puertos - - - - %1 mixed mode restrictions - this peer was blocked. Reason: I2P mixed mode restrictions. - %1 restricciones de modo mixto - - - - use of privileged port - this peer was blocked. Reason: use of privileged port. - uso de puerto privilegiado - - - - %1 is disabled - this peer was blocked. Reason: uTP is disabled. - %1 está deshabilitado - - - - %1 is disabled - this peer was blocked. Reason: TCP is disabled. - %1 está deshabilitado - - - - URL seed DNS lookup failed. Torrent: "%1". URL: "%2". Error: "%3" - Falló la búsqueda de DNS inicial de URL. Torrent: "%1". URL: "%2". Error: "%3" - - - - Received error message from URL seed. Torrent: "%1". URL: "%2". Message: "%3" - Mensaje de error recibido de semilla de URL. Torrent: "%1". URL: "%2". Mensaje: "%3" + No se pudo analizar el archivo de filtro de IP - Successfully listening on IP. IP: "%1". Port: "%2/%3" - Escuchando con éxito en IP. IP: "%1". Puerto: "%2/%3" + Restored torrent. Torrent: "%1" + Torrent restaurado. Torrent: "%1" - - Failed to listen on IP. IP: "%1". Port: "%2/%3". Reason: "%4" - Error al escuchar en IP. IP: "%1". Puerto: "%2/%3". Motivo: "%4" + + Added new torrent. Torrent: "%1" + Añadido nuevo torrent. Torrent: "%1" - - Detected external IP. IP: "%1" - IP externa detectada. IP: "%1" + + Torrent errored. Torrent: "%1". Error: "%2" + Torrent con error. Torrent: "%1". Error: "%2" - - Error: Internal alert queue is full and alerts are dropped, you might see degraded performance. Dropped alert type: "%1". Message: "%2" - Error: La cola de alerta interna está llena y las alertas se descartan, es posible que vea un rendimiento degradado. Tipo de alerta descartada: "%1". Mensaje: "%2" + + + Removed torrent. Torrent: "%1" + Torrent eliminado. Torrent: "%1" + + + + Removed torrent and deleted its content. Torrent: "%1" + Se eliminó el torrent y se eliminó su contenido. Torrent: "%1" + + + + Removed torrent but failed to delete its content. Torrent: "%1". Error: "%2" + Se eliminó el torrent pero no se pudo eliminar su contenido. Torrent: "%1". Error: "%2" + File error alert. Torrent: "%1". File: "%2". Reason: "%3" + Advertencia de error de archivo. Torrent: "%1". Archivo: "%2". Motivo: "%3" + + + + UPnP/NAT-PMP port mapping failed. Message: "%1" + La asignación de puertos UPnP/NAT-PMP falló. Mensaje: "%1" + + + + UPnP/NAT-PMP port mapping succeeded. Message: "%1" + La asignación de puertos UPnP/NAT-PMP se realizó correctamente. Mensaje: "%1" + + + + IP filter + this peer was blocked. Reason: IP filter. + Filtro de IP + + + + port filter + this peer was blocked. Reason: port filter. + Filtro de puertos + + + + %1 mixed mode restrictions + this peer was blocked. Reason: I2P mixed mode restrictions. + %1 restricciones de modo mixto + + + + use of privileged port + this peer was blocked. Reason: use of privileged port. + uso de puerto privilegiado + + + + %1 is disabled + this peer was blocked. Reason: uTP is disabled. + %1 está deshabilitado + + + + %1 is disabled + this peer was blocked. Reason: TCP is disabled. + %1 está deshabilitado + + + + URL seed DNS lookup failed. Torrent: "%1". URL: "%2". Error: "%3" + Falló la búsqueda de DNS inicial de URL. Torrent: "%1". URL: "%2". Error: "%3" + + + + Received error message from URL seed. Torrent: "%1". URL: "%2". Message: "%3" + Mensaje de error recibido de semilla de URL. Torrent: "%1". URL: "%2". Mensaje: "%3" + + + + Successfully listening on IP. IP: "%1". Port: "%2/%3" + Escuchando con éxito en IP. IP: "%1". Puerto: "%2/%3" + + + + Failed to listen on IP. IP: "%1". Port: "%2/%3". Reason: "%4" + Error al escuchar en IP. IP: "%1". Puerto: "%2/%3". Motivo: "%4" + + + + Detected external IP. IP: "%1" + IP externa detectada. IP: "%1" + + + + Error: Internal alert queue is full and alerts are dropped, you might see degraded performance. Dropped alert type: "%1". Message: "%2" + Error: La cola de alerta interna está llena y las alertas se descartan, es posible que vea un rendimiento degradado. Tipo de alerta descartada: "%1". Mensaje: "%2" + + + Moved torrent successfully. Torrent: "%1". Destination: "%2" - Torrent movido con éxito. Torrent: "%1". Destino: "%2" + Torrent movido con éxito. Torrent: "%1". Destino: "%2" - + Failed to move torrent. Torrent: "%1". Source: "%2". Destination: "%3". Reason: "%4" - No se pudo mover el torrent. Torrent: "%1". Origen: "%2". Destino: "%3". Razón: "%4" + No se pudo mover el torrent. Torrent: "%1". Origen: "%2". Destino: "%3". Razón: "%4" - + SOCKS5 proxy error. Message: "%1" - Error de proxy SOCKS5. Mensaje: "%1" + Error de proxy SOCKS5. Mensaje: "%1" @@ -2667,52 +2393,57 @@ Admite los formatos: S01E01, 1x1, 2017.12.31 y 31.12.2017 (los formatos de fecha BitTorrent::TorrentImpl - + Failed to add peer "%1" to torrent "%2". Reason: %3 No se pudo añadir el par "%1" al torrent "%2". Razón: %3 - + Peer "%1" is added to torrent "%2" El par "%1" se añade al torrent "%2" - + Couldn't write to file. Reason: "%1". Torrent is now in "upload only" mode. No se pudo escribir en el archivo. Razón: "%1". El torrent ahora está en modo "solo subida". - + Download first and last piece first: %1, torrent: '%2' Descargar el primero y último fragmento: %1, torrent: '%2' - + On Activado - + Off Desactivado - + + Generate resume data failed. Torrent: "%1". Reason: "%2" + + + + Failed to restore torrent. Files were probably moved or storage isn't accessible. Torrent: "%1". Reason: "%2" Error al restaurar el torrent. Probablemente los archivos se movieron o no se puede acceder al almacenamiento. Torrent: "%1". Razón: "%2" - + Missing metadata Faltan metadatos - + File rename failed. Torrent: "%1", file: "%2", reason: "%3" Error al cambiar el nombre del archivo. Torrent: "%1", archivo: "%2", motivo: "%3" - + Performance alert: %1. More info: %2 Alerta de rendimiento: %1. Más información: %2 @@ -2788,11 +2519,7 @@ Admite los formatos: S01E01, 1x1, 2017.12.31 y 31.12.2017 (los formatos de fecha Remove torrents - - - - Delete torrents - Eliminar torrents + Eliminar torrents @@ -2833,14 +2560,10 @@ Admite los formatos: S01E01, 1x1, 2017.12.31 y 31.12.2017 (los formatos de fecha DeletionConfirmationDialog - - Deletion confirmation - Confirmar eliminación - Remove torrent(s) - + Eliminar torrent(s) @@ -2850,24 +2573,24 @@ Admite los formatos: S01E01, 1x1, 2017.12.31 y 31.12.2017 (los formatos de fecha Also permanently delete the files - + También eliminar permanentemente los archivos. Are you sure you want to remove '%1' from the transfer list? Are you sure you want to remove 'ubuntu-linux-iso' from the transfer list? - + ¿Seguro que desea eliminar '%1' de la lista de transferencias? Are you sure you want to remove these %1 torrents from the transfer list? Are you sure you want to remove these 5 torrents from the transfer list? - + ¿Seguro que desea eliminar estos %1 torrents de la lista de transferencias? Remove - Eliminar + Eliminar @@ -2888,17 +2611,17 @@ Admite los formatos: S01E01, 1x1, 2017.12.31 y 31.12.2017 (los formatos de fecha Un enlace por línea (pueden ser enlaces HTTP, enlaces magnet o info-hashes) - + Download Descargar - + No URL entered No ha escrito ninguna URL - + Please type at least one URL. Por favor escriba al menos una URL. @@ -3194,38 +2917,38 @@ Admite los formatos: S01E01, 1x1, 2017.12.31 y 31.12.2017 (los formatos de fecha GeoIPDatabase - - + + Unsupported database file size. El tamaño del archivo de base de datos no es soportado. - + Metadata error: '%1' entry not found. Error de metadatos: no se encontró la entrada '%1'. - + Metadata error: '%1' entry has invalid type. Error de metadatos: la entrada '%1' tiene un tipo invalido. - + Unsupported database version: %1.%2 Versión de base de datos no soportada: %1.%2 - + Unsupported IP version: %1 Versión de IP no soportada: %1 - + Unsupported record size: %1 Tamaño del registro no soportado: %1 - + Database corrupted: no data section found. Base de datos corrupta: no se encontró la sección de datos. @@ -3279,13 +3002,13 @@ Admite los formatos: S01E01, 1x1, 2017.12.31 y 31.12.2017 (los formatos de fecha LogPeerModel - + %1 was blocked. Reason: %2. 0.0.0.0 was blocked. Reason: reason for blocking. %1 fue bloqueado. Razón: %2. - + %1 was banned 0.0.0.0 was banned %1 ha sido vetado @@ -3336,7 +3059,7 @@ Admite los formatos: S01E01, 1x1, 2017.12.31 y 31.12.2017 (los formatos de fecha &Remove - + &Eliminar @@ -3539,10 +3262,6 @@ Admite los formatos: S01E01, 1x1, 2017.12.31 y 31.12.2017 (los formatos de fecha &Pause &Pausar - - &Delete - &Eliminar - P&ause All @@ -3581,12 +3300,12 @@ Admite los formatos: S01E01, 1x1, 2017.12.31 y 31.12.2017 (los formatos de fecha - + Show Mostrar - + Check for program updates Buscar actualizaciones del programa @@ -3601,8 +3320,8 @@ Admite los formatos: S01E01, 1x1, 2017.12.31 y 31.12.2017 (los formatos de fecha Si le gusta qBittorrent, por favor realice una donación! - - + + Execution Log Log @@ -3638,14 +3357,14 @@ Admite los formatos: S01E01, 1x1, 2017.12.31 y 31.12.2017 (los formatos de fecha - + qBittorrent is minimized to tray qBittorrent fue minimizado al área de notificación - - + + This behavior can be changed in the settings. You won't be reminded again. Este comportamiento puede ser cambiado en las opciones. No se le recordará nuevamente. @@ -3677,13 +3396,13 @@ No se le recordará nuevamente. - + UI lock password Contraseña de bloqueo - + Please type the UI lock password: Por favor, escriba la contraseña de bloqueo: @@ -3708,160 +3427,148 @@ No se le recordará nuevamente. Transferencias (%1) - + Recursive download confirmation Confirmación de descargas recursivas - Yes - - - - No - No - - - + Never Nunca - + qBittorrent was just updated and needs to be restarted for the changes to be effective. qBittorrent ha sido actualizado y debe ser reiniciado para que los cambios sean efectivos. - + qBittorrent is closed to tray qBittorrent fue cerrado al área de notificación - + Some files are currently transferring. Algunos archivos aún están transfiriéndose. - + Are you sure you want to quit qBittorrent? ¿Está seguro de que quiere cerrar qBittorrent? - + &No &No - + &Yes &Sí - + &Always Yes S&iempre sí - + Options saved. Opciones guardadas. - + %1/s s is a shorthand for seconds %1/s - + Missing Python Runtime Falta el intérprete de Python - + qBittorrent Update Available Actualización de qBittorrent disponible - The torrent '%1' contains torrent files, do you want to proceed with their download? - Este torrent '%1' contiene archivos torrent, ¿Desea seguir adelante con su descarga? - - - + Python is required to use the search engine but it does not seem to be installed. Do you want to install it now? Python es necesario para utilizar el motor de búsqueda pero no parece que esté instalado. ¿Desea instalarlo ahora? - + Python is required to use the search engine but it does not seem to be installed. Python es necesario para utilizar el motor de búsqueda pero no parece que esté instalado. - - + + Old Python Runtime Intérprete de Python antiguo - + A new version is available. Hay una nueva versión disponible. - + Do you want to download %1? ¿Desea descargar %1? - + Open changelog... Abrir el registro de cambios... - + No updates available. You are already using the latest version. No hay actualizaciones disponibles. Ya está utilizando la versión mas reciente. - + &Check for Updates &Buscar actualizaciones - + Your Python version (%1) is outdated. Minimum requirement: %2. Do you want to install a newer version now? Tu versión de Python (%1) está desactualizada. Requisito mínimo: %2. ¿Quieres instalar una versión más reciente ahora? - + Your Python version (%1) is outdated. Please upgrade to latest version for search engines to work. Minimum requirement: %2. Tu versión de Python (%1) está desactualizada. Actualice a la última versión para que los motores de búsqueda funcionen. Requisito mínimo: %2. - + Checking for Updates... Buscando actualizaciones... - + Already checking for program updates in the background Ya se están buscando actualizaciones del programa en segundo plano - + Download error Error de descarga - + Python setup could not be downloaded, reason: %1. Please install it manually. La instalación de Python no se pudo realizar, la razón: %1. @@ -3869,7 +3576,7 @@ Por favor, instálelo de forma manual. - + Invalid password Contraseña no válida @@ -3886,50 +3593,50 @@ Por favor, instálelo de forma manual. RSS (%1) - + The torrent '%1' contains .torrent files, do you want to proceed with their downloads? - + El torrent '%1' contiene archivos .torrent, ¿Desea continuar con sus descargas? - + The password is invalid La contraseña no es válida - + DL speed: %1 e.g: Download speed: 10 KiB/s Vel. descarga: %1 - + UP speed: %1 e.g: Upload speed: 10 KiB/s Vel. subida: %1 - + [D: %1, U: %2] qBittorrent %3 D = Download; U = Upload; %3 is qBittorrent version [B: %1, S: %2] qBittorrent %3 - + Hide Ocultar - + Exiting qBittorrent Cerrando qBittorrent - + Open Torrent Files Abrir archivos torrent - + Torrent Files Archivos torrent @@ -5496,68 +5203,64 @@ Por favor, instálelo de forma manual. No crear subcarpeta - + Add... Añadir... - + Options.. Opciones.. - + Remove Eliminar - + Email notification &upon download completion Notificarme por correo electrónico de la finalización de las descargas - Run e&xternal program on torrent completion - Ejecutar un programa externo al completar el torrent - - - + Peer connection protocol: Protocolo de conexión entre pares: - + Any Ninguno - + IP Fi&ltering Filtrado IP - + Schedule &the use of alternative rate limits Programar el uso de límites alternativos - + From: From start time De: - + To: To end time Para: - + Find peers on the DHT network Buscar pares en la red DHT - + Allow encryption: Connect to peers regardless of setting Require encryption: Only connect to peers with protocol encryption Disable encryption: Only connect to peers without protocol encryption @@ -5566,134 +5269,134 @@ Requerir encriptación: Solo conectar a pares con encriptación de protocolo Deshabilitar encriptación: Solo conectar a pares sin encriptación de protocolo - + Allow encryption Permitir el cifrado - + (<a href="https://github.com/qbittorrent/qBittorrent/wiki/Anonymous-Mode">More information</a>) (<a href="https://github.com/qbittorrent/qBittorrent/wiki/Anonymous-Mode">Más información</a>) - + Maximum active checking torrents: Máximo de torrents de comprobación activos: - + &Torrent Queueing Torrents en cola - + A&utomatically add these trackers to new downloads: Agregar automáticamente estos trackers a las descargas: - + RSS Reader Lector RSS - + Enable fetching RSS feeds Habilitar búsqueda por canales RSS - + Feeds refresh interval: Intervalo de actualización de canales RSS: - + Maximum number of articles per feed: Número máximo de artículos por canal: - - + + min minutes min - + Seeding Limits Límites de siembra - + When seeding time reaches Cuando el tiempo de siembra alcance - + Pause torrent Pausar torrent - + Remove torrent Eliminar torrent - + Remove torrent and its files Eliminar el torrent y sus archivos - + Enable super seeding for torrent Habilitar la super-siembra para el torrent - + When ratio reaches Cuando se alcance la ratio - + RSS Torrent Auto Downloader Descargador RSS - + Enable auto downloading of RSS torrents Habilitar auto descarga de torrents RSS - + Edit auto downloading rules... Editar reglas de auto descarga... - + RSS Smart Episode Filter Filtro Inteligente de Episodios por RSS - + Download REPACK/PROPER episodes Descargar episodios REPACK/PROPER - + Filters: Filtros: - + Web User Interface (Remote control) interfaz Web (Control remoto) - + IP address: Direcciones IP: - + IP address that the Web UI will bind to. Specify an IPv4 or IPv6 address. You can specify "0.0.0.0" for any IPv4 address, "::" for any IPv6 address, or "*" for both IPv4 and IPv6. @@ -5704,42 +5407,42 @@ Especifique una dirección IPv4 o IPv6. "*" para cualquier dirección IPv4 O IPv6 - + Ban client after consecutive failures: Vetar cliente después de consecutivos intentos fallidos: - + Never Nunca - + ban for: vetar por: - + Session timeout: Límite de tiempo de la sesión: - + Disabled Deshabilitado - + Enable cookie Secure flag (requires HTTPS) Habilitar la marca de cookie Segura (requiere HTTPS) - + Server domains: Dominios de servidor: - + Whitelist for filtering HTTP Host header values. In order to defend against DNS rebinding attack, you should put in domain names used by WebUI server. @@ -5752,32 +5455,32 @@ no debería utilizar nombres de dominio utilizados por el servidor de la interfa Use ';' para dividir múltiples entradas. Puede usar el comodin '*'. - + &Use HTTPS instead of HTTP &Usar HTTPS en lugar de HTTP - + Bypass authentication for clients on localhost Eludir la autenticación para clientes en localhost - + Bypass authentication for clients in whitelisted IP subnets Eludir la autenticación para clientes en la lista blanca de subredes IP - + IP subnet whitelist... Lista blanca de subredes IP... - + Specify reverse proxy IPs (or subnets, e.g. 0.0.0.0/24) in order to use forwarded client address (X-Forwarded-For header). Use ';' to split multiple entries. - + Especifique IP de proxy inverso (o subredes, por ejemplo, 0.0.0.0/24) para usar la dirección de cliente reenviada (encabezado X-Reenviado-para encabezado). Usar ';' para dividir varias entradas. - + Upda&te my dynamic domain name Actualizar mi nombre de dominio dinámico @@ -5857,79 +5560,79 @@ Use ';' para dividir múltiples entradas. Puede usar el comodin ' Traer el diálogo del torrent al frente - + Also delete .torrent files whose addition was cancelled También eliminar archivos .torrent si su agregado fue cancelado. - + Also when addition is cancelled También cuando su agregado es cancelado. - + Warning! Data loss possible! ¡Peligro! Perdida de datos posible. - + Saving Management Administración de guardado - + Default Torrent Management Mode: Administración de Torrents predeterminada: - + Manual Manual - + Automatic Automático - + When Torrent Category changed: Cuando cambia la categoría del torrent: - + Relocate torrent Reubicar torrent - + Switch torrent to Manual Mode Cambiar torrent a modo manual - - + + Relocate affected torrents Reubicar los torrents afectados - - + + Switch affected torrents to Manual Mode Cambiar los torrents afectados a modo manual - + Use Subcategories Usar subcategorias: - + Default Save Path: Ubicación de guardado predeterminada: - + Copy .torrent files to: Copiar archivos .torrent en: @@ -5949,17 +5652,17 @@ Use ';' para dividir múltiples entradas. Puede usar el comodin ' Mostrar el contenido del Torrent y opciones - + De&lete .torrent files afterwards Después eliminar el archivo .torrent - + Copy .torrent files for finished downloads to: Copiar archivos .torrent de descargas finalizadas a: - + Pre-allocate disk space for all files Pre-asignar espacio en el disco para todos los archivos @@ -6081,74 +5784,97 @@ Use ';' para dividir múltiples entradas. Puede usar el comodin ' No comenzar la descarga automáticamente - + Whether the .torrent file should be deleted after adding it Si el archivo .torrent debe eliminarse después de añadirlo - + Allocate full file sizes on disk before starting downloads, to minimize fragmentation. Only useful for HDDs. Reservar espacio para ficheros de tamaño completo en disco antes de iniciar la descarga, para minimizar la fragmentación. Solo útil en discos duros. - + Append .!qB extension to incomplete files Agregar la extensión .!qB a los archivos incompletos - + When a torrent is downloaded, offer to add torrents from any .torrent files found inside it Cuando se descarga un torrent, permite agregar torrents de cualquier archivo .torrent que se encuentra dentro de él - + Enable recursive download dialog Activar la ventana de confirmación de descargas recursivas - + Automatic: Various torrent properties (e.g. save path) will be decided by the associated category Manual: Various torrent properties (e.g. save path) must be assigned manually Automático: Diversas características del torrent (p.e. ruta de guardado) se decidirán por la categoría asociada Manual: Diversas características del torrent (p.e. ruta de guardado) deben ser asignadas manualmente - + When Default Save/Incomplete Path changed: Cuando cambió la ruta guardada/incompleta predeterminada: - + When Category Save Path changed: Cuando cambia la ruta de destino de la categoría: - + Use Category paths in Manual Mode Usar directorios de Categoría en Modo Manual - + Resolve relative Save Path against appropriate Category path instead of Default one Resolver la ruta de ubicación relativa contra la ruta de categoría apropiada en lugar de la predeterminada. - + + Torrent stop condition: + + + + + + None + + + + + + Metadata received + + + + + + Files checked + + + + Use another path for incomplete torrents: Use otra ruta para torrents incompletos: - + Automatically add torrents from: Agregar automáticamente los torrents de: - + Excluded file names - + Nombres de archivos excluidos - + Blacklist filtered file names from being downloaded from torrent(s). Files matching any of the filters in this list will have their priority automatically set to "Do not download". @@ -6162,525 +5888,543 @@ Examples readme.txt: filter exact file name. ?.txt: filter 'a.txt', 'b.txt' but not 'aa.txt'. readme[0-9].txt: filter 'readme1.txt', 'readme2.txt' but not 'readme10.txt'. - + Lista negra de nombres de archivos filtrados para que no se descarguen de torrent(s). +Los archivos que coincidan con cualquiera de los filtros de esta lista tendrán su prioridad establecida automáticamente en "No descargar". + +Use saltos de línea para separar varias entradas. Puede usar comodines como se describe a continuación. +*: coincide con cero o más de cualquier carácter. +?: coincide con cualquier carácter único. +[...]: los conjuntos de caracteres se pueden representar entre corchetes. + +Ejemplos +*.exe: filtrar la extensión de archivo '.exe'. +readme.txt: filtra el nombre exacto del archivo. +?.txt: filtra 'a.txt', 'b.txt' pero no 'aa.txt'. +readme[0-9].txt: filtra 'readme1.txt', 'readme2.txt' pero no 'readme10.txt'. - + Receiver Destinatario - + To: To receiver Para: - + SMTP server: Servidor SMTP: - + Sender Remitente - + From: From sender De: - + This server requires a secure connection (SSL) El servidor requiere una conexión segura (SSL) - - + + Authentication Autenticación - - - - + + + + Username: Nombre de usuario: - - - - + + + + Password: Contraseña: - + Run external program - + Ejecutar programa externo - + Run on torrent added - + Seguir ejecutando torrent añadido - + Run on torrent finished - + Seguir ejecutando torrent finalizado - + Show console window Mostrar ventana de la consola - + TCP and μTP TCP y μTP - + Listening Port Puerto de escucha - + Port used for incoming connections: Puerto utilizado para conexiones entrantes: - + Set to 0 to let your system pick an unused port Establezca el valor 0 para permitir que el sistema utilice un puerto sin usar. - + Random Aleatorio - + Use UPnP / NAT-PMP port forwarding from my router Usar reenvío de puertos UPnP / NAT-PMP de mi router - + Connections Limits Límites de conexión - + Maximum number of connections per torrent: Máximo de conexiones por torrent: - + Global maximum number of connections: Máximo de conexiones totales: - + Maximum number of upload slots per torrent: Máximo de puestos de subida por torrent: - + Global maximum number of upload slots: Máximo total de puestos de subida: - + Proxy Server Servidor proxy - + Type: Tipo: - + (None) (Ninguno) - + SOCKS4 SOCKS4 - + SOCKS5 SOCKS5 - + HTTP HTTP - + Host: Host: - - + + Port: Puerto: - + Otherwise, the proxy server is only used for tracker connections Sino, el servidor proxy se utilizará solamente para las conexiones al tracker - + Use proxy for peer connections Usar proxy para las conexiones a los pares - + RSS feeds, search engine, software updates or anything else other than torrent transfers and related operations (such as peer exchanges) will use a direct connection Canales RSS, motores de búsqueda. actualizaciones del software o cualquier otra cosa que no sean transferencias de torrents y operaciones relacionadas (como intercambio de pares) usarán una conexión directa - + Use proxy only for torrents Usar proxy solo para torrents - + + If checked, hostname lookups are done via the proxy. + + + + + Use proxy for hostname lookups + + + + A&uthentication Autenticación - + Info: The password is saved unencrypted Info: La contraseña se guarda sin cifrar - + Filter path (.dat, .p2p, .p2b): Ruta del filtro (.dat, .p2p, .p2b): - + Reload the filter Actualizar el filtro - + Manually banned IP addresses... Direcciones IP prohibidas manualmente... - + Apply to trackers Aplicar a los trackers - + Global Rate Limits Limites globales de velocidad - - - - - - - + + + + + + + - - - - - - + + + + + + KiB/s KiB/s - - + + Upload: Subida: - - + + Download: Bajada: - + Alternative Rate Limits Límites de velocidad alternativos - + Start time Hora de inicio - + End time Hora de finalización - + When: Cuándo: - + Every day Todos los días - + Weekdays Días laborales - + Weekends Fines de semana - + Rate Limits Settings Configuración de los limites - + Apply rate limit to peers on LAN Aplicar el límite a los pares en LAN - + Apply rate limit to transport overhead Aplicar límite para el exceso de transporte (Overhead) - + Apply rate limit to µTP protocol Aplicar límite para conexiones µTP - + Privacy Privacidad - + Enable DHT (decentralized network) to find more peers Activar DHT (red descentralizada) para encontrar más pares - + Exchange peers with compatible Bittorrent clients (µTorrent, Vuze, ...) Intercambiar pares con clientes Bittorrent compatibles (µTorrent, Vuze, ...) - + Enable Peer Exchange (PeX) to find more peers Habilitar intercambio de pares (PeX) para encontrar más pares - + Look for peers on your local network Buscar pares en su red local - + Enable Local Peer Discovery to find more peers Habilitar busqueda local de pares para encontrar más pares - + Encryption mode: Modo de cifrado: - + Require encryption Exigir cifrado - + Disable encryption Deshabilitar cifrado - + Enable when using a proxy or a VPN connection Habilitar cuando se use un proxy o un VPN - + Enable anonymous mode Activar modo anónimo - + Maximum active downloads: Máximo de descargas activas: - + Maximum active uploads: Máximo de subidas activas: - + Maximum active torrents: Máximo de torrents activos: - + Do not count slow torrents in these limits No contar torrents lentos en estos límites - + Upload rate threshold: Umbral de vel. de subida: - + Download rate threshold: Umbral de vel. de descarga: - - - + + + sec seconds seg - + Torrent inactivity timer: Temporizador de inactividad de Torrent: - + then luego - + Use UPnP / NAT-PMP to forward the port from my router Usar UPnP / NAT-PMP para redirigir el puerto de mi router - + Certificate: Certificado: - + Key: Clave: - + <a href=https://httpd.apache.org/docs/current/ssl/ssl_faq.html#aboutcerts>Information about certificates</a> <a href=https://httpd.apache.org/docs/current/ssl/ssl_faq.html#aboutcerts>Información acerca de los certificados</a> - + Change current password Cambiar contraseña actual - + Use alternative Web UI Usar la interfaz Web alternativa - + Files location: Ubicación de archivos: - + Security Seguridad - + Enable clickjacking protection Activar protección de clickjacking - + Enable Cross-Site Request Forgery (CSRF) protection Activar protección CSRF (Cross-site Request Forgery) - + Enable Host header validation Habilitar la validación de encabezado del Host - + Add custom HTTP headers Añadir cabeceras HTTP personalizadas - + Header: value pairs, one per line Cabecera: pares de valores, uno por línea - + Enable reverse proxy support Habilitar el soporte de proxy inverso - + Trusted proxies list: Lista de proxies de confianza: - Specify reverse proxy IPs in order to use forwarded client address (X-Forwarded-For attribute), use ';' to split multiple entries. - Especifique las direcciones IP del proxy inverso para usar la dirección de cliente reenviada (Atributo X-Reenviado-para), use ';' para dividir varias entradas. - - - + Service: Servicio: - + Register Registro - + Domain name: Nombre de dominio: - + By enabling these options, you can <strong>irrevocably lose</strong> your .torrent files! Al activar estas opciones, puedes <strong>perder permanentemente</strong> tus archivos .torrent - + If you enable the second option (&ldquo;Also when addition is cancelled&rdquo;) the .torrent file <strong>will be deleted</strong> even if you press &ldquo;<strong>Cancel</strong>&rdquo; in the &ldquo;Add torrent&rdquo; dialog Si habilitas la segunda opción (&ldquo;También cuando la agregado es cancelado&rdquo;) el archivo .torrent <strong> será borrado </strong> incluso si elijes &ldquo;<strong>Cancelar</strong>&rdquo; en la ventana de &ldquo;Agregar torrent&rdquo; @@ -6690,118 +6434,143 @@ readme[0-9].txt: filter 'readme1.txt', 'readme2.txt' but not Seleccionar archivo de Tema UI de qBittorrent - + Choose Alternative UI files location Elegir ubicación de archivos de la Interfaz de Usuario alternativa - + Supported parameters (case sensitive): Parámetros soportados (sensible a mayúsculas): Disabled due to failed to detect system tray presence + Desactivado debido a que no se pudo detectar la presencia de la bandeja del sistema + + + + No stop condition is set. - + + Torrent will stop after metadata is received. + + + + + Torrents that have metadata initially aren't affected. + + + + + Torrent will stop after files are initially checked. + + + + + This will also download metadata if it wasn't there initially. + + + + %N: Torrent name %N: Nombre del torrent - + %L: Category %L: Categoría - + %F: Content path (same as root path for multifile torrent) %F: Ruta del contenido (misma ruta que la raíz para torrents muilti-archivo) - + %R: Root path (first torrent subdirectory path) %R: Ruta Raíz (primer subdirectorio del torrent) - + %D: Save path %D: Ruta de destino - + %C: Number of files %C: Cantidad de archivos - + %Z: Torrent size (bytes) %Z: Tamaño del torrent (bytes) - + %T: Current tracker %T: Tracker actual - + Tip: Encapsulate parameter with quotation marks to avoid text being cut off at whitespace (e.g., "%N") Consejo: Encapsula el parámetro con comillas para evitar que el texto sea cortado en un espacio (ej: "%N") - + A torrent will be considered slow if its download and upload rates stay below these values for "Torrent inactivity timer" seconds Un torrent se considerará lento si la velocidad de descarga y subida se mantienen debajo de estos valores por el tiempo indicado en el "Temporizador de inactividad de Torrent" - + Certificate Certificado - + Select certificate Seleccionar certificado - + Private key Llave privada - + Select private key Seleccionar llave privada - + Select folder to monitor Seleccione una carpeta para monitorear - + Adding entry failed Fallo al agregar entrada - + Location Error Error de ubicación - + The alternative Web UI files location cannot be blank. La ubicación de los archivos de la interfaz Web alternativa no puede estar vacía. - - + + Choose export directory Selecciona una ruta de exportación - + When these options are enabled, qBittorrent will <strong>delete</strong> .torrent files after they were successfully (the first option) or not (the second option) added to its download queue. This will be applied <strong>not only</strong> to the files opened via &ldquo;Add torrent&rdquo; menu action but to those opened via <strong>file type association</strong> as well Cuando estas opciones están habilitadas, qBittorrent <strong>eliminará</strong> los archivos .torrent después de que se hayan agregado con éxito (la primera opción) o no (la segunda opción) a su cola de descarga. Esto se aplicará <strong>no solo</strong> a los archivos abiertos mediante &ldquo; Agregar torrent&rdquo;; acción del menú, pero también a los que se abren mediante la <strong>asociación de tipo de archivo</strong> @@ -6811,59 +6580,59 @@ readme[0-9].txt: filter 'readme1.txt', 'readme2.txt' but not Archivo de tema de la interfaz de usuario de qBittorrent (*.qbtheme config.json) - + %G: Tags (separated by comma) %G: Tags (separados por coma) - + %I: Info hash v1 (or '-' if unavailable) %I: Hash de información v1 (o '-' si no está disponible) - + %J: Info hash v2 (or '-' if unavailable) %J: Hash de información v2 (o '-' si no está disponible) - + %K: Torrent ID (either sha-1 info hash for v1 torrent or truncated sha-256 info hash for v2/hybrid torrent) %K: ID de torrent (ya sea hash de información sha-1 para torrent v1 o hash de información sha-256 truncado para torrent v2/híbrido) - - + + Choose a save directory Seleccione una ruta para guardar - + Choose an IP filter file Seleccione un archivo de filtro IP - + All supported filters Todos los filtros soportados - + Parsing error Error de análisis - + Failed to parse the provided IP filter No se ha podido analizar el filtro IP proporcionado - + Successfully refreshed Actualizado correctamente - + Successfully parsed the provided IP filter: %1 rules were applied. %1 is a number Filtro IP analizado correctamente: %1 reglas fueron aplicadas. @@ -6874,28 +6643,28 @@ readme[0-9].txt: filter 'readme1.txt', 'readme2.txt' but not Preferencias - + Time Error Error de tiempo - + The start time and the end time can't be the same. Los tiempos de inicio y finalización no pueden ser iguales. - - + + Length Error Error de longitud - + The Web UI username must be at least 3 characters long. El nombre de usuario de la interfaz Web debe ser de al menos 3 caracteres. - + The Web UI password must be at least 6 characters long. La contraseña de interfaz Web debe ser de al menos 6 caracteres. @@ -6903,72 +6672,77 @@ readme[0-9].txt: filter 'readme1.txt', 'readme2.txt' but not PeerInfo - + + Unknown + Desconocido + + + Interested (local) and choked (peer) Interesado (local) y ahogado (par) - + Interested (local) and unchoked (peer) Interesado (local) y desahogado (par) - + Interested (peer) and choked (local) Interesado (par) y ahogado (local) - + Interested (peer) and unchoked (local) interesado (par) y desahogado (local) - + Not interested (local) and unchoked (peer) No interesado (local) y no desahogado (par) - + Not interested (peer) and unchoked (local) No interesado (par) y desahogado (local) - + Optimistic unchoke Desahogamiento optimista - + Peer snubbed Par descartado - + Incoming connection Conexión entrante - + Peer from DHT Par desde DHT - + Peer from PEX Par desde PEX - + Peer from LSD Par desde LSD - + Encrypted traffic Tráfico cifrado - + Encrypted handshake Establecimiento de comunicación cifrado @@ -7008,120 +6782,126 @@ readme[0-9].txt: filter 'readme1.txt', 'readme2.txt' but not + Peer ID Client + i.e.: Client resolved from Peer ID + + + + Progress i.e: % downloaded Progreso - + Down Speed i.e: Download speed Vel. Descarga - + Up Speed i.e: Upload speed Vel. Subida - + Downloaded i.e: total data downloaded Descargado - + Uploaded i.e: total data uploaded Subido - + Relevance i.e: How relevant this peer is to us. How many pieces it has that we don't. Importancia - + Files i.e. files that are being downloaded right now Archivos - + Column visibility Visibilidad de columnas - + Resize columns Redimensionar columnas - + Resize all non-hidden columns to the size of their contents Reajustar el tamaño de todas las columnas no ocultas al tamaño de sus contenidos. - + Add peers... Añadir pares - - + + Adding peers Agregando pares - + Some peers cannot be added. Check the Log for details. Algunos pares no pudieron ser añadidos. Revisa el registro para más detalles. - + Peers are added to this torrent. Los pares se añaden a este torrent. - - + + Ban peer permanently Prohibir este par permanentemente - + Cannot add peers to a private torrent No se pueden añadir pares a un torrent privado - + Cannot add peers when the torrent is checking No se pueden añadir pares cuando el torrent está comprobando - + Cannot add peers when the torrent is queued No se pueden añadir pares cuando el torrent está en cola - + No peer was selected No se ha seleccionado ningún par - + Are you sure you want to permanently ban the selected peers? ¿Estás seguro de que deseas vetar permanentemente a los pares seleccionados? - + Peer "%1" is manually banned El par "%1" está vetado manualmente - + Copy IP:port Copiar IP:puerto @@ -7187,12 +6967,12 @@ readme[0-9].txt: filter 'readme1.txt', 'readme2.txt' but not File in this piece: - + Archivo en esta pieza: File in these pieces: - + Archivo en estas piezas: @@ -7401,14 +7181,12 @@ Those plugins were disabled. PortForwarderImpl - UPnP/NAT-PMP support: ON - Compatibilidad con UPnP/NAT-PMP: ACTIVADO + Compatibilidad con UPnP/NAT-PMP: ACTIVADO - UPnP/NAT-PMP support: OFF - Compatibilidad con UPnP/NAT-PMP: DESACTIVADO + Compatibilidad con UPnP/NAT-PMP: DESACTIVADO @@ -7477,27 +7255,27 @@ Those plugins were disabled. Path does not exist - + La ruta no existe Path does not point to a directory - + La ruta no apunta a un directorio Path does not point to a file - + La ruta no apunta a un archivo Don't have read permission to path - + No tiene permiso de lectura para la ruta Don't have write permission to path - + No tiene permiso de escritura para la ruta @@ -7856,7 +7634,7 @@ Those plugins were disabled. Open containing folder - + Abrir carpeta de destino @@ -7916,12 +7694,12 @@ Those plugins were disabled. No puedes usar %1: qBittorrent ya se está ejecutando para este usuario. - + Usage: Uso: - + Options: Opciones: @@ -7954,139 +7732,146 @@ Those plugins were disabled. Esperado %1 en la variable del entorno '%2', pero se obtuvo '%3' - + + port puerto - + + %1 must specify a valid port (1 to 65535). %1 debe especificar un puerto válido (entre 1 y 65535). - + [options] [(<filename> | <url>)...] - + [opciones] [(<filename> | <url>)...] - + Display program version and exit Muestra la versión del programa y sale - + Display this help message and exit Muestra este mensaje de ayuda y sale - + Change the Web UI port Cambia el puerto de la interfaz Web - + + Change the torrenting port + + + + Disable splash screen Desactivar pantalla de inicio - + Run in daemon-mode (background) Ejecutar en modo servicio (segundo plano) - + dir Use appropriate short form or abbreviation of "directory" ruta - + Store configuration files in <dir> Guardar archivos de configuración en <dir> - - + + name nombre - + Store configuration files in directories qBittorrent_<name> Guardar archivos de configuración en direcciones qBittorrent_<name> - + Hack into libtorrent fastresume files and make file paths relative to the profile directory Modificar los archivos de continuación rápida de libtorrent y hacer las rutas relativas a la ruta del perfil. - + files or URLs archivos o URLs - + Download the torrents passed by the user Descarga los torrents pasados por el usuario - + Specify whether the "Add New Torrent" dialog opens when adding a torrent. Especifica si el dialogo de "Agregar torrent" se abre al agregar un torrent. - + Options when adding new torrents: Opciones cuando agregue nuevos torrents: - + path ruta - + Torrent save path Ruta de destino del Torrent - + Add torrents as started or paused Agregar torrents iniciados o pausados - + Skip hash check No comprobar hash - + Assign torrents to category. If the category doesn't exist, it will be created. Asignar torrents a la categoría. Si la categoría no existe, será creada. - + Download files in sequential order Descargar archivos en orden secuencial - + Download first and last pieces first Comenzar por las primeras y últimas partes - + Option values may be supplied via environment variables. For option named 'parameter-name', environment variable name is 'QBT_PARAMETER_NAME' (in upper case, '-' replaced with '_'). To pass flag values, set the variable to '1' or 'TRUE'. For example, to disable the splash screen: Valores opcionales pueden ser provistos por variables del entorno. Para la opción llamada 'parameter-name', la variable del entorno se llama 'QBT_PARAMETER_NAME' (en mayúsculas y '-' es reemplazado por '_'). Para pasar valores de bandera, defina la variable como '1' o 'TRUE'. Por Ej: para desactivar la pantalla de inicio: - + Command line parameters take precedence over environment variables Los parámetros de linea de comandos tienen prioridad sobre las variables del entorno - + Help Ayuda @@ -8225,27 +8010,27 @@ No se le volverá a notificar sobre esto. Couldn't read RSS Session data from %1. Error: %2 - + No se pudieron leer los datos de la sesión RSS de %1. Error: %2 Failed to save RSS feed in '%1', Reason: %2 - + No se pudo guardar el feed RSS en '%1', Motivo: %2 Couldn't parse RSS Session data. Error: %1 - + No se pudieron leer los datos de sesión RSS. Error: %1 Couldn't load RSS Session data. Invalid data format. - + No se pudieron leer los datos de sesión RSS. Formato inválido. Couldn't load RSS article '%1#%2'. Invalid data format. - + No se pudieron cargar los artículos RSS '%1#%2'. Formato inválido. @@ -8912,7 +8697,7 @@ Presione el boton "Plugins de búsqueda..." ubicado abajo a la derecha <b>foo bar</b>: search for <b>foo</b> and <b>bar</b> Search phrase example, illustrates quotes usage, a pair of space delimited words, individual words are highlighted - + <b>foo bar</b>: buscar por<b>foo</b> y <b>bar</b> @@ -8972,7 +8757,7 @@ Presione el boton "Plugins de búsqueda..." ubicado abajo a la derecha Detected unclean program exit. Using fallback file to restore settings: %1 - + Se ha detectado un cierre inesperado. Usando el archivo de respaldo para restaurar la configuración: %1 @@ -8987,7 +8772,7 @@ Presione el boton "Plugins de búsqueda..." ubicado abajo a la derecha An unknown error occurred while trying to write the configuration file. - + Se produjo un error desconocido al intentar escribir el archivo de configuración. @@ -9474,90 +9259,96 @@ Presione el boton "Plugins de búsqueda..." ubicado abajo a la derecha + Moving (0) + + + + Errored (0) Con errores (0) - + All (%1) Todos (%1) - + Downloading (%1) Descargando (%1) - + Seeding (%1) Sembrando (%1) - + Completed (%1) Completados (%1) - + Paused (%1) Pausados (%1) - + + Moving (%1) + + + + Resume torrents Reanudar torrents - + Pause torrents Pausar torrents - + Remove torrents - + Eliminar torrents - Delete torrents - Eliminar torrents - - - + Resumed (%1) Continuados (%1) - + Active (%1) Activos (%1) - + Inactive (%1) Inactivos (%1) - + Stalled (%1) Parado (%1) - + Stalled Uploading (%1) Subida parada (%1) - + Stalled Downloading (%1) Descarga parada (%1) - + Checking (%1) Comprobando (%1) - + Errored (%1) Con errores (%1) @@ -9607,14 +9398,10 @@ Presione el boton "Plugins de búsqueda..." ubicado abajo a la derecha Pause torrents Pausar torrents - - Delete torrents - Eliminar torrents - Remove torrents - + Eliminar torrents @@ -9809,17 +9596,17 @@ Por favor, elija otro nombre. TorrentContentTreeView - + Renaming Renombrando - + New name: Nuevo nombre: - + Rename error Error al renombrar @@ -10289,78 +10076,78 @@ Por favor, elija otro nombre. TorrentsController - + Error: '%1' is not a valid torrent file. Error: '%1' no es un archivo torrent valido. - + Priority must be an integer La prioridad debe ser un entero - + Priority is not valid La prioridad no es válida - + Torrent's metadata has not yet downloaded Aún no se han descargado los metadatos del torrent - + File IDs must be integers El ID del archivo debe ser enteros - + File ID is not valid El ID del archivo no es válido - - - - + + + + Torrent queueing must be enabled Debe activar la cola de torrents - - + + Save path cannot be empty La ruta de destino no puede estar vacía - - + + Cannot create target directory No se puede crear el directorio de destino - - + + Category cannot be empty La categoría no puede estar vacía - + Unable to create category No se pudo crear la categoría - + Unable to edit category No se pudo editar la categoría - + Unable to export torrent file. Error: %1 No se puede exportar el archivo torrent. Error: %1 - + Cannot make save path No se puede crear la ruta de destino @@ -10380,25 +10167,25 @@ Por favor, elija otro nombre. El índice %1 está fuera de los límites. - - - + + + Cannot write to directory No se puede escribir en el directorio - + WebUI Set location: moving "%1", from "%2" to "%3" Establecer ubicación: moviendo "%1", de "%2" a "%3" - + Incorrect torrent name Nombre del torrent incorrecto - - + + Incorrect category name Nombre de la categoría incorrecto @@ -10429,71 +10216,67 @@ Por favor, elija otro nombre. TrackerFiltersList - + All (0) this is for the tracker filter Todos (0) - + Trackerless (0) Sin tracker (0) - + Error (0) Error (0) - + Warning (0) Advertencia (0) - + Trackerless (%1) Sin tracker (%1) - + Remove torrents - + Eliminar torrents - - + + Error (%1) Error (%1) - - + + Trackerless Sin tracker - - + + Warning (%1) Advertencia (%1) - + Resume torrents Continuar torrents - + Pause torrents Pausar torrents - Delete torrents - Eliminar torrents - - - - + + All (%1) this is for the tracker filter Todos (%1) @@ -10572,10 +10355,6 @@ Por favor, elija otro nombre. The tracker URL already exists. La URL del tracker ya existe. - - Add a new tracker... - Agregar nuevo tracker... - Edit tracker URL... @@ -10644,7 +10423,7 @@ Por favor, elija otro nombre. Add trackers... - + Añadir trackers... @@ -10664,14 +10443,10 @@ Por favor, elija otro nombre. TrackersAdditionDialog - - Trackers addition dialog - Diálogo para agregar trackers - Add trackers - + Añadir trackers @@ -10686,48 +10461,32 @@ Por favor, elija otro nombre. Download trackers list - - - - No change - Sin cambios - - - No additional trackers were found. - No se encontró ningún tracker adicional. - - - Download error - Error de descarga - - - The trackers list could not be downloaded, reason: %1 - La lista de Trackers no pudo ser descargada. Razón: %1 + Descargar lista de rastreadores Add - + Añadir Trackers list URL error - + Error de URL de la lista de rastreadores The trackers list URL cannot be empty - + La URL de la lista de rastreadores no puede estar vacía Download trackers list error - + Error al descargar lista de rastreadores Error occurred when downloading the trackers list. Reason: "%1" - + Ocurrió un error al descargar la lista de rastreadores. Razón: "%1" @@ -10735,28 +10494,28 @@ Por favor, elija otro nombre. 'mode': invalid argument - + 'modo': argumento inválido TransferListFiltersWidget - + Status Estado - + Categories Categorías - + Tags Etiquetas - + Trackers Trackers @@ -10764,284 +10523,308 @@ Por favor, elija otro nombre. TransferListModel - + Downloading Descargando - + Stalled Torrent is waiting for download to begin Parado - + Downloading metadata Used when loading a magnet link Descargando metadatos - + [F] Downloading metadata Used when forced to load a magnet link. You probably shouldn't translate the F. [F] Descargando metadatos - + [F] Downloading Used when the torrent is forced started. You probably shouldn't translate the F. [F] Descargando - - + + Seeding Torrent is complete and in upload-only mode Sembrando - + [F] Seeding Used when the torrent is forced started. You probably shouldn't translate the F. [F] Sembrando - - + + Queued Torrent is queued Puesto en cola - - + + Checking Torrent local data is being checked Verificando - + Checking resume data Used when loading the torrents from disk after qbt is launched. It checks the correctness of the .fastresume file. Normally it is completed in a fraction of a second, unless loading many many torrents. Comprobando datos de reanudación - + Paused Pausado - + Completed Completado - + Moving Torrent local data are being moved/relocated Moviendo - + Missing Files Archivos faltantes - + Errored Torrent status, the torrent has an error Con errores - + Name i.e: torrent name Nombre - + Size i.e: torrent size Tamaño - + Progress % Done Progreso - + Status Torrent status (e.g. downloading, seeding, paused) Estado - + Seeds i.e. full sources (often untranslated) Semillas - + Peers i.e. partial sources (often untranslated) Pares - + Down Speed i.e: Download speed Vel. Bajada - + Up Speed i.e: Upload speed Vel. Subida - + Ratio Share ratio Ratio - + ETA i.e: Estimated Time of Arrival / Time left Tiempo Restante - + Category Categoría - + Tags Etiquetas - + Added On Torrent was added to transfer list on 01/01/2010 08:00 Añadido el - + Completed On Torrent was completed on 01/01/2010 08:00 Completado - + Tracker Tracker - + Down Limit i.e: Download limit Límite de bajada - + Up Limit i.e: Upload limit Límite de subida - + Downloaded Amount of data downloaded (e.g. in MB) Bajado - + Uploaded Amount of data uploaded (e.g. in MB) Subido - + Session Download Amount of data downloaded since program open (e.g. in MB) Desc. Sesión - + Session Upload Amount of data uploaded since program open (e.g. in MB) Sub. Sesión - + Remaining Amount of data left to download (e.g. in MB) Restante - + Time Active Time (duration) the torrent is active (not paused) Tiempo Activo - - Save path + + Save Path Torrent save path - Ruta de destino + - + + Incomplete Save Path + Torrent incomplete save path + + + + Save path + Torrent save path + Ruta de destino + + + Completed Amount of data completed (e.g. in MB) Completado - + Ratio Limit Upload share ratio limit Limite de Ratio - + Last Seen Complete Indicates the time when the torrent was last seen complete/whole Ultima vez visto completo - + Last Activity Time passed since a chunk was downloaded/uploaded Última Actividad - + Total Size i.e. Size including unwanted data Tamaño Total - + Availability The number of distributed copies of the torrent Disponibilidad - + + Info Hash v1 + i.e: torrent info hash v1 + Info Hash v2: {1?} + + + + Info Hash v2 + i.e: torrent info hash v2 + Info Hash v2: {2?} + + + + N/A N/A - + %1 ago e.g.: 1h 20m ago hace %1 - + %1 (seeded for %2) e.g. 4m39s (seeded for 3m10s) %1 (sembrado durante %2) @@ -11050,319 +10833,334 @@ Por favor, elija otro nombre. TransferListWidget - + Column visibility Visibilidad de columnas - + Recheck confirmation Confirmación de comprobación - + Are you sure you want to recheck the selected torrent(s)? ¿Esta seguro que desea comprobar los torrents seleccionados? - + Rename Renombrar - + New name: Nuevo nombre: - + Choose save path Seleccione una ruta de destino - + + Confirm pause + + + + + Would you like to pause all torrents? + + + + + Confirm resume + + + + + Would you like to resume all torrents? + + + + Unable to preview Imposible previsualizar - + The selected torrent "%1" does not contain previewable files El torrent seleccionado "%1" no contiene archivos previsualizables - + Resize columns Redimensionar columnas - + Resize all non-hidden columns to the size of their contents Cambiar el tamaño de todas las columnas no ocultas al tamaño original de sus contenidos. - + Enable automatic torrent management Habilitar administración de torrent automática. - + Are you sure you want to enable Automatic Torrent Management for the selected torrent(s)? They may be relocated. ¿Está seguro de que desea activar la administración automática de Torrent para el/los Torrent(s) seleccionados? Pueden que sean reubicados. - + Add Tags Añadir etiquetas - + Choose folder to save exported .torrent files Elija la carpeta para guardar los archivos .torrent exportados - + Export .torrent file failed. Torrent: "%1". Save path: "%2". Reason: "%3" Error al exportar el archivo .torrent. Torrent: "%1". Guardar ruta: "%2". Motivo: "%3" - + A file with the same name already exists Ya existe un archivo con el mismo nombre - + Export .torrent file error Exportar error de archivo .torrent - + Remove All Tags Eliminar todas las etiquetas - + Remove all tags from selected torrents? ¿Eliminar todas las etiquetas de los torrents seleccionados? - + Comma-separated tags: Etiquetas separadas por comas: - + Invalid tag Etiqueta no válida - + Tag name: '%1' is invalid El nombre de la etiqueta: '%1' no es válido - + &Resume Resume/start the torrent &Continuar - + &Pause Pause the torrent &Pausar - + Force Resu&me Force Resume/start the torrent Forzar contin&uación - &Delete - Delete the torrent - &Eliminar - - - + Pre&view file... Pre&visualizar archivo... - + Torrent &options... &Opciones del torrent... - + Open destination &folder Abrir &carpeta de destino - + Move &up i.e. move up in the queue Mover &arriba - + Move &down i.e. Move down in the queue Mover &abajo - + Move to &top i.e. Move to top of the queue Mover al &principio - + Move to &bottom i.e. Move to bottom of the queue Mover al &final - + Set loc&ation... Est&ablecer destino... - + Force rec&heck Forzar verificación de arc&hivo - + Force r&eannounce Forzar r&ecomunicación - + &Magnet link Enlace &Magnético - + Torrent &ID &ID del torrent - + &Name &Nombre - + Info &hash v1 Informacion &hash v1 - + Info h&ash v2 Informacion &hash v2 - + Re&name... Re&nombrar... - + Edit trac&kers... Editar trac&kers... - + E&xport .torrent... E&xportar .torrent... - + Categor&y Categori&a - + &New... New category... &Nuevo... - + &Reset Reset category &Restablecer - + Ta&gs Etique&tas - + &Add... Add / assign multiple tags... &Añadir... - + &Remove All Remove all tags &Eliminar Todo - + &Queue &Cola - + &Copy &Copiar - + Exported torrent is not necessarily the same as the imported - + El torrent exportado no es necesariamente el mismo que el importado - + Download in sequential order Descargar en orden secuencial - + Errors occurred when exporting .torrent files. Check execution log for details. - + Ocurrieron errores al exportar archivos .torrent. Consulte el registro de ejecución para obtener más información. - + &Remove Remove the torrent - + &Eliminar - + Download first and last pieces first Descargar antes primeras y últimas partes - + Automatic Torrent Management Administración automática de torrents - + Automatic mode means that various torrent properties (e.g. save path) will be decided by the associated category Modo automático significa que varias propiedades del Torrent (i.e. ruta de guardado) será decidida por la categoría asociada. - + Can not force reannounce if torrent is Paused/Queued/Errored/Checking No se puede forzar la reanudación si el torrent está en pausa, en cola, con error o comprobando - + Super seeding mode Modo supersiembra @@ -11498,7 +11296,7 @@ Por favor, elija otro nombre. - + Choose save path Seleccione una ruta de destino @@ -11602,22 +11400,22 @@ Por favor, elija otro nombre. WebUI - + Web UI: HTTPS setup successful interfaz Web: conexión HTTPS exitosa - + Web UI: HTTPS setup failed, fallback to HTTP interfaz Web: conexión HTTPS fallida, volviendo a HTTP - + Web UI: Now listening on IP: %1, port: %2 La interfaz Web está escuchando IP: %1, puerto %2 - + Web UI: Unable to bind to IP: %1, port: %2. Reason: %3 Error de la interfaz Web - No se puede enlazar la IP %1 Puerto %2 Razón %3 diff --git a/src/lang/qbittorrent_et.ts b/src/lang/qbittorrent_et.ts index 54e6280fc..6d722b795 100644 --- a/src/lang/qbittorrent_et.ts +++ b/src/lang/qbittorrent_et.ts @@ -161,7 +161,7 @@ Salvesta asukohta - + Never show again Ära enam näita @@ -181,17 +181,17 @@ Kategooria: - + Start torrent Käivita torrent - + Torrent information Torrenti info - + Skip hash check Jäta vahele räsi kontroll @@ -201,47 +201,70 @@ Kasuta muud asukohta poolikutel torrentitel - + + Stop condition: + + + + + + None + + + + + + Metadata received + + + + + + Files checked + + + + When checked, the .torrent file will not be deleted regardless of the settings at the "Download" page of the Options dialog Kui on valitud, siis .torrent'i faili ei kustutata, misest, et sätete "Allalaadimised" lehel, seadete dialoogis, oli valitud teisiti - + Content layout: Sisu paigutus: - + Original Algne - + Create subfolder Loo alamkaust - + Don't create subfolder Ära loo alamkausta - + Info hash v1: Info räsi v1: - + Size: Suurus: - + Comment: Kommentaar: - + Date: Kuupäev: @@ -271,96 +294,96 @@ Pea meeles hiljutist salvestamise asukohta - + Do not delete .torrent file Ära kustuta .torrent faili - + Download in sequential order Järjestikuses allalaadimine - + Download first and last pieces first Lae alla esmalt esimene ja viimane tükk - + Info hash v2: Info räsi v2: - + Select All Vali kõik - + Select None Eemalda valik - + Save as .torrent file... Salvesta kui .torrent fail... - + Normal Tavaline - + High Kõrge - + Maximum Maksimum - - + + Do not download Ära lae alla - + I/O Error I/O viga - - + + Invalid torrent Vigane torrent - + Not Available This comment is unavailable Pole saadaval - + Not Available This date is unavailable Pole Saadaval - + Not available Pole saadaval - + Invalid magnet link Vigane magneti link - + Failed to load the torrent: %1. Error: %2 Don't remove the ' @@ -369,17 +392,17 @@ Error: %2 Viga: %2 - + This magnet link was not recognized Seda magneti linki ei tuvastatud - + Magnet link Magneti link - + Retrieving metadata... metaandmete hankimine @@ -390,154 +413,179 @@ Viga: %2 Vali salvestamise asukoht - - - - - - + + + + + + Torrent is already present see Torrent on juba olemas - + Torrent '%1' is already in the transfer list. Trackers haven't been merged because it is a private torrent. Torrent '%1' on juba ülekandeloendis. Jälgijaid pole ühendatud, kuna see on privaatne torrent. - + Torrent is already queued for processing. Torrent on juba töötlemiseks järjekorras. - - - - + + No stop condition is set. + + + + + Torrent will stop after metadata is received. + + + + + Torrents that have metadata initially aren't affected. + + + + + Torrent will stop after files are initially checked. + + + + + This will also download metadata if it wasn't there initially. + + + + + + + N/A Puudub - + Magnet link is already queued for processing. Magnet link on juba töötlemiseks järjekorras. - + %1 (Free space on disk: %2) %1 (Vabaruum kettal: %2) - + Not available This size is unavailable. Pole saadaval - + Torrent file (*%1) Torrenti fail (*%1) - + Save as torrent file Salvesta kui torrenti fail - + Couldn't export torrent metadata file '%1'. Reason: %2. Ei saanud eksportida torrenti metadata faili '%1'. Selgitus: %2. - + By shown file order Failide järjekorra järgi - + Normal priority Tava prioriteet - + High priority Kõrge prioriteet - + Maximum priority Maksimum prioriteet - + Priority by shown file order Prioriteet failide järjekorra järgi - + Resize columns Muuda veergude suurust - + Resize all non-hidden columns to the size of their contents Muuda kõikide mitte-peidetud veergude suurust sobitumaks vastavalt nende sisule - + Cannot create v2 torrent until its data is fully downloaded. Ei saa luua v2 torrentit, enne kui pole andmed tervenisti allalaaditud. - + Cannot download '%1': %2 Ei saa allalaadida '%1': %2 - + Rename... Nimeta ümber... - + Filter files... Filtreeri failid... - + Torrent '%1' is already in the transfer list. Trackers cannot be merged because it is a private torrent. Torrent '%1' on juba ülekandeloendis. Jälgijaid pole ühendatud, kuna see on privaatne torrent. - - + + Torrent '%1' is already in the transfer list. Do you want to merge trackers from new source? Torrent '%1' on juba ülekandeloendis. Kas soovite jälgijaid lisada uuest allikast? - + Priority Prioriteet - + Parsing metadata... Metaandmete lugemine... - + Metadata retrieval complete Metaandmete hankimine sai valmis - + Failed to load from URL: %1. Error: %2 Nurjus laadimine URL-ist: %1. Viga: %2 - + Download Error Allalaadimise viga @@ -545,521 +593,526 @@ Viga: %2 AdvancedSettings - - - + + + MiB MiB - + Outgoing ports (Min) [0: Disabled] Väljuvad pordid (Min) [0: Keelatud] - + Outgoing ports (Max) [0: Disabled] Väljuvad pordid (Maks.) [0: Keelatud] - + Recheck torrents on completion Kontrolli üle torrentid pärast allalaadimist - - + + ms milliseconds ms - + Setting Seaded - + Value Value set for this setting Väärtus - - + + (disabled) (väljalülitatud) - + (auto) (automaatne) - + min minutes min - + All addresses Kõik aadressid - + qBittorrent Section qBittorrent jaotis - - + + Open documentation Ava dokumentatsioon - + All IPv4 addresses Kõik IPv4 aadressid - + All IPv6 addresses Kõik IPv6 aadressid - + libtorrent Section libtorrent jaotis - + Fastresume files Fastresume failid - + SQLite database (experimental) SQLite andmebaas (eksperimentaalne) - + Resume data storage type (requires restart) Jätka andmete salvestamise tüüpi (nõuab taaskäivitamist) - + Normal Tavaline - + Below normal Alla tavalise - + Medium Keskmine - + Low Madal - + Very low Väga madal - + Process memory priority (Windows >= 8 only) Protsessi mälu prioriteet (Windows >= 8 ainult) - + Physical memory (RAM) usage limit Füüsilise mälu (RAM) kasutamise piirang - + Asynchronous I/O threads Asünkroonsed I/O lõimed - + Hashing threads Räsi lõimed - + File pool size Failipanga suurus - + Outstanding memory when checking torrents Vajalik mälu torrentite kontrollimisel - + Disk cache Ketta vahemälu - - - - + + + + s seconds s - + Disk cache expiry interval Ketta puhvri aegumise intervall - + Disk queue size Ketta järjekorra suurus - - + + Enable OS cache Luba OS'i puhver - + Coalesce reads & writes Ühenda lugemised ja kirjutamised - + Use piece extent affinity Kasuta tüki ulatuse sidusust - + Send upload piece suggestions Saada üleslaadimise tükkide soovitusi - + Maximum outstanding requests to a single peer Maksimaalne ootelolevate päringute arv ühele partnerile - - - + + + KiB KiB - + This option is less effective on Linux See valik on Linuxi puhul vähem tõhus - + Default Vaikimisi - + Memory mapped files Mälukaardistatud failid - + POSIX-compliant POSIX-ühilduv - + Disk IO type (requires restart) Ketta IO tüüp (nõuab taaskäivitamist) - - + + Disable OS cache Keela OS'i puhver - + Disk IO read mode Ketta IO lugemisrežiim - + Write-through - + Disk IO write mode Ketta IO kirjutamisrežiim - + Send buffer watermark Saada puhvri vesimärk - + Send buffer low watermark Saada puhver madal vesimärk - + Send buffer watermark factor Saada puhvri vesimärgi faktor - + Outgoing connections per second Väljuvaid ühendusi ühes sekundis - + Socket backlog size Pesa tööjärje suurus - + UPnP lease duration [0: Permanent lease] UPnP rendi kestus [0: püsiv rendi kestus] - + Type of service (ToS) for connections to peers Teenuse tüüp (ToS) ühenduste puhul partneritega - + Prefer TCP Eelista TCP-d - + Peer proportional (throttles TCP) Proportsionaalne partnerite vahel (piirab TCP-d) - + Support internationalized domain name (IDN) Toetab rahvusvahelist domeeninime (IDN) - + Allow multiple connections from the same IP address Luba mitu ühendust samalt IP aadressilt - + Validate HTTPS tracker certificates Valideeri HTTPS jälitajate sertifikaate - + Server-side request forgery (SSRF) mitigation Serveripoolse taotluse võltsimise (SSRF) leevendamine - + Disallow connection to peers on privileged ports Keela ühendus partneritega eelistatud portidel - + It controls the internal state update interval which in turn will affect UI updates - + Refresh interval Värskendamise intervall - + Resolve peer host names Lahenda partneri hostinimed - + IP address reported to trackers (requires restart) Jälgijatele saadetav IP-aadress (vajalik on taaskäivitus) - + System default Süsteemi tavasäte - + Notification timeout [0: infinite] Teavitamise aegumistähtaeg [0: lõputu] - + Reannounce to all trackers when IP or port changed Koheselt teavita kõiki jälgijaid, kui IP või port on muutunud - + Enable icons in menus Luba ikoonid menüüs - + + Enable port forwarding for embedded tracker + + + + Peer turnover disconnect percentage Partnerite ringluse katkemise protsent - + Peer turnover threshold percentage Partnerite ringluse piirmäära protsent - + Peer turnover disconnect interval Partnerite ringluse katkemise sagedus - + Stop tracker timeout Peata jälgija aegumine - + Display notifications Näita teavitusi - + Display notifications for added torrents Näita teavitusi lisatud torrentitel - + Download tracker's favicon Lae alla jälitaja pisi-ikoon - + Save path history length Salvestuse asukoha-ajaloo pikkus - + Enable speed graphs Luba kiiruse graafikud - + Fixed slots Fikseeritud pesad - + Upload rate based Üleslaadimise kiirus põhineb - + Upload slots behavior Üleslaadimiste kohtade käitumine: - + Round-robin Round-robin - + Fastest upload Kiireim üleslaadimine - + Anti-leech Antikaan - + Upload choking algorithm Üleslaadimise choking-algorütm - + Confirm torrent recheck Kinnita torrenti ülekontrollimist - + Confirm removal of all tags Kinnita üle, enne kõikide siltide eemaldamist - + Always announce to all trackers in a tier Saada teavitused alati kõikidele jälitajatele, mis samal tasandil - + Always announce to all tiers Anna alati teada kõigile tasanditele - + Any interface i.e. Any network interface Iga kasutajaliides - + Save resume data interval How often the fastresume file is saved. Jätkamise andmete salvestamise intervall - + %1-TCP mixed mode algorithm uTP-TCP mixed mode algorithm %1-TCP segarežiimi algoritm - + Resolve peer countries Leia partnerite riigid - + Network interface Võrguliides - + Optional IP address to bind to Valikuline IP-aadress, millega siduda - + Max concurrent HTTP announces Maksimaalselt samaaegseid HTTP-teavitusi - + Enable embedded tracker Luba integreeritud jälitaja - + Embedded tracker port Integreeritud jälitaja port @@ -1088,70 +1141,70 @@ Viga: %2 Kasutatakse konfiguratsiooni kataloogi: %1 - + Torrent name: %1 Torrenti nimi: %1 - + Torrent size: %1 Torrenti suurus: %1 - + Save path: %1 Salvesta kausta: %1 - + The torrent was downloaded in %1. The torrent was downloaded in 1 hour and 20 seconds Torrenti allalaadimiseks kulus %1. - + Thank you for using qBittorrent. Aitäh, et kasutad qBittorrentit. - + Torrent: %1, sending mail notification Torrent: %1, saadetakse e-posti teavitus - + Running external program. Torrent: "%1". Command: `%2` - + Torrent "%1" has finished downloading Torrent %1' on lõpetanud allalaadimise - + WebUI will be started shortly after internal preparations. Please wait... WebUI käivitub peatselt pärast ettevalmistusi. Palun oodake... - - + + Loading torrents... Laetakse torrenteid... - + E&xit S&ulge - + I/O Error i.e: Input/Output Error I/O viga - + An I/O error occurred for torrent '%1'. Reason: %2 e.g: An error occurred for torrent 'xxx.avi'. @@ -1160,116 +1213,116 @@ Viga: %2 Selgitus: %2 - + Error Viga - + Failed to add torrent: %1 Nurjus torrenti lisamine: %1 - + Torrent added Torrent lisatud - + '%1' was added. e.g: xxx.avi was added. '%1' oli lisatud. - + Download completed Allalaadimine sai valmis - + '%1' has finished downloading. e.g: xxx.avi has finished downloading. '%1' on allalaaditud. - + URL download error URL allalaadimise viga - + Couldn't download file at URL '%1', reason: %2. Ei saanud allalaadida faili URL'ist '%1', selgitus: %2 - + Torrent file association - + Torrent failidega sidumine - + qBittorrent is not the default application for opening torrent files or Magnet links. Do you want to make qBittorrent the default application for these? qBittorrent ei ole peamine programm torrenti failide ja Magnet linkide avamiseks. Soovite qBitorrenti määrata peamiseks programmiks, et neid avada? - + Information Informatsioon - + To control qBittorrent, access the WebUI at: %1 qBittorrent'i juhtimiseks avage veebi kasutajaliides aadressil: %1 - + The Web UI administrator username is: %1 Web UI administraatori kasutajanimi on: %1 - + The Web UI administrator password has not been changed from the default: %1 Web UI administraatori parooli pole muudetud tava paroolist: %1 - + This is a security risk, please change your password in program preferences. See on turvalisuse risk, palun muudke oma parooli programmi seadetes. - + Application failed to start. - + Rakenduse käivitamine ebaõnnestus. - + Exit Sulge - + Failed to set physical memory (RAM) usage limit. Error code: %1. Error message: "%2" Füüsilise mälu (RAM) kasutuspiirangu määramine nurjus. Veakood: %1. Veateade: "%2" - + qBittorrent termination initiated qBittorrenti sulgemine käivitakse - + qBittorrent is shutting down... qBitorrent suletakse... - + Saving torrent progress... Salvestan torrenti seisu... - + qBittorrent is now ready to exit qBittorrent on nüüd sulgemiseks valmis @@ -1765,23 +1818,23 @@ Toetab formaate: S01E01, 1x1, 2017.12.31 ja 31.12.2017 (kuupäevade formaate toe - - + + Cannot parse torrent info: %1 - + Cannot parse torrent info: invalid format - + Couldn't save torrent metadata to '%1'. Error: %2. Ei saanud salvestada torrenti metadata't '%1'. Viga: %2. - + Couldn't save torrent resume data to '%1'. Error: %2. Ei õnnestunud salvestada torrendi jätkamise andmeid '%1'. Viga: %2. @@ -1802,12 +1855,12 @@ Toetab formaate: S01E01, 1x1, 2017.12.31 ja 31.12.2017 (kuupäevade formaate toe - + Resume data is invalid: neither metadata nor info-hash was found - + Couldn't save data to '%1'. Error: %2 Ei saanud salvestada andmeid asukohta '%1'. Viga: %2 @@ -1815,840 +1868,511 @@ Toetab formaate: S01E01, 1x1, 2017.12.31 ja 31.12.2017 (kuupäevade formaate toe BitTorrent::DBResumeDataStorage - + Not found. Ei leitud. - + Couldn't load resume data of torrent '%1'. Error: %2 Ei õnnestunud laadida torrenti '%1' jätkamise andmeid. Viga: %2 - - + + Database is corrupted. Andmebaas on vigane. - + Couldn't save torrent metadata. Error: %1. Ei saanud salvestada torrenti metadata't. Viga: %1. - + Couldn't store resume data for torrent '%1'. Error: %2 Ei saanud salvestada jätkamise andmeid torrent '%1' jaoks. Viga: %2 - + Couldn't delete resume data of torrent '%1'. Error: %2 Ei õnnestunud kustutada torrenti '%1' jätkamise andmeid. Viga: %2 - + Couldn't store torrents queue positions. Error: %1 Ei saanud salvestada torrentite järjekorra positsioone. Viga: %1 - - BitTorrent::Session - - System network status changed to %1 - e.g: System network status changed to ONLINE - Süsteemi ühenduse olek on muutunud %1 - - - ONLINE - VÕRGUS - - - OFFLINE - VÕRGUÜHENDUSETA - - - Network configuration of %1 has changed, refreshing session binding - e.g: Network configuration of tun0 has changed, refreshing session binding - Võrgukonfiguratsioon %1 on muutunud, sessiooni sidumise värskendamine - - - FORCED - SUNNITUD - - - Distributed Hash Table (DHT) support: %1 - Hajutatud räsitabeli (DHT) tugi: %1 - - - Local Peer Discovery support: %1 - Kohaliku partneri avastamise toetus: %1 - - - Restart is required to toggle Peer Exchange (PeX) support - Peer Exchange (PeX) toetuse sisselülitamiseks on vajalik taaskäivitamine. - - - Peer ID: "%1" - Partneri ID: "%1" - - - HTTP User-Agent: "%1" - HTTP kasutajaagent: "%1" - - - Peer Exchange (PeX) support: %1 - Peer Exchange (PeX) tugi: %1 - - - Anonymous mode: %1 - Anonüümne režiim: %1 - - - Encryption support: %1 - Krüpteeringu tugi: %1 - - - Could not find GUID of network interface. Interface: "%1" - Ei suutnud leida võrguliidese GUID-i. Liides: "%1" - - - Trying to listen on the following list of IP addresses: "%1" - Proovin kuulata järgmist IP-aadresside nimekirja: "%1" - - - Torrent reached the share ratio limit. - Torrent jõudis jagamise määra piirini. - - - Torrent: "%1". - Torrent: "%1". - - - Removed torrent. - Eemaldati torrent. - - - Removed torrent and deleted its content. - Eemaldati torrent ja selle sisu. - - - Torrent paused. - Torrent pausitud. - - - Super seeding enabled. - Super jagamine lubatud - - - Torrent reached the seeding time limit. - Torrent jõudis jagamise aja piirini. - - - Failed to load torrent. Reason: "%1" - Nurjus torrenti laadimine. Selgitus: "%1" - - - Downloading torrent, please wait... Source: "%1" - Allalaetakse torrentit, palun oodake... Allikas: "%1" - - - Failed to load torrent. Source: "%1". Reason: "%2" - Nurjus torrenti laadimine. Allikas: "%1". Selgitus: "%2" - - - Failed to export torrent. Torrent: "%1". Destination: "%2". Reason: "%3" - Nurjus torrenti eksportimine. Torrent: "%1". Sihtkoht: "%2". Selgitus: "%3" - - - Aborted saving resume data. Number of outstanding torrents: %1 - Jätkamise andmete salvestamine katkestati. Ootelolevate torrentide arv: %1 - - - The configured network address is invalid. Address: "%1" - Konfigureeritud võrguaadress on kehtetu. Aadress: "%1" - - - Failed to find the configured network address to listen on. Address: "%1" - Ei õnnestunud leida konfigureeritud võrgu aadressi, mida kuulata. Aadress: "%1" - - - The configured network interface is invalid. Interface: "%1" - Konfigureeritud võrguliides on kehtetu. Liides: "%1" - - - Rejected invalid IP address while applying the list of banned IP addresses. IP: "%1" - Keelatud IP aadresside nimekirja kohaldamisel lükati tagasi kehtetu IP aadress. IP: "%1" - - - Added tracker to torrent. Torrent: "%1". Tracker: "%2" - Torrentile lisati jälitaja. Torrent: "%1". Jälitaja: "%2" - - - Removed tracker from torrent. Torrent: "%1". Tracker: "%2" - Eemaldati jälitaja torrentil. Torrent: "%1". Jälitaja: "%2" - - - Added URL seed to torrent. Torrent: "%1". URL: "%2" - Lisatud URL-seeme torrentile. Torrent: "%1". URL: "%2" - - - Removed URL seed from torrent. Torrent: "%1". URL: "%2" - Eemaldatud URL-seeme torrentist. Torrent: "%1". URL: "%2" - - - Torrent paused. Torrent: "%1" - Torrent on pausitud. Torrent: "%1" - - - Torrent resumed. Torrent: "%1" - Torrentit jätkati. Torrent: "%1" - - - Torrent download finished. Torrent: "%1" - Torrent-i allalaadimine on lõppenud. Torrent: "%1" - - - Unable to load torrent. File: "%1" - Ei saa laadida torrentit. Fail: "%1" - - - Torrent move canceled. Torrent: "%1". Source: "%2". Destination: "%3" - Torrenti liikumine tühistatud. Torrent: "%1". Allikas: "%2". Sihtkoht: "%3" - - - Failed to enqueue torrent move. Torrent: "%1". Source: "%2". Destination: "%3". Reason: torrent is currently moving to the destination - Ei saanud torrenti teisaldamist järjekorda lisada. Torrent: "%1". Allikas: "%2". Sihtkoht: "%3". Selgitus: torrent liigub hetkel sihtkohta - - - Failed to enqueue torrent move. Torrent: "%1". Source: "%2" Destination: "%3". Reason: both paths point to the same location - Ei õnnestunud torrenti liikumist järjekorda seada. Torrent: "%1". Allikas: "%2" Sihtkoht: "%3". Põhjus: mõlemad teekonnad viitavad samale asukohale. - - - Enqueued torrent move. Torrent: "%1". Source: "%2". Destination: "%3" - Järjekorda pandud torrenti liikumine. Torrent: "%1". Allikas: "%2". Sihtkoht: "%3" - - - Start moving torrent. Torrent: "%1". Destination: "%2" - Alusta torrenti liigutamist. Torrent: "%1". Sihtkoht: "%2" - - - Failed to save Categories configuration. File: "%1". Error: "%2" - Kategooriate konfiguratsiooni salvestamine ebaõnnestus. Faili: "%1". Viga: "%2" - - - Failed to load Categories. File: "%1". Error: "%2" - Kategooriate laadimine ebaõnnestus. Faili: "%1". Viga: "%2" - - - Failed to parse Categories configuration. File: "%1". Error: "%2" - Kategooriate konfiguratsiooni analüüsimine ebaõnnestus. Faili: "%1". Viga: "%2" - - - Failed to load Categories configuration. File: "%1". Reason: invalid data format - Kategooriate konfiguratsiooni laadimine ebaõnnestus. Faili: "%1". Põhjus: vale andmevorming - - - Recursive download .torrent file within torrent. Source torrent: "%1". File: "%2" - Korduv .torrent faili allalaadimine torrentist. Allikaks on torrent: "%1". Fail: "%2" - - - Failed to load torrent. Error: "%1" - Ei saanud laadida torrentit. Viga: "%1" - - - Failed to resume torrent: inconsistent torrent ID is detected. Torrent: "%1" - Torrenti ei õnnestunud jätkata: tuvastati vastuoluline torrenti ID. Torrent: "%1" - - - Detected inconsistent data: category is missing from the configuration file. Category will be recovered but its settings will be reset to default. Torrent: "%1". Category: "%2" - Avastatud vastuolulised andmed: kategooria puudub konfiguratsioonifailist. Kategooria taastatakse, kuid selle seaded taastatakse vaikimisi. Torrent: "%1". Kategooria: "%2" - - - Detected inconsistent data: invalid category. Torrent: "%1". Category: "%2" - Avastatud vastuolulised andmed: kehtetu kategooria. Torrent: "%1". Kategooria: "%2" - - - Detected mismatch between the save paths of the recovered category and the current save path of the torrent. Torrent is now switched to Manual mode. Torrent: "%1". Category: "%2" - Avastatud ebakõla taastatava kategooria asukohtade ja torrendi praeguse asukoha vahel. Torrent on nüüd lülitatud manuaalsesse režiimi. Torrent: "%1". Kategooria: "%2" - - - Successfully parsed the IP filter file. Number of rules applied: %1 - IP-filtri faili edukas analüüsimine. Kohaldatud reeglite arv: %1 - - - Failed to parse the IP filter file - IP-filtri faili analüüsimine ebaõnnestus - - - Restored torrent. Torrent: "%1" - Taastatud torrent. Torrent: "%1" - - - Added new torrent. Torrent: "%1" - Lisatud on uus torrent. Torrent: "%1" - - - Torrent errored. Torrent: "%1". Error: "%2" - Torrenti viga. Torrent: "%1". Viga: "%2" - - - Removed torrent. Torrent: "%1" - Eemaldati torrent. Torrent: "%1" - - - Removed torrent and deleted its content. Torrent: "%1" - Eemaldati torrent ja selle sisu. Torrent: "%1" - - - Removed torrent but failed to delete its content. Torrent: "%1". Error: "%2" - Eemaldatud torrent, kuid selle sisu ei õnnestunud kustutada. Torrent: "%1". Viga: "%2" - - - File error alert. Torrent: "%1". File: "%2". Reason: "%3" - Faili veahoiatus. Torrent: "%1". Faili: "%2". Põhjus: "%3" - - - UPnP/NAT-PMP port mapping failed. Message: "%1" - UPnP/NAT-PMP portide kaardistamine nurjus. Teade: "%1" - - - UPnP/NAT-PMP port mapping succeeded. Message: "%1" - UPnP/NAT-PMP portide kaardistamine õnnestus. Teade: "%1" - - - IP filter - this peer was blocked. Reason: IP filter. - IP filter - - - port filter - this peer was blocked. Reason: port filter. - pordi filter - - - %1 mixed mode restrictions - this peer was blocked. Reason: I2P mixed mode restrictions. - %1 segarežiimi piirangud - - - use of privileged port - this peer was blocked. Reason: use of privileged port. - eelistatud pordi kasutamine - - - %1 is disabled - this peer was blocked. Reason: uTP is disabled. - %1 on väljalülitatud - - - %1 is disabled - this peer was blocked. Reason: TCP is disabled. - %1 on väljalülitatud - - - URL seed DNS lookup failed. Torrent: "%1". URL: "%2". Error: "%3" - URL-seemne DNS-otsing nurjus. Torrent: "%1". URL: "%2". Viga: "%3" - - - Received error message from URL seed. Torrent: "%1". URL: "%2". Message: "%3" - Saabunud veateade URL-seemnest. Torrent: "%1". URL: "%2". Teade: "%3" - - - Successfully listening on IP. IP: "%1". Port: "%2/%3" - Edukas IP-kuulamine. IP: "%1". Port: "%2/%3" - - - Failed to listen on IP. IP: "%1". Port: "%2/%3". Reason: "%4" - Ei saanud kuulata IP-d. IP: "%1". Port: "%2/%3". Selgitus: "%4" - - - Detected external IP. IP: "%1" - Avastatud väline IP. IP: "%1" - - - Error: Internal alert queue is full and alerts are dropped, you might see degraded performance. Dropped alert type: "%1". Message: "%2" - Viga: Sisemine hoiatuste järjekord on täis ja hoiatused tühistatakse, võib tekkida jõudluse langus. Tühistatud hoiatuste tüüp: "%1". Teade: "%2" - - - Moved torrent successfully. Torrent: "%1". Destination: "%2" - Torrent edukalt teisaldatud. Torrent: "%1". Sihtkoht: "%2" - - - Failed to move torrent. Torrent: "%1". Source: "%2". Destination: "%3". Reason: "%4" - Ei saanud torrentit liigutada. Torrent: "%1". Allikas: "%2". Sihtkoht: "%3". Selgitus: "%4" - - - SOCKS5 proxy error. Message: "%1" - SOCKS5 proksi viga. Teade: "%1" - - - ON - SEES - - - OFF - VÄLJAS - - BitTorrent::SessionImpl - - + + Distributed Hash Table (DHT) support: %1 - Hajutatud räsitabeli (DHT) tugi: %1 + - - - - - - - - - + + + + + + + + + ON - SEES + - - - - - - - - - + + + + + + + + + OFF - VÄLJAS + - - + + Local Peer Discovery support: %1 - Kohaliku partneri avastamise toetus: %1 + - + Restart is required to toggle Peer Exchange (PeX) support - Peer Exchange (PeX) toetuse sisselülitamiseks on vajalik taaskäivitamine. + - + Failed to resume torrent. Torrent: "%1". Reason: "%2" - - + + Failed to resume torrent: inconsistent torrent ID is detected. Torrent: "%1" - Torrenti ei õnnestunud jätkata: tuvastati vastuoluline torrenti ID. Torrent: "%1" + - + Detected inconsistent data: category is missing from the configuration file. Category will be recovered but its settings will be reset to default. Torrent: "%1". Category: "%2" - Avastatud vastuolulised andmed: kategooria puudub konfiguratsioonifailist. Kategooria taastatakse, kuid selle seaded taastatakse vaikimisi. Torrent: "%1". Kategooria: "%2" + - + Detected inconsistent data: invalid category. Torrent: "%1". Category: "%2" - Avastatud vastuolulised andmed: kehtetu kategooria. Torrent: "%1". Kategooria: "%2" + - + Detected mismatch between the save paths of the recovered category and the current save path of the torrent. Torrent is now switched to Manual mode. Torrent: "%1". Category: "%2" - Avastatud ebakõla taastatava kategooria asukohtade ja torrendi praeguse asukoha vahel. Torrent on nüüd lülitatud manuaalsesse režiimi. Torrent: "%1". Kategooria: "%2" + Avastatud ebakõla taastatava kategooria asukohtade ja torrenti praeguse asukoha vahel. Torrent on nüüd lülitatud manuaalsesse režiimi. Torrent: "%1". Kategooria: "%2" - + Detected inconsistent data: tag is missing from the configuration file. Tag will be recovered. Torrent: "%1". Tag: "%2" - + Detected inconsistent data: invalid tag. Torrent: "%1". Tag: "%2" - + Peer ID: "%1" - Partneri ID: "%1" + Partneri ID: "%1" - + HTTP User-Agent: "%1" - HTTP kasutajaagent: "%1" + - + Peer Exchange (PeX) support: %1 - Peer Exchange (PeX) tugi: %1 + - - + + Anonymous mode: %1 - Anonüümne režiim: %1 + Anonüümne režiim: %1 - - + + Encryption support: %1 - Krüpteeringu tugi: %1 + Krüpteeringu tugi: %1 - - + + FORCED - SUNNITUD + - + Could not find GUID of network interface. Interface: "%1" - Ei suutnud leida võrguliidese GUID-i. Liides: "%1" + - + Trying to listen on the following list of IP addresses: "%1" - Proovin kuulata järgmist IP-aadresside nimekirja: "%1" + - + Torrent reached the share ratio limit. - Torrent jõudis jagamise määra piirini. + - - - Torrent: "%1". - Torrent: "%1". - - - - - Removed torrent. - Eemaldati torrent. - - - - - Removed torrent and deleted its content. - Eemaldati torrent ja selle sisu. - - - - - Torrent paused. - Torrent pausitud. - - - + + Torrent: "%1". + + + + + + Removed torrent. + Eemaldati torrent. + + + + + Removed torrent and deleted its content. + Eemaldati torrent ja kustutati selle sisu. + + + + + Torrent paused. + + + + + Super seeding enabled. - Super jagamine lubatud + - + Torrent reached the seeding time limit. - Torrent jõudis jagamise aja piirini. + - - + + Failed to load torrent. Reason: "%1" - Nurjus torrenti laadimine. Selgitus: "%1" + - + Downloading torrent, please wait... Source: "%1" - Allalaetakse torrentit, palun oodake... Allikas: "%1" + - + Failed to load torrent. Source: "%1". Reason: "%2" - Nurjus torrenti laadimine. Allikas: "%1". Selgitus: "%2" + - + + UPnP/NAT-PMP support: ON + + + + + UPnP/NAT-PMP support: OFF + + + + Failed to export torrent. Torrent: "%1". Destination: "%2". Reason: "%3" - Nurjus torrenti eksportimine. Torrent: "%1". Sihtkoht: "%2". Selgitus: "%3" + - + Aborted saving resume data. Number of outstanding torrents: %1 - Jätkamise andmete salvestamine katkestati. Ootelolevate torrentide arv: %1 + - + System network status changed to %1 e.g: System network status changed to ONLINE - Süsteemi ühenduse olek on muutunud %1 + - + ONLINE - VÕRGUS + - + OFFLINE - VÕRGUÜHENDUSETA + - + Network configuration of %1 has changed, refreshing session binding e.g: Network configuration of tun0 has changed, refreshing session binding - Võrgukonfiguratsioon %1 on muutunud, sessiooni sidumise värskendamine + - + The configured network address is invalid. Address: "%1" - Konfigureeritud võrguaadress on kehtetu. Aadress: "%1" + - - + + Failed to find the configured network address to listen on. Address: "%1" - Ei õnnestunud leida konfigureeritud võrgu aadressi, mida kuulata. Aadress: "%1" + - + The configured network interface is invalid. Interface: "%1" - Konfigureeritud võrguliides on kehtetu. Liides: "%1" + - + Rejected invalid IP address while applying the list of banned IP addresses. IP: "%1" - Keelatud IP aadresside nimekirja kohaldamisel lükati tagasi kehtetu IP aadress. IP: "%1" - - - - Added tracker to torrent. Torrent: "%1". Tracker: "%2" - Torrentile lisati jälitaja. Torrent: "%1". Jälitaja: "%2" - - - - Removed tracker from torrent. Torrent: "%1". Tracker: "%2" - Eemaldati jälitaja torrentil. Torrent: "%1". Jälitaja: "%2" - - - - Added URL seed to torrent. Torrent: "%1". URL: "%2" - Lisatud URL-seeme torrentile. Torrent: "%1". URL: "%2" - - - - Removed URL seed from torrent. Torrent: "%1". URL: "%2" - Eemaldatud URL-seeme torrentist. Torrent: "%1". URL: "%2" - - - - Torrent paused. Torrent: "%1" - Torrent on pausitud. Torrent: "%1" - - - - Torrent resumed. Torrent: "%1" - Torrentit jätkati. Torrent: "%1" - - - - Torrent download finished. Torrent: "%1" - Torrent-i allalaadimine on lõppenud. Torrent: "%1" - - - - Torrent move canceled. Torrent: "%1". Source: "%2". Destination: "%3" - Torrenti liikumine tühistatud. Torrent: "%1". Allikas: "%2". Sihtkoht: "%3" - - - - Failed to enqueue torrent move. Torrent: "%1". Source: "%2". Destination: "%3". Reason: torrent is currently moving to the destination - Ei saanud torrenti teisaldamist järjekorda lisada. Torrent: "%1". Allikas: "%2". Sihtkoht: "%3". Selgitus: torrent liigub hetkel sihtkohta - - - - Failed to enqueue torrent move. Torrent: "%1". Source: "%2" Destination: "%3". Reason: both paths point to the same location - Ei õnnestunud torrenti liikumist järjekorda seada. Torrent: "%1". Allikas: "%2" Sihtkoht: "%3". Põhjus: mõlemad teekonnad viitavad samale asukohale. - - - - Enqueued torrent move. Torrent: "%1". Source: "%2". Destination: "%3" - Järjekorda pandud torrenti liikumine. Torrent: "%1". Allikas: "%2". Sihtkoht: "%3" + + Added tracker to torrent. Torrent: "%1". Tracker: "%2" + + + + + Removed tracker from torrent. Torrent: "%1". Tracker: "%2" + + + + + Added URL seed to torrent. Torrent: "%1". URL: "%2" + + + + + Removed URL seed from torrent. Torrent: "%1". URL: "%2" + + + + + Torrent paused. Torrent: "%1" + + + + + Torrent resumed. Torrent: "%1" + + + + + Torrent download finished. Torrent: "%1" + + + + + Torrent move canceled. Torrent: "%1". Source: "%2". Destination: "%3" + + + + + Failed to enqueue torrent move. Torrent: "%1". Source: "%2". Destination: "%3". Reason: torrent is currently moving to the destination + + + + + Failed to enqueue torrent move. Torrent: "%1". Source: "%2" Destination: "%3". Reason: both paths point to the same location + + + + + Enqueued torrent move. Torrent: "%1". Source: "%2". Destination: "%3" + + + + Start moving torrent. Torrent: "%1". Destination: "%2" - Alusta torrenti liigutamist. Torrent: "%1". Sihtkoht: "%2" + - + Failed to save Categories configuration. File: "%1". Error: "%2" - Kategooriate konfiguratsiooni salvestamine ebaõnnestus. Faili: "%1". Viga: "%2" + - + Failed to load Categories. File: "%1". Error: "%2" - Kategooriate laadimine ebaõnnestus. Faili: "%1". Viga: "%2" + - + Failed to parse Categories configuration. File: "%1". Error: "%2" - Kategooriate konfiguratsiooni analüüsimine ebaõnnestus. Faili: "%1". Viga: "%2" + - + Failed to load Categories configuration. File: "%1". Reason: invalid data format - Kategooriate konfiguratsiooni laadimine ebaõnnestus. Faili: "%1". Põhjus: vale andmevorming + - + Recursive download .torrent file within torrent. Source torrent: "%1". File: "%2" - Korduv .torrent faili allalaadimine torrentist. Allikaks on torrent: "%1". Fail: "%2" + - + Failed to load .torrent file within torrent. Source torrent: "%1". File: "%2". Error: "%3" - + Successfully parsed the IP filter file. Number of rules applied: %1 - IP-filtri faili edukas analüüsimine. Kohaldatud reeglite arv: %1 + - + Failed to parse the IP filter file - IP-filtri faili analüüsimine ebaõnnestus - - - - Restored torrent. Torrent: "%1" - Taastatud torrent. Torrent: "%1" - - - - Added new torrent. Torrent: "%1" - Lisatud on uus torrent. Torrent: "%1" - - - - Torrent errored. Torrent: "%1". Error: "%2" - Torrenti viga. Torrent: "%1". Viga: "%2" - - - - - Removed torrent. Torrent: "%1" - Eemaldati torrent. Torrent: "%1" - - - - Removed torrent and deleted its content. Torrent: "%1" - Eemaldati torrent ja selle sisu. Torrent: "%1" - - - - Removed torrent but failed to delete its content. Torrent: "%1". Error: "%2" - Eemaldatud torrent, kuid selle sisu ei õnnestunud kustutada. Torrent: "%1". Viga: "%2" - - - - File error alert. Torrent: "%1". File: "%2". Reason: "%3" - Faili veahoiatus. Torrent: "%1". Faili: "%2". Põhjus: "%3" - - - - UPnP/NAT-PMP port mapping failed. Message: "%1" - UPnP/NAT-PMP portide kaardistamine nurjus. Teade: "%1" - - - - UPnP/NAT-PMP port mapping succeeded. Message: "%1" - UPnP/NAT-PMP portide kaardistamine õnnestus. Teade: "%1" - - - - IP filter - this peer was blocked. Reason: IP filter. - IP filter - - - - port filter - this peer was blocked. Reason: port filter. - pordi filter - - - - %1 mixed mode restrictions - this peer was blocked. Reason: I2P mixed mode restrictions. - %1 segarežiimi piirangud - - - - use of privileged port - this peer was blocked. Reason: use of privileged port. - eelistatud pordi kasutamine - - - - %1 is disabled - this peer was blocked. Reason: uTP is disabled. - %1 on väljalülitatud - - - - %1 is disabled - this peer was blocked. Reason: TCP is disabled. - %1 on väljalülitatud - - - - URL seed DNS lookup failed. Torrent: "%1". URL: "%2". Error: "%3" - URL-seemne DNS-otsing nurjus. Torrent: "%1". URL: "%2". Viga: "%3" - - - - Received error message from URL seed. Torrent: "%1". URL: "%2". Message: "%3" - Saabunud veateade URL-seemnest. Torrent: "%1". URL: "%2". Teade: "%3" + - Successfully listening on IP. IP: "%1". Port: "%2/%3" - Edukas IP-kuulamine. IP: "%1". Port: "%2/%3" + Restored torrent. Torrent: "%1" + - - Failed to listen on IP. IP: "%1". Port: "%2/%3". Reason: "%4" - Ei saanud kuulata IP-d. IP: "%1". Port: "%2/%3". Selgitus: "%4" + + Added new torrent. Torrent: "%1" + - - Detected external IP. IP: "%1" - Avastatud väline IP. IP: "%1" + + Torrent errored. Torrent: "%1". Error: "%2" + - - Error: Internal alert queue is full and alerts are dropped, you might see degraded performance. Dropped alert type: "%1". Message: "%2" - Viga: Sisemine hoiatuste järjekord on täis ja hoiatused tühistatakse, võib tekkida jõudluse langus. Tühistatud hoiatuste tüüp: "%1". Teade: "%2" + + + Removed torrent. Torrent: "%1" + + + + + Removed torrent and deleted its content. Torrent: "%1" + + + + + Removed torrent but failed to delete its content. Torrent: "%1". Error: "%2" + + File error alert. Torrent: "%1". File: "%2". Reason: "%3" + + + + + UPnP/NAT-PMP port mapping failed. Message: "%1" + + + + + UPnP/NAT-PMP port mapping succeeded. Message: "%1" + + + + + IP filter + this peer was blocked. Reason: IP filter. + + + + + port filter + this peer was blocked. Reason: port filter. + + + + + %1 mixed mode restrictions + this peer was blocked. Reason: I2P mixed mode restrictions. + + + + + use of privileged port + this peer was blocked. Reason: use of privileged port. + + + + + %1 is disabled + this peer was blocked. Reason: uTP is disabled. + + + + + %1 is disabled + this peer was blocked. Reason: TCP is disabled. + + + + + URL seed DNS lookup failed. Torrent: "%1". URL: "%2". Error: "%3" + + + + + Received error message from URL seed. Torrent: "%1". URL: "%2". Message: "%3" + + + + + Successfully listening on IP. IP: "%1". Port: "%2/%3" + + + + + Failed to listen on IP. IP: "%1". Port: "%2/%3". Reason: "%4" + + + + + Detected external IP. IP: "%1" + + + + + Error: Internal alert queue is full and alerts are dropped, you might see degraded performance. Dropped alert type: "%1". Message: "%2" + + + + Moved torrent successfully. Torrent: "%1". Destination: "%2" - Torrent edukalt teisaldatud. Torrent: "%1". Sihtkoht: "%2" + - + Failed to move torrent. Torrent: "%1". Source: "%2". Destination: "%3". Reason: "%4" - Ei saanud torrentit liigutada. Torrent: "%1". Allikas: "%2". Sihtkoht: "%3". Selgitus: "%4" + - + SOCKS5 proxy error. Message: "%1" - SOCKS5 proksi viga. Teade: "%1" + @@ -2668,52 +2392,57 @@ Toetab formaate: S01E01, 1x1, 2017.12.31 ja 31.12.2017 (kuupäevade formaate toe BitTorrent::TorrentImpl - + Failed to add peer "%1" to torrent "%2". Reason: %3 Nurjus partneri lisamine "%1" torrentile "%2". Selgitus: %3 - + Peer "%1" is added to torrent "%2" Partner "%1" on lisatud torrenti "%2" - + Couldn't write to file. Reason: "%1". Torrent is now in "upload only" mode. Ei saanud faili kirjutada. Selgitus: "%1". Torrent on nüüd "ainult üleslaadimise" režiimis. - + Download first and last piece first: %1, torrent: '%2' Lae alla esmalt esimene ja viimane tükk: %1, torrent: '%2' - + On Sees - + Off Väljas - + + Generate resume data failed. Torrent: "%1". Reason: "%2" + + + + Failed to restore torrent. Files were probably moved or storage isn't accessible. Torrent: "%1". Reason: "%2" Ei saanud torrentit taastada. Arvatavasti on failid teisaldatud või salvestusruum ei ole kättesaadav. Torrent: "%1". Selgitus: "%2" - + Missing metadata Puuduvad metaandmed - + File rename failed. Torrent: "%1", file: "%2", reason: "%3" Faili ümbernimetamine nurjus. Torrent: "%1", fail: "%2", selgitus: "%3" - + Performance alert: %1. More info: %2 Toimivushäire: %1. Rohkem infot: %2 @@ -2789,11 +2518,7 @@ Toetab formaate: S01E01, 1x1, 2017.12.31 ja 31.12.2017 (kuupäevade formaate toe Remove torrents - - - - Delete torrents - Kustuta torrentid + Eemalda torrentid @@ -2834,14 +2559,10 @@ Toetab formaate: S01E01, 1x1, 2017.12.31 ja 31.12.2017 (kuupäevade formaate toe DeletionConfirmationDialog - - Deletion confirmation - Kustutamise kinnitus - Remove torrent(s) - + Eemalda torrent('eid) @@ -2851,7 +2572,7 @@ Toetab formaate: S01E01, 1x1, 2017.12.31 ja 31.12.2017 (kuupäevade formaate toe Also permanently delete the files - + Samuti kustuta lõplikult ka failid @@ -2868,7 +2589,7 @@ Toetab formaate: S01E01, 1x1, 2017.12.31 ja 31.12.2017 (kuupäevade formaate toe Remove - Eemalda + Eemalda @@ -2889,17 +2610,17 @@ Toetab formaate: S01E01, 1x1, 2017.12.31 ja 31.12.2017 (kuupäevade formaate toe Üks link ühe rea kohta (HTTP lingid, Magnet lingid ja info-räsid on toetatud) - + Download Laadi alla - + No URL entered URL on sisestamata - + Please type at least one URL. Palun sisesta vähemalt üks URL. @@ -3195,38 +2916,38 @@ Toetab formaate: S01E01, 1x1, 2017.12.31 ja 31.12.2017 (kuupäevade formaate toe GeoIPDatabase - - + + Unsupported database file size. Ei toeta sellist andmebaasi faili suurust. - + Metadata error: '%1' entry not found. Metaandmete viga: kirjet '%1' ei leitud. - + Metadata error: '%1' entry has invalid type. Metaandmete viga: '%1' kirje on sobimatu. - + Unsupported database version: %1.%2 Puudub tugi andmebaasi versioonile: %1.%2 - + Unsupported IP version: %1 Puudub tugi IP versioonile: %1 - + Unsupported record size: %1 Toetamata kirje suurus: %1 - + Database corrupted: no data section found. Andmebaas vigane: ei leitud andmete sektsiooni. @@ -3280,13 +3001,13 @@ Toetab formaate: S01E01, 1x1, 2017.12.31 ja 31.12.2017 (kuupäevade formaate toe LogPeerModel - + %1 was blocked. Reason: %2. 0.0.0.0 was blocked. Reason: reason for blocking. %1 blokeeriti. Selgitus: %2. - + %1 was banned 0.0.0.0 was banned %1 on nüüd keelatud @@ -3337,7 +3058,7 @@ Toetab formaate: S01E01, 1x1, 2017.12.31 ja 31.12.2017 (kuupäevade formaate toe &Remove - + &Eemalda @@ -3540,10 +3261,6 @@ Toetab formaate: S01E01, 1x1, 2017.12.31 ja 31.12.2017 (kuupäevade formaate toe &Pause &Pane pausile - - &Delete - &Kustuta - P&ause All @@ -3582,12 +3299,12 @@ Toetab formaate: S01E01, 1x1, 2017.12.31 ja 31.12.2017 (kuupäevade formaate toe - + Show Näita - + Check for program updates Kontrolli programmi uuendusi @@ -3602,8 +3319,8 @@ Toetab formaate: S01E01, 1x1, 2017.12.31 ja 31.12.2017 (kuupäevade formaate toe Kui sulle meeldib qBitorrent, palun annetage! - - + + Execution Log Täitmislogi @@ -3639,14 +3356,14 @@ Toetab formaate: S01E01, 1x1, 2017.12.31 ja 31.12.2017 (kuupäevade formaate toe - + qBittorrent is minimized to tray qBittorrent on minimeeritud tegumireale - - + + This behavior can be changed in the settings. You won't be reminded again. Seda käitumist saab muuta seadetest. Teid ei teavita sellest rohkem. @@ -3677,13 +3394,13 @@ Toetab formaate: S01E01, 1x1, 2017.12.31 ja 31.12.2017 (kuupäevade formaate toe - + UI lock password UI luku parool - + Please type the UI lock password: Palun sisesta UI luku parool: @@ -3708,160 +3425,148 @@ Toetab formaate: S01E01, 1x1, 2017.12.31 ja 31.12.2017 (kuupäevade formaate toe Ülekanded (%1) - + Recursive download confirmation Korduv allalaadimise kinnitamine - Yes - Jah - - - No - Ei - - - + Never Mitte kunagi - + qBittorrent was just updated and needs to be restarted for the changes to be effective. qBittorrent oli just uuendatud ja on vajalik taaskäivitada muudatuse rakendamiseks. - + qBittorrent is closed to tray qBittorrent on suletud tegumireale - + Some files are currently transferring. Osa faile on hetkel edastamisel. - + Are you sure you want to quit qBittorrent? Kindel, et soovid täielikult sulgeda qBittorrenti? - + &No &Ei - + &Yes &Jah - + &Always Yes &Alati Jah - + Options saved. Sätted salvestati. - + %1/s s is a shorthand for seconds %1/s - + Missing Python Runtime Puudub Python Runtime - + qBittorrent Update Available qBittorrenti Uuendus Saadaval - The torrent '%1' contains torrent files, do you want to proceed with their download? - Torrent '%1' sisaldab torrenti faile, soovite jätkata nende allalaadimist? - - - + Python is required to use the search engine but it does not seem to be installed. Do you want to install it now? Python on vajalik, et kasutada otsingu mootorit, tundub nagu poleks teil see installitud. Soovite koheselt paigaldada? - + Python is required to use the search engine but it does not seem to be installed. Python on vajalik, et kasutada otsingu mootorit, tundub nagu poleks teil see installitud. - - + + Old Python Runtime Vana Python Runtime - + A new version is available. Uus versioon on saadaval. - + Do you want to download %1? Kas sa soovid allalaadida %1? - + Open changelog... Ava muudatustelogi... - + No updates available. You are already using the latest version. Uuendused pole saadaval. Juba kasutate uusimat versiooni. - + &Check for Updates &Kontrolli Uuendusi - + Your Python version (%1) is outdated. Minimum requirement: %2. Do you want to install a newer version now? Teie Pythoni versioon (%1) on liiga vana. Vajalik on vähemalt: %2. Kas soovite koheselt installida uue versiooni? - + Your Python version (%1) is outdated. Please upgrade to latest version for search engines to work. Minimum requirement: %2. Teie Pythoni versioon (%1) on vana. Palun uuendage uusimale versioonile, et toimiksid otsingu mootorid. Vajalik on vähemalt: %2. - + Checking for Updates... Kontrolli Uuendusi... - + Already checking for program updates in the background Juba kontrollin programmi uuendusi tagaplaanil - + Download error Allalaadimise tõrge - + Python setup could not be downloaded, reason: %1. Please install it manually. Pythoni setupit ei saanud allalaadida, selgitus: %1. @@ -3869,7 +3574,7 @@ Palun installige see iseseisvalt. - + Invalid password Sobimatu parool @@ -3886,50 +3591,50 @@ Palun installige see iseseisvalt. RSS (%1) - + The torrent '%1' contains .torrent files, do you want to proceed with their downloads? - + Torrent '%1' sisaldab .torrent faile, soovite jätkata nende allalaadimist? - + The password is invalid Parool on sobimatu - + DL speed: %1 e.g: Download speed: 10 KiB/s AL kiirus: %1 - + UP speed: %1 e.g: Upload speed: 10 KiB/s ÜL kiirus: %1 - + [D: %1, U: %2] qBittorrent %3 D = Download; U = Upload; %3 is qBittorrent version [A: %1, Ü: %2] qBittorrent %3 - + Hide Peida - + Exiting qBittorrent Suletakse qBittorrent - + Open Torrent Files Ava Torrenti Failid - + Torrent Files Torrenti Failid @@ -5496,68 +5201,64 @@ Palun installige see iseseisvalt. Ära loo alamkausta - + Add... Lisa... - + Options.. Valikud... - + Remove Eemalda - + Email notification &upon download completion E-postile teavitus &pärast allalaadimist - Run e&xternal program on torrent completion - Käivita v&äline programm pärast torrenti valmimist - - - + Peer connection protocol: Partneri ühenduse protokoll: - + Any Suvaline - + IP Fi&ltering IP Fi&lteering - + Schedule &the use of alternative rate limits - + From: From start time Ajast: - + To: To end time Kuni: - + Find peers on the DHT network Otsi partnereid DHT võrgust - + Allow encryption: Connect to peers regardless of setting Require encryption: Only connect to peers with protocol encryption Disable encryption: Only connect to peers without protocol encryption @@ -5566,176 +5267,176 @@ Nõua krüpteering: Ainult ühenda partneritega kel on lubatud protokolli krüpt Keela krüpteering: Ainult ühenda partneritega kel pole protokolli krüpteeringut - + Allow encryption Luba krüpteering - + (<a href="https://github.com/qbittorrent/qBittorrent/wiki/Anonymous-Mode">More information</a>) (<a href="https://github.com/qbittorrent/qBittorrent/wiki/Anonymous-Mode">Rohkem informatsiooni</a>) - + Maximum active checking torrents: Maksimum samaaegselt kontrollitavaid torrenteid: - + &Torrent Queueing - + A&utomatically add these trackers to new downloads: A&utomaatselt lisa need jälitajad uutele allalaadimistele: - + RSS Reader RSS Lugeja - + Enable fetching RSS feeds RSS-voogude toomise lubamine - + Feeds refresh interval: Voogude värskendamise intervall: - + Maximum number of articles per feed: Artiklite maksimaalne arv ühe voo kohta: - - + + min minutes min - + Seeding Limits Jagamise limiidid - + When seeding time reaches Kui jagamise aeg jõuab - + Pause torrent Pausi torrent - + Remove torrent Eemalda torrent - + Remove torrent and its files Eemalda torrent ja selle failid - + Enable super seeding for torrent Luba super jagamise režiim torrentile - + When ratio reaches Kui suhe jõuab - + RSS Torrent Auto Downloader RSS Torrenti Automaatne Allalaadija - + Enable auto downloading of RSS torrents Luba RSS'i torrentite automaatne allalaadimine - + Edit auto downloading rules... Muuda automaatse allalaadimise reegleid... - + RSS Smart Episode Filter RSS tark osa filter - + Download REPACK/PROPER episodes Laadi alla REPACK/PROPER osad - + Filters: Filtrid: - + Web User Interface (Remote control) - + IP address: IP aadress: - + IP address that the Web UI will bind to. Specify an IPv4 or IPv6 address. You can specify "0.0.0.0" for any IPv4 address, "::" for any IPv6 address, or "*" for both IPv4 and IPv6. - + Ban client after consecutive failures: Keela klient pärast mitut järjestikkust nurjumist: - + Never Mitte kunagi - + ban for: keela kuni: - + Session timeout: Sessiooni aegumistähtaeg: - + Disabled Keelatud - + Enable cookie Secure flag (requires HTTPS) - + Server domains: Serveri domeenid: - + Whitelist for filtering HTTP Host header values. In order to defend against DNS rebinding attack, you should put in domain names used by WebUI server. @@ -5744,32 +5445,32 @@ Use ';' to split multiple entries. Can use wildcard '*'. - + &Use HTTPS instead of HTTP &Kasuta HTTPS'i HTTP asemel - + Bypass authentication for clients on localhost - + Bypass authentication for clients in whitelisted IP subnets - + IP subnet whitelist... - + Specify reverse proxy IPs (or subnets, e.g. 0.0.0.0/24) in order to use forwarded client address (X-Forwarded-For header). Use ';' to split multiple entries. - + Upda&te my dynamic domain name Uue&nda minu dünaamilise domeeni nime @@ -5849,79 +5550,79 @@ Use ';' to split multiple entries. Can use wildcard '*'.Too esile torrenti dialoogiaken - + Also delete .torrent files whose addition was cancelled Kustuta ka .torrent failid, mille lisamine tühistati - + Also when addition is cancelled Ka siis, kui lisamine tühistatakse - + Warning! Data loss possible! Hoiatus! Andmete kadu võimalik! - + Saving Management Salvestamise Haldamine - + Default Torrent Management Mode: Torrentide vaikimisi haldusrežiim: - + Manual Juhend - + Automatic Automaatne - + When Torrent Category changed: Kui torrenti kategooria muutus: - + Relocate torrent Ümberpaiguta torrent - + Switch torrent to Manual Mode Lülita torrent manuaalsesse režiimi - - + + Relocate affected torrents - - + + Switch affected torrents to Manual Mode Lülitage mõjutatud torrentid manuaalsesse režiimi - + Use Subcategories Kasuta Alamkategooriaid - + Default Save Path: Tava Salvestamise Asukoht: - + Copy .torrent files to: Kopeeri .torrent failid asukohta: @@ -5941,17 +5642,17 @@ Use ';' to split multiple entries. Can use wildcard '*'. - + De&lete .torrent files afterwards Ku&stuta pärast .torrent failid - + Copy .torrent files for finished downloads to: Kopeeri .torrent failid lõpetanud allalaadimistel hiljem asukohta: - + Pre-allocate disk space for all files Hõiva ette ketta ruum kõikidele failidele @@ -6073,74 +5774,97 @@ Use ';' to split multiple entries. Can use wildcard '*'.Ära käivita allalaadimist automaatselt - + Whether the .torrent file should be deleted after adding it Kas .torrent fail peaks olema kustutatud pärast lisamist - + Allocate full file sizes on disk before starting downloads, to minimize fragmentation. Only useful for HDDs. Hõiva täielikult kogu faili maht enne allalaadimist, et vähendada fragmentatsiooni. Kasulik HDD jaoks. - + Append .!qB extension to incomplete files Lisa .!qB laiend poolikutele failidele - + When a torrent is downloaded, offer to add torrents from any .torrent files found inside it Kui torrentit laetakse alla, paku torrentite lisamist, ükskõik mis sellest leitud . torrenti failidest - + Enable recursive download dialog Luba korduv allalaadimise dialoog - + Automatic: Various torrent properties (e.g. save path) will be decided by the associated category Manual: Various torrent properties (e.g. save path) must be assigned manually Automaatne: mitmed torrenti omadused (s.h. salvestamise asukoht) otsustatakse seostatud kategooriaga Manuaalne: mitmed torrenti omadused (s.h. salvestamise asukoht) tuleb määrata käsitsi - + When Default Save/Incomplete Path changed: - + When Category Save Path changed: Kui muutus kategooria salvestamise asukoht: - + Use Category paths in Manual Mode Kasuta kategooria asukohti manuaalses režiimis - + Resolve relative Save Path against appropriate Category path instead of Default one - + + Torrent stop condition: + + + + + + None + + + + + + Metadata received + + + + + + Files checked + + + + Use another path for incomplete torrents: Kasuta muud asukohta poolikutel torrentitel: - + Automatically add torrents from: Automaatselt lisa torrentid asukohast: - + Excluded file names Välistatud failide nimed - + Blacklist filtered file names from being downloaded from torrent(s). Files matching any of the filters in this list will have their priority automatically set to "Do not download". @@ -6157,518 +5881,528 @@ readme[0-9].txt: filter 'readme1.txt', 'readme2.txt' but not - + Receiver Vastuvõtja - + To: To receiver Sihtkohta: - + SMTP server: SMTP server: - + Sender Saatja - + From: From sender Asukohast: - + This server requires a secure connection (SSL) See server vajab turvalist ühendust (SSL) - - + + Authentication Audentimine - - - - + + + + Username: Kasutajanimi: - - - - + + + + Password: Parool: - + Run external program - + Run on torrent added - + Run on torrent finished - + Show console window Näita konsooli akent - + TCP and μTP TCP ja μTP - + Listening Port Kuulatav port - + Port used for incoming connections: Port kasutuseks sissetulevatel ühendustel: - + Set to 0 to let your system pick an unused port Vali 0, et süsteem saaks valida vaba pordi - + Random Suvaline - + Use UPnP / NAT-PMP port forwarding from my router - + Connections Limits Ühenduste limiidid - + Maximum number of connections per torrent: Maksimum kogus ühendusi ühel torrentil: - + Global maximum number of connections: Globaalselt maksimum kogus ühendusi: - + Maximum number of upload slots per torrent: Maksimum kogus üleslaadimise kohti ühel torrentil: - + Global maximum number of upload slots: Globaalselt maksimum kogus üleslaadimise kohti: - + Proxy Server Proxy Server - + Type: Tüüp: - + (None) (Puudub) - + SOCKS4 SOCKS4 - + SOCKS5 SOCKS5 - + HTTP HTTP - + Host: Host: - - + + Port: Port: - + Otherwise, the proxy server is only used for tracker connections Muidu, seda proxy serverit kasutatakse ainult jälitajate ühendustel - + Use proxy for peer connections Kasuta ühendustel partneritega proksit - + RSS feeds, search engine, software updates or anything else other than torrent transfers and related operations (such as peer exchanges) will use a direct connection RSS-vooge, otsingumootorit, tarkvara uuendusi või midagi muud peale torrenti ülekannete ja nendega seotud toimingute (näiteks partneri vahetus) kasutavad otsest ühendust - + Use proxy only for torrents Kasuta proxy't ainult torrentitel - + + If checked, hostname lookups are done via the proxy. + + + + + Use proxy for hostname lookups + + + + A&uthentication A&udentimine - + Info: The password is saved unencrypted Info: See parool on salvestatud krüpteeringuta - + Filter path (.dat, .p2p, .p2b): - + Reload the filter Lae filter uuesti - + Manually banned IP addresses... Manuaalselt keelatud IP aadressid... - + Apply to trackers Määra jälgijatele - + Global Rate Limits Üldine kiiruse limiidid - - - - - - - + + + + + + + - - - - - - + + + + + + KiB/s KiB/s - - + + Upload: Üleslaadimine: - - + + Download: Allalaadimine: - + Alternative Rate Limits Alternatiivsed kiiruse piirangud - + Start time Alguse aeg - + End time Lõpu aeg - + When: Millal: - + Every day Kõik päevad - + Weekdays Tööpäevadel - + Weekends Nädalavahetustel - + Rate Limits Settings Kiiruse piirangu seaded - + Apply rate limit to peers on LAN Määra kiiruse limiit partneritele LAN'is - + Apply rate limit to transport overhead Määra kiiruse limiit edastatavale lisainfole - + Apply rate limit to µTP protocol Määra kiiruse limiit µTP protokollile - + Privacy Privaatsus - + Enable DHT (decentralized network) to find more peers Luba DHT (detsentraliseeritud võrk), et leida rohkem partnereid - + Exchange peers with compatible Bittorrent clients (µTorrent, Vuze, ...) Luba partnerite vahetus toetatud Bitorrenti klientidega (µTorrent, Vuze, ...) - + Enable Peer Exchange (PeX) to find more peers Luba Peer Exchange (PeX), et leida rohkem partnereid - + Look for peers on your local network Otsi partnereid oma kohalikust võrgust - + Enable Local Peer Discovery to find more peers Luba Kohalike Partnerite Avastamine, et leida rohkem partnereid - + Encryption mode: Krüpteeringu režiim: - + Require encryption Nõua krüpteering - + Disable encryption Keela krüpteering - + Enable when using a proxy or a VPN connection Luba kui kasutad proksit või VPN ühendust - + Enable anonymous mode Luba anonüümne režiim - + Maximum active downloads: Maksimaalselt aktiivseid allalaadimisi: - + Maximum active uploads: Maksimaalselt aktiivseid üleslaadimisi: - + Maximum active torrents: Maksimaalselt aktiivseid torrenteid: - + Do not count slow torrents in these limits Ära arvesta aeglaseid torrenteid limiitide hulka - + Upload rate threshold: Üleslaadimise kiiruse piirmäär: - + Download rate threshold: Allalaadimise kiiruse piirmäär: - - - + + + sec seconds sek - + Torrent inactivity timer: Torrenti passiivsuse timer: - + then siis - + Use UPnP / NAT-PMP to forward the port from my router - + Certificate: Sertifikaat: - + Key: Võti: - + <a href=https://httpd.apache.org/docs/current/ssl/ssl_faq.html#aboutcerts>Information about certificates</a> <a href=https://httpd.apache.org/docs/current/ssl/ssl_faq.html#aboutcerts>Informatsioon sertifikaatidest</a> - + Change current password Muuda praegust parooli - + Use alternative Web UI Kasuta alternatiivset Web UI'd - + Files location: Faili asukoht: - + Security Turvalisus - + Enable clickjacking protection Luba clickjacking'ute kaitse - + Enable Cross-Site Request Forgery (CSRF) protection - + Enable Host header validation - + Add custom HTTP headers Lisa kohandatud HTTP päised - + Header: value pairs, one per line - + Enable reverse proxy support Luba reverse proxy tugi - + Trusted proxies list: Usaldatud prokside nimekiri - + Service: Teenus: - + Register Registreeri - + Domain name: Domeeni nimi: - + By enabling these options, you can <strong>irrevocably lose</strong> your .torrent files! - + If you enable the second option (&ldquo;Also when addition is cancelled&rdquo;) the .torrent file <strong>will be deleted</strong> even if you press &ldquo;<strong>Cancel</strong>&rdquo; in the &ldquo;Add torrent&rdquo; dialog Kui te lubate teise valiku (&ldquo;Ka siis, kui lisamine tühistatakse&rdquo;), <strong>kustutatakse</strong> .torrent fail isegi siis, kui te vajutate &ldquo;<strong>Tühista</strong>&rdquo; dialoogis &ldquo;Lisa torrent&rdquo; @@ -6678,12 +6412,12 @@ readme[0-9].txt: filter 'readme1.txt', 'readme2.txt' but not Vali qBittorrenti UI Teema fail - + Choose Alternative UI files location Vali Alternatiivse UI faili asukoht - + Supported parameters (case sensitive): Toetatud parameetrid (sõltuvalt suur- ja väiketähest): @@ -6693,103 +6427,128 @@ readme[0-9].txt: filter 'readme1.txt', 'readme2.txt' but not - + + No stop condition is set. + + + + + Torrent will stop after metadata is received. + + + + + Torrents that have metadata initially aren't affected. + + + + + Torrent will stop after files are initially checked. + + + + + This will also download metadata if it wasn't there initially. + + + + %N: Torrent name %N: Torrenti nimi - + %L: Category %L: Kategooria - + %F: Content path (same as root path for multifile torrent) - + %R: Root path (first torrent subdirectory path) - + %D: Save path %D: Salvestamise asukoht - + %C: Number of files %C: Faile on kokku - + %Z: Torrent size (bytes) %Z: Torrenti suurus (baiti) - + %T: Current tracker %T: Praegune jälitaja - + Tip: Encapsulate parameter with quotation marks to avoid text being cut off at whitespace (e.g., "%N") Vihje: ümbritsege parameeter jutumärkidega, et vältida teksti katkestamist tühimikes (nt "%N"). - + A torrent will be considered slow if its download and upload rates stay below these values for "Torrent inactivity timer" seconds - + Certificate Sertifikaat: - + Select certificate Vali sertifikaat - + Private key Privaatne võti - + Select private key Vali privaatne võti - + Select folder to monitor Vali kaust mida monitoorida - + Adding entry failed Kirje lisamine nurjus - + Location Error Asukoha viga - + The alternative Web UI files location cannot be blank. Alternatiivse WEB UI falide asukoht ei tohi olla tühimik. - - + + Choose export directory Vali ekspordi sihtkoht - + When these options are enabled, qBittorrent will <strong>delete</strong> .torrent files after they were successfully (the first option) or not (the second option) added to its download queue. This will be applied <strong>not only</strong> to the files opened via &ldquo;Add torrent&rdquo; menu action but to those opened via <strong>file type association</strong> as well @@ -6799,59 +6558,59 @@ readme[0-9].txt: filter 'readme1.txt', 'readme2.txt' but not - + %G: Tags (separated by comma) %G: Sildid (eraldatud komaga) - + %I: Info hash v1 (or '-' if unavailable) - + %J: Info hash v2 (or '-' if unavailable) - + %K: Torrent ID (either sha-1 info hash for v1 torrent or truncated sha-256 info hash for v2/hybrid torrent) - - + + Choose a save directory Vali salvestamise sihtkoht - + Choose an IP filter file Vali IP filtri fail - + All supported filters Kõik toetatud filtrid - + Parsing error Analüüsimise viga - + Failed to parse the provided IP filter - + Successfully refreshed Edukalt värskendatud - + Successfully parsed the provided IP filter: %1 rules were applied. %1 is a number @@ -6862,28 +6621,28 @@ readme[0-9].txt: filter 'readme1.txt', 'readme2.txt' but not Eelistused - + Time Error Aja viga - + The start time and the end time can't be the same. Alguse ja lõpu aeg ei tohi olla samad. - - + + Length Error Pikkuse viga - + The Web UI username must be at least 3 characters long. Web UI kasutajanimi peab olema minimaalselt 3 tähte pikk. - + The Web UI password must be at least 6 characters long. Web UI parool peab olema minimaalselt 6 tähte pikk. @@ -6891,72 +6650,77 @@ readme[0-9].txt: filter 'readme1.txt', 'readme2.txt' but not PeerInfo - + + Unknown + Tundmatu + + + Interested (local) and choked (peer) - + Interested (local) and unchoked (peer) - + Interested (peer) and choked (local) - + Interested (peer) and unchoked (local) - + Not interested (local) and unchoked (peer) - + Not interested (peer) and unchoked (local) - + Optimistic unchoke - + Peer snubbed - + Incoming connection Sissetulev ühendus - + Peer from DHT DHT partner - + Peer from PEX - + Peer from LSD - + Encrypted traffic Krüpteeritud liiklus - + Encrypted handshake @@ -6996,120 +6760,126 @@ readme[0-9].txt: filter 'readme1.txt', 'readme2.txt' but not + Peer ID Client + i.e.: Client resolved from Peer ID + + + + Progress i.e: % downloaded Edenemine - + Down Speed i.e: Download speed Alla Kiirus - + Up Speed i.e: Upload speed Üles Kiirus - + Downloaded i.e: total data downloaded Allalaetud - + Uploaded i.e: total data uploaded Üleslaaditud - + Relevance i.e: How relevant this peer is to us. How many pieces it has that we don't. Seotus - + Files i.e. files that are being downloaded right now Failid - + Column visibility Veeru nähtavus - + Resize columns Muuda veergude suurust - + Resize all non-hidden columns to the size of their contents Muuda kõikide mitte-peidetud veergude suurust sobitumaks vastavalt nende sisule - + Add peers... Lisa partnereid... - - + + Adding peers Lisan partnereid - + Some peers cannot be added. Check the Log for details. Mõnda partnerit ei saa lisada. Vaata lisainfot Log failist. - + Peers are added to this torrent. Partnerid on lisatud sellele torrentile. - - + + Ban peer permanently Keela partner lõplikult - + Cannot add peers to a private torrent Ei saa lisada partnereid privaatsetele torrentitele - + Cannot add peers when the torrent is checking Partnereid ei saa lisada, kui torrentit kontrollitakse - + Cannot add peers when the torrent is queued Partnereid ei saa lisada, kui torrent on ootejärjekorras - + No peer was selected Ühtegi partnerit ei valitud - + Are you sure you want to permanently ban the selected peers? Kindel, et soovid lõplikult keelata valitud partnereid? - + Peer "%1" is manually banned Partner "%1" on manuaalselt keelatud - + Copy IP:port Kopeeri IP:port @@ -7386,19 +7156,6 @@ Those plugins were disabled. Veebi link - - PortForwarderImpl - - - UPnP/NAT-PMP support: ON - - - - - UPnP/NAT-PMP support: OFF - - - PowerManagement @@ -7904,12 +7661,12 @@ Those plugins were disabled. Ei saa kasutada %1: qBittorrent on juba käivitatud, samal kasutajal. - + Usage: Kasutus: - + Options: Valikud: @@ -7942,139 +7699,146 @@ Those plugins were disabled. - + + port Port - + + %1 must specify a valid port (1 to 65535). - + [options] [(<filename> | <url>)...] - + Display program version and exit Kuva programmi versioon ja sule - + Display this help message and exit Kuva see abitekst ja sulge - + Change the Web UI port - + + Change the torrenting port + + + + Disable splash screen - + Run in daemon-mode (background) Käivitab deemon-režiimis (taustal) - + dir Use appropriate short form or abbreviation of "directory" dir - + Store configuration files in <dir> Hoiusta konfiguratsiooni faile asukohas <dir> - - + + name Nimi - + Store configuration files in directories qBittorrent_<name> Hoia konfiguratsiooni faile asukohtades qBittorrent_<name> - + Hack into libtorrent fastresume files and make file paths relative to the profile directory Haki libtorrent fastresume failidesse ja tee failide asukohad suhteliseks profiili kataloogi suhtes - + files or URLs failid või URL-id - + Download the torrents passed by the user Laadige kasutaja poolt edastatud torrentid alla - + Specify whether the "Add New Torrent" dialog opens when adding a torrent. Määra, et kas avatakse dialoog "Lisa Uus Torrent", torrentite lisamisel. - + Options when adding new torrents: Valikud kui lisatakse uued torrentid: - + path asukoht - + Torrent save path Torrenti salvestamise asukoht - + Add torrents as started or paused Lisa torrentid käivitatuna või pausitutena - + Skip hash check Jäta vahele räsi kontroll - + Assign torrents to category. If the category doesn't exist, it will be created. Määra torrentitele kategooriad. Kui kategooriat pole, siis see luuakse. - + Download files in sequential order Järjestikuses failide allalaadimine - + Download first and last pieces first Lae alla esmalt esimene ja viimane tükk - + Option values may be supplied via environment variables. For option named 'parameter-name', environment variable name is 'QBT_PARAMETER_NAME' (in upper case, '-' replaced with '_'). To pass flag values, set the variable to '1' or 'TRUE'. For example, to disable the splash screen: Valiku väärtused võib esitada keskkonnamuutujate kaudu. 'parameetri-nimi' nimelise valiku puhul on keskkonnamuutuja nimi 'QBT_PARAMETER_NAME' (suures kirjas, '-' asendatud '_'-ga). Lipuväärtuste edastamiseks tuleb muutuja väärtuseks määrata '1' või 'TRUE'. Näiteks, et keelata splash screen: - + Command line parameters take precedence over environment variables - + Help Abi @@ -9461,90 +9225,96 @@ Click the "Search plugins..." button at the bottom right of the window + Moving (0) + + + + Errored (0) - + All (%1) Kõik (%1) - + Downloading (%1) Allalaadimas (%1) - + Seeding (%1) Jagamisel (%1) - + Completed (%1) Lõpetatud (%1) - + Paused (%1) Pausitud (%1) - + + Moving (%1) + + + + Resume torrents Jätka torrentitega - + Pause torrents Pausi torrentid - + Remove torrents - + Eemalda torrentid - Delete torrents - Kustuta torrentid - - - + Resumed (%1) - + Active (%1) Aktiivsed (%1) - + Inactive (%1) Mitteaktiivsed (%1) - + Stalled (%1) Ootel (%1) - + Stalled Uploading (%1) Ootel Üleslaaditavad (%1) - + Stalled Downloading (%1) Ootel Allalaaditavad (%1) - + Checking (%1) Kontrollitakse (%1) - + Errored (%1) @@ -9594,14 +9364,10 @@ Click the "Search plugins..." button at the bottom right of the window Pause torrents Pausi torrentid - - Delete torrents - Kustuta torrentid - Remove torrents - + Eemalda torrentid @@ -9796,17 +9562,17 @@ Palun vali teine nimi ja proovi uuesti. TorrentContentTreeView - + Renaming - + New name: Uus nimi: - + Rename error Viga ümbernimetamisel @@ -10276,78 +10042,78 @@ Palun vali teine nimi ja proovi uuesti. TorrentsController - + Error: '%1' is not a valid torrent file. - + Priority must be an integer - + Priority is not valid - + Torrent's metadata has not yet downloaded Torrenti metadata ei ole veel allalaaditud - + File IDs must be integers - + File ID is not valid Faili ID pole sobilik - - - - + + + + Torrent queueing must be enabled - - + + Save path cannot be empty Salvestamise asukoht ei tohi olla tühimik - - + + Cannot create target directory Sihtkataloogi ei saa luua - - + + Category cannot be empty Kategooria ei saa olla tühi - + Unable to create category Ei saanud luua kategooriat - + Unable to edit category Ei saanud muuta kategooriat - + Unable to export torrent file. Error: %1 - + Cannot make save path @@ -10367,25 +10133,25 @@ Palun vali teine nimi ja proovi uuesti. - - - + + + Cannot write to directory Ei saa kirjutada sihtkohta - + WebUI Set location: moving "%1", from "%2" to "%3" - + Incorrect torrent name Sobimatu torrenti nimi - - + + Incorrect category name Sobimatu kategooria nimi @@ -10416,71 +10182,67 @@ Palun vali teine nimi ja proovi uuesti. TrackerFiltersList - + All (0) this is for the tracker filter Kõik (0) - + Trackerless (0) Jälitajateta (0) - + Error (0) Viga (0) - + Warning (0) Hoiatus (0) - + Trackerless (%1) Jälitajateta (%1) - + Remove torrents - + Eemalda torrentid - - + + Error (%1) Viga (%1) - - + + Trackerless Jälitajateta - - + + Warning (%1) Hoiatus (%1) - + Resume torrents Jätka torrentitega - + Pause torrents Pausi torrentid - Delete torrents - Kustuta torrentid - - - - + + All (%1) this is for the tracker filter Kõik (%1) @@ -10559,10 +10321,6 @@ Palun vali teine nimi ja proovi uuesti. The tracker URL already exists. See jälitaja URL on juba olemas. - - Add a new tracker... - Lisa uus jälitaja... - Edit tracker URL... @@ -10611,7 +10369,7 @@ Palun vali teine nimi ja proovi uuesti. Times Downloaded - + Kordi allalaaditud @@ -10631,7 +10389,7 @@ Palun vali teine nimi ja proovi uuesti. Add trackers... - + Lisa jälitajaid... @@ -10651,14 +10409,10 @@ Palun vali teine nimi ja proovi uuesti. TrackersAdditionDialog - - Trackers addition dialog - Jälitajate lisa dialoog - Add trackers - + Lisa jälitajaid @@ -10675,22 +10429,10 @@ Palun vali teine nimi ja proovi uuesti. Download trackers list - - No additional trackers were found. - Ei leitud rohkem jälitajaid. - - - Download error - Allalaadimise tõrge - - - The trackers list could not be downloaded, reason: %1 - Jälitajate nimekirja ei saanud alla laadida, selgitus: %1 - Add - + Lisa @@ -10724,22 +10466,22 @@ Palun vali teine nimi ja proovi uuesti. TransferListFiltersWidget - + Status Olek - + Categories Kategooriad - + Tags Sildid - + Trackers Jälitajad @@ -10747,284 +10489,308 @@ Palun vali teine nimi ja proovi uuesti. TransferListModel - + Downloading - + Stalled Torrent is waiting for download to begin - + Downloading metadata Used when loading a magnet link Allalaadimas metaandmeid - + [F] Downloading metadata Used when forced to load a magnet link. You probably shouldn't translate the F. [S] Allalaaditakse metadata't - + [F] Downloading Used when the torrent is forced started. You probably shouldn't translate the F. [S] Allalaadimisel - - + + Seeding Torrent is complete and in upload-only mode Jagamisel - + [F] Seeding Used when the torrent is forced started. You probably shouldn't translate the F. [S] Jagamisel - - + + Queued Torrent is queued - - + + Checking Torrent local data is being checked Kontrollin - + Checking resume data Used when loading the torrents from disk after qbt is launched. It checks the correctness of the .fastresume file. Normally it is completed in a fraction of a second, unless loading many many torrents. Kontrollin jätkamise andmeid - + Paused Pausitud - + Completed Lõpetatud - + Moving Torrent local data are being moved/relocated Liigutan - + Missing Files Puuduvad Failid - + Errored Torrent status, the torrent has an error Vigane - + Name i.e: torrent name Nimi - + Size i.e: torrent size Suurus - + Progress % Done Edenemine - + Status Torrent status (e.g. downloading, seeding, paused) Olek - + Seeds i.e. full sources (often untranslated) Seemneid - + Peers i.e. partial sources (often untranslated) Partnerid - + Down Speed i.e: Download speed Kiirus alla - + Up Speed i.e: Upload speed Kiirus üles - + Ratio Share ratio Suhe - + ETA i.e: Estimated Time of Arrival / Time left - + Category Kategooria - + Tags Sildid - + Added On Torrent was added to transfer list on 01/01/2010 08:00 Lisatud - + Completed On Torrent was completed on 01/01/2010 08:00 Lõpetatud - + Tracker Jälitaja - + Down Limit i.e: Download limit Alla Limiit - + Up Limit i.e: Upload limit Üles Limiit - + Downloaded Amount of data downloaded (e.g. in MB) Allalaaditud - + Uploaded Amount of data uploaded (e.g. in MB) Üleslaaditud - + Session Download Amount of data downloaded since program open (e.g. in MB) - + Session Upload Amount of data uploaded since program open (e.g. in MB) - + Remaining Amount of data left to download (e.g. in MB) Järelejäänud - + Time Active Time (duration) the torrent is active (not paused) Aeg Aktiivne - - Save path + + Save Path Torrent save path - Salvestamise asukoht + - + + Incomplete Save Path + Torrent incomplete save path + + + + Save path + Torrent save path + Salvestamise asukoht + + + Completed Amount of data completed (e.g. in MB) Lõpetatud - + Ratio Limit Upload share ratio limit Suhte Limiit - + Last Seen Complete Indicates the time when the torrent was last seen complete/whole Viimati Nähtud Lõpetamas - + Last Activity Time passed since a chunk was downloaded/uploaded Viimati Aktiivne - + Total Size i.e. Size including unwanted data Kogu suurus - + Availability The number of distributed copies of the torrent Saadavus - + + Info Hash v1 + i.e: torrent info hash v1 + Info räsi v2: {1?} + + + + Info Hash v2 + i.e: torrent info hash v2 + Info räsi v2: {2?} + + + + N/A Puudub - + %1 ago e.g.: 1h 20m ago %1 tagasi - + %1 (seeded for %2) e.g. 4m39s (seeded for 3m10s) @@ -11033,319 +10799,334 @@ Palun vali teine nimi ja proovi uuesti. TransferListWidget - + Column visibility Veeru nähtavus - + Recheck confirmation Ülekontrollimise kinnitamine - + Are you sure you want to recheck the selected torrent(s)? Kindel, et soovid üle kontrollida valitud torrent(eid)? - + Rename Ümbernimeta - + New name: Uus nimi: - + Choose save path Vali salvestamise asukoht - + + Confirm pause + + + + + Would you like to pause all torrents? + + + + + Confirm resume + + + + + Would you like to resume all torrents? + + + + Unable to preview Ei saanud teha eelvaadet - + The selected torrent "%1" does not contain previewable files Valitud torrent "%1" ei sisalda eelvaadetavaid faile - + Resize columns Muuda veergude suurust - + Resize all non-hidden columns to the size of their contents Muuda kõikide mitte-peidetud veergude suurust sobitumaks vastavalt nende sisule - + Enable automatic torrent management Lülita sisse automaatne torrentite haldamine - + Are you sure you want to enable Automatic Torrent Management for the selected torrent(s)? They may be relocated. Oled kindel, et soovid sisselülitada automaatse torrenti halduse valitud torrenti(tele)? Nende torrentite asukohti võidakse muuta. - + Add Tags Lisa silte - + Choose folder to save exported .torrent files Määra kaust kuhu salvestakse eksporditud .torrent failid - + Export .torrent file failed. Torrent: "%1". Save path: "%2". Reason: "%3" - + A file with the same name already exists Sama nimega fail on juba olemas - + Export .torrent file error - + Remove All Tags Eemalda Kõik Sildid - + Remove all tags from selected torrents? Eemalda kõik sildid valitud torrentitelt? - + Comma-separated tags: Komaga eraldatud sildid: - + Invalid tag Sobimatu silt - + Tag name: '%1' is invalid Sildi nimi: '%1' on sobimatu - + &Resume Resume/start the torrent &Jätka - + &Pause Pause the torrent &Pane Pausile - + Force Resu&me Force Resume/start the torrent - &Delete - Delete the torrent - &Kustuta - - - + Pre&view file... Fai&li eelvaade... - + Torrent &options... Torrenti &valikud... - + Open destination &folder - + Move &up i.e. move up in the queue Liiguta &üles - + Move &down i.e. Move down in the queue Liiguta &alla - + Move to &top i.e. Move to top of the queue Liiguta kõige &üles - + Move to &bottom i.e. Move to bottom of the queue Liiguta täitsa &alla - + Set loc&ation... Määra a&sukoht... - + Force rec&heck - + Force r&eannounce - + &Magnet link - + Torrent &ID - + &Name &Nimi - + Info &hash v1 Info &räsi v1 - + Info h&ash v2 - + Re&name... Üm&bernimeta... - + Edit trac&kers... Muuda j&älitajaid... - + E&xport .torrent... E&kspordi .torrent... - + Categor&y Kategoor&ia - + &New... New category... &Uus... - + &Reset Reset category - + Ta&gs Sil&did - + &Add... Add / assign multiple tags... &Lisa... - + &Remove All Remove all tags &Eemalda Kõik - + &Queue &Järjekord - + &Copy &Kopeeri - + Exported torrent is not necessarily the same as the imported - + Eksporditud torrent ei ole täielikult sama mis imporditud - + Download in sequential order Järjestikuses allalaadimine - + Errors occurred when exporting .torrent files. Check execution log for details. - + &Remove Remove the torrent - + &Eemalda - + Download first and last pieces first Lae alla esmalt esimene ja viimane tükk - + Automatic Torrent Management Automaatne Torrenti Haldamine - + Automatic mode means that various torrent properties (e.g. save path) will be decided by the associated category Automaatne režiim tähendab, et mitmed torrenti omadused (sh salvestamise koht) määratakse seostatud kategooriaga - + Can not force reannounce if torrent is Paused/Queued/Errored/Checking - + Super seeding mode Super jagamise režiim @@ -11481,7 +11262,7 @@ Palun vali teine nimi ja proovi uuesti. - + Choose save path Vali salvestamise asukoht @@ -11585,22 +11366,22 @@ Palun vali teine nimi ja proovi uuesti. WebUI - + Web UI: HTTPS setup successful Web UI: HTTPS edukalt seadistatud - + Web UI: HTTPS setup failed, fallback to HTTP - + Web UI: Now listening on IP: %1, port: %2 - + Web UI: Unable to bind to IP: %1, port: %2. Reason: %3 diff --git a/src/lang/qbittorrent_eu.ts b/src/lang/qbittorrent_eu.ts index 6a927bbb4..f816c1d12 100644 --- a/src/lang/qbittorrent_eu.ts +++ b/src/lang/qbittorrent_eu.ts @@ -161,7 +161,7 @@ Gordeta - + Never show again Ez erakutsi berriro @@ -181,17 +181,17 @@ Kategoria: - + Start torrent Hasi torrenta - + Torrent information Torrentaren argibideak - + Skip hash check Jauzi hash egiaztapena @@ -201,47 +201,70 @@ Erabili beste bide-izena bukatu gabeko torrententzat - + + Stop condition: + + + + + + None + + + + + + Metadata received + + + + + + Files checked + + + + When checked, the .torrent file will not be deleted regardless of the settings at the "Download" page of the Options dialog - + Content layout: Edukiaren antolakuntza: - + Original Jatorrizkoa - + Create subfolder Sortu azpiagiritegia - + Don't create subfolder Ez sortu azpiagiritegia - + Info hash v1: Info hash v1: - + Size: Neurria: - + Comment: Aipamena: - + Date: Eguna: @@ -271,96 +294,96 @@ Gogoratu erabilitako azken gordetze helburua - + Do not delete .torrent file Ez ezabatu .torrent agiria - + Download in sequential order Jeitsi hurrenkera sekuentzialean - + Download first and last pieces first Jeitsi lehen eta azken atalak lehenik - + Info hash v2: Info hash v2: - + Select All Hautatu denak - + Select None Ez hautatu ezer - + Save as .torrent file... Gorde .torrent agiri bezala... - + Normal Arrunta - + High Handia - + Maximum Gehiena - - + + Do not download Ez jeitsi - + I/O Error S/I Akatsa - - + + Invalid torrent Torrent baliogabea - + Not Available This comment is unavailable Ez dago Eskuragarri - + Not Available This date is unavailable Ez dago Eskuragarri - + Not available Eskuraezina - + Invalid magnet link Magnet lotura baliogabea - + Failed to load the torrent: %1. Error: %2 Don't remove the ' @@ -369,17 +392,17 @@ Error: %2 Akatsa: %2 - + This magnet link was not recognized Magnet lotura hau ez da ezagutu - + Magnet link Magnet lotura - + Retrieving metadata... Metadatuak eskuratzen... @@ -390,154 +413,179 @@ Akatsa: %2 Hautatu gordetze helburua - - - - - - + + + + + + Torrent is already present Torrenta badago jadanik - + Torrent '%1' is already in the transfer list. Trackers haven't been merged because it is a private torrent. '%1' torrenta jadanik eskualdaketa zerrendan dago. Aztarnariak ez dira batu torrent pribatu bat delako. - + Torrent is already queued for processing. Torrenta jadanik prozesatzeko lerrokatuta dago - - - - + + No stop condition is set. + + + + + Torrent will stop after metadata is received. + + + + + Torrents that have metadata initially aren't affected. + + + + + Torrent will stop after files are initially checked. + + + + + This will also download metadata if it wasn't there initially. + + + + + + + N/A E/G - + Magnet link is already queued for processing. Magnet lotura jadanik prozesatzeko lerrokatuta dago. - + %1 (Free space on disk: %2) %1 (Diskako toki askea: %2) - + Not available This size is unavailable. Ez dago Eskuragarri - + Torrent file (*%1) Torrent fitxategia (*%1) - + Save as torrent file Gorde torrent agiri bezala - + Couldn't export torrent metadata file '%1'. Reason: %2. Ezin izan da '%1' torrent metadatu fitxategia esportatu. Arrazoia: %2. - + By shown file order Erakutsitako fitxategi ordenaz - + Normal priority Lehentasun normala - + High priority Lehentasun altua - + Maximum priority Lehentasun maximoa - + Priority by shown file order Lehentasuna erakutsitako fitxategi ordenaz - + Resize columns Zutabeen tamaina aldatu - + Resize all non-hidden columns to the size of their contents Ezkutatu gabeko zutabeen tamaina haien edukien tamainara aldatu - + Cannot create v2 torrent until its data is fully downloaded. - + Cannot download '%1': %2 Ezin da jeitsi '%1': %2 - + Rename... Berrizendatu... - + Filter files... Iragazi agiriak... - + Torrent '%1' is already in the transfer list. Trackers cannot be merged because it is a private torrent. - - + + Torrent '%1' is already in the transfer list. Do you want to merge trackers from new source? - + Priority Lehentasuna - + Parsing metadata... Metadatuak aztertzen... - + Metadata retrieval complete Metadatu eskurapena osatuta - + Failed to load from URL: %1. Error: %2 Hutsegitea URL-tik gertatzerakoan: %1. Akatsa: %2 - + Download Error Jeisketa Akatsa @@ -545,521 +593,526 @@ Akatsa: %2 AdvancedSettings - - - + + + MiB MiB - + Outgoing ports (Min) [0: Disabled] Irteera atakak (Gutx) [0:Ezgaituta] - + Outgoing ports (Max) [0: Disabled] Irteera atakak (Geh) [0:Ezgaituta] - + Recheck torrents on completion Berregiaztatu torrentak osatutakoan - - + + ms milliseconds sm - + Setting Ezarpena - + Value Value set for this setting Balioa - - + + (disabled) (ezgaituta) - + (auto) (berez) - + min minutes min - + All addresses Helbide guztiak - + qBittorrent Section qBittorrent Atala - - + + Open documentation Ireki agiritza - + All IPv4 addresses IPv4 helbide guztiak - + All IPv6 addresses IPv6 helbide guztiak - + libtorrent Section libtorrent Atala - + Fastresume files - + SQLite database (experimental) SQLite datu-basea (esperimentala) - + Resume data storage type (requires restart) Berrekite datu biltegi-mota (berrabiaraztea beharrezkoa) - + Normal Arrunta - + Below normal Arruntetik behera - + Medium Ertaina - + Low Apala - + Very low Oso apala - + Process memory priority (Windows >= 8 only) Prozesuaren oroimen lehentasuna (Windows >= 8 bakarrik) - + Physical memory (RAM) usage limit - + Asynchronous I/O threads S/I hari asinkronoak - + Hashing threads Hash hariak - + File pool size Agiri multzoaren neurria - + Outstanding memory when checking torrents Gain oroimena torrentak egiaztatzean - + Disk cache Diska katxea - - - - + + + + s seconds seg - + Disk cache expiry interval Diska katxe muga tartea - + Disk queue size - - + + Enable OS cache Gaitu SE katxea - + Coalesce reads & writes Batu irakur eta idatzi - + Use piece extent affinity Erabili atalaren maila kidetasuna - + Send upload piece suggestions Bidali igoera atal iradokizunak - + Maximum outstanding requests to a single peer - - - + + + KiB KiB - + This option is less effective on Linux Aukera honek eragin gutxiago du Linuxen - + Default Lehenetsia - + Memory mapped files Memoriara esleitutako fitxategiak - + POSIX-compliant POSIX betetzen du - + Disk IO type (requires restart) - - + + Disable OS cache - + Disk IO read mode - + Write-through - + Disk IO write mode - + Send buffer watermark Bidali buffer urmarka - + Send buffer low watermark Bidali buffer apal urmarka - + Send buffer watermark factor Bidali buffer urmarka ezaugarria - + Outgoing connections per second Irteerako konexioak segundoko - + Socket backlog size Socket atzera-oharraren neurria - + UPnP lease duration [0: Permanent lease] UPnP esleipen iraupena [0: Esleipen iraunkorra] - + Type of service (ToS) for connections to peers Zerbitzu motak (ToS) konexio parekoentzat - + Prefer TCP Hobetsi TCP - + Peer proportional (throttles TCP) Hartzailekiko proporzionala (dohitua TCP) - + Support internationalized domain name (IDN) Sostengatzen du nazioarteturiko domeinu izena (IDN) - + Allow multiple connections from the same IP address Ahalbide elkarketa ugari IP helbide berdinetik - + Validate HTTPS tracker certificates Balioztatu HTTPS aztarnari egiaztagiriak - + Server-side request forgery (SSRF) mitigation - + Disallow connection to peers on privileged ports Ez ahalbidetu elkarketa hartzaileetara pribilegiozko ataketan - + It controls the internal state update interval which in turn will affect UI updates - + Refresh interval - + Resolve peer host names Erabaki hartzaile hostalari izenak - + IP address reported to trackers (requires restart) - + System default Sistemak lehenetsia - + Notification timeout [0: infinite] Jakinarazpenen denbora-muga [0: infinitua] - + Reannounce to all trackers when IP or port changed Beriragarri jarraitzaile guztietara IP edo ataka aldatzean - + Enable icons in menus Gaitu ikonoak menuetan - + + Enable port forwarding for embedded tracker + + + + Peer turnover disconnect percentage Peer turnover disconnect percentage - + Peer turnover threshold percentage Hartzaile errotazio muga ehunekoa - + Peer turnover disconnect interval Hartzaile errotazio etetze tartea - + Stop tracker timeout Gelditu aztarnari itxaronaldia - + Display notifications Erakutsi jakinarazpenak - + Display notifications for added torrents Erakutsi jakinarazpenak gehitutako torrententzat - + Download tracker's favicon Jeitsi aztarnariaren ikurra - + Save path history length Gordetze helburu historiaren luzera - + Enable speed graphs Gaitu abiadura grafikoak - + Fixed slots Slot finkoak - + Upload rate based Igoera maila ohinarrituz - + Upload slots behavior Igoera sloten jokabidea - + Round-robin Round-robin - + Fastest upload Igoera azkarrena - + Anti-leech Izain-aurkakoa - + Upload choking algorithm Igoera choking algoritmoa - + Confirm torrent recheck Baieztatu torrentaren berregiaztapena - + Confirm removal of all tags Baieztatu etiketa guztiak kentzea - + Always announce to all trackers in a tier Betik iragarri maila bateko aztarnari guztietara - + Always announce to all tiers Betik iragarri maila guztietara - + Any interface i.e. Any network interface Edozein interfaze - + Save resume data interval How often the fastresume file is saved. Gorde berregite datu tartea - + %1-TCP mixed mode algorithm uTP-TCP mixed mode algorithm %1-TCP algoritmo modu nahasia - + Resolve peer countries Erabaki hartzaile herrialdeak - + Network interface Sare interfazea - + Optional IP address to bind to Aukerazko IP helbidea lotzeko - + Max concurrent HTTP announces Geh HTTP iragarpen aldiberean - + Enable embedded tracker Gaitu barneratutako aztarnaria - + Embedded tracker port Barneratutako aztarnari ataka @@ -1088,70 +1141,70 @@ Akatsa: %2 Itxurapen zuzenbidea erabiltzen: %1 - + Torrent name: %1 Torrentaren izena: %1 - + Torrent size: %1 Torrentaren neurria: %1 - + Save path: %1 Gordetze helburua: %1 - + The torrent was downloaded in %1. The torrent was downloaded in 1 hour and 20 seconds Torrenta %1-ra jeitsi da. - + Thank you for using qBittorrent. Mila esker qBittorrent erabiltzeagaitik. - + Torrent: %1, sending mail notification Torrenta: %1, post@ jakinarapena bidaltzen - + Running external program. Torrent: "%1". Command: `%2` - + Torrent "%1" has finished downloading - + WebUI will be started shortly after internal preparations. Please wait... - - + + Loading torrents... - + E&xit I&rten - + I/O Error i.e: Input/Output Error S/I Akatsa - + An I/O error occurred for torrent '%1'. Reason: %2 e.g: An error occurred for torrent 'xxx.avi'. @@ -1159,115 +1212,115 @@ Akatsa: %2 - + Error Akatsa - + Failed to add torrent: %1 - + Torrent added - + '%1' was added. e.g: xxx.avi was added. - + Download completed - + '%1' has finished downloading. e.g: xxx.avi has finished downloading. - + URL download error - + Couldn't download file at URL '%1', reason: %2. - + Torrent file association - + qBittorrent is not the default application for opening torrent files or Magnet links. Do you want to make qBittorrent the default application for these? - + Information Argibideak - + To control qBittorrent, access the WebUI at: %1 - + The Web UI administrator username is: %1 Web EI administrari erabiltzaile izena da: %1 - + The Web UI administrator password has not been changed from the default: %1 - + This is a security risk, please change your password in program preferences. - + Application failed to start. - + Aplikazioak huts egin du abiatzean. - + Exit - + Failed to set physical memory (RAM) usage limit. Error code: %1. Error message: "%2" - + qBittorrent termination initiated - + qBittorrent is shutting down... - + Saving torrent progress... Torrent garapena gordetzen... - + qBittorrent is now ready to exit @@ -1763,23 +1816,23 @@ Sostengatutako heuskarriak: S01E01, 1x1, 2017.12.31 eta 31.12.2017 (Data heuskar - - + + Cannot parse torrent info: %1 - + Cannot parse torrent info: invalid format - + Couldn't save torrent metadata to '%1'. Error: %2. Ezin izan dira torrentaren metadatuak '%1'(e)ra gorde. Errorea: %2. - + Couldn't save torrent resume data to '%1'. Error: %2. @@ -1800,12 +1853,12 @@ Sostengatutako heuskarriak: S01E01, 1x1, 2017.12.31 eta 31.12.2017 (Data heuskar - + Resume data is invalid: neither metadata nor info-hash was found - + Couldn't save data to '%1'. Error: %2 @@ -1813,562 +1866,509 @@ Sostengatutako heuskarriak: S01E01, 1x1, 2017.12.31 eta 31.12.2017 (Data heuskar BitTorrent::DBResumeDataStorage - + Not found. Ez da aurkitu. - + Couldn't load resume data of torrent '%1'. Error: %2 - - + + Database is corrupted. - + Couldn't save torrent metadata. Error: %1. Ezin izan dira torrentaren metadatuak gorde. Errorea: %1. - + Couldn't store resume data for torrent '%1'. Error: %2 - + Couldn't delete resume data of torrent '%1'. Error: %2 - + Couldn't store torrents queue positions. Error: %1 - - BitTorrent::Session - - System network status changed to %1 - e.g: System network status changed to ONLINE - Sistemaren sare egoera %1-ra aldatu da - - - ONLINE - ONLINE - - - OFFLINE - LINEAZ-KANPO - - - Network configuration of %1 has changed, refreshing session binding - e.g: Network configuration of tun0 has changed, refreshing session binding - %1-ren sare itxurapena aldatu egin da, saio lotura berritzen - - - FORCED - BEHARTUTA - - - IP filter - this peer was blocked. Reason: IP filter. - IP Iragazkia - - - port filter - this peer was blocked. Reason: port filter. - ataka iragazkia - - - %1 mixed mode restrictions - this peer was blocked. Reason: I2P mixed mode restrictions. - %1 modu nahasi murrizpenak - - - use of privileged port - this peer was blocked. Reason: use of privileged port. - ataka pribilegiatuaren erabilera - - - %1 is disabled - this peer was blocked. Reason: uTP is disabled. - %1 ezgaituta dago - - - %1 is disabled - this peer was blocked. Reason: TCP is disabled. - %1 ezgaituta dago - - - ON - BAI - - - OFF - EZ - - BitTorrent::SessionImpl - - + + Distributed Hash Table (DHT) support: %1 - - - - - - - - - + + + + + + + + + ON - BAI + - - - - - - - - - + + + + + + + + + OFF - EZ + - - + + Local Peer Discovery support: %1 - + Restart is required to toggle Peer Exchange (PeX) support - + Failed to resume torrent. Torrent: "%1". Reason: "%2" - - + + Failed to resume torrent: inconsistent torrent ID is detected. Torrent: "%1" - + Detected inconsistent data: category is missing from the configuration file. Category will be recovered but its settings will be reset to default. Torrent: "%1". Category: "%2" - + Detected inconsistent data: invalid category. Torrent: "%1". Category: "%2" - + Detected mismatch between the save paths of the recovered category and the current save path of the torrent. Torrent is now switched to Manual mode. Torrent: "%1". Category: "%2" - + Detected inconsistent data: tag is missing from the configuration file. Tag will be recovered. Torrent: "%1". Tag: "%2" - + Detected inconsistent data: invalid tag. Torrent: "%1". Tag: "%2" - + Peer ID: "%1" - + HTTP User-Agent: "%1" - + Peer Exchange (PeX) support: %1 - - + + Anonymous mode: %1 - - + + Encryption support: %1 - - + + FORCED - BEHARTUTA + - + Could not find GUID of network interface. Interface: "%1" - + Trying to listen on the following list of IP addresses: "%1" - + Torrent reached the share ratio limit. - - + + Torrent: "%1". - - + + Removed torrent. - - + + Removed torrent and deleted its content. - - + + Torrent paused. - - + + Super seeding enabled. - + Torrent reached the seeding time limit. - - + + Failed to load torrent. Reason: "%1" - + Downloading torrent, please wait... Source: "%1" - + Failed to load torrent. Source: "%1". Reason: "%2" - + + UPnP/NAT-PMP support: ON + + + + + UPnP/NAT-PMP support: OFF + + + + Failed to export torrent. Torrent: "%1". Destination: "%2". Reason: "%3" - + Aborted saving resume data. Number of outstanding torrents: %1 - + System network status changed to %1 e.g: System network status changed to ONLINE - Sistemaren sare egoera %1-ra aldatu da + - + ONLINE - ONLINE + - + OFFLINE - LINEAZ-KANPO + - + Network configuration of %1 has changed, refreshing session binding e.g: Network configuration of tun0 has changed, refreshing session binding - %1-ren sare itxurapena aldatu egin da, saio lotura berritzen + - + The configured network address is invalid. Address: "%1" - - + + Failed to find the configured network address to listen on. Address: "%1" - + The configured network interface is invalid. Interface: "%1" - + Rejected invalid IP address while applying the list of banned IP addresses. IP: "%1" - + Added tracker to torrent. Torrent: "%1". Tracker: "%2" - + Removed tracker from torrent. Torrent: "%1". Tracker: "%2" - + Added URL seed to torrent. Torrent: "%1". URL: "%2" - + Removed URL seed from torrent. Torrent: "%1". URL: "%2" - + Torrent paused. Torrent: "%1" - + Torrent resumed. Torrent: "%1" - + Torrent download finished. Torrent: "%1" - + Torrent move canceled. Torrent: "%1". Source: "%2". Destination: "%3" - + Failed to enqueue torrent move. Torrent: "%1". Source: "%2". Destination: "%3". Reason: torrent is currently moving to the destination - + Failed to enqueue torrent move. Torrent: "%1". Source: "%2" Destination: "%3". Reason: both paths point to the same location - + Enqueued torrent move. Torrent: "%1". Source: "%2". Destination: "%3" - + Start moving torrent. Torrent: "%1". Destination: "%2" - + Failed to save Categories configuration. File: "%1". Error: "%2" - + Failed to load Categories. File: "%1". Error: "%2" - + Failed to parse Categories configuration. File: "%1". Error: "%2" - + Failed to load Categories configuration. File: "%1". Reason: invalid data format - + Recursive download .torrent file within torrent. Source torrent: "%1". File: "%2" - + Failed to load .torrent file within torrent. Source torrent: "%1". File: "%2". Error: "%3" - + Successfully parsed the IP filter file. Number of rules applied: %1 - + Failed to parse the IP filter file - + Restored torrent. Torrent: "%1" - + Added new torrent. Torrent: "%1" - + Torrent errored. Torrent: "%1". Error: "%2" - - + + Removed torrent. Torrent: "%1" - + Removed torrent and deleted its content. Torrent: "%1" - + Removed torrent but failed to delete its content. Torrent: "%1". Error: "%2" - + File error alert. Torrent: "%1". File: "%2". Reason: "%3" - + UPnP/NAT-PMP port mapping failed. Message: "%1" - + UPnP/NAT-PMP port mapping succeeded. Message: "%1" - + IP filter this peer was blocked. Reason: IP filter. - IP Iragazkia + - + port filter this peer was blocked. Reason: port filter. - ataka iragazkia + - + %1 mixed mode restrictions this peer was blocked. Reason: I2P mixed mode restrictions. - %1 modu nahasi murrizpenak + - + use of privileged port this peer was blocked. Reason: use of privileged port. - ataka pribilegiatuaren erabilera + - + %1 is disabled this peer was blocked. Reason: uTP is disabled. - %1 ezgaituta dago + - + %1 is disabled this peer was blocked. Reason: TCP is disabled. - %1 ezgaituta dago + - + URL seed DNS lookup failed. Torrent: "%1". URL: "%2". Error: "%3" - + Received error message from URL seed. Torrent: "%1". URL: "%2". Message: "%3" - + Successfully listening on IP. IP: "%1". Port: "%2/%3" - + Failed to listen on IP. IP: "%1". Port: "%2/%3". Reason: "%4" - + Detected external IP. IP: "%1" - + Error: Internal alert queue is full and alerts are dropped, you might see degraded performance. Dropped alert type: "%1". Message: "%2" - + Moved torrent successfully. Torrent: "%1". Destination: "%2" - + Failed to move torrent. Torrent: "%1". Source: "%2". Destination: "%3". Reason: "%4" - + SOCKS5 proxy error. Message: "%1" @@ -2390,52 +2390,57 @@ Sostengatutako heuskarriak: S01E01, 1x1, 2017.12.31 eta 31.12.2017 (Data heuskar BitTorrent::TorrentImpl - + Failed to add peer "%1" to torrent "%2". Reason: %3 Hutsegitea "%1" hartzailea "%2" torrentari gehitzean. Zergatia: %3 - + Peer "%1" is added to torrent "%2" "%1" hartzailea torrent "%2" torrentera gehitu da - + Couldn't write to file. Reason: "%1". Torrent is now in "upload only" mode. - + Download first and last piece first: %1, torrent: '%2' Jeitsi lehen eta azken atalak lehenik: %1, torrenta: '%2' - + On Bai - + Off Ez - + + Generate resume data failed. Torrent: "%1". Reason: "%2" + + + + Failed to restore torrent. Files were probably moved or storage isn't accessible. Torrent: "%1". Reason: "%2" - + Missing metadata - + File rename failed. Torrent: "%1", file: "%2", reason: "%3" Agiri berrizendatze hutsegitea. Torrenta: "%1", agiria: "%2", zegatia: "%3" - + Performance alert: %1. More info: %2 @@ -2513,10 +2518,6 @@ Sostengatutako heuskarriak: S01E01, 1x1, 2017.12.31 eta 31.12.2017 (Data heuskar Remove torrents - - Delete torrents - Ezabatu torrentak - CookiesDialog @@ -2556,10 +2557,6 @@ Sostengatutako heuskarriak: S01E01, 1x1, 2017.12.31 eta 31.12.2017 (Data heuskar DeletionConfirmationDialog - - Deletion confirmation - Ezabapen baieztapena - Remove torrent(s) @@ -2611,17 +2608,17 @@ Sostengatutako heuskarriak: S01E01, 1x1, 2017.12.31 eta 31.12.2017 (Data heuskar Lotura bat lerroko (HTTP loturak, Magnet loturak eta info-hashak daude sostengatuta) - + Download Jeitsi - + No URL entered Ez da URL-rik sartu - + Please type at least one URL. Mesedez idatzi URL bat gutxinez. @@ -2917,38 +2914,38 @@ Sostengatutako heuskarriak: S01E01, 1x1, 2017.12.31 eta 31.12.2017 (Data heuskar GeoIPDatabase - - + + Unsupported database file size. Datubase agiri neurri sostengatu gabea. - + Metadata error: '%1' entry not found. Metadatu akatsa: '%1' sarrera ez da aurkitu. - + Metadata error: '%1' entry has invalid type. Metadatu akatsa: '%1' sarrera mota baliogabekoa da. - + Unsupported database version: %1.%2 Datubase bertsio sostengatu gabea: %1.%2 - + Unsupported IP version: %1 IP bertsio sostengatu gabea: %1 - + Unsupported record size: %1 Erregistro neurri sostengatu gabea: %1 - + Database corrupted: no data section found. Datubasea hondatuta: ez da datu atalik aurkitu. @@ -3002,13 +2999,13 @@ Sostengatutako heuskarriak: S01E01, 1x1, 2017.12.31 eta 31.12.2017 (Data heuskar LogPeerModel - + %1 was blocked. Reason: %2. 0.0.0.0 was blocked. Reason: reason for blocking. %1 blokeatuta. Zergaitia: %2. - + %1 was banned 0.0.0.0 was banned %1 eragotzia izan da @@ -3262,10 +3259,6 @@ Sostengatutako heuskarriak: S01E01, 1x1, 2017.12.31 eta 31.12.2017 (Data heuskar &Pause &Pausatu - - &Delete - &Ezabatu - P&ause All @@ -3304,12 +3297,12 @@ Sostengatutako heuskarriak: S01E01, 1x1, 2017.12.31 eta 31.12.2017 (Data heuskar - + Show Erakutsi - + Check for program updates Egiaztatu programaren eguneraketak @@ -3324,8 +3317,8 @@ Sostengatutako heuskarriak: S01E01, 1x1, 2017.12.31 eta 31.12.2017 (Data heuskar qBittorrent gogoko baduzu, mesedez eman dirulaguntza! - - + + Execution Log Ekintza Oharra @@ -3361,14 +3354,14 @@ Sostengatutako heuskarriak: S01E01, 1x1, 2017.12.31 eta 31.12.2017 (Data heuskar - + qBittorrent is minimized to tray qBittorrent erretilura txikiendu da - - + + This behavior can be changed in the settings. You won't be reminded again. Jokabide hau ezarpenetan aldatu daiteke. Ez zaizu berriro gogoratuko. @@ -3399,13 +3392,13 @@ Sostengatutako heuskarriak: S01E01, 1x1, 2017.12.31 eta 31.12.2017 (Data heuskar - + UI lock password EI blokeatze sarhitza - + Please type the UI lock password: Mesedez idatzi EI blokeatze sarhitza: @@ -3430,158 +3423,146 @@ Sostengatutako heuskarriak: S01E01, 1x1, 2017.12.31 eta 31.12.2017 (Data heuskar Eskualdaketak (%1) - + Recursive download confirmation Jeisketa mugagabearen baieztapena - Yes - Bai - - - No - Ez - - - + Never Inoiz ez - + qBittorrent was just updated and needs to be restarted for the changes to be effective. qBittorrent eguneratua izan da eta berrabiarazpena behar du aldaketek eragina izateko. - + qBittorrent is closed to tray qBittorrent erretilura itxi da - + Some files are currently transferring. Zenbait agiri eskualdatzen ari dira une honetan. - + Are you sure you want to quit qBittorrent? Zihur zaude qBittorrent uztea nahi duzula? - + &No &Ez - + &Yes &Bai - + &Always Yes & Betik Bai - + Options saved. - + %1/s s is a shorthand for seconds %1/s - + Missing Python Runtime Ez dago Python Runtime - + qBittorrent Update Available qBittorrent Eguneraketa Eskuragarri - The torrent '%1' contains torrent files, do you want to proceed with their download? - '%1' torrentak torrent agiriak ditu, beren jeisketa burutzea nahi duzu? - - - + Python is required to use the search engine but it does not seem to be installed. Do you want to install it now? Python beharrezkoa da bilaketa gailua erabiltzeko baina ez dirudi ezarrita dagoenik. Orain ezartzea nahi duzu? - + Python is required to use the search engine but it does not seem to be installed. Python beharrezkoa da bilaketa gailua erabiltzeko baina ez dirudi ezarrita dagoenik. - - + + Old Python Runtime Python Runtime zaharra - + A new version is available. Bertsio berri bat eskuragarri - + Do you want to download %1? Nahi duzu %1 jeistea? - + Open changelog... Ireki aldaketa-oharra.. - + No updates available. You are already using the latest version. Ez dago eguneraketarik eskuragarri. Jadanik azken bertsioa ari zara erabiltzen. - + &Check for Updates &Egiaztatu Eguneraketak - + Your Python version (%1) is outdated. Minimum requirement: %2. Do you want to install a newer version now? - + Your Python version (%1) is outdated. Please upgrade to latest version for search engines to work. Minimum requirement: %2. - + Checking for Updates... Eguneraketak Egiaztatzen.. - + Already checking for program updates in the background Jadanik programaren eguneraketa egiaztatzen barrenean - + Download error Jeisketa akatsa - + Python setup could not be downloaded, reason: %1. Please install it manually. Python ezartzailea ezin da jeitsi, zergaitia: %1. @@ -3589,7 +3570,7 @@ Mesedez ezarri eskuz. - + Invalid password Sarhitz baliogabea @@ -3606,50 +3587,50 @@ Mesedez ezarri eskuz. RSS (%1) - + The torrent '%1' contains .torrent files, do you want to proceed with their downloads? - + The password is invalid Sarhitza baliogabea da - + DL speed: %1 e.g: Download speed: 10 KiB/s JE abiadura: %1 - + UP speed: %1 e.g: Upload speed: 10 KiB/s IG abiadura: %1 - + [D: %1, U: %2] qBittorrent %3 D = Download; U = Upload; %3 is qBittorrent version [J: %1, I: %2] qBittorrent %3 - + Hide Ezkutatu - + Exiting qBittorrent qBittorrentetik irtetzen - + Open Torrent Files Ireki Torrent Agiriak - + Torrent Files Torrent Agiriak @@ -5216,68 +5197,64 @@ Mesedez ezarri eskuz. Ez sortu azpiagiritegia - + Add... Gehitu... - + Options.. Aukerak... - + Remove Kendu - + Email notification &upon download completion &Post@ jakinarazpena jeitsiera osatutakoan - Run e&xternal program on torrent completion - Ekin &kanpoko programa torrenta osatutakoan - - - + Peer connection protocol: Hartzaile elkarketa protokoloa: - + Any Edozein - + IP Fi&ltering IP I&ragazketa - + Schedule &the use of alternative rate limits Egitarautu a&ukerazko neurri muga erabilpena - + From: From start time Hemendik: - + To: To end time Hona: - + Find peers on the DHT network Bilatu hartzaileak DHT sarean - + Allow encryption: Connect to peers regardless of setting Require encryption: Only connect to peers with protocol encryption Disable encryption: Only connect to peers without protocol encryption @@ -5286,134 +5263,134 @@ Enkriptaketa beharr du: Elkartu hartzaileetara enkriptaketa protokoloaren bidez Ezagaitu enkriptaketa: Elkartu hartzaileetara enkriptaketa protokolo gabe bakarrik - + Allow encryption Gaitu enkriptaketa - + (<a href="https://github.com/qbittorrent/qBittorrent/wiki/Anonymous-Mode">More information</a>) (<a href="https://github.com/qbittorrent/qBittorrent/wiki/Anonymous-Mode">Argibide gehiago</a>) - + Maximum active checking torrents: - + &Torrent Queueing &Torrent Lerrokapena - + A&utomatically add these trackers to new downloads: &Berezgaitasunez gehitu aztarnari hauek jeitsiera berriei: - + RSS Reader RSS Irakurlea - + Enable fetching RSS feeds Gaitu RSS jarioak lortzea - + Feeds refresh interval: Jarioen berritze epea: - + Maximum number of articles per feed: Gehienezko idazlan harpidetza bakoitzeko: - - + + min minutes min - + Seeding Limits Emaritza Mugak - + When seeding time reaches Emaritza denbora erdietsitakoan - + Pause torrent Pausatu torrenta - + Remove torrent Kendu torrenta - + Remove torrent and its files Kendu torrenta eta bere agiriak - + Enable super seeding for torrent Gaitu gain emaritza torrentarentzat - + When ratio reaches Maila erdietsitakoan - + RSS Torrent Auto Downloader RSS Torrent Berez Jeistzailea - + Enable auto downloading of RSS torrents Gaitu RSS torrenten berez jeistea - + Edit auto downloading rules... Editatu berez jeiste arauak... - + RSS Smart Episode Filter RSS Atal Iragazki Adimentsua - + Download REPACK/PROPER episodes Jeitsi REPACK/PROPER atalak - + Filters: Iragazkiak: - + Web User Interface (Remote control) Web Erabiltzaile Interfazea (Hurruneko agintea) - + IP address: IP helbidea: - + IP address that the Web UI will bind to. Specify an IPv4 or IPv6 address. You can specify "0.0.0.0" for any IPv4 address, "::" for any IPv6 address, or "*" for both IPv4 and IPv6. @@ -5422,42 +5399,42 @@ Adierazi IPv4 edo IPv6 helbide bat. "0.0.0.0" adierazi dezakezu edozei "::" edozein IPv6 helbiderentzat, edo "*" bientzat IPv4 et IPv6. - + Ban client after consecutive failures: Kanporatu bezeroa hutsegite jarraien ondoren - + Never Inoiz ez - + ban for: Kanporatu honegatik: - + Session timeout: Saio epemuga: - + Disabled Ezgaituta - + Enable cookie Secure flag (requires HTTPS) Gaitu cookie Seguru ikurra (HTTPS behar du) - + Server domains: Zerbitzari domeinuak: - + Whitelist for filtering HTTP Host header values. In order to defend against DNS rebinding attack, you should put in domain names used by WebUI server. @@ -5470,32 +5447,32 @@ WebEI zerbitzariak erabiltzen dituen domeinu izenetan jarri behar duzu. Erabili ';' sarrera ugari banantzeko. '*' ordez-hizkia erabili daiteke. - + &Use HTTPS instead of HTTP Erabili &HTTPS, HTTP-ren ordez - + Bypass authentication for clients on localhost Igaropen egiaztapena tokiko-hostalariko berezoentzat - + Bypass authentication for clients in whitelisted IP subnets Igaropen egiaztapena IP azpisare zerrenda-zuriko berezoentzat - + IP subnet whitelist... IP azpisare zerrenda-zuria... - + Specify reverse proxy IPs (or subnets, e.g. 0.0.0.0/24) in order to use forwarded client address (X-Forwarded-For header). Use ';' to split multiple entries. - + Upda&te my dynamic domain name Eg&uneratu nire domeinu dinamikoaren izena @@ -5575,79 +5552,79 @@ Erabili ';' sarrera ugari banantzeko. '*' ordez-hizkia erabi Ekarri torrent elkarrizketa aurrealdera - + Also delete .torrent files whose addition was cancelled Ezabatu gehitzea ezeztatu diren .torrent agiriak ere - + Also when addition is cancelled Baita gehitzea ezeztatutakoan - + Warning! Data loss possible! Kontuz! Datuak galdu daitezke! - + Saving Management Gordetze Kudeaketa - + Default Torrent Management Mode: Berezko Torrent Kudeaketa Modua: - + Manual Eskuzkoa - + Automatic Berezgaitasunezkoa - + When Torrent Category changed: Torrent Kategoria aldatzen denean: - + Relocate torrent Berkokatu torrenta - + Switch torrent to Manual Mode Aldatu torrenta Eskuzko Modura - - + + Relocate affected torrents Berkokatu eragindako torrentak - - + + Switch affected torrents to Manual Mode Aldatu eragindako torrentak Eskuzko Modura - + Use Subcategories Erabili Azpikategoriak - + Default Save Path: Berezko Gordetze Helbura: - + Copy .torrent files to: Kopiatu .torrent agiriak hona: @@ -5667,17 +5644,17 @@ Erabili ';' sarrera ugari banantzeko. '*' ordez-hizkia erabi Erakutsi &torrent edukia eta aukera batzuk - + De&lete .torrent files afterwards E&zabatu .torrent agiriak edonola - + Copy .torrent files for finished downloads to: Kopiatu amaitutako jeisketa .torrent agiriak hona: - + Pre-allocate disk space for all files Aurre-esleitu diska tokia agiri guztientzat @@ -5799,74 +5776,97 @@ Erabili ';' sarrera ugari banantzeko. '*' ordez-hizkia erabi Ez hasi jeisketa berezgaitasunez - + Whether the .torrent file should be deleted after adding it - + Allocate full file sizes on disk before starting downloads, to minimize fragmentation. Only useful for HDDs. Esleitu agiri neurri osoan diskan jeitsierak hasi aurretik, zatiketa gutxitzeko. HDD-etan bakarrik erabilgarria. - + Append .!qB extension to incomplete files Gehitu .!qB luzapena osatugabeko agiriei - + When a torrent is downloaded, offer to add torrents from any .torrent files found inside it Torrent bat jeistean, eskaini torrentak gehitzea bere barnean aurkituriko .torrent agiri guztientzat - + Enable recursive download dialog Gaitu jeisketa mugagabearen elkarrizketa - + Automatic: Various torrent properties (e.g. save path) will be decided by the associated category Manual: Various torrent properties (e.g. save path) must be assigned manually Berezgaitasunezkoa: Torrent ezaugarri ugari (adib. gordetze helburua) elkarturiko kategoriaren arabera erabakiko da Eskuzkoa: Torrent ezaugarri ugari (adib. gordetze helburua) eskuz esleitu behar da - + When Default Save/Incomplete Path changed: - + When Category Save Path changed: Kategoria Gordetze Helburua aldatzen denean: - + Use Category paths in Manual Mode - + Resolve relative Save Path against appropriate Category path instead of Default one - + + Torrent stop condition: + + + + + + None + + + + + + Metadata received + + + + + + Files checked + + + + Use another path for incomplete torrents: Erabili beste bide-izena bukatu gabeko torrententzat: - + Automatically add torrents from: Berezgaitasunez gehitu torrentak hemendik: - + Excluded file names - + Blacklist filtered file names from being downloaded from torrent(s). Files matching any of the filters in this list will have their priority automatically set to "Do not download". @@ -5883,518 +5883,528 @@ readme[0-9].txt: filter 'readme1.txt', 'readme2.txt' but not - + Receiver Jasotzailea - + To: To receiver Hona: - + SMTP server: SMTP zerbitzaria: - + Sender Bidaltzailea - + From: From sender Hemendik: - + This server requires a secure connection (SSL) Zerbitzari honek elkarketa segurua behar du (SSL) - - + + Authentication Egiaztapena - - - - + + + + Username: Erabiltzaile-izena: - - - - + + + + Password: Sarhitza: - + Run external program - + Run on torrent added - + Run on torrent finished - + Show console window Erakutsi kontsolaren leihoa - + TCP and μTP TCP eta μTP - + Listening Port Aditze Ataka - + Port used for incoming connections: Barrurako elkarketentzako ataka: - + Set to 0 to let your system pick an unused port Ezarri 0ra sistemak erabili gabeko ataka bat hartzeko - + Random Zorizkoa - + Use UPnP / NAT-PMP port forwarding from my router Erabili UPnP / NAT-PMP ataka nire bideratzailetik bidaltzeko - + Connections Limits Elkarketa Mugak - + Maximum number of connections per torrent: Gehienezko elkarketa zenbatekoa torrent bakoitzeko: - + Global maximum number of connections: Gehienezko elkarketa zenbatekoa orotara: - + Maximum number of upload slots per torrent: Gehienezko igoera aho zenbatekoa torrent bakoitzeko: - + Global maximum number of upload slots: Gehienezko Igoera aho orokor zenbatekoa: - + Proxy Server Proxy Zerbitzaria - + Type: Mota: - + (None) (Bat ere ez) - + SOCKS4 SOCKS4 - + SOCKS5 SOCKS5 - + HTTP HTTP - + Host: Hostalaria: - - + + Port: Ataka: - + Otherwise, the proxy server is only used for tracker connections Bestela, proxya zerbitzaria aztarnari elkarketetarako bakarrik erabiltzen da - + Use proxy for peer connections Erabili proxya hartzaile elkarketetarako - + RSS feeds, search engine, software updates or anything else other than torrent transfers and related operations (such as peer exchanges) will use a direct connection RSS jarioak, bilaketa gailua, software eguneraketa edo torrent eskualdaketa eta loturiko eragiketak (hartzaile elkarraldaketak) ez diren bestelako gauzak zuzeneko elkarketa erabiliko dute - + Use proxy only for torrents Erabili proxya torrententzat bakarrik - + + If checked, hostname lookups are done via the proxy. + + + + + Use proxy for hostname lookups + + + + A&uthentication E&giaztapena - + Info: The password is saved unencrypted Argibidea: Sarhitza enkriptatu gabe gordetzen da - + Filter path (.dat, .p2p, .p2b): Iragazki helburua (.dat, .p2p, .p2b): - + Reload the filter Birgertatu iragazkia - + Manually banned IP addresses... Eskuzko IP helbide eragoztea... - + Apply to trackers Ezarri aztarnariei - + Global Rate Limits Neurri Muga Orokorrak - - - - - - - + + + + + + + - - - - - - + + + + + + KiB/s KiB/s - - + + Upload: Igoera: - - + + Download: Jeitsiera: - + Alternative Rate Limits Aukerazko Neurri Mugak - + Start time Hasiera ordua - + End time Amaira ordua - + When: Noiz: - + Every day Egunero - + Weekdays Lanegunak - + Weekends Asteburuak - + Rate Limits Settings Neurri Muga Ezarpenak - + Apply rate limit to peers on LAN Ezarri neurri muga LAN-eko hartzaileei - + Apply rate limit to transport overhead Ezarri neurri muga burugain garraioari - + Apply rate limit to µTP protocol Ezarri neurri muga µTP protokoloari - + Privacy Pribatutatasuna - + Enable DHT (decentralized network) to find more peers Gaitu DHT (zentralizatugabeko sarea) hartzaile gehiago bilatzeko - + Exchange peers with compatible Bittorrent clients (µTorrent, Vuze, ...) Aldatu hartzaileak Bittorrent bezero bateragarriekin (µTorrent, Vuze, ...) - + Enable Peer Exchange (PeX) to find more peers Gaitu Hartzaile Aldaketa (PeX) hartzaile gehiago bilatzeko - + Look for peers on your local network Bilatu hartzaileak zure tokiko sarean - + Enable Local Peer Discovery to find more peers Gaitu Tokiko Hartzaile Aurkikuntza hartzaile gehiago bilatzeko - + Encryption mode: Enkriptaketa modua: - + Require encryption Enkriptaketa beharrezkoa - + Disable encryption Ezgaitu enkriptaketa - + Enable when using a proxy or a VPN connection Gaitu proxy bat edo VPN elkarketa bat erabiltzerakoan. - + Enable anonymous mode Gaitu izengabeko modua - + Maximum active downloads: Gehienezko jeitsiera eraginda: - + Maximum active uploads: Gehienezko igoera eraginda: - + Maximum active torrents: Gehienezko torrent eraginda: - + Do not count slow torrents in these limits Ez zenbatu torrent geldoak muga hauetan - + Upload rate threshold: Igoera neurri mugapena: - + Download rate threshold: Jeitsiera neurri mugapena: - - - + + + sec seconds seg - + Torrent inactivity timer: Torrentaren jardungabe denboragailua: - + then orduan - + Use UPnP / NAT-PMP to forward the port from my router Erabili UPnP / NAT-PMP ataka nire bideratzailetik bidaltzeko - + Certificate: Egiaztagiria: - + Key: Giltza: - + <a href=https://httpd.apache.org/docs/current/ssl/ssl_faq.html#aboutcerts>Information about certificates</a> <a href=https://httpd.apache.org/docs/current/ssl/ssl_faq.html#aboutcerts>Egiaztagiriei buruzko argibideak</a> - + Change current password Aldatu oraingo sarhitza - + Use alternative Web UI Erabili aukerazko Web EI - + Files location: Agirien kokalekua: - + Security Segurtasuna - + Enable clickjacking protection Gaitu clickjacking babesa - + Enable Cross-Site Request Forgery (CSRF) protection Gaitu Cross-Site Request Forgery (CSRF) babesa - + Enable Host header validation Gaitu Hostalari idazburu balioztapena - + Add custom HTTP headers Gehitu norbere HTTP idazburuak - + Header: value pairs, one per line Idazburua: balio pareak, bat lerroko - + Enable reverse proxy support Gaitu alderantzizko proxy bateragarritasuna - + Trusted proxies list: Proxy fidagarrien zerrenda: - + Service: Zerbitzua: - + Register Izena eman - + Domain name: Domeinu izena: - + By enabling these options, you can <strong>irrevocably lose</strong> your .torrent files! Aukera hauek gaituz, <strong>atzerabiderik gabe galdu</strong> ditzakezu zure .torrent agiriak! - + If you enable the second option (&ldquo;Also when addition is cancelled&rdquo;) the .torrent file <strong>will be deleted</strong> even if you press &ldquo;<strong>Cancel</strong>&rdquo; in the &ldquo;Add torrent&rdquo; dialog Bigarren aukera gaitzen baduzu (&ldquo;Baita gehitzea ezeztatutakoan&rdquo;) .torrent agiria <strong>ezabatu egingo da</strong> baita &ldquo;<strong>Ezeztatu</strong>&rdquo; sakatzen baduzu ere &ldquo;Gehitu torrenta&rdquo; elkarrizketan @@ -6404,12 +6414,12 @@ readme[0-9].txt: filter 'readme1.txt', 'readme2.txt' but not Hautatu qBittorrent EI Azalgai agiria - + Choose Alternative UI files location Hautatu EI agiri kokaleku alternatiboa - + Supported parameters (case sensitive): Sostengatutako parametroak (hizki xehe-larriak bereiziz) @@ -6419,103 +6429,128 @@ readme[0-9].txt: filter 'readme1.txt', 'readme2.txt' but not - + + No stop condition is set. + + + + + Torrent will stop after metadata is received. + + + + + Torrents that have metadata initially aren't affected. + + + + + Torrent will stop after files are initially checked. + + + + + This will also download metadata if it wasn't there initially. + + + + %N: Torrent name %N: Torrentaren izena - + %L: Category %L: Kategoria - + %F: Content path (same as root path for multifile torrent) %F: Eduki helburua (torrent anitzerako erro helburua bezala) - + %R: Root path (first torrent subdirectory path) %R: Erro helburua (lehen torrent azpizuzenbide helburua) - + %D: Save path %D: Gordetze helburua - + %C: Number of files %C: Agiri zenbatekoa - + %Z: Torrent size (bytes) %Z: Torrentaren neurria (byte) - + %T: Current tracker %T: Oraingo aztarnaria - + Tip: Encapsulate parameter with quotation marks to avoid text being cut off at whitespace (e.g., "%N") Aholkua: Enkapsulatu parametroa adartxo artean idazkia zuriune batekin ebakia izatea saihesteko (adib., "%N") - + A torrent will be considered slow if its download and upload rates stay below these values for "Torrent inactivity timer" seconds Torrent bat astirotzat hartuko da bere jeitsiera eta igoera neurriak balio hauen azpitik badaude "Torrent jardungabe denboragailu" segunduz - + Certificate Egiaztagiria - + Select certificate Hautatu egiaztagiria - + Private key Giltza pribatua - + Select private key Hautatu giltza pribatua - + Select folder to monitor Hautatu monitorizatzeko agiritegia - + Adding entry failed Hutsegitea sarrera gehitzean - + Location Error Kokaleku Akatsa - + The alternative Web UI files location cannot be blank. Web EI agiri kokaleku alternatiboa ezin da hutsik egon. - - + + Choose export directory Hautatu esportatzeko zuzenbidea - + When these options are enabled, qBittorrent will <strong>delete</strong> .torrent files after they were successfully (the first option) or not (the second option) added to its download queue. This will be applied <strong>not only</strong> to the files opened via &ldquo;Add torrent&rdquo; menu action but to those opened via <strong>file type association</strong> as well Aukera hauek gaitzen direnean, qBittorent-ek .torrent agiriak <strong>ezabatuko</strong> ditu beren jeitsiera lerrora ongi (lehen aukera) edo ez (bigarren aukera) gehitutakoan. Hau <strong>ez da bakarrik</strong> &ldquo;Gehitu torrenta&rdquo; menu ekintzaren bidez irekitako agirietan ezarriko, baita <strong>agiri mota elkarketa</strong> bidez irekitakoetan ere. @@ -6525,59 +6560,59 @@ readme[0-9].txt: filter 'readme1.txt', 'readme2.txt' but not - + %G: Tags (separated by comma) %G: Etiketak (kakotxaz bananduta) - + %I: Info hash v1 (or '-' if unavailable) - + %J: Info hash v2 (or '-' if unavailable) - + %K: Torrent ID (either sha-1 info hash for v1 torrent or truncated sha-256 info hash for v2/hybrid torrent) - - + + Choose a save directory Hautatu gordetzeko zuzenbide bat - + Choose an IP filter file Hautatu IP iragazki agiri bat - + All supported filters Sostengatutako iragazki guztiak - + Parsing error Azterketa akatsa - + Failed to parse the provided IP filter Hutsegitea emandako IP iragazkia aztertzerakoan - + Successfully refreshed Ongi berrituta - + Successfully parsed the provided IP filter: %1 rules were applied. %1 is a number Emandako IP iragazkia ongi aztertu da: %1 araua ezarri dira. @@ -6588,28 +6623,28 @@ readme[0-9].txt: filter 'readme1.txt', 'readme2.txt' but not Hobespenak - + Time Error Ordu Akatsa - + The start time and the end time can't be the same. Hasiera ordua eta amaiera ordua ezin dira berdinak izan. - - + + Length Error Luzera Akatsa - + The Web UI username must be at least 3 characters long. Web EI erabiltzaile-izenak gutxienez 3 hizkirriko luzera izan behar du. - + The Web UI password must be at least 6 characters long. Web EI sarhitzak gutxienez 6 hizkirriko luzera izan behar du. @@ -6617,72 +6652,77 @@ readme[0-9].txt: filter 'readme1.txt', 'readme2.txt' but not PeerInfo - + + Unknown + Ezezaguna + + + Interested (local) and choked (peer) - + Interested (local) and unchoked (peer) - + Interested (peer) and choked (local) - + Interested (peer) and unchoked (local) - + Not interested (local) and unchoked (peer) - + Not interested (peer) and unchoked (local) - + Optimistic unchoke Itogabetze optimista - + Peer snubbed - + Incoming connection Sarrerako konexioa - + Peer from DHT DHTko parekoa - + Peer from PEX PEXeko parekoa - + Peer from LSD LSDko parekoa - + Encrypted traffic Trafiko enkriptatua - + Encrypted handshake Enkriptatutako eskuematea @@ -6722,120 +6762,126 @@ readme[0-9].txt: filter 'readme1.txt', 'readme2.txt' but not + Peer ID Client + i.e.: Client resolved from Peer ID + + + + Progress i.e: % downloaded Garapena - + Down Speed i.e: Download speed Jeisketa Abiadura - + Up Speed i.e: Upload speed Igoera Abiadura - + Downloaded i.e: total data downloaded Jeitsita - + Uploaded i.e: total data uploaded Igota - + Relevance i.e: How relevant this peer is to us. How many pieces it has that we don't. Garrantzia - + Files i.e. files that are being downloaded right now Agiriak - + Column visibility Zutabe ikusgarritasuna - + Resize columns Zutabeen tamaina aldatu - + Resize all non-hidden columns to the size of their contents Ezkutatu gabeko zutabeen tamaina haien edukien tamainara aldatu - + Add peers... Gehitu parekoak... - - + + Adding peers Hartzaile gehiketa - + Some peers cannot be added. Check the Log for details. Zenbait hartzaile ezin dira gehitu. Egitaztatu Oharra xehetasunetarako. - + Peers are added to this torrent. Hartzaileak torrent honetara gehitu dira. - - + + Ban peer permanently Eragotzi hartzailea mugagabe - + Cannot add peers to a private torrent - + Cannot add peers when the torrent is checking - + Cannot add peers when the torrent is queued - + No peer was selected - + Are you sure you want to permanently ban the selected peers? Zihur zaude mugagabe eragoztea nahi dituzula hautatutako hartzaileak? - + Peer "%1" is manually banned "%1" hartzailea eskuz eragotzia - + Copy IP:port Kopiatu IP:ataka @@ -7113,19 +7159,6 @@ Plugin hauek ezgaituta daude. Web lotura - - PortForwarderImpl - - - UPnP/NAT-PMP support: ON - - - - - UPnP/NAT-PMP support: OFF - - - PowerManagement @@ -7631,12 +7664,12 @@ Plugin hauek ezgaituta daude. Ezin duzu %1 erabili: qBittorrent jadanik ekinean dago erabiltzaile honentzat. - + Usage: Erabilpena: - + Options: Aukerak: @@ -7669,139 +7702,146 @@ Plugin hauek ezgaituta daude. %1 itxaroten zen '%2' inguru aldagaian, baina lortu da '%3' - + + port ataka - + + %1 must specify a valid port (1 to 65535). %1-k baliozko ataka adierazi behar du (1 eta 65535 artean). - + [options] [(<filename> | <url>)...] - + Display program version and exit Erakutsi programaren bertsioa eta irten - + Display this help message and exit Erakutsi laguntza mezu hau eta irten - + Change the Web UI port Aldatu Web EI ataka - + + Change the torrenting port + + + + Disable splash screen Ezgaitu ongi etorri ikusleihoa - + Run in daemon-mode (background) Ekin daemon-moduan (barrenean) - + dir Use appropriate short form or abbreviation of "directory" zuz - + Store configuration files in <dir> Biltegiratu itxurapen agiriak hemen: <dir> - - + + name izena - + Store configuration files in directories qBittorrent_<name> Biltegiratu itxurapen agiriak qBittorrent zuzenbideetan_<name> - + Hack into libtorrent fastresume files and make file paths relative to the profile directory Hackeatu libtorrent berrekite-azkarra agirietan eta egin helburuak erlatiboak profilaren zuzenbidearekiko - + files or URLs agirak edo URL-ak - + Download the torrents passed by the user Jeitsi rabiltzaileak pasatutako torrentak - + Specify whether the "Add New Torrent" dialog opens when adding a torrent. Torrent bat gehitzerakoan "Gehitu Torrent Berria" elkarrizketak zer irekitzen duen adierazten du - + Options when adding new torrents: Aukerak torrent berriak gehitzerakoan: - + path helburua - + Torrent save path Torrenta gordetzeko helburua - + Add torrents as started or paused Gehitu torrentak hasita edo pausatuta bezala - + Skip hash check Jausi hash egiaztapena - + Assign torrents to category. If the category doesn't exist, it will be created. Esleitu torrentak kategoriari. Kategoria ez badago, sortu egin daiteke. - + Download files in sequential order Jeitsi agiriak hurrenkera sekuentzialean - + Download first and last pieces first Jeitsi lehen eta azken atalak lehenik - + Option values may be supplied via environment variables. For option named 'parameter-name', environment variable name is 'QBT_PARAMETER_NAME' (in upper case, '-' replaced with '_'). To pass flag values, set the variable to '1' or 'TRUE'. For example, to disable the splash screen: Aukera balioak inguru aldagaien bidez eman daitezke. 'parameter-name' izeneko aukerarentzat, inguru aldagaiaren izena da 'QBT_PARAMETER_NAME' (hizki larriz, '-' ordeztuz '_'-rekin). Igaropen ikur balioentzat, ezarri aldagaia '1' edo 'TRUE' egoeran. Adibidez, hasierako ikusleihoa ezgaitzeko: - + Command line parameters take precedence over environment variables Agindu lerro parametroek lehentasuna dute inguru aldagaiekiko - + Help Laguntza @@ -9188,90 +9228,96 @@ Klikatu "Bilatu pluginak..." botoia leihoaren behe eskuinean zenbait e + Moving (0) + + + + Errored (0) Akastuna (0) - + All (%1) Denak (%1) - + Downloading (%1) Jeisten (%1) - + Seeding (%1) Emaritzan (%1) - + Completed (%1) Osatuta (%1) - + Paused (%1) Pausatuta (%1) - + + Moving (%1) + + + + Resume torrents Berrekin torrentak - + Pause torrents Pausatu torrentak - + Remove torrents - Delete torrents - Ezabatu torrentak - - - + Resumed (%1) Berrekinda (%1) - + Active (%1) Jardunean (%1) - + Inactive (%1) Jardungabe (%1) - + Stalled (%1) Geldituta (%1) - + Stalled Uploading (%1) Geldituta Igoera (%1) - + Stalled Downloading (%1) Geldituta Jeitsiera (%1) - + Checking (%1) Egiaztatzen (%1) - + Errored (%1) Akastuna (%1) @@ -9321,10 +9367,6 @@ Klikatu "Bilatu pluginak..." botoia leihoaren behe eskuinean zenbait e Pause torrents Pausatu torrentak - - Delete torrents - Ezabatu torrentak - Remove torrents @@ -9523,17 +9565,17 @@ Mesedez hautatu beste izen bat eta saiatu berriro. TorrentContentTreeView - + Renaming Berrizendapena - + New name: Izen berria: - + Rename error Berrizendatze akatsa @@ -10003,78 +10045,78 @@ Mesedez hautatu beste izen bat eta saiatu berriro. TorrentsController - + Error: '%1' is not a valid torrent file. Akatsa: '%1' ez da baliozko torrent agiria. - + Priority must be an integer Lehetasuna zenbaki oso bat izan behar da - + Priority is not valid Lehentasuna ez da baliozkoa - + Torrent's metadata has not yet downloaded Torrentaren metadatuak ez dira jeitsi oraindik - + File IDs must be integers Agiri ID-ak zenbaki osoak izan behar dute - + File ID is not valid Agiri ID-a ez da baliozkoa - - - - + + + + Torrent queueing must be enabled Torrent lerrokapena gaituta egon behar da - - + + Save path cannot be empty Gordetze helburua ezin da hutsik egon - - + + Cannot create target directory - - + + Category cannot be empty Kategoria ezin da hutsik egon - + Unable to create category Ezinezkoa kategoria sortzea - + Unable to edit category Ezinezkoa kategoria editatzea - + Unable to export torrent file. Error: %1 - + Cannot make save path Ezin da gordetze helburua egin @@ -10094,25 +10136,25 @@ Mesedez hautatu beste izen bat eta saiatu berriro. %1 indizea mugetatik kanpo dago. - - - + + + Cannot write to directory Ezin da zuzenbidera idatzi - + WebUI Set location: moving "%1", from "%2" to "%3" WebEI Ezarpen kokalekua: mugitzen "%1", hemendik "%2" hona "%3" - + Incorrect torrent name Torrent izen okerra - - + + Incorrect category name Kategoria izen okerra @@ -10143,71 +10185,67 @@ Mesedez hautatu beste izen bat eta saiatu berriro. TrackerFiltersList - + All (0) this is for the tracker filter Denak (0) - + Trackerless (0) Aztarnarigabe (0) - + Error (0) Akatsa (0) - + Warning (0) Kontuz (0) - + Trackerless (%1) Aztarnarigabe (%1) - + Remove torrents - - + + Error (%1) Akatsa (%1) - - + + Trackerless - - + + Warning (%1) Kontuz (%1) - + Resume torrents Berrekin torrentak - + Pause torrents Pausatu torrentak - Delete torrents - Ezabatu torrentak - - - - + + All (%1) this is for the tracker filter Denak (%1) @@ -10286,10 +10324,6 @@ Mesedez hautatu beste izen bat eta saiatu berriro. The tracker URL already exists. Aztarnari URL-a jadanik badago. - - Add a new tracker... - Gehitu aztarnari berri bat... - Edit tracker URL... @@ -10378,10 +10412,6 @@ Mesedez hautatu beste izen bat eta saiatu berriro. TrackersAdditionDialog - - Trackers addition dialog - Aztarnari gehitze elkarrizketa - Add trackers @@ -10402,22 +10432,6 @@ Mesedez hautatu beste izen bat eta saiatu berriro. Download trackers list - - No change - Aldaketarik ez - - - No additional trackers were found. - Ez da aztarnari gehigarririk aurkitu. - - - Download error - Jeitsiera akatsa - - - The trackers list could not be downloaded, reason: %1 - Aztarnari zerrenda ezin da jeitsi, zergaitia: %1 - Add @@ -10455,22 +10469,22 @@ Mesedez hautatu beste izen bat eta saiatu berriro. TransferListFiltersWidget - + Status Egoera - + Categories Kategoriak - + Tags Etiketak - + Trackers Aztarnariak @@ -10478,284 +10492,308 @@ Mesedez hautatu beste izen bat eta saiatu berriro. TransferListModel - + Downloading Jeisten - + Stalled Torrent is waiting for download to begin Geldituta - + Downloading metadata Used when loading a magnet link Metadatuak jeisten - + [F] Downloading metadata Used when forced to load a magnet link. You probably shouldn't translate the F. [F] Metadatuak deskargatzen - + [F] Downloading Used when the torrent is forced started. You probably shouldn't translate the F. [B] Jeisten - - + + Seeding Torrent is complete and in upload-only mode Emaritzan - + [F] Seeding Used when the torrent is forced started. You probably shouldn't translate the F. [B] Emaritzen - - + + Queued Torrent is queued Lerrokatuta - - + + Checking Torrent local data is being checked Egiaztatzen - + Checking resume data Used when loading the torrents from disk after qbt is launched. It checks the correctness of the .fastresume file. Normally it is completed in a fraction of a second, unless loading many many torrents. Berrekite datuak egiaztatzen - + Paused Pausatuta - + Completed Osatuta - + Moving Torrent local data are being moved/relocated Mugitzen - + Missing Files Ez dauden Agiriak - + Errored Torrent status, the torrent has an error Akastuna - + Name i.e: torrent name Izena - + Size i.e: torrent size Neurria - + Progress % Done Garapena - + Status Torrent status (e.g. downloading, seeding, paused) Egoera - + Seeds i.e. full sources (often untranslated) Emaritzak - + Peers i.e. partial sources (often untranslated) Hartzaileak - + Down Speed i.e: Download speed Jeitsiera Abiadura - + Up Speed i.e: Upload speed Igoera Abiadura - + Ratio Share ratio Maila - + ETA i.e: Estimated Time of Arrival / Time left UED - + Category Kategoria - + Tags Etiketak - + Added On Torrent was added to transfer list on 01/01/2010 08:00 Gehituta - + Completed On Torrent was completed on 01/01/2010 08:00 Osatuta - + Tracker Aztarnaria - + Down Limit i.e: Download limit Jeitsiera Muga - + Up Limit i.e: Upload limit Igoera Muga - + Downloaded Amount of data downloaded (e.g. in MB) Jeitsita - + Uploaded Amount of data uploaded (e.g. in MB) Igota - + Session Download Amount of data downloaded since program open (e.g. in MB) Saio Jeitsiera - + Session Upload Amount of data uploaded since program open (e.g. in MB) Saio Igoera - + Remaining Amount of data left to download (e.g. in MB) Gelditzen da - + Time Active Time (duration) the torrent is active (not paused) Denbora Ekinean - - Save path + + Save Path Torrent save path - Gordetze helburua + - + + Incomplete Save Path + Torrent incomplete save path + + + + Save path + Torrent save path + Gordetze helburua + + + Completed Amount of data completed (e.g. in MB) Osatuta - + Ratio Limit Upload share ratio limit Maila Muga - + Last Seen Complete Indicates the time when the torrent was last seen complete/whole Azken Ikusaldia Osorik - + Last Activity Time passed since a chunk was downloaded/uploaded Azken Jarduera - + Total Size i.e. Size including unwanted data Neurria Guztira - + Availability The number of distributed copies of the torrent Eskuragarritasuna - + + Info Hash v1 + i.e: torrent info hash v1 + Info hash v2: {1?} + + + + Info Hash v2 + i.e: torrent info hash v2 + Info hash v2: {2?} + + + + N/A E/G - + %1 ago e.g.: 1h 20m ago duela %1 - + %1 (seeded for %2) e.g. 4m39s (seeded for 3m10s) %1 (emarituta %2) @@ -10764,319 +10802,334 @@ Mesedez hautatu beste izen bat eta saiatu berriro. TransferListWidget - + Column visibility Zutabe ikusgarritasuna - + Recheck confirmation Berregiaztatu baieztapena - + Are you sure you want to recheck the selected torrent(s)? Zihur zaude hautaturiko torrenta(k) berregiaztatzea nahi d(it)uzula? - + Rename Berrizendatu - + New name: Izen berria: - + Choose save path Hautatu gordetzeko helburua - + + Confirm pause + + + + + Would you like to pause all torrents? + + + + + Confirm resume + + + + + Would you like to resume all torrents? + + + + Unable to preview Ezinezkoa aurreikuspena - + The selected torrent "%1" does not contain previewable files "%1" hautaturiko torrentak ez du agiri aurreikusgarririk - + Resize columns Zutabeen tamaina aldatu - + Resize all non-hidden columns to the size of their contents Ezkutatu gabeko zutabeen tamaina haien edukien tamainara aldatu - + Enable automatic torrent management - + Are you sure you want to enable Automatic Torrent Management for the selected torrent(s)? They may be relocated. - + Add Tags Gehitu Etiketak - + Choose folder to save exported .torrent files - + Export .torrent file failed. Torrent: "%1". Save path: "%2". Reason: "%3" - + A file with the same name already exists - + Export .torrent file error - + Remove All Tags Kendu Etiketa Guztiak - + Remove all tags from selected torrents? Kendu etiketa guztiak hautatutako torrentetatik? - + Comma-separated tags: Kakotxaz-banandutako etiketak: - + Invalid tag Etiketa baliogabea - + Tag name: '%1' is invalid Etiketa izena: '%1' baliogabea da - + &Resume Resume/start the torrent &Berrekin - + &Pause Pause the torrent &Pausatu - + Force Resu&me Force Resume/start the torrent - &Delete - Delete the torrent - &Ezabatu - - - + Pre&view file... - + Torrent &options... - + Open destination &folder - + Move &up i.e. move up in the queue - + Move &down i.e. Move down in the queue - + Move to &top i.e. Move to top of the queue - + Move to &bottom i.e. Move to bottom of the queue - + Set loc&ation... - + Force rec&heck - + Force r&eannounce - + &Magnet link - + Torrent &ID - + &Name - + Info &hash v1 - + Info h&ash v2 - + Re&name... - + Edit trac&kers... - + E&xport .torrent... E&sportatu .torrent... - + Categor&y Kategor&ia - + &New... New category... &Berria... - + &Reset Reset category Be&rrezarri - + Ta&gs &Etiketak - + &Add... Add / assign multiple tags... &Gehitu... - + &Remove All Remove all tags K&endu guztiak - + &Queue &Ilara - + &Copy &Kopiatu - + Exported torrent is not necessarily the same as the imported - + Download in sequential order Jeitsi sekuentzialki - + Errors occurred when exporting .torrent files. Check execution log for details. - + &Remove Remove the torrent - + Download first and last pieces first Jeitsi lehen eta azken atalak lehenik - + Automatic Torrent Management Berezgaitasunezko Torrent Kudeaketa - + Automatic mode means that various torrent properties (e.g. save path) will be decided by the associated category Modu automatikoan hainbat torrent ezaugarri (adib. gordetze bide-izena) kategoriaren bidez erabakiko dira - + Can not force reannounce if torrent is Paused/Queued/Errored/Checking - + Super seeding mode Gain emaritza modua @@ -11212,7 +11265,7 @@ Mesedez hautatu beste izen bat eta saiatu berriro. - + Choose save path Aukeratu gordetze bide-izena @@ -11316,22 +11369,22 @@ Mesedez hautatu beste izen bat eta saiatu berriro. WebUI - + Web UI: HTTPS setup successful Web EI: HTTPS ezarpena ongi egin da - + Web UI: HTTPS setup failed, fallback to HTTP Web EI: HTTPS ezarpen hutsegitea, HTTP-ra itzultzen - + Web UI: Now listening on IP: %1, port: %2 Web EI: Orain aditzen IP-an: %1, ataka: %2 - + Web UI: Unable to bind to IP: %1, port: %2. Reason: %3 Web EI: Ezinezkoa IP-ra lotzea: %1, ataka: %2. Zergaitia: %3 diff --git a/src/lang/qbittorrent_fa.ts b/src/lang/qbittorrent_fa.ts index 2a430d2cb..828371e71 100644 --- a/src/lang/qbittorrent_fa.ts +++ b/src/lang/qbittorrent_fa.ts @@ -161,7 +161,7 @@ ذخیره در - + Never show again دیگر نمایش نده @@ -181,19 +181,19 @@ دسته بندی: - + Start torrent شروع تورنت - + Torrent information اطلاعات تورنت - + Skip hash check - هش فایلها بررسی نشود + هش فایل‌ها بررسی نشود @@ -201,47 +201,70 @@ - + + Stop condition: + + + + + + None + + + + + + Metadata received + + + + + + Files checked + + + + When checked, the .torrent file will not be deleted regardless of the settings at the "Download" page of the Options dialog - + Content layout: چینش محتوا: - + Original اصلی - + Create subfolder ایجاد زیرشاخه - + Don't create subfolder - زیرشاخه ایجاد نکن + ایجاد نکردن زیرشاخه - + Info hash v1: هش اطلاعات v1: - + Size: حجم: - + Comment: نظر: - + Date: تاریخ: @@ -271,96 +294,96 @@ آخرین محل ذخیره استفاده شده را به یاد بسپار - + Do not delete .torrent file فایل .torrent را پاک نکن - + Download in sequential order دانلود با ترتیب پی در پی - + Download first and last pieces first ابتدا بخش های اول و آخر را دانلود کن - + Info hash v2: هش اطلاعات v2: - + Select All انتخاب همه - + Select None هیچ‌کدام - + Save as .torrent file... ذخیره به عنوان فایل .torrent - + Normal معمولی - + High بالا - + Maximum حداکثر - - + + Do not download دانلود نکن - + I/O Error خطای ورودی/خروجی - - + + Invalid torrent تورنت نامعتبر - + Not Available This comment is unavailable در دسترس نیست - + Not Available This date is unavailable در دسترس نیست - + Not available در دسترس نیست - + Invalid magnet link لینک آهنربایی نامعتبر - + Failed to load the torrent: %1. Error: %2 Don't remove the ' @@ -369,17 +392,17 @@ Error: %2 خطا: %2 - + This magnet link was not recognized این لینک آهنربایی به رسمیت شناخته نمی شود - + Magnet link لینک آهنربایی - + Retrieving metadata... درحال دریافت متادیتا... @@ -390,154 +413,179 @@ Error: %2 انتخاب مسیر ذخیره - - - - - - + + + + + + Torrent is already present تورنت از قبل وجود دارد - + Torrent '%1' is already in the transfer list. Trackers haven't been merged because it is a private torrent. تورنت '%1' از قبل در لیبست انتقال وجود دارد. ردیاب ها هنوز ادغام نشده اند چون این یک تورنت خصوصی است. - + Torrent is already queued for processing. تورنت از قبل در لیست پردازش قرار گرفته است. - - - - + + No stop condition is set. + + + + + Torrent will stop after metadata is received. + + + + + Torrents that have metadata initially aren't affected. + + + + + Torrent will stop after files are initially checked. + + + + + This will also download metadata if it wasn't there initially. + + + + + + + N/A ن/م - + Magnet link is already queued for processing. لینک آهنربا از قبل در لیست پردازش قرار گرفته است. - + %1 (Free space on disk: %2) %1 (فضای خالی دیسک: %2) - + Not available This size is unavailable. در دسترس نیست - + Torrent file (*%1) فایل تورنت (*%1) - + Save as torrent file ذخیره به عنوان فایل تورنت - + Couldn't export torrent metadata file '%1'. Reason: %2. - + By shown file order - + Normal priority اولویت عادی - + High priority اولویت بالا - + Maximum priority اولویت بیشینه - + Priority by shown file order - + Resize columns - + Resize all non-hidden columns to the size of their contents - + Cannot create v2 torrent until its data is fully downloaded. - + Cannot download '%1': %2 نمی توان '%1' را دانلود کرد : %2 - + Rename... تغییر نام... - + Filter files... صافی کردن فایلها... - + Torrent '%1' is already in the transfer list. Trackers cannot be merged because it is a private torrent. - - + + Torrent '%1' is already in the transfer list. Do you want to merge trackers from new source? - + Priority اولویت - + Parsing metadata... بررسی متادیتا... - + Metadata retrieval complete دریافت متادیتا انجام شد - + Failed to load from URL: %1. Error: %2 بارگیری از URL ناموفق بود: %1. خطا: %2 - + Download Error خطای دانلود @@ -545,521 +593,526 @@ Error: %2 AdvancedSettings - - - + + + MiB MiB - + Outgoing ports (Min) [0: Disabled] پرت های خروجی (کمترین) [0: غیر فعال] - + Outgoing ports (Max) [0: Disabled] پرت های خروجی (حداکثر) [0: غیر فعال] - + Recheck torrents on completion بررسی مجدد تورنت ها بعد از دانلود - - + + ms milliseconds ms - + Setting تنظیمات - + Value Value set for this setting مقدار - - + + (disabled) (غیرفعال) - + (auto) (خودکار) - + min minutes کمترین - + All addresses تمام آدرسها - + qBittorrent Section بخش کیو بیت تورنت - - + + Open documentation باز کردن مستندات - + All IPv4 addresses تمام آدرسهای IPv4 - + All IPv6 addresses تمام آدرسهای IPv6 - + libtorrent Section بخش لیب تورنت - + Fastresume files - + SQLite database (experimental) پایگاه داده SQLite (آزمایشی) - + Resume data storage type (requires restart) - + Normal معمولی - + Below normal کمتر از معمولی - + Medium متوسط - + Low کم - + Very low خیلی کم - + Process memory priority (Windows >= 8 only) اولولیت حافظه برنامه (فقط ویندوز 8 یا جدید تر) - + Physical memory (RAM) usage limit - + Asynchronous I/O threads ترد های ناهمگام I/O - + Hashing threads ترد های هش - + File pool size حجم مخزن فایل - + Outstanding memory when checking torrents میزان حافظه معوق هنگام بررسی تورنت ها - + Disk cache کش دیسک - - - - + + + + s seconds s - + Disk cache expiry interval دوره انقضا حافظه نهان دیسک - + Disk queue size - - + + Enable OS cache فعال کردن حافظه نهان سیستم عامل - + Coalesce reads & writes میزان خواندن و نوشتن های درهم آمیخته - + Use piece extent affinity - + Send upload piece suggestions پیشنهادات تکه های آپلود را بفرست - + Maximum outstanding requests to a single peer - - - + + + KiB کیبی‌بایت - + This option is less effective on Linux - + Default - + Memory mapped files - + POSIX-compliant - + Disk IO type (requires restart) - - + + Disable OS cache - + Disk IO read mode - + Write-through - + Disk IO write mode - + Send buffer watermark - + Send buffer low watermark - + Send buffer watermark factor - + Outgoing connections per second - + Socket backlog size - + UPnP lease duration [0: Permanent lease] - + Type of service (ToS) for connections to peers - + Prefer TCP TCP ترجیح داده شود - + Peer proportional (throttles TCP) - + Support internationalized domain name (IDN) - + Allow multiple connections from the same IP address چند اتصال از طرف یک آدرس آی‌پی مجاز است - + Validate HTTPS tracker certificates - + Server-side request forgery (SSRF) mitigation - + Disallow connection to peers on privileged ports - + It controls the internal state update interval which in turn will affect UI updates - + Refresh interval - + Resolve peer host names نمایش نام میزبان پییر ها - + IP address reported to trackers (requires restart) - + System default پیشفرض سیستم - + Notification timeout [0: infinite] - + Reannounce to all trackers when IP or port changed - + Enable icons in menus فعال کردن آیکون در منوها - - Peer turnover disconnect percentage + + Enable port forwarding for embedded tracker - Peer turnover threshold percentage + Peer turnover disconnect percentage + Peer turnover threshold percentage + + + + Peer turnover disconnect interval - + Stop tracker timeout - + Display notifications اعلان‌ها نمایش داده شود - + Display notifications for added torrents اعلان‌ها برای تورنت‌های اضافه شده نمایش داده شود - + Download tracker's favicon - + Save path history length - + Enable speed graphs فعال‌سازی گراف های سرعت - + Fixed slots جایگاه های ثابت - + Upload rate based - + Upload slots behavior - + Round-robin راند رابین - + Fastest upload سریعترین بارگذاری - + Anti-leech ضد لیچ - + Upload choking algorithm - + Confirm torrent recheck تایید دوباره توررنت - + Confirm removal of all tags حذف همه برچسب‌ها را تایید کنید - + Always announce to all trackers in a tier همیشه همه ترکرهای در یک ردیف را باخبر کن - + Always announce to all tiers همیشه همه ردیف‌ها را باخبر کن - + Any interface i.e. Any network interface هر رابطی - + Save resume data interval How often the fastresume file is saved. بازه زمانی ذخیره داده ادامه - + %1-TCP mixed mode algorithm uTP-TCP mixed mode algorithm - + Resolve peer countries نمایش کشور پییر ها - + Network interface رابط شبکه - + Optional IP address to bind to آدرس آی‌پی اختیاری برای متصل کردن به - + Max concurrent HTTP announces - + Enable embedded tracker فعال کردن پی کننده جاسازی شده - + Embedded tracker port درگاه پی کنند جاسازی شده @@ -1088,70 +1141,70 @@ Error: %2 مسیر پیکرپندی مورد استفاده: %1 - + Torrent name: %1 نام تورنت: %1 - + Torrent size: %1 سایز تورنت: %1 - + Save path: %1 مسیر ذخیره سازی: %1 - + The torrent was downloaded in %1. The torrent was downloaded in 1 hour and 20 seconds این تورنت در %1 بارگیری شد. - + Thank you for using qBittorrent. با تشکر از شما برای استفاده از کیوبیت‌تورنت. - + Torrent: %1, sending mail notification تورنت: %1، در حال ارسال اعلان از طریق ایمیل - + Running external program. Torrent: "%1". Command: `%2` - + Torrent "%1" has finished downloading - + WebUI will be started shortly after internal preparations. Please wait... - - + + Loading torrents... - + E&xit خروج - + I/O Error i.e: Input/Output Error - + An I/O error occurred for torrent '%1'. Reason: %2 e.g: An error occurred for torrent 'xxx.avi'. @@ -1159,115 +1212,115 @@ Error: %2 - + Error خطا - + Failed to add torrent: %1 - + Torrent added - + '%1' was added. e.g: xxx.avi was added. - + Download completed - + '%1' has finished downloading. e.g: xxx.avi has finished downloading. - + URL download error - + Couldn't download file at URL '%1', reason: %2. - + Torrent file association - + qBittorrent is not the default application for opening torrent files or Magnet links. Do you want to make qBittorrent the default application for these? - + Information اطلاعات - + To control qBittorrent, access the WebUI at: %1 - + The Web UI administrator username is: %1 نام کاربری مدیر رابط کاربری وب: %1 - + The Web UI administrator password has not been changed from the default: %1 - + This is a security risk, please change your password in program preferences. - + Application failed to start. - + خطا در اجرای نرم‌افزار - + Exit - + Failed to set physical memory (RAM) usage limit. Error code: %1. Error message: "%2" - + qBittorrent termination initiated - + qBittorrent is shutting down... - + Saving torrent progress... ذخیره کردن پیشرفت تورنت... - + qBittorrent is now ready to exit @@ -1762,23 +1815,23 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also - - + + Cannot parse torrent info: %1 - + Cannot parse torrent info: invalid format - + Couldn't save torrent metadata to '%1'. Error: %2. - + Couldn't save torrent resume data to '%1'. Error: %2. @@ -1799,12 +1852,12 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also - + Resume data is invalid: neither metadata nor info-hash was found - + Couldn't save data to '%1'. Error: %2 امکان ذخیره داده به '%1' وجود ندارد. خطا: %2 @@ -1812,542 +1865,509 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also BitTorrent::DBResumeDataStorage - + Not found. - + Couldn't load resume data of torrent '%1'. Error: %2 - - + + Database is corrupted. - + Couldn't save torrent metadata. Error: %1. - + Couldn't store resume data for torrent '%1'. Error: %2 - + Couldn't delete resume data of torrent '%1'. Error: %2 - + Couldn't store torrents queue positions. Error: %1 - - BitTorrent::Session - - ONLINE - آنلاین - - - OFFLINE - آفلاین - - - FORCED - اجبار شده - - - IP filter - this peer was blocked. Reason: IP filter. - فیلتر آی‌پی - - - port filter - this peer was blocked. Reason: port filter. - فیلتر پورت - - - %1 is disabled - this peer was blocked. Reason: uTP is disabled. - %1 غیرفعال است - - - %1 is disabled - this peer was blocked. Reason: TCP is disabled. - %1 غیرفعال است - - - ON - روشن - - - OFF - خاموش - - BitTorrent::SessionImpl - - + + Distributed Hash Table (DHT) support: %1 - - - - - - - - - + + + + + + + + + ON - روشن + - - - - - - - - - + + + + + + + + + OFF - خاموش + - - + + Local Peer Discovery support: %1 - + Restart is required to toggle Peer Exchange (PeX) support - + Failed to resume torrent. Torrent: "%1". Reason: "%2" - - + + Failed to resume torrent: inconsistent torrent ID is detected. Torrent: "%1" - + Detected inconsistent data: category is missing from the configuration file. Category will be recovered but its settings will be reset to default. Torrent: "%1". Category: "%2" - + Detected inconsistent data: invalid category. Torrent: "%1". Category: "%2" - + Detected mismatch between the save paths of the recovered category and the current save path of the torrent. Torrent is now switched to Manual mode. Torrent: "%1". Category: "%2" - + Detected inconsistent data: tag is missing from the configuration file. Tag will be recovered. Torrent: "%1". Tag: "%2" - + Detected inconsistent data: invalid tag. Torrent: "%1". Tag: "%2" - + Peer ID: "%1" - + HTTP User-Agent: "%1" - + Peer Exchange (PeX) support: %1 - - + + Anonymous mode: %1 - - + + Encryption support: %1 - - + + FORCED - اجبار شده + - + Could not find GUID of network interface. Interface: "%1" - + Trying to listen on the following list of IP addresses: "%1" - + Torrent reached the share ratio limit. - - + + Torrent: "%1". - - + + Removed torrent. - - + + Removed torrent and deleted its content. - - + + Torrent paused. - - + + Super seeding enabled. - + Torrent reached the seeding time limit. - - + + Failed to load torrent. Reason: "%1" - + Downloading torrent, please wait... Source: "%1" - + Failed to load torrent. Source: "%1". Reason: "%2" - + + UPnP/NAT-PMP support: ON + + + + + UPnP/NAT-PMP support: OFF + + + + Failed to export torrent. Torrent: "%1". Destination: "%2". Reason: "%3" - + Aborted saving resume data. Number of outstanding torrents: %1 - + System network status changed to %1 e.g: System network status changed to ONLINE - + ONLINE - آنلاین + - + OFFLINE - آفلاین + - + Network configuration of %1 has changed, refreshing session binding e.g: Network configuration of tun0 has changed, refreshing session binding - + The configured network address is invalid. Address: "%1" - - + + Failed to find the configured network address to listen on. Address: "%1" - + The configured network interface is invalid. Interface: "%1" - + Rejected invalid IP address while applying the list of banned IP addresses. IP: "%1" - + Added tracker to torrent. Torrent: "%1". Tracker: "%2" - + Removed tracker from torrent. Torrent: "%1". Tracker: "%2" - + Added URL seed to torrent. Torrent: "%1". URL: "%2" - + Removed URL seed from torrent. Torrent: "%1". URL: "%2" - + Torrent paused. Torrent: "%1" - + Torrent resumed. Torrent: "%1" - + Torrent download finished. Torrent: "%1" - + Torrent move canceled. Torrent: "%1". Source: "%2". Destination: "%3" - + Failed to enqueue torrent move. Torrent: "%1". Source: "%2". Destination: "%3". Reason: torrent is currently moving to the destination - + Failed to enqueue torrent move. Torrent: "%1". Source: "%2" Destination: "%3". Reason: both paths point to the same location - + Enqueued torrent move. Torrent: "%1". Source: "%2". Destination: "%3" - + Start moving torrent. Torrent: "%1". Destination: "%2" - + Failed to save Categories configuration. File: "%1". Error: "%2" - + Failed to load Categories. File: "%1". Error: "%2" - + Failed to parse Categories configuration. File: "%1". Error: "%2" - + Failed to load Categories configuration. File: "%1". Reason: invalid data format - + Recursive download .torrent file within torrent. Source torrent: "%1". File: "%2" - + Failed to load .torrent file within torrent. Source torrent: "%1". File: "%2". Error: "%3" - + Successfully parsed the IP filter file. Number of rules applied: %1 - + Failed to parse the IP filter file - + Restored torrent. Torrent: "%1" - + Added new torrent. Torrent: "%1" - + Torrent errored. Torrent: "%1". Error: "%2" - - + + Removed torrent. Torrent: "%1" - + Removed torrent and deleted its content. Torrent: "%1" - + Removed torrent but failed to delete its content. Torrent: "%1". Error: "%2" - + File error alert. Torrent: "%1". File: "%2". Reason: "%3" - + UPnP/NAT-PMP port mapping failed. Message: "%1" - + UPnP/NAT-PMP port mapping succeeded. Message: "%1" - + IP filter this peer was blocked. Reason: IP filter. - فیلتر آی‌پی + - + port filter this peer was blocked. Reason: port filter. - فیلتر پورت + - + %1 mixed mode restrictions this peer was blocked. Reason: I2P mixed mode restrictions. - + use of privileged port this peer was blocked. Reason: use of privileged port. - + %1 is disabled this peer was blocked. Reason: uTP is disabled. - %1 غیرفعال است + - + %1 is disabled this peer was blocked. Reason: TCP is disabled. - %1 غیرفعال است + - + URL seed DNS lookup failed. Torrent: "%1". URL: "%2". Error: "%3" - + Received error message from URL seed. Torrent: "%1". URL: "%2". Message: "%3" - + Successfully listening on IP. IP: "%1". Port: "%2/%3" - + Failed to listen on IP. IP: "%1". Port: "%2/%3". Reason: "%4" - + Detected external IP. IP: "%1" - + Error: Internal alert queue is full and alerts are dropped, you might see degraded performance. Dropped alert type: "%1". Message: "%2" - + Moved torrent successfully. Torrent: "%1". Destination: "%2" - + Failed to move torrent. Torrent: "%1". Source: "%2". Destination: "%3". Reason: "%4" - + SOCKS5 proxy error. Message: "%1" @@ -2369,52 +2389,57 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also BitTorrent::TorrentImpl - + Failed to add peer "%1" to torrent "%2". Reason: %3 - + Peer "%1" is added to torrent "%2" - + Couldn't write to file. Reason: "%1". Torrent is now in "upload only" mode. - + Download first and last piece first: %1, torrent: '%2' - + On روشن - + Off خاموش - + + Generate resume data failed. Torrent: "%1". Reason: "%2" + + + + Failed to restore torrent. Files were probably moved or storage isn't accessible. Torrent: "%1". Reason: "%2" - + Missing metadata - + File rename failed. Torrent: "%1", file: "%2", reason: "%3" - + Performance alert: %1. More info: %2 @@ -2492,10 +2517,6 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also Remove torrents - - Delete torrents - پاک کردن تورنت ها - CookiesDialog @@ -2586,17 +2607,17 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also - + Download بارگیری - + No URL entered آدرسی وارد نشده است - + Please type at least one URL. لطفا حداقل یک URL تایپ کنید @@ -2892,38 +2913,38 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also GeoIPDatabase - - + + Unsupported database file size. - + Metadata error: '%1' entry not found. - + Metadata error: '%1' entry has invalid type. - + Unsupported database version: %1.%2 - + Unsupported IP version: %1 - + Unsupported record size: %1 - + Database corrupted: no data section found. @@ -2977,13 +2998,13 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also LogPeerModel - + %1 was blocked. Reason: %2. 0.0.0.0 was blocked. Reason: reason for blocking. - + %1 was banned 0.0.0.0 was banned @@ -3237,10 +3258,6 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also &Pause توقف - - &Delete - حذف - P&ause All @@ -3279,12 +3296,12 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also - + Show نمایش دادن - + Check for program updates جستجو برای به‌روز رسانی نرم‌افزار @@ -3299,8 +3316,8 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also اگر به qBittorrent علاقه دارید، لطفا کمک مالی کنید! - - + + Execution Log @@ -3336,14 +3353,14 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also - + qBittorrent is minimized to tray - - + + This behavior can be changed in the settings. You won't be reminded again. @@ -3374,13 +3391,13 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also - + UI lock password کلمه عبور قفل رابط کاربری - + Please type the UI lock password: لطفا کلمه عبور برای قفل کردن رابط کاربری را وارد کنید: @@ -3405,160 +3422,152 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also جابه‌جایی‌ها (%1) - + Recursive download confirmation - Yes - بله - - - No - نه - - - + Never هرگز - + qBittorrent was just updated and needs to be restarted for the changes to be effective. - + qBittorrent is closed to tray - + Some files are currently transferring. - + Are you sure you want to quit qBittorrent? - + &No &نه - + &Yes &بله - + &Always Yes &همواره بله - + Options saved. - + %1/s s is a shorthand for seconds - + Missing Python Runtime ران‌تایم پایتون گم شده - + qBittorrent Update Available به‌روزرسانی‌ای برای کیوبیت‌تورنت موجود است - + Python is required to use the search engine but it does not seem to be installed. Do you want to install it now? - + Python is required to use the search engine but it does not seem to be installed. - - + + Old Python Runtime ران‌تایم قدیمی پایتون - + A new version is available. یک نسخه جدید موجود است. - + Do you want to download %1? آیا می‌خواهید %1 دانلود شود؟ - + Open changelog... باز کردن لیست تغییرات... - + No updates available. You are already using the latest version. به روزرسانی‌ای در دسترس نیست. شما هم اکنون از آخرین نسخه استفاده می‌کنید - + &Check for Updates &بررسی به روز رسانی‌های جدید - + Your Python version (%1) is outdated. Minimum requirement: %2. Do you want to install a newer version now? - + Your Python version (%1) is outdated. Please upgrade to latest version for search engines to work. Minimum requirement: %2. - + Checking for Updates... در حال بررسی برای به روزرسانی ... - + Already checking for program updates in the background هم اکنون درحال بررسی برای به‌روزرسانی جدید در پس زمینه هستیم - + Download error خطا در بارگیری - + Python setup could not be downloaded, reason: %1. Please install it manually. - + Invalid password رمز عبور نامعتبر @@ -3575,50 +3584,50 @@ Please install it manually. آراس‌اس (%1) - + The torrent '%1' contains .torrent files, do you want to proceed with their downloads? - + The password is invalid کلمه عبور نامعتبر است - + DL speed: %1 e.g: Download speed: 10 KiB/s سرعت بارگیری: %1 - + UP speed: %1 e.g: Upload speed: 10 KiB/s سرعت بارگذاری: %1 - + [D: %1, U: %2] qBittorrent %3 D = Download; U = Upload; %3 is qBittorrent version - + Hide پنهان کردن - + Exiting qBittorrent در حال خروج از کیوبیت‌تورنت - + Open Torrent Files - + Torrent Files پرونده‌های تورنت @@ -5185,240 +5194,240 @@ Please install it manually. زیر پوشه ایجاد نکن - + Add... افزودن... - + Options.. - + Remove حذف - + Email notification &upon download completion - + Peer connection protocol: - + Any - + IP Fi&ltering - + Schedule &the use of alternative rate limits - + From: From start time از : - + To: To end time به : - + Find peers on the DHT network - + Allow encryption: Connect to peers regardless of setting Require encryption: Only connect to peers with protocol encryption Disable encryption: Only connect to peers without protocol encryption - + Allow encryption رمزگذاری مجاز است - + (<a href="https://github.com/qbittorrent/qBittorrent/wiki/Anonymous-Mode">More information</a>) - + Maximum active checking torrents: - + &Torrent Queueing - + A&utomatically add these trackers to new downloads: - + RSS Reader RSS خوان - + Enable fetching RSS feeds - + Feeds refresh interval: - + Maximum number of articles per feed: - - + + min minutes حداقل - + Seeding Limits - + When seeding time reaches - + Pause torrent توقف تارنت - + Remove torrent پاک کردن تورنت - + Remove torrent and its files تورنت و فایل‌های مرتبط همگی پاک شوند - + Enable super seeding for torrent - + When ratio reaches - + RSS Torrent Auto Downloader - + Enable auto downloading of RSS torrents فعال کردن بارگیری خودکار تورنت‌های RSS - + Edit auto downloading rules... - + RSS Smart Episode Filter - + Download REPACK/PROPER episodes - + Filters: فیلترها: - + Web User Interface (Remote control) - + IP address: آدرس آی‌پی: - + IP address that the Web UI will bind to. Specify an IPv4 or IPv6 address. You can specify "0.0.0.0" for any IPv4 address, "::" for any IPv6 address, or "*" for both IPv4 and IPv6. - + Ban client after consecutive failures: - + Never هرگز - + ban for: دلیل مسدودی: - + Session timeout: - + Disabled غیرفعال شده - + Enable cookie Secure flag (requires HTTPS) - + Server domains: - + Whitelist for filtering HTTP Host header values. In order to defend against DNS rebinding attack, you should put in domain names used by WebUI server. @@ -5427,32 +5436,32 @@ Use ';' to split multiple entries. Can use wildcard '*'. - + &Use HTTPS instead of HTTP - + Bypass authentication for clients on localhost - + Bypass authentication for clients in whitelisted IP subnets - + IP subnet whitelist... - + Specify reverse proxy IPs (or subnets, e.g. 0.0.0.0/24) in order to use forwarded client address (X-Forwarded-For header). Use ';' to split multiple entries. - + Upda&te my dynamic domain name @@ -5532,79 +5541,79 @@ Use ';' to split multiple entries. Can use wildcard '*'. - + Also delete .torrent files whose addition was cancelled - + Also when addition is cancelled - + Warning! Data loss possible! - + Saving Management - + Default Torrent Management Mode: - + Manual دستی - + Automatic خودکار - + When Torrent Category changed: - + Relocate torrent - + Switch torrent to Manual Mode - - + + Relocate affected torrents - - + + Switch affected torrents to Manual Mode - + Use Subcategories - + Default Save Path: - + Copy .torrent files to: کپی فایل های .torrent به: @@ -5624,17 +5633,17 @@ Use ';' to split multiple entries. Can use wildcard '*'. - + De&lete .torrent files afterwards - + Copy .torrent files for finished downloads to: - + Pre-allocate disk space for all files @@ -5756,73 +5765,96 @@ Use ';' to split multiple entries. Can use wildcard '*'. - + Whether the .torrent file should be deleted after adding it - + Allocate full file sizes on disk before starting downloads, to minimize fragmentation. Only useful for HDDs. - + Append .!qB extension to incomplete files - + When a torrent is downloaded, offer to add torrents from any .torrent files found inside it - + Enable recursive download dialog - + Automatic: Various torrent properties (e.g. save path) will be decided by the associated category Manual: Various torrent properties (e.g. save path) must be assigned manually - + When Default Save/Incomplete Path changed: - + When Category Save Path changed: - + Use Category paths in Manual Mode - + Resolve relative Save Path against appropriate Category path instead of Default one - + + Torrent stop condition: + + + + + + None + + + + + + Metadata received + + + + + + Files checked + + + + Use another path for incomplete torrents: - + Automatically add torrents from: - + Excluded file names - + Blacklist filtered file names from being downloaded from torrent(s). Files matching any of the filters in this list will have their priority automatically set to "Do not download". @@ -5839,518 +5871,528 @@ readme[0-9].txt: filter 'readme1.txt', 'readme2.txt' but not - + Receiver گیرنده - + To: To receiver به: - + SMTP server: سرور SMTP - + Sender ارسال کننده - + From: From sender از: - + This server requires a secure connection (SSL) - - + + Authentication احراز هویت - - - - + + + + Username: نام کاربری: - - - - + + + + Password: کلمه عبور: - + Run external program - + Run on torrent added - + Run on torrent finished - + Show console window - + TCP and μTP TCP و μTP - + Listening Port - + Port used for incoming connections: - + Set to 0 to let your system pick an unused port - + Random بختانه - + Use UPnP / NAT-PMP port forwarding from my router - + Connections Limits محدودیت‌های اتصال - + Maximum number of connections per torrent: حداکثر تعداد اتصال در هر تورنت: - + Global maximum number of connections: - + Maximum number of upload slots per torrent: - + Global maximum number of upload slots: - + Proxy Server سرور پروکسی - + Type: نوع: - + (None) (هیچ کدام) - + SOCKS4 ساکس4 - + SOCKS5 ساکس5 - + HTTP HTTP - + Host: میزبان: - - + + Port: پورت: - + Otherwise, the proxy server is only used for tracker connections - + Use proxy for peer connections - + RSS feeds, search engine, software updates or anything else other than torrent transfers and related operations (such as peer exchanges) will use a direct connection - + Use proxy only for torrents - + + If checked, hostname lookups are done via the proxy. + + + + + Use proxy for hostname lookups + + + + A&uthentication - + Info: The password is saved unencrypted اطلاعات: کلمه عبور بدون رمزگذاری ذخیره شده - + Filter path (.dat, .p2p, .p2b): - + Reload the filter بارگذاری دوباره فیلتر - + Manually banned IP addresses... - + Apply to trackers - + Global Rate Limits - - - - - - - + + + + + + + - - - - - - + + + + + + KiB/s کیبی‌بایت/ثانیه - - + + Upload: بارگذاری: - - + + Download: بارگیری: - + Alternative Rate Limits - + Start time زمان شروع - + End time زمان پایان - + When: چه زمانی: - + Every day هر روز - + Weekdays روزهای هفته - + Weekends آخر هفته‌ها - + Rate Limits Settings - + Apply rate limit to peers on LAN - + Apply rate limit to transport overhead - + Apply rate limit to µTP protocol - + Privacy حریم خصوصی - + Enable DHT (decentralized network) to find more peers - + Exchange peers with compatible Bittorrent clients (µTorrent, Vuze, ...) - + Enable Peer Exchange (PeX) to find more peers - + Look for peers on your local network - + Enable Local Peer Discovery to find more peers - + Encryption mode: نوع رمزگذاری: - + Require encryption نیاز به رمزگذاری است - + Disable encryption رمزگذاری غیرفعال شود - + Enable when using a proxy or a VPN connection - + Enable anonymous mode فعال کردن حالت ناشناس - + Maximum active downloads: - + Maximum active uploads: - + Maximum active torrents: - + Do not count slow torrents in these limits - + Upload rate threshold: - + Download rate threshold: - - - + + + sec seconds ثانیه - + Torrent inactivity timer: زمان سنج بیکاری تورنت: - + then سپس - + Use UPnP / NAT-PMP to forward the port from my router - + Certificate: گواهینامه: - + Key: کلید: - + <a href=https://httpd.apache.org/docs/current/ssl/ssl_faq.html#aboutcerts>Information about certificates</a> - + Change current password تغییر گذرواژه فعلی - + Use alternative Web UI - + Files location: محل پرونده‌ها: - + Security امنیت - + Enable clickjacking protection - + Enable Cross-Site Request Forgery (CSRF) protection - + Enable Host header validation - + Add custom HTTP headers - + Header: value pairs, one per line - + Enable reverse proxy support - + Trusted proxies list: - + Service: سرویس: - + Register ثبت نام - + Domain name: نام دامنه: - + By enabling these options, you can <strong>irrevocably lose</strong> your .torrent files! - + If you enable the second option (&ldquo;Also when addition is cancelled&rdquo;) the .torrent file <strong>will be deleted</strong> even if you press &ldquo;<strong>Cancel</strong>&rdquo; in the &ldquo;Add torrent&rdquo; dialog @@ -6360,12 +6402,12 @@ readme[0-9].txt: filter 'readme1.txt', 'readme2.txt' but not - + Choose Alternative UI files location - + Supported parameters (case sensitive): @@ -6375,103 +6417,128 @@ readme[0-9].txt: filter 'readme1.txt', 'readme2.txt' but not - + + No stop condition is set. + + + + + Torrent will stop after metadata is received. + + + + + Torrents that have metadata initially aren't affected. + + + + + Torrent will stop after files are initially checked. + + + + + This will also download metadata if it wasn't there initially. + + + + %N: Torrent name - + %L: Category - + %F: Content path (same as root path for multifile torrent) - + %R: Root path (first torrent subdirectory path) - + %D: Save path - + %C: Number of files - + %Z: Torrent size (bytes) - + %T: Current tracker - + Tip: Encapsulate parameter with quotation marks to avoid text being cut off at whitespace (e.g., "%N") - + A torrent will be considered slow if its download and upload rates stay below these values for "Torrent inactivity timer" seconds - + Certificate گواهینامه - + Select certificate انتخاب گواهینامه - + Private key کلید خصوصی - + Select private key انتخاب کلید خصوصی - + Select folder to monitor - + Adding entry failed - + Location Error - + The alternative Web UI files location cannot be blank. - - + + Choose export directory انتخاب مسیر برای خروجی گرفتن - + When these options are enabled, qBittorrent will <strong>delete</strong> .torrent files after they were successfully (the first option) or not (the second option) added to its download queue. This will be applied <strong>not only</strong> to the files opened via &ldquo;Add torrent&rdquo; menu action but to those opened via <strong>file type association</strong> as well @@ -6481,59 +6548,59 @@ readme[0-9].txt: filter 'readme1.txt', 'readme2.txt' but not - + %G: Tags (separated by comma) - + %I: Info hash v1 (or '-' if unavailable) - + %J: Info hash v2 (or '-' if unavailable) - + %K: Torrent ID (either sha-1 info hash for v1 torrent or truncated sha-256 info hash for v2/hybrid torrent) - - + + Choose a save directory - + Choose an IP filter file - + All supported filters همه فیلترهای پشتیبانی شده - + Parsing error - + Failed to parse the provided IP filter - + Successfully refreshed - + Successfully parsed the provided IP filter: %1 rules were applied. %1 is a number @@ -6544,28 +6611,28 @@ readme[0-9].txt: filter 'readme1.txt', 'readme2.txt' but not تنظیمات - + Time Error خطا در زمان - + The start time and the end time can't be the same. - - + + Length Error خطا در طول - + The Web UI username must be at least 3 characters long. - + The Web UI password must be at least 6 characters long. @@ -6573,72 +6640,77 @@ readme[0-9].txt: filter 'readme1.txt', 'readme2.txt' but not PeerInfo - + + Unknown + ناشناس + + + Interested (local) and choked (peer) - + Interested (local) and unchoked (peer) - + Interested (peer) and choked (local) - + Interested (peer) and unchoked (local) - + Not interested (local) and unchoked (peer) - + Not interested (peer) and unchoked (local) - + Optimistic unchoke - + Peer snubbed - + Incoming connection - + Peer from DHT - + Peer from PEX - + Peer from LSD - + Encrypted traffic - + Encrypted handshake @@ -6678,120 +6750,126 @@ readme[0-9].txt: filter 'readme1.txt', 'readme2.txt' but not + Peer ID Client + i.e.: Client resolved from Peer ID + + + + Progress i.e: % downloaded پیشرفت - + Down Speed i.e: Download speed سرعت بارگیری - + Up Speed i.e: Upload speed سرعت بارگذاری - + Downloaded i.e: total data downloaded بارگیری شده - + Uploaded i.e: total data uploaded بارگذاری شده - + Relevance i.e: How relevant this peer is to us. How many pieces it has that we don't. ارتباط - + Files i.e. files that are being downloaded right now پرونده‌ها - + Column visibility نمایش ستون - + Resize columns - + Resize all non-hidden columns to the size of their contents - + Add peers... - - + + Adding peers - + Some peers cannot be added. Check the Log for details. - + Peers are added to this torrent. - - + + Ban peer permanently - + Cannot add peers to a private torrent - + Cannot add peers when the torrent is checking - + Cannot add peers when the torrent is queued - + No peer was selected - + Are you sure you want to permanently ban the selected peers? - + Peer "%1" is manually banned - + Copy IP:port کپی آی‌پی:پروت @@ -7069,19 +7147,6 @@ Those plugins were disabled. پیوند وب - - PortForwarderImpl - - - UPnP/NAT-PMP support: ON - - - - - UPnP/NAT-PMP support: OFF - - - PowerManagement @@ -7587,12 +7652,12 @@ Those plugins were disabled. - + Usage: - + Options: تنظیمات: @@ -7625,139 +7690,146 @@ Those plugins were disabled. - + + port پورت - + + %1 must specify a valid port (1 to 65535). - + [options] [(<filename> | <url>)...] - + Display program version and exit - + Display this help message and exit - + Change the Web UI port - + + Change the torrenting port + + + + Disable splash screen غیرفعال کردن آرم آغازین - + Run in daemon-mode (background) - + dir Use appropriate short form or abbreviation of "directory" مسیر - + Store configuration files in <dir> - - + + name نام - + Store configuration files in directories qBittorrent_<name> - + Hack into libtorrent fastresume files and make file paths relative to the profile directory - + files or URLs - + Download the torrents passed by the user - + Specify whether the "Add New Torrent" dialog opens when adding a torrent. - + Options when adding new torrents: - + path مسیر - + Torrent save path مسیر ذخیره سازی تورنت - + Add torrents as started or paused - + Skip hash check - هش فایلها بررسی نشود + هش فایل‌ها بررسی نشود - + Assign torrents to category. If the category doesn't exist, it will be created. - + Download files in sequential order - + Download first and last pieces first - + Option values may be supplied via environment variables. For option named 'parameter-name', environment variable name is 'QBT_PARAMETER_NAME' (in upper case, '-' replaced with '_'). To pass flag values, set the variable to '1' or 'TRUE'. For example, to disable the splash screen: - + Command line parameters take precedence over environment variables - + Help کمک @@ -9142,86 +9214,96 @@ Click the "Search plugins..." button at the bottom right of the window + Moving (0) + + + + Errored (0) دارای خطا (0) - + All (%1) همه (%1) - + Downloading (%1) در حال دانلود (%1) - + Seeding (%1) در حال سید کردن (%1) - + Completed (%1) کامل شده (%1) - + Paused (%1) متوقف شده (%1) - + + Moving (%1) + + + + Resume torrents ادامه دانلود تورنتها - + Pause torrents توقف دانلود تورنتها - + Remove torrents - + Resumed (%1) - + Active (%1) فعال (%1) - + Inactive (%1) غیرفعال (%1) - + Stalled (%1) متوقف شده (%1) - + Stalled Uploading (%1) - + Stalled Downloading (%1) - + Checking (%1) - + Errored (%1) @@ -9271,10 +9353,6 @@ Click the "Search plugins..." button at the bottom right of the window Pause torrents توقف دانلود تورنتها - - Delete torrents - حذف تورنت‌‌ها - Remove torrents @@ -9470,17 +9548,17 @@ Please choose a different name and try again. TorrentContentTreeView - + Renaming در حال تغییر نام - + New name: نام جدید: - + Rename error خطا در تغییر نام @@ -9950,78 +10028,78 @@ Please choose a different name and try again. TorrentsController - + Error: '%1' is not a valid torrent file. خطا: '%1' فایل تورنت معتبری نمی‌باشد. - + Priority must be an integer اولویت باید یک عدد صحیح باشد - + Priority is not valid اولویت نامعتبر است - + Torrent's metadata has not yet downloaded - + File IDs must be integers شناسه فایل ها باید یک عدد صحیح باشد - + File ID is not valid شناسه فایل نامعتبر است - - - - + + + + Torrent queueing must be enabled - - + + Save path cannot be empty محل ذخیره نمی‌تواند خالی باشد - - + + Cannot create target directory - - + + Category cannot be empty دسته بندی نمی‌تواند خالی باشد - + Unable to create category نمی‌توان دسته بندی را ایجاد کرد - + Unable to edit category نمی‌توان دسته بندی را ویرایش کرد - + Unable to export torrent file. Error: %1 - + Cannot make save path نمی توان محل ذخیره‌سازی را ایجاد کرد @@ -10041,25 +10119,25 @@ Please choose a different name and try again. - - - + + + Cannot write to directory - + WebUI Set location: moving "%1", from "%2" to "%3" - + Incorrect torrent name نام تورنت نادرست است - - + + Incorrect category name نام دسته‌بندی نادرست است @@ -10085,71 +10163,67 @@ Please choose a different name and try again. TrackerFiltersList - + All (0) this is for the tracker filter همه (0) - + Trackerless (0) بدون ترکر (0) - + Error (0) خطا (0) - + Warning (0) هشدار (0) - + Trackerless (%1) بدون ترکر (%1) - + Remove torrents - - + + Error (%1) خطای (%1) - - + + Trackerless - - + + Warning (%1) اخطار (%1) - + Resume torrents ادامه دانلود تورنتها - + Pause torrents توقف دانلود تورنتها - Delete torrents - حذف تورنتها - - - - + + All (%1) this is for the tracker filter همه (%1) @@ -10228,10 +10302,6 @@ Please choose a different name and try again. The tracker URL already exists. - - Add a new tracker... - افزودن ترکر جدید... - Edit tracker URL... @@ -10340,18 +10410,6 @@ Please choose a different name and try again. Download trackers list - - No change - بدون تغییر - - - Download error - خطا در بارگیری - - - The trackers list could not be downloaded, reason: %1 - لیست ترکرها بارگیری نمی شوند، دلیل: %1 - Add @@ -10389,22 +10447,22 @@ Please choose a different name and try again. TransferListFiltersWidget - + Status وضعیت - + Categories دسته بندی‌ها - + Tags برچسب‌ها - + Trackers ترکرها @@ -10412,284 +10470,308 @@ Please choose a different name and try again. TransferListModel - + Downloading در حال بارگیری - + Stalled Torrent is waiting for download to begin متوقف شده - + Downloading metadata Used when loading a magnet link بارگیری متادیتا - + [F] Downloading metadata Used when forced to load a magnet link. You probably shouldn't translate the F. - + [F] Downloading Used when the torrent is forced started. You probably shouldn't translate the F. [F] در حال بارگیری - - + + Seeding Torrent is complete and in upload-only mode در حال سید کردن - + [F] Seeding Used when the torrent is forced started. You probably shouldn't translate the F. [F] در حال سید کردن - - + + Queued Torrent is queued به صف شد - - + + Checking Torrent local data is being checked در حال چک کردن - + Checking resume data Used when loading the torrents from disk after qbt is launched. It checks the correctness of the .fastresume file. Normally it is completed in a fraction of a second, unless loading many many torrents. - + Paused متوقف شده - + Completed کامل شده - + Moving Torrent local data are being moved/relocated در حال جابجایی - + Missing Files پرونده‌های گم شده - + Errored Torrent status, the torrent has an error خطا داده شد - + Name i.e: torrent name نام - + Size i.e: torrent size سایز - + Progress % Done پیشرفت - + Status Torrent status (e.g. downloading, seeding, paused) وضعیت - + Seeds i.e. full sources (often untranslated) سیدها - + Peers i.e. partial sources (often untranslated) پییرها - + Down Speed i.e: Download speed سرعت بارگیری - + Up Speed i.e: Upload speed سرعت بارگذاری - + Ratio Share ratio نسبت - + ETA i.e: Estimated Time of Arrival / Time left زمان تقریبی - + Category دسته بندی - + Tags برچسب‌ها - + Added On Torrent was added to transfer list on 01/01/2010 08:00 اضافه شده در - + Completed On Torrent was completed on 01/01/2010 08:00 کامل شده در - + Tracker ترکر - + Down Limit i.e: Download limit حد بارگیری - + Up Limit i.e: Upload limit حد بارگذاری - + Downloaded Amount of data downloaded (e.g. in MB) بارگیری شده - + Uploaded Amount of data uploaded (e.g. in MB) بارگذاری شده - + Session Download Amount of data downloaded since program open (e.g. in MB) بارگیری در این نشست - + Session Upload Amount of data uploaded since program open (e.g. in MB) بارگذاری در این نشست - + Remaining Amount of data left to download (e.g. in MB) باقیمانده - + Time Active Time (duration) the torrent is active (not paused) مدت زمان فعال بودن - - Save path + + Save Path Torrent save path - مسیر ذخیره + - + + Incomplete Save Path + Torrent incomplete save path + + + + Save path + Torrent save path + مسیر ذخیره + + + Completed Amount of data completed (e.g. in MB) کامل شده - + Ratio Limit Upload share ratio limit - + Last Seen Complete Indicates the time when the torrent was last seen complete/whole - + Last Activity Time passed since a chunk was downloaded/uploaded آخرین فعالیت - + Total Size i.e. Size including unwanted data سایز نهایی - + Availability The number of distributed copies of the torrent در دسترس - + + Info Hash v1 + i.e: torrent info hash v1 + + + + + Info Hash v2 + i.e: torrent info hash v2 + + + + + N/A - + %1 ago e.g.: 1h 20m ago - + %1 (seeded for %2) e.g. 4m39s (seeded for 3m10s) @@ -10698,314 +10780,334 @@ Please choose a different name and try again. TransferListWidget - + Column visibility نمایش ستون - + Recheck confirmation - + Are you sure you want to recheck the selected torrent(s)? - + Rename تغییر نام - + New name: نام جدید: - + Choose save path انتخاب مسیر ذخیره سازی - + + Confirm pause + + + + + Would you like to pause all torrents? + + + + + Confirm resume + + + + + Would you like to resume all torrents? + + + + Unable to preview - + The selected torrent "%1" does not contain previewable files - + Resize columns - + Resize all non-hidden columns to the size of their contents - + Enable automatic torrent management - + Are you sure you want to enable Automatic Torrent Management for the selected torrent(s)? They may be relocated. - + Add Tags افزودن تگ - + Choose folder to save exported .torrent files - + Export .torrent file failed. Torrent: "%1". Save path: "%2". Reason: "%3" - + A file with the same name already exists - + Export .torrent file error - + Remove All Tags حذف تمامی تگها - + Remove all tags from selected torrents? - + Comma-separated tags: - + Invalid tag تگ نامعتبر - + Tag name: '%1' is invalid نام برچسب '%1' نامعتبر است - + &Resume Resume/start the torrent ادامه - + &Pause Pause the torrent توقف - + Force Resu&me Force Resume/start the torrent - + Pre&view file... - + Torrent &options... - + Open destination &folder - + Move &up i.e. move up in the queue - + Move &down i.e. Move down in the queue - + Move to &top i.e. Move to top of the queue - + Move to &bottom i.e. Move to bottom of the queue - + Set loc&ation... - + Force rec&heck - + Force r&eannounce - + &Magnet link - + Torrent &ID - + &Name - + Info &hash v1 - + Info h&ash v2 - + Re&name... - + Edit trac&kers... - + E&xport .torrent... - + Categor&y - + &New... New category... - + &Reset Reset category - + Ta&gs - + &Add... Add / assign multiple tags... - + &Remove All Remove all tags - + &Queue - + &Copy - + Exported torrent is not necessarily the same as the imported - + Download in sequential order بارگیری به ترتیب پی در پی - + Errors occurred when exporting .torrent files. Check execution log for details. - + &Remove Remove the torrent - + Download first and last pieces first ابتدا قطعه های اول و آخر را بارگیری کن - + Automatic Torrent Management مدیریت خودکار تورنت - + Automatic mode means that various torrent properties (e.g. save path) will be decided by the associated category - + Can not force reannounce if torrent is Paused/Queued/Errored/Checking - + Super seeding mode حالت به اشتراک‌گذاری فوق‌العاده @@ -11117,7 +11219,7 @@ Please choose a different name and try again. Skip hash check - هش فایلها بررسی نشود + هش فایل‌ها بررسی نشود @@ -11141,7 +11243,7 @@ Please choose a different name and try again. - + Choose save path انتخاب مسیر ذخیره سازی @@ -11245,22 +11347,22 @@ Please choose a different name and try again. WebUI - + Web UI: HTTPS setup successful - + Web UI: HTTPS setup failed, fallback to HTTP - + Web UI: Now listening on IP: %1, port: %2 - + Web UI: Unable to bind to IP: %1, port: %2. Reason: %3 diff --git a/src/lang/qbittorrent_fi.ts b/src/lang/qbittorrent_fi.ts index cc61acb09..3033aeb91 100644 --- a/src/lang/qbittorrent_fi.ts +++ b/src/lang/qbittorrent_fi.ts @@ -161,7 +161,7 @@ Tallennuskohde - + Never show again Älä näytä tätä uudelleen @@ -181,17 +181,17 @@ Kategoria: - + Start torrent Aloita torrent - + Torrent information Torrentin tiedot - + Skip hash check Ohita tarkistussumman laskeminen @@ -201,47 +201,70 @@ Käytä keskeneräisille torrenteille eri sijaintia - + + Stop condition: + + + + + + None + + + + + + Metadata received + + + + + + Files checked + + + + When checked, the .torrent file will not be deleted regardless of the settings at the "Download" page of the Options dialog Kun valittu, .torrent-tiedostoa ei poisteta "Lataukset"-sivun asetuksista riippumatta - + Content layout: Sisällön ulkoasu: - + Original Alkuperäinen - + Create subfolder Luo alikansio - + Don't create subfolder Älä luo alikansiota - + Info hash v1: Infotarkistussumma v1: - + Size: Koko: - + Comment: Kommentti: - + Date: Päiväys: @@ -271,96 +294,96 @@ Muista viimeksi käytetty tallennussijainti - + Do not delete .torrent file Älä poista .torrent-tiedostoa - + Download in sequential order Lataa järjestyksessä - + Download first and last pieces first Lataa ensin ensimmäinen ja viimeinen osa - + Info hash v2: Infotarkistussumma v2: - + Select All Valitse kaikki - + Select None Älä valitse mitään - + Save as .torrent file... Tallenna .torrent-tiedostona... - + Normal Normaali - + High Korkea - + Maximum Suurin - - + + Do not download Älä lataa - + I/O Error I/O-virhe - - + + Invalid torrent Virheellinen torrent - + Not Available This comment is unavailable Ei saatavilla - + Not Available This date is unavailable Ei saatavilla - + Not available Ei saatavilla - + Invalid magnet link Virheellinen magnet-linkki - + Failed to load the torrent: %1. Error: %2 Don't remove the ' @@ -369,17 +392,17 @@ Error: %2 Virhe: %2 - + This magnet link was not recognized Tätä magnet-linkkiä ei tunnistettu - + Magnet link Magnet-linkki - + Retrieving metadata... Noudetaan metatietoja... @@ -390,154 +413,179 @@ Virhe: %2 Valitse tallennussijainti - - - - - - + + + + + + Torrent is already present Torrent on jo olemassa - + Torrent '%1' is already in the transfer list. Trackers haven't been merged because it is a private torrent. Torrent '%1' on jo siirtolistalla. Seurantapalvelimia ei ole yhdistetty, koska kyseessä on yksityinen torrent. - + Torrent is already queued for processing. Torrent on jo käsittelyjonossa. - - - - + + No stop condition is set. + + + + + Torrent will stop after metadata is received. + + + + + Torrents that have metadata initially aren't affected. + + + + + Torrent will stop after files are initially checked. + + + + + This will also download metadata if it wasn't there initially. + + + + + + + N/A Ei saatavilla - + Magnet link is already queued for processing. Magnet-linkki on jo käsittelyjonossa. - + %1 (Free space on disk: %2) %1 (Vapaata levytilaa: %2) - + Not available This size is unavailable. Ei saatavilla - + Torrent file (*%1) Torrent-tiedosto (*%1) - + Save as torrent file Tallenna torrent-tiedostona - + Couldn't export torrent metadata file '%1'. Reason: %2. Torrentin siirtäminen epäonnistui: '%1'. Syy: %2 - + By shown file order Näkyvien tiedostojen järjestysmallissa - + Normal priority Normaali tärkeysaste - + High priority Korkea tärkeysaste - + Maximum priority Maksimi tärkeysaste - + Priority by shown file order Ensisijaisuus näkyvän tiedoston järjestyksessä - + Resize columns Muuta sarakkeiden kokoa - + Resize all non-hidden columns to the size of their contents Sovita kaikkien piilottamattomien sarakkeiden koko niiden sisältöön - + Cannot create v2 torrent until its data is fully downloaded. Ei voida luoda v2 -torrentia ennen kuin sen tiedot on saatu kokonaan ladattua. - + Cannot download '%1': %2 Ei voi ladata '%1': %2 - + Rename... Nimeä uudelleen... - + Filter files... Suodata tiedostot... - + Torrent '%1' is already in the transfer list. Trackers cannot be merged because it is a private torrent. - - + + Torrent '%1' is already in the transfer list. Do you want to merge trackers from new source? - + Priority Tärkeysaste - + Parsing metadata... Jäsennetään metatietoja... - + Metadata retrieval complete Metatietojen noutaminen valmis - + Failed to load from URL: %1. Error: %2 Lataus epäonnistui URL-osoitteesta: %1. Virhe: %2 - + Download Error Latausvirhe @@ -545,521 +593,526 @@ Virhe: %2 AdvancedSettings - - - + + + MiB MiB - + Outgoing ports (Min) [0: Disabled] Uloslähtevät portit (minimi) [0: ei käytössä] - + Outgoing ports (Max) [0: Disabled] Uloslähtevät portit (maksimi) [0: ei käytössä] - + Recheck torrents on completion Tarkista torrentit uudelleen niiden valmistuttua - - + + ms milliseconds ms - + Setting Asetus - + Value Value set for this setting Arvo - - + + (disabled) (ei käytössä) - + (auto) (autom.) - + min minutes min - + All addresses Kaikki osoitteet - + qBittorrent Section qBittorrentin asetukset - - + + Open documentation Avaa dokumentaatio - + All IPv4 addresses Kaikki IPv4-osoitteet - + All IPv6 addresses Kaikki IPv6-osoitteet - + libtorrent Section libtorrentin asetukset - + Fastresume files Pikajatka tiedostoja - + SQLite database (experimental) SQLite-tietokanta (kokeellinen) - + Resume data storage type (requires restart) Jatka data-säilötyyppi (vaatii uudelleenkäynnistyksen) - + Normal Normaali - + Below normal Alle normaali - + Medium Keskitaso - + Low Matala - + Very low Erittäin matala - + Process memory priority (Windows >= 8 only) Prosessin muistiprioriteetti (vain Windows >= 8) - + Physical memory (RAM) usage limit Fyysisen muistin (RAM) käytön rajoitus - + Asynchronous I/O threads Asynkroniset I/O-säikeet - + Hashing threads Tunnisteketjut - + File pool size Tiedostokertymäkoko - + Outstanding memory when checking torrents Muistin varaus tarkistettaessa torrent-tiedostoja - + Disk cache Levyn välimuisti - - - - + + + + s seconds s - + Disk cache expiry interval Levyn välimuistin päättymisväli - + Disk queue size Levyjonon koko - - + + Enable OS cache Ota käyttöön käyttöjärjestelmän välimuisti - + Coalesce reads & writes Yhdistä luku- ja kirjoitustoimet - + Use piece extent affinity Käytä palasjatkeiden mieluisuustoimintoa - + Send upload piece suggestions Välitä tiedostonlähetysehdotukset - + Maximum outstanding requests to a single peer Yksittäiselle vertaiselle lähetettyjen odottavien pyyntöjen enimmäismäärä - - - + + + KiB KiB - + This option is less effective on Linux Valinnalla on vähemmän vaikutusta Linux-käyttöjärjestelmässä - + Default Oletus - + Memory mapped files - + POSIX-compliant POSIX-määritysten mukainen - + Disk IO type (requires restart) Levyn IO-tyyppi (vaatii uudelleenkäynnistyksen) - - + + Disable OS cache - + Disk IO read mode - + Write-through - + Disk IO write mode - + Send buffer watermark Välitä puskurivesileima - + Send buffer low watermark Välitä alemmantason puskurivesileima - + Send buffer watermark factor Välitä puskurivesileiman määre - + Outgoing connections per second Lähteviä yhteyksiä per sekunti - + Socket backlog size Kantakirjausalueen koko - + UPnP lease duration [0: Permanent lease] UPnP-vuokran kesto [0: Pysyvä vuokra] - + Type of service (ToS) for connections to peers Palvelun malli (Type of Service / ToS) yhteyksille vertaiskäyttäjiä ajatellen - + Prefer TCP Suosi TCP:tä - + Peer proportional (throttles TCP) Vertaissuhteutus (TCP-kiihdytys) - + Support internationalized domain name (IDN) Kansainvälistetty domain-nimituki (IDN) - + Allow multiple connections from the same IP address Salli useita yhteyksiä samasta IP-osoitteesta - + Validate HTTPS tracker certificates Vahvista HTTPS-trakkereiden varmenteet - + Server-side request forgery (SSRF) mitigation Pyyntötyöstön helpotusmenetelmä palvelinpuolella - (Server-side request forgery / SSRF) - + Disallow connection to peers on privileged ports Evää vertaisyhteydet ensisijaistettuihin portteihin - + It controls the internal state update interval which in turn will affect UI updates - + Refresh interval - + Resolve peer host names Selvitä vertaisten isäntänimet - + IP address reported to trackers (requires restart) Selonteko IP-osoitteesta seurantatyökaluille (vaatii uudelleenkäynnistyksen) - + System default Järjestelmän oletus - + Notification timeout [0: infinite] Ilmoitusten aikahäipymä [0: ikuinen] - + Reannounce to all trackers when IP or port changed Julkaise kaikki seurantapalvelimet uudelleen kun IP-osoite tai portti muuttuu - + Enable icons in menus Näytä kuvakkeet valikoissa - + + Enable port forwarding for embedded tracker + + + + Peer turnover disconnect percentage Vertaiskierron katkaisuprosentuaali - + Peer turnover threshold percentage Vertaiskierron kynnysprosentuaali - + Peer turnover disconnect interval Vertaiskierron katkaisuväliaika - + Stop tracker timeout Lopeta seuraimen aikakatkaisukäytäntö - + Display notifications Näytä ilmoitukset - + Display notifications for added torrents Näytä ilmoitukset lisätyille torrenteille - + Download tracker's favicon Lataa seurantapalvelimen favicon - + Save path history length Tallennussijaintihistorian pituus - + Enable speed graphs Käytä nopeuskaavioita - + Fixed slots Kiinteät paikat - + Upload rate based Lähetysnopeuteen perustuva - + Upload slots behavior Lähetyspaikkojen käyttäytyminen - + Round-robin Kiertovuorottelu - + Fastest upload Nopein lähetys - + Anti-leech Pelkän latauksen vastainen - + Upload choking algorithm Lähetyksen kuristusalgoritmi - + Confirm torrent recheck Vahvista torrentin uudelleentarkistus - + Confirm removal of all tags Vahvista kaikkien tunnisteiden poisto - + Always announce to all trackers in a tier Julkaise aina kaikille seuraimille tasollisesti - + Always announce to all tiers Julkaise aina kaikille tasoille - + Any interface i.e. Any network interface Mikä tahansa liitäntä - + Save resume data interval How often the fastresume file is saved. Jatkotilanteen tallennuksen aikaväli - + %1-TCP mixed mode algorithm uTP-TCP mixed mode algorithm %1-TCP sekoitetun mallin algoritmi - + Resolve peer countries Selvitä vertaisten maat - + Network interface Verkkosovitin - + Optional IP address to bind to Vaihtoehtoinen IP-osoite, johon sitoutua - + Max concurrent HTTP announces Samanaikaisten HTTP-julkistusten enimmäismäärä - + Enable embedded tracker Ota käyttöön upotettu seurantapalvelin - + Embedded tracker port Upotetun seurantapalvelimen portti @@ -1088,70 +1141,70 @@ Virhe: %2 Käytetään asetuskansiota: %1 - + Torrent name: %1 Torrentin nimi: %1 - + Torrent size: %1 Torrentin koko: %1 - + Save path: %1 Tallennussijainti: %1 - + The torrent was downloaded in %1. The torrent was downloaded in 1 hour and 20 seconds Torrentin lataus kesti %1. - + Thank you for using qBittorrent. Kiitos kun käytit qBittorrentia. - + Torrent: %1, sending mail notification Torrentti: %1, lähetetään sähköposti-ilmoitus - + Running external program. Torrent: "%1". Command: `%2` - + Torrent "%1" has finished downloading - + WebUI will be started shortly after internal preparations. Please wait... - - + + Loading torrents... - + E&xit Lo&peta - + I/O Error i.e: Input/Output Error I/O-virhe - + An I/O error occurred for torrent '%1'. Reason: %2 e.g: An error occurred for torrent 'xxx.avi'. @@ -1159,115 +1212,115 @@ Virhe: %2 - + Error Virhe - + Failed to add torrent: %1 - + Torrent added - + '%1' was added. e.g: xxx.avi was added. - + Download completed - + '%1' has finished downloading. e.g: xxx.avi has finished downloading. - + URL download error - + Couldn't download file at URL '%1', reason: %2. - + Torrent file association - + qBittorrent is not the default application for opening torrent files or Magnet links. Do you want to make qBittorrent the default application for these? - + Information Tiedot - + To control qBittorrent, access the WebUI at: %1 Ohjataksesi qBittorrentia, avaa selainkäyttö: %1 - + The Web UI administrator username is: %1 Selainkäytön ylläpitäjän käyttäjätunnus: %1 - + The Web UI administrator password has not been changed from the default: %1 Selainkäytön ylläpitäjän salasanaa ei ole vaihdettu oletuksesta: %1 - + This is a security risk, please change your password in program preferences. Tämä on turvallisuusriski. Vaihda salasana sovelluksen asetuksista. - + Application failed to start. - + Sovelluksen käynnistyminen epäonnistui. - + Exit - + Failed to set physical memory (RAM) usage limit. Error code: %1. Error message: "%2" Fyysisen muistin (RAM) rajoituksen asetus epäonnistui. Virhekoodi: %1. Virheviesti: "%2" - + qBittorrent termination initiated - + qBittorrent is shutting down... - + Saving torrent progress... Tallennetaan torrentin edistymistä... - + qBittorrent is now ready to exit @@ -1763,23 +1816,23 @@ Nämä muodot ovat tuetut: S01E01, 1x1, 2017.12.31 ja 31.12.2017 (päiväysmuodo - - + + Cannot parse torrent info: %1 - + Cannot parse torrent info: invalid format - + Couldn't save torrent metadata to '%1'. Error: %2. Torrentin sisäisdataa ei saatu tallennettua '%1'. Virhe: %2. - + Couldn't save torrent resume data to '%1'. Error: %2. Torrentin jatkotietoja ei voitu tallentaa kohteeseen '%1'. Virhe: %2. @@ -1800,12 +1853,12 @@ Nämä muodot ovat tuetut: S01E01, 1x1, 2017.12.31 ja 31.12.2017 (päiväysmuodo - + Resume data is invalid: neither metadata nor info-hash was found - + Couldn't save data to '%1'. Error: %2 Dataa ei saatu tallennettua '%1'. Virhe: %2 @@ -1813,706 +1866,509 @@ Nämä muodot ovat tuetut: S01E01, 1x1, 2017.12.31 ja 31.12.2017 (päiväysmuodo BitTorrent::DBResumeDataStorage - + Not found. Ei löydy. - + Couldn't load resume data of torrent '%1'. Error: %2 Torrentin '%1' jatkotietoja ei voitu ladata. Virhe: %2 - - + + Database is corrupted. Tietokanta on turmeltunut. - + Couldn't save torrent metadata. Error: %1. Torrentin sisäistä dataa ei saatu tallennettua. Virhe: %1. - + Couldn't store resume data for torrent '%1'. Error: %2 Torrentin '%1' jatkotietoja ei voitu säilyttää. Virhe: %2 - + Couldn't delete resume data of torrent '%1'. Error: %2 Torrentin '%1' jatkotietoja ei voitu tallentaa. Virhe: %2 - + Couldn't store torrents queue positions. Error: %1 Torrent-jonopaikkoja ei saatu säilytettyä. Virhe: %1 - - BitTorrent::Session - - System network status changed to %1 - e.g: System network status changed to ONLINE - Järjestelmän verkon tila muutettu %1 :ksi - - - ONLINE - VERKKOYHTEYDESSÄ - - - OFFLINE - EI VERKKOYHTEYDESSÄ - - - Network configuration of %1 has changed, refreshing session binding - e.g: Network configuration of tun0 has changed, refreshing session binding - %1 :n verkkoasetukset ovat muuttuneet, virkistetään istuntosidos - - - FORCED - PAKOTETTU - - - Distributed Hash Table (DHT) support: %1 - Jaetun hajatusarvotaulukon (DHT) -tuki: %1 - - - Local Peer Discovery support: %1 - Paikallisten vertaisten tunnistuksen tuki: %1 - - - Restart is required to toggle Peer Exchange (PeX) support - Vertaisvaihdon (PeX) kytkentä vaatii uudelleenkäynnistyksen - - - Peer ID: "%1" - Vertaistunnus: "%1" - - - HTTP User-Agent: "%1" - HTTP-käyttäjäagentti: "%1" - - - Peer Exchange (PeX) support: %1 - Vertaisvaihdon (PeX) tuki: %1 - - - Anonymous mode: %1 - Anonyymi tila: %1 - - - Encryption support: %1 - Salaustuki: %1 - - - Could not find GUID of network interface. Interface: "%1" - Verkkosovittimen GUID-teitoa ei löydetty. Sovitin: "%1" - - - Trying to listen on the following list of IP addresses: "%1" - Pyritään kuuntelemaan seuraavia IP-osoitteita: "%1" - - - Torrent reached the share ratio limit. - Torrent saavutti asetetun jakosuhteen - - - Torrent: "%1". - Torrent: "%1". - - - Removed torrent. - Torrent poistettiin. - - - Removed torrent and deleted its content. - Torrent ja sen sisältö poistettiin. - - - Torrent paused. - Torrent pysäytettiin. - - - Super seeding enabled. - Superjako otettiin käyttöön. - - - Torrent reached the seeding time limit. - Torrent saavutti jakoajan rajoituksen. - - - Failed to load torrent. Reason: "%1" - Torrentin lataus epäonnistui. Syy: "%1" - - - Downloading torrent, please wait... Source: "%1" - Ladataan torrentia, odota... Lähde: "%1" - - - Failed to load torrent. Source: "%1". Reason: "%2" - Torrentin lataus epäonnistui. Lähde: %1". Syy: "%2" - - - Failed to export torrent. Torrent: "%1". Destination: "%2". Reason: "%3" - Torrentin vienti epäonnistui: Torrent: "%1". Kohde: "%2". Syy: "%3". - - - Aborted saving resume data. Number of outstanding torrents: %1 - Jatkotietojen tallennus peruttiin. Odottavia torrenteja: %1 - - - The configured network address is invalid. Address: "%1" - Määritetty verkko-osoite on virheellinen. Osoite "%1" - - - Failed to find the configured network address to listen on. Address: "%1" - Määritettyä, kuunneltavaa verkkoosoitetta ei löytynyt. Osoite: "%1" - - - The configured network interface is invalid. Interface: "%1" - Määritetty verkkosovitin on virheellinen. Sovitin: "%1" - - - Added tracker to torrent. Torrent: "%1". Tracker: "%2" - Torrentille lisättiin seurantapalvelin. Torrentti: %1". Seurantapalvelin: "%2" - - - Removed tracker from torrent. Torrent: "%1". Tracker: "%2" - Torrentilta poistettiin seurantapalvelin. Torrentti: %1". Seurantapalvelin: "%2" - - - Added URL seed to torrent. Torrent: "%1". URL: "%2" - Torrentille lisättiin URL-jako. Torrent: %1". URL: "%2" - - - Removed URL seed from torrent. Torrent: "%1". URL: "%2" - Torrentilta poistettiin URL-jako. Torrent: %1". URL: "%2" - - - Torrent paused. Torrent: "%1" - Torrent pysäytettiin. Torrent: "%1" - - - Torrent resumed. Torrent: "%1" - Torrentia jatkettu. Torrent: "%1" - - - Torrent download finished. Torrent: "%1" - Torrentin lataus valmistui. Torrent: "%1" - - - Unable to load torrent. File: "%1" - Torrentin lataus epäonnistui. Torrent: "%1" - - - Failed to resume torrent: inconsistent torrent ID is detected. Torrent: "%1" - Torrentin jatko epäonnistui: havaittiin ristiriitainen torrent-tunniste. Torrent: "%1" - - - IP filter - this peer was blocked. Reason: IP filter. - IP-suodatin - - - port filter - this peer was blocked. Reason: port filter. - porttisuodatin - - - %1 mixed mode restrictions - this peer was blocked. Reason: I2P mixed mode restrictions. - %1 sekoitetun mallin rajoitukset - - - use of privileged port - this peer was blocked. Reason: use of privileged port. - etuoikeutettujen porttien käyttö - - - %1 is disabled - this peer was blocked. Reason: uTP is disabled. - %1 ei ole käytössä - - - %1 is disabled - this peer was blocked. Reason: TCP is disabled. - %1 ei ole käytössä - - - URL seed DNS lookup failed. Torrent: "%1". URL: "%2". Error: "%3" - URL-jaon DNS-selvitys epäonnistui. Torrent: "%1". URL: "%2". Virhe: "%3" - - - Received error message from URL seed. Torrent: "%1". URL: "%2". Message: "%3" - URL-jaolta vastaanotettiin virheilmoitus. Torrent: "%1". URL: "%2". Viesti: "%3" - - - ON - PÄÄLLÄ - - - OFF - POIS PÄÄLTÄ - - BitTorrent::SessionImpl - - + + Distributed Hash Table (DHT) support: %1 - Jaetun hajatusarvotaulukon (DHT) -tuki: %1 + - - - - - - - - - + + + + + + + + + ON - PÄÄLLÄ + - - - - - - - - - + + + + + + + + + OFF - POIS PÄÄLTÄ + - - + + Local Peer Discovery support: %1 - Paikallisten vertaisten tunnistuksen tuki: %1 + - + Restart is required to toggle Peer Exchange (PeX) support - Vertaisvaihdon (PeX) kytkentä vaatii uudelleenkäynnistyksen + - + Failed to resume torrent. Torrent: "%1". Reason: "%2" - - + + Failed to resume torrent: inconsistent torrent ID is detected. Torrent: "%1" - Torrentin jatko epäonnistui: havaittiin ristiriitainen torrent-tunniste. Torrent: "%1" + - + Detected inconsistent data: category is missing from the configuration file. Category will be recovered but its settings will be reset to default. Torrent: "%1". Category: "%2" - + Detected inconsistent data: invalid category. Torrent: "%1". Category: "%2" - + Detected mismatch between the save paths of the recovered category and the current save path of the torrent. Torrent is now switched to Manual mode. Torrent: "%1". Category: "%2" - + Detected inconsistent data: tag is missing from the configuration file. Tag will be recovered. Torrent: "%1". Tag: "%2" - + Detected inconsistent data: invalid tag. Torrent: "%1". Tag: "%2" - + Peer ID: "%1" - Vertaistunnus: "%1" + - + HTTP User-Agent: "%1" - HTTP-käyttäjäagentti: "%1" + - + Peer Exchange (PeX) support: %1 - Vertaisvaihdon (PeX) tuki: %1 + - - + + Anonymous mode: %1 - Anonyymi tila: %1 + - - + + Encryption support: %1 - Salaustuki: %1 + - - + + FORCED - PAKOTETTU + - + Could not find GUID of network interface. Interface: "%1" - Verkkosovittimen GUID-teitoa ei löydetty. Sovitin: "%1" + - + Trying to listen on the following list of IP addresses: "%1" - Pyritään kuuntelemaan seuraavia IP-osoitteita: "%1" + - + Torrent reached the share ratio limit. - Torrent saavutti asetetun jakosuhteen + - - - Torrent: "%1". - Torrent: "%1". - - - - - Removed torrent. - Torrent poistettiin. - - - - - Removed torrent and deleted its content. - Torrent ja sen sisältö poistettiin. - - - - - Torrent paused. - Torrent pysäytettiin. - - - + + Torrent: "%1". + + + + + + Removed torrent. + + + + + + Removed torrent and deleted its content. + + + + + + Torrent paused. + + + + + Super seeding enabled. - Superjako otettiin käyttöön. + - + Torrent reached the seeding time limit. - Torrent saavutti jakoajan rajoituksen. + - - + + Failed to load torrent. Reason: "%1" - Torrentin lataus epäonnistui. Syy: "%1" + - + Downloading torrent, please wait... Source: "%1" - Ladataan torrentia, odota... Lähde: "%1" + - + Failed to load torrent. Source: "%1". Reason: "%2" - Torrentin lataus epäonnistui. Lähde: %1". Syy: "%2" + - + + UPnP/NAT-PMP support: ON + + + + + UPnP/NAT-PMP support: OFF + + + + Failed to export torrent. Torrent: "%1". Destination: "%2". Reason: "%3" - Torrentin vienti epäonnistui: Torrent: "%1". Kohde: "%2". Syy: "%3". + - + Aborted saving resume data. Number of outstanding torrents: %1 - Jatkotietojen tallennus peruttiin. Odottavia torrenteja: %1 + - + System network status changed to %1 e.g: System network status changed to ONLINE - Järjestelmän verkon tila muutettu %1 :ksi + - + ONLINE - VERKKOYHTEYDESSÄ + - + OFFLINE - EI VERKKOYHTEYDESSÄ + - + Network configuration of %1 has changed, refreshing session binding e.g: Network configuration of tun0 has changed, refreshing session binding - %1 :n verkkoasetukset ovat muuttuneet, virkistetään istuntosidos + - + The configured network address is invalid. Address: "%1" - Määritetty verkko-osoite on virheellinen. Osoite "%1" + - - + + Failed to find the configured network address to listen on. Address: "%1" - Määritettyä, kuunneltavaa verkkoosoitetta ei löytynyt. Osoite: "%1" + - + The configured network interface is invalid. Interface: "%1" - Määritetty verkkosovitin on virheellinen. Sovitin: "%1" + - + Rejected invalid IP address while applying the list of banned IP addresses. IP: "%1" - + Added tracker to torrent. Torrent: "%1". Tracker: "%2" - Torrentille lisättiin seurantapalvelin. Torrentti: %1". Seurantapalvelin: "%2" + - + Removed tracker from torrent. Torrent: "%1". Tracker: "%2" - Torrentilta poistettiin seurantapalvelin. Torrentti: %1". Seurantapalvelin: "%2" + - + Added URL seed to torrent. Torrent: "%1". URL: "%2" - Torrentille lisättiin URL-jako. Torrent: %1". URL: "%2" + - + Removed URL seed from torrent. Torrent: "%1". URL: "%2" - Torrentilta poistettiin URL-jako. Torrent: %1". URL: "%2" + - + Torrent paused. Torrent: "%1" - Torrent pysäytettiin. Torrent: "%1" + - + Torrent resumed. Torrent: "%1" - Torrentia jatkettu. Torrent: "%1" + - + Torrent download finished. Torrent: "%1" - Torrentin lataus valmistui. Torrent: "%1" + - + Torrent move canceled. Torrent: "%1". Source: "%2". Destination: "%3" - + Failed to enqueue torrent move. Torrent: "%1". Source: "%2". Destination: "%3". Reason: torrent is currently moving to the destination - + Failed to enqueue torrent move. Torrent: "%1". Source: "%2" Destination: "%3". Reason: both paths point to the same location - + Enqueued torrent move. Torrent: "%1". Source: "%2". Destination: "%3" - + Start moving torrent. Torrent: "%1". Destination: "%2" - + Failed to save Categories configuration. File: "%1". Error: "%2" - + Failed to load Categories. File: "%1". Error: "%2" - + Failed to parse Categories configuration. File: "%1". Error: "%2" - + Failed to load Categories configuration. File: "%1". Reason: invalid data format - + Recursive download .torrent file within torrent. Source torrent: "%1". File: "%2" - + Failed to load .torrent file within torrent. Source torrent: "%1". File: "%2". Error: "%3" - + Successfully parsed the IP filter file. Number of rules applied: %1 - + Failed to parse the IP filter file - + Restored torrent. Torrent: "%1" - + Added new torrent. Torrent: "%1" - + Torrent errored. Torrent: "%1". Error: "%2" - - + + Removed torrent. Torrent: "%1" - + Removed torrent and deleted its content. Torrent: "%1" - + Removed torrent but failed to delete its content. Torrent: "%1". Error: "%2" - + File error alert. Torrent: "%1". File: "%2". Reason: "%3" - + UPnP/NAT-PMP port mapping failed. Message: "%1" - + UPnP/NAT-PMP port mapping succeeded. Message: "%1" - + IP filter this peer was blocked. Reason: IP filter. - IP-suodatin + - + port filter this peer was blocked. Reason: port filter. - porttisuodatin + - + %1 mixed mode restrictions this peer was blocked. Reason: I2P mixed mode restrictions. - %1 sekoitetun mallin rajoitukset + - + use of privileged port this peer was blocked. Reason: use of privileged port. - etuoikeutettujen porttien käyttö + - + %1 is disabled this peer was blocked. Reason: uTP is disabled. - %1 ei ole käytössä + - + %1 is disabled this peer was blocked. Reason: TCP is disabled. - %1 ei ole käytössä + - + URL seed DNS lookup failed. Torrent: "%1". URL: "%2". Error: "%3" - URL-jaon DNS-selvitys epäonnistui. Torrent: "%1". URL: "%2". Virhe: "%3" + - + Received error message from URL seed. Torrent: "%1". URL: "%2". Message: "%3" - URL-jaolta vastaanotettiin virheilmoitus. Torrent: "%1". URL: "%2". Viesti: "%3" + - + Successfully listening on IP. IP: "%1". Port: "%2/%3" - + Failed to listen on IP. IP: "%1". Port: "%2/%3". Reason: "%4" - + Detected external IP. IP: "%1" - + Error: Internal alert queue is full and alerts are dropped, you might see degraded performance. Dropped alert type: "%1". Message: "%2" - + Moved torrent successfully. Torrent: "%1". Destination: "%2" - + Failed to move torrent. Torrent: "%1". Source: "%2". Destination: "%3". Reason: "%4" - + SOCKS5 proxy error. Message: "%1" @@ -2534,52 +2390,57 @@ Nämä muodot ovat tuetut: S01E01, 1x1, 2017.12.31 ja 31.12.2017 (päiväysmuodo BitTorrent::TorrentImpl - + Failed to add peer "%1" to torrent "%2". Reason: %3 Vertaisen "%1" lisäys torrentille "%2" epäonnistui. Syy: %3 - + Peer "%1" is added to torrent "%2" Vertainen "%1" lisättiin torrentille "%2" - + Couldn't write to file. Reason: "%1". Torrent is now in "upload only" mode. - + Download first and last piece first: %1, torrent: '%2' - + On Päällä - + Off Pois päältä - + + Generate resume data failed. Torrent: "%1". Reason: "%2" + + + + Failed to restore torrent. Files were probably moved or storage isn't accessible. Torrent: "%1". Reason: "%2" - + Missing metadata - + File rename failed. Torrent: "%1", file: "%2", reason: "%3" Tiedoston nimeäminen uudelleen epäonnistui. Torrent: "%1", tiedosto: "%2", syy: "%3" - + Performance alert: %1. More info: %2 @@ -2657,10 +2518,6 @@ Nämä muodot ovat tuetut: S01E01, 1x1, 2017.12.31 ja 31.12.2017 (päiväysmuodo Remove torrents - - Delete torrents - Poista torrentit - CookiesDialog @@ -2700,10 +2557,6 @@ Nämä muodot ovat tuetut: S01E01, 1x1, 2017.12.31 ja 31.12.2017 (päiväysmuodo DeletionConfirmationDialog - - Deletion confirmation - Poistamisvahvistus - Remove torrent(s) @@ -2755,17 +2608,17 @@ Nämä muodot ovat tuetut: S01E01, 1x1, 2017.12.31 ja 31.12.2017 (päiväysmuodo Yksi linkki riviä kohden (tuetaan HTTP-linkkejä, Magnet-linkkejä ja infotarkistussummia) - + Download Lataa - + No URL entered Et antanut verkko-osoitetta - + Please type at least one URL. Anna vähintään yksi verkko-osoite. @@ -3061,38 +2914,38 @@ Nämä muodot ovat tuetut: S01E01, 1x1, 2017.12.31 ja 31.12.2017 (päiväysmuodo GeoIPDatabase - - + + Unsupported database file size. Ei-tuettu tietokannan tiedostokoko. - + Metadata error: '%1' entry not found. - + Metadata error: '%1' entry has invalid type. - + Unsupported database version: %1.%2 Ei-tuettu tietokannan versio: %1.%2 - + Unsupported IP version: %1 Ei-tuettu IP-osoitteen versio: %1 - + Unsupported record size: %1 Ei.tuettu tietueen koko: %1 - + Database corrupted: no data section found. @@ -3146,13 +2999,13 @@ Nämä muodot ovat tuetut: S01E01, 1x1, 2017.12.31 ja 31.12.2017 (päiväysmuodo LogPeerModel - + %1 was blocked. Reason: %2. 0.0.0.0 was blocked. Reason: reason for blocking. %1 estettiin. Syy: %2. - + %1 was banned 0.0.0.0 was banned %1 estettiin @@ -3406,10 +3259,6 @@ Nämä muodot ovat tuetut: S01E01, 1x1, 2017.12.31 ja 31.12.2017 (päiväysmuodo &Pause &Pysäytä - - &Delete - &Poista - P&ause All @@ -3448,12 +3297,12 @@ Nämä muodot ovat tuetut: S01E01, 1x1, 2017.12.31 ja 31.12.2017 (päiväysmuodo - + Show Näytä - + Check for program updates Tarkista sovelluspäivitykset @@ -3468,8 +3317,8 @@ Nämä muodot ovat tuetut: S01E01, 1x1, 2017.12.31 ja 31.12.2017 (päiväysmuodo Jos pidät qBittorrentista, lahjoita! - - + + Execution Log Suoritusloki @@ -3505,14 +3354,14 @@ Nämä muodot ovat tuetut: S01E01, 1x1, 2017.12.31 ja 31.12.2017 (päiväysmuodo - + qBittorrent is minimized to tray qBittorrent on pienennetty ilmoitusalueelle - - + + This behavior can be changed in the settings. You won't be reminded again. Tätä toimintaa voi muuttaa asetuksista. Sinua ei muistuteta uudelleen. @@ -3543,13 +3392,13 @@ Nämä muodot ovat tuetut: S01E01, 1x1, 2017.12.31 ja 31.12.2017 (päiväysmuodo - + UI lock password Käyttöliittymän lukitussalasana - + Please type the UI lock password: Anna käyttöliittymän lukitussalasana: @@ -3574,158 +3423,146 @@ Nämä muodot ovat tuetut: S01E01, 1x1, 2017.12.31 ja 31.12.2017 (päiväysmuodo Siirrot (%1) - + Recursive download confirmation Rekursiivisen latauksen vahvistus - Yes - Kyllä - - - No - Ei - - - + Never Ei koskaan - + qBittorrent was just updated and needs to be restarted for the changes to be effective. qBittorrent päivitettiin juuri ja se on käynnistettävä uudelleen, jotta muutokset tulisivat voimaan. - + qBittorrent is closed to tray qBittorrent on suljettu ilmoitusalueelle - + Some files are currently transferring. Joitain tiedostosiirtoja on vielä meneillään. - + Are you sure you want to quit qBittorrent? Haluatko varmasti lopettaa qBittorrentin? - + &No &Ei - + &Yes &Kyllä - + &Always Yes &Aina kyllä - + Options saved. Valinnat tallennettu. - + %1/s s is a shorthand for seconds %1/s - + Missing Python Runtime Puuttuva Python-suoritusympäristö - + qBittorrent Update Available qBittorrentin päivitys saatavilla - The torrent '%1' contains torrent files, do you want to proceed with their download? - Torrentti '%1' sisältää torrent-tiedostoja, haluatko jatkaa niiden latausta? - - - + Python is required to use the search engine but it does not seem to be installed. Do you want to install it now? Käyttääksesi hakukonetta, sinun täytyy asentaa Python. Haluatko asentaa sen nyt? - + Python is required to use the search engine but it does not seem to be installed. Käyttääksesi hakukonetta, sinun täytyy asentaa Python. - - + + Old Python Runtime Vanha Python-suoritusympäristö - + A new version is available. Uusi versio on saatavilla. - + Do you want to download %1? Haluatko ladata %1? - + Open changelog... Avaa muutosloki... - + No updates available. You are already using the latest version. Päivityksiä ei ole saatavilla. Käytät jo uusinta versiota. - + &Check for Updates &Tarkista päivitykset - + Your Python version (%1) is outdated. Minimum requirement: %2. Do you want to install a newer version now? Käyttämäsi Python-versio (%1) on vanhentunut. Vähimmäisvaatimus: %2. Haluatko asentaa uudemman version nyt? - + Your Python version (%1) is outdated. Please upgrade to latest version for search engines to work. Minimum requirement: %2. - + Checking for Updates... Tarkistetaan päivityksiä... - + Already checking for program updates in the background Sovelluspäivityksiä tarkistetaan jo taustalla - + Download error Lataamisvirhe - + Python setup could not be downloaded, reason: %1. Please install it manually. Python-asennuksen lataaminen epäonnistui, syy: %1. @@ -3733,7 +3570,7 @@ Python täytyy asentaa manuaalisesti. - + Invalid password Virheellinen salasana @@ -3750,50 +3587,50 @@ Python täytyy asentaa manuaalisesti. RSS (%1) - + The torrent '%1' contains .torrent files, do you want to proceed with their downloads? - + The password is invalid Salasana on virheellinen - + DL speed: %1 e.g: Download speed: 10 KiB/s Latausnopeus: %1 - + UP speed: %1 e.g: Upload speed: 10 KiB/s Lähetysnopeus: %1 - + [D: %1, U: %2] qBittorrent %3 D = Download; U = Upload; %3 is qBittorrent version [Lataus: %1, Lähetys: %2] qBittorrent %3 - + Hide Piilota - + Exiting qBittorrent Suljetaan qBittorrent - + Open Torrent Files Avaa torrent-tiedostot - + Torrent Files Torrent-tiedostot @@ -5360,68 +5197,64 @@ Python täytyy asentaa manuaalisesti. Älä luo alikansiota - + Add... Lisää... - + Options.. - + Remove Poista - + Email notification &upon download completion Sähköposti-ilmoitus latauksen valmistuttua - Run e&xternal program on torrent completion - Suorita ulkoinen sovellus torrentin valmistuessa - - - + Peer connection protocol: Vertaisyhteyksien protokolla: - + Any - + IP Fi&ltering &IP-suodatus - + Schedule &the use of alternative rate limits Aseta aikataulu vaihtoehtoisille nopeusrajoituksille - + From: From start time Alkaa: - + To: To end time Päättyy: - + Find peers on the DHT network Etsi vertaisia DHT-verkosta - + Allow encryption: Connect to peers regardless of setting Require encryption: Only connect to peers with protocol encryption Disable encryption: Only connect to peers without protocol encryption @@ -5430,134 +5263,134 @@ Vaadi salaus: Yhdistä vain salattua protokollaa käyttäviin vertaisiin Älä käytä salausta: Yhdistä vain vertaisiin, jotka eivät käytä salattua protokollaa - + Allow encryption Salli salaus - + (<a href="https://github.com/qbittorrent/qBittorrent/wiki/Anonymous-Mode">More information</a>) (<a href="https://github.com/qbittorrent/qBittorrent/wiki/Anonymous-Mode">Lisätietoja</a>) - + Maximum active checking torrents: - + &Torrent Queueing Torrentien &jonotus - + A&utomatically add these trackers to new downloads: Lisää nämä seurantapalvelimet uusille latauksille automaattisesti: - + RSS Reader RSS-lukija - + Enable fetching RSS feeds Ota käyttöön RSS-syötteiden haku - + Feeds refresh interval: RSS-syötteen päivitystiheys: - + Maximum number of articles per feed: Artikkeleiden enimmäismäärä syötettä kohden: - - + + min minutes min - + Seeding Limits Jakorajoitukset - + When seeding time reaches Kun jakoaika saavuttaa - + Pause torrent Pysäytä torrent - + Remove torrent Poista torrentti - + Remove torrent and its files Poista torrentti ja sen tiedostot - + Enable super seeding for torrent Käytä torrentille superjakoa - + When ratio reaches Jakosuhteen muuttuessa - + RSS Torrent Auto Downloader RSS-torrenttien automaattinen lataaja - + Enable auto downloading of RSS torrents Ota käyttöön RSS-torrenttien automaattinen lataus - + Edit auto downloading rules... Muokkaa automaattisten latausten sääntöjä... - + RSS Smart Episode Filter Älykäs RSS-jaksosuodatin - + Download REPACK/PROPER episodes Lataa REPACK/PROPER-jaksot - + Filters: Suodattimet: - + Web User Interface (Remote control) Web-käyttöliittymä (Etäohjaus) - + IP address: IP-osoite: - + IP address that the Web UI will bind to. Specify an IPv4 or IPv6 address. You can specify "0.0.0.0" for any IPv4 address, "::" for any IPv6 address, or "*" for both IPv4 and IPv6. @@ -5565,42 +5398,42 @@ Specify an IPv4 or IPv6 address. You can specify "0.0.0.0" for any IPv Määritä IPv4- tai IPv6-osoite. Voit käyttää '0.0.0.0' kaikille IPv4-, '::' kaikille IPv6- tai '*' kaikille iPV4- ja IPv6-osoitteille. - + Ban client after consecutive failures: Estä asiakas, kun perättäisiä epäonnistumisia: - + Never Ei koskaan - + ban for: eston kesto: - + Session timeout: Istunnon aikakatkaisu: - + Disabled Ei käytössä - + Enable cookie Secure flag (requires HTTPS) Käytä evästeen Secure-lippua (vaatii HTTPS:n) - + Server domains: Palvelimen verkkotunnukset: - + Whitelist for filtering HTTP Host header values. In order to defend against DNS rebinding attack, you should put in domain names used by WebUI server. @@ -5609,32 +5442,32 @@ Use ';' to split multiple entries. Can use wildcard '*'. - + &Use HTTPS instead of HTTP Käytä HTTPS:ää HTTP:n sijaan - + Bypass authentication for clients on localhost Ohita tunnistautuminen localhostista saapuvien asiakkaiden kohdalla - + Bypass authentication for clients in whitelisted IP subnets Ohita tunnistautuminen valkolistattujen IP-aliverkkojen asiakkaiden kohdalla - + IP subnet whitelist... IP-aliverkkojen valkolista... - + Specify reverse proxy IPs (or subnets, e.g. 0.0.0.0/24) in order to use forwarded client address (X-Forwarded-For header). Use ';' to split multiple entries. - + Upda&te my dynamic domain name Päivitä dynaamisen verkkotunnukseni nimi @@ -5714,79 +5547,79 @@ Use ';' to split multiple entries. Can use wildcard '*'.Tuo torrent-ikkuna päällimmäiseksi - + Also delete .torrent files whose addition was cancelled Poista myös torrent-tiedostot, joiden lisääminen peruutettiin - + Also when addition is cancelled Myös silloin, kun lisäys peruutetaan - + Warning! Data loss possible! Varoitus! Tietojen menetys on mahdollista! - + Saving Management Tallennuksen hallinta - + Default Torrent Management Mode: Torrentien oletusarvoinen hallintatila: - + Manual Manuaalinen - + Automatic Automaattinen - + When Torrent Category changed: Kun torrentin kategoria muutetaan: - + Relocate torrent Uudelleensijoita torrentti - + Switch torrent to Manual Mode Vaihda torrent manuaaliseen tilaan - - + + Relocate affected torrents Uudelleensijoita vaikuttuneet torrentit - - + + Switch affected torrents to Manual Mode Vaihda vaikuttuneet torrentit manuaaliseen tilaan - + Use Subcategories Käytä alikategorioita - + Default Save Path: Tallennuksen oletussijainti: - + Copy .torrent files to: Kopioi .torrent-tiedostot kohteeseen: @@ -5806,17 +5639,17 @@ Use ';' to split multiple entries. Can use wildcard '*'.Näytä &torrentin sisältö ja joitakin valintoja - + De&lete .torrent files afterwards Poista .torrent-tiedostot &lisäämisen jälkeen - + Copy .torrent files for finished downloads to: Kopioi valmistuneiden latausten .torrent-tiedostot kohteeseen: - + Pre-allocate disk space for all files Varaa kaikille tiedostoille levytila ennakkoon @@ -5938,74 +5771,97 @@ Use ';' to split multiple entries. Can use wildcard '*'.Älä aloita lataamista automaattisesti - + Whether the .torrent file should be deleted after adding it - + Allocate full file sizes on disk before starting downloads, to minimize fragmentation. Only useful for HDDs. Varaa tiedostojen vaatima tallennustila ennen latauksen aloitusta levyn pirstaloitumisen vähentämiseksi. Hyödyllinnen vain mekaanisille kiintolevyille. - + Append .!qB extension to incomplete files Lisää .!qB pääte keskeneräisille tiedostoille - + When a torrent is downloaded, offer to add torrents from any .torrent files found inside it Kun torrentti on ladattu, ehdota sen sisältämien .torrent-tiedostojen lisäystä - + Enable recursive download dialog Käytä rekursiivista latausikkunaa - + Automatic: Various torrent properties (e.g. save path) will be decided by the associated category Manual: Various torrent properties (e.g. save path) must be assigned manually Automaattinen: Monet torrenttien määritykset, kuten tallennussijainti, asetetaan liitetyn kategorian perusteella Manuaalinen: Monet torrenttien määritykset, kuten tallennussijainti, on asetettava manuaalisesti - + When Default Save/Incomplete Path changed: - + When Category Save Path changed: Kategorian tallennussijainnin muuttuessa: - + Use Category paths in Manual Mode - + Resolve relative Save Path against appropriate Category path instead of Default one Selvitä suhteellinen tallennussijainti tallennuksen oletussijainnin sijaan sopivan kategorian sijainnilla - + + Torrent stop condition: + + + + + + None + + + + + + Metadata received + + + + + + Files checked + + + + Use another path for incomplete torrents: Käytä keskeneräisille torrenteille eri sijaintia: - + Automatically add torrents from: Lisää torrentit automaattisesti kohteesta: - + Excluded file names - + Blacklist filtered file names from being downloaded from torrent(s). Files matching any of the filters in this list will have their priority automatically set to "Do not download". @@ -6022,518 +5878,528 @@ readme[0-9].txt: filter 'readme1.txt', 'readme2.txt' but not - + Receiver Vastaanottaja - + To: To receiver Vastaanottaja: - + SMTP server: SMTP-palvelin: - + Sender Lähettäjä - + From: From sender Lähettäjä: - + This server requires a secure connection (SSL) Tämä palvelin vaatii suojatun yhteyden (SSL) - - + + Authentication Tunnistautuminen - - - - + + + + Username: Käyttäjänimi: - - - - + + + + Password: Salasana: - + Run external program - + Run on torrent added - + Run on torrent finished - + Show console window Näytä konsoli-ikkuna - + TCP and μTP TCP ja μTP - + Listening Port Kuunteluportti - + Port used for incoming connections: Portti sisääntuleville yhteyksille: - + Set to 0 to let your system pick an unused port - + Random Satunnainen - + Use UPnP / NAT-PMP port forwarding from my router Käytä UPnP-/NAT-PMP-portinohjausta reitittimeltä - + Connections Limits Yhteyksien rajat - + Maximum number of connections per torrent: Yhteyksien enimmäismäärä torrenttia kohden: - + Global maximum number of connections: Kaikkien yhteyksien enimmäismäärä: - + Maximum number of upload slots per torrent: Lähetyspaikkojen enimmäismäärä torrentia kohden: - + Global maximum number of upload slots: Kaikkien lähetyspaikkojen enimmäismäärä: - + Proxy Server Välityspalvelin - + Type: Tyyppi: - + (None) (Ei mikään) - + SOCKS4 SOCKS4 - + SOCKS5 SOCKS5 - + HTTP HTTP - + Host: Isäntä: - - + + Port: Portti: - + Otherwise, the proxy server is only used for tracker connections Muussa tapauksessa välityspalvelinta käytetään vain seurantapalvelimen yhteyksiin - + Use proxy for peer connections Käytä välityspalvelinta vertaisyhteyksille - + RSS feeds, search engine, software updates or anything else other than torrent transfers and related operations (such as peer exchanges) will use a direct connection RSS-syötteet, hakukone, sovelluspäivitykset tai mitkä tahansa torrentien siirtoon ja siihen liittyvät tiedonsiirtotapahtumat (kuten vertaisvaihdot) käyttävät suoraa yhteyttä - + Use proxy only for torrents Käytä välityspalvelinta vain torrenteille - + + If checked, hostname lookups are done via the proxy. + + + + + Use proxy for hostname lookups + + + + A&uthentication T&unnistautuminen - + Info: The password is saved unencrypted Tärkeää: Salasana tallennetaan salaamattomana - + Filter path (.dat, .p2p, .p2b): Suodatustiedoston sijainti (.dat, .p2p, p2b): - + Reload the filter Lataa suodatin uudelleen - + Manually banned IP addresses... Manuaalisesti kielletyt IP-osoitteet... - + Apply to trackers Käytä seurantapalvelimille - + Global Rate Limits Yleiset nopeusrajoitukset - - - - - - - + + + + + + + - - - - - - + + + + + + KiB/s Kt/s - - + + Upload: Lähetys: - - + + Download: Lataus: - + Alternative Rate Limits Vaihtoehtoiset nopeusrajoitukset - + Start time Aloitusaika - + End time Päättymisaika - + When: Ajankohta: - + Every day Joka päivä - + Weekdays Arkisin - + Weekends Viikonloppuisin - + Rate Limits Settings Nopeusrajoitusasetukset - + Apply rate limit to peers on LAN Käytä nopeusrajoitusta paikallisverkossa (LAN) oleviin vertaisiin - + Apply rate limit to transport overhead - + Apply rate limit to µTP protocol Käytä nopeusrajoitusta µTP-protokollaan - + Privacy Yksityisyys - + Enable DHT (decentralized network) to find more peers Käytä vertaishakuun hajautettua DHT (distributed hash table) -protokollaa - + Exchange peers with compatible Bittorrent clients (µTorrent, Vuze, ...) Vaihda vertaisia yhteensopivien BitTorrent-päätteiden (µTorrent, Vuze...) kanssa - + Enable Peer Exchange (PeX) to find more peers Käytä vertaishakuun PeX (Peer Exchange) -protokollaa - + Look for peers on your local network Etsi vertaisia lähiverkosta - + Enable Local Peer Discovery to find more peers Käytä vertaishakuun Local Peer Discovery -protokollaa - + Encryption mode: Salaustila: - + Require encryption Vaadi salaus - + Disable encryption Ei salausta - + Enable when using a proxy or a VPN connection Ota käyttöön välityspalvelinta tai VPN-yhteyttä käytettäessä - + Enable anonymous mode Käytä anonyymitilaa - + Maximum active downloads: Aktiivisia latauksia enintään: - + Maximum active uploads: Aktiivisia lähetyksiä enintään: - + Maximum active torrents: Aktiivisia torrentteja enintään: - + Do not count slow torrents in these limits Älä laske hitaita torrenteja näihin rajoituksiin - + Upload rate threshold: Lähetysnopeuden raja: - + Download rate threshold: - - - + + + sec seconds s - + Torrent inactivity timer: - + then sitten - + Use UPnP / NAT-PMP to forward the port from my router - + Certificate: Varmenne: - + Key: Avain: - + <a href=https://httpd.apache.org/docs/current/ssl/ssl_faq.html#aboutcerts>Information about certificates</a> <a href=https://httpd.apache.org/docs/current/ssl/ssl_faq.html#aboutcerts>Tietoa varmenteista</a> - + Change current password Vaihda nykyinen salasana - + Use alternative Web UI Käytä vaihtoehtoista selainkäytön ulkoasua - + Files location: Tiedostojen sijainti: - + Security Tietoturva - + Enable clickjacking protection Käytä clickjacking-suojausta - + Enable Cross-Site Request Forgery (CSRF) protection Käytä Cross-Site Request Forgery (CSRF) -suojausta - + Enable Host header validation Käytä Host-otsakkeen validointia - + Add custom HTTP headers Lisää mukautetut HTTP-otsakkeet - + Header: value pairs, one per line - + Enable reverse proxy support - + Trusted proxies list: - + Service: Palvelu: - + Register Rekisteröidy - + Domain name: Verkkotunnuksen nimi: - + By enabling these options, you can <strong>irrevocably lose</strong> your .torrent files! Ottamalla nämä asetukset käyttöön, voit <strong>peruuttamattomasti menettää</strong> torrent-tiedostosi! - + If you enable the second option (&ldquo;Also when addition is cancelled&rdquo;) the .torrent file <strong>will be deleted</strong> even if you press &ldquo;<strong>Cancel</strong>&rdquo; in the &ldquo;Add torrent&rdquo; dialog @@ -6543,12 +6409,12 @@ readme[0-9].txt: filter 'readme1.txt', 'readme2.txt' but not Valitse qBittorrentin käyttöliittymäteeman tiedosto - + Choose Alternative UI files location - + Supported parameters (case sensitive): Tuetut parametrit (kirjainkoolla on merkitystä): @@ -6558,103 +6424,128 @@ readme[0-9].txt: filter 'readme1.txt', 'readme2.txt' but not - + + No stop condition is set. + + + + + Torrent will stop after metadata is received. + + + + + Torrents that have metadata initially aren't affected. + + + + + Torrent will stop after files are initially checked. + + + + + This will also download metadata if it wasn't there initially. + + + + %N: Torrent name %N: Torrentin nimi - + %L: Category %L: Kategoria - + %F: Content path (same as root path for multifile torrent) %F: Sisällön sijainti (vastaa monitiedostoisen torrentin juurikansiota) - + %R: Root path (first torrent subdirectory path) %R: Juurisijainti (torrentin ensimmäisen alihakemiston polku) - + %D: Save path %D: Tallennussijainti - + %C: Number of files %C: Tiedostojen määrä - + %Z: Torrent size (bytes) %Z: Torrenin koko (tavua) - + %T: Current tracker %T: Nykyinen seurantapalvelin - + Tip: Encapsulate parameter with quotation marks to avoid text being cut off at whitespace (e.g., "%N") - + A torrent will be considered slow if its download and upload rates stay below these values for "Torrent inactivity timer" seconds Torrentti tulkitaan hitaaksi, jos sen lataus- ja lähetysnopeudet pysyvät "Torrentin passiivisuusaika" -arvojen alla - + Certificate Varmenne - + Select certificate Valitse varmenne - + Private key Yksityinen avain - + Select private key Valitse yksityinen avain - + Select folder to monitor Valitse valvottava kansio - + Adding entry failed Merkinnän llsääminen epäonnistui - + Location Error Sijaintivirhe - + The alternative Web UI files location cannot be blank. Vaihtoehtoisen ulkoasun tiedostosijainti ei voi olla tyhjä. - - + + Choose export directory Valitse vientihakemisto - + When these options are enabled, qBittorrent will <strong>delete</strong> .torrent files after they were successfully (the first option) or not (the second option) added to its download queue. This will be applied <strong>not only</strong> to the files opened via &ldquo;Add torrent&rdquo; menu action but to those opened via <strong>file type association</strong> as well Kun nämä asetukset ovat käytössä, qBittorrent <strong>poistaa</strong>.torrent-tiedostot sen jälkeen kun niiden lisäys latausjonoon onnistui (ensimmäinen valinta) tai ei onnistunut (toinen valinta). Tätä <strong>ei käytetä pelkästään</strong> &rdquo;Lisää torrentti&rdquo; -valinnan kautta avattuihin tiedostoihin, vaan myös <strong>tiedostotyypin kytkennän</strong> kautta avattuihin teidostoihin. @@ -6664,59 +6555,59 @@ readme[0-9].txt: filter 'readme1.txt', 'readme2.txt' but not qBittorrentin käyttöliittymän teematiedosto (*.qbtheme config.json) - + %G: Tags (separated by comma) %G: Tunnisteet (pilkuin eroteltuna) - + %I: Info hash v1 (or '-' if unavailable) - + %J: Info hash v2 (or '-' if unavailable) - + %K: Torrent ID (either sha-1 info hash for v1 torrent or truncated sha-256 info hash for v2/hybrid torrent) - - + + Choose a save directory Valitse tallennushakemisto - + Choose an IP filter file Valitse IP-suodatustiedosto - + All supported filters Kaikki tuetut suodattimet - + Parsing error Jäsennysvirhe - + Failed to parse the provided IP filter Annetun IP-suodattimen jäsentäminen epäonnistui - + Successfully refreshed Päivitetty onnistuneesti - + Successfully parsed the provided IP filter: %1 rules were applied. %1 is a number Annetun IP-suodattimen jäsentäminen onnistui: %1 sääntöä otettiin käyttöön. @@ -6727,28 +6618,28 @@ readme[0-9].txt: filter 'readme1.txt', 'readme2.txt' but not Asetukset - + Time Error Aikavirhe - + The start time and the end time can't be the same. Aloitus- ja päättymisaika eivät voi olla samoja. - - + + Length Error Pituusvirhe - + The Web UI username must be at least 3 characters long. Selainkäytön käyttäjätunnuksen tulee sisältää vähintään 3 merkkiä. - + The Web UI password must be at least 6 characters long. Selainkäytön salasanan tulee sisältää vähintään 6 merkkiä. @@ -6756,72 +6647,77 @@ readme[0-9].txt: filter 'readme1.txt', 'readme2.txt' but not PeerInfo - + + Unknown + Tuntematon + + + Interested (local) and choked (peer) - + Interested (local) and unchoked (peer) - + Interested (peer) and choked (local) - + Interested (peer) and unchoked (local) - + Not interested (local) and unchoked (peer) - + Not interested (peer) and unchoked (local) - + Optimistic unchoke - + Peer snubbed - + Incoming connection Saapuva yhteys - + Peer from DHT Vertainen DHT:stä - + Peer from PEX Vertainen PEX:istä - + Peer from LSD Vertainen LSD:stä - + Encrypted traffic Salattu liikenne - + Encrypted handshake Salattu kättely @@ -6861,120 +6757,126 @@ readme[0-9].txt: filter 'readme1.txt', 'readme2.txt' but not + Peer ID Client + i.e.: Client resolved from Peer ID + + + + Progress i.e: % downloaded Edistyminen - + Down Speed i.e: Download speed Latausnopeus - + Up Speed i.e: Upload speed Lähetysnopeus - + Downloaded i.e: total data downloaded Ladattu - + Uploaded i.e: total data uploaded Lähetetty - + Relevance i.e: How relevant this peer is to us. How many pieces it has that we don't. Merkityksellisyys - + Files i.e. files that are being downloaded right now Tiedostot - + Column visibility Sarakkeen näkyvyys - + Resize columns Muuta sarakkeiden kokoa - + Resize all non-hidden columns to the size of their contents Sovita kaikkien piilottamattomien sarakkeiden koko niiden sisältöön - + Add peers... Lisää vertaisia... - - + + Adding peers Lisätään vertaisia - + Some peers cannot be added. Check the Log for details. Joitain vertaisia ei voi lisätä. Katso lokista lisätietoja. - + Peers are added to this torrent. Vertaiset lisätään tähän torrentiin. - - + + Ban peer permanently Estä vertainen pysyvästi - + Cannot add peers to a private torrent Vertaisia ei voida lisätä yksityiseen torrentiin - + Cannot add peers when the torrent is checking Vertaisia ei voida lisätä tarkistettaessa torrentia - + Cannot add peers when the torrent is queued Vertaisia ei voida lisätä torrentin ollessa jonossa - + No peer was selected Vertaisia ei valittu - + Are you sure you want to permanently ban the selected peers? Haluatko varmasti estää valitut vertaiset pysyvästi? - + Peer "%1" is manually banned Vertainen "%1" estettiin manuaalisesti - + Copy IP:port Kopioi IP:portti @@ -7252,19 +7154,6 @@ Valitut alkuperäisliitännäiset ovat poistettu käytöstä. Web-linkki - - PortForwarderImpl - - - UPnP/NAT-PMP support: ON - - - - - UPnP/NAT-PMP support: OFF - - - PowerManagement @@ -7770,12 +7659,12 @@ Valitut alkuperäisliitännäiset ovat poistettu käytöstä. Et voi käyttää %1: qBittorrent on jo käynnissä tälle käyttäjälle. - + Usage: Käyttö: - + Options: Valinnat: @@ -7808,139 +7697,146 @@ Valitut alkuperäisliitännäiset ovat poistettu käytöstä. - + + port portti - + + %1 must specify a valid port (1 to 65535). - + [options] [(<filename> | <url>)...] - + Display program version and exit Näytä sovellusversio ja sulje - + Display this help message and exit Näytä tämä ohjeviesti ja sulje - + Change the Web UI port Vaihda selainkäytön portti - + + Change the torrenting port + + + + Disable splash screen Poista aloituskuva käytöstä - + Run in daemon-mode (background) Suorita daemon-tilassa (taustalla) - + dir Use appropriate short form or abbreviation of "directory" kansio - + Store configuration files in <dir> - - + + name nimi - + Store configuration files in directories qBittorrent_<name> - + Hack into libtorrent fastresume files and make file paths relative to the profile directory Murtaudu libtorrentin pikajatkotiedostoihin ja suhteuta tiedostopolut proffilikansioon - + files or URLs tiedostoja tai URL-osoitteita - + Download the torrents passed by the user - + Specify whether the "Add New Torrent" dialog opens when adding a torrent. - + Options when adding new torrents: Valinnat uusia torrenteja lisätessä: - + path sijainti - + Torrent save path Torrentin tallennussijainti - + Add torrents as started or paused Lisää torrent käynnistettynä tai pysäytettynä - + Skip hash check Ohita tarkistussumman laskeminen - + Assign torrents to category. If the category doesn't exist, it will be created. - + Download files in sequential order Lataa tiedostot järjestyksessä - + Download first and last pieces first Lataa ensin ensimmäinen ja viimeinen osa - + Option values may be supplied via environment variables. For option named 'parameter-name', environment variable name is 'QBT_PARAMETER_NAME' (in upper case, '-' replaced with '_'). To pass flag values, set the variable to '1' or 'TRUE'. For example, to disable the splash screen: - + Command line parameters take precedence over environment variables - + Help Ohje @@ -9327,86 +9223,96 @@ Click the "Search plugins..." button at the bottom right of the window + Moving (0) + + + + Errored (0) Virhetilassa (0) - + All (%1) Kaikki (%1) - + Downloading (%1) Ladataan (%1) - + Seeding (%1) Jaetaan (%1) - + Completed (%1) Valmistunut (%1) - + Paused (%1) Pysäytetty (%1) - + + Moving (%1) + + + + Resume torrents Käynnistä torrentit - + Pause torrents - + Remove torrents - + Resumed (%1) Jatkettu (%1) - + Active (%1) Käynnissä (%1) - + Inactive (%1) Ei käynnissä (%1) - + Stalled (%1) Pysähtynyt (%1) - + Stalled Uploading (%1) Pysähtynyt lähetys (%1) - + Stalled Downloading (%1) Pysähtynyt lataus (%1) - + Checking (%1) Tarkistetaan (%1) - + Errored (%1) Virhetilassa (%1) @@ -9456,10 +9362,6 @@ Click the "Search plugins..." button at the bottom right of the window Pause torrents Pysäytä torrentit - - Delete torrents - Poista torrentit - Remove torrents @@ -9656,17 +9558,17 @@ Valitse toinen nimi ja yritä uudelleen. TorrentContentTreeView - + Renaming Nimetään uudelleen - + New name: Uusi nimi: - + Rename error Virhe nimettäessä uudelleen @@ -10136,78 +10038,78 @@ Valitse toinen nimi ja yritä uudelleen. TorrentsController - + Error: '%1' is not a valid torrent file. Virhe: '%1' ei ole kelvollinen torrent-tiedosto. - + Priority must be an integer Ensisijaisuuden on oltava kokonaisluku - + Priority is not valid Ensisijaisuus on virheellinen - + Torrent's metadata has not yet downloaded Torrentin metatietoja ei ole vielä ladattu - + File IDs must be integers Tiedoston ID:n on oltava kokonaisluku - + File ID is not valid Tiedoston ID on virheellinen - - - - + + + + Torrent queueing must be enabled Torrentien jonotus tulee olla käytössä - - + + Save path cannot be empty Tallennussijainti ei voi olla tyhjä - - + + Cannot create target directory - - + + Category cannot be empty Kategoria ei voi olla tyhjä - + Unable to create category Kategorian luominen ei onnistu - + Unable to edit category Kategorian muokkaaminen ei onnistu - + Unable to export torrent file. Error: %1 - + Cannot make save path Tallennusijainnin luonti ei onnistu @@ -10227,25 +10129,25 @@ Valitse toinen nimi ja yritä uudelleen. - - - + + + Cannot write to directory Kansioon ei voi kirjoittaa - + WebUI Set location: moving "%1", from "%2" to "%3" - + Incorrect torrent name Torrentin nimi on virheellinen - - + + Incorrect category name Väärä kategorian nimi @@ -10271,71 +10173,67 @@ Valitse toinen nimi ja yritä uudelleen. TrackerFiltersList - + All (0) this is for the tracker filter Kaikki (0) - + Trackerless (0) Ei seurantapalvelinta (0) - + Error (0) Virhe (0) - + Warning (0) Varoitus (0) - + Trackerless (%1) Ei seurantapalvelinta (%1) - + Remove torrents - - + + Error (%1) Virhe (%1) - - + + Trackerless - - + + Warning (%1) Varoitus (%1) - + Resume torrents Jatka torrentteja - + Pause torrents Keskeytä torrentit - Delete torrents - Poista torrentit - - - - + + All (%1) this is for the tracker filter Kaikki (%1) @@ -10414,10 +10312,6 @@ Valitse toinen nimi ja yritä uudelleen. The tracker URL already exists. Seurantapalvelimen osoite on jo olemassa. - - Add a new tracker... - Lisää uusi seurantapalvelin... - Edit tracker URL... @@ -10506,10 +10400,6 @@ Valitse toinen nimi ja yritä uudelleen. TrackersAdditionDialog - - Trackers addition dialog - Seurantapalvelimien lisäysikkuna - Add trackers @@ -10530,22 +10420,6 @@ Valitse toinen nimi ja yritä uudelleen. Download trackers list - - No change - Ei muutosta - - - No additional trackers were found. - Lisää seurantapalvelimia ei löytynyt. - - - Download error - Lataamisvirhe - - - The trackers list could not be downloaded, reason: %1 - Seurantapalvelinten listan lataus ei onnistunut, syy: %1 - Add @@ -10583,22 +10457,22 @@ Valitse toinen nimi ja yritä uudelleen. TransferListFiltersWidget - + Status Tila - + Categories Kategoriat - + Tags Tunnisteet - + Trackers Seurantapalvelimet @@ -10606,284 +10480,308 @@ Valitse toinen nimi ja yritä uudelleen. TransferListModel - + Downloading Ladataan - + Stalled Torrent is waiting for download to begin Pysähtynyt - + Downloading metadata Used when loading a magnet link Ladataan metatietoja - + [F] Downloading metadata Used when forced to load a magnet link. You probably shouldn't translate the F. [P] Ladataan metatioetoja - + [F] Downloading Used when the torrent is forced started. You probably shouldn't translate the F. [P] Ladataan - - + + Seeding Torrent is complete and in upload-only mode Jaetaan - + [F] Seeding Used when the torrent is forced started. You probably shouldn't translate the F. [P] Jaetaan - - + + Queued Torrent is queued Jonossa - - + + Checking Torrent local data is being checked Tarkistetaan - + Checking resume data Used when loading the torrents from disk after qbt is launched. It checks the correctness of the .fastresume file. Normally it is completed in a fraction of a second, unless loading many many torrents. Tarkistetaan jatkotietoja - + Paused Keskeytetty - + Completed Valmistunut - + Moving Torrent local data are being moved/relocated Siirretään - + Missing Files Puuttuvia tiedostoja - + Errored Torrent status, the torrent has an error Virhe - + Name i.e: torrent name Nimi - + Size i.e: torrent size Koko - + Progress % Done Edistyminen - + Status Torrent status (e.g. downloading, seeding, paused) Tila - + Seeds i.e. full sources (often untranslated) Jaot - + Peers i.e. partial sources (often untranslated) Vertaisia - + Down Speed i.e: Download speed Latausnopeus - + Up Speed i.e: Upload speed Lähetysnopeus - + Ratio Share ratio Jakosuhde - + ETA i.e: Estimated Time of Arrival / Time left Aika - + Category Kategoria - + Tags Tunnisteet - + Added On Torrent was added to transfer list on 01/01/2010 08:00 Lisätty - + Completed On Torrent was completed on 01/01/2010 08:00 Valmistunut - + Tracker Seurantapalvelin - + Down Limit i.e: Download limit Latausraja - + Up Limit i.e: Upload limit Lähetysraja - + Downloaded Amount of data downloaded (e.g. in MB) Ladattu - + Uploaded Amount of data uploaded (e.g. in MB) Lähetetty - + Session Download Amount of data downloaded since program open (e.g. in MB) Ladattu tässä istunnossa - + Session Upload Amount of data uploaded since program open (e.g. in MB) Lähetetty tässä istunnossa - + Remaining Amount of data left to download (e.g. in MB) Jäljellä - + Time Active Time (duration) the torrent is active (not paused) Käynnissä - - Save path + + Save Path Torrent save path - Tallennussijainti + - + + Incomplete Save Path + Torrent incomplete save path + + + + Save path + Torrent save path + Tallennussijainti + + + Completed Amount of data completed (e.g. in MB) Valmistunut - + Ratio Limit Upload share ratio limit Jakosuhteen raja - + Last Seen Complete Indicates the time when the torrent was last seen complete/whole Viimeksi nähty valmistuneen - + Last Activity Time passed since a chunk was downloaded/uploaded Viimeisin toiminta - + Total Size i.e. Size including unwanted data Koko yhteensä - + Availability The number of distributed copies of the torrent Saatavuus - + + Info Hash v1 + i.e: torrent info hash v1 + + + + + Info Hash v2 + i.e: torrent info hash v2 + + + + + N/A Ei saatavilla - + %1 ago e.g.: 1h 20m ago %1 sitten - + %1 (seeded for %2) e.g. 4m39s (seeded for 3m10s) %1 (jaettu %2) @@ -10892,314 +10790,334 @@ Valitse toinen nimi ja yritä uudelleen. TransferListWidget - + Column visibility Sarakkeen näkyvyys - + Recheck confirmation Uudelleentarkistuksen vahvistus - + Are you sure you want to recheck the selected torrent(s)? Haluatko varmasti tarkistaa uudelleen valitut torrentit? - + Rename Nimeä uudelleen - + New name: Uusi nimi: - + Choose save path Valitse tallennussijainti - + + Confirm pause + + + + + Would you like to pause all torrents? + + + + + Confirm resume + + + + + Would you like to resume all torrents? + + + + Unable to preview Esikatselu ei onnistu - + The selected torrent "%1" does not contain previewable files Valittu torrent "%1" ei sisällä esikatseluun soveltuvia tiedostoja - + Resize columns Muuta sarakkeiden kokoa - + Resize all non-hidden columns to the size of their contents Sovita kaikkien piilottamattomien sarakkeiden koko niiden sisältöön - + Enable automatic torrent management - + Are you sure you want to enable Automatic Torrent Management for the selected torrent(s)? They may be relocated. - + Add Tags Lisää tunnisteita - + Choose folder to save exported .torrent files - + Export .torrent file failed. Torrent: "%1". Save path: "%2". Reason: "%3" - + A file with the same name already exists - + Export .torrent file error - + Remove All Tags Poista kaikki tunnisteet - + Remove all tags from selected torrents? Poistetaanko valituista torrenteista kaikki tunnisteet? - + Comma-separated tags: Pilkulla erotetut tunnisteet: - + Invalid tag Virheellinen tunniste - + Tag name: '%1' is invalid Tunnisteen nimi '%1' ei kelpaa - + &Resume Resume/start the torrent &Jatka - + &Pause Pause the torrent &Pysäytä - + Force Resu&me Force Resume/start the torrent - + Pre&view file... - + Torrent &options... - + Open destination &folder - + Move &up i.e. move up in the queue - + Move &down i.e. Move down in the queue - + Move to &top i.e. Move to top of the queue - + Move to &bottom i.e. Move to bottom of the queue - + Set loc&ation... - + Force rec&heck - + Force r&eannounce - + &Magnet link - + Torrent &ID - + &Name - + Info &hash v1 - + Info h&ash v2 - + Re&name... - + Edit trac&kers... - + E&xport .torrent... - + Categor&y - + &New... New category... - + &Reset Reset category - + Ta&gs - + &Add... Add / assign multiple tags... - + &Remove All Remove all tags - + &Queue - + &Copy - + Exported torrent is not necessarily the same as the imported - + Download in sequential order Lataa järjestyksessä - + Errors occurred when exporting .torrent files. Check execution log for details. - + &Remove Remove the torrent - + Download first and last pieces first Lataa ensin ensimmäinen ja viimeinen osa - + Automatic Torrent Management Automaattinen torrentien hallintatila - + Automatic mode means that various torrent properties (e.g. save path) will be decided by the associated category Automaattisessa tilassa monet torrenttien määritykset, kuten tallennussijainti, asetetaan liitetyn kategorian perusteella - + Can not force reannounce if torrent is Paused/Queued/Errored/Checking - + Super seeding mode Superjako-tila @@ -11335,7 +11253,7 @@ Valitse toinen nimi ja yritä uudelleen. - + Choose save path Valitse tallennussijainti @@ -11439,22 +11357,22 @@ Valitse toinen nimi ja yritä uudelleen. WebUI - + Web UI: HTTPS setup successful Selainkäyttö: HTTPS-määritys onnistui - + Web UI: HTTPS setup failed, fallback to HTTP Selainkäyttö: HTTPS-määritys epäonnistui, HTTP-varmistus - + Web UI: Now listening on IP: %1, port: %2 Selainkäyttö: kuunnellaan IP-osoitetta %1 portissa %2 - + Web UI: Unable to bind to IP: %1, port: %2. Reason: %3 Selainkäyttö: ei voida sitoa IP-osoitteeseen %1 portissa %2. Syy: %3 diff --git a/src/lang/qbittorrent_fr.ts b/src/lang/qbittorrent_fr.ts index c47243631..267070342 100644 --- a/src/lang/qbittorrent_fr.ts +++ b/src/lang/qbittorrent_fr.ts @@ -161,7 +161,7 @@ Sauvegarder sous - + Never show again Ne plus afficher @@ -181,17 +181,17 @@ Catégorie : - + Start torrent Démarrer le torrent - + Torrent information Informations sur le torrent - + Skip hash check Ne pas vérifier les données du torrent @@ -201,47 +201,70 @@ Utiliser un autre répertoire pour un torrent incomplet - + + Stop condition: + + + + + + None + + + + + + Metadata received + + + + + + Files checked + + + + When checked, the .torrent file will not be deleted regardless of the settings at the "Download" page of the Options dialog Lorsque coché, le fichier .torrent ne sera pas supprimé malgré les paramètres de la page « Téléchargements » des Options - + Content layout: Agencement du contenu: - + Original Original - + Create subfolder Créer un sous-dossier - + Don't create subfolder Ne pas créer de sous-dossier - + Info hash v1: Info hash v1 : - + Size: Taille : - + Comment: Commentaire : - + Date: Date : @@ -271,96 +294,96 @@ Se souvenir du dernier répertoire de destination utilisé - + Do not delete .torrent file Ne pas supprimer le fichier .torrent - + Download in sequential order Télécharger en ordre séquentiel - + Download first and last pieces first Télécharger les premiers et derniers morceaux en premier - + Info hash v2: Info hash v2 : - + Select All Tout sélectionner - + Select None Tout désélectionner - + Save as .torrent file... Enregistrer le fichier .torrent sous... - + Normal Normale - + High Haute - + Maximum Maximale - - + + Do not download Ne pas télécharger - + I/O Error Erreur E/S - - + + Invalid torrent Torrent invalide - + Not Available This comment is unavailable Non disponible - + Not Available This date is unavailable Non disponible - + Not available Non disponible - + Invalid magnet link Lien magnet invalide - + Failed to load the torrent: %1. Error: %2 Don't remove the ' @@ -369,17 +392,17 @@ Error: %2 Erreur : %2 - + This magnet link was not recognized Ce lien magnet n'a pas été reconnu - + Magnet link Lien magnet - + Retrieving metadata... Récupération des métadonnées… @@ -390,154 +413,179 @@ Erreur : %2 Choisir un répertoire de destination - - - - - - + + + + + + Torrent is already present Le torrent existe déjà - + Torrent '%1' is already in the transfer list. Trackers haven't been merged because it is a private torrent. Le torrent '%1' est déjà dans la liste de transfert. Les trackers n'ont pas été regroupés car il s'agit d'un torrent privé. - + Torrent is already queued for processing. Le torrent est déjà en file d'attente de traitement. - - - - + + No stop condition is set. + + + + + Torrent will stop after metadata is received. + + + + + Torrents that have metadata initially aren't affected. + + + + + Torrent will stop after files are initially checked. + + + + + This will also download metadata if it wasn't there initially. + + + + + + + N/A N/D - + Magnet link is already queued for processing. Le lien Magnet est déjà en file d'attente de traitement. - + %1 (Free space on disk: %2) %1 (espace libre sur le disque : %2) - + Not available This size is unavailable. Non disponible - + Torrent file (*%1) Fichier torrent (*%1) - + Save as torrent file Enregistrer le fichier torrent sous - + Couldn't export torrent metadata file '%1'. Reason: %2. Impossible d'exporter le fichier de métadonnées torrent '%1'. Raison : %2. - + By shown file order Par ordre de fichier affiché - + Normal priority Priorité normale - + High priority Priorité élevée - + Maximum priority Priorité maximale - + Priority by shown file order Priorité par ordre de fichier affiché - + Resize columns Redimensionner les colonnes - + Resize all non-hidden columns to the size of their contents Redimensionner toutes les colonnes non masquées à la taille de leur contenu - + Cannot create v2 torrent until its data is fully downloaded. Impossible de créer un torrent v2 tant que ses données ne sont pas entièrement téléchargées. - + Cannot download '%1': %2 Impossible de télécharger '%1': %2 - + Rename... Renommer… - + Filter files... Filtrer les fichiers... - + Torrent '%1' is already in the transfer list. Trackers cannot be merged because it is a private torrent. Le torrent '%1' est déjà dans la liste des transferts. Les trackers ne peuvent pas être regroupés, car il s'agit d'un torrent privé. - - + + Torrent '%1' is already in the transfer list. Do you want to merge trackers from new source? Le torrent '%1' est déjà dans la liste des transferts. Voulez-vous fusionner les trackers de la nouvelle source? - + Priority Priorité - + Parsing metadata... Analyse syntaxique des métadonnées... - + Metadata retrieval complete Récuperation des métadonnées terminée - + Failed to load from URL: %1. Error: %2 Impossible d'accéder à cette URL : %1. Motif: %2 - + Download Error Erreur de téléchargement @@ -545,521 +593,526 @@ Motif: %2 AdvancedSettings - - - + + + MiB Mio - + Outgoing ports (Min) [0: Disabled] Ports sortants (min) [0: désactivé] - + Outgoing ports (Max) [0: Disabled] Ports sortants (max) [0: désactivé] - + Recheck torrents on completion Revérifier les torrents lorsqu'ils sont terminés - - + + ms milliseconds ms - + Setting Paramètre - + Value Value set for this setting Valeur - - + + (disabled) (désactivé) - + (auto) (automatique) - + min minutes min - + All addresses Toutes les adresses - + qBittorrent Section Section qBittorrent - - + + Open documentation Ouvrir la documentation - + All IPv4 addresses Toutes les adresses IPv4 - + All IPv6 addresses Toutes les adresses IPv6 - + libtorrent Section Section libtorrent - + Fastresume files Fichiers de reprise rapide - + SQLite database (experimental) Base de données SQLite (expérimental) - + Resume data storage type (requires restart) Type de stockage des données de reprise (redémarrage requis) - + Normal Normale - + Below normal Sous la normale - + Medium Moyenne - + Low Basse - + Very low Très basse - + Process memory priority (Windows >= 8 only) Priorité mémoire du processus (Windows >= 8 seulement) - + Physical memory (RAM) usage limit Limite d’utilisation de la mémoire physique (RAM) - + Asynchronous I/O threads Fils d'entrée/sortie asynchrones - + Hashing threads Fils de Hachage - + File pool size Taille du pool de fichiers - + Outstanding memory when checking torrents Dépassement de mémoire lors de la vérification de torrents - + Disk cache Cache disque - - - - + + + + s seconds s - + Disk cache expiry interval Intervalle de l'expiration du cache disque - + Disk queue size Taille de la file d’attente du disque - - + + Enable OS cache Activer le cache du système d’exploitation - + Coalesce reads & writes Fusionner lectures & écritures - + Use piece extent affinity Utiliser l'affinité par extension de morceau - + Send upload piece suggestions Envoyer des suggestions de morceaux de téléversement - + Maximum outstanding requests to a single peer Requêtes en attente maximales vers un seul pair - - - + + + KiB Kio - + This option is less effective on Linux Cette option est moins efficace sous Linux - + Default Par défaut - + Memory mapped files Fichiers mappés en mémoire - + POSIX-compliant Compatible POSIX - + Disk IO type (requires restart) Type d'E/S du disque (redémarrage requis) - - + + Disable OS cache Désactiver le cache du système d’exploitation - + Disk IO read mode Mode de lecture des E/S du disque - + Write-through Double écriture - + Disk IO write mode Mode d'écriture des E/S du disque - + Send buffer watermark Envoyer un filigrane de tampon - + Send buffer low watermark Envoyer un filigrane bas de tampon - + Send buffer watermark factor Envoyer le facteur de filigrane du tampon - + Outgoing connections per second Connexions sortantes par seconde - + Socket backlog size Taille de la liste des tâches du socket - + UPnP lease duration [0: Permanent lease] Durée du bail UPnP [0: Bail permanent] - + Type of service (ToS) for connections to peers Type de service (ToS) pour les connexions aux pairs - + Prefer TCP Préférer TCP - + Peer proportional (throttles TCP) Proportionnel au pair (accélérateurs TCP) - + Support internationalized domain name (IDN) Support des noms de domaines internationalisés (IDN) - + Allow multiple connections from the same IP address Permettre des connexions multiples depuis la même adresse IP - + Validate HTTPS tracker certificates Valider les certificats HTTPS des trackers - + Server-side request forgery (SSRF) mitigation Atténuation de la falsification des demandes côté serveur (SSRF) - + Disallow connection to peers on privileged ports Interdire la connexion à des pairs sur des ports privilégiés - + It controls the internal state update interval which in turn will affect UI updates Ceci contrôle l'intervalle de mise à jour de l'état interne qui, à son tour, affectera les mises à jour de l'interface utilisateur - + Refresh interval Intervalle d'actualisation - + Resolve peer host names Afficher le nom d'hôte des pairs - + IP address reported to trackers (requires restart) Adresse IP annoncée aux trackers (redémarrage requis) - + System default Défaut du système - + Notification timeout [0: infinite] Délai d’expiration de la notification [0 : infini] - + Reannounce to all trackers when IP or port changed Réannoncer à tous les trackers lorsque l'IP ou le port a changé - + Enable icons in menus Activer les icônes dans les menus - + + Enable port forwarding for embedded tracker + + + + Peer turnover disconnect percentage Pourcentage de déconnexion par roulement de pair - + Peer turnover threshold percentage Pourcentage de seuil de roulement de pair - + Peer turnover disconnect interval Intervalle de déconnexion par roulement de pair - + Stop tracker timeout Arrêter le délai d'expiration du tracker - + Display notifications Afficher les notifications - + Display notifications for added torrents Afficher les notifications pour les torrents ajoutés - + Download tracker's favicon Télécharger les favicon des trackers - + Save path history length Enregistrer la longueur de l'historique des répertoires - + Enable speed graphs Activer les graphiques de vitesse - + Fixed slots Emplacements fixes - + Upload rate based Basé sur la vitesse d'envoi - + Upload slots behavior Comportement des emplacements d'envoi - + Round-robin Répartition de charge - + Fastest upload Envoi le plus rapide - + Anti-leech Anti-leech - + Upload choking algorithm Envoyer l'algorithme d'étouffement - + Confirm torrent recheck Confirmer la revérification du torrent - + Confirm removal of all tags Confirmer la suppression de toutes les étiquettes - + Always announce to all trackers in a tier Toujours annoncer à tous les trackers d'un niveau - + Always announce to all tiers Toujours annoncer à tous les niveaux - + Any interface i.e. Any network interface N'importe quelle interface - + Save resume data interval How often the fastresume file is saved. Intervalle de sauvegarde des données de reprise - + %1-TCP mixed mode algorithm uTP-TCP mixed mode algorithm Algorithme mode mixte %1-TCP - + Resolve peer countries Retrouver les pays des pairs - + Network interface Interface réseau - + Optional IP address to bind to Adresse IP optionnelle à laquelle se relier - + Max concurrent HTTP announces Maximum d'annonces HTTP parallèles - + Enable embedded tracker Activer le tracker intégré - + Embedded tracker port Port du tracker intégré @@ -1088,70 +1141,70 @@ Motif: %2 Utilisation du dossier de configuration : %1 - + Torrent name: %1 Nom du Torrent : %1 - + Torrent size: %1 Taille du Torrent : %1 - + Save path: %1 Répertoire de destination : %1 - + The torrent was downloaded in %1. The torrent was downloaded in 1 hour and 20 seconds Le Torrent a été téléchargé dans %1. - + Thank you for using qBittorrent. Merci d'utiliser qBittorrent. - + Torrent: %1, sending mail notification Torrent : %1, envoi du courriel de notification - + Running external program. Torrent: "%1". Command: `%2` Exécution d'un programme externe en cours. Torrent : « %1 ». Commande : `%2` - + Torrent "%1" has finished downloading Le téléchargement du torrent « %1 » est terminé - + WebUI will be started shortly after internal preparations. Please wait... Le WebUI sera lancé peu de temps après les préparatifs internes. Veuillez patienter... - - + + Loading torrents... Chargement des torrents en cours... - + E&xit &Quitter - + I/O Error i.e: Input/Output Error Erreur d'E/S - + An I/O error occurred for torrent '%1'. Reason: %2 e.g: An error occurred for torrent 'xxx.avi'. @@ -1160,116 +1213,116 @@ Motif: %2 Raison : %2 - + Error Erreur - + Failed to add torrent: %1 Échec de l'ajout du torrent : %1 - + Torrent added Torrent ajouté - + '%1' was added. e.g: xxx.avi was added. '%1' a été ajouté. - + Download completed Téléchargement complétée - + '%1' has finished downloading. e.g: xxx.avi has finished downloading. Le téléchargement du torrent « %1 » est terminé. - + URL download error Erreur de téléchargement URL - + Couldn't download file at URL '%1', reason: %2. Impossible de télécharger le fichier à l'adresse '%1', raison : %2. - + Torrent file association Association aux fichiers torrent - + qBittorrent is not the default application for opening torrent files or Magnet links. Do you want to make qBittorrent the default application for these? qBittorrent n'est pas l'application par défaut pour ouvrir des fichiers torrent ou des liens Magnet. Voulez-vous faire de qBittorrent l'application par défaut pour ceux-ci? - + Information Information - + To control qBittorrent, access the WebUI at: %1 Pour contrôler qBittorrent, accédez à l’interface Web à : %1 - + The Web UI administrator username is: %1 Le nom d'utilisateur de l'administrateur de l'interface web est : %1 - + The Web UI administrator password has not been changed from the default: %1 Le mot de passe administrateur de l'interface Web n'a pas été modifié par rapport à la valeur par défaut : %1 - + This is a security risk, please change your password in program preferences. Ceci est un risque de sécurité, veuillez modifier votre mot de passe dans les préférences du programme. - + Application failed to start. - + Échec du démarrage de l'application. - + Exit Quitter - + Failed to set physical memory (RAM) usage limit. Error code: %1. Error message: "%2" Échec lors de la définition de la limite d’utilisation de la mémoire physique (RAM). Code d'erreur : %1. Message d'erreur : « %2 » - + qBittorrent termination initiated Arrêt de qBittorrent initié - + qBittorrent is shutting down... qBittorrent s'arrête... - + Saving torrent progress... Sauvegarde de l'avancement du torrent. - + qBittorrent is now ready to exit qBittorrent est maintenant prêt à quitter @@ -1762,26 +1815,26 @@ Les formats supportés : S01E01, 1x1, 2017.12.31 et 31.12.2017 (les formats date Cannot parse resume data: invalid format - + Impossible d'analyser les données de reprise : format invalide - - + + Cannot parse torrent info: %1 - + Impossible d'analyser l'information du torrent : %1 - + Cannot parse torrent info: invalid format - + Impossible d'analyser l'information du torrent : format invalide - + Couldn't save torrent metadata to '%1'. Error: %2. Impossible d'enregistrer les métadonnées du torrent dans '%1'. Erreur : %2. - + Couldn't save torrent resume data to '%1'. Error: %2. Impossible d'enregistrer les données de reprise du torrent vers '%1'. Erreur : %2. @@ -1802,16 +1855,12 @@ Les formats supportés : S01E01, 1x1, 2017.12.31 et 31.12.2017 (les formats date Impossible d'analyser les données de reprise : %1 - Cannot parse resume data: invalid foormat - Impossible d'analyser les données de reprise : format invalide - - - + Resume data is invalid: neither metadata nor info-hash was found Les données de reprise sont invalides : ni les métadonnées ni l'info-hash n'ont été trouvés - + Couldn't save data to '%1'. Error: %2 Impossible d’enregistrer les données dans '%1'. Erreur : %2 @@ -1819,852 +1868,511 @@ Les formats supportés : S01E01, 1x1, 2017.12.31 et 31.12.2017 (les formats date BitTorrent::DBResumeDataStorage - + Not found. Introuvable. - + Couldn't load resume data of torrent '%1'. Error: %2 Impossible de charger les données de reprise du torrent '%1'. Erreur : %2 - - + + Database is corrupted. La base de données est corrompue. - + Couldn't save torrent metadata. Error: %1. Impossible d'enregistrer les métadonnées du torrent. Erreur : %1. - + Couldn't store resume data for torrent '%1'. Error: %2 Impossible de stocker les données de reprise pour le torrent '%1'. Erreur : %2 - + Couldn't delete resume data of torrent '%1'. Error: %2 Impossible de supprimer les données de reprise du torrent '%1'. Erreur : %2 - + Couldn't store torrents queue positions. Error: %1 Impossible de stocker les positions de la file d’attente des torrents. Erreur : %1 - - BitTorrent::Session - - System network status changed to %1 - e.g: System network status changed to ONLINE - Statut réseau du système changé en %1 - - - ONLINE - EN LIGNE - - - OFFLINE - HORS LIGNE - - - Network configuration of %1 has changed, refreshing session binding - e.g: Network configuration of tun0 has changed, refreshing session binding - La configuration réseau de %1 a changé, rafraîchissement de la session - - - FORCED - FORCÉE - - - Distributed Hash Table (DHT) support: %1 - Prise en charge de la table de hachage distribuée (DHT) : %1 - - - Local Peer Discovery support: %1 - Prise en charge de la découverte de pairs sur le réseau local : %1 - - - Restart is required to toggle Peer Exchange (PeX) support - Un redémarrage est nécessaire pour basculer la prise en charge des échanges entre pairs (PeX) - - - Failed to resume torrent. Torrent: "%1". Reason: "%2" - Échec de la reprise du torrent. Torrent : « %1 ». Raison : « %2 » - - - Detected inconsistent data: tag is missing from the configuration file. Tag will be recovered. Torrent: "%1". Tag: "%2" - Données incohérentes détectées : l'étiquette est manquante dans le fichier de configuration. L'étiquette sera restaurée. Torrent : « %1 ». Étiquette : « %2 » - - - Detected inconsistent data: invalid tag. Torrent: "%1". Tag: "%2" - Données incohérentes détectées : étiquette invalide. Torrent : « %1 ». Étiquette : « %2 » - - - Peer ID: "%1" - ID du pair : « %1 » - - - HTTP User-Agent: "%1" - Agent utilisateur HTTP : « %1 » - - - Peer Exchange (PeX) support: %1 - Prise en charge des échanges entre pairs (PeX) : %1 - - - Anonymous mode: %1 - Mode anonyme : %1 - - - Encryption support: %1 - Prise en charge du chiffrement : %1 - - - Could not find GUID of network interface. Interface: "%1" - Impossible de trouver le GUID de l’interface réseau. Interface : « %1 » - - - Trying to listen on the following list of IP addresses: "%1" - Tentative d’écoute sur la liste d’adresses IP suivante : « %1 » - - - Torrent reached the share ratio limit. - Le torrent a atteint la limite du ratio de partage. - - - Torrent: "%1". - Torrent: « %1 ». - - - Removed torrent. - Torrent retiré. - - - Removed torrent and deleted its content. - Torrent retiré et son contenu supprimé. - - - Torrent paused. - Torrent mis en pause. - - - Super seeding enabled. - Super-partage activé. - - - Torrent reached the seeding time limit. - Le torrent a atteint la limite de temps de partage. - - - Failed to load torrent. Reason: "%1" - Échec du chargement du torrent. Raison : « %1 » - - - Downloading torrent, please wait... Source: "%1" - Téléchargement du torrent en cours, veuillez patienter... Source : « %1 » - - - Failed to load torrent. Source: "%1". Reason: "%2" - Échec du chargement du torrent. Source : « %1 ». Raison : « %2 » - - - Failed to export torrent. Torrent: "%1". Destination: "%2". Reason: "%3" - Échec de l’exportation du torrent. Torrent : « %1 ». Destination : « %2 ». Raison : « %3 » - - - Aborted saving resume data. Number of outstanding torrents: %1 - Annulation de l’enregistrement des données de reprise. Nombre de torrents en attente : %1 - - - The configured network address is invalid. Address: "%1" - L’adresse réseau configurée est invalide. Adresse : « %1 » - - - Failed to find the configured network address to listen on. Address: "%1" - Échec de la recherche de l’adresse réseau configurée pour l’écoute. Adresse : « %1 » - - - The configured network interface is invalid. Interface: "%1" - L’interface réseau configurée est invalide. Interface : « %1 » - - - Rejected invalid IP address while applying the list of banned IP addresses. IP: "%1" - Adresse IP invalide rejetée lors de l’application de la liste des adresses IP interdites. IP : « %1 » - - - Added tracker to torrent. Torrent: "%1". Tracker: "%2" - Tracker ajouté au torrent. Torrent : « %1 ». Tracker : « %2 » - - - Removed tracker from torrent. Torrent: "%1". Tracker: "%2" - Tracker retiré du torrent. Torrent : « %1 ». Tracker : « %2 » - - - Added URL seed to torrent. Torrent: "%1". URL: "%2" - Ajout de l'URL de la source au torrent. Torrent : « %1 ». URL : « %2 » - - - Removed URL seed from torrent. Torrent: "%1". URL: "%2" - Retrait de l'URL de la source au torrent. Torrent : « %1 ». URL : « %2 » - - - Torrent paused. Torrent: "%1" - Torrent mis en pause. Torrent : « %1 » - - - Torrent resumed. Torrent: "%1" - Reprise du torrent. Torrent : « %1 » - - - Torrent download finished. Torrent: "%1" - Téléchargement du torrent terminé. Torrent : « %1 » - - - Unable to load torrent. File: "%1" - Échec du chargement du torrent. Fichier : « %1 » - - - Torrent move canceled. Torrent: "%1". Source: "%2". Destination: "%3" - Déplacement du torrent annulé. Torrent : « %1 ». Source : « %2 ». Destination : « %3 » - - - Failed to enqueue torrent move. Torrent: "%1". Source: "%2". Destination: "%3". Reason: torrent is currently moving to the destination - Échec de la mise en file d’attente du déplacement du torrent. Torrent : « %1 ». Source : « %2 ». Destination : « %3 ». Raison : le torrent est actuellement en cours de déplacement vers la destination - - - Failed to enqueue torrent move. Torrent: "%1". Source: "%2" Destination: "%3". Reason: both paths point to the same location - Échec de la mise en file d’attente du déplacement du torrent. Torrent : « %1 ». Source : « %2 ». Destination : « %3 ». Raison : les deux chemins pointent vers le même emplacement - - - Enqueued torrent move. Torrent: "%1". Source: "%2". Destination: "%3" - Mise en file d’attente du déplacement du torrent. Torrent : « %1 ». Source : « %2 ». Destination : « %3 ». - - - Start moving torrent. Torrent: "%1". Destination: "%2" - Début du déplacement du torrent. Torrent : « %1 ». Destination : « %2 » - - - Failed to save Categories configuration. File: "%1". Error: "%2" - Échec de l’enregistrement de la configuration des catégories. Fichier : « %1 ». Erreur : « %2 » - - - Failed to load Categories. File: "%1". Error: "%2" - Échec du chargement des catégories. Fichier : « %1 ». Erreur : « %2 » - - - Failed to parse Categories configuration. File: "%1". Error: "%2" - Échec de l’analyse de la configuration des catégories. Fichier : « %1 ». Erreur : « %2 » - - - Failed to load Categories configuration. File: "%1". Reason: invalid data format - Échec du chargement de la configuration des catégories. Fichier : « %1 ». Raison : format de données invalide - - - Recursive download .torrent file within torrent. Source torrent: "%1". File: "%2" - Téléchargement récursif du fichier .torrent dans le torrent. Torrent source : « %1 ». Fichier : « %2 » - - - Failed to load torrent. Error: "%1" - Échec du chargement du torrent. Erreur : « %1 » - - - Failed to resume torrent: inconsistent torrent ID is detected. Torrent: "%1" - Échec de la reprise du torrent : un ID de torrent incohérent a été détecté. Torrent : « %1 » - - - Detected inconsistent data: category is missing from the configuration file. Category will be recovered but its settings will be reset to default. Torrent: "%1". Category: "%2" - Données incohérentes détectées : la catégorie est absente du fichier de configuration. La catégorie sera récupérée, mais ses paramètres seront réinitialisés par défaut. Torrent : « %1 ». Catégorie : « %2 » - - - Detected inconsistent data: invalid category. Torrent: "%1". Category: "%2" - Données incohérentes détectées : catégorie invalide. Torrent : « %1 ». Catégorie : « %2 » - - - Detected mismatch between the save paths of the recovered category and the current save path of the torrent. Torrent is now switched to Manual mode. Torrent: "%1". Category: "%2" - Incompatibilité détectée entre les répertoires de destination de la catégorie récupérée et le répertoire de destination actuel du torrent. Le torrent est maintenant passé en mode manuel. Torrent : « %1 ». Catégorie : « %2 » - - - Successfully parsed the IP filter file. Number of rules applied: %1 - Analyse réussie du fichier de filtre IP. Nombre de règles appliquées : %1 - - - Failed to parse the IP filter file - Échec de l’analyse du fichier de filtre IP - - - Restored torrent. Torrent: "%1" - Torrent restauré. Torrent : « %1 » - - - Added new torrent. Torrent: "%1" - Ajout d’un nouveau torrent. Torrent : « %1 » - - - Torrent errored. Torrent: "%1". Error: "%2" - Torrent erroné. Torrent : « %1 ». Erreur : « %2 » - - - Removed torrent. Torrent: "%1" - Torrent retiré. Torrent : « %1 » - - - Removed torrent and deleted its content. Torrent: "%1" - Torrent retiré et son contenu supprimé. Torrent : « %1 » - - - Removed torrent but failed to delete its content. Torrent: "%1". Error: "%2" - Torrent retiré, mais suppression de son contenu échouée. Torrent : « %1 ». Erreur : « %2 » - - - File error alert. Torrent: "%1". File: "%2". Reason: "%3" - Alerte d’erreur d’un fichier. Torrent : « %1 ». Fichier : « %2 ». Raison : « %3 » - - - UPnP/NAT-PMP port mapping failed. Message: "%1" - Échec du mappage de port UPnP/NAT-PMP. Message : « %1 » - - - UPnP/NAT-PMP port mapping succeeded. Message: "%1" - Le mappage de port UPnP/NAT-PMP a réussi. Message : « %1 » - - - IP filter - this peer was blocked. Reason: IP filter. - Filtre d'adresses IP - - - port filter - this peer was blocked. Reason: port filter. - Filtre de port - - - %1 mixed mode restrictions - this peer was blocked. Reason: I2P mixed mode restrictions. - %1 restrictions du mode mixte - - - use of privileged port - this peer was blocked. Reason: use of privileged port. - Utilisation d'un port avec privilèges - - - %1 is disabled - this peer was blocked. Reason: uTP is disabled. - %1 est désactivé - - - %1 is disabled - this peer was blocked. Reason: TCP is disabled. - %1 est désactivé - - - URL seed DNS lookup failed. Torrent: "%1". URL: "%2". Error: "%3" - Échec de la recherche DNS de l’URL de la source. Torrent : « %1 ». URL : « %2 ». Erreur : « %3 » - - - Received error message from URL seed. Torrent: "%1". URL: "%2". Message: "%3" - Message d’erreur reçu de l’URL de la source. Torrent : « %1 ». URL : « %2 ». Message : « %3 » - - - Successfully listening on IP. IP: "%1". Port: "%2/%3" - Écoute réussie sur l’IP. IP : « %1 ». Port : « %2/%3 » - - - Failed to listen on IP. IP: "%1". Port: "%2/%3". Reason: "%4" - Échec de l’écoute sur l’IP. IP : « %1 ». Port : « %2/%3 ». Raison : « %4 » - - - Detected external IP. IP: "%1" - IP externe détectée. IP : « %1 » - - - Error: Internal alert queue is full and alerts are dropped, you might see degraded performance. Dropped alert type: "%1". Message: "%2" - Erreur : la file d’attente d’alertes internes est pleine et des alertes sont supprimées, vous pourriez constater une dégradation des performances. Type d'alerte supprimée : « %1 ». Message : « %2 » - - - Moved torrent successfully. Torrent: "%1". Destination: "%2" - Déplacement du torrent réussi. Torrent : « %1 ». Destination : « %2 » - - - Failed to move torrent. Torrent: "%1". Source: "%2". Destination: "%3". Reason: "%4" - Échec du déplacement du torrent. Torrent : « %1 ». Source : « %2 ». Destination : « %3 ». Raison : « %4 » - - - SOCKS5 proxy error. Message: "%1" - Erreur du proxy SOCKS5. Message : « %1 » - - - ON - ACTIVÉE - - - OFF - DÉSACTIVÉE - - BitTorrent::SessionImpl - - + + Distributed Hash Table (DHT) support: %1 - Prise en charge de la table de hachage distribuée (DHT) : %1 + Prise en charge de la table de hachage distribuée (DHT) : %1 - - - - - - - - - + + + + + + + + + ON - ACTIVÉE + ACTIVÉE - - - - - - - - - + + + + + + + + + OFF - DÉSACTIVÉE + DÉSACTIVÉE - - + + Local Peer Discovery support: %1 - Prise en charge de la découverte de pairs sur le réseau local : %1 + Prise en charge de la découverte de pairs sur le réseau local : %1 - + Restart is required to toggle Peer Exchange (PeX) support - Un redémarrage est nécessaire pour basculer la prise en charge des échanges entre pairs (PeX) + Un redémarrage est nécessaire pour basculer la prise en charge des échanges entre pairs (PeX) - + Failed to resume torrent. Torrent: "%1". Reason: "%2" - Échec de la reprise du torrent. Torrent : « %1 ». Raison : « %2 » + Échec de la reprise du torrent. Torrent : « %1 ». Raison : « %2 » - - + + Failed to resume torrent: inconsistent torrent ID is detected. Torrent: "%1" - Échec de la reprise du torrent : un ID de torrent incohérent a été détecté. Torrent : « %1 » + Échec de la reprise du torrent : un ID de torrent incohérent a été détecté. Torrent : « %1 » - + Detected inconsistent data: category is missing from the configuration file. Category will be recovered but its settings will be reset to default. Torrent: "%1". Category: "%2" - Données incohérentes détectées : la catégorie est absente du fichier de configuration. La catégorie sera récupérée, mais ses paramètres seront réinitialisés par défaut. Torrent : « %1 ». Catégorie : « %2 » + Données incohérentes détectées : la catégorie est absente du fichier de configuration. La catégorie sera récupérée, mais ses paramètres seront réinitialisés par défaut. Torrent : « %1 ». Catégorie : « %2 » - + Detected inconsistent data: invalid category. Torrent: "%1". Category: "%2" - Données incohérentes détectées : catégorie invalide. Torrent : « %1 ». Catégorie : « %2 » + Données incohérentes détectées : catégorie invalide. Torrent : « %1 ». Catégorie : « %2 » - + Detected mismatch between the save paths of the recovered category and the current save path of the torrent. Torrent is now switched to Manual mode. Torrent: "%1". Category: "%2" - Incompatibilité détectée entre les répertoires de destination de la catégorie récupérée et le répertoire de destination actuel du torrent. Le torrent est maintenant passé en mode manuel. Torrent : « %1 ». Catégorie : « %2 » + Incompatibilité détectée entre les répertoires de destination de la catégorie récupérée et le répertoire de destination actuel du torrent. Le torrent est maintenant passé en mode manuel. Torrent : « %1 ». Catégorie : « %2 » - + Detected inconsistent data: tag is missing from the configuration file. Tag will be recovered. Torrent: "%1". Tag: "%2" - Données incohérentes détectées : l'étiquette est manquante dans le fichier de configuration. L'étiquette sera restaurée. Torrent : « %1 ». Étiquette : « %2 » + Données incohérentes détectées : l'étiquette est manquante dans le fichier de configuration. L'étiquette sera restaurée. Torrent : « %1 ». Étiquette : « %2 » - + Detected inconsistent data: invalid tag. Torrent: "%1". Tag: "%2" - Données incohérentes détectées : étiquette invalide. Torrent : « %1 ». Étiquette : « %2 » + Données incohérentes détectées : étiquette invalide. Torrent : « %1 ». Étiquette : « %2 » - + Peer ID: "%1" - ID du pair : « %1 » + ID du pair : « %1 » - + HTTP User-Agent: "%1" - Agent utilisateur HTTP : « %1 » + Agent utilisateur HTTP : « %1 » - + Peer Exchange (PeX) support: %1 - Prise en charge des échanges entre pairs (PeX) : %1 + Prise en charge des échanges entre pairs (PeX) : %1 - - + + Anonymous mode: %1 - Mode anonyme : %1 + Mode anonyme : %1 - - + + Encryption support: %1 - Prise en charge du chiffrement : %1 + Prise en charge du chiffrement : %1 - - + + FORCED - FORCÉE + FORCÉE - + Could not find GUID of network interface. Interface: "%1" - Impossible de trouver le GUID de l’interface réseau. Interface : « %1 » + Impossible de trouver le GUID de l’interface réseau. Interface : « %1 » - + Trying to listen on the following list of IP addresses: "%1" - Tentative d’écoute sur la liste d’adresses IP suivante : « %1 » + Tentative d’écoute sur la liste d’adresses IP suivante : « %1 » - + Torrent reached the share ratio limit. - Le torrent a atteint la limite du ratio de partage. + Le torrent a atteint la limite du ratio de partage. - - - Torrent: "%1". - Torrent: « %1 ». - - - - - Removed torrent. - Torrent retiré. - - - - - Removed torrent and deleted its content. - Torrent retiré et son contenu supprimé. - - - - - Torrent paused. - Torrent mis en pause. - - - + + Torrent: "%1". + Torrent: « %1 ». + + + + + Removed torrent. + Torrent retiré. + + + + + Removed torrent and deleted its content. + Torrent retiré et son contenu supprimé. + + + + + Torrent paused. + Torrent mis en pause. + + + + Super seeding enabled. - Super-partage activé. + Super-partage activé. - + Torrent reached the seeding time limit. - Le torrent a atteint la limite de temps de partage. + Le torrent a atteint la limite de temps de partage. - - + + Failed to load torrent. Reason: "%1" - Échec du chargement du torrent. Raison : « %1 » + Échec du chargement du torrent. Raison : « %1 » - + Downloading torrent, please wait... Source: "%1" - Téléchargement du torrent en cours, veuillez patienter... Source : « %1 » + Téléchargement du torrent en cours, veuillez patienter... Source : « %1 » - + Failed to load torrent. Source: "%1". Reason: "%2" - Échec du chargement du torrent. Source : « %1 ». Raison : « %2 » + Échec du chargement du torrent. Source : « %1 ». Raison : « %2 » - + + UPnP/NAT-PMP support: ON + Prise en charge UPnP/NAT-PMP : ACTIVÉE + + + + UPnP/NAT-PMP support: OFF + Prise en charge UPnP/NAT-PMP : DÉSACTIVÉE + + + Failed to export torrent. Torrent: "%1". Destination: "%2". Reason: "%3" - Échec de l’exportation du torrent. Torrent : « %1 ». Destination : « %2 ». Raison : « %3 » + Échec de l’exportation du torrent. Torrent : « %1 ». Destination : « %2 ». Raison : « %3 » - + Aborted saving resume data. Number of outstanding torrents: %1 - Annulation de l’enregistrement des données de reprise. Nombre de torrents en attente : %1 + Annulation de l’enregistrement des données de reprise. Nombre de torrents en attente : %1 - + System network status changed to %1 e.g: System network status changed to ONLINE - Statut réseau du système changé en %1 + L'état du réseau système a été remplacé par %1 - + ONLINE - EN LIGNE + EN LIGNE - + OFFLINE - HORS LIGNE + HORS LIGNE - + Network configuration of %1 has changed, refreshing session binding e.g: Network configuration of tun0 has changed, refreshing session binding - La configuration réseau de %1 a changé, rafraîchissement de la session + La configuration réseau de %1 a changé, actualisation de la liaison de session en cours... - + The configured network address is invalid. Address: "%1" - L’adresse réseau configurée est invalide. Adresse : « %1 » + L’adresse réseau configurée est invalide. Adresse : « %1 » - - + + Failed to find the configured network address to listen on. Address: "%1" - Échec de la recherche de l’adresse réseau configurée pour l’écoute. Adresse : « %1 » + Échec de la recherche de l’adresse réseau configurée pour l’écoute. Adresse : « %1 » - + The configured network interface is invalid. Interface: "%1" - L’interface réseau configurée est invalide. Interface : « %1 » + L’interface réseau configurée est invalide. Interface : « %1 » - + Rejected invalid IP address while applying the list of banned IP addresses. IP: "%1" - Adresse IP invalide rejetée lors de l’application de la liste des adresses IP interdites. IP : « %1 » - - - - Added tracker to torrent. Torrent: "%1". Tracker: "%2" - Tracker ajouté au torrent. Torrent : « %1 ». Tracker : « %2 » - - - - Removed tracker from torrent. Torrent: "%1". Tracker: "%2" - Tracker retiré du torrent. Torrent : « %1 ». Tracker : « %2 » - - - - Added URL seed to torrent. Torrent: "%1". URL: "%2" - Ajout de l'URL de la source au torrent. Torrent : « %1 ». URL : « %2 » - - - - Removed URL seed from torrent. Torrent: "%1". URL: "%2" - Retrait de l'URL de la source au torrent. Torrent : « %1 ». URL : « %2 » - - - - Torrent paused. Torrent: "%1" - Torrent mis en pause. Torrent : « %1 » - - - - Torrent resumed. Torrent: "%1" - Reprise du torrent. Torrent : « %1 » - - - - Torrent download finished. Torrent: "%1" - Téléchargement du torrent terminé. Torrent : « %1 » - - - - Torrent move canceled. Torrent: "%1". Source: "%2". Destination: "%3" - Déplacement du torrent annulé. Torrent : « %1 ». Source : « %2 ». Destination : « %3 » - - - - Failed to enqueue torrent move. Torrent: "%1". Source: "%2". Destination: "%3". Reason: torrent is currently moving to the destination - Échec de la mise en file d’attente du déplacement du torrent. Torrent : « %1 ». Source : « %2 ». Destination : « %3 ». Raison : le torrent est actuellement en cours de déplacement vers la destination - - - - Failed to enqueue torrent move. Torrent: "%1". Source: "%2" Destination: "%3". Reason: both paths point to the same location - Échec de la mise en file d’attente du déplacement du torrent. Torrent : « %1 ». Source : « %2 ». Destination : « %3 ». Raison : les deux chemins pointent vers le même emplacement - - - - Enqueued torrent move. Torrent: "%1". Source: "%2". Destination: "%3" - Mise en file d’attente du déplacement du torrent. Torrent : « %1 ». Source : « %2 ». Destination : « %3 ». + Adresse IP invalide rejetée lors de l’application de la liste des adresses IP interdites. IP : « %1 » + Added tracker to torrent. Torrent: "%1". Tracker: "%2" + Tracker ajouté au torrent. Torrent : « %1 ». Tracker : « %2 » + + + + Removed tracker from torrent. Torrent: "%1". Tracker: "%2" + Tracker retiré du torrent. Torrent : « %1 ». Tracker : « %2 » + + + + Added URL seed to torrent. Torrent: "%1". URL: "%2" + Ajout de l'URL de la source au torrent. Torrent : « %1 ». URL : « %2 » + + + + Removed URL seed from torrent. Torrent: "%1". URL: "%2" + Retrait de l'URL de la source au torrent. Torrent : « %1 ». URL : « %2 » + + + + Torrent paused. Torrent: "%1" + Torrent mis en pause. Torrent : « %1 » + + + + Torrent resumed. Torrent: "%1" + Reprise du torrent. Torrent : « %1 » + + + + Torrent download finished. Torrent: "%1" + Téléchargement du torrent terminé. Torrent : « %1 » + + + + Torrent move canceled. Torrent: "%1". Source: "%2". Destination: "%3" + Déplacement du torrent annulé. Torrent : « %1 ». Source : « %2 ». Destination : « %3 » + + + + Failed to enqueue torrent move. Torrent: "%1". Source: "%2". Destination: "%3". Reason: torrent is currently moving to the destination + Échec de la mise en file d’attente du déplacement du torrent. Torrent : « %1 ». Source : « %2 ». Destination : « %3 ». Raison : le torrent est actuellement en cours de déplacement vers la destination + + + + Failed to enqueue torrent move. Torrent: "%1". Source: "%2" Destination: "%3". Reason: both paths point to the same location + Échec de la mise en file d’attente du déplacement du torrent. Torrent : « %1 ». Source : « %2 ». Destination : « %3 ». Raison : les deux chemins pointent vers le même emplacement + + + + Enqueued torrent move. Torrent: "%1". Source: "%2". Destination: "%3" + Mise en file d’attente du déplacement du torrent. Torrent : « %1 ». Source : « %2 ». Destination : « %3 ». + + + Start moving torrent. Torrent: "%1". Destination: "%2" - Début du déplacement du torrent. Torrent : « %1 ». Destination : « %2 » + Début du déplacement du torrent. Torrent : « %1 ». Destination : « %2 » - + Failed to save Categories configuration. File: "%1". Error: "%2" - Échec de l’enregistrement de la configuration des catégories. Fichier : « %1 ». Erreur : « %2 » + Échec de l’enregistrement de la configuration des catégories. Fichier : « %1 ». Erreur : « %2 » - + Failed to load Categories. File: "%1". Error: "%2" - Échec du chargement des catégories. Fichier : « %1 ». Erreur : « %2 » + Échec du chargement des catégories. Fichier : « %1 ». Erreur : « %2 » - + Failed to parse Categories configuration. File: "%1". Error: "%2" - Échec de l’analyse de la configuration des catégories. Fichier : « %1 ». Erreur : « %2 » + Échec de l’analyse de la configuration des catégories. Fichier : « %1 ». Erreur : « %2 » - + Failed to load Categories configuration. File: "%1". Reason: invalid data format - Échec du chargement de la configuration des catégories. Fichier : « %1 ». Raison : format de données invalide + Échec du chargement de la configuration des catégories. Fichier : « %1 ». Raison : format de données invalide - + Recursive download .torrent file within torrent. Source torrent: "%1". File: "%2" - Téléchargement récursif du fichier .torrent dans le torrent. Torrent source : « %1 ». Fichier : « %2 » + Téléchargement récursif du fichier .torrent dans le torrent. Torrent source : « %1 ». Fichier : « %2 » - + Failed to load .torrent file within torrent. Source torrent: "%1". File: "%2". Error: "%3" - + Impossible de charger le fichier .torrent dans le torrent. Torrent source : « %1 ». Fichier : « %2 ». Erreur : « %3 » - + Successfully parsed the IP filter file. Number of rules applied: %1 - Analyse réussie du fichier de filtre IP. Nombre de règles appliquées : %1 + Analyse réussie du fichier de filtre IP. Nombre de règles appliquées : %1 - + Failed to parse the IP filter file - Échec de l’analyse du fichier de filtre IP - - - - Restored torrent. Torrent: "%1" - Torrent restauré. Torrent : « %1 » - - - - Added new torrent. Torrent: "%1" - Ajout d’un nouveau torrent. Torrent : « %1 » - - - - Torrent errored. Torrent: "%1". Error: "%2" - Torrent erroné. Torrent : « %1 ». Erreur : « %2 » - - - - - Removed torrent. Torrent: "%1" - Torrent retiré. Torrent : « %1 » - - - - Removed torrent and deleted its content. Torrent: "%1" - Torrent retiré et son contenu supprimé. Torrent : « %1 » - - - - Removed torrent but failed to delete its content. Torrent: "%1". Error: "%2" - Torrent retiré, mais suppression de son contenu échouée. Torrent : « %1 ». Erreur : « %2 » - - - - File error alert. Torrent: "%1". File: "%2". Reason: "%3" - Alerte d’erreur d’un fichier. Torrent : « %1 ». Fichier : « %2 ». Raison : « %3 » - - - - UPnP/NAT-PMP port mapping failed. Message: "%1" - Échec du mappage de port UPnP/NAT-PMP. Message : « %1 » - - - - UPnP/NAT-PMP port mapping succeeded. Message: "%1" - Le mappage de port UPnP/NAT-PMP a réussi. Message : « %1 » - - - - IP filter - this peer was blocked. Reason: IP filter. - Filtre d'adresses IP - - - - port filter - this peer was blocked. Reason: port filter. - Filtre de port - - - - %1 mixed mode restrictions - this peer was blocked. Reason: I2P mixed mode restrictions. - %1 restrictions du mode mixte - - - - use of privileged port - this peer was blocked. Reason: use of privileged port. - Utilisation d'un port avec privilèges - - - - %1 is disabled - this peer was blocked. Reason: uTP is disabled. - %1 est désactivé - - - - %1 is disabled - this peer was blocked. Reason: TCP is disabled. - %1 est désactivé - - - - URL seed DNS lookup failed. Torrent: "%1". URL: "%2". Error: "%3" - Échec de la recherche DNS de l’URL de la source. Torrent : « %1 ». URL : « %2 ». Erreur : « %3 » - - - - Received error message from URL seed. Torrent: "%1". URL: "%2". Message: "%3" - Message d’erreur reçu de l’URL de la source. Torrent : « %1 ». URL : « %2 ». Message : « %3 » + Échec de l’analyse du fichier de filtre IP - Successfully listening on IP. IP: "%1". Port: "%2/%3" - Écoute réussie sur l’IP. IP : « %1 ». Port : « %2/%3 » + Restored torrent. Torrent: "%1" + Torrent restauré. Torrent : « %1 » - - Failed to listen on IP. IP: "%1". Port: "%2/%3". Reason: "%4" - Échec de l’écoute sur l’IP. IP : « %1 ». Port : « %2/%3 ». Raison : « %4 » + + Added new torrent. Torrent: "%1" + Ajout d’un nouveau torrent. Torrent : « %1 » - - Detected external IP. IP: "%1" - IP externe détectée. IP : « %1 » + + Torrent errored. Torrent: "%1". Error: "%2" + Torrent erroné. Torrent : « %1 ». Erreur : « %2 » - - Error: Internal alert queue is full and alerts are dropped, you might see degraded performance. Dropped alert type: "%1". Message: "%2" - Erreur : la file d’attente d’alertes internes est pleine et des alertes sont supprimées, vous pourriez constater une dégradation des performances. Type d'alerte supprimée : « %1 ». Message : « %2 » + + + Removed torrent. Torrent: "%1" + Torrent retiré. Torrent : « %1 » + + + + Removed torrent and deleted its content. Torrent: "%1" + Torrent retiré et son contenu supprimé. Torrent : « %1 » + + + + Removed torrent but failed to delete its content. Torrent: "%1". Error: "%2" + Torrent retiré, mais suppression de son contenu échouée. Torrent : « %1 ». Erreur : « %2 » + File error alert. Torrent: "%1". File: "%2". Reason: "%3" + Alerte d’erreur d’un fichier. Torrent : « %1 ». Fichier : « %2 ». Raison : « %3 » + + + + UPnP/NAT-PMP port mapping failed. Message: "%1" + Échec du mappage de port UPnP/NAT-PMP. Message : « %1 » + + + + UPnP/NAT-PMP port mapping succeeded. Message: "%1" + Le mappage de port UPnP/NAT-PMP a réussi. Message : « %1 » + + + + IP filter + this peer was blocked. Reason: IP filter. + Filtre d'adresses IP + + + + port filter + this peer was blocked. Reason: port filter. + Filtre de ports + + + + %1 mixed mode restrictions + this peer was blocked. Reason: I2P mixed mode restrictions. + %1 restrictions du mode mixte + + + + use of privileged port + this peer was blocked. Reason: use of privileged port. + utilisation du port privilégié + + + + %1 is disabled + this peer was blocked. Reason: uTP is disabled. + %1 est désactivé + + + + %1 is disabled + this peer was blocked. Reason: TCP is disabled. + %1 est désactivé + + + + URL seed DNS lookup failed. Torrent: "%1". URL: "%2". Error: "%3" + Échec de la recherche DNS de l’URL de la source. Torrent : « %1 ». URL : « %2 ». Erreur : « %3 » + + + + Received error message from URL seed. Torrent: "%1". URL: "%2". Message: "%3" + Message d’erreur reçu de l’URL de la source. Torrent : « %1 ». URL : « %2 ». Message : « %3 » + + + + Successfully listening on IP. IP: "%1". Port: "%2/%3" + Écoute réussie sur l’IP. IP : « %1 ». Port : « %2/%3 » + + + + Failed to listen on IP. IP: "%1". Port: "%2/%3". Reason: "%4" + Échec de l’écoute sur l’IP. IP : « %1 ». Port : « %2/%3 ». Raison : « %4 » + + + + Detected external IP. IP: "%1" + IP externe détectée. IP : « %1 » + + + + Error: Internal alert queue is full and alerts are dropped, you might see degraded performance. Dropped alert type: "%1". Message: "%2" + Erreur : la file d’attente d’alertes internes est pleine et des alertes sont supprimées, vous pourriez constater une dégradation des performances. Type d'alerte supprimée : « %1 ». Message : « %2 » + + + Moved torrent successfully. Torrent: "%1". Destination: "%2" - Déplacement du torrent réussi. Torrent : « %1 ». Destination : « %2 » + Déplacement du torrent réussi. Torrent : « %1 ». Destination : « %2 » - + Failed to move torrent. Torrent: "%1". Source: "%2". Destination: "%3". Reason: "%4" - Échec du déplacement du torrent. Torrent : « %1 ». Source : « %2 ». Destination : « %3 ». Raison : « %4 » + Échec du déplacement du torrent. Torrent : « %1 ». Source : « %2 ». Destination : « %3 ». Raison : « %4 » - + SOCKS5 proxy error. Message: "%1" - Erreur du proxy SOCKS5. Message : « %1 » + Erreur du proxy SOCKS5. Message : « %1 » @@ -2684,52 +2392,57 @@ Les formats supportés : S01E01, 1x1, 2017.12.31 et 31.12.2017 (les formats date BitTorrent::TorrentImpl - + Failed to add peer "%1" to torrent "%2". Reason: %3 Échec de l'ajout du pair "%1" au torrent "%2". Motif : %3 - + Peer "%1" is added to torrent "%2" Le pair "%1" est ajouté au torrent "%2" - + Couldn't write to file. Reason: "%1". Torrent is now in "upload only" mode. Échec de l'écriture dans le fichier. Raison : « %1 ». Le torrent est maintenant en mode « envoi seulement ». - + Download first and last piece first: %1, torrent: '%2' Télécharger d'abord le premier et le dernier morceau : %1, torrent : %2 - + On Activé - + Off Désactivé - + + Generate resume data failed. Torrent: "%1". Reason: "%2" + + + + Failed to restore torrent. Files were probably moved or storage isn't accessible. Torrent: "%1". Reason: "%2" Échec de la restauration du torrent. Les fichiers ont probablement été déplacés ou le stockage n’est pas accessible. Torrent : « %1 ». Raison : « %2 » - + Missing metadata Métadonnées manquantes - + File rename failed. Torrent: "%1", file: "%2", reason: "%3" Renommage du fichier échoué. Torrent : "%1", fichier : "%2", raison : "%3" - + Performance alert: %1. More info: %2 Alerte de performance : %1. Plus d’informations : %2 @@ -2805,11 +2518,7 @@ Les formats supportés : S01E01, 1x1, 2017.12.31 et 31.12.2017 (les formats date Remove torrents - - - - Delete torrents - Supprimer les torrents + Retirer les torrents @@ -2850,14 +2559,10 @@ Les formats supportés : S01E01, 1x1, 2017.12.31 et 31.12.2017 (les formats date DeletionConfirmationDialog - - Deletion confirmation - Confirmation de suppression - Remove torrent(s) - + Retirer le(s) torrent(s) @@ -2887,17 +2592,6 @@ Les formats supportés : S01E01, 1x1, 2017.12.31 et 31.12.2017 (les formats date Retirer - - DesktopIntegration - - System tray icon is not available, retrying... - L’icône dans la barre des tâches est indisponible, nouvelle tentative en cours... - - - System tray icon is still not available after retries. Disabling it. - L’icône dans la barre des tâches est toujours indisponible après tentatives. Désactivation en cours. - - DownloadFromURLDialog @@ -2916,17 +2610,17 @@ Les formats supportés : S01E01, 1x1, 2017.12.31 et 31.12.2017 (les formats date Un lien par ligne ( les liens HTTP, les liens Magnet et les info-hashes sont supportés) - + Download Télécharger - + No URL entered Aucune URL saisie - + Please type at least one URL. Veuillez saisir au moins une URL. @@ -3222,38 +2916,38 @@ Les formats supportés : S01E01, 1x1, 2017.12.31 et 31.12.2017 (les formats date GeoIPDatabase - - + + Unsupported database file size. Taille du ficher de base de données non supporté. - + Metadata error: '%1' entry not found. Erreur des métadonnées : '%1' non trouvé. - + Metadata error: '%1' entry has invalid type. Erreur des métadonnées : le type de '%1' est invalide. - + Unsupported database version: %1.%2 Version de base de données non supportée : %1.%2 - + Unsupported IP version: %1 Version IP non supportée : %1 - + Unsupported record size: %1 Taille du registre non supportée : %1 - + Database corrupted: no data section found. Base de données corrompue : section data introuvable. @@ -3307,13 +3001,13 @@ Les formats supportés : S01E01, 1x1, 2017.12.31 et 31.12.2017 (les formats date LogPeerModel - + %1 was blocked. Reason: %2. 0.0.0.0 was blocked. Reason: reason for blocking. %1 a été bloqué. Motif : %2. - + %1 was banned 0.0.0.0 was banned %1 a été bloquée @@ -3364,7 +3058,7 @@ Les formats supportés : S01E01, 1x1, 2017.12.31 et 31.12.2017 (les formats date &Remove - + &Retirer @@ -3567,10 +3261,6 @@ Les formats supportés : S01E01, 1x1, 2017.12.31 et 31.12.2017 (les formats date &Pause Mettre en &pause - - &Delete - &Supprimer - P&ause All @@ -3609,12 +3299,12 @@ Les formats supportés : S01E01, 1x1, 2017.12.31 et 31.12.2017 (les formats date - + Show Afficher - + Check for program updates Vérifier la disponibilité de mises à jour du logiciel @@ -3629,8 +3319,8 @@ Les formats supportés : S01E01, 1x1, 2017.12.31 et 31.12.2017 (les formats date Si vous aimez qBittorrent, faites un don ! - - + + Execution Log Journal d'exécution @@ -3666,14 +3356,14 @@ Les formats supportés : S01E01, 1x1, 2017.12.31 et 31.12.2017 (les formats date - + qBittorrent is minimized to tray qBittorrent est en mode réduit dans la barre des tâches - - + + This behavior can be changed in the settings. You won't be reminded again. Ce comportement peut être modifié dans les réglages. Il n'y aura plus de rappel. @@ -3704,13 +3394,13 @@ Les formats supportés : S01E01, 1x1, 2017.12.31 et 31.12.2017 (les formats date - + UI lock password Mot de passe de verrouillage - + Please type the UI lock password: Veuillez entrer le mot de passe de verrouillage : @@ -3735,160 +3425,148 @@ Les formats supportés : S01E01, 1x1, 2017.12.31 et 31.12.2017 (les formats date Transferts (%1) - + Recursive download confirmation Confirmation pour téléchargement récursif - Yes - Oui - - - No - Non - - - + Never Jamais - + qBittorrent was just updated and needs to be restarted for the changes to be effective. qBittorrent vient d'être mis à jour et doit être redémarré pour que les changements soient pris en compte. - + qBittorrent is closed to tray qBittorrent est fermé dans la barre des tâches - + Some files are currently transferring. Certains fichiers sont en cours de transfert. - + Are you sure you want to quit qBittorrent? Êtes-vous sûr de vouloir quitter qBittorrent ? - + &No &Non - + &Yes &Oui - + &Always Yes &Oui, toujours - + Options saved. Options enregistrées. - + %1/s s is a shorthand for seconds %1/s - + Missing Python Runtime L'environnement d'exécution Python est manquant - + qBittorrent Update Available Mise à jour de qBittorrent disponible - The torrent '%1' contains torrent files, do you want to proceed with their download? - Le torrent « %1 » contient des fichiers torrent, voulez-vous procéder en les téléchargeant ? - - - + Python is required to use the search engine but it does not seem to be installed. Do you want to install it now? Python est nécessaire afin d'utiliser le moteur de recherche mais il ne semble pas être installé. Voulez-vous l'installer maintenant ? - + Python is required to use the search engine but it does not seem to be installed. Python est nécessaire afin d'utiliser le moteur de recherche mais il ne semble pas être installé. - - + + Old Python Runtime L'environnement d'exécution Python est obsolète - + A new version is available. Une nouvelle version est disponible. - + Do you want to download %1? Voulez-vous télécharger %1 ? - + Open changelog... Ouvrir le journal des modifications... - + No updates available. You are already using the latest version. Pas de mises à jour disponibles. Vous utilisez déjà la dernière version. - + &Check for Updates &Vérifier les mises à jour - + Your Python version (%1) is outdated. Minimum requirement: %2. Do you want to install a newer version now? Votre version de Python (%1) est obsolète. Configuration minimale requise : %2. Voulez-vous installer une version plus récente maintenant ? - + Your Python version (%1) is outdated. Please upgrade to latest version for search engines to work. Minimum requirement: %2. Votre version de Python (%1) est obsolète. Veuillez la mettre à niveau à la dernière version pour que les moteurs de recherche fonctionnent. Configuration minimale requise : %2. - + Checking for Updates... Vérification des mises à jour… - + Already checking for program updates in the background Recherche de mises à jour déjà en cours en tâche de fond - + Download error Erreur de téléchargement - + Python setup could not be downloaded, reason: %1. Please install it manually. L’installateur Python ne peut pas être téléchargé pour la raison suivante : %1. @@ -3896,7 +3574,7 @@ Veuillez l’installer manuellement. - + Invalid password Mot de passe invalide @@ -3913,50 +3591,50 @@ Veuillez l’installer manuellement. RSS (%1) - + The torrent '%1' contains .torrent files, do you want to proceed with their downloads? - + Le torrent « %1 » contient des fichiers .torrent, voulez-vous poursuivre avec leurs téléchargements? - + The password is invalid Le mot de passe fourni est invalide - + DL speed: %1 e.g: Download speed: 10 KiB/s Vitesse de réception : %1 - + UP speed: %1 e.g: Upload speed: 10 KiB/s Vitesse d'envoi : %1 - + [D: %1, U: %2] qBittorrent %3 D = Download; U = Upload; %3 is qBittorrent version [R : %1, E : %2] qBittorrent %3 - + Hide Cacher - + Exiting qBittorrent Fermeture de qBittorrent - + Open Torrent Files Ouvrir fichiers torrent - + Torrent Files Fichiers torrent @@ -5523,68 +5201,64 @@ Veuillez l’installer manuellement. Ne pas créer de sous-dossier - + Add... Ajouter... - + Options.. Options.. - + Remove Retirer - + Email notification &upon download completion Notification par courriel &une fois le téléchargement complété - Run e&xternal program on torrent completion - Exécuter un programme e&xterne à la fin d'un téléchargement - - - + Peer connection protocol: Protocole de connexion au pair : - + Any N'importe quel - + IP Fi&ltering Fi&ltrage IP - + Schedule &the use of alternative rate limits Planifier &l'utilisation des limites de vitesse alternatives - + From: From start time Depuis : - + To: To end time Vers : - + Find peers on the DHT network Trouver des pairs sur le réseau DHT - + Allow encryption: Connect to peers regardless of setting Require encryption: Only connect to peers with protocol encryption Disable encryption: Only connect to peers without protocol encryption @@ -5593,134 +5267,134 @@ Exiger le chiffrement : Se connecter uniquement aux pairs avec protocole de chif Désactiver le chiffrement : Se connecter uniquement aux pairs sans protocole de chiffrement - + Allow encryption Autoriser le chiffrement - + (<a href="https://github.com/qbittorrent/qBittorrent/wiki/Anonymous-Mode">More information</a>) (<a href="https://github.com/qbittorrent/qBittorrent/wiki/Anonymous-Mode">Plus d'informations</a>) - + Maximum active checking torrents: Torrents actifs maximum en vérification : - + &Torrent Queueing Priorisation des &torrents - + A&utomatically add these trackers to new downloads: Ajo&uter automatiquement ces trackers aux nouveaux téléchargements : - + RSS Reader Lecteur RSS - + Enable fetching RSS feeds Active la réception de flux RSS - + Feeds refresh interval: Intervalle de rafraîchissement des flux : - + Maximum number of articles per feed: Nombre maximum d'articles par flux : - - + + min minutes min - + Seeding Limits Limites de partage - + When seeding time reaches Lorsque la durée de partage est atteinte - + Pause torrent Mettre en pause le torrent - + Remove torrent Supprimer le torrent - + Remove torrent and its files Supprimer le torrent et ses fichiers - + Enable super seeding for torrent Activer le super partage pour ce torrent - + When ratio reaches Lorsque le ratio atteint - + RSS Torrent Auto Downloader Téléchargeur automatique de torrent RSS - + Enable auto downloading of RSS torrents Active le téléchargement automatique des torrents par RSS - + Edit auto downloading rules... Éditer les règles de téléchargement automatique... - + RSS Smart Episode Filter Filtre d'épisode intelligent RSS - + Download REPACK/PROPER episodes Télécharger les épisodes REPACK / PROPER - + Filters: Filtres : - + Web User Interface (Remote control) Interface Web de l'utilisateur (contrôle distant) - + IP address: Adresse IP: - + IP address that the Web UI will bind to. Specify an IPv4 or IPv6 address. You can specify "0.0.0.0" for any IPv4 address, "::" for any IPv6 address, or "*" for both IPv4 and IPv6. @@ -5729,42 +5403,42 @@ Renseignez une adresse IPv4 ou IPv6. Vous pouvez renseigner "0.0.0.0" "::" pour n'importe quelle adresse IPv6, ou bien "*" pour l'IPv4 et l'IPv6. - + Ban client after consecutive failures: Bloquer le client suite à des échecs consécutifs : - + Never Jamais - + ban for: Bloquer pour : - + Session timeout: Expiration de la session : - + Disabled Désactivé - + Enable cookie Secure flag (requires HTTPS) Activer le cookie Secure flag (nécessite HTTPS) - + Server domains: Domaines de serveur : - + Whitelist for filtering HTTP Host header values. In order to defend against DNS rebinding attack, you should put in domain names used by WebUI server. @@ -5776,32 +5450,32 @@ Afin de se défendre contre les attaques par DNS rebinding, vous devez consigner Utiliser ';' pour diviser plusieurs entrées. Le caractère générique '*' peut être utilisé. - + &Use HTTPS instead of HTTP &Utiliser HTTPS au lieu de HTTP - + Bypass authentication for clients on localhost Ignorer l'authentification pour les clients locaux - + Bypass authentication for clients in whitelisted IP subnets Ignorer l'authentification pour les clients de sous-réseaux en liste blanche - + IP subnet whitelist... Liste blanche des sous-réseaux IP... - + Specify reverse proxy IPs (or subnets, e.g. 0.0.0.0/24) in order to use forwarded client address (X-Forwarded-For header). Use ';' to split multiple entries. - + Spécifier les adresses IP du proxy inverse (ou les sous-réseaux, p. ex. 0.0.0.0/24) afin d'utiliser l'adresse client transférée (attribut X-Forwarded-For). Utiliser ';' pour séparer plusieurs entrées. - + Upda&te my dynamic domain name Met&tre à jour mon nom de domaine dynamique @@ -5881,79 +5555,79 @@ Utiliser ';' pour diviser plusieurs entrées. Le caractère génériqu Mettre la boite de dialogue du torrent en avant-plan - + Also delete .torrent files whose addition was cancelled Supprimer également les fichiers .torrent dont l'ajout a été annulé - + Also when addition is cancelled Aussi quand l'ajout est annulé - + Warning! Data loss possible! Attention ! Perte de donnée possible ! - + Saving Management Gestion de la sauvegarde - + Default Torrent Management Mode: Mode de gestion de torrent par défaut : - + Manual Manuel - + Automatic Automatique - + When Torrent Category changed: Quand la catégorie du torrent change : - + Relocate torrent Relocaliser le torrent - + Switch torrent to Manual Mode Basculer le torrent en mode manuel - - + + Relocate affected torrents Relocaliser les torrents affectés - - + + Switch affected torrents to Manual Mode Basculer les torrents affectés en mode manuel - + Use Subcategories Utiliser les sous-catégories - + Default Save Path: Chemin de sauvegarde par défaut : - + Copy .torrent files to: Copier les fichiers .torrent dans : @@ -5973,17 +5647,17 @@ Utiliser ';' pour diviser plusieurs entrées. Le caractère génériqu Afficher le contenu du &torrent et quelques options - + De&lete .torrent files afterwards Supprimer &les fichiers .torrent par la suite - + Copy .torrent files for finished downloads to: Copier les fichiers .torrent des téléchargements terminés dans : - + Pre-allocate disk space for all files Pré-allouer l'espace disque pour tous les fichiers @@ -6105,74 +5779,97 @@ Utiliser ';' pour diviser plusieurs entrées. Le caractère génériqu Ne pas démarrer le téléchargement automatiquement - + Whether the .torrent file should be deleted after adding it Si le fichier .torrent devrait être supprimé après l'avoir ajouté - + Allocate full file sizes on disk before starting downloads, to minimize fragmentation. Only useful for HDDs. Allouer les tailles entières des fichiers sur le disque avant de commencer les téléchargements, afin de minimiser la fragmentation. Utile uniquement pour les disques durs HDDs. - + Append .!qB extension to incomplete files Ajouter l'extension .!qB aux noms des fichiers incomplets - + When a torrent is downloaded, offer to add torrents from any .torrent files found inside it Lorsqu'un torrent est téléchargé, proposer d'ajouter les torrents depuis les fichiers .torrent trouvés à l'intérieur de celui-ci - + Enable recursive download dialog Activer les fenêtres de téléchargement récursif - + Automatic: Various torrent properties (e.g. save path) will be decided by the associated category Manual: Various torrent properties (e.g. save path) must be assigned manually Automatique : Certaines propriétés du torrent (p. ex. le répertoire de destination) seront décidées via la catégorie associée Manuel : Certaines propriétés du torrent (p. ex. le répertoire de destination) devront être saisies manuellement - + When Default Save/Incomplete Path changed: Lorsque le répertoire de destination/incomplet par défaut a été modifié : - + When Category Save Path changed: Lorsque le répertoire de destination de la catégorie change : - + Use Category paths in Manual Mode Utiliser les chemins des catégories en mode manuel - + Resolve relative Save Path against appropriate Category path instead of Default one Résoudre le répertoire de destination relatif par rapport au chemin de la catégorie approprié au lieu de celui par défaut - + + Torrent stop condition: + + + + + + None + + + + + + Metadata received + + + + + + Files checked + + + + Use another path for incomplete torrents: Utiliser un autre répertoire pour les torrents incomplets : - + Automatically add torrents from: Ajouter automatiquement les torrents présents dans : - + Excluded file names Noms de fichiers exclus - + Blacklist filtered file names from being downloaded from torrent(s). Files matching any of the filters in this list will have their priority automatically set to "Do not download". @@ -6201,522 +5898,528 @@ readme.txt : filtre le nom exact du fichier. readme[0-9].txt : filtre 'readme1.txt' et 'readme2.txt', mais pas 'readme10.txt'. - + Receiver Destinataire - + To: To receiver A : - + SMTP server: Serveur SMTP : - + Sender Émetteur - + From: From sender De : - + This server requires a secure connection (SSL) Ce serveur nécessite une connexion sécurisée (SSL) - - + + Authentication Authentification - - - - + + + + Username: Nom d'utilisateur : - - - - + + + + Password: Mot de passe : - + Run external program - + Exécuter un programme externe - + Run on torrent added - + Exécuter à l'ajout d'un torrent - + Run on torrent finished - + Exécuter à la fin d'un torrent - + Show console window Afficher la fenêtre console - + TCP and μTP TCP et μTP - + Listening Port Port d'écoute - + Port used for incoming connections: Port pour les connexions entrantes : - + Set to 0 to let your system pick an unused port Régler sur 0 pour laisser votre système choisir un port inutilisé - + Random Aléatoire - + Use UPnP / NAT-PMP port forwarding from my router Utiliser la redirection de port sur mon routeur via UPnP / NAT-PMP - + Connections Limits Limites de connexions - + Maximum number of connections per torrent: Nombre maximum de connexions par torrent : - + Global maximum number of connections: Nombre maximum global de connexions : - + Maximum number of upload slots per torrent: Nombre maximum d'emplacements d'envoi par torrent : - + Global maximum number of upload slots: Nombre maximum global d'emplacements d'envoi : - + Proxy Server Serveur proxy - + Type: Type : - + (None) (Aucun) - + SOCKS4 SOCKS4 - + SOCKS5 SOCKS5 - + HTTP HTTP - + Host: Hôte : - - + + Port: Port : - + Otherwise, the proxy server is only used for tracker connections Dans le cas contraire, le proxy sera uniquement utilisé pour contacter les trackers - + Use proxy for peer connections Utiliser le proxy pour se connecter aux pairs - + RSS feeds, search engine, software updates or anything else other than torrent transfers and related operations (such as peer exchanges) will use a direct connection Les flux RSS, le moteur de recherche, les mises à jour du logiciel et tout autre chose sauf les transferts de torrents et opérations liées (comme les échanges de pairs) utiliseront une connexion directe - + Use proxy only for torrents Utiliser le proxy seulement pour les torrents - + + If checked, hostname lookups are done via the proxy. + + + + + Use proxy for hostname lookups + + + + A&uthentication A&uthentication - + Info: The password is saved unencrypted Info : le mot de passe est enregistré en texte clair - + Filter path (.dat, .p2p, .p2b): Chemin du filtre (.dat, .p2p, .p2b) : - + Reload the filter Recharger le filtre - + Manually banned IP addresses... Adresses IP bloquées manuellement... - + Apply to trackers Appliquer aux trackers - + Global Rate Limits Limites de vitesse globales - - - - - - - + + + + + + + - - - - - - + + + + + + KiB/s Kio/s - - + + Upload: Envoi : - - + + Download: Réception : - + Alternative Rate Limits Limites de vitesse alternatives - + Start time Heure de début - + End time Heure de fin - + When: Quand : - + Every day Tous les jours - + Weekdays Jours ouvrés - + Weekends Week-ends - + Rate Limits Settings Paramètres des limites de vitesse - + Apply rate limit to peers on LAN Appliquer les limites de vitesse sur le réseau local - + Apply rate limit to transport overhead Appliquer les limites de vitesse au surplus généré par le protocole - + Apply rate limit to µTP protocol Appliquer les limites de vitesse au protocole µTP - + Privacy Vie privée - + Enable DHT (decentralized network) to find more peers Activer le DHT (réseau décentralisé) pour trouver plus de pairs - + Exchange peers with compatible Bittorrent clients (µTorrent, Vuze, ...) Échanger des pairs avec les applications compatibles (µTorrent, Vuze, …) - + Enable Peer Exchange (PeX) to find more peers Activer l'échange de pairs (PeX) avec les autres utilisateurs - + Look for peers on your local network Rechercher des pairs sur votre réseau local - + Enable Local Peer Discovery to find more peers Activer la découverte de sources sur le réseau local - + Encryption mode: Mode de chiffrement : - + Require encryption Chiffrement requis - + Disable encryption Chiffrement désactivé - + Enable when using a proxy or a VPN connection Activer lors de l'utilisation d'un proxy ou d'une connexion VPN - + Enable anonymous mode Activer le mode anonyme - + Maximum active downloads: Nombre maximum de téléchargements actifs : - + Maximum active uploads: Nombre maximum d'envois actifs : - + Maximum active torrents: Nombre maximum de torrents actifs : - + Do not count slow torrents in these limits Ne pas compter les torrents lents dans ces limites - + Upload rate threshold: Limite de vitesse d'envoi : - + Download rate threshold: Limite de vitesse de téléchargement : - - - + + + sec seconds sec - + Torrent inactivity timer: Compteur d'inactivité du torrent : - + then puis - + Use UPnP / NAT-PMP to forward the port from my router Utiliser la redirection de port sur mon routeur via UPnP / NAT-PMP - + Certificate: Certificat : - + Key: Clé : - + <a href=https://httpd.apache.org/docs/current/ssl/ssl_faq.html#aboutcerts>Information about certificates</a> <a href=https://httpd.apache.org/docs/current/ssl/ssl_faq.html#aboutcerts>Information sur les certificats</a> - + Change current password Changer le mot de passe actuel - + Use alternative Web UI Utiliser l'interface Web alternative - + Files location: Emplacement des fichiers : - + Security Sécurité - + Enable clickjacking protection Activer la protection contre le clickjacking - + Enable Cross-Site Request Forgery (CSRF) protection Activer la protection CSRF (Cross-Site Request Forgery) - + Enable Host header validation Activer la validation de l'en-tête hôte - + Add custom HTTP headers Ajouter des en-têtes HTTP personnalisées - + Header: value pairs, one per line En-tête : paires de valeurs, une par ligne - + Enable reverse proxy support Activer la prise en charge du proxy inverse - + Trusted proxies list: Liste des proxys de confiance : - Specify reverse proxy IPs in order to use forwarded client address (X-Forwarded-For attribute), use ';' to split multiple entries. - Spécifier les adresses IP du proxy inverse afin d'utiliser l'adresse client transférée (attribut X-Forwarded-For), utiliser ';' pour séparer plusieurs entrées. - - - + Service: Service : - + Register S'inscrire - + Domain name: Nom de domaine : - + By enabling these options, you can <strong>irrevocably lose</strong> your .torrent files! En activant ces options, vous pouvez <strong>perdre à tout jamais</strong> vos fichiers .torrent ! - + If you enable the second option (&ldquo;Also when addition is cancelled&rdquo;) the .torrent file <strong>will be deleted</strong> even if you press &ldquo;<strong>Cancel</strong>&rdquo; in the &ldquo;Add torrent&rdquo; dialog Si vous activez la seconde option (&ldquo;également lorsque l'ajout est annulé&rdquo;) le fichier .torrent <strong>sera supprimé</strong> même si vous pressez &ldquo;<strong>Annuler</strong>&rdquo; dans la boîte de dialogue &ldquo;Ajouter un torrent&rdquo; @@ -6726,12 +6429,12 @@ readme[0-9].txt : filtre 'readme1.txt' et 'readme2.txt', mai Sélectionner le fichier de thème d'interface qBittorrent - + Choose Alternative UI files location Choisir l'emplacement des fichiers d'interface alternative - + Supported parameters (case sensitive): Paramètres supportés (sensible à la casse) : @@ -6741,103 +6444,128 @@ readme[0-9].txt : filtre 'readme1.txt' et 'readme2.txt', mai Désactivé en raison de l'échec de la détection d'une présence dans la barre des tâches - + + No stop condition is set. + + + + + Torrent will stop after metadata is received. + + + + + Torrents that have metadata initially aren't affected. + + + + + Torrent will stop after files are initially checked. + + + + + This will also download metadata if it wasn't there initially. + + + + %N: Torrent name %N : Nom du torrent - + %L: Category %L : Catégorie - + %F: Content path (same as root path for multifile torrent) %F : Répertoire du contenu (le même que le répertoire racine pour les torrents composés de plusieurs fichiers) - + %R: Root path (first torrent subdirectory path) %R : Répertoire racine (premier répertoire du sous-dossier du torrent) - + %D: Save path %D : Répertoire de destination - + %C: Number of files %C : Nombre de fichiers - + %Z: Torrent size (bytes) %Z : Taille du torrent (en octets) - + %T: Current tracker %T : Tracker actuel - + Tip: Encapsulate parameter with quotation marks to avoid text being cut off at whitespace (e.g., "%N") Astuce : Encapsuler le paramètre entre guillemets pour éviter que le texte soit coupé au niveau des espaces (p. ex. "%N") - + A torrent will be considered slow if its download and upload rates stay below these values for "Torrent inactivity timer" seconds Un torrent sera considéré comme lent si ses vitesses de réception et d'envoi restent en dessous des valeurs en secondes du « Minuteur d'inactivité du torrent » - + Certificate Certificat - + Select certificate Sélectionner un certificat - + Private key Clé privée - + Select private key Sélectionner une clé privée - + Select folder to monitor Sélectionner un dossier à surveiller - + Adding entry failed Impossible d'ajouter l'entrée - + Location Error Erreur d'emplacement - + The alternative Web UI files location cannot be blank. L'emplacement des fichiers pour l'interface Web alternative ne peut pas être vide. - - + + Choose export directory Choisir un dossier pour l'exportation - + When these options are enabled, qBittorrent will <strong>delete</strong> .torrent files after they were successfully (the first option) or not (the second option) added to its download queue. This will be applied <strong>not only</strong> to the files opened via &ldquo;Add torrent&rdquo; menu action but to those opened via <strong>file type association</strong> as well Lorsque ces options sont actives, qBittorrent va <strong>supprimer</strong> les fichiers .torrent après qu'ils aient été ajoutés à la file d’attente de téléchargement avec succès (première option) ou non (seconde option). Ceci sera appliqué <strong>non seulement</strong> aux fichiers ouverts via l'action du menu &ldquo;Ajouter un torrent&rdquo; mais également à ceux ouverts via <strong>l'association de types de fichiers</strong> @@ -6847,59 +6575,59 @@ readme[0-9].txt : filtre 'readme1.txt' et 'readme2.txt', mai Fichier de thème d'interface utilisateur qBittorrent (*.qbtheme config.json) - + %G: Tags (separated by comma) %G: Étiquettes (séparées par des virgules) - + %I: Info hash v1 (or '-' if unavailable) %I : info hash v1 (ou '-' si indisponible) - + %J: Info hash v2 (or '-' if unavailable) %J : info hash v2 (ou '-' si indisponible) - + %K: Torrent ID (either sha-1 info hash for v1 torrent or truncated sha-256 info hash for v2/hybrid torrent) %K : ID du torrent (soit l'info hash sha-1 pour un torrent v1 ou l'info hash tronquée sha-256 pour un torrent v2/hybride) - - + + Choose a save directory Choisir un dossier de sauvegarde - + Choose an IP filter file Choisissez un fichier de filtre IP - + All supported filters Tous les filtres supportés - + Parsing error Erreur lors de l'analyse - + Failed to parse the provided IP filter Impossible de charger le filtre IP fourni - + Successfully refreshed Actualisation réussie - + Successfully parsed the provided IP filter: %1 rules were applied. %1 is a number Le filtre IP a été correctement chargé : %1 règles ont été appliquées. @@ -6910,28 +6638,28 @@ readme[0-9].txt : filtre 'readme1.txt' et 'readme2.txt', mai Préférences - + Time Error Erreur de temps - + The start time and the end time can't be the same. Les heures de début et de fin ne peuvent être les mêmes. - - + + Length Error Erreur de longueur - + The Web UI username must be at least 3 characters long. Le nom d'utilisateur pour l'interface Web doit être au moins de 3 caractères de long. - + The Web UI password must be at least 6 characters long. Le mot de passe pour l'interface Web doit être au moins de 6 caractères de long. @@ -6939,72 +6667,77 @@ readme[0-9].txt : filtre 'readme1.txt' et 'readme2.txt', mai PeerInfo - + + Unknown + Inconnue + + + Interested (local) and choked (peer) Intéressé (local) et engorgé (pair) - + Interested (local) and unchoked (peer) intéressé (local) et non engorgé (pair) - + Interested (peer) and choked (local) intéressé (pair) et engorgé (local) - + Interested (peer) and unchoked (local) Intéressé (pair) et non engorgé (local) - + Not interested (local) and unchoked (peer) Non intéressé (local) et non engorgé (pair) - + Not interested (peer) and unchoked (local) Non intéressé (pair) et non engorgé (local) - + Optimistic unchoke Non-engorgement optimiste - + Peer snubbed Pair snobé - + Incoming connection Connexion entrante - + Peer from DHT Pair issu du DHT - + Peer from PEX Pair issu de PEX - + Peer from LSD Pair issu de LSD - + Encrypted traffic Trafic chiffré - + Encrypted handshake Établissement de liaison chiffrée @@ -7044,120 +6777,126 @@ readme[0-9].txt : filtre 'readme1.txt' et 'readme2.txt', mai + Peer ID Client + i.e.: Client resolved from Peer ID + + + + Progress i.e: % downloaded Progression - + Down Speed i.e: Download speed Vitesse DL - + Up Speed i.e: Upload speed Vitesse UP - + Downloaded i.e: total data downloaded Téléchargé - + Uploaded i.e: total data uploaded Envoyé - + Relevance i.e: How relevant this peer is to us. How many pieces it has that we don't. Pertinence - + Files i.e. files that are being downloaded right now Fichiers - + Column visibility Visibilité de la colonne - + Resize columns Redimensionner les colonnes - + Resize all non-hidden columns to the size of their contents Redimensionner toutes les colonnes non masquées à la taille de leur contenu - + Add peers... Ajouter des pairs... - - + + Adding peers Ajout de pairs - + Some peers cannot be added. Check the Log for details. Certains pairs n'ont pas pu être ajoutés. Consultez le Journal pour plus d'informations. - + Peers are added to this torrent. Les pairs sont ajoutés à ce torrent. - - + + Ban peer permanently Bloquer le pair indéfiniment - + Cannot add peers to a private torrent Impossible d'ajouter des pairs à un torrent privé - + Cannot add peers when the torrent is checking Impossible d'ajouter des pairs quand le torrent est en cours de vérification - + Cannot add peers when the torrent is queued Impossible d'ajouter des pairs quand le torrent est en file d'attente - + No peer was selected Aucun pair n'a été sélectionné - + Are you sure you want to permanently ban the selected peers? Êtes-vous sûr de vouloir bloquer les pairs sélectionnés de façon permanente ? - + Peer "%1" is manually banned Le pair "%1" est manuellement bloqué - + Copy IP:port Copier l'IP:port @@ -7437,14 +7176,12 @@ Those plugins were disabled. PortForwarderImpl - UPnP/NAT-PMP support: ON - Prise en charge UPnP/NAT-PMP : ACTIVÉE + Prise en charge UPnP/NAT-PMP : ACTIVÉE - UPnP/NAT-PMP support: OFF - Prise en charge UPnP/NAT-PMP : DÉSACTIVÉE + Prise en charge UPnP/NAT-PMP : DÉSACTIVÉE @@ -7952,12 +7689,12 @@ Those plugins were disabled. Vous ne pouvez pas utiliser% 1: qBittorrent est déjà en cours d'exécution pour cet utilisateur. - + Usage: Utilisation : - + Options: Options @@ -7990,139 +7727,146 @@ Those plugins were disabled. %1 attendu dans la variable d'environnement '%2', mais '%3' reçu - + + port port - + + %1 must specify a valid port (1 to 65535). %1 doit spécifier un port valide (1 à 65535). - + [options] [(<filename> | <url>)...] [options] [(<filename> | <url>)...] - + Display program version and exit Afficher la version du programme et quitter - + Display this help message and exit Afficher ce message d'aide et quitter - + Change the Web UI port Change le port de l'interface Web - + + Change the torrenting port + + + + Disable splash screen Désactiver l'écran de démarrage - + Run in daemon-mode (background) Exécuter en tâche de fond - + dir Use appropriate short form or abbreviation of "directory" dossier - + Store configuration files in <dir> Sauvegarde les fichiers de configuration dans <dir> - - + + name nom - + Store configuration files in directories qBittorrent_<name> Sauvegarde les fichiers de configuration dans les répertoires qBittorrent_<name> - + Hack into libtorrent fastresume files and make file paths relative to the profile directory Hacke les fichiers fastresume de libtorrent, et rend les chemins des fichiers relatifs au répertoire du profil - + files or URLs fichiers ou URLs - + Download the torrents passed by the user Télécharger les torrents transmis par l'utilisateur - + Specify whether the "Add New Torrent" dialog opens when adding a torrent. Préciser si la fenêtre "Ajouter un nouveau torrent" s'ouvre lors de l'ajout d'un torrent. - + Options when adding new torrents: Options lors de l'ajout d'un nouveau torrent : - + path chemin - + Torrent save path Répertoire de destination du torrent - + Add torrents as started or paused Ajouter les torrents comme démarrés ou mis en pause - + Skip hash check Sauter la vérification du hachage - + Assign torrents to category. If the category doesn't exist, it will be created. Affecter des torrents à la catégorie. Si la catégorie n'existe pas, elle sera créée. - + Download files in sequential order Télécharger les fichiers en ordre séquentiel - + Download first and last pieces first Télécharger les premiers et derniers morceaux en premier - + Option values may be supplied via environment variables. For option named 'parameter-name', environment variable name is 'QBT_PARAMETER_NAME' (in upper case, '-' replaced with '_'). To pass flag values, set the variable to '1' or 'TRUE'. For example, to disable the splash screen: Les valeurs des options peuvent être renseignées par les variables d'environnement. Pour une option nommée 'parameter-name', le nom de la variable d'environnement est 'QBT_PARAMETER_NAME' (en majuscules, en remplaçant '-' par '_'). Pour renseigner une valeur sentinelle, réglez la variable sur '1' ou 'TRUE'. Par exemple, pour désactiver l'écran d’accueil : - + Command line parameters take precedence over environment variables Les paramètres de la ligne de commande ont priorité sur les variables d'environnement - + Help Aide @@ -9510,90 +9254,96 @@ Cliquez sur le bouton « Recherche de greffons... » en bas à droite de la fen + Moving (0) + + + + Errored (0) Erreur (0) - + All (%1) Tous (%1) - + Downloading (%1) En téléchargement (%1) - + Seeding (%1) En partage (%1) - + Completed (%1) Terminés (%1) - + Paused (%1) En pause (%1) - + + Moving (%1) + + + + Resume torrents Reprendre les torrents - + Pause torrents Mettre en pause les torrents - + Remove torrents - + Retirer les torrents - Delete torrents - Supprimer les torrents - - - + Resumed (%1) Repris (%1) - + Active (%1) Actifs (%1) - + Inactive (%1) Inactifs (%1) - + Stalled (%1) Bloqués (%1) - + Stalled Uploading (%1) Bloqués en envoi (%1) - + Stalled Downloading (%1) Bloqués en téléchargement (%1) - + Checking (%1) En vérification (%1) - + Errored (%1) Erreur (%1) @@ -9643,14 +9393,10 @@ Cliquez sur le bouton « Recherche de greffons... » en bas à droite de la fen Pause torrents Mettre en pause les torrents - - Delete torrents - Supprimer les torrents - Remove torrents - + Retirer les torrents @@ -9845,17 +9591,17 @@ Veuillez en choisir un autre. TorrentContentTreeView - + Renaming Restant - + New name: Nouveau nom : - + Rename error Erreur de renommage @@ -10325,78 +10071,78 @@ Veuillez en choisir un autre. TorrentsController - + Error: '%1' is not a valid torrent file. Erreur : '%1' n'est pas un fichier torrent valide. - + Priority must be an integer La priorité doit être un nombre - + Priority is not valid Priorité invalide - + Torrent's metadata has not yet downloaded Les métadonnées du torrent n’ont pas encore été téléchargées - + File IDs must be integers Les identifiants de fichier doivent être des entiers - + File ID is not valid L'ID du fichier n'est pas valide - - - - + + + + Torrent queueing must be enabled La mise en file d'attente du torrent doit être activée - - + + Save path cannot be empty Le répertoire de destination ne peut être vide - - + + Cannot create target directory Impossible de créer le répertoire cible - - + + Category cannot be empty La catégorie ne peut être vide - + Unable to create category Impossible de créer la catégorie - + Unable to edit category Impossible d'éditer la catégorie - + Unable to export torrent file. Error: %1 Échec de l’exportation du fichier torrent. Erreur : %1 - + Cannot make save path Impossible de créer le répertoire de destination @@ -10416,25 +10162,25 @@ Veuillez en choisir un autre. L’index %1 est hors limites. - - - + + + Cannot write to directory Ecriture impossible dans le répertoire - + WebUI Set location: moving "%1", from "%2" to "%3" Définir l'emplacement WebUI : déplacement de « %1 », de « %2 » vers « %3 » - + Incorrect torrent name Nom de torrent incorrect - - + + Incorrect category name Nom de catégorie incorrect @@ -10465,71 +10211,67 @@ Veuillez en choisir un autre. TrackerFiltersList - + All (0) this is for the tracker filter Tous (0) - + Trackerless (0) Sans tracker (0) - + Error (0) Erreur (0) - + Warning (0) Alerte (0) - + Trackerless (%1) Sans tracker (%1) - + Remove torrents - + Retirer les torrents - - + + Error (%1) Erreur (%1) - - + + Trackerless Sans tracker - - + + Warning (%1) Alerte (%1) - + Resume torrents Démarrer les torrents - + Pause torrents Mettre en pause les torrents - Delete torrents - Supprimer les torrents - - - - + + All (%1) this is for the tracker filter Tous (%1) @@ -10608,10 +10350,6 @@ Veuillez en choisir un autre. The tracker URL already exists. L'URL de tracker existe déjà. - - Add a new tracker... - Ajouter un nouveau tracker... - Edit tracker URL... @@ -10680,7 +10418,7 @@ Veuillez en choisir un autre. Add trackers... - + Ajouter des trackers... @@ -10700,14 +10438,10 @@ Veuillez en choisir un autre. TrackersAdditionDialog - - Trackers addition dialog - Boîte de dialogue d'ajout de trackers - Add trackers - + Ajouter des trackers @@ -10722,48 +10456,32 @@ Veuillez en choisir un autre. Download trackers list - - - - No change - Aucun changement - - - No additional trackers were found. - Aucun tracker supplémentaire n'a été trouvé. - - - Download error - Erreur de téléchargement - - - The trackers list could not be downloaded, reason: %1 - La liste de trackers n'a pas pu être téléchargée, raison : %1 + Télécharger la liste des trackers Add - + Ajouter Trackers list URL error - + Erreur d'URL de la liste des trackers The trackers list URL cannot be empty - + L'URL de la liste des trackers ne peut pas être vide Download trackers list error - + Erreur lors du téléchargement de la liste des trackers Error occurred when downloading the trackers list. Reason: "%1" - + Une erreur s'est produite lors du téléchargement de la liste des trackers. Raison : « %1 » @@ -10777,22 +10495,22 @@ Veuillez en choisir un autre. TransferListFiltersWidget - + Status Statut - + Categories Catégories - + Tags Étiquettes - + Trackers Trackers @@ -10800,284 +10518,308 @@ Veuillez en choisir un autre. TransferListModel - + Downloading En téléchargement - + Stalled Torrent is waiting for download to begin Bloqué - + Downloading metadata Used when loading a magnet link Téléchargement des métadonnées - + [F] Downloading metadata Used when forced to load a magnet link. You probably shouldn't translate the F. [F] En téléchargement des métadonnées - + [F] Downloading Used when the torrent is forced started. You probably shouldn't translate the F. [F] En téléchargement - - + + Seeding Torrent is complete and in upload-only mode En partage - + [F] Seeding Used when the torrent is forced started. You probably shouldn't translate the F. [F] En partage - - + + Queued Torrent is queued En file d'attente - - + + Checking Torrent local data is being checked En vérification - + Checking resume data Used when loading the torrents from disk after qbt is launched. It checks the correctness of the .fastresume file. Normally it is completed in a fraction of a second, unless loading many many torrents. Vérification des données de reprise - + Paused En pause - + Completed Complété - + Moving Torrent local data are being moved/relocated Déplacement - + Missing Files Fichiers manquants - + Errored Torrent status, the torrent has an error Erreur - + Name i.e: torrent name Nom - + Size i.e: torrent size Taille - + Progress % Done Progression - + Status Torrent status (e.g. downloading, seeding, paused) État - + Seeds i.e. full sources (often untranslated) Sources - + Peers i.e. partial sources (often untranslated) Pairs - + Down Speed i.e: Download speed Réception - + Up Speed i.e: Upload speed Envoi - + Ratio Share ratio Ratio - + ETA i.e: Estimated Time of Arrival / Time left Temps restant - + Category Catégorie - + Tags Étiquettes - + Added On Torrent was added to transfer list on 01/01/2010 08:00 Ajouté le - + Completed On Torrent was completed on 01/01/2010 08:00 Terminé le - + Tracker Tracker - + Down Limit i.e: Download limit Limite DL - + Up Limit i.e: Upload limit Limite UP - + Downloaded Amount of data downloaded (e.g. in MB) Téléchargé - + Uploaded Amount of data uploaded (e.g. in MB) Envoyé - + Session Download Amount of data downloaded since program open (e.g. in MB) Session DL - + Session Upload Amount of data uploaded since program open (e.g. in MB) Session UP - + Remaining Amount of data left to download (e.g. in MB) Restant - + Time Active Time (duration) the torrent is active (not paused) Actif pendant - - Save path + + Save Path Torrent save path - Répertoire de destination + - + + Incomplete Save Path + Torrent incomplete save path + + + + Save path + Torrent save path + Répertoire de destination + + + Completed Amount of data completed (e.g. in MB) Complété - + Ratio Limit Upload share ratio limit Limite Ratio - + Last Seen Complete Indicates the time when the torrent was last seen complete/whole Dernière fois vu complet - + Last Activity Time passed since a chunk was downloaded/uploaded Dernière activité - + Total Size i.e. Size including unwanted data Taille totale - + Availability The number of distributed copies of the torrent Disponibilité - + + Info Hash v1 + i.e: torrent info hash v1 + Info hash v2 : {1?} + + + + Info Hash v2 + i.e: torrent info hash v2 + Info hash v2 : {2?} + + + + N/A N/D - + %1 ago e.g.: 1h 20m ago Il y a %1 - + %1 (seeded for %2) e.g. 4m39s (seeded for 3m10s) %1 (partagé pendant %2) @@ -11086,319 +10828,334 @@ Veuillez en choisir un autre. TransferListWidget - + Column visibility Visibilité des colonnes - + Recheck confirmation Revérifier la confirmation - + Are you sure you want to recheck the selected torrent(s)? Êtes-vous sur de vouloir revérifier le ou les torrent(s) sélectionné(s) ? - + Rename Renommer - + New name: Nouveau nom : - + Choose save path Choix du répertoire de destination - + + Confirm pause + + + + + Would you like to pause all torrents? + + + + + Confirm resume + + + + + Would you like to resume all torrents? + + + + Unable to preview Impossible de prévisualiser - + The selected torrent "%1" does not contain previewable files Le torrent sélectionné "%1" ne contient pas de fichier prévisualisable - + Resize columns Redimensionner les colonnes - + Resize all non-hidden columns to the size of their contents Redimensionner toutes les colonnes non masquées à la taille de leur contenu - + Enable automatic torrent management Activer la gestion automatique des torrents - + Are you sure you want to enable Automatic Torrent Management for the selected torrent(s)? They may be relocated. Êtes-vous certain de vouloir activer la gestion automatique des torrents pour le(s) torrent(s) sélectionné(s) ? Ils pourraient être déplacés. - + Add Tags Ajouter des étiquettes - + Choose folder to save exported .torrent files Choisir le dossier pour enregistrer les fichiers .torrent exportés - + Export .torrent file failed. Torrent: "%1". Save path: "%2". Reason: "%3" Échec de l'exportation du fichier .torrent. Torrent : « %1 ». Répertoire de destination : « %2 ». Raison : « %3 » - + A file with the same name already exists Un fichier du même nom existe déjà - + Export .torrent file error Erreur d’exportation du fichier .torrent - + Remove All Tags Supprimer toutes les étiquettes - + Remove all tags from selected torrents? Supprimer toutes les étiquettes des torrents sélectionnés ? - + Comma-separated tags: Étiquettes séparées par des virgules : - + Invalid tag Étiquette invalide - + Tag name: '%1' is invalid Nom d'étiquette : '%1' est invalide - + &Resume Resume/start the torrent &Reprendre - + &Pause Pause the torrent Mettre en &pause - + Force Resu&me Force Resume/start the torrent &Forcer la reprise - &Delete - Delete the torrent - &Supprimer - - - + Pre&view file... Pré&visualiser le fichier... - + Torrent &options... &Options du torrent... - + Open destination &folder Ouvrir le répertoire de &destination - + Move &up i.e. move up in the queue Déplacer vers le &haut - + Move &down i.e. Move down in the queue Déplacer vers le &bas - + Move to &top i.e. Move to top of the queue Déplacer au hau&t - + Move to &bottom i.e. Move to bottom of the queue Déplacer au &bas - + Set loc&ation... Définir l’emp&lacement... - + Force rec&heck For&cer une revérification - + Force r&eannounce Forcer une réannonc&e - + &Magnet link Lien &magnet - + Torrent &ID &ID du torrent - + &Name &Nom - + Info &hash v1 Info &hash v1 - + Info h&ash v2 Info h&ash v2 - + Re&name... Re&nommer... - + Edit trac&kers... Éditer les trac&kers... - + E&xport .torrent... E&xporter le .torrent... - + Categor&y Catégor&ie - + &New... New category... &Nouvelle… - + &Reset Reset category &Réinitialiser - + Ta&gs Éti&quettes - + &Add... Add / assign multiple tags... &Ajouter... - + &Remove All Remove all tags &Retirer tout - + &Queue &File d’attente - + &Copy &Copier - + Exported torrent is not necessarily the same as the imported - + Le torrent exporté n'est pas nécessairement le même que celui importé - + Download in sequential order Télécharger dans l'ordre séquentiel - + Errors occurred when exporting .torrent files. Check execution log for details. Des erreurs se sont produites lors de l’exportation des fichiers .torrent. Consultez le journal d’exécution pour plus de détails. - + &Remove Remove the torrent - + &Retirer - + Download first and last pieces first Télécharger les premiers et derniers morceaux en premier - + Automatic Torrent Management Gestion de torrent automatique - + Automatic mode means that various torrent properties (e.g. save path) will be decided by the associated category Le mode automatique signifie que diverses propriétés du torrent (p. ex. le répertoire de destination) seront décidées par la catégorie associée - + Can not force reannounce if torrent is Paused/Queued/Errored/Checking Impossible de forcer la réannonce si le torrent est en pause/file d’attente/erreur/cours de vérification - + Super seeding mode Mode de super-partage @@ -11534,7 +11291,7 @@ Veuillez en choisir un autre. - + Choose save path Choisir le répertoire de destination @@ -11638,22 +11395,22 @@ Veuillez en choisir un autre. WebUI - + Web UI: HTTPS setup successful Web UI : configuration HTTPS réussie - + Web UI: HTTPS setup failed, fallback to HTTP Web UI : Échec de la configuration HTTPS, retour à HTTP - + Web UI: Now listening on IP: %1, port: %2 Web UI : En écoute sur IP : %1, port : %2 - + Web UI: Unable to bind to IP: %1, port: %2. Reason: %3 Web UI : Impossible de se lier à l'adresse IP : %1, port : %2. Raison : %3 diff --git a/src/lang/qbittorrent_gl.ts b/src/lang/qbittorrent_gl.ts index cb950f229..1a6b53bad 100644 --- a/src/lang/qbittorrent_gl.ts +++ b/src/lang/qbittorrent_gl.ts @@ -161,7 +161,7 @@ Gardar como - + Never show again Non mostrar de novo @@ -181,17 +181,17 @@ Categoría: - + Start torrent Iniciar o torrent - + Torrent information Información do torrent - + Skip hash check Saltar a comprobación hash @@ -201,47 +201,70 @@ Usar outra ruta para os torrents incompletos - + + Stop condition: + + + + + + None + + + + + + Metadata received + + + + + + Files checked + + + + When checked, the .torrent file will not be deleted regardless of the settings at the "Download" page of the Options dialog Se está marcado, o ficheiro .torrent non se eliminará a pesar dos axustes na páxina «Descargas» do diálogo de opcións - + Content layout: Disposición do contido: - + Original Orixinal - + Create subfolder Crear subcartafol - + Don't create subfolder Non crear subcartafol - + Info hash v1: Info hash v1: - + Size: Tamaño: - + Comment: Comentario: - + Date: Data: @@ -271,96 +294,96 @@ Lembrar a última ruta usada para gardar - + Do not delete .torrent file Non eliminar o ficheiro .torrent - + Download in sequential order Descargar en orde secuencial - + Download first and last pieces first Descargar primeiro os anacos inicial e final - + Info hash v2: Información do hash v2: - + Select All Seleccionar todo - + Select None Non seleccionar nada - + Save as .torrent file... Gardar como ficheiro .torrent... - + Normal Normal - + High Alta - + Maximum Máxima - - + + Do not download Non descargar - + I/O Error Erro de E/S - - + + Invalid torrent Torrent incorrecto - + Not Available This comment is unavailable Non dispoñíbel - + Not Available This date is unavailable Non dispoñíbel - + Not available Non dispoñíbel - + Invalid magnet link Ligazón magnet incorrecta - + Failed to load the torrent: %1. Error: %2 Don't remove the ' @@ -369,17 +392,17 @@ Error: %2 Erro: %2 - + This magnet link was not recognized Non se recoñeceu esta ligazón magnet - + Magnet link Ligazón magnet - + Retrieving metadata... Recuperando os metadatos... @@ -390,154 +413,179 @@ Erro: %2 Seleccionar a ruta onde gardar - - - - - - + + + + + + Torrent is already present O torrent xa existe - + Torrent '%1' is already in the transfer list. Trackers haven't been merged because it is a private torrent. O torrent «%1» xa está na lista de transferencias. Non se combinaron os localizadores porque é un torrent privado. - + Torrent is already queued for processing. O torrent xa está na cola para ser procesado. - - - - + + No stop condition is set. + + + + + Torrent will stop after metadata is received. + + + + + Torrents that have metadata initially aren't affected. + + + + + Torrent will stop after files are initially checked. + + + + + This will also download metadata if it wasn't there initially. + + + + + + + N/A N/D - + Magnet link is already queued for processing. A ligazón magnet xa está na cola para ser procesada. - + %1 (Free space on disk: %2) %1 (espazo libre no disco: %2) - + Not available This size is unavailable. Non dispoñíbel - + Torrent file (*%1) Ficheiro torrent (*%1) - + Save as torrent file Gardar como ficheiro torrent - + Couldn't export torrent metadata file '%1'. Reason: %2. Non foi posíbel exportar os metadatos do torrent: «%1». Razón: %2. - + By shown file order Por orde de ficheiro mostrado - + Normal priority Prioridade normal - + High priority Prioridade alta - + Maximum priority Prioridade máxima - + Priority by shown file order Prioridade pola orde dos ficheiros mostrados - + Resize columns Redimensionar columnas - + Resize all non-hidden columns to the size of their contents Redimensionar todas as columnas visíbeis ao tamaño dos contidos - + Cannot create v2 torrent until its data is fully downloaded. Non é posíbel crear torrent v2 ata que se descarguen todos os datos. - + Cannot download '%1': %2 Non é posíbel descargar «%1»: %2 - + Rename... Cambiar o nome... - + Filter files... - Ficheiros dos filtros... + Filtrar ficheiros... - + Torrent '%1' is already in the transfer list. Trackers cannot be merged because it is a private torrent. - + O torrent «%1» xa está na lista de transferencias. Non se combinaron os localizadores porque é un torrent privado. - - + + Torrent '%1' is already in the transfer list. Do you want to merge trackers from new source? - + O torrent «%1» xa está na lista de transferencias. Quere combinar os localizadores da nova fonte? - + Priority Prioridade - + Parsing metadata... Analizando os metadatos... - + Metadata retrieval complete Completouse a recuperación dos metadatos - + Failed to load from URL: %1. Error: %2 Produciuse un fallo cargando desde o URL: %1. Erro: %2 - + Download Error Erro de descarga @@ -545,521 +593,526 @@ Erro: %2 AdvancedSettings - - - + + + MiB MiB - + Outgoing ports (Min) [0: Disabled] Portos de saída (mín.) [0: Desactivado] - + Outgoing ports (Max) [0: Disabled] Portos de saída (máx.) [0: Desactivado] - + Recheck torrents on completion Volver comprobar os torrents ao rematar - - + + ms milliseconds ms - + Setting Configuración - + Value Value set for this setting Valor - - + + (disabled) (desactivado) - + (auto) (auto) - + min minutes min. - + All addresses Todos os enderezos - + qBittorrent Section Sección qBittorrent - - + + Open documentation Abrir a documentación - + All IPv4 addresses Todos os enderezos IPv4 - + All IPv6 addresses Todos os enderezos IPv6 - + libtorrent Section Sección libtorrent - + Fastresume files Ficheiros de continuación rápida - + SQLite database (experimental) Base de datos SQLite (experimental) - + Resume data storage type (requires restart) Tipo de almacenaxe dos datos de continuación (necesita reiniciar) - + Normal Normal - + Below normal Inferior ao normal - + Medium Medio - + Low Baixo - + Very low Moi baixo - + Process memory priority (Windows >= 8 only) Prioridade da memoria do proceso (Só en Windows >= 8) - + Physical memory (RAM) usage limit - + Límite de uso de memoria física (RAM) - + Asynchronous I/O threads Supbrocesos de E/S asíncronos - + Hashing threads Fíos do hash - + File pool size Tamaño da agrupación de ficheiros - + Outstanding memory when checking torrents Memoria adicional na comprobación dos torrents - + Disk cache Caché do disco - - - - + + + + s seconds s - + Disk cache expiry interval Intervalo de caducidade da caché do disco - + Disk queue size - + Tamaño da cola en disco - - + + Enable OS cache Activar a caché do SO - + Coalesce reads & writes Fusionar lecturas e escrituras - + Use piece extent affinity Usar similitude no tamaño dos anacos - + Send upload piece suggestions Enviar suxestións de anacos para subida - + Maximum outstanding requests to a single peer - + Límite de peticións extraordinarias por par - - - + + + KiB KiB - + This option is less effective on Linux - + Esta opción é menos importante en Linux - + Default - Predeterminado - - - - Memory mapped files - - - - - POSIX-compliant - + Predeterminado - Disk IO type (requires restart) - + Memory mapped files + Ficheiros cargados en memoria - - - Disable OS cache - + + POSIX-compliant + Compatible coa POSIX + + + + Disk IO type (requires restart) + Tipo de E/S de disco (precisarase reiniciar) - Disk IO read mode - + + Disable OS cache + Desactivar a caché do SO - - Write-through - + + Disk IO read mode + Modo de lectura en disco - Disk IO write mode - + Write-through + Escritura simultánea - + + Disk IO write mode + Modo de escritura en disco + + + Send buffer watermark Nivel do búfer de envío - + Send buffer low watermark Nivel baixo do búfer de envío - + Send buffer watermark factor Factor do nivel do búfer de envío - + Outgoing connections per second Conexións saíntes por segundo - + Socket backlog size Tamaño dos traballos pendentes do socket - + UPnP lease duration [0: Permanent lease] Duración da concesión UPnP [0: concesión permanente] - + Type of service (ToS) for connections to peers Tipo de servizo (TdS) para as conexións cos pares - + Prefer TCP Preferir TCP - + Peer proportional (throttles TCP) Par proporcional (compensa a velocidade do TCP) - + Support internationalized domain name (IDN) Admisión de nomes de dominio internacionalizados (IDN) - + Allow multiple connections from the same IP address Permitir múltiples conexións desde a mesma IP - + Validate HTTPS tracker certificates Validar os certificados HTTPS dos localizadores - + Server-side request forgery (SSRF) mitigation Mitigación da falsificación de solicitudes do lado do servidor (SSRF) - + Disallow connection to peers on privileged ports Non permitir conexións con pares en portos privilexiados - + It controls the internal state update interval which in turn will affect UI updates - + Controla a frecuencia de actualización do estado interno, o que afecta a frecuencia de actualización da interface - + Refresh interval - + Intervalo de actualización - + Resolve peer host names Mostrar os servidores dos pares - + IP address reported to trackers (requires restart) Enderezo IP informada aos localizadores (necesita reiniciar) - + System default Predeterminado do sistema - + Notification timeout [0: infinite] Tempo de espera das notificacións [0: infinito] - + Reannounce to all trackers when IP or port changed Anunciar de novo a todos os localizadores cando a IP ou o porto cambien - + Enable icons in menus Activar iconas nos menús - + + Enable port forwarding for embedded tracker + + + + Peer turnover disconnect percentage Porcentaxe de desconexión da rotación de pares - + Peer turnover threshold percentage Porcentaxe límite de desconexión da rotación de pares - + Peer turnover disconnect interval Intervalo de desconexión da rotación de pares - + Stop tracker timeout Deter o tempo de espera do localizador - + Display notifications Mostrar as notificacións - + Display notifications for added torrents Mostrar as notificacións dos torrents engadidos - + Download tracker's favicon Descargar iconas dos localizadores - + Save path history length Gardar o tamaño do historial de rutas - + Enable speed graphs Activar gráficos de velocidade - + Fixed slots Slots fixos - + Upload rate based Baseado na velocidade de envío - + Upload slots behavior Comportamento dos slots de envío - + Round-robin Round-robin - + Fastest upload Envío máis rápido - + Anti-leech Anti-samesugas - + Upload choking algorithm Algoritmo de rexeitamento de envíos - + Confirm torrent recheck Confirmar nova comprobación do torrent - + Confirm removal of all tags Confirmar a eliminación de todas as etiquetas - + Always announce to all trackers in a tier Anunciar sempre a todos os localizadores dun nivel - + Always announce to all tiers Anunciar sempre a todos os niveis - + Any interface i.e. Any network interface Calquera interface - + Save resume data interval How often the fastresume file is saved. Gardar o intervalo de datos para continuar - + %1-TCP mixed mode algorithm uTP-TCP mixed mode algorithm Algoritmo modo mixto %1-TCP - + Resolve peer countries Mostrar os países dos pares - + Network interface Interface de rede - + Optional IP address to bind to Enderezo IP opcional ao que ligar - + Max concurrent HTTP announces Anuncios HTTP simultáneos máximos - + Enable embedded tracker Activar o localizador integrado - + Embedded tracker port Porto do localizador integrado @@ -1088,188 +1141,190 @@ Erro: %2 Usando o cartafol de configuración: %1 - + Torrent name: %1 Nome do torrent: %1 - + Torrent size: %1 Tamaño do torrent: %1 - + Save path: %1 Ruta onde gardar: %1 - + The torrent was downloaded in %1. The torrent was downloaded in 1 hour and 20 seconds O torrent descargouse en %1. - + Thank you for using qBittorrent. Grazas por usar o qBittorrent. - + Torrent: %1, sending mail notification Torrent: %1, enviando notificación por correo electrónico - + Running external program. Torrent: "%1". Command: `%2` - + Executar programa externo. Torrent: «%1». Orde: «%2» - + Torrent "%1" has finished downloading - + Rematou a descarga do torrent «%1» - + WebUI will be started shortly after internal preparations. Please wait... - + A interface web iniciarase tras unha breve preparación. Agarde... - - + + Loading torrents... - + Cargando torrents... - + E&xit - &Saír + &Saír - + I/O Error i.e: Input/Output Error - Erro de E/S + Fallo de E/S - + An I/O error occurred for torrent '%1'. Reason: %2 e.g: An error occurred for torrent 'xxx.avi'. Reason: disk is full. - + Produciuse un fallo de E/S no torrent %1. + Razón: %2 - + Error - Erro + Fallo - + Failed to add torrent: %1 - + Non se puido engadir o torrent %1 - + Torrent added - + Engadiuse o torrent - + '%1' was added. e.g: xxx.avi was added. - - - - - Download completed - - - - - '%1' has finished downloading. - e.g: xxx.avi has finished downloading. - - - - - URL download error - + Engadiuse «%1». + Download completed + Descarga completada + + + + '%1' has finished downloading. + e.g: xxx.avi has finished downloading. + Rematou a descarga de «%1» + + + + URL download error + Non se puido descargar mediante a URL + + + Couldn't download file at URL '%1', reason: %2. - + Non foi posíbel descargar o ficheiro dende a URL: %1, razón: %2. - + Torrent file association - + Acción asociada aos ficheiros torrent - + qBittorrent is not the default application for opening torrent files or Magnet links. Do you want to make qBittorrent the default application for these? - + qBittorrent non é o aplicativo predefinido para abrir os ficheiros torrent nin as ligazóns Magnet +Desexa facer do qBittorrent o aplicativo predeterminado para estes ficheiros? - + Information Información - + To control qBittorrent, access the WebUI at: %1 Para controlar o qBittorrent, acceda á interface web en : %1 - + The Web UI administrator username is: %1 Nome do usuario administrador da interface web é: %1 - + The Web UI administrator password has not been changed from the default: %1 O contrasinal do administrador da interface web non se cambiou do predefinido: %1 - + This is a security risk, please change your password in program preferences. Isto é un risco de seguranza, debería cambiar o seu contrasinal nas preferencias do programa. - + Application failed to start. - + Produciuse un fallo iniciando o aplicativo - + Exit - + Saír - + Failed to set physical memory (RAM) usage limit. Error code: %1. Error message: "%2" - - - - - qBittorrent termination initiated - + Non se puido limitar o uso de memoria física (RAM). Código de fallo: %1. Mensaxe de fallo: «%2» - qBittorrent is shutting down... - + qBittorrent termination initiated + Inicializado qBittorrent - + + qBittorrent is shutting down... + O qBittorrent vai pechar... + + + Saving torrent progress... Gardando o progreso do torrent... - + qBittorrent is now ready to exit - + qBittorrent está preparado para o apagado @@ -1760,26 +1815,26 @@ Compatíbel cos formatos: S01E01, 1x1, 2017.12.31 e 31.12.2017 (os formatos da d Cannot parse resume data: invalid format - + Non se puideron entender os datos de continuación: formato inválido - - + + Cannot parse torrent info: %1 - + Non se puido entender a información do torrent: %1 - + Cannot parse torrent info: invalid format - + Non se puido entender a información do torrent: formato inválido - + Couldn't save torrent metadata to '%1'. Error: %2. Non foi posíbel gardar os metadatos do torrent en «%1». Erro: %2. - + Couldn't save torrent resume data to '%1'. Error: %2. Non foi posíbel gardar os datos de continuación do torrent en «%1». Erro: %2. @@ -1792,20 +1847,20 @@ Compatíbel cos formatos: S01E01, 1x1, 2017.12.31 e 31.12.2017 (os formatos da d Couldn't load torrents queue: %1 - + Non se puido cargar a cola de torrents: %1 Cannot parse resume data: %1 - + Non se puideron entender os datos de continuación: %1 - + Resume data is invalid: neither metadata nor info-hash was found - + Os datos de retorno son inválidos: non se atoparon nin metadatos nin hash de información - + Couldn't save data to '%1'. Error: %2 Non foi posíbel gardar os datos en «%1». Erro: %2 @@ -1813,594 +1868,509 @@ Compatíbel cos formatos: S01E01, 1x1, 2017.12.31 e 31.12.2017 (os formatos da d BitTorrent::DBResumeDataStorage - + Not found. Non atopado - + Couldn't load resume data of torrent '%1'. Error: %2 Non foi posíbel cargar os datos de continuación do torrent «%1». Erro: %2 - - + + Database is corrupted. A base de datos está corrompida. - + Couldn't save torrent metadata. Error: %1. Non foi posíbel gardar os metadatos do torrent. Erro: %1. - + Couldn't store resume data for torrent '%1'. Error: %2 Non foi posíbel gardar os datos de continuación do torrent «%1». Erro: %2 - + Couldn't delete resume data of torrent '%1'. Error: %2 Non foi posíbel eliminar os datos de continuación do torrent «%1». Erro: %2 - + Couldn't store torrents queue positions. Error: %1 Non foi posíbel gardar as posicións na cola de torrents. Erro: %1 - - BitTorrent::Session - - System network status changed to %1 - e.g: System network status changed to ONLINE - O estado da rede do sistema cambiou a %1 - - - ONLINE - EN LIÑA - - - OFFLINE - FÓRA DE LIÑA - - - Network configuration of %1 has changed, refreshing session binding - e.g: Network configuration of tun0 has changed, refreshing session binding - A configuración da rede de %1 cambiou, actualizando as vinculacións da sesión - - - FORCED - FORZADO - - - Local Peer Discovery support: %1 - Compatibilidade coa busca de pares locais: %1 - - - Anonymous mode: %1 - Modo anónimo: %1 - - - Encryption support: %1 - Compatibilidade co cifrado: %1 - - - Could not find GUID of network interface. Interface: "%1" - Non foi posíbel atopar o GUID da interface de rede. Interface: «%1» - - - Torrent: "%1". - Torrent: «%1». - - - Removed torrent. - Torrent retirado. - - - Torrent paused. - Torrent detido - - - Super seeding enabled. - Modo super-sementeira activado. - - - IP filter - this peer was blocked. Reason: IP filter. - Filtro IP - - - port filter - this peer was blocked. Reason: port filter. - filtro de portos - - - %1 mixed mode restrictions - this peer was blocked. Reason: I2P mixed mode restrictions. - Restricións no modo mixto %1 - - - use of privileged port - this peer was blocked. Reason: use of privileged port. - uso de porto privilexiado - - - %1 is disabled - this peer was blocked. Reason: uTP is disabled. - %1 está desactivado - - - %1 is disabled - this peer was blocked. Reason: TCP is disabled. - %1 está desactivado - - - ON - ACTIVADO - - - OFF - DESACTIVADO - - BitTorrent::SessionImpl - - + + Distributed Hash Table (DHT) support: %1 - + Compatible con Táboa de Hash Distribuída (DHT): %1 - - - - - - - - - + + + + + + + + + ON - ACTIVADO + ACTIVADO - - - - - - - - - + + + + + + + + + OFF - DESACTIVADO + DESACTIVADO - - + + Local Peer Discovery support: %1 - Compatibilidade coa busca de pares locais: %1 + Compatible coa busca de pares locais: %1 - + Restart is required to toggle Peer Exchange (PeX) support - + Precísase reiniciar para activar ou desactivar o intercambio de pares (PeX) - + Failed to resume torrent. Torrent: "%1". Reason: "%2" - + Non se puido continuar co torrent. Torrent: «%1». Motivo: «%2» - - + + Failed to resume torrent: inconsistent torrent ID is detected. Torrent: "%1" - + Non se puido continuar co torrent: Detectado identificador do torrent inconsistente. Torrent: «%1» - + Detected inconsistent data: category is missing from the configuration file. Category will be recovered but its settings will be reset to default. Torrent: "%1". Category: "%2" - + Detectados datos inconsistentes: non hai categoría no ficheiro de configuración. Recuperarase a categoría, pero coa configuración predeterminada. Torrent: «%1». Categoría: «%2» - + Detected inconsistent data: invalid category. Torrent: "%1". Category: "%2" - + Detectados datos inconsistentes: categoría inválida. Torrent: «%1». Categoría: «%2» - + Detected mismatch between the save paths of the recovered category and the current save path of the torrent. Torrent is now switched to Manual mode. Torrent: "%1". Category: "%2" - + A ruta onde gardar o torrent actual e o da categoría recuperada non coinciden. O torrent pasará a modo Manual. Torrent: «%1». Categoría: «%2» - + Detected inconsistent data: tag is missing from the configuration file. Tag will be recovered. Torrent: "%1". Tag: "%2" - + Datos inconsistentes: non se atopou etiqueta no ficheiro de configuración. A etiqueta recuperarase. Torrent: «%1». Etiqueta: «%2» - + Detected inconsistent data: invalid tag. Torrent: "%1". Tag: "%2" - + Peer ID: "%1" - + HTTP User-Agent: "%1" - + Peer Exchange (PeX) support: %1 - - + + Anonymous mode: %1 - Modo anónimo: %1 + - - + + Encryption support: %1 - Compatibilidade co cifrado: %1 + - - + + FORCED - FORZADO + - + Could not find GUID of network interface. Interface: "%1" - Non foi posíbel atopar o GUID da interface de rede. Interface: «%1» + - + Trying to listen on the following list of IP addresses: "%1" - + Torrent reached the share ratio limit. - - + + Torrent: "%1". - Torrent: «%1». + - - + + Removed torrent. - Torrent retirado. + - - + + Removed torrent and deleted its content. - - + + Torrent paused. - Torrent detido + - - + + Super seeding enabled. - Modo super-sementeira activado. + - + Torrent reached the seeding time limit. - - + + Failed to load torrent. Reason: "%1" - + Downloading torrent, please wait... Source: "%1" - + Failed to load torrent. Source: "%1". Reason: "%2" - + + UPnP/NAT-PMP support: ON + + + + + UPnP/NAT-PMP support: OFF + + + + Failed to export torrent. Torrent: "%1". Destination: "%2". Reason: "%3" - + Aborted saving resume data. Number of outstanding torrents: %1 - + System network status changed to %1 e.g: System network status changed to ONLINE - O estado da rede do sistema cambiou a %1 + - + ONLINE - EN LIÑA + - + OFFLINE - FÓRA DE LIÑA + - + Network configuration of %1 has changed, refreshing session binding e.g: Network configuration of tun0 has changed, refreshing session binding - A configuración da rede de %1 cambiou, actualizando as vinculacións da sesión + - + The configured network address is invalid. Address: "%1" - - + + Failed to find the configured network address to listen on. Address: "%1" - + The configured network interface is invalid. Interface: "%1" - + Rejected invalid IP address while applying the list of banned IP addresses. IP: "%1" - + Added tracker to torrent. Torrent: "%1". Tracker: "%2" - + Removed tracker from torrent. Torrent: "%1". Tracker: "%2" - + Added URL seed to torrent. Torrent: "%1". URL: "%2" - + Removed URL seed from torrent. Torrent: "%1". URL: "%2" - + Torrent paused. Torrent: "%1" - + Torrent resumed. Torrent: "%1" - + Torrent download finished. Torrent: "%1" - + Torrent move canceled. Torrent: "%1". Source: "%2". Destination: "%3" - + Failed to enqueue torrent move. Torrent: "%1". Source: "%2". Destination: "%3". Reason: torrent is currently moving to the destination - + Failed to enqueue torrent move. Torrent: "%1". Source: "%2" Destination: "%3". Reason: both paths point to the same location - + Enqueued torrent move. Torrent: "%1". Source: "%2". Destination: "%3" - + Start moving torrent. Torrent: "%1". Destination: "%2" - + Failed to save Categories configuration. File: "%1". Error: "%2" - + Failed to load Categories. File: "%1". Error: "%2" - + Failed to parse Categories configuration. File: "%1". Error: "%2" - + Failed to load Categories configuration. File: "%1". Reason: invalid data format - + Recursive download .torrent file within torrent. Source torrent: "%1". File: "%2" - + Failed to load .torrent file within torrent. Source torrent: "%1". File: "%2". Error: "%3" - + Successfully parsed the IP filter file. Number of rules applied: %1 - + Failed to parse the IP filter file - + Restored torrent. Torrent: "%1" - + Added new torrent. Torrent: "%1" - + Torrent errored. Torrent: "%1". Error: "%2" - - + + Removed torrent. Torrent: "%1" - + Removed torrent and deleted its content. Torrent: "%1" - + Removed torrent but failed to delete its content. Torrent: "%1". Error: "%2" - + File error alert. Torrent: "%1". File: "%2". Reason: "%3" - + UPnP/NAT-PMP port mapping failed. Message: "%1" - + UPnP/NAT-PMP port mapping succeeded. Message: "%1" - + IP filter this peer was blocked. Reason: IP filter. - Filtro IP + - + port filter this peer was blocked. Reason: port filter. - filtro de portos + - + %1 mixed mode restrictions this peer was blocked. Reason: I2P mixed mode restrictions. - Restricións no modo mixto %1 + - + use of privileged port this peer was blocked. Reason: use of privileged port. - uso de porto privilexiado + - + %1 is disabled this peer was blocked. Reason: uTP is disabled. - %1 está desactivado + - + %1 is disabled this peer was blocked. Reason: TCP is disabled. - %1 está desactivado + - + URL seed DNS lookup failed. Torrent: "%1". URL: "%2". Error: "%3" - + Received error message from URL seed. Torrent: "%1". URL: "%2". Message: "%3" - + Successfully listening on IP. IP: "%1". Port: "%2/%3" - + Failed to listen on IP. IP: "%1". Port: "%2/%3". Reason: "%4" - + Detected external IP. IP: "%1" - + Error: Internal alert queue is full and alerts are dropped, you might see degraded performance. Dropped alert type: "%1". Message: "%2" - + Moved torrent successfully. Torrent: "%1". Destination: "%2" - + Failed to move torrent. Torrent: "%1". Source: "%2". Destination: "%3". Reason: "%4" - + SOCKS5 proxy error. Message: "%1" @@ -2422,52 +2392,57 @@ Compatíbel cos formatos: S01E01, 1x1, 2017.12.31 e 31.12.2017 (os formatos da d BitTorrent::TorrentImpl - + Failed to add peer "%1" to torrent "%2". Reason: %3 Produciuse un fallo engadindo o par «%1» ao torrent «%2». Razón: %3 - + Peer "%1" is added to torrent "%2" Par «1%» engadido ao torrent «%2» - + Couldn't write to file. Reason: "%1". Torrent is now in "upload only" mode. - + Download first and last piece first: %1, torrent: '%2' Descargar primeiro os anacos inicial e final: %1, torrent: «%2» - + On Activado - + Off Desactivado - + + Generate resume data failed. Torrent: "%1". Reason: "%2" + + + + Failed to restore torrent. Files were probably moved or storage isn't accessible. Torrent: "%1". Reason: "%2" - + Missing metadata - + File rename failed. Torrent: "%1", file: "%2", reason: "%3" Produciuse un fallo renomeando o ficheiro. Torrent: «%1», ficheiro: «%2», razón: «%3» - + Performance alert: %1. More info: %2 @@ -2545,10 +2520,6 @@ Compatíbel cos formatos: S01E01, 1x1, 2017.12.31 e 31.12.2017 (os formatos da d Remove torrents - - Delete torrents - Eliminar os torrents - CookiesDialog @@ -2588,10 +2559,6 @@ Compatíbel cos formatos: S01E01, 1x1, 2017.12.31 e 31.12.2017 (os formatos da d DeletionConfirmationDialog - - Deletion confirmation - Confirmación da eliminación - Remove torrent(s) @@ -2643,17 +2610,17 @@ Compatíbel cos formatos: S01E01, 1x1, 2017.12.31 e 31.12.2017 (os formatos da d Unha ligazón por liña (acepta ligazóns HTTP, magnet e info-hashes) - + Download Descargar - + No URL entered Non se introduciu ningún URL - + Please type at least one URL. Escriba polo menos un URL. @@ -2949,38 +2916,38 @@ Compatíbel cos formatos: S01E01, 1x1, 2017.12.31 e 31.12.2017 (os formatos da d GeoIPDatabase - - + + Unsupported database file size. Tamaño do ficheiro da base de datos non aceptado - + Metadata error: '%1' entry not found. Erro nos metadatos: non se atopou a entrada «%1». - + Metadata error: '%1' entry has invalid type. Erro nos metadatos: a entrada «%1» ten un tipo incorrecto. - + Unsupported database version: %1.%2 Versión da base de datos non aceptada: %1.%2 - + Unsupported IP version: %1 Versión de IP non aceptada: %1 - + Unsupported record size: %1 Tamaño de rexistro no aceptado: %1 - + Database corrupted: no data section found. Base de datos corrompida: non se atopou a sección dos datos. @@ -3034,13 +3001,13 @@ Compatíbel cos formatos: S01E01, 1x1, 2017.12.31 e 31.12.2017 (os formatos da d LogPeerModel - + %1 was blocked. Reason: %2. 0.0.0.0 was blocked. Reason: reason for blocking. %1 foi bloqueado. Razón: %2. - + %1 was banned 0.0.0.0 was banned %1 foi expulsado @@ -3294,10 +3261,6 @@ Compatíbel cos formatos: S01E01, 1x1, 2017.12.31 e 31.12.2017 (os formatos da d &Pause &Deter - - &Delete - &Eliminar - P&ause All @@ -3336,12 +3299,12 @@ Compatíbel cos formatos: S01E01, 1x1, 2017.12.31 e 31.12.2017 (os formatos da d - + Show Mostrar - + Check for program updates Buscar actualizacións do programa @@ -3356,8 +3319,8 @@ Compatíbel cos formatos: S01E01, 1x1, 2017.12.31 e 31.12.2017 (os formatos da d Se lle gusta o qBittorrent, por favor faga unha doazón! - - + + Execution Log Rexistro de execución @@ -3393,14 +3356,14 @@ Compatíbel cos formatos: S01E01, 1x1, 2017.12.31 e 31.12.2017 (os formatos da d - + qBittorrent is minimized to tray O qBittorrent está minimizado na bandexa - - + + This behavior can be changed in the settings. You won't be reminded again. Pode cambiar este comportamento nos axustes. Non será avisado de novo. @@ -3431,13 +3394,13 @@ Compatíbel cos formatos: S01E01, 1x1, 2017.12.31 e 31.12.2017 (os formatos da d - + UI lock password Contrasinal de bloqueo da interface - + Please type the UI lock password: Escriba un contrasinal para bloquear a interface: @@ -3462,160 +3425,148 @@ Compatíbel cos formatos: S01E01, 1x1, 2017.12.31 e 31.12.2017 (os formatos da d Transferencias (%1) - + Recursive download confirmation Confirmación de descarga recursiva - Yes - Si - - - No - Non - - - + Never Nunca - + qBittorrent was just updated and needs to be restarted for the changes to be effective. O qBittorrent foi actualizado e necesita reiniciarse para que os cambios sexan efectivos. - + qBittorrent is closed to tray O qBittorrent está pechado na bandexa - + Some files are currently transferring. Neste momento estanse transferindo algúns ficheiros. - + Are you sure you want to quit qBittorrent? Confirma que desexa saír do qBittorrent? - + &No &Non - + &Yes &Si - + &Always Yes &Sempre si - + Options saved. Opcións gardadas. - + %1/s s is a shorthand for seconds %1/s - + Missing Python Runtime Falta o tempo de execución do Python - + qBittorrent Update Available Hai dipoñíbel unha actualización do qBittorrent - The torrent '%1' contains torrent files, do you want to proceed with their download? - O torrent %1 contén ficheiros torrent, desexa continuar coa descarga? - - - + Python is required to use the search engine but it does not seem to be installed. Do you want to install it now? Precísase Python para usar o motor de busca pero non parece que estea instalado. Desexa instalalo agora? - + Python is required to use the search engine but it does not seem to be installed. Precísase Python para usar o motor de busca pero non parece que estea instalado. - - + + Old Python Runtime Tempo de execución de Python antigo - + A new version is available. Hai dispoñíbel unha nova versión. - + Do you want to download %1? Desexa descargar %1? - + Open changelog... Abrir o rexistro de cambios... - + No updates available. You are already using the latest version. Non hai actualizacións dispoñíbeis. Xa usa a última versión. - + &Check for Updates Buscar a&ctualizacións - + Your Python version (%1) is outdated. Minimum requirement: %2. Do you want to install a newer version now? A versión do Python (%1) non está actualizada. Requerimento mínimo: %2 Desexa instalar unha versión máis recente? - + Your Python version (%1) is outdated. Please upgrade to latest version for search engines to work. Minimum requirement: %2. A súa versión de Python (%1) non está actualizada. Anove á última versión para que os motores de busca funcionen. Requirimento mínimo: %2. - + Checking for Updates... Buscando actualizacións... - + Already checking for program updates in the background Xa se están buscando actualizacións do programa en segundo plano - + Download error Erro de descarga - + Python setup could not be downloaded, reason: %1. Please install it manually. Non foi posíbel descargar a configuración de Python, razón:%1. @@ -3623,7 +3574,7 @@ Instálea manualmente. - + Invalid password Contrasinal incorrecto @@ -3640,50 +3591,50 @@ Instálea manualmente. RSS (%1) - + The torrent '%1' contains .torrent files, do you want to proceed with their downloads? - + The password is invalid O contrasinal é incorrecto - + DL speed: %1 e.g: Download speed: 10 KiB/s Vel. de descarga: %1 - + UP speed: %1 e.g: Upload speed: 10 KiB/s Vel. de envío: %1 - + [D: %1, U: %2] qBittorrent %3 D = Download; U = Upload; %3 is qBittorrent version [D: %1, E: %2] qBittorrent %3 - + Hide Ocultar - + Exiting qBittorrent Saíndo do qBittorrent - + Open Torrent Files Abrir os ficheiros torrent - + Torrent Files Ficheiros torrent @@ -5250,68 +5201,64 @@ Instálea manualmente. Non crear subcartafol - + Add... Engadir... - + Options.. Opcións... - + Remove Eliminar - + Email notification &upon download completion Enviar unha notificación por &correo-e ao rematar a descarga - Run e&xternal program on torrent completion - Executar un programa e&xterno ao rematar o torrent - - - + Peer connection protocol: Protocolo de conexión de pares: - + Any Calquera - + IP Fi&ltering Fi&ltrado de IPs - + Schedule &the use of alternative rate limits Programar o uso de lími&tes alternativos de velocidade - + From: From start time De: - + To: To end time A: - + Find peers on the DHT network Buscar pares na rede DHT - + Allow encryption: Connect to peers regardless of setting Require encryption: Only connect to peers with protocol encryption Disable encryption: Only connect to peers without protocol encryption @@ -5320,134 +5267,134 @@ Requirir cifrado: conectarse só cos pares con protocolo de cifrado. Desactivar cifrado: conectarse só cos pares sen protocolo de cifrado. - + Allow encryption Permitir cifrado - + (<a href="https://github.com/qbittorrent/qBittorrent/wiki/Anonymous-Mode">More information</a>) (<a href="https://github.com/qbittorrent/qBittorrent/wiki/Anonymous-Mode">Máis información</a>) - + Maximum active checking torrents: - + &Torrent Queueing &Cola de torrents - + A&utomatically add these trackers to new downloads: Engadir &automaticamente estes localizadores ás novas descargas: - + RSS Reader Lector RSS - + Enable fetching RSS feeds Activar a busca de fontes RSS - + Feeds refresh interval: Intervalo de actualización de fontes: - + Maximum number of articles per feed: Número máximo de artigos por fonte: - - + + min minutes min. - + Seeding Limits Límites da sementeira - + When seeding time reaches Cando o tempo de sementeira alcance - + Pause torrent Deter o torrent - + Remove torrent Retirar o torrent - + Remove torrent and its files Eliminar o torrent e os ficheiros - + Enable super seeding for torrent Activar a supersementeira para o torrent - + When ratio reaches Cando a taxa alcance - + RSS Torrent Auto Downloader Xestor de descargas automático de torrents por RSS - + Enable auto downloading of RSS torrents Activar a descarga automática dos torrents do RSS - + Edit auto downloading rules... Editar as regras da descarga automática... - + RSS Smart Episode Filter Filtro intelixente de episodios RSS - + Download REPACK/PROPER episodes Descargar episodios con novas versións - + Filters: Filtros: - + Web User Interface (Remote control) Interface de usuario web (control remoto) - + IP address: Enderezo IP: - + IP address that the Web UI will bind to. Specify an IPv4 or IPv6 address. You can specify "0.0.0.0" for any IPv4 address, "::" for any IPv6 address, or "*" for both IPv4 and IPv6. @@ -5457,42 +5404,42 @@ Especificar un enderezo IPv4 ou IPv6. Pode especificar «0.0.0.0» IPv6 ou «*» para ambos os IPv4 e IPv6. - + Ban client after consecutive failures: Prohibir clientes despois de fallos sucesivos: - + Never Nunca - + ban for: prohibir durante: - + Session timeout: Tempo límite da sesión: - + Disabled Desactivado - + Enable cookie Secure flag (requires HTTPS) Activar o indicador de seguranza para cookies (require HTTPS) - + Server domains: Dominios do servidor: - + Whitelist for filtering HTTP Host header values. In order to defend against DNS rebinding attack, you should put in domain names used by WebUI server. @@ -5505,32 +5452,32 @@ deberia poñer nomes de dominios usados polo servidor WebUI. Usar «;» para dividir entradas múltiples. Pode usar o comodín «*». - + &Use HTTPS instead of HTTP &Usar HTTPS no canto de HTTP - + Bypass authentication for clients on localhost Omitir autenticación para clientes no servidor local - + Bypass authentication for clients in whitelisted IP subnets Omitir a autenticación para clientes nas subredes con IP incluídas na lista branca - + IP subnet whitelist... Lista branca de subredes con IP... - + Specify reverse proxy IPs (or subnets, e.g. 0.0.0.0/24) in order to use forwarded client address (X-Forwarded-For header). Use ';' to split multiple entries. - + Upda&te my dynamic domain name Actualizar o no&me do dominio dinámico @@ -5610,79 +5557,79 @@ Usar «;» para dividir entradas múltiples. Pode usar o comodín «*».Traer ao primeiro plano o diálogo torrent - + Also delete .torrent files whose addition was cancelled Eliminar tamén os ficheiros .torrent cando se cancele a adición - + Also when addition is cancelled Tamén cando se cancele a adición - + Warning! Data loss possible! Aviso! É posíbel que se perdan datos. - + Saving Management Xestión de gardar no disco - + Default Torrent Management Mode: Modo de xestión de torrents predeterminado: - + Manual Manual - + Automatic Automático - + When Torrent Category changed: Cando a categoría do torrent cambiou: - + Relocate torrent Mover o torrent - + Switch torrent to Manual Mode Cambiar o torrent a modo manual - - + + Relocate affected torrents Mover os torrents afectados - - + + Switch affected torrents to Manual Mode Cambiar os torrents afectados ao modo manual - + Use Subcategories Usar subcategorías - + Default Save Path: Ruta de gardado predeterminada: - + Copy .torrent files to: Copiar os ficheiros torrent a: @@ -5702,17 +5649,17 @@ Usar «;» para dividir entradas múltiples. Pode usar o comodín «*».Mostrar o contido do &torrent e algunhas opcións - + De&lete .torrent files afterwards E&liminar os ficheiros .torrent despois - + Copy .torrent files for finished downloads to: Copiar os ficheiros torrent das descargas rematadas a: - + Pre-allocate disk space for all files Pre-asignar espazo no disco a todos os ficheiros @@ -5834,74 +5781,97 @@ Usar «;» para dividir entradas múltiples. Pode usar o comodín «*».Non iniciar a descarga automaticamente - + Whether the .torrent file should be deleted after adding it Indica se se debe eliminar o ficheiro .torrent despois de engadilo - + Allocate full file sizes on disk before starting downloads, to minimize fragmentation. Only useful for HDDs. Asignar os tamaños completos dos ficheiros no disco antes de iniciar as descargas para minimizar así a fragmentación. Só útil para HDD. - + Append .!qB extension to incomplete files Anexar a extensión !qB aos nomes dos ficheiros incompletos - + When a torrent is downloaded, offer to add torrents from any .torrent files found inside it Descargado un torrent, ofrecer engadir torrents de calquera ficheiro .torrent atopado dentro del. - + Enable recursive download dialog Activar o diálogo de descarga recursiva - + Automatic: Various torrent properties (e.g. save path) will be decided by the associated category Manual: Various torrent properties (e.g. save path) must be assigned manually Automático: varias propiedades do torrent (p.e: a ruta de gardado) serán decididas pola categoría asociada. Manual: varias propiedades do torrent (p.e: a ruta de gardado) deben asignarse manualmente. - + When Default Save/Incomplete Path changed: - + When Category Save Path changed: Cando a ruta de gardado da categoría cambiou: - + Use Category paths in Manual Mode Usar as rutas de Categoría no modo manual - + Resolve relative Save Path against appropriate Category path instead of Default one Determinar a Ruta Onde Gardar relativa segundo a ruta da Categoría apropiada no canto da predeterminada. - + + Torrent stop condition: + + + + + + None + + + + + + Metadata received + + + + + + Files checked + + + + Use another path for incomplete torrents: Usar outra ruta para os torrents incompletos: - + Automatically add torrents from: Engadir automaticamente os torrents desde: - + Excluded file names - + Blacklist filtered file names from being downloaded from torrent(s). Files matching any of the filters in this list will have their priority automatically set to "Do not download". @@ -5918,522 +5888,528 @@ readme[0-9].txt: filter 'readme1.txt', 'readme2.txt' but not - + Receiver Receptor - + To: To receiver A: - + SMTP server: Servidor SMTP: - + Sender Remitente - + From: From sender De: - + This server requires a secure connection (SSL) Este servidor require unha conexión segura (SSL) - - + + Authentication Autenticación - - - - + + + + Username: Nome do usuario: - - - - + + + + Password: Contrasinal: - + Run external program - + Run on torrent added - + Run on torrent finished - + Show console window Mostrar a xanela da consola - + TCP and μTP TCP e μTP - + Listening Port Porto de escoita - + Port used for incoming connections: Porto usado para as conexións entrantes: - + Set to 0 to let your system pick an unused port Estabelézao en 0 para que o seu sistema escolla un porto non utilizado - + Random Aleatorio - + Use UPnP / NAT-PMP port forwarding from my router Usar un porto UPnP / NAT-PMP para reencamiñar desde o router - + Connections Limits Límites da conexión - + Maximum number of connections per torrent: Número máximo de conexións por torrent: - + Global maximum number of connections: Número máximo global de conexións: - + Maximum number of upload slots per torrent: Número máximo de slots de envío por torrent: - + Global maximum number of upload slots: Número máximo global de slots de envío: - + Proxy Server Servidor proxy - + Type: Tipo: - + (None) (Ningún) - + SOCKS4 SOCKS4 - + SOCKS5 SOCKS5 - + HTTP HTTP - + Host: Servidor: - - + + Port: Porto: - + Otherwise, the proxy server is only used for tracker connections Doutro xeito, o servidor proxy usarase unicamente para conexións co localizador - + Use proxy for peer connections Usar o proxy para conexións cos pares - + RSS feeds, search engine, software updates or anything else other than torrent transfers and related operations (such as peer exchanges) will use a direct connection As fontes RSS, os motores de busca, as actualizacións do software ou calquera outra cousa que non sexan as transferencias do torrent e as operacións relacionadas (como o intercambio de pares) usarán unha conexión directa. - + Use proxy only for torrents Usar o proxy só para torrents - + + If checked, hostname lookups are done via the proxy. + + + + + Use proxy for hostname lookups + + + + A&uthentication A&utenticación - + Info: The password is saved unencrypted Información: o contrasinal gárdase sen cifrar - + Filter path (.dat, .p2p, .p2b): Ruta do filtro (.dat, .p2p, .p2b): - + Reload the filter Recargar o filtro - + Manually banned IP addresses... Enderezos IP bloqueados manualmente... - + Apply to trackers Aplicar aos localizadores - + Global Rate Limits Límites globais de velocidade - - - - - - - + + + + + + + - - - - - - + + + + + + KiB/s KiB/s - - + + Upload: Enviar: - - + + Download: Descargar: - + Alternative Rate Limits Límites alternativos de velocidade - + Start time Hora de inicio - + End time Hora de remate - + When: Cando: - + Every day Todos os días - + Weekdays Entresemana - + Weekends Fins de semana - + Rate Limits Settings Axustes dos límites de velocidade - + Apply rate limit to peers on LAN Aplicar o límite de velocidade aos pares da LAN - + Apply rate limit to transport overhead Aplicar os límites de velocidade ás sobrecargas do transporte - + Apply rate limit to µTP protocol Aplicar o límite de velocidade ao protocolo uTP - + Privacy Confidencialidade - + Enable DHT (decentralized network) to find more peers Activar o DHT (rede descentralizada) para encontrar máis pares - + Exchange peers with compatible Bittorrent clients (µTorrent, Vuze, ...) Clientes de bittorrent compatíbeis co intercambio de pares (µTorrent, Vuze, ...) - + Enable Peer Exchange (PeX) to find more peers Activar o intercambio de pares (PeX) para buscar máis pares - + Look for peers on your local network Buscar pares na súa rede local - + Enable Local Peer Discovery to find more peers Activar a busca de pares locais (LPD) para encontrar máis pares - + Encryption mode: Modo cifrado: - + Require encryption Precisa cifrado - + Disable encryption Desactivar o cifrado - + Enable when using a proxy or a VPN connection Activar cando se use unha conexión proxy ou VPN - + Enable anonymous mode Activar o modo anónimo - + Maximum active downloads: Descargas activas máximas: - + Maximum active uploads: Envíos activos máximos: - + Maximum active torrents: Torrents activos máximos: - + Do not count slow torrents in these limits Non ter en conta os torrents lentos nestes límites - + Upload rate threshold: Límite da velocidade de envío: - + Download rate threshold: Límite da velocidade de descarga: - - - + + + sec seconds s - + Torrent inactivity timer: Temporizador de inactividade do torrent: - + then despois - + Use UPnP / NAT-PMP to forward the port from my router Usar un porto UPnP / NAT-PMP para reencamiñar desde o router - + Certificate: Certificado: - + Key: Chave: - + <a href=https://httpd.apache.org/docs/current/ssl/ssl_faq.html#aboutcerts>Information about certificates</a> <a href=https://httpd.apache.org/docs/current/ssl/ssl_faq.html#aboutcerts>Información sobre certificados</a> - + Change current password Cambiar o contrasinal actual - + Use alternative Web UI Usar a interface web alternativa - + Files location: Localización dos ficheiros: - + Security Seguranza - + Enable clickjacking protection Activar a protección contra clics enganosos - + Enable Cross-Site Request Forgery (CSRF) protection Activar a protección contra falsificacións de peticións entre sitios web (CSRF). - + Enable Host header validation Activar a validación da cabeceira do servidor - + Add custom HTTP headers Engadir cabeceiras HTTP personalizadas - + Header: value pairs, one per line Cabeceira: pares de valores, un por liña - + Enable reverse proxy support Activar a compatibilidade co proxy inverso - + Trusted proxies list: Lista de proxys de confiaza: - Specify reverse proxy IPs in order to use forwarded client address (X-Forwarded-For attribute), use ';' to split multiple entries. - Especifique as IPs inversas do proxy para usar enderezos reencamiñados do cliente (X-Forwarded-For attribute), use «;» para dividir varias entradas. - - - + Service: Servizo: - + Register Rexistro - + Domain name: Nome do dominio: - + By enabling these options, you can <strong>irrevocably lose</strong> your .torrent files! Activando estas opcións, pode <strong>perder definitivamente</strong> os seus ficheiros .torrent! - + If you enable the second option (&ldquo;Also when addition is cancelled&rdquo;) the .torrent file <strong>will be deleted</strong> even if you press &ldquo;<strong>Cancel</strong>&rdquo; in the &ldquo;Add torrent&rdquo; dialog Se activa a segunda opción (&ldquo;Tamén cando se cancele a edición&rdquo;) o ficheiro .torrent <strong>eliminarase</strong> incluso se vostede preme &ldquo;<strong>Cancelar</strong>&rdquo; no diálogo &ldquo;Engadir torrent&rdquo; @@ -6443,12 +6419,12 @@ readme[0-9].txt: filter 'readme1.txt', 'readme2.txt' but not Seleccionar o tema da interface para qBittorrent - + Choose Alternative UI files location Seleccione localización alternativa dos ficheiros da interface de usuario - + Supported parameters (case sensitive): Parámetros aceptados (sensíbel ás maiúsc.) @@ -6458,103 +6434,128 @@ readme[0-9].txt: filter 'readme1.txt', 'readme2.txt' but not - + + No stop condition is set. + + + + + Torrent will stop after metadata is received. + + + + + Torrents that have metadata initially aren't affected. + + + + + Torrent will stop after files are initially checked. + + + + + This will also download metadata if it wasn't there initially. + + + + %N: Torrent name %N: Nome do torrent - + %L: Category %L: Categoría - + %F: Content path (same as root path for multifile torrent) %F: Ruta ao contido (igual á ruta raíz pero para torrents de varios ficheiros) - + %R: Root path (first torrent subdirectory path) %R: Ruta raíz (ruta ao subcartafol do primeiro torrent) - + %D: Save path %D: Ruta onde gardar - + %C: Number of files %C: Número de ficheiros - + %Z: Torrent size (bytes) %Z: Tamaño do torrent (bytes) - + %T: Current tracker %T: Localizador actual - + Tip: Encapsulate parameter with quotation marks to avoid text being cut off at whitespace (e.g., "%N") Consello: escriba o parámetro entre comiñas para evitar que o texto se corte nos espazos en branco (p.e: "%N") - + A torrent will be considered slow if its download and upload rates stay below these values for "Torrent inactivity timer" seconds Un torrent considerarase lento se a descarga e o envío se manteñen por debaixo dos valores do «Temporizador de inactividade do torrent» en segundos. - + Certificate Certificado - + Select certificate Seleccionar certificado - + Private key Chave privada - + Select private key Seleccionar a chave privada - + Select folder to monitor Seleccionar o cartafol a monitorizar - + Adding entry failed Produciuse un fallo engadindo a entrada - + Location Error Erro de localización - + The alternative Web UI files location cannot be blank. A localización alternativa dos ficheiros da interface de usuario non pode quedar baleira. - - + + Choose export directory Seleccionar un cartafol de exportación - + When these options are enabled, qBittorrent will <strong>delete</strong> .torrent files after they were successfully (the first option) or not (the second option) added to its download queue. This will be applied <strong>not only</strong> to the files opened via &ldquo;Add torrent&rdquo; menu action but to those opened via <strong>file type association</strong> as well Cando estas opcións están activadas, o qBittorent <strong>elimina</strong> os ficheiros .torrent despois de seren engadidos correctamente (primeira opción) ou non (segunda opción) á cola de descargas. Isto aplicarase <strong>non só</strong> aos ficheiros abertos desde o menú &ldquo;Engadir torrent&rdquo; senón tamén a aqueles abertos vía <strong>asociación co tipo de ficheiro</strong> @@ -6564,59 +6565,59 @@ readme[0-9].txt: filter 'readme1.txt', 'readme2.txt' but not Ficheiro co tema da interface do qBittorrent (*.qbtheme config.json) - + %G: Tags (separated by comma) %G: Etiquetas (separadas por coma) - + %I: Info hash v1 (or '-' if unavailable) %I: Info hash v1 (ou '-' se non está dispoñíbel) - + %J: Info hash v2 (or '-' if unavailable) %I: Info hash v2 (ou '-' se non está dispoñíbel) - + %K: Torrent ID (either sha-1 info hash for v1 torrent or truncated sha-256 info hash for v2/hybrid torrent) % K: ID do torrent (hash de información sha-1 para torrent v1 ou hash de información sha-256 truncado para v2 / torrent híbrido) - - + + Choose a save directory Seleccionar un cartafol onde gardar - + Choose an IP filter file Seleccionar un ficheiro cos filtros de ip - + All supported filters Todos os ficheiros compatíbeis - + Parsing error Erro de análise - + Failed to parse the provided IP filter Produciuse un fallo ao analizar o filtro Ip indicado - + Successfully refreshed Actualizado correctamente - + Successfully parsed the provided IP filter: %1 rules were applied. %1 is a number Analizouse correctamente o filtro IP indicado: aplicáronse %1 regras. @@ -6627,28 +6628,28 @@ readme[0-9].txt: filter 'readme1.txt', 'readme2.txt' but not Preferencias - + Time Error Erro de hora - + The start time and the end time can't be the same. A hora de inicio e de remate teñen que ser distintas. - - + + Length Error Erro de lonxitude - + The Web UI username must be at least 3 characters long. O nome de usuario da interface web debe ter polo menos 3 caracteres. - + The Web UI password must be at least 6 characters long. O contrasinal da interface web debe ter polo menos 6 caracteres. @@ -6656,72 +6657,77 @@ readme[0-9].txt: filter 'readme1.txt', 'readme2.txt' but not PeerInfo - + + Unknown + Descoñecido + + + Interested (local) and choked (peer) interesado (local) e rexeitado (par) - + Interested (local) and unchoked (peer) interesado (local) e aceptado (par) - + Interested (peer) and choked (local) interesado (par) e rexeitado (local) - + Interested (peer) and unchoked (local) Interesado (par) e aceptado (local) - + Not interested (local) and unchoked (peer) Non interesado (local) e aceptado (par) - + Not interested (peer) and unchoked (local) Non interesado (par) e aceptado (local) - + Optimistic unchoke Aceptado optimista - + Peer snubbed Par desbotado - + Incoming connection Conexión entrante - + Peer from DHT Par de DHT - + Peer from PEX Par de PEX - + Peer from LSD Par de LSD - + Encrypted traffic Tráfico cifrado - + Encrypted handshake Handshake cifrado @@ -6761,120 +6767,126 @@ readme[0-9].txt: filter 'readme1.txt', 'readme2.txt' but not + Peer ID Client + i.e.: Client resolved from Peer ID + + + + Progress i.e: % downloaded Progreso - + Down Speed i.e: Download speed Vel. de descarga - + Up Speed i.e: Upload speed V. de envío - + Downloaded i.e: total data downloaded Descargado - + Uploaded i.e: total data uploaded Enviado - + Relevance i.e: How relevant this peer is to us. How many pieces it has that we don't. Relevancia - + Files i.e. files that are being downloaded right now Ficheiros - + Column visibility Visibilidade da columna - + Resize columns Redimensionar columnas - + Resize all non-hidden columns to the size of their contents Redimensionar todas as columnas visíbeis ao tamaño dos contidos - + Add peers... Engadir pares... - - + + Adding peers Engadindo pares - + Some peers cannot be added. Check the Log for details. Non foi posíbel engadir algúns pares. Mira o rexistro para obter máis información. - + Peers are added to this torrent. Os pares son engadidos a este torrent. - - + + Ban peer permanently Bloquear este par pemanentemente - + Cannot add peers to a private torrent Non é posíbel engadir pares a un torrent privado - + Cannot add peers when the torrent is checking Non é posíbel engadir pares cando o torrent está en comprobación - + Cannot add peers when the torrent is queued Non é posíbel engadir pares cando o torrent está na cola - + No peer was selected Non se seleccionou ningún par - + Are you sure you want to permanently ban the selected peers? Confirma o bloqueo permantemente dos pares seleccionados? - + Peer "%1" is manually banned O par «%1» está expulsado manualmente - + Copy IP:port Copiar IP:porto @@ -7153,19 +7165,6 @@ Desactiváronse estes engadidos. Ligazón web - - PortForwarderImpl - - - UPnP/NAT-PMP support: ON - - - - - UPnP/NAT-PMP support: OFF - - - PowerManagement @@ -7671,12 +7670,12 @@ Desactiváronse estes engadidos. Non pode usar %1: qBittorrent xa está en execución por este usuario. - + Usage: Utilización: - + Options: Opcións: @@ -7709,139 +7708,146 @@ Desactiváronse estes engadidos. Agardábase %1 na variábel de contorno «%2» pero obtívose «%3» - + + port porto - + + %1 must specify a valid port (1 to 65535). %1 debe especificar un porto válido (1 a 65535). - + [options] [(<filename> | <url>)...] - + Display program version and exit Mostrar a versión do programa e saír - + Display this help message and exit Mostrar esta axuda e saír - + Change the Web UI port Cambiar o porto da interface web - + + Change the torrenting port + + + + Disable splash screen Desactivar a pantalla de inicio - + Run in daemon-mode (background) Executar no modo daemon (en segundo plano) - + dir Use appropriate short form or abbreviation of "directory" cart. - + Store configuration files in <dir> Gardar os ficheiros de configuración en <dir> - - + + name nome - + Store configuration files in directories qBittorrent_<name> Gardar os ficheiros de configuración en cartafoles qBittorrent_<name> - + Hack into libtorrent fastresume files and make file paths relative to the profile directory Acceder aos ficheiros co resumo rápido de libtorrent e facer rutas de ficheiros relativas ao cartafol do perfil - + files or URLs ficheiros ou URL - + Download the torrents passed by the user Descargar os torrents pasados polo usuario - + Specify whether the "Add New Torrent" dialog opens when adding a torrent. Especificar se o diálogo de «Engadir novo torrent» se abre ao engadir un torrent. - + Options when adding new torrents: Opcións cando se engaden torrents novos: - + path ruta - + Torrent save path Ruta onde gardar os torrents - + Add torrents as started or paused Engadir torrents como iniciados ou detidos - + Skip hash check Saltar a comprobación hash - + Assign torrents to category. If the category doesn't exist, it will be created. Asignar torrents a unha categoría. Se a categoría non existe, crearase. - + Download files in sequential order Descargar ficheiros en orde secuencial - + Download first and last pieces first Descargar primeiro os anacos inicial e final - + Option values may be supplied via environment variables. For option named 'parameter-name', environment variable name is 'QBT_PARAMETER_NAME' (in upper case, '-' replaced with '_'). To pass flag values, set the variable to '1' or 'TRUE'. For example, to disable the splash screen: Os valores pódense subministrar vía variábeis do contorno. Para a opción chamada «nome do parámetro», o nome da variábel de contorno é «QBT_PARAMETER_NAME» (en maiúsculas, o «-» substitúese por «_»). Para pasar os valores das marcas, estabeleza a variábel a «1» ou «TRUE». Por exemplo, para desactivar a pantalla de presentación: - + Command line parameters take precedence over environment variables Os parámetros da liña de ordes teñen prioridade sobre a variabeis de contorno - + Help Axuda @@ -9230,86 +9236,96 @@ Prema no botón «Engadidos de busca...» na parte inferior dereita da xanela pa + Moving (0) + + + + Errored (0) Con erros (0) - + All (%1) Todos (%1) - + Downloading (%1) Descargando (%1) - + Seeding (%1) Sementando (%1) - + Completed (%1) Completados (%1) - + Paused (%1) Detidos (%1) - + + Moving (%1) + + + + Resume torrents Continuar os torrents - + Pause torrents Deter os torrents - + Remove torrents - + Resumed (%1) Retomados (%1) - + Active (%1) Activos (%1) - + Inactive (%1) Inactivos (%1) - + Stalled (%1) Á espera (%1) - + Stalled Uploading (%1) Á espera enviando (%1) - + Stalled Downloading (%1) Á espera descargando (%1) - + Checking (%1) Comprobando (%1) - + Errored (%1) Con erros (%1) @@ -9359,10 +9375,6 @@ Prema no botón «Engadidos de busca...» na parte inferior dereita da xanela pa Pause torrents Deter os torrents - - Delete torrents - Eliminar os torrents - Remove torrents @@ -9561,17 +9573,17 @@ Seleccione un nome diferente e ténteo de novo. TorrentContentTreeView - + Renaming Cambiar o nome - + New name: Nome novo: - + Rename error Erro ao cambiar o nome @@ -10041,78 +10053,78 @@ Seleccione un nome diferente e ténteo de novo. TorrentsController - + Error: '%1' is not a valid torrent file. Erro: «%1» non é un ficheiro torrent correcto. - + Priority must be an integer A prioridade debe ser un enteiro - + Priority is not valid A prioridade non é correcta - + Torrent's metadata has not yet downloaded Aínda non se descargaron os metadatos do torrent - + File IDs must be integers Os identificadores de ficheiro deben ser enteiros - + File ID is not valid O identificador de ficheiro non é correcto - - - - + + + + Torrent queueing must be enabled A cola de torrents debe estar activada - - + + Save path cannot be empty A ruta de gardado non pode estar baleira - - + + Cannot create target directory Non é posíbel crear o cartafol de destino - - + + Category cannot be empty A categoría non pode estar baleira - + Unable to create category Non é posíbel crear unha categoría - + Unable to edit category Non é posíbel editar a categoría - + Unable to export torrent file. Error: %1 - + Cannot make save path Non é posíbel facer unha ruta de gardado @@ -10132,25 +10144,25 @@ Seleccione un nome diferente e ténteo de novo. O índice %1 está fóra dos límites. - - - + + + Cannot write to directory Non é posíbel escribir no cartafol - + WebUI Set location: moving "%1", from "%2" to "%3" Localización da interface web: movendo «%1» de «%2» a «%3» - + Incorrect torrent name Nome incorrecto de torrent - - + + Incorrect category name Nome incorrecto de categoría @@ -10181,71 +10193,67 @@ Seleccione un nome diferente e ténteo de novo. TrackerFiltersList - + All (0) this is for the tracker filter Todos (0) - + Trackerless (0) Sen localizador (0) - + Error (0) Erros (0) - + Warning (0) Avisos (0) - + Trackerless (%1) Sen localizador (%1) - + Remove torrents - - + + Error (%1) Erros (%1) - - + + Trackerless - - + + Warning (%1) Avisos (%1) - + Resume torrents Continuar os torrents - + Pause torrents Deter os torrents - Delete torrents - Eliminar os torrents - - - - + + All (%1) this is for the tracker filter Todos (%1) @@ -10324,10 +10332,6 @@ Seleccione un nome diferente e ténteo de novo. The tracker URL already exists. A URL do localizador xa existe. - - Add a new tracker... - Engadir un novo localizador... - Edit tracker URL... @@ -10416,10 +10420,6 @@ Seleccione un nome diferente e ténteo de novo. TrackersAdditionDialog - - Trackers addition dialog - Diálogo de adición de localizadores - Add trackers @@ -10440,22 +10440,6 @@ Seleccione un nome diferente e ténteo de novo. Download trackers list - - No change - Sen cambios - - - No additional trackers were found. - Non se encontraron localizadores adicionais. - - - Download error - Erro de descarga - - - The trackers list could not be downloaded, reason: %1 - Non foi posíbel descargar a lista de localizadores, razón: %1 - Add @@ -10493,22 +10477,22 @@ Seleccione un nome diferente e ténteo de novo. TransferListFiltersWidget - + Status Estado - + Categories Categorías - + Tags Etiquetas - + Trackers Localizadores @@ -10516,284 +10500,308 @@ Seleccione un nome diferente e ténteo de novo. TransferListModel - + Downloading Descargando - + Stalled Torrent is waiting for download to begin Á espera - + Downloading metadata Used when loading a magnet link Descargando os metadatos - + [F] Downloading metadata Used when forced to load a magnet link. You probably shouldn't translate the F. [F] Descargando os metadatos - + [F] Downloading Used when the torrent is forced started. You probably shouldn't translate the F. [F] Descargando - - + + Seeding Torrent is complete and in upload-only mode Sementando - + [F] Seeding Used when the torrent is forced started. You probably shouldn't translate the F. [F] Sementando - - + + Queued Torrent is queued Na cola - - + + Checking Torrent local data is being checked Comprobando - + Checking resume data Used when loading the torrents from disk after qbt is launched. It checks the correctness of the .fastresume file. Normally it is completed in a fraction of a second, unless loading many many torrents. Comprobando os datos de continuación - + Paused Detidos - + Completed Completados - + Moving Torrent local data are being moved/relocated Movendo - + Missing Files Ficheiros que faltan - + Errored Torrent status, the torrent has an error Con erros - + Name i.e: torrent name Nome - + Size i.e: torrent size Tamaño - + Progress % Done Progreso - + Status Torrent status (e.g. downloading, seeding, paused) Estado - + Seeds i.e. full sources (often untranslated) Sementes - + Peers i.e. partial sources (often untranslated) Pares - + Down Speed i.e: Download speed Vel. de descarga - + Up Speed i.e: Upload speed Vel. de envío - + Ratio Share ratio Taxa - + ETA i.e: Estimated Time of Arrival / Time left Tempo restante - + Category Categoría - + Tags Etiquetas - + Added On Torrent was added to transfer list on 01/01/2010 08:00 Engadido o - + Completed On Torrent was completed on 01/01/2010 08:00 Completado o - + Tracker Localizador - + Down Limit i.e: Download limit Límite de descarga - + Up Limit i.e: Upload limit Límite de envío - + Downloaded Amount of data downloaded (e.g. in MB) Descargado - + Uploaded Amount of data uploaded (e.g. in MB) Enviado - + Session Download Amount of data downloaded since program open (e.g. in MB) Desc. na sesión - + Session Upload Amount of data uploaded since program open (e.g. in MB) Env. na sesión - + Remaining Amount of data left to download (e.g. in MB) Restante - + Time Active Time (duration) the torrent is active (not paused) Tempo en activo - - Save path + + Save Path Torrent save path - Gardar a ruta + - + + Incomplete Save Path + Torrent incomplete save path + + + + Save path + Torrent save path + Gardar a ruta + + + Completed Amount of data completed (e.g. in MB) Completado - + Ratio Limit Upload share ratio limit Límite da taxa - + Last Seen Complete Indicates the time when the torrent was last seen complete/whole Visto completo por última vez - + Last Activity Time passed since a chunk was downloaded/uploaded Última actividade - + Total Size i.e. Size including unwanted data Tamaño total - + Availability The number of distributed copies of the torrent Dispoñíbilidade - + + Info Hash v1 + i.e: torrent info hash v1 + Info Hash v2: {1?} + + + + Info Hash v2 + i.e: torrent info hash v2 + Info Hash v2: {2?} + + + + N/A N/D - + %1 ago e.g.: 1h 20m ago Hai %1 - + %1 (seeded for %2) e.g. 4m39s (seeded for 3m10s) %1 (sementou durante %2) @@ -10802,314 +10810,334 @@ Seleccione un nome diferente e ténteo de novo. TransferListWidget - + Column visibility Visibilidade da columna - + Recheck confirmation Confirmación da nova comprobación - + Are you sure you want to recheck the selected torrent(s)? Desexa unha nova comprobación dos torrents seleccionados? - + Rename Cambiar o nome - + New name: Nome novo: - + Choose save path Seleccionar unha ruta onde gardar - + + Confirm pause + + + + + Would you like to pause all torrents? + + + + + Confirm resume + + + + + Would you like to resume all torrents? + + + + Unable to preview Non é posíbel a previsualización - + The selected torrent "%1" does not contain previewable files O torrent «%1» seleccionado non contén ficheiros previsualizábeis - + Resize columns Redimensionar columnas - + Resize all non-hidden columns to the size of their contents Redimensionar todas as columnas visíbeis ao tamaño dos contidos - + Enable automatic torrent management Activar a xestión automática dos torrents - + Are you sure you want to enable Automatic Torrent Management for the selected torrent(s)? They may be relocated. Confirma a activación do Xestor Automático de Torrents para os torrents seleccionado(s)? Poden ser resituados. - + Add Tags Engadir etiquetas - + Choose folder to save exported .torrent files - + Export .torrent file failed. Torrent: "%1". Save path: "%2". Reason: "%3" - + A file with the same name already exists - + Export .torrent file error - + Remove All Tags Eliminar todas as etiquetas - + Remove all tags from selected torrents? Desexa eliminar todas as etiquetas dos torrents seleccionados? - + Comma-separated tags: Etiquetas separadas por comas: - + Invalid tag Etiqueta incorrecta - + Tag name: '%1' is invalid O nome da etiqueta: «%1» non é válido - + &Resume Resume/start the torrent Continua&r - + &Pause Pause the torrent &Deter - + Force Resu&me Force Resume/start the torrent - + Pre&view file... - + Torrent &options... - + Open destination &folder - + Move &up i.e. move up in the queue - + Move &down i.e. Move down in the queue - + Move to &top i.e. Move to top of the queue - + Move to &bottom i.e. Move to bottom of the queue - + Set loc&ation... - + Force rec&heck - + Force r&eannounce - + &Magnet link - + Torrent &ID - + &Name - + Info &hash v1 - + Info h&ash v2 - + Re&name... - + Edit trac&kers... - + E&xport .torrent... - + Categor&y - + &New... New category... - + &Reset Reset category - + Ta&gs - + &Add... Add / assign multiple tags... - + &Remove All Remove all tags - + &Queue - + &Copy - + Exported torrent is not necessarily the same as the imported - + Download in sequential order Descargar en orde secuencial - + Errors occurred when exporting .torrent files. Check execution log for details. - + &Remove Remove the torrent - + Download first and last pieces first Descargar primeiro os anacos inicial e final - + Automatic Torrent Management Xestión automática dos torrents - + Automatic mode means that various torrent properties (e.g. save path) will be decided by the associated category O modo automático significa que varias propiedades dos torrents (p.e: ruta onde gardar) decidiraas a categoría asociada - + Can not force reannounce if torrent is Paused/Queued/Errored/Checking - + Super seeding mode Modo super-sementeira @@ -11245,7 +11273,7 @@ Seleccione un nome diferente e ténteo de novo. - + Choose save path Seleccionar a ruta onde gardar @@ -11350,22 +11378,22 @@ Falta o separador «:» na cabeceira HTTP personalizada de WebUI: «% 1» WebUI - + Web UI: HTTPS setup successful Interface web: o HTTPS configurouse correctamente - + Web UI: HTTPS setup failed, fallback to HTTP Interface web: produciuse un fallo na configuración do HTTPS, vólvese ao HTTP - + Web UI: Now listening on IP: %1, port: %2 Interface web: agora está escoitando na IP: %1, porto %2 - + Web UI: Unable to bind to IP: %1, port: %2. Reason: %3 Interface web: non é posíbel ligar á IP: %1, porto: %2. Razón: %3 diff --git a/src/lang/qbittorrent_he.ts b/src/lang/qbittorrent_he.ts index b459317de..98367c9c3 100644 --- a/src/lang/qbittorrent_he.ts +++ b/src/lang/qbittorrent_he.ts @@ -161,7 +161,7 @@ שמור ב - + Never show again אל תראה שוב אף פעם @@ -181,17 +181,17 @@ קטגוריה: - + Start torrent התחל טורנט - + Torrent information מידע על טורנט - + Skip hash check דלג על בדיקת גיבוב @@ -201,47 +201,70 @@ השתמש בנתיב אחר עבור טורנט בלתי שלם - + + Stop condition: + + + + + + None + + + + + + Metadata received + + + + + + Files checked + + + + When checked, the .torrent file will not be deleted regardless of the settings at the "Download" page of the Options dialog כאשר מסומן, קובץ הטורנט לא יימחק בלי קשר אל ההגדרות בדף הורדה של הדו־שיח אפשרויות. - + Content layout: סידור תוכן: - + Original מקורי - + Create subfolder צור תת־תיקייה - + Don't create subfolder אל תיצור תת־תיקייה - + Info hash v1: גיבוב מידע גרסה 1: - + Size: גודל: - + Comment: הערה: - + Date: תאריך: @@ -271,96 +294,96 @@ זכור נתיב שמירה אחרון שהיה בשימוש - + Do not delete .torrent file אל תמחק קובץ טורנט - + Download in sequential order הורד בסדר עוקב - + Download first and last pieces first הורד חתיכה ראשונה ואחרונה תחילה - + Info hash v2: גיבוב מידע גרסה 2: - + Select All בחר הכול - + Select None בחר כלום - + Save as .torrent file... שמור כקובץ torrent… - + Normal רגילה - + High גבוהה - + Maximum מרבית - - + + Do not download אל תוריד - + I/O Error שגיאת ק/פ - - + + Invalid torrent טורנט בלתי תקף - + Not Available This comment is unavailable לא זמין - + Not Available This date is unavailable לא זמין - + Not available לא זמין - + Invalid magnet link קישור מגנט בלתי תקף - + Failed to load the torrent: %1. Error: %2 Don't remove the ' @@ -369,17 +392,17 @@ Error: %2 שגיאה: %2 - + This magnet link was not recognized קישור מגנט זה לא זוהה - + Magnet link קישור מגנט - + Retrieving metadata... מאחזר מטא־נתונים… @@ -390,154 +413,179 @@ Error: %2 בחירת נתיב שמירה - - - - - - + + + + + + Torrent is already present טורנט נוכח כבר - + Torrent '%1' is already in the transfer list. Trackers haven't been merged because it is a private torrent. - הטורנט '%1' קיים כבר ברשימת ההעברות. גששים לא התמזגו מפני שזה טורנט פרטי. + הטורנט '%1' קיים כבר ברשימת ההעברות. עוקבנים לא התמזגו מפני שזה טורנט פרטי. - + Torrent is already queued for processing. הטורנט נמצא בתור כבר עבור עיבוד. - - - - + + No stop condition is set. + + + + + Torrent will stop after metadata is received. + + + + + Torrents that have metadata initially aren't affected. + + + + + Torrent will stop after files are initially checked. + + + + + This will also download metadata if it wasn't there initially. + + + + + + + N/A לא זמין - + Magnet link is already queued for processing. קישור המגנט נמצא בתור כבר עבור עיבוד. - + %1 (Free space on disk: %2) %1 (שטח פנוי בדיסק: %2) - + Not available This size is unavailable. לא זמין - + Torrent file (*%1) קובץ טורנט (*%1) - + Save as torrent file שמור כקובץ טורנט - + Couldn't export torrent metadata file '%1'. Reason: %2. לא היה ניתן לייצא קובץ מטא־נתונים של טורנט '%1'. סיבה: %2. - + By shown file order לפי סדר קבצים נראים - + Normal priority עדיפות רגילה - + High priority עדיפות גבוהה - + Maximum priority עדיפות מרבית - + Priority by shown file order עדיפות לפי סדר קבצים נראים - + Resize columns שנה גודל עמודות - + Resize all non-hidden columns to the size of their contents שנה גודל של כל העמודות הבלתי מוסתרות אל הגודל של התכנים שלהן - + Cannot create v2 torrent until its data is fully downloaded. לא ניתן ליצור טורנט גרסה 2 עד שהנתונים שלו מוקדים באופן מלא. - + Cannot download '%1': %2 לא ניתן להוריד את '%1': %2 - + Rename... שנה שם… - + Filter files... - סנן קבצים… + סנן קבצים… - + Torrent '%1' is already in the transfer list. Trackers cannot be merged because it is a private torrent. - - + + Torrent '%1' is already in the transfer list. Do you want to merge trackers from new source? - + Priority עדיפות - + Parsing metadata... מאבחן מטא־נתונים… - + Metadata retrieval complete אחזור מטא־נתונים הושלם - + Failed to load from URL: %1. Error: %2 כישלון בטעינה ממען: %1. שגיאה: %2 - + Download Error שגיאת הורדה @@ -545,523 +593,528 @@ Error: %2 AdvancedSettings - - - + + + MiB מ״ב - + Outgoing ports (Min) [0: Disabled] פתחות יוצאות (מיזער) [0: מושבת] - + Outgoing ports (Max) [0: Disabled] פתחות יוצאות (מרב) [0: מושבת] - + Recheck torrents on completion בדוק מחדש טורנטים בעת השלמה - - + + ms milliseconds מילי שנייה - + Setting הגדרה - + Value Value set for this setting ערך - - + + (disabled) (מושבת) - + (auto) (אוטומטי) - + min minutes דק' - + All addresses כל הכתובות - + qBittorrent Section קטע qBittorrent - - + + Open documentation פתח תיעוד - + All IPv4 addresses כל כתובות IPv4 - + All IPv6 addresses כל כתובות IPv6 - + libtorrent Section קטע libtorrent - + Fastresume files קבצי המשכה מהירה - + SQLite database (experimental) מסד נתונים SQLite (ניסיוני) - + Resume data storage type (requires restart) סוג אחסון של נתוני המשכה (דורש הפעלה מחדש) - + Normal רגילה - + Below normal מתחת לרגילה - + Medium בינונית - + Low נמוכה - + Very low נמוכה מאוד - + Process memory priority (Windows >= 8 only) עדיפות זיכרון תהליך (Windows >= 8 בלבד) - + Physical memory (RAM) usage limit מגבלת שימוש בזיכרון פיזי (RAM) - + Asynchronous I/O threads תהליכוני ק/פ אי־סינכרוניים - + Hashing threads תהליכוני גיבוב - + File pool size גודל בריכת קבצים - + Outstanding memory when checking torrents זיכרון חריג בעת בדיקת טורנטים - + Disk cache מטמון דיסק - - - - + + + + s seconds ש' - + Disk cache expiry interval מרווח תפוגת מטמון דיסק - + Disk queue size גודל תור בדיסק - - + + Enable OS cache אפשר מטמון מערכת הפעלה - + Coalesce reads & writes לכד קריאות וכתיבות - + Use piece extent affinity השתמש במידת קירבה של חתיכות - + Send upload piece suggestions שלח הצעות של חתיכות העלאה - + Maximum outstanding requests to a single peer בקשות חריגות מרביות אל עמית יחיד - - - + + + KiB ק״ב - + This option is less effective on Linux אפשרות זו פחות יעילה על Linux - + Default ברירת מחדל - + Memory mapped files קבצים ממופי זיכרון - + POSIX-compliant תואם POSIX - + Disk IO type (requires restart) סוג ק/פ של דיסק (דורש הפעלה מחדש) - - + + Disable OS cache - + השבת מטמון OS - + Disk IO read mode - + Write-through - + Disk IO write mode - + Send buffer watermark שלח סימן מים של חוצץ - + Send buffer low watermark שלח סימן מים נמוך של חוצץ - + Send buffer watermark factor שלח גורם סימן מים של חוצץ - + Outgoing connections per second חיבורים יוצאים לשנייה - + Socket backlog size גודל מצבור תושבת - + UPnP lease duration [0: Permanent lease] משך חכירת UPnP [0: חכירה קבועה] - + Type of service (ToS) for connections to peers סוג של שירות (ToS) עבור חיבורים אל עמיתים - + Prefer TCP העדף TCP - + Peer proportional (throttles TCP) יַחֲסִי עמית (משנקי TCP) - + Support internationalized domain name (IDN) תמוך בשם בינלאומי של תחום (IDN) - + Allow multiple connections from the same IP address התר חיבורים רבים מאותה כתובת IP - + Validate HTTPS tracker certificates - וודא תעודות גשש מסוג HTTPS + וודא תעודות עוקבן מסוג HTTPS - + Server-side request forgery (SSRF) mitigation שיכוך של זיוף בקשות צד־שרת (SSRF) - + Disallow connection to peers on privileged ports אל תתיר חיבור אל עמיתים על פתחות בעלות זכויות - + It controls the internal state update interval which in turn will affect UI updates - + Refresh interval - + מרווח ריענון - + Resolve peer host names פתור שמות מארחי עמיתים - + IP address reported to trackers (requires restart) - כתובת IP דווחה אל גששים (דורש הפעלה מחדש) + כתובת IP דווחה אל עוקבנים (דורש הפעלה מחדש) - + System default ברירת מחדל - + Notification timeout [0: infinite] פסק זמן של התראה [0: אין־סופי] - + Reannounce to all trackers when IP or port changed - הכרז מחדש אל כל הגששים כאשר IP או פתחה השתנו + הכרז מחדש אל כל העוקבנים כאשר IP או פתחה השתנו - + Enable icons in menus אפשר איקונים בתפריטים - + + Enable port forwarding for embedded tracker + + + + Peer turnover disconnect percentage אחוז של ניתוק תחלופת עמיתים - + Peer turnover threshold percentage אחוז של סף תחלופת עמיתים - + Peer turnover disconnect interval מרווח ניתוק תחלופת עמיתים - + Stop tracker timeout - עצור פסק זמן של גששים + עצור פסק זמן של עוקבנים - + Display notifications הצג התראות - + Display notifications for added torrents הצג התראות עבור טורנטים שהתווספו - + Download tracker's favicon - הורד איקון של גשש + הורד איקון של עוקבן - + Save path history length אורך היסטורית שמירת נתיבים - + Enable speed graphs אפשר גרפי מהירות - + Fixed slots חריצים מקובעים - + Upload rate based מבוסס קצב העלאה - + Upload slots behavior העלה התנהגות חריצים - + Round-robin סבב־רובין - + Fastest upload ההעלאה הכי מהירה - + Anti-leech נגד־עלוקה - + Upload choking algorithm אלגוריתם מחנק העלאה - + Confirm torrent recheck אשר בדיקה מחדש של טורנט - + Confirm removal of all tags אשר הסרת כל התגיות - + Always announce to all trackers in a tier - הכרז תמיד לכל הגששים בנדבך + הכרז תמיד לכל העוקבנים בנדבך - + Always announce to all tiers הכרז תמיד לכל הנדבכים - + Any interface i.e. Any network interface כל ממשק שהוא - + Save resume data interval How often the fastresume file is saved. מרווח שמירת נתוני המשכה - + %1-TCP mixed mode algorithm uTP-TCP mixed mode algorithm אלגוריתם של מצב מעורבב %1-TCP - + Resolve peer countries פתור מדינות עמיתים - + Network interface ממשק רשת - + Optional IP address to bind to כתובת IP רשותית לחבור אליה - + Max concurrent HTTP announces הכרזות HTTP מרביות במקביל - + Enable embedded tracker - אפשר גשש משובץ + אפשר עוקבן משובץ - + Embedded tracker port - פתחת גשש משובץ + פתחת עוקבן משובץ @@ -1088,186 +1141,188 @@ Error: %2 משתמש בתיקיית תיצור: %1 - + Torrent name: %1 שם טורנט: %1 - + Torrent size: %1 גודל טורנט: %1 - + Save path: %1 נתיב שמירה: %1 - + The torrent was downloaded in %1. The torrent was downloaded in 1 hour and 20 seconds הטורנט ירד תוך %1 - + Thank you for using qBittorrent. תודה על השימוש ב־qBittorrent. - + Torrent: %1, sending mail notification טורנט: %1, שולח התראת דוא״ל - + Running external program. Torrent: "%1". Command: `%2` - + Torrent "%1" has finished downloading - + WebUI will be started shortly after internal preparations. Please wait... - - + + Loading torrents... - + טוען טורנטים… - + E&xit - &צא + &צא - + I/O Error i.e: Input/Output Error - שגיאת ק/פ + שגיאת ק/פ - + An I/O error occurred for torrent '%1'. Reason: %2 e.g: An error occurred for torrent 'xxx.avi'. Reason: disk is full. - + שגיאת ק/פ התרחשה עבור טורנט: '%1'. +סיבה: %2 - + Error שגיאה - + Failed to add torrent: %1 - + כישלון בהוספת טורנט: %1 - + Torrent added - + טורנט התווסף - + '%1' was added. e.g: xxx.avi was added. - - - - - Download completed - - - - - '%1' has finished downloading. - e.g: xxx.avi has finished downloading. - - - - - URL download error - + '%1' התווסף. + Download completed + הורדה הושלמה + + + + '%1' has finished downloading. + e.g: xxx.avi has finished downloading. + ההורדה של %1 הסתיימה. + + + + URL download error + שגיאה בכתובת ההורדה + + + Couldn't download file at URL '%1', reason: %2. - + לא היה ניתן להוריד את הקובץ בכתובת '%1', סיבה: %2. - + Torrent file association - + שיוך קבצי טורנט - + qBittorrent is not the default application for opening torrent files or Magnet links. Do you want to make qBittorrent the default application for these? - + qBittorrent אינו יישום ברירת המחדל עבור פתיחה של קבצי טורנט או קישורי מגנט. +האם אתה רוצה לעשות את qBittorrent יישום ברירת המחדל עבורם? - + Information מידע - + To control qBittorrent, access the WebUI at: %1 כדי לשלוט ב־qBittorrent, השג גישה אל WebUI ב: %1 - + The Web UI administrator username is: %1 שם המשתמש של מינהלן ממשק־משתמש הרשת הוא: %1 - + The Web UI administrator password has not been changed from the default: %1 סיסמת מנהלן של ממשק משתמש הרשת לא השתנתה מברירת המחדל: %1 - + This is a security risk, please change your password in program preferences. זהו סיכון אבטחה, אנא שנה את הסיסמה שלך בהעדפות התוכנית. - + Application failed to start. - + התחלת היישום נכשלה. - + Exit - + צא - + Failed to set physical memory (RAM) usage limit. Error code: %1. Error message: "%2" הגדרת מגבלת שימוש בזיכרון פיזי (RAM) נכשלה. קוד שגיאה: %1. הודעת שגיאה: "%2" - + qBittorrent termination initiated - + qBittorrent is shutting down... - + qBittorrent מתכבה… - + Saving torrent progress... שומר התקדמות טורנט… - + qBittorrent is now ready to exit @@ -1763,23 +1818,23 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also - - + + Cannot parse torrent info: %1 - + Cannot parse torrent info: invalid format - + Couldn't save torrent metadata to '%1'. Error: %2. לא היה ניתן לשמור מטא־נתונים של טורנט אל '%1'. שגיאה: %2. - + Couldn't save torrent resume data to '%1'. Error: %2. לא היה ניתן לשמור נתוני המשכה של טורנט אל '%1'. שגיאה: %2. @@ -1800,12 +1855,12 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also - + Resume data is invalid: neither metadata nor info-hash was found - + Couldn't save data to '%1'. Error: %2 לא היה ניתן לשמור נתונים אל '%1'. שגיאה: %2 @@ -1813,840 +1868,511 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also BitTorrent::DBResumeDataStorage - + Not found. לא נמצא. - + Couldn't load resume data of torrent '%1'. Error: %2 לא היה ניתן לטעון נתוני המשכה של הטורנט '%1'. שגיאה: %2 - - + + Database is corrupted. בסיס הנתונים פגום. - + Couldn't save torrent metadata. Error: %1. לא היה ניתן לשמור מטא־נתונים של טורנט. שגיאה: %1. - + Couldn't store resume data for torrent '%1'. Error: %2 לא היה ניתן לאחסן נתוני המשכה עבור הטורנט '%1'. שגיאה: %2 - + Couldn't delete resume data of torrent '%1'. Error: %2 לא היה ניתן למחוק נתוני המשכה של הטורנט '%1'. שגיאה: %2 - + Couldn't store torrents queue positions. Error: %1 לא היה ניתן לאחסן מיקומי תור של טורנטים. שגיאה: %1 - - BitTorrent::Session - - System network status changed to %1 - e.g: System network status changed to ONLINE - מעמד הרשת של המערכת שונה אל %1 - - - ONLINE - מחובר - - - OFFLINE - מנותק - - - Network configuration of %1 has changed, refreshing session binding - e.g: Network configuration of tun0 has changed, refreshing session binding - תצורת רשת של %1 השתנתה, מרענן קשירת שיחים - - - FORCED - מאולץ - - - Distributed Hash Table (DHT) support: %1 - תמיכה בטבלת גיבוב מבוזרת (DHT): %1 - - - Local Peer Discovery support: %1 - תמיכה בגילוי עמיתים מקומיים: %1 - - - Restart is required to toggle Peer Exchange (PeX) support - הפעלה מחדש נדרשת כדי לעורר תמיכה בחילוף עמיתים (PeX) - - - Peer ID: "%1" - זהות עמית: "%1" - - - HTTP User-Agent: "%1" - סוכן־משתמש HTTP: "%1" - - - Peer Exchange (PeX) support: %1 - תמיכה בחילוף עמיתים (PeX): %1 - - - Anonymous mode: %1 - מצב אלמוני: %1 - - - Encryption support: %1 - תמיכה בהצפנה: %1 - - - Could not find GUID of network interface. Interface: "%1" - לא היה ניתן למצוא GUID של ממשק רשת. ממשק: "%1" - - - Trying to listen on the following list of IP addresses: "%1" - מנסה להאזין על הרשימה הבאה של כתובת IP: "%1" - - - Torrent reached the share ratio limit. - טורנט הגיע אל מגבלת יחס השיתוף. - - - Torrent: "%1". - טורנט: "%1". - - - Removed torrent. - טורנט הוסר. - - - Removed torrent and deleted its content. - טורנט הוסר ותוכנו נמחק. - - - Torrent paused. - טורנט הושהה. - - - Super seeding enabled. - זריעת־על אופשרה. - - - Torrent reached the seeding time limit. - טורנט הגיע אל מגבלת יחס הזריעה. - - - Failed to load torrent. Reason: "%1" - טעינת טורנט נכשלה. סיבה: "%1" - - - Downloading torrent, please wait... Source: "%1" - מוריד טורנט, אנא המתן… מקור: "%1" - - - Failed to load torrent. Source: "%1". Reason: "%2" - טעינת טורנט נכשלה. מקור: "%1". סיבה: "%2" - - - Failed to export torrent. Torrent: "%1". Destination: "%2". Reason: "%3" - יצוא טורנט נכשל. טורנט: "%1". יעד: "%2". סיבה: "%3" - - - Aborted saving resume data. Number of outstanding torrents: %1 - שמירת נתוני המשכה בוטלה. מספר של טורנטים חריגים: %1 - - - The configured network address is invalid. Address: "%1" - הכתובת המתוצרת של הרשת בלתי תקפה. כתובת: "%1" - - - Failed to find the configured network address to listen on. Address: "%1" - כישלון במציאה של כתובת מתוצרת של רשת להאזין עליה. כתובת: "%1" - - - The configured network interface is invalid. Interface: "%1" - ממשק הרשת המתוצר בלתי תקף. ממשק: "%1" - - - Rejected invalid IP address while applying the list of banned IP addresses. IP: "%1" - כתובת IP בלתי תקפה סורבה בזמן החלת הרשימה של כתובות IP מוחרמות. IP הוא: "%1" - - - Added tracker to torrent. Torrent: "%1". Tracker: "%2" - עוקבן התווסף אל טורנט. טורנט: "%1". עוקבן: "%2" - - - Removed tracker from torrent. Torrent: "%1". Tracker: "%2" - עוקבן הוסר מטורנט. טורנט: "%1". עוקבן: "%2" - - - Added URL seed to torrent. Torrent: "%1". URL: "%2" - מען זריעה התווסף אל טורנט. טורנט: "%1". מען: "%2" - - - Removed URL seed from torrent. Torrent: "%1". URL: "%2" - מען זריעה הוסר מטורנט. טורנט: "%1". מען: "%2" - - - Torrent paused. Torrent: "%1" - טורנט הושהה. טורנט: "%1" - - - Torrent resumed. Torrent: "%1" - טורנט הומשך. טורנט: "%1" - - - Torrent download finished. Torrent: "%1" - הורדת טורנט הסתיימה. טורנט: "%1" - - - Unable to load torrent. File: "%1" - לא היה ניתן לטעון טורנט. קובץ: "%1" - - - Torrent move canceled. Torrent: "%1". Source: "%2". Destination: "%3" - העברת טורנט בוטלה. טורנט: "%1". מקור: "%2". יעד: "%3" - - - Failed to enqueue torrent move. Torrent: "%1". Source: "%2". Destination: "%3". Reason: torrent is currently moving to the destination - הוספה אל תור של העברת טורנט נכשלה. טורנט: "%1". מקור: "%2". יעד: "%3". סיבה: הטורנט מועבר כרגע אל היעד - - - Failed to enqueue torrent move. Torrent: "%1". Source: "%2" Destination: "%3". Reason: both paths point to the same location - הוספה אל תור של העברת טורנט נכשלה. טורנט: "%1". מקור: "%2". יעד: "%3". סיבה: שני הנתיבים מצביעים על אותו מיקום - - - Enqueued torrent move. Torrent: "%1". Source: "%2". Destination: "%3" - העברת טורנט התווספה אל תור. טורנט: "%1". מקור: "%2". יעד: "%3" - - - Start moving torrent. Torrent: "%1". Destination: "%2" - העברת טורנט התחילה. טורנט: "%1". יעד: "%2" - - - Failed to save Categories configuration. File: "%1". Error: "%2" - שמירת תצורת קטגוריות נכשלה. קובץ: "%1". שגיאה: "%2" - - - Failed to load Categories. File: "%1". Error: "%2" - טעינת תצורת קטגוריות נכשלה. קובץ: "%1". שגיאה: "%2" - - - Failed to parse Categories configuration. File: "%1". Error: "%2" - ניתוח תצורת קטגוריות נכשל. קובץ: "%1". שגיאה: "%2" - - - Failed to load Categories configuration. File: "%1". Reason: invalid data format - טעינת תצורת קטגוריות נכשלה. קובץ: "%1". סיבה: תסדיר נתונים בלתי תקף - - - Recursive download .torrent file within torrent. Source torrent: "%1". File: "%2" - הורדה נסיגתית של קובץ .torrent בתוך טורנט. טורנט מקור: "%1". קובץ: "%2" - - - Failed to load torrent. Error: "%1" - טעינת טורנט נכשלה. שגיאה: "%1" - - - Failed to resume torrent: inconsistent torrent ID is detected. Torrent: "%1" - המשכת טורנט נכשלה: זהות טורנט אי־עקבית התגלתה. טורנט: "%1" - - - Detected inconsistent data: category is missing from the configuration file. Category will be recovered but its settings will be reset to default. Torrent: "%1". Category: "%2" - נתונים בלתי עקביים התגלו: קטגוריה חסרה בקובץ התצורה. הקטגוריה תושב אבל ההגדרות שלה יאופסו אל ברירת מחדל. טורנט: "%1". קטגוריה: "%2" - - - Detected inconsistent data: invalid category. Torrent: "%1". Category: "%2" - נתונים בלתי עקביים התגלו: קטגוריה בלתי תקפה. טורנט: "%1". קטגוריה: "%2" - - - Detected mismatch between the save paths of the recovered category and the current save path of the torrent. Torrent is now switched to Manual mode. Torrent: "%1". Category: "%2" - אי־התאמה התגלתה בין נתיבי השמירה של הקטגוריה המושבת ונתיב השמירה הנוכחי של הטורנט. הטורנט מוחלף כעת אל מצב ידני. טורנט: "%1". קטגוריה: "%2" - - - Successfully parsed the IP filter file. Number of rules applied: %1 - ניתוח של קובץ מסנני IP הצליח. מספר של כללים מוחלים: %1 - - - Failed to parse the IP filter file - ניתוח של קובץ מסנני IP נכשל - - - Restored torrent. Torrent: "%1" - טורנט שוחזר. טורנט: "%1" - - - Added new torrent. Torrent: "%1" - טורנט חדש התווסף. טורנט: "%1" - - - Torrent errored. Torrent: "%1". Error: "%2" - טורנט נתקל בשגיאה: "%1". שגיאה: "%2" - - - Removed torrent. Torrent: "%1" - טורנט הוסר. טורנט: "%1" - - - Removed torrent and deleted its content. Torrent: "%1" - טורנט הוסר ותוכנו נמחק. טורנט: "%1" - - - Removed torrent but failed to delete its content. Torrent: "%1". Error: "%2" - טורנט הוסר אבל מחיקת תוכנו נכשלה. טורנט: "%1". שגיאה: "%2" - - - File error alert. Torrent: "%1". File: "%2". Reason: "%3" - התרעת שגיאת קובץ. טורנט: "%1". קובץ: "%2". סיבה: "%3" - - - UPnP/NAT-PMP port mapping failed. Message: "%1" - מיפוי פתחת UPnP/NAT-PMP נכשל. הודעה: "%1" - - - UPnP/NAT-PMP port mapping succeeded. Message: "%1" - מיפוי פתחת UPnP/NAT-PMP הצליח. הודעה: "%1" - - - IP filter - this peer was blocked. Reason: IP filter. - מסנן IP - - - port filter - this peer was blocked. Reason: port filter. - מסנן פתחות - - - %1 mixed mode restrictions - this peer was blocked. Reason: I2P mixed mode restrictions. - %1 מגבלות מצב מעורבב - - - use of privileged port - this peer was blocked. Reason: use of privileged port. - השתמש בפתחה בעלת זכויות - - - %1 is disabled - this peer was blocked. Reason: uTP is disabled. - %1 מושבת - - - %1 is disabled - this peer was blocked. Reason: TCP is disabled. - %1 מושבת - - - URL seed DNS lookup failed. Torrent: "%1". URL: "%2". Error: "%3" - חיפוש מען DNS של זריעה נכשל. טורנט: "%1". מען: "%2". שגיאה: "%3" - - - Received error message from URL seed. Torrent: "%1". URL: "%2". Message: "%3" - הודעת שגיאה התקבלה ממען זריעה. טורנט: "%1". מען: "%2". הודעה: "%3" - - - Successfully listening on IP. IP: "%1". Port: "%2/%3" - מאזין בהצלחה על כתובת IP. כתובת IP: "%1". פתחה: "%2/%3" - - - Failed to listen on IP. IP: "%1". Port: "%2/%3". Reason: "%4" - האזנה על IP נכשלה. IP הוא: "%1". פתחה: "%2/%3". סיבה: "%4" - - - Detected external IP. IP: "%1" - IP חיצוני זוהה. IP הוא: "%1" - - - Error: Internal alert queue is full and alerts are dropped, you might see degraded performance. Dropped alert type: "%1". Message: "%2" - שגיאה: התרעה פנימית של תור מלא והתרעות מושמטות, ייתכן שתחווה ביצוע ירוד. סוג התרעה מושמטת: "%1". הודעה: "%2" - - - Moved torrent successfully. Torrent: "%1". Destination: "%2" - טורנט הועבר בהצלחה. טורנט: "%1". יעד: "%2" - - - Failed to move torrent. Torrent: "%1". Source: "%2". Destination: "%3". Reason: "%4" - העברת טורנט נכשלה. טורנט: "%1". מקור: "%2". יעד: "%3". סיבה: "%4" - - - SOCKS5 proxy error. Message: "%1" - שגיאת ייפוי כוח SOCKS5. הודעה: "%1" - - - ON - מופעל - - - OFF - כבוי - - BitTorrent::SessionImpl - - + + Distributed Hash Table (DHT) support: %1 - תמיכה בטבלת גיבוב מבוזרת (DHT): %1 + תמיכה בטבלת גיבוב מבוזרת (DHT): %1 - - - - - - - - - + + + + + + + + + ON - מופעל + מופעל - - - - - - - - - + + + + + + + + + OFF - כבוי + כבוי - - + + Local Peer Discovery support: %1 - תמיכה בגילוי עמיתים מקומיים: %1 + תמיכה בגילוי עמיתים מקומיים: %1 - + Restart is required to toggle Peer Exchange (PeX) support - הפעלה מחדש נדרשת כדי לעורר תמיכה בחילוף עמיתים (PeX) + הפעלה מחדש נדרשת כדי לעורר תמיכה בחילוף עמיתים (PeX) - + Failed to resume torrent. Torrent: "%1". Reason: "%2" - - + + Failed to resume torrent: inconsistent torrent ID is detected. Torrent: "%1" - המשכת טורנט נכשלה: זהות טורנט אי־עקבית התגלתה. טורנט: "%1" + המשכת טורנט נכשלה: זהות טורנט אי־עקבית התגלתה. טורנט: "%1" - + Detected inconsistent data: category is missing from the configuration file. Category will be recovered but its settings will be reset to default. Torrent: "%1". Category: "%2" - נתונים בלתי עקביים התגלו: קטגוריה חסרה בקובץ התצורה. הקטגוריה תושב אבל ההגדרות שלה יאופסו אל ברירת מחדל. טורנט: "%1". קטגוריה: "%2" + נתונים בלתי עקביים התגלו: קטגוריה חסרה בקובץ התצורה. הקטגוריה תושב אבל ההגדרות שלה יאופסו אל ברירת מחדל. טורנט: "%1". קטגוריה: "%2" - + Detected inconsistent data: invalid category. Torrent: "%1". Category: "%2" - נתונים בלתי עקביים התגלו: קטגוריה בלתי תקפה. טורנט: "%1". קטגוריה: "%2" + נתונים בלתי עקביים התגלו: קטגוריה בלתי תקפה. טורנט: "%1". קטגוריה: "%2" - + Detected mismatch between the save paths of the recovered category and the current save path of the torrent. Torrent is now switched to Manual mode. Torrent: "%1". Category: "%2" - אי־התאמה התגלתה בין נתיבי השמירה של הקטגוריה המושבת ונתיב השמירה הנוכחי של הטורנט. הטורנט מוחלף כעת אל מצב ידני. טורנט: "%1". קטגוריה: "%2" + אי־התאמה התגלתה בין נתיבי השמירה של הקטגוריה המושבת ונתיב השמירה הנוכחי של הטורנט. הטורנט מוחלף כעת אל מצב ידני. טורנט: "%1". קטגוריה: "%2" - + Detected inconsistent data: tag is missing from the configuration file. Tag will be recovered. Torrent: "%1". Tag: "%2" - + Detected inconsistent data: invalid tag. Torrent: "%1". Tag: "%2" - + Peer ID: "%1" - זהות עמית: "%1" + זהות עמית: "%1" - + HTTP User-Agent: "%1" - סוכן־משתמש HTTP: "%1" + סוכן־משתמש HTTP: "%1" - + Peer Exchange (PeX) support: %1 - תמיכה בחילוף עמיתים (PeX): %1 + תמיכה בחילוף עמיתים (PeX): %1 - - + + Anonymous mode: %1 - מצב אלמוני: %1 + מצב אלמוני: %1 - - + + Encryption support: %1 - תמיכה בהצפנה: %1 + תמיכה בהצפנה: %1 - - + + FORCED - מאולץ + מאולץ - + Could not find GUID of network interface. Interface: "%1" - לא היה ניתן למצוא GUID של ממשק רשת. ממשק: "%1" + לא היה ניתן למצוא GUID של ממשק רשת. ממשק: "%1" - + Trying to listen on the following list of IP addresses: "%1" - מנסה להאזין על הרשימה הבאה של כתובת IP: "%1" - - - - Torrent reached the share ratio limit. - טורנט הגיע אל מגבלת יחס השיתוף. - - - - - Torrent: "%1". - טורנט: "%1". - - - - - Removed torrent. - טורנט הוסר. - - - - - Removed torrent and deleted its content. - טורנט הוסר ותוכנו נמחק. - - - - - Torrent paused. - טורנט הושהה. - - - - - Super seeding enabled. - זריעת־על אופשרה. - - - - Torrent reached the seeding time limit. - טורנט הגיע אל מגבלת יחס הזריעה. - - - - - Failed to load torrent. Reason: "%1" - טעינת טורנט נכשלה. סיבה: "%1" - - - - Downloading torrent, please wait... Source: "%1" - מוריד טורנט, אנא המתן… מקור: "%1" - - - - Failed to load torrent. Source: "%1". Reason: "%2" - טעינת טורנט נכשלה. מקור: "%1". סיבה: "%2" - - - - Failed to export torrent. Torrent: "%1". Destination: "%2". Reason: "%3" - יצוא טורנט נכשל. טורנט: "%1". יעד: "%2". סיבה: "%3" - - - - Aborted saving resume data. Number of outstanding torrents: %1 - שמירת נתוני המשכה בוטלה. מספר של טורנטים חריגים: %1 - - - - System network status changed to %1 - e.g: System network status changed to ONLINE - מעמד הרשת של המערכת שונה אל %1 - - - - ONLINE - מחובר - - - - OFFLINE - מנותק - - - - Network configuration of %1 has changed, refreshing session binding - e.g: Network configuration of tun0 has changed, refreshing session binding - תצורת רשת של %1 השתנתה, מרענן קשירת שיחים - - - - The configured network address is invalid. Address: "%1" - הכתובת המתוצרת של הרשת בלתי תקפה. כתובת: "%1" - - - - - Failed to find the configured network address to listen on. Address: "%1" - כישלון במציאה של כתובת מתוצרת של רשת להאזין עליה. כתובת: "%1" - - - - The configured network interface is invalid. Interface: "%1" - ממשק הרשת המתוצר בלתי תקף. ממשק: "%1" - - - - Rejected invalid IP address while applying the list of banned IP addresses. IP: "%1" - כתובת IP בלתי תקפה סורבה בזמן החלת הרשימה של כתובות IP מוחרמות. IP הוא: "%1" - - - - Added tracker to torrent. Torrent: "%1". Tracker: "%2" - עוקבן התווסף אל טורנט. טורנט: "%1". עוקבן: "%2" - - - - Removed tracker from torrent. Torrent: "%1". Tracker: "%2" - עוקבן הוסר מטורנט. טורנט: "%1". עוקבן: "%2" - - - - Added URL seed to torrent. Torrent: "%1". URL: "%2" - מען זריעה התווסף אל טורנט. טורנט: "%1". מען: "%2" - - - - Removed URL seed from torrent. Torrent: "%1". URL: "%2" - מען זריעה הוסר מטורנט. טורנט: "%1". מען: "%2" - - - - Torrent paused. Torrent: "%1" - טורנט הושהה. טורנט: "%1" - - - - Torrent resumed. Torrent: "%1" - טורנט הומשך. טורנט: "%1" - - - - Torrent download finished. Torrent: "%1" - הורדת טורנט הסתיימה. טורנט: "%1" - - - - Torrent move canceled. Torrent: "%1". Source: "%2". Destination: "%3" - העברת טורנט בוטלה. טורנט: "%1". מקור: "%2". יעד: "%3" - - - - Failed to enqueue torrent move. Torrent: "%1". Source: "%2". Destination: "%3". Reason: torrent is currently moving to the destination - הוספה אל תור של העברת טורנט נכשלה. טורנט: "%1". מקור: "%2". יעד: "%3". סיבה: הטורנט מועבר כרגע אל היעד - - - - Failed to enqueue torrent move. Torrent: "%1". Source: "%2" Destination: "%3". Reason: both paths point to the same location - הוספה אל תור של העברת טורנט נכשלה. טורנט: "%1". מקור: "%2". יעד: "%3". סיבה: שני הנתיבים מצביעים על אותו מיקום - - - - Enqueued torrent move. Torrent: "%1". Source: "%2". Destination: "%3" - העברת טורנט התווספה אל תור. טורנט: "%1". מקור: "%2". יעד: "%3" - - - - Start moving torrent. Torrent: "%1". Destination: "%2" - העברת טורנט התחילה. טורנט: "%1". יעד: "%2" - - - - Failed to save Categories configuration. File: "%1". Error: "%2" - שמירת תצורת קטגוריות נכשלה. קובץ: "%1". שגיאה: "%2" - - - - Failed to load Categories. File: "%1". Error: "%2" - טעינת תצורת קטגוריות נכשלה. קובץ: "%1". שגיאה: "%2" - - - - Failed to parse Categories configuration. File: "%1". Error: "%2" - ניתוח תצורת קטגוריות נכשל. קובץ: "%1". שגיאה: "%2" - - - - Failed to load Categories configuration. File: "%1". Reason: invalid data format - טעינת תצורת קטגוריות נכשלה. קובץ: "%1". סיבה: תסדיר נתונים בלתי תקף - - - - Recursive download .torrent file within torrent. Source torrent: "%1". File: "%2" - הורדה נסיגתית של קובץ .torrent בתוך טורנט. טורנט מקור: "%1". קובץ: "%2" - - - - Failed to load .torrent file within torrent. Source torrent: "%1". File: "%2". Error: "%3" - + + Torrent reached the share ratio limit. + טורנט הגיע אל מגבלת יחס השיתוף. + + + + + Torrent: "%1". + טורנט: "%1". + + + + + Removed torrent. + טורנט הוסר. + + + + + Removed torrent and deleted its content. + טורנט הוסר ותוכנו נמחק. + + + + + Torrent paused. + טורנט הושהה. + + + + + Super seeding enabled. + זריעת־על אופשרה. + + + + Torrent reached the seeding time limit. + טורנט הגיע אל מגבלת יחס הזריעה. + + + + + Failed to load torrent. Reason: "%1" + טעינת טורנט נכשלה. סיבה: "%1" + + + + Downloading torrent, please wait... Source: "%1" + מוריד טורנט, אנא המתן… מקור: "%1" + + + + Failed to load torrent. Source: "%1". Reason: "%2" + טעינת טורנט נכשלה. מקור: "%1". סיבה: "%2" + + + + UPnP/NAT-PMP support: ON + תמיכה ב־UPnP/NAT-PMP: מופעלת + + + + UPnP/NAT-PMP support: OFF + תמיכה ב־UPnP/NAT-PMP: כבויה + + + + Failed to export torrent. Torrent: "%1". Destination: "%2". Reason: "%3" + יצוא טורנט נכשל. טורנט: "%1". יעד: "%2". סיבה: "%3" + + + + Aborted saving resume data. Number of outstanding torrents: %1 + שמירת נתוני המשכה בוטלה. מספר של טורנטים חריגים: %1 + + + + System network status changed to %1 + e.g: System network status changed to ONLINE + מעמד הרשת של המערכת שונה אל %1 + + + + ONLINE + מקוון + + + + OFFLINE + לא מקוון + + + + Network configuration of %1 has changed, refreshing session binding + e.g: Network configuration of tun0 has changed, refreshing session binding + תצורת רשת של %1 השתנתה, מרענן קשירת שיחים + + + + The configured network address is invalid. Address: "%1" + הכתובת המתוצרת של הרשת בלתי תקפה. כתובת: "%1" + + + + + Failed to find the configured network address to listen on. Address: "%1" + כישלון במציאה של כתובת מתוצרת של רשת להאזין עליה. כתובת: "%1" + + + + The configured network interface is invalid. Interface: "%1" + ממשק הרשת המתוצר בלתי תקף. ממשק: "%1" + + + + Rejected invalid IP address while applying the list of banned IP addresses. IP: "%1" + כתובת IP בלתי תקפה סורבה בזמן החלת הרשימה של כתובות IP מוחרמות. IP הוא: "%1" + + + + Added tracker to torrent. Torrent: "%1". Tracker: "%2" + עוקבן התווסף אל טורנט. טורנט: "%1". עוקבן: "%2" + + + + Removed tracker from torrent. Torrent: "%1". Tracker: "%2" + עוקבן הוסר מטורנט. טורנט: "%1". עוקבן: "%2" + + + + Added URL seed to torrent. Torrent: "%1". URL: "%2" + מען זריעה התווסף אל טורנט. טורנט: "%1". מען: "%2" + + + + Removed URL seed from torrent. Torrent: "%1". URL: "%2" + מען זריעה הוסר מטורנט. טורנט: "%1". מען: "%2" + + + + Torrent paused. Torrent: "%1" + טורנט הושהה. טורנט: "%1" + + + + Torrent resumed. Torrent: "%1" + טורנט הומשך. טורנט: "%1" + + + + Torrent download finished. Torrent: "%1" + הורדת טורנט הסתיימה. טורנט: "%1" + + + + Torrent move canceled. Torrent: "%1". Source: "%2". Destination: "%3" + העברת טורנט בוטלה. טורנט: "%1". מקור: "%2". יעד: "%3" + + + + Failed to enqueue torrent move. Torrent: "%1". Source: "%2". Destination: "%3". Reason: torrent is currently moving to the destination + הוספה אל תור של העברת טורנט נכשלה. טורנט: "%1". מקור: "%2". יעד: "%3". סיבה: הטורנט מועבר כרגע אל היעד + + + + Failed to enqueue torrent move. Torrent: "%1". Source: "%2" Destination: "%3". Reason: both paths point to the same location + הוספה אל תור של העברת טורנט נכשלה. טורנט: "%1". מקור: "%2". יעד: "%3". סיבה: שני הנתיבים מצביעים על אותו מיקום + + + + Enqueued torrent move. Torrent: "%1". Source: "%2". Destination: "%3" + העברת טורנט התווספה אל תור. טורנט: "%1". מקור: "%2". יעד: "%3" + + + + Start moving torrent. Torrent: "%1". Destination: "%2" + העברת טורנט התחילה. טורנט: "%1". יעד: "%2" + + + + Failed to save Categories configuration. File: "%1". Error: "%2" + שמירת תצורת קטגוריות נכשלה. קובץ: "%1". שגיאה: "%2" + + + + Failed to load Categories. File: "%1". Error: "%2" + טעינת תצורת קטגוריות נכשלה. קובץ: "%1". שגיאה: "%2" + + + + Failed to parse Categories configuration. File: "%1". Error: "%2" + ניתוח תצורת קטגוריות נכשל. קובץ: "%1". שגיאה: "%2" + + + + Failed to load Categories configuration. File: "%1". Reason: invalid data format + טעינת תצורת קטגוריות נכשלה. קובץ: "%1". סיבה: תסדיר נתונים בלתי תקף + + + + Recursive download .torrent file within torrent. Source torrent: "%1". File: "%2" + הורדה נסיגתית של קובץ .torrent בתוך טורנט. טורנט מקור: "%1". קובץ: "%2" + + + + Failed to load .torrent file within torrent. Source torrent: "%1". File: "%2". Error: "%3" + כישלון בטעינת קובץ טורנט בתוך טורנט. טורנט מקור: "%1". קובץ: "%2". שגיאה: "%3" + + + Successfully parsed the IP filter file. Number of rules applied: %1 - ניתוח של קובץ מסנני IP הצליח. מספר של כללים מוחלים: %1 + ניתוח של קובץ מסנני IP הצליח. מספר של כללים מוחלים: %1 - + Failed to parse the IP filter file - ניתוח של קובץ מסנני IP נכשל - - - - Restored torrent. Torrent: "%1" - טורנט שוחזר. טורנט: "%1" - - - - Added new torrent. Torrent: "%1" - טורנט חדש התווסף. טורנט: "%1" - - - - Torrent errored. Torrent: "%1". Error: "%2" - טורנט נתקל בשגיאה: "%1". שגיאה: "%2" - - - - - Removed torrent. Torrent: "%1" - טורנט הוסר. טורנט: "%1" - - - - Removed torrent and deleted its content. Torrent: "%1" - טורנט הוסר ותוכנו נמחק. טורנט: "%1" - - - - Removed torrent but failed to delete its content. Torrent: "%1". Error: "%2" - טורנט הוסר אבל מחיקת תוכנו נכשלה. טורנט: "%1". שגיאה: "%2" - - - - File error alert. Torrent: "%1". File: "%2". Reason: "%3" - התרעת שגיאת קובץ. טורנט: "%1". קובץ: "%2". סיבה: "%3" - - - - UPnP/NAT-PMP port mapping failed. Message: "%1" - מיפוי פתחת UPnP/NAT-PMP נכשל. הודעה: "%1" - - - - UPnP/NAT-PMP port mapping succeeded. Message: "%1" - מיפוי פתחת UPnP/NAT-PMP הצליח. הודעה: "%1" - - - - IP filter - this peer was blocked. Reason: IP filter. - מסנן IP - - - - port filter - this peer was blocked. Reason: port filter. - מסנן פתחות - - - - %1 mixed mode restrictions - this peer was blocked. Reason: I2P mixed mode restrictions. - %1 מגבלות מצב מעורבב - - - - use of privileged port - this peer was blocked. Reason: use of privileged port. - השתמש בפתחה בעלת זכויות - - - - %1 is disabled - this peer was blocked. Reason: uTP is disabled. - %1 מושבת - - - - %1 is disabled - this peer was blocked. Reason: TCP is disabled. - %1 מושבת - - - - URL seed DNS lookup failed. Torrent: "%1". URL: "%2". Error: "%3" - חיפוש מען DNS של זריעה נכשל. טורנט: "%1". מען: "%2". שגיאה: "%3" - - - - Received error message from URL seed. Torrent: "%1". URL: "%2". Message: "%3" - הודעת שגיאה התקבלה ממען זריעה. טורנט: "%1". מען: "%2". הודעה: "%3" + ניתוח של קובץ מסנני IP נכשל - Successfully listening on IP. IP: "%1". Port: "%2/%3" - מאזין בהצלחה על כתובת IP. כתובת IP: "%1". פתחה: "%2/%3" + Restored torrent. Torrent: "%1" + טורנט שוחזר. טורנט: "%1" - - Failed to listen on IP. IP: "%1". Port: "%2/%3". Reason: "%4" - האזנה על IP נכשלה. IP הוא: "%1". פתחה: "%2/%3". סיבה: "%4" + + Added new torrent. Torrent: "%1" + טורנט חדש התווסף. טורנט: "%1" - - Detected external IP. IP: "%1" - IP חיצוני זוהה. IP הוא: "%1" + + Torrent errored. Torrent: "%1". Error: "%2" + טורנט נתקל בשגיאה: "%1". שגיאה: "%2" - - Error: Internal alert queue is full and alerts are dropped, you might see degraded performance. Dropped alert type: "%1". Message: "%2" - שגיאה: התרעה פנימית של תור מלא והתרעות מושמטות, ייתכן שתחווה ביצוע ירוד. סוג התרעה מושמטת: "%1". הודעה: "%2" + + + Removed torrent. Torrent: "%1" + טורנט הוסר. טורנט: "%1" + + + + Removed torrent and deleted its content. Torrent: "%1" + טורנט הוסר ותוכנו נמחק. טורנט: "%1" + + + + Removed torrent but failed to delete its content. Torrent: "%1". Error: "%2" + טורנט הוסר אבל מחיקת תוכנו נכשלה. טורנט: "%1". שגיאה: "%2" + File error alert. Torrent: "%1". File: "%2". Reason: "%3" + התרעת שגיאת קובץ. טורנט: "%1". קובץ: "%2". סיבה: "%3" + + + + UPnP/NAT-PMP port mapping failed. Message: "%1" + מיפוי פתחת UPnP/NAT-PMP נכשל. הודעה: "%1" + + + + UPnP/NAT-PMP port mapping succeeded. Message: "%1" + מיפוי פתחת UPnP/NAT-PMP הצליח. הודעה: "%1" + + + + IP filter + this peer was blocked. Reason: IP filter. + מסנן IP + + + + port filter + this peer was blocked. Reason: port filter. + מסנן פתחה + + + + %1 mixed mode restrictions + this peer was blocked. Reason: I2P mixed mode restrictions. + %1 מגבלות מצב מעורבב + + + + use of privileged port + this peer was blocked. Reason: use of privileged port. + השתמש בפתחה בעלת זכויות + + + + %1 is disabled + this peer was blocked. Reason: uTP is disabled. + %1 מושבת + + + + %1 is disabled + this peer was blocked. Reason: TCP is disabled. + %1 מושבת + + + + URL seed DNS lookup failed. Torrent: "%1". URL: "%2". Error: "%3" + חיפוש מען DNS של זריעה נכשל. טורנט: "%1". מען: "%2". שגיאה: "%3" + + + + Received error message from URL seed. Torrent: "%1". URL: "%2". Message: "%3" + הודעת שגיאה התקבלה ממען זריעה. טורנט: "%1". מען: "%2". הודעה: "%3" + + + + Successfully listening on IP. IP: "%1". Port: "%2/%3" + מאזין בהצלחה על כתובת IP. כתובת IP: "%1". פתחה: "%2/%3" + + + + Failed to listen on IP. IP: "%1". Port: "%2/%3". Reason: "%4" + האזנה על IP נכשלה. IP הוא: "%1". פתחה: "%2/%3". סיבה: "%4" + + + + Detected external IP. IP: "%1" + IP חיצוני זוהה. IP הוא: "%1" + + + + Error: Internal alert queue is full and alerts are dropped, you might see degraded performance. Dropped alert type: "%1". Message: "%2" + שגיאה: התרעה פנימית של תור מלא והתרעות מושמטות, ייתכן שתחווה ביצוע ירוד. סוג התרעה מושמטת: "%1". הודעה: "%2" + + + Moved torrent successfully. Torrent: "%1". Destination: "%2" - טורנט הועבר בהצלחה. טורנט: "%1". יעד: "%2" + טורנט הועבר בהצלחה. טורנט: "%1". יעד: "%2" - + Failed to move torrent. Torrent: "%1". Source: "%2". Destination: "%3". Reason: "%4" - העברת טורנט נכשלה. טורנט: "%1". מקור: "%2". יעד: "%3". סיבה: "%4" + העברת טורנט נכשלה. טורנט: "%1". מקור: "%2". יעד: "%3". סיבה: "%4" - + SOCKS5 proxy error. Message: "%1" - שגיאת ייפוי כוח SOCKS5. הודעה: "%1" + שגיאת ייפוי כוח SOCKS5. הודעה: "%1" @@ -2666,52 +2392,57 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also BitTorrent::TorrentImpl - + Failed to add peer "%1" to torrent "%2". Reason: %3 כישלון בהוספת העמית "%1" אל הטורנט "%2". סיבה: %3 - + Peer "%1" is added to torrent "%2" העמית "%1" מתווסף אל הטורנט "%2" - + Couldn't write to file. Reason: "%1". Torrent is now in "upload only" mode. לא היה ניתן לכתוב אל קובץ. סיבה: "%1". הטורנט נמצא עכשיו במצב "העלאה בלבד". - + Download first and last piece first: %1, torrent: '%2' הורד חתיכה ראשונה ואחרונה תחילה: %1, טורנט: '%2' - + On מופעל - + Off כבוי - + + Generate resume data failed. Torrent: "%1". Reason: "%2" + + + + Failed to restore torrent. Files were probably moved or storage isn't accessible. Torrent: "%1". Reason: "%2" כישלון בשחזור טורנט. הקבצים כנראה הועברו או האחסון בלתי נגיש. טורנט: "%1". סיבה: "%2" - + Missing metadata מטא־נתונים חסרים - + File rename failed. Torrent: "%1", file: "%2", reason: "%3" שינוי שם קובץ נכשל. טורנט: "%1", קובץ: "%2", סיבה: "%3" - + Performance alert: %1. More info: %2 התרעת ביצוע: %1. עוד מידע: %2 @@ -2721,12 +2452,12 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also Embedded Tracker: Now listening on IP: %1, port: %2 - גשש משובץ: מאזין כעת על IP שכתובתו: %1, פתחה: %2 + עוקבן משובץ: מאזין כעת על IP שכתובתו: %1, פתחה: %2 Embedded Tracker: Unable to bind to IP: %1, port: %2. Reason: %3 - גשש משובץ: לא היה ניתן לקשור אל IP שכתובתו: %1, פתחה: %2. סיבה: %3 + עוקבן משובץ: לא היה ניתן לקשור אל IP שכתובתו: %1, פתחה: %2. סיבה: %3 @@ -2787,11 +2518,7 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also Remove torrents - - - - Delete torrents - מחק טורנטים + הסר טורנטים @@ -2832,14 +2559,10 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also DeletionConfirmationDialog - - Deletion confirmation - אישור מחיקה - Remove torrent(s) - + הסר טורנט(ים) @@ -2855,18 +2578,18 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also Are you sure you want to remove '%1' from the transfer list? Are you sure you want to remove 'ubuntu-linux-iso' from the transfer list? - + האם אתה בטוח שאתה רוצה להסיר את '%1' מרשימת ההעברות? Are you sure you want to remove these %1 torrents from the transfer list? Are you sure you want to remove these 5 torrents from the transfer list? - + האם אתה בטוח שאתה רוצה להסיר %1 טורנטים אלו מרשימת ההעברות? Remove - הסר + הסר @@ -2887,17 +2610,17 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also קישור אחד לשורה (קישורי HTTP, קישורי מגנט ומידע־גיבובים נתמכים). - + Download הורד - + No URL entered לא הוכנסה כתובת - + Please type at least one URL. אנא הקלד לפחת כתובת אחת. @@ -3193,38 +2916,38 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also GeoIPDatabase - - + + Unsupported database file size. גודל בלתי נתמך של קובץ מסד־נתונים. - + Metadata error: '%1' entry not found. שגיאת מטא־נתונים: הכניסה '%1' לא נמצאה. - + Metadata error: '%1' entry has invalid type. שגיאת מטא־נתונים: לכניסה '%1' יש סוג בלתי תקף. - + Unsupported database version: %1.%2 גרסת מסד־נתונים בלתי נתמכת: %1.%2 - + Unsupported IP version: %1 גרסת IP בלתי נתמכת: %1 - + Unsupported record size: %1 גודל רשומה בלתי נתמך: %1 - + Database corrupted: no data section found. מסד־נתונים פגום: לא נמצא קטע נתונים. @@ -3278,13 +3001,13 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also LogPeerModel - + %1 was blocked. Reason: %2. 0.0.0.0 was blocked. Reason: reason for blocking. %1 נחסם. סיבה: %2. - + %1 was banned 0.0.0.0 was banned %1 הוחרם @@ -3335,7 +3058,7 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also &Remove - + &הסר @@ -3538,10 +3261,6 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also &Pause ה&שהה - - &Delete - &מחק - P&ause All @@ -3580,12 +3299,12 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also - + Show הראה - + Check for program updates בדוק אחר עדכוני תוכנה @@ -3600,8 +3319,8 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also אם אתה אוהב את qBittorrent, אנא תרום! - - + + Execution Log דוח ביצוע @@ -3637,14 +3356,14 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also - + qBittorrent is minimized to tray qBittorrent ממוזער למגש - - + + This behavior can be changed in the settings. You won't be reminded again. התנהגות זו יכולה להשתנות דרך ההגדרות. לא תתוזכר שוב. @@ -3675,13 +3394,13 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also - + UI lock password סיסמת נעילת UI - + Please type the UI lock password: אנא הקלד את סיסמת נעילת ה־UI: @@ -3706,160 +3425,148 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also העברות (%1) - + Recursive download confirmation אישור הורדה נסיגתית - Yes - כן - - - No - לא - - - + Never אף פעם - + qBittorrent was just updated and needs to be restarted for the changes to be effective. qBittorrent עודכן כרגע וצריך להיפעל מחדש כדי שהשינויים יחולו. - + qBittorrent is closed to tray qBittorrent סגור למגש - + Some files are currently transferring. מספר קבצים מועברים כרגע. - + Are you sure you want to quit qBittorrent? האם אתה בטוח שאתה רוצה לצאת מ־qBittorrent? - + &No &לא - + &Yes &כן - + &Always Yes &תמיד כן - + Options saved. אפשרויות נשמרו. - + %1/s s is a shorthand for seconds %1/ש - + Missing Python Runtime זמן ריצה חסר של פייתון - + qBittorrent Update Available זמין qBittorent עדכון - The torrent '%1' contains torrent files, do you want to proceed with their download? - הטורנט '%1' מכיל קבצי טורנט, האם אתה רוצה להמשיך עם הורדתם? - - - + Python is required to use the search engine but it does not seem to be installed. Do you want to install it now? פייתון נדרש כדי להשתמש במנוע החיפוש אבל נראה שהוא אינו מותקן. האם אתה רוצה להתקין אותו כעת? - + Python is required to use the search engine but it does not seem to be installed. פייתון נדרש כדי להשתמש במנוע החיפוש אבל נראה שהוא אינו מותקן. - - + + Old Python Runtime זמן ריצה ישן של פייתון - + A new version is available. גרסה חדשה זמינה. - + Do you want to download %1? האם אתה רוצה להוריד את %1? - + Open changelog... פתח יומן שינויים… - + No updates available. You are already using the latest version. אין עדכונים זמינים. אתה משתמש כבר בגרסה האחרונה. - + &Check for Updates &בדוק אחר עדכונים - + Your Python version (%1) is outdated. Minimum requirement: %2. Do you want to install a newer version now? גרסת פייתון שלך (%1) אינה עדכנית. דרישת מיזער: %2. האם אתה רוצה להתקין גרסה חדשה יותר עכשיו? - + Your Python version (%1) is outdated. Please upgrade to latest version for search engines to work. Minimum requirement: %2. גרסת פייתון שלך (%1) אינה עדכנית. אנא שדרג אל הגרסה האחרונה כדי שמנועי חיפוש יעבדו. דרישת מיזער: %2. - + Checking for Updates... בודק אחר עדכונים… - + Already checking for program updates in the background בודק כבר אחר עדכוני תוכנה ברקע - + Download error שגיאת הורדה - + Python setup could not be downloaded, reason: %1. Please install it manually. התקנת פייתון לא יכלה לרדת, סיבה: %1. @@ -3867,7 +3574,7 @@ Please install it manually. - + Invalid password סיסמה בלתי תקפה @@ -3884,50 +3591,50 @@ Please install it manually. RSS (%1) - + The torrent '%1' contains .torrent files, do you want to proceed with their downloads? - + הטורנט '%1' מכיל קבצי טורנט, האם אתה רוצה להמשיך עם הורדותיהם? - + The password is invalid הסיסמה אינה תקפה - + DL speed: %1 e.g: Download speed: 10 KiB/s מהירות הורדה: %1 - + UP speed: %1 e.g: Upload speed: 10 KiB/s מהירות העלאה: %1 - + [D: %1, U: %2] qBittorrent %3 D = Download; U = Upload; %3 is qBittorrent version [הור: %1, העל: %2] qBittorrent %3 - + Hide הסתר - + Exiting qBittorrent יוצא מ־qBittorrent - + Open Torrent Files פתיחת קבצי טורנט - + Torrent Files קבצי טורנט @@ -5494,68 +5201,64 @@ Please install it manually. אל תיצור תת־תיקייה - + Add... הוסף… - + Options.. אפשרויות… - + Remove הסר - + Email notification &upon download completion שלח בדוא״ל התראה בעת השלמת הורדה - Run e&xternal program on torrent completion - הרץ תוכנית &חיצונית בעת השלמת טורנט - - - + Peer connection protocol: פרוטוקול חיבור עמיתים: - + Any כל דבר - + IP Fi&ltering &סינון IP - + Schedule &the use of alternative rate limits תזמן את ה&שימוש במגבלות קצב חלופיות - + From: From start time מן: - + To: To end time אל: - + Find peers on the DHT network מצא עמיתים על רשת DHT - + Allow encryption: Connect to peers regardless of setting Require encryption: Only connect to peers with protocol encryption Disable encryption: Only connect to peers without protocol encryption @@ -5564,134 +5267,134 @@ Disable encryption: Only connect to peers without protocol encryption השבת הצפנה: התחבר רק אל עמיתים בלי הצפנת פרוטוקול - + Allow encryption התר הצפנה - + (<a href="https://github.com/qbittorrent/qBittorrent/wiki/Anonymous-Mode">More information</a>) (<a href="https://github.com/qbittorrent/qBittorrent/wiki/Anonymous-Mode">עוד מידע</a>) - + Maximum active checking torrents: טורנטים נבדקים פעילים מרביים: - + &Torrent Queueing תור &טורנטים - + A&utomatically add these trackers to new downloads: - הוסף באופן &אוטומטי גששים אלו להורדות חדשות: + הוסף באופן &אוטומטי עוקבנים אלו להורדות חדשות: - + RSS Reader קורא RSS - + Enable fetching RSS feeds אפשר משיכת הזנות RSS - + Feeds refresh interval: - מרווח רענון הזנות: + מרווח ריענון הזנות: - + Maximum number of articles per feed: מספר מרבי של מאמרים להזנה: - - + + min minutes דק' - + Seeding Limits מגבלות זריעה - + When seeding time reaches כאשר זמן זריעה מגיע אל - + Pause torrent השהה טורנט - + Remove torrent הסר טורנט - + Remove torrent and its files הסר טורנט ואת קבציו - + Enable super seeding for torrent אפשר זריעת־על עבור טורנט - + When ratio reaches כאשר יחס מגיע אל - + RSS Torrent Auto Downloader מורידן אוטומטי של טורנטי RSS - + Enable auto downloading of RSS torrents אפשר הורדה אוטומטית של טורנטי RSS - + Edit auto downloading rules... ערוך כללי הורדה אוטומטית… - + RSS Smart Episode Filter מסנן פרקים חכם RSS - + Download REPACK/PROPER episodes הורד פרקי REPACK/PROPER - + Filters: מסננים: - + Web User Interface (Remote control) ממשק משתמש של רשת (שלט רחוק) - + IP address: כתובת IP: - + IP address that the Web UI will bind to. Specify an IPv4 or IPv6 address. You can specify "0.0.0.0" for any IPv4 address, "::" for any IPv6 address, or "*" for both IPv4 and IPv6. @@ -5699,42 +5402,42 @@ Specify an IPv4 or IPv6 address. You can specify "0.0.0.0" for any IPv ציין כתובת IPv4 או כתובת IPv6. אתה יכול לציין "0.0.0.0" עבור כתובת IPv4 כלשהי, "::" עבור כתובת IPv6 כלשהי, או "*" עבור IPv4 וגם IPv6. - + Ban client after consecutive failures: החרם לקוח לאחר כישלונות רצופים: - + Never אף פעם - + ban for: החרם למשך: - + Session timeout: פסק זמן של שיח: - + Disabled מושבת - + Enable cookie Secure flag (requires HTTPS) אפשר דגל של עוגייה מאובטחת (דורש HTTPS) - + Server domains: תחומי שרת: - + Whitelist for filtering HTTP Host header values. In order to defend against DNS rebinding attack, you should put in domain names used by WebUI server. @@ -5747,32 +5450,32 @@ Use ';' to split multiple entries. Can use wildcard '*'. - + &Use HTTPS instead of HTTP &השתמש ב־HTTPS במקום ב־HTTP - + Bypass authentication for clients on localhost עקוף אימות עבור לקוחות על localhost - + Bypass authentication for clients in whitelisted IP subnets עקוף אימות עבור לקוחות אשר בתת־רשתות IP ברשימה לבנה - + IP subnet whitelist... רשימה לבנה של תת־רשתות IP… - + Specify reverse proxy IPs (or subnets, e.g. 0.0.0.0/24) in order to use forwarded client address (X-Forwarded-For header). Use ';' to split multiple entries. - + Upda&te my dynamic domain name &עדכן את השם של התחום הדינמי שלי @@ -5852,79 +5555,79 @@ Use ';' to split multiple entries. Can use wildcard '*'.הבא את דו שיח הטורנט לחזית - + Also delete .torrent files whose addition was cancelled מחק גם קבצי טורנט שהוספתם בוטלה - + Also when addition is cancelled גם כאשר הוספה מבוטלת - + Warning! Data loss possible! אזהרה! אבדן נתונים אפשרי! - + Saving Management ניהול שמירה - + Default Torrent Management Mode: מצב ברירת מחדל של ניהול טורנטים: - + Manual ידני - + Automatic אוטומטי - + When Torrent Category changed: כאשר קטגורית טורנט השתנתה: - + Relocate torrent מקם מחדש טורנט - + Switch torrent to Manual Mode החלף טורנט למצב ידני - - + + Relocate affected torrents מקם מחדש טורנטים מושפעים - - + + Switch affected torrents to Manual Mode החלף טורנטים מושפעים למצב ידני - + Use Subcategories השתמש בתת־קטגוריות - + Default Save Path: נתיב ברירת מחדל של שמירה: - + Copy .torrent files to: העתק קבצי torrent. אל: @@ -5944,17 +5647,17 @@ Use ';' to split multiple entries. Can use wildcard '*'.הצג תוכן &טורנט ומספר אפשרויות - + De&lete .torrent files afterwards מ&חק קבצי .torrent לאחר מכן - + Copy .torrent files for finished downloads to: העתק קבצי torrent. עבור הורדות שהסתיימו אל: - + Pre-allocate disk space for all files הקצה מראש מקום בכונן עבור כל הקבצים @@ -6076,74 +5779,97 @@ Use ';' to split multiple entries. Can use wildcard '*'.אל תתחיל את ההורדה באופן אוטומטי - + Whether the .torrent file should be deleted after adding it האם על קובץ הטורנט להימחק לאחר הוספתו - + Allocate full file sizes on disk before starting downloads, to minimize fragmentation. Only useful for HDDs. הקצה גדלי קובץ מלאים בכונן לפני התחלת הורדות, כדי למזער קיטוע. שימושי רק עבור כוננים קשיחים. - + Append .!qB extension to incomplete files הוסף סיומת .!qB אל קבצים בלתי שלמים - + When a torrent is downloaded, offer to add torrents from any .torrent files found inside it כאשר טורנט מורד, הצע להוסיף טורנטים מקבצי .torrent כלשהם שנמצאים בתוכו - + Enable recursive download dialog אפשר דו־שיח של הורדה נסיגתית - + Automatic: Various torrent properties (e.g. save path) will be decided by the associated category Manual: Various torrent properties (e.g. save path) must be assigned manually אוטומטי: קניניי טורנט שונים (לדוג' נתיב שמירה) יוחלטו ע״י הקטגוריה המשויכת ידני: קניניי טורנט שונים (לדוג' נתיב שמירה) חייבים להיקצות באופן ידני - + When Default Save/Incomplete Path changed: כאשר נתיב ברירת מחדל של שמירה/אי־שלמות השתנה: - + When Category Save Path changed: כאשר נתיב שמירת קטגוריה השתנה: - + Use Category paths in Manual Mode השתמש בנתיבי קטגוריה במצב ידני - + Resolve relative Save Path against appropriate Category path instead of Default one פתור נתיב שמירה קשור משפחה כנגד נתיב קטגוריה הולם במקום נתיב ברירת המחדל - + + Torrent stop condition: + + + + + + None + + + + + + Metadata received + + + + + + Files checked + + + + Use another path for incomplete torrents: השתמש בנתיב אחר עבור טורנטים בלתי שלמים: - + Automatically add torrents from: הוסף טורנטים באופן אוטומטי מן: - + Excluded file names - + Blacklist filtered file names from being downloaded from torrent(s). Files matching any of the filters in this list will have their priority automatically set to "Do not download". @@ -6160,522 +5886,528 @@ readme[0-9].txt: filter 'readme1.txt', 'readme2.txt' but not - + Receiver מקבל - + To: To receiver אל: - + SMTP server: שרת SMTP: - + Sender שולח - + From: From sender מאת: - + This server requires a secure connection (SSL) שרת זה דורש חיבור מאובטח (SSL) - - + + Authentication אימות - - - - + + + + Username: שם משתמש: - - - - + + + + Password: סיסמה: - + Run external program - + הרץ תוכנית חיצונית - + Run on torrent added - + Run on torrent finished - + Show console window הראה חלון מסוף - + TCP and μTP TCP ו־μTP - + Listening Port פתחת האזנה - + Port used for incoming connections: פתחה המשמשת לחיבורים נכנסים: - + Set to 0 to let your system pick an unused port הגדר אל 0 כדי לתת למערכת שלך לבחור פתחה שאינה בשימוש - + Random אקראי - + Use UPnP / NAT-PMP port forwarding from my router השתמש בקידום פתחות UPnP / NAT-PMP מהנתב שלי - + Connections Limits מגבלות חיבורים - + Maximum number of connections per torrent: מספר מרבי של חיבורים לכל טורנט: - + Global maximum number of connections: מספר מרבי כללי של חיבורים: - + Maximum number of upload slots per torrent: מספר מרבי של חריצי העלאה לכל טורנט: - + Global maximum number of upload slots: מספר מרבי כללי של חריצי העלאה: - + Proxy Server שרת ייפוי כוח - + Type: סוג: - + (None) (כלום) - + SOCKS4 SOCKS4 - + SOCKS5 SOCKS5 - + HTTP HTTP - + Host: מארח: - - + + Port: פתחה: - + Otherwise, the proxy server is only used for tracker connections - אחרת, שרת ייפוי הכוח משמש רק לחיבורי גששים + אחרת, שרת ייפוי הכוח משמש רק לחיבורי עוקבנים - + Use proxy for peer connections השתמש בייפוי כוח עבור חיבורי עמיתים - + RSS feeds, search engine, software updates or anything else other than torrent transfers and related operations (such as peer exchanges) will use a direct connection הזנות RSS, מנוע חיפוש, עדכוני תוכנה או כל דבר אחר מלבד העברות טורנט ופעולות קשורות (כגון חילופי עמיתים) ישתמשו בחיבור ישיר - + Use proxy only for torrents השתמש בייפוי כוח רק לטורנטים - + + If checked, hostname lookups are done via the proxy. + + + + + Use proxy for hostname lookups + + + + A&uthentication &אימות - + Info: The password is saved unencrypted מידע: הסיסמה נשמרת באופן בלתי מוצפן - + Filter path (.dat, .p2p, .p2b): נתיב מסנן (.dat, .p2p, .p2b): - + Reload the filter טען מחדש את המסנן - + Manually banned IP addresses... כתובות IP מוחרמות באופן ידני… - + Apply to trackers - החל על גששים + החל על עוקבנים - + Global Rate Limits מגבלות קצב כלליות - - - - - - - + + + + + + + - - - - - - + + + + + + KiB/s ק״ב/ש - - + + Upload: העלאה: - - + + Download: הורדה: - + Alternative Rate Limits מגבלות קצב חלופיות - + Start time זמן התחלה - + End time זמן סוף - + When: מתי: - + Every day כל יום - + Weekdays ימי חול - + Weekends סופי שבוע - + Rate Limits Settings הגדרות מגבלות קצב - + Apply rate limit to peers on LAN החל מגבלת קצב על עמיתים ב־LAN - + Apply rate limit to transport overhead החל מגבלת קצב על תקורת תעבורה - + Apply rate limit to µTP protocol החל מגבלת קצב על פרוטוקול µTP - + Privacy פרטיות - + Enable DHT (decentralized network) to find more peers אפשר DHT (רשת מבוזרת) כדי למצוא יותר עמיתים - + Exchange peers with compatible Bittorrent clients (µTorrent, Vuze, ...) החלף עמיתים עם לקוחות ביטורנט תואמים (µTorrent, Vuze, …) - + Enable Peer Exchange (PeX) to find more peers אפשר החלפת עמיתים (PeX) כדי למצוא יותר עמיתים - + Look for peers on your local network חפש עמיתים על הרשת המקומית שלך - + Enable Local Peer Discovery to find more peers אפשר גילוי עמיתים מקומיים כדי למצוא יותר עמיתים - + Encryption mode: מצב הצפנה: - + Require encryption דרוש הצפנה - + Disable encryption השבת הצפנה - + Enable when using a proxy or a VPN connection אפשר בעת שימוש בחיבור ייפוי כוח או בחיבור VPN - + Enable anonymous mode אפשר מצב אלמוני - + Maximum active downloads: הורדות פעילות מרביות: - + Maximum active uploads: העלאות פעילות מרביות: - + Maximum active torrents: טורנטים פעילים מרביים: - + Do not count slow torrents in these limits אל תחשיב טורנטים איטיים במגבלות אלו - + Upload rate threshold: סף קצב העלאה: - + Download rate threshold: סף קצב הורדה: - - - + + + sec seconds שניות - + Torrent inactivity timer: קוצב־זמן של אי־פעילות טורנט: - + then לאחר מכן - + Use UPnP / NAT-PMP to forward the port from my router השתמש ב־UPnP / NAT-PMP כדי להעביר הלאה את הפתחה מהנתב שלי - + Certificate: תעודה: - + Key: מפתח: - + <a href=https://httpd.apache.org/docs/current/ssl/ssl_faq.html#aboutcerts>Information about certificates</a> <a href=https://httpd.apache.org/docs/current/ssl/ssl_faq.html#aboutcerts>מידע אודות תעודות</a> - + Change current password שנה סיסמה נוכחית - + Use alternative Web UI השתמש בממשק רשת חלופי - + Files location: מיקום קבצים: - + Security אבטחה - + Enable clickjacking protection אפשר הגנה מפני מחטף לחיצה - + Enable Cross-Site Request Forgery (CSRF) protection אפשר הגנה מפני זיוף בקשות חוצות־אתרים (CSRF) - + Enable Host header validation אפשר תיקוף של כותרת מארח - + Add custom HTTP headers הוסף כותרות HTTP מותאמות אישית - + Header: value pairs, one per line כותרת: זוגות ערכים, אחד לשורה - + Enable reverse proxy support אפשר תמיכה בייפוי כוח מהופך - + Trusted proxies list: רשימת ייפויי כוח מהימנים: - Specify reverse proxy IPs in order to use forwarded client address (X-Forwarded-For attribute), use ';' to split multiple entries. - ציין כתובות IP של ייפוי כוח מהופך על מנת להשתמש בכתובת לקוח שמועברת הלאה (התכונה X-Forwarded-For), השתמש ב־';' כדי לפצל כניסות רבות. - - - + Service: שירות: - + Register הירשם - + Domain name: שם תחום: - + By enabling these options, you can <strong>irrevocably lose</strong> your .torrent files! על ידי אפשור אפשרויות אלו, אתה יכול <strong>לאבד בצורה בלתי הפיכה</strong> את קבצי הטורנט שלך! - + If you enable the second option (&ldquo;Also when addition is cancelled&rdquo;) the .torrent file <strong>will be deleted</strong> even if you press &ldquo;<strong>Cancel</strong>&rdquo; in the &ldquo;Add torrent&rdquo; dialog אם תאפשר את האפשרות השנייה (&ldquo;גם כאשר הוספה מבוטלת &rdquo;) קובץ הטורנט <strong>יימחק</strong> אפילו אם תלחץ על &ldquo;<strong>ביטול</strong>&rdquo; בדו־שיח &ldquo;הוספת טורנט&rdquo; @@ -6685,12 +6417,12 @@ readme[0-9].txt: filter 'readme1.txt', 'readme2.txt' but not בחר קובץ ערכת נושא UI של qBittorrent - + Choose Alternative UI files location בחר מיקום של קבצי ממשק חלופי - + Supported parameters (case sensitive): פרמטרים נתמכים (תלוי רישיות): @@ -6700,103 +6432,128 @@ readme[0-9].txt: filter 'readme1.txt', 'readme2.txt' but not - + + No stop condition is set. + + + + + Torrent will stop after metadata is received. + + + + + Torrents that have metadata initially aren't affected. + + + + + Torrent will stop after files are initially checked. + + + + + This will also download metadata if it wasn't there initially. + + + + %N: Torrent name %N: שם טורנט - + %L: Category %L: קטגוריה - + %F: Content path (same as root path for multifile torrent) %F: נתיב תוכן (זהה לנתיב שורש עבור טורנט מרובה קבצים) - + %R: Root path (first torrent subdirectory path) %R: נתיב שורש (תחילה נתיב תיקיית משנה של טורנט) - + %D: Save path %D: נתיב שמירה - + %C: Number of files %C: מספר קבצים - + %Z: Torrent size (bytes) %Z: גודל טורנט (בתים) - + %T: Current tracker - %T: גשש נוכחי + %T: עוקבן נוכחי - + Tip: Encapsulate parameter with quotation marks to avoid text being cut off at whitespace (e.g., "%N") עצה: תמצת פרמטר בעזרת סימני ציטוט כדי למנוע ממלל להיחתך בשטח לבן (לדוגמה, "%N") - + A torrent will be considered slow if its download and upload rates stay below these values for "Torrent inactivity timer" seconds טורנט ייחשב איטי אם הקצבים של הורדתו והעלאתו נשארים מתחת לערכים אלו עבור שניות "קוצב־זמן של אי־פעילות טורנט" - + Certificate תעודה - + Select certificate בחר תעודה - + Private key מפתח פרטי - + Select private key בחר מפתח פרטי - + Select folder to monitor בחר תיקייה לניטור - + Adding entry failed הוספת כניסה נכשלה - + Location Error שגיאת מיקום - + The alternative Web UI files location cannot be blank. המיקום החלופי של קבצי ממשק משתמש רשת אינו יכול להיות ריק. - - + + Choose export directory בחר תיקיית ייצוא - + When these options are enabled, qBittorrent will <strong>delete</strong> .torrent files after they were successfully (the first option) or not (the second option) added to its download queue. This will be applied <strong>not only</strong> to the files opened via &ldquo;Add torrent&rdquo; menu action but to those opened via <strong>file type association</strong> as well כאשר אפשרויות אלו מאופשרות, qBittorrent <strong>ימחק</strong> קבצי טורנט לאחר שהם התווספו בהצלחה (האפשרות הראשונה) או לא (האפשרות השנייה) לתור ההורדות. זה יחול <strong>לא רק</strong> על הקבצים שנפתחו דרך פעולת התפריט &ldquo;הוספת טורנט&rdquo; אלא גם על אלו שנפתחו דרך <strong>שיוך סוג קובץ</strong> @@ -6806,59 +6563,59 @@ readme[0-9].txt: filter 'readme1.txt', 'readme2.txt' but not qBittorrent UI קובץ (*.qbtheme config.json) - + %G: Tags (separated by comma) %G: תגיות (מופרדות ע״י פסיק) - + %I: Info hash v1 (or '-' if unavailable) %I: גיבוב מידע גרסה 1 (או '-' אם לא זמין) - + %J: Info hash v2 (or '-' if unavailable) %J: גיבוב מידע גרסה 2 (או '-' אם לא זמין) - + %K: Torrent ID (either sha-1 info hash for v1 torrent or truncated sha-256 info hash for v2/hybrid torrent) %K: זהות טורנט (או גיבוב מידע SHA-1 עבור טורנט גרסה 1 או גיבוב מידע SHA-256 קטום עבור טורנט גרסה 2/היברידי) - - + + Choose a save directory בחירת תיקיית שמירה - + Choose an IP filter file בחר קובץ מסנן IP - + All supported filters כל המסננים הנתמכים - + Parsing error שגיאת ניתוח - + Failed to parse the provided IP filter ניתוח מסנן ה־IP שסופק נכשל. - + Successfully refreshed רוענן בהצלחה - + Successfully parsed the provided IP filter: %1 rules were applied. %1 is a number ניתח בהצלחה את מסנן ה־IP שסופק: %1 כללים הוחלו. @@ -6869,28 +6626,28 @@ readme[0-9].txt: filter 'readme1.txt', 'readme2.txt' but not העדפות - + Time Error שגיאת זמן - + The start time and the end time can't be the same. זמן ההתחלה וזמן הסוף אינם יכולים להיות אותו הדבר. - - + + Length Error שגיאת אורך - + The Web UI username must be at least 3 characters long. שם המשתמש של ממשק הרשת חייב להיות באורך של 3 תוים לפחות. - + The Web UI password must be at least 6 characters long. הסיסמה של ממשק הרשת חייבת להיות באורך של 6 תוים לפחות. @@ -6898,72 +6655,77 @@ readme[0-9].txt: filter 'readme1.txt', 'readme2.txt' but not PeerInfo - + + Unknown + לא ידוע + + + Interested (local) and choked (peer) מעוניין (מקומי) וחנוק (עמית) - + Interested (local) and unchoked (peer) מעוניין (מקומי) ולא חנוק (עמית) - + Interested (peer) and choked (local) מעוניין (עמית) וחנוק (מקומי) - + Interested (peer) and unchoked (local) מעוניין (עמית) ולא חנוק (מקומי) - + Not interested (local) and unchoked (peer) לא מעוניין (מקומי) ולא חנוק (עמית) - + Not interested (peer) and unchoked (local) לא מעוניין (עמית) ולא חנוק (מקומי) - + Optimistic unchoke לא חנוק אופטימי - + Peer snubbed עמית השתחצן - + Incoming connection חיבור נכנס - + Peer from DHT עמית מן DHT - + Peer from PEX עמית מן PEX - + Peer from LSD עמית מן LSD - + Encrypted traffic תעבורה מוצפנת - + Encrypted handshake לחיצת יד מוצפנת @@ -7003,120 +6765,126 @@ readme[0-9].txt: filter 'readme1.txt', 'readme2.txt' but not + Peer ID Client + i.e.: Client resolved from Peer ID + + + + Progress i.e: % downloaded התקדמות - + Down Speed i.e: Download speed מהירות הורדה - + Up Speed i.e: Upload speed מהירות העלאה - + Downloaded i.e: total data downloaded ירד - + Uploaded i.e: total data uploaded הועלה - + Relevance i.e: How relevant this peer is to us. How many pieces it has that we don't. רלוונטיות - + Files i.e. files that are being downloaded right now קבצים - + Column visibility נראות עמודות - + Resize columns שנה גודל עמודות - + Resize all non-hidden columns to the size of their contents שנה גודל של כל העמודות הבלתי מוסתרות אל הגודל של התכנים שלהן - + Add peers... הוסף עמיתים… - - + + Adding peers מוסיף עמיתים - + Some peers cannot be added. Check the Log for details. מספר עמיתים אינם יכולים להתווסף. בדוק את היומן לפרטים. - + Peers are added to this torrent. עמיתים מתווספים אל טורנט זה. - - + + Ban peer permanently החרם עמית לצמיתות - + Cannot add peers to a private torrent לא ניתן להוסיף עמיתים אל טורנט פרטי - + Cannot add peers when the torrent is checking לא ניתן להוסיף עמיתים כאשר הטורנט נבדק - + Cannot add peers when the torrent is queued לא ניתן להוסיף עמיתים כאשר הטורנט בתור - + No peer was selected עמית לא נבחר - + Are you sure you want to permanently ban the selected peers? האם אתה בטוח שאתה רוצה להחרים לצמיתות את העמיתים הנבחרים? - + Peer "%1" is manually banned עמית "%1" מוחרם באופן ידני - + Copy IP:port העתק IP:פתחה @@ -7182,12 +6950,12 @@ readme[0-9].txt: filter 'readme1.txt', 'readme2.txt' but not File in this piece: - + קובץ בחתיכה זו: File in these pieces: - + קובץ בחתיכות אלו: @@ -7397,14 +7165,12 @@ Those plugins were disabled. PortForwarderImpl - UPnP/NAT-PMP support: ON - תמיכה ב־UPnP/NAT-PMP: מופעלת + תמיכה ב־UPnP/NAT-PMP: מופעלת - UPnP/NAT-PMP support: OFF - תמיכה ב־UPnP/NAT-PMP: כבויה + תמיכה ב־UPnP/NAT-PMP: כבויה @@ -7473,7 +7239,7 @@ Those plugins were disabled. Path does not exist - + נתיב אינו קיים @@ -7539,7 +7305,7 @@ Those plugins were disabled. Trackers - גששים + עוקבנים @@ -7852,7 +7618,7 @@ Those plugins were disabled. Open containing folder - + פתח תיקייה מכילה @@ -7912,12 +7678,12 @@ Those plugins were disabled. אינך יכול להשתמש ב־%1: התוכנית qBittorrent רצה כבר עבור משתמש זה. - + Usage: שימוש: - + Options: אפשרויות: @@ -7950,139 +7716,146 @@ Those plugins were disabled. צפוי %1 במשתנה סביבה '%2', אך התקבל '%3' - + + port פתחה - + + %1 must specify a valid port (1 to 65535). %1 חייב לציין פתחה תקפה (1 עד 65535). - + [options] [(<filename> | <url>)...] - + [options] [(<filename> | <url>)...] - + Display program version and exit מציג גרסת תוכנית ויוצא - + Display this help message and exit מציג הודעה זו של עזרה ויוצא - + Change the Web UI port שנה את פתחת ממשק הרשת - + + Change the torrenting port + + + + Disable splash screen השבת מסך מתז - + Run in daemon-mode (background) הרץ במצב דימון (רקע) - + dir Use appropriate short form or abbreviation of "directory" סיפרייה - + Store configuration files in <dir> אחסן קבצי תצורה ב<dir> - - + + name שם - + Store configuration files in directories qBittorrent_<name> אחסן קבצי תצורה בתיקיות qBittorrent_<name> - + Hack into libtorrent fastresume files and make file paths relative to the profile directory פרוץ לתוך קבצי המשכה מהירה של libtorrent ועשה נתיבי קבצים קשורי משפחה אל תיקיית הפרופיל - + files or URLs קבצים או כתובות - + Download the torrents passed by the user מוריד את הטורנטים שדולגו ע״י המשתמש - + Specify whether the "Add New Torrent" dialog opens when adding a torrent. מציין האם הדו־שיח "הוספת טורנט חדש" נפתח בעת הוספת טורנט. - + Options when adding new torrents: אפשרויות בעת הוספת טורנטים חדשים: - + path נתיב - + Torrent save path נתיב שמירת טורנט - + Add torrents as started or paused הוסף טורנטים כמותחלים או מושהים - + Skip hash check דלג על בדיקת גיבוב - + Assign torrents to category. If the category doesn't exist, it will be created. הקצה טורנטים אל קטגוריה. אם הקטגוריה אינה קיימת, היא תיווצר. - + Download files in sequential order הורד קבצים בסדר עוקב - + Download first and last pieces first הורד חתיכה ראשונה ואחרונה תחילה - + Option values may be supplied via environment variables. For option named 'parameter-name', environment variable name is 'QBT_PARAMETER_NAME' (in upper case, '-' replaced with '_'). To pass flag values, set the variable to '1' or 'TRUE'. For example, to disable the splash screen: ערכי אפשרות יכולים להיות מסופקים באמצעות משתני סביבה. לאפשרות בשם 'parameter-name', שם משתנה סביבה הוא 'QBT_PARAMETER_NAME' (ברישיות גדולה, '-' מוחלף עם '_'). כדי לחלוף על ערכי דגל, הגדר את המשתנה אל '1' או 'TRUE'. לדוגמה, כדי להשבית את מסך המתז: - + Command line parameters take precedence over environment variables פרמטרי שורת פקודה לוקחים קדימות על משתני סביבה - + Help עזרה @@ -8221,27 +7994,27 @@ No further notices will be issued. Couldn't read RSS Session data from %1. Error: %2 - + לא היה ניתן לקרוא נתוני שיח RSS מן %1. שגיאה: %2 Failed to save RSS feed in '%1', Reason: %2 - + כישלון בשמירת הזנת RSS ב־'%1'. סיבה: %2 Couldn't parse RSS Session data. Error: %1 - + לא היה ניתן לנתח נתוני שיח RSS. שגיאה: %1 Couldn't load RSS Session data. Invalid data format. - + לא היה ניתן לטעון נתוני שיח RSS. תסדיר נתונים בלתי תקף. Couldn't load RSS article '%1#%2'. Invalid data format. - + לא היה ניתן לטעון מאמר RSS בשם '%1#%2'. תסדיר נתונים בלתי תקף. @@ -8968,7 +8741,7 @@ Click the "Search plugins..." button at the bottom right of the window Detected unclean program exit. Using fallback file to restore settings: %1 - + יציאה בלתי נקייה של תוכנית התגלתה. משתמש בקובץ נסיגה כדי לשחזר הגדרות: %1 @@ -8983,7 +8756,7 @@ Click the "Search plugins..." button at the bottom right of the window An unknown error occurred while trying to write the configuration file. - + שגיאה בלתי ידועה התרחשה בזמן ניסיון לכתוב את קובץ התצורה. @@ -9150,12 +8923,12 @@ Click the "Search plugins..." button at the bottom right of the window Tracker Upload - העלאת גשש + העלאת עוקבן Tracker Download - הורדת גשש + הורדת עוקבן @@ -9248,12 +9021,12 @@ Click the "Search plugins..." button at the bottom right of the window Tracker Upload - העלאת גשש + העלאת עוקבן Tracker Download - הורדת גשש + הורדת עוקבן @@ -9470,90 +9243,96 @@ Click the "Search plugins..." button at the bottom right of the window + Moving (0) + + + + Errored (0) נתקל בשגיאה (0) - + All (%1) הכול (%1) - + Downloading (%1) מוריד (%1) - + Seeding (%1) זורע (%1) - + Completed (%1) הושלם (%1) - + Paused (%1) מושהה (%1) - + + Moving (%1) + + + + Resume torrents המשך טורנטים - + Pause torrents השהה טורנטים - + Remove torrents - + הסר טורנטים - Delete torrents - מחק טורנטים - - - + Resumed (%1) מומשך (%1) - + Active (%1) פעיל (%1) - + Inactive (%1) לא פעיל (%1) - + Stalled (%1) ממתין (%1) - + Stalled Uploading (%1) העלאה ממתינה (%1) - + Stalled Downloading (%1) הורדה ממתינה (%1) - + Checking (%1) בודק (%1) - + Errored (%1) נתקל בשגיאה (%1) @@ -9603,14 +9382,10 @@ Click the "Search plugins..." button at the bottom right of the window Pause torrents השהה טורנטים - - Delete torrents - מחק טורנטים - Remove torrents - + הסר טורנטים @@ -9805,17 +9580,17 @@ Please choose a different name and try again. TorrentContentTreeView - + Renaming משנה שם - + New name: שם חדש: - + Rename error שגיאת שינוי שם @@ -9987,7 +9762,7 @@ Please choose a different name and try again. You can separate tracker tiers / groups with an empty line. - אתה יכול להפריד מדרגים/קבוצות של גשש באמצעות שורה ריקה. + אתה יכול להפריד מדרגים/קבוצות של עוקבן באמצעות שורה ריקה. @@ -9997,7 +9772,7 @@ Please choose a different name and try again. Tracker URLs: - כתובות גששים: + כתובות עוקבנים: @@ -10285,78 +10060,78 @@ Please choose a different name and try again. TorrentsController - + Error: '%1' is not a valid torrent file. שגיאה: '%1' הוא אינו קובץ תקף של טורנט. - + Priority must be an integer עדיפות חייבת להיות מספר שלם - + Priority is not valid עדיפות אינה תקפה - + Torrent's metadata has not yet downloaded מטא־נתונים של טורנט עדין לא ירדו - + File IDs must be integers זהויות קובץ חייבות להיות מספר שלם - + File ID is not valid זהות קובץ אינה תקפה - - - - + + + + Torrent queueing must be enabled תור טורנטים חייב להיות מאופשר - - + + Save path cannot be empty נתיב שמירה אינו יכול להיות ריק - - + + Cannot create target directory לא ניתן ליצור תיקיית מטרה - - + + Category cannot be empty קטגוריה אינה יכולה להיות ריקה - + Unable to create category לא היה ניתן ליצור קטגוריה - + Unable to edit category לא היה ניתן לערוך קטגוריה - + Unable to export torrent file. Error: %1 לא היה ניתן לייצא קובץ טורנט. שגיאה: %1 - + Cannot make save path לא ניתן ליצור נתיב שמירה @@ -10376,25 +10151,25 @@ Please choose a different name and try again. הקשרים של מדדן %1 אזלו. - - - + + + Cannot write to directory לא ניתן לכתוב בתיקייה - + WebUI Set location: moving "%1", from "%2" to "%3" קביעת מיקום של ממשק רשת: מעביר את "%1" מן "%2" אל "%3" - + Incorrect torrent name שם לא נכון של טורנט - - + + Incorrect category name שם לא נכון של קטגוריה @@ -10404,7 +10179,7 @@ Please choose a different name and try again. Edit trackers - ערוך גששים + ערוך עוקבנים @@ -10414,82 +10189,78 @@ Please choose a different name and try again. - All trackers within the same group will belong to the same tier. - The group on top will be tier 0, the next group tier 1 and so on. - Below will show the common subset of trackers of the selected torrents. - כתובת גשש אחת לשורה. + כתובת עוקבן אחת לשורה. -- אתה יכול לפצל את הגששים אל קבוצות על ידי הכנסת שורות ריקות. -- כל הגששים שבתוך אותה הקבוצה יהיו שייכים אל אותו נדבך. +- אתה יכול לפצל את העוקבנים אל קבוצות על ידי הכנסת שורות ריקות. +- כל העוקבנים שבתוך אותה הקבוצה יהיו שייכים אל אותו נדבך. - הקבוצה בראש תהיה נדבך 0, הקבוצה הבאה תהיה נדבך 1 וכך הלאה. -- החלק למטה יראה את תת הקבוצה המשותפת של הגששים של הטורנטים הנבחרים. +- החלק למטה יראה את תת הקבוצה המשותפת של העוקבנים של הטורנטים הנבחרים. TrackerFiltersList - + All (0) this is for the tracker filter הכול (0) - + Trackerless (0) - חסר־גששים (0) + חסר־עוקבנים (0) - + Error (0) שגיאה (0) - + Warning (0) אזהרה (0) - + Trackerless (%1) - חסר־גששים (%1) + חסר־עוקבנים (%1) - + Remove torrents - + הסר טורנטים - - + + Error (%1) שגיאה (%1) - - + + Trackerless - חסר־גששים + חסר־עוקבנים - - + + Warning (%1) אזהרה (%1) - + Resume torrents המשך טורנטים - + Pause torrents השהה טורנטים - Delete torrents - מחק טורנטים - - - - + + All (%1) this is for the tracker filter הכול (%1) @@ -10545,57 +10316,53 @@ Please choose a different name and try again. Tracker editing - עריכת גשש + עריכת עוקבן Tracker URL: - כתובת גשש: + כתובת עוקבן: Tracker editing failed - עריכת גשש נכשלה + עריכת עוקבן נכשלה The tracker URL entered is invalid. - כתובת הגשש שהוכנסה אינה תקפה. + כתובת העוקבן שהוכנסה אינה תקפה. The tracker URL already exists. - כתובת הגשש קיימת כבר. - - - Add a new tracker... - הוסף גשש חדש… + כתובת העוקבן קיימת כבר. Edit tracker URL... - ערוך כתובת גשש… + ערוך כתובת עוקבן… Remove tracker - הסר גשש + הסר עוקבן Copy tracker URL - העתק כתובת גשש + העתק כתובת עוקבן Force reannounce to selected trackers - אלץ הכרזה מחדש לגששים נבחרים + אלץ הכרזה מחדש אל עוקבנים נבחרים Force reannounce to all trackers - אלץ הכרזה מחדש לכל הגששים + אלץ הכרזה מחדש לכל העוקבנים @@ -10640,7 +10407,7 @@ Please choose a different name and try again. Add trackers... - + הוסף עוקבנים… @@ -10660,19 +10427,15 @@ Please choose a different name and try again. TrackersAdditionDialog - - Trackers addition dialog - דו־שיח הוספת גששים - Add trackers - + הוסף עוקבנים List of trackers to add (one per line): - רשימת גששים להוספה (אחד לשורה): + רשימת עוקבנים להוספה (אחד לשורה): @@ -10684,26 +10447,10 @@ Please choose a different name and try again. Download trackers list - - No change - אין שינוי - - - No additional trackers were found. - לא נמצאו גששים נוספים. - - - Download error - שגיאת הורדה - - - The trackers list could not be downloaded, reason: %1 - רשימת הגששים לא יכלה לרדת, סיבה: %1 - Add - + הוסף @@ -10737,307 +10484,331 @@ Please choose a different name and try again. TransferListFiltersWidget - + Status מעמד - + Categories קטגוריות - + Tags תגיות - + Trackers - גששים + עוקבנים TransferListModel - + Downloading מוריד - + Stalled Torrent is waiting for download to begin ממתין - + Downloading metadata Used when loading a magnet link מוריד מטא־נתונים - + [F] Downloading metadata Used when forced to load a magnet link. You probably shouldn't translate the F. [א] מוריד מטא־נתונים - + [F] Downloading Used when the torrent is forced started. You probably shouldn't translate the F. [א] מוריד - - + + Seeding Torrent is complete and in upload-only mode זורע - + [F] Seeding Used when the torrent is forced started. You probably shouldn't translate the F. [א] זורע - - + + Queued Torrent is queued בתור - - + + Checking Torrent local data is being checked בודק - + Checking resume data Used when loading the torrents from disk after qbt is launched. It checks the correctness of the .fastresume file. Normally it is completed in a fraction of a second, unless loading many many torrents. בודק נתוני המשכה - + Paused מושהה - + Completed הושלם - + Moving Torrent local data are being moved/relocated מעביר - + Missing Files קבצים חסרים - + Errored Torrent status, the torrent has an error נתקל בשגיאה - + Name i.e: torrent name שם - + Size i.e: torrent size גודל - + Progress % Done התקדמות - + Status Torrent status (e.g. downloading, seeding, paused) מעמד - + Seeds i.e. full sources (often untranslated) זורעים - + Peers i.e. partial sources (often untranslated) עמיתים - + Down Speed i.e: Download speed מהירות הורדה - + Up Speed i.e: Upload speed מהירות העלאה - + Ratio Share ratio יחס - + ETA i.e: Estimated Time of Arrival / Time left זמן משוער שנותר - + Category קטגוריה - + Tags תגיות - + Added On Torrent was added to transfer list on 01/01/2010 08:00 התווסף בתאריך - + Completed On Torrent was completed on 01/01/2010 08:00 הושלם בתאריך - + Tracker - גשש + עוקבן - + Down Limit i.e: Download limit מגבלת הורדה - + Up Limit i.e: Upload limit מגבלת העלאה - + Downloaded Amount of data downloaded (e.g. in MB) ירד - + Uploaded Amount of data uploaded (e.g. in MB) הועלה - + Session Download Amount of data downloaded since program open (e.g. in MB) הורדה בשיח - + Session Upload Amount of data uploaded since program open (e.g. in MB) העלאה בשיח - + Remaining Amount of data left to download (e.g. in MB) נותר - + Time Active Time (duration) the torrent is active (not paused) משך זמן פעיל - - Save path + + Save Path Torrent save path - נתיב שמירה + - + + Incomplete Save Path + Torrent incomplete save path + + + + Save path + Torrent save path + נתיב שמירה + + + Completed Amount of data completed (e.g. in MB) הושלם - + Ratio Limit Upload share ratio limit מגבלת יחס - + Last Seen Complete Indicates the time when the torrent was last seen complete/whole נראה לאחרונה שלם - + Last Activity Time passed since a chunk was downloaded/uploaded פעילות אחרונה - + Total Size i.e. Size including unwanted data גודל כולל - + Availability The number of distributed copies of the torrent זמינות - + + Info Hash v1 + i.e: torrent info hash v1 + גיבוב מידע גרסה 2: {1?} + + + + Info Hash v2 + i.e: torrent info hash v2 + גיבוב מידע גרסה 2: {2?} + + + + N/A לא זמין - + %1 ago e.g.: 1h 20m ago %1 קודם לכן - + %1 (seeded for %2) e.g. 4m39s (seeded for 3m10s) %1 (נזרע למשך %2) @@ -11046,319 +10817,334 @@ Please choose a different name and try again. TransferListWidget - + Column visibility נראות עמודות - + Recheck confirmation אישור בדיקה מחדש - + Are you sure you want to recheck the selected torrent(s)? האם אתה בטוח שאתה רוצה לבדוק מחדש את הטורנטים הנבחרים? - + Rename שינוי שם - + New name: שם חדש: - + Choose save path בחירת נתיב שמירה - + + Confirm pause + + + + + Would you like to pause all torrents? + + + + + Confirm resume + + + + + Would you like to resume all torrents? + + + + Unable to preview לא היה ניתן להציג מראש - + The selected torrent "%1" does not contain previewable files הטורנט הנבחר "%1" אינו מכיל קבצים ברי־הצגה מראש - + Resize columns שנה גודל עמודות - + Resize all non-hidden columns to the size of their contents שנה גודל של כל העמודות הבלתי מוסתרות אל הגודל של התכנים שלהן - + Enable automatic torrent management אפשר ניהול טורנטים אוטומטי - + Are you sure you want to enable Automatic Torrent Management for the selected torrent(s)? They may be relocated. האם אתה בטוח שאתה רוצה לאפשר ניהול טורנטים אוטומטי עבור הטורנטים הנבחרים? ייתכן שהם ימוקמו מחדש. - + Add Tags הוסף תגיות - + Choose folder to save exported .torrent files בחר תיקייה לשמור קבצי טורנט מיוצאים - + Export .torrent file failed. Torrent: "%1". Save path: "%2". Reason: "%3" יצוא קובץ טורנט נכשל. טורנט: "%1". נתיב שמירה: "%2". סיבה: "%3" - + A file with the same name already exists קובץ עם אותו השם קיים כבר - + Export .torrent file error שגיאת יצוא קובץ טורנט - + Remove All Tags הסר את כל התגיות - + Remove all tags from selected torrents? האם להסיר את כל התגיות מהטורנטים הנבחרים? - + Comma-separated tags: תגיות מופרדות ע״י פסיקים: - + Invalid tag תגית בלתי תקפה - + Tag name: '%1' is invalid שם התגית: '%1' אינו תקף - + &Resume Resume/start the torrent &המשך - + &Pause Pause the torrent ה&שהה - + Force Resu&me Force Resume/start the torrent אלץ ה&משכה - &Delete - Delete the torrent - &מחק - - - + Pre&view file... ה&צג מראש קובץ… - + Torrent &options... &אפשרויות טורנט… - + Open destination &folder פתח &תיקיית יעד - + Move &up i.e. move up in the queue הזז למ&עלה - + Move &down i.e. Move down in the queue הזז למ&טה - + Move to &top i.e. Move to top of the queue הזז ל&ראש - + Move to &bottom i.e. Move to bottom of the queue הזז ל&תחתית - + Set loc&ation... הגדר מי&קום… - + Force rec&heck אלץ &בדיקה חוזרת - + Force r&eannounce אלץ ה&כרזה מחדש - + &Magnet link קישור &מגנט - + Torrent &ID &זהות טורנט - + &Name &שם - + Info &hash v1 &גיבוב מידע גרסה 1 - + Info h&ash v2 ג&יבוב מידע גרסה 2 - + Re&name... שנה &שם… - + Edit trac&kers... - ערוך &גששים… + ערוך &עוקבנים… - + E&xport .torrent... יי&צא טורנט… - + Categor&y קטגור&יה - + &New... New category... &חדש… - + &Reset Reset category &אפס - + Ta&gs ת&גיות - + &Add... Add / assign multiple tags... &הוסף… - + &Remove All Remove all tags ה&סר הכול - + &Queue &תור - + &Copy ה&עתק - + Exported torrent is not necessarily the same as the imported - + Download in sequential order הורד בסדר עוקב - + Errors occurred when exporting .torrent files. Check execution log for details. - + &Remove Remove the torrent - + &הסר - + Download first and last pieces first הורד חתיכה ראשונה ואחרונה תחילה - + Automatic Torrent Management ניהול טורנטים אוטומטי - + Automatic mode means that various torrent properties (e.g. save path) will be decided by the associated category מצב אוטומטי אומר שאפיוני טורנט שונים (למשל, נתיב שמירה) יוחלטו ע״י הקטגוריה המשויכת - + Can not force reannounce if torrent is Paused/Queued/Errored/Checking לא יכול לאלץ הכרזה מחדש אם טורנט מושהה/בתור/מאולץ/נבדק - + Super seeding mode מצב זריעת־על @@ -11494,7 +11280,7 @@ Please choose a different name and try again. - + Choose save path בחר נתיב שמירה @@ -11598,22 +11384,22 @@ Please choose a different name and try again. WebUI - + Web UI: HTTPS setup successful ממשק רשת: הכנת HTTPS הצליחה - + Web UI: HTTPS setup failed, fallback to HTTP ממשק רשת: תיצור HTTPS נכשל, החזרה אל HTTP - + Web UI: Now listening on IP: %1, port: %2 ממשק רשת: מאזין כעת על IP: כתובת %1, פתחה: %2 - + Web UI: Unable to bind to IP: %1, port: %2. Reason: %3 ממשק רשת: לא היה ניתן לקשר אל IP: כתובת %1, פתחה: %2. סיבה: %3 diff --git a/src/lang/qbittorrent_hi_IN.ts b/src/lang/qbittorrent_hi_IN.ts index cb129de12..af83ab9ed 100644 --- a/src/lang/qbittorrent_hi_IN.ts +++ b/src/lang/qbittorrent_hi_IN.ts @@ -161,7 +161,7 @@ यहाँ संचित करें - + Never show again पुनः कभी नहीं दिखायें @@ -181,17 +181,17 @@ श्रेणी : - + Start torrent टाॅरेंट आरंभ करें - + Torrent information टौरेंट सूचना - + Skip hash check हैश जाँच निरस्त @@ -201,47 +201,70 @@ अपूर्ण टॉरेंट हेतु अन्य पथ का प्रयोग करें - + + Stop condition: + + + + + + None + + + + + + Metadata received + + + + + + Files checked + + + + When checked, the .torrent file will not be deleted regardless of the settings at the "Download" page of the Options dialog चेक किए जाने पर, विकल्प संवाद के "डाउनलोड" पृष्ठ पर सेटिंग्स की परवाह किए बिना .torrent फ़ाइल को हटाया नहीं जाएगा - + Content layout: सामग्री का अभिविन्यास : - + Original मूल - + Create subfolder उपफोल्डर बनायें - + Don't create subfolder उपफोल्डर न बनायें - + Info hash v1: जानकारी हैश v1 : - + Size: आकार : - + Comment: टिप्पणी : - + Date: दिनांक : @@ -271,96 +294,96 @@ अंतिम बार प्रयुक्त संचय पथ स्मरण करें - + Do not delete .torrent file .torrent फाइल न मिटाएं - + Download in sequential order क्रमबद्ध डाउनलोड करें - + Download first and last pieces first प्रथम व अंतिम खण्ड सबसे पहले डाउनलोड करें - + Info hash v2: जानकारी हैश v2 : - + Select All सभी चुनें - + Select None कुछ न चुनें - + Save as .torrent file... .torrent फाइल के रूप में संचित करें... - + Normal सामान्य - + High उच्च - + Maximum सर्वोच्च - - + + Do not download डाउनलोड न करें - + I/O Error इनपुट/आउटपुट त्रुटि - - + + Invalid torrent अमान्य टाॅरेंट - + Not Available This comment is unavailable अनुपलब्ध - + Not Available This date is unavailable अनुपलब्ध - + Not available अनुपलब्ध - + Invalid magnet link अमान्य मैगनेट लिंक - + Failed to load the torrent: %1. Error: %2 Don't remove the ' @@ -369,17 +392,17 @@ Error: %2 त्रुटि : %2 - + This magnet link was not recognized अज्ञात मैग्नेट लिंक - + Magnet link अज्ञात मैग्नेट लिंक - + Retrieving metadata... मेटाडाटा प्राप्ति जारी... @@ -390,154 +413,179 @@ Error: %2 संचय पथ चुनें - - - - - - + + + + + + Torrent is already present टोरेंट पहले से मौजूद है - + Torrent '%1' is already in the transfer list. Trackers haven't been merged because it is a private torrent. टोरेंट "%1" अंतरण सूची में पहले से मौजूद है। निजी टोरेंट होने के कारण ट्रैकर विलय नहीं हुआ। - + Torrent is already queued for processing. टोरेंट संसाधन हेतु पंक्तिबद्ध है। - - - - + + No stop condition is set. + + + + + Torrent will stop after metadata is received. + + + + + Torrents that have metadata initially aren't affected. + + + + + Torrent will stop after files are initially checked. + + + + + This will also download metadata if it wasn't there initially. + + + + + + + N/A लागू नहीं - + Magnet link is already queued for processing. मैग्नेट लिंक संसाधन हेतु पंक्तिबद्ध है। - + %1 (Free space on disk: %2) %1 (डिस्क पर अप्रयुक्त स्पेस : %2) - + Not available This size is unavailable. अनुपलब्ध - + Torrent file (*%1) टॉरेंट फाइल (*%1) - + Save as torrent file टोरेंट फाइल के रूप में संचित करें - + Couldn't export torrent metadata file '%1'. Reason: %2. टाॅरेंट मेटाडाटा फाइल '%1' का निर्यात नहीं हो सका। कारण : %2 - + By shown file order फ़ाइल अनुक्रम में दिखाया गया है - + Normal priority सामान्य वरीयता - + High priority उच्च वरीयता - + Maximum priority सर्वोच्च वरीयता - + Priority by shown file order दृश्य फाइल क्रमानुसार प्राथमिकता - + Resize columns स्तंभों का आकार बदलें - + Resize all non-hidden columns to the size of their contents सभी गैर-ओझल स्तंभों का आकार उनकी अंतर्वस्तु के अनुसार बदलें - + Cannot create v2 torrent until its data is fully downloaded. - + Cannot download '%1': %2 '%1' डाउनलोड विफल : %2 - + Rename... नाम बदलें… - + Filter files... फाइलें फिल्टर करें... - + Torrent '%1' is already in the transfer list. Trackers cannot be merged because it is a private torrent. - - + + Torrent '%1' is already in the transfer list. Do you want to merge trackers from new source? - + Priority प्राथमिकता - + Parsing metadata... मेटाडेटा प्राप्यता जारी... - + Metadata retrieval complete मेटाडेटा प्राप्ति पूर्ण - + Failed to load from URL: %1. Error: %2 यूआरएल से लोड करना विफल : %1। त्रुटि : %2 - + Download Error डाउनलोड त्रुटि @@ -545,521 +593,526 @@ Error: %2 AdvancedSettings - - - + + + MiB एमबी - + Outgoing ports (Min) [0: Disabled] जावक पोर्ट (न्यूनतम) [0: निष्क्रिय] - + Outgoing ports (Max) [0: Disabled] जावक पोर्ट (अधिकतम) [0: निष्क्रिय] - + Recheck torrents on completion पूर्ण होने पर टाॅरेंट पुनः जाँचें - - + + ms milliseconds मिली सेकंड - + Setting सेटिंग - + Value Value set for this setting मान - - + + (disabled) (निष्क्रिय) - + (auto) (स्वत:) - + min minutes मिनट - + All addresses सभी पते - + qBittorrent Section क्यूबिटटोरेंट खंड - - + + Open documentation शास्त्र खोलें - + All IPv4 addresses सभी आईपी4 पते - + All IPv6 addresses सभी आईपी6 पते - + libtorrent Section libtorrent खंड - + Fastresume files - + SQLite database (experimental) - + Resume data storage type (requires restart) - + Normal सामान्य - + Below normal सामान्य से कम - + Medium मध्यम - + Low कम - + Very low सबसे कम - + Process memory priority (Windows >= 8 only) प्रक्रिया मेमोरी प्राथमिकता (केवल विंडोज >=8 हेतु) - + Physical memory (RAM) usage limit - + Asynchronous I/O threads अतुल्यकालिक इनपुट/आउटपुट प्रक्रिया - + Hashing threads हैश प्रक्रिया - + File pool size फाइल पूल आकार - + Outstanding memory when checking torrents टोरेंट जाँच हेतु सक्रिय मेमोरी - + Disk cache डिस्क कैश - - - - + + + + s seconds सेकंड - + Disk cache expiry interval डिस्क कैश मान्यता समाप्ति अंतराल - + Disk queue size - - + + Enable OS cache OS कैश चालू करें - + Coalesce reads & writes कॉलेसक पढ़ना और लिखना - + Use piece extent affinity - + Send upload piece suggestions खण्डों को अपलोड करने के सुझावों को भेजें - + Maximum outstanding requests to a single peer - - - + + + KiB केबी - + This option is less effective on Linux - + Default - + Memory mapped files - + POSIX-compliant - + Disk IO type (requires restart) - - + + Disable OS cache - + Disk IO read mode - + Write-through - + Disk IO write mode - + Send buffer watermark - + Send buffer low watermark - + Send buffer watermark factor - + Outgoing connections per second - + Socket backlog size - + UPnP lease duration [0: Permanent lease] - + Type of service (ToS) for connections to peers सहकर्मियों के कनेक्शानों के लिए सेवा का प्रकार (ToS) - + Prefer TCP TCP को वरीयता - + Peer proportional (throttles TCP) - + Support internationalized domain name (IDN) अन्तर्राष्ट्रीय डोमेन नाम (IDN) समर्थन - + Allow multiple connections from the same IP address - + Validate HTTPS tracker certificates - + Server-side request forgery (SSRF) mitigation - + Disallow connection to peers on privileged ports - + It controls the internal state update interval which in turn will affect UI updates - + Refresh interval - + Resolve peer host names सहकर्मी के होस्ट के नाम दिखायें - + IP address reported to trackers (requires restart) - + System default - + Notification timeout [0: infinite] - + Reannounce to all trackers when IP or port changed - + Enable icons in menus मेनू में चित्र दिखायें - - Peer turnover disconnect percentage + + Enable port forwarding for embedded tracker - Peer turnover threshold percentage + Peer turnover disconnect percentage + Peer turnover threshold percentage + + + + Peer turnover disconnect interval - + Stop tracker timeout - + Display notifications नोटिफिकेशन दिखायें - + Display notifications for added torrents जोड़े गए टौरेंटों के लिए नोटिफिकेशन दिखायें - + Download tracker's favicon ट्रैकर का प्रतीक चित्र डाउनलोड करें - + Save path history length इतने सञ्चय पथ याद रखें - + Enable speed graphs गति के ग्राफ दिखायें - + Fixed slots निश्चित स्लॉट - + Upload rate based अपलोड दर पर आधारित - + Upload slots behavior अपलोड स्लॉटों का व्यवहार - + Round-robin राउंड-रॉबिन - + Fastest upload तीव्रतम अपलोड - + Anti-leech जोंकरोधी - + Upload choking algorithm - + अपलोड अवरुद्ध करने की विधि - + Confirm torrent recheck टाॅरेंट पुनर्जांच की पुष्टि करें - + Confirm removal of all tags सभी उपनामों को हटाने की पुष्टि करें - + Always announce to all trackers in a tier एक परत पर हमेशा सभी ट्रैकर्स को सूचित करें - + Always announce to all tiers हमेशा सभी परतो पर घोषणा करें - + Any interface i.e. Any network interface कोई भी पद्धति - + Save resume data interval How often the fastresume file is saved. प्रारम्भ करने का अन्तराल संचित करें - + %1-TCP mixed mode algorithm uTP-TCP mixed mode algorithm - + Resolve peer countries सहकर्मी के देशों को दिखायें - + Network interface नेटवर्क पद्धति - + Optional IP address to bind to - + Max concurrent HTTP announces एकसाथ अधिकतम एचटीटीपी उद्घोषणाएं - + Enable embedded tracker सम्मिलित ट्रैकर सक्रिय करें - + Embedded tracker port सम्मिलित ट्रैकर का पोर्ट @@ -1088,70 +1141,70 @@ Error: %2 - + Torrent name: %1 टॉरेंट नाम : %1 - + Torrent size: %1 टॉरेंट आकार : %1 - + Save path: %1 संचय पथ : %1 - + The torrent was downloaded in %1. The torrent was downloaded in 1 hour and 20 seconds टाॅरेंट %1 में डाउनलोड हुआ। - + Thank you for using qBittorrent. क्यूबिटटोरेंट उपयोग करने हेतु धन्यवाद। - + Torrent: %1, sending mail notification टाॅरेंट : %1, मेल अधिसूचना भेज रहा है - + Running external program. Torrent: "%1". Command: `%2` - + Torrent "%1" has finished downloading - + WebUI will be started shortly after internal preparations. Please wait... - - + + Loading torrents... - + E&xit बा&हर निकलें - + I/O Error i.e: Input/Output Error - + An I/O error occurred for torrent '%1'. Reason: %2 e.g: An error occurred for torrent 'xxx.avi'. @@ -1159,115 +1212,115 @@ Error: %2 - + Error त्रुटि - + Failed to add torrent: %1 - + Torrent added - + '%1' was added. e.g: xxx.avi was added. - + Download completed - + '%1' has finished downloading. e.g: xxx.avi has finished downloading. - + URL download error - + Couldn't download file at URL '%1', reason: %2. - + Torrent file association - + qBittorrent is not the default application for opening torrent files or Magnet links. Do you want to make qBittorrent the default application for these? - + Information सूचना - + To control qBittorrent, access the WebUI at: %1 - + The Web UI administrator username is: %1 वेब UI संचालक का यूजरनेम है : %1 - + The Web UI administrator password has not been changed from the default: %1 - + This is a security risk, please change your password in program preferences. - + Application failed to start. - + एप्लीकशन शुरू होने में असफल हुई। - + Exit - + Failed to set physical memory (RAM) usage limit. Error code: %1. Error message: "%2" - + qBittorrent termination initiated - + qBittorrent is shutting down... - + Saving torrent progress... टाॅरेंट की प्रगति सञ्चित हो रही है - + qBittorrent is now ready to exit @@ -1763,23 +1816,23 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also - - + + Cannot parse torrent info: %1 - + Cannot parse torrent info: invalid format - + Couldn't save torrent metadata to '%1'. Error: %2. - + Couldn't save torrent resume data to '%1'. Error: %2. @@ -1800,12 +1853,12 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also - + Resume data is invalid: neither metadata nor info-hash was found - + Couldn't save data to '%1'. Error: %2 डाटा को '%1' में सञ्चित नहीं कर सके। त्रुटि : %2 @@ -1813,556 +1866,509 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also BitTorrent::DBResumeDataStorage - + Not found. नहीं मिला। - + Couldn't load resume data of torrent '%1'. Error: %2 - - + + Database is corrupted. - + Couldn't save torrent metadata. Error: %1. टाॅरेंट मेटाडाटा का सञ्चय नहीं हो सका। त्रुटि : %1 - + Couldn't store resume data for torrent '%1'. Error: %2 - + Couldn't delete resume data of torrent '%1'. Error: %2 - + Couldn't store torrents queue positions. Error: %1 - - BitTorrent::Session - - System network status changed to %1 - e.g: System network status changed to ONLINE - सिस्टम नेटवर्क स्थिति बदल कर %1 किया गया - - - ONLINE - ऑनलाइन - - - OFFLINE - ऑफलाइन - - - Network configuration of %1 has changed, refreshing session binding - e.g: Network configuration of tun0 has changed, refreshing session binding - %1 का नेटवर्क विन्यास बदल गया है, सत्र बंधन ताजा किया जा रहा है - - - FORCED - बलपूर्वक - - - Encryption support: %1 - गोपनीयकरण समर्थन : %1 - - - IP filter - this peer was blocked. Reason: IP filter. - IP फिल्टर - - - port filter - this peer was blocked. Reason: port filter. - पोर्ट फिल्टर - - - %1 is disabled - this peer was blocked. Reason: uTP is disabled. - %1 अक्षम है - - - %1 is disabled - this peer was blocked. Reason: TCP is disabled. - %1 अक्षम है - - - ON - खोलें - - - OFF - बंद करें - - BitTorrent::SessionImpl - - + + Distributed Hash Table (DHT) support: %1 - - - - - - - - - + + + + + + + + + ON - खोलें + - - - - - - - - - + + + + + + + + + OFF - बंद करें + - - + + Local Peer Discovery support: %1 - + Restart is required to toggle Peer Exchange (PeX) support - + Failed to resume torrent. Torrent: "%1". Reason: "%2" - - + + Failed to resume torrent: inconsistent torrent ID is detected. Torrent: "%1" - + Detected inconsistent data: category is missing from the configuration file. Category will be recovered but its settings will be reset to default. Torrent: "%1". Category: "%2" - + Detected inconsistent data: invalid category. Torrent: "%1". Category: "%2" - + Detected mismatch between the save paths of the recovered category and the current save path of the torrent. Torrent is now switched to Manual mode. Torrent: "%1". Category: "%2" - + Detected inconsistent data: tag is missing from the configuration file. Tag will be recovered. Torrent: "%1". Tag: "%2" - + Detected inconsistent data: invalid tag. Torrent: "%1". Tag: "%2" - + Peer ID: "%1" - + HTTP User-Agent: "%1" - + Peer Exchange (PeX) support: %1 - - + + Anonymous mode: %1 - - + + Encryption support: %1 - गोपनीयकरण समर्थन : %1 + - - + + FORCED - बलपूर्वक + - + Could not find GUID of network interface. Interface: "%1" - + Trying to listen on the following list of IP addresses: "%1" - + Torrent reached the share ratio limit. - - + + Torrent: "%1". - - + + Removed torrent. - - + + Removed torrent and deleted its content. - - + + Torrent paused. - - + + Super seeding enabled. - + Torrent reached the seeding time limit. - - + + Failed to load torrent. Reason: "%1" - + Downloading torrent, please wait... Source: "%1" - + Failed to load torrent. Source: "%1". Reason: "%2" - + + UPnP/NAT-PMP support: ON + + + + + UPnP/NAT-PMP support: OFF + + + + Failed to export torrent. Torrent: "%1". Destination: "%2". Reason: "%3" - + Aborted saving resume data. Number of outstanding torrents: %1 - + System network status changed to %1 e.g: System network status changed to ONLINE - सिस्टम नेटवर्क स्थिति बदल कर %1 किया गया + - + ONLINE - ऑनलाइन + - + OFFLINE - ऑफलाइन + - + Network configuration of %1 has changed, refreshing session binding e.g: Network configuration of tun0 has changed, refreshing session binding - %1 का नेटवर्क विन्यास बदल गया है, सत्र बंधन ताजा किया जा रहा है + - + The configured network address is invalid. Address: "%1" - - + + Failed to find the configured network address to listen on. Address: "%1" - + The configured network interface is invalid. Interface: "%1" - + Rejected invalid IP address while applying the list of banned IP addresses. IP: "%1" - + Added tracker to torrent. Torrent: "%1". Tracker: "%2" - + Removed tracker from torrent. Torrent: "%1". Tracker: "%2" - + Added URL seed to torrent. Torrent: "%1". URL: "%2" - + Removed URL seed from torrent. Torrent: "%1". URL: "%2" - + Torrent paused. Torrent: "%1" - + Torrent resumed. Torrent: "%1" - + Torrent download finished. Torrent: "%1" - + Torrent move canceled. Torrent: "%1". Source: "%2". Destination: "%3" - + Failed to enqueue torrent move. Torrent: "%1". Source: "%2". Destination: "%3". Reason: torrent is currently moving to the destination - + Failed to enqueue torrent move. Torrent: "%1". Source: "%2" Destination: "%3". Reason: both paths point to the same location - + Enqueued torrent move. Torrent: "%1". Source: "%2". Destination: "%3" - + Start moving torrent. Torrent: "%1". Destination: "%2" - + Failed to save Categories configuration. File: "%1". Error: "%2" - + Failed to load Categories. File: "%1". Error: "%2" - + Failed to parse Categories configuration. File: "%1". Error: "%2" - + Failed to load Categories configuration. File: "%1". Reason: invalid data format - + Recursive download .torrent file within torrent. Source torrent: "%1". File: "%2" - + Failed to load .torrent file within torrent. Source torrent: "%1". File: "%2". Error: "%3" - + Successfully parsed the IP filter file. Number of rules applied: %1 - + Failed to parse the IP filter file - + Restored torrent. Torrent: "%1" - + Added new torrent. Torrent: "%1" - + Torrent errored. Torrent: "%1". Error: "%2" - - + + Removed torrent. Torrent: "%1" - + Removed torrent and deleted its content. Torrent: "%1" - + Removed torrent but failed to delete its content. Torrent: "%1". Error: "%2" - + File error alert. Torrent: "%1". File: "%2". Reason: "%3" - + UPnP/NAT-PMP port mapping failed. Message: "%1" - + UPnP/NAT-PMP port mapping succeeded. Message: "%1" - + IP filter this peer was blocked. Reason: IP filter. - IP फिल्टर + - + port filter this peer was blocked. Reason: port filter. - पोर्ट फिल्टर + - + %1 mixed mode restrictions this peer was blocked. Reason: I2P mixed mode restrictions. - + use of privileged port this peer was blocked. Reason: use of privileged port. - + %1 is disabled this peer was blocked. Reason: uTP is disabled. - %1 अक्षम है + - + %1 is disabled this peer was blocked. Reason: TCP is disabled. - %1 अक्षम है + - + URL seed DNS lookup failed. Torrent: "%1". URL: "%2". Error: "%3" - + Received error message from URL seed. Torrent: "%1". URL: "%2". Message: "%3" - + Successfully listening on IP. IP: "%1". Port: "%2/%3" - + Failed to listen on IP. IP: "%1". Port: "%2/%3". Reason: "%4" - + Detected external IP. IP: "%1" - + Error: Internal alert queue is full and alerts are dropped, you might see degraded performance. Dropped alert type: "%1". Message: "%2" - + Moved torrent successfully. Torrent: "%1". Destination: "%2" - + Failed to move torrent. Torrent: "%1". Source: "%2". Destination: "%3". Reason: "%4" - + SOCKS5 proxy error. Message: "%1" @@ -2384,52 +2390,57 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also BitTorrent::TorrentImpl - + Failed to add peer "%1" to torrent "%2". Reason: %3 सहकर्मी "%1" को टाॅरेंट "%2" में जोड़ने में असफल। कारण : "%3" - + Peer "%1" is added to torrent "%2" सहकर्मी "%1" को टाॅरेंट "%2" में जोड़ा गया - + Couldn't write to file. Reason: "%1". Torrent is now in "upload only" mode. - + Download first and last piece first: %1, torrent: '%2' पहले प्रथम व अन्तिम खण्ड को डाउनलोड करें : %1, टाॅरेंट : '%2' - + On खोलें - + Off बंद करें - + + Generate resume data failed. Torrent: "%1". Reason: "%2" + + + + Failed to restore torrent. Files were probably moved or storage isn't accessible. Torrent: "%1". Reason: "%2" - + Missing metadata - + File rename failed. Torrent: "%1", file: "%2", reason: "%3" फाइल का नाम बदलने में असफल। टाॅरेंट : "%1", फाइल : "%2", कारण : "%3" - + Performance alert: %1. More info: %2 @@ -2507,10 +2518,6 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also Remove torrents - - Delete torrents - टौरेंटो को मिटाएं - CookiesDialog @@ -2550,10 +2557,6 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also DeletionConfirmationDialog - - Deletion confirmation - मिटाने की पुष्टि - Remove torrent(s) @@ -2605,17 +2608,17 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also - + Download डाउनलोड - + No URL entered कोई URL नहीं भरा गया - + Please type at least one URL. कम से कम एक URL भरें। @@ -2911,38 +2914,38 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also GeoIPDatabase - - + + Unsupported database file size. डाटाबेस फाइल का आकर असंगत है। - + Metadata error: '%1' entry not found. मेटाडाटा त्रुटि : प्रविष्टि '%1' नहीं मिली। - + Metadata error: '%1' entry has invalid type. मेटाडाटा त्रुटि : प्रविष्टि '%1' का प्रकार गलत है। - + Unsupported database version: %1.%2 असंगत डाटाबेस संस्करण : %1.%2 - + Unsupported IP version: %1 असंगत आईपी संस्करण : %1 - + Unsupported record size: %1 असंगत अभिलेख आकार : %1 - + Database corrupted: no data section found. खराब डाटाबेस : डाटा भाग नहीं मिला। @@ -2996,13 +2999,13 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also LogPeerModel - + %1 was blocked. Reason: %2. 0.0.0.0 was blocked. Reason: reason for blocking. %1 को अवरुद्धित किया। कारण : %2 - + %1 was banned 0.0.0.0 was banned %1 को प्रतिबन्धित किया @@ -3256,10 +3259,6 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also &Pause रोकें (&P) - - &Delete - हटाएँ (&D) - P&ause All @@ -3298,12 +3297,12 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also - + Show दिखाएँ - + Check for program updates कार्यक्रम अद्यतन के लिए जाँच करें @@ -3318,8 +3317,8 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also यदि क्यूबिटटाॅरेंट आपके कार्यों हेतु उपयोगी हो तो कृपया दान करें! - - + + Execution Log निष्पादन वृतांत @@ -3355,14 +3354,14 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also - + qBittorrent is minimized to tray क्यूबिटटोरेंट ट्रे आइकन रूप में संक्षिप्त - - + + This behavior can be changed in the settings. You won't be reminded again. @@ -3393,13 +3392,13 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also - + UI lock password उपयोक्ता अंतरफलक लॉक हेतु कूटशब्द - + Please type the UI lock password: उपयोक्ता अंतरफलक लॉक हेतु कूटशब्द दर्ज करें : @@ -3424,157 +3423,146 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also अंतरण (%1) - + Recursive download confirmation पुनरावर्ती डाउनलोड हेतु पुष्टि - Yes - हाँ - - - No - नहीँ - - - + Never कभी नहीँ - + qBittorrent was just updated and needs to be restarted for the changes to be effective. क्यूबिटटोरेंट अपडेट किया गया व परिवर्तन लागू करने हेतु इसे पुनः आरंभ आवश्यक है। - + qBittorrent is closed to tray क्यूबिटटोरेंट ट्रे आइकन रूप में संक्षिप्त - + Some files are currently transferring. अभी कुछ फाइलों का स्थानान्तरण हो रहा है। - + Are you sure you want to quit qBittorrent? क्या आप निश्चित ही क्यूबिटटोरेंट बंद करना चाहते हैं? - + &No &नहीं - + &Yes &हां - + &Always Yes हमे&शा हां - + Options saved. - + %1/s s is a shorthand for seconds %1/से - + Missing Python Runtime पायथन रनटाइम अनुपस्थित है - + qBittorrent Update Available क्यूबिटटोरेंट अपडेट उपलब्ध है - The torrent '%1' contains torrent files, do you want to proceed with their download? - टाॅरेंट %1 में टाॅरेंट फाइलें है क्या आप उन्हें भी डाउनलोड करना चाहेंगे? - - - + Python is required to use the search engine but it does not seem to be installed. Do you want to install it now? खोज इन्जन का उपगोय करने के लिए पायथन आवश्यक है लेकिन ये स्थापित नहीं है। क्या आप इसे अभी स्थापित करना चाहते हैं? - + Python is required to use the search engine but it does not seem to be installed. खोज इन्जन का उपगोय करने के लिए पायथन आवश्यक है लेकिन ये स्थापित नहीं है। - - + + Old Python Runtime पायथन रनटाइम पुराना है - + A new version is available. नया वर्जन उपलब्ध है| - + Do you want to download %1? क्या आप %1 को डाउनलोड करना चाहते हैं? - + Open changelog... परिवर्तनलॉग खोलें... - + No updates available. You are already using the latest version. अद्यतन उपलब्ध नहीं है। आप पहले से ही नवीनतम संस्करण प्रयोग कर रहे हैं। - + &Check for Updates &अद्यतन के लिए जाँचे - + Your Python version (%1) is outdated. Minimum requirement: %2. Do you want to install a newer version now? - + Your Python version (%1) is outdated. Please upgrade to latest version for search engines to work. Minimum requirement: %2. - + आपका पायथन संस्करण (%1) पुराना है। खोज इन्जन के लिए सबसे नए संस्करण पर उन्नत करें। +न्यूनतम आवश्यक: %2। - + Checking for Updates... अद्यतन के लिए जाँचा चल रही है... - + Already checking for program updates in the background कार्यक्रम अद्यतन की जाँच पहले से ही पृष्टभूमि में चल रही है - + Download error डाउनलोड त्रुटि - + Python setup could not be downloaded, reason: %1. Please install it manually. पायथन का सेटअप डाउनलोड नहीं हो सका, कारण : %1। @@ -3582,7 +3570,7 @@ Please install it manually. - + Invalid password अमान्य कूटशब्द @@ -3599,50 +3587,50 @@ Please install it manually. RSS (%1) - + The torrent '%1' contains .torrent files, do you want to proceed with their downloads? - + The password is invalid यह कूटशब्द अमान्य है - + DL speed: %1 e.g: Download speed: 10 KiB/s ↓ गति : %1 - + UP speed: %1 e.g: Upload speed: 10 KiB/s ↑ गति : %1 - + [D: %1, U: %2] qBittorrent %3 D = Download; U = Upload; %3 is qBittorrent version [↓ : %1, ↑ : %2] क्यूबिटटाॅरेंट %3 - + Hide अदृश्य करें - + Exiting qBittorrent क्यूबिटटाॅरेंट बंद हो रहा है - + Open Torrent Files टाॅरेंट फाइल खोलें - + Torrent Files टाॅरेंट फाइलें @@ -5209,244 +5197,240 @@ Please install it manually. उपफोल्डर न बनायें - + Add... जोड़ें... - + Options.. विकल्प... - + Remove हटायें - + Email notification &upon download completion डाउनलोड पूरा होने पर &ईमेल अधिसूचना - Run e&xternal program on torrent completion - टाॅरेंटों के पूर्ण होने प&र बाहरी प्रोग्राम चलायें - - - + Peer connection protocol: सहकर्मी कनेक्शन की पद्धति : - + Any - + IP Fi&ltering IP फिल्ट&र करना - + Schedule &the use of alternative rate limits &दर की वैकल्पिक सीमाओं के लागू होने का समय निर्धारित करें - + From: From start time से : - + To: To end time को : - + Find peers on the DHT network DHT नेटवर्क पर सहकर्मी ढूँढे - + Allow encryption: Connect to peers regardless of setting Require encryption: Only connect to peers with protocol encryption Disable encryption: Only connect to peers without protocol encryption - + Allow encryption गोपनीयता का प्रयोग करें - + (<a href="https://github.com/qbittorrent/qBittorrent/wiki/Anonymous-Mode">More information</a>) (<a href="https://github.com/qbittorrent/qBittorrent/wiki/Anonymous-Mode">अधिक जानकारी</a>) - + Maximum active checking torrents: - + &Torrent Queueing टौरें&ट पंक्तिबद्धीकरण - + A&utomatically add these trackers to new downloads: इन ट्रैकरों को नए डा&उनलोडों में स्वतः जोड़ दें : - + RSS Reader RSS पाठक - + Enable fetching RSS feeds RSS स्रोतों को लाना सक्षम करें - + Feeds refresh interval: स्रोतों को ताजा करने का अन्तराल : - + Maximum number of articles per feed: प्रति स्रोत अधिकतम लेखों की संख्या : - - + + min minutes न्यूनतम - + Seeding Limits स्रोत की सीमाएं - + When seeding time reaches जब स्रोत काल समाप्त हो जाए - + Pause torrent टौरेंट को विराम दें - + Remove torrent टौरेंट को हटायें - + Remove torrent and its files टौरेंट और उसकी फाइलों को हटायें - + Enable super seeding for torrent इसे महास्रोत बनायें - + When ratio reaches जब अनुपात तक पहुँचे - + RSS Torrent Auto Downloader RSS टाॅरेंट स्वतः डाउनलोडर - + Enable auto downloading of RSS torrents RSS टाॅरेंटों को स्वतः डाउनलोड करना सक्षम करें - + Edit auto downloading rules... स्वतः डाउनलोड के नियमों को बदलें... - + RSS Smart Episode Filter बुद्धिमान RSS एपिसोड फिल्टर - + Download REPACK/PROPER episodes REPACK/PROPER एपिसोडों को डाउनलोड करें - + Filters: फिल्टर : - + Web User Interface (Remote control) वेब यूजर इन्टरफेस (रिमोट कण्ट्रोल) - + IP address: IP पता : - + IP address that the Web UI will bind to. Specify an IPv4 or IPv6 address. You can specify "0.0.0.0" for any IPv4 address, "::" for any IPv6 address, or "*" for both IPv4 and IPv6. - + Ban client after consecutive failures: लगातार विफलताओं के बाद क्लाइंट को प्रतिबंधित करें : - + Never कभी नहीं - + ban for: के लिए प्रतिबन्ध : - + Session timeout: सत्र का समयान्त : - + Disabled अक्षम - + Enable cookie Secure flag (requires HTTPS) - + Server domains: सर्वर डोमेन : - + Whitelist for filtering HTTP Host header values. In order to defend against DNS rebinding attack, you should put in domain names used by WebUI server. @@ -5455,32 +5439,32 @@ Use ';' to split multiple entries. Can use wildcard '*'. - + &Use HTTPS instead of HTTP HTTP के स्थान &पर HTTPS प्रयोग करें - + Bypass authentication for clients on localhost लोकलहोस्ट पर मौजूद प्रयोक्ताओं का प्रमाणीकरण रहने दें - + Bypass authentication for clients in whitelisted IP subnets आईपी सबनेटों की सज्जनसूची में आने वाले प्रयोक्ताओं का प्रमाणीकरण रहने दें - + IP subnet whitelist... आईपी सबनेट सज्जनसूची... - + Specify reverse proxy IPs (or subnets, e.g. 0.0.0.0/24) in order to use forwarded client address (X-Forwarded-For header). Use ';' to split multiple entries. - + Upda&te my dynamic domain name मेरा &परिवर्तनशील डोमेन नाम अद्यतित करें @@ -5560,79 +5544,79 @@ Use ';' to split multiple entries. Can use wildcard '*'.टॉरेंट डायलॉग को सम्मुख लायें - + Also delete .torrent files whose addition was cancelled .torrent फाइलें भी मिटा दें जिनका जोड़ना रद्द हो गया - + Also when addition is cancelled जोड़ना रद्द करने पर भी - + Warning! Data loss possible! चेतावनी! डाटा खो सकता है! - + Saving Management सञ्चय प्रबन्धन - + Default Torrent Management Mode: पूर्व निर्धारित टॉरेंट प्रबंधन मोड : - + Manual स्वयं - + Automatic स्वतः - + When Torrent Category changed: जब टॉरेंट की श्रेणी बदल जाए : - + Relocate torrent टाॅरेंट स्थानांतरित करें - + Switch torrent to Manual Mode टाॅरेंट को स्वयं प्रबन्धित करें - - + + Relocate affected torrents प्रभावित टाॅरेंटों को स्थानांतरित करें - - + + Switch affected torrents to Manual Mode प्रभावित टाॅरेंटों को स्वयं प्रबन्धित करें - + Use Subcategories उपश्रेणियाँ प्रयोग करें - + Default Save Path: पूर्व निर्धारित संचय पथ : - + Copy .torrent files to: .torrent फाइलों की नकल यहां करें : @@ -5652,17 +5636,17 @@ Use ';' to split multiple entries. Can use wildcard '*'.टाॅरें&ट सामग्री व कुछ विकल्प दिखायें - + De&lete .torrent files afterwards बा&द में .torrent फाइलें मिटा दें - + Copy .torrent files for finished downloads to: पूरे हो चुके डाउनलोडों की .torrent फाइलों को यहां प्रतिलिपि करें : - + Pre-allocate disk space for all files सभी फाइलों के लिए डिस्क में स्थान पूर्व-निर्धारित करें @@ -5784,73 +5768,96 @@ Use ';' to split multiple entries. Can use wildcard '*'.डाउनलोड स्वतः आरम्भ न करें - + Whether the .torrent file should be deleted after adding it - + Allocate full file sizes on disk before starting downloads, to minimize fragmentation. Only useful for HDDs. - + Append .!qB extension to incomplete files अपूर्ण फाइलों में .!qB एक्सटेंशन जोड़े - + When a torrent is downloaded, offer to add torrents from any .torrent files found inside it - + Enable recursive download dialog - + Automatic: Various torrent properties (e.g. save path) will be decided by the associated category Manual: Various torrent properties (e.g. save path) must be assigned manually - + When Default Save/Incomplete Path changed: - + When Category Save Path changed: - + Use Category paths in Manual Mode - + Resolve relative Save Path against appropriate Category path instead of Default one - - Use another path for incomplete torrents: + + Torrent stop condition: - + + + None + + + + + + Metadata received + + + + + + Files checked + + + + + Use another path for incomplete torrents: + अपूर्ण टॉरेंट हेतु अन्य पथ का प्रयोग करें: + + + Automatically add torrents from: यहाँ से टौरेंट स्वतः जोड़े : - + Excluded file names - + Blacklist filtered file names from being downloaded from torrent(s). Files matching any of the filters in this list will have their priority automatically set to "Do not download". @@ -5867,519 +5874,529 @@ readme[0-9].txt: filter 'readme1.txt', 'readme2.txt' but not - + Receiver प्राप्तकर्ता - + To: To receiver को : - + SMTP server: SMTP सर्वर : - + Sender प्रेषक - + From: From sender से : - + This server requires a secure connection (SSL) यह सर्वर एक सुरक्षित संपर्क (SSL) की अपेक्षा करता है - - + + Authentication प्रमाणीकरण - - - - + + + + Username: यूजरनेम : - - - - + + + + Password: कूटशब्द : - + Run external program - + Run on torrent added - + Run on torrent finished - + Show console window - + TCP and μTP TCP व μTP - + Listening Port श्रवण पोर्ट - + Port used for incoming connections: आवक कनेक्शनों के लिए पत्तन : - + Set to 0 to let your system pick an unused port - + Random यादृच्छिक - + Use UPnP / NAT-PMP port forwarding from my router मेरे रूटर से UPnP / NAT-PMP पोर्ट अग्रेषण का प्रयोग करो - + Connections Limits कनेक्शन सीमायें - + Maximum number of connections per torrent: प्रति टॉरेंट अधिकतम संपर्कों की संख्या : - + Global maximum number of connections: सार्वभौम अधिकतम संपर्कों की संख्या : - + Maximum number of upload slots per torrent: प्रति टौरेंट अधिकतम अपलोड स्थानों की संख्या : - + Global maximum number of upload slots: अधिकतम सार्वभौम अपलोड स्थानों की संख्या : - + Proxy Server प्रॉक्सी सर्वर - + Type: प्रकार : - + (None) (कोई नहीं) - + SOCKS4 SOCKS4 - + SOCKS5 SOCKS5 - + HTTP HTTP - + Host: पोषद : - - + + Port: पत्तन : - + Otherwise, the proxy server is only used for tracker connections अन्यथा, प्रॉक्सी सर्वर को केवल ट्रैकर संपर्कों के लिये प्रयुक्त किया जाता है - + Use proxy for peer connections सहकर्मी कनेक्शनों के लिए प्रॉक्सी का उपयोग करें - + RSS feeds, search engine, software updates or anything else other than torrent transfers and related operations (such as peer exchanges) will use a direct connection टॉरेंट अंतरणों और (सहकर्मी विनिमय जैसी) संबंधित संक्रियाओं के अलावा अन्य हर क्रिया - RSS स्रोत, खोज इंजन, सॉफ्टवेयर अद्यतन इत्यादि - एक प्रत्यक्ष संपर्क का प्रयोग करेगी - + Use proxy only for torrents प्रॉक्सी का उपयोग केवल टाॅरेंटों के लिए करें - + + If checked, hostname lookups are done via the proxy. + + + + + Use proxy for hostname lookups + + + + A&uthentication प्रमाणी&करण - + Info: The password is saved unencrypted सूचना : कूटशब्द को कूटबद्ध किये बिना संचित किया गया है - + Filter path (.dat, .p2p, .p2b): फिल्टर पथ (.dat, .p2p, .p2b) : - + Reload the filter फिल्टर पुनः लोड करें - + Manually banned IP addresses... आपके द्वारा प्रतिबन्धित किए गए IP पते... - + Apply to trackers ट्रैकरों पर लागू करें - + Global Rate Limits सीमाओं की सार्वभौम दर - - - - - - - + + + + + + + - - - - - - + + + + + + KiB/s केबी/से - - + + Upload: अपलोड : - - + + Download: डाउनलोड : - + Alternative Rate Limits दर की वैकल्पिक सीमायें - + Start time आरम्भ का समय - + End time अन्त समय - + When: कब : - + Every day प्रत्येक दिन - + Weekdays कार्यदिवसों - + Weekends अवकाशदिवस - + Rate Limits Settings दर सीमा की सैटिंग - + Apply rate limit to peers on LAN LAN के सहकर्मियों पर दर सीमा लागू करें - + Apply rate limit to transport overhead अतिरिक्त के यातायात की दर की सीमा तय करें - + Apply rate limit to µTP protocol µTP पद्धति पर दर सीमा लागू करें - + Privacy निजता - + Enable DHT (decentralized network) to find more peers ज्यादा सहकर्मियों को ढूँढने के लिए DHT (विकेन्द्रित नेटवर्क) सक्षम करें - + Exchange peers with compatible Bittorrent clients (µTorrent, Vuze, ...) संगत बिटटोरेंट साधन (µTorrent, Vuze, ...) से पीयर अंतरण - + Enable Peer Exchange (PeX) to find more peers ज्यादा सहकर्मियों को ढूँढने के लिए सहकर्मी आदान-प्रदान (PeX) सक्षम करें - + Look for peers on your local network अपने स्थानीय नेटवर्क पर सहकर्मीं ढूँढे - + Enable Local Peer Discovery to find more peers ज्यादा सहकर्मियों को ढूँढने के लिए स्थानीय सहकर्मी खोज सक्षम करें - + Encryption mode: गोपनीयकरण रीति : - + Require encryption गोपनीयकरण आवश्यक है - + Disable encryption गोपनीयकरण अक्षम करें - + Enable when using a proxy or a VPN connection प्रॉक्सी या VPN प्रयोग करते समय सक्षम करें - + Enable anonymous mode अनाम रीति सक्षम करें - + Maximum active downloads: अधिकतम सक्रिय डाउनलोड : - + Maximum active uploads: अधिकतम सक्रिय अपलोड : - + Maximum active torrents: अधिकतम सक्रिय टॉरेंट : - + Do not count slow torrents in these limits इन सीमाओं में धीमे टौरेंटों को न गिनें - + Upload rate threshold: अपलोड गति की दहलीज : - + Download rate threshold: डाउनलोड गति की दहलीज : - - - + + + sec seconds सेक - + Torrent inactivity timer: - + then फिर - + Use UPnP / NAT-PMP to forward the port from my router मेरे रूटर से पोर्ट अग्रेषित करने के लिये UPnP / NAT-PMP का प्रयोग करो - + Certificate: प्रमाणपत्र : - + Key: कुँजी : - + <a href=https://httpd.apache.org/docs/current/ssl/ssl_faq.html#aboutcerts>Information about certificates</a> <a href=https://httpd.apache.org/docs/current/ssl/ssl_faq.html#aboutcerts>प्रमाणपत्रों के बारे में जानकारी</a> - + Change current password पासवर्ड बदलें - + Use alternative Web UI किसी अन्य वेब UI का प्रयोग करें - + Files location: फाइलों का स्थान : - + Security सुरक्षा - + Enable clickjacking protection - + Enable Cross-Site Request Forgery (CSRF) protection - + Enable Host header validation - + Add custom HTTP headers - + Header: value pairs, one per line - + Enable reverse proxy support रिवर्स प्रॉक्सी को सक्षम करें - + Trusted proxies list: विश्वसनीय प्रॉक्सियों की सूची : - + Service: सेवा : - + Register पंजीकृत हों - + Domain name: डोमेन का नाम : - + By enabling these options, you can <strong>irrevocably lose</strong> your .torrent files! ये विकल्प चालू करने के बाद आप अपनी .torrent फाइलों को <strong>स्थायी रूप से</strong> खो देंगे! - + If you enable the second option (&ldquo;Also when addition is cancelled&rdquo;) the .torrent file <strong>will be deleted</strong> even if you press &ldquo;<strong>Cancel</strong>&rdquo; in the &ldquo;Add torrent&rdquo; dialog यदि आप दूसरा विकल्प सक्रिय करते हैं (&ldquo;या जब जोड़ना रद्द किया जाता है&rdquo;) तो &ldquo;टॉरेंट जोड़ें&rdquo; डायलॉग में &ldquo;<strong>रद्द करें</strong>&rdquo; दबाने पर भी .torrent फाइल <strong>मिटा दी जायेगी</strong> @@ -6389,12 +6406,12 @@ readme[0-9].txt: filter 'readme1.txt', 'readme2.txt' but not क्यूबिटटोरेंट उपयोक्ता अंतरफलक थीम फाइल चयन - + Choose Alternative UI files location अन्य UI की फाइलों के स्थान को चुनें - + Supported parameters (case sensitive): समर्थित पैरामीटर (लघु-गुरू संवेदनशील) : @@ -6404,103 +6421,128 @@ readme[0-9].txt: filter 'readme1.txt', 'readme2.txt' but not - + + No stop condition is set. + + + + + Torrent will stop after metadata is received. + + + + + Torrents that have metadata initially aren't affected. + + + + + Torrent will stop after files are initially checked. + + + + + This will also download metadata if it wasn't there initially. + + + + %N: Torrent name %N: टॉरेंट नाम - + %L: Category %L: श्रेणी - + %F: Content path (same as root path for multifile torrent) %F: विषय पथ (बहु-फाइल टॉरेंट के मूल पथ से समान) - + %R: Root path (first torrent subdirectory path) %R: मूल पथ (प्रथम टॉरेंट उपनिर्देशिका पथ) - + %D: Save path %D: संचय पथ - + %C: Number of files %C: फाइलों की संख्या - + %Z: Torrent size (bytes) %Z: टौरेंट आकर (बाइट्स) - + %T: Current tracker %T: निवर्तमान ट्रैकर - + Tip: Encapsulate parameter with quotation marks to avoid text being cut off at whitespace (e.g., "%N") सुझाव : लेखन के बीच में आने वाली रिक्तता (उदाहरण - "%N") से होने वाली परेशानी से बचने के लिये मापदण्डों को उद्धरण चिह्नों से घेरिये - + A torrent will be considered slow if its download and upload rates stay below these values for "Torrent inactivity timer" seconds - + Certificate प्रमाणपत्र - + Select certificate प्रमाणपत्र चुनें - + Private key निजी कुँजी - + Select private key निजी कुँजी चुनें - + Select folder to monitor निरीक्षण के लिए फोल्डर चुनें - + Adding entry failed प्रविष्टि जोड़ना में असफल - + Location Error स्थान त्रुटि - + The alternative Web UI files location cannot be blank. अन्य UI की फाइलों का स्थान रिक्त नहीं छोड़ा जा सकता। - - + + Choose export directory निर्यात के लिए फोल्डर चुनें - + When these options are enabled, qBittorrent will <strong>delete</strong> .torrent files after they were successfully (the first option) or not (the second option) added to its download queue. This will be applied <strong>not only</strong> to the files opened via &ldquo;Add torrent&rdquo; menu action but to those opened via <strong>file type association</strong> as well ये विकल्प सक्रिय होने पर क्यूबिटटोरेंट द्वारा डाउनलोड पंक्ति में सफलतापूर्वक जोड़ी गई (पहला विकल्प) या नहीं जोड़ी गई (दूसरा विकल्प) .torrent फाइलों को <strong>हटा</strong> दिया जाएगा। यह &ldquo;टोरेंट जोड़ें&rdquo; मेन्यू कार्य के <strong>साथ</strong> ही <strong>संलग्न फाइल प्रकार</strong> द्वारा प्रयुक्त फाइलों पर भी लागू होगा @@ -6510,59 +6552,59 @@ readme[0-9].txt: filter 'readme1.txt', 'readme2.txt' but not - + %G: Tags (separated by comma) - + %I: Info hash v1 (or '-' if unavailable) %I: जानकारी हैश v1 (या '-' यदि अनुपलब्ध हो तो) - + %J: Info hash v2 (or '-' if unavailable) %J: जानकारी हैश v2 (या '-' यदि अनुपलब्ध हो तो) - + %K: Torrent ID (either sha-1 info hash for v1 torrent or truncated sha-256 info hash for v2/hybrid torrent) - - + + Choose a save directory संचय फोल्डर चुनें - + Choose an IP filter file IP फिल्टर की फाइल चुनें - + All supported filters सभी समर्थित फिल्टर - + Parsing error समझने में त्रुटि - + Failed to parse the provided IP filter दिया गया IP फिल्टर समझ से बाहर - + Successfully refreshed ताजा कर दिया - + Successfully parsed the provided IP filter: %1 rules were applied. %1 is a number दिए गए IP फिल्टर को समझ लिया : %1 नियमों को लागू किया। @@ -6573,28 +6615,28 @@ readme[0-9].txt: filter 'readme1.txt', 'readme2.txt' but not वरीयताएं - + Time Error समय त्रुटि - + The start time and the end time can't be the same. शुरुआत और अन्त का समय एक जैसे नहीं हो सकते। - - + + Length Error लम्बाई त्रुटि - + The Web UI username must be at least 3 characters long. वेब UI का पासवर्ड कम से कम 3 अक्षर का होना चाहिए। - + The Web UI password must be at least 6 characters long. वेब UI पासवर्ड कम से कम 6 अक्षर का होना चाहिए. @@ -6602,72 +6644,77 @@ readme[0-9].txt: filter 'readme1.txt', 'readme2.txt' but not PeerInfo - + + Unknown + अज्ञात + + + Interested (local) and choked (peer) - + Interested (local) and unchoked (peer) - + Interested (peer) and choked (local) - + Interested (peer) and unchoked (local) - + Not interested (local) and unchoked (peer) - + Not interested (peer) and unchoked (local) - + Optimistic unchoke - + Peer snubbed - + Incoming connection - + Peer from DHT DHT का सहकर्मी - + Peer from PEX PEX का सहकर्मी - + Peer from LSD LSD का सहकर्मी - + Encrypted traffic - + Encrypted handshake @@ -6707,120 +6754,126 @@ readme[0-9].txt: filter 'readme1.txt', 'readme2.txt' but not + Peer ID Client + i.e.: Client resolved from Peer ID + + + + Progress i.e: % downloaded प्रगति - + Down Speed i.e: Download speed डाउनलोड गति - + Up Speed i.e: Upload speed अपलोड गति - + Downloaded i.e: total data downloaded डाउनलोड - + Uploaded i.e: total data uploaded अपलोड - + Relevance i.e: How relevant this peer is to us. How many pieces it has that we don't. अनुकूलता - + Files i.e. files that are being downloaded right now फाइलों - + Column visibility स्तंभ दृश्यता - + Resize columns स्तंभों का आकार बदलें - + Resize all non-hidden columns to the size of their contents सभी गैर-ओझल स्तंभों का आकार उनकी अंतर्वस्तु के अनुसार बदलें - + Add peers... - - + + Adding peers सहकर्मियों को जोड़ रहे हैं - + Some peers cannot be added. Check the Log for details. कुछ सहकर्मियों को जोड़ा नहीं जा सका। अधिक जानकारी के लिए लॉग देखें। - + Peers are added to this torrent. इस टाॅरेंट में सहकर्मियों को जोड़ा गया। - - + + Ban peer permanently सहकर्मी को स्थायी रूप से अवरुद्ध करें - + Cannot add peers to a private torrent - + Cannot add peers when the torrent is checking - + Cannot add peers when the torrent is queued - + No peer was selected - + Are you sure you want to permanently ban the selected peers? क्या आप निश्चिंत है कि आप चयनित सहकर्मियों को स्थायी रुप से प्रतिबंधित करना चाहते हैं? - + Peer "%1" is manually banned सहकर्मी "%1" को आपके द्वारा प्रतिबन्धित किया गया - + Copy IP:port IP:पत्तन की नकल बनायें @@ -7037,7 +7090,7 @@ Those plugins were disabled. The link doesn't seem to point to a search engine plugin. - + लिंक खोज इंजन प्लगिन का नहीं है। @@ -7098,19 +7151,6 @@ Those plugins were disabled. वेब लिंक - - PortForwarderImpl - - - UPnP/NAT-PMP support: ON - - - - - UPnP/NAT-PMP support: OFF - - - PowerManagement @@ -7616,12 +7656,12 @@ Those plugins were disabled. आप %1 का उपयोग नहीं कर सकते : इस प्रयोक्ता हेतु क्यूबिटटोरेंट पहले से सक्रिय है। - + Usage: समुपयोग : - + Options: विकल्प : @@ -7654,139 +7694,146 @@ Those plugins were disabled. - + + port पोर्ट - + + %1 must specify a valid port (1 to 65535). %1 को एक मान्य पोर्ट होना चाहिए (1 से 65535)। - + [options] [(<filename> | <url>)...] - + Display program version and exit प्रोग्राम संस्करण को प्रदर्शित करें और बाहर निकलें - + Display this help message and exit इस सहायता सन्देश को प्रदर्शित करें और बाहर निकलें - + Change the Web UI port वेब UI पोर्ट बदलें - + + Change the torrenting port + + + + Disable splash screen आरंभ स्क्रीन अक्षम करें - + Run in daemon-mode (background) डेमन-रीति में चलायें (पृष्ठभूमि) - + dir Use appropriate short form or abbreviation of "directory" फोल्डर - + Store configuration files in <dir> - - + + name नाम - + Store configuration files in directories qBittorrent_<name> विन्यास फाइलें इन डायरेक्टरी में संचित करें क्यूबिटटाॅरेंट_<name> - + Hack into libtorrent fastresume files and make file paths relative to the profile directory - + files or URLs फाइलें व URL - + Download the torrents passed by the user - + Specify whether the "Add New Torrent" dialog opens when adding a torrent. - + Options when adding new torrents: नये टॉरेंट जोड़ते समय विकल्प : - + path पथ - + Torrent save path टौरेंट संचय पथ - + Add torrents as started or paused टौरेंट को आरम्भित या विरामित की तरह जोड़े - + Skip hash check हैश की जाँच रहने दे - + Assign torrents to category. If the category doesn't exist, it will be created. - + Download files in sequential order फाइलों को क्रम में डाउनलोड करें - + Download first and last pieces first प्रथम व अंतिम खण्ड सबसे पहले डाउनलोड करें - + Option values may be supplied via environment variables. For option named 'parameter-name', environment variable name is 'QBT_PARAMETER_NAME' (in upper case, '-' replaced with '_'). To pass flag values, set the variable to '1' or 'TRUE'. For example, to disable the splash screen: - + Command line parameters take precedence over environment variables - + Help सहायता @@ -8730,12 +8777,12 @@ Click the "Search plugins..." button at the bottom right of the window The computer is going to enter suspend mode. - + कम्प्यूटर सुप्त होने वाला है। &Suspend Now - + सिस्ट&म को निलंबित करें @@ -9174,86 +9221,96 @@ Click the "Search plugins..." button at the bottom right of the window + Moving (0) + + + + Errored (0) त्रुटिपूर्ण (0) - + All (%1) सभी (%1) - + Downloading (%1) डाउनलोड हो रहे हैं (%1) - + Seeding (%1) स्रोत बने हुए (%1) - + Completed (%1) पूर्ण (%1) - + Paused (%1) विरामित (%1) - + + Moving (%1) + + + + Resume torrents टौरेंटो को प्रारम्भ करें - + Pause torrents टौरेंटो को विराम दें - + Remove torrents - + Resumed (%1) प्रारम्भित(%1) - + Active (%1) सक्रिय (%1) - + Inactive (%1) अक्रिय (%1) - + Stalled (%1) अवरुद्ध (%1) - + Stalled Uploading (%1) अवरुद्ध अपलोड (%1) - + Stalled Downloading (%1) अवरुद्ध डाउनलोड (%1) - + Checking (%1) - + Errored (%1) त्रुटिपूर्ण (%1) @@ -9303,10 +9360,6 @@ Click the "Search plugins..." button at the bottom right of the window Pause torrents टौरेंटो को विराम दें - - Delete torrents - टौरेंटो को मिटाएं - Remove torrents @@ -9363,7 +9416,7 @@ Click the "Search plugins..." button at the bottom right of the window Use another path for incomplete torrents: - + अपूर्ण टॉरेंट हेतु अन्य पथ का प्रयोग करें: @@ -9378,7 +9431,7 @@ Click the "Search plugins..." button at the bottom right of the window No - + नहीं @@ -9503,17 +9556,17 @@ Please choose a different name and try again. TorrentContentTreeView - + Renaming पुनः नामकरण - + New name: नया नाम : - + Rename error नाम बदलनें में त्रुटि @@ -9859,7 +9912,7 @@ Please choose a different name and try again. Use another path for incomplete torrent - अपूर्ण टॉरेंट हेतु अन्य पथ का प्रयोग करें + अपूर्ण टॉरेंट हेतु अन्य पथ का प्रयोग करें @@ -9983,78 +10036,78 @@ Please choose a different name and try again. TorrentsController - + Error: '%1' is not a valid torrent file. त्रुटि : '%1' एक मान्य टाॅरेंट फाइल नहीं है। - + Priority must be an integer प्राथमिकता एक पूर्ण संख्या होनी चाहिए - + Priority is not valid यह प्राथमिकता अमान्य है - + Torrent's metadata has not yet downloaded टाॅरेंट का मेटाडाटा अभी डाउनलोड नहीं हुआ है - + File IDs must be integers - + File ID is not valid फाइल आईडी अमान्य है - - - - + + + + Torrent queueing must be enabled टौरेंट पंक्तिबद्धीकरण अवश्य ही सक्षम हो - - + + Save path cannot be empty सञ्चय पथ रिक्त नहीं हो सकता - - + + Cannot create target directory - - + + Category cannot be empty श्रेणी रिक्त नहीं हो सकती - + Unable to create category श्रेणी बनाने में अक्षम - + Unable to edit category श्रेणी संशोधित करने में अक्षम - + Unable to export torrent file. Error: %1 - + Cannot make save path सञ्चय पथ नहीं बन सका @@ -10074,25 +10127,25 @@ Please choose a different name and try again. - - - + + + Cannot write to directory फोल्डर पर नहीं लिख सके - + WebUI Set location: moving "%1", from "%2" to "%3" - + Incorrect torrent name टाॅरेंट का नाम गलत है - - + + Incorrect category name श्रेणी का नाम गलत है @@ -10118,71 +10171,67 @@ Please choose a different name and try again. TrackerFiltersList - + All (0) this is for the tracker filter सभी (0) - + Trackerless (0) ट्रैकर रहित (0) - + Error (0) त्रुटि (0) - + Warning (0) चेतावनी (0) - + Trackerless (%1) ट्रैकर रहित (%1) - + Remove torrents - - + + Error (%1) त्रुटि (%1) - - + + Trackerless - - + + Warning (%1) चेतावनी (%1) - + Resume torrents टौरेंटो को प्रारम्भ करें - + Pause torrents टौरेंटो को विराम दें - Delete torrents - टौरेंटो को मिटाएं - - - - + + All (%1) this is for the tracker filter सभी (%1) @@ -10261,10 +10310,6 @@ Please choose a different name and try again. The tracker URL already exists. यह टाॅरेंट URL पहले से ही है। - - Add a new tracker... - नया ट्रैकर जोड़ें... - Edit tracker URL... @@ -10353,10 +10398,6 @@ Please choose a different name and try again. TrackersAdditionDialog - - Trackers addition dialog - ट्रैकर्स जोड़ने हेतु डायलाग - Add trackers @@ -10370,25 +10411,13 @@ Please choose a different name and try again. µTorrent compatible list URL: - + µTorrent संगत URL सूची: Download trackers list - - No change - कोई बदलाव नहीं - - - Download error - डाउनलोड त्रुटि - - - The trackers list could not be downloaded, reason: %1 - ट्रैकर सूची डाउनलोड नहीं की जा सकी, कारण : %1 - Add @@ -10426,22 +10455,22 @@ Please choose a different name and try again. TransferListFiltersWidget - + Status स्थिति - + Categories श्रेणियाँ - + Tags उपनाम - + Trackers ट्रैकर्स @@ -10449,284 +10478,308 @@ Please choose a different name and try again. TransferListModel - + Downloading डाउनलोड हो रहा है - + Stalled Torrent is waiting for download to begin अवरुद्ध - + Downloading metadata Used when loading a magnet link मेटाडाटा डाउनलोड हो रहा है - + [F] Downloading metadata Used when forced to load a magnet link. You probably shouldn't translate the F. - + [F] Downloading Used when the torrent is forced started. You probably shouldn't translate the F. [ब] डाउनलोड हो रहा है - - + + Seeding Torrent is complete and in upload-only mode स्रोत बना हुआ है - + [F] Seeding Used when the torrent is forced started. You probably shouldn't translate the F. [ब] स्रोत बना हुआ है - - + + Queued Torrent is queued कतारबद्ध - - + + Checking Torrent local data is being checked जाँच कर रहे हैं - + Checking resume data Used when loading the torrents from disk after qbt is launched. It checks the correctness of the .fastresume file. Normally it is completed in a fraction of a second, unless loading many many torrents. प्रारम्भ करनें की जानकारी को जांचा जा रहा है - + Paused विरामित - + Completed पूर्ण - + Moving Torrent local data are being moved/relocated स्थानांतरित कर रहा है - + Missing Files अनुपस्थित फाइलें - + Errored Torrent status, the torrent has an error त्रुटिपूर्ण - + Name i.e: torrent name नाम - + Size i.e: torrent size आकार - + Progress % Done प्रगति - + Status Torrent status (e.g. downloading, seeding, paused) स्थिति - + Seeds i.e. full sources (often untranslated) स्रोत - + Peers i.e. partial sources (often untranslated) सहकर्मीं - + Down Speed i.e: Download speed डाउनलोड गति - + Up Speed i.e: Upload speed अपलोड गति - + Ratio Share ratio अनुपात - + ETA i.e: Estimated Time of Arrival / Time left बचा हुआ समय - + Category श्रेणी - + Tags उपनाम - + Added On Torrent was added to transfer list on 01/01/2010 08:00 जोड़ने का समय - + Completed On Torrent was completed on 01/01/2010 08:00 पूर्ण होने का समय - + Tracker ट्रैकर - + Down Limit i.e: Download limit डाउनलोड सीमा - + Up Limit i.e: Upload limit अपलोड सीमा - + Downloaded Amount of data downloaded (e.g. in MB) डाउनलोड हो चुका - + Uploaded Amount of data uploaded (e.g. in MB) अपलोड - + Session Download Amount of data downloaded since program open (e.g. in MB) सत्र में डाउनलोड - + Session Upload Amount of data uploaded since program open (e.g. in MB) सत्र में अपलोड - + Remaining Amount of data left to download (e.g. in MB) बचा हुआ - + Time Active Time (duration) the torrent is active (not paused) सक्रिय काल - - Save path + + Save Path Torrent save path - संचय पथ + - + + Incomplete Save Path + Torrent incomplete save path + + + + Save path + Torrent save path + संचय पथ + + + Completed Amount of data completed (e.g. in MB) पूर्ण - + Ratio Limit Upload share ratio limit अनुपात की सीमा - + Last Seen Complete Indicates the time when the torrent was last seen complete/whole अन्तिम बार पूर्ण देखा गया - + Last Activity Time passed since a chunk was downloaded/uploaded अन्तिम गतिविधि - + Total Size i.e. Size including unwanted data कुल आकर - + Availability The number of distributed copies of the torrent उपलब्धता - + + Info Hash v1 + i.e: torrent info hash v1 + जानकारी हैश v2: {1?} + + + + Info Hash v2 + i.e: torrent info hash v2 + जानकारी हैश v2: {2?} + + + + N/A लागू नहीं - + %1 ago e.g.: 1h 20m ago %1 पहले - + %1 (seeded for %2) e.g. 4m39s (seeded for 3m10s) %1 (स्रोत काल %2) @@ -10735,314 +10788,334 @@ Please choose a different name and try again. TransferListWidget - + Column visibility स्तंभ दृश्यता - + Recheck confirmation पुन: जाँच हेतु पु‍ष्टि - + Are you sure you want to recheck the selected torrent(s)? क्या आप निश्चित ही चयनित टोरेंट(ओं) को पुनः जाँचना चाहते हैं? - + Rename नाम बदलें - + New name: नया नाम : - + Choose save path संचय पथ चुनें - + + Confirm pause + + + + + Would you like to pause all torrents? + + + + + Confirm resume + + + + + Would you like to resume all torrents? + + + + Unable to preview पूर्वावलोकन करने में अक्षम - + The selected torrent "%1" does not contain previewable files - + Resize columns स्तंभों का आकार बदलें - + Resize all non-hidden columns to the size of their contents सभी गैर-ओझल स्तंभों का आकार उनकी अंतर्वस्तु के अनुसार बदलें - + Enable automatic torrent management - + Are you sure you want to enable Automatic Torrent Management for the selected torrent(s)? They may be relocated. - + Add Tags उपनाम जोड़ें - + Choose folder to save exported .torrent files - + Export .torrent file failed. Torrent: "%1". Save path: "%2". Reason: "%3" - + A file with the same name already exists - + Export .torrent file error - + Remove All Tags सभी उपनाम हटायें - + Remove all tags from selected torrents? चुनें हुए टाॅरेंटों से सभी उपनाम हटायें? - + Comma-separated tags: अल्पविराम द्वारा विभाजित उपनाम : - + Invalid tag अमान्य उपनाम - + Tag name: '%1' is invalid उपनाम : '%1' अमान्य है - + &Resume Resume/start the torrent प्रारम्भ (&R) - + &Pause Pause the torrent रोकें (&P) - + Force Resu&me Force Resume/start the torrent - + Pre&view file... - + Torrent &options... - + Open destination &folder - + Move &up i.e. move up in the queue - + Move &down i.e. Move down in the queue - + Move to &top i.e. Move to top of the queue - + Move to &bottom i.e. Move to bottom of the queue - + Set loc&ation... - + Force rec&heck - + Force r&eannounce - + &Magnet link - + Torrent &ID - + &Name - + Info &hash v1 - + Info h&ash v2 - + Re&name... - + Edit trac&kers... - + E&xport .torrent... - + Categor&y - + &New... New category... - + &Reset Reset category - + Ta&gs - + &Add... Add / assign multiple tags... - + &Remove All Remove all tags - + &Queue - + &Copy - + Exported torrent is not necessarily the same as the imported - + Download in sequential order क्रमबद्ध डाउनलोड करें - + Errors occurred when exporting .torrent files. Check execution log for details. - + &Remove Remove the torrent - + Download first and last pieces first प्रथम व अंतिम खण्ड सबसे पहले डाउनलोड करें - + Automatic Torrent Management स्वतः टाॅरेंट प्रबन्धन - + Automatic mode means that various torrent properties (e.g. save path) will be decided by the associated category - + Can not force reannounce if torrent is Paused/Queued/Errored/Checking - + Super seeding mode महास्रोत रीति @@ -11139,7 +11212,7 @@ Please choose a different name and try again. Use another path for incomplete torrents - + अपूर्ण टॉरेंट हेतु अन्य पथ का प्रयोग करें @@ -11178,7 +11251,7 @@ Please choose a different name and try again. - + Choose save path संचय पथ चुनें @@ -11282,22 +11355,22 @@ Please choose a different name and try again. WebUI - + Web UI: HTTPS setup successful - + Web UI: HTTPS setup failed, fallback to HTTP - + Web UI: Now listening on IP: %1, port: %2 - + Web UI: Unable to bind to IP: %1, port: %2. Reason: %3 diff --git a/src/lang/qbittorrent_hr.ts b/src/lang/qbittorrent_hr.ts index d87cdacd7..698c2becc 100644 --- a/src/lang/qbittorrent_hr.ts +++ b/src/lang/qbittorrent_hr.ts @@ -161,7 +161,7 @@ Spremi na - + Never show again Ne pokazuj više @@ -181,17 +181,17 @@ Kategorija: - + Start torrent Započni torrent - + Torrent information Torrent informacije - + Skip hash check Preskoči hash provjeru @@ -201,47 +201,70 @@ Koristite drugu putanju za nepotpuni torrent - + + Stop condition: + + + + + + None + + + + + + Metadata received + + + + + + Files checked + + + + When checked, the .torrent file will not be deleted regardless of the settings at the "Download" page of the Options dialog Kada je označeno, .torrent datoteka neće biti obrisana bez obzira na postavke na stranici "Preuzimanje" dijaloškog okvira Opcija - + Content layout: Izgled sadržaja: - + Original Original - + Create subfolder Stvori podmapu - + Don't create subfolder Ne stvaraj podmapu - + Info hash v1: Info hash v1: - + Size: Veličina: - + Comment: Komentar: - + Date: Datum: @@ -271,96 +294,96 @@ Zapamti posljednju korištenu putanju spremanja - + Do not delete .torrent file Nemoj izbrisati .torrent datoteku - + Download in sequential order Preuzmi u sekvencijskom poretku - + Download first and last pieces first Preuzmi prve i zadnje dijelove prije ostalih. - + Info hash v2: Info hash v2: - + Select All Odaberi sve - + Select None Obrnuti odabir - + Save as .torrent file... Spremi kao .torrent datoteku... - + Normal Uobičajen - + High Visok - + Maximum Najviši - - + + Do not download Ne preuzimaj - + I/O Error I/O greška - - + + Invalid torrent Neispravan torrent - + Not Available This comment is unavailable Nije dostupno - + Not Available This date is unavailable Nije dostupno - + Not available Nije dostupan - + Invalid magnet link Neispravna magnet poveznica - + Failed to load the torrent: %1. Error: %2 Don't remove the ' @@ -368,17 +391,17 @@ Error: %2 Neuspješno učitavanje torrenta: %1. Pogreška: %2 - + This magnet link was not recognized Ova magnet poveznica nije prepoznata - + Magnet link Magnet poveznica - + Retrieving metadata... Preuzimaju se metapodaci... @@ -389,154 +412,179 @@ Error: %2 Izaberite putanju spremanja - - - - - - + + + + + + Torrent is already present Torrent je već prisutan - + Torrent '%1' is already in the transfer list. Trackers haven't been merged because it is a private torrent. Torrent datoteka '%1' je već u popisu za preuzimanje. Trackeri nisu spojeni jer je ovo privatni torrent. - + Torrent is already queued for processing. Torrent je već poslan na obradu. - - - - + + No stop condition is set. + + + + + Torrent will stop after metadata is received. + + + + + Torrents that have metadata initially aren't affected. + + + + + Torrent will stop after files are initially checked. + + + + + This will also download metadata if it wasn't there initially. + + + + + + + N/A N/A - + Magnet link is already queued for processing. Magnet poveznica je već u redu čekanja za obradu. - + %1 (Free space on disk: %2) %1 (Slobodni prostor na disku: %2) - + Not available This size is unavailable. Nije dostupno - + Torrent file (*%1) Torrent datoteka (*%1) - + Save as torrent file Spremi kao torrent datoteku - + Couldn't export torrent metadata file '%1'. Reason: %2. Nije moguće izvesti datoteku metapodataka torrenta '%1'. Razlog: %2. - + By shown file order Po prikazanom redoslijedu datoteka - + Normal priority Normalan prioritet - + High priority Visok prioritet - + Maximum priority Najviši prioritet - + Priority by shown file order Prioritet prema prikazanom redoslijedu datoteka - + Resize columns Promjena veličine stupaca - + Resize all non-hidden columns to the size of their contents Promijenite veličinu svih neskrivenih stupaca na veličinu njihovog sadržaja - + Cannot create v2 torrent until its data is fully downloaded. Ne može se stvoriti v2 torrent dok se njegovi podaci u potpunosti ne preuzmu. - + Cannot download '%1': %2 Nije moguće preuzeti '%1': %2 - + Rename... Preimenuj... - + Filter files... - Filtriraj datoteke... + Filter datoteka... - + Torrent '%1' is already in the transfer list. Trackers cannot be merged because it is a private torrent. - + Torrent '%1' je već na popisu prijenosa. Trackeri se ne mogu spojiti jer se radi o privatnom torrentu. - - + + Torrent '%1' is already in the transfer list. Do you want to merge trackers from new source? - + Torrent '%1' je već na popisu prijenosa. Želite li spojiti trackere iz novog izvora? - + Priority Prioritet - + Parsing metadata... Razrješavaju se metapodaci... - + Metadata retrieval complete Preuzimanje metapodataka dovršeno - + Failed to load from URL: %1. Error: %2 Učitavanje s URL-a nije uspjelo: %1. Pogreška: %2 - + Download Error Greška preuzimanja @@ -544,521 +592,526 @@ Pogreška: %2 AdvancedSettings - - - + + + MiB MiB - + Outgoing ports (Min) [0: Disabled] Izlazni portovi (Min.) [0: Onemogućeni] - + Outgoing ports (Max) [0: Disabled] Izlazni portovi (Maks.) [0: Omogućeni] - + Recheck torrents on completion Ponovno provjeri torrente pri dopunjavanju - - + + ms milliseconds ms - + Setting Postavka - + Value Value set for this setting Vrijednost - - + + (disabled) (onemogućeno) - + (auto) (auto) - + min minutes min - + All addresses Sve adrese - + qBittorrent Section qBittorrent dio - - + + Open documentation Otvori dokumentaciju - + All IPv4 addresses Sve IPv4 adrese - + All IPv6 addresses Sve IPv6 adrese - + libtorrent Section libtorrent dio - + Fastresume files Fastresume datoteke - + SQLite database (experimental) SQLite baza podataka (experimentalno) - + Resume data storage type (requires restart) Nastavi vrstu pohrane podataka (zahtijeva ponovno pokretanje) - + Normal Normalno - + Below normal Ispod normale - + Medium Srednje - + Low Nisko - + Very low Jako nisko - + Process memory priority (Windows >= 8 only) Prioritet memorije procesa (Windows >= samo 8) - + Physical memory (RAM) usage limit Ograničenje upotrebe fizičke memorije (RAM) - + Asynchronous I/O threads Asinkrone I/O niti - + Hashing threads Hashing niti - + File pool size Veličina pool datoteke - + Outstanding memory when checking torrents Izvanredna memorija pri provjeravanju torrenta - + Disk cache Predmemorija diska - - - - + + + + s seconds s - + Disk cache expiry interval Interval isteka predmemorije diska - + Disk queue size Veličina reda čekanja na disku - - + + Enable OS cache Omogući OS predmemoriju - + Coalesce reads & writes Spajati čitanje & pisanje - + Use piece extent affinity Koristite komade srodnosti opsega - + Send upload piece suggestions Pošaljite prijedloge komada za prijenos - + Maximum outstanding requests to a single peer Maksimalan broj neriješenih zahtjeva za jednog ravnopravnog korisnika - - - + + + KiB KiB - + This option is less effective on Linux - + Ova je opcija manje učinkovita na Linuxu - + Default - - - - - Memory mapped files - - - - - POSIX-compliant - + Zadano - Disk IO type (requires restart) - + Memory mapped files + Memorijski mapirane datoteke - - - Disable OS cache - + + POSIX-compliant + POSIX-compliant + + + + Disk IO type (requires restart) + Vrsta IO diska (zahtijeva ponovno pokretanje) - Disk IO read mode - + + Disable OS cache + Onemogući predmemoriju OS-a - - Write-through - + + Disk IO read mode + Disk IO način čitanja - Disk IO write mode - + Write-through + Pisanje-kroz - + + Disk IO write mode + Disk IO način pisanja + + + Send buffer watermark Pošalji međuspremnik vodenog žiga - + Send buffer low watermark Pošalji međuspremnik niske razine vodenog žiga - + Send buffer watermark factor Pošalji faktor međuspremnika vodenog žiga - + Outgoing connections per second Odlazne veze u sekundi - + Socket backlog size Veličina backlog zaostataka - + UPnP lease duration [0: Permanent lease] Trajanje zakupa UPnP-a [0: Trajni zakup] - + Type of service (ToS) for connections to peers Vrsta usluge (ToS) za veze s peerovima - + Prefer TCP Preferiraj TCP - + Peer proportional (throttles TCP) Proporcionalno peer (prigušuje TCP) - + Support internationalized domain name (IDN) Podrška internacionaliziranom nazivu domene (IDN) - + Allow multiple connections from the same IP address Dopustite više veza s iste IP adrese - + Validate HTTPS tracker certificates Potvrdite certifikate HTTPS trackera - + Server-side request forgery (SSRF) mitigation Ublažavanje krivotvorenja zahtjeva na strani poslužitelja (SSRF). - + Disallow connection to peers on privileged ports Zabrani povezivanje s ravnopravnim uređajima na privilegiranim portovima - + It controls the internal state update interval which in turn will affect UI updates - + Kontrolira interni interval ažuriranja stanja koji će zauzvrat utjecati na ažuriranja korisničkog sučelja - + Refresh interval - + Interval osvježavanja - + Resolve peer host names Razrješi nazive peer hostova - + IP address reported to trackers (requires restart) IP adresa prijavljena trackerima (zahtijeva ponovno pokretanje) - + System default Zadana postavka sustava - + Notification timeout [0: infinite] Istek obavijesti [0: beskonačno] - + Reannounce to all trackers when IP or port changed Ponovno najavite svim trackerima kada se IP ili port promijeni - + Enable icons in menus Omogućite ikone u izbornicima - + + Enable port forwarding for embedded tracker + + + + Peer turnover disconnect percentage Postotak prekida veze među peerovima - + Peer turnover threshold percentage Postotak praga fluktuacije među peerovima - + Peer turnover disconnect interval Interval isključenja peer prometa - + Stop tracker timeout Zaustavi vrijeme čekanja trackera - + Display notifications Prikaži obavijesti - + Display notifications for added torrents Prikaži obavijesti za dodane torrente - + Download tracker's favicon Preuzmi ikonu trackera - + Save path history length Spremi putanju duljine povijesti - + Enable speed graphs Omogući grafikone brzine - + Fixed slots Fiksni slotovi - + Upload rate based Na temelju brzine prijenosa - + Upload slots behavior Ponašanje slota učitavanja - + Round-robin Okruglo - + Fastest upload Najbrže učitavanje - + Anti-leech Anti-leech - + Upload choking algorithm Učitaj algoritam za gušenje - + Confirm torrent recheck Potvrdi ponovnu provjeru torrenta - + Confirm removal of all tags Potvrdi uklanjanje svih oznaka - + Always announce to all trackers in a tier Uvijek najavi svim trackerima u nizu - + Always announce to all tiers Uvijek najavi svim razinama - + Any interface i.e. Any network interface Bilo koje sučelje - + Save resume data interval How often the fastresume file is saved. Spremi sažetak intervala podataka - + %1-TCP mixed mode algorithm uTP-TCP mixed mode algorithm %1-TCP algoritam mješovitog načina rada - + Resolve peer countries Rješavanje zemalja peerova - + Network interface Mrežno sučelje - + Optional IP address to bind to Opcionalna IP adresa za povezivanje - + Max concurrent HTTP announces Maksimalan broj istodobnih HTTP najava - + Enable embedded tracker Omogući ugrađeni tracker - + Embedded tracker port Port ugrađenog trackera @@ -1074,201 +1127,201 @@ Pogreška: %2 Running in portable mode. Auto detected profile folder at: %1 - + Radi u portabilnom načinu rada. Automatski otkrivena mapa profila na: %1 Redundant command line flag detected: "%1". Portable mode implies relative fastresume. - + Otkrivena zastavica redundantnog naredbenog retka: "%1". Prijenosni način rada podrazumijeva relativno brz nastavak. Using config directory: %1 - + Korištenje konfiguracijskog direktorija: %1 - + Torrent name: %1 - + Ime torrenta: %1 - + Torrent size: %1 - + Veličina torrenta: %1 - + Save path: %1 - + Putanja spremanja: %1 - + The torrent was downloaded in %1. The torrent was downloaded in 1 hour and 20 seconds Torrent je preuzet za %1. - + Thank you for using qBittorrent. - + Hvala što koristite qBittorrent. - + Torrent: %1, sending mail notification - + Torrent: %1, šaljem obavijest e-poštom - + Running external program. Torrent: "%1". Command: `%2` - + Pokretanje vanjskog programa. Torrent: "%1". Naredba: `%2` - + Torrent "%1" has finished downloading - + Torrent "%1" je završio s preuzimanjem - + WebUI will be started shortly after internal preparations. Please wait... - + WebUI će biti pokrenut ubrzo nakon internih priprema. Molimo pričekajte... - - + + Loading torrents... - + Učitavanje torrenta... - + E&xit - &Izlaz + I&zlaz - + I/O Error i.e: Input/Output Error - I/O greška + I/O greška - + An I/O error occurred for torrent '%1'. Reason: %2 e.g: An error occurred for torrent 'xxx.avi'. Reason: disk is full. - + Došlo je do I/O pogreške za torrent '%1'. Razlog: %2 - + Error - Greška + Greška - + Failed to add torrent: %1 - + Nije uspjelo dodavanje torrenta: %1 - + Torrent added - + Torrent je dodan - + '%1' was added. e.g: xxx.avi was added. - - - - - Download completed - - - - - '%1' has finished downloading. - e.g: xxx.avi has finished downloading. - - - - - URL download error - + '%1' je dodan. + Download completed + Preuzimanje dovršeno + + + + '%1' has finished downloading. + e.g: xxx.avi has finished downloading. + '%1' je završio preuzimanje. + + + + URL download error + Pogreška preuzimanja URL-a + + + Couldn't download file at URL '%1', reason: %2. - + Nije moguće preuzeti datoteku na URL-u '%1', razlog: %2. - + Torrent file association - + Pridruživanje torrent datoteke - + qBittorrent is not the default application for opening torrent files or Magnet links. Do you want to make qBittorrent the default application for these? - + qBittorrent nije zadana aplikacija za otvaranje torrent datoteka ili Magnet linkova. Želite li za njih qBittorrent postaviti kao zadanu aplikaciju? - + Information Informacija - - - To control qBittorrent, access the WebUI at: %1 - - - - - The Web UI administrator username is: %1 - - + To control qBittorrent, access the WebUI at: %1 + Za kontrolu qBittorrenta pristupite WebUI na: %1 + + + + The Web UI administrator username is: %1 + Korisničko ime administratora web sučelja je: %1 + + + The Web UI administrator password has not been changed from the default: %1 - + Lozinka administratora web sučelja nije promijenjena u odnosu na zadanu: %1 - + This is a security risk, please change your password in program preferences. - + Ovo je sigurnosni rizik, molimo promijenite lozinku u postavkama programa. - + Application failed to start. - + Aplikacija se nije uspjela pokrenuti. - + Exit - + Izlaz - + Failed to set physical memory (RAM) usage limit. Error code: %1. Error message: "%2" - - - - - qBittorrent termination initiated - + Postavljanje ograničenja upotrebe fizičke memorije (RAM) nije uspjelo. Šifra pogreške: %1. Poruka o pogrešci: "%2" - qBittorrent is shutting down... - + qBittorrent termination initiated + Pokrenuto prekidanje qBittorrenta - + + qBittorrent is shutting down... + qBittorrent se gasi... + + + Saving torrent progress... Spremanje napretka torrenta... - + qBittorrent is now ready to exit - + qBittorrent je sada spreman za izlaz @@ -1276,7 +1329,7 @@ Do you want to make qBittorrent the default application for these? Could not create directory '%1'. - + Nije moguće stvoriti direktorij '%1'. @@ -1284,22 +1337,22 @@ Do you want to make qBittorrent the default application for these? WebAPI login failure. Reason: IP has been banned, IP: %1, username: %2 - + WebAPI prijava nije uspjela. Razlog: IP je zabranjen, IP: %1, korisničko ime: %2 Your IP address has been banned after too many failed authentication attempts. - + Vaša IP adresa je zabranjena nakon previše neuspjelih pokušaja autentifikacije. WebAPI login success. IP: %1 - + Uspješna prijava na WebAPI. IP: %1 WebAPI login failure. Reason: invalid credentials, attempt count: %1, IP: %2, username: %3 - + WebAPI prijava nije uspjela. Razlog: nevažeće vjerodajnice, broj pokušaja: %1, IP: %2, korisničko ime: %3 @@ -1332,7 +1385,7 @@ Do you want to make qBittorrent the default application for these? Use Smart Episode Filter - + Koristite pametni filter epizoda @@ -1342,7 +1395,7 @@ Do you want to make qBittorrent the default application for these? Auto downloading of RSS torrents is currently disabled. You can enable it in application settings. - + Automatsko preuzimanje RSS torrenta trenutno je onemogućeno. Možete ga omogućiti u postavkama aplikacije. @@ -1358,12 +1411,12 @@ Do you want to make qBittorrent the default application for these? Smart Episode Filter will check the episode number to prevent downloading of duplicates. Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also support - as a separator) - + Pametni filtar epizoda provjerit će broj epizode kako bi spriječio preuzimanje duplikata. Podržava formate: S01E01, 1x1, 2017.12.31 i 31.12.2017 (Formati datuma također podržavaju - kao separator) Category: - Kategorija: + Kategorija: @@ -1374,7 +1427,7 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also Ignore Subsequent Matches for (0 to Disable) ... X days - + Ignoriraj naredna podudaranja za (0 za onemogućiti) @@ -1410,22 +1463,22 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also Torrent content layout: - + Izgled sadržaja torrenta: Original - Original + Original Create subfolder - Stvori podmapu + Stvori podmapu Don't create subfolder - Ne stvaraj podmapu + Nemoj stvarati podmapu @@ -1496,22 +1549,22 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also Episode number is a mandatory positive value - + Broj epizode je obavezna pozitivna vrijednost Rules - + Pravila Rules (legacy) - + Pravila (nasljeđena) Infinite range: <b>1x25-;</b> matches episodes 25 and upward of season one, and all episodes of later seasons - + Beskonačni domet: 1x25-; odgovara epizodama 25 i više od prve sezone i svim epizodama kasnijih sezona @@ -1578,7 +1631,7 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also Export RSS rules - + Izvoz RSS pravila @@ -1589,17 +1642,17 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also Failed to create the destination file. Reason: %1 - + Stvaranje odredišne ​​datoteke nije uspjelo. Razlog: %1 Import RSS rules - + Uvoz RSS pravila Failed to open the file. Reason: %1 - + Otvaranje datoteke nije uspjelo. Razlog: %1 @@ -1609,7 +1662,7 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also Failed to import the selected rules file. Reason: %1 - + Uvoz odabrane datoteke s pravilima nije uspio. Razlog: %1 @@ -1634,7 +1687,7 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also Clear downloaded episodes... - + Obriši preuzete epizode... @@ -1649,69 +1702,69 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also Clear downloaded episodes - + Brisanje preuzetih epizoda Are you sure you want to clear the list of downloaded episodes for the selected rule? - + Jeste li sigurni da želite obrisati popis preuzetih epizoda za odabrano pravilo? Regex mode: use Perl-compatible regular expressions - + Regex mod: koristite Perl-kompatibilne regularne izraze Position %1: %2 - + Pozicija %1: %2 Wildcard mode: you can use - + Način zamjenskog znaka: možete koristiti ? to match any single character - + ? odgovarati bilo kojem pojedinačnom znaku * to match zero or more of any characters - + * za podudaranje s nula ili više bilo kojih znakova Whitespaces count as AND operators (all words, any order) - + Razmaci se računaju kao operatori I (sve riječi, bilo kojim redoslijedom) | is used as OR operator - + | se koristi kao ILI operator If word order is important use * instead of whitespace. - + Ako je redoslijed riječi važan, koristite * umjesto razmaka. An expression with an empty %1 clause (e.g. %2) We talk about regex/wildcards in the RSS filters section here. So a valid sentence would be: An expression with an empty | clause (e.g. expr|) - + Izraz s praznom klauzulom %1 (npr. %2) will match all articles. - + će odgovarati svim artiklima. will exclude all articles. - + isključit će sve artikle. @@ -1719,12 +1772,12 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also List of banned IP addresses - + Popis zabranjenih IP adresa Ban IP - + Zabranjena IP @@ -1735,17 +1788,17 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also Warning - + Upozorenje The entered IP address is invalid. - + Unesena IP adresa nije važeća. The entered IP is already banned. - + Unesena IP adresa je već zabranjena. @@ -1753,590 +1806,569 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also Cannot create torrent resume folder: "%1" - + Nije moguće stvoriti mapu za nastavak torrenta: "%1" Cannot parse resume data: invalid format - + Nije moguće analizirati podatke nastavka: nevažeći format - - + + Cannot parse torrent info: %1 - + Ne mogu analizirati informacije o torrentu: %1 - + Cannot parse torrent info: invalid format - + Ne mogu analizirati podatke o torrentu: nevažeći format - + Couldn't save torrent metadata to '%1'. Error: %2. - + Nije moguće spremiti metapodatke torrenta u '%1'. Pogreška: %2. - + Couldn't save torrent resume data to '%1'. Error: %2. - + Nije moguće spremiti podatke o nastavku torrenta u '%1'. Pogreška: %2. Cannot read file %1: %2 - + Ne mogu pročitati datoteku %1: %2 Couldn't load torrents queue: %1 - + Nije moguće učitati red čekanja torrenta: %1 Cannot parse resume data: %1 - + Nije moguće analizirati podatke o nastavku: %1 - + Resume data is invalid: neither metadata nor info-hash was found - + Podaci o nastavku nisu valjani: nisu pronađeni ni metapodaci ni hash informacija - + Couldn't save data to '%1'. Error: %2 - + Nije moguće spremiti podatke u '%1'. Pogreška: %2 BitTorrent::DBResumeDataStorage - + Not found. - + Nije pronađeno. - + Couldn't load resume data of torrent '%1'. Error: %2 - + Nije moguće učitati podatke o nastavku torrenta '%1'. Pogreška: %2 - - + + Database is corrupted. - + Baza podataka je oštećena. - + Couldn't save torrent metadata. Error: %1. - + Nije moguće spremiti metapodatke torrenta. Pogreška: %1. - + Couldn't store resume data for torrent '%1'. Error: %2 - + Nije moguće pohraniti podatke o nastavku za torrent '%1'. Pogreška: %2 - + Couldn't delete resume data of torrent '%1'. Error: %2 - + Nije moguće izbrisati podatke o nastavku torrenta '%1'. Pogreška: %2 - + Couldn't store torrents queue positions. Error: %1 - - - - - BitTorrent::Session - - System network status changed to %1 - e.g: System network status changed to ONLINE - Sustavni mrežni status promijenjen u %1 - - - ONLINE - POVEZAN - - - OFFLINE - ODSPOJEN - - - Network configuration of %1 has changed, refreshing session binding - e.g: Network configuration of tun0 has changed, refreshing session binding - Mrežna postavka %1 je promijenjena, osvježavanje prijave veze - - - %1 is disabled - this peer was blocked. Reason: uTP is disabled. - %1 je onemogućen - - - %1 is disabled - this peer was blocked. Reason: TCP is disabled. - %1 je onemogućen + Nije moguće pohraniti položaje čekanja torrenta. Pogreška: %1 BitTorrent::SessionImpl - - + + Distributed Hash Table (DHT) support: %1 - + Podrška za distribuiranu hash tablicu (DHT): %1 - - - - - - - - - + + + + + + + + + ON - + UKLJ - - - - - - - - - + + + + + + + + + OFF - + ISKLJ - - + + Local Peer Discovery support: %1 - + Podrška za lokalno otkrivanje ravnopravnih korisnika: %1 - + Restart is required to toggle Peer Exchange (PeX) support - + Ponovno pokretanje potrebno je za uključivanje podrške za Peer Exchange (PeX). - + Failed to resume torrent. Torrent: "%1". Reason: "%2" - + Nastavljanje torrenta nije uspjelo. Torrent: "%1". Razlog: "%2" - - + + Failed to resume torrent: inconsistent torrent ID is detected. Torrent: "%1" - + Nastavljanje torrenta nije uspjelo: otkriven je nedosljedan ID torrenta. Torrent: "%1" - + Detected inconsistent data: category is missing from the configuration file. Category will be recovered but its settings will be reset to default. Torrent: "%1". Category: "%2" - + Otkriveni nedosljedni podaci: kategorija nedostaje u konfiguracijskoj datoteci. Kategorija će se vratiti, ali će se njezine postavke vratiti na zadane. Torrent: "%1". Kategorija: "%2" - + Detected inconsistent data: invalid category. Torrent: "%1". Category: "%2" - + Otkriveni nedosljedni podaci: nevažeća kategorija. Torrent: "%1". Kategorija: "%2" - + Detected mismatch between the save paths of the recovered category and the current save path of the torrent. Torrent is now switched to Manual mode. Torrent: "%1". Category: "%2" - + Otkrivena nepodudarnost između staza spremanja oporavljene kategorije i trenutne staze spremanja torrenta. Torrent je sada prebačen u ručni način rada. Torrent: "%1". Kategorija: "%2" - + Detected inconsistent data: tag is missing from the configuration file. Tag will be recovered. Torrent: "%1". Tag: "%2" - + Otkriveni nedosljedni podaci: oznaka nedostaje u konfiguracijskoj datoteci. Oznaka će biti oporavljena. Torrent: "%1". Oznaka: "%2" - + Detected inconsistent data: invalid tag. Torrent: "%1". Tag: "%2" - + Otkriveni nedosljedni podaci: nevažeća oznaka. Torrent: "%1". Oznaka: "%2" - + Peer ID: "%1" - + Peer ID: "%1" - + HTTP User-Agent: "%1" - + HTTP Korisnički-Agent: "%1" - + Peer Exchange (PeX) support: %1 - + Peer Exchange (PeX) podrška: %1 - - + + Anonymous mode: %1 - + Anonimni način rada: %1 - - + + Encryption support: %1 - + Podrška za šifriranje: %1 - - + + FORCED - + PRISILNO - + Could not find GUID of network interface. Interface: "%1" - + Nije moguće pronaći GUID mrežnog sučelja. Sučelje: "%1" - + Trying to listen on the following list of IP addresses: "%1" - + Pokušavam slušati sljedeći popis IP adresa: "%1" - + Torrent reached the share ratio limit. - + Torrent je dosegao ograničenje omjera dijeljenja. - - - Torrent: "%1". - - - - - - Removed torrent. - - - - - - Removed torrent and deleted its content. - - - - - - Torrent paused. - - - - + + Torrent: "%1". + Torrent: "%1". + + + + + Removed torrent. + Uklonjen torrent. + + + + + Removed torrent and deleted its content. + Uklonjen torrent i izbrisan njegov sadržaj. + + + + + Torrent paused. + Torrent je pauziran. + + + + Super seeding enabled. - + Super dijeljenje omogućeno. - + Torrent reached the seeding time limit. - + Torrent je dosegao vremensko ograničenje dijeljenja. - - + + Failed to load torrent. Reason: "%1" - + Neuspješno učitavanje torrenta. Razlog: "%1" - + Downloading torrent, please wait... Source: "%1" - + Preuzimanje torrenta, pričekajte... Izvor: "%1" - + Failed to load torrent. Source: "%1". Reason: "%2" - + Neuspješno učitavanje torrenta. Izvor: "%1". Razlog: "%2" - + + UPnP/NAT-PMP support: ON + UPnP / NAT-PMP podrška [Uključeno] + + + + UPnP/NAT-PMP support: OFF + UPnP / NAT-PMP podrška [Isključeno] + + + Failed to export torrent. Torrent: "%1". Destination: "%2". Reason: "%3" - + Izvoz torrenta nije uspio. Torrent: "%1". Odredište: "%2". Razlog: "%3" - + Aborted saving resume data. Number of outstanding torrents: %1 - + Prekinuto spremanje podataka o nastavku. Broj neizvršenih torrenta: %1 - + System network status changed to %1 e.g: System network status changed to ONLINE - Sustavni mrežni status promijenjen u %1 + Status mreže sustava promijenjen je u %1 - + ONLINE - POVEZAN + NA MREŽI - + OFFLINE - ODSPOJEN + VAN MREŽE - + Network configuration of %1 has changed, refreshing session binding e.g: Network configuration of tun0 has changed, refreshing session binding - Mrežna postavka %1 je promijenjena, osvježavanje prijave veze + Mrežna konfiguracija %1 je promijenjena, osvježava se povezivanje sesije - + The configured network address is invalid. Address: "%1" - + Konfigurirana mrežna adresa nije važeća. Adresa: "%1" - - + + Failed to find the configured network address to listen on. Address: "%1" - + Nije uspjelo pronalaženje konfigurirane mrežne adrese za slušanje. Adresa: "%1" - + The configured network interface is invalid. Interface: "%1" - + Konfigurirano mrežno sučelje nije važeće. Sučelje: "%1" - + Rejected invalid IP address while applying the list of banned IP addresses. IP: "%1" - - - - - Added tracker to torrent. Torrent: "%1". Tracker: "%2" - - - - - Removed tracker from torrent. Torrent: "%1". Tracker: "%2" - - - - - Added URL seed to torrent. Torrent: "%1". URL: "%2" - - - - - Removed URL seed from torrent. Torrent: "%1". URL: "%2" - - - - - Torrent paused. Torrent: "%1" - - - - - Torrent resumed. Torrent: "%1" - - - - - Torrent download finished. Torrent: "%1" - - - - - Torrent move canceled. Torrent: "%1". Source: "%2". Destination: "%3" - - - - - Failed to enqueue torrent move. Torrent: "%1". Source: "%2". Destination: "%3". Reason: torrent is currently moving to the destination - - - - - Failed to enqueue torrent move. Torrent: "%1". Source: "%2" Destination: "%3". Reason: both paths point to the same location - - - - - Enqueued torrent move. Torrent: "%1". Source: "%2". Destination: "%3" - + Odbijena nevažeća IP adresa tijekom primjene popisa zabranjenih IP adresa. IP: "%1" + Added tracker to torrent. Torrent: "%1". Tracker: "%2" + Dodan tracker torrentu. Torrent: "%1". Tracker: "%2" + + + + Removed tracker from torrent. Torrent: "%1". Tracker: "%2" + Uklonjen tracker iz torrenta. Torrent: "%1". Tracker: "%2" + + + + Added URL seed to torrent. Torrent: "%1". URL: "%2" + Torrentu je dodan URL dijeljenja. Torrent: "%1". URL: "%2" + + + + Removed URL seed from torrent. Torrent: "%1". URL: "%2" + Uklonjen URL dijeljenja iz torrenta. Torrent: "%1". URL: "%2" + + + + Torrent paused. Torrent: "%1" + Torrent je pauziran. Torrent: "%1" + + + + Torrent resumed. Torrent: "%1" + Torrent je nastavljen. Torrent: "%1" + + + + Torrent download finished. Torrent: "%1" + Preuzimanje torrenta završeno. Torrent: "%1" + + + + Torrent move canceled. Torrent: "%1". Source: "%2". Destination: "%3" + Premještanje torrenta otkazano. Torrent: "%1". Izvor: "%2". Odredište: "%3" + + + + Failed to enqueue torrent move. Torrent: "%1". Source: "%2". Destination: "%3". Reason: torrent is currently moving to the destination + Premještanje torrenta u red čekanja nije uspjelo. Torrent: "%1". Izvor: "%2". Odredište: "%3". Razlog: torrent se trenutno kreće prema odredištu + + + + Failed to enqueue torrent move. Torrent: "%1". Source: "%2" Destination: "%3". Reason: both paths point to the same location + Premještanje torrenta u red čekanja nije uspjelo. Torrent: "%1". Izvor: "%2" Odredište: "%3". Razlog: obje staze pokazuju na isto mjesto + + + + Enqueued torrent move. Torrent: "%1". Source: "%2". Destination: "%3" + Premještanje torrenta u red čekanja. Torrent: "%1". Izvor: "%2". Odredište: "%3" + + + Start moving torrent. Torrent: "%1". Destination: "%2" - + Počnite pomicati torrent. Torrent: "%1". Odredište: "%2" - + Failed to save Categories configuration. File: "%1". Error: "%2" - + Spremanje konfiguracije kategorija nije uspjelo. Datoteka: "%1". Greška: "%2" - + Failed to load Categories. File: "%1". Error: "%2" - + Učitavanje kategorija nije uspjelo. Datoteka: "%1". Greška: "%2" - + Failed to parse Categories configuration. File: "%1". Error: "%2" - + Nije uspjelo analiziranje konfiguracije kategorija. Datoteka: "%1". Greška: "%2" - + Failed to load Categories configuration. File: "%1". Reason: invalid data format - + Nije uspjelo učitavanje konfiguracije kategorija. Datoteka: "%1". Razlog: nevažeći format podataka - + Recursive download .torrent file within torrent. Source torrent: "%1". File: "%2" - + Rekurzivno preuzimanje .torrent datoteke unutar torrenta. Izvor torrenta: "%1". Datoteka: "%2" - + Failed to load .torrent file within torrent. Source torrent: "%1". File: "%2". Error: "%3" - + Nije uspjelo učitavanje .torrent datoteke unutar torrenta. Izvor torrenta: "%1". Datoteka: "%2". Greška: "%3" - + Successfully parsed the IP filter file. Number of rules applied: %1 - + Datoteka IP filtera uspješno je analizirana. Broj primijenjenih pravila: %1 - + Failed to parse the IP filter file - - - - - Restored torrent. Torrent: "%1" - - - - - Added new torrent. Torrent: "%1" - - - - - Torrent errored. Torrent: "%1". Error: "%2" - - - - - - Removed torrent. Torrent: "%1" - - - - - Removed torrent and deleted its content. Torrent: "%1" - - - - - Removed torrent but failed to delete its content. Torrent: "%1". Error: "%2" - - - - - File error alert. Torrent: "%1". File: "%2". Reason: "%3" - - - - - UPnP/NAT-PMP port mapping failed. Message: "%1" - - - - - UPnP/NAT-PMP port mapping succeeded. Message: "%1" - - - - - IP filter - this peer was blocked. Reason: IP filter. - - - - - port filter - this peer was blocked. Reason: port filter. - - - - - %1 mixed mode restrictions - this peer was blocked. Reason: I2P mixed mode restrictions. - - - - - use of privileged port - this peer was blocked. Reason: use of privileged port. - - - - - %1 is disabled - this peer was blocked. Reason: uTP is disabled. - %1 je onemogućen - - - - %1 is disabled - this peer was blocked. Reason: TCP is disabled. - %1 je onemogućen - - - - URL seed DNS lookup failed. Torrent: "%1". URL: "%2". Error: "%3" - - - - - Received error message from URL seed. Torrent: "%1". URL: "%2". Message: "%3" - + Nije uspjelo analiziranje IP filtera datoteke - Successfully listening on IP. IP: "%1". Port: "%2/%3" - + Restored torrent. Torrent: "%1" + Obnovljen torrent. Torrent: "%1" - - Failed to listen on IP. IP: "%1". Port: "%2/%3". Reason: "%4" - + + Added new torrent. Torrent: "%1" + Dodan novi torrent. Torrent: "%1" - - Detected external IP. IP: "%1" - + + Torrent errored. Torrent: "%1". Error: "%2" + Pogreška u torrentu. Torrent: "%1". Greška: "%2" - - Error: Internal alert queue is full and alerts are dropped, you might see degraded performance. Dropped alert type: "%1". Message: "%2" - + + + Removed torrent. Torrent: "%1" + Uklonjen torrent. Torrent: "%1" + + + + Removed torrent and deleted its content. Torrent: "%1" + Uklonjen torrent i izbrisan njegov sadržaj. Torrent: "%1" + + + + Removed torrent but failed to delete its content. Torrent: "%1". Error: "%2" + Torrent je uklonjen, ali nije uspio izbrisati njegov sadržaj. Torrent: "%1". Greška: "%2" + File error alert. Torrent: "%1". File: "%2". Reason: "%3" + Torrent je uklonjen, ali nije uspio izbrisati njegov sadržaj. Torrent: "%1". Greška: "%2". Razlog: "%3" + + + + UPnP/NAT-PMP port mapping failed. Message: "%1" + UPnP/NAT-PMP mapiranje porta nije uspjelo. Poruka: "%1" + + + + UPnP/NAT-PMP port mapping succeeded. Message: "%1" + UPnP/NAT-PMP port mapping succeeded.Message: "%1" + + + + IP filter + this peer was blocked. Reason: IP filter. + IP filter + + + + port filter + this peer was blocked. Reason: port filter. + port filter + + + + %1 mixed mode restrictions + this peer was blocked. Reason: I2P mixed mode restrictions. + %1 ograničenja mješovitog načina rada + + + + use of privileged port + this peer was blocked. Reason: use of privileged port. + korištenje povlaštenog porta + + + + %1 is disabled + this peer was blocked. Reason: uTP is disabled. + %1 je onemogućen + + + + %1 is disabled + this peer was blocked. Reason: TCP is disabled. + %1 je onemogućen + + + + URL seed DNS lookup failed. Torrent: "%1". URL: "%2". Error: "%3" + URL dijeljenje DNS pretraživanje nije uspjelo. Torrent: "%1". URL: "%2". Greška: "%3" + + + + Received error message from URL seed. Torrent: "%1". URL: "%2". Message: "%3" + Primljena poruka o pogrešci od URL seeda. Torrent: "%1". URL: "%2". Poruka: "%3" + + + + Successfully listening on IP. IP: "%1". Port: "%2/%3" + Uspješno slušanje IP-a. IP: "%1". Port: "%2/%3" + + + + Failed to listen on IP. IP: "%1". Port: "%2/%3". Reason: "%4" + Slušanje IP-a nije uspjelo. IP: "%1". Port: "%2/%3". Razlog: "%4" + + + + Detected external IP. IP: "%1" + Otkriven vanjski IP. IP: "%1" + + + + Error: Internal alert queue is full and alerts are dropped, you might see degraded performance. Dropped alert type: "%1". Message: "%2" + Pogreška: Interni red čekanja upozorenja je pun i upozorenja su izostavljena, mogli biste vidjeti smanjene performanse. Vrsta ispuštenog upozorenja: "%1". Poruka: "%2" + + + Moved torrent successfully. Torrent: "%1". Destination: "%2" - + Torrent je uspješno premješten. Torrent: "%1". Odredište: "%2" - + Failed to move torrent. Torrent: "%1". Source: "%2". Destination: "%3". Reason: "%4" - + Premještanje torrenta nije uspjelo. Torrent: "%1". Izvor: "%2". Odredište: "%3". Razlog: "%4" - + SOCKS5 proxy error. Message: "%1" - + SOCKS5 proxy pogreška. Poruka: "%1" @@ -2344,66 +2376,71 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also Operation aborted - + Postupak prekinut Create new torrent file failed. Reason: %1. - + Stvaranje nove torrent datoteke nije uspjelo. Razlog: %1. BitTorrent::TorrentImpl - - - Failed to add peer "%1" to torrent "%2". Reason: %3 - - + Failed to add peer "%1" to torrent "%2". Reason: %3 + Nije uspjelo dodavanje peera "%1" u torrent "%2". Razlog: %3 + + + Peer "%1" is added to torrent "%2" - + Peer "%1" dodan je torrentu "%2" - + Couldn't write to file. Reason: "%1". Torrent is now in "upload only" mode. - + Nije moguće pisati u datoteku. Razlog: "%1". Torrent je sada u načinu rada "samo slanje". - + Download first and last piece first: %1, torrent: '%2' - + Prvo preuzmite prvi i zadnji dio: %1, torrent: '%2' - + On - + Uklj - + Off - - - - - Failed to restore torrent. Files were probably moved or storage isn't accessible. Torrent: "%1". Reason: "%2" - - - - - Missing metadata - + Isklj - File rename failed. Torrent: "%1", file: "%2", reason: "%3" + Generate resume data failed. Torrent: "%1". Reason: "%2" - + + Failed to restore torrent. Files were probably moved or storage isn't accessible. Torrent: "%1". Reason: "%2" + Vraćanje torrenta nije uspjelo. Datoteke su vjerojatno premještene ili pohrana nije dostupna. Torrent: "%1". Razlog: "%2" + + + + Missing metadata + Nedostaju metapodaci + + + + File rename failed. Torrent: "%1", file: "%2", reason: "%3" + Preimenovanje datoteke nije uspjelo. Torrent: "%1", datoteka: "%2", razlog: "%3" + + + Performance alert: %1. More info: %2 - + Upozorenje o performansama: %1. Više informacija: %2 @@ -2411,12 +2448,12 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also Embedded Tracker: Now listening on IP: %1, port: %2 - + Ugrađeni Tracker: Sada sluša IP: %1, port: %2 Embedded Tracker: Unable to bind to IP: %1, port: %2. Reason: %3 - + Ugrađeni tracker: Nije moguće vezati se na IP: %1, port: %2. Razlog: %3 @@ -2434,7 +2471,7 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also Uncategorized - + Nekategorizirano @@ -2442,27 +2479,27 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also Add category... - + Dodaj kategoriju... Add subcategory... - + Dodaj podkategoriju... Edit category... - + Uredi kategoriju... Remove category - + Ukloni kategoriju Remove unused categories - + Uklonite kategorije koje se ne koriste @@ -2477,11 +2514,7 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also Remove torrents - - - - Delete torrents - Ukloni torrente + Ukloni torrente @@ -2522,41 +2555,37 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also DeletionConfirmationDialog - - Deletion confirmation - Potvrda brisanja - Remove torrent(s) - + Ukloni torrent(e) Remember choice - + Zapamti izbor Also permanently delete the files - + Također trajno izbrišite datoteke Are you sure you want to remove '%1' from the transfer list? Are you sure you want to remove 'ubuntu-linux-iso' from the transfer list? - + Jeste li sigurni da želite ukloniti '%1' s popisa prijenosa? Are you sure you want to remove these %1 torrents from the transfer list? Are you sure you want to remove these 5 torrents from the transfer list? - + Jeste li sigurni da želite ukloniti ove %1 torrente s popisa prijenosa? Remove - + Ukloni @@ -2569,27 +2598,27 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also Add torrent links - + Dodajte torrent linkove One link per line (HTTP links, Magnet links and info-hashes are supported) - + Jedna veza po retku (podržani su HTTP linkovi, Magnet linkovi i info-hashovi) - + Download Preuzimanje - + No URL entered - + URL nije unesen - + Please type at least one URL. - + Unesite barem jedan URL. @@ -2598,132 +2627,132 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also I/O Error: %1 - + I/O pogreška: %1 The file size (%1) exceeds the download limit (%2) - + Veličina datoteke (%1) premašuje ograničenje preuzimanja (%2) Exceeded max redirections (%1) - + Premašeno maksimalno preusmjeravanje (%1) Redirected to magnet URI - + Preusmjeren na URL magneta The remote host name was not found (invalid hostname) - + Naziv udaljenog glavnog računala nije pronađen (nevažeći naziv glavnog računala) The operation was canceled - + Postupak je otkazan The remote server closed the connection prematurely, before the entire reply was received and processed - + Udaljeni poslužitelj je zatvorio vezu prerano, prije nego je cijeli odgovor primljen i obrađen The connection to the remote server timed out - + Veza s udaljenim poslužiteljem je istekla SSL/TLS handshake failed - + SSL/TLS usklađivanje nije uspjelo The remote server refused the connection - + Udaljeni poslužitelj je odbio vezu The connection to the proxy server was refused - + Veza za proxy poslužiteljom je odbijena The proxy server closed the connection prematurely - + Proxy poslužitelj je zatvorio vezu prerano The proxy host name was not found - + Proxy naziv računala nije pronađen The connection to the proxy timed out or the proxy did not reply in time to the request sent - + Veza sa proxyjem je istekla ili proxy nije odgovorio na vrijeme za poslani zahjev The proxy requires authentication in order to honor the request but did not accept any credentials offered - + Proxy zahtjeva autentifikaciju kako bi se ispoštovao zahtjev ali nije prihvatio ponuđene vjerodajnice. The access to the remote content was denied (401) - + Pristup udaljenom sadržaju je odbijen (401) The operation requested on the remote content is not permitted - + Postupak zatražen na udaljenom sadržaju nije dopušten The remote content was not found at the server (404) - + Udaljeni sadržaj nije pronađen na poslužitelju (404) The remote server requires authentication to serve the content but the credentials provided were not accepted - + Udaljeni poslužitelj zahtjeva autentifikaciju kako bi poslužio sadržaj ali dane vjerodajnice nisu prihvaćene The Network Access API cannot honor the request because the protocol is not known - + Mrežni API pristup ne može ispoštovati zahtjev zato što je protokol nepoznat The requested operation is invalid for this protocol - + Zahtjevani postupak ne odgovara za ovaj protokol An unknown network-related error was detected - + Otkrivena je nepoznata pogreška povezana s mrežom An unknown proxy-related error was detected - + Nepoznata proxy greška se dogodila An unknown error related to the remote content was detected - + Otkrivena je nepoznata pogreška povezana s udaljenim sadržajem A breakdown in protocol was detected - + Otkriven je kvar u protokolu Unknown error - + Nepoznata pogreška @@ -2731,17 +2760,17 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also Missing pieces - + Dijelovi koji nedostaju Partial pieces - + Parcijalni dijelovi Completed pieces - + Dovršeni dijelovi @@ -2754,7 +2783,7 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also Blocked IPs - + Blokirane IP adrese @@ -2764,7 +2793,7 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also Clear - + Očisti @@ -2778,7 +2807,7 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also Unread (%1) - + Nepročitano (%1) @@ -2786,7 +2815,7 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also An error occurred while trying to open the log file. Logging to file is disabled. - + Došlo je do pogreške prilikom pokušaja otvaranja datoteke dnevnika. Zapisivanje u datoteku je onemogućeno. @@ -2795,30 +2824,30 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also ... Launch file dialog button text (brief) - + ... &Browse... Launch file dialog button text (full) - + Pre&traži... Choose a file Caption for file open/save dialog - + Odaberite datoteku Choose a folder Caption for directory open dialog - + Odaberite mapu Any file - + Bilo koja datoteka @@ -2828,45 +2857,45 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also I/O Error: Could not open IP filter file in read mode. - + I/O pogreška: Nije moguće otvoriti datoteku IP filtra u načinu čitanja. IP filter line %1 is malformed. - + Linija IP filtera %1 je neispravna. IP filter line %1 is malformed. Start IP of the range is malformed. - + Linija IP filtera %1 je neispravna. Početna IP adresa raspona je pogrešno oblikovana. IP filter line %1 is malformed. End IP of the range is malformed. - + Linija IP filtera %1 je neispravna. Krajnji IP raspona je neispravan. IP filter line %1 is malformed. One IP is IPv4 and the other is IPv6! - + Linija IP filtera %1 je neispravna. Jedan IP je IPv4, a drugi je IPv6! IP filter exception thrown for line %1. Exception is: %2 - + Iznimka IP filtra bačena je za red %1. Iznimka je: %2 %1 extra IP filter parsing errors occurred. 513 extra IP filter parsing errors occurred. - + Došlo je do %1 dodatne greške pri raščlanjivanju IP filtera. @@ -2883,38 +2912,38 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also GeoIPDatabase - - + + Unsupported database file size. Nepodržana veličina datoteke baze podataka. - + Metadata error: '%1' entry not found. Greška metapodataka: '%1' unos nije pronađen. - + Metadata error: '%1' entry has invalid type. Greška metapodataka: '%1' unos nije valjanog tipa. - + Unsupported database version: %1.%2 Nepodržana verzija baze podataka: %1.%2 - + Unsupported IP version: %1 Nepodržana IP verzija: %1 - + Unsupported record size: %1 Nepodržana veličina zapisa: %1 - + Database corrupted: no data section found. Korumpirana baza podataka: nije pronađen podatkovni dio. @@ -2924,12 +2953,12 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also Http request size exceeds limitation, closing socket. Limit: %1, IP: %2 - + Veličina Http zahtjeva premašuje ograničenje, zatvara se priključak. Ograničenje: %1, IP: %2 Bad Http request, closing socket. IP: %1 - + Loš Http zahtjev, zatvara se priključak. IP: %1 @@ -2937,17 +2966,17 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also List of whitelisted IP subnets - + Popis dopuštenih IP podmreža Example: 172.17.32.0/24, fdff:ffff:c8::/40 - + Primjer: 172.17.32.0/24, fdff:ffff:c8::/40 Add subnet - + Dodaj podmrežu @@ -2962,22 +2991,22 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also The entered subnet is invalid. - + Unesena podmreža nije važeća. LogPeerModel - + %1 was blocked. Reason: %2. 0.0.0.0 was blocked. Reason: reason for blocking. - + %1 je blokiran. Razlog: %2. - + %1 was banned 0.0.0.0 was banned - + %1 je zabranjen @@ -3025,7 +3054,7 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also &Remove - + &Ukloni @@ -3051,12 +3080,12 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also Status &Bar - + Tra&ka statusa Filters Sidebar - + Bočna traka filtera @@ -3091,12 +3120,12 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also &Do nothing - + Ne čin&i ništa Close Window - + Zatvori prozor @@ -3141,47 +3170,47 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also Set Global Speed Limits... - + Postavi globalna ograničenja brzine... Bottom of Queue - + Dno reda čekanja Move to the bottom of the queue - + Pomaknite na dno reda čekanja Top of Queue - + Vrh reda čekanja Move to the top of the queue - + Pomaknite na vrh reda čekanja Move Down Queue - + Pomaknite dolje u redu čekanja Move down in the queue - + Pomaknite dolje u redu čekanja Move Up Queue - + Pomaknite gore u redu čekanja Move up in the queue - + Pomaknite gore u redu čekanja @@ -3228,10 +3257,6 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also &Pause &Pauziraj - - &Delete - &Ukloni - P&ause All @@ -3270,12 +3295,12 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also - + Show Prikaži - + Check for program updates Provjeri ažuriranja programa @@ -3290,8 +3315,8 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also Ako vam se sviđa qBittorrent donirajte! - - + + Execution Log Dnevnik izvršavanja @@ -3308,7 +3333,7 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also Preferences - + Postavke @@ -3318,7 +3343,7 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also Filter torrent names... - + Filtriraj imena torrenta... @@ -3327,16 +3352,16 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also - + qBittorrent is minimized to tray - + qBittorrent je minimiziran u traku - - + + This behavior can be changed in the settings. You won't be reminded again. - + Ovo se ponašanje može promijeniti u postavkama. Nećete više dobiti podsjetnik. @@ -3365,13 +3390,13 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also - + UI lock password Lozinka zaključavanja sučelja - + Please type the UI lock password: Upišite lozinku zaključavanja sučelja: @@ -3396,158 +3421,146 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also Prijenosi (%1) - + Recursive download confirmation Potvrda rekurzivnog preuzimanja - Yes - Da - - - No - Ne - - - + Never Nikad - + qBittorrent was just updated and needs to be restarted for the changes to be effective. - + qBittorrent je upravo ažuriran i potrebno ga je ponovno pokrenuti kako bi promjene bile učinkovite. - + qBittorrent is closed to tray - + qBittorrent je zatvoren u traku - + Some files are currently transferring. - + Neke datoteke se trenutno prenose. - + Are you sure you want to quit qBittorrent? - + Jeste li sigurni da želite napustiti qBittorrent? - + &No &Ne - + &Yes &Da - + &Always Yes Uvijek d&a - + Options saved. - + Opcije spremljene. - + %1/s s is a shorthand for seconds - + %1/s - + Missing Python Runtime - + Nedostaje Python Runtime - + qBittorrent Update Available qBittorrent ažuriranje dostupno - The torrent '%1' contains torrent files, do you want to proceed with their download? - Torrent '%1' sadrži torrent datoteke, želite li i njih preuzeti? - - - + Python is required to use the search engine but it does not seem to be installed. Do you want to install it now? Python je potreban kako bi se koristili pretraživači, ali čini se da nije instaliran. Želite li ga sada instalirati? - + Python is required to use the search engine but it does not seem to be installed. Python je potreban kako bi se koristili pretraživači, ali čini se da nije instaliran. - - + + Old Python Runtime - + Stari Python Runtime - + A new version is available. - + Dostupna je nova verzija. - + Do you want to download %1? - + Želite li preuzeti %1? - + Open changelog... - + Otvori dnevnik promjena... - + No updates available. You are already using the latest version. Nema dostupnih ažuriranja. Već koristite posljednju verziju. - + &Check for Updates &Provjeri ažuriranja - + Your Python version (%1) is outdated. Minimum requirement: %2. Do you want to install a newer version now? - + Vaša verzija Pythona (%1) je zastarjela. Minimalni zahtjev: %2. Želite li sada instalirati noviju verziju? - + Your Python version (%1) is outdated. Please upgrade to latest version for search engines to work. Minimum requirement: %2. - + Vaša verzija Pythona (%1) je zastarjela. Nadogradite na najnoviju verziju kako bi tražilice radile. Minimalni zahtjev: %2. - + Checking for Updates... Provjeravanje ažuriranja... - + Already checking for program updates in the background Već se provjeravaju softverska ažuriranja u pozadini - + Download error Greška pri preuzimanju - + Python setup could not be downloaded, reason: %1. Please install it manually. Python setup nije moguće preuzeti. Razlog: %1. @@ -3555,14 +3568,14 @@ Instalirajte ručno. - + Invalid password Neispravna lozinka The password must be at least 3 characters long - + Lozinka mora imati najmanje 3 znaka @@ -3572,50 +3585,50 @@ Instalirajte ručno. RSS (%1) - + The torrent '%1' contains .torrent files, do you want to proceed with their downloads? - + Torrent '%1' sadrži .torrent datoteke, želite li nastaviti s njihovim preuzimanjem? - + The password is invalid Lozinka nije ispravna - + DL speed: %1 e.g: Download speed: 10 KiB/s Brzina preuzimanja: %1 - + UP speed: %1 e.g: Upload speed: 10 KiB/s Brzina slanja: %1 - + [D: %1, U: %2] qBittorrent %3 D = Download; U = Upload; %3 is qBittorrent version [P: %1, S: %2] qBittorrent %3 - + Hide Sakrij - + Exiting qBittorrent Izlaz iz qBittorrenta - + Open Torrent Files Otvori torrent datoteke - + Torrent Files Torrent datoteke @@ -3645,12 +3658,12 @@ Instalirajte ručno. Dynamic DNS error: qBittorrent was blacklisted by the service, please submit a bug report at http://bugs.qbittorrent.org. - + Pogreška dinamičkog DNS-a: usluga je qBittorrent stavila na crnu listu, pošaljite izvješće o pogrešci na http://bugs.qbittorrent.org. Dynamic DNS error: %1 was returned by the service, please submit a bug report at http://bugs.qbittorrent.org. - + Pogreška dinamičkog DNS-a: Usluga je vratila %1, pošaljite izvješće o pogrešci na http://bugs.qbittorrent.org. @@ -3678,7 +3691,7 @@ Instalirajte ručno. Ignoring SSL error, URL: "%1", errors: "%2" - + Ignoriranje SSL pogreške, URL: "%1", pogreške: "%2" @@ -3703,13 +3716,13 @@ Instalirajte ručno. IP geolocation database loaded. Type: %1. Build time: %2. - + IP geolokacijska baza podataka je učitana. Upišite: %1. Vrijeme izrade: %2. Couldn't load IP geolocation database. Reason: %1 - + Nije moguće učitati IP geolokacijsku bazu podataka. Razlog: %1 @@ -4729,27 +4742,27 @@ Instalirajte ručno. Vietnam - + Vijetnam Couldn't download IP geolocation database file. Reason: %1 - + Nije moguće preuzeti datoteku baze podataka IP geolokacije. Razlog: %1 Could not decompress IP geolocation database file. - + Nije moguće dekomprimirati datoteku baze podataka IP geolokacije. Couldn't save downloaded IP geolocation database file. Reason: %1 - + Nije moguće spremiti preuzetu datoteku baze podataka IP geolokacije. Razlog: %1 Successfully updated IP geolocation database. - + Uspješno ažurirana IP geolokacijska baza podataka. @@ -4972,47 +4985,47 @@ Instalirajte ručno. Connection failed, unrecognized reply: %1 - + Povezivanje nije uspjelo, neprepoznat odgovor: %1 Authentication failed, msg: %1 - + Provjera autentičnosti nije uspjela, poruka: %1 <mail from> was rejected by server, msg: %1 - + <mail from> poslužitelj je odbio, poruka: %1 <Rcpt to> was rejected by server, msg: %1 - + <Rcpt to> poslužitelj je odbio, poruka: %1 <data> was rejected by server, msg: %1 - + <data> odbijen od strane poslužitelja, poruka: %1 Message was rejected by the server, error: %1 - + Poslužitelj je odbio poruku, greška: %1 Both EHLO and HELO failed, msg: %1 - + I EHLO i HELO nisu uspjeli, poruka: %1 The SMTP server does not seem to support any of the authentications modes we support [CRAM-MD5|PLAIN|LOGIN], skipping authentication, knowing it is likely to fail... Server Auth Modes: %1 - + Čini se da SMTP poslužitelj ne podržava niti jedan od modova provjere autentičnosti koje podržavamo [CRAM-MD5|PLAIN|LOGIN], preskakanje provjere autentičnosti, znajući da vjerojatno neće uspjeti... Načini provjere autentičnosti poslužitelja: %1 Email Notification Error: %1 - + Pogreška obavijesti putem e-pošte: %1 @@ -5020,12 +5033,12 @@ Instalirajte ručno. Options - + Opcije Behavior - + Ponašanje @@ -5045,43 +5058,43 @@ Instalirajte ručno. BitTorrent - + BitTorrent RSS - + RSS Web UI - + Web UI Advanced - + Napredno Transfer List - + Popis prijenosa Confirm when deleting torrents - + Potvrdi prilikom brisanja torrenta Use alternating row colors In table elements, every other row will have a grey background. - + Koristi alternativne boje redova Hide zero and infinity values - + Sakrij nulte i beskonačne vrijednosti @@ -5091,12 +5104,12 @@ Instalirajte ručno. Paused torrents only - + Samo pauzirani torrenti Action on double-click - + Radnja na dvostruki klik @@ -5107,7 +5120,7 @@ Instalirajte ručno. Start / Stop Torrent - + Start / Stop Torrent @@ -5119,42 +5132,42 @@ Instalirajte ručno. No action - + Bez radnje Completed torrents: - + Dovršeni torrenti: Desktop - + Radna površina Start qBittorrent on Windows start up - + Pokreni qBittorrent pri pokretanju Windowsa Show splash screen on start up - + Prikaži početni zaslon pri pokretanju Start qBittorrent minimized - + Pokreni qBittorrent minimiziran Confirmation on exit when torrents are active - + Potvrda pri izlasku kada su torrenti aktivni Confirmation on auto-exit when downloads finish - + Potvrda pri automatskom izlasku kada se preuzimanja završe @@ -5164,314 +5177,318 @@ Instalirajte ručno. Torrent content layout: - + Izgled sadržaja torrenta: Original - Original + Original Create subfolder - Stvori podmapu + Stvori podmapu Don't create subfolder - Ne stvaraj podmapu + Nemoj stvarati podmapu - + Add... - + Dodaj... - + Options.. - + Mogućnosti.. - + Remove - + Ukloni - + Email notification &upon download completion - + Obavijest e-poštom &nakon završetka - + Peer connection protocol: - + Peer protokol povezivanja: - + Any - + Bilo koje - + IP Fi&ltering - + IP Fi&ltriranje - + Schedule &the use of alternative rate limits - + Raspored i korištenje alternativnih ograničenja brzine - + From: From start time Od: - + To: To end time Do: - + Find peers on the DHT network - + Pronađite peerove na DHT mreži - + Allow encryption: Connect to peers regardless of setting Require encryption: Only connect to peers with protocol encryption Disable encryption: Only connect to peers without protocol encryption - + Dopusti enkripciju: Poveži se s peerovima bez obzira na postavku. Zahtijeva enkripciju: Poveži se samo s peerovima s enkripcijom protokola. Onemogući enkripciju: Poveži se samo s peerovima bez enkripcije protokola - + Allow encryption - + Dopusti enkripciju - + (<a href="https://github.com/qbittorrent/qBittorrent/wiki/Anonymous-Mode">More information</a>) - + (<a href="https://github.com/qbittorrent/qBittorrent/wiki/Anonymous-Mode">Više informacija</a>) - + Maximum active checking torrents: - + Najviše aktivnih torrenta: - + &Torrent Queueing - + Red čekanja &torrenta - + A&utomatically add these trackers to new downloads: - + A&utomatski dodaj ove trackere za nova preuzimanja: - + RSS Reader - + RSS čitač - + Enable fetching RSS feeds - + Omogući dohvaćanje RSS izvora - + Feeds refresh interval: - + Interval osvježavanja feedova: - + Maximum number of articles per feed: - + Najveći broj članaka po kanalu: - - + + min minutes min - + Seeding Limits - + Ograničenja dijeljenja - + When seeding time reaches - + Kada se dosegne vrijeme dijeljenja - + Pause torrent - + Pauziraj torrente - + Remove torrent - + Ukloni torrent - + Remove torrent and its files - + Ukloni torrent i njegove datoteke - + Enable super seeding for torrent - + Omogući super dijeljenje za torrent - + When ratio reaches - + Kada se dosegne omjer - + RSS Torrent Auto Downloader - + RSS Torrent Auto Downloader - + Enable auto downloading of RSS torrents - + Omogući automatsko preuzimanje RSS torrenta - + Edit auto downloading rules... - + Uredi pravila automatskog preuzimanja... - + RSS Smart Episode Filter - + RSS pametni filtar epizoda - + Download REPACK/PROPER episodes - + Preuzmite REPACK/PROPER epizode - + Filters: - + Filteri: - + Web User Interface (Remote control) - + Web korisničko sučelje (daljinsko upravljanje) - + IP address: - + IP addresa: - + IP address that the Web UI will bind to. Specify an IPv4 or IPv6 address. You can specify "0.0.0.0" for any IPv4 address, "::" for any IPv6 address, or "*" for both IPv4 and IPv6. - + IP adresa na koju će se vezati web sučelje. Navedite IPv4 ili IPv6 adresu. Možete navesti "0.0.0.0" za bilo koju IPv4 adresu, "::" za bilo koju IPv6 adresu ili "*" za IPv4 i IPv6. - + Ban client after consecutive failures: - + Ban klijenta nakon uzastopnih neuspjeha: - + Never Nikad - + ban for: - + zabrana za: - + Session timeout: - + Istek sesije: - + Disabled Onemogućeno - + Enable cookie Secure flag (requires HTTPS) - + Omogući sigurnu oznaku kolačića (zahtijeva HTTPS) - + Server domains: - + Domene poslužitelja: - + Whitelist for filtering HTTP Host header values. In order to defend against DNS rebinding attack, you should put in domain names used by WebUI server. Use ';' to split multiple entries. Can use wildcard '*'. - + Popis dopuštenih za filtriranje vrijednosti zaglavlja HTTP hosta. +U svrhu obrane od napada ponovnog povezivanja DNS-a, +trebali biste unijeti nazive domena koje koristi WebUI poslužitelj. + +Koristite ';' za razdvajanje više unosa. Možete koristiti zamjenski znak '*'. - + &Use HTTPS instead of HTTP - + &Koristite HTTPS umjesto HTTP-a - + Bypass authentication for clients on localhost - + Zaobilaženje autentifikacije za klijente na lokalnom hostu - + Bypass authentication for clients in whitelisted IP subnets - + Zaobilaženje autentifikacije za klijente u IP podmrežama na popisu dopuštenih - + IP subnet whitelist... - + Popis dopuštenih IP podmreža... - + Specify reverse proxy IPs (or subnets, e.g. 0.0.0.0/24) in order to use forwarded client address (X-Forwarded-For header). Use ';' to split multiple entries. - + Navedite obrnute proxy IP adrese (ili podmreže, npr. 0.0.0.0/24) kako biste koristili prosljeđenu adresu klijenta (X-Prosljeđeno-Za zaglavlje). Koristite ';' za razdvajanje više unosa. - + Upda&te my dynamic domain name - + Ažuriraj &moj dinamički naziv domene Minimize qBittorrent to notification area - + Minimiziraj qBittorrent u prostor obavijesti Interface - + Sučelje Language: - + Jezik: Tray icon style: - + Izgled ikone na sistemskoj traci: @@ -5481,17 +5498,17 @@ Use ';' to split multiple entries. Can use wildcard '*'. File association - + Pridruživanje datoteka Use qBittorrent for .torrent files - + Koristi qBittorrent za .torrent datoteke Use qBittorrent for magnet links - + Koristi qBittorrent za magnetne poveznice @@ -5501,7 +5518,7 @@ Use ';' to split multiple entries. Can use wildcard '*'. Power Management - + Upravljanje napajanjem @@ -5511,315 +5528,339 @@ Use ';' to split multiple entries. Can use wildcard '*'. Backup the log file after: - + Sigurnosno kopiraj datoteku zapisa nakon: Delete backup logs older than: - + Izbriši sigurnosne zapisnike starije od: When adding a torrent - + Prilikom dodavanja torrenta Bring torrent dialog to the front - + Postavi dijalog torrenta ispred. - + Also delete .torrent files whose addition was cancelled - + Također izbrišite .torrent datoteke čije je dodavanje otkazano - + Also when addition is cancelled - + Također kada je dodavanje poništeno - + Warning! Data loss possible! - + Upozorenje! Moguć gubitak podataka! - + Saving Management - + Upravljanje spremanjem - + Default Torrent Management Mode: - + Zadani način upravljanja torrentom: - + Manual Ručno - + Automatic Automatski - + When Torrent Category changed: - - - - - Relocate torrent - - - - - Switch torrent to Manual Mode - - - - - - Relocate affected torrents - + Kada se promjeni torrent kategorija: + Relocate torrent + Premjesti torrent + + + + Switch torrent to Manual Mode + Prebaci torrent u ručni način rada + + + + Relocate affected torrents + Premjestite pogođene torrente + + + + Switch affected torrents to Manual Mode - + Prebacite pogođene torrente u ručni način rada - + Use Subcategories - + Koristite potkategorije - + Default Save Path: - + Zadana putanja spremanja: - + Copy .torrent files to: - + Kopiraj .torrent datoteke u: Show &qBittorrent in notification area - + Prikaži &qBittorrent u području obavijesti &Log file - + &Datoteka zapisa Display &torrent content and some options - + Prikaži &torrent sadržaj i neke opcije - + De&lete .torrent files afterwards - + Nakon &toga izbrišite .torrent datoteke - + Copy .torrent files for finished downloads to: - + Kopirajte .torrent datoteke za završena preuzimanja u: - + Pre-allocate disk space for all files - + Prethodno dodijelite prostor na disku za sve datoteke Use custom UI Theme - + Koristite prilagođenu temu korisničkog sučelja UI Theme file: - + Datoteka teme korisničkog sučelja: Changing Interface settings requires application restart - + Promjena postavki sučelja zahtijeva ponovno pokretanje aplikacije Shows a confirmation dialog upon torrent deletion - + Prikazuje dijaloški okvir za potvrdu nakon brisanja torrenta Preview file, otherwise open destination folder - + Pregledajte datoteku, ili otvorite odredišnu mapu Show torrent options - + Prikaži opcije torrenta When qBittorrent is started, the main window will be minimized - + Kada se qBittorrent pokrene, glavni prozor će biti minimiziran Shows a confirmation dialog when exiting with active torrents - + Prikazuje dijaloški okvir za potvrdu pri izlasku s aktivnim torrentima When minimizing, the main window is closed and must be reopened from the systray icon - + Prilikom minimiziranja, glavni prozor se zatvara i mora se ponovno otvoriti iz ikone na traci The systray icon will still be visible when closing the main window - + Ikona sistemske trake i dalje će biti vidljiva kada zatvorite glavni prozor Close qBittorrent to notification area The systray icon will still be visible when closing the main window - + Zatvorite qBittorrent u područje obavijesti Monochrome (for dark theme) - + Jednobojno (za tamnu temu) Monochrome (for light theme) - + Jednobojno (za svjetlu temu) Inhibit system sleep when torrents are downloading - + Onemogući stanje mirovanja sustava kada se torrenti preuzimaju Inhibit system sleep when torrents are seeding - + Onemogući stanje mirovanja sustava kada se torrenti dijele Creates an additional log file after the log file reaches the specified file size - + Stvara dodatnu datoteku dnevnika nakon što datoteka dnevnika dosegne navedenu veličinu datoteke days Delete backup logs older than 10 days - + dana months Delete backup logs older than 10 months - + mjeseci years Delete backup logs older than 10 years - + godine Log performance warnings - + Zapis upozorenja o performansama The torrent will be added to download list in a paused state - + Torrent će biti dodan na popis preuzimanja u pauziranom stanju Do not start the download automatically The torrent will be added to download list in a paused state - + Nemojte automatski pokretati preuzimanje - + Whether the .torrent file should be deleted after adding it - + Treba li .torrent datoteku izbrisati nakon dodavanja - + Allocate full file sizes on disk before starting downloads, to minimize fragmentation. Only useful for HDDs. - + Dodijelite punu veličinu datoteke na disku prije početka preuzimanja kako biste smanjili fragmentaciju. Korisno samo za HDD. - + Append .!qB extension to incomplete files - + Dodajte ekstenziju .!qB nepotpunim datotekama - + When a torrent is downloaded, offer to add torrents from any .torrent files found inside it - + Kada se torrent preuzme, ponudite dodavanje torrenta iz bilo koje .torrent datoteke koja se nalazi u njemu - + Enable recursive download dialog - + Omogući rekurzivni dijaloški okvir preuzimanja - + Automatic: Various torrent properties (e.g. save path) will be decided by the associated category Manual: Various torrent properties (e.g. save path) must be assigned manually - + Automatski: Različita svojstva torrenta (npr. put spremanja) odlučit će pridružena kategorija +Ručno: različita svojstva torrenta (npr. put spremanja) moraju se dodijeliti ručno - + When Default Save/Incomplete Path changed: - + Kada se promijeni zadana putanja spremanja/nepotpunog: - + When Category Save Path changed: - + Kada se putanja spremanja kategorije promijenila: - + Use Category paths in Manual Mode - + Koristite putanje kategorija u ručnom načinu rada - + Resolve relative Save Path against appropriate Category path instead of Default one + Razriješi relativnu putanju spremanja s odgovarajućom putanjom kategorije umjesto zadane + + + + Torrent stop condition: - + + + None + + + + + + Metadata received + + + + + + Files checked + + + + Use another path for incomplete torrents: - + Koristite drugu putanju za nepotpune torrente: - + Automatically add torrents from: - + Automatski dodaj torrente iz: - + Excluded file names - + Izuzeti nazivi datoteka - + Blacklist filtered file names from being downloaded from torrent(s). Files matching any of the filters in this list will have their priority automatically set to "Do not download". @@ -5836,518 +5877,528 @@ readme[0-9].txt: filter 'readme1.txt', 'readme2.txt' but not - + Receiver - + Primatelj - + To: To receiver Za: - + SMTP server: - + SMTP poslužitelj: - + Sender - + Pošiljatelj - + From: From sender Od: - + This server requires a secure connection (SSL) - + Ovaj poslužitelj zahtijeva sigurnu vezu (SSL) - - + + Authentication - + Autentifikacija - - - - + + + + Username: - + Korisničko ime: - - - - + + + + Password: - + Lozinka: - + Run external program - + Pokrenite vanjski program - + Run on torrent added - + Pokretanje na dodanom torrentu - + Run on torrent finished - + Pokretanje na završenom torrentu - + Show console window - + Prikaži prozor konzole - + TCP and μTP - + TCP i μTP - + Listening Port - + Port za slušanje - + Port used for incoming connections: - + Port koji se koristi za dolazne veze: - + Set to 0 to let your system pick an unused port - + Postavite na 0 kako bi vaš sustav odabrao neiskorišteni port - + Random - + Nasumično - + Use UPnP / NAT-PMP port forwarding from my router - + Koristi UPnP / NAT-PMP prosljeđivanje portova s ​​mog usmjerivača - + Connections Limits - + Ograničenja veza - + Maximum number of connections per torrent: - - - - - Global maximum number of connections: - - - - - Maximum number of upload slots per torrent: - + Maksimalan broj veza po torrentu: + Global maximum number of connections: + Ukupno najveći broj veza: + + + + Maximum number of upload slots per torrent: + Maksimalan broj utora za učitavanje po torrentu: + + + Global maximum number of upload slots: - + Globalno najveći broj slotova za učitavanje: - + Proxy Server - + Proxy poslužitelj - + Type: - + Vrsta: - + (None) - + (Nijedno) - + SOCKS4 - + SOCKS4 - + SOCKS5 - + SOCKS5 - + HTTP - + HTTP - + Host: - + Host: - - + + Port: - + Port: - + Otherwise, the proxy server is only used for tracker connections - + Inače, proxy poslužitelj koristi se samo za veze s trackerom - + Use proxy for peer connections - + Koristite proxy za peer veze - + RSS feeds, search engine, software updates or anything else other than torrent transfers and related operations (such as peer exchanges) will use a direct connection - + RSS izvori, tražilice, ažuriranja softvera ili bilo što drugo osim torrent prijenosa i srodnih operacija (kao što je peer razmjena) koristit će izravnu vezu - + Use proxy only for torrents + Koristite proxy samo za torrente + + + + If checked, hostname lookups are done via the proxy. - + + Use proxy for hostname lookups + + + + A&uthentication - + A&utentifikacija - + Info: The password is saved unencrypted - + Info: Lozinka je spremljena nekriptirana - + Filter path (.dat, .p2p, .p2b): - + Putanja filtera (.dat, .p2p, .p2b): - + Reload the filter - + Ponovno učitaj filter - + Manually banned IP addresses... - + Ručno zabranjene IP adrese... - + Apply to trackers - + Primjeni na trackere - + Global Rate Limits - + Globalno ograničenje brzine - - - - - - - + + + + + + + - - - - - - + + + + + + KiB/s KiB/s - - + + Upload: - + Slanje: - - + + Download: Preuzimanje: - + Alternative Rate Limits - + Alternativno ograničenje brzine - + Start time - + Vrijeme početka - + End time - + Vrijeme završetka - + When: - + Kada: - + Every day - + Svaki dan - + Weekdays - + Radni dani - + Weekends - + Vikend - + Rate Limits Settings - + Postavke ograničenja brzine - + Apply rate limit to peers on LAN - + Primijeni ograničenje brzine na peerove na LAN-u - + Apply rate limit to transport overhead - + Apply rate limit to µTP protocol - + Privacy - + Privatnost - + Enable DHT (decentralized network) to find more peers - + Exchange peers with compatible Bittorrent clients (µTorrent, Vuze, ...) - + Enable Peer Exchange (PeX) to find more peers - + Look for peers on your local network - + Enable Local Peer Discovery to find more peers - + Encryption mode: - + Način kriptiranja: - + Require encryption - + Zahtjevaj kriptiranje - + Disable encryption - + Onemogući kriptiranje - + Enable when using a proxy or a VPN connection - + Enable anonymous mode - + Maximum active downloads: - + Maximum active uploads: - + Maximum active torrents: - + Do not count slow torrents in these limits - + Upload rate threshold: - + Download rate threshold: - - - + + + sec seconds - + sek - + Torrent inactivity timer: - + then - + tada - + Use UPnP / NAT-PMP to forward the port from my router - + Certificate: - + Certifikat: - + Key: - + Ključ: - + <a href=https://httpd.apache.org/docs/current/ssl/ssl_faq.html#aboutcerts>Information about certificates</a> - + <a href=https://httpd.apache.org/docs/current/ssl/ssl_faq.html#aboutcerts>Informacije o certifikatima</a> - + Change current password - + Use alternative Web UI - + Files location: - + Lokacija datoteka: - + Security - + Sigurnost - + Enable clickjacking protection - + Enable Cross-Site Request Forgery (CSRF) protection - + Enable Host header validation - + Add custom HTTP headers - + Header: value pairs, one per line - + Enable reverse proxy support - + Trusted proxies list: - + Service: - + Servis: - + Register - + Registar - + Domain name: - + Naziv domene: - + By enabling these options, you can <strong>irrevocably lose</strong> your .torrent files! - + If you enable the second option (&ldquo;Also when addition is cancelled&rdquo;) the .torrent file <strong>will be deleted</strong> even if you press &ldquo;<strong>Cancel</strong>&rdquo; in the &ldquo;Add torrent&rdquo; dialog @@ -6357,12 +6408,12 @@ readme[0-9].txt: filter 'readme1.txt', 'readme2.txt' but not - + Choose Alternative UI files location - + Supported parameters (case sensitive): @@ -6372,103 +6423,128 @@ readme[0-9].txt: filter 'readme1.txt', 'readme2.txt' but not - + + No stop condition is set. + + + + + Torrent will stop after metadata is received. + + + + + Torrents that have metadata initially aren't affected. + + + + + Torrent will stop after files are initially checked. + + + + + This will also download metadata if it wasn't there initially. + + + + %N: Torrent name - + %L: Category - + %L: Kategorija - + %F: Content path (same as root path for multifile torrent) - + %R: Root path (first torrent subdirectory path) - + %D: Save path - + %D: Putanja za spremanje - + %C: Number of files - + %C: Broj datoteka - + %Z: Torrent size (bytes) - + %Z: Veličina torrenta (bajtovi) - + %T: Current tracker - + %T: Trenutni tracker - + Tip: Encapsulate parameter with quotation marks to avoid text being cut off at whitespace (e.g., "%N") - + A torrent will be considered slow if its download and upload rates stay below these values for "Torrent inactivity timer" seconds - + Certificate - + Certifikat - + Select certificate - + Odaberi certifikat - + Private key - + Privatni ključ - + Select private key - + Odaberi privatni ključ - + Select folder to monitor - + Odaberite mapu za praćenje - + Adding entry failed - + Dodavanje unosa nije uspjelo - + Location Error - + Pogreška lokacije - + The alternative Web UI files location cannot be blank. - + Alternativna lokacija datoteka web sučelja ne može biti prazna. - - + + Choose export directory - + When these options are enabled, qBittorrent will <strong>delete</strong> .torrent files after they were successfully (the first option) or not (the second option) added to its download queue. This will be applied <strong>not only</strong> to the files opened via &ldquo;Add torrent&rdquo; menu action but to those opened via <strong>file type association</strong> as well @@ -6478,59 +6554,59 @@ readme[0-9].txt: filter 'readme1.txt', 'readme2.txt' but not - + %G: Tags (separated by comma) - + %I: Info hash v1 (or '-' if unavailable) - + %J: Info hash v2 (or '-' if unavailable) - + %K: Torrent ID (either sha-1 info hash for v1 torrent or truncated sha-256 info hash for v2/hybrid torrent) - - + + Choose a save directory - + Izaberite direktorij za spremanje - + Choose an IP filter file - + Odaberi datoteku IP filtera - + All supported filters - + Svi podržani filteri - + Parsing error - + Greška razrješavanja - + Failed to parse the provided IP filter - + Razrješavanje danog IP filtera nije uspjelo - + Successfully refreshed - + Uspješno osvježeno - + Successfully parsed the provided IP filter: %1 rules were applied. %1 is a number Uspješno analiziran osigurani IP filter: %1 pravila su primijenjena. @@ -6538,31 +6614,31 @@ readme[0-9].txt: filter 'readme1.txt', 'readme2.txt' but not Preferences - + Postavke - + Time Error - + Vremenska pogreška - + The start time and the end time can't be the same. - - + + Length Error - + Pogreška duljine - + The Web UI username must be at least 3 characters long. - + The Web UI password must be at least 6 characters long. @@ -6570,74 +6646,79 @@ readme[0-9].txt: filter 'readme1.txt', 'readme2.txt' but not PeerInfo - + + Unknown + Nije poznato + + + Interested (local) and choked (peer) - + Interested (local) and unchoked (peer) - + Interested (peer) and choked (local) - + Interested (peer) and unchoked (local) - + Not interested (local) and unchoked (peer) - + Not interested (peer) and unchoked (local) - + Optimistic unchoke - + Peer snubbed - + Incoming connection - + Peer from DHT - + Peer from PEX - + Peer from LSD - + Encrypted traffic - + Encrypted handshake - + kriptirano usklađivanje @@ -6645,7 +6726,7 @@ readme[0-9].txt: filter 'readme1.txt', 'readme2.txt' but not Country/Region - + Država/regija @@ -6675,122 +6756,128 @@ readme[0-9].txt: filter 'readme1.txt', 'readme2.txt' but not + Peer ID Client + i.e.: Client resolved from Peer ID + + + + Progress i.e: % downloaded Napredak - + Down Speed i.e: Download speed Brzina preuzimanja - + Up Speed i.e: Upload speed Brzina slanja - + Downloaded i.e: total data downloaded Preuzeto - + Uploaded i.e: total data uploaded Poslano - + Relevance i.e: How relevant this peer is to us. How many pieces it has that we don't. Relevantnost - + Files i.e. files that are being downloaded right now Datoteke - + Column visibility Vidljivost stupaca - + Resize columns - Promjena veličine stupaca + Promjena veličine stupaca - + Resize all non-hidden columns to the size of their contents Promijenite veličinu svih neskrivenih stupaca na veličinu njihovog sadržaja - + Add peers... - + Dodaj peerove... - - + + Adding peers - + Dodavanje peerova - + Some peers cannot be added. Check the Log for details. - + Peers are added to this torrent. - - + + Ban peer permanently Trajno isključi peer - + Cannot add peers to a private torrent - + Cannot add peers when the torrent is checking - + Cannot add peers when the torrent is queued - + No peer was selected - + Are you sure you want to permanently ban the selected peers? - + Peer "%1" is manually banned - + Copy IP:port - + Kopiraj IP:port @@ -6798,7 +6885,7 @@ readme[0-9].txt: filter 'readme1.txt', 'readme2.txt' but not Add Peers - + Dodaj peerove @@ -6813,22 +6900,22 @@ readme[0-9].txt: filter 'readme1.txt', 'readme2.txt' but not No peer entered - + Nije unešen peer Please type at least one peer. - + Molim unesite barem jedan peer. Invalid peer - + Nevažeći peer The peer '%1' is invalid. - + Peer '%1' je nevažeći. @@ -6836,12 +6923,12 @@ readme[0-9].txt: filter 'readme1.txt', 'readme2.txt' but not Unavailable pieces - + Nedostupni dijelovi Available pieces - + Dostupni dijelovi @@ -6849,17 +6936,17 @@ readme[0-9].txt: filter 'readme1.txt', 'readme2.txt' but not Files in this piece: - + Datoteke u ovom dijelu: File in this piece: - + Datoteka u ovom dijelu: File in these pieces: - + Datoteka u ovom dijelovima: @@ -6877,12 +6964,12 @@ readme[0-9].txt: filter 'readme1.txt', 'readme2.txt' but not Search plugins - + Dodaci za pretraživanja Installed search plugins: - + Instalirani dodaci za pretraživanja: @@ -6892,18 +6979,18 @@ readme[0-9].txt: filter 'readme1.txt', 'readme2.txt' but not Version - + Verzija Url - + Url Enabled - + Omogućeno @@ -6913,27 +7000,27 @@ readme[0-9].txt: filter 'readme1.txt', 'readme2.txt' but not You can get new search engine plugins here: <a href="http://plugins.qbittorrent.org">http://plugins.qbittorrent.org</a> - + Možete nabaviti nove dodatke za pretraživanje ovdje: <a href="http://plugins.qbittorrent.org">http://plugins.qbittorrent.org</a> Install a new one - + Instalirajte novi Check for updates - + Provjerite ažuriranja Close - + Zatvori Uninstall - + Deinstalirajte @@ -6953,23 +7040,24 @@ readme[0-9].txt: filter 'readme1.txt', 'readme2.txt' but not Uninstall warning - + Upozorenje deinstalacije Some plugins could not be uninstalled because they are included in qBittorrent. Only the ones you added yourself can be uninstalled. Those plugins were disabled. - + Neki dodaci nisu uklonjeni zato što su uključeni u qBittorrent. Možete ukloniti samo one koje ste sami dodali. +Ti dodaci su onemogućeni. Uninstall success - + Deinstalacija je uspjela All selected plugins were uninstalled successfully - + Svi odabrani dodaci su uspješno uklonjeni @@ -6977,7 +7065,7 @@ Those plugins were disabled. Search plugin update - + Ažuriranje dodataka za pretraživanje @@ -6988,18 +7076,18 @@ Those plugins were disabled. New search engine plugin URL - + Novi URL dodatka za pretraživanje URL: - + URL: Invalid link - + Nevažeći link @@ -7009,22 +7097,22 @@ Those plugins were disabled. Select search plugins - + Odaberite dodatke za pretraživanje qBittorrent search plugin - + qBittorrent dodatak za pretraživanje All your plugins are already up to date. - + Svi vaši dodaci su već ažurirani. Sorry, couldn't check for plugin updates. %1 - + Oprostite, nemoguće provjeriti ažuriranje dodataka. %1 @@ -7047,35 +7135,33 @@ Those plugins were disabled. Plugin source - + Izvor dodatka Search plugin source: - + Pretražite izvor dodatka: Local file - + Lokalna datoteka Web link - + Web link PortForwarderImpl - UPnP/NAT-PMP support: ON - + UPnP / NAT-PMP podrška [Uključeno] - UPnP/NAT-PMP support: OFF - + UPnP / NAT-PMP podrška [Isključeno] @@ -7083,7 +7169,7 @@ Those plugins were disabled. qBittorrent is active - + qBittorrent je aktivan @@ -7096,7 +7182,7 @@ Those plugins were disabled. Preview - + Pregled @@ -7116,7 +7202,7 @@ Those plugins were disabled. Preview impossible - + Pregled nije moguć @@ -7126,7 +7212,7 @@ Those plugins were disabled. Resize columns - Promjena veličine stupaca + Promjena veličine stupaca @@ -7136,7 +7222,7 @@ Those plugins were disabled. Preview selection - + Odabir pregleda @@ -7144,7 +7230,7 @@ Those plugins were disabled. Path does not exist - + Putanja ne postoji. @@ -7197,7 +7283,7 @@ Those plugins were disabled. Mixed Mixed (priorities) - + Miješan @@ -7319,12 +7405,12 @@ Those plugins were disabled. Info Hash v1: - + Info hash v1: Info Hash v2: - + Info hash v2: @@ -7431,12 +7517,12 @@ Those plugins were disabled. Column visibility - + Vidljivost stupca Resize columns - Promjena veličine stupaca + Promjena veličine stupaca @@ -7447,7 +7533,7 @@ Those plugins were disabled. N/A - + N/A @@ -7583,12 +7669,12 @@ Those plugins were disabled. Nemoguće koristiti %1: qBittorrent je već pokrenut za ovog korisnika. - + Usage: Upotreba: - + Options: Postavke: @@ -7621,139 +7707,146 @@ Those plugins were disabled. - + + port - + port - + + %1 must specify a valid port (1 to 65535). - + [options] [(<filename> | <url>)...] - + [options] [(<filename> | <url>)...] - + Display program version and exit - + Display this help message and exit - + Change the Web UI port - + + Change the torrenting port + + + + Disable splash screen Onemogući najavni ekran - + Run in daemon-mode (background) Pokreni u pozadinskom načinu - + dir Use appropriate short form or abbreviation of "directory" - + mapa - + Store configuration files in <dir> - - + + name - + naziv - + Store configuration files in directories qBittorrent_<name> - + Hack into libtorrent fastresume files and make file paths relative to the profile directory - + files or URLs - + Download the torrents passed by the user - + Specify whether the "Add New Torrent" dialog opens when adding a torrent. - + Options when adding new torrents: - + path - + putanja - + Torrent save path - + Add torrents as started or paused - + Skip hash check Preskoči hash provjeru - + Assign torrents to category. If the category doesn't exist, it will be created. - + Download files in sequential order - + Download first and last pieces first Preuzmi prve i zadnje dijelove prije ostalih. - + Option values may be supplied via environment variables. For option named 'parameter-name', environment variable name is 'QBT_PARAMETER_NAME' (in upper case, '-' replaced with '_'). To pass flag values, set the variable to '1' or 'TRUE'. For example, to disable the splash screen: - + Command line parameters take precedence over environment variables - + Help Pomoć @@ -7841,7 +7934,7 @@ Više neće biti obavijesti o ovome. Invalid data format. - + Nevažeći format podataka. @@ -7851,7 +7944,7 @@ Više neće biti obavijesti o ovome. Invalid data format - + Nevažeći format podataka @@ -8032,34 +8125,34 @@ Više neće biti obavijesti o ovome. New subscription - + Nova preplata Mark items read - + Označi stavke kao pročitane Refresh RSS streams - + Osvježi RSS tokove Update all - + Ažuriraj sve RSS Downloader... - + RSS Downloader... Torrents: (double-click to download) - + Torrenti: (dupli klik za preuzimanje) @@ -8081,18 +8174,18 @@ Više neće biti obavijesti o ovome. Update - + Ažuriraj New subscription... - + Nova pretplata... Update all feeds - + Ažuriraj sve kanale @@ -8102,42 +8195,42 @@ Više neće biti obavijesti o ovome. Open news URL - + Otvori URL vijesti Copy feed URL - + Kopiraj URL kanala New folder... - + Nova mapa... Please choose a folder name - + Izaberite naziv mape Folder name: - + Naziv mape: New folder - + Nova mapa Please type a RSS feed URL - + Molimo upišite URL RSS kanala Feed URL: - + URL kanala: @@ -8167,12 +8260,12 @@ Više neće biti obavijesti o ovome. Date: - + Datum: Author: - + Autor: @@ -8229,7 +8322,7 @@ Više neće biti obavijesti o ovome. <html><head/><body><p>Some search engines search in torrent description and in torrent file names too. Whether such results will be shown in the list below is controlled by this mode.</p><p><span style=" font-weight:600;">Everywhere </span>disables filtering and shows everything returned by the search engines.</p><p><span style=" font-weight:600;">Torrent names only</span> shows only torrents whose names match the search query.</p></body></html> - + <html><head/><body><p>Neki pretraživači traže također u opisu i nazivu torrenta. Hoće li takvi rezultati biti prikazani u listi ispod je pod kontrolom ovog načina.</p><p><span style=" font-weight:600;">Sve </span>onemogućuje filtriranje i prikazuje sve rezultate od pretraživača.</p><p><span style=" font-weight:600;">Samo nazivi torrenta</span> prikazuje samo torrente kojima naziv odgovara terminu pretrage.</p></body></html> @@ -8254,23 +8347,23 @@ Više neće biti obavijesti o ovome. Minimum torrent size - + Minimalna veličina torrenta Maximum torrent size - + Maksimalna veličina torrenta Seeds: - Seederi: + Seedova: to - + prema @@ -8434,79 +8527,79 @@ Više neće biti obavijesti o ovome. Plugin %1 is not supported. - + Dodatak %1 nije podržan. Plugin is not supported. - + Dodatak nije podržan. Plugin %1 has been successfully updated. - + Dodatak %1 je uspješno ažuriran. All categories - + Sve kategorije Movies - + Filmovi TV shows - + TV serije Music - + Glazba Games - + Igre Anime - + Animirani Software - + Softver Pictures - + Slike Books - + Knjige Update server is temporarily unavailable. %1 - + Poslužitelj za ažuriranje je privremeno nedostupan. %1 Failed to download the plugin file. %1 - + Neuspjeh u preuzimanju datoteke dodatka. %1 Plugin "%1" is outdated, updating to version %2 - + Dodatak "%1" je zastario, ažurira se na verziju %2 @@ -8572,28 +8665,28 @@ Click the "Search plugins..." button at the bottom right of the window Only enabled - + Samo omogućeno <b>foo bar</b>: search for <b>foo</b> and <b>bar</b> Search phrase example, illustrates quotes usage, a pair of space delimited words, individual words are highlighted - + <b>foo bar</b>: traži <b>foo</b> i <b>bar</b> Close tab - + Zatvori karticu Close all tabs - + Zatvori sve kartice Select... - + Odaberi... @@ -8661,72 +8754,72 @@ Click the "Search plugins..." button at the bottom right of the window Don't show again - + Ne prikazuj više qBittorrent will now exit. - + qBittorrent će sada izaći. E&xit Now - + I&zađi sad Exit confirmation - + Potvrda o izlasku The computer is going to shutdown. - + Računalo će se ugasiti. &Shutdown Now - + Uga&si odmah Shutdown confirmation - + Potvrda isključivanja The computer is going to enter suspend mode. - + Računalo će otići u način mirovanja. &Suspend Now - + Način &mirovanja odmah Suspend confirmation - + Potvrda načina mirovanja The computer is going to enter hibernation mode. - + Računalo će otići u način hibernacije. &Hibernate Now - + &Hiberniraj odmah Hibernate confirmation - + Potvrda načina hibernacije You can cancel the action within %1 seconds. - + Možete otkazati akciju za %1 sekundi. @@ -8734,18 +8827,18 @@ Click the "Search plugins..." button at the bottom right of the window Global Speed Limits - + Globalna ograničenja brzine Speed limits - + Ograničenja brzine Upload: - + Slanje: @@ -8753,7 +8846,7 @@ Click the "Search plugins..." button at the bottom right of the window ∞ - + @@ -8761,7 +8854,7 @@ Click the "Search plugins..." button at the bottom right of the window KiB/s - KiB/s + KiB/s @@ -8772,7 +8865,7 @@ Click the "Search plugins..." button at the bottom right of the window Alternative speed limits - + Alternativni limiti brzine @@ -8868,17 +8961,17 @@ Click the "Search plugins..." button at the bottom right of the window 3 Hours - 6 sati {3 ?} + 3 sata 12 Hours - 6 sati {12 ?} + 12 sati 24 Hours - 6 sati {24 ?} + 24 sata @@ -8931,7 +9024,7 @@ Click the "Search plugins..." button at the bottom right of the window Crash info - + Informacija o rušenju @@ -8954,42 +9047,42 @@ Click the "Search plugins..." button at the bottom right of the window Read cache hits: - + Čitaj brojeve predmemorije: Average time in queue: - + Prosječno vrijeme u redu čekanja: Connected peers: - + Povezanih peerova: All-time share ratio: - + Sveukupni omjer udjela: All-time download: - + Sveukupno preuzimanje: Session waste: - + Gubitak sesije: All-time upload: - + Sveukupno slanje: Total buffer size: - + Ukupna veličina međumemorije: @@ -9020,7 +9113,7 @@ Click the "Search plugins..." button at the bottom right of the window %1 ms 18 milliseconds - + %1 ms @@ -9045,7 +9138,7 @@ Click the "Search plugins..." button at the bottom right of the window qBittorrent needs to be restarted! - + qBittorrent treba ponovno pokrenuti! @@ -9121,105 +9214,115 @@ Click the "Search plugins..." button at the bottom right of the window Stalled (0) - + Zaustavljeno (0) Stalled Uploading (0) - + Zaustavljeno slanje (0) Stalled Downloading (0) - + Zaustavljeno preuzimanje (0) Checking (0) - + Provjera (0) + Moving (0) + + + + Errored (0) S greškom (0) - + All (%1) Sve (%1) - + Downloading (%1) Preuzimanje (%1) - + Seeding (%1) Seedanje (%1) - + Completed (%1) Završeno (%1) - + Paused (%1) Pauzirano (%1) - - Resume torrents - Nastavi torrente - - - - Pause torrents - Pauziraj torrente - - - - Remove torrents + + Moving (%1) - + + Resume torrents + Nastavi torrente + + + + Pause torrents + Pauziraj torrente + + + + Remove torrents + Ukloni torrente + + + Resumed (%1) Nastavljeno (%1) - + Active (%1) Aktivno (%1) - + Inactive (%1) Neaktivno (%1) - - - Stalled (%1) - - - - - Stalled Uploading (%1) - - - - - Stalled Downloading (%1) - - - - - Checking (%1) - - + Stalled (%1) + Zaustavljeno (%1) + + + + Stalled Uploading (%1) + Zaustavljeno slanje (%1) + + + + Stalled Downloading (%1) + Zaustavljeno preuzimanje (%1) + + + + Checking (%1) + Provjera (%1) + + + Errored (%1) S greškom (%1) @@ -9229,17 +9332,17 @@ Click the "Search plugins..." button at the bottom right of the window Tags - + Oznake All - Sve + Sve Untagged - + Neoznačeno @@ -9247,62 +9350,62 @@ Click the "Search plugins..." button at the bottom right of the window Add tag... - + Dodaj oznaku... Remove tag - + Ukloni oznaku Remove unused tags - + Ukloni nekorištene oznake Resume torrents - Nastavi torrente + Nastavi torrente Pause torrents - Pauziraj torrente + Pauziraj torrente Remove torrents - + Ukloni torrente New Tag - + Nova oznaka Tag: - + Oznaka: Invalid tag name - + Nevažeći naziv oznake Tag name '%1' is invalid - + Naziv oznake '%1' nije valjan Tag exists - + Oznaka postoji Tag name already exists. - + Naziv oznake već postoji. @@ -9310,67 +9413,67 @@ Click the "Search plugins..." button at the bottom right of the window Torrent Category Properties - + Svojstva kategorije Torrenta Name: - Ime: + Naziv: Save path for incomplete torrents: - + Spremi putanju za nepotpune torrente: Use another path for incomplete torrents: - + Koristite drugu putanju za nepotpune torrente: Default - + Zadano Yes - Da + Da No - Ne + Ne Path: - + Putanja: Save path: - Putanja spremanja: + Putanja spremanja: Choose save path - + Odaberi putanju spremanja Choose download path - + Odaberi putanju preuzimanja New Category - + Nova kategorija Invalid category name - + Nevažeći naziv kategorije @@ -9416,12 +9519,12 @@ Please choose a different name and try again. Availability - + Dostupnost Total Size - Ukupna veličina + Ukupna veličina @@ -9430,7 +9533,7 @@ Please choose a different name and try again. Mixed Mixed (priorities - + Miješan @@ -9441,42 +9544,42 @@ Please choose a different name and try again. High High (priority) - Visok + Visok Maximum Maximum (priority) - Najviši + Najviši Normal Normal (priority) - + Uobičajen N/A - + N/A TorrentContentTreeView - + Renaming - + Preimenovanje - + New name: - Novi naziv: + Novi naziv: - + Rename error - + Greška preimenovanja @@ -9484,124 +9587,124 @@ Please choose a different name and try again. Torrent Creator - + Kreator torrenta Select file/folder to share - + Odaberite datoteku/mapu za dijeljenje Path: - + Putanja: [Drag and drop area] - + [Drag and drop područje] Select file - + Odaberi datoteku Select folder - + Odaberi mapu Settings - + Postavke Torrent format: - + Torrent format: Hybrid - + Hibridno Piece size: - + Veličina dijelova: Auto - + Auto 16 KiB - + 16 KiB 32 KiB - + 32 KiB 64 KiB - + 64 KiB 128 KiB - + 128 KiB 256 KiB - + 256 KiB 512 KiB - + 512 KiB 1 MiB - + 1 MiB 2 MiB - + 2 MiB 4 MiB - + 4 MiB 8 MiB - + 8 MiB 16 MiB - + 16 MiB 32 MiB - + 32 MiB Calculate number of pieces: - + Izračun broja dijelova: @@ -9631,17 +9734,17 @@ Please choose a different name and try again. Disabled - Onemogućeno + Onemogućeno KiB - KiB + KiB Fields - + Polja @@ -9651,39 +9754,39 @@ Please choose a different name and try again. Web seed URLs: - + URL web seeda: Tracker URLs: - + URL-ovi trackera: Comments: - + Komentari: Source: - + Izvor: Progress: - Napredak: + Napredak: Create Torrent - + Stvori torrent Torrent creation failed - + Stvaranje torrenta nije uspjelo @@ -9698,12 +9801,12 @@ Please choose a different name and try again. Torrent Files (*.torrent) - + Torrent datoteke (*.torrent) Reason: %1 - + Razlog: %1 @@ -9713,12 +9816,12 @@ Please choose a different name and try again. Torrent creator - + Kreator torrenta Torrent created: - + Torrent stvoren: @@ -9815,22 +9918,22 @@ Please choose a different name and try again. Save at - Spremi na + Spremi na Use another path for incomplete torrent - Koristite drugu putanju za nepotpuni torrent + Koristite drugu putanju za nepotpuni torrent Category: - Kategorija: + Kategorija: Torrent speed limits - + Ograničenja brzine torrenta @@ -9841,53 +9944,53 @@ Please choose a different name and try again. ∞ - + KiB/s - KiB/s + KiB/s These will not exceed the global limits - + To neće premašiti globalna ograničenja Upload: - + Slanje: Torrent share limits - + Ograničenja dijeljenja torrenta Use global share limit - + Koristite globalno ograničenje dijeljenja Set no share limit - + Postavi ograničenje nedijeljenja Set share limit to - + Postavi ograničenje dijeljenja na minutes - + minuta ratio - + omjer @@ -9923,7 +10026,7 @@ Please choose a different name and try again. Choose save path - + Odaberi putanju spremanja @@ -9944,78 +10047,78 @@ Please choose a different name and try again. TorrentsController - + Error: '%1' is not a valid torrent file. - + Priority must be an integer - + Priority is not valid - + Torrent's metadata has not yet downloaded - + File IDs must be integers - + File ID is not valid - - - - + + + + Torrent queueing must be enabled - - + + Save path cannot be empty - - + + Cannot create target directory - - + + Category cannot be empty - + Unable to create category - + Unable to edit category - + Unable to export torrent file. Error: %1 - + Cannot make save path @@ -10035,25 +10138,25 @@ Please choose a different name and try again. - - - + + + Cannot write to directory - + WebUI Set location: moving "%1", from "%2" to "%3" - + Incorrect torrent name - - + + Incorrect category name @@ -10079,71 +10182,67 @@ Please choose a different name and try again. TrackerFiltersList - + All (0) this is for the tracker filter Sve (0) - + Trackerless (0) Bez trackera (0) - + Error (0) Greška (0) - + Warning (0) Upozorenje (0) - + Trackerless (%1) Bez trackera (%1) - + Remove torrents - + Ukloni torrente - - + + Error (%1) Greška (%1) - - + + Trackerless - + Bez trackera - - + + Warning (%1) Upozorenje (%1) - + Resume torrents Nastavi torrente - + Pause torrents Pauziraj torrente - Delete torrents - Ukloni torrente - - - - + + All (%1) this is for the tracker filter Sve (%1) @@ -10155,38 +10254,38 @@ Please choose a different name and try again. Working - + Radi Disabled - Onemogućeno + Onemogućeno Disabled for this torrent - + Onemogućeno za ovaj torrent This torrent is private - + Ovaj torrent je privatan Updating... - + Ažuriranje... Not working - + Ne radi Not contacted yet - + Još nije kontaktirano @@ -10194,17 +10293,17 @@ Please choose a different name and try again. N/A - + N/A Tracker editing - + Uređivanje trackera Tracker URL: - + URL trackera: @@ -10310,10 +10409,6 @@ Please choose a different name and try again. TrackersAdditionDialog - - Trackers addition dialog - Dijalog dodavanja trackera - Add trackers @@ -10371,22 +10466,22 @@ Please choose a different name and try again. TransferListFiltersWidget - + Status Status - + Categories Kategorije - + Tags - + Oznake - + Trackers Trackeri @@ -10394,284 +10489,308 @@ Please choose a different name and try again. TransferListModel - + Downloading Preuzimanje - + Stalled Torrent is waiting for download to begin - + Downloading metadata Used when loading a magnet link - + [F] Downloading metadata Used when forced to load a magnet link. You probably shouldn't translate the F. - + [F] Downloading Used when the torrent is forced started. You probably shouldn't translate the F. [F] Preuzimanje - - + + Seeding Torrent is complete and in upload-only mode - + [F] Seeding Used when the torrent is forced started. You probably shouldn't translate the F. - - + + Queued Torrent is queued - - + + Checking Torrent local data is being checked - + Checking resume data Used when loading the torrents from disk after qbt is launched. It checks the correctness of the .fastresume file. Normally it is completed in a fraction of a second, unless loading many many torrents. - + Paused - + Completed Završeno - + Moving Torrent local data are being moved/relocated - + Missing Files - + Errored Torrent status, the torrent has an error - + Name i.e: torrent name Naziv - + Size i.e: torrent size Veličina - + Progress % Done Napredak - + Status Torrent status (e.g. downloading, seeding, paused) Status - + Seeds i.e. full sources (often untranslated) Seedovi - + Peers i.e. partial sources (often untranslated) Peerovi - + Down Speed i.e: Download speed Brzina preuzimanja - + Up Speed i.e: Upload speed Brzina slanja - + Ratio Share ratio Omjer - + ETA i.e: Estimated Time of Arrival / Time left Preostalo vrijeme - + Category Kategorija - + Tags - + Oznake - + Added On Torrent was added to transfer list on 01/01/2010 08:00 Dodano - + Completed On Torrent was completed on 01/01/2010 08:00 Dovršeno - + Tracker Tracker - + Down Limit i.e: Download limit Ograničenje preuzimanja - + Up Limit i.e: Upload limit Ograničenje slanja - + Downloaded Amount of data downloaded (e.g. in MB) Preuzeto - + Uploaded Amount of data uploaded (e.g. in MB) Poslano - + Session Download Amount of data downloaded since program open (e.g. in MB) Preuzmanje u sesiji - + Session Upload Amount of data uploaded since program open (e.g. in MB) Slanje u sesiji - + Remaining Amount of data left to download (e.g. in MB) Preostalo - + Time Active Time (duration) the torrent is active (not paused) Vrijeme aktivnosti - - Save path + + Save Path Torrent save path - Putanja za spremanje + - + + Incomplete Save Path + Torrent incomplete save path + + + + Save path + Torrent save path + Putanja za spremanje + + + Completed Amount of data completed (e.g. in MB) Završeno - + Ratio Limit Upload share ratio limit Ograničenje omjera - + Last Seen Complete Indicates the time when the torrent was last seen complete/whole Zadnje viđen završeni - + Last Activity Time passed since a chunk was downloaded/uploaded Posljednja aktivnost - + Total Size i.e. Size including unwanted data Ukupna veličina - + Availability The number of distributed copies of the torrent - + Dostupnost - + + Info Hash v1 + i.e: torrent info hash v1 + Info hash v2: {1?} + + + + Info Hash v2 + i.e: torrent info hash v2 + Info hash v2: {2?} + + + + N/A - + N/A - + %1 ago e.g.: 1h 20m ago prije %1 - + %1 (seeded for %2) e.g. 4m39s (seeded for 3m10s) %1 (seedano za %2) @@ -10680,314 +10799,334 @@ Please choose a different name and try again. TransferListWidget - + Column visibility Vidljivost stupca - + Recheck confirmation Ponovno provjeri potvrđivanje - + Are you sure you want to recheck the selected torrent(s)? Jeste li sigurni da želite ponovno provjeriti odabrani/e torrent(e)? - + Rename Preimenovanje - + New name: Novi naziv: - + Choose save path Izaberi putanju spremanja - + + Confirm pause + + + + + Would you like to pause all torrents? + + + + + Confirm resume + + + + + Would you like to resume all torrents? + + + + Unable to preview - + The selected torrent "%1" does not contain previewable files - + Resize columns Promjena veličine stupaca - + Resize all non-hidden columns to the size of their contents Promijenite veličinu svih neskrivenih stupaca na veličinu njihovog sadržaja - + Enable automatic torrent management - + Are you sure you want to enable Automatic Torrent Management for the selected torrent(s)? They may be relocated. - + Add Tags - + Dodaj oznake - + Choose folder to save exported .torrent files - + Export .torrent file failed. Torrent: "%1". Save path: "%2". Reason: "%3" - + A file with the same name already exists - + Export .torrent file error - + Remove All Tags - + Ukloni sve oznake - + Remove all tags from selected torrents? - + Comma-separated tags: - + Invalid tag - + Tag name: '%1' is invalid - + &Resume Resume/start the torrent Nastavi - + &Pause Pause the torrent &Pauziraj - + Force Resu&me Force Resume/start the torrent - + Pre&view file... - + Torrent &options... - + Open destination &folder - + Move &up i.e. move up in the queue - + Move &down i.e. Move down in the queue - + Move to &top i.e. Move to top of the queue - + Move to &bottom i.e. Move to bottom of the queue - + Set loc&ation... - + Force rec&heck - + Force r&eannounce - + &Magnet link - + &Magnet link - + Torrent &ID - + Torrent &ID - + &Name - + &Naziv - + Info &hash v1 - + Info h&ash v2 - + Re&name... - + Edit trac&kers... - + E&xport .torrent... - + Categor&y - + Kategor&ija - + &New... New category... - - - - - &Reset - Reset category - + &Novi - Ta&gs - + &Reset + Reset category + &Poništi - + + Ta&gs + Ozna&ke + + + &Add... Add / assign multiple tags... - + Dod&aj - + &Remove All Remove all tags - + &Ukloni sve - + &Queue - + &Red čekanja - + &Copy - + &Kopiraj - + Exported torrent is not necessarily the same as the imported - + Download in sequential order Preuzmi u sekvencijskom poretku - + Errors occurred when exporting .torrent files. Check execution log for details. - + &Remove Remove the torrent - + Uk&loni - + Download first and last pieces first Preuzmi prve i zadnje dijelove prije drugih. - + Automatic Torrent Management - + Automatic mode means that various torrent properties (e.g. save path) will be decided by the associated category - + Can not force reannounce if torrent is Paused/Queued/Errored/Checking - + Super seeding mode Način superseedanja @@ -11031,7 +11170,7 @@ Please choose a different name and try again. Python not detected - + Python nije otkriven @@ -11049,12 +11188,12 @@ Please choose a different name and try again. Recursive mode - + Rekurzivni način rada Torrent parameters - + Parametri torrenta @@ -11069,17 +11208,17 @@ Please choose a different name and try again. Manual - Ručno + Ručno Automatic - Automatski + Automatski Save at - Spremi na + Spremi na @@ -11089,17 +11228,17 @@ Please choose a different name and try again. Category: - Kategorija: + Kategorija: Start torrent - Započni torrent + Pokreni torrent Skip hash check - Preskoči hash provjeru + Preskoči provjeru hasha @@ -11109,23 +11248,23 @@ Please choose a different name and try again. Original - Original + Original Create subfolder - Stvori podmapu + Stvori podmapu Don't create subfolder - Ne stvaraj podmapu + Nemoj stvarati podmapu - + Choose save path - + Odaberi putanju spremanja @@ -11133,7 +11272,7 @@ Please choose a different name and try again. Watched Folder - + Praćena mapa @@ -11166,85 +11305,85 @@ Please choose a different name and try again. Unacceptable file type, only regular file is allowed. - + Neprihvatljiva vrsta datoteke, dopuštena je samo regularna datoteka. Symlinks inside alternative UI folder are forbidden. - + Zabranjene su simboličke veze unutar mape alternativnog korisničkog sučelja. Using built-in Web UI. - + Korištenje ugrađenog web sučelja. Using custom Web UI. Location: "%1". - + Korištenje prilagođenog web sučelja. Lokacija: "%1". Web UI translation for selected locale (%1) has been successfully loaded. - + Prijevod web sučelja za odabranu lokalizaciju (%1) uspješno je učitan. Couldn't load Web UI translation for selected locale (%1). - + Nije moguće učitati prijevod web sučelja za odabrani jezik (%1). Missing ':' separator in WebUI custom HTTP header: "%1" - + Nedostaje ':' separator u WebUI prilagođenom HTTP zaglavlju: "%1" Exceeded the maximum allowed file size (%1)! - + Prekoračena je najveća dopuštena veličina datoteke (%1)! WebUI: Origin header & Target origin mismatch! Source IP: '%1'. Origin header: '%2'. Target origin: '%3' - + WebUI: neusklađenost zaglavlja izvora i ishodišta cilja! Izvor IP: '%1'. Izvorno zaglavlje: '%2'. Ciljano podrijetlo: '%3' WebUI: Referer header & Target origin mismatch! Source IP: '%1'. Referer header: '%2'. Target origin: '%3' - + WebUI: Nepodudaranje zaglavlja preporuke i ciljanog porijekla! Izvor IP: '%1'. Zaglavlje preporuke: '%2'. Ciljano podrijetlo: '%3' WebUI: Invalid Host header, port mismatch. Request source IP: '%1'. Server port: '%2'. Received Host header: '%3' - + WebUI: nevažeće zaglavlje hosta, nepodudaranje portova. IP izvora zahtjeva: '%1'. Port poslužitelja: '%2'. Primljeno Host zaglavlje: '%3' WebUI: Invalid Host header. Request source IP: '%1'. Received Host header: '%2' - + WebUI: nevažeće zaglavlje hosta. IP izvora zahtjeva: '%1'. Primljeno Host zaglavlje: '%2' WebUI - + Web UI: HTTPS setup successful - + Web sučelje: HTTPS postavljanje uspješno - + Web UI: HTTPS setup failed, fallback to HTTP - + Web sučelje: postavljanje HTTPS-a nije uspjelo, povratak na HTTP + + + + Web UI: Now listening on IP: %1, port: %2 + Web sučelje: Sada sluša IP: %1, port: %2 - Web UI: Now listening on IP: %1, port: %2 - - - - Web UI: Unable to bind to IP: %1, port: %2. Reason: %3 - + Web sučelje: nije moguće vezati se na IP: %1, port: %2. Razlog: %3 @@ -11313,7 +11452,7 @@ Please choose a different name and try again. %1y %2d e.g: 2years 10days - %1d %2s {1y?} {2d?} + %1g %2d diff --git a/src/lang/qbittorrent_hu.ts b/src/lang/qbittorrent_hu.ts index f6cffd3e2..e38f80df6 100644 --- a/src/lang/qbittorrent_hu.ts +++ b/src/lang/qbittorrent_hu.ts @@ -161,7 +161,7 @@ Mentés helye - + Never show again Ne mutasd újra @@ -181,17 +181,17 @@ Kategória: - + Start torrent Torrent indítása - + Torrent information Torrent információk - + Skip hash check Hash ellenőrzés kihagyása @@ -201,47 +201,70 @@ Használjon másik elérési utat a befejezetlen torrenthez - + + Stop condition: + + + + + + None + + + + + + Metadata received + + + + + + Files checked + + + + When checked, the .torrent file will not be deleted regardless of the settings at the "Download" page of the Options dialog Ha be van jelölve, akkor a .torrent fájl a "Letöltések" oldalon lévő beállításoktól függetlenül nem lesz törölve - + Content layout: Tartalom elrendezése: - + Original Eredeti - + Create subfolder Almappa létrehozása - + Don't create subfolder Ne hozzon létre almappát - + Info hash v1: Info hash v1: - + Size: Méret: - + Comment: Megjegyzés: - + Date: Dátum: @@ -271,96 +294,96 @@ Utoljára használt mentési útvonal megjegyzése - + Do not delete .torrent file Ne törölje a .torrent fájlt - + Download in sequential order Letöltés egymás utáni sorrendben - + Download first and last pieces first Első és utolsó szelet letöltése először - + Info hash v2: Info hash v2: - + Select All Összes kiválasztása - + Select None Egyiket sem - + Save as .torrent file... Mentés .torrent fájlként… - + Normal Normál - + High Magas - + Maximum Maximális - - + + Do not download Mellőzés - + I/O Error I/O Hiba - - + + Invalid torrent Érvénytelen torrent - + Not Available This comment is unavailable Nem elérhető - + Not Available This date is unavailable Nem elérhető - + Not available Nem elérhető - + Invalid magnet link Érvénytelen magnet link - + Failed to load the torrent: %1. Error: %2 Don't remove the ' @@ -369,17 +392,17 @@ Error: %2 Hiba: %2 - + This magnet link was not recognized A magnet linket nem sikerült felismerni - + Magnet link Magnet link - + Retrieving metadata... Metadata letöltése... @@ -390,153 +413,179 @@ Hiba: %2 Mentési útvonal választása - - - - - - + + + + + + Torrent is already present Torrent már a listában van - + Torrent '%1' is already in the transfer list. Trackers haven't been merged because it is a private torrent. '%1' torrent már szerepel a letöltési listában. Trackerek nem lettek egyesítve, mert a torrent privát. - + Torrent is already queued for processing. Torrent már sorban áll feldolgozásra. - - - - - N/A - Nincs adat + + No stop condition is set. + - + + Torrent will stop after metadata is received. + + + + + Torrents that have metadata initially aren't affected. + + + + + Torrent will stop after files are initially checked. + + + + + This will also download metadata if it wasn't there initially. + + + + + + + + N/A + N/A + + + Magnet link is already queued for processing. A magnet link már sorban áll feldolgozásra. - + %1 (Free space on disk: %2) %1 (Szabad hely a lemezen: %2) - + Not available This size is unavailable. Nem elérhető - + Torrent file (*%1) Torrent fájl (*%1) - + Save as torrent file Mentés torrent fájlként - + Couldn't export torrent metadata file '%1'. Reason: %2. - '%1' torrent metaadat-fájl nem exportálható. Indok: %2. + '%1' torrent metadata-fájl nem exportálható. Indok: %2. - + By shown file order Megjelenített fájlrend szerint - + Normal priority Normál prioritás - + High priority Magas prioritás - + Maximum priority Maximális prioritás - + Priority by shown file order Prioritás a megjelenített fájlsorrend szerint - + Resize columns Oszlopok átméretezése - + Resize all non-hidden columns to the size of their contents Méretezze át az összes nem rejtett oszlopot a tartalmuk méretére - + Cannot create v2 torrent until its data is fully downloaded. Nem lehet v2 torrentet létrehozni, amíg annak adatai nincsenek teljesen letöltve. - + Cannot download '%1': %2 '%1' nem tölthető le: %2 - + Rename... Átnevezés... - + Filter files... Fájlok szűrése... - + Torrent '%1' is already in the transfer list. Trackers cannot be merged because it is a private torrent. '%1' torrent már szerepel a letöltési listában. Trackereket nem lehet egyesíteni, mert a torrent privát. - - + + Torrent '%1' is already in the transfer list. Do you want to merge trackers from new source? '%1' torrent már szerepel a letöltési listában. Szeretné egyesíteni az új forrásból származó trackereket? - + Priority Priorítás - + Parsing metadata... Metadata értelmezése... - + Metadata retrieval complete Metadata sikeresen letöltve - + Failed to load from URL: %1. Error: %2 - Az URL betöltése nem sikerült: %1. Hiba: %2 + Nem sikerült a betöltés URL-ről: %1. +Hiba: %2 - + Download Error Letöltési hiba @@ -544,521 +593,526 @@ Error: %2 AdvancedSettings - - - + + + MiB MiB - + Outgoing ports (Min) [0: Disabled] Kimenő portok (Min) [0: Letiltva] - + Outgoing ports (Max) [0: Disabled] Kimenő portok (Max) [0: Letiltva] - + Recheck torrents on completion Torrentek újraellenőrzése a letöltésük végeztével - - + + ms milliseconds ms - + Setting Beállítások - + Value Value set for this setting Érték - - + + (disabled) - (kikapcsolva) + (letiltva) - + (auto) (auto) - + min minutes perc - + All addresses Összes cím - + qBittorrent Section qBittorrent beállítások - - + + Open documentation Dokumentáció megnyitása - + All IPv4 addresses Összes IPv4-cím - + All IPv6 addresses Összes IPv6-cím - + libtorrent Section libtorrent beállítások - + Fastresume files Gyors-folytatás fájlok - + SQLite database (experimental) SQLite adatbázis (kísérleti) - + Resume data storage type (requires restart) - Folytatási adat tárolási típus (újraindítást igényel) + Folytatási-adat tároló típusa (újraindítást igényel) - + Normal Normál - + Below normal Normál alatti - + Medium Közepes - + Low Alacsony - + Very low Nagyon alacsony - + Process memory priority (Windows >= 8 only) - Folyamat memória-prioritása (csak Windows 8 felett) + Folyamat memória-prioritása (csak Windows 8 és felett) - + Physical memory (RAM) usage limit Fizikai memória (RAM) használati korlát - + Asynchronous I/O threads Aszinkron I/O szálak - + Hashing threads Hash ellenőrző szálak - + File pool size - Fájlkészlet mérete + Fájl-sor mérete - + Outstanding memory when checking torrents Torrent ellenőrzéskor kiemelt memória mérete - + Disk cache Lemez gyorsítótár - - - - + + + + s seconds s - + Disk cache expiry interval - Merevlemez gyorsítótár lejárati időköze + Merevlemez gyorsítótár lejáratának ideje - + Disk queue size Lemez sorbanállás mérete - - + + Enable OS cache Operációs rendszer gyorsítótár engedélyezés - + Coalesce reads & writes Olvasások és írások egyesítése - + Use piece extent affinity Szeletméret-affinitás használata - + Send upload piece suggestions - Feltöltési darab javaslatok küldése + Feltöltési szelet javaslatok küldése - + Maximum outstanding requests to a single peer Maximális függőben lévő kérések egyetlen peerhez: - - - + + + KiB KiB - + This option is less effective on Linux Ez az opció kevésbé hatékony Linuxon - + Default Alapértelmezett - + Memory mapped files Memóriában szereplő fájlok - + POSIX-compliant POSIX-kompatibilis - + Disk IO type (requires restart) Lemez IO típusa (újraindítást igényel) - - + + Disable OS cache Operációs rendszer gyorsítótár letiltása - + Disk IO read mode Lemez IO olvasási mód - + Write-through Write-through - + Disk IO write mode Lemez IO írási mód - + Send buffer watermark Buffer watermark küldése - + Send buffer low watermark Buffer low watermark küldése - + Send buffer watermark factor Buffer watermark factor küldése - + Outgoing connections per second Kimenő kapcsolatok másodpercenként - + Socket backlog size - Szoftvercsatorna várósor méret + Socket várósor méret - + UPnP lease duration [0: Permanent lease] UPnP bérlés időtartama [0: Állandó bérlés] - + Type of service (ToS) for connections to peers Szolgáltatástípus (ToS) a peerkapcsolatokhoz - + Prefer TCP TCP előnyben részesítése - + Peer proportional (throttles TCP) Peer arányos (TCP-t visszafogja) - + Support internationalized domain name (IDN) Nemzetköziesített domain nevek (IDN) támogatása - + Allow multiple connections from the same IP address Több kapcsolat engedélyezése ugyanarról az IP-címről - + Validate HTTPS tracker certificates Ellenőrizze a HTTPS tracker tanúsítványokat - + Server-side request forgery (SSRF) mitigation Szerveroldali kéréshamisítás (SSRF) csökkentése - + Disallow connection to peers on privileged ports - Tiltsa le a kapcsolatot a peerek felé a kiváltságos portokon + Ne engedje a csatlakozást peerek felé kiváltságos portokon - + It controls the internal state update interval which in turn will affect UI updates Ez szabályozza a belső állapotfrissítési időközt, ami viszont hatással lesz a felhasználói felület frissítéseire - + Refresh interval Frissítési időköz - + Resolve peer host names Peer hosztnevek feloldása - + IP address reported to trackers (requires restart) Trackernek lejelentett IP cím (újraindítást igényel) - + System default Rendszer alapértelmezett - + Notification timeout [0: infinite] - Értesítés időkorlátja [0: végtelen] + Értesítés időtartama [0: végtelen] - + Reannounce to all trackers when IP or port changed Újrajelentés az összes tracker felé ha változik az IP vagy a port - + Enable icons in menus Ikonok engedélyezése a menükben - + + Enable port forwarding for embedded tracker + + + + Peer turnover disconnect percentage Peer forgalom lekapcsolási százalék - + Peer turnover threshold percentage Peer forgalmi küszöb százalék - + Peer turnover disconnect interval Peer forgalom lekapcsolási intervallum - + Stop tracker timeout Tracker leállításának időtúllépése: - + Display notifications Értesítések megjelenítése - + Display notifications for added torrents Értesítések megjelenítése a hozzáadott torrentekről - + Download tracker's favicon Tracker favicon letöltése - + Save path history length Tárolt múltbéli mentési útvonalak száma - + Enable speed graphs Sebesség grafikonok engedélyezése - + Fixed slots Rögzített szálak - + Upload rate based Feltöltési sebesség alapján - + Upload slots behavior Feltöltési szálak működése - + Round-robin - Körmérkőzés + Round-robin - + Fastest upload Leggyorsabb feltöltés - + Anti-leech Anti-leech - + Upload choking algorithm Feltöltéskorlátozási algoritmus - + Confirm torrent recheck Újraellenőrzés megerősítése - + Confirm removal of all tags Összes címke eltávolításának megerősítése - + Always announce to all trackers in a tier Mindig jelentsen az egy szinten lévő összes tracker felé - + Always announce to all tiers Mindig jelentsen az összes szintnek - + Any interface i.e. Any network interface Bármely csatoló - + Save resume data interval How often the fastresume file is saved. Folytatási adatfájl mentésének intervalluma - + %1-TCP mixed mode algorithm uTP-TCP mixed mode algorithm %1-TCP kevert-mód algoritmus - + Resolve peer countries Peer országának megjelenítése - + Network interface Hálózati csatoló - + Optional IP address to bind to Alkalmazás által használt IP cím - + Max concurrent HTTP announces - Maximális egyidejű HTTP bejelentés + Maximális egyidejű HTTP bejelentések - + Enable embedded tracker Beépített tracker bekapcsolása - + Embedded tracker port Beépített tracker portja @@ -1074,7 +1128,7 @@ Error: %2 Running in portable mode. Auto detected profile folder at: %1 - Futtatás hordozható módban. Automatikusan észlelt profilmappa: %1 + Futtatás hordozható módban. Profil mappa automatikusan észlelve: %1 @@ -1084,73 +1138,73 @@ Error: %2 Using config directory: %1 - A beállítások könyvtár használata: %1 + Beállítások könyvtár használata: %1 - + Torrent name: %1 Torrent név: %1 - + Torrent size: %1 Torrent méret: %1 - + Save path: %1 Mentés helye: %1 - + The torrent was downloaded in %1. The torrent was downloaded in 1 hour and 20 seconds Torrent letöltésre került %1 alatt. - + Thank you for using qBittorrent. Köszönjük, hogy a qBittorentet használja. - + Torrent: %1, sending mail notification Torrent: %1, értesítő levél küldése - + Running external program. Torrent: "%1". Command: `%2` Külső program futtatása. Torrent: "%1". Parancs: `%2` - + Torrent "%1" has finished downloading Torrent "%1" befejezte a letöltést - + WebUI will be started shortly after internal preparations. Please wait... A WebUI röviddel a belső előkészületek után elindul. Kérlek várj... - - + + Loading torrents... Torrentek betöltése... - + E&xit K&ilépés - + I/O Error i.e: Input/Output Error I/O Hiba - + An I/O error occurred for torrent '%1'. Reason: %2 e.g: An error occurred for torrent 'xxx.avi'. @@ -1159,116 +1213,116 @@ Error: %2 Indok: %2 - + Error Hiba - + Failed to add torrent: %1 Torrent hozzáadása nem sikerült: %1 - + Torrent added Torrent hozzáadva - + '%1' was added. e.g: xxx.avi was added. '%1' hozzáadva. - + Download completed Letöltés befejezve - + '%1' has finished downloading. e.g: xxx.avi has finished downloading. '%1' befejezte a letöltést. - + URL download error URL letöltés hiba - + Couldn't download file at URL '%1', reason: %2. Nem sikerült a fájlt letölteni az URL címről: '%1', indok: %2. - + Torrent file association Torrent fájl társítás - + qBittorrent is not the default application for opening torrent files or Magnet links. Do you want to make qBittorrent the default application for these? A qBittorrent nem az alapértelmezett .torrent vagy Magnet link kezelő alkalmazás. Szeretnéd alapértelmezetté tenni? - + Information Információ - + To control qBittorrent, access the WebUI at: %1 qBittorrent irányításához nyissa meg a Web UI-t itt: %1 - + The Web UI administrator username is: %1 - Web UI adminisztrátor felhasználónév: %1 + A Web UI adminisztrátor felhasználónév: %1 - + The Web UI administrator password has not been changed from the default: %1 Web UI adminisztrátor jelszó nem lett alapértelmezettre állítva: %1 - + This is a security risk, please change your password in program preferences. Ez biztonsági kockázatot jelent, kérjük, változtassa meg jelszavát a programbeállításokban. - + Application failed to start. - + Az alkalmazást nem sikerült elindítani. - + Exit Kilépés - + Failed to set physical memory (RAM) usage limit. Error code: %1. Error message: "%2" Nem sikerült beállítani a fizikai memória (RAM) használati korlátját. Hibakód: %1. Hibaüzenet: "%2" - + qBittorrent termination initiated qBittorrent leállítása kezdeményezve - + qBittorrent is shutting down... A qBittorrent leáll... - + Saving torrent progress... Torrent állapotának mentése... - + qBittorrent is now ready to exit A qBittorrent készen áll a kilépésre @@ -1344,7 +1398,7 @@ Szeretnéd alapértelmezetté tenni? Auto downloading of RSS torrents is currently disabled. You can enable it in application settings. - Az RSS torrentek automata letöltése jelenleg tiltott. A beállításokban engedélyezheti ezt a funkciót. + Az RSS torrentek automata letöltése jelenleg le van tiltva. A beállításokban engedélyezheti ezt a funkciót. @@ -1382,7 +1436,7 @@ Támogatja a formátumokat: S01E01, 1x1, 2017.12.31 és 31.12.2017. (A dátumfor Disabled - Kikapcsolva + Letiltva @@ -1438,7 +1492,7 @@ Támogatja a formátumokat: S01E01, 1x1, 2017.12.31 és 31.12.2017. (A dátumfor Matching RSS Articles - Egyező RSS cikkek + Egyező RSS elemek @@ -1761,26 +1815,26 @@ Támogatja a formátumokat: S01E01, 1x1, 2017.12.31 és 31.12.2017. (A dátumfor Cannot parse resume data: invalid format - + Nem lehet feldolgozni a folytatási adatot: érvénytelen formátum - - + + Cannot parse torrent info: %1 - + Nem lehet feldolgozni a torrent infót: %1 - + Cannot parse torrent info: invalid format - + Nem lehet feldolgozni a torrent infót: érvénytelen formátum - + Couldn't save torrent metadata to '%1'. Error: %2. - A torrent metaadatok nem menthető ide: '%1'. Hiba: %2. + A torrent metadata nem menthető ide: '%1'. Hiba: %2. - + Couldn't save torrent resume data to '%1'. Error: %2. A torrent folytatási adat nem menthető ide: '%1'. Hiba: %2. @@ -1801,16 +1855,12 @@ Támogatja a formátumokat: S01E01, 1x1, 2017.12.31 és 31.12.2017. (A dátumfor Nem lehet feldolgozni a folytatási adatot: %1 - Cannot parse resume data: invalid foormat - Nem lehet feldolgozni a folytatási adatot: érvénytelen formátum - - - + Resume data is invalid: neither metadata nor info-hash was found - Folytatási adat érvénytelen: sem metaadat, sem info-hash nem található + Folytatási adat érvénytelen: sem metadata, sem info-hash nem található - + Couldn't save data to '%1'. Error: %2 Az adatok nem menthetők ide '%1'. Hiba: %2 @@ -1818,852 +1868,511 @@ Támogatja a formátumokat: S01E01, 1x1, 2017.12.31 és 31.12.2017. (A dátumfor BitTorrent::DBResumeDataStorage - + Not found. Nem található. - + Couldn't load resume data of torrent '%1'. Error: %2 A(z) '%1' torrent folytatási adata nem tölthető be. Hiba: %2 - - + + Database is corrupted. Az adatbázis sérült. - + Couldn't save torrent metadata. Error: %1. - Nem sikerült menteni a torrent metaadatokat. Hiba: %1. + Torrent metadata mentése sikertelen. Hiba: %1. - + Couldn't store resume data for torrent '%1'. Error: %2 Nem sikerült tárolni a(z) '%1' torrent folytatási adatait. Hiba: %2 - + Couldn't delete resume data of torrent '%1'. Error: %2 Nem sikerült törölni a(z) '%1' torrent folytatási adatait. Hiba: %2 - + Couldn't store torrents queue positions. Error: %1 A sorrendben lévő torrentek pozícióit nem sikerült menteni. Hiba: %1 - - BitTorrent::Session - - System network status changed to %1 - e.g: System network status changed to ONLINE - Rendszer hálózat állapota megváltozott erre: %1 - - - ONLINE - ONLINE - - - OFFLINE - OFFLINE - - - Network configuration of %1 has changed, refreshing session binding - e.g: Network configuration of tun0 has changed, refreshing session binding - %1 hálózati konfigurációja megváltozott, munkamenet-kötés frissítése - - - FORCED - KÉNYSZERÍTETT - - - Distributed Hash Table (DHT) support: %1 - Megosztott Hash-tábla (DHT) támogatása: %1 - - - Local Peer Discovery support: %1 - Helyi Peer Felfedezés támogatás: %1 - - - Restart is required to toggle Peer Exchange (PeX) support - Újraindítás szükséges a Peercsere (PeX) támogatás átváltásához - - - Failed to resume torrent. Torrent: "%1". Reason: "%2" - Torrent folytatása sikertelen. Torrent: "%1". Indok: "%2" - - - Detected inconsistent data: tag is missing from the configuration file. Tag will be recovered. Torrent: "%1". Tag: "%2" - Inkonzisztens adatok észlelve: a konfigurációs fájlból hiányzik a címke. A címke helyreállításra kerül. Torrent: "%1". Címke: "%2" - - - Detected inconsistent data: invalid tag. Torrent: "%1". Tag: "%2" - Inkonzisztens adatok észlelve: érvénytelen címke. Torrent: "%1". Címke: "%2" - - - Peer ID: "%1" - Peer azonosító: "%1" - - - HTTP User-Agent: "%1" - HTTP User-Agent: "%1" - - - Peer Exchange (PeX) support: %1 - Peercsere (PeX) támogatás: %1 - - - Anonymous mode: %1 - Névtelen mód: %1 - - - Encryption support: %1 - Titkosítás támogatás: %1 - - - Could not find GUID of network interface. Interface: "%1" - A hálózati csatoló GUID azonosítója nem található: Csatoló: "%1" - - - Trying to listen on the following list of IP addresses: "%1" - Következő IP cím lista használatának megkísérlése: "%1" - - - Torrent reached the share ratio limit. - A torrent elérte a megosztási arány limitet. - - - Torrent: "%1". - Torrent: "%1". - - - Removed torrent. - Torrent eltávolítva. - - - Removed torrent and deleted its content. - Torrent eltávolítva és tartalma törölve. - - - Torrent paused. - Torrent szüneteltetve. - - - Super seeding enabled. - Szuper seed engedélyezve. - - - Torrent reached the seeding time limit. - Torrent elérte a seed idő limitet. - - - Failed to load torrent. Reason: "%1" - Torrent betöltése sikertelen. Indok: "%1" - - - Downloading torrent, please wait... Source: "%1" - Torrent letöltése, kérem várjon... Forrás: "%1" - - - Failed to load torrent. Source: "%1". Reason: "%2" - Torrent betöltése sikertelen. Forrás: "%1". Indok: "%2" - - - Failed to export torrent. Torrent: "%1". Destination: "%2". Reason: "%3" - Nem sikerült a torrent exportálása. Torrent: "%1". Cél: "%2". Indok: "%3" - - - Aborted saving resume data. Number of outstanding torrents: %1 - Folytatási adatok mentése megszakítva. Függében lévő torrentek száma: %1 - - - The configured network address is invalid. Address: "%1" - A konfigurált hálózati cím érvénytelen. Cím: "%1" - - - Failed to find the configured network address to listen on. Address: "%1" - Nem sikerült megtalálni a konfigurált hálózati címet a használathoz. Cím: "%1" - - - The configured network interface is invalid. Interface: "%1" - A konfigurált hálózati interfész érvénytelen. Interfész: "%1" - - - Rejected invalid IP address while applying the list of banned IP addresses. IP: "%1" - Érvénytelen IP-cím elutasítva a tiltott IP-címek listájának alkalmazása során. IP: "%1" - - - Added tracker to torrent. Torrent: "%1". Tracker: "%2" - Tracker hozzáadva a torrenthez. Torrent: "%1". Tracker: "%2" - - - Removed tracker from torrent. Torrent: "%1". Tracker: "%2" - Tracker eltávolítva a torrentből. Torrent: "%1". Tracker: "%2" - - - Added URL seed to torrent. Torrent: "%1". URL: "%2" - URL seed hozzáadva a torrenthez. Torrent: "%1". URL: "%2" - - - Removed URL seed from torrent. Torrent: "%1". URL: "%2" - URL seed eltávolítva a torrentből. Torrent: "%1". URL: "%2" - - - Torrent paused. Torrent: "%1" - Torrent szüneteltetve. Torrent: "%1" - - - Torrent resumed. Torrent: "%1" - Torrent folytatva. Torrent: "%1" - - - Torrent download finished. Torrent: "%1" - Torrent letöltése befejeződött. Torrent: "%1" - - - Unable to load torrent. File: "%1" - Torrent betöltése sikertelen. File: "%1" - - - Torrent move canceled. Torrent: "%1". Source: "%2". Destination: "%3" - Torrent áthelyezés törölve. Torrent: "%1". Forrás: "%2". Cél: "%3" - - - Failed to enqueue torrent move. Torrent: "%1". Source: "%2". Destination: "%3". Reason: torrent is currently moving to the destination - Nem sikerült sorba állítani a torrentmozgatást. Torrent: "%1". Forrás: "%2". Cél: "%3". Ok: a torrent jelenleg a cél felé mozog - - - Failed to enqueue torrent move. Torrent: "%1". Source: "%2" Destination: "%3". Reason: both paths point to the same location - Nem sikerült sorba állítani a torrentmozgatást. Torrent: "%1". Forrás: "%2" Cél: "%3". Ok: mindkét útvonal ugyanarra a helyre mutat - - - Enqueued torrent move. Torrent: "%1". Source: "%2". Destination: "%3" - Torrent mozgatás sorba állítva. Torrent: "%1". Forrás: "%2". Cél: "%3" - - - Start moving torrent. Torrent: "%1". Destination: "%2" - Torrent áthelyezésének elindítása. Torrent: "%1". Cél: "%2" - - - Failed to save Categories configuration. File: "%1". Error: "%2" - Nem sikerült menteni a Kategóriák konfigurációt. Fájl: "%1". Hiba: "%2" - - - Failed to load Categories. File: "%1". Error: "%2" - Nem sikerült betölteni a Kategóriákat. Fájl: "%1". Hiba: "%2" - - - Failed to parse Categories configuration. File: "%1". Error: "%2" - Nem sikerült értelmezni a Kategóriák konfigurációt. Fájl: "%1". Hiba: "%2" - - - Failed to load Categories configuration. File: "%1". Reason: invalid data format - Nem sikerült betölteni a Kategóriák konfigurációt. Fájl: "%1". Indok: érvénytelen adatformátum - - - Recursive download .torrent file within torrent. Source torrent: "%1". File: "%2" - Torrenten belüli .torrent fájl rekurzív letöltése. Forrás torrent: "%1". Fájl: "%2" - - - Failed to load torrent. Error: "%1" - Torrent betöltése sikertelen. Hiba: "%1" - - - Failed to resume torrent: inconsistent torrent ID is detected. Torrent: "%1" - Nem sikerült a torrentet folytatni: inkonzisztens torrent azonosító ID észlelve. Torrent: "%1" - - - Detected inconsistent data: category is missing from the configuration file. Category will be recovered but its settings will be reset to default. Torrent: "%1". Category: "%2" - Inkonzisztens adatok észlelve: a konfigurációs fájlból hiányzik a kategória. A kategória helyreáll, de beállításai visszaállnak az alapértelmezettre. Torrent: "%1". Kategória: "%2" - - - Detected inconsistent data: invalid category. Torrent: "%1". Category: "%2" - Inkonzisztens adatok észlelve: érvénytelen kategória. Torrent: "%1". Kategória: "%2" - - - Detected mismatch between the save paths of the recovered category and the current save path of the torrent. Torrent is now switched to Manual mode. Torrent: "%1". Category: "%2" - Eltérést észleltünk a helyreállított kategória mentési útvonalai és a torrent aktuális mentési útvonala között. A torrent most kézi módba vált. Torrent: "%1". Kategória: "%2" - - - Successfully parsed the IP filter file. Number of rules applied: %1 - IP szűrő fájl sikeresen feldolgozva. Alkalmazott szabályok száma: %1 - - - Failed to parse the IP filter file - Nem sikerült feldolgozni az IP-szűrőfájlt - - - Restored torrent. Torrent: "%1" - Torrent visszaállítva. Torrent: "%1" - - - Added new torrent. Torrent: "%1" - Új torrent hozzáadva. Torrent: "%1" - - - Torrent errored. Torrent: "%1". Error: "%2" - Hibás torrent. Torrent: "%1". Hiba: "%2" - - - Removed torrent. Torrent: "%1" - Torrent eltávolítva. Torrent: "%1" - - - Removed torrent and deleted its content. Torrent: "%1" - Torrent eltávolítva és tartalma törölve. Torrent: "%1" - - - Removed torrent but failed to delete its content. Torrent: "%1". Error: "%2" - Torrent eltávolítva de a tartalmát nem sikerült törölni. Torrent: "%1". Hiba: "%2" - - - File error alert. Torrent: "%1". File: "%2". Reason: "%3" - Fájl hiba riasztás. Torrent: "%1". Fájl: "%2". Indok: "%3" - - - UPnP/NAT-PMP port mapping failed. Message: "%1" - UPnP/NAT-PMP port lefoglalása sikertelen. Üzenet: "%1" - - - UPnP/NAT-PMP port mapping succeeded. Message: "%1" - UPnP/NAT-PMP port lefoglalása sikerült. Üzenet: "%1" - - - IP filter - this peer was blocked. Reason: IP filter. - IP-szűrő - - - port filter - this peer was blocked. Reason: port filter. - port szűrő - - - %1 mixed mode restrictions - this peer was blocked. Reason: I2P mixed mode restrictions. - %1 kevert mód korlátozás - - - use of privileged port - this peer was blocked. Reason: use of privileged port. - kiváltságos port használata - - - %1 is disabled - this peer was blocked. Reason: uTP is disabled. - %1 ki van kapcsolva - - - %1 is disabled - this peer was blocked. Reason: TCP is disabled. - %1 ki van kapcsolva - - - URL seed DNS lookup failed. Torrent: "%1". URL: "%2". Error: "%3" - Nem sikerült az URL seed DNS lekérése. Torrent: "%1". URL: "%2". Hiba: "%3" - - - Received error message from URL seed. Torrent: "%1". URL: "%2". Message: "%3" - Hibaüzenet érkezett az URL seedtől. Torrent: "%1". URL: "%2". Üzenet: "%3" - - - Successfully listening on IP. IP: "%1". Port: "%2/%3" - Sikerült az IP cím használatba vétele. IP: "%1". Port: "%2/%3" - - - Failed to listen on IP. IP: "%1". Port: "%2/%3". Reason: "%4" - Nem sikerült az IP cím használata. IP: "%1". Port: "%2/%3". Indok: "%4" - - - Detected external IP. IP: "%1" - Külső IP észlelve. IP: "%1" - - - Error: Internal alert queue is full and alerts are dropped, you might see degraded performance. Dropped alert type: "%1". Message: "%2" - Hiba: A belső riasztási sor megtelt, és riasztások elvetésre kerültek. Előfordulhat, hogy csökkentett teljesítményt észlel. Eldobott riasztás típusa: "%1". Üzenet: "%2" - - - Moved torrent successfully. Torrent: "%1". Destination: "%2" - Torrent sikeresen áthelyezve. Torrent: "%1". Cél: "%2" - - - Failed to move torrent. Torrent: "%1". Source: "%2". Destination: "%3". Reason: "%4" - A torrent áthelyezése nem sikerült. Torrent: "%1". Forrás: "%2". Cél: "%3". Indok: "%4" - - - SOCKS5 proxy error. Message: "%1" - SOCKS5 proxy hiba. Üzenet: "%1" - - - ON - BE - - - OFF - KI - - BitTorrent::SessionImpl - - + + Distributed Hash Table (DHT) support: %1 - Megosztott Hash-tábla (DHT) támogatása: %1 + Megosztott Hash-tábla (DHT) támogatása: %1 - - - - - - - - - + + + + + + + + + ON - BE + BE - - - - - - - - - + + + + + + + + + OFF - KI + KI - - + + Local Peer Discovery support: %1 - Helyi Peer Felfedezés támogatás: %1 + Helyi Peer Felfedezés támogatás: %1 - + Restart is required to toggle Peer Exchange (PeX) support - Újraindítás szükséges a Peercsere (PeX) támogatás átváltásához + Újraindítás szükséges a Peercsere (PeX) támogatás átváltásához - + Failed to resume torrent. Torrent: "%1". Reason: "%2" - Torrent folytatása sikertelen. Torrent: "%1". Indok: "%2" + Torrent folytatása sikertelen. Torrent: "%1". Indok: "%2" - - + + Failed to resume torrent: inconsistent torrent ID is detected. Torrent: "%1" - Nem sikerült a torrentet folytatni: inkonzisztens torrent azonosító ID észlelve. Torrent: "%1" + Nem sikerült a torrentet folytatni: inkonzisztens torrent azonosító ID észlelve. Torrent: "%1" - + Detected inconsistent data: category is missing from the configuration file. Category will be recovered but its settings will be reset to default. Torrent: "%1". Category: "%2" - Inkonzisztens adatok észlelve: a konfigurációs fájlból hiányzik a kategória. A kategória helyreáll, de beállításai visszaállnak az alapértelmezettre. Torrent: "%1". Kategória: "%2" + Inkonzisztens adat észlelve: a konfigurációs fájlból hiányzik a kategória. A kategória helyre lesz állítva, de a beállításai visszaállnak az alapértelmezettre. Torrent: "%1". Kategória: "%2" - + Detected inconsistent data: invalid category. Torrent: "%1". Category: "%2" - Inkonzisztens adatok észlelve: érvénytelen kategória. Torrent: "%1". Kategória: "%2" + Inkonzisztens adat észlelve: érvénytelen kategória. Torrent: "%1". Kategória: "%2" - + Detected mismatch between the save paths of the recovered category and the current save path of the torrent. Torrent is now switched to Manual mode. Torrent: "%1". Category: "%2" - Eltérést észleltünk a helyreállított kategória mentési útvonalai és a torrent aktuális mentési útvonala között. A torrent most kézi módba vált. Torrent: "%1". Kategória: "%2" + Eltérést észleltünk a helyreállított kategória mentési útvonalai és a torrent aktuális mentési útvonala között. A torrent most Kézi Módba vált. Torrent: "%1". Kategória: "%2" - + Detected inconsistent data: tag is missing from the configuration file. Tag will be recovered. Torrent: "%1". Tag: "%2" - Inkonzisztens adatok észlelve: a konfigurációs fájlból hiányzik a címke. A címke helyreállításra kerül. Torrent: "%1". Címke: "%2" + Inkonzisztens adat észlelve: a konfigurációs fájlból hiányzik a címke. A címke helyreállításra kerül. Torrent: "%1". Címke: "%2" - + Detected inconsistent data: invalid tag. Torrent: "%1". Tag: "%2" - Inkonzisztens adatok észlelve: érvénytelen címke. Torrent: "%1". Címke: "%2" + Inkonzisztens adat észlelve: érvénytelen címke. Torrent: "%1". Címke: "%2" - + Peer ID: "%1" - Peer azonosító: "%1" + Peer azonosító: "%1" - + HTTP User-Agent: "%1" - HTTP User-Agent: "%1" + HTTP User-Agent: "%1" - + Peer Exchange (PeX) support: %1 - Peercsere (PeX) támogatás: %1 + Peercsere (PeX) támogatás: %1 - - + + Anonymous mode: %1 - Névtelen mód: %1 + Anonymous mód: %1 - - + + Encryption support: %1 - Titkosítás támogatás: %1 + Titkosítás támogatás: %1 - - + + FORCED - KÉNYSZERÍTETT + KÉNYSZERÍTETT - + Could not find GUID of network interface. Interface: "%1" - A hálózati csatoló GUID azonosítója nem található: Csatoló: "%1" + A hálózati csatoló GUID azonosítója nem található. Csatoló: "%1" - + Trying to listen on the following list of IP addresses: "%1" - Következő IP cím lista használatának megkísérlése: "%1" + Következő IP cím lista használatának megkísérlése: "%1" - + Torrent reached the share ratio limit. - A torrent elérte a megosztási arány limitet. + A torrent elérte a megosztási arány korlátot. - - - Torrent: "%1". - Torrent: "%1". - - - - - Removed torrent. - Torrent eltávolítva. - - - - - Removed torrent and deleted its content. - Torrent eltávolítva és tartalma törölve. - - - - - Torrent paused. - Torrent szüneteltetve. - - - + + Torrent: "%1". + Torrent: "%1". + + + + + Removed torrent. + Torrent eltávolítva. + + + + + Removed torrent and deleted its content. + Torrent eltávolítva és tartalma törölve. + + + + + Torrent paused. + Torrent szüneteltetve. + + + + Super seeding enabled. - Szuper seed engedélyezve. + Szuper seed engedélyezve. - + Torrent reached the seeding time limit. - Torrent elérte a seed idő limitet. + Torrent elérte a seed idő limitet. - - + + Failed to load torrent. Reason: "%1" - Torrent betöltése sikertelen. Indok: "%1" + Torrent betöltése sikertelen. Indok: "%1" - + Downloading torrent, please wait... Source: "%1" - Torrent letöltése, kérem várjon... Forrás: "%1" + Torrent letöltése, kérem várjon... Forrás: "%1" - + Failed to load torrent. Source: "%1". Reason: "%2" - Torrent betöltése sikertelen. Forrás: "%1". Indok: "%2" + Torrent betöltése sikertelen. Forrás: "%1". Indok: "%2" - + + UPnP/NAT-PMP support: ON + UPnP/NAT-PMP támogatás: BE + + + + UPnP/NAT-PMP support: OFF + UPnP/NAT-PMP támogatás: KI + + + Failed to export torrent. Torrent: "%1". Destination: "%2". Reason: "%3" - Nem sikerült a torrent exportálása. Torrent: "%1". Cél: "%2". Indok: "%3" + Nem sikerült a torrent exportálása. Torrent: "%1". Cél: "%2". Indok: "%3" - + Aborted saving resume data. Number of outstanding torrents: %1 - Folytatási adatok mentése megszakítva. Függében lévő torrentek száma: %1 + Folytatási adatok mentése megszakítva. Függőben lévő torrentek száma: %1 - + System network status changed to %1 e.g: System network status changed to ONLINE - Rendszer hálózat állapota megváltozott erre: %1 + Rendszer hálózat állapota megváltozott erre: %1 - + ONLINE - ONLINE + ONLINE - + OFFLINE - OFFLINE + OFFLINE - + Network configuration of %1 has changed, refreshing session binding e.g: Network configuration of tun0 has changed, refreshing session binding - %1 hálózati konfigurációja megváltozott, munkamenet-kötés frissítése + %1 hálózati konfigurációja megváltozott, munkamenet-kötés frissítése - + The configured network address is invalid. Address: "%1" - A konfigurált hálózati cím érvénytelen. Cím: "%1" + A konfigurált hálózati cím érvénytelen. Cím: "%1" - - + + Failed to find the configured network address to listen on. Address: "%1" - Nem sikerült megtalálni a konfigurált hálózati címet a használathoz. Cím: "%1" + Nem sikerült megtalálni a konfigurált hálózati címet a használathoz. Cím: "%1" - + The configured network interface is invalid. Interface: "%1" - A konfigurált hálózati interfész érvénytelen. Interfész: "%1" + A konfigurált hálózati interfész érvénytelen. Interfész: "%1" - + Rejected invalid IP address while applying the list of banned IP addresses. IP: "%1" - Érvénytelen IP-cím elutasítva a tiltott IP-címek listájának alkalmazása során. IP: "%1" - - - - Added tracker to torrent. Torrent: "%1". Tracker: "%2" - Tracker hozzáadva a torrenthez. Torrent: "%1". Tracker: "%2" - - - - Removed tracker from torrent. Torrent: "%1". Tracker: "%2" - Tracker eltávolítva a torrentből. Torrent: "%1". Tracker: "%2" - - - - Added URL seed to torrent. Torrent: "%1". URL: "%2" - URL seed hozzáadva a torrenthez. Torrent: "%1". URL: "%2" - - - - Removed URL seed from torrent. Torrent: "%1". URL: "%2" - URL seed eltávolítva a torrentből. Torrent: "%1". URL: "%2" - - - - Torrent paused. Torrent: "%1" - Torrent szüneteltetve. Torrent: "%1" - - - - Torrent resumed. Torrent: "%1" - Torrent folytatva. Torrent: "%1" - - - - Torrent download finished. Torrent: "%1" - Torrent letöltése befejeződött. Torrent: "%1" - - - - Torrent move canceled. Torrent: "%1". Source: "%2". Destination: "%3" - Torrent áthelyezés törölve. Torrent: "%1". Forrás: "%2". Cél: "%3" - - - - Failed to enqueue torrent move. Torrent: "%1". Source: "%2". Destination: "%3". Reason: torrent is currently moving to the destination - Nem sikerült sorba állítani a torrentmozgatást. Torrent: "%1". Forrás: "%2". Cél: "%3". Ok: a torrent jelenleg a cél felé mozog - - - - Failed to enqueue torrent move. Torrent: "%1". Source: "%2" Destination: "%3". Reason: both paths point to the same location - Nem sikerült sorba állítani a torrentmozgatást. Torrent: "%1". Forrás: "%2" Cél: "%3". Ok: mindkét útvonal ugyanarra a helyre mutat - - - - Enqueued torrent move. Torrent: "%1". Source: "%2". Destination: "%3" - Torrent mozgatás sorba állítva. Torrent: "%1". Forrás: "%2". Cél: "%3" + Érvénytelen IP-cím elutasítva a tiltott IP-címek listájának alkalmazása során. IP: "%1" + Added tracker to torrent. Torrent: "%1". Tracker: "%2" + Tracker hozzáadva a torrenthez. Torrent: "%1". Tracker: "%2" + + + + Removed tracker from torrent. Torrent: "%1". Tracker: "%2" + Tracker eltávolítva a torrentből. Torrent: "%1". Tracker: "%2" + + + + Added URL seed to torrent. Torrent: "%1". URL: "%2" + URL seed hozzáadva a torrenthez. Torrent: "%1". URL: "%2" + + + + Removed URL seed from torrent. Torrent: "%1". URL: "%2" + URL seed eltávolítva a torrentből. Torrent: "%1". URL: "%2" + + + + Torrent paused. Torrent: "%1" + Torrent szüneteltetve. Torrent: "%1" + + + + Torrent resumed. Torrent: "%1" + Torrent folytatva. Torrent: "%1" + + + + Torrent download finished. Torrent: "%1" + Torrent letöltése befejeződött. Torrent: "%1" + + + + Torrent move canceled. Torrent: "%1". Source: "%2". Destination: "%3" + Torrent áthelyezés visszavonva. Torrent: "%1". Forrás: "%2". Cél: "%3" + + + + Failed to enqueue torrent move. Torrent: "%1". Source: "%2". Destination: "%3". Reason: torrent is currently moving to the destination + Nem sikerült sorba állítani a torrent áthelyezését. Torrent: "%1". Forrás: "%2". Cél: "%3". Indok: a torrent jelenleg áthelyezés alatt van a cél felé + + + + Failed to enqueue torrent move. Torrent: "%1". Source: "%2" Destination: "%3". Reason: both paths point to the same location + Nem sikerült sorba állítani a torrentmozgatást. Torrent: "%1". Forrás: "%2" Cél: "%3". Indok: mindkét útvonal ugyanarra a helyre mutat + + + + Enqueued torrent move. Torrent: "%1". Source: "%2". Destination: "%3" + Torrent mozgatás sorba állítva. Torrent: "%1". Forrás: "%2". Cél: "%3" + + + Start moving torrent. Torrent: "%1". Destination: "%2" - Torrent áthelyezésének elindítása. Torrent: "%1". Cél: "%2" + Torrent áthelyezés megkezdve. Torrent: "%1". Cél: "%2" - + Failed to save Categories configuration. File: "%1". Error: "%2" - Nem sikerült menteni a Kategóriák konfigurációt. Fájl: "%1". Hiba: "%2" + Nem sikerült menteni a Kategóriák konfigurációt. Fájl: "%1". Hiba: "%2" - + Failed to load Categories. File: "%1". Error: "%2" - Nem sikerült betölteni a Kategóriákat. Fájl: "%1". Hiba: "%2" + Nem sikerült betölteni a Kategóriákat. Fájl: "%1". Hiba: "%2" - + Failed to parse Categories configuration. File: "%1". Error: "%2" - Nem sikerült értelmezni a Kategóriák konfigurációt. Fájl: "%1". Hiba: "%2" + Nem sikerült értelmezni a Kategóriák konfigurációt. Fájl: "%1". Hiba: "%2" - + Failed to load Categories configuration. File: "%1". Reason: invalid data format - Nem sikerült betölteni a Kategóriák konfigurációt. Fájl: "%1". Indok: érvénytelen adatformátum + Nem sikerült betölteni a Kategóriák konfigurációt. Fájl: "%1". Indok: érvénytelen adatformátum - + Recursive download .torrent file within torrent. Source torrent: "%1". File: "%2" - Torrenten belüli .torrent fájl rekurzív letöltése. Forrás torrent: "%1". Fájl: "%2" + Torrenten belüli .torrent fájl rekurzív letöltése. Forrás torrent: "%1". Fájl: "%2" - + Failed to load .torrent file within torrent. Source torrent: "%1". File: "%2". Error: "%3" - + Torrenten belüli .torrent fájl rekurzív letöltése. Forrás torrent: "%1". Fájl: "%2". Hiba: "%3" - + Successfully parsed the IP filter file. Number of rules applied: %1 - IP szűrő fájl sikeresen feldolgozva. Alkalmazott szabályok száma: %1 + IP szűrő fájl sikeresen feldolgozva. Alkalmazott szabályok száma: %1 - + Failed to parse the IP filter file - Nem sikerült feldolgozni az IP-szűrőfájlt - - - - Restored torrent. Torrent: "%1" - Torrent visszaállítva. Torrent: "%1" - - - - Added new torrent. Torrent: "%1" - Új torrent hozzáadva. Torrent: "%1" - - - - Torrent errored. Torrent: "%1". Error: "%2" - Hibás torrent. Torrent: "%1". Hiba: "%2" - - - - - Removed torrent. Torrent: "%1" - Torrent eltávolítva. Torrent: "%1" - - - - Removed torrent and deleted its content. Torrent: "%1" - Torrent eltávolítva és tartalma törölve. Torrent: "%1" - - - - Removed torrent but failed to delete its content. Torrent: "%1". Error: "%2" - Torrent eltávolítva de a tartalmát nem sikerült törölni. Torrent: "%1". Hiba: "%2" - - - - File error alert. Torrent: "%1". File: "%2". Reason: "%3" - Fájl hiba riasztás. Torrent: "%1". Fájl: "%2". Indok: "%3" - - - - UPnP/NAT-PMP port mapping failed. Message: "%1" - UPnP/NAT-PMP port lefoglalása sikertelen. Üzenet: "%1" - - - - UPnP/NAT-PMP port mapping succeeded. Message: "%1" - UPnP/NAT-PMP port lefoglalása sikerült. Üzenet: "%1" - - - - IP filter - this peer was blocked. Reason: IP filter. - IP-szűrő - - - - port filter - this peer was blocked. Reason: port filter. - port szűrő - - - - %1 mixed mode restrictions - this peer was blocked. Reason: I2P mixed mode restrictions. - %1 kevert mód korlátozás - - - - use of privileged port - this peer was blocked. Reason: use of privileged port. - kiváltságos port használata - - - - %1 is disabled - this peer was blocked. Reason: uTP is disabled. - %1 ki van kapcsolva - - - - %1 is disabled - this peer was blocked. Reason: TCP is disabled. - %1 ki van kapcsolva - - - - URL seed DNS lookup failed. Torrent: "%1". URL: "%2". Error: "%3" - Nem sikerült az URL seed DNS lekérése. Torrent: "%1". URL: "%2". Hiba: "%3" - - - - Received error message from URL seed. Torrent: "%1". URL: "%2". Message: "%3" - Hibaüzenet érkezett az URL seedtől. Torrent: "%1". URL: "%2". Üzenet: "%3" + Nem sikerült feldolgozni az IP-szűrőfájlt - Successfully listening on IP. IP: "%1". Port: "%2/%3" - Sikerült az IP cím használatba vétele. IP: "%1". Port: "%2/%3" + Restored torrent. Torrent: "%1" + Torrent visszaállítva. Torrent: "%1" - - Failed to listen on IP. IP: "%1". Port: "%2/%3". Reason: "%4" - Nem sikerült az IP cím használata. IP: "%1". Port: "%2/%3". Indok: "%4" + + Added new torrent. Torrent: "%1" + Új torrent hozzáadva. Torrent: "%1" - - Detected external IP. IP: "%1" - Külső IP észlelve. IP: "%1" + + Torrent errored. Torrent: "%1". Error: "%2" + Torrent hibát jelzett. Torrent: "%1". Hiba: %2. - - Error: Internal alert queue is full and alerts are dropped, you might see degraded performance. Dropped alert type: "%1". Message: "%2" - Hiba: A belső riasztási sor megtelt, és riasztások elvetésre kerültek. Előfordulhat, hogy csökkentett teljesítményt észlel. Eldobott riasztás típusa: "%1". Üzenet: "%2" + + + Removed torrent. Torrent: "%1" + Torrent eltávolítva. Torrent: "%1" + + + + Removed torrent and deleted its content. Torrent: "%1" + Torrent eltávolítva és tartalma törölve. Torrent: "%1" + + + + Removed torrent but failed to delete its content. Torrent: "%1". Error: "%2" + Torrent eltávolítva de a tartalmát nem sikerült törölni. Torrent: "%1". Hiba: "%2" + File error alert. Torrent: "%1". File: "%2". Reason: "%3" + Fájl hiba riasztás. Torrent: "%1". Fájl: "%2". Indok: "%3" + + + + UPnP/NAT-PMP port mapping failed. Message: "%1" + UPnP/NAT-PMP port lefoglalás sikertelen. Üzenet: "%1" + + + + UPnP/NAT-PMP port mapping succeeded. Message: "%1" + UPnP/NAT-PMP port lefoglalás sikerült. Üzenet: "%1" + + + + IP filter + this peer was blocked. Reason: IP filter. + IP-szűrő + + + + port filter + this peer was blocked. Reason: port filter. + port szűrő + + + + %1 mixed mode restrictions + this peer was blocked. Reason: I2P mixed mode restrictions. + %1 kevert mód megszorítások + + + + use of privileged port + this peer was blocked. Reason: use of privileged port. + kiváltságos port használata + + + + %1 is disabled + this peer was blocked. Reason: uTP is disabled. + %1 letiltva + + + + %1 is disabled + this peer was blocked. Reason: TCP is disabled. + %1 letiltva + + + + URL seed DNS lookup failed. Torrent: "%1". URL: "%2". Error: "%3" + Nem sikerült az URL seed DNS lekérdezése. Torrent: "%1". URL: "%2". Hiba: "%3" + + + + Received error message from URL seed. Torrent: "%1". URL: "%2". Message: "%3" + Hibaüzenet érkezett az URL seedtől. Torrent: "%1". URL: "%2". Üzenet: "%3" + + + + Successfully listening on IP. IP: "%1". Port: "%2/%3" + Sikerült az IP cím használatba vétele. IP: "%1". Port: "%2/%3" + + + + Failed to listen on IP. IP: "%1". Port: "%2/%3". Reason: "%4" + Nem sikerült az IP cím használata. IP: "%1". Port: "%2/%3". Indok: "%4" + + + + Detected external IP. IP: "%1" + Külső IP észlelve. IP: "%1" + + + + Error: Internal alert queue is full and alerts are dropped, you might see degraded performance. Dropped alert type: "%1". Message: "%2" + Hiba: A belső riasztási tár megtelt, és a riasztások elvetésre kerülnek. Előfordulhat, hogy csökkentett teljesítményt észlel. Eldobott riasztás típusa: "%1". Üzenet: "%2" + + + Moved torrent successfully. Torrent: "%1". Destination: "%2" - Torrent sikeresen áthelyezve. Torrent: "%1". Cél: "%2" + Torrent sikeresen áthelyezve. Torrent: "%1". Cél: "%2" - + Failed to move torrent. Torrent: "%1". Source: "%2". Destination: "%3". Reason: "%4" - A torrent áthelyezése nem sikerült. Torrent: "%1". Forrás: "%2". Cél: "%3". Indok: "%4" + A torrent áthelyezése nem sikerült. Torrent: "%1". Forrás: "%2". Cél: "%3". Indok: "%4" - + SOCKS5 proxy error. Message: "%1" - SOCKS5 proxy hiba. Üzenet: "%1" + SOCKS5 proxy hiba. Üzenet: "%1" @@ -2683,52 +2392,57 @@ Támogatja a formátumokat: S01E01, 1x1, 2017.12.31 és 31.12.2017. (A dátumfor BitTorrent::TorrentImpl - + Failed to add peer "%1" to torrent "%2". Reason: %3 "%1" peer hozzáadása a(z) "%2" torrenthez sikertelen. Indok: %3 - + Peer "%1" is added to torrent "%2" "%1" peer hozzáadva a(z) "%2" torrenthez. - + Couldn't write to file. Reason: "%1". Torrent is now in "upload only" mode. - Nem sikerült fájlba írni. Ok: "%1". A Torrent most "csak feltöltés" módban van. + Nem sikerült fájlba írni. Indok: "%1". A Torrent most "csak feltöltés" módban van. - + Download first and last piece first: %1, torrent: '%2' Első és utolsó szelet letöltése először: %1, torrent: '%2' - + On Be - + Off Ki - - - Failed to restore torrent. Files were probably moved or storage isn't accessible. Torrent: "%1". Reason: "%2" - A torrent visszaállítása sikertelen. A fájlok valószínűleg át lettek helyezve, vagy a tárhely nem érhető el. Torrent: "%1". Ok: "%2" - - - - Missing metadata - Hiányzó metaadat - + Generate resume data failed. Torrent: "%1". Reason: "%2" + + + + + Failed to restore torrent. Files were probably moved or storage isn't accessible. Torrent: "%1". Reason: "%2" + A torrent visszaállítása sikertelen. A fájlok valószínűleg át lettek helyezve, vagy a tárhely nem érhető el. Torrent: "%1". Indok: "%2" + + + + Missing metadata + Hiányzó metadata + + + File rename failed. Torrent: "%1", file: "%2", reason: "%3" Fájl átnevezése sikertelen. Torrent: "%1", fájl: "%2", indok: "%3" - + Performance alert: %1. More info: %2 Teljesítmény riasztás: %1. További info: %2 @@ -2804,11 +2518,7 @@ Támogatja a formátumokat: S01E01, 1x1, 2017.12.31 és 31.12.2017. (A dátumfor Remove torrents - - - - Delete torrents - Torrentek törlése + Torrentek eltávolítása @@ -2849,14 +2559,10 @@ Támogatja a formátumokat: S01E01, 1x1, 2017.12.31 és 31.12.2017. (A dátumfor DeletionConfirmationDialog - - Deletion confirmation - Törlés megerősítése - Remove torrent(s) - + Torrent(ek) eltávolítása @@ -2886,17 +2592,6 @@ Támogatja a formátumokat: S01E01, 1x1, 2017.12.31 és 31.12.2017. (A dátumfor Eltávolítás - - DesktopIntegration - - System tray icon is not available, retrying... - A tálcaikon nem érhető el, újrapróbálkozás... - - - System tray icon is still not available after retries. Disabling it. - A tálcaikon az újrapróbálkozások után sem vált elérhetővé. Letiltás. - - DownloadFromURLDialog @@ -2915,17 +2610,17 @@ Támogatja a formátumokat: S01E01, 1x1, 2017.12.31 és 31.12.2017. (A dátumfor Soronként egy link (HTTP linkek, mágnes linkek és az info hashek támogatottak) - + Download Letöltés - + No URL entered Nem lett URL cím megadva - + Please type at least one URL. Kérem adjon meg legalább egy URL-t. @@ -2941,7 +2636,7 @@ Támogatja a formátumokat: S01E01, 1x1, 2017.12.31 és 31.12.2017. (A dátumfor The file size (%1) exceeds the download limit (%2) - A fájl mérete (%1) meghaladja a letöltési korlátot (%2). + A fájl mérete (%1) meghaladja a letöltési korlátot (%2) @@ -2976,7 +2671,7 @@ Támogatja a formátumokat: S01E01, 1x1, 2017.12.31 és 31.12.2017. (A dátumfor SSL/TLS handshake failed - SSL/TLS kézfogás nem sikerült + SSL/TLS kapcsolatfelvétel nem sikerült @@ -3036,12 +2731,12 @@ Támogatja a formátumokat: S01E01, 1x1, 2017.12.31 és 31.12.2017. (A dátumfor The requested operation is invalid for this protocol - A kért művelet ismeretlen ebben a protokollban + A kért művelet érvénytelen ennél a protokollnál An unknown network-related error was detected - Ismeretlen hálózati-eredetű hiba történt + Ismeretlen hálózati-eredetű hiba észlelve @@ -3051,12 +2746,12 @@ Támogatja a formátumokat: S01E01, 1x1, 2017.12.31 és 31.12.2017. (A dátumfor An unknown error related to the remote content was detected - Ismeretlen hiba lett a távoli tartalomban észlelve + Távoli tartalomhoz köthető ismeretlen hiba lett észlelve A breakdown in protocol was detected - A protokollban meghibásodás észlelve + Protokoll meghibásodás észlelve @@ -3069,17 +2764,17 @@ Támogatja a formátumokat: S01E01, 1x1, 2017.12.31 és 31.12.2017. (A dátumfor Missing pieces - Hiányzó darabok + Hiányzó szeletek Partial pieces - Részleges darabok + Részleges szeletek Completed pieces - Befejezett darabok + Befejezett szeletek @@ -3110,7 +2805,7 @@ Támogatja a formátumokat: S01E01, 1x1, 2017.12.31 és 31.12.2017. (A dátumfor RSS feeds - RSS források + RSS csatornák @@ -3124,7 +2819,7 @@ Támogatja a formátumokat: S01E01, 1x1, 2017.12.31 és 31.12.2017. (A dátumfor An error occurred while trying to open the log file. Logging to file is disabled. - Hiba történt a naplófájl megnyitásakor. Fájlba naplózás kikapcsolásra került. + Hiba történt a naplófájl megnyitásakor. Fájlba naplózás letiltásra került. @@ -3221,38 +2916,38 @@ Támogatja a formátumokat: S01E01, 1x1, 2017.12.31 és 31.12.2017. (A dátumfor GeoIPDatabase - - + + Unsupported database file size. Nem támogatott adatbázis fájl méret. - + Metadata error: '%1' entry not found. - Metaadat hiba: '%1' bejegyzés nem található. + Metadata hiba: '%1' bejegyzés nem található. - + Metadata error: '%1' entry has invalid type. - Metaadat hiba: '%1' bejegyzésnek érvénytelen típusa van. + Metadata hiba: '%1' bejegyzésnek érvénytelen típusa van. - + Unsupported database version: %1.%2 Nem támogatott adatbázis verzió: %1.%2 - + Unsupported IP version: %1 Nem támogatott IP verzió: %1 - + Unsupported record size: %1 Nem támogatott rekord méret: %1 - + Database corrupted: no data section found. Adatbázis sérült: nem található adat szakasz. @@ -3267,7 +2962,7 @@ Támogatja a formátumokat: S01E01, 1x1, 2017.12.31 és 31.12.2017. (A dátumfor Bad Http request, closing socket. IP: %1 - Rossz Http kérés, csatoló bezárása. IP: %1 + Rossz Http kérés, socket bezárása. IP: %1 @@ -3306,16 +3001,16 @@ Támogatja a formátumokat: S01E01, 1x1, 2017.12.31 és 31.12.2017. (A dátumfor LogPeerModel - + %1 was blocked. Reason: %2. 0.0.0.0 was blocked. Reason: reason for blocking. - %1 blokkolva. Ok: %2 + %1 blokkolva. Indok: %2 - + %1 was banned 0.0.0.0 was banned - %1 le lett tiltva + %1 ki lett tiltva @@ -3363,7 +3058,7 @@ Támogatja a formátumokat: S01E01, 1x1, 2017.12.31 és 31.12.2017. (A dátumfor &Remove - + &Eltávolítás @@ -3409,7 +3104,7 @@ Támogatja a formátumokat: S01E01, 1x1, 2017.12.31 és 31.12.2017. (A dátumfor &RSS Reader - &RSS olvasó + &RSS Olvasó @@ -3566,10 +3261,6 @@ Támogatja a formátumokat: S01E01, 1x1, 2017.12.31 és 31.12.2017. (A dátumfor &Pause &Szünet - - &Delete - &Törlés - P&ause All @@ -3608,12 +3299,12 @@ Támogatja a formátumokat: S01E01, 1x1, 2017.12.31 és 31.12.2017. (A dátumfor - + Show Mutat - + Check for program updates Programfrissítések keresése @@ -3628,8 +3319,8 @@ Támogatja a formátumokat: S01E01, 1x1, 2017.12.31 és 31.12.2017. (A dátumfor Ha kedveled a qBittorrentet, kélek támogasd! - - + + Execution Log Napló @@ -3665,14 +3356,14 @@ Támogatja a formátumokat: S01E01, 1x1, 2017.12.31 és 31.12.2017. (A dátumfor - + qBittorrent is minimized to tray - qBittorrent kicsinyítéskor a tálcára + qBittorrent lekerül a tálcára - - + + This behavior can be changed in the settings. You won't be reminded again. Ez a működés megváltoztatható a beállításokban. Többször nem lesz emlékeztetve. @@ -3703,13 +3394,13 @@ Támogatja a formátumokat: S01E01, 1x1, 2017.12.31 és 31.12.2017. (A dátumfor - + UI lock password UI jelszó - + Please type the UI lock password: Kérlek add meg az UI jelszavát: @@ -3734,159 +3425,147 @@ Támogatja a formátumokat: S01E01, 1x1, 2017.12.31 és 31.12.2017. (A dátumfor Átvitelek (%1) - + Recursive download confirmation Letöltés ismételt megerősítése - Yes - Igen - - - No - Nem - - - + Never Soha - + qBittorrent was just updated and needs to be restarted for the changes to be effective. A qBittorrent frissült, és újra kell indítani a változások életbe lépéséhez. - + qBittorrent is closed to tray qBittorrent bezáráskor a tálcára - + Some files are currently transferring. Néhány fájl átvitele folyamatban van. - + Are you sure you want to quit qBittorrent? Biztosan ki akar lépni a qBittorrentből? - + &No &Nem - + &Yes &Igen - + &Always Yes &Mindig igen - + Options saved. Beállítások mentve. - + %1/s s is a shorthand for seconds %1/s - + Missing Python Runtime Hiányzó Python bővítmény - + qBittorrent Update Available Elérhető qBittorrent frissítés - The torrent '%1' contains torrent files, do you want to proceed with their download? - A(z) '%1' torrent .torrent fájlokat is tartalmaz. Így is szeretné letölteni őket? - - - + Python is required to use the search engine but it does not seem to be installed. Do you want to install it now? A keresőmotor használatához Python szükséges, de úgy tűnik nincs telepítve. Telepíti most? - + Python is required to use the search engine but it does not seem to be installed. A keresőhöz Python szükséges, de úgy tűnik nincs telepítve. - - + + Old Python Runtime Elavult Python bővítmény - + A new version is available. Új verzió elérhető. - + Do you want to download %1? Le szeretnéd tölteni %1? - + Open changelog... Változások listájának megnyitása... - + No updates available. You are already using the latest version. Nem érhető el frissítés. A legfrissebb verziót használja. - + &Check for Updates &Frissítések keresése - + Your Python version (%1) is outdated. Minimum requirement: %2. Do you want to install a newer version now? A telepített Python verziója (%1) túl régi. Minimális követelmény: %2. Telepít most egy újabb verziót? - + Your Python version (%1) is outdated. Please upgrade to latest version for search engines to work. Minimum requirement: %2. A telepített Python verziója (%1) túl régi. Egy újabb verzió szükséges a keresőmotorok működéséhez. Minimális követelmény: %2. - + Checking for Updates... Frissítések keresése… - + Already checking for program updates in the background A frissítések keresése már fut a háttérben - + Download error Letöltési hiba - + Python setup could not be downloaded, reason: %1. Please install it manually. A Python telepítőt nem sikerült letölteni, mivel: %1. @@ -3894,7 +3573,7 @@ Kérlek telepítsd fel kézzel. - + Invalid password Érvénytelen jelszó @@ -3911,50 +3590,50 @@ Kérlek telepítsd fel kézzel. RSS (%1) - + The torrent '%1' contains .torrent files, do you want to proceed with their downloads? - + A(z) '%1' torrent .torrent fájlokat is tartalmaz, így is szeretné letölteni őket? - + The password is invalid A jelszó érvénytelen - + DL speed: %1 e.g: Download speed: 10 KiB/s Letöltési sebsesség: %1 - + UP speed: %1 e.g: Upload speed: 10 KiB/s Feltöltési sebesség: %1 - + [D: %1, U: %2] qBittorrent %3 D = Download; U = Upload; %3 is qBittorrent version [L: %1/s, F: %2/s] qBittorrent %3 - + Hide Elrejt - + Exiting qBittorrent qBittorrent bezárása - + Open Torrent Files Torrent Fájl Megnyitása - + Torrent Files Torrent Fájlok @@ -4048,7 +3727,7 @@ Kérlek telepítsd fel kézzel. Couldn't load IP geolocation database. Reason: %1 - Az IP helymeghatározási adatbázist nem lehet betölteni. Ok: %1 + Az IP helymeghatározási adatbázist nem lehet betölteni. Indok: %1 @@ -5483,7 +5162,7 @@ Kérlek telepítsd fel kézzel. Start qBittorrent minimized - qBittorrent indítása a háttérben + qBittorrent induljon el a tálcán @@ -5521,68 +5200,64 @@ Kérlek telepítsd fel kézzel. Ne hozzon létre almappát - + Add... Hozzáadás… - + Options.. Beállítások… - + Remove Eltávolítás - + Email notification &upon download completion E-mail értesítés a letöltés &végeztével - Run e&xternal program on torrent completion - Külső &program indítása a letöltés végén - - - + Peer connection protocol: Peer kapcsolati protokoll: - + Any Bármi - + IP Fi&ltering &IP-szűrés - + Schedule &the use of alternative rate limits Alternatív sebességkorlátok ütemezése - + From: From start time Ettől: - + To: To end time Eddig: - + Find peers on the DHT network Peerek keresése a DHT hálózaton - + Allow encryption: Connect to peers regardless of setting Require encryption: Only connect to peers with protocol encryption Disable encryption: Only connect to peers without protocol encryption @@ -5591,178 +5266,178 @@ Titkosítás megkövetelése: Kapcsolódás csak a protokolltitkosítással rend Titkosítás letiltása: Kapcsolódás csak protokolltitkosítás nélküli peerekhez - + Allow encryption Titkosítás engedélyezése - + (<a href="https://github.com/qbittorrent/qBittorrent/wiki/Anonymous-Mode">More information</a>) (<a href="https://github.com/qbittorrent/qBittorrent/wiki/Anonymous-Mode">További információ</a>) - + Maximum active checking torrents: Torrentek aktív ellenőrzésének maximális száma: - + &Torrent Queueing &Torrent ütemezés - + A&utomatically add these trackers to new downloads: Ezen trackerek a&utomatikus hozzáadása az új letöltésekhez: - + RSS Reader - RSS olvasó + RSS Olvasó - + Enable fetching RSS feeds RSS csatornák lekérdezésének engedélyezése - + Feeds refresh interval: Csatornák frissítési időköze: - + Maximum number of articles per feed: - Csatornánkénti cikkek maximum száma: + Csatornánként elemek maximum száma: - - + + min minutes perc - + Seeding Limits Seedelési korlátok - + When seeding time reaches Amikor a seedidőt eléri - + Pause torrent Torrent szüneteltetése - + Remove torrent Torrent eltávolítása - + Remove torrent and its files Torrent és fájljai eltávolítása - + Enable super seeding for torrent - Super seed engedélyezése a torrentnek + Super seed engedélyezése a torrentnél - + When ratio reaches Amikor az arányt eléri - + RSS Torrent Auto Downloader Automata RSS torrent letöltő - + Enable auto downloading of RSS torrents Az RSS torrentek automatikus letöltésének engedélyezése - + Edit auto downloading rules... Automatikus letöltési szabályok szerkesztése… - + RSS Smart Episode Filter RSS okos epizód szűrő - + Download REPACK/PROPER episodes REPACK/PROPER epizódok letöltése - + Filters: Szűrők: - + Web User Interface (Remote control) - Webes felhasználói felület (Távoli elérés) + Webes felhasználói felület (Távoli vezérlés) - + IP address: IP-cím: - + IP address that the Web UI will bind to. Specify an IPv4 or IPv6 address. You can specify "0.0.0.0" for any IPv4 address, "::" for any IPv6 address, or "*" for both IPv4 and IPv6. IP cím, amit a Web UI használni fog. -Határozzon meg egy IPv4 vagy IPv6 címet. Megadhatja "0.0.0.0" bármely IPv4 címhez, -vagy "::" bármely IPv6 címhez, vagy használja a "*"-t az IPv4-hez és IPv6-hoz egyaránt. +Határozzon meg egy IPv4 vagy IPv6 címet. Megadhatja "0.0.0.0"-t bármely IPv4 címhez, +vagy "::"-t bármely IPv6 címhez, vagy használja a "*"-t bármely IPv4-hez és IPv6-hoz egyaránt. - + Ban client after consecutive failures: Kliens tiltása egymást követő hibák után: - + Never Soha - + ban for: tiltás: - + Session timeout: Munkamenet időtúllépés: - + Disabled - Kikapcsolva + Letiltva - + Enable cookie Secure flag (requires HTTPS) Secure jelző engedélyezése a sütiknél (HTTPS szükséges) - + Server domains: Kiszolgáló domainek: - + Whitelist for filtering HTTP Host header values. In order to defend against DNS rebinding attack, you should put in domain names used by WebUI server. @@ -5775,39 +5450,39 @@ A DNS újrakötési támadások ellen, Használja a ';' karaktert az elválasztásra, ha több is van. A '*' helyettesítő karakter is használható. - + &Use HTTPS instead of HTTP &HTTPS használata HTTP helyett - + Bypass authentication for clients on localhost Hitelesítés mellőzése a helyi gépen lévő klienseknél - + Bypass authentication for clients in whitelisted IP subnets Hitelesítés mellőzése a fehérlistára tett IP alhálózatokban lévő klienseknél - + IP subnet whitelist... IP alhálózat fehérlista… - + Specify reverse proxy IPs (or subnets, e.g. 0.0.0.0/24) in order to use forwarded client address (X-Forwarded-For header). Use ';' to split multiple entries. - + Adjon meg reverse proxy IP-címeket (vagy alhálózatokat, pl. 0.0.0.0/24) a továbbított kliens cím használatához (X-Forwarded-For attribútum). Használja a ';' karaktert a felosztáshoz, ha több bejegyzést ad meg. - + Upda&te my dynamic domain name &Dinamikus domain név frissítése Minimize qBittorrent to notification area - qBittorrent értesítési területre helyezése minimalizáláskor + qBittorrent értesítési területre helyezése tálcára helyezéskor @@ -5847,7 +5522,7 @@ Használja a ';' karaktert az elválasztásra, ha több is van. A &apo Check for program updates - Ellenőrizze a programfrissítéseket + Programfrissítések keresése @@ -5880,79 +5555,79 @@ Használja a ';' karaktert az elválasztásra, ha több is van. A &apo Torrent párbeszédablak előrehozása - + Also delete .torrent files whose addition was cancelled Azon .torrent fájlok is törlődjenek, amelyek hozzáadása meg lett szakítva - + Also when addition is cancelled Akkor is, ha meg lett szakítva a hozzáadás - + Warning! Data loss possible! Figyelmeztetés! Adatvesztés lehetséges! - + Saving Management Mentéskezelés - + Default Torrent Management Mode: Alapértelmezett torrentkezelési mód: - + Manual Kézi - + Automatic Automatikus - + When Torrent Category changed: Amikor a torrent kategória megváltozik: - + Relocate torrent Torrent áthelyezése - + Switch torrent to Manual Mode Torrent kézi módba váltása - - + + Relocate affected torrents Érintett torrentek áthelyezése - - + + Switch affected torrents to Manual Mode Érintett torrentek kézi módba váltása - + Use Subcategories Alkategóriák használata - + Default Save Path: Alapértelmezett mentési útvonal: - + Copy .torrent files to: .torrent fájlok másolása ide: @@ -5972,29 +5647,29 @@ Használja a ';' karaktert az elválasztásra, ha több is van. A &apo &Torrent tartalom és néhány beállítás megjelenítése - + De&lete .torrent files afterwards Ezután törölje a .torrent fájlokat - + Copy .torrent files for finished downloads to: Elkészült letöltések .torrent fájlainak másolása a következő helyre: - + Pre-allocate disk space for all files Minden fájl helyének lefoglalása előre Use custom UI Theme - Egyéni felületi téma használata + Egyéni UI felület téma használata UI Theme file: - Felülettéma fájl: + UI felület téma fájl: @@ -6021,7 +5696,7 @@ Használja a ';' karaktert az elválasztásra, ha több is van. A &apo When qBittorrent is started, the main window will be minimized - A qBittorrent indításakor a fő ablak minimalizálódik + A qBittorrent indításakor a fő ablak a tálcára fog kerülni @@ -6057,12 +5732,12 @@ Használja a ';' karaktert az elválasztásra, ha több is van. A &apo Inhibit system sleep when torrents are downloading - Alvó üzemmód tiltása ha van letöltésben lévő torrent + Számítógép alvó üzemmód tiltása ha van letöltésben lévő torrent Inhibit system sleep when torrents are seeding - Alvó üzemmód tiltása ha van seedelt torrent + Számítógép alvó üzemmód tiltása ha van seedelt torrent @@ -6104,74 +5779,97 @@ Használja a ';' karaktert az elválasztásra, ha több is van. A &apo Ne induljon el automatikusan a letöltés - + Whether the .torrent file should be deleted after adding it Törlésre kerüljön-e a .torrent fájl a hozzáadás után - + Allocate full file sizes on disk before starting downloads, to minimize fragmentation. Only useful for HDDs. A töredezettség minimalizálása érdekében a letöltés megkezdése előtt foglalja le a teljes fájlméretet a lemezen. Csak HDD-k esetén hasznos. - + Append .!qB extension to incomplete files .!qB kiterjesztés használata befejezetlen fájloknál - + When a torrent is downloaded, offer to add torrents from any .torrent files found inside it Ha egy torrent letöltésre kerül, akkor felajánlja a benne található összes .torrent fájl hozzáadását - + Enable recursive download dialog Az ismétlődő letöltési párbeszédablak engedélyezése - + Automatic: Various torrent properties (e.g. save path) will be decided by the associated category Manual: Various torrent properties (e.g. save path) must be assigned manually Automatikus: Különböző torrenttulajdonságok (példáué a mentési útvonal) a hozzátartozó kategória alapján kerülnek eldöntésre Kézi: A különböző torrenttulajdonságokat (például a mentési útvonalat) kézzel kell megadni - + When Default Save/Incomplete Path changed: Amikor az alapértelmezett mentési/befejezetlen elérési útvonal megváltozik: - + When Category Save Path changed: Ha a kategória mentési útja megváltozott: - + Use Category paths in Manual Mode Használja a kategória elérési útjait kézi módban - + Resolve relative Save Path against appropriate Category path instead of Default one Oldja fel a relatív mentési útvonalat a megfelelő kategória elérési útjával az alapértelmezett helyett - + + Torrent stop condition: + + + + + + None + + + + + + Metadata received + + + + + + Files checked + + + + Use another path for incomplete torrents: Használjon másik elérési utat a befejezetlen torrentekhez: - + Automatically add torrents from: Torrentek automatikus hozzáadása innen: - + Excluded file names Kizárt fájlnevek - + Blacklist filtered file names from being downloaded from torrent(s). Files matching any of the filters in this list will have their priority automatically set to "Do not download". @@ -6200,537 +5898,543 @@ readme.txt: pontos fájlnév szűrése. readme[0-9].txt: 'readme1.txt', 'readme2.txt' szűrő, de nem 'readme10.txt'. - + Receiver Fogadó - + To: To receiver Neki: - + SMTP server: SMTP-kiszolgáló: - + Sender Küldő - + From: From sender Tőle: - + This server requires a secure connection (SSL) Ez a kiszolgáló biztonságos kapcsolatot (SSL) igényel - - + + Authentication Hitelesítés - - - - + + + + Username: Felhasználónév: - - - - + + + + Password: Jelszó: - + Run external program - + Külső program futtatása - + Run on torrent added - + Futtatás torrent hozzáadásakor - + Run on torrent finished - + Futtatás torrent befejezésekor - + Show console window Konzolablak megjelenítése - + TCP and μTP TCP és μTP - + Listening Port Használt Port - + Port used for incoming connections: Port a bejövő kapcsolatokhoz: - + Set to 0 to let your system pick an unused port - Állítsa 0 -ra, hogy a rendszer kiválaszthasson egy nem használt portot + Állítsa 0 -ra, hogy a rendszer válasszon egy nem használt portot - + Random Véletlenszerű - + Use UPnP / NAT-PMP port forwarding from my router UPnP / NAT-PMP használata a routeren a portok átirányítására - + Connections Limits Kapcsolati korlátok - + Maximum number of connections per torrent: Torrentenkénti kapcsolatok maximális száma: - + Global maximum number of connections: Globális kapcsolatok maximális száma: - + Maximum number of upload slots per torrent: Torrentenkénti feltöltési szálak maximális száma: - + Global maximum number of upload slots: Globális feltöltési szálak maximális száma: - + Proxy Server Proxy kiszolgáló - + Type: Típus: - + (None) (Nincs) - + SOCKS4 SOCKS4 - + SOCKS5 SOCKS5 - + HTTP HTTP - + Host: Host: - - + + Port: Port: - + Otherwise, the proxy server is only used for tracker connections Különben a proxy csak a tracker kapcsolatok esetén kerül használatra - + Use proxy for peer connections Proxy használata peer kapcsolatokhoz - + RSS feeds, search engine, software updates or anything else other than torrent transfers and related operations (such as peer exchanges) will use a direct connection RSS csatornák, keresőmotor, szoftver frissítések vagy bármi, ami más mint a torrent átvitelek és azzal összefüggő műveletek (mint például a peercsere) közvetlen kapcsolatot fog használni - + Use proxy only for torrents Csak a torrentekhez használjon proxyt - + + If checked, hostname lookups are done via the proxy. + + + + + Use proxy for hostname lookups + + + + A&uthentication &Hitelesítés - + Info: The password is saved unencrypted Infó: Jelszó titkosítás nélkül kerül elmentésre - + Filter path (.dat, .p2p, .p2b): Szűrő útvonala (.dat, .p2p, .p2b): - + Reload the filter Szűrő újratöltése - + Manually banned IP addresses... Kézzel tiltott IP-címek… - + Apply to trackers Alkalmazás a trackerekre - + Global Rate Limits Globális sebességkorlátok - - - - - - - + + + + + + + - - - - - - + + + + + + KiB/s KiB/s - - + + Upload: Feltöltés: - - + + Download: Letöltés: - + Alternative Rate Limits Alternatív sebességkorlátok - + Start time Kezdési idő - + End time Befejezési idő - + When: Ekkor: - + Every day Minden nap - + Weekdays Hétköznapokon - + Weekends Hétvégéken - + Rate Limits Settings Sebességkorlátok beállítása - + Apply rate limit to peers on LAN Sebességkorlátok alkalmazása LAN peerekre is - + Apply rate limit to transport overhead Sebességkorlát alkalmazása a fejléc (overhead) többletre is. - + Apply rate limit to µTP protocol Sebességkorlát alkalmazása µTP protokollra is - + Privacy Magánszféra - + Enable DHT (decentralized network) to find more peers DHT (decentralizált hálózat) engedélyezése, hogy több peert találjon - + Exchange peers with compatible Bittorrent clients (µTorrent, Vuze, ...) Peercsere kompatibilis kliensekkel (µTorrent, Vuze, …) - + Enable Peer Exchange (PeX) to find more peers Peercsere (PeX) engedélyezése, hogy több peert találjon - + Look for peers on your local network Peerek keresése a helyi hálózaton - + Enable Local Peer Discovery to find more peers Helyi peerek felkutatásának (LPD) engedélyezése, hogy több peert találjon - + Encryption mode: Titkosítás módja: - + Require encryption Titkosítás megkövetelése - + Disable encryption Titkosítás kikapcsolása - + Enable when using a proxy or a VPN connection Bekapcsolás proxy vagy VPN kapcsolat esetén - + Enable anonymous mode - Névtelen mód engedélyezése + Anonymous mód engedélyezése - + Maximum active downloads: Aktív letöltések maximális száma: - + Maximum active uploads: Aktív feltöltések maximális száma: - + Maximum active torrents: Aktív torrentek maximális száma: - + Do not count slow torrents in these limits Lassú torrentek figyelmen kívül hagyása ezeknél a korlátoknál - + Upload rate threshold: Feltöltési sebesség küszöb: - + Download rate threshold: Letöltési sebesség küszöb: - - - + + + sec seconds mp - + Torrent inactivity timer: Torrent inaktivitási időzítő: - + then aztán - + Use UPnP / NAT-PMP to forward the port from my router UPnP / NAT-PMP használata a portok átirányítására - + Certificate: Tanúsítvány: - + Key: Kulcs: - + <a href=https://httpd.apache.org/docs/current/ssl/ssl_faq.html#aboutcerts>Information about certificates</a> <a href=https://httpd.apache.org/docs/current/ssl/ssl_faq.html#aboutcerts>Információk a tanúsítványokról</a> - + Change current password Jelenlegi jelszó megváltoztatása - + Use alternative Web UI Alternatív Web UI használata - + Files location: Fájlok helye: - + Security Biztonság - + Enable clickjacking protection Clickjacking védelem engedélyezés - + Enable Cross-Site Request Forgery (CSRF) protection Engedélyezze a kereszt webhely kérelem hamisítás (CSRF) védelmet - + Enable Host header validation Host fejléc érvényesítés engedélyezése - + Add custom HTTP headers Egyéni HTTP fejlécek hozzáadása - + Header: value pairs, one per line - Fejléc : értékpárok, soronként egy + Fejléc: értékpárok, soronként egy - + Enable reverse proxy support Fordított proxy támogatás engedélyezése - + Trusted proxies list: - Megbízható proxyk listája: + Megbízott proxy kiszolgálók listája: - Specify reverse proxy IPs in order to use forwarded client address (X-Forwarded-For attribute), use ';' to split multiple entries. - Adjon meg fordított proxy IP-címeket az átirányított kliens cím használatához (X-Forwarded-For attribútum), használja a ';' karaktert a felosztáshoz, ha több bejegyzést ad meg. - - - + Service: Szolgáltatás: - + Register Regisztráció - + Domain name: Domain név: - + By enabling these options, you can <strong>irrevocably lose</strong> your .torrent files! Ezeket a beállításokat bekapcsolva, <strong>véglegesen elveszítheti</strong> a .torrent fájljait! - + If you enable the second option (&ldquo;Also when addition is cancelled&rdquo;) the .torrent file <strong>will be deleted</strong> even if you press &ldquo;<strong>Cancel</strong>&rdquo; in the &ldquo;Add torrent&rdquo; dialog Ha engedélyezi a második lehetőséget (&ldquo;Akkor is, ha meg lett szakítva a hozzáadás&rdquo;), akkor a .torrent fájl <strong>törölve lesz</strong>, akkor is, ha a &ldquo;<strong>Mégse</strong>&rdquo; gombot nyomja meg a &ldquo;Torrent hozzáadása&rdquo; párbeszédablakon Select qBittorrent UI Theme file - qBittorrent felülettémafájl kiválasztása + qBittorrent felület téma fájl kiválasztása - + Choose Alternative UI files location Válasszon helyet az alternatív felhasználóifelület-fájloknak - + Supported parameters (case sensitive): Támogatott paraméterek (kis- és nagybetű különbözik): @@ -6740,165 +6444,190 @@ readme[0-9].txt: 'readme1.txt', 'readme2.txt' szűrő, de ne Letiltva, mert nem sikerült észlelni a rendszertálca jelenlétét - + + No stop condition is set. + + + + + Torrent will stop after metadata is received. + + + + + Torrents that have metadata initially aren't affected. + + + + + Torrent will stop after files are initially checked. + + + + + This will also download metadata if it wasn't there initially. + + + + %N: Torrent name %N: Torrent neve - + %L: Category %L: Kategória - + %F: Content path (same as root path for multifile torrent) %F: Tartalom útvonala (többfájlok torrenteknél ugyanaz mint a gyökér útvonal) - + %R: Root path (first torrent subdirectory path) %R: Gyökér útvonal (első torrent alkönyvtár útvonala) - + %D: Save path %D: Mentés útvonala - + %C: Number of files %C: Fájlok száma - + %Z: Torrent size (bytes) %Z: Torrent mérete (bájtok) - + %T: Current tracker %T: Jelenlegi tracker - + Tip: Encapsulate parameter with quotation marks to avoid text being cut off at whitespace (e.g., "%N") Tipp: Tegye a paramétereket idézőjelbe, hogy elkerülje a szöveg üres karaktereknél történő kettévágását (például "%N") - + A torrent will be considered slow if its download and upload rates stay below these values for "Torrent inactivity timer" seconds Egy torrent lassúnak lesz ítélve, ha a le- és feltöltési sebessége ezen értékek alatt marad a "torrent inaktivítási időzítő"-ben meghatározott ideig. - + Certificate Tanúsítvány - + Select certificate Tanúsítvány kiválasztása - + Private key Privát kulcs - + Select private key Privát kulcs kiválasztása - + Select folder to monitor Válasszon egy megfigyelni kívánt könyvtárat - + Adding entry failed Bejegyzés hozzáadása sikertelen - + Location Error Hely hiba - + The alternative Web UI files location cannot be blank. Alternatív Web UI fájlok helye nem lehet üres. - - + + Choose export directory Export könyvtár kiválasztása - + When these options are enabled, qBittorrent will <strong>delete</strong> .torrent files after they were successfully (the first option) or not (the second option) added to its download queue. This will be applied <strong>not only</strong> to the files opened via &ldquo;Add torrent&rdquo; menu action but to those opened via <strong>file type association</strong> as well Ha ezek a beállítások be vannak kapcsolva, akkor a qBittorrent <strong>törli</strong> a .torrent fájlokat, ha a sikeresen hozzáadta (első lehetőség) vagy nem adta hozzá (második lehetőség) a letöltési sorhoz. Ez <strong>nem csak</strong> a &ldquo;Torrent hozzáadása&rdquo; menüművelettel megnyitott fájlokra érvényes, hanem a <strong>fájltípus társításokon</strong> keresztül megnyitottakra is qBittorrent UI Theme file (*.qbtheme config.json) - qBittorrent felülettémafájl (*.qbtheme config.json) + qBittorrent felület téma fájl (*.qbtheme config.json) - + %G: Tags (separated by comma) %G: Címkék (vesszővel elválasztva) - + %I: Info hash v1 (or '-' if unavailable) %I: Info hash v1 (vagy '-' ha nem érhető el) - + %J: Info hash v2 (or '-' if unavailable) %J: Info hash v2 (vagy '-' ha nem érhető el) - + %K: Torrent ID (either sha-1 info hash for v1 torrent or truncated sha-256 info hash for v2/hybrid torrent) %K: Torrent azonosító (vagy sha-1 info hash v1 torrenthez, vagy csonkolt sha-256 info hash v2/hibrid torrenthez) - - + + Choose a save directory Mentési könyvtár választása - + Choose an IP filter file Válassz egy IP-szűrő fájlt - + All supported filters Minden támogatott szűrő - + Parsing error Feldolgozási hiba - + Failed to parse the provided IP filter Megadott IP szűrő feldogozása sikertelen - + Successfully refreshed Sikeresen frissítve - + Successfully parsed the provided IP filter: %1 rules were applied. %1 is a number IP-szűrő sikeresen feldolgozva: %1 szabály alkalmazva. @@ -6909,101 +6638,106 @@ readme[0-9].txt: 'readme1.txt', 'readme2.txt' szűrő, de ne Beállítások - + Time Error Idő hiba - + The start time and the end time can't be the same. A kezdés és befejezés ideje nem lehet ugyanaz. - - + + Length Error Hossz hiba - + The Web UI username must be at least 3 characters long. - Web UI felhasználónevének legalább 3 karakter hosszúnak kell lennie. + Web UI felhasználónévnek legalább 3 karakter hosszúnak kell lennie. - + The Web UI password must be at least 6 characters long. - Web UI jelszavának legalább 6 karakter hosszúnak kell lennie. + Web UI jelszónak legalább 6 karakter hosszúnak kell lennie. PeerInfo - + + Unknown + Ismeretlen + + + Interested (local) and choked (peer) Érdekelt (helyi) és elfojtott (peer) - + Interested (local) and unchoked (peer) Érdekelt (helyi) és nem elfojtott (peer) - + Interested (peer) and choked (local) Érdekelt (peer) és elfojtott (helyi) - + Interested (peer) and unchoked (local) Érdekelt (peer) és nem elfojtott (helyi) - + Not interested (local) and unchoked (peer) Nem érdekelt (helyi) és nem elfojtott (peer) - + Not interested (peer) and unchoked (local) Nem érdekelt (peer) és nem elfojtott (helyi) - + Optimistic unchoke Optimista elfojtásmegszüntetés - + Peer snubbed Peer elnémítva - + Incoming connection Bejövő kapcsolat - + Peer from DHT Peer DHT hálózatból - + Peer from PEX Peer PEX hálózatból - + Peer from LSD Peer LSD hálózatból - + Encrypted traffic Titkosított forgalom - + Encrypted handshake Titkosított kézfogás @@ -7013,7 +6747,7 @@ readme[0-9].txt: 'readme1.txt', 'readme2.txt' szűrő, de ne Country/Region - Ország/régió + Ország/Régió @@ -7028,7 +6762,7 @@ readme[0-9].txt: 'readme1.txt', 'readme2.txt' szűrő, de ne Flags - Zászlók + Jelzők @@ -7043,120 +6777,126 @@ readme[0-9].txt: 'readme1.txt', 'readme2.txt' szűrő, de ne + Peer ID Client + i.e.: Client resolved from Peer ID + + + + Progress i.e: % downloaded Folyamat - + Down Speed i.e: Download speed Letöltési sebesség - + Up Speed i.e: Upload speed Feltöltési sebesség - + Downloaded i.e: total data downloaded Letöltve - + Uploaded i.e: total data uploaded Feltöltve - + Relevance i.e: How relevant this peer is to us. How many pieces it has that we don't. Relevancia - + Files i.e. files that are being downloaded right now Fájlok - + Column visibility Oszlop láthatósága - + Resize columns Oszlopok átméretezése - + Resize all non-hidden columns to the size of their contents Méretezze át az összes nem rejtett oszlopot a tartalmuk méretére - + Add peers... Peerek hozzáadása... - - + + Adding peers Peerek hozzáadása - + Some peers cannot be added. Check the Log for details. Néhány peert nem lehetett hozzáadni. Ellenőrizze a naplót a részletekért. - + Peers are added to this torrent. Peerek hozzáadva ehhez a torrenthez. - - + + Ban peer permanently Peer kitiltása végleg - + Cannot add peers to a private torrent Nem lehet peereket hozzáadni egy privát torrenthez - + Cannot add peers when the torrent is checking A torrent ellenőrzése közben nem lehet peereket hozzáadni - + Cannot add peers when the torrent is queued Nem lehet peereket hozzáadni, ha a torrent sorban áll - + No peer was selected Egyetlen peer sem lett kijelölve - + Are you sure you want to permanently ban the selected peers? Biztos vagy benne, hogy végleg letiltod a kiválasztott peereket? - + Peer "%1" is manually banned Peer "%1" manuálisan tiltva - + Copy IP:port IP:port másolása @@ -7204,12 +6944,12 @@ readme[0-9].txt: 'readme1.txt', 'readme2.txt' szűrő, de ne Unavailable pieces - Nem elérhető darabok + Nem elérhető szeletek Available pieces - Rendelkezésre álló darabok + Rendelkezésre álló szeletek @@ -7232,7 +6972,7 @@ readme[0-9].txt: 'readme1.txt', 'readme2.txt' szűrő, de ne Wait until metadata become available to see detailed information - Várja meg, amíg a metaadatok elérhetővé válnak a részletes információk megtekintéséhez + Várja meg, amíg a metadata elérhetővé válik a részletes információk megtekintéséhez @@ -7327,9 +7067,8 @@ readme[0-9].txt: 'readme1.txt', 'readme2.txt' szűrő, de ne Some plugins could not be uninstalled because they are included in qBittorrent. Only the ones you added yourself can be uninstalled. Those plugins were disabled. - Néhány modult nem lehet eltávolítani, mivel a program részét képezik. -Csak azokat lehet letörölni, amelyeket saját maga telepített. -Azok a modulok kikapcsolásra kerültek. + Néhány modult nem lehet eltávolítani, mivel a program részét képezik. Csak azokat lehet letörölni, amelyeket a felhasználó telepített. +Azok a modulok letiltásra kerültek. @@ -7438,14 +7177,12 @@ Azok a modulok kikapcsolásra kerültek. PortForwarderImpl - UPnP/NAT-PMP support: ON - UPnP/NAT-PMP támogatás: BE + UPnP/NAT-PMP támogatás: BE - UPnP/NAT-PMP support: OFF - UPnP/NAT-PMP támogatás: KI + UPnP/NAT-PMP támogatás: KI @@ -7506,7 +7243,7 @@ Azok a modulok kikapcsolásra kerültek. Preview selection - Előnézed kiválasztása + Előnézet választó @@ -7817,7 +7554,7 @@ Azok a modulok kikapcsolásra kerültek. N/A - Nincs adat + N/A @@ -7863,7 +7600,7 @@ Azok a modulok kikapcsolásra kerültek. By shown file order - Megjelenített fájlrend szerint + Megjelenített fájl sorrend szerint @@ -7898,7 +7635,7 @@ Azok a modulok kikapcsolásra kerültek. Speed graphs are disabled - A sebességgrafikonok le vannak tiltva + A sebesség grafikonok le vannak tiltva @@ -7953,12 +7690,12 @@ Azok a modulok kikapcsolásra kerültek. Nem lehet használni %1: a qBittorrent már fut ennél a felhasználónál. - + Usage: Használat: - + Options: Beállítások: @@ -7991,139 +7728,146 @@ Azok a modulok kikapcsolásra kerültek. %1 várva a(z) '%2' környezeti változóban, de ez érkezett: '%3' - + + port port - + + %1 must specify a valid port (1 to 65535). %1 érvényes portot kell megadnia (1 és 65535 között). - + [options] [(<filename> | <url>)...] [opciók] [(<filename> | <url>)...] - + Display program version and exit Program verzió megjelenítése és kilépés - + Display this help message and exit Ezen súgó üzenet megjelenítése és kilépés - + Change the Web UI port Web UI port módosítása - + + Change the torrenting port + + + + Disable splash screen Induló képernyő letiltása - + Run in daemon-mode (background) daemon-mode -ban való futtatás (háttérben) - + dir Use appropriate short form or abbreviation of "directory" könyvtár - + Store configuration files in <dir> Konfigurációs fájlok tárolása itt: <dir> - - + + name név - + Store configuration files in directories qBittorrent_<name> Konfigurációs fájlok tárolása a qBittorrent_<name> könyvtárakban - + Hack into libtorrent fastresume files and make file paths relative to the profile directory Hackeljen bele a libtorrent gyors-folytatás állományaiba, és a fájlok elérési útjai legyenek relatívak a profil könyvtárhoz - + files or URLs fájlok vagy URL-ek - + Download the torrents passed by the user A felhasználó által átadott torrentek letöltése - + Specify whether the "Add New Torrent" dialog opens when adding a torrent. Határozza meg, hogy az "Új torrent hozzáadása" párbeszédablak megnyíljon-e egy új torrent hozzáadásakor. - + Options when adding new torrents: Beállítások az új torrentek hozzáadásakor: - + path útvonal - + Torrent save path Torrent mentési útvonala - + Add torrents as started or paused Torrentek hozzáadása elindítva vagy szüneteltetve - + Skip hash check Hash ellenőrzés kihagyása - + Assign torrents to category. If the category doesn't exist, it will be created. Torrentek kategóriákba rendezése. Ha a kategória nem létezik, akkor létre lesz hozva. - + Download files in sequential order Fájlok letöltése sorrendben - + Download first and last pieces first Első és utolsó szeletek letöltése először - + Option values may be supplied via environment variables. For option named 'parameter-name', environment variable name is 'QBT_PARAMETER_NAME' (in upper case, '-' replaced with '_'). To pass flag values, set the variable to '1' or 'TRUE'. For example, to disable the splash screen: Az opciók értékekeit környezeti változókon keresztül lehet megadni. A 'paraméternév' opciónál a környezeti változó neve 'QBT_PARAMETER_NAME' (nagybetűkben, '-' helyett '_'). A jelzőértékek átadásához állítsa a változót '1' vagy 'TRUE' értékre. Például, a felugró képernyő letiltásához: - + Command line parameters take precedence over environment variables Parancssori paraméterek elsőbbséget élveznek a környezeti változókkal szemben - + Help Súgó @@ -8189,7 +7933,7 @@ Több ilyen figyelmeztetést nem fog kapni. Migrate preferences failed: WebUI https, file: "%1", error: "%2" - Áttelepített beállítások nem sikerültek: WebUI https, fájl: "%1", hiba: "%2" + A beállítások migrálása nem sikerült: WebUI https, fájl: "%1", hiba: "%2" @@ -8216,7 +7960,7 @@ Több ilyen figyelmeztetést nem fog kapni. Couldn't save RSS AutoDownloader data in %1. Error: %2 - Az RSS automatikus letöltő adatai nem menthetők ide: %1. Hiba: %2 + Nem sikerült menteni az RSS AutoLetöltő adatait ide: %1. Hiba: %2 @@ -8226,12 +7970,12 @@ Több ilyen figyelmeztetést nem fog kapni. Couldn't read RSS AutoDownloader rules from %1. Error: %2 - Az RSS automata letöltő szabályok nem olvashatóak innen: %1. Hiba: %2 + Nem sikerült beolvasni az RSS AutoLetöltő szabályokat innen: %1. Hiba: %2 Couldn't load RSS AutoDownloader rules. Reason: %1 - Az RSS automata letöltő szabályok nem olvashatóak. Indok: %1 + Nem sikerült betölteni az RSS AutoLetöltő szabályokat. Indok: %1 @@ -8239,12 +7983,12 @@ Több ilyen figyelmeztetést nem fog kapni. Failed to download RSS feed at '%1'. Reason: %2 - A következő helyen lévő RSS hírfolyam letöltése sikertelen: '%1'. Indok: %2 + A következő helyen lévő RSS csatorna letöltése sikertelen: '%1'. Indok: %2 RSS feed at '%1' updated. Added %2 new articles. - Az '%1'-en található RSS hírforrás frissítve. %2 új cikk lett hozzáadva. + Az '%1'-en található RSS csatorna frissítve. %2 új cikk lett hozzáadva. @@ -8254,7 +7998,7 @@ Több ilyen figyelmeztetést nem fog kapni. RSS feed at '%1' is successfully downloaded. Starting to parse it. - '%1' RSS hírcsatorna sikeresen letöltve. Feldolgozás megkezdve. + '%1' RSS csatorna sikeresen letöltve. Feldolgozás megkezdve. @@ -8267,7 +8011,7 @@ Több ilyen figyelmeztetést nem fog kapni. Failed to save RSS feed in '%1', Reason: %2 - Nem sikerült menteni az RSS-hírcsatornát ide '%1', Indok: %2 + Nem sikerült menteni az RSS-csatornát ide '%1', Indok: %2 @@ -8290,7 +8034,7 @@ Több ilyen figyelmeztetést nem fog kapni. Invalid RSS feed. - Érvénytelen RSS-hírforrás. + Érvénytelen RSS-csatorna. @@ -8349,17 +8093,17 @@ Több ilyen figyelmeztetést nem fog kapni. Couldn't load RSS feed. Feed: "%1". Reason: URL is required. - Nem sikerült betölteni az RSS forrást. Forrás: "%1". Indok: URL szükséges. + Nem sikerült betölteni az RSS csatornát. Csatorna: "%1". Indok: URL szükséges. Couldn't load RSS feed. Feed: "%1". Reason: UID is invalid. - Nem sikerült az RSS forrás betöltése. Forrás: "%1". Indok: UID érvénytelen. + Nem sikerült az RSS csatorna betöltése. Forrás: "%1". Indok: UID érvénytelen. Duplicate RSS feed found. UID: "%1". Error: Configuration seems to be corrupted. - Duplázott RSS forrás észlelve. UID: "%1". Hiba: Konfiguráció sérültnek tűnik. + Duplázott RSS csatorna észlelve. UID: "%1". Hiba: Konfiguráció sérültnek tűnik. @@ -8397,7 +8141,7 @@ Több ilyen figyelmeztetést nem fog kapni. Fetching of RSS feeds is disabled now! You can enable it in application settings. - Az RSS-hírcsatornák lekérése most le van tiltva! Az alkalmazás beállításaiban engedélyezheti. + Az RSS-csatornák lekérése jelenleg le van tiltva! Az alkalmazás beállításaiban engedélyezheti. @@ -8741,7 +8485,7 @@ Több ilyen figyelmeztetést nem fog kapni. Description page URL - Adatlap URL + Adatlap link @@ -8954,12 +8698,12 @@ Az ablak jobb alsó sarkában található „Modulok keresése…” gomb megnyo Close tab - Lap bezárása + Fül bezárása Close all tabs - Az összes lap bezárása + Az összes fül bezárása @@ -9511,90 +9255,96 @@ Az ablak jobb alsó sarkában található „Modulok keresése…” gomb megnyo + Moving (0) + + + + Errored (0) Hibás (0) - + All (%1) Összes (%1) - + Downloading (%1) Letöltés (%1) - + Seeding (%1) Seedelés (%1) - + Completed (%1) Kész (%1) - + Paused (%1) Szüneteltetett (%1) - + + Moving (%1) + + + + Resume torrents Torrentek folytatása - + Pause torrents Torrentek szüneteltetése - + Remove torrents - + Torrentek eltávolítása - Delete torrents - Torrentek törlése - - - + Resumed (%1) Folytatott (%1) - + Active (%1) Aktív (%1) - + Inactive (%1) Inaktív (%1) - + Stalled (%1) Elakadt (%1) - + Stalled Uploading (%1) Elakadt feltöltés (%1) - + Stalled Downloading (%1) Elakadt letöltés (%1) - + Checking (%1) Ellenőrzés (%1) - + Errored (%1) Hibás (%1) @@ -9644,14 +9394,10 @@ Az ablak jobb alsó sarkában található „Modulok keresése…” gomb megnyo Pause torrents Torrentek szüneteltetése - - Delete torrents - Torrentek törlése - Remove torrents - + Torrentek eltávolítása @@ -9840,23 +9586,23 @@ Válasszon egy másik nevet és próbálja újra. N/A - Nincs adat + N/A TorrentContentTreeView - + Renaming Átnevezés - + New name: Új név: - + Rename error Átnevezés hiba @@ -9998,7 +9744,7 @@ Válasszon egy másik nevet és próbálja újra. Ignore share ratio limits for this torrent - Megosztási korlátok figyelmen kívül hagyása ennél a torrentnél + Arány korlát figyelmen kívül hagyása ennél a torrentnél @@ -10013,7 +9759,7 @@ Válasszon egy másik nevet és próbálja újra. Disabled - Kikapcsolva + Letiltva @@ -10146,12 +9892,12 @@ Válasszon egy másik nevet és próbálja újra. Rejecting failed torrent file: %1 - A sikertelen torrentfájl elutasítása: %1 + Sikertelen torrent fájl elutasítása: %1 Watching folder: "%1" - Megfigyelt mappa: "%1" + Mappa figyelése: "%1" @@ -10174,7 +9920,7 @@ Válasszon egy másik nevet és próbálja újra. Invalid metadata - Érvénytelen metaadat + Érvénytelen metadata @@ -10182,7 +9928,7 @@ Válasszon egy másik nevet és próbálja újra. Torrent Options - Torrentbeállítások + Torrent beállítások @@ -10234,7 +9980,7 @@ Válasszon egy másik nevet és próbálja újra. These will not exceed the global limits - Ezek nem lépik túl a globális korlátokat + Ezek nem fogják túllépni a globális korlátokat @@ -10326,85 +10072,85 @@ Válasszon egy másik nevet és próbálja újra. TorrentsController - + Error: '%1' is not a valid torrent file. - Hiba: '%1' nem érvényes torrentfájl. + Hiba: '%1' nem érvényes torrent fájl. - + Priority must be an integer Prioritásnak egész számnak kell lennie - + Priority is not valid Prioritás nem érvényes - + Torrent's metadata has not yet downloaded - Torrent metaadatai még nem lettek letöltve + Torrent metadata még nem lett letöltve - + File IDs must be integers Fájlazonosítóknak egész számoknak kell lenniük - + File ID is not valid Fájlazonosító nem érvényes - - - - + + + + Torrent queueing must be enabled Torrentek ütemezését be kell kapcsolni - - + + Save path cannot be empty Mentési útvonal nem lehet üres - - + + Cannot create target directory Nem lehet célkönyvtárat létrehozni - - + + Category cannot be empty Kategória nem lehet üres - + Unable to create category Kategória nem hozható létre - + Unable to edit category Nem sikerült szerkeszteni a kategóriát - + Unable to export torrent file. Error: %1 Torrent fájl exportálása sikertelen. Hiba: %1 - + Cannot make save path Nem hozható létre a mentési útvonal 'sort' parameter is invalid - rendezési paraméter érvénytelen + 'sort' paraméter érvénytelen @@ -10417,25 +10163,25 @@ Válasszon egy másik nevet és próbálja újra. Index %1 határokon kívül esik. - - - + + + Cannot write to directory Nem lehet írni a könyvtárba - + WebUI Set location: moving "%1", from "%2" to "%3" WebUI készlet helye: '%1' áthelyezése innen: '%2', ide: '%3' - + Incorrect torrent name Érvénytelen torrentnév - - + + Incorrect category name Érvénytelen kategórianév @@ -10466,71 +10212,67 @@ Válasszon egy másik nevet és próbálja újra. TrackerFiltersList - + All (0) this is for the tracker filter Összes (0) - + Trackerless (0) Tracker nélküli (0) - + Error (0) Hiba (0) - + Warning (0) Figyelmeztetés (0) - + Trackerless (%1) Tracker nélküli (%1) - + Remove torrents - + Torrentek eltávolítása - - + + Error (%1) Hiba (%1) - - + + Trackerless Tracker nélküli - - + + Warning (%1) Figyelmeztetés (%1) - + Resume torrents Torrentek folytatása - + Pause torrents Torrentek szüneteltetése - Delete torrents - Torrentek törlése - - - - + + All (%1) this is for the tracker filter Összes (%1) @@ -10547,7 +10289,7 @@ Válasszon egy másik nevet és próbálja újra. Disabled - Kikapcsolva + Letiltva @@ -10609,10 +10351,6 @@ Válasszon egy másik nevet és próbálja újra. The tracker URL already exists. Ez a tracker URL már létezik. - - Add a new tracker... - Új tracker hozzáadása... - Edit tracker URL... @@ -10681,7 +10419,7 @@ Válasszon egy másik nevet és próbálja újra. Add trackers... - + Trackerek hozzáadása... @@ -10701,14 +10439,10 @@ Válasszon egy másik nevet és próbálja újra. TrackersAdditionDialog - - Trackers addition dialog - Tracker hozzáadása ablak - Add trackers - + Trackerek hozzáadása @@ -10723,48 +10457,32 @@ Válasszon egy másik nevet és próbálja újra. Download trackers list - - - - No change - Nincs változás - - - No additional trackers were found. - Nem találhatóak további trackerek. - - - Download error - Letöltési hiba - - - The trackers list could not be downloaded, reason: %1 - Trackerlistát nem sikerült letölteni. Ok: %1 + Tracker lista letöltése Add - + Hozzáad Trackers list URL error - + Tracker lista URL hiba The trackers list URL cannot be empty - + A tracker lista URL nem lehet üres Download trackers list error - + Tracker lista letöltési hiba Error occurred when downloading the trackers list. Reason: "%1" - + Hiba történt a trackerek listájának letöltésekor. Indok: "%1" @@ -10778,22 +10496,22 @@ Válasszon egy másik nevet és próbálja újra. TransferListFiltersWidget - + Status Állapot - + Categories Kategóriák - + Tags Címkék - + Trackers Trackerek @@ -10801,284 +10519,308 @@ Válasszon egy másik nevet és próbálja újra. TransferListModel - + Downloading Letöltés - + Stalled Torrent is waiting for download to begin Elakadt - + Downloading metadata Used when loading a magnet link - Metaadatok letöltése + Metadata letöltése - + [F] Downloading metadata Used when forced to load a magnet link. You probably shouldn't translate the F. - [F] Metaadatok letöltése + [F] Metadata letöltése - + [F] Downloading Used when the torrent is forced started. You probably shouldn't translate the F. [F] Letöltés - - + + Seeding Torrent is complete and in upload-only mode Seedelés - + [F] Seeding Used when the torrent is forced started. You probably shouldn't translate the F. [F] Seedelés - - + + Queued Torrent is queued Sorban áll - - + + Checking Torrent local data is being checked Ellenőrzés - + Checking resume data Used when loading the torrents from disk after qbt is launched. It checks the correctness of the .fastresume file. Normally it is completed in a fraction of a second, unless loading many many torrents. Folytatáshoz szükséges adat ellenőrzése - + Paused Szüneteltetve - + Completed Befejezett - + Moving Torrent local data are being moved/relocated Áthelyezés - + Missing Files Hiányzó fájlok - + Errored Torrent status, the torrent has an error Hiba - + Name i.e: torrent name Név - + Size i.e: torrent size Méret - + Progress % Done Folyamat - + Status Torrent status (e.g. downloading, seeding, paused) Állapot - + Seeds i.e. full sources (often untranslated) Seedek - + Peers i.e. partial sources (often untranslated) Peerek - + Down Speed i.e: Download speed Letöltési sebesség - + Up Speed i.e: Upload speed Feltöltési sebesség - + Ratio Share ratio Arány - + ETA i.e: Estimated Time of Arrival / Time left Várható befejezési idő: - + Category Kategória - + Tags Címkék - + Added On Torrent was added to transfer list on 01/01/2010 08:00 - Hozzáadva + Hozzáadva ekkor - + Completed On Torrent was completed on 01/01/2010 08:00 Elkészült ekkor - + Tracker Tracker - + Down Limit i.e: Download limit Letöltés korlát - + Up Limit i.e: Upload limit Feltöltés korlát - + Downloaded Amount of data downloaded (e.g. in MB) Letöltve - + Uploaded Amount of data uploaded (e.g. in MB) Feltöltve - + Session Download Amount of data downloaded since program open (e.g. in MB) Munkamenet alatt letöltve - + Session Upload Amount of data uploaded since program open (e.g. in MB) Munkamenet alatt feltöltve - + Remaining Amount of data left to download (e.g. in MB) Hátralévő - + Time Active Time (duration) the torrent is active (not paused) Aktív idő - - Save path + + Save Path Torrent save path - Mentés helye: + - + + Incomplete Save Path + Torrent incomplete save path + + + + Save path + Torrent save path + Mentés helye: + + + Completed Amount of data completed (e.g. in MB) Befejezett - + Ratio Limit Upload share ratio limit Arány korlát - + Last Seen Complete Indicates the time when the torrent was last seen complete/whole Legutóbb befejezettként látva - + Last Activity Time passed since a chunk was downloaded/uploaded Utolsó aktivitás - + Total Size i.e. Size including unwanted data Teljes méret - + Availability The number of distributed copies of the torrent Elérhetőség - - N/A - Nincs adat + + Info Hash v1 + i.e: torrent info hash v1 + Info Hash v2: {1?} - + + Info Hash v2 + i.e: torrent info hash v2 + Info Hash v2: {2?} + + + + + N/A + N/A + + + %1 ago e.g.: 1h 20m ago %1 óta - + %1 (seeded for %2) e.g. 4m39s (seeded for 3m10s) %1 (seedelve %2) @@ -11087,319 +10829,334 @@ Válasszon egy másik nevet és próbálja újra. TransferListWidget - + Column visibility Oszlop beállítások - + Recheck confirmation Újraellenőrzés megerősítése - + Are you sure you want to recheck the selected torrent(s)? Biztos benne, hogy újraellenőrzi a kiválasztott torrenteket? - + Rename Átnevezés - + New name: Új név: - + Choose save path Válasszon mentési útvonalat - + + Confirm pause + + + + + Would you like to pause all torrents? + + + + + Confirm resume + + + + + Would you like to resume all torrents? + + + + Unable to preview Előnézet nem lehetséges - + The selected torrent "%1" does not contain previewable files A kijelölt torrent "%1" nem tartalmaz előnézhető fájlokat - + Resize columns Oszlopok átméretezése - + Resize all non-hidden columns to the size of their contents Méretezze át az összes nem rejtett oszlopot a tartalmuk méretére - + Enable automatic torrent management Automatikus torrentkezelés engedélyezése - + Are you sure you want to enable Automatic Torrent Management for the selected torrent(s)? They may be relocated. Biztos benne, hogy engedélyezi az automatikus torrentkezelést a kiválasztott torrent(ek) számára? Lehetséges, hogy át lesznek helyezve. - + Add Tags Címkék hozzáadása - + Choose folder to save exported .torrent files Válasszon mappát az exportált .torrent fájlok mentéséhez - + Export .torrent file failed. Torrent: "%1". Save path: "%2". Reason: "%3" - A .torrent fájl exportálása sikertelen. Torrent: "%1". Útvonal mentése: "%2". Ok: "%3" + A .torrent fájl exportálása sikertelen. Torrent: "%1". Útvonal mentése: "%2". Indok: "%3" - + A file with the same name already exists Ugyanilyen nevű fájl már létezik - + Export .torrent file error .torrent fájl exportálás hiba - + Remove All Tags Összes címke eltávolítása - + Remove all tags from selected torrents? Eltávolítja az összes címkét a kiválasztott torrentekről? - + Comma-separated tags: Vesszővel elválasztott címkék: - + Invalid tag Érvénytelen címke - + Tag name: '%1' is invalid Címkenév: '%1' érvénytelen - + &Resume Resume/start the torrent &Folytatás - + &Pause Pause the torrent &Szünet - + Force Resu&me Force Resume/start the torrent Folytatás &kényszerítése - &Delete - Delete the torrent - &Törlés - - - + Pre&view file... Fájl elő&nézete... - + Torrent &options... Torrent &beállításai… - + Open destination &folder &Célkönyvtár megnyitása - + Move &up i.e. move up in the queue Feljebb m&ozgat - + Move &down i.e. Move down in the queue Lejjebb mo&zgat - + Move to &top i.e. Move to top of the queue Leg&felülre mozgat - + Move to &bottom i.e. Move to bottom of the queue Le&galulra mozgat - + Set loc&ation... Hely &megadása... - + Force rec&heck Kényszerített újra&ellenőrzés - + Force r&eannounce Kényszerített új&rajelentés - + &Magnet link M&agnet link - + Torrent &ID Torrent &azonosító - + &Name &Név - + Info &hash v1 Info &hash v1 - + Info h&ash v2 Info h&ash v2 - + Re&name... Át&nevezés... - + Edit trac&kers... Trackerek szer&kesztése... - + E&xport .torrent... Torrent e&xportálása... - + Categor&y Kategó&ria - + &New... New category... Ú&j… - + &Reset Reset category &Visszaállítás - + Ta&gs Cím&kék - + &Add... Add / assign multiple tags... &Hozzáadás… - + &Remove All Remove all tags Ö&sszes eltávolítása - + &Queue &Sor - + &Copy &Másolás - + Exported torrent is not necessarily the same as the imported - + Az exportált torrent nem feltétlenül ugyanaz, mint az importált - + Download in sequential order Letöltés egymás utáni sorrendben - + Errors occurred when exporting .torrent files. Check execution log for details. Hibák történtek a .torrent fájlok exportálásakor. A részletekért ellenőrizze a végrehajtási naplót. - + &Remove Remove the torrent - + &Eltávolítás - + Download first and last pieces first Első és utolsó szelet letöltése először - + Automatic Torrent Management Automatikus torrentkezelés - + Automatic mode means that various torrent properties (e.g. save path) will be decided by the associated category Az automatikus mód azt jelenti, hogy a különböző torrenttulajdonságok (például a mentési útvonal) a hozzátartozó kategória alapján kerülnek eldöntésre - + Can not force reannounce if torrent is Paused/Queued/Errored/Checking Kényszerített újrajelentés nem lehetséges ha a torrent állapota Szüneteltetett/Elakadt/Hibás/Ellenőrzés - + Super seeding mode Szuper seed üzemmód @@ -11535,7 +11292,7 @@ Válasszon egy másik nevet és próbálja újra. - + Choose save path Válasszon mentési útvonalat @@ -11603,7 +11360,7 @@ Válasszon egy másik nevet és próbálja újra. Couldn't load Web UI translation for selected locale (%1). - A kiválasztott területi beállításnak (%1) megfelelő Web UI fordítás betöltése sikertelen. + Nem sikerült betölteni a kiválasztott területi beállításnak (%1) megfelelő Web UI fordítást. @@ -11639,22 +11396,22 @@ Válasszon egy másik nevet és próbálja újra. WebUI - + Web UI: HTTPS setup successful Web UI: sikeres HTTPS beállítás - + Web UI: HTTPS setup failed, fallback to HTTP Web UI: HTTPS beállítás sikertelen, visszatérés HTTP-re - + Web UI: Now listening on IP: %1, port: %2 Web UI: Következő IP használata: IP: %1, port: %2 - + Web UI: Unable to bind to IP: %1, port: %2. Reason: %3 Web UI: Nem lehet a %1 IP címet felhasználni, port: %2. Indok: %3 diff --git a/src/lang/qbittorrent_hy.ts b/src/lang/qbittorrent_hy.ts index 2f2b0a485..2a1bc9ec3 100644 --- a/src/lang/qbittorrent_hy.ts +++ b/src/lang/qbittorrent_hy.ts @@ -161,7 +161,7 @@ Պահել այստեղ - + Never show again Այլևս չցուցադրել @@ -181,17 +181,17 @@ Անվանակարգ՝ - + Start torrent Մեկնարկել torrent-ը - + Torrent information Torrent-ի տեղեկություններ - + Skip hash check Բաց թողնել հեշի ստուգումը @@ -201,47 +201,70 @@ - + + Stop condition: + + + + + + None + + + + + + Metadata received + + + + + + Files checked + + + + When checked, the .torrent file will not be deleted regardless of the settings at the "Download" page of the Options dialog - + Content layout: Պարունակության դասավորություն՝ - + Original Բնօրինակ - + Create subfolder Ստեղծել ենթապանակ - + Don't create subfolder Չստեղծել ենթապանակ - + Info hash v1: - + Size: Չափ՝ - + Comment: Մեկնաբանություն՝ - + Date: Ամսաթիվ՝ @@ -271,96 +294,96 @@ Հիշել պահելու վերջին ուղին - + Do not delete .torrent file Չջնջել .torrent նիշքը - + Download in sequential order Ներբեռնել հերթականության կարգով - + Download first and last pieces first Սկզբում ներբեռնել առաջին ու վերջին մասերը - + Info hash v2: - + Select All Նշել բոլորը - + Select None Չնշել բոլորը - + Save as .torrent file... Պահել որպես .torrent նիշք... - + Normal Միջին - + High Բարձր - + Maximum Առավելագույն - - + + Do not download Չներբեռնել - + I/O Error Ն/Ա սխալ - - + + Invalid torrent Անվավեր torrent - + Not Available This comment is unavailable Հասանելի չէ - + Not Available This date is unavailable Հասանելի չէ - + Not available Հասանելի չէ - + Invalid magnet link Անվավեր magnet հղում - + Failed to load the torrent: %1. Error: %2 Don't remove the ' @@ -369,17 +392,17 @@ Error: %2 Սխալ՝ %2 - + This magnet link was not recognized Այս magnet հղումը չճանաչվեց - + Magnet link Magnet հղում - + Retrieving metadata... Առբերել մետատվյալները... @@ -390,154 +413,179 @@ Error: %2 Ընտրեք պահելու ուղին - - - - - - + + + + + + Torrent is already present Torrent-ը արդեն առկա է - + Torrent '%1' is already in the transfer list. Trackers haven't been merged because it is a private torrent. - + Torrent is already queued for processing. - - - - + + No stop condition is set. + + + + + Torrent will stop after metadata is received. + + + + + Torrents that have metadata initially aren't affected. + + + + + Torrent will stop after files are initially checked. + + + + + This will also download metadata if it wasn't there initially. + + + + + + + N/A - + Magnet link is already queued for processing. - + %1 (Free space on disk: %2) %1 (ազատ տարածք սկավառակի վրա՝ %2) - + Not available This size is unavailable. Հասանելի չէ - + Torrent file (*%1) - + Save as torrent file Պահել որպես torrent նիշք - + Couldn't export torrent metadata file '%1'. Reason: %2. - + By shown file order Ըստ նիշքերի ցուցադրվող ցանկի - + Normal priority - + High priority - + Maximum priority - + Priority by shown file order - + Resize columns - + Resize all non-hidden columns to the size of their contents - + Cannot create v2 torrent until its data is fully downloaded. - + Cannot download '%1': %2 Չի ստացվում ներբեռնել '%1'՝ %2 - + Rename... Անվանափոխել... - + Filter files... Զտել նիշքերը... - + Torrent '%1' is already in the transfer list. Trackers cannot be merged because it is a private torrent. - - + + Torrent '%1' is already in the transfer list. Do you want to merge trackers from new source? - + Priority Առաջնահերթություն - + Parsing metadata... Մետատվյալների վերլուծում... - + Metadata retrieval complete Մետատվյալների առբերումը ավարտվեց - + Failed to load from URL: %1. Error: %2 Չհաջողվեց բեռնել URL-ից՝ %1: Սխալ՝ %2 - + Download Error Ներբեռնման սխալ @@ -545,521 +593,526 @@ Error: %2 AdvancedSettings - - - + + + MiB ՄԲ - + Outgoing ports (Min) [0: Disabled] Ելքի միացքներ (Նվազ.) [0. Կասեցված] - + Outgoing ports (Max) [0: Disabled] Ելքի միացքներ (Առավ.) [0. Կասեցված] - + Recheck torrents on completion Ավարտելուց հետո վերստուգել torrent-ները - - + + ms milliseconds մվ - + Setting Կարգավորում - + Value Value set for this setting Արժեք - - + + (disabled) (կասեցված) - + (auto) (ինքնաշխատ) - + min minutes Նվազ. - + All addresses Բոլոր հասցեները - + qBittorrent Section qBittorrent-ի հատված - - + + Open documentation Բացել գործառույթների նկարագությունը - + All IPv4 addresses Բոլոր IPv4 հասցեները - + All IPv6 addresses Բոլոր IPv6 հասցեները - + libtorrent Section libtorrent-ի հատված - + Fastresume files - + SQLite database (experimental) - + Resume data storage type (requires restart) - + Normal Միջին - + Below normal Միջինից ցածր - + Medium Միջին - + Low Ցածր - + Very low Շատ ցածր - + Process memory priority (Windows >= 8 only) - + Physical memory (RAM) usage limit - + Asynchronous I/O threads - + Hashing threads - + File pool size - + Outstanding memory when checking torrents - + Disk cache Սկավառակի շտեմ - - - - + + + + s seconds վ - + Disk cache expiry interval - + Disk queue size - - + + Enable OS cache Միացնել ԳՀ-ի շտեմը - + Coalesce reads & writes - + Use piece extent affinity - + Send upload piece suggestions - + Maximum outstanding requests to a single peer - - - + + + KiB ԿԲ - + This option is less effective on Linux - + Default - + Memory mapped files - + POSIX-compliant - + Disk IO type (requires restart) - - + + Disable OS cache - + Disk IO read mode - + Write-through - + Disk IO write mode - + Send buffer watermark - + Send buffer low watermark - + Send buffer watermark factor - + Outgoing connections per second - + Socket backlog size - + UPnP lease duration [0: Permanent lease] - + Type of service (ToS) for connections to peers - + Prefer TCP Նախընտրել TCP - + Peer proportional (throttles TCP) - + Support internationalized domain name (IDN) - + Allow multiple connections from the same IP address - + Validate HTTPS tracker certificates Վավերացնել HTTPS գրանցորդի վկայագրերը - + Server-side request forgery (SSRF) mitigation - + Disallow connection to peers on privileged ports - + It controls the internal state update interval which in turn will affect UI updates - + Refresh interval - + Resolve peer host names Որոշել peer-երի հոսթերի անունները - + IP address reported to trackers (requires restart) - + System default - + Notification timeout [0: infinite] - + Reannounce to all trackers when IP or port changed - + Enable icons in menus - - Peer turnover disconnect percentage + + Enable port forwarding for embedded tracker - Peer turnover threshold percentage + Peer turnover disconnect percentage + Peer turnover threshold percentage + + + + Peer turnover disconnect interval - + Stop tracker timeout - + Display notifications Ցուցադրել ծանուցումները - + Display notifications for added torrents Ցուցադրել ծանուցումները ավելացված torrent-ների համար - + Download tracker's favicon - + Save path history length - + Enable speed graphs - + Fixed slots - + Upload rate based - + Upload slots behavior - + Round-robin - + Fastest upload - + Anti-leech Հակաքաշողներ - + Upload choking algorithm - + Confirm torrent recheck Հաստատել torrent-ի վերստուգումը - + Confirm removal of all tags Հաստատել բոլոր պիտակների հեռացումը - + Always announce to all trackers in a tier Միշտ ազդարարել բոլոր մակարդակների գրանցորդներին - + Always announce to all tiers Միշտ ազդարարել բոլոր գրանցորդներին - + Any interface i.e. Any network interface Ցանկացած միջներես - + Save resume data interval How often the fastresume file is saved. Շարունակման տվյալները պահելու ժամանակամիջոցը - + %1-TCP mixed mode algorithm uTP-TCP mixed mode algorithm - + Resolve peer countries - + Network interface Ցանցային միջերես - + Optional IP address to bind to - + Max concurrent HTTP announces - + Enable embedded tracker Միացնել ուղղորդիչի արգելումը - + Embedded tracker port Արգելված ուղղորդիչի դարպասը @@ -1088,70 +1141,70 @@ Error: %2 - + Torrent name: %1 Torrent-ի անվանում՝ %1 - + Torrent size: %1 Torrent-ի չափը՝ %1 - + Save path: %1 Պահելու ուղին՝ %1 - + The torrent was downloaded in %1. The torrent was downloaded in 1 hour and 20 seconds - + Thank you for using qBittorrent. - + Torrent: %1, sending mail notification - + Running external program. Torrent: "%1". Command: `%2` - + Torrent "%1" has finished downloading - + WebUI will be started shortly after internal preparations. Please wait... - - + + Loading torrents... - + E&xit Դուր&ս գալ - + I/O Error i.e: Input/Output Error Ն/Ա սխալ - + An I/O error occurred for torrent '%1'. Reason: %2 e.g: An error occurred for torrent 'xxx.avi'. @@ -1159,115 +1212,115 @@ Error: %2 - + Error Սխալ - + Failed to add torrent: %1 - + Torrent added - + '%1' was added. e.g: xxx.avi was added. - + Download completed - + '%1' has finished downloading. e.g: xxx.avi has finished downloading. - + URL download error - + Couldn't download file at URL '%1', reason: %2. - + Torrent file association - + qBittorrent is not the default application for opening torrent files or Magnet links. Do you want to make qBittorrent the default application for these? - + Information Տեղեկություններ - + To control qBittorrent, access the WebUI at: %1 - + The Web UI administrator username is: %1 - + The Web UI administrator password has not been changed from the default: %1 - + This is a security risk, please change your password in program preferences. - + Application failed to start. - + Չհաջողվեց մեկնարկել հավելվածը - + Exit - + Failed to set physical memory (RAM) usage limit. Error code: %1. Error message: "%2" - + qBittorrent termination initiated - + qBittorrent is shutting down... - + Saving torrent progress... Պահվում է torrent-ի ընթացքը... - + qBittorrent is now ready to exit @@ -1762,23 +1815,23 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also - - + + Cannot parse torrent info: %1 - + Cannot parse torrent info: invalid format - + Couldn't save torrent metadata to '%1'. Error: %2. - + Couldn't save torrent resume data to '%1'. Error: %2. @@ -1799,12 +1852,12 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also - + Resume data is invalid: neither metadata nor info-hash was found - + Couldn't save data to '%1'. Error: %2 @@ -1812,547 +1865,509 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also BitTorrent::DBResumeDataStorage - + Not found. - + Couldn't load resume data of torrent '%1'. Error: %2 - - + + Database is corrupted. - + Couldn't save torrent metadata. Error: %1. - + Couldn't store resume data for torrent '%1'. Error: %2 - + Couldn't delete resume data of torrent '%1'. Error: %2 - + Couldn't store torrents queue positions. Error: %1 - - BitTorrent::Session - - System network status changed to %1 - e.g: System network status changed to ONLINE - Համակարգի ցանցի վիճակը փոխվեց հետևյալի՝ %1 - - - ONLINE - ԱՌՑԱՆՑ - - - OFFLINE - ԱՆՑԱՆՑ - - - FORCED - ՍՏԻՊՈՂԱԲԱՐ - - - IP filter - this peer was blocked. Reason: IP filter. - IP զտիչ - - - port filter - this peer was blocked. Reason: port filter. - միացքի զտիչ - - - %1 is disabled - this peer was blocked. Reason: uTP is disabled. - %1-ը կասեցված է - - - %1 is disabled - this peer was blocked. Reason: TCP is disabled. - %1-ը կասեցված է - - - ON - Միաց. - - - OFF - Անջտ. - - BitTorrent::SessionImpl - - + + Distributed Hash Table (DHT) support: %1 - - - - - - - - - + + + + + + + + + ON - Միաց. + - - - - - - - - - + + + + + + + + + OFF - Անջտ. + - - + + Local Peer Discovery support: %1 - + Restart is required to toggle Peer Exchange (PeX) support - + Failed to resume torrent. Torrent: "%1". Reason: "%2" - - + + Failed to resume torrent: inconsistent torrent ID is detected. Torrent: "%1" - + Detected inconsistent data: category is missing from the configuration file. Category will be recovered but its settings will be reset to default. Torrent: "%1". Category: "%2" - + Detected inconsistent data: invalid category. Torrent: "%1". Category: "%2" - + Detected mismatch between the save paths of the recovered category and the current save path of the torrent. Torrent is now switched to Manual mode. Torrent: "%1". Category: "%2" - + Detected inconsistent data: tag is missing from the configuration file. Tag will be recovered. Torrent: "%1". Tag: "%2" - + Detected inconsistent data: invalid tag. Torrent: "%1". Tag: "%2" - + Peer ID: "%1" - + HTTP User-Agent: "%1" - + Peer Exchange (PeX) support: %1 - - + + Anonymous mode: %1 - - + + Encryption support: %1 - - + + FORCED - ՍՏԻՊՈՂԱԲԱՐ + - + Could not find GUID of network interface. Interface: "%1" - + Trying to listen on the following list of IP addresses: "%1" - + Torrent reached the share ratio limit. - - + + Torrent: "%1". - - + + Removed torrent. - - + + Removed torrent and deleted its content. - - + + Torrent paused. - - + + Super seeding enabled. - + Torrent reached the seeding time limit. - - + + Failed to load torrent. Reason: "%1" - + Downloading torrent, please wait... Source: "%1" - + Failed to load torrent. Source: "%1". Reason: "%2" - + + UPnP/NAT-PMP support: ON + + + + + UPnP/NAT-PMP support: OFF + + + + Failed to export torrent. Torrent: "%1". Destination: "%2". Reason: "%3" - + Aborted saving resume data. Number of outstanding torrents: %1 - + System network status changed to %1 e.g: System network status changed to ONLINE - Համակարգի ցանցի վիճակը փոխվեց հետևյալի՝ %1 + - + ONLINE - ԱՌՑԱՆՑ + - + OFFLINE - ԱՆՑԱՆՑ + - + Network configuration of %1 has changed, refreshing session binding e.g: Network configuration of tun0 has changed, refreshing session binding - + The configured network address is invalid. Address: "%1" - - + + Failed to find the configured network address to listen on. Address: "%1" - + The configured network interface is invalid. Interface: "%1" - + Rejected invalid IP address while applying the list of banned IP addresses. IP: "%1" - + Added tracker to torrent. Torrent: "%1". Tracker: "%2" - + Removed tracker from torrent. Torrent: "%1". Tracker: "%2" - + Added URL seed to torrent. Torrent: "%1". URL: "%2" - + Removed URL seed from torrent. Torrent: "%1". URL: "%2" - + Torrent paused. Torrent: "%1" - + Torrent resumed. Torrent: "%1" - + Torrent download finished. Torrent: "%1" - + Torrent move canceled. Torrent: "%1". Source: "%2". Destination: "%3" - + Failed to enqueue torrent move. Torrent: "%1". Source: "%2". Destination: "%3". Reason: torrent is currently moving to the destination - + Failed to enqueue torrent move. Torrent: "%1". Source: "%2" Destination: "%3". Reason: both paths point to the same location - + Enqueued torrent move. Torrent: "%1". Source: "%2". Destination: "%3" - + Start moving torrent. Torrent: "%1". Destination: "%2" - + Failed to save Categories configuration. File: "%1". Error: "%2" - + Failed to load Categories. File: "%1". Error: "%2" - + Failed to parse Categories configuration. File: "%1". Error: "%2" - + Failed to load Categories configuration. File: "%1". Reason: invalid data format - + Recursive download .torrent file within torrent. Source torrent: "%1". File: "%2" - + Failed to load .torrent file within torrent. Source torrent: "%1". File: "%2". Error: "%3" - + Successfully parsed the IP filter file. Number of rules applied: %1 - + Failed to parse the IP filter file - + Restored torrent. Torrent: "%1" - + Added new torrent. Torrent: "%1" - + Torrent errored. Torrent: "%1". Error: "%2" - - + + Removed torrent. Torrent: "%1" - + Removed torrent and deleted its content. Torrent: "%1" - + Removed torrent but failed to delete its content. Torrent: "%1". Error: "%2" - + File error alert. Torrent: "%1". File: "%2". Reason: "%3" - + UPnP/NAT-PMP port mapping failed. Message: "%1" - + UPnP/NAT-PMP port mapping succeeded. Message: "%1" - + IP filter this peer was blocked. Reason: IP filter. - IP զտիչ + - + port filter this peer was blocked. Reason: port filter. - միացքի զտիչ + - + %1 mixed mode restrictions this peer was blocked. Reason: I2P mixed mode restrictions. - + use of privileged port this peer was blocked. Reason: use of privileged port. - + %1 is disabled this peer was blocked. Reason: uTP is disabled. - %1-ը կասեցված է + - + %1 is disabled this peer was blocked. Reason: TCP is disabled. - %1-ը կասեցված է + - + URL seed DNS lookup failed. Torrent: "%1". URL: "%2". Error: "%3" - + Received error message from URL seed. Torrent: "%1". URL: "%2". Message: "%3" - + Successfully listening on IP. IP: "%1". Port: "%2/%3" - + Failed to listen on IP. IP: "%1". Port: "%2/%3". Reason: "%4" - + Detected external IP. IP: "%1" - + Error: Internal alert queue is full and alerts are dropped, you might see degraded performance. Dropped alert type: "%1". Message: "%2" - + Moved torrent successfully. Torrent: "%1". Destination: "%2" - + Failed to move torrent. Torrent: "%1". Source: "%2". Destination: "%3". Reason: "%4" - + SOCKS5 proxy error. Message: "%1" @@ -2374,52 +2389,57 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also BitTorrent::TorrentImpl - + Failed to add peer "%1" to torrent "%2". Reason: %3 - + Peer "%1" is added to torrent "%2" - + Couldn't write to file. Reason: "%1". Torrent is now in "upload only" mode. - + Download first and last piece first: %1, torrent: '%2' - + On - + Off - + + Generate resume data failed. Torrent: "%1". Reason: "%2" + + + + Failed to restore torrent. Files were probably moved or storage isn't accessible. Torrent: "%1". Reason: "%2" - + Missing metadata - + File rename failed. Torrent: "%1", file: "%2", reason: "%3" - + Performance alert: %1. More info: %2 @@ -2497,10 +2517,6 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also Remove torrents - - Delete torrents - Ջնջել torrent-ները - CookiesDialog @@ -2540,10 +2556,6 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also DeletionConfirmationDialog - - Deletion confirmation - Ջնջելու հաստատում - Remove torrent(s) @@ -2595,17 +2607,17 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also - + Download Ներբեռնել - + No URL entered URL մուտքագրված չէ - + Please type at least one URL. @@ -2901,38 +2913,38 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also GeoIPDatabase - - + + Unsupported database file size. - + Metadata error: '%1' entry not found. - + Metadata error: '%1' entry has invalid type. - + Unsupported database version: %1.%2 - + Unsupported IP version: %1 - + Unsupported record size: %1 - + Database corrupted: no data section found. @@ -2986,13 +2998,13 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also LogPeerModel - + %1 was blocked. Reason: %2. 0.0.0.0 was blocked. Reason: reason for blocking. %1-ը արգելափակվեց: Պատճառ՝ %2. - + %1 was banned 0.0.0.0 was banned %1-ը արգելափակվեց @@ -3246,10 +3258,6 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also &Pause &Դադարեցնել - - &Delete - &Ջնջել - P&ause All @@ -3288,12 +3296,12 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also - + Show Ցուցադրել - + Check for program updates Ստուգել արդիացումների առկայությունը @@ -3308,8 +3316,8 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also Եթե qBittorrent-ը Ձեզ դուր եկավ, խնդրում ենք նվիրաբերություն կատարել։ - - + + Execution Log Գրանցամատյան @@ -3345,14 +3353,14 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also - + qBittorrent is minimized to tray - - + + This behavior can be changed in the settings. You won't be reminded again. @@ -3383,13 +3391,13 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also - + UI lock password Ծրագրի կողփման գաղտնաբառը - + Please type the UI lock password: Մուտքագրեք ծրագրի կողփման գաղտնաբառը՝ @@ -3414,160 +3422,152 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also Փոխանցումներ (%1) - + Recursive download confirmation Ռեկուրսիվ ներբեռնման հաստատում - Yes - Այո - - - No - Ոչ - - - + Never Երբեք - + qBittorrent was just updated and needs to be restarted for the changes to be effective. - + qBittorrent is closed to tray qBittorrent-ը փակվեց դարակի մեջ - + Some files are currently transferring. Որոշ նիշքեր դեռ փոխանցվում են: - + Are you sure you want to quit qBittorrent? Վստա՞հ եք, որ ուզում եք փակել qBittorrent-ը: - + &No &Ոչ - + &Yes &Այո - + &Always Yes &Միշտ այո - + Options saved. - + %1/s s is a shorthand for seconds - + Missing Python Runtime - + qBittorrent Update Available Հասանելի է qBittorrent-ի արդիացում - + Python is required to use the search engine but it does not seem to be installed. Do you want to install it now? - + Python is required to use the search engine but it does not seem to be installed. - - + + Old Python Runtime - + A new version is available. Հասանելի է նոր տարբերակ: - + Do you want to download %1? - + Open changelog... Բացել փոփոխությունների մատյանը... - + No updates available. You are already using the latest version. Արդիացումներ հասանելի չեն: Դուք արդեն օգտագործում եք վերջին տարբերակը: - + &Check for Updates &Ստուգել արդիացումների առկայությունը - + Your Python version (%1) is outdated. Minimum requirement: %2. Do you want to install a newer version now? - + Your Python version (%1) is outdated. Please upgrade to latest version for search engines to work. Minimum requirement: %2. - + Checking for Updates... Ստուգել արդիացումների առկայությունը... - + Already checking for program updates in the background - + Download error Ներբեռնման սխալ - + Python setup could not be downloaded, reason: %1. Please install it manually. - + Invalid password Անվավեր գաղտնաբառ @@ -3584,50 +3584,50 @@ Please install it manually. RSS (%1) - + The torrent '%1' contains .torrent files, do you want to proceed with their downloads? - + The password is invalid Գաղտնաբառը անվավեր է - + DL speed: %1 e.g: Download speed: 10 KiB/s Ներբեռնում՝ %1 - + UP speed: %1 e.g: Upload speed: 10 KiB/s Վերբեռնում՝ %1 - + [D: %1, U: %2] qBittorrent %3 D = Download; U = Upload; %3 is qBittorrent version [Ներբեռ. %1, Վերբեռ. %2] qBittorrent %3 - + Hide Թաքցնել - + Exiting qBittorrent qBittorrent ծրագիրը փակվում է - + Open Torrent Files Բացել torrent նիշքերը - + Torrent Files Torrent նիշքեր @@ -5194,240 +5194,240 @@ Please install it manually. Չստեղծել ենթապանակ - + Add... - + Options.. - + Remove - + Email notification &upon download completion - + Peer connection protocol: - + Any - + IP Fi&ltering - + Schedule &the use of alternative rate limits - + From: From start time Որտեղից՝ - + To: To end time Որտեղ՝ - + Find peers on the DHT network - + Allow encryption: Connect to peers regardless of setting Require encryption: Only connect to peers with protocol encryption Disable encryption: Only connect to peers without protocol encryption - + Allow encryption Թույլատրել գաղտնագրումը - + (<a href="https://github.com/qbittorrent/qBittorrent/wiki/Anonymous-Mode">More information</a>) - + Maximum active checking torrents: - + &Torrent Queueing - + A&utomatically add these trackers to new downloads: - + RSS Reader RSS ընթերցիչ - + Enable fetching RSS feeds - + Feeds refresh interval: - + Maximum number of articles per feed: - - + + min minutes Նվազ. - + Seeding Limits Բաժանման սահմանաչափ - + When seeding time reaches Երբ բաժանման ժամանակը հասնում է - + Pause torrent Դադարեցնել torrent-ը - + Remove torrent Հեռացնել torrent-ը - + Remove torrent and its files Հեռացնել torrent-ը և իր նիշքերը - + Enable super seeding for torrent - + When ratio reaches - + RSS Torrent Auto Downloader - + Enable auto downloading of RSS torrents - + Edit auto downloading rules... Խմբագրել ինքնաներբեռնման կանոնները... - + RSS Smart Episode Filter - + Download REPACK/PROPER episodes - + Filters: Զտիչներ՝ - + Web User Interface (Remote control) - + IP address: IP հասցե՝ - + IP address that the Web UI will bind to. Specify an IPv4 or IPv6 address. You can specify "0.0.0.0" for any IPv4 address, "::" for any IPv6 address, or "*" for both IPv4 and IPv6. - + Ban client after consecutive failures: - + Never Երբեք - + ban for: - + Session timeout: - + Disabled Կասեցված է - + Enable cookie Secure flag (requires HTTPS) - + Server domains: - + Whitelist for filtering HTTP Host header values. In order to defend against DNS rebinding attack, you should put in domain names used by WebUI server. @@ -5436,32 +5436,32 @@ Use ';' to split multiple entries. Can use wildcard '*'. - + &Use HTTPS instead of HTTP - + Bypass authentication for clients on localhost - + Bypass authentication for clients in whitelisted IP subnets - + IP subnet whitelist... - + Specify reverse proxy IPs (or subnets, e.g. 0.0.0.0/24) in order to use forwarded client address (X-Forwarded-For header). Use ';' to split multiple entries. - + Upda&te my dynamic domain name @@ -5541,79 +5541,79 @@ Use ';' to split multiple entries. Can use wildcard '*'. - + Also delete .torrent files whose addition was cancelled - + Also when addition is cancelled - + Warning! Data loss possible! Զգուշացո՛ւմ: Հնարավոր է տվյալների կորուստ: - + Saving Management Պահելու կառավարում - + Default Torrent Management Mode: - + Manual Ձեռքով - + Automatic Ինքնաշխատ - + When Torrent Category changed: - + Relocate torrent Վերատեղորոշել torrent-ը - + Switch torrent to Manual Mode - - + + Relocate affected torrents - - + + Switch affected torrents to Manual Mode - + Use Subcategories Օգտագործել ենթաանվանակարգեր - + Default Save Path: Պահելու սկզբնադիր ուղին՝ - + Copy .torrent files to: Պատճենել .torrent նիշքերը այստեղ՝ @@ -5633,17 +5633,17 @@ Use ';' to split multiple entries. Can use wildcard '*'.Ցու&ցադրել torrent-ի պարունակությունը ու որոշ ընտրանքներ - + De&lete .torrent files afterwards Հետագայում ջնջ&ել .torrent նիշքերը - + Copy .torrent files for finished downloads to: Պատճենել ավարտված ներբեռնումների .torrent նիշքերը այստեղ՝ - + Pre-allocate disk space for all files Նախօրոք տարածք հատկացնել սկավառակի վրա բոլոր նիշքերի համար @@ -5765,73 +5765,96 @@ Use ';' to split multiple entries. Can use wildcard '*'. - + Whether the .torrent file should be deleted after adding it - + Allocate full file sizes on disk before starting downloads, to minimize fragmentation. Only useful for HDDs. - + Append .!qB extension to incomplete files - + When a torrent is downloaded, offer to add torrents from any .torrent files found inside it - + Enable recursive download dialog - + Automatic: Various torrent properties (e.g. save path) will be decided by the associated category Manual: Various torrent properties (e.g. save path) must be assigned manually - + When Default Save/Incomplete Path changed: - + When Category Save Path changed: - + Use Category paths in Manual Mode - + Resolve relative Save Path against appropriate Category path instead of Default one - + + Torrent stop condition: + + + + + + None + + + + + + Metadata received + + + + + + Files checked + + + + Use another path for incomplete torrents: - + Automatically add torrents from: Ինքնաշխատորեն ավելացնել torrent-ները այստեղից՝ - + Excluded file names - + Blacklist filtered file names from being downloaded from torrent(s). Files matching any of the filters in this list will have their priority automatically set to "Do not download". @@ -5848,518 +5871,528 @@ readme[0-9].txt: filter 'readme1.txt', 'readme2.txt' but not - + Receiver - + To: To receiver Որտեղ՝ - + SMTP server: - + Sender - + From: From sender Որտեղից՝ - + This server requires a secure connection (SSL) - - + + Authentication - - - - + + + + Username: Մուտքանուն՝ - - - - + + + + Password: Գաղտնաբառ՝ - + Run external program - + Run on torrent added - + Run on torrent finished - + Show console window - + TCP and μTP - + Listening Port - + Port used for incoming connections: - + Set to 0 to let your system pick an unused port - + Random Պատահական - + Use UPnP / NAT-PMP port forwarding from my router - + Connections Limits - + Maximum number of connections per torrent: - + Global maximum number of connections: - + Maximum number of upload slots per torrent: - + Global maximum number of upload slots: - + Proxy Server - + Type: Տեսակ՝ - + (None) (չկա) - + SOCKS4 SOCKS4 - + SOCKS5 SOCKS5 - + HTTP HTTP - + Host: Խնամորդ՝ - - + + Port: Միացք՝ - + Otherwise, the proxy server is only used for tracker connections - + Use proxy for peer connections - + RSS feeds, search engine, software updates or anything else other than torrent transfers and related operations (such as peer exchanges) will use a direct connection - + Use proxy only for torrents - + + If checked, hostname lookups are done via the proxy. + + + + + Use proxy for hostname lookups + + + + A&uthentication &Իսկորոշում - + Info: The password is saved unencrypted - + Filter path (.dat, .p2p, .p2b): - + Reload the filter Վերաբեռնել զտիչը - + Manually banned IP addresses... - + Apply to trackers Գործադրել գրանցորդների նկատմամբ - + Global Rate Limits - - - - - - - + + + + + + + - - - - - - + + + + + + KiB/s ԿԲ/վ - - + + Upload: Վերբեռ.՝ - - + + Download: Ներբեռ.՝ - + Alternative Rate Limits - + Start time Մեկնարկի ժամը - + End time Ավարտիի ժամը - + When: Երբ՝ - + Every day Ամեն օր - + Weekdays Աշխատանքային օրեր - + Weekends Հանգստյան օրեր - + Rate Limits Settings - + Apply rate limit to peers on LAN - + Apply rate limit to transport overhead - + Apply rate limit to µTP protocol - + Privacy Գաղտնիություն - + Enable DHT (decentralized network) to find more peers - + Exchange peers with compatible Bittorrent clients (µTorrent, Vuze, ...) - + Enable Peer Exchange (PeX) to find more peers - + Look for peers on your local network - + Enable Local Peer Discovery to find more peers - + Encryption mode: Գաղտնագրման գործելաձև՝ - + Require encryption Պահանջել գաղտնագրում - + Disable encryption Անջատել գաղտնագրումը - + Enable when using a proxy or a VPN connection - + Enable anonymous mode - + Maximum active downloads: - + Maximum active uploads: - + Maximum active torrents: - + Do not count slow torrents in these limits - + Upload rate threshold: - + Download rate threshold: - - - + + + sec seconds վ - + Torrent inactivity timer: - + then - + Use UPnP / NAT-PMP to forward the port from my router - + Certificate: Վկայագիր՝ - + Key: Բանալի՝ - + <a href=https://httpd.apache.org/docs/current/ssl/ssl_faq.html#aboutcerts>Information about certificates</a> <a href=https://httpd.apache.org/docs/current/ssl/ssl_faq.html#aboutcerts>Տեղեկություններ վկայագրերի մասին</a> - + Change current password Փոխել ընթացիկ գաղտնաբառը - + Use alternative Web UI - + Files location: Նիշքերի տեղը՝ - + Security Անվտանգություն - + Enable clickjacking protection - + Enable Cross-Site Request Forgery (CSRF) protection - + Enable Host header validation - + Add custom HTTP headers - + Header: value pairs, one per line - + Enable reverse proxy support - + Trusted proxies list: - + Service: - + Register Գրանցվել - + Domain name: Տիրույթի անվանում՝ - + By enabling these options, you can <strong>irrevocably lose</strong> your .torrent files! - + If you enable the second option (&ldquo;Also when addition is cancelled&rdquo;) the .torrent file <strong>will be deleted</strong> even if you press &ldquo;<strong>Cancel</strong>&rdquo; in the &ldquo;Add torrent&rdquo; dialog @@ -6369,12 +6402,12 @@ readme[0-9].txt: filter 'readme1.txt', 'readme2.txt' but not - + Choose Alternative UI files location - + Supported parameters (case sensitive): @@ -6384,103 +6417,128 @@ readme[0-9].txt: filter 'readme1.txt', 'readme2.txt' but not - + + No stop condition is set. + + + + + Torrent will stop after metadata is received. + + + + + Torrents that have metadata initially aren't affected. + + + + + Torrent will stop after files are initially checked. + + + + + This will also download metadata if it wasn't there initially. + + + + %N: Torrent name - + %L: Category - + %F: Content path (same as root path for multifile torrent) - + %R: Root path (first torrent subdirectory path) - + %D: Save path - + %C: Number of files %C: Նիշքերի քանակը - + %Z: Torrent size (bytes) - + %T: Current tracker - + Tip: Encapsulate parameter with quotation marks to avoid text being cut off at whitespace (e.g., "%N") - + A torrent will be considered slow if its download and upload rates stay below these values for "Torrent inactivity timer" seconds - + Certificate Վկայագիր - + Select certificate Ընտրել վկայագիր - + Private key - + Select private key - + Select folder to monitor Ընտրել պանակը մշտադիտարկելու համար - + Adding entry failed - + Location Error - + The alternative Web UI files location cannot be blank. - - + + Choose export directory - + When these options are enabled, qBittorrent will <strong>delete</strong> .torrent files after they were successfully (the first option) or not (the second option) added to its download queue. This will be applied <strong>not only</strong> to the files opened via &ldquo;Add torrent&rdquo; menu action but to those opened via <strong>file type association</strong> as well @@ -6490,59 +6548,59 @@ readme[0-9].txt: filter 'readme1.txt', 'readme2.txt' but not - + %G: Tags (separated by comma) %G: Պիտակներ (ստորակետով բաժանված) - + %I: Info hash v1 (or '-' if unavailable) - + %J: Info hash v2 (or '-' if unavailable) - + %K: Torrent ID (either sha-1 info hash for v1 torrent or truncated sha-256 info hash for v2/hybrid torrent) - - + + Choose a save directory - + Choose an IP filter file - + All supported filters Բոլոր աջակցվող զտիչները - + Parsing error - + Failed to parse the provided IP filter - + Successfully refreshed - + Successfully parsed the provided IP filter: %1 rules were applied. %1 is a number @@ -6553,28 +6611,28 @@ readme[0-9].txt: filter 'readme1.txt', 'readme2.txt' but not Նախընտրություններ - + Time Error - + The start time and the end time can't be the same. - - + + Length Error - + The Web UI username must be at least 3 characters long. - + The Web UI password must be at least 6 characters long. @@ -6582,72 +6640,77 @@ readme[0-9].txt: filter 'readme1.txt', 'readme2.txt' but not PeerInfo - + + Unknown + Անհայտ + + + Interested (local) and choked (peer) - + Interested (local) and unchoked (peer) - + Interested (peer) and choked (local) - + Interested (peer) and unchoked (local) - + Not interested (local) and unchoked (peer) - + Not interested (peer) and unchoked (local) - + Optimistic unchoke - + Peer snubbed - + Incoming connection - + Peer from DHT - + Peer from PEX - + Peer from LSD - + Encrypted traffic - + Encrypted handshake @@ -6687,120 +6750,126 @@ readme[0-9].txt: filter 'readme1.txt', 'readme2.txt' but not + Peer ID Client + i.e.: Client resolved from Peer ID + + + + Progress i.e: % downloaded Ընթացք - + Down Speed i.e: Download speed Ներբեռ. արագ. - + Up Speed i.e: Upload speed Վերբեռ. արագ. - + Downloaded i.e: total data downloaded Ներբեռնվել է - + Uploaded i.e: total data uploaded Վերբեռնվել է - + Relevance i.e: How relevant this peer is to us. How many pieces it has that we don't. Այժմեականություն - + Files i.e. files that are being downloaded right now Նիշքեր - + Column visibility Սյունակի տեսանելիություն - + Resize columns - + Resize all non-hidden columns to the size of their contents - + Add peers... - - + + Adding peers Մասնակիցների ավելացում - + Some peers cannot be added. Check the Log for details. - + Peers are added to this torrent. - - + + Ban peer permanently Մեկընդմիշտ արգելափակել մասնակցին - + Cannot add peers to a private torrent - + Cannot add peers when the torrent is checking - + Cannot add peers when the torrent is queued - + No peer was selected - + Are you sure you want to permanently ban the selected peers? - + Peer "%1" is manually banned - + Copy IP:port @@ -7077,19 +7146,6 @@ Those plugins were disabled. - - PortForwarderImpl - - - UPnP/NAT-PMP support: ON - - - - - UPnP/NAT-PMP support: OFF - - - PowerManagement @@ -7595,12 +7651,12 @@ Those plugins were disabled. - + Usage: Օգտագործում՝ - + Options: Ընտրանքներ՝ @@ -7633,139 +7689,146 @@ Those plugins were disabled. - + + port միացք - + + %1 must specify a valid port (1 to 65535). - + [options] [(<filename> | <url>)...] - + Display program version and exit Ցուցադրել ծրագրի տարբերակն ու փակել այն - + Display this help message and exit Ցուցադրել այս օգնող հաղորդագրությունը և դուրս գալ - + Change the Web UI port - + + Change the torrenting port + + + + Disable splash screen - + Run in daemon-mode (background) - + dir Use appropriate short form or abbreviation of "directory" - + Store configuration files in <dir> - - + + name անվանում - + Store configuration files in directories qBittorrent_<name> - + Hack into libtorrent fastresume files and make file paths relative to the profile directory - + files or URLs - + Download the torrents passed by the user - + Specify whether the "Add New Torrent" dialog opens when adding a torrent. - + Options when adding new torrents: Նոր torrent-ներ ավելացնելու ընտրանքներ՝ - + path ուղի - + Torrent save path Torrent-ը պահելու ուղին - + Add torrents as started or paused - + Skip hash check Բաց թողնել հեշի ստուգումը - + Assign torrents to category. If the category doesn't exist, it will be created. - + Download files in sequential order Բեռնել նիշքերը հաջորդական կարգով - + Download first and last pieces first Սկզբում ներբեռնել առաջին ու վերջին մասերը - + Option values may be supplied via environment variables. For option named 'parameter-name', environment variable name is 'QBT_PARAMETER_NAME' (in upper case, '-' replaced with '_'). To pass flag values, set the variable to '1' or 'TRUE'. For example, to disable the splash screen: - + Command line parameters take precedence over environment variables - + Help Օգնություն @@ -8152,7 +8215,7 @@ No further notices will be issued. Deletion confirmation - Ջնջելու հաստատում + @@ -9150,86 +9213,96 @@ Click the "Search plugins..." button at the bottom right of the window + Moving (0) + + + + Errored (0) Սխալներով (0) - + All (%1) Բոլորը (%1) - + Downloading (%1) Ներբեռնվում է (%1) - + Seeding (%1) Բաժանվում է (%1) - + Completed (%1) Ավարտված (%1) - + Paused (%1) Դադարեցված է (%1) - + + Moving (%1) + + + + Resume torrents Շարունակել torrent-ները - + Pause torrents Դադարեցնել torrent-ները - + Remove torrents - + Resumed (%1) Վերսկսված (%1) - + Active (%1) Գործուն (%1) - + Inactive (%1) Անգործուն (%1) - + Stalled (%1) Կանգ է առել (%1) - + Stalled Uploading (%1) Վերբեռնումը կանգ է առել (%1) - + Stalled Downloading (%1) Ներբեռնումը կանգ է առել (%1) - + Checking (%1) - + Errored (%1) Սխալներով (%1) @@ -9279,10 +9352,6 @@ Click the "Search plugins..." button at the bottom right of the window Pause torrents Դադարեցնել torrent-ները - - Delete torrents - Ջնջել torrent-ները - Remove torrents @@ -9478,17 +9547,17 @@ Please choose a different name and try again. TorrentContentTreeView - + Renaming - + New name: Նոր անվանում՝ - + Rename error Անվանափոխման սխալ @@ -9958,78 +10027,78 @@ Please choose a different name and try again. TorrentsController - + Error: '%1' is not a valid torrent file. - + Priority must be an integer Առաջնահերթությունը պետք է ամբողջ թիվ լինի - + Priority is not valid Առաջնահերթությունը անվավեր է - + Torrent's metadata has not yet downloaded Torrent-ի մետատվյալները դեռ չեն ներբեռնվել - + File IDs must be integers Նիշքի ID-ները ամբողջ թվեր պիտի լինի - + File ID is not valid Նիշքի ID-ն անվավեր է - - - - + + + + Torrent queueing must be enabled - - + + Save path cannot be empty Պահելու ուղին չի կարող դատարկ լինել - - + + Cannot create target directory - - + + Category cannot be empty Անվանակարգը չի կարող դատարկ լինել - + Unable to create category Չհաջողվեց ստեղծել անվանակարգ - + Unable to edit category Չհաջողվեց խմբագրել անվանակարգը - + Unable to export torrent file. Error: %1 - + Cannot make save path @@ -10049,25 +10118,25 @@ Please choose a different name and try again. - - - + + + Cannot write to directory - + WebUI Set location: moving "%1", from "%2" to "%3" - + Incorrect torrent name - - + + Incorrect category name Անվանակարգի սխալ անվանում @@ -10093,71 +10162,67 @@ Please choose a different name and try again. TrackerFiltersList - + All (0) this is for the tracker filter Բոլորը (0) - + Trackerless (0) Անգրանցորդ (0) - + Error (0) Սխալ (0) - + Warning (0) Զգուշացում (0) - + Trackerless (%1) Անգրանցորդ (%1) - + Remove torrents - - + + Error (%1) Սխալ (%1) - - + + Trackerless - - + + Warning (%1) Զգուշացում (%1) - + Resume torrents Շարունակել torrent-ները - + Pause torrents Դադարեցնել torrent-ները - Delete torrents - Ջնջել torrent-ները - - - - + + All (%1) this is for the tracker filter Բոլորը (%1) @@ -10324,10 +10389,6 @@ Please choose a different name and try again. TrackersAdditionDialog - - Trackers addition dialog - Ուղղորդիչներ ավելացնելու պատուհան - Add trackers @@ -10385,22 +10446,22 @@ Please choose a different name and try again. TransferListFiltersWidget - + Status Վիճակ - + Categories Անվանակարգեր - + Tags Պիտակներ - + Trackers Գրանցորդներ @@ -10408,284 +10469,308 @@ Please choose a different name and try again. TransferListModel - + Downloading Ներբեռնվում է - + Stalled Torrent is waiting for download to begin Կանգ է առել - + Downloading metadata Used when loading a magnet link Ներբեռնվում են մետատվյալները - + [F] Downloading metadata Used when forced to load a magnet link. You probably shouldn't translate the F. - + [F] Downloading Used when the torrent is forced started. You probably shouldn't translate the F. [F] Ներբեռնվում է - - + + Seeding Torrent is complete and in upload-only mode Բաժանվում է - + [F] Seeding Used when the torrent is forced started. You probably shouldn't translate the F. [F] Բաժանվում է - - + + Queued Torrent is queued Հերթագրված է - - + + Checking Torrent local data is being checked Ստուգվում է - + Checking resume data Used when loading the torrents from disk after qbt is launched. It checks the correctness of the .fastresume file. Normally it is completed in a fraction of a second, unless loading many many torrents. Շարունակման տվյալների վերստուգում - + Paused Դադարեցված է - + Completed Ավարտված է - + Moving Torrent local data are being moved/relocated - + Missing Files Նիշքեր են բացակայում - + Errored Torrent status, the torrent has an error Սխալներով - + Name i.e: torrent name Անվանում - + Size i.e: torrent size Չափը - + Progress % Done Ընթացք - + Status Torrent status (e.g. downloading, seeding, paused) Վիճակ - + Seeds i.e. full sources (often untranslated) Բաժանողներ - + Peers i.e. partial sources (often untranslated) Մասնակիցներ - + Down Speed i.e: Download speed Ներբեռ. արագ. - + Up Speed i.e: Upload speed Վերբեռ. արագ. - + Ratio Share ratio Հարաբերություն - + ETA i.e: Estimated Time of Arrival / Time left Մնացել է - + Category Անվանակարգ - + Tags Պիտակներ - + Added On Torrent was added to transfer list on 01/01/2010 08:00 Ավելացվել է ցանկին - + Completed On Torrent was completed on 01/01/2010 08:00 Ավարտված է - + Tracker Գրանցորդ - + Down Limit i.e: Download limit Ներբեռ. սահ-ում - + Up Limit i.e: Upload limit Վեր. սահ-ում - + Downloaded Amount of data downloaded (e.g. in MB) Ներբեռնվել է - + Uploaded Amount of data uploaded (e.g. in MB) Վերբեռնված - + Session Download Amount of data downloaded since program open (e.g. in MB) Ա/շրջանի ներբեռնում - + Session Upload Amount of data uploaded since program open (e.g. in MB) Աշ/շրջանի վերբեռնում - + Remaining Amount of data left to download (e.g. in MB) Մնացել է - + Time Active Time (duration) the torrent is active (not paused) Գործունության ժամանակ - - Save path + + Save Path Torrent save path - Պահելու ուղին + - + + Incomplete Save Path + Torrent incomplete save path + + + + Save path + Torrent save path + Պահելու ուղին + + + Completed Amount of data completed (e.g. in MB) Ավարտված է - + Ratio Limit Upload share ratio limit Հարաբերության սահմանաչափ - + Last Seen Complete Indicates the time when the torrent was last seen complete/whole Վերջին անգամ ավարտվել է - + Last Activity Time passed since a chunk was downloaded/uploaded - + Total Size i.e. Size including unwanted data Ընդհանուր չափ - + Availability The number of distributed copies of the torrent Հասանելիություն - + + Info Hash v1 + i.e: torrent info hash v1 + + + + + Info Hash v2 + i.e: torrent info hash v2 + + + + + N/A - + %1 ago e.g.: 1h 20m ago - + %1 (seeded for %2) e.g. 4m39s (seeded for 3m10s) %1 (բաժանվել է %2) @@ -10694,314 +10779,334 @@ Please choose a different name and try again. TransferListWidget - + Column visibility Սյունակների տեսանելիությունը - + Recheck confirmation Վերստուգման հաստատում - + Are you sure you want to recheck the selected torrent(s)? Վստա՞հ եք, որ ուզում եք վերստուգել ընտրված torrent-(ներ)ը: - + Rename Անվանափոխել - + New name: Նոր անվանում՝ - + Choose save path Ընտրեք պահելու ուղին - + + Confirm pause + + + + + Would you like to pause all torrents? + + + + + Confirm resume + + + + + Would you like to resume all torrents? + + + + Unable to preview - + The selected torrent "%1" does not contain previewable files - + Resize columns - + Resize all non-hidden columns to the size of their contents - + Enable automatic torrent management - + Are you sure you want to enable Automatic Torrent Management for the selected torrent(s)? They may be relocated. - + Add Tags Ավելացնել պիտակներ - + Choose folder to save exported .torrent files - + Export .torrent file failed. Torrent: "%1". Save path: "%2". Reason: "%3" - + A file with the same name already exists - + Export .torrent file error - + Remove All Tags Հեռացնել բոլոր պիտակները - + Remove all tags from selected torrents? Հեռացնե՞լ բոլոր պիտակները ընտրված torrent-ներից: - + Comma-separated tags: Ստորակետով բաժանված պիտակներ՝ - + Invalid tag - + Tag name: '%1' is invalid - + &Resume Resume/start the torrent &Շարունակել - + &Pause Pause the torrent &Դադարեցնել - + Force Resu&me Force Resume/start the torrent - + Pre&view file... - + Torrent &options... - + Open destination &folder - + Move &up i.e. move up in the queue - + Move &down i.e. Move down in the queue - + Move to &top i.e. Move to top of the queue - + Move to &bottom i.e. Move to bottom of the queue - + Set loc&ation... - + Force rec&heck - + Force r&eannounce - + &Magnet link - + Torrent &ID - + &Name - + Info &hash v1 - + Info h&ash v2 - + Re&name... - + Edit trac&kers... - + E&xport .torrent... - + Categor&y - + &New... New category... - + &Reset Reset category - + Ta&gs - + &Add... Add / assign multiple tags... - + &Remove All Remove all tags - + &Queue - + &Copy - + Exported torrent is not necessarily the same as the imported - + Download in sequential order Բեռնել հաջորդական կարգով - + Errors occurred when exporting .torrent files. Check execution log for details. - + &Remove Remove the torrent - + Download first and last pieces first Սկզբում ներբեռնել առաջին ու վերջին մասերը - + Automatic Torrent Management Torrent-ների ինքնաշխատ կառավարում - + Automatic mode means that various torrent properties (e.g. save path) will be decided by the associated category - + Can not force reannounce if torrent is Paused/Queued/Errored/Checking - + Super seeding mode Գերբաժանման գործելաձև @@ -11137,7 +11242,7 @@ Please choose a different name and try again. - + Choose save path @@ -11241,22 +11346,22 @@ Please choose a different name and try again. WebUI - + Web UI: HTTPS setup successful - + Web UI: HTTPS setup failed, fallback to HTTP - + Web UI: Now listening on IP: %1, port: %2 - + Web UI: Unable to bind to IP: %1, port: %2. Reason: %3 diff --git a/src/lang/qbittorrent_id.ts b/src/lang/qbittorrent_id.ts index b5845bf65..9357548c1 100644 --- a/src/lang/qbittorrent_id.ts +++ b/src/lang/qbittorrent_id.ts @@ -161,7 +161,7 @@ Simpan di - + Never show again Jangan pernah tampilkan lagi @@ -181,17 +181,17 @@ Kategori: - + Start torrent Jalankan torrent - + Torrent information Informasi torrent - + Skip hash check Lewati pengecekan hash @@ -201,47 +201,70 @@ Gunakan path lain untuk torrent yang tidak lengkap - + + Stop condition: + + + + + + None + + + + + + Metadata received + + + + + + Files checked + + + + When checked, the .torrent file will not be deleted regardless of the settings at the "Download" page of the Options dialog Jika diaktifkan, berkas .torrent tidak akan dihapus terlepas dari pengaturan pada halaman "Unduhan" dari dialog Opsi - + Content layout: Tata letak konten: - + Original Asli - + Create subfolder Buat subfolder - + Don't create subfolder Jangan buat subfolder - + Info hash v1: Informasi hash v1: - + Size: Ukuran: - + Comment: Komentar: - + Date: Tanggal: @@ -271,96 +294,96 @@ Ingat tempat terakhir menyimpan - + Do not delete .torrent file Jangan hapus berkas .torrent - + Download in sequential order Unduh dengan urutan sekuensial - + Download first and last pieces first Unduh bagian awal dan akhir dahulu - + Info hash v2: Informasi hash v2: - + Select All Pilih Semua - + Select None Pilih Tidak Ada - + Save as .torrent file... Simpan sebagai berkas .torrent... - + Normal Normal - + High Tinggi - + Maximum Maksimum - - + + Do not download Jangan unduh - + I/O Error Galat I/O - - + + Invalid torrent Torrent tidak valid - + Not Available This comment is unavailable Tidak Tersedia - + Not Available This date is unavailable Tidak Tersedia - + Not available Tidak tersedia - + Invalid magnet link Tautan magnet tidak valid - + Failed to load the torrent: %1. Error: %2 Don't remove the ' @@ -369,17 +392,17 @@ Error: %2 Galat: %2 - + This magnet link was not recognized Tautan magnet ini tidak dikenali - + Magnet link Tautan magnet - + Retrieving metadata... Mengambil metadata... @@ -390,154 +413,179 @@ Galat: %2 Pilih jalur penyimpanan - - - - - - + + + + + + Torrent is already present Torrent sudah ada - + Torrent '%1' is already in the transfer list. Trackers haven't been merged because it is a private torrent. Torrent '%1' sudah masuk di daftar transfer. Pencari tidak dapat digabung karena torrent pribadi. - + Torrent is already queued for processing. Torrent sudah mengantrikan untuk memproses. - - - - + + No stop condition is set. + + + + + Torrent will stop after metadata is received. + + + + + Torrents that have metadata initially aren't affected. + + + + + Torrent will stop after files are initially checked. + + + + + This will also download metadata if it wasn't there initially. + + + + + + + N/A T/A - + Magnet link is already queued for processing. Link Magnet sudah diurutkan untuk proses. - + %1 (Free space on disk: %2) %1 (Ruang kosong di disk: %2) - + Not available This size is unavailable. Tidak tersedia - + Torrent file (*%1) Berkas torrent (*%1) - + Save as torrent file Simpan sebagai berkas torrent - + Couldn't export torrent metadata file '%1'. Reason: %2. Tidak dapat mengekspor berkas metadata torrent '%1'. Alasan: %2. - + By shown file order Tampikan dalam urutan berkas - + Normal priority Prioritas normal - + High priority Prioritas tinggi - + Maximum priority Prioritas maksimum - + Priority by shown file order Prioritaskan tampilan urutan berkas - + Resize columns Ubah ukuran kolom - + Resize all non-hidden columns to the size of their contents Ubah ukuran semua kolom yang tidak disembunyikan sesuai ukuran konten kolom - + Cannot create v2 torrent until its data is fully downloaded. Tidak dapat membuat torrent v2 hingga datanya terunduh semua. - + Cannot download '%1': %2 Tidak bisa mengunduh '%1': %2 - + Rename... Ubah nama... - + Filter files... Filter berkas... - + Torrent '%1' is already in the transfer list. Trackers cannot be merged because it is a private torrent. - - + + Torrent '%1' is already in the transfer list. Do you want to merge trackers from new source? - + Priority Prioritas - + Parsing metadata... Mengurai metadata... - + Metadata retrieval complete Pengambilan metadata komplet - + Failed to load from URL: %1. Error: %2 Gagal memuat dari URL: %1. Galat: %2 - + Download Error Galat Unduh @@ -545,521 +593,526 @@ Galat: %2 AdvancedSettings - - - + + + MiB MiB - + Outgoing ports (Min) [0: Disabled] Port keluar (Min) [0: Nonaktif] - + Outgoing ports (Max) [0: Disabled] Port keluar (Max) [0: Nonaktif] - + Recheck torrents on completion Periksa ulang torrent saat selesai - - + + ms milliseconds ms - + Setting Pengaturan - + Value Value set for this setting Nilai - - + + (disabled) (nonaktif) - + (auto) (otomatis) - + min minutes menit - + All addresses Semua alamat - + qBittorrent Section Bagian qBittorrent - - + + Open documentation Buka dokumentasi - + All IPv4 addresses Semua alamat IPv4 - + All IPv6 addresses Semua alamat IPv6 - + libtorrent Section Bagian libtorrent - + Fastresume files Berkas lanjutan cepat - + SQLite database (experimental) Database SQLite (eksperimental) - + Resume data storage type (requires restart) Lanjutkan tipe data penyimpanan (memerlukan mulai ulang) - + Normal Normal - + Below normal Di bawah normal - + Medium Medium - + Low Rendah - + Very low Sangat rendah - + Process memory priority (Windows >= 8 only) Prioritas memori proses (hanya untuk Windows >= 8) - + Physical memory (RAM) usage limit Batas penggunaan memori fisik (RAM) - + Asynchronous I/O threads Asingkron rangkaian I/O - + Hashing threads Threads hash - + File pool size Ukuran pool file - + Outstanding memory when checking torrents - + Disk cache Cache diska - - - - + + + + s seconds s - + Disk cache expiry interval Selang kedaluwarsa tembolok diska - + Disk queue size Ukuran antrian disk - - + + Enable OS cache Aktifkan tembolok OS - + Coalesce reads & writes Gabungkan baca & tulis - + Use piece extent affinity - + Send upload piece suggestions Kirim saran potongan unggahan - + Maximum outstanding requests to a single peer - - - + + + KiB KiB - + This option is less effective on Linux Pilihan ini kurang efektif di piranti Linux - + Default Bawaan - + Memory mapped files - + POSIX-compliant - + Disk IO type (requires restart) - - + + Disable OS cache - + Disk IO read mode - + Write-through - + Disk IO write mode - + Send buffer watermark Kirim tanda air buffer - + Send buffer low watermark Kirim tanda air buffer rendah - + Send buffer watermark factor Kirim tanda air buffer factor - + Outgoing connections per second Koneksi keluar per detik - + Socket backlog size - + UPnP lease duration [0: Permanent lease] - + Type of service (ToS) for connections to peers - + Prefer TCP Pilih TCP - + Peer proportional (throttles TCP) Proporsi rekan (men-throttle TCP) - + Support internationalized domain name (IDN) Dukungan internationalized domain name (IDN) - + Allow multiple connections from the same IP address Izinkan banyak koneksi dari Alamat IP yang sama - + Validate HTTPS tracker certificates Validasi sertifikat pelacak HTTPS - + Server-side request forgery (SSRF) mitigation - + Disallow connection to peers on privileged ports - + It controls the internal state update interval which in turn will affect UI updates - + Refresh interval - + Resolve peer host names Singkap nama host rekan - + IP address reported to trackers (requires restart) - + System default Bawaan sistem - + Notification timeout [0: infinite] Batas waktu notifikasi [0: tak terhingga] - + Reannounce to all trackers when IP or port changed Umumkan kembali ke semua pelacak saat IP atau port diubah - + Enable icons in menus Aktifkan ikon di menu - - Peer turnover disconnect percentage + + Enable port forwarding for embedded tracker - Peer turnover threshold percentage + Peer turnover disconnect percentage + Peer turnover threshold percentage + + + + Peer turnover disconnect interval - + Stop tracker timeout Hentikan batas waktu pelacak - + Display notifications Tampilkan notifikasi - + Display notifications for added torrents Tampilkan notifikasi untuk torrent yang ditambahkan - + Download tracker's favicon Unduh favicon milik tracker - + Save path history length Simpan riwayat panjang jalur - + Enable speed graphs Aktifkan grafik kecepatan - + Fixed slots Slot tetap - + Upload rate based Laju unggah dasar - + Upload slots behavior Unggah tingkah laku slot - + Round-robin Usul - + Fastest upload Unggah cepat - + Anti-leech Anti-leech - + Upload choking algorithm Unggah algoritma tersendat - + Confirm torrent recheck Konfirmasi pemeriksaan ulang torrent - + Confirm removal of all tags Konfirmasi pembuangan semua tanda - + Always announce to all trackers in a tier Selalu umumkan kepada semua traker dalam satu deretan - + Always announce to all tiers Selalu umumkan kepada semua deretan - + Any interface i.e. Any network interface Antarmuka apapun - + Save resume data interval How often the fastresume file is saved. Selang penyimpanan data perlanjutan - + %1-TCP mixed mode algorithm uTP-TCP mixed mode algorithm Algoritma mode campuran %1-TCP - + Resolve peer countries Singkap negara rekanan - + Network interface Antarmuka jaringan - + Optional IP address to bind to - + Max concurrent HTTP announces - + Enable embedded tracker Aktifkan pelacak tertanam - + Embedded tracker port Port pelacak tertanam @@ -1088,70 +1141,70 @@ Galat: %2 Menggunakan direktori konfigurasi: %1 - + Torrent name: %1 Nama torrent: %1 - + Torrent size: %1 Ukuran torrent: %1 - + Save path: %1 Jalur penyimpanan: %1 - + The torrent was downloaded in %1. The torrent was downloaded in 1 hour and 20 seconds Torrent telah diunduh dalam %1. - + Thank you for using qBittorrent. Terima kasih telah menggunakan qBittorrent. - + Torrent: %1, sending mail notification Torrent: %1, mengirimkan notifikasi email - + Running external program. Torrent: "%1". Command: `%2` - + Torrent "%1" has finished downloading - + WebUI will be started shortly after internal preparations. Please wait... - - + + Loading torrents... - + E&xit &Keluar - + I/O Error i.e: Input/Output Error Galat I/O - + An I/O error occurred for torrent '%1'. Reason: %2 e.g: An error occurred for torrent 'xxx.avi'. @@ -1159,115 +1212,115 @@ Galat: %2 - + Error Galat - + Failed to add torrent: %1 - + Torrent added - + '%1' was added. e.g: xxx.avi was added. - + Download completed - + '%1' has finished downloading. e.g: xxx.avi has finished downloading. - + URL download error - + Couldn't download file at URL '%1', reason: %2. - + Torrent file association - + qBittorrent is not the default application for opening torrent files or Magnet links. Do you want to make qBittorrent the default application for these? - + Information Informasi - + To control qBittorrent, access the WebUI at: %1 Untuk mengontrol qBittorrent, akses WebUI di: %1 - + The Web UI administrator username is: %1 Nama pengguna administrator Web UI adalah: %1 - + The Web UI administrator password has not been changed from the default: %1 kata sandi administrator Web UI belum diganti dari bawaannya: %1 - + This is a security risk, please change your password in program preferences. - + Application failed to start. - + Aplikasi gagal untuk dijalankan. - + Exit - + Failed to set physical memory (RAM) usage limit. Error code: %1. Error message: "%2" - + qBittorrent termination initiated - + qBittorrent is shutting down... - + Saving torrent progress... Menyimpan progres torrent... - + qBittorrent is now ready to exit @@ -1762,23 +1815,23 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also - - + + Cannot parse torrent info: %1 - + Cannot parse torrent info: invalid format - + Couldn't save torrent metadata to '%1'. Error: %2. Tidak dapat menyimpan metadata torrent ke '%1'. Kesalahan: %2. - + Couldn't save torrent resume data to '%1'. Error: %2. @@ -1799,12 +1852,12 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also - + Resume data is invalid: neither metadata nor info-hash was found - + Couldn't save data to '%1'. Error: %2 Tidak dapat menyimpan data ke '%1'. Kesalahan: %2 @@ -1812,560 +1865,509 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also BitTorrent::DBResumeDataStorage - + Not found. Tidak ditemukan. - + Couldn't load resume data of torrent '%1'. Error: %2 Tidak dapat melanjutkan data dari torrent '%1'. Kesalahan: %2 - - + + Database is corrupted. - + Couldn't save torrent metadata. Error: %1. Tidak dapat menyimpan metadata torrent. Kesalahan %1. - + Couldn't store resume data for torrent '%1'. Error: %2 Tidak dapat melanjutkan menyimpan data untuk torrent '%1'. Kesalahan: %2 - + Couldn't delete resume data of torrent '%1'. Error: %2 Tidak dapat menghapus data yang dilanjutkan dari torrent '%1'. Kesalahan: %2 - + Couldn't store torrents queue positions. Error: %1 Tidak dapat menyimpan posisi antrian torrent. Kesalahan: %1 - - BitTorrent::Session - - System network status changed to %1 - e.g: System network status changed to ONLINE - Status jaringan sistem berubah menjadi %1 - - - ONLINE - DARING - - - OFFLINE - LURING - - - Network configuration of %1 has changed, refreshing session binding - e.g: Network configuration of tun0 has changed, refreshing session binding - Konfigurasi jaringan dari %1 telah berubah, menyegarkan jalinan sesi - - - FORCED - PAKSA - - - Anonymous mode: %1 - Mode anonim: %1 - - - Torrent: "%1". - Torrent: "%1". - - - IP filter - this peer was blocked. Reason: IP filter. - Filter IP - - - port filter - this peer was blocked. Reason: port filter. - filter porta - - - %1 is disabled - this peer was blocked. Reason: uTP is disabled. - %1 dinonaktifkan - - - %1 is disabled - this peer was blocked. Reason: TCP is disabled. - %1 dinonaktifkan - - - ON - NYALA - - - OFF - MATI - - BitTorrent::SessionImpl - - + + Distributed Hash Table (DHT) support: %1 - - - - - - - - - + + + + + + + + + ON - NYALA + - - - - - - - - - + + + + + + + + + OFF - MATI + - - + + Local Peer Discovery support: %1 - + Restart is required to toggle Peer Exchange (PeX) support - + Failed to resume torrent. Torrent: "%1". Reason: "%2" - - + + Failed to resume torrent: inconsistent torrent ID is detected. Torrent: "%1" - + Detected inconsistent data: category is missing from the configuration file. Category will be recovered but its settings will be reset to default. Torrent: "%1". Category: "%2" - + Detected inconsistent data: invalid category. Torrent: "%1". Category: "%2" - + Detected mismatch between the save paths of the recovered category and the current save path of the torrent. Torrent is now switched to Manual mode. Torrent: "%1". Category: "%2" - + Detected inconsistent data: tag is missing from the configuration file. Tag will be recovered. Torrent: "%1". Tag: "%2" - + Detected inconsistent data: invalid tag. Torrent: "%1". Tag: "%2" - + Peer ID: "%1" - + HTTP User-Agent: "%1" - + Peer Exchange (PeX) support: %1 - - + + Anonymous mode: %1 - Mode anonim: %1 + - - + + Encryption support: %1 - - + + FORCED - PAKSA + - + Could not find GUID of network interface. Interface: "%1" - + Trying to listen on the following list of IP addresses: "%1" - + Torrent reached the share ratio limit. - - + + Torrent: "%1". - Torrent: "%1". + - - + + Removed torrent. - - + + Removed torrent and deleted its content. - - + + Torrent paused. - - + + Super seeding enabled. - + Torrent reached the seeding time limit. - - + + Failed to load torrent. Reason: "%1" - + Downloading torrent, please wait... Source: "%1" - + Failed to load torrent. Source: "%1". Reason: "%2" - + + UPnP/NAT-PMP support: ON + + + + + UPnP/NAT-PMP support: OFF + + + + Failed to export torrent. Torrent: "%1". Destination: "%2". Reason: "%3" - + Aborted saving resume data. Number of outstanding torrents: %1 - + System network status changed to %1 e.g: System network status changed to ONLINE - Status jaringan sistem berubah menjadi %1 + - + ONLINE - DARING + - + OFFLINE - LURING + - + Network configuration of %1 has changed, refreshing session binding e.g: Network configuration of tun0 has changed, refreshing session binding - Konfigurasi jaringan dari %1 telah berubah, menyegarkan jalinan sesi + - + The configured network address is invalid. Address: "%1" - - + + Failed to find the configured network address to listen on. Address: "%1" - + The configured network interface is invalid. Interface: "%1" - + Rejected invalid IP address while applying the list of banned IP addresses. IP: "%1" - + Added tracker to torrent. Torrent: "%1". Tracker: "%2" - + Removed tracker from torrent. Torrent: "%1". Tracker: "%2" - + Added URL seed to torrent. Torrent: "%1". URL: "%2" - + Removed URL seed from torrent. Torrent: "%1". URL: "%2" - + Torrent paused. Torrent: "%1" - + Torrent resumed. Torrent: "%1" - + Torrent download finished. Torrent: "%1" - + Torrent move canceled. Torrent: "%1". Source: "%2". Destination: "%3" - + Failed to enqueue torrent move. Torrent: "%1". Source: "%2". Destination: "%3". Reason: torrent is currently moving to the destination - + Failed to enqueue torrent move. Torrent: "%1". Source: "%2" Destination: "%3". Reason: both paths point to the same location - + Enqueued torrent move. Torrent: "%1". Source: "%2". Destination: "%3" - + Start moving torrent. Torrent: "%1". Destination: "%2" - + Failed to save Categories configuration. File: "%1". Error: "%2" - + Failed to load Categories. File: "%1". Error: "%2" - + Failed to parse Categories configuration. File: "%1". Error: "%2" - + Failed to load Categories configuration. File: "%1". Reason: invalid data format - + Recursive download .torrent file within torrent. Source torrent: "%1". File: "%2" - + Failed to load .torrent file within torrent. Source torrent: "%1". File: "%2". Error: "%3" - + Successfully parsed the IP filter file. Number of rules applied: %1 - + Failed to parse the IP filter file - + Restored torrent. Torrent: "%1" - + Added new torrent. Torrent: "%1" - + Torrent errored. Torrent: "%1". Error: "%2" - - + + Removed torrent. Torrent: "%1" - + Removed torrent and deleted its content. Torrent: "%1" - + Removed torrent but failed to delete its content. Torrent: "%1". Error: "%2" - + File error alert. Torrent: "%1". File: "%2". Reason: "%3" - + UPnP/NAT-PMP port mapping failed. Message: "%1" - + UPnP/NAT-PMP port mapping succeeded. Message: "%1" - + IP filter this peer was blocked. Reason: IP filter. - Filter IP + - + port filter this peer was blocked. Reason: port filter. - filter porta + - + %1 mixed mode restrictions this peer was blocked. Reason: I2P mixed mode restrictions. - + use of privileged port this peer was blocked. Reason: use of privileged port. - + %1 is disabled this peer was blocked. Reason: uTP is disabled. - %1 dinonaktifkan + - + %1 is disabled this peer was blocked. Reason: TCP is disabled. - %1 dinonaktifkan + - + URL seed DNS lookup failed. Torrent: "%1". URL: "%2". Error: "%3" - + Received error message from URL seed. Torrent: "%1". URL: "%2". Message: "%3" - + Successfully listening on IP. IP: "%1". Port: "%2/%3" - + Failed to listen on IP. IP: "%1". Port: "%2/%3". Reason: "%4" - + Detected external IP. IP: "%1" - + Error: Internal alert queue is full and alerts are dropped, you might see degraded performance. Dropped alert type: "%1". Message: "%2" - + Moved torrent successfully. Torrent: "%1". Destination: "%2" - + Failed to move torrent. Torrent: "%1". Source: "%2". Destination: "%3". Reason: "%4" - + SOCKS5 proxy error. Message: "%1" @@ -2387,52 +2389,57 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also BitTorrent::TorrentImpl - + Failed to add peer "%1" to torrent "%2". Reason: %3 Gagal menambahkan rekanan "%1" ke torrent "%2". Alasan: %3 - + Peer "%1" is added to torrent "%2" Rekanan "%1" ditambahkan ke torrent "%2" - + Couldn't write to file. Reason: "%1". Torrent is now in "upload only" mode. - + Download first and last piece first: %1, torrent: '%2' Unduh bagian awal dan akhir terlebih dahulu: %1, torrent: '%2' - + On Aktif - + Off Nonaktif - + + Generate resume data failed. Torrent: "%1". Reason: "%2" + + + + Failed to restore torrent. Files were probably moved or storage isn't accessible. Torrent: "%1". Reason: "%2" - + Missing metadata - + File rename failed. Torrent: "%1", file: "%2", reason: "%3" Gagal mengubah nama berkas. Torrent: "%1", berkas: "%2", alasan: "%3" - + Performance alert: %1. More info: %2 @@ -2510,10 +2517,6 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also Remove torrents - - Delete torrents - Hapus torrent - CookiesDialog @@ -2553,10 +2556,6 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also DeletionConfirmationDialog - - Deletion confirmation - Konfirmasi hapus - Remove torrent(s) @@ -2608,17 +2607,17 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also Satu link per barisan (Link HTTP, Link Magnet dan infor-hash didukung) - + Download Unduh - + No URL entered Tiada URL dimasukan - + Please type at least one URL. Mohon masukan setidaknya satu URL @@ -2914,38 +2913,38 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also GeoIPDatabase - - + + Unsupported database file size. Ukuran berkas basis data tidak didukung. - + Metadata error: '%1' entry not found. Galat metadata: entri '%1' tidak ditemukan. - + Metadata error: '%1' entry has invalid type. Galat metadata: tipe entri '%1' tidak valid. - + Unsupported database version: %1.%2 Versi basis data tidak didukung: %1.%2 - + Unsupported IP version: %1 Versi IP tidak didukung: %1 - + Unsupported record size: %1 Ukuran perekaman tidak didukung: %1 - + Database corrupted: no data section found. Basis data rusak: bagian data tidak ditemukan. @@ -2999,13 +2998,13 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also LogPeerModel - + %1 was blocked. Reason: %2. 0.0.0.0 was blocked. Reason: reason for blocking. %1 telah diblokir. Alasan: %2. - + %1 was banned 0.0.0.0 was banned %1 telah diblokir @@ -3259,10 +3258,6 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also &Pause Tang&guhkan - - &Delete - &Hapus - P&ause All @@ -3301,12 +3296,12 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also - + Show Tampilkan - + Check for program updates Periksa pemutakhiran program @@ -3321,8 +3316,8 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also Jika Anda suka qBittorrent, silakan donasi! - - + + Execution Log Log Eksekusi @@ -3358,14 +3353,14 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also - + qBittorrent is minimized to tray qBittorrent dikecilkan di tray - - + + This behavior can be changed in the settings. You won't be reminded again. Tindakan ini akan mengubah pengaturan. Anda takkan diingatkan lagi. @@ -3396,13 +3391,13 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also - + UI lock password Sandi kunci UI - + Please type the UI lock password: Mohon ketik sandi kunci UI: @@ -3427,158 +3422,146 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also Transfer (%1) - + Recursive download confirmation Konfirmasi unduh rekursif - Yes - Ya - - - No - Tidak - - - + Never Jangan Pernah - + qBittorrent was just updated and needs to be restarted for the changes to be effective. qBittorrent sudah diperbaharui dan perlu dimulai-ulang untuk perubahan lagi efektif. - + qBittorrent is closed to tray qBittorrent ditutup ke tray - + Some files are currently transferring. Beberapa berkas saat ini ditransfer. - + Are you sure you want to quit qBittorrent? Apakah Anda yakin ingin keluar dari qBittorrent? - + &No &Tidak - + &Yes &Ya - + &Always Yes &Selalu Ya - + Options saved. - + %1/s s is a shorthand for seconds %1/d - + Missing Python Runtime Runtime Python hilang - + qBittorrent Update Available Tersedia Pemutakhiran qBittorrent - The torrent '%1' contains torrent files, do you want to proceed with their download? - Torrent '%1' memuat berkas torrent, apakah Anda ingin melanjutkan dengan mengunduh mereka? - - - + Python is required to use the search engine but it does not seem to be installed. Do you want to install it now? Python dibutuhkan untuk dapat menggunakan mesin pencari tetapi sepertinya belum dipasang. Apakah Anda ingin memasangnya sekarang? - + Python is required to use the search engine but it does not seem to be installed. Python dibutuhkan untuk dapat menggunakan mesin pencari tetapi sepertinya belum dipasang. - - + + Old Python Runtime - + A new version is available. Versi baru tersedia. - + Do you want to download %1? Apakah Anda ingin mengunduh %1? - + Open changelog... Membuka logperubahan... - + No updates available. You are already using the latest version. Pemutakhiran tidak tersedia. Anda telah menggunakan versi terbaru. - + &Check for Updates &Periksa Pemutakhiran - + Your Python version (%1) is outdated. Minimum requirement: %2. Do you want to install a newer version now? - + Your Python version (%1) is outdated. Please upgrade to latest version for search engines to work. Minimum requirement: %2. - + Checking for Updates... Memeriksa Pemutakhiran... - + Already checking for program updates in the background Sudah memeriksa pemutakhiran program di latar belakang - + Download error Galat unduh - + Python setup could not be downloaded, reason: %1. Please install it manually. Python tidak bisa diunduh, alasan: %1. @@ -3586,7 +3569,7 @@ Mohon pasang secara manual. - + Invalid password Sandi tidak valid @@ -3603,50 +3586,50 @@ Mohon pasang secara manual. RSS (%1) - + The torrent '%1' contains .torrent files, do you want to proceed with their downloads? - + The password is invalid Sandi tidak valid - + DL speed: %1 e.g: Download speed: 10 KiB/s Kecepatan DL: %1 - + UP speed: %1 e.g: Upload speed: 10 KiB/s Kecepatan UL: %1 - + [D: %1, U: %2] qBittorrent %3 D = Download; U = Upload; %3 is qBittorrent version [D: %1, U: %2] qBittorrent %3 - + Hide Sembunyikan - + Exiting qBittorrent Keluar qBittorrent - + Open Torrent Files Buka Berkas Torrent - + Torrent Files Berkas Torrent @@ -5213,68 +5196,64 @@ Mohon pasang secara manual. Jangan buat subfolder - + Add... Tambah... - + Options.. Opsi... - + Remove Buang - + Email notification &upon download completion Notifikasi surel dan di penyelesaian unduhan - Run e&xternal program on torrent completion - Jalankan program diluar di penyelesaian torrent - - - + Peer connection protocol: Protokol koneksi rekanan: - + Any Apapun - + IP Fi&ltering IP Filtering - + Schedule &the use of alternative rate limits Jadwalkan penggunaan ba&tas laju alternatif - + From: From start time Dari: - + To: To end time Ke: - + Find peers on the DHT network Temukan rekanan pada jaringan DHT - + Allow encryption: Connect to peers regardless of setting Require encryption: Only connect to peers with protocol encryption Disable encryption: Only connect to peers without protocol encryption @@ -5283,134 +5262,134 @@ Wajibkan enkripsi: Hanya tersambung ke rekanan dengan enkripsi protokol Nonaktifkan enkripsi: Hanya tersambung ke rekanan tanpa enkripsi protokol - + Allow encryption Izinkan enkripsi - + (<a href="https://github.com/qbittorrent/qBittorrent/wiki/Anonymous-Mode">More information</a>) (<a href="https://github.com/qbittorrent/qBittorrent/wiki/Anonymous-Mode">Informasi lebih lanjut</a>) - + Maximum active checking torrents: - + &Torrent Queueing Antrean &Torrent - + A&utomatically add these trackers to new downloads: &Otomatis tambahkan tracker berikut ke unduhan baru: - + RSS Reader Pembaca RSS - + Enable fetching RSS feeds Aktifkan pengambilan umpan RSS - + Feeds refresh interval: Interval penyegaran umpan: - + Maximum number of articles per feed: Jumlah maksimum artikel per umpan: - - + + min minutes min - + Seeding Limits Batasan Berbagi - + When seeding time reaches Saat waktu berbagi telah tercapai - + Pause torrent Jeda torrent - + Remove torrent Buang torrent - + Remove torrent and its files Buang torrent dan berkasnya - + Enable super seeding for torrent Aktifkan berbagi super untuk torrent - + When ratio reaches Saat rasio telah tercapai - + RSS Torrent Auto Downloader RSS Torrent Unggah Otomatis - + Enable auto downloading of RSS torrents Aktifkan pengunduhan otomatis RSS torrent - + Edit auto downloading rules... Sunting aturan pengunduhan otomatis... - + RSS Smart Episode Filter - + Download REPACK/PROPER episodes Unduh episode REPACK/PROPER - + Filters: Filter: - + Web User Interface (Remote control) Antarmuka Pengguna Web (Pengendali jarak jauh) - + IP address: Alamat IP: - + IP address that the Web UI will bind to. Specify an IPv4 or IPv6 address. You can specify "0.0.0.0" for any IPv4 address, "::" for any IPv6 address, or "*" for both IPv4 and IPv6. @@ -5419,42 +5398,42 @@ Tetapkan alamat IPv4 atau IPv6. Anda dapat tetapkan "0.0.0.0" untuk se "::" untuk setiap alamat IPv6, atau "*" untuk keduanya IPv4 dan IPv6. - + Ban client after consecutive failures: - + Never Jangan pernah - + ban for: diblokir karena: - + Session timeout: Waktu habis sesi: - + Disabled Nonaktif - + Enable cookie Secure flag (requires HTTPS) Aktifkan tanda kuki Aman (membutuhkan HTTPS) - + Server domains: Domain server: - + Whitelist for filtering HTTP Host header values. In order to defend against DNS rebinding attack, you should put in domain names used by WebUI server. @@ -5467,32 +5446,32 @@ Anda dapat mengisi nama domain menggunakan Antarmuka Web server. Gunakan ';' untuk memisahkan banyak kata. Dapat menggunakan wildcard '*'. - + &Use HTTPS instead of HTTP &Gunakan HTTPS daripada HTTP - + Bypass authentication for clients on localhost Lewati otentikasi untuk klien pada lokalhost - + Bypass authentication for clients in whitelisted IP subnets Lewati otentikasi untuk klien dalam daftar putih IP subnet - + IP subnet whitelist... IP subnet daftar-putih... - + Specify reverse proxy IPs (or subnets, e.g. 0.0.0.0/24) in order to use forwarded client address (X-Forwarded-For header). Use ';' to split multiple entries. - + Upda&te my dynamic domain name Perbahar&ui nama domain dinamik saya @@ -5572,79 +5551,79 @@ Gunakan ';' untuk memisahkan banyak kata. Dapat menggunakan wildcard & Tampilkan dialog torrent - + Also delete .torrent files whose addition was cancelled Juga hapus tambahan berkas .torrent yang dibatalkan - + Also when addition is cancelled Juga ketika penambahan dibatalkan - + Warning! Data loss possible! Peringatan! Ada kemungkinan kehilangan data! - + Saving Management Pengelola Penyimpanan - + Default Torrent Management Mode: Mode Baku Pengelolaan Torrent: - + Manual Manual - + Automatic Otomatis - + When Torrent Category changed: Ketika Kategori Torrent diubah: - + Relocate torrent Cari-ulang torrent - + Switch torrent to Manual Mode Pindahkan torrent ke Mode Manual - - + + Relocate affected torrents Cari-ulang torrent berpengaruh - - + + Switch affected torrents to Manual Mode Ganti torrent berpengaruh ke Mode Manual - + Use Subcategories Gunakan Subkategori - + Default Save Path: Tempat penyimpanan biasa: - + Copy .torrent files to: Salin berkas .torrent ke: @@ -5664,17 +5643,17 @@ Gunakan ';' untuk memisahkan banyak kata. Dapat menggunakan wildcard & Tampilkan konten &torrent dan beberapa opsi - + De&lete .torrent files afterwards Hap&us berkas .torrent kemudian - + Copy .torrent files for finished downloads to: Salin berkas .torrent untuk menyelesaikan unduhan ke: - + Pre-allocate disk space for all files Pre-alokasi ruang disk untuk semua berkas @@ -5796,73 +5775,96 @@ Gunakan ';' untuk memisahkan banyak kata. Dapat menggunakan wildcard & Jangan mulai mengunduh secara otomatis - + Whether the .torrent file should be deleted after adding it - + Allocate full file sizes on disk before starting downloads, to minimize fragmentation. Only useful for HDDs. - + Append .!qB extension to incomplete files Tambahkan ekstensi .!qB ke berkas yang belum selesai - + When a torrent is downloaded, offer to add torrents from any .torrent files found inside it - + Enable recursive download dialog Izinkan dialog unduhan rekursif - + Automatic: Various torrent properties (e.g. save path) will be decided by the associated category Manual: Various torrent properties (e.g. save path) must be assigned manually - + When Default Save/Incomplete Path changed: - + When Category Save Path changed: - + Use Category paths in Manual Mode - + Resolve relative Save Path against appropriate Category path instead of Default one - + + Torrent stop condition: + + + + + + None + + + + + + Metadata received + + + + + + Files checked + + + + Use another path for incomplete torrents: - + Automatically add torrents from: Otomatis menambahkan torrent dari: - + Excluded file names - + Blacklist filtered file names from being downloaded from torrent(s). Files matching any of the filters in this list will have their priority automatically set to "Do not download". @@ -5879,518 +5881,528 @@ readme[0-9].txt: filter 'readme1.txt', 'readme2.txt' but not - + Receiver Penerima - + To: To receiver Ke: - + SMTP server: Server SMTP: - + Sender Pengirim - + From: From sender Dari: - + This server requires a secure connection (SSL) Server ini membutuhkan sambungan aman (SSL) - - + + Authentication Otentikasi - - - - + + + + Username: Nama pengguna: - - - - + + + + Password: Sandi: - + Run external program - + Run on torrent added - + Run on torrent finished - + Show console window Tampilkan jendela konsol - + TCP and μTP TCP dan μTP - + Listening Port Memperhatikan port - + Port used for incoming connections: Port yang digunakan untuk sambungan masuk: - + Set to 0 to let your system pick an unused port - + Random Acak - + Use UPnP / NAT-PMP port forwarding from my router Gunakan penerusan port UPnP / NAT-PMP dari router saya - + Connections Limits Batasan Sambungan - + Maximum number of connections per torrent: Jumlah maksimum sambungan per torrent: - + Global maximum number of connections: Jumlah maksimum sambungan global: - + Maximum number of upload slots per torrent: Jumlah maksimum slot unggah per torrent: - + Global maximum number of upload slots: Jumlah maksimum slot unggah global: - + Proxy Server Server Proksi - + Type: Tipe: - + (None) (Nihil) - + SOCKS4 SOCKS4 - + SOCKS5 SOCKS5 - + HTTP HTTP - + Host: Host: - - + + Port: Port: - + Otherwise, the proxy server is only used for tracker connections Kalau tidak, server proksi hanya digunakan untuk koneksi tracker - + Use proxy for peer connections Gunakan proksi untuk koneksi sejawat - + RSS feeds, search engine, software updates or anything else other than torrent transfers and related operations (such as peer exchanges) will use a direct connection Masukkan RSS, Mesin pencari, perbaharuan software atau apapun selain dari transfer torrent dan operasi terhubung (seperti pertukaran sejawat) akan menggunakan koneksi langsung - + Use proxy only for torrents Gunakan proksi hanya untuk torrent - + + If checked, hostname lookups are done via the proxy. + + + + + Use proxy for hostname lookups + + + + A&uthentication &Otentikasi - + Info: The password is saved unencrypted Info: Sandi disimpan tanpa enkripsi - + Filter path (.dat, .p2p, .p2b): Jalur filter (.dat, .p2p, .p2b): - + Reload the filter Muat ulang filter - + Manually banned IP addresses... Secara manual memblokir alamat IP... - + Apply to trackers Terapkan ke pelacak - + Global Rate Limits Batas Laju Global - - - - - - - + + + + + + + - - - - - - + + + + + + KiB/s KiB/s - - + + Upload: Unggah: - - + + Download: Unduh: - + Alternative Rate Limits Batas Laju Alternatif - + Start time Waktu mulai - + End time Waktu selesai - + When: Kapan: - + Every day Setiap hari - + Weekdays Hari kerja - + Weekends Akhir pekan - + Rate Limits Settings Pengaturan Batas Laju - + Apply rate limit to peers on LAN Terapkan batas laju ke rekanan pada LAN - + Apply rate limit to transport overhead Tentukan nilai batas untuk transport diatas - + Apply rate limit to µTP protocol Terapkan batas laju ke protokol µTP - + Privacy Privasi - + Enable DHT (decentralized network) to find more peers Aktifkan DHT (jaringan terdesentralisasi) untuk menemukan lebih banyak rekanan - + Exchange peers with compatible Bittorrent clients (µTorrent, Vuze, ...) Pertukaran rekanan dengan aplikasi Bittorrent yang kompatibel (µTorrent, Vuze, ...) - + Enable Peer Exchange (PeX) to find more peers Aktifkan Pertukaran Rekanan (PeX) untuk menemukan lebih banyak rekanan - + Look for peers on your local network Temukan rekanan di jaringan lokal Anda - + Enable Local Peer Discovery to find more peers Aktifkan Pencarian Rekan Lokal untuk menemukan lebih banyak rekanan - + Encryption mode: Mode enkripsi: - + Require encryption Enkripsi wajib - + Disable encryption Enkripsi nonaktif - + Enable when using a proxy or a VPN connection Aktifkan saat menggunakan proksi atau koneksi VPN - + Enable anonymous mode Aktifkan mode anonim - + Maximum active downloads: Unduhan aktif maksimum: - + Maximum active uploads: Unggahan aktif maksimum: - + Maximum active torrents: Torrent aktif maksimum: - + Do not count slow torrents in these limits Jangan hitung torrent lambat dari limit ini - + Upload rate threshold: Nilai ambang unggah: - + Download rate threshold: Nilai ambang unduh: - - - + + + sec seconds det - + Torrent inactivity timer: Durasi torrent tanpa aktifitas: - + then lalu - + Use UPnP / NAT-PMP to forward the port from my router Gunakan UPnP / NAT-PMP untuk meneruskan port dari router saya - + Certificate: Sertifikat: - + Key: Kunci: - + <a href=https://httpd.apache.org/docs/current/ssl/ssl_faq.html#aboutcerts>Information about certificates</a> <a href=https://httpd.apache.org/docs/current/ssl/ssl_faq.html#aboutcerts>Informasi tentang sertifikat</a> - + Change current password Ubah sandi saat ini - + Use alternative Web UI Gunakan UI Web alternatif - + Files location: Lokasi berkas: - + Security Keamanan - + Enable clickjacking protection Izinkan perlindungan klikjacking - + Enable Cross-Site Request Forgery (CSRF) protection Aktifkan proteksi Cross-Site Request Forgery (CSRF) - + Enable Host header validation - + Add custom HTTP headers Tambahkan kustom HTTP headers - + Header: value pairs, one per line - + Enable reverse proxy support - + Trusted proxies list: Daftar proxy terpercaya: - + Service: Layanan: - + Register Daftar - + Domain name: Nama domain: - + By enabling these options, you can <strong>irrevocably lose</strong> your .torrent files! Dengan mengaktifkan opsi ini, Anda bisa <strong>secara permanen kehilangan</strong> berkas .torrent Anda! - + If you enable the second option (&ldquo;Also when addition is cancelled&rdquo;) the .torrent file <strong>will be deleted</strong> even if you press &ldquo;<strong>Cancel</strong>&rdquo; in the &ldquo;Add torrent&rdquo; dialog Jika Anda mengaktifkan opsi kedua (&ldquo;Juga ketika tambahan dibatalkan&rdquo;) berkas .torrent <strong>akan dihapus</strong>meski jika anda pencet&ldquo;<strong>Batal</strong>&rdquo; didalam &ldquo;Tambahkan torrent&rdquo; dialog @@ -6400,12 +6412,12 @@ readme[0-9].txt: filter 'readme1.txt', 'readme2.txt' but not Pilih berkas Tema UI qBittorrent - + Choose Alternative UI files location Pilih lokasi berkas UI Alternatif - + Supported parameters (case sensitive): Parameter yang didukung (sensitif besar kecil huruf): @@ -6415,103 +6427,128 @@ readme[0-9].txt: filter 'readme1.txt', 'readme2.txt' but not - + + No stop condition is set. + + + + + Torrent will stop after metadata is received. + + + + + Torrents that have metadata initially aren't affected. + + + + + Torrent will stop after files are initially checked. + + + + + This will also download metadata if it wasn't there initially. + + + + %N: Torrent name %N: Nama torrent - + %L: Category %L: Kategori - + %F: Content path (same as root path for multifile torrent) %F: Jalur konten (sama dengan jalur root untuk torrent multi-berkas) - + %R: Root path (first torrent subdirectory path) %R: Jalur root (jalur subdirektori torrent pertama) - + %D: Save path %D: Jalur simpan - + %C: Number of files %C: Jumlah berkas - + %Z: Torrent size (bytes) %Z: Ukuran torrent (bita) - + %T: Current tracker %T: Pelacak saat ini - + Tip: Encapsulate parameter with quotation marks to avoid text being cut off at whitespace (e.g., "%N") Tip: Merangkum parameter dengan tanda kutipan untuk menghindari teks terpotong di ruang putih (m.s., "%N") - + A torrent will be considered slow if its download and upload rates stay below these values for "Torrent inactivity timer" seconds Satu torrent akan menentukan lambat jika nilai unduh dan unggah bertahan dibawah nilai ini untuk "Timer Torrent ketidakaktifan" detik - + Certificate Sertifikat - + Select certificate Pilih sertifikat - + Private key Kunci privat - + Select private key Pilih kunci privat - + Select folder to monitor Pilih folder untuk dimonitor - + Adding entry failed Gagal menambahkan entri - + Location Error Galat Lokasi - + The alternative Web UI files location cannot be blank. Lokasi berkas UI Web tidak boleh kosong. - - + + Choose export directory Pilih direktori ekspor - + When these options are enabled, qBittorrent will <strong>delete</strong> .torrent files after they were successfully (the first option) or not (the second option) added to its download queue. This will be applied <strong>not only</strong> to the files opened via &ldquo;Add torrent&rdquo; menu action but to those opened via <strong>file type association</strong> as well @@ -6521,59 +6558,59 @@ readme[0-9].txt: filter 'readme1.txt', 'readme2.txt' but not - + %G: Tags (separated by comma) - + %I: Info hash v1 (or '-' if unavailable) - + %J: Info hash v2 (or '-' if unavailable) - + %K: Torrent ID (either sha-1 info hash for v1 torrent or truncated sha-256 info hash for v2/hybrid torrent) - - + + Choose a save directory Pilih direktori simpan - + Choose an IP filter file Pilih berkas filter IP - + All supported filters Semua filter yang didukung - + Parsing error Galat penguraian - + Failed to parse the provided IP filter Gagal mengurai filter IP yang diberikan - + Successfully refreshed Berhasil disegarkan - + Successfully parsed the provided IP filter: %1 rules were applied. %1 is a number Berhasil mengurai filter IP yang diberikan: %1 aturan diterapkan. @@ -6584,28 +6621,28 @@ readme[0-9].txt: filter 'readme1.txt', 'readme2.txt' but not Preferensi - + Time Error Galat Waktu - + The start time and the end time can't be the same. Waktu mulai dan berakhir tidak boleh sama. - - + + Length Error Galat Panjang - + The Web UI username must be at least 3 characters long. Panjang nama pengguna Web UI minimal harus 3 karakter. - + The Web UI password must be at least 6 characters long. Password Web UI harus setidaknya 6 karakter atau lebih. @@ -6613,72 +6650,77 @@ readme[0-9].txt: filter 'readme1.txt', 'readme2.txt' but not PeerInfo - + + Unknown + Tidak diketahui + + + Interested (local) and choked (peer) - + Interested (local) and unchoked (peer) - + Interested (peer) and choked (local) - + Interested (peer) and unchoked (local) - + Not interested (local) and unchoked (peer) - + Not interested (peer) and unchoked (local) - + Optimistic unchoke - + Peer snubbed - + Incoming connection Koneksi masuk - + Peer from DHT - + Peer from PEX - + Peer from LSD - + Encrypted traffic traffic terenkripsi - + Encrypted handshake @@ -6718,120 +6760,126 @@ readme[0-9].txt: filter 'readme1.txt', 'readme2.txt' but not + Peer ID Client + i.e.: Client resolved from Peer ID + + + + Progress i.e: % downloaded Progres - + Down Speed i.e: Download speed Kecepatan Unduh - + Up Speed i.e: Upload speed Kecepatan Unggah - + Downloaded i.e: total data downloaded Terunduh - + Uploaded i.e: total data uploaded Terunggah - + Relevance i.e: How relevant this peer is to us. How many pieces it has that we don't. Relevansi - + Files i.e. files that are being downloaded right now Berkas - + Column visibility Keterlihatan kolom - + Resize columns Ubah ukuran kolom - + Resize all non-hidden columns to the size of their contents Ubah ukuran semua kolom yang tidak disembunyikan sesuai ukuran konten kolom - + Add peers... - - + + Adding peers Menambahkan rekanan - + Some peers cannot be added. Check the Log for details. Beberapa rekanan tidak bisa ditambahkan. Periksa Log untuk detail. - + Peers are added to this torrent. Rekanan telah ditambahkan ke torrent ini. - - + + Ban peer permanently Blokir rekanan secara permanen - + Cannot add peers to a private torrent - + Cannot add peers when the torrent is checking - + Cannot add peers when the torrent is queued - + No peer was selected - + Are you sure you want to permanently ban the selected peers? Apakah Anda yakin ingin memblokir secara permanen rekanan yang dipilih? - + Peer "%1" is manually banned Rekanan "%1" diblokir secara manual - + Copy IP:port Salin IP:port @@ -7109,19 +7157,6 @@ Plugin ini semua dinonaktifkan. Tautan Web - - PortForwarderImpl - - - UPnP/NAT-PMP support: ON - - - - - UPnP/NAT-PMP support: OFF - - - PowerManagement @@ -7627,12 +7662,12 @@ Plugin ini semua dinonaktifkan. Anda tidak bisa menggunakan %1: qBittorrent telah berjalan untuk pengguna ini. - + Usage: Penggunaan: - + Options: Opsi: @@ -7665,139 +7700,146 @@ Plugin ini semua dinonaktifkan. Diharapkan %1 dalam lingkungan variabel '%2', tetapi dapat '%3' - + + port port - + + %1 must specify a valid port (1 to 65535). %1 harus spesifik port benar (1 sampai 65535). - + [options] [(<filename> | <url>)...] - + Display program version and exit Tampilkan versi program dan keluar - + Display this help message and exit Tampilkan pesan bantuan ini dan keluar - + Change the Web UI port Ubah port Web UI - + + Change the torrenting port + + + + Disable splash screen Nonaktifkan layar sambutan - + Run in daemon-mode (background) Jalankan dalam mode daemon (latar) - + dir Use appropriate short form or abbreviation of "directory" dir - + Store configuration files in <dir> Simpan berkas konfigurasi di dalam <dir> - - + + name nama - + Store configuration files in directories qBittorrent_<name> Simpan berkas konfigurasi di dalam direktori qBittorrent_<name> - + Hack into libtorrent fastresume files and make file paths relative to the profile directory Retas ke dalam libtorrent sambung-cepat berkas dan buat tempat tujuan relatif ke direktori profil - + files or URLs berkas atau URL - + Download the torrents passed by the user Unduhan torrent dilewati oleh pengguna - + Specify whether the "Add New Torrent" dialog opens when adding a torrent. Tentukan apakah "Buat torrent baru" dialog terbuka saat menambah torrent. - + Options when adding new torrents: Opsi saat menambahkan torrent baru: - + path jalur - + Torrent save path Jalur simpan torrent - + Add torrents as started or paused Tambahkan torrrent sebagai dimulai atau dijeda - + Skip hash check Lewati pengecekan hash - + Assign torrents to category. If the category doesn't exist, it will be created. Masukkan torrent ke dalam kategori. Kategori otomatis dibuat jika tidak ada. - + Download files in sequential order Unduh berkas dalam urutan - + Download first and last pieces first Unduh bagian pertama dan akhir terlebih dahulu - + Option values may be supplied via environment variables. For option named 'parameter-name', environment variable name is 'QBT_PARAMETER_NAME' (in upper case, '-' replaced with '_'). To pass flag values, set the variable to '1' or 'TRUE'. For example, to disable the splash screen: Opsi nilai mungkin berisi via lingkungan variabel. Untuk opsi bernama 'parameter-nama', lingkungan variabel nama ialah 'QBT_PARAMETER_NAMA' (dengan huruf besar, '-' diganti dengan '_'). Untuk meneruskan nilai bendera, atur variabel menjadi '1' atau 'BENAR'. Untuk contoh, untuk menonatifkan splash screen:  - + Command line parameters take precedence over environment variables Perintah baris parameter akan mendahulukan lebih dari lingkungan variabel. - + Help Bantuan @@ -9185,86 +9227,96 @@ Klik tombol "Temukan plugin" tepat dibawah bagian jendela untuk memasa + Moving (0) + + + + Errored (0) Galat (0) - + All (%1) Semua (%1) - + Downloading (%1) Mengunduh (%1) - + Seeding (%1) Membenih (%1) - + Completed (%1) Selesai (%1) - + Paused (%1) Dijeda (%1) - + + Moving (%1) + + + + Resume torrents Lanjutkan torrent - + Pause torrents - + Remove torrents - + Resumed (%1) Dilanjutkan (%1) - + Active (%1) Aktif (%1) - + Inactive (%1) Nonaktif (%1) - + Stalled (%1) Terhenti (%1) - + Stalled Uploading (%1) Pengunggahan terhenti (%1) - + Stalled Downloading (%1) Pengunduhan terhenti (%1) - + Checking (%1) Memeriksa (%1) - + Errored (%1) Galat (%1) @@ -9314,10 +9366,6 @@ Klik tombol "Temukan plugin" tepat dibawah bagian jendela untuk memasa Pause torrents Jeda torrent - - Delete torrents - Hapus torrent - Remove torrents @@ -9516,17 +9564,17 @@ Mohon memilih nama lain dan coba lagi. TorrentContentTreeView - + Renaming Mengganti nama - + New name: Nama baru: - + Rename error @@ -9996,78 +10044,78 @@ Mohon memilih nama lain dan coba lagi. TorrentsController - + Error: '%1' is not a valid torrent file. Galat: '%1' bukan berkas torrent yang valid. - + Priority must be an integer Prioritas harus sebuah integer - + Priority is not valid Prioritas tidak sah - + Torrent's metadata has not yet downloaded - + File IDs must be integers ID berkas harus integer - + File ID is not valid ID berkas tidak sah - - - - + + + + Torrent queueing must be enabled Antrian torrent harus diaktifkan - - + + Save path cannot be empty Jalur penyimpanan tidak bisa kosong - - + + Cannot create target directory - - + + Category cannot be empty Kategori tidak bisa kosong - + Unable to create category Tidak bisa membuat kategori - + Unable to edit category Tidak bisa mengedit kategori - + Unable to export torrent file. Error: %1 - + Cannot make save path Tidak bisa membuat jalur penyimpanan @@ -10087,25 +10135,25 @@ Mohon memilih nama lain dan coba lagi. - - - + + + Cannot write to directory Tidak bisa menulis jalur penyimpanan - + WebUI Set location: moving "%1", from "%2" to "%3" Lokasi Set WebUI: memindahkan "%1", dari "%2" ke "%3" - + Incorrect torrent name Nama torrent salah - - + + Incorrect category name Kesalahan kategori nama @@ -10131,71 +10179,67 @@ Mohon memilih nama lain dan coba lagi. TrackerFiltersList - + All (0) this is for the tracker filter Semua (0) - + Trackerless (0) Nirpelacak (0) - + Error (0) Galat (0) - + Warning (0) Peringatan (0) - + Trackerless (%1) Nirpelacak (%1) - + Remove torrents - - + + Error (%1) Galat (%1) - - + + Trackerless - - + + Warning (%1) Peringatan (%1) - + Resume torrents Lanjutkan torrent - + Pause torrents Tangguhkan torrent - Delete torrents - Hapus torrent - - - - + + All (%1) this is for the tracker filter Semua (%1) @@ -10274,10 +10318,6 @@ Mohon memilih nama lain dan coba lagi. The tracker URL already exists. URL pencari sudah ada. - - Add a new tracker... - Tambahkan pencari baru... - Edit tracker URL... @@ -10366,10 +10406,6 @@ Mohon memilih nama lain dan coba lagi. TrackersAdditionDialog - - Trackers addition dialog - Dialog pencari tambahan - Add trackers @@ -10390,22 +10426,6 @@ Mohon memilih nama lain dan coba lagi. Download trackers list - - No change - Tiada perubahan - - - No additional trackers were found. - Tiada pencari tambahan yang ditemukan. - - - Download error - Unduhan galat - - - The trackers list could not be downloaded, reason: %1 - Daftar pencari tidak dapat diunduh, penyebab: %1 - Add @@ -10443,22 +10463,22 @@ Mohon memilih nama lain dan coba lagi. TransferListFiltersWidget - + Status Status - + Categories Kategori - + Tags Tag - + Trackers Pelacak @@ -10466,284 +10486,308 @@ Mohon memilih nama lain dan coba lagi. TransferListModel - + Downloading Mengunduh - + Stalled Torrent is waiting for download to begin Terhenti - + Downloading metadata Used when loading a magnet link Mengunduh metadata - + [F] Downloading metadata Used when forced to load a magnet link. You probably shouldn't translate the F. [F] Mengunduh metadata - + [F] Downloading Used when the torrent is forced started. You probably shouldn't translate the F. [F] Mengunduh - - + + Seeding Torrent is complete and in upload-only mode Pembibitan - + [F] Seeding Used when the torrent is forced started. You probably shouldn't translate the F. [F] Pembibitan - - + + Queued Torrent is queued Diantrekan - - + + Checking Torrent local data is being checked Memeriksa - + Checking resume data Used when loading the torrents from disk after qbt is launched. It checks the correctness of the .fastresume file. Normally it is completed in a fraction of a second, unless loading many many torrents. - + Paused Dijeda - + Completed Selesai - + Moving Torrent local data are being moved/relocated Memindahkan - + Missing Files Berkas Hilang - + Errored Torrent status, the torrent has an error Galat - + Name i.e: torrent name Nama - + Size i.e: torrent size Ukuran - + Progress % Done Kemajuan - + Status Torrent status (e.g. downloading, seeding, paused) Status - + Seeds i.e. full sources (often untranslated) Benih - + Peers i.e. partial sources (often untranslated) Sejawat - + Down Speed i.e: Download speed Cepat Und - + Up Speed i.e: Upload speed Cepat Ung - + Ratio Share ratio Rasio - + ETA i.e: Estimated Time of Arrival / Time left WPS - + Category Kategori - + Tags Tags - + Added On Torrent was added to transfer list on 01/01/2010 08:00 Ditambahkan pada - + Completed On Torrent was completed on 01/01/2010 08:00 Selesai dalam - + Tracker Pencari - + Down Limit i.e: Download limit Limit Und - + Up Limit i.e: Upload limit Limit Ung - + Downloaded Amount of data downloaded (e.g. in MB) Terunduh - + Uploaded Amount of data uploaded (e.g. in MB) Terunggah - + Session Download Amount of data downloaded since program open (e.g. in MB) Sesi Unduh - + Session Upload Amount of data uploaded since program open (e.g. in MB) Sesi Unggah - + Remaining Amount of data left to download (e.g. in MB) Tersisa - + Time Active Time (duration) the torrent is active (not paused) Waktu Aktif - - Save path + + Save Path Torrent save path - Jalur Simpan + - + + Incomplete Save Path + Torrent incomplete save path + + + + Save path + Torrent save path + Jalur Simpan + + + Completed Amount of data completed (e.g. in MB) Selesai - + Ratio Limit Upload share ratio limit Rasio Limit - + Last Seen Complete Indicates the time when the torrent was last seen complete/whole Terakhir Terlihat Selesai - + Last Activity Time passed since a chunk was downloaded/uploaded Aktivitas Terakhir - + Total Size i.e. Size including unwanted data Total Ukuran - + Availability The number of distributed copies of the torrent Ketersediaan - + + Info Hash v1 + i.e: torrent info hash v1 + Informasi Hash v2: {1?} + + + + Info Hash v2 + i.e: torrent info hash v2 + Informasi Hash v2: {2?} + + + + N/A T/A - + %1 ago e.g.: 1h 20m ago %1 yang lalu - + %1 (seeded for %2) e.g. 4m39s (seeded for 3m10s) %1 (dibibit selama %2) @@ -10752,314 +10796,334 @@ Mohon memilih nama lain dan coba lagi. TransferListWidget - + Column visibility Keterlihatan kolom - + Recheck confirmation Komfirmasi pemeriksaan ulang - + Are you sure you want to recheck the selected torrent(s)? Apakah Anda yakin ingin memeriksa ulang torrent yang dipilih? - + Rename Ubah nama - + New name: Nama baru: - + Choose save path Pilih jalur penyimpanan - + + Confirm pause + + + + + Would you like to pause all torrents? + + + + + Confirm resume + + + + + Would you like to resume all torrents? + + + + Unable to preview Tidak dapat melihat pratinjau - + The selected torrent "%1" does not contain previewable files Torrent "%1" berisi berkas yang tidak bisa ditinjau - + Resize columns Ubah ukuran kolom - + Resize all non-hidden columns to the size of their contents Ubah ukuran semua kolom yang tidak disembunyikan sesuai ukuran konten kolom - + Enable automatic torrent management - + Are you sure you want to enable Automatic Torrent Management for the selected torrent(s)? They may be relocated. - + Add Tags Tambah Tag - + Choose folder to save exported .torrent files - + Export .torrent file failed. Torrent: "%1". Save path: "%2". Reason: "%3" - + A file with the same name already exists - + Export .torrent file error - + Remove All Tags Buang Semua Tag - + Remove all tags from selected torrents? Buang semua tag dari torrent yang dipilih? - + Comma-separated tags: Koma-pemisah tag: - + Invalid tag Kesalahan tag - + Tag name: '%1' is invalid Nama tag: '%1' tidak valid - + &Resume Resume/start the torrent &Lanjutkan - + &Pause Pause the torrent Tang&guhkan - + Force Resu&me Force Resume/start the torrent - + Pre&view file... - + Torrent &options... - + Open destination &folder - + Move &up i.e. move up in the queue - + Move &down i.e. Move down in the queue - + Move to &top i.e. Move to top of the queue - + Move to &bottom i.e. Move to bottom of the queue - + Set loc&ation... - + Force rec&heck - + Force r&eannounce - + &Magnet link - + Torrent &ID - + &Name - + Info &hash v1 - + Info h&ash v2 - + Re&name... - + Edit trac&kers... - + E&xport .torrent... - + Categor&y - + &New... New category... - + &Reset Reset category - + Ta&gs - + &Add... Add / assign multiple tags... - + &Remove All Remove all tags - + &Queue - + &Copy - + Exported torrent is not necessarily the same as the imported - + Download in sequential order Unduh berurutan - + Errors occurred when exporting .torrent files. Check execution log for details. - + &Remove Remove the torrent - + Download first and last pieces first Unduh bagian-bagian pertama dan akhir terlebih dahulu - + Automatic Torrent Management Manajemen Torrent Otomatis - + Automatic mode means that various torrent properties (e.g. save path) will be decided by the associated category - + Can not force reannounce if torrent is Paused/Queued/Errored/Checking - + Super seeding mode Mode pembibitan super @@ -11195,7 +11259,7 @@ Mohon memilih nama lain dan coba lagi. - + Choose save path @@ -11299,22 +11363,22 @@ Mohon memilih nama lain dan coba lagi. WebUI - + Web UI: HTTPS setup successful Web UI: Pengaturan HTTPS sukses - + Web UI: HTTPS setup failed, fallback to HTTP Web UI: Pengaturan HTTPS gagal, kembali ke HTTP - + Web UI: Now listening on IP: %1, port: %2 Web UI: Sekarang memperhatikan di IP: %1, port %2 - + Web UI: Unable to bind to IP: %1, port: %2. Reason: %3 Web UI: Tidak dapat mengikat IP: %1, port: %2. Penyebab: %3 diff --git a/src/lang/qbittorrent_is.ts b/src/lang/qbittorrent_is.ts index bae23c0d3..6050c21f8 100644 --- a/src/lang/qbittorrent_is.ts +++ b/src/lang/qbittorrent_is.ts @@ -216,7 +216,7 @@ Setja sem sjálfgefna vistunar slóð - + Never show again Aldrei sýna aftur @@ -236,17 +236,17 @@ - + Start torrent Setja í gang torrent - + Torrent information - + Skip hash check @@ -256,47 +256,70 @@ - + + Stop condition: + + + + + + None + + + + + + Metadata received + + + + + + Files checked + + + + When checked, the .torrent file will not be deleted regardless of the settings at the "Download" page of the Options dialog - + Content layout: - + Original - + Create subfolder - + Don't create subfolder - + Info hash v1: - + Size: Stærð: - + Comment: Umsögn - + Date: Dagsetning: @@ -326,85 +349,85 @@ - + Do not delete .torrent file - + Download in sequential order - + Info hash v2: - + Download first and last pieces first - + Select All Velja allt - + Select None Velja ekkert - + Save as .torrent file... - + Normal Venjulegt - + High Hár - + Maximum Hámark - - + + Do not download Ekki sækja - + Filter files... - + Torrent '%1' is already in the transfer list. Trackers cannot be merged because it is a private torrent. - - + + Torrent '%1' is already in the transfer list. Do you want to merge trackers from new source? - + I/O Error I/O Villa - - + + Invalid torrent @@ -413,29 +436,29 @@ Þegar á niðurhal lista - + Not Available This comment is unavailable Ekki í boði - + Not Available This date is unavailable Ekki í boði - + Not available Ekki í boði - + Invalid magnet link - + Failed to load the torrent: %1. Error: %2 Don't remove the ' @@ -447,17 +470,17 @@ Error: %2 Get ekki bætt við torrent - + This magnet link was not recognized - + Magnet link - + Retrieving metadata... @@ -485,106 +508,131 @@ Error: %2 Skráin gat ekki verið endurnefnd - - - - - - + + + + + + Torrent is already present - + Torrent '%1' is already in the transfer list. Trackers haven't been merged because it is a private torrent. - + Torrent is already queued for processing. - - - - + + No stop condition is set. + + + + + Torrent will stop after metadata is received. + + + + + Torrents that have metadata initially aren't affected. + + + + + Torrent will stop after files are initially checked. + + + + + This will also download metadata if it wasn't there initially. + + + + + + + N/A - + Magnet link is already queued for processing. - + %1 (Free space on disk: %2) - + Not available This size is unavailable. Ekki í boði - + Torrent file (*%1) - + Save as torrent file - + Couldn't export torrent metadata file '%1'. Reason: %2. - + By shown file order - + Normal priority - + High priority - + Maximum priority - + Priority by shown file order - + Resize columns - + Resize all non-hidden columns to the size of their contents - + Cannot create v2 torrent until its data is fully downloaded. - + Cannot download '%1': %2 @@ -597,33 +645,33 @@ Error: %2 Þessi mappa getur ekki verið endurnefnd - + Rename... Endurnefna - + Priority Forgangur - + Parsing metadata... - + Metadata retrieval complete - + Failed to load from URL: %1. Error: %2 - + Download Error Niðurhal villa @@ -631,353 +679,358 @@ Error: %2 AdvancedSettings - - - + + + MiB MiB - + Socket backlog size - + Outgoing ports (Min) [0: Disabled] - + Outgoing ports (Max) [0: Disabled] - + Recheck torrents on completion - - + + ms milliseconds ms - + Setting Stillingar - + Value Value set for this setting Gildi - - + + (disabled) - + (auto) (sjálfgefið) - + min minutes - + All addresses - + qBittorrent Section - - + + Open documentation - + All IPv4 addresses - + All IPv6 addresses - + libtorrent Section - + Fastresume files - + SQLite database (experimental) - + Resume data storage type (requires restart) - + Normal Venjulegt - + Below normal - + Medium - + Low - + Very low - + Process memory priority (Windows >= 8 only) - + Physical memory (RAM) usage limit - + Asynchronous I/O threads - + Hashing threads - + File pool size - + Outstanding memory when checking torrents - + Disk cache - - - - + + + + s seconds s - + Disk cache expiry interval - + Disk queue size - - + + Enable OS cache - + Coalesce reads & writes - + Use piece extent affinity - + Send upload piece suggestions - + Maximum outstanding requests to a single peer - - - + + + KiB - + This option is less effective on Linux - + Default - + Memory mapped files - + POSIX-compliant - + Disk IO type (requires restart) - - + + Disable OS cache - + Disk IO read mode - + Write-through - + Disk IO write mode - + Send buffer watermark - + Send buffer low watermark - + Send buffer watermark factor - + Outgoing connections per second - + Type of service (ToS) for connections to peers - + Support internationalized domain name (IDN) - + Server-side request forgery (SSRF) mitigation - + It controls the internal state update interval which in turn will affect UI updates - + Refresh interval - + IP address reported to trackers (requires restart) - + System default - + Notification timeout [0: infinite] - + Reannounce to all trackers when IP or port changed - + Enable icons in menus - - Peer turnover disconnect percentage + + Enable port forwarding for embedded tracker - Peer turnover threshold percentage + Peer turnover disconnect percentage + Peer turnover threshold percentage + + + + Peer turnover disconnect interval @@ -987,170 +1040,170 @@ Error: %2 m - + Prefer TCP - + Peer proportional (throttles TCP) - + Allow multiple connections from the same IP address - + Resolve peer host names - + Stop tracker timeout - + Display notifications - + Display notifications for added torrents - + Download tracker's favicon - + Save path history length - + Enable speed graphs - + Fixed slots - + Upload rate based - + Upload slots behavior - + Round-robin - + Fastest upload - + Anti-leech - + Upload choking algorithm - + Confirm torrent recheck - + Confirm removal of all tags - + Always announce to all trackers in a tier - + Always announce to all tiers - + Any interface i.e. Any network interface - + Save resume data interval How often the fastresume file is saved. - + UPnP lease duration [0: Permanent lease] - + %1-TCP mixed mode algorithm uTP-TCP mixed mode algorithm - + Validate HTTPS tracker certificates - + Disallow connection to peers on privileged ports - + Resolve peer countries - + Network interface - + Optional IP address to bind to - + Max concurrent HTTP announces - + Enable embedded tracker - + Embedded tracker port @@ -1183,28 +1236,28 @@ Error: %2 - + Torrent name: %1 Torrent nafn: %1 - + Torrent size: %1 Torrent stærð: %1 - + Save path: %1 - + The torrent was downloaded in %1. The torrent was downloaded in 1 hour and 20 seconds - + Thank you for using qBittorrent. @@ -1213,44 +1266,44 @@ Error: %2 [qBittorrent] '%1' hefur lokið niðurhali - + Torrent: %1, sending mail notification - + Running external program. Torrent: "%1". Command: `%2` - + Torrent "%1" has finished downloading - + WebUI will be started shortly after internal preparations. Please wait... - - + + Loading torrents... - + E&xit H&ætta - + I/O Error i.e: Input/Output Error I/O Villa - + An I/O error occurred for torrent '%1'. Reason: %2 e.g: An error occurred for torrent 'xxx.avi'. @@ -1258,115 +1311,115 @@ Error: %2 - + Error Villa - + Failed to add torrent: %1 - + Torrent added - + '%1' was added. e.g: xxx.avi was added. - + Download completed - + '%1' has finished downloading. e.g: xxx.avi has finished downloading. - + URL download error - + Couldn't download file at URL '%1', reason: %2. Gat ekki sótt torrent skrá af URL '%1', ástæða: %2. - + Torrent file association - + qBittorrent is not the default application for opening torrent files or Magnet links. Do you want to make qBittorrent the default application for these? - + Information Upplýsingar - + To control qBittorrent, access the WebUI at: %1 - + The Web UI administrator username is: %1 - + The Web UI administrator password has not been changed from the default: %1 - + This is a security risk, please change your password in program preferences. - + Application failed to start. - + Exit - + Failed to set physical memory (RAM) usage limit. Error code: %1. Error message: "%2" - + qBittorrent termination initiated - + qBittorrent is shutting down... - + Saving torrent progress... Vista torrent framfarir... - + qBittorrent is now ready to exit @@ -1872,23 +1925,23 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also - - + + Cannot parse torrent info: %1 - + Cannot parse torrent info: invalid format - + Couldn't save torrent metadata to '%1'. Error: %2. - + Couldn't save torrent resume data to '%1'. Error: %2. @@ -1909,12 +1962,12 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also - + Resume data is invalid: neither metadata nor info-hash was found - + Couldn't save data to '%1'. Error: %2 @@ -1922,38 +1975,38 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also BitTorrent::DBResumeDataStorage - + Not found. - + Couldn't load resume data of torrent '%1'. Error: %2 - - + + Database is corrupted. - + Couldn't save torrent metadata. Error: %1. - + Couldn't store resume data for torrent '%1'. Error: %2 - + Couldn't delete resume data of torrent '%1'. Error: %2 - + Couldn't store torrents queue positions. Error: %1 @@ -1992,460 +2045,470 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also BitTorrent::SessionImpl - - + + Distributed Hash Table (DHT) support: %1 - - - - - - - - - + + + + + + + + + ON - - - - - - - - - + + + + + + + + + OFF - - + + Local Peer Discovery support: %1 - + Restart is required to toggle Peer Exchange (PeX) support - + Failed to resume torrent. Torrent: "%1". Reason: "%2" - - + + Failed to resume torrent: inconsistent torrent ID is detected. Torrent: "%1" - + Detected inconsistent data: category is missing from the configuration file. Category will be recovered but its settings will be reset to default. Torrent: "%1". Category: "%2" - + Detected inconsistent data: invalid category. Torrent: "%1". Category: "%2" - + Detected mismatch between the save paths of the recovered category and the current save path of the torrent. Torrent is now switched to Manual mode. Torrent: "%1". Category: "%2" - + Detected inconsistent data: tag is missing from the configuration file. Tag will be recovered. Torrent: "%1". Tag: "%2" - + Detected inconsistent data: invalid tag. Torrent: "%1". Tag: "%2" - + Peer ID: "%1" - + HTTP User-Agent: "%1" - + Peer Exchange (PeX) support: %1 - - + + Anonymous mode: %1 - - + + Encryption support: %1 - - + + FORCED - + Could not find GUID of network interface. Interface: "%1" - + Trying to listen on the following list of IP addresses: "%1" - + Torrent reached the share ratio limit. - - + + Torrent: "%1". - - + + Removed torrent. - - + + Removed torrent and deleted its content. - - + + Torrent paused. - - + + Super seeding enabled. - + Torrent reached the seeding time limit. - - + + Failed to load torrent. Reason: "%1" - + Downloading torrent, please wait... Source: "%1" - + Failed to load torrent. Source: "%1". Reason: "%2" - + + UPnP/NAT-PMP support: ON + + + + + UPnP/NAT-PMP support: OFF + + + + Failed to export torrent. Torrent: "%1". Destination: "%2". Reason: "%3" - + Aborted saving resume data. Number of outstanding torrents: %1 - + System network status changed to %1 e.g: System network status changed to ONLINE - + ONLINE - + OFFLINE - + Network configuration of %1 has changed, refreshing session binding e.g: Network configuration of tun0 has changed, refreshing session binding - + The configured network address is invalid. Address: "%1" - - + + Failed to find the configured network address to listen on. Address: "%1" - + The configured network interface is invalid. Interface: "%1" - + Rejected invalid IP address while applying the list of banned IP addresses. IP: "%1" - + Added tracker to torrent. Torrent: "%1". Tracker: "%2" - + Removed tracker from torrent. Torrent: "%1". Tracker: "%2" - + Added URL seed to torrent. Torrent: "%1". URL: "%2" - + Removed URL seed from torrent. Torrent: "%1". URL: "%2" - + Torrent paused. Torrent: "%1" - + Torrent resumed. Torrent: "%1" - + Torrent download finished. Torrent: "%1" - + Torrent move canceled. Torrent: "%1". Source: "%2". Destination: "%3" - + Failed to enqueue torrent move. Torrent: "%1". Source: "%2". Destination: "%3". Reason: torrent is currently moving to the destination - + Failed to enqueue torrent move. Torrent: "%1". Source: "%2" Destination: "%3". Reason: both paths point to the same location - + Enqueued torrent move. Torrent: "%1". Source: "%2". Destination: "%3" - + Start moving torrent. Torrent: "%1". Destination: "%2" - + Failed to save Categories configuration. File: "%1". Error: "%2" - + Failed to load Categories. File: "%1". Error: "%2" - + Failed to parse Categories configuration. File: "%1". Error: "%2" - + Failed to load Categories configuration. File: "%1". Reason: invalid data format - + Recursive download .torrent file within torrent. Source torrent: "%1". File: "%2" - + Failed to load .torrent file within torrent. Source torrent: "%1". File: "%2". Error: "%3" - + Successfully parsed the IP filter file. Number of rules applied: %1 - + Failed to parse the IP filter file - + Restored torrent. Torrent: "%1" - + Added new torrent. Torrent: "%1" - + Torrent errored. Torrent: "%1". Error: "%2" - - + + Removed torrent. Torrent: "%1" - + Removed torrent and deleted its content. Torrent: "%1" - + Removed torrent but failed to delete its content. Torrent: "%1". Error: "%2" - + File error alert. Torrent: "%1". File: "%2". Reason: "%3" - + UPnP/NAT-PMP port mapping failed. Message: "%1" - + UPnP/NAT-PMP port mapping succeeded. Message: "%1" - + IP filter this peer was blocked. Reason: IP filter. - + port filter this peer was blocked. Reason: port filter. - + %1 mixed mode restrictions this peer was blocked. Reason: I2P mixed mode restrictions. - + use of privileged port this peer was blocked. Reason: use of privileged port. - + %1 is disabled this peer was blocked. Reason: uTP is disabled. - + %1 is disabled this peer was blocked. Reason: TCP is disabled. - + URL seed DNS lookup failed. Torrent: "%1". URL: "%2". Error: "%3" - + Received error message from URL seed. Torrent: "%1". URL: "%2". Message: "%3" - + Successfully listening on IP. IP: "%1". Port: "%2/%3" - + Failed to listen on IP. IP: "%1". Port: "%2/%3". Reason: "%4" - + Detected external IP. IP: "%1" - + Error: Internal alert queue is full and alerts are dropped, you might see degraded performance. Dropped alert type: "%1". Message: "%2" - + Moved torrent successfully. Torrent: "%1". Destination: "%2" - + Failed to move torrent. Torrent: "%1". Source: "%2". Destination: "%3". Reason: "%4" - + SOCKS5 proxy error. Message: "%1" @@ -2474,52 +2537,57 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also BitTorrent::TorrentImpl - + Failed to add peer "%1" to torrent "%2". Reason: %3 - + Peer "%1" is added to torrent "%2" - + Couldn't write to file. Reason: "%1". Torrent is now in "upload only" mode. - + Download first and last piece first: %1, torrent: '%2' - + On - + Off - + + Generate resume data failed. Torrent: "%1". Reason: "%2" + + + + Failed to restore torrent. Files were probably moved or storage isn't accessible. Torrent: "%1". Reason: "%2" - + Missing metadata - + File rename failed. Torrent: "%1", file: "%2", reason: "%3" - + Performance alert: %1. More info: %2 @@ -2695,17 +2763,17 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also - + Download Niðurhal - + No URL entered - + Please type at least one URL. @@ -3026,38 +3094,38 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also GeoIPDatabase - - + + Unsupported database file size. - + Metadata error: '%1' entry not found. - + Metadata error: '%1' entry has invalid type. - + Unsupported database version: %1.%2 - + Unsupported IP version: %1 - + Unsupported record size: %1 - + Database corrupted: no data section found. @@ -3306,13 +3374,13 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also LogPeerModel - + %1 was blocked. Reason: %2. 0.0.0.0 was blocked. Reason: reason for blocking. - + %1 was banned 0.0.0.0 was banned @@ -3624,12 +3692,12 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also - + Show Sýna - + Check for program updates @@ -3644,8 +3712,8 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also - - + + Execution Log @@ -3681,14 +3749,14 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also - + qBittorrent is minimized to tray - - + + This behavior can be changed in the settings. You won't be reminded again. @@ -3719,13 +3787,13 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also - + UI lock password - + Please type the UI lock password: @@ -3759,7 +3827,7 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also I/O Villa - + Recursive download confirmation @@ -3772,64 +3840,64 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also Nei - + Never Aldrei - + qBittorrent was just updated and needs to be restarted for the changes to be effective. - + qBittorrent is closed to tray - + Some files are currently transferring. - + Are you sure you want to quit qBittorrent? - + &No &Nei - + &Yes &Já - + &Always Yes &Alltaf já - + Options saved. - + %1/s s is a shorthand for seconds - + Missing Python Runtime - + qBittorrent Update Available qBittorrent uppfærsla í boði @@ -3844,67 +3912,67 @@ Viltu sækja %1? Gat ekki sótt torrent skrá af URL '%1', ástæða: %2. - + Python is required to use the search engine but it does not seem to be installed. Do you want to install it now? - + Python is required to use the search engine but it does not seem to be installed. - - + + Old Python Runtime - + A new version is available. - + Do you want to download %1? - + Open changelog... - + No updates available. You are already using the latest version. - + &Check for Updates &Athuga með uppfærslur - + Your Python version (%1) is outdated. Minimum requirement: %2. Do you want to install a newer version now? - + Your Python version (%1) is outdated. Please upgrade to latest version for search engines to work. Minimum requirement: %2. - + Checking for Updates... Athuga með uppfærslur... - + Already checking for program updates in the background @@ -3913,19 +3981,19 @@ Minimum requirement: %2. Python fannst í '%1' - + Download error Niðurhal villa - + Python setup could not be downloaded, reason: %1. Please install it manually. - + Invalid password @@ -3942,50 +4010,50 @@ Please install it manually. RSS (%1) - + The torrent '%1' contains .torrent files, do you want to proceed with their downloads? - + The password is invalid - + DL speed: %1 e.g: Download speed: 10 KiB/s - + UP speed: %1 e.g: Upload speed: 10 KiB/s - + [D: %1, U: %2] qBittorrent %3 D = Download; U = Upload; %3 is qBittorrent version [D: %1, U: %2] qBittorrent %3 - + Hide Fela - + Exiting qBittorrent Hætti qBittorrent - + Open Torrent Files - + Torrent Files @@ -5571,27 +5639,27 @@ Please install it manually. - + Add... - + Options.. - + Remove - + Excluded file names - + Blacklist filtered file names from being downloaded from torrent(s). Files matching any of the filters in this list will have their priority automatically set to "Do not download". @@ -5608,235 +5676,235 @@ readme[0-9].txt: filter 'readme1.txt', 'readme2.txt' but not - + Email notification &upon download completion - + Peer connection protocol: - + Any - + IP Fi&ltering - + Schedule &the use of alternative rate limits - + Start time - + From: From start time - + End time - + To: To end time - + Find peers on the DHT network - + Allow encryption: Connect to peers regardless of setting Require encryption: Only connect to peers with protocol encryption Disable encryption: Only connect to peers without protocol encryption - + Allow encryption - + (<a href="https://github.com/qbittorrent/qBittorrent/wiki/Anonymous-Mode">More information</a>) - + Maximum active checking torrents: - + &Torrent Queueing - + A&utomatically add these trackers to new downloads: - + RSS Reader - + Enable fetching RSS feeds - + Feeds refresh interval: - + Maximum number of articles per feed: - - + + min minutes - + Seeding Limits - + When seeding time reaches - + Pause torrent - + Remove torrent - + Remove torrent and its files - + Enable super seeding for torrent - + When ratio reaches - + RSS Torrent Auto Downloader - + Enable auto downloading of RSS torrents - + Edit auto downloading rules... - + RSS Smart Episode Filter - + Download REPACK/PROPER episodes - + Filters: - + Web User Interface (Remote control) - + IP address: - + IP address that the Web UI will bind to. Specify an IPv4 or IPv6 address. You can specify "0.0.0.0" for any IPv4 address, "::" for any IPv6 address, or "*" for both IPv4 and IPv6. - + Ban client after consecutive failures: - + Never Aldrei - + ban for: - + Session timeout: - + Disabled - + Enable cookie Secure flag (requires HTTPS) - + Server domains: - + Whitelist for filtering HTTP Host header values. In order to defend against DNS rebinding attack, you should put in domain names used by WebUI server. @@ -5845,32 +5913,32 @@ Use ';' to split multiple entries. Can use wildcard '*'. - + &Use HTTPS instead of HTTP - + Bypass authentication for clients on localhost - + Bypass authentication for clients in whitelisted IP subnets - + IP subnet whitelist... - + Specify reverse proxy IPs (or subnets, e.g. 0.0.0.0/24) in order to use forwarded client address (X-Forwarded-For header). Use ';' to split multiple entries. - + Upda&te my dynamic domain name @@ -5950,79 +6018,79 @@ Use ';' to split multiple entries. Can use wildcard '*'. - + Also delete .torrent files whose addition was cancelled - + Also when addition is cancelled - + Warning! Data loss possible! - + Saving Management - + Default Torrent Management Mode: - + Manual - + Automatic - + When Torrent Category changed: - + Relocate torrent - + Switch torrent to Manual Mode - - + + Relocate affected torrents - - + + Switch affected torrents to Manual Mode - + Use Subcategories - + Default Save Path: - + Copy .torrent files to: @@ -6042,17 +6110,17 @@ Use ';' to split multiple entries. Can use wildcard '*'. - + De&lete .torrent files afterwards - + Copy .torrent files for finished downloads to: - + Pre-allocate disk space for all files @@ -6174,315 +6242,348 @@ Use ';' to split multiple entries. Can use wildcard '*'. - + Whether the .torrent file should be deleted after adding it - + Allocate full file sizes on disk before starting downloads, to minimize fragmentation. Only useful for HDDs. - + Append .!qB extension to incomplete files - + When a torrent is downloaded, offer to add torrents from any .torrent files found inside it - + Enable recursive download dialog - + Automatic: Various torrent properties (e.g. save path) will be decided by the associated category Manual: Various torrent properties (e.g. save path) must be assigned manually - + When Default Save/Incomplete Path changed: - + When Category Save Path changed: - + Use Category paths in Manual Mode - + Resolve relative Save Path against appropriate Category path instead of Default one - + + Torrent stop condition: + + + + + + None + + + + + + Metadata received + + + + + + Files checked + + + + Use another path for incomplete torrents: - + Automatically add torrents from: - + Receiver - + To: To receiver - + SMTP server: - + Sender - + From: From sender - + This server requires a secure connection (SSL) - - + + Authentication - - - - + + + + Username: Notandanafn: - - - - + + + + Password: Lykilorð: - + Run external program - + Run on torrent added - + Run on torrent finished - + Show console window - + TCP and μTP - + Listening Port - + Port used for incoming connections: - + Set to 0 to let your system pick an unused port - + Random - + Use UPnP / NAT-PMP port forwarding from my router - + Connections Limits - + Maximum number of connections per torrent: - + Global maximum number of connections: - + Maximum number of upload slots per torrent: - + Global maximum number of upload slots: - + Proxy Server - + Type: - + (None) - + SOCKS4 - + SOCKS5 - + HTTP - + Host: - - + + Port: - + Otherwise, the proxy server is only used for tracker connections - + Use proxy for peer connections - + RSS feeds, search engine, software updates or anything else other than torrent transfers and related operations (such as peer exchanges) will use a direct connection - + Use proxy only for torrents - + + If checked, hostname lookups are done via the proxy. + + + + + Use proxy for hostname lookups + + + + A&uthentication - + Info: The password is saved unencrypted - + Filter path (.dat, .p2p, .p2b): - + Reload the filter - + Manually banned IP addresses... - + Apply to trackers - + Global Rate Limits - - - - - - - + + + + + + + - - - - - - + + + + + + KiB/s - - + + Upload: @@ -6491,256 +6592,256 @@ Manual: Various torrent properties (e.g. save path) must be assigned manuallyKiB/s - - + + Download: - + Alternative Rate Limits - + When: - + Every day Daglega - + Weekdays - + Weekends - + Rate Limits Settings - + Apply rate limit to peers on LAN - + Apply rate limit to transport overhead - + Apply rate limit to µTP protocol - + Privacy - + Enable DHT (decentralized network) to find more peers - + Exchange peers with compatible Bittorrent clients (µTorrent, Vuze, ...) - + Enable Peer Exchange (PeX) to find more peers - + Look for peers on your local network - + Enable Local Peer Discovery to find more peers - + Encryption mode: - + Require encryption - + Disable encryption - + Enable when using a proxy or a VPN connection - + Enable anonymous mode - + Maximum active downloads: - + Maximum active uploads: - + Maximum active torrents: - + Do not count slow torrents in these limits - + Upload rate threshold: - + Download rate threshold: - - - + + + sec seconds - + Torrent inactivity timer: - + then - + Use UPnP / NAT-PMP to forward the port from my router - + Certificate: - + Key: - + <a href=https://httpd.apache.org/docs/current/ssl/ssl_faq.html#aboutcerts>Information about certificates</a> - + Change current password - + Use alternative Web UI - + Files location: - + Security - + Enable clickjacking protection - + Enable Cross-Site Request Forgery (CSRF) protection - + Enable Host header validation - + Add custom HTTP headers - + Header: value pairs, one per line - + Enable reverse proxy support - + Trusted proxies list: - + Service: - + Register - + Domain name: - + By enabling these options, you can <strong>irrevocably lose</strong> your .torrent files! - + If you enable the second option (&ldquo;Also when addition is cancelled&rdquo;) the .torrent file <strong>will be deleted</strong> even if you press &ldquo;<strong>Cancel</strong>&rdquo; in the &ldquo;Add torrent&rdquo; dialog @@ -6750,12 +6851,12 @@ Manual: Various torrent properties (e.g. save path) must be assigned manually - + Choose Alternative UI files location - + Supported parameters (case sensitive): @@ -6765,103 +6866,128 @@ Manual: Various torrent properties (e.g. save path) must be assigned manually - + + No stop condition is set. + + + + + Torrent will stop after metadata is received. + + + + + Torrents that have metadata initially aren't affected. + + + + + Torrent will stop after files are initially checked. + + + + + This will also download metadata if it wasn't there initially. + + + + %N: Torrent name - + %L: Category - + %F: Content path (same as root path for multifile torrent) - + %R: Root path (first torrent subdirectory path) - + %D: Save path - + %C: Number of files - + %Z: Torrent size (bytes) - + %T: Current tracker - + Tip: Encapsulate parameter with quotation marks to avoid text being cut off at whitespace (e.g., "%N") - + A torrent will be considered slow if its download and upload rates stay below these values for "Torrent inactivity timer" seconds - + Certificate - + Select certificate - + Private key - + Select private key - + Select folder to monitor - + Adding entry failed - + Location Error - + The alternative Web UI files location cannot be blank. - - + + Choose export directory - + When these options are enabled, qBittorrent will <strong>delete</strong> .torrent files after they were successfully (the first option) or not (the second option) added to its download queue. This will be applied <strong>not only</strong> to the files opened via &ldquo;Add torrent&rdquo; menu action but to those opened via <strong>file type association</strong> as well @@ -6871,59 +6997,59 @@ Manual: Various torrent properties (e.g. save path) must be assigned manually - + %G: Tags (separated by comma) - + %I: Info hash v1 (or '-' if unavailable) - + %J: Info hash v2 (or '-' if unavailable) - + %K: Torrent ID (either sha-1 info hash for v1 torrent or truncated sha-256 info hash for v2/hybrid torrent) - - + + Choose a save directory - + Choose an IP filter file - + All supported filters - + Parsing error - + Failed to parse the provided IP filter - + Successfully refreshed - + Successfully parsed the provided IP filter: %1 rules were applied. %1 is a number @@ -6934,28 +7060,28 @@ Manual: Various torrent properties (e.g. save path) must be assigned manually - + Time Error - + The start time and the end time can't be the same. - - + + Length Error - + The Web UI username must be at least 3 characters long. - + The Web UI password must be at least 6 characters long. @@ -6963,72 +7089,77 @@ Manual: Various torrent properties (e.g. save path) must be assigned manually PeerInfo - + + Unknown + Óþekkt + + + Interested (local) and choked (peer) - + Interested (local) and unchoked (peer) - + Interested (peer) and choked (local) - + Interested (peer) and unchoked (local) - + Not interested (local) and unchoked (peer) - + Not interested (peer) and unchoked (local) - + Optimistic unchoke - + Peer snubbed - + Incoming connection - + Peer from DHT - + Peer from PEX - + Peer from LSD - + Encrypted traffic - + Encrypted handshake @@ -7068,120 +7199,126 @@ Manual: Various torrent properties (e.g. save path) must be assigned manually + Peer ID Client + i.e.: Client resolved from Peer ID + + + + Progress i.e: % downloaded Framför - + Down Speed i.e: Download speed - + Up Speed i.e: Upload speed - + Downloaded i.e: total data downloaded Sótt - + Uploaded i.e: total data uploaded - + Relevance i.e: How relevant this peer is to us. How many pieces it has that we don't. - + Files i.e. files that are being downloaded right now Skrár - + Column visibility - + Resize columns - + Resize all non-hidden columns to the size of their contents - + Add peers... - - + + Adding peers - + Some peers cannot be added. Check the Log for details. - + Peers are added to this torrent. - - + + Ban peer permanently - + Cannot add peers to a private torrent - + Cannot add peers when the torrent is checking - + Cannot add peers when the torrent is queued - + No peer was selected - + Are you sure you want to permanently ban the selected peers? - + Peer "%1" is manually banned - + Copy IP:port @@ -7505,19 +7642,6 @@ Those plugins were disabled. - - PortForwarderImpl - - - UPnP/NAT-PMP support: ON - - - - - UPnP/NAT-PMP support: OFF - - - PowerManagement @@ -8071,12 +8195,12 @@ Those plugins were disabled. - + Usage: Notkun: - + Options: Valkostir: @@ -8109,139 +8233,146 @@ Those plugins were disabled. - + + port - + + %1 must specify a valid port (1 to 65535). - + [options] [(<filename> | <url>)...] - + Display program version and exit - + Display this help message and exit - + Change the Web UI port - + + Change the torrenting port + + + + Disable splash screen - + Run in daemon-mode (background) - + dir Use appropriate short form or abbreviation of "directory" - + Store configuration files in <dir> - - + + name - + Store configuration files in directories qBittorrent_<name> - + Hack into libtorrent fastresume files and make file paths relative to the profile directory - + files or URLs - + Download the torrents passed by the user - + Specify whether the "Add New Torrent" dialog opens when adding a torrent. - + Options when adding new torrents: - + path - + Torrent save path - + Add torrents as started or paused - + Skip hash check - + Assign torrents to category. If the category doesn't exist, it will be created. - + Download files in sequential order - + Download first and last pieces first - + Option values may be supplied via environment variables. For option named 'parameter-name', environment variable name is 'QBT_PARAMETER_NAME' (in upper case, '-' replaced with '_'). To pass flag values, set the variable to '1' or 'TRUE'. For example, to disable the splash screen: - + Command line parameters take precedence over environment variables - + Help Hjálp @@ -9802,46 +9933,56 @@ Click the "Search plugins..." button at the bottom right of the window + Moving (0) + + + + Errored (0) Villur (0) - + All (%1) Allt (%1) - + Downloading (%1) Sæki (%1) - + Seeding (%1) - + Completed (%1) Lokið (%1) - + Paused (%1) - + + Moving (%1) + + + + Resume torrents - + Pause torrents - + Remove torrents @@ -9850,42 +9991,42 @@ Click the "Search plugins..." button at the bottom right of the window Eyða torrents - + Resumed (%1) - + Active (%1) - + Inactive (%1) - + Stalled (%1) - + Stalled Uploading (%1) - + Stalled Downloading (%1) - + Checking (%1) - + Errored (%1) Villur (%1) @@ -10174,17 +10315,17 @@ Please choose a different name and try again. TorrentContentTreeView - + Renaming - + New name: Nýtt nafn: - + Rename error @@ -10776,78 +10917,78 @@ Please choose a different name and try again. Virkar ekki - + Error: '%1' is not a valid torrent file. - + Priority must be an integer - + Priority is not valid - + Torrent's metadata has not yet downloaded - + File IDs must be integers - + File ID is not valid - - - - + + + + Torrent queueing must be enabled - - + + Save path cannot be empty - - + + Cannot create target directory - - + + Category cannot be empty - + Unable to create category - + Unable to edit category - + Unable to export torrent file. Error: %1 - + Cannot make save path @@ -10867,25 +11008,25 @@ Please choose a different name and try again. - - - + + + Cannot write to directory - + WebUI Set location: moving "%1", from "%2" to "%3" - + Incorrect torrent name - - + + Incorrect category name @@ -10911,61 +11052,61 @@ Please choose a different name and try again. TrackerFiltersList - + All (0) this is for the tracker filter Allt (0) - + Trackerless (0) - + Error (0) Villa (0) - + Warning (0) Viðvörun (0) - + Trackerless (%1) - + Remove torrents - - + + Error (%1) Villa (%1) - - + + Trackerless - - + + Warning (%1) Aðvörun (%1) - + Resume torrents - + Pause torrents @@ -10974,8 +11115,8 @@ Please choose a different name and try again. Eyða torrents - - + + All (%1) this is for the tracker filter Allt (%1) @@ -11307,22 +11448,22 @@ Please choose a different name and try again. TransferListFiltersWidget - + Status Staða - + Categories - + Tags - + Trackers @@ -11330,102 +11471,102 @@ Please choose a different name and try again. TransferListModel - + Downloading Sæki - + Stalled Torrent is waiting for download to begin - + Downloading metadata Used when loading a magnet link - + [F] Downloading metadata Used when forced to load a magnet link. You probably shouldn't translate the F. - + [F] Downloading Used when the torrent is forced started. You probably shouldn't translate the F. - - + + Seeding Torrent is complete and in upload-only mode - + [F] Seeding Used when the torrent is forced started. You probably shouldn't translate the F. - - + + Queued Torrent is queued - - + + Checking Torrent local data is being checked Athuga - + Checking resume data Used when loading the torrents from disk after qbt is launched. It checks the correctness of the .fastresume file. Normally it is completed in a fraction of a second, unless loading many many torrents. - + Paused - + Completed Lokið - + Moving Torrent local data are being moved/relocated - + Missing Files - + Errored Torrent status, the torrent has an error Villur - + Name i.e: torrent name Nafn - + Size i.e: torrent size Stærð @@ -11436,183 +11577,202 @@ Please choose a different name and try again. Lokið - + Progress % Done Framför - + Status Torrent status (e.g. downloading, seeding, paused) Staða - + Seeds i.e. full sources (often untranslated) - + Peers i.e. partial sources (often untranslated) - + Down Speed i.e: Download speed - + Up Speed i.e: Upload speed - + Ratio Share ratio - + ETA i.e: Estimated Time of Arrival / Time left - + Category - + Tags - + Added On Torrent was added to transfer list on 01/01/2010 08:00 - + Completed On Torrent was completed on 01/01/2010 08:00 - + Tracker - + Down Limit i.e: Download limit - + Up Limit i.e: Upload limit - + Downloaded Amount of data downloaded (e.g. in MB) Sótt - + Uploaded Amount of data uploaded (e.g. in MB) - + Session Download Amount of data downloaded since program open (e.g. in MB) - + Session Upload Amount of data uploaded since program open (e.g. in MB) - + Remaining Amount of data left to download (e.g. in MB) Eftir - + Time Active Time (duration) the torrent is active (not paused) - - Save path + + Save Path Torrent save path - + + Incomplete Save Path + Torrent incomplete save path + + + + Completed Amount of data completed (e.g. in MB) Lokið - + Ratio Limit Upload share ratio limit - + Last Seen Complete Indicates the time when the torrent was last seen complete/whole - + Last Activity Time passed since a chunk was downloaded/uploaded - + Total Size i.e. Size including unwanted data Heildar stærð - + Availability The number of distributed copies of the torrent - + + Info Hash v1 + i.e: torrent info hash v1 + + + + + Info Hash v2 + i.e: torrent info hash v2 + + + + + N/A - + %1 ago e.g.: 1h 20m ago %1 síðan - + %1 (seeded for %2) e.g. 4m39s (seeded for 3m10s) @@ -11621,134 +11781,154 @@ Please choose a different name and try again. TransferListWidget - + Column visibility - + Choose save path Veldu vista slóðina - + Recheck confirmation - + Are you sure you want to recheck the selected torrent(s)? - + Errors occurred when exporting .torrent files. Check execution log for details. - + Rename Endurnefna - + New name: Nýtt nafn: - + Unable to preview - + + Confirm pause + + + + + Would you like to pause all torrents? + + + + + Confirm resume + + + + + Would you like to resume all torrents? + + + + The selected torrent "%1" does not contain previewable files - + Resize columns - + Resize all non-hidden columns to the size of their contents - + Enable automatic torrent management - + Are you sure you want to enable Automatic Torrent Management for the selected torrent(s)? They may be relocated. - + Add Tags - + Choose folder to save exported .torrent files - + Export .torrent file failed. Torrent: "%1". Save path: "%2". Reason: "%3" - + A file with the same name already exists - + Export .torrent file error - + Remove All Tags - + Remove all tags from selected torrents? - + Comma-separated tags: - + Invalid tag - + Tag name: '%1' is invalid - + &Resume Resume/start the torrent - + &Pause Pause the torrent - + Force Resu&me Force Resume/start the torrent @@ -11759,151 +11939,151 @@ Please choose a different name and try again. &Eyða - + &Remove Remove the torrent - + Pre&view file... - + Torrent &options... - + Open destination &folder - + Move &up i.e. move up in the queue - + Move &down i.e. Move down in the queue - + Move to &top i.e. Move to top of the queue - + Move to &bottom i.e. Move to bottom of the queue - + Set loc&ation... - + Force rec&heck - + Force r&eannounce - + &Magnet link - + Torrent &ID - + &Name - + Info &hash v1 - + Info h&ash v2 - + Re&name... - + Edit trac&kers... - + E&xport .torrent... - + Categor&y - + &New... New category... - + &Reset Reset category - + Ta&gs - + &Add... Add / assign multiple tags... - + &Remove All Remove all tags - + &Queue - + &Copy - + Exported torrent is not necessarily the same as the imported @@ -11937,27 +12117,27 @@ Please choose a different name and try again. Nafn - + Download in sequential order - + Download first and last pieces first - + Automatic Torrent Management - + Automatic mode means that various torrent properties (e.g. save path) will be decided by the associated category - + Can not force reannounce if torrent is Paused/Queued/Errored/Checking @@ -11978,7 +12158,7 @@ Please choose a different name and try again. Afrita magnet slóð - + Super seeding mode @@ -12118,7 +12298,7 @@ Please choose a different name and try again. - + Choose save path Veldu vista slóðina @@ -12222,22 +12402,22 @@ Please choose a different name and try again. WebUI - + Web UI: HTTPS setup successful - + Web UI: HTTPS setup failed, fallback to HTTP - + Web UI: Now listening on IP: %1, port: %2 - + Web UI: Unable to bind to IP: %1, port: %2. Reason: %3 diff --git a/src/lang/qbittorrent_it.ts b/src/lang/qbittorrent_it.ts index c7dde5248..c3547ed77 100644 --- a/src/lang/qbittorrent_it.ts +++ b/src/lang/qbittorrent_it.ts @@ -162,7 +162,7 @@ Il database è concesso in licenza con la licenza internazionale Creative Common Salva in - + Never show again Non visualizzare più @@ -182,17 +182,17 @@ Il database è concesso in licenza con la licenza internazionale Creative Common Categoria: - + Start torrent Avvia torrent - + Torrent information Informazioni torrent - + Skip hash check Salta controllo hash @@ -202,47 +202,70 @@ Il database è concesso in licenza con la licenza internazionale Creative Common Usa un altro percorso per torrent incompleto - + + Stop condition: + + + + + + None + + + + + + Metadata received + + + + + + Files checked + + + + When checked, the .torrent file will not be deleted regardless of the settings at the "Download" page of the Options dialog Se selezionato, il file .torrent non verrà eliminato indipendentemente dalle impostazioni nella pagina "Download" della finestra di dialogo Opzioni - + Content layout: Layout contenuto: - + Original Originale - + Create subfolder Crea sottocartella - + Don't create subfolder Non creare sottocartella - + Info hash v1: Info hash v1 - + Size: Dimensione: - + Comment: Commento: - + Date: Data: @@ -272,96 +295,96 @@ Il database è concesso in licenza con la licenza internazionale Creative Common Ricorda ultimo percorso di salvataggio - + Do not delete .torrent file Non cancellare file .torrent - + Download in sequential order Scarica in ordine sequenziale - + Download first and last pieces first Scarica la prima e l'ultima parte per prime - + Info hash v2: Info has v2: - + Select All Seleziona tutto - + Select None Deseleziona tutto - + Save as .torrent file... Salva come file .torrent... - + Normal Normale - + High Alta - + Maximum Massima - - + + Do not download Non scaricare - + I/O Error Errore I/O - - + + Invalid torrent Torrent non valido - + Not Available This comment is unavailable Commento non disponibile - + Not Available This date is unavailable Non disponibile - + Not available Non disponibile - + Invalid magnet link Collegamento magnet non valido - + Failed to load the torrent: %1. Error: %2 Don't remove the ' @@ -370,17 +393,17 @@ Error: %2 Errore: %2. - + This magnet link was not recognized Collegamento magnet non riconosciuto - + Magnet link Collegamento magnet - + Retrieving metadata... Recupero metadati... @@ -391,154 +414,181 @@ Errore: %2. Scegli una cartella per il salvataggio - - - - - - + + + + + + Torrent is already present Il torrent è già presente - + Torrent '%1' is already in the transfer list. Trackers haven't been merged because it is a private torrent. Il torrent '%1' è già nell'elenco dei trasferimenti. I server traccia non sono stati uniti perché è un torrent privato. - + Torrent is already queued for processing. Il torrent è già in coda per essere processato. - - - - + + No stop condition is set. + + + + + Torrent will stop after metadata is received. + + + + + Torrents that have metadata initially aren't affected. + + + + + Torrent will stop after files are initially checked. + + + + + This will also download metadata if it wasn't there initially. + + + + + + + N/A N/D - + Magnet link is already queued for processing. Il collegamento magnet è già in coda per essere elaborato. - + %1 (Free space on disk: %2) %1 (Spazio libero nel disco: %2) - + Not available This size is unavailable. Non disponibile - + Torrent file (*%1) File torrent (*%1) - + Save as torrent file Salva come file torrent - + Couldn't export torrent metadata file '%1'. Reason: %2. Impossibile esportare file metadati torrent "%1": motivo %2.: - + By shown file order In base all'ordine dei file visualizzato - + Normal priority Priorita normale - + High priority Priorità alta - + Maximum priority Priorità massima - + Priority by shown file order Priorità per ordine file visualizzato - + Resize columns Ridimensiona colonne - + Resize all non-hidden columns to the size of their contents Ridimensiona tutte le colonne non nascoste alla dimensione del loro contenuto - + Cannot create v2 torrent until its data is fully downloaded. Impossibile creare torrent v2 fino a quando i relativi dati non sono stati completamente scaricati. - + Cannot download '%1': %2 Impossibile scaricare '%1': %2 - + Rename... Rinomina... - + Filter files... - Filtra elenco file... + Filtra file... - + Torrent '%1' is already in the transfer list. Trackers cannot be merged because it is a private torrent. - + Il torrent '%1' è già nell'elenco dei trasferimenti. +I tracker non possono essere uniti perché è un torrent privato. - - + + Torrent '%1' is already in the transfer list. Do you want to merge trackers from new source? - + Il torrent '%1' è già nell'elenco dei trasferimenti. +Vuoi unire i tracker da una nuova fonte? - + Priority Priorità - + Parsing metadata... Analisi metadati... - + Metadata retrieval complete Recupero metadati completato - + Failed to load from URL: %1. Error: %2 Download fallito da URL: %1. Errore: %2. - + Download Error Errore download @@ -546,521 +596,526 @@ Errore: %2. AdvancedSettings - - - + + + MiB MiB - + Outgoing ports (Min) [0: Disabled] Porte in uscita (min) [0: disattivato] - + Outgoing ports (Max) [0: Disabled] Porte in uscita (max) [0: disattivato] - + Recheck torrents on completion Ricontrolla torrent quando completato - - + + ms milliseconds ms - + Setting Impostazione - + Value Value set for this setting Valore - - + + (disabled) (disattivato) - + (auto) (auto) - + min minutes min - + All addresses Tutti gli indirizzi - + qBittorrent Section Sezione qBittorrent - - + + Open documentation Apri documentazione - + All IPv4 addresses Tutti gli indirizzi IPv4 - + All IPv6 addresses Tutti gli indirizzi IPv6 - + libtorrent Section Sezione libtorrent - + Fastresume files File ripresa rapida - + SQLite database (experimental) Database SQL (sperimentale) - + Resume data storage type (requires restart) Tipo storage dati ripristino (richiede riavvio) - + Normal Normale - + Below normal Inferiore a normale - + Medium Media - + Low Bassa - + Very low Molto bassa - + Process memory priority (Windows >= 8 only) Priorità memoria elaborazione (Windows >=8) - + Physical memory (RAM) usage limit Limite uso memoria fisica (RAM). - + Asynchronous I/O threads Thread I/O asincroni - + Hashing threads Thread hashing - + File pool size Dimensione file pool - + Outstanding memory when checking torrents Memoria aggiuntiva durante controllo torrent - + Disk cache Cache disco - - - - + + + + s seconds s - + Disk cache expiry interval Intervallo scadenza cache disco - + Disk queue size Dimensioni coda disco - - + + Enable OS cache Attiva cache del SO - + Coalesce reads & writes Combina letture e scritture - + Use piece extent affinity Usa affinità estensione segmento - + Send upload piece suggestions Invia suggerimenti parti per invio - + Maximum outstanding requests to a single peer Numero max richieste in sospeso per singolo peer - - - + + + KiB KiB - + This option is less effective on Linux Questa opzione è meno efficace su Linux - + Default Predefinito - + Memory mapped files File mappati in memoria - + POSIX-compliant Conforme a POSIX - + Disk IO type (requires restart) Tipo di I/O del disco (richiede il riavvio) - - - - Disable OS cache - - - Disk IO read mode - + + Disable OS cache + Disabilita cache sistema operativo - - Write-through - + + Disk IO read mode + Modalità I/O lettura disco - Disk IO write mode - + Write-through + Write-through - + + Disk IO write mode + Modalità I/O scrittura disco + + + Send buffer watermark Livello buffer invio - + Send buffer low watermark Livello buffer basso invio - + Send buffer watermark factor Fattore livello buffer invio - + Outgoing connections per second Connessioni in uscita per secondo - + Socket backlog size Dimensione backlog socket - + UPnP lease duration [0: Permanent lease] Durata lease UPnP: [0: lease permanente] - + Type of service (ToS) for connections to peers Tipo di servizio (ToS) per le connessioni ai peer - + Prefer TCP Preferisci TCP - + Peer proportional (throttles TCP) Proporzionale per nodo (soffoca TCP) - + Support internationalized domain name (IDN) Supporto nome dominio internazionalizzato (IDN) - + Allow multiple connections from the same IP address Permetti connessioni multiple dallo stesso indirizzo IP - + Validate HTTPS tracker certificates Valida certificati tracker HTTPS - + Server-side request forgery (SSRF) mitigation Necessaria mitigazione falsificazione richieste lato server (SSRF) - + Disallow connection to peers on privileged ports Non consentire la connessione a peer su porte privilegiate - + It controls the internal state update interval which in turn will affect UI updates - + Controlla l'intervallo di aggiornamento dello stato interno che a sua volta influenzerà gli aggiornamenti dell'interfaccia utente - + Refresh interval - + Intervallo aggiornamento - + Resolve peer host names Risolvi i nomi host dei nodi - + IP address reported to trackers (requires restart) Indirizzo IP segnalato ai tracker (richiede il riavvio) - + System default Predefinito sistema - + Notification timeout [0: infinite] Timeout notifiche [0=infinito] - + Reannounce to all trackers when IP or port changed Riannuncia a tutti i tracker quando l'IP o la porta sono cambiati - + Enable icons in menus Abilita icone nei menu - + + Enable port forwarding for embedded tracker + + + + Peer turnover disconnect percentage Percentuale di disconnessione turnover peer - + Peer turnover threshold percentage Percentuale livello turnover peer - + Peer turnover disconnect interval Intervallo disconnessione turnover peer - + Stop tracker timeout Stop timeout tracker - + Display notifications Visualizza notifiche - + Display notifications for added torrents Visualizza notifiche per i torrent aggiunti - + Download tracker's favicon Scarica iconcina server traccia - + Save path history length Lunghezza storico percorso di salvataggio - + Enable speed graphs Abilita grafico velocità - + Fixed slots Posizioni fisse - + Upload rate based Secondo velocità di invio - + Upload slots behavior Comportamento slot invio - + Round-robin A turno - + Fastest upload Invio più veloce - + Anti-leech Anti-download - + Upload choking algorithm Algoritmo riduzione invio - + Confirm torrent recheck Conferma ricontrollo torrent - + Confirm removal of all tags Conferma rimozione di tutte le etichette - + Always announce to all trackers in a tier Annuncia sempre a tutti i server traccia in un livello - + Always announce to all tiers Annuncia sempre a tutti i livelli - + Any interface i.e. Any network interface Qualsiasi interfaccia - + Save resume data interval How often the fastresume file is saved. Intervallo salvataggio dati recupero - + %1-TCP mixed mode algorithm uTP-TCP mixed mode algorithm Algoritmo modalità mista %1-TCP - + Resolve peer countries Risolvi nazioni peer - + Network interface Interfaccia di rete - + Optional IP address to bind to Indirizzo IP opzionale a cui collegarsi - + Max concurrent HTTP announces Annunci HTTP contemporanei max - + Enable embedded tracker Abilita server traccia integrato - + Embedded tracker port Porta server traccia integrato @@ -1090,190 +1145,192 @@ La modalità portatile implica una relativa ripresa rapida. Usa cartella config: %1 - + Torrent name: %1 Nome torrent: %1 - + Torrent size: %1 Dimensione torrent: %1 - + Save path: %1 Percorso di salvataggio: %1 - + The torrent was downloaded in %1. The torrent was downloaded in 1 hour and 20 seconds Il torrent è stato scaricato in %1. - + Thank you for using qBittorrent. Grazie di usare qBittorrent. - + Torrent: %1, sending mail notification Torrent: %1, invio mail di notifica - + Running external program. Torrent: "%1". Command: `%2` - + Esecuzione programma esterno. torrent: "%1". comando: `%2` - + Torrent "%1" has finished downloading - + Download completato torrent "%1" - + WebUI will be started shortly after internal preparations. Please wait... - + WebUI verrà avviats poco dopo i preparativi interni. Attendi... - - + + Loading torrents... - + Caricamento torrent... - + E&xit - &Esci + &Esci - + I/O Error i.e: Input/Output Error - Errore I/O + Errore I/O - + An I/O error occurred for torrent '%1'. Reason: %2 e.g: An error occurred for torrent 'xxx.avi'. Reason: disk is full. - + Si è verificato un errore I/O per il torrent '%1'. +Motivo: %2 - + Error - Errore + Errore - + Failed to add torrent: %1 - + Impossibile aggiungere il torrent: %1 - + Torrent added - + Torrent aggiunto - + '%1' was added. e.g: xxx.avi was added. - - - - - Download completed - - - - - '%1' has finished downloading. - e.g: xxx.avi has finished downloading. - - - - - URL download error - + '%1' è stato aggiunto. + Download completed + Download completato + + + + '%1' has finished downloading. + e.g: xxx.avi has finished downloading. + Download completato di '%1'. + + + + URL download error + Errore download URL + + + Couldn't download file at URL '%1', reason: %2. - + Impossibile scaricare il file all'URL '%1', motivo: %2. - + Torrent file association - + Associazione file torrent - + qBittorrent is not the default application for opening torrent files or Magnet links. Do you want to make qBittorrent the default application for these? - + qBittorrent non è l'applicazione predefinita per l'apertura di file torrent o collegamenti Magnet. +Vuoi rendere qBittorrent l'applicazione predefinita per questi file? - + Information Informazioni - + To control qBittorrent, access the WebUI at: %1 Per controllare qBittorrent, accedi alla WebUI a: %1 - + The Web UI administrator username is: %1 Utente amministratore Web UI: %1 - + The Web UI administrator password has not been changed from the default: %1 La password dell'amministratore dell'interfaccia utente web non è stata modificata rispetto a quella predefinita: %1 - + This is a security risk, please change your password in program preferences. Questo è un rischio per la sicurezza Cambia la password nelle preferenze del programma. - + Application failed to start. - + Avvio applicazione fallito. - + Exit - + Esci - + Failed to set physical memory (RAM) usage limit. Error code: %1. Error message: "%2" Impossibile impostare il limite di uso della memoria fisica (RAM). Codice di errore: %1. Messaggio di errore: "%2". - - - qBittorrent termination initiated - - - qBittorrent is shutting down... - + qBittorrent termination initiated + Chiusura di qBittorrent avviata - + + qBittorrent is shutting down... + Chiusura di qBittorrent... + + + Saving torrent progress... Salvataggio avazamento torrent in corso... - + qBittorrent is now ready to exit - + qBittorrent è ora pronto per la chiusura @@ -1765,27 +1822,27 @@ Supporta i formati: S01E01, 1x1, 2017.12.31 e 31.12.2017 (I formati a data suppo Cannot parse resume data: invalid format - + Impossibile analizzare dati di recupero: formato non valido - - + + Cannot parse torrent info: %1 - + Impossibile analizzare informazioni sul torrent: %1 - + Cannot parse torrent info: invalid format - + Impossibile analizzare informazioni sul torrent: formato non valido - + Couldn't save torrent metadata to '%1'. Error: %2. Impossibile salvare i metadati del torrent in '%1'. Errore: %2. - + Couldn't save torrent resume data to '%1'. Error: %2. Impossibile salvare i dati di ripristino del torrent in '%1'. Errore: %2. @@ -1799,20 +1856,20 @@ Errore: %2. Couldn't load torrents queue: %1 - + Impossibile caricare la coda torrent: %1 Cannot parse resume data: %1 - + Impossibile analizzare i dati di recupero: %1 - + Resume data is invalid: neither metadata nor info-hash was found - + I dati di recupero non sono validi: non sono stati trovati né metadati né info hash. - + Couldn't save data to '%1'. Error: %2 Impossibile salvare i dati in '%1'. Errore: %2 @@ -1821,1017 +1878,610 @@ Errore: %2 BitTorrent::DBResumeDataStorage - + Not found. Non trovato. - + Couldn't load resume data of torrent '%1'. Error: %2 Impossibile caricare dati ripresa torrent '%1'. Errore: %2. - - + + Database is corrupted. Il database è danneggiato. - + Couldn't save torrent metadata. Error: %1. Impossibile salvare i metadati del torrent. Errore: %1. - + Couldn't store resume data for torrent '%1'. Error: %2 Impossibile salvare dati ripresa torrent '%1'. Errore: %2. - + Couldn't delete resume data of torrent '%1'. Error: %2 Impossibile eliminare dati ripresa torrent '%1'. Errore: %2. - + Couldn't store torrents queue positions. Error: %1 Impossibile salvare posizione coda. Errore: %1 - - BitTorrent::Session - - System network status changed to %1 - e.g: System network status changed to ONLINE - Lo stato di rete di sistema è cambiato in %1 - - - ONLINE - IN LINEA - - - OFFLINE - NON IN LINEA - - - Network configuration of %1 has changed, refreshing session binding - e.g: Network configuration of tun0 has changed, refreshing session binding - La configurazione di rete di %1 è cambiata, aggiornamento associazione di sessione - - - FORCED - FORZATO - - - Distributed Hash Table (DHT) support: %1 - Supporto per la tabella hash distribuita (DHT): %1 - - - Local Peer Discovery support: %1 - Supporto rilevamento peer locale: %1 - - - Restart is required to toggle Peer Exchange (PeX) support - Per attivare il supporto Peer Exchange (PeX) è necessario il riavvio. - - - Peer ID: "%1" - ID peer: "%1" - - - HTTP User-Agent: "%1" - User-Agent HTTP: "%1" - - - Peer Exchange (PeX) support: %1 - Supporto Peer Exchange (PeX): %1 - - - Anonymous mode: %1 - Modalità anonima: %1 - - - Encryption support: %1 - Supporto crittografia: %1 - - - Could not find GUID of network interface. Interface: "%1" - Impossibile trovare il GUID dell'interfaccia di rete. -Interfaccia: "%1" - - - Trying to listen on the following list of IP addresses: "%1" - Tentativo di ascolto nel seguente elenco di indirizzi IP: "%1" - - - Torrent reached the share ratio limit. - Il torrent ha raggiunto il limite del rapporto di condivisione. - - - Torrent: "%1". - Torrent: "%1". - - - Removed torrent. - Torrent rimosso. - - - Removed torrent and deleted its content. - Rimosso il torrent ed eliminato il suo contenuto. - - - Torrent paused. - Torrent in pausa. - - - Super seeding enabled. - Super seeding abilitato. - - - Torrent reached the seeding time limit. - Il torrent ha raggiunto il limite di tempo di seeding. - - - Failed to load torrent. Reason: "%1" - Impossibile caricare il torrent. -Motivo: "%1". - - - Downloading torrent, please wait... Source: "%1" - Download torrent. Attendi... Sorgente: "%1" - - - Failed to load torrent. Source: "%1". Reason: "%2" - Impossibile caricare il torrent. -Sorgente: "%1". -Motivo: "%2". - - - Failed to export torrent. Torrent: "%1". Destination: "%2". Reason: "%3" - Impossibile esportare il torrent. Torrente: "%1". -Destinazione: "%2". -Motivo: "%3" - - - Aborted saving resume data. Number of outstanding torrents: %1 - Salvataggio dei dati di ripristino interrotto. -Numero di torrent in sospeso: %1. - - - The configured network address is invalid. Address: "%1" - L'indirizzo di rete configurato non è valido. -Indirizzo 1" - - - Failed to find the configured network address to listen on. Address: "%1" - Impossibile trovare l'indirizzo di rete configurato su cui ascoltare. -Indirizzo 1" - - - The configured network interface is invalid. Interface: "%1" - L'interfaccia di rete configurata non è valida. -Interfaccia: "%1" - - - Rejected invalid IP address while applying the list of banned IP addresses. IP: "%1" - Indirizzo IP non valido rifiutato durante l'applicazione dell'elenco di indirizzi IP vietati. -IP: "%1" - - - Added tracker to torrent. Torrent: "%1". Tracker: "%2" - Aggiunto tracker a torrent. -Torrent: "%1". -Tracker: "%2". - - - Removed tracker from torrent. Torrent: "%1". Tracker: "%2" - Tracker rimosso da torrent. -Torrent: "%1". -Tracker: "%2". - - - Added URL seed to torrent. Torrent: "%1". URL: "%2" - Aggiunto URL seed al torrent. -Torrent: "%1". -URL: "%2". - - - Removed URL seed from torrent. Torrent: "%1". URL: "%2" - Rimossa URL seed dal torrent. -Torrent: "%1". -URL: "%2". - - - Torrent paused. Torrent: "%1" - Il torrent è in pausa. -Torrent: "%1" - - - Torrent resumed. Torrent: "%1" - Torrent ripreso. -Torrent: "%1" - - - Torrent download finished. Torrent: "%1" - Download del torrent completato. -Torrent: "%1" - - - Unable to load torrent. File: "%1" - Impossibile caricare il torrent. -File: "%1" - - - Torrent move canceled. Torrent: "%1". Source: "%2". Destination: "%3" - Spostamento del torrent annullato. -Torrent: "%1". -Sorgente: "%2". -Destinazione: "%3". - - - Failed to enqueue torrent move. Torrent: "%1". Source: "%2". Destination: "%3". Reason: torrent is currently moving to the destination - Impossibile accodare lo spostamento del torrent. -Torrent: "%1". -Sorgente: "%2". -Destinazione: "%3". -Motivo: il torrent si sta attualmente spostando verso la destinazione - - - Failed to enqueue torrent move. Torrent: "%1". Source: "%2" Destination: "%3". Reason: both paths point to the same location - Impossibile accodare lo spostamento del torrent. -Torrent: "%1". -Sorgente: "%2". -Destinazione: "%3". -Motivo: entrambi i percorsi puntano alla stessa posizione - - - Enqueued torrent move. Torrent: "%1". Source: "%2". Destination: "%3" - Spostamento torrent in coda. -Torrente: "%1". -Sorgente: "%2". -Destinazione: "%3". - - - Start moving torrent. Torrent: "%1". Destination: "%2" - Inizio spostamento torrent. -Torrent: "%1". -Destinazione: "%2". - - - Failed to save Categories configuration. File: "%1". Error: "%2" - Impossibile salvare la configurazione delle categorie. -File: "%1". -Errore: "%2". - - - Failed to load Categories. File: "%1". Error: "%2" - Impossibile caricare le categorie. -File: "%1". -Errore: "%2". - - - Failed to parse Categories configuration. File: "%1". Error: "%2" - Impossibile analizzare la configurazione delle categorie. -File: "%1". -Errore: "%2". - - - Failed to load Categories configuration. File: "%1". Reason: invalid data format - Impossibile caricare la configurazione delle categorie. -File: "%1". -Motivo: formato dati non valido. - - - Recursive download .torrent file within torrent. Source torrent: "%1". File: "%2" - Download ricorsivo di file .torrent all'interno di torrent. -Sorgente torrent: "%1". -File: "%2". - - - Failed to load torrent. Error: "%1" - Impossibile caricare il torrent. -Errore: "%1". - - - Failed to resume torrent: inconsistent torrent ID is detected. Torrent: "%1" - Impossibile riprendere il torrent: è stato rilevato un ID torrent incoerente. -Torrent: "%1" - - - Detected inconsistent data: category is missing from the configuration file. Category will be recovered but its settings will be reset to default. Torrent: "%1". Category: "%2" - Rilevati dati incoerenti: la categoria non è presente nel file di configurazione. -La categoria verrà ripristinata ma le sue impostazioni verranno ripristinate ai valori predefiniti. -Torrent: "%1". -Categoria: "%2". - - - Detected inconsistent data: invalid category. Torrent: "%1". Category: "%2" - Rilevati dati incoerenti: categoria non valida. -Torrent: "%1". -Categoria: "%2". - - - Detected mismatch between the save paths of the recovered category and the current save path of the torrent. Torrent is now switched to Manual mode. Torrent: "%1". Category: "%2" - Rilevata mancata corrispondenza tra i percorsi di salvataggio della categoria recuperata e il percorso di salvataggio attuale del torrent. -Il torrent è ora passato alla modalità manuale. -Torrent: "%1". -Categoria: "%2". - - - Successfully parsed the IP filter file. Number of rules applied: %1 - Analizzato correttamente il file del filtro IP. -Numero di regole applicate: %1. - - - Failed to parse the IP filter file - Impossibile analizzare il file del filtro IP - - - Restored torrent. Torrent: "%1" - Torrente ripristinato. -Torrent: "%1". - - - Added new torrent. Torrent: "%1" - Aggiunto nuovo torrent. -Torrent: "%1". - - - Torrent errored. Torrent: "%1". Error: "%2" - Errore torrent. -Torrent: "%1". -Errore: "%2". - - - Removed torrent. Torrent: "%1" - Torrent rimosso. -Torrent: "%1". - - - Removed torrent and deleted its content. Torrent: "%1" - Rimosso il torrent ed eliminato il suo contenuto. -Torrent: "%1". - - - Removed torrent but failed to delete its content. Torrent: "%1". Error: "%2" - Torrent rimosso ma impossibile eliminarne il contenuto. -Torrent: "%1". -Errore: "%2". - - - File error alert. Torrent: "%1". File: "%2". Reason: "%3" - Avviso errore file. Torrent: "%1". File "%2". Motivo: "%3" - - - UPnP/NAT-PMP port mapping failed. Message: "%1" - UPnP/NAT-PMP mappatura porta non riuscita. Messaggio: "%1" - - - UPnP/NAT-PMP port mapping succeeded. Message: "%1" - UPnP/NAT-PMP mappatura porta riuscita. Messaggio: "%1" - - - IP filter - this peer was blocked. Reason: IP filter. - Filtro IP - - - port filter - this peer was blocked. Reason: port filter. - filtro porta - - - %1 mixed mode restrictions - this peer was blocked. Reason: I2P mixed mode restrictions. - Restrizioni modo misto %1 - - - use of privileged port - this peer was blocked. Reason: use of privileged port. - uso di porta privilegiata - - - %1 is disabled - this peer was blocked. Reason: uTP is disabled. - %1 è disabilitato - - - %1 is disabled - this peer was blocked. Reason: TCP is disabled. - %1 è disabilitato - - - URL seed DNS lookup failed. Torrent: "%1". URL: "%2". Error: "%3" - Ricerca URL DNS seed non riuscita. -Torrent: "%1". -URL: "%2". -Errore: "%3". - - - Received error message from URL seed. Torrent: "%1". URL: "%2". Message: "%3" - Messaggio di errore ricevuto dall'URL seed. -Torrent: "%1". -URL: "%2". -Messaggio: "%3". - - - Successfully listening on IP. IP: "%1". Port: "%2/%3" - Ascolto riuscito su IP. -IP: "%1". -Porta: "%2/%3". - - - Failed to listen on IP. IP: "%1". Port: "%2/%3". Reason: "%4" - Impossibile ascoltare su IP. -IP: "%1". -Porta: "%2/%3". -Motivo: "%4". - - - Detected external IP. IP: "%1" - Rilevato IP esterno. IP: "%1". - - - Error: Internal alert queue is full and alerts are dropped, you might see degraded performance. Dropped alert type: "%1". Message: "%2" - Errore: la coda degli avvisi interna è piena e gli avvisi vengono eliminati, potresti notare un peggioramento delle prestazioni. -Tipo di avviso eliminato: "%1". -Messaggio: "%2". - - - Moved torrent successfully. Torrent: "%1". Destination: "%2" - Torrent spostato correttamente. -Torrent: "%1". -Destinazione: "%2". - - - Failed to move torrent. Torrent: "%1". Source: "%2". Destination: "%3". Reason: "%4" - Impossibile spostare il torrent. -Torrent: "%1". -Sorgente: "%2". -Destinazione: "%3". -Motivo: "%4". - - - SOCKS5 proxy error. Message: "%1" - Errore proxy SOCKS5. -Messaggio: "%1". - - - ON - ON - - - OFF - OFF - - BitTorrent::SessionImpl - - + + Distributed Hash Table (DHT) support: %1 - Supporto per la tabella hash distribuita (DHT): %1 + Supporto tabella hash distribuita (DHT): %1 - - - - - - - - - + + + + + + + + + ON - ON + ON - - - - - - - - - + + + + + + + + + OFF - OFF + OFF - - + + Local Peer Discovery support: %1 - Supporto rilevamento peer locale: %1 + Supporto rilevamento peer locale: %1 - + Restart is required to toggle Peer Exchange (PeX) support - Per attivare il supporto Peer Exchange (PeX) è necessario il riavvio. + Per attivare il supporto Peer Exchange (PeX). è necessario il riavvio - + Failed to resume torrent. Torrent: "%1". Reason: "%2" - + Impossibile riprendere il torrent. +Torrent: "%1". Motivo: "%2" - - + + Failed to resume torrent: inconsistent torrent ID is detected. Torrent: "%1" - Impossibile riprendere il torrent: è stato rilevato un ID torrent incoerente. + Impossibile riprendere il torrent: è stato rilevato un ID torrent incoerente. Torrent: "%1" - + Detected inconsistent data: category is missing from the configuration file. Category will be recovered but its settings will be reset to default. Torrent: "%1". Category: "%2" - Rilevati dati incoerenti: la categoria non è presente nel file di configurazione. + Rilevati dati incoerenti: la categoria non è presente nel file di configurazione. La categoria verrà ripristinata ma le sue impostazioni verranno ripristinate ai valori predefiniti. -Torrent: "%1". -Categoria: "%2". +Torrent: "%1". categoria: "%2" - + Detected inconsistent data: invalid category. Torrent: "%1". Category: "%2" - Rilevati dati incoerenti: categoria non valida. -Torrent: "%1". -Categoria: "%2". + Rilevati dati incoerenti: categoria non valida. +Torrent: "%1". categoria: "%2" - + Detected mismatch between the save paths of the recovered category and the current save path of the torrent. Torrent is now switched to Manual mode. Torrent: "%1". Category: "%2" - Rilevata mancata corrispondenza tra i percorsi di salvataggio della categoria recuperata e il percorso di salvataggio attuale del torrent. + Rilevata mancata corrispondenza tra i percorsi di salvataggio della categoria recuperata e il percorso di salvataggio attuale del torrent. Il torrent è ora passato alla modalità manuale. -Torrent: "%1". -Categoria: "%2". +Torrent: "%1". categoria: "%2" - + Detected inconsistent data: tag is missing from the configuration file. Tag will be recovered. Torrent: "%1". Tag: "%2" - + Rilevati dati incoerenti: tag mancante nel file di configurazione. +Il tag verrà recuperato. +Torrent: "%1". etichetta: "%2" - + Detected inconsistent data: invalid tag. Torrent: "%1". Tag: "%2" - + Rilevati dati incoerenti: tag non valido. +Torrent: "%1". etichetta: "%2" - + Peer ID: "%1" - ID peer: "%1" + ID peer: "%1" - + HTTP User-Agent: "%1" - User-Agent HTTP: "%1" + User Agent HTTP: "%1" - + Peer Exchange (PeX) support: %1 - Supporto Peer Exchange (PeX): %1 + Supporto Peer Exchangei(PeX): %1 - - + + Anonymous mode: %1 - Modalità anonima: %1 + Modalità anonima: %1 - - + + Encryption support: %1 - Supporto crittografia: %1 + Supporto crittografia: %1 - - + + FORCED - FORZATO + FORZATO - + Could not find GUID of network interface. Interface: "%1" - Impossibile trovare il GUID dell'interfaccia di rete. + Impossibile trovare la GUID dell'interfaccia di rete. Interfaccia: "%1" - + Trying to listen on the following list of IP addresses: "%1" - Tentativo di ascolto nel seguente elenco di indirizzi IP: "%1" + Tentativo di ascolto nel seguente elenco di indirizzi IP: "%1" - + Torrent reached the share ratio limit. - Il torrent ha raggiunto il limite del rapporto di condivisione. + Il torrent ha raggiunto il limite del rapporto di condivisione. - - - Torrent: "%1". - Torrent: "%1". - - - - - Removed torrent. - Torrent rimosso. - - - - - Removed torrent and deleted its content. - Rimosso il torrent ed eliminato il suo contenuto. - - - - - Torrent paused. - Torrent in pausa. - - - + + Torrent: "%1". + Torrent: "%1". + + + + + Removed torrent. + Torrent rimosso. + + + + + Removed torrent and deleted its content. + Torrent rimosso ed eliminato il suo contenuto. + + + + + Torrent paused. + Torrent in pausa. + + + + Super seeding enabled. - Super seeding abilitato. + Super seeding abilitato. - + Torrent reached the seeding time limit. - Il torrent ha raggiunto il limite di tempo di seeding. + Il torrent ha raggiunto il limite del tempo di seeding. - - + + Failed to load torrent. Reason: "%1" - Impossibile caricare il torrent. -Motivo: "%1". + Impossibile caricare il torrent. +Motivo: "%1" - + Downloading torrent, please wait... Source: "%1" - Download torrent. Attendi... Sorgente: "%1" + Download torrent... Sorgente: "%1" - + Failed to load torrent. Source: "%1". Reason: "%2" - Impossibile caricare il torrent. + Impossibile caricare il torrent. Sorgente: "%1". -Motivo: "%2". +Motivo: "%2" - + + UPnP/NAT-PMP support: ON + UPnP/NAT-PMP supporto: ON + + + + UPnP/NAT-PMP support: OFF + UPnP/NAT-PMP supporto: OFF + + + Failed to export torrent. Torrent: "%1". Destination: "%2". Reason: "%3" - Impossibile esportare il torrent. Torrente: "%1". + Impossibile esportare il torrent. +Torrent: "%1". Destinazione: "%2". Motivo: "%3" - + Aborted saving resume data. Number of outstanding torrents: %1 - Salvataggio dei dati di ripristino interrotto. -Numero di torrent in sospeso: %1. + Salvataggio dei dati di ripristino interrotto. +Numero di torrent in sospeso: %1 - + System network status changed to %1 e.g: System network status changed to ONLINE - Lo stato di rete di sistema è cambiato in %1 + Lo stato della rete del sistema è cambiato in %1 - + ONLINE - IN LINEA + ONLINE - + OFFLINE - NON IN LINEA + OFFLINE - + Network configuration of %1 has changed, refreshing session binding e.g: Network configuration of tun0 has changed, refreshing session binding - La configurazione di rete di %1 è cambiata, aggiornamento associazione di sessione + La configurazione di rete di %1 è stata modificata, aggiornamento dell'associazione di sessione - + The configured network address is invalid. Address: "%1" - L'indirizzo di rete configurato non è valido. -Indirizzo 1" + L'indirizzo di rete configurato non è valido. +Indirizzo "%1" - - + + Failed to find the configured network address to listen on. Address: "%1" - Impossibile trovare l'indirizzo di rete configurato su cui ascoltare. -Indirizzo 1" + Impossibile trovare l'indirizzo di rete configurato su cui ascoltare. +Indirizzo "%1" - + The configured network interface is invalid. Interface: "%1" - L'interfaccia di rete configurata non è valida. + L'interfaccia di rete configurata non è valida. Interfaccia: "%1" - + Rejected invalid IP address while applying the list of banned IP addresses. IP: "%1" - Indirizzo IP non valido rifiutato durante l'applicazione dell'elenco di indirizzi IP vietati. + Indirizzo IP non valido rifiutato durante l'applicazione dell'elenco di indirizzi IP vietati. IP: "%1" - - - - Added tracker to torrent. Torrent: "%1". Tracker: "%2" - Aggiunto tracker a torrent. -Torrent: "%1". -Tracker: "%2". - - - - Removed tracker from torrent. Torrent: "%1". Tracker: "%2" - Tracker rimosso da torrent. -Torrent: "%1". -Tracker: "%2". - - - - Added URL seed to torrent. Torrent: "%1". URL: "%2" - Aggiunto URL seed al torrent. -Torrent: "%1". -URL: "%2". - - - - Removed URL seed from torrent. Torrent: "%1". URL: "%2" - Rimossa URL seed dal torrent. -Torrent: "%1". -URL: "%2". - - - - Torrent paused. Torrent: "%1" - Il torrent è in pausa. -Torrent: "%1" - - - - Torrent resumed. Torrent: "%1" - Torrent ripreso. -Torrent: "%1" - - - - Torrent download finished. Torrent: "%1" - Download del torrent completato. -Torrent: "%1" - - - - Torrent move canceled. Torrent: "%1". Source: "%2". Destination: "%3" - Spostamento del torrent annullato. -Torrent: "%1". -Sorgente: "%2". -Destinazione: "%3". - - - - Failed to enqueue torrent move. Torrent: "%1". Source: "%2". Destination: "%3". Reason: torrent is currently moving to the destination - Impossibile accodare lo spostamento del torrent. -Torrent: "%1". -Sorgente: "%2". -Destinazione: "%3". -Motivo: il torrent si sta attualmente spostando verso la destinazione - - - - Failed to enqueue torrent move. Torrent: "%1". Source: "%2" Destination: "%3". Reason: both paths point to the same location - Impossibile accodare lo spostamento del torrent. -Torrent: "%1". -Sorgente: "%2". -Destinazione: "%3". -Motivo: entrambi i percorsi puntano alla stessa posizione - - - - Enqueued torrent move. Torrent: "%1". Source: "%2". Destination: "%3" - Spostamento torrent in coda. -Torrente: "%1". -Sorgente: "%2". -Destinazione: "%3". + Added tracker to torrent. Torrent: "%1". Tracker: "%2" + Aggiunto tracker a torrent. +Torrent: "%1" +Tracker: "%2" + + + + Removed tracker from torrent. Torrent: "%1". Tracker: "%2" + Tracker rimosso dal torrent. +Torrent: "%1" +Tracker: "%2" + + + + Added URL seed to torrent. Torrent: "%1". URL: "%2" + Aggiunto seed URL al torrent. +Torrent: "%1" +URL: "%2" + + + + Removed URL seed from torrent. Torrent: "%1". URL: "%2" + Seed URL rimosso dal torrent. +Torrent: "%1" +URL: "%2" + + + + Torrent paused. Torrent: "%1" + Torrent in pausa. +Torrent: "%1" + + + + Torrent resumed. Torrent: "%1" + Torrent ripreso. +Torrent: "%1" + + + + Torrent download finished. Torrent: "%1" + Download del torrent completato. +Torrent: "%1" + + + + Torrent move canceled. Torrent: "%1". Source: "%2". Destination: "%3" + Spostamento torrent annullato. +Torrent: "%1" +Sorgente: "%2" +Destinazione: "%3" + + + + Failed to enqueue torrent move. Torrent: "%1". Source: "%2". Destination: "%3". Reason: torrent is currently moving to the destination + Impossibile accodare lo spostamento del torrent. +Torrent: "%1" +Sorgente: "%2" +Destinazione: "%3" +Motivo: il torrent si sta attualmente spostando verso la destinazione + + + + Failed to enqueue torrent move. Torrent: "%1". Source: "%2" Destination: "%3". Reason: both paths point to the same location + Impossibile accodare lo spostamento del torrent. +Torrent: "%1" +Sorgente: "%2" +Destinazione: "%3" +Motivo: entrambi i percorsi puntano alla stessa posizione + + + + Enqueued torrent move. Torrent: "%1". Source: "%2". Destination: "%3" + Spostamento torrent in coda. +Torrent: "%1" +Sorgente: "%2" +Destinazione: "%3" + + + Start moving torrent. Torrent: "%1". Destination: "%2" - Inizio spostamento torrent. -Torrent: "%1". -Destinazione: "%2". + Avvio spostamento torrent. +Torrent: "%1" +Destinazione: "%2" - + Failed to save Categories configuration. File: "%1". Error: "%2" - Impossibile salvare la configurazione delle categorie. -File: "%1". -Errore: "%2". + Impossibile salvare la configurazione delle categorie. +File: "%1" +Errore: "%2" - + Failed to load Categories. File: "%1". Error: "%2" - Impossibile caricare le categorie. -File: "%1". -Errore: "%2". + Impossibile caricare le categorie. +File: "%1" +Errore: "%2" - + Failed to parse Categories configuration. File: "%1". Error: "%2" - Impossibile analizzare la configurazione delle categorie. -File: "%1". -Errore: "%2". + Impossibile analizzare la configurazione delle categorie. +File: "%1" +Errore: "%2" - + Failed to load Categories configuration. File: "%1". Reason: invalid data format - Impossibile caricare la configurazione delle categorie. -File: "%1". -Motivo: formato dati non valido. + Impossibile caricare la configurazione delle categorie. +File: "%1" +Motivo: formato dati non valido - + Recursive download .torrent file within torrent. Source torrent: "%1". File: "%2" - Download ricorsivo di file .torrent all'interno di torrent. -Sorgente torrent: "%1". -File: "%2". + Download ricorsivo di file .torrent all'interno di torrent. +Sorgente torrent: "%1" +File: "%2" - + Failed to load .torrent file within torrent. Source torrent: "%1". File: "%2". Error: "%3" - + Impossibile caricare il file .torrent all'interno di torrent. +Sorgente torrent: "%1" +File: "%2" +Errore: "%3" - + Successfully parsed the IP filter file. Number of rules applied: %1 - Analizzato correttamente il file del filtro IP. -Numero di regole applicate: %1. + Analisi completata file del filtro IP. +Numero di regole applicate: %1 - + Failed to parse the IP filter file - Impossibile analizzare il file del filtro IP - - - - Restored torrent. Torrent: "%1" - Torrente ripristinato. -Torrent: "%1". - - - - Added new torrent. Torrent: "%1" - Aggiunto nuovo torrent. -Torrent: "%1". - - - - Torrent errored. Torrent: "%1". Error: "%2" - Errore torrent. -Torrent: "%1". -Errore: "%2". - - - - - Removed torrent. Torrent: "%1" - Torrent rimosso. -Torrent: "%1". - - - - Removed torrent and deleted its content. Torrent: "%1" - Rimosso il torrent ed eliminato il suo contenuto. -Torrent: "%1". - - - - Removed torrent but failed to delete its content. Torrent: "%1". Error: "%2" - Torrent rimosso ma impossibile eliminarne il contenuto. -Torrent: "%1". -Errore: "%2". - - - - File error alert. Torrent: "%1". File: "%2". Reason: "%3" - Avviso errore file. Torrent: "%1". File "%2". Motivo: "%3" - - - - UPnP/NAT-PMP port mapping failed. Message: "%1" - UPnP/NAT-PMP mappatura porta non riuscita. Messaggio: "%1" - - - - UPnP/NAT-PMP port mapping succeeded. Message: "%1" - UPnP/NAT-PMP mappatura porta riuscita. Messaggio: "%1" - - - - IP filter - this peer was blocked. Reason: IP filter. - Filtro IP - - - - port filter - this peer was blocked. Reason: port filter. - filtro porta - - - - %1 mixed mode restrictions - this peer was blocked. Reason: I2P mixed mode restrictions. - Restrizioni modo misto %1 - - - - use of privileged port - this peer was blocked. Reason: use of privileged port. - uso di porta privilegiata - - - - %1 is disabled - this peer was blocked. Reason: uTP is disabled. - %1 è disabilitato - - - - %1 is disabled - this peer was blocked. Reason: TCP is disabled. - %1 è disabilitato - - - - URL seed DNS lookup failed. Torrent: "%1". URL: "%2". Error: "%3" - Ricerca URL DNS seed non riuscita. -Torrent: "%1". -URL: "%2". -Errore: "%3". - - - - Received error message from URL seed. Torrent: "%1". URL: "%2". Message: "%3" - Messaggio di errore ricevuto dall'URL seed. -Torrent: "%1". -URL: "%2". -Messaggio: "%3". + Impossibile analizzare il file del filtro IP - Successfully listening on IP. IP: "%1". Port: "%2/%3" - Ascolto riuscito su IP. -IP: "%1". -Porta: "%2/%3". + Restored torrent. Torrent: "%1" + Torrente ripristinato. +Torrent: "%1" - - Failed to listen on IP. IP: "%1". Port: "%2/%3". Reason: "%4" - Impossibile ascoltare su IP. -IP: "%1". -Porta: "%2/%3". -Motivo: "%4". + + Added new torrent. Torrent: "%1" + Aggiunto nuovo torrent. +Torrent: "%1" - - Detected external IP. IP: "%1" - Rilevato IP esterno. IP: "%1". + + Torrent errored. Torrent: "%1". Error: "%2" + Errore torrent. +Torrent: "%1" +Errore: "%2" - - Error: Internal alert queue is full and alerts are dropped, you might see degraded performance. Dropped alert type: "%1". Message: "%2" - Errore: la coda degli avvisi interna è piena e gli avvisi vengono eliminati, potresti notare un peggioramento delle prestazioni. -Tipo di avviso eliminato: "%1". -Messaggio: "%2". + + + Removed torrent. Torrent: "%1" + Torrent rimosso. +Torrent: "%1" + + + + Removed torrent and deleted its content. Torrent: "%1" + Torrent rimosso e cancellato il suo contenuto. +Torrent: "%1" + + + + Removed torrent but failed to delete its content. Torrent: "%1". Error: "%2" + Torrent rimosso ma impossibile eliminarne il contenuto. +Torrent: "%1" +Errore: "%2" + File error alert. Torrent: "%1". File: "%2". Reason: "%3" + Avviso di errore del file. +Torrent: "%1" +File: "%2" +Motivo: "%3" + + + + UPnP/NAT-PMP port mapping failed. Message: "%1" + Mappatura porta UPnP/NAT-PMP non riuscita. +Messaggio: "%1" + + + + UPnP/NAT-PMP port mapping succeeded. Message: "%1" + Mappatura porta UPnP/NAT-PMP riuscita. +Messaggio: "%1" + + + + IP filter + this peer was blocked. Reason: IP filter. + Filtro IP + + + + port filter + this peer was blocked. Reason: port filter. + filtro porta + + + + %1 mixed mode restrictions + this peer was blocked. Reason: I2P mixed mode restrictions. + %1 restrizioni in modalità mista + + + + use of privileged port + this peer was blocked. Reason: use of privileged port. + uso della porta privilegiata + + + + %1 is disabled + this peer was blocked. Reason: uTP is disabled. + %1 è disabilitato + + + + %1 is disabled + this peer was blocked. Reason: TCP is disabled. + %1 è disabilitato + + + + URL seed DNS lookup failed. Torrent: "%1". URL: "%2". Error: "%3" + Ricerca DNS seed URL non riuscita. +Torrent: "%1" +URL: "%2" +Errore: "%3" + + + + Received error message from URL seed. Torrent: "%1". URL: "%2". Message: "%3" + Messaggio di errore ricevuto dal seed dell'URL. +Torrent: "%1" +URL: "%2" +Messaggio: "%3" + + + + Successfully listening on IP. IP: "%1". Port: "%2/%3" + Ascolto riuscito su IP. +IP: "%1" +Porta: "%2/%3" + + + + Failed to listen on IP. IP: "%1". Port: "%2/%3". Reason: "%4" + Impossibile ascoltare su IP. +IP: "%1" +Porta: "%2/%3" +Motivo: "%4" + + + + Detected external IP. IP: "%1" + Rilevato IP esterno. IP: "%1" + + + + Error: Internal alert queue is full and alerts are dropped, you might see degraded performance. Dropped alert type: "%1". Message: "%2" + Errore: la coda degli avvisi interna è piena e gli avvisi vengono eliminati, potresti notare un peggioramento delle prestazioni. +Tipo di avviso eliminato: "%1" +Messaggio: "%2" + + + Moved torrent successfully. Torrent: "%1". Destination: "%2" - Torrent spostato correttamente. -Torrent: "%1". -Destinazione: "%2". + Spostamento torrent completato. +Torrent: "%1" +Destinazione: "%2" - + Failed to move torrent. Torrent: "%1". Source: "%2". Destination: "%3". Reason: "%4" - Impossibile spostare il torrent. -Torrent: "%1". -Sorgente: "%2". -Destinazione: "%3". -Motivo: "%4". + Impossibile spostare il torrent. +Torrent: "%1" +Sorgente: "%2" +Destinazione: "%3" +Motivo: "%4" - + SOCKS5 proxy error. Message: "%1" - Errore proxy SOCKS5. -Messaggio: "%1". + Errore proxy SOCKS5. +Messaggio: "%1" @@ -2852,52 +2502,57 @@ Motivo: %1. BitTorrent::TorrentImpl - + Failed to add peer "%1" to torrent "%2". Reason: %3 Impossibile aggiungere peer "%1" al torrent "%2". Motivo: %3 - + Peer "%1" is added to torrent "%2" Il peer "%1" è stato aggiunto al torrent "%2" - + Couldn't write to file. Reason: "%1". Torrent is now in "upload only" mode. Impossibile scrivere su file. Motivo: "%1". Il torrent è ora in modalità "solo upload". - + Download first and last piece first: %1, torrent: '%2' Sarica prima il primo e l'ultimo segmento: %1, torrent: '%2' - + On On - + Off Off - + + Generate resume data failed. Torrent: "%1". Reason: "%2" + + + + Failed to restore torrent. Files were probably moved or storage isn't accessible. Torrent: "%1". Reason: "%2" Impossibile ripristinare il torrent. I file sono stati probabilmente spostati o lo spazio di archiviazione non è accessibile. Torrente: "%1". Motivo: "%2" - + Missing metadata Metadati mancanti - + File rename failed. Torrent: "%1", file: "%2", reason: "%3" Rinomina file fallita. Torrent: "%1", file "%2", motivo: "%3" - + Performance alert: %1. More info: %2 Avviso sul rendimento: %1. Ulteriori informazioni: %2. @@ -2974,11 +2629,7 @@ Ulteriori informazioni: %2. Remove torrents - - - - Delete torrents - Elimina torrent + Rimuovi torrent @@ -3019,14 +2670,10 @@ Ulteriori informazioni: %2. DeletionConfirmationDialog - - Deletion confirmation - Conferma eliminazione - Remove torrent(s) - + Rimuovi torrent @@ -3036,24 +2683,24 @@ Ulteriori informazioni: %2. Also permanently delete the files - + Elimina anche permanentemente i file Are you sure you want to remove '%1' from the transfer list? Are you sure you want to remove 'ubuntu-linux-iso' from the transfer list? - + Sei sicuro di voler rimuovere '%1' dall'elenco dei trasferimenti? Are you sure you want to remove these %1 torrents from the transfer list? Are you sure you want to remove these 5 torrents from the transfer list? - + Sei sicuro di voler rimuovere questi %1 torrent dall'elenco di trasferimento? Remove - Rimuovi + Rimuovi @@ -3074,17 +2721,17 @@ Ulteriori informazioni: %2. Un collegamento per riga (collegamento HTTP, Magnet o info hash) - + Download Download - + No URL entered Nessun indirizzo web inserito - + Please type at least one URL. Inserire almeno un indirizzo web. @@ -3380,38 +3027,38 @@ Ulteriori informazioni: %2. GeoIPDatabase - - + + Unsupported database file size. Dimensione file banca dati non supportata. - + Metadata error: '%1' entry not found. Errore nei metadati: voce '%1' non trovata. - + Metadata error: '%1' entry has invalid type. Errore nei metadati: la voce '%1' è di tipo non valido. - + Unsupported database version: %1.%2 Versione banca dati non supportata: %1.%2 - + Unsupported IP version: %1 Versione IP non supportata: %1 - + Unsupported record size: %1 Dimensione record non supportata: %1 - + Database corrupted: no data section found. Banca dati corrotta: impossibile trovare sezione dati. @@ -3467,14 +3114,14 @@ IP: %1 LogPeerModel - + %1 was blocked. Reason: %2. 0.0.0.0 was blocked. Reason: reason for blocking. %1 è stato bloccato. Motivo: %2. - + %1 was banned 0.0.0.0 was banned %1 è stato bannato @@ -3525,7 +3172,7 @@ Motivo: %2. &Remove - + &Rimuovi @@ -3728,10 +3375,6 @@ Motivo: %2. &Pause Metti in &pausa - - &Delete - &Elimina - P&ause All @@ -3770,12 +3413,12 @@ Motivo: %2. - + Show Visualizza - + Check for program updates Controlla gli aggiornamenti del programma @@ -3790,8 +3433,8 @@ Motivo: %2. Se ti piace qBittorrent, per favore fai una donazione! - - + + Execution Log Registro attività @@ -3827,14 +3470,14 @@ Motivo: %2. - + qBittorrent is minimized to tray qBittorent è ridotto a icona nell'area di notifica - - + + This behavior can be changed in the settings. You won't be reminded again. Questo comportamento può essere cambiato nelle impostazioni. Non verrà più ricordato. @@ -3865,13 +3508,13 @@ Motivo: %2. - + UI lock password Password di blocco - + Please type the UI lock password: Inserire la password per il blocco di qBittorrent: @@ -3896,138 +3539,126 @@ Motivo: %2. Trasferimenti (%1) - + Recursive download confirmation Conferma ricorsiva download - Yes - - - - No - No - - - + Never Mai - + qBittorrent was just updated and needs to be restarted for the changes to be effective. qBittorrent è stato appena aggiornato e bisogna riavviarlo affinché i cambiamenti siano effettivi. - + qBittorrent is closed to tray qBittorent è chiuso nell'area di notifica - + Some files are currently transferring. Alcuni file sono in trasferimento. - + Are you sure you want to quit qBittorrent? Sei sicuro di voler uscire da qBittorrent? - + &No &No - + &Yes &Sì - + &Always Yes Sem&pre sì - + Options saved. Opzioni salvate. - + %1/s s is a shorthand for seconds %1/s - + Missing Python Runtime Runtime Python non disponibile - + qBittorrent Update Available È disponibile un aggiornamento per qBittorrent - The torrent '%1' contains torrent files, do you want to proceed with their download? - Il torrent "%1" contiene file torrent. Vuoi procedere al download di questi file? - - - + Python is required to use the search engine but it does not seem to be installed. Do you want to install it now? Python è necessario per poter usare il motore di ricerca, ma non risulta installato. Vuoi installarlo ora? - + Python is required to use the search engine but it does not seem to be installed. Python è necessario per poter usare il motore di ricerca, ma non risulta installato. - - + + Old Python Runtime Runtime Python obsoleto - + A new version is available. È disponibile una nuova versione. - + Do you want to download %1? Vuoi scaricare %1? - + Open changelog... Apri il changelog... - + No updates available. You are already using the latest version. Nessun aggiornamento disponibile. Stai già usando l'ultima versione. - + &Check for Updates &Controlla gli aggiornamenti - + Your Python version (%1) is outdated. Minimum requirement: %2. Do you want to install a newer version now? La versione di Python (%1) è obsoleta. Requisito minimo: %2. Vuoi installare una versione più recente adesso? - + Your Python version (%1) is outdated. Please upgrade to latest version for search engines to work. Minimum requirement: %2. La versione Python (%1) è obsoleta. @@ -4035,22 +3666,22 @@ Per far funzionare i motori di ricerca aggiorna alla versione più recente. Requisito minimo: v. %2. - + Checking for Updates... Controllo aggiornamenti in corso... - + Already checking for program updates in the background Controllo aggiornamenti già attivo in background - + Download error Errore download - + Python setup could not be downloaded, reason: %1. Please install it manually. Il setup di Python non è stato scaricato, motivo: %1. @@ -4058,7 +3689,7 @@ Per favore installalo manualmente. - + Invalid password Password non valida @@ -4075,50 +3706,51 @@ Per favore installalo manualmente. RSS (%1) - + The torrent '%1' contains .torrent files, do you want to proceed with their downloads? - + Il torrent '%1' contiene file .torrent. +Vuoi procedere con il loro download? - + The password is invalid La password non è valida - + DL speed: %1 e.g: Download speed: 10 KiB/s Velocità DL: %1 - + UP speed: %1 e.g: Upload speed: 10 KiB/s Velocità UP: %1 - + [D: %1, U: %2] qBittorrent %3 D = Download; U = Upload; %3 is qBittorrent version [D: %1, U: %2] qBittorrent %3 - + Hide Minimizza nella barra di sistema - + Exiting qBittorrent Esci da qBittorrent - + Open Torrent Files Apri file torrent - + Torrent Files File torrent @@ -5691,68 +5323,64 @@ Motivo: %1 Non creare sottocartella - + Add... Aggiungi... - + Options.. Opzioni... - + Remove Rimuovi - + Email notification &upon download completion &Notifica email a download completato - Run e&xternal program on torrent completion - A torrent completato esegui programma e&sterno - - - + Peer connection protocol: Protocollo connessione peer: - + Any Qualsiasi - + IP Fi&ltering Fi&ltraggio IP - + Schedule &the use of alternative rate limits Pianifica l'&uso di limiti di rapporto alternativi - + From: From start time Da: - + To: To end time A: - + Find peers on the DHT network Cerca peer sulla rete DHT - + Allow encryption: Connect to peers regardless of setting Require encryption: Only connect to peers with protocol encryption Disable encryption: Only connect to peers without protocol encryption @@ -5761,134 +5389,134 @@ Richiedi crittografia: connettiti solo ai peer con crittografia protocollo Disabilita la crittografia: connettiti solo ai peer senza crittografia protocollo - + Allow encryption Permetti criptazione - + (<a href="https://github.com/qbittorrent/qBittorrent/wiki/Anonymous-Mode">More information</a>) (<a href="https://github.com/qbittorrent/qBittorrent/wiki/Anonymous-Mode">Più informazioni</a>) - + Maximum active checking torrents: Numero massimo di torrent di controllo attivi: - + &Torrent Queueing Accodamento &torrent - + A&utomatically add these trackers to new downloads: Aggiungi a&utomaticamente questi server traccia ai nuovi download: - + RSS Reader Lettore RSS - + Enable fetching RSS feeds Abilita recupero fonti RSS - + Feeds refresh interval: Intervallo aggiornamento fonti: - + Maximum number of articles per feed: Numero massimo articoli per fonte: - - + + min minutes min - + Seeding Limits Limiti seeding - + When seeding time reaches Quando raggiungi tempo seeding - + Pause torrent Pausa torrent - + Remove torrent Rimuovi torrent - + Remove torrent and its files Rimuovi torrent e relativi file - + Enable super seeding for torrent Abilita super seeding per torrent - + When ratio reaches Quando raggiungi rapporto - + RSS Torrent Auto Downloader Download automatico torrent RSS - + Enable auto downloading of RSS torrents Abilita download automatico di torrent RSS - + Edit auto downloading rules... Modifica regole download automatico... - + RSS Smart Episode Filter Filtro veloce episodi RSS - + Download REPACK/PROPER episodes Download episodi REPACK/PROPRI - + Filters: Filtri: - + Web User Interface (Remote control) Interfaccia utente web (controllo remoto) - + IP address: Indirizzo IP: - + IP address that the Web UI will bind to. Specify an IPv4 or IPv6 address. You can specify "0.0.0.0" for any IPv4 address, "::" for any IPv6 address, or "*" for both IPv4 and IPv6. @@ -5897,42 +5525,42 @@ Specificare un indirizzo IPv4 o IPv6. Si può usare "0.0.0.0" per qual "::" per qualsiasi indirizzo IPv6, o "*" sia per IPv4 che IPv6. - + Ban client after consecutive failures: Ban client dopo fallimenti consecutivi: - + Never Mai - + ban for: ban per: - + Session timeout: Timeout sessione: - + Disabled Disabilitato - + Enable cookie Secure flag (requires HTTPS) Abilita flag cookie sicuro (richiede HTTPS) - + Server domains: Domini server: - + Whitelist for filtering HTTP Host header values. In order to defend against DNS rebinding attack, you should put in domain names used by WebUI server. @@ -5946,32 +5574,33 @@ Usa ';' per dividere voci multiple. Si può usare il carattere jolly '*'. - + &Use HTTPS instead of HTTP &Usa HTTPS invece di HTTP - + Bypass authentication for clients on localhost Salta autenticazione per i client in localhost - + Bypass authentication for clients in whitelisted IP subnets Salta autenticazione per i client nelle sottoreti IP in elenco autorizzati - + IP subnet whitelist... Sottoreti IP elenco autorizzati... - + Specify reverse proxy IPs (or subnets, e.g. 0.0.0.0/24) in order to use forwarded client address (X-Forwarded-For header). Use ';' to split multiple entries. - + Per usare l'indirizzo client inoltrato (intestazione X-Forwarded-For) specifica gli IP del proxy inverso (o le sottoreti, ad esempio 0.0.0.0/24). +Usa ';' per dividere più voci. - + Upda&te my dynamic domain name Aggio&rna il mio nome dominio dinamico @@ -6051,79 +5680,79 @@ jolly '*'. Finestra torrent in primo piano - + Also delete .torrent files whose addition was cancelled Elimina i file .torrent anche se l'aggiunta è stata annullata - + Also when addition is cancelled Anche se l'aggiunta è annullata - + Warning! Data loss possible! Attenzione! Possibile perdita di dati! - + Saving Management Gestione Salvataggi - + Default Torrent Management Mode: Modalità gestione torrent predefinita: - + Manual Manuale - + Automatic Automatica - + When Torrent Category changed: Quando la Categoria del Torrent viene cambiata: - + Relocate torrent Sposta torrent - + Switch torrent to Manual Mode Imposta torrent sulla Modalità Manuale - - + + Relocate affected torrents Sposta torrent interessati - - + + Switch affected torrents to Manual Mode Imposta i torrent interessati sulla Modalità Manuale - + Use Subcategories Usa sottocategorie - + Default Save Path: Percorso salvataggio predefinito: - + Copy .torrent files to: Copia i file .torrent in: @@ -6143,17 +5772,17 @@ jolly '*'. Visualizza contenuto &torrent e alcune opzioni - + De&lete .torrent files afterwards E&limina file .torrent alla fine - + Copy .torrent files for finished downloads to: Copia i file .torrent per i download completati in: - + Pre-allocate disk space for all files Prealloca lo spazio su disco per tutti i file @@ -6275,75 +5904,98 @@ jolly '*'. Non avviare il download automaticamente - + Whether the .torrent file should be deleted after adding it Se il file .torrent deve essere eliminato dopo averlo aggiunto - + Allocate full file sizes on disk before starting downloads, to minimize fragmentation. Only useful for HDDs. Alloca lo spazio pieno per il file su disco prima di avviare i download, per ridurre al minimo la frammentazione. Utile solo per gli HDD. - + Append .!qB extension to incomplete files Aggiungi l'estensione .!qB ai file incompleti - + When a torrent is downloaded, offer to add torrents from any .torrent files found inside it Quando viene scaricato un torrent, chiede di aggiungere torrent da qualsiasi file .torrent trovato al suo interno - + Enable recursive download dialog Abilita la conferma ricorsiva dei download - + Automatic: Various torrent properties (e.g. save path) will be decided by the associated category Manual: Various torrent properties (e.g. save path) must be assigned manually Automatico: varie proprietà del torrent (ad es. percorso salvataggio) saranno decise dalla categoria associata Manuale: varie proprietà del torrent (ad es. percorso salvataggio) vanno assegnate manualmente - + When Default Save/Incomplete Path changed: Quando il Percorso di Salvataggio Predefinito/Incompleto è cambiato: - + When Category Save Path changed: Quando modifichi percorso salvataggio categoria: - + Use Category paths in Manual Mode Usa percorsi categorie in modalità manuale - + Resolve relative Save Path against appropriate Category path instead of Default one Risolvi il percorso di salvataggio relativo rispetto al percorso di categoria appropriato invece di quello predefinito - + + Torrent stop condition: + + + + + + None + + + + + + Metadata received + + + + + + Files checked + + + + Use another path for incomplete torrents: Usa un altro percorso per i torrent incompleti: - + Automatically add torrents from: Aggiungi automaticamente i torrent da: - + Excluded file names - + Nomi file esclusi - + Blacklist filtered file names from being downloaded from torrent(s). Files matching any of the filters in this list will have their priority automatically set to "Do not download". @@ -6357,525 +6009,544 @@ Examples readme.txt: filter exact file name. ?.txt: filter 'a.txt', 'b.txt' but not 'aa.txt'. readme[0-9].txt: filter 'readme1.txt', 'readme2.txt' but not 'readme10.txt'. - + I nomi dei file filtrati nella blacklist non vengono scaricati da torrent. +I file che corrispondono a uno qualsiasi dei filtri in questo elenco avranno la priorità impostata automaticamente su "Non scaricare". + +Usa le nuove righe per separare più voci. +Puoi usare caratteri jolly come descritto di seguito. +*: corrisponde a zero o più caratteri. +?: corrisponde a qualsiasi singolo carattere. +[...]: gli insiemi di caratteri possono essere rappresentati tra parentesi quadre. + +Esempi +*.exe: filtro estensione file '.exe'. +readme.txt: filtra il nome esatto del file. +?.txt: filtro 'a.txt', 'b.txt' ma non 'aa.txt'. +readme[0-9].txt: filtro 'readme1.txt', 'readme2.txt' ma non 'readme10.txt'. - + Receiver Ricevitore - + To: To receiver A: - + SMTP server: Server SMTP: - + Sender Trasmittente - + From: From sender Da: - + This server requires a secure connection (SSL) Questo server richiede una connessione sicura (SSL) - - + + Authentication Autenticazione - - - - + + + + Username: Nome utente: - - - - + + + + Password: Password: - + Run external program - + Esegui programma esterno - + Run on torrent added - + Esegui a torrent aggiunto - + Run on torrent finished - + Esegui a torrent completato - + Show console window Visualizza finestra console - + TCP and μTP TCP e µTP - + Listening Port Porta di Ascolto - + Port used for incoming connections: Porta usata per le connessioni in entrata: - + Set to 0 to let your system pick an unused port Imposta a 0 per consentire al sistema di scegliere una porta non usata - + Random Casuale - + Use UPnP / NAT-PMP port forwarding from my router Usa UPnP / NAT-PMP per aprire le porte del mio router - + Connections Limits Limiti Connessioni - + Maximum number of connections per torrent: Numero massimo connessioni per torrent: - + Global maximum number of connections: Numero massimo globale di connessioni: - + Maximum number of upload slots per torrent: Numero massimo connessioni in invio per torrent: - + Global maximum number of upload slots: Numero massimo globale di connessioni in invio: - + Proxy Server Server Proxy - + Type: Tipo: - + (None) (Nessuno) - + SOCKS4 SOCKS4 - + SOCKS5 SOCKS5 - + HTTP HTTP - + Host: Host: - - + + Port: Porta: - + Otherwise, the proxy server is only used for tracker connections Altrimenti, il server proxy è usato solamente per le connessioni ai server traccia - + Use proxy for peer connections Usa il proxy per le connessioni ai nodi - + RSS feeds, search engine, software updates or anything else other than torrent transfers and related operations (such as peer exchanges) will use a direct connection Fonti RSS, motori di ricerca, aggiornamenti software o qualunque altra cosa al di fuori dei trasferimenti torrent e operazioni annesse (quali scambio nodi) useranno una connessione diretta - + Use proxy only for torrents Usa il proxy solo per i torrent - + + If checked, hostname lookups are done via the proxy. + + + + + Use proxy for hostname lookups + + + + A&uthentication A&utenticazione - + Info: The password is saved unencrypted Info: La password è salvata in chiaro - + Filter path (.dat, .p2p, .p2b): Percorso filtro (.dat, .p2p, p2b): - + Reload the filter Ricarica il filtro - + Manually banned IP addresses... Indirizzi IP messi al bando manualmente... - + Apply to trackers Applica ai server traccia - + Global Rate Limits Limiti di velocità globali - - - - - - - + + + + + + + - - - - - - + + + + + + KiB/s KiB/s - - + + Upload: Invio: - - + + Download: Download: - + Alternative Rate Limits Limiti di velocità alternativi - + Start time Data avvio - + End time Data fine - + When: Quando: - + Every day Ogni giorno - + Weekdays Giorni feriali - + Weekends Fine settimana - + Rate Limits Settings Impostazioni limiti di velocità - + Apply rate limit to peers on LAN Applica limiti di velocità ai nodi in LAN - + Apply rate limit to transport overhead Applica limiti di velocità al traffico di servizio - + Apply rate limit to µTP protocol Applica limiti di velocità al protocollo µTP - + Privacy Privacy - + Enable DHT (decentralized network) to find more peers Abilita DHT (rete decentralizzata) per trovare più nodi - + Exchange peers with compatible Bittorrent clients (µTorrent, Vuze, ...) Scambia nodi con client Bittorrent compatibili (µTorrent, Vuze, ...) - + Enable Peer Exchange (PeX) to find more peers Abilita scambio nodi (PeX) per trovare più nodi - + Look for peers on your local network Cerca nodi nella rete locale - + Enable Local Peer Discovery to find more peers Abilita ricerca locale nodi per trovare più nodi - + Encryption mode: Modalità criptazione: - + Require encryption Richiedi criptazione - + Disable encryption Disabilita criptazione - + Enable when using a proxy or a VPN connection Attiva quando viene usato un proxy o una connessione VPN - + Enable anonymous mode Abilita modalità anonima - + Maximum active downloads: Numero massimo download attivi: - + Maximum active uploads: Numero massimo invii attivi: - + Maximum active torrents: Numero massimo torrent attivi: - + Do not count slow torrents in these limits Non contare torrent lenti in questi limiti - + Upload rate threshold: Soglia limite di invio: - + Download rate threshold: Soglia limite download: - - - + + + sec seconds s - + Torrent inactivity timer: Cronometro inattività torrent: - + then poi - + Use UPnP / NAT-PMP to forward the port from my router Usa UPnP / NAT-PMP per aprire le porte del mio router - + Certificate: Certificato: - + Key: Chiave: - + <a href=https://httpd.apache.org/docs/current/ssl/ssl_faq.html#aboutcerts>Information about certificates</a> <a href=https://httpd.apache.org/docs/current/ssl/ssl_faq.html#aboutcerts>Informazioni sui certificati</a> - + Change current password Modifica password attuale - + Use alternative Web UI Usa interfaccia web alternativa - + Files location: Posizione file: - + Security Sicurezza - + Enable clickjacking protection Abilita la protezione al clickjacking - + Enable Cross-Site Request Forgery (CSRF) protection Abilita la protezione al Cross-Site Request Forgery (CSRF) - + Enable Host header validation Abilita validazione intestazione host - + Add custom HTTP headers Aggiungi intestazioni HTTP personalizzate - + Header: value pairs, one per line Intestazione: coppia di valori, uno per linea - + Enable reverse proxy support Abilita supporto proxy inverso - + Trusted proxies list: Elenco proxy attendibili: - Specify reverse proxy IPs in order to use forwarded client address (X-Forwarded-For attribute), use ';' to split multiple entries. - Specifica gli IP del proxy inverso per usare l'indirizzo client inoltrato (attributo X-Forwarded-For) e usa ';' per dividere più valori. - - - + Service: Servizio: - + Register Registra - + Domain name: Nome dominio: - + By enabling these options, you can <strong>irrevocably lose</strong> your .torrent files! Abilitando queste opzioni puoi <strong>perdere irrimediabilmente</strong> i tuoi file .torrent! - + If you enable the second option (&ldquo;Also when addition is cancelled&rdquo;) the .torrent file <strong>will be deleted</strong> even if you press &ldquo;<strong>Cancel</strong>&rdquo; in the &ldquo;Add torrent&rdquo; dialog Se abiliti la seconda opzione (&ldquo;Anche quando l'aggiunta viene annullata&rdquo;) il file .torrent <strong>verrà cancellato</strong> anche se premi &ldquo;<strong>Annulla</strong>&rdquo; nella finestra di dialogo &ldquo;Aggiungi torrent&rdquo; @@ -6885,118 +6556,143 @@ readme[0-9].txt: filter 'readme1.txt', 'readme2.txt' but not Seleziona file tema UI qBittorent - + Choose Alternative UI files location Scegli posizione alternativa file interfaccia - + Supported parameters (case sensitive): Parametri supportati (maiuscole/minuscole): Disabled due to failed to detect system tray presence + Disabilitato a causa del mancato rilevamento della presenza della barra delle applicazioni + + + + No stop condition is set. - + + Torrent will stop after metadata is received. + + + + + Torrents that have metadata initially aren't affected. + + + + + Torrent will stop after files are initially checked. + + + + + This will also download metadata if it wasn't there initially. + + + + %N: Torrent name %N: nome torrent - + %L: Category %L: categoria - + %F: Content path (same as root path for multifile torrent) %F: percorso contenuto (uguale al percorso radice per i torrent multi-file) - + %R: Root path (first torrent subdirectory path) %R: percorso radice (primo percorso sottocartella torrent) - + %D: Save path %D: percorso salvataggio - + %C: Number of files %C: numero di file - + %Z: Torrent size (bytes) %Z: dimensione torrent (byte) - + %T: Current tracker %T: server traccia attuale - + Tip: Encapsulate parameter with quotation marks to avoid text being cut off at whitespace (e.g., "%N") Suggerimento: inserisci i parametri con i segni di quotazione per evitare tagli del testo negli spazi bianchi (per esempio "%N") - + A torrent will be considered slow if its download and upload rates stay below these values for "Torrent inactivity timer" seconds Un torrent sarà considerato lento se le sue velocità di download e upload resteranno sotto questi valori per "Cronometro inattività torrent" secondi - + Certificate Certificato - + Select certificate Seleziona certificato - + Private key Chiave privata - + Select private key Seleziona chiave privata - + Select folder to monitor Seleziona cartella da monitorare - + Adding entry failed Aggiunta voce non riuscita - + Location Error Errore percorso - + The alternative Web UI files location cannot be blank. Il percorso dei file della Web UI non può essere vuoto. - - + + Choose export directory Scegli cartella di esportazione - + When these options are enabled, qBittorrent will <strong>delete</strong> .torrent files after they were successfully (the first option) or not (the second option) added to its download queue. This will be applied <strong>not only</strong> to the files opened via &ldquo;Add torrent&rdquo; menu action but to those opened via <strong>file type association</strong> as well Quando queste opzioni sono abilitate, qBittorrent <strong>eliminerà</strong> i file .torrent dopo che sono stati aggiunti alla sua coda di download correttamente (prima opzione) o meno (seconda opzione). Questa modalità verrà applicato <strong>non solo</strong> ai file aperti tramite l'azione del menu &ldquo;Aggiungi torrent&rdquo;, ma anche a quelli aperti tramite l'associazione del tipo di file @@ -7007,59 +6703,59 @@ Questa modalità verrà applicato <strong>non solo</strong> ai file File tema interfaccia utente qBittorrent (*.qbtheme config.json) - + %G: Tags (separated by comma) %G: tag (separati da virgola) - + %I: Info hash v1 (or '-' if unavailable) %I: Info hash v1 (o '-' se non disponibile) - + %J: Info hash v2 (or '-' if unavailable) %I: Info hash v2 (o '-' se non disponibile) - + %K: Torrent ID (either sha-1 info hash for v1 torrent or truncated sha-256 info hash for v2/hybrid torrent) %K: ID torrent (hash info SHA-1 per torrent v1 o hash info SHA-256 troncato per torrent v2/ibrido) - - + + Choose a save directory Scegli una cartella di salvataggio - + Choose an IP filter file Scegli un file filtro IP - + All supported filters Tutti i filtri supportati - + Parsing error Errore di elaborazione - + Failed to parse the provided IP filter Impossibile analizzare il filtro IP fornito - + Successfully refreshed Aggiornato correttamente - + Successfully parsed the provided IP filter: %1 rules were applied. %1 is a number Analisi filtro IP completata: sono state applicate %1 regole. @@ -7070,28 +6766,28 @@ Questa modalità verrà applicato <strong>non solo</strong> ai file Preferenze - + Time Error Errore Orario - + The start time and the end time can't be the same. Gli orari di inizio e fine non possono coincidere. - - + + Length Error Errore di Lunghezza - + The Web UI username must be at least 3 characters long. Il nome utente per l'interfaccia web deve essere lungo almeno 3 caratteri. - + The Web UI password must be at least 6 characters long. La password per l'interfaccia web deve essere lunga almeno 6 caratteri. @@ -7099,72 +6795,77 @@ Questa modalità verrà applicato <strong>non solo</strong> ai file PeerInfo - + + Unknown + Sconosciuta + + + Interested (local) and choked (peer) Interessato (locale) e chocked (peer) - + Interested (local) and unchoked (peer) Interessato (locale) e unchocked (peer) - + Interested (peer) and choked (local) Interessato (peer) e chocked (locale) - + Interested (peer) and unchoked (local) Interessato (peer) e unchocked (locale) - + Not interested (local) and unchoked (peer) Non interessato (locale) e unchocked (peer) - + Not interested (peer) and unchoked (local) Non interessato (peer) e unchocked (peer) - + Optimistic unchoke Unchocke ottimistico - + Peer snubbed Peer ignorato - + Incoming connection Connessione in entrata - + Peer from DHT Peer da DHT - + Peer from PEX Peer da PEX - + Peer from LSD Peer da LSD - + Encrypted traffic Traffico criptato - + Encrypted handshake Handshake criptato @@ -7204,121 +6905,127 @@ Questa modalità verrà applicato <strong>non solo</strong> ai file + Peer ID Client + i.e.: Client resolved from Peer ID + + + + Progress i.e: % downloaded Avanzamento - + Down Speed i.e: Download speed Velocità download - + Up Speed i.e: Upload speed Velocità upload - + Downloaded i.e: total data downloaded Scaricati - + Uploaded i.e: total data uploaded Inviati - + Relevance i.e: How relevant this peer is to us. How many pieces it has that we don't. Rilevanza - + Files i.e. files that are being downloaded right now File - + Column visibility Visibilità colonna - + Resize columns Ridimensiona colonne - + Resize all non-hidden columns to the size of their contents Ridimensiona tutte le colonne non nascoste alla dimensione del loro contenuto - + Add peers... Aggiungi peers... - - + + Adding peers Aggiungi peer - + Some peers cannot be added. Check the Log for details. Alcuni peer non possono essere aggiunti. Per i dettagli controlla il registro eventi. - + Peers are added to this torrent. I peer sono stati aggiunti al torrent. - - + + Ban peer permanently Metti nodo permanentemente al bando - + Cannot add peers to a private torrent Impossibile aggiungere peer ad un torrent privato - + Cannot add peers when the torrent is checking Impossibile aggiungere peer durante il controllo del torrent - + Cannot add peers when the torrent is queued Impossibile aggiungere peer quando il torrent è in coda - + No peer was selected Nessun peer selezionato - + Are you sure you want to permanently ban the selected peers? Sei sicuro di voler bannare permanentemente i peer selezionati? - + Peer "%1" is manually banned Il peer "%1" è stato bannato manualmente - + Copy IP:port Copia IP:porta @@ -7384,12 +7091,12 @@ Per i dettagli controlla il registro eventi. File in this piece: - + File in questo segmento: File in these pieces: - + File in questi segmenti: @@ -7600,14 +7307,12 @@ Questi plugin verranno disabilitati. PortForwarderImpl - UPnP/NAT-PMP support: ON - UPnP/NAT-PMP supporto: ON + UPnP/NAT-PMP supporto: ON - UPnP/NAT-PMP support: OFF - UPnP/NAT-PMP supporto: OFF + UPnP/NAT-PMP supporto: OFF @@ -7676,27 +7381,27 @@ Questi plugin verranno disabilitati. Path does not exist - + Il percorso non esiste Path does not point to a directory - + Il percorso non punta ad una cartella Path does not point to a file - + Il percorso non punta ad un file Don't have read permission to path - + Non hai i permessi di lettura per il percorso Don't have write permission to path - + Non hai i permessi di scrittura per il percorso @@ -8055,7 +7760,7 @@ Questi plugin verranno disabilitati. Open containing folder - + Apri cartella contenitore @@ -8115,12 +7820,12 @@ Questi plugin verranno disabilitati. Impossibile usare %1: qBittorrent è già in esecuzione per questo utente. - + Usage: Uso: - + Options: Opzioni: @@ -8153,139 +7858,146 @@ Questi plugin verranno disabilitati. Atteso %1 nella variabile d'ambiente '%2', ma ottenuto '%3' - + + port porta - + + %1 must specify a valid port (1 to 65535). %1 deve specificare una porta valida (1 a 65535). - + [options] [(<filename> | <url>)...] - + [opzioni] [(<filename> | <url>)...] - + Display program version and exit Visualizza versione programma ed esci - + Display this help message and exit Visualizza questo messaggio di aiuto ed esci - + Change the Web UI port Cambia la porta dell'interfaccia web - + + Change the torrenting port + + + + Disable splash screen Disattiva schermata d'avvio - + Run in daemon-mode (background) Esegui in modalità daemon (background) - + dir Use appropriate short form or abbreviation of "directory" dir - + Store configuration files in <dir> Memorizza file di configurazione in <dir> - - + + name nome - + Store configuration files in directories qBittorrent_<name> Memorizza file di configurazione in cartelle qBittorrent_<name> - + Hack into libtorrent fastresume files and make file paths relative to the profile directory Inserisciti nei file fastresume di libtorrent e rendi i percorsi dei file relativi alla cartella del profilo - + files or URLs file o URL - + Download the torrents passed by the user Scarica i torrent passati dall'utente - + Specify whether the "Add New Torrent" dialog opens when adding a torrent. Specifica se la finestra "Aggiungi nuovo torrent" si apra quando viene aggiunto un torrent. - + Options when adding new torrents: Impostazioni all'aggiunta di nuovi torrent: - + path percorso - + Torrent save path Percorso salvataggio torrent - + Add torrents as started or paused Aggiungi torrent avviati o in pausa - + Skip hash check Salta il controllo hash - + Assign torrents to category. If the category doesn't exist, it will be created. Assegna torrent a categoria. Se la categoria non esiste, verrà creata. - + Download files in sequential order Scarica file in ordine sequenziale - + Download first and last pieces first Scarica la prima e l'ultima parte per prime - + Option values may be supplied via environment variables. For option named 'parameter-name', environment variable name is 'QBT_PARAMETER_NAME' (in upper case, '-' replaced with '_'). To pass flag values, set the variable to '1' or 'TRUE'. For example, to disable the splash screen: I valori delle opzioni possono essere passati tramite variabili d'ambiente. Per l'opzione chiamata 'parameter-name', la variable d'ambiente è 'QBT_PARAMETER_NAME' (tutte maiuscole, '-' sostituito da '_'). Per passare valori di spunta, imposta la variabile a '1' o 'TRUE'. Per esempio, per disabilitare la schermata d'avvio: - + Command line parameters take precedence over environment variables I parametri della riga di comando hanno la precedenza sulle variabili d'ambiente - + Help Aiuto @@ -8425,27 +8137,32 @@ Avvio analisi. Couldn't read RSS Session data from %1. Error: %2 - + Impossibile leggere i dati della sessione RSS da %1. +Errore: %2 Failed to save RSS feed in '%1', Reason: %2 - + Impossibile salvare il feed RSS in '%1'. +Motivo: %2 Couldn't parse RSS Session data. Error: %1 - + Impossibile analizzare i dati della sessione RSS. +Errore: %1 Couldn't load RSS Session data. Invalid data format. - + Impossibile caricare i dati della sessione RSS. +Formato dati non valido. Couldn't load RSS article '%1#%2'. Invalid data format. - + Impossibile caricare l'articolo RSS '%1#%2'. +Formato dati non valido. @@ -9112,7 +8829,7 @@ Fai clic sul pulsante "Estensioni di ricerca..." in basso a destra per <b>foo bar</b>: search for <b>foo</b> and <b>bar</b> Search phrase example, illustrates quotes usage, a pair of space delimited words, individual words are highlighted - + <b>foo bar</b>: cerca <b>foo</b> e <b>bar</b> @@ -9172,22 +8889,23 @@ Fai clic sul pulsante "Estensioni di ricerca..." in basso a destra per Detected unclean program exit. Using fallback file to restore settings: %1 - + Rilevata uscita dal programma non corretta. +Uso il file di riserva per ripristinare le impostazioni: %1 An access error occurred while trying to write the configuration file. - + Si è verificato un errore di accesso durante il tentativo di scrittura del file di configurazione. A format error occurred while trying to write the configuration file. - + Si è verificato un errore di formattazione durante il tentativo di scrittura del file di configurazione. An unknown error occurred while trying to write the configuration file. - + Si è verificato un errore sconosciuto durante il tentativo di scrittura del file di configurazione. @@ -9674,90 +9392,96 @@ Fai clic sul pulsante "Estensioni di ricerca..." in basso a destra per + Moving (0) + + + + Errored (0) Con errori (0) - + All (%1) Tutti (%1) - + Downloading (%1) In download (%1) - + Seeding (%1) In seed (%1) - + Completed (%1) Completati (%1) - + Paused (%1) In pausa (%1) - + + Moving (%1) + + + + Resume torrents Riprendi i torrent - + Pause torrents Metti in pausa i torrent - + Remove torrents - + Rimuovi torrent - Delete torrents - Elimina i torrent - - - + Resumed (%1) Ripresi (%1) - + Active (%1) Attivi (%1) - + Inactive (%1) Non attivi (%1) - + Stalled (%1) In stallo (%1) - + Stalled Uploading (%1) Upload in stallo (%1) - + Stalled Downloading (%1) Download in stallo (%1) - + Checking (%1) In verifica (%1) - + Errored (%1) In errore (%1) @@ -9807,14 +9531,10 @@ Fai clic sul pulsante "Estensioni di ricerca..." in basso a destra per Pause torrents Metti torrent in pausa - - Delete torrents - Cancella torrent - Remove torrents - + Rimuovi torrent @@ -10009,17 +9729,17 @@ Scegli un nome diverso e riprova. TorrentContentTreeView - + Renaming Rinomina - + New name: Nuovo nome: - + Rename error Errore rinomina @@ -10494,78 +10214,78 @@ Errore: %2 TorrentsController - + Error: '%1' is not a valid torrent file. Errore: '%1' non è un file torrent valido. - + Priority must be an integer La priorità deve essere un valore intero - + Priority is not valid Priorità non valida - + Torrent's metadata has not yet downloaded Metadato torrent non ancora scaricato - + File IDs must be integers Gli ID file devono essere valori interi - + File ID is not valid ID file non valido - - - - + + + + Torrent queueing must be enabled L'accodamento torrent deve essere abilitato - - + + Save path cannot be empty Il valore 'Percorso salvataggio' non può essere vuoto - - + + Cannot create target directory Impossibile creare la cartella destinazione - - + + Category cannot be empty Il valore 'Categoria' non può essere vuoto - + Unable to create category Impossibile creare la categoria - + Unable to edit category Impossibile modificare la categoria - + Unable to export torrent file. Error: %1 Impossibile esportare il file torrent. Errore: %1 - + Cannot make save path Impossibile creare percorso salvataggio @@ -10585,25 +10305,25 @@ Errore: %2 Indice '%1' fuori dai limiti - - - + + + Cannot write to directory Impossibile scrivere nella cartella - + WebUI Set location: moving "%1", from "%2" to "%3" Interfaccia web imposta posizione: spostamento di "%1", da "%2" a "%3" - + Incorrect torrent name Nome torrent non corretto - - + + Incorrect category name Nome categoria non corretto @@ -10634,71 +10354,67 @@ Errore: %2 TrackerFiltersList - + All (0) this is for the tracker filter Tutti (0) - + Trackerless (0) Senza server traccia (0) - + Error (0) In errore (0) - + Warning (0) Notifiche (0) - + Trackerless (%1) Senza server traccia (%1) - + Remove torrents - + Rimuovi torrent - - + + Error (%1) In errore (%1) - - + + Trackerless Senza tracker - - + + Warning (%1) Notifiche (%1) - + Resume torrents Riprendi i torrent - + Pause torrents Metti in pausa i torrent - Delete torrents - Elimina i torrent - - - - + + All (%1) this is for the tracker filter Tutti (%1) @@ -10777,10 +10493,6 @@ Errore: %2 The tracker URL already exists. L'URL tracker esiste già. - - Add a new tracker... - Aggiungi un nuovo tracker... - Edit tracker URL... @@ -10849,7 +10561,7 @@ Errore: %2 Add trackers... - + Aggiungi tracker... @@ -10869,14 +10581,10 @@ Errore: %2 TrackersAdditionDialog - - Trackers addition dialog - Aggiunta tracker - Add trackers - + Aggiungi tracker @@ -10891,49 +10599,33 @@ Errore: %2 Download trackers list - - - - No change - Nessuna modifica - - - No additional trackers were found. - Nessun tracker aggiuntivo trovato. - - - Download error - Errore download - - - The trackers list could not be downloaded, reason: %1 - L'elenco tracker non può essere scaricato. -Ragione: %1 + Download elenco tracker Add - + Aggiungi Trackers list URL error - + Errore URL elenco tracker The trackers list URL cannot be empty - + L'URL dell'elenco tracker non può essere vuota Download trackers list error - + Errore download elenco tracker Error occurred when downloading the trackers list. Reason: "%1" - + Si è verificato un errore durante il download dell'elenco tracker. +Motivo: "%1" @@ -10941,28 +10633,28 @@ Ragione: %1 'mode': invalid argument - + 'modalità': argomento non valido TransferListFiltersWidget - + Status Stato - + Categories Categorie - + Tags Etichette - + Trackers Server traccia @@ -10970,284 +10662,308 @@ Ragione: %1 TransferListModel - + Downloading In download - + Stalled Torrent is waiting for download to begin In stallo - + Downloading metadata Used when loading a magnet link Download metadati - + [F] Downloading metadata Used when forced to load a magnet link. You probably shouldn't translate the F. [F] Download metadati - + [F] Downloading Used when the torrent is forced started. You probably shouldn't translate the F. [F] In download - - + + Seeding Torrent is complete and in upload-only mode Seed - + [F] Seeding Used when the torrent is forced started. You probably shouldn't translate the F. [F] Seed - - + + Queued Torrent is queued In coda - - + + Checking Torrent local data is being checked Controllo - + Checking resume data Used when loading the torrents from disk after qbt is launched. It checks the correctness of the .fastresume file. Normally it is completed in a fraction of a second, unless loading many many torrents. Controllo dati recupero - + Paused In pausa - + Completed Completati - + Moving Torrent local data are being moved/relocated Spostamento - + Missing Files File mancanti - + Errored Torrent status, the torrent has an error Con errori - + Name i.e: torrent name Nome - + Size i.e: torrent size Dimensione - + Progress % Done Avanzamento - + Status Torrent status (e.g. downloading, seeding, paused) Stato - + Seeds i.e. full sources (often untranslated) Seed - + Peers i.e. partial sources (often untranslated) Peer - + Down Speed i.e: Download speed Velocità download - + Up Speed i.e: Upload speed Velocità upload - + Ratio Share ratio Rapporto - + ETA i.e: Estimated Time of Arrival / Time left Tempo stimato - + Category Categoria - + Tags Tag - + Added On Torrent was added to transfer list on 01/01/2010 08:00 Aggiunto il - + Completed On Torrent was completed on 01/01/2010 08:00 Completato il - + Tracker Tracker - + Down Limit i.e: Download limit Limite download - + Up Limit i.e: Upload limit Limite upload - + Downloaded Amount of data downloaded (e.g. in MB) Scaricati - + Uploaded Amount of data uploaded (e.g. in MB) Inviati - + Session Download Amount of data downloaded since program open (e.g. in MB) Sessione download - + Session Upload Amount of data uploaded since program open (e.g. in MB) Sessione upload - + Remaining Amount of data left to download (e.g. in MB) Rimanenti - + Time Active Time (duration) the torrent is active (not paused) Tempo attivo - - Save path + + Save Path Torrent save path - Percorso salvataggio + - + + Incomplete Save Path + Torrent incomplete save path + + + + Save path + Torrent save path + Percorso salvataggio + + + Completed Amount of data completed (e.g. in MB) Completati - + Ratio Limit Upload share ratio limit Rapporto limite - + Last Seen Complete Indicates the time when the torrent was last seen complete/whole Ultima operazione completata - + Last Activity Time passed since a chunk was downloaded/uploaded Ultima attività - + Total Size i.e. Size including unwanted data Dimensione totale - + Availability The number of distributed copies of the torrent Disponibilità - + + Info Hash v1 + i.e: torrent info hash v1 + Info hash v2 {1?} + + + + Info Hash v2 + i.e: torrent info hash v2 + Info hash v2 {2?} + + + + N/A N/D - + %1 ago e.g.: 1h 20m ago %1 fa - + %1 (seeded for %2) e.g. 4m39s (seeded for 3m10s) %1 (seed per %2) @@ -11256,320 +10972,336 @@ Ragione: %1 TransferListWidget - + Column visibility Visibilità colonna - + Recheck confirmation Conferma ricontrollo - + Are you sure you want to recheck the selected torrent(s)? Confermi di voler ricontrollare i torrent selezionati? - + Rename Rinomina - + New name: Nuovo nome: - + Choose save path Scegli una cartella per il salvataggio - + + Confirm pause + + + + + Would you like to pause all torrents? + + + + + Confirm resume + + + + + Would you like to resume all torrents? + + + + Unable to preview Anteprima non possibile - + The selected torrent "%1" does not contain previewable files Il torrent selezionato "%1" non contiene file compatibili con l'anteprima - + Resize columns Ridimensiona colonne - + Resize all non-hidden columns to the size of their contents Ridimensiona tutte le colonne non nascoste alla dimensione del loro contenuto - + Enable automatic torrent management Abilita gestione automatica torrent - + Are you sure you want to enable Automatic Torrent Management for the selected torrent(s)? They may be relocated. Sei sicuro di voler abilitare la gestione automatica torrent per i torrent selezionati? I torrent potranno essere spostati. - + Add Tags Aggiungi etichette - + Choose folder to save exported .torrent files Scegli la cartella in cui salvare i file .torrent esportati - + Export .torrent file failed. Torrent: "%1". Save path: "%2". Reason: "%3" Esportazione file .torrent non riuscita. Torrent: "%1". Percorso salvataggio: "%2". Motivo: "%3" - + A file with the same name already exists Esiste già un file con lo stesso nome - + Export .torrent file error Errore esportazione del file .torrent - + Remove All Tags Rimuovi tutte le etichette - + Remove all tags from selected torrents? Rimuovere tutte le etichette dai torrent selezionati? - + Comma-separated tags: Etichette separate da virgola: - + Invalid tag Etichetta non valida - + Tag name: '%1' is invalid Nome etichetta: '%1' non è valido - + &Resume Resume/start the torrent &Riprendi - + &Pause Pause the torrent &Pausa - + Force Resu&me Force Resume/start the torrent Forza rip&resa - &Delete - Delete the torrent - &Elimina - - - + Pre&view file... A&nteprima file... - + Torrent &options... &Opzioni torrent... - + Open destination &folder Apri cartella &destinazione - + Move &up i.e. move up in the queue Sposta s&u - + Move &down i.e. Move down in the queue Sposta &giù - + Move to &top i.e. Move to top of the queue Sposta in &alto - + Move to &bottom i.e. Move to bottom of the queue Sposta in &basso - + Set loc&ation... Impost&a percorso... - + Force rec&heck Forza ri&controllo - + Force r&eannounce Forza ri&annuncio - + &Magnet link Collgemanto &magnet - + Torrent &ID &ID torrent - + &Name &Nome - + Info &hash v1 Info&hash 1 - + Info h&ash v2 Info h&ash 2 - + Re&name... Ri&nomina... - + Edit trac&kers... Modifica trac&ker... - + E&xport .torrent... E&sporta .torrent... - + Categor&y &Categoria - + &New... New category... &Nuovo... - + &Reset Reset category &Ripristina - + Ta&gs Ta&g - + &Add... Add / assign multiple tags... &Aggiungi - + &Remove All Remove all tags &Rimuovi tutto - + &Queue &Coda - + &Copy &Copia - + Exported torrent is not necessarily the same as the imported - + Il torrent esportato non è necessariamente lo stesso di quello importato - + Download in sequential order Scarica in ordine sequenziale - + Errors occurred when exporting .torrent files. Check execution log for details. - + Si sono verificati errori durante l'esportazione di file .torrent. +Per i dettagli controlla il registro di esecuzione. - + &Remove Remove the torrent - + &Rimuovi - + Download first and last pieces first Scarica la prima e l'ultima parte per prime - + Automatic Torrent Management Gestione Torrent Automatica - + Automatic mode means that various torrent properties (e.g. save path) will be decided by the associated category La modalità automatica significa che le varie proprietà torrent (ad esempio il percorso di salvataggio) saranno decise dalla categoria associata - + Can not force reannounce if torrent is Paused/Queued/Errored/Checking Non è possibile forzare il nuovo annuncio se il torrent è In Pausa/In Coda/Errore/Controllo - + Super seeding mode Modalità super distribuzione @@ -11707,7 +11439,7 @@ Nome eseguibile: '%1' - versione: '%2' - + Choose save path Scegli percorso salvataaggio @@ -11811,22 +11543,22 @@ Nome eseguibile: '%1' - versione: '%2' WebUI - + Web UI: HTTPS setup successful Interfaccia web: HTTPS impostazione completata - + Web UI: HTTPS setup failed, fallback to HTTP Interfaccia web: impostazione HTTPS non riuscita, ripiego su HTTP - + Web UI: Now listening on IP: %1, port: %2 Interfaccia web: ora in ascolto sull'IP: %1, porta: %2 - + Web UI: Unable to bind to IP: %1, port: %2. Reason: %3 Interfaccia web: impossibile associarsi all'IP: %1, porta: %2. Motivo: %3 diff --git a/src/lang/qbittorrent_ja.ts b/src/lang/qbittorrent_ja.ts index df7098a62..5c076e7b4 100644 --- a/src/lang/qbittorrent_ja.ts +++ b/src/lang/qbittorrent_ja.ts @@ -11,17 +11,17 @@ About - qBittorrentについて + 基本情報 Authors - オーサー + 開発者 Current maintainer - 現在のメンテナー + 現在の保守管理者 @@ -49,7 +49,7 @@ Original author - オリジナルオーサー + 最初の開発者 @@ -79,7 +79,7 @@ qBittorrent was built with the following libraries: - qBittorrentは以下のライブラリを使用してビルドされています: + qBittorrentは以下のライブラリを使用して構築されています: @@ -161,19 +161,19 @@ 保存先 - + Never show again 次回から表示しない Torrent settings - Torrentの設定 + トレントの設定 Set as default category - デフォルトのカテゴリーにする + デフォルトのカテゴリーに設定 @@ -181,67 +181,90 @@ カテゴリー: - + Start torrent - Torrentを開始する + トレントを開始 - + Torrent information - Torrentの情報 + トレントの情報 - + Skip hash check - ハッシュチェックを省略する + ハッシュチェックを省略 Use another path for incomplete torrent - 未完了のTorrentは別のパスを使用する + 未完了のトレントには別のパスを使用 - + + Stop condition: + + + + + + None + + + + + + Metadata received + + + + + + Files checked + + + + When checked, the .torrent file will not be deleted regardless of the settings at the "Download" page of the Options dialog チェックを入れると、オプションダイアログの「ダウンロード」ページの設定にかかわらず、".torrent"ファイルは削除されません - + Content layout: コンテンツのレイアウト: - + Original オリジナル - + Create subfolder サブフォルダーを作成する - + Don't create subfolder サブフォルダーを作成しない - + Info hash v1: infoハッシュ v1: - + Size: サイズ: - + Comment: コメント: - + Date: 日付: @@ -271,96 +294,96 @@ 最後に使用した保存先を記憶する - + Do not delete .torrent file .torrent ファイルを削除しない - + Download in sequential order ピースを先頭から順番にダウンロードする - + Download first and last pieces first 最初と最後のピースを先にダウンロードする - + Info hash v2: infoハッシュ v2: - + Select All すべて選択 - + Select None すべて解除 - + Save as .torrent file... .torrent ファイルとして保存... - + Normal 通常 - + High - + Maximum 最高 - - + + Do not download ダウンロードしない - + I/O Error I/Oエラー - - + + Invalid torrent 無効なTorrent - + Not Available This comment is unavailable 取得できません - + Not Available This date is unavailable 取得できません - + Not available 取得できません - + Invalid magnet link 無効なマグネットリンク - + Failed to load the torrent: %1. Error: %2 Don't remove the ' @@ -369,17 +392,17 @@ Error: %2 エラー: %2 - + This magnet link was not recognized このマグネットリンクは認識されませんでした - + Magnet link マグネットリンク - + Retrieving metadata... メタデータを取得しています... @@ -390,154 +413,179 @@ Error: %2 保存パスの選択 - - - - - - + + + + + + Torrent is already present Torrentはすでに存在します - + Torrent '%1' is already in the transfer list. Trackers haven't been merged because it is a private torrent. Torrent(%1)はすでに転送リストにあります。プライベートTorrentのため、トラッカーはマージされません。 - + Torrent is already queued for processing. Torrentはすでにキューで待機中です。 - - - - + + No stop condition is set. + + + + + Torrent will stop after metadata is received. + + + + + Torrents that have metadata initially aren't affected. + + + + + Torrent will stop after files are initially checked. + + + + + This will also download metadata if it wasn't there initially. + + + + + + + N/A N/A - + Magnet link is already queued for processing. マグネットリンクはすでにキューで待機中です。 - + %1 (Free space on disk: %2) %1 (ディスクの空き容量: %2) - + Not available This size is unavailable. 取得できません - + Torrent file (*%1) Torrentファイル (*%1) - + Save as torrent file .torrent ファイルとして保存 - + Couldn't export torrent metadata file '%1'. Reason: %2. Torrentのメタデータファイル(%1)をエクスポートできませんでした。理由: %2。 - + By shown file order 表示ファイル順に自動指定 - + Normal priority 通常優先順位 - + High priority 高優先順位 - + Maximum priority 最高優先順位 - + Priority by shown file order 表示ファイル順の優先順位 - + Resize columns 列のリサイズ - + Resize all non-hidden columns to the size of their contents 非表示以外のすべての列をコンテンツのサイズにリサイズします - + Cannot create v2 torrent until its data is fully downloaded. v2のデータが完全にダウンロードされるまではv2のトレントを作成できません。 - + Cannot download '%1': %2 '%1' がダウンロードできません: %2 - + Rename... 名前を変更... - + Filter files... ファイルを絞り込む... - + Torrent '%1' is already in the transfer list. Trackers cannot be merged because it is a private torrent. Torrent(%1)はすでにダウンロードリストにあります。プライベートTorrentのため、トラッカーはマージできません。 - - + + Torrent '%1' is already in the transfer list. Do you want to merge trackers from new source? Torrent(%1)はすでに転送リストにあります。新しいソースからトラッカーをマージしますか? - + Priority 優先度 - + Parsing metadata... メタデータを解析しています... - + Metadata retrieval complete メタデータの取得が完了しました - + Failed to load from URL: %1. Error: %2 URL '%1' から読み込めませんでした。 エラー: %2 - + Download Error ダウンロードエラー @@ -545,521 +593,526 @@ Error: %2 AdvancedSettings - - - + + + MiB MiB - + Outgoing ports (Min) [0: Disabled] 送信ポート(最小) [0: 無効] - + Outgoing ports (Max) [0: Disabled] 送信ポート(最大) [0: 無効] - + Recheck torrents on completion Torrentの完了時に再チェックする - - + + ms milliseconds ミリ秒 - + Setting 設定 - + Value Value set for this setting - - + + (disabled) (無効) - + (auto) (自動) - + min minutes - + All addresses すべてのアドレス - + qBittorrent Section qBittorrentセクション - - + + Open documentation ドキュメントを開く - + All IPv4 addresses すべてのIPv4アドレス - + All IPv6 addresses すべてのIPv6アドレス - + libtorrent Section libtorrentセクション - + Fastresume files Fastresumeファイル - + SQLite database (experimental) SQLiteデータベース(実験的) - + Resume data storage type (requires restart) 再開データのストレージタイプ(再起動が必要) - + Normal 通常 - + Below normal 通常以下 - + Medium - + Low - + Very low 最低 - + Process memory priority (Windows >= 8 only) プロセスのメモリー優先度(Windows8以上のみ) - + Physical memory (RAM) usage limit 物理メモリ(RAM)の使用限度 - + Asynchronous I/O threads 非同期I/Oスレッド数 - + Hashing threads スレッドのハッシュ化 - + File pool size ファイルプールサイズ - + Outstanding memory when checking torrents Torrentのチェックに使用するメモリー量 - + Disk cache ディスクキャッシュ - - - - + + + + s seconds - + Disk cache expiry interval ディスクキャッシュの書き込み間隔 - + Disk queue size ディスクキューサイズ - - + + Enable OS cache OSのキャッシュを有効にする - + Coalesce reads & writes コアレス読み込み/書き込み - + Use piece extent affinity ピースのエクステントアフィニティを使用する - + Send upload piece suggestions アップロードピースの提案を送信する - + Maximum outstanding requests to a single peer 1つのピアへ送信する未処理リクエストの最大数 - - - + + + KiB KiB - + This option is less effective on Linux このオプションは、Linuxではあまり効果がありません - + Default デフォルト - + Memory mapped files メモリーマップドファイル - + POSIX-compliant POSIX準拠 - + Disk IO type (requires restart) Disk IO タイプ (再起動が必要) - - + + Disable OS cache OSのキャッシュを無効にする - + Disk IO read mode ディスクI/O読み込みモード - + Write-through ライトスルー - + Disk IO write mode ディスクI/O書き込みモード - + Send buffer watermark 送信バッファーのウォーターマーク - + Send buffer low watermark 送信バッファーのウォーターマーク最小値 - + Send buffer watermark factor 送信バッファーのウォーターマーク係数 - + Outgoing connections per second 1秒あたりの外部接続数 - + Socket backlog size ソケットで保留にできる接続待ちの数 - + UPnP lease duration [0: Permanent lease] UPnPのリース時間 [0: 無期限] - + Type of service (ToS) for connections to peers ピアに接続するサービスの種類(ToS) - + Prefer TCP TCPを優先 - + Peer proportional (throttles TCP) ピアに比例(TCPをスロットル) - + Support internationalized domain name (IDN) 国際化ドメイン名(IDN)に対応する - + Allow multiple connections from the same IP address 同じIPアドレスから複数の接続を許可する - + Validate HTTPS tracker certificates HTTPSトラッカーの証明書を検証する - + Server-side request forgery (SSRF) mitigation サーバーサイドリクエストフォージェリ(SSRF)の軽減 - + Disallow connection to peers on privileged ports 特権ポートでのピアへの接続を許可しない - + It controls the internal state update interval which in turn will affect UI updates UIの更新に影響を与える内部状態の更新間隔をコントロールします。 - + Refresh interval 更新間隔 - + Resolve peer host names ピアのホスト名を解決する - + IP address reported to trackers (requires restart) トラッカーに報告するIPアドレス(再起動が必要) - + System default システムのデフォルト - + Notification timeout [0: infinite] 通知のタイムアウト [0: 無限] - + Reannounce to all trackers when IP or port changed IPまたはポートに変更があったとき、すべてのトラッカーに再アナウンスする - + Enable icons in menus メニューのアイコン表示を有効にする - + + Enable port forwarding for embedded tracker + + + + Peer turnover disconnect percentage ピアターンオーバーの切断の割合 - + Peer turnover threshold percentage ピアターンオーバーのしきい値の割合 - + Peer turnover disconnect interval ピアターンオーバーの切断の間隔 - + Stop tracker timeout ストップトラッカータイムアウト - + Display notifications 通知を表示する - + Display notifications for added torrents 追加されたTorrentの通知を表示する - + Download tracker's favicon トラッカーのファビコンをダウンロードする - + Save path history length 保存パスの履歴数 - + Enable speed graphs 速度グラフを有効にする - + Fixed slots 固定スロット数 - + Upload rate based アップロード速度基準 - + Upload slots behavior アップロードスロットの動作 - + Round-robin ラウンドロビン - + Fastest upload 最速アップロード - + Anti-leech アンチリーチ - + Upload choking algorithm アップロードのチョークアルゴリズム - + Confirm torrent recheck Torrentを再チェックするときは確認する - + Confirm removal of all tags すべてのタグを削除するときは確認する - + Always announce to all trackers in a tier 常にティア内のすべてのトラッカーにアナウンスする - + Always announce to all tiers 常にすべてのティアにアナウンスする - + Any interface i.e. Any network interface すべてのインターフェース - + Save resume data interval How often the fastresume file is saved. 再開データの保存間隔 - + %1-TCP mixed mode algorithm uTP-TCP mixed mode algorithm %1-TCP混合モードのアルゴリズム - + Resolve peer countries ピアの国籍を解決する - + Network interface ネットワークインターフェース - + Optional IP address to bind to バインドする任意のIPアドレス - + Max concurrent HTTP announces HTTPアナウンスの最大同時接続数 - + Enable embedded tracker 埋め込みトラッカーを有効にする - + Embedded tracker port 埋め込みトラッカーのポート @@ -1088,70 +1141,70 @@ Error: %2 次の設定ディレクトリーを使用します: %1 - + Torrent name: %1 Torrent名: %1 - + Torrent size: %1 Torrentサイズ: %1 - + Save path: %1 保存パス: %1 - + The torrent was downloaded in %1. The torrent was downloaded in 1 hour and 20 seconds Torrentは %1 にダウンロードされました。 - + Thank you for using qBittorrent. qBittorrentをご利用いただきありがとうございます。 - + Torrent: %1, sending mail notification Torrent: %1 で通知メールが送信されました - + Running external program. Torrent: "%1". Command: `%2` 外部プログラムを実行中。 Torrent: "%1". コマンド: `%2` - + Torrent "%1" has finished downloading Torrent "%1" のダウンロードが完了しました - + WebUI will be started shortly after internal preparations. Please wait... 準備ができ次第、WebUIが開始されます。しばらくお待ちください... - - + + Loading torrents... Torrentを読み込み中... - + E&xit 終了(&X) - + I/O Error i.e: Input/Output Error I/Oエラー - + An I/O error occurred for torrent '%1'. Reason: %2 e.g: An error occurred for torrent 'xxx.avi'. @@ -1160,116 +1213,116 @@ Error: %2 理由: %2 - + Error エラー - + Failed to add torrent: %1 Torrent '%1' を追加できませんでした - + Torrent added Torrentが追加されました - + '%1' was added. e.g: xxx.avi was added. '%1'が追加されました。 - + Download completed ダウンロードが完了しました - + '%1' has finished downloading. e.g: xxx.avi has finished downloading. '%1'のダウンロードが完了しました。 - + URL download error URLダウンロードのエラー - + Couldn't download file at URL '%1', reason: %2. URL(%1)のファイルをダウンロードできませんでした(理由: %2)。 - + Torrent file association Torrentファイルの関連付け - + qBittorrent is not the default application for opening torrent files or Magnet links. Do you want to make qBittorrent the default application for these? qBittorrentは、Torrentファイルまたはマグネットリンクを開く既定アプリケーションではありません。 qBittorrentをこれらの既定アプリケーションにしますか? - + Information 情報 - + To control qBittorrent, access the WebUI at: %1 qBittorrentを操作するには、Web UI(%1 )にアクセスしてください - + The Web UI administrator username is: %1 WEB UI管理者のユーザー名: %1 - + The Web UI administrator password has not been changed from the default: %1 Web UI管理者のパスワードがデフォルトから変更されていません: %1 - + This is a security risk, please change your password in program preferences. これはセキュリティリスクになりますので、プログラムの設定でパスワードを変更してください。 - + Application failed to start. - + アプリケーションを起動できませんでした。 - + Exit 終了 - + Failed to set physical memory (RAM) usage limit. Error code: %1. Error message: "%2" 物理メモリー(RAM)の使用限度を設定できませんでした。エラーコード: %1. エラーメッセージ: "%2" - + qBittorrent termination initiated qBittorrentの終了を開始しました - + qBittorrent is shutting down... qBittorrentはシャットダウンしています... - + Saving torrent progress... Torrentの進捗状況を保存しています... - + qBittorrent is now ready to exit qBittorrentは終了準備ができました @@ -1762,26 +1815,26 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also Cannot parse resume data: invalid format - + 再開データの解析ができませんでした: 無効なフォーマット - - + + Cannot parse torrent info: %1 - + Torrent情報の解析ができませんでした: %1 - + Cannot parse torrent info: invalid format - + Torrent情報の解析ができませんでした: 無効なフォーマット - + Couldn't save torrent metadata to '%1'. Error: %2. %1 にTorrentのメタデータを保存できませんでした。 エラー: %2。 - + Couldn't save torrent resume data to '%1'. Error: %2. %1 にTorrentの再開データを保存できませんでした。 エラー: %2。 @@ -1802,16 +1855,12 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also 再開データの解析ができませんでした: %1 - Cannot parse resume data: invalid foormat - 再開データの解析ができませんでした: 無効なフォーマット - - - + Resume data is invalid: neither metadata nor info-hash was found 再開データが無効です。メタデータもinfoハッシュも見つかりませんでした。 - + Couldn't save data to '%1'. Error: %2 %1 にデータを保存できませんでした。 エラー: %2 @@ -1819,852 +1868,511 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also BitTorrent::DBResumeDataStorage - + Not found. 見つかりません。 - + Couldn't load resume data of torrent '%1'. Error: %2 Torrent(%1)の再開データを読み込めませんでした。 エラー: %2 - - + + Database is corrupted. データベースが破損しています。 - + Couldn't save torrent metadata. Error: %1. Torrentのメタデータを保存できませんでした。 エラー: %1。 - + Couldn't store resume data for torrent '%1'. Error: %2 Torrent(%1)の再開データを保存できませんでした。 エラー: %2 - + Couldn't delete resume data of torrent '%1'. Error: %2 orrent(%1)の再開データを削除できませんでした。 エラー: %2 - + Couldn't store torrents queue positions. Error: %1 Torrentキューの位置を保存できませんでした。エラー: %1 - - BitTorrent::Session - - System network status changed to %1 - e.g: System network status changed to ONLINE - システムのネットワーク状態が %1 に変更されました - - - ONLINE - オンライン - - - OFFLINE - オフライン - - - Network configuration of %1 has changed, refreshing session binding - e.g: Network configuration of tun0 has changed, refreshing session binding - %1 のネットワーク構成が変更されたため、セッションバインディングが更新されました - - - FORCED - 強制 - - - Distributed Hash Table (DHT) support: %1 - 分散ハッシュテーブル(DHT)サポート: %1 - - - Local Peer Discovery support: %1 - ローカルピア検出サポート: %1 - - - Restart is required to toggle Peer Exchange (PeX) support - ピア交換(PeX)サポートに切り換えるには再起動が必要です - - - Failed to resume torrent. Torrent: "%1". Reason: "%2" - Torrent(%1)が再開できませんでした。理由: "%2" - - - Detected inconsistent data: tag is missing from the configuration file. Tag will be recovered. Torrent: "%1". Tag: "%2" - 不整合なデータが検出されました: 設定ファイルからタグが欠落しています。タグは復元されます。 Torrent: "%1". タグ: "%2" - - - Detected inconsistent data: invalid tag. Torrent: "%1". Tag: "%2" - 不整合なデータが検出されました: 無効なタグです。 Torrent: "%1". タグ: "%2" - - - Peer ID: "%1" - ピアID: "%1" - - - HTTP User-Agent: "%1" - HTTP User-Agent: "%1" - - - Peer Exchange (PeX) support: %1 - ピア交換(PeX)サポート: %1 - - - Anonymous mode: %1 - 匿名モード: %1 - - - Encryption support: %1 - 暗号化サポート: %1 - - - Could not find GUID of network interface. Interface: "%1" - ネットワークインターフェースのGUIDが見つかりませんでした。インターフェース: "%1" - - - Trying to listen on the following list of IP addresses: "%1" - 次のIPアドレスリストで接続待ちを試行しています: "%1" - - - Torrent reached the share ratio limit. - Torrentが共有比制限に達しました。 - - - Torrent: "%1". - Torrent: "%1". - - - Removed torrent. - Torrentが削除されました。 - - - Removed torrent and deleted its content. - Torrentとそのコンテンツが削除されました。 - - - Torrent paused. - Torrentが一時停止されました。 - - - Super seeding enabled. - スーパーシードが有効になりました。 - - - Torrent reached the seeding time limit. - Torrentがシード時間制限に達しました。 - - - Failed to load torrent. Reason: "%1" - Torrentが読み込めませんでした。 理由: "%1" - - - Downloading torrent, please wait... Source: "%1" - Torrentをダウンロードしています。お待ちください... ソース: "%1" - - - Failed to load torrent. Source: "%1". Reason: "%2" - Torrentが読み込めませんでした。 ソース: "%1". 理由: "%2" - - - Failed to export torrent. Torrent: "%1". Destination: "%2". Reason: "%3" - Torrentがエクスポートできませんでした。 Torrent: "%1". 保存先: "%2". 理由: "%3" - - - Aborted saving resume data. Number of outstanding torrents: %1 - 再開データの保存が中断されました。未処理Torrent数: %1 - - - The configured network address is invalid. Address: "%1" - 構成されたネットワークアドレスが無効です。 アドレス: "%1" - - - Failed to find the configured network address to listen on. Address: "%1" - 接続待ちをする構成されたネットワークアドレスが見つかりませんでした。アドレス: "%1" - - - The configured network interface is invalid. Interface: "%1" - 構成されたネットワークインターフェースが無効です。 インターフェース: "%1" - - - Rejected invalid IP address while applying the list of banned IP addresses. IP: "%1" - アクセス禁止IPアドレスのリストを適用中に無効なIPは除外されました。IP: "%1" - - - Added tracker to torrent. Torrent: "%1". Tracker: "%2" - Torrentにトラッカーが追加されました。 Torrent: "%1". トラッカー: "%2" - - - Removed tracker from torrent. Torrent: "%1". Tracker: "%2" - Torrentからトラッカーが削除されました。 Torrent: "%1". トラッカー: "%2" - - - Added URL seed to torrent. Torrent: "%1". URL: "%2" - TorrentにURLシードが追加されました。 Torrent: "%1". URL: "%2" - - - Removed URL seed from torrent. Torrent: "%1". URL: "%2" - TorrentからURLシードが削除されました。 Torrent: "%1". URL: "%2" - - - Torrent paused. Torrent: "%1" - Torrentが一時停止されました。 Torrent: "%1" - - - Torrent resumed. Torrent: "%1" - Torrentが再開されました。 Torrent: "%1" - - - Torrent download finished. Torrent: "%1" - Torrentのダウンロードが完了しました。Torrent: "%1" - - - Unable to load torrent. File: "%1" - Torrentが読み込めませんでした。 ファイル: "%1" - - - Torrent move canceled. Torrent: "%1". Source: "%2". Destination: "%3" - Torrentの移動がキャンセルされました。 Torrent: "%1". 移動元: "%2". 移動先: "%3" - - - Failed to enqueue torrent move. Torrent: "%1". Source: "%2". Destination: "%3". Reason: torrent is currently moving to the destination - Torrentの移動準備ができませんでした。Torrent: "%1". 移動元: "%2". 移動先: "%3". 理由: Torrentは現在移動先に移動中です。 - - - Failed to enqueue torrent move. Torrent: "%1". Source: "%2" Destination: "%3". Reason: both paths point to the same location - Torrentの移動準備ができませんでした。Torrent: "%1". 移動元: "%2". 移動先: "%3". 理由: 両方のパスが同じ場所を指定しています - - - Enqueued torrent move. Torrent: "%1". Source: "%2". Destination: "%3" - Torrentの移動が実行待ちになりました。 Torrent: "%1". 移動元: "%2". 移動先: "%3" - - - Start moving torrent. Torrent: "%1". Destination: "%2" - Torrentの移動が開始されました。 Torrent: "%1". 保存先: "%2" - - - Failed to save Categories configuration. File: "%1". Error: "%2" - カテゴリー設定が保存できませんでした。 ファイル: "%1". エラー: "%2" - - - Failed to load Categories. File: "%1". Error: "%2" - カテゴリーを読み込めませんでした。 ファイル: "%1". エラー: "%2" - - - Failed to parse Categories configuration. File: "%1". Error: "%2" - カテゴリー設定が解析できませんでした。 ファイル: "%1". エラー: "%2" - - - Failed to load Categories configuration. File: "%1". Reason: invalid data format - カテゴリー設定が読み込めませんでした。 ファイル: "%1". 理由: 無効なデータ形式 - - - Recursive download .torrent file within torrent. Source torrent: "%1". File: "%2" - Torrent内の.torrentファイルが再帰的にダウンロードされます。ソースTorrent: "%1". ファイル: "%2" - - - Failed to load torrent. Error: "%1" - Torrentが読み込めませんでした。 エラー: "%1" - - - Failed to resume torrent: inconsistent torrent ID is detected. Torrent: "%1" - Torrentが再開できませんでした: 不整合なTorrent IDが検出されました。 Torrent: "%1" - - - Detected inconsistent data: category is missing from the configuration file. Category will be recovered but its settings will be reset to default. Torrent: "%1". Category: "%2" - 不整合なデータが検出されました: 設定ファイルからカテゴリーが欠落しています。カテゴリーは復元されますが、設定はデフォルトにリセットされます。 Torrent: "%1". カテゴリー: "%2" - - - Detected inconsistent data: invalid category. Torrent: "%1". Category: "%2" - 不整合なデータが検出されました: 無効なカテゴリーです。 Torrent: "%1". カテゴリー: "%2" - - - Detected mismatch between the save paths of the recovered category and the current save path of the torrent. Torrent is now switched to Manual mode. Torrent: "%1". Category: "%2" - 復元されたカテゴリーの保存パスとTorrentの現在の保存パスの不一致が検出されました。Torrentは手動モードに切り替わりました。 Torrent: "%1". カテゴリー: "%2" - - - Successfully parsed the IP filter file. Number of rules applied: %1 - IPフィルターファイルが正常に解析されました。適用されたルール数: %1 - - - Failed to parse the IP filter file - IPフィルターファイルが解析できませんでした - - - Restored torrent. Torrent: "%1" - Torrentが復元されました。 Torrent: "%1" - - - Added new torrent. Torrent: "%1" - Torrentが追加されました。 Torrent: "%1" - - - Torrent errored. Torrent: "%1". Error: "%2" - Torrentのエラーです。Torrent: "%1". エラー: "%2" - - - Removed torrent. Torrent: "%1" - Torrentが削除されました。 Torrent: "%1" - - - Removed torrent and deleted its content. Torrent: "%1" - Torrentとそのコンテンツが削除されました。 Torrent: "%1" - - - Removed torrent but failed to delete its content. Torrent: "%1". Error: "%2" - Torrentは削除されましたが、そのコンテンツは削除できませんでした。 Torrent: "%1". エラー: "%2" - - - File error alert. Torrent: "%1". File: "%2". Reason: "%3" - ファイルエラーアラート。 Torrent: "%1". ファイル: "%2". 理由: %3 - - - UPnP/NAT-PMP port mapping failed. Message: "%1" - UPnP/NAT-PMPポートをマッピングできませんでした。メッセージ: %1 - - - UPnP/NAT-PMP port mapping succeeded. Message: "%1" - UPnP/NAT-PMPポートのマッピングに成功しました。メッセージ: %1 - - - IP filter - this peer was blocked. Reason: IP filter. - IPフィルター - - - port filter - this peer was blocked. Reason: port filter. - ポートフィルター - - - %1 mixed mode restrictions - this peer was blocked. Reason: I2P mixed mode restrictions. - %1 混在モード制限 - - - use of privileged port - this peer was blocked. Reason: use of privileged port. - 特権ポートの使用 - - - %1 is disabled - this peer was blocked. Reason: uTP is disabled. - %1が無効 - - - %1 is disabled - this peer was blocked. Reason: TCP is disabled. - %1が無効 - - - URL seed DNS lookup failed. Torrent: "%1". URL: "%2". Error: "%3" - URLシードの名前解決ができませんでした。Torrent: "%1". URL: "%2". エラー: "%3" - - - Received error message from URL seed. Torrent: "%1". URL: "%2". Message: "%3" - URLシードからエラーメッセージを受け取りました。 Torrent: "%1". URL: "%2". メッセージ: "%3" - - - Successfully listening on IP. IP: "%1". Port: "%2/%3" - 接続待ちに成功しました。IP: "%1". ポート: "%2/%3" - - - Failed to listen on IP. IP: "%1". Port: "%2/%3". Reason: "%4" - 接続待ちに失敗しました。IP: "%1". ポート: "%2/%3". 理由: "%4" - - - Detected external IP. IP: "%1" - 外部IPを検出しました。 IP: "%1" - - - Error: Internal alert queue is full and alerts are dropped, you might see degraded performance. Dropped alert type: "%1". Message: "%2" - エラー: 内部のアラートキューが一杯でアラートがドロップしているため、パフォーマンスが低下する可能性があります。ドロップしたアラートのタイプ: "%1". メッセージ: "%2" - - - Moved torrent successfully. Torrent: "%1". Destination: "%2" - Torrentが正常に移動されました。 Torrent: "%1". 保存先: "%2" - - - Failed to move torrent. Torrent: "%1". Source: "%2". Destination: "%3". Reason: "%4" - Torrentが移動できませんでした。 Torrent: "%1". 保存元: "%2". 保存先: "%3". 理由: "%4" - - - SOCKS5 proxy error. Message: "%1" - SOCKS5プロキシエラー。 メッセージ: %1 - - - ON - ON - - - OFF - OFF - - BitTorrent::SessionImpl - - + + Distributed Hash Table (DHT) support: %1 - 分散ハッシュテーブル(DHT)サポート: %1 + 分散ハッシュテーブル(DHT)サポート: %1 - - - - - - - - - + + + + + + + + + ON - ON + ON - - - - - - - - - + + + + + + + + + OFF - OFF + OFF - - + + Local Peer Discovery support: %1 - ローカルピア検出サポート: %1 + ローカルピア検出サポート: %1 - + Restart is required to toggle Peer Exchange (PeX) support - ピア交換(PeX)サポートに切り換えるには再起動が必要です + ピア交換(PeX)サポートに切り換えるには再起動が必要です - + Failed to resume torrent. Torrent: "%1". Reason: "%2" - Torrent(%1)が再開できませんでした。理由: "%2" + Torrent(%1)が再開できませんでした。理由: "%2" - - + + Failed to resume torrent: inconsistent torrent ID is detected. Torrent: "%1" - Torrentが再開できませんでした: 不整合なTorrent IDが検出されました。 Torrent: "%1" + Torrentが再開できませんでした: 不整合なTorrent IDが検出されました。 Torrent: "%1" - + Detected inconsistent data: category is missing from the configuration file. Category will be recovered but its settings will be reset to default. Torrent: "%1". Category: "%2" - 不整合なデータが検出されました: 設定ファイルからカテゴリーが欠落しています。カテゴリーは復元されますが、設定はデフォルトにリセットされます。 Torrent: "%1". カテゴリー: "%2" + 不整合なデータが検出されました: 設定ファイルからカテゴリーが欠落しています。カテゴリーは復元されますが、設定はデフォルトにリセットされます。 Torrent: "%1". カテゴリー: "%2" - + Detected inconsistent data: invalid category. Torrent: "%1". Category: "%2" - 不整合なデータが検出されました: 無効なカテゴリーです。 Torrent: "%1". カテゴリー: "%2" + 不整合なデータが検出されました: 無効なカテゴリーです。 Torrent: "%1". カテゴリー: "%2" - + Detected mismatch between the save paths of the recovered category and the current save path of the torrent. Torrent is now switched to Manual mode. Torrent: "%1". Category: "%2" - 復元されたカテゴリーの保存パスとTorrentの現在の保存パスの不一致が検出されました。Torrentは手動モードに切り替わりました。 Torrent: "%1". カテゴリー: "%2" + 復元されたカテゴリーの保存パスとTorrentの現在の保存パスの不一致が検出されました。Torrentは手動モードに切り替わりました。 Torrent: "%1". カテゴリー: "%2" - + Detected inconsistent data: tag is missing from the configuration file. Tag will be recovered. Torrent: "%1". Tag: "%2" - 不整合なデータが検出されました: 設定ファイルからタグが欠落しています。タグは復元されます。 Torrent: "%1". タグ: "%2" + 不整合なデータが検出されました: 設定ファイルからタグが欠落しています。タグは復元されます。 Torrent: "%1". タグ: "%2" - + Detected inconsistent data: invalid tag. Torrent: "%1". Tag: "%2" - 不整合なデータが検出されました: 無効なタグです。 Torrent: "%1". タグ: "%2" + 不整合なデータが検出されました: 無効なタグです。 Torrent: "%1". タグ: "%2" - + Peer ID: "%1" - ピアID: "%1" + ピアID: "%1" - + HTTP User-Agent: "%1" - HTTP User-Agent: "%1" + HTTP User-Agent: "%1" - + Peer Exchange (PeX) support: %1 - ピア交換(PeX)サポート: %1 + ピア交換(PeX)サポート: %1 - - + + Anonymous mode: %1 - 匿名モード: %1 + 匿名モード: %1 - - + + Encryption support: %1 - 暗号化サポート: %1 + 暗号化サポート: %1 - - + + FORCED - 強制 + 強制 - + Could not find GUID of network interface. Interface: "%1" - ネットワークインターフェースのGUIDが見つかりませんでした。インターフェース: "%1" + ネットワークインターフェースのGUIDが見つかりませんでした。インターフェース: "%1" - + Trying to listen on the following list of IP addresses: "%1" - 次のIPアドレスリストで接続待ちを試行しています: "%1" + 次のIPアドレスリストで接続待ちを試行しています: "%1" - + Torrent reached the share ratio limit. - Torrentが共有比制限に達しました。 + Torrentが共有比制限に達しました。 - - - Torrent: "%1". - Torrent: "%1". - - - - - Removed torrent. - Torrentが削除されました。 - - - - - Removed torrent and deleted its content. - Torrentとそのコンテンツが削除されました。 - - - - - Torrent paused. - Torrentが一時停止されました。 - - - + + Torrent: "%1". + Torrent: "%1". + + + + + Removed torrent. + Torrentが削除されました。 + + + + + Removed torrent and deleted its content. + Torrentとそのコンテンツが削除されました。 + + + + + Torrent paused. + Torrentが一時停止されました。 + + + + Super seeding enabled. - スーパーシードが有効になりました。 + スーパーシードが有効になりました。 - + Torrent reached the seeding time limit. - Torrentがシード時間制限に達しました。 + Torrentがシード時間制限に達しました。 - - + + Failed to load torrent. Reason: "%1" - Torrentが読み込めませんでした。 理由: "%1" + Torrentが読み込めませんでした。 理由: "%1" - + Downloading torrent, please wait... Source: "%1" - Torrentをダウンロードしています。お待ちください... ソース: "%1" + Torrentをダウンロードしています。お待ちください... ソース: "%1" - + Failed to load torrent. Source: "%1". Reason: "%2" - Torrentが読み込めませんでした。 ソース: "%1". 理由: "%2" + Torrentが読み込めませんでした。 ソース: "%1". 理由: "%2" - + + UPnP/NAT-PMP support: ON + UPnP/NAT-PMPサポート: ON + + + + UPnP/NAT-PMP support: OFF + UPnP/NAT-PMPサポート: OFF + + + Failed to export torrent. Torrent: "%1". Destination: "%2". Reason: "%3" - Torrentがエクスポートできませんでした。 Torrent: "%1". 保存先: "%2". 理由: "%3" + Torrentがエクスポートできませんでした。 Torrent: "%1". 保存先: "%2". 理由: "%3" - + Aborted saving resume data. Number of outstanding torrents: %1 - 再開データの保存が中断されました。未処理Torrent数: %1 + 再開データの保存が中断されました。未処理Torrent数: %1 - + System network status changed to %1 e.g: System network status changed to ONLINE - システムのネットワーク状態が %1 に変更されました + システムのネットワーク状態が %1 に変更されました - + ONLINE - オンライン + オンライン - + OFFLINE - オフライン + オフライン - + Network configuration of %1 has changed, refreshing session binding e.g: Network configuration of tun0 has changed, refreshing session binding - %1 のネットワーク構成が変更されたため、セッションバインディングが更新されました + %1 のネットワーク構成が変更されたため、セッションバインディングが更新されました - + The configured network address is invalid. Address: "%1" - 構成されたネットワークアドレスが無効です。 アドレス: "%1" + 構成されたネットワークアドレスが無効です。 アドレス: "%1" - - + + Failed to find the configured network address to listen on. Address: "%1" - 接続待ちをする構成されたネットワークアドレスが見つかりませんでした。アドレス: "%1" + 接続待ちをする構成されたネットワークアドレスが見つかりませんでした。アドレス: "%1" - + The configured network interface is invalid. Interface: "%1" - 構成されたネットワークインターフェースが無効です。 インターフェース: "%1" + 構成されたネットワークインターフェースが無効です。 インターフェース: "%1" - + Rejected invalid IP address while applying the list of banned IP addresses. IP: "%1" - アクセス禁止IPアドレスのリストを適用中に無効なIPは除外されました。IP: "%1" - - - - Added tracker to torrent. Torrent: "%1". Tracker: "%2" - Torrentにトラッカーが追加されました。 Torrent: "%1". トラッカー: "%2" - - - - Removed tracker from torrent. Torrent: "%1". Tracker: "%2" - Torrentからトラッカーが削除されました。 Torrent: "%1". トラッカー: "%2" - - - - Added URL seed to torrent. Torrent: "%1". URL: "%2" - TorrentにURLシードが追加されました。 Torrent: "%1". URL: "%2" - - - - Removed URL seed from torrent. Torrent: "%1". URL: "%2" - TorrentからURLシードが削除されました。 Torrent: "%1". URL: "%2" - - - - Torrent paused. Torrent: "%1" - Torrentが一時停止されました。 Torrent: "%1" - - - - Torrent resumed. Torrent: "%1" - Torrentが再開されました。 Torrent: "%1" - - - - Torrent download finished. Torrent: "%1" - Torrentのダウンロードが完了しました。Torrent: "%1" - - - - Torrent move canceled. Torrent: "%1". Source: "%2". Destination: "%3" - Torrentの移動がキャンセルされました。 Torrent: "%1". 移動元: "%2". 移動先: "%3" - - - - Failed to enqueue torrent move. Torrent: "%1". Source: "%2". Destination: "%3". Reason: torrent is currently moving to the destination - Torrentの移動準備ができませんでした。Torrent: "%1". 移動元: "%2". 移動先: "%3". 理由: Torrentは現在移動先に移動中です。 - - - - Failed to enqueue torrent move. Torrent: "%1". Source: "%2" Destination: "%3". Reason: both paths point to the same location - Torrentの移動準備ができませんでした。Torrent: "%1". 移動元: "%2". 移動先: "%3". 理由: 両方のパスが同じ場所を指定しています - - - - Enqueued torrent move. Torrent: "%1". Source: "%2". Destination: "%3" - Torrentの移動が実行待ちになりました。 Torrent: "%1". 移動元: "%2". 移動先: "%3" + アクセス禁止IPアドレスのリストを適用中に無効なIPは除外されました。IP: "%1" + Added tracker to torrent. Torrent: "%1". Tracker: "%2" + Torrentにトラッカーが追加されました。 Torrent: "%1". トラッカー: "%2" + + + + Removed tracker from torrent. Torrent: "%1". Tracker: "%2" + Torrentからトラッカーが削除されました。 Torrent: "%1". トラッカー: "%2" + + + + Added URL seed to torrent. Torrent: "%1". URL: "%2" + TorrentにURLシードが追加されました。 Torrent: "%1". URL: "%2" + + + + Removed URL seed from torrent. Torrent: "%1". URL: "%2" + TorrentからURLシードが削除されました。 Torrent: "%1". URL: "%2" + + + + Torrent paused. Torrent: "%1" + Torrentが一時停止されました。 Torrent: "%1" + + + + Torrent resumed. Torrent: "%1" + Torrentが再開されました。 Torrent: "%1" + + + + Torrent download finished. Torrent: "%1" + Torrentのダウンロードが完了しました。Torrent: "%1" + + + + Torrent move canceled. Torrent: "%1". Source: "%2". Destination: "%3" + Torrentの移動がキャンセルされました。 Torrent: "%1". 移動元: "%2". 移動先: "%3" + + + + Failed to enqueue torrent move. Torrent: "%1". Source: "%2". Destination: "%3". Reason: torrent is currently moving to the destination + Torrentの移動準備ができませんでした。Torrent: "%1". 移動元: "%2". 移動先: "%3". 理由: Torrentは現在移動先に移動中です。 + + + + Failed to enqueue torrent move. Torrent: "%1". Source: "%2" Destination: "%3". Reason: both paths point to the same location + Torrentの移動準備ができませんでした。Torrent: "%1". 移動元: "%2". 移動先: "%3". 理由: 両方のパスが同じ場所を指定しています + + + + Enqueued torrent move. Torrent: "%1". Source: "%2". Destination: "%3" + Torrentの移動が実行待ちになりました。 Torrent: "%1". 移動元: "%2". 移動先: "%3" + + + Start moving torrent. Torrent: "%1". Destination: "%2" - Torrentの移動が開始されました。 Torrent: "%1". 保存先: "%2" + Torrentの移動が開始されました。 Torrent: "%1". 保存先: "%2" - + Failed to save Categories configuration. File: "%1". Error: "%2" - カテゴリー設定が保存できませんでした。 ファイル: "%1". エラー: "%2" + カテゴリー設定が保存できませんでした。 ファイル: "%1". エラー: "%2" - + Failed to load Categories. File: "%1". Error: "%2" - カテゴリーを読み込めませんでした。 ファイル: "%1". エラー: "%2" + カテゴリーを読み込めませんでした。 ファイル: "%1". エラー: "%2" - + Failed to parse Categories configuration. File: "%1". Error: "%2" - カテゴリー設定が解析できませんでした。 ファイル: "%1". エラー: "%2" + カテゴリー設定が解析できませんでした。 ファイル: "%1". エラー: "%2" - + Failed to load Categories configuration. File: "%1". Reason: invalid data format - カテゴリー設定が読み込めませんでした。 ファイル: "%1". 理由: 無効なデータ形式 + カテゴリー設定が読み込めませんでした。 ファイル: "%1". 理由: 無効なデータ形式 - + Recursive download .torrent file within torrent. Source torrent: "%1". File: "%2" - Torrent内の.torrentファイルが再帰的にダウンロードされます。ソースTorrent: "%1". ファイル: "%2" + Torrent内の.torrentファイルが再帰的にダウンロードされます。ソースTorrent: "%1". ファイル: "%2" - + Failed to load .torrent file within torrent. Source torrent: "%1". File: "%2". Error: "%3" - + Torrent内の.torrentファイルが読み込めませんでした。ソースTorrent: "%1". ファイル: "%2" エラー: "%3" - + Successfully parsed the IP filter file. Number of rules applied: %1 - IPフィルターファイルが正常に解析されました。適用されたルール数: %1 + IPフィルターファイルが正常に解析されました。適用されたルール数: %1 - + Failed to parse the IP filter file - IPフィルターファイルが解析できませんでした - - - - Restored torrent. Torrent: "%1" - Torrentが復元されました。 Torrent: "%1" - - - - Added new torrent. Torrent: "%1" - Torrentが追加されました。 Torrent: "%1" - - - - Torrent errored. Torrent: "%1". Error: "%2" - Torrentのエラーです。Torrent: "%1". エラー: "%2" - - - - - Removed torrent. Torrent: "%1" - Torrentが削除されました。 Torrent: "%1" - - - - Removed torrent and deleted its content. Torrent: "%1" - Torrentとそのコンテンツが削除されました。 Torrent: "%1" - - - - Removed torrent but failed to delete its content. Torrent: "%1". Error: "%2" - Torrentは削除されましたが、そのコンテンツは削除できませんでした。 Torrent: "%1". エラー: "%2" - - - - File error alert. Torrent: "%1". File: "%2". Reason: "%3" - ファイルエラーアラート。 Torrent: "%1". ファイル: "%2". 理由: %3 - - - - UPnP/NAT-PMP port mapping failed. Message: "%1" - UPnP/NAT-PMPポートをマッピングできませんでした。メッセージ: %1 - - - - UPnP/NAT-PMP port mapping succeeded. Message: "%1" - UPnP/NAT-PMPポートのマッピングに成功しました。メッセージ: %1 - - - - IP filter - this peer was blocked. Reason: IP filter. - IPフィルター - - - - port filter - this peer was blocked. Reason: port filter. - ポートフィルター - - - - %1 mixed mode restrictions - this peer was blocked. Reason: I2P mixed mode restrictions. - %1 混在モード制限 - - - - use of privileged port - this peer was blocked. Reason: use of privileged port. - 特権ポートの使用 - - - - %1 is disabled - this peer was blocked. Reason: uTP is disabled. - %1が無効 - - - - %1 is disabled - this peer was blocked. Reason: TCP is disabled. - %1が無効 - - - - URL seed DNS lookup failed. Torrent: "%1". URL: "%2". Error: "%3" - URLシードの名前解決ができませんでした。Torrent: "%1". URL: "%2". エラー: "%3" - - - - Received error message from URL seed. Torrent: "%1". URL: "%2". Message: "%3" - URLシードからエラーメッセージを受け取りました。 Torrent: "%1". URL: "%2". メッセージ: "%3" + IPフィルターファイルが解析できませんでした - Successfully listening on IP. IP: "%1". Port: "%2/%3" - 接続待ちに成功しました。IP: "%1". ポート: "%2/%3" + Restored torrent. Torrent: "%1" + Torrentが復元されました。 Torrent: "%1" - - Failed to listen on IP. IP: "%1". Port: "%2/%3". Reason: "%4" - 接続待ちに失敗しました。IP: "%1". ポート: "%2/%3". 理由: "%4" + + Added new torrent. Torrent: "%1" + Torrentが追加されました。 Torrent: "%1" - - Detected external IP. IP: "%1" - 外部IPを検出しました。 IP: "%1" + + Torrent errored. Torrent: "%1". Error: "%2" + Torrentのエラーです。Torrent: "%1". エラー: "%2" - - Error: Internal alert queue is full and alerts are dropped, you might see degraded performance. Dropped alert type: "%1". Message: "%2" - エラー: 内部のアラートキューが一杯でアラートがドロップしているため、パフォーマンスが低下する可能性があります。ドロップしたアラートのタイプ: "%1". メッセージ: "%2" + + + Removed torrent. Torrent: "%1" + Torrentが削除されました。 Torrent: "%1" + + + + Removed torrent and deleted its content. Torrent: "%1" + Torrentとそのコンテンツが削除されました。 Torrent: "%1" + + + + Removed torrent but failed to delete its content. Torrent: "%1". Error: "%2" + Torrentは削除されましたが、そのコンテンツは削除できませんでした。 Torrent: "%1". エラー: "%2" + File error alert. Torrent: "%1". File: "%2". Reason: "%3" + ファイルエラーアラート。 Torrent: "%1". ファイル: "%2". 理由: %3 + + + + UPnP/NAT-PMP port mapping failed. Message: "%1" + UPnP/NAT-PMPポートをマッピングできませんでした。メッセージ: %1 + + + + UPnP/NAT-PMP port mapping succeeded. Message: "%1" + UPnP/NAT-PMPポートのマッピングに成功しました。メッセージ: %1 + + + + IP filter + this peer was blocked. Reason: IP filter. + IPフィルター + + + + port filter + this peer was blocked. Reason: port filter. + ポートフィルター + + + + %1 mixed mode restrictions + this peer was blocked. Reason: I2P mixed mode restrictions. + %1 混在モード制限 + + + + use of privileged port + this peer was blocked. Reason: use of privileged port. + 特権ポートの使用 + + + + %1 is disabled + this peer was blocked. Reason: uTP is disabled. + %1が無効 + + + + %1 is disabled + this peer was blocked. Reason: TCP is disabled. + %1が無効 + + + + URL seed DNS lookup failed. Torrent: "%1". URL: "%2". Error: "%3" + URLシードの名前解決ができませんでした。Torrent: "%1". URL: "%2". エラー: "%3" + + + + Received error message from URL seed. Torrent: "%1". URL: "%2". Message: "%3" + URLシードからエラーメッセージを受け取りました。 Torrent: "%1". URL: "%2". メッセージ: "%3" + + + + Successfully listening on IP. IP: "%1". Port: "%2/%3" + 接続待ちに成功しました。IP: "%1". ポート: "%2/%3" + + + + Failed to listen on IP. IP: "%1". Port: "%2/%3". Reason: "%4" + 接続待ちに失敗しました。IP: "%1". ポート: "%2/%3". 理由: "%4" + + + + Detected external IP. IP: "%1" + 外部IPを検出しました。 IP: "%1" + + + + Error: Internal alert queue is full and alerts are dropped, you might see degraded performance. Dropped alert type: "%1". Message: "%2" + エラー: 内部のアラートキューが一杯でアラートがドロップしているため、パフォーマンスが低下する可能性があります。ドロップしたアラートのタイプ: "%1". メッセージ: "%2" + + + Moved torrent successfully. Torrent: "%1". Destination: "%2" - Torrentが正常に移動されました。 Torrent: "%1". 保存先: "%2" + Torrentが正常に移動されました。 Torrent: "%1". 保存先: "%2" - + Failed to move torrent. Torrent: "%1". Source: "%2". Destination: "%3". Reason: "%4" - Torrentが移動できませんでした。 Torrent: "%1". 保存元: "%2". 保存先: "%3". 理由: "%4" + Torrentが移動できませんでした。 Torrent: "%1". 保存元: "%2". 保存先: "%3". 理由: "%4" - + SOCKS5 proxy error. Message: "%1" - SOCKS5プロキシエラー。 メッセージ: %1 + SOCKS5プロキシエラー。 メッセージ: %1 @@ -2684,52 +2392,57 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also BitTorrent::TorrentImpl - + Failed to add peer "%1" to torrent "%2". Reason: %3 ピア(%1)をTorrent(%2)に追加できませんでした。 理由: %3 - + Peer "%1" is added to torrent "%2" ピア(%1)がTorrent(%2)に追加されました - + Couldn't write to file. Reason: "%1". Torrent is now in "upload only" mode. ファイルに書き込めませんでした。理由: "%1". Torrentは「アップロードのみ」モードになりました。 - + Download first and last piece first: %1, torrent: '%2' 最初と最後のピースを先にダウンロード: %1, Torrent: '%2' - + On On - + Off Off - + + Generate resume data failed. Torrent: "%1". Reason: "%2" + + + + Failed to restore torrent. Files were probably moved or storage isn't accessible. Torrent: "%1". Reason: "%2" Torrentが復元できませんでした。ファイルが移動されたか、ストレージにアクセスできない可能性があります。Torrent: "%1". 理由: "%2" - + Missing metadata メタデータ不足 - + File rename failed. Torrent: "%1", file: "%2", reason: "%3" Torrent(%1)のファイル(%2)のファイル名を変更できませんでした。 理由: "%3" - + Performance alert: %1. More info: %2 パフォーマンスアラート: %1. 詳細: %2 @@ -2805,11 +2518,7 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also Remove torrents - - - - Delete torrents - Torrentの削除 + Torrentを削除 @@ -2850,14 +2559,10 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also DeletionConfirmationDialog - - Deletion confirmation - 削除の確認 - Remove torrent(s) - + Torrentを削除 @@ -2887,17 +2592,6 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also 削除 - - DesktopIntegration - - System tray icon is not available, retrying... - システムトレイアイコンが使用できません。再試行中... - - - System tray icon is still not available after retries. Disabling it. - システムトレイアイコンは、再試行後も使用できないため、無効にされます。 - - DownloadFromURLDialog @@ -2916,17 +2610,17 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also 1行に1リンク(HTTPリンク、マグネットリンク、infoハッシュに対応) - + Download ダウンロード - + No URL entered URLが入力されていません - + Please type at least one URL. 最低でも1行のURLを入力してください。 @@ -3222,38 +2916,38 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also GeoIPDatabase - - + + Unsupported database file size. データベースのファイルサイズが対応範囲を超えています。 - + Metadata error: '%1' entry not found. メタデータエラー: エントリー '%1' が見つかりません。 - + Metadata error: '%1' entry has invalid type. メタデータエラー: エントリー '%1' のタイプが無効です。 - + Unsupported database version: %1.%2 対応していないデータベースバージョン: %1.%2 - + Unsupported IP version: %1 対応していないIPバージョン: %1 - + Unsupported record size: %1 対応していないレコードサイズ: %1 - + Database corrupted: no data section found. データベースの破損: データセクションが見つかりません。 @@ -3307,13 +3001,13 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also LogPeerModel - + %1 was blocked. Reason: %2. 0.0.0.0 was blocked. Reason: reason for blocking. %1 はブロックされました。理由: %2 - + %1 was banned 0.0.0.0 was banned %1 はアクセス禁止にされました @@ -3364,7 +3058,7 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also &Remove - + 削除(&R) @@ -3560,17 +3254,13 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also &About - qBittorrentについて(&A) + 詳細情報(&A) &Pause 停止(&P) - - &Delete - 削除(&D) - P&ause All @@ -3609,12 +3299,12 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also - + Show 表示 - + Check for program updates プログラムのアップデートを確認する @@ -3629,8 +3319,8 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also qBittorrentを気に入っていただけたら、ぜひ寄付をお願いします。 - - + + Execution Log 実行ログ @@ -3666,14 +3356,14 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also - + qBittorrent is minimized to tray qBittorrentはシステムトレイに最小化されました - - + + This behavior can be changed in the settings. You won't be reminded again. この動作は設定から変更できます。この通知は次回からは表示されません。 @@ -3704,13 +3394,13 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also - + UI lock password UIのロックに使用するパスワード - + Please type the UI lock password: UIのロックに使用するパスワードを入力してください: @@ -3735,160 +3425,148 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also 転送 (%1) - + Recursive download confirmation 再帰的なダウンロードの確認 - Yes - はい - - - No - いいえ - - - + Never しない - + qBittorrent was just updated and needs to be restarted for the changes to be effective. qBittorrentがアップデートされました。反映には再起動が必要です。 - + qBittorrent is closed to tray qBittorrentはシステムトレイに最小化されました。 - + Some files are currently transferring. いくつかのファイルが現在転送中です。 - + Are you sure you want to quit qBittorrent? qBittorrentを終了しますか? - + &No いいえ(&N) - + &Yes はい(&Y) - + &Always Yes 常に「はい」(&A) - + Options saved. オプションは保存されました。 - + %1/s s is a shorthand for seconds %1/秒 - + Missing Python Runtime Pythonのランタイムが見つかりません - + qBittorrent Update Available qBittorrentのアップデートがあります - The torrent '%1' contains torrent files, do you want to proceed with their download? - Torrent(%1)はTorrentファイルを含んでいます。これらのダウンロードを行いますか? - - - + Python is required to use the search engine but it does not seem to be installed. Do you want to install it now? 検索エンジンを使用するために必要なPythonがインストールされていません。 今すぐインストールしますか? - + Python is required to use the search engine but it does not seem to be installed. 検索エンジンを使用するために必要なPythonがインストールされていません。 - - + + Old Python Runtime 古いPythonのランタイム - + A new version is available. 最新版が利用可能です。 - + Do you want to download %1? %1 をダウンロードしますか? - + Open changelog... 変更履歴を開く... - + No updates available. You are already using the latest version. アップデートはありません。 すでに最新バージョンを使用しています。 - + &Check for Updates アップデートの確認(&C) - + Your Python version (%1) is outdated. Minimum requirement: %2. Do you want to install a newer version now? Python(%1)が最低要件の%2より古いバージョンです。 今すぐ新しいバージョンをインストールしますか? - + Your Python version (%1) is outdated. Please upgrade to latest version for search engines to work. Minimum requirement: %2. 使用中のPythonバージョン(%1)が古すぎます。検索エンジンを使用するには、最新バージョンにアップグレードしてください。 最低要件: %2 - + Checking for Updates... アップデートを確認中... - + Already checking for program updates in the background すでにバックグラウンドでプログラムのアップデートをチェックしています - + Download error ダウンロードエラー - + Python setup could not be downloaded, reason: %1. Please install it manually. Pythonのセットアップをダウンロードできませんでした。理由: %1。 @@ -3896,7 +3574,7 @@ Please install it manually. - + Invalid password 無効なパスワード @@ -3913,50 +3591,50 @@ Please install it manually. RSS(%1) - + The torrent '%1' contains .torrent files, do you want to proceed with their downloads? - + Torrent(%1)は.torrentファイルを含んでいます。これらのダウンロードを行いますか? - + The password is invalid パスワードが無効です - + DL speed: %1 e.g: Download speed: 10 KiB/s ダウン速度: %1 - + UP speed: %1 e.g: Upload speed: 10 KiB/s アップ速度: %1 - + [D: %1, U: %2] qBittorrent %3 D = Download; U = Upload; %3 is qBittorrent version [ダウン: %1, アップ: %2] qBittorrent %3 - + Hide 非表示 - + Exiting qBittorrent qBittorrentの終了 - + Open Torrent Files Torrentファイルを開く - + Torrent Files Torrentファイル @@ -5523,68 +5201,64 @@ Please install it manually. サブフォルダーを作成しない - + Add... 追加... - + Options.. オプション... - + Remove 削除 - + Email notification &upon download completion ダウンロード完了時にメールで通知する(&U) - Run e&xternal program on torrent completion - torrent 完了時に外部プログラムを実行する(&X) - - - + Peer connection protocol: ピア接続プロトコル: - + Any すべて - + IP Fi&ltering IPフィルタリング(&L) - + Schedule &the use of alternative rate limits 代替速度制限を使用するスケジュール(&T) - + From: From start time 開始: - + To: To end time 終了: - + Find peers on the DHT network DHTネットワーク上のピアを検出します - + Allow encryption: Connect to peers regardless of setting Require encryption: Only connect to peers with protocol encryption Disable encryption: Only connect to peers without protocol encryption @@ -5593,134 +5267,134 @@ Disable encryption: Only connect to peers without protocol encryption 暗号化を無効にする: プロトコルの暗号化がされていないピアにだけ接続します - + Allow encryption 暗号化を許可する - + (<a href="https://github.com/qbittorrent/qBittorrent/wiki/Anonymous-Mode">More information</a>) (<a href="https://github.com/qbittorrent/qBittorrent/wiki/Anonymous-Mode">詳細情報</a>) - + Maximum active checking torrents: Torrentをチェックする最大アクティブ数 - + &Torrent Queueing Torrentキュー(&T) - + A&utomatically add these trackers to new downloads: 以下のトラッカーを新しいダウンロードに自動追加する(&U): - + RSS Reader RSSリーダー - + Enable fetching RSS feeds RSSフィードの取得を有効にする - + Feeds refresh interval: フィードの更新間隔: - + Maximum number of articles per feed: フィードごとの記事数の上限: - - + + min minutes - + Seeding Limits シードの制限 - + When seeding time reaches シード時間が次に達したとき - + Pause torrent torrent を一時停止 - + Remove torrent torrent を削除 - + Remove torrent and its files torrent と torrent ファイルを削除 - + Enable super seeding for torrent torrent をスーパーシードにする - + When ratio reaches 次の比率に達したとき - + RSS Torrent Auto Downloader RSS torrent 自動ダウンローダー - + Enable auto downloading of RSS torrents RSS Torrentの自動ダウンロードを有効にする - + Edit auto downloading rules... 自動ダウンロードルールを編集... - + RSS Smart Episode Filter RSSスマートエピソードフィルター - + Download REPACK/PROPER episodes REPACK/PROPERエピソードをダウンロードする - + Filters: フィルター: - + Web User Interface (Remote control) ウェブユーザーインターフェース(遠隔操作) - + IP address: IPアドレス: - + IP address that the Web UI will bind to. Specify an IPv4 or IPv6 address. You can specify "0.0.0.0" for any IPv4 address, "::" for any IPv6 address, or "*" for both IPv4 and IPv6. @@ -5730,42 +5404,42 @@ IPv4、またはIPv6アドレスを指定します。 "*"でIPv4とIPv6のすべてのアドレスが指定できます。 - + Ban client after consecutive failures: 続けて失敗した場合、クライアントをアクセス禁止: - + Never しない - + ban for: アクセス禁止時間: - + Session timeout: セッションのタイムアウト - + Disabled 無効 - + Enable cookie Secure flag (requires HTTPS) クッキーのSecureフラグを有効にする(HTTPSが必要) - + Server domains: サーバードメイン: - + Whitelist for filtering HTTP Host header values. In order to defend against DNS rebinding attack, you should put in domain names used by WebUI server. @@ -5778,32 +5452,32 @@ DNSリバインディング攻撃を防ぐために、WebUIサーバーが使用 複数のエントリに分けるには ';' を使用します。ワイルドカード '*' を使用できます。 - + &Use HTTPS instead of HTTP HTTPの代わりにHTTPSを使用する(&U) - + Bypass authentication for clients on localhost ローカルホストではクライアントの認証を行わない - + Bypass authentication for clients in whitelisted IP subnets ホワイトリストに登録されたIPサブネット内のクライアントは認証を行わない - + IP subnet whitelist... IPサブネットのホワイトリスト... - + Specify reverse proxy IPs (or subnets, e.g. 0.0.0.0/24) in order to use forwarded client address (X-Forwarded-For header). Use ';' to split multiple entries. - + 転送クライアントアドレス(X-Forwarded-For ヘッダー)を使用するためのリバースプロキシのIP(または 0.0.0.0/24 などのサブネット)を指定します。複数項目は';'で区切ります。 - + Upda&te my dynamic domain name 使用中のダイナミックドメイン名を更新する(&T) @@ -5883,79 +5557,79 @@ DNSリバインディング攻撃を防ぐために、WebUIサーバーが使用 torrent ダイアログを前面に表示 - + Also delete .torrent files whose addition was cancelled 追加をキャンセルした場合でも".torrent"ファイルが削除されます - + Also when addition is cancelled 追加がキャンセルされた場合でも削除する - + Warning! Data loss possible! 注意: データが失われる可能性があります。 - + Saving Management 保存管理 - + Default Torrent Management Mode: デフォルトのTorrent管理モード: - + Manual 手動 - + Automatic 自動 - + When Torrent Category changed: Torrentのカテゴリーが変更されたとき: - + Relocate torrent torrent を再配置する - + Switch torrent to Manual Mode Torrentを手動モードに切り換える - - + + Relocate affected torrents 影響を受ける torrent を再配置する - - + + Switch affected torrents to Manual Mode 影響を受けるTorrentを手動モードに切り換える - + Use Subcategories サブカテゴリーを使用する - + Default Save Path: デフォルトの保存パス: - + Copy .torrent files to: ".torrent"ファイルを次のパスにコピーする: @@ -5975,17 +5649,17 @@ DNSリバインディング攻撃を防ぐために、WebUIサーバーが使用 Torrentのコンテンツといくつかのオプションを表示する(&T) - + De&lete .torrent files afterwards 追加後に".torrent"ファイルを削除する(&L) - + Copy .torrent files for finished downloads to: 完了した".torrent"ファイルを次のパスにコピーする: - + Pre-allocate disk space for all files すべてのファイルにディスク領域を事前に割り当てる @@ -6107,74 +5781,97 @@ DNSリバインディング攻撃を防ぐために、WebUIサーバーが使用 ダウンロードを自動的に開始しない - + Whether the .torrent file should be deleted after adding it .torrentファイルを 追加後に削除するかどうか - + Allocate full file sizes on disk before starting downloads, to minimize fragmentation. Only useful for HDDs. ダウンロードを開始する前にディスクに総ファイルサイズを割り当て、断片化を最小限に抑えます。これはHDDだけに役立ちます。 - + Append .!qB extension to incomplete files 完了していないファイルに拡張子(.!qB)を付加する - + When a torrent is downloaded, offer to add torrents from any .torrent files found inside it トレントがダウンロードされたとき、その中にある".torrent"ファイルからトレントを追加することを提案します - + Enable recursive download dialog 「再帰的ダウンロード」ダイアログを有効にする - + Automatic: Various torrent properties (e.g. save path) will be decided by the associated category Manual: Various torrent properties (e.g. save path) must be assigned manually 自動: Torrentの各種プロパティー(保存先など)は、関連付けられたカテゴリーに応じて決定されます 手動: Torrentの各種プロパティー(保存先など)は、手作業で割り当てる必要があります - + When Default Save/Incomplete Path changed: デフォルトの保存/未完了パスが変更されたとき: - + When Category Save Path changed: カテゴリーの保存パスが変更されたとき: - + Use Category paths in Manual Mode 手動モードでカテゴリーのパスを使用する - + Resolve relative Save Path against appropriate Category path instead of Default one 相対的な保存パスを、デフォルトのパスではなく適切なカテゴリーのパスで解決します - + + Torrent stop condition: + + + + + + None + + + + + + Metadata received + + + + + + Files checked + + + + Use another path for incomplete torrents: 未完了のTorrentは別のパスを使用する: - + Automatically add torrents from: 次のフォルダーからTorrentを自動的に追加する: - + Excluded file names 除外ファイル名 - + Blacklist filtered file names from being downloaded from torrent(s). Files matching any of the filters in this list will have their priority automatically set to "Do not download". @@ -6203,522 +5900,528 @@ readme.txt: 正確なファイル名をフィルタリングします。 readme[0-9].txt: 'readme1.txt', 'readme2.txt' をフィルタリングしますが、'readme10.txt' はフィルタリングしません。 - + Receiver 受信者 - + To: To receiver 宛先(To): - + SMTP server: SMTPサーバー: - + Sender 送信者 - + From: From sender 差出人(From): - + This server requires a secure connection (SSL) このサーバーは安全な接続(SSL)を必要とする - - + + Authentication 認証 - - - - + + + + Username: ユーザー名: - - - - + + + + Password: パスワード: - + Run external program - + 外部プログラムの実行 - + Run on torrent added - + Torrentの追加時に実行 - + Run on torrent finished - + Torrentの完了時に実行 - + Show console window コンソールウィンドウを表示する - + TCP and μTP TCPとμTP - + Listening Port 接続待ちポート - + Port used for incoming connections: 受信接続に使用するポート: - + Set to 0 to let your system pick an unused port 0に設定すると、システムが未使用のポートを選択します - + Random ランダム - + Use UPnP / NAT-PMP port forwarding from my router ルーターからのポート転送にUPnP/NAT-PMPを使用する - + Connections Limits 接続制限 - + Maximum number of connections per torrent: Torrentごとの接続数の上限: - + Global maximum number of connections: グローバルの最大接続数: - + Maximum number of upload slots per torrent: Torrentごとのアップロードスロット数の上限: - + Global maximum number of upload slots: グローバルの最大アップロードスロット数: - + Proxy Server プロキシサーバー - + Type: タイプ: - + (None) (なし) - + SOCKS4 SOCKS4 - + SOCKS5 SOCKS5 - + HTTP HTTP - + Host: ホスト: - - + + Port: ポート: - + Otherwise, the proxy server is only used for tracker connections 無効の場合、プロキシサーバーはトラッカー接続だけに使用されます - + Use proxy for peer connections ピア接続にプロキシを使用する - + RSS feeds, search engine, software updates or anything else other than torrent transfers and related operations (such as peer exchanges) will use a direct connection RSSフィード、検索エンジン、ソフトウェアの更新など、Torrent転送とそれに関連する操作(ピア交換など)以外にはダイレクト接続を使用します。 - + Use proxy only for torrents Torrentだけにプロキシを使用する - + + If checked, hostname lookups are done via the proxy. + + + + + Use proxy for hostname lookups + + + + A&uthentication 認証(&U) - + Info: The password is saved unencrypted 注意: パスワードは暗号化せずに保存されます - + Filter path (.dat, .p2p, .p2b): フィルターのパス(.dat, .p2p, .p2b): - + Reload the filter フィルターの再読み込み - + Manually banned IP addresses... 手動でアクセス禁止にしたIPアドレス... - + Apply to trackers トラッカーに適用する - + Global Rate Limits グローバルの速度制限 - - - - - - - + + + + + + + - - - - - - + + + + + + KiB/s KiB/秒 - - + + Upload: アップロード: - - + + Download: ダウンロード: - + Alternative Rate Limits 代替速度制限 - + Start time 開始時刻 - + End time 終了時刻 - + When: 日: - + Every day 毎日 - + Weekdays 平日 - + Weekends 週末 - + Rate Limits Settings 速度制限の設定 - + Apply rate limit to peers on LAN LAN上のピアに速度制限を適用する - + Apply rate limit to transport overhead トランスポートオーバーヘッドに制限を適用する - + Apply rate limit to µTP protocol µTPプロトコルに速度制限を適用する - + Privacy プライバシー - + Enable DHT (decentralized network) to find more peers DHT(分散ネットワーク)を有効にする(ピア検出数の向上) - + Exchange peers with compatible Bittorrent clients (µTorrent, Vuze, ...) Bittorrentの互換クライアント(µTorrentやVuzeなど)とピアを交換します - + Enable Peer Exchange (PeX) to find more peers ピア交換(PeX)を有効にする(ピア検出数の向上) - + Look for peers on your local network ローカルネットワーク内のピアを探します - + Enable Local Peer Discovery to find more peers ローカルピア検出(LSD)を有効にする(ピア検出数の向上) - + Encryption mode: 暗号化モード: - + Require encryption 暗号化を必須にする - + Disable encryption 暗号化を無効にする - + Enable when using a proxy or a VPN connection プロキシやVPN接続を使用する場合は有効にします - + Enable anonymous mode 匿名モードを有効にする - + Maximum active downloads: 稼働中ダウンロード数の上限: - + Maximum active uploads: 稼働中アップロード数の上限: - + Maximum active torrents: 稼働中Torrent数の上限: - + Do not count slow torrents in these limits これらの制限で遅いTorrentは数に含めない - + Upload rate threshold: アップロード速度のしきい値: - + Download rate threshold: ダウンロード速度のしきい値: - - - + + + sec seconds - + Torrent inactivity timer: Torrent非稼働中タイマー: - + then 次の処理を行う - + Use UPnP / NAT-PMP to forward the port from my router ルーターからのポート転送にUPnP/NAT-PMPを使用する - + Certificate: 証明書: - + Key: 鍵: - + <a href=https://httpd.apache.org/docs/current/ssl/ssl_faq.html#aboutcerts>Information about certificates</a> <a href=https://httpd.apache.org/docs/current/ssl/ssl_faq.html#aboutcerts>証明書に関する情報</a> - + Change current password 現在のパスワードを変更 - + Use alternative Web UI 別のWeb UIを使用する - + Files location: ファイルの場所: - + Security セキュリティー - + Enable clickjacking protection クリックジャッキング保護を有効にする - + Enable Cross-Site Request Forgery (CSRF) protection クロスサイトリクエストフォージェリ(CSRF)保護を有効にする - + Enable Host header validation ホストヘッダー検証を有効にする - + Add custom HTTP headers カスタムHTTPヘッダーを追加する - + Header: value pairs, one per line ヘッダー: 値 の対を1行に1つ - + Enable reverse proxy support リバースプロキシ対応を有効にする - + Trusted proxies list: 信頼プロキシリスト - Specify reverse proxy IPs in order to use forwarded client address (X-Forwarded-For attribute), use ';' to split multiple entries. - 転送クライアントアドレス(X-Forwarded-For 属性)を使用するためのリバースプロキシのIPを指定します。複数項目は';'で区切ります。 - - - + Service: サービス: - + Register 登録 - + Domain name: ドメイン名: - + By enabling these options, you can <strong>irrevocably lose</strong> your .torrent files! これらのオプションを有効にすると、".torrent"ファイルが<strong>完全に削除</strong>されます。 - + If you enable the second option (&ldquo;Also when addition is cancelled&rdquo;) the .torrent file <strong>will be deleted</strong> even if you press &ldquo;<strong>Cancel</strong>&rdquo; in the &ldquo;Add torrent&rdquo; dialog 2番目のオプション(「追加がキャンセルされた場合でも削除する」)を有効にした場合、「Torrentの追加」ダイアログで<strong>キャンセル</strong>を押したときでも".torrent"ファイルが<strong>削除されます</strong>。 @@ -6728,12 +6431,12 @@ readme[0-9].txt: 'readme1.txt', 'readme2.txt' をフィル qBittorrentのUIテーマファイルを選択 - + Choose Alternative UI files location 別のUIファイルの場所の選択 - + Supported parameters (case sensitive): 使用できるパラメーター(大文字と小文字を区別): @@ -6743,103 +6446,128 @@ readme[0-9].txt: 'readme1.txt', 'readme2.txt' をフィル システムトレイが検出できなかったため、無効にされました - + + No stop condition is set. + + + + + Torrent will stop after metadata is received. + + + + + Torrents that have metadata initially aren't affected. + + + + + Torrent will stop after files are initially checked. + + + + + This will also download metadata if it wasn't there initially. + + + + %N: Torrent name %N: Torrent 名 - + %L: Category %L: カテゴリー - + %F: Content path (same as root path for multifile torrent) %F: コンテンツパス(複数ファイルTorrentのルートと同じ) - + %R: Root path (first torrent subdirectory path) %R: ルートパス(最初のTorrentサブディレクトリーのパス) - + %D: Save path %D: 保存パス - + %C: Number of files %C: ファイル数 - + %Z: Torrent size (bytes) %Z: Torrentのサイズ(バイト) - + %T: Current tracker %T: 現在のトラッカー - + Tip: Encapsulate parameter with quotation marks to avoid text being cut off at whitespace (e.g., "%N") ヒント: 空白文字でテキストが切れることを防ぐために、パラメーターはダブルクオーテーションで囲います(例: "%N") - + A torrent will be considered slow if its download and upload rates stay below these values for "Torrent inactivity timer" seconds 「Torrent非稼働中タイマー」で指定された秒数の間、ダウンロードとアップロードの速度が指定されたしきい値を下回った場合に遅いTorrentとみなされます - + Certificate 証明書 - + Select certificate 証明書の選択 - + Private key 秘密鍵 - + Select private key 秘密鍵の選択 - + Select folder to monitor 監視するフォルダーを選択 - + Adding entry failed エントリーを追加できませんでした - + Location Error 場所エラー - + The alternative Web UI files location cannot be blank. 別のWeb UIファイルの場所を空欄にすることはできません - - + + Choose export directory エクスポートするディレクトリーの選択 - + When these options are enabled, qBittorrent will <strong>delete</strong> .torrent files after they were successfully (the first option) or not (the second option) added to its download queue. This will be applied <strong>not only</strong> to the files opened via &ldquo;Add torrent&rdquo; menu action but to those opened via <strong>file type association</strong> as well 最初のオプションが有効の場合、ダウンロードキューに正常に追加された後に".torrent"ファイルが<strong>削除されます</strong>。2番目のオプションが有効の場合、キューに追加されなくても削除されます。 これは、メニュー項目の「Torrentリンクの追加」から追加した場合<strong>だけでなく</strong>、<strong>ファイルタイプの関連付け</strong>で開いた場合も適用されます。 @@ -6850,59 +6578,59 @@ readme[0-9].txt: 'readme1.txt', 'readme2.txt' をフィル qBittorrentのUIテーマファイル(*.qbtheme config.json) - + %G: Tags (separated by comma) %G: タグ(カンマ区切り) - + %I: Info hash v1 (or '-' if unavailable) %I: Infoハッシュ v1 (利用できない場合は'-') - + %J: Info hash v2 (or '-' if unavailable) %I: Infoハッシュ v2 (利用できない場合は'-') - + %K: Torrent ID (either sha-1 info hash for v1 torrent or truncated sha-256 info hash for v2/hybrid torrent) %K: Torrent ID (v1 Torrentはsha-1 infoハッシュ、v2/ハイプリッドTorrentは省略したsha-256 infoハッシュ) - - + + Choose a save directory 保存するディレクトリーの選択 - + Choose an IP filter file IPフィルターファイルの選択 - + All supported filters すべての対応フィルター - + Parsing error 解析エラー - + Failed to parse the provided IP filter 指定されたIPフィルターを解析できませんでした - + Successfully refreshed 正常に再読み込みされました - + Successfully parsed the provided IP filter: %1 rules were applied. %1 is a number 指定されたIPフィルターは正常に解析され、ルール(%1)が適用されました。 @@ -6913,28 +6641,28 @@ readme[0-9].txt: 'readme1.txt', 'readme2.txt' をフィル 設定 - + Time Error 時刻エラー - + The start time and the end time can't be the same. 開始と終了の時刻を同じにすることはできません。 - - + + Length Error 文字数エラー - + The Web UI username must be at least 3 characters long. Web UIのユーザー名は、最低3文字が必要です。 - + The Web UI password must be at least 6 characters long. Web UIのパスワードは、最低6文字が必要です。 @@ -6942,72 +6670,77 @@ readme[0-9].txt: 'readme1.txt', 'readme2.txt' をフィル PeerInfo - + + Unknown + 不明 + + + Interested (local) and choked (peer) 欲しいピースあり(ローカル)/アップロード拒絶(ピア) - + Interested (local) and unchoked (peer) 欲しいピースあり(ローカル)/アップロード承諾(ピア) - + Interested (peer) and choked (local) 欲しいピースあり(ピア)/アップロード拒絶(ローカル) - + Interested (peer) and unchoked (local) 欲しいピースあり(ピア)/アップロード承諾(ローカル) - + Not interested (local) and unchoked (peer) 欲しいピースなし(ローカル)/アップロード承諾(ピア) - + Not interested (peer) and unchoked (local) 欲しいピースなし(ピア)/アップロード承諾(ローカル) - + Optimistic unchoke 楽観的アンチョーク - + Peer snubbed ピアがスナッブ - + Incoming connection 受信接続 - + Peer from DHT DHTから取得したピア - + Peer from PEX PEXから取得したピア - + Peer from LSD LSDから取得したピア - + Encrypted traffic 暗号化されたトラフィック - + Encrypted handshake 暗号化されたハンドシェイク @@ -7047,120 +6780,126 @@ readme[0-9].txt: 'readme1.txt', 'readme2.txt' をフィル + Peer ID Client + i.e.: Client resolved from Peer ID + + + + Progress i.e: % downloaded 進捗状況 - + Down Speed i.e: Download speed ダウン速度 - + Up Speed i.e: Upload speed アップ速度 - + Downloaded i.e: total data downloaded ダウン量 - + Uploaded i.e: total data uploaded アップ量 - + Relevance i.e: How relevant this peer is to us. How many pieces it has that we don't. 適合性 - + Files i.e. files that are being downloaded right now ファイル - + Column visibility 表示する列 - + Resize columns 列のリサイズ - + Resize all non-hidden columns to the size of their contents 非表示以外のすべての列をコンテンツのサイズにリサイズします - + Add peers... ピアを追加... - - + + Adding peers ピアの追加 - + Some peers cannot be added. Check the Log for details. 一部のピアを追加できません。詳細はログを参照してください。 - + Peers are added to this torrent. このTorrentにピアを追加しました。 - - + + Ban peer permanently 恒久的にピアをアクセス禁止にする - + Cannot add peers to a private torrent プライベートTorrentにはピアを追加できません - + Cannot add peers when the torrent is checking チェック中のTorrentにはピアを追加できません - + Cannot add peers when the torrent is queued 待機中のTorrentにはピアを追加できません - + No peer was selected ピアが選択されていません - + Are you sure you want to permanently ban the selected peers? 選択したピアを恒久的にアクセス禁止にしますか? - + Peer "%1" is manually banned ピア %1 が手動でアクセス禁止にされました - + Copy IP:port IP:ポートをコピー @@ -7441,14 +7180,12 @@ Those plugins were disabled. PortForwarderImpl - UPnP/NAT-PMP support: ON - UPnP/NAT-PMPサポート: ON + UPnP/NAT-PMPサポート: ON - UPnP/NAT-PMP support: OFF - UPnP/NAT-PMPサポート: OFF + UPnP/NAT-PMPサポート: OFF @@ -7956,12 +7693,12 @@ Those plugins were disabled. %1 を使用できません: qBittorrent はすでに起動しています。 - + Usage: 使用法: - + Options: オプション: @@ -7994,139 +7731,146 @@ Those plugins were disabled. 環境変数 '%2' は %1 であることを期待していますが '%3; が得られました - + + port ポート番号 - + + %1 must specify a valid port (1 to 65535). %1 には正しいポート番号 (1 to 65535) を設定してください。 - + [options] [(<filename> | <url>)...] [オプション] [(<filename> | <url>)...] - + Display program version and exit プログラムのバージョンを表示して終了する - + Display this help message and exit このヘルプメッセージを表示して終了する - + Change the Web UI port WebUI のポート番号を変更する - + + Change the torrenting port + + + + Disable splash screen スプラッシュ・スクリーンを表示しません - + Run in daemon-mode (background) デーモンモード(バックグラウンド)で実行します - + dir Use appropriate short form or abbreviation of "directory" ディレクトリ - + Store configuration files in <dir> 設定ファイルは <dir> に保存されます - - + + name 名前 - + Store configuration files in directories qBittorrent_<name> 設定ファイルはディレクトリ qBittorrent_<name> に保存されます - + Hack into libtorrent fastresume files and make file paths relative to the profile directory libtorrentのfastresumeファイルをハックして、プロファイルディレクトリーに相対的なファイルパスを作成します - + files or URLs ファイルまたは URL - + Download the torrents passed by the user ユーザーから渡された Torrent をダウンロード - + Specify whether the "Add New Torrent" dialog opens when adding a torrent. Torrentを追加するときに「Torrentの追加」ダイアログを表示するかどうかを指定します。 - + Options when adding new torrents: 新規Torrentを追加したときのオプション: - + path パス - + Torrent save path Torrentの保存パス - + Add torrents as started or paused 追加時に開始するかしないか - + Skip hash check ハッシュチェックを省略する - + Assign torrents to category. If the category doesn't exist, it will be created. Torrent にカテゴリーを割り当てます。存在しないカテゴリーは作成されます。 - + Download files in sequential order ファイルのピースを先頭から順番にダウンロードします - + Download first and last pieces first 先頭と最後のピースを先にダウンロード - + Option values may be supplied via environment variables. For option named 'parameter-name', environment variable name is 'QBT_PARAMETER_NAME' (in upper case, '-' replaced with '_'). To pass flag values, set the variable to '1' or 'TRUE'. For example, to disable the splash screen: オプションの値は環境変数から取られます。オプション名 'parameter-name' の値に対応する環境変数名は 'QBT_PARAMETER_NAME' (大文字、'-' は '_' に置き換え) です。フラグ値を渡す場合は、値に '1' または 'TRUE' を指定します。スプラッシュスクリーンを表示しないようにするには: - + Command line parameters take precedence over environment variables コマンドライン引数は環境変数より優先されます - + Help ヘルプ @@ -9514,90 +9258,96 @@ Click the "Search plugins..." button at the bottom right of the window + Moving (0) + + + + Errored (0) エラー (0) - + All (%1) すべて (%1) - + Downloading (%1) ダウンロード中 (%1) - + Seeding (%1) シード中 (%1) - + Completed (%1) 完了 (%1) - + Paused (%1) 一時停止(%1) - + + Moving (%1) + + + + Resume torrents Torrentの再開 - + Pause torrents Torrentの一時停止 - + Remove torrents - + Torrentを削除 - Delete torrents - Torrentの削除 - - - + Resumed (%1) 再開 (%1) - + Active (%1) 稼働中 (%1) - + Inactive (%1) 非稼働中 (%1) - + Stalled (%1) 停滞中 (%1) - + Stalled Uploading (%1) 停滞中アップロード (%1) - + Stalled Downloading (%1) 停滞中ダウンロード (%1) - + Checking (%1) チェック中 (%1) - + Errored (%1) エラー (%1) @@ -9647,14 +9397,10 @@ Click the "Search plugins..." button at the bottom right of the window Pause torrents Torrent を一時停止 - - Delete torrents - Torrent を削除 - Remove torrents - + Torrentを削除 @@ -9849,17 +9595,17 @@ Please choose a different name and try again. TorrentContentTreeView - + Renaming 名前の変更 - + New name: 新しい名前: - + Rename error 名前の変更エラー @@ -10329,78 +10075,78 @@ Please choose a different name and try again. TorrentsController - + Error: '%1' is not a valid torrent file. エラー: '%1' は有効な Torrent ファイルではありません。 - + Priority must be an integer 優先度は整数で指定してください - + Priority is not valid 優先度が正しくありません - + Torrent's metadata has not yet downloaded Torrentのメタデータがダウンロードされていません - + File IDs must be integers ファイル ID は整数でなければなりません - + File ID is not valid ファイル ID が正しくありません - - - - + + + + Torrent queueing must be enabled Torrentのキューを有効にする必要があります - - + + Save path cannot be empty 保存先パスは空欄にできません - - + + Cannot create target directory 対象ディレクトリーを作成できませんでした - - + + Category cannot be empty カテゴリーは空欄にできません - + Unable to create category カテゴリーを作成できません - + Unable to edit category カテゴリーを編集できません - + Unable to export torrent file. Error: %1 Torrentファイルをエクスポートできません。エラー: %1 - + Cannot make save path 保存パスを作成できません @@ -10420,25 +10166,25 @@ Please choose a different name and try again. インデックス %1 は範囲外です。 - - - + + + Cannot write to directory ディレクトリーに書き込めません - + WebUI Set location: moving "%1", from "%2" to "%3" WebUIの保存場所を設定しました: '%1' は '%2' から '%3' へ移動されました - + Incorrect torrent name 不正な Torrent 名です - - + + Incorrect category name 不正なカテゴリ名 @@ -10469,71 +10215,67 @@ Please choose a different name and try again. TrackerFiltersList - + All (0) this is for the tracker filter すべて (0) - + Trackerless (0) トラッカーなし (0) - + Error (0) エラー (0) - + Warning (0) 警告 (0) - + Trackerless (%1) トラッカーなし (%1) - + Remove torrents - + Torrentを削除 - - + + Error (%1) エラー (%1) - - + + Trackerless トラッカーなし - - + + Warning (%1) 警告 (%1) - + Resume torrents Torrentの再開 - + Pause torrents Torrentの一時停止 - Delete torrents - Torrentの削除 - - - - + + All (%1) this is for the tracker filter すべて (%1) @@ -10612,10 +10354,6 @@ Please choose a different name and try again. The tracker URL already exists. トラッカー URL はすでに存在します。 - - Add a new tracker... - 新規トラッカーを追加... - Edit tracker URL... @@ -10684,7 +10422,7 @@ Please choose a different name and try again. Add trackers... - + トラッカーを追加... @@ -10704,14 +10442,10 @@ Please choose a different name and try again. TrackersAdditionDialog - - Trackers addition dialog - トラッカーの追加ダイアログ - Add trackers - + トラッカーの追加 @@ -10726,48 +10460,32 @@ Please choose a different name and try again. Download trackers list - - - - No change - 変更なし - - - No additional trackers were found. - 追加するトラッカーが見つかりませんでした。 - - - Download error - ダウンロードエラー - - - The trackers list could not be downloaded, reason: %1 - トラッカーリストをダウンロードできませんでした。理由: %1 + トラッカーリストをダウンロード Add - + 追加 Trackers list URL error - + トラッカーリストのURLエラー The trackers list URL cannot be empty - + トラッカーリストのURLは空欄にはできません Download trackers list error - + トラッカーリストのダウンロードエラー Error occurred when downloading the trackers list. Reason: "%1" - + トラッカーリストのダウンロード中にエラーが発生しました。理由: "%1" @@ -10781,22 +10499,22 @@ Please choose a different name and try again. TransferListFiltersWidget - + Status 状態 - + Categories カテゴリ - + Tags タグ - + Trackers トラッカー @@ -10804,284 +10522,308 @@ Please choose a different name and try again. TransferListModel - + Downloading ダウンロード中 - + Stalled Torrent is waiting for download to begin 停滞中 - + Downloading metadata Used when loading a magnet link メタデータのダウンロード中 - + [F] Downloading metadata Used when forced to load a magnet link. You probably shouldn't translate the F. [F] メタデータのダウンロード中 - + [F] Downloading Used when the torrent is forced started. You probably shouldn't translate the F. [F] ダウンロード中 - - + + Seeding Torrent is complete and in upload-only mode シード中 - + [F] Seeding Used when the torrent is forced started. You probably shouldn't translate the F. [F] シード中 - - + + Queued Torrent is queued 待機中 - - + + Checking Torrent local data is being checked チェック中 - + Checking resume data Used when loading the torrents from disk after qbt is launched. It checks the correctness of the .fastresume file. Normally it is completed in a fraction of a second, unless loading many many torrents. 再開データのチェック中 - + Paused 一時停止 - + Completed 完了 - + Moving Torrent local data are being moved/relocated 移動中 - + Missing Files ファイル不足 - + Errored Torrent status, the torrent has an error エラー - + Name i.e: torrent name 名前 - + Size i.e: torrent size サイズ - + Progress % Done 進捗状況 - + Status Torrent status (e.g. downloading, seeding, paused) 状態 - + Seeds i.e. full sources (often untranslated) シード - + Peers i.e. partial sources (often untranslated) ピア - + Down Speed i.e: Download speed ダウン速度 - + Up Speed i.e: Upload speed アップ速度 - + Ratio Share ratio 比率 - + ETA i.e: Estimated Time of Arrival / Time left 予測所要時間 - + Category カテゴリ - + Tags タグ - + Added On Torrent was added to transfer list on 01/01/2010 08:00 追加日時 - + Completed On Torrent was completed on 01/01/2010 08:00 完了日時 - + Tracker トラッカー - + Down Limit i.e: Download limit ダウン制限 - + Up Limit i.e: Upload limit アップ制限 - + Downloaded Amount of data downloaded (e.g. in MB) ダウンロード済み - + Uploaded Amount of data uploaded (e.g. in MB) アップロード済み - + Session Download Amount of data downloaded since program open (e.g. in MB) セッションのダウン量 - + Session Upload Amount of data uploaded since program open (e.g. in MB) セッションでのアップ量 - + Remaining Amount of data left to download (e.g. in MB) 残り - + Time Active Time (duration) the torrent is active (not paused) 稼働時間 - - Save path + + Save Path Torrent save path - 保存先 + - + + Incomplete Save Path + Torrent incomplete save path + + + + Save path + Torrent save path + 保存先 + + + Completed Amount of data completed (e.g. in MB) 完了 - + Ratio Limit Upload share ratio limit 共有比制限 - + Last Seen Complete Indicates the time when the torrent was last seen complete/whole 最後に完了が確認された日時 - + Last Activity Time passed since a chunk was downloaded/uploaded 最終アクティビティー - + Total Size i.e. Size including unwanted data 合計サイズ - + Availability The number of distributed copies of the torrent 可用性 - + + Info Hash v1 + i.e: torrent info hash v1 + infoハッシュ v2: {1?} + + + + Info Hash v2 + i.e: torrent info hash v2 + infoハッシュ v2: {2?} + + + + N/A N/A - + %1 ago e.g.: 1h 20m ago %1前 - + %1 (seeded for %2) e.g. 4m39s (seeded for 3m10s) %1 (シードから%2) @@ -11090,319 +10832,334 @@ Please choose a different name and try again. TransferListWidget - + Column visibility 列の表示 - + Recheck confirmation 再チェックの確認 - + Are you sure you want to recheck the selected torrent(s)? 選択されたTorrentを再チェックしますか? - + Rename 名前の変更 - + New name: 新しい名前: - + Choose save path 保存先の選択 - + + Confirm pause + + + + + Would you like to pause all torrents? + + + + + Confirm resume + + + + + Would you like to resume all torrents? + + + + Unable to preview プレビューできません - + The selected torrent "%1" does not contain previewable files 選択された Torrent '%1' にプレビュー可能なファイルはありません。 - + Resize columns 列のリサイズ - + Resize all non-hidden columns to the size of their contents 非表示以外のすべての列をコンテンツのサイズにリサイズします - + Enable automatic torrent management 自動Torrent管理を有効にする - + Are you sure you want to enable Automatic Torrent Management for the selected torrent(s)? They may be relocated. 選択されたTorrentの自動Torrent管理を有効にしますか? それらは再配置される可能性があります。 - + Add Tags タグの追加 - + Choose folder to save exported .torrent files エクスポートされた .torrent ファイルを保存するフォルダーを選択します - + Export .torrent file failed. Torrent: "%1". Save path: "%2". Reason: "%3" .torrent ファイルがエクスポートできませんでした。Torrent: "%1". 保存パス: "%2". 理由: "%3" - + A file with the same name already exists 同名のファイルがすでに存在します - + Export .torrent file error .torrent ファイルのエクスポートエラー - + Remove All Tags すべてのタグを削除 - + Remove all tags from selected torrents? 選択されたTorrentからすべてのタグを削除しますか? - + Comma-separated tags: カンマ区切りのタグ: - + Invalid tag 不正なタグ - + Tag name: '%1' is invalid タグ名: '%1' は正しくありません - + &Resume Resume/start the torrent 再開(&R) - + &Pause Pause the torrent 一時停止(&P) - + Force Resu&me Force Resume/start the torrent 強制再開(&M) - &Delete - Delete the torrent - 削除(&D) - - - + Pre&view file... ファイルをプレビュー(&V)... - + Torrent &options... Torrentのオプション(&O)... - + Open destination &folder 保存先のフォルダーを開く(&F) - + Move &up i.e. move up in the queue 上へ(&U) - + Move &down i.e. Move down in the queue 下へ(&D) - + Move to &top i.e. Move to top of the queue 一番上へ(&T) - + Move to &bottom i.e. Move to bottom of the queue 一番下へ(&B) - + Set loc&ation... 場所を設定(&A)... - + Force rec&heck 強制再チェック(&H) - + Force r&eannounce 強制再アナウンス(&E) - + &Magnet link マグネットリンク(&M) - + Torrent &ID Torrent ID(&I) - + &Name 名前(&N) - + Info &hash v1 infoハッシュ v1(&H) - + Info h&ash v2 infoハッシュ v2(&A) - + Re&name... 名前を変更(&N)... - + Edit trac&kers... トラッカーを編集(&K)... - + E&xport .torrent... .torrentをエクスポート(&X)... - + Categor&y カテゴリー(&Y) - + &New... New category... 新規(&N)... - + &Reset Reset category リセット(&R) - + Ta&gs タグ(&G) - + &Add... Add / assign multiple tags... 追加(&A)... - + &Remove All Remove all tags すべて削除(&R) - + &Queue キュー(&Q) - + &Copy コピー(&C) - + Exported torrent is not necessarily the same as the imported - + エクスポートされたTorrentは、インポートされたものと同一とは限りません - + Download in sequential order ピースを先頭から順番にダウンロード - + Errors occurred when exporting .torrent files. Check execution log for details. .torrent ファイルのエクスポート中にエラーが発生しました。詳細は実行ログを参照してください。 - + &Remove Remove the torrent - + 削除(&R) - + Download first and last pieces first 先頭と最後のピースを先にダウンロード - + Automatic Torrent Management 自動 Torrent 管理 - + Automatic mode means that various torrent properties (e.g. save path) will be decided by the associated category 自動モードでは、関連付けられたカテゴリーに応じて、Torrentの各種プロパティー(保存先など)が決定されます - + Can not force reannounce if torrent is Paused/Queued/Errored/Checking Torrentが一時停止/待機中/エラー/チェック中は強制アナウンスはできません - + Super seeding mode スーパーシードモード @@ -11538,7 +11295,7 @@ Please choose a different name and try again. - + Choose save path 保存先の選択 @@ -11642,22 +11399,22 @@ Please choose a different name and try again. WebUI - + Web UI: HTTPS setup successful Web UI: HTTPS セットアップは正常に完了しました - + Web UI: HTTPS setup failed, fallback to HTTP Web UI: HTTPSが設定できなかったため、HTTPに切り替えます - + Web UI: Now listening on IP: %1, port: %2 Web UI: IP:%1、ポート番号:%2で接続待ちをしています - + Web UI: Unable to bind to IP: %1, port: %2. Reason: %3 Web UI: IP: %1, ポート番号: %2 にバインドできませんでした。理由: %3 diff --git a/src/lang/qbittorrent_ka.ts b/src/lang/qbittorrent_ka.ts index 2147a4a1f..4373d576c 100644 --- a/src/lang/qbittorrent_ka.ts +++ b/src/lang/qbittorrent_ka.ts @@ -161,7 +161,7 @@ შენახვა აქ - + Never show again აღარასოდეს გამოტანა @@ -181,17 +181,17 @@ კატეგორია: - + Start torrent ტორენტის დაწყება - + Torrent information ტორენტის ინფორმაცია - + Skip hash check ჰეშის შემოწმების გამოტოვება @@ -201,47 +201,70 @@ დაუსრულებელი ტორენტისთვის სხვა მისამართის გამოყენება - + + Stop condition: + + + + + + None + + + + + + Metadata received + + + + + + Files checked + + + + When checked, the .torrent file will not be deleted regardless of the settings at the "Download" page of the Options dialog - + Content layout: შიგთავსის განლაგევა: - + Original ორიგინალი - + Create subfolder სუბდირექტორიის შექმნა - + Don't create subfolder არ შეიქმნას სუბდირექტორია - + Info hash v1: ჰეშის ინფორმაცია v1: - + Size: ზომა: - + Comment: კომენტარი: - + Date: თარიღი: @@ -271,96 +294,96 @@ ბოლო გამოყენებული შენახვის გზის დამახსოვრება - + Do not delete .torrent file არ წაიშალოს .torrent ფაილი - + Download in sequential order თანმიმდევრული წესით გადმოწერა - + Download first and last pieces first პირველ რიგში ჩამოიტვირთოს პირველი და ბოლო ნაწილი - + Info hash v2: ჰეშის ინფორმაცია v2: - + Select All ყველას არჩევა - + Select None არც ერთის არჩევა - + Save as .torrent file... .torrent ფაილის სახით შენახვა... - + Normal ჩვეულებრივი - + High მაღალი - + Maximum მაქსიმალური - - + + Do not download არ ჩამოიტვირთოს - + I/O Error I/O შეცდომა - - + + Invalid torrent უცნობი ტორენტი - + Not Available This comment is unavailable ხელმიუწვდომელი - + Not Available This date is unavailable ხელმიუწვდომელი - + Not available მიუწვდომელი - + Invalid magnet link არასწორი მაგნიტური ბმული - + Failed to load the torrent: %1. Error: %2 Don't remove the ' @@ -369,17 +392,17 @@ Error: %2 შეცდომა: %2 - + This magnet link was not recognized მოცემული მაგნიტური ბმულის ამოცნობა ვერ მოხერხდა - + Magnet link მაგნიტური ბმული - + Retrieving metadata... მეტამონაცემების მიღება... @@ -390,153 +413,178 @@ Error: %2 აირჩიეთ შენახვის ადგილი - - - - - - + + + + + + Torrent is already present ტორენტი უკვე არსებობს - + Torrent '%1' is already in the transfer list. Trackers haven't been merged because it is a private torrent. ტორენტი '%1' უკვე ტორენტების სიაშია. ტრეკერები არ გაერთიანდა იმის გამო, რომ ეს არის პრივატული ტორენტი. - + Torrent is already queued for processing. ტორენტი უკვე დამუშავების რიგშია. - - - - + + No stop condition is set. + + + + + Torrent will stop after metadata is received. + + + + + Torrents that have metadata initially aren't affected. + + + + + Torrent will stop after files are initially checked. + + + + + This will also download metadata if it wasn't there initially. + + + + + + + N/A N/A - + Magnet link is already queued for processing. მაგნიტური ბმული უკვე დამუშავების რიგშია. - + %1 (Free space on disk: %2) %1 (ცარიელი ადგილი დისკზე: %2) - + Not available This size is unavailable. არ არის ხელმისაწვდომი - + Torrent file (*%1) ტორენტ ფაილი (*%1) - + Save as torrent file ტორენტ ფაილის სახით დამახსოვრება - + Couldn't export torrent metadata file '%1'. Reason: %2. ვერ მოხერხდა ტორენტის მეტამონაცემების ფაილის ექსპორტი '%1'. მიზეზი: %2. - + By shown file order - + Normal priority ჩვეულებრივი პრიორიტეტი - + High priority მაღალი მრიორიტეტი - + Maximum priority მაქსიმალური პრიორიტეტი - + Priority by shown file order - + Resize columns სვეტების ზომის შეცვლა - + Resize all non-hidden columns to the size of their contents ყველა ხილული სვეტის ზომის გასწორება მათი შიგთავსის მიხედვით. - + Cannot create v2 torrent until its data is fully downloaded. შეუძლებელია ტორენტ v2 შექმნა, სანამ მისი მინაცემები არ იქნება მთლიანად ჩამოტვირთული. - + Cannot download '%1': %2 ჩამოტვირთვა შეუძლებელია '%1: %2' - + Rename... გადარქმევა... - + Filter files... ფაილების ფილტრი... - + Torrent '%1' is already in the transfer list. Trackers cannot be merged because it is a private torrent. - - + + Torrent '%1' is already in the transfer list. Do you want to merge trackers from new source? - + Priority პრიორიტეტი - + Parsing metadata... მეტამონაცემების ანალიზი... - + Metadata retrieval complete მეტამონაცემების მიღება დასრულებულია - + Failed to load from URL: %1. Error: %2 - + Download Error ჩამოტვირთვის შეცდომა @@ -544,521 +592,526 @@ Error: %2 AdvancedSettings - - - + + + MiB მიბ - + Outgoing ports (Min) [0: Disabled] გამავალი პორტები (მინ) [0: გამორთული] - + Outgoing ports (Max) [0: Disabled] გამავალი პორტები (მაქს) [0: გამორთული] - + Recheck torrents on completion ტორენტების გადამოწმება დასრულებისას - - + + ms milliseconds მწ - + Setting პარამეტრი - + Value Value set for this setting მნიშვნელობა - - + + (disabled) (გამორთული) - + (auto) (ავტო) - + min minutes წუთი - + All addresses ყველა მისამართები - + qBittorrent Section qBittorrent-ის სექცია - - + + Open documentation დოკუმენტაციის გახსნა - + All IPv4 addresses ყველა IPv4 მისამართები - + All IPv6 addresses ყველა IPv6 მისამართები - + libtorrent Section libtorrent სექცია - + Fastresume files Fastresume ფაილები - + SQLite database (experimental) SQLite მონაცემთა ბაზა (ექსპერიმენტალური) - + Resume data storage type (requires restart) - + Normal ჩვეულებრივი - + Below normal ჩვეულებრივზე დაბალი - + Medium საშუალო - + Low დაბალი - + Very low ძალიან დაბალი - + Process memory priority (Windows >= 8 only) - + Physical memory (RAM) usage limit - + Asynchronous I/O threads - + Hashing threads - + File pool size - + Outstanding memory when checking torrents - + Disk cache დისკის ჰეში - - - - + + + + s seconds წამი - + Disk cache expiry interval დისკის ქეშის ვადის გასვლის ინტერვალი - + Disk queue size - - + + Enable OS cache OS ქეშის ჩართვა - + Coalesce reads & writes - + Use piece extent affinity - + Send upload piece suggestions - + Maximum outstanding requests to a single peer - - - + + + KiB კბ - + This option is less effective on Linux - + Default - + Memory mapped files - + POSIX-compliant - + Disk IO type (requires restart) - - + + Disable OS cache - + Disk IO read mode - + Write-through - + Disk IO write mode - + Send buffer watermark - + Send buffer low watermark - + Send buffer watermark factor - + Outgoing connections per second - + Socket backlog size - + UPnP lease duration [0: Permanent lease] - + Type of service (ToS) for connections to peers - + Prefer TCP - + Peer proportional (throttles TCP) - + Support internationalized domain name (IDN) - + Allow multiple connections from the same IP address ნების დართბა მრავალ კავშირზე ერთი IP მისამართიდან - + Validate HTTPS tracker certificates - + Server-side request forgery (SSRF) mitigation - + Disallow connection to peers on privileged ports - + It controls the internal state update interval which in turn will affect UI updates - + Refresh interval - + Resolve peer host names პირების ჰოსტის სახელის დადგენა - + IP address reported to trackers (requires restart) - + System default - + Notification timeout [0: infinite] - + Reannounce to all trackers when IP or port changed - + Enable icons in menus - - Peer turnover disconnect percentage + + Enable port forwarding for embedded tracker - Peer turnover threshold percentage + Peer turnover disconnect percentage + Peer turnover threshold percentage + + + + Peer turnover disconnect interval - + Stop tracker timeout - + Display notifications შეტყობინებების ჩვენება - + Display notifications for added torrents ტამატებული ტორენტების შეტყობინებების ჩვენება - + Download tracker's favicon - + Save path history length - + Enable speed graphs სიჩქარის გრაფიკების ჩართვა - + Fixed slots - + Upload rate based - + Upload slots behavior ატვირთვის სლოტების ქცევა - + Round-robin - + Fastest upload - + Anti-leech - + Upload choking algorithm - + Confirm torrent recheck ტორენტის გადამოწმების დასტური - + Confirm removal of all tags - + Always announce to all trackers in a tier - + Always announce to all tiers - + Any interface i.e. Any network interface ნებისმიერი ინტერფეისი - + Save resume data interval How often the fastresume file is saved. - + %1-TCP mixed mode algorithm uTP-TCP mixed mode algorithm - + Resolve peer countries - + Network interface - + Optional IP address to bind to - + Max concurrent HTTP announces - + Enable embedded tracker ჩაშენებული ტრეკერის ჩართვა - + Embedded tracker port ჩაშენებული ტრეკერის პორტი @@ -1087,70 +1140,70 @@ Error: %2 - + Torrent name: %1 ტორენტის სახელი: %1 - + Torrent size: %1 ტორენტის ზომა: %1 - + Save path: %1 შენახვის გზა: %1 - + The torrent was downloaded in %1. The torrent was downloaded in 1 hour and 20 seconds ტორენტი ჩამოტვირთულია. %1 - + Thank you for using qBittorrent. გმადლობთ qBittorrent-ის გამოყენებისთვის - + Torrent: %1, sending mail notification - + Running external program. Torrent: "%1". Command: `%2` - + Torrent "%1" has finished downloading - + WebUI will be started shortly after internal preparations. Please wait... - - + + Loading torrents... - + E&xit &გამოსვლა - + I/O Error i.e: Input/Output Error I/O შეცდომა - + An I/O error occurred for torrent '%1'. Reason: %2 e.g: An error occurred for torrent 'xxx.avi'. @@ -1158,115 +1211,115 @@ Error: %2 - + Error შეცდომა - + Failed to add torrent: %1 - + Torrent added - + '%1' was added. e.g: xxx.avi was added. - + Download completed - + '%1' has finished downloading. e.g: xxx.avi has finished downloading. - + URL download error - + Couldn't download file at URL '%1', reason: %2. - + Torrent file association - + qBittorrent is not the default application for opening torrent files or Magnet links. Do you want to make qBittorrent the default application for these? - + Information ინფორმაცია - + To control qBittorrent, access the WebUI at: %1 - + The Web UI administrator username is: %1 ვებ ინტერფეისის ადმინისტრატორის სახელი არის: %1 - + The Web UI administrator password has not been changed from the default: %1 - + This is a security risk, please change your password in program preferences. - + Application failed to start. - + აპლიკაციის ჩართვა ჩაიშალა - + Exit - + Failed to set physical memory (RAM) usage limit. Error code: %1. Error message: "%2" - + qBittorrent termination initiated - + qBittorrent is shutting down... - + Saving torrent progress... ტორენტის პროგრესის შენახვა... - + qBittorrent is now ready to exit @@ -1761,23 +1814,23 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also - - + + Cannot parse torrent info: %1 - + Cannot parse torrent info: invalid format - + Couldn't save torrent metadata to '%1'. Error: %2. - + Couldn't save torrent resume data to '%1'. Error: %2. @@ -1798,12 +1851,12 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also - + Resume data is invalid: neither metadata nor info-hash was found - + Couldn't save data to '%1'. Error: %2 @@ -1811,520 +1864,509 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also BitTorrent::DBResumeDataStorage - + Not found. არ მოიძებნა. - + Couldn't load resume data of torrent '%1'. Error: %2 - - + + Database is corrupted. - + Couldn't save torrent metadata. Error: %1. - + Couldn't store resume data for torrent '%1'. Error: %2 - + Couldn't delete resume data of torrent '%1'. Error: %2 - + Couldn't store torrents queue positions. Error: %1 - - BitTorrent::Session - - System network status changed to %1 - e.g: System network status changed to ONLINE - სისტემური ქსელის სტატუსი შეიცვალა. %1 - - - ONLINE - ONLINE - - - OFFLINE - OFFLINE - - - IP filter - this peer was blocked. Reason: IP filter. - IP ფილტრი - - BitTorrent::SessionImpl - - + + Distributed Hash Table (DHT) support: %1 - - - - - - - - - + + + + + + + + + ON - - - - - - - - - + + + + + + + + + OFF - - + + Local Peer Discovery support: %1 - + Restart is required to toggle Peer Exchange (PeX) support - + Failed to resume torrent. Torrent: "%1". Reason: "%2" - - + + Failed to resume torrent: inconsistent torrent ID is detected. Torrent: "%1" - + Detected inconsistent data: category is missing from the configuration file. Category will be recovered but its settings will be reset to default. Torrent: "%1". Category: "%2" - + Detected inconsistent data: invalid category. Torrent: "%1". Category: "%2" - + Detected mismatch between the save paths of the recovered category and the current save path of the torrent. Torrent is now switched to Manual mode. Torrent: "%1". Category: "%2" - + Detected inconsistent data: tag is missing from the configuration file. Tag will be recovered. Torrent: "%1". Tag: "%2" - + Detected inconsistent data: invalid tag. Torrent: "%1". Tag: "%2" - + Peer ID: "%1" - + HTTP User-Agent: "%1" - + Peer Exchange (PeX) support: %1 - - + + Anonymous mode: %1 - - + + Encryption support: %1 - - + + FORCED - + Could not find GUID of network interface. Interface: "%1" - + Trying to listen on the following list of IP addresses: "%1" - + Torrent reached the share ratio limit. - - + + Torrent: "%1". - - + + Removed torrent. - - + + Removed torrent and deleted its content. - - + + Torrent paused. - - + + Super seeding enabled. - + Torrent reached the seeding time limit. - - + + Failed to load torrent. Reason: "%1" - + Downloading torrent, please wait... Source: "%1" - + Failed to load torrent. Source: "%1". Reason: "%2" - + + UPnP/NAT-PMP support: ON + + + + + UPnP/NAT-PMP support: OFF + + + + Failed to export torrent. Torrent: "%1". Destination: "%2". Reason: "%3" - + Aborted saving resume data. Number of outstanding torrents: %1 - + System network status changed to %1 e.g: System network status changed to ONLINE - სისტემური ქსელის სტატუსი შეიცვალა. %1 + - + ONLINE - ONLINE + - + OFFLINE - OFFLINE + - + Network configuration of %1 has changed, refreshing session binding e.g: Network configuration of tun0 has changed, refreshing session binding - + The configured network address is invalid. Address: "%1" - - + + Failed to find the configured network address to listen on. Address: "%1" - + The configured network interface is invalid. Interface: "%1" - + Rejected invalid IP address while applying the list of banned IP addresses. IP: "%1" - + Added tracker to torrent. Torrent: "%1". Tracker: "%2" - + Removed tracker from torrent. Torrent: "%1". Tracker: "%2" - + Added URL seed to torrent. Torrent: "%1". URL: "%2" - + Removed URL seed from torrent. Torrent: "%1". URL: "%2" - + Torrent paused. Torrent: "%1" - + Torrent resumed. Torrent: "%1" - + Torrent download finished. Torrent: "%1" - + Torrent move canceled. Torrent: "%1". Source: "%2". Destination: "%3" - + Failed to enqueue torrent move. Torrent: "%1". Source: "%2". Destination: "%3". Reason: torrent is currently moving to the destination - + Failed to enqueue torrent move. Torrent: "%1". Source: "%2" Destination: "%3". Reason: both paths point to the same location - + Enqueued torrent move. Torrent: "%1". Source: "%2". Destination: "%3" - + Start moving torrent. Torrent: "%1". Destination: "%2" - + Failed to save Categories configuration. File: "%1". Error: "%2" - + Failed to load Categories. File: "%1". Error: "%2" - + Failed to parse Categories configuration. File: "%1". Error: "%2" - + Failed to load Categories configuration. File: "%1". Reason: invalid data format - + Recursive download .torrent file within torrent. Source torrent: "%1". File: "%2" - + Failed to load .torrent file within torrent. Source torrent: "%1". File: "%2". Error: "%3" - + Successfully parsed the IP filter file. Number of rules applied: %1 - + Failed to parse the IP filter file - + Restored torrent. Torrent: "%1" - + Added new torrent. Torrent: "%1" - + Torrent errored. Torrent: "%1". Error: "%2" - - + + Removed torrent. Torrent: "%1" - + Removed torrent and deleted its content. Torrent: "%1" - + Removed torrent but failed to delete its content. Torrent: "%1". Error: "%2" - + File error alert. Torrent: "%1". File: "%2". Reason: "%3" - + UPnP/NAT-PMP port mapping failed. Message: "%1" - + UPnP/NAT-PMP port mapping succeeded. Message: "%1" - + IP filter this peer was blocked. Reason: IP filter. - IP ფილტრი + - + port filter this peer was blocked. Reason: port filter. - + %1 mixed mode restrictions this peer was blocked. Reason: I2P mixed mode restrictions. - + use of privileged port this peer was blocked. Reason: use of privileged port. - + %1 is disabled this peer was blocked. Reason: uTP is disabled. - + %1 is disabled this peer was blocked. Reason: TCP is disabled. - + URL seed DNS lookup failed. Torrent: "%1". URL: "%2". Error: "%3" - + Received error message from URL seed. Torrent: "%1". URL: "%2". Message: "%3" - + Successfully listening on IP. IP: "%1". Port: "%2/%3" - + Failed to listen on IP. IP: "%1". Port: "%2/%3". Reason: "%4" - + Detected external IP. IP: "%1" - + Error: Internal alert queue is full and alerts are dropped, you might see degraded performance. Dropped alert type: "%1". Message: "%2" - + Moved torrent successfully. Torrent: "%1". Destination: "%2" - + Failed to move torrent. Torrent: "%1". Source: "%2". Destination: "%3". Reason: "%4" - + SOCKS5 proxy error. Message: "%1" @@ -2346,52 +2388,57 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also BitTorrent::TorrentImpl - + Failed to add peer "%1" to torrent "%2". Reason: %3 - + Peer "%1" is added to torrent "%2" - + Couldn't write to file. Reason: "%1". Torrent is now in "upload only" mode. - + Download first and last piece first: %1, torrent: '%2' - + On - + Off - + + Generate resume data failed. Torrent: "%1". Reason: "%2" + + + + Failed to restore torrent. Files were probably moved or storage isn't accessible. Torrent: "%1". Reason: "%2" - + Missing metadata - + File rename failed. Torrent: "%1", file: "%2", reason: "%3" - + Performance alert: %1. More info: %2 @@ -2469,10 +2516,6 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also Remove torrents - - Delete torrents - ტორენტების წაშლა - CookiesDialog @@ -2512,10 +2555,6 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also DeletionConfirmationDialog - - Deletion confirmation - წაშლის დადასტურება - Remove torrent(s) @@ -2567,17 +2606,17 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also - + Download ჩამოტვირთვა - + No URL entered - + Please type at least one URL. გთხოვთ ბოლოსთვის ერთი URL-ი ჩაწეროთ @@ -2873,38 +2912,38 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also GeoIPDatabase - - + + Unsupported database file size. - + Metadata error: '%1' entry not found. მეტამონაცემების შეცდომა: '%1' ვერ მოიძებნა - + Metadata error: '%1' entry has invalid type. - + Unsupported database version: %1.%2 - + Unsupported IP version: %1 - + Unsupported record size: %1 - + Database corrupted: no data section found. @@ -2958,13 +2997,13 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also LogPeerModel - + %1 was blocked. Reason: %2. 0.0.0.0 was blocked. Reason: reason for blocking. %1 დაბლოკირებულია. მიზეზი: %2 - + %1 was banned 0.0.0.0 was banned %1 დაბლოკირებულია @@ -3218,10 +3257,6 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also &Pause &პაუზა - - &Delete - &წაშლა - P&ause All @@ -3260,12 +3295,12 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also - + Show ჩვენება - + Check for program updates პროგრამული განახლების შემოწმება @@ -3280,8 +3315,8 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also თუ qBittorrent მოგწონთ, გთხოვთ გააკეთეთ ფულადი შემოწირულობა! - - + + Execution Log გაშვების ჟურნალი @@ -3317,14 +3352,14 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also - + qBittorrent is minimized to tray qBittorrent-ი უჯრაშია ჩახურული - - + + This behavior can be changed in the settings. You won't be reminded again. @@ -3355,13 +3390,13 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also - + UI lock password ინტერფეისის ჩაკეტვის პაროლი - + Please type the UI lock password: გთხოვთ შეიყვანეთ ინტერფეისის ჩაკეტვის პაროლი: @@ -3386,161 +3421,153 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also ტრანსფერები (%1) - + Recursive download confirmation რეკურსიული ჩამოტვირთვის დასტური - Yes - დიახ - - - No - არა - - - + Never არასოდეს - + qBittorrent was just updated and needs to be restarted for the changes to be effective. qBittorrent-ი განახლდა. შეტანილი ცვლილებები რომ გააქტიურდეს, საჭიროა აპლიკაციის თავიდან ჩართვა. - + qBittorrent is closed to tray qBittorrent-ი უჯრაშია დახურული - + Some files are currently transferring. ზოგი-ერთი ფაილის ტრანსფერი ხორციელდება. - + Are you sure you want to quit qBittorrent? qBittorrent-იდან გასვლა გსურთ? - + &No &არა - + &Yes &კი - + &Always Yes &ყოველთვის კი - + Options saved. - + %1/s s is a shorthand for seconds - + Missing Python Runtime - + qBittorrent Update Available qBittorrent განახლება ხელმისაწვდომია - + Python is required to use the search engine but it does not seem to be installed. Do you want to install it now? საძიებო სისტემის გამოსაყენებლად საჭიროა Python-ის დაინსტალირება, მაგრამ სავარაუდოდ ის არ არის დაინსტალირებული. გხურთ მისი ახლავე დაინსტალირება? - + Python is required to use the search engine but it does not seem to be installed. საძიებო სისტემის გამოსაყენებლად საჭიროა Python-ის დაინსტალირება, მაგრამ სავარაუდოდ ის არ არის დაინსტრალირებული. - - + + Old Python Runtime - + A new version is available. ახალი ვერსია ხელმისაწვდომია - + Do you want to download %1? გსურთ %1 ჩამოტვირთვა? - + Open changelog... - + No updates available. You are already using the latest version. განახლებები არაა ხელმისაწვდომი. თქვენ უკვე იყენებთ უახლეს ვერსიას. - + &Check for Updates &განახლების შემოწმება - + Your Python version (%1) is outdated. Minimum requirement: %2. Do you want to install a newer version now? - + Your Python version (%1) is outdated. Please upgrade to latest version for search engines to work. Minimum requirement: %2. - + Checking for Updates... განახლების შემოწმება მიმდინარეობს... - + Already checking for program updates in the background პროგრამული განახლება ფონურად უკვე მოზმდება - + Download error ჩამოტვირთვის შეცდომა - + Python setup could not be downloaded, reason: %1. Please install it manually. - + Invalid password პაროლი არასწორია @@ -3557,50 +3584,50 @@ Please install it manually. RSS (%1) - + The torrent '%1' contains .torrent files, do you want to proceed with their downloads? - + The password is invalid პაროლი არასწორია - + DL speed: %1 e.g: Download speed: 10 KiB/s ჩამოტვირთვის სიჩქარე: %1 - + UP speed: %1 e.g: Upload speed: 10 KiB/s ატვირთვის სიჩქარე: %1 - + [D: %1, U: %2] qBittorrent %3 D = Download; U = Upload; %3 is qBittorrent version - + Hide დამალვა - + Exiting qBittorrent qBittorrent-იდან გამოსვლა - + Open Torrent Files ტორენტ ფაილის გახსნა - + Torrent Files ტორენტ ფაილები @@ -5167,64 +5194,64 @@ Please install it manually. არ შეიქმნას სუბდირექტორია - + Add... დამატება... - + Options.. პარამეტრები... - + Remove წაშლა - + Email notification &upon download completion - + Peer connection protocol: პირის კავშირის პროტოკოლი: - + Any ნებისმიერი - + IP Fi&ltering - + Schedule &the use of alternative rate limits - + From: From start time ვისგან: - + To: To end time ვისთვის: - + Find peers on the DHT network - + Allow encryption: Connect to peers regardless of setting Require encryption: Only connect to peers with protocol encryption Disable encryption: Only connect to peers without protocol encryption @@ -5233,176 +5260,176 @@ Disable encryption: Only connect to peers without protocol encryption დაშიფრვის გამორთვა: პირებთან დაკავშირება მარტო პროტოკოლური დაშიფრვის გარეშე - + Allow encryption დაშიფრვაზე ნების დართვა - + (<a href="https://github.com/qbittorrent/qBittorrent/wiki/Anonymous-Mode">More information</a>) (<a href="https://github.com/qbittorrent/qBittorrent/wiki/Anonymous-Mode">მეტი ინფორმაცია</a>) - + Maximum active checking torrents: - + &Torrent Queueing - + A&utomatically add these trackers to new downloads: - + RSS Reader - + Enable fetching RSS feeds - + Feeds refresh interval: - + Maximum number of articles per feed: - - + + min minutes წ. - + Seeding Limits სიდირების ლიმიტები - + When seeding time reaches - + Pause torrent ტორენტის დაპაუზება - + Remove torrent ტორენტის წაშლა - + Remove torrent and its files ტორენტის და მისი ფაილების დაშლა - + Enable super seeding for torrent - + When ratio reaches - + RSS Torrent Auto Downloader - + Enable auto downloading of RSS torrents - + Edit auto downloading rules... - + RSS Smart Episode Filter - + Download REPACK/PROPER episodes - + Filters: ფილტრები: - + Web User Interface (Remote control) ვებ მომხმარებლის ინტერფეისი (დისტანციური კონტროლი) - + IP address: IP მისამართი: - + IP address that the Web UI will bind to. Specify an IPv4 or IPv6 address. You can specify "0.0.0.0" for any IPv4 address, "::" for any IPv6 address, or "*" for both IPv4 and IPv6. - + Ban client after consecutive failures: - + Never არასდროს - + ban for: - + Session timeout: - + Disabled - + Enable cookie Secure flag (requires HTTPS) - + Server domains: სერვერის დომეინები: - + Whitelist for filtering HTTP Host header values. In order to defend against DNS rebinding attack, you should put in domain names used by WebUI server. @@ -5411,32 +5438,32 @@ Use ';' to split multiple entries. Can use wildcard '*'. - + &Use HTTPS instead of HTTP HTTPS გამოყენება HTTP-ს ნაცვლად - + Bypass authentication for clients on localhost - + Bypass authentication for clients in whitelisted IP subnets - + IP subnet whitelist... - + Specify reverse proxy IPs (or subnets, e.g. 0.0.0.0/24) in order to use forwarded client address (X-Forwarded-For header). Use ';' to split multiple entries. - + Upda&te my dynamic domain name @@ -5516,79 +5543,79 @@ Use ';' to split multiple entries. Can use wildcard '*'. - + Also delete .torrent files whose addition was cancelled - + Also when addition is cancelled - + Warning! Data loss possible! ყურადღება! შესაძლოა ინფორმაციის დაკარგვა - + Saving Management შენახვის მართვა - + Default Torrent Management Mode: ჩვეულებრივი ტირენტის კონტროლის რეჟიმი: - + Manual არაავტომატური - + Automatic ავტომატური - + When Torrent Category changed: როდესაც ტორენტის კატეგორია იცვლება: - + Relocate torrent ტორენტის ლოკაციის შეცვლა - + Switch torrent to Manual Mode ტორენტის გადართვა არაავტომატურ რეჟიმში - - + + Relocate affected torrents - - + + Switch affected torrents to Manual Mode - + Use Subcategories სუბკატეგორიების გამოყენება - + Default Save Path: ჩვეულებრივი შენახვის გზა: - + Copy .torrent files to: .torrent ფაილების კომირება მისამართით: @@ -5608,17 +5635,17 @@ Use ';' to split multiple entries. Can use wildcard '*'. - + De&lete .torrent files afterwards - + Copy .torrent files for finished downloads to: დასრულებული ჩამოტვირთვიანი .torrent ფაილების კოპირება შემდეგი მისიმართით: - + Pre-allocate disk space for all files დისკის ადგილის წინასწარ გამოყოფა ყველა ფაილისთვის @@ -5740,73 +5767,96 @@ Use ';' to split multiple entries. Can use wildcard '*'.ჩამოტვირთვა ავტომატურად არ დაიწყოს - + Whether the .torrent file should be deleted after adding it - + Allocate full file sizes on disk before starting downloads, to minimize fragmentation. Only useful for HDDs. ჩამოტვირთვის დაწყებამდე დისკზე ადგილის რეზერვაცია მოხდეს, ფრაგმენტაციის მინიმალიზაციისთვის. სასარგებლოა მხოლოდ HDD დისკებისთვის. - + Append .!qB extension to incomplete files არადამთავრებულ ფაილებისთვის .!qB გაფართოების დამატება - + When a torrent is downloaded, offer to add torrents from any .torrent files found inside it - + Enable recursive download dialog - + Automatic: Various torrent properties (e.g. save path) will be decided by the associated category Manual: Various torrent properties (e.g. save path) must be assigned manually - + When Default Save/Incomplete Path changed: - + When Category Save Path changed: როდესაც კატეგორიის შენახვის გზა იცვლება: - + Use Category paths in Manual Mode - + Resolve relative Save Path against appropriate Category path instead of Default one - + + Torrent stop condition: + + + + + + None + + + + + + Metadata received + + + + + + Files checked + + + + Use another path for incomplete torrents: - + Automatically add torrents from: ტორენტების ავტომატური დამატება მდებარეობიდან: - + Excluded file names - + Blacklist filtered file names from being downloaded from torrent(s). Files matching any of the filters in this list will have their priority automatically set to "Do not download". @@ -5823,518 +5873,528 @@ readme[0-9].txt: filter 'readme1.txt', 'readme2.txt' but not - + Receiver - + To: To receiver ვისთვის: - + SMTP server: SMTP სერვერი: - + Sender გამგზავნელუ - + From: From sender ვისგან: - + This server requires a secure connection (SSL) ეს სერვერი საჭიროებს დაცულ კავშირს (SSL) - - + + Authentication აუტენფიკაცია - - - - + + + + Username: მომხმარებლის სახელი: - - - - + + + + Password: პაროლი: - + Run external program - + Run on torrent added - + Run on torrent finished - + Show console window - + TCP and μTP TCP და μTP  - + Listening Port - + Port used for incoming connections: შემომავალი კავშირებისთვის გამოყენებული პორტი: - + Set to 0 to let your system pick an unused port - + Random შემთხვევითი - + Use UPnP / NAT-PMP port forwarding from my router - + Connections Limits კავშირების ლიმიტი - + Maximum number of connections per torrent: მაქსიმალური კავშირის რაოდენობა ერთ ტორენტზე: - + Global maximum number of connections: კავშირების რაოდენობის მაქსიმალური რაოდენობა: - + Maximum number of upload slots per torrent: ატვირთვის სლოტების მაქსიმალური რაოდენობა ერთ ტორენტზე: - + Global maximum number of upload slots: ატვირთვის სლოტების გლობალური მაქსიმალური რაოდენობა: - + Proxy Server Proxy სერვერი - + Type: ტიპი: - + (None) (არცერთი) - + SOCKS4 SOCKS4 - + SOCKS5 SOCKS5 - + HTTP HTTP - + Host: ჰოსტი: - - + + Port: პორტი: - + Otherwise, the proxy server is only used for tracker connections სხვა შემთხვევაში, Proxy სერვერი გამოიყენება მარტო ტრეკერის კავშირებისთვის - + Use proxy for peer connections Proxy-ს გამოყენება პირებთან კავშირებისთვის - + RSS feeds, search engine, software updates or anything else other than torrent transfers and related operations (such as peer exchanges) will use a direct connection - + Use proxy only for torrents Proxy-ს გამოყენება მარტო ტორენტებისთვის - + + If checked, hostname lookups are done via the proxy. + + + + + Use proxy for hostname lookups + + + + A&uthentication &აუტენფიკაცია - + Info: The password is saved unencrypted შენიშვნა: პაროლი არადაშიფრულად არის შენახული - + Filter path (.dat, .p2p, .p2b): ფილტრის გზა (.dat, .p2p, .p2b): - + Reload the filter - + Manually banned IP addresses... ხელით დაბლოკირებული IP მისამართები - + Apply to trackers დასტური ტრეკერებისთვის - + Global Rate Limits გლობალური სიჩქარის ლიმიტი - - - - - - - + + + + + + + - - - - - - + + + + + + KiB/s კბ/წ - - + + Upload: ატვირთვა: - - + + Download: ჩამოტვირთვა: - + Alternative Rate Limits ალტერნატიული სიჩქარის ლიმიტი - + Start time - + End time - + When: როდის: - + Every day ყოველ დღე - + Weekdays სამუშაო დღეები - + Weekends დასასვენი დღეები - + Rate Limits Settings სიჩქარის ლიმიტის პარამეტრები - + Apply rate limit to peers on LAN სიჩქარის ლიმიტის გამოყენება LAN-პირებისთვის - + Apply rate limit to transport overhead - + Apply rate limit to µTP protocol სიჩქარის ლიმიტის გამოყენება µTP პროკოტოკლთან - + Privacy კონფიდენციალურობა - + Enable DHT (decentralized network) to find more peers დეცენტრალიზებული ქსელის (DHT) ჩართვა მეტი პირის მოსაძიებლად - + Exchange peers with compatible Bittorrent clients (µTorrent, Vuze, ...) პირების გაცვლა თავსებად Bittorrent კლიენტებთან (µTorrent, Vuze, ...) - + Enable Peer Exchange (PeX) to find more peers პირების გაცვლის ჩართვა (PeX) მეტი პირის მოსაძიებლად - + Look for peers on your local network პირების ძებნა თქვენ ლოკალურ ქსელში - + Enable Local Peer Discovery to find more peers ლოკალური პირების აღმოჩენის მხარდაჭერის ჩართვა მეტი პირების საპოვნად - + Encryption mode: დაშიფრვის რეჟიმი: - + Require encryption დაშიფრვის მოთხოვნა - + Disable encryption დაშიფრვის გამორთვა - + Enable when using a proxy or a VPN connection ჩართვა როდესაც VPN ან Proxy კავშირი გამოიყენება - + Enable anonymous mode ანონიმური რეჟიმის ჩართვა - + Maximum active downloads: აქტიური ჩამოტვირთების მაქსიმაული რაოდენობა: - + Maximum active uploads: აქტიური ატვირთბის მაქსიმალური რაოდენობა: - + Maximum active torrents: აქტიური ტორენტების მაქსიმალური რაოდენობა: - + Do not count slow torrents in these limits ნელი ტორენტები ამ ლიმიტებში არ ჩაითვალოს - + Upload rate threshold: ატვირთვის სიჩქარის ბარიერი: - + Download rate threshold: ჩამოტვირთვის სიჩქარის ბარიერი: - - - + + + sec seconds წამი - + Torrent inactivity timer: ტორენტის უაქტიურობის წამზომი: - + then შემდეგ კი - + Use UPnP / NAT-PMP to forward the port from my router UPnP / NAT-PMP-ს გამოყენება პორტის გადამისამართებისთვის ჩემი როუტერიდან - + Certificate: სერთიფიკატი: - + Key: გასაღები: - + <a href=https://httpd.apache.org/docs/current/ssl/ssl_faq.html#aboutcerts>Information about certificates</a> <a href=https://httpd.apache.org/docs/current/ssl/ssl_faq.html#aboutcerts>ინფორმაცია სერთიფიკატების შესახებ</a> - + Change current password ახლანდელი პაროლის შეცვლა - + Use alternative Web UI ალტერნატიული ვებ ინტერფეისის გამოყენება - + Files location: ფაილების ლოკაცია: - + Security დაცულობა - + Enable clickjacking protection - + Enable Cross-Site Request Forgery (CSRF) protection - + Enable Host header validation - + Add custom HTTP headers - + Header: value pairs, one per line - + Enable reverse proxy support - + Trusted proxies list: სანდო proxy-ს სია: - + Service: მომსახურება: - + Register რეგისტრაცია - + Domain name: დომენის სახელი: - + By enabling these options, you can <strong>irrevocably lose</strong> your .torrent files! - + If you enable the second option (&ldquo;Also when addition is cancelled&rdquo;) the .torrent file <strong>will be deleted</strong> even if you press &ldquo;<strong>Cancel</strong>&rdquo; in the &ldquo;Add torrent&rdquo; dialog @@ -6344,12 +6404,12 @@ readme[0-9].txt: filter 'readme1.txt', 'readme2.txt' but not ამოირჩიეთ qBittorrent-ის ინტერფეისის თემის ფაილი - + Choose Alternative UI files location - + Supported parameters (case sensitive): @@ -6359,103 +6419,128 @@ readme[0-9].txt: filter 'readme1.txt', 'readme2.txt' but not - + + No stop condition is set. + + + + + Torrent will stop after metadata is received. + + + + + Torrents that have metadata initially aren't affected. + + + + + Torrent will stop after files are initially checked. + + + + + This will also download metadata if it wasn't there initially. + + + + %N: Torrent name %N: ტორენტის სახელი - + %L: Category %L: კატეგორია - + %F: Content path (same as root path for multifile torrent) - + %R: Root path (first torrent subdirectory path) - + %D: Save path %D: შენახვის მისამართი - + %C: Number of files %C: ფაილების რაოდენობა - + %Z: Torrent size (bytes) %Z: ტორენტის ზომა (ბაიტებში) - + %T: Current tracker %Z: მიმდინარე ტრეკერი - + Tip: Encapsulate parameter with quotation marks to avoid text being cut off at whitespace (e.g., "%N") - + A torrent will be considered slow if its download and upload rates stay below these values for "Torrent inactivity timer" seconds - + Certificate - + Select certificate - + Private key პრივატული გასაღები - + Select private key პრივატული გასაღების ამორჩევა - + Select folder to monitor - + Adding entry failed - + Location Error - + The alternative Web UI files location cannot be blank. - - + + Choose export directory - + When these options are enabled, qBittorrent will <strong>delete</strong> .torrent files after they were successfully (the first option) or not (the second option) added to its download queue. This will be applied <strong>not only</strong> to the files opened via &ldquo;Add torrent&rdquo; menu action but to those opened via <strong>file type association</strong> as well @@ -6465,59 +6550,59 @@ readme[0-9].txt: filter 'readme1.txt', 'readme2.txt' but not - + %G: Tags (separated by comma) %G: თეგები (მძიმეებით იყოფება) - + %I: Info hash v1 (or '-' if unavailable) - + %J: Info hash v2 (or '-' if unavailable) - + %K: Torrent ID (either sha-1 info hash for v1 torrent or truncated sha-256 info hash for v2/hybrid torrent) - - + + Choose a save directory შენახვის დირექტორიის ამორჩევა - + Choose an IP filter file - + All supported filters - + Parsing error - + Failed to parse the provided IP filter - + Successfully refreshed - + Successfully parsed the provided IP filter: %1 rules were applied. %1 is a number @@ -6528,28 +6613,28 @@ readme[0-9].txt: filter 'readme1.txt', 'readme2.txt' but not - + Time Error დროის შეცდომა - + The start time and the end time can't be the same. - - + + Length Error სიგრძის შეცდომა - + The Web UI username must be at least 3 characters long. ვებ ინტერფეისის სახელი უნდა იყოს მინიმუმ 3 სიმბოლო - + The Web UI password must be at least 6 characters long. ვებ ინტერფეისის პაროლი უნდა იყოს მინიმუმ 6 სიმბოლო. @@ -6557,72 +6642,77 @@ readme[0-9].txt: filter 'readme1.txt', 'readme2.txt' but not PeerInfo - + + Unknown + უცნობია + + + Interested (local) and choked (peer) - + Interested (local) and unchoked (peer) - + Interested (peer) and choked (local) - + Interested (peer) and unchoked (local) - + Not interested (local) and unchoked (peer) - + Not interested (peer) and unchoked (local) - + Optimistic unchoke - + Peer snubbed - + Incoming connection შემომავალი კავშირი - + Peer from DHT - + Peer from PEX - + Peer from LSD - + Encrypted traffic - + Encrypted handshake @@ -6662,120 +6752,126 @@ readme[0-9].txt: filter 'readme1.txt', 'readme2.txt' but not + Peer ID Client + i.e.: Client resolved from Peer ID + + + + Progress i.e: % downloaded პროგრესი - + Down Speed i.e: Download speed ჩამოტვირთვის სიჩქარე - + Up Speed i.e: Upload speed ატვირთვის სიჩქარე - + Downloaded i.e: total data downloaded ჩამოტვირთული - + Uploaded i.e: total data uploaded ატვირთული - + Relevance i.e: How relevant this peer is to us. How many pieces it has that we don't. შესაბამისობა - + Files i.e. files that are being downloaded right now ფაილები - + Column visibility სვეტის ხილვადობა - + Resize columns სვეტების ზომის შეცვლა - + Resize all non-hidden columns to the size of their contents ყველა ხილული სვეტის ზომის გასწორება მათი შიგთავსის მიხედვით. - + Add peers... - - + + Adding peers პირები დამატების პროცესში - + Some peers cannot be added. Check the Log for details. ზოგი-ერთი პირის დამატება შეუძლებელია. იზილეთ ლოგ ფაილი დეტალებისთვის - + Peers are added to this torrent. პირები დამატებულია ამ ტორენტთან - - + + Ban peer permanently პირის დაბლოკვა სამუდამოდ - + Cannot add peers to a private torrent - + Cannot add peers when the torrent is checking - + Cannot add peers when the torrent is queued - + No peer was selected - + Are you sure you want to permanently ban the selected peers? - + Peer "%1" is manually banned - + Copy IP:port @@ -7052,19 +7148,6 @@ Those plugins were disabled. ვებ ბმული - - PortForwarderImpl - - - UPnP/NAT-PMP support: ON - - - - - UPnP/NAT-PMP support: OFF - - - PowerManagement @@ -7570,12 +7653,12 @@ Those plugins were disabled. თქვენ არ შეგიძლიათ %1 გამოყენება. qBittorrent-ი უკვე გამოიყენება ამ მომხმარებლისთვის. - + Usage: გამოყენება: - + Options: პარამეტრები: @@ -7608,139 +7691,146 @@ Those plugins were disabled. - + + port პორტი - + + %1 must specify a valid port (1 to 65535). - + [options] [(<filename> | <url>)...] - + Display program version and exit - + Display this help message and exit - + Change the Web UI port - + + Change the torrenting port + + + + Disable splash screen მისალმების ფანჯრის გამორთვა - + Run in daemon-mode (background) - + dir Use appropriate short form or abbreviation of "directory" - + Store configuration files in <dir> - - + + name სახელი - + Store configuration files in directories qBittorrent_<name> - + Hack into libtorrent fastresume files and make file paths relative to the profile directory - + files or URLs - + Download the torrents passed by the user - + Specify whether the "Add New Torrent" dialog opens when adding a torrent. - + Options when adding new torrents: - + path - + Torrent save path ტორენტის შენახვის გზა - + Add torrents as started or paused - + Skip hash check ჰეშის შემოწმების გამოტოვება - + Assign torrents to category. If the category doesn't exist, it will be created. - + Download files in sequential order - + Download first and last pieces first პირველ რიგში ჩამოიტვირთოს პირველი და ბოლო ნაწილი - + Option values may be supplied via environment variables. For option named 'parameter-name', environment variable name is 'QBT_PARAMETER_NAME' (in upper case, '-' replaced with '_'). To pass flag values, set the variable to '1' or 'TRUE'. For example, to disable the splash screen: - + Command line parameters take precedence over environment variables - + Help დახმარება @@ -9127,86 +9217,96 @@ Click the "Search plugins..." button at the bottom right of the window + Moving (0) + + + + Errored (0) შეცდომა (0) - + All (%1) ყველა (%1) - + Downloading (%1) ჩამოტვირთვის პროცესშია (%1) - + Seeding (%1) სიდირება (%1) - + Completed (%1) დასრულებულია (%1) - + Paused (%1) დაპაუზებულია (%1) - + + Moving (%1) + + + + Resume torrents - + Pause torrents ტორენტების დაპაუზება - + Remove torrents - + Resumed (%1) განახლებულია (%1) - + Active (%1) აქტიურია (%1) - + Inactive (%1) არააქტიური (%1) - + Stalled (%1) შეჩერებული (%1) - + Stalled Uploading (%1) შეჩერებული ატვირთვა (%1) - + Stalled Downloading (%1) შეჩერებული ჩამოტვირთვა (%1) - + Checking (%1) მოწმდება (%1) - + Errored (%1) შეცდომა (%1) @@ -9256,10 +9356,6 @@ Click the "Search plugins..." button at the bottom right of the window Pause torrents ტორენტების დაპაუზება - - Delete torrents - ტორენტების წაშლა - Remove torrents @@ -9326,7 +9422,7 @@ Click the "Search plugins..." button at the bottom right of the window Yes - + კი @@ -9455,17 +9551,17 @@ Please choose a different name and try again. TorrentContentTreeView - + Renaming დარჩენილია - + New name: ახალი სახელი: - + Rename error გადარქმების შეცდომა @@ -9935,78 +10031,78 @@ Please choose a different name and try again. TorrentsController - + Error: '%1' is not a valid torrent file. - + Priority must be an integer - + Priority is not valid პრიორიტეტი არ არის მოქმედი - + Torrent's metadata has not yet downloaded - + File IDs must be integers - + File ID is not valid - - - - + + + + Torrent queueing must be enabled - - + + Save path cannot be empty შენახვის გზა არ უნდა იყოს ცარიელი - - + + Cannot create target directory - - + + Category cannot be empty კატეგორია არ უნდა იყოს ცარიელი - + Unable to create category შეუძლებელია კატეგორიის შექმნა - + Unable to edit category შეუძლებელია კატეგორიის რედაქტირება - + Unable to export torrent file. Error: %1 - + Cannot make save path @@ -10026,25 +10122,25 @@ Please choose a different name and try again. - - - + + + Cannot write to directory - + WebUI Set location: moving "%1", from "%2" to "%3" - + Incorrect torrent name არასწორი ტორენტის სახელი - - + + Incorrect category name არასწორი კატეგორიის სახელი @@ -10070,71 +10166,67 @@ Please choose a different name and try again. TrackerFiltersList - + All (0) this is for the tracker filter ყველა (0) - + Trackerless (0) ტრეკერის გარეშე (0) - + Error (0) შეცდომა (0) - + Warning (0) გაფრთხილება (0) - + Trackerless (%1) ტრეკერის გარეშე (%1) - + Remove torrents - - + + Error (%1) შეცდომა (%1) - - + + Trackerless - - + + Warning (%1) გაფრთხილება (%1) - + Resume torrents ტორენტების განახლება - + Pause torrents ტორენტების დაპაუზება - Delete torrents - ტორენტების წაშლა - - - - + + All (%1) this is for the tracker filter ყველა (%1) @@ -10213,10 +10305,6 @@ Please choose a different name and try again. The tracker URL already exists. - - Add a new tracker... - ახალი ტრეკერის დამატება... - Edit tracker URL... @@ -10305,10 +10393,6 @@ Please choose a different name and try again. TrackersAdditionDialog - - Trackers addition dialog - ტრეკერის დამატების დიალოგი - Add trackers @@ -10329,14 +10413,6 @@ Please choose a different name and try again. Download trackers list - - Download error - ჩამოტვირთვის შეცდომა - - - The trackers list could not be downloaded, reason: %1 - ტრეკერის სია ვერ ჩამოიტვირთა, მიზეზი: %1 - Add @@ -10374,22 +10450,22 @@ Please choose a different name and try again. TransferListFiltersWidget - + Status სტატუსი - + Categories კატეგორიები - + Tags ტეგები - + Trackers ტრეკერები @@ -10397,284 +10473,308 @@ Please choose a different name and try again. TransferListModel - + Downloading იტვირთება - + Stalled Torrent is waiting for download to begin - + Downloading metadata Used when loading a magnet link მეტამონაცემების ჩამოტვირთვა - + [F] Downloading metadata Used when forced to load a magnet link. You probably shouldn't translate the F. [F] მეტამონაცემების ჩამოტვირთვა - + [F] Downloading Used when the torrent is forced started. You probably shouldn't translate the F. - - + + Seeding Torrent is complete and in upload-only mode სიდირება - + [F] Seeding Used when the torrent is forced started. You probably shouldn't translate the F. - - + + Queued Torrent is queued - - + + Checking Torrent local data is being checked შემოწმება - + Checking resume data Used when loading the torrents from disk after qbt is launched. It checks the correctness of the .fastresume file. Normally it is completed in a fraction of a second, unless loading many many torrents. - + Paused დაპაუზებული - + Completed დასრულებული - + Moving Torrent local data are being moved/relocated - + Missing Files დაკარგული ფაილები - + Errored Torrent status, the torrent has an error შეცდომა - + Name i.e: torrent name სახელი - + Size i.e: torrent size ზომა - + Progress % Done პროგრესი - + Status Torrent status (e.g. downloading, seeding, paused) სტატუსი - + Seeds i.e. full sources (often untranslated) სიდები - + Peers i.e. partial sources (often untranslated) პირები - + Down Speed i.e: Download speed ჩამოტვირთვის სიჩქარე - + Up Speed i.e: Upload speed ატვირთვის სიჩქარე - + Ratio Share ratio შეფარდება - + ETA i.e: Estimated Time of Arrival / Time left ETA - + Category კატეგორია - + Tags ტეგები - + Added On Torrent was added to transfer list on 01/01/2010 08:00 დამატების თარიღი - + Completed On Torrent was completed on 01/01/2010 08:00 დასრულების თარიღი - + Tracker ტრეკერი - + Down Limit i.e: Download limit ჩამოტვირთვის ლიმიტი - + Up Limit i.e: Upload limit ატვირთვის ლიმიტი - + Downloaded Amount of data downloaded (e.g. in MB) ჩამოტვირთული - + Uploaded Amount of data uploaded (e.g. in MB) ატვირთული - + Session Download Amount of data downloaded since program open (e.g. in MB) - + Session Upload Amount of data uploaded since program open (e.g. in MB) - + Remaining Amount of data left to download (e.g. in MB) დარჩა - + Time Active Time (duration) the torrent is active (not paused) აქტიური დრო - - Save path + + Save Path Torrent save path - შენახვის გზა + - + + Incomplete Save Path + Torrent incomplete save path + + + + Save path + Torrent save path + შენახვის გზა + + + Completed Amount of data completed (e.g. in MB) შესრულებული - + Ratio Limit Upload share ratio limit - + Last Seen Complete Indicates the time when the torrent was last seen complete/whole - + Last Activity Time passed since a chunk was downloaded/uploaded ბოლო აქტიურობა - + Total Size i.e. Size including unwanted data მთლიანი ზომა - + Availability The number of distributed copies of the torrent ხელმისაწვდომია - + + Info Hash v1 + i.e: torrent info hash v1 + ჰეშის ინფორმაცია v2 {1?} + + + + Info Hash v2 + i.e: torrent info hash v2 + ჰეშის ინფორმაცია v2 {2?} + + + + N/A N/A - + %1 ago e.g.: 1h 20m ago - + %1 (seeded for %2) e.g. 4m39s (seeded for 3m10s) %1 (სიდირდება %2) @@ -10683,314 +10783,334 @@ Please choose a different name and try again. TransferListWidget - + Column visibility სვეტის ხილვადობა - + Recheck confirmation დასტურის გადამოწმება - + Are you sure you want to recheck the selected torrent(s)? დარწყმუნებული ხართ რომ გსურთ ამორჩეული ტორენტის(ების) გადამოწმება? - + Rename გადარქმევა - + New name: ახალი სახელი: - + Choose save path აირჩიეთ შესანახი მდებარეობა - + + Confirm pause + + + + + Would you like to pause all torrents? + + + + + Confirm resume + + + + + Would you like to resume all torrents? + + + + Unable to preview - + The selected torrent "%1" does not contain previewable files - + Resize columns სვეტების ზომის შეცვლა - + Resize all non-hidden columns to the size of their contents ყველა ხილული სვეტის ზომის გასწორება მათი შიგთავსის მიხედვით. - + Enable automatic torrent management - + Are you sure you want to enable Automatic Torrent Management for the selected torrent(s)? They may be relocated. - + Add Tags ტეგების დამატება - + Choose folder to save exported .torrent files - + Export .torrent file failed. Torrent: "%1". Save path: "%2". Reason: "%3" - + A file with the same name already exists - + Export .torrent file error - + Remove All Tags ყველა ტეგის წაშლა - + Remove all tags from selected torrents? ყველა ტეგის წაშლა ამორჩეული ტორენტებიდან? - + Comma-separated tags: - + Invalid tag არასწორი ტეგი - + Tag name: '%1' is invalid ტეგის სახელი '%1' არასწორია - + &Resume Resume/start the torrent &გაგრძელება - + &Pause Pause the torrent &პაუზა - + Force Resu&me Force Resume/start the torrent - + Pre&view file... - + Torrent &options... - + Open destination &folder - + Move &up i.e. move up in the queue - + Move &down i.e. Move down in the queue - + Move to &top i.e. Move to top of the queue - + Move to &bottom i.e. Move to bottom of the queue - + Set loc&ation... - + Force rec&heck - + Force r&eannounce - + &Magnet link - + Torrent &ID - + &Name - + Info &hash v1 - + Info h&ash v2 - + Re&name... - + Edit trac&kers... - + E&xport .torrent... - + Categor&y - + &New... New category... - + &Reset Reset category - + Ta&gs - + &Add... Add / assign multiple tags... - + &Remove All Remove all tags - + &Queue - + &Copy - + Exported torrent is not necessarily the same as the imported - + Download in sequential order თანმიმდევრობით ჩამოტვირთვა - + Errors occurred when exporting .torrent files. Check execution log for details. - + &Remove Remove the torrent - + Download first and last pieces first პირველ რიგში ჩამოიტვირთოს პირველი და ბოლო ნაწილი - + Automatic Torrent Management ტორენტის ავტომატური მართვა - + Automatic mode means that various torrent properties (e.g. save path) will be decided by the associated category - + Can not force reannounce if torrent is Paused/Queued/Errored/Checking - + Super seeding mode სუპერ სიდირების რეჟიმი @@ -11126,7 +11246,7 @@ Please choose a different name and try again. - + Choose save path ამოირჩიეთ შენახვის გზა @@ -11230,22 +11350,22 @@ Please choose a different name and try again. WebUI - + Web UI: HTTPS setup successful - + Web UI: HTTPS setup failed, fallback to HTTP - + Web UI: Now listening on IP: %1, port: %2 - + Web UI: Unable to bind to IP: %1, port: %2. Reason: %3 diff --git a/src/lang/qbittorrent_ko.ts b/src/lang/qbittorrent_ko.ts index 6ad4c3f42..0e7c842c7 100644 --- a/src/lang/qbittorrent_ko.ts +++ b/src/lang/qbittorrent_ko.ts @@ -161,7 +161,7 @@ 저장 위치 - + Never show again 절대로 다시 표시하지 않기 @@ -181,17 +181,17 @@ 범주: - + Start torrent 토렌트 시작 - + Torrent information 토렌트 정보 - + Skip hash check 해시 검사 건너뛰기 @@ -201,47 +201,70 @@ 불완전한 토렌트에 다른 경로 사용하기 - + + Stop condition: + + + + + + None + + + + + + Metadata received + + + + + + Files checked + + + + When checked, the .torrent file will not be deleted regardless of the settings at the "Download" page of the Options dialog 이 옵션을 선택하면 옵션 대화 상자의 "내려받기" 페이지 설정에 관계없이 .torrent 파일이 삭제되지 않습니다. - + Content layout: 내용 배치: - + Original 원본 - + Create subfolder 하위 폴더 만들기 - + Don't create subfolder 하위 폴더 만들지 않기 - + Info hash v1: 정보 해시 v1: - + Size: 크기: - + Comment: 주석: - + Date: 날짜: @@ -271,96 +294,96 @@ 마지막으로 사용한 저장 경로 기억 - + Do not delete .torrent file .torrent 파일 삭제 안 함 - + Download in sequential order 순차 내려받기 - + Download first and last pieces first 처음과 마지막 조각을 먼저 내려받기 - + Info hash v2: 정보 해시 v2: - + Select All 모두 선택하기 - + Select None 선택 없음 - + Save as .torrent file... .torrent 파일로 저장하기… - + Normal 보통 - + High 높음 - + Maximum 최대 - - + + Do not download 내려받지 않음 - + I/O Error I/O 오류 - - + + Invalid torrent 잘못된 토렌트 - + Not Available This comment is unavailable 사용할 수 없음 - + Not Available This date is unavailable 사용할 수 없음 - + Not available 사용할 수 없음 - + Invalid magnet link 잘못된 마그넷 링크 - + Failed to load the torrent: %1. Error: %2 Don't remove the ' @@ -369,17 +392,17 @@ Error: %2 오류: %2 - + This magnet link was not recognized 이 마그넷 링크를 인식할 수 없습니다 - + Magnet link 마그넷 링크 - + Retrieving metadata... 메타데이터 검색 중… @@ -390,154 +413,179 @@ Error: %2 저장 경로 선정하기 - - - - - - + + + + + + Torrent is already present 토렌트가 이미 존재합니다 - + Torrent '%1' is already in the transfer list. Trackers haven't been merged because it is a private torrent. 전송 목록에 '%1' 토렌트가 있습니다. 비공개 토렌트이므로 트래커를 합치지 않았습니다. - + Torrent is already queued for processing. 토렌트가 처리 대기 중입니다. - - - - + + No stop condition is set. + + + + + Torrent will stop after metadata is received. + + + + + Torrents that have metadata initially aren't affected. + + + + + Torrent will stop after files are initially checked. + + + + + This will also download metadata if it wasn't there initially. + + + + + + + N/A 해당 없음 - + Magnet link is already queued for processing. 마그넷 링크가 이미 대기열에 있습니다. - + %1 (Free space on disk: %2) %1 (디스크 남은 용량: %2) - + Not available This size is unavailable. 사용할 수 없음 - + Torrent file (*%1) 토렌트 파일 (*%1) - + Save as torrent file 토렌트 파일로 저장하기 - + Couldn't export torrent metadata file '%1'. Reason: %2. '%1' 토렌트 메타데이터 파일을 내보낼 수 없습니다. 원인: %2. - + By shown file order 표시된 파일 순서로 - + Normal priority 보통 우선순위 - + High priority 높은 우선순위 - + Maximum priority 최대 우선순위 - + Priority by shown file order 표시된 파일 순서별 우선순위 - + Resize columns 열 크기 조정 - + Resize all non-hidden columns to the size of their contents 숨겨지지 않은 모든 열의 크기를 내용 크기로 조정 - + Cannot create v2 torrent until its data is fully downloaded. 데이터를 완전히 내려받을 때까지 v2 토렌트를 만들 수 없습니다. - + Cannot download '%1': %2 '%1'을(를) 내려받기할 수 없음: %2 - + Rename... 이름 바꾸기… - + Filter files... 파일 필터링하기... - + Torrent '%1' is already in the transfer list. Trackers cannot be merged because it is a private torrent. '%1' 토렌트가 이미 전송 목록에 있습니다. 비공개 토렌트이기 때문에 트래커를 병합할 수 없습니다. - - + + Torrent '%1' is already in the transfer list. Do you want to merge trackers from new source? '%1' 토렌트가 이미 전송 목록에 있습니다. 새 소스의 트래커를 병합하시겠습니까? - + Priority 우선순위 - + Parsing metadata... 메타데이터 분석 중… - + Metadata retrieval complete 메타데이터 복구 완료 - + Failed to load from URL: %1. Error: %2 URL에서 읽기 실패: %1. 오류: %2 - + Download Error 내려받기 오류 @@ -545,521 +593,526 @@ Error: %2 AdvancedSettings - - - + + + MiB MiB - + Outgoing ports (Min) [0: Disabled] 나가는 포트 (최소) [0: 비활성화됨] - + Outgoing ports (Max) [0: Disabled] 나가는 포트 (최대) [0: 비활성화됨] - + Recheck torrents on completion 완료했을 때 토렌트 다시 검사 - - + + ms milliseconds ms - + Setting 설정 - + Value Value set for this setting - - + + (disabled) (비활성화됨) - + (auto) (자동) - + min minutes - + All addresses 모든 주소 - + qBittorrent Section qBittorrent 부분 - - + + Open documentation 문서 열기 - + All IPv4 addresses 모든 IPv4 주소 - + All IPv6 addresses 모든 IPv6 주소 - + libtorrent Section libtorrent 부분 - + Fastresume files Fastresume 파일 - + SQLite database (experimental) SQLite 데이터베이스 (실험적) - + Resume data storage type (requires restart) 이어받기 데이터 저장 유형 (다시 시작 필요) - + Normal 보통 - + Below normal 보통 이하 - + Medium 중간 - + Low 낮음 - + Very low 매우 낮음 - + Process memory priority (Windows >= 8 only) 프로세스 메모리 우선순위 (Windows 8 이상) - + Physical memory (RAM) usage limit 물리적 메모리(RAM) 사용량 제한 - + Asynchronous I/O threads 비동기 I/O 스레드 - + Hashing threads 해싱 스레드 - + File pool size 파일 풀 크기 - + Outstanding memory when checking torrents 토렌트를 확인할 때 사용할 초과 메모리 - + Disk cache 디스크 캐시 - - - - + + + + s seconds - + Disk cache expiry interval 디스크 캐시 만료 간격 - + Disk queue size 디스크 대기열 크기 - - + + Enable OS cache OS 캐시 활성화하기 - + Coalesce reads & writes 읽기 및 쓰기 병합 - + Use piece extent affinity 조각 범위 선호도 사용하기 - + Send upload piece suggestions 올려주기 조각 제안 보내기 - + Maximum outstanding requests to a single peer 단일 피어에 대한 최대 미해결 요청 - - - + + + KiB KiB - + This option is less effective on Linux 이 옵션은 Linux에서 효과적이지 않습니다 - + Default 기본값 - + Memory mapped files 메모리 매핑된 파일 - + POSIX-compliant POSIX 호환 - + Disk IO type (requires restart) 디스크 IO 유형 (다시 시작 필요) - - + + Disable OS cache OS 캐시 비활성화하기 - + Disk IO read mode 디스크 IO 읽기 모드 - + Write-through 연속 기입 - + Disk IO write mode 디스크 IO 쓰기 모드 - + Send buffer watermark 전송 버퍼 워터마크 - + Send buffer low watermark 전송 버퍼 낮은 워터마크 - + Send buffer watermark factor 전송 버퍼 워터마크 인자 - + Outgoing connections per second 초당 나가는 연결 수 - + Socket backlog size 소켓 백로그 크기 - + UPnP lease duration [0: Permanent lease] UPnP 임대 기간 [0: 영구 임대] - + Type of service (ToS) for connections to peers 피어 연결에 대한 서비스 유형 (ToS) - + Prefer TCP TCP 우선 - + Peer proportional (throttles TCP) 피어 비례 (TCP 조절) - + Support internationalized domain name (IDN) 국제 도메인 이름(IDN) 지원 - + Allow multiple connections from the same IP address 같은 IP 주소의 다중 접속 허용 - + Validate HTTPS tracker certificates HTTPS 트래커 인증서 유효성 검사 - + Server-side request forgery (SSRF) mitigation SSRF(서버 측 요청 변조) 완화 - + Disallow connection to peers on privileged ports 권한 있는 포트에 대한 피어 연결 허용 안 함 - + It controls the internal state update interval which in turn will affect UI updates UI 업데이트에 영향을 주는 내부 상태 업데이트 간격을 제어합니다 - + Refresh interval 새로고침 간격 - + Resolve peer host names 피어 호스트 이름 분석 - + IP address reported to trackers (requires restart) 트래커에 보고된 IP 주소 (다시 시작 필요) - + System default 시스템 기본값 - + Notification timeout [0: infinite] 알림 시간 초과 [0: 무한] - + Reannounce to all trackers when IP or port changed IP 또는 포트가 변경되면 모든 트래커에게 다시 알림 - + Enable icons in menus 메뉴에서 아이콘 활성화하기 - + + Enable port forwarding for embedded tracker + + + + Peer turnover disconnect percentage 피어 전환 연결 해제율(%) - + Peer turnover threshold percentage 피어 전환 임계율(%) - + Peer turnover disconnect interval 피어 전환 연결 해제 간격 - + Stop tracker timeout 중지 트래커 만료 시간 - + Display notifications 알림 표시 - + Display notifications for added torrents 추가된 토렌트에 대한 알림 표시 - + Download tracker's favicon - 트래커 패비콘 내려받기 + 내려받기 트래커의 즐겨찾기 아이콘 - + Save path history length 저장 경로 목록 길이 - + Enable speed graphs 속도 그래프 활성화하기 - + Fixed slots 고정 슬롯 - + Upload rate based 올려주기 속도 기반 - + Upload slots behavior 올려주기 슬롯 동작 - + Round-robin 라운드 로빈 - + Fastest upload 가장 빠른 올려주기 - + Anti-leech 리치 방지 - + Upload choking algorithm 올려주기 억제 알고리즘 - + Confirm torrent recheck 토렌트 다시 검사 확인 - + Confirm removal of all tags 모든 태그 제거 확인 - + Always announce to all trackers in a tier 계층 내 모든 트래커에 항상 알리기 - + Always announce to all tiers 모든 계층에 항상 알리기 - + Any interface i.e. Any network interface 모든 인터페이스 - + Save resume data interval How often the fastresume file is saved. 토렌트 이어받기 데이터 저장 간격 - + %1-TCP mixed mode algorithm uTP-TCP mixed mode algorithm %1-TCP 혼합 모드 알고리즘 - + Resolve peer countries 피어 국가 분석 - + Network interface 네트워크 인터페이스 - + Optional IP address to bind to 결합할 선택적 IP 주소 - + Max concurrent HTTP announces 최대 동시 HTTP 알림 - + Enable embedded tracker 내장 트래커 활성화하기 - + Embedded tracker port 내장 트래커 포트 @@ -1088,70 +1141,70 @@ Error: %2 사용할 구성 디렉터리: %1 - + Torrent name: %1 토렌트 이름: %1 - + Torrent size: %1 토렌트 크기: %1 - + Save path: %1 저장 경로: %1 - + The torrent was downloaded in %1. The torrent was downloaded in 1 hour and 20 seconds 토렌트가 %1에 내려받았습니다. - + Thank you for using qBittorrent. qBittorrent를 사용해 주셔서 감사합니다. - + Torrent: %1, sending mail notification 토렌트: %1, 알림 메일 전송 중 - + Running external program. Torrent: "%1". Command: `%2` 외부 프로그램을 실행 중입니다. 토렌트: "%1". 명령: `%2` - + Torrent "%1" has finished downloading "%1" 토렌트가 다운로드를 완료했습니다 - + WebUI will be started shortly after internal preparations. Please wait... WebUI는 내부 준비를 마친 후 곧 시작할 예정입니다. 기다려 주십시오... - - + + Loading torrents... 토렌트 불러오는 중... - + E&xit 종료(&X) - + I/O Error i.e: Input/Output Error I/O 오류 - + An I/O error occurred for torrent '%1'. Reason: %2 e.g: An error occurred for torrent 'xxx.avi'. @@ -1160,116 +1213,116 @@ Error: %2 원인: %2 - + Error 오류 - + Failed to add torrent: %1 토렌트 추가 실패: %1 - + Torrent added 토렌트 추가됨 - + '%1' was added. e.g: xxx.avi was added. '%1'이(가) 추가되었습니다. - + Download completed 내려받기 완료됨 - + '%1' has finished downloading. e.g: xxx.avi has finished downloading. '%1' 다운로드가 완료되었습니다. - + URL download error URL 내려받기 오류 - + Couldn't download file at URL '%1', reason: %2. URL '%1'의 파일을 내려받을 수 없습니다. 원인: %2. - + Torrent file association 토렌트 파일 연계 - + qBittorrent is not the default application for opening torrent files or Magnet links. Do you want to make qBittorrent the default application for these? qBittorrent는 토렌트 파일이나 마그넷 링크를 여는 기본 응용 프로그램이 아닙니다. qBittorrent를 이에 대한 기본 응용 프로그램으로 만드시겠습니까? - + Information 정보 - + To control qBittorrent, access the WebUI at: %1 qBittorrent를 제어하려면 다음에서 웹 UI에 접속: %1 - + The Web UI administrator username is: %1 웹 UI 관리자 이름: %1 - + The Web UI administrator password has not been changed from the default: %1 웹 UI 관리자 암호가 기본값에서 변경되지 않았습니다: %1 - + This is a security risk, please change your password in program preferences. 보안상 위험이 있습니다. 프로그램 환경설정에서 암호를 변경하십시오. - + Application failed to start. - + 응용 프로그램을 실행하지 못했습니다. - + Exit 종료 - + Failed to set physical memory (RAM) usage limit. Error code: %1. Error message: "%2" 물리적 메모리(RAM) 사용량 제한을 설정하지 못했습니다. 오류 코드: %1. 오류 메시지: "%2" - + qBittorrent termination initiated qBittorrent 종료가 시작되었습니다 - + qBittorrent is shutting down... qBittorrent가 종료되고 있습니다... - + Saving torrent progress... 토렌트 진행 상태 저장 중… - + qBittorrent is now ready to exit qBittorrent가 이제 종료할 준비가 되었습니다. @@ -1762,26 +1815,26 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also Cannot parse resume data: invalid format - + 이어받기 데이터를 구문 분석할 수 없음: 잘못된 형식 - - + + Cannot parse torrent info: %1 - + 토렌트 정보를 분석할 수 없음: %1 - + Cannot parse torrent info: invalid format - + 토렌트 정보를 분석할 수 없음: 잘못된 형식 - + Couldn't save torrent metadata to '%1'. Error: %2. 토렌트 메타데이터를 '%1'에 저장할 수 없습니다. 오류: %2. - + Couldn't save torrent resume data to '%1'. Error: %2. 토렌트 이어받기 데이터를 '%1'에 저장할 수 없습니다. 오류: %2. @@ -1802,16 +1855,12 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also 이어받기 데이터를 분석할 수 없음: %1 - Cannot parse resume data: invalid foormat - 이어받기 데이터를 분석할 수 없음: 잘못된 형식 - - - + Resume data is invalid: neither metadata nor info-hash was found 이어받기 데이터가 잘못되었습니다. 메타데이터나 정보 해시를 찾을 수 없습니다. - + Couldn't save data to '%1'. Error: %2 데이터를 '%1'에 저장할 수 없습니다. 오류: %2 @@ -1819,852 +1868,511 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also BitTorrent::DBResumeDataStorage - + Not found. 찾지 못했습니다. - + Couldn't load resume data of torrent '%1'. Error: %2 토렌트 '%1'의 이어받기 데이터를 불러올 수 없습니다. 오류: %2 - - + + Database is corrupted. 데이터베이스가 손상되었습니다. - + Couldn't save torrent metadata. Error: %1. 토렌트 메타데이터를 저장할 수 없습니다. 오류: %1. - + Couldn't store resume data for torrent '%1'. Error: %2 토렌트 '%1'의 이어받기 데이터를 저장할 수 없습니다. 오류: %2 - + Couldn't delete resume data of torrent '%1'. Error: %2 토렌트 '%1'의 이어받기 데이터를 삭제할 수 없습니다. 오류: %2 - + Couldn't store torrents queue positions. Error: %1 토렌트 대기열 위치를 저장할 수 없습니다. 오류: %1 - - BitTorrent::Session - - System network status changed to %1 - e.g: System network status changed to ONLINE - 시스템 네트워크 상태가 %1(으)로 변경되었습니다. - - - ONLINE - 온라인 - - - OFFLINE - 오프라인 - - - Network configuration of %1 has changed, refreshing session binding - e.g: Network configuration of tun0 has changed, refreshing session binding - %1의 네트워크 구성이 변경되었으므로 세션 바인딩을 새로 고칩니다. - - - FORCED - 강제 적용 - - - Distributed Hash Table (DHT) support: %1 - 분산 해시 테이블(DHT) 지원: %1 - - - Local Peer Discovery support: %1 - 로컬 피어 검색 지원: %1 - - - Restart is required to toggle Peer Exchange (PeX) support - 피어 익스체인지(PeX) 지원을 변경하려면 다시 시작해야 합니다. - - - Failed to resume torrent. Torrent: "%1". Reason: "%2" - 토렌트를 이어받지 못했습니다. 토렌트: %1. 원인: "%2 - - - Detected inconsistent data: tag is missing from the configuration file. Tag will be recovered. Torrent: "%1". Tag: "%2" - 일치하지 않는 데이터 감지됨: 구성 파일에서 태그가 누락되었습니다. 태그가 복구됩니다. 토렌트: "%1". 태그: "%2" - - - Detected inconsistent data: invalid tag. Torrent: "%1". Tag: "%2" - 일관성 없는 데이터 감지됨: 잘못된 태그입니다. 토렌트: "%1". 태그: "%2" - - - Peer ID: "%1" - 피어 ID: "%1" - - - HTTP User-Agent: "%1" - HTTP 사용자 에이전트: %1 - - - Peer Exchange (PeX) support: %1 - 피어 익스체인지(PeX) 지원: %1 - - - Anonymous mode: %1 - 익명 모드: %1 - - - Encryption support: %1 - 암호화 지원: %1 - - - Could not find GUID of network interface. Interface: "%1" - 네트워크 인터페이스의 GUID를 찾을 수 없습니다. 인터페이스: "%1" - - - Trying to listen on the following list of IP addresses: "%1" - 다음 IP 주소 목록에서 수신을 시도하는 중: "%1" - - - Torrent reached the share ratio limit. - 토렌트가 점유율 제한에 도달했습니다. - - - Torrent: "%1". - 토렌트: "%1". - - - Removed torrent. - 토렌트를 제거했습니다. - - - Removed torrent and deleted its content. - 토렌트를 제거하고 내용을 삭제했습니다. - - - Torrent paused. - 토렌트가 일시정지되었습니다. - - - Super seeding enabled. - 초도 배포가 활성화되었습니다. - - - Torrent reached the seeding time limit. - 토렌트가 배포 제한 시간에 도달했습니다. - - - Failed to load torrent. Reason: "%1" - 토렌트를 불러오지 못했습니다. 원인: "%1" - - - Downloading torrent, please wait... Source: "%1" - 토렌트를 내려받기하는 중입니다. 기다려 주십시오… 소스: "%1" - - - Failed to load torrent. Source: "%1". Reason: "%2" - 토렌트를 불러오지 못했습니다. 소스: "%1". 원인: "%2" - - - Failed to export torrent. Torrent: "%1". Destination: "%2". Reason: "%3" - 토렌트를 내보내지 못했습니다. 토렌트: "%1". 대상: %2. 원인: "%3" - - - Aborted saving resume data. Number of outstanding torrents: %1 - 이어받기 데이터 저장을 중단했습니다. 미해결 토렌트 수: %1 - - - The configured network address is invalid. Address: "%1" - 구성된 네트워크 주소가 잘못되었습니다. 주소: "%1" - - - Failed to find the configured network address to listen on. Address: "%1" - 수신할 구성된 네트워크 주소를 찾지 못했습니다. 주소: "%1" - - - The configured network interface is invalid. Interface: "%1" - 구성된 네트워크 인터페이스가 잘못되었습니다. 인터페이스: "%1" - - - Rejected invalid IP address while applying the list of banned IP addresses. IP: "%1" - 금지된 IP 주소 목록을 적용하는 동안 잘못된 IP 주소가 거부되었습니다. IP: "%1" - - - Added tracker to torrent. Torrent: "%1". Tracker: "%2" - 토렌트에 트래커를 추가했습니다. 토렌트: "%1". 트래커: "%2" - - - Removed tracker from torrent. Torrent: "%1". Tracker: "%2" - 토렌트에서 트래커를 제거했습니다. 토렌트: "%1". 트래커: "%2" - - - Added URL seed to torrent. Torrent: "%1". URL: "%2" - 토렌트에 URL 배포를 추가했습니다. 토렌트: "%1". URL: "%2" - - - Removed URL seed from torrent. Torrent: "%1". URL: "%2" - 토렌트에서 URL 배포를 제거했습니다. 토렌트: "%1". URL: "%2" - - - Torrent paused. Torrent: "%1" - 토렌트가 일시정지되었습니다. 토렌트: "%1" - - - Torrent resumed. Torrent: "%1" - 토렌트가 이어받기되었습니다. 토렌트: "%1" - - - Torrent download finished. Torrent: "%1" - 토렌트 내려받기를 완료했습니다. 토렌트: "%1" - - - Unable to load torrent. File: "%1" - 토렌트를 불러올 수 없습니다. 파일: "%1" - - - Torrent move canceled. Torrent: "%1". Source: "%2". Destination: "%3" - 토렌트 이동이 취소되었습니다. 토렌트: "%1". 소스: "%2". 대상: "%3" - - - Failed to enqueue torrent move. Torrent: "%1". Source: "%2". Destination: "%3". Reason: torrent is currently moving to the destination - 토렌트 이동을 대기열에 넣지 못했습니다. 토렌트: "%1". 소스: "%2". 대상: "%3". 원인: 현재 토렌트가 대상으로 이동 중임 - - - Failed to enqueue torrent move. Torrent: "%1". Source: "%2" Destination: "%3". Reason: both paths point to the same location - 토렌트 이동을 대기열에 넣지 못했습니다. 토렌트: "%1". 소스: "%2" 대상: "%3". 원인: 두 경로 모두 동일한 위치를 가리킴 - - - Enqueued torrent move. Torrent: "%1". Source: "%2". Destination: "%3" - 대기열에 있는 토렌트 이동입니다. 토렌트: "%1". 소스: "%2". 대상: "%3" - - - Start moving torrent. Torrent: "%1". Destination: "%2" - 토렌트 이동을 시작합니다. 토렌트: "%1". 대상: "%2" - - - Failed to save Categories configuration. File: "%1". Error: "%2" - 범주 구성을 저장하지 못했습니다. 파일: "%1". 오류: "%2" - - - Failed to load Categories. File: "%1". Error: "%2" - 범주를 불러오지 못했습니다. 파일: "%1". 오류: "%2" - - - Failed to parse Categories configuration. File: "%1". Error: "%2" - 범주 구성을 분석하지 못했습니다. 파일: "%1". 오류: "%2" - - - Failed to load Categories configuration. File: "%1". Reason: invalid data format - 범주 구성을 불러오지 못했습니다. 파일: "%1". 원인: 잘못된 데이터 형식 - - - Recursive download .torrent file within torrent. Source torrent: "%1". File: "%2" - 토렌트 내의 .torent 파일을 반복적으로 내려받기합니다. 원본 토렌트: "%1". 파일: "%2" - - - Failed to load torrent. Error: "%1" - 토렌트를 불러오지 못했습니다. 오류: "%1" - - - Failed to resume torrent: inconsistent torrent ID is detected. Torrent: "%1" - 토렌트 이어받기 실패: 일치하지 않는 토렌트 ID가 감지되었습니다. 토렌트: "%1" - - - Detected inconsistent data: category is missing from the configuration file. Category will be recovered but its settings will be reset to default. Torrent: "%1". Category: "%2" - 일치하지 않는 데이터 감지: 구성 파일에서 범주가 누락되었습니다. 범주는 복구되지만 해당 설정은 기본값으로 재설정됩니다. 토렌트: "%1". 범주: "%2" - - - Detected inconsistent data: invalid category. Torrent: "%1". Category: "%2" - 일치하지 않는 데이터 감지: 잘못된 범주입니다. 토렌트: "%1". 범주: "%2" - - - Detected mismatch between the save paths of the recovered category and the current save path of the torrent. Torrent is now switched to Manual mode. Torrent: "%1". Category: "%2" - 복구된 범주의 저장 경로와 토렌트의 현재 저장 경로가 일치하지 않습니다. 토렌트가 수동 모드로 전환됩니다. 토렌트: "%1". 범주: "%2" - - - Successfully parsed the IP filter file. Number of rules applied: %1 - IP 필터 파일을 성공적으로 분석했습니다. 적용된 규칙 수: %1 - - - Failed to parse the IP filter file - IP 필터 파일을 분석하지 못했습니다 - - - Restored torrent. Torrent: "%1" - 토렌트를 복원했습니다. 토렌트: "%1" - - - Added new torrent. Torrent: "%1" - 새로운 토렌트를 추가했습니다. 토렌트: "%1" - - - Torrent errored. Torrent: "%1". Error: "%2" - 토렌트 오류가 발생했습니다. 토렌트: "%1". 오류: "%2" - - - Removed torrent. Torrent: "%1" - 토렌트를 제거했습니다. 토렌트: "%1" - - - Removed torrent and deleted its content. Torrent: "%1" - 토렌트를 제거하고 내용을 삭제했습니다. 토렌트: "%1" - - - Removed torrent but failed to delete its content. Torrent: "%1". Error: "%2" - 토렌트를 제거했지만 내용을 삭제하지 못했습니다. 토렌트: "%1". 오류: "%2" - - - File error alert. Torrent: "%1". File: "%2". Reason: "%3" - 파일 오류 경고. 토렌트: "%1". 파일: "%2" 원인: "%3" - - - UPnP/NAT-PMP port mapping failed. Message: "%1" - UPnP/NAT-PMP 포트 매핑에 실패했습니다. 메시지: "%1" - - - UPnP/NAT-PMP port mapping succeeded. Message: "%1" - UPnP/NAT-PMP 포트 매핑에 성공했습니다. 메시지: "%1" - - - IP filter - this peer was blocked. Reason: IP filter. - IP 필터 - - - port filter - this peer was blocked. Reason: port filter. - 포트 필터 - - - %1 mixed mode restrictions - this peer was blocked. Reason: I2P mixed mode restrictions. - %1 혼합 모드 제한 - - - use of privileged port - this peer was blocked. Reason: use of privileged port. - 권한이 있는 포트 사용하기 - - - %1 is disabled - this peer was blocked. Reason: uTP is disabled. - %1 비활성화됨 - - - %1 is disabled - this peer was blocked. Reason: TCP is disabled. - %1 비활성화됨 - - - URL seed DNS lookup failed. Torrent: "%1". URL: "%2". Error: "%3" - URL 배포 DNS를 조회하지 못했습니다. 토렌트: "%1". URL: "%2". 오류: "%3" - - - Received error message from URL seed. Torrent: "%1". URL: "%2". Message: "%3" - URL 배포에서 오류 메시지를 받았습니다. 토렌트: "%1". URL: "%2". 메시지: "%3" - - - Successfully listening on IP. IP: "%1". Port: "%2/%3" - IP에서 성공적으로 수신 대기 중입니다. IP: "%1". 포트: "%2/%3" - - - Failed to listen on IP. IP: "%1". Port: "%2/%3". Reason: "%4" - IP 수신에 실패했습니다. IP: "%1" 포트: %2/%3. 원인: "%4" - - - Detected external IP. IP: "%1" - 외부 IP를 감지했습니다. IP: "%1" - - - Error: Internal alert queue is full and alerts are dropped, you might see degraded performance. Dropped alert type: "%1". Message: "%2" - 오류: 내부 경고 대기열이 가득 차서 경고가 삭제되었습니다. 성능이 저하될 수 있습니다. 삭제된 경고 유형: "%1". 메시지: "%2" - - - Moved torrent successfully. Torrent: "%1". Destination: "%2" - 토렌트를 성공적으로 이동했습니다. 토렌트: "%1". 대상: "%2" - - - Failed to move torrent. Torrent: "%1". Source: "%2". Destination: "%3". Reason: "%4" - 토렌트를 이동하지 못했습니다. 토렌트: "%1". 소스: "%2". 대상: %3. 원인: "%4" - - - SOCKS5 proxy error. Message: "%1" - SOCKS5 프록시 오류. 메시지: "%1" - - - ON - 켜짐 - - - OFF - 꺼짐 - - BitTorrent::SessionImpl - - + + Distributed Hash Table (DHT) support: %1 - 분산 해시 테이블(DHT) 지원: %1 + 분산 해시 테이블(DHT) 지원: %1 - - - - - - - - - + + + + + + + + + ON - 켜짐 + 켜짐 - - - - - - - - - + + + + + + + + + OFF - 꺼짐 + 꺼짐 - - + + Local Peer Discovery support: %1 - 로컬 피어 검색 지원: %1 + 로컬 피어 찾기 지원: %1 - + Restart is required to toggle Peer Exchange (PeX) support - 피어 익스체인지(PeX) 지원을 변경하려면 다시 시작해야 합니다. + 피어 익스체인지(PeX) 지원을 전환하려면 다시 시작해야 합니다 - + Failed to resume torrent. Torrent: "%1". Reason: "%2" - 토렌트를 이어받지 못했습니다. 토렌트: %1. 원인: "%2 + 토렌트를 이어받지 못했습니다. 토렌트: "%1". 원인: "%2" - - + + Failed to resume torrent: inconsistent torrent ID is detected. Torrent: "%1" - 토렌트 이어받기 실패: 일치하지 않는 토렌트 ID가 감지되었습니다. 토렌트: "%1" + 토렌트 이어받기 실패: 일치하지 않는 토렌트 ID가 감지되었습니다. 토렌트: "%1" - + Detected inconsistent data: category is missing from the configuration file. Category will be recovered but its settings will be reset to default. Torrent: "%1". Category: "%2" - 일치하지 않는 데이터 감지: 구성 파일에서 범주가 누락되었습니다. 범주는 복구되지만 해당 설정은 기본값으로 재설정됩니다. 토렌트: "%1". 범주: "%2" + 일치하지 않는 데이터 감지됨: 구성 파일에서 범주가 누락되었습니다. 범주는 복구되지만 해당 설정은 기본값으로 재설정됩니다. 토렌트: "%1". 범주: "%2" - + Detected inconsistent data: invalid category. Torrent: "%1". Category: "%2" - 일치하지 않는 데이터 감지: 잘못된 범주입니다. 토렌트: "%1". 범주: "%2" + 일치하지 않는 데이터 감지됨: 잘못된 범주입니다. 토렌트: "%1". 범주: "%2" - + Detected mismatch between the save paths of the recovered category and the current save path of the torrent. Torrent is now switched to Manual mode. Torrent: "%1". Category: "%2" - 복구된 범주의 저장 경로와 토렌트의 현재 저장 경로가 일치하지 않습니다. 토렌트가 수동 모드로 전환됩니다. 토렌트: "%1". 범주: "%2" + 복구된 범주의 저장 경로와 토렌트의 현재 저장 경로 간의 불일치가 감지되었습니다. 지금부터 토렌트가 수동 모드로 전환되었습니다. 토렌트: "%1". 범주: "%2" - + Detected inconsistent data: tag is missing from the configuration file. Tag will be recovered. Torrent: "%1". Tag: "%2" - 일치하지 않는 데이터 감지됨: 구성 파일에서 태그가 누락되었습니다. 태그가 복구됩니다. 토렌트: "%1". 태그: "%2" + 일치하지 않는 데이터 감지됨: 구성 파일에서 태그가 누락되었습니다. 태그가 복구됩니다. 토렌트: "%1". 태그: "%2" - + Detected inconsistent data: invalid tag. Torrent: "%1". Tag: "%2" - 일관성 없는 데이터 감지됨: 잘못된 태그입니다. 토렌트: "%1". 태그: "%2" + 일치하지 않는 데이터 감지됨: 잘못된 태그입니다. 토렌트: "%1". 태그: "%2" - + Peer ID: "%1" - 피어 ID: "%1" + 피어 ID: "%1" - + HTTP User-Agent: "%1" - HTTP 사용자 에이전트: %1 + HTTP 사용자-에이전트: "%1" - + Peer Exchange (PeX) support: %1 - 피어 익스체인지(PeX) 지원: %1 + 피어 익스체인지(PeX) 지원: %1 - - + + Anonymous mode: %1 - 익명 모드: %1 + 익명 모드: %1 - - + + Encryption support: %1 - 암호화 지원: %1 + 암호화 지원: %1 - - + + FORCED - 강제 적용 + 강제 적용됨 - + Could not find GUID of network interface. Interface: "%1" - 네트워크 인터페이스의 GUID를 찾을 수 없습니다. 인터페이스: "%1" + 네트워크 인터페이스의 GUID를 찾을 수 없습니다. 인터페이스: "%1" - + Trying to listen on the following list of IP addresses: "%1" - 다음 IP 주소 목록에서 수신을 시도하는 중: "%1" + 다음 IP 주소 목록에서 수신하기 위해 시도하는 중: "%1" - + Torrent reached the share ratio limit. - 토렌트가 점유율 제한에 도달했습니다. + 토렌트가 공유 비율 제한에 도달했습니다. - - - Torrent: "%1". - 토렌트: "%1". - - - - - Removed torrent. - 토렌트를 제거했습니다. - - - - - Removed torrent and deleted its content. - 토렌트를 제거하고 내용을 삭제했습니다. - - - - - Torrent paused. - 토렌트가 일시정지되었습니다. - - - + + Torrent: "%1". + 토렌트: "%1". + + + + + Removed torrent. + 토렌트를 제거했습니다. + + + + + Removed torrent and deleted its content. + 토렌트를 제거하고 내용을 삭제했습니다. + + + + + Torrent paused. + 토렌트가 일시정지되었습니다. + + + + Super seeding enabled. - 초도 배포가 활성화되었습니다. + 초도 배포가 활성화되었습니다. - + Torrent reached the seeding time limit. - 토렌트가 배포 제한 시간에 도달했습니다. + 토렌트가 배포 제한 시간에 도달했습니다. - - + + Failed to load torrent. Reason: "%1" - 토렌트를 불러오지 못했습니다. 원인: "%1" + 토렌트를 불러오지 못했습니다. 원인: "%1" - + Downloading torrent, please wait... Source: "%1" - 토렌트를 내려받기하는 중입니다. 기다려 주십시오… 소스: "%1" + 토렌트를 내려받기하는 중입니다. 기다려 주십시오… 소스: "%1" - + Failed to load torrent. Source: "%1". Reason: "%2" - 토렌트를 불러오지 못했습니다. 소스: "%1". 원인: "%2" + 토렌트를 불러오지 못했습니다. 소스: "%1". 원인: "%2" - + + UPnP/NAT-PMP support: ON + UPnP/NAT-PMP 지원: 켜짐 + + + + UPnP/NAT-PMP support: OFF + UPnP/NAT-PMP 지원: 꺼짐 + + + Failed to export torrent. Torrent: "%1". Destination: "%2". Reason: "%3" - 토렌트를 내보내지 못했습니다. 토렌트: "%1". 대상: %2. 원인: "%3" + 토렌트를 내보내지 못했습니다. 토렌트: "%1". 대상: %2. 원인: "%3" - + Aborted saving resume data. Number of outstanding torrents: %1 - 이어받기 데이터 저장을 중단했습니다. 미해결 토렌트 수: %1 + 이어받기 데이터 저장을 중단했습니다. 미해결 토렌트 수: %1 - + System network status changed to %1 e.g: System network status changed to ONLINE - 시스템 네트워크 상태가 %1(으)로 변경되었습니다. + 시스템 네트워크 상태가 %1(으)로 변경되었습니다 - + ONLINE - 온라인 + 온라인 - + OFFLINE - 오프라인 + 오프라인 - + Network configuration of %1 has changed, refreshing session binding e.g: Network configuration of tun0 has changed, refreshing session binding - %1의 네트워크 구성이 변경되었으므로 세션 바인딩을 새로 고칩니다. + %1의 네트워크 구성이 변경되었으므로, 세션 바인딩을 새로 고칩니다 - + The configured network address is invalid. Address: "%1" - 구성된 네트워크 주소가 잘못되었습니다. 주소: "%1" + 구성된 네트워크 주소가 잘못되었습니다. 주소: "%1" - - + + Failed to find the configured network address to listen on. Address: "%1" - 수신할 구성된 네트워크 주소를 찾지 못했습니다. 주소: "%1" + 수신 대기하도록 구성된 네트워크 주소를 찾지 못했습니다. 주소: "%1" - + The configured network interface is invalid. Interface: "%1" - 구성된 네트워크 인터페이스가 잘못되었습니다. 인터페이스: "%1" + 구성된 네트워크 인터페이스가 잘못되었습니다. 인터페이스: "%1" - + Rejected invalid IP address while applying the list of banned IP addresses. IP: "%1" - 금지된 IP 주소 목록을 적용하는 동안 잘못된 IP 주소가 거부되었습니다. IP: "%1" - - - - Added tracker to torrent. Torrent: "%1". Tracker: "%2" - 토렌트에 트래커를 추가했습니다. 토렌트: "%1". 트래커: "%2" - - - - Removed tracker from torrent. Torrent: "%1". Tracker: "%2" - 토렌트에서 트래커를 제거했습니다. 토렌트: "%1". 트래커: "%2" - - - - Added URL seed to torrent. Torrent: "%1". URL: "%2" - 토렌트에 URL 배포를 추가했습니다. 토렌트: "%1". URL: "%2" - - - - Removed URL seed from torrent. Torrent: "%1". URL: "%2" - 토렌트에서 URL 배포를 제거했습니다. 토렌트: "%1". URL: "%2" - - - - Torrent paused. Torrent: "%1" - 토렌트가 일시정지되었습니다. 토렌트: "%1" - - - - Torrent resumed. Torrent: "%1" - 토렌트가 이어받기되었습니다. 토렌트: "%1" - - - - Torrent download finished. Torrent: "%1" - 토렌트 내려받기를 완료했습니다. 토렌트: "%1" - - - - Torrent move canceled. Torrent: "%1". Source: "%2". Destination: "%3" - 토렌트 이동이 취소되었습니다. 토렌트: "%1". 소스: "%2". 대상: "%3" - - - - Failed to enqueue torrent move. Torrent: "%1". Source: "%2". Destination: "%3". Reason: torrent is currently moving to the destination - 토렌트 이동을 대기열에 넣지 못했습니다. 토렌트: "%1". 소스: "%2". 대상: "%3". 원인: 현재 토렌트가 대상으로 이동 중임 - - - - Failed to enqueue torrent move. Torrent: "%1". Source: "%2" Destination: "%3". Reason: both paths point to the same location - 토렌트 이동을 대기열에 넣지 못했습니다. 토렌트: "%1". 소스: "%2" 대상: "%3". 원인: 두 경로 모두 동일한 위치를 가리킴 - - - - Enqueued torrent move. Torrent: "%1". Source: "%2". Destination: "%3" - 대기열에 있는 토렌트 이동입니다. 토렌트: "%1". 소스: "%2". 대상: "%3" + 금지된 IP 주소 목록을 적용하는 동안 잘못된 IP 주소를 거부했습니다. IP: "%1" + Added tracker to torrent. Torrent: "%1". Tracker: "%2" + 토렌트에 트래커를 추가했습니다. 토렌트: "%1". 트래커: "%2" + + + + Removed tracker from torrent. Torrent: "%1". Tracker: "%2" + 토렌트에서 트래커를 제거했습니다. 토렌트: "%1". 트래커: "%2" + + + + Added URL seed to torrent. Torrent: "%1". URL: "%2" + 토렌트에 URL 배포를 추가했습니다. 토렌트: "%1". URL: "%2" + + + + Removed URL seed from torrent. Torrent: "%1". URL: "%2" + 토렌트에서 URL 배포를 제거했습니다. 토렌트: "%1". URL: "%2" + + + + Torrent paused. Torrent: "%1" + 토렌트가 일시정지되었습니다. 토렌트: "%1" + + + + Torrent resumed. Torrent: "%1" + 토렌트가 이어받기되었습니다. 토렌트: "%1" + + + + Torrent download finished. Torrent: "%1" + 토렌트 내려받기가 완료되었습니다. 토렌트: "%1" + + + + Torrent move canceled. Torrent: "%1". Source: "%2". Destination: "%3" + 토렌트 이동이 취소되었습니다. 토렌트: "%1". 소스: "%2". 대상: "%3" + + + + Failed to enqueue torrent move. Torrent: "%1". Source: "%2". Destination: "%3". Reason: torrent is currently moving to the destination + 토렌트 이동을 대기열에 넣지 못했습니다. 토렌트: "%1". 소스: "%2". 대상: "%3". 원인: 현재 토렌트가 대상으로 이동 중입니다 + + + + Failed to enqueue torrent move. Torrent: "%1". Source: "%2" Destination: "%3". Reason: both paths point to the same location + 토렌트 이동을 대기열에 넣지 못했습니다. 토렌트: "%1". 소스: "%2" 대상: "%3". 원인: 두 경로 모두 동일한 위치를 가리킵니다 + + + + Enqueued torrent move. Torrent: "%1". Source: "%2". Destination: "%3" + 대기열에 있는 토렌트 이동입니다. 토렌트: "%1". 소스: "%2". 대상: "%3" + + + Start moving torrent. Torrent: "%1". Destination: "%2" - 토렌트 이동을 시작합니다. 토렌트: "%1". 대상: "%2" + 토렌트 이동을 시작합니다. 토렌트: "%1". 대상: "%2" - + Failed to save Categories configuration. File: "%1". Error: "%2" - 범주 구성을 저장하지 못했습니다. 파일: "%1". 오류: "%2" + 범주 구성을 저장하지 못했습니다. 파일: "%1". 오류: "%2" - + Failed to load Categories. File: "%1". Error: "%2" - 범주를 불러오지 못했습니다. 파일: "%1". 오류: "%2" + 범주를 불러오지 못했습니다. 파일: "%1". 오류: "%2" - + Failed to parse Categories configuration. File: "%1". Error: "%2" - 범주 구성을 분석하지 못했습니다. 파일: "%1". 오류: "%2" + 범주 구성을 분석하지 못했습니다. 파일: "%1". 오류: "%2" - + Failed to load Categories configuration. File: "%1". Reason: invalid data format - 범주 구성을 불러오지 못했습니다. 파일: "%1". 원인: 잘못된 데이터 형식 + 범주 구성을 불러오지 못했습니다. 파일: "%1". 원인: 잘못된 데이터 형식 - + Recursive download .torrent file within torrent. Source torrent: "%1". File: "%2" - 토렌트 내의 .torent 파일을 반복적으로 내려받기합니다. 원본 토렌트: "%1". 파일: "%2" + 토렌트 내의 .torent 파일을 반복적으로 내려받기합니다. 원본 토렌트: "%1". 파일: "%2" - + Failed to load .torrent file within torrent. Source torrent: "%1". File: "%2". Error: "%3" - + 토렌트 내에서 .torrent 파일을 불러오지 못했습니다. 원본 토렌트: "%1". 파일: "%2". 오류: "%3" - + Successfully parsed the IP filter file. Number of rules applied: %1 - IP 필터 파일을 성공적으로 분석했습니다. 적용된 규칙 수: %1 + IP 필터 파일을 성공적으로 분석했습니다. 적용된 규칙 수: %1 - + Failed to parse the IP filter file - IP 필터 파일을 분석하지 못했습니다 - - - - Restored torrent. Torrent: "%1" - 토렌트를 복원했습니다. 토렌트: "%1" - - - - Added new torrent. Torrent: "%1" - 새로운 토렌트를 추가했습니다. 토렌트: "%1" - - - - Torrent errored. Torrent: "%1". Error: "%2" - 토렌트 오류가 발생했습니다. 토렌트: "%1". 오류: "%2" - - - - - Removed torrent. Torrent: "%1" - 토렌트를 제거했습니다. 토렌트: "%1" - - - - Removed torrent and deleted its content. Torrent: "%1" - 토렌트를 제거하고 내용을 삭제했습니다. 토렌트: "%1" - - - - Removed torrent but failed to delete its content. Torrent: "%1". Error: "%2" - 토렌트를 제거했지만 내용을 삭제하지 못했습니다. 토렌트: "%1". 오류: "%2" - - - - File error alert. Torrent: "%1". File: "%2". Reason: "%3" - 파일 오류 경고. 토렌트: "%1". 파일: "%2" 원인: "%3" - - - - UPnP/NAT-PMP port mapping failed. Message: "%1" - UPnP/NAT-PMP 포트 매핑에 실패했습니다. 메시지: "%1" - - - - UPnP/NAT-PMP port mapping succeeded. Message: "%1" - UPnP/NAT-PMP 포트 매핑에 성공했습니다. 메시지: "%1" - - - - IP filter - this peer was blocked. Reason: IP filter. - IP 필터 - - - - port filter - this peer was blocked. Reason: port filter. - 포트 필터 - - - - %1 mixed mode restrictions - this peer was blocked. Reason: I2P mixed mode restrictions. - %1 혼합 모드 제한 - - - - use of privileged port - this peer was blocked. Reason: use of privileged port. - 권한이 있는 포트 사용하기 - - - - %1 is disabled - this peer was blocked. Reason: uTP is disabled. - %1 비활성화됨 - - - - %1 is disabled - this peer was blocked. Reason: TCP is disabled. - %1 비활성화됨 - - - - URL seed DNS lookup failed. Torrent: "%1". URL: "%2". Error: "%3" - URL 배포 DNS를 조회하지 못했습니다. 토렌트: "%1". URL: "%2". 오류: "%3" - - - - Received error message from URL seed. Torrent: "%1". URL: "%2". Message: "%3" - URL 배포에서 오류 메시지를 받았습니다. 토렌트: "%1". URL: "%2". 메시지: "%3" + IP 필터 파일을 분석하지 못했습니다 - Successfully listening on IP. IP: "%1". Port: "%2/%3" - IP에서 성공적으로 수신 대기 중입니다. IP: "%1". 포트: "%2/%3" + Restored torrent. Torrent: "%1" + 토렌트를 복원했습니다. 토렌트: "%1" - - Failed to listen on IP. IP: "%1". Port: "%2/%3". Reason: "%4" - IP 수신에 실패했습니다. IP: "%1" 포트: %2/%3. 원인: "%4" + + Added new torrent. Torrent: "%1" + 새로운 토렌트를 추가했습니다. 토렌트: "%1" - - Detected external IP. IP: "%1" - 외부 IP를 감지했습니다. IP: "%1" + + Torrent errored. Torrent: "%1". Error: "%2" + 토렌트 오류가 발생했습니다. 토렌트: "%1". 오류: "%2" - - Error: Internal alert queue is full and alerts are dropped, you might see degraded performance. Dropped alert type: "%1". Message: "%2" - 오류: 내부 경고 대기열이 가득 차서 경고가 삭제되었습니다. 성능이 저하될 수 있습니다. 삭제된 경고 유형: "%1". 메시지: "%2" + + + Removed torrent. Torrent: "%1" + 토렌트를 제거했습니다. 토렌트: "%1" + + + + Removed torrent and deleted its content. Torrent: "%1" + 토렌트를 제거하고 내용을 삭제했습니다. 토렌트: "%1" + + + + Removed torrent but failed to delete its content. Torrent: "%1". Error: "%2" + 토렌트를 제거했지만 내용을 삭제하지 못했습니다. 토렌트: "%1". 오류: "%2" + File error alert. Torrent: "%1". File: "%2". Reason: "%3" + 파일 오류 경고입니다. 토렌트: "%1". 파일: "%2" 원인: "%3" + + + + UPnP/NAT-PMP port mapping failed. Message: "%1" + UPnP/NAT-PMP 포트 매핑에 실패했습니다. 메시지: "%1" + + + + UPnP/NAT-PMP port mapping succeeded. Message: "%1" + UPnP/NAT-PMP 포트 매핑에 성공했습니다. 메시지: "%1" + + + + IP filter + this peer was blocked. Reason: IP filter. + IP 필터 + + + + port filter + this peer was blocked. Reason: port filter. + 포트 필터 + + + + %1 mixed mode restrictions + this peer was blocked. Reason: I2P mixed mode restrictions. + %1 혼합 모드 제한 + + + + use of privileged port + this peer was blocked. Reason: use of privileged port. + 특권을 가진 포트 사용하기 + + + + %1 is disabled + this peer was blocked. Reason: uTP is disabled. + %1 비활성화됨 + + + + %1 is disabled + this peer was blocked. Reason: TCP is disabled. + %1 비활성화됨 + + + + URL seed DNS lookup failed. Torrent: "%1". URL: "%2". Error: "%3" + URL 배포 DNS를 조회하지 못했습니다. 토렌트: "%1". URL: "%2". 오류: "%3" + + + + Received error message from URL seed. Torrent: "%1". URL: "%2". Message: "%3" + URL 배포에서 오류 메시지를 수신했습니다. 토렌트: "%1". URL: "%2". 메시지: "%3" + + + + Successfully listening on IP. IP: "%1". Port: "%2/%3" + IP에서 성공적으로 수신 대기 중입니다. IP: "%1". 포트: "%2/%3" + + + + Failed to listen on IP. IP: "%1". Port: "%2/%3". Reason: "%4" + IP 수신에 실패했습니다. IP: "%1" 포트: %2/%3. 원인: "%4" + + + + Detected external IP. IP: "%1" + 외부 IP를 감지했습니다. IP: "%1" + + + + Error: Internal alert queue is full and alerts are dropped, you might see degraded performance. Dropped alert type: "%1". Message: "%2" + 오류: 내부 경고 대기열이 가득 차서 경고가 삭제되었습니다. 성능이 저하될 수 있습니다. 삭제된 경고 유형: "%1". 메시지: "%2" + + + Moved torrent successfully. Torrent: "%1". Destination: "%2" - 토렌트를 성공적으로 이동했습니다. 토렌트: "%1". 대상: "%2" + 토렌트를 성공적으로 이동했습니다. 토렌트: "%1". 대상: "%2" - + Failed to move torrent. Torrent: "%1". Source: "%2". Destination: "%3". Reason: "%4" - 토렌트를 이동하지 못했습니다. 토렌트: "%1". 소스: "%2". 대상: %3. 원인: "%4" + 토렌트를 이동하지 못했습니다. 토렌트: "%1". 소스: "%2". 대상: %3. 원인: "%4" - + SOCKS5 proxy error. Message: "%1" - SOCKS5 프록시 오류. 메시지: "%1" + SOCKS5 프록시 오류입니다. 메시지: "%1" @@ -2684,52 +2392,57 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also BitTorrent::TorrentImpl - + Failed to add peer "%1" to torrent "%2". Reason: %3 "%2" 토렌트에 "%1" 피어를 추가하지 못했습니다. 원인: %3 - + Peer "%1" is added to torrent "%2" "%1" 피어를 "%2" 토렌트에 추가했습니다 - + Couldn't write to file. Reason: "%1". Torrent is now in "upload only" mode. 파일에 쓸 수 없습니다. 원인: %1. 토렌트는 이제 "올려주기 전용" 모드입니다. - + Download first and last piece first: %1, torrent: '%2' 처음과 마지막 조각 먼저 내려받기: %1, 토렌트: '%2' - + On 켜기 - + Off 끄기 - + + Generate resume data failed. Torrent: "%1". Reason: "%2" + + + + Failed to restore torrent. Files were probably moved or storage isn't accessible. Torrent: "%1". Reason: "%2" 토렌트를 복원하지 못했습니다. 파일이 이동했거나 저장소에 접속할 수 없습니다. 토렌트: %1. 원인: %2 - + Missing metadata 누락된 메타데이터 - + File rename failed. Torrent: "%1", file: "%2", reason: "%3" 파일 이름 바꾸기 실패. 토렌트: "%1". 파일: "%2", 원인: "%3" - + Performance alert: %1. More info: %2 성능 경고: %1. 추가 정보: %2 @@ -2805,11 +2518,7 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also Remove torrents - - - - Delete torrents - 토렌트 삭제하기 + 토렌트 제거하기 @@ -2850,14 +2559,10 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also DeletionConfirmationDialog - - Deletion confirmation - 삭제 확인 - Remove torrent(s) - + 토렌트 제거하기 @@ -2887,17 +2592,6 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also 제거하기 - - DesktopIntegration - - System tray icon is not available, retrying... - 시스템 트레이 아이콘을 사용할 수 없습니다. 다시 시도하는 중... - - - System tray icon is still not available after retries. Disabling it. - 재시도 후에도 시스템 트레이 아이콘을 여전히 사용할 수 없습니다. 비활성화합니다. - - DownloadFromURLDialog @@ -2916,17 +2610,17 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also 한 줄에 링크 하나 (HTTP 링크, 마그넷 링크, 정보 해시 지원) - + Download 내려받기 - + No URL entered 입력한 URL 없음 - + Please type at least one URL. 적어도 URL 하나를 입력하세요. @@ -3222,38 +2916,38 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also GeoIPDatabase - - + + Unsupported database file size. 지원하지 않는 데이터베이스 파일 크기. - + Metadata error: '%1' entry not found. 메타데이터 오류: '%1' 항목을 찾을 수 없습니다. - + Metadata error: '%1' entry has invalid type. 메타데이터 오류: '%1' 항목에 잘못된 형식이 있습니다. - + Unsupported database version: %1.%2 지원되지 않는 데이터베이스 버전: %1.%2 - + Unsupported IP version: %1 지원되지 않는 IP 버전: %1 - + Unsupported record size: %1 지원하지 않는 레코드 크기: %1 - + Database corrupted: no data section found. 손상된 데이터베이스: 데이터 섹션이 없습니다. @@ -3307,13 +3001,13 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also LogPeerModel - + %1 was blocked. Reason: %2. 0.0.0.0 was blocked. Reason: reason for blocking. %1 차단됨. 원인: %2. - + %1 was banned 0.0.0.0 was banned %1 차단됨 @@ -3364,7 +3058,7 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also &Remove - + 제거하기(&R) @@ -3567,10 +3261,6 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also &Pause 일시정지(&P) - - &Delete - 삭제하기(&D) - P&ause All @@ -3609,12 +3299,12 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also - + Show 표시하기 - + Check for program updates 프로그램 업데이트 확인 @@ -3629,8 +3319,8 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also qBittorrent가 마음에 든다면 기부하세요! - - + + Execution Log 실행 로그 @@ -3666,14 +3356,14 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also - + qBittorrent is minimized to tray 알림 영역으로 최소화 - - + + This behavior can be changed in the settings. You won't be reminded again. 이 동작은 설정에서 변경할 수 있으며 다시 알리지 않습니다. @@ -3704,13 +3394,13 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also - + UI lock password UI 잠금 암호 - + Please type the UI lock password: UI 잠금 암호를 입력하십시오: @@ -3735,160 +3425,148 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also 전송 (%1) - + Recursive download confirmation 반복적으로 내려받기 확인 - Yes - - - - No - 아니요 - - - + Never 절대 안함 - + qBittorrent was just updated and needs to be restarted for the changes to be effective. qBittorrent가 방금 업데이트되었으며 변경 사항을 적용하려면 다시 시작해야 합니다. - + qBittorrent is closed to tray 종료하지 않고 알림 영역으로 최소화 - + Some files are currently transferring. 현재 파일 전송 중입니다. - + Are you sure you want to quit qBittorrent? qBittorrent를 종료하시겠습니까? - + &No 아니요(&N) - + &Yes 예(&Y) - + &Always Yes 항상 예(&A) - + Options saved. 옵션이 저장되었습니다. - + %1/s s is a shorthand for seconds %1/s - + Missing Python Runtime Python 런타임 누락 - + qBittorrent Update Available qBittorrent 업데이트 사용 가능 - The torrent '%1' contains torrent files, do you want to proceed with their download? - '%1' 토렌트에 .torrent 파일이 있습니다. 포함된 토렌트 파일로 내려받기하시겠습니까? - - - + Python is required to use the search engine but it does not seem to be installed. Do you want to install it now? 검색 엔진을 사용하기 위해서는 Python이 필요하지만 설치되지 않은 것 같습니다. 지금 설치하시겠습니까? - + Python is required to use the search engine but it does not seem to be installed. 검색 엔진을 사용하기 위해서는 Python이 필요하지만 설치되지 않은 것 같습니다. - - + + Old Python Runtime 오래된 Python 런타임 - + A new version is available. 새 버전을 사용할 수 있습니다. - + Do you want to download %1? %1을(를) 내려받기하시겠습니까? - + Open changelog... 변경 내역 열기… - + No updates available. You are already using the latest version. 사용 가능한 업데이트가 없습니다. 이미 최신 버전을 사용하고 있습니다. - + &Check for Updates 업데이트 확인(&C) - + Your Python version (%1) is outdated. Minimum requirement: %2. Do you want to install a newer version now? Python 버전(%1)이 오래되었습니다. 최소 요구 사항: %2. 지금 최신 버전을 설치하시겠습니까? - + Your Python version (%1) is outdated. Please upgrade to latest version for search engines to work. Minimum requirement: %2. Python 버전(%1)이 오래되었습니다. 검색 엔진을 사용하려면 최신 버전으로 업그레이드하십시오. 최소 요구 사항: %2. - + Checking for Updates... 업데이트 확인 중… - + Already checking for program updates in the background 이미 백그라운드에서 프로그램 업데이트를 확인 중입니다 - + Download error 내려받기 오류 - + Python setup could not be downloaded, reason: %1. Please install it manually. Python 설치 파일을 내려받을 수 없습니다. 원인: %1. @@ -3896,7 +3574,7 @@ Please install it manually. - + Invalid password 잘못된 암호 @@ -3913,50 +3591,50 @@ Please install it manually. RSS (%1) - + The torrent '%1' contains .torrent files, do you want to proceed with their downloads? - + 토렌트 '%1'에 .torrent 파일이 포함되어 있습니다. 내려받기를 계속하시겠습니까? - + The password is invalid 암호가 올바르지 않습니다 - + DL speed: %1 e.g: Download speed: 10 KiB/s DL 속도: %1 - + UP speed: %1 e.g: Upload speed: 10 KiB/s UP 속도: %1 - + [D: %1, U: %2] qBittorrent %3 D = Download; U = Upload; %3 is qBittorrent version [D: %1, U: %2] qBittorrent %3 - + Hide 숨김 - + Exiting qBittorrent qBittorrent 종료 중 - + Open Torrent Files 토렌트 파일 열기 - + Torrent Files 토렌트 파일 @@ -5523,68 +5201,64 @@ Please install it manually. 하위 폴더 만들지 않기 - + Add... 추가하기… - + Options.. 옵션… - + Remove 제거하기 - + Email notification &upon download completion 내려받기가 완료되면 이메일로 알림(&U) - Run e&xternal program on torrent completion - 토렌트를 완료했을 때 외부 프로그램 실행(&X) - - - + Peer connection protocol: 피어 연결 프로토콜: - + Any 전체 - + IP Fi&ltering IP 필터링(&l) - + Schedule &the use of alternative rate limits 대체 속도 제한 사용 예정(&T) - + From: From start time 발신: - + To: To end time 수신: - + Find peers on the DHT network DHT 네트워크에서 피어를 찾습니다 - + Allow encryption: Connect to peers regardless of setting Require encryption: Only connect to peers with protocol encryption Disable encryption: Only connect to peers without protocol encryption @@ -5593,134 +5267,134 @@ Disable encryption: Only connect to peers without protocol encryption 암호화 비활성화: 프로토콜 암호화 없이 피어에만 연결 - + Allow encryption 암호화 허용 - + (<a href="https://github.com/qbittorrent/qBittorrent/wiki/Anonymous-Mode">More information</a>) (<a href="https://github.com/qbittorrent/qBittorrent/wiki/Anonymous-Mode">더 많은 정보</a>) - + Maximum active checking torrents: 최대 활성 확인 토렌트: - + &Torrent Queueing 토렌트 대기열(&T) - + A&utomatically add these trackers to new downloads: 새 내려받기에 자동 추가할 트래커(&U): - + RSS Reader RSS 리더 - + Enable fetching RSS feeds RSS 피드 가져오기 활성화하기 - + Feeds refresh interval: 피드 갱신 간격: - + Maximum number of articles per feed: 피드당 최대 규약 수: - - + + min minutes - + Seeding Limits 배포 제한 - + When seeding time reaches 배포 시간 제한: - + Pause torrent 토렌트 일시정지 - + Remove torrent 토렌트 제거하기 - + Remove torrent and its files 토렌트 및 파일 제거하기 - + Enable super seeding for torrent 토렌트에 대해 초도 배포 활성화하기 - + When ratio reaches 비율에 도달했을 때 - + RSS Torrent Auto Downloader RSS 토렌트 자동 내려받기 도구 - + Enable auto downloading of RSS torrents RSS 자동 내려받기 활성화하기 - + Edit auto downloading rules... 자동 내려받기 규칙 편집하기… - + RSS Smart Episode Filter RSS 스마트 에피소드 필터 - + Download REPACK/PROPER episodes REPACK/PROPER된 에피소드 내려받기 - + Filters: 필터: - + Web User Interface (Remote control) 웹 인터페이스 (원격 제어) - + IP address: IP 주소: - + IP address that the Web UI will bind to. Specify an IPv4 or IPv6 address. You can specify "0.0.0.0" for any IPv4 address, "::" for any IPv6 address, or "*" for both IPv4 and IPv6. @@ -5729,42 +5403,42 @@ IPv4나 IPV6 주소를 지정하십시오. IPv4 주소에 "0.0.0.0"을 또는 IPV4/IPv6 모두 "*"를 지정할 수 있습니다. - + Ban client after consecutive failures: 클라이언트를 차단할 연속 시도 횟수: - + Never 절대 안함 - + ban for: 차단할 시간: - + Session timeout: 세션 만료 시간: - + Disabled 비활성화됨 - + Enable cookie Secure flag (requires HTTPS) 쿠키 보안 플래그 활성화하기 (HTTPS 필요) - + Server domains: 서버 도메인: - + Whitelist for filtering HTTP Host header values. In order to defend against DNS rebinding attack, you should put in domain names used by WebUI server. @@ -5777,32 +5451,32 @@ DNS 재결합 공격을 방어하기 위해 ';'를 사용해서 항목을 구분하며 와일드카드 '*'를 사용할 수 있습니다. - + &Use HTTPS instead of HTTP HTTP 대신 HTTPS 사용하기(&U) - + Bypass authentication for clients on localhost localhost의 클라이언트에 대한 인증 우회하기 - + Bypass authentication for clients in whitelisted IP subnets 허용 목록에 있는 IP 서브넷의 클라이언트에 대한 인증 우회하기 - + IP subnet whitelist... IP 서브넷 허용 목록… - + Specify reverse proxy IPs (or subnets, e.g. 0.0.0.0/24) in order to use forwarded client address (X-Forwarded-For header). Use ';' to split multiple entries. - + 전달된 클라이언트 주소(X-Forwarded-헤더의 경우)를 사용하려면 역방향 프록시 IP(또는 서브넷, 예: 0.0.0.0/24)를 지정합니다. 여러 항목을 분할하려면 ';'를 사용하십시오. - + Upda&te my dynamic domain name 내 동적 도메인 이름 업데이트(&T) @@ -5882,79 +5556,79 @@ DNS 재결합 공격을 방어하기 위해 토렌트 창을 맨 앞으로 가져오기 - + Also delete .torrent files whose addition was cancelled 추가가 취소된 .torrent 파일도 삭제하기 - + Also when addition is cancelled 추가가 취소됐을 때도 삭제 - + Warning! Data loss possible! 경고! 데이터를 잃을 수 있습니다! - + Saving Management 저장 관리 - + Default Torrent Management Mode: 기본 토렌트 관리 모드: - + Manual 수동 - + Automatic 자동 - + When Torrent Category changed: 토렌트 범주가 바뀌었을 때: - + Relocate torrent 토렌트 위치 이동 - + Switch torrent to Manual Mode 토렌트를 수동 모드로 전환 - - + + Relocate affected torrents 영향 받는 토렌트 이동 - - + + Switch affected torrents to Manual Mode 영향 받는 토렌트를 수동 모드로 전환 - + Use Subcategories 하위 범주 사용하기 - + Default Save Path: 기본 저장 경로: - + Copy .torrent files to: .torrent 파일을 복사할 경로: @@ -5974,17 +5648,17 @@ DNS 재결합 공격을 방어하기 위해 토렌트 내용 및 일부 옵션 표시(&T) - + De&lete .torrent files afterwards 다운로드 후 .torrent 파일 삭제(&L) - + Copy .torrent files for finished downloads to: 내려받기 완료된 .torrent 파일을 복사할 경로: - + Pre-allocate disk space for all files 모든 파일에 디스크 공간 미리 할당 @@ -6106,74 +5780,97 @@ DNS 재결합 공격을 방어하기 위해 자동으로 내려받지 않음 - + Whether the .torrent file should be deleted after adding it .torrent 파일을 추가한 후 삭제할지 여부 - + Allocate full file sizes on disk before starting downloads, to minimize fragmentation. Only useful for HDDs. 조각화를 최소화하기 위해 내려받기를 시작하기 전에 디스크에 전체 파일 크기를 할당합니다. HDD에만 유용합니다. - + Append .!qB extension to incomplete files 다운로드 중인 파일에 .!qB 확장자 덧붙이기 - + When a torrent is downloaded, offer to add torrents from any .torrent files found inside it 토렌트가 내려받기되면, 그 안에 있는 .torrent 파일에서 토렌트를 추가하도록 제안합니다 - + Enable recursive download dialog 반복적으로 내려받기 창 활성화하기 - + Automatic: Various torrent properties (e.g. save path) will be decided by the associated category Manual: Various torrent properties (e.g. save path) must be assigned manually 자동: 여러 토렌트 속성(예: 저장 경로)은 관련 범주에 따라 결정됩니다 수동: 여러 토렌트 속성(예: 저장 경로)을 수동으로 할당해야 합니다 - + When Default Save/Incomplete Path changed: 기본 저장/불완전 경로가 변경된 경우: - + When Category Save Path changed: 범주 저장 경로가 바뀌었을 때: - + Use Category paths in Manual Mode 수동 모드에서 범주 경로 사용하기 - + Resolve relative Save Path against appropriate Category path instead of Default one 기본 경로 대신 적절한 범주 경로에 대해 상대 저장 경로를 확인합니다 - + + Torrent stop condition: + + + + + + None + + + + + + Metadata received + + + + + + Files checked + + + + Use another path for incomplete torrents: 불완전한 토렌트에 다른 경로 사용하기: - + Automatically add torrents from: 토렌트를 자동 추가할 경로: - + Excluded file names 제외된 파일 이름 - + Blacklist filtered file names from being downloaded from torrent(s). Files matching any of the filters in this list will have their priority automatically set to "Do not download". @@ -6202,522 +5899,528 @@ readme.txt: 정확한 파일 이름을 필터링합니다. readme[0-9].txt: 'readme1.txt', 'readme2.txt'를 필터링하지만, 'readme10.txt'는 필터링하지 않습니다. - + Receiver 받는사람 - + To: To receiver 받는사람: - + SMTP server: SMTP 서버: - + Sender 보낸사람 - + From: From sender 보낸사람: - + This server requires a secure connection (SSL) 이 서버는 보안 연결(SSL)이 필요합니다 - - + + Authentication 인증 - - - - + + + + Username: 사용자 이름: - - - - + + + + Password: 암호: - + Run external program - + 외부 프로그램 실행하기 - + Run on torrent added - + 추가된 토렌트에서 실행하기 - + Run on torrent finished - + 완료된 토렌트에서 실행하기 - + Show console window 콘솔 창 표시하기 - + TCP and μTP TCP 및 μTP - + Listening Port 수신 포트 - + Port used for incoming connections: 수신 연결에 사용되는 포트: - + Set to 0 to let your system pick an unused port 시스템이 사용하지 않는 포트를 선택하도록 하려면 0으로 설정하십시오 - + Random 무작위 - + Use UPnP / NAT-PMP port forwarding from my router 내 라우터에서 UPnp / NAT-PMP 포트 전환 사용하기 - + Connections Limits 연결 제한 - + Maximum number of connections per torrent: 토렌트당 최대 연결: - + Global maximum number of connections: 전역 최대 연결: - + Maximum number of upload slots per torrent: 토렌트당 최대 올려주기 슬롯: - + Global maximum number of upload slots: 전역 최대 올려주기 슬롯: - + Proxy Server 프록시 서버 - + Type: 형식: - + (None) (없음) - + SOCKS4 SOCKS4 - + SOCKS5 SOCKS5 - + HTTP HTTP - + Host: 호스트: - - + + Port: 포트: - + Otherwise, the proxy server is only used for tracker connections 설정하지 않으면 프록시 서버는 트래커 연결에만 사용됩니다. - + Use proxy for peer connections 피어 연결에 프록시 사용하기 - + RSS feeds, search engine, software updates or anything else other than torrent transfers and related operations (such as peer exchanges) will use a direct connection RSS 피드, 검색 엔진, 소프트웨어 업데이트 또는 토렌트 전송을 제외한 기타 관련 작업(예: 피어 교환)은 직접 연결을 사용합니다. - + Use proxy only for torrents 토렌트에만 프록시 사용하기 - + + If checked, hostname lookups are done via the proxy. + + + + + Use proxy for hostname lookups + + + + A&uthentication 인증(&A) - + Info: The password is saved unencrypted 정보: 암호는 평문으로 저장됩니다 - + Filter path (.dat, .p2p, .p2b): 필터 경로 (.dat, .p2p, .p2b): - + Reload the filter 필터 다시 불러오기 - + Manually banned IP addresses... 직접 차단한 IP 주소… - + Apply to trackers 트래커에 적용 - + Global Rate Limits 전역 속도 제한 - - - - - - - + + + + + + + - - - - - - + + + + + + KiB/s KiB/s - - + + Upload: 올려주기: - - + + Download: 내려받기: - + Alternative Rate Limits 대체 속도 제한 - + Start time 시작 시간 - + End time 종료 시간 - + When: 시기: - + Every day 매일 - + Weekdays 평일 - + Weekends 주말 - + Rate Limits Settings 속도 제한 설정 - + Apply rate limit to peers on LAN LAN 피어에 속도 제한 적용 - + Apply rate limit to transport overhead 오버헤드 전송에 속도 제한 적용 - + Apply rate limit to µTP protocol μTP 프로토콜에 속도 제한 적용 - + Privacy 개인 정보 - + Enable DHT (decentralized network) to find more peers DHT(분산 네트워크)를 활성화하여 더 많은 피어 찾기 - + Exchange peers with compatible Bittorrent clients (µTorrent, Vuze, ...) 호환 BitTorrent 클라이언트(µTorrent, Vuze 등)와 피어 교환 - + Enable Peer Exchange (PeX) to find more peers 피어 교환(PeX)을 활성화하여 더 많은 피어 찾기 - + Look for peers on your local network 로컬 네트워크 피어 찾기 - + Enable Local Peer Discovery to find more peers 로컬 피어 찾기를 활성화해서 더 많은 피어 찾기 - + Encryption mode: 암호화 모드: - + Require encryption 암호화 필요 - + Disable encryption 암호화 비활성화하기 - + Enable when using a proxy or a VPN connection 프록시나 VPN 연결을 이용할 때 활성화하기 - + Enable anonymous mode 익명 모드 활성화하기 - + Maximum active downloads: 최대 내려받기: - + Maximum active uploads: 최대 올려주기: - + Maximum active torrents: 최대 활성 토렌트: - + Do not count slow torrents in these limits 이 제한에 느린 토렌트는 계산하지 않음 - + Upload rate threshold: 올려주기 속도 임계값: - + Download rate threshold: 내려받기 속도 임계값: - - - + + + sec seconds - + Torrent inactivity timer: 토렌트 비활성 타이머: - + then 제한 조치: - + Use UPnP / NAT-PMP to forward the port from my router 라우터 포트를 전환하기 위해 UPnP / NAT-PMP 사용하기 - + Certificate: 인증서: - + Key: 키: - + <a href=https://httpd.apache.org/docs/current/ssl/ssl_faq.html#aboutcerts>Information about certificates</a> <a href=https://httpd.apache.org/docs/current/ssl/ssl_faq.html#aboutcerts>인증서 정보</a> - + Change current password 현재 암호 바꾸기 - + Use alternative Web UI 대체 웹 UI 사용하기 - + Files location: 파일 위치: - + Security 보안 - + Enable clickjacking protection 클릭 가로채기 방지 활성화하기 - + Enable Cross-Site Request Forgery (CSRF) protection 사이트 간 요청 위조(CSRF) 보호 활성화하기 - + Enable Host header validation 호스트 헤더 유효성 검사 활성화하기 - + Add custom HTTP headers 사용자 지정 HTTP 헤더 추가하기 - + Header: value pairs, one per line 헤더: 값, 한 줄에 하나 - + Enable reverse proxy support 역방향 프록시 지원 활성화하기 - + Trusted proxies list: 신뢰할 수 있는 프록시 목록: - Specify reverse proxy IPs in order to use forwarded client address (X-Forwarded-For attribute), use ';' to split multiple entries. - 전달된 클라이언트 주소(X-Forwarded-속성의 경우)를 사용하려면 역방향 프록시 IP를 지정하고, 여러 항목을 분할하려면 ';'를 사용하십시오. - - - + Service: 서비스: - + Register 등록 - + Domain name: 도메인 이름: - + By enabling these options, you can <strong>irrevocably lose</strong> your .torrent files! 이 옵션으로 .torrent 파일을 <strong>복구 불가능하게 제거</strong>할 수 있습니다! - + If you enable the second option (&ldquo;Also when addition is cancelled&rdquo;) the .torrent file <strong>will be deleted</strong> even if you press &ldquo;<strong>Cancel</strong>&rdquo; in the &ldquo;Add torrent&rdquo; dialog 두 번째 옵션(&ldquo;추가가 취소된 경우에도&rdquo;)을 활성화하도록 설정하면 &ldquo;토렌트 추가&rdquo; 대화 상자에서 &ldquo;<strong>취소</strong>&rdquo;를 눌러도 .torrent 파일이 <strong>삭제</strong>됩니다. @@ -6727,12 +6430,12 @@ readme[0-9].txt: 'readme1.txt', 'readme2.txt'를 필터링 qBittorrent UI 테마 파일 선택하기 - + Choose Alternative UI files location 대체 UI 파일 위치 선정하기 - + Supported parameters (case sensitive): 지원 변수 (대소문자 구분): @@ -6742,103 +6445,128 @@ readme[0-9].txt: 'readme1.txt', 'readme2.txt'를 필터링 시스템 트레이 존재를 감지하지 못하여 비활성화됨 - + + No stop condition is set. + + + + + Torrent will stop after metadata is received. + + + + + Torrents that have metadata initially aren't affected. + + + + + Torrent will stop after files are initially checked. + + + + + This will also download metadata if it wasn't there initially. + + + + %N: Torrent name %N: 토렌트 이름 - + %L: Category %L: 범주 - + %F: Content path (same as root path for multifile torrent) %F: 내용 경로 (다중 파일 토렌트의 루트 경로와 동일) - + %R: Root path (first torrent subdirectory path) %R: 루트 경로 (첫 토렌트의 하위 디렉터리 경로) - + %D: Save path %D: 저장 경로 - + %C: Number of files %C: 파일 수 - + %Z: Torrent size (bytes) %Z: 토렌트 크기 (바이트) - + %T: Current tracker %T: 현재 트래커 - + Tip: Encapsulate parameter with quotation marks to avoid text being cut off at whitespace (e.g., "%N") 도움말: 텍스트가 공백에서 잘리지 않게 하려면 변수를 따옴표로 감싸십시오. (예: "%N") - + A torrent will be considered slow if its download and upload rates stay below these values for "Torrent inactivity timer" seconds "토렌트 비활성 시간(초)"동안 내려받기/올려주기 속도가 이 값 이하면 느린 토렌트로 간주합니다. - + Certificate 자격 증명 - + Select certificate 자격 증명 선택하기 - + Private key 개인 키 - + Select private key 개인 키 선택하기 - + Select folder to monitor 모니터할 폴더 선택하기 - + Adding entry failed 항목을 추가하지 못했습니다 - + Location Error 위치 오류 - + The alternative Web UI files location cannot be blank. 대체 웹 UI 파일 위치는 꼭 입력해야 합니다. - - + + Choose export directory 내보낼 디렉터리 선정하기 - + When these options are enabled, qBittorrent will <strong>delete</strong> .torrent files after they were successfully (the first option) or not (the second option) added to its download queue. This will be applied <strong>not only</strong> to the files opened via &ldquo;Add torrent&rdquo; menu action but to those opened via <strong>file type association</strong> as well 이 옵션이 활성화되면, qBittorrent는 .torrent 파일이 내려받기 대기열에 성공적으로 추가되거나(첫 번째 옵션) 추가되지 않았을 때(두 번째 옵션) 해당 파일을 <strong>삭제</strong>합니다. 이 옵션은 &ldquo;토렌트 추가&rdquo; 메뉴를 통해 연 파일<strong>뿐만 아니라</strong> <strong>파일 유형 연계</strong>를 통해 연 파일에도 적용됩니다. @@ -6848,59 +6576,59 @@ readme[0-9].txt: 'readme1.txt', 'readme2.txt'를 필터링 qBittorrent UI 테마 파일(*.qbtheme config.json) - + %G: Tags (separated by comma) %G: 태그(쉼표로 분리) - + %I: Info hash v1 (or '-' if unavailable) %J: 정보 해시 v1 (사용할 수 없는 경우 '-') - + %J: Info hash v2 (or '-' if unavailable) %J: 정보 해시 v2 (사용할 수 없는 경우 '-') - + %K: Torrent ID (either sha-1 info hash for v1 torrent or truncated sha-256 info hash for v2/hybrid torrent) %K: 토렌트 ID (v1 토렌트에 대한 sha-1 정보 해시 또는 v2/하이브리드 토렌트에 대한 몹시 생략된 sha-256 정보 해시) - - + + Choose a save directory 저장 디렉터리 선정하기 - + Choose an IP filter file IP 필터 파일 선정하기 - + All supported filters 지원하는 모든 필터 - + Parsing error 분석 오류 - + Failed to parse the provided IP filter 제공한 IP 필터를 분석하지 못했습니다 - + Successfully refreshed 새로 고쳤습니다 - + Successfully parsed the provided IP filter: %1 rules were applied. %1 is a number 제공한 IP 필터를 분석했습니다: %1개 규칙을 적용했습니다. @@ -6911,28 +6639,28 @@ readme[0-9].txt: 'readme1.txt', 'readme2.txt'를 필터링 환경설정 - + Time Error 시간 오류 - + The start time and the end time can't be the same. 시작 시간과 종료 시간은 같을 수 없습니다. - - + + Length Error 길이 오류 - + The Web UI username must be at least 3 characters long. 웹 UI 사용자 이름은 최소 3자 이상이어야 합니다. - + The Web UI password must be at least 6 characters long. 웹 UI 암호는 최소 6자 이상이어야 합니다. @@ -6940,72 +6668,77 @@ readme[0-9].txt: 'readme1.txt', 'readme2.txt'를 필터링 PeerInfo - + + Unknown + 알 수 없음 + + + Interested (local) and choked (peer) 관심 있음 (로컬) / 혼잡 (피어) - + Interested (local) and unchoked (peer) 관심 있음 (로컬) / 혼잡 해소됨 (피어) - + Interested (peer) and choked (local) 관심 있음 (피어) / 혼잡 (로컬) - + Interested (peer) and unchoked (local) 관심 있음 (피어) / 혼잡 해소됨 (로컬) - + Not interested (local) and unchoked (peer) 관심 없음 (로컬) / 혼잡 해소됨 (피어) - + Not interested (peer) and unchoked (local) 관심 없음 (피어) / 혼잡 해소됨 (로컬) - + Optimistic unchoke 낙관적인 혼잡 해소 - + Peer snubbed 피어 차단됨 - + Incoming connection 수신 연결 - + Peer from DHT DHT 피어 - + Peer from PEX PEX 피어 - + Peer from LSD LSD 피어 - + Encrypted traffic 암호화된 트래픽 - + Encrypted handshake 암호화된 핸드셰이크 @@ -7045,120 +6778,126 @@ readme[0-9].txt: 'readme1.txt', 'readme2.txt'를 필터링 + Peer ID Client + i.e.: Client resolved from Peer ID + + + + Progress i.e: % downloaded 진행률 - + Down Speed i.e: Download speed 다운로드 속도 - + Up Speed i.e: Upload speed 업로드 속도 - + Downloaded i.e: total data downloaded 내려받음 - + Uploaded i.e: total data uploaded 올려줌 - + Relevance i.e: How relevant this peer is to us. How many pieces it has that we don't. 관련성 - + Files i.e. files that are being downloaded right now 파일 - + Column visibility 열 표시 여부 - + Resize columns 열 크기 조정 - + Resize all non-hidden columns to the size of their contents 숨겨지지 않은 모든 열의 크기를 내용 크기로 조정 - + Add peers... 피어 추가하기… - - + + Adding peers 피어 추가 중 - + Some peers cannot be added. Check the Log for details. 일부 피어를 추가할 수 없습니다. 자세한 내용은 로그를 참조하십시오. - + Peers are added to this torrent. 피어가 이 토렌트에 추가됩니다. - - + + Ban peer permanently 영구적으로 피어 차단하기 - + Cannot add peers to a private torrent 개인 토렌트에 피어를 추가할 수 없습니다 - + Cannot add peers when the torrent is checking 토렌트가 확인 중일 때 피어를 추가할 수 없습니다 - + Cannot add peers when the torrent is queued 토렌트가 대기 중일 때 피어를 추가할 수 없습니다 - + No peer was selected 선택된 피어가 없습니다 - + Are you sure you want to permanently ban the selected peers? 선택한 피어를 영구적으로 차단하시겠습니까? - + Peer "%1" is manually banned "%1" 피어가 수동으로 차단되었습니다 - + Copy IP:port IP:포트 복사하기 @@ -7439,14 +7178,12 @@ Those plugins were disabled. PortForwarderImpl - UPnP/NAT-PMP support: ON - UPnP/NAT-PMP 지원: 켜짐 + UPnP/NAT-PMP 지원: 켜짐 - UPnP/NAT-PMP support: OFF - UPnP/NAT-PMP 지원: 꺼짐 + UPnP/NAT-PMP 지원: 꺼짐 @@ -7954,12 +7691,12 @@ Those plugins were disabled. %1을 사용할 수 없음: 이 사용자에 대해 qBittorrent를 실행하고 있습니다. - + Usage: 사용법: - + Options: 옵션: @@ -7992,139 +7729,146 @@ Those plugins were disabled. 환경 변수 '%1'에 '%2'가 있어야 하지만 '%3'(이)가 있습니다 - + + port 포트 - + + %1 must specify a valid port (1 to 65535). %1은 타당한 포트 번호여야 합니다(1 ~ 65535). - + [options] [(<filename> | <url>)...] [옵션] [(<filename> | <url>)...] - + Display program version and exit 프로그램 버전을 표시 후 종료 - + Display this help message and exit 이 도움말 메시지를 표시하고 종료 - + Change the Web UI port 웹 UI 포트 바꾸기 - + + Change the torrenting port + + + + Disable splash screen 스플래시 화면 비활성화하기 - + Run in daemon-mode (background) 데몬 모드로 실행 (백그라운드) - + dir Use appropriate short form or abbreviation of "directory" 폴더 - + Store configuration files in <dir> <dir>에 구성 파일 저장 - - + + name 이름 - + Store configuration files in directories qBittorrent_<name> qBittorrent_<name> 폴더에 구성 파일 저장 - + Hack into libtorrent fastresume files and make file paths relative to the profile directory libtorrent Fastresume 파일을 해킹하여 프로필 디렉터리를 기준으로 파일 경로를 만듭니다. - + files or URLs 파일 또는 URL - + Download the torrents passed by the user 사용자가 건넨 토렌트 내려받기 - + Specify whether the "Add New Torrent" dialog opens when adding a torrent. 토렌트를 추가할 때 "새 토렌트 추가" 창을 열 것인지 지정합니다. - + Options when adding new torrents: 새 토렌트를 추가 할 때 옵션: - + path 경로 - + Torrent save path 토렌트 저장 경로 - + Add torrents as started or paused 시작 또는 일시정지된 토렌트 추가 - + Skip hash check 해시 검사 건너뛰기 - + Assign torrents to category. If the category doesn't exist, it will be created. 범주에 토렌트를 할당합니다. 범주가 존재하지 않으면 만들어집니다. - + Download files in sequential order 순차적으로 파일 내려받기 - + Download first and last pieces first 처음과 마지막 조각 먼저 내려받기 - + Option values may be supplied via environment variables. For option named 'parameter-name', environment variable name is 'QBT_PARAMETER_NAME' (in upper case, '-' replaced with '_'). To pass flag values, set the variable to '1' or 'TRUE'. For example, to disable the splash screen: 옵션 값은 환경 변수로 제공될 수 있습니다. 'parameter-name'이라는 옵션의 경우 환경 변수 이름은 'QBT_PARAMETER_NAME'(대문자의 경우 '-'는 '_'로 대체)입니다. 플래그 값을 전달하려면 변수를 '1' 또는 'TRUE'로 설정하십시오. 다음은 시작 화면 사용을 중지하는 예입니다: - + Command line parameters take precedence over environment variables 명령줄 매개 변수는 환경 변수보다 우선됩니다 - + Help 도움말 @@ -9512,90 +9256,96 @@ Click the "Search plugins..." button at the bottom right of the window + Moving (0) + + + + Errored (0) 오류 발생 (0) - + All (%1) 전체 (%1) - + Downloading (%1) 내려받는 중 (%1) - + Seeding (%1) 배포 중 (%1) - + Completed (%1) 완료됨 (%1) - + Paused (%1) 일시정지됨 (%1) - + + Moving (%1) + + + + Resume torrents 토렌트 이어받기 - + Pause torrents 토렌트 일시정지 - + Remove torrents - + 토렌트 제거하기 - Delete torrents - 토렌트 삭제하기 - - - + Resumed (%1) 이어받기됨 (%1) - + Active (%1) 활성 (%1) - + Inactive (%1) 비활성 (%1) - + Stalled (%1) 중지됨 (%1) - + Stalled Uploading (%1) 중지된 올려주기 (%1) - + Stalled Downloading (%1) 중지된 내려받기 (%1) - + Checking (%1) 확인 중 (%1) - + Errored (%1) 오류 발생 (%1) @@ -9645,14 +9395,10 @@ Click the "Search plugins..." button at the bottom right of the window Pause torrents 토렌트 일시정지 - - Delete torrents - 토렌트 삭제하기 - Remove torrents - + 토렌트 제거하기 @@ -9847,17 +9593,17 @@ Please choose a different name and try again. TorrentContentTreeView - + Renaming 이름 바꾸기 - + New name: 새 이름: - + Rename error 이름 바꾸기 오류 @@ -10327,78 +10073,78 @@ Please choose a different name and try again. TorrentsController - + Error: '%1' is not a valid torrent file. 오류: '%1'은(는) 올바른 토렌트 파일이 아닙니다. - + Priority must be an integer 우선순위는 정수여야 합니다 - + Priority is not valid 우선순위가 잘못되었습니다 - + Torrent's metadata has not yet downloaded 토렌트 메타데이터를 아직 내려받지 못했습니다 - + File IDs must be integers 파일 ID는 정수여야 합니다 - + File ID is not valid 파일 ID가 유효하지 않습니다 - - - - + + + + Torrent queueing must be enabled 토렌트 대기열은 반드시 활성화해야 합니다 - - + + Save path cannot be empty 저장 경로는 반드시 입력해야 합니다 - - + + Cannot create target directory 대상 디렉터리를 만들 수 없습니다 - - + + Category cannot be empty 범주는 비워둘 수 없습니다 - + Unable to create category 범주를 만들 수 없습니다 - + Unable to edit category 범주를 편집할 수 없습니다 - + Unable to export torrent file. Error: %1 토렌트 파일을 내보낼 수 없습니다. 오류: %1 - + Cannot make save path 저장 경로를 만들 수 없습니다 @@ -10418,25 +10164,25 @@ Please choose a different name and try again. %1 인덱스가 범위를 벗어났습니다. - - - + + + Cannot write to directory 디렉터리에 쓸 수 없습니다 - + WebUI Set location: moving "%1", from "%2" to "%3" 웹 UI 설정 위치: "%1"을 "%2"에서 "%3"으로 이동 - + Incorrect torrent name 잘못된 토렌트 이름 - - + + Incorrect category name 잘못된 범주 이름 @@ -10467,71 +10213,67 @@ Please choose a different name and try again. TrackerFiltersList - + All (0) this is for the tracker filter 전체 (0) - + Trackerless (0) 트래커 없음 (0) - + Error (0) 오류 (0) - + Warning (0) 경고 (0) - + Trackerless (%1) 트래커 없음 (%1) - + Remove torrents - + 토렌트 제거하기 - - + + Error (%1) 오류 (%1) - - + + Trackerless 트래커 없음 - - + + Warning (%1) 경고 (%1) - + Resume torrents 토렌트 이어받기 - + Pause torrents 토렌트 일시정지 - Delete torrents - 토렌트 삭제하기 - - - - + + All (%1) this is for the tracker filter 전체 (%1) @@ -10610,10 +10352,6 @@ Please choose a different name and try again. The tracker URL already exists. 트래커 URL이 존재합니다. - - Add a new tracker... - 새 트래커 추가하기… - Edit tracker URL... @@ -10682,7 +10420,7 @@ Please choose a different name and try again. Add trackers... - + 트래커 추가하기… @@ -10702,14 +10440,10 @@ Please choose a different name and try again. TrackersAdditionDialog - - Trackers addition dialog - 트래커 추가 대화상자 - Add trackers - + 트래커 추가하기 @@ -10724,48 +10458,32 @@ Please choose a different name and try again. Download trackers list - - - - No change - 변경 없음 - - - No additional trackers were found. - 추가 트래커를 찾지 못했습니다. - - - Download error - 내려받기 오류 - - - The trackers list could not be downloaded, reason: %1 - 트래커 목록을 내려받기할 수 없습니다. 원인: %1 + 트래커 목록 내려받기 Add - + 추가하기 Trackers list URL error - + 트래커 목록 URL 오류 The trackers list URL cannot be empty - + 트래커 목록 URL은 비워둘 수 없습니다 Download trackers list error - + 트래커 목록 내려받기 오류 Error occurred when downloading the trackers list. Reason: "%1" - + 트래커 목록을 내려받는 동안 오류가 발생했습니다. 원인: "%1" @@ -10779,22 +10497,22 @@ Please choose a different name and try again. TransferListFiltersWidget - + Status 상태 - + Categories 범주 - + Tags 태그 - + Trackers 트래커 @@ -10802,284 +10520,308 @@ Please choose a different name and try again. TransferListModel - + Downloading 내려받는 중 - + Stalled Torrent is waiting for download to begin 중지됨 - + Downloading metadata Used when loading a magnet link 메타데이터 내려받는 중 - + [F] Downloading metadata Used when forced to load a magnet link. You probably shouldn't translate the F. [F] 메타데이터 내려받는 중 - + [F] Downloading Used when the torrent is forced started. You probably shouldn't translate the F. [F] 내려받는 중 - - + + Seeding Torrent is complete and in upload-only mode 배포 중 - + [F] Seeding Used when the torrent is forced started. You probably shouldn't translate the F. [F] 배포 중 - - + + Queued Torrent is queued 대기열 - - + + Checking Torrent local data is being checked 확인 중 - + Checking resume data Used when loading the torrents from disk after qbt is launched. It checks the correctness of the .fastresume file. Normally it is completed in a fraction of a second, unless loading many many torrents. 이어받기 데이터 확인 중 - + Paused 일시정지됨 - + Completed 완료 - + Moving Torrent local data are being moved/relocated 이동하는 중 - + Missing Files 파일 누락 - + Errored Torrent status, the torrent has an error 오류 - + Name i.e: torrent name 이름 - + Size i.e: torrent size 크기 - + Progress % Done 진행률 - + Status Torrent status (e.g. downloading, seeding, paused) 상태 - + Seeds i.e. full sources (often untranslated) 배포 - + Peers i.e. partial sources (often untranslated) 피어 - + Down Speed i.e: Download speed 다운로드 속도 - + Up Speed i.e: Upload speed 업로드 속도 - + Ratio Share ratio 비율 - + ETA i.e: Estimated Time of Arrival / Time left 남은 시간 - + Category 범주 - + Tags 태그 - + Added On Torrent was added to transfer list on 01/01/2010 08:00 추가된 날짜 - + Completed On Torrent was completed on 01/01/2010 08:00 완료된 날짜 - + Tracker 트래커 - + Down Limit i.e: Download limit 다운로드 제한 - + Up Limit i.e: Upload limit 업로드 제한 - + Downloaded Amount of data downloaded (e.g. in MB) 내려받음 - + Uploaded Amount of data uploaded (e.g. in MB) 올려줌 - + Session Download Amount of data downloaded since program open (e.g. in MB) 세션 내려받기 - + Session Upload Amount of data uploaded since program open (e.g. in MB) 세션 올려주기 - + Remaining Amount of data left to download (e.g. in MB) 남음 - + Time Active Time (duration) the torrent is active (not paused) 활성 시간 - - Save path + + Save Path Torrent save path - 저장 경로 + - + + Incomplete Save Path + Torrent incomplete save path + + + + Save path + Torrent save path + 저장 경로 + + + Completed Amount of data completed (e.g. in MB) 완료됨 - + Ratio Limit Upload share ratio limit 비율 제한 - + Last Seen Complete Indicates the time when the torrent was last seen complete/whole 마지막으로 완료된 항목 - + Last Activity Time passed since a chunk was downloaded/uploaded 최근 활동 - + Total Size i.e. Size including unwanted data 전체 크기 - + Availability The number of distributed copies of the torrent 가용도 - + + Info Hash v1 + i.e: torrent info hash v1 + 정보 해시 v2: {1?} + + + + Info Hash v2 + i.e: torrent info hash v2 + 정보 해시 v2: {2?} + + + + N/A 없음 - + %1 ago e.g.: 1h 20m ago %1 전 - + %1 (seeded for %2) e.g. 4m39s (seeded for 3m10s) %1 (%2 동안 배포됨) @@ -11088,319 +10830,334 @@ Please choose a different name and try again. TransferListWidget - + Column visibility 열 표시 여부 - + Recheck confirmation 다시 검사 확인 - + Are you sure you want to recheck the selected torrent(s)? 선택한 토렌트를 다시 검사하시겠습니까? - + Rename 이름 바꾸기 - + New name: 새 이름: - + Choose save path 저장 경로 선정하기 - + + Confirm pause + + + + + Would you like to pause all torrents? + + + + + Confirm resume + + + + + Would you like to resume all torrents? + + + + Unable to preview 미리볼 수 없음 - + The selected torrent "%1" does not contain previewable files 선택한 "%1" 토렌트는 미리볼 수 있는 파일을 포함하고 있지 않습니다 - + Resize columns 열 크기 조정 - + Resize all non-hidden columns to the size of their contents 숨겨지지 않은 모든 열의 크기를 내용 크기로 조정 - + Enable automatic torrent management 자동 토렌트 관리 활성화하기 - + Are you sure you want to enable Automatic Torrent Management for the selected torrent(s)? They may be relocated. 선택한 토렌트에 대해 자동 토렌트 관리를 활성화하시겠습니까? 재배치될 수 있습니다. - + Add Tags 태그 추가하기 - + Choose folder to save exported .torrent files 내보낸 .torrent 파일을 저장할 폴더 선정하기 - + Export .torrent file failed. Torrent: "%1". Save path: "%2". Reason: "%3" .torrent 파일을 내보내지 못했습니다. 토렌트: %1. 저장 경로: %2. 원인: "%3" - + A file with the same name already exists 이름이 같은 파일이 이미 있습니다 - + Export .torrent file error .torrent 파일 오류 내보내기 - + Remove All Tags 모든 태그 제거하기 - + Remove all tags from selected torrents? 선택한 토렌트에서 모든 태그를 제거하시겠습니까? - + Comma-separated tags: 태그를 쉼표로 분리: - + Invalid tag 잘못된 태그 - + Tag name: '%1' is invalid 태그 이름: '%1'이(가) 잘못됐습니다 - + &Resume Resume/start the torrent 이어받기(&R) - + &Pause Pause the torrent 일시정지(&P) - + Force Resu&me Force Resume/start the torrent 강제 재개(&M) - &Delete - Delete the torrent - 삭제하기(&D) - - - + Pre&view file... 파일 미리보기(&V)… - + Torrent &options... 토렌트 옵션(&O)… - + Open destination &folder 대상 폴더 열기(&F) - + Move &up i.e. move up in the queue 위로 이동하기(&U) - + Move &down i.e. Move down in the queue 아래로 이동하기(&D) - + Move to &top i.e. Move to top of the queue 맨 위로 이동하기(&T) - + Move to &bottom i.e. Move to bottom of the queue 맨 아래로 이동하기(&B) - + Set loc&ation... 위치 설정하기(&A)… - + Force rec&heck 강제 다시 검사(&H) - + Force r&eannounce 강제 다시 알림(&E) - + &Magnet link 마그넷 링크(&M) - + Torrent &ID 토렌트 ID(&I) - + &Name 이름(&N) - + Info &hash v1 정보 해시 v1(&H) - + Info h&ash v2 정보 해시 v2(&A) - + Re&name... 이름 바꾸기(&N)… - + Edit trac&kers... 트래커 편집하기(&K)… - + E&xport .torrent... .torrent 내보내기(&X)… - + Categor&y 범주(&Y) - + &New... New category... 신규(&N)… - + &Reset Reset category 초기화(&R) - + Ta&gs 태그(&G) - + &Add... Add / assign multiple tags... 추가하기(&A)… - + &Remove All Remove all tags 모두 제거하기(&R) - + &Queue 대기열(&Q) - + &Copy 복사하기(&C) - + Exported torrent is not necessarily the same as the imported - + 내보낸 토렌트가 가져온 토렌트와 반드시 같을 필요는 없습니다 - + Download in sequential order 순차 내려받기 - + Errors occurred when exporting .torrent files. Check execution log for details. .torrent 파일을 내보내는 동안 오류가 발생했습니다. 자세한 내용은 실행 로그를 확인하십시오. - + &Remove Remove the torrent - + 제거하기(&R) - + Download first and last pieces first 처음과 마지막 조각 먼저 내려받기 - + Automatic Torrent Management 자동 토렌트 관리 - + Automatic mode means that various torrent properties (e.g. save path) will be decided by the associated category 자동 모드는 다양한 토렌트 특성(예: 저장 경로)이 관련 범주에 의해 결정됨을 의미합니다 - + Can not force reannounce if torrent is Paused/Queued/Errored/Checking 토렌트가 [일시정지/대기 중/오류 발생/확인 중]이면 강제로 다시 알릴 수 없습니다 - + Super seeding mode 초도 배포 모드 @@ -11536,7 +11293,7 @@ Please choose a different name and try again. - + Choose save path 저장 경로 선정하기 @@ -11640,22 +11397,22 @@ Please choose a different name and try again. WebUI - + Web UI: HTTPS setup successful 웹 UI: HTTPS 설정에 성공했습니다 - + Web UI: HTTPS setup failed, fallback to HTTP 웹 UI: HTTPS 설정에 실패했으므로, HTTP로 폴백합니다 - + Web UI: Now listening on IP: %1, port: %2 웹 UI: IP: %1, 포트: %2에서 수신 대기 중 - + Web UI: Unable to bind to IP: %1, port: %2. Reason: %3 웹 UI: IP: %1, 포트: %2에 결합할 수 없습니다. 원인: %3 diff --git a/src/lang/qbittorrent_lt.ts b/src/lang/qbittorrent_lt.ts index 2c426fe0e..0bd8a1274 100644 --- a/src/lang/qbittorrent_lt.ts +++ b/src/lang/qbittorrent_lt.ts @@ -161,7 +161,7 @@ Išsaugoti į - + Never show again Daugiau neberodyti @@ -181,17 +181,17 @@ Kategorija: - + Start torrent Paleisti torentą - + Torrent information Torento informacija - + Skip hash check Praleisti maišos tikrinimą @@ -201,47 +201,70 @@ - + + Stop condition: + + + + + + None + + + + + + Metadata received + + + + + + Files checked + + + + When checked, the .torrent file will not be deleted regardless of the settings at the "Download" page of the Options dialog - + Content layout: Turinio išdėstymas - + Original Pradinis - + Create subfolder Sukurti poaplankį - + Don't create subfolder Nesukurti poaplankio - + Info hash v1: - + Size: Dydis: - + Comment: Komentaras: - + Date: Data: @@ -271,96 +294,96 @@ Prisiminti paskiausiai naudotą išsaugojimo kelią - + Do not delete .torrent file Neištrinti .torrent failo - + Download in sequential order Siųsti dalis iš eilės - + Download first and last pieces first Visų pirma siųsti pirmas ir paskutines dalis - + Info hash v2: - + Select All Pažymėti viską - + Select None Nieko nežymėti - + Save as .torrent file... Išsaugoti kaip .torrent file... - + Normal Įprasta - + High Aukšta - + Maximum Aukščiausia - - + + Do not download Nesiųsti - + I/O Error I/O klaida - - + + Invalid torrent Netaisyklingas torentas - + Not Available This comment is unavailable Neprieinama - + Not Available This date is unavailable Neprieinama - + Not available Neprieinama - + Invalid magnet link Netaisyklinga magnet nuoroda - + Failed to load the torrent: %1. Error: %2 Don't remove the ' @@ -369,17 +392,17 @@ Error: %2 Klaida: %2 - + This magnet link was not recognized Ši magnet nuoroda neatpažinta - + Magnet link Magnet nuoroda - + Retrieving metadata... Atsiunčiami metaduomenys... @@ -390,154 +413,179 @@ Klaida: %2 Pasirinkite išsaugojimo kelią - - - - - - + + + + + + Torrent is already present Torentas jau yra - + Torrent '%1' is already in the transfer list. Trackers haven't been merged because it is a private torrent. Torrentas "%1" jau yra siuntimų sąraše. Seklių sąrašai nebuvo sulieti, nes tai yra privatus torentas. - + Torrent is already queued for processing. Torentas jau laukia eilėje apdorojimui. - - - - + + No stop condition is set. + + + + + Torrent will stop after metadata is received. + + + + + Torrents that have metadata initially aren't affected. + + + + + Torrent will stop after files are initially checked. + + + + + This will also download metadata if it wasn't there initially. + + + + + + + N/A Nėra - + Magnet link is already queued for processing. Magnet nuoroda jau laukia eilėje apdorojimui. - + %1 (Free space on disk: %2) %1 (Laisva vieta diske: %2) - + Not available This size is unavailable. Neprieinama - + Torrent file (*%1) - + Save as torrent file Išsaugoti torrent pavidalu - + Couldn't export torrent metadata file '%1'. Reason: %2. - + By shown file order Pagal rodomą failų tvarką - + Normal priority - + High priority - + Maximum priority - + Priority by shown file order - + Resize columns - + Resize all non-hidden columns to the size of their contents - + Cannot create v2 torrent until its data is fully downloaded. - + Cannot download '%1': %2 Nepavyksta atsisiųsti "%1": %2 - + Rename... Pervadinti... - + Filter files... Filtruoti failus... - + Torrent '%1' is already in the transfer list. Trackers cannot be merged because it is a private torrent. - - + + Torrent '%1' is already in the transfer list. Do you want to merge trackers from new source? - + Priority Svarba - + Parsing metadata... Analizuojami metaduomenys... - + Metadata retrieval complete Metaduomenų atsiuntimas baigtas - + Failed to load from URL: %1. Error: %2 Nepavyko įkelti iš URL: %1. Klaida: %2 - + Download Error Atsiuntimo klaida @@ -545,521 +593,526 @@ Klaida: %2 AdvancedSettings - - - + + + MiB MiB - + Outgoing ports (Min) [0: Disabled] Išeities prievadai (Min.) [0: Išjungta] - + Outgoing ports (Max) [0: Disabled] Išeities prievadai (Maks.) [0: Išjungta] - + Recheck torrents on completion Pertikrinti torentus baigus atsiuntimą - - + + ms milliseconds ms - + Setting Nuostata - + Value Value set for this setting Reikšmė - - + + (disabled) (išjungta) - + (auto) (automatinis) - + min minutes min. - + All addresses Visi adresai - + qBittorrent Section qBittorrent sekcija - - + + Open documentation Atverti žinyną - + All IPv4 addresses Visi IPv4 adresai - + All IPv6 addresses Visi IPv6 adresai - + libtorrent Section libtorrent sekcija - + Fastresume files - + SQLite database (experimental) - + Resume data storage type (requires restart) - + Normal Normali - + Below normal Žemesnė nei normali - + Medium Vidutinė - + Low Žema - + Very low Labai žema - + Process memory priority (Windows >= 8 only) Proceso atminties pirmenybė (Tik Windows >= 8) - + Physical memory (RAM) usage limit - + Asynchronous I/O threads Asinchroninės I/O gijos - + Hashing threads - + File pool size - + Outstanding memory when checking torrents Išsiskirianti atmintis tikrinant torentus - + Disk cache Disko podėlis - - - - + + + + s seconds s - + Disk cache expiry interval Podėlio diske galiojimo trukmė - + Disk queue size - - + + Enable OS cache Įgalinti operacinės sistemos spartinančiąją atmintinę - + Coalesce reads & writes Sujungti skaitymai ir rašymai - + Use piece extent affinity - + Send upload piece suggestions Siųsti išsiuntimo dalių pasiūlymus - + Maximum outstanding requests to a single peer - - - + + + KiB KiB - + This option is less effective on Linux - + Default - + Memory mapped files - + POSIX-compliant - + Disk IO type (requires restart) - - + + Disable OS cache - + Disk IO read mode - + Write-through - + Disk IO write mode - + Send buffer watermark Siųsti buferio vandenženklį - + Send buffer low watermark Siųsti buferio žemą vandenženklį - + Send buffer watermark factor Siųsti buferio vandenženklio faktorių - + Outgoing connections per second - + Socket backlog size - + UPnP lease duration [0: Permanent lease] - + Type of service (ToS) for connections to peers - + Prefer TCP Teikti pirmenybę TCP - + Peer proportional (throttles TCP) Proporcionalus siuntėjams (uždusina TCP) - + Support internationalized domain name (IDN) - + Allow multiple connections from the same IP address Leisti kelis sujungimus iš to paties IP adreso - + Validate HTTPS tracker certificates - + Server-side request forgery (SSRF) mitigation - + Disallow connection to peers on privileged ports - + It controls the internal state update interval which in turn will affect UI updates - + Refresh interval - + Resolve peer host names Gauti siuntėjų stočių vardus - + IP address reported to trackers (requires restart) - + System default - + Notification timeout [0: infinite] - + Reannounce to all trackers when IP or port changed - + Enable icons in menus - - Peer turnover disconnect percentage + + Enable port forwarding for embedded tracker - Peer turnover threshold percentage + Peer turnover disconnect percentage + Peer turnover threshold percentage + + + + Peer turnover disconnect interval - + Stop tracker timeout - + Display notifications Rodyti pranešimus - + Display notifications for added torrents Rodyti pranešimus pridedamiems torentams - + Download tracker's favicon Atsisiųsti seklio svetainės piktogramą - + Save path history length Išsaugojimo kelio istorijos ilgis - + Enable speed graphs Įjungti greičio kreives - + Fixed slots Fiksuoti prisijungimai - + Upload rate based Pagrįsta išsiuntimo greičiu - + Upload slots behavior Išsiuntimo prisijungimų elgsena - + Round-robin Ratelio algoritmas - + Fastest upload Greičiausias išsiuntimas - + Anti-leech Anti-siuntėjų - + Upload choking algorithm Išsiuntimo prismaugimo algoritmas - + Confirm torrent recheck Patvirtinti torentų pertikrinimą - + Confirm removal of all tags Patvirtinti visų žymių šalinimą - + Always announce to all trackers in a tier Visada siųsti atnaujinimus visiems sekliams pakopoje - + Always announce to all tiers Visada siųsti atnaujinimus visoms pakopoms - + Any interface i.e. Any network interface Bet kokia sąsaja - + Save resume data interval How often the fastresume file is saved. Pratęstų duomenų išsaugojimo intervalas - + %1-TCP mixed mode algorithm uTP-TCP mixed mode algorithm %1-TCP maišytos veiksenos algoritmas - + Resolve peer countries - + Network interface Tinklo sąsaja. - + Optional IP address to bind to - + Max concurrent HTTP announces - + Enable embedded tracker Įjungti įtaisytąjį seklį - + Embedded tracker port Įtaisytojo seklio prievadas @@ -1088,70 +1141,70 @@ Klaida: %2 - + Torrent name: %1 Torento pavadinimas: %1 - + Torrent size: %1 Torento dydis: %1 - + Save path: %1 Išsaugojimo kelias: %1 - + The torrent was downloaded in %1. The torrent was downloaded in 1 hour and 20 seconds Torentas atsiųstas per %1. - + Thank you for using qBittorrent. Ačiū, kad naudojatės qBittorrent. - + Torrent: %1, sending mail notification Torentas: %1, siunčiamas pašto pranešimas - + Running external program. Torrent: "%1". Command: `%2` - + Torrent "%1" has finished downloading - + WebUI will be started shortly after internal preparations. Please wait... - - + + Loading torrents... - + E&xit Iš&eiti - + I/O Error i.e: Input/Output Error I/O klaida - + An I/O error occurred for torrent '%1'. Reason: %2 e.g: An error occurred for torrent 'xxx.avi'. @@ -1159,115 +1212,115 @@ Klaida: %2 - + Error Klaida - + Failed to add torrent: %1 - + Torrent added - + '%1' was added. e.g: xxx.avi was added. - + Download completed - + '%1' has finished downloading. e.g: xxx.avi has finished downloading. - + URL download error - + Couldn't download file at URL '%1', reason: %2. - + Torrent file association - + qBittorrent is not the default application for opening torrent files or Magnet links. Do you want to make qBittorrent the default application for these? - + Information Informacija - + To control qBittorrent, access the WebUI at: %1 - + The Web UI administrator username is: %1 Tinklo naudotojo sąsajos administratoriaus naudotojo vardas yra: %1 - + The Web UI administrator password has not been changed from the default: %1 - + This is a security risk, please change your password in program preferences. - + Application failed to start. - + Programai nepavyko pasileisti. - + Exit - + Failed to set physical memory (RAM) usage limit. Error code: %1. Error message: "%2" - + qBittorrent termination initiated - + qBittorrent is shutting down... - + Saving torrent progress... Išsaugoma torento eiga... - + qBittorrent is now ready to exit @@ -1762,23 +1815,23 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also - - + + Cannot parse torrent info: %1 - + Cannot parse torrent info: invalid format - + Couldn't save torrent metadata to '%1'. Error: %2. - + Couldn't save torrent resume data to '%1'. Error: %2. @@ -1799,12 +1852,12 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also - + Resume data is invalid: neither metadata nor info-hash was found - + Couldn't save data to '%1'. Error: %2 @@ -1812,550 +1865,509 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also BitTorrent::DBResumeDataStorage - + Not found. Nerasta. - + Couldn't load resume data of torrent '%1'. Error: %2 - - + + Database is corrupted. Duomenų bazė yra pažeista. - + Couldn't save torrent metadata. Error: %1. - + Couldn't store resume data for torrent '%1'. Error: %2 - + Couldn't delete resume data of torrent '%1'. Error: %2 - + Couldn't store torrents queue positions. Error: %1 - - BitTorrent::Session - - System network status changed to %1 - e.g: System network status changed to ONLINE - Sistemos tinklo būsena pasikeitė į %1 - - - ONLINE - PRISIJUNGTA - - - OFFLINE - ATSIJUNGTA - - - Network configuration of %1 has changed, refreshing session binding - e.g: Network configuration of tun0 has changed, refreshing session binding - Pasikeitė %1 tinklo konfigūracija, iš naujo įkeliamas seanso susiejimas - - - FORCED - PRIVERSTINAI - - - Anonymous mode: %1 - Anoniminė veiksena: %1 - - - Encryption support: %1 - Šifravimo palaikymas: %1 - - - %1 is disabled - this peer was blocked. Reason: uTP is disabled. - %1 yra išjungta - - - %1 is disabled - this peer was blocked. Reason: TCP is disabled. - %1 yra išjungta - - - ON - ĮJUNGTA - - - OFF - IŠJUNGTA - - BitTorrent::SessionImpl - - + + Distributed Hash Table (DHT) support: %1 - - - - - - - - - + + + + + + + + + ON - ĮJUNGTA + - - - - - - - - - + + + + + + + + + OFF - IŠJUNGTA + - - + + Local Peer Discovery support: %1 - + Restart is required to toggle Peer Exchange (PeX) support - + Failed to resume torrent. Torrent: "%1". Reason: "%2" - - + + Failed to resume torrent: inconsistent torrent ID is detected. Torrent: "%1" - + Detected inconsistent data: category is missing from the configuration file. Category will be recovered but its settings will be reset to default. Torrent: "%1". Category: "%2" - + Detected inconsistent data: invalid category. Torrent: "%1". Category: "%2" - + Detected mismatch between the save paths of the recovered category and the current save path of the torrent. Torrent is now switched to Manual mode. Torrent: "%1". Category: "%2" - + Detected inconsistent data: tag is missing from the configuration file. Tag will be recovered. Torrent: "%1". Tag: "%2" - + Detected inconsistent data: invalid tag. Torrent: "%1". Tag: "%2" - + Peer ID: "%1" - + HTTP User-Agent: "%1" - + Peer Exchange (PeX) support: %1 - - + + Anonymous mode: %1 - Anoniminė veiksena: %1 + - - + + Encryption support: %1 - Šifravimo palaikymas: %1 + - - + + FORCED - PRIVERSTINAI + - + Could not find GUID of network interface. Interface: "%1" - + Trying to listen on the following list of IP addresses: "%1" - + Torrent reached the share ratio limit. - - + + Torrent: "%1". - - + + Removed torrent. - - + + Removed torrent and deleted its content. - - + + Torrent paused. - - + + Super seeding enabled. - + Torrent reached the seeding time limit. - - + + Failed to load torrent. Reason: "%1" - + Downloading torrent, please wait... Source: "%1" - + Failed to load torrent. Source: "%1". Reason: "%2" - + + UPnP/NAT-PMP support: ON + + + + + UPnP/NAT-PMP support: OFF + + + + Failed to export torrent. Torrent: "%1". Destination: "%2". Reason: "%3" - + Aborted saving resume data. Number of outstanding torrents: %1 - + System network status changed to %1 e.g: System network status changed to ONLINE - Sistemos tinklo būsena pasikeitė į %1 + - + ONLINE - PRISIJUNGTA + - + OFFLINE - ATSIJUNGTA + - + Network configuration of %1 has changed, refreshing session binding e.g: Network configuration of tun0 has changed, refreshing session binding - Pasikeitė %1 tinklo konfigūracija, iš naujo įkeliamas seanso susiejimas + - + The configured network address is invalid. Address: "%1" - - + + Failed to find the configured network address to listen on. Address: "%1" - + The configured network interface is invalid. Interface: "%1" - + Rejected invalid IP address while applying the list of banned IP addresses. IP: "%1" - + Added tracker to torrent. Torrent: "%1". Tracker: "%2" - + Removed tracker from torrent. Torrent: "%1". Tracker: "%2" - + Added URL seed to torrent. Torrent: "%1". URL: "%2" - + Removed URL seed from torrent. Torrent: "%1". URL: "%2" - + Torrent paused. Torrent: "%1" - + Torrent resumed. Torrent: "%1" - + Torrent download finished. Torrent: "%1" - + Torrent move canceled. Torrent: "%1". Source: "%2". Destination: "%3" - + Failed to enqueue torrent move. Torrent: "%1". Source: "%2". Destination: "%3". Reason: torrent is currently moving to the destination - + Failed to enqueue torrent move. Torrent: "%1". Source: "%2" Destination: "%3". Reason: both paths point to the same location - + Enqueued torrent move. Torrent: "%1". Source: "%2". Destination: "%3" - + Start moving torrent. Torrent: "%1". Destination: "%2" - + Failed to save Categories configuration. File: "%1". Error: "%2" - + Failed to load Categories. File: "%1". Error: "%2" - + Failed to parse Categories configuration. File: "%1". Error: "%2" - + Failed to load Categories configuration. File: "%1". Reason: invalid data format - + Recursive download .torrent file within torrent. Source torrent: "%1". File: "%2" - + Failed to load .torrent file within torrent. Source torrent: "%1". File: "%2". Error: "%3" - + Successfully parsed the IP filter file. Number of rules applied: %1 - + Failed to parse the IP filter file - + Restored torrent. Torrent: "%1" - + Added new torrent. Torrent: "%1" - + Torrent errored. Torrent: "%1". Error: "%2" - - + + Removed torrent. Torrent: "%1" - + Removed torrent and deleted its content. Torrent: "%1" - + Removed torrent but failed to delete its content. Torrent: "%1". Error: "%2" - + File error alert. Torrent: "%1". File: "%2". Reason: "%3" - + UPnP/NAT-PMP port mapping failed. Message: "%1" - + UPnP/NAT-PMP port mapping succeeded. Message: "%1" - + IP filter this peer was blocked. Reason: IP filter. - + port filter this peer was blocked. Reason: port filter. - + %1 mixed mode restrictions this peer was blocked. Reason: I2P mixed mode restrictions. - + use of privileged port this peer was blocked. Reason: use of privileged port. - + %1 is disabled this peer was blocked. Reason: uTP is disabled. - %1 yra išjungta + - + %1 is disabled this peer was blocked. Reason: TCP is disabled. - %1 yra išjungta + - + URL seed DNS lookup failed. Torrent: "%1". URL: "%2". Error: "%3" - + Received error message from URL seed. Torrent: "%1". URL: "%2". Message: "%3" - + Successfully listening on IP. IP: "%1". Port: "%2/%3" - + Failed to listen on IP. IP: "%1". Port: "%2/%3". Reason: "%4" - + Detected external IP. IP: "%1" - + Error: Internal alert queue is full and alerts are dropped, you might see degraded performance. Dropped alert type: "%1". Message: "%2" - + Moved torrent successfully. Torrent: "%1". Destination: "%2" - + Failed to move torrent. Torrent: "%1". Source: "%2". Destination: "%3". Reason: "%4" - + SOCKS5 proxy error. Message: "%1" @@ -2377,52 +2389,57 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also BitTorrent::TorrentImpl - + Failed to add peer "%1" to torrent "%2". Reason: %3 - + Peer "%1" is added to torrent "%2" - + Couldn't write to file. Reason: "%1". Torrent is now in "upload only" mode. - + Download first and last piece first: %1, torrent: '%2' - + On Įjungta - + Off Išjungta - + + Generate resume data failed. Torrent: "%1". Reason: "%2" + + + + Failed to restore torrent. Files were probably moved or storage isn't accessible. Torrent: "%1". Reason: "%2" - + Missing metadata Trūksta metaduomenų - + File rename failed. Torrent: "%1", file: "%2", reason: "%3" - + Performance alert: %1. More info: %2 @@ -2500,10 +2517,6 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also Remove torrents - - Delete torrents - Ištrinti torentus - CookiesDialog @@ -2543,10 +2556,6 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also DeletionConfirmationDialog - - Deletion confirmation - Ištrynimo patvirtinimas - Remove torrent(s) @@ -2598,17 +2607,17 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also Po vieną nuorodą eilutėje (palaikomos HTTP nuorodos, Magnet nuorodos bei informacinės maišos) - + Download Atsiųsti - + No URL entered Neįvestas URL - + Please type at least one URL. Įveskite bent vieną URL adresą. @@ -2905,38 +2914,38 @@ Užklausta operacija šiam protokolui yra neteisinga GeoIPDatabase - - + + Unsupported database file size. Nepalaikomas duomenų bazės failo dydis. - + Metadata error: '%1' entry not found. Metaduomenų klaida: "%1" įrašas nerastas. - + Metadata error: '%1' entry has invalid type. Metaduomenų klaida: "%1" įrašas turi netaisyklingą tipą. - + Unsupported database version: %1.%2 Nepalaikoma duomenų bazės versija: %1.%2 - + Unsupported IP version: %1 Nepalaikoma IP versija: %1 - + Unsupported record size: %1 Nepalaikomas įrašo dydis: %1 - + Database corrupted: no data section found. Duomenų bazė sugadinta: nerasta duomenų sekcija. @@ -2990,13 +2999,13 @@ Užklausta operacija šiam protokolui yra neteisinga LogPeerModel - + %1 was blocked. Reason: %2. 0.0.0.0 was blocked. Reason: reason for blocking. - + %1 was banned 0.0.0.0 was banned @@ -3250,10 +3259,6 @@ Užklausta operacija šiam protokolui yra neteisinga &Pause &Pristabdyti - - &Delete - Ištrin&ti - P&ause All @@ -3292,12 +3297,12 @@ Užklausta operacija šiam protokolui yra neteisinga - + Show Rodyti - + Check for program updates Tikrinti, ar yra programos atnaujinimų @@ -3312,8 +3317,8 @@ Užklausta operacija šiam protokolui yra neteisinga Jei Jums patinka qBittorrent, paaukokite! - - + + Execution Log Vykdymo žurnalas @@ -3349,14 +3354,14 @@ Užklausta operacija šiam protokolui yra neteisinga - + qBittorrent is minimized to tray qBittorrent suskleista į dėklą - - + + This behavior can be changed in the settings. You won't be reminded again. Ši elgsena gali būti pakeista nustatymuose. Daugiau jums apie tai nebebus priminta. @@ -3387,13 +3392,13 @@ Užklausta operacija šiam protokolui yra neteisinga - + UI lock password Naudotojo sąsajos užrakinimo slaptažodis - + Please type the UI lock password: Įveskite naudotojo sąsajos užrakinimo slaptažodį: @@ -3418,158 +3423,146 @@ Užklausta operacija šiam protokolui yra neteisinga Siuntimai (%1) - + Recursive download confirmation Rekursyvaus siuntimo patvirtinimas - Yes - Taip - - - No - Ne - - - + Never Niekada - + qBittorrent was just updated and needs to be restarted for the changes to be effective. qBittorrent ką tik buvo atnaujinta ir ją reikia paleisti iš naujo, norint, kad įsigaliotų nauji pakeitimai. - + qBittorrent is closed to tray qBittorrent užverta į dėklą - + Some files are currently transferring. Šiuo metu yra persiunčiami kai kurie failai. - + Are you sure you want to quit qBittorrent? Ar tikrai norite išeiti iš qBittorrent? - + &No &Ne - + &Yes &Taip - + &Always Yes &Visada taip - + Options saved. - + %1/s s is a shorthand for seconds %1/s - + Missing Python Runtime Trūksta Python vykdymo aplinkos - + qBittorrent Update Available Yra prieinamas qBittorrent atnaujinimas - The torrent '%1' contains torrent files, do you want to proceed with their download? - Torente "%1" yra torentų failų. Ar norite atsisiųsti ir juos? - - - + Python is required to use the search engine but it does not seem to be installed. Do you want to install it now? Norint naudoti paieškos sistemą, būtinas Python interpretatorius, tačiau neatrodo, jog jis būtų įdiegtas. Ar norite įdiegti jį dabar? - + Python is required to use the search engine but it does not seem to be installed. Norint naudoti paieškos sistemą, būtinas Python interpretatorius, tačiau neatrodo, jog jis būtų įdiegtas. - - + + Old Python Runtime Sena Python vykdymo aplinka - + A new version is available. Yra prieinama nauja versija. - + Do you want to download %1? Ar norite atsisiųsti %1? - + Open changelog... Atverti keitinių žurnalą... - + No updates available. You are already using the latest version. Nėra prieinamų atnaujinimų. Jūs jau naudojate naujausią versiją. - + &Check for Updates &Tikrinti, ar yra atnaujinimų - + Your Python version (%1) is outdated. Minimum requirement: %2. Do you want to install a newer version now? - + Your Python version (%1) is outdated. Please upgrade to latest version for search engines to work. Minimum requirement: %2. - + Checking for Updates... Tikrinama, ar yra atnaujinimų... - + Already checking for program updates in the background Šiuo metu fone jau ieškoma programos atnaujinimų... - + Download error Atsiuntimo klaida - + Python setup could not be downloaded, reason: %1. Please install it manually. Python įdiegties atsiųsti nepavyko, priežastis: %1. @@ -3577,7 +3570,7 @@ Prašome padaryti tai rankiniu būdu. - + Invalid password Neteisingas slaptažodis @@ -3594,50 +3587,50 @@ Prašome padaryti tai rankiniu būdu. RSS (%1) - + The torrent '%1' contains .torrent files, do you want to proceed with their downloads? - + The password is invalid Slaptažodis yra neteisingas - + DL speed: %1 e.g: Download speed: 10 KiB/s Ats. greitis: %1 - + UP speed: %1 e.g: Upload speed: 10 KiB/s Išs. greitis: %1 - + [D: %1, U: %2] qBittorrent %3 D = Download; U = Upload; %3 is qBittorrent version [A: %1, I: %2] qBittorrent %3 - + Hide Slėpti - + Exiting qBittorrent Užveriama qBittorrent - + Open Torrent Files Atverti torentų failus - + Torrent Files Torentų failai @@ -5204,202 +5197,198 @@ Prašome padaryti tai rankiniu būdu. Nesukurti poaplankio - + Add... Pridėti... - + Options.. Parinktys.. - + Remove Šalinti - + Email notification &upon download completion Pabaigus a&tsiuntimą, pranešti el. paštu - Run e&xternal program on torrent completion - Užbaigus torento siuntimą, &paleisti išorinę programą - - - + Peer connection protocol: - + Any - + IP Fi&ltering IP fi&ltravimas - + Schedule &the use of alternative rate limits Planuoti &alternatyvių greičio apribojimų naudojimą - + From: From start time Nuo: - + To: To end time Iki: - + Find peers on the DHT network - + Allow encryption: Connect to peers regardless of setting Require encryption: Only connect to peers with protocol encryption Disable encryption: Only connect to peers without protocol encryption - + Allow encryption Leisti šifravimą - + (<a href="https://github.com/qbittorrent/qBittorrent/wiki/Anonymous-Mode">More information</a>) (<a href="https://github.com/qbittorrent/qBittorrent/wiki/Anonymous-Mode">Daugiau informacijos</a>) - + Maximum active checking torrents: - + &Torrent Queueing &Siuntimų eilė - + A&utomatically add these trackers to new downloads: Į naujus a&tsiuntimus, automatiškai pridėti šiuos seklius: - + RSS Reader RSS skaitytuvė - + Enable fetching RSS feeds Įjungti RSS kanalų gavimą - + Feeds refresh interval: Kanalų įkėlimo iš naujo intervalas: - + Maximum number of articles per feed: Didžiausias įrašų kanale kiekis: - - + + min minutes min. - + Seeding Limits Skleidimo Apribojimai - + When seeding time reaches - + Pause torrent Pristabdyti torentą - + Remove torrent Šalinti torentą - + Remove torrent and its files Šalinti torentą ir jo failus - + Enable super seeding for torrent - + When ratio reaches Kai dalijimosi santykis pasieks - + RSS Torrent Auto Downloader RSS torentų automatinis atsiuntimas - + Enable auto downloading of RSS torrents Įjungti automatinį RSS torentų atsiuntimą - + Edit auto downloading rules... Taisyti automatinio atsiuntimo taisykles... - + RSS Smart Episode Filter RSS išmanusis epizodų filtras - + Download REPACK/PROPER episodes Atsisiųsti REPACK/PROPER epizodus - + Filters: Filtrai: - + Web User Interface (Remote control) Tinklo naudotojo sąsaja (Nuotolinis valdymas) - + IP address: IP adresas: - + IP address that the Web UI will bind to. Specify an IPv4 or IPv6 address. You can specify "0.0.0.0" for any IPv4 address, "::" for any IPv6 address, or "*" for both IPv4 and IPv6. @@ -5408,42 +5397,42 @@ Nurodykite IPv4 ar IPv6 adresą. Bet kokiam IPv4 adresui galite nurodyti "0 Bet kokiam IPv6 adresui galite nurodyti "::", arba galite nurodyti "*" bet kokiam IPv4 ir IPv6. - + Ban client after consecutive failures: - + Never Niekada - + ban for: - + Session timeout: Sesijos laikas baigėsi - + Disabled Išjungta - + Enable cookie Secure flag (requires HTTPS) - + Server domains: Serverio domenai: - + Whitelist for filtering HTTP Host header values. In order to defend against DNS rebinding attack, you should put in domain names used by WebUI server. @@ -5458,32 +5447,32 @@ Norėdami atskirti kelias reikšmes, naudokite ";". Galima naudoti pakaitos simbolį "*". - + &Use HTTPS instead of HTTP Na&udoti HTTPS vietoje HTTP - + Bypass authentication for clients on localhost Apeiti atpažinimą klientams, esantiems vietiniame serveryje - + Bypass authentication for clients in whitelisted IP subnets Apeiti atpažinimą klientams, kurie yra IP potinklių baltajame sąraše - + IP subnet whitelist... IP potinklių baltasis sąrašas... - + Specify reverse proxy IPs (or subnets, e.g. 0.0.0.0/24) in order to use forwarded client address (X-Forwarded-For header). Use ';' to split multiple entries. - + Upda&te my dynamic domain name Atn&aujinti mano dinaminį domeno vardą @@ -5563,79 +5552,79 @@ pakaitos simbolį "*". Iškelti torento dialogo langą į priekį - + Also delete .torrent files whose addition was cancelled Taip pat ištrinti .torrent failus, kurių pridėjimas buvo atšauktas - + Also when addition is cancelled Taip pat, kai pridėjimas yra atšaukiamas - + Warning! Data loss possible! Įspėjimas! Galimas duomenų praradimas! - + Saving Management Išsaugojimo tvarkymas - + Default Torrent Management Mode: Numatytoji torento tvarkymo veiksena: - + Manual Rankinė - + Automatic Automatinė - + When Torrent Category changed: Kai pakeičiama torento kategorija: - + Relocate torrent Perkelti torentą - + Switch torrent to Manual Mode Perjungti torentą į rankinę veikseną - - + + Relocate affected torrents Perkelti paveiktus torentus - - + + Switch affected torrents to Manual Mode Perjungti paveiktus torentus į rankinę veikseną - + Use Subcategories Naudoti subkategorijas - + Default Save Path: Numatytasis išsaugojimo kelias: - + Copy .torrent files to: Kopijuoti .torrent failus į: @@ -5655,17 +5644,17 @@ pakaitos simbolį "*". Rodyti &torento turinį ir keletą parinkčių - + De&lete .torrent files afterwards Po to ištri&nti .torrent failus - + Copy .torrent files for finished downloads to: Kopijuoti baigtų atsiuntimų .torrent failus į: - + Pre-allocate disk space for all files Iš anksto priskirti disko vietą visiems failams @@ -5787,73 +5776,96 @@ pakaitos simbolį "*". Nepradėti atsiuntimų automatiškai - + Whether the .torrent file should be deleted after adding it - + Allocate full file sizes on disk before starting downloads, to minimize fragmentation. Only useful for HDDs. - + Append .!qB extension to incomplete files Pridėti .!qB plėtinį nebaigtiems siųsti failams - + When a torrent is downloaded, offer to add torrents from any .torrent files found inside it - + Enable recursive download dialog Įjungti rekursyvaus atsiuntimo dialogą - + Automatic: Various torrent properties (e.g. save path) will be decided by the associated category Manual: Various torrent properties (e.g. save path) must be assigned manually - + When Default Save/Incomplete Path changed: - + When Category Save Path changed: Kai pasikeičia kategorijos išsaugojimo kelias: - + Use Category paths in Manual Mode - + Resolve relative Save Path against appropriate Category path instead of Default one - + + Torrent stop condition: + + + + + + None + + + + + + Metadata received + + + + + + Files checked + + + + Use another path for incomplete torrents: - + Automatically add torrents from: Automatiškai pridėti torentus iš: - + Excluded file names - + Blacklist filtered file names from being downloaded from torrent(s). Files matching any of the filters in this list will have their priority automatically set to "Do not download". @@ -5870,518 +5882,528 @@ readme[0-9].txt: filter 'readme1.txt', 'readme2.txt' but not - + Receiver Gavėjas - + To: To receiver Kam: - + SMTP server: SMTP serveris: - + Sender Siuntėjas - + From: From sender Nuo: - + This server requires a secure connection (SSL) Šis serveris reikalauja saugaus susijungimo (SSL) - - + + Authentication Atpažinimas - - - - + + + + Username: Naudotojo vardas: - - - - + + + + Password: Slaptažodis: - + Run external program - + Run on torrent added - + Run on torrent finished - + Show console window Rodyti pulto langą - + TCP and μTP TCP ir μTP - + Listening Port Klausymosi prievadas - + Port used for incoming connections: Prievadas, naudojamas įeinantiems sujungimams: - + Set to 0 to let your system pick an unused port - + Random Atsitiktinis - + Use UPnP / NAT-PMP port forwarding from my router Naudoti UPnP / NAT-PMP prievadų nukreipimą mašrutizatoriuje - + Connections Limits Prisijungimų apribojimai - + Maximum number of connections per torrent: Didžiausias prisijungimų skaičius vienam torentui: - + Global maximum number of connections: Visuotinis didžiausias prisijungimų skaičius: - + Maximum number of upload slots per torrent: Didžiausias išsiuntimo prisijungimų skaičius vienam torentui: - + Global maximum number of upload slots: Visuotinis didžiausias leistinas išsiuntimo prisijungimų skaičius: - + Proxy Server Įgaliotasis serveris - + Type: Tipas: - + (None) (jokio) - + SOCKS4 SOCKS4 - + SOCKS5 SOCKS5 - + HTTP HTTP - + Host: Serveris: - - + + Port: Prievadas: - + Otherwise, the proxy server is only used for tracker connections Kitais atvejais įgaliotasis serveris naudojamas tik prisijungimams prie seklių - + Use proxy for peer connections Naudoti įgaliotąjį serverį susijungimams su siuntėjais - + RSS feeds, search engine, software updates or anything else other than torrent transfers and related operations (such as peer exchanges) will use a direct connection RSS kanalai, paieškos sistemos, programinės įrangos atnaujinimai ar bet kas kita, nei torentų persiuntimai ar su jais susijusios operacijos (pvz., apsikeitimai su kitais siuntėjais) naudos tiesioginį susijungimą - + Use proxy only for torrents Naudoti įgaliotąjį serverį tik torentams - + + If checked, hostname lookups are done via the proxy. + + + + + Use proxy for hostname lookups + + + + A&uthentication A&tpažinimas - + Info: The password is saved unencrypted Informacija: Slaptažodis yra išsaugomas nešifruotai - + Filter path (.dat, .p2p, .p2b): Kelias iki filtro (.dat, .p2p, .p2b): - + Reload the filter Įkelti filtrą iš naujo - + Manually banned IP addresses... Rankiniu būdu uždrausti IP adresai... - + Apply to trackers Taikyti sekliams - + Global Rate Limits Visuotinis greičio ribojimas - - - - - - - + + + + + + + - - - - - - + + + + + + KiB/s KiB/s - - + + Upload: Išsiuntimo: - - + + Download: Atsiuntimo: - + Alternative Rate Limits Alternatyvūs greičio apribojimai - + Start time - + End time - + When: Kada: - + Every day Kasdieną - + Weekdays Darbo dienomis - + Weekends Savaitgaliais - + Rate Limits Settings Greičio apribojimų nustatymai - + Apply rate limit to peers on LAN Taikyti greičio apribojimus siuntėjams LAN tinkle - + Apply rate limit to transport overhead Taikyti santykio apribojimą perdavimo pertekliui - + Apply rate limit to µTP protocol Taikyti greičio apribojimus µTP protokolui - + Privacy Privatumas - + Enable DHT (decentralized network) to find more peers Įjungti DHT (decentralizuotą tinklą), kad būtų rasta daugiau siuntėjų - + Exchange peers with compatible Bittorrent clients (µTorrent, Vuze, ...) Keistis siuntėjais su suderinamais BitTorrent klientais (µTorrent, Vuze, ...) - + Enable Peer Exchange (PeX) to find more peers Įjungti apsikeitimą siuntėjais (PeX), kad būtų rasta daugiau siuntėjų - + Look for peers on your local network Ieškoti siuntėjų vietiniame tinkle - + Enable Local Peer Discovery to find more peers Įjungti vietinių siuntėjų aptikimą, kad būtų rasta daugiau siuntėjų - + Encryption mode: Šifravimo veiksena: - + Require encryption Reikalauti šifravimo - + Disable encryption Išjungti šifravimą - + Enable when using a proxy or a VPN connection Įjunkite, kai naudojate įgaliotąjį serverį ar VPN ryšį - + Enable anonymous mode Įjungti anoniminę veikseną - + Maximum active downloads: Didžiausias aktyvių atsiuntimų skaičius: - + Maximum active uploads: Didžiausias aktyvių išsiuntimų skaičius: - + Maximum active torrents: Didžiausias aktyvių torentų skaičius: - + Do not count slow torrents in these limits Į šiuos apribojimus neįskaičiuoti lėtus torentus - + Upload rate threshold: Išsiuntimo greičio slenkstis: - + Download rate threshold: Atsiuntimo greičio slenkstis: - - - + + + sec seconds sek. - + Torrent inactivity timer: Torento neveiklumo laikmatis: - + then , o tuomet - + Use UPnP / NAT-PMP to forward the port from my router Naudoti UPnP / NAT-PMP, siekiant nukreipti prievadą iš maršrutizatoriaus - + Certificate: Liudijimas: - + Key: Raktas: - + <a href=https://httpd.apache.org/docs/current/ssl/ssl_faq.html#aboutcerts>Information about certificates</a> <a href=https://httpd.apache.org/docs/current/ssl/ssl_faq.html#aboutcerts>Informacija apie liudijimus</a> - + Change current password Keisti dabartinį slaptažodį - + Use alternative Web UI Naudoti alternatyvią tinklo naudotojo sąsają - + Files location: Failų vieta: - + Security Saugumas - + Enable clickjacking protection Įjungti apsaugą nuo spustelėjimų ant melagingų objektų - + Enable Cross-Site Request Forgery (CSRF) protection Įjungti apsaugą nuo užklausų tarp svetainių klastojimo (CSRF) - + Enable Host header validation Įjungti serverio antraštės patvirtinimą - + Add custom HTTP headers - + Header: value pairs, one per line - + Enable reverse proxy support - + Trusted proxies list: - + Service: Paslauga: - + Register Registruotis - + Domain name: Domeno vardas: - + By enabling these options, you can <strong>irrevocably lose</strong> your .torrent files! Įjungdami šias parinktis, jūs galite <strong>neatšaukiamai prarasti</strong> savo .torrent failus! - + If you enable the second option (&ldquo;Also when addition is cancelled&rdquo;) the .torrent file <strong>will be deleted</strong> even if you press &ldquo;<strong>Cancel</strong>&rdquo; in the &ldquo;Add torrent&rdquo; dialog Jeigu įjungsite antrą parinktį (&ldquo;Taip pat kai pridėjimas yra atšaukiamas&rdquo;), tuomet .torrent failas <strong>bus ištrinamas</strong> netgi tuo atveju, jei dialoge &ldquo;Pridėti torentą&rdquo; nuspausite &ldquo;<strong>Atsisakyti</strong>&rdquo; @@ -6391,12 +6413,12 @@ readme[0-9].txt: filter 'readme1.txt', 'readme2.txt' but not - + Choose Alternative UI files location Pasirinkti alternatyvią naudotojo sąsajos failų vietą - + Supported parameters (case sensitive): Palaikomi parametrai (skiriant raidžių dydį): @@ -6406,103 +6428,128 @@ readme[0-9].txt: filter 'readme1.txt', 'readme2.txt' but not - + + No stop condition is set. + + + + + Torrent will stop after metadata is received. + + + + + Torrents that have metadata initially aren't affected. + + + + + Torrent will stop after files are initially checked. + + + + + This will also download metadata if it wasn't there initially. + + + + %N: Torrent name %N: Torento pavadinimas - + %L: Category %L: Kategorija - + %F: Content path (same as root path for multifile torrent) %F: Turinio kelias (toks pats kaip šaknies kelias kelių failų torente) - + %R: Root path (first torrent subdirectory path) %R: Šaknies kelias (pirmas torento pakatalogio kelias) - + %D: Save path %D: Išsaugojimo kelias - + %C: Number of files %C: Failų skaičius - + %Z: Torrent size (bytes) %Z: Torento dydis (baitais) - + %T: Current tracker %T: Esamas seklys - + Tip: Encapsulate parameter with quotation marks to avoid text being cut off at whitespace (e.g., "%N") Patarimas: Tam, kad tekstas nebūtų apkirptas ties tarpais, rašykite parametrą kabutėse (pvz., "%N") - + A torrent will be considered slow if its download and upload rates stay below these values for "Torrent inactivity timer" seconds Torentas bus laikomas lėtu, jeigu per "Torento neveiklumo laikmačio" sekundes jo atsiuntimo ir išsiuntimo greičiai išlieka žemiau šių reikšmių - + Certificate Liudijimas - + Select certificate Pasirinkti sertifikatą - + Private key Privatusis raktas - + Select private key Pasirink privatu raktą - + Select folder to monitor Pasirinkite aplanką, kurį stebėti - + Adding entry failed Įrašo pridėjimas nepavyko - + Location Error Vietos klaida - + The alternative Web UI files location cannot be blank. Alternatyvi tinklo sąsajos failų vieta negali būti tuščia. - - + + Choose export directory Pasirinkite eksportavimo katalogą - + When these options are enabled, qBittorrent will <strong>delete</strong> .torrent files after they were successfully (the first option) or not (the second option) added to its download queue. This will be applied <strong>not only</strong> to the files opened via &ldquo;Add torrent&rdquo; menu action but to those opened via <strong>file type association</strong> as well @@ -6512,59 +6559,59 @@ readme[0-9].txt: filter 'readme1.txt', 'readme2.txt' but not - + %G: Tags (separated by comma) %G: Žymės (atskirtos kableliais) - + %I: Info hash v1 (or '-' if unavailable) - + %J: Info hash v2 (or '-' if unavailable) - + %K: Torrent ID (either sha-1 info hash for v1 torrent or truncated sha-256 info hash for v2/hybrid torrent) - - + + Choose a save directory Pasirinkite išsaugojimo katalogą - + Choose an IP filter file Pasirinkite IP filtrų failą - + All supported filters Visi palaikomi filtrai - + Parsing error Analizavimo klaida - + Failed to parse the provided IP filter Nepavyko išanalizuoti pateikto IP filtro - + Successfully refreshed Sėkmingai atnaujinta - + Successfully parsed the provided IP filter: %1 rules were applied. %1 is a number Pateiktas IP filtras sėkmingai išanalizuotas. Pritaikytos %1 taisyklės. @@ -6575,28 +6622,28 @@ readme[0-9].txt: filter 'readme1.txt', 'readme2.txt' but not Nuostatos - + Time Error Laiko klaida - + The start time and the end time can't be the same. Pradžios bei pabaigos laikai negali sutapti. - - + + Length Error Ilgio klaida - + The Web UI username must be at least 3 characters long. Tinklo sąsajos naudotojo vardas privalo būti bent 3 simbolių ilgio. - + The Web UI password must be at least 6 characters long. Tinklo sąsajos naudotojo slaptažodis privalo būti bent 6 simbolių ilgio. @@ -6604,72 +6651,77 @@ readme[0-9].txt: filter 'readme1.txt', 'readme2.txt' but not PeerInfo - + + Unknown + Nežinoma + + + Interested (local) and choked (peer) - + Interested (local) and unchoked (peer) - + Interested (peer) and choked (local) - + Interested (peer) and unchoked (local) - + Not interested (local) and unchoked (peer) - + Not interested (peer) and unchoked (local) - + Optimistic unchoke - + Peer snubbed - + Incoming connection - + Peer from DHT - + Peer from PEX - + Peer from LSD - + Encrypted traffic - + Encrypted handshake @@ -6709,120 +6761,126 @@ readme[0-9].txt: filter 'readme1.txt', 'readme2.txt' but not + Peer ID Client + i.e.: Client resolved from Peer ID + + + + Progress i.e: % downloaded Eiga - + Down Speed i.e: Download speed Atsiuntimo greitis - + Up Speed i.e: Upload speed Išsiuntimo greitis - + Downloaded i.e: total data downloaded Atsiųsta - + Uploaded i.e: total data uploaded Išsiųsta - + Relevance i.e: How relevant this peer is to us. How many pieces it has that we don't. Tinkamumas - + Files i.e. files that are being downloaded right now Failai - + Column visibility Stulpelio matomumas - + Resize columns - + Resize all non-hidden columns to the size of their contents - + Add peers... - - + + Adding peers Pridedami siuntėjai - + Some peers cannot be added. Check the Log for details. - + Peers are added to this torrent. Siuntėjai pridėti šiam torentui - - + + Ban peer permanently Uždrausti siuntėją visam laikui - + Cannot add peers to a private torrent - + Cannot add peers when the torrent is checking - + Cannot add peers when the torrent is queued - + No peer was selected - + Are you sure you want to permanently ban the selected peers? Ar tikrai norite visam laikui uždrausti pasirinktus siuntėjus? - + Peer "%1" is manually banned Siuntėjas "%1" rankiniu būdu buvo uždraustas - + Copy IP:port Kopijuoti IP:prievadą @@ -7100,19 +7158,6 @@ Tie papildiniai buvo išjungti. Tinklo nuoroda - - PortForwarderImpl - - - UPnP/NAT-PMP support: ON - - - - - UPnP/NAT-PMP support: OFF - - - PowerManagement @@ -7619,12 +7664,12 @@ Atsiprašome, tačiau negalime parodyti šio failo: "%1".Jūs negalite naudoti %1: programa qBittorrent šiam naudotojui jau yra vykdoma. - + Usage: Naudojimas: - + Options: Parinktys: @@ -7657,139 +7702,146 @@ Atsiprašome, tačiau negalime parodyti šio failo: "%1".Aplinkos kintamajame "%2" tikėtasi %1, tačiau gauta "%3" - + + port prievadas - + + %1 must specify a valid port (1 to 65535). %1 privalo nurodyti teisingą prievadą (1 iki 65535). - + [options] [(<filename> | <url>)...] - + Display program version and exit Rodyti programos versiją ir išeiti - + Display this help message and exit Rodyti šį pagalbos pranešimą ir išeiti - + Change the Web UI port Pakeisti tinklo sąsajos prievadą - + + Change the torrenting port + + + + Disable splash screen Išjungti pradžios langą - + Run in daemon-mode (background) Vykdyti foniniame režime - + dir Use appropriate short form or abbreviation of "directory" katalogas - + Store configuration files in <dir> Laikyti konfigūracijos failus ties <dir> - - + + name pavadinimas - + Store configuration files in directories qBittorrent_<name> Laikyti konfigūracijos failus qBittorrent_<name> kataloguose - + Hack into libtorrent fastresume files and make file paths relative to the profile directory Įsilaužti į libtorrent greitojo pratęsimo failus ir padaryti failų kelius santykinius profilio katalogui - + files or URLs failai ar URL - + Download the torrents passed by the user Atsisiųsti naudotojo perduotus torentus - + Specify whether the "Add New Torrent" dialog opens when adding a torrent. Nurodyti ar pridedant torentą bus atveriamas "Pridėti naują torentą" dialogas - + Options when adding new torrents: Parinktys, pridedant naujus torentus: - + path kelias - + Torrent save path Torento išsaugojimo kelias - + Add torrents as started or paused Pridėti torentus kaip pradėtus ar pristabdytus - + Skip hash check Praleisti maišos tikrinimą - + Assign torrents to category. If the category doesn't exist, it will be created. Priskirti torentus kategorijai. Jeigu kategorijos nėra, ji bus sukurta. - + Download files in sequential order Atsisiųsti failus eilės tvarka - + Download first and last pieces first Visų pirma siųsti pirmas ir paskutines dalis - + Option values may be supplied via environment variables. For option named 'parameter-name', environment variable name is 'QBT_PARAMETER_NAME' (in upper case, '-' replaced with '_'). To pass flag values, set the variable to '1' or 'TRUE'. For example, to disable the splash screen: Parinkties reikšmės gali būti pateikiamos per aplinkos kintamuosius. Parinkčiai, pavadinimu "parameter-name", aplinkos kintamojo pavadinimas bus "QBT_PARAMETER_NAME" (rašant didžiosiomis raidėmis, "-" pakeičiami "_"). Norėdami perduoti vėliavėlių reikšmes, nustatykite kintamąjį į "1" arba "TRUE". Pavyzdžiui, norint išjungti prisistatymo langą: - + Command line parameters take precedence over environment variables Komandų eilutės parametrai turi pirmumo teisę prieš aplinkos kintamuosius - + Help Žinynas @@ -9177,86 +9229,96 @@ Norėdami juos įdiegti, spustelėkite lango apatinėje dešinėje mygtuką &quo + Moving (0) + + + + Errored (0) Klaida (0) - + All (%1) Visi (%1) - + Downloading (%1) Atsiunčiami (%1) - + Seeding (%1) Skleidžiami (%1) - + Completed (%1) Užbaigti (%1) - + Paused (%1) Pristabdyti (%1) - + + Moving (%1) + + + + Resume torrents - + Pause torrents Pristabdyti torentus - + Remove torrents - + Resumed (%1) Pratęsti (%1) - + Active (%1) Aktyvūs (%1) - + Inactive (%1) Neaktyvūs (%1) - + Stalled (%1) - + Stalled Uploading (%1) - + Stalled Downloading (%1) Sustojęs atsisiuntimas (%1) - + Checking (%1) - + Errored (%1) Klaida (%1) @@ -9306,10 +9368,6 @@ Norėdami juos įdiegti, spustelėkite lango apatinėje dešinėje mygtuką &quo Pause torrents Pristabdyti torentus - - Delete torrents - Ištrinti torentus - Remove torrents @@ -9508,17 +9566,17 @@ Pasirinkite kitokį pavadinimą ir bandykite dar kartą. TorrentContentTreeView - + Renaming Pervadinimas - + New name: Naujas pavadinimas: - + Rename error Pervadinimo klaida @@ -9988,78 +10046,78 @@ Pasirinkite kitokį pavadinimą ir bandykite dar kartą. TorrentsController - + Error: '%1' is not a valid torrent file. Klaida: '%1' nėra taisyklingas torento failas. - + Priority must be an integer Svarba privalo būti sveikasis skaičius - + Priority is not valid Svarba yra neteisinga - + Torrent's metadata has not yet downloaded Torento metaduomenys dar nebuvo atsisiųsti - + File IDs must be integers Failų ID privalo būti sveikieji skaičiai - + File ID is not valid Failo ID yra neteisingas - - - - + + + + Torrent queueing must be enabled Privalo būti įjungta siuntimų eilė - - + + Save path cannot be empty Išsaugojimo kelias negali būti tuščias - - + + Cannot create target directory - - + + Category cannot be empty Kategorija negali būti tuščia - + Unable to create category Nepavyko sukurti kategorijos - + Unable to edit category Nepavyko taisyti kategorijos - + Unable to export torrent file. Error: %1 - + Cannot make save path Nepavyksta sukurti išsaugojimo kelio @@ -10079,25 +10137,25 @@ Pasirinkite kitokį pavadinimą ir bandykite dar kartą. - - - + + + Cannot write to directory Nepavyksta rašyti į katalogą - + WebUI Set location: moving "%1", from "%2" to "%3" Tinklo sąsaja Nustatyti vietą: perkeliama "%1", iš "%2" į "%3" - + Incorrect torrent name Neteisingas torento pavadinimas - - + + Incorrect category name Neteisingas kategorijos pavadinimas @@ -10123,71 +10181,67 @@ Pasirinkite kitokį pavadinimą ir bandykite dar kartą. TrackerFiltersList - + All (0) this is for the tracker filter Visi (0) - + Trackerless (0) Be seklių (0) - + Error (0) Klaida (0) - + Warning (0) Įspėjimas (0) - + Trackerless (%1) Be seklių (%1) - + Remove torrents - - + + Error (%1) Klaida (%1) - - + + Trackerless - - + + Warning (%1) Įspėjimas (%1) - + Resume torrents Prastęsti torentus - + Pause torrents Pristabdyti torentus - Delete torrents - Ištrinti torentus - - - - + + All (%1) this is for the tracker filter Visi (%1) @@ -10266,10 +10320,6 @@ Pasirinkite kitokį pavadinimą ir bandykite dar kartą. The tracker URL already exists. Toks seklio URL jau yra. - - Add a new tracker... - Pridėti naują seklį... - Edit tracker URL... @@ -10358,10 +10408,6 @@ Pasirinkite kitokį pavadinimą ir bandykite dar kartą. TrackersAdditionDialog - - Trackers addition dialog - Seklių pridėjimo dialogas - Add trackers @@ -10382,22 +10428,6 @@ Pasirinkite kitokį pavadinimą ir bandykite dar kartą. Download trackers list - - No change - Jokių pokyčių - - - No additional trackers were found. - Nerasta jokių papildomų seklių. - - - Download error - Atsiuntimo klaida - - - The trackers list could not be downloaded, reason: %1 - Seklių sąrašo atsiųsti nepavyko, priežastis: %1 - Add @@ -10435,22 +10465,22 @@ Pasirinkite kitokį pavadinimą ir bandykite dar kartą. TransferListFiltersWidget - + Status Būsena - + Categories Kategorijos - + Tags Žymės - + Trackers Sekliai @@ -10458,284 +10488,308 @@ Pasirinkite kitokį pavadinimą ir bandykite dar kartą. TransferListModel - + Downloading Atsiunčiama - + Stalled Torrent is waiting for download to begin - + Downloading metadata Used when loading a magnet link Atsiunčiami metaduomenys - + [F] Downloading metadata Used when forced to load a magnet link. You probably shouldn't translate the F. [P] Atsiunčiami metaduomenys - + [F] Downloading Used when the torrent is forced started. You probably shouldn't translate the F. [P] Atsiunčiama - - + + Seeding Torrent is complete and in upload-only mode Skleidžiama - + [F] Seeding Used when the torrent is forced started. You probably shouldn't translate the F. [P] Skleidžiama - - + + Queued Torrent is queued - - + + Checking Torrent local data is being checked - + Checking resume data Used when loading the torrents from disk after qbt is launched. It checks the correctness of the .fastresume file. Normally it is completed in a fraction of a second, unless loading many many torrents. - + Paused - + Completed Užbaigta - + Moving Torrent local data are being moved/relocated - + Missing Files Trūksta failų - + Errored Torrent status, the torrent has an error - + Name i.e: torrent name Pavadinimas - + Size i.e: torrent size Dydis - + Progress % Done Eiga - + Status Torrent status (e.g. downloading, seeding, paused) Būsena - + Seeds i.e. full sources (often untranslated) Skleidėjai - + Peers i.e. partial sources (often untranslated) Siuntėjai - + Down Speed i.e: Download speed Ats. greitis - + Up Speed i.e: Upload speed Išs. greitis - + Ratio Share ratio Santykis - + ETA i.e: Estimated Time of Arrival / Time left Liko - + Category Kategorija - + Tags Žymės - + Added On Torrent was added to transfer list on 01/01/2010 08:00 Pridėta - + Completed On Torrent was completed on 01/01/2010 08:00 Užbaigta - + Tracker Seklys - + Down Limit i.e: Download limit Ats. riba - + Up Limit i.e: Upload limit Išs. riba - + Downloaded Amount of data downloaded (e.g. in MB) Atsiųsta - + Uploaded Amount of data uploaded (e.g. in MB) Išsiųsta - + Session Download Amount of data downloaded since program open (e.g. in MB) Atsiųsta per seansą - + Session Upload Amount of data uploaded since program open (e.g. in MB) Išsiųsta per seansą - + Remaining Amount of data left to download (e.g. in MB) Liko - + Time Active Time (duration) the torrent is active (not paused) Aktyvus - - Save path + + Save Path Torrent save path - Išsaugojimo kelias + - + + Incomplete Save Path + Torrent incomplete save path + + + + Save path + Torrent save path + Išsaugojimo kelias + + + Completed Amount of data completed (e.g. in MB) Užbaigta - + Ratio Limit Upload share ratio limit Dalijimosi santykio riba - + Last Seen Complete Indicates the time when the torrent was last seen complete/whole Paskutinį kartą matytas užbaigtu - + Last Activity Time passed since a chunk was downloaded/uploaded Paskutinė veikla - + Total Size i.e. Size including unwanted data Bendras dydis - + Availability The number of distributed copies of the torrent Prieinamumas - + + Info Hash v1 + i.e: torrent info hash v1 + + + + + Info Hash v2 + i.e: torrent info hash v2 + + + + + N/A Nėra - + %1 ago e.g.: 1h 20m ago prieš %1 - + %1 (seeded for %2) e.g. 4m39s (seeded for 3m10s) %1 (skleidžiama jau %2) @@ -10744,319 +10798,334 @@ Pasirinkite kitokį pavadinimą ir bandykite dar kartą. TransferListWidget - + Column visibility Stulpelio matomumas - + Recheck confirmation Pertikrinimo patvirtinimas - + Are you sure you want to recheck the selected torrent(s)? Ar tikrai norite pertikrinti pasirinktą torentą (-us)? - + Rename Pervadinti - + New name: Naujas vardas: - + Choose save path Pasirinkite išsaugojimo kelią - + + Confirm pause + + + + + Would you like to pause all torrents? + + + + + Confirm resume + + + + + Would you like to resume all torrents? + + + + Unable to preview Nepavyko peržiūrėti - + The selected torrent "%1" does not contain previewable files Pasirinktas torentas "%1" neturi failų kuriuos būtu galima peržiūrėti - + Resize columns - + Resize all non-hidden columns to the size of their contents - + Enable automatic torrent management - + Are you sure you want to enable Automatic Torrent Management for the selected torrent(s)? They may be relocated. - + Add Tags Pridėti žymes - + Choose folder to save exported .torrent files - + Export .torrent file failed. Torrent: "%1". Save path: "%2". Reason: "%3" - + A file with the same name already exists - + Export .torrent file error - + Remove All Tags Šalinti visas žymes - + Remove all tags from selected torrents? Šalinti pasirinktiems torentams visas žymes? - + Comma-separated tags: Kableliais atskirtos žymės: - + Invalid tag Neteisinga žymė - + Tag name: '%1' is invalid Žymės pavadinimas: "%1" yra neteisingas - + &Resume Resume/start the torrent P&ratęsti - + &Pause Pause the torrent &Pristabdyti - + Force Resu&me Force Resume/start the torrent Priverstinai pratę&sti - &Delete - Delete the torrent - Ištrin&ti - - - + Pre&view file... Perž&iūrėti failą... - + Torrent &options... - + Open destination &folder Atverti paskirties a&planką - + Move &up i.e. move up in the queue - + Move &down i.e. Move down in the queue - + Move to &top i.e. Move to top of the queue - + Move to &bottom i.e. Move to bottom of the queue - + Set loc&ation... - + Force rec&heck - + Force r&eannounce - + &Magnet link - + Torrent &ID - + &Name - + Info &hash v1 - + Info h&ash v2 - + Re&name... Pervadi&nti... - + Edit trac&kers... - + E&xport .torrent... - + Categor&y - + &New... New category... - + &Reset Reset category - + Ta&gs - + &Add... Add / assign multiple tags... &Pridėti... - + &Remove All Remove all tags - + &Queue - + &Copy - + Exported torrent is not necessarily the same as the imported - + Download in sequential order Siųsti dalis iš eilės - + Errors occurred when exporting .torrent files. Check execution log for details. - + &Remove Remove the torrent - + Download first and last pieces first Visų pirma siųsti pirmas ir paskutines dalis - + Automatic Torrent Management Automatinis torento tvarkymas - + Automatic mode means that various torrent properties (e.g. save path) will be decided by the associated category - + Can not force reannounce if torrent is Paused/Queued/Errored/Checking - + Super seeding mode Super skleidimo režimas @@ -11192,7 +11261,7 @@ Pasirinkite kitokį pavadinimą ir bandykite dar kartą. - + Choose save path Pasirinkite išsaugojimo kelią @@ -11296,22 +11365,22 @@ Pasirinkite kitokį pavadinimą ir bandykite dar kartą. WebUI - + Web UI: HTTPS setup successful Tinklo sąsaja: HTTPS sąranka sėkminga - + Web UI: HTTPS setup failed, fallback to HTTP Tinklo sąsaja: HTTPS sąranka nepavyko, grįžtama prie HTTP - + Web UI: Now listening on IP: %1, port: %2 Tinklo sąsaja: Dabar klausomasi ties IP: %1, prievadas: %2 - + Web UI: Unable to bind to IP: %1, port: %2. Reason: %3 Tinklo sąsaja: Nepavyko susieti su IP: %1, prievadas: %2. Priežastis: %3 diff --git a/src/lang/qbittorrent_ltg.ts b/src/lang/qbittorrent_ltg.ts index 72675fffc..ec2dae077 100644 --- a/src/lang/qbittorrent_ltg.ts +++ b/src/lang/qbittorrent_ltg.ts @@ -304,51 +304,51 @@ Izglobuot kai .torrent failu... - + Normal Norma - + High Augsta - + Maximum Pošaugstā - - + + Do not download Naatsasyuteit - + I/O Error I/O klaida - + Invalid torrent Nadereigs torrents - + Not Available This comment is unavailable Nav daīmams - + Not Available This date is unavailable Nav daīmams - + Not available Nav daīmams @@ -372,12 +372,12 @@ Kleida: %2 Itei magnetsaita nav atpazeistama. - + Magnet link Magnetsaita - + Retrieving metadata... Tiek izdabuoti metadati... @@ -391,14 +391,14 @@ Kleida: %2 - - - + + + Torrent is already present Itys torrents jau ir dalikts - + Torrent '%1' is already in the transfer list. Trackers haven't been merged because it is a private torrent. Torrents '%1' jau ir atsasyuteišonas sarokstā. Jaunie trakeri natika dalikti, deļtuo ka jis ir privats torrents. @@ -410,89 +410,89 @@ Kleida: %2 - + N/A Navā zynoms - + Magnet link is already queued for processing. - + %1 (Free space on disk: %2) %1 (Breivas vītas uz diska: %2) - + Not available This size is unavailable. Nav daīmams - + Torrent file (*%1) Torrenta fails (*%1) - + Save as torrent file Izglobuot kai torrenta failu - + Couldn't export torrent metadata file '%1'. Reason: %2. - + By shown file order - + Normal priority Norma prioriteta - + High priority Augsta prioriteta - + Maximum priority Pošaugstā prioriteta - + Priority by shown file order - + Resize columns - + Resize all non-hidden columns to the size of their contents - + Cannot create v2 torrent until its data is fully downloaded. - + Cannot download '%1': %2 Navar atsasyuteit '%1': %2 - + Rename... Puorsaukt... @@ -508,34 +508,34 @@ Kleida: %2 - + Torrent '%1' is already in the transfer list. Do you want to merge trackers from new source? - + Priority Prioritets - + Parsing metadata... Tiek apdareiti metadati... - + Metadata retrieval complete Metadatu izdabuošana dabeigta - + Failed to load from URL: %1. Error: %2 Naīsadevās īviļkt nu URL: %1. Kleida: %2 - + Download Error Atsasyuteišonas kleida @@ -1086,33 +1086,33 @@ Kleida: %2 Niulejuos koņfiguracejis apvuocis: %1 - + Torrent name: %1 Torrenta pasauka: %1 - + Torrent size: %1 Torrenta lelums: %1 - + Save path: %1 Izglobuošonas vīta: %1 - + The torrent was downloaded in %1. The torrent was downloaded in 1 hour and 20 seconds Torrents tika atsasyuteits %1 - + Thank you for using qBittorrent. Paļdis, ka lītojat qBittorrent. - + Torrent: %1, sending mail notification Torrents: %1, syuta posta viesteņu @@ -1122,34 +1122,34 @@ Kleida: %2 - + Torrent "%1" has finished downloading - + WebUI will be started shortly after internal preparations. Please wait... - - + + Loading torrents... - + E&xit - + I/O Error i.e: Input/Output Error - + An I/O error occurred for torrent '%1'. Reason: %2 e.g: An error occurred for torrent 'xxx.avi'. @@ -1157,110 +1157,115 @@ Kleida: %2 - + Error - + Failed to add torrent: %1 - + Torrent added - + '%1' was added. e.g: xxx.avi was added. - + Download completed - + '%1' has finished downloading. e.g: xxx.avi has finished downloading. - + URL download error - + Couldn't download file at URL '%1', reason: %2. - + Torrent file association - + qBittorrent is not the default application for opening torrent files or Magnet links. Do you want to make qBittorrent the default application for these? - + Information Inpormaceja - + To control qBittorrent, access the WebUI at: %1 - + The Web UI administrator username is: %1 Tuolvaļdis riednīka slāgvuords ir: %1 - + The Web UI administrator password has not been changed from the default: %1 Tuolvaļdis riednīka paroļs vys vēļ ir nūklusiejuma: %1 - + This is a security risk, please change your password in program preferences. Jis ir drūsuma riskys. Lyudzam pasvērt paroļs meju. - + + Application failed to start. + Programu naīsadevās palaist + + + Exit - + Failed to set physical memory (RAM) usage limit. Error code: %1. Error message: "%2" - + qBittorrent termination initiated - + qBittorrent is shutting down... - + Saving torrent progress... Izglobuo torrenta progressu... - + qBittorrent is now ready to exit @@ -1751,12 +1756,28 @@ Formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 i 31.12.2017 (Datam škiramsimbola "." - + + Cannot parse resume data: invalid format + + + + + + Cannot parse torrent info: %1 + + + + + Cannot parse torrent info: invalid format + + + + Couldn't save torrent metadata to '%1'. Error: %2. - + Couldn't save torrent resume data to '%1'. Error: %2. @@ -1772,22 +1793,17 @@ Formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 i 31.12.2017 (Datam škiramsimbola "." - + Cannot parse resume data: %1 - - Cannot parse resume data: invalid foormat - - - - + Resume data is invalid: neither metadata nor info-hash was found - + Couldn't save data to '%1'. Error: %2 @@ -1795,507 +1811,502 @@ Formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 i 31.12.2017 (Datam škiramsimbola "." BitTorrent::DBResumeDataStorage - + Not found. - + Couldn't load resume data of torrent '%1'. Error: %2 - - + + Database is corrupted. - + Couldn't save torrent metadata. Error: %1. - + Couldn't store resume data for torrent '%1'. Error: %2 - + Couldn't delete resume data of torrent '%1'. Error: %2 - + Couldn't store torrents queue positions. Error: %1 - BitTorrent::Session + BitTorrent::SessionImpl - - System network status changed to %1 - e.g: System network status changed to ONLINE - Škārsteikla salaiduma statuss puormeits da %1 + + + Distributed Hash Table (DHT) support: %1 + - + + + + + + + + + + ON + + + + + + + + + + + + + OFF + + + + + + Local Peer Discovery support: %1 + + + + + Restart is required to toggle Peer Exchange (PeX) support + + + + + Failed to resume torrent. Torrent: "%1". Reason: "%2" + + + + + + Failed to resume torrent: inconsistent torrent ID is detected. Torrent: "%1" + + + + + Detected inconsistent data: category is missing from the configuration file. Category will be recovered but its settings will be reset to default. Torrent: "%1". Category: "%2" + + + + + Detected inconsistent data: invalid category. Torrent: "%1". Category: "%2" + + + + + Detected mismatch between the save paths of the recovered category and the current save path of the torrent. Torrent is now switched to Manual mode. Torrent: "%1". Category: "%2" + + + + + Detected inconsistent data: tag is missing from the configuration file. Tag will be recovered. Torrent: "%1". Tag: "%2" + + + + + Detected inconsistent data: invalid tag. Torrent: "%1". Tag: "%2" + + + + + Peer ID: "%1" + + + + + HTTP User-Agent: "%1" + + + + + Peer Exchange (PeX) support: %1 + + + + + + Anonymous mode: %1 + + + + + + Encryption support: %1 + + + + + + FORCED + + + + + Could not find GUID of network interface. Interface: "%1" + + + + + Trying to listen on the following list of IP addresses: "%1" + + + + + Torrent reached the share ratio limit. + + + + + + Torrent: "%1". + + + + + + Removed torrent. + + + + + + Removed torrent and deleted its content. + + + + + + Torrent paused. + + + + + + Super seeding enabled. + + + + + Torrent reached the seeding time limit. + + + + + + Failed to load torrent. Reason: "%1" + + + + + Downloading torrent, please wait... Source: "%1" + + + + + Failed to load torrent. Source: "%1". Reason: "%2" + + + + + Failed to export torrent. Torrent: "%1". Destination: "%2". Reason: "%3" + + + + + Aborted saving resume data. Number of outstanding torrents: %1 + + + + + System network status changed to %1 + e.g: System network status changed to ONLINE + + + + ONLINE - + OFFLINE - + Network configuration of %1 has changed, refreshing session binding e.g: Network configuration of tun0 has changed, refreshing session binding - - - FORCED - DASTATEIGS - - - - - Distributed Hash Table (DHT) support: %1 - - - - - - Local Peer Discovery support: %1 - - - - - Restart is required to toggle Peer Exchange (PeX) support - - - - - Failed to resume torrent. Torrent: "%1". Reason: "%2" - - - - - Detected inconsistent data: tag is missing from the configuration file. Tag will be recovered. Torrent: "%1". Tag: "%2" - - - - - Detected inconsistent data: invalid tag. Torrent: "%1". Tag: "%2" - - - - - Peer ID: "%1" - - - - - HTTP User-Agent: "%1" - - - - - Peer Exchange (PeX) support: %1 - - - - - - Anonymous mode: %1 - - - - - - Encryption support: %1 - - - - - Could not find GUID of network interface. Interface: "%1" - - - - - Trying to listen on the following list of IP addresses: "%1" - - - - - Torrent reached the share ratio limit. - - - - - - Torrent: "%1". - - - - - - Removed torrent. - - - - - - Removed torrent and deleted its content. - - - - - - Torrent paused. - - - - - - Super seeding enabled. - - - - - Torrent reached the seeding time limit. - - - - - - Failed to load torrent. Reason: "%1" - - - - - Downloading torrent, please wait... Source: "%1" - - - - - Failed to load torrent. Source: "%1". Reason: "%2" - - - - - Failed to export torrent. Torrent: "%1". Destination: "%2". Reason: "%3" - - - - - Aborted saving resume data. Number of outstanding torrents: %1 - - - - + The configured network address is invalid. Address: "%1" - - + + Failed to find the configured network address to listen on. Address: "%1" - + The configured network interface is invalid. Interface: "%1" - + Rejected invalid IP address while applying the list of banned IP addresses. IP: "%1" - + Added tracker to torrent. Torrent: "%1". Tracker: "%2" - + Removed tracker from torrent. Torrent: "%1". Tracker: "%2" - + Added URL seed to torrent. Torrent: "%1". URL: "%2" - + Removed URL seed from torrent. Torrent: "%1". URL: "%2" - + Torrent paused. Torrent: "%1" - + Torrent resumed. Torrent: "%1" - + Torrent download finished. Torrent: "%1" - - Unable to load torrent. File: "%1" - - - - + Torrent move canceled. Torrent: "%1". Source: "%2". Destination: "%3" - + Failed to enqueue torrent move. Torrent: "%1". Source: "%2". Destination: "%3". Reason: torrent is currently moving to the destination - + Failed to enqueue torrent move. Torrent: "%1". Source: "%2" Destination: "%3". Reason: both paths point to the same location - + Enqueued torrent move. Torrent: "%1". Source: "%2". Destination: "%3" - + Start moving torrent. Torrent: "%1". Destination: "%2" - + Failed to save Categories configuration. File: "%1". Error: "%2" - + Failed to load Categories. File: "%1". Error: "%2" - + Failed to parse Categories configuration. File: "%1". Error: "%2" - + Failed to load Categories configuration. File: "%1". Reason: invalid data format - + Recursive download .torrent file within torrent. Source torrent: "%1". File: "%2" - - Failed to load torrent. Error: "%1" + + Failed to load .torrent file within torrent. Source torrent: "%1". File: "%2". Error: "%3" - - - Failed to resume torrent: inconsistent torrent ID is detected. Torrent: "%1" - - - - - Detected inconsistent data: category is missing from the configuration file. Category will be recovered but its settings will be reset to default. Torrent: "%1". Category: "%2" - - - - - Detected inconsistent data: invalid category. Torrent: "%1". Category: "%2" - - - - - Detected mismatch between the save paths of the recovered category and the current save path of the torrent. Torrent is now switched to Manual mode. Torrent: "%1". Category: "%2" - - - - + Successfully parsed the IP filter file. Number of rules applied: %1 - + Failed to parse the IP filter file - + Restored torrent. Torrent: "%1" - + Added new torrent. Torrent: "%1" - + Torrent errored. Torrent: "%1". Error: "%2" - - + + Removed torrent. Torrent: "%1" - + Removed torrent and deleted its content. Torrent: "%1" - + Removed torrent but failed to delete its content. Torrent: "%1". Error: "%2" - + File error alert. Torrent: "%1". File: "%2". Reason: "%3" - + UPnP/NAT-PMP port mapping failed. Message: "%1" - + UPnP/NAT-PMP port mapping succeeded. Message: "%1" - + IP filter this peer was blocked. Reason: IP filter. - + port filter this peer was blocked. Reason: port filter. - + %1 mixed mode restrictions this peer was blocked. Reason: I2P mixed mode restrictions. - + use of privileged port this peer was blocked. Reason: use of privileged port. - + %1 is disabled this peer was blocked. Reason: uTP is disabled. - + %1 is disabled this peer was blocked. Reason: TCP is disabled. - + URL seed DNS lookup failed. Torrent: "%1". URL: "%2". Error: "%3" - + Received error message from URL seed. Torrent: "%1". URL: "%2". Message: "%3" - + Successfully listening on IP. IP: "%1". Port: "%2/%3" - + Failed to listen on IP. IP: "%1". Port: "%2/%3". Reason: "%4" - + Detected external IP. IP: "%1" - + Error: Internal alert queue is full and alerts are dropped, you might see degraded performance. Dropped alert type: "%1". Message: "%2" - + Moved torrent successfully. Torrent: "%1". Destination: "%2" - + Failed to move torrent. Torrent: "%1". Source: "%2". Destination: "%3". Reason: "%4" - + SOCKS5 proxy error. Message: "%1" - - - - - - - - - - - ON - ĪGRĪZTS - - - - - - - - - - - - OFF - NŪGRĪZTS - BitTorrent::TorrentCreatorThread @@ -2314,52 +2325,52 @@ Formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 i 31.12.2017 (Datam škiramsimbola "." BitTorrent::TorrentImpl - + Failed to add peer "%1" to torrent "%2". Reason: %3 - + Peer "%1" is added to torrent "%2" - + Couldn't write to file. Reason: "%1". Torrent is now in "upload only" mode. - + Download first and last piece first: %1, torrent: '%2' - + On - + Off - + Failed to restore torrent. Files were probably moved or storage isn't accessible. Torrent: "%1". Reason: "%2" - + Missing metadata - + File rename failed. Torrent: "%1", file: "%2", reason: "%3" - + Performance alert: %1. More info: %2 @@ -2434,8 +2445,8 @@ Formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 i 31.12.2017 (Datam škiramsimbola "." - Delete torrents - Iztreit torrentus + Remove torrents + @@ -2478,8 +2489,8 @@ Formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 i 31.12.2017 (Datam škiramsimbola "." DeletionConfirmationDialog - Deletion confirmation - Apstyprynuot iztreišonu + Remove torrent(s) + @@ -2509,19 +2520,6 @@ Formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 i 31.12.2017 (Datam škiramsimbola "." - - DesktopIntegration - - - System tray icon is not available, retrying... - - - - - System tray icon is still not available after retries. Disabling it. - - - DownloadFromURLDialog @@ -2540,17 +2538,17 @@ Formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 i 31.12.2017 (Datam škiramsimbola "." - + Download Atsasyuteit - + No URL entered Adrese netika īvoduota - + Please type at least one URL. Lyudzu īvoduot adresi @@ -2918,12 +2916,12 @@ Formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 i 31.12.2017 (Datam škiramsimbola "." Iztreit - + Error Klaida - + The entered subnet is invalid. @@ -2985,6 +2983,11 @@ Formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 i 31.12.2017 (Datam škiramsimbola "." &Resume Aizsuokt + + + &Remove + + Torrent &Creator @@ -3186,11 +3189,6 @@ Formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 i 31.12.2017 (Datam škiramsimbola "." &Pause Nūstateit - - - &Delete - Iztreit - P&ause All @@ -3229,12 +3227,12 @@ Formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 i 31.12.2017 (Datam škiramsimbola "." - + Show Ruodeit - + Check for program updates Meklēt aplikacejis atjaunynuojumus @@ -3249,8 +3247,8 @@ Formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 i 31.12.2017 (Datam škiramsimbola "." - - + + Execution Log @@ -3286,14 +3284,14 @@ Formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 i 31.12.2017 (Datam škiramsimbola "." - + qBittorrent is minimized to tray - - + + This behavior can be changed in the settings. You won't be reminded again. @@ -3324,13 +3322,13 @@ Formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 i 31.12.2017 (Datam škiramsimbola "." - + UI lock password - + Please type the UI lock password: @@ -3359,163 +3357,148 @@ Formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 i 31.12.2017 (Datam škiramsimbola "." Recursive download confirmation - - - Yes - Nui - - - - No - - Never Nikod - + qBittorrent was just updated and needs to be restarted for the changes to be effective. - + qBittorrent is closed to tray - + Some files are currently transferring. - + Are you sure you want to quit qBittorrent? Voi drūši zini, ka gribi aiztaiseit qBittorrent? - + &No &Nā - + &Yes &Nui - + &Always Yes &Vysod nui - + Options saved. - + %1/s s is a shorthand for seconds %1/s - - + + Missing Python Runtime - + qBittorrent Update Available Daīmams qBittorrent atjaunynuojums - - The torrent '%1' contains torrent files, do you want to proceed with their download? - - - - + Python is required to use the search engine but it does not seem to be installed. Do you want to install it now? - + Python is required to use the search engine but it does not seem to be installed. - - + + Old Python Runtime - + A new version is available. Daīmama jaunuoka verseja. - + Do you want to download %1? Voi gribi atsasyuteit %1? - + Open changelog... - + No updates available. You are already using the latest version. Navā atjaunynuojumu. Jyusim jau irā pošjaunais qBittorrent izlaidums. - + &Check for Updates &Meklēt atjaunynuojumus - + Your Python version (%1) is outdated. Minimum requirement: %2. Do you want to install a newer version now? - + Your Python version (%1) is outdated. Please upgrade to latest version for search engines to work. Minimum requirement: %2. - + Checking for Updates... Meklē atjaunynuojumus... - + Already checking for program updates in the background - + Download error Atsasyuteišonas kleida - + Python setup could not be downloaded, reason: %1. Please install it manually. - + Invalid password Nadereiga paroļs @@ -3532,45 +3515,50 @@ Please install it manually. RSS (%1) - + + The torrent '%1' contains .torrent files, do you want to proceed with their downloads? + + + + The password is invalid Paroļs navā dereigs - + DL speed: %1 e.g: Download speed: 10 KiB/s Atsasyut. dreizums: %1 - + UP speed: %1 e.g: Upload speed: 10 KiB/s Nūsasyut. dreizums: %1 - + [D: %1, U: %2] qBittorrent %3 D = Download; U = Upload; %3 is qBittorrent version [A: %1, N: %2] qBittorrent %3 - + Hide Naruodeit - + Exiting qBittorrent Aiztaiseit qBittorrent - + Open Torrent Files Izalaseit Torrentu failus - + Torrent Files Torrentu faili @@ -5157,225 +5145,220 @@ Please install it manually. - - Run e&xternal program on torrent completion - Palaist uoreju programu piec atsasyuteišonas dabeigšonas. - - - + Peer connection protocol: Kūplītuotuoju salaidumu protokols: - + Any - + IP Fi&ltering - + Schedule &the use of alternative rate limits Īstateit laiku Aļternativuo kūpeiguo dreizumu lītuošonai - + From: From start time Nu: - + To: To end time Leidz: - + Find peers on the DHT network - + Allow encryption: Connect to peers regardless of setting Require encryption: Only connect to peers with protocol encryption Disable encryption: Only connect to peers without protocol encryption - + Allow encryption - + (<a href="https://github.com/qbittorrent/qBittorrent/wiki/Anonymous-Mode">More information</a>) (<a href="https://github.com/qbittorrent/qBittorrent/wiki/Anonymous-Mode">Vaira dazynuošonys</a>) - + Maximum active checking torrents: - + &Torrent Queueing Torrentu saroksts - + A&utomatically add these trackers to new downloads: Automatiski pīlikt šūs trakerus pi jaunīm torrentīm: - + RSS Reader RSS laseituojs - + Enable fetching RSS feeds Īgrīzt RSS laseituoju - + Feeds refresh interval: Īrokstu atsvīžeišonas iņtervals: - + Maximum number of articles per feed: Īrokstu skaits uz vīnu kanalu: - - + + min minutes myn - + Seeding Limits Nūsasyuteišonas rūbežas - + When seeding time reaches - + Pause torrent Nūstuodeit torrentu - + Remove torrent Nūjimt torrentu - + Remove torrent and its files Nūjimt torrentu i failus - + Enable super seeding for torrent Īgrīzt super-nūsasyuteišonu - + When ratio reaches - + RSS Torrent Auto Downloader RSS Automatiskys torrentu atsasyuteituojs - + Enable auto downloading of RSS torrents Īgrīzt RSS Automatiskuo atsasyuteišonu - + Edit auto downloading rules... Labuot RSS Automatiskys atsasyuteišonys īstatejumus... - + RSS Smart Episode Filter RSS Gudrais epizozu fiļtrys - + Download REPACK/PROPER episodes Atsasyuteit REPACK/PROPER epizodes - + Filters: Fiļtri: - + Web User Interface (Remote control) Tuolvaļdis sadurs (Web UI) - + IP address: IP adress: - + IP address that the Web UI will bind to. Specify an IPv4 or IPv6 address. You can specify "0.0.0.0" for any IPv4 address, "::" for any IPv6 address, or "*" for both IPv4 and IPv6. - + Ban client after consecutive failures: - + Never Nikod - + ban for: nūlīgt dativi uz: - + Session timeout: - + Disabled Nūgrīzts - + Enable cookie Secure flag (requires HTTPS) Īgrīzt glabiņu Secure flag (vajadzeigs HTTPS) - + Server domains: Servera domeni: - + Whitelist for filtering HTTP Host header values. In order to defend against DNS rebinding attack, you should put in domain names used by WebUI server. @@ -5384,27 +5367,32 @@ Use ';' to split multiple entries. Can use wildcard '*'. - + &Use HTTPS instead of HTTP HTTP vītā lītuot HTTPS - + Bypass authentication for clients on localhost - + Bypass authentication for clients in whitelisted IP subnets - + IP subnet whitelist... - + + Specify reverse proxy IPs (or subnets, e.g. 0.0.0.0/24) in order to use forwarded client address (X-Forwarded-For header). Use ';' to split multiple entries. + + + + Upda&te my dynamic domain name Atjaunynuot muna dinamiskuo domena pasauku @@ -5824,465 +5812,475 @@ readme[0-9].txt: filter 'readme1.txt', 'readme2.txt' but not - + Authentication - - - + + + Username: Lītuotuojs: - - - + + + Password: Paroļs: - + + Run external program + + + + + Run on torrent added + + + + + Run on torrent finished + + + + Show console window - + TCP and μTP TCP i μTP - + Listening Port - + Port used for incoming connections: Ports priekš atīmūšim salaidumim: - + Set to 0 to let your system pick an unused port - + Random Navuošai - + Use UPnP / NAT-PMP port forwarding from my router - + Connections Limits Salaidumu skaita rūbežas - + Maximum number of connections per torrent: Salaidumu skaits uz vīnu torrentu: - + Global maximum number of connections: Kūpeigais salaidumu skaits: - + Maximum number of upload slots per torrent: Nūsasyuteišonas slotu skaits uz vīnu torrentu: - + Global maximum number of upload slots: Kūpeigais nūsasyuteišonas slotu skaits: - + Proxy Server Vidinīkservers - + Type: Lītuot: - + (None) (Nivīnu) - + SOCKS4 SOCKS4 - + SOCKS5 SOCKS5 - + HTTP HTTP - + Host: Saiminīks: - - + + Port: Ports: - + Otherwise, the proxy server is only used for tracker connections - + Use proxy for peer connections Lītuot vidinīkserveri kūplītuotuoju salaidumim - + RSS feeds, search engine, software updates or anything else other than torrent transfers and related operations (such as peer exchanges) will use a direct connection - + Use proxy only for torrents Lītuot vidinīkserveri tikai torrentim - + A&uthentication - + Info: The password is saved unencrypted - + Filter path (.dat, .p2p, .p2b): Fiļtrys vīta (.dat, .p2p, .p2b): - + Reload the filter - + Manually banned IP addresses... Nūblokētās IP adresas... - + Apply to trackers Lītuot trakerym - + Global Rate Limits Golvonais kūpeigā dreizuma rūbežs - - - - - - - + + + + + + + - - - - - - + + + + + + KiB/s KiB/s - - + + Upload: Nūsasyuteišona: - - + + Download: Atsasyuteišona: - + Alternative Rate Limits Aļternativais kūpeigā dreizuma rūbežs - + Start time Suokšonas laiks - + End time Beigšonas laiks - + When: Kod: - + Every day Kas dīnys - + Weekdays Dorbadīnās - + Weekends Nedeļgolās - + Rate Limits Settings Dreizuma rūbežs īstatejumi - + Apply rate limit to peers on LAN - + Apply rate limit to transport overhead - + Apply rate limit to µTP protocol - + Privacy Privatums - + Enable DHT (decentralized network) to find more peers Īgrīzt DHT (nacentralizātū teiklu), lai atrastu vēļ vaira kūplītuotuoju - + Exchange peers with compatible Bittorrent clients (µTorrent, Vuze, ...) - + Enable Peer Exchange (PeX) to find more peers Īgrīzt Datu Meitu kūplītuotuoju vydā (PeX), lai atrastu vēļ vaira kūplītuotuoju - + Look for peers on your local network - + Enable Local Peer Discovery to find more peers Īgrīzt Vītejuo kūplītuotuoju mekliešonu, lai atrastu vēļ vaira kūplītuotuoju - + Encryption mode: - + Require encryption - + Disable encryption - + Enable when using a proxy or a VPN connection - + Enable anonymous mode Īgrīzt anonimū režimu - + Maximum active downloads: Kūpegais aktivuo atsasyuteišonu skaits: - + Maximum active uploads: Kūpegais aktivuo nūsasyuteišonu skaits: - + Maximum active torrents: Kūpegais aktivuo torrentu skaits: - + Do not count slow torrents in these limits Najimt vārā lānuos torrentus - + Upload rate threshold: - + Download rate threshold: - - + + sec seconds sek - + Torrent inactivity timer: Torrenta stibniešonys skaiteklis: - + then tod - + Use UPnP / NAT-PMP to forward the port from my router - + Certificate: Sertifikats: - + Key: Atslāgs: - + <a href=https://httpd.apache.org/docs/current/ssl/ssl_faq.html#aboutcerts>Information about certificates</a> <a href=https://httpd.apache.org/docs/current/ssl/ssl_faq.html#aboutcerts>Inpormaceja par sertifikatim</a> - + Change current password Puormeit niulejuo paroli - + Use alternative Web UI Lītuot cytu tuolvaļdis paneļa saduri - + Files location: Failu vīta: - + Security Drūsums - + Enable clickjacking protection Īgrīzt apsardzeibu pret clickjacking - + Enable Cross-Site Request Forgery (CSRF) protection Īgrīzt apsardzeibu pret Cross-Site Request Forgery (CSRF) - + Enable Host header validation - + Add custom HTTP headers - + Header: value pairs, one per line - + Enable reverse proxy support - + Trusted proxies list: - - Specify reverse proxy IPs in order to use forwarded client address (X-Forwarded-For attribute), use ';' to split multiple entries. - - - - + Service: Serviss: - + Register Registrētīs - + Domain name: Domena pasauka: @@ -6302,12 +6300,12 @@ readme[0-9].txt: filter 'readme1.txt', 'readme2.txt' but not Izlaseit qBittorrent sadurs failu - + Choose Alternative UI files location - + Supported parameters (case sensitive): @@ -6317,92 +6315,92 @@ readme[0-9].txt: filter 'readme1.txt', 'readme2.txt' but not - + %N: Torrent name %N: Torrenta pasauka - + %L: Category %L: Kategoreja - + %F: Content path (same as root path for multifile torrent) - + %R: Root path (first torrent subdirectory path) - + %D: Save path %D: Izglobuošonas vīta - + %C: Number of files %C: Failu skaits - + %Z: Torrent size (bytes) %Z: Torrenta lelums (baitos) - + %T: Current tracker %T: Niulejais trakeris - + Tip: Encapsulate parameter with quotation marks to avoid text being cut off at whitespace (e.g., "%N") - + A torrent will be considered slow if its download and upload rates stay below these values for "Torrent inactivity timer" seconds - + Certificate Sertifikats - + Select certificate Izlaseit sertifikatu - + Private key - + Select private key - + Select folder to monitor - + Adding entry failed - + Location Error Atsarasšonys vītys kleida - + The alternative Web UI files location cannot be blank. @@ -6423,22 +6421,22 @@ readme[0-9].txt: filter 'readme1.txt', 'readme2.txt' but not - + %G: Tags (separated by comma) %G: Byrkas (atdaleitas ar komatu) - + %I: Info hash v1 (or '-' if unavailable) - + %J: Info hash v2 (or '-' if unavailable) - + %K: Torrent ID (either sha-1 info hash for v1 torrent or truncated sha-256 info hash for v2/hybrid torrent) @@ -6450,32 +6448,32 @@ readme[0-9].txt: filter 'readme1.txt', 'readme2.txt' but not Izalaseit izglobuošonas vītu - + Choose an IP filter file Izalaseit IP fiļtra failu - + All supported filters - + Parsing error - + Failed to parse the provided IP filter - + Successfully refreshed - + Successfully parsed the provided IP filter: %1 rules were applied. %1 is a number @@ -6486,28 +6484,28 @@ readme[0-9].txt: filter 'readme1.txt', 'readme2.txt' but not Īstatejumi - + Time Error Laika klaida - + The start time and the end time can't be the same. Suokšonas un beigšonas laiki navar byut vīnaiži. - + Length Error Garuma kleida - + The Web UI username must be at least 3 characters long. - + The Web UI password must be at least 6 characters long. @@ -6588,152 +6586,152 @@ readme[0-9].txt: filter 'readme1.txt', 'readme2.txt' but not PeerListWidget - + Country/Region Vaļsteiba/Apgabaļs - + IP IP - + Port Ports - + Flags Karūgi - + Connection Salaidums: - + Client i.e.: Client application Aplikaceja - + Progress i.e: % downloaded Progress - + Down Speed i.e: Download speed Atsasyuteišonas dreizums - + Up Speed i.e: Upload speed Nūsasyuteišonas dreizums - + Downloaded i.e: total data downloaded Atsasyuteiti - + Uploaded i.e: total data uploaded Nūsasyuteiti - + Relevance i.e: How relevant this peer is to us. How many pieces it has that we don't. Kūplītuotuoja progress - + Files i.e. files that are being downloaded right now Faili - + Column visibility - + Resize columns - + Resize all non-hidden columns to the size of their contents - + Add peers... - - + + Adding peers Dalikt kūplītuotuojus - + Some peers cannot be added. Check the Log for details. - + Peers are added to this torrent. - - + + Ban peer permanently Nūblokēt kūplītuotuoju - + Cannot add peers to a private torrent - + Cannot add peers when the torrent is checking - + Cannot add peers when the torrent is queued - + No peer was selected - + Are you sure you want to permanently ban the selected peers? - + Peer "%1" is manually banned - + Copy IP:port Puorspīst IP i portu @@ -7287,12 +7285,12 @@ Those plugins were disabled. Izlaseit nivīnu - + Normal Norma - + High Augsta @@ -7347,163 +7345,163 @@ Those plugins were disabled. Izglobuošonas vīta: - + Maximum Pošaugstā - + Do not download Naatsasyuteit - + Never Nikod - + %1 x %2 (have %3) (torrent pieces) eg 152 x 4MB (have 25) %1 x %2 (atsasyuteiti %3) - + %1 (%2 this session) %1 (%2 itymā sesejā) - + Column visibility - + Resize columns - + Resize all non-hidden columns to the size of their contents - - + + N/A Navā zynoms - + %1 (seeded for %2) e.g. 4m39s (seeded for 3m10s) %1 (daleits %2) - + %1 (%2 max) %1 and %2 are numbers, e.g. 3 (10 max) %1 (%2 maks.) - - + + %1 (%2 total) %1 and %2 are numbers, e.g. 3 (10 total) %1 (%2 kūpā) - - + + %1 (%2 avg.) %1 and %2 are speed rates, e.g. 200KiB/s (100KiB/s avg.) %1 (%2 videjais) - + Open Atkluot - + Rename... Puorsaukt... - + Priority Prioritets - + By shown file order - + New Web seed Dalikt puorstaipteikla devieju - + Remove Web seed Nūjimt puorstaipteikla devieju - + Copy Web seed URL Puorspīst puorstaipteikla devieju - + Edit Web seed URL Lobuot puorstaipteikla devieju - + Filter files... Meklēt failuos... - + Open containing folder - + Speed graphs are disabled - + You can enable it in Advanced Options - + New URL seed New HTTP source Dalikt puorstaipteikla devieju - + New URL seed: Dalikt puorstaipteikla devieju: - - + + This URL seed is already in the list. Itys puorstaipteikla deviejs jau ir sarokstā. - + Web seed editing Lobuot puorstaipteikla devieju - + Web seed URL: Puorstaipteikla devieju adress: @@ -9123,7 +9121,7 @@ Click the "Search plugins..." button at the bottom right of the window - Delete torrents + Remove torrents @@ -9214,8 +9212,8 @@ Click the "Search plugins..." button at the bottom right of the window - Delete torrents - Iztreit torrentus + Remove torrents + @@ -9719,22 +9717,22 @@ Lyudzu izalaseit cytu pasauku i raudzeit vēļreiz. TorrentInfo - + File size exceeds max limit %1 Faila lelums viersej atļauto %1 - + Torrent file read error: %1 - + Torrent file read error: size mismatch - + Invalid metadata Nadereigi metadati @@ -9893,73 +9891,73 @@ Lyudzu izalaseit cytu pasauku i raudzeit vēļreiz. Kleida: '%1' navā dareigs torrenta fails. - + Priority must be an integer - + Priority is not valid Prioritets nav dereigs - + Torrent's metadata has not yet downloaded Torrenta metadati vēļ navā atsasyuteiti - + File IDs must be integers - + File ID is not valid Faile ID nav dereigs - - - - + + + + Torrent queueing must be enabled - - + + Save path cannot be empty Izglobuošonas vītu navar pamest tukšu - - + + Cannot create target directory - - + + Category cannot be empty Katagoreju navar pamest tukšu - + Unable to create category Nāisadevās radeit kategoreju - + Unable to edit category Naīsadevās lobuot kategoreju - + Unable to export torrent file. Error: %1 - + Cannot make save path Navar īstateit izglobuošonas vītu @@ -9979,25 +9977,25 @@ Lyudzu izalaseit cytu pasauku i raudzeit vēļreiz. - - - + + + Cannot write to directory Itymā apvuocī navar izglobuot - + WebUI Set location: moving "%1", from "%2" to "%3" Puorceļšona: Puorceļ "%1", nū "%2" iz "%3" - + Incorrect torrent name Nadereiga torrenta pasauka - - + + Incorrect category name Nadereiga kategorejas pasauka @@ -10048,6 +10046,11 @@ Lyudzu izalaseit cytu pasauku i raudzeit vēļreiz. Trackerless (%1) Bez trakera (%1) + + + Remove torrents + + @@ -10076,11 +10079,6 @@ Lyudzu izalaseit cytu pasauku i raudzeit vēļreiz. Pause torrents Nūstuodeit torrentus - - - Delete torrents - Iztreit torrentus - @@ -10137,113 +10135,113 @@ Lyudzu izalaseit cytu pasauku i raudzeit vēļreiz. Navā atrasta - + Tracker editing Trakeru lobuošona - + Tracker URL: Trakera adress: - - + + Tracker editing failed Trakeru lobuošona naīsadevās - + The tracker URL entered is invalid. Īvoduotā trakera adress navā dareiga. - + The tracker URL already exists. Trakers ar itaidu adresi jau ir. - - Add a new tracker... - Pīlikt jaunu trakeri... - - - + Edit tracker URL... Lobuot trakera adresi... - + Remove tracker Nūjimt trakeri - + Copy tracker URL Puorspīst trakera adresi - + Force reannounce to selected trackers Dastateigs kontakts ar izalaseitajim trakeriem - + Force reannounce to all trackers Dastateigs kontakts ar vysim trakeriem - + Tier Leidzīņs - + URL Adress - + Status Statuss - + Seeds Devieji - + Times Downloaded - + Resize columns - + Resize all non-hidden columns to the size of their contents - + Peers Kūplītuotuoji - + + Add trackers... + + + + Leeches Jāmuoji - + Message Viestejums - + Column visibility @@ -10252,8 +10250,8 @@ Lyudzu izalaseit cytu pasauku i raudzeit vēļreiz. TrackersAdditionDialog - Trackers addition dialog - Trakeru pīlikšona + Add trackers + @@ -10266,30 +10264,40 @@ Lyudzu izalaseit cytu pasauku i raudzeit vēļreiz. Ar µTorrent kūpeiga saroksta adress: - - No change - Nav puormejis + + Download trackers list + - - No additional trackers were found. - Jauni trakeri navā atrasti + + Add + - - Download error - Atsasyuteišonas kleida + + Trackers list URL error + - - The trackers list could not be downloaded, reason: %1 + + The trackers list URL cannot be empty + + + + + Download trackers list error + + + + + Error occurred when downloading the trackers list. Reason: "%1" TransferController - + 'mode': invalid argument @@ -10320,284 +10328,284 @@ Lyudzu izalaseit cytu pasauku i raudzeit vēļreiz. TransferListModel - + Downloading Atsasyutē - + Stalled Torrent is waiting for download to begin Nūstuojīs - + Downloading metadata Used when loading a magnet link Atsasyutē metadatus - + [F] Downloading metadata Used when forced to load a magnet link. You probably shouldn't translate the F. - + [F] Downloading Used when the torrent is forced started. You probably shouldn't translate the F. [P] Atsasyutē - + Seeding Torrent is complete and in upload-only mode Nūsasyuta - + [F] Seeding Used when the torrent is forced started. You probably shouldn't translate the F. [P] Nūsasyuta - + Queued Torrent is queued - + Checking Torrent local data is being checked Puorbaud - + Checking resume data Used when loading the torrents from disk after qbt is launched. It checks the correctness of the .fastresume file. Normally it is completed in a fraction of a second, unless loading many many torrents. - + Paused Nūstuodeits - + Completed Dabeigts - + Moving Torrent local data are being moved/relocated Puorceļ - + Missing Files Tryukst faili - + Errored Torrent status, the torrent has an error Klaideigai - + Name i.e: torrent name Pasauka - + Size i.e: torrent size Lelums - + Progress % Done Progress - + Status Torrent status (e.g. downloading, seeding, paused) Statuss - + Seeds i.e. full sources (often untranslated) Devieji - + Peers i.e. partial sources (often untranslated) Jāmuoji - + Down Speed i.e: Download speed Atsasyuteišonas dreizums - + Up Speed i.e: Upload speed Nūsasyuteišonas dreizums - + Ratio Share ratio Reitings - + ETA i.e: Estimated Time of Arrival / Time left Palyk. syuteišonys laiks - + Category Kategoreja - + Tags Byrkas - + Added On Torrent was added to transfer list on 01/01/2010 08:00 Dalaists - + Completed On Torrent was completed on 01/01/2010 08:00 Dabeidza - + Tracker Trakers - + Down Limit i.e: Download limit Atsasyuteišonas limits - + Up Limit i.e: Upload limit Nūsasyuteišonas limits - + Downloaded Amount of data downloaded (e.g. in MB) Atsasyuteiti - + Uploaded Amount of data uploaded (e.g. in MB) Nūsasyuteiti - + Session Download Amount of data downloaded since program open (e.g. in MB) Atsasyuteiti itymā sesejā - + Session Upload Amount of data uploaded since program open (e.g. in MB) Nūsasyuteiti itymā sesejā - + Remaining Amount of data left to download (e.g. in MB) Palics - + Time Active Time (duration) the torrent is active (not paused) Aktivs jau - + Save path Torrent save path Izglobuošonas vīta - + Completed Amount of data completed (e.g. in MB) Dabeigti - + Ratio Limit Upload share ratio limit Reitinga limits - + Last Seen Complete Indicates the time when the torrent was last seen complete/whole Pādejū reizi dabeigts - + Last Activity Time passed since a chunk was downloaded/uploaded Pādejū reizi kūplītuots - + Total Size i.e. Size including unwanted data Kūpeigais lelums - + Availability The number of distributed copies of the torrent Daīmamums - + N/A Navā zynoms - + %1 ago e.g.: 1h 20m ago pyrma %1 - + %1 (seeded for %2) e.g. 4m39s (seeded for 3m10s) %1 (daleits %2) @@ -10733,12 +10741,6 @@ Lyudzu izalaseit cytu pasauku i raudzeit vēļreiz. Force Resume/start the torrent - - - &Delete - Delete the torrent - - Pre&view file... @@ -10834,49 +10836,54 @@ Lyudzu izalaseit cytu pasauku i raudzeit vēļreiz. - + Categor&y - + &New... New category... - + &Reset Reset category - + Ta&gs - + &Add... Add / assign multiple tags... - + &Remove All Remove all tags - + &Queue - + &Copy + + + Exported torrent is not necessarily the same as the imported + + Download in sequential order @@ -10887,6 +10894,12 @@ Lyudzu izalaseit cytu pasauku i raudzeit vēļreiz. Errors occurred when exporting .torrent files. Check execution log for details. + + + &Remove + Remove the torrent + + Download first and last pieces first @@ -10903,7 +10916,7 @@ Lyudzu izalaseit cytu pasauku i raudzeit vēļreiz. - + Can not force reannounce if torrent is Paused/Queued/Errored/Checking @@ -11085,62 +11098,62 @@ Lyudzu izalaseit cytu pasauku i raudzeit vēļreiz. WebApplication - + Unacceptable file type, only regular file is allowed. - + Symlinks inside alternative UI folder are forbidden. - + Using built-in Web UI. - + Using custom Web UI. Location: "%1". - + Web UI translation for selected locale (%1) has been successfully loaded. - + Couldn't load Web UI translation for selected locale (%1). - + Missing ':' separator in WebUI custom HTTP header: "%1" - + Exceeded the maximum allowed file size (%1)! - + WebUI: Origin header & Target origin mismatch! Source IP: '%1'. Origin header: '%2'. Target origin: '%3' - + WebUI: Referer header & Target origin mismatch! Source IP: '%1'. Referer header: '%2'. Target origin: '%3' - + WebUI: Invalid Host header, port mismatch. Request source IP: '%1'. Server port: '%2'. Received Host header: '%3' - + WebUI: Invalid Host header. Request source IP: '%1'. Received Host header: '%2' diff --git a/src/lang/qbittorrent_lv_LV.ts b/src/lang/qbittorrent_lv_LV.ts index 28949d22f..7f6d90803 100644 --- a/src/lang/qbittorrent_lv_LV.ts +++ b/src/lang/qbittorrent_lv_LV.ts @@ -161,7 +161,7 @@ Saglabāt šeit - + Never show again Vairs nerādīt @@ -181,17 +181,17 @@ Kategorija: - + Start torrent Sākt lejupielādi - + Torrent information Torrenta informācija - + Skip hash check Izlaist jaucējkoda pārbaudi @@ -201,47 +201,70 @@ Izmantot citu vietu nepabeigtiem torrentiem - + + Stop condition: + + + + + + None + + + + + + Metadata received + + + + + + Files checked + + + + When checked, the .torrent file will not be deleted regardless of the settings at the "Download" page of the Options dialog Ja atzīmēts, .torrent fails netiks dzēsts, neņemot vērā "Lejupielādes" lappuses iestatījumus - + Content layout: Satura izkārtojums: - + Original Oriģinālais - + Create subfolder Izveidot apakšmapi - + Don't create subfolder Neizveidot apakšmapi - + Info hash v1: Jaucējkods v1: - + Size: Izmērs: - + Comment: Komentārs: - + Date: Datums: @@ -271,96 +294,96 @@ Atcerēties pēdējo norādīto saglabāšanas vietu - + Do not delete .torrent file Neizdzēst .torrent failu - + Download in sequential order Lejupielādēt secīgā kārtībā - + Download first and last pieces first Vispirms ielādēt pirmās un pēdējās daļiņas - + Info hash v2: Jaucējkods v2: - + Select All Izvēlēties visus - + Select None Neizvēlēties nevienu - + Save as .torrent file... Saglabāt kā .torrent failu... - + Normal Normāla - + High Augsta - + Maximum Augstākā - - + + Do not download Nelejupielādēt - + I/O Error Ievades/izvades kļūda - - + + Invalid torrent Nederīgs torents - + Not Available This comment is unavailable Nav pieejams - + Not Available This date is unavailable Nav pieejams - + Not available Nav pieejams - + Invalid magnet link Nederīga magnētsaite - + Failed to load the torrent: %1. Error: %2 Don't remove the ' @@ -369,17 +392,17 @@ Error: %2 Kļūda: %2 - + This magnet link was not recognized Šī magnētsaite netika atpazīta - + Magnet link Magnētsaite - + Retrieving metadata... Tiek izgūti metadati... @@ -390,154 +413,179 @@ Kļūda: %2 Izvēlieties vietu, kur saglabāt - - - - - - + + + + + + Torrent is already present Šis torrents jau ir pievienots - + Torrent '%1' is already in the transfer list. Trackers haven't been merged because it is a private torrent. Torrents '%1' jau ir lejupielāžu sarakstā. Jaunie trakeri netika pievienoti, jo tas ir privāts torrents. - + Torrent is already queued for processing. Torrents jau ir rindā uz pievienošanu. - - - - + + No stop condition is set. + + + + + Torrent will stop after metadata is received. + + + + + Torrents that have metadata initially aren't affected. + + + + + Torrent will stop after files are initially checked. + + + + + This will also download metadata if it wasn't there initially. + + + + + + + N/A Nav zināms - + Magnet link is already queued for processing. Magnētsaite jau ir rindā uz pievienošanu. - + %1 (Free space on disk: %2) %1 (Brīvās vietas diskā: %2) - + Not available This size is unavailable. Nav pieejams - + Torrent file (*%1) Torrenta fails (*%1) - + Save as torrent file Saglabāt kā torrenta failu - + Couldn't export torrent metadata file '%1'. Reason: %2. Neizdevās saglabāt torrenta metadatu failu '%1'. Iemesls: %2 - + By shown file order Pēc redzamās failu secības - + Normal priority Normāla - + High priority Augsta - + Maximum priority Augstākā - + Priority by shown file order Pēc redzamās failu secības - + Resize columns Mainīt kolonnu izmērus - + Resize all non-hidden columns to the size of their contents Pielāgot visu kolonnu izmērus attiecīgi to saturam - + Cannot create v2 torrent until its data is fully downloaded. Nevar izveidot v2 torrentu kamēr tā datu pilna lejupielāde nav pabeigta. - + Cannot download '%1': %2 Nevar lejupielādēt '%1': %2 - + Rename... Pārdēvēt... - + Filter files... Meklēt failos... - + Torrent '%1' is already in the transfer list. Trackers cannot be merged because it is a private torrent. - - + + Torrent '%1' is already in the transfer list. Do you want to merge trackers from new source? - + Priority Prioritāte - + Parsing metadata... Tiek parsēti metadati... - + Metadata retrieval complete Metadatu izguve pabeigta - + Failed to load from URL: %1. Error: %2 Neizdevās ielādēt no URL: %1. Kļūda: %2 - + Download Error Lejupielādes kļūda @@ -545,521 +593,526 @@ Kļūda: %2 AdvancedSettings - - - + + + MiB MiB - + Outgoing ports (Min) [0: Disabled] Izejošie porti (Min) [0: Atslēgts] - + Outgoing ports (Max) [0: Disabled] Izejošie porti (Maks.) [0: Atslēgts] - + Recheck torrents on completion Atkārtoti pārbaudīt torrentus pēc ielādes pabeigšanas - - + + ms milliseconds ms - + Setting Iespējas - + Value Value set for this setting Vērtība - - + + (disabled) (Atslēgts) - + (auto) (automātiski) - + min minutes min - + All addresses Visas adreses - + qBittorrent Section qBittorrent sadaļa - - + + Open documentation Atvērt dokumentāciju - + All IPv4 addresses Visas IPv4 adreses - + All IPv6 addresses Visas IPv6 adreses - + libtorrent Section libtorrent sadaļa - + Fastresume files Ātri-atsākt failus - + SQLite database (experimental) SQLite datubāze (eksperimentāla) - + Resume data storage type (requires restart) Atsākšanas datu krātuves veids (nepieciešams restarts) - + Normal Normāls - + Below normal Zem normāla - + Medium Vidējs - + Low Zems - + Very low Ļoti zems - + Process memory priority (Windows >= 8 only) Operatīvās atmiņas prioritāte (Tikai Windows 8 un jaunākiem) - + Physical memory (RAM) usage limit Operētājatmiņas (RAM) patēriņa robeža - + Asynchronous I/O threads Asinhronās I/O plūsmas - + Hashing threads Plūsmu jaukšana - + File pool size Failu kopas lielums - + Outstanding memory when checking torrents Atmiņa straumju pārbaudēm - + Disk cache Diska kešatmiņa - - - - + + + + s seconds s - + Disk cache expiry interval Diska kešatmiņas derīguma intervāls - + Disk queue size - - + + Enable OS cache Izmantot OS kešatmiņu - + Coalesce reads & writes Apvienot lasīšanas un rakstīšanas darbības - + Use piece extent affinity Izmantot līdzīgu daļiņu grupēšanu - + Send upload piece suggestions Nosūtīt ieteikumus augšupielādes daļiņām - + Maximum outstanding requests to a single peer - - - + + + KiB KiB - + This option is less effective on Linux - + Default Noklusētais - + Memory mapped files - + POSIX-compliant - + Disk IO type (requires restart) - - + + Disable OS cache - + Disk IO read mode - + Write-through - + Disk IO write mode - + Send buffer watermark Nosūtīt bufera slieksni - + Send buffer low watermark Zems bufera slieksnis - + Send buffer watermark factor Bufera sliekšņa koeficents - + Outgoing connections per second Izejošo savienojumu skaits sekundē - + Socket backlog size Soketa rindas izmērs - + UPnP lease duration [0: Permanent lease] UPnP nomas periods [0: Pastāvīgs] - + Type of service (ToS) for connections to peers Pakalpojumu veids (ToS) savienojumiem ar koplietotājiem - + Prefer TCP Priekšroku TCP - + Peer proportional (throttles TCP) Vienmērīgi koplietotājiem (regulē TCP) - + Support internationalized domain name (IDN) Atbalsts starptautisko domēnu vārdiem (IDN) - + Allow multiple connections from the same IP address Atļaut vairākus savienojumus no vienas IP adreses - + Validate HTTPS tracker certificates Apstiprināt HTTPS trakeru sertifikātus - + Server-side request forgery (SSRF) mitigation Servera puses pieprasījumu viltošanas (SSRF) aizsardzība - + Disallow connection to peers on privileged ports Neatļaut savienojumu, ja koplietotājs izmanto priviliģētus portus - + It controls the internal state update interval which in turn will affect UI updates - + Refresh interval - + Resolve peer host names Rādīt koplietotāju Datoru nosaukumus - + IP address reported to trackers (requires restart) IP adrese, kuru paziņot trakeriem (nepieciešams restarts) - + System default Datorsistēmas noklusētais - + Notification timeout [0: infinite] Paziņojumu noildze [0: bezgalīga] - + Reannounce to all trackers when IP or port changed Atjaunināt datus ar trakeriem, ja tiek mainīti IP vai porti - + Enable icons in menus Rādīt ikonas izvēlnē - + + Enable port forwarding for embedded tracker + + + + Peer turnover disconnect percentage Koplietotāju atvienošanas procents - + Peer turnover threshold percentage Koplietotāju atvienošanas slieksņa procents - + Peer turnover disconnect interval Koplietotaju atvienošanas intervāls - + Stop tracker timeout Atcelt trakeru noildzi - + Display notifications Rādīt paziņojumus - + Display notifications for added torrents Rādīt paziņojumus par pievienotajiem torrentiem - + Download tracker's favicon Ielādēt trakera adreses ikonu - + Save path history length Saglabāšanas vietu vēstures garums - + Enable speed graphs Ieslēgt ātrumu diagrammas - + Fixed slots Fiksētas laika nišas - + Upload rate based Pamatojoties uz Augšupielādes ātrumu - + Upload slots behavior Augšupielādes nišu darbība: - + Round-robin Vienmērīgi sadalīt - + Fastest upload Ātrākā augšupielāde - + Anti-leech Anti-leech - + Upload choking algorithm Augšupielādes regulēšanas algoritms - + Confirm torrent recheck Apstiprināt torrentu atkārtotu pārbaudi - + Confirm removal of all tags Apstiprināt visu atzīmju noņemšanu - + Always announce to all trackers in a tier Vienmēr atjaunināt datus ar visiem trakeriem grupā - + Always announce to all tiers Vienmēr atjaunināt datus ar visiem trakeriem visās grupās - + Any interface i.e. Any network interface Automātiski - + Save resume data interval How often the fastresume file is saved. Progresa datu saglabāšanas intervāls - + %1-TCP mixed mode algorithm uTP-TCP mixed mode algorithm %1-TCP jaukta režīma algoritms - + Resolve peer countries Rādīt koplietotāju valstis - + Network interface Interneta savienojums - + Optional IP address to bind to Piesaistīt papildu IP adresi - + Max concurrent HTTP announces Atļautais kopējais HTTP trakeru skaits - + Enable embedded tracker Ieslēgt iebūvēto trakeri - + Embedded tracker port Iebūvētā trakera ports @@ -1088,70 +1141,70 @@ Kļūda: %2 Esošās konfigurācijas mape: %1 - + Torrent name: %1 Torenta nosaukums: %1 - + Torrent size: %1 Torenta izmērs: %1 - + Save path: %1 Saglabāšanas vieta: %1 - + The torrent was downloaded in %1. The torrent was downloaded in 1 hour and 20 seconds Torrents tika lejupielādēts %1. - + Thank you for using qBittorrent. Paldies, ka izmantojāt qBittorrent. - + Torrent: %1, sending mail notification Torrents: %1, sūta e-pasta paziņojumu - + Running external program. Torrent: "%1". Command: `%2` - + Torrent "%1" has finished downloading - + WebUI will be started shortly after internal preparations. Please wait... - - + + Loading torrents... - + E&xit Iz&iet - + I/O Error i.e: Input/Output Error Ievades/izvades kļūda - + An I/O error occurred for torrent '%1'. Reason: %2 e.g: An error occurred for torrent 'xxx.avi'. @@ -1159,115 +1212,115 @@ Kļūda: %2 - + Error Kļūda - + Failed to add torrent: %1 - + Torrent added - + '%1' was added. e.g: xxx.avi was added. - + Download completed - + '%1' has finished downloading. e.g: xxx.avi has finished downloading. - + URL download error - + Couldn't download file at URL '%1', reason: %2. - + Torrent file association - + qBittorrent is not the default application for opening torrent files or Magnet links. Do you want to make qBittorrent the default application for these? - + Information Informācija - + To control qBittorrent, access the WebUI at: %1 Lai piekļūtu qBittorrent tālvadības panelim, atveriet: %1 - + The Web UI administrator username is: %1 Tālvadības kontroles paneļa administratora lietotājvārds ir: %1 - + The Web UI administrator password has not been changed from the default: %1 Tālvadības (Web UI) paneļa administratora parole vēl aizvien ir noklusētā: %1 - + This is a security risk, please change your password in program preferences. Tas is drošības risks, lūdzam apsvērt paroles maiņu - + Application failed to start. - + Programmu neizdevās palaist. - + Exit - + Failed to set physical memory (RAM) usage limit. Error code: %1. Error message: "%2" Neizdevās iestatīt Operētājatmiņas (RAM) patēriņa robežu. Kļūdas kods: %1. Kļūdas ziņojums: "%2" - + qBittorrent termination initiated - + qBittorrent is shutting down... - + Saving torrent progress... Saglabā torrenta progresu... - + qBittorrent is now ready to exit @@ -1763,23 +1816,23 @@ Atbalsta formātus: S01E01, 1x1, 2017.12.31 un 31.12.2017 (Datumu formātos kā - - + + Cannot parse torrent info: %1 - + Cannot parse torrent info: invalid format - + Couldn't save torrent metadata to '%1'. Error: %2. Neizdevās saglabāt torrenta metadatus %1'. Iemesls: %2 - + Couldn't save torrent resume data to '%1'. Error: %2. Neizdevās saglabāt torrenta atsākšanas datus '%1'. Iemesls: %2 @@ -1800,12 +1853,12 @@ Atbalsta formātus: S01E01, 1x1, 2017.12.31 un 31.12.2017 (Datumu formātos kā - + Resume data is invalid: neither metadata nor info-hash was found - + Couldn't save data to '%1'. Error: %2 Neizdevās saglabāt datus '%1'. Kļūda: %2 @@ -1813,614 +1866,509 @@ Atbalsta formātus: S01E01, 1x1, 2017.12.31 un 31.12.2017 (Datumu formātos kā BitTorrent::DBResumeDataStorage - + Not found. .Nav atrasts - + Couldn't load resume data of torrent '%1'. Error: %2 Neizdevās ielādēt atsākšanas datus torrentam "%1". Iemesls: %2 - - + + Database is corrupted. Datubāze ir bojāta. - + Couldn't save torrent metadata. Error: %1. Neizdevās saglabāt torrenta metadatus. Iemesls: %1 - + Couldn't store resume data for torrent '%1'. Error: %2 Neizdevās saglabāt atsākšanas datus torrentam "%1". Iemesls: %2 - + Couldn't delete resume data of torrent '%1'. Error: %2 Neizdevās izdzēst atsākšanas datus torrentam "%1". Iemesls: %2 - + Couldn't store torrents queue positions. Error: %1 Neizdevās saglabāt ierindoto torrentu secību: Iemesls: %1 - - BitTorrent::Session - - System network status changed to %1 - e.g: System network status changed to ONLINE - Sistēmas tīkla statuss izmainīts uz %1 - - - ONLINE - PIESLĒDZIES - - - OFFLINE - ATSLĒDZIES - - - Network configuration of %1 has changed, refreshing session binding - e.g: Network configuration of tun0 has changed, refreshing session binding - Tīkla %1 uzstādījumi ir izmainīti, atjaunojam piesaistītās sesijas datus - - - FORCED - PIESPIEDU - - - Local Peer Discovery support: %1 - Vietējo koplietotāju meklēšana %1 - - - Restart is required to toggle Peer Exchange (PeX) support - Nepieciešams pārstartēšana, lai ieslēgtu Apmaiņu koplietotāju starpā (PeX) - - - Peer ID: "%1" - Koplietotāja ID: "%1" - - - HTTP User-Agent: "%1" - HTTP Lietotāja Aģents ir "%1" - - - Peer Exchange (PeX) support: %1 - Apmaiņa koplietotāju starpā (PeX): %1 - - - Anonymous mode: %1 - Anonīmais režīms %1 - - - Encryption support: %1 - Šifrēšanas atbalsts: %1 - - - Could not find GUID of network interface. Interface: "%1" - Neizdevās iegūt Savienojuma interfeisa GUID: "%1" - - - Torrent: "%1". - Torrents: "%1". - - - Removed torrent. - Izdzēsts torrents. - - - Removed torrent and deleted its content. - Izdzēsts torrents un tā saturs. - - - Torrent paused. - Torrents apturēts. - - - Super seeding enabled. - Super-augšupielāde ieslēgta. - - - IP filter - this peer was blocked. Reason: IP filter. - IP filtra dēļ. - - - port filter - this peer was blocked. Reason: port filter. - portu filtra dēļ. - - - %1 mixed mode restrictions - this peer was blocked. Reason: I2P mixed mode restrictions. - %1 jauktā režīma ierobežojumu dēļ. - - - use of privileged port - this peer was blocked. Reason: use of privileged port. - priviliģēto portu izmantošanas dēļ - - - %1 is disabled - this peer was blocked. Reason: uTP is disabled. - jo %1 ir izslēgts - - - %1 is disabled - this peer was blocked. Reason: TCP is disabled. - jo %1 ir izslēgts - - - ON - IESLĒGTS - - - OFF - IZSLĒGTS - - BitTorrent::SessionImpl - - + + Distributed Hash Table (DHT) support: %1 - - - - - - - - - + + + + + + + + + ON - IESLĒGTS + - - - - - - - - - + + + + + + + + + OFF - IZSLĒGTS + - - + + Local Peer Discovery support: %1 - Vietējo koplietotāju meklēšana %1 + - + Restart is required to toggle Peer Exchange (PeX) support - Nepieciešams pārstartēšana, lai ieslēgtu Apmaiņu koplietotāju starpā (PeX) + - + Failed to resume torrent. Torrent: "%1". Reason: "%2" - - + + Failed to resume torrent: inconsistent torrent ID is detected. Torrent: "%1" - + Detected inconsistent data: category is missing from the configuration file. Category will be recovered but its settings will be reset to default. Torrent: "%1". Category: "%2" - + Detected inconsistent data: invalid category. Torrent: "%1". Category: "%2" - + Detected mismatch between the save paths of the recovered category and the current save path of the torrent. Torrent is now switched to Manual mode. Torrent: "%1". Category: "%2" - + Detected inconsistent data: tag is missing from the configuration file. Tag will be recovered. Torrent: "%1". Tag: "%2" - + Detected inconsistent data: invalid tag. Torrent: "%1". Tag: "%2" - + Peer ID: "%1" - Koplietotāja ID: "%1" + - + HTTP User-Agent: "%1" - HTTP Lietotāja Aģents ir "%1" + - + Peer Exchange (PeX) support: %1 - Apmaiņa koplietotāju starpā (PeX): %1 + - - + + Anonymous mode: %1 - Anonīmais režīms %1 + - - + + Encryption support: %1 - Šifrēšanas atbalsts: %1 + - - + + FORCED - PIESPIEDU + - + Could not find GUID of network interface. Interface: "%1" - Neizdevās iegūt Savienojuma interfeisa GUID: "%1" + - + Trying to listen on the following list of IP addresses: "%1" - + Torrent reached the share ratio limit. - - - Torrent: "%1". - Torrents: "%1". - - - - - Removed torrent. - Izdzēsts torrents. - - - - - Removed torrent and deleted its content. - Izdzēsts torrents un tā saturs. - - - - - Torrent paused. - Torrents apturēts. - - - - Super seeding enabled. - Super-augšupielāde ieslēgta. + + Torrent: "%1". + - + + + Removed torrent. + + + + + + Removed torrent and deleted its content. + + + + + + Torrent paused. + + + + + + Super seeding enabled. + + + + Torrent reached the seeding time limit. - - + + Failed to load torrent. Reason: "%1" - + Downloading torrent, please wait... Source: "%1" - + Failed to load torrent. Source: "%1". Reason: "%2" - + + UPnP/NAT-PMP support: ON + + + + + UPnP/NAT-PMP support: OFF + + + + Failed to export torrent. Torrent: "%1". Destination: "%2". Reason: "%3" - + Aborted saving resume data. Number of outstanding torrents: %1 - + System network status changed to %1 e.g: System network status changed to ONLINE - Sistēmas tīkla statuss izmainīts uz %1 + - + ONLINE - PIESLĒDZIES + - + OFFLINE - ATSLĒDZIES + - + Network configuration of %1 has changed, refreshing session binding e.g: Network configuration of tun0 has changed, refreshing session binding - Tīkla %1 uzstādījumi ir izmainīti, atjaunojam piesaistītās sesijas datus + - + The configured network address is invalid. Address: "%1" - - + + Failed to find the configured network address to listen on. Address: "%1" - + The configured network interface is invalid. Interface: "%1" - + Rejected invalid IP address while applying the list of banned IP addresses. IP: "%1" - + Added tracker to torrent. Torrent: "%1". Tracker: "%2" - + Removed tracker from torrent. Torrent: "%1". Tracker: "%2" - + Added URL seed to torrent. Torrent: "%1". URL: "%2" - + Removed URL seed from torrent. Torrent: "%1". URL: "%2" - + Torrent paused. Torrent: "%1" - + Torrent resumed. Torrent: "%1" - + Torrent download finished. Torrent: "%1" - + Torrent move canceled. Torrent: "%1". Source: "%2". Destination: "%3" - + Failed to enqueue torrent move. Torrent: "%1". Source: "%2". Destination: "%3". Reason: torrent is currently moving to the destination - + Failed to enqueue torrent move. Torrent: "%1". Source: "%2" Destination: "%3". Reason: both paths point to the same location - + Enqueued torrent move. Torrent: "%1". Source: "%2". Destination: "%3" - + Start moving torrent. Torrent: "%1". Destination: "%2" - + Failed to save Categories configuration. File: "%1". Error: "%2" - + Failed to load Categories. File: "%1". Error: "%2" - + Failed to parse Categories configuration. File: "%1". Error: "%2" - + Failed to load Categories configuration. File: "%1". Reason: invalid data format - + Recursive download .torrent file within torrent. Source torrent: "%1". File: "%2" - + Failed to load .torrent file within torrent. Source torrent: "%1". File: "%2". Error: "%3" - + Successfully parsed the IP filter file. Number of rules applied: %1 - + Failed to parse the IP filter file - + Restored torrent. Torrent: "%1" - + Added new torrent. Torrent: "%1" - + Torrent errored. Torrent: "%1". Error: "%2" - - + + Removed torrent. Torrent: "%1" - + Removed torrent and deleted its content. Torrent: "%1" - + Removed torrent but failed to delete its content. Torrent: "%1". Error: "%2" - + File error alert. Torrent: "%1". File: "%2". Reason: "%3" - + UPnP/NAT-PMP port mapping failed. Message: "%1" - + UPnP/NAT-PMP port mapping succeeded. Message: "%1" - + IP filter this peer was blocked. Reason: IP filter. - IP filtra dēļ. + - + port filter this peer was blocked. Reason: port filter. - portu filtra dēļ. + - + %1 mixed mode restrictions this peer was blocked. Reason: I2P mixed mode restrictions. - %1 jauktā režīma ierobežojumu dēļ. + - + use of privileged port this peer was blocked. Reason: use of privileged port. - priviliģēto portu izmantošanas dēļ + - + %1 is disabled this peer was blocked. Reason: uTP is disabled. - jo %1 ir izslēgts + - + %1 is disabled this peer was blocked. Reason: TCP is disabled. - jo %1 ir izslēgts + - + URL seed DNS lookup failed. Torrent: "%1". URL: "%2". Error: "%3" - + Received error message from URL seed. Torrent: "%1". URL: "%2". Message: "%3" - + Successfully listening on IP. IP: "%1". Port: "%2/%3" - + Failed to listen on IP. IP: "%1". Port: "%2/%3". Reason: "%4" - + Detected external IP. IP: "%1" - + Error: Internal alert queue is full and alerts are dropped, you might see degraded performance. Dropped alert type: "%1". Message: "%2" - + Moved torrent successfully. Torrent: "%1". Destination: "%2" - + Failed to move torrent. Torrent: "%1". Source: "%2". Destination: "%3". Reason: "%4" - + SOCKS5 proxy error. Message: "%1" @@ -2442,52 +2390,57 @@ Atbalsta formātus: S01E01, 1x1, 2017.12.31 un 31.12.2017 (Datumu formātos kā BitTorrent::TorrentImpl - + Failed to add peer "%1" to torrent "%2". Reason: %3 Neizdevās pievienot koplietotāju "%1" torrentam "%2". Iemesls: %3 - + Peer "%1" is added to torrent "%2" Koplietotājs "%1" tika pievienots torrentam "%2" - + Couldn't write to file. Reason: "%1". Torrent is now in "upload only" mode. - + Download first and last piece first: %1, torrent: '%2' Vispirms ielādēt pirmās un pēdējās daļiņas: %1, torrents: '%2' - + On Ieslēgts - + Off Izslēgts - + + Generate resume data failed. Torrent: "%1". Reason: "%2" + + + + Failed to restore torrent. Files were probably moved or storage isn't accessible. Torrent: "%1". Reason: "%2" - + Missing metadata - + File rename failed. Torrent: "%1", file: "%2", reason: "%3" Neizdevās faila pārdēvēšana. Torrents: "%1", fails: "%2", iemesls: "%3" - + Performance alert: %1. More info: %2 @@ -2563,11 +2516,7 @@ Atbalsta formātus: S01E01, 1x1, 2017.12.31 un 31.12.2017 (Datumu formātos kā Remove torrents - - - - Delete torrents - Dzēst torrentus + Dzēst torrentus @@ -2608,10 +2557,6 @@ Atbalsta formātus: S01E01, 1x1, 2017.12.31 un 31.12.2017 (Datumu formātos kā DeletionConfirmationDialog - - Deletion confirmation - Dzēšanas apstiprināšana - Remove torrent(s) @@ -2663,17 +2608,17 @@ Atbalsta formātus: S01E01, 1x1, 2017.12.31 un 31.12.2017 (Datumu formātos kā Katrā rindā pa vienai saitei (Ir atbalstītas HTTP saites, Magnētsaites un Jaucējkodi) - + Download Lejupielādēt - + No URL entered Netika ievadīta adrese - + Please type at least one URL. Lūdzu ievadiet vismaz vienu adresi. @@ -2969,38 +2914,38 @@ Atbalsta formātus: S01E01, 1x1, 2017.12.31 un 31.12.2017 (Datumu formātos kā GeoIPDatabase - - + + Unsupported database file size. Neatbalstīts datubāzes faila izmērs - + Metadata error: '%1' entry not found. Kļūda Metadatos: "%1' ieraksts nav atrasts. - + Metadata error: '%1' entry has invalid type. Kļūda Metadatos: '%1' nederīgs ieraksts. - + Unsupported database version: %1.%2 Neatbalstīta datubāzes versija: %1.%2 - + Unsupported IP version: %1 Neatbalstīta IP versija: %1 - + Unsupported record size: %1 Neatbalstīts ieraksta izmērs: %1 - + Database corrupted: no data section found. Bojāta datubāze: dati netika atrasti @@ -3054,13 +2999,13 @@ Atbalsta formātus: S01E01, 1x1, 2017.12.31 un 31.12.2017 (Datumu formātos kā LogPeerModel - + %1 was blocked. Reason: %2. 0.0.0.0 was blocked. Reason: reason for blocking. %1 tika nobloķēts. Iemesls: %2. - + %1 was banned 0.0.0.0 was banned %1 tika aizliegts @@ -3314,10 +3259,6 @@ Atbalsta formātus: S01E01, 1x1, 2017.12.31 un 31.12.2017 (Datumu formātos kā &Pause &Apturēt - - &Delete - &Dzēst - P&ause All @@ -3356,12 +3297,12 @@ Atbalsta formātus: S01E01, 1x1, 2017.12.31 un 31.12.2017 (Datumu formātos kā - + Show Rādīt - + Check for program updates Meklēt programmas atjauninājumus @@ -3376,8 +3317,8 @@ Atbalsta formātus: S01E01, 1x1, 2017.12.31 un 31.12.2017 (Datumu formātos kā Ja jums patīk qBittorrent, lūdzu, ziedojiet! - - + + Execution Log Reģistrs @@ -3413,14 +3354,14 @@ Atbalsta formātus: S01E01, 1x1, 2017.12.31 un 31.12.2017 (Datumu formātos kā - + qBittorrent is minimized to tray qBittorrent ir samazināts tray ikonā - - + + This behavior can be changed in the settings. You won't be reminded again. Šī uzvedība var tikt mainīta uzstādījumos. Jums tas vairs netiks atgādināts. @@ -3451,13 +3392,13 @@ Atbalsta formātus: S01E01, 1x1, 2017.12.31 un 31.12.2017 (Datumu formātos kā - + UI lock password qBittorrent atslēgšanas parole - + Please type the UI lock password: Lūdzu ievadiet qBittorrent atslēgšanas paroli: @@ -3482,160 +3423,148 @@ Atbalsta formātus: S01E01, 1x1, 2017.12.31 un 31.12.2017 (Datumu formātos kā Torrenti (%1) - + Recursive download confirmation Rekursīvās lejupielādes apstiprināšana - Yes - - - - No - - - - + Never Nekad - + qBittorrent was just updated and needs to be restarted for the changes to be effective. qBittorrent nupat tika atjaunināts un ir nepieciešams restarts, lai izmaiņas stātos spēkā. - + qBittorrent is closed to tray qBittorrent ir samazināts tray ikonā - + Some files are currently transferring. Dažu failu ielāde vēl nav pabeigta. - + Are you sure you want to quit qBittorrent? Vai esat pārliecināts, ka vēlaties aizvērt qBittorrent? - + &No &Nē - + &Yes &Jā - + &Always Yes &Vienmēr jā - + Options saved. Iestatījumi saglabāti. - + %1/s s is a shorthand for seconds %1/s - + Missing Python Runtime Nav atrasts Python interpretētājs - + qBittorrent Update Available Pieejams qBittorrent atjauninājums - The torrent '%1' contains torrent files, do you want to proceed with their download? - Torrenta fails '%1' satur torrentu failus, vai vēlaties veikt to lejupielādi? - - - + Python is required to use the search engine but it does not seem to be installed. Do you want to install it now? Lai lietotu meklētāju, ir nepieciešams uzinstalēt Python. Vai vēlaties to instalēt tagad? - + Python is required to use the search engine but it does not seem to be installed. Lai lietotu meklētāju, ir nepieciešams uzinstalēt Python. - - + + Old Python Runtime Novecojis Python interpretētājs - + A new version is available. Pieejama jauna versija - + Do you want to download %1? Vai vēlaties lejupielādēt %1? - + Open changelog... Atvērt izmaiņu reģistru... - + No updates available. You are already using the latest version. Atjauninājumi nav pieejami. Jūs jau lietojat jaunāko versiju. - + &Check for Updates &Meklēt atjauninājumus - + Your Python version (%1) is outdated. Minimum requirement: %2. Do you want to install a newer version now? Jūsu Pythona versija (%1) ir novecojusi. Vecākā atļautā: %2. Vai vēlaties ieinstalēt jaunāku versiju tagad? - + Your Python version (%1) is outdated. Please upgrade to latest version for search engines to work. Minimum requirement: %2. Jūsu Python versija (1%) ir novecojusi. Lai darbotos meklētājprogrammas, lūdzu veiciet atjaunināšanu uz jaunāko versiju. Vecākā atļautā: %2. - + Checking for Updates... Meklē atjauninājumus... - + Already checking for program updates in the background Atjauninājumu meklēšana jau ir procesā - + Download error Lejupielādes kļūda - + Python setup could not be downloaded, reason: %1. Please install it manually. Python instalāciju neizdevās lejupielādēt, iemesls: %1. @@ -3643,7 +3572,7 @@ Lūdzam to izdarīt manuāli. - + Invalid password Nederīga parole @@ -3660,50 +3589,50 @@ Lūdzam to izdarīt manuāli. RSS (%1) - + The torrent '%1' contains .torrent files, do you want to proceed with their downloads? - + The password is invalid Parole nav derīga - + DL speed: %1 e.g: Download speed: 10 KiB/s Lejup. ātrums: %1 - + UP speed: %1 e.g: Upload speed: 10 KiB/s Augšup. ātrums: %1 - + [D: %1, U: %2] qBittorrent %3 D = Download; U = Upload; %3 is qBittorrent version [L: %1, A: %2] qBittorrent %3 - + Hide Paslēpt - + Exiting qBittorrent Aizvērt qBittorrent - + Open Torrent Files Izvēlieties Torrentu failus - + Torrent Files Torrentu faili @@ -5270,68 +5199,64 @@ Lūdzam to izdarīt manuāli. Neizveidot apakšmapi - + Add... Pievienot... - + Options.. Iestatījumi... - + Remove Dzēst - + Email notification &upon download completion E-pasta paziņojums par lejupielādes pabeigšanu - Run e&xternal program on torrent completion - Programmas palaišana pēc lejupielādes pabeigšanas - - - + Peer connection protocol: Koplietotāju savienojumu protokols - + Any Vienalga - + IP Fi&ltering IP filtrēšana - + Schedule &the use of alternative rate limits Uzstādīt laiku Alternatīvo atļauto ātrumu pielietošanai - + From: From start time No: - + To: To end time Līdz: - + Find peers on the DHT network Atrod koplietotājus publiskajā DHT tīklā - + Allow encryption: Connect to peers regardless of setting Require encryption: Only connect to peers with protocol encryption Disable encryption: Only connect to peers without protocol encryption @@ -5340,134 +5265,134 @@ Pieprasīt šifrēšanu: Veidot tikai šifrētus savienojumus, ar citiem kopliet Atslēgt šifrēšanu: Veidot savienojumus ar citiem koplietotājiem, kuriem arī šifrēšana ir atslēgta - + Allow encryption Atļaut šifrēšanu - + (<a href="https://github.com/qbittorrent/qBittorrent/wiki/Anonymous-Mode">More information</a>) (<a href="https://github.com/qbittorrent/qBittorrent/wiki/Anonymous-Mode">Vairāk informācijas</a>) - + Maximum active checking torrents: - + &Torrent Queueing Torrentu saraksts - + A&utomatically add these trackers to new downloads: A&utomātiski pievienot šos trakerus jaunajām lejupielādēm: - + RSS Reader RSS lasītājs - + Enable fetching RSS feeds Ieslēgt RSS kanālu nolasīšanu - + Feeds refresh interval: Ziņu atsvaidzināšanas intervāls: - + Maximum number of articles per feed: Atļautais ziņu skaits katram kanālam: - - + + min minutes min - + Seeding Limits Augšupielādes ierobežojumi - + When seeding time reaches Kad augšupielādes laiks sasniedz - + Pause torrent Apturēt torrentu - + Remove torrent Dzēst torrentu - + Remove torrent and its files Izdzēst torrentu un failus - + Enable super seeding for torrent Ieslēgt torrentu super-augšupielādi - + When ratio reaches Kad reitings sasniedz - + RSS Torrent Auto Downloader RSS automātiskais torrentu lejupielādētājs - + Enable auto downloading of RSS torrents Ieslēgt RSS automātisko lejupielādi - + Edit auto downloading rules... Rediģēt automātiskās lejupielādes nosacījumus... - + RSS Smart Episode Filter RSS viedais epizožu filtrs - + Download REPACK/PROPER episodes Lejupielādēt REPACK/PROPER epizodes - + Filters: Filtri: - + Web User Interface (Remote control) Tālvadības kontroles panelis (Web UI) - + IP address: IP adrese: - + IP address that the Web UI will bind to. Specify an IPv4 or IPv6 address. You can specify "0.0.0.0" for any IPv4 address, "::" for any IPv6 address, or "*" for both IPv4 and IPv6. @@ -5476,42 +5401,42 @@ Norādiet IPv4 vai IPv6 adresi. Varat norādīt "0.0.0.0" jebkurai IPv "::" jebkurai IPv6 adresei, vai "*" abām IPv4 un IPv6. - + Ban client after consecutive failures: Liegt piekļuvi pēc atkārtotiem mēģinājumiem: - + Never Nekad - + ban for: liegt piekļuvi uz: - + Session timeout: Sesijas noildze: - + Disabled Atslēgts - + Enable cookie Secure flag (requires HTTPS) Ieslēgt sīkdatņu Secure Flag (nepieciešams HTTPS) - + Server domains: Servera domēni: - + Whitelist for filtering HTTP Host header values. In order to defend against DNS rebinding attack, you should put in domain names used by WebUI server. @@ -5524,32 +5449,32 @@ Lai aizsargātu pret DNS atkārtotas atsaukšanas uzbrukumiem, Izmantojiet ';' lai atdalītu vairākus vārdus. Varat izmantot vietturi '*'. - + &Use HTTPS instead of HTTP HTTP vietā izmantot HTTPS - + Bypass authentication for clients on localhost Izlaist pierakstīšanos uz saimnieka datora (localhost) - + Bypass authentication for clients in whitelisted IP subnets Izlaist pierakstīšanos klientiem, kuri atrodas apakštīklu IP baltajā sarakstā - + IP subnet whitelist... Apakštīklu IP baltais saraksts... - + Specify reverse proxy IPs (or subnets, e.g. 0.0.0.0/24) in order to use forwarded client address (X-Forwarded-For header). Use ';' to split multiple entries. - + Upda&te my dynamic domain name Atjaunināt manu dinamisko domēnu @@ -5629,79 +5554,79 @@ Izmantojiet ';' lai atdalītu vairākus vārdus. Varat izmantot viettu Novietot torenta dialogu priekšplānā - + Also delete .torrent files whose addition was cancelled .torrent faili tiks izdzēsti arī pie pievienošanas atcelšanas. - + Also when addition is cancelled Arī atceļot pievienošanu - + Warning! Data loss possible! Brīdinājums! Iespējams datu zudums! - + Saving Management Saglabāšanas iestatījumi - + Default Torrent Management Mode: Noklusējuma torrentu pārvaldības režīms: - + Manual Manuāli - + Automatic Automātiski - + When Torrent Category changed: Mainot torrenta kategoriju: - + Relocate torrent Pārvietot torrentu - + Switch torrent to Manual Mode Pārslēgt torrentu Manuālajā režīmā - - + + Relocate affected torrents Pārvietot ietekmētos torrentus - - + + Switch affected torrents to Manual Mode Pārslēgt ietekmētos torrentus Manuālajā režīmā - + Use Subcategories Lietot apakškategorijas - + Default Save Path: Noklusētā saglabāšanas vieta: - + Copy .torrent files to: Izveidot .torrent failu kopijas šeit: @@ -5721,17 +5646,17 @@ Izmantojiet ';' lai atdalītu vairākus vārdus. Varat izmantot viettu Parādīt torrenta saturu un iestatījumus - + De&lete .torrent files afterwards Izdzēst .torrent failu pēc tā pievienošanas - + Copy .torrent files for finished downloads to: Izveidot .torrent failu kopijas pabeigtajiem torrentiem šeit: - + Pre-allocate disk space for all files Rezervēt brīvu vietu uz diska jaunajiem failiem @@ -5853,74 +5778,97 @@ Izmantojiet ';' lai atdalītu vairākus vārdus. Varat izmantot viettu Neuzsākt lejupielādi automātiski - + Whether the .torrent file should be deleted after adding it Vai .torrent fails ir jāizdzēš pēc tā pievienošanas - + Allocate full file sizes on disk before starting downloads, to minimize fragmentation. Only useful for HDDs. Izbrīvēs pilnu vietu failiem pirms lejupielādes sākšanas, lai mazinātu diska fragmentāciju. Funkcija būtiska tikai HDD diskiem. - + Append .!qB extension to incomplete files Pievienot .!qB galotni nepabeigtajiem failiem - + When a torrent is downloaded, offer to add torrents from any .torrent files found inside it Kad faili no torrenta ir lejupielādēti, piedāvāt lejupielādēt tajos atrastos citus .torrent failus. - + Enable recursive download dialog Parādīt rekursīvās lejupielādes dialogu - + Automatic: Various torrent properties (e.g. save path) will be decided by the associated category Manual: Various torrent properties (e.g. save path) must be assigned manually Automātiski: nozīmē, ka torrenta uzstādījumi (piem. saglabāšanas vieta), tiks iestatīti atbilstoši izvēlētajai kategorijai. Manuāli: Nozīmē, ka torrenta uzstādījumi (piem. saglabāšanas vieta) būs jānorāda pašam. - + When Default Save/Incomplete Path changed: - + When Category Save Path changed: Mainot kategorijas saglabāšanas vietu: - + Use Category paths in Manual Mode - + Resolve relative Save Path against appropriate Category path instead of Default one - + + Torrent stop condition: + + + + + + None + + + + + + Metadata received + + + + + + Files checked + + + + Use another path for incomplete torrents: Izmantot citu vietu nepabeigtiem torrentiem: - + Automatically add torrents from: Automātiski pievienot torrentus no: - + Excluded file names - + Blacklist filtered file names from being downloaded from torrent(s). Files matching any of the filters in this list will have their priority automatically set to "Do not download". @@ -5937,522 +5885,528 @@ readme[0-9].txt: filter 'readme1.txt', 'readme2.txt' but not - + Receiver Saņēmējs - + To: To receiver Uz: - + SMTP server: SMTP serveris: - + Sender Sūtītājs - + From: From sender No: - + This server requires a secure connection (SSL) Šim serverim ir nepieciešams šifrēts savienojums (SSL) - - + + Authentication Pierakstīšanās - - - - + + + + Username: Lietotājvārds: - - - - + + + + Password: Parole: - + Run external program - + Palaist ārēju programmu - + Run on torrent added - + Run on torrent finished - + Show console window Parādīt konsoles logu - + TCP and μTP TCP un μTP - + Listening Port Portu iestatījumi - + Port used for incoming connections: Ports, kuru izmanto ienākošajiem savienojumiem: - + Set to 0 to let your system pick an unused port Izvēlies 0, ja vēlies, lai sistēma izvēlas neizmantotu portu - + Random Nejaušs - + Use UPnP / NAT-PMP port forwarding from my router Lietot mana rūtera UPnP / NAT-PMP portu pāradresāciju - + Connections Limits Savienojumu ierobežojumi - + Maximum number of connections per torrent: Atļautais savienojumu skaits katram torrentam: - + Global maximum number of connections: Atlautais kopējais savienojumu skaits: - + Maximum number of upload slots per torrent: Atļautais augšupielādes slotu skaits katram torrentam: - + Global maximum number of upload slots: Atļautais kopējais augšupielādes slotu skaits: - + Proxy Server Starpniekserveris - + Type: Lietot: - + (None) (Nevienu) - + SOCKS4 SOCKS4 - + SOCKS5 SOCKS5 - + HTTP HTTP - + Host: Adrese: - - + + Port: Ports: - + Otherwise, the proxy server is only used for tracker connections Pretējā gadījumā, starpniekserveris tiks izmantots tikai savienojumiem ar trakeriem - + Use proxy for peer connections Izmantot starpniekserveri koplietotāju savienojumiem - + RSS feeds, search engine, software updates or anything else other than torrent transfers and related operations (such as peer exchanges) will use a direct connection RSS kanāli, meklētājs, programmatūras atjauninājumi un viss cits, izņemot Torrentu ielādi un visu, kas ar to saistīts (piemēram Trakeru apmaiņa koplietotāju starpā), izmantos tiešu savienojumu. - + Use proxy only for torrents Lietot starpniekserveri tikai torrentiem - + + If checked, hostname lookups are done via the proxy. + + + + + Use proxy for hostname lookups + + + + A&uthentication Pierakstīšanas - + Info: The password is saved unencrypted Brīdinājums: Šī parole netiek glabāta šifrētā veidā - + Filter path (.dat, .p2p, .p2b): Filtra atrašanās vieta (.dat, .p2p, .p2b): - + Reload the filter Pārlādēt filtru - + Manually banned IP addresses... Manuāli bloķētās IP adreses... - + Apply to trackers Pielietot trakeriem - + Global Rate Limits Galvenie atļautie kopējie ātrumi - - - - - - - + + + + + + + - - - - - - + + + + + + KiB/s KiB/s - - + + Upload: Augšupielāde: - - + + Download: Lejupielāde: - + Alternative Rate Limits Alternatīvie atļautie kopējie ātrumi - + Start time Sākšanas laiks - + End time Beigšanas laiks - + When: Kad: - + Every day Katru dienu. - + Weekdays Darbdienās - + Weekends Nedēļas nogalēs - + Rate Limits Settings Ielādes ātrumu ierobežojumu iestatījumi - + Apply rate limit to peers on LAN Pielietot ierobežojumus koplietotājiem LAN tīklā - + Apply rate limit to transport overhead Pielietot ātruma ierobežojums tikai transporta izmaksām - + Apply rate limit to µTP protocol Pielietot ierobežojumus µTP protokolam - + Privacy Privātums - + Enable DHT (decentralized network) to find more peers Ieslēgt DHT (necentralizēto tīklu), lai atrastu vēl vairāk koplietotājus - + Exchange peers with compatible Bittorrent clients (µTorrent, Vuze, ...) Apmainīties ar koplietotājiem ar saderīgiem Bittorrent klientiem (µTorrent, Vuze, ...) - + Enable Peer Exchange (PeX) to find more peers Ieslēgt datu apmaiņu koplietotāju starpā (PeX), lai atrastu vairāk koplietotājus - + Look for peers on your local network Meklēt koplietotājus privātajā tīklā - + Enable Local Peer Discovery to find more peers Ieslēgt Vietējo koplietotāju meklēšanu, lai atrastu vēl vairāk koplietotājus - + Encryption mode: Šifrēšanas režīms: - + Require encryption Pieprasīt šifrēšanu - + Disable encryption Atslēgt šifrēšanu - + Enable when using a proxy or a VPN connection Ieslēgt, ja tiek izmantots starpniekserveris vai VPN - + Enable anonymous mode Iespējot anonīmo režīmu - + Maximum active downloads: Atļautais aktīvo lejupielāžu skaits: - + Maximum active uploads: Atļautais aktīvo augšupielāžu skaits: - + Maximum active torrents: Atļautais kopējais aktīvo torrentu skaits: - + Do not count slow torrents in these limits Neiekļaut šajās robežās lēnos torrentus. - + Upload rate threshold: Nepārsniedz Auģsupielādes ātrumu: - + Download rate threshold: Nepārsniedz Lejupielādes ātrumu: - - - + + + sec seconds sek - + Torrent inactivity timer: Torrentu neaktivitātes skaitītājs: - + then tad - + Use UPnP / NAT-PMP to forward the port from my router Lietot UPnP / NAT-PMP lai pāradresētu portu manā maršrutētājā - + Certificate: Sertifikāts - + Key: Atslēga: - + <a href=https://httpd.apache.org/docs/current/ssl/ssl_faq.html#aboutcerts>Information about certificates</a> <a href=https://httpd.apache.org/docs/current/ssl/ssl_faq.html#aboutcerts>Informācija par sertifikātiem</a> - + Change current password Mainīt patreizējo paroli - + Use alternative Web UI Lietot citu Tālvadības paneļa saskarni - + Files location: Failu atrašanās vieta: - + Security Drošība - + Enable clickjacking protection Ieslēgt aizsardzību pret clickjacking - + Enable Cross-Site Request Forgery (CSRF) protection Ieslēgt aizsardzību pret Cross-Site Request Forgery (CSRF) - + Enable Host header validation Ieslēgt Hosta header apstiprināšanu - + Add custom HTTP headers Pievienot pielāgotas HTTP galvenes - + Header: value pairs, one per line Galvene: Katrā rindā pa vienam vērtību pārim - + Enable reverse proxy support Atļaut reversos starptniekserverus - + Trusted proxies list: Uzticamo starpniekserveru saraksts: - Specify reverse proxy IPs in order to use forwarded client address (X-Forwarded-For attribute), use ';' to split multiple entries. - Norādiet apgriezto starpniekserveru IP adreses, lai izmantotu klienta pārsūtīto adresi (X-Forwarded-For atribūts), izmantojiet ";", lai atdalītu ierakstus. - - - + Service: Serviss: - + Register Reģistrēties - + Domain name: Domēna vārds: - + By enabling these options, you can <strong>irrevocably lose</strong> your .torrent files! Iespējojot šo opciju, varat <strong>neatgriezeniski zaudēt</strong> .torrent failus! - + If you enable the second option (&ldquo;Also when addition is cancelled&rdquo;) the .torrent file <strong>will be deleted</strong> even if you press &ldquo;<strong>Cancel</strong>&rdquo; in the &ldquo;Add torrent&rdquo; dialog Ja tu iespējosi otru opciju (&ldquo;Arī atceļot pievienošanu&rdquo;) .torrent fails <strong>tiks izdzēsts</strong> arī, ja tu piespiedīsi &ldquo;<strong>Atcelt</strong>&rdquo; &ldquo;Pievienot Torrentu failus&rdquo; logā @@ -6462,12 +6416,12 @@ readme[0-9].txt: filter 'readme1.txt', 'readme2.txt' but not Izvēlēties qBittorrent saskarnes failu - + Choose Alternative UI files location Izvēlieties interfeisa failu atrašanās vietu - + Supported parameters (case sensitive): Nodrošinātie parametri (reģistrjūtīgi): @@ -6477,103 +6431,128 @@ readme[0-9].txt: filter 'readme1.txt', 'readme2.txt' but not - + + No stop condition is set. + + + + + Torrent will stop after metadata is received. + + + + + Torrents that have metadata initially aren't affected. + + + + + Torrent will stop after files are initially checked. + + + + + This will also download metadata if it wasn't there initially. + + + + %N: Torrent name %N: Torrent faila nosaukums - + %L: Category %L: Kategorija - + %F: Content path (same as root path for multifile torrent) %F: Satura ceļš (tāpat kā saknes ceļš daudz-failu torrentam) - + %R: Root path (first torrent subdirectory path) %R: Saknes ceļš (pirmā torrenta apakšdirektorijas ceļš) - + %D: Save path %D: Saglabāšanas vieta - + %C: Number of files %C: Failu skaits - + %Z: Torrent size (bytes) %Z: Torrenta izmērs (baitos) - + %T: Current tracker %T: Pašreizējais trakeris - + Tip: Encapsulate parameter with quotation marks to avoid text being cut off at whitespace (e.g., "%N") Padoms: Lai izvairītos no teksta sadalīšanās, ja lietojat atstarpes, ievietojiet parametru pēdiņās (piemēram, "%N") - + A torrent will be considered slow if its download and upload rates stay below these values for "Torrent inactivity timer" seconds Par lēnajiem torrentiem tiek reģistrēti tie, kuru ātrumi nepārsniedz zemāk norādītos, ilgāk kā norādīts "Torrentu neaktivātes skaitītājā". - + Certificate Sertifikāts - + Select certificate Izvēlieties sertifikātu - + Private key Privāta atslēga - + Select private key Izvēlieties privātu atslēgu - + Select folder to monitor Izvēlēties mapi, kuru uzraudzīt - + Adding entry failed Ieraksta pievienošana neizdevās - + Location Error Atrašanās vietas kļūda - + The alternative Web UI files location cannot be blank. Interfeisa failu atrašanās vieta nevar tikt atstāta tukša. - - + + Choose export directory Izvēlieties eksportēšanas direktoriju - + When these options are enabled, qBittorrent will <strong>delete</strong> .torrent files after they were successfully (the first option) or not (the second option) added to its download queue. This will be applied <strong>not only</strong> to the files opened via &ldquo;Add torrent&rdquo; menu action but to those opened via <strong>file type association</strong> as well Ja šīs opcijas ir iespējotas, qBittorent <strong>dzēsīs</strong> .torrent failus pēc tam, kad tie tiks veiksmīgi (pirmais variants) vai ne (otrais variants) pievienoti lejupielādes sarakstam. Tas tiks piemērots <strong>ne tikai</strong> failiem, kas atvērti, izmantojot &ldquo;Pievienot Torrentu failus&rdquo; izvēlnes darbību, bet arī, to atverot, izmantojot <strong>failu tipu piesaistes</strong> @@ -6583,59 +6562,59 @@ readme[0-9].txt: filter 'readme1.txt', 'readme2.txt' but not qBittorrent saskarnes fails (*.qbtheme config.json) - + %G: Tags (separated by comma) %G: Atzīmes (atdalītas ar komatu) - + %I: Info hash v1 (or '-' if unavailable) %I: Jaucējkods v1 (vai '-' ja nav pieejams) - + %J: Info hash v2 (or '-' if unavailable) %J: Jaucējkods v2 (vai '-' ja nav pieejams) - + %K: Torrent ID (either sha-1 info hash for v1 torrent or truncated sha-256 info hash for v2/hybrid torrent) %K: Torrenta ID (Vai nu sha-1 jaucējukods torrentam v1, vai arī saīsināts sha-256 jaucējkods v2/hibrīda torrentam) - - + + Choose a save directory Izvēlieties saglabāšanas direktoriju - + Choose an IP filter file Izvēlieties IP filtra failu - + All supported filters Visi atbalstītie filtri - + Parsing error Parsēšanas kļūda - + Failed to parse the provided IP filter Neizdevās parsēt norādīto IP filtru - + Successfully refreshed Veiksmīgi atsvaidzināts - + Successfully parsed the provided IP filter: %1 rules were applied. %1 is a number IP filtra parsēšana veiksmīga: piemēroti %1 nosacījumi. @@ -6646,28 +6625,28 @@ readme[0-9].txt: filter 'readme1.txt', 'readme2.txt' but not Iestatījumi - + Time Error Laika kļūda - + The start time and the end time can't be the same. Sākuma un beigu laiks nevar būt vienāds - - + + Length Error Garuma kļūda - + The Web UI username must be at least 3 characters long. Tālvadības paneļa lietotājvārdam ir jāsatur vismaz 3 rakstzīmes. - + The Web UI password must be at least 6 characters long. Tālvadības paneļa parolei ir jāsatur vismaz 6 rakstzīmes. @@ -6675,72 +6654,77 @@ readme[0-9].txt: filter 'readme1.txt', 'readme2.txt' but not PeerInfo - + + Unknown + Nezināms + + + Interested (local) and choked (peer) Ieinteresēti (vietējie) un aizņemti (koplietotāji) - + Interested (local) and unchoked (peer) Ieinteresēti (vietējie) un nav aizņemti (koplietotāji) - + Interested (peer) and choked (local) Ieinteresēti (koplietotāji) un aizņemti (vietējie) - + Interested (peer) and unchoked (local) Ieinteresēti (koplietotāji) un nav aizņemti (vietējie) - + Not interested (local) and unchoked (peer) Nav ieinteresēti (vietējie) un nav aizņemti (koplietotāji) - + Not interested (peer) and unchoked (local) Nav ieinteresēti (koplietotāji) un nav aizņemti (vietējie) - + Optimistic unchoke Optimistisks unchoke - + Peer snubbed Koplietotājs noraidīts - + Incoming connection Ienākošs savienojums - + Peer from DHT Koplietotājs no DHT - + Peer from PEX Koplietotājs no PEX - + Peer from LSD Koplietotājs no LSD - + Encrypted traffic Šifrēta datplūsma - + Encrypted handshake Šifrēts rokasspiediens @@ -6780,120 +6764,126 @@ readme[0-9].txt: filter 'readme1.txt', 'readme2.txt' but not + Peer ID Client + i.e.: Client resolved from Peer ID + + + + Progress i.e: % downloaded Progress - + Down Speed i.e: Download speed Lejupielādes ātrums - + Up Speed i.e: Upload speed Augšupielādes ātrums - + Downloaded i.e: total data downloaded Lejupielādēti - + Uploaded i.e: total data uploaded Augšupielādēti - + Relevance i.e: How relevant this peer is to us. How many pieces it has that we don't. Koplietotāja progress - + Files i.e. files that are being downloaded right now Faili - + Column visibility Kolonnas redzamība - + Resize columns Mainīt kolonnu izmērus - + Resize all non-hidden columns to the size of their contents Pielāgot visu kolonnu izmērus attiecīgi to saturam - + Add peers... Pievienot koplietotājus... - - + + Adding peers Pievieno koplietotājus - + Some peers cannot be added. Check the Log for details. Dažus koplietotājus neizdevās pievienot. Iemeslu skatīt Reģistrā. - + Peers are added to this torrent. Koplietotāji tika veiksmīgi pievienoti torrentam. - - + + Ban peer permanently Nobloķēt koplietotāju - + Cannot add peers to a private torrent Nevar pievienot koplietotājus privātiem torrentiem - + Cannot add peers when the torrent is checking Nevar pievienot koplietotājus torrenta pārbaudes vidū - + Cannot add peers when the torrent is queued Nevar pievienot koplietotājus rindā gaidošiem torrentiem - + No peer was selected Neviens koplietotājs nav atlasīts - + Are you sure you want to permanently ban the selected peers? Vai esat pārliecināts, ka vēlāties aizliegt atlasītos koplietotājus? - + Peer "%1" is manually banned Koplietotājs "%1" tika manuāli aizliegts - + Copy IP:port Kopēt IP un portu @@ -7171,19 +7161,6 @@ Esošie spraudņi tika atslēgti. Internetā - - PortForwarderImpl - - - UPnP/NAT-PMP support: ON - - - - - UPnP/NAT-PMP support: OFF - - - PowerManagement @@ -7689,12 +7666,12 @@ Esošie spraudņi tika atslēgti. Tu nevari atvērt %1: qBittorrent šim lietotājam jau ir atvērts. - + Usage: Lietojums: - + Options: Iespējas: @@ -7727,139 +7704,146 @@ Esošie spraudņi tika atslēgti. Gaidīts %1 vides mainīgajā '%2', bet saņemts '%3'' - + + port ports - + + %1 must specify a valid port (1 to 65535). %1 norādiet pareizo portu (starp 1 un 65535). - + [options] [(<filename> | <url>)...] - + Display program version and exit Parādīt programmas versiju un aizvērt - + Display this help message and exit Parāda palīdzības ziņojumu un aizvērt - + Change the Web UI port Mainīt Tālvadības kontroles paneļa portu - + + Change the torrenting port + + + + Disable splash screen Atslēgt uzlēcošo logu - + Run in daemon-mode (background) Darbināt fonā (daemon-mode) - + dir Use appropriate short form or abbreviation of "directory" mape - + Store configuration files in <dir> Glabāt konfigurācijas failus šeit <dir> - - + + name nosaukums - + Store configuration files in directories qBittorrent_<name> Glabāt konfigurācijas failu mapēs qBittorrent_<name> - + Hack into libtorrent fastresume files and make file paths relative to the profile directory Modificēt libtorrent ātratsākšanas failus un izveidot ceļus relatīvu profila mapei - + files or URLs faili vai saites - + Download the torrents passed by the user Lejupielādēt lietotāja norādītos torrentus - + Specify whether the "Add New Torrent" dialog opens when adding a torrent. Norādīt vai, pievienojot torrentu, tiks parādīts "Pievienot jaunu torrentu" logs. - + Options when adding new torrents: Iespējas, pievienojot jaunu torrentus: - + path vieta - + Torrent save path Torrenta saglabāšanas vieta - + Add torrents as started or paused Pievienot torrentus sāktus vai apstādinātus - + Skip hash check Izlaist jaucējkoda pārbaudi - + Assign torrents to category. If the category doesn't exist, it will be created. Iedalīt torrentus kategorijā. Ja kategorija nepastāv, tā tiks izveidota. - + Download files in sequential order Lejupielādēt secīgā kārtībā - + Download first and last pieces first Vispirms ielādēt pirmās un pēdējās daļiņas - + Option values may be supplied via environment variables. For option named 'parameter-name', environment variable name is 'QBT_PARAMETER_NAME' (in upper case, '-' replaced with '_'). To pass flag values, set the variable to '1' or 'TRUE'. For example, to disable the splash screen: Opciju vērtības var norādīt, izmantojot vides mainīgos. Opcijai ar nosaukumu 'parameter-name', vides mainīgā nosaukums ir 'QBT_PARAMETER_NAME' (lielajiem burtiem, '-' aizstāj ar '_'). Lai iesniegtu vērtības, iestatiet mainīgo uz '1' vai "TRUE". Piemēram, lai atslēgtu sākuma ekrānu: - + Command line parameters take precedence over environment variables Komandrindas parametriem ir prioritāte pār vides mainīgajiem - + Help Palīdzība @@ -9247,86 +9231,96 @@ Spiediet uz "Meklētāju spraudņi..." pogas, lai kādu uzinstalētu. + Moving (0) + + + + Errored (0) Kļūdaini (0) - + All (%1) Visi (%1) - + Downloading (%1) Lejupielādē (%1) - + Seeding (%1) Augšupielādē (%1) - + Completed (%1) Pabeigti (%1) - + Paused (%1) Apturēti (%1) - + + Moving (%1) + + + + Resume torrents Atsākt torrentus - + Pause torrents Apturēt torrentus - + Remove torrents - + Dzēst torrentus - + Resumed (%1) Atsākti (%1) - + Active (%1) Aktīvi (%1) - + Inactive (%1) Neaktīvi (%1) - + Stalled (%1) Apstājušies (%1) - + Stalled Uploading (%1) Apstājušās Augšupielādes (%1) - + Stalled Downloading (%1) Apstājušās Lejupielādes (%1) - + Checking (%1) Pārbauda (%1) - + Errored (%1) Kļūdaini (%1) @@ -9376,14 +9370,10 @@ Spiediet uz "Meklētāju spraudņi..." pogas, lai kādu uzinstalētu. Pause torrents Apturēt torrentus - - Delete torrents - Dzēst torrentus - Remove torrents - + Dzēst torrentus @@ -9578,17 +9568,17 @@ Lūdzu izvēlieties citu nosaukumu. TorrentContentTreeView - + Renaming Pārdēvēšana - + New name: Jaunais nosaukums: - + Rename error Kļūda pārdēvēšanā @@ -10058,78 +10048,78 @@ Lūdzu izvēlieties citu nosaukumu. TorrentsController - + Error: '%1' is not a valid torrent file. Kļūda. '%1' nav derīgs torrenta fails. - + Priority must be an integer Prioritātei ir jānorāda vesels skaitlis - + Priority is not valid Prioritāte nav derīga - + Torrent's metadata has not yet downloaded Torrenta metadati vēl nav lejupielādēti - + File IDs must be integers Failu ID jānorāda veseli skaitļi - + File ID is not valid Faila ID nav derīgs - - - - + + + + Torrent queueing must be enabled Ir jāieslēdz Torrentu ierindošana - - + + Save path cannot be empty Saglabāšanas vietu nevar atstāt tukšu - - + + Cannot create target directory Neizdevās izveidot norādīto mapi - - + + Category cannot be empty Kategoriju nevar atstāt tukšu - + Unable to create category Neizdevās izveidot kategoriju - + Unable to edit category Neizdevās labot kategoriju - + Unable to export torrent file. Error: %1 - + Cannot make save path Nevar izveidot saglabāšanas vietu @@ -10149,25 +10139,25 @@ Lūdzu izvēlieties citu nosaukumu. Indekss %1 ir ārpus robežas. - - - + + + Cannot write to directory Šajā mapē nevar saglabāt - + WebUI Set location: moving "%1", from "%2" to "%3" Pārvietošana: pārvietot "%1", no "%2" uz "%3" - + Incorrect torrent name Nepareizs torrenta nosaukums - - + + Incorrect category name Nepareizs kategorijas nosaukums @@ -10198,71 +10188,67 @@ Lūdzu izvēlieties citu nosaukumu. TrackerFiltersList - + All (0) this is for the tracker filter Visi (0) - + Trackerless (0) Bez trakeriem (0) - + Error (0) Kļūda (0) - + Warning (0) Brīdinājums (0) - + Trackerless (%1) Bez trakeriem (%1) - + Remove torrents - + Dzēst torrentus - - + + Error (%1) Kļūda (%1) - - + + Trackerless - - + + Warning (%1) Brīdinājums (%1) - + Resume torrents Atsākt torrentus - + Pause torrents Apturēt torrentus - Delete torrents - Dzēst torrentus - - - - + + All (%1) this is for the tracker filter Visi (%1) @@ -10341,10 +10327,6 @@ Lūdzu izvēlieties citu nosaukumu. The tracker URL already exists. Šī trakera adrese jau ir pievienota. - - Add a new tracker... - Pievienot jaunu trakeri... - Edit tracker URL... @@ -10393,7 +10375,7 @@ Lūdzu izvēlieties citu nosaukumu. Times Downloaded - + Lejupielādes skaits @@ -10413,7 +10395,7 @@ Lūdzu izvēlieties citu nosaukumu. Add trackers... - + Pievienot trakerus... @@ -10433,14 +10415,10 @@ Lūdzu izvēlieties citu nosaukumu. TrackersAdditionDialog - - Trackers addition dialog - Trakeru pievienošana - Add trackers - + Pievienot trakerus @@ -10457,22 +10435,6 @@ Lūdzu izvēlieties citu nosaukumu. Download trackers list - - No change - Nav izmaiņu - - - No additional trackers were found. - Jauni trakeri netika atrasti. - - - Download error - Lejupielādes kļūda - - - The trackers list could not be downloaded, reason: %1 - Trakeru sarakstu neizdevās lejupielādēt, iemesls: %1 - Add @@ -10510,22 +10472,22 @@ Lūdzu izvēlieties citu nosaukumu. TransferListFiltersWidget - + Status Statuss - + Categories Kategorijas - + Tags Atzīmes - + Trackers Trakeri @@ -10533,284 +10495,308 @@ Lūdzu izvēlieties citu nosaukumu. TransferListModel - + Downloading Lejupielādē - + Stalled Torrent is waiting for download to begin Apstājies - + Downloading metadata Used when loading a magnet link Lejupielādējam metadatus - + [F] Downloading metadata Used when forced to load a magnet link. You probably shouldn't translate the F. [P] Lejupielādē metadatus - + [F] Downloading Used when the torrent is forced started. You probably shouldn't translate the F. [P] Lejupielādē - - + + Seeding Torrent is complete and in upload-only mode Augšupielādē - + [F] Seeding Used when the torrent is forced started. You probably shouldn't translate the F. [P] Augšupielādē - - + + Queued Torrent is queued Ierindots - - + + Checking Torrent local data is being checked Pārbauda - + Checking resume data Used when loading the torrents from disk after qbt is launched. It checks the correctness of the .fastresume file. Normally it is completed in a fraction of a second, unless loading many many torrents. Pārbaudām atsākšanas datus - + Paused Apturēts - + Completed Pabeigts - + Moving Torrent local data are being moved/relocated Pārvieto - + Missing Files Trūkst faili - + Errored Torrent status, the torrent has an error Kļūdaini - + Name i.e: torrent name Nosaukums - + Size i.e: torrent size Izmērs - + Progress % Done Progress - + Status Torrent status (e.g. downloading, seeding, paused) Statuss - + Seeds i.e. full sources (often untranslated) Devēji - + Peers i.e. partial sources (often untranslated) Ņēmēji - + Down Speed i.e: Download speed Lejupielādes ātrums - + Up Speed i.e: Upload speed Augšupielādes ātrums - + Ratio Share ratio Reitings - + ETA i.e: Estimated Time of Arrival / Time left Apt. Ielādes laiks - + Category Kategorija - + Tags Atzīmes - + Added On Torrent was added to transfer list on 01/01/2010 08:00 Pievienots - + Completed On Torrent was completed on 01/01/2010 08:00 Pabeigts - + Tracker Trakeris - + Down Limit i.e: Download limit Lejupielādes robeža - + Up Limit i.e: Upload limit Augšupielādes robeža - + Downloaded Amount of data downloaded (e.g. in MB) Lejupielādēti - + Uploaded Amount of data uploaded (e.g. in MB) Augšupielādēti - + Session Download Amount of data downloaded since program open (e.g. in MB) Lejupielādēti šajā sesijā - + Session Upload Amount of data uploaded since program open (e.g. in MB) Augšupielādēti šajā sesijā - + Remaining Amount of data left to download (e.g. in MB) Atlikuši - + Time Active Time (duration) the torrent is active (not paused) Aktīvs jau - - Save path + + Save Path Torrent save path - Atrašanās vieta + - + + Incomplete Save Path + Torrent incomplete save path + + + + Save path + Torrent save path + Atrašanās vieta + + + Completed Amount of data completed (e.g. in MB) Pabeigti - + Ratio Limit Upload share ratio limit Reitinga robeža - + Last Seen Complete Indicates the time when the torrent was last seen complete/whole Pēdējo reizi koplietots - + Last Activity Time passed since a chunk was downloaded/uploaded Pēdējā aktivitāte - + Total Size i.e. Size including unwanted data Kopējais izmērs - + Availability The number of distributed copies of the torrent Pieejamība - + + Info Hash v1 + i.e: torrent info hash v1 + Jaucējkods v2: {1?} + + + + Info Hash v2 + i.e: torrent info hash v2 + Jaucējkods v2: {2?} + + + + N/A Nav zināms - + %1 ago e.g.: 1h 20m ago pirms %1 - + %1 (seeded for %2) e.g. 4m39s (seeded for 3m10s) %1 (augšupielādē jau %2) @@ -10819,314 +10805,334 @@ Lūdzu izvēlieties citu nosaukumu. TransferListWidget - + Column visibility Kolonnas redzamība - + Recheck confirmation Pārbaudes apstiprināšana - + Are you sure you want to recheck the selected torrent(s)? Vai esat pārliecināts, ka vēlāties pārbaudīt izvēlētos torrentus?() - + Rename Pārdēvēt - + New name: Jaunais nosaukums: - + Choose save path Izvēlieties vietu, kur saglabāt - + + Confirm pause + + + + + Would you like to pause all torrents? + + + + + Confirm resume + + + + + Would you like to resume all torrents? + + + + Unable to preview Nevar priekšskatīt - + The selected torrent "%1" does not contain previewable files Izvēlētais torrents "%1" nesatur priekšskatāmus failus - + Resize columns Mainīt kolonnu izmērus - + Resize all non-hidden columns to the size of their contents Pielāgot visu kolonnu izmērus attiecīgi to saturam - + Enable automatic torrent management Ieslēgt Automātisko torrentu pārvaldību - + Are you sure you want to enable Automatic Torrent Management for the selected torrent(s)? They may be relocated. Vai esat drošs, ka vēlaties ieslēgt Automātisko torrentu pārvaldību priekš atlasītājiem torrentiem? Attiecīgi Auto uzstādījumiem, to saturs var tikt pārvietots. - + Add Tags Pievienot atzīmes - + Choose folder to save exported .torrent files - + Export .torrent file failed. Torrent: "%1". Save path: "%2". Reason: "%3" - + A file with the same name already exists - + Export .torrent file error - + Remove All Tags Dzēst visas atzīmes - + Remove all tags from selected torrents? Noņemt visas atzīmes no atlasītajiem torrentiem? - + Comma-separated tags: Atdalīt atzīmes ar komatu: - + Invalid tag Nederīga atzīme - + Tag name: '%1' is invalid Atzīmes nosaukums: '%1' nav derīgs - + &Resume Resume/start the torrent &Atsākt - + &Pause Pause the torrent &Apturēt - + Force Resu&me Force Resume/start the torrent - + Pre&view file... - + Torrent &options... - + Open destination &folder - + Move &up i.e. move up in the queue - + Move &down i.e. Move down in the queue - + Move to &top i.e. Move to top of the queue - + Move to &bottom i.e. Move to bottom of the queue - + Set loc&ation... - + Force rec&heck - + Force r&eannounce - + &Magnet link - + Torrent &ID - + &Name - + Info &hash v1 - + Info h&ash v2 - + Re&name... - + Edit trac&kers... - + E&xport .torrent... - + Categor&y - + &New... New category... - + &Reset Reset category - + Ta&gs - + &Add... Add / assign multiple tags... - + &Remove All Remove all tags - + &Queue - + &Copy - + Exported torrent is not necessarily the same as the imported - + Download in sequential order Lejupielādēt secīgā kārtībā - + Errors occurred when exporting .torrent files. Check execution log for details. - + &Remove Remove the torrent - + Download first and last pieces first Vispirms ielādēt pirmās un pēdējās daļiņas - + Automatic Torrent Management Automātiska torrentu pārvaldība - + Automatic mode means that various torrent properties (e.g. save path) will be decided by the associated category Automātiskais režīms nozīmē, ka vairāki torrenta iestatījumi (piem. saglabāšanas vieta), tiks pielāgoti atbilstoši izvēlētajai kategorijai - + Can not force reannounce if torrent is Paused/Queued/Errored/Checking - + Super seeding mode Super-augšupielādēšanas režīms @@ -11262,7 +11268,7 @@ Lūdzu izvēlieties citu nosaukumu. - + Choose save path Izvēlieties saglabāšanas vietu @@ -11366,22 +11372,22 @@ Lūdzu izvēlieties citu nosaukumu. WebUI - + Web UI: HTTPS setup successful Tālvadības panelis: HTTPS uzstādīts veiksmīgi - + Web UI: HTTPS setup failed, fallback to HTTP Tālvadības panelis: HTTPS uzstādīšana neizdevās, atgriežamies pie HTTP - + Web UI: Now listening on IP: %1, port: %2 Web UI: Tagad savienots ar IP: %1, ports: %2 - + Web UI: Unable to bind to IP: %1, port: %2. Reason: %3 Web UI: Neizdevās savienot ar IP: %1, ports: %2. Iemesls: %3 diff --git a/src/lang/qbittorrent_mn_MN.ts b/src/lang/qbittorrent_mn_MN.ts index 9dcd9aa61..a4e44e85d 100644 --- a/src/lang/qbittorrent_mn_MN.ts +++ b/src/lang/qbittorrent_mn_MN.ts @@ -173,7 +173,7 @@ Замд хадгалах - + Never show again Дахиж бүү харуул @@ -193,17 +193,17 @@ Ангилал: - + Start torrent Торрентыг эхлүүлэх - + Torrent information Торрентийн мэдээлэл - + Skip hash check Хеш шалгалтыг алгасах @@ -213,37 +213,60 @@ - + + Stop condition: + + + + + + None + + + + + + Metadata received + + + + + + Files checked + + + + When checked, the .torrent file will not be deleted regardless of the settings at the "Download" page of the Options dialog - + Content layout: Контентийн төлөвлөлт: - + Original Ерөнхий - + Create subfolder Дэд хавтас үүсгэх - + Don't create subfolder Дэд хавтас үүсгэхгүй - + Info hash v1: - + Size: Хэмжээ: @@ -252,12 +275,12 @@ Хэш: - + Comment: Сэтгэгдэл: - + Date: Огноо: @@ -291,101 +314,126 @@ Идэвхжүүлсэн тохиолдолд, сонголтуудын "Таталт" хуудас дахь тохиргооноос үл хамаарч .torrent файлыг устгалгүй үлдээнэ - + Do not delete .torrent file .torrent файлыг бүү устга - + Download in sequential order Дарааллаар нь татах - + Download first and last pieces first Эхний болон сүүлийн хэсгүүдийг эхэлж татах - + Info hash v2: - + Select All - + Select None - + Save as .torrent file... .torrent файлаар хадгалах... - + Normal Хэвийн - + High Их - + Maximum Маш их - - + + Do not download Бүү тат - + I/O Error О/Г-ийн алдаа - - + + Invalid torrent Алдаатай торрент - + Not Available This comment is unavailable Боломжгүй - + Not Available This date is unavailable Боломжгүй - + Not available Боломжгүй - + Invalid magnet link Алдаатай соронзон холбоос - + + No stop condition is set. + + + + + Torrent will stop after metadata is received. + + + + + Torrents that have metadata initially aren't affected. + + + + + Torrent will stop after files are initially checked. + + + + + This will also download metadata if it wasn't there initially. + + + + Filter files... - + Failed to load the torrent: %1. Error: %2 Don't remove the ' @@ -394,28 +442,28 @@ Error: %2 Алдаа: %2 - + Torrent '%1' is already in the transfer list. Trackers cannot be merged because it is a private torrent. - - + + Torrent '%1' is already in the transfer list. Do you want to merge trackers from new source? - + This magnet link was not recognized Уг соронзон холбоос танигдсангүй - + Magnet link Соронзон холбоос - + Retrieving metadata... Цөм өгөгдлийг цуглуулж байна... @@ -426,17 +474,17 @@ Error: %2 Хадгалах замыг сонгох - - - - - - + + + + + + Torrent is already present Уг торрент хэдийн ачааллагдсан байна - + Torrent '%1' is already in the transfer list. Trackers haven't been merged because it is a private torrent. '%1' торрент аль хэдийн жагсаалтад орсон байна. Уг торрент нууцлалтай торрент учир дамжуулагчдыг нэгтгэж чадсангүй. @@ -445,15 +493,15 @@ Error: %2 '%1' торрент аль хэдийн жагсаалтад орсон байна. Дамжуулагчдыг нь нэгтгэсэн. - + Torrent is already queued for processing. Торрент боловсруулах дараалалд бүртгэгдсэн байна. - - - - + + + + N/A @@ -462,88 +510,88 @@ Error: %2 '%1' соронзон холбоос хэдийн жагсаалтад орсон байна. Дамжуулагчдыг нэгтгэсэн. - + Magnet link is already queued for processing. Соронзон холбоос боловсруулах дараалалд бүртгэгдсэн байна. - + %1 (Free space on disk: %2) %1 (Дискний сул зай: %2) - + Not available This size is unavailable. Боломжгүй - + Torrent file (*%1) - + Save as torrent file Торрент файлаар хадгалах - + Couldn't export torrent metadata file '%1'. Reason: %2. - + By shown file order - + Normal priority - + High priority - + Maximum priority - + Priority by shown file order - + Resize columns - + Resize all non-hidden columns to the size of their contents - + Cannot create v2 torrent until its data is fully downloaded. - + Cannot download '%1': %2 '%1'-ийг татаж чадахгүй: %2 - + Rename... Нэр солих... - + Priority Ээлж @@ -552,24 +600,24 @@ Error: %2 Алдаатай цөм өгөгдөл - + Parsing metadata... Цөм өгөгдлийг шалгаж байна... - + Metadata retrieval complete Цөм өгөгдлийг татаж дууссан - + Failed to load from URL: %1. Error: %2 Хаягаас ачаалаж чадсангүй: %1. Алдаа: %2 - + Download Error Татахад алдаа гарлаа @@ -577,24 +625,24 @@ Error: %2 AdvancedSettings - - - + + + MiB МиБ - + Outgoing ports (Min) [0: Disabled] Гаралтын порт (Доод) [0: Идэвхгүй] - + Outgoing ports (Max) [0: Disabled] Гаралтын порт (Дээд) [0: Идэвхгүй] - + Recheck torrents on completion Торрентыг татагдаж дуусмагц шалгах @@ -603,484 +651,489 @@ Error: %2 Жагсаалтыг шинэчлэх мөчлөг - - + + ms milliseconds мс - + Setting Тохиргоо - + Value Value set for this setting Утга - - + + (disabled) (идэвхгүй) - + (auto) (шууд) - + min minutes минут - + All addresses Бүх хаягууд - + qBittorrent Section qBittorrent Хэсэг - - + + Open documentation Баримт бичигтэй танилцах - + All IPv4 addresses Бүх IPv4 хаягууд - + All IPv6 addresses Бүх IPv6 хаягууд - + libtorrent Section libtorrent Хэсэг - + Fastresume files - + SQLite database (experimental) - + Resume data storage type (requires restart) - + Normal Хэвийн - + Below normal Хэвийнээс бага - + Medium Дундаж - + Low Бага - + Very low Маш бага - + Process memory priority (Windows >= 8 only) Санах ойн ачаалал (Windows >= 8) - + Physical memory (RAM) usage limit - + Asynchronous I/O threads Асинхрон О/Г-ийн утгууд - + Hashing threads Хэшлэх утгууд - + File pool size Файлын сангийн хэмжээ - + Outstanding memory when checking torrents Торрентийг шалгах үед хэрэглэх санах ой - + Disk cache Дискний кэш - - - - + + + + s seconds с - + Disk cache expiry interval Дискний кэшийн мөчлөг - + Disk queue size - - + + Enable OS cache Үйлдлийн системийн кэшийг идэвхжүүлэх - + Coalesce reads & writes Нийт унших & бичих - + Use piece extent affinity - + Send upload piece suggestions Хуулах нэгжийг санал болгон илгээх - + Maximum outstanding requests to a single peer - - - + + + KiB КиБ - + This option is less effective on Linux - + Default - + Memory mapped files - + POSIX-compliant - + Disk IO type (requires restart) - - + + Disable OS cache - + Disk IO read mode - + Write-through - + Disk IO write mode - + Send buffer watermark Буферийн тамга илгээх - + Send buffer low watermark - + Send buffer watermark factor - + Outgoing connections per second - + Socket backlog size - + UPnP lease duration [0: Permanent lease] - + Type of service (ToS) for connections to peers - + Prefer TCP TCP-г илүүд үзэх - + Peer proportional (throttles TCP) - + Support internationalized domain name (IDN) Олон улсын домэйн нэрс (IDN)-ийг дэмжих - + Allow multiple connections from the same IP address 1 IP хаягаас олон зэрэгцээ холбогдохыг зөвшөөрөх - + Validate HTTPS tracker certificates HTTPS дамжуулагчийн гэрчилгээг баталгаажуулж байх - + Server-side request forgery (SSRF) mitigation - + Disallow connection to peers on privileged ports - + It controls the internal state update interval which in turn will affect UI updates - + Refresh interval - + Resolve peer host names Пеерүүдийг хост нэрээн нь эрэмблэх - + IP address reported to trackers (requires restart) - + System default - + Notification timeout [0: infinite] - + Reannounce to all trackers when IP or port changed - + Enable icons in menus Цэсүүдэд дүрс харуулах - - Peer turnover disconnect percentage + + Enable port forwarding for embedded tracker - Peer turnover threshold percentage + Peer turnover disconnect percentage + Peer turnover threshold percentage + + + + Peer turnover disconnect interval - + Stop tracker timeout - + Display notifications Мэдэгдэл харуулах - + Display notifications for added torrents Нэмэгдсэн торрентуудад мэдэгдэл харуулах - + Download tracker's favicon - + Save path history length Хадгалах замыг бүртгэх хэмжээ - + Enable speed graphs Хурдны үзүүлэлтийг идэвхжүүлэх - + Fixed slots - + Upload rate based - + Upload slots behavior - + Round-robin - + Fastest upload Дээд хурд - + Anti-leech - + Upload choking algorithm Боох алгоритмийг хуулах - + Confirm torrent recheck Торрентийг дахин-шалгахыг батлах - + Confirm removal of all tags Бүх шошгыг арилгахыг зөвшөөрөх - + Always announce to all trackers in a tier - + Always announce to all tiers - + Any interface i.e. Any network interface Ямар ч үзэмж - + Save resume data interval How often the fastresume file is saved. Намтар мэдээлэл интервалыг хадгалах - + %1-TCP mixed mode algorithm uTP-TCP mixed mode algorithm %1-TCP холимог горимт алгоритм - + Resolve peer countries - + Network interface Сүлжээний төрөл - + Optional IP address to bind to Нэмэлтээр холбох IP хаягууд @@ -1089,17 +1142,17 @@ Error: %2 Тракерт мэдэгдэх IP хаяг (рестарт хийх шаардлагатай) - + Max concurrent HTTP announces - + Enable embedded tracker Суулгагдсан мөрдөгчийг идэвхжүүлэх нь - + Embedded tracker port Жагсаасан тракеруудын порт @@ -1132,65 +1185,65 @@ Error: %2 Торрент: %1, дараах гадны хэрэглүүр, тушаалыг ачаалж байна: %2 - + Running external program. Torrent: "%1". Command: `%2` - + Torrent name: %1 Торрентийн нэр: %1 - + Torrent size: %1 Торрентийн хэмжээ: %1 - + Save path: %1 Хадгалах зам: %1 - + The torrent was downloaded in %1. The torrent was downloaded in 1 hour and 20 seconds Торрентийг татсан: %1. - + Thank you for using qBittorrent. qBittorrent-г хэрэглэж байгаад баярлалаа. - + Torrent "%1" has finished downloading - + WebUI will be started shortly after internal preparations. Please wait... - - + + Loading torrents... - + E&xit - + I/O Error i.e: Input/Output Error - + An I/O error occurred for torrent '%1'. Reason: %2 e.g: An error occurred for torrent 'xxx.avi'. @@ -1198,70 +1251,70 @@ Error: %2 - + Error - + Failed to add torrent: %1 - + Torrent added - + '%1' was added. e.g: xxx.avi was added. - + Download completed - + '%1' has finished downloading. e.g: xxx.avi has finished downloading. - + URL download error - + Couldn't download file at URL '%1', reason: %2. - + Torrent file association Torrent файл холбоо - + qBittorrent is not the default application for opening torrent files or Magnet links. Do you want to make qBittorrent the default application for these? - + qBittorrent termination initiated - + qBittorrent is shutting down... - + qBittorrent is now ready to exit @@ -1270,32 +1323,32 @@ Do you want to make qBittorrent the default application for these? [qBittorrent]: '%1'-г татаж дууслаа - + Torrent: %1, sending mail notification Торрент: %1, ц-шуудангаар мэдэгдэл илгээж байна - + Application failed to start. Ачаалж чадсангүй. - + Information Мэдээлэл - + To control qBittorrent, access the WebUI at: %1 - + Exit - + Failed to set physical memory (RAM) usage limit. Error code: %1. Error message: "%2" @@ -1304,17 +1357,17 @@ Do you want to make qBittorrent the default application for these? qBittorrent-г удирдахын тулд, %1 дэх Веб ХИ-д хандана уу - + The Web UI administrator username is: %1 Веб ХИ-ийн админ хэрэглэгчийн нэр: %1 - + The Web UI administrator password has not been changed from the default: %1 - + This is a security risk, please change your password in program preferences. @@ -1327,7 +1380,7 @@ Do you want to make qBittorrent the default application for these? Энэ нь аюулгүй байдлын эрсдэл юм, хөтөлбөрийн сонголт нь таны нууц үгээ сольж байгаа гэж үү. - + Saving torrent progress... Торрентийн гүйцэтгэлийг сануулж байна... @@ -1827,23 +1880,23 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also - - + + Cannot parse torrent info: %1 - + Cannot parse torrent info: invalid format - + Couldn't save torrent metadata to '%1'. Error: %2. - + Couldn't save torrent resume data to '%1'. Error: %2. @@ -1864,12 +1917,12 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also - + Resume data is invalid: neither metadata nor info-hash was found - + Couldn't save data to '%1'. Error: %2 @@ -1877,38 +1930,38 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also BitTorrent::DBResumeDataStorage - + Not found. - + Couldn't load resume data of torrent '%1'. Error: %2 - - + + Database is corrupted. - + Couldn't save torrent metadata. Error: %1. - + Couldn't store resume data for torrent '%1'. Error: %2 - + Couldn't delete resume data of torrent '%1'. Error: %2 - + Couldn't store torrents queue positions. Error: %1 @@ -1957,460 +2010,470 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also BitTorrent::SessionImpl - - + + Distributed Hash Table (DHT) support: %1 - - - - - - - - - + + + + + + + + + ON - - - - - - - - - + + + + + + + + + OFF - - + + Local Peer Discovery support: %1 - + Restart is required to toggle Peer Exchange (PeX) support - + Failed to resume torrent. Torrent: "%1". Reason: "%2" - - + + Failed to resume torrent: inconsistent torrent ID is detected. Torrent: "%1" - + Detected inconsistent data: category is missing from the configuration file. Category will be recovered but its settings will be reset to default. Torrent: "%1". Category: "%2" - + Detected inconsistent data: invalid category. Torrent: "%1". Category: "%2" - + Detected mismatch between the save paths of the recovered category and the current save path of the torrent. Torrent is now switched to Manual mode. Torrent: "%1". Category: "%2" - + Detected inconsistent data: tag is missing from the configuration file. Tag will be recovered. Torrent: "%1". Tag: "%2" - + Detected inconsistent data: invalid tag. Torrent: "%1". Tag: "%2" - + Peer ID: "%1" - + HTTP User-Agent: "%1" - + Peer Exchange (PeX) support: %1 - - + + Anonymous mode: %1 - - + + Encryption support: %1 - - + + FORCED ХҮЧИТГЭСЭН - + Could not find GUID of network interface. Interface: "%1" - + Trying to listen on the following list of IP addresses: "%1" - + Torrent reached the share ratio limit. - - + + Torrent: "%1". - - + + Removed torrent. - - + + Removed torrent and deleted its content. - - + + Torrent paused. - - + + Super seeding enabled. - + Torrent reached the seeding time limit. - - + + Failed to load torrent. Reason: "%1" - + Downloading torrent, please wait... Source: "%1" - + Failed to load torrent. Source: "%1". Reason: "%2" - + + UPnP/NAT-PMP support: ON + + + + + UPnP/NAT-PMP support: OFF + + + + Failed to export torrent. Torrent: "%1". Destination: "%2". Reason: "%3" - + Aborted saving resume data. Number of outstanding torrents: %1 - + System network status changed to %1 e.g: System network status changed to ONLINE Системийн сүлжээний төлөв %1 болж өөрчдлөгдлөө - + ONLINE ХОЛБОГДСОН - + OFFLINE ХОЛБОГДООГҮЙ - + Network configuration of %1 has changed, refreshing session binding e.g: Network configuration of tun0 has changed, refreshing session binding %1-ийн сүлжээний тохируулга өөрчлөгдлөө, холболтыг шинэчлэж байна - + The configured network address is invalid. Address: "%1" - - + + Failed to find the configured network address to listen on. Address: "%1" - + The configured network interface is invalid. Interface: "%1" - + Rejected invalid IP address while applying the list of banned IP addresses. IP: "%1" - + Added tracker to torrent. Torrent: "%1". Tracker: "%2" - + Removed tracker from torrent. Torrent: "%1". Tracker: "%2" - + Added URL seed to torrent. Torrent: "%1". URL: "%2" - + Removed URL seed from torrent. Torrent: "%1". URL: "%2" - + Torrent paused. Torrent: "%1" - + Torrent resumed. Torrent: "%1" - + Torrent download finished. Torrent: "%1" - + Torrent move canceled. Torrent: "%1". Source: "%2". Destination: "%3" - + Failed to enqueue torrent move. Torrent: "%1". Source: "%2". Destination: "%3". Reason: torrent is currently moving to the destination - + Failed to enqueue torrent move. Torrent: "%1". Source: "%2" Destination: "%3". Reason: both paths point to the same location - + Enqueued torrent move. Torrent: "%1". Source: "%2". Destination: "%3" - + Start moving torrent. Torrent: "%1". Destination: "%2" - + Failed to save Categories configuration. File: "%1". Error: "%2" - + Failed to load Categories. File: "%1". Error: "%2" - + Failed to parse Categories configuration. File: "%1". Error: "%2" - + Failed to load Categories configuration. File: "%1". Reason: invalid data format - + Recursive download .torrent file within torrent. Source torrent: "%1". File: "%2" - + Failed to load .torrent file within torrent. Source torrent: "%1". File: "%2". Error: "%3" - + Successfully parsed the IP filter file. Number of rules applied: %1 - + Failed to parse the IP filter file - + Restored torrent. Torrent: "%1" - + Added new torrent. Torrent: "%1" - + Torrent errored. Torrent: "%1". Error: "%2" - - + + Removed torrent. Torrent: "%1" - + Removed torrent and deleted its content. Torrent: "%1" - + Removed torrent but failed to delete its content. Torrent: "%1". Error: "%2" - + File error alert. Torrent: "%1". File: "%2". Reason: "%3" - + UPnP/NAT-PMP port mapping failed. Message: "%1" - + UPnP/NAT-PMP port mapping succeeded. Message: "%1" - + IP filter this peer was blocked. Reason: IP filter. - + port filter this peer was blocked. Reason: port filter. - + %1 mixed mode restrictions this peer was blocked. Reason: I2P mixed mode restrictions. - + use of privileged port this peer was blocked. Reason: use of privileged port. - + %1 is disabled this peer was blocked. Reason: uTP is disabled. - + %1 is disabled this peer was blocked. Reason: TCP is disabled. - + URL seed DNS lookup failed. Torrent: "%1". URL: "%2". Error: "%3" - + Received error message from URL seed. Torrent: "%1". URL: "%2". Message: "%3" - + Successfully listening on IP. IP: "%1". Port: "%2/%3" - + Failed to listen on IP. IP: "%1". Port: "%2/%3". Reason: "%4" - + Detected external IP. IP: "%1" - + Error: Internal alert queue is full and alerts are dropped, you might see degraded performance. Dropped alert type: "%1". Message: "%2" - + Moved torrent successfully. Torrent: "%1". Destination: "%2" - + Failed to move torrent. Torrent: "%1". Source: "%2". Destination: "%3". Reason: "%4" - + SOCKS5 proxy error. Message: "%1" @@ -2432,52 +2495,57 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also BitTorrent::TorrentImpl - + Failed to add peer "%1" to torrent "%2". Reason: %3 - + Peer "%1" is added to torrent "%2" - + Couldn't write to file. Reason: "%1". Torrent is now in "upload only" mode. - + Download first and last piece first: %1, torrent: '%2' - + On - + Off - + + Generate resume data failed. Torrent: "%1". Reason: "%2" + + + + Failed to restore torrent. Files were probably moved or storage isn't accessible. Torrent: "%1". Reason: "%2" - + Missing metadata - + File rename failed. Torrent: "%1", file: "%2", reason: "%3" - + Performance alert: %1. More info: %2 @@ -2645,17 +2713,17 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also - + Download - + No URL entered - + Please type at least one URL. @@ -2951,38 +3019,38 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also GeoIPDatabase - - + + Unsupported database file size. - + Metadata error: '%1' entry not found. - + Metadata error: '%1' entry has invalid type. - + Unsupported database version: %1.%2 - + Unsupported IP version: %1 - + Unsupported record size: %1 - + Database corrupted: no data section found. @@ -3036,13 +3104,13 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also LogPeerModel - + %1 was blocked. Reason: %2. 0.0.0.0 was blocked. Reason: reason for blocking. - + %1 was banned 0.0.0.0 was banned @@ -3338,12 +3406,12 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also - + Show Харуулах - + Check for program updates Программын шинэчлэлийг шалгах @@ -3358,8 +3426,8 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also Танд qBittorrent таалагдаж байвал хандив өргөнө үү! - - + + Execution Log Гүйцэтгэх Нэвтрэх @@ -3395,14 +3463,14 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also - + qBittorrent is minimized to tray - - + + This behavior can be changed in the settings. You won't be reminded again. @@ -3443,13 +3511,13 @@ Do you want to associate qBittorrent to torrent files and Magnet links? - + UI lock password UI нууц цоож - + Please type the UI lock password: UI цоож нууц үгээ оруулна уу: @@ -3487,7 +3555,7 @@ Do you want to associate qBittorrent to torrent files and Magnet links? I/O алдаа - + Recursive download confirmation Рекурсив татаж авах баталгаа @@ -3500,139 +3568,139 @@ Do you want to associate qBittorrent to torrent files and Magnet links? Үгүй - + Never Хэзээч - + qBittorrent was just updated and needs to be restarted for the changes to be effective. - + qBittorrent is closed to tray - + Some files are currently transferring. - + Are you sure you want to quit qBittorrent? - + &No - + &Yes - + &Always Yes - + Options saved. - + %1/s s is a shorthand for seconds - + Missing Python Runtime - + qBittorrent Update Available - + Python is required to use the search engine but it does not seem to be installed. Do you want to install it now? - + Python is required to use the search engine but it does not seem to be installed. - - + + Old Python Runtime - + A new version is available. - + Do you want to download %1? - + Open changelog... - + No updates available. You are already using the latest version. - + &Check for Updates - + Your Python version (%1) is outdated. Minimum requirement: %2. Do you want to install a newer version now? - + Your Python version (%1) is outdated. Please upgrade to latest version for search engines to work. Minimum requirement: %2. - + Checking for Updates... - + Already checking for program updates in the background Аль хэдийн цаана нь програмын шинэчлэлийг шалгах - + Download error Торрент татах - + Python setup could not be downloaded, reason: %1. Please install it manually. Python setup could not be downloaded, reason: %1. @@ -3640,7 +3708,7 @@ Please install it manually. - + Invalid password Буруу нууц үг @@ -3657,50 +3725,50 @@ Please install it manually. - + The torrent '%1' contains .torrent files, do you want to proceed with their downloads? - + The password is invalid Буруу нууц үг - + DL speed: %1 e.g: Download speed: 10 KiB/s Та Хурд: %1 - + UP speed: %1 e.g: Upload speed: 10 KiB/s Тү Хурд: %1 - + [D: %1, U: %2] qBittorrent %3 D = Download; U = Upload; %3 is qBittorrent version [D: %1, U: %2] qBittorrent %3 - + Hide Нуух - + Exiting qBittorrent qBittorrent гарах - + Open Torrent Files Торрент файлуудыг нээх - + Torrent Files Торрент файлууд @@ -5271,240 +5339,240 @@ Please install it manually. Дэд хавтас үүсгэхгүй - + Add... - + Options.. - + Remove - + Email notification &upon download completion - + Peer connection protocol: - + Any - + IP Fi&ltering - + Schedule &the use of alternative rate limits - + From: From start time - + To: To end time - + Find peers on the DHT network - + Allow encryption: Connect to peers regardless of setting Require encryption: Only connect to peers with protocol encryption Disable encryption: Only connect to peers without protocol encryption - + Allow encryption - + (<a href="https://github.com/qbittorrent/qBittorrent/wiki/Anonymous-Mode">More information</a>) - + Maximum active checking torrents: - + &Torrent Queueing - + A&utomatically add these trackers to new downloads: - + RSS Reader - + Enable fetching RSS feeds - + Feeds refresh interval: - + Maximum number of articles per feed: - - + + min minutes минут - + Seeding Limits - + When seeding time reaches - + Pause torrent - + Remove torrent - + Remove torrent and its files - + Enable super seeding for torrent - + When ratio reaches - + RSS Torrent Auto Downloader - + Enable auto downloading of RSS torrents - + Edit auto downloading rules... - + RSS Smart Episode Filter - + Download REPACK/PROPER episodes - + Filters: - + Web User Interface (Remote control) - + IP address: - + IP address that the Web UI will bind to. Specify an IPv4 or IPv6 address. You can specify "0.0.0.0" for any IPv4 address, "::" for any IPv6 address, or "*" for both IPv4 and IPv6. - + Ban client after consecutive failures: - + Never - + ban for: - + Session timeout: - + Disabled Идэвхгүй - + Enable cookie Secure flag (requires HTTPS) - + Server domains: - + Whitelist for filtering HTTP Host header values. In order to defend against DNS rebinding attack, you should put in domain names used by WebUI server. @@ -5513,32 +5581,32 @@ Use ';' to split multiple entries. Can use wildcard '*'. - + &Use HTTPS instead of HTTP - + Bypass authentication for clients on localhost - + Bypass authentication for clients in whitelisted IP subnets - + IP subnet whitelist... - + Specify reverse proxy IPs (or subnets, e.g. 0.0.0.0/24) in order to use forwarded client address (X-Forwarded-For header). Use ';' to split multiple entries. - + Upda&te my dynamic domain name @@ -5618,79 +5686,79 @@ Use ';' to split multiple entries. Can use wildcard '*'. - + Also delete .torrent files whose addition was cancelled - + Also when addition is cancelled - + Warning! Data loss possible! - + Saving Management - + Default Torrent Management Mode: - + Manual Гараар - + Automatic Шууд - + When Torrent Category changed: - + Relocate torrent - + Switch torrent to Manual Mode - - + + Relocate affected torrents - - + + Switch affected torrents to Manual Mode - + Use Subcategories - + Default Save Path: - + Copy .torrent files to: @@ -5710,17 +5778,17 @@ Use ';' to split multiple entries. Can use wildcard '*'. - + De&lete .torrent files afterwards - + Copy .torrent files for finished downloads to: - + Pre-allocate disk space for all files @@ -5842,73 +5910,96 @@ Use ';' to split multiple entries. Can use wildcard '*'. - + Whether the .torrent file should be deleted after adding it - + Allocate full file sizes on disk before starting downloads, to minimize fragmentation. Only useful for HDDs. - + Append .!qB extension to incomplete files - + When a torrent is downloaded, offer to add torrents from any .torrent files found inside it - + Enable recursive download dialog - + Automatic: Various torrent properties (e.g. save path) will be decided by the associated category Manual: Various torrent properties (e.g. save path) must be assigned manually - + When Default Save/Incomplete Path changed: - + When Category Save Path changed: - + Use Category paths in Manual Mode - + Resolve relative Save Path against appropriate Category path instead of Default one - + + Torrent stop condition: + + + + + + None + + + + + + Metadata received + + + + + + Files checked + + + + Use another path for incomplete torrents: - + Automatically add torrents from: - + Excluded file names - + Blacklist filtered file names from being downloaded from torrent(s). Files matching any of the filters in this list will have their priority automatically set to "Do not download". @@ -5925,518 +6016,528 @@ readme[0-9].txt: filter 'readme1.txt', 'readme2.txt' but not - + Receiver - + To: To receiver - + SMTP server: - + Sender - + From: From sender - + This server requires a secure connection (SSL) - - + + Authentication - - - - + + + + Username: - - - - + + + + Password: - + Run external program - + Run on torrent added - + Run on torrent finished - + Show console window - + TCP and μTP - + Listening Port - + Port used for incoming connections: - + Set to 0 to let your system pick an unused port - + Random - + Use UPnP / NAT-PMP port forwarding from my router - + Connections Limits - + Maximum number of connections per torrent: - + Global maximum number of connections: - + Maximum number of upload slots per torrent: - + Global maximum number of upload slots: - + Proxy Server - + Type: - + (None) - + SOCKS4 - + SOCKS5 - + HTTP - + Host: - - + + Port: - + Otherwise, the proxy server is only used for tracker connections - + Use proxy for peer connections - + RSS feeds, search engine, software updates or anything else other than torrent transfers and related operations (such as peer exchanges) will use a direct connection - + Use proxy only for torrents - + + If checked, hostname lookups are done via the proxy. + + + + + Use proxy for hostname lookups + + + + A&uthentication - + Info: The password is saved unencrypted - + Filter path (.dat, .p2p, .p2b): - + Reload the filter - + Manually banned IP addresses... - + Apply to trackers - + Global Rate Limits - - - - - - - + + + + + + + - - - - - - + + + + + + KiB/s - - + + Upload: - - + + Download: - + Alternative Rate Limits - + Start time - + End time - + When: - + Every day - + Weekdays - + Weekends - + Rate Limits Settings - + Apply rate limit to peers on LAN - + Apply rate limit to transport overhead - + Apply rate limit to µTP protocol - + Privacy - + Enable DHT (decentralized network) to find more peers - + Exchange peers with compatible Bittorrent clients (µTorrent, Vuze, ...) - + Enable Peer Exchange (PeX) to find more peers - + Look for peers on your local network - + Enable Local Peer Discovery to find more peers - + Encryption mode: - + Require encryption - + Disable encryption - + Enable when using a proxy or a VPN connection - + Enable anonymous mode - + Maximum active downloads: - + Maximum active uploads: - + Maximum active torrents: - + Do not count slow torrents in these limits - + Upload rate threshold: - + Download rate threshold: - - - + + + sec seconds - + Torrent inactivity timer: - + then - + Use UPnP / NAT-PMP to forward the port from my router - + Certificate: - + Key: - + <a href=https://httpd.apache.org/docs/current/ssl/ssl_faq.html#aboutcerts>Information about certificates</a> - + Change current password - + Use alternative Web UI - + Files location: - + Security - + Enable clickjacking protection - + Enable Cross-Site Request Forgery (CSRF) protection - + Enable Host header validation - + Add custom HTTP headers - + Header: value pairs, one per line - + Enable reverse proxy support - + Trusted proxies list: - + Service: - + Register - + Domain name: - + By enabling these options, you can <strong>irrevocably lose</strong> your .torrent files! - + If you enable the second option (&ldquo;Also when addition is cancelled&rdquo;) the .torrent file <strong>will be deleted</strong> even if you press &ldquo;<strong>Cancel</strong>&rdquo; in the &ldquo;Add torrent&rdquo; dialog @@ -6446,12 +6547,12 @@ readme[0-9].txt: filter 'readme1.txt', 'readme2.txt' but not - + Choose Alternative UI files location - + Supported parameters (case sensitive): @@ -6461,103 +6562,128 @@ readme[0-9].txt: filter 'readme1.txt', 'readme2.txt' but not - + + No stop condition is set. + + + + + Torrent will stop after metadata is received. + + + + + Torrents that have metadata initially aren't affected. + + + + + Torrent will stop after files are initially checked. + + + + + This will also download metadata if it wasn't there initially. + + + + %N: Torrent name - + %L: Category - + %F: Content path (same as root path for multifile torrent) - + %R: Root path (first torrent subdirectory path) - + %D: Save path - + %C: Number of files - + %Z: Torrent size (bytes) - + %T: Current tracker - + Tip: Encapsulate parameter with quotation marks to avoid text being cut off at whitespace (e.g., "%N") - + A torrent will be considered slow if its download and upload rates stay below these values for "Torrent inactivity timer" seconds - + Certificate - + Select certificate - + Private key - + Select private key - + Select folder to monitor - + Adding entry failed - + Location Error - + The alternative Web UI files location cannot be blank. - - + + Choose export directory - + When these options are enabled, qBittorrent will <strong>delete</strong> .torrent files after they were successfully (the first option) or not (the second option) added to its download queue. This will be applied <strong>not only</strong> to the files opened via &ldquo;Add torrent&rdquo; menu action but to those opened via <strong>file type association</strong> as well @@ -6567,59 +6693,59 @@ readme[0-9].txt: filter 'readme1.txt', 'readme2.txt' but not - + %G: Tags (separated by comma) - + %I: Info hash v1 (or '-' if unavailable) - + %J: Info hash v2 (or '-' if unavailable) - + %K: Torrent ID (either sha-1 info hash for v1 torrent or truncated sha-256 info hash for v2/hybrid torrent) - - + + Choose a save directory - + Choose an IP filter file - + All supported filters - + Parsing error - + Failed to parse the provided IP filter - + Successfully refreshed - + Successfully parsed the provided IP filter: %1 rules were applied. %1 is a number @@ -6630,28 +6756,28 @@ readme[0-9].txt: filter 'readme1.txt', 'readme2.txt' but not - + Time Error - + The start time and the end time can't be the same. - - + + Length Error - + The Web UI username must be at least 3 characters long. - + The Web UI password must be at least 6 characters long. @@ -6659,72 +6785,77 @@ readme[0-9].txt: filter 'readme1.txt', 'readme2.txt' but not PeerInfo - - Interested (local) and choked (peer) - - - - - Interested (local) and unchoked (peer) - - - - - Interested (peer) and choked (local) - - - - - Interested (peer) and unchoked (local) + + Unknown + Interested (local) and choked (peer) + + + + + Interested (local) and unchoked (peer) + + + + + Interested (peer) and choked (local) + + + + + Interested (peer) and unchoked (local) + + + + Not interested (local) and unchoked (peer) - + Not interested (peer) and unchoked (local) - + Optimistic unchoke - + Peer snubbed - + Incoming connection - + Peer from DHT - + Peer from PEX - + Peer from LSD - + Encrypted traffic - + Encrypted handshake @@ -6764,120 +6895,126 @@ readme[0-9].txt: filter 'readme1.txt', 'readme2.txt' but not + Peer ID Client + i.e.: Client resolved from Peer ID + + + + Progress i.e: % downloaded Явц - + Down Speed i.e: Download speed Татах хурд - + Up Speed i.e: Upload speed Түгээх хурд - + Downloaded i.e: total data downloaded Татагдсан - + Uploaded i.e: total data uploaded Түгээсэн - + Relevance i.e: How relevant this peer is to us. How many pieces it has that we don't. Хамааралтай - + Files i.e. files that are being downloaded right now - + Column visibility - + Resize columns - + Resize all non-hidden columns to the size of their contents - + Add peers... - - + + Adding peers - + Some peers cannot be added. Check the Log for details. - + Peers are added to this torrent. - - + + Ban peer permanently - + Cannot add peers to a private torrent - + Cannot add peers when the torrent is checking - + Cannot add peers when the torrent is queued - + No peer was selected - + Are you sure you want to permanently ban the selected peers? - + Peer "%1" is manually banned - + Copy IP:port @@ -7154,19 +7291,6 @@ Those plugins were disabled. - - PortForwarderImpl - - - UPnP/NAT-PMP support: ON - - - - - UPnP/NAT-PMP support: OFF - - - PowerManagement @@ -7672,12 +7796,12 @@ Those plugins were disabled. - + Usage: - + Options: @@ -7710,139 +7834,146 @@ Those plugins were disabled. - + + port - + + %1 must specify a valid port (1 to 65535). - + [options] [(<filename> | <url>)...] - + Display program version and exit - + Display this help message and exit - + Change the Web UI port - + + Change the torrenting port + + + + Disable splash screen - + Run in daemon-mode (background) - + dir Use appropriate short form or abbreviation of "directory" - + Store configuration files in <dir> - - + + name - + Store configuration files in directories qBittorrent_<name> - + Hack into libtorrent fastresume files and make file paths relative to the profile directory - + files or URLs - + Download the torrents passed by the user - + Specify whether the "Add New Torrent" dialog opens when adding a torrent. - + Options when adding new torrents: - + path - + Torrent save path - + Add torrents as started or paused - + Skip hash check Хеш шалгалтыг алгасах - + Assign torrents to category. If the category doesn't exist, it will be created. - + Download files in sequential order - + Download first and last pieces first Эхний болон сүүлийн хэсгүүдийг эхэлж татах - + Option values may be supplied via environment variables. For option named 'parameter-name', environment variable name is 'QBT_PARAMETER_NAME' (in upper case, '-' replaced with '_'). To pass flag values, set the variable to '1' or 'TRUE'. For example, to disable the splash screen: - + Command line parameters take precedence over environment variables - + Help @@ -9227,86 +9358,96 @@ Click the "Search plugins..." button at the bottom right of the window + Moving (0) + + + + Errored (0) - + All (%1) - + Downloading (%1) - + Seeding (%1) - + Completed (%1) - + Paused (%1) - + + Moving (%1) + + + + Resume torrents - + Pause torrents - + Remove torrents - + Resumed (%1) - + Active (%1) - + Inactive (%1) - + Stalled (%1) - + Stalled Uploading (%1) - + Stalled Downloading (%1) - + Checking (%1) - + Errored (%1) @@ -9551,17 +9692,17 @@ Please choose a different name and try again. TorrentContentTreeView - + Renaming - + New name: - + Rename error @@ -10031,78 +10172,78 @@ Please choose a different name and try again. TorrentsController - + Error: '%1' is not a valid torrent file. - + Priority must be an integer - + Priority is not valid - + Torrent's metadata has not yet downloaded - + File IDs must be integers - + File ID is not valid - - - - + + + + Torrent queueing must be enabled - - + + Save path cannot be empty - - + + Cannot create target directory - - + + Category cannot be empty - + Unable to create category - + Unable to edit category - + Unable to export torrent file. Error: %1 - + Cannot make save path @@ -10122,25 +10263,25 @@ Please choose a different name and try again. - - - + + + Cannot write to directory - + WebUI Set location: moving "%1", from "%2" to "%3" - + Incorrect torrent name - - + + Incorrect category name @@ -10166,67 +10307,67 @@ Please choose a different name and try again. TrackerFiltersList - + All (0) this is for the tracker filter - + Trackerless (0) - + Error (0) - + Warning (0) - + Trackerless (%1) - + Remove torrents - - + + Error (%1) - - + + Trackerless - - + + Warning (%1) - + Resume torrents - + Pause torrents - - + + All (%1) this is for the tracker filter @@ -10458,22 +10599,22 @@ Please choose a different name and try again. TransferListFiltersWidget - + Status - + Categories - + Tags - + Trackers @@ -10481,284 +10622,303 @@ Please choose a different name and try again. TransferListModel - + Downloading - + Stalled Torrent is waiting for download to begin - + Downloading metadata Used when loading a magnet link - + [F] Downloading metadata Used when forced to load a magnet link. You probably shouldn't translate the F. - + [F] Downloading Used when the torrent is forced started. You probably shouldn't translate the F. - - + + Seeding Torrent is complete and in upload-only mode - + [F] Seeding Used when the torrent is forced started. You probably shouldn't translate the F. - - + + Queued Torrent is queued - - + + Checking Torrent local data is being checked - + Checking resume data Used when loading the torrents from disk after qbt is launched. It checks the correctness of the .fastresume file. Normally it is completed in a fraction of a second, unless loading many many torrents. - + Paused - + Completed - + Moving Torrent local data are being moved/relocated - + Missing Files - + Errored Torrent status, the torrent has an error - + Name i.e: torrent name - + Size i.e: torrent size - + Progress % Done Явц - + Status Torrent status (e.g. downloading, seeding, paused) - + Seeds i.e. full sources (often untranslated) - + Peers i.e. partial sources (often untranslated) - + Down Speed i.e: Download speed Татах хурд - + Up Speed i.e: Upload speed Түгээх хурд - + Ratio Share ratio - + ETA i.e: Estimated Time of Arrival / Time left - + Category - + Tags - + Added On Torrent was added to transfer list on 01/01/2010 08:00 - + Completed On Torrent was completed on 01/01/2010 08:00 - + Tracker - + Down Limit i.e: Download limit - + Up Limit i.e: Upload limit - + Downloaded Amount of data downloaded (e.g. in MB) Татагдсан - + Uploaded Amount of data uploaded (e.g. in MB) Түгээсэн - + Session Download Amount of data downloaded since program open (e.g. in MB) - + Session Upload Amount of data uploaded since program open (e.g. in MB) - + Remaining Amount of data left to download (e.g. in MB) - + Time Active Time (duration) the torrent is active (not paused) - - Save path + + Save Path Torrent save path - + + Incomplete Save Path + Torrent incomplete save path + + + + Completed Amount of data completed (e.g. in MB) - + Ratio Limit Upload share ratio limit - + Last Seen Complete Indicates the time when the torrent was last seen complete/whole - + Last Activity Time passed since a chunk was downloaded/uploaded - + Total Size i.e. Size including unwanted data - + Availability The number of distributed copies of the torrent - + + Info Hash v1 + i.e: torrent info hash v1 + + + + + Info Hash v2 + i.e: torrent info hash v2 + + + + + N/A - + %1 ago e.g.: 1h 20m ago - + %1 (seeded for %2) e.g. 4m39s (seeded for 3m10s) @@ -10767,134 +10927,154 @@ Please choose a different name and try again. TransferListWidget - + Column visibility - + Choose save path Хадгалах замыг сонгох - + Recheck confirmation - + Are you sure you want to recheck the selected torrent(s)? - + Errors occurred when exporting .torrent files. Check execution log for details. - + Rename - + New name: - + Unable to preview - + + Confirm pause + + + + + Would you like to pause all torrents? + + + + + Confirm resume + + + + + Would you like to resume all torrents? + + + + The selected torrent "%1" does not contain previewable files - + Resize columns - + Resize all non-hidden columns to the size of their contents - + Enable automatic torrent management - + Are you sure you want to enable Automatic Torrent Management for the selected torrent(s)? They may be relocated. - + Add Tags - + Choose folder to save exported .torrent files - + Export .torrent file failed. Torrent: "%1". Save path: "%2". Reason: "%3" - + A file with the same name already exists - + Export .torrent file error - + Remove All Tags - + Remove all tags from selected torrents? - + Comma-separated tags: - + Invalid tag - + Tag name: '%1' is invalid - + &Resume Resume/start the torrent &Үргэлжлүүлэх - + &Pause Pause the torrent &Завсарлах - + Force Resu&me Force Resume/start the torrent @@ -10905,151 +11085,151 @@ Please choose a different name and try again. &Устгах - + &Remove Remove the torrent - + Pre&view file... - + Torrent &options... - + Open destination &folder - + Move &up i.e. move up in the queue - + Move &down i.e. Move down in the queue - + Move to &top i.e. Move to top of the queue - + Move to &bottom i.e. Move to bottom of the queue - + Set loc&ation... - + Force rec&heck - + Force r&eannounce - + &Magnet link - + Torrent &ID - + &Name - + Info &hash v1 - + Info h&ash v2 - + Re&name... - + Edit trac&kers... - + E&xport .torrent... - + Categor&y - + &New... New category... - + &Reset Reset category - + Ta&gs - + &Add... Add / assign multiple tags... - + &Remove All Remove all tags - + &Queue - + &Copy - + Exported torrent is not necessarily the same as the imported @@ -11063,22 +11243,22 @@ Please choose a different name and try again. Соронзон холбоос - + Automatic Torrent Management - + Automatic mode means that various torrent properties (e.g. save path) will be decided by the associated category - + Can not force reannounce if torrent is Paused/Queued/Errored/Checking - + Download first and last pieces first Эхний болон сүүлийн хэсгүүдийг эхэлж татах @@ -11087,7 +11267,7 @@ Please choose a different name and try again. Шууд горимд торрентийн зарим тохиргоог (жишээ нь хадгалах зам) харгалзах ангиллаас хамааруулж шийднэ - + Super seeding mode @@ -11096,7 +11276,7 @@ Please choose a different name and try again. Нэр солих... - + Download in sequential order Дарааллаар нь татах @@ -11232,7 +11412,7 @@ Please choose a different name and try again. - + Choose save path Хадгалах замыг сонгох @@ -11336,22 +11516,22 @@ Please choose a different name and try again. WebUI - + Web UI: HTTPS setup successful - + Web UI: HTTPS setup failed, fallback to HTTP - + Web UI: Now listening on IP: %1, port: %2 - + Web UI: Unable to bind to IP: %1, port: %2. Reason: %3 diff --git a/src/lang/qbittorrent_ms_MY.ts b/src/lang/qbittorrent_ms_MY.ts index d3a07e28a..46edd9e49 100644 --- a/src/lang/qbittorrent_ms_MY.ts +++ b/src/lang/qbittorrent_ms_MY.ts @@ -161,7 +161,7 @@ Disimpan di - + Never show again Jangan sesekali tunjuk lagi @@ -181,17 +181,17 @@ Kategori: - + Start torrent Mula torrent - + Torrent information Maklumat torrent - + Skip hash check Langkau semakan cincangan @@ -201,47 +201,70 @@ - + + Stop condition: + + + + + + None + + + + + + Metadata received + + + + + + Files checked + + + + When checked, the .torrent file will not be deleted regardless of the settings at the "Download" page of the Options dialog - + Content layout: Bentangan kandungan: - + Original Asal - + Create subfolder Cipta subfolder - + Don't create subfolder Jangan cipta subfolder - + Info hash v1: - + Size: Saiz: - + Comment: Ulasan: - + Date: Tarikh: @@ -271,96 +294,96 @@ Ingat laluan simpan simpan terakhir digunakan - + Do not delete .torrent file Jangan padam fail .torrent - + Download in sequential order Muat turun dalam tertib berjujukan - + Download first and last pieces first Muat turn cebisan pertama dan terakhir dahulu - + Info hash v2: - + Select All Pilih Semua - + Select None Pilih Tiada - + Save as .torrent file... Simpan sebagai fail .torrent... - + Normal Biasa - + High Tinggi - + Maximum Maksimum - - + + Do not download Jangan muat turun - + I/O Error Ralat I/O - - + + Invalid torrent Torrent tidak sah - + Not Available This comment is unavailable Tidak Tersedia - + Not Available This date is unavailable Tidak Tersedia - + Not available Tidak tersedia - + Invalid magnet link Pautan magnet tidak sah - + Failed to load the torrent: %1. Error: %2 Don't remove the ' @@ -369,17 +392,17 @@ Error: %2 Ralat: %2 - + This magnet link was not recognized Pautan magnet ini tidak dikenali - + Magnet link Pautan magnet - + Retrieving metadata... Mendapatkan data meta... @@ -390,154 +413,179 @@ Ralat: %2 Pilih laluan simpan - - - - - - + + + + + + Torrent is already present Torrent sudah ada - + Torrent '%1' is already in the transfer list. Trackers haven't been merged because it is a private torrent. Torrent '%1' sudah ada dalam senarai pemindahan. Penjejak tidak digabungkan kerana ia merupakan torrent persendirian. - + Torrent is already queued for processing. Torrent sudah dibaris gilir untuk diproses. - - - - + + No stop condition is set. + + + + + Torrent will stop after metadata is received. + + + + + Torrents that have metadata initially aren't affected. + + + + + Torrent will stop after files are initially checked. + + + + + This will also download metadata if it wasn't there initially. + + + + + + + N/A T/A - + Magnet link is already queued for processing. Pautan magnet sudah dibaris gilir untuk diproses. - + %1 (Free space on disk: %2) %1 (Ruang bebas dalam cakera: %2) - + Not available This size is unavailable. Tidak tersedia - + Torrent file (*%1) - + Save as torrent file Simpan sebagai fail torrent - + Couldn't export torrent metadata file '%1'. Reason: %2. - + By shown file order - + Normal priority - + High priority - + Maximum priority - + Priority by shown file order - + Resize columns - + Resize all non-hidden columns to the size of their contents - + Cannot create v2 torrent until its data is fully downloaded. - + Cannot download '%1': %2 Tidak dapat muat turun '%1': %2 - + Rename... Nama semula... - + Filter files... Tapis fail... - + Torrent '%1' is already in the transfer list. Trackers cannot be merged because it is a private torrent. - - + + Torrent '%1' is already in the transfer list. Do you want to merge trackers from new source? - + Priority Keutamaan - + Parsing metadata... Menghurai data meta... - + Metadata retrieval complete Pemerolehan data meta selesai - + Failed to load from URL: %1. Error: %2 Gagal memuatkan dari URL: %1. Ralat: %2 - + Download Error Ralat Muat Turun @@ -545,521 +593,526 @@ Ralat: %2 AdvancedSettings - - - + + + MiB MiB - + Outgoing ports (Min) [0: Disabled] Port keluar (Min) [0: Dilumpuhkan] - + Outgoing ports (Max) [0: Disabled] Port keluar (Max) [0: Dilumpuhkan] - + Recheck torrents on completion Semak semula torrent seusai lengkap - - + + ms milliseconds ms - + Setting Tetapan - + Value Value set for this setting Nilai - - + + (disabled) (dilumpuhkan) - + (auto) (auto) - + min minutes min - + All addresses Semua alamat - + qBittorrent Section Seksyen qBittorrent - - + + Open documentation Buka dokumentasi - + All IPv4 addresses Semua alamat IPv4 - + All IPv6 addresses Semua alamat IPv6 - + libtorrent Section Seksyen libtorrent - + Fastresume files - + SQLite database (experimental) - + Resume data storage type (requires restart) - + Normal Biasa - + Below normal Bawah biasa - + Medium Sederhana - + Low Rendah - + Very low Sangat rendah - + Process memory priority (Windows >= 8 only) Proses keutamaan ingatan (Windows >= 8 sahaja) - + Physical memory (RAM) usage limit - + Asynchronous I/O threads Jaluran i/O tak segerak - + Hashing threads - + File pool size Saiz kolam fail - + Outstanding memory when checking torrents Ingatan belum jelas bila memeriksa torrent - + Disk cache Cache cakera - - - - + + + + s seconds s - + Disk cache expiry interval Sela luput cache cakera - + Disk queue size - - + + Enable OS cache Benarkan cache OS - + Coalesce reads & writes baca & tulis bertaut - + Use piece extent affinity Guna afiniti tambahan cebisan - + Send upload piece suggestions Hantar cadangan cebisan muat naik - + Maximum outstanding requests to a single peer - - - + + + KiB KiB - + This option is less effective on Linux - + Default - + Memory mapped files - + POSIX-compliant - + Disk IO type (requires restart) - - + + Disable OS cache - + Disk IO read mode - + Write-through - + Disk IO write mode - + Send buffer watermark Hantar tera air penimbal - + Send buffer low watermark Hantar tera air penimbal rendah - + Send buffer watermark factor Hantar faktor tera air penimbal - + Outgoing connections per second - + Socket backlog size Saiz log belakang soket - + UPnP lease duration [0: Permanent lease] Tempoh sewa UPnP [0: Sewa kekal] - + Type of service (ToS) for connections to peers - + Prefer TCP Utamakan TCP - + Peer proportional (throttles TCP) Perkadaran rakan (TCP berdikit) - + Support internationalized domain name (IDN) - + Allow multiple connections from the same IP address Benarkan sambungan berbilang daripada alamat IP yang sama - + Validate HTTPS tracker certificates - + Server-side request forgery (SSRF) mitigation - + Disallow connection to peers on privileged ports - + It controls the internal state update interval which in turn will affect UI updates - + Refresh interval - + Resolve peer host names Lerai nama hos rakan - + IP address reported to trackers (requires restart) - + System default - + Notification timeout [0: infinite] - + Reannounce to all trackers when IP or port changed - + Enable icons in menus - - Peer turnover disconnect percentage + + Enable port forwarding for embedded tracker - Peer turnover threshold percentage + Peer turnover disconnect percentage + Peer turnover threshold percentage + + + + Peer turnover disconnect interval - + Stop tracker timeout Henti had tamat masa penjejak - + Display notifications Papar pemberitahuan - + Display notifications for added torrents Papar pemberitahuan untuk torrent yang ditambah - + Download tracker's favicon Muat turun favicon penjejak - + Save path history length Panjang sejarah laluan simpan - + Enable speed graphs Benarkan graf kelajuan - + Fixed slots Slot tetap - + Upload rate based Muat naik berasaskan penarafan - + Upload slots behavior Kelakuan slot muat naik - + Round-robin Round-robin - + Fastest upload Muat naik terpantas - + Anti-leech Anti-penyedut - + Upload choking algorithm Algoritma pencekik muat naik - + Confirm torrent recheck Sahkan semakan semula torrent - + Confirm removal of all tags Sahkan pembuangan semua tag - + Always announce to all trackers in a tier Sentiasa umum kepada semua penjejak dalam satu peringkat - + Always announce to all tiers Sentiasa umum kepada semua peringkat - + Any interface i.e. Any network interface Mana-mana antaramuka - + Save resume data interval How often the fastresume file is saved. Simpan sela data sambung semula - + %1-TCP mixed mode algorithm uTP-TCP mixed mode algorithm Algoritma mod bercampur %1-TCP - + Resolve peer countries Lerai negara rakan - + Network interface - + Optional IP address to bind to - + Max concurrent HTTP announces - + Enable embedded tracker Benarkan penjejak terbenam - + Embedded tracker port Port penjejak terbenam @@ -1088,70 +1141,70 @@ Ralat: %2 Menggunakan direktori konfig: %1 - + Torrent name: %1 Nama torrent: %1 - + Torrent size: %1 Saiz torrent: %1 - + Save path: %1 Laluan simpan: %1 - + The torrent was downloaded in %1. The torrent was downloaded in 1 hour and 20 seconds Torrent telah dimuat turun dalam %1. - + Thank you for using qBittorrent. Terima kasih kerana menggunakan qBittorrent. - + Torrent: %1, sending mail notification Torrent: %1, menghantar pemberitahuan mel - + Running external program. Torrent: "%1". Command: `%2` - + Torrent "%1" has finished downloading - + WebUI will be started shortly after internal preparations. Please wait... - - + + Loading torrents... - + E&xit Ke&luar - + I/O Error i.e: Input/Output Error Ralat I/O - + An I/O error occurred for torrent '%1'. Reason: %2 e.g: An error occurred for torrent 'xxx.avi'. @@ -1159,115 +1212,115 @@ Ralat: %2 - + Error Ralat - + Failed to add torrent: %1 - + Torrent added - + '%1' was added. e.g: xxx.avi was added. - + Download completed - + '%1' has finished downloading. e.g: xxx.avi has finished downloading. - + URL download error - + Couldn't download file at URL '%1', reason: %2. - + Torrent file association - + qBittorrent is not the default application for opening torrent files or Magnet links. Do you want to make qBittorrent the default application for these? - + Information Maklumat - + To control qBittorrent, access the WebUI at: %1 - + The Web UI administrator username is: %1 Nama pengguna pentadbir UI Sesawang ialah: %1 - + The Web UI administrator password has not been changed from the default: %1 - + This is a security risk, please change your password in program preferences. - + Application failed to start. - + Aplikasi gagal dimulakan. - + Exit - + Failed to set physical memory (RAM) usage limit. Error code: %1. Error message: "%2" - + qBittorrent termination initiated - + qBittorrent is shutting down... - + Saving torrent progress... Menyimpan kemajuan torrent... - + qBittorrent is now ready to exit @@ -1762,23 +1815,23 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also - - + + Cannot parse torrent info: %1 - + Cannot parse torrent info: invalid format - + Couldn't save torrent metadata to '%1'. Error: %2. - + Couldn't save torrent resume data to '%1'. Error: %2. @@ -1799,12 +1852,12 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also - + Resume data is invalid: neither metadata nor info-hash was found - + Couldn't save data to '%1'. Error: %2 @@ -1812,532 +1865,509 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also BitTorrent::DBResumeDataStorage - + Not found. - + Couldn't load resume data of torrent '%1'. Error: %2 - - + + Database is corrupted. - + Couldn't save torrent metadata. Error: %1. - + Couldn't store resume data for torrent '%1'. Error: %2 - + Couldn't delete resume data of torrent '%1'. Error: %2 - + Couldn't store torrents queue positions. Error: %1 - - BitTorrent::Session - - System network status changed to %1 - e.g: System network status changed to ONLINE - Status rangkaian sistem berubah ke %1 - - - ONLINE - ATAS-TALIAN - - - OFFLINE - LUAR-TALIAN - - - Network configuration of %1 has changed, refreshing session binding - e.g: Network configuration of tun0 has changed, refreshing session binding - Konfigurasi rangkaian %1 telah berubah, menyegar semula pengikatan sesi - - - FORCED - DIPAKSA - - - ON - HIDUP - - - OFF - MATI - - BitTorrent::SessionImpl - - + + Distributed Hash Table (DHT) support: %1 - - - - - - - - - + + + + + + + + + ON - HIDUP + - - - - - - - - - + + + + + + + + + OFF - MATI + - - + + Local Peer Discovery support: %1 - + Restart is required to toggle Peer Exchange (PeX) support - + Failed to resume torrent. Torrent: "%1". Reason: "%2" - - + + Failed to resume torrent: inconsistent torrent ID is detected. Torrent: "%1" - + Detected inconsistent data: category is missing from the configuration file. Category will be recovered but its settings will be reset to default. Torrent: "%1". Category: "%2" - + Detected inconsistent data: invalid category. Torrent: "%1". Category: "%2" - + Detected mismatch between the save paths of the recovered category and the current save path of the torrent. Torrent is now switched to Manual mode. Torrent: "%1". Category: "%2" - + Detected inconsistent data: tag is missing from the configuration file. Tag will be recovered. Torrent: "%1". Tag: "%2" - + Detected inconsistent data: invalid tag. Torrent: "%1". Tag: "%2" - + Peer ID: "%1" - + HTTP User-Agent: "%1" - + Peer Exchange (PeX) support: %1 - - + + Anonymous mode: %1 - - + + Encryption support: %1 - - + + FORCED - DIPAKSA + - + Could not find GUID of network interface. Interface: "%1" - + Trying to listen on the following list of IP addresses: "%1" - + Torrent reached the share ratio limit. - - + + Torrent: "%1". - - + + Removed torrent. - - + + Removed torrent and deleted its content. - - + + Torrent paused. - - + + Super seeding enabled. - + Torrent reached the seeding time limit. - - + + Failed to load torrent. Reason: "%1" - + Downloading torrent, please wait... Source: "%1" - + Failed to load torrent. Source: "%1". Reason: "%2" - + + UPnP/NAT-PMP support: ON + + + + + UPnP/NAT-PMP support: OFF + + + + Failed to export torrent. Torrent: "%1". Destination: "%2". Reason: "%3" - + Aborted saving resume data. Number of outstanding torrents: %1 - + System network status changed to %1 e.g: System network status changed to ONLINE - Status rangkaian sistem berubah ke %1 + - + ONLINE - ATAS-TALIAN + - + OFFLINE - LUAR-TALIAN + - + Network configuration of %1 has changed, refreshing session binding e.g: Network configuration of tun0 has changed, refreshing session binding - Konfigurasi rangkaian %1 telah berubah, menyegar semula pengikatan sesi + - + The configured network address is invalid. Address: "%1" - - + + Failed to find the configured network address to listen on. Address: "%1" - + The configured network interface is invalid. Interface: "%1" - + Rejected invalid IP address while applying the list of banned IP addresses. IP: "%1" - + Added tracker to torrent. Torrent: "%1". Tracker: "%2" - + Removed tracker from torrent. Torrent: "%1". Tracker: "%2" - + Added URL seed to torrent. Torrent: "%1". URL: "%2" - + Removed URL seed from torrent. Torrent: "%1". URL: "%2" - + Torrent paused. Torrent: "%1" - + Torrent resumed. Torrent: "%1" - + Torrent download finished. Torrent: "%1" - + Torrent move canceled. Torrent: "%1". Source: "%2". Destination: "%3" - + Failed to enqueue torrent move. Torrent: "%1". Source: "%2". Destination: "%3". Reason: torrent is currently moving to the destination - + Failed to enqueue torrent move. Torrent: "%1". Source: "%2" Destination: "%3". Reason: both paths point to the same location - + Enqueued torrent move. Torrent: "%1". Source: "%2". Destination: "%3" - + Start moving torrent. Torrent: "%1". Destination: "%2" - + Failed to save Categories configuration. File: "%1". Error: "%2" - + Failed to load Categories. File: "%1". Error: "%2" - + Failed to parse Categories configuration. File: "%1". Error: "%2" - + Failed to load Categories configuration. File: "%1". Reason: invalid data format - + Recursive download .torrent file within torrent. Source torrent: "%1". File: "%2" - + Failed to load .torrent file within torrent. Source torrent: "%1". File: "%2". Error: "%3" - + Successfully parsed the IP filter file. Number of rules applied: %1 - + Failed to parse the IP filter file - + Restored torrent. Torrent: "%1" - + Added new torrent. Torrent: "%1" - + Torrent errored. Torrent: "%1". Error: "%2" - - + + Removed torrent. Torrent: "%1" - + Removed torrent and deleted its content. Torrent: "%1" - + Removed torrent but failed to delete its content. Torrent: "%1". Error: "%2" - + File error alert. Torrent: "%1". File: "%2". Reason: "%3" - + UPnP/NAT-PMP port mapping failed. Message: "%1" - + UPnP/NAT-PMP port mapping succeeded. Message: "%1" - + IP filter this peer was blocked. Reason: IP filter. - + port filter this peer was blocked. Reason: port filter. - + %1 mixed mode restrictions this peer was blocked. Reason: I2P mixed mode restrictions. - + use of privileged port this peer was blocked. Reason: use of privileged port. - + %1 is disabled this peer was blocked. Reason: uTP is disabled. - + %1 is disabled this peer was blocked. Reason: TCP is disabled. - + URL seed DNS lookup failed. Torrent: "%1". URL: "%2". Error: "%3" - + Received error message from URL seed. Torrent: "%1". URL: "%2". Message: "%3" - + Successfully listening on IP. IP: "%1". Port: "%2/%3" - + Failed to listen on IP. IP: "%1". Port: "%2/%3". Reason: "%4" - + Detected external IP. IP: "%1" - + Error: Internal alert queue is full and alerts are dropped, you might see degraded performance. Dropped alert type: "%1". Message: "%2" - + Moved torrent successfully. Torrent: "%1". Destination: "%2" - + Failed to move torrent. Torrent: "%1". Source: "%2". Destination: "%3". Reason: "%4" - + SOCKS5 proxy error. Message: "%1" @@ -2359,52 +2389,57 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also BitTorrent::TorrentImpl - + Failed to add peer "%1" to torrent "%2". Reason: %3 - + Peer "%1" is added to torrent "%2" - + Couldn't write to file. Reason: "%1". Torrent is now in "upload only" mode. - + Download first and last piece first: %1, torrent: '%2' - + On - + Off - + + Generate resume data failed. Torrent: "%1". Reason: "%2" + + + + Failed to restore torrent. Files were probably moved or storage isn't accessible. Torrent: "%1". Reason: "%2" - + Missing metadata - + File rename failed. Torrent: "%1", file: "%2", reason: "%3" - + Performance alert: %1. More info: %2 @@ -2482,10 +2517,6 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also Remove torrents - - Delete torrents - Padam torrent - CookiesDialog @@ -2525,10 +2556,6 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also DeletionConfirmationDialog - - Deletion confirmation - Pengesahan pemadaman - Remove torrent(s) @@ -2580,17 +2607,17 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also Satu pautan per baris (pautan HTTP, pautan Magnet dan cincangan-maklumat disokong) - + Download Muat turun - + No URL entered Tiada URL dimasukkan - + Please type at least one URL. Sila taip sekurang-kurangnya satu URL. @@ -2886,38 +2913,38 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also GeoIPDatabase - - + + Unsupported database file size. Saiz fail pengkalan data tidak disokong. - + Metadata error: '%1' entry not found. Ralat data meta: masukan '%1' tidak ditemui. - + Metadata error: '%1' entry has invalid type. Ralat data meta: masukan '%1' mempunyai jenis yang tidak sah. - + Unsupported database version: %1.%2 Versi pangkalan data tidak disokong: %1.%2 - + Unsupported IP version: %1 Versi IP tidak disokong: %1 - + Unsupported record size: %1 Saiz rekod tidak disokong: %1 - + Database corrupted: no data section found. Pangkalan data telah rosak: tiada seksyen data ditemui. @@ -2971,13 +2998,13 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also LogPeerModel - + %1 was blocked. Reason: %2. 0.0.0.0 was blocked. Reason: reason for blocking. - + %1 was banned 0.0.0.0 was banned %1 telah disekat @@ -3231,10 +3258,6 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also &Pause &Jeda - - &Delete - Pa&dam - P&ause All @@ -3273,12 +3296,12 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also - + Show Tunjuk - + Check for program updates Semak kemaskini program @@ -3293,8 +3316,8 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also Jika anda menyukai qBittorrent, sila beri derma! - - + + Execution Log Log Pelakuan @@ -3330,14 +3353,14 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also - + qBittorrent is minimized to tray qBittorrent diminimumkan ke dalam talam - - + + This behavior can be changed in the settings. You won't be reminded again. Kelakuan ini boleh diubah dalam tetapan. Anda tidak akan diingatkan lagi. @@ -3368,13 +3391,13 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also - + UI lock password Kata laluan kunci UI - + Please type the UI lock password: Sila taip kata laluan kunci UI: @@ -3399,158 +3422,146 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also Pemindahan (%1) - + Recursive download confirmation Pengesahan muat turun rekursif - Yes - Ya - - - No - Tidak - - - + Never Tidak Sesekali - + qBittorrent was just updated and needs to be restarted for the changes to be effective. qBittorrent baru sahaja dikemaskini dan perlu dimulakan semula supaya perubahan berkesan. - + qBittorrent is closed to tray qBittorrent ditutup ke dalam talam - + Some files are currently transferring. Beberapa fail sedang dipindahkan. - + Are you sure you want to quit qBittorrent? Anda pasti mahu keluar dari qBittorrent? - + &No &Tidak - + &Yes &Ya - + &Always Yes &Sentiasa Ya - + Options saved. - + %1/s s is a shorthand for seconds %1/s - + Missing Python Runtime Masa Jalan Python Hilang - + qBittorrent Update Available Kemaskini qBittorrent Tersedia - The torrent '%1' contains torrent files, do you want to proceed with their download? - Torrent '%1' mengandungi fail torrent, anda mahu teruskan dengan muat turun mereka? - - - + Python is required to use the search engine but it does not seem to be installed. Do you want to install it now? Python diperlukan untuk guna enjin gelintar tetapi tidak kelihatan dipasang. Anda mahu pasangkannya sekarang? - + Python is required to use the search engine but it does not seem to be installed. Python diperlukan untuk guna enjin gelintar tetapi tidak kelihatan dipasang. - - + + Old Python Runtime Masa Jalan Python Lama - + A new version is available. Satu versi baharu telah tersedia. - + Do you want to download %1? Anda mahu memuat turun %1? - + Open changelog... Buka log perubahan... - + No updates available. You are already using the latest version. Tiada kemaskinitersedia. Anda sudah ada versi yang terkini. - + &Check for Updates &Semak Kemaskini - + Your Python version (%1) is outdated. Minimum requirement: %2. Do you want to install a newer version now? - + Your Python version (%1) is outdated. Please upgrade to latest version for search engines to work. Minimum requirement: %2. - + Checking for Updates... Menyemak Kemaskini... - + Already checking for program updates in the background Sudah memeriksa kemaskini program disebalik tabir - + Download error Ralat muat turun - + Python setup could not be downloaded, reason: %1. Please install it manually. Persediaan Pythin tidak dapat dimuat turun, sebab: %1. @@ -3558,7 +3569,7 @@ Sila pasangkannya secara manual. - + Invalid password Kata laluan tidak sah @@ -3575,50 +3586,50 @@ Sila pasangkannya secara manual. RSS (%1) - + The torrent '%1' contains .torrent files, do you want to proceed with their downloads? - + The password is invalid Kata laluan tidak sah - + DL speed: %1 e.g: Download speed: 10 KiB/s Kelajuan MT: %1 - + UP speed: %1 e.g: Upload speed: 10 KiB/s Kelajuan MN: %1 - + [D: %1, U: %2] qBittorrent %3 D = Download; U = Upload; %3 is qBittorrent version [T: %1, N: %2] qBittorrent %3 - + Hide Sembunyi - + Exiting qBittorrent Keluar qBittorrent - + Open Torrent Files Buka Fail Torrent - + Torrent Files Fail Torrent @@ -5185,68 +5196,64 @@ Sila pasangkannya secara manual. Jangan cipta subfolder - + Add... - + Options.. - + Remove - + Email notification &upon download completion Pemberitahuan emel se&usai muat turun lengkap - Run e&xternal program on torrent completion - &Jalankan program luar bila torrent selesai - - - + Peer connection protocol: - + Any - + IP Fi&ltering Penap&isan IP - + Schedule &the use of alternative rate limits Jadualkan penggunaan &had kadar alternatif - + From: From start time Daripada: - + To: To end time Kepada: - + Find peers on the DHT network Cari rakan dalam rangkaian DHT - + Allow encryption: Connect to peers regardless of setting Require encryption: Only connect to peers with protocol encryption Disable encryption: Only connect to peers without protocol encryption @@ -5255,134 +5262,134 @@ Perlu penyulitan: Hanya sambung dengan rakan dengan penyulitan protokol Lumpuhkan penyulitan: Hanya sambung dengan rakan tanpa penyulitan protokol - + Allow encryption Benarkan penyulitan - + (<a href="https://github.com/qbittorrent/qBittorrent/wiki/Anonymous-Mode">More information</a>) (<a href="https://github.com/qbittorrent/qBittorrent/wiki/Anonymous-Mode">Lagi maklumat</a>) - + Maximum active checking torrents: - + &Torrent Queueing Pembarisan Gilir &Torrent - + A&utomatically add these trackers to new downloads: Tambah penjejak ini secara automatik ke muat turun baharu: - + RSS Reader Pembaca RSS - + Enable fetching RSS feeds Benarkan mendapatkan suapan RSS - + Feeds refresh interval: Sela segar semula suapan: - + Maximum number of articles per feed: Bilangan maksimum artikel per suapan: - - + + min minutes min - + Seeding Limits Had Menyemai - + When seeding time reaches Bila masa penyemaian dicapai - + Pause torrent Jeda torrent - + Remove torrent Buang torrent - + Remove torrent and its files Buang torrent dan fail-failnya - + Enable super seeding for torrent Benarkan super penyemaian untuk torrent - + When ratio reaches Bila nisbah dicapai - + RSS Torrent Auto Downloader Auto Pemuat Turun Torrent RSS - + Enable auto downloading of RSS torrents Benarkan auto muat turun torrent RSS - + Edit auto downloading rules... Sunting peraturan auto muat turun... - + RSS Smart Episode Filter Penapis Episod Pintar RSS - + Download REPACK/PROPER episodes Muat turun episod REPACK/PROPER - + Filters: Penapis: - + Web User Interface (Remote control) Antaramuka Pengguna Sesawang (Kawalan jauh) - + IP address: Alamat IP: - + IP address that the Web UI will bind to. Specify an IPv4 or IPv6 address. You can specify "0.0.0.0" for any IPv4 address, "::" for any IPv6 address, or "*" for both IPv4 and IPv6. @@ -5391,42 +5398,42 @@ Nyatakan satu alamat IPv4 atau IPv6. Anda boleh nyatakan "0.0.0.0" unt "::" untuk mana-mana alamat IPv6, atau "*" untuk kedua-dua IPv4 dan IPv6. - + Ban client after consecutive failures: Sekat klien selepas kegagalan berturutan: - + Never Tidak sesekali - + ban for: sekat selama: - + Session timeout: Had masa tamat sesi: - + Disabled Dilumpuhkan - + Enable cookie Secure flag (requires HTTPS) Benarkan bendera Selamat kuki (perlukan HTTPS) - + Server domains: Domain pelayan: - + Whitelist for filtering HTTP Host header values. In order to defend against DNS rebinding attack, you should put in domain names used by WebUI server. @@ -5439,32 +5446,32 @@ anda patut letak nama domain yang digunakan oleh pelayan WebUI. Guna ';' untuk asingkan masukan berbilang. Boleh guna kad liar '*'. - + &Use HTTPS instead of HTTP G&una HTTPS selain dari HTTP - + Bypass authentication for clients on localhost Lepasi pengesahihan untuk klien pada localhost - + Bypass authentication for clients in whitelisted IP subnets Lepasi pengesahihan untuk klien dalam subnet IP tersenarai putih - + IP subnet whitelist... Senarai putih subnet IP... - + Specify reverse proxy IPs (or subnets, e.g. 0.0.0.0/24) in order to use forwarded client address (X-Forwarded-For header). Use ';' to split multiple entries. - + Upda&te my dynamic domain name Ke&maskini nama domain dinamik saya @@ -5544,79 +5551,79 @@ Guna ';' untuk asingkan masukan berbilang. Boleh guna kad liar '* Bawa dialog torrent ke hadapan - + Also delete .torrent files whose addition was cancelled Juga pada fail .torrent yang mana penambahannya telah dibatalkan - + Also when addition is cancelled Juga bila penambahan dibatalkan - + Warning! Data loss possible! Amaran! Kehilangan data mungkin berlaku! - + Saving Management Pengurusan Penyimpanan - + Default Torrent Management Mode: Mod Pengurusan Torrent Lalai: - + Manual Manual - + Automatic Automatik - + When Torrent Category changed: Bila Kategori Torrent berubah: - + Relocate torrent Tempat semula torrent - + Switch torrent to Manual Mode Tular torrent ke Mod Manual - - + + Relocate affected torrents Tempat semula torrent yang dipengaruhi - - + + Switch affected torrents to Manual Mode Tukar torrent yang dipengaruhi ke Mod Manual - + Use Subcategories Guna Subkategori - + Default Save Path: Laluan Simpan Lalai: - + Copy .torrent files to: Salin fail .torrent ke: @@ -5636,17 +5643,17 @@ Guna ';' untuk asingkan masukan berbilang. Boleh guna kad liar '* Papar kandungan &torrent dan beberapa pilihan - + De&lete .torrent files afterwards Pa&dam fail .torrent selepas itu - + Copy .torrent files for finished downloads to: Salin fail .torrent bagi muat turun yang selesai ke: - + Pre-allocate disk space for all files Pra-peruntuk ruang cakera untuk semua fail @@ -5768,74 +5775,97 @@ Guna ';' untuk asingkan masukan berbilang. Boleh guna kad liar '* Jangan mulakan muat turun secara automatik - + Whether the .torrent file should be deleted after adding it - + Allocate full file sizes on disk before starting downloads, to minimize fragmentation. Only useful for HDDs. Peruntuk saiz fail penuh dalam cakera sebelum memulakan muat turun, untuk mengurangkan fragmentasi. Hanya berguna kepada HDD. - + Append .!qB extension to incomplete files Tambah sambungan .!qB pada fail tidak lengkap - + When a torrent is downloaded, offer to add torrents from any .torrent files found inside it Bila satu torrent dimuat turun, tawar penambahan torrent dari mana-mana fail .torrent yang ditemui di dalamnya - + Enable recursive download dialog Benarkan dialog muat turun rekursif - + Automatic: Various torrent properties (e.g. save path) will be decided by the associated category Manual: Various torrent properties (e.g. save path) must be assigned manually Automatik: Pelbagai sifat torrent (seperti laluan simpan) akan ditentukan oleh kategori berkaitan Manual: Pelbagai sifat torrent (seperti laluan simpan) mesti diumpuk secara manual - + When Default Save/Incomplete Path changed: - + When Category Save Path changed: Bila Laluan Simpan Kategori berubah: - + Use Category paths in Manual Mode - + Resolve relative Save Path against appropriate Category path instead of Default one - + + Torrent stop condition: + + + + + + None + + + + + + Metadata received + + + + + + Files checked + + + + Use another path for incomplete torrents: - + Automatically add torrents from: Tambah torrent secara automatik dari: - + Excluded file names - + Blacklist filtered file names from being downloaded from torrent(s). Files matching any of the filters in this list will have their priority automatically set to "Do not download". @@ -5852,518 +5882,528 @@ readme[0-9].txt: filter 'readme1.txt', 'readme2.txt' but not - + Receiver Penerima - + To: To receiver Kepada: - + SMTP server: Pelayan SMTP: - + Sender Pengirim - + From: From sender Daripada: - + This server requires a secure connection (SSL) Pelayan ini memerlukan satu sambungan selamat (SSL) - - + + Authentication Pengesahihan - - - - + + + + Username: Nama pengguna: - - - - + + + + Password: Kata laluan: - + Run external program - + Run on torrent added - + Run on torrent finished - + Show console window Tunjuk tetingkap konsol - + TCP and μTP TCP dan μTP - + Listening Port Port Dengar - + Port used for incoming connections: Port yang digunakan untuk sambungan masuk: - + Set to 0 to let your system pick an unused port - + Random Rawak - + Use UPnP / NAT-PMP port forwarding from my router Guna pemajuan port UPnP / NAT-PMP daripada penghala saya - + Connections Limits Had Sambungan - + Maximum number of connections per torrent: Bilangan sambungan per torrent maksimum: - + Global maximum number of connections: Bilangan sambungan maksimum sejagat: - + Maximum number of upload slots per torrent: Bilangan slot muat naik per torrent maksimum: - + Global maximum number of upload slots: Bilangan maksimum sejagat bagi slot muat naik: - + Proxy Server Pelayan Proksi - + Type: Jenis: - + (None) (Tiada) - + SOCKS4 SOCKS4 - + SOCKS5 SOCKS5 - + HTTP HTTP - + Host: Hos: - - + + Port: Port: - + Otherwise, the proxy server is only used for tracker connections Jika tidak, pelayan proksi hanya digunakan untuk sambungan penjejak - + Use proxy for peer connections Guna proksi untuk sambungan rakan - + RSS feeds, search engine, software updates or anything else other than torrent transfers and related operations (such as peer exchanges) will use a direct connection Suapan RSS, enjin gelintar, kemaskini perisian atau apa jua selain dari pemindahan torrent dan operasi berkaitan (seperti pertukaran rakan) akan menggunakan sambungan terus - + Use proxy only for torrents Guna proksi hanya untuk torrent - + + If checked, hostname lookups are done via the proxy. + + + + + Use proxy for hostname lookups + + + + A&uthentication Pen&gesahihan - + Info: The password is saved unencrypted Maklumat: Kata laluan disimpan secara tak sulit - + Filter path (.dat, .p2p, .p2b): Tapis laluan (.dat, .p2p, .p2b): - + Reload the filter Muat semula penapis - + Manually banned IP addresses... Alamat IP dilarang secara manual... - + Apply to trackers Laksana kepada penjejak - + Global Rate Limits Had Kadar Sejagat - - - - - - - + + + + + + + - - - - - - + + + + + + KiB/s KiB/s - - + + Upload: Muat naik: - - + + Download: Muat Turun: - + Alternative Rate Limits Had Kadar Alternatif - + Start time Masa mula - + End time Masa tamat - + When: Bila: - + Every day Setiap hari - + Weekdays Hari biasa - + Weekends Hujung minggu - + Rate Limits Settings Tetapan Had Kadar - + Apply rate limit to peers on LAN Laksana had kadar kepada rakan dalam LAN - + Apply rate limit to transport overhead Laksana had kadar untuk overhed angkutan - + Apply rate limit to µTP protocol Laksana had kadar ke protokol µTP - + Privacy Kerahsiaan - + Enable DHT (decentralized network) to find more peers Benarkan DHT (rangkaian tak sepusat) untuk dapatkan lagi rakan - + Exchange peers with compatible Bittorrent clients (µTorrent, Vuze, ...) Tukar rakan dengan klien Bittorrent yang serasi (µTorrent, Vuze, ...) - + Enable Peer Exchange (PeX) to find more peers Benarkan Pertukaran Rakan (PeX) untuk dapatkan lagi rakan - + Look for peers on your local network Cari rakan dalam rangkaian setempat anda - + Enable Local Peer Discovery to find more peers Benarkan Penemuan Rakan Setempat untuk cari lagi rakan - + Encryption mode: Mod penyulitan: - + Require encryption Perlu penyulitan - + Disable encryption Lumpuhkan penyulitan - + Enable when using a proxy or a VPN connection Benarkan bila menggunakan proksi atau sambungan VPN - + Enable anonymous mode Benarkan mod awanama - + Maximum active downloads: Muat turun aktif maksimum: - + Maximum active uploads: Muat naik aktif maksimum: - + Maximum active torrents: Torrent aktif maksimum: - + Do not count slow torrents in these limits Jangan kira torrent lembab dalam had ini - + Upload rate threshold: Ambang kadar muat naik: - + Download rate threshold: Ambang kadar muat turun: - - - + + + sec seconds saat - + Torrent inactivity timer: Pemasa ketidakaktifan torrent: - + then maka - + Use UPnP / NAT-PMP to forward the port from my router Guna UPnP / NAT-PMP untuk majukan port daripada penghala saya - + Certificate: Sijil: - + Key: Kunci: - + <a href=https://httpd.apache.org/docs/current/ssl/ssl_faq.html#aboutcerts>Information about certificates</a> <a href=https://httpd.apache.org/docs/current/ssl/ssl_faq.html#aboutcerts>Maklumat berkenaan sijil</a> - + Change current password Ubah kata laluan semasa - + Use alternative Web UI Guna UI Sesawang alternatif - + Files location: Lokasi fail: - + Security Keselamatan - + Enable clickjacking protection Benarkan perlindungan godaman klik - + Enable Cross-Site Request Forgery (CSRF) protection Benarkan perlindungan Pemalsuan Pintaan Silang-Laman (CSRF) - + Enable Host header validation Benarkan pengesahan pengepala hos - + Add custom HTTP headers Tambah pengepala HTTP suai - + Header: value pairs, one per line Pengepala: pasangan nilai, satu per baris - + Enable reverse proxy support - + Trusted proxies list: - + Service: Perkhidmatan: - + Register Daftar - + Domain name: Nama domain: - + By enabling these options, you can <strong>irrevocably lose</strong> your .torrent files! Dengan membenarkan pilihan ini, anda boleh <strong>kehilangan terus</strong> fail .torrent anda! - + If you enable the second option (&ldquo;Also when addition is cancelled&rdquo;) the .torrent file <strong>will be deleted</strong> even if you press &ldquo;<strong>Cancel</strong>&rdquo; in the &ldquo;Add torrent&rdquo; dialog Jika anda benarkan pilihan kedua (&ldquo;Juga bila penambahan dibatalkan&rdquo;) fail .torrent <strong>akan dipadamkan</strong> walaupun jika anda menekan &ldquo;<strong>Batal</strong>&rdquo; di dalam dialog &ldquo;Tambah torrent&rdquo; @@ -6373,12 +6413,12 @@ readme[0-9].txt: filter 'readme1.txt', 'readme2.txt' but not Pilih fail Tema UI qBittorrent - + Choose Alternative UI files location Pilih lokasi fail UI alternatif - + Supported parameters (case sensitive): Parameter disokong (peka kata): @@ -6388,103 +6428,128 @@ readme[0-9].txt: filter 'readme1.txt', 'readme2.txt' but not - + + No stop condition is set. + + + + + Torrent will stop after metadata is received. + + + + + Torrents that have metadata initially aren't affected. + + + + + Torrent will stop after files are initially checked. + + + + + This will also download metadata if it wasn't there initially. + + + + %N: Torrent name %N: Nama torrent - + %L: Category %L: Kategori - + %F: Content path (same as root path for multifile torrent) %F: Laluan kandungan (sama dengan laluan root untuk torrent berbilang-fail) - + %R: Root path (first torrent subdirectory path) %R: Laluan root (laluan subdirektori torrent pertama) - + %D: Save path %D: Laluan simpan - + %C: Number of files %C: Bilangan fail - + %Z: Torrent size (bytes) %Z: Saiz torrent (bait) - + %T: Current tracker %T: Penjejak semasa - + Tip: Encapsulate parameter with quotation marks to avoid text being cut off at whitespace (e.g., "%N") Petua: Parameter dalam kurungan dengan tanda petikan untuk menghindari teks dipotong pada ruang putih (contohnya., "%N") - + A torrent will be considered slow if its download and upload rates stay below these values for "Torrent inactivity timer" seconds Sebuah torrent akan dianggap perlahan jika kadar muat turun dan muat naiknya kekal di bawah nilai ini "Torrent inactivity timer" dalam saat - + Certificate Sijil - + Select certificate Pilih sijil - + Private key Kunci persendirian - + Select private key Pilih kunci persendirian - + Select folder to monitor Pilih folder untuk dipantau - + Adding entry failed Penambahan masukan gagal - + Location Error Ralat Lokasi - + The alternative Web UI files location cannot be blank. Lokasi fail UI Sesawang alternatif tidak boleh kosong. - - + + Choose export directory Pilih direktori eksport - + When these options are enabled, qBittorrent will <strong>delete</strong> .torrent files after they were successfully (the first option) or not (the second option) added to its download queue. This will be applied <strong>not only</strong> to the files opened via &ldquo;Add torrent&rdquo; menu action but to those opened via <strong>file type association</strong> as well @@ -6494,59 +6559,59 @@ readme[0-9].txt: filter 'readme1.txt', 'readme2.txt' but not - + %G: Tags (separated by comma) %G: Tag (diasing dengan tanda koma) - + %I: Info hash v1 (or '-' if unavailable) - + %J: Info hash v2 (or '-' if unavailable) - + %K: Torrent ID (either sha-1 info hash for v1 torrent or truncated sha-256 info hash for v2/hybrid torrent) - - + + Choose a save directory Pilih satu direktori simpan - + Choose an IP filter file Pilih satu fail penapis IP - + All supported filters Semua penapis disokong - + Parsing error Ralat penghuraian - + Failed to parse the provided IP filter Gagal menghurai penapis IP yang disediakan - + Successfully refreshed Berjaya disegar semulakan - + Successfully parsed the provided IP filter: %1 rules were applied. %1 is a number Berjaya menghurai penapis IP yang disediakan: %1 peraturan telah dilaksanakan. @@ -6557,28 +6622,28 @@ readme[0-9].txt: filter 'readme1.txt', 'readme2.txt' but not Keutamaan - + Time Error Ralat Masa - + The start time and the end time can't be the same. Masa mula dan masa tamat tidak boleh serupa. - - + + Length Error Ralat Panjang - + The Web UI username must be at least 3 characters long. Nama pengguna UI Sesawang mestilah sekurang-kurangnya 3 aksara panjangnya. - + The Web UI password must be at least 6 characters long. Kata laluan UI Sesawang mestilah sekurang-kurangnya 6 aksara panjangnya. @@ -6586,72 +6651,77 @@ readme[0-9].txt: filter 'readme1.txt', 'readme2.txt' but not PeerInfo - + + Unknown + Tidak diketahui + + + Interested (local) and choked (peer) - + Interested (local) and unchoked (peer) - + Interested (peer) and choked (local) - + Interested (peer) and unchoked (local) - + Not interested (local) and unchoked (peer) - + Not interested (peer) and unchoked (local) - + Optimistic unchoke - + Peer snubbed - + Incoming connection - + Peer from DHT - + Peer from PEX - + Peer from LSD - + Encrypted traffic - + Encrypted handshake @@ -6691,120 +6761,126 @@ readme[0-9].txt: filter 'readme1.txt', 'readme2.txt' but not + Peer ID Client + i.e.: Client resolved from Peer ID + + + + Progress i.e: % downloaded Kemajuan - + Down Speed i.e: Download speed Kelajuan Turun - + Up Speed i.e: Upload speed Kelajuan Naik - + Downloaded i.e: total data downloaded Dimuat Turun - + Uploaded i.e: total data uploaded Dimuat Naik - + Relevance i.e: How relevant this peer is to us. How many pieces it has that we don't. Berkaitan - + Files i.e. files that are being downloaded right now Fail - + Column visibility Ketampakan lajur - + Resize columns - + Resize all non-hidden columns to the size of their contents - + Add peers... - - + + Adding peers Menambah rakan - + Some peers cannot be added. Check the Log for details. Sesetengah rakan tidak dapat ditambah. Periksa Log untuk perincian. - + Peers are added to this torrent. Rakan ditambah ke dalam torrent ini. - - + + Ban peer permanently Sekat rakan selamanya - + Cannot add peers to a private torrent - + Cannot add peers when the torrent is checking - + Cannot add peers when the torrent is queued - + No peer was selected - + Are you sure you want to permanently ban the selected peers? Anda pasti mahu menyekat rakan terpilih secara kekal? - + Peer "%1" is manually banned Rakan "%1" disekat secara manual - + Copy IP:port Salin IP:port @@ -7082,19 +7158,6 @@ Pemalam tersebut telah dilumpuhkan. Pautan Sesawang - - PortForwarderImpl - - - UPnP/NAT-PMP support: ON - - - - - UPnP/NAT-PMP support: OFF - - - PowerManagement @@ -7600,12 +7663,12 @@ Pemalam tersebut telah dilumpuhkan. Anda tidak boleh guna %1: qBittorrent sudah dijalankan untuk pengguna ini. - + Usage: Penggunaan: - + Options: Pilihan: @@ -7638,139 +7701,146 @@ Pemalam tersebut telah dilumpuhkan. Dijangka %1 dalam pembolehubah persekitaran '%2', tetapi dapat '%3' - + + port port - + + %1 must specify a valid port (1 to 65535). %1 mestilah nyatakan port yang sah (1 hingga 65535). - + [options] [(<filename> | <url>)...] - + Display program version and exit Papar versi program kemudian keluar - + Display this help message and exit Papar mesej bantuan ini kemudian keluar - + Change the Web UI port Ubah port UI Sesawang - + + Change the torrenting port + + + + Disable splash screen Lumpuhkan skrin percikan - + Run in daemon-mode (background) Jalankan dalam mod-daemon (disebalik tabir) - + dir Use appropriate short form or abbreviation of "directory" dir - + Store configuration files in <dir> Simpan fail konfigurasi dalam <dir> - - + + name nama - + Store configuration files in directories qBittorrent_<name> Simpan fail konfigurasi dalam direktori qBittorrent_<name> - + Hack into libtorrent fastresume files and make file paths relative to the profile directory Godam ke dalam fail fastresume libtorrent dan buat laluan fail yang relatif dengan direktori profil - + files or URLs fail atau URL - + Download the torrents passed by the user Muat turun torrent diluluskan oleh pengguna - + Specify whether the "Add New Torrent" dialog opens when adding a torrent. Nyatakan sama ada dialog "Tambah Torrent Baharu" dibuka ketika menambah sebuah torrent. - + Options when adding new torrents: Pilihan bila menambah torrent baharu: - + path laluan - + Torrent save path Laluan simpan Torrent - + Add torrents as started or paused Tambah torrent sebagai dimulakan atau dijeda - + Skip hash check Langkau semakan cincangan - + Assign torrents to category. If the category doesn't exist, it will be created. Umpuk torrent dengan kategori. Jika kategori tidak wujuf, ia akan diciptakan. - + Download files in sequential order Muat turun fail dalam tertib berjujukan - + Download first and last pieces first Muat turun cebisan pertama dan terakhir dahulu - + Option values may be supplied via environment variables. For option named 'parameter-name', environment variable name is 'QBT_PARAMETER_NAME' (in upper case, '-' replaced with '_'). To pass flag values, set the variable to '1' or 'TRUE'. For example, to disable the splash screen: Nilai pilihan boleh dibekalkan melalui pembolehubah persekitaran. Untuk pilihan bernama 'parameter-name', nama pembolehubah persekitaran ialah 'QBT_PARAMETER_NAME' (dalam huruf besar, '-' diganti dengan '_'). Untuk melepasi nilai bendera, tetapkan pembolehubah ke '1' atau 'TRUE'. Sebagai contoh, untuk lumpuhkan skrin percikan: - + Command line parameters take precedence over environment variables Parameter baris perintah mengambil alih pembolehubah persekitaran - + Help Bantuan @@ -9158,86 +9228,96 @@ Klik butang "Gelintar pemalam..." di bahagian bawah kanan tetingkap un + Moving (0) + + + + Errored (0) Dengan Ralat (0) - + All (%1) Semua (%1) - + Downloading (%1) Memuat Turun (%1) - + Seeding (%1) Menyemai (%1) - + Completed (%1) Selesai (%1) - + Paused (%1) Dijeda (%1) - + + Moving (%1) + + + + Resume torrents Sambung semula torrent - + Pause torrents Jeda torrent - + Remove torrents - + Resumed (%1) Disambung Semula (%1) - + Active (%1) Aktif (%1) - + Inactive (%1) Tidak Aktif (%1) - + Stalled (%1) Tertegun (%1) - + Stalled Uploading (%1) Memuat Naik Tertegun (%1) - + Stalled Downloading (%1) Memuat Turun Tertegun (%1) - + Checking (%1) - + Errored (%1) Dengan Ralat (%1) @@ -9287,10 +9367,6 @@ Klik butang "Gelintar pemalam..." di bahagian bawah kanan tetingkap un Pause torrents Jeda torrent - - Delete torrents - Padam torrent - Remove torrents @@ -9489,17 +9565,17 @@ Sila pilih nama lain dan cuba sekali lagi. TorrentContentTreeView - + Renaming Penamaan semula - + New name: Nama baharu: - + Rename error Ralat nama semula @@ -9969,78 +10045,78 @@ Sila pilih nama lain dan cuba sekali lagi. TorrentsController - + Error: '%1' is not a valid torrent file. Ralat: '%1' bukanlah fail torrent yang sah. - + Priority must be an integer Prioriti mestilah integer - + Priority is not valid Prioriti tidak sah - + Torrent's metadata has not yet downloaded Data meta torrent belum lagi dimuat turun - + File IDs must be integers ID fail mestilah integer - + File ID is not valid ID fail tidak sah - - - - + + + + Torrent queueing must be enabled Pembarisan gilir torrent mesti dibenarkan - - + + Save path cannot be empty Laluan simpan tidak boleh kosong - - + + Cannot create target directory - - + + Category cannot be empty Kategori tidak boleh kosong - + Unable to create category Tidak boleh cipta kategori - + Unable to edit category Tidak boleh sunting kategori - + Unable to export torrent file. Error: %1 - + Cannot make save path Tidak dapat buat laluan simpan @@ -10060,25 +10136,25 @@ Sila pilih nama lain dan cuba sekali lagi. - - - + + + Cannot write to directory Tidak dapat tulis ke direktori - + WebUI Set location: moving "%1", from "%2" to "%3" Lokasi Tetap WebUI: mengalih "%1", dari "%2" ke "%3" - + Incorrect torrent name Nama torrent salah - - + + Incorrect category name Nama kategori salah @@ -10109,71 +10185,67 @@ Sila pilih nama lain dan cuba sekali lagi. TrackerFiltersList - + All (0) this is for the tracker filter Semua (0) - + Trackerless (0) Tanpa Penjejak (0) - + Error (0) Ralat (0) - + Warning (0) Amaran (0) - + Trackerless (%1) Tanpa Penjejak (%1) - + Remove torrents - - + + Error (%1) Ralat (%1) - - + + Trackerless - - + + Warning (%1) Amaran (%1) - + Resume torrents Sambung semula torrent - + Pause torrents Jeda torrent - Delete torrents - Padam torrent - - - - + + All (%1) this is for the tracker filter Semua (%1) @@ -10252,10 +10324,6 @@ Sila pilih nama lain dan cuba sekali lagi. The tracker URL already exists. URL penjejak sudah wujud. - - Add a new tracker... - Tambah satu penjejak baharu... - Edit tracker URL... @@ -10344,10 +10412,6 @@ Sila pilih nama lain dan cuba sekali lagi. TrackersAdditionDialog - - Trackers addition dialog - Dialog penambahan penjejak - Add trackers @@ -10368,22 +10432,6 @@ Sila pilih nama lain dan cuba sekali lagi. Download trackers list - - No change - Tiada perubahan - - - No additional trackers were found. - Tiada penjejak tambahan telah ditemui. - - - Download error - Ralat muat turun - - - The trackers list could not be downloaded, reason: %1 - Senarai penjejak tidak dapat dimuat turun, sebab: %1 - Add @@ -10421,22 +10469,22 @@ Sila pilih nama lain dan cuba sekali lagi. TransferListFiltersWidget - + Status Status - + Categories Kategori - + Tags Tag - + Trackers Penjejak @@ -10444,284 +10492,308 @@ Sila pilih nama lain dan cuba sekali lagi. TransferListModel - + Downloading Memuat turun - + Stalled Torrent is waiting for download to begin Tertegun - + Downloading metadata Used when loading a magnet link Memuat turun data meta - + [F] Downloading metadata Used when forced to load a magnet link. You probably shouldn't translate the F. - + [F] Downloading Used when the torrent is forced started. You probably shouldn't translate the F. [P] Memuat turun - - + + Seeding Torrent is complete and in upload-only mode Menyemai - + [F] Seeding Used when the torrent is forced started. You probably shouldn't translate the F. [P] Menyemai - - + + Queued Torrent is queued Dibaris gilir - - + + Checking Torrent local data is being checked Memeriksa - + Checking resume data Used when loading the torrents from disk after qbt is launched. It checks the correctness of the .fastresume file. Normally it is completed in a fraction of a second, unless loading many many torrents. Menyemak data sambung semula - + Paused Dijeda - + Completed Selesai - + Moving Torrent local data are being moved/relocated Mengalih - + Missing Files Fail Hilang - + Errored Torrent status, the torrent has an error Dengan ralat - + Name i.e: torrent name Nama - + Size i.e: torrent size Saiz - + Progress % Done Kemajuan - + Status Torrent status (e.g. downloading, seeding, paused) Status - + Seeds i.e. full sources (often untranslated) Semaian - + Peers i.e. partial sources (often untranslated) Rakan - + Down Speed i.e: Download speed Kelajuan Turun - + Up Speed i.e: Upload speed Kelajuan Naik - + Ratio Share ratio Nibah - + ETA i.e: Estimated Time of Arrival / Time left ETA - + Category Kategori - + Tags Tag: - + Added On Torrent was added to transfer list on 01/01/2010 08:00 Ditambah Pada - + Completed On Torrent was completed on 01/01/2010 08:00 Selesai Pada - + Tracker Penjejak - + Down Limit i.e: Download limit Had Turun - + Up Limit i.e: Upload limit Had Naik - + Downloaded Amount of data downloaded (e.g. in MB) Dimuat turun - + Uploaded Amount of data uploaded (e.g. in MB) Dimuat Naik - + Session Download Amount of data downloaded since program open (e.g. in MB) Sesi Muat Turun - + Session Upload Amount of data uploaded since program open (e.g. in MB) Sesi Muat Naik - + Remaining Amount of data left to download (e.g. in MB) Berbaki - + Time Active Time (duration) the torrent is active (not paused) Masa Aktif - - Save path + + Save Path Torrent save path - Laluan simpan + - + + Incomplete Save Path + Torrent incomplete save path + + + + Save path + Torrent save path + Laluan simpan + + + Completed Amount of data completed (e.g. in MB) Selesai - + Ratio Limit Upload share ratio limit Had Nisbah - + Last Seen Complete Indicates the time when the torrent was last seen complete/whole Terakhir Dilihat Selesai - + Last Activity Time passed since a chunk was downloaded/uploaded Aktiviti Terakhir - + Total Size i.e. Size including unwanted data Jumlah Saiz - + Availability The number of distributed copies of the torrent Ketersediaan - + + Info Hash v1 + i.e: torrent info hash v1 + + + + + Info Hash v2 + i.e: torrent info hash v2 + + + + + N/A T/A - + %1 ago e.g.: 1h 20m ago %1 yang lalu - + %1 (seeded for %2) e.g. 4m39s (seeded for 3m10s) %1 (disemai untuk %2) @@ -10730,314 +10802,334 @@ Sila pilih nama lain dan cuba sekali lagi. TransferListWidget - + Column visibility Ketampakan lajur - + Recheck confirmation Pengesahan semak semula - + Are you sure you want to recheck the selected torrent(s)? Anda pasti mahu menyemak semula torrent(s) terpilih? - + Rename Nama semula - + New name: Nama baharu: - + Choose save path Pilih laluan simpan - + + Confirm pause + + + + + Would you like to pause all torrents? + + + + + Confirm resume + + + + + Would you like to resume all torrents? + + + + Unable to preview Tidak boleh pratonton - + The selected torrent "%1" does not contain previewable files Torrent terpilih "%1" tidak mengandungi fail-fail boleh pratonton - + Resize columns - + Resize all non-hidden columns to the size of their contents - + Enable automatic torrent management - + Are you sure you want to enable Automatic Torrent Management for the selected torrent(s)? They may be relocated. - + Add Tags Tambah Tag - + Choose folder to save exported .torrent files - + Export .torrent file failed. Torrent: "%1". Save path: "%2". Reason: "%3" - + A file with the same name already exists - + Export .torrent file error - + Remove All Tags Buang Semua Tag - + Remove all tags from selected torrents? Buang semua tag dari torrent terpilih? - + Comma-separated tags: Tag dipisah-tanda-koma: - + Invalid tag Tag tidak sah - + Tag name: '%1' is invalid Nama tag: '%1' tidak sah - + &Resume Resume/start the torrent Sa&mbung Semula - + &Pause Pause the torrent &Jeda - + Force Resu&me Force Resume/start the torrent - + Pre&view file... - + Torrent &options... - + Open destination &folder - + Move &up i.e. move up in the queue - + Move &down i.e. Move down in the queue - + Move to &top i.e. Move to top of the queue - + Move to &bottom i.e. Move to bottom of the queue - + Set loc&ation... - + Force rec&heck - + Force r&eannounce - + &Magnet link - + Torrent &ID - + &Name - + Info &hash v1 - + Info h&ash v2 - + Re&name... - + Edit trac&kers... - + E&xport .torrent... - + Categor&y - + &New... New category... - + &Reset Reset category - + Ta&gs - + &Add... Add / assign multiple tags... - + &Remove All Remove all tags - + &Queue - + &Copy - + Exported torrent is not necessarily the same as the imported - + Download in sequential order Muat turun dalam tertib berjujukan - + Errors occurred when exporting .torrent files. Check execution log for details. - + &Remove Remove the torrent - + Download first and last pieces first Muat turn cebisan pertama dan terakhir dahulu - + Automatic Torrent Management Pengurusan Torrent Automatik - + Automatic mode means that various torrent properties (e.g. save path) will be decided by the associated category - + Can not force reannounce if torrent is Paused/Queued/Errored/Checking - + Super seeding mode Mod penyemaian super @@ -11173,7 +11265,7 @@ Sila pilih nama lain dan cuba sekali lagi. - + Choose save path Pilih laluan simpan @@ -11277,22 +11369,22 @@ Sila pilih nama lain dan cuba sekali lagi. WebUI - + Web UI: HTTPS setup successful UI Sesawang: Persediaan HTPPS berjaya - + Web UI: HTTPS setup failed, fallback to HTTP UI Sesawang: Persediaan HTTPS gagal, jatuh balik ke HTTP - + Web UI: Now listening on IP: %1, port: %2 UI Sesawang: Kini mendengar pada IP: %1, port: %2 - + Web UI: Unable to bind to IP: %1, port: %2. Reason: %3 UI Sesawang: Tidak boleh ikat ke IP: %1, port %2. Sebab: %3 diff --git a/src/lang/qbittorrent_nb.ts b/src/lang/qbittorrent_nb.ts index d020c6586..1d3dcf53c 100644 --- a/src/lang/qbittorrent_nb.ts +++ b/src/lang/qbittorrent_nb.ts @@ -161,7 +161,7 @@ Lagre i - + Never show again Aldri vis igjen @@ -181,17 +181,17 @@ Kategori: - + Start torrent Start torrent - + Torrent information Informasjon om torrent - + Skip hash check Hopp over sjekksummering @@ -201,47 +201,70 @@ Bruk en annen sti for ufullstendig torrent - + + Stop condition: + + + + + + None + + + + + + Metadata received + + + + + + Files checked + + + + When checked, the .torrent file will not be deleted regardless of the settings at the "Download" page of the Options dialog Forhindrer sletting av .torrent-filen uavhenging av innstillinger på siden 'Nedlastinger', under 'Alternativer' - + Content layout: Innholdsoppsett: - + Original Opprinnelig - + Create subfolder Opprett undermappe - + Don't create subfolder Ikke opprett undermappe - + Info hash v1: Info-hash v1: - + Size: Størrelse: - + Comment: Kommentar: - + Date: Dato: @@ -271,96 +294,96 @@ Husk senest brukte lagringssti - + Do not delete .torrent file Ikke slett .torrent-filen - + Download in sequential order Last ned i rekkefølge - + Download first and last pieces first Last ned første og siste delene først - + Info hash v2: Info-hash v2: - + Select All Velg alle - + Select None Fravelg alle - + Save as .torrent file... Lagre som .torrent-fil … - + Normal Normal - + High Høy - + Maximum Maksimal - - + + Do not download Ikke last ned - + I/O Error Inn/ut-datafeil - - + + Invalid torrent Ugyldig torrent - + Not Available This comment is unavailable Ikke tilgjengelig - + Not Available This date is unavailable Ikke tilgjengelig - + Not available Ikke tilgjengelig - + Invalid magnet link Ugyldig magnetlenke - + Failed to load the torrent: %1. Error: %2 Don't remove the ' @@ -369,17 +392,17 @@ Error: %2 Feil: %2 - + This magnet link was not recognized Denne magnetlenken ble ikke gjenkjent - + Magnet link Magnetlenke - + Retrieving metadata... Henter metadata … @@ -390,154 +413,179 @@ Feil: %2 Velg lagringsmappe - - - - - - + + + + + + Torrent is already present Torrenten er allerede til stede - + Torrent '%1' is already in the transfer list. Trackers haven't been merged because it is a private torrent. «%1»-torrenten er allerede i overføringslisten. Sporere har ikke blitt slått sammen fordi det er en privat torrent. - + Torrent is already queued for processing. Torrent er allerede i kø for behandling. - - - - + + No stop condition is set. + + + + + Torrent will stop after metadata is received. + + + + + Torrents that have metadata initially aren't affected. + + + + + Torrent will stop after files are initially checked. + + + + + This will also download metadata if it wasn't there initially. + + + + + + + N/A I/T - + Magnet link is already queued for processing. Magnetlenken er allerede i kø for behandling. - + %1 (Free space on disk: %2) %1 (Ledig diskplass: %2) - + Not available This size is unavailable. Ikke tilgjengelig - + Torrent file (*%1) Torrentfil (*%1) - + Save as torrent file Lagre som torrentfil - + Couldn't export torrent metadata file '%1'. Reason: %2. Klarte ikke eksportere fil med torrent-metadata «%1» fordi: %2. - + By shown file order Etter vist filrekkefølge - + Normal priority Normal prioritet - + High priority Høy prioritet - + Maximum priority Maksimal prioritet - + Priority by shown file order Prioriter etter vist filrekkefølge - + Resize columns Tilpass kolonnebredde - + Resize all non-hidden columns to the size of their contents Tilpass bredden til alle synlige kolonner til innholdet - + Cannot create v2 torrent until its data is fully downloaded. Kan ikke lage v2-torrent før dens data er fullstendig nedlastet. - + Cannot download '%1': %2 Kan ikke laste ned «%1»: %2 - + Rename... Gi nytt navn … - + Filter files... Filtrer filer … - + Torrent '%1' is already in the transfer list. Trackers cannot be merged because it is a private torrent. «%1»-torrenten er allerede i overføringslisten. Sporere har ikke blitt slått sammen fordi det er en privat torrent. - - + + Torrent '%1' is already in the transfer list. Do you want to merge trackers from new source? «%1»-torrenten er allerede i overføringslisten. Vil du slå sammen sporere fra den nye kilden? - + Priority Prioritet - + Parsing metadata... Analyserer metadata … - + Metadata retrieval complete Fullførte henting av metadata - + Failed to load from URL: %1. Error: %2 Klarte ikke laste fra URL: %1. Feil: %2 - + Download Error Nedlastingsfeil @@ -545,521 +593,526 @@ Feil: %2 AdvancedSettings - - - + + + MiB MiB - + Outgoing ports (Min) [0: Disabled] Utgående porter (Min) [0: Deaktivert] - + Outgoing ports (Max) [0: Disabled] Utgående porter (Maks) [0: Deaktivert] - + Recheck torrents on completion Gjennomsjekk torrenter på nytt ved fullførelse - - + + ms milliseconds ms - + Setting Innstilling - + Value Value set for this setting Verdi - - + + (disabled) (deaktivert) - + (auto) (auto) - + min minutes min - + All addresses Alle adresser - + qBittorrent Section qBittorrent-seksjon - - + + Open documentation Åpne dokumentasjon - + All IPv4 addresses Alle IPv4-adresser - + All IPv6 addresses Alle IPv6-adresser - + libtorrent Section libtorrent-seksjon - + Fastresume files Filer for rask gjenopptakelse - + SQLite database (experimental) SQLite-database (eksperimentell) - + Resume data storage type (requires restart) Lagringstype for gjenopptakelse (krever omstart) - + Normal Normal - + Below normal Under normal - + Medium Medium - + Low Lav - + Very low Veldig lav - + Process memory priority (Windows >= 8 only) Prosessens minneprioritet (kun Windows >= 8) - + Physical memory (RAM) usage limit Grense for bruk av fysisk minne (RAM) - + Asynchronous I/O threads Usynkrone I/O-tråder - + Hashing threads Hasher tråder - + File pool size Filforrådets størrelse - + Outstanding memory when checking torrents Grense for minnebruk ved kontroll av torrenter - + Disk cache Disk-hurtiglager - - - - + + + + s seconds sek - + Disk cache expiry interval Utløpsintervall for hurtiglager på disk - + Disk queue size Køstørrelse på disk - - + + Enable OS cache Aktiver OS-hurtiglager - + Coalesce reads & writes Bland sammen lesinger og skrivinger - + Use piece extent affinity La likemenn foretrekke nærliggende deler - + Send upload piece suggestions Send forslag om opplastingsdeler - + Maximum outstanding requests to a single peer Største antall utestående forespørsler hos én likemann - - - + + + KiB KiB - + This option is less effective on Linux Dette alternativet har mindre effekt på Linux - + Default Forvalgt - + Memory mapped files Minneavbildede filer - + POSIX-compliant Iht. POSIX - + Disk IO type (requires restart) Type disk-IU (krever omstart) - - + + Disable OS cache Slå av OS-hurtiglager - + Disk IO read mode Lesemodus for disk-I/U - + Write-through Skriv-gjennom - + Disk IO write mode Lesemodus for disk-I/U - + Send buffer watermark Send mellomlagringsvannmerke - + Send buffer low watermark Send lavt mellomlager-vannmerke - + Send buffer watermark factor Send mellomlagringsvannmerkefaktor - + Outgoing connections per second Utgående tilkoblinger per sekund - + Socket backlog size Socket-køens størrelse - + UPnP lease duration [0: Permanent lease] UPnP-adressens varighet [0: Fast adresse] - + Type of service (ToS) for connections to peers Tjenestetype (ToS) for tilkobling til likemenn - + Prefer TCP Foretrekk TCP - + Peer proportional (throttles TCP) Likemannsproporsjonalitet (Setter flaskehals på TCPen) - + Support internationalized domain name (IDN) Støtte for internasjonale domenenavn (IDN) - + Allow multiple connections from the same IP address Tillat flere tilkoblinger fra samme IP-adresse - + Validate HTTPS tracker certificates Valider sertifikat til HTTPS-sporer - + Server-side request forgery (SSRF) mitigation Forebygging av forfalskede forespørsler på tjenersiden (SSRF) - + Disallow connection to peers on privileged ports Ikke tillat tilkobling til likemenn på priviligerte porter - + It controls the internal state update interval which in turn will affect UI updates Styrer internt oppdateringsintervall for status, som igjen påvirker oppdatering av brukergrensesnitt - + Refresh interval Oppdateringsintervall - + Resolve peer host names Finn frem til vertsnavn for likemenn - + IP address reported to trackers (requires restart) IP-adressen som skal rapporteres til sporere (krever omstart) - + System default Systemstandard - + Notification timeout [0: infinite] Tidsavbrudd for varsling [0: uendelig] - + Reannounce to all trackers when IP or port changed Reannonser til alle sporerne når IP eller port endres - + Enable icons in menus Slå på ikoner i menyer - + + Enable port forwarding for embedded tracker + + + + Peer turnover disconnect percentage Frakoblingsprosent for utskiftning av likemenn - + Peer turnover threshold percentage Terskelprosent for utskiftning av likemenn - + Peer turnover disconnect interval Frakoblingsintervall for utskiftning av likemenn - + Stop tracker timeout Tidsavbrudd for sporers stopp-hendelse - + Display notifications Vis varslinger - + Display notifications for added torrents Vis varslinger for tillagte torrenter - + Download tracker's favicon Last ned sporerens favikon - + Save path history length Antall lagringsstier som skal lagres - + Enable speed graphs Aktiver hastighetsgrafer - + Fixed slots Fastsatte plasser - + Upload rate based Opplastingsforholdsbasert - + Upload slots behavior Oppførsel for opplastingsplasser - + Round-robin Rundgang - + Fastest upload Raskeste opplasting - + Anti-leech Anti-snylting - + Upload choking algorithm Kvelningsalgoritme for opplastninger - + Confirm torrent recheck Bekreft ny gjennomsjekking av torrent - + Confirm removal of all tags Bekreft fjerning av alle etiketter - + Always announce to all trackers in a tier Alltid annonsér til alle sporere på ett nivå - + Always announce to all tiers Alltid annonsér til alle nivåer - + Any interface i.e. Any network interface Vilkårlig grensesnitt - + Save resume data interval How often the fastresume file is saved. Intervall for lagring av gjenopptakelsesdata - + %1-TCP mixed mode algorithm uTP-TCP mixed mode algorithm %1-algoritme for sammenblandet TCP-modus - + Resolve peer countries Finn fram til geografisk tilhørighet for likemenn - + Network interface Nettverksgrensesnitt - + Optional IP address to bind to Valgfri IP-adresse å tilknytte seg - + Max concurrent HTTP announces Største antall samtidige HTTP-annonseringer - + Enable embedded tracker Aktiver innebygd sporer - + Embedded tracker port Innebygd sporerport @@ -1088,70 +1141,70 @@ Feil: %2 Bruker oppsettsmappe: %1 - + Torrent name: %1 Torrentnavn: %1 - + Torrent size: %1 Torrentstørrelse: %1 - + Save path: %1 Lagringssti: %1 - + The torrent was downloaded in %1. The torrent was downloaded in 1 hour and 20 seconds Torrenten ble lastet ned på %1. - + Thank you for using qBittorrent. Takk for at du bruker qBittorrent. - + Torrent: %1, sending mail notification Torrent: %1, sender e-postmerknad - + Running external program. Torrent: "%1". Command: `%2` Kjører eksternt program. Torrent: «%1». Kommando: «%2» - + Torrent "%1" has finished downloading Torrenten «%1» er ferdig nedlastet - + WebUI will be started shortly after internal preparations. Please wait... Webgrensesnittet vil startes snart etter interne forberedelser. Vennligst vent … - - + + Loading torrents... Laster torrenter … - + E&xit &Avslutt - + I/O Error i.e: Input/Output Error Inn/ut-datafeil - + An I/O error occurred for torrent '%1'. Reason: %2 e.g: An error occurred for torrent 'xxx.avi'. @@ -1160,116 +1213,116 @@ Feil: %2 Årsak: %2 - + Error Feil - + Failed to add torrent: %1 Klarte ikke legge til torrent. Feil: «%1» - + Torrent added Torrent lagt til - + '%1' was added. e.g: xxx.avi was added. La til «%1». - + Download completed Nedlasting fullført - + '%1' has finished downloading. e.g: xxx.avi has finished downloading. «%1» er ferdig nedlastet. - + URL download error Nedlastingsfeil for URL - + Couldn't download file at URL '%1', reason: %2. Klarte ikke laste ned fil på nettadressen «%1» fordi: %2. - + Torrent file association Filtilknytning for torrenter - + qBittorrent is not the default application for opening torrent files or Magnet links. Do you want to make qBittorrent the default application for these? qBittorrent er ikke forvalgt program for åpning av hverken torrentfiler eller magnetlenker. Vil du tilknytte qBittorrent med disse? - + Information Informasjon - + To control qBittorrent, access the WebUI at: %1 Bruk nettgrensesnittet for å styre qBittorrent: %1 - + The Web UI administrator username is: %1 Nettbrukergrensesnittets administrator-brukernavn er: %1 - + The Web UI administrator password has not been changed from the default: %1 Nettbrukergrensesnittets administrator-passord er fremdeles standardpassordet: %1 - + This is a security risk, please change your password in program preferences. Dette er en sikkerhetsrisiko, vurder å endre passordet ditt i programinnstillingene. - + Application failed to start. - + Programmet kunne ikke starte. - + Exit Avslutt - + Failed to set physical memory (RAM) usage limit. Error code: %1. Error message: "%2" Klarte ikke å angi grense for bruk av fysisk minne (RAM). Feilkode: %1. Feilmelding: «%2» - + qBittorrent termination initiated avslutning av qBittorrent er igangsatt - + qBittorrent is shutting down... qBittorrent avslutter … - + Saving torrent progress... Lagrer torrent-framdrift … - + qBittorrent is now ready to exit qBittorrent er nå klar til avslutning @@ -1762,26 +1815,26 @@ Støtter de følgende formatene: S01E01, 1x1, 2017.12.31, og 31.12.2017 (Datofor Cannot parse resume data: invalid format - + Kan ikke tolke gjenopptakelsesdata: ugyldig format - - + + Cannot parse torrent info: %1 - + Kan ikke tolke informasjon om torrent: %1 - + Cannot parse torrent info: invalid format - + Kan ikke tolke informasjon om torrent: ugyldig format - + Couldn't save torrent metadata to '%1'. Error: %2. Klarte ikke lagre torrent-metadata til «%1». Feil: %2. - + Couldn't save torrent resume data to '%1'. Error: %2. Klarte ikke lagre gjenopprettelsesdata for torrent til «%1». Feil: %2. @@ -1802,16 +1855,12 @@ Støtter de følgende formatene: S01E01, 1x1, 2017.12.31, og 31.12.2017 (Datofor Kan ikke tolke gjenopptakelsesdata: %1 - Cannot parse resume data: invalid foormat - Kan ikke tolke gjenopptakelsesdata: ugyldig format - - - + Resume data is invalid: neither metadata nor info-hash was found Gjenopptakelsesdata er ugyldig: fant verken metadata eller info-hash - + Couldn't save data to '%1'. Error: %2 Klarte ikke lagre data til «%1». Feil: %2 @@ -1819,852 +1868,511 @@ Støtter de følgende formatene: S01E01, 1x1, 2017.12.31, og 31.12.2017 (Datofor BitTorrent::DBResumeDataStorage - + Not found. Fant ikke. - + Couldn't load resume data of torrent '%1'. Error: %2 Klarte ikke laste gjenopprettelsesdata til torrenten «%1». Feil: %2 - - + + Database is corrupted. Databasen er ødelagt. - + Couldn't save torrent metadata. Error: %1. Klarte ikke lagre torrent-metadata. Feil: %1. - + Couldn't store resume data for torrent '%1'. Error: %2 Klarte ikke lagre gjenopprettelsesdata for torrenten «%1». Feil: %2 - + Couldn't delete resume data of torrent '%1'. Error: %2 Klarte ikke slette gjenopptakelsesdata til torrenten «%1». Feil: %2 - + Couldn't store torrents queue positions. Error: %1 Klarte ikke lagre kø-posisjoner til torrenter. Feil: %1 - - BitTorrent::Session - - System network status changed to %1 - e.g: System network status changed to ONLINE - Systemets nettverkstatus ble endret til %1 - - - ONLINE - TILKOBLET - - - OFFLINE - FRAKOBLET - - - Network configuration of %1 has changed, refreshing session binding - e.g: Network configuration of tun0 has changed, refreshing session binding - Nettverksoppsettet av %1 har blitt forandret, oppdaterer øktbinding - - - FORCED - TVUNGET - - - Distributed Hash Table (DHT) support: %1 - Støtte for distribuert hash-tabell (DHT): %1 - - - Local Peer Discovery support: %1 - Støtte for lokal likemannsoppdagelse: %1 - - - Restart is required to toggle Peer Exchange (PeX) support - Omstart kreves for å veksle utveksling av likemenn (PeX) - - - Failed to resume torrent. Torrent: "%1". Reason: "%2" - Klarte ikke gjenoppta torrent «%1» fordi «%2» - - - Detected inconsistent data: tag is missing from the configuration file. Tag will be recovered. Torrent: "%1". Tag: "%2" - Fant inkonsistente data: tagg mangler i oppsettsfila, men vil gjenopprettes. Torrent: «%1». Tagg: «%2» - - - Detected inconsistent data: invalid tag. Torrent: "%1". Tag: "%2" - Fant inkonsistente data: Ugyldig tagg. Torrent «%1». Tagg: «%2» - - - Peer ID: "%1" - Likemanns-ID: «%1» - - - HTTP User-Agent: "%1" - HTTP-brukeragent: «%1» - - - Peer Exchange (PeX) support: %1 - Støtte for utveksling av likemenn (PeX): %1 - - - Anonymous mode: %1 - Anonym modus: %1 - - - Encryption support: %1 - Støtte for kryptering: %1 - - - Could not find GUID of network interface. Interface: "%1" - Fant ikke GUID til nettverksgrensesnittet. Grensesnitt: «%1» - - - Trying to listen on the following list of IP addresses: "%1" - Forsøker å lytte på følgende liste med IP-adresser: «%1» - - - Torrent reached the share ratio limit. - Torrent oppnådde grense for delingsforhold. - - - Torrent: "%1". - Torrent: «%1». - - - Removed torrent. - Fjernet torrent. - - - Removed torrent and deleted its content. - Fjernet torrent og slettet innholdet. - - - Torrent paused. - Torrent satt på pause. - - - Super seeding enabled. - Superdeling er slått på. - - - Torrent reached the seeding time limit. - Torrent oppnådde grense for delingstid. - - - Failed to load torrent. Reason: "%1" - Klarte ikke laste torrent. Årsak: «%1» - - - Downloading torrent, please wait... Source: "%1" - Laster ned torrent, vennligst vent … Kilde: «%1» - - - Failed to load torrent. Source: "%1". Reason: "%2" - Klarte ikke laste torrent. Kilde: «%1». Årsak: «%2» - - - Failed to export torrent. Torrent: "%1". Destination: "%2". Reason: "%3" - Klarte ikke eksportere torrent. Torrent: «%1». Mål: «%2». Årsak: «%3» - - - Aborted saving resume data. Number of outstanding torrents: %1 - Avbrøt lagring av gjenopptakelsesdata. Antall gjenværende torrenter: %1 - - - The configured network address is invalid. Address: "%1" - Den oppsatte nettverksadressen er ugyldig. Adresse: «%1» - - - Failed to find the configured network address to listen on. Address: "%1" - Fant ikke noen nettverksadresse å lytte på. Adresse: «%1» - - - The configured network interface is invalid. Interface: "%1" - Det oppsatte nettverksgrensesnittet er ugyldig. Grensesnitt: «%1» - - - Rejected invalid IP address while applying the list of banned IP addresses. IP: "%1" - Forkastet ugyldig IP-adresse i listen over bannlyste IP-adresser. IP: «%1» - - - Added tracker to torrent. Torrent: "%1". Tracker: "%2" - La sporer til i torrent. Torrent: «%1». Sporer: «%2» - - - Removed tracker from torrent. Torrent: "%1". Tracker: "%2" - Fjernet sporer fra torrent. Torrent: «%1». Sporer: «%2» - - - Added URL seed to torrent. Torrent: "%1". URL: "%2" - La nettadressedeler til i torrent. Torrent: «%1». Adresse: «%2» - - - Removed URL seed from torrent. Torrent: "%1". URL: "%2" - Fjernet nettadressedeler fra torrent. Torrent: «%1». Adresse: «%2» - - - Torrent paused. Torrent: "%1" - Torrent satt på pause. Torrent: «%1» - - - Torrent resumed. Torrent: "%1" - Gjenoptok torrent. Torrent: «%1» - - - Torrent download finished. Torrent: "%1" - Nedlasting av torrent er fullført. Torrent: «%1» - - - Unable to load torrent. File: "%1" - Klarte ikke laste torrent. Fil: «%1» - - - Torrent move canceled. Torrent: "%1". Source: "%2". Destination: "%3" - Avbrøt flytting av torrent. Torrent: «%1». Kilde: «%2». Mål: «%3» - - - Failed to enqueue torrent move. Torrent: "%1". Source: "%2". Destination: "%3". Reason: torrent is currently moving to the destination - Klarte ikke legge flytting av torrent i kø. Torrent: «%1». Kilde: «%2». Mål: «%3». Årsak: Torrenten flyttes nå til målet - - - Failed to enqueue torrent move. Torrent: "%1". Source: "%2" Destination: "%3". Reason: both paths point to the same location - Klarte ikke legge flytting av torrent i kø. Torrent: «%1». Kilde: «%2». Mål: «%3». Årsak: Begge stiene peker til samme sted - - - Enqueued torrent move. Torrent: "%1". Source: "%2". Destination: "%3" - La flytting av torrent i kø. Torrent: «%1». Kilde: «%2». Mål: «%3» - - - Start moving torrent. Torrent: "%1". Destination: "%2" - Start flytting av torrent. Torrent: «%1». Mål: «%2» - - - Failed to save Categories configuration. File: "%1". Error: "%2" - Klarte ikke lagre oppsett av kategorier. Fil: «%1». Feil: «%2» - - - Failed to load Categories. File: "%1". Error: "%2" - Klarte ikke laste kategorier. Fil: «%1». Feil: «%2» - - - Failed to parse Categories configuration. File: "%1". Error: "%2" - Klarte ikke fortolke oppsett av kategorier. Fil: «%1». Feil: «%2» - - - Failed to load Categories configuration. File: "%1". Reason: invalid data format - Klarte ikke laste oppsett av kategorier. Fil: «%1». Årsak: Ugyldig dataformat - - - Recursive download .torrent file within torrent. Source torrent: "%1". File: "%2" - Rekursiv nedlasting av .torrent-fil inni torrent. Kildetorrent: «%1». Fil: «%2» - - - Failed to load torrent. Error: "%1" - Klarte ikke laste torrent. Feil: «%1» - - - Failed to resume torrent: inconsistent torrent ID is detected. Torrent: "%1" - Klarte ikke gjenoppta torrent: Fant inkonsistent torrent-ID. Torrent: «%1» - - - Detected inconsistent data: category is missing from the configuration file. Category will be recovered but its settings will be reset to default. Torrent: "%1". Category: "%2" - Fant inkonsistente data: Kategori mangler i oppsettsfilen. Kategori vil gjenopprettes, men med forvalgt verdi. Torrent: «%1». Kategori: «%2» - - - Detected inconsistent data: invalid category. Torrent: "%1". Category: "%2" - Fant inkonsistente data: Ugyldig kategori. Torrent: «%1». Kategori: «%2» - - - Detected mismatch between the save paths of the recovered category and the current save path of the torrent. Torrent is now switched to Manual mode. Torrent: "%1". Category: "%2" - Ikke samsvar mellom lagringssti i gjenopprettet kategori og torrentens gjeldende lagringssti. Torrent er endret til manuell modus. Torrent: «%1». Kategori: «%2» - - - Successfully parsed the IP filter file. Number of rules applied: %1 - Fortolket fil med IP-filter. Antall regler tatt i bruk: %1 - - - Failed to parse the IP filter file - Klarte ikke fortolke fil med IP-filter - - - Restored torrent. Torrent: "%1" - Gjenopprettet torrent. Torrent: «%1» - - - Added new torrent. Torrent: "%1" - La til ny torrent. Torrent: «%1» - - - Torrent errored. Torrent: "%1". Error: "%2" - Torrent mislyktes. Torrent: «%1». Feil: «%2» - - - Removed torrent. Torrent: "%1" - Fjernet torrent. Torrent: «%1» - - - Removed torrent and deleted its content. Torrent: "%1" - Fjernet torrent og slettet innholdet. Torrent: «%1» - - - Removed torrent but failed to delete its content. Torrent: "%1". Error: "%2" - Fjernet torrent, men klarte ikke å slette innholdet. Torrent: «%1». Feil: «%2» - - - File error alert. Torrent: "%1". File: "%2". Reason: "%3" - Varsel om filfeil. Torrent: «%1». Fil: «%2». Årsak: «%3» - - - UPnP/NAT-PMP port mapping failed. Message: "%1" - UPnP/NAT-PMP: Portviderekobling mislyktes. Melding: «%1» - - - UPnP/NAT-PMP port mapping succeeded. Message: "%1" - UPnP/NAT-PMP: Portviderekobling lyktes. Melding: «%1» - - - IP filter - this peer was blocked. Reason: IP filter. - IP-filter - - - port filter - this peer was blocked. Reason: port filter. - portfilter - - - %1 mixed mode restrictions - this peer was blocked. Reason: I2P mixed mode restrictions. - %1 blandingsmodusbegrensninger - - - use of privileged port - this peer was blocked. Reason: use of privileged port. - bruk av priviligert port - - - %1 is disabled - this peer was blocked. Reason: uTP is disabled. - %1 er deaktivert - - - %1 is disabled - this peer was blocked. Reason: TCP is disabled. - %1 er deaktivert - - - URL seed DNS lookup failed. Torrent: "%1". URL: "%2". Error: "%3" - DNS-oppslag av nettadressedelernavn mislyktes. Torrent: «%1». URL: «%2». Feil: «%3». - - - Received error message from URL seed. Torrent: "%1". URL: "%2". Message: "%3" - Mottok feilmelding fra nettadressedeler. Torrent: «%1». URL: «%2». Melding: «%3». - - - Successfully listening on IP. IP: "%1". Port: "%2/%3" - Lytter på IP. IP: «%1». Port: «%2/%3» - - - Failed to listen on IP. IP: "%1". Port: "%2/%3". Reason: "%4" - Mislyktes i å lytte på IP. IP: «%1». Port: «%2/%3». Årsak: «%4» - - - Detected external IP. IP: "%1" - Oppdaget ekstern IP. IP: «%1» - - - Error: Internal alert queue is full and alerts are dropped, you might see degraded performance. Dropped alert type: "%1". Message: "%2" - Feil: Den interne varselkøen er full, og varsler forkastes. Ytelsen kan være redusert. Forkastede varseltyper: «%1». Melding: «%2». - - - Moved torrent successfully. Torrent: "%1". Destination: "%2" - Flytting av torrent er fullført. Torrent: «%1». Mål: «%2» - - - Failed to move torrent. Torrent: "%1". Source: "%2". Destination: "%3". Reason: "%4" - Klarte ikke flytte torrent. Torrent: «%1». Kilde: «%2». Mål: «%3». Årsak: «%4» - - - SOCKS5 proxy error. Message: "%1" - SOCKS5-proxyfeil. Melding: «%1» - - - ON - - - - OFF - AV - - BitTorrent::SessionImpl - - + + Distributed Hash Table (DHT) support: %1 - Støtte for distribuert hash-tabell (DHT): %1 + Støtte for distribuert hash-tabell (DHT): %1 - - - - - - - - - + + + + + + + + + ON - + - - - - - - - - - + + + + + + + + + OFF - AV + AV - - + + Local Peer Discovery support: %1 - Støtte for lokal likemannsoppdagelse: %1 + Støtte for lokal likemannsoppdagelse: %1 - + Restart is required to toggle Peer Exchange (PeX) support - Omstart kreves for å veksle utveksling av likemenn (PeX) + Omstart kreves for å veksle utveksling av likemenn (PeX) - + Failed to resume torrent. Torrent: "%1". Reason: "%2" - Klarte ikke gjenoppta torrent «%1» fordi «%2» + Klarte ikke gjenoppta torrent «%1» fordi «%2» - - + + Failed to resume torrent: inconsistent torrent ID is detected. Torrent: "%1" - Klarte ikke gjenoppta torrent: Fant inkonsistent torrent-ID. Torrent: «%1» + Klarte ikke gjenoppta torrent: Fant inkonsistent torrent-ID. Torrent: «%1» - + Detected inconsistent data: category is missing from the configuration file. Category will be recovered but its settings will be reset to default. Torrent: "%1". Category: "%2" - Fant inkonsistente data: Kategori mangler i oppsettsfilen. Kategori vil gjenopprettes, men med forvalgt verdi. Torrent: «%1». Kategori: «%2» + Fant inkonsistente data: Kategori mangler i oppsettsfilen. Kategori vil gjenopprettes, men med forvalgt verdi. Torrent: «%1». Kategori: «%2» - + Detected inconsistent data: invalid category. Torrent: "%1". Category: "%2" - Fant inkonsistente data: Ugyldig kategori. Torrent: «%1». Kategori: «%2» + Fant inkonsistente data: Ugyldig kategori. Torrent: «%1». Kategori: «%2» - + Detected mismatch between the save paths of the recovered category and the current save path of the torrent. Torrent is now switched to Manual mode. Torrent: "%1". Category: "%2" - Ikke samsvar mellom lagringssti i gjenopprettet kategori og torrentens gjeldende lagringssti. Torrent er endret til manuell modus. Torrent: «%1». Kategori: «%2» + Ikke samsvar mellom lagringssti i gjenopprettet kategori og torrentens gjeldende lagringssti. Torrent er endret til manuell modus. Torrent: «%1». Kategori: «%2» - + Detected inconsistent data: tag is missing from the configuration file. Tag will be recovered. Torrent: "%1". Tag: "%2" - Fant inkonsistente data: tagg mangler i oppsettsfila, men vil gjenopprettes. Torrent: «%1». Tagg: «%2» + Fant inkonsistente data: tagg mangler i oppsettsfila, men vil gjenopprettes. Torrent: «%1». Tagg: «%2» - + Detected inconsistent data: invalid tag. Torrent: "%1". Tag: "%2" - Fant inkonsistente data: Ugyldig tagg. Torrent «%1». Tagg: «%2» + Fant inkonsistente data: Ugyldig tagg. Torrent «%1». Tagg: «%2» - + Peer ID: "%1" - Likemanns-ID: «%1» + Likemanns-ID: «%1» - + HTTP User-Agent: "%1" - HTTP-brukeragent: «%1» + HTTP-brukeragent: «%1» - + Peer Exchange (PeX) support: %1 - Støtte for utveksling av likemenn (PeX): %1 + Støtte for utveksling av likemenn (PeX): %1 - - + + Anonymous mode: %1 - Anonym modus: %1 + Anonym modus: %1 - - + + Encryption support: %1 - Støtte for kryptering: %1 + Støtte for kryptering: %1 - - + + FORCED - TVUNGET + TVUNGET - + Could not find GUID of network interface. Interface: "%1" - Fant ikke GUID til nettverksgrensesnittet. Grensesnitt: «%1» + Fant ikke GUID til nettverksgrensesnittet. Grensesnitt: «%1» - + Trying to listen on the following list of IP addresses: "%1" - Forsøker å lytte på følgende liste med IP-adresser: «%1» + Forsøker å lytte på følgende liste med IP-adresser: «%1» - + Torrent reached the share ratio limit. - Torrent oppnådde grense for delingsforhold. + Torrent oppnådde grense for delingsforhold. - - - Torrent: "%1". - Torrent: «%1». - - - - - Removed torrent. - Fjernet torrent. - - - - - Removed torrent and deleted its content. - Fjernet torrent og slettet innholdet. - - - - - Torrent paused. - Torrent satt på pause. - - - + + Torrent: "%1". + Torrent: «%1». + + + + + Removed torrent. + Fjernet torrent. + + + + + Removed torrent and deleted its content. + Fjernet torrent og slettet innholdet. + + + + + Torrent paused. + Torrent satt på pause. + + + + Super seeding enabled. - Superdeling er slått på. + Superdeling er slått på. - + Torrent reached the seeding time limit. - Torrent oppnådde grense for delingstid. + Torrent oppnådde grense for delingstid. - - + + Failed to load torrent. Reason: "%1" - Klarte ikke laste torrent. Årsak: «%1» + Klarte ikke laste torrent. Årsak: «%1» - + Downloading torrent, please wait... Source: "%1" - Laster ned torrent, vennligst vent … Kilde: «%1» + Laster ned torrent, vennligst vent … Kilde: «%1» - + Failed to load torrent. Source: "%1". Reason: "%2" - Klarte ikke laste torrent. Kilde: «%1». Årsak: «%2» + Klarte ikke laste torrent. Kilde: «%1». Årsak: «%2» - + + UPnP/NAT-PMP support: ON + Støtte for UPnP/NAT-PMP: PÅ + + + + UPnP/NAT-PMP support: OFF + Støtte for UPnP/NAT-PMP: AV + + + Failed to export torrent. Torrent: "%1". Destination: "%2". Reason: "%3" - Klarte ikke eksportere torrent. Torrent: «%1». Mål: «%2». Årsak: «%3» + Klarte ikke eksportere torrent. Torrent: «%1». Mål: «%2». Årsak: «%3» - + Aborted saving resume data. Number of outstanding torrents: %1 - Avbrøt lagring av gjenopptakelsesdata. Antall gjenværende torrenter: %1 + Avbrøt lagring av gjenopptakelsesdata. Antall gjenværende torrenter: %1 - + System network status changed to %1 e.g: System network status changed to ONLINE - Systemets nettverkstatus ble endret til %1 + Systemets nettverkstatus ble endret til %1 - + ONLINE - TILKOBLET + TILKOBLET - + OFFLINE - FRAKOBLET + FRAKOBLET - + Network configuration of %1 has changed, refreshing session binding e.g: Network configuration of tun0 has changed, refreshing session binding - Nettverksoppsettet av %1 har blitt forandret, oppdaterer øktbinding + Nettverksoppsettet av %1 har blitt forandret, oppdaterer øktbinding - + The configured network address is invalid. Address: "%1" - Den oppsatte nettverksadressen er ugyldig. Adresse: «%1» + Den oppsatte nettverksadressen er ugyldig. Adresse: «%1» - - + + Failed to find the configured network address to listen on. Address: "%1" - Fant ikke noen nettverksadresse å lytte på. Adresse: «%1» + Fant ikke noen nettverksadresse å lytte på. Adresse: «%1» - + The configured network interface is invalid. Interface: "%1" - Det oppsatte nettverksgrensesnittet er ugyldig. Grensesnitt: «%1» + Det oppsatte nettverksgrensesnittet er ugyldig. Grensesnitt: «%1» - + Rejected invalid IP address while applying the list of banned IP addresses. IP: "%1" - Forkastet ugyldig IP-adresse i listen over bannlyste IP-adresser. IP: «%1» - - - - Added tracker to torrent. Torrent: "%1". Tracker: "%2" - La sporer til i torrent. Torrent: «%1». Sporer: «%2» - - - - Removed tracker from torrent. Torrent: "%1". Tracker: "%2" - Fjernet sporer fra torrent. Torrent: «%1». Sporer: «%2» - - - - Added URL seed to torrent. Torrent: "%1". URL: "%2" - La nettadressedeler til i torrent. Torrent: «%1». Adresse: «%2» - - - - Removed URL seed from torrent. Torrent: "%1". URL: "%2" - Fjernet nettadressedeler fra torrent. Torrent: «%1». Adresse: «%2» - - - - Torrent paused. Torrent: "%1" - Torrent satt på pause. Torrent: «%1» - - - - Torrent resumed. Torrent: "%1" - Gjenoptok torrent. Torrent: «%1» - - - - Torrent download finished. Torrent: "%1" - Nedlasting av torrent er fullført. Torrent: «%1» - - - - Torrent move canceled. Torrent: "%1". Source: "%2". Destination: "%3" - Avbrøt flytting av torrent. Torrent: «%1». Kilde: «%2». Mål: «%3» - - - - Failed to enqueue torrent move. Torrent: "%1". Source: "%2". Destination: "%3". Reason: torrent is currently moving to the destination - Klarte ikke legge flytting av torrent i kø. Torrent: «%1». Kilde: «%2». Mål: «%3». Årsak: Torrenten flyttes nå til målet - - - - Failed to enqueue torrent move. Torrent: "%1". Source: "%2" Destination: "%3". Reason: both paths point to the same location - Klarte ikke legge flytting av torrent i kø. Torrent: «%1». Kilde: «%2». Mål: «%3». Årsak: Begge stiene peker til samme sted - - - - Enqueued torrent move. Torrent: "%1". Source: "%2". Destination: "%3" - La flytting av torrent i kø. Torrent: «%1». Kilde: «%2». Mål: «%3» + Forkastet ugyldig IP-adresse i listen over bannlyste IP-adresser. IP: «%1» + Added tracker to torrent. Torrent: "%1". Tracker: "%2" + La sporer til i torrent. Torrent: «%1». Sporer: «%2» + + + + Removed tracker from torrent. Torrent: "%1". Tracker: "%2" + Fjernet sporer fra torrent. Torrent: «%1». Sporer: «%2» + + + + Added URL seed to torrent. Torrent: "%1". URL: "%2" + La nettadressedeler til i torrent. Torrent: «%1». Adresse: «%2» + + + + Removed URL seed from torrent. Torrent: "%1". URL: "%2" + Fjernet nettadressedeler fra torrent. Torrent: «%1». Adresse: «%2» + + + + Torrent paused. Torrent: "%1" + Torrent satt på pause. Torrent: «%1» + + + + Torrent resumed. Torrent: "%1" + Gjenoptok torrent. Torrent: «%1» + + + + Torrent download finished. Torrent: "%1" + Nedlasting av torrent er fullført. Torrent: «%1» + + + + Torrent move canceled. Torrent: "%1". Source: "%2". Destination: "%3" + Avbrøt flytting av torrent. Torrent: «%1». Kilde: «%2». Mål: «%3» + + + + Failed to enqueue torrent move. Torrent: "%1". Source: "%2". Destination: "%3". Reason: torrent is currently moving to the destination + Klarte ikke legge flytting av torrent i kø. Torrent: «%1». Kilde: «%2». Mål: «%3». Årsak: Torrenten flyttes nå til målet + + + + Failed to enqueue torrent move. Torrent: "%1". Source: "%2" Destination: "%3". Reason: both paths point to the same location + Klarte ikke legge flytting av torrent i kø. Torrent: «%1». Kilde: «%2». Mål: «%3». Årsak: Begge stiene peker til samme sted + + + + Enqueued torrent move. Torrent: "%1". Source: "%2". Destination: "%3" + La flytting av torrent i kø. Torrent: «%1». Kilde: «%2». Mål: «%3» + + + Start moving torrent. Torrent: "%1". Destination: "%2" - Start flytting av torrent. Torrent: «%1». Mål: «%2» + Start flytting av torrent. Torrent: «%1». Mål: «%2» - + Failed to save Categories configuration. File: "%1". Error: "%2" - Klarte ikke lagre oppsett av kategorier. Fil: «%1». Feil: «%2» + Klarte ikke lagre oppsett av kategorier. Fil: «%1». Feil: «%2» - + Failed to load Categories. File: "%1". Error: "%2" - Klarte ikke laste kategorier. Fil: «%1». Feil: «%2» + Klarte ikke laste kategorier. Fil: «%1». Feil: «%2» - + Failed to parse Categories configuration. File: "%1". Error: "%2" - Klarte ikke fortolke oppsett av kategorier. Fil: «%1». Feil: «%2» + Klarte ikke fortolke oppsett av kategorier. Fil: «%1». Feil: «%2» - + Failed to load Categories configuration. File: "%1". Reason: invalid data format - Klarte ikke laste oppsett av kategorier. Fil: «%1». Årsak: Ugyldig dataformat + Klarte ikke laste oppsett av kategorier. Fil: «%1». Årsak: Ugyldig dataformat - + Recursive download .torrent file within torrent. Source torrent: "%1". File: "%2" - Rekursiv nedlasting av .torrent-fil inni torrent. Kildetorrent: «%1». Fil: «%2» + Rekursiv nedlasting av .torrent-fil inni torrent. Kildetorrent: «%1». Fil: «%2» - + Failed to load .torrent file within torrent. Source torrent: "%1". File: "%2". Error: "%3" - + Klarte ikke laste .torrent-fil inni torrent. Kildetorrent: «%1». Fil: «%2». Feil: «%3» - + Successfully parsed the IP filter file. Number of rules applied: %1 - Fortolket fil med IP-filter. Antall regler tatt i bruk: %1 + Fortolket fil med IP-filter. Antall regler tatt i bruk: %1 - + Failed to parse the IP filter file - Klarte ikke fortolke fil med IP-filter - - - - Restored torrent. Torrent: "%1" - Gjenopprettet torrent. Torrent: «%1» - - - - Added new torrent. Torrent: "%1" - La til ny torrent. Torrent: «%1» - - - - Torrent errored. Torrent: "%1". Error: "%2" - Torrent mislyktes. Torrent: «%1». Feil: «%2» - - - - - Removed torrent. Torrent: "%1" - Fjernet torrent. Torrent: «%1» - - - - Removed torrent and deleted its content. Torrent: "%1" - Fjernet torrent og slettet innholdet. Torrent: «%1» - - - - Removed torrent but failed to delete its content. Torrent: "%1". Error: "%2" - Fjernet torrent, men klarte ikke å slette innholdet. Torrent: «%1». Feil: «%2» - - - - File error alert. Torrent: "%1". File: "%2". Reason: "%3" - Varsel om filfeil. Torrent: «%1». Fil: «%2». Årsak: «%3» - - - - UPnP/NAT-PMP port mapping failed. Message: "%1" - UPnP/NAT-PMP: Portviderekobling mislyktes. Melding: «%1» - - - - UPnP/NAT-PMP port mapping succeeded. Message: "%1" - UPnP/NAT-PMP: Portviderekobling lyktes. Melding: «%1» - - - - IP filter - this peer was blocked. Reason: IP filter. - IP-filter - - - - port filter - this peer was blocked. Reason: port filter. - portfilter - - - - %1 mixed mode restrictions - this peer was blocked. Reason: I2P mixed mode restrictions. - %1 blandingsmodusbegrensninger - - - - use of privileged port - this peer was blocked. Reason: use of privileged port. - bruk av priviligert port - - - - %1 is disabled - this peer was blocked. Reason: uTP is disabled. - %1 er deaktivert - - - - %1 is disabled - this peer was blocked. Reason: TCP is disabled. - %1 er deaktivert - - - - URL seed DNS lookup failed. Torrent: "%1". URL: "%2". Error: "%3" - DNS-oppslag av nettadressedelernavn mislyktes. Torrent: «%1». URL: «%2». Feil: «%3». - - - - Received error message from URL seed. Torrent: "%1". URL: "%2". Message: "%3" - Mottok feilmelding fra nettadressedeler. Torrent: «%1». URL: «%2». Melding: «%3». + Klarte ikke fortolke fil med IP-filter - Successfully listening on IP. IP: "%1". Port: "%2/%3" - Lytter på IP. IP: «%1». Port: «%2/%3» + Restored torrent. Torrent: "%1" + Gjenopprettet torrent. Torrent: «%1» - - Failed to listen on IP. IP: "%1". Port: "%2/%3". Reason: "%4" - Mislyktes i å lytte på IP. IP: «%1». Port: «%2/%3». Årsak: «%4» + + Added new torrent. Torrent: "%1" + La til ny torrent. Torrent: «%1» - - Detected external IP. IP: "%1" - Oppdaget ekstern IP. IP: «%1» + + Torrent errored. Torrent: "%1". Error: "%2" + Torrent mislyktes. Torrent: «%1». Feil: «%2» - - Error: Internal alert queue is full and alerts are dropped, you might see degraded performance. Dropped alert type: "%1". Message: "%2" - Feil: Den interne varselkøen er full, og varsler forkastes. Ytelsen kan være redusert. Forkastede varseltyper: «%1». Melding: «%2». + + + Removed torrent. Torrent: "%1" + Fjernet torrent. Torrent: «%1» + + + + Removed torrent and deleted its content. Torrent: "%1" + Fjernet torrent og slettet innholdet. Torrent: «%1» + + + + Removed torrent but failed to delete its content. Torrent: "%1". Error: "%2" + Fjernet torrent, men klarte ikke å slette innholdet. Torrent: «%1». Feil: «%2» + File error alert. Torrent: "%1". File: "%2". Reason: "%3" + Varsel om filfeil. Torrent: «%1». Fil: «%2». Årsak: «%3» + + + + UPnP/NAT-PMP port mapping failed. Message: "%1" + UPnP/NAT-PMP: Portviderekobling mislyktes. Melding: «%1» + + + + UPnP/NAT-PMP port mapping succeeded. Message: "%1" + UPnP/NAT-PMP: Portviderekobling lyktes. Melding: «%1» + + + + IP filter + this peer was blocked. Reason: IP filter. + IP-filter + + + + port filter + this peer was blocked. Reason: port filter. + portfilter + + + + %1 mixed mode restrictions + this peer was blocked. Reason: I2P mixed mode restrictions. + %1 blandingsmodusbegrensninger + + + + use of privileged port + this peer was blocked. Reason: use of privileged port. + bruk av priviligert port + + + + %1 is disabled + this peer was blocked. Reason: uTP is disabled. + %1 er deaktivert + + + + %1 is disabled + this peer was blocked. Reason: TCP is disabled. + %1 er deaktivert + + + + URL seed DNS lookup failed. Torrent: "%1". URL: "%2". Error: "%3" + DNS-oppslag av nettadressedelernavn mislyktes. Torrent: «%1». URL: «%2». Feil: «%3». + + + + Received error message from URL seed. Torrent: "%1". URL: "%2". Message: "%3" + Mottok feilmelding fra nettadressedeler. Torrent: «%1». URL: «%2». Melding: «%3». + + + + Successfully listening on IP. IP: "%1". Port: "%2/%3" + Lytter på IP. IP: «%1». Port: «%2/%3» + + + + Failed to listen on IP. IP: "%1". Port: "%2/%3". Reason: "%4" + Mislyktes i å lytte på IP. IP: «%1». Port: «%2/%3». Årsak: «%4» + + + + Detected external IP. IP: "%1" + Oppdaget ekstern IP. IP: «%1» + + + + Error: Internal alert queue is full and alerts are dropped, you might see degraded performance. Dropped alert type: "%1". Message: "%2" + Feil: Den interne varselkøen er full, og varsler forkastes. Ytelsen kan være redusert. Forkastede varseltyper: «%1». Melding: «%2». + + + Moved torrent successfully. Torrent: "%1". Destination: "%2" - Flytting av torrent er fullført. Torrent: «%1». Mål: «%2» + Flytting av torrent er fullført. Torrent: «%1». Mål: «%2» - + Failed to move torrent. Torrent: "%1". Source: "%2". Destination: "%3". Reason: "%4" - Klarte ikke flytte torrent. Torrent: «%1». Kilde: «%2». Mål: «%3». Årsak: «%4» + Klarte ikke flytte torrent. Torrent: «%1». Kilde: «%2». Mål: «%3». Årsak: «%4» - + SOCKS5 proxy error. Message: "%1" - SOCKS5-proxyfeil. Melding: «%1» + SOCKS5-proxyfeil. Melding: «%1» @@ -2684,52 +2392,57 @@ Støtter de følgende formatene: S01E01, 1x1, 2017.12.31, og 31.12.2017 (Datofor BitTorrent::TorrentImpl - + Failed to add peer "%1" to torrent "%2". Reason: %3 Klarte ikke legge likemann «%1» til torrentfil «%2» fordi: %3 - + Peer "%1" is added to torrent "%2" La likemann «%1» til torrent «%2» - + Couldn't write to file. Reason: "%1". Torrent is now in "upload only" mode. Klarte ikke skrive til fil fordi: «%1». Torrenten har nå modusen «kun opplasting». - + Download first and last piece first: %1, torrent: '%2' Last ned første og siste bit først: %1, torrent: «%2» - + On - + Off Av - + + Generate resume data failed. Torrent: "%1". Reason: "%2" + + + + Failed to restore torrent. Files were probably moved or storage isn't accessible. Torrent: "%1". Reason: "%2" Klarte ikke gjenopprette torrent. Filene ble kanskje flyttet eller lagringsenheten er utilgjengelig. Torrent: «%1». Årsak: «%2». - + Missing metadata Mangler metadata - + File rename failed. Torrent: "%1", file: "%2", reason: "%3" Klarte ikke endre navn. Torrent: «%1», fil: «%2», årsak: «%3» - + Performance alert: %1. More info: %2 Varsel om ytelse: %1. Mer info: %2 @@ -2805,11 +2518,7 @@ Støtter de følgende formatene: S01E01, 1x1, 2017.12.31, og 31.12.2017 (Datofor Remove torrents - - - - Delete torrents - Slett torrenter + Fjern torrenter @@ -2850,14 +2559,10 @@ Støtter de følgende formatene: S01E01, 1x1, 2017.12.31, og 31.12.2017 (Datofor DeletionConfirmationDialog - - Deletion confirmation - Slettingsbekreftelse - Remove torrent(s) - + Fjern torrent(er) @@ -2887,17 +2592,6 @@ Støtter de følgende formatene: S01E01, 1x1, 2017.12.31, og 31.12.2017 (Datofor Fjern - - DesktopIntegration - - System tray icon is not available, retrying... - Ikon i systemkurv er ikke tilgjengelig. Forsøker på nytt … - - - System tray icon is still not available after retries. Disabling it. - Ikon i systemkurv er fortsatt utilgjengelig etter flere forsøk. Ikonet slås av. - - DownloadFromURLDialog @@ -2916,17 +2610,17 @@ Støtter de følgende formatene: S01E01, 1x1, 2017.12.31, og 31.12.2017 (Datofor Én lenke per linje (HTTP-lenker, magnetlenker, og informative verifiseringsnøkler er støttet) - + Download Last ned - + No URL entered Ingen URL er skrevet inn - + Please type at least one URL. Vennligst skriv inn minst én URL. @@ -3222,38 +2916,38 @@ Støtter de følgende formatene: S01E01, 1x1, 2017.12.31, og 31.12.2017 (Datofor GeoIPDatabase - - + + Unsupported database file size. Databasefilens størrelse støttes ikke. - + Metadata error: '%1' entry not found. Metadata-feil: Fant ikke oppføringen «%1». - + Metadata error: '%1' entry has invalid type. Metadata-feil: Oppføringen «%1» har ugyldig type. - + Unsupported database version: %1.%2 Ustøttet database-versjon: %1.%2 - + Unsupported IP version: %1 Ustøttet IP-versjon: %1 - + Unsupported record size: %1 Ustøttet oppføringsstørrelse: %1 - + Database corrupted: no data section found. Ødelagt database: Ingen dataseksjon funnet. @@ -3307,13 +3001,13 @@ Støtter de følgende formatene: S01E01, 1x1, 2017.12.31, og 31.12.2017 (Datofor LogPeerModel - + %1 was blocked. Reason: %2. 0.0.0.0 was blocked. Reason: reason for blocking. %1 ble blokkert fordi: %2. - + %1 was banned 0.0.0.0 was banned %1 ble bannlyst @@ -3364,7 +3058,7 @@ Støtter de følgende formatene: S01E01, 1x1, 2017.12.31, og 31.12.2017 (Datofor &Remove - + Fje&rn @@ -3567,10 +3261,6 @@ Støtter de følgende formatene: S01E01, 1x1, 2017.12.31, og 31.12.2017 (Datofor &Pause Sett på &pause - - &Delete - &Slett - P&ause All @@ -3609,12 +3299,12 @@ Støtter de følgende formatene: S01E01, 1x1, 2017.12.31, og 31.12.2017 (Datofor - + Show Vis - + Check for program updates Se etter programoppdateringer @@ -3629,8 +3319,8 @@ Støtter de følgende formatene: S01E01, 1x1, 2017.12.31, og 31.12.2017 (Datofor Send noen kroner hvis du liker qBittorrent. - - + + Execution Log Utførelseslogg @@ -3666,14 +3356,14 @@ Støtter de følgende formatene: S01E01, 1x1, 2017.12.31, og 31.12.2017 (Datofor - + qBittorrent is minimized to tray qBittorrent er minimert til verktøykassen - - + + This behavior can be changed in the settings. You won't be reminded again. Denne oppførselen kan bli endret i innstillingene. Du vil ikke bli minnet på det igjen. @@ -3704,13 +3394,13 @@ Støtter de følgende formatene: S01E01, 1x1, 2017.12.31, og 31.12.2017 (Datofor - + UI lock password Låsepassord for brukergrensesnitt - + Please type the UI lock password: Skriv låsepassordet for brukergrensesnittet: @@ -3735,160 +3425,148 @@ Støtter de følgende formatene: S01E01, 1x1, 2017.12.31, og 31.12.2017 (Datofor Overføringer (%1) - + Recursive download confirmation Rekursiv nedlastingsbekreftelse - Yes - Ja - - - No - Nei - - - + Never Aldri - + qBittorrent was just updated and needs to be restarted for the changes to be effective. qBittorrent ble nettopp oppdatert og trenger å bli omstartet for at forandringene skal tre i kraft. - + qBittorrent is closed to tray qBittorrent er lukket til verktøykassen - + Some files are currently transferring. Noen filer overføres for øyeblikket. - + Are you sure you want to quit qBittorrent? Er du sikker på at du vil avslutte qBittorrent? - + &No &Nei - + &Yes &Ja - + &Always Yes &Alltid Ja - + Options saved. Valg er lagret. - + %1/s s is a shorthand for seconds %1/s - + Missing Python Runtime Manglende Python-kjøretidsfil - + qBittorrent Update Available qBittorrent-oppdatering tilgjengelig - The torrent '%1' contains torrent files, do you want to proceed with their download? - Torrenten «%1» inneholder torrentfiler, vil du fortsette nedlastingen av dem? - - - + Python is required to use the search engine but it does not seem to be installed. Do you want to install it now? Python kreves for å bruke søkemotoren, men det synes ikke å være installert. Vil du installere det nå? - + Python is required to use the search engine but it does not seem to be installed. Python kreves for å bruke søkemotoren, men det synes ikke å være installert. - - + + Old Python Runtime Gammel Python-kjøretidsfil - + A new version is available. En ny versjon er tilgjengelig. - + Do you want to download %1? Vil du laste ned %1? - + Open changelog... Åpne endringslogg … - + No updates available. You are already using the latest version. Ingen oppdateringer tilgjengelig. Du bruker allerede den seneste versjonen. - + &Check for Updates &Se etter oppdateringer - + Your Python version (%1) is outdated. Minimum requirement: %2. Do you want to install a newer version now? Python-versjonen din (%1) er utdatert. Minstekravet er: %2. Vil du installere en nyere versjon nå? - + Your Python version (%1) is outdated. Please upgrade to latest version for search engines to work. Minimum requirement: %2. Din Python-versjon (%1) er utdatert. Oppgrader til siste versjon for at søkemotorene skal virke. Minimumskrav: %2. - + Checking for Updates... Ser etter oppdateringer … - + Already checking for program updates in the background Ser allerede etter programoppdateringer i bakgrunnen - + Download error Nedlastingsfeil - + Python setup could not be downloaded, reason: %1. Please install it manually. Klarte ikke laste ned Python-oppsettet fordi: %1. @@ -3896,7 +3574,7 @@ Installer det manuelt. - + Invalid password Ugyldig passord @@ -3913,50 +3591,50 @@ Installer det manuelt. Nyhetsmating (%1) - + The torrent '%1' contains .torrent files, do you want to proceed with their downloads? - + Torrenten «%1» inneholder torrentfiler, vil du fortsette nedlastingen av dem? - + The password is invalid Passordet er ugyldig - + DL speed: %1 e.g: Download speed: 10 KiB/s ↓-hastighet: %1 - + UP speed: %1 e.g: Upload speed: 10 KiB/s ↑-hastighet: %1 - + [D: %1, U: %2] qBittorrent %3 D = Download; U = Upload; %3 is qBittorrent version [↓: %1, ↑: %2] qBittorrent %3 - + Hide Skjul - + Exiting qBittorrent Avslutter qBittorrent - + Open Torrent Files Åpne torrentfiler - + Torrent Files Torrentfiler @@ -5523,68 +5201,64 @@ Installer det manuelt. Ikke lag undermappe - + Add... Legg til … - + Options.. Alternativer … - + Remove Fjern - + Email notification &upon download completion E-postvarsling &ved nedlastingsfullførelse - Run e&xternal program on torrent completion - Kjør e&ksternt program ved ferdigstillelse av torrenter - - - + Peer connection protocol: Protokoll for tilkoblinger fra likemenn: - + Any Hvilken som helst - + IP Fi&ltering IP-fil&trering - + Schedule &the use of alternative rate limits Planlegg &bruken av alternative hastighetsgrenser - + From: From start time Fra: - + To: To end time Til: - + Find peers on the DHT network Finn likemenn på DHT-nettverket - + Allow encryption: Connect to peers regardless of setting Require encryption: Only connect to peers with protocol encryption Disable encryption: Only connect to peers without protocol encryption @@ -5593,134 +5267,134 @@ Krev kryptering: Koble kun til likemenn med protokollkryptering Slå av kryptering: Koble kun til likemenn uten protokollkryptering - + Allow encryption Tillat kryptering - + (<a href="https://github.com/qbittorrent/qBittorrent/wiki/Anonymous-Mode">More information</a>) (<a href="https://github.com/qbittorrent/qBittorrent/wiki/Anonymous-Mode">Mer informasjon</a>) - + Maximum active checking torrents: Største antall aktive kontroller av torrenter: - + &Torrent Queueing &Torrentkødanning - + A&utomatically add these trackers to new downloads: A&utomatisk legg disse sporerne til nye nedlastinger: - + RSS Reader Nyhetsmatingsleser (RSS) - + Enable fetching RSS feeds Skru på innhenting av RSS-informasjonskanaler - + Feeds refresh interval: Oppdateringsintervall for nyhetsmatinger: - + Maximum number of articles per feed: Maksimalt antall artikler per mating: - - + + min minutes min - + Seeding Limits Delegrenser - + When seeding time reaches Når delingstiden når - + Pause torrent Sett torrent på pause - + Remove torrent Fjern torrent - + Remove torrent and its files Fjern torrent og dens filer - + Enable super seeding for torrent Skru på superdeling av torrent - + When ratio reaches Når forholdet når - + RSS Torrent Auto Downloader Automatisk RSS-informasjonskanalsnedlaster - + Enable auto downloading of RSS torrents Skru på automatisk nedlasting av RSS-torrenter - + Edit auto downloading rules... Rediger automatiske nedlastingsregler … - + RSS Smart Episode Filter RSS-episodesmartfilter - + Download REPACK/PROPER episodes Last ned REPACK-/PROPER-episoder - + Filters: Filtre: - + Web User Interface (Remote control) Nettbrukergrenesnitt (fjernkontroll) - + IP address: IP-adresse: - + IP address that the Web UI will bind to. Specify an IPv4 or IPv6 address. You can specify "0.0.0.0" for any IPv4 address, "::" for any IPv6 address, or "*" for both IPv4 and IPv6. @@ -5729,42 +5403,42 @@ Angi en IPv4- eller IPv6-adresse. Du kan oppgi "0.0.0.0" for enhver IP "::" for enhver IPv6-adresse, eller "*" for både IPv4 og IPv6. - + Ban client after consecutive failures: Bannlys klient etter påfølgende feil: - + Never Aldri - + ban for: bannlys i: - + Session timeout: Tidsavbrudd for økt: - + Disabled Deaktivert - + Enable cookie Secure flag (requires HTTPS) Slå på Secure-flagget i informasjonskapsler (HTTPS) - + Server domains: Tjenerdomener: - + Whitelist for filtering HTTP Host header values. In order to defend against DNS rebinding attack, you should put in domain names used by WebUI server. @@ -5777,32 +5451,32 @@ burde du skrive inn domenenavn brukt av vevgrensesnittjeneren. Bruk ";" for å splitte flerfoldige oppføringer. Jokertegnet "*" kan brukes. - + &Use HTTPS instead of HTTP &Bruk HTTPS istedenfor HTTP - + Bypass authentication for clients on localhost Omgå autentisering for klienter på lokalvert - + Bypass authentication for clients in whitelisted IP subnets Omgå autentisering for klienter i hvitelistede IP-subnett - + IP subnet whitelist... Hviteliste for IP-undernett … - + Specify reverse proxy IPs (or subnets, e.g. 0.0.0.0/24) in order to use forwarded client address (X-Forwarded-For header). Use ';' to split multiple entries. - + Angi IP-er til reverserte mellomtjenere (f.eks. 0.0.0.0/24 for subnett) for å bruke videresendte klientaddresser (attributtet X-Forwarded-For). Bruk «;» for å adskille flere oppføringer. - + Upda&te my dynamic domain name Oppda&ter mitt dynamiske domenenavn @@ -5882,79 +5556,79 @@ Bruk ";" for å splitte flerfoldige oppføringer. Jokertegnet "*& Hent torrentdialog til forgrunnen - + Also delete .torrent files whose addition was cancelled Slett .torrent-filer som hvis tillegg i listen ble avbrutt samtidig - + Also when addition is cancelled Også når tillegging blir avbrutt - + Warning! Data loss possible! Advarsel! Datatap mulig! - + Saving Management Lagringsbehandling - + Default Torrent Management Mode: Forvalgt torrentbehandlingsmodus: - + Manual Manuell - + Automatic Automatisk - + When Torrent Category changed: Når torrentkategori endres: - + Relocate torrent Omplasser torrent - + Switch torrent to Manual Mode Bytt torrent til manuell modus - - + + Relocate affected torrents Omplasser berørte torrenter - - + + Switch affected torrents to Manual Mode Bytt berørte torrenter til manuell modus - + Use Subcategories Bruk underkategorier - + Default Save Path: Forvalgt lagringsmappe: - + Copy .torrent files to: Kopier .torrent-filer til: @@ -5974,17 +5648,17 @@ Bruk ";" for å splitte flerfoldige oppføringer. Jokertegnet "*& Vis &torrentinnhold og noen alternativer - + De&lete .torrent files afterwards Sl&ett .torrent-filer etterpå - + Copy .torrent files for finished downloads to: Kopier .torrent-filer for fullførte nedlastinger til: - + Pre-allocate disk space for all files Forhåndstildel diskplass for alle filer @@ -6106,74 +5780,97 @@ Bruk ";" for å splitte flerfoldige oppføringer. Jokertegnet "*& Ikke start nedlastingen automatisk - + Whether the .torrent file should be deleted after adding it Skal .torrent-filen slettes etter å ha blitt lagt til - + Allocate full file sizes on disk before starting downloads, to minimize fragmentation. Only useful for HDDs. Reserver full filstørrelse på disk før nedlasting startes, for å hindre fragmentering. Dette er kun nyttig for spinnedisker. - + Append .!qB extension to incomplete files Tilføy en .!qB-benevnelse til ikke-fullførte filer - + When a torrent is downloaded, offer to add torrents from any .torrent files found inside it Spør om å legge til torrenter fra .torrent-filer inni nylig nedlastet torrent - + Enable recursive download dialog Skru på rekursiv nedlastingsbekreftelse - + Automatic: Various torrent properties (e.g. save path) will be decided by the associated category Manual: Various torrent properties (e.g. save path) must be assigned manually Automatisk: Diverse torrent-egenskaper (f.eks. lagringssti) vil bestemmes av tilordnet kategori Manuelt: Diverse torrent-egenskaper (f.eks. lagringssti) må tilordnes manuelt - + When Default Save/Incomplete Path changed: Når forvalgt lagringssti/ufullstendig sti endres: - + When Category Save Path changed: Når kategoriens lagringssti endres: - + Use Category paths in Manual Mode Bruk kategoristier i manuell modus - + Resolve relative Save Path against appropriate Category path instead of Default one Slå opp relativ lagringssti mot passende kategoristi i stedet for den forvalge - + + Torrent stop condition: + + + + + + None + + + + + + Metadata received + + + + + + Files checked + + + + Use another path for incomplete torrents: Bruk en annen sti for ufullstendige torrenter: - + Automatically add torrents from: Legg automatisk til torrenter fra: - + Excluded file names Utelatte filnavn - + Blacklist filtered file names from being downloaded from torrent(s). Files matching any of the filters in this list will have their priority automatically set to "Do not download". @@ -6202,522 +5899,528 @@ readme.txt: filtrerer eksakt filnavn. readme{0-9].txt: filtrerer «readme1.txt», «readme2.txt», men ikke «readme10.txt». - + Receiver Mottaker - + To: To receiver Til: - + SMTP server: SMTP-tjener: - + Sender Sender - + From: From sender Fra: - + This server requires a secure connection (SSL) Denne tjeneren krever en sikker tilkobling (SSL) - - + + Authentication Autentisering - - - - + + + + Username: Brukernavn: - - - - + + + + Password: Passord: - + Run external program - + Kjør eksternt program - + Run on torrent added - + Kjør når torrent legges til - + Run on torrent finished - + Kjør når torrent er fullført - + Show console window Vis konsollvindu - + TCP and μTP TCP og μTP - + Listening Port Lytteport - + Port used for incoming connections: Port brukt for innkommende tilkoblinger: - + Set to 0 to let your system pick an unused port Sett lik 0 for å la systemet velge en port som ikke brukes - + Random Tilfeldig - + Use UPnP / NAT-PMP port forwarding from my router Bruk UPnP / NAT-PMP port-videresending fra min ruter - + Connections Limits Tilkoblingsgrenser - + Maximum number of connections per torrent: Maksimalt antall tilkoblinger per torrent: - + Global maximum number of connections: Globalt maksimumsantall for tilkoblinger: - + Maximum number of upload slots per torrent: Maksimalt antall opplastingsåpninger per torrent: - + Global maximum number of upload slots: Globalt maksimumsantall for opplastingsåpninger: - + Proxy Server Mellomtjener - + Type: Type: - + (None) (Ingen) - + SOCKS4 SOCKS4 - + SOCKS5 SOCKS5 - + HTTP HTTP - + Host: Vert: - - + + Port: Port: - + Otherwise, the proxy server is only used for tracker connections Ellers blir mellomtjeneren bare brukt til sporertilkoblinger - + Use proxy for peer connections Bruk mellomtjener for likemannstilkoblinger - + RSS feeds, search engine, software updates or anything else other than torrent transfers and related operations (such as peer exchanges) will use a direct connection Direkte tilkobling for RSS-informasjonskanaler, søkemotor, programvareoppdateringer, eller hva som helst annet enn torrentoverføringer og relaterte operasjoner (som likemennsutvekslinger) - + Use proxy only for torrents Bruk mellomtjener kun for torrenter - + + If checked, hostname lookups are done via the proxy. + + + + + Use proxy for hostname lookups + + + + A&uthentication Id&entitetsbekreftelse - + Info: The password is saved unencrypted Info: Passordet er lagret ukryptert - + Filter path (.dat, .p2p, .p2b): Filtermappe (.dat, .p2p, .p2b): - + Reload the filter Last inn filteret på nytt - + Manually banned IP addresses... Manuelt bannlyste IP-adresser … - + Apply to trackers Bruk for sporere - + Global Rate Limits Globale hastighetsgrenser - - - - - - - + + + + + + + - - - - - - + + + + + + KiB/s KiB/s - - + + Upload: Opplasting: - - + + Download: Nedlasting: - + Alternative Rate Limits Alternative hastighetsgrenser - + Start time Starttid - + End time Sluttid - + When: Når: - + Every day Hver dag - + Weekdays Ukedager - + Weekends Helger - + Rate Limits Settings Innstillinger for hastighetsgrenser - + Apply rate limit to peers on LAN Bruk hastighetsgrense for likemenn på lokalnett - + Apply rate limit to transport overhead Bruk hastighetsgrense for transportering av tilleggsdata - + Apply rate limit to µTP protocol Bruk hastighetsgrense for µTP-protokoll - + Privacy Personvern - + Enable DHT (decentralized network) to find more peers Aktiver DHT (desentralisert nettverk) for å finne flere likemenn - + Exchange peers with compatible Bittorrent clients (µTorrent, Vuze, ...) Utveksle likemenn med kompatible Bittorrent-klienter (µTorrent, Vuze, …) - + Enable Peer Exchange (PeX) to find more peers Skru på likemennsutveksling (PeX) for å finne flere likemenn - + Look for peers on your local network Se etter likemenn i ditt lokalnettverk - + Enable Local Peer Discovery to find more peers Aktiver lokal likemannsoppdaging for å finne flere likemenn - + Encryption mode: Krypteringsmodus: - + Require encryption Krev kryptering - + Disable encryption Deaktiver kryptering - + Enable when using a proxy or a VPN connection Aktiver ved bruk av mellomtjener eller en VPN-tilkobling - + Enable anonymous mode Aktiver anonymitetsmodus - + Maximum active downloads: Maksimalt antall aktive nedlastinger: - + Maximum active uploads: Maksimalt antall aktive opplastinger: - + Maximum active torrents: Maksimalt antall aktive torrenter: - + Do not count slow torrents in these limits Ikke ta med trege torrenter i regnskapet for disse grensene - + Upload rate threshold: Opplastingsforholdsgrense: - + Download rate threshold: Nedlastingsforholdsgrense: - - - + + + sec seconds sek - + Torrent inactivity timer: Torrent-inaktivitetsklokke: - + then deretter - + Use UPnP / NAT-PMP to forward the port from my router Bruk UPnP / NAT-PMP for å videresende porten fra min ruter - + Certificate: Sertifikat: - + Key: Nøkkel: - + <a href=https://httpd.apache.org/docs/current/ssl/ssl_faq.html#aboutcerts>Information about certificates</a> <a href=https://httpd.apache.org/docs/current/ssl/ssl_faq.html#aboutcerts>Informasjon om sertifikater</a> - + Change current password Endre gjeldende passord - + Use alternative Web UI Bruk et alternativt nettgrensesnitt - + Files location: Filenes plassering: - + Security Sikkerhet - + Enable clickjacking protection Aktiver beskyttelse mot klikkoverstyring - + Enable Cross-Site Request Forgery (CSRF) protection Skru på «Cross-Site Request Forgery»-beskyttelse (CSRF) - + Enable Host header validation Skru på validering av «Host»-feltet i hodet - + Add custom HTTP headers Legg til brukervalgte HTTP-hoder - + Header: value pairs, one per line Hode: verdipar, ett per linje - + Enable reverse proxy support Slå på støtte for reversert mellomtjener - + Trusted proxies list: Liste over tiltrodde mellomtjenere: - Specify reverse proxy IPs in order to use forwarded client address (X-Forwarded-For attribute), use ';' to split multiple entries. - Angi IP-er til reverserte mellomtjenere for å bruke videresendte klientaddresser (attributtet X-Forwarded-For); bruk «;» for å adskille flere oppføringer. - - - + Service: Tjeneste: - + Register Registrer - + Domain name: Domenenavn: - + By enabling these options, you can <strong>irrevocably lose</strong> your .torrent files! Ved å aktivere disse alternativene kan du miste dine .torrent-filer <strong>for godt</strong>! - + If you enable the second option (&ldquo;Also when addition is cancelled&rdquo;) the .torrent file <strong>will be deleted</strong> even if you press &ldquo;<strong>Cancel</strong>&rdquo; in the &ldquo;Add torrent&rdquo; dialog Hvis du aktiverer det andre alternativet (&ldquo;Også når tillegging blir avbrutt&rdquo;) vil .torrent-filen <strong>bli slettet</strong> selv om du trykker &ldquo;<strong>Avbryt</strong>&rdquo; i &ldquo;Legg til torrent&rdquo;-dialogen @@ -6727,12 +6430,12 @@ readme{0-9].txt: filtrerer «readme1.txt», «readme2.txt», men ikke «readme10 Velg draktfil for qBittorrent - + Choose Alternative UI files location Plasseringen til «Alternativt grensesnitt»-filene - + Supported parameters (case sensitive): Støttede parametre (forskjell på små og store bokstaver): @@ -6742,103 +6445,128 @@ readme{0-9].txt: filtrerer «readme1.txt», «readme2.txt», men ikke «readme10 Avslått fordi tilstedeværelse i systemkurv er ukjent - + + No stop condition is set. + + + + + Torrent will stop after metadata is received. + + + + + Torrents that have metadata initially aren't affected. + + + + + Torrent will stop after files are initially checked. + + + + + This will also download metadata if it wasn't there initially. + + + + %N: Torrent name %N: Torrentnavn - + %L: Category %L: Kategori - + %F: Content path (same as root path for multifile torrent) %F: Innholdsmappe (samme som rotmappe for flerfilstorrenter) - + %R: Root path (first torrent subdirectory path) %R: Rotmappe (første undermappe for torrenter) - + %D: Save path %D: Lagringsmappe - + %C: Number of files %C: Antall filer - + %Z: Torrent size (bytes) %Z: Torrentstørrelse (Byte) - + %T: Current tracker %T: Nåværende sporer - + Tip: Encapsulate parameter with quotation marks to avoid text being cut off at whitespace (e.g., "%N") Tips: Innkapsle parameter med anførselstegn for å unngå at teksten blir avskåret ved mellomrom (f.eks., "%N") - + A torrent will be considered slow if its download and upload rates stay below these values for "Torrent inactivity timer" seconds En torrent vil bli ansett for å være treg dersom dens ned- og opp-lastingsfrekvenser holder seg under disse verdiene, i det antall sekunder som er valgt i «Torrent-inaktivitetsklokke» - + Certificate Sertifikat - + Select certificate Velg sertifikat - + Private key Privat nøkkel - + Select private key Velg privat nøkkel - + Select folder to monitor Velg mappe å overvåke - + Adding entry failed Tillegg av oppføring mislyktes - + Location Error Stedsfeil - + The alternative Web UI files location cannot be blank. Filplasseringen til det alternative nettgrensesnittet kan ikke være blank. - - + + Choose export directory Velg eksporteringsmappe - + When these options are enabled, qBittorrent will <strong>delete</strong> .torrent files after they were successfully (the first option) or not (the second option) added to its download queue. This will be applied <strong>not only</strong> to the files opened via &ldquo;Add torrent&rdquo; menu action but to those opened via <strong>file type association</strong> as well Når disse alternativene er aktivert vil qBittorrent <strong>slette</strong> .torrentfiler etter at de har blitt vellykket (det første alternativet), eller ikke (det andre alternativet), lagt til nedlastingskøen. Dette vil bli brukt <strong>ikke bare</strong> for filer åpnet via meny-handlingen &ldquo;Legg til torrent&rdquo;, men også for dem som blir åpnet via <strong>filtypetilknytning</strong> @@ -6848,59 +6576,59 @@ readme{0-9].txt: filtrerer «readme1.txt», «readme2.txt», men ikke «readme10 qBittorrent draktfil (*.qbtheme config.json) - + %G: Tags (separated by comma) %G: Etiketter (adskilt med kommaer) - + %I: Info hash v1 (or '-' if unavailable) %I: Info-hash v1 (eller «-» hvis utilgjengelig) - + %J: Info hash v2 (or '-' if unavailable) %J: Info-hash v2 (eller «-» hvis utilgjengelig) - + %K: Torrent ID (either sha-1 info hash for v1 torrent or truncated sha-256 info hash for v2/hybrid torrent) %K: Torrent-ID (enten sha-1 info-hash for v1-torrenter, eller forkortet sha-256 info-hash for v2/hybrid-torrenter) - - + + Choose a save directory Velg en lagringsmappe - + Choose an IP filter file Velg en IP-filterfil - + All supported filters Alle støttede filter - + Parsing error Tolkningsfeil - + Failed to parse the provided IP filter Klarte ikke å fortolke oppgitt IP-filter - + Successfully refreshed Oppdatert - + Successfully parsed the provided IP filter: %1 rules were applied. %1 is a number Fortolket oppgitt IP-filter: La til %1 regler. @@ -6911,28 +6639,28 @@ readme{0-9].txt: filtrerer «readme1.txt», «readme2.txt», men ikke «readme10 Innstillinger - + Time Error Tidsfeil - + The start time and the end time can't be the same. Start- og slutt -tidspunktet kan ikke være det samme. - - + + Length Error Lengdefeil - + The Web UI username must be at least 3 characters long. Brukernavn for nettbrukergrensesnittet må være minst 3 tegn. - + The Web UI password must be at least 6 characters long. Passordet for nettbrukergrensesnittet må være minst 6 tegn. @@ -6940,72 +6668,77 @@ readme{0-9].txt: filtrerer «readme1.txt», «readme2.txt», men ikke «readme10 PeerInfo - + + Unknown + Ukjent + + + Interested (local) and choked (peer) Interessert (lokal) og kvalt (likemann) - + Interested (local) and unchoked (peer) Interessert (lokal) og ukvalt (likemann) - + Interested (peer) and choked (local) Interessert (likemann) og kvalt (lokal) - + Interested (peer) and unchoked (local) Interessert (likemann) og ukvalt (lokal) - + Not interested (local) and unchoked (peer) Ikke interessert (lokal) og ukvalt (likemann) - + Not interested (peer) and unchoked (local) Ikke interessert (likemann) og ukvalt (lokal) - + Optimistic unchoke Optimistisk avkvelning - + Peer snubbed Likemann avbrutt - + Incoming connection Innkommende tilkobling - + Peer from DHT Likemann fra DHT - + Peer from PEX Likemann fra PEX - + Peer from LSD Likemann fra LSD - + Encrypted traffic Kryptert trafikk - + Encrypted handshake Kryptert håndtrykk @@ -7045,120 +6778,126 @@ readme{0-9].txt: filtrerer «readme1.txt», «readme2.txt», men ikke «readme10 + Peer ID Client + i.e.: Client resolved from Peer ID + + + + Progress i.e: % downloaded Framdrift - + Down Speed i.e: Download speed Ned-hastighet - + Up Speed i.e: Upload speed Opp-hastighet - + Downloaded i.e: total data downloaded Nedlastet - + Uploaded i.e: total data uploaded Opplastet - + Relevance i.e: How relevant this peer is to us. How many pieces it has that we don't. Relevans - + Files i.e. files that are being downloaded right now Filer - + Column visibility Kolonnesynlighet - + Resize columns Tilpass kolonnebredde - + Resize all non-hidden columns to the size of their contents Tilpass bredden til alle synlige kolonner til innholdet - + Add peers... Legg til likemenn … - - + + Adding peers Legger til likemenn - + Some peers cannot be added. Check the Log for details. Noen likemenn kunne ikke legges til. Se loggen for flere detaljer. - + Peers are added to this torrent. Likemenn er lagt til denne torrenten. - - + + Ban peer permanently Bannlys likemann for godt - + Cannot add peers to a private torrent Kan ikke legge til likemenn til en privat torrent - + Cannot add peers when the torrent is checking Kan ikke legge til likemenn når torrenten kontrolleres - + Cannot add peers when the torrent is queued Kan ikke legge til likemenn når torrenten er i kø - + No peer was selected Ingen likemenn ble valgt - + Are you sure you want to permanently ban the selected peers? Er du sikker på at du vil bannlyse permanent de valgte likemennene? - + Peer "%1" is manually banned Likemannen «%1» er manuelt bannlyst - + Copy IP:port Kopier IP:port @@ -7440,14 +7179,12 @@ De uavinstallerbare programtilleggene ble avskrudd. PortForwarderImpl - UPnP/NAT-PMP support: ON - Støtte for UPnP/NAT-PMP: PÅ + Støtte for UPnP/NAT-PMP: PÅ - UPnP/NAT-PMP support: OFF - Støtte for UPnP/NAT-PMP: AV + Støtte for UPnP/NAT-PMP: AV @@ -7955,12 +7692,12 @@ De uavinstallerbare programtilleggene ble avskrudd. Du kan ikke bruke %1: qBittorrent kjører allerede for denne brukeren. - + Usage: Bruk: - + Options: Alternativer: @@ -7993,139 +7730,146 @@ De uavinstallerbare programtilleggene ble avskrudd. Forventet %1 i miljøvariabel '%2', men fikk '%3' - + + port port - + + %1 must specify a valid port (1 to 65535). %1 må spesifisere en gyldig port (1 til 65535). - + [options] [(<filename> | <url>)...] [alternativer] [(<filename> | <url>)...] - + Display program version and exit Vis programversjon og avslutt - + Display this help message and exit Vis denne hjelpemeldingen og avslutt - + Change the Web UI port Endre nettbrukergrensesnittets port - + + Change the torrenting port + + + + Disable splash screen Skru av velkomstskjerm - + Run in daemon-mode (background) Kjør i bakgrunnsmodus - + dir Use appropriate short form or abbreviation of "directory" kat. - + Store configuration files in <dir> Lagre oppsettsfiler i <dir> - - + + name navn - + Store configuration files in directories qBittorrent_<name> Lagre oppsettsfiler i mapper qBittorrent_<name> - + Hack into libtorrent fastresume files and make file paths relative to the profile directory Hack inn i libtorrents hurtigopptakelsesfiler og gjør filstier relative til profilmappen - + files or URLs filer eller URL-er - + Download the torrents passed by the user Last ned torrenter godkjent av brukeren - + Specify whether the "Add New Torrent" dialog opens when adding a torrent. Angi hvorvidt dialogvinduet «Legg til ny torrent» åpnes når en torrent legges til. - + Options when adding new torrents: Valg ved tillegg av nye torrenter: - + path sti - + Torrent save path Torrentlagringssti - + Add torrents as started or paused Legg til torrenter som startet eller pauset - + Skip hash check Hopp over verifiseringssjekk - + Assign torrents to category. If the category doesn't exist, it will be created. Tildel torrenter til kategori. Hvis kategorien ikke finnes vil den bli opprettes. - + Download files in sequential order Last ned filer i sekvensiell rekkefølge - + Download first and last pieces first Last ned de første og siste delene først - + Option values may be supplied via environment variables. For option named 'parameter-name', environment variable name is 'QBT_PARAMETER_NAME' (in upper case, '-' replaced with '_'). To pass flag values, set the variable to '1' or 'TRUE'. For example, to disable the splash screen: Valgbare verdier kan angis via miljøvariabler. For valget ved navn "parameter-name" er miljøvariabelen "QBT_PARAMETER_NAME" (med store bokstaver "-" erstattet med "_". For å sende flaggverdier, sett variabelen til "1" eller "TRUE". For eksempel for å skru av oppstartsskjermen: - + Command line parameters take precedence over environment variables Kommandolinjeparameter overstyrer miljøvariabler - + Help Hjelp @@ -9513,90 +9257,96 @@ Klikk «Søk etter programtillegg …»-knappen nederst til høyre i vinduet for + Moving (0) + + + + Errored (0) Feilede (0) - + All (%1) Alle (%1) - + Downloading (%1) Laster ned (%1) - + Seeding (%1) Deler (%1) - + Completed (%1) Fullførte (%1) - + Paused (%1) Satt på pause (%1) - + + Moving (%1) + + + + Resume torrents Gjenoppta torrenter - + Pause torrents Sett torrenter på pause - + Remove torrents - + Fjern torrenter - Delete torrents - Slett torrenter - - - + Resumed (%1) Gjenopptatte (%1) - + Active (%1) Aktive (%1) - + Inactive (%1) Inaktive (%1) - + Stalled (%1) Laster ikke ned (%1) - + Stalled Uploading (%1) Laster ikke opp (%1) - + Stalled Downloading (%1) Laster ikke ned (%1) - + Checking (%1) Kontrollerer (%1) - + Errored (%1) Feilede (%1) @@ -9646,14 +9396,10 @@ Klikk «Søk etter programtillegg …»-knappen nederst til høyre i vinduet for Pause torrents Sett torrenter på pause - - Delete torrents - Slett torrenter - Remove torrents - + Fjern torrenter @@ -9848,17 +9594,17 @@ Velg et annet navn og prøv igjen. TorrentContentTreeView - + Renaming Endrer navn - + New name: Nytt navn: - + Rename error Klarte ikke endre navn @@ -10328,78 +10074,78 @@ Velg et annet navn og prøv igjen. TorrentsController - + Error: '%1' is not a valid torrent file. Feil: «%1» er ikke en gyldig torrentfil. - + Priority must be an integer Prioritet må være et helt tall - + Priority is not valid Prioritet er ikke gyldig - + Torrent's metadata has not yet downloaded Torrents metadata har ikke lastet ned ennå - + File IDs must be integers Fil-ID-er må være heltall - + File ID is not valid Fil-ID er ugyldig - - - - + + + + Torrent queueing must be enabled Køoppstilling av torrenter må være skrudd på - - + + Save path cannot be empty Lagringsstien kan ikke være tom - - + + Cannot create target directory Kan ikke opprette målmappe - - + + Category cannot be empty Kategorien kan ikke være tom - + Unable to create category Kunne ikke opprette kategorien - + Unable to edit category Kunne ikke redigere kategorien - + Unable to export torrent file. Error: %1 Klarte ikke eksportere torrent-fil. Feil: %1 - + Cannot make save path Kan ikke opprette lagringsstien @@ -10419,25 +10165,25 @@ Velg et annet navn og prøv igjen. Indeksen %1 kan ikke nås. - - - + + + Cannot write to directory Kan ikke skrive til mappen - + WebUI Set location: moving "%1", from "%2" to "%3" Velg nettgrensesnitt-plassering: Flytter «%1», fra «%2» til «%3» - + Incorrect torrent name Feil torrentnavn - - + + Incorrect category name Feil kategorinavn @@ -10468,71 +10214,67 @@ Velg et annet navn og prøv igjen. TrackerFiltersList - + All (0) this is for the tracker filter Alle (0) - + Trackerless (0) Sporerløse (0) - + Error (0) Feil (0) - + Warning (0) Advarsel (0) - + Trackerless (%1) Sporerløse (%1) - + Remove torrents - + Fjern torrenter - - + + Error (%1) Feil (%1) - - + + Trackerless Sporerløse - - + + Warning (%1) Advarsel (%1) - + Resume torrents Gjenoppta torrenter - + Pause torrents Sett torrenter på pause - Delete torrents - Slett torrenter - - - - + + All (%1) this is for the tracker filter Alle (%1) @@ -10611,10 +10353,6 @@ Velg et annet navn og prøv igjen. The tracker URL already exists. Sporer-URLen finnes allerede. - - Add a new tracker... - Legg til en ny sporer … - Edit tracker URL... @@ -10683,7 +10421,7 @@ Velg et annet navn og prøv igjen. Add trackers... - + Legg til sporere … @@ -10703,14 +10441,10 @@ Velg et annet navn og prøv igjen. TrackersAdditionDialog - - Trackers addition dialog - Spørsmålsvindu for tillegging av sporer - Add trackers - + Legg til sporere @@ -10725,48 +10459,32 @@ Velg et annet navn og prøv igjen. Download trackers list - - - - No change - Ingen forandring - - - No additional trackers were found. - Fant ingen flere sporere. - - - Download error - Nedlastingsfeil - - - The trackers list could not be downloaded, reason: %1 - Klarte ikke laste ned listen over sporere fordi: %1 + Last ned liste over sporere Add - + Legg til Trackers list URL error - + Feil med adressen til sporerlisten The trackers list URL cannot be empty - + Adressen til sporerlisten kan ikke være tom Download trackers list error - + Feil ved nedlasting av sporerliste Error occurred when downloading the trackers list. Reason: "%1" - + Feil ved nedlasting av sporerliste. Årsak: «%1» @@ -10780,22 +10498,22 @@ Velg et annet navn og prøv igjen. TransferListFiltersWidget - + Status Status - + Categories Kategorier - + Tags Etiketter - + Trackers Sporere @@ -10803,284 +10521,308 @@ Velg et annet navn og prøv igjen. TransferListModel - + Downloading Laster ned - + Stalled Torrent is waiting for download to begin Laster ikke ned - + Downloading metadata Used when loading a magnet link Laster ned metadata - + [F] Downloading metadata Used when forced to load a magnet link. You probably shouldn't translate the F. [F] Laster ned metadata - + [F] Downloading Used when the torrent is forced started. You probably shouldn't translate the F. [F] Laster ned - - + + Seeding Torrent is complete and in upload-only mode Deler - + [F] Seeding Used when the torrent is forced started. You probably shouldn't translate the F. [F] Deler - - + + Queued Torrent is queued I kø - - + + Checking Torrent local data is being checked Kontrollerer - + Checking resume data Used when loading the torrents from disk after qbt is launched. It checks the correctness of the .fastresume file. Normally it is completed in a fraction of a second, unless loading many many torrents. Kontrollerer gjenopptakelsesdata - + Paused Satt på pause - + Completed Fullført - + Moving Torrent local data are being moved/relocated Flytter - + Missing Files Mangler filer - + Errored Torrent status, the torrent has an error Mislyktes - + Name i.e: torrent name Navn - + Size i.e: torrent size Størrelse - + Progress % Done Framdrift - + Status Torrent status (e.g. downloading, seeding, paused) Status - + Seeds i.e. full sources (often untranslated) Delere - + Peers i.e. partial sources (often untranslated) Likemenn - + Down Speed i.e: Download speed Nedlast-fart - + Up Speed i.e: Upload speed Opplast-fart - + Ratio Share ratio Forhold - + ETA i.e: Estimated Time of Arrival / Time left Anslått tid igjen - + Category Kategori - + Tags Etiketter - + Added On Torrent was added to transfer list on 01/01/2010 08:00 Lagt til den - + Completed On Torrent was completed on 01/01/2010 08:00 Fullført den - + Tracker Sporer - + Down Limit i.e: Download limit Nedlastingsgrense - + Up Limit i.e: Upload limit Opplastingsgrense - + Downloaded Amount of data downloaded (e.g. in MB) Nedlastet - + Uploaded Amount of data uploaded (e.g. in MB) Opplastet - + Session Download Amount of data downloaded since program open (e.g. in MB) Øktnedlasting - + Session Upload Amount of data uploaded since program open (e.g. in MB) Øktopplasting - + Remaining Amount of data left to download (e.g. in MB) Gjenværende - + Time Active Time (duration) the torrent is active (not paused) Har vært aktiv i - - Save path + + Save Path Torrent save path - Lagringsmappe + - + + Incomplete Save Path + Torrent incomplete save path + + + + Save path + Torrent save path + Lagringsmappe + + + Completed Amount of data completed (e.g. in MB) Ferdig - + Ratio Limit Upload share ratio limit Forholdsgrense - + Last Seen Complete Indicates the time when the torrent was last seen complete/whole Senest sett i fullført tilstand - + Last Activity Time passed since a chunk was downloaded/uploaded Seneste aktivitet - + Total Size i.e. Size including unwanted data Total størrelse - + Availability The number of distributed copies of the torrent Tilgjengelighet - + + Info Hash v1 + i.e: torrent info hash v1 + Info-hash v2: {1?} + + + + Info Hash v2 + i.e: torrent info hash v2 + Info-hash v2: {2?} + + + + N/A I/T - + %1 ago e.g.: 1h 20m ago %1 siden - + %1 (seeded for %2) e.g. 4m39s (seeded for 3m10s) %1 (delt i %2) @@ -11089,319 +10831,334 @@ Velg et annet navn og prøv igjen. TransferListWidget - + Column visibility Kolonnesynlighet - + Recheck confirmation Bekreftelse av ny gjennomsjekking - + Are you sure you want to recheck the selected torrent(s)? Er du sikker på at du vil sjekke valgte torrent(er) på nytt? - + Rename Gi nytt navn - + New name: Nytt navn: - + Choose save path Velg lagringsmappe - + + Confirm pause + + + + + Would you like to pause all torrents? + + + + + Confirm resume + + + + + Would you like to resume all torrents? + + + + Unable to preview Kan ikke forhåndsvise - + The selected torrent "%1" does not contain previewable files Den valgte torrenten «%1» har ingen filer som kan forhåndsvises - + Resize columns Tilpass kolonnebredde - + Resize all non-hidden columns to the size of their contents Tilpass bredden til alle synlige kolonner til innholdet - + Enable automatic torrent management Slå på automatisk torrentbehandling - + Are you sure you want to enable Automatic Torrent Management for the selected torrent(s)? They may be relocated. Vil du virkelig slå på automatisk torrentbehandling for valgt(e) torrent(er)? De kan bli flyttet. - + Add Tags Legg til etiketter - + Choose folder to save exported .torrent files Hvor skal eksporterte .torrent-filer lagres - + Export .torrent file failed. Torrent: "%1". Save path: "%2". Reason: "%3" Klarte ikke eksportere .torrent-fil. Torrent: «%1». Sti: «%2». Årsak: «%3» - + A file with the same name already exists Det finnes allerede en fil med dette navnet - + Export .torrent file error Feil ved eksportering av .torrent - + Remove All Tags Fjern alle etiketter - + Remove all tags from selected torrents? Fjern alle etiketter fra valgte torrenter? - + Comma-separated tags: Kommainndelte etiketter: - + Invalid tag Ugyldig etikett - + Tag name: '%1' is invalid Etikettnavnet: «%1» er ugyldig - + &Resume Resume/start the torrent &Gjenoppta - + &Pause Pause the torrent &Pause - + Force Resu&me Force Resume/start the torrent P&åtving gjenopptakelse - &Delete - Delete the torrent - &Slett - - - + Pre&view file... &Forhåndsvis fil … - + Torrent &options... Torrent&innstillinger … - + Open destination &folder Åpne &målmappe - + Move &up i.e. move up in the queue Flytt &opp - + Move &down i.e. Move down in the queue Flytt &ned - + Move to &top i.e. Move to top of the queue Flytt til &toppen - + Move to &bottom i.e. Move to bottom of the queue Flytt til &bunnen - + Set loc&ation... Velg pl&assering - + Force rec&heck Påtving n&y gjennomsjekk - + Force r&eannounce Tving r&eannonsering - + &Magnet link &Magnetlenke - + Torrent &ID Torrent-&ID - + &Name &Navn - + Info &hash v1 Info-hash v&1 - + Info h&ash v2 Info-hash v&2 - + Re&name... Endre &navn … - + Edit trac&kers... Rediger &sporere … - + E&xport .torrent... E&ksporter torrent … - + Categor&y Kategor&i - + &New... New category... &Ny … - + &Reset Reset category Til&bakestill - + Ta&gs Merke&lapper - + &Add... Add / assign multiple tags... Le&gg til … - + &Remove All Remove all tags F&jern alle - + &Queue K&ø - + &Copy &Kopier - + Exported torrent is not necessarily the same as the imported - + Den eksporterte torrenten er ikke nødvendigvis lik den importerte - + Download in sequential order Last ned i rekkefølge - + Errors occurred when exporting .torrent files. Check execution log for details. Det oppstod feil ved eksportering av .torrent-filer. Undersøk kjøreloggen for flere detaljer. - + &Remove Remove the torrent - + Fje&rn - + Download first and last pieces first Last ned de første og siste delene først - + Automatic Torrent Management Automatisk torrentbehandling - + Automatic mode means that various torrent properties (e.g. save path) will be decided by the associated category Automatisk modus betyr at diverse torrent-egenskaper (f.eks. lagringsmappe) vil bli bestemt av tilknyttet kategori - + Can not force reannounce if torrent is Paused/Queued/Errored/Checking Kan ikke tvinge reannonsering når torrenten er pauset/i kø/har feil/kontrolleres - + Super seeding mode Superdelingsmodus @@ -11537,7 +11294,7 @@ Velg et annet navn og prøv igjen. - + Choose save path Velg lagringssti @@ -11641,22 +11398,22 @@ Velg et annet navn og prøv igjen. WebUI - + Web UI: HTTPS setup successful Vevgrensesnitt: HTTPS satt opp - + Web UI: HTTPS setup failed, fallback to HTTP Vevgrensesnitt: HTTPS oppsett mislyktes, faller tilbake til HTTP - + Web UI: Now listening on IP: %1, port: %2 Vevgrensesnitt: Lytter nå på IP: %1, port: %2 - + Web UI: Unable to bind to IP: %1, port: %2. Reason: %3 Vevgrensesnitt: Ikke i stand til å binde til IP: %1, port: %2. Grunn: %3 diff --git a/src/lang/qbittorrent_nl.ts b/src/lang/qbittorrent_nl.ts index b89190606..da44929e3 100644 --- a/src/lang/qbittorrent_nl.ts +++ b/src/lang/qbittorrent_nl.ts @@ -161,9 +161,9 @@ Opslaan op - + Never show again - Niet opnieuw weergeven + Nooit meer weergeven @@ -181,17 +181,17 @@ Categorie: - + Start torrent Torrent starten - + Torrent information Torrent-informatie - + Skip hash check Hash-check overslaan @@ -201,47 +201,70 @@ Ander pad gebruiken voor onvolledige torrent - + + Stop condition: + + + + + + None + + + + + + Metadata received + + + + + + Files checked + + + + When checked, the .torrent file will not be deleted regardless of the settings at the "Download" page of the Options dialog Indien aangevinkt zal het .torrent-bestand niet verwijderd worden, ongeacht de instellingen op de "download"-pagina van het opties-dialoogvenster. - + Content layout: Indeling van inhoud: - + Original Oorspronkelijk - + Create subfolder Submap aanmaken - + Don't create subfolder Geen submap aanmaken - + Info hash v1: Info-hash v1: - + Size: Grootte: - + Comment: - Opmerkingen: + Opmerking: - + Date: Datum: @@ -271,96 +294,96 @@ Laatst gebruikte opslagpad onthouden - + Do not delete .torrent file .torrent-bestand niet verwijderen - + Download in sequential order In sequentiële volgorde downloaden - + Download first and last pieces first Eerste en laatste deeltjes eerst downloaden - + Info hash v2: Info-hash v2: - + Select All Alles selecteren - + Select None Niets selecteren - + Save as .torrent file... Opslaan als .torrent-bestand... - + Normal Normaal - + High Hoog - + Maximum Maximum - - + + Do not download Niet downloaden - + I/O Error I/O-fout - - + + Invalid torrent Ongeldige torrent - + Not Available This comment is unavailable Niet beschikbaar - + Not Available This date is unavailable Niet beschikbaar - + Not available Niet beschikbaar - + Invalid magnet link Ongeldige magneetkoppeling - + Failed to load the torrent: %1. Error: %2 Don't remove the ' @@ -369,17 +392,17 @@ Error: %2 Fout: %2 - + This magnet link was not recognized Deze magneetkoppeling werd niet herkend - + Magnet link Magneetkoppeling - + Retrieving metadata... Metadata ophalen... @@ -390,154 +413,179 @@ Fout: %2 Opslagpad kiezen - - - - - - + + + + + + Torrent is already present Torrent is reeds aanwezig - + Torrent '%1' is already in the transfer list. Trackers haven't been merged because it is a private torrent. Torrent '%1' staat reeds in de overdrachtlijst. Trackers werden niet samengevoegd omdat het een privé-torrent is. - + Torrent is already queued for processing. Torrent staat reeds in wachtrij voor verwerking. - - - - + + No stop condition is set. + + + + + Torrent will stop after metadata is received. + + + + + Torrents that have metadata initially aren't affected. + + + + + Torrent will stop after files are initially checked. + + + + + This will also download metadata if it wasn't there initially. + + + + + + + N/A N/B - + Magnet link is already queued for processing. Magneetkoppeling staat reeds in wachtrij voor verwerking. - + %1 (Free space on disk: %2) %1 (vrije ruimte op schijf: %2) - + Not available This size is unavailable. Niet beschikbaar - + Torrent file (*%1) Torrentbestand (*%1) - + Save as torrent file Opslaan als torrentbestand - + Couldn't export torrent metadata file '%1'. Reason: %2. Kon torrent-metadatabestand '%1' niet exporteren. Reden: %2. - + By shown file order Op weergegeven bestandsvolgorde - + Normal priority Normale prioriteit - + High priority Hoge prioriteit - + Maximum priority Maximale prioriteit - + Priority by shown file order Prioriteit volgens weergegeven bestandsvolgorde - + Resize columns Kolomgroottes aanpassen - + Resize all non-hidden columns to the size of their contents Alle niet-verborgen kolommen aanpassen aan de grootte van hun inhoud - + Cannot create v2 torrent until its data is fully downloaded. Kan v2-torrent niet aanmaken totdat de gegevens ervan volledig zijn gedownload. - + Cannot download '%1': %2 Kan '%1' niet downloaden: %2 - + Rename... Naam wijzigen... - + Filter files... Bestanden filteren... - + Torrent '%1' is already in the transfer list. Trackers cannot be merged because it is a private torrent. Torrent '%1' staat reeds in de overdrachtlijst. Trackers konden niet samengevoegd worden omdat het een privé-torrent is. - - + + Torrent '%1' is already in the transfer list. Do you want to merge trackers from new source? Torrent '%1' staat reeds in de overdrachtlijst. Wilt u trackers samenvoegen vanuit de nieuwe bron? - + Priority Prioriteit - + Parsing metadata... Metadata verwerken... - + Metadata retrieval complete Metadata ophalen voltooid - + Failed to load from URL: %1. Error: %2 Laden vanuit URL mislukt: %1. Fout: %2 - + Download Error Downloadfout @@ -545,521 +593,526 @@ Fout: %2 AdvancedSettings - - - + + + MiB MiB - + Outgoing ports (Min) [0: Disabled] Uitgaande poorten (min) [0: uitgeschakeld] - + Outgoing ports (Max) [0: Disabled] Uitgaande poorten (max) [0: uitgeschakeld] - + Recheck torrents on completion Torrents opnieuw controleren bij voltooiing - - + + ms milliseconds ms - + Setting Instelling - + Value Value set for this setting Waarde - - + + (disabled) (uitgeschakeld) - + (auto) (automatisch) - + min minutes min - + All addresses Alle adressen - + qBittorrent Section qBittorrent-sectie - - + + Open documentation Documentatie openen - + All IPv4 addresses Alle IPv4-adressen - + All IPv6 addresses Alle IPv6-adressen - + libtorrent Section libtorrent-sectie - + Fastresume files Bestanden snel hervatten - + SQLite database (experimental) SQLite-database (experimenteel) - + Resume data storage type (requires restart) Opslagtype hervattingsgegevens (opnieuw starten vereist) - + Normal Normaal - + Below normal Lager dan normaal - + Medium Gemiddeld - + Low Laag - + Very low Zeer laag - + Process memory priority (Windows >= 8 only) Procesgeheugenprioriteit (alleen Windows >= 8) - + Physical memory (RAM) usage limit Gebruikslimiet fysiek geheugen (RAM) - + Asynchronous I/O threads Asynchrone I/O-threads - + Hashing threads Hashing-threads - + File pool size Grootte filepool - + Outstanding memory when checking torrents Vrij geheugen bij controleren van torrents - + Disk cache Schijfbuffer - - - - + + + + s seconds s - + Disk cache expiry interval Interval voor verstrijken van schijfbuffer - + Disk queue size Grootte van wachtrij op schijf - - + + Enable OS cache Systeembuffer inschakelen - + Coalesce reads & writes Lezen en schrijven combineren - + Use piece extent affinity Affiniteit voor deeltjes in de buurt gebruiken - + Send upload piece suggestions Suggesties voor uploaden van deeltjes zenden - + Maximum outstanding requests to a single peer Maximaal aantal openstaande verzoeken aan een enkele peer - - - + + + KiB KiB - + This option is less effective on Linux Deze optie is minder effectief op Linux - + Default Standaard - + Memory mapped files Bestanden opgeslagen in geheugen - + POSIX-compliant POSIX-conform - + Disk IO type (requires restart) Type schijf-IO (opnieuw starten vereist) - - + + Disable OS cache Systeembuffer uitschakelen - + Disk IO read mode Schijf-IO leesmodus - + Write-through Write-through - + Disk IO write mode Schijf-IO schrijfmodus - + Send buffer watermark Verzendbuffer-watermerk - + Send buffer low watermark Verzendbuffer laag watermerk - + Send buffer watermark factor Verzendbuffer watermerk factor - + Outgoing connections per second Uitgaande verbindingen per seconde - + Socket backlog size Grootte socket-backlog - + UPnP lease duration [0: Permanent lease] UPnP-leaseduur [0: permanente lease] - + Type of service (ToS) for connections to peers Type dienst (ToS) voor verbindingen naar peers - + Prefer TCP TCP verkiezen - + Peer proportional (throttles TCP) Peer-proportioneel (vermindert TCP) - + Support internationalized domain name (IDN) Ondersteuning voor geïnternationaliseerde domeinnamen (IDN) - + Allow multiple connections from the same IP address Meerdere verbindingen van hetzelfde IP-adres toestaan - + Validate HTTPS tracker certificates Certificaten van HTTPS-trackers valideren - + Server-side request forgery (SSRF) mitigation Beperking van verzoekvervalsing aan de serverzijde (SSRF) - + Disallow connection to peers on privileged ports Verbinding met peers via systeempoorten weigeren - + It controls the internal state update interval which in turn will affect UI updates Het regelt het update-interval van de interne status, dat op zijn beurt UI-updates zal beïnvloeden - + Refresh interval Vernieuwinterval - + Resolve peer host names Hostnamen van peers oplossen - + IP address reported to trackers (requires restart) IP-adres gemeld aan trackers (opnieuw starten vereist) - + System default Systeemstandaard - + Notification timeout [0: infinite] Time-out melding [0: oneindig] - + Reannounce to all trackers when IP or port changed Alle trackers opnieuw aankondigen wanneer IP of poort wijzigt - + Enable icons in menus Pictogrammen in menu's inschakelen - + + Enable port forwarding for embedded tracker + + + + Peer turnover disconnect percentage Peer-omloop ontkoppelingspercentage - + Peer turnover threshold percentage Peer-omloop drempelpercentage - + Peer turnover disconnect interval Peer-omloop ontkoppelingsinterval - + Stop tracker timeout Timeout voor stoppen van tracker - + Display notifications Meldingen weergeven - + Display notifications for added torrents Meldingen weergeven voor toegevoegde torrents - + Download tracker's favicon Favicon van tracker downloaden - + Save path history length Lengte geschiedenis opslagpaden - + Enable speed graphs Snelheidsgrafieken inschakelen - + Fixed slots Vaste slots - + Upload rate based Gebaseerd op uploadsnelheid - + Upload slots behavior Gedrag van uploadslots - + Round-robin Elk om beurt - + Fastest upload Snelste upload - + Anti-leech Anti-leech - + Upload choking algorithm Upload-choking-algoritme - + Confirm torrent recheck Torrent opnieuw controleren bevestigen - + Confirm removal of all tags Verwijderen van alle labels bevestigen - + Always announce to all trackers in a tier Altijd aankondigen bij alle trackers in een niveau - + Always announce to all tiers Altijd aankondigen bij alle niveaus - + Any interface i.e. Any network interface Om het even welke interface - + Save resume data interval How often the fastresume file is saved. Interval voor opslaan van hervattingsgegevens - + %1-TCP mixed mode algorithm uTP-TCP mixed mode algorithm %1-TCP gemengde modus algoritme - + Resolve peer countries Landen van peers oplossen - + Network interface Netwerkinterface - + Optional IP address to bind to Optioneel IP-adres om aan te binden - + Max concurrent HTTP announces Maximaal aantal gelijktijdige HTTP-aankondigingen - + Enable embedded tracker Ingebedde tracker inschakelen - + Embedded tracker port Poort ingebedde tracker @@ -1088,70 +1141,70 @@ Fout: %2 Configuratiemap gebruiken: %1 - + Torrent name: %1 Naam torrent: %1 - + Torrent size: %1 Grootte torrent: %1 - + Save path: %1 Opslagpad: %1 - + The torrent was downloaded in %1. The torrent was downloaded in 1 hour and 20 seconds De torrent werd gedownload in %1. - + Thank you for using qBittorrent. Bedankt om qBittorrent te gebruiken. - + Torrent: %1, sending mail notification Torrent: %1, melding via mail verzenden - + Running external program. Torrent: "%1". Command: `%2` Extern programma uitvoeren. Torrent: "%1". Opdracht: `%2` - + Torrent "%1" has finished downloading Torrent '%1' is klaar met downloaden - + WebUI will be started shortly after internal preparations. Please wait... WebUI zal kort na de interne voorbereidingen worden opgestart. Even geduld... - - + + Loading torrents... Torrents laden... - + E&xit Sluiten - + I/O Error i.e: Input/Output Error I/O-fout - + An I/O error occurred for torrent '%1'. Reason: %2 e.g: An error occurred for torrent 'xxx.avi'. @@ -1160,116 +1213,116 @@ Fout: %2 Reden: %2 - + Error Fout - + Failed to add torrent: %1 Toevoegen van torrent mislukt: %1 - + Torrent added Torrent toegevoegd - + '%1' was added. e.g: xxx.avi was added. '%1' werd toegevoegd. - + Download completed Download voltooid - + '%1' has finished downloading. e.g: xxx.avi has finished downloading. '%1' is klaar met downloaden. - + URL download error URL-downloadfout - + Couldn't download file at URL '%1', reason: %2. Kon bestand niet downloaden vanaf URL '%1', reden: %2. - + Torrent file association Torrent-bestandsassociatie - + qBittorrent is not the default application for opening torrent files or Magnet links. Do you want to make qBittorrent the default application for these? qBittorrent is niet het standaardprogramma voor het openen van torrentbestanden of magneetkoppelingen. Wilt u qBittorrent hiervoor het standaardprogramma maken? - + Information Informatie - + To control qBittorrent, access the WebUI at: %1 Gebruik de Web-UI op %1 om qBittorrent te besturen - + The Web UI administrator username is: %1 De Web-UI administrator-gebruikersnaam is: %1 - + The Web UI administrator password has not been changed from the default: %1 Het Web UI administratorwachtwoord is niet gewijzigd ten opzichte van de standaardwaarde: %1 - + This is a security risk, please change your password in program preferences. Dit is een veiligheidsrisico. Wijzig uw wachtwoord in de programmavoorkeuren. - + Application failed to start. - + Starten van toepassing mislukt. - + Exit Afsluiten - + Failed to set physical memory (RAM) usage limit. Error code: %1. Error message: "%2" Instellen van gebruikslimiet fysiek geheugen (RAM) mislukt. Foutcode: %1. Foutbericht: "%2" - + qBittorrent termination initiated Afsluiten van qBittorrent gestart - + qBittorrent is shutting down... qBittorrent wordt afgesloten... - + Saving torrent progress... Torrent-voortgang opslaan... - + qBittorrent is now ready to exit qBittorrent is nu klaar om af te sluiten @@ -1762,26 +1815,26 @@ Ondersteunt de formaten: S01E01, 1x1, 2017.12.31 en 31.12.2017 (datumformaten o Cannot parse resume data: invalid format - + Kan hervattingsgegevens niet verwerken: ongeldig formaat - - + + Cannot parse torrent info: %1 - + Kan torrent-informatie niet verwerken: %1 - + Cannot parse torrent info: invalid format - + Kan torrent-informatie niet verwerken: ongeldig formaat - + Couldn't save torrent metadata to '%1'. Error: %2. Kon metadata van torrent niet opslaan naar '%1'. Fout: %2. - + Couldn't save torrent resume data to '%1'. Error: %2. Kon hervattingsgegevens van torrent niet opslaan naar '%1'. Fout: %2. @@ -1799,19 +1852,15 @@ Ondersteunt de formaten: S01E01, 1x1, 2017.12.31 en 31.12.2017 (datumformaten o Cannot parse resume data: %1 - Kan hervattingsgegevens niet ontleden: %1 + Kan hervattingsgegevens niet verwerken: %1 - Cannot parse resume data: invalid foormat - Kan hervattingsgegevens niet ontleden: ongeldig formaat - - - + Resume data is invalid: neither metadata nor info-hash was found Hervattingsgegevens zijn ongeldig: geen metadata of info-hash gevonden - + Couldn't save data to '%1'. Error: %2 Kon gegevens niet opslaan naar '%1'. Fout: %2 @@ -1819,852 +1868,511 @@ Ondersteunt de formaten: S01E01, 1x1, 2017.12.31 en 31.12.2017 (datumformaten o BitTorrent::DBResumeDataStorage - + Not found. Niet gevonden. - + Couldn't load resume data of torrent '%1'. Error: %2 Kon hervattingsgegevens van torrent '%1' niet laden. Fout: %2 - - + + Database is corrupted. Database is beschadigd. - + Couldn't save torrent metadata. Error: %1. Kon metadata van torrent niet opslaan. Fout: %1. - + Couldn't store resume data for torrent '%1'. Error: %2 Kon hervattingsgegevens voor torrent '%1' niet opslaan. Fout: %2 - + Couldn't delete resume data of torrent '%1'. Error: %2 Kon hervattingsgegevens van torrent '%1' niet verwijderen. Fout: %2 - + Couldn't store torrents queue positions. Error: %1 Kon torrentwachtrijposities niet opslaan. Fout: %1 - - BitTorrent::Session - - System network status changed to %1 - e.g: System network status changed to ONLINE - Systeem-netwerkstatus gewijzigd in %1 - - - ONLINE - ONLINE - - - OFFLINE - OFFLINE - - - Network configuration of %1 has changed, refreshing session binding - e.g: Network configuration of tun0 has changed, refreshing session binding - Netwerkconfiguratie van %1 is gewijzigd, sessie-koppeling vernieuwen - - - FORCED - GEFORCEERD - - - Distributed Hash Table (DHT) support: %1 - Ondersteuning voor Distributed Hash Table (DHT): %1 - - - Local Peer Discovery support: %1 - Ondersteuning voor lokale peer-ontdekking: %1 - - - Restart is required to toggle Peer Exchange (PeX) support - Opnieuw opstarten is vereist om ondersteuning voor peer-uitwisseling (PeX) in/uit te schakelen - - - Failed to resume torrent. Torrent: "%1". Reason: "%2" - Hervatten van torrent mislukt. Torrent: "%1". Reden: "%2" - - - Detected inconsistent data: tag is missing from the configuration file. Tag will be recovered. Torrent: "%1". Tag: "%2" - Inconsistente gegevens gedetecteerd: label ontbreekt in het configuratiebestand. Het label zal worden hersteld. Torrent: "%1". Label: "%2" - - - Detected inconsistent data: invalid tag. Torrent: "%1". Tag: "%2" - Inconsistente gegevens gedetecteerd: ongeldig label. Torrent: "%1". Label: "%2" - - - Peer ID: "%1" - Peer-ID: "%1" - - - HTTP User-Agent: "%1" - HTTP user-agent is "%1" - - - Peer Exchange (PeX) support: %1 - Ondersteuning voor peer-uitwisseling (PeX): %1 - - - Anonymous mode: %1 - Anonieme modus: %1 - - - Encryption support: %1 - Versleutelingsondersteuning %1 - - - Could not find GUID of network interface. Interface: "%1" - Kon GUID van netwerkinterface niet terugvinden. Interface: %1 - - - Trying to listen on the following list of IP addresses: "%1" - Proberen luisteren op de volgende lijst van IP-adressen: "%1" - - - Torrent reached the share ratio limit. - Torrent heeft de limiet voor deelverhouding bereikt. - - - Torrent: "%1". - Torrent: "%1". - - - Removed torrent. - Torrent verwijderd. - - - Removed torrent and deleted its content. - Torrent en zijn inhoud verwijderd. - - - Torrent paused. - Torrent gepauzeerd. - - - Super seeding enabled. - Super-seeding ingeschakeld. - - - Torrent reached the seeding time limit. - Torrent heeft de limiet voor seed-tijd bereikt. - - - Failed to load torrent. Reason: "%1" - Laden van torrent mislukt. Reden: "%1 - - - Downloading torrent, please wait... Source: "%1" - Torrent downloaden. Even geduld... Bron: "%1" - - - Failed to load torrent. Source: "%1". Reason: "%2" - Laden van torrent mislukt. Bron: "%1". Reden: "%2" - - - Failed to export torrent. Torrent: "%1". Destination: "%2". Reason: "%3" - Exporteren van torrent mislukt. Torrent: "%1". Bestemming: "%2". Reden: "%3" - - - Aborted saving resume data. Number of outstanding torrents: %1 - Opslaan van hervattingsgegevens afgebroken. Aantal openstaande torrents: %1 - - - The configured network address is invalid. Address: "%1" - Het geconfigureerde netwerkadres is ongeldig. Adres: "%1 - - - Failed to find the configured network address to listen on. Address: "%1" - Kon het geconfigureerde netwerkadres om op te luisteren niet vinden. Adres: "%1" - - - The configured network interface is invalid. Interface: "%1" - De geconfigureerde netwerkinterface is ongeldig. Interface: "%1" - - - Rejected invalid IP address while applying the list of banned IP addresses. IP: "%1" - Ongeldig IP-adres verworpen tijdens het toepassen van de lijst met verbannen IP-adressen. IP: "%1" - - - Added tracker to torrent. Torrent: "%1". Tracker: "%2" - Tracker aan torrent toegevoegd. Torrent: "%1". Tracker: "%2" - - - Removed tracker from torrent. Torrent: "%1". Tracker: "%2" - Tracker uit torrent verwijderd. Torrent: "%1". Tracker: "%2". - - - Added URL seed to torrent. Torrent: "%1". URL: "%2" - URL-seed aan torrent toegevoegd. Torrent: "%1". URL: "%2" - - - Removed URL seed from torrent. Torrent: "%1". URL: "%2" - URL-seed uit torrent verwijderd. Torrent: "%1". URL: "%2" - - - Torrent paused. Torrent: "%1" - Torrent gepauzeerd. Torrent: "%1" - - - Torrent resumed. Torrent: "%1" - Torrent hervat. Torrent: "%1" - - - Torrent download finished. Torrent: "%1" - Downloaden van torrent voltooid. Torrent: "%1" - - - Unable to load torrent. File: "%1" - Kan torrent niet laden. Bestand: "%1" - - - Torrent move canceled. Torrent: "%1". Source: "%2". Destination: "%3" - Verplaatsen van torrent geannuleerd. Torrent: "%1". Bron: "%2". Bestemming: "%3" - - - Failed to enqueue torrent move. Torrent: "%1". Source: "%2". Destination: "%3". Reason: torrent is currently moving to the destination - Verplaatsen van torrent in wachtrij zetten mislukt. Torrent: "%1". Bron: "%2". Bestemming: "%3". Reden: torrent wordt momenteel naar de bestemming verplaatst - - - Failed to enqueue torrent move. Torrent: "%1". Source: "%2" Destination: "%3". Reason: both paths point to the same location - Verplaatsen van torrent in wachtrij zetten mislukt. Torrent: "%1". Bron: "%2". Bestemming: "%3". Reden: beide paden verwijzen naar dezelfde locatie - - - Enqueued torrent move. Torrent: "%1". Source: "%2". Destination: "%3" - Verplaatsen van torrent in wachtrij gezet. Torrent: "%1". Bron: "%2". Bestemming: "%3" - - - Start moving torrent. Torrent: "%1". Destination: "%2" - Torrent beginnen verplaatsen. Torrent: "%1". Bestemming: "%2" - - - Failed to save Categories configuration. File: "%1". Error: "%2" - Opslaan van configuratie van categorieën mislukt. Bestand: "%1". Fout: "%2" - - - Failed to load Categories. File: "%1". Error: "%2" - Laden van categorieën mislukt. Bestand: "%1". Fout: "%2" - - - Failed to parse Categories configuration. File: "%1". Error: "%2" - Verwerken van configuratie van categorieën mislukt. Bestand: "%1". Fout: "%2" - - - Failed to load Categories configuration. File: "%1". Reason: invalid data format - Laden van configuratie van categorieën mislukt. Bestand: "%1". Reden: ongeldig gegevensformaat - - - Recursive download .torrent file within torrent. Source torrent: "%1". File: "%2" - .torrent-bestand binnenin torrent recursief downloaden. Bron-torrent: "%1". Bestand: "%2" - - - Failed to load torrent. Error: "%1" - Laden van torrent mislukt. Fout: "%1" - - - Failed to resume torrent: inconsistent torrent ID is detected. Torrent: "%1" - Hervatten van torrent mislukt. Inconsistente torrent-ID gedetecteerd. Torrent: "%1" - - - Detected inconsistent data: category is missing from the configuration file. Category will be recovered but its settings will be reset to default. Torrent: "%1". Category: "%2" - Inconsistente gegevens gedetecteerd: categorie ontbreekt in het configuratiebestand. Categorie zal worden hersteld, maar de instellingen worden teruggezet naar standaard. Torrent: "%1". Categorie: "%2" - - - Detected inconsistent data: invalid category. Torrent: "%1". Category: "%2" - Inconsistente gegevens gedetecteerd: ongeldige categorie. Torrent: "%1". Categorie: "%2" - - - Detected mismatch between the save paths of the recovered category and the current save path of the torrent. Torrent is now switched to Manual mode. Torrent: "%1". Category: "%2" - Gedetecteerd dat de opslagpaden van de herstelde categorie en het huidige opslagpad van de torrent niet overeenkomen. Torrent is nu overgeschakeld naar handmatige modus. Torrent: "%1". Categorie: "%2" - - - Successfully parsed the IP filter file. Number of rules applied: %1 - IP-filterbestand met succes verwerkt. Aantal toegepaste regels: %1 - - - Failed to parse the IP filter file - Verwerken van IP-filterbestand mislukt - - - Restored torrent. Torrent: "%1" - Torrent hersteld. Torrent: "%1" - - - Added new torrent. Torrent: "%1" - Nieuwe torrent toegevoegd. Torrent: "%1" - - - Torrent errored. Torrent: "%1". Error: "%2" - Torrentfout. Torrent: "%1". Fout: "%2". - - - Removed torrent. Torrent: "%1" - Torrent verwijderd. Torrent: "%1" - - - Removed torrent and deleted its content. Torrent: "%1" - Torrent en zijn inhoud verwijderd. Torrent: "%1" - - - Removed torrent but failed to delete its content. Torrent: "%1". Error: "%2" - Torrent verwijderd maar verwijderen van zijn inhoud is mislukt. Torrent: "%1". Fout: "%2" - - - File error alert. Torrent: "%1". File: "%2". Reason: "%3" - Bestandsfoutwaarschuwing. Torrent: "%1". Bestand: "%2". Reden: "%3" - - - UPnP/NAT-PMP port mapping failed. Message: "%1" - UPnP/NAT-PMP: port mapping mislukt. Bericht: "%1" - - - UPnP/NAT-PMP port mapping succeeded. Message: "%1" - UPnP/NAT-PMP: port mapping gelukt. Bericht: "%1" - - - IP filter - this peer was blocked. Reason: IP filter. - IP-filter - - - port filter - this peer was blocked. Reason: port filter. - poortfilter - - - %1 mixed mode restrictions - this peer was blocked. Reason: I2P mixed mode restrictions. - %1 gemengde modus beperkingen - - - use of privileged port - this peer was blocked. Reason: use of privileged port. - gebruik van systeempoort - - - %1 is disabled - this peer was blocked. Reason: uTP is disabled. - %1 is uitgeschakeld - - - %1 is disabled - this peer was blocked. Reason: TCP is disabled. - %1 is uitgeschakeld - - - URL seed DNS lookup failed. Torrent: "%1". URL: "%2". Error: "%3" - Raadpleging van URL-seed-DNS mislukt. Torrent: "%1". URL: "%2". Fout: "%3" - - - Received error message from URL seed. Torrent: "%1". URL: "%2". Message: "%3" - Foutmelding ontvangen van URL-seed. Torrent: "%1". URL: "%2". Bericht: "%3" - - - Successfully listening on IP. IP: "%1". Port: "%2/%3" - Luisteren naar IP gelukt: %1. Poort: "%2/%3" - - - Failed to listen on IP. IP: "%1". Port: "%2/%3". Reason: "%4" - Luisteren naar IP mislukt. IP: "%1". Poort: "%2/%3". Reden: "%4" - - - Detected external IP. IP: "%1" - Externe IP gedetecteerd. IP: "%1" - - - Error: Internal alert queue is full and alerts are dropped, you might see degraded performance. Dropped alert type: "%1". Message: "%2" - Fout: de interne waarschuwingswachtrij is vol en er zijn waarschuwingen weggevallen, waardoor u mogelijk verminderde prestaties ziet. Soort weggevallen waarschuwingen: "%1". Bericht: "%2" - - - Moved torrent successfully. Torrent: "%1". Destination: "%2" - Verplaatsen van torrent gelukt. Torrent: "%1". Bestemming: "%2" - - - Failed to move torrent. Torrent: "%1". Source: "%2". Destination: "%3". Reason: "%4" - Verplaatsen van torrent mislukt. Torrent: "%1". Bron: "%2". Bestemming: "%3". Reden: "%4" - - - SOCKS5 proxy error. Message: "%1" - SOCKS5-proxyfout. Bericht: "%1" - - - ON - AAN - - - OFF - UIT - - BitTorrent::SessionImpl - - + + Distributed Hash Table (DHT) support: %1 - Ondersteuning voor Distributed Hash Table (DHT): %1 + Ondersteuning voor Distributed Hash Table (DHT): %1 - - - - - - - - - + + + + + + + + + ON - AAN + AAN - - - - - - - - - + + + + + + + + + OFF - UIT + UIT - - + + Local Peer Discovery support: %1 - Ondersteuning voor lokale peer-ontdekking: %1 + Ondersteuning voor lokale peer-ontdekking: %1 - + Restart is required to toggle Peer Exchange (PeX) support - Opnieuw opstarten is vereist om ondersteuning voor peer-uitwisseling (PeX) in/uit te schakelen + Opnieuw opstarten is vereist om ondersteuning voor peer-uitwisseling (PeX) in/uit te schakelen - + Failed to resume torrent. Torrent: "%1". Reason: "%2" - Hervatten van torrent mislukt. Torrent: "%1". Reden: "%2" + Hervatten van torrent mislukt. Torrent: "%1". Reden: "%2" - - + + Failed to resume torrent: inconsistent torrent ID is detected. Torrent: "%1" - Hervatten van torrent mislukt. Inconsistente torrent-ID gedetecteerd. Torrent: "%1" + Hervatten van torrent mislukt. Inconsistente torrent-ID gedetecteerd. Torrent: "%1" - + Detected inconsistent data: category is missing from the configuration file. Category will be recovered but its settings will be reset to default. Torrent: "%1". Category: "%2" - Inconsistente gegevens gedetecteerd: categorie ontbreekt in het configuratiebestand. Categorie zal worden hersteld, maar de instellingen worden teruggezet naar standaard. Torrent: "%1". Categorie: "%2" + Inconsistente gegevens gedetecteerd: categorie ontbreekt in het configuratiebestand. Categorie zal worden hersteld, maar de instellingen worden teruggezet naar standaard. Torrent: "%1". Categorie: "%2" - + Detected inconsistent data: invalid category. Torrent: "%1". Category: "%2" - Inconsistente gegevens gedetecteerd: ongeldige categorie. Torrent: "%1". Categorie: "%2" + Inconsistente gegevens gedetecteerd: ongeldige categorie. Torrent: "%1". Categorie: "%2" - + Detected mismatch between the save paths of the recovered category and the current save path of the torrent. Torrent is now switched to Manual mode. Torrent: "%1". Category: "%2" - Gedetecteerd dat de opslagpaden van de herstelde categorie en het huidige opslagpad van de torrent niet overeenkomen. Torrent is nu overgeschakeld naar handmatige modus. Torrent: "%1". Categorie: "%2" + Gedetecteerd dat de opslagpaden van de herstelde categorie en het huidige opslagpad van de torrent niet overeenkomen. Torrent is nu overgeschakeld naar handmatige modus. Torrent: "%1". Categorie: "%2" - + Detected inconsistent data: tag is missing from the configuration file. Tag will be recovered. Torrent: "%1". Tag: "%2" - Inconsistente gegevens gedetecteerd: label ontbreekt in het configuratiebestand. Het label zal worden hersteld. Torrent: "%1". Label: "%2" + Inconsistente gegevens gedetecteerd: label ontbreekt in het configuratiebestand. Het label zal worden hersteld. Torrent: "%1". Label: "%2" - + Detected inconsistent data: invalid tag. Torrent: "%1". Tag: "%2" - Inconsistente gegevens gedetecteerd: ongeldig label. Torrent: "%1". Label: "%2" + Inconsistente gegevens gedetecteerd: ongeldig label. Torrent: "%1". Label: "%2" - + Peer ID: "%1" - Peer-ID: "%1" + Peer-ID: "%1" - + HTTP User-Agent: "%1" - HTTP user-agent is "%1" + HTTP user-agent: "%1" - + Peer Exchange (PeX) support: %1 - Ondersteuning voor peer-uitwisseling (PeX): %1 + Ondersteuning voor peer-uitwisseling (PeX): %1 - - + + Anonymous mode: %1 - Anonieme modus: %1 + Anonieme modus: %1 - - + + Encryption support: %1 - Versleutelingsondersteuning %1 + Versleutelingsondersteuning %1 - - + + FORCED - GEFORCEERD + GEFORCEERD - + Could not find GUID of network interface. Interface: "%1" - Kon GUID van netwerkinterface niet terugvinden. Interface: %1 + Kon GUID van netwerkinterface niet terugvinden. Interface: %1 - + Trying to listen on the following list of IP addresses: "%1" - Proberen luisteren op de volgende lijst van IP-adressen: "%1" + Proberen luisteren op de volgende lijst van IP-adressen: "%1" - + Torrent reached the share ratio limit. - Torrent heeft de limiet voor deelverhouding bereikt. + Torrent heeft de limiet voor deelverhouding bereikt. - - - Torrent: "%1". - Torrent: "%1". - - - - - Removed torrent. - Torrent verwijderd. - - - - - Removed torrent and deleted its content. - Torrent en zijn inhoud verwijderd. - - - - - Torrent paused. - Torrent gepauzeerd. - - - + + Torrent: "%1". + Torrent: "%1". + + + + + Removed torrent. + Torrent verwijderd. + + + + + Removed torrent and deleted its content. + Torrent en zijn inhoud verwijderd. + + + + + Torrent paused. + Torrent gepauzeerd. + + + + Super seeding enabled. - Super-seeding ingeschakeld. + Super-seeding ingeschakeld. - + Torrent reached the seeding time limit. - Torrent heeft de limiet voor seed-tijd bereikt. + Torrent heeft de limiet voor seed-tijd bereikt. - - + + Failed to load torrent. Reason: "%1" - Laden van torrent mislukt. Reden: "%1 + Laden van torrent mislukt. Reden: "%1 - + Downloading torrent, please wait... Source: "%1" - Torrent downloaden. Even geduld... Bron: "%1" + Torrent downloaden. Even geduld... Bron: "%1" - + Failed to load torrent. Source: "%1". Reason: "%2" - Laden van torrent mislukt. Bron: "%1". Reden: "%2" + Laden van torrent mislukt. Bron: "%1". Reden: "%2" - + + UPnP/NAT-PMP support: ON + UPnP/NAT-PMP-ondersteuning: AAN + + + + UPnP/NAT-PMP support: OFF + UPnP/NAT-PMP-ondersteuning: UIT + + + Failed to export torrent. Torrent: "%1". Destination: "%2". Reason: "%3" - Exporteren van torrent mislukt. Torrent: "%1". Bestemming: "%2". Reden: "%3" + Exporteren van torrent mislukt. Torrent: "%1". Bestemming: "%2". Reden: "%3" - + Aborted saving resume data. Number of outstanding torrents: %1 - Opslaan van hervattingsgegevens afgebroken. Aantal openstaande torrents: %1 + Opslaan van hervattingsgegevens afgebroken. Aantal openstaande torrents: %1 - + System network status changed to %1 e.g: System network status changed to ONLINE - Systeem-netwerkstatus gewijzigd in %1 + Systeem-netwerkstatus gewijzigd in %1 - + ONLINE - ONLINE + ONLINE - + OFFLINE - OFFLINE + OFFLINE - + Network configuration of %1 has changed, refreshing session binding e.g: Network configuration of tun0 has changed, refreshing session binding - Netwerkconfiguratie van %1 is gewijzigd, sessie-koppeling vernieuwen + Netwerkconfiguratie van %1 is gewijzigd, sessie-koppeling vernieuwen - + The configured network address is invalid. Address: "%1" - Het geconfigureerde netwerkadres is ongeldig. Adres: "%1 + Het geconfigureerde netwerkadres is ongeldig. Adres: "%1 - - + + Failed to find the configured network address to listen on. Address: "%1" - Kon het geconfigureerde netwerkadres om op te luisteren niet vinden. Adres: "%1" + Kon het geconfigureerde netwerkadres om op te luisteren niet vinden. Adres: "%1" - + The configured network interface is invalid. Interface: "%1" - De geconfigureerde netwerkinterface is ongeldig. Interface: "%1" + De geconfigureerde netwerkinterface is ongeldig. Interface: "%1" - + Rejected invalid IP address while applying the list of banned IP addresses. IP: "%1" - Ongeldig IP-adres verworpen tijdens het toepassen van de lijst met verbannen IP-adressen. IP: "%1" - - - - Added tracker to torrent. Torrent: "%1". Tracker: "%2" - Tracker aan torrent toegevoegd. Torrent: "%1". Tracker: "%2" - - - - Removed tracker from torrent. Torrent: "%1". Tracker: "%2" - Tracker uit torrent verwijderd. Torrent: "%1". Tracker: "%2". - - - - Added URL seed to torrent. Torrent: "%1". URL: "%2" - URL-seed aan torrent toegevoegd. Torrent: "%1". URL: "%2" - - - - Removed URL seed from torrent. Torrent: "%1". URL: "%2" - URL-seed uit torrent verwijderd. Torrent: "%1". URL: "%2" - - - - Torrent paused. Torrent: "%1" - Torrent gepauzeerd. Torrent: "%1" - - - - Torrent resumed. Torrent: "%1" - Torrent hervat. Torrent: "%1" - - - - Torrent download finished. Torrent: "%1" - Downloaden van torrent voltooid. Torrent: "%1" - - - - Torrent move canceled. Torrent: "%1". Source: "%2". Destination: "%3" - Verplaatsen van torrent geannuleerd. Torrent: "%1". Bron: "%2". Bestemming: "%3" - - - - Failed to enqueue torrent move. Torrent: "%1". Source: "%2". Destination: "%3". Reason: torrent is currently moving to the destination - Verplaatsen van torrent in wachtrij zetten mislukt. Torrent: "%1". Bron: "%2". Bestemming: "%3". Reden: torrent wordt momenteel naar de bestemming verplaatst - - - - Failed to enqueue torrent move. Torrent: "%1". Source: "%2" Destination: "%3". Reason: both paths point to the same location - Verplaatsen van torrent in wachtrij zetten mislukt. Torrent: "%1". Bron: "%2". Bestemming: "%3". Reden: beide paden verwijzen naar dezelfde locatie - - - - Enqueued torrent move. Torrent: "%1". Source: "%2". Destination: "%3" - Verplaatsen van torrent in wachtrij gezet. Torrent: "%1". Bron: "%2". Bestemming: "%3" + Ongeldig IP-adres verworpen tijdens het toepassen van de lijst met verbannen IP-adressen. IP: "%1" + Added tracker to torrent. Torrent: "%1". Tracker: "%2" + Tracker aan torrent toegevoegd. Torrent: "%1". Tracker: "%2" + + + + Removed tracker from torrent. Torrent: "%1". Tracker: "%2" + Tracker uit torrent verwijderd. Torrent: "%1". Tracker: "%2". + + + + Added URL seed to torrent. Torrent: "%1". URL: "%2" + URL-seed aan torrent toegevoegd. Torrent: "%1". URL: "%2" + + + + Removed URL seed from torrent. Torrent: "%1". URL: "%2" + URL-seed uit torrent verwijderd. Torrent: "%1". URL: "%2" + + + + Torrent paused. Torrent: "%1" + Torrent gepauzeerd. Torrent: "%1" + + + + Torrent resumed. Torrent: "%1" + Torrent hervat. Torrent: "%1" + + + + Torrent download finished. Torrent: "%1" + Downloaden van torrent voltooid. Torrent: "%1" + + + + Torrent move canceled. Torrent: "%1". Source: "%2". Destination: "%3" + Verplaatsen van torrent geannuleerd. Torrent: "%1". Bron: "%2". Bestemming: "%3" + + + + Failed to enqueue torrent move. Torrent: "%1". Source: "%2". Destination: "%3". Reason: torrent is currently moving to the destination + Verplaatsen van torrent in wachtrij zetten mislukt. Torrent: "%1". Bron: "%2". Bestemming: "%3". Reden: torrent wordt momenteel naar de bestemming verplaatst + + + + Failed to enqueue torrent move. Torrent: "%1". Source: "%2" Destination: "%3". Reason: both paths point to the same location + Verplaatsen van torrent in wachtrij zetten mislukt. Torrent: "%1". Bron: "%2". Bestemming: "%3". Reden: beide paden verwijzen naar dezelfde locatie + + + + Enqueued torrent move. Torrent: "%1". Source: "%2". Destination: "%3" + Verplaatsen van torrent in wachtrij gezet. Torrent: "%1". Bron: "%2". Bestemming: "%3" + + + Start moving torrent. Torrent: "%1". Destination: "%2" - Torrent beginnen verplaatsen. Torrent: "%1". Bestemming: "%2" + Torrent beginnen verplaatsen. Torrent: "%1". Bestemming: "%2" - + Failed to save Categories configuration. File: "%1". Error: "%2" - Opslaan van configuratie van categorieën mislukt. Bestand: "%1". Fout: "%2" + Opslaan van configuratie van categorieën mislukt. Bestand: "%1". Fout: "%2" - + Failed to load Categories. File: "%1". Error: "%2" - Laden van categorieën mislukt. Bestand: "%1". Fout: "%2" + Laden van categorieën mislukt. Bestand: "%1". Fout: "%2" - + Failed to parse Categories configuration. File: "%1". Error: "%2" - Verwerken van configuratie van categorieën mislukt. Bestand: "%1". Fout: "%2" + Verwerken van configuratie van categorieën mislukt. Bestand: "%1". Fout: "%2" - + Failed to load Categories configuration. File: "%1". Reason: invalid data format - Laden van configuratie van categorieën mislukt. Bestand: "%1". Reden: ongeldig gegevensformaat + Laden van configuratie van categorieën mislukt. Bestand: "%1". Reden: ongeldig gegevensformaat - + Recursive download .torrent file within torrent. Source torrent: "%1". File: "%2" - .torrent-bestand binnenin torrent recursief downloaden. Bron-torrent: "%1". Bestand: "%2" + .torrent-bestand binnenin torrent recursief downloaden. Bron-torrent: "%1". Bestand: "%2" - + Failed to load .torrent file within torrent. Source torrent: "%1". File: "%2". Error: "%3" - + Laden van .torrent-bestand binnenin torrent mislukt. Bron-torrent: "%1". Bestand: "%2". Fout: "%3" - + Successfully parsed the IP filter file. Number of rules applied: %1 - IP-filterbestand met succes verwerkt. Aantal toegepaste regels: %1 + IP-filterbestand met succes verwerkt. Aantal toegepaste regels: %1 - + Failed to parse the IP filter file - Verwerken van IP-filterbestand mislukt - - - - Restored torrent. Torrent: "%1" - Torrent hersteld. Torrent: "%1" - - - - Added new torrent. Torrent: "%1" - Nieuwe torrent toegevoegd. Torrent: "%1" - - - - Torrent errored. Torrent: "%1". Error: "%2" - Torrentfout. Torrent: "%1". Fout: "%2". - - - - - Removed torrent. Torrent: "%1" - Torrent verwijderd. Torrent: "%1" - - - - Removed torrent and deleted its content. Torrent: "%1" - Torrent en zijn inhoud verwijderd. Torrent: "%1" - - - - Removed torrent but failed to delete its content. Torrent: "%1". Error: "%2" - Torrent verwijderd maar verwijderen van zijn inhoud is mislukt. Torrent: "%1". Fout: "%2" - - - - File error alert. Torrent: "%1". File: "%2". Reason: "%3" - Bestandsfoutwaarschuwing. Torrent: "%1". Bestand: "%2". Reden: "%3" - - - - UPnP/NAT-PMP port mapping failed. Message: "%1" - UPnP/NAT-PMP: port mapping mislukt. Bericht: "%1" - - - - UPnP/NAT-PMP port mapping succeeded. Message: "%1" - UPnP/NAT-PMP: port mapping gelukt. Bericht: "%1" - - - - IP filter - this peer was blocked. Reason: IP filter. - IP-filter - - - - port filter - this peer was blocked. Reason: port filter. - poortfilter - - - - %1 mixed mode restrictions - this peer was blocked. Reason: I2P mixed mode restrictions. - %1 gemengde modus beperkingen - - - - use of privileged port - this peer was blocked. Reason: use of privileged port. - gebruik van systeempoort - - - - %1 is disabled - this peer was blocked. Reason: uTP is disabled. - %1 is uitgeschakeld - - - - %1 is disabled - this peer was blocked. Reason: TCP is disabled. - %1 is uitgeschakeld - - - - URL seed DNS lookup failed. Torrent: "%1". URL: "%2". Error: "%3" - Raadpleging van URL-seed-DNS mislukt. Torrent: "%1". URL: "%2". Fout: "%3" - - - - Received error message from URL seed. Torrent: "%1". URL: "%2". Message: "%3" - Foutmelding ontvangen van URL-seed. Torrent: "%1". URL: "%2". Bericht: "%3" + Verwerken van IP-filterbestand mislukt - Successfully listening on IP. IP: "%1". Port: "%2/%3" - Luisteren naar IP gelukt: %1. Poort: "%2/%3" + Restored torrent. Torrent: "%1" + Torrent hersteld. Torrent: "%1" - - Failed to listen on IP. IP: "%1". Port: "%2/%3". Reason: "%4" - Luisteren naar IP mislukt. IP: "%1". Poort: "%2/%3". Reden: "%4" + + Added new torrent. Torrent: "%1" + Nieuwe torrent toegevoegd. Torrent: "%1" - - Detected external IP. IP: "%1" - Externe IP gedetecteerd. IP: "%1" + + Torrent errored. Torrent: "%1". Error: "%2" + Torrentfout. Torrent: "%1". Fout: "%2". - - Error: Internal alert queue is full and alerts are dropped, you might see degraded performance. Dropped alert type: "%1". Message: "%2" - Fout: de interne waarschuwingswachtrij is vol en er zijn waarschuwingen weggevallen, waardoor u mogelijk verminderde prestaties ziet. Soort weggevallen waarschuwingen: "%1". Bericht: "%2" + + + Removed torrent. Torrent: "%1" + Torrent verwijderd. Torrent: "%1" + + + + Removed torrent and deleted its content. Torrent: "%1" + Torrent en zijn inhoud verwijderd. Torrent: "%1" + + + + Removed torrent but failed to delete its content. Torrent: "%1". Error: "%2" + Torrent verwijderd maar verwijderen van zijn inhoud is mislukt. Torrent: "%1". Fout: "%2" + File error alert. Torrent: "%1". File: "%2". Reason: "%3" + Bestandsfoutwaarschuwing. Torrent: "%1". Bestand: "%2". Reden: "%3" + + + + UPnP/NAT-PMP port mapping failed. Message: "%1" + UPnP/NAT-PMP: port mapping mislukt. Bericht: "%1" + + + + UPnP/NAT-PMP port mapping succeeded. Message: "%1" + UPnP/NAT-PMP: port mapping gelukt. Bericht: "%1" + + + + IP filter + this peer was blocked. Reason: IP filter. + IP-filter + + + + port filter + this peer was blocked. Reason: port filter. + poortfilter + + + + %1 mixed mode restrictions + this peer was blocked. Reason: I2P mixed mode restrictions. + %1 gemengde modus beperkingen + + + + use of privileged port + this peer was blocked. Reason: use of privileged port. + gebruik van systeempoort + + + + %1 is disabled + this peer was blocked. Reason: uTP is disabled. + %1 is uitgeschakeld + + + + %1 is disabled + this peer was blocked. Reason: TCP is disabled. + %1 is uitgeschakeld + + + + URL seed DNS lookup failed. Torrent: "%1". URL: "%2". Error: "%3" + Raadpleging van URL-seed-DNS mislukt. Torrent: "%1". URL: "%2". Fout: "%3" + + + + Received error message from URL seed. Torrent: "%1". URL: "%2". Message: "%3" + Foutmelding ontvangen van URL-seed. Torrent: "%1". URL: "%2". Bericht: "%3" + + + + Successfully listening on IP. IP: "%1". Port: "%2/%3" + Luisteren naar IP gelukt: %1. Poort: "%2/%3" + + + + Failed to listen on IP. IP: "%1". Port: "%2/%3". Reason: "%4" + Luisteren naar IP mislukt. IP: "%1". Poort: "%2/%3". Reden: "%4" + + + + Detected external IP. IP: "%1" + Externe IP gedetecteerd. IP: "%1" + + + + Error: Internal alert queue is full and alerts are dropped, you might see degraded performance. Dropped alert type: "%1". Message: "%2" + Fout: de interne waarschuwingswachtrij is vol en er zijn waarschuwingen weggevallen, waardoor u mogelijk verminderde prestaties ziet. Soort weggevallen waarschuwingen: "%1". Bericht: "%2" + + + Moved torrent successfully. Torrent: "%1". Destination: "%2" - Verplaatsen van torrent gelukt. Torrent: "%1". Bestemming: "%2" + Verplaatsen van torrent gelukt. Torrent: "%1". Bestemming: "%2" - + Failed to move torrent. Torrent: "%1". Source: "%2". Destination: "%3". Reason: "%4" - Verplaatsen van torrent mislukt. Torrent: "%1". Bron: "%2". Bestemming: "%3". Reden: "%4" + Verplaatsen van torrent mislukt. Torrent: "%1". Bron: "%2". Bestemming: "%3". Reden: "%4" - + SOCKS5 proxy error. Message: "%1" - SOCKS5-proxyfout. Bericht: "%1" + SOCKS5-proxyfout. Bericht: "%1" @@ -2684,52 +2392,57 @@ Ondersteunt de formaten: S01E01, 1x1, 2017.12.31 en 31.12.2017 (datumformaten o BitTorrent::TorrentImpl - + Failed to add peer "%1" to torrent "%2". Reason: %3 Toevoegen van peer "%1" aan torrent "%2" mislukt. Reden: %3 - + Peer "%1" is added to torrent "%2" Peer "%1" is toegevoegd aan torrent "%2". - + Couldn't write to file. Reason: "%1". Torrent is now in "upload only" mode. Kon niet schrijven naar bestand. Reden: "%1". Torrent is nu in modus "alleen uploaden". - + Download first and last piece first: %1, torrent: '%2' Eerste en laatste deeltjes eerst downloaden: %1, torrent: '%2' - + On Aan - + Off Uit - + + Generate resume data failed. Torrent: "%1". Reason: "%2" + + + + Failed to restore torrent. Files were probably moved or storage isn't accessible. Torrent: "%1". Reason: "%2" Herstellen van torrent mislukt. Bestanden zijn waarschijnlijk verplaatst of opslag is niet toegankelijk. Torrent: "%1". Reden: "%2". - + Missing metadata Ontbrekende metadata - + File rename failed. Torrent: "%1", file: "%2", reason: "%3" Naam wijzigen van bestand mislukt. Torrent: "%1", bestand: "%2", reden: "%3" - + Performance alert: %1. More info: %2 Prestatiewaarschuwing: %1. Meer informatie: %2 @@ -2805,11 +2518,7 @@ Ondersteunt de formaten: S01E01, 1x1, 2017.12.31 en 31.12.2017 (datumformaten o Remove torrents - - - - Delete torrents - Torrents verwijderen + Torrents verwijderen @@ -2850,14 +2559,10 @@ Ondersteunt de formaten: S01E01, 1x1, 2017.12.31 en 31.12.2017 (datumformaten o DeletionConfirmationDialog - - Deletion confirmation - Bevestiging verwijdering - Remove torrent(s) - + Torrent(s) verwijderen @@ -2887,17 +2592,6 @@ Ondersteunt de formaten: S01E01, 1x1, 2017.12.31 en 31.12.2017 (datumformaten o Verwijderen - - DesktopIntegration - - System tray icon is not available, retrying... - Systeemvakpictogram is niet beschikbaar. Opnieuw proberen... - - - System tray icon is still not available after retries. Disabling it. - Systeemvakpictogram is nog steeds niet beschikbaar na opnieuw proberen. Uitschakelen. - - DownloadFromURLDialog @@ -2916,17 +2610,17 @@ Ondersteunt de formaten: S01E01, 1x1, 2017.12.31 en 31.12.2017 (datumformaten o Een koppeling per regel (http-verbindingen, magneetkoppelingen en info-hashes worden ondersteund) - + Download Downloaden - + No URL entered Geen URL opgegeven - + Please type at least one URL. Typ op zijn minst één URL. @@ -3222,38 +2916,38 @@ Ondersteunt de formaten: S01E01, 1x1, 2017.12.31 en 31.12.2017 (datumformaten o GeoIPDatabase - - + + Unsupported database file size. Database-bestandsgrootte niet ondersteund. - + Metadata error: '%1' entry not found. Metadata-fout: '%1' item niet gevonden. - + Metadata error: '%1' entry has invalid type. Metadata-fout: '%1' item heeft een ongeldig type. - + Unsupported database version: %1.%2 Database-versie niet ondersteund: %1.%2 - + Unsupported IP version: %1 IP-versie niet ondersteund: %1 - + Unsupported record size: %1 Opnamegrootte niet ondersteund: %1 - + Database corrupted: no data section found. Database beschadigd: geen gegevenssectie teruggevonden. @@ -3307,13 +3001,13 @@ Ondersteunt de formaten: S01E01, 1x1, 2017.12.31 en 31.12.2017 (datumformaten o LogPeerModel - + %1 was blocked. Reason: %2. 0.0.0.0 was blocked. Reason: reason for blocking. %1 werd geblokkeerd. Reden: %2. - + %1 was banned 0.0.0.0 was banned %1 werd verbannen @@ -3324,22 +3018,22 @@ Ondersteunt de formaten: S01E01, 1x1, 2017.12.31 en 31.12.2017 (datumformaten o &Edit - Bewerken + B&ewerken &Tools - Extra + &Gereedschap &File - Bestand + &Bestand &Help - Help + &Help @@ -3349,7 +3043,7 @@ Ondersteunt de formaten: S01E01, 1x1, 2017.12.31 en 31.12.2017 (datumformaten o &View - Beeld + Beel&d @@ -3364,7 +3058,7 @@ Ondersteunt de formaten: S01E01, 1x1, 2017.12.31 en 31.12.2017 (datumformaten o &Remove - + Verwijderen @@ -3567,10 +3261,6 @@ Ondersteunt de formaten: S01E01, 1x1, 2017.12.31 en 31.12.2017 (datumformaten o &Pause Pauzeren - - &Delete - Verwijderen - P&ause All @@ -3609,12 +3299,12 @@ Ondersteunt de formaten: S01E01, 1x1, 2017.12.31 en 31.12.2017 (datumformaten o - + Show Weergeven - + Check for program updates Op programma-updates controleren @@ -3629,8 +3319,8 @@ Ondersteunt de formaten: S01E01, 1x1, 2017.12.31 en 31.12.2017 (datumformaten o Als u qBittorrent leuk vindt, doneer dan! - - + + Execution Log Uitvoeringslog @@ -3666,14 +3356,14 @@ Ondersteunt de formaten: S01E01, 1x1, 2017.12.31 en 31.12.2017 (datumformaten o - + qBittorrent is minimized to tray qBittorrent is naar systeemvak geminimaliseerd - - + + This behavior can be changed in the settings. You won't be reminded again. Dit gedrag kan veranderd worden in de instellingen. U zult niet meer herinnerd worden. @@ -3704,13 +3394,13 @@ Ondersteunt de formaten: S01E01, 1x1, 2017.12.31 en 31.12.2017 (datumformaten o - + UI lock password Wachtwoord UI-vergrendeling - + Please type the UI lock password: Geef het wachtwoord voor UI-vergrendeling op: @@ -3735,160 +3425,148 @@ Ondersteunt de formaten: S01E01, 1x1, 2017.12.31 en 31.12.2017 (datumformaten o Overdrachten (%1) - + Recursive download confirmation Recursieve donwloadbevestiging - Yes - Ja - - - No - Nee - - - + Never Nooit - + qBittorrent was just updated and needs to be restarted for the changes to be effective. qBittorrent is bijgewerkt en moet opnieuw gestart worden om de wijzigingen toe te passen. - + qBittorrent is closed to tray qBittorrent is naar systeemvak gesloten - + Some files are currently transferring. Er worden momenteel een aantal bestanden overgedragen. - + Are you sure you want to quit qBittorrent? Weet u zeker dat u qBittorrent wilt afsluiten? - + &No Nee - + &Yes Ja - + &Always Yes Altijd ja - + Options saved. Opties opgeslagen - + %1/s s is a shorthand for seconds %1/s - + Missing Python Runtime Ontbrekende Python-runtime - + qBittorrent Update Available qBittorrent-update beschikbaar - The torrent '%1' contains torrent files, do you want to proceed with their download? - Torrent '%1' bevat torrentbestanden, wilt u verdergaan met hun download? - - - + Python is required to use the search engine but it does not seem to be installed. Do you want to install it now? Python is vereist om de zoekmachine te gebruiken maar dit lijkt niet geïnstalleerd. Wilt u het nu installeren? - + Python is required to use the search engine but it does not seem to be installed. Python is vereist om de zoekmachine te gebruiken maar dit lijkt niet geïnstalleerd. - - + + Old Python Runtime Verouderde Python-runtime - + A new version is available. Er is een nieuwe versie beschikbaar. - + Do you want to download %1? Wilt u %1 downloaden? - + Open changelog... Wijzigingenlogboek openen... - + No updates available. You are already using the latest version. Geen updates beschikbaar. U gebruikt de laatste versie. - + &Check for Updates Controleren op updates - + Your Python version (%1) is outdated. Minimum requirement: %2. Do you want to install a newer version now? Uw Python-versie (%1) is verouderd. Minimale vereiste: %2 Wilt u nu een nieuwere versie installeren? - + Your Python version (%1) is outdated. Please upgrade to latest version for search engines to work. Minimum requirement: %2. Uw Pythonversie (%1) is verouderd. Werk bij naar de laatste versie om zoekmachines te laten werken. Minimale vereiste: %2. - + Checking for Updates... Controleren op updates... - + Already checking for program updates in the background Reeds aan het controleren op programma-updates op de achtergrond - + Download error Downloadfout - + Python setup could not be downloaded, reason: %1. Please install it manually. Python-installatie kon niet gedownload worden, reden: %1. @@ -3896,7 +3574,7 @@ Gelieve het handmatig te installeren. - + Invalid password Ongeldig wachtwoord @@ -3913,50 +3591,50 @@ Gelieve het handmatig te installeren. RSS (%1) - + The torrent '%1' contains .torrent files, do you want to proceed with their downloads? - + Torrent '%1' bevat .torrent-bestanden, wilt u verdergaan met hun download? - + The password is invalid Het wachtwoord is ongeldig - + DL speed: %1 e.g: Download speed: 10 KiB/s Downloadsnelheid: %1 - + UP speed: %1 e.g: Upload speed: 10 KiB/s Uploadsnelheid: %1 - + [D: %1, U: %2] qBittorrent %3 D = Download; U = Upload; %3 is qBittorrent version [D: %1, U: %2] qBittorrent %3 - + Hide Verbergen - + Exiting qBittorrent qBittorrent afsluiten - + Open Torrent Files Torrentbestanden openen - + Torrent Files Torrentbestanden @@ -5523,68 +5201,64 @@ Gelieve het handmatig te installeren. Geen submap aanmaken - + Add... Toevoegen... - + Options.. Opties... - + Remove Verwijderen - + Email notification &upon download completion Melding via e-mail wanneer download voltooid is - Run e&xternal program on torrent completion - Extern programma uitvoeren bij voltooien van de torrent - - - + Peer connection protocol: Peer-verbindingsprotocol: - + Any Om het even welke - + IP Fi&ltering IP-filtering - + Schedule &the use of alternative rate limits Gebruik van alternatieve snelheidsbegrenzing inplannen - + From: From start time Van: - + To: To end time Tot: - + Find peers on the DHT network Peers zoeken op het DHT-netwerk - + Allow encryption: Connect to peers regardless of setting Require encryption: Only connect to peers with protocol encryption Disable encryption: Only connect to peers without protocol encryption @@ -5593,134 +5267,134 @@ Versleuteling vereisen: uitsluitend verbinden met peers met protocolversleutelin Versleuteling uitschakelen: uitsluitend verbinden met peers zonder protocolversleuteling - + Allow encryption Versleuteling toestaan - + (<a href="https://github.com/qbittorrent/qBittorrent/wiki/Anonymous-Mode">More information</a>) (<a href="https://github.com/qbittorrent/qBittorrent/wiki/Anonymous-Mode">Meer informatie</a>) - + Maximum active checking torrents: Maximaal aantal actieve controlerende torrents: - + &Torrent Queueing Torrents in wachtrij plaatsen - + A&utomatically add these trackers to new downloads: Deze trackers automatisch toevoegen aan nieuwe downloads: - + RSS Reader RSS-lezer - + Enable fetching RSS feeds Ophalen van RSS-feeds inschakelen - + Feeds refresh interval: Vernieuwinterval feeds: - + Maximum number of articles per feed: Maximaal aantal artikels per feed: - - + + min minutes min - + Seeding Limits Begrenzing voor seeden - + When seeding time reaches Wanneer een seed-tijd bereikt wordt van - + Pause torrent Torrent pauzeren - + Remove torrent Torrent verwijderen - + Remove torrent and its files Torrent en zijn bestanden verwijderen - + Enable super seeding for torrent Superseeden inschakelen voor torrent - + When ratio reaches Wanneer verhouding bereikt wordt van - + RSS Torrent Auto Downloader Automatische RSS-torrent-downloader - + Enable auto downloading of RSS torrents Automatisch downloaden van RSS-torrents inschakelen - + Edit auto downloading rules... Regels voor automatisch downloaden bewerken... - + RSS Smart Episode Filter RSS slimme afleveringsfilter - + Download REPACK/PROPER episodes REPACK/PROPER-afleveringen downloaden - + Filters: Filters: - + Web User Interface (Remote control) Web-gebruikersinterface (bediening op afstand) - + IP address: IP-adres: - + IP address that the Web UI will bind to. Specify an IPv4 or IPv6 address. You can specify "0.0.0.0" for any IPv4 address, "::" for any IPv6 address, or "*" for both IPv4 and IPv6. @@ -5729,42 +5403,42 @@ Geef een IPv4- of IPv6-adres op. U kunt "0.0.0.0" opgeven voor om het "::" voor om het even welk IPv6-adres of "*" voor IPv4 en IPv6. - + Ban client after consecutive failures: Cliënt verbannen na opeenvolgende fouten: - + Never Nooit - + ban for: verbannen voor: - + Session timeout: Sessie-timeout: - + Disabled Uitgeschakeld - + Enable cookie Secure flag (requires HTTPS) Secure-flag van cookie inschakelen (vereist HTTPS) - + Server domains: Server-domeinen: - + Whitelist for filtering HTTP Host header values. In order to defend against DNS rebinding attack, you should put in domain names used by WebUI server. @@ -5777,32 +5451,32 @@ zet u er domeinnamen in die gebruikt worden door de WebUI-server. Gebruik ';' om meerdere items te splitsen. Jokerteken '*' kan gebruikt worden. - + &Use HTTPS instead of HTTP HTTPS in plaats van HTTP gebruiken - + Bypass authentication for clients on localhost Authenticatie overslaan voor clients op localhost - + Bypass authentication for clients in whitelisted IP subnets Authenticatie overslaan voor clients in toegestane IP-subnets - + IP subnet whitelist... Toegestane IP-subnets... - + Specify reverse proxy IPs (or subnets, e.g. 0.0.0.0/24) in order to use forwarded client address (X-Forwarded-For header). Use ';' to split multiple entries. - + Geef reverse proxy IP's (of subnets, bijvoorbeeld 0.0.0.0/24) op om forwarded client adres te gebruiken (X-Forwarded-For header). Gebruik ';' om meerdere items te splitsen. - + Upda&te my dynamic domain name Mijn dynamische domeinnaam bijwerken @@ -5882,79 +5556,79 @@ Gebruik ';' om meerdere items te splitsen. Jokerteken '*' ka Torrent-dialoogvenster naar voor brengen - + Also delete .torrent files whose addition was cancelled Ook .torrent-bestanden verwijderen waarvan de toevoeging geannuleerd werd. - + Also when addition is cancelled Ook wanneer toevoeging geannuleerd is - + Warning! Data loss possible! Waarschuwing! Gegevensverlies mogelijk! - + Saving Management Opslagbeheer - + Default Torrent Management Mode: Standaard torrent-beheermodus: - + Manual Handmatig - + Automatic Automatisch - + When Torrent Category changed: Wanneer torrentcategorie wijzigt: - + Relocate torrent Torrent verplaatsen - + Switch torrent to Manual Mode Torrent overschakelen naar handmatige modus - - + + Relocate affected torrents Beïnvloede torrents verplaatsen - - + + Switch affected torrents to Manual Mode Beïnvloede torrents overschakelen naar handmatige modus - + Use Subcategories Subcategorieën gebruiken - + Default Save Path: Standaard opslagpad: - + Copy .torrent files to: .torrent-bestanden kopiëren naar: @@ -5974,17 +5648,17 @@ Gebruik ';' om meerdere items te splitsen. Jokerteken '*' ka Torrentinhoud en enkele opties weergeven - + De&lete .torrent files afterwards .torrent-bestanden nadien verwijderen - + Copy .torrent files for finished downloads to: .torrent-bestanden voor voltooide downloads kopiëren naar: - + Pre-allocate disk space for all files Schijfruimte vooraf toewijzen voor alle bestanden @@ -6106,74 +5780,97 @@ Gebruik ';' om meerdere items te splitsen. Jokerteken '*' ka Download niet automatisch starten - + Whether the .torrent file should be deleted after adding it Of het .torrent-bestand moet worden verwijderd nadat het is toegevoegd - + Allocate full file sizes on disk before starting downloads, to minimize fragmentation. Only useful for HDDs. Volledige bestandsgroottes toewijzen op schijf voordat het downloaden begint om fragmentatie tot een minimum te beperken. Alleen nuttig voor HDD's. - + Append .!qB extension to incomplete files .!qB-extensie toevoegen aan onvolledige bestanden - + When a torrent is downloaded, offer to add torrents from any .torrent files found inside it Wanneer een torrent gedownload is, aanbieden om torrents toe te voegen van alle .torrent-bestanden die er zich in bevinden - + Enable recursive download dialog Venster voor recursieve download inschakelen - + Automatic: Various torrent properties (e.g. save path) will be decided by the associated category Manual: Various torrent properties (e.g. save path) must be assigned manually Automatisch: verschillende torrent-eigenschappen (bijvoorbeeld opslagpad) worden bepaald door de bijbehorende categorie Handmatig: verschillende torrent-eigenschappen (bijvoorbeeld opslagpad) moeten handmatig worden toegewezen - + When Default Save/Incomplete Path changed: Wanneer standaard opslagpad of onvolledig pad wijzigt: - + When Category Save Path changed: Wanneer categorie-opslagpad wijzigt: - + Use Category paths in Manual Mode Categoriepaden gebruiken in handmatige modus - + Resolve relative Save Path against appropriate Category path instead of Default one Relatief opslagpad omzetten in het juiste categoriepad in plaats van het standaardpad - + + Torrent stop condition: + + + + + + None + + + + + + Metadata received + + + + + + Files checked + + + + Use another path for incomplete torrents: Ander pad gebruiken voor onvolledige torrents: - + Automatically add torrents from: Torrents automatisch toevoegen vanuit: - + Excluded file names Uitgesloten bestandsnamen - + Blacklist filtered file names from being downloaded from torrent(s). Files matching any of the filters in this list will have their priority automatically set to "Do not download". @@ -6202,522 +5899,528 @@ readme.txt: filtert de exacte bestandsnaam. readme[0-9].txt: filtert 'readme1.txt', 'readme2.txt' maar niet 'readme10.txt'. - + Receiver Ontvanger - + To: To receiver Aan: - + SMTP server: SMTP-server: - + Sender Afzender - + From: From sender Van: - + This server requires a secure connection (SSL) Deze server vereist een veilige verbinding (SSL) - - + + Authentication Authenticatie - - - - + + + + Username: Gebruikersnaam: - - - - + + + + Password: Wachtwoord: - + Run external program - + Extern programma uitvoeren - + Run on torrent added - + Uitvoeren wanneer torrent toegevoegd wordt - + Run on torrent finished - + Uitvoeren wanneer torrent klaar is - + Show console window Consolevenster weergeven - + TCP and μTP TCP en µTP - + Listening Port Luisterpoort - + Port used for incoming connections: Poort voor binnenkomende verbindingen: - + Set to 0 to let your system pick an unused port Instellen op 0 om uw systeem een ongebruikte poort te laten kiezen - + Random Willekeurig - + Use UPnP / NAT-PMP port forwarding from my router UPnP/NAT-PMP port forwarding van mijn router gebruiken - + Connections Limits Begrenzing verbindingen - + Maximum number of connections per torrent: Maximaal aantal verbindingen per torrent: - + Global maximum number of connections: Algemeen maximaal aantal verbindingen: - + Maximum number of upload slots per torrent: Maximaal aantal uploadslots per torrent: - + Global maximum number of upload slots: Algemeen maximaal aantal uploadslots: - + Proxy Server Proxy-server - + Type: Type: - + (None) (Geen) - + SOCKS4 SOCKS4 - + SOCKS5 SOCKS5 - + HTTP HTTP - + Host: Host: - - + + Port: Poort: - + Otherwise, the proxy server is only used for tracker connections Anders wordt de proxy server alleen gebruikt voor trackerverbindingen - + Use proxy for peer connections Proxy gebruiken voor peer-verbindingen - + RSS feeds, search engine, software updates or anything else other than torrent transfers and related operations (such as peer exchanges) will use a direct connection RSS-feeds, zoekmachine, software-updates of iets anders dan torrent-overdrachten en gerelateerde bewerkingen (zoals peer-uitwisselingen) zullen een directe verbinding gebruiken - + Use proxy only for torrents Proxy alleen voor torrents gebruiken - + + If checked, hostname lookups are done via the proxy. + + + + + Use proxy for hostname lookups + + + + A&uthentication Authenticatie - + Info: The password is saved unencrypted Info: het wachtwoord wordt onversleuteld opgeslagen - + Filter path (.dat, .p2p, .p2b): Filterpad (.dat, p2p, p2b): - + Reload the filter Filter opnieuw laden - + Manually banned IP addresses... Handmatig verbannen IP-adressen... - + Apply to trackers Toepassen op trackers - + Global Rate Limits Algemene snelheidsbegrenzing - - - - - - - + + + + + + + - - - - - - + + + + + + KiB/s KiB/s - - + + Upload: Upload: - - + + Download: Download: - + Alternative Rate Limits Alternatieve snelheidsbegrenzing - + Start time Begintijd - + End time Eindtijd - + When: Wanneer: - + Every day Elke dag - + Weekdays Weekdagen - + Weekends Weekends - + Rate Limits Settings Instellingen snelheidsbegrenzing - + Apply rate limit to peers on LAN Snelheidsbegrenzing toepassen op peers op LAN - + Apply rate limit to transport overhead Snelheidsbegrenzing toepassen op transport-overhead - + Apply rate limit to µTP protocol Snelheidsbegrenzing toepassen op µTP-protocol - + Privacy Privacy - + Enable DHT (decentralized network) to find more peers DHT (decentralized network) inschakelen om meer peers te vinden - + Exchange peers with compatible Bittorrent clients (µTorrent, Vuze, ...) Peers uitwisselen met compatibele Bittorrent-clients (µTorrent, Vuze, ...) - + Enable Peer Exchange (PeX) to find more peers Peer-uitwisseling (PeX) inschakelen om meer peers te vinden - + Look for peers on your local network Zoeken naar peers in uw lokaal netwerk - + Enable Local Peer Discovery to find more peers Lokale peer-ontdekking inschakelen om meer peers te vinden - + Encryption mode: Versleutelingsmodus: - + Require encryption Versleuteling vereisen - + Disable encryption Versleuteling uitschakelen - + Enable when using a proxy or a VPN connection Inschakelen bij gebruik van een proxy of vpn-verbinding - + Enable anonymous mode Anonieme modus inschakelen - + Maximum active downloads: Maximaal aantal actieve downloads: - + Maximum active uploads: Maximaal aantal actieve uploads: - + Maximum active torrents: Maximaal aantal actieve torrents: - + Do not count slow torrents in these limits Trage torrents niet meerekenen bij deze begrenzing - + Upload rate threshold: Uploadsnelheid-drempel: - + Download rate threshold: Downloadsnelheid-drempel: - - - + + + sec seconds sec - + Torrent inactivity timer: Inactiviteitstimer van torrent: - + then en daarna - + Use UPnP / NAT-PMP to forward the port from my router UPnP/NAT-PMP gebruiken om de poort van mijn router te forwarden - + Certificate: Certificaat: - + Key: Sleutel: - + <a href=https://httpd.apache.org/docs/current/ssl/ssl_faq.html#aboutcerts>Information about certificates</a> <a href=https://httpd.apache.org/docs/current/ssl/ssl_faq.html#aboutcerts>Informatie over certificaten</a> - + Change current password Huidig wachtwoord wijzigen - + Use alternative Web UI Alternatieve web-UI gebruiken - + Files location: Locatie van bestanden: - + Security Beveiliging - + Enable clickjacking protection Clickjacking-bescherming inschakelen - + Enable Cross-Site Request Forgery (CSRF) protection Bescherming tegen Cross-Site Request Forgery (CSRF) inschakelen - + Enable Host header validation Validatie van host-header inschakelen - + Add custom HTTP headers Aangepaste HTTP-headers toevoegen - + Header: value pairs, one per line Header: waardeparen, één per regel - + Enable reverse proxy support Ondersteuning voor reverse proxy inschakelen - + Trusted proxies list: Lijst van vertrouwde proxy's: - Specify reverse proxy IPs in order to use forwarded client address (X-Forwarded-For attribute), use ';' to split multiple entries. - Geef reverse proxy IP's op om forwarded client adres te gebruiken (X-Forwarded-For attribuut), gebruik ';' om meerdere items te splitsen. - - - + Service: Dienst: - + Register Registreren - + Domain name: Domeinnaam: - + By enabling these options, you can <strong>irrevocably lose</strong> your .torrent files! Door deze opties in te schakelen, kunt u uw .torrent-bestanden <strong>onomkeerbaar kwijtraken</strong>! - + If you enable the second option (&ldquo;Also when addition is cancelled&rdquo;) the .torrent file <strong>will be deleted</strong> even if you press &ldquo;<strong>Cancel</strong>&rdquo; in the &ldquo;Add torrent&rdquo; dialog Als u de tweede optie inschakelt (&ldquo;Ook als toevoegen geannuleerd wordt&rdquo;), zal het .torrent-bestand <strong>verwijderd worden</strong>, zelfs als u op &ldquo;<strong>annuleren</strong>&rdquo; drukt in het &ldquo;torrent toevoegen&rdquo;-scherm @@ -6727,12 +6430,12 @@ readme[0-9].txt: filtert 'readme1.txt', 'readme2.txt' maar n qBittorrent-UI-themabestand selecteren - + Choose Alternative UI files location Locatie van bestanden van alternatieve UI kiezen - + Supported parameters (case sensitive): Ondersteunde parameters (hoofdlettergevoelig): @@ -6742,103 +6445,128 @@ readme[0-9].txt: filtert 'readme1.txt', 'readme2.txt' maar n Uitgeschakeld omdat de aanwezigheid van het systeemvak niet is gedetecteerd - + + No stop condition is set. + + + + + Torrent will stop after metadata is received. + + + + + Torrents that have metadata initially aren't affected. + + + + + Torrent will stop after files are initially checked. + + + + + This will also download metadata if it wasn't there initially. + + + + %N: Torrent name %N: naam torrent - + %L: Category %L: categorie - + %F: Content path (same as root path for multifile torrent) %F: pad naar inhoud (zelfde als root-pad voor torrent met meerdere bestanden) - + %R: Root path (first torrent subdirectory path) %R: root-pad (pad naar eerste submap van torrent) - + %D: Save path %D: opslagpad - + %C: Number of files %C: aantal bestanden - + %Z: Torrent size (bytes) %Z: grootte torrent (bytes) - + %T: Current tracker %T: huidige tracker - + Tip: Encapsulate parameter with quotation marks to avoid text being cut off at whitespace (e.g., "%N") Tip: omring de parameter met aanhalingstekens om te vermijden dat tekst afgekapt wordt bij witruimte (bijvoorbeeld: "%N") - + A torrent will be considered slow if its download and upload rates stay below these values for "Torrent inactivity timer" seconds Een torrent zal als traag beschouwd worden als zijn download- en uploadsnelheden onder deze waarden blijven voor het aantal seconden in "inactiviteitstimer van torrent". - + Certificate Certificaat - + Select certificate Certificaat selecteren - + Private key Privésleutel - + Select private key Privésleutel selecteren - + Select folder to monitor Map selecteren om te monitoren - + Adding entry failed Item toevoegen mislukt - + Location Error Locatiefout - + The alternative Web UI files location cannot be blank. De alternatieve locatie van Web-UI-bestanden mag niet leeg zijn. - - + + Choose export directory Export-map kiezen - + When these options are enabled, qBittorrent will <strong>delete</strong> .torrent files after they were successfully (the first option) or not (the second option) added to its download queue. This will be applied <strong>not only</strong> to the files opened via &ldquo;Add torrent&rdquo; menu action but to those opened via <strong>file type association</strong> as well Wanneer deze opties ingeschakeld zijn, zal qBittorrent .torrent-bestanden <strong>verwijderen</strong> nadat ze met succes (de eerste optie) of niet (de tweede optie) toegevoegd zijn aan de downloadwachtrij. Dit wordt <strong>niet alleen</strong> toegepast op de bestanden die via de &ldquo;torrent toevoegen&rdquo;-menu-optie geopend worden, maar ook op de bestanden die via de <strong>bestandskoppeling</strong> geopend worden @@ -6848,59 +6576,59 @@ readme[0-9].txt: filtert 'readme1.txt', 'readme2.txt' maar n qBittorrent-UI-themabestand (*.qbtheme config.json) - + %G: Tags (separated by comma) %G: labels (gescheiden door komma) - + %I: Info hash v1 (or '-' if unavailable) %I: Info-hash v1 (of '-' indien niet beschikbaar) - + %J: Info hash v2 (or '-' if unavailable) %J: Info-hash v2 (of '-' indien niet beschikbaar) - + %K: Torrent ID (either sha-1 info hash for v1 torrent or truncated sha-256 info hash for v2/hybrid torrent) %K: Torrent ID (ofwel sha-1 info-hash voor v1-torrent of afgekapte sha-256 info-hash voor v2/hybride-torrent) - - + + Choose a save directory Opslagmap kiezen - + Choose an IP filter file IP-filterbestand kiezen - + All supported filters Alle ondersteunde filters - + Parsing error Verwerkingsfout - + Failed to parse the provided IP filter Verwerken van opgegeven IP-filter mislukt - + Successfully refreshed Vernieuwen gelukt - + Successfully parsed the provided IP filter: %1 rules were applied. %1 is a number Verwerken van opgegeven IP-filter gelukt: er werden %1 regels toegepast. @@ -6911,28 +6639,28 @@ readme[0-9].txt: filtert 'readme1.txt', 'readme2.txt' maar n Voorkeuren - + Time Error Tijd-fout - + The start time and the end time can't be the same. De starttijd en de eindtijd kan niet hetzelfde zijn. - - + + Length Error Lengte-fout - + The Web UI username must be at least 3 characters long. De Web-UI-gebruikersnaam moet minstens 3 tekens lang zijn. - + The Web UI password must be at least 6 characters long. Het Web-UI-wachtwoord moet minstens 6 tekens lang zijn. @@ -6940,72 +6668,77 @@ readme[0-9].txt: filtert 'readme1.txt', 'readme2.txt' maar n PeerInfo - + + Unknown + Onbekend + + + Interested (local) and choked (peer) Geïnteresseerd (lokaal) en choked (peer) - + Interested (local) and unchoked (peer) Geïnteresseerd (lokaal) en unchoked (peer) - + Interested (peer) and choked (local) Geïnteresseerd (peer) en choked (lokaal) - + Interested (peer) and unchoked (local) Geïnteresseerd (peer) en unchoked (lokaal) - + Not interested (local) and unchoked (peer) Niet geïnteresseerd (lokaal) en unchoked (peer) - + Not interested (peer) and unchoked (local) Niet geïnteresseerd (peer) en unchoked (lokaal) - + Optimistic unchoke Optimistische unchoke - + Peer snubbed Peer gestopt met uploaden - + Incoming connection Binnenkomende verbinding - + Peer from DHT Peer van DHT - + Peer from PEX Peer via PEX - + Peer from LSD Peer van LSD - + Encrypted traffic Versleuteld verkeer - + Encrypted handshake Versleutelde handdruk @@ -7045,120 +6778,126 @@ readme[0-9].txt: filtert 'readme1.txt', 'readme2.txt' maar n + Peer ID Client + i.e.: Client resolved from Peer ID + + + + Progress i.e: % downloaded Voortgang - + Down Speed i.e: Download speed Downloadsnelheid - + Up Speed i.e: Upload speed Uploadsnelheid - + Downloaded i.e: total data downloaded Gedownload - + Uploaded i.e: total data uploaded Geüpload - + Relevance i.e: How relevant this peer is to us. How many pieces it has that we don't. Relevantie - + Files i.e. files that are being downloaded right now Bestanden - + Column visibility Kolom-zichtbaarheid - + Resize columns Kolomgroottes aanpassen - + Resize all non-hidden columns to the size of their contents Alle niet-verborgen kolommen aanpassen aan de grootte van hun inhoud - + Add peers... Peers toevoegen... - - + + Adding peers Peers toevoegen - + Some peers cannot be added. Check the Log for details. Een aantal peers kunnen niet toegevoegd worden. Controleer het logbestand voor details. - + Peers are added to this torrent. Peers zijn toegevoegd aan deze torrent. - - + + Ban peer permanently Peer permanent verbannen - + Cannot add peers to a private torrent Kan geen peers toevoegen aan een privétorrent - + Cannot add peers when the torrent is checking Kan geen peers toevoegen wanneer de torrent wordt gecontroleerd - + Cannot add peers when the torrent is queued Kan geen peers toevoegen wanneer de torrent in de wachtrij staat - + No peer was selected Er werd geen peer geselecteerd - + Are you sure you want to permanently ban the selected peers? Weet u zeker dat u de geselecteerde peers permanent wilt verbannen? - + Peer "%1" is manually banned Peer "%1" is manueel verbannen - + Copy IP:port IP:poort kopiëren @@ -7433,20 +7172,18 @@ Deze plugins zijn uitgeschakeld. Web link - Weblink + Webkoppeling PortForwarderImpl - UPnP/NAT-PMP support: ON - UPnP/NAT-PMP-ondersteuning: AAN + UPnP/NAT-PMP-ondersteuning: AAN - UPnP/NAT-PMP support: OFF - UPnP/NAT-PMP-ondersteuning: UIT + UPnP/NAT-PMP-ondersteuning: UIT @@ -7954,12 +7691,12 @@ Deze plugins zijn uitgeschakeld. U kunt %1 niet gebruiken: qBittorrent wordt al uitgevoerd voor deze gebruiker. - + Usage: Gebruik: - + Options: Opties: @@ -7992,139 +7729,146 @@ Deze plugins zijn uitgeschakeld. %1 verwacht in omgevingsvariabele '%2', maar kreeg '%3' - + + port poort - + + %1 must specify a valid port (1 to 65535). %1 moet een geldige poort opgeven (1 tot 65535). - + [options] [(<filename> | <url>)...] [opties] [(<filename> | <url>)...] - + Display program version and exit Programmaversie weergeven en afsluiten - + Display this help message and exit Dit helpbericht weergeven en afsluiten - + Change the Web UI port De web-UI-poort wijzigen - + + Change the torrenting port + + + + Disable splash screen Opstartscherm uitschakelen - + Run in daemon-mode (background) Uitvoeren in daemon-modus (achtergrond) - + dir Use appropriate short form or abbreviation of "directory" map - + Store configuration files in <dir> Configuratiebestanden opslaan in <dir> - - + + name naam - + Store configuration files in directories qBittorrent_<name> Configuratiebestanden opslaan in mappen qBittorrent_<name> - + Hack into libtorrent fastresume files and make file paths relative to the profile directory In de bestanden voor snel hervatten van libtorrent hacken en bestandspaden relatief aan de profielmap maken. - + files or URLs bestanden of URL's - + Download the torrents passed by the user Torrents doorgegeven door de gebruiker downloaden - + Specify whether the "Add New Torrent" dialog opens when adding a torrent. Opgeven of het "nieuwe torrent toevoegen"-venster opent bij het toevoegen van een torrent. - + Options when adding new torrents: Opties bij het toevoegen van nieuwe torrents: - + path pad - + Torrent save path Opslagpad torrent - + Add torrents as started or paused Torrents als gestart of gepauzeerd toevoegen - + Skip hash check Hash-check overslaan - + Assign torrents to category. If the category doesn't exist, it will be created. Torrents aan categorie toewijzen. Als de categorie niet bestaat, zal hij aangemaakt worden. - + Download files in sequential order Bestanden in sequentiële volgorde downloaden - + Download first and last pieces first Eerste en laatste deeltjes eerst downloaden - + Option values may be supplied via environment variables. For option named 'parameter-name', environment variable name is 'QBT_PARAMETER_NAME' (in upper case, '-' replaced with '_'). To pass flag values, set the variable to '1' or 'TRUE'. For example, to disable the splash screen: Optiewaarden kunnen voorzien worden via omgevingsvariabelen. Voor optie 'parameter-naam' is de naam van de omgevingsvariabele 'QBT_PARAMETER_NAAM' (in hoofdletters, '-' vervangen door '_'). Om vlagwaarden door te geven stelt u de variabele in op '1' of 'TRUE'. Om bijvoorbeeld het 'splash screen' uit te schakelen: - + Command line parameters take precedence over environment variables Opdrachtregelparameters krijgen voorrang op omgevingsvariabelen - + Help Help @@ -8752,7 +8496,7 @@ Er worden geen verdere mededelingen gedaan. Search has finished - Zoeken is klaar + Zoeken is voltooid @@ -8997,7 +8741,7 @@ Klik op de knop "zoekplugins..." rechtsonder in het venster om er een Search has finished - Zoeken is klaar + Zoeken is voltooid @@ -9033,7 +8777,7 @@ Klik op de knop "zoekplugins..." rechtsonder in het venster om er een Don't show again - Niet opnieuw weergeven + Niet meer weergeven @@ -9512,90 +9256,96 @@ Klik op de knop "zoekplugins..." rechtsonder in het venster om er een + Moving (0) + + + + Errored (0) Met fouten (0) - + All (%1) Alle (%1) - + Downloading (%1) Downloaden (%1) - + Seeding (%1) Seeden (%1) - + Completed (%1) Voltooid (%1) - + Paused (%1) Gepauzeerd (%1) - + + Moving (%1) + + + + Resume torrents Torrents hervatten - + Pause torrents Torrents pauzeren - + Remove torrents - + Torrents verwijderen - Delete torrents - Torrents verwijderen - - - + Resumed (%1) Hervat (%1) - + Active (%1) Actief (%1) - + Inactive (%1) Niet actief (%1) - + Stalled (%1) Onderbroken (%1) - + Stalled Uploading (%1) Onderbroken uploaden (%1) - + Stalled Downloading (%1) Onderbroken downloaden (%1) - + Checking (%1) Controleren (%1) - + Errored (%1) Met fouten (%1) @@ -9645,14 +9395,10 @@ Klik op de knop "zoekplugins..." rechtsonder in het venster om er een Pause torrents Torrents pauzeren - - Delete torrents - Torrents verwijderen - Remove torrents - + Torrents verwijderen @@ -9847,17 +9593,17 @@ Kies een andere naam en probeer het opnieuw. TorrentContentTreeView - + Renaming Naam wijzigen - + New name: Nieuwe naam: - + Rename error Fout bij naam wijzigen @@ -10327,78 +10073,78 @@ Kies een andere naam en probeer het opnieuw. TorrentsController - + Error: '%1' is not a valid torrent file. Fout: '%1' is geen geldig torrentbestand. - + Priority must be an integer Prioriteit moet een geheel getal zijn - + Priority is not valid Prioriteit is niet geldig - + Torrent's metadata has not yet downloaded Metadata van torrent is nog niet gedownload - + File IDs must be integers Bestand-ID's moeten gehele getallen zijn - + File ID is not valid Bestand-ID is niet geldig - - - - + + + + Torrent queueing must be enabled Torrents in wachtrij plaatsen moet ingeschakeld zijn - - + + Save path cannot be empty Opslagpad mag niet leeg zijn - - + + Cannot create target directory Kan doelmap niet aanmaken - - + + Category cannot be empty Categorie mag niet leeg zijn - + Unable to create category Kan categorie niet aanmaken - + Unable to edit category Kan categorie niet bewerken - + Unable to export torrent file. Error: %1 Kan torrentbestand niet exporteren. Fout: %1 - + Cannot make save path Kan opslagpad niet aanmaken @@ -10418,25 +10164,25 @@ Kies een andere naam en probeer het opnieuw. Index %1 is buiten de grenzen. - - - + + + Cannot write to directory Kan niet schrijven naar map - + WebUI Set location: moving "%1", from "%2" to "%3" WebUI locatie instellen: "%1" verplaatsen van "%2" naar "%3" - + Incorrect torrent name Incorrecte torrentnaam - - + + Incorrect category name Incorrecte categorienaam @@ -10467,71 +10213,67 @@ Kies een andere naam en probeer het opnieuw. TrackerFiltersList - + All (0) this is for the tracker filter Alle (0) - + Trackerless (0) Zonder trackers (0) - + Error (0) Fout (0) - + Warning (0) Waarschuwing (0) - + Trackerless (%1) Zonder trackers (%1) - + Remove torrents - + Torrents verwijderen - - + + Error (%1) Fout (%1) - - + + Trackerless Zonder trackers - - + + Warning (%1) Waarschuwing (%1) - + Resume torrents Torrents hervatten - + Pause torrents Torrents pauzeren - Delete torrents - Torrents verwijderen - - - - + + All (%1) this is for the tracker filter Alle (%1) @@ -10610,10 +10352,6 @@ Kies een andere naam en probeer het opnieuw. The tracker URL already exists. De tracker-URL bestaat al - - Add a new tracker... - Nieuwe tracker toevoegen... - Edit tracker URL... @@ -10682,7 +10420,7 @@ Kies een andere naam en probeer het opnieuw. Add trackers... - + Trackers toevoegen... @@ -10702,14 +10440,10 @@ Kies een andere naam en probeer het opnieuw. TrackersAdditionDialog - - Trackers addition dialog - Trackers toevoegen-venster - Add trackers - + Trackers toevoegen @@ -10724,48 +10458,32 @@ Kies een andere naam en probeer het opnieuw. Download trackers list - - - - No change - Geen wijziging - - - No additional trackers were found. - Er werden geen extra trackers gevonden. - - - Download error - Downloadfout - - - The trackers list could not be downloaded, reason: %1 - Lijst met trackers kon niet gedownload worden, reden: %1 + Lijst met trackers downloaden Add - + Toevoegen Trackers list URL error - + URL-fout van lijst met trackers The trackers list URL cannot be empty - + URL van lijst met trackers mag niet leeg zijn Download trackers list error - + Fout bij downloaden van lijst met trackers Error occurred when downloading the trackers list. Reason: "%1" - + Fout opgetreden bij het downloaden van de lijst met trackers. Reden: "%1" @@ -10779,22 +10497,22 @@ Kies een andere naam en probeer het opnieuw. TransferListFiltersWidget - + Status Status - + Categories Categorieën - + Tags Labels - + Trackers Trackers @@ -10802,284 +10520,308 @@ Kies een andere naam en probeer het opnieuw. TransferListModel - + Downloading Downloaden - + Stalled Torrent is waiting for download to begin Onderbroken - + Downloading metadata Used when loading a magnet link Metadata downloaden - + [F] Downloading metadata Used when forced to load a magnet link. You probably shouldn't translate the F. [F] metadata downloaden - + [F] Downloading Used when the torrent is forced started. You probably shouldn't translate the F. [F] downloaden - - + + Seeding Torrent is complete and in upload-only mode Seeden - + [F] Seeding Used when the torrent is forced started. You probably shouldn't translate the F. [F] seeden - - + + Queued Torrent is queued In wachtrij - - + + Checking Torrent local data is being checked Controleren - + Checking resume data Used when loading the torrents from disk after qbt is launched. It checks the correctness of the .fastresume file. Normally it is completed in a fraction of a second, unless loading many many torrents. Hervattingsgegevens controleren - + Paused Gepauzeerd - + Completed Voltooid - + Moving Torrent local data are being moved/relocated Verplaatsen - + Missing Files Ontbrekende bestanden - + Errored Torrent status, the torrent has an error Met fouten - + Name i.e: torrent name Naam - + Size i.e: torrent size Grootte - + Progress % Done Voortgang - + Status Torrent status (e.g. downloading, seeding, paused) Status - + Seeds i.e. full sources (often untranslated) Seeds - + Peers i.e. partial sources (often untranslated) Peers - + Down Speed i.e: Download speed Downloadsnelheid - + Up Speed i.e: Upload speed Uploadsnelheid - + Ratio Share ratio Verhouding - + ETA i.e: Estimated Time of Arrival / Time left Geschatte resterende tijd - + Category Categorie - + Tags Labels - + Added On Torrent was added to transfer list on 01/01/2010 08:00 Toegevoegd op - + Completed On Torrent was completed on 01/01/2010 08:00 Voltooid op - + Tracker Tracker - + Down Limit i.e: Download limit Downloadbegrenzing - + Up Limit i.e: Upload limit Uploadbegrenzing - + Downloaded Amount of data downloaded (e.g. in MB) Gedownload - + Uploaded Amount of data uploaded (e.g. in MB) Geüpload - + Session Download Amount of data downloaded since program open (e.g. in MB) Sessie-download - + Session Upload Amount of data uploaded since program open (e.g. in MB) Sessie-upload - + Remaining Amount of data left to download (e.g. in MB) Resterend - + Time Active Time (duration) the torrent is active (not paused) Tijd actief - - Save path + + Save Path Torrent save path - Opslagpad + - + + Incomplete Save Path + Torrent incomplete save path + + + + Save path + Torrent save path + Opslagpad + + + Completed Amount of data completed (e.g. in MB) Voltooid - + Ratio Limit Upload share ratio limit Begrenzing deelverhouding - + Last Seen Complete Indicates the time when the torrent was last seen complete/whole Laatst volledig gezien - + Last Activity Time passed since a chunk was downloaded/uploaded Laatste activiteit - + Total Size i.e. Size including unwanted data Totale grootte - + Availability The number of distributed copies of the torrent Beschikbaarheid - + + Info Hash v1 + i.e: torrent info hash v1 + Info-hash v2: {1?} + + + + Info Hash v2 + i.e: torrent info hash v2 + Info-hash v2: {2?} + + + + N/A N/B - + %1 ago e.g.: 1h 20m ago %1 geleden - + %1 (seeded for %2) e.g. 4m39s (seeded for 3m10s) %1 (geseed voor %2) @@ -11088,319 +10830,334 @@ Kies een andere naam en probeer het opnieuw. TransferListWidget - + Column visibility Kolom-zichtbaarheid - + Recheck confirmation Bevestiging opnieuw controleren - + Are you sure you want to recheck the selected torrent(s)? Weet u zeker dat u de geselecteerde torrent(s) opnieuw wilt controleren? - + Rename Naam wijzigen - + New name: Nieuwe naam: - + Choose save path Opslagpad kiezen - + + Confirm pause + + + + + Would you like to pause all torrents? + + + + + Confirm resume + + + + + Would you like to resume all torrents? + + + + Unable to preview Kan geen voorbeeld weergeven - + The selected torrent "%1" does not contain previewable files De geselecteerde torrent "%1" bevat geen bestanden waarvan een voorbeeld kan worden weergegeven - + Resize columns Kolomgroottes aanpassen - + Resize all non-hidden columns to the size of their contents Alle niet-verborgen kolommen aanpassen aan de grootte van hun inhoud - + Enable automatic torrent management Automatisch torrent-beheer inschakelen - + Are you sure you want to enable Automatic Torrent Management for the selected torrent(s)? They may be relocated. Weet u zeker dat u automatisch torrent-beheer wilt inschakelen voor de geselecteerde torrent(s)? Mogelijk worden ze verplaatst. - + Add Tags Labels toevoegen - + Choose folder to save exported .torrent files Map kiezen om geëxporteerde .torrent-bestanden op te slaan - + Export .torrent file failed. Torrent: "%1". Save path: "%2". Reason: "%3" Exporteren van .torrent-bestand mislukt. Torrent: "%1". Opslagpad: "%2". Reden: "%3". - + A file with the same name already exists Er bestaat al een bestand met dezelfde naam - + Export .torrent file error Fout bij exporteren van .torrent-bestand - + Remove All Tags Alle labels verwijderen - + Remove all tags from selected torrents? Alle labels van geselecteerde torrents verwijderen? - + Comma-separated tags: Kommagescheiden labels: - + Invalid tag Ongeldig label - + Tag name: '%1' is invalid Labelnaam '%1' is ongeldig - + &Resume Resume/start the torrent Hervatten - + &Pause Pause the torrent Pauzeren - + Force Resu&me Force Resume/start the torrent Geforceerd hervatten - &Delete - Delete the torrent - Verwijderen - - - + Pre&view file... Voorbeeld van bestand weergeven... - + Torrent &options... Torrent-opties... - + Open destination &folder Doelmap openen - + Move &up i.e. move up in the queue Omhoog verplaatsen - + Move &down i.e. Move down in the queue Omlaag verplaatsen - + Move to &top i.e. Move to top of the queue Bovenaan plaatsen - + Move to &bottom i.e. Move to bottom of the queue Onderaan plaatsen - + Set loc&ation... Locatie instellen... - + Force rec&heck Opnieuw controleren forceren - + Force r&eannounce Opnieuw aankondigen forceren - + &Magnet link Magneetkoppeling - + Torrent &ID Torrent-ID - + &Name Naam - + Info &hash v1 Info-hash v1 - + Info h&ash v2 Info-hash v2 - + Re&name... Naam wijzigen... - + Edit trac&kers... Trackers bewerken... - + E&xport .torrent... .torrent exporteren... - + Categor&y Categorie - + &New... New category... Nieuw... - + &Reset Reset category Herstellen - + Ta&gs Labels - + &Add... Add / assign multiple tags... Toevoegen... - + &Remove All Remove all tags Alles verwijderen - + &Queue Wachtrij - + &Copy Kopiëren - + Exported torrent is not necessarily the same as the imported - + De geëxporteerde torrent is niet noodzakelijk dezelfde als de geïmporteerde - + Download in sequential order In sequentiële volgorde downloaden - + Errors occurred when exporting .torrent files. Check execution log for details. Er zijn fouten opgetreden bij het exporteren van .torrent-bestanden. Controleer het uitvoeringslogboek voor details. - + &Remove Remove the torrent - + Verwijderen - + Download first and last pieces first Eerste en laatste deeltjes eerst downloaden - + Automatic Torrent Management Automatisch torrent-beheer - + Automatic mode means that various torrent properties (e.g. save path) will be decided by the associated category Automatische modus betekent dat verschillende torrent-eigenschappen (bijvoorbeeld opslagpad) bepaald zullen worden door de bijbehorende categorie. - + Can not force reannounce if torrent is Paused/Queued/Errored/Checking Kan opnieuw aankondigen niet forceren als een torrent gepauzeerd is, in wachtrij geplaatst is, fouten heeft of aan het controleren is. - + Super seeding mode Super-seeding-modus @@ -11536,7 +11293,7 @@ Kies een andere naam en probeer het opnieuw. - + Choose save path Opslagpad kiezen @@ -11640,22 +11397,22 @@ Kies een andere naam en probeer het opnieuw. WebUI - + Web UI: HTTPS setup successful Web UI: HTTPS-instelling gelukt - + Web UI: HTTPS setup failed, fallback to HTTP Web UI: HTTPS-instelling mislukt, terugvallen op HTTP - + Web UI: Now listening on IP: %1, port: %2 Web UI: luisteren naar IP: %1, poort: %2 - + Web UI: Unable to bind to IP: %1, port: %2. Reason: %3 Web UI: kan niet binden aan IP: %1, poort: %2. Reden: %3 diff --git a/src/lang/qbittorrent_oc.ts b/src/lang/qbittorrent_oc.ts index 49ad2c16d..87210a98e 100644 --- a/src/lang/qbittorrent_oc.ts +++ b/src/lang/qbittorrent_oc.ts @@ -161,7 +161,7 @@ Enregistrar jos - + Never show again Afichar pas mai @@ -181,17 +181,17 @@ Categoria : - + Start torrent Aviar lo torrent - + Torrent information Informacions sul torrent - + Skip hash check Verificar pas las donadas del torrent @@ -201,47 +201,70 @@ - + + Stop condition: + + + + + + None + + + + + + Metadata received + + + + + + Files checked + + + + When checked, the .torrent file will not be deleted regardless of the settings at the "Download" page of the Options dialog - + Content layout: - + Original - + Create subfolder - + Don't create subfolder - + Info hash v1: - + Size: Talha : - + Comment: Comentari : - + Date: Data : @@ -271,96 +294,96 @@ - + Do not delete .torrent file suprimir pas lo fichièr .torrent - + Download in sequential order Telecargament sequencial - + Download first and last pieces first Telecargar primièras e darrièras pèças en primièr - + Info hash v2: - + Select All Seleccionar tot - + Select None Seleccionar pas res - + Save as .torrent file... - + Normal Normala - + High Nauta - + Maximum Maximala - - + + Do not download Telecargar pas - + I/O Error ErrorE/S - - + + Invalid torrent Torrent invalid - + Not Available This comment is unavailable Pas disponible - + Not Available This date is unavailable Pas disponible - + Not available Pas disponible - + Invalid magnet link Ligam magnet invalid - + Failed to load the torrent: %1. Error: %2 Don't remove the ' @@ -369,17 +392,17 @@ Error: %2 Error : %2 - + This magnet link was not recognized Aqueste ligam magnet es pas estat reconegut - + Magnet link Ligam magnet - + Retrieving metadata... Recuperacion de las metadonadas… @@ -390,153 +413,178 @@ Error : %2 Causir un repertòri de destinacion - - - - - - + + + + + + Torrent is already present - + Torrent '%1' is already in the transfer list. Trackers haven't been merged because it is a private torrent. - + Torrent is already queued for processing. - - - - + + No stop condition is set. + + + + + Torrent will stop after metadata is received. + + + + + Torrents that have metadata initially aren't affected. + + + + + Torrent will stop after files are initially checked. + + + + + This will also download metadata if it wasn't there initially. + + + + + + + N/A N/A - + Magnet link is already queued for processing. - + %1 (Free space on disk: %2) - + Not available This size is unavailable. Pas disponible - + Torrent file (*%1) - + Save as torrent file - + Couldn't export torrent metadata file '%1'. Reason: %2. - + By shown file order - + Normal priority - + High priority - + Maximum priority - + Priority by shown file order - + Resize columns - + Resize all non-hidden columns to the size of their contents - + Cannot create v2 torrent until its data is fully downloaded. - + Cannot download '%1': %2 - + Rename... Renomenar… - + Filter files... Filtrar los fichièrs… - + Torrent '%1' is already in the transfer list. Trackers cannot be merged because it is a private torrent. - - + + Torrent '%1' is already in the transfer list. Do you want to merge trackers from new source? - + Priority Prioritat - + Parsing metadata... Analisi sintaxica de las metadonadas... - + Metadata retrieval complete Recuperacion de las metadonadas acabada - + Failed to load from URL: %1. Error: %2 - + Download Error Error de telecargament @@ -544,521 +592,526 @@ Error: %2 AdvancedSettings - - - + + + MiB Mio - + Outgoing ports (Min) [0: Disabled] Pòrts sortents (min) [0: desactivat] - + Outgoing ports (Max) [0: Disabled] Pòrts sortents (max) [0: desactivat] - + Recheck torrents on completion Reverificar los torrents quand son acabats - - + + ms milliseconds ms - + Setting Paramètre - + Value Value set for this setting Valor - - + + (disabled) - + (auto) (automatic) - + min minutes - + All addresses Totas las adreças - + qBittorrent Section Seccion qBittorrent - - + + Open documentation Dobrir documentacion - + All IPv4 addresses - + All IPv6 addresses - + libtorrent Section Seccion libtorrent - + Fastresume files - + SQLite database (experimental) - + Resume data storage type (requires restart) - + Normal Normala - + Below normal - + Medium - + Low - + Very low - + Process memory priority (Windows >= 8 only) - + Physical memory (RAM) usage limit - + Asynchronous I/O threads - + Hashing threads - + File pool size - + Outstanding memory when checking torrents - + Disk cache - - - - + + + + s seconds s - + Disk cache expiry interval Interval de l'expiracion del cache disc - + Disk queue size - - + + Enable OS cache Activar lo cache del sistèma operatiu - + Coalesce reads & writes - + Use piece extent affinity - + Send upload piece suggestions - + Maximum outstanding requests to a single peer - - - + + + KiB - + This option is less effective on Linux - + Default - + Memory mapped files - + POSIX-compliant - + Disk IO type (requires restart) - - + + Disable OS cache - + Disk IO read mode - + Write-through - + Disk IO write mode - + Send buffer watermark - + Send buffer low watermark - + Send buffer watermark factor - + Outgoing connections per second - + Socket backlog size - + UPnP lease duration [0: Permanent lease] - + Type of service (ToS) for connections to peers - + Prefer TCP - + Peer proportional (throttles TCP) - + Support internationalized domain name (IDN) - + Allow multiple connections from the same IP address - + Validate HTTPS tracker certificates - + Server-side request forgery (SSRF) mitigation - + Disallow connection to peers on privileged ports - + It controls the internal state update interval which in turn will affect UI updates - + Refresh interval - + Resolve peer host names Afichar lo nom d'òste dels pars - + IP address reported to trackers (requires restart) - + System default - + Notification timeout [0: infinite] - + Reannounce to all trackers when IP or port changed - + Enable icons in menus - - Peer turnover disconnect percentage + + Enable port forwarding for embedded tracker - Peer turnover threshold percentage + Peer turnover disconnect percentage + Peer turnover threshold percentage + + + + Peer turnover disconnect interval - + Stop tracker timeout - + Display notifications Afichar las notificacions - + Display notifications for added torrents Afichar las notificacions pels torrents aponduts - + Download tracker's favicon - + Save path history length - + Enable speed graphs - + Fixed slots - + Upload rate based - + Upload slots behavior - + Round-robin - + Fastest upload - + Anti-leech - + Upload choking algorithm - + Confirm torrent recheck Confirmer la reverificacion del torrent - + Confirm removal of all tags - + Always announce to all trackers in a tier - + Always announce to all tiers - + Any interface i.e. Any network interface Quina interfàcia que siá - + Save resume data interval How often the fastresume file is saved. Interval de salvament de las donadas de represa - + %1-TCP mixed mode algorithm uTP-TCP mixed mode algorithm - + Resolve peer countries - + Network interface - + Optional IP address to bind to - + Max concurrent HTTP announces - + Enable embedded tracker Activar lo tracker integrat - + Embedded tracker port Pòrt del tracker integrat @@ -1087,70 +1140,70 @@ Error: %2 - + Torrent name: %1 - + Torrent size: %1 - + Save path: %1 - + The torrent was downloaded in %1. The torrent was downloaded in 1 hour and 20 seconds - + Thank you for using qBittorrent. - + Torrent: %1, sending mail notification - + Running external program. Torrent: "%1". Command: `%2` - + Torrent "%1" has finished downloading - + WebUI will be started shortly after internal preparations. Please wait... - - + + Loading torrents... - + E&xit &Quitar - + I/O Error i.e: Input/Output Error - + An I/O error occurred for torrent '%1'. Reason: %2 e.g: An error occurred for torrent 'xxx.avi'. @@ -1158,115 +1211,115 @@ Error: %2 - + Error - + Failed to add torrent: %1 - + Torrent added - + '%1' was added. e.g: xxx.avi was added. - + Download completed - + '%1' has finished downloading. e.g: xxx.avi has finished downloading. - + URL download error - + Couldn't download file at URL '%1', reason: %2. - + Torrent file association - + qBittorrent is not the default application for opening torrent files or Magnet links. Do you want to make qBittorrent the default application for these? - + Information Informacion - + To control qBittorrent, access the WebUI at: %1 - + The Web UI administrator username is: %1 - + The Web UI administrator password has not been changed from the default: %1 - + This is a security risk, please change your password in program preferences. - + Application failed to start. - + Exit - + Failed to set physical memory (RAM) usage limit. Error code: %1. Error message: "%2" - + qBittorrent termination initiated - + qBittorrent is shutting down... - + Saving torrent progress... Salvament de l'avançament del torrent. - + qBittorrent is now ready to exit @@ -1761,23 +1814,23 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also - - + + Cannot parse torrent info: %1 - + Cannot parse torrent info: invalid format - + Couldn't save torrent metadata to '%1'. Error: %2. - + Couldn't save torrent resume data to '%1'. Error: %2. @@ -1798,12 +1851,12 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also - + Resume data is invalid: neither metadata nor info-hash was found - + Couldn't save data to '%1'. Error: %2 @@ -1811,520 +1864,509 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also BitTorrent::DBResumeDataStorage - + Not found. - + Couldn't load resume data of torrent '%1'. Error: %2 - - + + Database is corrupted. - + Couldn't save torrent metadata. Error: %1. - + Couldn't store resume data for torrent '%1'. Error: %2 - + Couldn't delete resume data of torrent '%1'. Error: %2 - + Couldn't store torrents queue positions. Error: %1 - - BitTorrent::Session - - System network status changed to %1 - e.g: System network status changed to ONLINE - Estatut ret del sistèma cambiat en %1 - - - ONLINE - EN LINHA - - - OFFLINE - FÒRA LINHA - - - Network configuration of %1 has changed, refreshing session binding - e.g: Network configuration of tun0 has changed, refreshing session binding - La configuracion ret de %1 a cambiat, refrescament de la session - - BitTorrent::SessionImpl - - + + Distributed Hash Table (DHT) support: %1 - - - - - - - - - + + + + + + + + + ON - - - - - - - - - + + + + + + + + + OFF - - + + Local Peer Discovery support: %1 - + Restart is required to toggle Peer Exchange (PeX) support - + Failed to resume torrent. Torrent: "%1". Reason: "%2" - - + + Failed to resume torrent: inconsistent torrent ID is detected. Torrent: "%1" - + Detected inconsistent data: category is missing from the configuration file. Category will be recovered but its settings will be reset to default. Torrent: "%1". Category: "%2" - + Detected inconsistent data: invalid category. Torrent: "%1". Category: "%2" - + Detected mismatch between the save paths of the recovered category and the current save path of the torrent. Torrent is now switched to Manual mode. Torrent: "%1". Category: "%2" - + Detected inconsistent data: tag is missing from the configuration file. Tag will be recovered. Torrent: "%1". Tag: "%2" - + Detected inconsistent data: invalid tag. Torrent: "%1". Tag: "%2" - + Peer ID: "%1" - + HTTP User-Agent: "%1" - + Peer Exchange (PeX) support: %1 - - + + Anonymous mode: %1 - - + + Encryption support: %1 - - + + FORCED - + Could not find GUID of network interface. Interface: "%1" - + Trying to listen on the following list of IP addresses: "%1" - + Torrent reached the share ratio limit. - - + + Torrent: "%1". - - + + Removed torrent. - - + + Removed torrent and deleted its content. - - + + Torrent paused. - - + + Super seeding enabled. - + Torrent reached the seeding time limit. - - + + Failed to load torrent. Reason: "%1" - + Downloading torrent, please wait... Source: "%1" - + Failed to load torrent. Source: "%1". Reason: "%2" - + + UPnP/NAT-PMP support: ON + + + + + UPnP/NAT-PMP support: OFF + + + + Failed to export torrent. Torrent: "%1". Destination: "%2". Reason: "%3" - + Aborted saving resume data. Number of outstanding torrents: %1 - + System network status changed to %1 e.g: System network status changed to ONLINE - Estatut ret del sistèma cambiat en %1 + - + ONLINE - EN LINHA + - + OFFLINE - FÒRA LINHA + - + Network configuration of %1 has changed, refreshing session binding e.g: Network configuration of tun0 has changed, refreshing session binding - La configuracion ret de %1 a cambiat, refrescament de la session + - + The configured network address is invalid. Address: "%1" - - + + Failed to find the configured network address to listen on. Address: "%1" - + The configured network interface is invalid. Interface: "%1" - + Rejected invalid IP address while applying the list of banned IP addresses. IP: "%1" - + Added tracker to torrent. Torrent: "%1". Tracker: "%2" - + Removed tracker from torrent. Torrent: "%1". Tracker: "%2" - + Added URL seed to torrent. Torrent: "%1". URL: "%2" - + Removed URL seed from torrent. Torrent: "%1". URL: "%2" - + Torrent paused. Torrent: "%1" - + Torrent resumed. Torrent: "%1" - + Torrent download finished. Torrent: "%1" - + Torrent move canceled. Torrent: "%1". Source: "%2". Destination: "%3" - + Failed to enqueue torrent move. Torrent: "%1". Source: "%2". Destination: "%3". Reason: torrent is currently moving to the destination - + Failed to enqueue torrent move. Torrent: "%1". Source: "%2" Destination: "%3". Reason: both paths point to the same location - + Enqueued torrent move. Torrent: "%1". Source: "%2". Destination: "%3" - + Start moving torrent. Torrent: "%1". Destination: "%2" - + Failed to save Categories configuration. File: "%1". Error: "%2" - + Failed to load Categories. File: "%1". Error: "%2" - + Failed to parse Categories configuration. File: "%1". Error: "%2" - + Failed to load Categories configuration. File: "%1". Reason: invalid data format - + Recursive download .torrent file within torrent. Source torrent: "%1". File: "%2" - + Failed to load .torrent file within torrent. Source torrent: "%1". File: "%2". Error: "%3" - + Successfully parsed the IP filter file. Number of rules applied: %1 - + Failed to parse the IP filter file - + Restored torrent. Torrent: "%1" - + Added new torrent. Torrent: "%1" - + Torrent errored. Torrent: "%1". Error: "%2" - - + + Removed torrent. Torrent: "%1" - + Removed torrent and deleted its content. Torrent: "%1" - + Removed torrent but failed to delete its content. Torrent: "%1". Error: "%2" - + File error alert. Torrent: "%1". File: "%2". Reason: "%3" - + UPnP/NAT-PMP port mapping failed. Message: "%1" - + UPnP/NAT-PMP port mapping succeeded. Message: "%1" - + IP filter this peer was blocked. Reason: IP filter. - + port filter this peer was blocked. Reason: port filter. - + %1 mixed mode restrictions this peer was blocked. Reason: I2P mixed mode restrictions. - + use of privileged port this peer was blocked. Reason: use of privileged port. - + %1 is disabled this peer was blocked. Reason: uTP is disabled. - + %1 is disabled this peer was blocked. Reason: TCP is disabled. - + URL seed DNS lookup failed. Torrent: "%1". URL: "%2". Error: "%3" - + Received error message from URL seed. Torrent: "%1". URL: "%2". Message: "%3" - + Successfully listening on IP. IP: "%1". Port: "%2/%3" - + Failed to listen on IP. IP: "%1". Port: "%2/%3". Reason: "%4" - + Detected external IP. IP: "%1" - + Error: Internal alert queue is full and alerts are dropped, you might see degraded performance. Dropped alert type: "%1". Message: "%2" - + Moved torrent successfully. Torrent: "%1". Destination: "%2" - + Failed to move torrent. Torrent: "%1". Source: "%2". Destination: "%3". Reason: "%4" - + SOCKS5 proxy error. Message: "%1" @@ -2346,52 +2388,57 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also BitTorrent::TorrentImpl - + Failed to add peer "%1" to torrent "%2". Reason: %3 - + Peer "%1" is added to torrent "%2" - + Couldn't write to file. Reason: "%1". Torrent is now in "upload only" mode. - + Download first and last piece first: %1, torrent: '%2' - + On - + Off - + + Generate resume data failed. Torrent: "%1". Reason: "%2" + + + + Failed to restore torrent. Files were probably moved or storage isn't accessible. Torrent: "%1". Reason: "%2" - + Missing metadata - + File rename failed. Torrent: "%1", file: "%2", reason: "%3" - + Performance alert: %1. More info: %2 @@ -2559,17 +2606,17 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also - + Download - + No URL entered - + Please type at least one URL. @@ -2865,38 +2912,38 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also GeoIPDatabase - - + + Unsupported database file size. Talha del fichièr de basa de donadas pas suportat. - + Metadata error: '%1' entry not found. Error de las metadonadas : '%1' pas trobat. - + Metadata error: '%1' entry has invalid type. Error de las metadonadas : lo tipe de '%1' es invalid. - + Unsupported database version: %1.%2 Version de basa de donadas pas suportada : %1.%2 - + Unsupported IP version: %1 Version IP pas suportada : %1 - + Unsupported record size: %1 Talha del registre pas suportada : %1 - + Database corrupted: no data section found. Basa de donadas corrompuda : seccion data introbabla. @@ -2950,13 +2997,13 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also LogPeerModel - + %1 was blocked. Reason: %2. 0.0.0.0 was blocked. Reason: reason for blocking. - + %1 was banned 0.0.0.0 was banned @@ -3210,10 +3257,6 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also &Pause Metre en &pausa - - &Delete - &Suprimir - P&ause All @@ -3252,12 +3295,12 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also - + Show Afichar - + Check for program updates Verificar la disponibilitat de mesas a jorn del logicial @@ -3272,8 +3315,8 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also Se qBittorrent vos agrada, fasètz un don ! - - + + Execution Log Jornal d'execucion @@ -3309,14 +3352,14 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also - + qBittorrent is minimized to tray - - + + This behavior can be changed in the settings. You won't be reminded again. @@ -3347,13 +3390,13 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also - + UI lock password Senhal de verrolhatge - + Please type the UI lock password: Entratz lo senhal de verrolhatge : @@ -3378,158 +3421,146 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also Transferiments (%1) - + Recursive download confirmation Confirmacion per telecargament recursiu - Yes - Òc - - - No - Non - - - + Never Pas jamai - + qBittorrent was just updated and needs to be restarted for the changes to be effective. - + qBittorrent is closed to tray - + Some files are currently transferring. - + Are you sure you want to quit qBittorrent? - + &No &Non - + &Yes &Òc - + &Always Yes &Òc, totjorn - + Options saved. - + %1/s s is a shorthand for seconds - + Missing Python Runtime - + qBittorrent Update Available Mesa a jorn de qBittorrent disponibla - The torrent '%1' contains torrent files, do you want to proceed with their download? - Lo torrent « %1 » conten de fichièrs torrent, volètz procedir en los telecargant ? - - - + Python is required to use the search engine but it does not seem to be installed. Do you want to install it now? Python es necessari per fin d'utilizar lo motor de recèrca mas sembla pas èsser installat. Lo volètz installar ara ? - + Python is required to use the search engine but it does not seem to be installed. Python es necessari per fin d'utilizar lo motor de recèrca mas sembla pas èsser installat. - - + + Old Python Runtime - + A new version is available. - + Do you want to download %1? - + Open changelog... - + No updates available. You are already using the latest version. Pas de mesas a jorn disponiblas. Utilizatz ja la darrièra version. - + &Check for Updates &Verificar las mesas a jorn - + Your Python version (%1) is outdated. Minimum requirement: %2. Do you want to install a newer version now? - + Your Python version (%1) is outdated. Please upgrade to latest version for search engines to work. Minimum requirement: %2. - + Checking for Updates... Verificacion de las mesas a jorn… - + Already checking for program updates in the background Recèrca de mesas a jorn ja en cors en prètzfait de fons - + Download error Error de telecargament - + Python setup could not be downloaded, reason: %1. Please install it manually. L’installador Python pòt pas èsser telecargat per la rason seguenta : %1. @@ -3537,7 +3568,7 @@ Installatz-lo manualament. - + Invalid password Senhal invalid @@ -3554,50 +3585,50 @@ Installatz-lo manualament. RSS (%1) - + The torrent '%1' contains .torrent files, do you want to proceed with their downloads? - + The password is invalid Lo senhal fourni es invalid - + DL speed: %1 e.g: Download speed: 10 KiB/s Velocitat de recepcion : %1 - + UP speed: %1 e.g: Upload speed: 10 KiB/s Velocitat de mandadís : %1 - + [D: %1, U: %2] qBittorrent %3 D = Download; U = Upload; %3 is qBittorrent version [R : %1, E : %2] qBittorrent %3 - + Hide Amagar - + Exiting qBittorrent Tampadura de qBittorrent - + Open Torrent Files Dobrir fichièrs torrent - + Torrent Files Fichièrs torrent @@ -5164,240 +5195,240 @@ Installatz-lo manualament. - + Add... - + Options.. - + Remove - + Email notification &upon download completion - + Peer connection protocol: - + Any - + IP Fi&ltering - + Schedule &the use of alternative rate limits - + From: From start time - + To: To end time - + Find peers on the DHT network - + Allow encryption: Connect to peers regardless of setting Require encryption: Only connect to peers with protocol encryption Disable encryption: Only connect to peers without protocol encryption - + Allow encryption - + (<a href="https://github.com/qbittorrent/qBittorrent/wiki/Anonymous-Mode">More information</a>) - + Maximum active checking torrents: - + &Torrent Queueing - + A&utomatically add these trackers to new downloads: - + RSS Reader - + Enable fetching RSS feeds - + Feeds refresh interval: - + Maximum number of articles per feed: - - + + min minutes - + Seeding Limits - + When seeding time reaches - + Pause torrent - + Remove torrent - + Remove torrent and its files - + Enable super seeding for torrent - + When ratio reaches - + RSS Torrent Auto Downloader - + Enable auto downloading of RSS torrents - + Edit auto downloading rules... - + RSS Smart Episode Filter - + Download REPACK/PROPER episodes - + Filters: - + Web User Interface (Remote control) - + IP address: - + IP address that the Web UI will bind to. Specify an IPv4 or IPv6 address. You can specify "0.0.0.0" for any IPv4 address, "::" for any IPv6 address, or "*" for both IPv4 and IPv6. - + Ban client after consecutive failures: - + Never Pas jamai - + ban for: - + Session timeout: - + Disabled - + Enable cookie Secure flag (requires HTTPS) - + Server domains: - + Whitelist for filtering HTTP Host header values. In order to defend against DNS rebinding attack, you should put in domain names used by WebUI server. @@ -5406,32 +5437,32 @@ Use ';' to split multiple entries. Can use wildcard '*'. - + &Use HTTPS instead of HTTP - + Bypass authentication for clients on localhost - + Bypass authentication for clients in whitelisted IP subnets - + IP subnet whitelist... - + Specify reverse proxy IPs (or subnets, e.g. 0.0.0.0/24) in order to use forwarded client address (X-Forwarded-For header). Use ';' to split multiple entries. - + Upda&te my dynamic domain name @@ -5511,79 +5542,79 @@ Use ';' to split multiple entries. Can use wildcard '*'. - + Also delete .torrent files whose addition was cancelled - + Also when addition is cancelled - + Warning! Data loss possible! - + Saving Management - + Default Torrent Management Mode: - + Manual Manual - + Automatic Automatic - + When Torrent Category changed: - + Relocate torrent - + Switch torrent to Manual Mode - - + + Relocate affected torrents - - + + Switch affected torrents to Manual Mode - + Use Subcategories - + Default Save Path: - + Copy .torrent files to: @@ -5603,17 +5634,17 @@ Use ';' to split multiple entries. Can use wildcard '*'. - + De&lete .torrent files afterwards - + Copy .torrent files for finished downloads to: - + Pre-allocate disk space for all files @@ -5735,73 +5766,96 @@ Use ';' to split multiple entries. Can use wildcard '*'. - + Whether the .torrent file should be deleted after adding it - + Allocate full file sizes on disk before starting downloads, to minimize fragmentation. Only useful for HDDs. - + Append .!qB extension to incomplete files - + When a torrent is downloaded, offer to add torrents from any .torrent files found inside it - + Enable recursive download dialog - + Automatic: Various torrent properties (e.g. save path) will be decided by the associated category Manual: Various torrent properties (e.g. save path) must be assigned manually - + When Default Save/Incomplete Path changed: - + When Category Save Path changed: - + Use Category paths in Manual Mode - + Resolve relative Save Path against appropriate Category path instead of Default one - + + Torrent stop condition: + + + + + + None + + + + + + Metadata received + + + + + + Files checked + + + + Use another path for incomplete torrents: - + Automatically add torrents from: - + Excluded file names - + Blacklist filtered file names from being downloaded from torrent(s). Files matching any of the filters in this list will have their priority automatically set to "Do not download". @@ -5818,518 +5872,528 @@ readme[0-9].txt: filter 'readme1.txt', 'readme2.txt' but not - + Receiver - + To: To receiver - + SMTP server: Servidor SMTP : - + Sender - + From: From sender - + This server requires a secure connection (SSL) - - + + Authentication Autentificacion - - - - + + + + Username: Nom d'utilizaire : - - - - + + + + Password: Senhal : - + Run external program - + Run on torrent added - + Run on torrent finished - + Show console window - + TCP and μTP - + Listening Port - + Port used for incoming connections: - + Set to 0 to let your system pick an unused port - + Random - + Use UPnP / NAT-PMP port forwarding from my router - + Connections Limits - + Maximum number of connections per torrent: - + Global maximum number of connections: - + Maximum number of upload slots per torrent: - + Global maximum number of upload slots: - + Proxy Server - + Type: Tipe : - + (None) (Pas cap) - + SOCKS4 SOCKS4 - + SOCKS5 SOCKS5 - + HTTP HTTP - + Host: Òste : - - + + Port: Pòrt : - + Otherwise, the proxy server is only used for tracker connections - + Use proxy for peer connections - + RSS feeds, search engine, software updates or anything else other than torrent transfers and related operations (such as peer exchanges) will use a direct connection - + Use proxy only for torrents - + + If checked, hostname lookups are done via the proxy. + + + + + Use proxy for hostname lookups + + + + A&uthentication - + Info: The password is saved unencrypted - + Filter path (.dat, .p2p, .p2b): - + Reload the filter - + Manually banned IP addresses... - + Apply to trackers - + Global Rate Limits - - - - - - - + + + + + + + - - - - - - + + + + + + KiB/s - - + + Upload: Mandadís : - - + + Download: Telecargament : - + Alternative Rate Limits - + Start time - + End time - + When: Quora : - + Every day Cada jorn - + Weekdays Jorns de setmana - + Weekends Fins de setmanas - + Rate Limits Settings - + Apply rate limit to peers on LAN - + Apply rate limit to transport overhead - + Apply rate limit to µTP protocol - + Privacy - + Enable DHT (decentralized network) to find more peers - + Exchange peers with compatible Bittorrent clients (µTorrent, Vuze, ...) - + Enable Peer Exchange (PeX) to find more peers - + Look for peers on your local network - + Enable Local Peer Discovery to find more peers - + Encryption mode: - + Require encryption - + Disable encryption - + Enable when using a proxy or a VPN connection - + Enable anonymous mode - + Maximum active downloads: - + Maximum active uploads: - + Maximum active torrents: - + Do not count slow torrents in these limits - + Upload rate threshold: - + Download rate threshold: - - - + + + sec seconds - + Torrent inactivity timer: - + then - + Use UPnP / NAT-PMP to forward the port from my router - + Certificate: Certificat : - + Key: Clau : - + <a href=https://httpd.apache.org/docs/current/ssl/ssl_faq.html#aboutcerts>Information about certificates</a> - + Change current password - + Use alternative Web UI - + Files location: - + Security - + Enable clickjacking protection - + Enable Cross-Site Request Forgery (CSRF) protection - + Enable Host header validation - + Add custom HTTP headers - + Header: value pairs, one per line - + Enable reverse proxy support - + Trusted proxies list: - + Service: Servici : - + Register - + Domain name: Nom de domeni : - + By enabling these options, you can <strong>irrevocably lose</strong> your .torrent files! - + If you enable the second option (&ldquo;Also when addition is cancelled&rdquo;) the .torrent file <strong>will be deleted</strong> even if you press &ldquo;<strong>Cancel</strong>&rdquo; in the &ldquo;Add torrent&rdquo; dialog @@ -6339,12 +6403,12 @@ readme[0-9].txt: filter 'readme1.txt', 'readme2.txt' but not - + Choose Alternative UI files location - + Supported parameters (case sensitive): @@ -6354,103 +6418,128 @@ readme[0-9].txt: filter 'readme1.txt', 'readme2.txt' but not - + + No stop condition is set. + + + + + Torrent will stop after metadata is received. + + + + + Torrents that have metadata initially aren't affected. + + + + + Torrent will stop after files are initially checked. + + + + + This will also download metadata if it wasn't there initially. + + + + %N: Torrent name %N : Nom del torrent - + %L: Category %L : Categoria - + %F: Content path (same as root path for multifile torrent) - + %R: Root path (first torrent subdirectory path) - + %D: Save path %D : Camin de salvament - + %C: Number of files %C : Nombre de fichièrs - + %Z: Torrent size (bytes) - + %T: Current tracker - + Tip: Encapsulate parameter with quotation marks to avoid text being cut off at whitespace (e.g., "%N") - + A torrent will be considered slow if its download and upload rates stay below these values for "Torrent inactivity timer" seconds - + Certificate - + Select certificate - + Private key - + Select private key - + Select folder to monitor - + Adding entry failed - + Location Error - + The alternative Web UI files location cannot be blank. - - + + Choose export directory - + When these options are enabled, qBittorrent will <strong>delete</strong> .torrent files after they were successfully (the first option) or not (the second option) added to its download queue. This will be applied <strong>not only</strong> to the files opened via &ldquo;Add torrent&rdquo; menu action but to those opened via <strong>file type association</strong> as well @@ -6460,59 +6549,59 @@ readme[0-9].txt: filter 'readme1.txt', 'readme2.txt' but not - + %G: Tags (separated by comma) - + %I: Info hash v1 (or '-' if unavailable) - + %J: Info hash v2 (or '-' if unavailable) - + %K: Torrent ID (either sha-1 info hash for v1 torrent or truncated sha-256 info hash for v2/hybrid torrent) - - + + Choose a save directory - + Choose an IP filter file - + All supported filters - + Parsing error - + Failed to parse the provided IP filter - + Successfully refreshed - + Successfully parsed the provided IP filter: %1 rules were applied. %1 is a number @@ -6523,28 +6612,28 @@ readme[0-9].txt: filter 'readme1.txt', 'readme2.txt' but not - + Time Error - + The start time and the end time can't be the same. - - + + Length Error - + The Web UI username must be at least 3 characters long. - + The Web UI password must be at least 6 characters long. @@ -6552,72 +6641,77 @@ readme[0-9].txt: filter 'readme1.txt', 'readme2.txt' but not PeerInfo - + + Unknown + Desconeguda + + + Interested (local) and choked (peer) - + Interested (local) and unchoked (peer) - + Interested (peer) and choked (local) - + Interested (peer) and unchoked (local) - + Not interested (local) and unchoked (peer) - + Not interested (peer) and unchoked (local) - + Optimistic unchoke - + Peer snubbed - + Incoming connection - + Peer from DHT - + Peer from PEX - + Peer from LSD - + Encrypted traffic - + Encrypted handshake @@ -6657,120 +6751,126 @@ readme[0-9].txt: filter 'readme1.txt', 'readme2.txt' but not + Peer ID Client + i.e.: Client resolved from Peer ID + + + + Progress i.e: % downloaded Progression - + Down Speed i.e: Download speed Velocitat DL - + Up Speed i.e: Upload speed Velocitat UP - + Downloaded i.e: total data downloaded Telecargat - + Uploaded i.e: total data uploaded Mandat - + Relevance i.e: How relevant this peer is to us. How many pieces it has that we don't. Pertinéncia - + Files i.e. files that are being downloaded right now Fichièrs - + Column visibility Visibilitat de colomna - + Resize columns - + Resize all non-hidden columns to the size of their contents - + Add peers... - - + + Adding peers - + Some peers cannot be added. Check the Log for details. - + Peers are added to this torrent. - - + + Ban peer permanently Blocar lo par indefinidament - + Cannot add peers to a private torrent - + Cannot add peers when the torrent is checking - + Cannot add peers when the torrent is queued - + No peer was selected - + Are you sure you want to permanently ban the selected peers? - + Peer "%1" is manually banned - + Copy IP:port Copiar l'IP:pòrt @@ -6922,7 +7022,7 @@ readme[0-9].txt: filter 'readme1.txt', 'readme2.txt' but not Yes - Òc + @@ -6930,7 +7030,7 @@ readme[0-9].txt: filter 'readme1.txt', 'readme2.txt' but not No - Non + @@ -7047,19 +7147,6 @@ Those plugins were disabled. - - PortForwarderImpl - - - UPnP/NAT-PMP support: ON - - - - - UPnP/NAT-PMP support: OFF - - - PowerManagement @@ -7565,12 +7652,12 @@ Those plugins were disabled. Podètz pas utilizar% 1: qBittorrent es ja en cors d'execucion per aqueste utilizaire. - + Usage: Utilizacion : - + Options: Opcions @@ -7603,139 +7690,146 @@ Those plugins were disabled. - + + port - + + %1 must specify a valid port (1 to 65535). - + [options] [(<filename> | <url>)...] - + Display program version and exit - + Display this help message and exit - + Change the Web UI port - + + Change the torrenting port + + + + Disable splash screen Desactivar l'ecran d'aviada - + Run in daemon-mode (background) Executar en prètzfait de fons - + dir Use appropriate short form or abbreviation of "directory" - + Store configuration files in <dir> - - + + name - + Store configuration files in directories qBittorrent_<name> - + Hack into libtorrent fastresume files and make file paths relative to the profile directory - + files or URLs - + Download the torrents passed by the user - + Specify whether the "Add New Torrent" dialog opens when adding a torrent. - + Options when adding new torrents: - + path - + Torrent save path - + Add torrents as started or paused - + Skip hash check Verificar pas las donadas del torrent - + Assign torrents to category. If the category doesn't exist, it will be created. - + Download files in sequential order - + Download first and last pieces first Telecargar primièras e darrièras pèças en primièr - + Option values may be supplied via environment variables. For option named 'parameter-name', environment variable name is 'QBT_PARAMETER_NAME' (in upper case, '-' replaced with '_'). To pass flag values, set the variable to '1' or 'TRUE'. For example, to disable the splash screen: - + Command line parameters take precedence over environment variables - + Help Ajuda @@ -9122,86 +9216,96 @@ Click the "Search plugins..." button at the bottom right of the window + Moving (0) + + + + Errored (0) Error (0) - + All (%1) Totes (%1) - + Downloading (%1) En Telecargament (%1) - + Seeding (%1) En Partiment (%1) - + Completed (%1) Acabats (%1) - + Paused (%1) En Pausa (%1) - + + Moving (%1) + + + + Resume torrents Aviar los torrents - + Pause torrents Metre en pausa los torrents - + Remove torrents - + Resumed (%1) Aviats (%1) - + Active (%1) Actius (%1) - + Inactive (%1) Inactius (%1) - + Stalled (%1) - + Stalled Uploading (%1) - + Stalled Downloading (%1) - + Checking (%1) - + Errored (%1) Error (%1) @@ -9317,12 +9421,12 @@ Click the "Search plugins..." button at the bottom right of the window Yes - Òc + No - Non + @@ -9446,17 +9550,17 @@ Please choose a different name and try again. TorrentContentTreeView - + Renaming - + New name: Novèl nom : - + Rename error @@ -9926,78 +10030,78 @@ Please choose a different name and try again. TorrentsController - + Error: '%1' is not a valid torrent file. - + Priority must be an integer - + Priority is not valid - + Torrent's metadata has not yet downloaded - + File IDs must be integers - + File ID is not valid - - - - + + + + Torrent queueing must be enabled - - + + Save path cannot be empty - - + + Cannot create target directory - - + + Category cannot be empty - + Unable to create category - + Unable to edit category - + Unable to export torrent file. Error: %1 - + Cannot make save path @@ -10017,25 +10121,25 @@ Please choose a different name and try again. - - - + + + Cannot write to directory - + WebUI Set location: moving "%1", from "%2" to "%3" - + Incorrect torrent name - - + + Incorrect category name @@ -10061,71 +10165,67 @@ Please choose a different name and try again. TrackerFiltersList - + All (0) this is for the tracker filter Totes (0) - + Trackerless (0) Sens tracker (0) - + Error (0) Error (0) - + Warning (0) Alèrta (0) - + Trackerless (%1) Sens tracker (%1) - + Remove torrents - - + + Error (%1) Error (%1) - - + + Trackerless - - + + Warning (%1) Alèrta (%1) - + Resume torrents Aviar los torrents - + Pause torrents Metre en pausa los torrents - Delete torrents - Suprimir los torrents - - - - + + All (%1) this is for the tracker filter Totes (%1) @@ -10292,10 +10392,6 @@ Please choose a different name and try again. TrackersAdditionDialog - - Trackers addition dialog - Fenèstra d'apondon de trackers - Add trackers @@ -10353,22 +10449,22 @@ Please choose a different name and try again. TransferListFiltersWidget - + Status Estatut - + Categories Categorias - + Tags - + Trackers Trackers @@ -10376,284 +10472,308 @@ Please choose a different name and try again. TransferListModel - + Downloading - + Stalled Torrent is waiting for download to begin - + Downloading metadata Used when loading a magnet link - + [F] Downloading metadata Used when forced to load a magnet link. You probably shouldn't translate the F. - + [F] Downloading Used when the torrent is forced started. You probably shouldn't translate the F. - - + + Seeding Torrent is complete and in upload-only mode - + [F] Seeding Used when the torrent is forced started. You probably shouldn't translate the F. - - + + Queued Torrent is queued - - + + Checking Torrent local data is being checked - + Checking resume data Used when loading the torrents from disk after qbt is launched. It checks the correctness of the .fastresume file. Normally it is completed in a fraction of a second, unless loading many many torrents. - + Paused - + Completed Acabat - + Moving Torrent local data are being moved/relocated - + Missing Files - + Errored Torrent status, the torrent has an error - + Name i.e: torrent name Nom - + Size i.e: torrent size Talha - + Progress % Done Progression - + Status Torrent status (e.g. downloading, seeding, paused) Estatut - + Seeds i.e. full sources (often untranslated) Fonts - + Peers i.e. partial sources (often untranslated) Pars - + Down Speed i.e: Download speed Velocitat DL - + Up Speed i.e: Upload speed Velocitat UP - + Ratio Share ratio Ratio - + ETA i.e: Estimated Time of Arrival / Time left Temps restant - + Category Categoria - + Tags - + Added On Torrent was added to transfer list on 01/01/2010 08:00 Apondut lo - + Completed On Torrent was completed on 01/01/2010 08:00 Acabat lo - + Tracker Tracker - + Down Limit i.e: Download limit Limit recepcion - + Up Limit i.e: Upload limit Limit mandadís - + Downloaded Amount of data downloaded (e.g. in MB) Telecargat - + Uploaded Amount of data uploaded (e.g. in MB) Mandat - + Session Download Amount of data downloaded since program open (e.g. in MB) Telecargament de la session - + Session Upload Amount of data uploaded since program open (e.g. in MB) Emission de la session - + Remaining Amount of data left to download (e.g. in MB) Restant - + Time Active Time (duration) the torrent is active (not paused) Actiu pendent - - Save path + + Save Path Torrent save path - Camin de salvament + - + + Incomplete Save Path + Torrent incomplete save path + + + + Save path + Torrent save path + Camin de salvament + + + Completed Amount of data completed (e.g. in MB) Acabat - + Ratio Limit Upload share ratio limit Limit de ratio - + Last Seen Complete Indicates the time when the torrent was last seen complete/whole Darrièr còp vist complet - + Last Activity Time passed since a chunk was downloaded/uploaded Darrièra activitat - + Total Size i.e. Size including unwanted data Talha totala - + Availability The number of distributed copies of the torrent - + + Info Hash v1 + i.e: torrent info hash v1 + + + + + Info Hash v2 + i.e: torrent info hash v2 + + + + + N/A N/A - + %1 ago e.g.: 1h 20m ago - + %1 (seeded for %2) e.g. 4m39s (seeded for 3m10s) %1 (partejat pendent %2) @@ -10662,314 +10782,334 @@ Please choose a different name and try again. TransferListWidget - + Column visibility Visibilitat de las colomnas - + Recheck confirmation Reverificar la confirmacion - + Are you sure you want to recheck the selected torrent(s)? Sètz segur que volètz reverificar lo o los torrent(s) seleccionat(s) ? - + Rename Renomenar - + New name: Novèl nom : - + Choose save path Causida del repertòri de destinacion - + + Confirm pause + + + + + Would you like to pause all torrents? + + + + + Confirm resume + + + + + Would you like to resume all torrents? + + + + Unable to preview - + The selected torrent "%1" does not contain previewable files - + Resize columns - + Resize all non-hidden columns to the size of their contents - + Enable automatic torrent management - + Are you sure you want to enable Automatic Torrent Management for the selected torrent(s)? They may be relocated. - + Add Tags - + Choose folder to save exported .torrent files - + Export .torrent file failed. Torrent: "%1". Save path: "%2". Reason: "%3" - + A file with the same name already exists - + Export .torrent file error - + Remove All Tags - + Remove all tags from selected torrents? - + Comma-separated tags: - + Invalid tag - + Tag name: '%1' is invalid - + &Resume Resume/start the torrent &Aviar - + &Pause Pause the torrent Metre en &pausa - + Force Resu&me Force Resume/start the torrent - + Pre&view file... - + Torrent &options... - + Open destination &folder - + Move &up i.e. move up in the queue - + Move &down i.e. Move down in the queue - + Move to &top i.e. Move to top of the queue - + Move to &bottom i.e. Move to bottom of the queue - + Set loc&ation... - + Force rec&heck - + Force r&eannounce - + &Magnet link - + Torrent &ID - + &Name - + Info &hash v1 - + Info h&ash v2 - + Re&name... - + Edit trac&kers... - + E&xport .torrent... - + Categor&y - + &New... New category... - + &Reset Reset category - + Ta&gs - + &Add... Add / assign multiple tags... - + &Remove All Remove all tags - + &Queue - + &Copy - + Exported torrent is not necessarily the same as the imported - + Download in sequential order Telecargament sequencial - + Errors occurred when exporting .torrent files. Check execution log for details. - + &Remove Remove the torrent - + Download first and last pieces first Telecargar primièras e darrièras pèças en primièr - + Automatic Torrent Management Gestion de torrent automatique - + Automatic mode means that various torrent properties (e.g. save path) will be decided by the associated category - + Can not force reannounce if torrent is Paused/Queued/Errored/Checking - + Super seeding mode Mòde de superpartiment @@ -11105,7 +11245,7 @@ Please choose a different name and try again. - + Choose save path @@ -11209,22 +11349,22 @@ Please choose a different name and try again. WebUI - + Web UI: HTTPS setup successful - + Web UI: HTTPS setup failed, fallback to HTTP - + Web UI: Now listening on IP: %1, port: %2 - + Web UI: Unable to bind to IP: %1, port: %2. Reason: %3 diff --git a/src/lang/qbittorrent_pl.ts b/src/lang/qbittorrent_pl.ts index 1b69ae623..b2a293b8a 100644 --- a/src/lang/qbittorrent_pl.ts +++ b/src/lang/qbittorrent_pl.ts @@ -6,7 +6,7 @@ About qBittorrent - O qBittorrent + O programie qBittorrent @@ -109,7 +109,7 @@ The free IP to Country Lite database by DB-IP is used for resolving the countries of peers. The database is licensed under the Creative Commons Attribution 4.0 International License - Bezpłatna baza danych IP to Country Lite firmy DB-IP służy do uzgadniania krajów partnerów. Baza danych jest licencjonowana na podstawie licencji Creative Commons Attribution 4.0 International + Bezpłatna baza danych „IP to Country Lite” firmy DB-IP służy do uzgadniania krajów partnerów. Baza danych jest licencjonowana na podstawie licencji Creative Commons Attribution 4.0 International @@ -161,7 +161,7 @@ Zapisz w - + Never show again Nigdy więcej nie pokazuj @@ -181,67 +181,90 @@ Kategoria: - + Start torrent Rozpocznij pobieranie - + Torrent information Informacje o torrencie - + Skip hash check Pomiń sprawdzanie danych Use another path for incomplete torrent - Użyj innej ścieżki dla niekompletnego torrenta + Użyj innej ścieżki do niekompletnego torrenta - + + Stop condition: + + + + + + None + + + + + + Metadata received + + + + + + Files checked + + + + When checked, the .torrent file will not be deleted regardless of the settings at the "Download" page of the Options dialog Gdy zaznaczone, plik .torrent nie zostanie usunięty niezależnie od ustawień na stronie „Pobieranie” okna dialogowego Opcje - + Content layout: Układ zawartości: - + Original Pierwotny - + Create subfolder Utwórz podfolder - + Don't create subfolder Nie twórz podfolderu - + Info hash v1: Info hash v1: - + Size: Rozmiar: - + Comment: Komentarz: - + Date: Data: @@ -271,96 +294,96 @@ Zapamiętaj ostatnią użytą ścieżkę zapisu - + Do not delete .torrent file Nie usuwaj pliku .torrent - + Download in sequential order Pobierz w kolejności sekwencyjnej - + Download first and last pieces first Pobierz najpierw część pierwszą i ostatnią - + Info hash v2: Info hash v2: - + Select All Zaznacz wszystko - + Select None Odznacz wszystko - + Save as .torrent file... Zapisz jako plik .torrent... - + Normal Normalny - + High Wysoki - + Maximum Maksymalny - - + + Do not download Nie pobieraj - + I/O Error Błąd we/wy - - + + Invalid torrent Nieprawidłowy torrent - + Not Available This comment is unavailable Niedostępne - + Not Available This date is unavailable Niedostępne - + Not available Niedostępne - + Invalid magnet link Nieprawidłowy odnośnik magnet - + Failed to load the torrent: %1. Error: %2 Don't remove the ' @@ -369,17 +392,17 @@ Error: %2 Błąd: %2 - + This magnet link was not recognized Odnośnik magnet nie został rozpoznany - + Magnet link Odnośnik magnet - + Retrieving metadata... Pobieranie metadanych... @@ -390,154 +413,179 @@ Błąd: %2 Wybierz ścieżkę zapisu - - - - - - + + + + + + Torrent is already present Torrent jest już obecny - + Torrent '%1' is already in the transfer list. Trackers haven't been merged because it is a private torrent. Torrent '%1' jest już na liście transferów. Trackery nie zostały połączone, ponieważ jest to torrent prywatny. - + Torrent is already queued for processing. Torrent jest już w kolejce do przetwarzania. - - - - + + No stop condition is set. + + + + + Torrent will stop after metadata is received. + + + + + Torrents that have metadata initially aren't affected. + + + + + Torrent will stop after files are initially checked. + + + + + This will also download metadata if it wasn't there initially. + + + + + + + N/A Nie dotyczy - + Magnet link is already queued for processing. Odnośnik magnet jest już w kolejce do przetwarzania. - + %1 (Free space on disk: %2) %1 (Wolne miejsce na dysku: %2) - + Not available This size is unavailable. Niedostępne - + Torrent file (*%1) Pliki torrent (*%1) - + Save as torrent file Zapisz jako plik torrent - + Couldn't export torrent metadata file '%1'. Reason: %2. Nie można wyeksportować pliku metadanych torrenta '%1'. Powód: %2. - + By shown file order Według pokazanej kolejności plików - + Normal priority Normalny priorytet - + High priority Wysoki priorytet - + Maximum priority Maksymalny priorytet - + Priority by shown file order Priorytet według pokazanej kolejności plików - + Resize columns Zmień rozmiar kolumn - + Resize all non-hidden columns to the size of their contents Zmień rozmiar wszystkich nieukrytych kolumn do rozmiaru ich zawartości - + Cannot create v2 torrent until its data is fully downloaded. Nie można utworzyć torrenta v2, dopóki jego dane nie zostaną w pełni pobrane. - + Cannot download '%1': %2 Nie można pobrać '%1': %2 - + Rename... Zmień nazwę... - + Filter files... Filtruj pliki... - + Torrent '%1' is already in the transfer list. Trackers cannot be merged because it is a private torrent. Torrent '%1' jest już na liście transferów. Trackery nie mogą zostać scalone, ponieważ jest to prywatny torrent. - - + + Torrent '%1' is already in the transfer list. Do you want to merge trackers from new source? Torrent '%1' jest już na liście transferów. Czy chcesz scalić trackery z nowego źródła? - + Priority Priorytet - + Parsing metadata... Przetwarzanie metadanych... - + Metadata retrieval complete Pobieranie metadanych zakończone - + Failed to load from URL: %1. Error: %2 Nie udało się załadować z adresu URL: %1. Błąd: %2 - + Download Error Błąd pobierania @@ -545,521 +593,526 @@ Błąd: %2 AdvancedSettings - - - + + + MiB MiB - + Outgoing ports (Min) [0: Disabled] Porty wychodzące (min.) [0: wyłączone] - + Outgoing ports (Max) [0: Disabled] Port wychodzący (Max) [0: wyłączony] - + Recheck torrents on completion Sprawdzaj dane po pobraniu - - + + ms milliseconds ms - + Setting Ustawienie - + Value Value set for this setting Wartość - - + + (disabled) (wyłączone) - + (auto) (auto) - + min minutes min - + All addresses Wszystkie adresy - + qBittorrent Section Sekcja qBittorrent - - + + Open documentation Otwórz dokumentację - + All IPv4 addresses Wszystkie adresy IPv4 - + All IPv6 addresses Wszystkie adresy IPv6 - + libtorrent Section Sekcja libtorrent - + Fastresume files Pliki fastresume - + SQLite database (experimental) Baza danych SQLite (eksperymentalne) - + Resume data storage type (requires restart) Wznów typ przechowywania danych (wymaga ponownego uruchomienia) - + Normal Normalny - + Below normal Poniżej normalnnego - + Medium Średni - + Low Niski - + Very low Bardzo niski - + Process memory priority (Windows >= 8 only) Priorytet pamięci procesu (tylko Windows >= 8) - + Physical memory (RAM) usage limit Limit wykorzystania pamięci fizycznej (RAM) - + Asynchronous I/O threads Asynchroniczne wątki we-wy - + Hashing threads Wątki hashujące - + File pool size Rozmiar puli plików - + Outstanding memory when checking torrents Nieuregulowana pamięć podczas sprawdzania torrentów - + Disk cache Pamięć podręczna dysku - - - - + + + + s seconds s - + Disk cache expiry interval Okres ważności pamięci podręcznej - + Disk queue size Rozmiar kolejki dysku - - + + Enable OS cache Włącz pamięć podręczną systemu operacyjnego - + Coalesce reads & writes Połączone odczyty i zapisy - + Use piece extent affinity Użyj koligacji zakresu części - + Send upload piece suggestions Wyślij sugestie wysyłanej części - + Maximum outstanding requests to a single peer Maksymalne zaległe żądania do pojedynczego partnera - - - + + + KiB KiB - + This option is less effective on Linux Ta opcja jest mniej efektywna w systemie Linux - + Default Domyślny - + Memory mapped files Pliki mapowane w pamięci - + POSIX-compliant Zgodny z POSIX - + Disk IO type (requires restart) Typ we/wy dysku (wymaga ponownego uruchomienia): - - + + Disable OS cache Wyłącz pamięć podręczną systemu operacyjnego - + Disk IO read mode Tryb odczytu we/wy dysku - + Write-through Bez buforowania zapisu - + Disk IO write mode Tryb zapisu we/wy dysku - + Send buffer watermark Wyślij limit bufora - + Send buffer low watermark Wyślij dolny limit bufora - + Send buffer watermark factor Wyślij czynnik limitu bufora - + Outgoing connections per second Połączenia wychodzące na sekundę - + Socket backlog size Rozmiar zaległości gniazda - + UPnP lease duration [0: Permanent lease] Okres dzierżawy UPnP [0: dzierżawa stała] - + Type of service (ToS) for connections to peers - Typ usługi (ToS) dla połączeń z partnerami + Typ usługi (ToS) do połączeń z partnerami - + Prefer TCP Preferuj TCP - + Peer proportional (throttles TCP) Partner współmierny (dławi TCP) - + Support internationalized domain name (IDN) Obsługuj międzynarodowe nazwy domen (IDN) - + Allow multiple connections from the same IP address Zezwalaj na wiele połączeń z tego samego adresu IP - + Validate HTTPS tracker certificates Sprawdź poprawność certyfikatów HTTPS trackerów - + Server-side request forgery (SSRF) mitigation Zapobieganie fałszowaniu żądań po stronie serwera (SSRF) - + Disallow connection to peers on privileged ports Nie zezwalaj na połączenia z partnerami na portach uprzywilejowanych - + It controls the internal state update interval which in turn will affect UI updates Kontroluje częstotliwość aktualizacji stanu wewnętrznego, co z kolei wpłynie na aktualizacje interfejsu użytkownika - + Refresh interval Częstotliwość odświeżania - + Resolve peer host names Odczytuj nazwy hostów partnerów - + IP address reported to trackers (requires restart) Adres IP zgłoszony trackerom (wymaga ponownego uruchomienia) - + System default Domyślne ustawienia systemowe - + Notification timeout [0: infinite] Limit czasu powiadomienia [0: nieskończony] - + Reannounce to all trackers when IP or port changed Rozgłaszaj wszystkim trackerom po zmianie adresu IP lub portu - + Enable icons in menus Włącz ikony w menu - + + Enable port forwarding for embedded tracker + + + + Peer turnover disconnect percentage Procent rozłączania obrotu partnerów - + Peer turnover threshold percentage Procent progu obrotu partnerów - + Peer turnover disconnect interval Interwał rozłączania obrotu partnerów - + Stop tracker timeout Limit czasu zatrzymania trackera - + Display notifications Wyświetlaj powiadomienia - + Display notifications for added torrents Wyświetlaj powiadomienia dodanych torrentów - + Download tracker's favicon Pobierz ikonę ulubionych trackera - + Save path history length Długość historii ścieżki zapisu - + Enable speed graphs Włącz wykresy prędkości - + Fixed slots Stałe sloty - + Upload rate based Na podstawie współczynnika wysyłania - + Upload slots behavior Zachowanie slotów wysyłania - + Round-robin Karuzela - + Fastest upload Najszybsze wysyłanie - + Anti-leech Anty-pijawka - + Upload choking algorithm Algorytm dławienia wysyłania - + Confirm torrent recheck Potwierdź ponowne sprawdzanie torrenta - + Confirm removal of all tags Potwierdź usunięcie wszystkich znaczników - + Always announce to all trackers in a tier Zawsze ogłaszaj do wszystkich trackerów na poziomie - + Always announce to all tiers Zawsze ogłaszaj na wszystkich poziomach - + Any interface i.e. Any network interface Dowolny interfejs - + Save resume data interval How often the fastresume file is saved. Interwał zapisu danych wznowienia - + %1-TCP mixed mode algorithm uTP-TCP mixed mode algorithm Algorytm trybu mieszanego %1-TCP - + Resolve peer countries Uzgodnij państwa partnera - + Network interface Interfejs sieciowy - + Optional IP address to bind to Opcjonalny adres IP do powiązania - + Max concurrent HTTP announces Maksymalna liczba jednoczesnych komunikatów HTTP - + Enable embedded tracker Włącz wbudowany tracker - + Embedded tracker port Port wbudowanego trackera @@ -1088,70 +1141,70 @@ Błąd: %2 Korzystanie z katalogu konfiguracji: %1 - + Torrent name: %1 Nazwa torrenta: %1 - + Torrent size: %1 Rozmiar torrenta: %1 - + Save path: %1 Ścieżka zapisu: %1 - + The torrent was downloaded in %1. The torrent was downloaded in 1 hour and 20 seconds Torrent został pobrany w %1. - + Thank you for using qBittorrent. Dziękujemy za używanie qBittorrent. - + Torrent: %1, sending mail notification Torrent: %1, wysyłanie powiadomienia e-mail - + Running external program. Torrent: "%1". Command: `%2` Uruchamianie programu zewnętrznego. Torrent: "%1". Polecenie: `% 2` - + Torrent "%1" has finished downloading Torrent "%1" skończył pobieranie - + WebUI will be started shortly after internal preparations. Please wait... Interfejs WWW zostanie uruchomiony wkrótce po wewnętrznych przygotowaniach. Proszę czekać... - - + + Loading torrents... Ładowanie torrentów... - + E&xit Zak&ończ - + I/O Error i.e: Input/Output Error Błąd we/wy - + An I/O error occurred for torrent '%1'. Reason: %2 e.g: An error occurred for torrent 'xxx.avi'. @@ -1160,116 +1213,116 @@ Błąd: %2 Powód: %2 - + Error Błąd - + Failed to add torrent: %1 Nie udało się dodać torrenta: %1 - + Torrent added Dodano torrent - + '%1' was added. e.g: xxx.avi was added. '%1' został dodany. - + Download completed Pobieranie zakończone - + '%1' has finished downloading. e.g: xxx.avi has finished downloading. '%1' został pobrany. - + URL download error Błąd pobierania adresu URL - + Couldn't download file at URL '%1', reason: %2. Nie można pobrać pliku z adresu URL: '%1'. Powód: %2. - + Torrent file association Powiązanie z plikami torrent - + qBittorrent is not the default application for opening torrent files or Magnet links. Do you want to make qBittorrent the default application for these? qBittorrent nie jest domyślnym programem do otwierania plików torrent lub odnośników magnet. Czy chcesz, aby qBittorrent był dla nich domyślnym programem? - + Information Informacje - + To control qBittorrent, access the WebUI at: %1 Aby kontrolować qBittorrent, należy uzyskać dostęp do interfejsu WWW pod adresem: %1 - + The Web UI administrator username is: %1 Nazwa użytkownika administratora interfejsu WWW to: %1 - + The Web UI administrator password has not been changed from the default: %1 Hasło administratora interfejsu WWW nie zostało zmienione z domyślnego: %1 - + This is a security risk, please change your password in program preferences. Ze względów bezpieczeństwa zmień hasło w ustawieniach programu. - + Application failed to start. - + Uruchomienie aplikacji nie powiodło się. - + Exit Zakończ - + Failed to set physical memory (RAM) usage limit. Error code: %1. Error message: "%2" Nie udało się ustawić limitu wykorzystania pamięci fizycznej (RAM). Kod błędu: %1. Komunikat o błędzie: "%2" - + qBittorrent termination initiated Rozpoczęto wyłączanie programu qBittorrent - + qBittorrent is shutting down... qBittorrent wyłącza się... - + Saving torrent progress... Zapisywanie postępu torrenta... - + qBittorrent is now ready to exit qBittorrent jest teraz gotowy do zakończenia @@ -1762,26 +1815,26 @@ Obsługuje formaty: S01E01, 1x1, 2017.12.31 oraz 31.12.2017 (Formaty daty równi Cannot parse resume data: invalid format - + Nie można przetworzyć danych wznowienia - - + + Cannot parse torrent info: %1 - + Nie można przetworzyć informacji torrenta: %1 - + Cannot parse torrent info: invalid format - + Nie można przetworzyć informacji torrenta: nieprawidłowy format - + Couldn't save torrent metadata to '%1'. Error: %2. Nie można zapisać metdanych torrenta w '%1'. Błąd: %2. - + Couldn't save torrent resume data to '%1'. Error: %2. Nie można zapisać danych wznawiania torrenta w '%1'. Błąd: %2. @@ -1799,19 +1852,15 @@ Obsługuje formaty: S01E01, 1x1, 2017.12.31 oraz 31.12.2017 (Formaty daty równi Cannot parse resume data: %1 - Nie można przeanalizować danych wznowienia: %1 + Nie można przetworzyć danych wznowienia: %1 - Cannot parse resume data: invalid foormat - Nie można przeanalizować danych wznowienia: nieprawidłowy format - - - + Resume data is invalid: neither metadata nor info-hash was found Dane wznawiania są nieprawidłowe: nie znaleziono metadanych ani info-hash - + Couldn't save data to '%1'. Error: %2 Nie można zapisać danych w '%1'. Błąd: %2 @@ -1819,852 +1868,511 @@ Obsługuje formaty: S01E01, 1x1, 2017.12.31 oraz 31.12.2017 (Formaty daty równi BitTorrent::DBResumeDataStorage - + Not found. Nie znaleziono. - + Couldn't load resume data of torrent '%1'. Error: %2 Nie można wczytać danych wznawiania torrenta '%1'. Błąd: %2 - - + + Database is corrupted. Baza danych jest uszkodzona. - + Couldn't save torrent metadata. Error: %1. Nie można zapisać metdanych torrenta. Błąd: %1. - + Couldn't store resume data for torrent '%1'. Error: %2 Nie można przechować danych wznawiania torrenta '%1'. Błąd: %2 - + Couldn't delete resume data of torrent '%1'. Error: %2 Nie można usunąć danych wznawiania torrenta '%1'. Błąd: %2 - + Couldn't store torrents queue positions. Error: %1 Nie można przechować pozycji w kolejce torrentów. Błąd: %1 - - BitTorrent::Session - - System network status changed to %1 - e.g: System network status changed to ONLINE - Stan sieci systemu zmieniono na %1 - - - ONLINE - ONLINE - - - OFFLINE - OFFLINE - - - Network configuration of %1 has changed, refreshing session binding - e.g: Network configuration of tun0 has changed, refreshing session binding - Konfiguracja sieci %1 uległa zmianie, odświeżanie powiązania sesji - - - FORCED - WYMUSZONE - - - Distributed Hash Table (DHT) support: %1 - Obsługa rozproszonej tablicy mieszającej (DHT): %1 - - - Local Peer Discovery support: %1 - Obsługa wykrywania partnerów w sieci lokalnej: %1 - - - Restart is required to toggle Peer Exchange (PeX) support - Ponowne uruchomienie jest wymagane, aby przełączyć obsługę wymiany partnerów (PeX) - - - Failed to resume torrent. Torrent: "%1". Reason: "%2" - Nie udało się wznowić torrenta. Torrent: "%1". Powód: "%2" - - - Detected inconsistent data: tag is missing from the configuration file. Tag will be recovered. Torrent: "%1". Tag: "%2" - Wykryto niespójne dane: w pliku konfiguracyjnym brakuje znacznika. Znacznik zostanie odzyskany. Torrent: "%1". Znacznik: "%2" - - - Detected inconsistent data: invalid tag. Torrent: "%1". Tag: "%2" - Wykryto niespójne dane: nieprawidłowy znacznik. Torrent: "%1". Znacznik: "%2" - - - Peer ID: "%1" - Identyfikator partnera: "%1" - - - HTTP User-Agent: "%1" - Klient użytkownika HTTP: "%1" - - - Peer Exchange (PeX) support: %1 - Obsługa wymiany partnerów (PeX): %1 - - - Anonymous mode: %1 - Tryb anonimowy: %1 - - - Encryption support: %1 - Obsługa szyfrowania: %1 - - - Could not find GUID of network interface. Interface: "%1" - Nie mozna uzyskać GUID interfejsu sieciowego. Interfejs: "%1" - - - Trying to listen on the following list of IP addresses: "%1" - Próbuję nasłuchiwać na poniższej liście adresów IP: "%1" - - - Torrent reached the share ratio limit. - Torrent osiągnął limit współczynnika udziału. - - - Torrent: "%1". - Torrent: "%1". - - - Removed torrent. - Torrent usunięto. - - - Removed torrent and deleted its content. - Usunięto torrent i skasowano jego zawartość. - - - Torrent paused. - Torrent wstrzymano. - - - Super seeding enabled. - Super-seedowanie włączone. - - - Torrent reached the seeding time limit. - Torrent osiągnął limit czasu seedowania. - - - Failed to load torrent. Reason: "%1" - Nie udało się załadować torrenta. Powód: "%1" - - - Downloading torrent, please wait... Source: "%1" - Pobieranie torrenta, proszę czekać... Źródło: "%1" - - - Failed to load torrent. Source: "%1". Reason: "%2" - Nie udało się załadować torrenta. Źródło: "%1". Powód: "%2" - - - Failed to export torrent. Torrent: "%1". Destination: "%2". Reason: "%3" - Nie udało się wyeksportować torrenta. Torrent: "%1". Cel: "%2". Powód: "%3" - - - Aborted saving resume data. Number of outstanding torrents: %1 - Przerwano zapisywanie danych wznowienia. Liczba zaległych torrentów: %1 - - - The configured network address is invalid. Address: "%1" - Skonfigurowany adres sieciowy jest nieprawidłowy. Adres: "%1" - - - Failed to find the configured network address to listen on. Address: "%1" - Nie udało się znaleźć skonfigurowanego adresu sieciowego do nasłuchu. Adres: "%1" - - - The configured network interface is invalid. Interface: "%1" - Skonfigurowany interfejs sieciowy jest nieprawidłowy. Interfejs: "%1" - - - Rejected invalid IP address while applying the list of banned IP addresses. IP: "%1" - Odrzucono nieprawidłowy adres IP podczas stosowania listy zbanowanych adresów IP. Adres IP: "%1" - - - Added tracker to torrent. Torrent: "%1". Tracker: "%2" - Dodano tracker do torrenta. Torrent: "%1". Tracker: "%2". - - - Removed tracker from torrent. Torrent: "%1". Tracker: "%2" - Usunięto tracker z torrenta. Torrent: "%1". Tracker: "%2". - - - Added URL seed to torrent. Torrent: "%1". URL: "%2" - Dodano URL seeda do torrenta. Torrent: "%1". URL: "%2". - - - Removed URL seed from torrent. Torrent: "%1". URL: "%2" - Usunięto URL seeda z torrenta. Torrent: "%1". URL: "%2". - - - Torrent paused. Torrent: "%1" - Torrent wstrzymano. Torrent: "%1" - - - Torrent resumed. Torrent: "%1" - Torrent wznowiono. Torrent: "%1" - - - Torrent download finished. Torrent: "%1" - Torrenta pobieranie zakończyło się. Torrent: "%1" - - - Unable to load torrent. File: "%1" - Nie można załadować torrenta. Plik: "%1" - - - Torrent move canceled. Torrent: "%1". Source: "%2". Destination: "%3" - Anulowano przenoszenie torrenta. Torrent: "%1". Źródło: "%2". Cel: "%3" - - - Failed to enqueue torrent move. Torrent: "%1". Source: "%2". Destination: "%3". Reason: torrent is currently moving to the destination - Nie udało się zakolejkować przenoszenia torrenta. Torrent: "%1". Źródło: "%2". Cel: "%3". Powód: torrent obecnie przenosi się do celu - - - Failed to enqueue torrent move. Torrent: "%1". Source: "%2" Destination: "%3". Reason: both paths point to the same location - Nie udało się zakolejkować przenoszenia torrenta. Torrent: "%1". Źródło: "%2". Cel: "%3". Powód: obie ścieżki prowadzą do tej samej lokalizacji - - - Enqueued torrent move. Torrent: "%1". Source: "%2". Destination: "%3" - Przenoszenie zakolejkowanego torrenta. Torrent: "%1". Źródło: "%2". Cel: "%3" - - - Start moving torrent. Torrent: "%1". Destination: "%2" - Rozpoczęcie przenoszenia torrenta. Torrent: "%1". Cel: "%2" - - - Failed to save Categories configuration. File: "%1". Error: "%2" - Nie udało się zapisać konfiguracji kategorii. Plik: "%1" Błąd: "%2" - - - Failed to load Categories. File: "%1". Error: "%2" - Nie udało się załadować kategorii. Plik: "%1". Błąd: "%2" - - - Failed to parse Categories configuration. File: "%1". Error: "%2" - Nie udało się przetworzyć konfiguracji kategorii. Plik: "%1". Błąd: "%2" - - - Failed to load Categories configuration. File: "%1". Reason: invalid data format - Nie udało się załadować konfiguracji kategorii. Plik: "%1". Powód: nieprawidłowy format danych - - - Recursive download .torrent file within torrent. Source torrent: "%1". File: "%2" - Rekursywne pobieranie pliku .torrent w obrębie torrenta. Torrent źródłowy: "%1". Plik: "%2" - - - Failed to load torrent. Error: "%1" - Nie udało się załadować torrenta. Błąd: "%1" - - - Failed to resume torrent: inconsistent torrent ID is detected. Torrent: "%1" - Nie udało się wznowić torrenta: wykryto niespójny identyfikator torrenta. Torrent: "%1" - - - Detected inconsistent data: category is missing from the configuration file. Category will be recovered but its settings will be reset to default. Torrent: "%1". Category: "%2" - Wykryto niespójne dane: brak kategorii w pliku konfiguracyjnym. Kategoria zostanie przywrócona, ale jej ustawienia zostaną zresetowane do wartości domyślnych. Torrent: "%1". Kategoria: "%2" - - - Detected inconsistent data: invalid category. Torrent: "%1". Category: "%2" - Wykryto niespójne dane: nieprawidłowa kategoria. Torrent: "%1". Kategoria: "%2" - - - Detected mismatch between the save paths of the recovered category and the current save path of the torrent. Torrent is now switched to Manual mode. Torrent: "%1". Category: "%2" - Wykryto niezgodność między ścieżkami zapisu odzyskanej kategorii i bieżącą ścieżką zapisu torrenta. Torrent jest teraz przełączony w tryb ręczny. Torrent: "%1". Kategoria: "%2" - - - Successfully parsed the IP filter file. Number of rules applied: %1 - Pomyślnie przetworzono plik filtra IP. Liczba zastosowanych reguł: %1 - - - Failed to parse the IP filter file - Nie udało się przetworzyć pliku filtra IP - - - Restored torrent. Torrent: "%1" - Przywrócono torrent. Torrent: "%1" - - - Added new torrent. Torrent: "%1" - Dodano nowy torrent. Torrent: "%1" - - - Torrent errored. Torrent: "%1". Error: "%2" - Torrent wadliwy. Torrent: "%1". Błąd: "%2" - - - Removed torrent. Torrent: "%1" - Usunięto torrent. Torrent: "%1" - - - Removed torrent and deleted its content. Torrent: "%1" - Usunięto torrent i skasowano jego zawartość. Torrent: "%1" - - - Removed torrent but failed to delete its content. Torrent: "%1". Error: "%2" - Usunięto torrent, ale nie udało się skasować jego zawartości. Torrent: "%1". Błąd: "%2" - - - File error alert. Torrent: "%1". File: "%2". Reason: "%3" - Alert błędu pliku. Torrent: "%1". Plik: "%2". Powód: "%3" - - - UPnP/NAT-PMP port mapping failed. Message: "%1" - Mapowanie portu UPnP/NAT-PMP nie powiodło się. Komunikat: "%1" - - - UPnP/NAT-PMP port mapping succeeded. Message: "%1" - Mapowanie portu UPnP/NAT-PMP powiodło się. Komunikat: "%1" - - - IP filter - this peer was blocked. Reason: IP filter. - Filtr IP - - - port filter - this peer was blocked. Reason: port filter. - filtr portu - - - %1 mixed mode restrictions - this peer was blocked. Reason: I2P mixed mode restrictions. - %1 ograniczenia trybu mieszanego - - - use of privileged port - this peer was blocked. Reason: use of privileged port. - korzystanie z uprzywilejowanego portu - - - %1 is disabled - this peer was blocked. Reason: uTP is disabled. - %1 jest wyłączone - - - %1 is disabled - this peer was blocked. Reason: TCP is disabled. - %1 jest wyłączone - - - URL seed DNS lookup failed. Torrent: "%1". URL: "%2". Error: "%3" - Wyszukanie DNS adresu URL seeda nie powiodło się. Torrent: "%1". URL: "%2". Błąd: "%3" - - - Received error message from URL seed. Torrent: "%1". URL: "%2". Message: "%3" - Odebrano komunikat o błędzie URL seeda. Torrent: "%1". URL: "%2". Komunikat: "%3" - - - Successfully listening on IP. IP: "%1". Port: "%2/%3" - Pomyślne nasłuchiwanie IP. Adres IP: "%1". Port: "%2/%3" - - - Failed to listen on IP. IP: "%1". Port: "%2/%3". Reason: "%4" - Nie udało się nasłuchiwać IP. Adres IP: "%1". Port: "%2/%3". Powód: "%4" - - - Detected external IP. IP: "%1" - Wykryto zewnętrzny IP. Adres IP: "%1" - - - Error: Internal alert queue is full and alerts are dropped, you might see degraded performance. Dropped alert type: "%1". Message: "%2" - Błąd: wewnętrzna kolejka alertów jest pełna, a alerty są odrzucane, może wystąpić spadek wydajności. Porzucone typ alertu: "%1". Komunikat: "%2" - - - Moved torrent successfully. Torrent: "%1". Destination: "%2" - Przeniesiono torrent pomyślnie. Torrent: "%1". Cel: "%2" - - - Failed to move torrent. Torrent: "%1". Source: "%2". Destination: "%3". Reason: "%4" - Nie udało się przenieść torrenta. Torrent: "%1". Źródło: "%2". Cel: "%3". Powód "%4" - - - SOCKS5 proxy error. Message: "%1" - Błąd proxy SOCKS5. Komunikat: "%1" - - - ON - WŁ. - - - OFF - WYŁ. - - BitTorrent::SessionImpl - - + + Distributed Hash Table (DHT) support: %1 - Obsługa rozproszonej tablicy mieszającej (DHT): %1 + Obsługa rozproszonej tablicy mieszającej (DHT): %1 - - - - - - - - - + + + + + + + + + ON - WŁ. + WŁ. - - - - - - - - - + + + + + + + + + OFF - WYŁ. + WYŁ. - - + + Local Peer Discovery support: %1 - Obsługa wykrywania partnerów w sieci lokalnej: %1 + Obsługa wykrywania partnerów w sieci lokalnej: %1 - + Restart is required to toggle Peer Exchange (PeX) support - Ponowne uruchomienie jest wymagane, aby przełączyć obsługę wymiany partnerów (PeX) + Ponowne uruchomienie jest wymagane, aby przełączyć obsługę wymiany partnerów (PeX) - + Failed to resume torrent. Torrent: "%1". Reason: "%2" - Nie udało się wznowić torrenta. Torrent: "%1". Powód: "%2" + Nie udało się wznowić torrenta. Torrent: "%1". Powód: "%2" - - + + Failed to resume torrent: inconsistent torrent ID is detected. Torrent: "%1" - Nie udało się wznowić torrenta: wykryto niespójny identyfikator torrenta. Torrent: "%1" + Nie udało się wznowić torrenta: wykryto niespójny identyfikator torrenta. Torrent: "%1" - + Detected inconsistent data: category is missing from the configuration file. Category will be recovered but its settings will be reset to default. Torrent: "%1". Category: "%2" - Wykryto niespójne dane: brak kategorii w pliku konfiguracyjnym. Kategoria zostanie przywrócona, ale jej ustawienia zostaną zresetowane do wartości domyślnych. Torrent: "%1". Kategoria: "%2" + Wykryto niespójne dane: brak kategorii w pliku konfiguracyjnym. Kategoria zostanie przywrócona, ale jej ustawienia zostaną zresetowane do wartości domyślnych. Torrent: "%1". Kategoria: "%2" - + Detected inconsistent data: invalid category. Torrent: "%1". Category: "%2" - Wykryto niespójne dane: nieprawidłowa kategoria. Torrent: "%1". Kategoria: "%2" + Wykryto niespójne dane: nieprawidłowa kategoria. Torrent: "%1". Kategoria: "%2" - + Detected mismatch between the save paths of the recovered category and the current save path of the torrent. Torrent is now switched to Manual mode. Torrent: "%1". Category: "%2" - Wykryto niezgodność między ścieżkami zapisu odzyskanej kategorii i bieżącą ścieżką zapisu torrenta. Torrent jest teraz przełączony w tryb ręczny. Torrent: "%1". Kategoria: "%2" + Wykryto niezgodność między ścieżkami zapisu odzyskanej kategorii i bieżącą ścieżką zapisu torrenta. Torrent jest teraz przełączony w tryb ręczny. Torrent: "%1". Kategoria: "%2" - + Detected inconsistent data: tag is missing from the configuration file. Tag will be recovered. Torrent: "%1". Tag: "%2" - Wykryto niespójne dane: w pliku konfiguracyjnym brakuje znacznika. Znacznik zostanie odzyskany. Torrent: "%1". Znacznik: "%2" + Wykryto niespójne dane: w pliku konfiguracyjnym brakuje znacznika. Znacznik zostanie odzyskany. Torrent: "%1". Znacznik: "%2" - + Detected inconsistent data: invalid tag. Torrent: "%1". Tag: "%2" - Wykryto niespójne dane: nieprawidłowy znacznik. Torrent: "%1". Znacznik: "%2" + Wykryto niespójne dane: nieprawidłowy znacznik. Torrent: "%1". Znacznik: "%2" - + Peer ID: "%1" - Identyfikator partnera: "%1" + Identyfikator partnera: "%1" - + HTTP User-Agent: "%1" - Klient użytkownika HTTP: "%1" + Agent użytkownika HTTP: "%1" - + Peer Exchange (PeX) support: %1 - Obsługa wymiany partnerów (PeX): %1 + Obsługa wymiany partnerów (PeX): %1 - - + + Anonymous mode: %1 - Tryb anonimowy: %1 + Tryb anonimowy: %1 - - + + Encryption support: %1 - Obsługa szyfrowania: %1 + Obsługa szyfrowania: %1 - - + + FORCED - WYMUSZONE + WYMUSZONE - + Could not find GUID of network interface. Interface: "%1" - Nie mozna uzyskać GUID interfejsu sieciowego. Interfejs: "%1" + Nie mozna uzyskać GUID interfejsu sieciowego. Interfejs: "%1" - + Trying to listen on the following list of IP addresses: "%1" - Próbuję nasłuchiwać na poniższej liście adresów IP: "%1" + Próbuję nasłuchiwać na poniższej liście adresów IP: "%1" - + Torrent reached the share ratio limit. - Torrent osiągnął limit współczynnika udziału. + Torrent osiągnął limit współczynnika udziału. - - - Torrent: "%1". - Torrent: "%1". - - - - - Removed torrent. - Torrent usunięto. - - - - - Removed torrent and deleted its content. - Usunięto torrent i skasowano jego zawartość. - - - - - Torrent paused. - Torrent wstrzymano. - - - + + Torrent: "%1". + Torrent: "%1". + + + + + Removed torrent. + Torrent usunięto. + + + + + Removed torrent and deleted its content. + Usunięto torrent i skasowano jego zawartość. + + + + + Torrent paused. + Torrent wstrzymano. + + + + Super seeding enabled. - Super-seedowanie włączone. + Super-seedowanie włączone. - + Torrent reached the seeding time limit. - Torrent osiągnął limit czasu seedowania. + Torrent osiągnął limit czasu seedowania. - - + + Failed to load torrent. Reason: "%1" - Nie udało się załadować torrenta. Powód: "%1" + Nie udało się załadować torrenta. Powód: "%1" - + Downloading torrent, please wait... Source: "%1" - Pobieranie torrenta, proszę czekać... Źródło: "%1" + Pobieranie torrenta, proszę czekać... Źródło: "%1" - + Failed to load torrent. Source: "%1". Reason: "%2" - Nie udało się załadować torrenta. Źródło: "%1". Powód: "%2" + Nie udało się załadować torrenta. Źródło: "%1". Powód: "%2" - + + UPnP/NAT-PMP support: ON + Obsługa UPnP/NAT-PMP: WŁ + + + + UPnP/NAT-PMP support: OFF + Obsługa UPnP/NAT-PMP: WYŁ + + + Failed to export torrent. Torrent: "%1". Destination: "%2". Reason: "%3" - Nie udało się wyeksportować torrenta. Torrent: "%1". Cel: "%2". Powód: "%3" + Nie udało się wyeksportować torrenta. Torrent: "%1". Cel: "%2". Powód: "%3" - + Aborted saving resume data. Number of outstanding torrents: %1 - Przerwano zapisywanie danych wznowienia. Liczba zaległych torrentów: %1 + Przerwano zapisywanie danych wznowienia. Liczba zaległych torrentów: %1 - + System network status changed to %1 e.g: System network status changed to ONLINE - Stan sieci systemu zmieniono na %1 + Stan sieci systemu zmieniono na %1 - + ONLINE - ONLINE + ONLINE - + OFFLINE - OFFLINE + OFFLINE - + Network configuration of %1 has changed, refreshing session binding e.g: Network configuration of tun0 has changed, refreshing session binding - Konfiguracja sieci %1 uległa zmianie, odświeżanie powiązania sesji + Konfiguracja sieci %1 uległa zmianie, odświeżanie powiązania sesji - + The configured network address is invalid. Address: "%1" - Skonfigurowany adres sieciowy jest nieprawidłowy. Adres: "%1" + Skonfigurowany adres sieciowy jest nieprawidłowy. Adres: "%1" - - + + Failed to find the configured network address to listen on. Address: "%1" - Nie udało się znaleźć skonfigurowanego adresu sieciowego do nasłuchu. Adres: "%1" + Nie udało się znaleźć skonfigurowanego adresu sieciowego do nasłuchu. Adres: "%1" - + The configured network interface is invalid. Interface: "%1" - Skonfigurowany interfejs sieciowy jest nieprawidłowy. Interfejs: "%1" + Skonfigurowany interfejs sieciowy jest nieprawidłowy. Interfejs: "%1" - + Rejected invalid IP address while applying the list of banned IP addresses. IP: "%1" - Odrzucono nieprawidłowy adres IP podczas stosowania listy zbanowanych adresów IP. Adres IP: "%1" - - - - Added tracker to torrent. Torrent: "%1". Tracker: "%2" - Dodano tracker do torrenta. Torrent: "%1". Tracker: "%2". - - - - Removed tracker from torrent. Torrent: "%1". Tracker: "%2" - Usunięto tracker z torrenta. Torrent: "%1". Tracker: "%2". - - - - Added URL seed to torrent. Torrent: "%1". URL: "%2" - Dodano URL seeda do torrenta. Torrent: "%1". URL: "%2". - - - - Removed URL seed from torrent. Torrent: "%1". URL: "%2" - Usunięto URL seeda z torrenta. Torrent: "%1". URL: "%2". - - - - Torrent paused. Torrent: "%1" - Torrent wstrzymano. Torrent: "%1" - - - - Torrent resumed. Torrent: "%1" - Torrent wznowiono. Torrent: "%1" - - - - Torrent download finished. Torrent: "%1" - Torrenta pobieranie zakończyło się. Torrent: "%1" - - - - Torrent move canceled. Torrent: "%1". Source: "%2". Destination: "%3" - Anulowano przenoszenie torrenta. Torrent: "%1". Źródło: "%2". Cel: "%3" - - - - Failed to enqueue torrent move. Torrent: "%1". Source: "%2". Destination: "%3". Reason: torrent is currently moving to the destination - Nie udało się zakolejkować przenoszenia torrenta. Torrent: "%1". Źródło: "%2". Cel: "%3". Powód: torrent obecnie przenosi się do celu - - - - Failed to enqueue torrent move. Torrent: "%1". Source: "%2" Destination: "%3". Reason: both paths point to the same location - Nie udało się zakolejkować przenoszenia torrenta. Torrent: "%1". Źródło: "%2". Cel: "%3". Powód: obie ścieżki prowadzą do tej samej lokalizacji - - - - Enqueued torrent move. Torrent: "%1". Source: "%2". Destination: "%3" - Przenoszenie zakolejkowanego torrenta. Torrent: "%1". Źródło: "%2". Cel: "%3" + Odrzucono nieprawidłowy adres IP podczas stosowania listy zbanowanych adresów IP. Adres IP: "%1" + Added tracker to torrent. Torrent: "%1". Tracker: "%2" + Dodano tracker do torrenta. Torrent: "%1". Tracker: "%2". + + + + Removed tracker from torrent. Torrent: "%1". Tracker: "%2" + Usunięto tracker z torrenta. Torrent: "%1". Tracker: "%2". + + + + Added URL seed to torrent. Torrent: "%1". URL: "%2" + Dodano adres URL seeda do torrenta. Torrent: "%1". URL: "%2". + + + + Removed URL seed from torrent. Torrent: "%1". URL: "%2" + Usunięto adres URL seeda z torrenta. Torrent: "%1". URL: "%2". + + + + Torrent paused. Torrent: "%1" + Torrent wstrzymano. Torrent: "%1" + + + + Torrent resumed. Torrent: "%1" + Torrent wznowiono. Torrent: "%1" + + + + Torrent download finished. Torrent: "%1" + Torrenta pobieranie zakończyło się. Torrent: "%1" + + + + Torrent move canceled. Torrent: "%1". Source: "%2". Destination: "%3" + Anulowano przenoszenie torrenta. Torrent: "%1". Źródło: "%2". Cel: "%3" + + + + Failed to enqueue torrent move. Torrent: "%1". Source: "%2". Destination: "%3". Reason: torrent is currently moving to the destination + Nie udało się zakolejkować przenoszenia torrenta. Torrent: "%1". Źródło: "%2". Cel: "%3". Powód: torrent obecnie przenosi się do celu + + + + Failed to enqueue torrent move. Torrent: "%1". Source: "%2" Destination: "%3". Reason: both paths point to the same location + Nie udało się zakolejkować przenoszenia torrenta. Torrent: "%1". Źródło: "%2". Cel: "%3". Powód: obie ścieżki prowadzą do tej samej lokalizacji + + + + Enqueued torrent move. Torrent: "%1". Source: "%2". Destination: "%3" + Przenoszenie zakolejkowanego torrenta. Torrent: "%1". Źródło: "%2". Cel: "%3" + + + Start moving torrent. Torrent: "%1". Destination: "%2" - Rozpoczęcie przenoszenia torrenta. Torrent: "%1". Cel: "%2" + Rozpoczęcie przenoszenia torrenta. Torrent: "%1". Cel: "%2" - + Failed to save Categories configuration. File: "%1". Error: "%2" - Nie udało się zapisać konfiguracji kategorii. Plik: "%1" Błąd: "%2" + Nie udało się zapisać konfiguracji kategorii. Plik: "%1" Błąd: "%2" - + Failed to load Categories. File: "%1". Error: "%2" - Nie udało się załadować kategorii. Plik: "%1". Błąd: "%2" + Nie udało się załadować kategorii. Plik: "%1". Błąd: "%2" - + Failed to parse Categories configuration. File: "%1". Error: "%2" - Nie udało się przetworzyć konfiguracji kategorii. Plik: "%1". Błąd: "%2" + Nie udało się przetworzyć konfiguracji kategorii. Plik: "%1". Błąd: "%2" - + Failed to load Categories configuration. File: "%1". Reason: invalid data format - Nie udało się załadować konfiguracji kategorii. Plik: "%1". Powód: nieprawidłowy format danych + Nie udało się załadować konfiguracji kategorii. Plik: "%1". Powód: nieprawidłowy format danych - + Recursive download .torrent file within torrent. Source torrent: "%1". File: "%2" - Rekursywne pobieranie pliku .torrent w obrębie torrenta. Torrent źródłowy: "%1". Plik: "%2" + Rekursywne pobieranie pliku .torrent w obrębie torrenta. Torrent źródłowy: "%1". Plik: "%2" - + Failed to load .torrent file within torrent. Source torrent: "%1". File: "%2". Error: "%3" - + Nie udało się załadować pliku .torrent w obrębie torrenta. Torrent źródłowy: "%1". Plik: "%2". Błąd: "%3" - + Successfully parsed the IP filter file. Number of rules applied: %1 - Pomyślnie przetworzono plik filtra IP. Liczba zastosowanych reguł: %1 + Pomyślnie przetworzono plik filtra IP. Liczba zastosowanych reguł: %1 - + Failed to parse the IP filter file - Nie udało się przetworzyć pliku filtra IP - - - - Restored torrent. Torrent: "%1" - Przywrócono torrent. Torrent: "%1" - - - - Added new torrent. Torrent: "%1" - Dodano nowy torrent. Torrent: "%1" - - - - Torrent errored. Torrent: "%1". Error: "%2" - Torrent wadliwy. Torrent: "%1". Błąd: "%2" - - - - - Removed torrent. Torrent: "%1" - Usunięto torrent. Torrent: "%1" - - - - Removed torrent and deleted its content. Torrent: "%1" - Usunięto torrent i skasowano jego zawartość. Torrent: "%1" - - - - Removed torrent but failed to delete its content. Torrent: "%1". Error: "%2" - Usunięto torrent, ale nie udało się skasować jego zawartości. Torrent: "%1". Błąd: "%2" - - - - File error alert. Torrent: "%1". File: "%2". Reason: "%3" - Alert błędu pliku. Torrent: "%1". Plik: "%2". Powód: "%3" - - - - UPnP/NAT-PMP port mapping failed. Message: "%1" - Mapowanie portu UPnP/NAT-PMP nie powiodło się. Komunikat: "%1" - - - - UPnP/NAT-PMP port mapping succeeded. Message: "%1" - Mapowanie portu UPnP/NAT-PMP powiodło się. Komunikat: "%1" - - - - IP filter - this peer was blocked. Reason: IP filter. - Filtr IP - - - - port filter - this peer was blocked. Reason: port filter. - filtr portu - - - - %1 mixed mode restrictions - this peer was blocked. Reason: I2P mixed mode restrictions. - %1 ograniczenia trybu mieszanego - - - - use of privileged port - this peer was blocked. Reason: use of privileged port. - korzystanie z uprzywilejowanego portu - - - - %1 is disabled - this peer was blocked. Reason: uTP is disabled. - %1 jest wyłączone - - - - %1 is disabled - this peer was blocked. Reason: TCP is disabled. - %1 jest wyłączone - - - - URL seed DNS lookup failed. Torrent: "%1". URL: "%2". Error: "%3" - Wyszukanie DNS adresu URL seeda nie powiodło się. Torrent: "%1". URL: "%2". Błąd: "%3" - - - - Received error message from URL seed. Torrent: "%1". URL: "%2". Message: "%3" - Odebrano komunikat o błędzie URL seeda. Torrent: "%1". URL: "%2". Komunikat: "%3" + Nie udało się przetworzyć pliku filtra IP - Successfully listening on IP. IP: "%1". Port: "%2/%3" - Pomyślne nasłuchiwanie IP. Adres IP: "%1". Port: "%2/%3" + Restored torrent. Torrent: "%1" + Przywrócono torrent. Torrent: "%1" - - Failed to listen on IP. IP: "%1". Port: "%2/%3". Reason: "%4" - Nie udało się nasłuchiwać IP. Adres IP: "%1". Port: "%2/%3". Powód: "%4" + + Added new torrent. Torrent: "%1" + Dodano nowy torrent. Torrent: "%1" - - Detected external IP. IP: "%1" - Wykryto zewnętrzny IP. Adres IP: "%1" + + Torrent errored. Torrent: "%1". Error: "%2" + Torrent wadliwy. Torrent: "%1". Błąd: "%2" - - Error: Internal alert queue is full and alerts are dropped, you might see degraded performance. Dropped alert type: "%1". Message: "%2" - Błąd: wewnętrzna kolejka alertów jest pełna, a alerty są odrzucane, może wystąpić spadek wydajności. Porzucone typ alertu: "%1". Komunikat: "%2" + + + Removed torrent. Torrent: "%1" + Usunięto torrent. Torrent: "%1" + + + + Removed torrent and deleted its content. Torrent: "%1" + Usunięto torrent i skasowano jego zawartość. Torrent: "%1" + + + + Removed torrent but failed to delete its content. Torrent: "%1". Error: "%2" + Usunięto torrent, ale nie udało się skasować jego zawartości. Torrent: "%1". Błąd: "%2" + File error alert. Torrent: "%1". File: "%2". Reason: "%3" + Alert błędu pliku. Torrent: "%1". Plik: "%2". Powód: "%3" + + + + UPnP/NAT-PMP port mapping failed. Message: "%1" + Mapowanie portu UPnP/NAT-PMP nie powiodło się. Komunikat: "%1" + + + + UPnP/NAT-PMP port mapping succeeded. Message: "%1" + Mapowanie portu UPnP/NAT-PMP powiodło się. Komunikat: "%1" + + + + IP filter + this peer was blocked. Reason: IP filter. + Filtr IP + + + + port filter + this peer was blocked. Reason: port filter. + filtr portu + + + + %1 mixed mode restrictions + this peer was blocked. Reason: I2P mixed mode restrictions. + %1 ograniczenia trybu mieszanego + + + + use of privileged port + this peer was blocked. Reason: use of privileged port. + korzystanie z uprzywilejowanego portu + + + + %1 is disabled + this peer was blocked. Reason: uTP is disabled. + %1 jest wyłączone + + + + %1 is disabled + this peer was blocked. Reason: TCP is disabled. + %1 jest wyłączone + + + + URL seed DNS lookup failed. Torrent: "%1". URL: "%2". Error: "%3" + Wyszukanie DNS adresu URL seeda nie powiodło się. Torrent: "%1". URL: "%2". Błąd: "%3" + + + + Received error message from URL seed. Torrent: "%1". URL: "%2". Message: "%3" + Odebrano komunikat o błędzie URL seeda. Torrent: "%1". URL: "%2". Komunikat: "%3" + + + + Successfully listening on IP. IP: "%1". Port: "%2/%3" + Pomyślne nasłuchiwanie IP. Adres IP: "%1". Port: "%2/%3" + + + + Failed to listen on IP. IP: "%1". Port: "%2/%3". Reason: "%4" + Nie udało się nasłuchiwać IP. Adres IP: "%1". Port: "%2/%3". Powód: "%4" + + + + Detected external IP. IP: "%1" + Wykryto zewnętrzny IP. Adres IP: "%1" + + + + Error: Internal alert queue is full and alerts are dropped, you might see degraded performance. Dropped alert type: "%1". Message: "%2" + Błąd: wewnętrzna kolejka alertów jest pełna, a alerty są odrzucane, może wystąpić spadek wydajności. Porzucony typ alertu: "%1". Komunikat: "%2" + + + Moved torrent successfully. Torrent: "%1". Destination: "%2" - Przeniesiono torrent pomyślnie. Torrent: "%1". Cel: "%2" + Przeniesiono torrent pomyślnie. Torrent: "%1". Cel: "%2" - + Failed to move torrent. Torrent: "%1". Source: "%2". Destination: "%3". Reason: "%4" - Nie udało się przenieść torrenta. Torrent: "%1". Źródło: "%2". Cel: "%3". Powód "%4" + Nie udało się przenieść torrenta. Torrent: "%1". Źródło: "%2". Cel: "%3". Powód "%4" - + SOCKS5 proxy error. Message: "%1" - Błąd proxy SOCKS5. Komunikat: "%1" + Błąd proxy SOCKS5. Komunikat: "%1" @@ -2684,52 +2392,57 @@ Obsługuje formaty: S01E01, 1x1, 2017.12.31 oraz 31.12.2017 (Formaty daty równi BitTorrent::TorrentImpl - + Failed to add peer "%1" to torrent "%2". Reason: %3 Nie powiodło się dodanie partnera "%1" do torrenta "%2". Powód: %3 - + Peer "%1" is added to torrent "%2" Partner "%1" został dodany do torrenta "%2" - + Couldn't write to file. Reason: "%1". Torrent is now in "upload only" mode. Nie udało się zapisać do pliku. Powód: "%1". Torrent jest teraz w trybie „tylko przesyłanie”. - + Download first and last piece first: %1, torrent: '%2' Pobierz najpierw część pierwszą i ostatnią: %1, torrent: '%2' - + On Wł. - + Off Wył. - + + Generate resume data failed. Torrent: "%1". Reason: "%2" + + + + Failed to restore torrent. Files were probably moved or storage isn't accessible. Torrent: "%1". Reason: "%2" Nie udało się przywrócić torrenta. Pliki zostały prawdopodobnie przeniesione lub pamięć jest niedostępna. Torrent: "%1". Powód: "%2" - + Missing metadata Brakujące metadane - + File rename failed. Torrent: "%1", file: "%2", reason: "%3" Zmiana nazwy pliku nie powiodła się. Torrent: "%1", plik: "%2", powód: "%3" - + Performance alert: %1. More info: %2 Alert wydajności: %1. Więcej informacji: %2 @@ -2805,11 +2518,7 @@ Obsługuje formaty: S01E01, 1x1, 2017.12.31 oraz 31.12.2017 (Formaty daty równi Remove torrents - - - - Delete torrents - Usuń torrenty + Usuń torrenty @@ -2850,14 +2559,10 @@ Obsługuje formaty: S01E01, 1x1, 2017.12.31 oraz 31.12.2017 (Formaty daty równi DeletionConfirmationDialog - - Deletion confirmation - Potwierdzenie usuwania - Remove torrent(s) - + Usuń torrent(y) @@ -2887,17 +2592,6 @@ Obsługuje formaty: S01E01, 1x1, 2017.12.31 oraz 31.12.2017 (Formaty daty równi Usuń - - DesktopIntegration - - System tray icon is not available, retrying... - Ikona w zasobniku systemowym jest niedostępna, ponawiam... - - - System tray icon is still not available after retries. Disabling it. - Ikona w zasobniku systemowym jest nadal niedostępna po ponownych próbach. Wyłączam ją. - - DownloadFromURLDialog @@ -2916,17 +2610,17 @@ Obsługuje formaty: S01E01, 1x1, 2017.12.31 oraz 31.12.2017 (Formaty daty równi Jeden odnośnik w wierszu (dozwolone są odnośniki HTTP, magnet oraz info-hash) - + Download Pobierz - + No URL entered Nie wprowadzono adresu URL - + Please type at least one URL. Proszę podać przynajmniej jeden adres URL. @@ -3222,38 +2916,38 @@ Obsługuje formaty: S01E01, 1x1, 2017.12.31 oraz 31.12.2017 (Formaty daty równi GeoIPDatabase - - + + Unsupported database file size. Nieobsługiwany rozmiar pliku bazy danych. - + Metadata error: '%1' entry not found. Błąd metadanych: wpis '%1' nieodnaleziony. - + Metadata error: '%1' entry has invalid type. Błąd metadanych: wpis '%1' jest nieprawidłowy. - + Unsupported database version: %1.%2 Nieobsługiwana wersja bazy danych: %1.%2 - + Unsupported IP version: %1 Nieobsługiwana wersja IP: %1 - + Unsupported record size: %1 Nieobsługiwany rozmiar rekordu: %1 - + Database corrupted: no data section found. Uszkodzona baza danych: nie odnaleziono sekcji danych. @@ -3307,13 +3001,13 @@ Obsługuje formaty: S01E01, 1x1, 2017.12.31 oraz 31.12.2017 (Formaty daty równi LogPeerModel - + %1 was blocked. Reason: %2. 0.0.0.0 was blocked. Reason: reason for blocking. %1 został zablokowany. Powód: %2. - + %1 was banned 0.0.0.0 was banned %1 został zbanowany @@ -3364,7 +3058,7 @@ Obsługuje formaty: S01E01, 1x1, 2017.12.31 oraz 31.12.2017 (Formaty daty równi &Remove - + &Usuń @@ -3567,10 +3261,6 @@ Obsługuje formaty: S01E01, 1x1, 2017.12.31 oraz 31.12.2017 (Formaty daty równi &Pause &Wstrzymaj - - &Delete - U&suń - P&ause All @@ -3609,12 +3299,12 @@ Obsługuje formaty: S01E01, 1x1, 2017.12.31 oraz 31.12.2017 (Formaty daty równi - + Show Pokaż - + Check for program updates Sprawdź aktualizacje programu @@ -3629,8 +3319,8 @@ Obsługuje formaty: S01E01, 1x1, 2017.12.31 oraz 31.12.2017 (Formaty daty równi Jeśli lubisz qBittorrent, przekaż pieniądze! - - + + Execution Log Dziennik programu @@ -3666,14 +3356,14 @@ Obsługuje formaty: S01E01, 1x1, 2017.12.31 oraz 31.12.2017 (Formaty daty równi - + qBittorrent is minimized to tray qBittorrent jest zminimalizowany do zasobnika - - + + This behavior can be changed in the settings. You won't be reminded again. To zachowanie można zmienić w ustawieniach. Nie będziesz już otrzymywać przypomnień. @@ -3704,13 +3394,13 @@ Obsługuje formaty: S01E01, 1x1, 2017.12.31 oraz 31.12.2017 (Formaty daty równi - + UI lock password Hasło blokady interfejsu - + Please type the UI lock password: Proszę podać hasło blokady interfejsu: @@ -3735,160 +3425,148 @@ Obsługuje formaty: S01E01, 1x1, 2017.12.31 oraz 31.12.2017 (Formaty daty równi Transfery (%1) - + Recursive download confirmation Potwierdzenie pobierania rekurencyjnego - Yes - Tak - - - No - Nie - - - + Never Nigdy - + qBittorrent was just updated and needs to be restarted for the changes to be effective. qBittorrent został zaktualizowany i konieczne jest jego ponowne uruchomienie. - + qBittorrent is closed to tray qBittorrent jest zamknięty do zasobnika - + Some files are currently transferring. Niektóre pliki są obecnie przenoszone. - + Are you sure you want to quit qBittorrent? Czy na pewno chcesz zamknąć qBittorrent? - + &No &Nie - + &Yes &Tak - + &Always Yes &Zawsze tak - + Options saved. Opcje zapisane. - + %1/s s is a shorthand for seconds %1/s - + Missing Python Runtime Nie znaleziono środowiska wykonawczego Pythona - + qBittorrent Update Available Dostępna aktualizacja qBittorrenta - The torrent '%1' contains torrent files, do you want to proceed with their download? - Torrent '%1' zawiera pliki torrent, czy chcesz rozpocząć ich pobieranie? - - - + Python is required to use the search engine but it does not seem to be installed. Do you want to install it now? Python jest wymagany do używania wyszukiwarki, ale wygląda na to, że nie jest zainstalowany. Czy chcesz go teraz zainstalować? - + Python is required to use the search engine but it does not seem to be installed. Python jest wymagany do używania wyszukiwarki, ale wygląda na to, że nie jest zainstalowany. - - + + Old Python Runtime Stare środowisko wykonawcze Pythona - + A new version is available. Dostępna jest nowa wersja. - + Do you want to download %1? Czy chcesz pobrać %1? - + Open changelog... Otwórz dziennik zmian... - + No updates available. You are already using the latest version. Nie ma dostępnych aktualizacji. Korzystasz już z najnowszej wersji. - + &Check for Updates S&prawdź aktualizacje - + Your Python version (%1) is outdated. Minimum requirement: %2. Do you want to install a newer version now? Twoja wersja Pythona (%1) jest przestarzała. Minimalny wymóg: %2. Czy chcesz teraz zainstalować nowszą wersję? - + Your Python version (%1) is outdated. Please upgrade to latest version for search engines to work. Minimum requirement: %2. Twoja wersja Pythona (%1) jest przestarzała. Uaktualnij ją do najnowszej wersji, aby wyszukiwarki mogły działać. Minimalny wymóg: %2. - + Checking for Updates... Sprawdzanie aktualizacji... - + Already checking for program updates in the background Trwa sprawdzanie aktualizacji w tle - + Download error Błąd pobierania - + Python setup could not be downloaded, reason: %1. Please install it manually. Nie można pobrać instalatora Pythona z powodu %1 . @@ -3896,7 +3574,7 @@ Należy zainstalować go ręcznie. - + Invalid password Nieprawidłowe hasło @@ -3913,50 +3591,50 @@ Należy zainstalować go ręcznie. RSS (%1) - + The torrent '%1' contains .torrent files, do you want to proceed with their downloads? - + Torrent '%1' zawiera pliki torrent, czy chcesz rozpocząć ich pobieranie? - + The password is invalid Podane hasło jest nieprawidłowe - + DL speed: %1 e.g: Download speed: 10 KiB/s Pobieranie: %1 - + UP speed: %1 e.g: Upload speed: 10 KiB/s Wysyłanie: %1 - + [D: %1, U: %2] qBittorrent %3 D = Download; U = Upload; %3 is qBittorrent version [P: %1, W: %2] qBittorrent %3 - + Hide Ukryj - + Exiting qBittorrent Zamykanie qBittorrent - + Open Torrent Files Otwórz pliki torrent - + Torrent Files Pliki .torrent @@ -5523,68 +5201,64 @@ Należy zainstalować go ręcznie. Nie twórz podfolderu - + Add... Dodaj... - + Options.. Opcje... - + Remove Usuń - + Email notification &upon download completion Wyślij e-mail po &ukończeniu pobierania - Run e&xternal program on torrent completion - Uruchom zewnętr&zny program po ukończeniu pobierania - - - + Peer connection protocol: Protokół połączenia z partnerami: - + Any Każdy - + IP Fi&ltering Filtrowa&nie IP - + Schedule &the use of alternative rate limits &Harmonogram użycia alternatywnych limitów prędkości - + From: From start time Od: - + To: To end time Do: - + Find peers on the DHT network Znajdź partnerów w sieci DHT - + Allow encryption: Connect to peers regardless of setting Require encryption: Only connect to peers with protocol encryption Disable encryption: Only connect to peers without protocol encryption @@ -5593,134 +5267,134 @@ Wymagaj szyfrowania: łącz się tylko z partnerami z szyfrowaniem protokołu Wyłącz szyfrowanie: łącz się tylko z partnerami bez szyfrowania protokołu - + Allow encryption Zezwalaj na szyfrowanie - + (<a href="https://github.com/qbittorrent/qBittorrent/wiki/Anonymous-Mode">More information</a>) (<a href="https://github.com/qbittorrent/qBittorrent/wiki/Anonymous-Mode">Więcej informacji</a>) - + Maximum active checking torrents: Maksimum aktywnego sprawdzania torrentów: - + &Torrent Queueing K&olejkowanie torrentów - + A&utomatically add these trackers to new downloads: A&utomatycznie dodaj te trackery do nowych pobierań: - + RSS Reader Czytnik RSS - + Enable fetching RSS feeds Włącz pobieranie kanałów RSS - + Feeds refresh interval: Częstotliwość odświeżania kanałów: - + Maximum number of articles per feed: Maksymalna liczba artykułów na kanał: - - + + min minutes min - + Seeding Limits Limity seedowania - + When seeding time reaches Gdy czas seedowania osiągnie - + Pause torrent Wstrzymaj torrent - + Remove torrent Usuń torrent - + Remove torrent and its files Usuń torrent i jego pliki - + Enable super seeding for torrent Włącz super-seedowanie dla torrenta - + When ratio reaches Gdy współczynnik udziału osiągnie - + RSS Torrent Auto Downloader Automatyczne pobieranie torrentów RSS - + Enable auto downloading of RSS torrents Włącz automatyczne pobieranie torrentów RSS - + Edit auto downloading rules... Edytuj reguły automatycznego pobierania... - + RSS Smart Episode Filter Inteligentny filtr odcinków RSS - + Download REPACK/PROPER episodes Pobierz odcinki REPACK/PROPER - + Filters: Filtry: - + Web User Interface (Remote control) Interfejs WWW (zdalne zarządzanie) - + IP address: Adres IP: - + IP address that the Web UI will bind to. Specify an IPv4 or IPv6 address. You can specify "0.0.0.0" for any IPv4 address, "::" for any IPv6 address, or "*" for both IPv4 and IPv6. @@ -5729,42 +5403,42 @@ Ustal adres IPv4 albo IPv6. Możesz ustawić 0.0.0.0 dla adresu IPv4, "::" dla adresu IPv6, albo "*" dla zarówno IPv4 oraz IPv6. - + Ban client after consecutive failures: Zbanuj klienta po kolejnych niepowodzeniach: - + Never Nigdy - + ban for: ban na: - + Session timeout: Limit czasu sesji: - + Disabled Wyłączone - + Enable cookie Secure flag (requires HTTPS) Włącz flagę bezpieczeństwa ciasteczka (wymaga HTTPS) - + Server domains: Domeny serwera: - + Whitelist for filtering HTTP Host header values. In order to defend against DNS rebinding attack, you should put in domain names used by WebUI server. @@ -5777,32 +5451,32 @@ należy wpisać nazwy domen używane przez serwer interfejsu WWW. Użyj ';' do rozdzielania wielu wpisów. Można użyć wieloznacznika '*'. - + &Use HTTPS instead of HTTP &Używaj HTTPS zamiast HTTP - + Bypass authentication for clients on localhost Pomiń uwierzytelnianie dla klientów lokalnego hosta - + Bypass authentication for clients in whitelisted IP subnets Pomiń uwierzytelnianie dla klientów w podsieciach IP z białej listy - + IP subnet whitelist... Biała lista podsieci IP... - + Specify reverse proxy IPs (or subnets, e.g. 0.0.0.0/24) in order to use forwarded client address (X-Forwarded-For header). Use ';' to split multiple entries. - + Określ adresy IP zwrotnego serwera proxy (lub podsieci, np. 0.0.0.0/24), aby używać przekazywanego adresu klienta (nagłówek X-Forwarded-For). Użyj ';' do dzielenia wielu wpisów. - + Upda&te my dynamic domain name A&ktualizuj nazwę domeny dynamicznej @@ -5882,79 +5556,79 @@ Użyj ';' do rozdzielania wielu wpisów. Można użyć wieloznacznika Przywołaj okno dialogowe torrenta na wierzch - + Also delete .torrent files whose addition was cancelled Usuń także pliki .torrent, których dodanie zostało anulowane - + Also when addition is cancelled Także gdy dodanie zostało anulowane - + Warning! Data loss possible! Uwaga! Możliwa utrata danych! - + Saving Management Zarządzanie zapisywaniem - + Default Torrent Management Mode: Domyślny tryb zarządzania torrentem: - + Manual Ręczny - + Automatic Automatyczny - + When Torrent Category changed: Gdy zmieniono kategorię torrenta: - + Relocate torrent Przenieś torrent - + Switch torrent to Manual Mode Przełącz torrent na tryb ręczny - - + + Relocate affected torrents Przenieś dotknięte torrenty - - + + Switch affected torrents to Manual Mode Przełącz zależne torrenty na tryb ręczny - + Use Subcategories Użyj podkategorii - + Default Save Path: Domyślna ścieżka zapisu: - + Copy .torrent files to: Kopiuj pliki .torrent do: @@ -5974,17 +5648,17 @@ Użyj ';' do rozdzielania wielu wpisów. Można użyć wieloznacznika Pokaż zawartość &torrenta i kilka opcji - + De&lete .torrent files afterwards P&otem usuń pliki .torrent - + Copy .torrent files for finished downloads to: Kopiuj pliki .torrent zakończonych pobierań do: - + Pre-allocate disk space for all files Rezerwuj miejsce na dysku dla wszystkich plików @@ -6049,12 +5723,12 @@ Użyj ';' do rozdzielania wielu wpisów. Można użyć wieloznacznika Monochrome (for dark theme) - Monochromatyczny (dla ciemnego motywu) + Monochromatyczny (do ciemnego motywu) Monochrome (for light theme) - Monochromatyczny (dla jasnego motywu) + Monochromatyczny (do jasnego motywu) @@ -6106,74 +5780,97 @@ Użyj ';' do rozdzielania wielu wpisów. Można użyć wieloznacznika Nie uruchamiaj automatycznie pobierań - + Whether the .torrent file should be deleted after adding it Czy plik .torrent powinien zostać usunięty po jego dodaniu - + Allocate full file sizes on disk before starting downloads, to minimize fragmentation. Only useful for HDDs. Przydziel pełne rozmiary plików na dysku przed rozpoczęciem pobierania, aby zminimalizować fragmentację. Przydatne tylko w przypadku dysków twardych (HDD). - + Append .!qB extension to incomplete files Dodaj rozszerzenie .!qB do niekompletnych plików - + When a torrent is downloaded, offer to add torrents from any .torrent files found inside it Gdy pobierany jest torrent, zaoferuj dodanie torrentów z dowolnych plików .torrent w nim zawartych - + Enable recursive download dialog Włącz okno dialogowe pobierania rekursywnego - + Automatic: Various torrent properties (e.g. save path) will be decided by the associated category Manual: Various torrent properties (e.g. save path) must be assigned manually Automatycznie: różne właściwości torrentów (np. ścieżka zapisu) zostaną określone przez powiązaną kategorię Ręcznie: różne właściwości torrenta (np. ścieżka zapisu) muszą być przypisane ręcznie - + When Default Save/Incomplete Path changed: Po zmianie domyślnej ścieżki zapisu/ścieżki niekompletnych: - + When Category Save Path changed: Gdy zmieniono ścieżkę zapisu kategorii: - + Use Category paths in Manual Mode Użyj ścieżek kategorii w trybie ręcznym - + Resolve relative Save Path against appropriate Category path instead of Default one Rozwiąż relatywną ścieżkę zapisu z odpowiednią ścieżką kategorii zamiast domyślnej - - Use another path for incomplete torrents: - Użyj innej ścieżki dla niekompletnych torrentów: + + Torrent stop condition: + - + + + None + + + + + + Metadata received + + + + + + Files checked + + + + + Use another path for incomplete torrents: + Użyj innej ścieżki do niekompletnych torrentów: + + + Automatically add torrents from: Automatycznie dodawaj torrenty z: - + Excluded file names Wykluczone nazwy plików - + Blacklist filtered file names from being downloaded from torrent(s). Files matching any of the filters in this list will have their priority automatically set to "Do not download". @@ -6202,522 +5899,528 @@ readme.txt: filtruje dokładną nazwę pliku. readme[0-9].txt: filtruje 'readme1.txt', 'readme2.txt', ale nie 'readme10.txt'. - + Receiver Odbiorca - + To: To receiver Do: - + SMTP server: Serwer SMTP: - + Sender Nadawca - + From: From sender Od: - + This server requires a secure connection (SSL) Ten serwer wymaga bezpiecznego połączenia (SSL) - - + + Authentication Uwierzytelnianie - - - - + + + + Username: Nazwa użytkownika: - - - - + + + + Password: Hasło: - + Run external program - + Uruchom program zewnętrzny - + Run on torrent added - + Uruchom po dodaniu torrenta - + Run on torrent finished - + Uruchom po ukończeniu torrenta - + Show console window Pokaż okno konsoli - + TCP and μTP TCP oraz μTP - + Listening Port Port nasłuchu - + Port used for incoming connections: - Port dla połączeń przychodzących: + Port do połączeń przychodzących: - + Set to 0 to let your system pick an unused port Ustaw na 0, aby system mógł wybrać nieużywany port - + Random Losowy - + Use UPnP / NAT-PMP port forwarding from my router Używaj UPnP / NAT-PMP do przekierowania portów na moim routerze - + Connections Limits Limit połączeń - + Maximum number of connections per torrent: Maksymalna liczba połączeń na torrent: - + Global maximum number of connections: Maksymalna liczba połączeń: - + Maximum number of upload slots per torrent: Maksymalna liczba slotów wysyłania na torrent: - + Global maximum number of upload slots: Maksymalna liczba slotów wysyłania: - + Proxy Server Serwer proxy - + Type: Typ: - + (None) (Żaden) - + SOCKS4 SOCKS4 - + SOCKS5 SOCKS5 - + HTTP HTTP - + Host: Host: - - + + Port: Port: - + Otherwise, the proxy server is only used for tracker connections W przeciwnym razie serwer proxy będzie używany tylko do połączeń z trackerem - + Use proxy for peer connections Używaj proxy do połączeń z partnerami - + RSS feeds, search engine, software updates or anything else other than torrent transfers and related operations (such as peer exchanges) will use a direct connection Kanały RSS, wyszukiwarki, aktualizacje oprogramowania albo cokolwiek innego niż transfery torrentów oraz powiązane operacje (np. wymiana partnerów) będą używać połączeń bezpośrednich - + Use proxy only for torrents - Używaj proxy tylko dla torrentów + Używaj proxy tylko do torrentów - + + If checked, hostname lookups are done via the proxy. + + + + + Use proxy for hostname lookups + + + + A&uthentication U&wierzytelnianie - + Info: The password is saved unencrypted Informacja: hasło jest zapisywane bez szyfrowania - + Filter path (.dat, .p2p, .p2b): Ścieżka do pliku filtra (.dat, .p2p, .p2b): - + Reload the filter Przeładuj filtr - + Manually banned IP addresses... Ręcznie zbanowane adresy IP... - + Apply to trackers Zastosuj do trackerów - + Global Rate Limits Ogólne limity prędkości - - - - - - - + + + + + + + - - - - - - + + + + + + KiB/s KiB/s - - + + Upload: Wysyłanie: - - + + Download: Pobieranie: - + Alternative Rate Limits Alternatywne limity prędkości - + Start time Czas rozpoczęcia - + End time Czas zakończenia - + When: Kiedy: - + Every day Codziennie - + Weekdays Dni robocze - + Weekends Weekendy - + Rate Limits Settings Ustawienia limitów prędkości - + Apply rate limit to peers on LAN Stosuj limity prędkości do partnerów w LAN - + Apply rate limit to transport overhead Stosuj limity prędkości do transferów z narzutem - + Apply rate limit to µTP protocol Stosuj limity prędkości do protokołu µTP - + Privacy Prywatność - + Enable DHT (decentralized network) to find more peers Włącz sieć DHT (sieć rozproszona), aby odnależć więcej partnerów - + Exchange peers with compatible Bittorrent clients (µTorrent, Vuze, ...) Wymieniaj partnerów pomiędzy kompatybilnymi klientami sieci Bittorrent (µTorrent, Vuze, ...) - + Enable Peer Exchange (PeX) to find more peers Włącz wymianę partnerów (PeX), aby odnależć więcej partnerów - + Look for peers on your local network Wyszukuj partnerów w sieci lokalnej - + Enable Local Peer Discovery to find more peers Włącz wykrywanie partnerów w sieci lokalnej, aby znaleźć więcej partnerów - + Encryption mode: Tryb szyfrowania: - + Require encryption Wymagaj szyfrowania - + Disable encryption Wyłącz szyfrowanie - + Enable when using a proxy or a VPN connection Włącz podczas używania proxy lub połączenia VPN - + Enable anonymous mode Włącz tryb anonimowy - + Maximum active downloads: Maksymalna liczba aktywnych pobierań: - + Maximum active uploads: Maksymalna liczba aktywnych wysyłań: - + Maximum active torrents: Maksymalna liczba aktywnych torrentów: - + Do not count slow torrents in these limits Nie wliczaj powolnych torrentów do tych limitów - + Upload rate threshold: Próg prędkości wysyłania: - + Download rate threshold: Próg prędkości pobierania: - - - + + + sec seconds s - + Torrent inactivity timer: Zegar bezczynności torrenta: - + then następnie - + Use UPnP / NAT-PMP to forward the port from my router Używaj UPnP / NAT-PMP do przekierowania portów na moim routerze - + Certificate: Certyfikat: - + Key: Klucz: - + <a href=https://httpd.apache.org/docs/current/ssl/ssl_faq.html#aboutcerts>Information about certificates</a> <a href=https://httpd.apache.org/docs/current/ssl/ssl_faq.html#aboutcerts>Informacje o certyfikatach</a> - + Change current password Zmień obecne hasło - + Use alternative Web UI Używaj alternatywnego interfejsu WWW - + Files location: Położenie plików: - + Security Bezpieczeństwo - + Enable clickjacking protection Włącz ochronę przed porywaniem kliknięć - + Enable Cross-Site Request Forgery (CSRF) protection Włącz ochronę przed Cross-Site Request Forgery (CSRF) - + Enable Host header validation Włącz sprawdzanie nagłówków hosta - + Add custom HTTP headers Dodaj niestandardowe nagłówki HTTP - + Header: value pairs, one per line Nagłówek: pary wartości, po jednej w wierszu - + Enable reverse proxy support Włącz obsługę zwrotnego proxy - + Trusted proxies list: Lista zaufanych proxy: - Specify reverse proxy IPs in order to use forwarded client address (X-Forwarded-For attribute), use ';' to split multiple entries. - Określ adresy IP zwrotnego serwera proxy, aby użyć przekazanego adresu klienta (atrybut X-Forwarded-For), użyj ';', aby podzielić wiele wpisów. - - - + Service: Usługa: - + Register Zarejestruj - + Domain name: Nazwa domeny: - + By enabling these options, you can <strong>irrevocably lose</strong> your .torrent files! Poprzez włączenie tych opcji możesz <strong>nieodwołalnie stracić</strong> twoje pliki .torrent! - + If you enable the second option (&ldquo;Also when addition is cancelled&rdquo;) the .torrent file <strong>will be deleted</strong> even if you press &ldquo;<strong>Cancel</strong>&rdquo; in the &ldquo;Add torrent&rdquo; dialog Jeżeli włączysz drugą opcję (&ldquo;Także gdy dodanie zostało anulowane&rdquo;), plik .torrent <strong>zostanie usunięty</strong> nawet po wciśnięciu &ldquo;<strong>Anuluj</strong>&rdquo; w oknie &ldquo;Dodaj torrent&rdquo; @@ -6727,12 +6430,12 @@ readme[0-9].txt: filtruje 'readme1.txt', 'readme2.txt', ale Wybierz plik motywu interfejsu qBittorrent - + Choose Alternative UI files location Wybierz położenie plików alternatywnego interfejsu - + Supported parameters (case sensitive): Obsługiwane parametry (z uwzględnieniem wielkości liter): @@ -6742,103 +6445,128 @@ readme[0-9].txt: filtruje 'readme1.txt', 'readme2.txt', ale Wyłączono, ponieważ nie udało się wykryć obecności w zasobniku systemowym - + + No stop condition is set. + + + + + Torrent will stop after metadata is received. + + + + + Torrents that have metadata initially aren't affected. + + + + + Torrent will stop after files are initially checked. + + + + + This will also download metadata if it wasn't there initially. + + + + %N: Torrent name %N: Nazwa torrenta - + %L: Category %L: Kategoria - + %F: Content path (same as root path for multifile torrent) - %F: Ścieżka zawartości (taka sama, jak główna ścieżka dla wieloplikowych torrentów) + %F: Ścieżka zawartości (taka sama, jak główna ścieżka do wieloplikowych torrentów) - + %R: Root path (first torrent subdirectory path) %R: Ścieżka główna (pierwsza ścieżka podkatalogu torrenta) - + %D: Save path %D: Ścieżka zapisu - + %C: Number of files %C: Liczba plików - + %Z: Torrent size (bytes) %Z: Rozmiar torrenta (w bajtach) - + %T: Current tracker %T: Bieżący tracker - + Tip: Encapsulate parameter with quotation marks to avoid text being cut off at whitespace (e.g., "%N") Wskazówka: otocz parametr cudzysłowem, aby uniknąć odcięcia tekstu (np. "%N") - + A torrent will be considered slow if its download and upload rates stay below these values for "Torrent inactivity timer" seconds Torrent będzie uważany za powolny, jeśli jego szybkość pobierania i wysyłania pozostanie poniżej tych wartości sekund "Zegara bezczynności torrenta" - + Certificate Certyfikat - + Select certificate Wybierz certyfikat - + Private key Klucz prywatny - + Select private key Wybierz klucz prywatny - + Select folder to monitor Wybierz folder do monitorowania - + Adding entry failed Dodanie wpisu nie powiodło się - + Location Error Błąd położenia - + The alternative Web UI files location cannot be blank. Lokalizacja plików alternatywnego interfejsu WWW nie może być pusta. - - + + Choose export directory Wybierz katalog eksportu - + When these options are enabled, qBittorrent will <strong>delete</strong> .torrent files after they were successfully (the first option) or not (the second option) added to its download queue. This will be applied <strong>not only</strong> to the files opened via &ldquo;Add torrent&rdquo; menu action but to those opened via <strong>file type association</strong> as well Gdy te opcje zostaną włączone, qBittorrent <strong>usunie</strong> pliki .torrent po ich pomyślnym (pierwsza opcja) lub niepomyślnym (druga opcja) dodaniu do kolejki pobierania. Stosuje się to <strong>nie tylko</strong> do plików otwarych poprzez działanie menu &ldquo;Dodaj torrent&rdquo;, ale także do plików otwartych poprzez <strong>skojarzenie typu pliku</strong> @@ -6848,59 +6576,59 @@ readme[0-9].txt: filtruje 'readme1.txt', 'readme2.txt', ale Plik motywu interfejsu qBittorrent (*.qbtheme config.json) - + %G: Tags (separated by comma) %G: Znaczniki (oddzielone przecinkiem) - + %I: Info hash v1 (or '-' if unavailable) %I: Info hash v1 (lub '-', jeśli niedostępne) - + %J: Info hash v2 (or '-' if unavailable) %J: Info hash v2 (lub '-', jeśli niedostępne) - + %K: Torrent ID (either sha-1 info hash for v1 torrent or truncated sha-256 info hash for v2/hybrid torrent) %K: Identyfikator torrenta (albo info hash sha-1 dla torrenta v1 lub przycięty info hash sha-256 dla torrenta v2/hybrydowego) - - + + Choose a save directory Wybierz katalog docelowy - + Choose an IP filter file Wybierz plik filtra IP - + All supported filters Wszystkie obsługiwane filtry - + Parsing error Błąd przetwarzania - + Failed to parse the provided IP filter Nie udało się przetworzyć podanego filtra IP - + Successfully refreshed Pomyślnie odświeżony - + Successfully parsed the provided IP filter: %1 rules were applied. %1 is a number Pomyślnie przetworzono podany filtr IP: zastosowano %1 reguł. @@ -6911,28 +6639,28 @@ readme[0-9].txt: filtruje 'readme1.txt', 'readme2.txt', ale Preferencje - + Time Error Błąd ustawień harmonogramu - + The start time and the end time can't be the same. Czas uruchomienia nie może byś taki sam jak czas zakończenia. - - + + Length Error Błąd długości - + The Web UI username must be at least 3 characters long. Nazwa użytkownika interfejsu WWW musi składać się z co najmniej 3 znaków. - + The Web UI password must be at least 6 characters long. Hasło interfejsu WWW musi składać się z co najmniej 6 znaków. @@ -6940,72 +6668,77 @@ readme[0-9].txt: filtruje 'readme1.txt', 'readme2.txt', ale PeerInfo - + + Unknown + Nieznany + + + Interested (local) and choked (peer) Zainteresowany (lokalny) i stłumiony (partner) - + Interested (local) and unchoked (peer) Zainteresowany (lokalny) i niestłumiony (partner) - + Interested (peer) and choked (local) Zainteresowany (partner) i stłumiony (lokalny) - + Interested (peer) and unchoked (local) Zainteresowany (partner) i niestłumiony (lokalny) - + Not interested (local) and unchoked (peer) Niezainteresowany (lokalny) i niestłumiony (partner) - + Not interested (peer) and unchoked (local) Niezainteresowany (partner) i niestłumiony (lokalny) - + Optimistic unchoke Niestłumienie optymistyczne - + Peer snubbed Ignorowany partner - + Incoming connection Przychodzące połączenie - + Peer from DHT Partner z DHT - + Peer from PEX Partner z PEX - + Peer from LSD Partner z LSD - + Encrypted traffic Zaszyfrowany ruch - + Encrypted handshake Zaszyfrowane potwierdzenie @@ -7045,120 +6778,126 @@ readme[0-9].txt: filtruje 'readme1.txt', 'readme2.txt', ale + Peer ID Client + i.e.: Client resolved from Peer ID + + + + Progress i.e: % downloaded Postęp - + Down Speed i.e: Download speed Pobieranie - + Up Speed i.e: Upload speed Wysyłanie - + Downloaded i.e: total data downloaded Pobrano - + Uploaded i.e: total data uploaded Wysłano - + Relevance i.e: How relevant this peer is to us. How many pieces it has that we don't. Trafność - + Files i.e. files that are being downloaded right now Pliki - + Column visibility Widoczność kolumy - + Resize columns Zmień rozmiar kolumn - + Resize all non-hidden columns to the size of their contents Zmień rozmiar wszystkich nieukrytych kolumn do rozmiaru ich zawartości - + Add peers... Dodaj partnerów... - - + + Adding peers Dodawamie partnerów - + Some peers cannot be added. Check the Log for details. Niektórzy partnerzy nie mogą zostać dodani. Sprawdź szczegóły w Dzienniku. - + Peers are added to this torrent. Partnerzy zostają dodawani do tego torrenta. - - + + Ban peer permanently Zbanuj partnera na stałe - + Cannot add peers to a private torrent Nie można dodać partnerów do prywatnego torrenta - + Cannot add peers when the torrent is checking Nie można dodać partnerów, gdy torrent jest sprawdzany - + Cannot add peers when the torrent is queued Nie można dodać partnerów, gdy torrent jest w kolejce - + No peer was selected Nie wybrano partnera - + Are you sure you want to permanently ban the selected peers? Czy na pewno zbanować na stałe wybranych partnerów? - + Peer "%1" is manually banned Partner "%1" został zbanowany ręcznie - + Copy IP:port Kopiuj IP:port @@ -7439,14 +7178,12 @@ Te wtyczki zostały wyłączone. PortForwarderImpl - UPnP/NAT-PMP support: ON - Obsługa UPnP/NAT-PMP: WŁ + Obsługa UPnP/NAT-PMP: WŁ - UPnP/NAT-PMP support: OFF - Obsługa UPnP/NAT-PMP: WYŁ + Obsługa UPnP/NAT-PMP: WYŁ @@ -7954,12 +7691,12 @@ Te wtyczki zostały wyłączone. Nie możesz użyć %1: qBittorrent jest już uruchomiony dla tego użytkownika. - + Usage: Użycie: - + Options: Opcje: @@ -7992,139 +7729,146 @@ Te wtyczki zostały wyłączone. Oczekiwano %1 w zmiennej środowiskowej '%2', ale otrzymano '%3' - + + port port - + + %1 must specify a valid port (1 to 65535). %1 musi określić prawidłowy port (1 do 65535). - + [options] [(<filename> | <url>)...] [opcje] [(<filename> | <url>)...] - + Display program version and exit Wyświetl wersję programu i zamknij - + Display this help message and exit Wyświetl tę wiadomość pomocy i zamknij - + Change the Web UI port Zmień port interfejsu WWW - + + Change the torrenting port + + + + Disable splash screen Wyłączenie ekranu startowego - + Run in daemon-mode (background) Uruchom w trybie demona (w tle) - + dir Use appropriate short form or abbreviation of "directory" katalog - + Store configuration files in <dir> Przechowuj pliki konfiguracyjne w <dir> - - + + name nazwa - + Store configuration files in directories qBittorrent_<name> Przechowuj pliki konfiguracyjne w katalogach qBittorrent_<name> - + Hack into libtorrent fastresume files and make file paths relative to the profile directory Włam się do plików fastresume libtorrent i uczyń ścieżki plików względnymi do katalogu profilu - + files or URLs pliki albo adresy URL - + Download the torrents passed by the user Pobierz pliki torrent podane przez użytkownika - + Specify whether the "Add New Torrent" dialog opens when adding a torrent. Określ, czy otwierać okno "Dodaj nowy plik torrent" podczas dodawnia torrenta. - + Options when adding new torrents: Opcje podczas dodawania nowych torrentów: - + path ścieżka - + Torrent save path Ścieżka zapisu torrenta - + Add torrents as started or paused Dodaj torrenty jako rozpoczęte lub wstrzymane - + Skip hash check Pomiń sprawdzanie sumy kontrolnej - + Assign torrents to category. If the category doesn't exist, it will be created. Przypisz torrenty do kategorii. Jeśli kategoria nie istnieje, zostanie utworzona. - + Download files in sequential order Pobierz pliki w kolejności sekwencyjnej - + Download first and last pieces first Pobierz najpierw część pierwszą i ostatnią - + Option values may be supplied via environment variables. For option named 'parameter-name', environment variable name is 'QBT_PARAMETER_NAME' (in upper case, '-' replaced with '_'). To pass flag values, set the variable to '1' or 'TRUE'. For example, to disable the splash screen: Wartości opcji mogą być dostarczane za pośrednictwem zmiennych środowiskowych. Dla opcji nazwanej 'parameter-name', nazwa zmiennej środowiskowej to 'QBT_PARAMETER_NAME' (w trybie wielkich liter '-' zastąpione jest '_'). Aby przekazać wartości flagi, ustaw zmienną na '1' albo 'TRUE'. Na przykład, aby wyłączyć ekran powitalny: - + Command line parameters take precedence over environment variables Parametry linii poleceń mają pierwszeństwo przed zmiennymi środowiskowymi - + Help Pomoc @@ -9512,90 +9256,96 @@ Kliknij przycisk "Wtyczki wyszukiwania..." w prawym dolnym rogu okna, + Moving (0) + + + + Errored (0) Błędne (0) - + All (%1) Wszystkie (%1) - + Downloading (%1) Pobierane (%1) - + Seeding (%1) Seedowane (%1) - + Completed (%1) Ukończone (%1) - + Paused (%1) Wstrzymane (%1) - + + Moving (%1) + + + + Resume torrents Wznów torrenty - + Pause torrents Wstrzymaj torrenty - + Remove torrents - + Usuń torrenty - Delete torrents - Usuń torrenty - - - + Resumed (%1) Wznowione (%1) - + Active (%1) Aktywne (%1) - + Inactive (%1) Nieaktywne (%1) - + Stalled (%1) Oczekujące (%1) - + Stalled Uploading (%1) Oczekujące wysyłanie (%1) - + Stalled Downloading (%1) Oczekujące pobieranie (%1) - + Checking (%1) Sprawdzanie (%1) - + Errored (%1) Błędne (%1) @@ -9645,14 +9395,10 @@ Kliknij przycisk "Wtyczki wyszukiwania..." w prawym dolnym rogu okna, Pause torrents Wstrzymaj torrenty - - Delete torrents - Usuń torrenty - Remove torrents - + Usuń torrenty @@ -9700,12 +9446,12 @@ Kliknij przycisk "Wtyczki wyszukiwania..." w prawym dolnym rogu okna, Save path for incomplete torrents: - Ścieżka zapisu dla niekompletnych torrentów: + Ścieżka zapisu do niekompletnych torrentów: Use another path for incomplete torrents: - Użyj innej ścieżki dla niekompletnych torrentów: + Użyj innej ścieżki do niekompletnych torrentów: @@ -9847,17 +9593,17 @@ Wybierz inną nazwę i spróbuj ponownie. TorrentContentTreeView - + Renaming Zmiana nazwy - + New name: Nowa nazwa: - + Rename error Błąd zmiany nazwy @@ -10203,7 +9949,7 @@ Wybierz inną nazwę i spróbuj ponownie. Use another path for incomplete torrent - Użyj innej ścieżki dla niekompletnego torrenta + Użyj innej ścieżki do niekompletnego torrenta @@ -10327,78 +10073,78 @@ Wybierz inną nazwę i spróbuj ponownie. TorrentsController - + Error: '%1' is not a valid torrent file. Błąd: '%1' nie jest prawidłowym plikiem torrent. - + Priority must be an integer Priorytet musi być liczbą całkowitą - + Priority is not valid Priorytet jest nieprawidłowy - + Torrent's metadata has not yet downloaded Metadane torrenta nie zostały jeszcze pobrane - + File IDs must be integers Identyfikatory plików muszą być liczbami całkowitymi - + File ID is not valid Identyfikator pliku jest nieprawidłowy - - - - + + + + Torrent queueing must be enabled Kolejkowanie torrentów musi być włączone - - + + Save path cannot be empty Ścieżka zapisu nie może być pusta - - + + Cannot create target directory Nie można utworzyć katalogu docelowego - - + + Category cannot be empty Kategoria nie może być pusta - + Unable to create category Nie można utworzyć kategorii - + Unable to edit category Nie można edytować kategorii - + Unable to export torrent file. Error: %1 Nie można wyeksportować pliku torrent. Błąd: %1 - + Cannot make save path Nie można utworzyć ścieżki zapisu @@ -10418,25 +10164,25 @@ Wybierz inną nazwę i spróbuj ponownie. Indeks %1 jest poza zakresem. - - - + + + Cannot write to directory Nie można zapisać do katalogu - + WebUI Set location: moving "%1", from "%2" to "%3" Interfejs WWW Ustaw położenie: przenoszenie "%1", z "%2" do "%3" - + Incorrect torrent name Nieprawidłowa nazwa torrenta - - + + Incorrect category name Nieprawidłowa nazwa kategorii @@ -10467,71 +10213,67 @@ Wybierz inną nazwę i spróbuj ponownie. TrackerFiltersList - + All (0) this is for the tracker filter Wszystkie (0) - + Trackerless (0) Bez trackera (0) - + Error (0) Błędne (0) - + Warning (0) Z ostrzeżeniem (0) - + Trackerless (%1) Bez trackera (%1) - + Remove torrents - + Usuń torrenty - - + + Error (%1) Błędne (%1) - - + + Trackerless Bez trackera - - + + Warning (%1) Z ostrzeżeniem (%1) - + Resume torrents Wznów torrenty - + Pause torrents Wstrzymaj torrenty - Delete torrents - Usuń torrenty - - - - + + All (%1) this is for the tracker filter Wszystkie (%1) @@ -10610,10 +10352,6 @@ Wybierz inną nazwę i spróbuj ponownie. The tracker URL already exists. Adres URL trackera już istnieje. - - Add a new tracker... - Dodaj nowy tracker... - Edit tracker URL... @@ -10682,7 +10420,7 @@ Wybierz inną nazwę i spróbuj ponownie. Add trackers... - + Dodaj trackery... @@ -10702,14 +10440,10 @@ Wybierz inną nazwę i spróbuj ponownie. TrackersAdditionDialog - - Trackers addition dialog - Okno dodawania trackerów - Add trackers - + Dodaj trackery @@ -10724,48 +10458,32 @@ Wybierz inną nazwę i spróbuj ponownie. Download trackers list - - - - No change - Bez zmian - - - No additional trackers were found. - Nie znaleziono dodatkowych trackerów. - - - Download error - Błąd pobierania - - - The trackers list could not be downloaded, reason: %1 - Nie można pobrać listy trackerów, powód %1 + Pobierz listę trackerów Add - + Dodaj Trackers list URL error - + Błąd adresu URL listy trackerów The trackers list URL cannot be empty - + Adres URL listy trackerów nie może być pusty Download trackers list error - + Błąd pobierania listy trackerów Error occurred when downloading the trackers list. Reason: "%1" - + Wystąpił błąd podczas pobierania listy trackerów. Powód: "%1" @@ -10779,22 +10497,22 @@ Wybierz inną nazwę i spróbuj ponownie. TransferListFiltersWidget - + Status Status - + Categories Kategorie - + Tags Znaczniki - + Trackers Trackery @@ -10802,284 +10520,308 @@ Wybierz inną nazwę i spróbuj ponownie. TransferListModel - + Downloading Pobieranie - + Stalled Torrent is waiting for download to begin Oczekujący - + Downloading metadata Used when loading a magnet link Pobieranie metadanych - + [F] Downloading metadata Used when forced to load a magnet link. You probably shouldn't translate the F. [W] Pobieranie metadanych - + [F] Downloading Used when the torrent is forced started. You probably shouldn't translate the F. [W] Pobieranie - - + + Seeding Torrent is complete and in upload-only mode Seedowanie - + [F] Seeding Used when the torrent is forced started. You probably shouldn't translate the F. [W] Seedowanie - - + + Queued Torrent is queued W kolejce - - + + Checking Torrent local data is being checked Sprawdzanie - + Checking resume data Used when loading the torrents from disk after qbt is launched. It checks the correctness of the .fastresume file. Normally it is completed in a fraction of a second, unless loading many many torrents. Sprawdzanie danych wznawiania - + Paused Wstrzymano - + Completed Ukończono - + Moving Torrent local data are being moved/relocated Przenoszenie - + Missing Files Brakujące pliki - + Errored Torrent status, the torrent has an error Błędne - + Name i.e: torrent name Nazwa - + Size i.e: torrent size Rozmiar - + Progress % Done Postęp - + Status Torrent status (e.g. downloading, seeding, paused) Status - + Seeds i.e. full sources (often untranslated) Seedy - + Peers i.e. partial sources (often untranslated) Partnerzy - + Down Speed i.e: Download speed Prędkość pobierania - + Up Speed i.e: Upload speed Prędkość wysyłania - + Ratio Share ratio Udział - + ETA i.e: Estimated Time of Arrival / Time left ETA - + Category Kategoria - + Tags Znaczniki - + Added On Torrent was added to transfer list on 01/01/2010 08:00 Dodano - + Completed On Torrent was completed on 01/01/2010 08:00 Ukończono - + Tracker Tracker - + Down Limit i.e: Download limit Limit pobierania - + Up Limit i.e: Upload limit Limit wysyłania - + Downloaded Amount of data downloaded (e.g. in MB) Pobrano - + Uploaded Amount of data uploaded (e.g. in MB) Wysłano - + Session Download Amount of data downloaded since program open (e.g. in MB) Pobrane w sesji - + Session Upload Amount of data uploaded since program open (e.g. in MB) Wysłane w sesji - + Remaining Amount of data left to download (e.g. in MB) Pozostało - + Time Active Time (duration) the torrent is active (not paused) Aktywny przez - - Save path + + Save Path Torrent save path - Ścieżka zapisu + - + + Incomplete Save Path + Torrent incomplete save path + + + + Save path + Torrent save path + Ścieżka zapisu + + + Completed Amount of data completed (e.g. in MB) Ukończone - + Ratio Limit Upload share ratio limit Limit współczynnika udziału - + Last Seen Complete Indicates the time when the torrent was last seen complete/whole Ostatni raz widziany kompletny - + Last Activity Time passed since a chunk was downloaded/uploaded Ostatnia aktywność - + Total Size i.e. Size including unwanted data Całkowity rozmiar - + Availability The number of distributed copies of the torrent Dostępność - + + Info Hash v1 + i.e: torrent info hash v1 + Info hash v2: {1?} + + + + Info Hash v2 + i.e: torrent info hash v2 + Info hash v2: {2?} + + + + N/A Nie dotyczy - + %1 ago e.g.: 1h 20m ago %1 temu - + %1 (seeded for %2) e.g. 4m39s (seeded for 3m10s) %1 (seedowane przez %2) @@ -11088,319 +10830,334 @@ Wybierz inną nazwę i spróbuj ponownie. TransferListWidget - + Column visibility Widoczność kolumn - + Recheck confirmation Potwierdzenie ponownego sprawdzania - + Are you sure you want to recheck the selected torrent(s)? Czy na pewno ponownie sprawdzić wybrane torrenty? - + Rename Zmień nazwę - + New name: Nowa nazwa: - + Choose save path Wybierz katalog docelowy - + + Confirm pause + + + + + Would you like to pause all torrents? + + + + + Confirm resume + + + + + Would you like to resume all torrents? + + + + Unable to preview Nie można wyświetlić podglądu - + The selected torrent "%1" does not contain previewable files Wybrany torrent "%1" nie zawiera plików możliwych do podglądu - + Resize columns Zmień rozmiar kolumn - + Resize all non-hidden columns to the size of their contents Zmień rozmiar wszystkich nieukrytych kolumn do rozmiaru ich zawartości - + Enable automatic torrent management Włącz automatyczne zarządzanie torrentem - + Are you sure you want to enable Automatic Torrent Management for the selected torrent(s)? They may be relocated. Czy na pewno chcesz włączyć automatyczne zarządzanie torrentem dla wybranego torrenta lub torrentów? Mogą zostać przeniesione. - + Add Tags Dodaj znaczniki - + Choose folder to save exported .torrent files Wybierz folder do zapisywania wyeksportowanych plików .torrent - + Export .torrent file failed. Torrent: "%1". Save path: "%2". Reason: "%3" Nie udało się wyeksportować pliku .torrent. Torrent: "%1". Ścieżka zapisu: "%2". Powód: "%3" - + A file with the same name already exists Plik o tej nazwie już istnieje - + Export .torrent file error Błąd eksportu pliku .torrent - + Remove All Tags Usuń wszystkie znaczniki - + Remove all tags from selected torrents? Usunąć wszystkie znaczniki z wybranych torrentów? - + Comma-separated tags: Znaczniki rozdzielone przecinkami: - + Invalid tag Niepoprawny znacznik - + Tag name: '%1' is invalid Nazwa znacznika '%1' jest nieprawidłowa - + &Resume Resume/start the torrent W&znów - + &Pause Pause the torrent &Wstrzymaj - + Force Resu&me Force Resume/start the torrent Wymuś wz&nowienie - &Delete - Delete the torrent - U&suń - - - + Pre&view file... Podglą&d pliku... - + Torrent &options... &Opcje torrenta... - + Open destination &folder Otwórz &folder pobierań - + Move &up i.e. move up in the queue Przenieś w &górę - + Move &down i.e. Move down in the queue Przenieś w &dół - + Move to &top i.e. Move to top of the queue Przenieś na &początek - + Move to &bottom i.e. Move to bottom of the queue Przenieś na &koniec - + Set loc&ation... U&staw położenie... - + Force rec&heck Wy&muś ponowne sprawdzenie - + Force r&eannounce Wymuś ro&zgłoszenie - + &Magnet link Odnośnik &magnet - + Torrent &ID &Identyfikator torrenta - + &Name &Nazwa - + Info &hash v1 Info &hash v1 - + Info h&ash v2 Info h&ash v2 - + Re&name... Zmień &nazwę... - + Edit trac&kers... Edytuj trac&kery... - + E&xport .torrent... Eksportuj .torrent... - + Categor&y Kategor&ia - + &New... New category... &Nowa... - + &Reset Reset category &Resetuj - + Ta&gs Zna&czniki - + &Add... Add / assign multiple tags... &Dodaj... - + &Remove All Remove all tags Usuń &wszystkie - + &Queue Ko&lejka - + &Copy &Kopiuj - + Exported torrent is not necessarily the same as the imported - + Eksportowany torrent niekoniecznie jest taki sam jak importowany - + Download in sequential order Pobierz w kolejności sekwencyjnej - + Errors occurred when exporting .torrent files. Check execution log for details. Podczas eksportowania plików .torrent wystąpiły błędy. Sprawdź dziennik wykonania, aby uzyskać szczegółowe informacje. - + &Remove Remove the torrent - + &Usuń - + Download first and last pieces first Pobierz najpierw część pierwszą i ostatnią - + Automatic Torrent Management Automatyczne zarządzanie torrentem - + Automatic mode means that various torrent properties (e.g. save path) will be decided by the associated category Tryb automatyczny oznacza, że różne właściwości torrenta (np. ścieżka zapisu) będą określane przez powiązaną kategorię - + Can not force reannounce if torrent is Paused/Queued/Errored/Checking Nie można wymusić rozgłaszania, jeśli torrent jest wstrzymany/w kolejce/błędny/sprawdzany - + Super seeding mode Tryb super-seeding @@ -11497,7 +11254,7 @@ Wybierz inną nazwę i spróbuj ponownie. Use another path for incomplete torrents - Użyj innej ścieżki dla niekompletnych torrentów + Użyj innej ścieżki do niekompletnych torrentów @@ -11536,7 +11293,7 @@ Wybierz inną nazwę i spróbuj ponownie. - + Choose save path Wybierz ścieżkę zapisu @@ -11640,22 +11397,22 @@ Wybierz inną nazwę i spróbuj ponownie. WebUI - + Web UI: HTTPS setup successful Interfejs WWW: pomyślna konfiguracja HTTPS - + Web UI: HTTPS setup failed, fallback to HTTP Interfejs WWW: nieprawidłowa konfiguracja HTTPS, powrót do HTTP - + Web UI: Now listening on IP: %1, port: %2 Interfejs WWW: teraz nasłuchuje IP: %1, port: %2 - + Web UI: Unable to bind to IP: %1, port: %2. Reason: %3 Interfejs WWW: nie można powiązać z IP: %1, port: %2. Powód: %3 diff --git a/src/lang/qbittorrent_pt_BR.ts b/src/lang/qbittorrent_pt_BR.ts index e84b88fe4..dccfd359e 100644 --- a/src/lang/qbittorrent_pt_BR.ts +++ b/src/lang/qbittorrent_pt_BR.ts @@ -161,7 +161,7 @@ Salvar em - + Never show again Nunca mostrar de novo @@ -181,17 +181,17 @@ Categoria: - + Start torrent Iniciar torrent - + Torrent information Informações do torrent - + Skip hash check Ignorar verificação do hash @@ -201,47 +201,70 @@ Usar outro caminho pro torrent incompleto - + + Stop condition: + + + + + + None + + + + + + Metadata received + + + + + + Files checked + + + + When checked, the .torrent file will not be deleted regardless of the settings at the "Download" page of the Options dialog Quando selecionado, o arquivo .torrent não será apagado independente das configurações na página "Download" do diálogo das Opções - + Content layout: Layout do conteúdo: - + Original Original - + Create subfolder Criar sub-pasta - + Don't create subfolder Não criar sub-pasta - + Info hash v1: Informações do hash v1: - + Size: Tamanho: - + Comment: Comentário: - + Date: Data: @@ -271,96 +294,96 @@ Lembrar o último caminho de salvamento usado - + Do not delete .torrent file Não apagar arquivo .torrrent - + Download in sequential order Baixar em ordem sequencial - + Download first and last pieces first Baixar primeiro os primeiros e os últimos pedaços - + Info hash v2: Informações do hash v2: - + Select All Selecionar tudo - + Select None Não selecionar nenhum - + Save as .torrent file... Salvar como arquivo .torrent... - + Normal Normal - + High Alta - + Maximum Máxima - - + + Do not download Não baixar - + I/O Error Erro de E/S - - + + Invalid torrent Torrent inválido - + Not Available This comment is unavailable Não disponível - + Not Available This date is unavailable Não disponível - + Not available Não disponível - + Invalid magnet link Link magnet inválido - + Failed to load the torrent: %1. Error: %2 Don't remove the ' @@ -369,17 +392,17 @@ Error: %2 Erro: %2 - + This magnet link was not recognized Este link magnet não foi reconhecido - + Magnet link Link magnet - + Retrieving metadata... Recuperando metadados... @@ -390,154 +413,179 @@ Erro: %2 Escolha o caminho do salvamento - - - - - - + + + + + + Torrent is already present O torrent já está presente - + Torrent '%1' is already in the transfer list. Trackers haven't been merged because it is a private torrent. O torrent "%1" já está na lista de transferências. Os trackers não foram unidos porque é um torrent privado. - + Torrent is already queued for processing. O torrent já está na fila pra processamento. - - - - + + No stop condition is set. + + + + + Torrent will stop after metadata is received. + + + + + Torrents that have metadata initially aren't affected. + + + + + Torrent will stop after files are initially checked. + + + + + This will also download metadata if it wasn't there initially. + + + + + + + N/A N/D - + Magnet link is already queued for processing. O link magnet já está na fila pra processamento. - + %1 (Free space on disk: %2) %1 (Espaço livre no disco: %2) - + Not available This size is unavailable. Não disponível - + Torrent file (*%1) Arquivo torrent (*%1) - + Save as torrent file Salvar como arquivo torrent - + Couldn't export torrent metadata file '%1'. Reason: %2. Não pôde exportar o arquivo de metadados do torrent '%1'. Motivo: %2. - + By shown file order Pela ordem mostrada dos arquivos - + Normal priority Prioridade normal - + High priority Prioridade alta - + Maximum priority Prioridade máxima - + Priority by shown file order Prioridade pela ordem mostrada dos arquivos - + Resize columns Redimensionar colunas - + Resize all non-hidden columns to the size of their contents Redimensionar todas as colunas não ocultas para o tamanho do conteúdo delas - + Cannot create v2 torrent until its data is fully downloaded. Não pôde criar o torrent v2 até que seus dados sejam totalmente baixados. - + Cannot download '%1': %2 Não pôde baixar o "%1": %2 - + Rename... Renomear... - + Filter files... Filtrar arquivos... - + Torrent '%1' is already in the transfer list. Trackers cannot be merged because it is a private torrent. O torrent '%1' já existe na lista de transferências. Os rastreadores não foram unidos porque é um torrent privado. - - + + Torrent '%1' is already in the transfer list. Do you want to merge trackers from new source? O torrent '%1' já existe na lista de transferências. Deseja unir os rastreadores da nova fonte? - + Priority Prioridade - + Parsing metadata... Analisando metadados... - + Metadata retrieval complete Recuperação dos metadados completa - + Failed to load from URL: %1. Error: %2 Falhou em carregar da URL: %1 Erro: %2 - + Download Error Erro do download @@ -545,521 +593,526 @@ Erro: %2 AdvancedSettings - - - + + + MiB MiB - + Outgoing ports (Min) [0: Disabled] Portas de saída (Mín) [0: Desativado] - + Outgoing ports (Max) [0: Disabled] Portas de saída (Máx) [0: Desativado] - + Recheck torrents on completion Verificar os torrents de novo ao completar - - + + ms milliseconds ms - + Setting Configuração - + Value Value set for this setting Valor - - + + (disabled) (desativado) - + (auto) (auto) - + min minutes mín - + All addresses Todos os endereços - + qBittorrent Section Seção do qBittorrent - - + + Open documentation Abrir documentação - + All IPv4 addresses Todos os endereços IPv4 - + All IPv6 addresses Todos os endereços IPv6 - + libtorrent Section Seção do libtorrent - + Fastresume files Retomada rápida dos arquivos - + SQLite database (experimental) Banco de dados do SQLite (experimental) - + Resume data storage type (requires restart) Retomar tipo de armazenamento de dados (requer reinicialização) - + Normal Normal - + Below normal Abaixo do normal - + Medium Média - + Low Baixa - + Very low Muito baixa - + Process memory priority (Windows >= 8 only) Prioridade da memória do processo (só Windows >= 8) - + Physical memory (RAM) usage limit Limite de uso da memória física (RAM) - + Asynchronous I/O threads Threads de E/S assíncronos - + Hashing threads Threads de cálculo do hash - + File pool size Tamanho do conjunto de arquivos - + Outstanding memory when checking torrents Memória excelente quando verificar torrents - + Disk cache Cache do disco - - - - + + + + s seconds s - + Disk cache expiry interval Intervalo de expiração do cache do disco - + Disk queue size Tamanho da fila do disco - - + + Enable OS cache Ativar cache do sistema operacional - + Coalesce reads & writes Coalescer leituras & gravações - + Use piece extent affinity Usar afinidade da extensão dos pedaços - + Send upload piece suggestions Enviar sugestões de pedaços do upload - + Maximum outstanding requests to a single peer Máximo de requisições pendentes pra um único peer - - - + + + KiB KiB - + This option is less effective on Linux Esta opção é menos efetiva no Linux - + Default Padrão - + Memory mapped files Arquivos mapeados na memória - + POSIX-compliant Compatível com POSIX - + Disk IO type (requires restart) Tipo de E/S de disco (requer reinicialização) - - + + Disable OS cache Desativar cache do sistema - + Disk IO read mode Modo de leitura de E/S do disco: - + Write-through Write-through - + Disk IO write mode Modo de escrita de E/S do disco - + Send buffer watermark Enviar marca d'água do buffer - + Send buffer low watermark Enviar marca d'água do buffer baixo - + Send buffer watermark factor Enviar fator de marca d'água do buffer - + Outgoing connections per second Conexões de saída por segundo - + Socket backlog size Tamanho do backlog do soquete - + UPnP lease duration [0: Permanent lease] Duração do arrendamento do UPnP [0: Arrendamento permanente] - + Type of service (ToS) for connections to peers Tipo de serviço (ToS) para as conexões com os peers - + Prefer TCP Preferir TCP - + Peer proportional (throttles TCP) Peer proporcional (sufoca o TCP) - + Support internationalized domain name (IDN) Suporte a nome internacionalizado de domínio (IDN) - + Allow multiple connections from the same IP address Permitir múltiplas conexões do mesmo endereço de IP - + Validate HTTPS tracker certificates Validar certificados dos trackers HTTPS - + Server-side request forgery (SSRF) mitigation Atenuação da falsificação da requisição do lado do servidor (SSRF) - + Disallow connection to peers on privileged ports Não permitir conexão com peers em portas privilegiadas - + It controls the internal state update interval which in turn will affect UI updates Ele controla o intervalo de atualização do estado interno que, por sua vez, afetará as atualizações da interface do usuário - + Refresh interval Intervalo de atualização - + Resolve peer host names Revelar nomes dos hospedeiros peers - + IP address reported to trackers (requires restart) Endereço de IP reportado aos trackers (requer reiniciar) - + System default Padrão do sistema - + Notification timeout [0: infinite] Tempo limite da notificação [0: infinito] - + Reannounce to all trackers when IP or port changed Reanunciar para todos os trackers quando o IP ou porta for alterado - + Enable icons in menus Ativar ícones nos menus - + + Enable port forwarding for embedded tracker + + + + Peer turnover disconnect percentage Porcentagem da desconexão da rotatividade dos peers - + Peer turnover threshold percentage Porcentagem do limite da rotatividade dos peers - + Peer turnover disconnect interval Intervalo da desconexão da rotatividade dos peers - + Stop tracker timeout Parar o tempo pra encerrar o tracker - + Display notifications Exibir notificações - + Display notifications for added torrents Exibe notificações pros torrents adicionados - + Download tracker's favicon Baixar favicon do tracker - + Save path history length Tamanho do histórico do caminho do salvamento - + Enable speed graphs Ativar os gráficos da velocidade - + Fixed slots Slots fixos - + Upload rate based Baseado na taxa de upload - + Upload slots behavior Comportamento dos slots de upload - + Round-robin Pontos-corridos - + Fastest upload Upload mais rápido - + Anti-leech Anti-leech - + Upload choking algorithm Algorítmo de sufoco do upload - + Confirm torrent recheck Confirmar nova verificação do torrent - + Confirm removal of all tags Confirmar remoção de todas as etiquetas - + Always announce to all trackers in a tier Sempre anunciar em todos os trackers numa camada - + Always announce to all tiers Sempre anunciar pra todas as camadas - + Any interface i.e. Any network interface Qualquer interface - + Save resume data interval How often the fastresume file is saved. Salvar o intervalo de dados de retomada - + %1-TCP mixed mode algorithm uTP-TCP mixed mode algorithm Algorítmo de modo misto %1-TCP - + Resolve peer countries Revelar os países dos peers - + Network interface Interface de rede - + Optional IP address to bind to Endereço de IP opcional pra se vincular - + Max concurrent HTTP announces Máximo de anúncios HTTP simultâneos - + Enable embedded tracker Ativar tracker embutido - + Embedded tracker port Porta do tracker embutido @@ -1088,70 +1141,70 @@ Erro: %2 Usando diretório das configurações: %1 - + Torrent name: %1 Nome do torrent: %1 - + Torrent size: %1 Tamanho do torrent: %1 - + Save path: %1 Caminho do salvamento: %1 - + The torrent was downloaded in %1. The torrent was downloaded in 1 hour and 20 seconds O torrent foi baixado em %1. - + Thank you for using qBittorrent. Obrigado por usar o qBittorrent. - + Torrent: %1, sending mail notification Torrent: %1, enviando notificação por e-mail - + Running external program. Torrent: "%1". Command: `%2` Execução de programa externo. Torrent: "%1". Comando: '%2' - + Torrent "%1" has finished downloading O torrent "%1" terminou de ser baixado - + WebUI will be started shortly after internal preparations. Please wait... A interface web será iniciada logo após os preparativos internos. Por favor, aguarde... - - + + Loading torrents... Carregando torrents... - + E&xit S&air - + I/O Error i.e: Input/Output Error Erro de E/S - + An I/O error occurred for torrent '%1'. Reason: %2 e.g: An error occurred for torrent 'xxx.avi'. @@ -1160,116 +1213,116 @@ Erro: %2 Motivo: %2 - + Error Erro - + Failed to add torrent: %1 Falha ao adicionar o torrent: %1 - + Torrent added Torrent adicionado - + '%1' was added. e.g: xxx.avi was added. '%1' foi adicionado. - + Download completed Download concluído - + '%1' has finished downloading. e.g: xxx.avi has finished downloading. '%1' terminou de ser baixado. - + URL download error Erro de download do URL - + Couldn't download file at URL '%1', reason: %2. Não foi possível baixar o arquivo do URL '%1'. Motivo: %2. - + Torrent file association Associação de arquivo torrent - + qBittorrent is not the default application for opening torrent files or Magnet links. Do you want to make qBittorrent the default application for these? O qBittorrent não é o aplicativo padrão pra abrir arquivos torrent ou links magnet. Deseja tornar o qBittorrent o aplicativo padrão para estes? - + Information Informação - + To control qBittorrent, access the WebUI at: %1 Pra controlar o qBittorrent acesse a interface de usuário da web em: %1 - + The Web UI administrator username is: %1 O nome do administrador da interface de usuário da web é: %1 - + The Web UI administrator password has not been changed from the default: %1 A senha do administrador da interface de usuário da web não foi alterada do padrão: %1 - + This is a security risk, please change your password in program preferences. Este é um risco de segurança, por favor mude sua senha nas preferências do programa. - + Application failed to start. - + O aplicativo falhou em iniciar. - + Exit Sair - + Failed to set physical memory (RAM) usage limit. Error code: %1. Error message: "%2" Falhou em definir o limite de uso da memória física (RAM). Código do erro: %1. Mensagem de erro: "%2" - + qBittorrent termination initiated Finalização do qBittorrent iniciada - + qBittorrent is shutting down... O qBittorrent está fechando... - + Saving torrent progress... Salvando o progresso do torrent... - + qBittorrent is now ready to exit O qBittorrent agora está pronto para ser fechado @@ -1762,26 +1815,26 @@ Suporta os formatos: S01E01, 1x1, 2017.12.31 e 31.12.2017 (Os formatos de data t Cannot parse resume data: invalid format - + Não foi possível analisar os dados de retomada: formato inválido - - + + Cannot parse torrent info: %1 - + Não foi possível analisar as informações do torrent: %1 - + Cannot parse torrent info: invalid format - + Não foi possível analisar as informações do torrent: formato inválido - + Couldn't save torrent metadata to '%1'. Error: %2. Não pôde salvar os metadados do torrent em '%1'. Erro: %2. - + Couldn't save torrent resume data to '%1'. Error: %2. Não foi possível salvar os dados de retomada do torrent para '%1'. Erro: %2. @@ -1802,16 +1855,12 @@ Suporta os formatos: S01E01, 1x1, 2017.12.31 e 31.12.2017 (Os formatos de data t Não foi possível analisar os dados de retomada: %1 - Cannot parse resume data: invalid foormat - Não foi possível analisar os dados de retomada: formato inválido - - - + Resume data is invalid: neither metadata nor info-hash was found Dados de retomada inválidos: não foram encontrados nem metadados, nem informações do hash - + Couldn't save data to '%1'. Error: %2 Não pôde salvar os dados em '%1'. Erro: %2 @@ -1819,852 +1868,511 @@ Suporta os formatos: S01E01, 1x1, 2017.12.31 e 31.12.2017 (Os formatos de data t BitTorrent::DBResumeDataStorage - + Not found. Não encontrado. - + Couldn't load resume data of torrent '%1'. Error: %2 Não foi possível carregar os dados de retomada do torrent '%1'. Erro: %2 - - + + Database is corrupted. O banco de dados está corrompido. - + Couldn't save torrent metadata. Error: %1. Não pôde salvar os metadados do torrent. Erro: %1. - + Couldn't store resume data for torrent '%1'. Error: %2 Não foi possível armazenar os dados de retomada do torrent '%1'. Erro: %2 - + Couldn't delete resume data of torrent '%1'. Error: %2 Não foi possível apagar os dados de retomada do torrent '%1'. Erro: %2 - + Couldn't store torrents queue positions. Error: %1 Não pôde armazenar as posições da fila dos torrents. Erro: %1 - - BitTorrent::Session - - System network status changed to %1 - e.g: System network status changed to ONLINE - Status da rede do sistema mudado pra %1 - - - ONLINE - ONLINE - - - OFFLINE - OFFLINE - - - Network configuration of %1 has changed, refreshing session binding - e.g: Network configuration of tun0 has changed, refreshing session binding - A configuração de rede do %1 foi mudada, atualizando a vinculação da sessão - - - FORCED - FORÇADO - - - Distributed Hash Table (DHT) support: %1 - Suporte a Tabela do Hash Distribuído (DHT): %1 - - - Local Peer Discovery support: %1 - Suporte a Descoberta de Peers locais: %1 - - - Restart is required to toggle Peer Exchange (PeX) support - É necessário reiniciar para ativar/desativar o suporte para Troca de Peers (PeX) - - - Failed to resume torrent. Torrent: "%1". Reason: "%2" - Falha ao retomar o torrent. Torrent: "%1". Motivo: "%2" - - - Detected inconsistent data: tag is missing from the configuration file. Tag will be recovered. Torrent: "%1". Tag: "%2" - Dados inconsistentes detectados: a tag está ausente no arquivo de configuração. A tag será recuperada. Torrent: "%1". Tag: "%2" - - - Detected inconsistent data: invalid tag. Torrent: "%1". Tag: "%2" - Dados inconsistentes detectados: tag inválida. Torrent: "%1". Tag: "%2" - - - Peer ID: "%1" - ID do peer: "%1" - - - HTTP User-Agent: "%1" - Agente do Usuário HTTP: "%1" - - - Peer Exchange (PeX) support: %1 - Suporte para Troca de Peers (PeX): %1 - - - Anonymous mode: %1 - Modo anônimo: %1 - - - Encryption support: %1 - Suporte a criptografia: %1 - - - Could not find GUID of network interface. Interface: "%1" - Não pôde achar o GUID da interface de rede. Interface: "%1" - - - Trying to listen on the following list of IP addresses: "%1" - Tentando escutar na seguinte lista de endereços de IP: "%1" - - - Torrent reached the share ratio limit. - O torrent atingiu o limite da proporção de compartimento. - - - Torrent: "%1". - Torrent: "%1". - - - Removed torrent. - Torrent removido. - - - Removed torrent and deleted its content. - Removeu o torrent e apagou seu conteúdo. - - - Torrent paused. - Torrent pausado. - - - Super seeding enabled. - Super seeding ativado. - - - Torrent reached the seeding time limit. - O torrent atingiu o limite de tempo do seeding. - - - Failed to load torrent. Reason: "%1" - Falhou em carregar o torrent. Motivo: "%1" - - - Downloading torrent, please wait... Source: "%1" - Baixando torrent, por favor aguarde... Fonte: "%1" - - - Failed to load torrent. Source: "%1". Reason: "%2" - Falhou em carregar o torrent. Fonte: "%1". Motivo: "%2" - - - Failed to export torrent. Torrent: "%1". Destination: "%2". Reason: "%3" - Falhou em exportar o torrent. Torrent: "%1". Destino: "%2". Motivo: "%3" - - - Aborted saving resume data. Number of outstanding torrents: %1 - Abortado o salvamento de dados de retomada. Número de torrents pendentes: %1 - - - The configured network address is invalid. Address: "%1" - O endereço de rede configurado é inválido. Endereço: "%1" - - - Failed to find the configured network address to listen on. Address: "%1" - Falhou em achar o endereço de rede configurado pra escutar. Endereço: "%1" - - - The configured network interface is invalid. Interface: "%1" - A interface da rede configurada é inválida. Interface: "%1" - - - Rejected invalid IP address while applying the list of banned IP addresses. IP: "%1" - Endereço de IP inválido rejeitado enquanto aplicava a lista de endereços de IP banidos. IP: "%1" - - - Added tracker to torrent. Torrent: "%1". Tracker: "%2" - Adicionou o tracker ao torrent. Torrent: "%1". Tracker: "%2" - - - Removed tracker from torrent. Torrent: "%1". Tracker: "%2" - Removeu o tracker do torrent. Torrent: "%1". Tracker: "%2" - - - Added URL seed to torrent. Torrent: "%1". URL: "%2" - URL do seed adicionada ao torrent. Torrent: "%1". URL: "%2" - - - Removed URL seed from torrent. Torrent: "%1". URL: "%2" - Removeu a URL do seed do torrent. Torrent: "%1". URL: "%2" - - - Torrent paused. Torrent: "%1" - Torrent pausado. Torrent: "%1" - - - Torrent resumed. Torrent: "%1" - Torrent retomado. Torrent: "%1" - - - Torrent download finished. Torrent: "%1" - Download do torrent concluído. Torrent: "%1" - - - Unable to load torrent. File: "%1" - Incapaz de carregar o torrent. Arquivo: "%1" - - - Torrent move canceled. Torrent: "%1". Source: "%2". Destination: "%3" - Movimentação do torrent cancelada. Torrent: "%1". Fonte: "%2". Destino: "%3" - - - Failed to enqueue torrent move. Torrent: "%1". Source: "%2". Destination: "%3". Reason: torrent is currently moving to the destination - Falhou em enfileirar a movimentação do torrent. Torrent: "%1". Fonte: "%2". Destino: "%3". Motivo: o torrent está movendo atualmente para o destino - - - Failed to enqueue torrent move. Torrent: "%1". Source: "%2" Destination: "%3". Reason: both paths point to the same location - Falhou em enfileirar a movimentação do torrent. Torrent: "%1". Fonte: "%2". Destino: "%3". Motivo: ambos os caminhos apontam para o mesmo local - - - Enqueued torrent move. Torrent: "%1". Source: "%2". Destination: "%3" - Movimentação do torrent enfileirada. Torrent: "%1". Fonte: "%2". Destino: "%3" - - - Start moving torrent. Torrent: "%1". Destination: "%2" - Iniciando a movimentação do torrent. Torrent: "%1". Destino: "%2" - - - Failed to save Categories configuration. File: "%1". Error: "%2" - Falhou em salvar a configuração das categorias. Arquivo: "%1". Erro: "%2" - - - Failed to load Categories. File: "%1". Error: "%2" - Falhou em carregar as categorias. Arquivo: "%1". Erro: "%2" - - - Failed to parse Categories configuration. File: "%1". Error: "%2" - Falhou em analisar a configuração das categorias. Arquivo: "%1". Erro: "%2" - - - Failed to load Categories configuration. File: "%1". Reason: invalid data format - Falhou em carregar a configuração das categorias. Arquivo: "%1". Motivo: formato inválido dos dados - - - Recursive download .torrent file within torrent. Source torrent: "%1". File: "%2" - Download recursivo do arquivo .torrent dentro do torrent. Torrent fonte: "%1". Arquivo: "%2" - - - Failed to load torrent. Error: "%1" - Falhou em carregar o torrent. Erro: "%1" - - - Failed to resume torrent: inconsistent torrent ID is detected. Torrent: "%1" - Falha ao retomar o torrent: ID de torrent inconsistente detectado. Torrent: "%1" - - - Detected inconsistent data: category is missing from the configuration file. Category will be recovered but its settings will be reset to default. Torrent: "%1". Category: "%2" - Dados inconsistentes detectados: a categoria está ausente no arquivo de configuração. A categoria será recuperada, mas suas configurações serão redefinidas para o padrão. Torrent: "%1". Categoria: "%2" - - - Detected inconsistent data: invalid category. Torrent: "%1". Category: "%2" - Dados inconsistentes detectados: categoria inválida. Torrent: "%1". Categoria: "%2" - - - Detected mismatch between the save paths of the recovered category and the current save path of the torrent. Torrent is now switched to Manual mode. Torrent: "%1". Category: "%2" - Detectada falta de combinação entre os caminhos do salvamento da categoria recuperada e o caminho de salvamento atual do torrent. O torrent agora foi trocado pro modo Manual. Torrent: "%1". Categoria: "%2" - - - Successfully parsed the IP filter file. Number of rules applied: %1 - Arquivo de filtro dos IPs analisado com sucesso. Número de regras aplicadas: %1 - - - Failed to parse the IP filter file - Falhou em analisar o arquivo de filtro dos IPs - - - Restored torrent. Torrent: "%1" - Torrent restaurado. Torrent: "%1" - - - Added new torrent. Torrent: "%1" - Adicionou novo torrent. Torrent: "%1" - - - Torrent errored. Torrent: "%1". Error: "%2" - Torrent com erro. Torrent: "%1". Erro: "%2" - - - Removed torrent. Torrent: "%1" - Torrent removido. Torrent: "%1" - - - Removed torrent and deleted its content. Torrent: "%1" - Removeu o torrent e apagou seu conteúdo. Torrent: "%1" - - - Removed torrent but failed to delete its content. Torrent: "%1". Error: "%2" - Removeu o torrent mas falhou em remover seu conteúdo. Torrent: "%1". Erro: "%2" - - - File error alert. Torrent: "%1". File: "%2". Reason: "%3" - Alerta de erro do arquivo. Torrent: "%1". Arquivo: "%2". Motivo: "%3" - - - UPnP/NAT-PMP port mapping failed. Message: "%1" - Falhou no mapeamento das portas UPnP/NAT-PMP. Mensagem: "%1" - - - UPnP/NAT-PMP port mapping succeeded. Message: "%1" - Mapeamento das portas UPnP/NAT-PMP. Mensagem: "%1" - - - IP filter - this peer was blocked. Reason: IP filter. - Filtro de IP - - - port filter - this peer was blocked. Reason: port filter. - Filtro da porta - - - %1 mixed mode restrictions - this peer was blocked. Reason: I2P mixed mode restrictions. - %1 restrições do modo misto - - - use of privileged port - this peer was blocked. Reason: use of privileged port. - uso da porta privilegiada - - - %1 is disabled - this peer was blocked. Reason: uTP is disabled. - %1 está desativado - - - %1 is disabled - this peer was blocked. Reason: TCP is disabled. - %1 está desativado - - - URL seed DNS lookup failed. Torrent: "%1". URL: "%2". Error: "%3" - Falhou na busca do DNS da URL do seed. Torrent: "%1". URL: "%2". Erro: "%3" - - - Received error message from URL seed. Torrent: "%1". URL: "%2". Message: "%3" - Mensagem de erro recebida da URL do seed. Torrent: "%1". URL: "%2". Mensagem: "%3" - - - Successfully listening on IP. IP: "%1". Port: "%2/%3" - Escutando com sucesso o IP. IP: "%1". Porta: "%2/%3" - - - Failed to listen on IP. IP: "%1". Port: "%2/%3". Reason: "%4" - Falhou em escutar o IP. IP: "%1". Porta: "%2/%3". Motivo: "%4" - - - Detected external IP. IP: "%1" - IP externo detectado. IP: "%1" - - - Error: Internal alert queue is full and alerts are dropped, you might see degraded performance. Dropped alert type: "%1". Message: "%2" - Erro: a fila de alertas internos está cheia e os alertas foram descartados, você pode ver uma performance baixa. Tipos de alerta descartados: "%1". Mensagem: "%2" - - - Moved torrent successfully. Torrent: "%1". Destination: "%2" - Torrent movido com sucesso. Torrent: "%1". Destino: "%2" - - - Failed to move torrent. Torrent: "%1". Source: "%2". Destination: "%3". Reason: "%4" - Falhou em mover o torrent. Torrent: "%1". Fonte: "%2". Destino: "%3". Motivo: "%4" - - - SOCKS5 proxy error. Message: "%1" - Erro do proxy SOCKS5. Mensagem: "%1" - - - ON - LIGADO - - - OFF - DESLIGADO - - BitTorrent::SessionImpl - - + + Distributed Hash Table (DHT) support: %1 - Suporte a Tabela do Hash Distribuído (DHT): %1 + Suporte a Tabela do Hash Distribuído (DHT): %1 - - - - - - - - - + + + + + + + + + ON - LIGADO + LIGADO - - - - - - - - - + + + + + + + + + OFF - DESLIGADO + DESLIGADO - - + + Local Peer Discovery support: %1 - Suporte a Descoberta de Peers locais: %1 + Suporte a Descoberta de Peers locais: %1 - + Restart is required to toggle Peer Exchange (PeX) support - É necessário reiniciar para ativar/desativar o suporte para Troca de Peers (PeX) + É necessário reiniciar para ativar/desativar o suporte para Troca de Peers (PeX) - + Failed to resume torrent. Torrent: "%1". Reason: "%2" - Falha ao retomar o torrent. Torrent: "%1". Motivo: "%2" + Falha ao retomar o torrent. Torrent: "%1". Motivo: "%2" - - + + Failed to resume torrent: inconsistent torrent ID is detected. Torrent: "%1" - Falha ao retomar o torrent: ID de torrent inconsistente detectado. Torrent: "%1" + Falha ao retomar o torrent: ID de torrent inconsistente detectado. Torrent: "%1" - + Detected inconsistent data: category is missing from the configuration file. Category will be recovered but its settings will be reset to default. Torrent: "%1". Category: "%2" - Dados inconsistentes detectados: a categoria está ausente no arquivo de configuração. A categoria será recuperada, mas suas configurações serão redefinidas para o padrão. Torrent: "%1". Categoria: "%2" + Dados inconsistentes detectados: a categoria está ausente no arquivo de configuração. A categoria será recuperada, mas suas configurações serão redefinidas para o padrão. Torrent: "%1". Categoria: "%2" - + Detected inconsistent data: invalid category. Torrent: "%1". Category: "%2" - Dados inconsistentes detectados: categoria inválida. Torrent: "%1". Categoria: "%2" + Dados inconsistentes detectados: categoria inválida. Torrent: "%1". Categoria: "%2" - + Detected mismatch between the save paths of the recovered category and the current save path of the torrent. Torrent is now switched to Manual mode. Torrent: "%1". Category: "%2" - Detectada falta de combinação entre os caminhos do salvamento da categoria recuperada e o caminho de salvamento atual do torrent. O torrent agora foi trocado pro modo Manual. Torrent: "%1". Categoria: "%2" + Detectada falta de combinação entre os caminhos do salvamento da categoria recuperada e o caminho de salvamento atual do torrent. O torrent agora foi trocado pro modo Manual. Torrent: "%1". Categoria: "%2" - + Detected inconsistent data: tag is missing from the configuration file. Tag will be recovered. Torrent: "%1". Tag: "%2" - Dados inconsistentes detectados: a tag está ausente no arquivo de configuração. A tag será recuperada. Torrent: "%1". Tag: "%2" + Dados inconsistentes detectados: a tag está ausente no arquivo de configuração. A tag será recuperada. Torrent: "%1". Tag: "%2" - + Detected inconsistent data: invalid tag. Torrent: "%1". Tag: "%2" - Dados inconsistentes detectados: tag inválida. Torrent: "%1". Tag: "%2" + Dados inconsistentes detectados: tag inválida. Torrent: "%1". Tag: "%2" - + Peer ID: "%1" - ID do peer: "%1" + ID do peer: "%1" - + HTTP User-Agent: "%1" - Agente do Usuário HTTP: "%1" + Agente do Usuário HTTP: "%1" - + Peer Exchange (PeX) support: %1 - Suporte para Troca de Peers (PeX): %1 + Suporte para Troca de Peers (PeX): %1 - - + + Anonymous mode: %1 - Modo anônimo: %1 + Modo anônimo: %1 - - + + Encryption support: %1 - Suporte a criptografia: %1 + Suporte a criptografia: %1 - - + + FORCED - FORÇADO + FORÇADO - + Could not find GUID of network interface. Interface: "%1" - Não pôde achar o GUID da interface de rede. Interface: "%1" + Não foi possível encontrar o GUID da interface de rede. Interface: "%1" - + Trying to listen on the following list of IP addresses: "%1" - Tentando escutar na seguinte lista de endereços de IP: "%1" + Tentando escutar na seguinte lista de endereços de IP: "%1" - + Torrent reached the share ratio limit. - O torrent atingiu o limite da proporção de compartimento. + O torrent atingiu o limite da proporção de compartimento. - - - Torrent: "%1". - Torrent: "%1". - - - - - Removed torrent. - Torrent removido. - - - - - Removed torrent and deleted its content. - Removeu o torrent e apagou seu conteúdo. - - - - - Torrent paused. - Torrent pausado. - - - + + Torrent: "%1". + Torrent: "%1". + + + + + Removed torrent. + Torrent removido. + + + + + Removed torrent and deleted its content. + Torrent removido e apagado o seu conteúdo. + + + + + Torrent paused. + Torrent pausado. + + + + Super seeding enabled. - Super seeding ativado. + Super seeding ativado. - + Torrent reached the seeding time limit. - O torrent atingiu o limite de tempo do seeding. + O torrent atingiu o limite de tempo do seeding. - - + + Failed to load torrent. Reason: "%1" - Falhou em carregar o torrent. Motivo: "%1" + Falha ao carregar o torrent. Motivo: "%1" - + Downloading torrent, please wait... Source: "%1" - Baixando torrent, por favor aguarde... Fonte: "%1" + Baixando torrent. Por favor, aguarde... Fonte: "%1" - + Failed to load torrent. Source: "%1". Reason: "%2" - Falhou em carregar o torrent. Fonte: "%1". Motivo: "%2" + Falha ao carregar o torrent. Fonte: "%1". Motivo: "%2" - + + UPnP/NAT-PMP support: ON + Suporte a UPnP/NAT-PMP: LIGADO + + + + UPnP/NAT-PMP support: OFF + Suporte a UPnP/NAT-PMP: DESLIGADO + + + Failed to export torrent. Torrent: "%1". Destination: "%2". Reason: "%3" - Falhou em exportar o torrent. Torrent: "%1". Destino: "%2". Motivo: "%3" + Falha ao exportar o torrent. Torrent: "%1". Destino: "%2". Motivo: "%3" - + Aborted saving resume data. Number of outstanding torrents: %1 - Abortado o salvamento de dados de retomada. Número de torrents pendentes: %1 + Abortado o salvamento dos dados de retomada. Número de torrents pendentes: %1 - + System network status changed to %1 e.g: System network status changed to ONLINE - Status da rede do sistema mudado pra %1 + O estado da rede do sistema foi alterado para %1 - + ONLINE - ONLINE + ON-LINE - + OFFLINE - OFFLINE + OFF-LINE - + Network configuration of %1 has changed, refreshing session binding e.g: Network configuration of tun0 has changed, refreshing session binding - A configuração de rede do %1 foi mudada, atualizando a vinculação da sessão + A configuração de rede do %1 foi alterada, atualizando a vinculação da sessão - + The configured network address is invalid. Address: "%1" - O endereço de rede configurado é inválido. Endereço: "%1" + O endereço de rede configurado é inválido. Endereço: "%1" - - + + Failed to find the configured network address to listen on. Address: "%1" - Falhou em achar o endereço de rede configurado pra escutar. Endereço: "%1" + Falha ao encontrar o endereço de rede configurado para escutar. Endereço: "%1" - + The configured network interface is invalid. Interface: "%1" - A interface da rede configurada é inválida. Interface: "%1" + A interface da rede configurada é inválida. Interface: "%1" - + Rejected invalid IP address while applying the list of banned IP addresses. IP: "%1" - Endereço de IP inválido rejeitado enquanto aplicava a lista de endereços de IP banidos. IP: "%1" - - - - Added tracker to torrent. Torrent: "%1". Tracker: "%2" - Adicionou o tracker ao torrent. Torrent: "%1". Tracker: "%2" - - - - Removed tracker from torrent. Torrent: "%1". Tracker: "%2" - Removeu o tracker do torrent. Torrent: "%1". Tracker: "%2" - - - - Added URL seed to torrent. Torrent: "%1". URL: "%2" - URL do seed adicionada ao torrent. Torrent: "%1". URL: "%2" - - - - Removed URL seed from torrent. Torrent: "%1". URL: "%2" - Removeu a URL do seed do torrent. Torrent: "%1". URL: "%2" - - - - Torrent paused. Torrent: "%1" - Torrent pausado. Torrent: "%1" - - - - Torrent resumed. Torrent: "%1" - Torrent retomado. Torrent: "%1" - - - - Torrent download finished. Torrent: "%1" - Download do torrent concluído. Torrent: "%1" - - - - Torrent move canceled. Torrent: "%1". Source: "%2". Destination: "%3" - Movimentação do torrent cancelada. Torrent: "%1". Fonte: "%2". Destino: "%3" - - - - Failed to enqueue torrent move. Torrent: "%1". Source: "%2". Destination: "%3". Reason: torrent is currently moving to the destination - Falhou em enfileirar a movimentação do torrent. Torrent: "%1". Fonte: "%2". Destino: "%3". Motivo: o torrent está movendo atualmente para o destino - - - - Failed to enqueue torrent move. Torrent: "%1". Source: "%2" Destination: "%3". Reason: both paths point to the same location - Falhou em enfileirar a movimentação do torrent. Torrent: "%1". Fonte: "%2". Destino: "%3". Motivo: ambos os caminhos apontam para o mesmo local - - - - Enqueued torrent move. Torrent: "%1". Source: "%2". Destination: "%3" - Movimentação do torrent enfileirada. Torrent: "%1". Fonte: "%2". Destino: "%3" + Endereço de IP inválido rejeitado enquanto aplicava a lista de endereços de IP banidos. IP: "%1" + Added tracker to torrent. Torrent: "%1". Tracker: "%2" + Adicionado o tracker ao torrent. Torrent: "%1". Tracker: "%2" + + + + Removed tracker from torrent. Torrent: "%1". Tracker: "%2" + Removido o tracker do torrent. Torrent: "%1". Tracker: "%2" + + + + Added URL seed to torrent. Torrent: "%1". URL: "%2" + URL do seed adicionado ao torrent. Torrent: "%1". URL: "%2" + + + + Removed URL seed from torrent. Torrent: "%1". URL: "%2" + Removido o URL do seed do torrent. Torrent: "%1". URL: "%2" + + + + Torrent paused. Torrent: "%1" + Torrent pausado. Torrent: "%1" + + + + Torrent resumed. Torrent: "%1" + Torrent retomado. Torrent: "%1" + + + + Torrent download finished. Torrent: "%1" + Download do torrent concluído. Torrent: "%1" + + + + Torrent move canceled. Torrent: "%1". Source: "%2". Destination: "%3" + Movimentação do torrent cancelada. Torrent: "%1". Fonte: "%2". Destino: "%3" + + + + Failed to enqueue torrent move. Torrent: "%1". Source: "%2". Destination: "%3". Reason: torrent is currently moving to the destination + Falha ao enfileirar a movimentação do torrent. Torrent: "%1". Fonte: "%2". Destino: "%3". Motivo: o torrent está sendo movido atualmente para o destino + + + + Failed to enqueue torrent move. Torrent: "%1". Source: "%2" Destination: "%3". Reason: both paths point to the same location + Falha ao enfileirar a movimentação do torrent. Torrent: "%1". Fonte: "%2". Destino: "%3". Motivo: ambos os caminhos apontam para o mesmo local + + + + Enqueued torrent move. Torrent: "%1". Source: "%2". Destination: "%3" + Enfileirada a movimentação do torrent. Torrent: "%1". Fonte: "%2". Destino: "%3" + + + Start moving torrent. Torrent: "%1". Destination: "%2" - Iniciando a movimentação do torrent. Torrent: "%1". Destino: "%2" + Iniciando a movimentação do torrent. Torrent: "%1". Destino: "%2" - + Failed to save Categories configuration. File: "%1". Error: "%2" - Falhou em salvar a configuração das categorias. Arquivo: "%1". Erro: "%2" + Falha ao salvar a configuração das categorias. Arquivo: "%1". Erro: "%2" - + Failed to load Categories. File: "%1". Error: "%2" - Falhou em carregar as categorias. Arquivo: "%1". Erro: "%2" + Falha ao carregar as categorias. Arquivo: "%1". Erro: "%2" - + Failed to parse Categories configuration. File: "%1". Error: "%2" - Falhou em analisar a configuração das categorias. Arquivo: "%1". Erro: "%2" + Falha ao analisar a configuração das categorias. Arquivo: "%1". Erro: "%2" - + Failed to load Categories configuration. File: "%1". Reason: invalid data format - Falhou em carregar a configuração das categorias. Arquivo: "%1". Motivo: formato inválido dos dados + Falha ao carregar a configuração das categorias. Arquivo: "%1". Motivo: formato inválido dos dados - + Recursive download .torrent file within torrent. Source torrent: "%1". File: "%2" - Download recursivo do arquivo .torrent dentro do torrent. Torrent fonte: "%1". Arquivo: "%2" + Download recursivo do arquivo .torrent dentro do torrent. Torrent fonte: "%1". Arquivo: "%2" - + Failed to load .torrent file within torrent. Source torrent: "%1". File: "%2". Error: "%3" - + Falha ao carregar o arquivo .torrent dentro do torrent. Torrent fonte: "%1". Arquivo: "%2". Erro: "%3" - + Successfully parsed the IP filter file. Number of rules applied: %1 - Arquivo de filtro dos IPs analisado com sucesso. Número de regras aplicadas: %1 + Arquivo de filtro dos IPs analisado com sucesso. Número de regras aplicadas: %1 - + Failed to parse the IP filter file - Falhou em analisar o arquivo de filtro dos IPs - - - - Restored torrent. Torrent: "%1" - Torrent restaurado. Torrent: "%1" - - - - Added new torrent. Torrent: "%1" - Adicionou novo torrent. Torrent: "%1" - - - - Torrent errored. Torrent: "%1". Error: "%2" - Torrent com erro. Torrent: "%1". Erro: "%2" - - - - - Removed torrent. Torrent: "%1" - Torrent removido. Torrent: "%1" - - - - Removed torrent and deleted its content. Torrent: "%1" - Removeu o torrent e apagou seu conteúdo. Torrent: "%1" - - - - Removed torrent but failed to delete its content. Torrent: "%1". Error: "%2" - Removeu o torrent mas falhou em remover seu conteúdo. Torrent: "%1". Erro: "%2" - - - - File error alert. Torrent: "%1". File: "%2". Reason: "%3" - Alerta de erro do arquivo. Torrent: "%1". Arquivo: "%2". Motivo: "%3" - - - - UPnP/NAT-PMP port mapping failed. Message: "%1" - Falhou no mapeamento das portas UPnP/NAT-PMP. Mensagem: "%1" - - - - UPnP/NAT-PMP port mapping succeeded. Message: "%1" - Mapeamento das portas UPnP/NAT-PMP. Mensagem: "%1" - - - - IP filter - this peer was blocked. Reason: IP filter. - Filtro de IP - - - - port filter - this peer was blocked. Reason: port filter. - Filtro da porta - - - - %1 mixed mode restrictions - this peer was blocked. Reason: I2P mixed mode restrictions. - %1 restrições do modo misto - - - - use of privileged port - this peer was blocked. Reason: use of privileged port. - uso da porta privilegiada - - - - %1 is disabled - this peer was blocked. Reason: uTP is disabled. - %1 está desativado - - - - %1 is disabled - this peer was blocked. Reason: TCP is disabled. - %1 está desativado - - - - URL seed DNS lookup failed. Torrent: "%1". URL: "%2". Error: "%3" - Falhou na busca do DNS da URL do seed. Torrent: "%1". URL: "%2". Erro: "%3" - - - - Received error message from URL seed. Torrent: "%1". URL: "%2". Message: "%3" - Mensagem de erro recebida da URL do seed. Torrent: "%1". URL: "%2". Mensagem: "%3" + Falha ao analisar o arquivo de filtro de IPs - Successfully listening on IP. IP: "%1". Port: "%2/%3" - Escutando com sucesso o IP. IP: "%1". Porta: "%2/%3" + Restored torrent. Torrent: "%1" + Torrent restaurado. Torrent: "%1" - - Failed to listen on IP. IP: "%1". Port: "%2/%3". Reason: "%4" - Falhou em escutar o IP. IP: "%1". Porta: "%2/%3". Motivo: "%4" + + Added new torrent. Torrent: "%1" + Novo torrent adicionado. Torrent: "%1" - - Detected external IP. IP: "%1" - IP externo detectado. IP: "%1" + + Torrent errored. Torrent: "%1". Error: "%2" + Torrent com erro. Torrent: "%1". Erro: "%2" - - Error: Internal alert queue is full and alerts are dropped, you might see degraded performance. Dropped alert type: "%1". Message: "%2" - Erro: a fila de alertas internos está cheia e os alertas foram descartados, você pode ver uma performance baixa. Tipos de alerta descartados: "%1". Mensagem: "%2" + + + Removed torrent. Torrent: "%1" + Torrent removido. Torrent: "%1" + + + + Removed torrent and deleted its content. Torrent: "%1" + Torrent removido e apagado o seu conteúdo. Torrent: "%1" + + + + Removed torrent but failed to delete its content. Torrent: "%1". Error: "%2" + Torrent removido e apagado o seu conteúdo. Torrent: "%1". Erro: "%2" + File error alert. Torrent: "%1". File: "%2". Reason: "%3" + Alerta de erro de arquivo. Torrent: "%1". Arquivo: "%2". Motivo: "%3" + + + + UPnP/NAT-PMP port mapping failed. Message: "%1" + Falha ao mapear portas UPnP/NAT-PMP. Mensagem: "%1" + + + + UPnP/NAT-PMP port mapping succeeded. Message: "%1" + Êxito ao mapear portas UPnP/NAT-PMP. Mensagem: "%1" + + + + IP filter + this peer was blocked. Reason: IP filter. + Filtro de IP + + + + port filter + this peer was blocked. Reason: port filter. + filtro de porta + + + + %1 mixed mode restrictions + this peer was blocked. Reason: I2P mixed mode restrictions. + %1 restrições do modo misto + + + + use of privileged port + this peer was blocked. Reason: use of privileged port. + uso da porta privilegiada + + + + %1 is disabled + this peer was blocked. Reason: uTP is disabled. + %1 está desativado + + + + %1 is disabled + this peer was blocked. Reason: TCP is disabled. + %1 está desativado + + + + URL seed DNS lookup failed. Torrent: "%1". URL: "%2". Error: "%3" + Falha ao buscar DNS do URL do seed. Torrent: "%1". URL: "%2". Erro: "%3" + + + + Received error message from URL seed. Torrent: "%1". URL: "%2". Message: "%3" + Mensagem de erro recebida do URL do seed. Torrent: "%1". URL: "%2". Mensagem: "%3" + + + + Successfully listening on IP. IP: "%1". Port: "%2/%3" + Êxito ao escutar no IP. IP: "%1". Porta: "%2/%3" + + + + Failed to listen on IP. IP: "%1". Port: "%2/%3". Reason: "%4" + Falha ao escutar o IP. IP: "%1". Porta: "%2/%3". Motivo: "%4" + + + + Detected external IP. IP: "%1" + Detectado IP externo. IP: "%1" + + + + Error: Internal alert queue is full and alerts are dropped, you might see degraded performance. Dropped alert type: "%1". Message: "%2" + Erro: a fila de alertas internos está cheia e os alertas foram descartados, você pode experienciar uma desempenho baixo. Tipos de alerta descartados: "%1". Mensagem: "%2" + + + Moved torrent successfully. Torrent: "%1". Destination: "%2" - Torrent movido com sucesso. Torrent: "%1". Destino: "%2" + Torrent movido com sucesso. Torrent: "%1". Destino: "%2" - + Failed to move torrent. Torrent: "%1". Source: "%2". Destination: "%3". Reason: "%4" - Falhou em mover o torrent. Torrent: "%1". Fonte: "%2". Destino: "%3". Motivo: "%4" + Falha ao mover o torrent. Torrent: "%1". Fonte: "%2". Destino: "%3". Motivo: "%4" - + SOCKS5 proxy error. Message: "%1" - Erro do proxy SOCKS5. Mensagem: "%1" + Erro do proxy SOCKS5. Mensagem: "%1" @@ -2684,52 +2392,57 @@ Suporta os formatos: S01E01, 1x1, 2017.12.31 e 31.12.2017 (Os formatos de data t BitTorrent::TorrentImpl - + Failed to add peer "%1" to torrent "%2". Reason: %3 Falhou em adicionar o peer "%1" ao torrent "%2". Motivo: %3 - + Peer "%1" is added to torrent "%2" O peer "%1" foi adicionado ao torrent "%2" - + Couldn't write to file. Reason: "%1". Torrent is now in "upload only" mode. Não foi possível salvar no arquivo. Motivo: "%1". O torrent agora está no modo "somente upload". - + Download first and last piece first: %1, torrent: '%2' Baixar primeiro os primeiros e os últimos pedaços: %1, torrent: '%2' - + On Ligado - + Off Desligado - + + Generate resume data failed. Torrent: "%1". Reason: "%2" + + + + Failed to restore torrent. Files were probably moved or storage isn't accessible. Torrent: "%1". Reason: "%2" Falha ao restaurar o torrent. Os arquivos provavelmente foram movidos ou o armazenamento não está acessível. Torrent: "%1". Motivo: "%2" - + Missing metadata Metadados faltando - + File rename failed. Torrent: "%1", file: "%2", reason: "%3" Falhou em renomear o arquivo. Torrent: "%1", arquivo: "%2", motivo: "%3" - + Performance alert: %1. More info: %2 Alerta de performance: %1. Mais informações: %2 @@ -2805,11 +2518,7 @@ Suporta os formatos: S01E01, 1x1, 2017.12.31 e 31.12.2017 (Os formatos de data t Remove torrents - - - - Delete torrents - Apagar torrents + Remover torrents @@ -2850,14 +2559,10 @@ Suporta os formatos: S01E01, 1x1, 2017.12.31 e 31.12.2017 (Os formatos de data t DeletionConfirmationDialog - - Deletion confirmation - Confirmação de exclusão - Remove torrent(s) - + Remover torrent(s) @@ -2887,17 +2592,6 @@ Suporta os formatos: S01E01, 1x1, 2017.12.31 e 31.12.2017 (Os formatos de data t Remover - - DesktopIntegration - - System tray icon is not available, retrying... - O ícone da área de notificação do sistema não está disponível, repetindo... - - - System tray icon is still not available after retries. Disabling it. - O ícone da área de notificação do sistema ainda não está disponível após várias tentativas. Desativando-o. - - DownloadFromURLDialog @@ -2916,17 +2610,17 @@ Suporta os formatos: S01E01, 1x1, 2017.12.31 e 31.12.2017 (Os formatos de data t Um link por linha (links HTTP, links magnet e hashes das informações são suportados) - + Download Download - + No URL entered Nenhuma URL inserida - + Please type at least one URL. Por favor digite pelo menos uma URL. @@ -3222,38 +2916,38 @@ Suporta os formatos: S01E01, 1x1, 2017.12.31 e 31.12.2017 (Os formatos de data t GeoIPDatabase - - + + Unsupported database file size. Tamanho do arquivo do banco de dados não suportado. - + Metadata error: '%1' entry not found. Erro dos metadados: Entrada '%1' não encontrada. - + Metadata error: '%1' entry has invalid type. Erro dos metadados: A entrada '%1' tem um tipo inválido. - + Unsupported database version: %1.%2 Versão do banco de dados não suportada: %1.%2 - + Unsupported IP version: %1 Versão do IP não suportada: %1 - + Unsupported record size: %1 Tamanho de gravação não suportado: %1 - + Database corrupted: no data section found. Banco de dados corrompido: nenhuma seção de dados achada. @@ -3307,13 +3001,13 @@ Suporta os formatos: S01E01, 1x1, 2017.12.31 e 31.12.2017 (Os formatos de data t LogPeerModel - + %1 was blocked. Reason: %2. 0.0.0.0 was blocked. Reason: reason for blocking. %1 foi bloqueado. Motivo: %2. - + %1 was banned 0.0.0.0 was banned %1 foi banido @@ -3364,7 +3058,7 @@ Suporta os formatos: S01E01, 1x1, 2017.12.31 e 31.12.2017 (Os formatos de data t &Remove - + &Remover @@ -3567,10 +3261,6 @@ Suporta os formatos: S01E01, 1x1, 2017.12.31 e 31.12.2017 (Os formatos de data t &Pause &Pausar - - &Delete - &Apagar - P&ause All @@ -3609,12 +3299,12 @@ Suporta os formatos: S01E01, 1x1, 2017.12.31 e 31.12.2017 (Os formatos de data t - + Show Mostrar - + Check for program updates Procurar atualizações do programa @@ -3629,8 +3319,8 @@ Suporta os formatos: S01E01, 1x1, 2017.12.31 e 31.12.2017 (Os formatos de data t Se você gosta do qBittorrent, por favor, doe! - - + + Execution Log Log da Execução @@ -3666,14 +3356,14 @@ Suporta os formatos: S01E01, 1x1, 2017.12.31 e 31.12.2017 (Os formatos de data t - + qBittorrent is minimized to tray O qBittorrent está minimizado no tray - - + + This behavior can be changed in the settings. You won't be reminded again. Este comportamento pode ser mudado nas configurações. Você não será lembrado de novo. @@ -3704,13 +3394,13 @@ Suporta os formatos: S01E01, 1x1, 2017.12.31 e 31.12.2017 (Os formatos de data t - + UI lock password Senha da tranca da IU - + Please type the UI lock password: Por favor digite a senha da tranca da IU: @@ -3735,160 +3425,148 @@ Suporta os formatos: S01E01, 1x1, 2017.12.31 e 31.12.2017 (Os formatos de data t Transferências (%1) - + Recursive download confirmation Confirmação do download recursivo - Yes - Sim - - - No - Não - - - + Never Nunca - + qBittorrent was just updated and needs to be restarted for the changes to be effective. O qBittorrent foi atualizado e precisa ser reiniciado para as mudanças serem efetivas. - + qBittorrent is closed to tray O qBittorrent está fechado no tray - + Some files are currently transferring. Alguns arquivos estão atualmente sendo transferidos. - + Are you sure you want to quit qBittorrent? Você tem certeza que você quer sair do qBittorrent? - + &No &Não - + &Yes &Sim - + &Always Yes &Sempre sim - + Options saved. Opções salvas. - + %1/s s is a shorthand for seconds %1/segs - + Missing Python Runtime Runtime do python ausente - + qBittorrent Update Available Atualização do qBittorent disponível - The torrent '%1' contains torrent files, do you want to proceed with their download? - O torrent '%1' contém arquivos torrents, você quer prosseguir com o download deles? - - - + Python is required to use the search engine but it does not seem to be installed. Do you want to install it now? O Python é requerido pra usar o motor de busca mas ele não parece estar instalado. Você quer instalá-lo agora? - + Python is required to use the search engine but it does not seem to be installed. O Python é requerido pra usar o motor de busca mas ele não parece estar instalado. - - + + Old Python Runtime Runtime do python antigo - + A new version is available. Uma nova versão está disponível. - + Do you want to download %1? Você quer baixar o %1? - + Open changelog... Abrir changelog... - + No updates available. You are already using the latest version. Não há atualizações disponíveis. Você já está usando a versão mais recente. - + &Check for Updates &Procurar atualizações - + Your Python version (%1) is outdated. Minimum requirement: %2. Do you want to install a newer version now? A sua versão do Python (%1) está desatualizada. Requerimento mínimo: %2. Você quer instalar uma versão mais nova agora? - + Your Python version (%1) is outdated. Please upgrade to latest version for search engines to work. Minimum requirement: %2. A sua versão do Python (%1) está desatualizada. Por favor atualize pra versão mais recente pras engines de busca funcionarem. Requerimento mínimo: %2. - + Checking for Updates... Procurar atualizações... - + Already checking for program updates in the background Já procurando por atualizações do programa em segundo plano - + Download error Erro do download - + Python setup could not be downloaded, reason: %1. Please install it manually. A instalação do Python não pôde ser baixada, motivo: %1. @@ -3896,7 +3574,7 @@ Por favor instale-o manualmente. - + Invalid password Senha inválida @@ -3913,50 +3591,50 @@ Por favor instale-o manualmente. RSS (%1) - + The torrent '%1' contains .torrent files, do you want to proceed with their downloads? - + O torrent '%1' contém arquivos .torrent, deseja continuar com o download deles? - + The password is invalid A senha é inválida - + DL speed: %1 e.g: Download speed: 10 KiB/s Velocidade de download: %1 - + UP speed: %1 e.g: Upload speed: 10 KiB/s Velocidade de upload: %1 - + [D: %1, U: %2] qBittorrent %3 D = Download; U = Upload; %3 is qBittorrent version [D: %1, U: %2] qBittorrent %3 - + Hide Esconder - + Exiting qBittorrent Saindo do qBittorrent - + Open Torrent Files Abrir Arquivos Torrent - + Torrent Files Arquivos Torrent @@ -5523,68 +5201,64 @@ Por favor instale-o manualmente. Não criar sub-pasta - + Add... Adicionar... - + Options.. Opções.. - + Remove Remover - + Email notification &upon download completion Notificação por e-mail &ao completar o download - Run e&xternal program on torrent completion - Executar p&rograma externo ao completar o torrent - - - + Peer connection protocol: Protocolo de conexão com os peers: - + Any Qualquer um - + IP Fi&ltering Filtra&gem dos IPs - + Schedule &the use of alternative rate limits Agendar &o uso de limites alternativos das taxas - + From: From start time De: - + To: To end time Até: - + Find peers on the DHT network Achar peers na rede DHT - + Allow encryption: Connect to peers regardless of setting Require encryption: Only connect to peers with protocol encryption Disable encryption: Only connect to peers without protocol encryption @@ -5593,134 +5267,134 @@ Requer encriptação: Só conectar com os peers com encriptação do protocolo Desativar encriptação: Só conectar com os peers sem encriptação do protocolo - + Allow encryption Permitir encriptação - + (<a href="https://github.com/qbittorrent/qBittorrent/wiki/Anonymous-Mode">More information</a>) (<a href="https://github.com/qbittorrent/qBittorrent/wiki/Anonymous-Mode">Mais informações</a>) - + Maximum active checking torrents: Máximo de torrents ativos em verificação: - + &Torrent Queueing &Torrents na Fila - + A&utomatically add these trackers to new downloads: A&dicionar automaticamente estes trackers aos novos downloads: - + RSS Reader Leitor do RSS - + Enable fetching RSS feeds Ativar a busca de feeds do RSS - + Feeds refresh interval: Intervalo de atualização dos feeds: - + Maximum number of articles per feed: Número máximo de artigos por feed: - - + + min minutes min - + Seeding Limits Limites do Seeding - + When seeding time reaches Quando o tempo do seeding alcançar - + Pause torrent Pausar torrent - + Remove torrent Remover torrent - + Remove torrent and its files Remover o torrent e seus arquivos - + Enable super seeding for torrent Ativar o super seeding pro torrent - + When ratio reaches Quando a proporção alcançar - + RSS Torrent Auto Downloader Auto-Baixador de Torrents do RSS - + Enable auto downloading of RSS torrents Ativar auto-download dos torrents do RSS - + Edit auto downloading rules... Editar regras de auto-download... - + RSS Smart Episode Filter Filtro inteligente de episódios do RSS - + Download REPACK/PROPER episodes Baixar episódios REPACK/PROPER - + Filters: Filtros: - + Web User Interface (Remote control) Interface de Usuário da Web (Controle remoto) - + IP address: Endereço de IP: - + IP address that the Web UI will bind to. Specify an IPv4 or IPv6 address. You can specify "0.0.0.0" for any IPv4 address, "::" for any IPv6 address, or "*" for both IPv4 and IPv6. @@ -5729,42 +5403,42 @@ Especifique um endereço IPv4 ou IPv6. Você pode especificar "0.0.0.0" "::" pra qualquer endereço IPv6 ou "*" pra ambos IPv4 e IPv6. - + Ban client after consecutive failures: Banir cliente após falhas consecutivas: - + Never Nunca - + ban for: banir por: - + Session timeout: Tempo pra esgotar a sessão: - + Disabled Desativado - + Enable cookie Secure flag (requires HTTPS) Ativar bandeira segura do cookie (requer HTTPS) - + Server domains: Domínios do servidor: - + Whitelist for filtering HTTP Host header values. In order to defend against DNS rebinding attack, you should put in domain names used by WebUI server. @@ -5777,32 +5451,32 @@ você deve colocar nomes de domínio usados pelo servidor WebUI. Use ';' pra dividir múltiplas entradas. Pode usar o wildcard '*'. - + &Use HTTPS instead of HTTP &Usar HTTPS ao invés do HTTP - + Bypass authentication for clients on localhost Ignorar autenticação pra clientes no hospedeiro local - + Bypass authentication for clients in whitelisted IP subnets Ignorar autenticação pra clientes em sub-redes com IPs na lista branca - + IP subnet whitelist... Lista branca de sub-redes dos IPs... - + Specify reverse proxy IPs (or subnets, e.g. 0.0.0.0/24) in order to use forwarded client address (X-Forwarded-For header). Use ';' to split multiple entries. - + Especifique IPs de proxies reversos (ou sub-máscaras, ex.: 0.0.0.0/24) para usar no endereço do cliente encaminhado (atributo X-Forwarded-For). Use ';' pra dividir múltiplas entradas. - + Upda&te my dynamic domain name Atualiz&ar meu nome de domínio dinâmico @@ -5882,79 +5556,79 @@ Use ';' pra dividir múltiplas entradas. Pode usar o wildcard '*& Trazer o diálogo do torrent para a frente - + Also delete .torrent files whose addition was cancelled Também apagar arquivos .torrent cuja adição foi cancelada - + Also when addition is cancelled Também quando a adição for cancelada - + Warning! Data loss possible! Aviso! Perda de dados possível! - + Saving Management Gerenciamento do salvamento - + Default Torrent Management Mode: Modo de gerenciamento padrão dos torrents: - + Manual Manual - + Automatic Automático - + When Torrent Category changed: Quando a categoria do torrent for mudada: - + Relocate torrent Re-alocar torrent - + Switch torrent to Manual Mode Trocar o torrent pro modo manual - - + + Relocate affected torrents Re-alocar torrents afetados - - + + Switch affected torrents to Manual Mode Trocar os torrents afetados pro modo manual - + Use Subcategories Usar sub-categorias - + Default Save Path: Caminho padrão do salvamento: - + Copy .torrent files to: Copiar os arquivos .torrent pra: @@ -5974,17 +5648,17 @@ Use ';' pra dividir múltiplas entradas. Pode usar o wildcard '*& Exibir &conteúdo do torrent e algumas opções - + De&lete .torrent files afterwards Ap&agar os arquivos .torrent mais tarde - + Copy .torrent files for finished downloads to: Copiar os arquivos .torrent dos downloads concluídos para: - + Pre-allocate disk space for all files Pré-alocar espaço em disco pra todos os arquivos @@ -6106,74 +5780,97 @@ Use ';' pra dividir múltiplas entradas. Pode usar o wildcard '*& Não iniciar o download automaticamente - + Whether the .torrent file should be deleted after adding it Se o arquivo .torrent deve ser apagado após adicioná-lo - + Allocate full file sizes on disk before starting downloads, to minimize fragmentation. Only useful for HDDs. Aloca o tamanho completo dos arquivos no disco antes de iniciar os downloads pra minimizar a fragmentação. Só é útil pra HDDs. - + Append .!qB extension to incomplete files Adicionar a extensão .!qB nos arquivos incompletos - + When a torrent is downloaded, offer to add torrents from any .torrent files found inside it Quando um torrent é baixado oferece pra adicionar torrents de quaisquer arquivos .torrent achados dentro dele - + Enable recursive download dialog Ativar diálogo de download recursivo - + Automatic: Various torrent properties (e.g. save path) will be decided by the associated category Manual: Various torrent properties (e.g. save path) must be assigned manually Automático: Várias propriedades do torrent (ex: o caminho do salvamento) serão decididas pela categoria associada Manual: Várias propriedades do torrent (ex: o caminho do salvamento) devem ser atribuídas manualmente - + When Default Save/Incomplete Path changed: Quando o caminho padrão pra Salvar/Incompleto mudar: - + When Category Save Path changed: Quando o caminho do salvamento da categoria for mudado: - + Use Category paths in Manual Mode Usar os caminhos da Categoria no Modo Manual - + Resolve relative Save Path against appropriate Category path instead of Default one Resolver o Caminho de Salvamento relativo contra o Caminho da Categoria apropriado ao invés do caminho Padrão - + + Torrent stop condition: + + + + + + None + + + + + + Metadata received + + + + + + Files checked + + + + Use another path for incomplete torrents: Usar outro caminho pros torrents incompletos: - + Automatically add torrents from: Adicionar automaticamente torrents de: - + Excluded file names Nomes de arquivos excluídos - + Blacklist filtered file names from being downloaded from torrent(s). Files matching any of the filters in this list will have their priority automatically set to "Do not download". @@ -6202,522 +5899,528 @@ readme.txt: filtra o nome exato do arquivo. readme[0-9].txt: filtra 'readme1.txt', 'readme2.txt', mas não 'readme10.txt'. - + Receiver Receptor - + To: To receiver Até: - + SMTP server: Servidor SMTP: - + Sender Remetente - + From: From sender De: - + This server requires a secure connection (SSL) Este servidor requer uma conexão segura (SSL) - - + + Authentication Autenticação - - - - + + + + Username: Nome de usuário: - - - - + + + + Password: Senha: - + Run external program - + Executar programa externo - + Run on torrent added - + Executar ao adicionar o torrent - + Run on torrent finished - + Executar ao concluir o torrent - + Show console window Mostrar janela do console - + TCP and μTP TCP e μTP - + Listening Port Porta de Escuta - + Port used for incoming connections: Porta usada pra conexões de entrada: - + Set to 0 to let your system pick an unused port Defina em 0 pra deixar seu sistema escolher uma porta não usada - + Random Aleatória - + Use UPnP / NAT-PMP port forwarding from my router Usar abertura de porta UPnP / NAT-PMP do meu roteador - + Connections Limits Limites da Conexão - + Maximum number of connections per torrent: Número máximo de conexões por torrent: - + Global maximum number of connections: Número máximo global de conexões: - + Maximum number of upload slots per torrent: Número máximo de slots de upload por torrent: - + Global maximum number of upload slots: Número global máximo de slots de upload: - + Proxy Server Servidor Proxy - + Type: Tipo: - + (None) (Nenhum) - + SOCKS4 SOCKS4 - + SOCKS5 SOCKS5 - + HTTP HTTP - + Host: Hospedeiro: - - + + Port: Porta: - + Otherwise, the proxy server is only used for tracker connections De outro modo o servidor proxy só é usado pra conexões com o tracker - + Use proxy for peer connections Usar proxy pra conexões com os peers - + RSS feeds, search engine, software updates or anything else other than torrent transfers and related operations (such as peer exchanges) will use a direct connection Feeds do RSS, motor de busca, atualizações do software ou qualquer outra coisa do que transferências de torrents e operações relacionadas (tais como trocas de peers) usarão uma conexão direta - + Use proxy only for torrents Usar proxy só pra torrents - + + If checked, hostname lookups are done via the proxy. + + + + + Use proxy for hostname lookups + + + + A&uthentication A&utenticação - + Info: The password is saved unencrypted Info: A senha é salva desencriptada - + Filter path (.dat, .p2p, .p2b): Caminho do filtro (.dat, .p2p, .p2b): - + Reload the filter Recarregar o filtro - + Manually banned IP addresses... Endereços de IP banidos manualmente... - + Apply to trackers Aplicar aos trackers - + Global Rate Limits Limites Globais da Taxa - - - - - - - + + + + + + + - - - - - - + + + + + + KiB/s KiB/s - - + + Upload: Upload: - - + + Download: Download: - + Alternative Rate Limits Limites Alternativos da Taxa - + Start time Hora do início - + End time Hora do término - + When: Quando: - + Every day Todo dia - + Weekdays Dias da semana - + Weekends Finais de semana - + Rate Limits Settings Configurações dos Limites da Taxa - + Apply rate limit to peers on LAN Aplicar limite da taxa aos peers na LAN - + Apply rate limit to transport overhead Aplicar limite da taxa a sobrecarga do transporte - + Apply rate limit to µTP protocol Aplicar limite da taxa ao protocolo µTP - + Privacy Privacidade - + Enable DHT (decentralized network) to find more peers Ativar DHT (rede decentralizada) pra achar mais peers - + Exchange peers with compatible Bittorrent clients (µTorrent, Vuze, ...) Trocar peers com clientes Bittorrent compatíveis (µTorrent, Vuze...) - + Enable Peer Exchange (PeX) to find more peers Ativar Troca de Peers (PeX) pra achar mais peers - + Look for peers on your local network Procurar peers na sua rede local - + Enable Local Peer Discovery to find more peers Ativar descoberta de peers locais pra achar mais peers - + Encryption mode: Modo de encriptação: - + Require encryption Requer encriptação - + Disable encryption Desativar encriptação - + Enable when using a proxy or a VPN connection Ativar quando usar um proxy ou uma conexão VPN - + Enable anonymous mode Ativar modo anônimo - + Maximum active downloads: Máximo de downloads ativos: - + Maximum active uploads: Máximo de uploads ativos: - + Maximum active torrents: Máximo de torrents ativos: - + Do not count slow torrents in these limits Não contar torrents lentos nestes limites - + Upload rate threshold: Limite da taxa de upload: - + Download rate threshold: Limite da taxa de download: - - - + + + sec seconds seg - + Torrent inactivity timer: Cronômetro da inatividade do torrent: - + then então - + Use UPnP / NAT-PMP to forward the port from my router Usar UPnP / NAT-PMP pra abrir a porta do meu roteador - + Certificate: Certificado: - + Key: Chave: - + <a href=https://httpd.apache.org/docs/current/ssl/ssl_faq.html#aboutcerts>Information about certificates</a> <a href=https://httpd.apache.org/docs/current/ssl/ssl_faq.html#aboutcerts>Informações sobre certificados</a> - + Change current password Mudar a senha atual - + Use alternative Web UI Usar interface alternativa de usuário da web - + Files location: Local dos arquivos: - + Security Segurança - + Enable clickjacking protection Ativar proteção contra clickjacking - + Enable Cross-Site Request Forgery (CSRF) protection Ativar proteção contra falsificação de requisição de sites cruzados (CSRF) - + Enable Host header validation Ativar validação de cabeçalho do hospedeiro - + Add custom HTTP headers Adicionar cabeçalhos HTTP personalizados - + Header: value pairs, one per line Cabeçalho: pares de valores, um por linha - + Enable reverse proxy support Ativar suporte pro proxy reverso - + Trusted proxies list: Lista de proxies confiáveis: - Specify reverse proxy IPs in order to use forwarded client address (X-Forwarded-For attribute), use ';' to split multiple entries. - Especifique IPs de proxies reversos pra usar no endereço do cliente encaminhado (atributo X-Forwarded-For), use ';' pra dividir múltiplas entradas. - - - + Service: Serviço: - + Register Registrar - + Domain name: Nome do domínio: - + By enabling these options, you can <strong>irrevocably lose</strong> your .torrent files! Ao ativar estas opções, você pode <strong>perder irremediavelmente</strong> seus arquivos .torrent! - + If you enable the second option (&ldquo;Also when addition is cancelled&rdquo;) the .torrent file <strong>will be deleted</strong> even if you press &ldquo;<strong>Cancel</strong>&rdquo; in the &ldquo;Add torrent&rdquo; dialog Se você ativar a segunda opção (&ldquo;Também quando a adição for cancelada&rdquo;) o arquivo .torrent <strong>será apagado</strong> mesmo se você pressionar &ldquo;<strong>Cancelar</strong>&rdquo; no diálogo &ldquo;Adicionar torrent&rdquo; @@ -6727,12 +6430,12 @@ readme[0-9].txt: filtra 'readme1.txt', 'readme2.txt', mas n Selecione o arquivo do tema da interface do usuário do qBittorrent - + Choose Alternative UI files location Escolha o local alternativo dos arquivos da interface do usuário - + Supported parameters (case sensitive): Parâmetros suportados (caso sensitivo): @@ -6742,103 +6445,128 @@ readme[0-9].txt: filtra 'readme1.txt', 'readme2.txt', mas n Desativado devido a falha ao detectar presença na área de notificação do sistema - + + No stop condition is set. + + + + + Torrent will stop after metadata is received. + + + + + Torrents that have metadata initially aren't affected. + + + + + Torrent will stop after files are initially checked. + + + + + This will also download metadata if it wasn't there initially. + + + + %N: Torrent name %N: Nome do torrent - + %L: Category %L: Categoria - + %F: Content path (same as root path for multifile torrent) %F: Caminho do conteúdo (o mesmo do caminho raiz pra torrent multi-arquivos) - + %R: Root path (first torrent subdirectory path) %R: Caminho raiz (primeiro caminho do sub-diretório do torrent) - + %D: Save path %D: Caminho do salvamento - + %C: Number of files %C: Número de arquivos - + %Z: Torrent size (bytes) %Z: Tamanho do torrent (bytes) - + %T: Current tracker %T: Tracker atual - + Tip: Encapsulate parameter with quotation marks to avoid text being cut off at whitespace (e.g., "%N") Dica: Encapsule o parâmetro entre aspas pra evitar que o texto seja cortado nos espaços em branco (ex: "%N") - + A torrent will be considered slow if its download and upload rates stay below these values for "Torrent inactivity timer" seconds Um torrent será considerado lento se suas taxas de download e upload ficarem abaixo destes valores pelos segundos do "Cronômetro de inatividade do torrent" - + Certificate Certificado - + Select certificate Selecionar certificado - + Private key Chave privada - + Select private key Selecione a chave privada - + Select folder to monitor Selecione a pasta a monitorar - + Adding entry failed Falhou em adicionar a entrada - + Location Error Erro do local - + The alternative Web UI files location cannot be blank. O local alternativo dos arquivos da interface de usuário da web não pode estar em branco. - - + + Choose export directory Escolha o diretório pra exportar - + When these options are enabled, qBittorrent will <strong>delete</strong> .torrent files after they were successfully (the first option) or not (the second option) added to its download queue. This will be applied <strong>not only</strong> to the files opened via &ldquo;Add torrent&rdquo; menu action but to those opened via <strong>file type association</strong> as well Quando estas opções estão ativadas o qBittorrent <strong>apagará</strong> os arquivos .torrent após eles serem adicionados com sucesso (a primeira opção) ou não (a segunda opção) nas suas filas de download. Isto será aplicado <strong>não só</strong> nos arquivos abertos via ação pelo menu &ldquo;Adicionar torrent&rdquo;, mas também para aqueles abertos via <strong>associação de tipos de arquivo</strong> @@ -6848,59 +6576,59 @@ readme[0-9].txt: filtra 'readme1.txt', 'readme2.txt', mas n Arquivo do tema da interface do usuário do qBittorrent (*.qbtheme config.json) - + %G: Tags (separated by comma) %G: Etiquetas (separadas por vírgula) - + %I: Info hash v1 (or '-' if unavailable) %I: Informações do hash v1 (ou '-' se indisponível) - + %J: Info hash v2 (or '-' if unavailable) %J: Informações do hash v2 (ou '-' se indisponível) - + %K: Torrent ID (either sha-1 info hash for v1 torrent or truncated sha-256 info hash for v2/hybrid torrent) %K: ID do torrent (hash das informações do sha-1 pro torrent v1 ou hash das informações do sha-256 truncadas pra torrent v2/híbrido) - - + + Choose a save directory Escolha um diretório pra salvar - + Choose an IP filter file Escolha um arquivo de filtro de IP - + All supported filters Todos os filtros suportados - + Parsing error Erro de análise - + Failed to parse the provided IP filter Falhou em analisar o filtro de IP fornecido - + Successfully refreshed Atualizado com sucesso - + Successfully parsed the provided IP filter: %1 rules were applied. %1 is a number Analisou com sucesso o filtro de IP fornecido: %1 regras foram aplicadas. @@ -6911,28 +6639,28 @@ readme[0-9].txt: filtra 'readme1.txt', 'readme2.txt', mas n Preferências - + Time Error Erro do Tempo - + The start time and the end time can't be the same. A hora de início e a hora do término não podem ser as mesmas. - - + + Length Error Erro de Comprimento - + The Web UI username must be at least 3 characters long. O nome de usuário da interface de usuário da web deve ter pelo menos 3 caracteres de comprimento. - + The Web UI password must be at least 6 characters long. A senha da interface de usuário da web deve ter pelo menos 6 caracteres de comprimento. @@ -6940,72 +6668,77 @@ readme[0-9].txt: filtra 'readme1.txt', 'readme2.txt', mas n PeerInfo - + + Unknown + Desconhecido + + + Interested (local) and choked (peer) Interessados​ ​(locais) e paralisados (peers) - + Interested (local) and unchoked (peer) Interessados (locais) e não paralisados (peers) - + Interested (peer) and choked (local) Interessados (peers) e paralisados (locais) - + Interested (peer) and unchoked (local) Interessados (peers) e não paralisados (locais) - + Not interested (local) and unchoked (peer) Não interessados (locais) e não paralisados (peers) - + Not interested (peer) and unchoked (local) Não interessados (peers) e não paralisados (locais) - + Optimistic unchoke Não paralisado otimista - + Peer snubbed Peer esnobado - + Incoming connection Conexão de entrada - + Peer from DHT Peer do DHT - + Peer from PEX Peer do PEX - + Peer from LSD Peer do LSD - + Encrypted traffic Tráfego criptografado - + Encrypted handshake Handshake criptografado @@ -7045,120 +6778,126 @@ readme[0-9].txt: filtra 'readme1.txt', 'readme2.txt', mas n + Peer ID Client + i.e.: Client resolved from Peer ID + + + + Progress i.e: % downloaded Progresso - + Down Speed i.e: Download speed Velocidade de download - + Up Speed i.e: Upload speed Velocidade de upload - + Downloaded i.e: total data downloaded Baixados - + Uploaded i.e: total data uploaded Enviados - + Relevance i.e: How relevant this peer is to us. How many pieces it has that we don't. Relevância - + Files i.e. files that are being downloaded right now Arquivos - + Column visibility Visibilidade da coluna - + Resize columns Redimensionar colunas - + Resize all non-hidden columns to the size of their contents Redimensionar todas as colunas não ocultas para o tamanho do conteúdo delas - + Add peers... Adicionar peers... - - + + Adding peers Adicionando peers - + Some peers cannot be added. Check the Log for details. Alguns peers não puderam ser adicionados. Verifique o log pra detalhes. - + Peers are added to this torrent. Os peers são adicionados a este torrent. - - + + Ban peer permanently Banir o peer permanentemente - + Cannot add peers to a private torrent Não pôde adicionar os peers em um torrent privado - + Cannot add peers when the torrent is checking Não pode adicionar os peers quando o torrent está verificando - + Cannot add peers when the torrent is queued Não pode adicionar os peers quando o torrent está na fila - + No peer was selected Nenhum peer foi selecionado - + Are you sure you want to permanently ban the selected peers? Você tem certeza que você quer banir permanentemente os peers selecionados? - + Peer "%1" is manually banned O Peer "%1" foi banido manualmente - + Copy IP:port Copiar IP:porta @@ -7439,14 +7178,12 @@ Esses plugins foram desativados. PortForwarderImpl - UPnP/NAT-PMP support: ON - Suporte a UPnP/NAT-PMP: LIGADO + Suporte a UPnP/NAT-PMP: LIGADO - UPnP/NAT-PMP support: OFF - Suporte a UPnP/NAT-PMP: DESLIGADO + Suporte a UPnP/NAT-PMP: DESLIGADO @@ -7954,12 +7691,12 @@ Esses plugins foram desativados. Você não pode usar o %1: o qBittorrent já está em execução pra este usuário. - + Usage: Uso: - + Options: Opções: @@ -7992,139 +7729,146 @@ Esses plugins foram desativados. Esperava %1 na variável do ambiente '%2', mas obteve '%3' - + + port porta - + + %1 must specify a valid port (1 to 65535). %1 deve especificar uma porta válida (De 1 até 65535). - + [options] [(<filename> | <url>)...] [opções] [(<filename> | <url>)...] - + Display program version and exit Exibe a versão do programa e sai - + Display this help message and exit Exibe esta mensagem de ajuda e sai - + Change the Web UI port Muda a porta da interface de usuário da web - + + Change the torrenting port + + + + Disable splash screen Desativar a tela de inicialização - + Run in daemon-mode (background) Executar no modo-daemon (em 2o plano) - + dir Use appropriate short form or abbreviation of "directory" dir - + Store configuration files in <dir> Armazenar os arquivos de configuração em <dir> - - + + name nome - + Store configuration files in directories qBittorrent_<name> Armazenar os arquivos de configuração nos diretórios do qBittorrent_<name> - + Hack into libtorrent fastresume files and make file paths relative to the profile directory Acessar os arquivos de retomada rápida do libtorrent e criar caminhos de arquivos relativos ao diretório do perfil - + files or URLs arquivos ou URLs - + Download the torrents passed by the user Baixa os torrents passados pelo usuário - + Specify whether the "Add New Torrent" dialog opens when adding a torrent. Especifica se o diálogo "Adicionar Novo Torrent" abre quando adicionar um torrent. - + Options when adding new torrents: Opções quando adicionar novos torrents: - + path caminho - + Torrent save path Caminho de salvamento do torrent - + Add torrents as started or paused Adicionar torrents como iniciados ou pausados - + Skip hash check Ignorar a verificação do hash - + Assign torrents to category. If the category doesn't exist, it will be created. Atribui os torrents a uma categoria. Se a categoria não existir ela será criada. - + Download files in sequential order Baixar arquivos em ordem sequencial - + Download first and last pieces first Baixar primeiro os primeiros e os últimos pedaços - + Option values may be supplied via environment variables. For option named 'parameter-name', environment variable name is 'QBT_PARAMETER_NAME' (in upper case, '-' replaced with '_'). To pass flag values, set the variable to '1' or 'TRUE'. For example, to disable the splash screen: Os valores das opções podem ser supridos via variáveis do ambiente. Para a opção chamada 'parameter-name', o nome da variável do ambiente é 'QBT_PARAMETER_NAME' (em maiúsculas, '-' substituído por '_'). Pra passar os valores da bandeira, defina a variável como '1' ou 'TRUE'. Por exemplo, pra desativar a tela de inicialização: - + Command line parameters take precedence over environment variables Os parâmetros da linha de comando têm precedência sobre as variáveis do ambiente - + Help Ajuda @@ -9512,90 +9256,96 @@ Clique no botão "Plugins de busca" na parte inferior direita da janel + Moving (0) + + + + Errored (0) Com erro (0) - + All (%1) Todos (%1) - + Downloading (%1) Baixando (%1) - + Seeding (%1) Seeding (%1) - + Completed (%1) Completado (%1) - + Paused (%1) Pausado (%1) - + + Moving (%1) + + + + Resume torrents Retomar torrents - + Pause torrents Pausar torrents - + Remove torrents - + Remover torrents - Delete torrents - Apagar torrents - - - + Resumed (%1) Retomado (%1) - + Active (%1) Ativo (%1) - + Inactive (%1) Inativo (%1) - + Stalled (%1) Parado (%1) - + Stalled Uploading (%1) Upload parado (%1) - + Stalled Downloading (%1) Download parado (%1) - + Checking (%1) Verificando (%1) - + Errored (%1) Com erro (%1) @@ -9645,14 +9395,10 @@ Clique no botão "Plugins de busca" na parte inferior direita da janel Pause torrents Pausar torrents - - Delete torrents - Apagar torrents - Remove torrents - + Remover torrents @@ -9847,17 +9593,17 @@ Por favor escolha um nome diferente e tente de novo. TorrentContentTreeView - + Renaming Renomeando - + New name: Novo nome: - + Rename error Erro ao renomear @@ -10327,78 +10073,78 @@ Por favor escolha um nome diferente e tente de novo. TorrentsController - + Error: '%1' is not a valid torrent file. Erro: '%1' não é um arquivo torrent válido. - + Priority must be an integer A prioridade deve ser um inteiro - + Priority is not valid A prioridade não é válida - + Torrent's metadata has not yet downloaded Os metadados do torrent ainda não foram baixados - + File IDs must be integers As IDs dos arquivos devem ser inteiras - + File ID is not valid A ID do arquivo não é válida - - - - + + + + Torrent queueing must be enabled Os torrents na fila devem estar ativados - - + + Save path cannot be empty O caminho do salvamento não pode estar vazio - - + + Cannot create target directory Não pôde criar a pasta de destino - - + + Category cannot be empty A categoria não pode estar vazia - + Unable to create category Incapaz de criar a categoria - + Unable to edit category Incapaz de editar a categoria - + Unable to export torrent file. Error: %1 Não foi possível exportar o arquivo torrent. Erro: %1 - + Cannot make save path Não pôde criar o caminho do salvamento @@ -10418,25 +10164,25 @@ Por favor escolha um nome diferente e tente de novo. O índice %1 está fora dos limites. - - - + + + Cannot write to directory Não pôde gravar no diretório - + WebUI Set location: moving "%1", from "%2" to "%3" Definir local da interface de usuário da web: movendo "%1", de "%2" pra "%3" - + Incorrect torrent name Nome incorreto do torrent - - + + Incorrect category name Nome incorreto da categoria @@ -10467,71 +10213,67 @@ Por favor escolha um nome diferente e tente de novo. TrackerFiltersList - + All (0) this is for the tracker filter Todos (0) - + Trackerless (0) Sem tracker (0) - + Error (0) Erro (0) - + Warning (0) Aviso (0) - + Trackerless (%1) Sem tracker (%1) - + Remove torrents - + Remover torrents - - + + Error (%1) Erro (%1) - - + + Trackerless Sem tracker - - + + Warning (%1) Aviso (%1) - + Resume torrents Retomar torrents - + Pause torrents Pausar torrents - Delete torrents - Apagar torrents - - - - + + All (%1) this is for the tracker filter Todos (%1) @@ -10610,10 +10352,6 @@ Por favor escolha um nome diferente e tente de novo. The tracker URL already exists. A URL do tracker já existe. - - Add a new tracker... - Adicionar um novo tracker... - Edit tracker URL... @@ -10682,7 +10420,7 @@ Por favor escolha um nome diferente e tente de novo. Add trackers... - + Adicionar trackers... @@ -10702,14 +10440,10 @@ Por favor escolha um nome diferente e tente de novo. TrackersAdditionDialog - - Trackers addition dialog - Diálogo de adição dos trackers - Add trackers - + Adicionar trackers @@ -10724,48 +10458,32 @@ Por favor escolha um nome diferente e tente de novo. Download trackers list - - - - No change - Nenhuma mudança - - - No additional trackers were found. - Não foram achados trackers adicionais. - - - Download error - Erro do download - - - The trackers list could not be downloaded, reason: %1 - A lista de trackers não pôde ser baixada, motivo: %1 + Baixar lista de trackers Add - + Adicionar Trackers list URL error - + Erro do URL da lista de trackers The trackers list URL cannot be empty - + O URL da lista de trackers não pode estar vazio Download trackers list error - + Erro ao baixar lista de trackers Error occurred when downloading the trackers list. Reason: "%1" - + Ocorreu um erro ao baixar a lista de trackers. Motivo: "%1" @@ -10779,22 +10497,22 @@ Por favor escolha um nome diferente e tente de novo. TransferListFiltersWidget - + Status Status - + Categories Categorias - + Tags Etiquetas - + Trackers Trackers @@ -10802,284 +10520,308 @@ Por favor escolha um nome diferente e tente de novo. TransferListModel - + Downloading Baixando - + Stalled Torrent is waiting for download to begin Parado - + Downloading metadata Used when loading a magnet link Baixando metadados - + [F] Downloading metadata Used when forced to load a magnet link. You probably shouldn't translate the F. [F] Baixando metadados - + [F] Downloading Used when the torrent is forced started. You probably shouldn't translate the F. [F] Baixando - - + + Seeding Torrent is complete and in upload-only mode Seeding - + [F] Seeding Used when the torrent is forced started. You probably shouldn't translate the F. [F] Seeding - - + + Queued Torrent is queued Na fila - - + + Checking Torrent local data is being checked Verificando - + Checking resume data Used when loading the torrents from disk after qbt is launched. It checks the correctness of the .fastresume file. Normally it is completed in a fraction of a second, unless loading many many torrents. Verificando dados de retomada - + Paused Pausado - + Completed Completado - + Moving Torrent local data are being moved/relocated Movendo - + Missing Files Arquivos ausentes - + Errored Torrent status, the torrent has an error Com erro - + Name i.e: torrent name Nome - + Size i.e: torrent size Tamanho - + Progress % Done Progresso - + Status Torrent status (e.g. downloading, seeding, paused) Status - + Seeds i.e. full sources (often untranslated) Seeds - + Peers i.e. partial sources (often untranslated) Peers - + Down Speed i.e: Download speed Velocidade de download - + Up Speed i.e: Upload speed Velocidade de upload - + Ratio Share ratio Proporção - + ETA i.e: Estimated Time of Arrival / Time left Tempo restante - + Category Categoria - + Tags Etiquetas - + Added On Torrent was added to transfer list on 01/01/2010 08:00 Adicionado em - + Completed On Torrent was completed on 01/01/2010 08:00 Completado em - + Tracker Tracker - + Down Limit i.e: Download limit Limite de download - + Up Limit i.e: Upload limit Limite de upload - + Downloaded Amount of data downloaded (e.g. in MB) Baixados - + Uploaded Amount of data uploaded (e.g. in MB) Enviados - + Session Download Amount of data downloaded since program open (e.g. in MB) Download da sessão - + Session Upload Amount of data uploaded since program open (e.g. in MB) Upload da sessão - + Remaining Amount of data left to download (e.g. in MB) Restante - + Time Active Time (duration) the torrent is active (not paused) Tempo ativo - - Save path + + Save Path Torrent save path - Caminho do salvamento + - + + Incomplete Save Path + Torrent incomplete save path + + + + Save path + Torrent save path + Caminho do salvamento + + + Completed Amount of data completed (e.g. in MB) Completado - + Ratio Limit Upload share ratio limit Limite da proporção - + Last Seen Complete Indicates the time when the torrent was last seen complete/whole Visto completo pela última vez - + Last Activity Time passed since a chunk was downloaded/uploaded Última atividade - + Total Size i.e. Size including unwanted data Tamanho total - + Availability The number of distributed copies of the torrent Disponibilidade - + + Info Hash v1 + i.e: torrent info hash v1 + Informações do Hash v2: {1?} + + + + Info Hash v2 + i.e: torrent info hash v2 + Informações do Hash v2: {2?} + + + + N/A N/D - + %1 ago e.g.: 1h 20m ago %1 atrás - + %1 (seeded for %2) e.g. 4m39s (seeded for 3m10s) %1 (semeado por %2) @@ -11088,319 +10830,334 @@ Por favor escolha um nome diferente e tente de novo. TransferListWidget - + Column visibility Visibilidade da coluna - + Recheck confirmation Confirmação da nova verificação - + Are you sure you want to recheck the selected torrent(s)? Você tem certeza que você quer verificar de novo o(s) torrent(s) selecionado(s)? - + Rename Renomear - + New name: Novo nome: - + Choose save path Escolha o caminho do salvamento - + + Confirm pause + + + + + Would you like to pause all torrents? + + + + + Confirm resume + + + + + Would you like to resume all torrents? + + + + Unable to preview Incapaz de pré-visualizar - + The selected torrent "%1" does not contain previewable files O torrent selecionado "%1" não contém arquivos pré-visualizáveis - + Resize columns Redimensionar colunas - + Resize all non-hidden columns to the size of their contents Redimensionar todas as colunas não ocultas para o tamanho do conteúdo delas - + Enable automatic torrent management Ativar gerenciamento automático dos torrents - + Are you sure you want to enable Automatic Torrent Management for the selected torrent(s)? They may be relocated. Você tem certeza que você quer ativar o gerenciamento automático dos torrents para os torrents selecionados? Eles podem ser realocados. - + Add Tags Adicionar etiquetas - + Choose folder to save exported .torrent files Escolha a pasta para salvar os arquivos .torrent exportados - + Export .torrent file failed. Torrent: "%1". Save path: "%2". Reason: "%3" Falha ao exportar o arquivo .torrent. Torrent: "%1". Caminho para salvar: "%2". Motivo: "%3" - + A file with the same name already exists Um arquivo com o mesmo nome já existe - + Export .torrent file error Erro ao exportar arquivo .torrent - + Remove All Tags Remover todas as etiquetas - + Remove all tags from selected torrents? Remover todas as etiquetas dos torrents selecionados? - + Comma-separated tags: Etiquetas separadas por vírgulas: - + Invalid tag Etiqueta inválida - + Tag name: '%1' is invalid O nome da etiqueta '%1' é inválido - + &Resume Resume/start the torrent &Retomar - + &Pause Pause the torrent &Pausar - + Force Resu&me Force Resume/start the torrent Forçar retor&nar - &Delete - Delete the torrent - E&xcluir - - - + Pre&view file... Pré-&visualizar arquivo... - + Torrent &options... &Opções do torrent... - + Open destination &folder Abrir &pasta de destino - + Move &up i.e. move up in the queue Mover para &cima - + Move &down i.e. Move down in the queue Mover para &baixo - + Move to &top i.e. Move to top of the queue Mover para o &início - + Move to &bottom i.e. Move to bottom of the queue Mover para o &final - + Set loc&ation... Definir loc&al... - + Force rec&heck Forçar no&va verificação - + Force r&eannounce Forçar r&eanunciar - + &Magnet link Link &magnet - + Torrent &ID &ID do torrent - + &Name &Nome - + Info &hash v1 Informações do &hash v1 - + Info h&ash v2 Informações do h&ash v2 - + Re&name... Re&nomear... - + Edit trac&kers... Editar trac&kers... - + E&xport .torrent... E&xportar .torrent... - + Categor&y Categor&ia - + &New... New category... &Novo... - + &Reset Reset category &Redefinir - + Ta&gs Ta&gs - + &Add... Add / assign multiple tags... &Adicionar... - + &Remove All Remove all tags &Remover tudo - + &Queue &Fila - + &Copy &Copiar - + Exported torrent is not necessarily the same as the imported - + O torrent exportado não é necessariamente o mesmo do importado - + Download in sequential order Baixar em ordem sequencial - + Errors occurred when exporting .torrent files. Check execution log for details. Ocorreram erros ao exportar os arquivos .torrent. Verifique o log de execução para detalhes. - + &Remove Remove the torrent - + &Remover - + Download first and last pieces first Baixar os primeiros e os últimos pedaços primeiro - + Automatic Torrent Management Gerenciamento automático dos torrents - + Automatic mode means that various torrent properties (e.g. save path) will be decided by the associated category O modo automático significa que várias propriedades do torrent (ex: caminho do salvamento) serão decididas pela categoria associada - + Can not force reannounce if torrent is Paused/Queued/Errored/Checking Não é possível forçar reanúncio se o torrent está Pausado/Na Fila/Com Erro/Verificando - + Super seeding mode Modo super seeding @@ -11536,7 +11293,7 @@ Por favor escolha um nome diferente e tente de novo. - + Choose save path Escolher o caminho do salvameto @@ -11640,22 +11397,22 @@ Por favor escolha um nome diferente e tente de novo. WebUI - + Web UI: HTTPS setup successful WebUI: HTTPS configurado com sucesso - + Web UI: HTTPS setup failed, fallback to HTTP WebUI: falhou em configurar o HTTPS, revertendo pro HTTP - + Web UI: Now listening on IP: %1, port: %2 WebUI: Escutando agora no IP: %1, porta: %2 - + Web UI: Unable to bind to IP: %1, port: %2. Reason: %3 WebUI: Incapaz de vincular ao IP: %1, porta: %2. Motivo: %3 diff --git a/src/lang/qbittorrent_pt_PT.ts b/src/lang/qbittorrent_pt_PT.ts index e8ef94b80..bd5fc2e02 100644 --- a/src/lang/qbittorrent_pt_PT.ts +++ b/src/lang/qbittorrent_pt_PT.ts @@ -161,7 +161,7 @@ Guardar em - + Never show again Não mostrar novamente @@ -181,17 +181,17 @@ Categoria: - + Start torrent Iniciar torrent - + Torrent information Informação do torrent - + Skip hash check Ignorar verificação hash @@ -201,47 +201,70 @@ Usar outra localização para torrent incompleto - + + Stop condition: + + + + + + None + + + + + + Metadata received + + + + + + Files checked + + + + When checked, the .torrent file will not be deleted regardless of the settings at the "Download" page of the Options dialog Quando selecionado, o ficheiro .torrent não será eliminado independente das definições na página "Transferência" da janela das Opções - + Content layout: Disposição do conteúdo: - + Original Original - + Create subfolder Criar subpasta - + Don't create subfolder Não criar subpasta - + Info hash v1: Informações do hash v1: - + Size: Tamanho: - + Comment: Comentário: - + Date: Data: @@ -271,96 +294,96 @@ Lembrar o último caminho utilizado guardado - + Do not delete .torrent file Não eliminar o ficheiro .torrent - + Download in sequential order Fazer a tranferência sequencialmente - + Download first and last pieces first Fazer a transferência da primeira e última peça primeiro - + Info hash v2: Informações do hash v2: - + Select All Selecionar tudo - + Select None Não selecionar nenhum - + Save as .torrent file... Guardar como ficheiro .torrent... - + Normal Normal - + High Alto - + Maximum Máximo - - + + Do not download Não fazer a transferência - + I/O Error Erro I/O - - + + Invalid torrent Torrent inválido - + Not Available This comment is unavailable Indisponível - + Not Available This date is unavailable Indisponível - + Not available Indisponível - + Invalid magnet link Ligação magnet inválida - + Failed to load the torrent: %1. Error: %2 Don't remove the ' @@ -369,17 +392,17 @@ Error: %2 Erro: %2 - + This magnet link was not recognized Esta ligação magnet não foi reconhecida - + Magnet link Ligação magnet - + Retrieving metadata... Obtenção de metadados... @@ -390,154 +413,179 @@ Erro: %2 Escolha o caminho para guardar - - - - - - + + + + + + Torrent is already present O torrent já se encontra presente - + Torrent '%1' is already in the transfer list. Trackers haven't been merged because it is a private torrent. O torrent '%1' já existe na lista de transferências. Os rastreadores não foram unidos porque é um torrent privado. - + Torrent is already queued for processing. O torrent já se encontra em fila para ser processado. - - - - + + No stop condition is set. + + + + + Torrent will stop after metadata is received. + + + + + Torrents that have metadata initially aren't affected. + + + + + Torrent will stop after files are initially checked. + + + + + This will also download metadata if it wasn't there initially. + + + + + + + N/A N/D - + Magnet link is already queued for processing. A ligação magnet já se encontra em fila para ser processada. - + %1 (Free space on disk: %2) %1 (Espaço livre no disco: %2) - + Not available This size is unavailable. Indisponível - + Torrent file (*%1) Ficheiro torrent (*%1) - + Save as torrent file Guardar como ficheiro torrent - + Couldn't export torrent metadata file '%1'. Reason: %2. Não foi possível exportar o arquivo de metadados do torrent '%1'. Motivo: %2. - + By shown file order Por ordem de ficheiro mostrado - + Normal priority Prioridade normal - + High priority Prioridade alta - + Maximum priority Prioridade máxima - + Priority by shown file order Prioridade pela ordem de exibição dos ficheiros - + Resize columns Redimensionar colunas - + Resize all non-hidden columns to the size of their contents Redimensionar todas as colunas visíveis para o tamanho dos seus conteúdos - + Cannot create v2 torrent until its data is fully downloaded. Não é possível criar o torrent v2 até que seus dados sejam totalmente descarregados. - + Cannot download '%1': %2 Não é possível transferir '%1': %2 - + Rename... Renomear... - + Filter files... Filtrar ficheiros... - + Torrent '%1' is already in the transfer list. Trackers cannot be merged because it is a private torrent. O torrent '%1' já existe na lista de transferências. Os rastreadores não foram unidos porque é um torrent privado. - - + + Torrent '%1' is already in the transfer list. Do you want to merge trackers from new source? O torrent '%1' já existe na lista de transferências. Deseja unir os rastreadores da nova fonte? - + Priority Prioridade - + Parsing metadata... Análise de metadados... - + Metadata retrieval complete Obtenção de metadados terminada - + Failed to load from URL: %1. Error: %2 Falha ao carregar do URL: %1. Erro: %2 - + Download Error Erro ao tentar fazer a transferência @@ -545,521 +593,526 @@ Erro: %2 AdvancedSettings - - - + + + MiB MiB - + Outgoing ports (Min) [0: Disabled] Portas de envio (Mín.) [0: Inativa] - + Outgoing ports (Max) [0: Disabled] Portas de envio (Máx.) [0: Inativa] - + Recheck torrents on completion Verificar torrents ao terminar - - + + ms milliseconds ms - + Setting Definição - + Value Value set for this setting Valor - - + + (disabled) (desativado) - + (auto) (automático) - + min minutes min - + All addresses Todos os endereços - + qBittorrent Section Secção qBittorrent - - + + Open documentation Abrir documentação - + All IPv4 addresses Todos os endereços IPv4 - + All IPv6 addresses Todos os endereços IPv6 - + libtorrent Section Secção libtorrent - + Fastresume files Resumo rápido dos ficheiros - + SQLite database (experimental) Base de dados do SQLite (experimental) - + Resume data storage type (requires restart) Retomar tipo de armazenamento de dados (requer reinício) - + Normal Normal - + Below normal Abaixo do normal - + Medium Médio - + Low Baixo - + Very low Muito baixo - + Process memory priority (Windows >= 8 only) Prioridade da memória do processo (Windows >= apenas 8) - + Physical memory (RAM) usage limit Limite de utilização da memória física (RAM) - + Asynchronous I/O threads Threads assíncronas I/O - + Hashing threads Segmentos de cálculo de hash - + File pool size Tamanho do pool de ficheiros - + Outstanding memory when checking torrents Memória excelente ao verificar os torrents - + Disk cache Cache do disco - - - - + + + + s seconds s - + Disk cache expiry interval Intervalo para cache de disco - + Disk queue size Tamanho da fila do disco - - + + Enable OS cache Ativar cache do sistema - + Coalesce reads & writes Unir leituras e escritas - + Use piece extent affinity Utilizar a afinidade da extensão da peça - + Send upload piece suggestions Enviar o upload da peça de sugestões - + Maximum outstanding requests to a single peer Máximo de pedidos pendentes a uma única fonte: - - - + + + KiB KiB - + This option is less effective on Linux Esta opção é menos efetiva no Linux - + Default Padrão - + Memory mapped files Arquivos mapeados na memória - + POSIX-compliant Compatível com POSIX - + Disk IO type (requires restart) Tipo de E/S de disco (requer reinicialização) - - + + Disable OS cache Desativar cache do sistema - + Disk IO read mode Modo de leitura de E/S do disco - + Write-through Write-through - + Disk IO write mode Modo de gravação de E/S do disco - + Send buffer watermark Marca de água do buffer de envio - + Send buffer low watermark Marca de água baixa do buffer de envio - + Send buffer watermark factor Fator da marca de água do buffer de envio - + Outgoing connections per second Ligações de saída por segundo - + Socket backlog size Tamanho da lista pendente do socket - + UPnP lease duration [0: Permanent lease] Duração da concessão [0: Concessão permanente] - + Type of service (ToS) for connections to peers Tipo de serviço (TdS) para ligações com pares - + Prefer TCP Preferir TCP - + Peer proportional (throttles TCP) Semear de forma proporcional (limita TCP) - + Support internationalized domain name (IDN) Suporta nome de domínio internacionalizado (IDN) - + Allow multiple connections from the same IP address Permitir várias ligações a partir do mesmo endereço de IP - + Validate HTTPS tracker certificates Validar certificados de rastreio HTTPS - + Server-side request forgery (SSRF) mitigation Redução do pedido de falsificação do lado do servidor (SSRF) - + Disallow connection to peers on privileged ports Não permitir ligação com pares em portas privilegiadas - + It controls the internal state update interval which in turn will affect UI updates Controla o intervalo de atualização do estado interno que, por sua vez, afetará as atualizações da interface do utilizador - + Refresh interval Intervalo de atualização - + Resolve peer host names Resolver nomes dos servidores de fontes - + IP address reported to trackers (requires restart) Endereço de IP reportado aos rastreadores (requer reinício) - + System default Padrão do sistema - + Notification timeout [0: infinite] Notificação de tempo limite [0: infinito] - + Reannounce to all trackers when IP or port changed Reanunciar para todos os trackers quando o IP ou porta forem alterados - + Enable icons in menus Ativar ícones nos menus - + + Enable port forwarding for embedded tracker + + + + Peer turnover disconnect percentage Percentagem de não ligação da rotatividade dos pares - + Peer turnover threshold percentage Percentagem de limite de rotatividade de pares - + Peer turnover disconnect interval Intervalo de não ligação de rotatividade de pares - + Stop tracker timeout Parar o tempo da sessão do tracker - + Display notifications Mostrar notificações - + Display notifications for added torrents Mostrar notificações para os torrents adicionados - + Download tracker's favicon Fazer a transferência do favicon tracker - + Save path history length Guardar o tamanho do histórico do caminho - + Enable speed graphs Ativar gráfico de velocidade - + Fixed slots Slots corrigidos - + Upload rate based Baseado no rácio de upload - + Upload slots behavior Comportamento das slots de upload - + Round-robin Round-robin - + Fastest upload Upload mais rápido - + Anti-leech Anti-sanguessuga - + Upload choking algorithm Algoritmo choking do upload - + Confirm torrent recheck Confirmar reverificação do torrent - + Confirm removal of all tags Confirme o remover de todas as etiquetas - + Always announce to all trackers in a tier Anunciar sempre para todos os rastreadores numa fila - + Always announce to all tiers Anunciar sempre para todos as filas - + Any interface i.e. Any network interface Qualquer interface - + Save resume data interval How often the fastresume file is saved. Intervalo para gravação do ficheiro "fastresume" - + %1-TCP mixed mode algorithm uTP-TCP mixed mode algorithm Algoritmo do modo de mistura %1-TCP - + Resolve peer countries Resolver fontes dos países - + Network interface Interface de rede - + Optional IP address to bind to Endereço de IP opcional para ligar-se - + Max concurrent HTTP announces Máximo de anúncios HTTP simultâneos - + Enable embedded tracker Ativar tracker embutido - + Embedded tracker port Porta do tracker embutido @@ -1088,70 +1141,70 @@ Erro: %2 A utilizar diretoria de configuração: %1 - + Torrent name: %1 Nome do torrent: %1 - + Torrent size: %1 Tamanho do torrent: %1 - + Save path: %1 Caminho para guardar: %1 - + The torrent was downloaded in %1. The torrent was downloaded in 1 hour and 20 seconds Foi feita a transferência do torrent para %1. - + Thank you for using qBittorrent. Obrigado por utilizar o qBittorrent. - + Torrent: %1, sending mail notification Torrent: %1, a enviar notificação por e-mail - + Running external program. Torrent: "%1". Command: `%2` Execução de programa externo. Torrent: "%1". Comando: '%2' - + Torrent "%1" has finished downloading O torrent "%1" terminou a transferência - + WebUI will be started shortly after internal preparations. Please wait... A interface web será iniciada logo após os preparativos internos. Aguarde... - - + + Loading torrents... A carregar torrents... - + E&xit S&air - + I/O Error i.e: Input/Output Error Erro de E/S - + An I/O error occurred for torrent '%1'. Reason: %2 e.g: An error occurred for torrent 'xxx.avi'. @@ -1160,116 +1213,116 @@ Erro: %2 Motivo: %2 - + Error Erro - + Failed to add torrent: %1 Falha ao adicionar o torrent: %1 - + Torrent added Torrent adicionado - + '%1' was added. e.g: xxx.avi was added. '%1' foi adicionado. - + Download completed Transferência concluída - + '%1' has finished downloading. e.g: xxx.avi has finished downloading. '%1' terminou a transferência. - + URL download error Erro de transferência do URL - + Couldn't download file at URL '%1', reason: %2. Não foi possível transferir o ficheiro do URL '%1'. Motivo: %2. - + Torrent file association Associação de ficheiro torrent - + qBittorrent is not the default application for opening torrent files or Magnet links. Do you want to make qBittorrent the default application for these? O qBittorrent não é a aplicação predefinida para abrir ficheiros torrent ou ligações magnet. Quer tornar o qBittorrent a aplicação predefinida para estes? - + Information Informações - + To control qBittorrent, access the WebUI at: %1 Para controlar o qBittorrent, aceda ao WebUI em: %1 - + The Web UI administrator username is: %1 O nome de utilizador do administrador da interface web é: %1 - + The Web UI administrator password has not been changed from the default: %1 A palavra-passe do administrador da interface web não foi alterada da predefinida: %1 - + This is a security risk, please change your password in program preferences. Isto é um risco de segurança, considere alterar a palavra-passe nas preferências do programa. - + Application failed to start. - + Falha ao iniciar a aplicação. - + Exit Sair - + Failed to set physical memory (RAM) usage limit. Error code: %1. Error message: "%2" Falha ao definir o limite de utilização da memória física (RAM). Código do erro: %1. Mensagem de erro: "%2" - + qBittorrent termination initiated Finalização do qBittorrent iniciada - + qBittorrent is shutting down... O qBittorrent está a fechar... - + Saving torrent progress... A guardar progresso do torrent... - + qBittorrent is now ready to exit O qBittorrent está agora pronto para ser fechado @@ -1762,26 +1815,26 @@ Suporta os formatos: S01E01, 1x1, 2017.12.31 e 31.12.2017 (Suporte também para Cannot parse resume data: invalid format - + Não foi possível analisar os dados para retomar: formato inválido - - + + Cannot parse torrent info: %1 - + Não foi possível analisar as informações do torrent: %1 - + Cannot parse torrent info: invalid format - + Não foi possível analisar as informações do torrent: formato inválido - + Couldn't save torrent metadata to '%1'. Error: %2. Não foi possível guardar metadados de torrents para '%1'. Erro: %2. - + Couldn't save torrent resume data to '%1'. Error: %2. Não foi possível guardar os dados do retomar do torrent para '%1'. Erro: %2. @@ -1802,16 +1855,12 @@ Suporta os formatos: S01E01, 1x1, 2017.12.31 e 31.12.2017 (Suporte também para Não foi possível analisar os dados de retomada: %1 - Cannot parse resume data: invalid foormat - Não foi possível analisar os dados de retomada: formato inválido - - - + Resume data is invalid: neither metadata nor info-hash was found Dados de retomada inválidos: não foram encontrados nem metadados, nem informações do hash - + Couldn't save data to '%1'. Error: %2 Não foi possível guardar dados para '%1'. Erro: %2 @@ -1819,852 +1868,511 @@ Suporta os formatos: S01E01, 1x1, 2017.12.31 e 31.12.2017 (Suporte também para BitTorrent::DBResumeDataStorage - + Not found. Não encontrado. - + Couldn't load resume data of torrent '%1'. Error: %2 Não foi possível carregar os dados do retomar do torrent '%1'. Erro: %2 - - + + Database is corrupted. A base de dados está corrompida. - + Couldn't save torrent metadata. Error: %1. Não foi possível guardar os metadados do torrent. Erro: %1. - + Couldn't store resume data for torrent '%1'. Error: %2 Não foi possível armazenar os dados do retomar do torrent '%1'. Erro: %2 - + Couldn't delete resume data of torrent '%1'. Error: %2 Não foi possível eliminar os dados do retomar do torrent '%1'. Erro: %2 - + Couldn't store torrents queue positions. Error: %1 Não foi possível armazenar as posições da lista de torrents. Erro:%1 - - BitTorrent::Session - - System network status changed to %1 - e.g: System network status changed to ONLINE - O estado da rede do sistema foi alterado para %1 - - - ONLINE - ON-LINE - - - OFFLINE - OFF-LINE - - - Network configuration of %1 has changed, refreshing session binding - e.g: Network configuration of tun0 has changed, refreshing session binding - A configuração da rede %1 foi alterada. A atualizar a sessão - - - FORCED - FORÇADO - - - Distributed Hash Table (DHT) support: %1 - Suporte para a 'Tabela do hash distribuído (DHT)': %1 - - - Local Peer Discovery support: %1 - Suporte para a 'Descoberta de fontes locais': %1 - - - Restart is required to toggle Peer Exchange (PeX) support - É necessário reiniciar para ativar/desativar o suporte para 'Troca de fontes (PeX)' - - - Failed to resume torrent. Torrent: "%1". Reason: "%2" - Falha ao retomar o torrent. Torrent: "%1". Motivo: "%2" - - - Detected inconsistent data: tag is missing from the configuration file. Tag will be recovered. Torrent: "%1". Tag: "%2" - Dados inconsistentes detectados: a etiqueta está ausente no ficheiro de configuração. A etiqueta será recuperada. Torrent: "%1". Etiqueta: "%2" - - - Detected inconsistent data: invalid tag. Torrent: "%1". Tag: "%2" - Dados inconsistentes detectados: etiqueta inválida. Torrent: "%1". Etiqueta: "%2" - - - Peer ID: "%1" - ID da fonte: "%1" - - - HTTP User-Agent: "%1" - Agente de utilizador HTTP: "%1" - - - Peer Exchange (PeX) support: %1 - Suporte para 'Troca de fontes (PeX)': %1 - - - Anonymous mode: %1 - Modo anónimo: %1 - - - Encryption support: %1 - Suporte à encriptação: %1 - - - Could not find GUID of network interface. Interface: "%1" - Não é possível encontrar o 'Identificador único global' (GUID) da interface de rede: "%1" - - - Trying to listen on the following list of IP addresses: "%1" - A tentar escutar na seguinte lista de endereços de IP: "%1" - - - Torrent reached the share ratio limit. - O torrent atingiu o limite da proporção de partilha. - - - Torrent: "%1". - Torrent: "%1". - - - Removed torrent. - Torrent removido. - - - Removed torrent and deleted its content. - Torrent removido e eliminado o seu conteúdo. - - - Torrent paused. - Torrent em pausa. - - - Super seeding enabled. - Modo super semeador ativado. - - - Torrent reached the seeding time limit. - O torrent atingiu o limite de tempo a semear. - - - Failed to load torrent. Reason: "%1" - Falha ao carregar o torrent. Motivo: "%1" - - - Downloading torrent, please wait... Source: "%1" - A fazer o download do torrent, por favor aguarde... Fonte: "%1" - - - Failed to load torrent. Source: "%1". Reason: "%2" - Falha ao carregar o torrent. Fonte: "%1". Motivo: "%2" - - - Failed to export torrent. Torrent: "%1". Destination: "%2". Reason: "%3" - Falha ao exportar o torrent. Torrent: "%1". Destino: "%2". Motivo: "%3" - - - Aborted saving resume data. Number of outstanding torrents: %1 - Abortada o retomar da poupança de dados. Número de torrents pendentes: %1 - - - The configured network address is invalid. Address: "%1" - O endereço de rede configurado é inválido. Endereço: "%1" - - - Failed to find the configured network address to listen on. Address: "%1" - Falha ao encontrar o endereço de rede configurado para escutar. Endereço: "%1" - - - The configured network interface is invalid. Interface: "%1" - A interface da rede configurada é inválida. Interface: "%1" - - - Rejected invalid IP address while applying the list of banned IP addresses. IP: "%1" - Endereço de IP inválido rejeitado enquanto aplicava a lista de endereços de IP banidos. IP: "%1" - - - Added tracker to torrent. Torrent: "%1". Tracker: "%2" - Adicionou o tracker ao torrent. Torrent: "%1". Tracker: "%2" - - - Removed tracker from torrent. Torrent: "%1". Tracker: "%2" - Removeu o tracker do torrent. Torrent: "%1". Tracker: "%2" - - - Added URL seed to torrent. Torrent: "%1". URL: "%2" - Adicionada a URL da semente do torrent. Torrent: "%1". URL: "%2" - - - Removed URL seed from torrent. Torrent: "%1". URL: "%2" - Removeu o URL da semente do torrent. Torrent: "%1". URL: "%2" - - - Torrent paused. Torrent: "%1" - Torrent pausado. Torrent: "%1" - - - Torrent resumed. Torrent: "%1" - Torrent retomado. Torrent: "%1" - - - Torrent download finished. Torrent: "%1" - Download do torrent concluído. Torrent: "%1" - - - Unable to load torrent. File: "%1" - Impossível carregar o torrent. Ficheiro: "%1" - - - Torrent move canceled. Torrent: "%1". Source: "%2". Destination: "%3" - Movimentação do torrent cancelada. Torrent: "%1". Fonte: "%2". Destino: "%3" - - - Failed to enqueue torrent move. Torrent: "%1". Source: "%2". Destination: "%3". Reason: torrent is currently moving to the destination - Falha a enfileirar a movimentação do torrent. Torrent: "%1". Fonte: "%2". Destino: "%3". Motivo: o torrent está atualmente a mover para o destino - - - Failed to enqueue torrent move. Torrent: "%1". Source: "%2" Destination: "%3". Reason: both paths point to the same location - Falhou em enfileirar a movimentação do torrent. Torrent: "%1". Fonte: "%2". Destino: "%3". Motivo: ambos os caminhos apontam para o mesmo local - - - Enqueued torrent move. Torrent: "%1". Source: "%2". Destination: "%3" - Enfileirada a movimentação do torrent. Torrent: "%1". Fonte: "%2". Destino: "%3" - - - Start moving torrent. Torrent: "%1". Destination: "%2" - Iniciada a movimentação do torrent. Torrent: "%1". Destino: "%2" - - - Failed to save Categories configuration. File: "%1". Error: "%2" - Falha ao guardar a configuração das categorias. Ficheiro: "%1". Erro: "%2" - - - Failed to load Categories. File: "%1". Error: "%2" - Falha ao carregar as categorias. Ficheiro: "%1". Erro: "%2" - - - Failed to parse Categories configuration. File: "%1". Error: "%2" - Falha ao analisar a configuração das categorias. Ficheiro: "%1". Erro: "%2" - - - Failed to load Categories configuration. File: "%1". Reason: invalid data format - Falha ao carregar a configuração das categorias. Ficheiro: "%1". Motivo: formato inválido dos dados - - - Recursive download .torrent file within torrent. Source torrent: "%1". File: "%2" - Download repetido do ficheiro .torrent dentro do torrent. Torrent fonte: "%1". Ficheiro: "%2" - - - Failed to load torrent. Error: "%1" - Falha ao carregar o torrent. Erro: "%1" - - - Failed to resume torrent: inconsistent torrent ID is detected. Torrent: "%1" - Falha ao retomar o torrent: Foi detetado um ID inconsistente do torrent. Torrent: "%1" - - - Detected inconsistent data: category is missing from the configuration file. Category will be recovered but its settings will be reset to default. Torrent: "%1". Category: "%2" - Detetados dados inconsistentes: a categoria está ausente no ficheiro de configuração. A categoria será recuperada, mas as suas configurações serão redefinidas para os valores padrão. Torrent: "%1". Categoria: "%2" - - - Detected inconsistent data: invalid category. Torrent: "%1". Category: "%2" - Detetados dados inconsistentes: categoria inválida. Torrent: "%1". Categoria: "%2" - - - Detected mismatch between the save paths of the recovered category and the current save path of the torrent. Torrent is now switched to Manual mode. Torrent: "%1". Category: "%2" - Detetada falta de combinação entre os caminhos para guardar da categoria recuperada e o caminho para guardar atual do torrent. O torrent agora foi trocado para o modo 'Manual'. Torrent: "%1". Categoria: "%2" - - - Successfully parsed the IP filter file. Number of rules applied: %1 - Analisado com sucesso o ficheiro de filtro dos IPs. Número de regras aplicadas: %1 - - - Failed to parse the IP filter file - Falha ao analisar o ficheiro de filtro dos IPs - - - Restored torrent. Torrent: "%1" - Torrent restaurado. Torrent: "%1" - - - Added new torrent. Torrent: "%1" - Novo torrent adicionado. Torrent: "%1" - - - Torrent errored. Torrent: "%1". Error: "%2" - Torrent com erro. Torrent: "%1". Erro: "%2" - - - Removed torrent. Torrent: "%1" - Torrent removido. Torrent: "%1" - - - Removed torrent and deleted its content. Torrent: "%1" - Torrent removido e eliminado o seu conteúdo. Torrent: "%1" - - - Removed torrent but failed to delete its content. Torrent: "%1". Error: "%2" - Torrent removido mas ocorreu uma falha ao tentar remover o seu conteúdo. Torrent: "%1". Erro: "%2" - - - File error alert. Torrent: "%1". File: "%2". Reason: "%3" - Alerta de erro no ficheiro. Torrent: "%1". Ficheiro: "%2". Motivo: "%3" - - - UPnP/NAT-PMP port mapping failed. Message: "%1" - Falha no mapeamento das portas UPnP/NAT-PMP. Mensagem: "%1" - - - UPnP/NAT-PMP port mapping succeeded. Message: "%1" - Mapeamento das portas UPnP/NAT-PMP realizado com sucesso. Mensagem: "%1" - - - IP filter - this peer was blocked. Reason: IP filter. - filtro de IP - - - port filter - this peer was blocked. Reason: port filter. - filtro de porta - - - %1 mixed mode restrictions - this peer was blocked. Reason: I2P mixed mode restrictions. - %1 restrições de modo misto - - - use of privileged port - this peer was blocked. Reason: use of privileged port. - utilização de porta privilegiada - - - %1 is disabled - this peer was blocked. Reason: uTP is disabled. - %1 está desativado - - - %1 is disabled - this peer was blocked. Reason: TCP is disabled. - %1 está desativado - - - URL seed DNS lookup failed. Torrent: "%1". URL: "%2". Error: "%3" - Falha na pesquisa do DNS da URL da semente. Torrent: "%1". URL: "%2". Erro: "%3" - - - Received error message from URL seed. Torrent: "%1". URL: "%2". Message: "%3" - Recebida mensagem de erro do URL da semente. Torrent: "%1". URL: "%2". Mensagem: "%3" - - - Successfully listening on IP. IP: "%1". Port: "%2/%3" - A receber com sucesso através do IP. IP: "%1". Porta: "%2/%3" - - - Failed to listen on IP. IP: "%1". Port: "%2/%3". Reason: "%4" - Falha de recepção no IP. IP: "%1". Porta: "%2/%3". Motivo: "%4" - - - Detected external IP. IP: "%1" - IP externo detetado. IP: "%1" - - - Error: Internal alert queue is full and alerts are dropped, you might see degraded performance. Dropped alert type: "%1". Message: "%2" - Erro: A fila de alertas internos completa e os alertas foram perdidos, poderá experienciar uma degradação na performance. Tipos de alertas perdidos: "%1". Mensagem: "%2" - - - Moved torrent successfully. Torrent: "%1". Destination: "%2" - Torrent movido com sucesso. Torrent: "%1". Destino: "%2" - - - Failed to move torrent. Torrent: "%1". Source: "%2". Destination: "%3". Reason: "%4" - Falha ao mover o torrent. Torrent: "%1". Fonte: "%2". Destino: "%3". Motivo: "%4" - - - SOCKS5 proxy error. Message: "%1" - Erro de proxy SOCKS5. Mensagem: "%1" - - - ON - ON - - - OFF - OFF - - BitTorrent::SessionImpl - - + + Distributed Hash Table (DHT) support: %1 - Suporte para a 'Tabela do hash distribuído (DHT)': %1 + Suporte para a 'Tabela do hash distribuído (DHT)': %1 - - - - - - - - - + + + + + + + + + ON - ON + ON - - - - - - - - - + + + + + + + + + OFF - OFF + OFF - - + + Local Peer Discovery support: %1 - Suporte para a 'Descoberta de fontes locais': %1 + Suporte para a 'Descoberta de fontes locais': %1 - + Restart is required to toggle Peer Exchange (PeX) support - É necessário reiniciar para ativar/desativar o suporte para 'Troca de fontes (PeX)' + - + Failed to resume torrent. Torrent: "%1". Reason: "%2" - Falha ao retomar o torrent. Torrent: "%1". Motivo: "%2" + - - + + Failed to resume torrent: inconsistent torrent ID is detected. Torrent: "%1" - Falha ao retomar o torrent: Foi detetado um ID inconsistente do torrent. Torrent: "%1" + - + Detected inconsistent data: category is missing from the configuration file. Category will be recovered but its settings will be reset to default. Torrent: "%1". Category: "%2" - Detetados dados inconsistentes: a categoria está ausente no ficheiro de configuração. A categoria será recuperada, mas as suas configurações serão redefinidas para os valores padrão. Torrent: "%1". Categoria: "%2" + Detetados dados inconsistentes: a categoria está ausente no ficheiro de configuração. A categoria será recuperada, mas as suas configurações serão redefinidas para os valores padrão. Torrent: "%1". Categoria: "%2" - + Detected inconsistent data: invalid category. Torrent: "%1". Category: "%2" - Detetados dados inconsistentes: categoria inválida. Torrent: "%1". Categoria: "%2" + Detetados dados inconsistentes: categoria inválida. Torrent: "%1". Categoria: "%2" - + Detected mismatch between the save paths of the recovered category and the current save path of the torrent. Torrent is now switched to Manual mode. Torrent: "%1". Category: "%2" - Detetada falta de combinação entre os caminhos para guardar da categoria recuperada e o caminho para guardar atual do torrent. O torrent agora foi trocado para o modo 'Manual'. Torrent: "%1". Categoria: "%2" + Detetada falta de combinação entre os caminhos para guardar da categoria recuperada e o caminho para guardar atual do torrent. O torrent agora foi trocado para o modo 'Manual'. Torrent: "%1". Categoria: "%2" - + Detected inconsistent data: tag is missing from the configuration file. Tag will be recovered. Torrent: "%1". Tag: "%2" - Dados inconsistentes detectados: a etiqueta está ausente no ficheiro de configuração. A etiqueta será recuperada. Torrent: "%1". Etiqueta: "%2" + - + Detected inconsistent data: invalid tag. Torrent: "%1". Tag: "%2" - Dados inconsistentes detectados: etiqueta inválida. Torrent: "%1". Etiqueta: "%2" + - + Peer ID: "%1" - ID da fonte: "%1" + ID da fonte: "%1" - + HTTP User-Agent: "%1" - Agente de utilizador HTTP: "%1" + Agente de utilizador HTTP: "%1" - + Peer Exchange (PeX) support: %1 - Suporte para 'Troca de fontes (PeX)': %1 + Suporte para 'Troca de fontes (PeX)': %1 - - + + Anonymous mode: %1 - Modo anónimo: %1 + Modo anónimo: %1 - - + + Encryption support: %1 - Suporte à encriptação: %1 + Suporte à encriptação: %1 - - + + FORCED - FORÇADO + FORÇADO - + Could not find GUID of network interface. Interface: "%1" - Não é possível encontrar o 'Identificador único global' (GUID) da interface de rede: "%1" + - + Trying to listen on the following list of IP addresses: "%1" - A tentar escutar na seguinte lista de endereços de IP: "%1" + - + Torrent reached the share ratio limit. - O torrent atingiu o limite da proporção de partilha. + - - - Torrent: "%1". - Torrent: "%1". - - - - - Removed torrent. - Torrent removido. - - - - - Removed torrent and deleted its content. - Torrent removido e eliminado o seu conteúdo. - - - - - Torrent paused. - Torrent em pausa. - - - + + Torrent: "%1". + Torrent: "%1". + + + + + Removed torrent. + Torrent removido. + + + + + Removed torrent and deleted its content. + + + + + + Torrent paused. + Torrent em pausa. + + + + Super seeding enabled. - Modo super semeador ativado. + Modo super semeador ativado. - + Torrent reached the seeding time limit. - O torrent atingiu o limite de tempo a semear. + - - + + Failed to load torrent. Reason: "%1" - Falha ao carregar o torrent. Motivo: "%1" + - + Downloading torrent, please wait... Source: "%1" - A fazer o download do torrent, por favor aguarde... Fonte: "%1" + - + Failed to load torrent. Source: "%1". Reason: "%2" - Falha ao carregar o torrent. Fonte: "%1". Motivo: "%2" + - + + UPnP/NAT-PMP support: ON + Suporte a UPnP/NAT-PMP: ON + + + + UPnP/NAT-PMP support: OFF + Suporte a UPnP/NAT-PMP: OFF + + + Failed to export torrent. Torrent: "%1". Destination: "%2". Reason: "%3" - Falha ao exportar o torrent. Torrent: "%1". Destino: "%2". Motivo: "%3" + - + Aborted saving resume data. Number of outstanding torrents: %1 - Abortada o retomar da poupança de dados. Número de torrents pendentes: %1 + - + System network status changed to %1 e.g: System network status changed to ONLINE - O estado da rede do sistema foi alterado para %1 + - + ONLINE - ON-LINE + ONLINE - + OFFLINE - OFF-LINE + OFFLINE - + Network configuration of %1 has changed, refreshing session binding e.g: Network configuration of tun0 has changed, refreshing session binding - A configuração da rede %1 foi alterada. A atualizar a sessão + - + The configured network address is invalid. Address: "%1" - O endereço de rede configurado é inválido. Endereço: "%1" + - - + + Failed to find the configured network address to listen on. Address: "%1" - Falha ao encontrar o endereço de rede configurado para escutar. Endereço: "%1" + - + The configured network interface is invalid. Interface: "%1" - A interface da rede configurada é inválida. Interface: "%1" + - + Rejected invalid IP address while applying the list of banned IP addresses. IP: "%1" - Endereço de IP inválido rejeitado enquanto aplicava a lista de endereços de IP banidos. IP: "%1" - - - - Added tracker to torrent. Torrent: "%1". Tracker: "%2" - Adicionou o tracker ao torrent. Torrent: "%1". Tracker: "%2" - - - - Removed tracker from torrent. Torrent: "%1". Tracker: "%2" - Removeu o tracker do torrent. Torrent: "%1". Tracker: "%2" - - - - Added URL seed to torrent. Torrent: "%1". URL: "%2" - Adicionada a URL da semente do torrent. Torrent: "%1". URL: "%2" - - - - Removed URL seed from torrent. Torrent: "%1". URL: "%2" - Removeu o URL da semente do torrent. Torrent: "%1". URL: "%2" - - - - Torrent paused. Torrent: "%1" - Torrent pausado. Torrent: "%1" - - - - Torrent resumed. Torrent: "%1" - Torrent retomado. Torrent: "%1" - - - - Torrent download finished. Torrent: "%1" - Download do torrent concluído. Torrent: "%1" - - - - Torrent move canceled. Torrent: "%1". Source: "%2". Destination: "%3" - Movimentação do torrent cancelada. Torrent: "%1". Fonte: "%2". Destino: "%3" - - - - Failed to enqueue torrent move. Torrent: "%1". Source: "%2". Destination: "%3". Reason: torrent is currently moving to the destination - Falha a enfileirar a movimentação do torrent. Torrent: "%1". Fonte: "%2". Destino: "%3". Motivo: o torrent está atualmente a mover para o destino - - - - Failed to enqueue torrent move. Torrent: "%1". Source: "%2" Destination: "%3". Reason: both paths point to the same location - Falhou em enfileirar a movimentação do torrent. Torrent: "%1". Fonte: "%2". Destino: "%3". Motivo: ambos os caminhos apontam para o mesmo local - - - - Enqueued torrent move. Torrent: "%1". Source: "%2". Destination: "%3" - Enfileirada a movimentação do torrent. Torrent: "%1". Fonte: "%2". Destino: "%3" + + Added tracker to torrent. Torrent: "%1". Tracker: "%2" + + + + + Removed tracker from torrent. Torrent: "%1". Tracker: "%2" + + + + + Added URL seed to torrent. Torrent: "%1". URL: "%2" + + + + + Removed URL seed from torrent. Torrent: "%1". URL: "%2" + + + + + Torrent paused. Torrent: "%1" + + + + + Torrent resumed. Torrent: "%1" + + + + + Torrent download finished. Torrent: "%1" + + + + + Torrent move canceled. Torrent: "%1". Source: "%2". Destination: "%3" + + + + + Failed to enqueue torrent move. Torrent: "%1". Source: "%2". Destination: "%3". Reason: torrent is currently moving to the destination + + + + + Failed to enqueue torrent move. Torrent: "%1". Source: "%2" Destination: "%3". Reason: both paths point to the same location + + + + + Enqueued torrent move. Torrent: "%1". Source: "%2". Destination: "%3" + + + + Start moving torrent. Torrent: "%1". Destination: "%2" - Iniciada a movimentação do torrent. Torrent: "%1". Destino: "%2" + - + Failed to save Categories configuration. File: "%1". Error: "%2" - Falha ao guardar a configuração das categorias. Ficheiro: "%1". Erro: "%2" + - + Failed to load Categories. File: "%1". Error: "%2" - Falha ao carregar as categorias. Ficheiro: "%1". Erro: "%2" + - + Failed to parse Categories configuration. File: "%1". Error: "%2" - Falha ao analisar a configuração das categorias. Ficheiro: "%1". Erro: "%2" + - + Failed to load Categories configuration. File: "%1". Reason: invalid data format - Falha ao carregar a configuração das categorias. Ficheiro: "%1". Motivo: formato inválido dos dados + - + Recursive download .torrent file within torrent. Source torrent: "%1". File: "%2" - Download repetido do ficheiro .torrent dentro do torrent. Torrent fonte: "%1". Ficheiro: "%2" + - + Failed to load .torrent file within torrent. Source torrent: "%1". File: "%2". Error: "%3" - + Successfully parsed the IP filter file. Number of rules applied: %1 - Analisado com sucesso o ficheiro de filtro dos IPs. Número de regras aplicadas: %1 + - + Failed to parse the IP filter file - Falha ao analisar o ficheiro de filtro dos IPs - - - - Restored torrent. Torrent: "%1" - Torrent restaurado. Torrent: "%1" - - - - Added new torrent. Torrent: "%1" - Novo torrent adicionado. Torrent: "%1" - - - - Torrent errored. Torrent: "%1". Error: "%2" - Torrent com erro. Torrent: "%1". Erro: "%2" - - - - - Removed torrent. Torrent: "%1" - Torrent removido. Torrent: "%1" - - - - Removed torrent and deleted its content. Torrent: "%1" - Torrent removido e eliminado o seu conteúdo. Torrent: "%1" - - - - Removed torrent but failed to delete its content. Torrent: "%1". Error: "%2" - Torrent removido mas ocorreu uma falha ao tentar remover o seu conteúdo. Torrent: "%1". Erro: "%2" - - - - File error alert. Torrent: "%1". File: "%2". Reason: "%3" - Alerta de erro no ficheiro. Torrent: "%1". Ficheiro: "%2". Motivo: "%3" - - - - UPnP/NAT-PMP port mapping failed. Message: "%1" - Falha no mapeamento das portas UPnP/NAT-PMP. Mensagem: "%1" - - - - UPnP/NAT-PMP port mapping succeeded. Message: "%1" - Mapeamento das portas UPnP/NAT-PMP realizado com sucesso. Mensagem: "%1" - - - - IP filter - this peer was blocked. Reason: IP filter. - filtro de IP - - - - port filter - this peer was blocked. Reason: port filter. - filtro de porta - - - - %1 mixed mode restrictions - this peer was blocked. Reason: I2P mixed mode restrictions. - %1 restrições de modo misto - - - - use of privileged port - this peer was blocked. Reason: use of privileged port. - utilização de porta privilegiada - - - - %1 is disabled - this peer was blocked. Reason: uTP is disabled. - %1 está desativado - - - - %1 is disabled - this peer was blocked. Reason: TCP is disabled. - %1 está desativado - - - - URL seed DNS lookup failed. Torrent: "%1". URL: "%2". Error: "%3" - Falha na pesquisa do DNS da URL da semente. Torrent: "%1". URL: "%2". Erro: "%3" - - - - Received error message from URL seed. Torrent: "%1". URL: "%2". Message: "%3" - Recebida mensagem de erro do URL da semente. Torrent: "%1". URL: "%2". Mensagem: "%3" + - Successfully listening on IP. IP: "%1". Port: "%2/%3" - A receber com sucesso através do IP. IP: "%1". Porta: "%2/%3" + Restored torrent. Torrent: "%1" + - - Failed to listen on IP. IP: "%1". Port: "%2/%3". Reason: "%4" - Falha de recepção no IP. IP: "%1". Porta: "%2/%3". Motivo: "%4" + + Added new torrent. Torrent: "%1" + - - Detected external IP. IP: "%1" - IP externo detetado. IP: "%1" + + Torrent errored. Torrent: "%1". Error: "%2" + - - Error: Internal alert queue is full and alerts are dropped, you might see degraded performance. Dropped alert type: "%1". Message: "%2" - Erro: A fila de alertas internos completa e os alertas foram perdidos, poderá experienciar uma degradação na performance. Tipos de alertas perdidos: "%1". Mensagem: "%2" + + + Removed torrent. Torrent: "%1" + + + + + Removed torrent and deleted its content. Torrent: "%1" + + + + + Removed torrent but failed to delete its content. Torrent: "%1". Error: "%2" + + File error alert. Torrent: "%1". File: "%2". Reason: "%3" + + + + + UPnP/NAT-PMP port mapping failed. Message: "%1" + + + + + UPnP/NAT-PMP port mapping succeeded. Message: "%1" + + + + + IP filter + this peer was blocked. Reason: IP filter. + + + + + port filter + this peer was blocked. Reason: port filter. + + + + + %1 mixed mode restrictions + this peer was blocked. Reason: I2P mixed mode restrictions. + + + + + use of privileged port + this peer was blocked. Reason: use of privileged port. + + + + + %1 is disabled + this peer was blocked. Reason: uTP is disabled. + + + + + %1 is disabled + this peer was blocked. Reason: TCP is disabled. + + + + + URL seed DNS lookup failed. Torrent: "%1". URL: "%2". Error: "%3" + + + + + Received error message from URL seed. Torrent: "%1". URL: "%2". Message: "%3" + + + + + Successfully listening on IP. IP: "%1". Port: "%2/%3" + + + + + Failed to listen on IP. IP: "%1". Port: "%2/%3". Reason: "%4" + + + + + Detected external IP. IP: "%1" + + + + + Error: Internal alert queue is full and alerts are dropped, you might see degraded performance. Dropped alert type: "%1". Message: "%2" + + + + Moved torrent successfully. Torrent: "%1". Destination: "%2" - Torrent movido com sucesso. Torrent: "%1". Destino: "%2" + - + Failed to move torrent. Torrent: "%1". Source: "%2". Destination: "%3". Reason: "%4" - Falha ao mover o torrent. Torrent: "%1". Fonte: "%2". Destino: "%3". Motivo: "%4" + - + SOCKS5 proxy error. Message: "%1" - Erro de proxy SOCKS5. Mensagem: "%1" + @@ -2684,52 +2392,57 @@ Suporta os formatos: S01E01, 1x1, 2017.12.31 e 31.12.2017 (Suporte também para BitTorrent::TorrentImpl - + Failed to add peer "%1" to torrent "%2". Reason: %3 Ocorreu um erro ao tentar semear "%1" para o torrent "%2". Motivo: %3 - + Peer "%1" is added to torrent "%2" A semente "%1" foi adicionada ao torrent "%2" - + Couldn't write to file. Reason: "%1". Torrent is now in "upload only" mode. Não foi possível salvar no arquivo. Motivo: "%1". O torrent agora está no modo "somente upload". - + Download first and last piece first: %1, torrent: '%2' Fazer o download da primeira e última peça primeiro: %1, torrent: '%2' - + On On - + Off Off - + + Generate resume data failed. Torrent: "%1". Reason: "%2" + + + + Failed to restore torrent. Files were probably moved or storage isn't accessible. Torrent: "%1". Reason: "%2" Falha ao restaurar o torrent. Os arquivos provavelmente foram movidos ou o armazenamento não está acessível. Torrent: "%1". Motivo: "%2" - + Missing metadata Metadados faltando - + File rename failed. Torrent: "%1", file: "%2", reason: "%3" Falha ao renomear. Torrent: "%1", ficheiro: "%2", razão: "%3" - + Performance alert: %1. More info: %2 Alerta de performance: %1. Mais informações: %2 @@ -2805,11 +2518,7 @@ Suporta os formatos: S01E01, 1x1, 2017.12.31 e 31.12.2017 (Suporte também para Remove torrents - - - - Delete torrents - Eliminar torrents + Remover torrents @@ -2850,10 +2559,6 @@ Suporta os formatos: S01E01, 1x1, 2017.12.31 e 31.12.2017 (Suporte também para DeletionConfirmationDialog - - Deletion confirmation - Confirmação de eliminação - Remove torrent(s) @@ -2887,17 +2592,6 @@ Suporta os formatos: S01E01, 1x1, 2017.12.31 e 31.12.2017 (Suporte também para Remover - - DesktopIntegration - - System tray icon is not available, retrying... - O ícone da área de notificação do sistema não está disponível, a tentar novamente... - - - System tray icon is still not available after retries. Disabling it. - O ícone da área de notificação do sistema ainda não está disponível após várias tentativas. A desativá-lo. - - DownloadFromURLDialog @@ -2916,17 +2610,17 @@ Suporta os formatos: S01E01, 1x1, 2017.12.31 e 31.12.2017 (Suporte também para Uma ligação por linha (são suportados ligações HTTP, ligações magnet e info-hashes) - + Download Download - + No URL entered Nenhum URL inserido - + Please type at least one URL. Por favor, introduza pelo menos um URL. @@ -3222,38 +2916,38 @@ Suporta os formatos: S01E01, 1x1, 2017.12.31 e 31.12.2017 (Suporte também para GeoIPDatabase - - + + Unsupported database file size. Tamanho do ficheiro da base de dados não suportado. - + Metadata error: '%1' entry not found. Erro de metadados: Entrada '%1' não encontrada. - + Metadata error: '%1' entry has invalid type. Erro de metadados: A entrada '%1' é de um tipo inválido. - + Unsupported database version: %1.%2 Versão não suportada da base de dados: %1.%2 - + Unsupported IP version: %1 Versão não suportada do IP: %1 - + Unsupported record size: %1 Tamanho de gravação não suportado: %1 - + Database corrupted: no data section found. Base de dados corrompida: secção de dados não encontrada. @@ -3307,13 +3001,13 @@ Suporta os formatos: S01E01, 1x1, 2017.12.31 e 31.12.2017 (Suporte também para LogPeerModel - + %1 was blocked. Reason: %2. 0.0.0.0 was blocked. Reason: reason for blocking. %1 foi bloqueado. Motivo: %2. - + %1 was banned 0.0.0.0 was banned %1 foi banido @@ -3567,10 +3261,6 @@ Suporta os formatos: S01E01, 1x1, 2017.12.31 e 31.12.2017 (Suporte também para &Pause &Pausar - - &Delete - E&liminar - P&ause All @@ -3609,12 +3299,12 @@ Suporta os formatos: S01E01, 1x1, 2017.12.31 e 31.12.2017 (Suporte também para - + Show Mostrar - + Check for program updates Pesquisar por atualizações da aplicação @@ -3629,8 +3319,8 @@ Suporta os formatos: S01E01, 1x1, 2017.12.31 e 31.12.2017 (Suporte também para Se gosta do qBittorrent, ajude-nos e faça uma doação! - - + + Execution Log Registo de execução @@ -3666,14 +3356,14 @@ Suporta os formatos: S01E01, 1x1, 2017.12.31 e 31.12.2017 (Suporte também para - + qBittorrent is minimized to tray O qBittorrent foi minimizado para a barra de tarefas - - + + This behavior can be changed in the settings. You won't be reminded again. Este comportamento pode ser modificado nas definições. Você não será novamente relembrado. @@ -3704,13 +3394,13 @@ Suporta os formatos: S01E01, 1x1, 2017.12.31 e 31.12.2017 (Suporte também para - + UI lock password Palavra-passe da interface - + Please type the UI lock password: Escreva a palavra-passe da interface: @@ -3735,160 +3425,148 @@ Suporta os formatos: S01E01, 1x1, 2017.12.31 e 31.12.2017 (Suporte também para Transferências (%1) - + Recursive download confirmation Confirmação de download recursivo - Yes - Sim - - - No - Não - - - + Never Nunca - + qBittorrent was just updated and needs to be restarted for the changes to be effective. O qBittorrent foi atualizado e necessita de ser reiniciado para que as alterações tenham efeito. - + qBittorrent is closed to tray O qBittorrent foi fechado para a barra de tarefas - + Some files are currently transferring. Ainda estão a ser transferidos alguns ficheiros. - + Are you sure you want to quit qBittorrent? Tem a certeza que deseja sair do qBittorrent? - + &No &Não - + &Yes &Sim - + &Always Yes &Sair sempre - + Options saved. Opções guardadas. - + %1/s s is a shorthand for seconds %1/s - + Missing Python Runtime Python Runtime em falta - + qBittorrent Update Available Atualização disponível - The torrent '%1' contains torrent files, do you want to proceed with their download? - O torrent '%1' contém ficheiros torrent, deseja continuar com o seu download? - - - + Python is required to use the search engine but it does not seem to be installed. Do you want to install it now? É necessário o Python para poder utilizar o motor de busca, mas parece que não existe nenhuma versão instalada. Gostaria de o instalar agora? - + Python is required to use the search engine but it does not seem to be installed. É necessário o Python para poder utilizar o motor de busca, mas parece que não existe nenhuma versão instalada. - - + + Old Python Runtime Python Runtime antigo - + A new version is available. Está disponível uma nova versão. - + Do you want to download %1? Deseja fazer o download de %1? - + Open changelog... Abrir histórico de alterações... - + No updates available. You are already using the latest version. Não existem atualizações disponíveis. Você já possui a versão mais recente. - + &Check for Updates Pesq&uisar por atualizações - + Your Python version (%1) is outdated. Minimum requirement: %2. Do you want to install a newer version now? A sua versão do Python (%1) está desatualizada. Requerimento mínimo: %2. Quer instalar uma versão mais recente agora? - + Your Python version (%1) is outdated. Please upgrade to latest version for search engines to work. Minimum requirement: %2. A sua versão do Python (%1) está desatualizada. Atualize para a versão mais recente para que os motores de busca funcionem. Requerimento mínimo: %2. - + Checking for Updates... A pesquisar atualizações... - + Already checking for program updates in the background O programa já está à procura de atualizações em segundo plano - + Download error Ocorreu um erro ao tentar fazer o download - + Python setup could not be downloaded, reason: %1. Please install it manually. Não foi possível fazer o download do Python. Motivo: %1. @@ -3896,7 +3574,7 @@ Por favor, instale-o manualmente. - + Invalid password Palavra-passe inválida @@ -3913,50 +3591,50 @@ Por favor, instale-o manualmente. RSS (%1) - + The torrent '%1' contains .torrent files, do you want to proceed with their downloads? - + The password is invalid A palavra-passe é inválida - + DL speed: %1 e.g: Download speed: 10 KiB/s Veloc. download: %1 - + UP speed: %1 e.g: Upload speed: 10 KiB/s Vel. upload: %1 - + [D: %1, U: %2] qBittorrent %3 D = Download; U = Upload; %3 is qBittorrent version [D: %1, U: %2] qBittorrent %3 - + Hide Ocultar - + Exiting qBittorrent A sair do qBittorrent - + Open Torrent Files Abrir ficheiros torrent - + Torrent Files Ficheiros torrent @@ -5523,68 +5201,64 @@ Por favor, instale-o manualmente. Não criar subpasta - + Add... Adicionar... - + Options.. Opções.. - + Remove Remover - + Email notification &upon download completion Enviar notificação &por e-mail ao terminar o download - Run e&xternal program on torrent completion - Correr programa e&xterno ao terminar o torrent - - - + Peer connection protocol: Protocolo de ligação de pares: - + Any Qualquer um - + IP Fi&ltering Fi&ltro de IP - + Schedule &the use of alternative rate limits Agendar &a utilização dos limites de rácio alternativos - + From: From start time De: - + To: To end time Para: - + Find peers on the DHT network Encontrar fontes na rede DHT - + Allow encryption: Connect to peers regardless of setting Require encryption: Only connect to peers with protocol encryption Disable encryption: Only connect to peers without protocol encryption @@ -5593,134 +5267,134 @@ Exigir encriptação: Apenas liga a fontes com protocolo de encriptação Desativar encriptação: Apenas liga a fontes sem protocolo de encriptação - + Allow encryption Permitir encriptação - + (<a href="https://github.com/qbittorrent/qBittorrent/wiki/Anonymous-Mode">More information</a>) (<a href="https://github.com/qbittorrent/qBittorrent/wiki/Anonymous-Mode">Mais informação</a>) - + Maximum active checking torrents: Máximo de torrents ativos em verificação: - + &Torrent Queueing Fila de &torrents - + A&utomatically add these trackers to new downloads: Adicionar a&utomaticamente estes rastreadores às novas transferências: - + RSS Reader Leitor RSS - + Enable fetching RSS feeds Ativar a procura de fontes RSS - + Feeds refresh interval: Intervalo de atualização das fontes: - + Maximum number of articles per feed: Número máximo de artigos por fonte: - - + + min minutes min - + Seeding Limits Limites do semear - + When seeding time reaches Quando o tempo a semear atingir - + Pause torrent Pausar torrent - + Remove torrent Remover torrent - + Remove torrent and its files Remover o torrent e os seus ficheiros - + Enable super seeding for torrent Ativar o super semear para o torrent - + When ratio reaches Quando o rácio atingir - + RSS Torrent Auto Downloader Download automático de torrents RSS - + Enable auto downloading of RSS torrents Ativar a transferência automática de torrents RSS - + Edit auto downloading rules... Editar regras da transferência automática... - + RSS Smart Episode Filter Filtro inteligente de episódios RSS - + Download REPACK/PROPER episodes Download de episódios REPACK/PROPER - + Filters: Filtros: - + Web User Interface (Remote control) Interface web do utilizador (controlo remoto) - + IP address: Endereço IP: - + IP address that the Web UI will bind to. Specify an IPv4 or IPv6 address. You can specify "0.0.0.0" for any IPv4 address, "::" for any IPv6 address, or "*" for both IPv4 and IPv6. @@ -5729,42 +5403,42 @@ Especifique um endereço IPv4 ou IPv6. Você pode especificar "0.0.0.0" "::" para qualquer endereço IPv6, ou "*" para IPv4 e IPv6. - + Ban client after consecutive failures: Banir cliente depois de várias falhas consecutivas: - + Never Nunca - + ban for: banir durante: - + Session timeout: Terminado o tempo da sessão: - + Disabled Desativado(a) - + Enable cookie Secure flag (requires HTTPS) Ativar cookie bandeira segura (requer HTTPS) - + Server domains: Domínio do servidor: - + Whitelist for filtering HTTP Host header values. In order to defend against DNS rebinding attack, you should put in domain names used by WebUI server. @@ -5777,32 +5451,32 @@ você deverá colocar os nomes de domínio usados pelo servidor da interface web Utilize ';' para dividir várias entradas. Pode usar o asterisco '*'. - + &Use HTTPS instead of HTTP &Utilizar o HTTPS como alternativa ao HTTP - + Bypass authentication for clients on localhost Desativar a autenticação para clientes no localhost - + Bypass authentication for clients in whitelisted IP subnets Desativar a autenticação para clientes pertencentes à lista de IPs confiáveis - + IP subnet whitelist... Sub-rede de IP confiável... - + Specify reverse proxy IPs (or subnets, e.g. 0.0.0.0/24) in order to use forwarded client address (X-Forwarded-For header). Use ';' to split multiple entries. - + Especifique IPs de proxies reversos (ou sub-máscaras, ex.: 0.0.0.0/24) para utilizar no endereço do cliente encaminhado (atributo X-Forwarded-For). Utilize ';' para dividir múltiplas entradas. - + Upda&te my dynamic domain name A&tualizar o nome de domínio dinâmico @@ -5882,79 +5556,79 @@ Utilize ';' para dividir várias entradas. Pode usar o asterisco &apos Trazer o diálogo do torrent para a frente - + Also delete .torrent files whose addition was cancelled Eliminar também os ficheiros .torrent cuja adição foi cancelada - + Also when addition is cancelled Também quando a adição for cancelada - + Warning! Data loss possible! Atenção! Possível perda de dados! - + Saving Management Gestão do "Guardar" - + Default Torrent Management Mode: Modo de gestão do torrent por defeito: - + Manual Manual - + Automatic Automático - + When Torrent Category changed: Quando a 'Categoria do torrent' for alterada: - + Relocate torrent Realocar torrent - + Switch torrent to Manual Mode Mudar o torrent para o 'Modo manual' - - + + Relocate affected torrents Realocar torrents afetados - - + + Switch affected torrents to Manual Mode Mudar os torrents afetados para o 'Modo manual' - + Use Subcategories Utilizar subcategorias - + Default Save Path: Caminho padrão para o 'Guardar': - + Copy .torrent files to: Copiar os ficheiros .torrent para: @@ -5974,17 +5648,17 @@ Utilize ';' para dividir várias entradas. Pode usar o asterisco &apos Mostrar o conteúdo do &torrent e algumas opções - + De&lete .torrent files afterwards E&liminar os ficheiros .torrent mais tarde - + Copy .torrent files for finished downloads to: Copiar os ficheiros .torrent das transferências terminadas para: - + Pre-allocate disk space for all files Pré-alocar espaço em disco para todos os ficheiros @@ -6106,74 +5780,97 @@ Utilize ';' para dividir várias entradas. Pode usar o asterisco &apos Não iniciar o download automaticamente - + Whether the .torrent file should be deleted after adding it Se o ficheiro .torrent deve ser eliminado após ter sido adicionado - + Allocate full file sizes on disk before starting downloads, to minimize fragmentation. Only useful for HDDs. Alocar o tamanho do ficheiro inteiro no disco antes de iniciar os downloads, para minimizar a fragmentação. Útil apenas para HDDs. - + Append .!qB extension to incomplete files Adicionar a extensão .!qB aos ficheiros incompletos - + When a torrent is downloaded, offer to add torrents from any .torrent files found inside it Quando está a ser descarregado um torrent, oferecer para adicionar torrents a partir de ficheiros .torrent encontrados dentro deles - + Enable recursive download dialog Ativar o diálogo de download recursivo - + Automatic: Various torrent properties (e.g. save path) will be decided by the associated category Manual: Various torrent properties (e.g. save path) must be assigned manually Automático: Várias propriedades do torrent (ex: caminho para guardar) serão decididas pela categoria associada Manual: Várias propriedades do torrent (ex: caminho para guardar) deverão ser decididas manualmente - + When Default Save/Incomplete Path changed: Quando o caminho padrão para Guardar/Incompleto mudar: - + When Category Save Path changed: Quando alterar a 'Categoria do caminho para guardar': - + Use Category paths in Manual Mode Utilizar os caminhos de 'Categoria' no 'Modo manual' - + Resolve relative Save Path against appropriate Category path instead of Default one Resolver o 'Caminho para guardar' relativo contra o 'Caminho da categoria' apropriado ao invés do 'Caminho padrão' - + + Torrent stop condition: + + + + + + None + + + + + + Metadata received + + + + + + Files checked + + + + Use another path for incomplete torrents: Usar outro caminho para os torrents incompletos: - + Automatically add torrents from: Adicionar automaticamente os torrents de: - + Excluded file names Nomes de ficheiro excluídos - + Blacklist filtered file names from being downloaded from torrent(s). Files matching any of the filters in this list will have their priority automatically set to "Do not download". @@ -6202,522 +5899,528 @@ readme.txt: filtra o nome exato do ficheiro. readme[0-9].txt: filtra 'readme1.txt', 'readme2.txt', mas não 'readme10.txt'. - + Receiver Recetor - + To: To receiver Para: - + SMTP server: Servidor SMTP: - + Sender Emissor - + From: From sender De: - + This server requires a secure connection (SSL) Este servidor requer uma ligação segura (SSL) - - + + Authentication Autenticação - - - - + + + + Username: Nome de utilizador: - - - - + + + + Password: Palavra-passe: - + Run external program - + Executar programa externo - + Run on torrent added - + Run on torrent finished - + Show console window Mostrar a janela da consola - + TCP and μTP TCP e μTP - + Listening Port Porta de receção - + Port used for incoming connections: Porta utilizada para as ligações recebidas: - + Set to 0 to let your system pick an unused port Definir para 0 para deixar o seu sistema escolher uma porta não utilizada - + Random Aleatória - + Use UPnP / NAT-PMP port forwarding from my router Utilizar o reencaminhamento de portas UPnP/NAT-PMP do meu router - + Connections Limits Limites das ligações - + Maximum number of connections per torrent: Número máximo de ligações por torrent: - + Global maximum number of connections: Número máximo de ligações globais: - + Maximum number of upload slots per torrent: Número máximo de slots de upload por torrent: - + Global maximum number of upload slots: Número máximo de slots de upload por torrent: - + Proxy Server Servidor proxy - + Type: Tipo: - + (None) (Nenhum(a)) - + SOCKS4 SOCKS4 - + SOCKS5 SOCKS5 - + HTTP HTTP - + Host: Servidor: - - + + Port: Porta: - + Otherwise, the proxy server is only used for tracker connections Se não o fizer, o servidor proxy só será utilizado para as ligações aos trackers - + Use proxy for peer connections Utilizar um proxy para ligações às fontes - + RSS feeds, search engine, software updates or anything else other than torrent transfers and related operations (such as peer exchanges) will use a direct connection As fontes RSS, o motor de busca, as atualizações de software ou qualquer outra coisa não relacionada com as transferências de torrents e operações relacionada (ex. troca de fontes) utilizarão uma ligação direta - + Use proxy only for torrents Utilizar um proxy apenas para torrents - + + If checked, hostname lookups are done via the proxy. + + + + + Use proxy for hostname lookups + + + + A&uthentication A&utenticação - + Info: The password is saved unencrypted Informação: A palavra-passe é guardada sem encriptação - + Filter path (.dat, .p2p, .p2b): Filtrar caminho (.dat, .p2p, .p2b): - + Reload the filter Recarregar o filtro - + Manually banned IP addresses... Endereços de IP banidos manualmente... - + Apply to trackers Aplicar aos rastreadores - + Global Rate Limits Limites de rácio globais - - - - - - - + + + + + + + - - - - - - + + + + + + KiB/s KiB/s - - + + Upload: Upload: - - + + Download: Download: - + Alternative Rate Limits Limites de rácio alternativo - + Start time Hora de início - + End time Hora de fim - + When: Quando: - + Every day Diariamente - + Weekdays Dias da semana - + Weekends Fins de semana - + Rate Limits Settings Definições dos limites de rácio - + Apply rate limit to peers on LAN Aplicar o limite de rácio às fontes nas ligações LAN - + Apply rate limit to transport overhead Aplicar os limites de rácio para o transporte "overhead" - + Apply rate limit to µTP protocol Aplicar os limites de rácio ao protocolo µTP - + Privacy Privacidade - + Enable DHT (decentralized network) to find more peers Ativar DHT (rede descentralizada) para encontrar mais fontes - + Exchange peers with compatible Bittorrent clients (µTorrent, Vuze, ...) Trocar fontes com clientes Bittorrent compatíveis (µTorrent, Vuze, ...) - + Enable Peer Exchange (PeX) to find more peers Ativar a 'Troca de Fontes' (PeX) para encontrar mais fontes - + Look for peers on your local network Procurar fontes na rede local - + Enable Local Peer Discovery to find more peers Ativar 'Descoberta de fontes locais' para encontrar mais fontes - + Encryption mode: Modo de encriptação: - + Require encryption Requer encriptação - + Disable encryption Desativar encriptação - + Enable when using a proxy or a VPN connection Ativar ao utilizar uma ligação proxy ou VPN - + Enable anonymous mode Ativar o modo anónimo - + Maximum active downloads: Nº máximo de transferências ativas: - + Maximum active uploads: Nº máximo de uploads ativos: - + Maximum active torrents: Nº máximo de torrents ativos: - + Do not count slow torrents in these limits Não considerar os torrents lentos para estes limites - + Upload rate threshold: Limite do rácio de upload: - + Download rate threshold: Limite do rácio de download: - - - + + + sec seconds seg - + Torrent inactivity timer: Temporizador de inatividade do torrent: - + then depois - + Use UPnP / NAT-PMP to forward the port from my router Utilizar o reencaminhamento de portas UPnP/NAT-PMP do meu router - + Certificate: Certificado: - + Key: Chave: - + <a href=https://httpd.apache.org/docs/current/ssl/ssl_faq.html#aboutcerts>Information about certificates</a> <a href=https://httpd.apache.org/docs/current/ssl/ssl_faq.html#aboutcerts>Informação acerca dos certificados</a> - + Change current password Alterar a palavra-passe atual - + Use alternative Web UI Utilizar a interface web alternativa - + Files location: Localização dos ficheiros: - + Security Segurança - + Enable clickjacking protection Ativar a proteção contra o "clickjacking" - + Enable Cross-Site Request Forgery (CSRF) protection Ativar a proteção contra falsificação de solicitação entre sites (CSRF) - + Enable Host header validation Ativar a validação do cabeçalho do Host - + Add custom HTTP headers Adicionar cabeçalhos HTTP personalizados - + Header: value pairs, one per line Cabeçalho: pares de valores, um por linha - + Enable reverse proxy support Ativar o suporte para proxy reverso - + Trusted proxies list: Lista de proxies confiáveis: - Specify reverse proxy IPs in order to use forwarded client address (X-Forwarded-For attribute), use ';' to split multiple entries. - Especifique IPs de proxy reverso para utilizar o endereço do cliente encaminhado (atributo X-Forwarded-For), utilize ';' para dividir múltiplas entradas. - - - + Service: Serviço: - + Register Registar - + Domain name: Nome do domínio: - + By enabling these options, you can <strong>irrevocably lose</strong> your .torrent files! Ao ativar estas opções, poderá <strong>perder permanentemente</strong> os seus ficheiros .torrent! - + If you enable the second option (&ldquo;Also when addition is cancelled&rdquo;) the .torrent file <strong>will be deleted</strong> even if you press &ldquo;<strong>Cancel</strong>&rdquo; in the &ldquo;Add torrent&rdquo; dialog Se ativar a segunda opção (&ldquo;Também quando a adição for cancelada&rdquo;) o ficheiro .torrent <strong>será eliminado</strong>, mesmo que prima &ldquo;<strong>Cancelar</ strong>&rdquo; no diálogo &ldquo;Adicionar torrent&rdquo; @@ -6727,12 +6430,12 @@ readme[0-9].txt: filtra 'readme1.txt', 'readme2.txt', mas n Selecione o ficheiro do tema da interface do utilizador do qBittorrent - + Choose Alternative UI files location Escolher localização alternativa para os ficheiros da interface do utilizador - + Supported parameters (case sensitive): Parâmetros suportados (sensível a maiúsculas/minúsculas): @@ -6742,103 +6445,128 @@ readme[0-9].txt: filtra 'readme1.txt', 'readme2.txt', mas n Desativado devido a falha ao detectar presença na área de notificação do sistema - + + No stop condition is set. + + + + + Torrent will stop after metadata is received. + + + + + Torrents that have metadata initially aren't affected. + + + + + Torrent will stop after files are initially checked. + + + + + This will also download metadata if it wasn't there initially. + + + + %N: Torrent name %N: Nome do torrent - + %L: Category %L: Categoria - + %F: Content path (same as root path for multifile torrent) %F: Caminho do conteúdo (igual ao caminho raiz para torrents de vários ficheiros) - + %R: Root path (first torrent subdirectory path) %R: Caminho raiz (caminho da primeira subdiretoria do torrent) - + %D: Save path %D: Caminho para gravar - + %C: Number of files %C: Número de ficheiros - + %Z: Torrent size (bytes) %Z: Tamanho do torrent (bytes) - + %T: Current tracker %T: Tracker atual - + Tip: Encapsulate parameter with quotation marks to avoid text being cut off at whitespace (e.g., "%N") Dica: Encapsule o parâmetro entre aspas para evitar que sejam cortados os espaços em branco do texto (ex: "%N") - + A torrent will be considered slow if its download and upload rates stay below these values for "Torrent inactivity timer" seconds Um torrent será considerado lento se os rácios de download e upload se mantiverem abaixo destes valores durante "Temporizador de inatividade do torrent" segundos - + Certificate Certificado - + Select certificate Selecionar certificado - + Private key Chave privada - + Select private key Selecionar chave privada - + Select folder to monitor Selecione a pasta a ser monitorizada - + Adding entry failed Ocorreu um erro ao tentar adicionar a entrada - + Location Error Erro de localização - + The alternative Web UI files location cannot be blank. A localização dos ficheiros alternativos da interface web não pode estar em branco. - - + + Choose export directory Escolha a diretoria para exportar - + When these options are enabled, qBittorrent will <strong>delete</strong> .torrent files after they were successfully (the first option) or not (the second option) added to its download queue. This will be applied <strong>not only</strong> to the files opened via &ldquo;Add torrent&rdquo; menu action but to those opened via <strong>file type association</strong> as well Quando estas opções estão ativadas, o qBittorrent irá <strong>eliminar</strong> os ficheiros .torrent após serem adicionados com sucesso (primeira opção) ou não (segunda opção) nas suas filas de transferência. Isto será aplicado <strong>não apenas</strong> aos ficheiros abertos pelo menu &ldquo;Adicionar torrent&rdquo;, mas também para aqueles abertos pela <strong>associação de tipos de ficheiro</strong> @@ -6848,59 +6576,59 @@ readme[0-9].txt: filtra 'readme1.txt', 'readme2.txt', mas n Ficheiro do tema da IU do qBittorrent (*.qbtheme config.json) - + %G: Tags (separated by comma) %G: Etiquetas (separadas por vírgula) - + %I: Info hash v1 (or '-' if unavailable) %I: Informações do hash v1 (ou '-' se indisponível) - + %J: Info hash v2 (or '-' if unavailable) %J: Informações do hash v2 (ou '-' se indisponível) - + %K: Torrent ID (either sha-1 info hash for v1 torrent or truncated sha-256 info hash for v2/hybrid torrent) %K: ID do torrent (hash das informações do sha-1 pro torrent v1 ou hash das informações do sha-256 truncadas para torrent v2/híbrido) - - + + Choose a save directory Escolha uma diretoria para o gravar - + Choose an IP filter file Escolha um ficheiro de filtro IP - + All supported filters Todos os filtros suportados - + Parsing error Erro de processamento - + Failed to parse the provided IP filter Ocorreu um erro ao processar o filtro IP indicado - + Successfully refreshed Atualizado com sucesso - + Successfully parsed the provided IP filter: %1 rules were applied. %1 is a number O filtro de IP fornecido foi processado com sucesso: Foram aplicadas %1 regras. @@ -6911,28 +6639,28 @@ readme[0-9].txt: filtra 'readme1.txt', 'readme2.txt', mas n Preferências - + Time Error Erro de horário - + The start time and the end time can't be the same. A hora de início e a de fim não podem ser idênticas. - - + + Length Error Erro de comprimento - + The Web UI username must be at least 3 characters long. O nome de utilizador da interface web deverá conter pelo menos 3 carateres. - + The Web UI password must be at least 6 characters long. A palavra-passe da interface web deverá conter pelo menos 6 caracteres. @@ -6940,72 +6668,77 @@ readme[0-9].txt: filtra 'readme1.txt', 'readme2.txt', mas n PeerInfo - + + Unknown + Desconhecido + + + Interested (local) and choked (peer) Interessado (local) e choked (fonte) - + Interested (local) and unchoked (peer) Interessado (local) e unchoked (fonte) - + Interested (peer) and choked (local) Interessado (fonte) e choked (local) - + Interested (peer) and unchoked (local) Interessado (fonte) e unchoked (local) - + Not interested (local) and unchoked (peer) Não interessado (local) e unchoked (fonte) - + Not interested (peer) and unchoked (local) Não interessado (fonte) e unchoked (local) - + Optimistic unchoke Unchoke otimista - + Peer snubbed Fonte censurada - + Incoming connection Ligação de entrada - + Peer from DHT Fonte de DHT - + Peer from PEX Fonte de PEX - + Peer from LSD Fonte de LSD - + Encrypted traffic Tráfego encriptado - + Encrypted handshake Negociação encriptada @@ -7045,120 +6778,126 @@ readme[0-9].txt: filtra 'readme1.txt', 'readme2.txt', mas n + Peer ID Client + i.e.: Client resolved from Peer ID + + + + Progress i.e: % downloaded Evolução - + Down Speed i.e: Download speed Vel. download - + Up Speed i.e: Upload speed Vel. upload - + Downloaded i.e: total data downloaded Descarregado - + Uploaded i.e: total data uploaded Enviado - + Relevance i.e: How relevant this peer is to us. How many pieces it has that we don't. Importância - + Files i.e. files that are being downloaded right now Ficheiros - + Column visibility Visibilidade da coluna - + Resize columns Redimensionar colunas - + Resize all non-hidden columns to the size of their contents Redimensionar todas as colunas visíveis para o tamanho dos seus conteúdos - + Add peers... Adicionar peers... - - + + Adding peers A adicionar fontes - + Some peers cannot be added. Check the Log for details. Não foi possível adicionar algumas das sementes. Para mais detalhes consulte o 'Registo'. - + Peers are added to this torrent. As fontes foram adicionadas a este torrent. - - + + Ban peer permanently Banir fonte permanentemente - + Cannot add peers to a private torrent Não foi possível adicionar fontes a um torrent privado - + Cannot add peers when the torrent is checking Não pode adicionar às fontes enquanto o torrent está a ser verificado - + Cannot add peers when the torrent is queued Não pode adicionar às fontes enquanto o torrent está a ser colocado em fila - + No peer was selected Não foi selecionada nenhuma fonte - + Are you sure you want to permanently ban the selected peers? Tem a certeza que deseja banir permanentemente as fontes selecionadas? - + Peer "%1" is manually banned A fonte "%1" foi banida manualmente - + Copy IP:port Copiar IP: porta @@ -7439,14 +7178,12 @@ Esses plugins foram desativados. PortForwarderImpl - UPnP/NAT-PMP support: ON - Suporte a UPnP/NAT-PMP: ON + Suporte a UPnP/NAT-PMP: ON - UPnP/NAT-PMP support: OFF - Suporte a UPnP/NAT-PMP: OFF + Suporte a UPnP/NAT-PMP: OFF @@ -7954,12 +7691,12 @@ Esses plugins foram desativados. Não pode utilizar %1: O qBittorrent já se encontra em utilização por este utilizador. - + Usage: Utilização: - + Options: Opções: @@ -7992,139 +7729,146 @@ Esses plugins foram desativados. Era esperado %1 na variável ambiente '%2', mas foi obtido '%3' - + + port porta - + + %1 must specify a valid port (1 to 65535). %1 deverá especificar uma porta válida (entre 1 e 65535). - + [options] [(<filename> | <url>)...] [opções] [(<filename> | <url>)...] - + Display program version and exit Mostrar a versão do programa e sair - + Display this help message and exit Mostrar esta mensagem de ajuda e sair - + Change the Web UI port Alterar a porta da interface web - + + Change the torrenting port + + + + Disable splash screen Desativar ecrã de arranque - + Run in daemon-mode (background) Executar no modo daemon (em segundo plano) - + dir Use appropriate short form or abbreviation of "directory" dir - + Store configuration files in <dir> Guardar ficheiros de configuração em <dir> - - + + name nome - + Store configuration files in directories qBittorrent_<name> Guardar ficheiros de configuração em diretorias qBittorrent_<name> - + Hack into libtorrent fastresume files and make file paths relative to the profile directory Retalhar em ficheiros fastresume libtorrent e fazer caminhos de ficheiro relativos para a diretoria do perfil - + files or URLs ficheiros ou URLs - + Download the torrents passed by the user Download dos torrents enviados pelo utilizador - + Specify whether the "Add New Torrent" dialog opens when adding a torrent. Especifica se a caixa de diálogo "Adicionar novo torrent" é aberta ao adicionar um torrent. - + Options when adding new torrents: Opções ao adicionar novos torrents: - + path caminho - + Torrent save path Caminho para guardar o torrent - + Add torrents as started or paused Adicionar torrents como iniciados ou pausados - + Skip hash check Ignorar a verificação hash - + Assign torrents to category. If the category doesn't exist, it will be created. Atribuir os torrents a categorias. Se ela não existir será criada. - + Download files in sequential order Fazer o download sequencial dos ficheiros - + Download first and last pieces first Fazer o download da primeira e última peça primeiro - + Option values may be supplied via environment variables. For option named 'parameter-name', environment variable name is 'QBT_PARAMETER_NAME' (in upper case, '-' replaced with '_'). To pass flag values, set the variable to '1' or 'TRUE'. For example, to disable the splash screen: Os valores das opções podem ser fornecidos através de variáveis de ambiente. Para a opção denominada 'nome-parâmetro', o nome da variável de ambiente é 'QBT_PARAMETER_NAME' (em maiúsculas, '-' substituído por '_'). Para passar os valores do sinalizador, defina a variável como '1' ou 'VERDADEIRO'. Por exemplo, para desativar o ecrã inicial: - + Command line parameters take precedence over environment variables Os parâmetros da linha de comando têm precedência sobre as variáveis de ambiente - + Help Ajuda @@ -9512,90 +9256,96 @@ Para instalar alguns, clique no botão "Plugins de pesquisa..." locali + Moving (0) + + + + Errored (0) Com erros (0) - + All (%1) Tudo (%1) - + Downloading (%1) A transferir (%1) - + Seeding (%1) A semear (%1) - + Completed (%1) Terminado(s) (%1) - + Paused (%1) Em pausa (%1) - + + Moving (%1) + + + + Resume torrents Retomar torrents - + Pause torrents Pausar torrents - + Remove torrents - + Remover torrents - Delete torrents - Eliminar torrents - - - + Resumed (%1) Retomado(s) (%1) - + Active (%1) Ativo(s) (%1) - + Inactive (%1) Inativo(s) (%1) - + Stalled (%1) Parado (%1) - + Stalled Uploading (%1) Upload parado (%1) - + Stalled Downloading (%1) Download parado (%1) - + Checking (%1) A verificar (%1) - + Errored (%1) Com erros (%1) @@ -9645,14 +9395,10 @@ Para instalar alguns, clique no botão "Plugins de pesquisa..." locali Pause torrents Pausar torrents - - Delete torrents - Eliminar torrents - Remove torrents - + Remover torrents @@ -9847,17 +9593,17 @@ Por favor, escolha um nome diferente e tente novamente. TorrentContentTreeView - + Renaming A renomear - + New name: Novo nome: - + Rename error Erro a renomear @@ -10327,78 +10073,78 @@ Por favor, escolha um nome diferente e tente novamente. TorrentsController - + Error: '%1' is not a valid torrent file. Erro: '%1' não é um ficheiro torrent válido. - + Priority must be an integer A prioridade deverá ser um número inteiro - + Priority is not valid A prioridade não é válida - + Torrent's metadata has not yet downloaded Os metadados do torrent ainda não foram descarregados - + File IDs must be integers Os IDs do ficheiro deverão ser números inteiros - + File ID is not valid O ID do ficheiro não é válido - - - - + + + + Torrent queueing must be enabled Deverá ser ativada a fila de torrents - - + + Save path cannot be empty O caminho para gravar não pode estar em branco - - + + Cannot create target directory Não é possível criar a diretoria de destino - - + + Category cannot be empty A categoria não pode estar em branco - + Unable to create category Não foi possível criar a categoria - + Unable to edit category Não foi possível editar a categoria - + Unable to export torrent file. Error: %1 Não foi possível exportar o arquivo torrent. Erro: %1 - + Cannot make save path Não é possível criar o caminho de gravação @@ -10418,25 +10164,25 @@ Por favor, escolha um nome diferente e tente novamente. O índice %1 está fora dos limites. - - - + + + Cannot write to directory Não é possível escrever na diretoria - + WebUI Set location: moving "%1", from "%2" to "%3" Definir localização da interface web: a mover "%1", de "%2" para"%3" - + Incorrect torrent name Nome do torrent incorreto - - + + Incorrect category name Nome de categoria incorreto @@ -10467,71 +10213,67 @@ Por favor, escolha um nome diferente e tente novamente. TrackerFiltersList - + All (0) this is for the tracker filter Tudo (0) - + Trackerless (0) Trackerless (0) - + Error (0) Erro (0) - + Warning (0) Aviso (0) - + Trackerless (%1) Trackerless (%1) - + Remove torrents - + Remover torrents - - + + Error (%1) Erro (%1) - - + + Trackerless Sem tracker - - + + Warning (%1) Aviso (%1) - + Resume torrents Retomar torrents - + Pause torrents Pausar torrents - Delete torrents - Eliminar torrents - - - - + + All (%1) this is for the tracker filter Tudo (%1) @@ -10610,10 +10352,6 @@ Por favor, escolha um nome diferente e tente novamente. The tracker URL already exists. O URL do tracker já existe. - - Add a new tracker... - Adicionar novo tracker... - Edit tracker URL... @@ -10682,7 +10420,7 @@ Por favor, escolha um nome diferente e tente novamente. Add trackers... - + Adicionar trackers... @@ -10702,14 +10440,10 @@ Por favor, escolha um nome diferente e tente novamente. TrackersAdditionDialog - - Trackers addition dialog - Janela de adição de rastreadores - Add trackers - + Adicionar trackers @@ -10726,22 +10460,6 @@ Por favor, escolha um nome diferente e tente novamente. Download trackers list - - No change - Sem alterações - - - No additional trackers were found. - Não foram encontrados rastreadores adicionais. - - - Download error - Erro de download - - - The trackers list could not be downloaded, reason: %1 - Não foi possível fazer a transferência das lista de rastreadores. Motivo: %1 - Add @@ -10779,22 +10497,22 @@ Por favor, escolha um nome diferente e tente novamente. TransferListFiltersWidget - + Status Estado - + Categories Categorias - + Tags Etiquetas - + Trackers Rastreadores @@ -10802,284 +10520,308 @@ Por favor, escolha um nome diferente e tente novamente. TransferListModel - + Downloading A transferir - + Stalled Torrent is waiting for download to begin Parado - + Downloading metadata Used when loading a magnet link A transferir os metadados - + [F] Downloading metadata Used when forced to load a magnet link. You probably shouldn't translate the F. [F] A transferir os metadados - + [F] Downloading Used when the torrent is forced started. You probably shouldn't translate the F. [F] A transferir - - + + Seeding Torrent is complete and in upload-only mode A semear - + [F] Seeding Used when the torrent is forced started. You probably shouldn't translate the F. [F] A semear - - + + Queued Torrent is queued Em fila - - + + Checking Torrent local data is being checked A verificar - + Checking resume data Used when loading the torrents from disk after qbt is launched. It checks the correctness of the .fastresume file. Normally it is completed in a fraction of a second, unless loading many many torrents. A analisar dados para retomar - + Paused Em pausa - + Completed Terminado(s) - + Moving Torrent local data are being moved/relocated A mover - + Missing Files Ficheiros em falta - + Errored Torrent status, the torrent has an error Com erro - + Name i.e: torrent name Nome - + Size i.e: torrent size Tamanho - + Progress % Done Evolução - + Status Torrent status (e.g. downloading, seeding, paused) Estado - + Seeds i.e. full sources (often untranslated) Sementes - + Peers i.e. partial sources (often untranslated) Fontes - + Down Speed i.e: Download speed Vel. download - + Up Speed i.e: Upload speed Vel. upload - + Ratio Share ratio Rácio - + ETA i.e: Estimated Time of Arrival / Time left Temp. est. fim - + Category Categoria - + Tags Etiquetas - + Added On Torrent was added to transfer list on 01/01/2010 08:00 Adicionado em - + Completed On Torrent was completed on 01/01/2010 08:00 Terminado em - + Tracker Tracker - + Down Limit i.e: Download limit Limite de transferências - + Up Limit i.e: Upload limit Limite de uploads - + Downloaded Amount of data downloaded (e.g. in MB) Transferido - + Uploaded Amount of data uploaded (e.g. in MB) Enviado - + Session Download Amount of data downloaded since program open (e.g. in MB) Dados recebidos - + Session Upload Amount of data uploaded since program open (e.g. in MB) Dados enviados - + Remaining Amount of data left to download (e.g. in MB) Restante - + Time Active Time (duration) the torrent is active (not paused) Tempo ativo - - Save path + + Save Path Torrent save path - Guardar em + - + + Incomplete Save Path + Torrent incomplete save path + + + + Save path + Torrent save path + Guardar em + + + Completed Amount of data completed (e.g. in MB) Terminado(s) - + Ratio Limit Upload share ratio limit Limite do rácio - + Last Seen Complete Indicates the time when the torrent was last seen complete/whole Última vez que o ficheiro esteve completo - + Last Activity Time passed since a chunk was downloaded/uploaded Última atividade - + Total Size i.e. Size including unwanted data Tamanho total - + Availability The number of distributed copies of the torrent Disponibilidade - + + Info Hash v1 + i.e: torrent info hash v1 + Informações de Hash v2: {1?} + + + + Info Hash v2 + i.e: torrent info hash v2 + Informações de Hash v2: {2?} + + + + N/A N/D - + %1 ago e.g.: 1h 20m ago %1 atrás - + %1 (seeded for %2) e.g. 4m39s (seeded for 3m10s) %1 (semeado durante %2) @@ -11088,319 +10830,334 @@ Por favor, escolha um nome diferente e tente novamente. TransferListWidget - + Column visibility Visibilidade das colunas - + Recheck confirmation Confirmação de reverificação - + Are you sure you want to recheck the selected torrent(s)? Tem a certeza de que deseja reverificar o(s) torrent(s) selecionado(s)? - + Rename Renomear - + New name: Novo nome: - + Choose save path Escolha o caminho para guardar - + + Confirm pause + + + + + Would you like to pause all torrents? + + + + + Confirm resume + + + + + Would you like to resume all torrents? + + + + Unable to preview Impossível pré-visualizar - + The selected torrent "%1" does not contain previewable files O torrent selecionado "%1" não contém ficheiros onde seja possível pré-visualizar - + Resize columns Redimensionar colunas - + Resize all non-hidden columns to the size of their contents Redimensionar todas as colunas visíveis para o tamanho dos seus conteúdos - + Enable automatic torrent management Ativar a gestão automática dos torrents - + Are you sure you want to enable Automatic Torrent Management for the selected torrent(s)? They may be relocated. Tem a certeza que deseja ativar o gestor automático dos torrents para os torrents selecionados? Eles poderão ser realocados. - + Add Tags Adicionar etiquetas - + Choose folder to save exported .torrent files Escolha a pasta para salvar os arquivos .torrent exportados - + Export .torrent file failed. Torrent: "%1". Save path: "%2". Reason: "%3" Falha ao exportar o arquivo .torrent. Torrent: "%1". Caminho para salvar: "%2". Motivo: "%3" - + A file with the same name already exists Um arquivo com o mesmo nome já existe - + Export .torrent file error Erro ao exportar arquivo .torrent - + Remove All Tags Remover todas as etiquetas - + Remove all tags from selected torrents? Remover todas as etiquetas dos torrents selecionados? - + Comma-separated tags: Etiquetas separadas por virgulas: - + Invalid tag Etiqueta inválida - + Tag name: '%1' is invalid Nome da etiqueta: '%1' é inválido - + &Resume Resume/start the torrent &Retomar - + &Pause Pause the torrent &Pausar - + Force Resu&me Force Resume/start the torrent Forçar retor&nar - &Delete - Delete the torrent - E&xcluir - - - + Pre&view file... Pré-&visualizar arquivo... - + Torrent &options... &Opções do torrent... - + Open destination &folder Abrir &pasta de destino - + Move &up i.e. move up in the queue Mover para &cima - + Move &down i.e. Move down in the queue Mover para &baixo - + Move to &top i.e. Move to top of the queue Mover para o &início - + Move to &bottom i.e. Move to bottom of the queue Mover para o &final - + Set loc&ation... Definir loc&al... - + Force rec&heck Forçar no&va verificação - + Force r&eannounce Forçar r&eanunciar - + &Magnet link Link &magnet - + Torrent &ID &ID do torrent - + &Name &Nome - + Info &hash v1 Informações do &hash v1 - + Info h&ash v2 Informações do h&ash v2 - + Re&name... Re&nomear... - + Edit trac&kers... Editar trac&kers... - + E&xport .torrent... E&xportar .torrent... - + Categor&y Categor&ia - + &New... New category... &Novo... - + &Reset Reset category &Redefinir - + Ta&gs Ta&gs - + &Add... Add / assign multiple tags... &Adicionar... - + &Remove All Remove all tags &Remover tudo - + &Queue &Fila - + &Copy &Copiar - + Exported torrent is not necessarily the same as the imported - + Download in sequential order Fazer o download sequencialmente - + Errors occurred when exporting .torrent files. Check execution log for details. Ocorreram erros ao exportar os ficheiros .torrent. Verifique o registo de execução para mais detalhes. - + &Remove Remove the torrent - + Download first and last pieces first Fazer o download da primeira e última peça primeiro - + Automatic Torrent Management Gestão automática do torrent - + Automatic mode means that various torrent properties (e.g. save path) will be decided by the associated category O modo automático significa que várias propriedades do torrent (ex: guardar caminho) serão decididas pela categoria associada - + Can not force reannounce if torrent is Paused/Queued/Errored/Checking Não pode forçar o re-anúncio caso o torrent esteja Pausado/Na fila/Com erro/A verificar - + Super seeding mode Modo super semeador @@ -11536,7 +11293,7 @@ Por favor, escolha um nome diferente e tente novamente. - + Choose save path Escolha o caminho para guardar @@ -11640,22 +11397,22 @@ Por favor, escolha um nome diferente e tente novamente. WebUI - + Web UI: HTTPS setup successful Interface web: HTTPS configurado com sucesso - + Web UI: HTTPS setup failed, fallback to HTTP Interface web: falha na configuração do HTTPS, a retroceder para HTTP - + Web UI: Now listening on IP: %1, port: %2 Interface web: A receber agora no IP: %1, porta: %2 - + Web UI: Unable to bind to IP: %1, port: %2. Reason: %3 Interface web: Não foi possível associar ao IP: %1., porta: %2. Motivo: %3 diff --git a/src/lang/qbittorrent_ro.ts b/src/lang/qbittorrent_ro.ts index b973690be..dfdd3a583 100644 --- a/src/lang/qbittorrent_ro.ts +++ b/src/lang/qbittorrent_ro.ts @@ -161,7 +161,7 @@ Salvează în - + Never show again Nu arăta din nou @@ -181,17 +181,17 @@ Categorie: - + Start torrent Pornește torentul - + Torrent information Informații torent - + Skip hash check Omite verificarea indexului @@ -201,47 +201,70 @@ Folosește o altă cale pentru torentul incomplet - + + Stop condition: + + + + + + None + + + + + + Metadata received + + + + + + Files checked + + + + When checked, the .torrent file will not be deleted regardless of the settings at the "Download" page of the Options dialog - + Content layout: Aspect conținut: - + Original Original - + Create subfolder Creează subdosar - + Don't create subfolder Nu creea subdosar - + Info hash v1: Informații index v1: - + Size: Dimensiune: - + Comment: Comentariu: - + Date: Dată: @@ -271,96 +294,96 @@ Ține minte ultima cale de salvare folosită - + Do not delete .torrent file Nu șterge fișierul .torrent - + Download in sequential order Descarcă în ordine secvențială - + Download first and last pieces first Descarcă întâi primele și ultimele bucăți - + Info hash v2: Informații index v2: - + Select All Selectează toate - + Select None Nu selecta nimic - + Save as .torrent file... Salvare ca fișier .torrent... - + Normal Normal - + High Înalt - + Maximum Maxim - - + + Do not download Nu descărca - + I/O Error Eroare Intrare/Ieșire - - + + Invalid torrent Torent nevalid - + Not Available This comment is unavailable Nu este disponibil - + Not Available This date is unavailable Nu este disponibil - + Not available Nu este disponibil - + Invalid magnet link Legătură magnet nevalidă - + Failed to load the torrent: %1. Error: %2 Don't remove the ' @@ -369,17 +392,17 @@ Error: %2 Eroare: %2 - + This magnet link was not recognized Această legătură magnet nu a fost recunoscută - + Magnet link Legătură magnet - + Retrieving metadata... Se obțin metadatele... @@ -390,154 +413,179 @@ Eroare: %2 Alegeți calea de salvare - - - - - - + + + + + + Torrent is already present Torentul este deja prezent - + Torrent '%1' is already in the transfer list. Trackers haven't been merged because it is a private torrent. Torentul „%1” este deja în lista de transferuri. Urmăritoarele nu au fost combinate deoarece este un torent privat. - + Torrent is already queued for processing. Torentul este deja în coada de procesare. - - - - + + No stop condition is set. + + + + + Torrent will stop after metadata is received. + + + + + Torrents that have metadata initially aren't affected. + + + + + Torrent will stop after files are initially checked. + + + + + This will also download metadata if it wasn't there initially. + + + + + + + N/A Indisponibil - + Magnet link is already queued for processing. Legătura magnet este deja în coada de procesare. - + %1 (Free space on disk: %2) %1 (Spațiu disponibil pe disc: %2) - + Not available This size is unavailable. Indisponibil - + Torrent file (*%1) Fisier torent (*%1) - + Save as torrent file Salvează ca fișier torrent - + Couldn't export torrent metadata file '%1'. Reason: %2. - + By shown file order După ordinea afișată a fișierelor - + Normal priority Prioritate normală - + High priority Prioritate inalta - + Maximum priority Prioritate maxima - + Priority by shown file order Prioritate după ordinea afișată a fișierelor - + Resize columns Redimensionează coloanele - + Resize all non-hidden columns to the size of their contents Redimensionează toate coloanele ne-ascunse la dimensiunea conținutui lor - + Cannot create v2 torrent until its data is fully downloaded. Nu poate fi creat un torent de versiuna 2 ptână când datele nu sunt complet descărcate. - + Cannot download '%1': %2 Nu se poate descărca '%1': %2 - + Rename... Redenumire... - + Filter files... Filtrare nume dosare și fișiere... - + Torrent '%1' is already in the transfer list. Trackers cannot be merged because it is a private torrent. - - + + Torrent '%1' is already in the transfer list. Do you want to merge trackers from new source? - + Priority Prioritate - + Parsing metadata... Se analizează metadatele... - + Metadata retrieval complete Metadatele au fost obținute - + Failed to load from URL: %1. Error: %2 Eșec la încărcarea din URL: %1. Eroare: %2 - + Download Error Eroare descărcare @@ -545,521 +593,526 @@ Eroare: %2 AdvancedSettings - - - + + + MiB MiO - + Outgoing ports (Min) [0: Disabled] Porturi de ieșire (Min) [0: Dezactivat] - + Outgoing ports (Max) [0: Disabled] Porturi de ieșire (Max) [0: Dezactivat] - + Recheck torrents on completion Reverifică torentele la finalizare - - + + ms milliseconds ms - + Setting Configurare - + Value Value set for this setting Valoare - - + + (disabled) (dezactivată) - + (auto) (automată) - + min minutes min - + All addresses Toate adresele - + qBittorrent Section Secțiune qBittorrent - - + + Open documentation Deschide documentația - + All IPv4 addresses Toate adresele IPv4 - + All IPv6 addresses Toate adresele IPv6 - + libtorrent Section Secțiune libtorrent - + Fastresume files Reia rapid fișierele - + SQLite database (experimental) Bază de date SQLite (experimental) - + Resume data storage type (requires restart) Tip stocare date de reluare (necesită repornirea programului) - + Normal Normal - + Below normal Sub normal - + Medium Mediu - + Low Scăzut - + Very low Foarte scăzut - + Process memory priority (Windows >= 8 only) Prioritatea memoriei de proces (Doar pentru Windows >= 8) - + Physical memory (RAM) usage limit Limită de folosire a memorie fizice (RAM) - + Asynchronous I/O threads Fire de execuție Intrare/Ieșire asincrone - + Hashing threads Fire de execuție pentru sumele de control - + File pool size Numărul maxim de fișiere deschise - + Outstanding memory when checking torrents Memorie pentru verificarea torentelor - + Disk cache Prestocare disc - - - - + + + + s seconds s - + Disk cache expiry interval Interval de expirare prestocare (cache) disc - + Disk queue size Dimensiune coadă disc - - + + Enable OS cache Activează prestocarea (cache-ul) sistemului - + Coalesce reads & writes Contopește citirile și scrierile - + Use piece extent affinity - + Send upload piece suggestions Trimite sugestii bucăți de încărcat - + Maximum outstanding requests to a single peer - - - + + + KiB KiO - + This option is less effective on Linux - + Default Implicit - + Memory mapped files - + POSIX-compliant - + Disk IO type (requires restart) - - + + Disable OS cache - + Disk IO read mode - + Write-through - + Disk IO write mode - + Send buffer watermark - + Send buffer low watermark - + Send buffer watermark factor - + Outgoing connections per second - + Socket backlog size Mărimea cozii pentru socluri - + UPnP lease duration [0: Permanent lease] Durata închirierii UPnP [0: Închiriere permanentă] - + Type of service (ToS) for connections to peers Tip de serviciu (ToS) pentru conexiunile spre parteneri - + Prefer TCP Preferă TCP - + Peer proportional (throttles TCP) Proporțional cu partenerii (limitează protocolul TCP) - + Support internationalized domain name (IDN) Sprijină nume de domenii internaționale (IDN) - + Allow multiple connections from the same IP address Permite conexiuni multiple de la aceeași adresă IP - + Validate HTTPS tracker certificates Validează certificatele HTTPS ale urmăritoarelor - + Server-side request forgery (SSRF) mitigation Atenuare contrafacere cerere pe partea servitorului (SSRF) - + Disallow connection to peers on privileged ports Ne-permite conexiuni spre peers pe porturi privilegiate - + It controls the internal state update interval which in turn will affect UI updates - + Refresh interval - + Resolve peer host names Rezolvă numele de gazdă ale partenerilor - + IP address reported to trackers (requires restart) Adresa IP raportată umăritoarelor (necesită repornirea programului) - + System default Implicit pentru sistem - + Notification timeout [0: infinite] Durată expirare notificare [0: infinit] - + Reannounce to all trackers when IP or port changed - + Enable icons in menus Permite pictograme în meniuri - - Peer turnover disconnect percentage + + Enable port forwarding for embedded tracker - Peer turnover threshold percentage + Peer turnover disconnect percentage + Peer turnover threshold percentage + + + + Peer turnover disconnect interval - + Stop tracker timeout - + Display notifications Afișează notificări - + Display notifications for added torrents Afișează notificări pentru torentele adăugate - + Download tracker's favicon Descarcă pictograma de favorite a urmăritorului - + Save path history length Lungime istoric cale de salvare - + Enable speed graphs Activează graficele de viteză - + Fixed slots Sloturi fixe - + Upload rate based Bazat pe rata de încărcare - + Upload slots behavior Comportament sloturi de încărcare - + Round-robin - + Fastest upload Cea mai rapidă încărcare - + Anti-leech Anti-lipitori - + Upload choking algorithm Algoritm de înecare încărcare - + Confirm torrent recheck Cere confirmare pentru reverificarea torentelor - + Confirm removal of all tags Confirmă ștergerea tuturor etichetelor - + Always announce to all trackers in a tier Anunță întotdeauna tuturor urmăritoarelor dintr-un strat - + Always announce to all tiers Anunță întotdeauna tuturor straturilor - + Any interface i.e. Any network interface Oricare interfață - + Save resume data interval How often the fastresume file is saved. Interval salvare date de reluare - + %1-TCP mixed mode algorithm uTP-TCP mixed mode algorithm Algoritm %1-TCP în mod amestecat - + Resolve peer countries Rezolvă țările partenerilor - + Network interface Interfața de rețea - + Optional IP address to bind to Adresâ IP opțională pe care să se asculte - + Max concurrent HTTP announces Numar maxim de anunțuri HTTP - + Enable embedded tracker Activează urmăritorul încorporat - + Embedded tracker port Port urmăritor încorporat @@ -1088,70 +1141,70 @@ Eroare: %2 Se folosește directorul de configurație: %1 - + Torrent name: %1 Nume torent: %1 - + Torrent size: %1 Mărime torent: %1 - + Save path: %1 Calea de salvare: %1 - + The torrent was downloaded in %1. The torrent was downloaded in 1 hour and 20 seconds Torentul a fost descărcat în %1 - + Thank you for using qBittorrent. Vă mulțumim că folosiți qBittorrent. - + Torrent: %1, sending mail notification Torent: %1, se trimite notificare prin poșta electronică - + Running external program. Torrent: "%1". Command: `%2` - + Torrent "%1" has finished downloading - + WebUI will be started shortly after internal preparations. Please wait... - - + + Loading torrents... - + E&xit Închid&e programul - + I/O Error i.e: Input/Output Error Eroare Intrare/Ieșire - + An I/O error occurred for torrent '%1'. Reason: %2 e.g: An error occurred for torrent 'xxx.avi'. @@ -1159,115 +1212,115 @@ Eroare: %2 - + Error Eroare - + Failed to add torrent: %1 - + Torrent added - + '%1' was added. e.g: xxx.avi was added. - + Download completed - + '%1' has finished downloading. e.g: xxx.avi has finished downloading. - + URL download error - + Couldn't download file at URL '%1', reason: %2. - + Torrent file association - + qBittorrent is not the default application for opening torrent files or Magnet links. Do you want to make qBittorrent the default application for these? - + Information Informație - + To control qBittorrent, access the WebUI at: %1 Pentru a controla qBittorrent, accesați interfața web la adresa: %1 - + The Web UI administrator username is: %1 Numele de administrator al interfeței Web este: %1 - + The Web UI administrator password has not been changed from the default: %1 Parola de administrator pentru interfața web nu a fost schimbată din cea implicită: %1 - + This is a security risk, please change your password in program preferences. Aceasta este un risk de securitate, vă rugăm să schimbați parola în preferințele programului. - + Application failed to start. - + Aplicația a eșuat la pornire - + Exit - + Failed to set physical memory (RAM) usage limit. Error code: %1. Error message: "%2" A eșuat stabilirea unei limite de folosire a memorie fizice (RAM). Error code: %1. Mesaj de eroare: „%2” - + qBittorrent termination initiated - + qBittorrent is shutting down... - + Saving torrent progress... Se salvează progresul torentelor... - + qBittorrent is now ready to exit @@ -1763,23 +1816,23 @@ Recunoaște formatele: S01E01, 1x1, 2017.12.31 si 31.12.2017 (Formatele pentru d - - + + Cannot parse torrent info: %1 - + Cannot parse torrent info: invalid format - + Couldn't save torrent metadata to '%1'. Error: %2. - + Couldn't save torrent resume data to '%1'. Error: %2. @@ -1800,12 +1853,12 @@ Recunoaște formatele: S01E01, 1x1, 2017.12.31 si 31.12.2017 (Formatele pentru d - + Resume data is invalid: neither metadata nor info-hash was found - + Couldn't save data to '%1'. Error: %2 @@ -1813,634 +1866,509 @@ Recunoaște formatele: S01E01, 1x1, 2017.12.31 si 31.12.2017 (Formatele pentru d BitTorrent::DBResumeDataStorage - + Not found. Negăsit. - + Couldn't load resume data of torrent '%1'. Error: %2 - - + + Database is corrupted. Baza de date este coruptă. - + Couldn't save torrent metadata. Error: %1. - + Couldn't store resume data for torrent '%1'. Error: %2 - + Couldn't delete resume data of torrent '%1'. Error: %2 - + Couldn't store torrents queue positions. Error: %1 - - BitTorrent::Session - - System network status changed to %1 - e.g: System network status changed to ONLINE - Starea rețelei sistemului s-a schimbat la %1 - - - ONLINE - CONECTAT - - - OFFLINE - DECONECTAT - - - Network configuration of %1 has changed, refreshing session binding - e.g: Network configuration of tun0 has changed, refreshing session binding - Configurația rețelei %1 a fost schimbată, se reîmprospătează asocierea sesiunii - - - FORCED - FORȚATĂ - - - Distributed Hash Table (DHT) support: %1 - Sprijinire tabel de indexuri distribuită (DHT): %1 - - - Local Peer Discovery support: %1 - Sprijinire descoperire parteneri locali: %1 - - - Restart is required to toggle Peer Exchange (PeX) support - Este necesară repornirea programului pentru a comuta sprijinirea schimbului de parteneri (PeX) - - - Peer ID: "%1" - ID partener: „%1” - - - HTTP User-Agent: "%1" - Agent utilizator de tip HTTP: „%1” - - - Peer Exchange (PeX) support: %1 - Sprijinire schimb de parteneri (PeX): %1 - - - Anonymous mode: %1 - Modalitate anonimă: %1 - - - Encryption support: %1 - Sprijinire criptare: %1 - - - Torrent reached the share ratio limit. - Torentul a atins limita raportului de partajare. - - - Torrent: "%1". - Torentul: „%1”. - - - Removed torrent. - Torentul a fost eliminat. - - - Removed torrent and deleted its content. - Torentul a fost eliminat și conținutul său a fost șters. - - - Torrent paused. - Torentul a fost pauzat. - - - Super seeding enabled. - Super-contribuirea a fost activată. - - - Torrent paused. Torrent: "%1" - Torent pauzat. Torentul: „%1” - - - Torrent resumed. Torrent: "%1" - Torent reluat. Torentul: „%1” - - - Torrent download finished. Torrent: "%1" - Descărcare torent încheiată. Torentul: „%1” - - - IP filter - this peer was blocked. Reason: IP filter. - Filtru IP - - - port filter - this peer was blocked. Reason: port filter. - Filtru porturi - - - %1 mixed mode restrictions - this peer was blocked. Reason: I2P mixed mode restrictions. - %1 restricții de mod mixt - - - use of privileged port - this peer was blocked. Reason: use of privileged port. - folosirea unui port privilegiat - - - %1 is disabled - this peer was blocked. Reason: uTP is disabled. - %1 este dezactivat. - - - %1 is disabled - this peer was blocked. Reason: TCP is disabled. - %1 este dezactivat. - - - Detected external IP. IP: "%1" - A fost detectată următoarea adresă IP externă: „%1” - - - ON - PORNITĂ - - - OFF - OPRITĂ - - BitTorrent::SessionImpl - - + + Distributed Hash Table (DHT) support: %1 - Sprijinire tabel de indexuri distribuită (DHT): %1 + - - - - - - - - - + + + + + + + + + ON - PORNITĂ + - - - - - - - - - + + + + + + + + + OFF - OPRITĂ + - - + + Local Peer Discovery support: %1 - Sprijinire descoperire parteneri locali: %1 + - + Restart is required to toggle Peer Exchange (PeX) support - Este necesară repornirea programului pentru a comuta sprijinirea schimbului de parteneri (PeX) + - + Failed to resume torrent. Torrent: "%1". Reason: "%2" - - + + Failed to resume torrent: inconsistent torrent ID is detected. Torrent: "%1" - + Detected inconsistent data: category is missing from the configuration file. Category will be recovered but its settings will be reset to default. Torrent: "%1". Category: "%2" - + Detected inconsistent data: invalid category. Torrent: "%1". Category: "%2" - + Detected mismatch between the save paths of the recovered category and the current save path of the torrent. Torrent is now switched to Manual mode. Torrent: "%1". Category: "%2" - + Detected inconsistent data: tag is missing from the configuration file. Tag will be recovered. Torrent: "%1". Tag: "%2" - + Detected inconsistent data: invalid tag. Torrent: "%1". Tag: "%2" - + Peer ID: "%1" - ID partener: „%1” + - + HTTP User-Agent: "%1" - Agent utilizator de tip HTTP: „%1” + - + Peer Exchange (PeX) support: %1 - Sprijinire schimb de parteneri (PeX): %1 + - - + + Anonymous mode: %1 - Modalitate anonimă: %1 + - - + + Encryption support: %1 - Sprijinire criptare: %1 + - - + + FORCED - FORȚATĂ + - + Could not find GUID of network interface. Interface: "%1" - + Trying to listen on the following list of IP addresses: "%1" - + Torrent reached the share ratio limit. - Torentul a atins limita raportului de partajare. + - - - Torrent: "%1". - Torentul: „%1”. - - - - - Removed torrent. - Torentul a fost eliminat. - - - - - Removed torrent and deleted its content. - Torentul a fost eliminat și conținutul său a fost șters. - - - - - Torrent paused. - Torentul a fost pauzat. - - - - Super seeding enabled. - Super-contribuirea a fost activată. + + Torrent: "%1". + - + + + Removed torrent. + + + + + + Removed torrent and deleted its content. + + + + + + Torrent paused. + + + + + + Super seeding enabled. + + + + Torrent reached the seeding time limit. - - + + Failed to load torrent. Reason: "%1" - + Downloading torrent, please wait... Source: "%1" - + Failed to load torrent. Source: "%1". Reason: "%2" - + + UPnP/NAT-PMP support: ON + Sprijinire UPnP/NAT-PMP: PORNITĂ + + + + UPnP/NAT-PMP support: OFF + Sprijinire UPnP/NAT-PMP: OPRITĂ + + + Failed to export torrent. Torrent: "%1". Destination: "%2". Reason: "%3" - + Aborted saving resume data. Number of outstanding torrents: %1 - + System network status changed to %1 e.g: System network status changed to ONLINE - Starea rețelei sistemului s-a schimbat la %1 + - + ONLINE - CONECTAT + - + OFFLINE - DECONECTAT + - + Network configuration of %1 has changed, refreshing session binding e.g: Network configuration of tun0 has changed, refreshing session binding - Configurația rețelei %1 a fost schimbată, se reîmprospătează asocierea sesiunii + - + The configured network address is invalid. Address: "%1" - - + + Failed to find the configured network address to listen on. Address: "%1" - + The configured network interface is invalid. Interface: "%1" - + Rejected invalid IP address while applying the list of banned IP addresses. IP: "%1" - + Added tracker to torrent. Torrent: "%1". Tracker: "%2" - + Removed tracker from torrent. Torrent: "%1". Tracker: "%2" - + Added URL seed to torrent. Torrent: "%1". URL: "%2" - + Removed URL seed from torrent. Torrent: "%1". URL: "%2" - + Torrent paused. Torrent: "%1" - Torent pauzat. Torentul: „%1” + - + Torrent resumed. Torrent: "%1" - Torent reluat. Torentul: „%1” + - + Torrent download finished. Torrent: "%1" - Descărcare torent încheiată. Torentul: „%1” + - + Torrent move canceled. Torrent: "%1". Source: "%2". Destination: "%3" - + Failed to enqueue torrent move. Torrent: "%1". Source: "%2". Destination: "%3". Reason: torrent is currently moving to the destination - + Failed to enqueue torrent move. Torrent: "%1". Source: "%2" Destination: "%3". Reason: both paths point to the same location - + Enqueued torrent move. Torrent: "%1". Source: "%2". Destination: "%3" - + Start moving torrent. Torrent: "%1". Destination: "%2" - + Failed to save Categories configuration. File: "%1". Error: "%2" - + Failed to load Categories. File: "%1". Error: "%2" - + Failed to parse Categories configuration. File: "%1". Error: "%2" - + Failed to load Categories configuration. File: "%1". Reason: invalid data format - + Recursive download .torrent file within torrent. Source torrent: "%1". File: "%2" - + Failed to load .torrent file within torrent. Source torrent: "%1". File: "%2". Error: "%3" - + Successfully parsed the IP filter file. Number of rules applied: %1 - + Failed to parse the IP filter file - + Restored torrent. Torrent: "%1" - + Added new torrent. Torrent: "%1" - + Torrent errored. Torrent: "%1". Error: "%2" - - + + Removed torrent. Torrent: "%1" - + Removed torrent and deleted its content. Torrent: "%1" - + Removed torrent but failed to delete its content. Torrent: "%1". Error: "%2" - + File error alert. Torrent: "%1". File: "%2". Reason: "%3" - + UPnP/NAT-PMP port mapping failed. Message: "%1" - + UPnP/NAT-PMP port mapping succeeded. Message: "%1" - + IP filter this peer was blocked. Reason: IP filter. - Filtru IP + - + port filter this peer was blocked. Reason: port filter. - Filtru porturi + - + %1 mixed mode restrictions this peer was blocked. Reason: I2P mixed mode restrictions. - %1 restricții de mod mixt + - + use of privileged port this peer was blocked. Reason: use of privileged port. - folosirea unui port privilegiat + - + %1 is disabled this peer was blocked. Reason: uTP is disabled. - %1 este dezactivat. + - + %1 is disabled this peer was blocked. Reason: TCP is disabled. - %1 este dezactivat. + - + URL seed DNS lookup failed. Torrent: "%1". URL: "%2". Error: "%3" - + Received error message from URL seed. Torrent: "%1". URL: "%2". Message: "%3" - + Successfully listening on IP. IP: "%1". Port: "%2/%3" - + Failed to listen on IP. IP: "%1". Port: "%2/%3". Reason: "%4" - + Detected external IP. IP: "%1" - A fost detectată următoarea adresă IP externă: „%1” + - + Error: Internal alert queue is full and alerts are dropped, you might see degraded performance. Dropped alert type: "%1". Message: "%2" - + Moved torrent successfully. Torrent: "%1". Destination: "%2" - + Failed to move torrent. Torrent: "%1". Source: "%2". Destination: "%3". Reason: "%4" - + SOCKS5 proxy error. Message: "%1" @@ -2462,52 +2390,57 @@ Recunoaște formatele: S01E01, 1x1, 2017.12.31 si 31.12.2017 (Formatele pentru d BitTorrent::TorrentImpl - + Failed to add peer "%1" to torrent "%2". Reason: %3 - + Peer "%1" is added to torrent "%2" - + Couldn't write to file. Reason: "%1". Torrent is now in "upload only" mode. - + Download first and last piece first: %1, torrent: '%2' Descarcă întâi prima și ultima bucată: %1, torent: '%2' - + On Pornit - + Off Oprit - + + Generate resume data failed. Torrent: "%1". Reason: "%2" + + + + Failed to restore torrent. Files were probably moved or storage isn't accessible. Torrent: "%1". Reason: "%2" - + Missing metadata - + File rename failed. Torrent: "%1", file: "%2", reason: "%3" - + Performance alert: %1. More info: %2 Alertă performanță: %1. Mai multe informații: %2 @@ -2585,10 +2518,6 @@ Recunoaște formatele: S01E01, 1x1, 2017.12.31 si 31.12.2017 (Formatele pentru d Remove torrents - - Delete torrents - Șterge torentele - CookiesDialog @@ -2628,10 +2557,6 @@ Recunoaște formatele: S01E01, 1x1, 2017.12.31 si 31.12.2017 (Formatele pentru d DeletionConfirmationDialog - - Deletion confirmation - Confirmare ștergere - Remove torrent(s) @@ -2683,17 +2608,17 @@ Recunoaște formatele: S01E01, 1x1, 2017.12.31 si 31.12.2017 (Formatele pentru d Una per linie ( sunt sprijinite legăturile HTTP, legăturile Magnet și informațiile index) - + Download Descarcă - + No URL entered Niciun URL introdus - + Please type at least one URL. Introduceți măcar un URL. @@ -2989,38 +2914,38 @@ Recunoaște formatele: S01E01, 1x1, 2017.12.31 si 31.12.2017 (Formatele pentru d GeoIPDatabase - - + + Unsupported database file size. Mărime fișier bază de date nesprijinită. - + Metadata error: '%1' entry not found. Eroare metadate: nu s-a găsit intrarea „%1”. - + Metadata error: '%1' entry has invalid type. Eroare metadate: intrarea „%1” nu are un tip valid. - + Unsupported database version: %1.%2 Versiunea bazei de date este nesprijinită: %1.%2 - + Unsupported IP version: %1 Versiune IP (protocol internet) nesprijinită. %1 - + Unsupported record size: %1 Mărime înregistrare nesprijinită: %1 - + Database corrupted: no data section found. Baza de date este deteriorată: Nu s-a găsit nicio secțiune de date. @@ -3074,13 +2999,13 @@ Recunoaște formatele: S01E01, 1x1, 2017.12.31 si 31.12.2017 (Formatele pentru d LogPeerModel - + %1 was blocked. Reason: %2. 0.0.0.0 was blocked. Reason: reason for blocking. %1 a fost blocat. Motiv: %2. - + %1 was banned 0.0.0.0 was banned %1 a fost interzis @@ -3334,10 +3259,6 @@ Recunoaște formatele: S01E01, 1x1, 2017.12.31 si 31.12.2017 (Formatele pentru d &Pause &Suspendă - - &Delete - Ș&terge - P&ause All @@ -3376,12 +3297,12 @@ Recunoaște formatele: S01E01, 1x1, 2017.12.31 si 31.12.2017 (Formatele pentru d - + Show Arată - + Check for program updates Verifică pentru actualizări program @@ -3396,8 +3317,8 @@ Recunoaște formatele: S01E01, 1x1, 2017.12.31 si 31.12.2017 (Formatele pentru d Dacă vă place qBittorrent, vă rugăm să donați! - - + + Execution Log Jurnal de execuție @@ -3433,14 +3354,14 @@ Recunoaște formatele: S01E01, 1x1, 2017.12.31 si 31.12.2017 (Formatele pentru d - + qBittorrent is minimized to tray qBittorrent este minimizat în tăvița de sistem - - + + This behavior can be changed in the settings. You won't be reminded again. Acest comportament poate fii schimbat în setări. Nu ți se va mai reaminti. @@ -3471,13 +3392,13 @@ Recunoaște formatele: S01E01, 1x1, 2017.12.31 si 31.12.2017 (Formatele pentru d - + UI lock password Parolă de blocare interfață - + Please type the UI lock password: Introduceți parola pentru blocarea interfeței: @@ -3502,160 +3423,148 @@ Recunoaște formatele: S01E01, 1x1, 2017.12.31 si 31.12.2017 (Formatele pentru d Transferuri (%1) - + Recursive download confirmation Confirmare descărcare recursivă - Yes - Da - - - No - Nu - - - + Never Niciodată - + qBittorrent was just updated and needs to be restarted for the changes to be effective. qBittorrent tocmai a fost actualizat și trebuie să fie repornit pentru ca schimbările să intre în vigoare. - + qBittorrent is closed to tray qBittorrent este închis în tăvița de sistem - + Some files are currently transferring. Unele fișiere sunt în curs de transferare. - + Are you sure you want to quit qBittorrent? Sigur doriți să închideți qBittorrent? - + &No &Nu - + &Yes &Da - + &Always Yes Î&ntotdeauna Da - + Options saved. Opțiuni salvate. - + %1/s s is a shorthand for seconds %1/s - + Missing Python Runtime Lipsește executabilul Python - + qBittorrent Update Available Este disponibilă o actualizare pentru qBittorrent - The torrent '%1' contains torrent files, do you want to proceed with their download? - Torentul „%1” conține fișiere .torrent, doriți să continuați cu descărcarea lor? - - - + Python is required to use the search engine but it does not seem to be installed. Do you want to install it now? Python este necesar pentru a putea folosi motorul de căutare, dar nu pare a fi instalat. Doriți să îl instalați acum? - + Python is required to use the search engine but it does not seem to be installed. Python este necesar pentru a putea folosi motorul de căutare, dar nu pare a fi instalat. - - + + Old Python Runtime Executabil Python învechit. - + A new version is available. Este disponibilă o nouă versiune. - + Do you want to download %1? Doriți să descărcați %1? - + Open changelog... Deschidere jurnalul de schimbări... - + No updates available. You are already using the latest version. Nu sunt disponibile actualizări. Utilizați deja ultima versiune. - + &Check for Updates &Verifică dacă sunt actualizări - + Your Python version (%1) is outdated. Minimum requirement: %2. Do you want to install a newer version now? Versiunea dumneavoastră de Python (%1) este învechită. Versiunea minimiă necesară este: %2. Doriți să instalați o versiune mai nouă acum? - + Your Python version (%1) is outdated. Please upgrade to latest version for search engines to work. Minimum requirement: %2. Versiunea dumneavostră de Python (%1) este învechită. Trebuie să-l actualizați la ultima versiune pentru ca motoarele de căutare să funcționeze. Versiunea minimă necesară este: %2. - + Checking for Updates... Se verifică dacă sunt actualizări... - + Already checking for program updates in the background Se caută deja actualizări de program în fundal - + Download error Eroare la descărcare - + Python setup could not be downloaded, reason: %1. Please install it manually. Programul de instalare Python nu a putut fi descărcat, motivul: %1. @@ -3663,7 +3572,7 @@ Instalați-l manual. - + Invalid password Parolă nevalidă @@ -3680,50 +3589,50 @@ Instalați-l manual. RSS (%1) - + The torrent '%1' contains .torrent files, do you want to proceed with their downloads? - + The password is invalid Parola nu este validă - + DL speed: %1 e.g: Download speed: 10 KiB/s Viteză descărcare: %1 - + UP speed: %1 e.g: Upload speed: 10 KiB/s Viteză încărcare: %1 - + [D: %1, U: %2] qBittorrent %3 D = Download; U = Upload; %3 is qBittorrent version [D: %1/s, Î: %2/s] qBittorrent %3 - + Hide Ascunde - + Exiting qBittorrent Se închide qBittorrent - + Open Torrent Files Deschide fișiere torrent - + Torrent Files Fișiere torrent @@ -5290,68 +5199,64 @@ Instalați-l manual. Nu creea subdosar - + Add... Adăugare... - + Options.. Opțiuni.. - + Remove Elimină - + Email notification &upon download completion Trimite notificări prin poșta electronică la finalizarea descărcării - Run e&xternal program on torrent completion - Rulează un program extern la încheierea descărcării torentului - - - + Peer connection protocol: Conexiuni totale cu parteneri: - + Any Oricare - + IP Fi&ltering Fi&ltrare adrese IP - + Schedule &the use of alternative rate limits Planifică utilizarea limitelor alternative de viteză - + From: From start time De la: - + To: To end time Către: - + Find peers on the DHT network Găsiți colegi în rețeaua DHT - + Allow encryption: Connect to peers regardless of setting Require encryption: Only connect to peers with protocol encryption Disable encryption: Only connect to peers without protocol encryption @@ -5360,134 +5265,134 @@ Necesită criptare: conectați-vă numai la parteneri cu criptare de protocol Dezactivați criptarea: conectați-vă numai la parteneri fără criptarea protocolului - + Allow encryption Permiteți criptarea - + (<a href="https://github.com/qbittorrent/qBittorrent/wiki/Anonymous-Mode">More information</a>) (<a href="https://github.com/qbittorrent/qBittorrent/wiki/Anonymous-Mode">Mai multe informații</a>) - + Maximum active checking torrents: - + &Torrent Queueing Coadă torente - + A&utomatically add these trackers to new downloads: Adaugă a&utomat aceste urmăritoare la noile descărcări: - + RSS Reader Cititor RSS - + Enable fetching RSS feeds Activați preluarea fluxurilor RSS - + Feeds refresh interval: Interval de reîmprospătare al fluxurilor: - + Maximum number of articles per feed: Numărul maxim de articole per flux: - - + + min minutes min - + Seeding Limits Limite de contribuire - + When seeding time reaches Când durata contribuirii ajunge la - + Pause torrent Suspendă torentul - + Remove torrent Elimină torentul - + Remove torrent and its files Elimină torentul și fișierele acestuia - + Enable super seeding for torrent Activați super contribuirea pentru torent - + When ratio reaches Când raportul ajunge la - + RSS Torrent Auto Downloader Descărcare automată RSS a torentelor - + Enable auto downloading of RSS torrents Activați descărcarea automată a torentelor RSS - + Edit auto downloading rules... Editare reguli de descărcare automată... - + RSS Smart Episode Filter Filtru RSS Smart Episode - + Download REPACK/PROPER episodes Descarcă REPACK / PROPER - + Filters: Filtre: - + Web User Interface (Remote control) Interfață utilizator Web (Control la distanță) - + IP address: Adrese IP: - + IP address that the Web UI will bind to. Specify an IPv4 or IPv6 address. You can specify "0.0.0.0" for any IPv4 address, "::" for any IPv6 address, or "*" for both IPv4 and IPv6. @@ -5496,42 +5401,42 @@ Specificați o adresă IPv4 sau IPv6. Puteți folosii „0.0.0.0” pentru orice „::” pentru orice adresă IPv6, sau „*” pentru amândouă IPv4 și IPv6. - + Ban client after consecutive failures: Interzice clientul după eșecuri consecutive: - + Never Niciodată - + ban for: interzis pentru: - + Session timeout: Expirarea sesiunii: - + Disabled Dezactivat - + Enable cookie Secure flag (requires HTTPS) Activează fanionul de securitate pentru cookie de navigator (necesită HTTPS) - + Server domains: Domenii servitor: - + Whitelist for filtering HTTP Host header values. In order to defend against DNS rebinding attack, you should put in domain names used by WebUI server. @@ -5540,32 +5445,32 @@ Use ';' to split multiple entries. Can use wildcard '*'. - + &Use HTTPS instead of HTTP &Utilizează HTTPS în locul HTTP - + Bypass authentication for clients on localhost - + Bypass authentication for clients in whitelisted IP subnets - + IP subnet whitelist... - + Specify reverse proxy IPs (or subnets, e.g. 0.0.0.0/24) in order to use forwarded client address (X-Forwarded-For header). Use ';' to split multiple entries. - + Upda&te my dynamic domain name @@ -5645,79 +5550,79 @@ Use ';' to split multiple entries. Can use wildcard '*'.Adu fereastra de dialog a torentului în față - + Also delete .torrent files whose addition was cancelled Șterge fișierele .torent a căror adăugare a fost abandonată - + Also when addition is cancelled Și când adăugarea a fost abandonată - + Warning! Data loss possible! Atenție! Este posibilă pierderea datelor! - + Saving Management Gestionare salvare - + Default Torrent Management Mode: Mod implicit de gestionare a torentelor: - + Manual Manual - + Automatic Automat - + When Torrent Category changed: Când categoria torentului a fost schimbată - + Relocate torrent Mută torentul în altă locație - + Switch torrent to Manual Mode Comută torentul pe modul manual - - + + Relocate affected torrents Mută torentele afectate în altă locație - - + + Switch affected torrents to Manual Mode Comută torentele afectate pe modul manual - + Use Subcategories Utilizează subcategoriile - + Default Save Path: Cale de salvare implicită: - + Copy .torrent files to: Copiază fișierele .torrent în: @@ -5737,17 +5642,17 @@ Use ';' to split multiple entries. Can use wildcard '*'. - + De&lete .torrent files afterwards Șterge fișierele .torrent după - + Copy .torrent files for finished downloads to: Copiază fișierele .torrent pentru descărcările încheiate în: - + Pre-allocate disk space for all files Pre-alocă spațiu pe disc pentru toate fișierele @@ -5869,73 +5774,96 @@ Use ';' to split multiple entries. Can use wildcard '*'.Nu porni automat descărcarea - + Whether the .torrent file should be deleted after adding it - + Allocate full file sizes on disk before starting downloads, to minimize fragmentation. Only useful for HDDs. - + Append .!qB extension to incomplete files Adaugă extensia .!qB fișierelor incomplete - + When a torrent is downloaded, offer to add torrents from any .torrent files found inside it - + Enable recursive download dialog - + Automatic: Various torrent properties (e.g. save path) will be decided by the associated category Manual: Various torrent properties (e.g. save path) must be assigned manually - + When Default Save/Incomplete Path changed: - + When Category Save Path changed: - + Use Category paths in Manual Mode - + Resolve relative Save Path against appropriate Category path instead of Default one - + + Torrent stop condition: + + + + + + None + + + + + + Metadata received + + + + + + Files checked + + + + Use another path for incomplete torrents: Folosește o altă cale pentru torentele incomplete: - + Automatically add torrents from: Adaugă automat torente din: - + Excluded file names - + Blacklist filtered file names from being downloaded from torrent(s). Files matching any of the filters in this list will have their priority automatically set to "Do not download". @@ -5952,518 +5880,528 @@ readme[0-9].txt: filter 'readme1.txt', 'readme2.txt' but not - + Receiver Destinatarul - + To: To receiver Către: - + SMTP server: Servitor SMTP: - + Sender Expeditor - + From: From sender De la: - + This server requires a secure connection (SSL) Servitorul necesită o conexiune securizată (SSL) - - + + Authentication Autentificare - - - - + + + + Username: Nume utilizator: - - - - + + + + Password: Parolă: - + Run external program - + Run on torrent added - + Run on torrent finished - + Show console window Arată fereastra de consolă - + TCP and μTP TCP și μTP - + Listening Port Port ascultat - + Port used for incoming connections: Portul utilizat pentru conexiunile de intrare: - + Set to 0 to let your system pick an unused port - + Random Aleator - + Use UPnP / NAT-PMP port forwarding from my router Utilizează înaintare port UPnP / NAT-PMP de la routerul meu - + Connections Limits Stabilește limitele conexiunii - + Maximum number of connections per torrent: Numărul maxim de conexiuni per torent: - + Global maximum number of connections: Număr maxim global de conexiuni: - + Maximum number of upload slots per torrent: Numărul maxim de sloturi de încărcare per torent: - + Global maximum number of upload slots: Număr maxim global de sloturi de încărcare: - + Proxy Server Servitor proxy - + Type: Tip: - + (None) (Niciunul) - + SOCKS4 SOCKS4 - + SOCKS5 SOCKS5 - + HTTP HTTP - + Host: Gazdă: - - + + Port: Port: - + Otherwise, the proxy server is only used for tracker connections Altfel, servitorul proxy este utilizat doar pentru conexiuni la urmăritor - + Use proxy for peer connections Utilizează proxy pentru conexiuni la parteneri - + RSS feeds, search engine, software updates or anything else other than torrent transfers and related operations (such as peer exchanges) will use a direct connection Fluxurile RSS, motoarele de căutare, actualizările de software sau orice altceva în afară de transferuri de torente și operațiuni conexe (precum schimbul de parteneri) vor utiliza o conexiune directă - + Use proxy only for torrents Utilizează proxy doar pentru torente - + + If checked, hostname lookups are done via the proxy. + + + + + Use proxy for hostname lookups + + + + A&uthentication A&utentificare - + Info: The password is saved unencrypted Informare: Parola este salvată în mod necriptat - + Filter path (.dat, .p2p, .p2b): Cale filtru (.dat, .p2p, .p2b): - + Reload the filter Reîncarcă filtrul - + Manually banned IP addresses... Adrese IP blocate manual... - + Apply to trackers Aplică urmăritoarelor - + Global Rate Limits Limite de viteză globale - - - - - - - + + + + + + + - - - - - - + + + + + + KiB/s KiB/s - - + + Upload: Încărcare: - - + + Download: Descărcare: - + Alternative Rate Limits Limite de viteză alternative - + Start time Timpul de început - + End time Timpul de finalizare - + When: Când: - + Every day Zilnic - + Weekdays Zile lucrătoare - + Weekends Zile libere - + Rate Limits Settings Setări limite de viteză - + Apply rate limit to peers on LAN Aplică limitarea ratei partenerilor din rețeaua locală (LAN) - + Apply rate limit to transport overhead Aplică limitarea de viteză incluzând datele de transport - + Apply rate limit to µTP protocol Aplică limitarea ratei protocolului µTP - + Privacy Confidențialitate - + Enable DHT (decentralized network) to find more peers Activează rețeaua descentralizată (DHT) pentru a găsi mai multe surse - + Exchange peers with compatible Bittorrent clients (µTorrent, Vuze, ...) Schimbă parteneri cu clienții Bittorrent compatibili (µTorrent, Vuze, ...) - + Enable Peer Exchange (PeX) to find more peers Activează schimbul de surse (PeX) cu alți clienți pentru a găsi mai multe surse - + Look for peers on your local network Caută parteneri în rețeaua locală - + Enable Local Peer Discovery to find more peers Activează descoperirea partenerilor locali pentru a găsi mai mulți parteneri - + Encryption mode: Modul criptării: - + Require encryption Necesită criptarea - + Disable encryption Dezactivează criptarea - + Enable when using a proxy or a VPN connection Activează când este utilizată o conexiune VPN sau proxy - + Enable anonymous mode Activează modalitatea anonimă - + Maximum active downloads: Numărul maxim de descărcări active: - + Maximum active uploads: Numărul maxim de încărcări active: - + Maximum active torrents: Numărul maxim de torente active: - + Do not count slow torrents in these limits Nu socoti torentele lente în aceste limite - + Upload rate threshold: Prag viteză de încărcare: - + Download rate threshold: Prag viteză de descărcare: - - - + + + sec seconds sec - + Torrent inactivity timer: - + then apoi - + Use UPnP / NAT-PMP to forward the port from my router Utilizează UPnP / NAT-PMP pentru a înainta portul din routerul meu - + Certificate: Certificat: - + Key: Cheie: - + <a href=https://httpd.apache.org/docs/current/ssl/ssl_faq.html#aboutcerts>Information about certificates</a> <a href=https://httpd.apache.org/docs/current/ssl/ssl_faq.html#aboutcerts>Informații despre certificate</a> - + Change current password Schimbă parola curentă - + Use alternative Web UI - + Files location: Locația fișierelor: - + Security Securitate - + Enable clickjacking protection - + Enable Cross-Site Request Forgery (CSRF) protection - + Enable Host header validation Activează validarea antetului gazdei - + Add custom HTTP headers Adăugare antete HTTP particularizate - + Header: value pairs, one per line - + Enable reverse proxy support Activează sprijin proximitate (proxy) - + Trusted proxies list: - + Service: Serviciu: - + Register Înregistrează - + Domain name: Nume de domeniu: - + By enabling these options, you can <strong>irrevocably lose</strong> your .torrent files! Prin activarea acestor opțiuni, puteți <strong>pierde în mod definitiv<strong> fișierele dumneavoastră .torrent! - + If you enable the second option (&ldquo;Also when addition is cancelled&rdquo;) the .torrent file <strong>will be deleted</strong> even if you press &ldquo;<strong>Cancel</strong>&rdquo; in the &ldquo;Add torrent&rdquo; dialog Dacă activați cea de-a doua opțiune (&ldquo;Și când adăugarea a fost abandonată&rdquo;) fișierul .torent <strong>va fi șters<strong>chiar dacă apăsați &ldquo; <strong>Abandonează<strong>&rdquo; în fereastra de dialog &ldquo;Adăugare torent&rdquo; @@ -6474,12 +6412,12 @@ readme[0-9].txt: filter 'readme1.txt', 'readme2.txt' but not - + Choose Alternative UI files location - + Supported parameters (case sensitive): Parametri sprijiniți (sensibil la majuscule): @@ -6489,103 +6427,128 @@ readme[0-9].txt: filter 'readme1.txt', 'readme2.txt' but not - + + No stop condition is set. + + + + + Torrent will stop after metadata is received. + + + + + Torrents that have metadata initially aren't affected. + + + + + Torrent will stop after files are initially checked. + + + + + This will also download metadata if it wasn't there initially. + + + + %N: Torrent name %N: Nume torent - + %L: Category %L: Categorie - + %F: Content path (same as root path for multifile torrent) %F: Cale conținut (aceeași cu calea rădăcină pentru torent cu mai multe fișiere) - + %R: Root path (first torrent subdirectory path) %R: Cale rădăcină (cale subdirector a primului torent) - + %D: Save path %D: Cale de salvare - + %C: Number of files %C: Număr de fișiere - + %Z: Torrent size (bytes) %Z: Dimensiune torent (octeți) - + %T: Current tracker %T: Urmăritor actual - + Tip: Encapsulate parameter with quotation marks to avoid text being cut off at whitespace (e.g., "%N") Sfat: Încapsulați parametrul între ghilimele (englezești) pentru a evita ca textul să fie tăiat la spațiu (de ex., "%N") - + A torrent will be considered slow if its download and upload rates stay below these values for "Torrent inactivity timer" seconds - + Certificate Certificat - + Select certificate Selectare certificat - + Private key Cheie privată - + Select private key Selectare cheie privată - + Select folder to monitor Selectați dosarul ce va fi supravegheat - + Adding entry failed Adăugarea intrării a eșuat - + Location Error Eroare locație - + The alternative Web UI files location cannot be blank. - - + + Choose export directory Alegeți un dosar pentru exportare - + When these options are enabled, qBittorrent will <strong>delete</strong> .torrent files after they were successfully (the first option) or not (the second option) added to its download queue. This will be applied <strong>not only</strong> to the files opened via &ldquo;Add torrent&rdquo; menu action but to those opened via <strong>file type association</strong> as well @@ -6595,59 +6558,59 @@ readme[0-9].txt: filter 'readme1.txt', 'readme2.txt' but not - + %G: Tags (separated by comma) %G: Etichete (separate prin virgulă) - + %I: Info hash v1 (or '-' if unavailable) %I: Informații index v1 (or „-” dacă nu sunt disponibile) - + %J: Info hash v2 (or '-' if unavailable) %J: Informații index v2 (sau „-” dacă nu sunt disponibile) - + %K: Torrent ID (either sha-1 info hash for v1 torrent or truncated sha-256 info hash for v2/hybrid torrent) %K: ID torent (ori informații index de tip sha-1 pentru un torent de versiuna 1 ori informații de tip sha-256 reduse pentru un torent de versiunea 2/torent hibrid) - - + + Choose a save directory Alegeți un dosar pentru salvare - + Choose an IP filter file Alegeți un fișier filtru IP - + All supported filters Toate filtrele sprijinite - + Parsing error Eroare de analiză - + Failed to parse the provided IP filter A eșuat analiza filtrului IP furnizat - + Successfully refreshed Reîmprospătat cu succes - + Successfully parsed the provided IP filter: %1 rules were applied. %1 is a number S-a analizat cu succes filtrul IP furnizat: %1 reguli au fost aplicate. @@ -6658,28 +6621,28 @@ readme[0-9].txt: filter 'readme1.txt', 'readme2.txt' but not Preferințe - + Time Error Eroare timp - + The start time and the end time can't be the same. Timpul de pornire și timpul de încheiere nu pot fi aceiași. - - + + Length Error Eroare lungime - + The Web UI username must be at least 3 characters long. Numele de utilizator al interfeței Web trebuie să conțină minim 3 caractere. - + The Web UI password must be at least 6 characters long. Parola interfeței Web trebuie să fie de minim 6 caractere. @@ -6687,72 +6650,77 @@ readme[0-9].txt: filter 'readme1.txt', 'readme2.txt' but not PeerInfo - + + Unknown + Necunoscut + + + Interested (local) and choked (peer) - + Interested (local) and unchoked (peer) - + Interested (peer) and choked (local) - + Interested (peer) and unchoked (local) - + Not interested (local) and unchoked (peer) - + Not interested (peer) and unchoked (local) - + Optimistic unchoke - + Peer snubbed - + Incoming connection - + Peer from DHT Partener din DHT - + Peer from PEX Partener din PEX - + Peer from LSD Partener din LSD - + Encrypted traffic Trafic criptat - + Encrypted handshake Salutare criptată @@ -6792,120 +6760,126 @@ readme[0-9].txt: filter 'readme1.txt', 'readme2.txt' but not + Peer ID Client + i.e.: Client resolved from Peer ID + + + + Progress i.e: % downloaded Progres - + Down Speed i.e: Download speed Viteză descărcare - + Up Speed i.e: Upload speed Viteză încărcare - + Downloaded i.e: total data downloaded Descărcat - + Uploaded i.e: total data uploaded Încărcat - + Relevance i.e: How relevant this peer is to us. How many pieces it has that we don't. Relevanță - + Files i.e. files that are being downloaded right now Fișiere - + Column visibility Vizibilitate coloană - + Resize columns - + Resize all non-hidden columns to the size of their contents Redimensionează toate coloanele ne-ascunse la dimensiunea conținutui lor - + Add peers... Adăugare parteneri... - - + + Adding peers Se adaugă parteneri - + Some peers cannot be added. Check the Log for details. Unii parteneri nu au putut fi adăugați. Verificați jurnalul de execuție pentru detalii. - + Peers are added to this torrent. Partenerii au fost adăugați la acest torrent. - - + + Ban peer permanently Blochează permanent partenerul - + Cannot add peers to a private torrent Nu pot fi adăugați parteneri la un torent privat - + Cannot add peers when the torrent is checking Nu pot fi adăugați parteneri la un torent care se verifică - + Cannot add peers when the torrent is queued Nu pot fi adăugați parteneri la un torent care este pus la coadă - + No peer was selected Nu a fost selectat niciun partener - + Are you sure you want to permanently ban the selected peers? - + Peer "%1" is manually banned - + Copy IP:port Copiază IP:port @@ -7185,14 +7159,12 @@ Those plugins were disabled. PortForwarderImpl - UPnP/NAT-PMP support: ON - Sprijinire UPnP/NAT-PMP: PORNITĂ + Sprijinire UPnP/NAT-PMP: PORNITĂ - UPnP/NAT-PMP support: OFF - Sprijinire UPnP/NAT-PMP: OPRITĂ + Sprijinire UPnP/NAT-PMP: OPRITĂ @@ -7700,12 +7672,12 @@ Those plugins were disabled. Nu puteți utiliza %1: qBittorrent rulează deja pentru acest utilizator. - + Usage: Utilizare: - + Options: Opțiuni: @@ -7738,139 +7710,146 @@ Those plugins were disabled. - + + port port - + + %1 must specify a valid port (1 to 65535). %1 trebuie să specifice un port valid (de la 1 la 65535). - + [options] [(<filename> | <url>)...] - + Display program version and exit Afișează versiunea programului și iese - + Display this help message and exit Afișează acest mesaj de ajutor și iese - + Change the Web UI port - + + Change the torrenting port + + + + Disable splash screen Dezactivează ecranul de întâmpinare - + Run in daemon-mode (background) Rulează în mod daemon (fundal) - + dir Use appropriate short form or abbreviation of "directory" - + Store configuration files in <dir> Stochează fișierele de configurare în <dir> - - + + name nume - + Store configuration files in directories qBittorrent_<name> - + Hack into libtorrent fastresume files and make file paths relative to the profile directory - + files or URLs fișiere sau adrese URL - + Download the torrents passed by the user - + Specify whether the "Add New Torrent" dialog opens when adding a torrent. - + Options when adding new torrents: Opțiuni când se adaugă torente: - + path cale - + Torrent save path Cale salvare torente - + Add torrents as started or paused Adaugă torente în modul pornite sau suspendate - + Skip hash check Omite verificarea indexului - + Assign torrents to category. If the category doesn't exist, it will be created. - + Download files in sequential order Descarcă fișierele în ordine secvențială - + Download first and last pieces first Descarcă întâi primele și ultimele bucăți - + Option values may be supplied via environment variables. For option named 'parameter-name', environment variable name is 'QBT_PARAMETER_NAME' (in upper case, '-' replaced with '_'). To pass flag values, set the variable to '1' or 'TRUE'. For example, to disable the splash screen: - + Command line parameters take precedence over environment variables Parametrii pentru linia de comandă au precedență în fața variabilelor de mediu - + Help Ajutor @@ -9258,90 +9237,96 @@ Dați clic pe butonul „Module de căutare...” din colțul din dreapta-jos al + Moving (0) + + + + Errored (0) Cu erori (0) - + All (%1) Toate (%1) - + Downloading (%1) Se descarcă (%1) - + Seeding (%1) Se contribuie (%1) - + Completed (%1) Încheiate (%1) - + Paused (%1) Suspendate (%1) - + + Moving (%1) + + + + Resume torrents Reia torentele - + Pause torrents Pauzează torentele - + Remove torrents - Delete torrents - Șterge torentele - - - + Resumed (%1) Reluate (%1) - + Active (%1) Active (%1) - + Inactive (%1) Inactive (%1) - + Stalled (%1) Stagnate (%1) - + Stalled Uploading (%1) Încărcare stagnată (%1) - + Stalled Downloading (%1) Descărcare stagnată (%1) - + Checking (%1) Se verifică (%1) - + Errored (%1) Cu erori (%1) @@ -9391,10 +9376,6 @@ Dați clic pe butonul „Module de căutare...” din colțul din dreapta-jos al Pause torrents Suspendă torentele - - Delete torrents - Șterge torentele - Remove torrents @@ -9593,17 +9574,17 @@ Te rog să alegi un nume diferit și să încerci iar. TorrentContentTreeView - + Renaming Redenumesc - + New name: Nume nou: - + Rename error Eroare de redenumire @@ -10073,78 +10054,78 @@ Te rog să alegi un nume diferit și să încerci iar. TorrentsController - + Error: '%1' is not a valid torrent file. Eroare: „%1” nu este un fișier torent valid. - + Priority must be an integer Prioritatea trebuie să fie un număr întreg - + Priority is not valid Prioritatea nu este validă - + Torrent's metadata has not yet downloaded Metadatele torentului nu au fost descărcate încă - + File IDs must be integers ID-urile fișierului trebuie să fie numere întregi - + File ID is not valid ID-urile fișierului nu sunt valide - - - - + + + + Torrent queueing must be enabled Punerea în coadă a torentelor trebuie să fie activată - - + + Save path cannot be empty Calea de salvare nu trebuie să fie goală - - + + Cannot create target directory - - + + Category cannot be empty Categoria nu trebuie să fie goală - + Unable to create category Nu s-a putut crea categoria - + Unable to edit category Nu s-a putut modifica categoria - + Unable to export torrent file. Error: %1 - + Cannot make save path Nu am putut crea calea de salvare @@ -10164,25 +10145,25 @@ Te rog să alegi un nume diferit și să încerci iar. - - - + + + Cannot write to directory Nu pot scrie în director - + WebUI Set location: moving "%1", from "%2" to "%3" Interfață web - Stabilire locație: se mută „%1”, din „%2” în „%3” - + Incorrect torrent name Nume torent incorect - - + + Incorrect category name Nume categorie incorectă @@ -10213,71 +10194,67 @@ Te rog să alegi un nume diferit și să încerci iar. TrackerFiltersList - + All (0) this is for the tracker filter Toate (0) - + Trackerless (0) Fără urmăritor (0) - + Error (0) Cu erori (0) - + Warning (0) Cu avertizări (0) - + Trackerless (%1) Fără urmăritor (%1) - + Remove torrents - - + + Error (%1) Cu erori (%1) - - + + Trackerless - - + + Warning (%1) Cu avertizări (%1) - + Resume torrents Reia torentele - + Pause torrents Suspendă torentele - Delete torrents - Șterge torentele - - - - + + All (%1) this is for the tracker filter Toate (%1) @@ -10356,10 +10333,6 @@ Te rog să alegi un nume diferit și să încerci iar. The tracker URL already exists. URL-ul urmăritorului există deja. - - Add a new tracker... - Adăugare urmăritor nou... - Edit tracker URL... @@ -10448,10 +10421,6 @@ Te rog să alegi un nume diferit și să încerci iar. TrackersAdditionDialog - - Trackers addition dialog - Dialog adăugare urmăritoare - Add trackers @@ -10472,22 +10441,6 @@ Te rog să alegi un nume diferit și să încerci iar. Download trackers list - - No change - Nicio modificare - - - No additional trackers were found. - Niciun urmăritor adițional găsit. - - - Download error - Eroare la descărcare - - - The trackers list could not be downloaded, reason: %1 - Lista de urmăritoare nu a putut fi descărcată, motivul: %1 - Add @@ -10525,22 +10478,22 @@ Te rog să alegi un nume diferit și să încerci iar. TransferListFiltersWidget - + Status Stare - + Categories Categorii - + Tags Etichete - + Trackers Urmăritoare @@ -10548,284 +10501,308 @@ Te rog să alegi un nume diferit și să încerci iar. TransferListModel - + Downloading Se descarcă - + Stalled Torrent is waiting for download to begin Stagnat - + Downloading metadata Used when loading a magnet link Se descarcă metadatele - + [F] Downloading metadata Used when forced to load a magnet link. You probably shouldn't translate the F. [F] Se descarcă metadatele - + [F] Downloading Used when the torrent is forced started. You probably shouldn't translate the F. [F] Se descarcă - - + + Seeding Torrent is complete and in upload-only mode Se contribuie - + [F] Seeding Used when the torrent is forced started. You probably shouldn't translate the F. [F] Se contribuie - - + + Queued Torrent is queued Pus la coadă - - + + Checking Torrent local data is being checked Se verifică - + Checking resume data Used when loading the torrents from disk after qbt is launched. It checks the correctness of the .fastresume file. Normally it is completed in a fraction of a second, unless loading many many torrents. Se verifică datele de reluare - + Paused Suspendat - + Completed Terminat - + Moving Torrent local data are being moved/relocated În curs de mutare - + Missing Files Fișiere lipsă - + Errored Torrent status, the torrent has an error Eroare - + Name i.e: torrent name Nume - + Size i.e: torrent size Dimensiune - + Progress % Done Progres - + Status Torrent status (e.g. downloading, seeding, paused) Stare - + Seeds i.e. full sources (often untranslated) Surse - + Peers i.e. partial sources (often untranslated) Parteneri - + Down Speed i.e: Download speed Viteză descărcare - + Up Speed i.e: Upload speed Viteză încărcare - + Ratio Share ratio Raport - + ETA i.e: Estimated Time of Arrival / Time left Timp rămas - + Category Categorie - + Tags Etichete - + Added On Torrent was added to transfer list on 01/01/2010 08:00 Adăugat la - + Completed On Torrent was completed on 01/01/2010 08:00 Terminat la - + Tracker Urmăritor - + Down Limit i.e: Download limit Limită descărcare - + Up Limit i.e: Upload limit Limită încărcare - + Downloaded Amount of data downloaded (e.g. in MB) Descărcat - + Uploaded Amount of data uploaded (e.g. in MB) Încărcat - + Session Download Amount of data downloaded since program open (e.g. in MB) Descărcat sesiune - + Session Upload Amount of data uploaded since program open (e.g. in MB) Încărcare sesiune - + Remaining Amount of data left to download (e.g. in MB) Rămas - + Time Active Time (duration) the torrent is active (not paused) Timp activ - - Save path + + Save Path Torrent save path - Cale de salvare + - + + Incomplete Save Path + Torrent incomplete save path + + + + Save path + Torrent save path + Cale de salvare + + + Completed Amount of data completed (e.g. in MB) Complet - + Ratio Limit Upload share ratio limit Limită raport - + Last Seen Complete Indicates the time when the torrent was last seen complete/whole Văzut complet ultima dată - + Last Activity Time passed since a chunk was downloaded/uploaded Ultima activitate - + Total Size i.e. Size including unwanted data Dimensiune totală - + Availability The number of distributed copies of the torrent Disponibilitate - + + Info Hash v1 + i.e: torrent info hash v1 + Informații index v2: {1?} + + + + Info Hash v2 + i.e: torrent info hash v2 + Informații index v2: {2?} + + + + N/A Indisponibil - + %1 ago e.g.: 1h 20m ago %1 în urmă - + %1 (seeded for %2) e.g. 4m39s (seeded for 3m10s) %1 (contribuit pentru %2) @@ -10834,314 +10811,334 @@ Te rog să alegi un nume diferit și să încerci iar. TransferListWidget - + Column visibility Vizibilitate coloană - + Recheck confirmation Confirmare reverificare - + Are you sure you want to recheck the selected torrent(s)? Sigur doriți să reverificați torentele selectate? - + Rename Redenumire - + New name: Denumire nouă: - + Choose save path Alegeți calea de salvare - + + Confirm pause + + + + + Would you like to pause all torrents? + + + + + Confirm resume + + + + + Would you like to resume all torrents? + + + + Unable to preview Nu pot previzualiza - + The selected torrent "%1" does not contain previewable files Torentul selectat "%1" nu conține fișiere previzualizabile - + Resize columns - + Resize all non-hidden columns to the size of their contents Redimensionează toate coloanele ne-ascunse la dimensiunea conținutui lor - + Enable automatic torrent management Activează gestionarea automată a torentelor - + Are you sure you want to enable Automatic Torrent Management for the selected torrent(s)? They may be relocated. - + Add Tags Adăugare etichete - + Choose folder to save exported .torrent files - + Export .torrent file failed. Torrent: "%1". Save path: "%2". Reason: "%3" - + A file with the same name already exists - + Export .torrent file error - + Remove All Tags Elimină toate etichetele - + Remove all tags from selected torrents? Eliminați toate etichetele de la torentele selectate? - + Comma-separated tags: Etichete separate prin virgulă: - + Invalid tag Etichetă nevalidă - + Tag name: '%1' is invalid Numele de etichetă: „%1” nu este valid - + &Resume Resume/start the torrent &Reia - + &Pause Pause the torrent &Suspendă - + Force Resu&me Force Resume/start the torrent - + Pre&view file... - + Torrent &options... - + Open destination &folder - + Move &up i.e. move up in the queue - + Move &down i.e. Move down in the queue - + Move to &top i.e. Move to top of the queue - + Move to &bottom i.e. Move to bottom of the queue - + Set loc&ation... - + Force rec&heck - + Force r&eannounce - + &Magnet link - + Torrent &ID - + &Name - + Info &hash v1 - + Info h&ash v2 - + Re&name... - + Edit trac&kers... - + E&xport .torrent... - + Categor&y - + &New... New category... - + &Reset Reset category - + Ta&gs - + &Add... Add / assign multiple tags... - + &Remove All Remove all tags - + &Queue - + &Copy - + Exported torrent is not necessarily the same as the imported - + Download in sequential order Descarcă în ordine secvențială - + Errors occurred when exporting .torrent files. Check execution log for details. - + &Remove Remove the torrent - + Download first and last pieces first Descarcă întâi primele și ultimele bucăți - + Automatic Torrent Management Gestionare automată torente - + Automatic mode means that various torrent properties (e.g. save path) will be decided by the associated category - + Can not force reannounce if torrent is Paused/Queued/Errored/Checking - + Super seeding mode Mod super-contribuire @@ -11277,7 +11274,7 @@ Te rog să alegi un nume diferit și să încerci iar. - + Choose save path Alegeți calea de salvare @@ -11381,22 +11378,22 @@ Te rog să alegi un nume diferit și să încerci iar. WebUI - + Web UI: HTTPS setup successful - + Web UI: HTTPS setup failed, fallback to HTTP - + Web UI: Now listening on IP: %1, port: %2 Interfața web: Ascultă acum pe adresa IP: %1, portul: %2 - + Web UI: Unable to bind to IP: %1, port: %2. Reason: %3 diff --git a/src/lang/qbittorrent_ru.ts b/src/lang/qbittorrent_ru.ts index 89f551861..d3536a985 100644 --- a/src/lang/qbittorrent_ru.ts +++ b/src/lang/qbittorrent_ru.ts @@ -161,7 +161,7 @@ Путь сохранения - + Never show again Больше не показывать @@ -181,17 +181,17 @@ Категория: - + Start torrent Запустить торрент - + Torrent information Сведения о торренте - + Skip hash check Пропустить проверку хеша @@ -201,47 +201,70 @@ Отдельный путь для незавершённого торрента - + + Stop condition: + + + + + + None + + + + + + Metadata received + + + + + + Files checked + + + + When checked, the .torrent file will not be deleted regardless of the settings at the "Download" page of the Options dialog При включении предотвращает удаление торрент-файла, игнорируя параметры «Загрузок» в «Настройках» - + Content layout: Размещение содержимого: - + Original Исходное - + Create subfolder Создавать подпапку - + Don't create subfolder Не создавать подпапку - + Info hash v1: Инфо-хеш v1: - + Size: Размер: - + Comment: Комментарий: - + Date: Дата: @@ -271,96 +294,96 @@ Запомнить последний путь сохранения - + Do not delete .torrent file Не удалять торрент-файл - + Download in sequential order Загрузить последовательно - + Download first and last pieces first Начать с первой и последней части - + Info hash v2: Инфо-хеш v2: - + Select All Выбрать все - + Select None Отменить выбор - + Save as .torrent file... Сохранить в .torrent-файл… - + Normal Обычный - + High Высокий - + Maximum Максимальный - - + + Do not download Не загружать - + I/O Error Ошибка ввода-вывода - - + + Invalid torrent Недопустимый торрент - + Not Available This comment is unavailable Недоступно - + Not Available This date is unavailable Недоступно - + Not available Недоступно - + Invalid magnet link Недопустимая магнет-ссылка - + Failed to load the torrent: %1. Error: %2 Don't remove the ' @@ -369,17 +392,17 @@ Error: %2 Ошибка: %2 - + This magnet link was not recognized Магнет-ссылка не распознана - + Magnet link Магнет-ссылка - + Retrieving metadata... Поиск метаданных… @@ -390,154 +413,179 @@ Error: %2 Выберите путь сохранения - - - - - - + + + + + + Torrent is already present Торрент уже существует - + Torrent '%1' is already in the transfer list. Trackers haven't been merged because it is a private torrent. Торрент «%1» уже присутствует в списке. Трекеры не были объединены, поскольку торрент является приватным. - + Torrent is already queued for processing. Торрент уже в очереди на обработку. - - - - + + No stop condition is set. + + + + + Torrent will stop after metadata is received. + + + + + Torrents that have metadata initially aren't affected. + + + + + Torrent will stop after files are initially checked. + + + + + This will also download metadata if it wasn't there initially. + + + + + + + N/A Н/Д - + Magnet link is already queued for processing. Магнет-ссылка уже в очереди на обработку. - + %1 (Free space on disk: %2) %1 (свободно на диске: %2) - + Not available This size is unavailable. Недоступно - + Torrent file (*%1) Торрент-файл (*%1) - + Save as torrent file Сохранить в торрент-файл - + Couldn't export torrent metadata file '%1'. Reason: %2. Не удалось экспортировать файл метаданных торрента «%1». Причина: %2. - + By shown file order В показанном порядке файлов - + Normal priority Обычный приоритет - + High priority Высокий приоритет - + Maximum priority Максимальный приоритет - + Priority by shown file order В показанном порядке файлов - + Resize columns Подогнать столбцы - + Resize all non-hidden columns to the size of their contents Подогнать все нескрытые столбцы к размеру их содержимого - + Cannot create v2 torrent until its data is fully downloaded. Нельзя создать торрент v2, пока его данные не будут полностью загружены. - + Cannot download '%1': %2 Не удаётся загрузить «%1»: %2 - + Rename... Переименовать… - + Filter files... Фильтр файлов… - + Torrent '%1' is already in the transfer list. Trackers cannot be merged because it is a private torrent. Торрент «%1» уже присутствует в списке. Трекеры нельзя объединить, поскольку торрент является приватным. - - + + Torrent '%1' is already in the transfer list. Do you want to merge trackers from new source? Торрент «%1» уже присутствует в списке. Хотите объединить трекеры из нового источника? - + Priority Приоритет - + Parsing metadata... Анализ метаданных… - + Metadata retrieval complete Поиск метаданных завершён - + Failed to load from URL: %1. Error: %2 Не удалось загрузить из адреса: %1 Ошибка: %2 - + Download Error Ошибка загрузки @@ -545,521 +593,526 @@ Error: %2 AdvancedSettings - - - + + + MiB МБ - + Outgoing ports (Min) [0: Disabled] Минимум исходящих портов [0: отключено] - + Outgoing ports (Max) [0: Disabled] Максимум исходящих портов [0: отключено] - + Recheck torrents on completion Перепроверять торренты по завершении - - + + ms milliseconds мс - + Setting Параметр - + Value Value set for this setting Значение - - + + (disabled) (отключено) - + (auto) (автоматически) - + min minutes мин - + All addresses Все адреса - + qBittorrent Section Раздел qBittorrent - - + + Open documentation Открыть документацию - + All IPv4 addresses Все адреса IPv4 - + All IPv6 addresses Все адреса IPv6 - + libtorrent Section Раздел libtorrent - + Fastresume files Файлы быстрого возобновления - + SQLite database (experimental) База данных SQLite (экспериментально) - + Resume data storage type (requires restart) Хранилище данных возобновления (нужен перезапуск) - + Normal Обычный - + Below normal Ниже обычного - + Medium Средний - + Low Низкий - + Very low Очень низкий - + Process memory priority (Windows >= 8 only) Приоритет памяти процесса (Windows 8 и выше) - + Physical memory (RAM) usage limit Предел виртуальной памяти - + Asynchronous I/O threads Потоки асинхронного ввода-вывода - + Hashing threads Потоки хеширования - + File pool size Размера пула файлов - + Outstanding memory when checking torrents Накладная память при проверке торрентов - + Disk cache Кэш диска в памяти - - - - + + + + s seconds с - + Disk cache expiry interval Интервал очистки кэша диска - + Disk queue size Размер очереди диска - - + + Enable OS cache Включить кэш ОС - + Coalesce reads & writes Объединять операции чтения и записи - + Use piece extent affinity Группировать смежные части - + Send upload piece suggestions Отправлять предложения частей отдачи - + Maximum outstanding requests to a single peer Максимум нерешённых запросов к одному пиру - - - + + + KiB КБ - + This option is less effective on Linux Этот параметр менее эффективен в Linux - + Default Стандартный - + Memory mapped files Файлы, отображаемые в память - + POSIX-compliant Совместимый с POSIX - + Disk IO type (requires restart) Тип ввода-вывода диска (требует перезапуск) - - + + Disable OS cache Отключить кэш ОС - + Disk IO read mode Режим чтения ввода-вывода с диска - + Write-through Сквозная запись - + Disk IO write mode Режим записи ввода-вывода с диска - + Send buffer watermark Отметка буфера отправки - + Send buffer low watermark Нижняя отметка буфера отправки - + Send buffer watermark factor Фактор отметки буфера отправки - + Outgoing connections per second Исходящие соединения в секунду - + Socket backlog size Размер очереди сокета - + UPnP lease duration [0: Permanent lease] Срок аренды UPnP [0: постоянный] - + Type of service (ToS) for connections to peers Тип обслуживания (ToS) соединений к пирам - + Prefer TCP Предпочитать TCP - + Peer proportional (throttles TCP) Пропорционально пирам (регулирует TCP) - + Support internationalized domain name (IDN) Поддерживать нелатинские имена доменов (IDN) - + Allow multiple connections from the same IP address Разрешать несколько соединений с одного IP - + Validate HTTPS tracker certificates Проверять сертификаты трекеров HTTPS - + Server-side request forgery (SSRF) mitigation Предотвращать серверную подделку запроса (SSRF) - + Disallow connection to peers on privileged ports - Не соединять пиров по общеизвестным портам + Не соединяться с пирами по общеизвестным портам - + It controls the internal state update interval which in turn will affect UI updates Управляет интервалом обновления внутреннего состояния, который, в свою очередь, влияет на обновление интерфейса - + Refresh interval Интервал обновления - + Resolve peer host names Определять имя хоста пира - + IP address reported to trackers (requires restart) IP для сообщения трекерам (требует перезапуск) - + System default Системный стандарт - + Notification timeout [0: infinite] Тайм-аут уведомлений [0: бесконечно] - + Reannounce to all trackers when IP or port changed Переанонсировать на все трекеры по смене IP/порта - + Enable icons in menus Включить значки в меню - + + Enable port forwarding for embedded tracker + + + + Peer turnover disconnect percentage Процент отключения текучести пиров - + Peer turnover threshold percentage Процент предела текучести пиров - + Peer turnover disconnect interval Интервал отключения текучести пиров - + Stop tracker timeout Тайм-аут остановки трекера - + Display notifications Показывать уведомления - + Display notifications for added torrents Показывать уведомление при добавлении торрента - + Download tracker's favicon Загружать значки трекеров - + Save path history length Длина истории пути сохранения - + Enable speed graphs Включить графики скорости - + Fixed slots Фиксированные слоты - + Upload rate based На основе скорости отдачи - + Upload slots behavior Поведение слотов отдачи - + Round-robin Каждому по кругу - + Fastest upload Быстрейшая отдача - + Anti-leech Анти-лич - + Upload choking algorithm Алгоритм заглушения отдачи - + Confirm torrent recheck Подтверждать проверку торрента - + Confirm removal of all tags Подтверждать удаление всех меток - + Always announce to all trackers in a tier Всегда анонсировать на все трекеры в уровне - + Always announce to all tiers Всегда анонсировать на все уровни - + Any interface i.e. Any network interface Любой интерфейс - + Save resume data interval How often the fastresume file is saved. Период сохранения данных возобновления - + %1-TCP mixed mode algorithm uTP-TCP mixed mode algorithm Алгоритм смешанного режима %1-TCP - + Resolve peer countries Определять страну пира - + Network interface Сетевой интерфейс - + Optional IP address to bind to - Выбранный IP-адрес для привязки + Необязательный IP-адрес для привязки - + Max concurrent HTTP announces Максимум одновременных анонсов HTTP - + Enable embedded tracker Включить встроенный трекер - + Embedded tracker port Порт встроенного трекера @@ -1088,70 +1141,70 @@ Error: %2 Используется каталог настроек: %1 - + Torrent name: %1 Имя торрента: %1 - + Torrent size: %1 Размер торрента: %1 - + Save path: %1 Путь сохранения: %1 - + The torrent was downloaded in %1. The torrent was downloaded in 1 hour and 20 seconds Торрент был загружен за %1. - + Thank you for using qBittorrent. Спасибо, что используете qBittorrent. - + Torrent: %1, sending mail notification Торрент: %1, отправка оповещения на эл. почту - + Running external program. Torrent: "%1". Command: `%2` Запускается внешняя программа. Торрент: «%1». Команда: «%2» - + Torrent "%1" has finished downloading Торрент «%1» завершил загрузку - + WebUI will be started shortly after internal preparations. Please wait... Веб-интерфейс скоро запустится после внутренней подготовки. Пожалуйста, подождите… - - + + Loading torrents... Прогрузка торрентов… - + E&xit &Выход - + I/O Error i.e: Input/Output Error Ошибка ввода-вывода - + An I/O error occurred for torrent '%1'. Reason: %2 e.g: An error occurred for torrent 'xxx.avi'. @@ -1160,116 +1213,116 @@ Error: %2 Причина: %2 - + Error Ошибка - + Failed to add torrent: %1 Не удалось добавить торрент: %1 - + Torrent added Торрент добавлен - + '%1' was added. e.g: xxx.avi was added. «%1» добавлен. - + Download completed Загрузка завершена - + '%1' has finished downloading. e.g: xxx.avi has finished downloading. Завершена загрузка торрента «%1». - + URL download error Ошибка при загрузке адреса - + Couldn't download file at URL '%1', reason: %2. Не удалось загрузить файл по адресу: «%1», причина: %2. - + Torrent file association Ассоциация торрент-файлов - + qBittorrent is not the default application for opening torrent files or Magnet links. Do you want to make qBittorrent the default application for these? qBittorrent сейчас не является стандартным приложением для торрент-файлов или магнет-ссылок. Хотите сделать qBittorrent стандартным приложением для них? - + Information Информация - + To control qBittorrent, access the WebUI at: %1 Войдите в веб-интерфейс для управления qBittorrent: %1 - + The Web UI administrator username is: %1 Имя администратора веб-интерфейса: %1 - + The Web UI administrator password has not been changed from the default: %1 Пароль администратора веб-интерфейса не был сменён со стандартного: %1 - + This is a security risk, please change your password in program preferences. Это небезопасно, пожалуйста, смените свой пароль в настройках программы. - + Application failed to start. - + Не удалось запустить приложение. - + Exit Выход - + Failed to set physical memory (RAM) usage limit. Error code: %1. Error message: "%2" Не удалось ограничить виртуальную память. Код ошибки: %1. Сообщение ошибки: «%2» - + qBittorrent termination initiated Началось прекращение работы qBittorrent - + qBittorrent is shutting down... qBittorrent завершает работу… - + Saving torrent progress... Сохранение состояния торрента… - + qBittorrent is now ready to exit qBittorrent теперь готов к выходу @@ -1705,7 +1758,7 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also An expression with an empty %1 clause (e.g. %2) We talk about regex/wildcards in the RSS filters section here. So a valid sentence would be: An expression with an empty | clause (e.g. expr|) - Выражение с пустым пунктом %1 (например, %2) + Выражение с пустым пунктом %1 (пример, %2) @@ -1762,26 +1815,26 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also Cannot parse resume data: invalid format - + Не удаётся разобрать данные возобновления: неверный формат - - + + Cannot parse torrent info: %1 - + Не удаётся разобрать информацию о торренте: %1 - + Cannot parse torrent info: invalid format - + Не удаётся разобрать информацию о торренте: неверный формат - + Couldn't save torrent metadata to '%1'. Error: %2. Не удалось сохранить метаданные торрента в «%1». Ошибка: %2. - + Couldn't save torrent resume data to '%1'. Error: %2. Не удалось сохранить данные возобновления торрента в «%1». Ошибка: %2. @@ -1802,16 +1855,12 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also Не удаётся разобрать данные возобновления: %1 - Cannot parse resume data: invalid foormat - Не удаётся разобрать данные возобновления: неверный формат - - - + Resume data is invalid: neither metadata nor info-hash was found Данные возобновления недействительны: метаданные или инфо-хэш не найдены - + Couldn't save data to '%1'. Error: %2 Не удалось сохранить данные в «%1». Ошибка: %2 @@ -1819,852 +1868,511 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also BitTorrent::DBResumeDataStorage - + Not found. Не найдено. - + Couldn't load resume data of torrent '%1'. Error: %2 Не удалось подгрузить данные возобновления торрента «%1». Ошибка: %2 - - + + Database is corrupted. База данных повреждена. - + Couldn't save torrent metadata. Error: %1. Не удалось сохранить метаданные торрента. Ошибка: %1. - + Couldn't store resume data for torrent '%1'. Error: %2 Не удалось сохранить данные возобновления торрента «%1». Ошибка: %2 - + Couldn't delete resume data of torrent '%1'. Error: %2 Не удалось удалить данные возобновления торрента «%1». Ошибка: %2 - + Couldn't store torrents queue positions. Error: %1 Не удалось сохранить очерёдность торрентов. Ошибка: %1 - - BitTorrent::Session - - System network status changed to %1 - e.g: System network status changed to ONLINE - Системный сетевой статус сменился на «%1» - - - ONLINE - В СЕТИ - - - OFFLINE - НЕ В СЕТИ - - - Network configuration of %1 has changed, refreshing session binding - e.g: Network configuration of tun0 has changed, refreshing session binding - Настройки сети %1 сменились, обновление привязки сеанса - - - FORCED - ПРИНУДИТЕЛЬНО - - - Distributed Hash Table (DHT) support: %1 - Поддержка распределённой хеш-таблицы (DHT): %1 - - - Local Peer Discovery support: %1 - Обнаружение локальных пиров: %1 - - - Restart is required to toggle Peer Exchange (PeX) support - Необходим перезапуск для включения поддержки обмена пирами (PeX) - - - Failed to resume torrent. Torrent: "%1". Reason: "%2" - Ошибка возобновления торрента. Торрент: «%1». Причина: «%2» - - - Detected inconsistent data: tag is missing from the configuration file. Tag will be recovered. Torrent: "%1". Tag: "%2" - Обнаружены несогласованные данные: метка отсутствует в файле настроек. Метка будет восстановлена. Торрент: «%1». Метка: «%2» - - - Detected inconsistent data: invalid tag. Torrent: "%1". Tag: "%2" - Обнаружены несогласованные данные: недопустимая метка. Торрент: «%1». Метка: «%2» - - - Peer ID: "%1" - ИД пира: «%1» - - - HTTP User-Agent: "%1" - HTTP User-Agent: «%1» - - - Peer Exchange (PeX) support: %1 - Поддержка обмена пирами (PeX): %1 - - - Anonymous mode: %1 - Анонимный режим: %1 - - - Encryption support: %1 - Поддержка шифрования: %1 - - - Could not find GUID of network interface. Interface: "%1" - Не удалось получить GUID сетевого интерфейса. Интерфейс: «%1» - - - Trying to listen on the following list of IP addresses: "%1" - Попытка прослушивания следующего списка IP-адресов: «%1» - - - Torrent reached the share ratio limit. - Торрент достиг ограничения рейтинга. - - - Torrent: "%1". - Торрент: «%1». - - - Removed torrent. - Торрент удалён. - - - Removed torrent and deleted its content. - Торрент удалён вместе с его содержимым. - - - Torrent paused. - Торрент остановлен. - - - Super seeding enabled. - Суперсид включён. - - - Torrent reached the seeding time limit. - Торрент достиг ограничения времени раздачи. - - - Failed to load torrent. Reason: "%1" - Не удалось загрузить торрент. Причина: «%1» - - - Downloading torrent, please wait... Source: "%1" - Загрузка торрента, пожалуйста, подождите… Источник: «%1» - - - Failed to load torrent. Source: "%1". Reason: "%2" - Не удалось загрузить торрент. Источник: «%1». Причина: «%2» - - - Failed to export torrent. Torrent: "%1". Destination: "%2". Reason: "%3" - Не удалось экспортировать торрент. Торрент: «%1». Назначение: «%2». Причина: «%3» - - - Aborted saving resume data. Number of outstanding torrents: %1 - Прервано сохранение данных возобновления. Число невыполненных торрентов: %1 - - - The configured network address is invalid. Address: "%1" - Настроенный сетевой адрес неверен. Адрес: «%1» - - - Failed to find the configured network address to listen on. Address: "%1" - Не удалось обнаружить настроенный сетевой адрес для прослушивания. Адрес: «%1» - - - The configured network interface is invalid. Interface: "%1" - Настроенный сетевой интерфейс неверен. Интерфейс: «%1» - - - Rejected invalid IP address while applying the list of banned IP addresses. IP: "%1" - Отклонён недопустимый адрес IP при применении списка запрещённых IP-адресов. IP: «%1» - - - Added tracker to torrent. Torrent: "%1". Tracker: "%2" - Добавлен трекер в торрент. Торрент: «%1». Трекер: «%2» - - - Removed tracker from torrent. Torrent: "%1". Tracker: "%2" - Удалён трекер из торрента. Торрент: «%1». Трекер: «%2» - - - Added URL seed to torrent. Torrent: "%1". URL: "%2" - Добавлен адрес сида в торрент. Торрент: «%1». Адрес: «%2» - - - Removed URL seed from torrent. Torrent: "%1". URL: "%2" - Удалён адрес сида из торрента. Торрент: «%1». Адрес: «%2» - - - Torrent paused. Torrent: "%1" - Торрент остановлен. Торрент: «%1» - - - Torrent resumed. Torrent: "%1" - Торрент возобновлён. Торрент: «%1» - - - Torrent download finished. Torrent: "%1" - Загрузка торрента завершена. Торрент: «%1» - - - Unable to load torrent. File: "%1" - Не удалось загрузить торрент. Файл: «%1» - - - Torrent move canceled. Torrent: "%1". Source: "%2". Destination: "%3" - Перемещение торрента отменено. Торрент: «%1». Источник: «%2». Назначение: «%3» - - - Failed to enqueue torrent move. Torrent: "%1". Source: "%2". Destination: "%3". Reason: torrent is currently moving to the destination - Не удалось поставить в очередь перемещение торрента. Торрент: «%1». Источник: «%2». Назначение: «%3». Причина: торрент в настоящее время перемещается в путь назначения - - - Failed to enqueue torrent move. Torrent: "%1". Source: "%2" Destination: "%3". Reason: both paths point to the same location - Не удалось поставить в очередь перемещение торрента. Торрент: «%1». Источник: «%2». Назначение: «%3». Причина: оба пути указывают на одно и то же местоположение - - - Enqueued torrent move. Torrent: "%1". Source: "%2". Destination: "%3" - Перемещение торрента поставлено в очередь. Торрент: «%1». Источник: «%2». Назначения: «%3» - - - Start moving torrent. Torrent: "%1". Destination: "%2" - Началось перемещение торрента. Торрент: «%1». Назначение: «%2» - - - Failed to save Categories configuration. File: "%1". Error: "%2" - Не удалось сохранить настройки категорий. Файл: «%1». Ошибка: «%2» - - - Failed to load Categories. File: "%1". Error: "%2" - Не удалось загрузить категории. Файл: «%1». Ошибка: «%2» - - - Failed to parse Categories configuration. File: "%1". Error: "%2" - Не удалось разобрать настройки категорий. Файл: «%1». Ошибка: «%2» - - - Failed to load Categories configuration. File: "%1". Reason: invalid data format - Не удалось загрузить настройки категорий: Файл: «%1». Причина: неверный формат данных - - - Recursive download .torrent file within torrent. Source torrent: "%1". File: "%2" - Рекурсивная загрузка .torrent-файла из торрента. Исходный торрент: «%1». Файл: «%2» - - - Failed to load torrent. Error: "%1" - Не удалось загрузить торрент. Ошибка: «%1» - - - Failed to resume torrent: inconsistent torrent ID is detected. Torrent: "%1" - Не удалось возобновить торрент: обнаружен несогласованный ИД торрента. Торрент: «%1» - - - Detected inconsistent data: category is missing from the configuration file. Category will be recovered but its settings will be reset to default. Torrent: "%1". Category: "%2" - Обнаружены несогласованные данные: категория отсутствует в файле настроек. Категория будет восстановлена, но её настройки будут сброшены до стандартных. Торрент: «%1». Категория: «%2» - - - Detected inconsistent data: invalid category. Torrent: "%1". Category: "%2" - Обнаружены несогласованные данные: недопустимая категория. Торрент: «%1». Категория: «%2» - - - Detected mismatch between the save paths of the recovered category and the current save path of the torrent. Torrent is now switched to Manual mode. Torrent: "%1". Category: "%2" - Обнаружено несоответствие между путями сохранения восстановленной категории и текущим путём сохранения торрента. Торрент теперь переключён в ручной режим. Торрент: «%1». Категория: «%2» - - - Successfully parsed the IP filter file. Number of rules applied: %1 - Успешно разобран файл IP-фильтра. Число применённых правил: %1 - - - Failed to parse the IP filter file - Не удалось разобрать файл IP-фильтра - - - Restored torrent. Torrent: "%1" - Торрент восстановлен. Торрент: «%1» - - - Added new torrent. Torrent: "%1" - Добавлен новый торрент. Торрент: «%1» - - - Torrent errored. Torrent: "%1". Error: "%2" - Сбой торрента. Торрент: «%1». Ошибка: «%2». - - - Removed torrent. Torrent: "%1" - Торрент удалён. Торрент: «%1» - - - Removed torrent and deleted its content. Torrent: "%1" - Торрент удалён вместе с его содержимым. Торрент: «%1» - - - Removed torrent but failed to delete its content. Torrent: "%1". Error: "%2" - Торрент удалён, но содержимое не удалось стереть. Торрент: «%1». Ошибка: «%2» - - - File error alert. Torrent: "%1". File: "%2". Reason: "%3" - Предупреждение об ошибке файла. Торрент: «%1». Файл: «%2». Причина: «%3» - - - UPnP/NAT-PMP port mapping failed. Message: "%1" - Проброс портов UPnP/NAT-PMP не удался. Сообщение: «%1» - - - UPnP/NAT-PMP port mapping succeeded. Message: "%1" - Проброс портов UPnP/NAT-PMP удался. Сообщение: «%1» - - - IP filter - this peer was blocked. Reason: IP filter. - IP-фильтр - - - port filter - this peer was blocked. Reason: port filter. - фильтр портов - - - %1 mixed mode restrictions - this peer was blocked. Reason: I2P mixed mode restrictions. - ограничения смешанного режима %1 - - - use of privileged port - this peer was blocked. Reason: use of privileged port. - использовать привилегированный порт - - - %1 is disabled - this peer was blocked. Reason: uTP is disabled. - %1 отключён - - - %1 is disabled - this peer was blocked. Reason: TCP is disabled. - %1 отключён - - - URL seed DNS lookup failed. Torrent: "%1". URL: "%2". Error: "%3" - Поиск адреса сида в DNS не удался. Торрент: «%1». Адрес: «%2». Ошибка: «%3» - - - Received error message from URL seed. Torrent: "%1". URL: "%2". Message: "%3" - Получено сообщение об ошибке от адреса сида. Торрент: «%1». Адрес: «%2». Сообщение: «%3» - - - Successfully listening on IP. IP: "%1". Port: "%2/%3" - Успешное прослушивание IP. IP: «%1». Порт: «%2/%3» - - - Failed to listen on IP. IP: "%1". Port: "%2/%3". Reason: "%4" - Не удалось прослушать IP. IP: «%1». Порт: «%2/%3». Причина: «%4» - - - Detected external IP. IP: "%1" - Обнаружен внешний IP. IP: «%1» - - - Error: Internal alert queue is full and alerts are dropped, you might see degraded performance. Dropped alert type: "%1". Message: "%2" - Ошибка: Внутренняя очередь оповещений заполнена, и оповещения были отброшены, вы можете заметить ухудшение быстродействия. Тип отброшенных оповещений: «%1». Сообщение: «%2» - - - Moved torrent successfully. Torrent: "%1". Destination: "%2" - Перемещение торрента удалось. Торрент: «%1». Назначение: «%2» - - - Failed to move torrent. Torrent: "%1". Source: "%2". Destination: "%3". Reason: "%4" - Не удалось переместить торрент. Торрент: «%1». Источник: «%2». Назначение: «%3». Причина: «%4» - - - SOCKS5 proxy error. Message: "%1" - Ошибка прокси SOCKS5. Сообщение: «%1» - - - ON - ВКЛ - - - OFF - ОТКЛ - - BitTorrent::SessionImpl - - + + Distributed Hash Table (DHT) support: %1 - Поддержка распределённой хеш-таблицы (DHT): %1 + Поддержка распределённой хеш-таблицы (DHT): %1 - - - - - - - - - + + + + + + + + + ON - ВКЛ + ВКЛ - - - - - - - - - + + + + + + + + + OFF - ОТКЛ + ОТКЛ - - + + Local Peer Discovery support: %1 - Обнаружение локальных пиров: %1 + Обнаружение локальных пиров: %1 - + Restart is required to toggle Peer Exchange (PeX) support - Необходим перезапуск для включения поддержки обмена пирами (PeX) + Необходим перезапуск для включения поддержки обмена пирами (PeX) - + Failed to resume torrent. Torrent: "%1". Reason: "%2" - Ошибка возобновления торрента. Торрент: «%1». Причина: «%2» + Ошибка возобновления торрента. Торрент: «%1». Причина: «%2» - - + + Failed to resume torrent: inconsistent torrent ID is detected. Torrent: "%1" - Не удалось возобновить торрент: обнаружен несогласованный ИД торрента. Торрент: «%1» + Не удалось возобновить торрент: обнаружен несогласованный ИД торрента. Торрент: «%1» - + Detected inconsistent data: category is missing from the configuration file. Category will be recovered but its settings will be reset to default. Torrent: "%1". Category: "%2" - Обнаружены несогласованные данные: категория отсутствует в файле настроек. Категория будет восстановлена, но её настройки будут сброшены до стандартных. Торрент: «%1». Категория: «%2» + Обнаружены несогласованные данные: категория отсутствует в файле настроек. Категория будет восстановлена, но её настройки будут сброшены до стандартных. Торрент: «%1». Категория: «%2» - + Detected inconsistent data: invalid category. Torrent: "%1". Category: "%2" - Обнаружены несогласованные данные: недопустимая категория. Торрент: «%1». Категория: «%2» + Обнаружены несогласованные данные: недопустимая категория. Торрент: «%1». Категория: «%2» - + Detected mismatch between the save paths of the recovered category and the current save path of the torrent. Torrent is now switched to Manual mode. Torrent: "%1". Category: "%2" - Обнаружено несоответствие между путями сохранения восстановленной категории и текущим путём сохранения торрента. Торрент теперь переключён в ручной режим. Торрент: «%1». Категория: «%2» + Обнаружено несоответствие между путями сохранения восстановленной категории и текущим путём сохранения торрента. Торрент теперь переключён в ручной режим. Торрент: «%1». Категория: «%2» - + Detected inconsistent data: tag is missing from the configuration file. Tag will be recovered. Torrent: "%1". Tag: "%2" - Обнаружены несогласованные данные: метка отсутствует в файле настроек. Метка будет восстановлена. Торрент: «%1». Метка: «%2» + Обнаружены несогласованные данные: метка отсутствует в файле настроек. Метка будет восстановлена. Торрент: «%1». Метка: «%2» - + Detected inconsistent data: invalid tag. Torrent: "%1". Tag: "%2" - Обнаружены несогласованные данные: недопустимая метка. Торрент: «%1». Метка: «%2» + Обнаружены несогласованные данные: недопустимая метка. Торрент: «%1». Метка: «%2» - + Peer ID: "%1" - ИД пира: «%1» + ИД пира: «%1» - + HTTP User-Agent: "%1" - HTTP User-Agent: «%1» + HTTP User-Agent: «%1» - + Peer Exchange (PeX) support: %1 - Поддержка обмена пирами (PeX): %1 + Поддержка обмена пирами (PeX): %1 - - + + Anonymous mode: %1 - Анонимный режим: %1 + Анонимный режим: %1 - - + + Encryption support: %1 - Поддержка шифрования: %1 + Поддержка шифрования: %1 - - + + FORCED - ПРИНУДИТЕЛЬНО + ПРИНУДИТЕЛЬНО - + Could not find GUID of network interface. Interface: "%1" - Не удалось получить GUID сетевого интерфейса. Интерфейс: «%1» + Не удалось получить GUID сетевого интерфейса. Интерфейс: «%1» - + Trying to listen on the following list of IP addresses: "%1" - Попытка прослушивания следующего списка IP-адресов: «%1» + Попытка прослушивания следующего списка IP-адресов: «%1» - + Torrent reached the share ratio limit. - Торрент достиг ограничения рейтинга. + Торрент достиг ограничения рейтинга раздачи. - - - Torrent: "%1". - Торрент: «%1». - - - - - Removed torrent. - Торрент удалён. - - - - - Removed torrent and deleted its content. - Торрент удалён вместе с его содержимым. - - - - - Torrent paused. - Торрент остановлен. - - - + + Torrent: "%1". + Торрент: «%1». + + + + + Removed torrent. + Торрент удалён. + + + + + Removed torrent and deleted its content. + Торрент удалён вместе с его содержимым. + + + + + Torrent paused. + Торрент остановлен. + + + + Super seeding enabled. - Суперсид включён. + Суперсид включён. - + Torrent reached the seeding time limit. - Торрент достиг ограничения времени раздачи. + Торрент достиг ограничения времени раздачи. - - + + Failed to load torrent. Reason: "%1" - Не удалось загрузить торрент. Причина: «%1» + Не удалось загрузить торрент. Причина: «%1» - + Downloading torrent, please wait... Source: "%1" - Загрузка торрента, пожалуйста, подождите… Источник: «%1» + Загрузка торрента, пожалуйста, подождите… Источник: «%1» - + Failed to load torrent. Source: "%1". Reason: "%2" - Не удалось загрузить торрент. Источник: «%1». Причина: «%2» + Не удалось загрузить торрент. Источник: «%1». Причина: «%2» - + + UPnP/NAT-PMP support: ON + Поддержка UPnP/NAT-PMP: ВКЛ + + + + UPnP/NAT-PMP support: OFF + Поддержка UPnP/NAT-PMP: ОТКЛ + + + Failed to export torrent. Torrent: "%1". Destination: "%2". Reason: "%3" - Не удалось экспортировать торрент. Торрент: «%1». Назначение: «%2». Причина: «%3» + Не удалось экспортировать торрент. Торрент: «%1». Назначение: «%2». Причина: «%3» - + Aborted saving resume data. Number of outstanding torrents: %1 - Прервано сохранение данных возобновления. Число невыполненных торрентов: %1 + Прервано сохранение данных возобновления. Число невыполненных торрентов: %1 - + System network status changed to %1 e.g: System network status changed to ONLINE - Системный сетевой статус сменился на «%1» + Системный сетевой статус сменился на «%1» - + ONLINE - В СЕТИ + В СЕТИ - + OFFLINE - НЕ В СЕТИ + НЕ В СЕТИ - + Network configuration of %1 has changed, refreshing session binding e.g: Network configuration of tun0 has changed, refreshing session binding - Настройки сети %1 сменились, обновление привязки сеанса + Настройки сети %1 сменились, обновление привязки сеанса - + The configured network address is invalid. Address: "%1" - Настроенный сетевой адрес неверен. Адрес: «%1» + Настроенный сетевой адрес неверен. Адрес: «%1» - - + + Failed to find the configured network address to listen on. Address: "%1" - Не удалось обнаружить настроенный сетевой адрес для прослушивания. Адрес: «%1» + Не удалось обнаружить настроенный сетевой адрес для прослушивания. Адрес: «%1» - + The configured network interface is invalid. Interface: "%1" - Настроенный сетевой интерфейс неверен. Интерфейс: «%1» + Настроенный сетевой интерфейс неверен. Интерфейс: «%1» - + Rejected invalid IP address while applying the list of banned IP addresses. IP: "%1" - Отклонён недопустимый адрес IP при применении списка запрещённых IP-адресов. IP: «%1» - - - - Added tracker to torrent. Torrent: "%1". Tracker: "%2" - Добавлен трекер в торрент. Торрент: «%1». Трекер: «%2» - - - - Removed tracker from torrent. Torrent: "%1". Tracker: "%2" - Удалён трекер из торрента. Торрент: «%1». Трекер: «%2» - - - - Added URL seed to torrent. Torrent: "%1". URL: "%2" - Добавлен адрес сида в торрент. Торрент: «%1». Адрес: «%2» - - - - Removed URL seed from torrent. Torrent: "%1". URL: "%2" - Удалён адрес сида из торрента. Торрент: «%1». Адрес: «%2» - - - - Torrent paused. Torrent: "%1" - Торрент остановлен. Торрент: «%1» - - - - Torrent resumed. Torrent: "%1" - Торрент возобновлён. Торрент: «%1» - - - - Torrent download finished. Torrent: "%1" - Загрузка торрента завершена. Торрент: «%1» - - - - Torrent move canceled. Torrent: "%1". Source: "%2". Destination: "%3" - Перемещение торрента отменено. Торрент: «%1». Источник: «%2». Назначение: «%3» - - - - Failed to enqueue torrent move. Torrent: "%1". Source: "%2". Destination: "%3". Reason: torrent is currently moving to the destination - Не удалось поставить в очередь перемещение торрента. Торрент: «%1». Источник: «%2». Назначение: «%3». Причина: торрент в настоящее время перемещается в путь назначения - - - - Failed to enqueue torrent move. Torrent: "%1". Source: "%2" Destination: "%3". Reason: both paths point to the same location - Не удалось поставить в очередь перемещение торрента. Торрент: «%1». Источник: «%2». Назначение: «%3». Причина: оба пути указывают на одно и то же местоположение - - - - Enqueued torrent move. Torrent: "%1". Source: "%2". Destination: "%3" - Перемещение торрента поставлено в очередь. Торрент: «%1». Источник: «%2». Назначения: «%3» + Отклонён недопустимый адрес IP при применении списка запрещённых IP-адресов. IP: «%1» + Added tracker to torrent. Torrent: "%1". Tracker: "%2" + Трекер добавлен в торрент. Торрент: «%1». Трекер: «%2» + + + + Removed tracker from torrent. Torrent: "%1". Tracker: "%2" + Трекер удалён из торрента. Торрент: «%1». Трекер: «%2» + + + + Added URL seed to torrent. Torrent: "%1". URL: "%2" + Добавлен адрес сида в торрент. Торрент: «%1». Адрес: «%2» + + + + Removed URL seed from torrent. Torrent: "%1". URL: "%2" + Удалён адрес сида из торрента. Торрент: «%1». Адрес: «%2» + + + + Torrent paused. Torrent: "%1" + Торрент остановлен. Торрент: «%1» + + + + Torrent resumed. Torrent: "%1" + Торрент возобновлён. Торрент: «%1» + + + + Torrent download finished. Torrent: "%1" + Загрузка торрента завершена. Торрент: «%1» + + + + Torrent move canceled. Torrent: "%1". Source: "%2". Destination: "%3" + Перемещение торрента отменено. Торрент: «%1». Источник: «%2». Назначение: «%3» + + + + Failed to enqueue torrent move. Torrent: "%1". Source: "%2". Destination: "%3". Reason: torrent is currently moving to the destination + Не удалось поставить в очередь перемещение торрента. Торрент: «%1». Источник: «%2». Назначение: «%3». Причина: торрент в настоящее время перемещается в путь назначения + + + + Failed to enqueue torrent move. Torrent: "%1". Source: "%2" Destination: "%3". Reason: both paths point to the same location + Не удалось поставить в очередь перемещение торрента. Торрент: «%1». Источник: «%2». Назначение: «%3». Причина: оба пути указывают на одно и то же местоположение + + + + Enqueued torrent move. Torrent: "%1". Source: "%2". Destination: "%3" + Перемещение торрента поставлено в очередь. Торрент: «%1». Источник: «%2». Назначения: «%3» + + + Start moving torrent. Torrent: "%1". Destination: "%2" - Началось перемещение торрента. Торрент: «%1». Назначение: «%2» + Началось перемещение торрента. Торрент: «%1». Назначение: «%2» - + Failed to save Categories configuration. File: "%1". Error: "%2" - Не удалось сохранить настройки категорий. Файл: «%1». Ошибка: «%2» + Не удалось сохранить настройки категорий. Файл: «%1». Ошибка: «%2» - + Failed to load Categories. File: "%1". Error: "%2" - Не удалось загрузить категории. Файл: «%1». Ошибка: «%2» + Не удалось загрузить категории. Файл: «%1». Ошибка: «%2» - + Failed to parse Categories configuration. File: "%1". Error: "%2" - Не удалось разобрать настройки категорий. Файл: «%1». Ошибка: «%2» + Не удалось разобрать настройки категорий. Файл: «%1». Ошибка: «%2» - + Failed to load Categories configuration. File: "%1". Reason: invalid data format - Не удалось загрузить настройки категорий: Файл: «%1». Причина: неверный формат данных + Не удалось загрузить настройки категорий: Файл: «%1». Причина: неверный формат данных - + Recursive download .torrent file within torrent. Source torrent: "%1". File: "%2" - Рекурсивная загрузка .torrent-файла из торрента. Исходный торрент: «%1». Файл: «%2» + Рекурсивная загрузка .torrent-файла из торрента. Исходный торрент: «%1». Файл: «%2» - + Failed to load .torrent file within torrent. Source torrent: "%1". File: "%2". Error: "%3" - + Не удалось загрузить .torrent-файла из торрента. Исходный торрент: «%1». Файл: «%2». Ошибка: «%3» - + Successfully parsed the IP filter file. Number of rules applied: %1 - Успешно разобран файл IP-фильтра. Число применённых правил: %1 + Успешно разобран файл IP-фильтра. Число применённых правил: %1 - + Failed to parse the IP filter file - Не удалось разобрать файл IP-фильтра - - - - Restored torrent. Torrent: "%1" - Торрент восстановлен. Торрент: «%1» - - - - Added new torrent. Torrent: "%1" - Добавлен новый торрент. Торрент: «%1» - - - - Torrent errored. Torrent: "%1". Error: "%2" - Сбой торрента. Торрент: «%1». Ошибка: «%2». - - - - - Removed torrent. Torrent: "%1" - Торрент удалён. Торрент: «%1» - - - - Removed torrent and deleted its content. Torrent: "%1" - Торрент удалён вместе с его содержимым. Торрент: «%1» - - - - Removed torrent but failed to delete its content. Torrent: "%1". Error: "%2" - Торрент удалён, но содержимое не удалось стереть. Торрент: «%1». Ошибка: «%2» - - - - File error alert. Torrent: "%1". File: "%2". Reason: "%3" - Предупреждение об ошибке файла. Торрент: «%1». Файл: «%2». Причина: «%3» - - - - UPnP/NAT-PMP port mapping failed. Message: "%1" - Проброс портов UPnP/NAT-PMP не удался. Сообщение: «%1» - - - - UPnP/NAT-PMP port mapping succeeded. Message: "%1" - Проброс портов UPnP/NAT-PMP удался. Сообщение: «%1» - - - - IP filter - this peer was blocked. Reason: IP filter. - IP-фильтр - - - - port filter - this peer was blocked. Reason: port filter. - фильтр портов - - - - %1 mixed mode restrictions - this peer was blocked. Reason: I2P mixed mode restrictions. - ограничения смешанного режима %1 - - - - use of privileged port - this peer was blocked. Reason: use of privileged port. - использовать привилегированный порт - - - - %1 is disabled - this peer was blocked. Reason: uTP is disabled. - %1 отключён - - - - %1 is disabled - this peer was blocked. Reason: TCP is disabled. - %1 отключён - - - - URL seed DNS lookup failed. Torrent: "%1". URL: "%2". Error: "%3" - Поиск адреса сида в DNS не удался. Торрент: «%1». Адрес: «%2». Ошибка: «%3» - - - - Received error message from URL seed. Torrent: "%1". URL: "%2". Message: "%3" - Получено сообщение об ошибке от адреса сида. Торрент: «%1». Адрес: «%2». Сообщение: «%3» + Не удалось разобрать файл IP-фильтра - Successfully listening on IP. IP: "%1". Port: "%2/%3" - Успешное прослушивание IP. IP: «%1». Порт: «%2/%3» + Restored torrent. Torrent: "%1" + Торрент восстановлен. Торрент: «%1» - - Failed to listen on IP. IP: "%1". Port: "%2/%3". Reason: "%4" - Не удалось прослушать IP. IP: «%1». Порт: «%2/%3». Причина: «%4» + + Added new torrent. Torrent: "%1" + Добавлен новый торрент. Торрент: «%1» - - Detected external IP. IP: "%1" - Обнаружен внешний IP. IP: «%1» + + Torrent errored. Torrent: "%1". Error: "%2" + Сбой торрента. Торрент: «%1». Ошибка: «%2» - - Error: Internal alert queue is full and alerts are dropped, you might see degraded performance. Dropped alert type: "%1". Message: "%2" - Ошибка: Внутренняя очередь оповещений заполнена, и оповещения были отброшены, вы можете заметить ухудшение быстродействия. Тип отброшенных оповещений: «%1». Сообщение: «%2» + + + Removed torrent. Torrent: "%1" + Торрент удалён. Торрент: «%1» + + + + Removed torrent and deleted its content. Torrent: "%1" + Торрент удалён вместе с его содержимым. Торрент: «%1» + + + + Removed torrent but failed to delete its content. Torrent: "%1". Error: "%2" + Торрент удалён, но содержимое не удалось стереть. Торрент: «%1». Ошибка: «%2» + File error alert. Torrent: "%1". File: "%2". Reason: "%3" + Предупреждение об ошибке файла. Торрент: «%1». Файл: «%2». Причина: «%3» + + + + UPnP/NAT-PMP port mapping failed. Message: "%1" + Проброс портов UPnP/NAT-PMP не удался. Сообщение: «%1» + + + + UPnP/NAT-PMP port mapping succeeded. Message: "%1" + Проброс портов UPnP/NAT-PMP удался. Сообщение: «%1» + + + + IP filter + this peer was blocked. Reason: IP filter. + IP-фильтр + + + + port filter + this peer was blocked. Reason: port filter. + фильтр портов + + + + %1 mixed mode restrictions + this peer was blocked. Reason: I2P mixed mode restrictions. + ограничения смешанного режима %1 + + + + use of privileged port + this peer was blocked. Reason: use of privileged port. + использовать привилегированный порт + + + + %1 is disabled + this peer was blocked. Reason: uTP is disabled. + %1 отключён + + + + %1 is disabled + this peer was blocked. Reason: TCP is disabled. + %1 отключён + + + + URL seed DNS lookup failed. Torrent: "%1". URL: "%2". Error: "%3" + Поиск адреса сида в DNS не удался. Торрент: «%1». Адрес: «%2». Ошибка: «%3» + + + + Received error message from URL seed. Torrent: "%1". URL: "%2". Message: "%3" + Получено сообщение об ошибке от адреса сида. Торрент: «%1». Адрес: «%2». Сообщение: «%3» + + + + Successfully listening on IP. IP: "%1". Port: "%2/%3" + Успешное прослушивание IP. IP: «%1». Порт: «%2/%3» + + + + Failed to listen on IP. IP: "%1". Port: "%2/%3". Reason: "%4" + Не удалось прослушать IP. IP: «%1». Порт: «%2/%3». Причина: «%4» + + + + Detected external IP. IP: "%1" + Обнаружен внешний IP. IP: «%1» + + + + Error: Internal alert queue is full and alerts are dropped, you might see degraded performance. Dropped alert type: "%1". Message: "%2" + Ошибка: Внутренняя очередь оповещений заполнена, и оповещения были отброшены, вы можете заметить ухудшение быстродействия. Тип отброшенных оповещений: «%1». Сообщение: «%2» + + + Moved torrent successfully. Torrent: "%1". Destination: "%2" - Перемещение торрента удалось. Торрент: «%1». Назначение: «%2» + Перемещение торрента удалось. Торрент: «%1». Назначение: «%2» - + Failed to move torrent. Torrent: "%1". Source: "%2". Destination: "%3". Reason: "%4" - Не удалось переместить торрент. Торрент: «%1». Источник: «%2». Назначение: «%3». Причина: «%4» + Не удалось переместить торрент. Торрент: «%1». Источник: «%2». Назначение: «%3». Причина: «%4» - + SOCKS5 proxy error. Message: "%1" - Ошибка прокси SOCKS5. Сообщение: «%1» + Ошибка прокси SOCKS5. Сообщение: «%1» @@ -2684,52 +2392,57 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also BitTorrent::TorrentImpl - + Failed to add peer "%1" to torrent "%2". Reason: %3 Не удалось добавить пир «%1» к торренту «%2». Причина: %3 - + Peer "%1" is added to torrent "%2" Пир «%1» добавлен к торренту «%2» - + Couldn't write to file. Reason: "%1". Torrent is now in "upload only" mode. Не удалось записать в файл. Причина: «%1». Торрент теперь в режиме «только отдача». - + Download first and last piece first: %1, torrent: '%2' Загрузка с первой и последней части: %1, торрент: «%2» - + On Вкл. - + Off Откл. - + + Generate resume data failed. Torrent: "%1". Reason: "%2" + + + + Failed to restore torrent. Files were probably moved or storage isn't accessible. Torrent: "%1". Reason: "%2" Не удалось восстановить торрент. Возможно, файлы были перемещены либо хранилище недоступно. Торрент: «%1». Причина: «%2» - + Missing metadata Отсутствуют метаданные - + File rename failed. Torrent: "%1", file: "%2", reason: "%3" Переименование файла не удалось. Торрент: «%1», файл: «%2», причина: «%3» - + Performance alert: %1. More info: %2 Оповещение быстродействия: %1. Подробности: %2 @@ -2805,11 +2518,7 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also Remove torrents - - - - Delete torrents - Удалить торренты + Удалить торренты @@ -2817,7 +2526,7 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also Manage Cookies - Управление файлами cookie + Управление файлами куки @@ -2850,14 +2559,10 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also DeletionConfirmationDialog - - Deletion confirmation - Подтверждение удаления - Remove torrent(s) - + Удалить торрент(ы) @@ -2887,17 +2592,6 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also Удалить - - DesktopIntegration - - System tray icon is not available, retrying... - Значок трея недоступен, повторная попытка… - - - System tray icon is still not available after retries. Disabling it. - Значок трея по-прежнему недоступен после повторных попыток. Он отключается. - - DownloadFromURLDialog @@ -2916,17 +2610,17 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also Одна на строку (поддерживаются ссылки HTTP, магнет-ссылки и инфо-хеши) - + Download Загрузить - + No URL entered Адрес не введён - + Please type at least one URL. Пожалуйста, введите хотя бы один адрес. @@ -3222,38 +2916,38 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also GeoIPDatabase - - + + Unsupported database file size. Неподдерживаемый размер файла данных. - + Metadata error: '%1' entry not found. Ошибка метаданных: Запись «%1» не найдена. - + Metadata error: '%1' entry has invalid type. Ошибка метаданных: Запись «%1» имеет неверный тип. - + Unsupported database version: %1.%2 Неподдерживаемая версия базы данных: %1.%2 - + Unsupported IP version: %1 Неподдерживаемая версия IP: %1 - + Unsupported record size: %1 Неподдерживаемый размер записи: %1 - + Database corrupted: no data section found. База данных повреждена: не найден раздел данных. @@ -3307,13 +3001,13 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also LogPeerModel - + %1 was blocked. Reason: %2. 0.0.0.0 was blocked. Reason: reason for blocking. %1 был запрещён. Причина: %2. - + %1 was banned 0.0.0.0 was banned %1 был запрещён @@ -3364,7 +3058,7 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also &Remove - + &Удалить @@ -3567,10 +3261,6 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also &Pause &Остановить - - &Delete - &Удалить - P&ause All @@ -3609,12 +3299,12 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also - + Show Показать - + Check for program updates Проверять наличие обновлений программы @@ -3629,8 +3319,8 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also Если вам нравится qBittorrent, пожалуйста, поддержите пожертвованием! - - + + Execution Log Журнал работы @@ -3666,14 +3356,14 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also - + qBittorrent is minimized to tray qBittorrent свёрнут в трей - - + + This behavior can be changed in the settings. You won't be reminded again. Данное поведение меняется в настройках. Больше это уведомление вы не увидите. @@ -3704,13 +3394,13 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also - + UI lock password Пароль блокировки интерфейса - + Please type the UI lock password: Пожалуйста, введите пароль блокировки интерфейса: @@ -3735,160 +3425,148 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also Торренты (%1) - + Recursive download confirmation Подтверждение рекурсивной загрузки - Yes - Да - - - No - Нет - - - + Never Никогда - + qBittorrent was just updated and needs to be restarted for the changes to be effective. qBittorrent был обновлён и нуждается в перезапуске для применения изменений. - + qBittorrent is closed to tray qBittorrent закрыт в трей - + Some files are currently transferring. Некоторые файлы сейчас раздаются. - + Are you sure you want to quit qBittorrent? Вы действительно хотите выйти из qBittorrent? - + &No &Нет - + &Yes &Да - + &Always Yes &Всегда да - + Options saved. Параметры сохранены. - + %1/s s is a shorthand for seconds %1/с - + Missing Python Runtime Отсутствует среда выполнения Python - + qBittorrent Update Available Обновление qBittorrent - The torrent '%1' contains torrent files, do you want to proceed with their download? - Торрент «%1» содержит торрент-файлы, хотите ли вы приступить к их загрузке? - - - + Python is required to use the search engine but it does not seem to be installed. Do you want to install it now? Для использования поисковика требуется Python, но он, видимо, не установлен. Хотите установить его сейчас? - + Python is required to use the search engine but it does not seem to be installed. Для использования поисковика требуется Python, но он, видимо, не установлен. - - + + Old Python Runtime Старая среда выполнения Python - + A new version is available. Доступна новая версия. - + Do you want to download %1? Хотите скачать %1? - + Open changelog... Открыть список изменений… - + No updates available. You are already using the latest version. Обновлений нет. Вы используете последнюю версию программы. - + &Check for Updates &Проверить обновления - + Your Python version (%1) is outdated. Minimum requirement: %2. Do you want to install a newer version now? Ваша версия Python (%1) устарела. Минимальное требование: %2. Хотите установить более новую версию сейчас? - + Your Python version (%1) is outdated. Please upgrade to latest version for search engines to work. Minimum requirement: %2. Ваша версия Python (%1) устарела. Пожалуйста, обновитесь до последней версии для использования поисковых плагинов. Минимальное требование: %2. - + Checking for Updates... Проверка обновлений… - + Already checking for program updates in the background Проверка обновлений уже выполняется - + Download error Ошибка при загрузке - + Python setup could not be downloaded, reason: %1. Please install it manually. Не удалось загрузить установщик Python, причина: %1. @@ -3896,7 +3574,7 @@ Please install it manually. - + Invalid password Недопустимый пароль @@ -3913,50 +3591,50 @@ Please install it manually. RSS (%1) - + The torrent '%1' contains .torrent files, do you want to proceed with their downloads? - + Торрент «%1» содержит торрент-файлы, хотите ли вы приступить к их загрузке? - + The password is invalid Недопустимый пароль - + DL speed: %1 e.g: Download speed: 10 KiB/s Загрузка: %1 - + UP speed: %1 e.g: Upload speed: 10 KiB/s Отдача: %1 - + [D: %1, U: %2] qBittorrent %3 D = Download; U = Upload; %3 is qBittorrent version [З: %1, О: %2] qBittorrent %3 - + Hide Скрыть - + Exiting qBittorrent Завершение работы qBittorrent - + Open Torrent Files Открыть торрент-файлы - + Torrent Files Торрент-файлы @@ -5523,68 +5201,64 @@ Please install it manually. Не создавать подпапку - + Add... Добавить… - + Options.. Настройки… - + Remove Удалить - + Email notification &upon download completion Оповещать об окончании &загрузки по эл. почте - Run e&xternal program on torrent completion - Запускать &внешнюю программу по завершении торрента - - - + Peer connection protocol: Протокол подключения к пирам: - + Any Любой - + IP Fi&ltering &Фильтрация по IP - + Schedule &the use of alternative rate limits - &Запланировать использование особых ограничений скорости + &Запланировать включение особых ограничений скорости - + From: From start time С: - + To: To end time До: - + Find peers on the DHT network Искать пиров в сети DHT - + Allow encryption: Connect to peers regardless of setting Require encryption: Only connect to peers with protocol encryption Disable encryption: Only connect to peers without protocol encryption @@ -5593,134 +5267,134 @@ Disable encryption: Only connect to peers without protocol encryption Отключить шифрование: подключаться только к пирам без шифрования протокола - + Allow encryption Разрешить шифрование - + (<a href="https://github.com/qbittorrent/qBittorrent/wiki/Anonymous-Mode">More information</a>) (<a href="https://github.com/qbittorrent/qBittorrent/wiki/Anonymous-Mode">Подробнее</a>) - + Maximum active checking torrents: Максимум активных проверок торрентов: - + &Torrent Queueing &Очерёдность торрентов - + A&utomatically add these trackers to new downloads: Авто&матически добавлять эти трекеры к новым загрузкам: - + RSS Reader Менеджер RSS - + Enable fetching RSS feeds Включить получение RSS-лент - + Feeds refresh interval: Интервал обновления лент: - + Maximum number of articles per feed: Максимум статей на ленту: - - + + min minutes мин - + Seeding Limits Ограничения раздачи - + When seeding time reaches По достижении времени раздачи - + Pause torrent Остановить торрент - + Remove torrent Удалить торрент - + Remove torrent and its files Удалить торрент и его файлы - + Enable super seeding for torrent Включить режим суперсида для торрента - + When ratio reaches По достижении рейтинга раздачи - + RSS Torrent Auto Downloader Автозагрузчик торрентов из RSS - + Enable auto downloading of RSS torrents Включить автозагрузку торрентов из RSS - + Edit auto downloading rules... Изменить правила автозагрузки… - + RSS Smart Episode Filter Умный фильтр эпизодов RSS - + Download REPACK/PROPER episodes Загружать эпизоды REPACK/PROPER - + Filters: Фильтры: - + Web User Interface (Remote control) Веб-интерфейс (удалённое управление) - + IP address: IP-адрес: - + IP address that the Web UI will bind to. Specify an IPv4 or IPv6 address. You can specify "0.0.0.0" for any IPv4 address, "::" for any IPv6 address, or "*" for both IPv4 and IPv6. @@ -5729,42 +5403,42 @@ Specify an IPv4 or IPv6 address. You can specify "0.0.0.0" for any IPv «::» для любого IPv6-адреса, или «*» для обоих IPv4 и IPv6. - + Ban client after consecutive failures: Блокировать клиента после серии сбоёв: - + Never Никогда - + ban for: заблокировать на: - + Session timeout: Тайм-аут сеанса: - + Disabled Отключено - + Enable cookie Secure flag (requires HTTPS) Включить защиту куки (требует HTTPS) - + Server domains: Домены сервера: - + Whitelist for filtering HTTP Host header values. In order to defend against DNS rebinding attack, you should put in domain names used by WebUI server. @@ -5777,32 +5451,32 @@ Use ';' to split multiple entries. Can use wildcard '*'. - + &Use HTTPS instead of HTTP &Использовать HTTPS вместо HTTP - + Bypass authentication for clients on localhost Пропускать аутентификацию клиентов для localhost - + Bypass authentication for clients in whitelisted IP subnets Пропускать аутентификацию клиентов для разрешённых подсетей - + IP subnet whitelist... Разрешённые подсети… - + Specify reverse proxy IPs (or subnets, e.g. 0.0.0.0/24) in order to use forwarded client address (X-Forwarded-For header). Use ';' to split multiple entries. - + Укажите IP-адреса (или подсети, напр., 0.0.0.0/24) обратных прокси-серверов, чтобы использовать перенаправленный адрес клиента (заголовок X-Forwarded-For). Используйте «;» для разделения нескольких записей. - + Upda&te my dynamic domain name О&бновлять динамическое доменное имя @@ -5882,79 +5556,79 @@ Use ';' to split multiple entries. Can use wildcard '*'.Выводить окно добавления торрента поверх остальных окон - + Also delete .torrent files whose addition was cancelled Удалять торрент-файл, добавление которого было отменено - + Also when addition is cancelled Удалять торрент-файл по отмене добавления - + Warning! Data loss possible! Внимание! Возможна потеря данных! - + Saving Management Управление сохранением - + Default Torrent Management Mode: Режим управления торрентом по умолчанию: - + Manual Ручной - + Automatic Автоматический - + When Torrent Category changed: По смене категории торрента: - + Relocate torrent Переместить торрент - + Switch torrent to Manual Mode Перевести торрент в ручной режим - - + + Relocate affected torrents Переместить затронутые торренты - - + + Switch affected torrents to Manual Mode Перевести затронутые торренты в ручной режим - + Use Subcategories Использовать подкатегории - + Default Save Path: Путь сохранения по умолчанию: - + Copy .torrent files to: Копировать торрент-файлы в: @@ -5974,17 +5648,17 @@ Use ';' to split multiple entries. Can use wildcard '*'.Показать сод&ержимое торрента и некоторые параметры - + De&lete .torrent files afterwards У&далять торрент-файл по добавлении - + Copy .torrent files for finished downloads to: По завершении копировать торрент-файлы в: - + Pre-allocate disk space for all files Предварительно резервировать место для всех файлов @@ -6106,74 +5780,97 @@ Use ';' to split multiple entries. Can use wildcard '*'.Не начинать загрузку автоматически - + Whether the .torrent file should be deleted after adding it Удалять торрент-файл после успешного добавления в очередь - + Allocate full file sizes on disk before starting downloads, to minimize fragmentation. Only useful for HDDs. - Резервировать место на диске под файлы перед началом загрузки для снижения фрагментации. Полезно только для жёстких дисков. + Резервировать место файлов на диске перед началом загрузки для снижения фрагментации. Полезно только для жёстких дисков. - + Append .!qB extension to incomplete files Добавлять расширение «.!qB» к незавершённым файлам - + When a torrent is downloaded, offer to add torrents from any .torrent files found inside it Предлагать загрузку по любым файлам .torrent, найденным внутри уже загруженного торрента - + Enable recursive download dialog Включить окно рекурсивной загрузки - + Automatic: Various torrent properties (e.g. save path) will be decided by the associated category Manual: Various torrent properties (e.g. save path) must be assigned manually Автоматический: настройки торрента подбираются (напр., путь сохранения) в зависимости от его категории Ручной: настройки торрента (напр., путь сохранения) должны быть указаны вручную - + When Default Save/Incomplete Path changed: По смене стандартного пути сохранения/незавершённых: - + When Category Save Path changed: По смене пути сохранения категории: - + Use Category paths in Manual Mode Использовать пути категорий в ручном режиме - + Resolve relative Save Path against appropriate Category path instead of Default one Разрешить относительный путь сохранения для соответствующего пути категории вместо пути по умолчанию - + + Torrent stop condition: + + + + + + None + + + + + + Metadata received + + + + + + Files checked + + + + Use another path for incomplete torrents: Отдельный путь для незавершённых торрентов: - + Automatically add torrents from: Автоматически добавлять торренты из: - + Excluded file names Исключаемые имена файлов - + Blacklist filtered file names from being downloaded from torrent(s). Files matching any of the filters in this list will have their priority automatically set to "Do not download". @@ -6202,522 +5899,528 @@ readme.txt: фильтровать точное имя файла. readme[0-9].txt: фильтровать «readme1.txt», «readme2.txt», но не «readme10.txt». - + Receiver Получатель - + To: To receiver Кому: - + SMTP server: Сервер SMTP: - + Sender Отправитель - + From: From sender От кого: - + This server requires a secure connection (SSL) Этот сервер требует защищённого соединения (SSL) - - + + Authentication Аутентификация - - - - + + + + Username: Имя пользователя: - - - - + + + + Password: Пароль: - + Run external program - + Запуск внешней программы - + Run on torrent added - + Запуск по добавлении торрента - + Run on torrent finished - + Запуск по завершении торрента - + Show console window Показать окно консоли - + TCP and μTP TCP и μTP - + Listening Port Прослушиваемый порт - + Port used for incoming connections: Порт для входящих соединений: - + Set to 0 to let your system pick an unused port Установите равным 0, чтобы ваша система могла выбрать неиспользуемый порт - + Random Случайный - + Use UPnP / NAT-PMP port forwarding from my router Использовать UPnP/NAT-PMP для проброса портов через мой роутер - + Connections Limits Ограничения соединений - + Maximum number of connections per torrent: Максимум соединений на торрент: - + Global maximum number of connections: Общее ограничение числа соединений: - + Maximum number of upload slots per torrent: Максимум слотов отдачи на торрент: - + Global maximum number of upload slots: Общее ограничение слотов отдачи: - + Proxy Server Прокси-сервер - + Type: Тип: - + (None) (нет) - + SOCKS4 SOCKS4 - + SOCKS5 SOCKS5 - + HTTP HTTP - + Host: Хост: - - + + Port: Порт: - + Otherwise, the proxy server is only used for tracker connections Иначе прокси-сервер используется только для соединения с трекерами - + Use proxy for peer connections Использовать прокси для соединения с пирами - + RSS feeds, search engine, software updates or anything else other than torrent transfers and related operations (such as peer exchanges) will use a direct connection RSS-ленты, поисковики, обновления программы и прочее, что не относится к передаче торрентов (например, обмен пирами), будут использовать прямое соединение - + Use proxy only for torrents Использовать прокси только для торрентов - + + If checked, hostname lookups are done via the proxy. + + + + + Use proxy for hostname lookups + + + + A&uthentication &Аутентификация - + Info: The password is saved unencrypted Примечание: Пароль сохранится в нешифрованном виде - + Filter path (.dat, .p2p, .p2b): Путь к фильтрам (.dat, .p2p, .p2b): - + Reload the filter Перезагрузить фильтр - + Manually banned IP addresses... Вручную запрещённые IP-адреса… - + Apply to trackers Применить к трекерам - + Global Rate Limits Общие ограничения скорости - - - - - - - + + + + + + + - - - - - - + + + + + + KiB/s КБ/с - - + + Upload: Отдача: - - + + Download: Загрузка: - + Alternative Rate Limits Особые ограничения скорости - + Start time Время начала - + End time Время завершения - + When: Когда: - + Every day Ежедневно - + Weekdays Будни - + Weekends Выходные - + Rate Limits Settings Настройки ограничений скорости - + Apply rate limit to peers on LAN Применять ограничения скорости к локальным пирам - + Apply rate limit to transport overhead Применять ограничения скорости к служебному трафику - + Apply rate limit to µTP protocol Применять ограничения скорости к протоколу µTP - + Privacy Приватность - + Enable DHT (decentralized network) to find more peers Включить DHT (децентрализованную сеть) для поиска пиров - + Exchange peers with compatible Bittorrent clients (µTorrent, Vuze, ...) Обмен пирами с совместимыми клиентами БитТоррент (µTorrent, Vuze, …) - + Enable Peer Exchange (PeX) to find more peers Включить обмен пирами (PeX) - + Look for peers on your local network - Поиск пиров в локальной сети + Искать пиров в вашей локальной сети - + Enable Local Peer Discovery to find more peers Включить обнаружение локальных пиров - + Encryption mode: Режим шифрования: - + Require encryption Требовать шифрование - + Disable encryption Отключить шифрование - + Enable when using a proxy or a VPN connection Рекомендуется использовать при подключении через прокси или VPN - + Enable anonymous mode Включить анонимный режим - + Maximum active downloads: Максимум активных загрузок: - + Maximum active uploads: Максимум активных отдач: - + Maximum active torrents: Максимум активных торрентов: - + Do not count slow torrents in these limits Не учитывать медленные торренты в этих ограничениях - + Upload rate threshold: Порог скорости отдачи: - + Download rate threshold: Порог скорости загрузки: - - - + + + sec seconds с - + Torrent inactivity timer: Таймер бездействия торрента: - + then затем - + Use UPnP / NAT-PMP to forward the port from my router Использовать UPnP/NAT-PMP для проброса порта через мой роутер - + Certificate: Сертификат: - + Key: Ключ: - + <a href=https://httpd.apache.org/docs/current/ssl/ssl_faq.html#aboutcerts>Information about certificates</a> <a href=https://httpd.apache.org/docs/current/ssl/ssl_faq.html#aboutcerts>Сведения о сертификатах</a> - + Change current password Сменить текущий пароль - + Use alternative Web UI Использовать альтернативный веб-интерфейс - + Files location: Расположение файлов: - + Security Безопасность - + Enable clickjacking protection Включить защиту от кликджекинга - + Enable Cross-Site Request Forgery (CSRF) protection Включить защиту от межсайтовой подделки запроса (CSRF) - + Enable Host header validation Включить проверку заголовка хоста - + Add custom HTTP headers Добавить пользовательские заголовки HTTP - + Header: value pairs, one per line Заголовок: одна пара значений на строку - + Enable reverse proxy support Включить поддержку обратного прокси-сервера - + Trusted proxies list: Список доверенных прокси-серверов: - Specify reverse proxy IPs in order to use forwarded client address (X-Forwarded-For attribute), use ';' to split multiple entries. - Укажите IP-адреса обратных прокси-серверов, чтобы использовать перенаправленный адрес клиента (атрибут X-Forwarded-For), используйте «;» для разделения нескольких записей. - - - + Service: Служба: - + Register Регистрация - + Domain name: Доменное имя: - + By enabling these options, you can <strong>irrevocably lose</strong> your .torrent files! После включения этих настроек вы можете <strong>безвозвратно потерять</strong> свои торрент-файлы! - + If you enable the second option (&ldquo;Also when addition is cancelled&rdquo;) the .torrent file <strong>will be deleted</strong> even if you press &ldquo;<strong>Cancel</strong>&rdquo; in the &ldquo;Add torrent&rdquo; dialog По включении второго параметра («Удалять торрент-файл по отмене добавления») торрент-файл <strong>будет удалён,</strong> даже если вы нажмёте «<strong>Отмену</strong>» в окне «Добавить торрент» @@ -6727,12 +6430,12 @@ readme[0-9].txt: фильтровать «readme1.txt», «readme2.txt», но Выбрать файл темы интерфейса qBittorrent - + Choose Alternative UI files location Использовать расположение файлов альтернативного интерфейса - + Supported parameters (case sensitive): Поддерживаемые параметры (с учётом регистра): @@ -6742,103 +6445,128 @@ readme[0-9].txt: фильтровать «readme1.txt», «readme2.txt», но Отключено из-за сбоя при обнаружении наличия трея - + + No stop condition is set. + + + + + Torrent will stop after metadata is received. + + + + + Torrents that have metadata initially aren't affected. + + + + + Torrent will stop after files are initially checked. + + + + + This will also download metadata if it wasn't there initially. + + + + %N: Torrent name %N: Имя торрента - + %L: Category %L: Категория - + %F: Content path (same as root path for multifile torrent) %F: Папка содержимого (или корневая папка для торрентов с множеством файлов) - + %R: Root path (first torrent subdirectory path) %R: Корневая папка (главный путь для подкаталога торрента) - + %D: Save path %D: Путь сохранения - + %C: Number of files %C: Количество файлов - + %Z: Torrent size (bytes) %Z: Размер торрента (в байтах) - + %T: Current tracker %T: Текущий трекер - + Tip: Encapsulate parameter with quotation marks to avoid text being cut off at whitespace (e.g., "%N") - Подсказка: Включите параметр в кавычки для защиты от обрезки на пробелах (пример, "%N") + Подсказка: включите параметр в кавычки для защиты от обрезки на пробелах (пример, "%N") - + A torrent will be considered slow if its download and upload rates stay below these values for "Torrent inactivity timer" seconds Торрент будет считаться медленным, если его скорость загрузки или отдачи станет меньше указанных значений на время «Таймера бездействия торрента» - + Certificate Сертификат - + Select certificate Выбрать сертификат - + Private key Закрытый ключ - + Select private key Выбрать закрытый ключ - + Select folder to monitor Выберите папку для наблюдения - + Adding entry failed Добавление записи не удалось - + Location Error Ошибка расположения - + The alternative Web UI files location cannot be blank. Расположение файлов альтернативного веб-интерфейса не может быть пустым. - - + + Choose export directory Выберите папку для экспорта - + When these options are enabled, qBittorrent will <strong>delete</strong> .torrent files after they were successfully (the first option) or not (the second option) added to its download queue. This will be applied <strong>not only</strong> to the files opened via &ldquo;Add torrent&rdquo; menu action but to those opened via <strong>file type association</strong> as well Если эти параметры включены, qBittorrent будет <strong>удалять</strong> торрент-файлы после их успешного (первый параметр) или неуспешного (второй параметр) добавления в очередь загрузок. Это применяется <strong>не только для</strong> файлов, добавленных через меню «Добавить торрент», но и для открытых через <strong>файловую ассоциацию</strong> @@ -6848,62 +6576,62 @@ readme[0-9].txt: фильтровать «readme1.txt», «readme2.txt», но Файл темы интерфейса qBittorrent (*.qbtheme config.json) - + %G: Tags (separated by comma) %G: Метки (разделяются запятыми) - + %I: Info hash v1 (or '-' if unavailable) %I: Инфо-хеш v1 (или «-» если недоступно) - + %J: Info hash v2 (or '-' if unavailable) %J: Инфо-хеш v2 (или «-» если недоступно) - + %K: Torrent ID (either sha-1 info hash for v1 torrent or truncated sha-256 info hash for v2/hybrid torrent) %K: ИД торрента (инфо-хеш sha-1 для торрента v1 или усечённый инфо-хеш sha-256 для торрента v2/гибрида) - - + + Choose a save directory Выберите папку сохранения - + Choose an IP filter file Укажите файл IP-фильтра - + All supported filters Все поддерживаемые фильтры - + Parsing error Ошибка разбора - + Failed to parse the provided IP filter - Не удалось разобрать указанный IP-фильтр + Не удалось разобрать предоставленный IP-фильтр - + Successfully refreshed Успешное обновление - + Successfully parsed the provided IP filter: %1 rules were applied. %1 is a number - Указанный IP-фильтр успешно разобран: Применено %1 правил. + Предоставленный IP-фильтр успешно разобран: применено %1 правил. @@ -6911,28 +6639,28 @@ readme[0-9].txt: фильтровать «readme1.txt», «readme2.txt», но Настройки - + Time Error Ошибка времени - + The start time and the end time can't be the same. Время начала и завершения не может быть одинаковым. - - + + Length Error Ошибка размера - + The Web UI username must be at least 3 characters long. Имя пользователя веб-интерфейса должно содержать не менее 3 символов. - + The Web UI password must be at least 6 characters long. Пароль веб-интерфейса должен быть не менее 6 символов. @@ -6940,72 +6668,77 @@ readme[0-9].txt: фильтровать «readme1.txt», «readme2.txt», но PeerInfo - + + Unknown + Неизвестно + + + Interested (local) and choked (peer) Заинтересован (клиент) и занят (пир) - + Interested (local) and unchoked (peer) Заинтересован (клиент) и не занят (пир) - + Interested (peer) and choked (local) Заинтересован (пир) и занят (клиент) - + Interested (peer) and unchoked (local) Заинтересован (пир) и не занят (клиент) - + Not interested (local) and unchoked (peer) Не заинтересован (клиент) и не занят (пир) - + Not interested (peer) and unchoked (local) Не заинтересован (пир) и не занят (клиент) - + Optimistic unchoke Скоро начнётся скачивание - + Peer snubbed Уснувший пир - + Incoming connection Входящее соединение - + Peer from DHT Пир из DHT - + Peer from PEX Пир из PEX - + Peer from LSD Пир из LSD - + Encrypted traffic Шифрованный трафик - + Encrypted handshake Шифрованное рукопожатие @@ -7045,120 +6778,126 @@ readme[0-9].txt: фильтровать «readme1.txt», «readme2.txt», но + Peer ID Client + i.e.: Client resolved from Peer ID + + + + Progress i.e: % downloaded Прогресс - + Down Speed i.e: Download speed Загрузка - + Up Speed i.e: Upload speed Отдача - + Downloaded i.e: total data downloaded Загружено - + Uploaded i.e: total data uploaded Отдано - + Relevance i.e: How relevant this peer is to us. How many pieces it has that we don't. Актуальность - + Files i.e. files that are being downloaded right now Файлы - + Column visibility Отображение колонок - + Resize columns Подогнать столбцы - + Resize all non-hidden columns to the size of their contents Подогнать все нескрытые столбцы к размеру их содержимого - + Add peers... Добавить пиров… - - + + Adding peers Добавление пиров - + Some peers cannot be added. Check the Log for details. Некоторых пиров нельзя добавить. Смотрите журнал для подробностей. - + Peers are added to this torrent. Пиры добавлены к этому торренту. - - + + Ban peer permanently Запретить пира навсегда - + Cannot add peers to a private torrent Невозможно добавить пиров в приватный торрент - + Cannot add peers when the torrent is checking Невозможно добавить пиров, пока торрент проверяется - + Cannot add peers when the torrent is queued Невозможно добавить пиров, пока торрент в очереди - + No peer was selected Нет выбранных пиров - + Are you sure you want to permanently ban the selected peers? Уверены, что хотите навсегда заблокировать выбранных пиров? - + Peer "%1" is manually banned Пир «%1» заблокирован вручную - + Copy IP:port Копировать IP:порт @@ -7440,14 +7179,12 @@ Those plugins were disabled. PortForwarderImpl - UPnP/NAT-PMP support: ON - Поддержка UPnP/NAT-PMP: ВКЛ + Поддержка UPnP/NAT-PMP: ВКЛ - UPnP/NAT-PMP support: OFF - Поддержка UPnP/NAT-PMP: ОТКЛ + Поддержка UPnP/NAT-PMP: ОТКЛ @@ -7516,7 +7253,7 @@ Those plugins were disabled. Path does not exist - Путь не существует: + Путь не существует @@ -7895,7 +7632,7 @@ Those plugins were disabled. Open containing folder - Открыть папку расположения + Открыть папку размещения @@ -7955,12 +7692,12 @@ Those plugins were disabled. Нельзя использовать %1: qBittorrent уже выполняется для этого пользователя. - + Usage: Использование: - + Options: Параметры: @@ -7993,139 +7730,146 @@ Those plugins were disabled. Ожидалось «%1» в переменных окружения «%2», но получено «%3» - + + port порт - + + %1 must specify a valid port (1 to 65535). %1 должен содержать допустимый порт (с 1 до 65535). - + [options] [(<filename> | <url>)...] [параметры] [(<filename> | <url>)...] - + Display program version and exit Отображать версию программы и выход - + Display this help message and exit Показать эту справку и выйти - + Change the Web UI port Сменить порт веб-интерфейса - + + Change the torrenting port + + + + Disable splash screen Отключить заставку при запуске - + Run in daemon-mode (background) Работать в режиме службы (в фоне) - + dir Use appropriate short form or abbreviation of "directory" папка - + Store configuration files in <dir> Хранить файлы настроек в <папке> - - + + name имя - + Store configuration files in directories qBittorrent_<name> Хранить файлы настроек в папках qBittorrent_<имя> - + Hack into libtorrent fastresume files and make file paths relative to the profile directory Взломать файлы быстрого возобновления libtorrent и сделать пути файлов относительными к каталогу профиля - + files or URLs файлы или ссылки - + Download the torrents passed by the user Загрузить торренты, указанные пользователем - + Specify whether the "Add New Torrent" dialog opens when adding a torrent. Управление открытием окна «Добавить новый торрент» при добавлении торрента. - + Options when adding new torrents: Параметры добавления новых торрентов: - + path путь - + Torrent save path Путь сохранения торрентов - + Add torrents as started or paused Добавлять торренты запущенными или остановленными - + Skip hash check Пропустить проверку хеша - + Assign torrents to category. If the category doesn't exist, it will be created. Назначать категории торрентам. Если категория не существует, то она будет создана. - + Download files in sequential order Загружать файлы последовательно - + Download first and last pieces first Загружать крайние части первыми - + Option values may be supplied via environment variables. For option named 'parameter-name', environment variable name is 'QBT_PARAMETER_NAME' (in upper case, '-' replaced with '_'). To pass flag values, set the variable to '1' or 'TRUE'. For example, to disable the splash screen: Значения параметров могут передаваться через переменные среды. Для параметра с названием «parameter-name» переменная среды — «QBT_PARAMETER_NAME» (в верхнем регистре, «-» заменяется на «_»). Чтобы передать значения флага, установите для переменной значение «1» или «TRUE». Например, чтобы отключить заставку: - + Command line parameters take precedence over environment variables Параметры командной превалируют над переменными среды - + Help Справка @@ -9513,90 +9257,96 @@ Click the "Search plugins..." button at the bottom right of the window + Moving (0) + + + + Errored (0) Ошибка (0) - + All (%1) Все (%1) - + Downloading (%1) Загружаются (%1) - + Seeding (%1) Раздаются (%1) - + Completed (%1) Завершены (%1) - + Paused (%1) Остановлены (%1) - + + Moving (%1) + + + + Resume torrents Возобновить торренты - + Pause torrents Остановить торренты - + Remove torrents - + Удалить торренты - Delete torrents - Удалить торренты - - - + Resumed (%1) Возобновлены (%1) - + Active (%1) Активны (%1) - + Inactive (%1) Неактивны (%1) - + Stalled (%1) Простаивают (%1) - + Stalled Uploading (%1) Отдача стоит (%1) - + Stalled Downloading (%1) Загрузка стоит (%1) - + Checking (%1) Проверяются (%1) - + Errored (%1) Ошибка (%1) @@ -9646,14 +9396,10 @@ Click the "Search plugins..." button at the bottom right of the window Pause torrents Остановить торренты - - Delete torrents - Удалить торренты - Remove torrents - + Удалить торренты @@ -9848,17 +9594,17 @@ Please choose a different name and try again. TorrentContentTreeView - + Renaming Переименование - + New name: Новое имя: - + Rename error Ошибка переименования @@ -10328,78 +10074,78 @@ Please choose a different name and try again. TorrentsController - + Error: '%1' is not a valid torrent file. Ошибка: «%1» не является допустимым торрент-файлом. - + Priority must be an integer Приоритет должен быть целым числом - + Priority is not valid Приоритет недействителен - + Torrent's metadata has not yet downloaded Метаданные торрента ещё не загружены - + File IDs must be integers Идентификаторы файлов должны быть целыми числами - + File ID is not valid Неверный идентификатор файла - - - - + + + + Torrent queueing must be enabled Очерёдность торрентов должна быть включена - - + + Save path cannot be empty Путь сохранения не может быть пуст - - + + Cannot create target directory Не удаётся создать целевой каталог - - + + Category cannot be empty Категория не может быть пуста - + Unable to create category Не удалось создать категорию - + Unable to edit category Не удалось изменить категорию - + Unable to export torrent file. Error: %1 Не удалось экспортировать торрент-файл. Ошибка: «%1» - + Cannot make save path Невозможно создать путь сохранения @@ -10419,25 +10165,25 @@ Please choose a different name and try again. Индекс %1 вне допустимых границ. - - - + + + Cannot write to directory Запись в папку невозможна - + WebUI Set location: moving "%1", from "%2" to "%3" Веб-интерфейс, перемещение: «%1» перемещается из «%2» в «%3» - + Incorrect torrent name Неправильное имя торрента - - + + Incorrect category name Неправильное имя категории @@ -10468,71 +10214,67 @@ Please choose a different name and try again. TrackerFiltersList - + All (0) this is for the tracker filter Все (0) - + Trackerless (0) Без трекера (0) - + Error (0) Ошибка (0) - + Warning (0) Предупреждения (0) - + Trackerless (%1) Без трекера (%1) - + Remove torrents - + Удалить торренты - - + + Error (%1) Ошибка (%1) - - + + Trackerless Без трекера - - + + Warning (%1) Предупреждения (%1) - + Resume torrents Возобновить - + Pause torrents Остановить - Delete torrents - Удалить торренты - - - - + + All (%1) this is for the tracker filter Все (%1) @@ -10575,7 +10317,7 @@ Please choose a different name and try again. Not contacted yet - Нет соединения + Связь не установлена @@ -10611,10 +10353,6 @@ Please choose a different name and try again. The tracker URL already exists. Трекер с таким адресом уже существует. - - Add a new tracker... - Добавить новый трекер… - Edit tracker URL... @@ -10683,7 +10421,7 @@ Please choose a different name and try again. Add trackers... - + Добавить трекеры… @@ -10703,14 +10441,10 @@ Please choose a different name and try again. TrackersAdditionDialog - - Trackers addition dialog - Окно добавления трекеров - Add trackers - + Добавить трекеры @@ -10725,48 +10459,32 @@ Please choose a different name and try again. Download trackers list - - - - No change - Без изменений - - - No additional trackers were found. - Дополнительные трекеры не найдены. - - - Download error - Ошибка загрузки - - - The trackers list could not be downloaded, reason: %1 - Не удалось загрузить список трекеров. Причина: %1 + Загрузить список трекеров Add - + Добавить Trackers list URL error - + Ошибка адреса списка трекеров The trackers list URL cannot be empty - + Адрес списка трекеров не может быть пустым Download trackers list error - + Ошибка загрузки списка трекеров Error occurred when downloading the trackers list. Reason: "%1" - + Произошла ошибка при загрузке списка трекеров. Причина: «%1» @@ -10780,22 +10498,22 @@ Please choose a different name and try again. TransferListFiltersWidget - + Status Статус - + Categories Категории - + Tags Метки - + Trackers Трекеры @@ -10803,284 +10521,308 @@ Please choose a different name and try again. TransferListModel - + Downloading Загружается - + Stalled Torrent is waiting for download to begin Простаивает - + Downloading metadata Used when loading a magnet link Получение метаданных - + [F] Downloading metadata Used when forced to load a magnet link. You probably shouldn't translate the F. [П] Получение метаданных - + [F] Downloading Used when the torrent is forced started. You probably shouldn't translate the F. [П] Загружается - - + + Seeding Torrent is complete and in upload-only mode Раздаётся - + [F] Seeding Used when the torrent is forced started. You probably shouldn't translate the F. [П] Раздаётся - - + + Queued Torrent is queued В очереди - - + + Checking Torrent local data is being checked Проверяется - + Checking resume data Used when loading the torrents from disk after qbt is launched. It checks the correctness of the .fastresume file. Normally it is completed in a fraction of a second, unless loading many many torrents. Проверка данных возобновления - + Paused Остановлен - + Completed Завершён - + Moving Torrent local data are being moved/relocated Перемещается - + Missing Files Отсутствуют файлы - + Errored Torrent status, the torrent has an error Ошибка - + Name i.e: torrent name Имя - + Size i.e: torrent size Размер - + Progress % Done Прогресс - + Status Torrent status (e.g. downloading, seeding, paused) Статус - + Seeds i.e. full sources (often untranslated) Сиды - + Peers i.e. partial sources (often untranslated) Пиры - + Down Speed i.e: Download speed Загрузка - + Up Speed i.e: Upload speed Отдача - + Ratio Share ratio Рейтинг - + ETA i.e: Estimated Time of Arrival / Time left Расчётное время - + Category Категория - + Tags Метки - + Added On Torrent was added to transfer list on 01/01/2010 08:00 Дата добавления - + Completed On Torrent was completed on 01/01/2010 08:00 Дата завершения - + Tracker Трекер - + Down Limit i.e: Download limit Порог загрузки - + Up Limit i.e: Upload limit Порог отдачи - + Downloaded Amount of data downloaded (e.g. in MB) Загружено - + Uploaded Amount of data uploaded (e.g. in MB) Отдано - + Session Download Amount of data downloaded since program open (e.g. in MB) Загружено за сеанс - + Session Upload Amount of data uploaded since program open (e.g. in MB) Отдано за сеанс - + Remaining Amount of data left to download (e.g. in MB) Осталось - + Time Active Time (duration) the torrent is active (not paused) Время активности - - Save path + + Save Path Torrent save path - Путь сохранения + - + + Incomplete Save Path + Torrent incomplete save path + + + + Save path + Torrent save path + Путь сохранения + + + Completed Amount of data completed (e.g. in MB) Завершено байт - + Ratio Limit Upload share ratio limit Порог рейтинга - + Last Seen Complete Indicates the time when the torrent was last seen complete/whole Замечен целиком - + Last Activity Time passed since a chunk was downloaded/uploaded Послед. активность - + Total Size i.e. Size including unwanted data Общий размер - + Availability The number of distributed copies of the torrent Доступно - + + Info Hash v1 + i.e: torrent info hash v1 + Инфо-хеш v2: {1?} + + + + Info Hash v2 + i.e: torrent info hash v2 + Инфо-хеш v2: {2?} + + + + N/A Н/Д - + %1 ago e.g.: 1h 20m ago %1 назад - + %1 (seeded for %2) e.g. 4m39s (seeded for 3m10s) %1 (раздаётся %2) @@ -11089,319 +10831,334 @@ Please choose a different name and try again. TransferListWidget - + Column visibility Отображение столбцов - + Recheck confirmation Подтверждение проверки - + Are you sure you want to recheck the selected torrent(s)? Уверены, что хотите перепроверить выбранные торренты? - + Rename Переименовать - + New name: Новое имя: - + Choose save path Выберите путь сохранения - + + Confirm pause + + + + + Would you like to pause all torrents? + + + + + Confirm resume + + + + + Would you like to resume all torrents? + + + + Unable to preview Предпросмотр не удался - + The selected torrent "%1" does not contain previewable files Выбранный торрент «%1» не содержит файлов, подходящих для предпросмотра - + Resize columns Подогнать столбцы - + Resize all non-hidden columns to the size of their contents Подогнать все нескрытые столбцы к размеру их содержимого - + Enable automatic torrent management Включить автоматическое управление торрентами - + Are you sure you want to enable Automatic Torrent Management for the selected torrent(s)? They may be relocated. Уверены, что хотите включить автоматическое управление для выбранных торрентов? Они могут быть перемещены. - + Add Tags Добавить метки - + Choose folder to save exported .torrent files Выберите папку для сохранения экспортированных файлов .torrent - + Export .torrent file failed. Torrent: "%1". Save path: "%2". Reason: "%3" Экспорт файла .torrent не удался. Торрент: «%1». Путь сохранения: «%2». Причина: «%3» - + A file with the same name already exists Файл с таким именем уже существует - + Export .torrent file error Ошибка экспорта файла .torrent - + Remove All Tags Удалить все метки - + Remove all tags from selected torrents? Удалить все метки для выбранных торрентов? - + Comma-separated tags: Метки разделяются запятыми: - + Invalid tag Недопустимая метка - + Tag name: '%1' is invalid Имя метки «%1» недопустимо - + &Resume Resume/start the torrent &Возобновить - + &Pause Pause the torrent &Остановить - + Force Resu&me Force Resume/start the torrent Возобновит&ь принудительно - &Delete - Delete the torrent - &Удалить - - - + Pre&view file... Предпрос&мотр файла… - + Torrent &options... Параметры т&оррента… - + Open destination &folder Открыть п&апку назначения - + Move &up i.e. move up in the queue По&высить - + Move &down i.e. Move down in the queue По&низить - + Move to &top i.e. Move to top of the queue В на&чало - + Move to &bottom i.e. Move to bottom of the queue В &конец - + Set loc&ation... Пере&местить… - + Force rec&heck Прове&рить принудительно - + Force r&eannounce Переанонсировать прин&удительно - + &Magnet link Магнет-сс&ылку - + Torrent &ID ИД то&ррента - + &Name &Имя - + Info &hash v1 Ин&фо-хеш v1 - + Info h&ash v2 Инфо-&хеш v2 - + Re&name... Переименова&ть… - + Edit trac&kers... Пра&вить трекеры… - + E&xport .torrent... Э&кспорт .torrent… - + Categor&y Кате&гория - + &New... New category... &Новая… - + &Reset Reset category &Сброс - + Ta&gs Ме&тки - + &Add... Add / assign multiple tags... &Добавить… - + &Remove All Remove all tags &Удалить все - + &Queue &Очередь - + &Copy Ко&пировать - + Exported torrent is not necessarily the same as the imported - + Экспортируемый торрент не обязательно будет таким же, как импортированный - + Download in sequential order Загружать последовательно - + Errors occurred when exporting .torrent files. Check execution log for details. Возникли ошибки при экспорте файлов .torrent. Смотрите журнал работы для подробностей. - + &Remove Remove the torrent - + &Удалить - + Download first and last pieces first Загружать крайние части первыми - + Automatic Torrent Management Автоматическое управление - + Automatic mode means that various torrent properties (e.g. save path) will be decided by the associated category Автоматический режим подбирает настройки торрента (напр., путь сохранения) в зависимости от его категории - + Can not force reannounce if torrent is Paused/Queued/Errored/Checking Нельзя принудительно переанонсировать, если торрент остановлен, в очереди, с ошибкой или проверяется - + Super seeding mode Режим суперсида @@ -11537,7 +11294,7 @@ Please choose a different name and try again. - + Choose save path Выберите путь сохранения @@ -11641,22 +11398,22 @@ Please choose a different name and try again. WebUI - + Web UI: HTTPS setup successful Веб-интерфейс: Установка HTTPS успешна - + Web UI: HTTPS setup failed, fallback to HTTP Веб-интерфейс: Установка HTTPS не удалась, откат к HTTP - + Web UI: Now listening on IP: %1, port: %2 Веб-интерфейс: Сейчас используется IP: %1, порт: %2 - + Web UI: Unable to bind to IP: %1, port: %2. Reason: %3 Веб-интерфейс: Невозможно занять IP: %1, порт: %2. Причина: %3 diff --git a/src/lang/qbittorrent_sk.ts b/src/lang/qbittorrent_sk.ts index 2d003779e..d5123f768 100644 --- a/src/lang/qbittorrent_sk.ts +++ b/src/lang/qbittorrent_sk.ts @@ -161,7 +161,7 @@ Uložiť do - + Never show again Už nikdy nezobrazovať @@ -181,17 +181,17 @@ Kategória: - + Start torrent Spustiť torrent - + Torrent information Informácie o torrente - + Skip hash check Preskočiť kontrolu hašu @@ -201,47 +201,70 @@ Pre neúplný torrent použite inú cestu - + + Stop condition: + + + + + + None + + + + + + Metadata received + + + + + + Files checked + + + + When checked, the .torrent file will not be deleted regardless of the settings at the "Download" page of the Options dialog Keď je začiarknuté, súbor .torrent sa neodstráni bez ohľadu na nastavenia na stránke „Stiahnuť“ v dialógovom okne Možnosti - + Content layout: Rozloženie obsahu: - + Original Originál - + Create subfolder Vytvoriť podpriečinok - + Don't create subfolder Nevytvárať podpriečinok - + Info hash v1: Info hash v1: - + Size: Veľkosť: - + Comment: Komentár: - + Date: Dátum: @@ -271,96 +294,96 @@ Zapamätať si poslednú použitú cestu - + Do not delete .torrent file Nevymazať súbor .torrent - + Download in sequential order Stiahnuť v sekvenčnom poradí - + Download first and last pieces first Najprv si stiahnite prvé a posledné časti - + Info hash v2: Info hash v2: - + Select All Vybrať všetky - + Select None Nevybrať nič - + Save as .torrent file... Uložiť ako .torrent súbor... - + Normal Normálna - + High Vysoká - + Maximum Maximálna - - + + Do not download Nesťahovať - + I/O Error Chyba I/O - - + + Invalid torrent Neplatný torrent - + Not Available This comment is unavailable Nie je k dispozícii - + Not Available This date is unavailable Nie je k dispozícii - + Not available Nie je k dispozícii - + Invalid magnet link Neplatný magnet link - + Failed to load the torrent: %1. Error: %2 Don't remove the ' @@ -369,17 +392,17 @@ Error: %2 Chyba: %2 - + This magnet link was not recognized Tento magnet link nebol rozpoznaný - + Magnet link Magnet link - + Retrieving metadata... Získavajú sa metadáta... @@ -390,154 +413,179 @@ Chyba: %2 Vyberte cestu pre uloženie - - - - - - + + + + + + Torrent is already present Torrent už je pridaný - + Torrent '%1' is already in the transfer list. Trackers haven't been merged because it is a private torrent. Torrent '%1' už existuje v zozname pre stiahnutie. Trackery neboli zlúčené, pretože je torrent súkromný. - + Torrent is already queued for processing. Torrent je už zaradený do fronty na spracovanie. - - - - + + No stop condition is set. + + + + + Torrent will stop after metadata is received. + + + + + Torrents that have metadata initially aren't affected. + + + + + Torrent will stop after files are initially checked. + + + + + This will also download metadata if it wasn't there initially. + + + + + + + N/A nie je k dispozícií - + Magnet link is already queued for processing. Magnet link je už zaradený do fronty na spracovanie. - + %1 (Free space on disk: %2) %1 (Volné miesto na disku: %2) - + Not available This size is unavailable. Nie je k dispozícii - + Torrent file (*%1) Torrent súbor (*%1) - + Save as torrent file Uložiť ako .torrent súbor - + Couldn't export torrent metadata file '%1'. Reason: %2. Nebolo možné exportovať súbor '%1' metadáta torrentu. Dôvod: %2. - + By shown file order Podľa zobrazeného poradia súborov - + Normal priority Normálna priorita - + High priority Vysoká priorita - + Maximum priority Maximálna priorita - + Priority by shown file order Priorita podľa zobrazeného poradia súborov - + Resize columns - + Zmeniť rozmery stĺpcov - + Resize all non-hidden columns to the size of their contents - + Zmeniť rozmery viditeľných stĺpcov podľa veľkosti ich obsahu - + Cannot create v2 torrent until its data is fully downloaded. Nie je možné vytvoriť v2 torrent, kým sú jeho dáta úplne stiahnuté. - + Cannot download '%1': %2 Nie je možné stiahnuť '%1': %2 - + Rename... Premenovať... - + Filter files... Filtruj súbory... - + Torrent '%1' is already in the transfer list. Trackers cannot be merged because it is a private torrent. - + Torrent '%1' už existuje v zozname pre stiahnutie. Trackery nemôžu byť zlúčené, pretože je torrent súkromný. - - + + Torrent '%1' is already in the transfer list. Do you want to merge trackers from new source? - + Torrent '%1' už existuje v zozname pre stiahnutie. Prajete si zlúčiť trackery z nového zdroja? - + Priority Priorita - + Parsing metadata... Spracovávajú sa metadáta... - + Metadata retrieval complete Získavanie metadát dokončené - + Failed to load from URL: %1. Error: %2 Zlyhalo načítanie z URL: %1. Chyba: %2 - + Download Error Chyba pri sťahovaní @@ -545,521 +593,526 @@ Chyba: %2 AdvancedSettings - - - + + + MiB MiB - + Outgoing ports (Min) [0: Disabled] Odcházajúce porty (min) [0: Vyonuté] - + Outgoing ports (Max) [0: Disabled] Odcházajúce porty (max) [0: Vyonuté] - + Recheck torrents on completion Znovu skontrolovať torrenty po dokončení - - + + ms milliseconds ms - + Setting Nastavenie - + Value Value set for this setting Hodnota - - + + (disabled) (vypnuté) - + (auto) (auto) - + min minutes min - + All addresses Všetky adresy - + qBittorrent Section Sekcia qBittorent - - + + Open documentation Otvoriť dokumentáciu - + All IPv4 addresses Všetky adresy IPv4 - + All IPv6 addresses Všetky adresy IPv6 - + libtorrent Section Sekcia libtorrent - + Fastresume files Súbory rýchleho obnovenia - + SQLite database (experimental) SQLite databáza (experimental) - + Resume data storage type (requires restart) Obnoviť typ úložiska dát (vyžadovaný reštart) - + Normal Normálne - + Below normal Pod normálom - + Medium Stredná - + Low Malá - + Very low Veľmi malé - + Process memory priority (Windows >= 8 only) Priorita pamäti procesu (iba Windows >= 8) - + Physical memory (RAM) usage limit - + Limit využitia fyzickej pamäti (RAM) - + Asynchronous I/O threads Asynchrónne I/O vlákna - + Hashing threads Hašovacie vlákna - + File pool size Veľkosť súborového zásobníku - + Outstanding memory when checking torrents Mimoriadna pamäť pri kontrole torrentov - + Disk cache Disková vyrovnávacia pamäť - - - - + + + + s seconds s - + Disk cache expiry interval Interval vypršania platnosti diskovej vyrovnávacej pamäte - + Disk queue size - + Veľkosť diskovej fronty - - + + Enable OS cache Zapnúť vyrovnávaciu pamäť systému - + Coalesce reads & writes Zlúčenie zapisovacích & čítacích operácií - + Use piece extent affinity Použite afinitu k dielikovému rozsahu - + Send upload piece suggestions Doporučenie pre odosielanie častí uploadu - + Maximum outstanding requests to a single peer - + Maximum nespracovaných požiadaviek na jedeného peera - - - + + + KiB KiB - + This option is less effective on Linux - + Táto voľba je na Linuxe menej efektívna - + Default Predvolený - - - Memory mapped files - - - - - POSIX-compliant - - - Disk IO type (requires restart) - + Memory mapped files + Súbory namapované v pamäti - - - Disable OS cache - + + POSIX-compliant + POSIX-vyhovujúci + + + + Disk IO type (requires restart) + Disk IO typ (vyžaduje reštart) - Disk IO read mode - + + Disable OS cache + Vypnúť vyrovnávaciu pamäť operačného systému - - Write-through - + + Disk IO read mode + Režim IO čítania disku - Disk IO write mode - + Write-through + Prepisovanie - + + Disk IO write mode + Režim IO zapisovania disku + + + Send buffer watermark Odoslať watermark bufferu - + Send buffer low watermark Odoslať buffer-low watermark - + Send buffer watermark factor Odoslať buffer watermark faktor - + Outgoing connections per second Odchádzajúce pripojenia za sekundu - + Socket backlog size Velikost nevykonaného soketu - + UPnP lease duration [0: Permanent lease] Trvanie UPnP prenájmu [0: trvalý prenájom] - + Type of service (ToS) for connections to peers Typ služby (ToS) pre pripojenie k rovesníkom - + Prefer TCP Uprednostniť TCP - + Peer proportional (throttles TCP) Peer proportional (obmedziť TCP) - + Support internationalized domain name (IDN) Podporovať domény obsahujúce špeciálne znaky (IDN) - + Allow multiple connections from the same IP address Povoliť viacej spojení z rovnakej IP adresy - + Validate HTTPS tracker certificates Overovať HTTPS cerifikáty trackerov - + Server-side request forgery (SSRF) mitigation Zamedzenie falšovania požiadaviek na strane servera (SSRF) - + Disallow connection to peers on privileged ports Nepovoliť pripojenie k peerom na privilegovaných portoch - + It controls the internal state update interval which in turn will affect UI updates - + Riadi interval aktualizácie vnútorného stavu, ktorý zase ovplyvní aktualizácie používateľského rozhrania - + Refresh interval - + Interval obnovenia - + Resolve peer host names Zisťovať sieťové názvy peerov - + IP address reported to trackers (requires restart) IP adresa nahlásená sledovačom (vyžaduje reštart) - + System default Predvolené nastavenie systému - + Notification timeout [0: infinite] Časový limit upozornení [0: nekonečno] - + Reannounce to all trackers when IP or port changed Znovu oznámiť všetkým trackerom pri zmene IP alebo portu - + Enable icons in menus Povoliť ikony v menu - + + Enable port forwarding for embedded tracker + + + + Peer turnover disconnect percentage Percento odpojenia pri peer turnover - + Peer turnover threshold percentage Percento limitu pre peer turnover - + Peer turnover disconnect interval Interval odpojenia pri peer turnover - + Stop tracker timeout Stop časový limit trackeru - + Display notifications Zobrazovať hlásenia - + Display notifications for added torrents Zobrazovať hlásenia pre pridané torrenty - + Download tracker's favicon Stiahnuť logo trackera - + Save path history length Uložiť dĺžku histórie cesty - + Enable speed graphs Zapnúť graf rýchlosti - + Fixed slots Pevné sloty - + Upload rate based Podľa rýchlosti uploadu - + Upload slots behavior Chovanie upload slotov - + Round-robin Pomerné rozdelenie - + Fastest upload Najrýchlejší upload - + Anti-leech Priorita pre začínajúcich a končiacich leecherov - + Upload choking algorithm Škrtiaci algoritmus pre upload - + Confirm torrent recheck Potvrdenie opätovnej kontroly torrentu - + Confirm removal of all tags Potvrdiť odobranie všetkých značiek - + Always announce to all trackers in a tier Vždy oznamovať všetkým trackerom v triede - + Always announce to all tiers Vždy oznamovať všetkým triedam - + Any interface i.e. Any network interface Akékoľvek rozhranie - + Save resume data interval How often the fastresume file is saved. Interval uloženia dát obnovenia - + %1-TCP mixed mode algorithm uTP-TCP mixed mode algorithm %1-TCP mixed mode algoritmus - + Resolve peer countries Zisťovať krajinu pôvodu peerov - + Network interface Sieťové rozhranie - + Optional IP address to bind to Voliteľná pridružená IP adresa - + Max concurrent HTTP announces Maximum súbežných HTTP oznámení - + Enable embedded tracker Zapnúť zabudovaný tracker - + Embedded tracker port Port zabudovaného trackera @@ -1088,70 +1141,70 @@ Chyba: %2 Používa sa adresár s konfiguráciou: %1 - + Torrent name: %1 Názov torrentu: %1 - + Torrent size: %1 Veľkosť torrentu: %1 - + Save path: %1 Uložiť do: %1 - + The torrent was downloaded in %1. The torrent was downloaded in 1 hour and 20 seconds Torrent bol stiahnutý za %1. - + Thank you for using qBittorrent. Ďakujeme, že používate qBittorrent. - + Torrent: %1, sending mail notification Torrent: %1, posielanie oznámenia emailom - + Running external program. Torrent: "%1". Command: `%2` - + Torrent "%1" has finished downloading - + WebUI will be started shortly after internal preparations. Please wait... - - + + Loading torrents... - + E&xit U&končiť - + I/O Error i.e: Input/Output Error - + An I/O error occurred for torrent '%1'. Reason: %2 e.g: An error occurred for torrent 'xxx.avi'. @@ -1159,115 +1212,115 @@ Chyba: %2 - + Error Chyba - + Failed to add torrent: %1 - + Torrent added - + '%1' was added. e.g: xxx.avi was added. - + Download completed - + '%1' has finished downloading. e.g: xxx.avi has finished downloading. - + URL download error - + Couldn't download file at URL '%1', reason: %2. - + Torrent file association - + qBittorrent is not the default application for opening torrent files or Magnet links. Do you want to make qBittorrent the default application for these? - + Information Informácia - + To control qBittorrent, access the WebUI at: %1 - + The Web UI administrator username is: %1 Používateľské meno správcu webového rozhrania je: %1 - + The Web UI administrator password has not been changed from the default: %1 Predvolené heslo správcu webového používateľského rozhrania sa nezmenilo: %1 - + This is a security risk, please change your password in program preferences. Toto je bezpečnostné riziko, zmeňte si heslo v nastaveniach programu. - + Application failed to start. - + Aplikácia zlyhala pri štarte. - + Exit - + Failed to set physical memory (RAM) usage limit. Error code: %1. Error message: "%2" - + qBittorrent termination initiated - + qBittorrent is shutting down... - + Saving torrent progress... Ukladá sa priebeh torrentu... - + qBittorrent is now ready to exit @@ -1763,23 +1816,23 @@ Podporuje formáty: S01E01, 1x1, 2017.12.31 a 31.12.2017 (podporuje aj formáty - - + + Cannot parse torrent info: %1 - + Cannot parse torrent info: invalid format - + Couldn't save torrent metadata to '%1'. Error: %2. Metadáta torrentu sa nepodarilo uložiť do '%1'. Chyba: %2 - + Couldn't save torrent resume data to '%1'. Error: %2. @@ -1800,12 +1853,12 @@ Podporuje formáty: S01E01, 1x1, 2017.12.31 a 31.12.2017 (podporuje aj formáty - + Resume data is invalid: neither metadata nor info-hash was found - + Couldn't save data to '%1'. Error: %2 Nebolo možné uložiť dáta do '%1'. Chyba: %2 @@ -1813,547 +1866,509 @@ Podporuje formáty: S01E01, 1x1, 2017.12.31 a 31.12.2017 (podporuje aj formáty BitTorrent::DBResumeDataStorage - + Not found. Nenájdené. - + Couldn't load resume data of torrent '%1'. Error: %2 - - + + Database is corrupted. Databáza je poškodená. - + Couldn't save torrent metadata. Error: %1. Nepodarilo sa uložiť metadáta torrentu. Chyba: %1. - + Couldn't store resume data for torrent '%1'. Error: %2 - + Couldn't delete resume data of torrent '%1'. Error: %2 - + Couldn't store torrents queue positions. Error: %1 - - BitTorrent::Session - - System network status changed to %1 - e.g: System network status changed to ONLINE - Stav siete systému sa zmenil na %1 - - - ONLINE - ONLINE - - - OFFLINE - OFFLINE - - - Network configuration of %1 has changed, refreshing session binding - e.g: Network configuration of tun0 has changed, refreshing session binding - Konfigurácia siete %1 sa zmenila, obnovuje sa väzba relácie - - - FORCED - Vynútené - - - IP filter - this peer was blocked. Reason: IP filter. - IP filter - - - port filter - this peer was blocked. Reason: port filter. - port filter - - - use of privileged port - this peer was blocked. Reason: use of privileged port. - používanie privilegovaného portu - - - ON - Zapnuté - - - OFF - Vypnuté - - BitTorrent::SessionImpl - - + + Distributed Hash Table (DHT) support: %1 - - - - - - - - - + + + + + + + + + ON - Zapnuté + - - - - - - - - - + + + + + + + + + OFF - Vypnuté + - - + + Local Peer Discovery support: %1 - + Restart is required to toggle Peer Exchange (PeX) support - + Failed to resume torrent. Torrent: "%1". Reason: "%2" - - + + Failed to resume torrent: inconsistent torrent ID is detected. Torrent: "%1" - + Detected inconsistent data: category is missing from the configuration file. Category will be recovered but its settings will be reset to default. Torrent: "%1". Category: "%2" - + Detected inconsistent data: invalid category. Torrent: "%1". Category: "%2" - + Detected mismatch between the save paths of the recovered category and the current save path of the torrent. Torrent is now switched to Manual mode. Torrent: "%1". Category: "%2" - + Detected inconsistent data: tag is missing from the configuration file. Tag will be recovered. Torrent: "%1". Tag: "%2" - + Detected inconsistent data: invalid tag. Torrent: "%1". Tag: "%2" - + Peer ID: "%1" - + HTTP User-Agent: "%1" - + Peer Exchange (PeX) support: %1 - - + + Anonymous mode: %1 - - + + Encryption support: %1 - - + + FORCED - Vynútené + - + Could not find GUID of network interface. Interface: "%1" - + Trying to listen on the following list of IP addresses: "%1" - + Torrent reached the share ratio limit. - - + + Torrent: "%1". - - + + Removed torrent. - - + + Removed torrent and deleted its content. - - + + Torrent paused. - - + + Super seeding enabled. - + Torrent reached the seeding time limit. - - + + Failed to load torrent. Reason: "%1" - + Downloading torrent, please wait... Source: "%1" - + Failed to load torrent. Source: "%1". Reason: "%2" - + + UPnP/NAT-PMP support: ON + + + + + UPnP/NAT-PMP support: OFF + + + + Failed to export torrent. Torrent: "%1". Destination: "%2". Reason: "%3" - + Aborted saving resume data. Number of outstanding torrents: %1 - + System network status changed to %1 e.g: System network status changed to ONLINE - Stav siete systému sa zmenil na %1 + - + ONLINE - ONLINE + - + OFFLINE - OFFLINE + - + Network configuration of %1 has changed, refreshing session binding e.g: Network configuration of tun0 has changed, refreshing session binding - Konfigurácia siete %1 sa zmenila, obnovuje sa väzba relácie + - + The configured network address is invalid. Address: "%1" - - + + Failed to find the configured network address to listen on. Address: "%1" - + The configured network interface is invalid. Interface: "%1" - + Rejected invalid IP address while applying the list of banned IP addresses. IP: "%1" - + Added tracker to torrent. Torrent: "%1". Tracker: "%2" - + Removed tracker from torrent. Torrent: "%1". Tracker: "%2" - + Added URL seed to torrent. Torrent: "%1". URL: "%2" - + Removed URL seed from torrent. Torrent: "%1". URL: "%2" - + Torrent paused. Torrent: "%1" - + Torrent resumed. Torrent: "%1" - + Torrent download finished. Torrent: "%1" - + Torrent move canceled. Torrent: "%1". Source: "%2". Destination: "%3" - + Failed to enqueue torrent move. Torrent: "%1". Source: "%2". Destination: "%3". Reason: torrent is currently moving to the destination - + Failed to enqueue torrent move. Torrent: "%1". Source: "%2" Destination: "%3". Reason: both paths point to the same location - + Enqueued torrent move. Torrent: "%1". Source: "%2". Destination: "%3" - + Start moving torrent. Torrent: "%1". Destination: "%2" - + Failed to save Categories configuration. File: "%1". Error: "%2" - + Failed to load Categories. File: "%1". Error: "%2" - + Failed to parse Categories configuration. File: "%1". Error: "%2" - + Failed to load Categories configuration. File: "%1". Reason: invalid data format - + Recursive download .torrent file within torrent. Source torrent: "%1". File: "%2" - + Failed to load .torrent file within torrent. Source torrent: "%1". File: "%2". Error: "%3" - + Successfully parsed the IP filter file. Number of rules applied: %1 - + Failed to parse the IP filter file - + Restored torrent. Torrent: "%1" - + Added new torrent. Torrent: "%1" - + Torrent errored. Torrent: "%1". Error: "%2" - - + + Removed torrent. Torrent: "%1" - + Removed torrent and deleted its content. Torrent: "%1" - + Removed torrent but failed to delete its content. Torrent: "%1". Error: "%2" - + File error alert. Torrent: "%1". File: "%2". Reason: "%3" - + UPnP/NAT-PMP port mapping failed. Message: "%1" - + UPnP/NAT-PMP port mapping succeeded. Message: "%1" - + IP filter this peer was blocked. Reason: IP filter. - IP filter + - + port filter this peer was blocked. Reason: port filter. - port filter + - + %1 mixed mode restrictions this peer was blocked. Reason: I2P mixed mode restrictions. - + use of privileged port this peer was blocked. Reason: use of privileged port. - používanie privilegovaného portu + - + %1 is disabled this peer was blocked. Reason: uTP is disabled. - + %1 is disabled this peer was blocked. Reason: TCP is disabled. - + URL seed DNS lookup failed. Torrent: "%1". URL: "%2". Error: "%3" - + Received error message from URL seed. Torrent: "%1". URL: "%2". Message: "%3" - + Successfully listening on IP. IP: "%1". Port: "%2/%3" - + Failed to listen on IP. IP: "%1". Port: "%2/%3". Reason: "%4" - + Detected external IP. IP: "%1" - + Error: Internal alert queue is full and alerts are dropped, you might see degraded performance. Dropped alert type: "%1". Message: "%2" - + Moved torrent successfully. Torrent: "%1". Destination: "%2" - + Failed to move torrent. Torrent: "%1". Source: "%2". Destination: "%3". Reason: "%4" - + SOCKS5 proxy error. Message: "%1" @@ -2375,52 +2390,57 @@ Podporuje formáty: S01E01, 1x1, 2017.12.31 a 31.12.2017 (podporuje aj formáty BitTorrent::TorrentImpl - + Failed to add peer "%1" to torrent "%2". Reason: %3 - + Peer "%1" is added to torrent "%2" Peer "%1" je pridaný do torrentu "%2" - + Couldn't write to file. Reason: "%1". Torrent is now in "upload only" mode. - + Download first and last piece first: %1, torrent: '%2' - + On Zapnuté - + Off Vypnuté - + + Generate resume data failed. Torrent: "%1". Reason: "%2" + + + + Failed to restore torrent. Files were probably moved or storage isn't accessible. Torrent: "%1". Reason: "%2" - + Missing metadata - + File rename failed. Torrent: "%1", file: "%2", reason: "%3" Premenovanie súboru zlyhalo. Torrent: "%1", súbor: "%2", dôvod: "%3" - + Performance alert: %1. More info: %2 @@ -2498,10 +2518,6 @@ Podporuje formáty: S01E01, 1x1, 2017.12.31 a 31.12.2017 (podporuje aj formáty Remove torrents - - Delete torrents - Zmazať torrenty - CookiesDialog @@ -2541,10 +2557,6 @@ Podporuje formáty: S01E01, 1x1, 2017.12.31 a 31.12.2017 (podporuje aj formáty DeletionConfirmationDialog - - Deletion confirmation - Potvrdenie zmazania - Remove torrent(s) @@ -2596,17 +2608,17 @@ Podporuje formáty: S01E01, 1x1, 2017.12.31 a 31.12.2017 (podporuje aj formáty Jeden odkaz na riadok (sú podporované odkazy HTTP, Magnet aj info-hash) - + Download Stiahnuť - + No URL entered Nebola zadaná URL - + Please type at least one URL. Prosím, napíšte aspoň jednu URL. @@ -2902,38 +2914,38 @@ Podporuje formáty: S01E01, 1x1, 2017.12.31 a 31.12.2017 (podporuje aj formáty GeoIPDatabase - - + + Unsupported database file size. Nepodporovaná veľkosť súboru databázy. - + Metadata error: '%1' entry not found. Chyba metadát: záznam "%1" nebol nájdený. - + Metadata error: '%1' entry has invalid type. Chyba metadát: záznam "%1" má neplatný typ. - + Unsupported database version: %1.%2 Nepodporovaná verzia databázy: %1.%2 - + Unsupported IP version: %1 Nepodporovaná verzia IP: %1 - + Unsupported record size: %1 Nepodporovaná veľkosť záznamu: %1 - + Database corrupted: no data section found. Poškodená databáza: nebola nájdená žiadna dátová sekcia. @@ -2987,13 +2999,13 @@ Podporuje formáty: S01E01, 1x1, 2017.12.31 a 31.12.2017 (podporuje aj formáty LogPeerModel - + %1 was blocked. Reason: %2. 0.0.0.0 was blocked. Reason: reason for blocking. %1 bol zablokovaný. Dôvod: %2. - + %1 was banned 0.0.0.0 was banned %1 bol zablokovaný @@ -3247,10 +3259,6 @@ Podporuje formáty: S01E01, 1x1, 2017.12.31 a 31.12.2017 (podporuje aj formáty &Pause &Pozastaviť - - &Delete - &Zmazať - P&ause All @@ -3289,12 +3297,12 @@ Podporuje formáty: S01E01, 1x1, 2017.12.31 a 31.12.2017 (podporuje aj formáty - + Show Zobraziť - + Check for program updates Skontrolovať aktualizácie programu @@ -3309,8 +3317,8 @@ Podporuje formáty: S01E01, 1x1, 2017.12.31 a 31.12.2017 (podporuje aj formáty Ak sa vám qBittorrent páči, prosím, prispejte! - - + + Execution Log Záznam spustení @@ -3346,14 +3354,14 @@ Podporuje formáty: S01E01, 1x1, 2017.12.31 a 31.12.2017 (podporuje aj formáty - + qBittorrent is minimized to tray qBittorrent bol minimalizovaný do lišty - - + + This behavior can be changed in the settings. You won't be reminded again. Toto správanie môže byť zmenené v nastavení. Nebudete znovu upozornení. @@ -3384,13 +3392,13 @@ Podporuje formáty: S01E01, 1x1, 2017.12.31 a 31.12.2017 (podporuje aj formáty - + UI lock password Heslo na zamknutie používateľského rozhrania - + Please type the UI lock password: Prosím, napíšte heslo na zamknutie používateľského rozhrania: @@ -3415,160 +3423,148 @@ Podporuje formáty: S01E01, 1x1, 2017.12.31 a 31.12.2017 (podporuje aj formáty Prenosy (%1) - + Recursive download confirmation Potvrdenie rekurzívneho sťahovania - Yes - Áno - - - No - Nie - - - + Never Nikdy - + qBittorrent was just updated and needs to be restarted for the changes to be effective. qBittorrent bol práve aktualizovaný a je potrebné ho reštartovať, aby sa zmeny prejavili. - + qBittorrent is closed to tray qBittorrent bol zavretý do lišty - + Some files are currently transferring. Niektoré súbory sa práve prenášajú. - + Are you sure you want to quit qBittorrent? Ste si istý, že chcete ukončiť qBittorrent? - + &No &Nie - + &Yes &Áno - + &Always Yes &Vždy áno - + Options saved. Možnosti boli uložené. - + %1/s s is a shorthand for seconds %1/s - + Missing Python Runtime Chýbajúci Python Runtime - + qBittorrent Update Available Aktualizácia qBittorentu je dostupná - The torrent '%1' contains torrent files, do you want to proceed with their download? - Torrent '%1' obsahuje ďalšie torrentové súbory. Chcete stiahnuť aj tie? - - - + Python is required to use the search engine but it does not seem to be installed. Do you want to install it now? Na použitie vyhľadávačov je potrebný Python, ten však nie je nainštalovaný. Chcete ho inštalovať teraz? - + Python is required to use the search engine but it does not seem to be installed. Na použitie vyhľadávačov je potrebný Python, zdá sa však, že nie je nainštalovaný. - - + + Old Python Runtime Zastaraný Python Runtime - + A new version is available. Nová verzia je dostupná - + Do you want to download %1? Prajete si stiahnuť %1? - + Open changelog... Otvoriť zoznam zmien... - + No updates available. You are already using the latest version. Žiadne aktualizácie nie sú dostupné. Používate najnovšiu verziu. - + &Check for Updates &Skontrolovať aktualizácie - + Your Python version (%1) is outdated. Minimum requirement: %2. Do you want to install a newer version now? Vaša verzia Pythonu (%1) je zastaraná. Minimálna verzia: %2. Chcete teraz nainštalovať novšiu verziu? - + Your Python version (%1) is outdated. Please upgrade to latest version for search engines to work. Minimum requirement: %2. Vaša verzia Pythonu (%1) je zastaraná. Pre sprevádzkovanie vyhľadávačov aktualizujte na najnovšiu verziu. Minimálna verzia: %2. - + Checking for Updates... Overujem aktualizácie... - + Already checking for program updates in the background Kontrola aktualizácií programu už prebieha na pozadí - + Download error Chyba pri sťahovaní - + Python setup could not be downloaded, reason: %1. Please install it manually. Nebolo možné stiahnuť inštalačný program Pythonu. Dôvod: %1 @@ -3576,7 +3572,7 @@ Prosím, nainštalujte ho ručne. - + Invalid password Neplatné heslo @@ -3593,50 +3589,50 @@ Prosím, nainštalujte ho ručne. RSS (%1) - + The torrent '%1' contains .torrent files, do you want to proceed with their downloads? - + The password is invalid Heslo nie je platné - + DL speed: %1 e.g: Download speed: 10 KiB/s Rýchlosť sťahovania: %1 - + UP speed: %1 e.g: Upload speed: 10 KiB/s Rýchlosť nahrávania: %1 - + [D: %1, U: %2] qBittorrent %3 D = Download; U = Upload; %3 is qBittorrent version [S: %1, N: %2] qBittorrent %3 - + Hide Skryť - + Exiting qBittorrent Ukončuje sa qBittorrent - + Open Torrent Files Otvoriť torrent súbory - + Torrent Files Torrent súbory @@ -5203,68 +5199,64 @@ Prosím, nainštalujte ho ručne. Nevytvárajte podpriečinok - + Add... Pridať... - + Options.. Možnosti.. - + Remove Odstrániť - + Email notification &upon download completion Upozornenie o dokončení sťahovania emailom - Run e&xternal program on torrent completion - Po dokončení sťahovania spustiť e&xterný program - - - + Peer connection protocol: Protokol peer pripojenia: - + Any Akýkoľvek - + IP Fi&ltering IP fi&ltrovanie - + Schedule &the use of alternative rate limits Naplánovať použitie alternatívnych rýchlostných obmedzení - + From: From start time Od: - + To: To end time Do: - + Find peers on the DHT network Hľadať peery v sieti DHT - + Allow encryption: Connect to peers regardless of setting Require encryption: Only connect to peers with protocol encryption Disable encryption: Only connect to peers without protocol encryption @@ -5273,134 +5265,134 @@ Vyžadovať šifrovanie: Pripojí sa iba k peerom pomocou šifrovania protokolu Zakázať šifrovanie: Pripojí sa iba k peerom bez šifrovania protokolu - + Allow encryption Povoliť šifrovanie - + (<a href="https://github.com/qbittorrent/qBittorrent/wiki/Anonymous-Mode">More information</a>) (<a href="https://github.com/qbittorrent/qBittorrent/wiki/Anonymous-Mode">Ďalšie informácie</a>) - + Maximum active checking torrents: - + &Torrent Queueing Zaraďovanie &torrentov do frontu - + A&utomatically add these trackers to new downloads: Automaticky pridať tieto trackery k novým sťahovaniam: - + RSS Reader RSS čítačka - + Enable fetching RSS feeds Zapnúť načítanie RSS kanálov - + Feeds refresh interval: Interval obnovovania kanálov: - + Maximum number of articles per feed: Maximálny počet článkov na kanál: - - + + min minutes min - + Seeding Limits Limity seedovania - + When seeding time reaches Ak je dosiahnutý limit seedovania - + Pause torrent Pozastaviť torrent - + Remove torrent Odstrániť torrent - + Remove torrent and its files Zmazať torrent a jeho súbory - + Enable super seeding for torrent Povoliť super seeding pre torrent - + When ratio reaches Keď je dosiahnuté ratio - + RSS Torrent Auto Downloader Automatické RSS sťahovanie torrentov - + Enable auto downloading of RSS torrents Zapnúť automatické RSS sťahovanie torrentov - + Edit auto downloading rules... Upraviť pravidlá automatického sťahovania... - + RSS Smart Episode Filter RSS inteligentný filter epizód - + Download REPACK/PROPER episodes Stiahnuť REPACK/PROPER epizódy - + Filters: Filtre: - + Web User Interface (Remote control) Webové rozhranie (vzdialené ovládanie) - + IP address: IP adresa: - + IP address that the Web UI will bind to. Specify an IPv4 or IPv6 address. You can specify "0.0.0.0" for any IPv4 address, "::" for any IPv6 address, or "*" for both IPv4 and IPv6. @@ -5409,42 +5401,42 @@ Zvolte IPv4 alebo IPv6 adresu. Môžete zadať "0.0.0.0" pre akúkoľv "::" pre akúkoľvek IPv6 adresu, alebo "*" pre akékoľvek IPv4 alebo IPv6 adresy. - + Ban client after consecutive failures: Zakázať klienta po následných zlyhaniach: - + Never Nikdy - + ban for: ban pre: - + Session timeout: Časový limit relácie: - + Disabled Vypnuté - + Enable cookie Secure flag (requires HTTPS) Povoliť príznak zabezpečenie súborov cookie (vyžaduje HTTPS) - + Server domains: Serverové domény: - + Whitelist for filtering HTTP Host header values. In order to defend against DNS rebinding attack, you should put in domain names used by WebUI server. @@ -5457,32 +5449,32 @@ mali vložiť doménové názvy použité pre WebUI server. Použite ';' pre oddelenie viacerých položiek. Môžete použiť masku '*'. - + &Use HTTPS instead of HTTP &Používať HTTPS namiesto HTTP - + Bypass authentication for clients on localhost Obísť autentifikáciu pri prihlasovaní z lokálneho počítača - + Bypass authentication for clients in whitelisted IP subnets Preskočiť overenie klientov na zozname povolených IP podsietí - + IP subnet whitelist... Zoznam povolených IP podsietí... - + Specify reverse proxy IPs (or subnets, e.g. 0.0.0.0/24) in order to use forwarded client address (X-Forwarded-For header). Use ';' to split multiple entries. - + Upda&te my dynamic domain name Aktualizovať môj dynamický doménový názov @@ -5562,79 +5554,79 @@ Použite ';' pre oddelenie viacerých položiek. Môžete použiť mas Preniesť dialóg torrentu do popredia - + Also delete .torrent files whose addition was cancelled Vymazať tiež .torrent súbory, ktorých pridanie zlyhalo - + Also when addition is cancelled Vymazať tiež ak bolo pridanie zrušené - + Warning! Data loss possible! Upozornenie! Vyskytla sa možná strata dát! - + Saving Management Správa ukladania - + Default Torrent Management Mode: Prednastavený režim správy torrentov: - + Manual Manuálny - + Automatic Automatický - + When Torrent Category changed: Ak sa zmení kategória torrentu: - + Relocate torrent Premiestni torrent - + Switch torrent to Manual Mode Prepni torrent do manuálneho režimu - - + + Relocate affected torrents Premiestni torrenty, ktorých sa zmena týka - - + + Switch affected torrents to Manual Mode Prepni torrenty, ktorých sa zmena týka, do manuálneho režimu - + Use Subcategories Použi podkategórie - + Default Save Path: Predvolená cesta pre ukladanie: - + Copy .torrent files to: Kopírovať .torrent súbory do: @@ -5654,17 +5646,17 @@ Použite ';' pre oddelenie viacerých položiek. Môžete použiť mas Zobraziť obsah torrentu a ďalšie voľby - + De&lete .torrent files afterwards Neskôr zm&azať .torrent súbory - + Copy .torrent files for finished downloads to: Kopírovať .torrent súbory po dokončení sťahovania do: - + Pre-allocate disk space for all files Dopredu alokovať miesto pre všetky súbory @@ -5786,74 +5778,97 @@ Použite ';' pre oddelenie viacerých položiek. Môžete použiť mas Nespúšťať sťahovanie automaticky - + Whether the .torrent file should be deleted after adding it Či sa má súbor .torrent po pridaní odstrániť - + Allocate full file sizes on disk before starting downloads, to minimize fragmentation. Only useful for HDDs. Pred začatím sťahovania vyhradí všetko potrebné miesto na disku, aby sa minimalizovala fragmentácia. Užitočné iba pre HDD. - + Append .!qB extension to incomplete files Pridať príponu .!qB k nedokončeným súborom - + When a torrent is downloaded, offer to add torrents from any .torrent files found inside it Po stiahnutí torrentu ponúknite pridanie torrentov zo všetkých .torrent súborov, ktoré sa v ňom nachádzajú - + Enable recursive download dialog Zapnúť dialóg rekurzívneho sťahovania - + Automatic: Various torrent properties (e.g. save path) will be decided by the associated category Manual: Various torrent properties (e.g. save path) must be assigned manually Automaticky: O rôznych vlastnostiach torrentu (napr. cesta uloženie) rozhodne príslušná kategória Ručne: Rôzne vlastnosti torrentu (napr. cesta uloženia) musia byť priradené ručne - + When Default Save/Incomplete Path changed: - + When Category Save Path changed: Ak sa zmení cesta pre ukladanie kategórie: - + Use Category paths in Manual Mode - + Resolve relative Save Path against appropriate Category path instead of Default one - + + Torrent stop condition: + + + + + + None + + + + + + Metadata received + + + + + + Files checked + + + + Use another path for incomplete torrents: Pre neúplné torrenty použite inú cestu: - + Automatically add torrents from: Automaticky pridať torrenty z: - + Excluded file names - + Blacklist filtered file names from being downloaded from torrent(s). Files matching any of the filters in this list will have their priority automatically set to "Do not download". @@ -5870,522 +5885,528 @@ readme[0-9].txt: filter 'readme1.txt', 'readme2.txt' but not - + Receiver Príjemca - + To: To receiver Do: - + SMTP server: SMTP server: - + Sender Odosielateľ - + From: From sender Od: - + This server requires a secure connection (SSL) Tento server vyžaduje zabezpečené pripojenie (SSL) - - + + Authentication Autentifikácia - - - - + + + + Username: Meno používateľa: - - - - + + + + Password: Heslo: - + Run external program - + Run on torrent added - + Run on torrent finished - + Show console window Zobraziť okno konzoli - + TCP and μTP TCP a μTP - + Listening Port Načúvací port - + Port used for incoming connections: Port pre prichádzajúce spojenia: - + Set to 0 to let your system pick an unused port Nastavte na 0, aby váš systém vybral nepoužívaný port - + Random Náhodný - + Use UPnP / NAT-PMP port forwarding from my router Použiť presmerovanie portov UPnP/NAT-PMP z môjho smerovača - + Connections Limits Obmedzenia spojení - + Maximum number of connections per torrent: Maximálny počet spojení na torrent: - + Global maximum number of connections: Maximálny celkový počet spojení: - + Maximum number of upload slots per torrent: Maximálny počet slotov pre nahrávanie na torrent: - + Global maximum number of upload slots: Maximálny celkový počet slotov na nahrávanie: - + Proxy Server Proxy server - + Type: Typ: - + (None) (žiadny) - + SOCKS4 SOCKS4 - + SOCKS5 SOCKS5 - + HTTP HTTP - + Host: Host: - - + + Port: Port: - + Otherwise, the proxy server is only used for tracker connections Inak sa proxy server použije iba na pripojenia k trackeru - + Use proxy for peer connections Používať proxy na spojenia s rovesníkmi - + RSS feeds, search engine, software updates or anything else other than torrent transfers and related operations (such as peer exchanges) will use a direct connection RSS kanály, vyhľadávacie module, softvérové aktualizácie a čokoľvek iné ako torrentové prenosy a podobné operácie (ako výmena medzi rovesníkmi) budú používať priame spojenie. - + Use proxy only for torrents Používať proxy len na torrenty. - + + If checked, hostname lookups are done via the proxy. + + + + + Use proxy for hostname lookups + + + + A&uthentication Overenie - + Info: The password is saved unencrypted Info: Heslo sa ukladá nezašifrované - + Filter path (.dat, .p2p, .p2b): Cesta k filtrom (.dat, .p2p, .p2b): - + Reload the filter Znovu načítať filter - + Manually banned IP addresses... Manuálne zablokované IP adresy... - + Apply to trackers Použiť na trackery - + Global Rate Limits Globálne rýchlostné obmedzenia - - - - - - - + + + + + + + - - - - - - + + + + + + KiB/s KiB/s - - + + Upload: Nahrávanie: - - + + Download: Sťahovanie: - + Alternative Rate Limits Alternatívne rýchlostné obmedzenia - + Start time Doba spustenia - + End time Doba ukončenia - + When: Kedy: - + Every day Každý deň - + Weekdays Dni v týždni - + Weekends Víkendy - + Rate Limits Settings Nastavenia rýchlostných obmedzení - + Apply rate limit to peers on LAN Použiť rýchlostné obmedzenie na rovesníkov v LAN - + Apply rate limit to transport overhead Použiť rýchlostné obmedzenie na réžiu prenosu - + Apply rate limit to µTP protocol Použiť obmedzenie rýchlosti na protokol µTP - + Privacy Súkromie - + Enable DHT (decentralized network) to find more peers Zapnúť DHT (decentralizovaná sieť) - umožní nájsť viac rovesníkov - + Exchange peers with compatible Bittorrent clients (µTorrent, Vuze, ...) Vymieňať si zoznam rovesníkov s kompatibilnými klientmi siete Bittorrent (µTorrent, Vuze, ...) - + Enable Peer Exchange (PeX) to find more peers Zapnúť Peer eXchange (PeX) - umožní nájsť viac rovesníkov - + Look for peers on your local network Hľadať rovesníkov na vašej lokálnej sieti - + Enable Local Peer Discovery to find more peers Zapnúť Local Peer Discovery - umožní nájsť viac rovesníkov - + Encryption mode: Režim šifrovania: - + Require encryption Vyžadovať šifrovanie - + Disable encryption Vypnúť šifrovanie - + Enable when using a proxy or a VPN connection Zapnúť počas používania proxy alebo spojenia VPN - + Enable anonymous mode Zapnúť anonymný režim - + Maximum active downloads: Maximálny počet aktívnych sťahovaní: - + Maximum active uploads: Maximálny počet aktívnych nahrávaní: - + Maximum active torrents: Maximálny počet aktívnych torrentov: - + Do not count slow torrents in these limits Nepočítať pomalé torrenty do týchto obmedzení - + Upload rate threshold: Limit rýchlosti odosielania: - + Download rate threshold: Limit rýchlosti sťahovania: - - - + + + sec seconds sec - + Torrent inactivity timer: Časovač nečinnosti torrentu: - + then potom - + Use UPnP / NAT-PMP to forward the port from my router Použiť presmerovanie portov UPnP/NAT-PMP z môjho smerovača - + Certificate: Certifikát: - + Key: Kľúč: - + <a href=https://httpd.apache.org/docs/current/ssl/ssl_faq.html#aboutcerts>Information about certificates</a> <a href=https://httpd.apache.org/docs/current/ssl/ssl_faq.html#aboutcerts>Informácie o certifikátoch</a> - + Change current password Zmena aktuálneho hesla - + Use alternative Web UI Použiť alternatívne Web UI - + Files location: Umiestnenie súborov: - + Security Zabezpečenie - + Enable clickjacking protection Zapnúť ochranu clickjacking - + Enable Cross-Site Request Forgery (CSRF) protection Zapnúť ochranu Cross-Site Request Forgery (CSRF) - + Enable Host header validation Zapnúť overovanie hlavičky hostiteľa - + Add custom HTTP headers Pridať vlastné HTTP hlavičky - + Header: value pairs, one per line Hlavička: páry hodnôt, jedna na riadok - + Enable reverse proxy support Povoliť podporu reverzného servera proxy - + Trusted proxies list: Zoznam dôveryhodných serverov proxy: - Specify reverse proxy IPs in order to use forwarded client address (X-Forwarded-For attribute), use ';' to split multiple entries. - Ak chcete použiť preposlanú adresu klienta (atribút X-Forwarded-For), zadajte ';' na rozdelenie viacerých záznamov. - - - + Service: Služba: - + Register Zaregistrovať sa - + Domain name: Názov domény: - + By enabling these options, you can <strong>irrevocably lose</strong> your .torrent files! Nastavením týchto volieb môžete <strong>nenávratne stratiť</strong> vaše .torrent súbory! - + If you enable the second option (&ldquo;Also when addition is cancelled&rdquo;) the .torrent file <strong>will be deleted</strong> even if you press &ldquo;<strong>Cancel</strong>&rdquo; in the &ldquo;Add torrent&rdquo; dialog Ak zapnete druhú voľbu (&ldquo;Tiež, keď je pridanie zrušené&rdquo;) .torrent súbor <strong>bude zmazaný</strong> aj keď stlačíte &ldquo;<strong>Zrušiť</strong>&rdquo; v dialógu &ldquo;Pridať torrent &rdquo; @@ -6395,12 +6416,12 @@ readme[0-9].txt: filter 'readme1.txt', 'readme2.txt' but not Vyberte súbor motívu používateľského rozhrania qBittorrent - + Choose Alternative UI files location Vybrať umiestnenie súborov Alternatívneho UI - + Supported parameters (case sensitive): Podporované parametre (rozlišujú sa veľké a malé písmená): @@ -6410,103 +6431,128 @@ readme[0-9].txt: filter 'readme1.txt', 'readme2.txt' but not - + + No stop condition is set. + + + + + Torrent will stop after metadata is received. + + + + + Torrents that have metadata initially aren't affected. + + + + + Torrent will stop after files are initially checked. + + + + + This will also download metadata if it wasn't there initially. + + + + %N: Torrent name %N: Názov torrentu - + %L: Category %L: Kategória - + %F: Content path (same as root path for multifile torrent) %F: Cesta k obsahu (rovnaká ako koreňová cesta k torrentu s viacerými súbormi) - + %R: Root path (first torrent subdirectory path) %R: Koreňová cesta (cesta prvého podadresára torrentu) - + %D: Save path %D: Uložiť do - + %C: Number of files %C: Počet súborov - + %Z: Torrent size (bytes) %Z: Veľkosť torrentu (v bajtoch) - + %T: Current tracker %T: Aktuálny tracker - + Tip: Encapsulate parameter with quotation marks to avoid text being cut off at whitespace (e.g., "%N") Tip: Ohraničiť parameter úvodzovkami, aby nedošlo k odstrihnutiu textu za medzerou (napr. "%N") - + A torrent will be considered slow if its download and upload rates stay below these values for "Torrent inactivity timer" seconds Torrent bude uznaný pomalým ak rýchlosti sťahovania a odosielania zostanú pod týmito hodnotami "Časovače nečinnosti torrentu" v sekundách - + Certificate Certifikát - + Select certificate Vybrať certifikát - + Private key Privátny kľúč - + Select private key Vybrať privátny kľúč - + Select folder to monitor Vyberte sledovaný adresár - + Adding entry failed Pridanie položky zlyhalo - + Location Error Chyba umiestnenia - + The alternative Web UI files location cannot be blank. Umiestnenie súborov Alternatívneho UI nemôže byť prázdne. - - + + Choose export directory Vyberte adresár pre export - + When these options are enabled, qBittorrent will <strong>delete</strong> .torrent files after they were successfully (the first option) or not (the second option) added to its download queue. This will be applied <strong>not only</strong> to the files opened via &ldquo;Add torrent&rdquo; menu action but to those opened via <strong>file type association</strong> as well @@ -6516,59 +6562,59 @@ readme[0-9].txt: filter 'readme1.txt', 'readme2.txt' but not - + %G: Tags (separated by comma) %G: Značky (oddelené čiarkou) - + %I: Info hash v1 (or '-' if unavailable) - + %J: Info hash v2 (or '-' if unavailable) - + %K: Torrent ID (either sha-1 info hash for v1 torrent or truncated sha-256 info hash for v2/hybrid torrent) - - + + Choose a save directory Vyberte adresár pre ukladanie - + Choose an IP filter file Zvoliť súbor filtra IP - + All supported filters Všetky podporované filtre - + Parsing error Chyba pri spracovaní - + Failed to parse the provided IP filter Nepodarilo sa spracovať poskytnutý filter IP - + Successfully refreshed Úspešne obnovené - + Successfully parsed the provided IP filter: %1 rules were applied. %1 is a number Zadaný filter IP bol úspešne spracovaný: %1 pravidiel bolo použitých. @@ -6579,28 +6625,28 @@ readme[0-9].txt: filter 'readme1.txt', 'readme2.txt' but not Voľby - + Time Error Chyba času - + The start time and the end time can't be the same. Čas začiatku a čas ukončenia nemôžu byť rovnaké. - - + + Length Error Chyba dĺžky - + The Web UI username must be at least 3 characters long. Používateľské meno pre webové rozhranie musí mať dĺžku aspoň 3 znaky. - + The Web UI password must be at least 6 characters long. Heslo pre webové rozhranie musí mať dĺžku aspoň 6 znakov. @@ -6608,72 +6654,77 @@ readme[0-9].txt: filter 'readme1.txt', 'readme2.txt' but not PeerInfo - + + Unknown + Neznáma + + + Interested (local) and choked (peer) - + Interested (local) and unchoked (peer) - + Interested (peer) and choked (local) - + Interested (peer) and unchoked (local) - + Not interested (local) and unchoked (peer) - + Not interested (peer) and unchoked (local) - + Optimistic unchoke - + Peer snubbed - + Incoming connection Prichádzajúce spojenie - + Peer from DHT Peer z DHT - + Peer from PEX Peer z PEX - + Peer from LSD Peer z LSD - + Encrypted traffic Šifrovaný prenos - + Encrypted handshake @@ -6713,120 +6764,126 @@ readme[0-9].txt: filter 'readme1.txt', 'readme2.txt' but not + Peer ID Client + i.e.: Client resolved from Peer ID + + + + Progress i.e: % downloaded Priebeh - + Down Speed i.e: Download speed Rýchlosť sťahovania - + Up Speed i.e: Upload speed Rýchlosť nahrávania - + Downloaded i.e: total data downloaded Stiahnuté - + Uploaded i.e: total data uploaded Nahrané - + Relevance i.e: How relevant this peer is to us. How many pieces it has that we don't. Dôležitosť: - + Files i.e. files that are being downloaded right now Súbory - + Column visibility Viditeľnosť stĺpcov - - - Resize columns - - - Resize all non-hidden columns to the size of their contents - + Resize columns + Zmeniť rozmery stĺpcov - + + Resize all non-hidden columns to the size of their contents + Zmeniť rozmery viditeľných stĺpcov podľa veľkosti ich obsahu + + + Add peers... Pridať rovesníkov... - - + + Adding peers Pridanie rovesníkov - + Some peers cannot be added. Check the Log for details. Niektorých rovesníkov nebolo možné pridať. Pozrite prosím Log pre detaily. - + Peers are added to this torrent. Peeri sú pridaný do tohto torrentu. - - + + Ban peer permanently Zablokovať rovesníka na stálo - + Cannot add peers to a private torrent - + Cannot add peers when the torrent is checking - + Cannot add peers when the torrent is queued - + No peer was selected Nebol vybraný žiadny peer - + Are you sure you want to permanently ban the selected peers? Naozaj chcete natrvalo zablokovať vybraných peerov? - + Peer "%1" is manually banned Rovesník "%1" je ručne zablokovaný - + Copy IP:port Kopírovať IP:port @@ -7105,19 +7162,6 @@ Tieto moduly však boli vypnuté. Webový odkaz - - PortForwarderImpl - - - UPnP/NAT-PMP support: ON - - - - - UPnP/NAT-PMP support: OFF - - - PowerManagement @@ -7166,12 +7210,12 @@ Tieto moduly však boli vypnuté. Resize columns - + Zmeniť rozmery stĺpcov Resize all non-hidden columns to the size of their contents - + Zmeniť rozmery viditeľných stĺpcov podľa veľkosti ich obsahu @@ -7476,12 +7520,12 @@ Tieto moduly však boli vypnuté. Resize columns - + Zmeniť rozmery stĺpcov Resize all non-hidden columns to the size of their contents - + Zmeniť rozmery viditeľných stĺpcov podľa veľkosti ich obsahu @@ -7623,12 +7667,12 @@ Tieto moduly však boli vypnuté. Nemožno použiť %1: qBitorrent bol už pre tohto užívateľa spustený. - + Usage: Použitie: - + Options: Voľby: @@ -7661,139 +7705,146 @@ Tieto moduly však boli vypnuté. Očakával %1 v premennej prostredia '%2', ale dostal '%3' - + + port port - + + %1 must specify a valid port (1 to 65535). %1 musí určovať správny port (1 to 65535). - + [options] [(<filename> | <url>)...] - + Display program version and exit Zobraz verziu programu a skonči - + Display this help message and exit Zobraz túto nápovedu a skonči - + Change the Web UI port Zmeň port webového rozhrania - + + Change the torrenting port + + + + Disable splash screen vypni štartovaciu obrazovku - + Run in daemon-mode (background) spusti v režime démona (na pozadí) - + dir Use appropriate short form or abbreviation of "directory" adr - + Store configuration files in <dir> Uložiť súbory konfigurácie do <dir> - - + + name meno - + Store configuration files in directories qBittorrent_<name> Uložiť súbory konfigurácie v adresároch qBittorrent_<name> - + Hack into libtorrent fastresume files and make file paths relative to the profile directory Vniknúť do súborov libtorrent fastresume a vztiahnuť cesty k súborom podľa adresára profilu - + files or URLs súbory alebo URL adresy - + Download the torrents passed by the user Stiahni torrenty zadané užívateľom - + Specify whether the "Add New Torrent" dialog opens when adding a torrent. Určiť, či sa otvorí dialóg "Pridať nový torrent" keď je torrent pridávaný. - + Options when adding new torrents: Voľby pri pridávaní torrentu - + path cesta - + Torrent save path Cesta uloženia torrentu - + Add torrents as started or paused Pridať torrenty ako spustené alebo pozastavené - + Skip hash check Preskočiť kontrolu hash - + Assign torrents to category. If the category doesn't exist, it will be created. Priraďte torrenty do kategórie. Ak kategória neexistuje, vytvorí sa. - + Download files in sequential order Sťahovať súbory v poradí - + Download first and last pieces first Sťahovať najprv prvú a poslednú časť - + Option values may be supplied via environment variables. For option named 'parameter-name', environment variable name is 'QBT_PARAMETER_NAME' (in upper case, '-' replaced with '_'). To pass flag values, set the variable to '1' or 'TRUE'. For example, to disable the splash screen: Možné hodnoty sa môžu dodávať prostredníctvom premenných prostredia. Pri možnosti s názvom "parameter-name" je názov premennej prostredia "QBT_PARAMETER_NAME" (vo veľkom prípade "-" nahradený znakom "_"). Ak chcete prejsť hodnoty vlajok, nastavte premennú na hodnotu "1" alebo "TRUE". Ak napríklad chcete zakázať úvodnú obrazovku: - + Command line parameters take precedence over environment variables Parametre príkazového riadka majú prednosť pred parametrami premenných prostredia - + Help Nápoveda @@ -8446,12 +8497,12 @@ No further notices will be issued. Resize columns - + Zmeniť rozmery stĺpcov Resize all non-hidden columns to the size of their contents - + Zmeniť rozmery viditeľných stĺpcov podľa veľkosti ich obsahu @@ -9181,86 +9232,96 @@ Kliknite na tlačidlo "Vyhľadávacie pluginy ..." dole vpravo v okne, + Moving (0) + + + + Errored (0) Chybných (0) - + All (%1) Všetky (%1) - + Downloading (%1) Sťahované (%1) - + Seeding (%1) Seedované (%1) - + Completed (%1) Dokončené (%1) - + Paused (%1) Pozastavené (%1) - + + Moving (%1) + + + + Resume torrents - + Pause torrents Pozastaviť torrenty - + Remove torrents - + Resumed (%1) Obnovené (%1) - + Active (%1) Aktívne (%1) - + Inactive (%1) Neaktívne (%1) - + Stalled (%1) Pozastavené (%1) - + Stalled Uploading (%1) Pozastavené Nahrávanie (%1) - + Stalled Downloading (%1) Pozastavené Sťahovanie (%1) - + Checking (%1) Kontrola (%1) - + Errored (%1) Chybných (%1) @@ -9310,10 +9371,6 @@ Kliknite na tlačidlo "Vyhľadávacie pluginy ..." dole vpravo v okne, Pause torrents Pozastaviť torrenty - - Delete torrents - Vymazať torrenty - Remove torrents @@ -9511,17 +9568,17 @@ Please choose a different name and try again. TorrentContentTreeView - + Renaming Premenovanie - + New name: Nový názov: - + Rename error Chyba premenovania @@ -9991,78 +10048,78 @@ Please choose a different name and try again. TorrentsController - + Error: '%1' is not a valid torrent file. Chyba: '%1' nie je platný torrent súbor. - + Priority must be an integer Priorita musí byť celé číslo - + Priority is not valid Priorita je neplatná. - + Torrent's metadata has not yet downloaded Metadáta torrentu ešte neboli stiahnuté - + File IDs must be integers ID súboru musia byť celé čísla - + File ID is not valid ID súboru nie je platné - - - - + + + + Torrent queueing must be enabled Radenie torrentov musí byť zapnuté - - + + Save path cannot be empty Cesta pre uloženie nemôže byť prázdna - - + + Cannot create target directory Nedá sa vytvoriť cieľový priečinok - - + + Category cannot be empty Kategória nemôže byť prázdna - + Unable to create category Nemožno vytvoriť kategóriu - + Unable to edit category Nemožno upraviť kategóriu - + Unable to export torrent file. Error: %1 - + Cannot make save path Nemožno vytvoriť cestu pre uloženie @@ -10082,25 +10139,25 @@ Please choose a different name and try again. - - - + + + Cannot write to directory Nedá sa zapisovať do adresára - + WebUI Set location: moving "%1", from "%2" to "%3" WebUI nastaviť umiestnenie: presunúť "%1", z "%2" do "%3" - + Incorrect torrent name Nesprávny názov torrentu - - + + Incorrect category name Nesprávny názov kategórie @@ -10131,71 +10188,67 @@ Please choose a different name and try again. TrackerFiltersList - + All (0) this is for the tracker filter Všetko (0) - + Trackerless (0) Bez trackeru (0) - + Error (0) Chyby (0) - + Warning (0) Upozornenia (0) - + Trackerless (%1) Bez trackeru (%1) - + Remove torrents - - + + Error (%1) Chyby (%1) - - + + Trackerless - - + + Warning (%1) Upozornenia (%1) - + Resume torrents Obnov torrenty - + Pause torrents Pozastaviť torrenty - Delete torrents - Zmazať torrenty - - - - + + All (%1) this is for the tracker filter Všetky (%1) @@ -10274,10 +10327,6 @@ Please choose a different name and try again. The tracker URL already exists. URL trackera už existuje. - - Add a new tracker... - Pridať nový tracker... - Edit tracker URL... @@ -10331,12 +10380,12 @@ Please choose a different name and try again. Resize columns - + Zmeniť rozmery stĺpcov Resize all non-hidden columns to the size of their contents - + Zmeniť rozmery viditeľných stĺpcov podľa veľkosti ich obsahu @@ -10366,10 +10415,6 @@ Please choose a different name and try again. TrackersAdditionDialog - - Trackers addition dialog - Dialóg pre pridanie torrentu - Add trackers @@ -10390,22 +10435,6 @@ Please choose a different name and try again. Download trackers list - - No change - Bez zmeny - - - No additional trackers were found. - Neboli nájdené žiadne ďalšie trackery. - - - Download error - Chyba pri sťahovaní - - - The trackers list could not be downloaded, reason: %1 - Zoznam trackerov nebolo možné stiahnuť. Dôvod: %1 - Add @@ -10443,22 +10472,22 @@ Please choose a different name and try again. TransferListFiltersWidget - + Status Stav - + Categories Kategórie - + Tags Značky - + Trackers Trackery @@ -10466,284 +10495,308 @@ Please choose a different name and try again. TransferListModel - + Downloading Sťahovanie - + Stalled Torrent is waiting for download to begin Pozastavené - + Downloading metadata Used when loading a magnet link Sťahujú sa metadáta - + [F] Downloading metadata Used when forced to load a magnet link. You probably shouldn't translate the F. [F] Sťahovanie metadát - + [F] Downloading Used when the torrent is forced started. You probably shouldn't translate the F. [F] Sťahuje sa - - + + Seeding Torrent is complete and in upload-only mode Seeduje sa - + [F] Seeding Used when the torrent is forced started. You probably shouldn't translate the F. [F] Seeduje sa - - + + Queued Torrent is queued Vo fronte - - + + Checking Torrent local data is being checked Prebieha kontrola - + Checking resume data Used when loading the torrents from disk after qbt is launched. It checks the correctness of the .fastresume file. Normally it is completed in a fraction of a second, unless loading many many torrents. Kontrolujú sa dáta na obnovenie sťahovania - + Paused Pozastavený - + Completed Dokončené - + Moving Torrent local data are being moved/relocated Presunúť - + Missing Files Chýbajúce súbory - + Errored Torrent status, the torrent has an error Chybných - + Name i.e: torrent name Názov - + Size i.e: torrent size Veľkosť - + Progress % Done Priebeh - + Status Torrent status (e.g. downloading, seeding, paused) Stav - + Seeds i.e. full sources (often untranslated) Seedov - + Peers i.e. partial sources (often untranslated) Peery - + Down Speed i.e: Download speed Rýchlosť sťahovania - + Up Speed i.e: Upload speed Rýchlosť nahrávania - + Ratio Share ratio Ratio - + ETA i.e: Estimated Time of Arrival / Time left Odhad. čas - + Category Kategória - + Tags Značky - + Added On Torrent was added to transfer list on 01/01/2010 08:00 Pridané v - + Completed On Torrent was completed on 01/01/2010 08:00 Dokončené v - + Tracker Tracker - + Down Limit i.e: Download limit Limit sťah. - + Up Limit i.e: Upload limit Limit nahr. - + Downloaded Amount of data downloaded (e.g. in MB) Stiahnuté - + Uploaded Amount of data uploaded (e.g. in MB) Nahrané - + Session Download Amount of data downloaded since program open (e.g. in MB) Stiahnuté od spustenia - + Session Upload Amount of data uploaded since program open (e.g. in MB) Nahrané od spustenia - + Remaining Amount of data left to download (e.g. in MB) Ostáva - + Time Active Time (duration) the torrent is active (not paused) Čas aktivity - - Save path + + Save Path Torrent save path - Uložiť do + - + + Incomplete Save Path + Torrent incomplete save path + + + + Save path + Torrent save path + Uložiť do + + + Completed Amount of data completed (e.g. in MB) Dokončené - + Ratio Limit Upload share ratio limit Obmedzenie pomeru zdieľania - + Last Seen Complete Indicates the time when the torrent was last seen complete/whole Posledné videné ukončenie - + Last Activity Time passed since a chunk was downloaded/uploaded Posledná aktivita - + Total Size i.e. Size including unwanted data Celková veľkosť - + Availability The number of distributed copies of the torrent Dostupnosť - + + Info Hash v1 + i.e: torrent info hash v1 + Info Hash v2: {1?} + + + + Info Hash v2 + i.e: torrent info hash v2 + Info Hash v2: {2?} + + + + N/A nie je k dispozícií - + %1 ago e.g.: 1h 20m ago pred %1 - + %1 (seeded for %2) e.g. 4m39s (seeded for 3m10s) %1 (seedovaný už %2) @@ -10752,314 +10805,334 @@ Please choose a different name and try again. TransferListWidget - + Column visibility Viditeľnosť stĺpca - + Recheck confirmation Znovu skontrolovať potvrdenie - + Are you sure you want to recheck the selected torrent(s)? Ste si istý, že chcete znovu skontrolovať vybrané torrenty? - + Rename Premenovať - + New name: Nový názov: - + Choose save path Zvoľte cieľový adresár - + + Confirm pause + + + + + Would you like to pause all torrents? + + + + + Confirm resume + + + + + Would you like to resume all torrents? + + + + Unable to preview Nie je možné vykonať náhľad súboru - + The selected torrent "%1" does not contain previewable files Vybraný torrent "%1" neobsahuje súbory, u ktorých sa dá zobraziť náhľad. - + Resize columns - + Zmeniť rozmery stĺpcov - + Resize all non-hidden columns to the size of their contents - + Zmeniť rozmery viditeľných stĺpcov podľa veľkosti ich obsahu - + Enable automatic torrent management - + Are you sure you want to enable Automatic Torrent Management for the selected torrent(s)? They may be relocated. - + Add Tags Pridať značky - + Choose folder to save exported .torrent files - + Export .torrent file failed. Torrent: "%1". Save path: "%2". Reason: "%3" - + A file with the same name already exists - + Export .torrent file error - + Remove All Tags Odstrániť všetky štítky - + Remove all tags from selected torrents? Odstrániť všetky štítky z vybratých torrentov? - + Comma-separated tags: Čiarkou oddelené značky: - + Invalid tag Zlá značka - + Tag name: '%1' is invalid Názov značky: '%1' je neplatný - + &Resume Resume/start the torrent Pok&račovať - + &Pause Pause the torrent &Pozastaviť - + Force Resu&me Force Resume/start the torrent - + Pre&view file... - + Torrent &options... - + Open destination &folder - + Move &up i.e. move up in the queue - + Move &down i.e. Move down in the queue - + Move to &top i.e. Move to top of the queue - + Move to &bottom i.e. Move to bottom of the queue - + Set loc&ation... - + Force rec&heck - + Force r&eannounce - + &Magnet link - + Torrent &ID - + &Name - + Info &hash v1 - + Info h&ash v2 - + Re&name... - + Edit trac&kers... - + E&xport .torrent... - + Categor&y - + &New... New category... - + &Reset Reset category - + Ta&gs - + &Add... Add / assign multiple tags... - + &Remove All Remove all tags - + &Queue - + &Copy - + Exported torrent is not necessarily the same as the imported - + Download in sequential order Sťahovať v poradí - + Errors occurred when exporting .torrent files. Check execution log for details. - + &Remove Remove the torrent - + Download first and last pieces first Sťahovať najprv prvú a poslednú časť - + Automatic Torrent Management Automatické spravovanie torrentu - + Automatic mode means that various torrent properties (e.g. save path) will be decided by the associated category Automatický režim znamená, že niektoré vlastnosti torrentu (napr. cesta na ukladanie) budú určené na základe priradenej kategórie - + Can not force reannounce if torrent is Paused/Queued/Errored/Checking - + Super seeding mode Režim super seedovania @@ -11195,7 +11268,7 @@ Please choose a different name and try again. - + Choose save path @@ -11299,22 +11372,22 @@ Please choose a different name and try again. WebUI - + Web UI: HTTPS setup successful Web UI: HTTPS úspešne nastavené - + Web UI: HTTPS setup failed, fallback to HTTP Web UI: Nastavenie HTTPS zlyhalo, prechádzam späť na HTTP - + Web UI: Now listening on IP: %1, port: %2 Web UI: načúva na IP: %1, portu: %2 - + Web UI: Unable to bind to IP: %1, port: %2. Reason: %3 Web UI: Nie je možné viazať na IP: %1, port: %2. Dôvod: %3 diff --git a/src/lang/qbittorrent_sl.ts b/src/lang/qbittorrent_sl.ts index 8f06c04c3..03a2f7aa3 100644 --- a/src/lang/qbittorrent_sl.ts +++ b/src/lang/qbittorrent_sl.ts @@ -161,7 +161,7 @@ Shrani v - + Never show again Ne prikaži več @@ -181,17 +181,17 @@ Kategorija: - + Start torrent Začni torrent - + Torrent information Informacije o torrentu - + Skip hash check Preskoči preverjanje šifre @@ -201,47 +201,70 @@ Uporabi drugačno pot za nedokončan torrent - + + Stop condition: + + + + + + None + + + + + + Metadata received + + + + + + Files checked + + + + When checked, the .torrent file will not be deleted regardless of the settings at the "Download" page of the Options dialog Če je izbrano, datoteka .torrent ne bo izbrisana ne glede na nastavitve na plošči "Prenosi" v Možnostih - + Content layout: Struktura vsebine: - + Original Izvirnik - + Create subfolder Ustvari podmapo - + Don't create subfolder Ne ustvari podmape - + Info hash v1: Razpršilo v1: - + Size: Velikost: - + Comment: Komentar: - + Date: Datum: @@ -271,96 +294,96 @@ Zapomni si zadnjo uporabljeno pot za shranjevanje - + Do not delete .torrent file Ne izbriši .torrent datoteke - + Download in sequential order Prejemanje v zaporednem vrstnem redu - + Download first and last pieces first Prejemanje najprej prvih in zadnjih kosov - + Info hash v2: Razpršilo v2: - + Select All Izberi vse - + Select None Ne izberi ničesar - + Save as .torrent file... Shrani kot datoteko .torrent ... - + Normal Normalno - + High Visoko - + Maximum Maksimalno - - + + Do not download Ne prenesi - + I/O Error I/O Napaka - - + + Invalid torrent Napačen torrent - + Not Available This comment is unavailable Ni na voljo. - + Not Available This date is unavailable Ni na voljo - + Not available Ni na voljo - + Invalid magnet link Napačna magnetna povezava - + Failed to load the torrent: %1. Error: %2 Don't remove the ' @@ -369,17 +392,17 @@ Error: %2 Napaka: %2 - + This magnet link was not recognized Ta magnetna povezava ni prepoznavna - + Magnet link Magnetna povezava - + Retrieving metadata... Pridobivam podatke... @@ -390,154 +413,179 @@ Napaka: %2 Izberi mapo za shranjevanje - - - - - - + + + + + + Torrent is already present Torrent je že prisoten - + Torrent '%1' is already in the transfer list. Trackers haven't been merged because it is a private torrent. Torrent '%1' je že na seznamu prenosov. Sledilniki niso bili združeni ker je torrent zaseben. - + Torrent is already queued for processing. Torrent že čaka na obdelavo. - - - - + + No stop condition is set. + + + + + Torrent will stop after metadata is received. + + + + + Torrents that have metadata initially aren't affected. + + + + + Torrent will stop after files are initially checked. + + + + + This will also download metadata if it wasn't there initially. + + + + + + + N/A / - + Magnet link is already queued for processing. Magnetna povezava že čaka na obdelavo. - + %1 (Free space on disk: %2) %1 (Neporabljen prostor na disku: %2) - + Not available This size is unavailable. Ni na voljo - + Torrent file (*%1) Datoteka torrent (*%1) - + Save as torrent file Shrani kot datoteko .torrent - + Couldn't export torrent metadata file '%1'. Reason: %2. Datoteke '%1' z metapodatki torrenta ni bilo mogoče izvoziti: %2. - + By shown file order Onemogoči LSD za ta torrent - + Normal priority Navadna prednost - + High priority Visoka prednost - + Maximum priority Najvišja prednost - + Priority by shown file order Prednost po prikazanem vrstnem redu - + Resize columns Spremeni velikost stolpcev - + Resize all non-hidden columns to the size of their contents Prilagodi velikost vseh prikazanih stolpcev na širino njihove vsebine - + Cannot create v2 torrent until its data is fully downloaded. Ni mogoče ustvariti torrenta v2, dokler se njegovi podatki v celoti ne prejmejo. - + Cannot download '%1': %2 Prejem '%1' ni mogoč: %2 - + Rename... Preimenuj... - + Filter files... Filtriraj datoteke ... - + Torrent '%1' is already in the transfer list. Trackers cannot be merged because it is a private torrent. Torrent '%1' je že na seznamu prenosov. Sledilnikov ni mogoče združiti, ker je torrent zaseben. - - + + Torrent '%1' is already in the transfer list. Do you want to merge trackers from new source? Torrent '%1' je že na seznamu prenosov. Ali mu želite pridružiti sledilnike iz novega vira? - + Priority Prioriteta - + Parsing metadata... Razpoznavanje podatkov... - + Metadata retrieval complete Pridobivanje podatkov končano - + Failed to load from URL: %1. Error: %2 Nalaganje z URL-ja ni uspelo: %1. Napaka: %2 - + Download Error Napaka prejema @@ -545,521 +593,526 @@ Napaka: %2 AdvancedSettings - - - + + + MiB MiB - + Outgoing ports (Min) [0: Disabled] Odhodni porti (min) [0: Onemogočeno] - + Outgoing ports (Max) [0: Disabled] Odhodni porti (max) [0: Onemogočeno] - + Recheck torrents on completion Preveri torrent po prenosu - - + + ms milliseconds ms - + Setting Nastavitve - + Value Value set for this setting Vrednost - - + + (disabled) (onemogočeno) - + (auto) (samodejno) - + min minutes min - + All addresses Vsi naslovi - + qBittorrent Section qBittorrent profil - - + + Open documentation Odpri dokumentacijo - + All IPv4 addresses Vsi naslovi IPv4 - + All IPv6 addresses Vsi naslovi IPv6 - + libtorrent Section libtorrent profil - + Fastresume files - + SQLite database (experimental) Podatkovna baza SQLite (preizkusna različica) - + Resume data storage type (requires restart) - + Normal Navadna - + Below normal Pod navadno - + Medium Srednja - + Low Nizka - + Very low Zelo nizka - + Process memory priority (Windows >= 8 only) Prioriteta procesa v pomnilniku (samo Windows >= 8) - + Physical memory (RAM) usage limit Omejitev porabe pomnilnika (RAM) - + Asynchronous I/O threads Asinhrone V/i niti - + Hashing threads Hash niti - + File pool size Velikost področja dototek - + Outstanding memory when checking torrents Izjemen pomnilnik pri preverjanju torrentov - + Disk cache Predpomnilnik diska - - - - + + + + s seconds s - + Disk cache expiry interval Predpomnilnik poteče v - + Disk queue size Velikost čakalne vrste na disku - - + + Enable OS cache Omogoči predpomnilnik OS - + Coalesce reads & writes Poveži branje in pisanje - + Use piece extent affinity - + Send upload piece suggestions Pošlji primere za kose za pošiljanje - + Maximum outstanding requests to a single peer Največje število čakajočih zahtev posameznemu soležniku - - - + + + KiB KiB - + This option is less effective on Linux V sistemu Linux je ta možnost manj učinkovita - + Default Privzeto - + Memory mapped files - + POSIX-compliant V skladu s standardi POSIX - + Disk IO type (requires restart) - - + + Disable OS cache Onemogoči predpomnilnik OS - + Disk IO read mode - + Write-through - + Disk IO write mode - + Send buffer watermark Pošlji oznako medpomnilnika - + Send buffer low watermark Pošlji oznako zapolnjenega medpomnilnika - + Send buffer watermark factor Pošlji faktor oznake medpomnilnika - + Outgoing connections per second Odhodnih povezav na sekundo - + Socket backlog size - + UPnP lease duration [0: Permanent lease] - + Type of service (ToS) for connections to peers - + Prefer TCP Raje uporabi TCP - + Peer proportional (throttles TCP) - + Support internationalized domain name (IDN) - + Allow multiple connections from the same IP address Dovoli več povezav z istega IP naslova - + Validate HTTPS tracker certificates Validiraj HTTPS certifikate trackerja - + Server-side request forgery (SSRF) mitigation - + Disallow connection to peers on privileged ports Prepovej povezavo do soležnikov na priviligiranih vratih - + It controls the internal state update interval which in turn will affect UI updates - + Refresh interval Interval osveževanja - + Resolve peer host names Razreši host imena soležnikov - + IP address reported to trackers (requires restart) IP-naslov, sporočen sledilnikom (zahteva ponovni zagon) - + System default Privzeto kot sistemske nastavitve - + Notification timeout [0: infinite] - + Reannounce to all trackers when IP or port changed Znova sporoči vsem sledilnikom, ko se spremeni IP ali vrata - + Enable icons in menus Omogoči ikone v menijih - - Peer turnover disconnect percentage + + Enable port forwarding for embedded tracker - Peer turnover threshold percentage + Peer turnover disconnect percentage + Peer turnover threshold percentage + + + + Peer turnover disconnect interval - + Stop tracker timeout Ustavi timeout sledilnika - + Display notifications Prikaži obvestila - + Display notifications for added torrents Prikaži obvestila za dodane torrente - + Download tracker's favicon Prenesi ikono zaznamka sledilnika - + Save path history length Dolžina zgodovine mest shranjevanja - + Enable speed graphs Omogoči grafe hitrosti - + Fixed slots - + Upload rate based - + Upload slots behavior Vedenje povezav za pošiljanje - + Round-robin - + Fastest upload Najhitrejše pošiljanje - + Anti-leech - + Upload choking algorithm Pošlji algoritem blokiranja - + Confirm torrent recheck Potrdi ponovno preverjanje torrenta - + Confirm removal of all tags Potrdi odstranitev vseh oznak - + Always announce to all trackers in a tier Vedno sporoči vsem sledilcem na stopnji - + Always announce to all tiers Vedno sporoči vsem stopnjam - + Any interface i.e. Any network interface Katerikoli vmesnik - + Save resume data interval How often the fastresume file is saved. Interval shranjevanja podatkov o prenosu - + %1-TCP mixed mode algorithm uTP-TCP mixed mode algorithm %1-TCP algoritem mešanega načina - + Resolve peer countries Razreši države soležnikov - + Network interface Omrežni vmesnik - + Optional IP address to bind to Izbiren IP naslov za povezavo - + Max concurrent HTTP announces Največje število HTTP naznanitev - + Enable embedded tracker Omogoči vdelane sledilnike - + Embedded tracker port Vrata vdelanih sledilnikov @@ -1088,70 +1141,70 @@ Napaka: %2 Uporabljen imenik za nastavitve: %1 - + Torrent name: %1 Ime torrenta: %1 - + Torrent size: %1 Velikost torrenta: %1 - + Save path: %1 Mesto shranjevanja: %1 - + The torrent was downloaded in %1. The torrent was downloaded in 1 hour and 20 seconds Torrent je bil prejet v %1. - + Thank you for using qBittorrent. Hvala, ker uporabljate qBittorrent. - + Torrent: %1, sending mail notification Torrent: %1, pošilja E-poštno obvestilo - + Running external program. Torrent: "%1". Command: `%2` Izvajanje zunanjega programa. Torrent: "%1". Ukaz: `%2` - + Torrent "%1" has finished downloading Prejemanje torrenta "%1" dokončano - + WebUI will be started shortly after internal preparations. Please wait... WebUI se bo zagnal po notranjih pripravah. Počakajte ... - - + + Loading torrents... Nalaganje torrentov ... - + E&xit I&zhod - + I/O Error i.e: Input/Output Error Napaka I/O - + An I/O error occurred for torrent '%1'. Reason: %2 e.g: An error occurred for torrent 'xxx.avi'. @@ -1160,116 +1213,116 @@ Napaka: %2 Razlog: %2 - + Error Napaka - + Failed to add torrent: %1 Torrenta ni bilo mogoče dodati: %1 - + Torrent added Torrent dodan - + '%1' was added. e.g: xxx.avi was added. '%1' je dodan. - + Download completed Prejem dokončan - + '%1' has finished downloading. e.g: xxx.avi has finished downloading. Prejemanje '%1' je dokončano. - + URL download error Napaka pri prejemu URL-ja - + Couldn't download file at URL '%1', reason: %2. Datoteke na naslovu '%1' ni bilo mogoče prejeti, razlog: %2. - + Torrent file association - + qBittorrent is not the default application for opening torrent files or Magnet links. Do you want to make qBittorrent the default application for these? qBittorrent ni privzeti program za odpiranje datotek .torrent in magnetnih povezav. Ali želite nastaviti qBittorrent kot privzeti program za te vrste? - + Information Podatki - + To control qBittorrent, access the WebUI at: %1 Za upravljanje qBittorrenta odprite spletni vmesnik na: %1 - + The Web UI administrator username is: %1 Skrbniško uporabniško ime spletnega vmesnika je: %1 - + The Web UI administrator password has not been changed from the default: %1 Skrbniško geslo spletnega vmesnika je nespremenjeno s privzete vrednosti: %1 - + This is a security risk, please change your password in program preferences. To je varnostno tveganje, zato spremenite geslo v možnostih programa. - + Application failed to start. - + Program se ni mogel zagnati. - + Exit Izhod - + Failed to set physical memory (RAM) usage limit. Error code: %1. Error message: "%2" Omejitve porabe pomnilnika (RAM) ni bilo mogoče nastaviti. Koda napake: %1. Sporočilo napake: "%2" - + qBittorrent termination initiated Začeta zaustavitev programa qBittorrent - + qBittorrent is shutting down... qBittorrent se zaustavlja ... - + Saving torrent progress... Shranjujem napredek torrenta ... - + qBittorrent is now ready to exit qBittorrent je zdaj pripravljen na izhod @@ -1763,26 +1816,26 @@ Podprti formati: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 Cannot parse resume data: invalid format - + Podatkov o nadaljevanju ni mogoče razčleniti: neveljavna oblika - - + + Cannot parse torrent info: %1 - + Podatkov o torrentu ni mogoče razčleniti: %1 - + Cannot parse torrent info: invalid format - + Podatkov o torrentu ni mogoče razčleniti: neveljavna oblika - + Couldn't save torrent metadata to '%1'. Error: %2. Metapodatkov torrentov ni bilo mogoče shraniti v datoteko '%1'. Napaka: %2. - + Couldn't save torrent resume data to '%1'. Error: %2. @@ -1803,12 +1856,12 @@ Podprti formati: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 - + Resume data is invalid: neither metadata nor info-hash was found Podatki o nadaljevanju so neveljavni: zaznani niso bili niti metapodatki niti informativna zgoščena vrednost - + Couldn't save data to '%1'. Error: %2 Podatkov ni bilo mogoče shraniti v '%1'. Napaka: %2 @@ -1816,772 +1869,511 @@ Podprti formati: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 BitTorrent::DBResumeDataStorage - + Not found. Ni najdeno. - + Couldn't load resume data of torrent '%1'. Error: %2 - - + + Database is corrupted. Zbirka podatkov je poškodovana. - + Couldn't save torrent metadata. Error: %1. Metapodatkov torrentov ni bilo mogoče shraniti. Napaka: %1. - + Couldn't store resume data for torrent '%1'. Error: %2 - + Couldn't delete resume data of torrent '%1'. Error: %2 - + Couldn't store torrents queue positions. Error: %1 Položajev torrentov v čakalni vrsti ni bilo mogoče shraniti. Napaka: %1 - - BitTorrent::Session - - System network status changed to %1 - e.g: System network status changed to ONLINE - Status sistemskega omrežja spremenjen v %1 - - - ONLINE - POVEZANI - - - OFFLINE - NEPOVEZANI - - - Network configuration of %1 has changed, refreshing session binding - e.g: Network configuration of tun0 has changed, refreshing session binding - Nastavitve omrežja %1 so se spremenile, osveževanje povezave za sejo - - - FORCED - PRISILJENO - - - Restart is required to toggle Peer Exchange (PeX) support - Za vklop ali izklop izmenjave soležnikov (PeX) je potreben ponovni zagon - - - Failed to resume torrent. Torrent: "%1". Reason: "%2" - Torrenta ni bilo mogoče nadaljevati. Torrent: "%1". Razlog: "%2" - - - Detected inconsistent data: tag is missing from the configuration file. Tag will be recovered. Torrent: "%1". Tag: "%2" - Zaznani so neskladni podatki: v datoteki z nastavitvami manjka oznaka. Oznaka bo obnovljena. Torrent: "%1". Oznaka: "%2" - - - Detected inconsistent data: invalid tag. Torrent: "%1". Tag: "%2" - Zaznani so neskladni podatki: neveljavna oznaka. Torrent: "%1". Oznaka: "%2" - - - Peer ID: "%1" - ID soležnika: "%1" - - - HTTP User-Agent: "%1" - Uporabniški agent HTTP: "%1" - - - Peer Exchange (PeX) support: %1 - Podpora za izmenjavo soležnikov (PeX): %1 - - - Anonymous mode: %1 - Anonimni način: %1 - - - Encryption support: %1 - Podpora za šifriranje: %1 - - - Torrent reached the share ratio limit. - Torrent je dosegel omejitev razmerja deljenja. - - - Torrent: "%1". - Torrent: "%1". - - - Removed torrent. - Torrent odstranjen. - - - Removed torrent and deleted its content. - Torrent odstranjen in njegova vsebina izbrisana. - - - Torrent paused. - Torrent je na pavzi. - - - Super seeding enabled. - Super sejanje omogočeno. - - - Torrent reached the seeding time limit. - Torrent je dosegel omejitev časa sejanja. - - - Failed to load torrent. Reason: "%1" - Torrenta ni bilo mogoče naložiti. Razlog: "%1" - - - Downloading torrent, please wait... Source: "%1" - Prejemanje torrenta, počakajte ... Vir: "%1" - - - Failed to load torrent. Source: "%1". Reason: "%2" - Torrenta ni bilo mogoče naložiti. Vir: "%1". Razlog: "%2" - - - Failed to export torrent. Torrent: "%1". Destination: "%2". Reason: "%3" - Torrenta ni bilo mogoče izvoziti. Torrent: "%1". Cilj: "%2". Razlog: "%3" - - - Added tracker to torrent. Torrent: "%1". Tracker: "%2" - Sledilnik dodan torrentu. Torrent: "%1". Sledilnik: "%2" - - - Removed tracker from torrent. Torrent: "%1". Tracker: "%2" - Sledilnik odstranjen iz torrenta. Torrent: "%1". Sledilnik: "%2" - - - Added URL seed to torrent. Torrent: "%1". URL: "%2" - URL sejalca dodan torrentu. Torrent: "%1". URL: "%2" - - - Torrent paused. Torrent: "%1" - Torrent začasno ustavljen. Torrent: "%1" - - - Torrent resumed. Torrent: "%1" - Torrent se nadaljuje. Torrent: "%1" - - - Torrent download finished. Torrent: "%1" - Prejemanje torrenta dokončano. Torrent: "%1" - - - Unable to load torrent. File: "%1" - Torrenta ni mogoče naložiti. Datoteka: "%1" - - - Torrent move canceled. Torrent: "%1". Source: "%2". Destination: "%3" - Premik torrenta preklican. Torrent: "%1". Vir: "%2". Cilj: "%3" - - - Start moving torrent. Torrent: "%1". Destination: "%2" - Začetek premikanja torrenta. Torrent: "%1". Cilj: "%2" - - - Failed to save Categories configuration. File: "%1". Error: "%2" - Nastavitev kategorij ni bilo mogoče shraniti. Datoteka: "%1". Napaka: "%2" - - - Failed to load Categories. File: "%1". Error: "%2" - Kategorij ni bilo mogoče naložiti. Datoteka: "%1". Napaka: "%2" - - - Failed to parse Categories configuration. File: "%1". Error: "%2" - Nastavitev kategorij ni bilo mogoče razčleniti. Datoteka: "%1". Napaka: "%2" - - - Failed to load Categories configuration. File: "%1". Reason: invalid data format - Nastavitev kategorij ni bilo mogoče naložiti. Datoteka: "%1". Razlog: neveljavna oblika zapisa podatkov - - - Failed to load torrent. Error: "%1" - Torrenta ni bilo mogoče naložiti. Napaka: "%1" - - - Failed to resume torrent: inconsistent torrent ID is detected. Torrent: "%1" - Torrenta ni bilo mogoče nadaljevati: zaznan je neskladen ID torrenta. Torrent: "%1" - - - Detected inconsistent data: category is missing from the configuration file. Category will be recovered but its settings will be reset to default. Torrent: "%1". Category: "%2" - Zaznani so neskladni podatki: v datoteki z nastavitvami manjka kategorija. Kategorija bo obnovljena, vendar bodo njene nastavitve ponastavljene. Torrent: "%1". Kategorija: "%2" - - - Detected inconsistent data: invalid category. Torrent: "%1". Category: "%2" - Zaznani so neskladni podatki: neveljavna kategorija. Torrent: "%1". Kategorija: "%2" - - - Detected mismatch between the save paths of the recovered category and the current save path of the torrent. Torrent is now switched to Manual mode. Torrent: "%1". Category: "%2" - Zaznano je neujemanje med potmi shranjevanja obnovljene kategorije in trenutno potjo shranjevanja torrenta. Torrent se je preklopil na ročni način. Torrent: "%1". Kategorija: "%2" - - - Successfully parsed the IP filter file. Number of rules applied: %1 - Datoteka s filtri IP uspešno razčlenjena. Število uveljavljenih pravil: %1 - - - Failed to parse the IP filter file - Datoteke s filtri IP ni bilo mogoče razčleniti - - - Restored torrent. Torrent: "%1" - Torrent obnovljen. Torrent: "%1" - - - Added new torrent. Torrent: "%1" - Nov torrent dodan. Torrent: "%1" - - - Torrent errored. Torrent: "%1". Error: "%2" - Napaka torrenta. Torrent: "%1". Napaka: "%2" - - - Removed torrent. Torrent: "%1" - Torrent odstranjen. Torrent: "%1" - - - Removed torrent and deleted its content. Torrent: "%1" - Torrent odstranjen in njegova vsebina izbrisana. Torrent: "%1" - - - Removed torrent but failed to delete its content. Torrent: "%1". Error: "%2" - Torrent odstranjen, vendar njegove vsebine ni bilo mogoče izbrisati. Torrent: "%1". Napaka: "%2" - - - IP filter - this peer was blocked. Reason: IP filter. - IP filter - - - port filter - this peer was blocked. Reason: port filter. - filter vrat - - - %1 mixed mode restrictions - this peer was blocked. Reason: I2P mixed mode restrictions. - %1 omejiitve mešanega načina - - - use of privileged port - this peer was blocked. Reason: use of privileged port. - uporaba priviligiranih vrat - - - %1 is disabled - this peer was blocked. Reason: uTP is disabled. - protokol %1 je onemogočen - - - %1 is disabled - this peer was blocked. Reason: TCP is disabled. - protokol %1 je onemogočen - - - Successfully listening on IP. IP: "%1". Port: "%2/%3" - Uspešno poslušanje na IP. IP: "%1". Vrata: "%2/%3" - - - Failed to listen on IP. IP: "%1". Port: "%2/%3". Reason: "%4" - Neuspešno poslušanje na IP. IP: "%1". Vrata: "%2/%3". Razlog: "%4" - - - Detected external IP. IP: "%1" - Zaznan zunanji IP. IP: "%1" - - - Moved torrent successfully. Torrent: "%1". Destination: "%2" - Torrent uspešno prestavljen. Torrent: "%1". Cilj: "%2" - - - Failed to move torrent. Torrent: "%1". Source: "%2". Destination: "%3". Reason: "%4" - Torrenta ni bilo mogoče premakniti. Torrent: "%1". Vir: "%2". Cilj: "%3". Razlog: "%4" - - - SOCKS5 proxy error. Message: "%1" - Napaka posrednika SOCKS5. Sporočilo: "%1" - - - ON - VKLJUČENO - - - OFF - IZKLJUČENO - - BitTorrent::SessionImpl - - + + Distributed Hash Table (DHT) support: %1 - - - - - - - - - + + + + + + + + + ON - VKLJUČENO + VKLJUČENO - - - - - - - - - + + + + + + + + + OFF - IZKLJUČENO + IZKLJUČENO - - + + Local Peer Discovery support: %1 - + Restart is required to toggle Peer Exchange (PeX) support - Za vklop ali izklop izmenjave soležnikov (PeX) je potreben ponovni zagon + Za vklop ali izklop izmenjave soležnikov (PeX) je potreben ponovni zagon - + Failed to resume torrent. Torrent: "%1". Reason: "%2" - Torrenta ni bilo mogoče nadaljevati. Torrent: "%1". Razlog: "%2" + Torrenta ni bilo mogoče nadaljevati. Torrent: "%1". Razlog: "%2" - - + + Failed to resume torrent: inconsistent torrent ID is detected. Torrent: "%1" - Torrenta ni bilo mogoče nadaljevati: zaznan je neskladen ID torrenta. Torrent: "%1" + Torrenta ni bilo mogoče nadaljevati: zaznan je neskladen ID torrenta. Torrent: "%1" - + Detected inconsistent data: category is missing from the configuration file. Category will be recovered but its settings will be reset to default. Torrent: "%1". Category: "%2" - Zaznani so neskladni podatki: v datoteki z nastavitvami manjka kategorija. Kategorija bo obnovljena, vendar bodo njene nastavitve ponastavljene. Torrent: "%1". Kategorija: "%2" + Zaznani so neskladni podatki: v datoteki z nastavitvami manjka kategorija. Kategorija bo obnovljena, vendar bodo njene nastavitve ponastavljene. Torrent: "%1". Kategorija: "%2" - + Detected inconsistent data: invalid category. Torrent: "%1". Category: "%2" - Zaznani so neskladni podatki: neveljavna kategorija. Torrent: "%1". Kategorija: "%2" + Zaznani so neskladni podatki: neveljavna kategorija. Torrent: "%1". Kategorija: "%2" - + Detected mismatch between the save paths of the recovered category and the current save path of the torrent. Torrent is now switched to Manual mode. Torrent: "%1". Category: "%2" - Zaznano je neujemanje med potmi shranjevanja obnovljene kategorije in trenutno potjo shranjevanja torrenta. Torrent se je preklopil na ročni način. Torrent: "%1". Kategorija: "%2" + Zaznano je neujemanje med potmi shranjevanja obnovljene kategorije in trenutno potjo shranjevanja torrenta. Torrent se je preklopil na ročni način. Torrent: "%1". Kategorija: "%2" - + Detected inconsistent data: tag is missing from the configuration file. Tag will be recovered. Torrent: "%1". Tag: "%2" - Zaznani so neskladni podatki: v datoteki z nastavitvami manjka oznaka. Oznaka bo obnovljena. Torrent: "%1". Oznaka: "%2" + Zaznani so neskladni podatki: v datoteki z nastavitvami manjka oznaka. Oznaka bo obnovljena. Torrent: "%1". Oznaka: "%2" - + Detected inconsistent data: invalid tag. Torrent: "%1". Tag: "%2" - Zaznani so neskladni podatki: neveljavna oznaka. Torrent: "%1". Oznaka: "%2" + Zaznani so neskladni podatki: neveljavna oznaka. Torrent: "%1". Oznaka: "%2" - + Peer ID: "%1" - ID soležnika: "%1" + ID soležnika: "%1" - + HTTP User-Agent: "%1" - Uporabniški agent HTTP: "%1" + Uporabniški agent HTTP: "%1" - + Peer Exchange (PeX) support: %1 - Podpora za izmenjavo soležnikov (PeX): %1 + Podpora za izmenjavo soležnikov (PeX): %1 - - + + Anonymous mode: %1 - Anonimni način: %1 + Anonimni način: %1 - - + + Encryption support: %1 - Podpora za šifriranje: %1 + Podpora za šifriranje: %1 - - + + FORCED - PRISILJENO + PRISILJENO - + Could not find GUID of network interface. Interface: "%1" - + GUID-ja omrežnega vmesnika ni bilo mogoče najti. Razlog: "%1" - + Trying to listen on the following list of IP addresses: "%1" - + Torrent reached the share ratio limit. - Torrent je dosegel omejitev razmerja deljenja. + Torrent je dosegel omejitev razmerja deljenja. - - - Torrent: "%1". - Torrent: "%1". - - - - - Removed torrent. - Torrent odstranjen. - - - - - Removed torrent and deleted its content. - Torrent odstranjen in njegova vsebina izbrisana. - - - - - Torrent paused. - Torrent je na pavzi. - - - + + Torrent: "%1". + Torrent: "%1". + + + + + Removed torrent. + Torrent odstranjen. + + + + + Removed torrent and deleted its content. + Torrent odstranjen in njegova vsebina izbrisana. + + + + + Torrent paused. + Torrent začasno ustavljen. + + + + Super seeding enabled. - Super sejanje omogočeno. + Super sejanje omogočeno. - + Torrent reached the seeding time limit. - Torrent je dosegel omejitev časa sejanja. + Torrent je dosegel omejitev časa sejanja. - - + + Failed to load torrent. Reason: "%1" - Torrenta ni bilo mogoče naložiti. Razlog: "%1" + Torrenta ni bilo mogoče naložiti. Razlog: "%1" - + Downloading torrent, please wait... Source: "%1" - Prejemanje torrenta, počakajte ... Vir: "%1" + Prejemanje torrenta, počakajte ... Vir: "%1" - + Failed to load torrent. Source: "%1". Reason: "%2" - Torrenta ni bilo mogoče naložiti. Vir: "%1". Razlog: "%2" + Torrenta ni bilo mogoče naložiti. Vir: "%1". Razlog: "%2" - + + UPnP/NAT-PMP support: ON + Podpora za UPnP/NAT-PMP: VKLJUČENA + + + + UPnP/NAT-PMP support: OFF + Podpora za UPnP/NAT-PMP: IZKLJUČENA + + + Failed to export torrent. Torrent: "%1". Destination: "%2". Reason: "%3" - Torrenta ni bilo mogoče izvoziti. Torrent: "%1". Cilj: "%2". Razlog: "%3" + Torrenta ni bilo mogoče izvoziti. Torrent: "%1". Cilj: "%2". Razlog: "%3" - + Aborted saving resume data. Number of outstanding torrents: %1 - + System network status changed to %1 e.g: System network status changed to ONLINE - Status sistemskega omrežja spremenjen v %1 + Stanje omrežja sistema spremenjeno v %1 - + ONLINE - POVEZANI + POVEZAN - + OFFLINE - NEPOVEZANI + BREZ POVEZAVE - + Network configuration of %1 has changed, refreshing session binding e.g: Network configuration of tun0 has changed, refreshing session binding - Nastavitve omrežja %1 so se spremenile, osveževanje povezave za sejo + Nastavitve omrežja %1 so se spremenile, osveževanje povezave za sejo - + The configured network address is invalid. Address: "%1" - + Nastavljeni omrežni naslov je neveljaven. Naslov: "%1" - - + + Failed to find the configured network address to listen on. Address: "%1" - + The configured network interface is invalid. Interface: "%1" - + Nastavljeni omrežni vmesnik je neveljaven. Vmesnik: "%1" - + Rejected invalid IP address while applying the list of banned IP addresses. IP: "%1" - + Added tracker to torrent. Torrent: "%1". Tracker: "%2" - Sledilnik dodan torrentu. Torrent: "%1". Sledilnik: "%2" + Sledilnik dodan torrentu. Torrent: "%1". Sledilnik: "%2" - + Removed tracker from torrent. Torrent: "%1". Tracker: "%2" - Sledilnik odstranjen iz torrenta. Torrent: "%1". Sledilnik: "%2" + Sledilnik odstranjen iz torrenta. Torrent: "%1". Sledilnik: "%2" - + Added URL seed to torrent. Torrent: "%1". URL: "%2" - URL sejalca dodan torrentu. Torrent: "%1". URL: "%2" + - + Removed URL seed from torrent. Torrent: "%1". URL: "%2" - + Torrent paused. Torrent: "%1" - Torrent začasno ustavljen. Torrent: "%1" + Torrent začasno ustavljen. Torrent: "%1" - + Torrent resumed. Torrent: "%1" - Torrent se nadaljuje. Torrent: "%1" + Torrent se nadaljuje. Torrent: "%1" - + Torrent download finished. Torrent: "%1" - Prejemanje torrenta dokončano. Torrent: "%1" + Prejemanje torrenta dokončano. Torrent: "%1" - + Torrent move canceled. Torrent: "%1". Source: "%2". Destination: "%3" - Premik torrenta preklican. Torrent: "%1". Vir: "%2". Cilj: "%3" + Premik torrenta preklican. Torrent: "%1". Vir: "%2". Cilj: "%3" - + Failed to enqueue torrent move. Torrent: "%1". Source: "%2". Destination: "%3". Reason: torrent is currently moving to the destination - + Failed to enqueue torrent move. Torrent: "%1". Source: "%2" Destination: "%3". Reason: both paths point to the same location - + Enqueued torrent move. Torrent: "%1". Source: "%2". Destination: "%3" - + Start moving torrent. Torrent: "%1". Destination: "%2" - Začetek premikanja torrenta. Torrent: "%1". Cilj: "%2" + Začetek premikanja torrenta. Torrent: "%1". Cilj: "%2" - + Failed to save Categories configuration. File: "%1". Error: "%2" - Nastavitev kategorij ni bilo mogoče shraniti. Datoteka: "%1". Napaka: "%2" + Nastavitev kategorij ni bilo mogoče shraniti. Datoteka: "%1". Napaka: "%2" - + Failed to load Categories. File: "%1". Error: "%2" - Kategorij ni bilo mogoče naložiti. Datoteka: "%1". Napaka: "%2" + Kategorij ni bilo mogoče naložiti. Datoteka: "%1". Napaka: "%2" - + Failed to parse Categories configuration. File: "%1". Error: "%2" - Nastavitev kategorij ni bilo mogoče razčleniti. Datoteka: "%1". Napaka: "%2" + Nastavitev kategorij ni bilo mogoče razčleniti. Datoteka: "%1". Napaka: "%2" - + Failed to load Categories configuration. File: "%1". Reason: invalid data format - Nastavitev kategorij ni bilo mogoče naložiti. Datoteka: "%1". Razlog: neveljavna oblika zapisa podatkov + Nastavitev kategorij ni bilo mogoče naložiti. Datoteka: "%1". Razlog: neveljavna oblika zapisa podatkov - + Recursive download .torrent file within torrent. Source torrent: "%1". File: "%2" - + Failed to load .torrent file within torrent. Source torrent: "%1". File: "%2". Error: "%3" - + Successfully parsed the IP filter file. Number of rules applied: %1 - Datoteka s filtri IP uspešno razčlenjena. Število uveljavljenih pravil: %1 + Datoteka s filtri IP uspešno razčlenjena. Število uveljavljenih pravil: %1 - + Failed to parse the IP filter file - Datoteke s filtri IP ni bilo mogoče razčleniti + Datoteke s filtri IP ni bilo mogoče razčleniti - + Restored torrent. Torrent: "%1" - Torrent obnovljen. Torrent: "%1" + Torrent obnovljen. Torrent: "%1" - + Added new torrent. Torrent: "%1" - Nov torrent dodan. Torrent: "%1" + Nov torrent dodan. Torrent: "%1" - + Torrent errored. Torrent: "%1". Error: "%2" - Napaka torrenta. Torrent: "%1". Napaka: "%2" + Napaka torrenta. Torrent: "%1". Napaka: "%2" - - + + Removed torrent. Torrent: "%1" - Torrent odstranjen. Torrent: "%1" + Torrent odstranjen. Torrent: "%1" - + Removed torrent and deleted its content. Torrent: "%1" - Torrent odstranjen in njegova vsebina izbrisana. Torrent: "%1" + Torrent odstranjen in njegova vsebina izbrisana. Torrent: "%1" - + Removed torrent but failed to delete its content. Torrent: "%1". Error: "%2" - Torrent odstranjen, vendar njegove vsebine ni bilo mogoče izbrisati. Torrent: "%1". Napaka: "%2" + Torrent odstranjen, vendar njegove vsebine ni bilo mogoče izbrisati. Torrent: "%1". Napaka: "%2" - + File error alert. Torrent: "%1". File: "%2". Reason: "%3" - + Opozorilo o napaki datoteke. Torrent: "%1". Datoteka: "%2". Vzrok: "%3" - + UPnP/NAT-PMP port mapping failed. Message: "%1" - + UPnP/NAT-PMP port mapping succeeded. Message: "%1" - + IP filter this peer was blocked. Reason: IP filter. - IP filter + Filter IP - + port filter this peer was blocked. Reason: port filter. - filter vrat + filter vrat - + %1 mixed mode restrictions this peer was blocked. Reason: I2P mixed mode restrictions. - %1 omejiitve mešanega načina + %1 omejiitve mešanega načina - + use of privileged port this peer was blocked. Reason: use of privileged port. - uporaba priviligiranih vrat + - + %1 is disabled this peer was blocked. Reason: uTP is disabled. - protokol %1 je onemogočen + %1 je onemogočen - + %1 is disabled this peer was blocked. Reason: TCP is disabled. - protokol %1 je onemogočen + %1 je onemogočen - + URL seed DNS lookup failed. Torrent: "%1". URL: "%2". Error: "%3" - + Received error message from URL seed. Torrent: "%1". URL: "%2". Message: "%3" - + Successfully listening on IP. IP: "%1". Port: "%2/%3" - Uspešno poslušanje na IP. IP: "%1". Vrata: "%2/%3" + - + Failed to listen on IP. IP: "%1". Port: "%2/%3". Reason: "%4" - Neuspešno poslušanje na IP. IP: "%1". Vrata: "%2/%3". Razlog: "%4" + - + Detected external IP. IP: "%1" - Zaznan zunanji IP. IP: "%1" + Zaznan zunanji IP. IP: "%1" - + Error: Internal alert queue is full and alerts are dropped, you might see degraded performance. Dropped alert type: "%1". Message: "%2" - + Moved torrent successfully. Torrent: "%1". Destination: "%2" - Torrent uspešno prestavljen. Torrent: "%1". Cilj: "%2" + Torrent uspešno prestavljen. Torrent: "%1". Cilj: "%2" - + Failed to move torrent. Torrent: "%1". Source: "%2". Destination: "%3". Reason: "%4" - Torrenta ni bilo mogoče premakniti. Torrent: "%1". Vir: "%2". Cilj: "%3". Razlog: "%4" + Torrenta ni bilo mogoče premakniti. Torrent: "%1". Vir: "%2". Cilj: "%3". Razlog: "%4" - + SOCKS5 proxy error. Message: "%1" - Napaka posrednika SOCKS5. Sporočilo: "%1" + Napaka posrednika SOCKS5. Sporočilo: "%1" @@ -2601,52 +2393,57 @@ Podprti formati: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 BitTorrent::TorrentImpl - + Failed to add peer "%1" to torrent "%2". Reason: %3 Dodajanje soležnika "%1" torrentu "%2" ni uspelo. Razlog: %3 - + Peer "%1" is added to torrent "%2" Soležnik "%1" je dodan torrentu "%2" - + Couldn't write to file. Reason: "%1". Torrent is now in "upload only" mode. Ni bilo mogoče pisati v datoteko. Razlog: "%1". Torrent je sedaj v načinu samo za pošiljanje. - + Download first and last piece first: %1, torrent: '%2' Najprej prejmi prvi in zadnji kos: %1, torrent: "%2" - + On vklopljeno - + Off izklopljeno - + + Generate resume data failed. Torrent: "%1". Reason: "%2" + + + + Failed to restore torrent. Files were probably moved or storage isn't accessible. Torrent: "%1". Reason: "%2" Torrenta ni bilo mogoče obnoviti. Datoteke so bile verjetno premaknjene ali pa shramba ni na voljo. Torrent: "%1". Razlog: "%2" - + Missing metadata Manjkajoči metapodatki - + File rename failed. Torrent: "%1", file: "%2", reason: "%3" Preimenovanje datoteke ni uspelo. Torrent: "%1", datoteka: "%2", razlog: "%3" - + Performance alert: %1. More info: %2 Opozorilo o učinkovitosti delovanja: %1. Več informacij: %2 @@ -2722,11 +2519,7 @@ Podprti formati: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 Remove torrents - - - - Delete torrents - Izbriši torrente + Odstrani torrente @@ -2767,14 +2560,10 @@ Podprti formati: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 DeletionConfirmationDialog - - Deletion confirmation - Potrditev odstranjevanja - Remove torrent(s) - + Odstrani torrent(e) @@ -2804,17 +2593,6 @@ Podprti formati: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 Odstrani - - DesktopIntegration - - System tray icon is not available, retrying... - Ikona v sistemski vrstici ni na voljo, ponovni poskus ... - - - System tray icon is still not available after retries. Disabling it. - Ikona v sistemski vrstici po ponovnem poskušanju še vedno ni na voljo. Onemogočanje. - - DownloadFromURLDialog @@ -2833,17 +2611,17 @@ Podprti formati: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 Ena povezava na vrstico (povezave HTTP, magnetne povezave in info-šifre so podprte) - + Download Prejem - + No URL entered Ni bilo vnesenega URLja - + Please type at least one URL. Vpišite vsaj en URL. @@ -3139,38 +2917,38 @@ Podprti formati: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 GeoIPDatabase - - + + Unsupported database file size. Nepodprta velikost datoteke podatkovne zbirke - + Metadata error: '%1' entry not found. Napaka meta podatkov: '%1' ni mogoče najti. - + Metadata error: '%1' entry has invalid type. Napaka meta podatkov: '%1' je neveljavne vrste. - + Unsupported database version: %1.%2 Nepodprta različica podatkovne zbirke: %1.%2 - + Unsupported IP version: %1 Nepodprta različica IP: %1 - + Unsupported record size: %1 Nepodprta velikost zapisa: %1 - + Database corrupted: no data section found. Podatkovna zbirka pokvarjena: najden odsek brez podatkov. @@ -3224,13 +3002,13 @@ Podprti formati: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 LogPeerModel - + %1 was blocked. Reason: %2. 0.0.0.0 was blocked. Reason: reason for blocking. %1 je bil blokiran. Razlog: %2 - + %1 was banned 0.0.0.0 was banned %1 je bil izključen @@ -3281,7 +3059,7 @@ Podprti formati: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 &Remove - + Od&strani @@ -3484,10 +3262,6 @@ Podprti formati: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 &Pause &Premor - - &Delete - &Odstrani - P&ause All @@ -3526,12 +3300,12 @@ Podprti formati: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 - + Show Pokaži - + Check for program updates Preveri posodobitve programa @@ -3546,8 +3320,8 @@ Podprti formati: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 Če vam je qBittorrent všeč, potem prosim donirajte! - - + + Execution Log Dnevnik izvedb @@ -3583,14 +3357,14 @@ Podprti formati: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 - + qBittorrent is minimized to tray qBittorrent je pomanjšan v opravilno vrstico - - + + This behavior can be changed in the settings. You won't be reminded again. To obnašanje se lahko spremeni v nastavitvah. O tem ne boste več obveščeni. @@ -3621,13 +3395,13 @@ Podprti formati: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 - + UI lock password Geslo za zaklep uporabniškega vmesnika - + Please type the UI lock password: Vpišite geslo za zaklep uporabniškega vmesnika: @@ -3652,160 +3426,148 @@ Podprti formati: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 Prenosi (%1) - + Recursive download confirmation Rekurzivna potrditev prejema - Yes - Da - - - No - Ne - - - + Never Nikoli - + qBittorrent was just updated and needs to be restarted for the changes to be effective. qBittorrent se je pravkar posodobil in potrebuje ponovni zagon za uveljavitev sprememb. - + qBittorrent is closed to tray qBittorrent je zaprt v opravilno vrstico - + Some files are currently transferring. Nekatere datoteke se trenutno prenašajo. - + Are you sure you want to quit qBittorrent? Ali ste prepričani, da želite zapreti qBittorrent? - + &No &Ne - + &Yes &Da - + &Always Yes &Vedno da - + Options saved. Možnosti shranjene. - + %1/s s is a shorthand for seconds %1/s - + Missing Python Runtime Manjka Python Runtime - + qBittorrent Update Available Na voljo je posodobitev - The torrent '%1' contains torrent files, do you want to proceed with their download? - Torrent '%1' vsebuje torrent datoteke. Ali želite nadaljevati z njihovim prejemom? - - - + Python is required to use the search engine but it does not seem to be installed. Do you want to install it now? Za uporabo iskalnika potrebujete Python. Ta pa ni nameščen. Ali ga želite namestiti sedaj? - + Python is required to use the search engine but it does not seem to be installed. Python je potreben za uporabo iskalnika, vendar ta ni nameščen. - - + + Old Python Runtime Zastarel Python Runtime - + A new version is available. Na voljo je nova različica. - + Do you want to download %1? Ali želite prenesti %1? - + Open changelog... Odpri dnevnik sprememb ... - + No updates available. You are already using the latest version. Ni posodobitev. Že uporabljate zadnjo različico. - + &Check for Updates &Preveri za posodobitve - + Your Python version (%1) is outdated. Minimum requirement: %2. Do you want to install a newer version now? Vaš Python (%1) je zastarel. Najnižja podprta različica je %2. Želite namestiti novejšo različico zdaj? - + Your Python version (%1) is outdated. Please upgrade to latest version for search engines to work. Minimum requirement: %2. Vaša različica Pythona (%1) je zastarela. Za delovanje iskalnikov morate Python nadgraditi na najnovejšo različico. Najnižja podprta različica: %2. - + Checking for Updates... Preverjam za posodobitve ... - + Already checking for program updates in the background Že v ozadju preverjam posodobitve programa - + Download error Napaka prejema - + Python setup could not be downloaded, reason: %1. Please install it manually. Namestitev za Python ni bilo mogoče prejeti. Razlog: %1 @@ -3813,7 +3575,7 @@ Namestite Python ročno. - + Invalid password Neveljavno geslo @@ -3830,50 +3592,50 @@ Namestite Python ročno. RSS (%1) - + The torrent '%1' contains .torrent files, do you want to proceed with their downloads? - + Torrent '%1' vsebuje datoteke .torrent. Ali želite nadaljevati z njihovim prejemom? - + The password is invalid Geslo je neveljavno - + DL speed: %1 e.g: Download speed: 10 KiB/s Hitrost prejema: %1 - + UP speed: %1 e.g: Upload speed: 10 KiB/s Hitrost pošiljanja: %1 - + [D: %1, U: %2] qBittorrent %3 D = Download; U = Upload; %3 is qBittorrent version [Pr: %1, Po: %2] qBittorrent %3 - + Hide Skrij - + Exiting qBittorrent Izhod qBittorrenta - + Open Torrent Files Odpri datoteke torrent - + Torrent Files Torrent datoteke @@ -5440,68 +5202,64 @@ Namestite Python ročno. Ne ustvari podmape - + Add... Dodaj ... - + Options.. Možnosti ... - + Remove Odstrani - + Email notification &upon download completion Pošlji e-poštno obvestilo ob &zaključku prejema - Run e&xternal program on torrent completion - Ko se torrent zaključi za&ženi zunanji program - - - + Peer connection protocol: Protokol za povezavo s soležniki: - + Any Katerikoli - + IP Fi&ltering Fi&ltriranje IP - + Schedule &the use of alternative rate limits Načrtujte uporabo nadomestnih omejitev hi&trosti - + From: From start time Od: - + To: To end time Do: - + Find peers on the DHT network Najdi soležnike na DHT omrežju - + Allow encryption: Connect to peers regardless of setting Require encryption: Only connect to peers with protocol encryption Disable encryption: Only connect to peers without protocol encryption @@ -5510,134 +5268,134 @@ Zahtevaj šifriranje: poveži se samo s soležniki s šifriranjem protokola Onemogoči šifriranje: poveži se samo s soležniki brez šifriranja protokola - + Allow encryption Dovoli šifriranje - + (<a href="https://github.com/qbittorrent/qBittorrent/wiki/Anonymous-Mode">More information</a>) (<a href="https://github.com/qbittorrent/qBittorrent/wiki/Anonymous-Mode">Več informacij</a>) - + Maximum active checking torrents: - + &Torrent Queueing Čakalna vrsta &torrentov - + A&utomatically add these trackers to new downloads: S&amodejno dodaj te sledilnike novim prenosom: - + RSS Reader Bralnik RSS - + Enable fetching RSS feeds Omogoči pridobivanje RSS virov - + Feeds refresh interval: Interval osveževanja virov: - + Maximum number of articles per feed: Največje število člankov na vir: - - + + min minutes min - + Seeding Limits Omejitve sejanja - + When seeding time reaches Ko trajanje sejanja doseže - + Pause torrent Začasno ustavi torrent - + Remove torrent Odstrani torrent - + Remove torrent and its files Odstrani torrent in njegove datoteke - + Enable super seeding for torrent Omogoči super sejanje za torrent - + When ratio reaches Ko razmerje doseže - + RSS Torrent Auto Downloader Samodejni prejemnik RSS torrentov - + Enable auto downloading of RSS torrents Omogoči samodejni prejem RSS torrentov - + Edit auto downloading rules... Uredi pravila samodejnega prejema... - + RSS Smart Episode Filter RSS Pametni filter epizod - + Download REPACK/PROPER episodes Prenesi REPACK/PROPER epizode - + Filters: Filtri: - + Web User Interface (Remote control) Spletni uporabniški vmesnik (Oddaljen nadzor) - + IP address: IP naslov: - + IP address that the Web UI will bind to. Specify an IPv4 or IPv6 address. You can specify "0.0.0.0" for any IPv4 address, "::" for any IPv6 address, or "*" for both IPv4 and IPv6. @@ -5646,42 +5404,42 @@ Določi IPv4 ali IPv6 naslov. Lahko doličiš "0.0.0.0" za katerikol "::" za katerikoli IPv6 naslov, ali "*" za oba IPv4 in IPv6. - + Ban client after consecutive failures: Izobčitev klienta po zaporednih neuspelih poskusih: - + Never Nikoli - + ban for: Izobčitev zaradi: - + Session timeout: Opustitev seje - + Disabled Onemogočeno - + Enable cookie Secure flag (requires HTTPS) - + Server domains: Domene strežnika: - + Whitelist for filtering HTTP Host header values. In order to defend against DNS rebinding attack, you should put in domain names used by WebUI server. @@ -5694,32 +5452,32 @@ vstavi imena domen, ki jih uporablja WebUI strežnik. Uporabi ';' da razčleniš vnose. Lahko uporbiš nadomestni znak '*'. - + &Use HTTPS instead of HTTP &Uporabi HTTPS namesto HTTP - + Bypass authentication for clients on localhost Obidi overitev za odjemalce na lokalnem gostitelju - + Bypass authentication for clients in whitelisted IP subnets Obidi overitev za odjemalce na seznamu dovoljenih IP podmrež - + IP subnet whitelist... Seznam dovoljenih IP podmrež... - + Specify reverse proxy IPs (or subnets, e.g. 0.0.0.0/24) in order to use forwarded client address (X-Forwarded-For header). Use ';' to split multiple entries. - + Upda&te my dynamic domain name &Posodobi moje dinamično ime domene @@ -5799,79 +5557,79 @@ Uporabi ';' da razčleniš vnose. Lahko uporbiš nadomestni znak &apos Prikaži torrent pogovorno okno v ospredju - + Also delete .torrent files whose addition was cancelled Izbriši tudi .torrent datoteke katerih dodajanje je bilo preklicano - + Also when addition is cancelled Tudi ko je dodajanje preklicano - + Warning! Data loss possible! Pozor! Možna je izguba podatkov! - + Saving Management Upravljanje shranjevanja - + Default Torrent Management Mode: Privzet Način Upravljanja Torrentov: - + Manual Ročni - + Automatic Samodejni - + When Torrent Category changed: Ko je kategorija torrenta spremenjena: - + Relocate torrent Premakni torrent - + Switch torrent to Manual Mode Preklopi torrent na Ročni Način - - + + Relocate affected torrents Premakni dotične torrente - - + + Switch affected torrents to Manual Mode Preklopi dotične torrente na Ročni Način - + Use Subcategories Uporabi Podkategorije - + Default Save Path: Privzeta pot za shranjevanje: - + Copy .torrent files to: Kopiraj datoteke .torrent v: @@ -5891,17 +5649,17 @@ Uporabi ';' da razčleniš vnose. Lahko uporbiš nadomestni znak &apos Pokaži vsebino &torrenta in nekaj možnosti - + De&lete .torrent files afterwards Po tem izbriši .torrent &datoteke - + Copy .torrent files for finished downloads to: Za zaključene prejeme kopiraj datoteke .torrent v: - + Pre-allocate disk space for all files Predhodno dodeli prostor na disku za vse datoteke @@ -6023,73 +5781,96 @@ Uporabi ';' da razčleniš vnose. Lahko uporbiš nadomestni znak &apos Ne začni prejema samodejno - + Whether the .torrent file should be deleted after adding it Ali naj bo datoteka .torrent po dodajanju izbrisana - + Allocate full file sizes on disk before starting downloads, to minimize fragmentation. Only useful for HDDs. Dodeli celotno velikost datotek pred začetkom prenosa za zmanjšanje fragmentacije. Uporabno samo pri trdih diskih (HDD). - + Append .!qB extension to incomplete files Dodaj pripono .!qB nedokončanim datotekam - + When a torrent is downloaded, offer to add torrents from any .torrent files found inside it Ko je torrent prenesen, ponudi dodajanje torrentov od katere koli .torrent datoteke najdene znotraj tega prenosa. - + Enable recursive download dialog Omogoči okno za rekurzivni prenos - + Automatic: Various torrent properties (e.g. save path) will be decided by the associated category Manual: Various torrent properties (e.g. save path) must be assigned manually - + When Default Save/Incomplete Path changed: - + When Category Save Path changed: Ko se pot za shranjevanje kategorije spremeni: - + Use Category paths in Manual Mode Uporabi poti kategorij v ročnem načinu - + Resolve relative Save Path against appropriate Category path instead of Default one - + + Torrent stop condition: + + + + + + None + + + + + + Metadata received + + + + + + Files checked + + + + Use another path for incomplete torrents: Za nedokončane torrente uporabi drugačno pot: - + Automatically add torrents from: Samodejno dodaj torrente iz: - + Excluded file names Izvzeta imena datotek - + Blacklist filtered file names from being downloaded from torrent(s). Files matching any of the filters in this list will have their priority automatically set to "Do not download". @@ -6106,518 +5887,528 @@ readme[0-9].txt: filter 'readme1.txt', 'readme2.txt' but not - + Receiver Prejemnik - + To: To receiver Za: - + SMTP server: Strežnik SMTP: - + Sender Pošiljatelj - + From: From sender Od: - + This server requires a secure connection (SSL) Ta strežnik zahteva varno povezavo (SSL) - - + + Authentication Overitev - - - - + + + + Username: Uporabniško ime: - - - - + + + + Password: Geslo: - + Run external program - + Zaženi zunanji program - + Run on torrent added - + Zaženi ob dodajanju torrenta - + Run on torrent finished - + Zaženi ob dokončanju torrenta - + Show console window Prikaži okno konzole - + TCP and μTP TCP in μTP - + Listening Port Vrata za poslušanje - + Port used for incoming connections: Uporabljena vrata za dohodne povezave: - + Set to 0 to let your system pick an unused port Nastavite na 0, da prepustite sistemu izbiro neuporabljenih vrat - + Random Naključna - + Use UPnP / NAT-PMP port forwarding from my router Uporabi UPnP / NAT-PMP posredovanje vrat od mojega usmerjevalnika - + Connections Limits Omejitve povezav - + Maximum number of connections per torrent: Najvišje število povezav na torrent: - + Global maximum number of connections: Najvišje splošno število povezav: - + Maximum number of upload slots per torrent: Najvišje število povezav za pošiljanje na torrent: - + Global maximum number of upload slots: Najvišje splošno število povezav za pošiljanje na torrent: - + Proxy Server Posredniški strežnik - + Type: Tip: - + (None) (Brez) - + SOCKS4 SOCKS4 - + SOCKS5 SOCKS5 - + HTTP HTTP - + Host: Gostitelj: - - + + Port: Vrata: - + Otherwise, the proxy server is only used for tracker connections Drugače je posredniški strežnik uporabljen samo za povezave s sledilnikom - + Use proxy for peer connections Uporabi posredniški strežnik za povezave s soležniki - + RSS feeds, search engine, software updates or anything else other than torrent transfers and related operations (such as peer exchanges) will use a direct connection Za Vire RSS, iskalnik, posodobitve in ostalo kar ni torrent prenos ali s tem povezano dejanje (kot npr. izmenjava soležnikov) bo uporabljena neposredna povezava - + Use proxy only for torrents Uporabi posredniški strežnik le za torrente - + + If checked, hostname lookups are done via the proxy. + + + + + Use proxy for hostname lookups + + + + A&uthentication Overitev - + Info: The password is saved unencrypted Obvestilo: Geslo je shranjeno nešifrirano - + Filter path (.dat, .p2p, .p2b): Pot filtra (.dat, .p2p, .p2b): - + Reload the filter Ponovno naloži filter - + Manually banned IP addresses... Ročno izločeni IP naslovi... - + Apply to trackers Uveljavi pri sledilcih - + Global Rate Limits Splošne omejitve hitrosti - - - - - - - + + + + + + + - - - - - - + + + + + + KiB/s KiB/s - - + + Upload: Pošiljanje: - - + + Download: Prejem: - + Alternative Rate Limits Nadomestne omejitve hitrosti - + Start time Začetni čas - + End time Končni čas - + When: Kdaj: - + Every day Vsak dan - + Weekdays Med tednom - + Weekends Vikendi - + Rate Limits Settings Nastavitve omejitev hitrosti - + Apply rate limit to peers on LAN Uveljavi omejitve hitrosti za soležnike na krajevnem omrežju - + Apply rate limit to transport overhead Uveljavi omejitev razmerja v slepi prenos - + Apply rate limit to µTP protocol Uveljavi omejitve hitrosti za µTP protokol - + Privacy Zasebnost - + Enable DHT (decentralized network) to find more peers Omogočite DHT (decentralizirano omrežje) da najdete več soležnikov - + Exchange peers with compatible Bittorrent clients (µTorrent, Vuze, ...) Izmenjaj soležnike z združljivimi odjemalci Bittorrent (µTorrent, Vuze, ...) - + Enable Peer Exchange (PeX) to find more peers Omogočite Izmenjavo soležnikov (PeX) da najdete več soležnikov - + Look for peers on your local network Poišči soležnike na krajevnem omrežju - + Enable Local Peer Discovery to find more peers Omogočite odkrivanje krajevnih soležnikov za iskanje več soležnikov - + Encryption mode: Način šifriranja: - + Require encryption Zahtevaj šifriranje - + Disable encryption Onemogoči šifriranje - + Enable when using a proxy or a VPN connection Omogoči, ko se uporablja posredniški strežnik ali povezava VPN - + Enable anonymous mode Omogoči anonimni način - + Maximum active downloads: Največ dejavnih prejemov: - + Maximum active uploads: Največ dejavnih pošiljanj: - + Maximum active torrents: Največ dejavnih torrentov: - + Do not count slow torrents in these limits V teh omejitvah ne štej počasnih torrentov - + Upload rate threshold: Omejitev hitrosti pošiljanja: - + Download rate threshold: Omejitev hitrosti prejemanja: - - - + + + sec seconds sec - + Torrent inactivity timer: Časovnik nedejavnosti torrenta: - + then nato - + Use UPnP / NAT-PMP to forward the port from my router Uporabi UPnP / NAT-PMP za posredovanje vrat od mojega usmerjevalnika - + Certificate: Potrdilo: - + Key: Ključ: - + <a href=https://httpd.apache.org/docs/current/ssl/ssl_faq.html#aboutcerts>Information about certificates</a> <a href=https://httpd.apache.org/docs/current/ssl/ssl_faq.html#aboutcerts>Podrobnosti o potrdilih</a> - + Change current password Spremeni trenutno geslo - + Use alternative Web UI Uporabi alternativni spletni vmesnik - + Files location: Mesto datotek: - + Security Varnost - + Enable clickjacking protection Omogoči zaščito proti ugrabitvi klikov (clickjacking). - + Enable Cross-Site Request Forgery (CSRF) protection Omogoči zaščito pred ponarejanjem spletnih zahtev (CSRF) - + Enable Host header validation - + Add custom HTTP headers Dodaj glave HTTP po meri - + Header: value pairs, one per line Glava: pari vrednosti, en na vrstico - + Enable reverse proxy support - + Trusted proxies list: Seznam zaupanja vrednih posrednikov: - + Service: Storitev: - + Register Vpis - + Domain name: Ime domene: - + By enabling these options, you can <strong>irrevocably lose</strong> your .torrent files! Z omogočanjem teh možnosti lahko <strong>nepreklicno izgubite</strong> vaše .torrent datoteke! - + If you enable the second option (&ldquo;Also when addition is cancelled&rdquo;) the .torrent file <strong>will be deleted</strong> even if you press &ldquo;<strong>Cancel</strong>&rdquo; in the &ldquo;Add torrent&rdquo; dialog Če omogočite drugo možnost (&ldquo;Tudi ko je dodajanje preklicano&rdquo;) bodo .torrent datoteke <strong>izbrisane</strong>, tudi če pritisnete &ldquo;<strong>Prekliči</strong>&rdquo;, v &ldquo;Dodaj torrent&rdquo; meniju @@ -6627,12 +6418,12 @@ readme[0-9].txt: filter 'readme1.txt', 'readme2.txt' but not Izberi datoteko za izgled vmesnika qBittorrent (*.qbtheme) - + Choose Alternative UI files location Izberi mesto datotek alternativnega vmesnika - + Supported parameters (case sensitive): Podprti parametri (razlikovanje velikosti črk): @@ -6642,103 +6433,128 @@ readme[0-9].txt: filter 'readme1.txt', 'readme2.txt' but not Onemogočeno zaradi neuspešnega zaznavanja prisotnosti sistemskega pladnja - + + No stop condition is set. + + + + + Torrent will stop after metadata is received. + + + + + Torrents that have metadata initially aren't affected. + + + + + Torrent will stop after files are initially checked. + + + + + This will also download metadata if it wasn't there initially. + + + + %N: Torrent name %N: Ime torrenta - + %L: Category %L: Kategorija - + %F: Content path (same as root path for multifile torrent) %F: Pot vsebine (enaka kot korenska pot za večdatotečni torrent) - + %R: Root path (first torrent subdirectory path) %R: Korenska pot (pot podmape prvega torrenta) - + %D: Save path %D: Mesto za shranjevanje - + %C: Number of files %C: Število datotek - + %Z: Torrent size (bytes) %Z: Velikost torrenta (bajti) - + %T: Current tracker %T: Trenutni sledilnik - + Tip: Encapsulate parameter with quotation marks to avoid text being cut off at whitespace (e.g., "%N") Namig: Postavi parameter med narekovaje da se izogneš prelomu teksta na presledku (npr., "%N") - + A torrent will be considered slow if its download and upload rates stay below these values for "Torrent inactivity timer" seconds Torrent bo obravnavan kot počasen, če hitrosti pošiljanja in prejemanja ostaneta pod temi vrednostmi za "Časovnik nedejavnosti torrenta" sekund - + Certificate Digitalno potrdilo - + Select certificate Izberite potrdilo - + Private key Zasebni ključ - + Select private key Izberite zasebni ključ - + Select folder to monitor Izberite mapo za nadzorovanje - + Adding entry failed Dodajanje vnosa je spodletelo - + Location Error Napaka lokacije - + The alternative Web UI files location cannot be blank. - - + + Choose export directory Izberite mapo za izvoz - + When these options are enabled, qBittorrent will <strong>delete</strong> .torrent files after they were successfully (the first option) or not (the second option) added to its download queue. This will be applied <strong>not only</strong> to the files opened via &ldquo;Add torrent&rdquo; menu action but to those opened via <strong>file type association</strong> as well @@ -6748,59 +6564,59 @@ readme[0-9].txt: filter 'readme1.txt', 'readme2.txt' but not Datoteka s temo za vmesnik qBittorrent (*.qbtheme config.json) - + %G: Tags (separated by comma) %G: Oznake (ločene z vejico) - + %I: Info hash v1 (or '-' if unavailable) - + %J: Info hash v2 (or '-' if unavailable) - + %K: Torrent ID (either sha-1 info hash for v1 torrent or truncated sha-256 info hash for v2/hybrid torrent) - - + + Choose a save directory Izberite mapo za shranjevanje - + Choose an IP filter file Izberite datoteko s filtri IP - + All supported filters Vsi podprti filtri - + Parsing error Napaka razčlenjevanja - + Failed to parse the provided IP filter Spodletelo razčlenjevanje filtra IP - + Successfully refreshed Uspešno osveženo - + Successfully parsed the provided IP filter: %1 rules were applied. %1 is a number Uspešno razčlenjen filter IP: %1 pravil je bilo uveljavljenih. @@ -6811,28 +6627,28 @@ readme[0-9].txt: filter 'readme1.txt', 'readme2.txt' but not Možnosti - + Time Error Napaka v času - + The start time and the end time can't be the same. Čas začetka in konca ne smeta biti enaka. - - + + Length Error Napaka v dolžini - + The Web UI username must be at least 3 characters long. Uporabniško ime za spletni vmesnik mora vsebovati vsaj 3 znake. - + The Web UI password must be at least 6 characters long. Geslo za spletni vmesnik mora vsebovati vsaj 6 znakov. @@ -6840,72 +6656,77 @@ readme[0-9].txt: filter 'readme1.txt', 'readme2.txt' but not PeerInfo - + + Unknown + Neznano + + + Interested (local) and choked (peer) - + Interested (local) and unchoked (peer) - + Interested (peer) and choked (local) - + Interested (peer) and unchoked (local) - + Not interested (local) and unchoked (peer) - + Not interested (peer) and unchoked (local) - + Optimistic unchoke - + Peer snubbed - + Incoming connection - + Peer from DHT - + Peer from PEX - + Peer from LSD - + Encrypted traffic Šifriran promet - + Encrypted handshake Šifrirano rokovanje @@ -6945,120 +6766,126 @@ readme[0-9].txt: filter 'readme1.txt', 'readme2.txt' but not + Peer ID Client + i.e.: Client resolved from Peer ID + + + + Progress i.e: % downloaded Napredek - + Down Speed i.e: Download speed Hitrost prejema - + Up Speed i.e: Upload speed Hitrost pošiljanja - + Downloaded i.e: total data downloaded Prejeto - + Uploaded i.e: total data uploaded Poslano - + Relevance i.e: How relevant this peer is to us. How many pieces it has that we don't. Pomembnost - + Files i.e. files that are being downloaded right now Datoteke - + Column visibility Vidnost stolpca - + Resize columns Spremeni velikost stolpcev - + Resize all non-hidden columns to the size of their contents Prilagodi velikost vseh prikazanih stolpcev na širino njihove vsebine - + Add peers... Dodaj soležnike ... - - + + Adding peers Dodajanje soležnikov - + Some peers cannot be added. Check the Log for details. Nekaterih soležnikov ni bilo mogoče dodati. Za podrobnosti si oglejte dnevnik. - + Peers are added to this torrent. Soležniki so dodani torrentu. - - + + Ban peer permanently Trajno izobči soležnika - + Cannot add peers to a private torrent Soležnikov ni mogoče dodati zasebnemu torrentu - + Cannot add peers when the torrent is checking Soležnikov ni mogoče dodajati med preverjanjem torrenta - + Cannot add peers when the torrent is queued Soležnikov ni mogoče dodajati, ko je torrent v čakalni vrsti - + No peer was selected Izbran ni noben soležnik - + Are you sure you want to permanently ban the selected peers? Ali ste prepričani, da želite trajno izobčiti izbrane soležnike? - + Peer "%1" is manually banned Soležnik "%1" je ročno izključen - + Copy IP:port Kopiraj IP: vrata @@ -7339,14 +7166,12 @@ Tisti vtičniki so bili onemogočeni. PortForwarderImpl - UPnP/NAT-PMP support: ON - Podpora za UPnP/NAT-PMP: VKLJUČENA + Podpora za UPnP/NAT-PMP: VKLJUČENA - UPnP/NAT-PMP support: OFF - Podpora za UPnP/NAT-PMP: IZKLJUČENA + Podpora za UPnP/NAT-PMP: IZKLJUČENA @@ -7854,12 +7679,12 @@ Tisti vtičniki so bili onemogočeni. Ne morete uporabiti %1: qBittorrent je že zagnan za tega uporabnika. - + Usage: Uporaba: - + Options: Možnosti: @@ -7892,139 +7717,146 @@ Tisti vtičniki so bili onemogočeni. Pričakovano %1 v okoljski spremenljivki '%2', ampak dobljeno '%3' - + + port vrata - + + %1 must specify a valid port (1 to 65535). %1 mora določiti veljavna vrata ( 1 do 65535). - + [options] [(<filename> | <url>)...] - + Display program version and exit Pokaži različico programa in zapri - + Display this help message and exit Prikaži sporočilo s pomočjo in zapri - + Change the Web UI port Spremeni vrata spletnega vmesnika - + + Change the torrenting port + + + + Disable splash screen Onemogoči pozdravno okno - + Run in daemon-mode (background) Zaženi v načinu ozadnjega opravila (v ozadju) - + dir Use appropriate short form or abbreviation of "directory" mapa - + Store configuration files in <dir> Shrani konfiguracijske datoteke v <dir> - - + + name ime - + Store configuration files in directories qBittorrent_<name> Shrani konfiguracijske datoteke v mapah qBittorrent_<name> - + Hack into libtorrent fastresume files and make file paths relative to the profile directory Vdri v libtorrent datoteke za hitro nadaljevanje in ustvari poti datotek ki se nanašajo na profilno mapo - + files or URLs datoteke ali URL-ji - + Download the torrents passed by the user Prenesi datoteke, ki jih je uporabnik preskočil - + Specify whether the "Add New Torrent" dialog opens when adding a torrent. Določi ali se pojavno okno "Dodaj nov torrent" prikaže ob dodajanju novih torrentov. - + Options when adding new torrents: Možnosti ob dodajanju novih torrentov: - + path pot - + Torrent save path Pot za shranjevanje torrenta - + Add torrents as started or paused Dodaj torrente kot začete ali ustavljene - + Skip hash check Preskoči preverjanje napak - + Assign torrents to category. If the category doesn't exist, it will be created. Dodeli torrente kategoriji. Če kategorija ne obstaja bo ustvarjena. - + Download files in sequential order Prejemanje datotek v zaporednem vrstnem redu - + Download first and last pieces first Prejemanje najprej prvih in zadnjih kosov - + Option values may be supplied via environment variables. For option named 'parameter-name', environment variable name is 'QBT_PARAMETER_NAME' (in upper case, '-' replaced with '_'). To pass flag values, set the variable to '1' or 'TRUE'. For example, to disable the splash screen: Vrednosti možnosti so lahko posredovane preko okoljskih spremenljivk. Za možnost imenovano 'parameter-name', je ime okoljske spremenljivke 'QBT_PARAMETER_NAME' (veliki znaki, '-' je zamenjan z '_'). Da preideš zastavljene vrednost nastavi spremenljivko na '1' ali 'TRUE'. Na primer, da onemogočiš pozdravno okno: - + Command line parameters take precedence over environment variables Parametri ukazne vrstice imajo prednost pred okoljskimi spremenljivkami - + Help Pomoč @@ -9412,90 +9244,96 @@ Klikni na gumb "Vstavki iskanja ..." spodaj desno da jih namestite. + Moving (0) + + + + Errored (0) Z napako (0) - + All (%1) Vsi (%1) - + Downloading (%1) V prejemanju (%1) - + Seeding (%1) V sejanju (%1) - + Completed (%1) Dokončani (%1) - + Paused (%1) V premoru (%1) - + + Moving (%1) + + + + Resume torrents Nadaljuj torrente - + Pause torrents Premor torrentov - + Remove torrents - + Odstrani torrente - Delete torrents - Izbriši torrente - - - + Resumed (%1) V nadaljevanju (%1) - + Active (%1) Dejavni (%1) - + Inactive (%1) Nedejavni (%1) - + Stalled (%1) Zastoj (%1) - + Stalled Uploading (%1) Zastoj nalaganja (%1) - + Stalled Downloading (%1) Zastoj prejemanja (%1) - + Checking (%1) Preverjanje (%1) - + Errored (%1) Z napako (%1) @@ -9545,14 +9383,10 @@ Klikni na gumb "Vstavki iskanja ..." spodaj desno da jih namestite.Pause torrents Ustavi torrente - - Delete torrents - Izbriši torrente - Remove torrents - + Odstrani torrente @@ -9747,17 +9581,17 @@ Prosimo da izberete drugo ime in poizkusite znova. TorrentContentTreeView - + Renaming Preimenovanje - + New name: Novo ime: - + Rename error Napaka pri preimenovanju @@ -10227,78 +10061,78 @@ Prosimo da izberete drugo ime in poizkusite znova. TorrentsController - + Error: '%1' is not a valid torrent file. Napaka: '%1' je neveljavna datoteka torrent. - + Priority must be an integer Prioriteta mora biti celo število - + Priority is not valid Prioriteta ni veljavna - + Torrent's metadata has not yet downloaded Metapodatki torrenta še niso bili prejeti - + File IDs must be integers ID-ji datotek morajo biti cela števila - + File ID is not valid ID datoteke ni veljaven - - - - + + + + Torrent queueing must be enabled Čakalna vrsta Torrentov mora biti omogočena - - + + Save path cannot be empty Pot shranjevanja ne more biti prazna - - + + Cannot create target directory Ciljne mape ni mogoče ustvariti - - + + Category cannot be empty Kategorija ne more biti prazna - + Unable to create category Kategorije ni mogoče ustvariti - + Unable to edit category Kategorije ni mogoče urediti - + Unable to export torrent file. Error: %1 Datoteke s torrentom ni bilo mogoče izvoziti. Napaka: %1 - + Cannot make save path Mape za shranjevanje ni mogoče ustvariti @@ -10318,25 +10152,25 @@ Prosimo da izberete drugo ime in poizkusite znova. - - - + + + Cannot write to directory Ni mogoče pisati v mapo - + WebUI Set location: moving "%1", from "%2" to "%3" WebUI Nastavi mesto: premikam "&1" z "%2" na "%3" - + Incorrect torrent name Napačno ime torrenta - - + + Incorrect category name Napačno ime kategorije @@ -10367,71 +10201,67 @@ Prosimo da izberete drugo ime in poizkusite znova. TrackerFiltersList - + All (0) this is for the tracker filter Vsi (0) - + Trackerless (0) Brez sledilnika (0) - + Error (0) Napaka (0) - + Warning (0) Opozorilo (0) - + Trackerless (%1) Brez sledilnika (%1) - + Remove torrents - + Odstrani torrente - - + + Error (%1) Napaka (%1) - - + + Trackerless Brez sledilnikov - - + + Warning (%1) Opozorilo (%1) - + Resume torrents Nadaljuj torrente - + Pause torrents Premor torrentov - Delete torrents - Odstrani torrente - - - - + + All (%1) this is for the tracker filter Vsi (%1) @@ -10510,10 +10340,6 @@ Prosimo da izberete drugo ime in poizkusite znova. The tracker URL already exists. URL sledilnika že obstaja. - - Add a new tracker... - Dodaj nov sledilnik ... - Edit tracker URL... @@ -10582,7 +10408,7 @@ Prosimo da izberete drugo ime in poizkusite znova. Add trackers... - + Dodaj sledilnike ... @@ -10602,14 +10428,10 @@ Prosimo da izberete drugo ime in poizkusite znova. TrackersAdditionDialog - - Trackers addition dialog - Pogovorno okno za dodajanje sledilnikov - Add trackers - + Dodaj sledilnike @@ -10624,48 +10446,32 @@ Prosimo da izberete drugo ime in poizkusite znova. Download trackers list - - - - No change - Brez sprememb - - - No additional trackers were found. - Najden ni noben dodaten sledilnik - - - Download error - Napaka v prenosu - - - The trackers list could not be downloaded, reason: %1 - Seznama sledilnikov ni bilo mogoče prenesti, vzrok: %1 + Prejmi seznam sledilnikov Add - + Dodaj Trackers list URL error - + Napaka URL-ja seznama sledilnikov The trackers list URL cannot be empty - + URL s seznamom sledilnikov ne sme biti prazen Download trackers list error - + Napaka pri prejemu seznama sledilnikov Error occurred when downloading the trackers list. Reason: "%1" - + Pri prejemanju seznama sledilnikov je prišlo do napake. Razlog: "%1" @@ -10679,22 +10485,22 @@ Prosimo da izberete drugo ime in poizkusite znova. TransferListFiltersWidget - + Status Stanje - + Categories Kategorije - + Tags Oznake - + Trackers Sledilniki @@ -10702,284 +10508,308 @@ Prosimo da izberete drugo ime in poizkusite znova. TransferListModel - + Downloading Prejemanje - + Stalled Torrent is waiting for download to begin Zastoj - + Downloading metadata Used when loading a magnet link Prejemanje metapodatkov - + [F] Downloading metadata Used when forced to load a magnet link. You probably shouldn't translate the F. - + [F] Downloading Used when the torrent is forced started. You probably shouldn't translate the F. [P] Prejemanje - - + + Seeding Torrent is complete and in upload-only mode Sejanje - + [F] Seeding Used when the torrent is forced started. You probably shouldn't translate the F. [P] Sejanje - - + + Queued Torrent is queued V čakalni vrsti - - + + Checking Torrent local data is being checked Preverjanje - + Checking resume data Used when loading the torrents from disk after qbt is launched. It checks the correctness of the .fastresume file. Normally it is completed in a fraction of a second, unless loading many many torrents. - + Paused Premor - + Completed Dokončan - + Moving Torrent local data are being moved/relocated Premikanje - + Missing Files Manjkajoče datoteke - + Errored Torrent status, the torrent has an error Z napako - + Name i.e: torrent name Ime - + Size i.e: torrent size Velikost - + Progress % Done Napredek - + Status Torrent status (e.g. downloading, seeding, paused) Stanje - + Seeds i.e. full sources (often untranslated) Semena - + Peers i.e. partial sources (often untranslated) Soležnikov - + Down Speed i.e: Download speed Hitrost prejemanja - + Up Speed i.e: Upload speed Hitrost pošiljanja - + Ratio Share ratio Razmerje - + ETA i.e: Estimated Time of Arrival / Time left Preostali čas - + Category Kategorija - + Tags Oznake - + Added On Torrent was added to transfer list on 01/01/2010 08:00 Dodano - + Completed On Torrent was completed on 01/01/2010 08:00 Zaključeno - + Tracker Sledilnik - + Down Limit i.e: Download limit Omejitev prenašanja - + Up Limit i.e: Upload limit Omejitev pošiljanja - + Downloaded Amount of data downloaded (e.g. in MB) Prenešeno - + Uploaded Amount of data uploaded (e.g. in MB) Poslano - + Session Download Amount of data downloaded since program open (e.g. in MB) Prejeto to sejo - + Session Upload Amount of data uploaded since program open (e.g. in MB) Poslano to sejo - + Remaining Amount of data left to download (e.g. in MB) Preostalo - + Time Active Time (duration) the torrent is active (not paused) Čas aktivnosti - - Save path + + Save Path Torrent save path - Mesto shranjevanja: + - + + Incomplete Save Path + Torrent incomplete save path + + + + Save path + Torrent save path + Mesto shranjevanja: + + + Completed Amount of data completed (e.g. in MB) Dokončan - + Ratio Limit Upload share ratio limit Omejitev razmerja - + Last Seen Complete Indicates the time when the torrent was last seen complete/whole Nazadnje videno v celoti - + Last Activity Time passed since a chunk was downloaded/uploaded Zadnja dejavnost - + Total Size i.e. Size including unwanted data Skupna velikost - + Availability The number of distributed copies of the torrent Razpoložljivost - + + Info Hash v1 + i.e: torrent info hash v1 + Razpršilo v2: {1?} + + + + Info Hash v2 + i.e: torrent info hash v2 + Razpršilo v2: {2?} + + + + N/A N/A - + %1 ago e.g.: 1h 20m ago pred %1 - + %1 (seeded for %2) e.g. 4m39s (seeded for 3m10s) %1 (sejano %2) @@ -10988,319 +10818,334 @@ Prosimo da izberete drugo ime in poizkusite znova. TransferListWidget - + Column visibility Vidnost stolpca - + Recheck confirmation Ponovno potrdite preverjanje - + Are you sure you want to recheck the selected torrent(s)? Ali ste prepričani, da želite ponovno preveriti želene torrente? - + Rename Preimenuj - + New name: Novo ime: - + Choose save path Izberite mesto za shranjevanje - + + Confirm pause + + + + + Would you like to pause all torrents? + + + + + Confirm resume + + + + + Would you like to resume all torrents? + + + + Unable to preview Predogled ni mogoč - + The selected torrent "%1" does not contain previewable files Izbran torrent "%1" ne vsebuje datoteke, za katere je možen predogled - + Resize columns Spremeni velikost stolpcev - + Resize all non-hidden columns to the size of their contents Prilagodi velikost vseh prikazanih stolpcev na širino njihove vsebine - + Enable automatic torrent management Omogoči samodejno upravljanje torrenta - + Are you sure you want to enable Automatic Torrent Management for the selected torrent(s)? They may be relocated. Ali ste prepričani, da želite omogočiti samodejno upravljanje izbranih torrentov? Morda bodo premaknjeni na drugo mesto. - + Add Tags Dodaj oznake - + Choose folder to save exported .torrent files Izberite mapo, kamor želite shraniti izvožene datoteke .torrent - + Export .torrent file failed. Torrent: "%1". Save path: "%2". Reason: "%3" Izvoz datoteke .torrent ni uspel. Torrent: "%1". Pot shranjevanja: "%2". Razlog: "%3" - + A file with the same name already exists Datoteka s tem imenom že obstaja - + Export .torrent file error Napaka pri izvozu datoteke .torrent - + Remove All Tags Odstrani vse oznake - + Remove all tags from selected torrents? Odstrani vse oznake z izbranega torrenta? - + Comma-separated tags: Z vejico ločene oznake: - + Invalid tag Neveljavna oznaka - + Tag name: '%1' is invalid Ime oznake: '%1' je neveljavno - + &Resume Resume/start the torrent &Nadaljuj - + &Pause Pause the torrent &Premor - + Force Resu&me Force Resume/start the torrent Prisi&lno nadaljuj - &Delete - Delete the torrent - &Izbriši - - - + Pre&view file... Pr&edogled datoteke ... - + Torrent &options... Mo&žnosti torrenta ... - + Open destination &folder Odpti &ciljno mapo - + Move &up i.e. move up in the queue Premakni &gor - + Move &down i.e. Move down in the queue Premakni &dol - + Move to &top i.e. Move to top of the queue Premakni na &vrh - + Move to &bottom i.e. Move to bottom of the queue Premakni na dn&o - + Set loc&ation... Nastavi &mesto ... - + Force rec&heck Prisilno znova pre&veri - + Force r&eannounce Prisilno znova sporo&či - + &Magnet link &Magnetno povezavo - + Torrent &ID &ID torrenta - + &Name &Ime - + Info &hash v1 - + Info h&ash v2 - + Re&name... P&reimenuj ... - + Edit trac&kers... &Uredi sledilnike ... - + E&xport .torrent... I&zvozi torrent ... - + Categor&y Kategori&ja - + &New... New category... &Nova ... - + &Reset Reset category Pon&astavi - + Ta&gs O&znake - + &Add... Add / assign multiple tags... &Dodaj ... - + &Remove All Remove all tags Od&strani vse - + &Queue V &čakalno vrsto - + &Copy &Kopiraj - + Exported torrent is not necessarily the same as the imported - + Izvoženi torrent ni nujno enak kot uvoženi - + Download in sequential order Prejemanje v zaporednem vrstnem redu - + Errors occurred when exporting .torrent files. Check execution log for details. Pri izvažanju datotek .torrent je prišlo do napak. Za podrobnosti glejte dnevnik izvajanja. - + &Remove Remove the torrent - + Od&strani - + Download first and last pieces first Prejemanje najprej prvih in zadnjih kosov - + Automatic Torrent Management Samodejno upravljanje torrenta - + Automatic mode means that various torrent properties (e.g. save path) will be decided by the associated category Samodejni način pomeni, da so različne lastnosti torrenta (npr. pot za shranjevanje) določene na podlagi dodeljene kategorije - + Can not force reannounce if torrent is Paused/Queued/Errored/Checking Prisilno vnovično sporočanje ni mogoče, če je torrent začasno ustavljen, v čakalni vrsti, ima napako ali se preverja - + Super seeding mode Način super sejanja @@ -11436,7 +11281,7 @@ Prosimo da izberete drugo ime in poizkusite znova. - + Choose save path Izberi mapo za shranjevanje @@ -11540,22 +11385,22 @@ Prosimo da izberete drugo ime in poizkusite znova. WebUI - + Web UI: HTTPS setup successful Web UI: HTTPS namestitev uspešna - + Web UI: HTTPS setup failed, fallback to HTTP Web UI: HTTPS namestitev spodletela, povrnitev na HTTP - + Web UI: Now listening on IP: %1, port: %2 Web UI: Posluša na IP: %1, vrata %2 - + Web UI: Unable to bind to IP: %1, port: %2. Reason: %3 Web UI: Povezava na IP %1, vrata %2 ni mogoča. Razlog: %3 diff --git a/src/lang/qbittorrent_sr.ts b/src/lang/qbittorrent_sr.ts index cb49699a7..95c6db7dc 100644 --- a/src/lang/qbittorrent_sr.ts +++ b/src/lang/qbittorrent_sr.ts @@ -161,7 +161,7 @@ Сачувати у - + Never show again Не приказуј поново @@ -181,17 +181,17 @@ Категорија: - + Start torrent Започни торент - + Torrent information Информације о торенту - + Skip hash check Прескочи проверу хеша @@ -201,47 +201,70 @@ - + + Stop condition: + + + + + + None + + + + + + Metadata received + + + + + + Files checked + + + + When checked, the .torrent file will not be deleted regardless of the settings at the "Download" page of the Options dialog - + Content layout: Распоред садржаја: - + Original Оригинал - + Create subfolder Направите подмапу - + Don't create subfolder Не креирај подмапу - + Info hash v1: Инфо хеш v1: - + Size: Величина: - + Comment: Коментар: - + Date: Датум: @@ -271,96 +294,96 @@ Запамти последњу коришћену путању - + Do not delete .torrent file Не бриши .torrent фајл - + Download in sequential order Преузми у редоследу - + Download first and last pieces first Прво преузми почетне и крајње делове - + Info hash v2: Инфо хеш v2: - + Select All Селектуј све - + Select None Деселектуј - + Save as .torrent file... Сними као .torrent фајл... - + Normal Нормално - + High Високо - + Maximum Максимално - - + + Do not download Не преузимај - + I/O Error I/O грешка - - + + Invalid torrent Неисправан торент - + Not Available This comment is unavailable Није доступно - + Not Available This date is unavailable Није доступно - + Not available Није доступно - + Invalid magnet link Неисправан магнет линк - + Failed to load the torrent: %1. Error: %2 Don't remove the ' @@ -369,17 +392,17 @@ Error: %2 Грешка: %2 - + This magnet link was not recognized Магнет линк није препознат - + Magnet link Магнет линк - + Retrieving metadata... Дохватам метаподатке... @@ -390,154 +413,179 @@ Error: %2 Изаберите путању за чување - - - - - - + + + + + + Torrent is already present Торент је већ присутан - + Torrent '%1' is already in the transfer list. Trackers haven't been merged because it is a private torrent. - + Torrent is already queued for processing. Торент је већ на чекању за обраду. - - - - + + No stop condition is set. + + + + + Torrent will stop after metadata is received. + + + + + Torrents that have metadata initially aren't affected. + + + + + Torrent will stop after files are initially checked. + + + + + This will also download metadata if it wasn't there initially. + + + + + + + N/A Недоступно - + Magnet link is already queued for processing. Торент је већ на чекању за обраду. - + %1 (Free space on disk: %2) %1 (Слободан простор на диску: %2) - + Not available This size is unavailable. Није доступна - + Torrent file (*%1) Торент датотека (*%1) - + Save as torrent file Сними као торент фајл - + Couldn't export torrent metadata file '%1'. Reason: %2. - + By shown file order По приказаном редоследу датотека - + Normal priority Нормалан приоритет - + High priority Висок приоритет - + Maximum priority Максимални приоритет - + Priority by shown file order - + Resize columns - + Resize all non-hidden columns to the size of their contents - + Cannot create v2 torrent until its data is fully downloaded. - + Cannot download '%1': %2 Није могуће преузети '%1': %2 - + Rename... Преименовање... - + Filter files... - + Torrent '%1' is already in the transfer list. Trackers cannot be merged because it is a private torrent. - - + + Torrent '%1' is already in the transfer list. Do you want to merge trackers from new source? - + Priority Приоритет - + Parsing metadata... Обрађујем метаподатке... - + Metadata retrieval complete Преузимање метаподатака завршено - + Failed to load from URL: %1. Error: %2 Учитавање торента из URL није успело: %1. Грешка: %2 - + Download Error Грешка при преузимању @@ -545,521 +593,526 @@ Error: %2 AdvancedSettings - - - + + + MiB MiB - + Outgoing ports (Min) [0: Disabled] Одлазних портова (Min) [0: Искључено] - + Outgoing ports (Max) [0: Disabled] Одлазних портова (Max) [0: Искључено] - + Recheck torrents on completion Провери торенте по завршетку - - + + ms milliseconds ms - + Setting Подешавање - + Value Value set for this setting Вредност - - + + (disabled) (онемогућено) - + (auto) (аутоматски) - + min minutes мин - + All addresses Све адресе - + qBittorrent Section qBittorrent Одељак - - + + Open documentation Отвори документацију - + All IPv4 addresses Све IPv4 адресе - + All IPv6 addresses Све IPv6 адресе - + libtorrent Section libtorrent секција - + Fastresume files - + SQLite database (experimental) - + Resume data storage type (requires restart) - + Normal Нормално - + Below normal Испод нормале - + Medium Средње - + Low Ниско - + Very low Веома ниско - + Process memory priority (Windows >= 8 only) Приоритет процеса у меморији (Само за Windows 8 и касније) - + Physical memory (RAM) usage limit - + Asynchronous I/O threads Асинхроне I/O нити - + Hashing threads Нити хеширања - + File pool size - + Outstanding memory when checking torrents - + Disk cache Кеш на диску - - - - + + + + s seconds с - + Disk cache expiry interval Интервал истека кеша диска - + Disk queue size - - + + Enable OS cache Омогући кеш система - + Coalesce reads & writes Укомбинуј читање и писање - + Use piece extent affinity - + Send upload piece suggestions - + Maximum outstanding requests to a single peer - - - + + + KiB KiB - + This option is less effective on Linux - + Default - + Memory mapped files - + POSIX-compliant - + Disk IO type (requires restart) - - + + Disable OS cache - + Disk IO read mode - + Write-through - + Disk IO write mode - + Send buffer watermark - + Send buffer low watermark - + Send buffer watermark factor - + Outgoing connections per second - + Socket backlog size - + UPnP lease duration [0: Permanent lease] - + Type of service (ToS) for connections to peers - + Prefer TCP Преферирај TCP - + Peer proportional (throttles TCP) - + Support internationalized domain name (IDN) Подршка интернационализованих имена домена (IDN) - + Allow multiple connections from the same IP address Дозволи више конекција са исте IP адресе - + Validate HTTPS tracker certificates Валидирај HTTPS сертификате трекера - + Server-side request forgery (SSRF) mitigation Ублаживање лажирања захтева са серверске стране (SSRF) - + Disallow connection to peers on privileged ports - + It controls the internal state update interval which in turn will affect UI updates - + Refresh interval - + Resolve peer host names Одреди име хоста peer-а (учесника) - + IP address reported to trackers (requires restart) - + System default Системски подразумевано - + Notification timeout [0: infinite] - + Reannounce to all trackers when IP or port changed - + Enable icons in menus Омогући иконице у менијима - - Peer turnover disconnect percentage + + Enable port forwarding for embedded tracker - Peer turnover threshold percentage + Peer turnover disconnect percentage + Peer turnover threshold percentage + + + + Peer turnover disconnect interval - + Stop tracker timeout - + Display notifications Приказуј нотификације - + Display notifications for added torrents Приказуј нотификације за додате торенте - + Download tracker's favicon - + Save path history length Дужина историје путања за чување - + Enable speed graphs Приказуј графике брзине - + Fixed slots - + Upload rate based - + Upload slots behavior - + Round-robin Бергеров систем (свако са сваким) - + Fastest upload - + Anti-leech - + Upload choking algorithm - + Confirm torrent recheck Potvrdi proveru torrenta - + Confirm removal of all tags - + Always announce to all trackers in a tier - + Always announce to all tiers - + Any interface i.e. Any network interface Било који мрежни интерфејс - + Save resume data interval How often the fastresume file is saved. - + %1-TCP mixed mode algorithm uTP-TCP mixed mode algorithm - + Resolve peer countries Одреди државе учесника - + Network interface Мрежни интерфејс - + Optional IP address to bind to - + Max concurrent HTTP announces - + Enable embedded tracker Омогући уграђени пратилац - + Embedded tracker port Уграђени пратилац порта @@ -1088,70 +1141,70 @@ Error: %2 - + Torrent name: %1 Име торента: %1 - + Torrent size: %1 Величина торента: %1 - + Save path: %1 Путања чувања: %1 - + The torrent was downloaded in %1. The torrent was downloaded in 1 hour and 20 seconds - + Thank you for using qBittorrent. Хвала што користите qBittorrent. - + Torrent: %1, sending mail notification Torrent: %1, slanje mail obaveštenja - + Running external program. Torrent: "%1". Command: `%2` - + Torrent "%1" has finished downloading - + WebUI will be started shortly after internal preparations. Please wait... - - + + Loading torrents... - + E&xit - + I/O Error i.e: Input/Output Error I/O грешка - + An I/O error occurred for torrent '%1'. Reason: %2 e.g: An error occurred for torrent 'xxx.avi'. @@ -1159,115 +1212,115 @@ Error: %2 - + Error Грешка - + Failed to add torrent: %1 - + Torrent added - + '%1' was added. e.g: xxx.avi was added. - + Download completed - + '%1' has finished downloading. e.g: xxx.avi has finished downloading. - + URL download error - + Couldn't download file at URL '%1', reason: %2. - + Torrent file association - + qBittorrent is not the default application for opening torrent files or Magnet links. Do you want to make qBittorrent the default application for these? - + Information Информације - + To control qBittorrent, access the WebUI at: %1 - + The Web UI administrator username is: %1 - + The Web UI administrator password has not been changed from the default: %1 - + This is a security risk, please change your password in program preferences. - + Application failed to start. - + Апликација није успела да се покрене. - + Exit - + Failed to set physical memory (RAM) usage limit. Error code: %1. Error message: "%2" - + qBittorrent termination initiated - + qBittorrent is shutting down... - + Saving torrent progress... Снимање напретка торента... - + qBittorrent is now ready to exit @@ -1763,23 +1816,23 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also - - + + Cannot parse torrent info: %1 - + Cannot parse torrent info: invalid format - + Couldn't save torrent metadata to '%1'. Error: %2. - + Couldn't save torrent resume data to '%1'. Error: %2. @@ -1800,12 +1853,12 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also - + Resume data is invalid: neither metadata nor info-hash was found - + Couldn't save data to '%1'. Error: %2 @@ -1813,542 +1866,509 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also BitTorrent::DBResumeDataStorage - + Not found. Није нађено. - + Couldn't load resume data of torrent '%1'. Error: %2 - - + + Database is corrupted. - + Couldn't save torrent metadata. Error: %1. - + Couldn't store resume data for torrent '%1'. Error: %2 - + Couldn't delete resume data of torrent '%1'. Error: %2 - + Couldn't store torrents queue positions. Error: %1 - - BitTorrent::Session - - ONLINE - ОНЛАЈН - - - OFFLINE - OFFLINE - - - FORCED - ПРИСИЛНО - - - IP filter - this peer was blocked. Reason: IP filter. - IP филтер - - - port filter - this peer was blocked. Reason: port filter. - порт филтер - - - %1 is disabled - this peer was blocked. Reason: uTP is disabled. - %1 је онемогућено - - - %1 is disabled - this peer was blocked. Reason: TCP is disabled. - %1 је онемогућено - - - ON - УКЉУЧЕН - - - OFF - ИСКЉУЧЕН - - BitTorrent::SessionImpl - - + + Distributed Hash Table (DHT) support: %1 - - - - - - - - - + + + + + + + + + ON - УКЉУЧЕН + - - - - - - - - - + + + + + + + + + OFF - ИСКЉУЧЕН + - - + + Local Peer Discovery support: %1 - + Restart is required to toggle Peer Exchange (PeX) support - + Failed to resume torrent. Torrent: "%1". Reason: "%2" - - + + Failed to resume torrent: inconsistent torrent ID is detected. Torrent: "%1" - + Detected inconsistent data: category is missing from the configuration file. Category will be recovered but its settings will be reset to default. Torrent: "%1". Category: "%2" - + Detected inconsistent data: invalid category. Torrent: "%1". Category: "%2" - + Detected mismatch between the save paths of the recovered category and the current save path of the torrent. Torrent is now switched to Manual mode. Torrent: "%1". Category: "%2" - + Detected inconsistent data: tag is missing from the configuration file. Tag will be recovered. Torrent: "%1". Tag: "%2" - + Detected inconsistent data: invalid tag. Torrent: "%1". Tag: "%2" - + Peer ID: "%1" - + HTTP User-Agent: "%1" - + Peer Exchange (PeX) support: %1 - - + + Anonymous mode: %1 - - + + Encryption support: %1 - - + + FORCED - ПРИСИЛНО + - + Could not find GUID of network interface. Interface: "%1" - + Trying to listen on the following list of IP addresses: "%1" - + Torrent reached the share ratio limit. - - + + Torrent: "%1". - - + + Removed torrent. - - + + Removed torrent and deleted its content. - - + + Torrent paused. - - + + Super seeding enabled. - + Torrent reached the seeding time limit. - - + + Failed to load torrent. Reason: "%1" - + Downloading torrent, please wait... Source: "%1" - + Failed to load torrent. Source: "%1". Reason: "%2" - + + UPnP/NAT-PMP support: ON + + + + + UPnP/NAT-PMP support: OFF + + + + Failed to export torrent. Torrent: "%1". Destination: "%2". Reason: "%3" - + Aborted saving resume data. Number of outstanding torrents: %1 - + System network status changed to %1 e.g: System network status changed to ONLINE - + ONLINE - ОНЛАЈН + - + OFFLINE - OFFLINE + - + Network configuration of %1 has changed, refreshing session binding e.g: Network configuration of tun0 has changed, refreshing session binding - + The configured network address is invalid. Address: "%1" - - + + Failed to find the configured network address to listen on. Address: "%1" - + The configured network interface is invalid. Interface: "%1" - + Rejected invalid IP address while applying the list of banned IP addresses. IP: "%1" - + Added tracker to torrent. Torrent: "%1". Tracker: "%2" - + Removed tracker from torrent. Torrent: "%1". Tracker: "%2" - + Added URL seed to torrent. Torrent: "%1". URL: "%2" - + Removed URL seed from torrent. Torrent: "%1". URL: "%2" - + Torrent paused. Torrent: "%1" - + Torrent resumed. Torrent: "%1" - + Torrent download finished. Torrent: "%1" - + Torrent move canceled. Torrent: "%1". Source: "%2". Destination: "%3" - + Failed to enqueue torrent move. Torrent: "%1". Source: "%2". Destination: "%3". Reason: torrent is currently moving to the destination - + Failed to enqueue torrent move. Torrent: "%1". Source: "%2" Destination: "%3". Reason: both paths point to the same location - + Enqueued torrent move. Torrent: "%1". Source: "%2". Destination: "%3" - + Start moving torrent. Torrent: "%1". Destination: "%2" - + Failed to save Categories configuration. File: "%1". Error: "%2" - + Failed to load Categories. File: "%1". Error: "%2" - + Failed to parse Categories configuration. File: "%1". Error: "%2" - + Failed to load Categories configuration. File: "%1". Reason: invalid data format - + Recursive download .torrent file within torrent. Source torrent: "%1". File: "%2" - + Failed to load .torrent file within torrent. Source torrent: "%1". File: "%2". Error: "%3" - + Successfully parsed the IP filter file. Number of rules applied: %1 - + Failed to parse the IP filter file - + Restored torrent. Torrent: "%1" - + Added new torrent. Torrent: "%1" - + Torrent errored. Torrent: "%1". Error: "%2" - - + + Removed torrent. Torrent: "%1" - + Removed torrent and deleted its content. Torrent: "%1" - + Removed torrent but failed to delete its content. Torrent: "%1". Error: "%2" - + File error alert. Torrent: "%1". File: "%2". Reason: "%3" - + UPnP/NAT-PMP port mapping failed. Message: "%1" - + UPnP/NAT-PMP port mapping succeeded. Message: "%1" - + IP filter this peer was blocked. Reason: IP filter. - IP филтер + - + port filter this peer was blocked. Reason: port filter. - порт филтер + - + %1 mixed mode restrictions this peer was blocked. Reason: I2P mixed mode restrictions. - + use of privileged port this peer was blocked. Reason: use of privileged port. - + %1 is disabled this peer was blocked. Reason: uTP is disabled. - %1 је онемогућено + - + %1 is disabled this peer was blocked. Reason: TCP is disabled. - %1 је онемогућено + - + URL seed DNS lookup failed. Torrent: "%1". URL: "%2". Error: "%3" - + Received error message from URL seed. Torrent: "%1". URL: "%2". Message: "%3" - + Successfully listening on IP. IP: "%1". Port: "%2/%3" - + Failed to listen on IP. IP: "%1". Port: "%2/%3". Reason: "%4" - + Detected external IP. IP: "%1" - + Error: Internal alert queue is full and alerts are dropped, you might see degraded performance. Dropped alert type: "%1". Message: "%2" - + Moved torrent successfully. Torrent: "%1". Destination: "%2" - + Failed to move torrent. Torrent: "%1". Source: "%2". Destination: "%3". Reason: "%4" - + SOCKS5 proxy error. Message: "%1" @@ -2370,52 +2390,57 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also BitTorrent::TorrentImpl - + Failed to add peer "%1" to torrent "%2". Reason: %3 - + Peer "%1" is added to torrent "%2" - + Couldn't write to file. Reason: "%1". Torrent is now in "upload only" mode. - + Download first and last piece first: %1, torrent: '%2' - + On Укључено - + Off Искљученo - + + Generate resume data failed. Torrent: "%1". Reason: "%2" + + + + Failed to restore torrent. Files were probably moved or storage isn't accessible. Torrent: "%1". Reason: "%2" - + Missing metadata - + File rename failed. Torrent: "%1", file: "%2", reason: "%3" - + Performance alert: %1. More info: %2 @@ -2493,10 +2518,6 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also Remove torrents - - Delete torrents - Обриши торенте - CookiesDialog @@ -2536,10 +2557,6 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also DeletionConfirmationDialog - - Deletion confirmation - Потврда брисања - Remove torrent(s) @@ -2591,17 +2608,17 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also - + Download Преузми - + No URL entered URL није унесен - + Please type at least one URL. @@ -2897,38 +2914,38 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also GeoIPDatabase - - + + Unsupported database file size. - + Metadata error: '%1' entry not found. - + Metadata error: '%1' entry has invalid type. - + Unsupported database version: %1.%2 - + Unsupported IP version: %1 - + Unsupported record size: %1 - + Database corrupted: no data section found. @@ -2982,13 +2999,13 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also LogPeerModel - + %1 was blocked. Reason: %2. 0.0.0.0 was blocked. Reason: reason for blocking. - + %1 was banned 0.0.0.0 was banned %1 је банован @@ -3242,10 +3259,6 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also &Pause &Пауза - - &Delete - &Обриши - P&ause All @@ -3284,12 +3297,12 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also - + Show Прикажи - + Check for program updates Провери ажурирања програма @@ -3304,8 +3317,8 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also Ако волите qBittorrent, молимо Вас да донирате! - - + + Execution Log Дневник догађаја @@ -3341,14 +3354,14 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also - + qBittorrent is minimized to tray - - + + This behavior can be changed in the settings. You won't be reminded again. @@ -3379,13 +3392,13 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also - + UI lock password Закључавање КИ-а лозинком - + Please type the UI lock password: Молим упишите лозинку закључавања КИ-а: @@ -3410,160 +3423,152 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also Трансфери (%1) - + Recursive download confirmation Потврда поновног преузимања - Yes - Да - - - No - Не - - - + Never Никада - + qBittorrent was just updated and needs to be restarted for the changes to be effective. - + qBittorrent is closed to tray - + Some files are currently transferring. - + Are you sure you want to quit qBittorrent? Да ли сте сигурни да желите да напустите qBittorrent? - + &No &Не - + &Yes &Да - + &Always Yes &Увек да - + Options saved. - + %1/s s is a shorthand for seconds %1/с - + Missing Python Runtime - + qBittorrent Update Available Ажурирање qBittorrent-а доступно - + Python is required to use the search engine but it does not seem to be installed. Do you want to install it now? - + Python is required to use the search engine but it does not seem to be installed. - - + + Old Python Runtime - + A new version is available. Нова верзија је доступна. - + Do you want to download %1? Да ли желите да преузмете %1? - + Open changelog... Отвори списак измена... - + No updates available. You are already using the latest version. Нема нових ажурирања. Одвећ користите најновију верзију. - + &Check for Updates &Потражи ажурирања - + Your Python version (%1) is outdated. Minimum requirement: %2. Do you want to install a newer version now? - + Your Python version (%1) is outdated. Please upgrade to latest version for search engines to work. Minimum requirement: %2. - + Checking for Updates... Тражим ажурирања... - + Already checking for program updates in the background Одвећ у позадини проверавам има ли ажурирања - + Download error Грешка при преузимању - + Python setup could not be downloaded, reason: %1. Please install it manually. - + Invalid password Погрешна лозинка @@ -3580,50 +3585,50 @@ Please install it manually. RSS (%1) - + The torrent '%1' contains .torrent files, do you want to proceed with their downloads? - + The password is invalid Лозинка је погрешна - + DL speed: %1 e.g: Download speed: 10 KiB/s Брзина преузимања: %1 - + UP speed: %1 e.g: Upload speed: 10 KiB/s Брзина слања: %1 - + [D: %1, U: %2] qBittorrent %3 D = Download; U = Upload; %3 is qBittorrent version [Преуз: %1, Отпр: %2] qBittorrent %3 - + Hide Сакриј - + Exiting qBittorrent Излазак из qBittorrent-а - + Open Torrent Files Отвори Торент фајлове - + Torrent Files Торент Фајлови @@ -5190,240 +5195,240 @@ Please install it manually. Не креирај потфасциклу - + Add... Додај... - + Options.. Подешавања... - + Remove Уклони - + Email notification &upon download completion - + Peer connection protocol: - + Any - + IP Fi&ltering - + Schedule &the use of alternative rate limits - + From: From start time Од: - + To: To end time До: - + Find peers on the DHT network - + Allow encryption: Connect to peers regardless of setting Require encryption: Only connect to peers with protocol encryption Disable encryption: Only connect to peers without protocol encryption - + Allow encryption Дозволи енкрипцију - + (<a href="https://github.com/qbittorrent/qBittorrent/wiki/Anonymous-Mode">More information</a>) (<a href="https://github.com/qbittorrent/qBittorrent/wiki/Anonymous-Mode">Више информација</a>) - + Maximum active checking torrents: - + &Torrent Queueing - + A&utomatically add these trackers to new downloads: - + RSS Reader RSS читач - + Enable fetching RSS feeds - + Feeds refresh interval: - + Maximum number of articles per feed: - - + + min minutes мин - + Seeding Limits Ограничења донирања - + When seeding time reaches - + Pause torrent Паузирај торент - + Remove torrent Уклони торент - + Remove torrent and its files Уклони торент и његове фајлове - + Enable super seeding for torrent - + When ratio reaches Када однос достигне - + RSS Torrent Auto Downloader - + Enable auto downloading of RSS torrents - + Edit auto downloading rules... - + RSS Smart Episode Filter - + Download REPACK/PROPER episodes - + Filters: Филтери: - + Web User Interface (Remote control) Веб Кориснички Интерфејс (Даљински приступ) - + IP address: IP адреса: - + IP address that the Web UI will bind to. Specify an IPv4 or IPv6 address. You can specify "0.0.0.0" for any IPv4 address, "::" for any IPv6 address, or "*" for both IPv4 and IPv6. - + Ban client after consecutive failures: - + Never Никад - + ban for: - + Session timeout: - + Disabled Онемогућено - + Enable cookie Secure flag (requires HTTPS) - + Server domains: Домени сервера - + Whitelist for filtering HTTP Host header values. In order to defend against DNS rebinding attack, you should put in domain names used by WebUI server. @@ -5432,32 +5437,32 @@ Use ';' to split multiple entries. Can use wildcard '*'. - + &Use HTTPS instead of HTTP - + Bypass authentication for clients on localhost Заобиђи аутентификацију за клијенте на localhost-у - + Bypass authentication for clients in whitelisted IP subnets Заобиђи аутентификацију за клијенте на IP подмрежама које су на белој листи - + IP subnet whitelist... - + Specify reverse proxy IPs (or subnets, e.g. 0.0.0.0/24) in order to use forwarded client address (X-Forwarded-For header). Use ';' to split multiple entries. - + Upda&te my dynamic domain name @@ -5537,79 +5542,79 @@ Use ';' to split multiple entries. Can use wildcard '*'. - + Also delete .torrent files whose addition was cancelled - + Also when addition is cancelled - + Warning! Data loss possible! Пажња! Могућ је губитак података! - + Saving Management Управљање чувањем - + Default Torrent Management Mode: Режим управљања торентима: - + Manual Ручно - + Automatic Аутоматски - + When Torrent Category changed: - + Relocate torrent Релоцирај торент - + Switch torrent to Manual Mode - - + + Relocate affected torrents Релоцирај обухваћене торенте - - + + Switch affected torrents to Manual Mode - + Use Subcategories - + Default Save Path: - + Copy .torrent files to: Копирај .torrent фајлове у: @@ -5629,17 +5634,17 @@ Use ';' to split multiple entries. Can use wildcard '*'. - + De&lete .torrent files afterwards - + Copy .torrent files for finished downloads to: Копирај .torrent фајлове за завршена преузимања у: - + Pre-allocate disk space for all files Унапред додели простор на диску за све фајлове @@ -5761,73 +5766,96 @@ Use ';' to split multiple entries. Can use wildcard '*'.Не започињи преузимање аутоматски - + Whether the .torrent file should be deleted after adding it - + Allocate full file sizes on disk before starting downloads, to minimize fragmentation. Only useful for HDDs. Заузми пуне величине датотека на диску пре започињања преузимања да би се смањила фрагментација. Корисно само за механичке хард дискове. - + Append .!qB extension to incomplete files Додај .!qB екстензију некомплетним фајловима - + When a torrent is downloaded, offer to add torrents from any .torrent files found inside it - + Enable recursive download dialog - + Automatic: Various torrent properties (e.g. save path) will be decided by the associated category Manual: Various torrent properties (e.g. save path) must be assigned manually - + When Default Save/Incomplete Path changed: - + When Category Save Path changed: - + Use Category paths in Manual Mode - + Resolve relative Save Path against appropriate Category path instead of Default one - + + Torrent stop condition: + + + + + + None + + + + + + Metadata received + + + + + + Files checked + + + + Use another path for incomplete torrents: - + Automatically add torrents from: Аутоматски додај торенте из: - + Excluded file names - + Blacklist filtered file names from being downloaded from torrent(s). Files matching any of the filters in this list will have their priority automatically set to "Do not download". @@ -5844,518 +5872,528 @@ readme[0-9].txt: filter 'readme1.txt', 'readme2.txt' but not - + Receiver Примаоц - + To: To receiver Коме: - + SMTP server: SMTP сервер: - + Sender Пошиљалац - + From: From sender Пошиљалац: - + This server requires a secure connection (SSL) Овај сервер захтева безбедну конекцију (SSL) - - + + Authentication Аутентикација - - - - + + + + Username: Корисничко име: - - - - + + + + Password: Лозинка: - + Run external program - + Run on torrent added - + Run on torrent finished - + Show console window Прикажи прозор конзоле - + TCP and μTP TCP и μTP - + Listening Port Пријемни порт - + Port used for incoming connections: Порт коришћен за долазне конекције: - + Set to 0 to let your system pick an unused port - + Random Насумично - + Use UPnP / NAT-PMP port forwarding from my router Користи UPnP / NAT-PMP преусмерење порта са мог рутера - + Connections Limits Ограничења конекције - + Maximum number of connections per torrent: Максимални број конекција по торенту: - + Global maximum number of connections: Општи максимални број конекција: - + Maximum number of upload slots per torrent: Максимални број слотова за слање по торенту: - + Global maximum number of upload slots: Општи максимални број слотова за слање: - + Proxy Server Прокси сервер - + Type: Тип: - + (None) (Нема) - + SOCKS4 SOCKS4 - + SOCKS5 SOCKS5 - + HTTP HTTP - + Host: Хост: - - + + Port: Порт: - + Otherwise, the proxy server is only used for tracker connections - + Use proxy for peer connections Користи прокси за учесничке (peer) конекције - + RSS feeds, search engine, software updates or anything else other than torrent transfers and related operations (such as peer exchanges) will use a direct connection - + Use proxy only for torrents Користи прокси само за торенте - + + If checked, hostname lookups are done via the proxy. + + + + + Use proxy for hostname lookups + + + + A&uthentication - + Info: The password is saved unencrypted Инфо: шифра се чува у неенкриптованом стању - + Filter path (.dat, .p2p, .p2b): Путање фајла са филтерима (.dat, .p2p, .p2b): - + Reload the filter - + Manually banned IP addresses... Ручно забрањене IP адресе... - + Apply to trackers Примени на трекере - + Global Rate Limits Општа вредност ограничења - - - - - - - + + + + + + + - - - - - - + + + + + + KiB/s KiB/s - - + + Upload: Слање: - - + + Download: Преузимање: - + Alternative Rate Limits Алтернативна ограничења - + Start time Почетно време - + End time Време завршетка - + When: Када: - + Every day Сваки дан - + Weekdays Радни дани - + Weekends Викенди - + Rate Limits Settings Подешавања ограничења односа - + Apply rate limit to peers on LAN - + Apply rate limit to transport overhead - + Apply rate limit to µTP protocol Примени ограничење на µTP протокол - + Privacy Приватност - + Enable DHT (decentralized network) to find more peers Омогући DHT (децентализовану мрежу) за налажење додатних учесника - + Exchange peers with compatible Bittorrent clients (µTorrent, Vuze, ...) - + Enable Peer Exchange (PeX) to find more peers Омогући Peer Exchange (PeX) за налажење додатних учесника - + Look for peers on your local network - + Enable Local Peer Discovery to find more peers Омогући откривање локалних веза за налажење додатних учесника - + Encryption mode: Режим шифровања: - + Require encryption Захтевај енкрипцију - + Disable encryption Искључи енкрипцију - + Enable when using a proxy or a VPN connection - + Enable anonymous mode Омогући анонимни режим - + Maximum active downloads: Максимум активних преузимања: - + Maximum active uploads: Максимум активних слања: - + Maximum active torrents: Максимално активних торената: - + Do not count slow torrents in these limits Не убрајај споре торенте у ова ограничења - + Upload rate threshold: - + Download rate threshold: - - - + + + sec seconds сек - + Torrent inactivity timer: Тајмер неактивности торената - + then затим - + Use UPnP / NAT-PMP to forward the port from my router Користи UPnP / NAT-PMP преусмерење порта са мог рутера - + Certificate: Сертификат: - + Key: Кључ: - + <a href=https://httpd.apache.org/docs/current/ssl/ssl_faq.html#aboutcerts>Information about certificates</a> <a href=https://httpd.apache.org/docs/current/ssl/ssl_faq.html#aboutcerts>Информација о сертификатима</a> - + Change current password Промени тренутно шифру - + Use alternative Web UI Користи алтернативни веб интерфејс - + Files location: Локација датотека: - + Security Сигурност - + Enable clickjacking protection - + Enable Cross-Site Request Forgery (CSRF) protection - + Enable Host header validation - + Add custom HTTP headers - + Header: value pairs, one per line - + Enable reverse proxy support - + Trusted proxies list: - + Service: Сервис: - + Register Регистар - + Domain name: Име домена: - + By enabling these options, you can <strong>irrevocably lose</strong> your .torrent files! - + If you enable the second option (&ldquo;Also when addition is cancelled&rdquo;) the .torrent file <strong>will be deleted</strong> even if you press &ldquo;<strong>Cancel</strong>&rdquo; in the &ldquo;Add torrent&rdquo; dialog @@ -6365,12 +6403,12 @@ readme[0-9].txt: filter 'readme1.txt', 'readme2.txt' but not Одабери фајл qBittorrent UI теме - + Choose Alternative UI files location - + Supported parameters (case sensitive): Подржани параметри (case sensitive) @@ -6380,103 +6418,128 @@ readme[0-9].txt: filter 'readme1.txt', 'readme2.txt' but not - + + No stop condition is set. + + + + + Torrent will stop after metadata is received. + + + + + Torrents that have metadata initially aren't affected. + + + + + Torrent will stop after files are initially checked. + + + + + This will also download metadata if it wasn't there initially. + + + + %N: Torrent name %N: Име Торента - + %L: Category %L: Категорија - + %F: Content path (same as root path for multifile torrent) %F: Путања ка садржају (иста као коренска путања за торенте од више фајлова) - + %R: Root path (first torrent subdirectory path) - + %D: Save path - + %C: Number of files %C: Количина фајлова - + %Z: Torrent size (bytes) %Z: Величина торента (у бајтовима) - + %T: Current tracker - + Tip: Encapsulate parameter with quotation marks to avoid text being cut off at whitespace (e.g., "%N") - + A torrent will be considered slow if its download and upload rates stay below these values for "Torrent inactivity timer" seconds - + Certificate Сертификат - + Select certificate Одабери сертификат - + Private key Приватни кључ - + Select private key Одабери приватни кључ - + Select folder to monitor - + Adding entry failed - + Location Error - + The alternative Web UI files location cannot be blank. - - + + Choose export directory - + When these options are enabled, qBittorrent will <strong>delete</strong> .torrent files after they were successfully (the first option) or not (the second option) added to its download queue. This will be applied <strong>not only</strong> to the files opened via &ldquo;Add torrent&rdquo; menu action but to those opened via <strong>file type association</strong> as well @@ -6486,59 +6549,59 @@ readme[0-9].txt: filter 'readme1.txt', 'readme2.txt' but not - + %G: Tags (separated by comma) - + %I: Info hash v1 (or '-' if unavailable) - + %J: Info hash v2 (or '-' if unavailable) - + %K: Torrent ID (either sha-1 info hash for v1 torrent or truncated sha-256 info hash for v2/hybrid torrent) - - + + Choose a save directory - + Choose an IP filter file - + All supported filters - + Parsing error - + Failed to parse the provided IP filter - + Successfully refreshed - + Successfully parsed the provided IP filter: %1 rules were applied. %1 is a number @@ -6549,28 +6612,28 @@ readme[0-9].txt: filter 'readme1.txt', 'readme2.txt' but not Опције - + Time Error Временска грешка - + The start time and the end time can't be the same. Време почетка и краја не може бити исто. - - + + Length Error Грешка у дужини - + The Web UI username must be at least 3 characters long. Веб UI име корисника мора имати најмање 3 карактера. - + The Web UI password must be at least 6 characters long. Веб UI шифра корисника мора имати најмање 6 карактера. @@ -6578,72 +6641,77 @@ readme[0-9].txt: filter 'readme1.txt', 'readme2.txt' but not PeerInfo - + + Unknown + Непознат-а + + + Interested (local) and choked (peer) - + Interested (local) and unchoked (peer) - + Interested (peer) and choked (local) - + Interested (peer) and unchoked (local) - + Not interested (local) and unchoked (peer) - + Not interested (peer) and unchoked (local) - + Optimistic unchoke - + Peer snubbed - + Incoming connection - + Peer from DHT - + Peer from PEX - + Peer from LSD - + Encrypted traffic - + Encrypted handshake @@ -6683,120 +6751,126 @@ readme[0-9].txt: filter 'readme1.txt', 'readme2.txt' but not + Peer ID Client + i.e.: Client resolved from Peer ID + + + + Progress i.e: % downloaded Напредак - + Down Speed i.e: Download speed Брзина преузимања - + Up Speed i.e: Upload speed Брзина цлања - + Downloaded i.e: total data downloaded Преузето - + Uploaded i.e: total data uploaded Послато - + Relevance i.e: How relevant this peer is to us. How many pieces it has that we don't. - + Files i.e. files that are being downloaded right now Фајлови - + Column visibility Видљивост колона - + Resize columns - + Resize all non-hidden columns to the size of their contents - + Add peers... - - + + Adding peers - + Some peers cannot be added. Check the Log for details. - + Peers are added to this torrent. - - + + Ban peer permanently Забрани (бануј) учесника трајно - + Cannot add peers to a private torrent - + Cannot add peers when the torrent is checking - + Cannot add peers when the torrent is queued - + No peer was selected - + Are you sure you want to permanently ban the selected peers? Да ли сте сигурни да желите да забраните изабране учеснике трајно? - + Peer "%1" is manually banned - + Copy IP:port Копирај IP:порт @@ -7074,19 +7148,6 @@ Those plugins were disabled. Веб линк - - PortForwarderImpl - - - UPnP/NAT-PMP support: ON - - - - - UPnP/NAT-PMP support: OFF - - - PowerManagement @@ -7592,12 +7653,12 @@ Those plugins were disabled. - + Usage: Upotreba: - + Options: Подешавања: @@ -7630,139 +7691,146 @@ Those plugins were disabled. - + + port порт - + + %1 must specify a valid port (1 to 65535). - + [options] [(<filename> | <url>)...] - + Display program version and exit - + Display this help message and exit - + Change the Web UI port - + + Change the torrenting port + + + + Disable splash screen Isključi pozdravni ekran - + Run in daemon-mode (background) Radi u servisnom režimu (u pozadini) - + dir Use appropriate short form or abbreviation of "directory" - + Store configuration files in <dir> - - + + name име - + Store configuration files in directories qBittorrent_<name> - + Hack into libtorrent fastresume files and make file paths relative to the profile directory - + files or URLs - + Download the torrents passed by the user - + Specify whether the "Add New Torrent" dialog opens when adding a torrent. - + Options when adding new torrents: Подешавања при додавању нових торената: - + path - + Torrent save path - + Add torrents as started or paused - + Skip hash check Прескочи проверу хеша - + Assign torrents to category. If the category doesn't exist, it will be created. - + Download files in sequential order - + Download first and last pieces first Прво преузми почетне и крајње делове - + Option values may be supplied via environment variables. For option named 'parameter-name', environment variable name is 'QBT_PARAMETER_NAME' (in upper case, '-' replaced with '_'). To pass flag values, set the variable to '1' or 'TRUE'. For example, to disable the splash screen: - + Command line parameters take precedence over environment variables - + Help Помоћ @@ -8151,7 +8219,7 @@ No further notices will be issued. Deletion confirmation - Потврда брисања + @@ -9149,86 +9217,96 @@ Click the "Search plugins..." button at the bottom right of the window + Moving (0) + + + + Errored (0) Грешке (0) - + All (%1) Укупно (%1) - + Downloading (%1) Преузима се (%1) - + Seeding (%1) Донира се (%1) - + Completed (%1) Завршено (%1) - + Paused (%1) Паузирано (%1) - + + Moving (%1) + + + + Resume torrents - + Pause torrents Паузирај торенте - + Remove torrents - + Resumed (%1) Настављено (%1) - + Active (%1) Активно (%1) - + Inactive (%1) Неактивно (%1) - + Stalled (%1) Стоји (%1) - + Stalled Uploading (%1) Стоји у отпремању (%1) - + Stalled Downloading (%1) Стоји у преузимању (%1) - + Checking (%1) Проверава се (%1) - + Errored (%1) Грешке (%1) @@ -9278,10 +9356,6 @@ Click the "Search plugins..." button at the bottom right of the window Pause torrents Паузирај торенте - - Delete torrents - Обриши торенте - Remove torrents @@ -9478,17 +9552,17 @@ Please choose a different name and try again. TorrentContentTreeView - + Renaming Преименовање - + New name: Ново име: - + Rename error Грешка у преименовању @@ -9958,78 +10032,78 @@ Please choose a different name and try again. TorrentsController - + Error: '%1' is not a valid torrent file. - + Priority must be an integer - + Priority is not valid - + Torrent's metadata has not yet downloaded - + File IDs must be integers - + File ID is not valid - - - - + + + + Torrent queueing must be enabled - - + + Save path cannot be empty - - + + Cannot create target directory - - + + Category cannot be empty - + Unable to create category - + Unable to edit category - + Unable to export torrent file. Error: %1 - + Cannot make save path @@ -10049,25 +10123,25 @@ Please choose a different name and try again. - - - + + + Cannot write to directory - + WebUI Set location: moving "%1", from "%2" to "%3" - + Incorrect torrent name - - + + Incorrect category name @@ -10098,71 +10172,67 @@ Please choose a different name and try again. TrackerFiltersList - + All (0) this is for the tracker filter Sve (0) - + Trackerless (0) Bez servera (0) - + Error (0) Greška (0) - + Warning (0) Upozorenja (0) - + Trackerless (%1) Bez servera (%1) - + Remove torrents - - + + Error (%1) Greška (%1) - - + + Trackerless - - + + Warning (%1) Upozorenje (%1) - + Resume torrents Пусти торенте - + Pause torrents Паузирај торенте - Delete torrents - Обриши торенте - - - - + + All (%1) this is for the tracker filter Укупно (%1) @@ -10329,10 +10399,6 @@ Please choose a different name and try again. TrackersAdditionDialog - - Trackers addition dialog - Пратиоци, дијалог додавања - Add trackers @@ -10390,22 +10456,22 @@ Please choose a different name and try again. TransferListFiltersWidget - + Status Статус - + Categories Категорије - + Tags Тагови - + Trackers Пратиоци @@ -10413,284 +10479,303 @@ Please choose a different name and try again. TransferListModel - + Downloading - + Stalled Torrent is waiting for download to begin - + Downloading metadata Used when loading a magnet link - + [F] Downloading metadata Used when forced to load a magnet link. You probably shouldn't translate the F. - + [F] Downloading Used when the torrent is forced started. You probably shouldn't translate the F. - - + + Seeding Torrent is complete and in upload-only mode - + [F] Seeding Used when the torrent is forced started. You probably shouldn't translate the F. - - + + Queued Torrent is queued - - + + Checking Torrent local data is being checked - + Checking resume data Used when loading the torrents from disk after qbt is launched. It checks the correctness of the .fastresume file. Normally it is completed in a fraction of a second, unless loading many many torrents. - + Paused - + Completed - + Moving Torrent local data are being moved/relocated - + Missing Files - + Errored Torrent status, the torrent has an error - + Name i.e: torrent name Име - + Size i.e: torrent size Величина - + Progress % Done Напредак - + Status Torrent status (e.g. downloading, seeding, paused) Статус - + Seeds i.e. full sources (often untranslated) Донори - + Peers i.e. partial sources (often untranslated) Peers (учесници) - + Down Speed i.e: Download speed Брзина Преуз - + Up Speed i.e: Upload speed Брзина Слања - + Ratio Share ratio Однос - + ETA i.e: Estimated Time of Arrival / Time left ETA - + Category Категорија - + Tags Тагови - + Added On Torrent was added to transfer list on 01/01/2010 08:00 Додато на - + Completed On Torrent was completed on 01/01/2010 08:00 Завршено дана - + Tracker Пратилац - + Down Limit i.e: Download limit Ограничење брзине преузимања - + Up Limit i.e: Upload limit Ограничење брзине слања - + Downloaded Amount of data downloaded (e.g. in MB) Преузето - + Uploaded Amount of data uploaded (e.g. in MB) Послато - + Session Download Amount of data downloaded since program open (e.g. in MB) - + Session Upload Amount of data uploaded since program open (e.g. in MB) - + Remaining Amount of data left to download (e.g. in MB) Преостало - + Time Active Time (duration) the torrent is active (not paused) Протекло време - - Save path + + Save Path Torrent save path - + + Incomplete Save Path + Torrent incomplete save path + + + + Completed Amount of data completed (e.g. in MB) - + Ratio Limit Upload share ratio limit - + Last Seen Complete Indicates the time when the torrent was last seen complete/whole - + Last Activity Time passed since a chunk was downloaded/uploaded Последња активност - + Total Size i.e. Size including unwanted data Укупна величина - + Availability The number of distributed copies of the torrent Доступност - + + Info Hash v1 + i.e: torrent info hash v1 + Инфо хеш v2: {1?} + + + + Info Hash v2 + i.e: torrent info hash v2 + Инфо хеш v2: {2?} + + + + N/A Недоступно - + %1 ago e.g.: 1h 20m ago - + %1 (seeded for %2) e.g. 4m39s (seeded for 3m10s) %1 (донирано за %2) @@ -10699,314 +10784,334 @@ Please choose a different name and try again. TransferListWidget - + Column visibility Прегледност колона - + Recheck confirmation - + Are you sure you want to recheck the selected torrent(s)? - + Rename Преименуј - + New name: Ново име: - + Choose save path Изаберите путању чувања - + + Confirm pause + + + + + Would you like to pause all torrents? + + + + + Confirm resume + + + + + Would you like to resume all torrents? + + + + Unable to preview - + The selected torrent "%1" does not contain previewable files - + Resize columns - + Resize all non-hidden columns to the size of their contents - + Enable automatic torrent management - + Are you sure you want to enable Automatic Torrent Management for the selected torrent(s)? They may be relocated. - + Add Tags - + Choose folder to save exported .torrent files - + Export .torrent file failed. Torrent: "%1". Save path: "%2". Reason: "%3" - + A file with the same name already exists - + Export .torrent file error - + Remove All Tags - + Remove all tags from selected torrents? - + Comma-separated tags: - + Invalid tag - + Tag name: '%1' is invalid - + &Resume Resume/start the torrent &Настави - + &Pause Pause the torrent &Пауза - + Force Resu&me Force Resume/start the torrent - + Pre&view file... - + Torrent &options... - + Open destination &folder - + Move &up i.e. move up in the queue - + Move &down i.e. Move down in the queue - + Move to &top i.e. Move to top of the queue - + Move to &bottom i.e. Move to bottom of the queue - + Set loc&ation... - + Force rec&heck - + Force r&eannounce - + &Magnet link - + Torrent &ID - + &Name - + Info &hash v1 - + Info h&ash v2 - + Re&name... - + Edit trac&kers... - + E&xport .torrent... - + Categor&y - + &New... New category... - + &Reset Reset category - + Ta&gs - + &Add... Add / assign multiple tags... - + &Remove All Remove all tags - + &Queue - + &Copy - + Exported torrent is not necessarily the same as the imported - + Download in sequential order Преузимање у серијском редоследу - + Errors occurred when exporting .torrent files. Check execution log for details. - + &Remove Remove the torrent - + Download first and last pieces first Прво преузми почетне и крајње делове - + Automatic Torrent Management - + Automatic mode means that various torrent properties (e.g. save path) will be decided by the associated category - + Can not force reannounce if torrent is Paused/Queued/Errored/Checking - + Super seeding mode Супер seeding (донирајући) режим @@ -11142,7 +11247,7 @@ Please choose a different name and try again. - + Choose save path @@ -11246,22 +11351,22 @@ Please choose a different name and try again. WebUI - + Web UI: HTTPS setup successful - + Web UI: HTTPS setup failed, fallback to HTTP - + Web UI: Now listening on IP: %1, port: %2 - + Web UI: Unable to bind to IP: %1, port: %2. Reason: %3 diff --git a/src/lang/qbittorrent_sv.ts b/src/lang/qbittorrent_sv.ts index add271184..006caed11 100644 --- a/src/lang/qbittorrent_sv.ts +++ b/src/lang/qbittorrent_sv.ts @@ -161,7 +161,7 @@ Spara i - + Never show again Visa aldrig igen @@ -181,17 +181,17 @@ Kategori: - + Start torrent Starta torrent - + Torrent information Torrentinformation - + Skip hash check Hoppa över hashkontroll @@ -201,47 +201,70 @@ Använd en annan sökväg för ofullständig torrent - + + Stop condition: + + + + + + None + + + + + + Metadata received + + + + + + Files checked + + + + When checked, the .torrent file will not be deleted regardless of the settings at the "Download" page of the Options dialog När den är markerad kommer .torrent-filen inte att tas bort oavsett inställningarna på sidan "Hämta" i dialogrutan Alternativ - + Content layout: Layout för innehåll: - + Original Original - + Create subfolder Skapa undermapp - + Don't create subfolder Skapa inte undermapp - + Info hash v1: Infohash v1: - + Size: Storlek: - + Comment: Kommentar: - + Date: Datum: @@ -271,96 +294,96 @@ Kom ihåg senast använda sparsökväg - + Do not delete .torrent file Ta inte bort .torrent-fil - + Download in sequential order Hämta i sekventiell ordning - + Download first and last pieces first Hämta första och sista delarna först - + Info hash v2: Infohash v2: - + Select All Markera alla - + Select None Markera ingen - + Save as .torrent file... Spara som .torrent-fil... - + Normal Normal - + High Hög - + Maximum Högsta - - + + Do not download Hämta inte - + I/O Error In/ut-fel - - + + Invalid torrent Ogiltig torrent - + Not Available This comment is unavailable Inte tillgänglig - + Not Available This date is unavailable Inte tillgängligt - + Not available Inte tillgänglig - + Invalid magnet link Ogiltig magnetlänk - + Failed to load the torrent: %1. Error: %2 Don't remove the ' @@ -369,17 +392,17 @@ Error: %2 Fel: %2 - + This magnet link was not recognized Denna magnetlänk känns ej igen - + Magnet link Magnetlänk - + Retrieving metadata... Hämtar metadata... @@ -390,154 +413,179 @@ Fel: %2 Välj sparsökväg - - - - - - + + + + + + Torrent is already present Torrent är redan närvarande - + Torrent '%1' is already in the transfer list. Trackers haven't been merged because it is a private torrent. Torrenten "%1" finns redan i överföringslistan. Spårare slogs inte samman eftersom det är en privat torrent. - + Torrent is already queued for processing. Torrenten är redan i kö för bearbetning. - - - - + + No stop condition is set. + + + + + Torrent will stop after metadata is received. + + + + + Torrents that have metadata initially aren't affected. + + + + + Torrent will stop after files are initially checked. + + + + + This will also download metadata if it wasn't there initially. + + + + + + + N/A Ingen - + Magnet link is already queued for processing. Magnetlänken är redan i kö för bearbetning. - + %1 (Free space on disk: %2) %1 (Ledigt utrymme på disken: %2) - + Not available This size is unavailable. Inte tillgängligt - + Torrent file (*%1) Torrentfil (*%1) - + Save as torrent file Spara som torrentfil - + Couldn't export torrent metadata file '%1'. Reason: %2. Det gick inte att exportera torrentmetadatafil: "%1". Orsak: %2 - + By shown file order Efter visad filordning - + Normal priority Normal prioritet - + High priority Hög prioritet - + Maximum priority Högsta prioritet - + Priority by shown file order Prioritet med visad filordning - + Resize columns Ändra storlek på kolumner - + Resize all non-hidden columns to the size of their contents Ändra storlek på alla icke-dolda kolumner till storleken på deras innehåll - + Cannot create v2 torrent until its data is fully downloaded. Det går inte att skapa v2-torrent förrän dess data har hämtats helt. - + Cannot download '%1': %2 Det går inte att hämta "%1": %2 - + Rename... Byt namn... - + Filter files... Filtrera filer... - + Torrent '%1' is already in the transfer list. Trackers cannot be merged because it is a private torrent. Torrenten "%1" finns redan i överföringslistan. Spårare kan inte slås samman eftersom det är en privat torrent. - - + + Torrent '%1' is already in the transfer list. Do you want to merge trackers from new source? Torrenten "%1" finns redan i överföringslistan. Vill du slå samman spårare från den nya källan? - + Priority Prioritet - + Parsing metadata... Tolkar metadata... - + Metadata retrieval complete Hämtningen av metadata klar - + Failed to load from URL: %1. Error: %2 Det gick inte att läsa in från URL: %1. Fel: %2 - + Download Error Hämtningsfel @@ -545,521 +593,526 @@ Fel: %2 AdvancedSettings - - - + + + MiB MiB - + Outgoing ports (Min) [0: Disabled] Utgående portar (min) [0: Inaktiverat] - + Outgoing ports (Max) [0: Disabled] Utgående portar (max) [0: Inaktiverat] - + Recheck torrents on completion Återkontrollera torrenter vid slutförning - - + + ms milliseconds ms - + Setting Inställning - + Value Value set for this setting Värde - - + + (disabled) (inaktiverad) - + (auto) (automatisk) - + min minutes min - + All addresses Alla adresser - + qBittorrent Section qBittorrent-avsnitt - - + + Open documentation Öppna dokumentation - + All IPv4 addresses Alla IPv4-adresser - + All IPv6 addresses Alla IPv6-adresser - + libtorrent Section libtorrent-avsnitt - + Fastresume files Snabbåteruppta filer - + SQLite database (experimental) SQLite-databas (experimentell) - + Resume data storage type (requires restart) Återuppta datalagringstyp (kräver omstart) - + Normal Normal - + Below normal Under normal - + Medium Medel - + Low Låg - + Very low Mycket låg - + Process memory priority (Windows >= 8 only) Processen minnesprioritet (Windows >= 8) - + Physical memory (RAM) usage limit Användningsgräns för fysiskt minne (RAM). - + Asynchronous I/O threads Asynkrona in/ut-trådar - + Hashing threads Hashing-trådar - + File pool size Filpool storlek - + Outstanding memory when checking torrents Enastående minne när du kontrollerar torrenter - + Disk cache Diskcache - - - - + + + + s seconds s - + Disk cache expiry interval Intervall för diskcache utgångsdatum: - + Disk queue size Diskköstorlek - - + + Enable OS cache Aktivera OS-cache - + Coalesce reads & writes Koalitionsläsningar & -skrivningar - + Use piece extent affinity Använd delutsträckningsaffinitet - + Send upload piece suggestions Skicka förslag på sändningsdelar - + Maximum outstanding requests to a single peer Högst antal utestående förfrågningar till en enskild jämlike - - - + + + KiB KiB - + This option is less effective on Linux Det här alternativet är mindre effektivt på Linux - + Default Standard - + Memory mapped files Minnesmappade filer - + POSIX-compliant POSIX-kompatibel - + Disk IO type (requires restart) Disk IO-typ (kräver omstart) - - + + Disable OS cache Inaktivera OS-cache - + Disk IO read mode Disk IO-läsläge - + Write-through Genomskrivning - + Disk IO write mode Disk IO-skrivläge - + Send buffer watermark Skicka buffertvattenstämpel - + Send buffer low watermark Skicka låg buffertvattenstämpel - + Send buffer watermark factor Skicka buffertvattenstämplingsfaktor - + Outgoing connections per second Utgående anslutningar per sekund - + Socket backlog size Uttagets bakloggsstorlek - + UPnP lease duration [0: Permanent lease] UPnP-anslutningstid [0: Permanent anslutning] - + Type of service (ToS) for connections to peers Typ av tjänst (ToS) för anslutningar till jämlikar - + Prefer TCP Föredra TCP - + Peer proportional (throttles TCP) Proportionell jämlike (stryper TCP) - + Support internationalized domain name (IDN) Stöd internationaliserat domännamn (IDN) - + Allow multiple connections from the same IP address Tillåt flera anslutningar från samma IP-adress - + Validate HTTPS tracker certificates Validera HTTPS-spårarcertifikat - + Server-side request forgery (SSRF) mitigation Begränsning av förfalskning av förfrågningar på serversidan (SSRF): - + Disallow connection to peers on privileged ports Tillåt inte anslutning till jämlikar på privilegierade portar - + It controls the internal state update interval which in turn will affect UI updates Den styr det interna tillståndsuppdateringsintervallet som i sin tur kommer att påverka användargränssnittsuppdateringar - + Refresh interval Uppdateringsintervall - + Resolve peer host names Slå upp jämlikarnas värdnamn - + IP address reported to trackers (requires restart) IP-adress rapporterad till spårare (kräver omstart) - + System default Systemets standard - + Notification timeout [0: infinite] Tidsgräns för avisering [0: oändlig] - + Reannounce to all trackers when IP or port changed Återannonsera alla spårare när IP eller port ändrats - + Enable icons in menus Aktivera ikoner i menyer - - Peer turnover disconnect percentage + + Enable port forwarding for embedded tracker - Peer turnover threshold percentage + Peer turnover disconnect percentage + Peer turnover threshold percentage + + + + Peer turnover disconnect interval - + Stop tracker timeout Stopptidsgräns för spårare - + Display notifications Visa aviseringar - + Display notifications for added torrents Visa aviseringar för tillagda torrenter - + Download tracker's favicon Hämta spårarens favicon - + Save path history length Historiklängd för sparsökväg - + Enable speed graphs Aktivera hastighetsdiagram - + Fixed slots Fasta platser - + Upload rate based Sändning betygbaserad - + Upload slots behavior Beteende för sändningsplatser - + Round-robin Round Robin - + Fastest upload Snabbaste sändning - + Anti-leech Anti-reciprokör - + Upload choking algorithm Strypningsalgoritm för sändning - + Confirm torrent recheck Bekräfta återkoll av torrent - + Confirm removal of all tags Bekräfta borttagning av alla taggar - + Always announce to all trackers in a tier Annonsera alla spårare i en nivå - + Always announce to all tiers Annonsera alltid alla nivåer - + Any interface i.e. Any network interface Alla gränssnitt - + Save resume data interval How often the fastresume file is saved. Intervall för att spara återupptagningsdata: - + %1-TCP mixed mode algorithm uTP-TCP mixed mode algorithm %1-TCP blandad lägesalgoritm - + Resolve peer countries Slå upp jämlikarnas länder - + Network interface Nätverksgränssnitt - + Optional IP address to bind to Valfri IP-adress att binda till - + Max concurrent HTTP announces Maximalt antal samtidiga HTTP-annonseringar - + Enable embedded tracker Aktivera inbäddad spårare - + Embedded tracker port Port för inbäddad spårare @@ -1088,70 +1141,70 @@ Fel: %2 Använder konfigurationsmapp: %1 - + Torrent name: %1 Torrentnamn: %1 - + Torrent size: %1 Torrentstorlek: %1 - + Save path: %1 Sparsökväg: %1 - + The torrent was downloaded in %1. The torrent was downloaded in 1 hour and 20 seconds Torrent hämtades i %1. - + Thank you for using qBittorrent. Tack för att ni använde qBittorrent. - + Torrent: %1, sending mail notification Torrent: %1, skickar e-postavisering - + Running external program. Torrent: "%1". Command: `%2` Kör externt program. Torrent: "%1". Kommando: `%2` - + Torrent "%1" has finished downloading Torrenten "%1" har hämtats färdigt - + WebUI will be started shortly after internal preparations. Please wait... Webbanvändargränssnittet kommer att startas kort efter interna förberedelser. Vänta... - - + + Loading torrents... Läser in torrenter... - + E&xit A&vsluta - + I/O Error i.e: Input/Output Error I/O-fel - + An I/O error occurred for torrent '%1'. Reason: %2 e.g: An error occurred for torrent 'xxx.avi'. @@ -1160,116 +1213,116 @@ Fel: %2 Orsak: %2 - + Error Fel - + Failed to add torrent: %1 Det gick inte att lägga till torrent: %1 - + Torrent added Torrent tillagd - + '%1' was added. e.g: xxx.avi was added. "%1" tillagd. - + Download completed Hämtningen slutförd - + '%1' has finished downloading. e.g: xxx.avi has finished downloading. "%1" har hämtats. - + URL download error URL-hämtningsfel - + Couldn't download file at URL '%1', reason: %2. Det gick inte att hämta fil från URL "%1", orsak: %2. - + Torrent file association Torrentfilassociation - + qBittorrent is not the default application for opening torrent files or Magnet links. Do you want to make qBittorrent the default application for these? qBittorrent är inte standardprogrammet för att öppna torrentfiler eller magnetlänkar. Vill du göra qBittorrent till standardprogrammet för dessa? - + Information Information - + To control qBittorrent, access the WebUI at: %1 För att kontrollera qBittorrent, gå till webbgränssnittet på: %1 - + The Web UI administrator username is: %1 Administratörens användarnamn för webbanvändargränssnittet är: %1 - + The Web UI administrator password has not been changed from the default: %1 Webbgränssnittets administratörslösenord har inte ändrats från standard: %1 - + This is a security risk, please change your password in program preferences. Detta är en säkerhetsrisk, ändra ditt lösenord i programinställningarna. - + Application failed to start. - + Programmet kunde inte starta. - + Exit Avsluta - + Failed to set physical memory (RAM) usage limit. Error code: %1. Error message: "%2" Det gick inte att ställa in användningsgräns för fysiskt minne (RAM). Felkod: %1. Felmeddelande: "%2" - + qBittorrent termination initiated Avslutning av qBittorrent har initierats - + qBittorrent is shutting down... qBittorrent stängs... - + Saving torrent progress... Sparar torrent förlopp... - + qBittorrent is now ready to exit qBittorrent är nu redo att avsluta @@ -1762,26 +1815,26 @@ Stöder formaten: S01E01, 1x1, 2017.12.31 och 31.12.2017 (datumformatet stöder Cannot parse resume data: invalid format - + Det går inte att analysera återupptagningsdata: ogiltigt format - - + + Cannot parse torrent info: %1 - + Det går inte att analysera torrentinformation: %1 - + Cannot parse torrent info: invalid format - + Det går inte att analysera torrentinformation: ogiltigt format - + Couldn't save torrent metadata to '%1'. Error: %2. Det gick inte att spara torrentmetadata till "%1". Fel: %2 - + Couldn't save torrent resume data to '%1'. Error: %2. Det gick inte att spara återupptagningsdata för torrent till "%1". Fel: %2 @@ -1802,16 +1855,12 @@ Stöder formaten: S01E01, 1x1, 2017.12.31 och 31.12.2017 (datumformatet stöder Det går inte att analysera återställningsdata: %1 - Cannot parse resume data: invalid foormat - Det går inte att analysera återställningsdata: ogiltigt format - - - + Resume data is invalid: neither metadata nor info-hash was found Återställningsdata är ogiltiga: varken metadata eller infohash hittades - + Couldn't save data to '%1'. Error: %2 Det gick inte att spara data till "%1". Fel: %2 @@ -1819,852 +1868,511 @@ Stöder formaten: S01E01, 1x1, 2017.12.31 och 31.12.2017 (datumformatet stöder BitTorrent::DBResumeDataStorage - + Not found. Hittades inte. - + Couldn't load resume data of torrent '%1'. Error: %2 Det gick inte att läsa in återupptagningsdata för torrenten "%1". Fel: %2 - - + + Database is corrupted. Databasen är korrupt. - + Couldn't save torrent metadata. Error: %1. Det gick inte att spara torrentmetadata. Fel: %1 - + Couldn't store resume data for torrent '%1'. Error: %2 Det gick inte att lagra återupptagningsdata för torrenten "%1". Fel: %2 - + Couldn't delete resume data of torrent '%1'. Error: %2 Det gick inte att ta bort återupptagningsdata för torrenten "%1". Fel: %2 - + Couldn't store torrents queue positions. Error: %1 Det gick inte att lagra köpositioner för torrenter. Fel: %1 - - BitTorrent::Session - - System network status changed to %1 - e.g: System network status changed to ONLINE - Systemnätverksstatus ändrad till %1 - - - ONLINE - ONLINE - - - OFFLINE - OFFLINE - - - Network configuration of %1 has changed, refreshing session binding - e.g: Network configuration of tun0 has changed, refreshing session binding - Nätverkskonfigurationen för %1 har ändrats, uppdaterar sessionsbindning - - - FORCED - TVINGAD - - - Distributed Hash Table (DHT) support: %1 - Distribuerad hashtabell (DHT)-stöd: %1 - - - Local Peer Discovery support: %1 - Stöd för lokal jämlikeupptäckt: %1 - - - Restart is required to toggle Peer Exchange (PeX) support - Omstart krävs för att växla stöd för jämlikeutbyte (PeX). - - - Failed to resume torrent. Torrent: "%1". Reason: "%2" - Det gick inte att återuppta torrent. Torrent: "%1". Orsak: "%2" - - - Detected inconsistent data: tag is missing from the configuration file. Tag will be recovered. Torrent: "%1". Tag: "%2" - Inkonsekventa data upptäckt: tagg saknas i konfigurationsfilen. Taggen kommer att återställas. Torrent: "%1". Tagg: "%2" - - - Detected inconsistent data: invalid tag. Torrent: "%1". Tag: "%2" - Inkonsekventa data upptäckt: ogiltig tagg. Torrent: "%1". Tagg: "%2" - - - Peer ID: "%1" - Jämlike-ID: "%1" - - - HTTP User-Agent: "%1" - HTTP-användaragent: "%1" - - - Peer Exchange (PeX) support: %1 - Jämlikeutbyte (PeX)-stöd: %1 - - - Anonymous mode: %1 - Anonymt läge: %1 - - - Encryption support: %1 - Krypteringsstöd: %1 - - - Could not find GUID of network interface. Interface: "%1" - Det gick inte att hitta GUID för nätverksgränssnittet. Gränssnitt: "%1" - - - Trying to listen on the following list of IP addresses: "%1" - Försöker lyssna på följande lista med IP-adresser: "%1" - - - Torrent reached the share ratio limit. - Torrent nådde kvotgränsen. - - - Torrent: "%1". - Torrent: "%1". - - - Removed torrent. - Borttagen torrent. - - - Removed torrent and deleted its content. - Tog bort torrent och dess innehåll. - - - Torrent paused. - Torrent pausad. - - - Super seeding enabled. - Superdistribution aktiverad. - - - Torrent reached the seeding time limit. - Torrent nådde distributionstidsgränsen. - - - Failed to load torrent. Reason: "%1" - Det gick inte att läsa in torrent. Orsak: "%1" - - - Downloading torrent, please wait... Source: "%1" - Hämtar torrent, vänta... Källa: "%1" - - - Failed to load torrent. Source: "%1". Reason: "%2" - Det gick inte att läsa in torrent. Källa: "%1". Orsak: "%2" - - - Failed to export torrent. Torrent: "%1". Destination: "%2". Reason: "%3" - Det gick inte att exportera torrent. Torrent: "%1". Destination: "%2". Orsak: "%3" - - - Aborted saving resume data. Number of outstanding torrents: %1 - Avbröt att spara återupptagningsdata. Antal utestående torrenter: %1 - - - The configured network address is invalid. Address: "%1" - Den konfigurerade nätverksadressen är ogiltig. Adress "%1" - - - Failed to find the configured network address to listen on. Address: "%1" - Det gick inte att hitta den konfigurerade nätverksadressen att lyssna på. Adress: "%1" - - - The configured network interface is invalid. Interface: "%1" - Det konfigurerade nätverksgränssnittet är ogiltigt. Gränssnitt: "%1" - - - Rejected invalid IP address while applying the list of banned IP addresses. IP: "%1" - Avvisade ogiltig IP-adress när listan över förbjudna IP-adresser tillämpades. IP: "%1" - - - Added tracker to torrent. Torrent: "%1". Tracker: "%2" - Lade till spårare till torrent. Torrent: "%1". Spårare: "%2" - - - Removed tracker from torrent. Torrent: "%1". Tracker: "%2" - Tog bort spårare från torrent. Torrent: "%1". Spårare: "%2" - - - Added URL seed to torrent. Torrent: "%1". URL: "%2" - Lade till URL-distribution till torrent. Torrent: "%1". URL: "%2" - - - Removed URL seed from torrent. Torrent: "%1". URL: "%2" - Tog bort URL-distribution från torrent. Torrent: "%1". URL: "%2" - - - Torrent paused. Torrent: "%1" - Torrent pausad. Torrent: "%1" - - - Torrent resumed. Torrent: "%1" - Torrent återupptogs. Torrent: "%1" - - - Torrent download finished. Torrent: "%1" - Torrenthämtningen är klar. Torrent: "%1" - - - Unable to load torrent. File: "%1" - Det går inte att läsa in torrent. Fil: "%1" - - - Torrent move canceled. Torrent: "%1". Source: "%2". Destination: "%3" - Torrentflytt avbröts. Torrent: "%1". Källa: "%2". Destination: "%3" - - - Failed to enqueue torrent move. Torrent: "%1". Source: "%2". Destination: "%3". Reason: torrent is currently moving to the destination - Det gick inte att köa torrentflyttning. Torrent: "%1". Källa: "%2". Destination: "%3". Orsak: torrent flyttar för närvarande till destinationen - - - Failed to enqueue torrent move. Torrent: "%1". Source: "%2" Destination: "%3". Reason: both paths point to the same location - Det gick inte att köa torrentflyttning. Torrent: "%1". Källa: "%2" Destination: "%3". Orsak: båda sökvägarna pekar på samma plats - - - Enqueued torrent move. Torrent: "%1". Source: "%2". Destination: "%3" - Torrentflytt i kö. Torrent: "%1". Källa: "%2". Destination: "%3" - - - Start moving torrent. Torrent: "%1". Destination: "%2" - Börja flytta torrent. Torrent: "%1". Destination: "%2" - - - Failed to save Categories configuration. File: "%1". Error: "%2" - Det gick inte att spara kategorikonfigurationen. Fil: "%1". Fel: "%2" - - - Failed to load Categories. File: "%1". Error: "%2" - Det gick inte att läsa in kategorier. Fil: "%1". Fel: "%2" - - - Failed to parse Categories configuration. File: "%1". Error: "%2" - Det gick inte att analysera kategorikonfigurationen. Fil: "%1". Fel: "%2" - - - Failed to load Categories configuration. File: "%1". Reason: invalid data format - Det gick inte att läsa in kategorikonfiguration. Fil: "%1". Orsak: ogiltigt dataformat - - - Recursive download .torrent file within torrent. Source torrent: "%1". File: "%2" - Rekursiv hämtning .torrent-fil i torrent. Källtorrent: "%1". Fil: "%2" - - - Failed to load torrent. Error: "%1" - Det gick inte att läsa in torrent. Fel: "%1" - - - Failed to resume torrent: inconsistent torrent ID is detected. Torrent: "%1" - Det gick inte att återuppta torrent: inkonsekvent torrent-ID har upptäckts. Torrent: "%1" - - - Detected inconsistent data: category is missing from the configuration file. Category will be recovered but its settings will be reset to default. Torrent: "%1". Category: "%2" - Upptäckt inkonsekvent data: kategori saknas i konfigurationsfilen. Kategori kommer att återställas men dess inställningar kommer att återställas till standard. Torrent: "%1". Kategori: "%2" - - - Detected inconsistent data: invalid category. Torrent: "%1". Category: "%2" - Inkonsekvent data upptäckt: ogiltig kategori. Torrent: "%1". Kategori: "%2" - - - Detected mismatch between the save paths of the recovered category and the current save path of the torrent. Torrent is now switched to Manual mode. Torrent: "%1". Category: "%2" - Upptäckt oöverensstämmelse mellan sparsökvägarna för den återställda kategorin och den aktuella sparsökvägen för torrenten. Torrent är nu växlad till manuellt läge. Torrent: "%1". Kategori: "%2" - - - Successfully parsed the IP filter file. Number of rules applied: %1 - IP-filterfilen har analyserats. Antal tillämpade regler: %1 - - - Failed to parse the IP filter file - Det gick inte att analysera IP-filterfilen - - - Restored torrent. Torrent: "%1" - Återställd torrent. Torrent: "%1" - - - Added new torrent. Torrent: "%1" - Lade till ny torrent. Torrent: "%1" - - - Torrent errored. Torrent: "%1". Error: "%2" - Torrent-fel. Torrent: "%1". Fel: "%2" - - - Removed torrent. Torrent: "%1" - Borttagen torrent. Torrent: "%1" - - - Removed torrent and deleted its content. Torrent: "%1" - Tog bort torrent och dess innehåll. Torrent: "%1" - - - Removed torrent but failed to delete its content. Torrent: "%1". Error: "%2" - Tog bort torrent men misslyckades med att ta bort dess innehåll. Torrent: "%1". Fel: "%2" - - - File error alert. Torrent: "%1". File: "%2". Reason: "%3" - Filfelvarning. Torrent: "%1". Fil: "%2". Orsak: "%3" - - - UPnP/NAT-PMP port mapping failed. Message: "%1" - UPnP/NAT-PMP-portmappning misslyckades. Meddelande: "%1" - - - UPnP/NAT-PMP port mapping succeeded. Message: "%1" - UPnP/NAT-PMP-portmappningen lyckades. Meddelande: "%1" - - - IP filter - this peer was blocked. Reason: IP filter. - IP-filter - - - port filter - this peer was blocked. Reason: port filter. - portfilter - - - %1 mixed mode restrictions - this peer was blocked. Reason: I2P mixed mode restrictions. - %1 begränsningar för blandat läge - - - use of privileged port - this peer was blocked. Reason: use of privileged port. - användning av privilegierad port - - - %1 is disabled - this peer was blocked. Reason: uTP is disabled. - %1 är inaktiverad - - - %1 is disabled - this peer was blocked. Reason: TCP is disabled. - %1 är inaktiverad - - - URL seed DNS lookup failed. Torrent: "%1". URL: "%2". Error: "%3" - DNS-uppslagning av URL-distribution misslyckades. Torrent: "%1". URL: "%2". Fel: "%3" - - - Received error message from URL seed. Torrent: "%1". URL: "%2". Message: "%3" - Fick felmeddelande från URL-distribution. Torrent: "%1". URL: "%2". Meddelande: "%3" - - - Successfully listening on IP. IP: "%1". Port: "%2/%3" - Lyssnade på IP framgångsrikt. IP: "%1". Port: "%2/%3" - - - Failed to listen on IP. IP: "%1". Port: "%2/%3". Reason: "%4" - Det gick inte att lyssna på IP. IP: "%1". Port: "%2/%3". Orsak: "%4" - - - Detected external IP. IP: "%1" - Upptäckt extern IP. IP: "%1" - - - Error: Internal alert queue is full and alerts are dropped, you might see degraded performance. Dropped alert type: "%1". Message: "%2" - Fel: Den interna varningskön är full och varningar tas bort, du kan se försämrad prestanda. Borttagen varningstyp: "%1". Meddelande: "%2" - - - Moved torrent successfully. Torrent: "%1". Destination: "%2" - Torrenten har flyttats. Torrent: "%1". Destination: "%2" - - - Failed to move torrent. Torrent: "%1". Source: "%2". Destination: "%3". Reason: "%4" - Det gick inte att flytta torrent. Torrent: "%1". Källa: "%2". Destination: "%3". Orsak: "%4" - - - SOCKS5 proxy error. Message: "%1" - SOCKS5-proxyfel. Meddelande: "%1" - - - ON - - - - OFF - AV - - BitTorrent::SessionImpl - - + + Distributed Hash Table (DHT) support: %1 - Distribuerad hashtabell (DHT)-stöd: %1 + Stöd för distribuerad hashtabell (DHT): %1 - - - - - - - - - + + + + + + + + + ON - + - - - - - - - - - + + + + + + + + + OFF - AV + AV - - + + Local Peer Discovery support: %1 - Stöd för lokal jämlikeupptäckt: %1 + Stöd för upptäckt av lokala jämlikar: %1 - + Restart is required to toggle Peer Exchange (PeX) support - Omstart krävs för att växla stöd för jämlikeutbyte (PeX). + Omstart krävs för att växla stöd för jämlikeutbyte (PeX). - + Failed to resume torrent. Torrent: "%1". Reason: "%2" - Det gick inte att återuppta torrent. Torrent: "%1". Orsak: "%2" + Det gick inte att återuppta torrent. Torrent: "%1". Orsak: "%2" - - + + Failed to resume torrent: inconsistent torrent ID is detected. Torrent: "%1" - Det gick inte att återuppta torrent: inkonsekvent torrent-ID har upptäckts. Torrent: "%1" + Det gick inte att återuppta torrent: inkonsekvent torrent-ID har upptäckts. Torrent: "%1" - + Detected inconsistent data: category is missing from the configuration file. Category will be recovered but its settings will be reset to default. Torrent: "%1". Category: "%2" - Upptäckt inkonsekvent data: kategori saknas i konfigurationsfilen. Kategori kommer att återställas men dess inställningar kommer att återställas till standard. Torrent: "%1". Kategori: "%2" + Inkonsekvent data upptäckt: kategori saknas i konfigurationsfilen. Kategori kommer att återställas men dess inställningar kommer att återställas till standard. Torrent: "%1". Kategori: "%2" - + Detected inconsistent data: invalid category. Torrent: "%1". Category: "%2" - Inkonsekvent data upptäckt: ogiltig kategori. Torrent: "%1". Kategori: "%2" + Inkonsekvent data upptäckt: ogiltig kategori. Torrent: "%1". Kategori: "%2" - + Detected mismatch between the save paths of the recovered category and the current save path of the torrent. Torrent is now switched to Manual mode. Torrent: "%1". Category: "%2" - Upptäckt oöverensstämmelse mellan sparsökvägarna för den återställda kategorin och den aktuella sparsökvägen för torrenten. Torrent är nu växlad till manuellt läge. Torrent: "%1". Kategori: "%2" + Upptäckt oöverensstämmelse mellan sparsökvägarna för den återställda kategorin och den aktuella sparsökvägen för torrenten. Torrent är nu växlat till manuellt läge. Torrent: "%1". Kategori: "%2" - + Detected inconsistent data: tag is missing from the configuration file. Tag will be recovered. Torrent: "%1". Tag: "%2" - Inkonsekventa data upptäckt: tagg saknas i konfigurationsfilen. Taggen kommer att återställas. Torrent: "%1". Tagg: "%2" + Inkonsekvent data upptäckt: tagg saknas i konfigurationsfilen. Taggen kommer att återställas. Torrent: "%1". Tagg: "%2" - + Detected inconsistent data: invalid tag. Torrent: "%1". Tag: "%2" - Inkonsekventa data upptäckt: ogiltig tagg. Torrent: "%1". Tagg: "%2" + Inkonsekvent data upptäckt: ogiltig tagg. Torrent: "%1". Tagg: "%2" - + Peer ID: "%1" - Jämlike-ID: "%1" + Jämlie-ID: "%1" - + HTTP User-Agent: "%1" - HTTP-användaragent: "%1" + HTTP-användaragent: "%1" - + Peer Exchange (PeX) support: %1 - Jämlikeutbyte (PeX)-stöd: %1 + Jämlikeutbyte (PeX)-stöd: %1 - - + + Anonymous mode: %1 - Anonymt läge: %1 + Anonymt läge: %1 - - + + Encryption support: %1 - Krypteringsstöd: %1 + Krypteringsstöd: %1 - - + + FORCED - TVINGAD + TVINGAT - + Could not find GUID of network interface. Interface: "%1" - Det gick inte att hitta GUID för nätverksgränssnittet. Gränssnitt: "%1" + Det gick inte att hitta GUID för nätverksgränssnitt. Gränssnitt: "%1" - + Trying to listen on the following list of IP addresses: "%1" - Försöker lyssna på följande lista med IP-adresser: "%1" + Försöker lyssna på följande lista med IP-adresser: "%1" - + Torrent reached the share ratio limit. - Torrent nådde kvotgränsen. + Torrent nådde kvotgränsen. - - - Torrent: "%1". - Torrent: "%1". - - - - - Removed torrent. - Borttagen torrent. - - - - - Removed torrent and deleted its content. - Tog bort torrent och dess innehåll. - - - - - Torrent paused. - Torrent pausad. - - - + + Torrent: "%1". + Torrent: "%1". + + + + + Removed torrent. + Tog bort torrent. + + + + + Removed torrent and deleted its content. + Tog bort torrent och dess innehåll. + + + + + Torrent paused. + Torrent pausad. + + + + Super seeding enabled. - Superdistribution aktiverad. + Superdistribution aktiverad. - + Torrent reached the seeding time limit. - Torrent nådde distributionstidsgränsen. + Torrent nådde distributionstidsgränsen. - - + + Failed to load torrent. Reason: "%1" - Det gick inte att läsa in torrent. Orsak: "%1" + Det gick inte att läsa in torrent. Orsak: "%1" - + Downloading torrent, please wait... Source: "%1" - Hämtar torrent, vänta... Källa: "%1" + Hämtar torrent, vänta... Källa: "%1" - + Failed to load torrent. Source: "%1". Reason: "%2" - Det gick inte att läsa in torrent. Källa: "%1". Orsak: "%2" + Det gick inte att läsa in torrent. Källa: "%1". Orsak: "%2" - + + UPnP/NAT-PMP support: ON + UPnP/NAT-PMP-stöd: PÅ + + + + UPnP/NAT-PMP support: OFF + UPnP/NAT-PMP-stöd: AV + + + Failed to export torrent. Torrent: "%1". Destination: "%2". Reason: "%3" - Det gick inte att exportera torrent. Torrent: "%1". Destination: "%2". Orsak: "%3" + Det gick inte att exportera torrent. Torrent: "%1". Destination: "%2". Orsak: "%3" - + Aborted saving resume data. Number of outstanding torrents: %1 - Avbröt att spara återupptagningsdata. Antal utestående torrenter: %1 + Avbröt att spara återupptagningsdata. Antal utestående torrents: %1 - + System network status changed to %1 e.g: System network status changed to ONLINE - Systemnätverksstatus ändrad till %1 + Systemets nätverksstatus har ändrats till %1 - + ONLINE - ONLINE + UPPKOPPLAD - + OFFLINE - OFFLINE + FRÅNKOPPLAD - + Network configuration of %1 has changed, refreshing session binding e.g: Network configuration of tun0 has changed, refreshing session binding - Nätverkskonfigurationen för %1 har ändrats, uppdaterar sessionsbindning + Nätverkskonfigurationen för %1 har ändrats, sessionsbindningen uppdateras - + The configured network address is invalid. Address: "%1" - Den konfigurerade nätverksadressen är ogiltig. Adress "%1" + Den konfigurerade nätverksadressen är ogiltig. Adress "%1" - - + + Failed to find the configured network address to listen on. Address: "%1" - Det gick inte att hitta den konfigurerade nätverksadressen att lyssna på. Adress: "%1" + Det gick inte att hitta den konfigurerade nätverksadressen att lyssna på. Adress "%1" - + The configured network interface is invalid. Interface: "%1" - Det konfigurerade nätverksgränssnittet är ogiltigt. Gränssnitt: "%1" + Det konfigurerade nätverksgränssnittet är ogiltigt. Gränssnitt: "%1" - + Rejected invalid IP address while applying the list of banned IP addresses. IP: "%1" - Avvisade ogiltig IP-adress när listan över förbjudna IP-adresser tillämpades. IP: "%1" - - - - Added tracker to torrent. Torrent: "%1". Tracker: "%2" - Lade till spårare till torrent. Torrent: "%1". Spårare: "%2" - - - - Removed tracker from torrent. Torrent: "%1". Tracker: "%2" - Tog bort spårare från torrent. Torrent: "%1". Spårare: "%2" - - - - Added URL seed to torrent. Torrent: "%1". URL: "%2" - Lade till URL-distribution till torrent. Torrent: "%1". URL: "%2" - - - - Removed URL seed from torrent. Torrent: "%1". URL: "%2" - Tog bort URL-distribution från torrent. Torrent: "%1". URL: "%2" - - - - Torrent paused. Torrent: "%1" - Torrent pausad. Torrent: "%1" - - - - Torrent resumed. Torrent: "%1" - Torrent återupptogs. Torrent: "%1" - - - - Torrent download finished. Torrent: "%1" - Torrenthämtningen är klar. Torrent: "%1" - - - - Torrent move canceled. Torrent: "%1". Source: "%2". Destination: "%3" - Torrentflytt avbröts. Torrent: "%1". Källa: "%2". Destination: "%3" - - - - Failed to enqueue torrent move. Torrent: "%1". Source: "%2". Destination: "%3". Reason: torrent is currently moving to the destination - Det gick inte att köa torrentflyttning. Torrent: "%1". Källa: "%2". Destination: "%3". Orsak: torrent flyttar för närvarande till destinationen - - - - Failed to enqueue torrent move. Torrent: "%1". Source: "%2" Destination: "%3". Reason: both paths point to the same location - Det gick inte att köa torrentflyttning. Torrent: "%1". Källa: "%2" Destination: "%3". Orsak: båda sökvägarna pekar på samma plats - - - - Enqueued torrent move. Torrent: "%1". Source: "%2". Destination: "%3" - Torrentflytt i kö. Torrent: "%1". Källa: "%2". Destination: "%3" + Avvisade ogiltig IP-adress när listan över förbjudna IP-adresser tillämpades. IP: "%1" + Added tracker to torrent. Torrent: "%1". Tracker: "%2" + Lade till spårare till torrent. Torrent: "%1". Spårare: "%2" + + + + Removed tracker from torrent. Torrent: "%1". Tracker: "%2" + Tog bort tracker från torrent. Torrent: "%1". Spårare: "%2" + + + + Added URL seed to torrent. Torrent: "%1". URL: "%2" + Lade till URL-distribution till torrent. Torrent: "%1". URL: "%2" + + + + Removed URL seed from torrent. Torrent: "%1". URL: "%2" + Tog bort URL-distribution från torrent. Torrent: "%1". URL: "%2" + + + + Torrent paused. Torrent: "%1" + Torrent pausad. Torrent: "%1" + + + + Torrent resumed. Torrent: "%1" + Torrent återupptogs. Torrent: "%1" + + + + Torrent download finished. Torrent: "%1" + Torrenthämtningen är klar. Torrent: "%1" + + + + Torrent move canceled. Torrent: "%1". Source: "%2". Destination: "%3" + Torrentflytt avbröts. Torrent: "%1". Källa: "%2". Destination: "%3" + + + + Failed to enqueue torrent move. Torrent: "%1". Source: "%2". Destination: "%3". Reason: torrent is currently moving to the destination + Det gick inte att ställa torrentflyttning i kö. Torrent: "%1". Källa: "%2". Destination: "%3". Orsak: torrent flyttar för närvarande till destinationen + + + + Failed to enqueue torrent move. Torrent: "%1". Source: "%2" Destination: "%3". Reason: both paths point to the same location + Det gick inte att ställa torrentflyttning i kö. Torrent: "%1". Källa: "%2" Destination: "%3". Orsak: båda sökvägarna pekar på samma plats + + + + Enqueued torrent move. Torrent: "%1". Source: "%2". Destination: "%3" + Torrentflytt i kö. Torrent: "%1". Källa: "%2". Destination: "%3" + + + Start moving torrent. Torrent: "%1". Destination: "%2" - Börja flytta torrent. Torrent: "%1". Destination: "%2" + Börja flytta torrent. Torrent: "%1". Destination: "%2" - + Failed to save Categories configuration. File: "%1". Error: "%2" - Det gick inte att spara kategorikonfigurationen. Fil: "%1". Fel: "%2" + Det gick inte att spara kategorikonfigurationen. Fil: "%1". Fel: "%2" - + Failed to load Categories. File: "%1". Error: "%2" - Det gick inte att läsa in kategorier. Fil: "%1". Fel: "%2" + Det gick inte att läsa in kategorier. Fil: "%1". Fel: "%2" - + Failed to parse Categories configuration. File: "%1". Error: "%2" - Det gick inte att analysera kategorikonfigurationen. Fil: "%1". Fel: "%2" + Det gick inte att analysera kategorikonfigurationen. Fil: "%1". Fel: "%2" - + Failed to load Categories configuration. File: "%1". Reason: invalid data format - Det gick inte att läsa in kategorikonfiguration. Fil: "%1". Orsak: ogiltigt dataformat + Det gick inte att läsa in kategorikonfigurationen. Fil: "%1". Orsak: ogiltigt dataformat - + Recursive download .torrent file within torrent. Source torrent: "%1". File: "%2" - Rekursiv hämtning .torrent-fil i torrent. Källtorrent: "%1". Fil: "%2" + Rekursiv hämtning .torrent-fil i torrent. Källtorrent: "%1". Fil: "%2" - + Failed to load .torrent file within torrent. Source torrent: "%1". File: "%2". Error: "%3" - + Det gick inte att läsa in .torrent-filen i torrent. Källtorrent: "%1". Fil: "%2". Fel: "%3" - + Successfully parsed the IP filter file. Number of rules applied: %1 - IP-filterfilen har analyserats. Antal tillämpade regler: %1 + IP-filterfilen har analyserats. Antal tillämpade regler: %1 - + Failed to parse the IP filter file - Det gick inte att analysera IP-filterfilen - - - - Restored torrent. Torrent: "%1" - Återställd torrent. Torrent: "%1" - - - - Added new torrent. Torrent: "%1" - Lade till ny torrent. Torrent: "%1" - - - - Torrent errored. Torrent: "%1". Error: "%2" - Torrent-fel. Torrent: "%1". Fel: "%2" - - - - - Removed torrent. Torrent: "%1" - Borttagen torrent. Torrent: "%1" - - - - Removed torrent and deleted its content. Torrent: "%1" - Tog bort torrent och dess innehåll. Torrent: "%1" - - - - Removed torrent but failed to delete its content. Torrent: "%1". Error: "%2" - Tog bort torrent men misslyckades med att ta bort dess innehåll. Torrent: "%1". Fel: "%2" - - - - File error alert. Torrent: "%1". File: "%2". Reason: "%3" - Filfelvarning. Torrent: "%1". Fil: "%2". Orsak: "%3" - - - - UPnP/NAT-PMP port mapping failed. Message: "%1" - UPnP/NAT-PMP-portmappning misslyckades. Meddelande: "%1" - - - - UPnP/NAT-PMP port mapping succeeded. Message: "%1" - UPnP/NAT-PMP-portmappningen lyckades. Meddelande: "%1" - - - - IP filter - this peer was blocked. Reason: IP filter. - IP-filter - - - - port filter - this peer was blocked. Reason: port filter. - portfilter - - - - %1 mixed mode restrictions - this peer was blocked. Reason: I2P mixed mode restrictions. - %1 begränsningar för blandat läge - - - - use of privileged port - this peer was blocked. Reason: use of privileged port. - användning av privilegierad port - - - - %1 is disabled - this peer was blocked. Reason: uTP is disabled. - %1 är inaktiverad - - - - %1 is disabled - this peer was blocked. Reason: TCP is disabled. - %1 är inaktiverad - - - - URL seed DNS lookup failed. Torrent: "%1". URL: "%2". Error: "%3" - DNS-uppslagning av URL-distribution misslyckades. Torrent: "%1". URL: "%2". Fel: "%3" - - - - Received error message from URL seed. Torrent: "%1". URL: "%2". Message: "%3" - Fick felmeddelande från URL-distribution. Torrent: "%1". URL: "%2". Meddelande: "%3" + Det gick inte att analysera IP-filterfilen - Successfully listening on IP. IP: "%1". Port: "%2/%3" - Lyssnade på IP framgångsrikt. IP: "%1". Port: "%2/%3" + Restored torrent. Torrent: "%1" + Återställd torrent. Torrent: "%1" - - Failed to listen on IP. IP: "%1". Port: "%2/%3". Reason: "%4" - Det gick inte att lyssna på IP. IP: "%1". Port: "%2/%3". Orsak: "%4" + + Added new torrent. Torrent: "%1" + Lade till ny torrent. Torrent: "%1" - - Detected external IP. IP: "%1" - Upptäckt extern IP. IP: "%1" + + Torrent errored. Torrent: "%1". Error: "%2" + Torrent har fel. Torrent: "%1". Fel: "%2" - - Error: Internal alert queue is full and alerts are dropped, you might see degraded performance. Dropped alert type: "%1". Message: "%2" - Fel: Den interna varningskön är full och varningar tas bort, du kan se försämrad prestanda. Borttagen varningstyp: "%1". Meddelande: "%2" + + + Removed torrent. Torrent: "%1" + Tog bort torrent. Torrent: "%1" + + + + Removed torrent and deleted its content. Torrent: "%1" + Tog bort torrent och dess innehåll. Torrent: "%1" + + + + Removed torrent but failed to delete its content. Torrent: "%1". Error: "%2" + Tog bort torrent men det gick inte att ta bort dess innehåll. Torrent: "%1". Fel: "%2" + File error alert. Torrent: "%1". File: "%2". Reason: "%3" + Filfelvarning. Torrent: "%1". Fil: "%2". Orsak: "%3" + + + + UPnP/NAT-PMP port mapping failed. Message: "%1" + UPnP/NAT-PMP-portmappning misslyckades. Meddelande: "%1" + + + + UPnP/NAT-PMP port mapping succeeded. Message: "%1" + UPnP/NAT-PMP-portmappningen lyckades. Meddelande: "%1" + + + + IP filter + this peer was blocked. Reason: IP filter. + IP-filter + + + + port filter + this peer was blocked. Reason: port filter. + portfilter + + + + %1 mixed mode restrictions + this peer was blocked. Reason: I2P mixed mode restrictions. + %1 begränsningar för blandat läge + + + + use of privileged port + this peer was blocked. Reason: use of privileged port. + användning av privilegierad port + + + + %1 is disabled + this peer was blocked. Reason: uTP is disabled. + %1 är inaktiverad + + + + %1 is disabled + this peer was blocked. Reason: TCP is disabled. + %1 är inaktiverad + + + + URL seed DNS lookup failed. Torrent: "%1". URL: "%2". Error: "%3" + DNS-uppslagning av URL-distribution misslyckades. Torrent: "%1". URL: "%2". Fel: "%3" + + + + Received error message from URL seed. Torrent: "%1". URL: "%2". Message: "%3" + Fick felmeddelande från URL-distribution. Torrent: "%1". URL: "%2". Meddelande: "%3" + + + + Successfully listening on IP. IP: "%1". Port: "%2/%3" + Lyssnar på IP. IP: "%1". Port: "%2/%3" + + + + Failed to listen on IP. IP: "%1". Port: "%2/%3". Reason: "%4" + Det gick inte att lyssna på IP. IP: "%1". Port: "%2/%3". Orsak: "%4" + + + + Detected external IP. IP: "%1" + Upptäckt extern IP. IP: "%1" + + + + Error: Internal alert queue is full and alerts are dropped, you might see degraded performance. Dropped alert type: "%1". Message: "%2" + Fel: Den interna varningskön är full och varningar tas bort, du kan se försämrad prestanda. Borttagen varningstyp: "%1". Meddelande: "%2" + + + Moved torrent successfully. Torrent: "%1". Destination: "%2" - Torrenten har flyttats. Torrent: "%1". Destination: "%2" + Flyttade torrent. Torrent: "%1". Destination: "%2" - + Failed to move torrent. Torrent: "%1". Source: "%2". Destination: "%3". Reason: "%4" - Det gick inte att flytta torrent. Torrent: "%1". Källa: "%2". Destination: "%3". Orsak: "%4" + Det gick inte att flytta torrent. Torrent: "%1". Källa: "%2". Destination: "%3". Orsak: "%4" - + SOCKS5 proxy error. Message: "%1" - SOCKS5-proxyfel. Meddelande: "%1" + SOCKS5-proxy fel. Meddelande: "%1" @@ -2684,52 +2392,57 @@ Stöder formaten: S01E01, 1x1, 2017.12.31 och 31.12.2017 (datumformatet stöder BitTorrent::TorrentImpl - + Failed to add peer "%1" to torrent "%2". Reason: %3 Det gick inte att lägga till jämliken "%1" till torrenten "%2". Orsak: %3 - + Peer "%1" is added to torrent "%2" Jämliken "%1" läggs till torrenten "%2" - + Couldn't write to file. Reason: "%1". Torrent is now in "upload only" mode. Det gick inte att skriva till fil. Orsak: "%1". Torrent är nu i "endast sändningsläge". - + Download first and last piece first: %1, torrent: '%2' Hämta första och sista delarna först: %1, torrent: "%2" - + On - + Off Av - + + Generate resume data failed. Torrent: "%1". Reason: "%2" + + + + Failed to restore torrent. Files were probably moved or storage isn't accessible. Torrent: "%1". Reason: "%2" Det gick inte att återställa torrent. Filer har förmodligen flyttats eller så är lagringen inte tillgänglig. Torrent: "%1". Orsak: "%2" - + Missing metadata Saknar metadata - + File rename failed. Torrent: "%1", file: "%2", reason: "%3" Det gick inte att byta namn på fil. Torrent: "%1", fil: "%2", orsak: "%3" - + Performance alert: %1. More info: %2 Prestandavarning: %1. Mer info: %2 @@ -2805,11 +2518,7 @@ Stöder formaten: S01E01, 1x1, 2017.12.31 och 31.12.2017 (datumformatet stöder Remove torrents - - - - Delete torrents - Ta bort torrenter + Ta bort torrenter @@ -2850,14 +2559,10 @@ Stöder formaten: S01E01, 1x1, 2017.12.31 och 31.12.2017 (datumformatet stöder DeletionConfirmationDialog - - Deletion confirmation - Bekräftelse för borttagning - Remove torrent(s) - + Ta bort torrenter @@ -2887,17 +2592,6 @@ Stöder formaten: S01E01, 1x1, 2017.12.31 och 31.12.2017 (datumformatet stöder Ta bort - - DesktopIntegration - - System tray icon is not available, retrying... - Ikonen i systemfältet är inte tillgänglig, försöker igen... - - - System tray icon is still not available after retries. Disabling it. - Ikonen i systemfältet är fortfarande inte tillgänglig efter nya försök. Inaktiverar den. - - DownloadFromURLDialog @@ -2916,17 +2610,17 @@ Stöder formaten: S01E01, 1x1, 2017.12.31 och 31.12.2017 (datumformatet stöder En länk per rad (HTTP-länkar, magnetlänkar och infohashar stöds) - + Download Hämta - + No URL entered Ingen URL inmatad - + Please type at least one URL. Skriv minst en URL. @@ -3222,38 +2916,38 @@ Stöder formaten: S01E01, 1x1, 2017.12.31 och 31.12.2017 (datumformatet stöder GeoIPDatabase - - + + Unsupported database file size. Ostödd databasfilstorlek. - + Metadata error: '%1' entry not found. Metadatafel: posten "%1" hittades inte. - + Metadata error: '%1' entry has invalid type. Metadatafel: posten "%1" har ogiltig typ. - + Unsupported database version: %1.%2 Icke-stödd databasversion: %1.%2 - + Unsupported IP version: %1 Icke-stödd IP-version: %1 - + Unsupported record size: %1 icke-stödd poststorlek: %1 - + Database corrupted: no data section found. Databas skadad: ingen datasektion hittades. @@ -3307,13 +3001,13 @@ Stöder formaten: S01E01, 1x1, 2017.12.31 och 31.12.2017 (datumformatet stöder LogPeerModel - + %1 was blocked. Reason: %2. 0.0.0.0 was blocked. Reason: reason for blocking. %1 blockerades. Orsak: %2. - + %1 was banned 0.0.0.0 was banned %1 förbjöds @@ -3364,7 +3058,7 @@ Stöder formaten: S01E01, 1x1, 2017.12.31 och 31.12.2017 (datumformatet stöder &Remove - + &Ta bort @@ -3567,10 +3261,6 @@ Stöder formaten: S01E01, 1x1, 2017.12.31 och 31.12.2017 (datumformatet stöder &Pause &Pausa - - &Delete - &Ta bort - P&ause All @@ -3609,12 +3299,12 @@ Stöder formaten: S01E01, 1x1, 2017.12.31 och 31.12.2017 (datumformatet stöder - + Show Visa - + Check for program updates Sök efter programuppdateringar @@ -3629,8 +3319,8 @@ Stöder formaten: S01E01, 1x1, 2017.12.31 och 31.12.2017 (datumformatet stöder Donera om du tycker om qBittorrent! - - + + Execution Log Exekveringsloggen @@ -3666,14 +3356,14 @@ Stöder formaten: S01E01, 1x1, 2017.12.31 och 31.12.2017 (datumformatet stöder - + qBittorrent is minimized to tray qBittorrent minimerad till systemfältet - - + + This behavior can be changed in the settings. You won't be reminded again. Detta beteende kan ändras i inställningarna. Du kommer inte att bli påmind igen. @@ -3704,13 +3394,13 @@ Stöder formaten: S01E01, 1x1, 2017.12.31 och 31.12.2017 (datumformatet stöder - + UI lock password Lösenord för gränssnittslås - + Please type the UI lock password: Skriv lösenordet för gränssnittslås: @@ -3735,160 +3425,148 @@ Stöder formaten: S01E01, 1x1, 2017.12.31 och 31.12.2017 (datumformatet stöder Överföringar (%1) - + Recursive download confirmation Bekräftelse för rekursiv hämtning - Yes - Ja - - - No - Nej - - - + Never Aldrig - + qBittorrent was just updated and needs to be restarted for the changes to be effective. qBittorrent uppdaterades nyss och behöver startas om för att ändringarna ska vara effektiva.. - + qBittorrent is closed to tray qBittorrent stängd till systemfältet - + Some files are currently transferring. Några filer överförs för närvarande. - + Are you sure you want to quit qBittorrent? Är du säker på att du vill avsluta qBittorrent? - + &No &Nej - + &Yes &Ja - + &Always Yes &Alltid Ja - + Options saved. Alternativen sparade. - + %1/s s is a shorthand for seconds %1/s - + Missing Python Runtime Saknar Python Runtime - + qBittorrent Update Available qBittorrent uppdatering tillgänglig - The torrent '%1' contains torrent files, do you want to proceed with their download? - Torrenten "%1" innehåller flera torrentfiler. Vill du fortsätta med att hämta dem? - - - + Python is required to use the search engine but it does not seem to be installed. Do you want to install it now? Python krävs för att använda sökmotorn, men det verkar inte vara installerat. Vill du installera det nu? - + Python is required to use the search engine but it does not seem to be installed. Python krävs för att använda sökmotorn, men det verkar inte vara installerat. - - + + Old Python Runtime Gammal Python Runtime - + A new version is available. En ny version är tillgänglig. - + Do you want to download %1? Vill du hämta %1? - + Open changelog... Öppna ändringslogg... - + No updates available. You are already using the latest version. Inga uppdateringar tillgängliga. Du använder redan den senaste versionen. - + &Check for Updates &Sök efter uppdateringar - + Your Python version (%1) is outdated. Minimum requirement: %2. Do you want to install a newer version now? Din Python-version (%1) är föråldrad. Minimikrav: %2. Vill du installera en nyare version nu? - + Your Python version (%1) is outdated. Please upgrade to latest version for search engines to work. Minimum requirement: %2. Din Python-version (%1) är föråldrad. Uppgradera till den senaste versionen för att sökmotorerna ska fungera. Minimikrav: %2. - + Checking for Updates... Söker efter uppdateringar... - + Already checking for program updates in the background Söker redan efter programuppdateringar i bakgrunden - + Download error Hämtningsfel - + Python setup could not be downloaded, reason: %1. Please install it manually. Python-installationen kunde inte hämtas. Orsak: %1. @@ -3896,7 +3574,7 @@ Installera den manuellt. - + Invalid password Ogiltigt lösenord @@ -3913,50 +3591,50 @@ Installera den manuellt. RSS (%1) - + The torrent '%1' contains .torrent files, do you want to proceed with their downloads? - + Torrenten "%1" innehåller .torrent-filer, vill du fortsätta med deras hämtning? - + The password is invalid Lösenordet är ogiltigt - + DL speed: %1 e.g: Download speed: 10 KiB/s Hämtning: %1 - + UP speed: %1 e.g: Upload speed: 10 KiB/s Sändninghastighet: %1 - + [D: %1, U: %2] qBittorrent %3 D = Download; U = Upload; %3 is qBittorrent version [N: %1/s, U: %2/s] qBittorrent %3 - + Hide Dölj - + Exiting qBittorrent Avslutar qBittorrent - + Open Torrent Files Öppna torrentfiler - + Torrent Files Torrentfiler @@ -5523,68 +5201,64 @@ Installera den manuellt. Skapa inte undermapp - + Add... Lägg till... - + Options.. Alternativ... - + Remove Ta bort - + Email notification &upon download completion E-postmeddelande &efter slutförd hämtning - Run e&xternal program on torrent completion - Kör e&xterna program vid slutföring av torrent - - - + Peer connection protocol: Jämlikeanslutningsprotokoll: - + Any Vilket som helst - + IP Fi&ltering IP-fi&ltrering - + Schedule &the use of alternative rate limits Schemalägg &användning av alternativa hastighetsgränser - + From: From start time Från: - + To: To end time Till: - + Find peers on the DHT network Hitta jämlikar på DHT-nätverket - + Allow encryption: Connect to peers regardless of setting Require encryption: Only connect to peers with protocol encryption Disable encryption: Only connect to peers without protocol encryption @@ -5593,134 +5267,134 @@ Kräv kryptering: Anslut endast till jämlikar med protokollkryptering Inaktivera kryptering: Anslut endast till jämlikar utan protokollkryptering - + Allow encryption Tillåt kryptering - + (<a href="https://github.com/qbittorrent/qBittorrent/wiki/Anonymous-Mode">More information</a>) (<a href="https://github.com/qbittorrent/qBittorrent/wiki/Anonymous-Mode">Mer information</a>) - + Maximum active checking torrents: Högst antal aktiva kontrollerande torrenter: - + &Torrent Queueing &Torrentkö - + A&utomatically add these trackers to new downloads: Lägg a&utomatiskt till de här spårarna till nya hämtningar: - + RSS Reader RSS-läsare - + Enable fetching RSS feeds Aktivera hämtning av RSS-flöden - + Feeds refresh interval: Uppdateringsintervall för flöden: - + Maximum number of articles per feed: Högst antal artiklar per flöde: - - + + min minutes min - + Seeding Limits Distributionsgränser - + When seeding time reaches När distributionstiden når - + Pause torrent Pausa torrent - + Remove torrent Ta bort torrent - + Remove torrent and its files Ta bort torrent och dess filer - + Enable super seeding for torrent Aktivera superdistribution för torrent - + When ratio reaches När kvoten når - + RSS Torrent Auto Downloader Automatisk RSS-torrenthämtare - + Enable auto downloading of RSS torrents Aktivera automatisk hämtning av RSS-torrenter - + Edit auto downloading rules... Redigera regler för automatisk hämtning... - + RSS Smart Episode Filter Smart RSS-avsnittsfilter - + Download REPACK/PROPER episodes Hämta REPACK-/PROPER-avsnitt - + Filters: Filter: - + Web User Interface (Remote control) Webbgränssnittet (fjärrstyrning) - + IP address: IP-adress: - + IP address that the Web UI will bind to. Specify an IPv4 or IPv6 address. You can specify "0.0.0.0" for any IPv4 address, "::" for any IPv6 address, or "*" for both IPv4 and IPv6. @@ -5729,42 +5403,42 @@ Ange en IPv4- eller IPv6-adress. Du kan ange "0.0.0.0" för någon IPv "::" för alla IPv6-adresser, eller "*" för både IPv4 och IPv6. - + Ban client after consecutive failures: Förbud mot klient efter påföljande misslyckanden: - + Never Aldrig - + ban for: förbud för: - + Session timeout: Sessionen löpte ut: - + Disabled Inaktiverad - + Enable cookie Secure flag (requires HTTPS) Aktivera säker flagga för kakor (kräver HTTPS) - + Server domains: Serverdomäner: - + Whitelist for filtering HTTP Host header values. In order to defend against DNS rebinding attack, you should put in domain names used by WebUI server. @@ -5777,32 +5451,32 @@ domännamn som används av servern för webbanvändargränssnittet. Använd ";" för att dela upp i flera poster. Du kan använda jokertecknet "*". - + &Use HTTPS instead of HTTP &Använd HTTPS istället för HTTP - + Bypass authentication for clients on localhost Kringgå autentisering för klienter på localhost - + Bypass authentication for clients in whitelisted IP subnets Kringgå autentisering för klienter i vitlistade IP-undernät - + IP subnet whitelist... IP-delnätvitlista... - + Specify reverse proxy IPs (or subnets, e.g. 0.0.0.0/24) in order to use forwarded client address (X-Forwarded-For header). Use ';' to split multiple entries. - + Ange omvänd proxy-IP:er (eller undernät, t.ex. 0.0.0.0/24) för att använda vidarebefordrad klientadress (X-Forwarded-For header). Använd ';' för att dela upp flera poster. - + Upda&te my dynamic domain name Uppda&tera mitt dynamiska domännamn @@ -5882,79 +5556,79 @@ Använd ";" för att dela upp i flera poster. Du kan använda jokertec Flytta torrentdialogrutan längst fram - + Also delete .torrent files whose addition was cancelled Ta också bort .torrentfiler vars tillägg avbröts - + Also when addition is cancelled Även när tilläggning avbryts - + Warning! Data loss possible! Varning! Dataförlust möjlig! - + Saving Management Spara hantering - + Default Torrent Management Mode: Standard torrenthanteringsläge: - + Manual Manuell - + Automatic Automatisk - + When Torrent Category changed: När torrentkategorin ändras: - + Relocate torrent Flytta torrent - + Switch torrent to Manual Mode Växla torrent till manuellt läge - - + + Relocate affected torrents Flytta påverkade torrenter - - + + Switch affected torrents to Manual Mode Växla påverkade torrenter till manuellt läge - + Use Subcategories Använd underkategorier - + Default Save Path: Standard sparsökväg: - + Copy .torrent files to: Kopiera .torrent-filer till: @@ -5974,17 +5648,17 @@ Använd ";" för att dela upp i flera poster. Du kan använda jokertec Visa &torrentinnehåll och några alternativ - + De&lete .torrent files afterwards T&a bort .torrent-filer efteråt - + Copy .torrent files for finished downloads to: Kopiera .torrent-filer för slutförda hämtningar till: - + Pre-allocate disk space for all files Förallokera diskutrymme för alla filer @@ -6106,74 +5780,97 @@ Använd ";" för att dela upp i flera poster. Du kan använda jokertec Starta inte hämtningen automatiskt - + Whether the .torrent file should be deleted after adding it Om .torrent-filen ska tas bort efter att den lagts till - + Allocate full file sizes on disk before starting downloads, to minimize fragmentation. Only useful for HDDs. Allokera fullständiga filstorlekar på disken innan hämtningar startas för att minimera fragmentering. Endast användbart för hårddiskar. - + Append .!qB extension to incomplete files Lägg till ändelsen .!qB till ofullständiga filer - + When a torrent is downloaded, offer to add torrents from any .torrent files found inside it När en torrent hämtas, erbjud att lägga till torrenter från alla .torrent-filer som finns inuti den - + Enable recursive download dialog Aktivera rekursiv hämtningsdialogruta - + Automatic: Various torrent properties (e.g. save path) will be decided by the associated category Manual: Various torrent properties (e.g. save path) must be assigned manually Automatisk: Olika torrentegenskaper (t.ex. sparsökväg) kommer att avgöras av den tillhörande kategorin Manuell: Olika torrentegenskaper (t.ex. sparsökväg) måste tilldelas manuellt - + When Default Save/Incomplete Path changed: När standard spara/ofullständig sökväg ändrades: - + When Category Save Path changed: När kategorisparsningssökvägen ändras: - + Use Category paths in Manual Mode Använd kategorisökvägar i manuellt läge - + Resolve relative Save Path against appropriate Category path instead of Default one Lös relativ sparsökväg mot lämplig kategorisökväg istället för standardsökväg - + + Torrent stop condition: + + + + + + None + + + + + + Metadata received + + + + + + Files checked + + + + Use another path for incomplete torrents: Använd en annan sökväg för ofullständiga torrenter: - + Automatically add torrents from: Lägg automatiskt till torrenter från: - + Excluded file names Exkluderade filnamn - + Blacklist filtered file names from being downloaded from torrent(s). Files matching any of the filters in this list will have their priority automatically set to "Do not download". @@ -6202,522 +5899,528 @@ readme.txt: filtrera exakt filnamn. readme[0-9].txt: filter 'readme1.txt', 'readme2.txt' men inte 'readme10.txt'. - + Receiver Mottagare - + To: To receiver Till: - + SMTP server: SMTP-server: - + Sender Sändare - + From: From sender Från: - + This server requires a secure connection (SSL) Den här servern kräver en säker anslutning (SSL) - - + + Authentication Autentisering - - - - + + + + Username: Användarnamn: - - - - + + + + Password: Lösenord: - + Run external program - + Kör externt program - + Run on torrent added - + Kör när torrent läggs till - + Run on torrent finished - + Kör när torrent slutförs - + Show console window Visa konsolfönster - + TCP and μTP TCP och μTP - + Listening Port Lyssningsport - + Port used for incoming connections: Port som används för inkommande anslutningar: - + Set to 0 to let your system pick an unused port Ställ in på 0 för att låta ditt system välja en oanvänd port - + Random Slumpmässig - + Use UPnP / NAT-PMP port forwarding from my router Använd UPnP / NAT-PMP-portomdirigering från min router - + Connections Limits Anslutningsgränser - + Maximum number of connections per torrent: Högst antal anslutningar per torrent: - + Global maximum number of connections: Högst antal anslutningar globalt: - + Maximum number of upload slots per torrent: Högst antal sändningsplatser per torrent: - + Global maximum number of upload slots: Högst antal sändningsplatser globalt: - + Proxy Server Proxyserver - + Type: Typ: - + (None) (Ingen) - + SOCKS4 SOCKS4 - + SOCKS5 SOCKS5 - + HTTP HTTP - + Host: Värd: - - + + Port: Port: - + Otherwise, the proxy server is only used for tracker connections Annars används proxyservern endast för spåraranslutningar - + Use proxy for peer connections Använd proxy för jämlikeanslutningar - + RSS feeds, search engine, software updates or anything else other than torrent transfers and related operations (such as peer exchanges) will use a direct connection RSS-flöden, sökmotor, programuppdateringar eller något annat än torrentöverföringar och relaterade åtgärder (t.ex. jämlikeutbyten) kommer att använda en direktanslutning - + Use proxy only for torrents Använd proxy endast för torrenter - + + If checked, hostname lookups are done via the proxy. + + + + + Use proxy for hostname lookups + + + + A&uthentication A&utentisering - + Info: The password is saved unencrypted Info: Lösenordet sparas okrypterat - + Filter path (.dat, .p2p, .p2b): Filtersökväg (.dat, .p2p, .p2b): - + Reload the filter Uppdatera filtret - + Manually banned IP addresses... Manuellt förbjudna IP-adresser... - + Apply to trackers Tillämpa på spårare - + Global Rate Limits Globala hastighetsgränser - - - - - - - + + + + + + + - - - - - - + + + + + + KiB/s KiB/s - - + + Upload: Sändning: - - + + Download: Hämtning: - + Alternative Rate Limits Alternativa hastighetsgränser - + Start time Starttid - + End time Sluttid - + When: När: - + Every day Varje dag - + Weekdays Vardagar - + Weekends Helger - + Rate Limits Settings Inställningar för hastighetsgränser - + Apply rate limit to peers on LAN Tillämpa hastighetsgräns för LAN-jämlikar - + Apply rate limit to transport overhead Tillämpa hastighetsgräns för transportoverhead - + Apply rate limit to µTP protocol Tillämpa hastighetsgräns för µTP-protokoll - + Privacy Integritet - + Enable DHT (decentralized network) to find more peers Aktivera DHT (decentraliserat nätverk) för att hitta fler jämlikar - + Exchange peers with compatible Bittorrent clients (µTorrent, Vuze, ...) Utbyta jämlikar med kompatibla BitTorrent-klienter (µTorrent, Vuze, ...) - + Enable Peer Exchange (PeX) to find more peers Aktivera jämlikeutbyte (PeX) för att hitta fler jämlikar - + Look for peers on your local network Leta efter jämlikar på ditt lokala nätverk - + Enable Local Peer Discovery to find more peers Aktivera upptäckt av lokala jämlikar för att hitta fler jämlikar - + Encryption mode: Krypteringsläge: - + Require encryption Kräv kryptering - + Disable encryption Inaktivera kryptering - + Enable when using a proxy or a VPN connection Aktivera när en proxy eller VPN-anslutning används - + Enable anonymous mode Aktivera anonymt läge - + Maximum active downloads: Högst antal aktiva hämtningar: - + Maximum active uploads: Högst antal aktiva sändningar: - + Maximum active torrents: Högst antal aktiva torrenter: - + Do not count slow torrents in these limits Räkna inte långsamma torrenter med de här gränserna - + Upload rate threshold: Sändningshastighetsgräns: - + Download rate threshold: Hämtningshastighetsgräns: - - - + + + sec seconds sek - + Torrent inactivity timer: Torrentinaktivitetstidtagare: - + then därefter - + Use UPnP / NAT-PMP to forward the port from my router Använd UPnP / NAT-PMP för att vidarebefordra porten från min router - + Certificate: Certifikat: - + Key: Nyckel: - + <a href=https://httpd.apache.org/docs/current/ssl/ssl_faq.html#aboutcerts>Information about certificates</a> <a href=https://httpd.apache.org/docs/current/ssl/ssl_faq.html#aboutcerts>Information om certifikat</a> - + Change current password Ändra nuvarande lösenord - + Use alternative Web UI Använd alternativt webbgränssnitt - + Files location: Filplats: - + Security Säkerhet - + Enable clickjacking protection Aktivera skydd för clickjacking - + Enable Cross-Site Request Forgery (CSRF) protection Aktivera skydd mot förfalskning av förfrågningar mellan webbplatser (CSRF) - + Enable Host header validation Aktivera validering av värdrubrik - + Add custom HTTP headers Lägg till anpassade HTTP-rubriker - + Header: value pairs, one per line Rubrik: värdepar, en per rad - + Enable reverse proxy support Aktivera support för omvänd proxy - + Trusted proxies list: Lista över betrodda proxyer: - Specify reverse proxy IPs in order to use forwarded client address (X-Forwarded-For attribute), use ';' to split multiple entries. - Ange omvända proxy-IP:er för att använda vidarebefordrad klientadress (X-Forwarded-For attribute), använd ";" för att dela upp flera poster. - - - + Service: Tjänst: - + Register Registrera - + Domain name: Domännamn: - + By enabling these options, you can <strong>irrevocably lose</strong> your .torrent files! Genom att aktivera de här alternativen kan du <strong>oåterkalleligt förlora</strong> dina .torrent-filer! - + If you enable the second option (&ldquo;Also when addition is cancelled&rdquo;) the .torrent file <strong>will be deleted</strong> even if you press &ldquo;<strong>Cancel</strong>&rdquo; in the &ldquo;Add torrent&rdquo; dialog Om du aktiverar det andra alternativet (&ldquo;även när tillägg avbryts&rdquo;) .torrentfilen <strong>tas bort</strong> även om du trycker på &ldquo;<strong>Avbryt</strong>&rdquo; i &ldquo;Lägg till torrent&rdquo;-dialogrutan @@ -6727,12 +6430,12 @@ readme[0-9].txt: filter 'readme1.txt', 'readme2.txt' men int Välj qBittorrent-temafil för användargränssnitt - + Choose Alternative UI files location Välj alternativ plats för användargränssnitts filer - + Supported parameters (case sensitive): Parametrar som stöds (skiftlägeskänslig): @@ -6742,103 +6445,128 @@ readme[0-9].txt: filter 'readme1.txt', 'readme2.txt' men int Inaktiverad på grund av att det inte gick att detektera närvaro i systemfältet - + + No stop condition is set. + + + + + Torrent will stop after metadata is received. + + + + + Torrents that have metadata initially aren't affected. + + + + + Torrent will stop after files are initially checked. + + + + + This will also download metadata if it wasn't there initially. + + + + %N: Torrent name %N: Torrentnamn - + %L: Category %L: Kategori - + %F: Content path (same as root path for multifile torrent) %F: Innehållssökväg (samma som root-sökväg för flerfilig torrent) - + %R: Root path (first torrent subdirectory path) %R: Root-sökväg (första torrentundermappsökväg) - + %D: Save path %D: Sparsökväg - + %C: Number of files %C: Antal filer - + %Z: Torrent size (bytes) %Z: Torrentstorlek (byte) - + %T: Current tracker %T: Aktuell spårare - + Tip: Encapsulate parameter with quotation marks to avoid text being cut off at whitespace (e.g., "%N") Tips: Inkapsla parametern med citattecken för att undvika att text skärs av vid blanktecknet (t. ex. "%N") - + A torrent will be considered slow if its download and upload rates stay below these values for "Torrent inactivity timer" seconds En torrent kommer att anses långsam om dess hämtnings- och sändningshastigheter stannar under de här värdena för "torrentinaktivitetstidtagare" sekunder - + Certificate Certifikat - + Select certificate Välj certifikat - + Private key Privat nyckel - + Select private key Välj privat nyckel - + Select folder to monitor Välj mapp för övervakning - + Adding entry failed Det gick inte att lägga till post - + Location Error Platsfel - + The alternative Web UI files location cannot be blank. Platsen för alternativa webbgränssnittsfiler kan inte vara tom. - - + + Choose export directory Välj exportmapp - + When these options are enabled, qBittorrent will <strong>delete</strong> .torrent files after they were successfully (the first option) or not (the second option) added to its download queue. This will be applied <strong>not only</strong> to the files opened via &ldquo;Add torrent&rdquo; menu action but to those opened via <strong>file type association</strong> as well När de här alternativen är aktiverade kommer qBittorrent att <strong>ta bort</strong> .torrent-filer efter att de var (det första alternativet) eller inte (det andra alternativet) tillagda till sin hämtningskö. Detta kommer att tillämpas <strong>inte endast</strong> på de filer som öppnas via &ldquo;Lägg till torrent&rdquo;-menyåtgärden men på de som öppnas via <strong>filtypsassociering</strong> också @@ -6848,59 +6576,59 @@ readme[0-9].txt: filter 'readme1.txt', 'readme2.txt' men int qBittorrent-temafil för användargränssnitt (*.qbtheme config.json) - + %G: Tags (separated by comma) %G: Taggar (separerade med kommatecken) - + %I: Info hash v1 (or '-' if unavailable) %I: Infohash v1 (eller "-" om otillgänglig) - + %J: Info hash v2 (or '-' if unavailable) %J: Infohash v2 (eller "-" om otillgänglig) - + %K: Torrent ID (either sha-1 info hash for v1 torrent or truncated sha-256 info hash for v2/hybrid torrent) %K: Torrent-ID (antingen sha-1 infohash för v1-torrent eller avkortad sha-256 infohash för v2/hybridtorrent) - - + + Choose a save directory Välj en sparmapp - + Choose an IP filter file Välj en IP-filterfil - + All supported filters Alla stödda filter - + Parsing error Tolkningsfel - + Failed to parse the provided IP filter Det gick inte att analysera det medföljande IP-filtret - + Successfully refreshed Uppdaterad - + Successfully parsed the provided IP filter: %1 rules were applied. %1 is a number Tolkade det angivna IP-filtret: %1-reglerna tillämpades. @@ -6911,28 +6639,28 @@ readme[0-9].txt: filter 'readme1.txt', 'readme2.txt' men int Inställningar - + Time Error Tidsfel - + The start time and the end time can't be the same. Starttiden och sluttiden kan inte vara densamma. - - + + Length Error Längdfel - + The Web UI username must be at least 3 characters long. Webbanvändarnamnet måste vara minst 3 tecken långt. - + The Web UI password must be at least 6 characters long. Webbanvändarlösenordet måste vara minst 6 tecken långt. @@ -6940,72 +6668,77 @@ readme[0-9].txt: filter 'readme1.txt', 'readme2.txt' men int PeerInfo - + + Unknown + Okänd + + + Interested (local) and choked (peer) Intresserad (lokal) och strypt (jämlike) - + Interested (local) and unchoked (peer) Intresserad (lokal) och ostrypt (jämlike) - + Interested (peer) and choked (local) Intresserad (jämlike) och strypt (lokal) - + Interested (peer) and unchoked (local) Intresserad (jämlike) och ostrypt (lokal) - + Not interested (local) and unchoked (peer) Inte intresserad (lokal) och ostrypt (jämlike) - + Not interested (peer) and unchoked (local) Inte intresserad (jämlike) och ostrypt (lokal) - + Optimistic unchoke Optimistisk avstrypning - + Peer snubbed - + Jämlike nappade - + Incoming connection inkommande anslutning - + Peer from DHT Jämlike från DHT - + Peer from PEX Jämlike från PEX - + Peer from LSD Jämlike från LSD - + Encrypted traffic Krypterad trafik - + Encrypted handshake Krypterad handskakning @@ -7045,120 +6778,126 @@ readme[0-9].txt: filter 'readme1.txt', 'readme2.txt' men int + Peer ID Client + i.e.: Client resolved from Peer ID + + + + Progress i.e: % downloaded Förlopp - + Down Speed i.e: Download speed Hämtningshastighet - + Up Speed i.e: Upload speed Sändningshastighet - + Downloaded i.e: total data downloaded Hämtat - + Uploaded i.e: total data uploaded Skickat - + Relevance i.e: How relevant this peer is to us. How many pieces it has that we don't. Relevans - + Files i.e. files that are being downloaded right now Filer - + Column visibility Kolumnsynlighet - + Resize columns Ändra storlek på kolumner - + Resize all non-hidden columns to the size of their contents Ändra storlek på alla icke-dolda kolumner till storleken på deras innehåll - + Add peers... Lägg till jämlikar... - - + + Adding peers Lägger till jämlikar - + Some peers cannot be added. Check the Log for details. Vissa kamrater kan inte läggas till. Kontrollera loggen för detaljer. - + Peers are added to this torrent. Jämlikar läggs till i denna torrent. - - + + Ban peer permanently Förbjud jämliken permanent - + Cannot add peers to a private torrent Det går inte att lägga till jämlikar i en privat torrent - + Cannot add peers when the torrent is checking Det går inte att lägga till jämlikar när torrenten kontrollerar - + Cannot add peers when the torrent is queued Det går inte att lägga till jämlikar när torrenten är i kö - + No peer was selected Ingen jämlike vald - + Are you sure you want to permanently ban the selected peers? Är du säker på att du vill permanent förbjuda de valda jämlikarna? - + Peer "%1" is manually banned Jämliken "%1 " är manuellt förbjuden - + Copy IP:port Kopiera IP:port @@ -7439,14 +7178,12 @@ De här insticksmodulerna inaktiverades. PortForwarderImpl - UPnP/NAT-PMP support: ON - UPnP/NAT-PMP-stöd: PÅ + UPnP/NAT-PMP-stöd: PÅ - UPnP/NAT-PMP support: OFF - UPnP/NAT-PMP-stöd: AV + UPnP/NAT-PMP-stöd: AV @@ -7954,12 +7691,12 @@ De här insticksmodulerna inaktiverades. Du kan inte använda %1: qBittorrent körs redan för denna användare. - + Usage: Användning: - + Options: Alternativ: @@ -7992,139 +7729,146 @@ De här insticksmodulerna inaktiverades. Förväntade %1 i miljövariabeln "%2", men fick "%3" - + + port port - + + %1 must specify a valid port (1 to 65535). %1 måste ange korrekt port (1 till 65535). - + [options] [(<filename> | <url>)...] [alternativ] [(<filename> | <url>)...] - + Display program version and exit Visa programversionen och avsluta - + Display this help message and exit Visa detta hjälpmeddelande och avsluta - + Change the Web UI port Ändra porten för webbgränssnittet - + + Change the torrenting port + + + + Disable splash screen Inaktivera startbilden - + Run in daemon-mode (background) Kör i demonläge (i bakgrunden) - + dir Use appropriate short form or abbreviation of "directory" mapp - + Store configuration files in <dir> Spara konfigurationsfiler i <dir> - - + + name namn - + Store configuration files in directories qBittorrent_<name> Spara konfigurationsfiler i mappar qBittorrent_<name> - + Hack into libtorrent fastresume files and make file paths relative to the profile directory Hacka in i libtorrents fastresume-filer och gör sökvägar i förhållande till profilmappen - + files or URLs filer eller URLs - + Download the torrents passed by the user Hämta torrenterna som skickats av användaren - + Specify whether the "Add New Torrent" dialog opens when adding a torrent. Ange om dialogrutan "Lägg till ny torrent" öppnas när du lägger till en torrent. - + Options when adding new torrents: Alternativ när nya torrenter läggs till: - + path sökväg - + Torrent save path Torrent-sparsökväg - + Add torrents as started or paused Lägg till torrenter som startade eller pausade - + Skip hash check Hoppa över hashkontroll - + Assign torrents to category. If the category doesn't exist, it will be created. Tilldela torrenter till kategori. Om kategorin inte finns skapas den. - + Download files in sequential order Hämta filer i sekventiell ordning - + Download first and last pieces first Hämta första och sista delarna först - + Option values may be supplied via environment variables. For option named 'parameter-name', environment variable name is 'QBT_PARAMETER_NAME' (in upper case, '-' replaced with '_'). To pass flag values, set the variable to '1' or 'TRUE'. For example, to disable the splash screen: Altenativvärden kan levereras via miljövariabler. För alternativ som heter "parameter-name" är miljövariabelnamnet "QBT_PARAMETER_NAME" (i övre fallet är "-" ersatt med "_"). För att skicka flaggvärden anger du variabeln till "1" eller "TRUE". Till exempel, för att inaktivera startskärmen: - + Command line parameters take precedence over environment variables Kommandoradsparametrar har företräde framför miljövariabler - + Help Hjälp @@ -9512,90 +9256,96 @@ Klicka på knappen "Sökinsticksmoduler..." längst ner till höger av + Moving (0) + + + + Errored (0) Fallerande (0) - + All (%1) Alla (%1) - + Downloading (%1) Hämtar (%1) - + Seeding (%1) Distribuerar (%1) - + Completed (%1) Slutförda (%1) - + Paused (%1) Pausade (%1) - + + Moving (%1) + + + + Resume torrents Återuppta torrenter - + Pause torrents Pausa torrenter - + Remove torrents - + Ta bort torrenter - Delete torrents - Ta bort torrenter - - - + Resumed (%1) Återupptagna (%1) - + Active (%1) Aktiva (%1) - + Inactive (%1) Inaktiva (%1) - + Stalled (%1) Avstannade (%1) - + Stalled Uploading (%1) Avstannade sändningar (%1) - + Stalled Downloading (%1) Avstannade hämtningar (%1) - + Checking (%1) Kontrollerar (%1) - + Errored (%1) Fallerande (%1) @@ -9645,14 +9395,10 @@ Klicka på knappen "Sökinsticksmoduler..." längst ner till höger av Pause torrents Pausa torrenter - - Delete torrents - Ta bort torrenter - Remove torrents - + Ta bort torrenter @@ -9847,17 +9593,17 @@ Välj ett annat namn och försök igen. TorrentContentTreeView - + Renaming Byter namn - + New name: Nytt namn: - + Rename error Fel vid namnbyte @@ -10327,78 +10073,78 @@ Välj ett annat namn och försök igen. TorrentsController - + Error: '%1' is not a valid torrent file. Fel: "%1" är inte en giltig torrentfil. - + Priority must be an integer Prioritet måste vara ett heltal - + Priority is not valid Prioritet är inte giltigt - + Torrent's metadata has not yet downloaded Torrentens metadata har inte hämtats ännu - + File IDs must be integers Fil-ID:n måste vara heltal - + File ID is not valid Fil-ID är inte giltigt - - - - + + + + Torrent queueing must be enabled Torrentkö måste aktiveras - - + + Save path cannot be empty Sparsökvägen kan inte vara tom - - + + Cannot create target directory Det går inte att skapa målmapp - - + + Category cannot be empty Kategorin kan inte vara tom - + Unable to create category Det går inte att skapa kategori - + Unable to edit category Det går inte att redigera kategori - + Unable to export torrent file. Error: %1 Det går inte att exportera torrentfil. Fel: %1 - + Cannot make save path Det går inte att skapa sparsökväg @@ -10418,25 +10164,25 @@ Välj ett annat namn och försök igen. Index %1 är utanför gränserna. - - - + + + Cannot write to directory Kan inte skriva till mapp - + WebUI Set location: moving "%1", from "%2" to "%3" Webbgränssnitt platsinställning: flyttar "%1", från "%2" till "%3" - + Incorrect torrent name Felaktigt torrentnamn - - + + Incorrect category name Felaktigt kategorinamn @@ -10467,71 +10213,67 @@ Välj ett annat namn och försök igen. TrackerFiltersList - + All (0) this is for the tracker filter Alla (0) - + Trackerless (0) Utan spårare (0) - + Error (0) Fel (0) - + Warning (0) Varning (0) - + Trackerless (%1) Utan spårare (%1) - + Remove torrents - + Ta bort torrenter - - + + Error (%1) Fel (%1) - - + + Trackerless Utan spårare - - + + Warning (%1) Varning (%1) - + Resume torrents Återuppta torrenter - + Pause torrents Pausa torrenter - Delete torrents - Ta bort torrenter - - - - + + All (%1) this is for the tracker filter Alla (%1) @@ -10610,10 +10352,6 @@ Välj ett annat namn och försök igen. The tracker URL already exists. Spårar-URL finns redan. - - Add a new tracker... - Lägg till ny spårare... - Edit tracker URL... @@ -10682,7 +10420,7 @@ Välj ett annat namn och försök igen. Add trackers... - + Lägg till spårare... @@ -10702,14 +10440,10 @@ Välj ett annat namn och försök igen. TrackersAdditionDialog - - Trackers addition dialog - Extra spårardialogrutan - Add trackers - + Lägg till spårare @@ -10724,48 +10458,32 @@ Välj ett annat namn och försök igen. Download trackers list - - - - No change - Ingen ändring - - - No additional trackers were found. - Inga fler spårare hittades. - - - Download error - Hämtningsfel - - - The trackers list could not be downloaded, reason: %1 - Spårarlistan kunde inte hämtas, orsak: %1 + Hämta spårarlista Add - + Lägg till Trackers list URL error - + URL-fel för spårarlistan The trackers list URL cannot be empty - + Spårarlistans URL kan inte vara tom Download trackers list error - + Fel vid hämtning av spårarlista Error occurred when downloading the trackers list. Reason: "%1" - + Ett fel uppstod vid hämtning av spårarlistan. Orsak: "%1" @@ -10779,22 +10497,22 @@ Välj ett annat namn och försök igen. TransferListFiltersWidget - + Status Status - + Categories Kategorier - + Tags Taggar - + Trackers Spårare @@ -10802,284 +10520,308 @@ Välj ett annat namn och försök igen. TransferListModel - + Downloading Hämtar - + Stalled Torrent is waiting for download to begin Avstannad - + Downloading metadata Used when loading a magnet link Hämtar metadata - + [F] Downloading metadata Used when forced to load a magnet link. You probably shouldn't translate the F. [T] Hämtar metadata - + [F] Downloading Used when the torrent is forced started. You probably shouldn't translate the F. [T] Hämtar - - + + Seeding Torrent is complete and in upload-only mode Distribuerar - + [F] Seeding Used when the torrent is forced started. You probably shouldn't translate the F. [T] Distribuerar - - + + Queued Torrent is queued Köar - - + + Checking Torrent local data is being checked Kontrollerar - + Checking resume data Used when loading the torrents from disk after qbt is launched. It checks the correctness of the .fastresume file. Normally it is completed in a fraction of a second, unless loading many many torrents. Kontrollerar återupptagningsdata - + Paused Pausad - + Completed Slutförd - + Moving Torrent local data are being moved/relocated Flyttar - + Missing Files Saknade filer - + Errored Torrent status, the torrent has an error Felaktiga - + Name i.e: torrent name Namn - + Size i.e: torrent size Storlek - + Progress % Done Förlopp - + Status Torrent status (e.g. downloading, seeding, paused) Status - + Seeds i.e. full sources (often untranslated) Distributioner - + Peers i.e. partial sources (often untranslated) Jämlikar - + Down Speed i.e: Download speed Hämtningshastighet - + Up Speed i.e: Upload speed Sändninghastighet - + Ratio Share ratio Kvot - + ETA i.e: Estimated Time of Arrival / Time left Slutförs - + Category Kategori - + Tags Taggar - + Added On Torrent was added to transfer list on 01/01/2010 08:00 Tillagd - + Completed On Torrent was completed on 01/01/2010 08:00 Slutförd den - + Tracker Spårare - + Down Limit i.e: Download limit Hämtningsgräns - + Up Limit i.e: Upload limit Sändningsgräns - + Downloaded Amount of data downloaded (e.g. in MB) Hämtat - + Uploaded Amount of data uploaded (e.g. in MB) Skickat - + Session Download Amount of data downloaded since program open (e.g. in MB) Hämtat denna session - + Session Upload Amount of data uploaded since program open (e.g. in MB) Skickat denna session - + Remaining Amount of data left to download (e.g. in MB) Återstår - + Time Active Time (duration) the torrent is active (not paused) Tid aktiv - - Save path + + Save Path Torrent save path - Sparsökväg + - + + Incomplete Save Path + Torrent incomplete save path + + + + Save path + Torrent save path + Sparsökväg + + + Completed Amount of data completed (e.g. in MB) Klar - + Ratio Limit Upload share ratio limit Kvotgräns - + Last Seen Complete Indicates the time when the torrent was last seen complete/whole Senast sedd fullständig - + Last Activity Time passed since a chunk was downloaded/uploaded Senaste aktivitet - + Total Size i.e. Size including unwanted data Total storlek - + Availability The number of distributed copies of the torrent Tillgänglighet - + + Info Hash v1 + i.e: torrent info hash v1 + Infohash v2: {1?} + + + + Info Hash v2 + i.e: torrent info hash v2 + Infohash v2: {2?} + + + + N/A Ingen - + %1 ago e.g.: 1h 20m ago %1 sedan - + %1 (seeded for %2) e.g. 4m39s (seeded for 3m10s) %1 (distribuerad i %2) @@ -11088,319 +10830,334 @@ Välj ett annat namn och försök igen. TransferListWidget - + Column visibility Kolumnsynlighet - + Recheck confirmation Bekräftelse återkontroll - + Are you sure you want to recheck the selected torrent(s)? Är du säker på att du vill kontrollera den valda torrenten/de valda torrenterna igen? - + Rename Byt namn - + New name: Nytt namn: - + Choose save path Välj sparsökväg - + + Confirm pause + + + + + Would you like to pause all torrents? + + + + + Confirm resume + + + + + Would you like to resume all torrents? + + + + Unable to preview Det går inte att förhandsgranska - + The selected torrent "%1" does not contain previewable files Den valda torrenten "%1" innehåller inte förhandsgranskningsbara filer - + Resize columns Ändra storlek på kolumner - + Resize all non-hidden columns to the size of their contents Ändra storlek på alla icke-dolda kolumner till storleken på deras innehåll - + Enable automatic torrent management Aktivera automatisk torrenthantering - + Are you sure you want to enable Automatic Torrent Management for the selected torrent(s)? They may be relocated. Är du säker på att du vill aktivera automatisk torrenthantering för de valda torrenterna? De kan komma att flyttas. - + Add Tags Lägg till taggar - + Choose folder to save exported .torrent files Välj mapp för att spara exporterade .torrent-filer - + Export .torrent file failed. Torrent: "%1". Save path: "%2". Reason: "%3" Det gick inte att exportera .torrent-fil. Torrent: "%1". Sparsökväg: "%2". Orsak: "%3" - + A file with the same name already exists En fil med samma namn finns redan - + Export .torrent file error Exportera .torrent-filfel - + Remove All Tags Ta bort alla taggar - + Remove all tags from selected torrents? Ta bort alla taggar från valda torrenter? - + Comma-separated tags: Kommaseparerade taggar: - + Invalid tag Ogiltig tagg - + Tag name: '%1' is invalid Taggnamn: "%1" är ogiltig - + &Resume Resume/start the torrent &Återuppta - + &Pause Pause the torrent &Pausa - + Force Resu&me Force Resume/start the torrent Tvinga åter&uppta - &Delete - Delete the torrent - &Ta bort - - - + Pre&view file... Förhands&granska fil... - + Torrent &options... Torrent&alternativ... - + Open destination &folder Öppna destinations&mapp - + Move &up i.e. move up in the queue Flytta &upp - + Move &down i.e. Move down in the queue Flytta &ner - + Move to &top i.e. Move to top of the queue Flytta &överst - + Move to &bottom i.e. Move to bottom of the queue Flytta &nederst - + Set loc&ation... Ange pl&ats... - + Force rec&heck Tvinga åter&kontroll - + Force r&eannounce Tvinga åt&erannonsera - + &Magnet link &Magnetlänk - + Torrent &ID Torrent-&ID - + &Name &Namn - + Info &hash v1 Info&hash v1 - + Info h&ash v2 Info-h&ash v2 - + Re&name... Byt &namn... - + Edit trac&kers... Redigera spå&rare... - + E&xport .torrent... E&xportera .torrent... - + Categor&y Kategor&i - + &New... New category... &Ny... - + &Reset Reset category &Återställ - + Ta&gs Ta&ggar - + &Add... Add / assign multiple tags... &Lägg till... - + &Remove All Remove all tags &Ta bort alla - + &Queue &Kö - + &Copy &Kopiera - + Exported torrent is not necessarily the same as the imported - + Exporterad torrent är inte nödvändigtvis densamma som den importerade - + Download in sequential order Hämta i sekventiell ordning - + Errors occurred when exporting .torrent files. Check execution log for details. Fel uppstod vid export av .torrent-filer. Kontrollera exekveringsloggen för detaljer. - + &Remove Remove the torrent - + &Ta bort - + Download first and last pieces first Hämta första och sista delarna först - + Automatic Torrent Management Automatisk torrenthantering - + Automatic mode means that various torrent properties (e.g. save path) will be decided by the associated category Automatiskt läge innebär att olika torrentegenskaper (t.ex. sparsökväg) kommer att avgöras av den tillhörande kategorin - + Can not force reannounce if torrent is Paused/Queued/Errored/Checking Kan inte framtvinga återannonsering om torrent är pausad/köad/fellerar/kontrollerar - + Super seeding mode Superdistributionsläge @@ -11536,7 +11293,7 @@ Välj ett annat namn och försök igen. - + Choose save path Välj sparsökväg @@ -11640,22 +11397,22 @@ Välj ett annat namn och försök igen. WebUI - + Web UI: HTTPS setup successful Webbgränssnitt: HTTPS-inställningen lyckades - + Web UI: HTTPS setup failed, fallback to HTTP Webbgränssnitt: HTTPS-inställningen misslyckades, återgång till HTTP - + Web UI: Now listening on IP: %1, port: %2 Webbgränssnitt: Lyssnar nu på IP: %1, port: %2 - + Web UI: Unable to bind to IP: %1, port: %2. Reason: %3 Webbgränssnitt: Kan inte binda till IP: %1, port: %2. Orsak: %3 diff --git a/src/lang/qbittorrent_th.ts b/src/lang/qbittorrent_th.ts index 140170075..acb258146 100644 --- a/src/lang/qbittorrent_th.ts +++ b/src/lang/qbittorrent_th.ts @@ -16,7 +16,7 @@ Authors - + ผู้พัฒนาโปรแกรม @@ -161,7 +161,7 @@ บันทึกที่ - + Never show again ไม่ต้องแสดงอีก @@ -181,67 +181,90 @@ หมวดหมู่: - + Start torrent เริ่มทอร์เรนต์ - + Torrent information ข้อมูลทอเรนต์ - + Skip hash check ข้ามการตรวจสอบแฮช Use another path for incomplete torrent + ใช้เส้นทางอื่นสำหรับ torrent ที่ไม่สมบูรณ์ + + + + Stop condition: - + + + None + + + + + + Metadata received + + + + + + Files checked + + + + When checked, the .torrent file will not be deleted regardless of the settings at the "Download" page of the Options dialog - + Content layout: เลย์เอาต์เนื้อหา: - + Original ต้นฉบับ - + Create subfolder สร้างโฟลเดอร์ย่อย - + Don't create subfolder ไม่ต้องสร้างโฟลเดอร์ย่อย - + Info hash v1: ข้อมูลแฮช v1: - + Size: ขนาด: - + Comment: ความคิดเห็น: - + Date: วันที่: @@ -271,96 +294,96 @@ จำเส้นทางที่ใช้ล่าสุด - + Do not delete .torrent file ไม่ต้องลบไฟล์ .torrent - + Download in sequential order ดาวน์โหลดตามลำดับ - + Download first and last pieces first ดาวน์โหลดเป็นอันดับแรก และชิ้นสุดท้ายก่อน - + Info hash v2: ข้อมูลแฮช v2: - + Select All เลือกทั้งหมด - + Select None ไม่เลือกเลย - + Save as .torrent file... บันทึกเป็นไฟล์ .Torrent - + Normal ปกติ - + High สูง - + Maximum สูงสุด - - + + Do not download ไม่โหลด - + I/O Error รับส่งข้อมูลผิดพลาด - - + + Invalid torrent ทอร์เรนต์ไม่ถูกต้อง - + Not Available This comment is unavailable ไม่สามารถใช้ได้ - + Not Available This date is unavailable ไม่สามารถใช้ได้ - + Not available ไม่สามารถใช้ได้ - + Invalid magnet link magnet link ไม่ถูกต้อง - + Failed to load the torrent: %1. Error: %2 Don't remove the ' @@ -369,17 +392,17 @@ Error: %2 ผิดพลาด: %2 - + This magnet link was not recognized ไม่เคยรู้จัก magnet link นี้ - + Magnet link magnet link - + Retrieving metadata... กำลังดึงข้อมูล @@ -390,154 +413,179 @@ Error: %2 เลือกที่บันทึก - - - - - - + + + + + + Torrent is already present มีทอร์เรนต์นี้อยู่แล้ว - + Torrent '%1' is already in the transfer list. Trackers haven't been merged because it is a private torrent. ทอร์เรนต์ '% 1' อยู่ในรายชื่อการถ่ายโอนแล้ว ตัวติดตามยังไม่ได้รวมเข้าด้วยกันเนื่องจากเป็นทอร์เรนต์ส่วนตัว - + Torrent is already queued for processing. ทอร์เรนต์อยู่ในคิวประมวลผล - - - - + + No stop condition is set. + + + + + Torrent will stop after metadata is received. + + + + + Torrents that have metadata initially aren't affected. + + + + + Torrent will stop after files are initially checked. + + + + + This will also download metadata if it wasn't there initially. + + + + + + + N/A N/A - + Magnet link is already queued for processing. Magnet ลิ้งก์ อยู่ในคิวสำหรับการประมวลผล. - + %1 (Free space on disk: %2) %1 (พื้นที่เหลือบนไดรฟ์: %2) - + Not available This size is unavailable. ไม่สามารถใช้งานได้ - + Torrent file (*%1) ไฟล์ทอร์เรนต์ (*%1) - + Save as torrent file บันทึกเป็นไฟล์ทอร์เรนต์ - + Couldn't export torrent metadata file '%1'. Reason: %2. ไม่สามารถส่งออกไฟล์ข้อมูลเมตาของทอร์เรนต์ '%1' เหตุผล: %2 - + By shown file order แสดงลำดับไฟล์โดย - + Normal priority ลำดับความสำคัญปกติ - + High priority ลำดับความสำคัญสูง - + Maximum priority ลำดับความสำคัญสูงสุด - + Priority by shown file order ลำดับความสำคัญตามลำดับไฟล์ที่แสดง - + Resize columns - + Resize all non-hidden columns to the size of their contents - + Cannot create v2 torrent until its data is fully downloaded. ไม่สามารถสร้าง v2 ทอร์เรนต์ ได้จนกว่าข้อมูลจะดาวน์โหลดจนเต็ม. - + Cannot download '%1': %2 ไม่สามารถดาวน์โหลด '%1': %2 - + Rename... เปลี่ยนชื่อ... - + Filter files... กรองไฟล์... - + Torrent '%1' is already in the transfer list. Trackers cannot be merged because it is a private torrent. - - + + Torrent '%1' is already in the transfer list. Do you want to merge trackers from new source? - + Priority ความสำคัญ - + Parsing metadata... กำลังแปลข้อมูล - + Metadata retrieval complete ดึงข้อมูลเสร็จสมบูรณ์ - + Failed to load from URL: %1. Error: %2 ไม่สามารถโหลดจากลิ้งก์: %1. ข้อผิดพลาด: %2 - + Download Error ดาวน์โหลดผิดพลาด @@ -545,521 +593,526 @@ Error: %2 AdvancedSettings - - - + + + MiB เมบิไบต์ - + Outgoing ports (Min) [0: Disabled] พอร์ตขาออก (หลัก) [0: ปิดการใช้งาน] - + Outgoing ports (Max) [0: Disabled] พอร์ตขาออก (สูงสุด) [0: ปิดการใช้งาน] - + Recheck torrents on completion ตรวจทอเร้นอีกครั้งเมื่อเสร็จสมบูรณ์ - - + + ms milliseconds มิลลิเซกันด์ - + Setting ตั้งค่า - + Value Value set for this setting มูลค่า - - + + (disabled) (ปิดการใช้งานแล้ว) - + (auto) (ออโต้) - + min minutes นาที - + All addresses ที่อยู่ทั้งหมด - + qBittorrent Section ส่วนของ qBittorrent - - + + Open documentation เปิดเอกสาร - + All IPv4 addresses ที่อยู่ IPv4 ทั้งหมด - + All IPv6 addresses ที่อยู่ IPv6 ทั้งหมด - + libtorrent Section ส่วน libtorrent - + Fastresume files ไฟล์ประวัติด่วน - + SQLite database (experimental) ฐานข้อมูล SQLite (ทดลอง) - + Resume data storage type (requires restart) ประเภทการจัดเก็บข้อมูลต่อ (ต้องรีสตาร์ท) - + Normal ปกติ - + Below normal ต่ำกว่าปกติ - + Medium ปานกลาง - + Low ช้า - + Very low ช้ามาก - + Process memory priority (Windows >= 8 only) ความสำคัฯของหน่วยประมวลผล (วินโดว์ >= 8 เท่านั้น) - + Physical memory (RAM) usage limit - + Asynchronous I/O threads เธรดไม่ตรงกัน I/O - + Hashing threads แฮชเธรด - + File pool size ขนาดไฟล์ Pool - + Outstanding memory when checking torrents ความสำคัญของหน่วยความจำเมื่อตรวจสอบ Torrents - + Disk cache ดิสก์แคช - - - - + + + + s seconds s - + Disk cache expiry interval แคชดิสก์หมดอายุ - + Disk queue size - - + + Enable OS cache เปิดใช้งาน OS แคช - + Coalesce reads & writes เชื่อมต่อการ อ่านและการเขียน - + Use piece extent affinity ใช้งานความสัมพันธ์ของชิ้นส่วน - + Send upload piece suggestions ส่งคำแนะนำชิ้นส่วนที่อัปโหลด - + Maximum outstanding requests to a single peer - - - + + + KiB กิบิไบต์ - + This option is less effective on Linux - + Default - + Memory mapped files - + POSIX-compliant - + Disk IO type (requires restart) - - + + Disable OS cache - + Disk IO read mode - + Write-through - + Disk IO write mode - + Send buffer watermark ส่งลายน้ำบัฟเฟอร์ - + Send buffer low watermark ส่งบัฟเฟอร์ลายน้ำต่ำ - + Send buffer watermark factor ส่งส่วนประกอบลายน้ำบัฟเฟอร์ - + Outgoing connections per second การเชื่อมต่อขาออกต่อวินาที - + Socket backlog size ขนาดแบ็คล็อกของซ็อกเก็ต - + UPnP lease duration [0: Permanent lease] UPnP ระยะเวลาการเช่า [0: สัญญาเช่าถาวร] - + Type of service (ToS) for connections to peers ประเภทของบริการ (ToS) สำหรับการเชื่อมต่อกับเพียร์ - + Prefer TCP เสนอ TCP - + Peer proportional (throttles TCP) สัดส่วนเพียร์ (ควบคุมปริมาณ TCP) - + Support internationalized domain name (IDN) รองรับชื่อโดเมนสากล (IDN) - + Allow multiple connections from the same IP address อนุญาตให้ใช้การเชื่อมต่อจากหลาย ๆ ที่อยู่ IP - + Validate HTTPS tracker certificates ติดตามตรวจสอบใบอนุญาต HTTPS - + Server-side request forgery (SSRF) mitigation การลดการร้องขอทางฝั่งเซิร์ฟเวอร์ (SSRF) - + Disallow connection to peers on privileged ports ปฏิเสธิการเชื่อมต่อไปเพียร์บนพอร์ตที่มีสิทธิพิเศษ - + It controls the internal state update interval which in turn will affect UI updates - + Refresh interval - + Resolve peer host names แก้ไขชื่อโฮสต์เพียร์ - + IP address reported to trackers (requires restart) - + System default ค่าเริ่มต้นของระบบ - + Notification timeout [0: infinite] หมดเวลาการแจ้งเตือน [0: ไม่มีที่สิ้นสุด] - + Reannounce to all trackers when IP or port changed ประกาศให้ผู้ติดตามทุกคนทราบอีกครั้งเมื่อ IP หรือ พอร์ต มีการเปลี่ยนแปลง - + Enable icons in menus เปิดใช้งานไอคอนในเมนู - + + Enable port forwarding for embedded tracker + + + + Peer turnover disconnect percentage เปอร์เซ็นต์การหมุนเวียนของเพียร์ยกเลิกการเชื่อมต่อ - + Peer turnover threshold percentage เปอร์เซ็นต์การหมุนเวียนของเพียร์ - + Peer turnover disconnect interval ช่วงเวลาตัดการเชื่อมต่อการหมุนเวียนของเพียร์ - + Stop tracker timeout หมดเวลาการติดตาม - + Display notifications หน้าจอแสดงการแจ้งเตือน - + Display notifications for added torrents หน้าจอการแจ้งเตือนสำหรับการเพิ่ม torrent - + Download tracker's favicon ติดตามการดาวน์โหลด favicon - + Save path history length บันทึกประวัติเส้นทาง - + Enable speed graphs เปิดใช้งานกราฟความเร็ว - + Fixed slots สล็อตคงที่ - + Upload rate based อัตราการอัพโหลด - + Upload slots behavior อัปโหลดพฤติกรรมสล็อต - + Round-robin รอบ-โรบิน - + Fastest upload อัพโหลดเร็วที่สุด - + Anti-leech ต่อต้าน-leech - + Upload choking algorithm อัปโหลดอัลกอริทึม - + Confirm torrent recheck ยืนยันการตรวจสอบ Torrent อีกครั้ง - + Confirm removal of all tags ยืนยันการลบแท็กทั้งหมด - + Always announce to all trackers in a tier ประกาศต่อผู้ติดตามทุกคน - + Always announce to all tiers ประกาศทุกระดับ - + Any interface i.e. Any network interface ทุก ๆ หน้าตา - + Save resume data interval How often the fastresume file is saved. บันทึกข้อมูลย่อ - + %1-TCP mixed mode algorithm uTP-TCP mixed mode algorithm %1-TCP ผสมโหมดอัลกอริทึม - + Resolve peer countries แก้ไขประเทศของเพียร์ - + Network interface โครงข่ายเชื่อมต่อ - + Optional IP address to bind to ที่อยู่ IP ไม่จำเป็น - + Max concurrent HTTP announces ประกาซใช้ HTTP พร้อมกันสูงสุด - + Enable embedded tracker เปิดใช้งานตัวติดตามแบบฝัง - + Embedded tracker port พอร์ตติดตามแบบฝัง @@ -1088,70 +1141,70 @@ Error: %2 ใช้การกำหนดค่าไดเร็กทอรี: %1 - + Torrent name: %1 ชื่อทอร์เรนต์: %1 - + Torrent size: %1 ขนาดทอร์เรนต์: %1 - + Save path: %1 บันทึกเส้นทาง: %1 - + The torrent was downloaded in %1. The torrent was downloaded in 1 hour and 20 seconds ดาวน์โหลดทอร์เรนต์ใน %1. - + Thank you for using qBittorrent. ขอบคุณที่เลือกใช้ qBittorrent. - + Torrent: %1, sending mail notification Torrent: %1, กำลังส่งจดหมายแจ้งเตือน - + Running external program. Torrent: "%1". Command: `%2` - + Torrent "%1" has finished downloading - + WebUI will be started shortly after internal preparations. Please wait... - - + + Loading torrents... - + E&xit ออก - + I/O Error i.e: Input/Output Error - + An I/O error occurred for torrent '%1'. Reason: %2 e.g: An error occurred for torrent 'xxx.avi'. @@ -1159,115 +1212,115 @@ Error: %2 - + Error ล้มเหลว - + Failed to add torrent: %1 - + Torrent added - + '%1' was added. e.g: xxx.avi was added. - + Download completed - + '%1' has finished downloading. e.g: xxx.avi has finished downloading. - + URL download error - + Couldn't download file at URL '%1', reason: %2. - + Torrent file association - + qBittorrent is not the default application for opening torrent files or Magnet links. Do you want to make qBittorrent the default application for these? - + Information ข้อมูล - + To control qBittorrent, access the WebUI at: %1 - + The Web UI administrator username is: %1 ชื่อผู้ใช้สำหรับผู้ดูแลระบบคือ: %1 - + The Web UI administrator password has not been changed from the default: %1 - + This is a security risk, please change your password in program preferences. - + Application failed to start. - + ไม่สามารถเปิดแอปพลิเคชันได้ - + Exit - + Failed to set physical memory (RAM) usage limit. Error code: %1. Error message: "%2" - + qBittorrent termination initiated - + qBittorrent is shutting down... - + Saving torrent progress... กำลังบันทึก Torrent - + qBittorrent is now ready to exit @@ -1763,23 +1816,23 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also - - + + Cannot parse torrent info: %1 - + Cannot parse torrent info: invalid format - + Couldn't save torrent metadata to '%1'. Error: %2. ไม่สามารถบันทึกข้อมูลเมตาของทอร์เรนต์ไปที่ '%1'. ข้อผิดพลาด: %2 - + Couldn't save torrent resume data to '%1'. Error: %2. ไม่สามารถบันทึกข้อมูลการทำงานต่อของทอร์เรนต์ไปที่ '%1'. ข้อผิดพลาด: %2 @@ -1800,12 +1853,12 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also - + Resume data is invalid: neither metadata nor info-hash was found - + Couldn't save data to '%1'. Error: %2 ไม่สามารถบันทึกข้อมูลไปที่ '%1'. ข้อผิดพลาด: %2 @@ -1813,562 +1866,509 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also BitTorrent::DBResumeDataStorage - + Not found. ไม่พบ. - + Couldn't load resume data of torrent '%1'. Error: %2 ไม่สามารถโหลดข้อมูลประวัติของทอร์เรนต์ '%1'. ข้อผิดพลาด: %2 - - + + Database is corrupted. - + Couldn't save torrent metadata. Error: %1. ไม่สามารถบันทึกข้อมูลเมตาของทอร์เรนต์. ข้อผิดพลาด: %1 - + Couldn't store resume data for torrent '%1'. Error: %2 - + Couldn't delete resume data of torrent '%1'. Error: %2 - + Couldn't store torrents queue positions. Error: %1 - - BitTorrent::Session - - System network status changed to %1 - e.g: System network status changed to ONLINE - สถานะเครือข่ายของระบบเปลี่ยนเป็น %1 - - - ONLINE - ออนไลน์ - - - OFFLINE - ออฟไลน์ - - - Network configuration of %1 has changed, refreshing session binding - e.g: Network configuration of tun0 has changed, refreshing session binding - มีการเปลี่ยนแปลงการกำหนดค่าเครือข่ายของ %1 แล้ว, รีเฟรชการเชื่อมโยงเซสชันที่จำเป็น - - - FORCED - ถูกบังคับ - - - IP filter - this peer was blocked. Reason: IP filter. - กรอง IP - - - port filter - this peer was blocked. Reason: port filter. - กรองพอร์ต - - - %1 mixed mode restrictions - this peer was blocked. Reason: I2P mixed mode restrictions. - %1 ข้อจำกัดโหมดผสม - - - use of privileged port - this peer was blocked. Reason: use of privileged port. - การใช้พอร์ตพิเศษ - - - %1 is disabled - this peer was blocked. Reason: uTP is disabled. - %1 ปิดใช้งาน - - - %1 is disabled - this peer was blocked. Reason: TCP is disabled. - %1 ปิดใช้งาน - - - ON - เปิด - - - OFF - ปิด - - BitTorrent::SessionImpl - - + + Distributed Hash Table (DHT) support: %1 - - - - - - - - - + + + + + + + + + ON - เปิด + - - - - - - - - - + + + + + + + + + OFF - ปิด + - - + + Local Peer Discovery support: %1 - + Restart is required to toggle Peer Exchange (PeX) support - + Failed to resume torrent. Torrent: "%1". Reason: "%2" - - + + Failed to resume torrent: inconsistent torrent ID is detected. Torrent: "%1" - + Detected inconsistent data: category is missing from the configuration file. Category will be recovered but its settings will be reset to default. Torrent: "%1". Category: "%2" - + Detected inconsistent data: invalid category. Torrent: "%1". Category: "%2" - + Detected mismatch between the save paths of the recovered category and the current save path of the torrent. Torrent is now switched to Manual mode. Torrent: "%1". Category: "%2" - + Detected inconsistent data: tag is missing from the configuration file. Tag will be recovered. Torrent: "%1". Tag: "%2" - + Detected inconsistent data: invalid tag. Torrent: "%1". Tag: "%2" - + Peer ID: "%1" - + HTTP User-Agent: "%1" - + Peer Exchange (PeX) support: %1 - - + + Anonymous mode: %1 - - + + Encryption support: %1 - - + + FORCED - ถูกบังคับ + - + Could not find GUID of network interface. Interface: "%1" - + Trying to listen on the following list of IP addresses: "%1" - + Torrent reached the share ratio limit. - - + + Torrent: "%1". - - + + Removed torrent. - - + + Removed torrent and deleted its content. - - + + Torrent paused. - - + + Super seeding enabled. - + Torrent reached the seeding time limit. - - + + Failed to load torrent. Reason: "%1" - + Downloading torrent, please wait... Source: "%1" - + Failed to load torrent. Source: "%1". Reason: "%2" - + + UPnP/NAT-PMP support: ON + + + + + UPnP/NAT-PMP support: OFF + + + + Failed to export torrent. Torrent: "%1". Destination: "%2". Reason: "%3" - + Aborted saving resume data. Number of outstanding torrents: %1 - + System network status changed to %1 e.g: System network status changed to ONLINE - สถานะเครือข่ายของระบบเปลี่ยนเป็น %1 + - + ONLINE - ออนไลน์ + - + OFFLINE - ออฟไลน์ + - + Network configuration of %1 has changed, refreshing session binding e.g: Network configuration of tun0 has changed, refreshing session binding - มีการเปลี่ยนแปลงการกำหนดค่าเครือข่ายของ %1 แล้ว, รีเฟรชการเชื่อมโยงเซสชันที่จำเป็น + - + The configured network address is invalid. Address: "%1" - - + + Failed to find the configured network address to listen on. Address: "%1" - + The configured network interface is invalid. Interface: "%1" - + Rejected invalid IP address while applying the list of banned IP addresses. IP: "%1" - + Added tracker to torrent. Torrent: "%1". Tracker: "%2" - + Removed tracker from torrent. Torrent: "%1". Tracker: "%2" - + Added URL seed to torrent. Torrent: "%1". URL: "%2" - + Removed URL seed from torrent. Torrent: "%1". URL: "%2" - + Torrent paused. Torrent: "%1" - + Torrent resumed. Torrent: "%1" - + Torrent download finished. Torrent: "%1" - + Torrent move canceled. Torrent: "%1". Source: "%2". Destination: "%3" - + Failed to enqueue torrent move. Torrent: "%1". Source: "%2". Destination: "%3". Reason: torrent is currently moving to the destination - + Failed to enqueue torrent move. Torrent: "%1". Source: "%2" Destination: "%3". Reason: both paths point to the same location - + Enqueued torrent move. Torrent: "%1". Source: "%2". Destination: "%3" - + Start moving torrent. Torrent: "%1". Destination: "%2" - + Failed to save Categories configuration. File: "%1". Error: "%2" - + Failed to load Categories. File: "%1". Error: "%2" - + Failed to parse Categories configuration. File: "%1". Error: "%2" - + Failed to load Categories configuration. File: "%1". Reason: invalid data format - + Recursive download .torrent file within torrent. Source torrent: "%1". File: "%2" - + Failed to load .torrent file within torrent. Source torrent: "%1". File: "%2". Error: "%3" - + Successfully parsed the IP filter file. Number of rules applied: %1 - + Failed to parse the IP filter file - + Restored torrent. Torrent: "%1" - + Added new torrent. Torrent: "%1" - + Torrent errored. Torrent: "%1". Error: "%2" - - + + Removed torrent. Torrent: "%1" - + Removed torrent and deleted its content. Torrent: "%1" - + Removed torrent but failed to delete its content. Torrent: "%1". Error: "%2" - + File error alert. Torrent: "%1". File: "%2". Reason: "%3" - + UPnP/NAT-PMP port mapping failed. Message: "%1" - + UPnP/NAT-PMP port mapping succeeded. Message: "%1" - + IP filter this peer was blocked. Reason: IP filter. - กรอง IP + - + port filter this peer was blocked. Reason: port filter. - กรองพอร์ต + - + %1 mixed mode restrictions this peer was blocked. Reason: I2P mixed mode restrictions. - %1 ข้อจำกัดโหมดผสม + - + use of privileged port this peer was blocked. Reason: use of privileged port. - การใช้พอร์ตพิเศษ + - + %1 is disabled this peer was blocked. Reason: uTP is disabled. - %1 ปิดใช้งาน + - + %1 is disabled this peer was blocked. Reason: TCP is disabled. - %1 ปิดใช้งาน + - + URL seed DNS lookup failed. Torrent: "%1". URL: "%2". Error: "%3" - + Received error message from URL seed. Torrent: "%1". URL: "%2". Message: "%3" - + Successfully listening on IP. IP: "%1". Port: "%2/%3" - + Failed to listen on IP. IP: "%1". Port: "%2/%3". Reason: "%4" - + Detected external IP. IP: "%1" - + Error: Internal alert queue is full and alerts are dropped, you might see degraded performance. Dropped alert type: "%1". Message: "%2" - + Moved torrent successfully. Torrent: "%1". Destination: "%2" - + Failed to move torrent. Torrent: "%1". Source: "%2". Destination: "%3". Reason: "%4" - + SOCKS5 proxy error. Message: "%1" @@ -2390,52 +2390,57 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also BitTorrent::TorrentImpl - + Failed to add peer "%1" to torrent "%2". Reason: %3 ไม่สามารถเพิ่มเพียร์ "%1" ไปยังทอร์เรนต์ "%2". เหตุผล: %3 - + Peer "%1" is added to torrent "%2" เพิ่มเพียร์ "%1" ในทอร์เรนต์ "%2" - + Couldn't write to file. Reason: "%1". Torrent is now in "upload only" mode. - + Download first and last piece first: %1, torrent: '%2' ดาวน์โหลดชิ้นแรกและชิ้นสุดท้ายก่อน: %1, ทอร์เรนต์: '%2' - + On เปิด - + Off ปิด - + + Generate resume data failed. Torrent: "%1". Reason: "%2" + + + + Failed to restore torrent. Files were probably moved or storage isn't accessible. Torrent: "%1". Reason: "%2" - + Missing metadata - + File rename failed. Torrent: "%1", file: "%2", reason: "%3" - + Performance alert: %1. More info: %2 @@ -2513,10 +2518,6 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also Remove torrents - - Delete torrents - ลบทอร์เรนต์ - CookiesDialog @@ -2556,10 +2557,6 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also DeletionConfirmationDialog - - Deletion confirmation - ยืนยันการลบ - Remove torrent(s) @@ -2611,17 +2608,17 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also หนึ่งลิ้งก์ต่อบรรทัด (HTTP ลิ้งก์, รองรับลิงก์แม่เหล็กและแฮชข้อมูล) - + Download ดาวน์โหลด - + No URL entered ไม่ได้ป้อน URL - + Please type at least one URL. กรุณาพิมพ์อย่างน้อยหนึ่งรายการ @@ -2917,38 +2914,38 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also GeoIPDatabase - - + + Unsupported database file size. ไม่รองรับขนาดไฟล์ฐานข้อมูล - + Metadata error: '%1' entry not found. ข้อมูลล้มเหลว: '%1' ไม่พบรายการ. - + Metadata error: '%1' entry has invalid type. ข้อมูลล้มเหลว: '%1' ไม่พบรายการ. - + Unsupported database version: %1.%2 ไม่รองรับฐานข้อมูลเวอร์ชัน: %1.%2 - + Unsupported IP version: %1 ไม่รองรับ IP เวอร์ชัน: %1 - + Unsupported record size: %1 ไม่รองรับขนาดที่บันทึก: %1 - + Database corrupted: no data section found. ฐานข้อมูลเสียหาย: ไม่พบส่วนของข้อมูล @@ -3002,13 +2999,13 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also LogPeerModel - + %1 was blocked. Reason: %2. 0.0.0.0 was blocked. Reason: reason for blocking. %1 ถูกบล็อก. เหตุผล: %2. - + %1 was banned 0.0.0.0 was banned %1 ถูกแบน @@ -3262,10 +3259,6 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also &Pause &หยุด - - &Delete - &ลบ - P&ause All @@ -3304,12 +3297,12 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also - + Show แสดง - + Check for program updates ตรวจสอบการอัพเดตโปรแกรม @@ -3324,8 +3317,8 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also ถ้าคุณชอบ qBittorrent, สนับสนุนเรา! - - + + Execution Log บันทึกการดำเนินการ @@ -3361,14 +3354,14 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also - + qBittorrent is minimized to tray qBittorrent ย่อขนาดลงในถาด - - + + This behavior can be changed in the settings. You won't be reminded again. อาการนี้สามารถเปลี่ยนแปลงได้ในการตั้งค่า คุณจะไม่ได้รับการแจ้งเตือนอีก @@ -3399,13 +3392,13 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also - + UI lock password UI ล็อกรหัส - + Please type the UI lock password: กรุณาพิมพ์รหัสล็อก UI: @@ -3430,158 +3423,146 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also ถ่ายโอน (%1) - + Recursive download confirmation ยืนยันการดาวน์โหลดซ้ำ - Yes - ใช่ - - - No - ไม่ - - - + Never ไม่เลย - + qBittorrent was just updated and needs to be restarted for the changes to be effective. qBittorrent เพิ่งได้รับการอัปเดตและจำเป็นต้องเริ่มต้นใหม่เพื่อให้การเปลี่ยนแปลงมีผล. - + qBittorrent is closed to tray qBittorrent ปิดถาด - + Some files are currently transferring. บางไฟล์กำลังถ่ายโอน - + Are you sure you want to quit qBittorrent? คุณมั่นใจว่าต้องการปิด qBittorrent? - + &No &ไม่ - + &Yes &ใช่ - + &Always Yes &ใช่เสมอ - + Options saved. - + %1/s s is a shorthand for seconds %1/วินาที - + Missing Python Runtime ไม่มีรันไทม์ Python - + qBittorrent Update Available qBittorrent มีการอัพเดตที่พร้อมใช้งาน - The torrent '%1' contains torrent files, do you want to proceed with their download? - torrent '%1' มีไฟล์ torrent, คุณต้องการดำเนินการดาวน์โหลดต่อหรือไม่? - - - + Python is required to use the search engine but it does not seem to be installed. Do you want to install it now? Python iจำเป็นต้องใช้เครื่องมือค้นหา แต่เหมือนจะไม่ได้ติดตั้ง. คุณต้องการที่จะติดตั้งตอนนี้? - + Python is required to use the search engine but it does not seem to be installed. จำเป็นต้องใช้ Python เพื่อใช้เครื่องมือค้นหา แต่ดูเหมือนว่าจะไม่ได้ติดตั้งไว้ - - + + Old Python Runtime รันไทม์ Python เก่า - + A new version is available. มีเวอร์ชันใหม่พร้อมใช้งาน - + Do you want to download %1? คุณต้องการที่จะดาวน์โหลด %1? - + Open changelog... เปิด การบันทึกการเปลี่ยนแปลง... - + No updates available. You are already using the latest version. ไม่มีอัพเดตพร้อมใช้งาน คุณกำลังใช้เวอร์ชันล่าสุดอยู่แล้ว - + &Check for Updates &ตรวจสอบการอัพเดต - + Your Python version (%1) is outdated. Minimum requirement: %2. Do you want to install a newer version now? - + Your Python version (%1) is outdated. Please upgrade to latest version for search engines to work. Minimum requirement: %2. - + Checking for Updates... กำลังตรวจสอบการอัพเดต - + Already checking for program updates in the background ตรวจสอบการอัพเดตโปรแกรมในเบื้องหลังแล้ว - + Download error ดาวน์โหลดล้มเหลว - + Python setup could not be downloaded, reason: %1. Please install it manually. ไม่สามารถดาวน์โหลดการตั้งค่า Python ได้, เหตุผล: %1. @@ -3589,7 +3570,7 @@ Please install it manually. - + Invalid password รหัสผ่านไม่ถูกต้อง @@ -3606,50 +3587,50 @@ Please install it manually. RSS (%1) - + The torrent '%1' contains .torrent files, do you want to proceed with their downloads? - + The password is invalid รหัสผ่านไม่ถูกต้อง - + DL speed: %1 e.g: Download speed: 10 KiB/s ความเร็วดาวน์โหลด: %1 - + UP speed: %1 e.g: Upload speed: 10 KiB/s ความเร็วส่งต่อ: %1 - + [D: %1, U: %2] qBittorrent %3 D = Download; U = Upload; %3 is qBittorrent version [ดาวน์โหลด: %1, อัพโหลด: %2] qBittorrent %3 - + Hide ซ่อน - + Exiting qBittorrent กำลังออก qBittorrent - + Open Torrent Files เปิดไฟล์ทอร์เรนต์ - + Torrent Files ไฟล์ทอร์เรนต์ @@ -5216,244 +5197,240 @@ Please install it manually. ไม่ต้องสร้างโฟลเดอร์ย่อย - + Add... เพิ่ม... - + Options.. ตัวเลือก.. - + Remove ลบ - + Email notification &upon download completion การแจ้งเตือนทางอีเมล เมื่อดาวน์โหลดเสร็จสิ้น - Run e&xternal program on torrent completion - เรียกใช้โปรแกรมภายนอกเมื่อ torrent เสร็จ - - - + Peer connection protocol: โปรโตคอลการเชื่อมต่อแบบเพียร์: - + Any ใดๆ - + IP Fi&ltering การกรอง IP - + Schedule &the use of alternative rate limits กำหนดการใช้ การจำกัดอัตราทางเลือก - + From: From start time จาก: - + To: To end time ถึง: - + Find peers on the DHT network ค้นหาเพียร์ในเครือข่าย DHT - + Allow encryption: Connect to peers regardless of setting Require encryption: Only connect to peers with protocol encryption Disable encryption: Only connect to peers without protocol encryption - + Allow encryption ยืนยันการเข้ารหัส - + (<a href="https://github.com/qbittorrent/qBittorrent/wiki/Anonymous-Mode">More information</a>) (<a href="https://github.com/qbittorrent/qBittorrent/wiki/Anonymous-Mode">ข้อมูลเพิ่มเติม</a>) - + Maximum active checking torrents: - + &Torrent Queueing &ทอร์เรนต์กำลังเข้าคิว - + A&utomatically add these trackers to new downloads: - + RSS Reader RSS ผู้อ่าน - + Enable fetching RSS feeds - + Feeds refresh interval: - + Maximum number of articles per feed: - - + + min minutes นาที - + Seeding Limits จำกัดการส่งต่อ - + When seeding time reaches เวลาในการส่งต่อครบกำหนด - + Pause torrent หยุดทอร์เรนต์ - + Remove torrent ลบทอร์เรนต์ - + Remove torrent and its files ลบทอร์เรนต์และไฟล์ของมัน - + Enable super seeding for torrent เปิดใช้งานการส่งต่อขั้นสูงสำหรับทอร์เรนต์ - + When ratio reaches เมื่ออัตราส่วนถึง - + RSS Torrent Auto Downloader RSS ทอร์เรนต์ดาวน์โหลดอัตโนมัติ - + Enable auto downloading of RSS torrents เปิดใช้งานการดาวน์โหลด RSS ทอร์เรนต์อัตโนมัติ - + Edit auto downloading rules... แก้ไขกฎการดาวน์โหลดอัตโนมัติ ... - + RSS Smart Episode Filter - + Download REPACK/PROPER episodes - + Filters: ตัวกรอง: - + Web User Interface (Remote control) Web User Interface (รีโมทคอนโทรล) - + IP address: IP address: - + IP address that the Web UI will bind to. Specify an IPv4 or IPv6 address. You can specify "0.0.0.0" for any IPv4 address, "::" for any IPv6 address, or "*" for both IPv4 and IPv6. - + Ban client after consecutive failures: - + Never ไม่เลย - + ban for: แบนสำหรับ: - + Session timeout: หมดเวลา: - + Disabled ปิดการใข้งาน - + Enable cookie Secure flag (requires HTTPS) - + Server domains: โดเมนเซิร์ฟเวอร์: - + Whitelist for filtering HTTP Host header values. In order to defend against DNS rebinding attack, you should put in domain names used by WebUI server. @@ -5462,32 +5439,32 @@ Use ';' to split multiple entries. Can use wildcard '*'. - + &Use HTTPS instead of HTTP - + Bypass authentication for clients on localhost ข้ามการตรวจสอบสำหรับไคลเอนต์บน localhost - + Bypass authentication for clients in whitelisted IP subnets ข้ามการตรวจสอบสำหรับไคลเอนต์ในเครือข่ายย่อยของ IP ที่อนุญาตพิเศษ - + IP subnet whitelist... - + Specify reverse proxy IPs (or subnets, e.g. 0.0.0.0/24) in order to use forwarded client address (X-Forwarded-For header). Use ';' to split multiple entries. - + Upda&te my dynamic domain name @@ -5567,79 +5544,79 @@ Use ';' to split multiple entries. Can use wildcard '*'.นำกล่องโต้ตอบทอร์เรนต์มาไว้ข้างหน้า - + Also delete .torrent files whose addition was cancelled ลบไฟล์ .torrent ที่มีการยกเลิกการเพิ่มด้วย - + Also when addition is cancelled - + Warning! Data loss possible! - + Saving Management - + Default Torrent Management Mode: โหมดการจัดการทอร์เรนต์เริ่มต้น: - + Manual จัดการเอง - + Automatic อัตโนมัติ - + When Torrent Category changed: เมื่อหมวดหมู่ทอร์เรนต์เปลี่ยนไป: - + Relocate torrent ย้ายตำแหน่งทอร์เรนต์ - + Switch torrent to Manual Mode เปลี่ยนโหมดทอร์เรนต์เป็นแบบจัดการเอง - - + + Relocate affected torrents ย้ายตำแหน่งทอร์เรนต์ที่ได้รับผล - - + + Switch affected torrents to Manual Mode เปลี่ยนทอร์เรนต์ที่ได้รับผลกระทบเป็นแบบจัดการเอง - + Use Subcategories ใช้งานหมวดหมู่ย่อย - + Default Save Path: ตำแหน่งที่บันทึกเริ่มต้น - + Copy .torrent files to: คัดลอกไฟล์ .torrent ไปที่: @@ -5659,17 +5636,17 @@ Use ';' to split multiple entries. Can use wildcard '*'. - + De&lete .torrent files afterwards - + Copy .torrent files for finished downloads to: คัดลอกไฟล์ .torrent เพื่อดาวน์โหลดเสร็จแล้วไปที่: - + Pre-allocate disk space for all files @@ -5791,73 +5768,96 @@ Use ';' to split multiple entries. Can use wildcard '*'. - + Whether the .torrent file should be deleted after adding it - + Allocate full file sizes on disk before starting downloads, to minimize fragmentation. Only useful for HDDs. - + Append .!qB extension to incomplete files - + When a torrent is downloaded, offer to add torrents from any .torrent files found inside it - + Enable recursive download dialog - + Automatic: Various torrent properties (e.g. save path) will be decided by the associated category Manual: Various torrent properties (e.g. save path) must be assigned manually - + When Default Save/Incomplete Path changed: - + When Category Save Path changed: - + Use Category paths in Manual Mode - + Resolve relative Save Path against appropriate Category path instead of Default one - + + Torrent stop condition: + + + + + + None + + + + + + Metadata received + + + + + + Files checked + + + + Use another path for incomplete torrents: - + Automatically add torrents from: - + Excluded file names - + Blacklist filtered file names from being downloaded from torrent(s). Files matching any of the filters in this list will have their priority automatically set to "Do not download". @@ -5874,518 +5874,528 @@ readme[0-9].txt: filter 'readme1.txt', 'readme2.txt' but not - + Receiver - + To: To receiver ถึง: - + SMTP server: เซิฟเวอร์ SMTP: - + Sender - + From: From sender จาก: - + This server requires a secure connection (SSL) - - + + Authentication การยืนยันตัวตน - - - - + + + + Username: ชื่อผู้ใช้: - - - - + + + + Password: รหัสผ่าน: - + Run external program - + Run on torrent added - + Run on torrent finished - + Show console window - + TCP and μTP TCP และ μTP - + Listening Port - + Port used for incoming connections: - + Set to 0 to let your system pick an unused port - + Random สุ่ม - + Use UPnP / NAT-PMP port forwarding from my router ใช้ UPnP / NAT-PMP พอร์ตการส่งต่อ จากเร้าเตอร์ - + Connections Limits จำกัดการเชื่อมต่อ - + Maximum number of connections per torrent: - + Global maximum number of connections: - + Maximum number of upload slots per torrent: - + Global maximum number of upload slots: - + Proxy Server - + Type: - + (None) (ไม่มี) - + SOCKS4 SOCKS4 - + SOCKS5 SOCKS5 - + HTTP HTTP - + Host: โฮสต์: - - + + Port: พอร์ต: - + Otherwise, the proxy server is only used for tracker connections - + Use proxy for peer connections - + RSS feeds, search engine, software updates or anything else other than torrent transfers and related operations (such as peer exchanges) will use a direct connection - + Use proxy only for torrents - + + If checked, hostname lookups are done via the proxy. + + + + + Use proxy for hostname lookups + + + + A&uthentication - + Info: The password is saved unencrypted - + Filter path (.dat, .p2p, .p2b): - + Reload the filter - + Manually banned IP addresses... - + Apply to trackers - + Global Rate Limits - - - - - - - + + + + + + + - - - - - - + + + + + + KiB/s กิบิไบต์/วินาที - - + + Upload: อัพโหลด: - - + + Download: ดาวน์โหลด: - + Alternative Rate Limits ถ้าเป็นไปได้ให้จำกัดความเร็ว - + Start time เวลาเริ่ม - + End time เวลาจบ - + When: เมื่อไร: - + Every day ทุกวัน - + Weekdays วันธรรมดา - + Weekends วันหยุดสุดสัปดาห์ - + Rate Limits Settings - + Apply rate limit to peers on LAN - + Apply rate limit to transport overhead - + Apply rate limit to µTP protocol - + Privacy ความเป็นส่วนตัว - + Enable DHT (decentralized network) to find more peers - + Exchange peers with compatible Bittorrent clients (µTorrent, Vuze, ...) - + Enable Peer Exchange (PeX) to find more peers - + Look for peers on your local network - + Enable Local Peer Discovery to find more peers - + Encryption mode: วิธีการเข้ารหัส: - + Require encryption - + Disable encryption - + Enable when using a proxy or a VPN connection - + Enable anonymous mode เปิดใช้งานโหมดไม่ระบุตัวตน - + Maximum active downloads: - + Maximum active uploads: - + Maximum active torrents: - + Do not count slow torrents in these limits - + Upload rate threshold: - + Download rate threshold: - - - + + + sec seconds วินาที - + Torrent inactivity timer: - + then - + Use UPnP / NAT-PMP to forward the port from my router - + Certificate: ใบรับรอง: - + Key: คีย์: - + <a href=https://httpd.apache.org/docs/current/ssl/ssl_faq.html#aboutcerts>Information about certificates</a> - + Change current password - + Use alternative Web UI - + Files location: ตำแหน่งไฟล์: - + Security ความปลอดภัย - + Enable clickjacking protection เปิดใช้งานการป้องกันการคลิกแจ็ค - + Enable Cross-Site Request Forgery (CSRF) protection - + Enable Host header validation - + Add custom HTTP headers - + Header: value pairs, one per line - + Enable reverse proxy support - + Trusted proxies list: - + Service: บริการ: - + Register ลงทะเบียน - + Domain name: ชื่อโดเมน: - + By enabling these options, you can <strong>irrevocably lose</strong> your .torrent files! - + If you enable the second option (&ldquo;Also when addition is cancelled&rdquo;) the .torrent file <strong>will be deleted</strong> even if you press &ldquo;<strong>Cancel</strong>&rdquo; in the &ldquo;Add torrent&rdquo; dialog @@ -6395,12 +6405,12 @@ readme[0-9].txt: filter 'readme1.txt', 'readme2.txt' but not เลือก qBittorrent UI ธีมไฟล์ - + Choose Alternative UI files location - + Supported parameters (case sensitive): @@ -6410,103 +6420,128 @@ readme[0-9].txt: filter 'readme1.txt', 'readme2.txt' but not - + + No stop condition is set. + + + + + Torrent will stop after metadata is received. + + + + + Torrents that have metadata initially aren't affected. + + + + + Torrent will stop after files are initially checked. + + + + + This will also download metadata if it wasn't there initially. + + + + %N: Torrent name %N: ชื่อทอร์เรนต์ - + %L: Category %L: หมวดหมู่ - + %F: Content path (same as root path for multifile torrent) - + %R: Root path (first torrent subdirectory path) - + %D: Save path %D: บันทึกเส้นทาง - + %C: Number of files %C: จำนวนไฟล์ - + %Z: Torrent size (bytes) %Z: ขนาดไฟล์ทอร์เรนต์ (ไบต์) - + %T: Current tracker %T: ตัวติดตามปัจจุบัน - + Tip: Encapsulate parameter with quotation marks to avoid text being cut off at whitespace (e.g., "%N") - + A torrent will be considered slow if its download and upload rates stay below these values for "Torrent inactivity timer" seconds - + Certificate ใบรับรอง - + Select certificate เลือกใบรับรอง - + Private key คีย์ส่วนตัว - + Select private key เลือกคีย์ส่วนตัว - + Select folder to monitor - + Adding entry failed - + Location Error ตำแหน่งล้มเหลว - + The alternative Web UI files location cannot be blank. - - + + Choose export directory เลือกหมวดหมู่การส่งออก - + When these options are enabled, qBittorrent will <strong>delete</strong> .torrent files after they were successfully (the first option) or not (the second option) added to its download queue. This will be applied <strong>not only</strong> to the files opened via &ldquo;Add torrent&rdquo; menu action but to those opened via <strong>file type association</strong> as well @@ -6516,59 +6551,59 @@ readme[0-9].txt: filter 'readme1.txt', 'readme2.txt' but not - + %G: Tags (separated by comma) %G: แท็ก (คั่นด้วยเครื่องหมายจุลภาค) - + %I: Info hash v1 (or '-' if unavailable) %I: ข้อมูลแฮช v1 (หรือ '-' หากไม่มี) - + %J: Info hash v2 (or '-' if unavailable) %I: ข้อมูลแฮช v2 (หรือ '-' หากไม่มี) - + %K: Torrent ID (either sha-1 info hash for v1 torrent or truncated sha-256 info hash for v2/hybrid torrent) - - + + Choose a save directory - + Choose an IP filter file - + All supported filters - + Parsing error - + Failed to parse the provided IP filter - + Successfully refreshed - + Successfully parsed the provided IP filter: %1 rules were applied. %1 is a number @@ -6579,28 +6614,28 @@ readme[0-9].txt: filter 'readme1.txt', 'readme2.txt' but not กำหนดค่า - + Time Error - + The start time and the end time can't be the same. - - + + Length Error - + The Web UI username must be at least 3 characters long. - + The Web UI password must be at least 6 characters long. @@ -6608,72 +6643,77 @@ readme[0-9].txt: filter 'readme1.txt', 'readme2.txt' but not PeerInfo - + + Unknown + ไม่ทราบ + + + Interested (local) and choked (peer) - + Interested (local) and unchoked (peer) - + Interested (peer) and choked (local) - + Interested (peer) and unchoked (local) - + Not interested (local) and unchoked (peer) - + Not interested (peer) and unchoked (local) - + Optimistic unchoke - + Peer snubbed เพียร์ถูกปฏิเสธ - + Incoming connection - + Peer from DHT เพียร์จาก DHT - + Peer from PEX เพียร์จาก PEX - + Peer from LSD เพียร์จาก LSD - + Encrypted traffic - + Encrypted handshake @@ -6713,120 +6753,126 @@ readme[0-9].txt: filter 'readme1.txt', 'readme2.txt' but not + Peer ID Client + i.e.: Client resolved from Peer ID + + + + Progress i.e: % downloaded กระบวนการ - + Down Speed i.e: Download speed ความเร็วในการดาวน์โหลด - + Up Speed i.e: Upload speed ความเร็วในการอัพโหลด - + Downloaded i.e: total data downloaded ดาวน์โหลด - + Uploaded i.e: total data uploaded อัพโหลด - + Relevance i.e: How relevant this peer is to us. How many pieces it has that we don't. ความเกี่ยวข้อง - + Files i.e. files that are being downloaded right now ไฟล์ - + Column visibility การเปิดเผยคอลัมน์ - + Resize columns - + Resize all non-hidden columns to the size of their contents - + Add peers... - - + + Adding peers กำลังเพิ่มเพียร์ - + Some peers cannot be added. Check the Log for details. ไม่สามารถเพิ่มเพียร์บางคนได้. ตรวจสอบบันทึกสำหรับรายละเอียด - + Peers are added to this torrent. เพียร์ถูกเพิ่มเข้ามาในทอร์เรนต์นี้ - - + + Ban peer permanently แบนเพียร์ถาวร - + Cannot add peers to a private torrent - + Cannot add peers when the torrent is checking - + Cannot add peers when the torrent is queued - + No peer was selected - + Are you sure you want to permanently ban the selected peers? คุณแน่ใจหรือไม่ว่าต้องการแบนเพียร์ที่เลือกอย่างถาวร? - + Peer "%1" is manually banned เพียร์ "%1" ถูกแบนด้วยตนเอง - + Copy IP:port คัดลอก IP:พอร์ต @@ -7103,19 +7149,6 @@ Those plugins were disabled. - - PortForwarderImpl - - - UPnP/NAT-PMP support: ON - - - - - UPnP/NAT-PMP support: OFF - - - PowerManagement @@ -7621,12 +7654,12 @@ Those plugins were disabled. - + Usage: การใช้งาน: - + Options: ตัวเลือก: @@ -7659,139 +7692,146 @@ Those plugins were disabled. - + + port พอร์ต - + + %1 must specify a valid port (1 to 65535). - + [options] [(<filename> | <url>)...] - + Display program version and exit - + Display this help message and exit - + Change the Web UI port - + + Change the torrenting port + + + + Disable splash screen - + Run in daemon-mode (background) - + dir Use appropriate short form or abbreviation of "directory" - + Store configuration files in <dir> - - + + name ชื่อ - + Store configuration files in directories qBittorrent_<name> - + Hack into libtorrent fastresume files and make file paths relative to the profile directory - + files or URLs - + Download the torrents passed by the user - + Specify whether the "Add New Torrent" dialog opens when adding a torrent. - + Options when adding new torrents: - + path เส้นทาง - + Torrent save path - + Add torrents as started or paused - + Skip hash check ข้ามการตรวจสอบแฮช - + Assign torrents to category. If the category doesn't exist, it will be created. - + Download files in sequential order - + Download first and last pieces first - + Option values may be supplied via environment variables. For option named 'parameter-name', environment variable name is 'QBT_PARAMETER_NAME' (in upper case, '-' replaced with '_'). To pass flag values, set the variable to '1' or 'TRUE'. For example, to disable the splash screen: - + Command line parameters take precedence over environment variables - + Help ช่วยเหลือ @@ -8178,7 +8218,7 @@ No further notices will be issued. Deletion confirmation - ยืนยันการลบ + @@ -9176,86 +9216,96 @@ Click the "Search plugins..." button at the bottom right of the window + Moving (0) + + + + Errored (0) ผิดพลาด (0) - + All (%1) ทั้งหมด (%1) - + Downloading (%1) กำลังดาวน์โหลด (%1) - + Seeding (%1) กำลังส่ง (%1) - + Completed (%1) เสร็จสมบูรณ์ (%1) - + Paused (%1) หยุดชั่วคราว (%1) - + + Moving (%1) + + + + Resume torrents ดำเนินการทอร์เรนต์ต่อ - + Pause torrents หยุดทอร์เรนต์ - + Remove torrents - + Resumed (%1) ดำเนินการต่อ (%1) - + Active (%1) ใช้งานอยู่ (%1) - + Inactive (%1) ไม่ทำงาน (%1) - + Stalled (%1) ปิดกั้น (%1) - + Stalled Uploading (%1) ปิดกั้นการอัพโหลด (%1) - + Stalled Downloading (%1) ปิดกั้นการดาวน์โหลด (%1) - + Checking (%1) กำลังตรวจสอบ (%1) - + Errored (%1) ผิดพลาด (%1) @@ -9305,10 +9355,6 @@ Click the "Search plugins..." button at the bottom right of the window Pause torrents หยุดทอร์เรนต์ - - Delete torrents - ลบทอร์เรนต์ - Remove torrents @@ -9507,17 +9553,17 @@ Please choose a different name and try again. TorrentContentTreeView - + Renaming เปลี่ยนชื่อ - + New name: ชื่อใหม่: - + Rename error เปลี่ยนชื่อไม่ได้ @@ -9863,7 +9909,7 @@ Please choose a different name and try again. Use another path for incomplete torrent - + ใช้เส้นทางอื่นสำหรับ torrent ที่ไม่สมบูรณ์ @@ -9987,78 +10033,78 @@ Please choose a different name and try again. TorrentsController - + Error: '%1' is not a valid torrent file. - + Priority must be an integer - + Priority is not valid - + Torrent's metadata has not yet downloaded ยังไม่ได้ดาวน์โหลดข้อมูลเมตาของทอร์เรนต์ - + File IDs must be integers - + File ID is not valid - - - - + + + + Torrent queueing must be enabled - - + + Save path cannot be empty - - + + Cannot create target directory - - + + Category cannot be empty - + Unable to create category - + Unable to edit category - + Unable to export torrent file. Error: %1 - + Cannot make save path @@ -10078,25 +10124,25 @@ Please choose a different name and try again. - - - + + + Cannot write to directory ไม่สามารถเขียนไปยังหมวดหมู่ - + WebUI Set location: moving "%1", from "%2" to "%3" - + Incorrect torrent name - - + + Incorrect category name @@ -10122,71 +10168,67 @@ Please choose a different name and try again. TrackerFiltersList - + All (0) this is for the tracker filter ทั้งหมด (0) - + Trackerless (0) - + Error (0) ล้มเหลว (0) - + Warning (0) - + Trackerless (%1) - + Remove torrents - - + + Error (%1) ล้มเหลว (%1) - - + + Trackerless - - + + Warning (%1) ระวัง (%1) - + Resume torrents ดำเนินการทอร์เรนต์ต่อ - + Pause torrents หยุดทอร์เรนต์ - Delete torrents - ลบทอร์เรนต์ - - - - + + All (%1) this is for the tracker filter ทั้งหมด (%1) @@ -10353,10 +10395,6 @@ Please choose a different name and try again. TrackersAdditionDialog - - Trackers addition dialog - กล่องโต้ตอบการเพิ่มตัวติดตาม - Add trackers @@ -10377,22 +10415,6 @@ Please choose a different name and try again. Download trackers list - - No change - ไม่เปลี่ยน - - - No additional trackers were found. - ไม่พบตัวติดตามเพิ่มเติม - - - Download error - ดาวน์โหลดล้มเหลว - - - The trackers list could not be downloaded, reason: %1 - ไม่สามารถดาวน์โหลดรายการตัวติดตาม, เหตุผล: %1 - Add @@ -10430,22 +10452,22 @@ Please choose a different name and try again. TransferListFiltersWidget - + Status สถานะ - + Categories หมวดหมู่ - + Tags แท็ก - + Trackers ติดตาม @@ -10453,284 +10475,308 @@ Please choose a different name and try again. TransferListModel - + Downloading กำลังดาวน์โหลด - + Stalled Torrent is waiting for download to begin ทำให้หยุด - + Downloading metadata Used when loading a magnet link กำลังดาวน์โหลดข้อมูลเมตา - + [F] Downloading metadata Used when forced to load a magnet link. You probably shouldn't translate the F. [F] กำลังดาวน์โหลดข้อมูลเมตา - + [F] Downloading Used when the torrent is forced started. You probably shouldn't translate the F. [F] กำลังดาวน์โหลด - - + + Seeding Torrent is complete and in upload-only mode กำลังส่ง - + [F] Seeding Used when the torrent is forced started. You probably shouldn't translate the F. [F] กำลังส่ง - - + + Queued Torrent is queued คิว - - + + Checking Torrent local data is being checked กำลังตรวจสอบ - + Checking resume data Used when loading the torrents from disk after qbt is launched. It checks the correctness of the .fastresume file. Normally it is completed in a fraction of a second, unless loading many many torrents. ตรวจสอบข้อมูลต่อ - + Paused หยุดชั่วคราว - + Completed เสร็จสมบูรณ์ - + Moving Torrent local data are being moved/relocated การเคลื่อนย้าย - + Missing Files ไม่มีไฟล์ - + Errored Torrent status, the torrent has an error ผิดพลาด - + Name i.e: torrent name ชื่อ - + Size i.e: torrent size ขนาด - + Progress % Done กระบวนการ - + Status Torrent status (e.g. downloading, seeding, paused) สถานะ - + Seeds i.e. full sources (often untranslated) ผู้ส่ง - + Peers i.e. partial sources (often untranslated) เพียร์ - + Down Speed i.e: Download speed ความเร็วในการดาวน์โหลด - + Up Speed i.e: Upload speed ความเร็วในการอัพโหลด - + Ratio Share ratio อัตราส่วน - + ETA i.e: Estimated Time of Arrival / Time left เวลาโดยประมาณ - + Category หมวดหมู่ - + Tags แท็ก - + Added On Torrent was added to transfer list on 01/01/2010 08:00 เพิ่มเมื่อ - + Completed On Torrent was completed on 01/01/2010 08:00 เสร็จเมื่อ: - + Tracker ติดตาม - + Down Limit i.e: Download limit จำกัดการดาวน์โหลด - + Up Limit i.e: Upload limit จำกัดการอัป - + Downloaded Amount of data downloaded (e.g. in MB) ดาวน์โหลดแล้ว - + Uploaded Amount of data uploaded (e.g. in MB) อัปโหลดแล้ว - + Session Download Amount of data downloaded since program open (e.g. in MB) การดาวน์โหลดเซสซัน - + Session Upload Amount of data uploaded since program open (e.g. in MB) การอัปโหลดเซสชัน - + Remaining Amount of data left to download (e.g. in MB) ที่เหลืออยู่ - + Time Active Time (duration) the torrent is active (not paused) ใช้เวลาไป - - Save path + + Save Path Torrent save path - บันทึกเส้นทาง + - + + Incomplete Save Path + Torrent incomplete save path + + + + Save path + Torrent save path + บันทึกเส้นทาง + + + Completed Amount of data completed (e.g. in MB) เสร็จสมบูรณ์ - + Ratio Limit Upload share ratio limit จำกัดอัตราส่วน - + Last Seen Complete Indicates the time when the torrent was last seen complete/whole ล่าสุดเสร็จสมบูรณ์ - + Last Activity Time passed since a chunk was downloaded/uploaded กิจกรรมล่าสุด - + Total Size i.e. Size including unwanted data ขนาดทั้งหมด - + Availability The number of distributed copies of the torrent ความพร้อมใช้งาน - + + Info Hash v1 + i.e: torrent info hash v1 + ข้อมูลแฮช v2: {1?} + + + + Info Hash v2 + i.e: torrent info hash v2 + ข้อมูลแฮช v2: {2?} + + + + N/A N/A - + %1 ago e.g.: 1h 20m ago %1 ที่แล้ว - + %1 (seeded for %2) e.g. 4m39s (seeded for 3m10s) %1 (ส่งเสร็จแล้วสำหรับ %2) @@ -10739,314 +10785,334 @@ Please choose a different name and try again. TransferListWidget - + Column visibility การเปิดเผยคอลัมน์ - + Recheck confirmation ตรวจสอบการยืนยันอีกครั้ง - + Are you sure you want to recheck the selected torrent(s)? คุณแน่ใจใช่ไหมว่าต้องการจะตรวจสอบไฟล์ Torrent ที่เลือก (s)? - + Rename เปลี่ยนชื่อ - + New name: ชื่อใหม่: - + Choose save path เลือกบันทึกเส้นทาง - + + Confirm pause + + + + + Would you like to pause all torrents? + + + + + Confirm resume + + + + + Would you like to resume all torrents? + + + + Unable to preview ไม่สามารถดูตัวอย่างได้ - + The selected torrent "%1" does not contain previewable files ทอร์เรนต์ที่เลือก "%1" ไม่มีไฟล์ที่ดูตัวอย่างได้ - + Resize columns - + Resize all non-hidden columns to the size of their contents - + Enable automatic torrent management - + Are you sure you want to enable Automatic Torrent Management for the selected torrent(s)? They may be relocated. - + Add Tags เพิ่มแท็ก - + Choose folder to save exported .torrent files - + Export .torrent file failed. Torrent: "%1". Save path: "%2". Reason: "%3" - + A file with the same name already exists - + Export .torrent file error - + Remove All Tags ลบแท็กทั้งหมด - + Remove all tags from selected torrents? ลบแท็กทั้งหมดออกจากทอร์เรนต์ที่เลือกหรือไม่? - + Comma-separated tags: แท็กที่คั่นด้วยจุลภาค: - + Invalid tag ชื่อแท็กไม่ถูกต้อง - + Tag name: '%1' is invalid ชื่อแท็ก: '%1' is ไม่ถูกต้อง - + &Resume Resume/start the torrent &ดำเนินการต่อ - + &Pause Pause the torrent &หยุด - + Force Resu&me Force Resume/start the torrent - + Pre&view file... - + Torrent &options... - + Open destination &folder - + Move &up i.e. move up in the queue - + Move &down i.e. Move down in the queue - + Move to &top i.e. Move to top of the queue - + Move to &bottom i.e. Move to bottom of the queue - + Set loc&ation... - + Force rec&heck - + Force r&eannounce - + &Magnet link - + Torrent &ID - + &Name - + Info &hash v1 - + Info h&ash v2 - + Re&name... - + Edit trac&kers... - + E&xport .torrent... - + Categor&y - + &New... New category... - + &Reset Reset category - + Ta&gs - + &Add... Add / assign multiple tags... - + &Remove All Remove all tags - + &Queue - + &Copy - + Exported torrent is not necessarily the same as the imported - + Download in sequential order ดาวน์โหลดตามลำดับ - + Errors occurred when exporting .torrent files. Check execution log for details. - + &Remove Remove the torrent - + Download first and last pieces first ดาวน์โหลดชิ้นแรกและชิ้นสุดท้ายก่อน - + Automatic Torrent Management การจัดการทอร์เรนต์อัตโนมัติ - + Automatic mode means that various torrent properties (e.g. save path) will be decided by the associated category - + Can not force reannounce if torrent is Paused/Queued/Errored/Checking - + Super seeding mode โหลดส่งต่อข้อมูลขั้นสูง @@ -11182,7 +11248,7 @@ Please choose a different name and try again. - + Choose save path เลือกบันทึกเส้นทาง @@ -11286,22 +11352,22 @@ Please choose a different name and try again. WebUI - + Web UI: HTTPS setup successful Web UI: HTTPS ติดตั้งสำเร็จ - + Web UI: HTTPS setup failed, fallback to HTTP Web UI: HTTPS ติดตั้งล้มเลว, เลือกไป HTTP - + Web UI: Now listening on IP: %1, port: %2 Web UI: กำลังฟังบนไอพี: %1, พอร์ต: %2 - + Web UI: Unable to bind to IP: %1, port: %2. Reason: %3 Web UI: ไม่สามารถติดต่อกับ IP: %1, พอร์ต: %2. เหตุผล: %3 diff --git a/src/lang/qbittorrent_tr.ts b/src/lang/qbittorrent_tr.ts index 52505cd83..749ac5fdb 100644 --- a/src/lang/qbittorrent_tr.ts +++ b/src/lang/qbittorrent_tr.ts @@ -161,7 +161,7 @@ Kaydetme yeri - + Never show again Asla tekrar gösterme @@ -181,17 +181,17 @@ Kategori: - + Start torrent Torrent'i başlat - + Torrent information Torrent bilgisi - + Skip hash check Adresleme denetimini atla @@ -201,47 +201,70 @@ Tamamlanmamış torrent için başka bir yol kullan - + + Stop condition: + + + + + + None + + + + + + Metadata received + + + + + + Files checked + + + + When checked, the .torrent file will not be deleted regardless of the settings at the "Download" page of the Options dialog İşaretlendiğinde, .torrent dosyası, Seçenekler ileti penceresinin "İndirmeler" sayfasındaki ayarlardan bağımsız olarak silinmeyecektir. - + Content layout: İçerik düzeni: - + Original Orijinal - + Create subfolder Alt klasör oluştur - + Don't create subfolder Alt klasör oluşturma - + Info hash v1: Bilgi adreslemesi v1: - + Size: Boyut: - + Comment: Açıklama: - + Date: Tarih: @@ -271,96 +294,96 @@ Son kullanılan kaydetme yolunu hatırla - + Do not delete .torrent file .torrent dosyasını silme - + Download in sequential order Sıralı düzende indir - + Download first and last pieces first Önce ilk ve son parçaları indir - + Info hash v2: Bilgi adreslemesi v2: - + Select All Tümünü Seç - + Select None Hiçbirini Seçme - + Save as .torrent file... .torrent dosyası olarak kaydet... - + Normal Normal - + High Yüksek - + Maximum En yüksek - - + + Do not download İndirme yapma - + I/O Error G/Ç Hatası - - + + Invalid torrent Geçersiz torrent - + Not Available This comment is unavailable Mevcut Değil - + Not Available This date is unavailable Mevcut Değil - + Not available Mevcut değil - + Invalid magnet link Geçersiz magnet bağlantısı - + Failed to load the torrent: %1. Error: %2 Don't remove the ' @@ -369,17 +392,17 @@ Error: %2 Hata: %2 - + This magnet link was not recognized Bu magnet bağlantısı tanınamadı - + Magnet link Magnet bağlantısı - + Retrieving metadata... Üstveri alınıyor... @@ -390,154 +413,179 @@ Hata: %2 Kayıt yolunu seçin - - - - - - + + + + + + Torrent is already present Torrent zaten mevcut - + Torrent '%1' is already in the transfer list. Trackers haven't been merged because it is a private torrent. Torrent '%1' zaten aktarım listesinde. İzleyiciler birleştirilmedi çünkü bu özel bir torrent'tir. - + Torrent is already queued for processing. Torrent zaten işlem için kuyruğa alındı. - - - - + + No stop condition is set. + + + + + Torrent will stop after metadata is received. + + + + + Torrents that have metadata initially aren't affected. + + + + + Torrent will stop after files are initially checked. + + + + + This will also download metadata if it wasn't there initially. + + + + + + + N/A Yok - + Magnet link is already queued for processing. Magnet bağlantısı zaten işlem için kuyruğa alındı. - + %1 (Free space on disk: %2) %1 (Diskteki boş alan: %2) - + Not available This size is unavailable. Mevcut değil - + Torrent file (*%1) Torrent dosyası (*%1) - + Save as torrent file Torrent dosyası olarak kaydet - + Couldn't export torrent metadata file '%1'. Reason: %2. '%1' torrent üstveri dosyası dışa aktarılamadı. Sebep: %2. - + By shown file order Gösterilen dosya sırasına göre - + Normal priority Normal öncelik - + High priority Yüksek öncelik - + Maximum priority En yüksek öncelik - + Priority by shown file order Gösterilen dosya sırasına göre öncelik - + Resize columns Sütunları yeniden boyutlandır - + Resize all non-hidden columns to the size of their contents Gizli olmayan tüm sütunları içeriklerinin boyutuna göre yeniden boyutlandır - + Cannot create v2 torrent until its data is fully downloaded. Verileri tamamen indirilinceye kadar v2 torrent oluşturulamaz. - + Cannot download '%1': %2 '%1' dosyası indirilemiyor: %2 - + Rename... Yeniden adlandır... - + Filter files... Dosyaları süzün... - + Torrent '%1' is already in the transfer list. Trackers cannot be merged because it is a private torrent. Torrent '%1' zaten aktarım listesinde. Bu, özel bir torrent olduğundan izleyiciler birleştirilemez. - - + + Torrent '%1' is already in the transfer list. Do you want to merge trackers from new source? Torrent '%1' zaten aktarım listesinde. İzleyicileri yeni kaynaktan birleştirmek istiyor musunuz? - + Priority Öncelik - + Parsing metadata... Üstveri ayrıştırılıyor... - + Metadata retrieval complete Üstveri alımı tamamlandı - + Failed to load from URL: %1. Error: %2 URL'den yükleme başarısız: %1. Hata: %2 - + Download Error İndirme Hatası @@ -545,521 +593,526 @@ Hata: %2 AdvancedSettings - - - + + + MiB MiB - + Outgoing ports (Min) [0: Disabled] Giden bağlantı noktaları (En az) [0: Etkisizleştirildi] - + Outgoing ports (Max) [0: Disabled] Giden bağlantı noktaları (En fazla) [0: Etkisizleştirildi] - + Recheck torrents on completion Tamamlanmada torrent'leri yeniden denetle - - + + ms milliseconds ms - + Setting Ayar - + Value Value set for this setting Değer - - + + (disabled) (etkisizleştirildi) - + (auto) (otomatik) - + min minutes dak - + All addresses Tüm adresler - + qBittorrent Section qBittorrent Bölümü - - + + Open documentation Belgeleri aç - + All IPv4 addresses Tüm IPv4 adresleri - + All IPv6 addresses Tüm IPv6 adresleri - + libtorrent Section libtorrent Bölümü - + Fastresume files Hızlı devam dosyaları - + SQLite database (experimental) SQLite veritabanı (deneysel) - + Resume data storage type (requires restart) Devam verisi depolama türü (yeniden başlatma gerektirir) - + Normal Normal - + Below normal Normalin altında - + Medium Orta - + Low Düşük - + Very low Çok düşük - + Process memory priority (Windows >= 8 only) İşlem bellek önceliği (sadece Windows >= 8) - + Physical memory (RAM) usage limit Fiziksel bellek (RAM) kullanım sınırı - + Asynchronous I/O threads Eşzamansız G/Ç iş parçaları - + Hashing threads Adreslenen iş parçacığı - + File pool size Dosya havuzu boyutu - + Outstanding memory when checking torrents Torrent'ler denetlenirken bekleyen bellek - + Disk cache Disk önbelleği - - - - + + + + s seconds s - + Disk cache expiry interval Disk önbelleği bitiş aralığı - + Disk queue size Disk kuyruk boyutu - - + + Enable OS cache İS önbelleğini etkinleştir - + Coalesce reads & writes Okuma ve yazmaları birleştir - + Use piece extent affinity Parça kapsam benzeşimi kullan - + Send upload piece suggestions Gönderme parçası önerileri gönder - + Maximum outstanding requests to a single peer Tek bir kişi için bekleyen en fazla istek sayısı - - - + + + KiB KiB - + This option is less effective on Linux Bu seçenek Linux'ta daha az etkilidir - + Default Varsayılan - + Memory mapped files Bellek eşlemeli dosyalar - + POSIX-compliant POSIX uyumlu - + Disk IO type (requires restart) Disk G/Ç türü (yeniden başlatma gerektirir) - - + + Disable OS cache İS önbelleğini etkisizleştir - + Disk IO read mode Disk G/Ç okuma kipi - + Write-through Baştan sona yaz - + Disk IO write mode Disk G/Ç yazma kipi - + Send buffer watermark Gönderme arabelleği eşiği - + Send buffer low watermark Gönderme arabelleği alt eşiği - + Send buffer watermark factor Gönderme arabelleği eşiği etkeni - + Outgoing connections per second Saniyede giden bağlantı: - + Socket backlog size Soket biriktirme listesi boyutu - + UPnP lease duration [0: Permanent lease] UPnP kiralama süresi [0: Kalıcı kiralama] - + Type of service (ToS) for connections to peers Kişilere bağlantılar için hizmet türü (ToS) - + Prefer TCP TCP tercih et - + Peer proportional (throttles TCP) Kişi orantılı (TCP'yi kısıtlar) - + Support internationalized domain name (IDN) Uluslararasılaştırılmış etki alanı adını (IDN) destekle - + Allow multiple connections from the same IP address Aynı IP adresinden çoklu bağlantılara izin ver - + Validate HTTPS tracker certificates HTTPS izleyici sertifikalarını doğrula - + Server-side request forgery (SSRF) mitigation Sunucu tarafı istek sahteciliği (SSRF) azaltma - + Disallow connection to peers on privileged ports Yetkili bağlantı noktalarında kişilerle bağlantıya izin verme - + It controls the internal state update interval which in turn will affect UI updates Arayüz güncellemelerini etkileyecek olan dahili durum güncelleme aralığını denetler. - + Refresh interval Yenileme aralığı - + Resolve peer host names Kişi anamakine adlarını çöz - + IP address reported to trackers (requires restart) İzleyicilere bildirilen IP adresi (yeniden başlatma gerektirir) - + System default Sistem varsayılanı - + Notification timeout [0: infinite] Bildirim zaman aşımı [0: sınırsız] - + Reannounce to all trackers when IP or port changed IP veya bağlantı noktası değiştiğinde tüm izleyicilere yeniden duyur - + Enable icons in menus Menülerde simgeleri etkinleştir - + + Enable port forwarding for embedded tracker + + + + Peer turnover disconnect percentage Kişi devretme bağlantısını kesme yüzdesi - + Peer turnover threshold percentage Kişi devretme eşiği yüzdesi - + Peer turnover disconnect interval Kişi devretme bağlantısını kesme aralığı - + Stop tracker timeout İzleyiciyi durdurma zaman aşımı - + Display notifications Bildirimleri görüntüle - + Display notifications for added torrents Eklenen torrent'ler için bildirimleri görüntüle - + Download tracker's favicon İzleyicinin favicon'unu indir - + Save path history length Kaydetme yolu geçmişi uzunluğu - + Enable speed graphs Hız çizelgesini etkinleştir - + Fixed slots Sabit yuvalar - + Upload rate based Gönderme oranına dayalı - + Upload slots behavior Gönderme yuvaları davranışı - + Round-robin Dönüşümlü - + Fastest upload En hızlı gönderme - + Anti-leech Sömürü önleyici - + Upload choking algorithm Gönderme kısma algoritması - + Confirm torrent recheck Torrent'i yeniden denetlemeyi onayla - + Confirm removal of all tags Tüm etiketlerin kaldırılmasını onayla - + Always announce to all trackers in a tier Bir katmandaki tüm izleyicilere her zaman duyur - + Always announce to all tiers Tüm katmanlara her zaman duyur - + Any interface i.e. Any network interface Herhangi bir arayüz - + Save resume data interval How often the fastresume file is saved. Devam etme verisi kaydetme aralığı - + %1-TCP mixed mode algorithm uTP-TCP mixed mode algorithm %1-TCP karışık kip algoritması - + Resolve peer countries Kişi ülkelerini çöz - + Network interface Ağ arayüzü - + Optional IP address to bind to Bağlamak için isteğe bağlı IP adresi - + Max concurrent HTTP announces En fazla eşzamanlı HTTP duyurusu - + Enable embedded tracker Gömülü izleyiciyi etkinleştir - + Embedded tracker port Gömülü izleyici bağlantı noktası @@ -1088,70 +1141,70 @@ Hata: %2 Kullanılan yapılandırma dizini: %1 - + Torrent name: %1 Torrent adı: %1 - + Torrent size: %1 Torrent boyutu: %1 - + Save path: %1 Kaydetme yolu: %1 - + The torrent was downloaded in %1. The torrent was downloaded in 1 hour and 20 seconds Torrent %1 içinde indirildi. - + Thank you for using qBittorrent. qBittorrent'i kullandığınız için teşekkür ederiz. - + Torrent: %1, sending mail notification Torrent: %1, posta bildirimi gönderiliyor - + Running external program. Torrent: "%1". Command: `%2` Harici program çalıştırılıyor. Torrent: "%1". Komut: `%2` - + Torrent "%1" has finished downloading Torrent "%1" dosyasının indirilmesi tamamlandı. - + WebUI will be started shortly after internal preparations. Please wait... Web Arayüzü, iç hazırlıklardan kısa bir süre sonra başlatılacaktır. Lütfen bekle... - - + + Loading torrents... Torrent'ler yükleniyor... - + E&xit Çı&kış - + I/O Error i.e: Input/Output Error G/Ç Hatası - + An I/O error occurred for torrent '%1'. Reason: %2 e.g: An error occurred for torrent 'xxx.avi'. @@ -1160,116 +1213,116 @@ Hata: %2 Sebep: %2 - + Error Hata - + Failed to add torrent: %1 Torrent'i ekleme başarısız: %1 - + Torrent added Torrent eklendi - + '%1' was added. e.g: xxx.avi was added. '%1' eklendi. - + Download completed İndirme tamamlandı - + '%1' has finished downloading. e.g: xxx.avi has finished downloading. '%1' dosyasının indirilmesi tamamlandı. - + URL download error URL indirme hatası - + Couldn't download file at URL '%1', reason: %2. Şu URL'den dosya indirilemedi: '%1', sebep: %2. - + Torrent file association Torrent dosyası ilişkilendirme - + qBittorrent is not the default application for opening torrent files or Magnet links. Do you want to make qBittorrent the default application for these? qBittorrent, torrent dosyalarını ya da Magnet bağlantılarını açmak için varsayılan uygulama değil. qBittorrent'i bunlar için varsayılan uygulama yapmak istiyor musunuz? - + Information Bilgi - + To control qBittorrent, access the WebUI at: %1 qBittorrent'i denetlemek için şu Web Arayüzü adresine erişin: %1 - + The Web UI administrator username is: %1 Web Arayüzü yönetici kullanıcı adı: %1 - + The Web UI administrator password has not been changed from the default: %1 Web Arayüzü yönetici parolası varsayılandan değiştirilmedi: %1 - + This is a security risk, please change your password in program preferences. Bu bir güvenlik riskidir, lütfen program tercihlerinde parolanızı değiştirin. - + Application failed to start. - + Başlatmak için uygulama başarısız oldu. - + Exit Çıkış - + Failed to set physical memory (RAM) usage limit. Error code: %1. Error message: "%2" Fiziksel bellek (RAM) kullanım sınırını ayarlama başarısız. Hata kodu: %1. Hata iletisi: "%2" - + qBittorrent termination initiated qBittorrent sonlandırması başlatıldı - + qBittorrent is shutting down... qBittorrent kapatılıyor... - + Saving torrent progress... Torrent ilerlemesi kaydediliyor... - + qBittorrent is now ready to exit qBittorrent artık çıkmaya hazır @@ -1762,26 +1815,26 @@ Desteklenen biçimler: S01E01, 1x1, 2017.12.31 ve 31.12.2017 (Tarih biçimleri d Cannot parse resume data: invalid format - + Devam verileri ayrıştırılamıyor: geçersiz biçim - - + + Cannot parse torrent info: %1 - + Torrent bilgisi ayrıştırılamıyor: %1 - + Cannot parse torrent info: invalid format - + Torrent bilgisi ayrıştırılamıyor: geçersiz biçim - + Couldn't save torrent metadata to '%1'. Error: %2. '%1' konumuna torrent üstverileri kaydedilemedi. Hata: %2. - + Couldn't save torrent resume data to '%1'. Error: %2. '%1' konumuna torrent devam verileri kaydedilemedi. Hata: %2. @@ -1802,16 +1855,12 @@ Desteklenen biçimler: S01E01, 1x1, 2017.12.31 ve 31.12.2017 (Tarih biçimleri d Devam verileri ayrıştırılamıyor: %1 - Cannot parse resume data: invalid foormat - Devam verileri ayrıştırılamıyor: geçersiz biçim - - - + Resume data is invalid: neither metadata nor info-hash was found Devam verileri geçersiz: ne üstveriler ne de bilgi adreslemesi bulundu - + Couldn't save data to '%1'. Error: %2 '%1' konumuna veriler kaydedilemedi. Hata: %2 @@ -1819,852 +1868,511 @@ Desteklenen biçimler: S01E01, 1x1, 2017.12.31 ve 31.12.2017 (Tarih biçimleri d BitTorrent::DBResumeDataStorage - + Not found. Bulunamadı. - + Couldn't load resume data of torrent '%1'. Error: %2 '%1' torrent'inin devam verileri yüklenemedi. Hata: %2 - - + + Database is corrupted. Veritabanı bozuk. - + Couldn't save torrent metadata. Error: %1. Torrent üstverileri kaydedilemedi. Hata: %1. - + Couldn't store resume data for torrent '%1'. Error: %2 '%1' torrent'i için devam verileri depolanamadı. Hata: %2 - + Couldn't delete resume data of torrent '%1'. Error: %2 '%1' torrent'inin devam verileri silinemedi. Hata: %2 - + Couldn't store torrents queue positions. Error: %1 Torrent'lerin kuyruk konumları depolanamadı. Hata: %1 - - BitTorrent::Session - - System network status changed to %1 - e.g: System network status changed to ONLINE - Sistem ağ durumu %1 olarak değişti - - - ONLINE - ÇEVRİMİÇİ - - - OFFLINE - ÇEVRİMDIŞI - - - Network configuration of %1 has changed, refreshing session binding - e.g: Network configuration of tun0 has changed, refreshing session binding - %1 ağ yapılandırması değişti, oturum bağlaması yenileniyor - - - FORCED - ZORLANDI - - - Distributed Hash Table (DHT) support: %1 - Dağıtılan Adresleme Tablosu (DHT) desteği: %1 - - - Local Peer Discovery support: %1 - Yerel Kişi Keşfi desteği: %1 - - - Restart is required to toggle Peer Exchange (PeX) support - Kişi Takası (PeX) desteğini değiştirmek için yeniden başlatma gerekir - - - Failed to resume torrent. Torrent: "%1". Reason: "%2" - Torrent'i devam ettirme başarısız. Torrent: "%1". Sebep: "%2" - - - Detected inconsistent data: tag is missing from the configuration file. Tag will be recovered. Torrent: "%1". Tag: "%2" - Tutarsız veriler algılandı: yapılandırma dosyasında etiket eksik. Etiket kurtarılacaktır. Torrent: "%1". Etiket: "%2" - - - Detected inconsistent data: invalid tag. Torrent: "%1". Tag: "%2" - Tutarsız veriler algılandı: geçersiz etiket. Torrent: "%1". Etiket: "%2" - - - Peer ID: "%1" - Kişi Kimliği: "%1" - - - HTTP User-Agent: "%1" - HTTP Kullanıcı Tanıtıcısı: "%1" - - - Peer Exchange (PeX) support: %1 - Kişi Takası (PeX) desteği: %1 - - - Anonymous mode: %1 - İsimsiz kipi: %1 - - - Encryption support: %1 - Şifreleme desteği: %1 - - - Could not find GUID of network interface. Interface: "%1" - Ağ arayüzünün GUID'si bulunamadı. Arayüz: "%1" - - - Trying to listen on the following list of IP addresses: "%1" - Şu IP adresleri listesi dinlenmeye çalışılıyor: "%1" - - - Torrent reached the share ratio limit. - Torrent paylaşım oranı sınırına ulaştı. - - - Torrent: "%1". - Torrent: "%1". - - - Removed torrent. - Torrent kaldırıldı. - - - Removed torrent and deleted its content. - Torrent kaldırıldı ve içeriği silindi. - - - Torrent paused. - Torrent duraklatıldı. - - - Super seeding enabled. - Süper gönderim etkinleştirildi. - - - Torrent reached the seeding time limit. - Torrent gönderim süresi sınırına ulaştı. - - - Failed to load torrent. Reason: "%1" - Torrent'i yükleme başarısız. Sebep: "%1" - - - Downloading torrent, please wait... Source: "%1" - Torrent indiriliyor, lütfen bekleyin... Kaynak: "%1" - - - Failed to load torrent. Source: "%1". Reason: "%2" - Torrent'i yükleme başarısız. Kaynak: "%1". Sebep: "%2" - - - Failed to export torrent. Torrent: "%1". Destination: "%2". Reason: "%3" - Torrent'i dışa aktarma başarısız. Torrent: "%1". Hedef: "%2". Sebep: "%3" - - - Aborted saving resume data. Number of outstanding torrents: %1 - Devam etme verilerini kaydetme iptal edildi. Bekleyen torrent sayısı: %1 - - - The configured network address is invalid. Address: "%1" - Yapılandırılan ağ adresi geçersiz. Adres: "%1" - - - Failed to find the configured network address to listen on. Address: "%1" - Dinlenecek yapılandırılmış ağ adresini bulma başarısız. Adres: "%1" - - - The configured network interface is invalid. Interface: "%1" - Yapılandırılan ağ arayüzü geçersiz. Arayüz: "%1" - - - Rejected invalid IP address while applying the list of banned IP addresses. IP: "%1" - Yasaklı IP adresleri listesi uygulanırken geçersiz IP adresi reddedildi. IP: "%1" - - - Added tracker to torrent. Torrent: "%1". Tracker: "%2" - Torrent'e izleyici eklendi. Torrent: "%1". İzleyici: "%2" - - - Removed tracker from torrent. Torrent: "%1". Tracker: "%2" - Torrent'ten izleyici kaldırıldı. Torrent: "%1". İzleyici: "%2" - - - Added URL seed to torrent. Torrent: "%1". URL: "%2" - Torrent'e URL gönderimi eklendi. Torrent: "%1". URL: "%2" - - - Removed URL seed from torrent. Torrent: "%1". URL: "%2" - Torrent'ten URL gönderimi kaldırıldı. Torrent: "%1". URL: "%2" - - - Torrent paused. Torrent: "%1" - Torrent duraklatıldı. Torrent: "%1" - - - Torrent resumed. Torrent: "%1" - Torrent devam ettirildi. Torrent: "%1" - - - Torrent download finished. Torrent: "%1" - Torrent indirme tamamlandı. Torrent: "%1" - - - Unable to load torrent. File: "%1" - Torrent yüklenemiyor. Dosya: "%1" - - - Torrent move canceled. Torrent: "%1". Source: "%2". Destination: "%3" - Torrent'i taşıma iptal edildi. Torrent: "%1". Kaynak: "%2". Hedef: "%3" - - - Failed to enqueue torrent move. Torrent: "%1". Source: "%2". Destination: "%3". Reason: torrent is currently moving to the destination - Torrent'i taşımayı kuyruğa alma başarısız. Torrent: "%1". Kaynak: "%2". Hedef: "%3". Sebep: torrent şu anda hedefe taşınıyor - - - Failed to enqueue torrent move. Torrent: "%1". Source: "%2" Destination: "%3". Reason: both paths point to the same location - Torrent'i taşımayı kuyruğa alma başarısız. Torrent: "%1". Kaynak: "%2". Hedef: "%3". Sebep: her iki yol da aynı konumu işaret ediyor - - - Enqueued torrent move. Torrent: "%1". Source: "%2". Destination: "%3" - Torrent'i taşıma kuyruğa alındı. Torrent: "%1". Kaynak: "%2". Hedef: "%3" - - - Start moving torrent. Torrent: "%1". Destination: "%2" - Torrent'i taşımayı başlat. Torrent: "%1". Hedef: "%2" - - - Failed to save Categories configuration. File: "%1". Error: "%2" - Kategorilerin yapılandırmasını kaydetme başarısız. Dosya: "%1". Hata: "%2" - - - Failed to load Categories. File: "%1". Error: "%2" - Kategorileri yükleme başarısız. Dosya: "%1". Hata: "%2" - - - Failed to parse Categories configuration. File: "%1". Error: "%2" - Kategorilerin yapılandırmasını ayrıştırma başarısız. Dosya: "%1". Hata: "%2" - - - Failed to load Categories configuration. File: "%1". Reason: invalid data format - Kategorilerin yapılandırmasını yükleme başarısız. Dosya: "%1". Sebep: geçersiz veri biçimi - - - Recursive download .torrent file within torrent. Source torrent: "%1". File: "%2" - Torrent içinde tekrarlayan indirme .torrent dosyası. Kaynak torrent: "%1". Dosya: "%2" - - - Failed to load torrent. Error: "%1" - Torrent'i yükleme başarısız. Hata: "%1" - - - Failed to resume torrent: inconsistent torrent ID is detected. Torrent: "%1" - Torrent'i devam ettirme başarısız: tutarsız torrent kimliği algılandı. Torrent: "%1" - - - Detected inconsistent data: category is missing from the configuration file. Category will be recovered but its settings will be reset to default. Torrent: "%1". Category: "%2" - Tutarsız veriler algılandı: yapılandırma dosyasında kategori eksik. Kategori kurtarılacak ancak ayarları varsayılana sıfırlanacaktır. Torrent: "%1". Kategori: "%2" - - - Detected inconsistent data: invalid category. Torrent: "%1". Category: "%2" - Tutarsız veriler algılandı: geçersiz kategori. Torrent: "%1". Kategori: "%2" - - - Detected mismatch between the save paths of the recovered category and the current save path of the torrent. Torrent is now switched to Manual mode. Torrent: "%1". Category: "%2" - Kurtarılan kategorinin kaydetme yolları ile torrent'in şu anki kaydetme yolu arasında uyuşmazlık algılandı. Torrent şimdi Elle kipine geçirildi. Torrent: "%1". Kategori: "%2" - - - Successfully parsed the IP filter file. Number of rules applied: %1 - IP süzgeç dosyası başarılı olarak ayrıştırıldı. Uygulanan kural sayısı: %1 - - - Failed to parse the IP filter file - IP süzgeci dosyasını ayrıştırma başarısız - - - Restored torrent. Torrent: "%1" - Torrent geri yüklendi. Torrent: "%1" - - - Added new torrent. Torrent: "%1" - Yeni torrent eklendi. Torrent: "%1" - - - Torrent errored. Torrent: "%1". Error: "%2" - Torrent hata verdi. Torrent: "%1". Hata: "%2" - - - Removed torrent. Torrent: "%1" - Torrent kaldırıldı. Torrent: "%1" - - - Removed torrent and deleted its content. Torrent: "%1" - Torrent kaldırıldı ve içeriği silindi. Torrent: "%1" - - - Removed torrent but failed to delete its content. Torrent: "%1". Error: "%2" - Torrent kaldırıldı ancak içeriğini silme başarısız. Torrent: "%1". Hata: "%2" - - - File error alert. Torrent: "%1". File: "%2". Reason: "%3" - Dosya hata uyarısı. Torrent: "%1". Dosya: "%2". Sebep: "%3" - - - UPnP/NAT-PMP port mapping failed. Message: "%1" - UPnP/NAT-PMP bağlantı noktası eşleme başarısız oldu. İleti: "%1" - - - UPnP/NAT-PMP port mapping succeeded. Message: "%1" - UPnP/NAT-PMP bağlantı noktası eşleme başarılı oldu. İleti: "%1" - - - IP filter - this peer was blocked. Reason: IP filter. - IP süzgeci - - - port filter - this peer was blocked. Reason: port filter. - bağlantı noktası süzgeci - - - %1 mixed mode restrictions - this peer was blocked. Reason: I2P mixed mode restrictions. - %1 karışık kip kısıtlamaları - - - use of privileged port - this peer was blocked. Reason: use of privileged port. - yetkili bağlantı noktası kullanımı - - - %1 is disabled - this peer was blocked. Reason: uTP is disabled. - %1 etkisizleştirildi - - - %1 is disabled - this peer was blocked. Reason: TCP is disabled. - %1 etkisizleştirildi - - - URL seed DNS lookup failed. Torrent: "%1". URL: "%2". Error: "%3" - URL gönderim DNS araması başarısız oldu. Torrent: "%1", URL: "%2", Hata: "%3" - - - Received error message from URL seed. Torrent: "%1". URL: "%2". Message: "%3" - URL gönderiminden hata iletisi alındı. Torrent: "%1", URL: "%2", İleti: "%3" - - - Successfully listening on IP. IP: "%1". Port: "%2/%3" - IP üzerinde başarılı olarak dinleniyor. IP: "%1". Bağlantı Noktası: "%2/%3" - - - Failed to listen on IP. IP: "%1". Port: "%2/%3". Reason: "%4" - IP üzerinde dinleme başarısız. IP: "%1", Bağlantı Noktası: "%2/%3". Sebep: "%4" - - - Detected external IP. IP: "%1" - Dış IP algılandı. IP: "%1" - - - Error: Internal alert queue is full and alerts are dropped, you might see degraded performance. Dropped alert type: "%1". Message: "%2" - Hata: İç uyarı kuyruğu doldu ve uyarılar bırakıldı, performansın düştüğünü görebilirsiniz. Bırakılan uyarı türü: "%1". İleti: "%2" - - - Moved torrent successfully. Torrent: "%1". Destination: "%2" - Torrent başarılı olarak taşındı. Torrent: "%1". Hedef: "%2" - - - Failed to move torrent. Torrent: "%1". Source: "%2". Destination: "%3". Reason: "%4" - Torrent'i taşıma başarısız. Torrent: "%1". Kaynak: "%2". Hedef: "%3". Sebep: "%4" - - - SOCKS5 proxy error. Message: "%1" - SOCKS5 proksi hatası. İleti: "%1" - - - ON - AÇIK - - - OFF - KAPALI - - BitTorrent::SessionImpl - - + + Distributed Hash Table (DHT) support: %1 - Dağıtılan Adresleme Tablosu (DHT) desteği: %1 + Dağıtılan Adresleme Tablosu (DHT) desteği: %1 - - - - - - - - - + + + + + + + + + ON - AÇIK + AÇIK - - - - - - - - - + + + + + + + + + OFF - KAPALI + KAPALI - - + + Local Peer Discovery support: %1 - Yerel Kişi Keşfi desteği: %1 + Yerel Kişi Keşfi desteği: %1 - + Restart is required to toggle Peer Exchange (PeX) support - Kişi Takası (PeX) desteğini değiştirmek için yeniden başlatma gerekir + Kişi Takası (PeX) desteğini değiştirmek için yeniden başlatma gerekir - + Failed to resume torrent. Torrent: "%1". Reason: "%2" - Torrent'i devam ettirme başarısız. Torrent: "%1". Sebep: "%2" + Torrent'i devam ettirme başarısız. Torrent: "%1". Sebep: "%2" - - + + Failed to resume torrent: inconsistent torrent ID is detected. Torrent: "%1" - Torrent'i devam ettirme başarısız: tutarsız torrent kimliği algılandı. Torrent: "%1" + Torrent'i devam ettirme başarısız: tutarsız torrent kimliği algılandı. Torrent: "%1" - + Detected inconsistent data: category is missing from the configuration file. Category will be recovered but its settings will be reset to default. Torrent: "%1". Category: "%2" - Tutarsız veriler algılandı: yapılandırma dosyasında kategori eksik. Kategori kurtarılacak ancak ayarları varsayılana sıfırlanacaktır. Torrent: "%1". Kategori: "%2" + Tutarsız veriler algılandı: yapılandırma dosyasında kategori eksik. Kategori kurtarılacak ancak ayarları varsayılana sıfırlanacaktır. Torrent: "%1". Kategori: "%2" - + Detected inconsistent data: invalid category. Torrent: "%1". Category: "%2" - Tutarsız veriler algılandı: geçersiz kategori. Torrent: "%1". Kategori: "%2" + Tutarsız veriler algılandı: geçersiz kategori. Torrent: "%1". Kategori: "%2" - + Detected mismatch between the save paths of the recovered category and the current save path of the torrent. Torrent is now switched to Manual mode. Torrent: "%1". Category: "%2" - Kurtarılan kategorinin kaydetme yolları ile torrent'in şu anki kaydetme yolu arasında uyuşmazlık algılandı. Torrent şimdi Elle kipine geçirildi. Torrent: "%1". Kategori: "%2" + Kurtarılan kategorinin kaydetme yolları ile torrent'in şu anki kaydetme yolu arasında uyuşmazlık algılandı. Torrent şimdi Elle kipine geçirildi. Torrent: "%1". Kategori: "%2" - + Detected inconsistent data: tag is missing from the configuration file. Tag will be recovered. Torrent: "%1". Tag: "%2" - Tutarsız veriler algılandı: yapılandırma dosyasında etiket eksik. Etiket kurtarılacaktır. Torrent: "%1". Etiket: "%2" + Tutarsız veriler algılandı: yapılandırma dosyasında etiket eksik. Etiket kurtarılacaktır. Torrent: "%1". Etiket: "%2" - + Detected inconsistent data: invalid tag. Torrent: "%1". Tag: "%2" - Tutarsız veriler algılandı: geçersiz etiket. Torrent: "%1". Etiket: "%2" + Tutarsız veriler algılandı: geçersiz etiket. Torrent: "%1". Etiket: "%2" - + Peer ID: "%1" - Kişi Kimliği: "%1" + Kişi Kimliği: "%1" - + HTTP User-Agent: "%1" - HTTP Kullanıcı Tanıtıcısı: "%1" + HTTP Kullanıcı Tanıtıcısı: "%1" - + Peer Exchange (PeX) support: %1 - Kişi Takası (PeX) desteği: %1 + Kişi Takası (PeX) desteği: %1 - - + + Anonymous mode: %1 - İsimsiz kipi: %1 + İsimsiz kipi: %1 - - + + Encryption support: %1 - Şifreleme desteği: %1 + Şifreleme desteği: %1 - - + + FORCED - ZORLANDI + ZORLANDI - + Could not find GUID of network interface. Interface: "%1" - Ağ arayüzünün GUID'si bulunamadı. Arayüz: "%1" + Ağ arayüzünün GUID'si bulunamadı. Arayüz: "%1" - + Trying to listen on the following list of IP addresses: "%1" - Şu IP adresleri listesi dinlenmeye çalışılıyor: "%1" + Şu IP adresleri listesi dinlenmeye çalışılıyor: "%1" - + Torrent reached the share ratio limit. - Torrent paylaşım oranı sınırına ulaştı. + Torrent paylaşım oranı sınırına ulaştı. - - - Torrent: "%1". - Torrent: "%1". - - - - - Removed torrent. - Torrent kaldırıldı. - - - - - Removed torrent and deleted its content. - Torrent kaldırıldı ve içeriği silindi. - - - - - Torrent paused. - Torrent duraklatıldı. - - - + + Torrent: "%1". + Torrent: "%1". + + + + + Removed torrent. + Torrent kaldırıldı. + + + + + Removed torrent and deleted its content. + Torrent kaldırıldı ve içeriği silindi. + + + + + Torrent paused. + Torrent duraklatıldı. + + + + Super seeding enabled. - Süper gönderim etkinleştirildi. + Süper gönderim etkinleştirildi. - + Torrent reached the seeding time limit. - Torrent gönderim süresi sınırına ulaştı. + Torrent gönderim süresi sınırına ulaştı. - - + + Failed to load torrent. Reason: "%1" - Torrent'i yükleme başarısız. Sebep: "%1" + Torrent'i yükleme başarısız. Sebep: "%1" - + Downloading torrent, please wait... Source: "%1" - Torrent indiriliyor, lütfen bekleyin... Kaynak: "%1" + Torrent indiriliyor, lütfen bekleyin... Kaynak: "%1" - + Failed to load torrent. Source: "%1". Reason: "%2" - Torrent'i yükleme başarısız. Kaynak: "%1". Sebep: "%2" + Torrent'i yükleme başarısız. Kaynak: "%1". Sebep: "%2" - + + UPnP/NAT-PMP support: ON + UPnP / NAT-PMP desteği: AÇIK + + + + UPnP/NAT-PMP support: OFF + UPnP / NAT-PMP desteği: KAPALI + + + Failed to export torrent. Torrent: "%1". Destination: "%2". Reason: "%3" - Torrent'i dışa aktarma başarısız. Torrent: "%1". Hedef: "%2". Sebep: "%3" + Torrent'i dışa aktarma başarısız. Torrent: "%1". Hedef: "%2". Sebep: "%3" - + Aborted saving resume data. Number of outstanding torrents: %1 - Devam etme verilerini kaydetme iptal edildi. Bekleyen torrent sayısı: %1 + Devam etme verilerini kaydetme iptal edildi. Bekleyen torrent sayısı: %1 - + System network status changed to %1 e.g: System network status changed to ONLINE - Sistem ağ durumu %1 olarak değişti + Sistem ağ durumu %1 olarak değişti - + ONLINE - ÇEVRİMİÇİ + ÇEVRİMİÇİ - + OFFLINE - ÇEVRİMDIŞI + ÇEVRİMDIŞI - + Network configuration of %1 has changed, refreshing session binding e.g: Network configuration of tun0 has changed, refreshing session binding - %1 ağ yapılandırması değişti, oturum bağlaması yenileniyor + %1 ağ yapılandırması değişti, oturum bağlaması yenileniyor - + The configured network address is invalid. Address: "%1" - Yapılandırılan ağ adresi geçersiz. Adres: "%1" + Yapılandırılan ağ adresi geçersiz. Adres: "%1" - - + + Failed to find the configured network address to listen on. Address: "%1" - Dinlenecek yapılandırılmış ağ adresini bulma başarısız. Adres: "%1" + Dinlenecek yapılandırılmış ağ adresini bulma başarısız. Adres: "%1" - + The configured network interface is invalid. Interface: "%1" - Yapılandırılan ağ arayüzü geçersiz. Arayüz: "%1" + Yapılandırılan ağ arayüzü geçersiz. Arayüz: "%1" - + Rejected invalid IP address while applying the list of banned IP addresses. IP: "%1" - Yasaklı IP adresleri listesi uygulanırken geçersiz IP adresi reddedildi. IP: "%1" - - - - Added tracker to torrent. Torrent: "%1". Tracker: "%2" - Torrent'e izleyici eklendi. Torrent: "%1". İzleyici: "%2" - - - - Removed tracker from torrent. Torrent: "%1". Tracker: "%2" - Torrent'ten izleyici kaldırıldı. Torrent: "%1". İzleyici: "%2" - - - - Added URL seed to torrent. Torrent: "%1". URL: "%2" - Torrent'e URL gönderimi eklendi. Torrent: "%1". URL: "%2" - - - - Removed URL seed from torrent. Torrent: "%1". URL: "%2" - Torrent'ten URL gönderimi kaldırıldı. Torrent: "%1". URL: "%2" - - - - Torrent paused. Torrent: "%1" - Torrent duraklatıldı. Torrent: "%1" - - - - Torrent resumed. Torrent: "%1" - Torrent devam ettirildi. Torrent: "%1" - - - - Torrent download finished. Torrent: "%1" - Torrent indirme tamamlandı. Torrent: "%1" - - - - Torrent move canceled. Torrent: "%1". Source: "%2". Destination: "%3" - Torrent'i taşıma iptal edildi. Torrent: "%1". Kaynak: "%2". Hedef: "%3" - - - - Failed to enqueue torrent move. Torrent: "%1". Source: "%2". Destination: "%3". Reason: torrent is currently moving to the destination - Torrent'i taşımayı kuyruğa alma başarısız. Torrent: "%1". Kaynak: "%2". Hedef: "%3". Sebep: torrent şu anda hedefe taşınıyor - - - - Failed to enqueue torrent move. Torrent: "%1". Source: "%2" Destination: "%3". Reason: both paths point to the same location - Torrent'i taşımayı kuyruğa alma başarısız. Torrent: "%1". Kaynak: "%2". Hedef: "%3". Sebep: her iki yol da aynı konumu işaret ediyor - - - - Enqueued torrent move. Torrent: "%1". Source: "%2". Destination: "%3" - Torrent'i taşıma kuyruğa alındı. Torrent: "%1". Kaynak: "%2". Hedef: "%3" + Yasaklı IP adresleri listesi uygulanırken geçersiz IP adresi reddedildi. IP: "%1" + Added tracker to torrent. Torrent: "%1". Tracker: "%2" + Torrent'e izleyici eklendi. Torrent: "%1". İzleyici: "%2" + + + + Removed tracker from torrent. Torrent: "%1". Tracker: "%2" + Torrent'ten izleyici kaldırıldı. Torrent: "%1". İzleyici: "%2" + + + + Added URL seed to torrent. Torrent: "%1". URL: "%2" + Torrent'e URL gönderimi eklendi. Torrent: "%1". URL: "%2" + + + + Removed URL seed from torrent. Torrent: "%1". URL: "%2" + Torrent'ten URL gönderimi kaldırıldı. Torrent: "%1". URL: "%2" + + + + Torrent paused. Torrent: "%1" + Torrent duraklatıldı. Torrent: "%1" + + + + Torrent resumed. Torrent: "%1" + Torrent devam ettirildi. Torrent: "%1" + + + + Torrent download finished. Torrent: "%1" + Torrent indirme tamamlandı. Torrent: "%1" + + + + Torrent move canceled. Torrent: "%1". Source: "%2". Destination: "%3" + Torrent'i taşıma iptal edildi. Torrent: "%1". Kaynak: "%2". Hedef: "%3" + + + + Failed to enqueue torrent move. Torrent: "%1". Source: "%2". Destination: "%3". Reason: torrent is currently moving to the destination + Torrent'i taşımayı kuyruğa alma başarısız. Torrent: "%1". Kaynak: "%2". Hedef: "%3". Sebep: torrent şu anda hedefe taşınıyor + + + + Failed to enqueue torrent move. Torrent: "%1". Source: "%2" Destination: "%3". Reason: both paths point to the same location + Torrent'i taşımayı kuyruğa alma başarısız. Torrent: "%1". Kaynak: "%2". Hedef: "%3". Sebep: her iki yol da aynı konumu işaret ediyor + + + + Enqueued torrent move. Torrent: "%1". Source: "%2". Destination: "%3" + Torrent'i taşıma kuyruğa alındı. Torrent: "%1". Kaynak: "%2". Hedef: "%3" + + + Start moving torrent. Torrent: "%1". Destination: "%2" - Torrent'i taşımayı başlat. Torrent: "%1". Hedef: "%2" + Torrent'i taşıma başladı. Torrent: "%1". Hedef: "%2" - + Failed to save Categories configuration. File: "%1". Error: "%2" - Kategorilerin yapılandırmasını kaydetme başarısız. Dosya: "%1". Hata: "%2" + Kategorilerin yapılandırmasını kaydetme başarısız. Dosya: "%1". Hata: "%2" - + Failed to load Categories. File: "%1". Error: "%2" - Kategorileri yükleme başarısız. Dosya: "%1". Hata: "%2" + Kategorileri yükleme başarısız. Dosya: "%1". Hata: "%2" - + Failed to parse Categories configuration. File: "%1". Error: "%2" - Kategorilerin yapılandırmasını ayrıştırma başarısız. Dosya: "%1". Hata: "%2" + Kategorilerin yapılandırmasını ayrıştırma başarısız. Dosya: "%1". Hata: "%2" - + Failed to load Categories configuration. File: "%1". Reason: invalid data format - Kategorilerin yapılandırmasını yükleme başarısız. Dosya: "%1". Sebep: geçersiz veri biçimi + Kategorilerin yapılandırmasını yükleme başarısız. Dosya: "%1". Sebep: geçersiz veri biçimi - + Recursive download .torrent file within torrent. Source torrent: "%1". File: "%2" - Torrent içinde tekrarlayan indirme .torrent dosyası. Kaynak torrent: "%1". Dosya: "%2" + Torrent içinde tekrarlayan indirme .torrent dosyası. Kaynak torrent: "%1". Dosya: "%2" - + Failed to load .torrent file within torrent. Source torrent: "%1". File: "%2". Error: "%3" - + Torrent içinde .torrent dosyasını yükleme başarısız. Kaynak torrent: "%1". Dosya: "%2". Hata: "%3" - + Successfully parsed the IP filter file. Number of rules applied: %1 - IP süzgeç dosyası başarılı olarak ayrıştırıldı. Uygulanan kural sayısı: %1 + IP süzgeç dosyası başarılı olarak ayrıştırıldı. Uygulanan kural sayısı: %1 - + Failed to parse the IP filter file - IP süzgeci dosyasını ayrıştırma başarısız - - - - Restored torrent. Torrent: "%1" - Torrent geri yüklendi. Torrent: "%1" - - - - Added new torrent. Torrent: "%1" - Yeni torrent eklendi. Torrent: "%1" - - - - Torrent errored. Torrent: "%1". Error: "%2" - Torrent hata verdi. Torrent: "%1". Hata: "%2" - - - - - Removed torrent. Torrent: "%1" - Torrent kaldırıldı. Torrent: "%1" - - - - Removed torrent and deleted its content. Torrent: "%1" - Torrent kaldırıldı ve içeriği silindi. Torrent: "%1" - - - - Removed torrent but failed to delete its content. Torrent: "%1". Error: "%2" - Torrent kaldırıldı ancak içeriğini silme başarısız. Torrent: "%1". Hata: "%2" - - - - File error alert. Torrent: "%1". File: "%2". Reason: "%3" - Dosya hata uyarısı. Torrent: "%1". Dosya: "%2". Sebep: "%3" - - - - UPnP/NAT-PMP port mapping failed. Message: "%1" - UPnP/NAT-PMP bağlantı noktası eşleme başarısız oldu. İleti: "%1" - - - - UPnP/NAT-PMP port mapping succeeded. Message: "%1" - UPnP/NAT-PMP bağlantı noktası eşleme başarılı oldu. İleti: "%1" - - - - IP filter - this peer was blocked. Reason: IP filter. - IP süzgeci - - - - port filter - this peer was blocked. Reason: port filter. - bağlantı noktası süzgeci - - - - %1 mixed mode restrictions - this peer was blocked. Reason: I2P mixed mode restrictions. - %1 karışık kip kısıtlamaları - - - - use of privileged port - this peer was blocked. Reason: use of privileged port. - yetkili bağlantı noktası kullanımı - - - - %1 is disabled - this peer was blocked. Reason: uTP is disabled. - %1 etkisizleştirildi - - - - %1 is disabled - this peer was blocked. Reason: TCP is disabled. - %1 etkisizleştirildi - - - - URL seed DNS lookup failed. Torrent: "%1". URL: "%2". Error: "%3" - URL gönderim DNS araması başarısız oldu. Torrent: "%1", URL: "%2", Hata: "%3" - - - - Received error message from URL seed. Torrent: "%1". URL: "%2". Message: "%3" - URL gönderiminden hata iletisi alındı. Torrent: "%1", URL: "%2", İleti: "%3" + IP süzgeci dosyasını ayrıştırma başarısız - Successfully listening on IP. IP: "%1". Port: "%2/%3" - IP üzerinde başarılı olarak dinleniyor. IP: "%1". Bağlantı Noktası: "%2/%3" + Restored torrent. Torrent: "%1" + Torrent geri yüklendi. Torrent: "%1" - - Failed to listen on IP. IP: "%1". Port: "%2/%3". Reason: "%4" - IP üzerinde dinleme başarısız. IP: "%1", Bağlantı Noktası: "%2/%3". Sebep: "%4" + + Added new torrent. Torrent: "%1" + Yeni torrent eklendi. Torrent: "%1" - - Detected external IP. IP: "%1" - Dış IP algılandı. IP: "%1" + + Torrent errored. Torrent: "%1". Error: "%2" + Torrent hata verdi. Torrent: "%1". Hata: "%2" - - Error: Internal alert queue is full and alerts are dropped, you might see degraded performance. Dropped alert type: "%1". Message: "%2" - Hata: İç uyarı kuyruğu doldu ve uyarılar bırakıldı, performansın düştüğünü görebilirsiniz. Bırakılan uyarı türü: "%1". İleti: "%2" + + + Removed torrent. Torrent: "%1" + Torrent kaldırıldı. Torrent: "%1" + + + + Removed torrent and deleted its content. Torrent: "%1" + Torrent kaldırıldı ve içeriği silindi. Torrent: "%1" + + + + Removed torrent but failed to delete its content. Torrent: "%1". Error: "%2" + Torrent kaldırıldı ancak içeriğini silme başarısız. Torrent: "%1". Hata: "%2" + File error alert. Torrent: "%1". File: "%2". Reason: "%3" + Dosya hata uyarısı. Torrent: "%1". Dosya: "%2". Sebep: "%3" + + + + UPnP/NAT-PMP port mapping failed. Message: "%1" + UPnP/NAT-PMP bağlantı noktası eşleme başarısız oldu. İleti: "%1" + + + + UPnP/NAT-PMP port mapping succeeded. Message: "%1" + UPnP/NAT-PMP bağlantı noktası eşleme başarılı oldu. İleti: "%1" + + + + IP filter + this peer was blocked. Reason: IP filter. + IP süzgeci + + + + port filter + this peer was blocked. Reason: port filter. + bağlantı noktası süzgeci + + + + %1 mixed mode restrictions + this peer was blocked. Reason: I2P mixed mode restrictions. + %1 karışık kip kısıtlamaları + + + + use of privileged port + this peer was blocked. Reason: use of privileged port. + yetkili bağlantı noktası kullanımı + + + + %1 is disabled + this peer was blocked. Reason: uTP is disabled. + %1 etkisizleştirildi + + + + %1 is disabled + this peer was blocked. Reason: TCP is disabled. + %1 etkisizleştirildi + + + + URL seed DNS lookup failed. Torrent: "%1". URL: "%2". Error: "%3" + URL gönderim DNS araması başarısız oldu. Torrent: "%1", URL: "%2", Hata: "%3" + + + + Received error message from URL seed. Torrent: "%1". URL: "%2". Message: "%3" + URL gönderiminden hata iletisi alındı. Torrent: "%1", URL: "%2", İleti: "%3" + + + + Successfully listening on IP. IP: "%1". Port: "%2/%3" + IP üzerinde başarılı olarak dinleniyor. IP: "%1". Bağlantı Noktası: "%2/%3" + + + + Failed to listen on IP. IP: "%1". Port: "%2/%3". Reason: "%4" + IP üzerinde dinleme başarısız. IP: "%1", Bağlantı Noktası: "%2/%3". Sebep: "%4" + + + + Detected external IP. IP: "%1" + Dış IP algılandı. IP: "%1" + + + + Error: Internal alert queue is full and alerts are dropped, you might see degraded performance. Dropped alert type: "%1". Message: "%2" + Hata: İç uyarı kuyruğu doldu ve uyarılar bırakıldı, performansın düştüğünü görebilirsiniz. Bırakılan uyarı türü: "%1". İleti: "%2" + + + Moved torrent successfully. Torrent: "%1". Destination: "%2" - Torrent başarılı olarak taşındı. Torrent: "%1". Hedef: "%2" + Torrent başarılı olarak taşındı. Torrent: "%1". Hedef: "%2" - + Failed to move torrent. Torrent: "%1". Source: "%2". Destination: "%3". Reason: "%4" - Torrent'i taşıma başarısız. Torrent: "%1". Kaynak: "%2". Hedef: "%3". Sebep: "%4" + Torrent'i taşıma başarısız. Torrent: "%1". Kaynak: "%2". Hedef: "%3". Sebep: "%4" - + SOCKS5 proxy error. Message: "%1" - SOCKS5 proksi hatası. İleti: "%1" + SOCKS5 proksi hatası. İleti: "%1" @@ -2684,52 +2392,57 @@ Desteklenen biçimler: S01E01, 1x1, 2017.12.31 ve 31.12.2017 (Tarih biçimleri d BitTorrent::TorrentImpl - + Failed to add peer "%1" to torrent "%2". Reason: %3 "%1" kişisini "%2" torrent'ine ekleme başarısız. Sebep: %3 - + Peer "%1" is added to torrent "%2" Kişi "%1", "%2" torrent'ine eklendi - + Couldn't write to file. Reason: "%1". Torrent is now in "upload only" mode. Dosyaya yazılamadı. Sebep: "%1". Torrent artık "sadece gönderme" kipinde. - + Download first and last piece first: %1, torrent: '%2' Önce ilk ve son parçayı indir: %1, torrent: '%2' - + On Açık - + Off Kapalı - + + Generate resume data failed. Torrent: "%1". Reason: "%2" + + + + Failed to restore torrent. Files were probably moved or storage isn't accessible. Torrent: "%1". Reason: "%2" Torrent'i geri yükleme başarısız. Dosyalar muhtemelen taşındı veya depolama erişilebilir değil. Torrent: "%1". Sebep: "%2" - + Missing metadata Eksik üstveri - + File rename failed. Torrent: "%1", file: "%2", reason: "%3" Dosya yeniden adlandırma başarısız oldu. Torrent: "%1", dosya: "%2", sebep: "%3" - + Performance alert: %1. More info: %2 Performans uyarısı: %1. Daha fazla bilgi: %2 @@ -2805,11 +2518,7 @@ Desteklenen biçimler: S01E01, 1x1, 2017.12.31 ve 31.12.2017 (Tarih biçimleri d Remove torrents - - - - Delete torrents - Torrent'leri sil + Torrent'leri kaldır @@ -2850,14 +2559,10 @@ Desteklenen biçimler: S01E01, 1x1, 2017.12.31 ve 31.12.2017 (Tarih biçimleri d DeletionConfirmationDialog - - Deletion confirmation - Silme onayı - Remove torrent(s) - + Torrent'(ler)i kaldır @@ -2887,17 +2592,6 @@ Desteklenen biçimler: S01E01, 1x1, 2017.12.31 ve 31.12.2017 (Tarih biçimleri d Kaldır - - DesktopIntegration - - System tray icon is not available, retrying... - Sistem tepsisi simgesi kullanılamıyor, yeniden deneniyor... - - - System tray icon is still not available after retries. Disabling it. - Sistem tepsisi simgesi, yeniden denemelerden sonra hala kullanılamıyor. Etkisizleştiriliyor. - - DownloadFromURLDialog @@ -2916,17 +2610,17 @@ Desteklenen biçimler: S01E01, 1x1, 2017.12.31 ve 31.12.2017 (Tarih biçimleri d Her satıra bir bağlantı (HTTP bağlantıları, Magnet bağlantıları ve bilgi adreslemeleri desteklenir) - + Download İndir - + No URL entered Girilmiş URL yok - + Please type at least one URL. Lütfen en az bir URL yazın. @@ -3222,38 +2916,38 @@ Desteklenen biçimler: S01E01, 1x1, 2017.12.31 ve 31.12.2017 (Tarih biçimleri d GeoIPDatabase - - + + Unsupported database file size. Desteklenmeyen veritabanı dosya boyutu. - + Metadata error: '%1' entry not found. Üstveri hatası: '%1' giriş bulunamadı. - + Metadata error: '%1' entry has invalid type. Üstveri hatası: '%1' giriş geçersiz türe sahip. - + Unsupported database version: %1.%2 Desteklenmeyen veritabanı sürümü: %1.%2 - + Unsupported IP version: %1 Desteklenmeyen IP sürümü: %1 - + Unsupported record size: %1 Desteklenmeyen kayıt boyutu: %1 - + Database corrupted: no data section found. Veritabanı bozuldu: bulunan veri bölümü yok. @@ -3307,13 +3001,13 @@ Desteklenen biçimler: S01E01, 1x1, 2017.12.31 ve 31.12.2017 (Tarih biçimleri d LogPeerModel - + %1 was blocked. Reason: %2. 0.0.0.0 was blocked. Reason: reason for blocking. %1 engellendi. Sebep: %2. - + %1 was banned 0.0.0.0 was banned %1 yasaklandı @@ -3364,7 +3058,7 @@ Desteklenen biçimler: S01E01, 1x1, 2017.12.31 ve 31.12.2017 (Tarih biçimleri d &Remove - + &Kaldır @@ -3567,10 +3261,6 @@ Desteklenen biçimler: S01E01, 1x1, 2017.12.31 ve 31.12.2017 (Tarih biçimleri d &Pause &Duraklat - - &Delete - &Sil - P&ause All @@ -3609,12 +3299,12 @@ Desteklenen biçimler: S01E01, 1x1, 2017.12.31 ve 31.12.2017 (Tarih biçimleri d - + Show Göster - + Check for program updates Program güncellemelerini denetle @@ -3629,8 +3319,8 @@ Desteklenen biçimler: S01E01, 1x1, 2017.12.31 ve 31.12.2017 (Tarih biçimleri d qBittorrent'i beğendiyseniz, lütfen bağış yapın! - - + + Execution Log Çalıştırma Günlüğü @@ -3666,14 +3356,14 @@ Desteklenen biçimler: S01E01, 1x1, 2017.12.31 ve 31.12.2017 (Tarih biçimleri d - + qBittorrent is minimized to tray qBittorrent tepsiye simge durumuna küçültüldü - - + + This behavior can be changed in the settings. You won't be reminded again. Bu davranış ayarlar içinde değiştirilebilir. Size tekrar hatırlatılmayacaktır. @@ -3704,13 +3394,13 @@ Desteklenen biçimler: S01E01, 1x1, 2017.12.31 ve 31.12.2017 (Tarih biçimleri d - + UI lock password Arayüz kilidi parolası - + Please type the UI lock password: Lütfen Arayüz kilidi parolasını yazın: @@ -3735,160 +3425,148 @@ Desteklenen biçimler: S01E01, 1x1, 2017.12.31 ve 31.12.2017 (Tarih biçimleri d Aktarımlar (%1) - + Recursive download confirmation Tekrarlayan indirme onayı - Yes - Evet - - - No - Hayır - - - + Never Asla - + qBittorrent was just updated and needs to be restarted for the changes to be effective. qBittorrent henüz güncellendi ve değişikliklerin etkili olması için yeniden başlatılması gerek. - + qBittorrent is closed to tray qBittorrent tepsiye kapatıldı - + Some files are currently transferring. Bazı dosyalar şu anda aktarılıyor. - + Are you sure you want to quit qBittorrent? qBittorrent'ten çıkmak istediğinize emin misiniz? - + &No &Hayır - + &Yes &Evet - + &Always Yes Her &Zaman Evet - + Options saved. Seçenekler kaydedildi. - + %1/s s is a shorthand for seconds %1/s - + Missing Python Runtime Eksik Python Çalışma Zamanı - + qBittorrent Update Available qBittorrent Güncellemesi Mevcut - The torrent '%1' contains torrent files, do you want to proceed with their download? - '%1' torrent'i, torrent dosyaları içeriyor, bunların indirilmesi ile işleme devam etmek istiyor musunuz? - - - + Python is required to use the search engine but it does not seem to be installed. Do you want to install it now? Arama motorunu kullanmak için Python gerekir ancak yüklenmiş görünmüyor. Şimdi yüklemek istiyor musunuz? - + Python is required to use the search engine but it does not seem to be installed. Arama motorunu kullanmak için Python gerekir ancak yüklenmiş görünmüyor. - - + + Old Python Runtime Eski Python Çalışma Zamanı - + A new version is available. Yeni bir sürüm mevcut. - + Do you want to download %1? %1 sürümünü indirmek istiyor musunuz? - + Open changelog... Değişiklikleri aç... - + No updates available. You are already using the latest version. Mevcut güncellemeler yok. Zaten en son sürümü kullanıyorsunuz. - + &Check for Updates Güncellemeleri &Denetle - + Your Python version (%1) is outdated. Minimum requirement: %2. Do you want to install a newer version now? Python sürümünüz (%1) eski. En düşük gereksinim: %2. Şimdi daha yeni bir sürümü yüklemek istiyor musunuz? - + Your Python version (%1) is outdated. Please upgrade to latest version for search engines to work. Minimum requirement: %2. Python sürümünüz (%1) eski. Arama motorlarının çalışması için lütfen en son sürüme yükseltin. En düşük gereksinim: %2. - + Checking for Updates... Güncellemeler denetleniyor... - + Already checking for program updates in the background Program güncellemeleri arka planda zaten denetleniyor - + Download error İndirme hatası - + Python setup could not be downloaded, reason: %1. Please install it manually. Python kurulumu indirilemedi, sebep: %1. @@ -3896,7 +3574,7 @@ Lütfen el ile yükleyin. - + Invalid password Geçersiz parola @@ -3913,50 +3591,50 @@ Lütfen el ile yükleyin. RSS (%1) - + The torrent '%1' contains .torrent files, do you want to proceed with their downloads? - + '%1' torrent'i, .torrent dosyaları içeriyor, bunların indirilmeleri ile işleme devam etmek istiyor musunuz? - + The password is invalid Parola geçersiz - + DL speed: %1 e.g: Download speed: 10 KiB/s İND hızı: %1 - + UP speed: %1 e.g: Upload speed: 10 KiB/s GÖN hızı: %1 - + [D: %1, U: %2] qBittorrent %3 D = Download; U = Upload; %3 is qBittorrent version [İnd: %1, Gön: %2] qBittorrent %3 - + Hide Gizle - + Exiting qBittorrent qBittorrent'ten çıkılıyor - + Open Torrent Files Torrent Dosyalarını Aç - + Torrent Files Torrent Dosyaları @@ -5523,68 +5201,64 @@ Lütfen el ile yükleyin. Alt klasör oluşturma - + Add... Ekle... - + Options.. Seçenekler... - + Remove Kaldır - + Email notification &upon download completion İndirmenin tamamlanması ü&zerine e-posta bildirimi yap - Run e&xternal program on torrent completion - Torrent tamamlanmasında &harici program çalıştır - - - + Peer connection protocol: Kişi bağlantı protokolü: - + Any Herhangi - + IP Fi&ltering IP Süz&me - + Schedule &the use of alternative rate limits Alternatif oran sı&nırları kullanımını zamanla - + From: From start time Bu saatten: - + To: To end time Bu saate: - + Find peers on the DHT network DHT ağındaki kişileri bul - + Allow encryption: Connect to peers regardless of setting Require encryption: Only connect to peers with protocol encryption Disable encryption: Only connect to peers without protocol encryption @@ -5593,134 +5267,134 @@ Disable encryption: Only connect to peers without protocol encryption Şifrelemeyi etkisizleştir: Sadece protokol şifrelemesi olmadan kişilere bağlan - + Allow encryption Şifrelemeye izin ver - + (<a href="https://github.com/qbittorrent/qBittorrent/wiki/Anonymous-Mode">More information</a>) (<a href="https://github.com/qbittorrent/qBittorrent/wiki/Anonymous-Mode">Daha fazla bilgi</a>) - + Maximum active checking torrents: En fazla etkin denetlenen torrent: - + &Torrent Queueing &Torrent Kuyruğu - + A&utomatically add these trackers to new downloads: Bu izleyicileri &otomatik olarak yeni indirmelere ekle: - + RSS Reader RSS Okuyucu - + Enable fetching RSS feeds RSS bildirimlerini almayı etkinleştir - + Feeds refresh interval: Bildirimleri yenileme aralığı: - + Maximum number of articles per feed: Bildirim başına en fazla makale sayısı: - - + + min minutes dak - + Seeding Limits Gönderim Sınırları - + When seeding time reaches Gönderim şu süreye ulaştığında - + Pause torrent Torrent'i duraklat - + Remove torrent Torrent'i kaldır - + Remove torrent and its files Torrent'i ve dosyalarını kaldır - + Enable super seeding for torrent Torrent için süper gönderimi etkinleştir - + When ratio reaches - Oran şu değere ulaştığında + Oran şu orana ulaştığında - + RSS Torrent Auto Downloader RSS Torrent Otomatik İndirici - + Enable auto downloading of RSS torrents RSS torrent'lerini otomatik indirmeyi etkinleştir - + Edit auto downloading rules... Otomatik indirme kurallarını düzenle... - + RSS Smart Episode Filter RSS Akıllı Bölüm Süzgeci - + Download REPACK/PROPER episodes REPACK/PROPER bölümlerini indir - + Filters: Süzgeçler: - + Web User Interface (Remote control) Web Kullanıcı Arayüzü (Uzak denetim) - + IP address: IP adresi: - + IP address that the Web UI will bind to. Specify an IPv4 or IPv6 address. You can specify "0.0.0.0" for any IPv4 address, "::" for any IPv6 address, or "*" for both IPv4 and IPv6. @@ -5729,42 +5403,42 @@ Bir IPv4 veya IPv6 adresi belirleyin. Herhangi bir IPv4 adresi için "0.0.0 herhangi bir IPv6 adresi için "::", ya da her iki IPv4 ve IPv6 içinse "*" belirtebilirsiniz. - + Ban client after consecutive failures: Art arda şu kadar hatadan sonra istemciyi yasakla: - + Never Asla - + ban for: yasaklama süresi: - + Session timeout: Oturum zaman aşımı: - + Disabled Etkisizleştirildi - + Enable cookie Secure flag (requires HTTPS) Tanımlama bilgisi Güvenli işaretini etkinleştir (HTTPS gerektirir) - + Server domains: Sunucu etki alanları: - + Whitelist for filtering HTTP Host header values. In order to defend against DNS rebinding attack, you should put in domain names used by WebUI server. @@ -5777,32 +5451,32 @@ sunucusu tarafından kullanılan etki alanı adlarına eklemelisiniz. Çoklu girişleri bölmek için ';' kullanın. '*' joker karakteri kullanılabilir. - + &Use HTTPS instead of HTTP HTTP yerine HTTPS &kullan - + Bypass authentication for clients on localhost Yerel makinedeki istemciler için kimlik doğrulamasını atlat - + Bypass authentication for clients in whitelisted IP subnets Beyaz listeye alınmış IP alt ağlarındaki istemciler için kimlik doğrulamasını atlat - + IP subnet whitelist... IP alt ağ beyaz listesi... - + Specify reverse proxy IPs (or subnets, e.g. 0.0.0.0/24) in order to use forwarded client address (X-Forwarded-For header). Use ';' to split multiple entries. - + Yönlendirilen istemci adresini (X-Forwarded-For başlığı) kullanmak için ters proksi IP'lerini (veya alt ağları, örn. 0.0.0.0/24) belirtin. Birden çok girişi bölmek için ';' kullanın. - + Upda&te my dynamic domain name Değişken etki alanı adımı &güncelle @@ -5882,79 +5556,79 @@ sunucusu tarafından kullanılan etki alanı adlarına eklemelisiniz. Torrent ileti penceresini öne getir - + Also delete .torrent files whose addition was cancelled Aynı zamanda eklenmesi iptal edilmiş .torrent dosyalarını da sil - + Also when addition is cancelled Ayrıca ekleme iptal edildiğinde - + Warning! Data loss possible! Uyarı! Veri kaybı mümkün! - + Saving Management Kaydetme Yönetimi - + Default Torrent Management Mode: Varsayılan Torrent Yönetim Kipi: - + Manual Elle - + Automatic Otomatik - + When Torrent Category changed: Torrent Kategorisi değiştiğinde: - + Relocate torrent Torrent'in yerini değiştir - + Switch torrent to Manual Mode Torrent'i Elle Kipine değiştir - - + + Relocate affected torrents Etkilenen torrent'lerin yerini değiştir - - + + Switch affected torrents to Manual Mode Etkilenen torrent'leri Elle Kipine değiştir - + Use Subcategories Alt kategorileri kullan - + Default Save Path: Varsayılan Kaydetme Yolu: - + Copy .torrent files to: .torrent dosyalarını şuraya kopyala: @@ -5974,17 +5648,17 @@ sunucusu tarafından kullanılan etki alanı adlarına eklemelisiniz. &Torrent içeriğini ve bazı seçenekleri görüntüle - + De&lete .torrent files afterwards Sonrasında .torrent dosyalarını si&l - + Copy .torrent files for finished downloads to: Tamamlanan indirmeler için .torrent dosyalarını şuraya kopyala: - + Pre-allocate disk space for all files Tüm dosyalar için disk alanını önceden ayır @@ -6106,74 +5780,97 @@ sunucusu tarafından kullanılan etki alanı adlarına eklemelisiniz. İndirmeyi otomatik olarak başlatma - + Whether the .torrent file should be deleted after adding it Eklendikten sonra .torrent dosyasının silinmesinin gerekip gerekmeyeceği - + Allocate full file sizes on disk before starting downloads, to minimize fragmentation. Only useful for HDDs. Parçalanmayı en aza indirmek için indirmeleri başlatmadan önce diskte tam dosya boyutlarını ayır. Sadece HDD'ler için faydalıdır. - + Append .!qB extension to incomplete files Tamamlanmamış dosyalara .!qB uzantısı ekle - + When a torrent is downloaded, offer to add torrents from any .torrent files found inside it Bir torrent indirildiğinde, içinde bulunan herhangi bir .torrent dosyasından torrent'leri eklemeyi teklif eder - + Enable recursive download dialog Tekrarlayan indirme ileti penceresini etkinleştir - + Automatic: Various torrent properties (e.g. save path) will be decided by the associated category Manual: Various torrent properties (e.g. save path) must be assigned manually Otomatik: Çeşitli torrent özelliklerine (örn. kaydetme yolu) ilişkilendirilen kategori tarafından karar verilecektir Elle: Çeşitli torrent özellikleri (örn. kaydetme yolu) el ile atanmak zorundadır - + When Default Save/Incomplete Path changed: Varsayılan Kaydetme/Tamamlanmamış Yolu değiştiğinde: - + When Category Save Path changed: Kategori Kaydetme Yolu değiştiğinde: - + Use Category paths in Manual Mode Kategori yollarını Elle Kipinde kullan - + Resolve relative Save Path against appropriate Category path instead of Default one Göreceli Kaydetme Yolunu, Varsayılan yol yerine uygun Kategori yoluna göre çöz - + + Torrent stop condition: + + + + + + None + + + + + + Metadata received + + + + + + Files checked + + + + Use another path for incomplete torrents: Tamamlanmamış torrent'ler için başka bir yol kullan: - + Automatically add torrents from: Torrent'leri otomatik olarak şuradan ekle: - + Excluded file names Hariç tutulan dosya adları - + Blacklist filtered file names from being downloaded from torrent(s). Files matching any of the filters in this list will have their priority automatically set to "Do not download". @@ -6202,522 +5899,528 @@ benioku.txt: tam dosya adını süzün. benioku[0-9].txt: 'benioku1.txt', 'benioku2.txt' dosyasını süzün, ancak 'benioku10.txt' dosyasını değil. - + Receiver Alan - + To: To receiver Kime: - + SMTP server: SMTP sunucusu: - + Sender Gönderen - + From: From sender Kimden: - + This server requires a secure connection (SSL) Bu sunucu güvenli bir bağlantı gerektirir (SSL) - - + + Authentication Kimlik doğrulaması - - - - + + + + Username: Kullanıcı adı: - - - - + + + + Password: Parola: - + Run external program - + Harici programı çalıştır - + Run on torrent added - + Torrent eklendiğinde çalıştır - + Run on torrent finished - + Torrent tamamlandığında çalıştır - + Show console window Konsol pencereni göster - + TCP and μTP TCP ve μTP - + Listening Port Dinlenen Bağlantı Noktası - + Port used for incoming connections: Gelen bağlantılar için kullanılan bağlantı noktası: - + Set to 0 to let your system pick an unused port Sisteminizin kullanılmayan bir bağlantı noktası seçmesine izin vermek için 0 olarak ayarlayın - + Random Rastgele - + Use UPnP / NAT-PMP port forwarding from my router Yönlendiricimden UPnP / NAT-PMP bağlantı noktası yönlendirmesi kullan - + Connections Limits Bağlantı Sınırları - + Maximum number of connections per torrent: Torrent başına en fazla bağlantı sayısı: - + Global maximum number of connections: Genel en fazla bağlantı sayısı: - + Maximum number of upload slots per torrent: Torrent başına en fazla gönderme yuvası sayısı: - + Global maximum number of upload slots: Genel en fazla gönderme yuvası sayısı: - + Proxy Server Proksi Sunucusu - + Type: Türü: - + (None) (Yok) - + SOCKS4 SOCKS4 - + SOCKS5 SOCKS5 - + HTTP HTTP - + Host: Anamakine: - - + + Port: B.Noktası: - + Otherwise, the proxy server is only used for tracker connections Aksi halde, proksi sunucusu sadece izleyici bağlantıları için kullanılır - + Use proxy for peer connections Kişi bağlantıları için proksi kullan - + RSS feeds, search engine, software updates or anything else other than torrent transfers and related operations (such as peer exchanges) will use a direct connection Torrent aktarımları ve ilgili işlemlerin (kişi takasları gibi) dışında RSS bildirimleri, arama motoru, yazılım güncellemeleri gibi herşey doğrudan bağlantı kullanacak - + Use proxy only for torrents Sadece torrent'ler için proksi kullan - + + If checked, hostname lookups are done via the proxy. + + + + + Use proxy for hostname lookups + + + + A&uthentication Kimlik doğr&ulaması - + Info: The password is saved unencrypted Bilgi: Parola şifrelenmeden kaydedilir - + Filter path (.dat, .p2p, .p2b): Süzgeç yolu (.dat, .p2p, .p2b): - + Reload the filter Süzgeci yeniden yükle - + Manually banned IP addresses... El ile yasaklanan IP adresleri... - + Apply to trackers İzleyicilere uygula - + Global Rate Limits Genel Oran Sınırları - - - - - - - + + + + + + + - - - - - - + + + + + + KiB/s KiB/s - - + + Upload: Gönderme: - - + + Download: İndirme: - + Alternative Rate Limits Alternatif Oran Sınırları - + Start time Başlangıç zamanı - + End time Bitiş zamanı - + When: Zaman: - + Every day Her gün - + Weekdays Hafta içi - + Weekends Hafta sonu - + Rate Limits Settings Oran Sınırı Ayarları - + Apply rate limit to peers on LAN Oran sınırını LAN üzerindeki kişilere uygula - + Apply rate limit to transport overhead Oran sınırını aktarım ekyüküne uygula - + Apply rate limit to µTP protocol Oran sınırını µTP protokolüne uygula - + Privacy Gizlilik - + Enable DHT (decentralized network) to find more peers Daha çok kişi bulmak için DHT'yi (merkezsizleştirilmiş ağ) etkinleştir - + Exchange peers with compatible Bittorrent clients (µTorrent, Vuze, ...) Kişileri uyumlu Bittorrent istemcileri ile değiştir (µTorrent, Vuze, ...) - + Enable Peer Exchange (PeX) to find more peers Daha çok kişi bulmak için Kişi Takası'nı (PeX) etkinleştir - + Look for peers on your local network Yerel ağınızdaki kişileri arar - + Enable Local Peer Discovery to find more peers Daha çok kişi bulmak için Yerel Kişi Keşfi'ni etkinleştir - + Encryption mode: Şifreleme kipi: - + Require encryption Şifreleme gerekir - + Disable encryption Şifrelemeyi etkisizleştir - + Enable when using a proxy or a VPN connection Bir proksi veya VPN bağlantısı kullanılırken etkinleştir - + Enable anonymous mode İsimsiz kipi etkinleştir - + Maximum active downloads: En fazla aktif indirme: - + Maximum active uploads: En fazla aktif gönderme: - + Maximum active torrents: En fazla aktif torrent: - + Do not count slow torrents in these limits Yavaş torrent'leri bu sınırlar içinde sayma - + Upload rate threshold: Gönderme oranı eşiği: - + Download rate threshold: İndirme oranı eşiği: - - - + + + sec seconds san - + Torrent inactivity timer: Torrent boşta durma zamanlayıcısı: - + then ardından - + Use UPnP / NAT-PMP to forward the port from my router Yönlendiricimden bağlantı noktasını yönlendirmek için UPnP / NAT-PMP kullan - + Certificate: Sertifika: - + Key: Anahtar: - + <a href=https://httpd.apache.org/docs/current/ssl/ssl_faq.html#aboutcerts>Information about certificates</a> <a href=https://httpd.apache.org/docs/current/ssl/ssl_faq.html#aboutcerts>Sertifikalar hakkında bilgi</a> - + Change current password Şu anki parolayı değiştirin - + Use alternative Web UI Alternatif Web Arayüzü kullan - + Files location: Dosyaların konumu: - + Security Güvenlik - + Enable clickjacking protection Tıklama suistimali (clickjacking) korumasını etkinleştir - + Enable Cross-Site Request Forgery (CSRF) protection Siteler Arası İstek Sahtekarlığı (CSRF) korumasını etkinleştir - + Enable Host header validation Anamakine üstbilgi doğrulamasını etkinleştir - + Add custom HTTP headers Özel HTTP üstbilgilerini ekle - + Header: value pairs, one per line Üstbilgi: değer çiftleri, satır başına bir - + Enable reverse proxy support Ters proksi desteğini etkinleştir - + Trusted proxies list: Güvenilen proksiler listesi: - Specify reverse proxy IPs in order to use forwarded client address (X-Forwarded-For attribute), use ';' to split multiple entries. - Yönlendirilen istemci adresini (X-Forwarded-For özniteliği) kullanmak için ters proksi IP'lerini belirtin, birden çok girişi bölmek için ';' kullanın. - - - + Service: Hizmet: - + Register Kaydol - + Domain name: Etki alanı adı: - + By enabling these options, you can <strong>irrevocably lose</strong> your .torrent files! Bu seçenekleri etkinleştirerek, .torrent dosyalarınızı <strong>geri alınamaz bir şekilde kaybedebilirsiniz</strong>! - + If you enable the second option (&ldquo;Also when addition is cancelled&rdquo;) the .torrent file <strong>will be deleted</strong> even if you press &ldquo;<strong>Cancel</strong>&rdquo; in the &ldquo;Add torrent&rdquo; dialog Eğer ikinci seçeneği (&ldquo;Ayrıca ekleme iptal edildiğinde&rdquo;) etkinleştirirseniz, &ldquo;Torrent ekle&rdquo; ileti penceresinde &ldquo;<strong>İptal</strong>&rdquo; düğmesine bassanız bile .torrent dosyası <strong>silinecektir</strong> @@ -6727,12 +6430,12 @@ benioku[0-9].txt: 'benioku1.txt', 'benioku2.txt' dosyasını qBittorrent Arayüz Teması dosyasını seç - + Choose Alternative UI files location Alternatif Arayüz dosyaları konumunu seçin - + Supported parameters (case sensitive): Desteklenen parametreler (büyük küçük harfe duyarlı): @@ -6742,103 +6445,128 @@ benioku[0-9].txt: 'benioku1.txt', 'benioku2.txt' dosyasını Sistem tepsisi varlığının algılanması başarısız olduğundan dolayı etkisizleştirildi - + + No stop condition is set. + + + + + Torrent will stop after metadata is received. + + + + + Torrents that have metadata initially aren't affected. + + + + + Torrent will stop after files are initially checked. + + + + + This will also download metadata if it wasn't there initially. + + + + %N: Torrent name %N: Torrent adı - + %L: Category %L: Kategori - + %F: Content path (same as root path for multifile torrent) %F: İçerik yolu (çok dosyalı torrent için olan kök yolu ile aynı) - + %R: Root path (first torrent subdirectory path) %R: Kök yolu (ilk torrent alt dizin yolu) - + %D: Save path %D: Kaydetme yolu - + %C: Number of files %C: Dosya sayısı - + %Z: Torrent size (bytes) %Z: Torrent boyutu (bayt) - + %T: Current tracker %T: Şu anki izleyici - + Tip: Encapsulate parameter with quotation marks to avoid text being cut off at whitespace (e.g., "%N") İpucu: Metnin boşluktan kesilmesini önlemek için parametreyi tırnak işaretleri arasına alın (örn., "%N") - + A torrent will be considered slow if its download and upload rates stay below these values for "Torrent inactivity timer" seconds Bir torrent, indirme ve gönderme oranları bu "Torrent boşta durma zamanlayıcısı" saniye değerinin altında kalırsa yavaş sayılacaktır - + Certificate Sertifika - + Select certificate Sertifika seç - + Private key Özel anahtar - + Select private key Özel anahtar seç - + Select folder to monitor İzlemek için bir klasör seçin - + Adding entry failed Giriş ekleme başarısız oldu - + Location Error Konum Hatası - + The alternative Web UI files location cannot be blank. Alternatif Web Arayüzü dosyaları konumu boş olamaz. - - + + Choose export directory Dışa aktarma dizini seçin - + When these options are enabled, qBittorrent will <strong>delete</strong> .torrent files after they were successfully (the first option) or not (the second option) added to its download queue. This will be applied <strong>not only</strong> to the files opened via &ldquo;Add torrent&rdquo; menu action but to those opened via <strong>file type association</strong> as well Bu seçenekler etkinleştirildiğinde, dosyalar başarılı olarak indirme kuyruğuna eklendikten (ilk seçenek) ya da eklenmedikten (ikinci seçenek) sonra qBittorrent .torrent dosyalarını <strong>silecek</strong>. Bu, sadece &ldquo;Torrent ekle&rdquo; menüsü eylemi aracılığıyla açılan dosyalara <strong>değil</strong> ayrıca <strong>dosya türü ilişkilendirmesi</strong> aracılığıyla açılanlara da uygulanacaktır @@ -6848,59 +6576,59 @@ benioku[0-9].txt: 'benioku1.txt', 'benioku2.txt' dosyasını qBittorrent Arayüz Teması dosyası (*.qbtheme config.json) - + %G: Tags (separated by comma) %G: Etiketler (virgülle ayırarak) - + %I: Info hash v1 (or '-' if unavailable) %I: Bilgi adreslemesi v1 (veya yoksa '-') - + %J: Info hash v2 (or '-' if unavailable) %J: Bilgi adreslemesi v2 (veya yoksa '-') - + %K: Torrent ID (either sha-1 info hash for v1 torrent or truncated sha-256 info hash for v2/hybrid torrent) %K: Torrent Kimliği (ya v1 torrent için sha-1 bilgi adreslemesi ya da v2/hybrid torrent için kesilmiş sha-256 bilgi adreslemesi) - - + + Choose a save directory Bir kaydetme dizini seçin - + Choose an IP filter file Bir IP süzgeci dosyası seçin - + All supported filters Tüm desteklenen süzgeçler - + Parsing error Ayrıştırma hatası - + Failed to parse the provided IP filter Verilen IP süzgecini ayrıştırma başarısız - + Successfully refreshed Başarılı olarak yenilendi - + Successfully parsed the provided IP filter: %1 rules were applied. %1 is a number Verilen IP süzgeci başarılı olarak ayrıştırıldı: %1 kural uygulandı. @@ -6911,28 +6639,28 @@ benioku[0-9].txt: 'benioku1.txt', 'benioku2.txt' dosyasını Tercihler - + Time Error Zaman Hatası - + The start time and the end time can't be the same. Başlangıç zamanı ve bitiş zamanı aynı olamaz. - - + + Length Error Uzunluk Hatası - + The Web UI username must be at least 3 characters long. Web Arayüzü kullanıcı adı en az 3 karakter uzunluğunda olmak zorundadır. - + The Web UI password must be at least 6 characters long. Web Arayüzü parolası en az 6 karakter uzunluğunda olmak zorundadır. @@ -6940,72 +6668,77 @@ benioku[0-9].txt: 'benioku1.txt', 'benioku2.txt' dosyasını PeerInfo - + + Unknown + Bilinmiyor + + + Interested (local) and choked (peer) İlgilenen (yerel) ve sıkışan (kişi) - + Interested (local) and unchoked (peer) İlgilenen (yerel) ve sıkışmayan (kişi) - + Interested (peer) and choked (local) İlgilenen (kişi) ve sıkışan (yerel) - + Interested (peer) and unchoked (local) İlgilenen (kişi) ve sıkışmayan (yerel) - + Not interested (local) and unchoked (peer) İlgilenmeyen (yerel) ve sıkışmayan (kişi) - + Not interested (peer) and unchoked (local) İlgilenmeyen (kişi) ve sıkışmayan (yerel) - + Optimistic unchoke İyimser sıkışmama - + Peer snubbed Kişi geri çevrildi - + Incoming connection Gelen bağlantı - + Peer from DHT DHT'den kişi - + Peer from PEX PEX'ten kişi - + Peer from LSD LSD'den kişi - + Encrypted traffic Şifrelenmiş trafik - + Encrypted handshake Şifrelenmiş görüşme @@ -7045,120 +6778,126 @@ benioku[0-9].txt: 'benioku1.txt', 'benioku2.txt' dosyasını + Peer ID Client + i.e.: Client resolved from Peer ID + + + + Progress i.e: % downloaded İlerleme - + Down Speed i.e: Download speed İnd. Hızı - + Up Speed i.e: Upload speed Gön. Hızı - + Downloaded i.e: total data downloaded İndirilen - + Uploaded i.e: total data uploaded Gönderilen - + Relevance i.e: How relevant this peer is to us. How many pieces it has that we don't. Uygunluk - + Files i.e. files that are being downloaded right now Dosyalar - + Column visibility Sütun görünürlüğü - + Resize columns Sütunları yeniden boyutlandır - + Resize all non-hidden columns to the size of their contents Gizli olmayan tüm sütunları içeriklerinin boyutuna göre yeniden boyutlandır - + Add peers... Kişileri ekle... - - + + Adding peers Kişiler ekleniyor - + Some peers cannot be added. Check the Log for details. Bazı kişiler eklenemiyor. Ayrıntılar için Günlüğü gözden geçirin. - + Peers are added to this torrent. Kişiler bu torrent'e eklendi. - - + + Ban peer permanently Kişiyi kalıcı olarak yasakla - + Cannot add peers to a private torrent Özel torrent'e kişiler eklenemiyor - + Cannot add peers when the torrent is checking Torrent denetlenirken kişiler eklenemiyor - + Cannot add peers when the torrent is queued Torrent kuyruğa alındığında kişiler eklenemiyor - + No peer was selected Hiç kişi seçilmedi - + Are you sure you want to permanently ban the selected peers? Seçilen kişileri kalıcı olarak yasaklamak istediğinize emin misiniz? - + Peer "%1" is manually banned Kişi "%1" el ile yasaklandı - + Copy IP:port IP:b.noktasını kopyala @@ -7439,14 +7178,12 @@ Bu eklentiler etkisizleştirildi. PortForwarderImpl - UPnP/NAT-PMP support: ON - UPnP / NAT-PMP desteği: AÇIK + UPnP / NAT-PMP desteği: AÇIK - UPnP/NAT-PMP support: OFF - UPnP / NAT-PMP desteği: KAPALI + UPnP / NAT-PMP desteği: KAPALI @@ -7954,12 +7691,12 @@ Bu eklentiler etkisizleştirildi. %1 kullanamazsınız: qBittorrent zaten bu kullanıcı için çalışıyor. - + Usage: Kullanım: - + Options: Seçenekler: @@ -7992,139 +7729,146 @@ Bu eklentiler etkisizleştirildi. Ortam değişkeni '%2' içinde beklenen %1, ancak '%3' var - + + port b.noktası - + + %1 must specify a valid port (1 to 65535). %1 geçerli bir bağlantı noktasını belirtmek zorunda (1'den 65535'e). - + [options] [(<filename> | <url>)...] [seçenekler] [(<filename> | <url>)...] - + Display program version and exit Program sürümünü görüntüle ve çık - + Display this help message and exit Bu yardım iletisini görüntüle ve çık - + Change the Web UI port Web Arayüzü bağlantı noktasını değiştir - + + Change the torrenting port + + + + Disable splash screen Karşılama ekranını etkisizleştir - + Run in daemon-mode (background) Arka plan programı kipinde çalıştır (arka planda) - + dir Use appropriate short form or abbreviation of "directory" dizin - + Store configuration files in <dir> Yapılandırma dosyalarını <dir> içinde depola - - + + name adı - + Store configuration files in directories qBittorrent_<name> Yapılandırma dosyalarını qBittorrent_<dir> dizinlerinde depola - + Hack into libtorrent fastresume files and make file paths relative to the profile directory Libtorrent hızlı devam dosyaları içine girin ve dosya yollarını profil dizinine göre yapın - + files or URLs dosyalar veya URL'ler - + Download the torrents passed by the user Kullanıcı tarafından atlanan torrent'leri indir - + Specify whether the "Add New Torrent" dialog opens when adding a torrent. Bir torrent eklenirken "Yeni Torrent Ekle" ileti penceresinin açılıp açılmayacağını belirle. - + Options when adding new torrents: Yeni torrent'ler eklenirken seçenekler: - + path yol - + Torrent save path Torrent kaydetme yolu - + Add torrents as started or paused Torrent'leri başlatıldı veya duraklatıldı olarak ekle - + Skip hash check Adresleme denetimini atla - + Assign torrents to category. If the category doesn't exist, it will be created. Torrent'leri kategoriye ata. Eğer kategori mevcut değilse, oluşturulacaktır. - + Download files in sequential order Dosyaları sıralı düzende indir - + Download first and last pieces first Önce ilk ve son parçaları indir - + Option values may be supplied via environment variables. For option named 'parameter-name', environment variable name is 'QBT_PARAMETER_NAME' (in upper case, '-' replaced with '_'). To pass flag values, set the variable to '1' or 'TRUE'. For example, to disable the splash screen: Ortam değişkenleri aracılığıyla seçenek değerleri sağlanabilir. 'parameter-name' olarak adlandırılan seçenek için ortam değişkeni adı 'QBT_PARAMETER_NAME'dir (büyük harf olarak, '-' karakteri '_' ile değiştirildi). İşaretleme değerlerini geçmek için değişkeni '1' veya 'TRUE' olarak ayarlayın. Örneğin, karşılama ekranını etkisizleştirmek için: - + Command line parameters take precedence over environment variables Komut satırı parametreleri ortam değişkenleri üzerinde öncelik alır - + Help Yardım @@ -8906,7 +8650,7 @@ Başka bir bildiri yayınlanmayacaktır. There aren't any search plugins installed. Click the "Search plugins..." button at the bottom right of the window to install some. - Hiçbir arama eklentisi yüklü değil. + Yüklü herhangi bir arama eklentisi yok. Bazılarını yüklemek için pencerenin sağ altındaki "Arama eklentileri..." düğmesine tıklayın. @@ -9512,90 +9256,96 @@ Bazılarını yüklemek için pencerenin sağ altındaki "Arama eklentileri + Moving (0) + + + + Errored (0) Hata Oldu (0) - + All (%1) Tümü (%1) - + Downloading (%1) İndiriliyor (%1) - + Seeding (%1) Gönderiliyor (%1) - + Completed (%1) Tamamlandı (%1) - + Paused (%1) Duraklatıldı (%1) - + + Moving (%1) + + + + Resume torrents Torrent'lere devam et - + Pause torrents Torrent'leri duraklat - + Remove torrents - + Torrent'leri kaldır - Delete torrents - Torrent'leri sil - - - + Resumed (%1) Devam Edildi (%1) - + Active (%1) Etkin (%1) - + Inactive (%1) Etkin Değil (%1) - + Stalled (%1) Durduruldu (%1) - + Stalled Uploading (%1) Durdurulan Gönderme (%1) - + Stalled Downloading (%1) Durdurulan İndirme (%1) - + Checking (%1) Denetleniyor (%1) - + Errored (%1) Hata Oldu (%1) @@ -9645,14 +9395,10 @@ Bazılarını yüklemek için pencerenin sağ altındaki "Arama eklentileri Pause torrents Torrent'leri duraklat - - Delete torrents - Torrent'leri sil - Remove torrents - + Torrent'leri kaldır @@ -9847,17 +9593,17 @@ Lütfen farklı bir isim seçin ve tekrar deneyin. TorrentContentTreeView - + Renaming Yeniden adlandır - + New name: Yeni adı: - + Rename error Yeniden adlandırma hatası @@ -10327,78 +10073,78 @@ Lütfen farklı bir isim seçin ve tekrar deneyin. TorrentsController - + Error: '%1' is not a valid torrent file. Hata: '%1' geçerli bir torrent dosyası değil. - + Priority must be an integer Öncelik bir tam sayı olmak zorundadır - + Priority is not valid Öncelik geçerli değil - + Torrent's metadata has not yet downloaded Torrent'lerin üstverisi henüz indirilmedi - + File IDs must be integers Dosya kimlikleri tam sayılar olmak zorundadır - + File ID is not valid Dosya kimliği geçerli değil - - - - + + + + Torrent queueing must be enabled Torrent kuyruğa alma etkinleştirilmek zorundadır - - + + Save path cannot be empty Kaydetme yolu boş olamaz - - + + Cannot create target directory Hedef dizin oluşturulamıyor - - + + Category cannot be empty Kategori boş olamaz - + Unable to create category Kategori oluşturulamıyor - + Unable to edit category Kategori düzenlenemiyor - + Unable to export torrent file. Error: %1 Torrent dosyası dışa aktarılamıyor. Hata: %1 - + Cannot make save path Kaydetme yolunu oluşturamıyor @@ -10418,25 +10164,25 @@ Lütfen farklı bir isim seçin ve tekrar deneyin. %1 indeksi sınırların dışında. - - - + + + Cannot write to directory Dizine yazamıyor - + WebUI Set location: moving "%1", from "%2" to "%3" Web Arayüzü yeri ayarlama: "%1" dosyası "%2" konumundan "%3" konumuna taşınıyor - + Incorrect torrent name Yanlış torrent adı - - + + Incorrect category name Yanlış kategori adı @@ -10467,71 +10213,67 @@ Lütfen farklı bir isim seçin ve tekrar deneyin. TrackerFiltersList - + All (0) this is for the tracker filter Tümü (0) - + Trackerless (0) İzleyicisiz (0) - + Error (0) Hata (0) - + Warning (0) Uyarı (0) - + Trackerless (%1) İzleyicisiz (%1) - + Remove torrents - + Torrent'leri kaldır - - + + Error (%1) Hata (%1) - - + + Trackerless İzleyicisiz - - + + Warning (%1) Uyarı (%1) - + Resume torrents Torrent'lere devam et - + Pause torrents Torrent'leri duraklat - Delete torrents - Torrent'leri sil - - - - + + All (%1) this is for the tracker filter Tümü (%1) @@ -10610,10 +10352,6 @@ Lütfen farklı bir isim seçin ve tekrar deneyin. The tracker URL already exists. İzleyici URL'si zaten var. - - Add a new tracker... - Yeni bir izleyici ekle... - Edit tracker URL... @@ -10682,7 +10420,7 @@ Lütfen farklı bir isim seçin ve tekrar deneyin. Add trackers... - + İzleyicileri ekle... @@ -10702,14 +10440,10 @@ Lütfen farklı bir isim seçin ve tekrar deneyin. TrackersAdditionDialog - - Trackers addition dialog - İzleyicileri ekleme ileti penceresi - Add trackers - + İzleyicileri ekle @@ -10724,48 +10458,32 @@ Lütfen farklı bir isim seçin ve tekrar deneyin. Download trackers list - - - - No change - Değişiklik yok - - - No additional trackers were found. - Hiç ilave izleyici bulunamadı. - - - Download error - İndirme hatası - - - The trackers list could not be downloaded, reason: %1 - İzleyici listesi indirilemedi, sebep: %1 + İzleyiciler listesini indir Add - + Ekle Trackers list URL error - + İzleyiciler listesi URL hatası The trackers list URL cannot be empty - + İzleyiciler listesi URL'si boş olamaz Download trackers list error - + İzleyiciler listesini indirme hatası Error occurred when downloading the trackers list. Reason: "%1" - + İzleyiciler listesi indirilirken hata meydana geldi. Sebep: "%1" @@ -10779,22 +10497,22 @@ Lütfen farklı bir isim seçin ve tekrar deneyin. TransferListFiltersWidget - + Status Durum - + Categories Kategoriler - + Tags Etiketler - + Trackers İzleyiciler @@ -10802,284 +10520,308 @@ Lütfen farklı bir isim seçin ve tekrar deneyin. TransferListModel - + Downloading İndiriliyor - + Stalled Torrent is waiting for download to begin Durduruldu - + Downloading metadata Used when loading a magnet link Üstveri indiriliyor - + [F] Downloading metadata Used when forced to load a magnet link. You probably shouldn't translate the F. [F] Üstveri indiriliyor - + [F] Downloading Used when the torrent is forced started. You probably shouldn't translate the F. [F] İndiriliyor - - + + Seeding Torrent is complete and in upload-only mode Gönderiliyor - + [F] Seeding Used when the torrent is forced started. You probably shouldn't translate the F. [F] Gönderiliyor - - + + Queued Torrent is queued Kuyruğa Alındı - - + + Checking Torrent local data is being checked Denetleniyor - + Checking resume data Used when loading the torrents from disk after qbt is launched. It checks the correctness of the .fastresume file. Normally it is completed in a fraction of a second, unless loading many many torrents. Devam etme verisi denetleniyor - + Paused Duraklatıldı - + Completed Tamamlandı - + Moving Torrent local data are being moved/relocated Taşınıyor - + Missing Files Eksik Dosyalar - + Errored Torrent status, the torrent has an error Hata Oldu - + Name i.e: torrent name Adı - + Size i.e: torrent size Boyut - + Progress % Done İlerleme - + Status Torrent status (e.g. downloading, seeding, paused) Durum - + Seeds i.e. full sources (often untranslated) Gönderim - + Peers i.e. partial sources (often untranslated) Kişi - + Down Speed i.e: Download speed İnd. Hızı - + Up Speed i.e: Upload speed Gön. Hızı - + Ratio Share ratio Oran - + ETA i.e: Estimated Time of Arrival / Time left TBS - + Category Kategori - + Tags Etiketler - + Added On Torrent was added to transfer list on 01/01/2010 08:00 Eklenme - + Completed On Torrent was completed on 01/01/2010 08:00 Tamamlanma - + Tracker İzleyici - + Down Limit i.e: Download limit İnd. Sınırı - + Up Limit i.e: Upload limit Gön. Sınırı - + Downloaded Amount of data downloaded (e.g. in MB) İndirilen - + Uploaded Amount of data uploaded (e.g. in MB) Gönderilen - + Session Download Amount of data downloaded since program open (e.g. in MB) Oturumda İndirilen - + Session Upload Amount of data uploaded since program open (e.g. in MB) Oturumda Gönderilen - + Remaining Amount of data left to download (e.g. in MB) Kalan - + Time Active Time (duration) the torrent is active (not paused) Etkinlik Süresi - - Save path + + Save Path Torrent save path - Kaydetme yolu + - + + Incomplete Save Path + Torrent incomplete save path + + + + Save path + Torrent save path + Kaydetme yolu + + + Completed Amount of data completed (e.g. in MB) Tamamlanan - + Ratio Limit Upload share ratio limit Oran Sınırı - + Last Seen Complete Indicates the time when the torrent was last seen complete/whole Tam Halinin Görülmesi - + Last Activity Time passed since a chunk was downloaded/uploaded Son Etkinlik - + Total Size i.e. Size including unwanted data Toplam Boyut - + Availability The number of distributed copies of the torrent Kullanılabilirlik - + + Info Hash v1 + i.e: torrent info hash v1 + Bilgi Adreslemesi v2: {1?} + + + + Info Hash v2 + i.e: torrent info hash v2 + Bilgi Adreslemesi v2: {2?} + + + + N/A Yok - + %1 ago e.g.: 1h 20m ago %1 önce - + %1 (seeded for %2) e.g. 4m39s (seeded for 3m10s) %1 (gönderilme %2) @@ -11088,319 +10830,334 @@ Lütfen farklı bir isim seçin ve tekrar deneyin. TransferListWidget - + Column visibility Sütun görünürlüğü - + Recheck confirmation Yeniden denetleme onayı - + Are you sure you want to recheck the selected torrent(s)? Seçilen torrent'(ler)i yeniden denetlemek istediğinize emin misiniz? - + Rename Yeniden adlandır - + New name: Yeni adı: - + Choose save path Kaydetme yolunu seçin - + + Confirm pause + + + + + Would you like to pause all torrents? + + + + + Confirm resume + + + + + Would you like to resume all torrents? + + + + Unable to preview Önizlenemiyor - + The selected torrent "%1" does not contain previewable files Seçilen torrent "%1" önizlenebilir dosyaları içermiyor - + Resize columns Sütunları yeniden boyutlandır - + Resize all non-hidden columns to the size of their contents Gizli olmayan tüm sütunları içeriklerinin boyutuna göre yeniden boyutlandır - + Enable automatic torrent management Otomatik torrent yönetimini etkinleştir - + Are you sure you want to enable Automatic Torrent Management for the selected torrent(s)? They may be relocated. Seçilen torrent(ler) için Otomatik Torrent Yönetimi'ni etkinleştirmek istediğinize emin misiniz? Yer değiştirebilirler. - + Add Tags Etiketleri Ekle - + Choose folder to save exported .torrent files Dışa aktarılan .torrent dosyalarının kaydedileceği klasörü seçin - + Export .torrent file failed. Torrent: "%1". Save path: "%2". Reason: "%3" .torrent dosyası dışa aktarma başarısız oldu. Torrent: "%1". Kaydetme yolu: "%2". Sebep: "%3" - + A file with the same name already exists Aynı ada sahip bir dosya zaten var - + Export .torrent file error .torrent dosyası dışa aktarma hatası - + Remove All Tags Tüm Etiketleri Kaldır - + Remove all tags from selected torrents? Tüm etiketler seçilen torrent'lerden kaldırılsın mı? - + Comma-separated tags: Virgülle ayrılmış etiketler: - + Invalid tag Geçersiz etiket - + Tag name: '%1' is invalid Etiket adı: '%1' geçersiz - + &Resume Resume/start the torrent &Devam - + &Pause Pause the torrent D&uraklat - + Force Resu&me Force Resume/start the torrent Devam Etmeye &Zorla - &Delete - Delete the torrent - &Sil - - - + Pre&view file... Dosyayı ö&nizle... - + Torrent &options... Torrent s&eçenekleri... - + Open destination &folder Hedef &klasörü aç - + Move &up i.e. move up in the queue Y&ukarı taşı - + Move &down i.e. Move down in the queue Aşağı t&aşı - + Move to &top i.e. Move to top of the queue &En üste taşı - + Move to &bottom i.e. Move to bottom of the queue En a&lta taşı - + Set loc&ation... Yeri a&yarla... - + Force rec&heck Yeniden denetle&meye zorla - + Force r&eannounce Yeniden d&uyurmaya zorla - + &Magnet link Ma&gnet bağlantısı - + Torrent &ID T&orrent kimliği - + &Name &Ad - + Info &hash v1 &Bilgi adreslemesi v1 - + Info h&ash v2 B&ilgi adreslemesi v2 - + Re&name... Yeniden a&dlandır... - + Edit trac&kers... İzle&yicileri düzenle... - + E&xport .torrent... Torrenti iç&e aktar... - + Categor&y Kate&gori - + &New... New category... &Yeni... - + &Reset Reset category &Sıfırla - + Ta&gs &Etiketler - + &Add... Add / assign multiple tags... &Ekle... - + &Remove All Remove all tags Tü&münü Kaldır - + &Queue &Kuyruk - + &Copy K&opyala - + Exported torrent is not necessarily the same as the imported - + Dışa aktarılan torrent, içe aktarılanla aynı olmak zorunda değildir - + Download in sequential order Sıralı düzende indir - + Errors occurred when exporting .torrent files. Check execution log for details. .torrent dosyalarını dışa aktarırken hatalar meydana geldi. Ayrıntılar için çalıştırma günlüğünü gözden geçirin. - + &Remove Remove the torrent - + &Kaldır - + Download first and last pieces first Önce ilk ve son parçaları indir - + Automatic Torrent Management Otomatik Torrent Yönetimi - + Automatic mode means that various torrent properties (e.g. save path) will be decided by the associated category Otomatik kip, çeşitli torrent özelliklerine (örn. kaydetme yolu) ilişkilendirilmiş kategori tarafından karar verileceği anlamına gelir - + Can not force reannounce if torrent is Paused/Queued/Errored/Checking Torrent Duraklatıldı/Kuyruğa Alındı/Hata Oldu/Denetleniyor ise yeniden duyuru yapmaya zorlanamaz - + Super seeding mode Süper gönderim kipi @@ -11536,7 +11293,7 @@ Lütfen farklı bir isim seçin ve tekrar deneyin. - + Choose save path Kaydetme yolunu seçin @@ -11640,22 +11397,22 @@ Lütfen farklı bir isim seçin ve tekrar deneyin. WebUI - + Web UI: HTTPS setup successful Web Arayüzü: HTTPS kurulumu başarılı - + Web UI: HTTPS setup failed, fallback to HTTP Web Arayüzü: HTTPS kurulumu başarısız, HTTP'ye geri çekiliyor - + Web UI: Now listening on IP: %1, port: %2 Web Arayüzü: Şu an dinlenen IP: %1, bağlantı noktası: %2 - + Web UI: Unable to bind to IP: %1, port: %2. Reason: %3 Web Arayüzü: Bağlanamayan IP: %1, bağlantı noktası: %2. Sebep: %3 diff --git a/src/lang/qbittorrent_uk.ts b/src/lang/qbittorrent_uk.ts index 4832e9969..af58c0738 100644 --- a/src/lang/qbittorrent_uk.ts +++ b/src/lang/qbittorrent_uk.ts @@ -161,7 +161,7 @@ Зберегти у - + Never show again Більше ніколи не показувати @@ -181,17 +181,17 @@ Категорія: - + Start torrent Запустити торрент - + Torrent information Інформація про торрент - + Skip hash check Пропустити перевірку хешу @@ -201,47 +201,70 @@ Використовувати інший шлях для неповних торрентів - + + Stop condition: + + + + + + None + + + + + + Metadata received + + + + + + Files checked + + + + When checked, the .torrent file will not be deleted regardless of the settings at the "Download" page of the Options dialog При перевірці торрент-файл не буде видалено, незалежно від параметрів "Завантаження" у вікні "Налаштування" - + Content layout: Розміщення вмісту: - + Original Як задано - + Create subfolder Створити підтеку - + Don't create subfolder Не створювати підтеку - + Info hash v1: Інформаційний хеш, версія 1: - + Size: Розмір: - + Comment: Коментар: - + Date: Дата: @@ -271,96 +294,96 @@ Пам'ятати останній шлях збереження файлів - + Do not delete .torrent file Не видаляти файл .torrent - + Download in sequential order Завантажувати послідовно - + Download first and last pieces first Спочатку завантажувати першу і останню частину - + Info hash v2: Інформаційний хеш, версія 2: - + Select All Вибрати Все - + Select None Зняти Виділення - + Save as .torrent file... Зберегти як файл .torrent... - + Normal Нормальний - + High Високий - + Maximum Максимальний - - + + Do not download Не завантажувати - + I/O Error Помилка вводу/виводу - - + + Invalid torrent Хибний торрент - + Not Available This comment is unavailable Недоступно - + Not Available This date is unavailable Недоступно - + Not available Недоступно - + Invalid magnet link Хибне magnet-посилання - + Failed to load the torrent: %1. Error: %2 Don't remove the ' @@ -369,17 +392,17 @@ Error: %2 Помилка: %2 - + This magnet link was not recognized Це magnet-посилання не було розпізнано - + Magnet link Magnet-посилання - + Retrieving metadata... Отримуються метадані... @@ -390,154 +413,179 @@ Error: %2 Виберіть шлях збереження - - - - - - + + + + + + Torrent is already present Торрент вже існує - + Torrent '%1' is already in the transfer list. Trackers haven't been merged because it is a private torrent. Торрент '%1' вже є у списку завантажень. Трекери не об'єднано, бо цей торрент приватний. - + Torrent is already queued for processing. Торрент вже у черзі на оброблення. - - - - + + No stop condition is set. + + + + + Torrent will stop after metadata is received. + + + + + Torrents that have metadata initially aren't affected. + + + + + Torrent will stop after files are initially checked. + + + + + This will also download metadata if it wasn't there initially. + + + + + + + N/A - + Magnet link is already queued for processing. Magnet-посилання вже в черзі на оброблення. - + %1 (Free space on disk: %2) %1 (Вільно на диску: %2) - + Not available This size is unavailable. Недоступно - + Torrent file (*%1) Torrent-файл (*%1) - + Save as torrent file Зберегти як Torrent-файл - + Couldn't export torrent metadata file '%1'. Reason: %2. Не вдалося експортувати метадані торрент файла'%1'. Причина: %2. - + By shown file order По порядку файлів - + Normal priority Звичайний пріоритет - + High priority Високий пріоритет - + Maximum priority Максимальний пріоритет - + Priority by shown file order Пріоритет за порядком файлів - + Resize columns Змінити розмір стовпців - + Resize all non-hidden columns to the size of their contents Змінити розмір усіх не прихованих стовпців до розміру їх вмісту - + Cannot create v2 torrent until its data is fully downloaded. Неможливо створити торрент версії 2 поки його дані не будуть повністю завантажені. - + Cannot download '%1': %2 Не вдається завантажити '%1': %2 - + Rename... Перейменувати... - + Filter files... Фільтрувати файли... - + Torrent '%1' is already in the transfer list. Trackers cannot be merged because it is a private torrent. - - + + Torrent '%1' is already in the transfer list. Do you want to merge trackers from new source? - + Priority Пріоритет - + Parsing metadata... Розбираються метадані... - + Metadata retrieval complete Завершено отримання метаданих - + Failed to load from URL: %1. Error: %2 Не вдалося завантажити за адресою: %1 Помилка: %2 - + Download Error Помилка завантаження @@ -545,521 +593,526 @@ Error: %2 AdvancedSettings - - - + + + MiB МіБ - + Outgoing ports (Min) [0: Disabled] Вихідні порти (мінімум) [0 — вимк.] - + Outgoing ports (Max) [0: Disabled] Вихідні порти (максимум) [0 — вимк.] - + Recheck torrents on completion Перепровіряти торренти після завантаження - - + + ms milliseconds мс - + Setting Параметр - + Value Value set for this setting Значення - - + + (disabled) (вимкнено) - + (auto) (автоматично) - + min minutes хв - + All addresses Всі адреси - + qBittorrent Section Розділ про qBittorrent - - + + Open documentation Відкрити документацію - + All IPv4 addresses Всі адреси IPv4 - + All IPv6 addresses Всі адреси IPv6 - + libtorrent Section Розділ про libtorrent - + Fastresume files Файли швидкого відновлення - + SQLite database (experimental) База даних SQLite (у розробці) - + Resume data storage type (requires restart) Відновити тип зберігання даних (потрібно перезавантажити програму) - + Normal Звичайний - + Below normal Нижче звичайного - + Medium Середній - + Low Низький - + Very low Дуже низький - + Process memory priority (Windows >= 8 only) Пріоритет пам'яті процесу (тільки для Windows >= 8) - + Physical memory (RAM) usage limit Фізичне обмеження пам'яті (ОЗП) - + Asynchronous I/O threads Потоки асинхронного вводу/виводу - + Hashing threads Потоки хешування - + File pool size Розміру пулу файлів: - + Outstanding memory when checking torrents Накладна пам'ять при перевірці торрентів - + Disk cache Дисковий кеш - - - - + + + + s seconds с - + Disk cache expiry interval Термін дійсності дискового кешу - + Disk queue size Розмір черги диска - - + + Enable OS cache Увімкнути кеш ОС - + Coalesce reads & writes Об'єднувати операції читання і запису - + Use piece extent affinity Використовувати групування споріднених частин - + Send upload piece suggestions Надсилати підказки частин відвантаження - + Maximum outstanding requests to a single peer Максимальна кількість невиконаних запитів до одного піра - - - + + + KiB КіБ - + This option is less effective on Linux Ця опція менш ефективна на Linux - + Default За замовчуванням - + Memory mapped files Файли, які відображаються у пам'ять - + POSIX-compliant Сумісний з POSIX - + Disk IO type (requires restart) Тип введення-виводу диска (потребує перезапуску) - - + + Disable OS cache - + Disk IO read mode - + Write-through - + Disk IO write mode - + Send buffer watermark Рівень буферу відправлення - + Send buffer low watermark Мінімальний рівень буфера відправлення - + Send buffer watermark factor Множник рівня буфера відправлення - + Outgoing connections per second Вихідні з'єднання за секунду - + Socket backlog size Розмір черги сокета: - + UPnP lease duration [0: Permanent lease] Термін оренди UPnP [0: постійний] - + Type of service (ToS) for connections to peers Тип обслуговування (ToS) при приєднанні до пірів - + Prefer TCP Надавати перевагу TCP - + Peer proportional (throttles TCP) Пропорціонально пірам (регулювання TCP) - + Support internationalized domain name (IDN) Підтримка інтернаціоналізації доменних імен (IDN) - + Allow multiple connections from the same IP address Дозволити більше одного з'єднання з тієї ж IP-адреси - + Validate HTTPS tracker certificates Перевірити HTTPS-сертифікати трекера - + Server-side request forgery (SSRF) mitigation Запобігання серверної підробки запиту (SSRF) - + Disallow connection to peers on privileged ports Заборонити підключення до пірів на привілейованих портах - + It controls the internal state update interval which in turn will affect UI updates - + Refresh interval - + Resolve peer host names Дізнаватись адресу пірів - + IP address reported to trackers (requires restart) IP-адреса, повідомлена трекерам (потребує перезавантаження програми) - + System default Налаштування за замовчуванням - + Notification timeout [0: infinite] Час очікування сповіщень [0: нескінченний] - + Reannounce to all trackers when IP or port changed Переанонсувати на всі трекери при зміні IP або порту - + Enable icons in menus Увімкнути значки в меню - + + Enable port forwarding for embedded tracker + + + + Peer turnover disconnect percentage Відсоток відключення плинності пірів - + Peer turnover threshold percentage Відсоток межі плинності пірів - + Peer turnover disconnect interval Інтервал відключення плинності пірів - + Stop tracker timeout Тайм-аут зупинки трекера - + Display notifications Показувати сповіщення - + Display notifications for added torrents Показувати сповіщення для доданих торрентів - + Download tracker's favicon Завантажувати піктограми для трекерів - + Save path history length Зберегти довжину шляху завантаження - + Enable speed graphs Увімкнути графік швидкості - + Fixed slots Фіксовані слоти - + Upload rate based Стандартна швидкість відвантаження - + Upload slots behavior Поведінка слотів відвантаження - + Round-robin По колу - + Fastest upload Найшвидше відвантаження - + Anti-leech Анти-ліч - + Upload choking algorithm Алгоритм приглушення відвантаження - + Confirm torrent recheck Підтверджувати повторну перевірку торрентів - + Confirm removal of all tags Підтверджувати видалення усіх міток - + Always announce to all trackers in a tier Завжди анонсувати на всі трекери в групі - + Always announce to all tiers Завжди анонсувати на всі групи трекерів - + Any interface i.e. Any network interface Будь-який інтерфейс - + Save resume data interval How often the fastresume file is saved. Інтервал збереження даних відновлення - + %1-TCP mixed mode algorithm uTP-TCP mixed mode algorithm Алгоритм мішаного режиму %1-TCP - + Resolve peer countries Дізнаватись країну пірів - + Network interface Мережевий інтерфейс - + Optional IP address to bind to Обрана IP-адреса для прив'язки - + Max concurrent HTTP announces Максимум одночасних анонсів HTTP - + Enable embedded tracker Увімкнути вбудований трекер - + Embedded tracker port Порт вбудованого трекера @@ -1088,70 +1141,70 @@ Error: %2 Використовується каталог налаштувань: %1 - + Torrent name: %1 Назва торрента: %1 - + Torrent size: %1 Розмір торрента: %1 - + Save path: %1 Шлях збереження: %1 - + The torrent was downloaded in %1. The torrent was downloaded in 1 hour and 20 seconds Торрент завантажено за %1. - + Thank you for using qBittorrent. Дякуємо за використання qBittorrent. - + Torrent: %1, sending mail notification Торрент: %1, надсилання сповіщення на пошту - + Running external program. Torrent: "%1". Command: `%2` - + Torrent "%1" has finished downloading - + WebUI will be started shortly after internal preparations. Please wait... - - + + Loading torrents... - + E&xit &Вийти - + I/O Error i.e: Input/Output Error Помилка вводу/виводу - + An I/O error occurred for torrent '%1'. Reason: %2 e.g: An error occurred for torrent 'xxx.avi'. @@ -1159,115 +1212,115 @@ Error: %2 - + Error Помилка - + Failed to add torrent: %1 - + Torrent added - + '%1' was added. e.g: xxx.avi was added. - + Download completed - + '%1' has finished downloading. e.g: xxx.avi has finished downloading. - + URL download error - + Couldn't download file at URL '%1', reason: %2. - + Torrent file association - + qBittorrent is not the default application for opening torrent files or Magnet links. Do you want to make qBittorrent the default application for these? - + Information Інформація - + To control qBittorrent, access the WebUI at: %1 Щоб керувати qBittorrent, перейдіть до веб-інтерфейсу за адресою: %1 - + The Web UI administrator username is: %1 Ім'я користувача адміністратора веб-інтерфейсу: %1 - + The Web UI administrator password has not been changed from the default: %1 Пароль адміністратора веб-інтерфейсу не був змінений зі стандартного: %1 - + This is a security risk, please change your password in program preferences. Це небезпечно, будь ласка, змініть свій пароль в налаштуваннях програми. - + Application failed to start. - + Не вдалося запустити програму. - + Exit - + Failed to set physical memory (RAM) usage limit. Error code: %1. Error message: "%2" Не вдалося встановити обмеження використання фізичної пам'яті (ОЗП). Код помилки: %1. Текст помилки: "%2" - + qBittorrent termination initiated - + qBittorrent is shutting down... - + Saving torrent progress... Зберігається прогрес торрента... - + qBittorrent is now ready to exit @@ -1763,23 +1816,23 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also - - + + Cannot parse torrent info: %1 - + Cannot parse torrent info: invalid format - + Couldn't save torrent metadata to '%1'. Error: %2. Не вдалося зберегти метадані торрента в "%1". Помилка: %2. - + Couldn't save torrent resume data to '%1'. Error: %2. Не вдалося зберегти дані відновлення торрента в "%1". Помилка: %2. @@ -1800,12 +1853,12 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also - + Resume data is invalid: neither metadata nor info-hash was found - + Couldn't save data to '%1'. Error: %2 Не вдалося зберегти дані в '%1'. Помилка: %2 @@ -1813,840 +1866,511 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also BitTorrent::DBResumeDataStorage - + Not found. Не знайдено. - + Couldn't load resume data of torrent '%1'. Error: %2 Не вдалося завантажити дані відновлення торрента '%1'.. Помилка: %2 - - + + Database is corrupted. База даних пошкоджена. - + Couldn't save torrent metadata. Error: %1. Не вдалося зберегти метадані торрента. Помилка: %1. - + Couldn't store resume data for torrent '%1'. Error: %2 Не вдалося зберегти дані відновлення торрента '%1'. Помилка: %2 - + Couldn't delete resume data of torrent '%1'. Error: %2 Не вдалося видалити дані відновлення торрента '%1'. Помилка: %2 - + Couldn't store torrents queue positions. Error: %1 Не вдалося зберегти черговість торрентів. Помилка: %1 - - BitTorrent::Session - - System network status changed to %1 - e.g: System network status changed to ONLINE - Мережевий статус системи змінено на %1 - - - ONLINE - ОНЛАЙН - - - OFFLINE - ОФЛАЙН - - - Network configuration of %1 has changed, refreshing session binding - e.g: Network configuration of tun0 has changed, refreshing session binding - Мережева конфігурація %1 змінилась, оновлення прив'язки сеансу - - - FORCED - ПРИМУСОВО - - - Distributed Hash Table (DHT) support: %1 - Підтримка Розподіленої Хеш Таблиці (DHT): %1 - - - Local Peer Discovery support: %1 - Виявлення локальних пірів: %1 - - - Restart is required to toggle Peer Exchange (PeX) support - Перезавантаження необхідно для ввімкнення підтримки Обміну Пірами (PeX) - - - Peer ID: "%1" - ID піра: %1 - - - HTTP User-Agent: "%1" - HTTP User-Agent: "%1" - - - Peer Exchange (PeX) support: %1 - Підтримка Обміну Пірами (PeX): %1 - - - Anonymous mode: %1 - Анонімний режим: %1 - - - Encryption support: %1 - Підтримка шифрування: %1 - - - Could not find GUID of network interface. Interface: "%1" - Не вдалося отримати GUID мережевого інтерфейсу. Інтерфейс: "%1" - - - Trying to listen on the following list of IP addresses: "%1" - Спроба прослуховування цей список IP адрес: "%1" - - - Torrent reached the share ratio limit. - Торрент досяг обмеження коефіцієнту роздачі. - - - Torrent: "%1". - Торрент: "%1". - - - Removed torrent. - Видалений торрент. - - - Removed torrent and deleted its content. - Торрент видалено разом зі змістом. - - - Torrent paused. - Торрент призупинено. - - - Super seeding enabled. - Супер-сідування увімкнено. - - - Torrent reached the seeding time limit. - Торрент досяг обмеження часу роздачі. - - - Failed to load torrent. Reason: "%1" - Не вдалося завантажити торрент. Причина: "%1" - - - Downloading torrent, please wait... Source: "%1" - Завантажуємо торрент, будь ласка почекайте... Джерело: "%1" - - - Failed to load torrent. Source: "%1". Reason: "%2" - Не вдалося завантажити торрент. Джерело: "%1". Причина: "%2" - - - Failed to export torrent. Torrent: "%1". Destination: "%2". Reason: "%3" - Не вдалося експортувати торрент. Торрент: "%1". Пункт призначення: "%2". Причина: "%3" - - - Aborted saving resume data. Number of outstanding torrents: %1 - Скасовано збереження даних відновлення. Кількість невиконаних торрентів: %1 - - - The configured network address is invalid. Address: "%1" - Налаштована мережева адреса хибна. Адреса: "%1" - - - Failed to find the configured network address to listen on. Address: "%1" - Не вдалося знайти налаштовану мережеву адресу для прослуховування. Адреса "%1" - - - The configured network interface is invalid. Interface: "%1" - Налаштований мережевий інтерфейс некоректний. Інтерфейс: "%1" - - - Rejected invalid IP address while applying the list of banned IP addresses. IP: "%1" - Відхиллено некоректну IP адресу у процесі застосування списку заблокованих IP адрес. IP: "%1" - - - Added tracker to torrent. Torrent: "%1". Tracker: "%2" - Додано трекер до торренту. Торрент: "%1". Трекер: "%2" - - - Removed tracker from torrent. Torrent: "%1". Tracker: "%2" - Видалено трекер з торренту. Торрент: "%1". Трекер: "%2" - - - Added URL seed to torrent. Torrent: "%1". URL: "%2" - Додано адресу сіда до торренту. Торрент: "%1". Адреса: "%2" - - - Removed URL seed from torrent. Torrent: "%1". URL: "%2" - Видалено адресу сіда з торренту. Торрент: "%1". Адреса: "%2" - - - Torrent paused. Torrent: "%1" - Торрент призупинено. Торрент: "%1" - - - Torrent resumed. Torrent: "%1" - Торрент відновлено. Торрент: "%1" - - - Torrent download finished. Torrent: "%1" - Завантаження торренту закінчено. Торрент: "%1" - - - Unable to load torrent. File: "%1" - Не вдалося завантажити торрент. Файл: "%1" - - - Torrent move canceled. Torrent: "%1". Source: "%2". Destination: "%3" - Відмінено переміщення торренту. Торрент: "%1". Джерело: "%2". Пункт призначення: "%3" - - - Failed to enqueue torrent move. Torrent: "%1". Source: "%2". Destination: "%3". Reason: torrent is currently moving to the destination - Не вдалося поставити в чергу торрент-переміщення. Торрент: "%1". Джерело: "%2". Пункт призначення: "%3". Причина: торрент вже переміщається в пункт призначення - - - Failed to enqueue torrent move. Torrent: "%1". Source: "%2" Destination: "%3". Reason: both paths point to the same location - Не вдалося поставити в чергу торрент-переміщення. Торрент: "%1". Джерело: "%2". Пункт призначення: "%3". Причина: обидва шляхи вказують на те саме розташування - - - Enqueued torrent move. Torrent: "%1". Source: "%2". Destination: "%3" - Поставлені в чергу переміщення торренту. Торрент: "%1". Джерело: "%2". Пункт призначення: "%3" - - - Start moving torrent. Torrent: "%1". Destination: "%2" - Почато переміщення торренту. Торрент: "%1". Пункт призначення: "%2" - - - Failed to save Categories configuration. File: "%1". Error: "%2" - Не вдалося зберегти конфігурацію Категорій. Файл: "%1". Помилка: "%2" - - - Failed to load Categories. File: "%1". Error: "%2" - Не вдалося завантажити Категорії. Файл: "%1". Помилка: "%2" - - - Failed to parse Categories configuration. File: "%1". Error: "%2" - Не вдалося розібрати конфігурацію Категорій. Файл: "%1". Помилка: "%2" - - - Failed to load Categories configuration. File: "%1". Reason: invalid data format - Не вдалося завантажити конфігурацію Категорій. Файл: "%1". Причина: Некоректний формат даних. - - - Recursive download .torrent file within torrent. Source torrent: "%1". File: "%2" - Рекурсивне завантаження .torrent файлу в торренті. Джерело торрента: "%1". Файл: "%2" - - - Failed to load torrent. Error: "%1" - Не вдалося завантажити торрент. Помилка: "%1" - - - Failed to resume torrent: inconsistent torrent ID is detected. Torrent: "%1" - Не вдалося відновити торрент: виявлено неузгоджений ID торренту. Торрент: "%1" - - - Detected inconsistent data: category is missing from the configuration file. Category will be recovered but its settings will be reset to default. Torrent: "%1". Category: "%2" - Виявлено неузгоджені дані: категорія відсутня у файлі конфігурації. Категорію буде відновлено, але її налаштування буде скинуто до стандартних. Торрент: "%1". Категорія: "%2" - - - Detected inconsistent data: invalid category. Torrent: "%1". Category: "%2" - Виявлено неузгоджені дані: некоректна категорія. Торрент: "%1". Категорія: "%2" - - - Detected mismatch between the save paths of the recovered category and the current save path of the torrent. Torrent is now switched to Manual mode. Torrent: "%1". Category: "%2" - Виявлено невідповідність шляхів збереження відновленої категорії та поточного шляху збереження торрента. Торрент тепер переведено в ручний режим. Торент: "%1". Категорія: "%2" - - - Successfully parsed the IP filter file. Number of rules applied: %1 - Успішно розібрано файл з фільтрами IP. Кількість застосованих правил: %1 - - - Failed to parse the IP filter file - Не вдалося розібрати файл з фільтрами IP - - - Restored torrent. Torrent: "%1" - Відновлено торрент. Торрент: "%1" - - - Added new torrent. Torrent: "%1" - Додано новий торрент. Торрент: "%1" - - - Torrent errored. Torrent: "%1". Error: "%2" - Помилка торрента. Торрент: "%1". Помилка: "%2" - - - Removed torrent. Torrent: "%1" - Торрент видалено. Торрент: "%1" - - - Removed torrent and deleted its content. Torrent: "%1" - Торрент видалено разом зі змістом. Торрент: "%1" - - - Removed torrent but failed to delete its content. Torrent: "%1". Error: "%2" - Торрент видалено, але не вдалося видалити його зміст. Торрент: "%1". Помилка: "%2" - - - File error alert. Torrent: "%1". File: "%2". Reason: "%3" - Попередження про помилку файлу. Торрент: "%1". Файл: "%2". Причина: "%3" - - - UPnP/NAT-PMP port mapping failed. Message: "%1" - Не вдалося приєднати порт UPnP/NAT-PMP. Повідомлення: "%1" - - - UPnP/NAT-PMP port mapping succeeded. Message: "%1" - Успішно приєднали порт UPnP/NAT-PMP. Повідомлення: "%1" - - - IP filter - this peer was blocked. Reason: IP filter. - фільтр IP - - - port filter - this peer was blocked. Reason: port filter. - фільтр портів - - - %1 mixed mode restrictions - this peer was blocked. Reason: I2P mixed mode restrictions. - обмеження змішаного режиму %1 - - - use of privileged port - this peer was blocked. Reason: use of privileged port. - використовувати привілейований порт - - - %1 is disabled - this peer was blocked. Reason: uTP is disabled. - %1 вимкнено - - - %1 is disabled - this peer was blocked. Reason: TCP is disabled. - %1 вимкнено - - - URL seed DNS lookup failed. Torrent: "%1". URL: "%2". Error: "%3" - Пошук DNS запису адреси сіда не вдався. Торрент: "%1". Адреса: "%2". Помилка: "%3" - - - Received error message from URL seed. Torrent: "%1". URL: "%2". Message: "%3" - Отримано повідомлення про помилку від адреси сіда. Торрент: "%1". Адреса: "%2". Повідомлення: "%3" - - - Successfully listening on IP. IP: "%1". Port: "%2/%3" - Успішно використовується для вхідних з'єднань IP. IP: "%1". Порт: "%2/%3" - - - Failed to listen on IP. IP: "%1". Port: "%2/%3". Reason: "%4" - Не вдалося очікувати з'єднання до IP. IP: "%1". Порт: "%2/%3". Причина: "%4" - - - Detected external IP. IP: "%1" - Виявлено зовнішню IP. IP: "%1" - - - Error: Internal alert queue is full and alerts are dropped, you might see degraded performance. Dropped alert type: "%1". Message: "%2" - Помилка: внутрішня черга попереджень заповнена, і попередження були відкинуті, ви можете помітити погіршення продуктивності. Тип відкинутих попереджень: "%1". Повідомлення: "%2" - - - Moved torrent successfully. Torrent: "%1". Destination: "%2" - Перемістили торрент успішно. Торрент: "%1". Пункт призначення: "%2" - - - Failed to move torrent. Torrent: "%1". Source: "%2". Destination: "%3". Reason: "%4" - Не вдалося перемістити торрент. Торрент: "%1". Джерело: "%2". Пункт призначення: "%3". Причина "%4" - - - SOCKS5 proxy error. Message: "%1" - Помилка проксі SOCKS5. Повідомлення: "%1" - - - ON - Увімк. - - - OFF - Вимк. - - BitTorrent::SessionImpl - - + + Distributed Hash Table (DHT) support: %1 - Підтримка Розподіленої Хеш Таблиці (DHT): %1 + - - - - - - - - - + + + + + + + + + ON - Увімк. + - - - - - - - - - + + + + + + + + + OFF - Вимк. + - - + + Local Peer Discovery support: %1 - Виявлення локальних пірів: %1 + - + Restart is required to toggle Peer Exchange (PeX) support - Перезавантаження необхідно для ввімкнення підтримки Обміну Пірами (PeX) + - + Failed to resume torrent. Torrent: "%1". Reason: "%2" - - + + Failed to resume torrent: inconsistent torrent ID is detected. Torrent: "%1" - Не вдалося відновити торрент: виявлено неузгоджений ID торренту. Торрент: "%1" + - + Detected inconsistent data: category is missing from the configuration file. Category will be recovered but its settings will be reset to default. Torrent: "%1". Category: "%2" - Виявлено неузгоджені дані: категорія відсутня у файлі конфігурації. Категорію буде відновлено, але її налаштування буде скинуто до стандартних. Торрент: "%1". Категорія: "%2" + - + Detected inconsistent data: invalid category. Torrent: "%1". Category: "%2" - Виявлено неузгоджені дані: некоректна категорія. Торрент: "%1". Категорія: "%2" + - + Detected mismatch between the save paths of the recovered category and the current save path of the torrent. Torrent is now switched to Manual mode. Torrent: "%1". Category: "%2" - Виявлено невідповідність шляхів збереження відновленої категорії та поточного шляху збереження торрента. Торрент тепер переведено в ручний режим. Торент: "%1". Категорія: "%2" + - + Detected inconsistent data: tag is missing from the configuration file. Tag will be recovered. Torrent: "%1". Tag: "%2" - + Detected inconsistent data: invalid tag. Torrent: "%1". Tag: "%2" - + Peer ID: "%1" - ID піра: %1 + - + HTTP User-Agent: "%1" - HTTP User-Agent: "%1" + - + Peer Exchange (PeX) support: %1 - Підтримка Обміну Пірами (PeX): %1 + - - + + Anonymous mode: %1 - Анонімний режим: %1 + - - + + Encryption support: %1 - Підтримка шифрування: %1 + - - + + FORCED - ПРИМУСОВО + - + Could not find GUID of network interface. Interface: "%1" - Не вдалося отримати GUID мережевого інтерфейсу. Інтерфейс: "%1" + - + Trying to listen on the following list of IP addresses: "%1" - Спроба прослуховування цей список IP адрес: "%1" + - + Torrent reached the share ratio limit. - Торрент досяг обмеження коефіцієнту роздачі. + - - - Torrent: "%1". - Торрент: "%1". - - - - - Removed torrent. - Видалений торрент. - - - - - Removed torrent and deleted its content. - Торрент видалено разом зі змістом. - - - - - Torrent paused. - Торрент призупинено. - - - + + Torrent: "%1". + + + + + + Removed torrent. + + + + + + Removed torrent and deleted its content. + + + + + + Torrent paused. + + + + + Super seeding enabled. - Супер-сідування увімкнено. + - + Torrent reached the seeding time limit. - Торрент досяг обмеження часу роздачі. + - - + + Failed to load torrent. Reason: "%1" - Не вдалося завантажити торрент. Причина: "%1" + - + Downloading torrent, please wait... Source: "%1" - Завантажуємо торрент, будь ласка почекайте... Джерело: "%1" + - + Failed to load torrent. Source: "%1". Reason: "%2" - Не вдалося завантажити торрент. Джерело: "%1". Причина: "%2" + - + + UPnP/NAT-PMP support: ON + Підтримка UPnP/NAT-PMP: Увімк. + + + + UPnP/NAT-PMP support: OFF + Підтримка UPnP/NAT-PMP: Вимк. + + + Failed to export torrent. Torrent: "%1". Destination: "%2". Reason: "%3" - Не вдалося експортувати торрент. Торрент: "%1". Пункт призначення: "%2". Причина: "%3" + - + Aborted saving resume data. Number of outstanding torrents: %1 - Скасовано збереження даних відновлення. Кількість невиконаних торрентів: %1 + - + System network status changed to %1 e.g: System network status changed to ONLINE - Мережевий статус системи змінено на %1 + - + ONLINE - ОНЛАЙН + - + OFFLINE - ОФЛАЙН + - + Network configuration of %1 has changed, refreshing session binding e.g: Network configuration of tun0 has changed, refreshing session binding - Мережева конфігурація %1 змінилась, оновлення прив'язки сеансу + - + The configured network address is invalid. Address: "%1" - Налаштована мережева адреса хибна. Адреса: "%1" + - - + + Failed to find the configured network address to listen on. Address: "%1" - Не вдалося знайти налаштовану мережеву адресу для прослуховування. Адреса "%1" + - + The configured network interface is invalid. Interface: "%1" - Налаштований мережевий інтерфейс некоректний. Інтерфейс: "%1" + - + Rejected invalid IP address while applying the list of banned IP addresses. IP: "%1" - Відхиллено некоректну IP адресу у процесі застосування списку заблокованих IP адрес. IP: "%1" - - - - Added tracker to torrent. Torrent: "%1". Tracker: "%2" - Додано трекер до торренту. Торрент: "%1". Трекер: "%2" - - - - Removed tracker from torrent. Torrent: "%1". Tracker: "%2" - Видалено трекер з торренту. Торрент: "%1". Трекер: "%2" - - - - Added URL seed to torrent. Torrent: "%1". URL: "%2" - Додано адресу сіда до торренту. Торрент: "%1". Адреса: "%2" - - - - Removed URL seed from torrent. Torrent: "%1". URL: "%2" - Видалено адресу сіда з торренту. Торрент: "%1". Адреса: "%2" - - - - Torrent paused. Torrent: "%1" - Торрент призупинено. Торрент: "%1" - - - - Torrent resumed. Torrent: "%1" - Торрент відновлено. Торрент: "%1" - - - - Torrent download finished. Torrent: "%1" - Завантаження торренту закінчено. Торрент: "%1" - - - - Torrent move canceled. Torrent: "%1". Source: "%2". Destination: "%3" - Відмінено переміщення торренту. Торрент: "%1". Джерело: "%2". Пункт призначення: "%3" - - - - Failed to enqueue torrent move. Torrent: "%1". Source: "%2". Destination: "%3". Reason: torrent is currently moving to the destination - Не вдалося поставити в чергу торрент-переміщення. Торрент: "%1". Джерело: "%2". Пункт призначення: "%3". Причина: торрент вже переміщається в пункт призначення - - - - Failed to enqueue torrent move. Torrent: "%1". Source: "%2" Destination: "%3". Reason: both paths point to the same location - Не вдалося поставити в чергу торрент-переміщення. Торрент: "%1". Джерело: "%2". Пункт призначення: "%3". Причина: обидва шляхи вказують на те саме розташування - - - - Enqueued torrent move. Torrent: "%1". Source: "%2". Destination: "%3" - Поставлені в чергу переміщення торренту. Торрент: "%1". Джерело: "%2". Пункт призначення: "%3" + + Added tracker to torrent. Torrent: "%1". Tracker: "%2" + + + + + Removed tracker from torrent. Torrent: "%1". Tracker: "%2" + + + + + Added URL seed to torrent. Torrent: "%1". URL: "%2" + + + + + Removed URL seed from torrent. Torrent: "%1". URL: "%2" + + + + + Torrent paused. Torrent: "%1" + + + + + Torrent resumed. Torrent: "%1" + + + + + Torrent download finished. Torrent: "%1" + + + + + Torrent move canceled. Torrent: "%1". Source: "%2". Destination: "%3" + + + + + Failed to enqueue torrent move. Torrent: "%1". Source: "%2". Destination: "%3". Reason: torrent is currently moving to the destination + + + + + Failed to enqueue torrent move. Torrent: "%1". Source: "%2" Destination: "%3". Reason: both paths point to the same location + + + + + Enqueued torrent move. Torrent: "%1". Source: "%2". Destination: "%3" + + + + Start moving torrent. Torrent: "%1". Destination: "%2" - Почато переміщення торренту. Торрент: "%1". Пункт призначення: "%2" + - + Failed to save Categories configuration. File: "%1". Error: "%2" - Не вдалося зберегти конфігурацію Категорій. Файл: "%1". Помилка: "%2" + - + Failed to load Categories. File: "%1". Error: "%2" - Не вдалося завантажити Категорії. Файл: "%1". Помилка: "%2" + - + Failed to parse Categories configuration. File: "%1". Error: "%2" - Не вдалося розібрати конфігурацію Категорій. Файл: "%1". Помилка: "%2" + - + Failed to load Categories configuration. File: "%1". Reason: invalid data format - Не вдалося завантажити конфігурацію Категорій. Файл: "%1". Причина: Некоректний формат даних. + - + Recursive download .torrent file within torrent. Source torrent: "%1". File: "%2" - Рекурсивне завантаження .torrent файлу в торренті. Джерело торрента: "%1". Файл: "%2" + - + Failed to load .torrent file within torrent. Source torrent: "%1". File: "%2". Error: "%3" - + Successfully parsed the IP filter file. Number of rules applied: %1 - Успішно розібрано файл з фільтрами IP. Кількість застосованих правил: %1 + - + Failed to parse the IP filter file - Не вдалося розібрати файл з фільтрами IP - - - - Restored torrent. Torrent: "%1" - Відновлено торрент. Торрент: "%1" - - - - Added new torrent. Torrent: "%1" - Додано новий торрент. Торрент: "%1" - - - - Torrent errored. Torrent: "%1". Error: "%2" - Помилка торрента. Торрент: "%1". Помилка: "%2" - - - - - Removed torrent. Torrent: "%1" - Торрент видалено. Торрент: "%1" - - - - Removed torrent and deleted its content. Torrent: "%1" - Торрент видалено разом зі змістом. Торрент: "%1" - - - - Removed torrent but failed to delete its content. Torrent: "%1". Error: "%2" - Торрент видалено, але не вдалося видалити його зміст. Торрент: "%1". Помилка: "%2" - - - - File error alert. Torrent: "%1". File: "%2". Reason: "%3" - Попередження про помилку файлу. Торрент: "%1". Файл: "%2". Причина: "%3" - - - - UPnP/NAT-PMP port mapping failed. Message: "%1" - Не вдалося приєднати порт UPnP/NAT-PMP. Повідомлення: "%1" - - - - UPnP/NAT-PMP port mapping succeeded. Message: "%1" - Успішно приєднали порт UPnP/NAT-PMP. Повідомлення: "%1" - - - - IP filter - this peer was blocked. Reason: IP filter. - фільтр IP - - - - port filter - this peer was blocked. Reason: port filter. - фільтр портів - - - - %1 mixed mode restrictions - this peer was blocked. Reason: I2P mixed mode restrictions. - обмеження змішаного режиму %1 - - - - use of privileged port - this peer was blocked. Reason: use of privileged port. - використовувати привілейований порт - - - - %1 is disabled - this peer was blocked. Reason: uTP is disabled. - %1 вимкнено - - - - %1 is disabled - this peer was blocked. Reason: TCP is disabled. - %1 вимкнено - - - - URL seed DNS lookup failed. Torrent: "%1". URL: "%2". Error: "%3" - Пошук DNS запису адреси сіда не вдався. Торрент: "%1". Адреса: "%2". Помилка: "%3" - - - - Received error message from URL seed. Torrent: "%1". URL: "%2". Message: "%3" - Отримано повідомлення про помилку від адреси сіда. Торрент: "%1". Адреса: "%2". Повідомлення: "%3" + - Successfully listening on IP. IP: "%1". Port: "%2/%3" - Успішно використовується для вхідних з'єднань IP. IP: "%1". Порт: "%2/%3" + Restored torrent. Torrent: "%1" + - - Failed to listen on IP. IP: "%1". Port: "%2/%3". Reason: "%4" - Не вдалося очікувати з'єднання до IP. IP: "%1". Порт: "%2/%3". Причина: "%4" + + Added new torrent. Torrent: "%1" + - - Detected external IP. IP: "%1" - Виявлено зовнішню IP. IP: "%1" + + Torrent errored. Torrent: "%1". Error: "%2" + - - Error: Internal alert queue is full and alerts are dropped, you might see degraded performance. Dropped alert type: "%1". Message: "%2" - Помилка: внутрішня черга попереджень заповнена, і попередження були відкинуті, ви можете помітити погіршення продуктивності. Тип відкинутих попереджень: "%1". Повідомлення: "%2" + + + Removed torrent. Torrent: "%1" + + + + + Removed torrent and deleted its content. Torrent: "%1" + + + + + Removed torrent but failed to delete its content. Torrent: "%1". Error: "%2" + + File error alert. Torrent: "%1". File: "%2". Reason: "%3" + + + + + UPnP/NAT-PMP port mapping failed. Message: "%1" + + + + + UPnP/NAT-PMP port mapping succeeded. Message: "%1" + + + + + IP filter + this peer was blocked. Reason: IP filter. + + + + + port filter + this peer was blocked. Reason: port filter. + + + + + %1 mixed mode restrictions + this peer was blocked. Reason: I2P mixed mode restrictions. + + + + + use of privileged port + this peer was blocked. Reason: use of privileged port. + + + + + %1 is disabled + this peer was blocked. Reason: uTP is disabled. + + + + + %1 is disabled + this peer was blocked. Reason: TCP is disabled. + + + + + URL seed DNS lookup failed. Torrent: "%1". URL: "%2". Error: "%3" + + + + + Received error message from URL seed. Torrent: "%1". URL: "%2". Message: "%3" + + + + + Successfully listening on IP. IP: "%1". Port: "%2/%3" + + + + + Failed to listen on IP. IP: "%1". Port: "%2/%3". Reason: "%4" + + + + + Detected external IP. IP: "%1" + + + + + Error: Internal alert queue is full and alerts are dropped, you might see degraded performance. Dropped alert type: "%1". Message: "%2" + + + + Moved torrent successfully. Torrent: "%1". Destination: "%2" - Перемістили торрент успішно. Торрент: "%1". Пункт призначення: "%2" + - + Failed to move torrent. Torrent: "%1". Source: "%2". Destination: "%3". Reason: "%4" - Не вдалося перемістити торрент. Торрент: "%1". Джерело: "%2". Пункт призначення: "%3". Причина "%4" + - + SOCKS5 proxy error. Message: "%1" - Помилка проксі SOCKS5. Повідомлення: "%1" + @@ -2666,52 +2390,57 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also BitTorrent::TorrentImpl - + Failed to add peer "%1" to torrent "%2". Reason: %3 Не вдалося додати піра "%1" до торрента "%2". Причина: %3 - + Peer "%1" is added to torrent "%2" Піра "%1" додано до торрента "%2" - + Couldn't write to file. Reason: "%1". Torrent is now in "upload only" mode. Не вдалося записати у файл. Причина: "%1". Торрент зараз у режимі "тільки завантаження". - + Download first and last piece first: %1, torrent: '%2' Завантажувати з першої та останньої частини: %1, торрент: '%2' - + On Увімк. - + Off Вимк. - + + Generate resume data failed. Torrent: "%1". Reason: "%2" + + + + Failed to restore torrent. Files were probably moved or storage isn't accessible. Torrent: "%1". Reason: "%2" Не вдалося відновити торрент. Файли були мабуть переміщенні, або сховище недоступне. Торрент: "%1". Причина: "%2" - + Missing metadata Відсутні метадані - + File rename failed. Torrent: "%1", file: "%2", reason: "%3" Перейменування файлу не вдалося. Торрент: "%1", файл: "%2", причина: "%3" - + Performance alert: %1. More info: %2 Попередження продуктивності: %1. Більше інформації: %2 @@ -2789,10 +2518,6 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also Remove torrents - - Delete torrents - Видалити торренти - CookiesDialog @@ -2832,10 +2557,6 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also DeletionConfirmationDialog - - Deletion confirmation - Підтвердження видалення - Remove torrent(s) @@ -2887,17 +2608,17 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also Одне посилання на рядок (підтримуються HTTP- і magnet-посилання та інформаційні хеші) - + Download Завантажити - + No URL entered Не введено адресу - + Please type at least one URL. Будь ласка, введіть хоча б одну адресу. @@ -3193,38 +2914,38 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also GeoIPDatabase - - + + Unsupported database file size. Непідтримуваний розмір файла бази даних. - + Metadata error: '%1' entry not found. Помилка метаданих: запис '%1' не знайдено. - + Metadata error: '%1' entry has invalid type. Помилка метаданих: запис '%1' має некоректний тип. - + Unsupported database version: %1.%2 Непідтримувана версія бази даних: %1.%2 - + Unsupported IP version: %1 Непідтримувана версія IP: %1 - + Unsupported record size: %1 Непідтримуваний розмір запису: %1 - + Database corrupted: no data section found. Пошкоджена база даних: не знайдено розділ даних. @@ -3278,13 +2999,13 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also LogPeerModel - + %1 was blocked. Reason: %2. 0.0.0.0 was blocked. Reason: reason for blocking. %1 заблоковано. Підстава: %2. - + %1 was banned 0.0.0.0 was banned %1 заблоковано @@ -3538,10 +3259,6 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also &Pause При&зупинити - - &Delete - &Видалити - P&ause All @@ -3580,12 +3297,12 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also - + Show Показати - + Check for program updates Перевірити, чи є свіжіші версії програми @@ -3600,8 +3317,8 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also Якщо вам подобається qBittorrent, будь ласка, пожертвуйте кошти! - - + + Execution Log Журнал виконання @@ -3637,14 +3354,14 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also - + qBittorrent is minimized to tray qBittorrent згорнено до системного лотка - - + + This behavior can be changed in the settings. You won't be reminded again. Цю поведінку можна змінити в Налаштуваннях. Більше дане повідомлення показуватися не буде. @@ -3675,13 +3392,13 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also - + UI lock password Пароль блокування інтерфейсу - + Please type the UI lock password: Будь ласка, введіть пароль блокування інтерфейсу: @@ -3706,160 +3423,148 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also Завантаження (%1) - + Recursive download confirmation Підтвердження рекурсивного завантаження - Yes - Так - - - No - Ні - - - + Never Ніколи - + qBittorrent was just updated and needs to be restarted for the changes to be effective. qBittorrent щойно був оновлений і потребує перезапуску, щоб застосувати зміни. - + qBittorrent is closed to tray qBittorrent закрито до системного лотка - + Some files are currently transferring. Деякі файли наразі передаються. - + Are you sure you want to quit qBittorrent? Ви впевнені, що хочете вийти з qBittorrent? - + &No &Ні - + &Yes &Так - + &Always Yes &Завжди так - + Options saved. Параметри збережені. - + %1/s s is a shorthand for seconds %1/с - + Missing Python Runtime Відсутнє середовище виконання Python - + qBittorrent Update Available Доступне оновлення qBittorrent - The torrent '%1' contains torrent files, do you want to proceed with their download? - Торрент '%1' містить інші торренти. Завантажувати і їх? - - - + Python is required to use the search engine but it does not seem to be installed. Do you want to install it now? Для використання Пошуковика потрібен Python, але, здається, він не встановлений. Встановити його зараз? - + Python is required to use the search engine but it does not seem to be installed. Для використання Пошуковика потрібен Python, але, здається, він не встановлений. - - + + Old Python Runtime Стара версія Python - + A new version is available. Доступна нова версія. - + Do you want to download %1? Чи ви хочете завантажити %1? - + Open changelog... Відкрити список змін... - + No updates available. You are already using the latest version. Немає доступних оновлень. Ви вже користуєтеся найновішою версією. - + &Check for Updates &Перевірити оновлення - + Your Python version (%1) is outdated. Minimum requirement: %2. Do you want to install a newer version now? Ваша версія Python (%1) застаріла. Мінімальна вимога: %2 Ви бажаєте встановити більш нову версію зараз? - + Your Python version (%1) is outdated. Please upgrade to latest version for search engines to work. Minimum requirement: %2. Ваша версія Python (%1) застаріла. Будь ласка, оновіться до останньої версії, щоб пошукові системи працювали. Мінімально необхідна версія: %2. - + Checking for Updates... Перевірка оновлень... - + Already checking for program updates in the background Вже відбувається фонова перевірка оновлень - + Download error Помилка завантаження - + Python setup could not be downloaded, reason: %1. Please install it manually. Не вдалося завантажити програму інсталяції Python. Причина: %1. @@ -3867,7 +3572,7 @@ Please install it manually. - + Invalid password Неправильний пароль @@ -3884,50 +3589,50 @@ Please install it manually. RSS (%1) - + The torrent '%1' contains .torrent files, do you want to proceed with their downloads? - + The password is invalid Цей пароль неправильний - + DL speed: %1 e.g: Download speed: 10 KiB/s Шв. завант.: %1 - + UP speed: %1 e.g: Upload speed: 10 KiB/s Шв. відвант.: %1 - + [D: %1, U: %2] qBittorrent %3 D = Download; U = Upload; %3 is qBittorrent version [З: %1, В: %2] qBittorrent %3 - + Hide Сховати - + Exiting qBittorrent Вихід із qBittorrent - + Open Torrent Files Відкрити torrent-файли - + Torrent Files Torrent-файли @@ -5494,68 +5199,64 @@ Please install it manually. Не створювати підтеку - + Add... Додати... - + Options.. Опції... - + Remove Видалити - + Email notification &upon download completion Сповіщення через e-mail про &завершення завантажень - Run e&xternal program on torrent completion - Запустити зовнішню &програму при завершенні торрента - - - + Peer connection protocol: Протокол підключення пірів: - + Any Будь-який - + IP Fi&ltering &Фільтрування IP - + Schedule &the use of alternative rate limits Використання альтернативних обмежень &швидкості за розкладом - + From: From start time З: - + To: To end time До: - + Find peers on the DHT network Шукати пірів в DHT (децентралізованій мережі) - + Allow encryption: Connect to peers regardless of setting Require encryption: Only connect to peers with protocol encryption Disable encryption: Only connect to peers without protocol encryption @@ -5564,134 +5265,134 @@ Disable encryption: Only connect to peers without protocol encryption Вимкнути шифрування: лише підключатися до пірів без шифрування протоколу - + Allow encryption Дозволити шифрування - + (<a href="https://github.com/qbittorrent/qBittorrent/wiki/Anonymous-Mode">More information</a>) (<a href="https://github.com/qbittorrent/qBittorrent/wiki/Anonymous-Mode">Детальніше</a>) - + Maximum active checking torrents: Максимум активних перевірок торрентів: - + &Torrent Queueing &Черга торрентів - + A&utomatically add these trackers to new downloads: Автоматично &додавати ці трекери до нових завантажень: - + RSS Reader Читач RSS - + Enable fetching RSS feeds Увімкнути завантаження RSS-подач - + Feeds refresh interval: Інтервал оновлення подач: - + Maximum number of articles per feed: Максимальна кількість новин на подачу: - - + + min minutes хв - + Seeding Limits Обмеження роздачі - + When seeding time reaches Коли час роздачі досягає - + Pause torrent Призупинити торрент - + Remove torrent Видалити торрент - + Remove torrent and its files Видалити торрент та його файли - + Enable super seeding for torrent Увімкнути режим супер-сід для торрента - + When ratio reaches При досягненні коефіцієнта роздачі - + RSS Torrent Auto Downloader Автозавантажувач торрентів із RSS - + Enable auto downloading of RSS torrents Увімкнути автоматичне завантаження торрентів із RSS - + Edit auto downloading rules... Редагувати правила автозавантаження... - + RSS Smart Episode Filter Розумний фільтр серій по RSS - + Download REPACK/PROPER episodes Завантажувати серії REPACK/PROPER - + Filters: Фільтри: - + Web User Interface (Remote control) Веб-інтерфейс користувача (дистанційне керування) - + IP address: IP адреса: - + IP address that the Web UI will bind to. Specify an IPv4 or IPv6 address. You can specify "0.0.0.0" for any IPv4 address, "::" for any IPv6 address, or "*" for both IPv4 and IPv6. @@ -5700,42 +5401,42 @@ Specify an IPv4 or IPv6 address. You can specify "0.0.0.0" for any IPv "::" для будь-якої адреси IPv6, або "*" для IPv4 і IPv6. - + Ban client after consecutive failures: Заблокувати клієнта після послідовних збоїв: - + Never Ніколи - + ban for: заблокувати на: - + Session timeout: Тайм-аут сеансу: - + Disabled Вимкнено - + Enable cookie Secure flag (requires HTTPS) Увімкнути захист cookie (вимагає HTTPS) - + Server domains: Домени сервера: - + Whitelist for filtering HTTP Host header values. In order to defend against DNS rebinding attack, you should put in domain names used by WebUI server. @@ -5748,32 +5449,32 @@ Use ';' to split multiple entries. Can use wildcard '*'. - + &Use HTTPS instead of HTTP &Використовувати HTTPS замість HTTP - + Bypass authentication for clients on localhost Пропустити автентифікацію для клієнтів на цьому ж комп'ютері - + Bypass authentication for clients in whitelisted IP subnets Пропустити автентифікацію для клієнтів із дозволених підмереж IP - + IP subnet whitelist... Список дозволених підмереж IP... - + Specify reverse proxy IPs (or subnets, e.g. 0.0.0.0/24) in order to use forwarded client address (X-Forwarded-For header). Use ';' to split multiple entries. - + Upda&te my dynamic domain name Оновлювати мій &динамічний домен @@ -5853,79 +5554,79 @@ Use ';' to split multiple entries. Can use wildcard '*'.Підняти вікно торрента - + Also delete .torrent files whose addition was cancelled Також видаляти .torrent-файли, додавання яких було скасовано - + Also when addition is cancelled Також, якщо додавання скасовано - + Warning! Data loss possible! Увага! Можлива втрата даних! - + Saving Management Керування зберіганням - + Default Torrent Management Mode: Усталений режим керування торрентами: - + Manual Вручну - + Automatic Автоматичний - + When Torrent Category changed: Коли змінилася категорія торрента: - + Relocate torrent Перемістити торрент - + Switch torrent to Manual Mode Перемкнути торрент до ручного режиму - - + + Relocate affected torrents Перемістити відповідні торренти - - + + Switch affected torrents to Manual Mode Перемкнути відповідні торренти до ручного режиму - + Use Subcategories Використовувати підкатегорії - + Default Save Path: Шлях збереження за замовчуванням: - + Copy .torrent files to: Копіювати torrent-файли до: @@ -5945,17 +5646,17 @@ Use ';' to split multiple entries. Can use wildcard '*'.Показувати вміст &торрента та деякі налаштування - + De&lete .torrent files afterwards &Видаляти файли .torrent опісля - + Copy .torrent files for finished downloads to: Копіювати torrent-файли для завершених завантажень до: - + Pre-allocate disk space for all files Попередньо виділяти місце для всіх файлів @@ -6077,74 +5778,97 @@ Use ';' to split multiple entries. Can use wildcard '*'.Не починати завантаження автоматично - + Whether the .torrent file should be deleted after adding it Чи слід видалити файл .torrent після його додавання - + Allocate full file sizes on disk before starting downloads, to minimize fragmentation. Only useful for HDDs. Перед початком завантаження виділяти на диску місце під повний розмір файлу, щоб мінімізувати фрагментацію. Корисно лише для HDD. - + Append .!qB extension to incomplete files Додавати розширення .!qB до незавершених файлів - + When a torrent is downloaded, offer to add torrents from any .torrent files found inside it Коли торрент завантажено, запропонувати додати торренти з будь-яких файлів .torrent, знайдених у ньому - + Enable recursive download dialog Увімкнути діалог рекурсивного завантаження - + Automatic: Various torrent properties (e.g. save path) will be decided by the associated category Manual: Various torrent properties (e.g. save path) must be assigned manually Автоматично: різні властивості торренту (наприклад, шлях збереження) визначатимуться відповідною категорією Вручну: різні властивості торренту (наприклад, шлях збереження) потрібно призначати вручну - + When Default Save/Incomplete Path changed: Коли стандартний шлях для зберігання/невиконаних торрентів змінюється: - + When Category Save Path changed: Коли змінився шлях збереження категорії: - + Use Category paths in Manual Mode Використовувати шляхи Категорій в Ручному Режимі - + Resolve relative Save Path against appropriate Category path instead of Default one Визначити відносний Шлях Збереження у відповідному шляху Категорії замість шляху за замовчуванням - + + Torrent stop condition: + + + + + + None + + + + + + Metadata received + + + + + + Files checked + + + + Use another path for incomplete torrents: Використовувати інший шлях для неповних торрентів: - + Automatically add torrents from: Автоматично додавати торренти із: - + Excluded file names - + Blacklist filtered file names from being downloaded from torrent(s). Files matching any of the filters in this list will have their priority automatically set to "Do not download". @@ -6161,522 +5885,528 @@ readme[0-9].txt: filter 'readme1.txt', 'readme2.txt' but not - + Receiver Одержувач - + To: To receiver До: - + SMTP server: Сервер SMTP: - + Sender Відправник - + From: From sender Від: - + This server requires a secure connection (SSL) Цей сервер вимагає безпечного з'єднання (SSL) - - + + Authentication Автентифікація - - - - + + + + Username: Ім'я користувача: - - - - + + + + Password: Пароль: - + Run external program - + Run on torrent added - + Run on torrent finished - + Show console window Показати вікно консолі - + TCP and μTP TCP та μTP - + Listening Port Порт для вхідних з'єднань - + Port used for incoming connections: Порт, який використовуватиметься для вхідних з'єднань: - + Set to 0 to let your system pick an unused port Встановіть рівним 0, щоб дозволити системі вибрати якийсь невикористаний порт - + Random Випадковий - + Use UPnP / NAT-PMP port forwarding from my router Використовувати UPnP / NAT-PMP з мого роутера - + Connections Limits Обмеження з'єднань - + Maximum number of connections per torrent: Максимальна кількість з'єднань на торрент: - + Global maximum number of connections: Максимальна кількість з'єднань: - + Maximum number of upload slots per torrent: Макс. з'єднань для відвантаження на торрент: - + Global maximum number of upload slots: Максимальна кількість з'єднань для відвантаження: - + Proxy Server Проксі-сервер - + Type: Тип: - + (None) (Немає) - + SOCKS4 SOCKS4 - + SOCKS5 SOCKS5 - + HTTP HTTP - + Host: Адреса: - - + + Port: Порт: - + Otherwise, the proxy server is only used for tracker connections В іншому випадку, проксі-сервер використовується лише для з'єднань з трекером - + Use proxy for peer connections Використовувати проксі для з'єднання з пірами - + RSS feeds, search engine, software updates or anything else other than torrent transfers and related operations (such as peer exchanges) will use a direct connection RSS-подачі, пошуковик, оновлення ПЗ та все інше крім передачі даних торрентів і пов'язаних операцій (наприклад, обмін пірами) використовуватиме пряме з’єднання - + Use proxy only for torrents Використовувати проксі лише для торрентів - + + If checked, hostname lookups are done via the proxy. + + + + + Use proxy for hostname lookups + + + + A&uthentication &Автентифікація - + Info: The password is saved unencrypted Увага: пароль зберігається в незашифрованому вигляді - + Filter path (.dat, .p2p, .p2b): Шлях до фільтра (.dat, .p2p, .p2b): - + Reload the filter Перезавантажити фільтр - + Manually banned IP addresses... Вручну заблоковані IP-адреси... - + Apply to trackers Застосувати до трекерів - + Global Rate Limits Глобальні обмеження швидкості - - - - - - - + + + + + + + - - - - - - + + + + + + KiB/s КіБ/с - - + + Upload: Відвантаження: - - + + Download: Завантаження: - + Alternative Rate Limits Альтернативні обмеження швидкості - + Start time Час початку - + End time Час завершення - + When: Коли: - + Every day Щодня - + Weekdays Робочі дні - + Weekends Вихідні - + Rate Limits Settings Налаштування обмежень швидкості - + Apply rate limit to peers on LAN Застосувати обмеження для пірів з LAN - + Apply rate limit to transport overhead Включати в обмеження протокол передачі - + Apply rate limit to µTP protocol Включати в обмеження протокол uTP - + Privacy Конфіденційність - + Enable DHT (decentralized network) to find more peers Увімкнути DHT (децентралізовану мережу), щоб знаходити більше пірів - + Exchange peers with compatible Bittorrent clients (µTorrent, Vuze, ...) Обмін пірами із сумісними Bittorrent-клієнтами (µTorrent, Vuze, ...) - + Enable Peer Exchange (PeX) to find more peers Увімкнути обмін пірами (PeX), щоб знаходити більше пірів - + Look for peers on your local network Шукати пірів у локальній мережі - + Enable Local Peer Discovery to find more peers Увімкнути локальний пошук пірів, щоб знаходити більше пірів - + Encryption mode: Режим шифрування: - + Require encryption Вимагати шифрування - + Disable encryption Вимкнути шифрування - + Enable when using a proxy or a VPN connection Увімкнути при використанні з'єднання через проксі або VPN - + Enable anonymous mode Увімкнути анонімний режим - + Maximum active downloads: Максимум активних завантажень: - + Maximum active uploads: Максимум активних відвантажень: - + Maximum active torrents: Максимум активних торрентів: - + Do not count slow torrents in these limits Не враховувати повільні торренти до цих обмежень - + Upload rate threshold: Поріг швидкості відвантаження: - + Download rate threshold: Поріг швидкості завантаження: - - - + + + sec seconds сек - + Torrent inactivity timer: Час простоювання торрента: - + then а тоді - + Use UPnP / NAT-PMP to forward the port from my router Використовувати UPnP / NAT-PMP, щоб направити порт в роутері - + Certificate: Сертифікат: - + Key: Ключ: - + <a href=https://httpd.apache.org/docs/current/ssl/ssl_faq.html#aboutcerts>Information about certificates</a> <a href=https://httpd.apache.org/docs/current/ssl/ssl_faq.html#aboutcerts>Інформація про сертифікати</a> - + Change current password Змінити поточний пароль - + Use alternative Web UI Використовувати альтернативний Веб-інтерфейс - + Files location: Розташування файлів: - + Security Безпека - + Enable clickjacking protection Увімкнути захист від клікджекінгу - + Enable Cross-Site Request Forgery (CSRF) protection Увімкнути захист від міжсайтової підробки запиту (CSRF) - + Enable Host header validation Увімкнути перевірку заголовку хоста - + Add custom HTTP headers Додати власні заголовки HTTP - + Header: value pairs, one per line Заголовок: пари значень, одне на рядок - + Enable reverse proxy support Увімкнути підтримку зворотного проксі-сервера - + Trusted proxies list: Список довірених проксі: - Specify reverse proxy IPs in order to use forwarded client address (X-Forwarded-For attribute), use ';' to split multiple entries. - Вкажіть IP-адреси зворотних проксі-серверів, щоб використовувати перенаправлений адресу клієнта (атрибут X-Forwarded-For), використовуйте ';' для поділу декількох записів. - - - + Service: Сервіс: - + Register Зареєструватись - + Domain name: Домен: - + By enabling these options, you can <strong>irrevocably lose</strong> your .torrent files! Увімкнувши ці налаштування, ви ризикуєте <strong>безповоротно втратити</strong> ваші файли .torrent! - + If you enable the second option (&ldquo;Also when addition is cancelled&rdquo;) the .torrent file <strong>will be deleted</strong> even if you press &ldquo;<strong>Cancel</strong>&rdquo; in the &ldquo;Add torrent&rdquo; dialog Якщо увімкнути другий параметр ( &ldquo;Також, якщо додавання скасовано&rdquo;) файл .torrent <strong>буде видалено</strong> навіть якщо ви натиснете &ldquo;<strong>Скасувати</strong>&rdquo; у вікні &ldquo;Додати торрент&rdquo; @@ -6686,12 +6416,12 @@ readme[0-9].txt: filter 'readme1.txt', 'readme2.txt' but not Вибрати файл теми qBittorrent - + Choose Alternative UI files location Використовувати розташування файлів альтернативного інтерфейсу - + Supported parameters (case sensitive): Підтримувані параметри (чутливо до регістру): @@ -6701,103 +6431,128 @@ readme[0-9].txt: filter 'readme1.txt', 'readme2.txt' but not - + + No stop condition is set. + + + + + Torrent will stop after metadata is received. + + + + + Torrents that have metadata initially aren't affected. + + + + + Torrent will stop after files are initially checked. + + + + + This will also download metadata if it wasn't there initially. + + + + %N: Torrent name %N: Назва торрента - + %L: Category %L: Категорія - + %F: Content path (same as root path for multifile torrent) %F: Шлях вмісту (для торрента з багатьма файлами те саме що корінь) - + %R: Root path (first torrent subdirectory path) %R: Кореневий шлях (шлях до головної теки торрента) - + %D: Save path %D: Шлях збереження - + %C: Number of files %C: Кількість файлів - + %Z: Torrent size (bytes) %Z: Розмір торрента (в байтах) - + %T: Current tracker %T: Поточний трекер - + Tip: Encapsulate parameter with quotation marks to avoid text being cut off at whitespace (e.g., "%N") Порада: Обгорніть параметр лапками, щоб уникнути розділення тексту пробілами (наприклад, "%N") - + A torrent will be considered slow if its download and upload rates stay below these values for "Torrent inactivity timer" seconds Торрент буде вважатися повільним, якщо його швидкість відвантаження або віддачі стане менше зазначених значень на час "Таймера бездіяльності торрента" - + Certificate Сертифікат: - + Select certificate Вибрати сертифікат - + Private key Закритий ключ - + Select private key Вибрати закритий ключ - + Select folder to monitor Виберіть теку для спостереження - + Adding entry failed Не вдалося додати запис - + Location Error Помилка розташування - + The alternative Web UI files location cannot be blank. Розташування альтернативних файлів Веб-інтерфейсу не може бути порожнім. - - + + Choose export directory Виберіть каталог для експорту - + When these options are enabled, qBittorrent will <strong>delete</strong> .torrent files after they were successfully (the first option) or not (the second option) added to its download queue. This will be applied <strong>not only</strong> to the files opened via &ldquo;Add torrent&rdquo; menu action but to those opened via <strong>file type association</strong> as well Коли ці параметри увімкнено, qBittorrent <strong>видалить</strong> файли .torrent після того як їх успішно (перший варіант) або неуспішно (другий варіант) додано до черги завантаження. Це буде застосовано <strong>не лише</strong> до файлів відкритих через меню &ldquo;Додати тооррент&rdquo;, але також до тих, що відкриваються через <strong>асоціацію типів файлів</strong> @@ -6807,59 +6562,59 @@ readme[0-9].txt: filter 'readme1.txt', 'readme2.txt' but not Файл теми інтерфейсу користувача qBittorrent (*.qbtheme config.json) - + %G: Tags (separated by comma) %G: Мітки (розділені комами) - + %I: Info hash v1 (or '-' if unavailable) %I: інфо хеш v1 (або '-', якщо він недоступний) - + %J: Info hash v2 (or '-' if unavailable) %J: інфо хеш v2 (або '-', якщо він недоступний) - + %K: Torrent ID (either sha-1 info hash for v1 torrent or truncated sha-256 info hash for v2/hybrid torrent) %K: Torrent ID (або sha-1 інфо хеш для торрента v1 або урізаний інфо хеш sha-256 для v2/гібридного торрента) - - + + Choose a save directory Виберіть каталог для збереження - + Choose an IP filter file Виберіть файл IP-фільтра - + All supported filters Всі підтримувані фільтри - + Parsing error Помилка розбору - + Failed to parse the provided IP filter Не вдалося розібрати даний фільтр IP - + Successfully refreshed Успішно оновлено - + Successfully parsed the provided IP filter: %1 rules were applied. %1 is a number Успішно розібрано наданий фільтр IP: застосовано %1 правил. @@ -6870,28 +6625,28 @@ readme[0-9].txt: filter 'readme1.txt', 'readme2.txt' but not Налаштування - + Time Error Помилка часу - + The start time and the end time can't be the same. Час початку і кінця не може бути тим самим. - - + + Length Error Помилка довжини - + The Web UI username must be at least 3 characters long. Ім'я користувача веб-інтерфейсу повинне містити хоча б 3 символи. - + The Web UI password must be at least 6 characters long. Пароль від Веб-інтерфейсу повинен містити хоча би 6 символів. @@ -6899,72 +6654,77 @@ readme[0-9].txt: filter 'readme1.txt', 'readme2.txt' but not PeerInfo - + + Unknown + Невідомо + + + Interested (local) and choked (peer) зацікавлений (локальний), відмовляється (пір) - + Interested (local) and unchoked (peer) зацікавлений (локальний), погоджується (пір) - + Interested (peer) and choked (local) зацікавлений (пір), відмовляється (локальний) - + Interested (peer) and unchoked (local) зацікавлений (пір), погоджується (локальний) - + Not interested (local) and unchoked (peer) незацікавлений (локальний), погоджується (пір) - + Not interested (peer) and unchoked (local) незацікавлений (пір), погоджується (локальний) - + Optimistic unchoke оптимістичний вибір - + Peer snubbed пір зупинився - + Incoming connection Вхідне з'єднання - + Peer from DHT Пір із DHT - + Peer from PEX Пір із PEX - + Peer from LSD Пір із LSD - + Encrypted traffic Шифрований трафік - + Encrypted handshake зашифроване рукостискання @@ -7004,120 +6764,126 @@ readme[0-9].txt: filter 'readme1.txt', 'readme2.txt' but not + Peer ID Client + i.e.: Client resolved from Peer ID + + + + Progress i.e: % downloaded Прогрес - + Down Speed i.e: Download speed Шв. завантаження - + Up Speed i.e: Upload speed Шв. відвантаження - + Downloaded i.e: total data downloaded Завантажено - + Uploaded i.e: total data uploaded Відвантажено - + Relevance i.e: How relevant this peer is to us. How many pieces it has that we don't. Доречність - + Files i.e. files that are being downloaded right now Файли - + Column visibility Показані колонки - + Resize columns Змінити розмір стовпців - + Resize all non-hidden columns to the size of their contents Змінити розмір усіх не прихованих стовпців до розміру їх вмісту - + Add peers... Додати піри... - - + + Adding peers Додавання пірів - + Some peers cannot be added. Check the Log for details. Деякі піри не можуть бути додані. Дивіться журнал для отримання докладної інформації. - + Peers are added to this torrent. Піри додані до цього торрента. - - + + Ban peer permanently Заблокувати піра - + Cannot add peers to a private torrent Неможливо додати піри до приватного торрента - + Cannot add peers when the torrent is checking Неможливо додати піри, коли торрент перевіряється - + Cannot add peers when the torrent is queued Неможливо додати піри, коли торрент стоїть у черзі - + No peer was selected Не було вибрано жодного піра - + Are you sure you want to permanently ban the selected peers? Ви впевнені, що хочете назавжди заблокувати виділених пірів? - + Peer "%1" is manually banned Пір "%1" заблокований вручну - + Copy IP:port Копіювати IP:порт @@ -7398,14 +7164,12 @@ Those plugins were disabled. PortForwarderImpl - UPnP/NAT-PMP support: ON - Підтримка UPnP/NAT-PMP: Увімк. + Підтримка UPnP/NAT-PMP: Увімк. - UPnP/NAT-PMP support: OFF - Підтримка UPnP/NAT-PMP: Вимк. + Підтримка UPnP/NAT-PMP: Вимк. @@ -7913,12 +7677,12 @@ Those plugins were disabled. Ви не можете використовувати %1: qBittorrent уже запущено для цього користувача. - + Usage: Використання: - + Options: Параметри: @@ -7951,139 +7715,146 @@ Those plugins were disabled. Очікувалося %1 у змінній середовища '%2', але отримано '%3' - + + port порт - + + %1 must specify a valid port (1 to 65535). %1 має вказувати коректний порт (від 1 до 65535). - + [options] [(<filename> | <url>)...] - + Display program version and exit Показати версію програми та вийти - + Display this help message and exit Показати цю довідку та вийти - + Change the Web UI port Змінити порт Веб-інтерфейсу - + + Change the torrenting port + + + + Disable splash screen Вимкнути початкову заставку - + Run in daemon-mode (background) Виконувати у фоновому режимі (daemon) - + dir Use appropriate short form or abbreviation of "directory" тека - + Store configuration files in <dir> Зберігати файли конфігурації в <dir> - - + + name назва - + Store configuration files in directories qBittorrent_<name> Зберігати файли налаштувань у каталогах qBittorrent_<name> - + Hack into libtorrent fastresume files and make file paths relative to the profile directory Змінити файли швидкого відновлення libtorrent та створити шляхи файлів відносно каталогу профілю - + files or URLs файли або посилання - + Download the torrents passed by the user Завантажити торренти, вказані користувачем - + Specify whether the "Add New Torrent" dialog opens when adding a torrent. Укажіть, чи відкриватиметься діалогове вікно «Додати новий торрент» під час додавання торрента. - + Options when adding new torrents: Опції для додавання нових торрентів: - + path шлях - + Torrent save path Шлях збереження торрента - + Add torrents as started or paused Додавати торренти як запущені чи призупинені - + Skip hash check Пропустити перевірку хешу - + Assign torrents to category. If the category doesn't exist, it will be created. Призначити торренти до категорії. Якщо категорія не існує, вона буде створена. - + Download files in sequential order Завантажувати файли по порядку - + Download first and last pieces first Спочатку завантажувати першу і останню частину - + Option values may be supplied via environment variables. For option named 'parameter-name', environment variable name is 'QBT_PARAMETER_NAME' (in upper case, '-' replaced with '_'). To pass flag values, set the variable to '1' or 'TRUE'. For example, to disable the splash screen: Значення параметрів можуть передаватися через змінні середовища. Для опції з назвою 'parameter-name' змінна середовища — 'QBT_PARAMETER_NAME' (в верхньому регістрі, '-' замінюється на '_'). Щоб передати значення прапорця, встановіть для змінної значення '1' або 'TRUE'. Наприклад, щоб відключити заставку: - + Command line parameters take precedence over environment variables Параметри командного рядка мають пріоритет над змінними середовища - + Help Допомога @@ -9471,90 +9242,96 @@ Click the "Search plugins..." button at the bottom right of the window + Moving (0) + + + + Errored (0) З помилкою (0) - + All (%1) Всі (%1) - + Downloading (%1) Завантажуються (%1) - + Seeding (%1) Роздаються (%1) - + Completed (%1) Завершені (%1) - + Paused (%1) Призупинені (%1) - + + Moving (%1) + + + + Resume torrents Відновити завантаження - + Pause torrents Призупинити завантаження - + Remove torrents - Delete torrents - Видалити торренти - - - + Resumed (%1) Запущені (%1) - + Active (%1) Активні (%1) - + Inactive (%1) Неактивні (%1) - + Stalled (%1) Простоюють (%1) - + Stalled Uploading (%1) Відвант. простоює (%1) - + Stalled Downloading (%1) Завант. простоює (%1) - + Checking (%1) Перевірка (%1) - + Errored (%1) З помилкою (%1) @@ -9604,10 +9381,6 @@ Click the "Search plugins..." button at the bottom right of the window Pause torrents Призупинити торренти - - Delete torrents - Видалити торренти - Remove torrents @@ -9806,17 +9579,17 @@ Please choose a different name and try again. TorrentContentTreeView - + Renaming Перейменування - + New name: Нова назва: - + Rename error Помилка перейменування @@ -10286,78 +10059,78 @@ Please choose a different name and try again. TorrentsController - + Error: '%1' is not a valid torrent file. Помилка: '%1' не є коректним torrent-файлом. - + Priority must be an integer Пріоритет повинен бути цілим числом - + Priority is not valid Некоректний пріоритет - + Torrent's metadata has not yet downloaded Метадані торрента ще не завантажені - + File IDs must be integers Ідентифікатори файлів повинні бути цілими числами - + File ID is not valid Некоректний ідентифікатор файла - - - - + + + + Torrent queueing must be enabled Черга торрентів повинна бути увімкнена - - + + Save path cannot be empty Шлях збереження не може бути порожнім - - + + Cannot create target directory Не вдається створити цільовий каталог - - + + Category cannot be empty Категорія не може бути порожньою - + Unable to create category Не вдалося створити категорію - + Unable to edit category Не вдалося редагувати категорію - + Unable to export torrent file. Error: %1 Не вдалося експортувати торрент-файл. Помилка: "%1" - + Cannot make save path Не вдалося створити шлях збереження @@ -10377,25 +10150,25 @@ Please choose a different name and try again. Індекс %1 виходить за межі. - - - + + + Cannot write to directory Не вдалося записати до каталогу - + WebUI Set location: moving "%1", from "%2" to "%3" WebUI Задати розташування: переміщення "%1" з "%2" на "%3" - + Incorrect torrent name Хибна назва торрента - - + + Incorrect category name Некоректна назва категорії @@ -10426,71 +10199,67 @@ Please choose a different name and try again. TrackerFiltersList - + All (0) this is for the tracker filter Всі (0) - + Trackerless (0) Без трекерів (0) - + Error (0) Помилка (0) - + Warning (0) Попередження (0) - + Trackerless (%1) Без трекерів (%1) - + Remove torrents - - + + Error (%1) Помилка (%1) - - + + Trackerless Без трекера - - + + Warning (%1) Попередження (%1) - + Resume torrents Продовжити торренти - + Pause torrents Призупинити торренти - Delete torrents - Видалити торренти - - - - + + All (%1) this is for the tracker filter Всі (%1) @@ -10569,10 +10338,6 @@ Please choose a different name and try again. The tracker URL already exists. Така адреса трекера вже існує. - - Add a new tracker... - Додати новий трекер... - Edit tracker URL... @@ -10661,10 +10426,6 @@ Please choose a different name and try again. TrackersAdditionDialog - - Trackers addition dialog - Додавання трекера - Add trackers @@ -10685,22 +10446,6 @@ Please choose a different name and try again. Download trackers list - - No change - Без змін - - - No additional trackers were found. - Додаткові трекери не знайдені. - - - Download error - Помилка завантаження - - - The trackers list could not be downloaded, reason: %1 - Не вдалося завантажити список трекерів. Причина: %1 - Add @@ -10738,22 +10483,22 @@ Please choose a different name and try again. TransferListFiltersWidget - + Status Статус - + Categories Категорії - + Tags Мітки - + Trackers Трекери @@ -10761,284 +10506,308 @@ Please choose a different name and try again. TransferListModel - + Downloading Завантажується - + Stalled Torrent is waiting for download to begin Простоює - + Downloading metadata Used when loading a magnet link Отримання метаданих - + [F] Downloading metadata Used when forced to load a magnet link. You probably shouldn't translate the F. [F] Завантаження метаданих - + [F] Downloading Used when the torrent is forced started. You probably shouldn't translate the F. [П] Завантажується - - + + Seeding Torrent is complete and in upload-only mode Роздається - + [F] Seeding Used when the torrent is forced started. You probably shouldn't translate the F. [П] Роздається - - + + Queued Torrent is queued У черзі - - + + Checking Torrent local data is being checked Перевіряється - + Checking resume data Used when loading the torrents from disk after qbt is launched. It checks the correctness of the .fastresume file. Normally it is completed in a fraction of a second, unless loading many many torrents. Перевірка даних відновлення - + Paused Призупинений - + Completed Завершено - + Moving Torrent local data are being moved/relocated Переміщується - + Missing Files Відсутні файли - + Errored Torrent status, the torrent has an error З помилкою - + Name i.e: torrent name Назва - + Size i.e: torrent size Розмір - + Progress % Done Прогрес - + Status Torrent status (e.g. downloading, seeding, paused) Статус - + Seeds i.e. full sources (often untranslated) Сіди - + Peers i.e. partial sources (often untranslated) Піри - + Down Speed i.e: Download speed Шв. завант. - + Up Speed i.e: Upload speed Шв. відвант. - + Ratio Share ratio Коеф. - + ETA i.e: Estimated Time of Arrival / Time left Залишилось - + Category Категорія - + Tags Мітки - + Added On Torrent was added to transfer list on 01/01/2010 08:00 Додано - + Completed On Torrent was completed on 01/01/2010 08:00 Завершено - + Tracker Трекер - + Down Limit i.e: Download limit Обмеження завантаження - + Up Limit i.e: Upload limit Обмеження відвантаження - + Downloaded Amount of data downloaded (e.g. in MB) Завантажено - + Uploaded Amount of data uploaded (e.g. in MB) Відвантажено - + Session Download Amount of data downloaded since program open (e.g. in MB) Завантажено за сеанс - + Session Upload Amount of data uploaded since program open (e.g. in MB) Відвантажено за сеанс - + Remaining Amount of data left to download (e.g. in MB) Залишилось - + Time Active Time (duration) the torrent is active (not paused) Активний протягом - - Save path + + Save Path Torrent save path - Шлях збереження + - + + Incomplete Save Path + Torrent incomplete save path + + + + Save path + Torrent save path + Шлях збереження + + + Completed Amount of data completed (e.g. in MB) Завершені - + Ratio Limit Upload share ratio limit Обмеження коефіцієнта - + Last Seen Complete Indicates the time when the torrent was last seen complete/whole Востаннє завершений - + Last Activity Time passed since a chunk was downloaded/uploaded Востаннє активний - + Total Size i.e. Size including unwanted data Загальний розмір - + Availability The number of distributed copies of the torrent Доступно - + + Info Hash v1 + i.e: torrent info hash v1 + Інфо-хеш v2: {1?} + + + + Info Hash v2 + i.e: torrent info hash v2 + Інфо-хеш v2: {2?} + + + + N/A - + %1 ago e.g.: 1h 20m ago %1 тому - + %1 (seeded for %2) e.g. 4m39s (seeded for 3m10s) %1 (роздається %2) @@ -11047,319 +10816,334 @@ Please choose a different name and try again. TransferListWidget - + Column visibility Показані колонки - + Recheck confirmation Підтвердження повторної перевірки - + Are you sure you want to recheck the selected torrent(s)? Ви впевнені, що хочете повторно перевірити вибрані торрент(и)? - + Rename Перейменувати - + New name: Нова назва: - + Choose save path Виберіть шлях збереження - + + Confirm pause + + + + + Would you like to pause all torrents? + + + + + Confirm resume + + + + + Would you like to resume all torrents? + + + + Unable to preview Попередній перегляд не вдався - + The selected torrent "%1" does not contain previewable files Обраний торрент "%1" не містить файлів для попереднього перегляду - + Resize columns Змінити розмір стовпців - + Resize all non-hidden columns to the size of their contents Змінити розмір усіх не прихованих стовпців до розміру їх вмісту - + Enable automatic torrent management Увімкнути автоматичне керування торрентами - + Are you sure you want to enable Automatic Torrent Management for the selected torrent(s)? They may be relocated. Ви впевнені, що хочете увімкнути Автоматичне Керування Торрентами для вибраних торрент(ів)? Вони можуть бути переміщенні. - + Add Tags Додати мітки - + Choose folder to save exported .torrent files Виберіть теку для збереження експортованих .torrent файлів - + Export .torrent file failed. Torrent: "%1". Save path: "%2". Reason: "%3" Експорт .torrent файла не вдалий. Торрент: "%1". Шлях збереження: "%2". Причина: "%3" - + A file with the same name already exists Файл з такою назвою вже існує - + Export .torrent file error Помилка експорта .torrent файла - + Remove All Tags Вилучити всі мітки - + Remove all tags from selected torrents? Вилучити всі мітки із вибраних торрентів? - + Comma-separated tags: Мітки, розділені комами: - + Invalid tag Некоректна мітка - + Tag name: '%1' is invalid Назва мітки: '%1' некоректна - + &Resume Resume/start the torrent &Продовжити - + &Pause Pause the torrent &Призупинити - + Force Resu&me Force Resume/start the torrent Примусово Продо&вжити - &Delete - Delete the torrent - &Видалити - - - + Pre&view file... Пере&глянути файл... - + Torrent &options... Налаштування &торрента... - + Open destination &folder Відкрити &теку призначення - + Move &up i.e. move up in the queue Посунути &вперед - + Move &down i.e. Move down in the queue Посунути &назад - + Move to &top i.e. Move to top of the queue Перемістити на &початок - + Move to &bottom i.e. Move to bottom of the queue Перемістити в &кінець - + Set loc&ation... Змінити розта&шування... - + Force rec&heck Примусова перев&ірка - + Force r&eannounce Примусове п&овторне анонсування - + &Magnet link &Magnet-посилання - + Torrent &ID &ID торрента - + &Name &Назва - + Info &hash v1 Інформаційний &хеш версія 1 - + Info h&ash v2 Інформаційний х&еш версія 2 - + Re&name... Пере&йменувати... - + Edit trac&kers... Редагувати тре&кери... - + E&xport .torrent... Е&кспортувати .torrent... - + Categor&y Категорі&я - + &New... New category... &Нова... - + &Reset Reset category &Збросити - + Ta&gs Те&ги - + &Add... Add / assign multiple tags... &Додати... - + &Remove All Remove all tags &Вилучити Всі - + &Queue &Черга - + &Copy &Копіювати - + Exported torrent is not necessarily the same as the imported - + Download in sequential order Завантажувати послідовно - + Errors occurred when exporting .torrent files. Check execution log for details. - + &Remove Remove the torrent - + Download first and last pieces first Спочатку завантажувати першу і останню частину - + Automatic Torrent Management Автоматичне керування торрентами - + Automatic mode means that various torrent properties (e.g. save path) will be decided by the associated category Автоматичний режим означає, що різні властивості торрента (наприклад, шлях збереження) визначатимуться відповідною категорією - + Can not force reannounce if torrent is Paused/Queued/Errored/Checking Неможливо примусово оголосити повторно, якщо торрент Призупинено/Поставлено в чергу/З помилкою/Перевіряється - + Super seeding mode Режим супер-сідування @@ -11495,7 +11279,7 @@ Please choose a different name and try again. - + Choose save path Обрати шлях збереження @@ -11599,22 +11383,22 @@ Please choose a different name and try again. WebUI - + Web UI: HTTPS setup successful Web UI: HTTPS налаштування успішне - + Web UI: HTTPS setup failed, fallback to HTTP Web UI: не вдалося налаштувати HTTPS, повернення до HTTP - + Web UI: Now listening on IP: %1, port: %2 Веб-інтерфейс: відтепер очікує з'єднань до IP %1 на порті %2 - + Web UI: Unable to bind to IP: %1, port: %2. Reason: %3 Веб-інтерфейс: Не вдалося зайняти IP: %1, порт: %2. Причина: %3 diff --git a/src/lang/qbittorrent_uz@Latn.ts b/src/lang/qbittorrent_uz@Latn.ts index baee22602..d48e7b3c5 100644 --- a/src/lang/qbittorrent_uz@Latn.ts +++ b/src/lang/qbittorrent_uz@Latn.ts @@ -161,7 +161,7 @@ Saqlash joyi - + Never show again Boshqa ko‘rsatilmasin @@ -181,17 +181,17 @@ Toifa: - + Start torrent Torrentni boshlash - + Torrent information Torrent axboroti - + Skip hash check Shifr tekshirilmasin @@ -201,47 +201,70 @@ - + + Stop condition: + + + + + + None + + + + + + Metadata received + + + + + + Files checked + + + + When checked, the .torrent file will not be deleted regardless of the settings at the "Download" page of the Options dialog - + Content layout: Kontent maketi: - + Original Asli - + Create subfolder Quyi jild yaratish - + Don't create subfolder Quyi jild yaratilmasin - + Info hash v1: - + Size: Hajmi: - + Comment: Sharh: - + Date: Sana: @@ -271,96 +294,96 @@ - + Do not delete .torrent file - + Download in sequential order - + Download first and last pieces first - + Info hash v2: - + Select All - + Select None - + Save as .torrent file... - + Normal Normal - + High Yuqori - + Maximum Maksimal - - + + Do not download Yuklab olinmasin - + I/O Error I/O xatosi - - + + Invalid torrent Torrent fayli yaroqsiz - + Not Available This comment is unavailable Mavjud emas - + Not Available This date is unavailable Mavjud emas - + Not available Mavjud emas - + Invalid magnet link Magnet havolasi yaroqsiz - + Failed to load the torrent: %1. Error: %2 Don't remove the ' @@ -368,17 +391,17 @@ Error: %2 - + This magnet link was not recognized Bu magnet havolasi noma’lum formatda - + Magnet link Magnet havola - + Retrieving metadata... Tavsif ma’lumotlari olinmoqda... @@ -389,154 +412,179 @@ Error: %2 Saqlash yo‘lagini tanlang - - - - - - + + + + + + Torrent is already present - + Torrent '%1' is already in the transfer list. Trackers haven't been merged because it is a private torrent. - + Torrent is already queued for processing. - - - - + + No stop condition is set. + + + + + Torrent will stop after metadata is received. + + + + + Torrents that have metadata initially aren't affected. + + + + + Torrent will stop after files are initially checked. + + + + + This will also download metadata if it wasn't there initially. + + + + + + + N/A Noaniq - + Magnet link is already queued for processing. - + %1 (Free space on disk: %2) %1 (Diskdagi boʻsh joy: %2) - + Not available This size is unavailable. Mavjud emas - + Torrent file (*%1) - + Save as torrent file Torrent fayl sifatida saqlash - + Couldn't export torrent metadata file '%1'. Reason: %2. - + By shown file order - + Normal priority - + High priority - + Maximum priority - + Priority by shown file order - + Resize columns - + Resize all non-hidden columns to the size of their contents - + Cannot create v2 torrent until its data is fully downloaded. - + Cannot download '%1': %2 "%1" yuklab olinmadi: %2 - + Rename... Nomini o‘zgartirish... - + Filter files... - + Torrent '%1' is already in the transfer list. Trackers cannot be merged because it is a private torrent. - - + + Torrent '%1' is already in the transfer list. Do you want to merge trackers from new source? - + Priority Dolzarblik - + Parsing metadata... Tavsif ma’lumotlari ochilmoqda... - + Metadata retrieval complete Tavsif ma’lumotlari olindi - + Failed to load from URL: %1. Error: %2 URL orqali yuklanmadi: %1. Xato: %2 - + Download Error Yuklab olish xatoligi @@ -544,521 +592,526 @@ Xato: %2 AdvancedSettings - - - + + + MiB MiB - + Outgoing ports (Min) [0: Disabled] Chiqish portlari (Min) [0: o‘chirilgan] - + Outgoing ports (Max) [0: Disabled] Chiqish portlari (Maks) [0: o‘chirilgan] - + Recheck torrents on completion Torrentlar tugallanganidan so‘ng yana bir bor tekshirilsin - - + + ms milliseconds ms - + Setting Sozlama - + Value Value set for this setting Qiymat - - + + (disabled) (faolsizlantirilgan) - + (auto) (avtomatik) - + min minutes daq - + All addresses Barcha manzillar - + qBittorrent Section - - + + Open documentation Qoʻllanmani ochish - + All IPv4 addresses Barcha IPv4 manzillar - + All IPv6 addresses Barcha IPv6 manzillar - + libtorrent Section - + Fastresume files - + SQLite database (experimental) - + Resume data storage type (requires restart) - + Normal - + Below normal - + Medium - + Low - + Very low - + Process memory priority (Windows >= 8 only) - + Physical memory (RAM) usage limit - + Asynchronous I/O threads - + Hashing threads - + File pool size - + Outstanding memory when checking torrents - + Disk cache - - - - + + + + s seconds s - + Disk cache expiry interval Disk keshining saqlanish muddati - + Disk queue size - - + + Enable OS cache OT keshi ishga tushirilsin - + Coalesce reads & writes - + Use piece extent affinity - + Send upload piece suggestions - + Maximum outstanding requests to a single peer - - - + + + KiB KiB - + This option is less effective on Linux - + Default - + Memory mapped files - + POSIX-compliant - + Disk IO type (requires restart) - - + + Disable OS cache - + Disk IO read mode - + Write-through - + Disk IO write mode - + Send buffer watermark - + Send buffer low watermark - + Send buffer watermark factor - + Outgoing connections per second - + Socket backlog size - + UPnP lease duration [0: Permanent lease] - + Type of service (ToS) for connections to peers - + Prefer TCP - + Peer proportional (throttles TCP) - + Support internationalized domain name (IDN) - + Allow multiple connections from the same IP address - + Validate HTTPS tracker certificates - + Server-side request forgery (SSRF) mitigation - + Disallow connection to peers on privileged ports - + It controls the internal state update interval which in turn will affect UI updates - + Refresh interval - + Resolve peer host names Pir xost nomlarini tahlillash - + IP address reported to trackers (requires restart) - + System default - + Notification timeout [0: infinite] - + Reannounce to all trackers when IP or port changed - + Enable icons in menus - - Peer turnover disconnect percentage + + Enable port forwarding for embedded tracker - Peer turnover threshold percentage + Peer turnover disconnect percentage + Peer turnover threshold percentage + + + + Peer turnover disconnect interval - + Stop tracker timeout - + Display notifications - + Display notifications for added torrents - + Download tracker's favicon - + Save path history length - + Enable speed graphs - + Fixed slots - + Upload rate based - + Upload slots behavior - + Round-robin - + Fastest upload - + Anti-leech - + Upload choking algorithm - + Confirm torrent recheck Torrent qayta tekshirilishi tasdiqlansin - + Confirm removal of all tags - + Always announce to all trackers in a tier - + Always announce to all tiers - + Any interface i.e. Any network interface Har qanday interfeys - + Save resume data interval How often the fastresume file is saved. Davomlash ma’lumotlarni saqlash oralig‘i - + %1-TCP mixed mode algorithm uTP-TCP mixed mode algorithm - + Resolve peer countries - + Network interface - + Optional IP address to bind to - + Max concurrent HTTP announces - + Enable embedded tracker Ichki o‘rnatilgan treker ishga tushirilsin - + Embedded tracker port Ichki o‘rnatilgan treker porti @@ -1087,70 +1140,70 @@ Xato: %2 - + Torrent name: %1 - + Torrent size: %1 - + Save path: %1 - + The torrent was downloaded in %1. The torrent was downloaded in 1 hour and 20 seconds - + Thank you for using qBittorrent. - + Torrent: %1, sending mail notification - + Running external program. Torrent: "%1". Command: `%2` - + Torrent "%1" has finished downloading - + WebUI will be started shortly after internal preparations. Please wait... - - + + Loading torrents... - + E&xit &Chiqish - + I/O Error i.e: Input/Output Error I/O xatosi - + An I/O error occurred for torrent '%1'. Reason: %2 e.g: An error occurred for torrent 'xxx.avi'. @@ -1158,115 +1211,115 @@ Xato: %2 - + Error - + Failed to add torrent: %1 - + Torrent added - + '%1' was added. e.g: xxx.avi was added. - + Download completed - + '%1' has finished downloading. e.g: xxx.avi has finished downloading. - + URL download error - + Couldn't download file at URL '%1', reason: %2. - + Torrent file association - + qBittorrent is not the default application for opening torrent files or Magnet links. Do you want to make qBittorrent the default application for these? - + Information Ma’lumot - + To control qBittorrent, access the WebUI at: %1 - + The Web UI administrator username is: %1 - + The Web UI administrator password has not been changed from the default: %1 - + This is a security risk, please change your password in program preferences. - + Application failed to start. - + Exit - + Failed to set physical memory (RAM) usage limit. Error code: %1. Error message: "%2" - + qBittorrent termination initiated - + qBittorrent is shutting down... - + Saving torrent progress... Torrent rivoji saqlanmoqda... - + qBittorrent is now ready to exit @@ -1761,23 +1814,23 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also - - + + Cannot parse torrent info: %1 - + Cannot parse torrent info: invalid format - + Couldn't save torrent metadata to '%1'. Error: %2. - + Couldn't save torrent resume data to '%1'. Error: %2. @@ -1798,12 +1851,12 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also - + Resume data is invalid: neither metadata nor info-hash was found - + Couldn't save data to '%1'. Error: %2 @@ -1811,520 +1864,509 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also BitTorrent::DBResumeDataStorage - + Not found. - + Couldn't load resume data of torrent '%1'. Error: %2 - - + + Database is corrupted. - + Couldn't save torrent metadata. Error: %1. - + Couldn't store resume data for torrent '%1'. Error: %2 - + Couldn't delete resume data of torrent '%1'. Error: %2 - + Couldn't store torrents queue positions. Error: %1 - - BitTorrent::Session - - System network status changed to %1 - e.g: System network status changed to ONLINE - Tizim tarmog‘i holati “%1”ga o‘zgardi - - - ONLINE - ONLAYN - - - OFFLINE - OFLAYN - - - Network configuration of %1 has changed, refreshing session binding - e.g: Network configuration of tun0 has changed, refreshing session binding - %1 tarmoq sozlamasi o‘zgardi, seans bog‘lamasi yangilanmoqda - - BitTorrent::SessionImpl - - + + Distributed Hash Table (DHT) support: %1 - - - - - - - - - + + + + + + + + + ON - - - - - - - - - + + + + + + + + + OFF - - + + Local Peer Discovery support: %1 - + Restart is required to toggle Peer Exchange (PeX) support - + Failed to resume torrent. Torrent: "%1". Reason: "%2" - - + + Failed to resume torrent: inconsistent torrent ID is detected. Torrent: "%1" - + Detected inconsistent data: category is missing from the configuration file. Category will be recovered but its settings will be reset to default. Torrent: "%1". Category: "%2" - + Detected inconsistent data: invalid category. Torrent: "%1". Category: "%2" - + Detected mismatch between the save paths of the recovered category and the current save path of the torrent. Torrent is now switched to Manual mode. Torrent: "%1". Category: "%2" - + Detected inconsistent data: tag is missing from the configuration file. Tag will be recovered. Torrent: "%1". Tag: "%2" - + Detected inconsistent data: invalid tag. Torrent: "%1". Tag: "%2" - + Peer ID: "%1" - + HTTP User-Agent: "%1" - + Peer Exchange (PeX) support: %1 - - + + Anonymous mode: %1 - - + + Encryption support: %1 - - + + FORCED - + Could not find GUID of network interface. Interface: "%1" - + Trying to listen on the following list of IP addresses: "%1" - + Torrent reached the share ratio limit. - - + + Torrent: "%1". - - + + Removed torrent. - - + + Removed torrent and deleted its content. - - + + Torrent paused. - - + + Super seeding enabled. - + Torrent reached the seeding time limit. - - + + Failed to load torrent. Reason: "%1" - + Downloading torrent, please wait... Source: "%1" - + Failed to load torrent. Source: "%1". Reason: "%2" - + + UPnP/NAT-PMP support: ON + + + + + UPnP/NAT-PMP support: OFF + + + + Failed to export torrent. Torrent: "%1". Destination: "%2". Reason: "%3" - + Aborted saving resume data. Number of outstanding torrents: %1 - + System network status changed to %1 e.g: System network status changed to ONLINE - Tizim tarmog‘i holati “%1”ga o‘zgardi + - + ONLINE - ONLAYN + - + OFFLINE - OFLAYN + - + Network configuration of %1 has changed, refreshing session binding e.g: Network configuration of tun0 has changed, refreshing session binding - %1 tarmoq sozlamasi o‘zgardi, seans bog‘lamasi yangilanmoqda + - + The configured network address is invalid. Address: "%1" - - + + Failed to find the configured network address to listen on. Address: "%1" - + The configured network interface is invalid. Interface: "%1" - + Rejected invalid IP address while applying the list of banned IP addresses. IP: "%1" - + Added tracker to torrent. Torrent: "%1". Tracker: "%2" - + Removed tracker from torrent. Torrent: "%1". Tracker: "%2" - + Added URL seed to torrent. Torrent: "%1". URL: "%2" - + Removed URL seed from torrent. Torrent: "%1". URL: "%2" - + Torrent paused. Torrent: "%1" - + Torrent resumed. Torrent: "%1" - + Torrent download finished. Torrent: "%1" - + Torrent move canceled. Torrent: "%1". Source: "%2". Destination: "%3" - + Failed to enqueue torrent move. Torrent: "%1". Source: "%2". Destination: "%3". Reason: torrent is currently moving to the destination - + Failed to enqueue torrent move. Torrent: "%1". Source: "%2" Destination: "%3". Reason: both paths point to the same location - + Enqueued torrent move. Torrent: "%1". Source: "%2". Destination: "%3" - + Start moving torrent. Torrent: "%1". Destination: "%2" - + Failed to save Categories configuration. File: "%1". Error: "%2" - + Failed to load Categories. File: "%1". Error: "%2" - + Failed to parse Categories configuration. File: "%1". Error: "%2" - + Failed to load Categories configuration. File: "%1". Reason: invalid data format - + Recursive download .torrent file within torrent. Source torrent: "%1". File: "%2" - + Failed to load .torrent file within torrent. Source torrent: "%1". File: "%2". Error: "%3" - + Successfully parsed the IP filter file. Number of rules applied: %1 - + Failed to parse the IP filter file - + Restored torrent. Torrent: "%1" - + Added new torrent. Torrent: "%1" - + Torrent errored. Torrent: "%1". Error: "%2" - - + + Removed torrent. Torrent: "%1" - + Removed torrent and deleted its content. Torrent: "%1" - + Removed torrent but failed to delete its content. Torrent: "%1". Error: "%2" - + File error alert. Torrent: "%1". File: "%2". Reason: "%3" - + UPnP/NAT-PMP port mapping failed. Message: "%1" - + UPnP/NAT-PMP port mapping succeeded. Message: "%1" - + IP filter this peer was blocked. Reason: IP filter. - + port filter this peer was blocked. Reason: port filter. - + %1 mixed mode restrictions this peer was blocked. Reason: I2P mixed mode restrictions. - + use of privileged port this peer was blocked. Reason: use of privileged port. - + %1 is disabled this peer was blocked. Reason: uTP is disabled. - + %1 is disabled this peer was blocked. Reason: TCP is disabled. - + URL seed DNS lookup failed. Torrent: "%1". URL: "%2". Error: "%3" - + Received error message from URL seed. Torrent: "%1". URL: "%2". Message: "%3" - + Successfully listening on IP. IP: "%1". Port: "%2/%3" - + Failed to listen on IP. IP: "%1". Port: "%2/%3". Reason: "%4" - + Detected external IP. IP: "%1" - + Error: Internal alert queue is full and alerts are dropped, you might see degraded performance. Dropped alert type: "%1". Message: "%2" - + Moved torrent successfully. Torrent: "%1". Destination: "%2" - + Failed to move torrent. Torrent: "%1". Source: "%2". Destination: "%3". Reason: "%4" - + SOCKS5 proxy error. Message: "%1" @@ -2346,52 +2388,57 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also BitTorrent::TorrentImpl - + Failed to add peer "%1" to torrent "%2". Reason: %3 - + Peer "%1" is added to torrent "%2" - + Couldn't write to file. Reason: "%1". Torrent is now in "upload only" mode. - + Download first and last piece first: %1, torrent: '%2' - + On - + Off - + + Generate resume data failed. Torrent: "%1". Reason: "%2" + + + + Failed to restore torrent. Files were probably moved or storage isn't accessible. Torrent: "%1". Reason: "%2" - + Missing metadata - + File rename failed. Torrent: "%1", file: "%2", reason: "%3" - + Performance alert: %1. More info: %2 @@ -2559,17 +2606,17 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also - + Download - + No URL entered - + Please type at least one URL. @@ -2865,38 +2912,38 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also GeoIPDatabase - - + + Unsupported database file size. Database fayl hajmi qo‘llab-quvvatlanmaydi. - + Metadata error: '%1' entry not found. Tavsif ma’lumotlari xatosi: “%1” kiritmasi topilmadi. - + Metadata error: '%1' entry has invalid type. Tavsif ma’lumotlari xatosi: “%1” kiritmasi yaroqsiz turda. - + Unsupported database version: %1.%2 Database versiyasi qo‘llab-quvvatlanmaydi: %1.%2 - + Unsupported IP version: %1 IP versiyasi qo‘llab-quvvatlanmaydi: %1 - + Unsupported record size: %1 Yozuv hajmi qo‘llab-quvvatlanmaydi: %1 - + Database corrupted: no data section found. Database buzilgan: ma’lumotlar bo‘limi topilmadi. @@ -2950,13 +2997,13 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also LogPeerModel - + %1 was blocked. Reason: %2. 0.0.0.0 was blocked. Reason: reason for blocking. - + %1 was banned 0.0.0.0 was banned @@ -3210,10 +3257,6 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also &Pause &Pauza qilish - - &Delete - &O‘chirib tashlash - P&ause All @@ -3252,12 +3295,12 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also - + Show Ko‘rsatish - + Check for program updates Dastur yangilanishlarini tekshirish @@ -3272,8 +3315,8 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also Sizga qBittorrent dasturi yoqqan bo‘lsa, marhamat qilib xayriya qiling! - - + + Execution Log Faoliyat logi @@ -3309,14 +3352,14 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also - + qBittorrent is minimized to tray - - + + This behavior can be changed in the settings. You won't be reminded again. @@ -3347,13 +3390,13 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also - + UI lock password FI qulflash paroli - + Please type the UI lock password: UI qulflash parolini kiriting: @@ -3378,158 +3421,146 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also Oldi-berdi (%1) - + Recursive download confirmation Navbatma-navbat yuklab olishni tasdiqlash - Yes - Ha - - - No - Yo‘q - - - + Never Hech qachon - + qBittorrent was just updated and needs to be restarted for the changes to be effective. - + qBittorrent is closed to tray - + Some files are currently transferring. - + Are you sure you want to quit qBittorrent? - + &No &Yo‘q - + &Yes &Ha - + &Always Yes &Doim ha - + Options saved. - + %1/s s is a shorthand for seconds - + Missing Python Runtime - + qBittorrent Update Available qBittorrent uchun yangilanish mavjud - The torrent '%1' contains torrent files, do you want to proceed with their download? - “%1” faylida torrent fayllari mavjud, ularni yuklab olishni boshlaymizmi? - - - + Python is required to use the search engine but it does not seem to be installed. Do you want to install it now? Qidiruv vositasini ishlatish uchun Python kerak, ammo o‘rnatilmagan shekilli. Uni o‘rnatishni istaysizmi? - + Python is required to use the search engine but it does not seem to be installed. Qidiruv vositasini ishlatish uchun Python kerak, ammo o‘rnatilmagan shekilli. - - + + Old Python Runtime - + A new version is available. - + Do you want to download %1? - + Open changelog... - + No updates available. You are already using the latest version. Hech qanday yangilanish mavjud emas. Siz eng yangi versiyasidan foydalanmoqdasiz. - + &Check for Updates &Yangilanishlarni tekshirish - + Your Python version (%1) is outdated. Minimum requirement: %2. Do you want to install a newer version now? - + Your Python version (%1) is outdated. Please upgrade to latest version for search engines to work. Minimum requirement: %2. - + Checking for Updates... Yangilanishlar tekshirilmoqda... - + Already checking for program updates in the background Dastur yangilanishlar fonda tekshirilmoqda - + Download error Yuklab olish xatoligi - + Python setup could not be downloaded, reason: %1. Please install it manually. Python o‘rnatish faylini olib bo‘lmadi, sababi: %1. @@ -3537,7 +3568,7 @@ Uni o‘zingiz o‘rnating. - + Invalid password Parol noto‘g‘ri @@ -3554,50 +3585,50 @@ Uni o‘zingiz o‘rnating. RSS (%1) - + The torrent '%1' contains .torrent files, do you want to proceed with their downloads? - + The password is invalid Parol yaroqsiz - + DL speed: %1 e.g: Download speed: 10 KiB/s YO tezligi: %1 - + UP speed: %1 e.g: Upload speed: 10 KiB/s Y tezligi: %1 - + [D: %1, U: %2] qBittorrent %3 D = Download; U = Upload; %3 is qBittorrent version [O: %1, Y: %2] qBittorrent %3 - + Hide Yashirish - + Exiting qBittorrent qBittorrent dasturidan chiqilmoqda - + Open Torrent Files Torrent fayllarini ochish - + Torrent Files Torrent fayllari @@ -5164,240 +5195,240 @@ Uni o‘zingiz o‘rnating. Quyi jild yaratilmasin - + Add... - + Options.. - + Remove - + Email notification &upon download completion - + Peer connection protocol: - + Any - + IP Fi&ltering - + Schedule &the use of alternative rate limits - + From: From start time - + To: To end time - + Find peers on the DHT network - + Allow encryption: Connect to peers regardless of setting Require encryption: Only connect to peers with protocol encryption Disable encryption: Only connect to peers without protocol encryption - + Allow encryption - + (<a href="https://github.com/qbittorrent/qBittorrent/wiki/Anonymous-Mode">More information</a>) - + Maximum active checking torrents: - + &Torrent Queueing - + A&utomatically add these trackers to new downloads: - + RSS Reader - + Enable fetching RSS feeds - + Feeds refresh interval: - + Maximum number of articles per feed: - - + + min minutes daq - + Seeding Limits - + When seeding time reaches - + Pause torrent - + Remove torrent - + Remove torrent and its files - + Enable super seeding for torrent - + When ratio reaches - + RSS Torrent Auto Downloader - + Enable auto downloading of RSS torrents - + Edit auto downloading rules... - + RSS Smart Episode Filter - + Download REPACK/PROPER episodes - + Filters: - + Web User Interface (Remote control) - + IP address: - + IP address that the Web UI will bind to. Specify an IPv4 or IPv6 address. You can specify "0.0.0.0" for any IPv4 address, "::" for any IPv6 address, or "*" for both IPv4 and IPv6. - + Ban client after consecutive failures: - + Never Hech qachon - + ban for: - + Session timeout: - + Disabled - + Enable cookie Secure flag (requires HTTPS) - + Server domains: - + Whitelist for filtering HTTP Host header values. In order to defend against DNS rebinding attack, you should put in domain names used by WebUI server. @@ -5406,32 +5437,32 @@ Use ';' to split multiple entries. Can use wildcard '*'. - + &Use HTTPS instead of HTTP - + Bypass authentication for clients on localhost - + Bypass authentication for clients in whitelisted IP subnets - + IP subnet whitelist... - + Specify reverse proxy IPs (or subnets, e.g. 0.0.0.0/24) in order to use forwarded client address (X-Forwarded-For header). Use ';' to split multiple entries. - + Upda&te my dynamic domain name @@ -5511,79 +5542,79 @@ Use ';' to split multiple entries. Can use wildcard '*'. - + Also delete .torrent files whose addition was cancelled - + Also when addition is cancelled - + Warning! Data loss possible! - + Saving Management - + Default Torrent Management Mode: - + Manual Mustaqil - + Automatic Avtomatik - + When Torrent Category changed: - + Relocate torrent - + Switch torrent to Manual Mode - - + + Relocate affected torrents - - + + Switch affected torrents to Manual Mode - + Use Subcategories - + Default Save Path: - + Copy .torrent files to: @@ -5603,17 +5634,17 @@ Use ';' to split multiple entries. Can use wildcard '*'. - + De&lete .torrent files afterwards - + Copy .torrent files for finished downloads to: - + Pre-allocate disk space for all files @@ -5735,73 +5766,96 @@ Use ';' to split multiple entries. Can use wildcard '*'. - + Whether the .torrent file should be deleted after adding it - + Allocate full file sizes on disk before starting downloads, to minimize fragmentation. Only useful for HDDs. - + Append .!qB extension to incomplete files - + When a torrent is downloaded, offer to add torrents from any .torrent files found inside it - + Enable recursive download dialog - + Automatic: Various torrent properties (e.g. save path) will be decided by the associated category Manual: Various torrent properties (e.g. save path) must be assigned manually - + When Default Save/Incomplete Path changed: - + When Category Save Path changed: - + Use Category paths in Manual Mode - + Resolve relative Save Path against appropriate Category path instead of Default one - + + Torrent stop condition: + + + + + + None + + + + + + Metadata received + + + + + + Files checked + + + + Use another path for incomplete torrents: - + Automatically add torrents from: - + Excluded file names - + Blacklist filtered file names from being downloaded from torrent(s). Files matching any of the filters in this list will have their priority automatically set to "Do not download". @@ -5818,518 +5872,528 @@ readme[0-9].txt: filter 'readme1.txt', 'readme2.txt' but not - + Receiver - + To: To receiver - + SMTP server: - + Sender - + From: From sender - + This server requires a secure connection (SSL) - - + + Authentication - - - - + + + + Username: - - - - + + + + Password: - + Run external program - + Run on torrent added - + Run on torrent finished - + Show console window - + TCP and μTP - + Listening Port - + Port used for incoming connections: - + Set to 0 to let your system pick an unused port - + Random - + Use UPnP / NAT-PMP port forwarding from my router - + Connections Limits - + Maximum number of connections per torrent: - + Global maximum number of connections: - + Maximum number of upload slots per torrent: - + Global maximum number of upload slots: - + Proxy Server - + Type: - + (None) - + SOCKS4 - + SOCKS5 - + HTTP - + Host: - - + + Port: - + Otherwise, the proxy server is only used for tracker connections - + Use proxy for peer connections - + RSS feeds, search engine, software updates or anything else other than torrent transfers and related operations (such as peer exchanges) will use a direct connection - + Use proxy only for torrents - + + If checked, hostname lookups are done via the proxy. + + + + + Use proxy for hostname lookups + + + + A&uthentication - + Info: The password is saved unencrypted - + Filter path (.dat, .p2p, .p2b): - + Reload the filter - + Manually banned IP addresses... - + Apply to trackers - + Global Rate Limits - - - - - - - + + + + + + + - - - - - - + + + + + + KiB/s - - + + Upload: - - + + Download: - + Alternative Rate Limits - + Start time - + End time - + When: - + Every day - + Weekdays - + Weekends - + Rate Limits Settings - + Apply rate limit to peers on LAN - + Apply rate limit to transport overhead - + Apply rate limit to µTP protocol - + Privacy - + Enable DHT (decentralized network) to find more peers - + Exchange peers with compatible Bittorrent clients (µTorrent, Vuze, ...) - + Enable Peer Exchange (PeX) to find more peers - + Look for peers on your local network - + Enable Local Peer Discovery to find more peers - + Encryption mode: - + Require encryption - + Disable encryption - + Enable when using a proxy or a VPN connection - + Enable anonymous mode - + Maximum active downloads: - + Maximum active uploads: - + Maximum active torrents: - + Do not count slow torrents in these limits - + Upload rate threshold: - + Download rate threshold: - - - + + + sec seconds - + Torrent inactivity timer: - + then - + Use UPnP / NAT-PMP to forward the port from my router - + Certificate: - + Key: - + <a href=https://httpd.apache.org/docs/current/ssl/ssl_faq.html#aboutcerts>Information about certificates</a> - + Change current password - + Use alternative Web UI - + Files location: - + Security - + Enable clickjacking protection - + Enable Cross-Site Request Forgery (CSRF) protection - + Enable Host header validation - + Add custom HTTP headers - + Header: value pairs, one per line - + Enable reverse proxy support - + Trusted proxies list: - + Service: - + Register - + Domain name: - + By enabling these options, you can <strong>irrevocably lose</strong> your .torrent files! - + If you enable the second option (&ldquo;Also when addition is cancelled&rdquo;) the .torrent file <strong>will be deleted</strong> even if you press &ldquo;<strong>Cancel</strong>&rdquo; in the &ldquo;Add torrent&rdquo; dialog @@ -6339,12 +6403,12 @@ readme[0-9].txt: filter 'readme1.txt', 'readme2.txt' but not - + Choose Alternative UI files location - + Supported parameters (case sensitive): @@ -6354,103 +6418,128 @@ readme[0-9].txt: filter 'readme1.txt', 'readme2.txt' but not - + + No stop condition is set. + + + + + Torrent will stop after metadata is received. + + + + + Torrents that have metadata initially aren't affected. + + + + + Torrent will stop after files are initially checked. + + + + + This will also download metadata if it wasn't there initially. + + + + %N: Torrent name - + %L: Category - + %F: Content path (same as root path for multifile torrent) - + %R: Root path (first torrent subdirectory path) - + %D: Save path - + %C: Number of files - + %Z: Torrent size (bytes) - + %T: Current tracker - + Tip: Encapsulate parameter with quotation marks to avoid text being cut off at whitespace (e.g., "%N") - + A torrent will be considered slow if its download and upload rates stay below these values for "Torrent inactivity timer" seconds - + Certificate - + Select certificate - + Private key - + Select private key - + Select folder to monitor - + Adding entry failed - + Location Error - + The alternative Web UI files location cannot be blank. - - + + Choose export directory - + When these options are enabled, qBittorrent will <strong>delete</strong> .torrent files after they were successfully (the first option) or not (the second option) added to its download queue. This will be applied <strong>not only</strong> to the files opened via &ldquo;Add torrent&rdquo; menu action but to those opened via <strong>file type association</strong> as well @@ -6460,59 +6549,59 @@ readme[0-9].txt: filter 'readme1.txt', 'readme2.txt' but not - + %G: Tags (separated by comma) - + %I: Info hash v1 (or '-' if unavailable) - + %J: Info hash v2 (or '-' if unavailable) - + %K: Torrent ID (either sha-1 info hash for v1 torrent or truncated sha-256 info hash for v2/hybrid torrent) - - + + Choose a save directory - + Choose an IP filter file - + All supported filters - + Parsing error - + Failed to parse the provided IP filter - + Successfully refreshed - + Successfully parsed the provided IP filter: %1 rules were applied. %1 is a number @@ -6523,28 +6612,28 @@ readme[0-9].txt: filter 'readme1.txt', 'readme2.txt' but not - + Time Error - + The start time and the end time can't be the same. - - + + Length Error - + The Web UI username must be at least 3 characters long. - + The Web UI password must be at least 6 characters long. @@ -6552,72 +6641,77 @@ readme[0-9].txt: filter 'readme1.txt', 'readme2.txt' but not PeerInfo - - Interested (local) and choked (peer) - - - - - Interested (local) and unchoked (peer) - - - - - Interested (peer) and choked (local) - - - - - Interested (peer) and unchoked (local) + + Unknown + Interested (local) and choked (peer) + + + + + Interested (local) and unchoked (peer) + + + + + Interested (peer) and choked (local) + + + + + Interested (peer) and unchoked (local) + + + + Not interested (local) and unchoked (peer) - + Not interested (peer) and unchoked (local) - + Optimistic unchoke - + Peer snubbed - + Incoming connection - + Peer from DHT - + Peer from PEX - + Peer from LSD - + Encrypted traffic - + Encrypted handshake @@ -6657,120 +6751,126 @@ readme[0-9].txt: filter 'readme1.txt', 'readme2.txt' but not + Peer ID Client + i.e.: Client resolved from Peer ID + + + + Progress i.e: % downloaded - + Down Speed i.e: Download speed - + Up Speed i.e: Upload speed - + Downloaded i.e: total data downloaded Yuklab olingan - + Uploaded i.e: total data uploaded - + Relevance i.e: How relevant this peer is to us. How many pieces it has that we don't. - + Files i.e. files that are being downloaded right now - + Column visibility - + Resize columns - + Resize all non-hidden columns to the size of their contents - + Add peers... - - + + Adding peers - + Some peers cannot be added. Check the Log for details. - + Peers are added to this torrent. - - + + Ban peer permanently - + Cannot add peers to a private torrent - + Cannot add peers when the torrent is checking - + Cannot add peers when the torrent is queued - + No peer was selected - + Are you sure you want to permanently ban the selected peers? - + Peer "%1" is manually banned - + Copy IP:port @@ -6922,7 +7022,7 @@ readme[0-9].txt: filter 'readme1.txt', 'readme2.txt' but not Yes - Ha + @@ -6930,7 +7030,7 @@ readme[0-9].txt: filter 'readme1.txt', 'readme2.txt' but not No - Yo‘q + @@ -7047,19 +7147,6 @@ Those plugins were disabled. - - PortForwarderImpl - - - UPnP/NAT-PMP support: ON - - - - - UPnP/NAT-PMP support: OFF - - - PowerManagement @@ -7565,12 +7652,12 @@ Those plugins were disabled. - + Usage: - + Options: @@ -7603,139 +7690,146 @@ Those plugins were disabled. - + + port - + + %1 must specify a valid port (1 to 65535). - + [options] [(<filename> | <url>)...] - + Display program version and exit - + Display this help message and exit - + Change the Web UI port - + + Change the torrenting port + + + + Disable splash screen - + Run in daemon-mode (background) - + dir Use appropriate short form or abbreviation of "directory" - + Store configuration files in <dir> - - + + name - + Store configuration files in directories qBittorrent_<name> - + Hack into libtorrent fastresume files and make file paths relative to the profile directory - + files or URLs - + Download the torrents passed by the user - + Specify whether the "Add New Torrent" dialog opens when adding a torrent. - + Options when adding new torrents: - + path - + Torrent save path - + Add torrents as started or paused - + Skip hash check Shifr tekshirilmasin - + Assign torrents to category. If the category doesn't exist, it will be created. - + Download files in sequential order - + Download first and last pieces first - + Option values may be supplied via environment variables. For option named 'parameter-name', environment variable name is 'QBT_PARAMETER_NAME' (in upper case, '-' replaced with '_'). To pass flag values, set the variable to '1' or 'TRUE'. For example, to disable the splash screen: - + Command line parameters take precedence over environment variables - + Help Yordam @@ -9120,86 +9214,96 @@ Click the "Search plugins..." button at the bottom right of the window + Moving (0) + + + + Errored (0) - + All (%1) Hammasi (%1) - + Downloading (%1) - + Seeding (%1) - + Completed (%1) - + Paused (%1) - + + Moving (%1) + + + + Resume torrents Torrentlarni davomlash - + Pause torrents Torrentlarni pauza qilish - + Remove torrents - + Resumed (%1) - + Active (%1) - + Inactive (%1) - + Stalled (%1) - + Stalled Uploading (%1) - + Stalled Downloading (%1) - + Checking (%1) - + Errored (%1) @@ -9315,12 +9419,12 @@ Click the "Search plugins..." button at the bottom right of the window Yes - Ha + No - Yo‘q + @@ -9444,17 +9548,17 @@ Please choose a different name and try again. TorrentContentTreeView - + Renaming - + New name: Yangi nomi: - + Rename error @@ -9924,78 +10028,78 @@ Please choose a different name and try again. TorrentsController - + Error: '%1' is not a valid torrent file. - + Priority must be an integer - + Priority is not valid - + Torrent's metadata has not yet downloaded - + File IDs must be integers - + File ID is not valid - - - - + + + + Torrent queueing must be enabled - - + + Save path cannot be empty - - + + Cannot create target directory - - + + Category cannot be empty - + Unable to create category - + Unable to edit category - + Unable to export torrent file. Error: %1 - + Cannot make save path @@ -10015,25 +10119,25 @@ Please choose a different name and try again. - - - + + + Cannot write to directory - + WebUI Set location: moving "%1", from "%2" to "%3" - + Incorrect torrent name - - + + Incorrect category name @@ -10059,71 +10163,67 @@ Please choose a different name and try again. TrackerFiltersList - + All (0) this is for the tracker filter Hammasi (0) - + Trackerless (0) - + Error (0) - + Warning (0) - + Trackerless (%1) - + Remove torrents - - + + Error (%1) - - + + Trackerless - - + + Warning (%1) - + Resume torrents Torrentlarni davomlash - + Pause torrents Torrentlarni pauza qilish - Delete torrents - Torrentlarni o‘chirib tashlash - - - - + + All (%1) this is for the tracker filter Hammasi (%1) @@ -10347,22 +10447,22 @@ Please choose a different name and try again. TransferListFiltersWidget - + Status - + Categories - + Tags - + Trackers @@ -10370,284 +10470,303 @@ Please choose a different name and try again. TransferListModel - + Downloading - + Stalled Torrent is waiting for download to begin - + Downloading metadata Used when loading a magnet link - + [F] Downloading metadata Used when forced to load a magnet link. You probably shouldn't translate the F. - + [F] Downloading Used when the torrent is forced started. You probably shouldn't translate the F. - - + + Seeding Torrent is complete and in upload-only mode - + [F] Seeding Used when the torrent is forced started. You probably shouldn't translate the F. - - + + Queued Torrent is queued - - + + Checking Torrent local data is being checked - + Checking resume data Used when loading the torrents from disk after qbt is launched. It checks the correctness of the .fastresume file. Normally it is completed in a fraction of a second, unless loading many many torrents. - + Paused - + Completed Tugallangan - + Moving Torrent local data are being moved/relocated - + Missing Files - + Errored Torrent status, the torrent has an error - + Name i.e: torrent name - + Size i.e: torrent size - + Progress % Done - + Status Torrent status (e.g. downloading, seeding, paused) - + Seeds i.e. full sources (often untranslated) - + Peers i.e. partial sources (often untranslated) - + Down Speed i.e: Download speed - + Up Speed i.e: Upload speed - + Ratio Share ratio - + ETA i.e: Estimated Time of Arrival / Time left - + Category - + Tags - + Added On Torrent was added to transfer list on 01/01/2010 08:00 - + Completed On Torrent was completed on 01/01/2010 08:00 - + Tracker - + Down Limit i.e: Download limit - + Up Limit i.e: Upload limit - + Downloaded Amount of data downloaded (e.g. in MB) Yuklab olingan - + Uploaded Amount of data uploaded (e.g. in MB) - + Session Download Amount of data downloaded since program open (e.g. in MB) - + Session Upload Amount of data uploaded since program open (e.g. in MB) - + Remaining Amount of data left to download (e.g. in MB) - + Time Active Time (duration) the torrent is active (not paused) - - Save path + + Save Path Torrent save path - + + Incomplete Save Path + Torrent incomplete save path + + + + Completed Amount of data completed (e.g. in MB) Tugallangan - + Ratio Limit Upload share ratio limit - + Last Seen Complete Indicates the time when the torrent was last seen complete/whole - + Last Activity Time passed since a chunk was downloaded/uploaded - + Total Size i.e. Size including unwanted data - + Availability The number of distributed copies of the torrent - + + Info Hash v1 + i.e: torrent info hash v1 + + + + + Info Hash v2 + i.e: torrent info hash v2 + + + + + N/A Noaniq - + %1 ago e.g.: 1h 20m ago - + %1 (seeded for %2) e.g. 4m39s (seeded for 3m10s) @@ -10656,314 +10775,334 @@ Please choose a different name and try again. TransferListWidget - + Column visibility - + Recheck confirmation - + Are you sure you want to recheck the selected torrent(s)? - + Rename - + New name: Yangi nomi: - + Choose save path Saqlash yo‘lagini tanlang - + + Confirm pause + + + + + Would you like to pause all torrents? + + + + + Confirm resume + + + + + Would you like to resume all torrents? + + + + Unable to preview - + The selected torrent "%1" does not contain previewable files - + Resize columns - + Resize all non-hidden columns to the size of their contents - + Enable automatic torrent management - + Are you sure you want to enable Automatic Torrent Management for the selected torrent(s)? They may be relocated. - + Add Tags - + Choose folder to save exported .torrent files - + Export .torrent file failed. Torrent: "%1". Save path: "%2". Reason: "%3" - + A file with the same name already exists - + Export .torrent file error - + Remove All Tags - + Remove all tags from selected torrents? - + Comma-separated tags: - + Invalid tag - + Tag name: '%1' is invalid - + &Resume Resume/start the torrent &Davomlash - + &Pause Pause the torrent &Pauza qilish - + Force Resu&me Force Resume/start the torrent - + Pre&view file... - + Torrent &options... - + Open destination &folder - + Move &up i.e. move up in the queue - + Move &down i.e. Move down in the queue - + Move to &top i.e. Move to top of the queue - + Move to &bottom i.e. Move to bottom of the queue - + Set loc&ation... - + Force rec&heck - + Force r&eannounce - + &Magnet link - + Torrent &ID - + &Name - + Info &hash v1 - + Info h&ash v2 - + Re&name... - + Edit trac&kers... - + E&xport .torrent... - + Categor&y - + &New... New category... - + &Reset Reset category - + Ta&gs - + &Add... Add / assign multiple tags... - + &Remove All Remove all tags - + &Queue - + &Copy - + Exported torrent is not necessarily the same as the imported - + Download in sequential order - + Errors occurred when exporting .torrent files. Check execution log for details. - + &Remove Remove the torrent - + Download first and last pieces first - + Automatic Torrent Management - + Automatic mode means that various torrent properties (e.g. save path) will be decided by the associated category - + Can not force reannounce if torrent is Paused/Queued/Errored/Checking - + Super seeding mode @@ -11099,7 +11238,7 @@ Please choose a different name and try again. - + Choose save path Saqlash yo‘lagini tanlang @@ -11203,22 +11342,22 @@ Please choose a different name and try again. WebUI - + Web UI: HTTPS setup successful - + Web UI: HTTPS setup failed, fallback to HTTP - + Web UI: Now listening on IP: %1, port: %2 - + Web UI: Unable to bind to IP: %1, port: %2. Reason: %3 diff --git a/src/lang/qbittorrent_vi.ts b/src/lang/qbittorrent_vi.ts index dc1efa834..66fa5a70a 100644 --- a/src/lang/qbittorrent_vi.ts +++ b/src/lang/qbittorrent_vi.ts @@ -161,7 +161,7 @@ Lưu tại - + Never show again Không hiển thị lại @@ -181,17 +181,17 @@ Danh mục: - + Start torrent Khởi chạy torrent - + Torrent information Thông tin về torrent - + Skip hash check Bỏ qua kiểm tra hash @@ -201,47 +201,70 @@ Dùng một đường dẫn khác cho torrent chưa xong - + + Stop condition: + + + + + + None + + + + + + Metadata received + + + + + + Files checked + + + + When checked, the .torrent file will not be deleted regardless of the settings at the "Download" page of the Options dialog Khi được chọn, tệp .torrent sẽ không bị xóa bất kể cài đặt nào tại trang "Tải xuống" của hộp thoại Tùy chọn - + Content layout: Bố cục nội dung: - + Original Gốc - + Create subfolder Tạo thư mục con - + Don't create subfolder Không tạo thư mục con - + Info hash v1: Thông tin hash v1: - + Size: Kích cỡ: - + Comment: Bình luận: - + Date: Ngày: @@ -271,96 +294,96 @@ Nhớ đường dẫn lưu đã dùng gần nhất - + Do not delete .torrent file Không xóa tệp .torrent - + Download in sequential order Tải xuống theo thứ tự tuần tự - + Download first and last pieces first Tải về phần đầu và phần cuối trước - + Info hash v2: Thông tin hash v2: - + Select All Chọn Tất cả - + Select None Không Chọn - + Save as .torrent file... Lưu dưới dạng .torrent... - + Normal Bình thường - + High Cao - + Maximum Tối đa - - + + Do not download Không tải về - + I/O Error Lỗi I/O - - + + Invalid torrent Torrent không hợp lệ - + Not Available This comment is unavailable Không có sẵn - + Not Available This date is unavailable Không có sẵn - + Not available Không có sẵn - + Invalid magnet link Liên kết nam châm không hợp lệ - + Failed to load the torrent: %1. Error: %2 Don't remove the ' @@ -369,17 +392,17 @@ Error: %2 Lỗi: %2 - + This magnet link was not recognized Liên kết nam châm này không nhận dạng được - + Magnet link Liên kết nam châm - + Retrieving metadata... Đang truy xuất dữ liệu mô tả... @@ -390,154 +413,179 @@ Lỗi: %2 Chọn đường dẫn lưu - - - - - - + + + + + + Torrent is already present Torrent đã tồn tại - + Torrent '%1' is already in the transfer list. Trackers haven't been merged because it is a private torrent. Torrent '%1' này đã có trong danh sách trao đổi. Tracker chưa được gộp vì nó là một torrent riêng tư. - + Torrent is already queued for processing. Torrent đã được xếp hàng đợi xử lý. - - - - + + No stop condition is set. + + + + + Torrent will stop after metadata is received. + + + + + Torrents that have metadata initially aren't affected. + + + + + Torrent will stop after files are initially checked. + + + + + This will also download metadata if it wasn't there initially. + + + + + + + N/A Không - + Magnet link is already queued for processing. Liên kết nam châm đã được xếp hàng đợi xử lý. - + %1 (Free space on disk: %2) %1 (Dung lượng trống trên đĩa: %2) - + Not available This size is unavailable. Không có sẵn - + Torrent file (*%1) Tệp torrent (*%1) - + Save as torrent file Lưu dưới dạng torrent - + Couldn't export torrent metadata file '%1'. Reason: %2. Không thể xuất tệp dữ liệu mô tả torrent '%1'. Lý do: %2. - + By shown file order Theo thứ tự tệp được hiển thị - + Normal priority Ưu tiên bình thường - + High priority Ưu tiên cao - + Maximum priority Ưu tiên tối đa - + Priority by shown file order Ưu tiên theo thứ tự tệp được hiển thị - + Resize columns Đổi kích cỡ cột - + Resize all non-hidden columns to the size of their contents Thay đổi kích thước tất cả các cột không ẩn thành kích thước của nội dung của chúng - + Cannot create v2 torrent until its data is fully downloaded. Không thể tạo torrent v2 cho đến khi dữ liệu của nó đã tải về đầy đủ. - + Cannot download '%1': %2 Không thể tải về '%1': %2 - + Rename... Đổi tên... - + Filter files... Lọc tệp... - + Torrent '%1' is already in the transfer list. Trackers cannot be merged because it is a private torrent. Torrent '%1' đã có trong danh sách trao đổi. Không thể gộp các máy theo dõi vì nó là một torrent riêng tư. - - + + Torrent '%1' is already in the transfer list. Do you want to merge trackers from new source? Torrent '%1' đã có trong danh sách trao đổi. Bạn có muốn gộp các máy theo dõi từ nguồn mới không? - + Priority Ưu tiên - + Parsing metadata... Đang phân tích dữ liệu mô tả... - + Metadata retrieval complete Hoàn tất truy xuất dữ liệu mô tả - + Failed to load from URL: %1. Error: %2 Không tải được từ URL: %1. Lỗi: %2 - + Download Error Lỗi Tải Về @@ -545,521 +593,526 @@ Lỗi: %2 AdvancedSettings - - - + + + MiB MiB - + Outgoing ports (Min) [0: Disabled] Cổng đi (Tối thiểu) [0: Đã tắt] - + Outgoing ports (Max) [0: Disabled] Cổng đi (Tối đa) [0: Đã tắt] - + Recheck torrents on completion Kiểm tra lại torrent khi hoàn tất - - + + ms milliseconds ms - + Setting Cài đặt - + Value Value set for this setting Giá trị - - + + (disabled) ‎ (bị vô hiệu hóa)‎ - + (auto) (tự động) - + min minutes phút - + All addresses Tất cả các địa chỉ - + qBittorrent Section Phần qBittorrent - - + + Open documentation Mở tài liệu - + All IPv4 addresses Tất cả địa chỉ IPv4 - + All IPv6 addresses Tất cả địa chỉ IPv6 - + libtorrent Section Phần libtorrent - + Fastresume files Tệp fastresume - + SQLite database (experimental) Cơ sở dữ liệu SQLite (thử nghiệm) - + Resume data storage type (requires restart) Tiếp tục loại lưu trữ dữ liệu (cần khởi động lại) - + Normal Bình thường - + Below normal Dưới mức trung bình - + Medium Trung bình - + Low Thấp - + Very low Rất thấp - + Process memory priority (Windows >= 8 only) Ưu tiên bộ nhớ xử lý (chỉ dành cho Windows >= 8) - + Physical memory (RAM) usage limit Giới hạn sử dụng bộ nhớ vật lý (RAM) - + Asynchronous I/O threads Luồng I/O không đồng bộ - + Hashing threads Luồng băm - + File pool size Kích thước nhóm tệp - + Outstanding memory when checking torrents Bộ nhớ vượt trội khi kiểm tra torrent - + Disk cache Bộ nhớ đệm trên đĩa - - - - + + + + s seconds gi. - + Disk cache expiry interval Khoảng thời gian hết hạn bộ nhớ tạm trên đĩa - + Disk queue size Kích thước hàng đợi đĩa - - + + Enable OS cache Bật bộ nhớ đệm của HĐH - + Coalesce reads & writes Kết hợp đọc và ghi - + Use piece extent affinity Sử dụng tương đồng khoảng mảnh - + Send upload piece suggestions Gửi đề xuất phần tải lên - + Maximum outstanding requests to a single peer Số lượng yêu cầu tồn đọng tối đa tới một máy ngang hàng - - - + + + KiB KiB - + This option is less effective on Linux Tùy chọn này ít hiệu quả trên Linux - + Default Mặc định - + Memory mapped files Các tệp được ánh xạ bộ nhớ - + POSIX-compliant Chuẩn POSIX - + Disk IO type (requires restart) Loại IO trên đĩa (cần khởi động lại) - - + + Disable OS cache Tắt bộ nhớ cache của hệ điều hành - + Disk IO read mode Chế độ đọc IO trên đĩa - + Write-through - + Viết qua - + Disk IO write mode Chế độ ghi IO trên đĩa - + Send buffer watermark Gửi buffer watermark - + Send buffer low watermark Gửi hình mờ thấp của bộ đệm - + Send buffer watermark factor Gửi buffer watermark factor - + Outgoing connections per second Kết nối đi mỗi giây - + Socket backlog size Kích thước tồn đọng socket - + UPnP lease duration [0: Permanent lease] Thời hạn thuê UPnP [0: thuê vĩnh viễn] - + Type of service (ToS) for connections to peers Loại dịch vụ (ToS) cho các kết nối tới ngang hàng - + Prefer TCP Ưu tiên TCP - + Peer proportional (throttles TCP) Tỷ lệ ngang hàng (điều chỉnh TCP) - + Support internationalized domain name (IDN) Hỗ trợ tên miền quốc tế hóa (IDN) - + Allow multiple connections from the same IP address Cho phép nhiều kết nối từ cùng một địa chỉ IP - + Validate HTTPS tracker certificates Xác thực chứng chỉ máy theo dõi HTTPS - + Server-side request forgery (SSRF) mitigation Giảm thiểu giả mạo yêu cầu phía máy chủ (SSRF) - + Disallow connection to peers on privileged ports Không cho phép kết nối ngang hàng trên các cổng đặc quyền - + It controls the internal state update interval which in turn will affect UI updates Nó kiểm soát khoảng thời gian cập nhật trạng thái nội bộ, do đó sẽ ảnh hưởng đến các bản cập nhật giao diện người dùng - + Refresh interval Khoảng thời gian làm mới - + Resolve peer host names Xử lý tên các máy chủ ngang hàng - + IP address reported to trackers (requires restart) Địa chỉ IP được báo cáo cho máy theo dõi (yêu cầu khởi động lại) - + System default Hệ thống mặc định - + Notification timeout [0: infinite] Thời gian chờ thông báo [0: vô hạn] - + Reannounce to all trackers when IP or port changed Thông báo lại với tất cả máy theo dõi khi IP hoặc cổng thay đổi - + Enable icons in menus Bật các biểu tượng trong menu - + + Enable port forwarding for embedded tracker + + + + Peer turnover disconnect percentage Phần trăm ngắt kết nối xoay vòng ngang hàng - + Peer turnover threshold percentage Phần trăm ngưỡng xoay vòng ngang hàng - + Peer turnover disconnect interval Khoảng ngắt kết nối xoay vòng ngang hàng - + Stop tracker timeout Dừng thời gian chờ máy theo dõi - + Display notifications Hiển thị thông báo - + Display notifications for added torrents Hiển thị thông báo cho các torrent được thêm vào - + Download tracker's favicon Tải về biểu tượng đại diện của máy theo dõi - + Save path history length Độ dài lịch sử đường dẫn lưu - + Enable speed graphs Bật biểu đồ tốc độ - + Fixed slots Các vị trí cố định - + Upload rate based Tỷ lệ tải lên dựa trên - + Upload slots behavior Hành vi các lượt tải lên - + Round-robin Round-robin - + Fastest upload Tải lên nhanh nhất - + Anti-leech Chống leech - + Upload choking algorithm Thuật toán làm nghẽn tải lên - + Confirm torrent recheck Xác nhận kiểm tra lại torrent - + Confirm removal of all tags Xác nhận xóa tất cả các thẻ - + Always announce to all trackers in a tier Luôn thông báo cho tất cả các máy theo dõi trong một cấp - + Always announce to all tiers Luôn thông báo cho tất cả các cấp - + Any interface i.e. Any network interface Bất kỳ giao diện - + Save resume data interval How often the fastresume file is saved. Lưu khoảng thời gian dữ liệu tiếp tục - + %1-TCP mixed mode algorithm uTP-TCP mixed mode algorithm %1-TCP thuật toán chế đọ hỗn hợp - + Resolve peer countries Giải quyết các quốc gia ngang hàng - + Network interface Giao diện mạng - + Optional IP address to bind to Địa chỉ IP tùy chọn để liên kết với - + Max concurrent HTTP announces Thông báo HTTP đồng thời tối đa - + Enable embedded tracker Bật máy theo dõi đã nhúng - + Embedded tracker port Cổng máy theo dõi đã nhúng @@ -1088,70 +1141,70 @@ Lỗi: %2 Sử dụng thư mục cấu hình: %1 - + Torrent name: %1 Tên torrent: %1 - + Torrent size: %1 Kích cỡ Torrent: %1 - + Save path: %1 Đường dẫn lưu: %1 - + The torrent was downloaded in %1. The torrent was downloaded in 1 hour and 20 seconds Torrent đã được tải về trong %1. - + Thank you for using qBittorrent. Cảm ơn bạn đã sử dụng qBittorrent. - + Torrent: %1, sending mail notification Torrent: %1, gửi thông báo qua thư - + Running external program. Torrent: "%1". Command: `%2` Chạy chương trình bên ngoài. Torrent: "%1". Lệnh: `%2` - + Torrent "%1" has finished downloading Torrent "%1" đã hoàn tất tải xuống - + WebUI will be started shortly after internal preparations. Please wait... WebUI sẽ được bắt đầu ngay sau khi chuẩn bị nội bộ. Vui lòng chờ... - - + + Loading torrents... Đang tải torrent... - + E&xit Thoát - + I/O Error i.e: Input/Output Error Lỗi Nhập/Xuất - + An I/O error occurred for torrent '%1'. Reason: %2 e.g: An error occurred for torrent 'xxx.avi'. @@ -1160,116 +1213,116 @@ Lỗi: %2 Lý do: %2 - + Error Lỗi - + Failed to add torrent: %1 Thêm torrent thất bại: %1 - + Torrent added Đã thêm torrent - + '%1' was added. e.g: xxx.avi was added. '%1' đã được thêm. - + Download completed - Tải về hoàn tất + Đã tải về xong - + '%1' has finished downloading. e.g: xxx.avi has finished downloading. '%1' đã tải về hoàn tất. - + URL download error Lỗi liên kết URL tải về - + Couldn't download file at URL '%1', reason: %2. Không thể tải về tệp tại URL '%1', lý do: %2. - + Torrent file association Liên kết tệp Torrent - + qBittorrent is not the default application for opening torrent files or Magnet links. Do you want to make qBittorrent the default application for these? qBittorrent không phải là ứng dụng mặc định để mở tệp torrent hoặc liên kết Nam Châm. Bạn có muốn đặt qBittorrent làm ứng dụng mặc định không? - + Information Thông tin - + To control qBittorrent, access the WebUI at: %1 Để điều khiển qBittorrent, hãy truy cập WebUI tại: %1 - + The Web UI administrator username is: %1 Tên người dùng quản trị giao diện người dùng Web là: %1 - + The Web UI administrator password has not been changed from the default: %1 Mật khẩu quản trị viên giao diện người dùng Web không được thay đổi so với mặc định: %1 - + This is a security risk, please change your password in program preferences. Đây là một rủi ro bảo mật, vui lòng thay đổi mật khẩu của bạn trong tùy chọn chương trình. - + Application failed to start. - + Ứng dụng không khởi động được. - + Exit Thoát - + Failed to set physical memory (RAM) usage limit. Error code: %1. Error message: "%2" Không đặt được giới hạn sử dụng bộ nhớ vật lý (RAM). Mã lỗi: %1. Thông báo lỗi: "%2" - + qBittorrent termination initiated Đã bắt đầu thoát qBittorrent - + qBittorrent is shutting down... qBittorrent đang tắt... - + Saving torrent progress... Đang lưu tiến trình torrent... - + qBittorrent is now ready to exit qBittorrent đã sẵn sàng để thoát @@ -1762,26 +1815,26 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also Cannot parse resume data: invalid format - + Không thể phân tích cú pháp dữ liệu tiếp tục: định dạng không hợp lệ - - + + Cannot parse torrent info: %1 - + Không thể phân tích cú pháp thông tin của torrent:% 1 - + Cannot parse torrent info: invalid format - + Không thể phân tích cú pháp thông tin của torrent: dịnh dạng không hợp lệ - + Couldn't save torrent metadata to '%1'. Error: %2. Không thể lưu dữ liệu mô tả torrent vào '%1'. Lỗi:%2. - + Couldn't save torrent resume data to '%1'. Error: %2. Không thể lưu dữ liệu tiếp tục torrent vào '%1'. Lỗi: %2. @@ -1802,16 +1855,12 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also Không thể phân tích cú pháp dữ liệu tiếp tục: %1 - Cannot parse resume data: invalid foormat - Không thể phân tích cú pháp dữ liệu tiếp tục: định dạng không hợp lệ - - - + Resume data is invalid: neither metadata nor info-hash was found - Dữ liệu tiếp tục không hợp lệ: cả siêu dữ liệu lẫn hash thông tin không được tìm thấy + Dữ liệu tiếp tục không hợp lệ: không tìm thấy dữ liệu mô tả hay thông tin băm - + Couldn't save data to '%1'. Error: %2 Không thể lưu dữ liệu tới '%1'. Lỗi: %2 @@ -1819,852 +1868,511 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also BitTorrent::DBResumeDataStorage - + Not found. Không tìm thấy. - + Couldn't load resume data of torrent '%1'. Error: %2 Không thể tải dữ liệu tiếp tục của torrent '%1'. Lỗi: %2 - - + + Database is corrupted. Cơ sở dữ liệu bị hỏng. - + Couldn't save torrent metadata. Error: %1. Không thể lưu dữ liệu mô tả torrent. Lỗi: %1. - + Couldn't store resume data for torrent '%1'. Error: %2 Không thể lưu trữ dữ liệu tiếp tục cho torrent '%1'. Lỗi: %2 - + Couldn't delete resume data of torrent '%1'. Error: %2 Không thể xóa dữ liệu tiếp tục của torrent '%1'. Lỗi: %2 - + Couldn't store torrents queue positions. Error: %1 Không thể lưu được vị trí hàng đợi torrent. Lỗi: %1 - - BitTorrent::Session - - System network status changed to %1 - e.g: System network status changed to ONLINE - Trạng thái mạng hệ thống đã đổi thành %1 - - - ONLINE - TRỰC TUYẾN - - - OFFLINE - NGOẠI TUYẾN - - - Network configuration of %1 has changed, refreshing session binding - e.g: Network configuration of tun0 has changed, refreshing session binding - Cấu hình mạng của %1 đã thay đổi, làm mới liên kết phiên - - - FORCED - BẮT BUỘC - - - Distributed Hash Table (DHT) support: %1 - Hỗ trợ Bảng băm phân tán (DHT): %1 - - - Local Peer Discovery support: %1 - Hỗ Trợ Phát Hiện Máy Ngang Hàng: %1 - - - Restart is required to toggle Peer Exchange (PeX) support - Khởi động lại là bắt buộc để chuyển đổi hỗ trợ Peer Exchange (PeX) - - - Failed to resume torrent. Torrent: "%1". Reason: "%2" - Tiếp tục torrent thất bại. Torrent: "%1". Lí do: "%2" - - - Detected inconsistent data: tag is missing from the configuration file. Tag will be recovered. Torrent: "%1". Tag: "%2" - Phát hiện dữ liệu không nhất quán: tag trong tập tin cấu hình bị thiếu. Tag sẽ được khôi phục lại. Torrent: "%1". Tag: "%2" - - - Detected inconsistent data: invalid tag. Torrent: "%1". Tag: "%2" - Phát hiện dữ liệu không nhất quán: tag không hợp lệ. Torrent: "%1". Tag: "%2" - - - Peer ID: "%1" - ID Ngang hàng: "%1" - - - HTTP User-Agent: "%1" - Tác nhân Người dùng HTTP: '%1' - - - Peer Exchange (PeX) support: %1 - Hỗ Trợ Trao Đổi Ngang Hàng (PeX): %1 - - - Anonymous mode: %1 - Chế độ ẩn danh: %1 - - - Encryption support: %1 - Hỗ trợ mã hóa: %1 - - - Could not find GUID of network interface. Interface: "%1" - Không thể tìm thấy GUID của giao diện mạng. Giao diện: "%1" - - - Trying to listen on the following list of IP addresses: "%1" - Đang cố gắng nghe danh sách địa chỉ IP sau: "%1" - - - Torrent reached the share ratio limit. - Torrent đã đạt đến giới hạn tỷ lệ chia sẻ. - - - Torrent: "%1". - Torrent: "%1". - - - Removed torrent. - Đã xóa torrent. - - - Removed torrent and deleted its content. - Đã xóa torrent và nội dung của nó. - - - Torrent paused. - Torrent đã tạm dừng. - - - Super seeding enabled. - Đã bật siêu chia sẻ. - - - Torrent reached the seeding time limit. - Torrent đã đạt đến giới hạn thời gian chia sẻ. - - - Failed to load torrent. Reason: "%1" - Không tải được torrent. Lý do: "%1" - - - Downloading torrent, please wait... Source: "%1" - Đang tải xuống torrent, vui lòng đợi... Nguồn: "%1" - - - Failed to load torrent. Source: "%1". Reason: "%2" - Không tải được torrent. Nguồn: "%1". Lý do: "%2" - - - Failed to export torrent. Torrent: "%1". Destination: "%2". Reason: "%3" - Không xuất được torrent. Torrent: "%1". Đích đến: "%2". Lý do: "%3" - - - Aborted saving resume data. Number of outstanding torrents: %1 - Đã hủy bỏ việc lưu dữ liệu hồi phục. Số lượng torrent tồn đọng: %1 - - - The configured network address is invalid. Address: "%1" - Địa chỉ mạng đã định cấu hình không hợp lệ. Địa chỉ: "%1" - - - Failed to find the configured network address to listen on. Address: "%1" - Không tìm thấy địa chỉ mạng đã định cấu hình để nghe. Địa chỉ: "%1" - - - The configured network interface is invalid. Interface: "%1" - Giao diện mạng đã định cấu hình không hợp lệ. Giao diện: "%1" - - - Rejected invalid IP address while applying the list of banned IP addresses. IP: "%1" - Đã từ chối địa chỉ IP không hợp lệ trong khi áp dụng danh sách địa chỉ IP bị cấm. IP: "%1" - - - Added tracker to torrent. Torrent: "%1". Tracker: "%2" - Đã thêm máy theo dõi vào torrent. Torrent: "%1". Máy theo dõi: "%2" - - - Removed tracker from torrent. Torrent: "%1". Tracker: "%2" - Đã xóa máy theo dõi khỏi torrent. Torrent: "%1". Máy theo dõi: "%2" - - - Added URL seed to torrent. Torrent: "%1". URL: "%2" - Đã thêm URL chia sẻ vào torrent. Torrent: "%1". URL: "%2" - - - Removed URL seed from torrent. Torrent: "%1". URL: "%2" - Đã xóa URL chia sẻ khỏi torrent. Torrent: "%1". URL: "%2" - - - Torrent paused. Torrent: "%1" - Torrent đã tạm dừng. Torrent: "%1" - - - Torrent resumed. Torrent: "%1" - Torrent đã tiếp tục. Torrent: "%1" - - - Torrent download finished. Torrent: "%1" - Tải xuống Torrent đã hoàn tất. Torrent: "%1" - - - Unable to load torrent. File: "%1" - Không thể tải torrent. Tệp: "%1" - - - Torrent move canceled. Torrent: "%1". Source: "%2". Destination: "%3" - Di chuyển Torrent bị hủy bỏ. Torrent: "%1". Nguồn: "%2". Đích đến: "%3" - - - Failed to enqueue torrent move. Torrent: "%1". Source: "%2". Destination: "%3". Reason: torrent is currently moving to the destination - Không thể xếp hàng di chuyển torrent. Torrent: "%1". Nguồn: "%2". Đích đến: "%3". Lý do: torrent hiện đang di chuyển đến đích - - - Failed to enqueue torrent move. Torrent: "%1". Source: "%2" Destination: "%3". Reason: both paths point to the same location - Không thể xếp hàng di chuyển torrent. Torrent: "%1". Nguồn: "%2" Đích đến: "%3". Lý do: hai đường dẫn trỏ đến cùng một vị trí - - - Enqueued torrent move. Torrent: "%1". Source: "%2". Destination: "%3" - Đã xếp hàng di chuyển torent. Torrent: "%1". Source: "%2". Destination: "%3" - - - Start moving torrent. Torrent: "%1". Destination: "%2" - Bắt đầu di chuyển torrent. Torrent: "%1". Đích đến: "%2" - - - Failed to save Categories configuration. File: "%1". Error: "%2" - Không thể lưu cấu hình Danh Mục. Tệp: "%1". Lỗi: "%2" - - - Failed to load Categories. File: "%1". Error: "%2" - Không tải được Danh mục. Tệp: "%1". Lỗi: "%2" - - - Failed to parse Categories configuration. File: "%1". Error: "%2" - Không phân tích được cấu hình Danh mục. Tệp: "%1". Lỗi: "%2" - - - Failed to load Categories configuration. File: "%1". Reason: invalid data format - Không thể tải cấu hình Danh mục. Tệp: "%1". Lý do: định dạng dữ liệu không hợp lệ - - - Recursive download .torrent file within torrent. Source torrent: "%1". File: "%2" - Tải xuống đệ quy tệp .torrent trong torrent. Nguồn torrent: "%1". Tệp: "%2" - - - Failed to load torrent. Error: "%1" - Không tải được torrent. Lỗi: "%1" - - - Failed to resume torrent: inconsistent torrent ID is detected. Torrent: "%1" - Không thể tiếp tục torrent: ID torrent không nhất quán được phát hiện. Torrent: "%1" - - - Detected inconsistent data: category is missing from the configuration file. Category will be recovered but its settings will be reset to default. Torrent: "%1". Category: "%2" - Đã phát hiện dữ liệu không nhất quán: danh mục bị thiếu trong tệp cấu hình. Danh mục sẽ được khôi phục nhưng cài đặt của nó sẽ được đặt lại về mặc định. Torrent: "%1". Danh mục: "%2" - - - Detected inconsistent data: invalid category. Torrent: "%1". Category: "%2" - Đã phát hiện dữ liệu không nhất quán: danh mục không hợp lệ. Torrent: "%1". Danh mục: "%2" - - - Detected mismatch between the save paths of the recovered category and the current save path of the torrent. Torrent is now switched to Manual mode. Torrent: "%1". Category: "%2" - Đã phát hiện thấy sự không khớp giữa các đường dẫn lưu của danh mục đã khôi phục và đường dẫn lưu hiện tại của torrent. Torrent hiện đã được chuyển sang chế độ Thủ công. Torrent: "%1". Danh mục: "%2" - - - Successfully parsed the IP filter file. Number of rules applied: %1 - Đã phân tích cú pháp tệp bộ lọc IP thành công. Số quy tắc được áp dụng: %1 - - - Failed to parse the IP filter file - Không thể phân tích tệp bộ lọc IP - - - Restored torrent. Torrent: "%1" - Đã khôi phục torrent. Torrent: "%1" - - - Added new torrent. Torrent: "%1" - Đã thêm torrent mới. Torrent: "%1" - - - Torrent errored. Torrent: "%1". Error: "%2" - Torrent đã bị lỗi. Torrent: "%1". Lỗi: "%2" - - - Removed torrent. Torrent: "%1" - Đã xóa torrent. Torrent: "%1" - - - Removed torrent and deleted its content. Torrent: "%1" - Đã xóa torrent và xóa nội dung của nó. Torrent: "%1" - - - Removed torrent but failed to delete its content. Torrent: "%1". Error: "%2" - Đã xóa torrent nhưng không xóa được nội dung của nó. Torrent: "%1". Lỗi: "%2" - - - File error alert. Torrent: "%1". File: "%2". Reason: "%3" - Cảnh báo lỗi tệp. Torrent: "%1". Tệp: "%2". Lý do: "%3" - - - UPnP/NAT-PMP port mapping failed. Message: "%1" - Ánh xạ cổng UPnP/NAT-PMP không thành công. Thông báo: "%1" - - - UPnP/NAT-PMP port mapping succeeded. Message: "%1" - Đã thành công ánh xạ cổng UPnP/NAT-PMP. Thông báo: "%1" - - - IP filter - this peer was blocked. Reason: IP filter. - Lọc IP - - - port filter - this peer was blocked. Reason: port filter. - bộ lọc cổng - - - %1 mixed mode restrictions - this peer was blocked. Reason: I2P mixed mode restrictions. - %1 hạn chế chế độ hỗn hợp - - - use of privileged port - this peer was blocked. Reason: use of privileged port. - sử dụng cổng đặc quyền - - - %1 is disabled - this peer was blocked. Reason: uTP is disabled. - %1 bị vô hiệu - - - %1 is disabled - this peer was blocked. Reason: TCP is disabled. - %1 bị vô hiệu - - - URL seed DNS lookup failed. Torrent: "%1". URL: "%2". Error: "%3" - Tra cứu DNS URL chia sẻ không thành công. Torrent: "%1". URL: "%2". Lỗi: "%3" - - - Received error message from URL seed. Torrent: "%1". URL: "%2". Message: "%3" - Đã nhận được thông báo lỗi từ URL chia sẻ. Torrent: "%1". URL: "%2". Thông báo: "%3" - - - Successfully listening on IP. IP: "%1". Port: "%2/%3" - Nghe thành công trên IP. IP: "%1". Cổng: "%2/%3" - - - Failed to listen on IP. IP: "%1". Port: "%2/%3". Reason: "%4" - Không nghe được trên IP. IP: "%1". Cổng: "%2/%3". Lý do: "%4" - - - Detected external IP. IP: "%1" - Đã phát hiện IP bên ngoài. IP: "%1" - - - Error: Internal alert queue is full and alerts are dropped, you might see degraded performance. Dropped alert type: "%1". Message: "%2" - Lỗi: Hàng đợi cảnh báo nội bộ đã đầy và cảnh báo bị xóa, bạn có thể thấy hiệu suất bị giảm sút. Loại cảnh báo bị giảm: "%1". Tin nhắn: "%2" - - - Moved torrent successfully. Torrent: "%1". Destination: "%2" - Đã chuyển torrent thành công. Torrent: "%1". Đích đến: "%2" - - - Failed to move torrent. Torrent: "%1". Source: "%2". Destination: "%3". Reason: "%4" - Không thể di chuyển torrent. Torrent: "%1". Nguồn: "%2". Đích đến: "%3". Lý do: "%4" - - - SOCKS5 proxy error. Message: "%1" - SOCKS5 lỗi proxy. Tin nhắn: "%1" - - - ON - BẬT - - - OFF - TẮT - - BitTorrent::SessionImpl - - + + Distributed Hash Table (DHT) support: %1 - Hỗ trợ Bảng băm phân tán (DHT): %1 + Hỗ trợ Bảng Băm Phân Tán (DHT): %1 - - - - - - - - - + + + + + + + + + ON - BẬT + BẬT - - - - - - - - - + + + + + + + + + OFF - TẮT + TẮT - - + + Local Peer Discovery support: %1 - Hỗ Trợ Phát Hiện Máy Ngang Hàng: %1 + Hỗ trợ tìm kiếm ngang hàng địa phương: %1 - + Restart is required to toggle Peer Exchange (PeX) support - Khởi động lại là bắt buộc để chuyển đổi hỗ trợ Peer Exchange (PeX) + Khởi động lại là bắt buộc để chuyển đổi hỗ trợ trao đổi ngang hàng (PeX) - + Failed to resume torrent. Torrent: "%1". Reason: "%2" - Tiếp tục torrent thất bại. Torrent: "%1". Lí do: "%2" + Tiếp tục tải xuống torrent thất bại/không thành công. Torrent: "%1". Reason: "%2" - - + + Failed to resume torrent: inconsistent torrent ID is detected. Torrent: "%1" - Không thể tiếp tục torrent: ID torrent không nhất quán được phát hiện. Torrent: "%1" + Tiếp tục tải xuống torrent thất bại/không thành công: ID torrent không nhất quán đã được phát hiện/bị phát hiện/được nhận dạng. Torrent: "%1" - + Detected inconsistent data: category is missing from the configuration file. Category will be recovered but its settings will be reset to default. Torrent: "%1". Category: "%2" - Đã phát hiện dữ liệu không nhất quán: danh mục bị thiếu trong tệp cấu hình. Danh mục sẽ được khôi phục nhưng cài đặt của nó sẽ được đặt lại về mặc định. Torrent: "%1". Danh mục: "%2" + Đã phát hiện dữ liệu không nhất quán: danh mục bị thiếu trong tệp cấu hình. Danh mục sẽ được khôi phục nhưng cài đặt của nó sẽ được đặt lại về mặc định. Torrent: "%1". Danh mục: "%2" - + Detected inconsistent data: invalid category. Torrent: "%1". Category: "%2" - Đã phát hiện dữ liệu không nhất quán: danh mục không hợp lệ. Torrent: "%1". Danh mục: "%2" + Đã phát hiện dữ liệu không nhất quán: danh mục không hợp lệ. Torrent: "%1". Danh mục: "%2" - + Detected mismatch between the save paths of the recovered category and the current save path of the torrent. Torrent is now switched to Manual mode. Torrent: "%1". Category: "%2" - Đã phát hiện thấy sự không khớp giữa các đường dẫn lưu của danh mục đã khôi phục và đường dẫn lưu hiện tại của torrent. Torrent hiện đã được chuyển sang chế độ Thủ công. Torrent: "%1". Danh mục: "%2" + Đã phát hiện sự không khớp giữa các đường dẫn lưu của danh mục đã khôi phục và đường dẫn lưu hiện tại của torrent. Torrent hiện đã được chuyển sang chế độ Thủ công. Torrent: "%1". Danh mục: "%2" - + Detected inconsistent data: tag is missing from the configuration file. Tag will be recovered. Torrent: "%1". Tag: "%2" - Phát hiện dữ liệu không nhất quán: tag trong tập tin cấu hình bị thiếu. Tag sẽ được khôi phục lại. Torrent: "%1". Tag: "%2" + Đã phát hiện dữ liệu không nhất quán: thiếu thẻ trong tệp cấu hình. Thẻ sẽ được phục hồi. Torrent: "%1". Thẻ: "%2" - + Detected inconsistent data: invalid tag. Torrent: "%1". Tag: "%2" - Phát hiện dữ liệu không nhất quán: tag không hợp lệ. Torrent: "%1". Tag: "%2" + Đã phát hiện dữ liệu không nhất quán: thẻ không hợp lệ. Torrent: "%1". Thẻ: "%2" - + Peer ID: "%1" - ID Ngang hàng: "%1" - - - - HTTP User-Agent: "%1" - Tác nhân Người dùng HTTP: '%1' - - - - Peer Exchange (PeX) support: %1 - Hỗ Trợ Trao Đổi Ngang Hàng (PeX): %1 - - - - - Anonymous mode: %1 - Chế độ ẩn danh: %1 - - - - - Encryption support: %1 - Hỗ trợ mã hóa: %1 - - - - - FORCED - BẮT BUỘC - - - - Could not find GUID of network interface. Interface: "%1" - Không thể tìm thấy GUID của giao diện mạng. Giao diện: "%1" - - - - Trying to listen on the following list of IP addresses: "%1" - Đang cố gắng nghe danh sách địa chỉ IP sau: "%1" - - - - Torrent reached the share ratio limit. - Torrent đã đạt đến giới hạn tỷ lệ chia sẻ. - - - - - Torrent: "%1". - Torrent: "%1". - - - - - Removed torrent. - Đã xóa torrent. - - - - - Removed torrent and deleted its content. - Đã xóa torrent và nội dung của nó. - - - - - Torrent paused. - Torrent đã tạm dừng. - - - - - Super seeding enabled. - Đã bật siêu chia sẻ. - - - - Torrent reached the seeding time limit. - Torrent đã đạt đến giới hạn thời gian chia sẻ. - - - - - Failed to load torrent. Reason: "%1" - Không tải được torrent. Lý do: "%1" - - - - Downloading torrent, please wait... Source: "%1" - Đang tải xuống torrent, vui lòng đợi... Nguồn: "%1" - - - - Failed to load torrent. Source: "%1". Reason: "%2" - Không tải được torrent. Nguồn: "%1". Lý do: "%2" - - - - Failed to export torrent. Torrent: "%1". Destination: "%2". Reason: "%3" - Không xuất được torrent. Torrent: "%1". Đích đến: "%2". Lý do: "%3" - - - - Aborted saving resume data. Number of outstanding torrents: %1 - Đã hủy bỏ việc lưu dữ liệu hồi phục. Số lượng torrent tồn đọng: %1 - - - - System network status changed to %1 - e.g: System network status changed to ONLINE - Trạng thái mạng hệ thống đã đổi thành %1 - - - - ONLINE - TRỰC TUYẾN - - - - OFFLINE - NGOẠI TUYẾN - - - - Network configuration of %1 has changed, refreshing session binding - e.g: Network configuration of tun0 has changed, refreshing session binding - Cấu hình mạng của %1 đã thay đổi, làm mới liên kết phiên - - - - The configured network address is invalid. Address: "%1" - Địa chỉ mạng đã định cấu hình không hợp lệ. Địa chỉ: "%1" - - - - - Failed to find the configured network address to listen on. Address: "%1" - Không tìm thấy địa chỉ mạng đã định cấu hình để nghe. Địa chỉ: "%1" - - - - The configured network interface is invalid. Interface: "%1" - Giao diện mạng đã định cấu hình không hợp lệ. Giao diện: "%1" - - - - Rejected invalid IP address while applying the list of banned IP addresses. IP: "%1" - Đã từ chối địa chỉ IP không hợp lệ trong khi áp dụng danh sách địa chỉ IP bị cấm. IP: "%1" - - - - Added tracker to torrent. Torrent: "%1". Tracker: "%2" - Đã thêm máy theo dõi vào torrent. Torrent: "%1". Máy theo dõi: "%2" - - - - Removed tracker from torrent. Torrent: "%1". Tracker: "%2" - Đã xóa máy theo dõi khỏi torrent. Torrent: "%1". Máy theo dõi: "%2" - - - - Added URL seed to torrent. Torrent: "%1". URL: "%2" - Đã thêm URL chia sẻ vào torrent. Torrent: "%1". URL: "%2" - - - - Removed URL seed from torrent. Torrent: "%1". URL: "%2" - Đã xóa URL chia sẻ khỏi torrent. Torrent: "%1". URL: "%2" - - - - Torrent paused. Torrent: "%1" - Torrent đã tạm dừng. Torrent: "%1" - - - - Torrent resumed. Torrent: "%1" - Torrent đã tiếp tục. Torrent: "%1" - - - - Torrent download finished. Torrent: "%1" - Tải xuống Torrent đã hoàn tất. Torrent: "%1" - - - - Torrent move canceled. Torrent: "%1". Source: "%2". Destination: "%3" - Di chuyển Torrent bị hủy bỏ. Torrent: "%1". Nguồn: "%2". Đích đến: "%3" - - - - Failed to enqueue torrent move. Torrent: "%1". Source: "%2". Destination: "%3". Reason: torrent is currently moving to the destination - Không thể xếp hàng di chuyển torrent. Torrent: "%1". Nguồn: "%2". Đích đến: "%3". Lý do: torrent hiện đang di chuyển đến đích - - - - Failed to enqueue torrent move. Torrent: "%1". Source: "%2" Destination: "%3". Reason: both paths point to the same location - Không thể xếp hàng di chuyển torrent. Torrent: "%1". Nguồn: "%2" Đích đến: "%3". Lý do: hai đường dẫn trỏ đến cùng một vị trí - - - - Enqueued torrent move. Torrent: "%1". Source: "%2". Destination: "%3" - Đã xếp hàng di chuyển torent. Torrent: "%1". Source: "%2". Destination: "%3" - - - - Start moving torrent. Torrent: "%1". Destination: "%2" - Bắt đầu di chuyển torrent. Torrent: "%1". Đích đến: "%2" - - - - Failed to save Categories configuration. File: "%1". Error: "%2" - Không thể lưu cấu hình Danh Mục. Tệp: "%1". Lỗi: "%2" - - - - Failed to load Categories. File: "%1". Error: "%2" - Không tải được Danh mục. Tệp: "%1". Lỗi: "%2" - - - - Failed to parse Categories configuration. File: "%1". Error: "%2" - Không phân tích được cấu hình Danh mục. Tệp: "%1". Lỗi: "%2" - - - - Failed to load Categories configuration. File: "%1". Reason: invalid data format - Không thể tải cấu hình Danh mục. Tệp: "%1". Lý do: định dạng dữ liệu không hợp lệ - - - - Recursive download .torrent file within torrent. Source torrent: "%1". File: "%2" - Tải xuống đệ quy tệp .torrent trong torrent. Nguồn torrent: "%1". Tệp: "%2" - - - - Failed to load .torrent file within torrent. Source torrent: "%1". File: "%2". Error: "%3" - + + HTTP User-Agent: "%1" + + + + + Peer Exchange (PeX) support: %1 + Hỗ trợ trao đổi ngang hàng (PeX): %1 + + + + + Anonymous mode: %1 + Chế độ ẩn danh: %1 + + + + + Encryption support: %1 + Hỗ trợ mã hóa: %1 + + + + + FORCED + + + + + Could not find GUID of network interface. Interface: "%1" + Không thể tìm thấy GUID của giao diện mạng. Giao diện: "%1" + + + + Trying to listen on the following list of IP addresses: "%1" + Đang cố nghe danh sách địa chỉ IP sau: "%1" + + + + Torrent reached the share ratio limit. + + + + + + Torrent: "%1". + + + + + + Removed torrent. + Xóa torrent. + + + + + Removed torrent and deleted its content. + Đã xóa torrent và xóa nội dung của nó. + + + + + Torrent paused. + + + + + + Super seeding enabled. + + + + + Torrent reached the seeding time limit. + + + + + + Failed to load torrent. Reason: "%1" + Không tải được torrent. Lý do: "%1" + + + + Downloading torrent, please wait... Source: "%1" + Đang tải xuống torrent, vui lòng đợi... Nguồn: "%1" + + + + Failed to load torrent. Source: "%1". Reason: "%2" + Không thể tải torrent. Nguồn: "%1". Lý do: "%2" + + + + UPnP/NAT-PMP support: ON + Hỗ trợ UPnP/NAT-PMP: BẬT + + + + UPnP/NAT-PMP support: OFF + Hỗ trợ UPnP/NAT-PMP: TẮT + + + + Failed to export torrent. Torrent: "%1". Destination: "%2". Reason: "%3" + Không xuất được torrent. Dòng chảy: "%1". Điểm đến: "%2". Lý do: "%3" + + + + Aborted saving resume data. Number of outstanding torrents: %1 + + + + + System network status changed to %1 + e.g: System network status changed to ONLINE + Trạng thái mạng hệ thống đã thay đổi thành %1 + + + + ONLINE + TRỰC TUYẾN + + + + OFFLINE + NGOẠI TUYẾN + + + + Network configuration of %1 has changed, refreshing session binding + e.g: Network configuration of tun0 has changed, refreshing session binding + Cấu hình mạng của %1 đã thay đổi, làm mới ràng buộc phiên + + + + The configured network address is invalid. Address: "%1" + Địa chỉ mạng đã cấu hình không hợp lệ. Địa chỉ: "%1" + + + + + Failed to find the configured network address to listen on. Address: "%1" + Không thể tìm thấy địa chỉ mạng được định cấu hình để nghe. Địa chỉ: "%1" + + + + The configured network interface is invalid. Interface: "%1" + Giao diện mạng được cấu hình không hợp lệ. Giao diện: "%1" + + + + Rejected invalid IP address while applying the list of banned IP addresses. IP: "%1" + Đã từ chối địa chỉ IP không hợp lệ trong khi áp dụng danh sách các địa chỉ IP bị cấm. IP: "%1" + + + + Added tracker to torrent. Torrent: "%1". Tracker: "%2" + Đã thêm máy theo dõi vào torrent. Torrent: "%1". Máy theo dõi: "%2" + + + + Removed tracker from torrent. Torrent: "%1". Tracker: "%2" + Đã xóa máy theo dõi khỏi torrent. Torrent: "%1". Máy theo dõi: "%2" + + + + Added URL seed to torrent. Torrent: "%1". URL: "%2" + + + + + Removed URL seed from torrent. Torrent: "%1". URL: "%2" + Đã URL seed khỏi torrent. Torrent: "%1". URL: "%2" + + + + Torrent paused. Torrent: "%1" + + + + + Torrent resumed. Torrent: "%1" + + + + + Torrent download finished. Torrent: "%1" + Tải xuống torrent đã hoàn tất. Torrent: "%1" + + + + Torrent move canceled. Torrent: "%1". Source: "%2". Destination: "%3" + Di chuyển Torrent bị hủy bỏ. Torrent: "%1". Nguồn: "%2". Đích đến: "%3" + + + + Failed to enqueue torrent move. Torrent: "%1". Source: "%2". Destination: "%3". Reason: torrent is currently moving to the destination + Không thể xếp hàng di chuyển torrent. Torrent: "%1". Nguồn: "%2". Đích đến: "%3". Lý do: torrent hiện đang di chuyển đến đích + + + + Failed to enqueue torrent move. Torrent: "%1". Source: "%2" Destination: "%3". Reason: both paths point to the same location + Không thể xếp hàng di chuyển torrent. Torrent: "%1". Nguồn: "%2" Đích đến: "%3". Lý do: hai đường dẫn trỏ đến cùng một vị trí + + + + Enqueued torrent move. Torrent: "%1". Source: "%2". Destination: "%3" + + + + + Start moving torrent. Torrent: "%1". Destination: "%2" + Bắt đầu di chuyển torrent. Torrent: "%1". Đích đến: "%2" + + + + Failed to save Categories configuration. File: "%1". Error: "%2" + Không lưu được cấu hình Danh mục. Tập tin: "%1". Lỗi: "%2" + + + + Failed to load Categories. File: "%1". Error: "%2" + Không thể tải Danh mục. Tập tin: "%1". Lỗi: "%2" + + + + Failed to parse Categories configuration. File: "%1". Error: "%2" + Không thể phân tích cú pháp cấu hình Danh mục. Tập tin: "%1". Lỗi: "%2" + + + + Failed to load Categories configuration. File: "%1". Reason: invalid data format + Không tải được cấu hình Danh mục. Tập tin: "%1". Lý do: định dạng dữ liệu không hợp lệ + + + + Recursive download .torrent file within torrent. Source torrent: "%1". File: "%2" + + + + + Failed to load .torrent file within torrent. Source torrent: "%1". File: "%2". Error: "%3" + Không tải được tệp .torrent trong torrent. Nguồn torrent: "%1". Tập tin: "%2". Lỗi: "%3" + + + Successfully parsed the IP filter file. Number of rules applied: %1 - Đã phân tích cú pháp tệp bộ lọc IP thành công. Số quy tắc được áp dụng: %1 + Đã phân tích cú pháp thành công tệp bộ lọc IP. Số quy tắc được áp dụng: %1 - + Failed to parse the IP filter file - Không thể phân tích tệp bộ lọc IP - - - - Restored torrent. Torrent: "%1" - Đã khôi phục torrent. Torrent: "%1" - - - - Added new torrent. Torrent: "%1" - Đã thêm torrent mới. Torrent: "%1" - - - - Torrent errored. Torrent: "%1". Error: "%2" - Torrent đã bị lỗi. Torrent: "%1". Lỗi: "%2" - - - - - Removed torrent. Torrent: "%1" - Đã xóa torrent. Torrent: "%1" - - - - Removed torrent and deleted its content. Torrent: "%1" - Đã xóa torrent và xóa nội dung của nó. Torrent: "%1" - - - - Removed torrent but failed to delete its content. Torrent: "%1". Error: "%2" - Đã xóa torrent nhưng không xóa được nội dung của nó. Torrent: "%1". Lỗi: "%2" - - - - File error alert. Torrent: "%1". File: "%2". Reason: "%3" - Cảnh báo lỗi tệp. Torrent: "%1". Tệp: "%2". Lý do: "%3" - - - - UPnP/NAT-PMP port mapping failed. Message: "%1" - Ánh xạ cổng UPnP/NAT-PMP không thành công. Thông báo: "%1" - - - - UPnP/NAT-PMP port mapping succeeded. Message: "%1" - Đã thành công ánh xạ cổng UPnP/NAT-PMP. Thông báo: "%1" - - - - IP filter - this peer was blocked. Reason: IP filter. - Lọc IP - - - - port filter - this peer was blocked. Reason: port filter. - bộ lọc cổng - - - - %1 mixed mode restrictions - this peer was blocked. Reason: I2P mixed mode restrictions. - %1 hạn chế chế độ hỗn hợp - - - - use of privileged port - this peer was blocked. Reason: use of privileged port. - sử dụng cổng đặc quyền - - - - %1 is disabled - this peer was blocked. Reason: uTP is disabled. - %1 bị vô hiệu - - - - %1 is disabled - this peer was blocked. Reason: TCP is disabled. - %1 bị vô hiệu - - - - URL seed DNS lookup failed. Torrent: "%1". URL: "%2". Error: "%3" - Tra cứu DNS URL chia sẻ không thành công. Torrent: "%1". URL: "%2". Lỗi: "%3" - - - - Received error message from URL seed. Torrent: "%1". URL: "%2". Message: "%3" - Đã nhận được thông báo lỗi từ URL chia sẻ. Torrent: "%1". URL: "%2". Thông báo: "%3" + Không thể phân tích cú pháp tệp bộ lọc IP - Successfully listening on IP. IP: "%1". Port: "%2/%3" - Nghe thành công trên IP. IP: "%1". Cổng: "%2/%3" + Restored torrent. Torrent: "%1" + Đã khôi phục torrent. Torrent: "%1" - - Failed to listen on IP. IP: "%1". Port: "%2/%3". Reason: "%4" - Không nghe được trên IP. IP: "%1". Cổng: "%2/%3". Lý do: "%4" + + Added new torrent. Torrent: "%1" + Đã thêm torrent mới. Torrent: "%1" - - Detected external IP. IP: "%1" - Đã phát hiện IP bên ngoài. IP: "%1" + + Torrent errored. Torrent: "%1". Error: "%2" + Torrent đã bị lỗi. Torrent: "%1". Lỗi: "%2" - - Error: Internal alert queue is full and alerts are dropped, you might see degraded performance. Dropped alert type: "%1". Message: "%2" - Lỗi: Hàng đợi cảnh báo nội bộ đã đầy và cảnh báo bị xóa, bạn có thể thấy hiệu suất bị giảm sút. Loại cảnh báo bị giảm: "%1". Tin nhắn: "%2" + + + Removed torrent. Torrent: "%1" + Đã xóa torrent. Torrent: "%1" + + + + Removed torrent and deleted its content. Torrent: "%1" + Đã xóa torrent và xóa nội dung của nó. Torrent: "%1" + + + + Removed torrent but failed to delete its content. Torrent: "%1". Error: "%2" + Đã xóa torrent nhưng không xóa được nội dung của nó. Torrent: "%1". Lỗi: "%2" + File error alert. Torrent: "%1". File: "%2". Reason: "%3" + Cảnh báo lỗi tập tin. Torrent: "%1". Tập tin: "%2". Lý do: "%3" + + + + UPnP/NAT-PMP port mapping failed. Message: "%1" + Ánh xạ cổng UPnP/NAT-PMP không thành công. Thông báo: "%1" + + + + UPnP/NAT-PMP port mapping succeeded. Message: "%1" + Ánh xạ cổng UPnP/NAT-PMP đã thành công. Thông báo: "%1" + + + + IP filter + this peer was blocked. Reason: IP filter. + Lọc IP + + + + port filter + this peer was blocked. Reason: port filter. + bộ lọc cổng + + + + %1 mixed mode restrictions + this peer was blocked. Reason: I2P mixed mode restrictions. + %1 hạn chế chế độ hỗn hợp + + + + use of privileged port + this peer was blocked. Reason: use of privileged port. + sử dụng cổng đặc quyền + + + + %1 is disabled + this peer was blocked. Reason: uTP is disabled. + %1 đã tắt + + + + %1 is disabled + this peer was blocked. Reason: TCP is disabled. + %1 đã tắt + + + + URL seed DNS lookup failed. Torrent: "%1". URL: "%2". Error: "%3" + + + + + Received error message from URL seed. Torrent: "%1". URL: "%2". Message: "%3" + + + + + Successfully listening on IP. IP: "%1". Port: "%2/%3" + Nghe thành công trên IP. IP: "%1". Cổng: "%2/%3" + + + + Failed to listen on IP. IP: "%1". Port: "%2/%3". Reason: "%4" + Không nghe được trên IP. IP: "%1". Cổng: "%2/%3". Lý do: "%4" + + + + Detected external IP. IP: "%1" + Đã phát hiện IP bên ngoài. IP: "%1" + + + + Error: Internal alert queue is full and alerts are dropped, you might see degraded performance. Dropped alert type: "%1". Message: "%2" + Lỗi: Hàng đợi cảnh báo nội bộ đã đầy và cảnh báo bị xóa, bạn có thể thấy hiệu suất bị giảm sút. Loại cảnh báo bị giảm: "%1". Tin nhắn: "%2" + + + Moved torrent successfully. Torrent: "%1". Destination: "%2" - Đã chuyển torrent thành công. Torrent: "%1". Đích đến: "%2" + Đã chuyển torrent thành công. Torrent: "%1". Đích đến: "%2" - + Failed to move torrent. Torrent: "%1". Source: "%2". Destination: "%3". Reason: "%4" - Không thể di chuyển torrent. Torrent: "%1". Nguồn: "%2". Đích đến: "%3". Lý do: "%4" + Không thể di chuyển torrent. Torrent: "%1". Nguồn: "%2". Đích đến: "%3". Lý do: "%4" - + SOCKS5 proxy error. Message: "%1" - SOCKS5 lỗi proxy. Tin nhắn: "%1" + SOCKS5 lỗi proxy. Tin nhắn: "%1" @@ -2684,52 +2392,57 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also BitTorrent::TorrentImpl - + Failed to add peer "%1" to torrent "%2". Reason: %3 Không thêm được máy ngang hàng "%1" vào torrent "%2". Lý do: %3 - + Peer "%1" is added to torrent "%2" Máy ngang hàng "%1" được thêm vào torrent "%2" - + Couldn't write to file. Reason: "%1". Torrent is now in "upload only" mode. Không thể ghi vào tệp. Lý do: "%1". Torrent hiện ở chế độ "chỉ tải lên". - + Download first and last piece first: %1, torrent: '%2' Tải về phần đầu và phần cuối trước: %1, torrent: '%2' - + On Mở - + Off Tắt - + + Generate resume data failed. Torrent: "%1". Reason: "%2" + + + + Failed to restore torrent. Files were probably moved or storage isn't accessible. Torrent: "%1". Reason: "%2" Khôi phục torrent thất bại. Các tệp có thể đã được di chuyển hoặc không thể truy cập bộ nhớ. Torrent: "%1". Lý do: "%2" - + Missing metadata Thiếu dữ liệu mô tả - + File rename failed. Torrent: "%1", file: "%2", reason: "%3" Đổi tên tệp thất bại. Torrent: "%1", tệp: "%2", lý do: "%3" - + Performance alert: %1. More info: %2 Cảnh báo hiệu suất: %1. Thông tin khác: %2 @@ -2805,11 +2518,7 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also Remove torrents - - - - Delete torrents - Xóa torrent + Xóa các torrent @@ -2850,14 +2559,10 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also DeletionConfirmationDialog - - Deletion confirmation - Xác nhận xóa - Remove torrent(s) - + Xóa torrent(s) @@ -2887,17 +2592,6 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also Xóa - - DesktopIntegration - - System tray icon is not available, retrying... - Biểu tượng khay hệ thống không khả dụng, đang thử lại... - - - System tray icon is still not available after retries. Disabling it. - Biểu tượng khay hệ thống vẫn không khả dụng sau khi thử lại. Đang vô hiệu hóa nó. - - DownloadFromURLDialog @@ -2916,17 +2610,17 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also Một liên kết trên mỗi dòng (liên kết HTTP, liên kết nam châm và băm thông tin được hỗ trợ) - + Download Tải về - + No URL entered Chưa có URL được điền - + Please type at least one URL. Vui lòng nhập ít nhất một URL. @@ -3222,38 +2916,38 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also GeoIPDatabase - - + + Unsupported database file size. Kích thước tệp cơ sở dữ liệu không được hỗ trợ. - + Metadata error: '%1' entry not found. Lỗi dữ liệu mô tả: không tìm thấy mục nhập '%1'. - + Metadata error: '%1' entry has invalid type. Lỗi dữ liệu mô tả: mục nhập '%1' có loại không hợp lệ. - + Unsupported database version: %1.%2 Phiên bản cơ sở dữ liệu không được hỗ trợ: %1.%2 - + Unsupported IP version: %1 Phiên bản IP không hỗ trợ: %1 - + Unsupported record size: %1 Kích thước bản ghi không hỗ trợ: %1 - + Database corrupted: no data section found. Cơ sở dữ liệu bị hỏng: không tìm thấy phần dữ liệu. @@ -3307,13 +3001,13 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also LogPeerModel - + %1 was blocked. Reason: %2. 0.0.0.0 was blocked. Reason: reason for blocking. %1 đã bị chặn. Lí do: %2. - + %1 was banned 0.0.0.0 was banned %1 đã bị cấm. @@ -3364,7 +3058,7 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also &Remove - + Xóa @@ -3567,10 +3261,6 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also &Pause Tạm dừng - - &Delete - X&óa - P&ause All @@ -3609,12 +3299,12 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also - + Show Hiển Thị - + Check for program updates Kiểm tra cập nhật chương trình @@ -3629,8 +3319,8 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also Nếu Bạn Thích qBittorrent, Hãy Quyên Góp! - - + + Execution Log Nhật Ký Thực Thi @@ -3666,14 +3356,14 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also - + qBittorrent is minimized to tray qBittorrent được thu nhỏ xuống khay hệ thống - - + + This behavior can be changed in the settings. You won't be reminded again. Hành vi này có thể được thay đổi trong cài đặt. Bạn sẽ không được nhắc lại. @@ -3704,13 +3394,13 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also - + UI lock password Mật Khẩu Khóa Giao Diện - + Please type the UI lock password: Vui Lòng Nhập Mật Khẩu Khóa Giao Diện: @@ -3735,160 +3425,148 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also Trao đổi (%1) - + Recursive download confirmation Xác nhận Tải về Đệ quy - Yes - Đồng ý - - - No - Không - - - + Never Không Bao Giờ - + qBittorrent was just updated and needs to be restarted for the changes to be effective. qBittorrent vừa được cập nhật và cần được khởi động lại để các thay đổi có hiệu lực. - + qBittorrent is closed to tray qBittorrent được đóng xuống khay hệ thống - + Some files are currently transferring. Một số tệp hiện đang trao đổi. - + Are you sure you want to quit qBittorrent? Bạn có chắc mình muốn thoát qBittorrent? - + &No &Không - + &Yes &Đồng ý - + &Always Yes &Luôn Đồng ý - + Options saved. Đã lưu Tùy chọn. - + %1/s s is a shorthand for seconds %1/giây - + Missing Python Runtime Thiếu thời gian chạy Python - + qBittorrent Update Available Cập Nhật qBittorrent Có Sẵn - The torrent '%1' contains torrent files, do you want to proceed with their download? - Torrent '%1' chứa các tệp torrent, bạn có muốn tiếp tục tải chúng xuống không? - - - + Python is required to use the search engine but it does not seem to be installed. Do you want to install it now? Cần Python để sử dụng công cụ tìm kiếm nhưng nó dường như không được cài đặt. Bạn muốn cài đặt nó bây giờ không? - + Python is required to use the search engine but it does not seem to be installed. Python được yêu cầu để sử dụng công cụ tìm kiếm nhưng nó dường như không được cài đặt. - - + + Old Python Runtime Python Runtime cũ - + A new version is available. Một phiên bản mới có sẵn. - + Do you want to download %1? Bạn có muốn tải về %1? - + Open changelog... Mở nhật ký thay đổi... - + No updates available. You are already using the latest version. Không có bản cập nhật có sẵn. Bạn đang sử dụng phiên bản mới nhất. - + &Check for Updates &Kiểm tra Cập nhật - + Your Python version (%1) is outdated. Minimum requirement: %2. Do you want to install a newer version now? Phiên bản Python của bạn (%1) đã lỗi thời. Yêu cầu tối thiểu: %2. Bạn có muốn cài đặt phiên bản mới hơn ngay bây giờ không? - + Your Python version (%1) is outdated. Please upgrade to latest version for search engines to work. Minimum requirement: %2. Phiên bản Python của bạn (%1) đã lỗi thời. Vui lòng nâng cấp lên phiên bản mới nhất để công cụ tìm kiếm hoạt động. Yêu cầu tối thiểu: %2. - + Checking for Updates... Đang kiểm tra Cập nhật... - + Already checking for program updates in the background Đã kiểm tra các bản cập nhật chương trình trong nền - + Download error Lỗi tải về - + Python setup could not be downloaded, reason: %1. Please install it manually. Không thể tải xuống thiết lập Python, lý do: %1. @@ -3896,7 +3574,7 @@ Hãy cài đặt thủ công. - + Invalid password Mật Khẩu Không Hợp Lệ @@ -3913,50 +3591,50 @@ Hãy cài đặt thủ công. RSS (%1) - + The torrent '%1' contains .torrent files, do you want to proceed with their downloads? - + Torrent '%1' chứa các tệp .torrent, bạn có muốn tiếp tục tải chúng xuống không? - + The password is invalid Mật khẩu không hợp lệ - + DL speed: %1 e.g: Download speed: 10 KiB/s Tốc độ TX: %1 - + UP speed: %1 e.g: Upload speed: 10 KiB/s Tốc độ TL: %1 - + [D: %1, U: %2] qBittorrent %3 D = Download; U = Upload; %3 is qBittorrent version [D: %1, U: %2] qBittorrent %3 - + Hide Ẩn - + Exiting qBittorrent Thoát qBittorrent - + Open Torrent Files Mở Các Tệp Torrent - + Torrent Files Các Tệp Torrent @@ -5523,68 +5201,64 @@ Hãy cài đặt thủ công. Không tạo thư mục con - + Add... Thêm... - + Options.. Tùy chọn... - + Remove Xóa - + Email notification &upon download completion Thông báo qua email khi tải về xong - Run e&xternal program on torrent completion - Chạy chương trình n&goài khi torrent đã tải xong - - - + Peer connection protocol: Giao thức kết nối ngang hàng: - + Any Bất kỳ - + IP Fi&ltering &Lọc IP - + Schedule &the use of alternative rate limits Sắp xếp &sử dụng giới hạn tỉ lệ khác - + From: From start time Từ: - + To: To end time Đến: - + Find peers on the DHT network Tìm ngang hàng trên mạng DHT - + Allow encryption: Connect to peers regardless of setting Require encryption: Only connect to peers with protocol encryption Disable encryption: Only connect to peers without protocol encryption @@ -5593,134 +5267,134 @@ Yêu cầu mã hóa: Chỉ kết nối đến máy ngang hàng với giao thức Tắt mã hóa: Chỉ kết nối đến máy ngang hàng không có giao thức mã hóa - + Allow encryption Cho phép mã hóa - + (<a href="https://github.com/qbittorrent/qBittorrent/wiki/Anonymous-Mode">More information</a>) (<a href="https://github.com/qbittorrent/qBittorrent/wiki/Anonymous-Mode">Thêm thông tin</a>) - + Maximum active checking torrents: Hoạt dộng kiểm tra torrents tối đa: - + &Torrent Queueing &Hàng đợi Torrent - + A&utomatically add these trackers to new downloads: Tự động thêm các máy theo dõi này vào các bản tải về mới: - + RSS Reader Trình đọc RSS - + Enable fetching RSS feeds Bật nạp luồng RSS - + Feeds refresh interval: Khoảng làm mới luồng: - + Maximum number of articles per feed: Số lượng tối đa của các bài viết cho một luồng: - - + + min minutes phút - + Seeding Limits Giới hạn chia sẻ - + When seeding time reaches Khi thời gian chia sẻ đạt đến - + Pause torrent Tạm dừng torrent - + Remove torrent Loại bỏ torrent - + Remove torrent and its files Xóa torrent và các tệp của nó - + Enable super seeding for torrent Bật siêu chia sẻ cho torrent - + When ratio reaches Khi tỷ lệ đạt đến - + RSS Torrent Auto Downloader Trình Tải Về RSS Torrent Tự Động - + Enable auto downloading of RSS torrents Bật tự động tải về RSS torrents - + Edit auto downloading rules... Chỉnh sửa quy tắc tải về tự động... - + RSS Smart Episode Filter Bộ Lọc Tập Thông Minh RSS - + Download REPACK/PROPER episodes Tải về các tập phim REPACK/PROPER - + Filters: Bộ Lọc: - + Web User Interface (Remote control) Giao diện người dùng web (Điều khiển từ xa) - + IP address: Địa chỉ IP: - + IP address that the Web UI will bind to. Specify an IPv4 or IPv6 address. You can specify "0.0.0.0" for any IPv4 address, "::" for any IPv6 address, or "*" for both IPv4 and IPv6. @@ -5729,42 +5403,42 @@ Nêu một địa chỉ IPv4 or IPv6. Bạn có thể nêu "0.0.0.0" c "::" cho bất kì địa chỉ IPv6 nào, hoặc "*" cho cả hai IPv4 và IPv6. - + Ban client after consecutive failures: Cấm máy khách sau các lần thất bại liên tiếp: - + Never Không bao giờ - + ban for: cấm: - + Session timeout: Thời gian chờ phiên: - + Disabled Vô hiệu hóa - + Enable cookie Secure flag (requires HTTPS) Bật cờ bảo mật cookie (yêu cầu HTTPS) - + Server domains: Miền máy chủ: - + Whitelist for filtering HTTP Host header values. In order to defend against DNS rebinding attack, you should put in domain names used by WebUI server. @@ -5777,32 +5451,32 @@ bạn nên đặt tên miền được sử dụng bởi máy chủ WebUI. Sử dụng ';' để chia nhiều mục nhập. Có thể sử dụng ký tự đại diện '*'. - + &Use HTTPS instead of HTTP &Sử dụng HTTPS thay vì HTTP - + Bypass authentication for clients on localhost Bỏ qua xác thực máy khách trên máy chủ cục bộ. - + Bypass authentication for clients in whitelisted IP subnets Bỏ qua xác thực cho máy khách trong các mạng con IP được cho phép. - + IP subnet whitelist... Danh sách cho phép mạng con IP... - + Specify reverse proxy IPs (or subnets, e.g. 0.0.0.0/24) in order to use forwarded client address (X-Forwarded-For header). Use ';' to split multiple entries. - + Chỉ định IP proxy ngược (hoặc mạng con, ví dụ: 0.0.0.0/24) để sử dụng địa chỉ ứng dụng khách được chuyển tiếp (tiêu đề X-Forwarded-For). Sử dụng ';' để chia nhiều mục nhập. - + Upda&te my dynamic domain name Cập &nhật tên miền động của tôi @@ -5882,79 +5556,79 @@ Sử dụng ';' để chia nhiều mục nhập. Có thể sử dụng Đem hộp thoại torrent lên phía trước - + Also delete .torrent files whose addition was cancelled Đồng thời xóa các tệp .torrent có phần bổ sung đã bị hủy - + Also when addition is cancelled Ngoài ra khi việc bổ sung bị hủy bỏ - + Warning! Data loss possible! Cảnh báo! Có thể mất dữ liệu! - + Saving Management Quản lý tiết kiệm - + Default Torrent Management Mode: Chế độ quản lý Torrent mặc định: - + Manual Thủ công - + Automatic Tự động - + When Torrent Category changed: Khi Danh mục Torrent bị thay đổi: - + Relocate torrent Đổi vị trí torrent - + Switch torrent to Manual Mode Chuyển torrent sang Chế độ thủ công - - + + Relocate affected torrents Đổi vị trí các torrent bị ảnh hưởng - - + + Switch affected torrents to Manual Mode Chuyển torrent bị ảnh hưởng sang Chế độ thủ công - + Use Subcategories Sử dụng các danh mục phụ - + Default Save Path: Đường dẫn Lưu Mặc định: - + Copy .torrent files to: Sao chép tệp .torrent đến: @@ -5974,17 +5648,17 @@ Sử dụng ';' để chia nhiều mục nhập. Có thể sử dụng Hiển thị nội dung &torrent và các tùy chọn khác` - + De&lete .torrent files afterwards Xóa các tập tin .torrent sau đó - + Copy .torrent files for finished downloads to: Sao chép các tệp .torrent đã tải về xong vào: - + Pre-allocate disk space for all files Phân bổ trước dung lượng đĩa cho tất cả các tệp @@ -6106,74 +5780,97 @@ Sử dụng ';' để chia nhiều mục nhập. Có thể sử dụng Không bắt đầu tải xuống tự động - + Whether the .torrent file should be deleted after adding it Liệu tệp .torrent có bị xóa sau khi thêm nó hay không - + Allocate full file sizes on disk before starting downloads, to minimize fragmentation. Only useful for HDDs. Phân bổ kích thước tệp đầy đủ trên đĩa trước khi bắt đầu tải xuống, để giảm thiểu phân mảnh. Chỉ hữu ích cho HDDs. - + Append .!qB extension to incomplete files Nối phần mở rộng .!QB vào các tệp chưa hoàn chỉnh - + When a torrent is downloaded, offer to add torrents from any .torrent files found inside it Khi một torrent dược tải về, đề nghị thêm các torrent từ bất kỳ tệp .torrent nào tìm thấy trong nó - + Enable recursive download dialog Bật hộp thoại tải xuống đệ quy - + Automatic: Various torrent properties (e.g. save path) will be decided by the associated category Manual: Various torrent properties (e.g. save path) must be assigned manually Tự động: Các thuộc tính torrent khác nhau (ví dụ: đường dẫn lưu) sẽ do danh mục liên quan quyết định Thủ công: Các thuộc tính torrent khác nhau (ví dụ: đường dẫn lưu) phải được gán thủ công - + When Default Save/Incomplete Path changed: Khi Đường Dẫn Lưu/Chưa Hoàn Tất Mặc Định thay đổi: - + When Category Save Path changed: Khi Đường dẫn Lưu Danh mục bị thay đổi: - + Use Category paths in Manual Mode Dùng đường dẫn Danh Mục ở Chế Độ Thủ Công - + Resolve relative Save Path against appropriate Category path instead of Default one Xử lý Đường Dẫn Lưu tương đối dựa trên đường dẫn Danh Mục thích hợp thay vì đường dẫn Mặc định - + + Torrent stop condition: + + + + + + None + + + + + + Metadata received + + + + + + Files checked + + + + Use another path for incomplete torrents: Dùng một đường dẫn khác cho các torrent chưa xong: - + Automatically add torrents from: Tự động thêm torrent từ: - + Excluded file names Tên tệp bị loại trừ - + Blacklist filtered file names from being downloaded from torrent(s). Files matching any of the filters in this list will have their priority automatically set to "Do not download". @@ -6202,522 +5899,528 @@ readme.txt: lọc chính xác tên tập tin. readme[0-9].txt: lọc 'readme1.txt', 'readme2.txt' nhưng không lọc 'readme10.txt'. - + Receiver Nhận - + To: To receiver Đến: - + SMTP server: Máy chủ SMTP: - + Sender Gửi - + From: From sender Từ: - + This server requires a secure connection (SSL) Máy chủ này yêu cầu kết nối an toàn (SSL) - - + + Authentication Xác thực - - - - + + + + Username: Tên người dùng: - - - - + + + + Password: Mật khẩu: - + Run external program - + Chạy chương trình bên ngoài - + Run on torrent added - + Chạy trên torrent đã thêm - + Run on torrent finished - + Chạy trên torrent hoàn thành - + Show console window Hiển thị cửa sổ bảng điều khiển - + TCP and μTP TCP và μTP - + Listening Port Cổng Nghe - + Port used for incoming connections: Cổng được sử dụng cho các kết nối đến: - + Set to 0 to let your system pick an unused port Đặt là 0 để hệ thống chọn một cổng không sử dụng - + Random Ngẫu nhiên - + Use UPnP / NAT-PMP port forwarding from my router Sử dụng chuyển tiếp cổng UPnP / NAT-PMP từ bộ định tuyến của tôi - + Connections Limits Giới hạn Kết nối - + Maximum number of connections per torrent: Số lượng kết nối tối đa mỗi torrent: - + Global maximum number of connections: Số lượng kết nối tối đa chung: - + Maximum number of upload slots per torrent: Số lượng máy tải lên tối đa trên mỗi torrent: - + Global maximum number of upload slots: Số lượng máy tải lên tối đa chung: - + Proxy Server Máy chủ proxy - + Type: Loại: - + (None) (Trống) - + SOCKS4 SOCKS4 - + SOCKS5 SOCKS5 - + HTTP HTTP - + Host: Máy chủ lưu trữ: - - + + Port: Cổng: - + Otherwise, the proxy server is only used for tracker connections Nếu không, máy chủ proxy chỉ dùng cho các kết nối máy theo dõi - + Use proxy for peer connections Sử dụng proxy cho các kết nối ngang hàng - + RSS feeds, search engine, software updates or anything else other than torrent transfers and related operations (such as peer exchanges) will use a direct connection Nguồn cấp dữ liệu RSS, công cụ tìm kiếm, cập nhật phần mềm hoặc bất kỳ thứ gì khác ngoài trao đổi torrent và các hoạt động liên quan (chẳng hạn như trao đổi ngang hàng) sẽ sử dụng kết nối trực tiếp - + Use proxy only for torrents Chỉ sử dụng proxy cho torrent - + + If checked, hostname lookups are done via the proxy. + + + + + Use proxy for hostname lookups + + + + A&uthentication X&ác thực - + Info: The password is saved unencrypted Thông tin: Mật khẩu đã lưu không mã hóa - + Filter path (.dat, .p2p, .p2b): Đường dẫn bộ lọc (.dat, .p2p, .p2b): - + Reload the filter Tải lại bộ lọc - + Manually banned IP addresses... Các địa chỉ IP bị cấm theo cách thủ công... - + Apply to trackers Áp dụng với máy theo dõi - + Global Rate Limits Giới hạn Tỉ lệ Chung - - - - - - - + + + + + + + - - - - - - + + + + + + KiB/s KiB/s - - + + Upload: Tải lên: - - + + Download: Tải về: - + Alternative Rate Limits Giới hạn Tỉ lệ Thay thế - + Start time Thời gian bắt đầu - + End time Thời gian kết thúc - + When: Vào lúc: - + Every day Mọi ngày - + Weekdays Ngày tuần - + Weekends Ngày cuối tuần - + Rate Limits Settings Cài đặt giới hạn tỷ lệ - + Apply rate limit to peers on LAN Áp dụng giới hạn tỉ lệ với ngang hàng trên LAN - + Apply rate limit to transport overhead Áp dụng giới hạn tốc độ cho mào đầu truyền tải - + Apply rate limit to µTP protocol Áp dụng giới hạn tỉ lệ với giao thức uTP - + Privacy Riêng tư - + Enable DHT (decentralized network) to find more peers Bật DHT (mạng phi tập trung) để tìm thêm máy ngang hàng - + Exchange peers with compatible Bittorrent clients (µTorrent, Vuze, ...) Hoán chuyển mạng ngang hàng với các máy trạm Bittorrent tương thích (µTorrent, Vuze, ...) - + Enable Peer Exchange (PeX) to find more peers Bật Trao Đổi Ngang Hàng (PeX) để tìm thêm máy ngang hàng - + Look for peers on your local network Tìm các máy ngang hàng ở mạng cục bộ của bạn - + Enable Local Peer Discovery to find more peers Bật tính năng Khám phá ngang hàng cục bộ để tìm thêm máy ngang hàng khác - + Encryption mode: Chế độ mã hóa: - + Require encryption Yêu cầu mã hóa - + Disable encryption Vô hiệu mã hóa - + Enable when using a proxy or a VPN connection Bật khi sử dụng một kết nối proxy hoặc VPN - + Enable anonymous mode Bật chế độ ẩn danh - + Maximum active downloads: Tải xuống hoạt động tối đa: - + Maximum active uploads: Tải lên hoạt động tối đa: - + Maximum active torrents: Các torrent hoạt động tối đa: - + Do not count slow torrents in these limits Không tính các torrent chậm trong các giới hạn này - + Upload rate threshold: Ngưỡng tỉ lệ tải lên: - + Download rate threshold: Ngưỡng tỉ lệ tải xuống: - - - + + + sec seconds giây - + Torrent inactivity timer: Đếm giờ torrent bất hoạt: - + then thì - + Use UPnP / NAT-PMP to forward the port from my router Sử dụng UPnP / NAT-PMP để chuyển tiếp cổng từ bộ định tuyến của tôi - + Certificate: Chứng chỉ: - + Key: Chìa khóa: - + <a href=https://httpd.apache.org/docs/current/ssl/ssl_faq.html#aboutcerts>Information about certificates</a> <a href=https://httpd.apache.org/docs/current/ssl/ssl_faq.html#aboutcerts>Thông tin về chứng chỉ</a> - + Change current password Thay đổi mật khẩu hiện tại - + Use alternative Web UI Sử dụng giao diện người dùng web thay thế - + Files location: Vị trí tập tin: - + Security Bảo mật - + Enable clickjacking protection Bật tính năng bảo vệ chống tấn công bằng nhấp chuột - + Enable Cross-Site Request Forgery (CSRF) protection Bật tính năng bảo vệ Truy vấn Yêu cầu Trên Trang web (CSRF) - + Enable Host header validation Bật xác thực tiêu đề máy chủ lưu trữ - + Add custom HTTP headers Thêm tiêu đề HTTP tùy chỉnh - + Header: value pairs, one per line Phần đầu: các cặp giá trị, một cặp trên mỗi dòng - + Enable reverse proxy support Bật hỗ trợ proxy ngược - + Trusted proxies list: Danh sách proxy tin cậy: - Specify reverse proxy IPs in order to use forwarded client address (X-Forwarded-For attribute), use ';' to split multiple entries. - Chỉ định các IP proxy ngược để sử dụng địa chỉ máy khách được chuyển tiếp (thuộc tính X-Forwarded-For), hãy sử dụng ';' để chia nhiều mục nhập. - - - + Service: Dịch vụ: - + Register Đăng ký - + Domain name: Tên miền: - + By enabling these options, you can <strong>irrevocably lose</strong> your .torrent files! Bằng cách bật các tùy chọn này, bạn có thể <strong>mất mãi mãi</strong> tệp .torrent của bạn! - + If you enable the second option (&ldquo;Also when addition is cancelled&rdquo;) the .torrent file <strong>will be deleted</strong> even if you press &ldquo;<strong>Cancel</strong>&rdquo; in the &ldquo;Add torrent&rdquo; dialog Nếu bạn bật tùy chọn thứ hai (&ldquo;khi việc bổ sung bị hủy&rdquo;) tập tin .torrent <strong>sẽ bị xóa</strong> kể cả khi bạn bấm &ldquo;<strong>Hủy</strong>&rdquo; trong hộp thoại &ldquo;Thêm torrent&rdquo; @@ -6727,12 +6430,12 @@ readme[0-9].txt: lọc 'readme1.txt', 'readme2.txt' nhưng k Chọn tệp chủ đề UI qBittorrent - + Choose Alternative UI files location Chọn vị trí tệp giao diện người dùng thay thế - + Supported parameters (case sensitive): Các thông số được hỗ trợ (phân biệt chữ hoa chữ thường): @@ -6742,103 +6445,128 @@ readme[0-9].txt: lọc 'readme1.txt', 'readme2.txt' nhưng k Đã vô hiệu hóa vì không thể phát hiện được sự hiện diện của thanh hệ thống - + + No stop condition is set. + + + + + Torrent will stop after metadata is received. + + + + + Torrents that have metadata initially aren't affected. + + + + + Torrent will stop after files are initially checked. + + + + + This will also download metadata if it wasn't there initially. + + + + %N: Torrent name %N: Tên torrent - + %L: Category %L: Danh mục - + %F: Content path (same as root path for multifile torrent) %F: Đường dẫn nội dung (giống như đường dẫn gốc cho nhiều tệp torrent) - + %R: Root path (first torrent subdirectory path) %R: Đường dẫn gốc (đường dẫn thư mục con torrent đầu tiên) - + %D: Save path %D: Đường dẫn lưu - + %C: Number of files %C: Số lượng tệp - + %Z: Torrent size (bytes) %Z: Kích cỡ Torrent (bytes) - + %T: Current tracker %T: Máy theo dõi hiện tại - + Tip: Encapsulate parameter with quotation marks to avoid text being cut off at whitespace (e.g., "%N") Mẹo: Bao bọc tham số bằng ngoặc kép để tránh văn bản bị cắt tại khoảng trắng (v.d., "%N") - + A torrent will be considered slow if its download and upload rates stay below these values for "Torrent inactivity timer" seconds Một torrent sẽ bị xem là chậm nếu tỉ lệ tải lên và tải xuống của nó ở dưới các giá trị sau trong "Đếm giờ torrent bất hoạt" giây - + Certificate Chứng chỉ - + Select certificate Chọn chứng chỉ - + Private key Key riêng tư - + Select private key Chọn key riêng tư - + Select folder to monitor Chọn thư mục để theo dõi - + Adding entry failed Thêm mục nhập thất bại - + Location Error Lỗi Vị trí - + The alternative Web UI files location cannot be blank. Vị trí tệp giao diện người dùng Web thay thế không được để trống. - - + + Choose export directory Chọn thư mục xuất - + When these options are enabled, qBittorrent will <strong>delete</strong> .torrent files after they were successfully (the first option) or not (the second option) added to its download queue. This will be applied <strong>not only</strong> to the files opened via &ldquo;Add torrent&rdquo; menu action but to those opened via <strong>file type association</strong> as well Khi bật các tùy chọn này, qBittorrent sẽ <strong>xóa</strong> tệp .torrent sau khi đã thêm thành công (tùy chọn 1) hoặc thất bại (tùy chọn 2) vào hàng đợi tải về. Nó sẽ được áp dụng <strong>không chỉ</strong> các tập tin mở với thao tác menu &ldquo;Thêm torrent&rdquo; mà còn với những thứ được mở bằng <strong>tệp liên kết</strong> @@ -6848,59 +6576,59 @@ readme[0-9].txt: lọc 'readme1.txt', 'readme2.txt' nhưng k Tệp chủ đề giao diện người dùng qBittorrent (*.qbtheme config.json) - + %G: Tags (separated by comma) %G: Thẻ (phân tách bằng dấu phẩy) - + %I: Info hash v1 (or '-' if unavailable) - %I: Băm thông tin v1 (hoặc '-' nếu không có) + %I: thông tin băm v1 (hoặc '-' nếu không có) - + %J: Info hash v2 (or '-' if unavailable) %J: Băm thông tin v2 (hoặc '-' nếu không có) - + %K: Torrent ID (either sha-1 info hash for v1 torrent or truncated sha-256 info hash for v2/hybrid torrent) %K: ID Torrent (băm thông tin sha-1 cho torrent v1 hoặc băm thông tin sha-256 bị cắt ngắn cho v2 / torrent lai) - - + + Choose a save directory Chọn một chỉ mục lưu - + Choose an IP filter file Chọn tệp bộ lọc IP - + All supported filters Tất cả các bộ lọc được hỗ trợ - + Parsing error Lỗi Phân tích cú pháp - + Failed to parse the provided IP filter Không phân tích được bộ lọc IP đã cung cấp - + Successfully refreshed Đã cập nhật thành công - + Successfully parsed the provided IP filter: %1 rules were applied. %1 is a number Đã phân tích cú pháp thành công bộ lọc IP đã cung cấp: %1 quy tắc đã được áp dụng. @@ -6911,28 +6639,28 @@ readme[0-9].txt: lọc 'readme1.txt', 'readme2.txt' nhưng k Tùy chỉnh - + Time Error Lỗi Thời gian - + The start time and the end time can't be the same. Thời gian bắt đầu và thời gian kết thúc không được phép giống nhau. - - + + Length Error Lỗi độ dài - + The Web UI username must be at least 3 characters long. Tên người dùng giao diện người dùng Web phải dài ít nhất 3 ký tự. - + The Web UI password must be at least 6 characters long. Mật khẩu giao diện người dùng Web phải dài ít nhất 6 ký tự. @@ -6940,72 +6668,77 @@ readme[0-9].txt: lọc 'readme1.txt', 'readme2.txt' nhưng k PeerInfo - + + Unknown + Chưa rõ + + + Interested (local) and choked (peer) Muốn có mảnh file (nội bộ) và không muốn gửi file (peer) - + Interested (local) and unchoked (peer) Muốn có mảnh (cục bộ) và muốn gửi đi dữ liệu (ngang hàng) - + Interested (peer) and choked (local) Muốn có mảnh (ngang hàng) và không muốn gửi đi dữ liệu (cục bộ) - + Interested (peer) and unchoked (local) Muốn có mảnh (ngang hàng) và muốn gửi đi dữ liệu (ngang hàng) - + Not interested (local) and unchoked (peer) Không muốn có mảnh (cục bộ) và muốn gửi đi dữ liệu (ngang hàng) - + Not interested (peer) and unchoked (local) không quan tâm(ngang hàng) và gỡ nghẽn mạng(nội bộ) - + Optimistic unchoke Optimistic unchoke - + Peer snubbed Máy ngang hàng bị bỏ rơi - + Incoming connection Kết nối đến - + Peer from DHT Máy ngang hàng từ DHT - + Peer from PEX Máy ngang hàng từ PEX - + Peer from LSD Máy ngang hàng từ LSD - + Encrypted traffic Lưu lượng được mã hóa - + Encrypted handshake Bắt tay được mã hóa @@ -7045,120 +6778,126 @@ readme[0-9].txt: lọc 'readme1.txt', 'readme2.txt' nhưng k + Peer ID Client + i.e.: Client resolved from Peer ID + + + + Progress i.e: % downloaded Tiến độ - + Down Speed i.e: Download speed Tốc độ tải về - + Up Speed i.e: Upload speed Tốc độ tải lên - + Downloaded i.e: total data downloaded Đã tải về - + Uploaded i.e: total data uploaded Đã tải lên - + Relevance i.e: How relevant this peer is to us. How many pieces it has that we don't. Liên quan - + Files i.e. files that are being downloaded right now Các Tệp - + Column visibility Hiển thị cột - + Resize columns Đổi kích cỡ cột - + Resize all non-hidden columns to the size of their contents Thay đổi kích thước tất cả các cột không ẩn thành kích thước của nội dung của chúng - + Add peers... Thêm máy ngang hàng... - - + + Adding peers Thêm ngang hàng - + Some peers cannot be added. Check the Log for details. Không thể thêm một số máy ngang hàng. Kiểm tra nhật ký để biết chi tiết. - + Peers are added to this torrent. Các máy ngang hàng được thêm vào torrent này. - - + + Ban peer permanently Cấm máy ngang hàng vĩnh viễn - + Cannot add peers to a private torrent Không thể thêm máy ngang hàng vào một torrent riêng tư - + Cannot add peers when the torrent is checking Không thể thêm máy ngang hàng khi torrent đang kiểm tra - + Cannot add peers when the torrent is queued Không thể thêm máy ngang hàng khi torrent được xếp hàng đợi - + No peer was selected Không có máy ngang hàng nào được chọn - + Are you sure you want to permanently ban the selected peers? Bạn có chắc muốn ban vĩnh viễn những máy ngang hàng đã chọn? - + Peer "%1" is manually banned Máy ngang hàng "%1" bị cấm theo cách thủ công - + Copy IP:port Sao chép IP:cổng @@ -7439,14 +7178,12 @@ Các plugin đó đã bị vô hiệu hóa. PortForwarderImpl - UPnP/NAT-PMP support: ON - Hỗ trợ UPnP/NAT-PMP: BẬT + Hỗ trợ UPnP/NAT-PMP: BẬT - UPnP/NAT-PMP support: OFF - Hỗ trợ UPnP/NAT-PMP: TẮT + Hỗ trợ UPnP/NAT-PMP: TẮT @@ -7690,12 +7427,12 @@ Các plugin đó đã bị vô hiệu hóa. Info Hash v1: - Băm Thông Tin v1: + Thông Tin Băm v1: Info Hash v2: - Băm Thông Tin v2: + Thông Tin Băm v2: @@ -7954,12 +7691,12 @@ Các plugin đó đã bị vô hiệu hóa. Bạn không thể sử dụng %1: qBittorrent đang chạy cho người dùng này. - + Usage: Sử dụng: - + Options: Tùy chọn: @@ -7992,139 +7729,146 @@ Các plugin đó đã bị vô hiệu hóa. Dự kiến %1 trong biến môi trường '%2', nhưng có '%3' - + + port cổng - + + %1 must specify a valid port (1 to 65535). %1 phải nêu một cổng hợp lệ (1 tới 65535). - + [options] [(<filename> | <url>)...] [tùy chọn] [(<filename> | <url>)...] - + Display program version and exit Hiển thị phiên bản chương trình và thoát - + Display this help message and exit Hiển thị thông báo trợ giúp này và thoát - + Change the Web UI port Thay đổi cổng giao diện người dùng Web - + + Change the torrenting port + + + + Disable splash screen Tắt màn hình giật gân - + Run in daemon-mode (background) Chạy ở chế độ-daemon (nền) - + dir Use appropriate short form or abbreviation of "directory" dir - + Store configuration files in <dir> Lưu trữ các tệp cấu hình trong <dir> - - + + name tên - + Store configuration files in directories qBittorrent_<name> Lưu trữ các tệp cấu hình trong thư mục qBittorrent_<name> - + Hack into libtorrent fastresume files and make file paths relative to the profile directory Tấn công vào tệp fastresume libtorrent và tạo đường dẫn tệp liên quan đến thư mục hồ sơ - + files or URLs tập tin hoặc URL - + Download the torrents passed by the user Tải xuống torrent được chấp thuận bởi người dùng - + Specify whether the "Add New Torrent" dialog opens when adding a torrent. Chỉ định xem hộp thoại "Thêm Torrent mới" có mở khi thêm torrent hay không. - + Options when adding new torrents: Các tùy chọn khi thêm torrent mới: - + path đường dẫn - + Torrent save path Đường dẫn lưu torrent - + Add torrents as started or paused Thêm torrent khi bắt đầu hoặc tạm dừng - + Skip hash check Bỏ qua kiểm tra băm - + Assign torrents to category. If the category doesn't exist, it will be created. Gán torrent cho danh mục. Nếu danh mục không tồn tại, nó sẽ được tạo. - + Download files in sequential order Tải về các tệp theo thứ tự tuần tự - + Download first and last pieces first Tải về phần đầu và phần cuối trước - + Option values may be supplied via environment variables. For option named 'parameter-name', environment variable name is 'QBT_PARAMETER_NAME' (in upper case, '-' replaced with '_'). To pass flag values, set the variable to '1' or 'TRUE'. For example, to disable the splash screen: Giá trị tùy chọn có thể được cung cấp qua các biến môi trường. Đối với tùy chọn tên 'parameter-name', tên biến môi trường là 'QBT_PARAMETER_NAME' (nếu viết hoa, '-' được thay bằng '_'). Để thông qua giá trị canh, đặt biến thành '1' hoặc 'TRUE'. Lấy ví dụ, để vô hiệu hóa màn hình khởi động: - + Command line parameters take precedence over environment variables Tham số dòng lệnh được ưu tiên hơn giá trị môi trường - + Help Trợ giúp @@ -9512,90 +9256,96 @@ Nhấp vào nút "Tìm kiếm plugin ..." ở dưới cùng bên phả + Moving (0) + + + + Errored (0) Bị lỗi (0) - + All (%1) Tất cả (%1) - + Downloading (%1) Đang tải xuống (%1) - + Seeding (%1) Đang chia sẻ (%1) - + Completed (%1) - Đã hoàn yất (%1) + Đã hoàn tất (%1) - + Paused (%1) Tạm dừng (%1) - + + Moving (%1) + + + + Resume torrents Tiếp tục torrent - + Pause torrents Tạm dừng torrent - + Remove torrents - + Xóa các torrent - Delete torrents - Xóa torrent - - - + Resumed (%1) Đã tiếp tục (%1) - + Active (%1) Hoạt động (%1) - + Inactive (%1) Không hoạt động (%1) - + Stalled (%1) Bị đình trệ (%1) - + Stalled Uploading (%1) Tải lên Bị đình trệ (%1) - + Stalled Downloading (%1) Tải về Bị đình trệ (%1) - + Checking (%1) Kiểm tra (%1) - + Errored (%1) Bị lỗi (%1) @@ -9645,14 +9395,10 @@ Nhấp vào nút "Tìm kiếm plugin ..." ở dưới cùng bên phả Pause torrents Tạm dừng torrent - - Delete torrents - Xóa torrent - Remove torrents - + Xóa các torrent @@ -9847,17 +9593,17 @@ Vui lòng chọn một tên khác và thử lại. TorrentContentTreeView - + Renaming Đổi tên - + New name: Tên mới: - + Rename error Lỗi đổi tên @@ -10327,78 +10073,78 @@ Vui lòng chọn một tên khác và thử lại. TorrentsController - + Error: '%1' is not a valid torrent file. Lỗi: '%1' không phải là tệp torrent hợp lệ. - + Priority must be an integer Độ Ưu tiên phải là một số nguyên - + Priority is not valid Ưu tiên không hợp lệ - + Torrent's metadata has not yet downloaded Dữ liệu mô tả torrent chưa được tải xuống - + File IDs must be integers ID tệp phải là số nguyên - + File ID is not valid ID tệp không hợp lệ - - - - + + + + Torrent queueing must be enabled Hàng đợi torrent phải được bật - - + + Save path cannot be empty Đường dẫn lưu không được để trống` - - + + Cannot create target directory Không thể tạo thư mục đích - - + + Category cannot be empty Danh mục không được để trống - + Unable to create category Không thể tạo danh mục - + Unable to edit category Không thể sửa danh mục được - + Unable to export torrent file. Error: %1 Không thể xuất tệp torrent. Lỗi: %1 - + Cannot make save path Không thể tạo đường dẫn lưu @@ -10418,25 +10164,25 @@ Vui lòng chọn một tên khác và thử lại. Chỉ mục %1 nằm ngoài giới hạn. - - - + + + Cannot write to directory Không thể viết vào chỉ mục - + WebUI Set location: moving "%1", from "%2" to "%3" WebUI Đặt vị trí: di chuyển "%1", từ "%2" đến "%3" - + Incorrect torrent name Tên torrent không chính xác - - + + Incorrect category name Tên danh mục không chính xác @@ -10467,71 +10213,67 @@ Vui lòng chọn một tên khác và thử lại. TrackerFiltersList - + All (0) this is for the tracker filter Tất cả (0) - + Trackerless (0) Không máy theo dõi (0) - + Error (0) Lỗi (0) - + Warning (0) Cảnh báo (0) - + Trackerless (%1) Không máy theo dõi (%1) - + Remove torrents - + Xóa các torrent - - + + Error (%1) Lỗi (%1) - - + + Trackerless Không theo dõi - - + + Warning (%1) Cảnh báo (%1) - + Resume torrents Tiếp tục torrent - + Pause torrents Tạm dừng torrent - Delete torrents - Xóa torrent - - - - + + All (%1) this is for the tracker filter Tất cả (%1) @@ -10610,10 +10352,6 @@ Vui lòng chọn một tên khác và thử lại. The tracker URL already exists. URL máy theo dõi đã tồn tại. - - Add a new tracker... - Thêm máy theo dõi mới... - Edit tracker URL... @@ -10682,7 +10420,7 @@ Vui lòng chọn một tên khác và thử lại. Add trackers... - + Thêm máy theo dõi... @@ -10702,14 +10440,10 @@ Vui lòng chọn một tên khác và thử lại. TrackersAdditionDialog - - Trackers addition dialog - Hộp thoại bổ sung máy theo dõi - Add trackers - + Thêm các máy theo dõi @@ -10726,46 +10460,30 @@ Vui lòng chọn một tên khác và thử lại. Download trackers list - - No change - Không thay đổi - - - No additional trackers were found. - Không tìm thấy thêm máy theo dõi được bổ sung. - - - Download error - Lỗi tải xuống - - - The trackers list could not be downloaded, reason: %1 - Không thể tải về được danh sách các máy theo dõi, nguyên nhân: %1 - Add - + Thêm Trackers list URL error - + Lỗi URL danh sách máy theo dõi The trackers list URL cannot be empty - + URL danh sách máy theo dõi không được để trống Download trackers list error - + Lỗi tải xuống danh sách máy theo dõi Error occurred when downloading the trackers list. Reason: "%1" - + Đã xảy ra lỗi khi tải xuống danh sách máy theo dõi. Lý do: "%1" @@ -10779,22 +10497,22 @@ Vui lòng chọn một tên khác và thử lại. TransferListFiltersWidget - + Status Trạng thái - + Categories Danh mục - + Tags Gắn thẻ - + Trackers Máy theo dõi @@ -10802,284 +10520,308 @@ Vui lòng chọn một tên khác và thử lại. TransferListModel - + Downloading Đang tải xuống - + Stalled Torrent is waiting for download to begin Bị đình trệ - + Downloading metadata Used when loading a magnet link Đang tải xuống dữ liệu mô tả - + [F] Downloading metadata Used when forced to load a magnet link. You probably shouldn't translate the F. [F] Đang tải về dữ liệu mô tả - + [F] Downloading Used when the torrent is forced started. You probably shouldn't translate the F. [F] Đang tải xuống - - + + Seeding Torrent is complete and in upload-only mode Đang chia sẻ - + [F] Seeding Used when the torrent is forced started. You probably shouldn't translate the F. [F] Đang chia sẻ - - + + Queued Torrent is queued Đang đợi - - + + Checking Torrent local data is being checked Đang kiểm tra - + Checking resume data Used when loading the torrents from disk after qbt is launched. It checks the correctness of the .fastresume file. Normally it is completed in a fraction of a second, unless loading many many torrents. Kiểm tra dữ liệu tiếp tục - + Paused Tạm dừng - + Completed Đã hoàn tất - + Moving Torrent local data are being moved/relocated Di chuyển - + Missing Files Thiếu tệp - + Errored Torrent status, the torrent has an error Bị lỗi - + Name i.e: torrent name Tên - + Size i.e: torrent size Kích cỡ - + Progress % Done Tiến độ - + Status Torrent status (e.g. downloading, seeding, paused) Trạng thái - + Seeds i.e. full sources (often untranslated) Chia sẻ - + Peers i.e. partial sources (often untranslated) Ngang hàng - + Down Speed i.e: Download speed Tốc độ Tải về - + Up Speed i.e: Upload speed Tốc độ Tải lên - + Ratio Share ratio Tỉ Lệ - + ETA i.e: Estimated Time of Arrival / Time left Thời gian dự kiến - + Category Danh mục - + Tags Thẻ - + Added On Torrent was added to transfer list on 01/01/2010 08:00 Thêm Lúc - + Completed On Torrent was completed on 01/01/2010 08:00 Hoàn Thành Lúc - + Tracker Máy theo dõi - + Down Limit i.e: Download limit Giới hạn Tải về - + Up Limit i.e: Upload limit Giới hạn Tải lên - + Downloaded Amount of data downloaded (e.g. in MB) Đã Tải về - + Uploaded Amount of data uploaded (e.g. in MB) Đã tải lên - + Session Download Amount of data downloaded since program open (e.g. in MB) Tải xuống phiên - + Session Upload Amount of data uploaded since program open (e.g. in MB) Tải lên phiên - + Remaining Amount of data left to download (e.g. in MB) Còn lại - + Time Active Time (duration) the torrent is active (not paused) Thời Gian Hoạt Động - - Save path + + Save Path Torrent save path - Đường dẫn lưu + - + + Incomplete Save Path + Torrent incomplete save path + + + + Save path + Torrent save path + Đường dẫn lưu + + + Completed Amount of data completed (e.g. in MB) Đã hoàn tất - + Ratio Limit Upload share ratio limit Giới Hạn Tỷ Lệ - + Last Seen Complete Indicates the time when the torrent was last seen complete/whole Lần xem cuối cùng hoàn thành - + Last Activity Time passed since a chunk was downloaded/uploaded Hoạt động cuối - + Total Size i.e. Size including unwanted data Tổng Kích Thước - + Availability The number of distributed copies of the torrent Khả dụng - + + Info Hash v1 + i.e: torrent info hash v1 + Thông Tin Băm v2: {1?} + + + + Info Hash v2 + i.e: torrent info hash v2 + Thông Tin Băm v2: {2?} + + + + N/A Không áp dụng - + %1 ago e.g.: 1h 20m ago %1 trước - + %1 (seeded for %2) e.g. 4m39s (seeded for 3m10s) %1 (đã chia sẻ cho %2) @@ -11088,319 +10830,334 @@ Vui lòng chọn một tên khác và thử lại. TransferListWidget - + Column visibility Khả năng hiển thị của cột - + Recheck confirmation Kiểm tra lại xác nhận - + Are you sure you want to recheck the selected torrent(s)? Bạn có chắc muốn kiểm tra lại (các)torrent đã chọn? - + Rename Đổi tên - + New name: Tên mới: - + Choose save path Chọn đường dẫn lưu - + + Confirm pause + + + + + Would you like to pause all torrents? + + + + + Confirm resume + + + + + Would you like to resume all torrents? + + + + Unable to preview Không thể xem trước - + The selected torrent "%1" does not contain previewable files Torrent đã chọn "%1" không chứa các tệp có thể xem trước - + Resize columns Đổi kích cỡ cột - + Resize all non-hidden columns to the size of their contents Thay đổi kích thước tất cả các cột không ẩn thành kích thước của nội dung của chúng - + Enable automatic torrent management Bật quản lý torrent tự động - + Are you sure you want to enable Automatic Torrent Management for the selected torrent(s)? They may be relocated. Bạn có chắc chắn muốn bật Quản lý Torrent Tự động cho (các) torrent đã chọn không? Nó có thể được đổi chỗ. - + Add Tags Thêm thẻ - + Choose folder to save exported .torrent files Chọn thư mục để lưu các tệp .torrent đã xuất - + Export .torrent file failed. Torrent: "%1". Save path: "%2". Reason: "%3" Xuất tệp .torrent thất bại. Torrent: "%1". Đường dẫn lưu: "%2". Lý do: "%3" - + A file with the same name already exists Tệp có cùng tên đã tồn tại - + Export .torrent file error Lỗi xuất tệp .torrent - + Remove All Tags Xóa Hết Các Thẻ - + Remove all tags from selected torrents? Xóa hết thẻ khỏi torrent đã chọn? - + Comma-separated tags: Các thẻ cách nhau bằng dấu phẩy: - + Invalid tag Thẻ không hợp lệ - + Tag name: '%1' is invalid Tên thẻ '%1' không hợp lệ - + &Resume Resume/start the torrent Tiếp tục - + &Pause Pause the torrent Tạm ngừng - + Force Resu&me Force Resume/start the torrent Buộc Tiếp Tục - &Delete - Delete the torrent - Xóa - - - + Pre&view file... Xem trước tệp... - + Torrent &options... Tùy chọn t&orrent... - + Open destination &folder Mở thư mục đích - + Move &up i.e. move up in the queue Di ch&uyển lên - + Move &down i.e. Move down in the queue &Di chuyển xuống - + Move to &top i.e. Move to top of the queue Di chuyển lên đầu - + Move to &bottom i.e. Move to bottom of the queue Di chuyển xuống cuối - + Set loc&ation... Đặt vị trí... - + Force rec&heck Buộc kiểm tra lại - + Force r&eannounce Buộc thông báo lại - + &Magnet link Liên kết na&m châm - + Torrent &ID Torrent &ID - + &Name Tê&n - + Info &hash v1 Thông tin băm v1 - + Info h&ash v2 Thông tin băm v2 - + Re&name... Đổi tê&n - + Edit trac&kers... Sửa máy theo dõi... - + E&xport .torrent... &Xuất .torrent - + Categor&y Danh mục - + &New... New category... Mới... - + &Reset Reset category Đặt lại - + Ta&gs Thẻ - + &Add... Add / assign multiple tags... Thêm - + &Remove All Remove all tags Xoá Hết - + &Queue Xếp hàng - + &Copy Sao &Chép - + Exported torrent is not necessarily the same as the imported - + Torrent đã xuất không nhất thiết phải giống với torrent đã nhập - + Download in sequential order Tải về theo thứ tự tuần tự - + Errors occurred when exporting .torrent files. Check execution log for details. Đã xảy ra lỗi khi xuất tệp .torrent. Kiểm tra nhật ký thực thi để biết chi tiết. - + &Remove Remove the torrent - + Xóa - + Download first and last pieces first Tải về phần đầu và phần cuối trước - + Automatic Torrent Management Quản lý Torrent tự động - + Automatic mode means that various torrent properties (e.g. save path) will be decided by the associated category Chế độ tự động có nghĩa là các thuộc tính torrent khác nhau (VD: đường dẫn lưu) sẽ được quyết định bởi danh mục liên quan - + Can not force reannounce if torrent is Paused/Queued/Errored/Checking Không thể buộc thông báo lại nếu torrent bị Tạm dừng/Xếp hàng đợi/ Lỗi/Đang kiểm tra - + Super seeding mode Chế độ siêu chia sẻ @@ -11536,7 +11293,7 @@ Vui lòng chọn một tên khác và thử lại. - + Choose save path Chọn đường dẫn lưu @@ -11640,22 +11397,22 @@ Vui lòng chọn một tên khác và thử lại. WebUI - + Web UI: HTTPS setup successful Web UI: Thiết lập HTTPS thành công - + Web UI: HTTPS setup failed, fallback to HTTP Web UI: Cài đặt HTTPS thất bại, dự phòng HTTP - + Web UI: Now listening on IP: %1, port: %2 Giao diện người dùng web: Hiện đang nghe trên IP: %1, cổng: %2 - + Web UI: Unable to bind to IP: %1, port: %2. Reason: %3 Giao diện người dùng web: Không thể liên kết với IP: %1, cổng: %2. Lý do: %3 @@ -11737,7 +11494,7 @@ Vui lòng chọn một tên khác và thử lại. qBittorrent will shutdown the computer now because all downloads are complete. - qBittorrent sẽ tắt máy tính ngay bây giờ vì tất cả quá trình tải xuống đã hoàn tất. + qBittorrent sẽ tắt máy tính lập tức bởi vì toàn bộ tải xuống đều đã hoàn tất. diff --git a/src/lang/qbittorrent_zh_CN.ts b/src/lang/qbittorrent_zh_CN.ts index ee9b39a5e..e355d797c 100644 --- a/src/lang/qbittorrent_zh_CN.ts +++ b/src/lang/qbittorrent_zh_CN.ts @@ -161,7 +161,7 @@ 保存在 - + Never show again 不再显示 @@ -181,17 +181,17 @@ 分类: - + Start torrent 开始 Torrent - + Torrent information Torrent 信息 - + Skip hash check 跳过哈希校验 @@ -201,47 +201,70 @@ 对不完整的 torrent 使用另一个路径 - + + Stop condition: + + + + + + None + + + + + + Metadata received + + + + + + Files checked + + + + When checked, the .torrent file will not be deleted regardless of the settings at the "Download" page of the Options dialog 勾选后,无论选项对话框的“下载”页面如何设置,.torrent 文件都不不会被删除 - + Content layout: 内容布局: - + Original 原始 - + Create subfolder 创建子文件夹 - + Don't create subfolder 不创建子文件夹 - + Info hash v1: 信息哈希值 v1: - + Size: 大小: - + Comment: 注释: - + Date: 日期: @@ -271,96 +294,96 @@ 记住上次使用的保存路径 - + Do not delete .torrent file 不删除 .torrent 文件 - + Download in sequential order 按顺序下载 - + Download first and last pieces first 先下载首尾文件块 - + Info hash v2: 信息哈希值 v2: - + Select All 全选 - + Select None 全不选 - + Save as .torrent file... 保存 .torrent 文件... - + Normal 正常 - + High - + Maximum 最高 - - + + Do not download 不下载 - + I/O Error I/O 错误 - - + + Invalid torrent 无效 Torrent - + Not Available This comment is unavailable 不可用 - + Not Available This date is unavailable 不可用 - + Not available 不可用 - + Invalid magnet link 无效的磁力链接 - + Failed to load the torrent: %1. Error: %2 Don't remove the ' @@ -369,17 +392,17 @@ Error: %2 错误:%2 - + This magnet link was not recognized 该磁力链接未被识别 - + Magnet link 磁力链接 - + Retrieving metadata... 正在检索元数据... @@ -390,154 +413,179 @@ Error: %2 选择保存路径 - - - - - - + + + + + + Torrent is already present Torrent 已存在 - + Torrent '%1' is already in the transfer list. Trackers haven't been merged because it is a private torrent. Torrent '%1' 已在下载列表中。Tracker 信息没有合并,因为这是一个私有 Torrent。 - + Torrent is already queued for processing. Torrent 已在队列中等待处理。 - - - - + + No stop condition is set. + + + + + Torrent will stop after metadata is received. + + + + + Torrents that have metadata initially aren't affected. + + + + + Torrent will stop after files are initially checked. + + + + + This will also download metadata if it wasn't there initially. + + + + + + + N/A N/A - + Magnet link is already queued for processing. 磁力链接已在队列中等待处理。 - + %1 (Free space on disk: %2) %1(剩余磁盘空间:%2) - + Not available This size is unavailable. 不可用 - + Torrent file (*%1) Torrent 文件 (*%1) - + Save as torrent file 保存 torrent 文件 - + Couldn't export torrent metadata file '%1'. Reason: %2. 无法导出 torrent 元数据文件「%1」。原因:%2 - + By shown file order 按显示的文件顺序 - + Normal priority 普通优先级 - + High priority 高优先级 - + Maximum priority 最高优先级 - + Priority by shown file order 按文件顺序显示的优先级 - + Resize columns 调整列大小 - + Resize all non-hidden columns to the size of their contents 将所有非隐藏列的大小调整为其内容的大小 - + Cannot create v2 torrent until its data is fully downloaded. 在完全下载数据之前无法创建 v2 torrent。 - + Cannot download '%1': %2 无法下载 '%1':%2 - + Rename... 重命名... - + Filter files... 过滤文件... - + Torrent '%1' is already in the transfer list. Trackers cannot be merged because it is a private torrent. 种子 "%1" 已经在传输列表中。无法合并 Trackers, 因它是私有 torrent。 - - + + Torrent '%1' is already in the transfer list. Do you want to merge trackers from new source? 种子 "%1" 已经在传输列表中。你想合并来自新源的 trackers 吗? - + Priority 优先级 - + Parsing metadata... 正在解析元数据... - + Metadata retrieval complete 元数据检索完成 - + Failed to load from URL: %1. Error: %2 加载 URL 失败:%1。 错误:%2 - + Download Error 下载错误 @@ -545,521 +593,526 @@ Error: %2 AdvancedSettings - - - + + + MiB MiB - + Outgoing ports (Min) [0: Disabled] 传出端口 (下限) [0: 禁用] - + Outgoing ports (Max) [0: Disabled] 传出端口 (上限) [0: 禁用] - + Recheck torrents on completion 完成后重新校验 Torrent - - + + ms milliseconds 毫秒 - + Setting 设置 - + Value Value set for this setting - - + + (disabled) (禁用) - + (auto) (自动) - + min minutes 分钟 - + All addresses 所有地址 - + qBittorrent Section qBittorrent 相关 - - + + Open documentation 打开文档 - + All IPv4 addresses 所有 IPv4 地址 - + All IPv6 addresses 所有 IPv6 地址 - + libtorrent Section libtorrent 相关 - + Fastresume files 快速恢复文件 - + SQLite database (experimental) SQLite数据库(实验性功能) - + Resume data storage type (requires restart) 恢复数据存储类型(需要重新启动) - + Normal 正常 - + Below normal 低于正常 - + Medium 中等 - + Low - + Very low 极低 - + Process memory priority (Windows >= 8 only) 进程的内存优先级(只在 Windows >= 8 有效) - + Physical memory (RAM) usage limit 物理内存(RAM)使用限制 - + Asynchronous I/O threads 异步 I/O 线程数 - + Hashing threads 散列线程 - + File pool size 文件池大小 - + Outstanding memory when checking torrents 校验时内存使用扩增量 - + Disk cache 磁盘缓存 - - - - + + + + s seconds - + Disk cache expiry interval 磁盘缓存到期间隔 - + Disk queue size 磁盘队列大小 - - + + Enable OS cache 启用操作系统缓存 - + Coalesce reads & writes 合并读写 - + Use piece extent affinity 启用相连文件块下载模式 - + Send upload piece suggestions 发送分块上传建议 - + Maximum outstanding requests to a single peer 单一 peer 的最大未完成请求数 - - - + + + KiB KiB - + This option is less effective on Linux 这个选项在 Linux 上没那么有效 - + Default 默认 - + Memory mapped files 内存映射文件 - + POSIX-compliant 遵循 POSIX - + Disk IO type (requires restart) 磁盘 IO 类型(需要重启) - - + + Disable OS cache 禁用操作系统缓存 - + Disk IO read mode 磁盘 IO 读取模式 - + Write-through 连续写入 - + Disk IO write mode 磁盘 IO 写入模式 - + Send buffer watermark 发送缓冲区上限 - + Send buffer low watermark 发送缓冲区下限 - + Send buffer watermark factor 发送缓冲区增长系数 - + Outgoing connections per second 每秒传出连接数 - + Socket backlog size 套接字 backlog 大小 - + UPnP lease duration [0: Permanent lease] UPnP 租期 [0:永久 ] - + Type of service (ToS) for connections to peers 与 peers 连接的服务类型(ToS) - + Prefer TCP 优先使用 TCP - + Peer proportional (throttles TCP) 按用户比重 (抑制 TCP) - + Support internationalized domain name (IDN) 支持国际化域名(IDN) - + Allow multiple connections from the same IP address 允许来自同一 IP 地址的多个连接 - + Validate HTTPS tracker certificates 验证 HTTPS tracker 证书 - + Server-side request forgery (SSRF) mitigation 服务器端请求伪造(SSRF)缓解 - + Disallow connection to peers on privileged ports 禁止连接到特权端口上的 peer - + It controls the internal state update interval which in turn will affect UI updates 它控制内部状态更新间隔,此间隔会影响用户界面更新 - + Refresh interval 刷新间隔 - + Resolve peer host names 解析用户主机名 - + IP address reported to trackers (requires restart) IP 地址已报告给 Trackers (需要重启) - + System default 系统默认 - + Notification timeout [0: infinite] 通知超时[0:无限] - + Reannounce to all trackers when IP or port changed 当 IP 或端口更改时重新通知所有 tracker - + Enable icons in menus 启用菜单中的图标 - + + Enable port forwarding for embedded tracker + + + + Peer turnover disconnect percentage peer 进出断开百分比 - + Peer turnover threshold percentage peer 进出阈值百分比 - + Peer turnover disconnect interval peer 进出断开间隔 - + Stop tracker timeout 停止 tracker 超时 - + Display notifications 显示通知 - + Display notifications for added torrents 显示已添加 Torrent 的通知 - + Download tracker's favicon 下载 Tracker 的网站图标 - + Save path history length 保存路径的历史记录条目数 - + Enable speed graphs 启用速度图表 - + Fixed slots 固定窗口数 - + Upload rate based 基于上传速度 - + Upload slots behavior 上传窗口策略 - + Round-robin 轮流上传 - + Fastest upload 最快上传 - + Anti-leech 反吸血 - + Upload choking algorithm 上传连接策略 - + Confirm torrent recheck 重新校验 Torrent 时提示确认 - + Confirm removal of all tags 删除所有标签时提示确认 - + Always announce to all trackers in a tier 总是向同级的所有 Tracker 汇报 - + Always announce to all tiers 总是向所有等级的 Tracker 汇报 - + Any interface i.e. Any network interface 任意网络接口 - + Save resume data interval How often the fastresume file is saved. 保存恢复数据间隔 - + %1-TCP mixed mode algorithm uTP-TCP mixed mode algorithm %1-TCP 混合模式策略 - + Resolve peer countries 解析用户所在国家 - + Network interface 网络接口 - + Optional IP address to bind to 绑定到的可选 IP 地址 - + Max concurrent HTTP announces 最大并发 HTTP 发布 - + Enable embedded tracker 启用内置 Tracker - + Embedded tracker port 内置 Tracker 端口 @@ -1088,70 +1141,70 @@ Error: %2 使用配置目录:%1 - + Torrent name: %1 Torrent 名称:%1 - + Torrent size: %1 Torrent 大小:%1 - + Save path: %1 保存路径:%1 - + The torrent was downloaded in %1. The torrent was downloaded in 1 hour and 20 seconds 该 Torrent 下载用时为 %1。 - + Thank you for using qBittorrent. 感谢您使用 qBittorrent。 - + Torrent: %1, sending mail notification Torrent:%1,发送邮件提醒 - + Running external program. Torrent: "%1". Command: `%2` 运行外部程序。Torrent:"%1". 命令:`%2` - + Torrent "%1" has finished downloading Torrent "%1" 已完成下载 - + WebUI will be started shortly after internal preparations. Please wait... WebUI 界面将在内部准备不久后启动。请稍等… - - + + Loading torrents... 加载 torrents 中... - + E&xit 退出 (&X) - + I/O Error i.e: Input/Output Error I/O 错误 - + An I/O error occurred for torrent '%1'. Reason: %2 e.g: An error occurred for torrent 'xxx.avi'. @@ -1160,54 +1213,54 @@ Error: %2 原因:%2 - + Error 错误 - + Failed to add torrent: %1 未能添加以下 torrent:%1 - + Torrent added 已添加 Torrent - + '%1' was added. e.g: xxx.avi was added. '%1' 已被添加。 - + Download completed 下载完成 - + '%1' has finished downloading. e.g: xxx.avi has finished downloading. %1' 下载完毕。 - + URL download error URL 下载出错 - + Couldn't download file at URL '%1', reason: %2. 无法从 URL '%1' 下载文件,原因:%2。 - + Torrent file association 关联 torrent 文件 - + qBittorrent is not the default application for opening torrent files or Magnet links. Do you want to make qBittorrent the default application for these? qBittorrent 不是打开 torrent 文件或 Magnet 链接的默认应用程序。 @@ -1215,62 +1268,62 @@ Do you want to make qBittorrent the default application for these? 你想让 qBittorrent 成为上述协议的默认应用程序吗? - + Information 信息 - + To control qBittorrent, access the WebUI at: %1 要控制 qBittorrent,请访问下列地址的 WebUI:%1 - + The Web UI administrator username is: %1 Web UI 管理员的用户名是:%1 - + The Web UI administrator password has not been changed from the default: %1 Web UI 管理员密码仍为默认值:%1 - + This is a security risk, please change your password in program preferences. 这是一个安全风险,请在程序首选项中更改密码。 - + Application failed to start. - + 程序启动失败。 - + Exit 退出 - + Failed to set physical memory (RAM) usage limit. Error code: %1. Error message: "%2" 设置物理内存(RAM)使用限制失败。错误代码:%1。错误信息:“%2” - + qBittorrent termination initiated 发起了 qBittorrent 终止操作 - + qBittorrent is shutting down... qBittorrent 正在关闭... - + Saving torrent progress... 正在保存 Torrent 进度... - + qBittorrent is now ready to exit qBittorrent 现在准备好退出了 @@ -1763,26 +1816,26 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also Cannot parse resume data: invalid format - + 无法解析恢复数据:无效格式 - - + + Cannot parse torrent info: %1 - + 无法解析 torrent 信息:%1 - + Cannot parse torrent info: invalid format - + 无法解析 torrent 信息:无效格式 - + Couldn't save torrent metadata to '%1'. Error: %2. 无法将 torrent 元数据保存到「%1」。错误:%2 - + Couldn't save torrent resume data to '%1'. Error: %2. 无法将 torrent 恢复数据保存到「%1」。错误:%2 @@ -1803,16 +1856,12 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also 无法解析恢复数据:%1 - Cannot parse resume data: invalid foormat - 无法解析恢复数据:无效格式 - - - + Resume data is invalid: neither metadata nor info-hash was found 恢复数据无效:没有找到元数据和信息哈希 - + Couldn't save data to '%1'. Error: %2 无法将数据保存到「%1」。错误:%2 @@ -1820,852 +1869,511 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also BitTorrent::DBResumeDataStorage - + Not found. 未找到。 - + Couldn't load resume data of torrent '%1'. Error: %2 无法加载 torrent「%1」的恢复数据。错误:%2 - - + + Database is corrupted. 数据库损坏 - + Couldn't save torrent metadata. Error: %1. 无法保存 Torrent 元数据。 错误:%1。 - + Couldn't store resume data for torrent '%1'. Error: %2 无法存储 torrent「%1」的恢复数据。错误:%2 - + Couldn't delete resume data of torrent '%1'. Error: %2 无法删除 torrent「%1」的恢复数据。错误:%2 - + Couldn't store torrents queue positions. Error: %1 无法存储 torrent 的队列位置。错误:%1 - - BitTorrent::Session - - System network status changed to %1 - e.g: System network status changed to ONLINE - 系统网络状态变更至 %1 - - - ONLINE - 在线 - - - OFFLINE - 离线 - - - Network configuration of %1 has changed, refreshing session binding - e.g: Network configuration of tun0 has changed, refreshing session binding - 网络配置 %1 发生改变,正在刷新会话绑定 - - - FORCED - 强制 - - - Distributed Hash Table (DHT) support: %1 - 分布式哈希表(DHT)支持:%1 - - - Local Peer Discovery support: %1 - 本地 peer 发现支持:%1 - - - Restart is required to toggle Peer Exchange (PeX) support - 需要重启程序切换 peer 交换(PEX)支持开关状态 - - - Failed to resume torrent. Torrent: "%1". Reason: "%2" - 恢复 torrent 下载失败。Torrent:"%1"。原因: "%2" - - - Detected inconsistent data: tag is missing from the configuration file. Tag will be recovered. Torrent: "%1". Tag: "%2" - 检测到不一致的数据:配置文件缺少标签。标签将被恢复。Torrent:“%1”。标签:“%2” - - - Detected inconsistent data: invalid tag. Torrent: "%1". Tag: "%2" - 检测到不一致的数据:无效标签。Torrent:"%1"。 标签: "%2" - - - Peer ID: "%1" - Peer ID: "%1" - - - HTTP User-Agent: "%1" - HTTP 用户代理:"%1" - - - Peer Exchange (PeX) support: %1 - Peer 交换(PEX)支持:%1 - - - Anonymous mode: %1 - 匿名模式:%1 - - - Encryption support: %1 - 加密支持:%1 - - - Could not find GUID of network interface. Interface: "%1" - 找不到网络接口的 GUID。接口:"%1" - - - Trying to listen on the following list of IP addresses: "%1" - 尝试监听以下 IP 地址列表:"%1" - - - Torrent reached the share ratio limit. - 种子达到了分享率上限。 - - - Torrent: "%1". - 种子:"%1"。 - - - Removed torrent. - 删除种子。 - - - Removed torrent and deleted its content. - 删除了种子及其内容。 - - - Torrent paused. - 种子已暂停。 - - - Super seeding enabled. - 启用了超级做种。 - - - Torrent reached the seeding time limit. - 种子达到了做种时间限制。 - - - Failed to load torrent. Reason: "%1" - 加载种子失败。原因:"%1" - - - Downloading torrent, please wait... Source: "%1" - 正在下载种子,请等待... 来源:"%1" - - - Failed to load torrent. Source: "%1". Reason: "%2" - 加载种子失败。来源:"%1"。原因:"%2" - - - Failed to export torrent. Torrent: "%1". Destination: "%2". Reason: "%3" - 导出种子失败。Torrent:“%1”。目的地:“%2”。原因:“%3” - - - Aborted saving resume data. Number of outstanding torrents: %1 - 保存恢复数据中止。未完成的种子数:%1 - - - The configured network address is invalid. Address: "%1" - 配置的网络地址无效。地址:"%1" - - - Failed to find the configured network address to listen on. Address: "%1" - 找不到要监听的网络地址。地址:"%1" - - - The configured network interface is invalid. Interface: "%1" - 配置的网络接口无效。接口:"%1" - - - Rejected invalid IP address while applying the list of banned IP addresses. IP: "%1" - 应用被封禁 IP 地址时,无效 IP 地址被拒绝。IP:"%1" - - - Added tracker to torrent. Torrent: "%1". Tracker: "%2" - 已添加 tracker 到种子。种子: "%1"。Tracker:"%2" - - - Removed tracker from torrent. Torrent: "%1". Tracker: "%2" - 从种子中删除了 tracker。种子:"%1"。Tracker:"%2" - - - Added URL seed to torrent. Torrent: "%1". URL: "%2" - 已添加 URL 种子到 torrent。Torrent:"%1"。 URL: "%2" - - - Removed URL seed from torrent. Torrent: "%1". URL: "%2" - 从 torrent 删除了 URL 种子。Torrent:"%1"。 URL: "%2" - - - Torrent paused. Torrent: "%1" - 种子已暂停。种子:"%1" - - - Torrent resumed. Torrent: "%1" - 种子已恢复。种子:"%1" - - - Torrent download finished. Torrent: "%1" - 种子下载完毕。种子:"%1" - - - Unable to load torrent. File: "%1" - 无法加载种子。文件:"%1" - - - Torrent move canceled. Torrent: "%1". Source: "%2". Destination: "%3" - 种子移动被取消。种子:"%1"。来源: "%2"。目的地:"%3" - - - Failed to enqueue torrent move. Torrent: "%1". Source: "%2". Destination: "%3". Reason: torrent is currently moving to the destination - 未能将种子移动加入队列。种子:"%1"。来源:"%2"。目的地:"%3"。原因:种子文件正被移动至目的地。 - - - Failed to enqueue torrent move. Torrent: "%1". Source: "%2" Destination: "%3". Reason: both paths point to the same location - 未能将种子移动加入队列。种子:"%1"。来源:"%2"。目的地:"%3"。原因:两个路径指向同一个位置 - - - Enqueued torrent move. Torrent: "%1". Source: "%2". Destination: "%3" - 已入列的种子移动。种子:"%1"。来源:"%2"。目的地:"%3" - - - Start moving torrent. Torrent: "%1". Destination: "%2" - 开始移动种子。种子:"%1"。目的地:"%2" - - - Failed to save Categories configuration. File: "%1". Error: "%2" - 保存分类配置失败。文件:"%1"。错误:"%2" - - - Failed to load Categories. File: "%1". Error: "%2" - 加载分类失败。文件:"%1"。错误:"%2" - - - Failed to parse Categories configuration. File: "%1". Error: "%2" - 解析分类配置失败。文件:"%1"。错误:"%2" - - - Failed to load Categories configuration. File: "%1". Reason: invalid data format - 加载分类配置失败。文件:"%1"。原因:无效的数据格式 - - - Recursive download .torrent file within torrent. Source torrent: "%1". File: "%2" - 递归下载种子内的 .torrent 文件。源种子:"%1"。文件:"%2" - - - Failed to load torrent. Error: "%1" - 加载种子失败。错误:"%1" - - - Failed to resume torrent: inconsistent torrent ID is detected. Torrent: "%1" - 未能继续种子下载:检测到不一致的 torrent ID。种子:"%1" - - - Detected inconsistent data: category is missing from the configuration file. Category will be recovered but its settings will be reset to default. Torrent: "%1". Category: "%2" - 检测到不一致的数据:配置文件缺少分类。分类将被回复单其设置将被重置为默认值。种子:"%1"。分类:"%2" - - - Detected inconsistent data: invalid category. Torrent: "%1". Category: "%2" - 检测到不一致的数据:无效分类。种子:"%1"。分类:"%2" - - - Detected mismatch between the save paths of the recovered category and the current save path of the torrent. Torrent is now switched to Manual mode. Torrent: "%1". Category: "%2" - 检测到已恢复分类的路径和种子的当前保存路径并不一致。种子现在切换至手动模式。种子:"%1"。分类:"%2" - - - Successfully parsed the IP filter file. Number of rules applied: %1 - 成功解析 IP 过滤文件。应用的规则数:%1 - - - Failed to parse the IP filter file - 解析 IP 过滤规则文件失败 - - - Restored torrent. Torrent: "%1" - 已还原种子。种子:"%1" - - - Added new torrent. Torrent: "%1" - 新添了种子。种子:"%1" - - - Torrent errored. Torrent: "%1". Error: "%2" - 种子出错。种子:"%1"。错误: "%2" - - - Removed torrent. Torrent: "%1" - 已删除种子。种子:"%1" - - - Removed torrent and deleted its content. Torrent: "%1" - 删除了种子及其内容。种子:"%1" - - - Removed torrent but failed to delete its content. Torrent: "%1". Error: "%2" - 删除了种子但未能删除其内容。种子:"%1"。错误:"%2" - - - File error alert. Torrent: "%1". File: "%2". Reason: "%3" - 文件错误警报。种子:"%1"。文件: "%2"。原因: "%3" - - - UPnP/NAT-PMP port mapping failed. Message: "%1" - UPnP/NAT-PMP 端口映射失败。消息: "%1" - - - UPnP/NAT-PMP port mapping succeeded. Message: "%1" - UPnP/NAT-PMP 端口映射成功。消息:"%1" - - - IP filter - this peer was blocked. Reason: IP filter. - IP 过滤 - - - port filter - this peer was blocked. Reason: port filter. - 端口过滤 - - - %1 mixed mode restrictions - this peer was blocked. Reason: I2P mixed mode restrictions. - %1 混合模式限制 - - - use of privileged port - this peer was blocked. Reason: use of privileged port. - 使用特权端口 - - - %1 is disabled - this peer was blocked. Reason: uTP is disabled. - %1 已禁用 - - - %1 is disabled - this peer was blocked. Reason: TCP is disabled. - %1 已禁用 - - - URL seed DNS lookup failed. Torrent: "%1". URL: "%2". Error: "%3" - URL 种子 DNS 查询失败。种子:"%1"。URL:"%2"。错误:"%3" - - - Received error message from URL seed. Torrent: "%1". URL: "%2". Message: "%3" - 从 URL 种子收到错误消息。种子:"%1"。URL:"%2"。消息:"%3" - - - Successfully listening on IP. IP: "%1". Port: "%2/%3" - 成功侦听 IP。IP:"%1"。端口: "%2/%3" - - - Failed to listen on IP. IP: "%1". Port: "%2/%3". Reason: "%4" - 侦听 IP 失败。IP: "%1".,端口:"%2/%3"。原因:"%4" - - - Detected external IP. IP: "%1" - 检测到外部 IP。IP:"%1" - - - Error: Internal alert queue is full and alerts are dropped, you might see degraded performance. Dropped alert type: "%1". Message: "%2" - 错误:内部警告队列已满,警告被丢弃。你可能感受到性能降级。丢弃的警告类型:"%1"。消息:"%2" - - - Moved torrent successfully. Torrent: "%1". Destination: "%2" - 成功移动了种子。种子:"%1"。目的地:"%2" - - - Failed to move torrent. Torrent: "%1". Source: "%2". Destination: "%3". Reason: "%4" - 未能移动种子。种子:"%1"。来源:"%2"。目标:"%3"。原因:"%4" - - - SOCKS5 proxy error. Message: "%1" - SOCKS5 代理错误。 消息: "%1" - - - ON - 开启 - - - OFF - 关闭 - - BitTorrent::SessionImpl - - + + Distributed Hash Table (DHT) support: %1 - 分布式哈希表(DHT)支持:%1 + 分布式哈希表(DHT)支持:%1 - - - - - - - - - + + + + + + + + + ON - 开启 + - - - - - - - - - + + + + + + + + + OFF - 关闭 + - - + + Local Peer Discovery support: %1 - 本地 peer 发现支持:%1 + 本地 Peer 发现支持:%1 - + Restart is required to toggle Peer Exchange (PeX) support - 需要重启程序切换 peer 交换(PEX)支持开关状态 + 开/关 Peer 交换 (PeX) 功能必须重新启动程序 - + Failed to resume torrent. Torrent: "%1". Reason: "%2" - 恢复 torrent 下载失败。Torrent:"%1"。原因: "%2" + 未能继续下载 torrent。Torrent:"%1". 原因: "%2" - - + + Failed to resume torrent: inconsistent torrent ID is detected. Torrent: "%1" - 未能继续种子下载:检测到不一致的 torrent ID。种子:"%1" + 未能继续下载 torrent:检测到不一致的 torrent ID. Torrent:"%1" - + Detected inconsistent data: category is missing from the configuration file. Category will be recovered but its settings will be reset to default. Torrent: "%1". Category: "%2" - 检测到不一致的数据:配置文件缺少分类。分类将被回复单其设置将被重置为默认值。种子:"%1"。分类:"%2" + 检测到不一致的数据:配置文件缺少分类。分类将被恢复但其设置将被重置到默认值。Torrent:"%1". 分类: "%2" - + Detected inconsistent data: invalid category. Torrent: "%1". Category: "%2" - 检测到不一致的数据:无效分类。种子:"%1"。分类:"%2" + 检测到不一致的数据:无效分类。Torrent: "%1". 分类: "%2" - + Detected mismatch between the save paths of the recovered category and the current save path of the torrent. Torrent is now switched to Manual mode. Torrent: "%1". Category: "%2" - 检测到已恢复分类的路径和种子的当前保存路径并不一致。种子现在切换至手动模式。种子:"%1"。分类:"%2" + 检测到已恢复分类的路径和 torrent 当前保存路径不一致。Torrent 现在切换到手动模式。Torrent:"%1"。分类: "%2" - + Detected inconsistent data: tag is missing from the configuration file. Tag will be recovered. Torrent: "%1". Tag: "%2" - 检测到不一致的数据:配置文件缺少标签。标签将被恢复。Torrent:“%1”。标签:“%2” + 检测到不一致的数据:配置文件缺少标签。标签将被恢复。Torrent: "%1". 标签: "%2" - + Detected inconsistent data: invalid tag. Torrent: "%1". Tag: "%2" - 检测到不一致的数据:无效标签。Torrent:"%1"。 标签: "%2" + 检测到不一致的数据:无效标签。Torrent:"%1". 标签: "%2" - + Peer ID: "%1" - Peer ID: "%1" + Peer ID:"%1" - + HTTP User-Agent: "%1" - HTTP 用户代理:"%1" + HTTP User-Agent: "%1" - + Peer Exchange (PeX) support: %1 - Peer 交换(PEX)支持:%1 + Peer 交换(PeX) 支持:%1 - - + + Anonymous mode: %1 - 匿名模式:%1 + 匿名模式:%1 - - + + Encryption support: %1 - 加密支持:%1 + 加密支持:%1 - - + + FORCED - 强制 + 强制 - + Could not find GUID of network interface. Interface: "%1" - 找不到网络接口的 GUID。接口:"%1" + 找不到网络接口的 GUID. 接口:"%1" - + Trying to listen on the following list of IP addresses: "%1" - 尝试监听以下 IP 地址列表:"%1" + 尝试侦听下列 IP 地址列表:"%1" - + Torrent reached the share ratio limit. - 种子达到了分享率上限。 + Torrent 到达了分享率上限。 - - - Torrent: "%1". - 种子:"%1"。 - - - - - Removed torrent. - 删除种子。 - - - - - Removed torrent and deleted its content. - 删除了种子及其内容。 - - - - - Torrent paused. - 种子已暂停。 - - - + + Torrent: "%1". + Torrent:"%1". + + + + + Removed torrent. + 已移除 torrent + + + + + Removed torrent and deleted its content. + 已移除 torrent 并删除了其内容 + + + + + Torrent paused. + Torrent 已暂停 + + + + Super seeding enabled. - 启用了超级做种。 + 已开启超级做种 - + Torrent reached the seeding time limit. - 种子达到了做种时间限制。 + Torrent 到达做种时间上限 - - + + Failed to load torrent. Reason: "%1" - 加载种子失败。原因:"%1" + 加载 torrent 失败,原因: "%1" - + Downloading torrent, please wait... Source: "%1" - 正在下载种子,请等待... 来源:"%1" + 正在下载 torrent,请稍等... 来源: "%1" - + Failed to load torrent. Source: "%1". Reason: "%2" - 加载种子失败。来源:"%1"。原因:"%2" + 加载 torrent 失败。来源: "%1". 原因:"%2" - + + UPnP/NAT-PMP support: ON + UPnP/NAT-PMP 支持:开启 + + + + UPnP/NAT-PMP support: OFF + UPnP/NAT-PMP 支持:关闭 + + + Failed to export torrent. Torrent: "%1". Destination: "%2". Reason: "%3" - 导出种子失败。Torrent:“%1”。目的地:“%2”。原因:“%3” + 导出 torrent 失败。Torrent:"%1". 目的地: "%2". 原因: "%3" - + Aborted saving resume data. Number of outstanding torrents: %1 - 保存恢复数据中止。未完成的种子数:%1 + 终止了保存恢复数据。未完成 torrent 数目:%1 - + System network status changed to %1 e.g: System network status changed to ONLINE - 系统网络状态变更至 %1 + 系统网络状态更改为 %1 - + ONLINE - 在线 + 在线 - + OFFLINE - 离线 + 离线 - + Network configuration of %1 has changed, refreshing session binding e.g: Network configuration of tun0 has changed, refreshing session binding - 网络配置 %1 发生改变,正在刷新会话绑定 + %1 的网络配置已变化,刷新会话绑定 - + The configured network address is invalid. Address: "%1" - 配置的网络地址无效。地址:"%1" + 配置的网络地址无效。地址:"%1" - - + + Failed to find the configured network address to listen on. Address: "%1" - 找不到要监听的网络地址。地址:"%1" + 未能找到配置的要侦听的网络地址。地址:"%1" - + The configured network interface is invalid. Interface: "%1" - 配置的网络接口无效。接口:"%1" + 配置的网络接口无效。接口: "%1" - + Rejected invalid IP address while applying the list of banned IP addresses. IP: "%1" - 应用被封禁 IP 地址时,无效 IP 地址被拒绝。IP:"%1" - - - - Added tracker to torrent. Torrent: "%1". Tracker: "%2" - 已添加 tracker 到种子。种子: "%1"。Tracker:"%2" - - - - Removed tracker from torrent. Torrent: "%1". Tracker: "%2" - 从种子中删除了 tracker。种子:"%1"。Tracker:"%2" - - - - Added URL seed to torrent. Torrent: "%1". URL: "%2" - 已添加 URL 种子到 torrent。Torrent:"%1"。 URL: "%2" - - - - Removed URL seed from torrent. Torrent: "%1". URL: "%2" - 从 torrent 删除了 URL 种子。Torrent:"%1"。 URL: "%2" - - - - Torrent paused. Torrent: "%1" - 种子已暂停。种子:"%1" - - - - Torrent resumed. Torrent: "%1" - 种子已恢复。种子:"%1" - - - - Torrent download finished. Torrent: "%1" - 种子下载完毕。种子:"%1" - - - - Torrent move canceled. Torrent: "%1". Source: "%2". Destination: "%3" - 种子移动被取消。种子:"%1"。来源: "%2"。目的地:"%3" - - - - Failed to enqueue torrent move. Torrent: "%1". Source: "%2". Destination: "%3". Reason: torrent is currently moving to the destination - 未能将种子移动加入队列。种子:"%1"。来源:"%2"。目的地:"%3"。原因:种子文件正被移动至目的地。 - - - - Failed to enqueue torrent move. Torrent: "%1". Source: "%2" Destination: "%3". Reason: both paths point to the same location - 未能将种子移动加入队列。种子:"%1"。来源:"%2"。目的地:"%3"。原因:两个路径指向同一个位置 - - - - Enqueued torrent move. Torrent: "%1". Source: "%2". Destination: "%3" - 已入列的种子移动。种子:"%1"。来源:"%2"。目的地:"%3" + 应用被禁止的 IP 地址列表时拒绝了无效的 IP 地址。IP:"%1" + Added tracker to torrent. Torrent: "%1". Tracker: "%2" + 已添加 tracker 到 torrent。Torrent: "%1". Tracker: "%2" + + + + Removed tracker from torrent. Torrent: "%1". Tracker: "%2" + 从 torrent 删除了 tracker。Torrent:"%1". Tracker: "%2" + + + + Added URL seed to torrent. Torrent: "%1". URL: "%2" + 已添加 URL 种子到 torrent。Torrent: "%1". URL: "%2" + + + + Removed URL seed from torrent. Torrent: "%1". URL: "%2" + 从 torrent 中删除了 URL 种子。Torrent:"%1". URL: "%2" + + + + Torrent paused. Torrent: "%1" + Torrent 已暂停。Torrent: "%1" + + + + Torrent resumed. Torrent: "%1" + Torrent 已恢复。Torrent: "%1" + + + + Torrent download finished. Torrent: "%1" + Torrent 下载完成。Torrent:"%1" + + + + Torrent move canceled. Torrent: "%1". Source: "%2". Destination: "%3" + 取消了 Torrent 移动。Torrent: "%1"。 来源: "%2". 目的地:"%3" + + + + Failed to enqueue torrent move. Torrent: "%1". Source: "%2". Destination: "%3". Reason: torrent is currently moving to the destination + 未能将 torrent 移动加入队列。Torrent: "%1". 来源: "%2". 目的地:: "%3". 原因:正在将 torrent 移动到目的地 + + + + Failed to enqueue torrent move. Torrent: "%1". Source: "%2" Destination: "%3". Reason: both paths point to the same location + 未能将 torrent 移动加入队列。Torrent:"%1"。来源:"%2"。目的地:"%3"。原因:两个路径指向同一个位置 + + + + Enqueued torrent move. Torrent: "%1". Source: "%2". Destination: "%3" + 将 torrent 移动加入了队列。Torrent:"%1". 来源: "%2". 目的地:"%3" + + + Start moving torrent. Torrent: "%1". Destination: "%2" - 开始移动种子。种子:"%1"。目的地:"%2" + 开始移动 torrent。Torrent:"%1". 目的地: "%2" - + Failed to save Categories configuration. File: "%1". Error: "%2" - 保存分类配置失败。文件:"%1"。错误:"%2" + 保存分类配置失败。文件: "%1". 错误:"%2" - + Failed to load Categories. File: "%1". Error: "%2" - 加载分类失败。文件:"%1"。错误:"%2" + 加载分类失败。文件:"%1". 错误:"%2" - + Failed to parse Categories configuration. File: "%1". Error: "%2" - 解析分类配置失败。文件:"%1"。错误:"%2" + 解析分类配置失败。文件:"%1". 错误: "%2" - + Failed to load Categories configuration. File: "%1". Reason: invalid data format - 加载分类配置失败。文件:"%1"。原因:无效的数据格式 + 加载分类配置失败。文件:"%1"。原因: 无效数据格式 - + Recursive download .torrent file within torrent. Source torrent: "%1". File: "%2" - 递归下载种子内的 .torrent 文件。源种子:"%1"。文件:"%2" + 递归下载 torrent 内的 .torrent 文件。源 torrent:"%1". 文件: "%2" - + Failed to load .torrent file within torrent. Source torrent: "%1". File: "%2". Error: "%3" - + 加载 torrent 内的 .torrent 文件失败。源 torrent: "%1".文件: "%2". 错误: "%3" - + Successfully parsed the IP filter file. Number of rules applied: %1 - 成功解析 IP 过滤文件。应用的规则数:%1 + 成功解析了 IP 过滤规则文件。应用的规则数:%1 - + Failed to parse the IP filter file - 解析 IP 过滤规则文件失败 - - - - Restored torrent. Torrent: "%1" - 已还原种子。种子:"%1" - - - - Added new torrent. Torrent: "%1" - 新添了种子。种子:"%1" - - - - Torrent errored. Torrent: "%1". Error: "%2" - 种子出错。种子:"%1"。错误: "%2" - - - - - Removed torrent. Torrent: "%1" - 已删除种子。种子:"%1" - - - - Removed torrent and deleted its content. Torrent: "%1" - 删除了种子及其内容。种子:"%1" - - - - Removed torrent but failed to delete its content. Torrent: "%1". Error: "%2" - 删除了种子但未能删除其内容。种子:"%1"。错误:"%2" - - - - File error alert. Torrent: "%1". File: "%2". Reason: "%3" - 文件错误警报。种子:"%1"。文件: "%2"。原因: "%3" - - - - UPnP/NAT-PMP port mapping failed. Message: "%1" - UPnP/NAT-PMP 端口映射失败。消息: "%1" - - - - UPnP/NAT-PMP port mapping succeeded. Message: "%1" - UPnP/NAT-PMP 端口映射成功。消息:"%1" - - - - IP filter - this peer was blocked. Reason: IP filter. - IP 过滤 - - - - port filter - this peer was blocked. Reason: port filter. - 端口过滤 - - - - %1 mixed mode restrictions - this peer was blocked. Reason: I2P mixed mode restrictions. - %1 混合模式限制 - - - - use of privileged port - this peer was blocked. Reason: use of privileged port. - 使用特权端口 - - - - %1 is disabled - this peer was blocked. Reason: uTP is disabled. - %1 已禁用 - - - - %1 is disabled - this peer was blocked. Reason: TCP is disabled. - %1 已禁用 - - - - URL seed DNS lookup failed. Torrent: "%1". URL: "%2". Error: "%3" - URL 种子 DNS 查询失败。种子:"%1"。URL:"%2"。错误:"%3" - - - - Received error message from URL seed. Torrent: "%1". URL: "%2". Message: "%3" - 从 URL 种子收到错误消息。种子:"%1"。URL:"%2"。消息:"%3" + 解析 IP 过滤规则文件失败 - Successfully listening on IP. IP: "%1". Port: "%2/%3" - 成功侦听 IP。IP:"%1"。端口: "%2/%3" + Restored torrent. Torrent: "%1" + 已还原 torrent。Torrent:"%1" - - Failed to listen on IP. IP: "%1". Port: "%2/%3". Reason: "%4" - 侦听 IP 失败。IP: "%1".,端口:"%2/%3"。原因:"%4" + + Added new torrent. Torrent: "%1" + 添加了新 torrent。Torrent:"%1" - - Detected external IP. IP: "%1" - 检测到外部 IP。IP:"%1" + + Torrent errored. Torrent: "%1". Error: "%2" + Torrent 出错了。Torrent:"%1". 错误: "%2" - - Error: Internal alert queue is full and alerts are dropped, you might see degraded performance. Dropped alert type: "%1". Message: "%2" - 错误:内部警告队列已满,警告被丢弃。你可能感受到性能降级。丢弃的警告类型:"%1"。消息:"%2" + + + Removed torrent. Torrent: "%1" + 移除了 torrent。Torrent: "%1" + + + + Removed torrent and deleted its content. Torrent: "%1" + 移除了 torrent 并删除了其内容。Torrent: "%1" + + + + Removed torrent but failed to delete its content. Torrent: "%1". Error: "%2" + 移除了 torrent 但未能删除其内容。Torrent: "%1". 错误:"%2" + File error alert. Torrent: "%1". File: "%2". Reason: "%3" + 文件错误警报。Torrent:"%1". 文件: "%2". 原因:"%3" + + + + UPnP/NAT-PMP port mapping failed. Message: "%1" + UPnP/NAT-PMP 端口映射失败。消息: "%1" + + + + UPnP/NAT-PMP port mapping succeeded. Message: "%1" + UPnP/NAT-PMP 端口映射成功。消息:"%1" + + + + IP filter + this peer was blocked. Reason: IP filter. + IP 过滤规则 + + + + port filter + this peer was blocked. Reason: port filter. + 端口过滤 + + + + %1 mixed mode restrictions + this peer was blocked. Reason: I2P mixed mode restrictions. + %1 混合模式限制 + + + + use of privileged port + this peer was blocked. Reason: use of privileged port. + 使用特权端口 + + + + %1 is disabled + this peer was blocked. Reason: uTP is disabled. + %1 已停用 + + + + %1 is disabled + this peer was blocked. Reason: TCP is disabled. + %1 已停用 + + + + URL seed DNS lookup failed. Torrent: "%1". URL: "%2". Error: "%3" + URL 种子 DNS 查询失败。Torrent: "%1". URL: "%2". 错误: "%3" + + + + Received error message from URL seed. Torrent: "%1". URL: "%2". Message: "%3" + 收到了来自 URL 种子的错误信息。Torrent:"%1". URL: "%2". 消息: "%3" + + + + Successfully listening on IP. IP: "%1". Port: "%2/%3" + 成功侦听 IP。IP:"%1"。端口: "%2/%3" + + + + Failed to listen on IP. IP: "%1". Port: "%2/%3". Reason: "%4" + 侦听 IP 失败。IP: "%1". 端口: "%2/%3". 原因:"%4" + + + + Detected external IP. IP: "%1" + 检测到外部 IP。IP:"%1" + + + + Error: Internal alert queue is full and alerts are dropped, you might see degraded performance. Dropped alert type: "%1". Message: "%2" + 错误:内部警报队列已满,警报被丢弃。你可能注意到性能下降。被丢弃的警报类型: "%1". 消息:"%2" + + + Moved torrent successfully. Torrent: "%1". Destination: "%2" - 成功移动了种子。种子:"%1"。目的地:"%2" + 成功移动了 torrent。Torrent: "%1". 目的地: "%2" - + Failed to move torrent. Torrent: "%1". Source: "%2". Destination: "%3". Reason: "%4" - 未能移动种子。种子:"%1"。来源:"%2"。目标:"%3"。原因:"%4" + 移动 torrent 失败。Torrent:"%1". 来源: "%2". 目的地: "%3". 原因:"%4" - + SOCKS5 proxy error. Message: "%1" - SOCKS5 代理错误。 消息: "%1" + SOCKS5 代理错误。消息: "%1" @@ -2685,52 +2393,57 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also BitTorrent::TorrentImpl - + Failed to add peer "%1" to torrent "%2". Reason: %3 无法将用户 "%1" 添加到 torrent "%2"。原因:%3 - + Peer "%1" is added to torrent "%2" 用户 "%1" 已被添加到 torrent "%2" - + Couldn't write to file. Reason: "%1". Torrent is now in "upload only" mode. 无法写入文件。原因:"%1"。种子目前处在”仅上传“模式。 - + Download first and last piece first: %1, torrent: '%2' 先下载首尾文件块:%1,torrent:'%2' - + On 开启 - + Off 关闭 - + + Generate resume data failed. Torrent: "%1". Reason: "%2" + + + + Failed to restore torrent. Files were probably moved or storage isn't accessible. Torrent: "%1". Reason: "%2" 恢复种子失败。文件可能被移动或存储不可访问。种子:"%1"。原因:"%2" - + Missing metadata 缺少元数据 - + File rename failed. Torrent: "%1", file: "%2", reason: "%3" 文件重命名错误。Torrent:"%1",文件:"%2",错误:"%3" - + Performance alert: %1. More info: %2 性能警报:%1。更多信息:%2 @@ -2806,11 +2519,7 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also Remove torrents - - - - Delete torrents - 删除 torrent + 移除多个 torrent @@ -2851,14 +2560,10 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also DeletionConfirmationDialog - - Deletion confirmation - 确认删除 - Remove torrent(s) - + 移除一个或多个 torrent @@ -2888,17 +2593,6 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also 删除 - - DesktopIntegration - - System tray icon is not available, retrying... - 系统托盘图标不可用,重试中... - - - System tray icon is still not available after retries. Disabling it. - 重试后系统托盘图标仍不可用。正在禁用它。 - - DownloadFromURLDialog @@ -2917,17 +2611,17 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also 每行一个链接(支持 HTTP 链接,磁力链接和哈希值) - + Download 下载 - + No URL entered 没有输入 URL - + Please type at least one URL. 请输入至少一个 URL。 @@ -3223,38 +2917,38 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also GeoIPDatabase - - + + Unsupported database file size. 不支持数据库文件大小。 - + Metadata error: '%1' entry not found. 元数据错误:未找到 '%1' 项目。 - + Metadata error: '%1' entry has invalid type. 元数据错误:'%1' 项目类型无效。 - + Unsupported database version: %1.%2 不支持的数据库版本:%1.%2 - + Unsupported IP version: %1 不支持 IP 版本:%1 - + Unsupported record size: %1 不支持的记录大小:%1 - + Database corrupted: no data section found. 数据库损坏:未发现数据段。 @@ -3308,13 +3002,13 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also LogPeerModel - + %1 was blocked. Reason: %2. 0.0.0.0 was blocked. Reason: reason for blocking. %1 被阻止,原因:%2。 - + %1 was banned 0.0.0.0 was banned %1 被禁止 @@ -3365,7 +3059,7 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also &Remove - + 移除(&R) @@ -3568,10 +3262,6 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also &Pause 暂停(&P) - - &Delete - 删除(&D) - P&ause All @@ -3610,12 +3300,12 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also - + Show 显示 - + Check for program updates 检查程序更新 @@ -3630,8 +3320,8 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also 如果您喜欢 qBittorrent,请捐款! - - + + Execution Log 执行日志 @@ -3667,14 +3357,14 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also - + qBittorrent is minimized to tray qBittorrent 已最小化到任务托盘 - - + + This behavior can be changed in the settings. You won't be reminded again. 该行为可以在设置中改变。你不会再次收到此提醒。 @@ -3705,13 +3395,13 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also - + UI lock password 锁定用户界面的密码 - + Please type the UI lock password: 请输入用于锁定用户界面的密码: @@ -3736,160 +3426,148 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also 传输 (%1) - + Recursive download confirmation 确认递归下载 - Yes - - - - No - - - - + Never 从不 - + qBittorrent was just updated and needs to be restarted for the changes to be effective. qBittorrent 刚刚被更新,需要重启以使更改生效。 - + qBittorrent is closed to tray qBittorrent 已关闭到任务托盘 - + Some files are currently transferring. 一些文件正在传输中。 - + Are you sure you want to quit qBittorrent? 您确定要退出 qBittorrent 吗? - + &No 否(&N) - + &Yes 是(&Y) - + &Always Yes 总是(&A) - + Options saved. 已保存选项 - + %1/s s is a shorthand for seconds %1/s - + Missing Python Runtime 缺少 Python 运行环境 - + qBittorrent Update Available qBittorrent 有可用更新 - The torrent '%1' contains torrent files, do you want to proceed with their download? - Torrent '%1' 包含多个 torrent 文件,您想下载它们吗? - - - + Python is required to use the search engine but it does not seem to be installed. Do you want to install it now? 使用搜索引擎需要 Python,但是它似乎未被安装。 你想现在安装吗? - + Python is required to use the search engine but it does not seem to be installed. 使用搜索引擎需要 Python,但是它似乎未被安装。 - - + + Old Python Runtime Python 运行环境过旧 - + A new version is available. 新版本可用。 - + Do you want to download %1? 您想要下载版本 %1 吗? - + Open changelog... 打开更新日志... - + No updates available. You are already using the latest version. 没有可用更新。 您正在使用的已是最新版本。 - + &Check for Updates 检查更新(&C) - + Your Python version (%1) is outdated. Minimum requirement: %2. Do you want to install a newer version now? 您的 Python 版本(%1)已过时。最低要求:%2 您想现在安装较新的版本吗? - + Your Python version (%1) is outdated. Please upgrade to latest version for search engines to work. Minimum requirement: %2. 您的 Python 版本 (%1) 已过时,请更新其至最新版本以继续使用搜索引擎。 最低要求版本:%2 - + Checking for Updates... 正在检查更新... - + Already checking for program updates in the background 已经在后台检查程序更新 - + Download error 下载出错 - + Python setup could not be downloaded, reason: %1. Please install it manually. 无法下载 Python 安装程序,原因:%1。 @@ -3897,7 +3575,7 @@ Please install it manually. - + Invalid password 无效密码 @@ -3914,50 +3592,50 @@ Please install it manually. RSS (%1) - + The torrent '%1' contains .torrent files, do you want to proceed with their downloads? - + torrent '%1' 包含 .torrent 文件。你要继续它们的下载吗? - + The password is invalid 该密码无效 - + DL speed: %1 e.g: Download speed: 10 KiB/s 下载速度:%1 - + UP speed: %1 e.g: Upload speed: 10 KiB/s 上传速度:%1 - + [D: %1, U: %2] qBittorrent %3 D = Download; U = Upload; %3 is qBittorrent version [D: %1, U: %2] qBittorrent %3 - + Hide 隐藏 - + Exiting qBittorrent 正在退出 qBittorrent - + Open Torrent Files 打开 Torrent 文件 - + Torrent Files Torrent 文件 @@ -5524,68 +5202,64 @@ Please install it manually. 不创建子文件夹 - + Add... 添加... - + Options.. 选项.. - + Remove 删除 - + Email notification &upon download completion 下载完成时发送电子邮件通知(&U) - Run e&xternal program on torrent completion - Torrent 完成时运行外部程序(&X) - - - + Peer connection protocol: Peer 连接协议: - + Any 任何 - + IP Fi&ltering IP 过滤(&L) - + Schedule &the use of alternative rate limits 自动启用备用速度限制(&T) - + From: From start time 从: - + To: To end time 到: - + Find peers on the DHT network 在 DHT 网络上寻找节点 - + Allow encryption: Connect to peers regardless of setting Require encryption: Only connect to peers with protocol encryption Disable encryption: Only connect to peers without protocol encryption @@ -5594,134 +5268,134 @@ Disable encryption: Only connect to peers without protocol encryption 禁用加密:仅当节点不使用加密协议时才连接 - + Allow encryption 允许加密 - + (<a href="https://github.com/qbittorrent/qBittorrent/wiki/Anonymous-Mode">More information</a>) (<a href="https://github.com/qbittorrent/qBittorrent/wiki/Anonymous-Mode">更多信息</a>) - + Maximum active checking torrents: 最大活跃检查种子数: - + &Torrent Queueing Torrent 队列(&T) - + A&utomatically add these trackers to new downloads: 自动将以下 Tracker 添加到新的任务(&U): - + RSS Reader RSS 阅读器 - + Enable fetching RSS feeds 启用获取 RSS 订阅 - + Feeds refresh interval: RSS 订阅源更新间隔: - + Maximum number of articles per feed: 每个订阅源文章数目最大值: - - + + min minutes 分钟 - + Seeding Limits 做种限制 - + When seeding time reaches 当做种时间达到 - + Pause torrent 暂停 torrent - + Remove torrent 删除 torrent - + Remove torrent and its files 删除 torrent 及所属文件 - + Enable super seeding for torrent 为 torrent 启用超级做种 - + When ratio reaches 当分享率达到 - + RSS Torrent Auto Downloader RSS Torrent 自动下载器 - + Enable auto downloading of RSS torrents 启用 RSS Torrent 自动下载 - + Edit auto downloading rules... 修改自动下载规则... - + RSS Smart Episode Filter RSS 智能剧集过滤器 - + Download REPACK/PROPER episodes 下载 REPACK/PROPER 版剧集 - + Filters: 过滤器: - + Web User Interface (Remote control) Web 用户界面(远程控制) - + IP address: IP 地址: - + IP address that the Web UI will bind to. Specify an IPv4 or IPv6 address. You can specify "0.0.0.0" for any IPv4 address, "::" for any IPv6 address, or "*" for both IPv4 and IPv6. @@ -5730,42 +5404,42 @@ Specify an IPv4 or IPv6 address. You can specify "0.0.0.0" for any IPv "::" 为任何 IPv6 地址,或 "*" 为 IPv4 和 IPv6。 - + Ban client after consecutive failures: 连续失败后禁止客户端: - + Never 从不 - + ban for: 禁止: - + Session timeout: 会话超时: - + Disabled 禁用 - + Enable cookie Secure flag (requires HTTPS) 启用cookie安全标志(需要HTTPS) - + Server domains: 服务器域名: - + Whitelist for filtering HTTP Host header values. In order to defend against DNS rebinding attack, you should put in domain names used by WebUI server. @@ -5778,32 +5452,32 @@ Use ';' to split multiple entries. Can use wildcard '*'. - + &Use HTTPS instead of HTTP 使用 HTTPS 而不是 HTTP(&U) - + Bypass authentication for clients on localhost 对本地主机上的客户端跳过身份验证 - + Bypass authentication for clients in whitelisted IP subnets 对 IP 子网白名单中的客户端跳过身份验证 - + IP subnet whitelist... IP 子网白名单... - + Specify reverse proxy IPs (or subnets, e.g. 0.0.0.0/24) in order to use forwarded client address (X-Forwarded-For header). Use ';' to split multiple entries. - + 指定反向代理 IP(或子网,如 0.0.0.0/24)以使用转发的客户端地址(X-Forwarded-For 标头)。使用 ';' 符号分割多个条目。 - + Upda&te my dynamic domain name 更新我的动态域名(&T) @@ -5883,79 +5557,79 @@ Use ';' to split multiple entries. Can use wildcard '*'.前置 torrent 对话框 - + Also delete .torrent files whose addition was cancelled 添加操作被取消时也删除 .torrent 文件 - + Also when addition is cancelled 添加操作被取消时也删除 .torrent 文件 - + Warning! Data loss possible! 警告!该操作可能会丢失数据! - + Saving Management 保存管理 - + Default Torrent Management Mode: 默认 Torrent 管理模式: - + Manual 手动 - + Automatic 自动 - + When Torrent Category changed: 当 Torrent 分类改变时: - + Relocate torrent 移动 torrent - + Switch torrent to Manual Mode 切换 torrent 至手动模式 - - + + Relocate affected torrents 移动影响的 torrent - - + + Switch affected torrents to Manual Mode 切换受影响的 torrent 至手动模式 - + Use Subcategories 启用子分类: - + Default Save Path: 默认保存路径: - + Copy .torrent files to: 复制 .torrent 文件到: @@ -5975,17 +5649,17 @@ Use ';' to split multiple entries. Can use wildcard '*'.显示 Torrent 内容和选项(&T) - + De&lete .torrent files afterwards 添加后删除 .torrent 文件(&L) - + Copy .torrent files for finished downloads to: 复制下载完成的 .torrent 文件到: - + Pre-allocate disk space for all files 为所有文件预分配磁盘空间 @@ -6107,74 +5781,97 @@ Use ';' to split multiple entries. Can use wildcard '*'.不要自动开始下载 - + Whether the .torrent file should be deleted after adding it 添加 .torrent 文件后是否要删除它 - + Allocate full file sizes on disk before starting downloads, to minimize fragmentation. Only useful for HDDs. 开始下载前分配所有文件的磁盘空间,以便最大限度减少磁盘碎片。只对 HDD 硬盘有用。 - + Append .!qB extension to incomplete files 为不完整的文件添加扩展名 .!qB - + When a torrent is downloaded, offer to add torrents from any .torrent files found inside it 当下载完成 torrent 的同时,把其中包含的所有 .torrent 文件一并添加到 torrent 列表中 - + Enable recursive download dialog 启用递归下载对话框 - + Automatic: Various torrent properties (e.g. save path) will be decided by the associated category Manual: Various torrent properties (e.g. save path) must be assigned manually 自动:各种 torrent 属性(如保存路径)由关联分类决定 手动:各种 torrent 属性(如保存路径)必须手工指定 - + When Default Save/Incomplete Path changed: 默认保存/不完整路径更改时: - + When Category Save Path changed: 当分类保存路径更改时: - + Use Category paths in Manual Mode 在手动模式下使用类别路径 - + Resolve relative Save Path against appropriate Category path instead of Default one 根据适当的分类路径而不是默认路径解析相对的保存路径 - + + Torrent stop condition: + + + + + + None + + + + + + Metadata received + + + + + + Files checked + + + + Use another path for incomplete torrents: 对不完整的 torrent 使用另一个路径 - + Automatically add torrents from: 自动从此处添加 torrent: - + Excluded file names 排除的文件名 - + Blacklist filtered file names from being downloaded from torrent(s). Files matching any of the filters in this list will have their priority automatically set to "Do not download". @@ -6203,522 +5900,528 @@ readme.txt: 过滤精确文件名. readme[0-9].txt: 过滤 'readme1.txt'、 'readme2.txt' 但不过滤 'readme10.txt'. - + Receiver 接收者 - + To: To receiver 到: - + SMTP server: SMTP 服务器: - + Sender 发送者 - + From: From sender 从: - + This server requires a secure connection (SSL) 该服务器需要安全链接(SSL) - - + + Authentication 验证 - - - - + + + + Username: 用户名: - - - - + + + + Password: 密码: - + Run external program - + 运行外部程序 - + Run on torrent added - + 新增 torrent 时运行 - + Run on torrent finished - + torrent 完成时运行 - + Show console window 显示控制台窗口 - + TCP and μTP TCP 和 μTP - + Listening Port 监听端口 - + Port used for incoming connections: 用于传入连接的端口: - + Set to 0 to let your system pick an unused port 设为0,让系统选择一个未使用的端口 - + Random 随机 - + Use UPnP / NAT-PMP port forwarding from my router 使用我的路由器的 UPnP / NAT-PMP 端口转发 - + Connections Limits 连接限制 - + Maximum number of connections per torrent: 每 torrent 最大连接数: - + Global maximum number of connections: 全局最大连接数: - + Maximum number of upload slots per torrent: 每个 Torrent 上传窗口数上限: - + Global maximum number of upload slots: 全局上传窗口数上限: - + Proxy Server 代理服务器 - + Type: 类型: - + (None) (无) - + SOCKS4 SOCKS4 - + SOCKS5 SOCKS5 - + HTTP HTTP - + Host: 主机: - - + + Port: 端口: - + Otherwise, the proxy server is only used for tracker connections 否则,代理服务器将仅用于 tracker 连接 - + Use proxy for peer connections 使用代理服务器进行用户连接 - + RSS feeds, search engine, software updates or anything else other than torrent transfers and related operations (such as peer exchanges) will use a direct connection RSS 订阅,搜索引擎,软件更新或者其他除了 torrent 传输和相关操作(例如用户交换数据)之外的任何操作都将使用直接连接 - + Use proxy only for torrents 只对 torrent 使用代理 - + + If checked, hostname lookups are done via the proxy. + + + + + Use proxy for hostname lookups + + + + A&uthentication 认证(&U) - + Info: The password is saved unencrypted 提示:密码未加密 - + Filter path (.dat, .p2p, .p2b): 过滤规则路径 (.dat, .p2p, .p2b): - + Reload the filter 重新加载过滤规则 - + Manually banned IP addresses... 手动屏蔽 IP 地址... - + Apply to trackers 匹配 tracker - + Global Rate Limits 全局速度限制 - - - - - - - + + + + + + + - - - - - - + + + + + + KiB/s KiB/s - - + + Upload: 上传: - - + + Download: 下载: - + Alternative Rate Limits 备用速度限制 - + Start time 开始时间 - + End time 结束时间 - + When: 时间: - + Every day 每天 - + Weekdays 工作日 - + Weekends 周末 - + Rate Limits Settings 设置速度限制 - + Apply rate limit to peers on LAN 对本地网络用户进行速度限制 - + Apply rate limit to transport overhead 对传送总开销进行速度限制 - + Apply rate limit to µTP protocol 对 µTP 协议进行速度限制 - + Privacy 隐私 - + Enable DHT (decentralized network) to find more peers 启用 DHT (去中心化网络) 以找到更多用户 - + Exchange peers with compatible Bittorrent clients (µTorrent, Vuze, ...) 与兼容的 Bittorrent 客户端交换用户 (µTorrent, Vuze, …) - + Enable Peer Exchange (PeX) to find more peers 启用用户交换 (PeX) 以找到更多用户 - + Look for peers on your local network 在本地网络上寻找用户 - + Enable Local Peer Discovery to find more peers 启用本地用户发现以找到更多用户 - + Encryption mode: 加密模式: - + Require encryption 强制加密 - + Disable encryption 禁用加密 - + Enable when using a proxy or a VPN connection 使用代理或 VPN 连接时启用 - + Enable anonymous mode 启用匿名模式 - + Maximum active downloads: 最大活动的下载数: - + Maximum active uploads: 最大活动的上传数: - + Maximum active torrents: 最大活动的 torrent 数: - + Do not count slow torrents in these limits 慢速 torrent 不计入限制内 - + Upload rate threshold: 上传速度阈值: - + Download rate threshold: 下载速度阈值: - - - + + + sec seconds - + Torrent inactivity timer: Torrent 非活动计时器: - + then 达到上限后: - + Use UPnP / NAT-PMP to forward the port from my router 使用我的路由器的 UPnP / NAT-PMP 功能来转发端口 - + Certificate: 证书: - + Key: 密钥: - + <a href=https://httpd.apache.org/docs/current/ssl/ssl_faq.html#aboutcerts>Information about certificates</a> <a href=https://httpd.apache.org/docs/current/ssl/ssl_faq.html#aboutcerts>关于证书</a> - + Change current password 更改当前密码 - + Use alternative Web UI 使用备用的 Web UI - + Files location: 文件位置: - + Security 安全 - + Enable clickjacking protection 启用点击劫持保护 - + Enable Cross-Site Request Forgery (CSRF) protection 启用跨站请求伪造 (CSRF) 保护 - + Enable Host header validation 启用 Host header 属性验证 - + Add custom HTTP headers 添加自定义HTTP headers - + Header: value pairs, one per line 在此输入HTTP头字段,每行一个 - + Enable reverse proxy support 启用反向代理支持 - + Trusted proxies list: 受信任的代理列表: - Specify reverse proxy IPs in order to use forwarded client address (X-Forwarded-For attribute), use ';' to split multiple entries. - 指定反向代理 IP 以使用转发的客户端地址(X-Forwarded-For 属性),使用“;” 拆分多个条目。 - - - + Service: 服务: - + Register 注册 - + Domain name: 域名: - + By enabling these options, you can <strong>irrevocably lose</strong> your .torrent files! 若启用以下选项,你可能会<strong>永久地丢失<strong>你的 .torrent 文件! - + If you enable the second option (&ldquo;Also when addition is cancelled&rdquo;) the .torrent file <strong>will be deleted</strong> even if you press &ldquo;<strong>Cancel</strong>&rdquo; in the &ldquo;Add torrent&rdquo; dialog 如果启用第二个选项&ldquo;取消添加后也删除&rdquo;,即使在&ldquo;添加 Torrent&rdquo;对话框中点击&ldquo;<strong>取消</strong>&rdquo;,<strong>也会删除</strong> .torrent 文件。 @@ -6728,12 +6431,12 @@ readme[0-9].txt: 过滤 'readme1.txt'、 'readme2.txt' 但 选择 qBittorrent 界面主题文件 - + Choose Alternative UI files location 选择备用的 UI 文件位置 - + Supported parameters (case sensitive): 支持的参数(区分大小写): @@ -6743,103 +6446,128 @@ readme[0-9].txt: 过滤 'readme1.txt'、 'readme2.txt' 但 因未能检测到系统托盘的存在而禁用 - + + No stop condition is set. + + + + + Torrent will stop after metadata is received. + + + + + Torrents that have metadata initially aren't affected. + + + + + Torrent will stop after files are initially checked. + + + + + This will also download metadata if it wasn't there initially. + + + + %N: Torrent name %N:Torrent 名称 - + %L: Category %L:分类 - + %F: Content path (same as root path for multifile torrent) %F:内容路径(与多文件 torrent 的根目录相同) - + %R: Root path (first torrent subdirectory path) %R:根目录(第一个 torrent 的子目录路径) - + %D: Save path %D:保存路径 - + %C: Number of files %C:文件数 - + %Z: Torrent size (bytes) %Z:Torrent 大小(字节) - + %T: Current tracker %T:当前 tracker - + Tip: Encapsulate parameter with quotation marks to avoid text being cut off at whitespace (e.g., "%N") 提示:使用引号将参数扩起以防止文本被空白符分割(例如:"%N") - + A torrent will be considered slow if its download and upload rates stay below these values for "Torrent inactivity timer" seconds 当 torrent 下载或上传速度低于指定阈值并持续超过 "Torrent 非活动计时器" 指定的时间时,torrent 将会被判定为慢速。 - + Certificate 证书 - + Select certificate 选择证书 - + Private key 私钥 - + Select private key 选择私钥 - + Select folder to monitor 选择要监视的文件夹 - + Adding entry failed 添加条目失败 - + Location Error 路径错误 - + The alternative Web UI files location cannot be blank. 备用的 Web UI 文件位置不能为空。 - - + + Choose export directory 选择导出目录 - + When these options are enabled, qBittorrent will <strong>delete</strong> .torrent files after they were successfully (the first option) or not (the second option) added to its download queue. This will be applied <strong>not only</strong> to the files opened via &ldquo;Add torrent&rdquo; menu action but to those opened via <strong>file type association</strong> as well 如果启用以上选项,qBittorrent 会在 .torrent 文件成功添加到下载队列后(第一个选项)或取消添加后(第二个选项)<strong> 删除</strong>原本的 .torrent 文件。这<strong>不仅</strong>适用于通过&ldquo;添加 Torrent&rdquo;菜单打开的文件,也适用于通过<strong>关联文件类型</strong>打开的文件。 @@ -6849,59 +6577,59 @@ readme[0-9].txt: 过滤 'readme1.txt'、 'readme2.txt' 但 qBittorrent UI 主题文件 (*.qbtheme config.json) - + %G: Tags (separated by comma) %G:标签(以逗号分隔) - + %I: Info hash v1 (or '-' if unavailable) %I:信息哈希值 v1(如果不可用,则为“-”) - + %J: Info hash v2 (or '-' if unavailable) %J:信息哈希值 v2(如果不可用,则为“-”) - + %K: Torrent ID (either sha-1 info hash for v1 torrent or truncated sha-256 info hash for v2/hybrid torrent) %K:Torrent ID(v1 torrent 的 sha-1 信息哈希值,或 v2/混合 torrent 的截断 sha-256 信息哈希值) - - + + Choose a save directory 选择保存目录 - + Choose an IP filter file 选择一个 IP 过滤规则文件 - + All supported filters 所有支持的过滤规则 - + Parsing error 解析错误 - + Failed to parse the provided IP filter 无法解析提供的 IP 过滤规则 - + Successfully refreshed 刷新成功 - + Successfully parsed the provided IP filter: %1 rules were applied. %1 is a number 成功解析提供的 IP 过滤规则:%1 条规则已应用。 @@ -6912,28 +6640,28 @@ readme[0-9].txt: 过滤 'readme1.txt'、 'readme2.txt' 但 首选项 - + Time Error 时间错误 - + The start time and the end time can't be the same. 开始时间和结束时间不能相同。 - - + + Length Error 长度错误 - + The Web UI username must be at least 3 characters long. Web UI 用户名长度最少为 3 个字符。 - + The Web UI password must be at least 6 characters long. Web UI 密码长度最少为 6 个字符。 @@ -6941,72 +6669,77 @@ readme[0-9].txt: 过滤 'readme1.txt'、 'readme2.txt' 但 PeerInfo - + + Unknown + 未知 + + + Interested (local) and choked (peer) 您:期待下载╱他:拒绝上传 - + Interested (local) and unchoked (peer) 您:期待下载╱他:同意上传 - + Interested (peer) and choked (local) 他:期待下载╱您:拒绝上传 - + Interested (peer) and unchoked (local) 他:期待下载╱您:同意上传 - + Not interested (local) and unchoked (peer) 您:不想下载╱他:同意上传 - + Not interested (peer) and unchoked (local) 他:不想下载╱您:同意上传 - + Optimistic unchoke 多传者优先 - + Peer snubbed 下载者突然停止 - + Incoming connection 传入连接 - + Peer from DHT 来自 DHT 的下载者 - + Peer from PEX 来自 PEX 的下载者 - + Peer from LSD 来自 LSD 的下载者 - + Encrypted traffic 加密的流量 - + Encrypted handshake 加密握手 @@ -7046,120 +6779,126 @@ readme[0-9].txt: 过滤 'readme1.txt'、 'readme2.txt' 但 + Peer ID Client + i.e.: Client resolved from Peer ID + + + + Progress i.e: % downloaded 进度 - + Down Speed i.e: Download speed 下载速度 - + Up Speed i.e: Upload speed 上传速度 - + Downloaded i.e: total data downloaded 已下载 - + Uploaded i.e: total data uploaded 已上传 - + Relevance i.e: How relevant this peer is to us. How many pieces it has that we don't. 文件关联 - + Files i.e. files that are being downloaded right now 文件 - + Column visibility 显示列 - + Resize columns 调整列大小 - + Resize all non-hidden columns to the size of their contents 将所有非隐藏列的大小调整为其内容的大小 - + Add peers... 添加 peers 用户... - - + + Adding peers 添加用户 - + Some peers cannot be added. Check the Log for details. 部分用户无法被添加。请查看日志以了解更多。 - + Peers are added to this torrent. 这些用户已添加到此 torrent。 - - + + Ban peer permanently 永久禁止用户 - + Cannot add peers to a private torrent 无法将 peer 用户添加至私有 torrent - + Cannot add peers when the torrent is checking torrent 在检查时无法添加 peers 用户 - + Cannot add peers when the torrent is queued torrent 排队时无法添加 peers 用户 - + No peer was selected 未选中 peer - + Are you sure you want to permanently ban the selected peers? 您确定要永久禁止所选的用户吗? - + Peer "%1" is manually banned 用户 "%1" 已被自动屏蔽 - + Copy IP:port 复制 IP:端口 @@ -7440,14 +7179,12 @@ Those plugins were disabled. PortForwarderImpl - UPnP/NAT-PMP support: ON - UPnP/NAT-PMP 支持:开启 + UPnP/NAT-PMP 支持:开启 - UPnP/NAT-PMP support: OFF - UPnP/NAT-PMP 支持:关闭 + UPnP/NAT-PMP 支持:关闭 @@ -7955,12 +7692,12 @@ Those plugins were disabled. 您不能使用 %1:qBittorrent 已在当前用户运行。 - + Usage: 使用: - + Options: 设定: @@ -7993,139 +7730,146 @@ Those plugins were disabled. 预期环境变量 '%2' 是 '%1',而它是 '%3' - + + port 端口 - + + %1 must specify a valid port (1 to 65535). %1 必须指定一个有效的端口号(1 ~ 65535)。 - + [options] [(<filename> | <url>)...] [options] [(<filename> | <url>)...] - + Display program version and exit 显示程序版本并退出 - + Display this help message and exit 显示帮助信息并退出 - + Change the Web UI port 修改 Web UI 端口 - + + Change the torrenting port + + + + Disable splash screen 禁用启动界面 - + Run in daemon-mode (background) 运行在守护进程模式(后台运行) - + dir Use appropriate short form or abbreviation of "directory" 路径 - + Store configuration files in <dir> 保存配置文件于 <dir> - - + + name 名称 - + Store configuration files in directories qBittorrent_<name> 保存配置文件于 qBittorrent_<name> 文件夹 - + Hack into libtorrent fastresume files and make file paths relative to the profile directory 将修改 libtorrent 的快速恢复文件并使文件路径相对于设置文件夹 - + files or URLs 文件或 URL - + Download the torrents passed by the user 下载用户传入的 torrent - + Specify whether the "Add New Torrent" dialog opens when adding a torrent. 指定在添加 torrent 时是否开启“新建 Torrent”窗口 - + Options when adding new torrents: 添加新的 torrent 时的选项: - + path 路径 - + Torrent save path Torrent 保存路径 - + Add torrents as started or paused 添加 torrent 时的状态为开始或暂停 - + Skip hash check 跳过哈希校验 - + Assign torrents to category. If the category doesn't exist, it will be created. 指定 torrent 的分类。如果分类不存在,则会创建它。 - + Download files in sequential order 按顺序下载文件 - + Download first and last pieces first 先下载首尾文件块 - + Option values may be supplied via environment variables. For option named 'parameter-name', environment variable name is 'QBT_PARAMETER_NAME' (in upper case, '-' replaced with '_'). To pass flag values, set the variable to '1' or 'TRUE'. For example, to disable the splash screen: 选项的值可以通过环境变量设置。例如选项的名称为 'parameter-name',那么它的环境变量名为 'QBT_PARAMETER_NAME'(字符大写,使用 '_' 替换 '-')。若要指定标记的值,将值设置为 '1' 或 'TRUE'。例如,若要禁用启动画面: - + Command line parameters take precedence over environment variables 命令行参数将覆盖环境变量 - + Help 帮助 @@ -9513,90 +9257,96 @@ Click the "Search plugins..." button at the bottom right of the window + Moving (0) + + + + Errored (0) 错误 (0) - + All (%1) 全部 (%1) - + Downloading (%1) 下载 (%1) - + Seeding (%1) 做种 (%1) - + Completed (%1) 完成 (%1) - + Paused (%1) 暂停 (%1) - + + Moving (%1) + + + + Resume torrents 继续下载 torrent - + Pause torrents 暂停 torrent - + Remove torrents - + 移除多个 torrent - Delete torrents - 删除 torrent - - - + Resumed (%1) 恢复 (%1) - + Active (%1) 活动 (%1) - + Inactive (%1) 空闲 (%1) - + Stalled (%1) 暂停 (%1) - + Stalled Uploading (%1) 上传已暂停 (%1) - + Stalled Downloading (%1) 下载已暂停 (%1) - + Checking (%1) 正在检查 (%1) - + Errored (%1) 错误 (%1) @@ -9646,14 +9396,10 @@ Click the "Search plugins..." button at the bottom right of the window Pause torrents 暂停 torrent - - Delete torrents - 删除 torrent - Remove torrents - + 移除多个 torrent @@ -9848,17 +9594,17 @@ Please choose a different name and try again. TorrentContentTreeView - + Renaming 重命名 - + New name: 新名称: - + Rename error 重命名错误 @@ -10328,78 +10074,78 @@ Please choose a different name and try again. TorrentsController - + Error: '%1' is not a valid torrent file. 错误:'%1' 不是一个有效的 torrent 文件。 - + Priority must be an integer 优先级必须是整数 - + Priority is not valid 优先级无效 - + Torrent's metadata has not yet downloaded Torrent 的元数据尚未下载 - + File IDs must be integers 文件 ID 必须是整数 - + File ID is not valid 文件 ID 无效 - - - - + + + + Torrent queueing must be enabled 必须启用 torrent 队列 - - + + Save path cannot be empty 保存路径不能为空 - - + + Cannot create target directory 无法创建目标目录 - - + + Category cannot be empty 分类不能为空 - + Unable to create category 无法创建分类 - + Unable to edit category 无法编辑分类 - + Unable to export torrent file. Error: %1 无法导出种子文件。错误:%1 - + Cannot make save path 无法保存路径 @@ -10419,25 +10165,25 @@ Please choose a different name and try again. 索引 %1 超出范围。 - - - + + + Cannot write to directory 无法写入目录 - + WebUI Set location: moving "%1", from "%2" to "%3" Web UI 设置路径:从 "%2" 移动 "%1" 至 "%3" - + Incorrect torrent name 不正确的 torrent 名称 - - + + Incorrect category name 不正确的分类名 @@ -10468,71 +10214,67 @@ Please choose a different name and try again. TrackerFiltersList - + All (0) this is for the tracker filter 全部 (0) - + Trackerless (0) 缺少 tracker (0) - + Error (0) 错误 (0) - + Warning (0) 警告 (0) - + Trackerless (%1) 缺少 tracker (%1) - + Remove torrents - + 移除多个 torrent - - + + Error (%1) 错误 (%1) - - + + Trackerless 没有 Tracker - - + + Warning (%1) 警告 (%1) - + Resume torrents 继续 torrent - + Pause torrents 暂停 torrent - Delete torrents - 删除 torrent - - - - + + All (%1) this is for the tracker filter 全部 (%1) @@ -10611,10 +10353,6 @@ Please choose a different name and try again. The tracker URL already exists. 这个 tracker URL 已经存在。 - - Add a new tracker... - 添加新的 tracker... - Edit tracker URL... @@ -10683,7 +10421,7 @@ Please choose a different name and try again. Add trackers... - + 添加 trackers... @@ -10703,14 +10441,10 @@ Please choose a different name and try again. TrackersAdditionDialog - - Trackers addition dialog - 添加 tracker 对话窗 - Add trackers - + 添加 trackers @@ -10725,48 +10459,32 @@ Please choose a different name and try again. Download trackers list - - - - No change - 无变化 - - - No additional trackers were found. - 没有新的 tracker。 - - - Download error - 下载错误 - - - The trackers list could not be downloaded, reason: %1 - 无法下载 tracker 列表,原因:%1 + 下载 trackers 列表 Add - + 添加 Trackers list URL error - + Trackers 列表 URL 错误 The trackers list URL cannot be empty - + trackers 列表 URL 不能为空 Download trackers list error - + 下载 trackers 列表出错 Error occurred when downloading the trackers list. Reason: "%1" - + 下载 trackers 列表时出错。原因:"%1" @@ -10780,22 +10498,22 @@ Please choose a different name and try again. TransferListFiltersWidget - + Status 状态 - + Categories 分类 - + Tags 标签 - + Trackers Tracker @@ -10803,284 +10521,308 @@ Please choose a different name and try again. TransferListModel - + Downloading 下载 - + Stalled Torrent is waiting for download to begin 等待 - + Downloading metadata Used when loading a magnet link 下载元数据 - + [F] Downloading metadata Used when forced to load a magnet link. You probably shouldn't translate the F. [F] 下载元数据 - + [F] Downloading Used when the torrent is forced started. You probably shouldn't translate the F. [F] 下载 - - + + Seeding Torrent is complete and in upload-only mode 做种 - + [F] Seeding Used when the torrent is forced started. You probably shouldn't translate the F. [F] 做种 - - + + Queued Torrent is queued 排队 - - + + Checking Torrent local data is being checked 校验 - + Checking resume data Used when loading the torrents from disk after qbt is launched. It checks the correctness of the .fastresume file. Normally it is completed in a fraction of a second, unless loading many many torrents. 校验恢复数据 - + Paused 暂停 - + Completed 完成 - + Moving Torrent local data are being moved/relocated 移动中 - + Missing Files 丢失文件 - + Errored Torrent status, the torrent has an error 错误 - + Name i.e: torrent name 名称 - + Size i.e: torrent size 选定大小 - + Progress % Done 进度 - + Status Torrent status (e.g. downloading, seeding, paused) 状态 - + Seeds i.e. full sources (often untranslated) 做种数 - + Peers i.e. partial sources (often untranslated) 用户 - + Down Speed i.e: Download speed 下载速度 - + Up Speed i.e: Upload speed 上传速度 - + Ratio Share ratio 比率 - + ETA i.e: Estimated Time of Arrival / Time left 剩余时间 - + Category 分类 - + Tags 标签 - + Added On Torrent was added to transfer list on 01/01/2010 08:00 添加于 - + Completed On Torrent was completed on 01/01/2010 08:00 完成于 - + Tracker Tracker - + Down Limit i.e: Download limit 下载限制 - + Up Limit i.e: Upload limit 上传限制 - + Downloaded Amount of data downloaded (e.g. in MB) 已下载 - + Uploaded Amount of data uploaded (e.g. in MB) 已上传 - + Session Download Amount of data downloaded since program open (e.g. in MB) 本次会话下载 - + Session Upload Amount of data uploaded since program open (e.g. in MB) 本次会话上传 - + Remaining Amount of data left to download (e.g. in MB) 剩余 - + Time Active Time (duration) the torrent is active (not paused) 活动时间 - - Save path + + Save Path Torrent save path - 保存路径 + - + + Incomplete Save Path + Torrent incomplete save path + + + + Save path + Torrent save path + 保存路径 + + + Completed Amount of data completed (e.g. in MB) 已完成 - + Ratio Limit Upload share ratio limit 比率限制 - + Last Seen Complete Indicates the time when the torrent was last seen complete/whole 最后完整可见 - + Last Activity Time passed since a chunk was downloaded/uploaded 最近活动 - + Total Size i.e. Size including unwanted data 总大小 - + Availability The number of distributed copies of the torrent 可用性 - + + Info Hash v1 + i.e: torrent info hash v1 + 信息哈希值 v2: {1?} + + + + Info Hash v2 + i.e: torrent info hash v2 + 信息哈希值 v2: {2?} + + + + N/A N/A - + %1 ago e.g.: 1h 20m ago %1 前 - + %1 (seeded for %2) e.g. 4m39s (seeded for 3m10s) %1 (已做种 %2) @@ -11089,319 +10831,334 @@ Please choose a different name and try again. TransferListWidget - + Column visibility 是否显示列 - + Recheck confirmation 确认重新校验 - + Are you sure you want to recheck the selected torrent(s)? 您确定要重新校验所选的 Torrent 吗? - + Rename 重命名 - + New name: 新名称: - + Choose save path 选择保存路径 - + + Confirm pause + + + + + Would you like to pause all torrents? + + + + + Confirm resume + + + + + Would you like to resume all torrents? + + + + Unable to preview 无法预览 - + The selected torrent "%1" does not contain previewable files 已选中的 torrent "%1" 不包含任何可预览的文件 - + Resize columns 调整列大小 - + Resize all non-hidden columns to the size of their contents 将所有非隐藏列的大小调整为其内容的大小 - + Enable automatic torrent management 启用自动种子管理 - + Are you sure you want to enable Automatic Torrent Management for the selected torrent(s)? They may be relocated. 你确定要为选定的种子启用自动种子管理吗?它们可能会被移动到新位置。 - + Add Tags 添加标签 - + Choose folder to save exported .torrent files 选择保存所导出 .torrent 文件的文件夹 - + Export .torrent file failed. Torrent: "%1". Save path: "%2". Reason: "%3" 导出 .torrent 文件失败。种子:"%1"。保存路径:"%2"。原因:"%3" - + A file with the same name already exists 已存在同名文件 - + Export .torrent file error 导出 .torrent 文件错误 - + Remove All Tags 删除所有标签 - + Remove all tags from selected torrents? 从选中的 Torrent 中删除所有标签? - + Comma-separated tags: 标签(以逗号分隔): - + Invalid tag 无效标签 - + Tag name: '%1' is invalid 标签名:'%1' 无效 - + &Resume Resume/start the torrent 继续(&R) - + &Pause Pause the torrent 暂停(&P) - + Force Resu&me Force Resume/start the torrent 强制继续(&M) - &Delete - Delete the torrent - 删除(&D) - - - + Pre&view file... 预览文件(&V)... - + Torrent &options... 种子选项(&O)... - + Open destination &folder 打开目标文件夹(&F) - + Move &up i.e. move up in the queue 上移(&U) - + Move &down i.e. Move down in the queue 下移(&D) - + Move to &top i.e. Move to top of the queue 移至顶部(&T) - + Move to &bottom i.e. Move to bottom of the queue 移至底部(&B) - + Set loc&ation... 设定位置(&A)... - + Force rec&heck 强制重新检查(&H) - + Force r&eannounce 强制重新汇报(&E) - + &Magnet link 磁力链接(&M) - + Torrent &ID 种子 ID(&I) - + &Name 名称(&N) - + Info &hash v1 信息哈希值 v1(&H) - + Info h&ash v2 信息哈希值 v2(&A) - + Re&name... 重命名(&N)... - + Edit trac&kers... 编辑 trackers(&K)... - + E&xport .torrent... 导出 .torrent(&X)... - + Categor&y 类别(&Y) - + &New... New category... 新建(&N)... - + &Reset Reset category 重置(&R) - + Ta&gs 标签(&G) - + &Add... Add / assign multiple tags... 添加(&A)... - + &Remove All Remove all tags 删除全部(&R) - + &Queue 队列(&Q) - + &Copy 复制(&C) - + Exported torrent is not necessarily the same as the imported - + 导出的 torrent 未必和导入的相同 - + Download in sequential order 按顺序下载 - + Errors occurred when exporting .torrent files. Check execution log for details. 导出 .torrent 文件时发生错误。详细信息请查看执行日志。 - + &Remove Remove the torrent - + 移除(&R) - + Download first and last pieces first 先下载首尾文件块 - + Automatic Torrent Management 自动 Torrent 管理 - + Automatic mode means that various torrent properties (e.g. save path) will be decided by the associated category 自动模式意味着各种子属性(例如保存路径)将由相关的类别决定 - + Can not force reannounce if torrent is Paused/Queued/Errored/Checking 无法强制重新公告,如种子处于暂停/排队/出错/检查状态 - + Super seeding mode 超级做种模式 @@ -11537,7 +11294,7 @@ Please choose a different name and try again. - + Choose save path 选择保存路径 @@ -11641,22 +11398,22 @@ Please choose a different name and try again. WebUI - + Web UI: HTTPS setup successful Web UI:HTTPS 设置成功 - + Web UI: HTTPS setup failed, fallback to HTTP Web UI:HTTPS 配置失败,回退至 HTTP - + Web UI: Now listening on IP: %1, port: %2 Web UI:正在监听 IP:%1,端口:%2 - + Web UI: Unable to bind to IP: %1, port: %2. Reason: %3 Web UI:无法绑定到 IP:%1,端口:%2。原因:%3 diff --git a/src/lang/qbittorrent_zh_HK.ts b/src/lang/qbittorrent_zh_HK.ts index 034cd8472..cec893a56 100644 --- a/src/lang/qbittorrent_zh_HK.ts +++ b/src/lang/qbittorrent_zh_HK.ts @@ -161,7 +161,7 @@ 儲存於 - + Never show again 不要再顯示 @@ -181,17 +181,17 @@ 分類: - + Start torrent 開始Torrent - + Torrent information Torrent資訊 - + Skip hash check 略過驗證碼檢查 @@ -201,47 +201,70 @@ 使用其他路徑取得不完整的 torrent - + + Stop condition: + + + + + + None + + + + + + Metadata received + + + + + + Files checked + + + + When checked, the .torrent file will not be deleted regardless of the settings at the "Download" page of the Options dialog 勾選後,無論「選項」對話方塊中的「下載」頁面的設定如何,都不會刪除 .torrent 檔案 - + Content layout: 內容佈局: - + Original 原版 - + Create subfolder 建立子資料夾 - + Don't create subfolder 不要建立子資料夾 - + Info hash v1: - + Size: 大小: - + Comment: 評註: - + Date: 日期: @@ -271,96 +294,96 @@ 記住最後一次儲存路徑 - + Do not delete .torrent file 不要刪除「.torrent」檔 - + Download in sequential order 按順序下載 - + Download first and last pieces first 先下載首片段和最後片段 - + Info hash v2: - + Select All 全選 - + Select None 全不選 - + Save as .torrent file... 另存為 .torrent 檔案…… - + Normal 一般 - + High - + Maximum 最高 - - + + Do not download 不要下載 - + I/O Error 入出錯誤 - - + + Invalid torrent 無效Torrent - + Not Available This comment is unavailable 不可選用 - + Not Available This date is unavailable 不可選用 - + Not available 不可選用 - + Invalid magnet link 無效磁性連結 - + Failed to load the torrent: %1. Error: %2 Don't remove the ' @@ -369,17 +392,17 @@ Error: %2 錯誤:%2 - + This magnet link was not recognized 無法辨認此磁性連結 - + Magnet link 磁性連結 - + Retrieving metadata... 檢索元資料… @@ -390,154 +413,179 @@ Error: %2 選取儲存路徑 - - - - - - + + + + + + Torrent is already present Torrent已存在 - + Torrent '%1' is already in the transfer list. Trackers haven't been merged because it is a private torrent. Torrent「%1」已於傳輸清單。私人Torrent原故,追蹤器不會合併。 - + Torrent is already queued for processing. Torrent已加入排程等待處理。 - - - - + + No stop condition is set. + + + + + Torrent will stop after metadata is received. + + + + + Torrents that have metadata initially aren't affected. + + + + + Torrent will stop after files are initially checked. + + + + + This will also download metadata if it wasn't there initially. + + + + + + + N/A N/A - + Magnet link is already queued for processing. 磁性連結已加入排程等待處理。 - + %1 (Free space on disk: %2) %1(硬碟上的可用空間:%2) - + Not available This size is unavailable. 無法使用 - + Torrent file (*%1) Torrent 檔案 (*%1) - + Save as torrent file 另存為 torrent 檔案 - + Couldn't export torrent metadata file '%1'. Reason: %2. 無法匯出 torrent 詮釋資料檔案「%1」。理由:%2。 - + By shown file order 按顯示的檔案順序 - + Normal priority 一般優先度 - + High priority 高優先度 - + Maximum priority 最高優先度 - + Priority by shown file order 按檔案順序顯示的優先度 - + Resize columns 調整欄大小 - + Resize all non-hidden columns to the size of their contents 調整所有非隱藏欄與其內容的大小 - + Cannot create v2 torrent until its data is fully downloaded. 在完全下載其資料前無法建立 v2 torrent。 - + Cannot download '%1': %2 無法下載「%1」:%2 - + Rename... 重新命名… - + Filter files... 過濾檔案… - + Torrent '%1' is already in the transfer list. Trackers cannot be merged because it is a private torrent. - - + + Torrent '%1' is already in the transfer list. Do you want to merge trackers from new source? - + Priority 優先權 - + Parsing metadata... 解析元資料… - + Metadata retrieval complete 完成檢索元資料 - + Failed to load from URL: %1. Error: %2 從 URL 載入失敗:%1。 錯誤:%2 - + Download Error 下載錯誤 @@ -545,521 +593,526 @@ Error: %2 AdvancedSettings - - - + + + MiB MiB - + Outgoing ports (Min) [0: Disabled] 連出埠最小數值(0:停用) - + Outgoing ports (Max) [0: Disabled] 連出埠最大數值(0:停用) - + Recheck torrents on completion 完成後重新檢查Torrent - - + + ms milliseconds 毫秒 - + Setting 設定 - + Value Value set for this setting - - + + (disabled) (已停用) - + (auto) (自動) - + min minutes 分鐘 - + All addresses 全部位址 - + qBittorrent Section qBittorrent部份 - - + + Open documentation 網上說明 - + All IPv4 addresses 所有 IPv4 位址 - + All IPv6 addresses 所有 IPv6 位址 - + libtorrent Section libtorrent部份 - + Fastresume files 快速復原檔案 - + SQLite database (experimental) SQLite 資料庫(實驗性) - + Resume data storage type (requires restart) 復原資料儲存類型(需要重新啟動) - + Normal 一般 - + Below normal 低於一般 - + Medium 中等 - + Low - + Very low 非常低 - + Process memory priority (Windows >= 8 only) 處理程序記憶體優先權(僅適用於 Windows 8 或更新版本) - + Physical memory (RAM) usage limit 實體記憶體 (RAM) 使用率限制 - + Asynchronous I/O threads 異步入出執行緒 - + Hashing threads 雜湊執行緒 - + File pool size 檔案叢集大小 - + Outstanding memory when checking torrents 檢查Torrent時未處理資料暫存 - + Disk cache 磁碟快存 - - - - + + + + s seconds - + Disk cache expiry interval 磁碟快存到期間距 - + Disk queue size 磁碟佇列大小 - - + + Enable OS cache 啟用作業系統快存 - + Coalesce reads & writes 結合讀取和寫入 - + Use piece extent affinity 使用片段範圍關聯 - + Send upload piece suggestions 傳送上載片段建議 - + Maximum outstanding requests to a single peer 對單個 peer 的最多未完成請求 - - - + + + KiB KiB - + This option is less effective on Linux 這個選項在 Linux 上沒那麼有效 - + Default 預設 - + Memory mapped files 記憶體對映檔案 - + POSIX-compliant 遵循 POSIX - + Disk IO type (requires restart) 硬碟 IO 類型(須重新啟動) - - + + Disable OS cache - + Disk IO read mode - + Write-through - + Disk IO write mode - + Send buffer watermark 傳送緩衝區上限 - + Send buffer low watermark 傳送緩衝區下限 - + Send buffer watermark factor 傳送緩衝區上下限因素 - + Outgoing connections per second 每秒對外連線數 - + Socket backlog size Socket 紀錄檔大小 - + UPnP lease duration [0: Permanent lease] UPnP 租約期限 [0: 永久租約] - + Type of service (ToS) for connections to peers 與 peers 連線的服務類型 (ToS) - + Prefer TCP 傾向使用TCP - + Peer proportional (throttles TCP) 同路人按比例(抑制TCP) - + Support internationalized domain name (IDN) 支援國際化域名 (IDN) - + Allow multiple connections from the same IP address 容許來自相同IP位置的多重連接 - + Validate HTTPS tracker certificates 驗證 HTTPS Tracker 憑證 - + Server-side request forgery (SSRF) mitigation 伺服器端請求偽造 (SSRF) 緩解 - + Disallow connection to peers on privileged ports 不允許連線到在特權連接埠上的 peer - + It controls the internal state update interval which in turn will affect UI updates - + Refresh interval - + Resolve peer host names 分析同路人主機名 - + IP address reported to trackers (requires restart) 向追蹤器回報的 IP 位置(需要重新啟動) - + System default 系統預設 - + Notification timeout [0: infinite] 通知逾時 [0:無限] - + Reannounce to all trackers when IP or port changed 當 IP 或連接埠變更時回報至所有Tracker - + Enable icons in menus 在選單中啟用圖示 - + + Enable port forwarding for embedded tracker + + + + Peer turnover disconnect percentage Peer 流動斷線百分比 - + Peer turnover threshold percentage Peer 流動閾值百分比 - + Peer turnover disconnect interval Peer 流動斷線間隔 - + Stop tracker timeout Tracker連線逾時間隔 - + Display notifications 顯示程式通知 - + Display notifications for added torrents 顯示已加入Torrent的通知 - + Download tracker's favicon 下載追蹤器圖示 - + Save path history length 記住的儲存路徑數量 - + Enable speed graphs 啟用速度圖 - + Fixed slots 固定通道 - + Upload rate based 基於上載速度 - + Upload slots behavior 上載通道行為 - + Round-robin 輪流上載 - + Fastest upload 最快上載 - + Anti-leech 反依附 - + Upload choking algorithm 上載與否推算法 - + Confirm torrent recheck 重新檢查Torrent時須確認 - + Confirm removal of all tags 確認清除全部標籤 - + Always announce to all trackers in a tier 總是公告到同一追蹤器群組內全部的追蹤器 - + Always announce to all tiers 總是公告到全部追蹤器群組 - + Any interface i.e. Any network interface 任何介面 - + Save resume data interval How often the fastresume file is saved. 儲存項目進度間距 - + %1-TCP mixed mode algorithm uTP-TCP mixed mode algorithm %1-TCP混合模式推算法 - + Resolve peer countries 解析 peer 國家 - + Network interface 網絡介面 - + Optional IP address to bind to 可選擇綁紮的 IP 地址 - + Max concurrent HTTP announces 最大並行 HTTP 回報 - + Enable embedded tracker 啟用嵌入式追蹤器 - + Embedded tracker port 嵌入式追蹤器埠 @@ -1088,70 +1141,70 @@ Error: %2 正在使用設定目錄:%1 - + Torrent name: %1 Torrent名:%1 - + Torrent size: %1 Torrent大小:%1 - + Save path: %1 儲存路徑:%1 - + The torrent was downloaded in %1. The torrent was downloaded in 1 hour and 20 seconds Torrent用%1完成下載。 - + Thank you for using qBittorrent. 多謝使用qBittorrent。 - + Torrent: %1, sending mail notification Torrent:%1,傳送電郵通知 - + Running external program. Torrent: "%1". Command: `%2` - + Torrent "%1" has finished downloading - + WebUI will be started shortly after internal preparations. Please wait... - - + + Loading torrents... - + E&xit 離開(&X) - + I/O Error i.e: Input/Output Error 入出錯誤 - + An I/O error occurred for torrent '%1'. Reason: %2 e.g: An error occurred for torrent 'xxx.avi'. @@ -1159,115 +1212,115 @@ Error: %2 - + Error 錯誤 - + Failed to add torrent: %1 - + Torrent added - + '%1' was added. e.g: xxx.avi was added. - + Download completed - + '%1' has finished downloading. e.g: xxx.avi has finished downloading. - + URL download error - + Couldn't download file at URL '%1', reason: %2. - + Torrent file association - + qBittorrent is not the default application for opening torrent files or Magnet links. Do you want to make qBittorrent the default application for these? - + Information 資訊 - + To control qBittorrent, access the WebUI at: %1 要控制 qBittorrent,請從 %1 造訪 WebUI - + The Web UI administrator username is: %1 Web UI遠端控制管理員名稱是:%1 - + The Web UI administrator password has not been changed from the default: %1 Web UI遠端控制管理員密碼尚未從預設值變更:%1 - + This is a security risk, please change your password in program preferences. 此為安全性風險,請在程式的偏好設定中變更您的密碼。 - + Application failed to start. - + 無法啟動程式。 - + Exit - + Failed to set physical memory (RAM) usage limit. Error code: %1. Error message: "%2" 設定實體記憶體(RAM)使用率限制失敗。錯誤代碼:%1。錯誤訊息:「%2」 - + qBittorrent termination initiated - + qBittorrent is shutting down... - + Saving torrent progress... 儲存Torrent進度… - + qBittorrent is now ready to exit @@ -1763,23 +1816,23 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also - - + + Cannot parse torrent info: %1 - + Cannot parse torrent info: invalid format - + Couldn't save torrent metadata to '%1'. Error: %2. 無法儲存 Torrent 詮釋資料至「%1」。錯誤:%2。 - + Couldn't save torrent resume data to '%1'. Error: %2. 無法儲存 Torrent 復原資料至「%1」。錯誤:%2。 @@ -1800,12 +1853,12 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also - + Resume data is invalid: neither metadata nor info-hash was found - + Couldn't save data to '%1'. Error: %2 無法儲存資料至「%1」。錯誤:%2 @@ -1813,690 +1866,509 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also BitTorrent::DBResumeDataStorage - + Not found. 找不到 - + Couldn't load resume data of torrent '%1'. Error: %2 無法載入 torrent「%1」的復原資料。錯誤:%2 - - + + Database is corrupted. 資料庫毀損。 - + Couldn't save torrent metadata. Error: %1. 無法儲存 torrent 詮釋資料。錯誤:%1。 - + Couldn't store resume data for torrent '%1'. Error: %2 無法儲存 torrent「%1」的復原資料。錯誤:%2 - + Couldn't delete resume data of torrent '%1'. Error: %2 無法載入 torrent「%1」的復原資料。錯誤:%2 - + Couldn't store torrents queue positions. Error: %1 無法儲存 torrent 的排程位置。錯誤:%1 - - BitTorrent::Session - - System network status changed to %1 - e.g: System network status changed to ONLINE - 系統網絡連線:%1 - - - ONLINE - 啟用 - - - OFFLINE - 停用 - - - Network configuration of %1 has changed, refreshing session binding - e.g: Network configuration of tun0 has changed, refreshing session binding - %1的網絡設定已更改,正在更新階段扣連 - - - FORCED - 強制 - - - Distributed Hash Table (DHT) support: %1 - 分散式雜湊表 (DHT) 支援:%1 - - - Local Peer Discovery support: %1 - 支援LPD本地同路人發現:%1 - - - Restart is required to toggle Peer Exchange (PeX) support - 啟用和停用對追蹤器交換(PeX)的支援須重新啟動 - - - Peer ID: "%1" - 同路人ID:"%1" - - - HTTP User-Agent: "%1" - HTTP 使用者代理:「%1」 - - - Peer Exchange (PeX) support: %1 - 追蹤器交換 (PeX) 支援:%1 - - - Anonymous mode: %1 - 匿名模式:%1 - - - Encryption support: %1 - 加密支援:%1 - - - Could not find GUID of network interface. Interface: "%1" - 找不到網路介面的 GUID。介面:「%1」 - - - Trying to listen on the following list of IP addresses: "%1" - 正在嘗試監聽以下 IP 地址列表:「%1」 - - - Torrent reached the share ratio limit. - Torrent 達到了分享比例限制。 - - - Torrent: "%1". - Torrent:「%1」。 - - - Removed torrent. - 已移除 Torrent。 - - - Removed torrent and deleted its content. - 已移除 torrent 並刪除其內容。 - - - Torrent paused. - Torrent 已暫停。 - - - Super seeding enabled. - 超級種子已啟用。 - - - Torrent reached the seeding time limit. - Torrent 達到了種子時間限制。 - - - Failed to load torrent. Reason: "%1" - 載入 Torrent 失敗。原因:「%1」 - - - Downloading torrent, please wait... Source: "%1" - 正在下載 Torrent,請稍候……來源:「%1」 - - - Failed to load torrent. Source: "%1". Reason: "%2" - 載入 Torrent 失敗。來源:「%1」。原因:「%2」 - - - Failed to export torrent. Torrent: "%1". Destination: "%2". Reason: "%3" - 匯出 Torrent 失敗。Torrent:「%1」。目的地:「%2」。原因:「%3」 - - - Aborted saving resume data. Number of outstanding torrents: %1 - 中止儲存還原資料。未完成的 Torrent 數量:%1 - - - The configured network address is invalid. Address: "%1" - 已設定的網路地址無效。地址:「%1」 - - - Failed to find the configured network address to listen on. Address: "%1" - 尋找要監聽的已設定網路地址失敗。地址:「%1」 - - - The configured network interface is invalid. Interface: "%1" - 已設定的網路介面無效。介面:「%1」 - - - Rejected invalid IP address while applying the list of banned IP addresses. IP: "%1" - 套用封鎖 IP 地址列表時拒絕無效的 IP 位置。IP:「%1」 - - - Added tracker to torrent. Torrent: "%1". Tracker: "%2" - 已新增追蹤器至 Torrent。Torrent:「%1」。追蹤器:「%2」 - - - Removed tracker from torrent. Torrent: "%1". Tracker: "%2" - 已從 Torrent 移除追蹤器。Torrent:「%1」。追蹤器:「%2」 - - - Added URL seed to torrent. Torrent: "%1". URL: "%2" - 已新增 URL 種子到 Torrent。Torrent:「%1」。URL:「%2」 - - - Removed URL seed from torrent. Torrent: "%1". URL: "%2" - 已從 Torrent 移除 URL 種子。Torrent:「%1」。URL:「%2」 - - - Torrent paused. Torrent: "%1" - Torrent 已暫停。Torrent:「%1」 - - - Torrent resumed. Torrent: "%1" - Torrent 已復原。Torrent:「%1」 - - - Torrent download finished. Torrent: "%1" - Torrent 下載完成。Torrent:「%1」 - - - Unable to load torrent. File: "%1" - 無法載入 Torrent。檔案:「%1」 - - - Torrent move canceled. Torrent: "%1". Source: "%2". Destination: "%3" - 取消移動 Torrent。Torrent:「%1」。來源:「%2」。目的地:「%3」 - - - Failed to enqueue torrent move. Torrent: "%1". Source: "%2". Destination: "%3". Reason: torrent is currently moving to the destination - 未能將 Torrent 將加入隊列。Torrent:「%1」。來源:「%2」。目的地:「%3」。原因:Torrent 目前正在移動至目的地 - - - Failed to enqueue torrent move. Torrent: "%1". Source: "%2" Destination: "%3". Reason: both paths point to the same location - 未能將 Torrent移動加入隊列。Torrent:「%1」。來源:「%2」。目的地:「%3」。理由:兩個路徑均指向相同的位置 - - - IP filter - this peer was blocked. Reason: IP filter. - IP 過濾 - - - port filter - this peer was blocked. Reason: port filter. - 連接埠過濾 - - - ON - 啟用中 - - - OFF - 停用中 - - BitTorrent::SessionImpl - - + + Distributed Hash Table (DHT) support: %1 - 分散式雜湊表 (DHT) 支援:%1 + - - - - - - - - - + + + + + + + + + ON - 啟用中 + - - - - - - - - - + + + + + + + + + OFF - 停用中 + - - + + Local Peer Discovery support: %1 - 支援LPD本地同路人發現:%1 + - + Restart is required to toggle Peer Exchange (PeX) support - 啟用和停用對追蹤器交換(PeX)的支援須重新啟動 + - + Failed to resume torrent. Torrent: "%1". Reason: "%2" - - + + Failed to resume torrent: inconsistent torrent ID is detected. Torrent: "%1" - + Detected inconsistent data: category is missing from the configuration file. Category will be recovered but its settings will be reset to default. Torrent: "%1". Category: "%2" - + Detected inconsistent data: invalid category. Torrent: "%1". Category: "%2" - + Detected mismatch between the save paths of the recovered category and the current save path of the torrent. Torrent is now switched to Manual mode. Torrent: "%1". Category: "%2" - + Detected inconsistent data: tag is missing from the configuration file. Tag will be recovered. Torrent: "%1". Tag: "%2" - + Detected inconsistent data: invalid tag. Torrent: "%1". Tag: "%2" - + Peer ID: "%1" - 同路人ID:"%1" + - + HTTP User-Agent: "%1" - HTTP 使用者代理:「%1」 + - + Peer Exchange (PeX) support: %1 - 追蹤器交換 (PeX) 支援:%1 + - - + + Anonymous mode: %1 - 匿名模式:%1 + - - + + Encryption support: %1 - 加密支援:%1 + - - + + FORCED - 強制 + - + Could not find GUID of network interface. Interface: "%1" - 找不到網路介面的 GUID。介面:「%1」 + - + Trying to listen on the following list of IP addresses: "%1" - 正在嘗試監聽以下 IP 地址列表:「%1」 + - + Torrent reached the share ratio limit. - Torrent 達到了分享比例限制。 + - - - Torrent: "%1". - Torrent:「%1」。 - - - - - Removed torrent. - 已移除 Torrent。 - - - - - Removed torrent and deleted its content. - 已移除 torrent 並刪除其內容。 - - - - - Torrent paused. - Torrent 已暫停。 - - - + + Torrent: "%1". + + + + + + Removed torrent. + + + + + + Removed torrent and deleted its content. + + + + + + Torrent paused. + + + + + Super seeding enabled. - 超級種子已啟用。 + - + Torrent reached the seeding time limit. - Torrent 達到了種子時間限制。 + - - + + Failed to load torrent. Reason: "%1" - 載入 Torrent 失敗。原因:「%1」 + - + Downloading torrent, please wait... Source: "%1" - 正在下載 Torrent,請稍候……來源:「%1」 + - + Failed to load torrent. Source: "%1". Reason: "%2" - 載入 Torrent 失敗。來源:「%1」。原因:「%2」 + - + + UPnP/NAT-PMP support: ON + + + + + UPnP/NAT-PMP support: OFF + + + + Failed to export torrent. Torrent: "%1". Destination: "%2". Reason: "%3" - 匯出 Torrent 失敗。Torrent:「%1」。目的地:「%2」。原因:「%3」 + - + Aborted saving resume data. Number of outstanding torrents: %1 - 中止儲存還原資料。未完成的 Torrent 數量:%1 + - + System network status changed to %1 e.g: System network status changed to ONLINE - 系統網絡連線:%1 + - + ONLINE - 啟用 + - + OFFLINE - 停用 + - + Network configuration of %1 has changed, refreshing session binding e.g: Network configuration of tun0 has changed, refreshing session binding - %1的網絡設定已更改,正在更新階段扣連 + - + The configured network address is invalid. Address: "%1" - 已設定的網路地址無效。地址:「%1」 + - - + + Failed to find the configured network address to listen on. Address: "%1" - 尋找要監聽的已設定網路地址失敗。地址:「%1」 + - + The configured network interface is invalid. Interface: "%1" - 已設定的網路介面無效。介面:「%1」 + - + Rejected invalid IP address while applying the list of banned IP addresses. IP: "%1" - 套用封鎖 IP 地址列表時拒絕無效的 IP 位置。IP:「%1」 - - - - Added tracker to torrent. Torrent: "%1". Tracker: "%2" - 已新增追蹤器至 Torrent。Torrent:「%1」。追蹤器:「%2」 - - - - Removed tracker from torrent. Torrent: "%1". Tracker: "%2" - 已從 Torrent 移除追蹤器。Torrent:「%1」。追蹤器:「%2」 - - - - Added URL seed to torrent. Torrent: "%1". URL: "%2" - 已新增 URL 種子到 Torrent。Torrent:「%1」。URL:「%2」 - - - - Removed URL seed from torrent. Torrent: "%1". URL: "%2" - 已從 Torrent 移除 URL 種子。Torrent:「%1」。URL:「%2」 - - - - Torrent paused. Torrent: "%1" - Torrent 已暫停。Torrent:「%1」 - - - - Torrent resumed. Torrent: "%1" - Torrent 已復原。Torrent:「%1」 - - - - Torrent download finished. Torrent: "%1" - Torrent 下載完成。Torrent:「%1」 - - - - Torrent move canceled. Torrent: "%1". Source: "%2". Destination: "%3" - 取消移動 Torrent。Torrent:「%1」。來源:「%2」。目的地:「%3」 - - - - Failed to enqueue torrent move. Torrent: "%1". Source: "%2". Destination: "%3". Reason: torrent is currently moving to the destination - 未能將 Torrent 將加入隊列。Torrent:「%1」。來源:「%2」。目的地:「%3」。原因:Torrent 目前正在移動至目的地 - - - - Failed to enqueue torrent move. Torrent: "%1". Source: "%2" Destination: "%3". Reason: both paths point to the same location - 未能將 Torrent移動加入隊列。Torrent:「%1」。來源:「%2」。目的地:「%3」。理由:兩個路徑均指向相同的位置 - - - - Enqueued torrent move. Torrent: "%1". Source: "%2". Destination: "%3" + Added tracker to torrent. Torrent: "%1". Tracker: "%2" + + + + + Removed tracker from torrent. Torrent: "%1". Tracker: "%2" + + + + + Added URL seed to torrent. Torrent: "%1". URL: "%2" + + + + + Removed URL seed from torrent. Torrent: "%1". URL: "%2" + + + + + Torrent paused. Torrent: "%1" + + + + + Torrent resumed. Torrent: "%1" + + + + + Torrent download finished. Torrent: "%1" + + + + + Torrent move canceled. Torrent: "%1". Source: "%2". Destination: "%3" + + + + + Failed to enqueue torrent move. Torrent: "%1". Source: "%2". Destination: "%3". Reason: torrent is currently moving to the destination + + + + + Failed to enqueue torrent move. Torrent: "%1". Source: "%2" Destination: "%3". Reason: both paths point to the same location + + + + + Enqueued torrent move. Torrent: "%1". Source: "%2". Destination: "%3" + + + + Start moving torrent. Torrent: "%1". Destination: "%2" - + Failed to save Categories configuration. File: "%1". Error: "%2" - + Failed to load Categories. File: "%1". Error: "%2" - + Failed to parse Categories configuration. File: "%1". Error: "%2" - + Failed to load Categories configuration. File: "%1". Reason: invalid data format - + Recursive download .torrent file within torrent. Source torrent: "%1". File: "%2" - + Failed to load .torrent file within torrent. Source torrent: "%1". File: "%2". Error: "%3" - + Successfully parsed the IP filter file. Number of rules applied: %1 - + Failed to parse the IP filter file - + Restored torrent. Torrent: "%1" - + Added new torrent. Torrent: "%1" - + Torrent errored. Torrent: "%1". Error: "%2" - - + + Removed torrent. Torrent: "%1" - + Removed torrent and deleted its content. Torrent: "%1" - + Removed torrent but failed to delete its content. Torrent: "%1". Error: "%2" - + File error alert. Torrent: "%1". File: "%2". Reason: "%3" - + UPnP/NAT-PMP port mapping failed. Message: "%1" - + UPnP/NAT-PMP port mapping succeeded. Message: "%1" - + IP filter this peer was blocked. Reason: IP filter. - IP 過濾 + - + port filter this peer was blocked. Reason: port filter. - 連接埠過濾 + - + %1 mixed mode restrictions this peer was blocked. Reason: I2P mixed mode restrictions. - + use of privileged port this peer was blocked. Reason: use of privileged port. - + %1 is disabled this peer was blocked. Reason: uTP is disabled. - + %1 is disabled this peer was blocked. Reason: TCP is disabled. - + URL seed DNS lookup failed. Torrent: "%1". URL: "%2". Error: "%3" - + Received error message from URL seed. Torrent: "%1". URL: "%2". Message: "%3" - + Successfully listening on IP. IP: "%1". Port: "%2/%3" - + Failed to listen on IP. IP: "%1". Port: "%2/%3". Reason: "%4" - + Detected external IP. IP: "%1" - + Error: Internal alert queue is full and alerts are dropped, you might see degraded performance. Dropped alert type: "%1". Message: "%2" - + Moved torrent successfully. Torrent: "%1". Destination: "%2" - + Failed to move torrent. Torrent: "%1". Source: "%2". Destination: "%3". Reason: "%4" - + SOCKS5 proxy error. Message: "%1" @@ -2518,52 +2390,57 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also BitTorrent::TorrentImpl - + Failed to add peer "%1" to torrent "%2". Reason: %3 - + Peer "%1" is added to torrent "%2" - + Couldn't write to file. Reason: "%1". Torrent is now in "upload only" mode. - + Download first and last piece first: %1, torrent: '%2' - + On - + Off - + + Generate resume data failed. Torrent: "%1". Reason: "%2" + + + + Failed to restore torrent. Files were probably moved or storage isn't accessible. Torrent: "%1". Reason: "%2" - + Missing metadata 缺少詮釋資料 - + File rename failed. Torrent: "%1", file: "%2", reason: "%3" - + Performance alert: %1. More info: %2 @@ -2641,10 +2518,6 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also Remove torrents - - Delete torrents - 刪除Torrent - CookiesDialog @@ -2684,10 +2557,6 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also DeletionConfirmationDialog - - Deletion confirmation - 確認刪除 - Remove torrent(s) @@ -2739,17 +2608,17 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also 一行一連結(支援HTTP連結、磁性連結和資料驗證碼) - + Download 下載 - + No URL entered 未輸入網址 - + Please type at least one URL. 請輸入最少一個網址。 @@ -3045,38 +2914,38 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also GeoIPDatabase - - + + Unsupported database file size. 不支援的資料庫檔案大小。 - + Metadata error: '%1' entry not found. 元資料錯誤:未能找到「%1」項。 - + Metadata error: '%1' entry has invalid type. 元資料錯誤:「%1」項類型無效。 - + Unsupported database version: %1.%2 不支援的資料庫版本:%1.%2 - + Unsupported IP version: %1 不支援的IP版本:%1 - + Unsupported record size: %1 不支援的記錄大小:%1 - + Database corrupted: no data section found. 資料庫破損:未能找到資料部份。 @@ -3130,13 +2999,13 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also LogPeerModel - + %1 was blocked. Reason: %2. 0.0.0.0 was blocked. Reason: reason for blocking. - + %1 was banned 0.0.0.0 was banned @@ -3390,10 +3259,6 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also &Pause 暫停(&P) - - &Delete - 刪除(&D) - P&ause All @@ -3432,12 +3297,12 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also - + Show 顯示 - + Check for program updates 檢查程式更新 @@ -3452,8 +3317,8 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also 如果你喜歡qBittorrent,請捐款! - - + + Execution Log 執行日誌 @@ -3489,14 +3354,14 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also - + qBittorrent is minimized to tray qBittorrent最小化到工作列通知區域 - - + + This behavior can be changed in the settings. You won't be reminded again. 此行為可於喜好設定更改。往後不會再有提醒。 @@ -3527,13 +3392,13 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also - + UI lock password UI鎖定密碼 - + Please type the UI lock password: 請輸入UI鎖定密碼: @@ -3558,158 +3423,146 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also 傳輸(%1) - + Recursive download confirmation 確認反復下載 - Yes - - - - No - - - - + Never 從不 - + qBittorrent was just updated and needs to be restarted for the changes to be effective. qBittorrent更新後須重新啟動。 - + qBittorrent is closed to tray qBittorrent關閉到工作列通知區域 - + Some files are currently transferring. 部份檔案仍在傳輸。 - + Are you sure you want to quit qBittorrent? 確定離開qBittorrent嗎? - + &No 否(&N) - + &Yes 是((&Y) - + &Always Yes 總是(&A) - + Options saved. - + %1/s s is a shorthand for seconds %1每秒 - + Missing Python Runtime 沒有Python直譯器 - + qBittorrent Update Available qBittorrent存在新版本 - The torrent '%1' contains torrent files, do you want to proceed with their download? - Torrent「%1」的下載內容包含Torrent檔,將包含的都加入Torrent嗎? - - - + Python is required to use the search engine but it does not seem to be installed. Do you want to install it now? 沒有安裝搜尋器需要的Pyrhon。 立即安裝? - + Python is required to use the search engine but it does not seem to be installed. 沒有安裝搜尋器需要的Pyrhon。 - - + + Old Python Runtime 舊Python直譯器 - + A new version is available. 存在新版本。 - + Do you want to download %1? 下載%1嗎? - + Open changelog... 開啟更新日誌… - + No updates available. You are already using the latest version. 沒有較新的版本 你的版本已是最新。 - + &Check for Updates 檢查更新(&C) - + Your Python version (%1) is outdated. Minimum requirement: %2. Do you want to install a newer version now? - + Your Python version (%1) is outdated. Please upgrade to latest version for search engines to work. Minimum requirement: %2. - + Checking for Updates... 正在檢查更新… - + Already checking for program updates in the background 已於背景檢查程式更新 - + Download error 下載錯誤 - + Python setup could not be downloaded, reason: %1. Please install it manually. Python安裝程式無法下載。理由:%1。 @@ -3717,7 +3570,7 @@ Please install it manually. - + Invalid password 無效密碼 @@ -3734,50 +3587,50 @@ Please install it manually. RSS(%1) - + The torrent '%1' contains .torrent files, do you want to proceed with their downloads? - + The password is invalid 無效密碼 - + DL speed: %1 e.g: Download speed: 10 KiB/s 下載速度:%1 - + UP speed: %1 e.g: Upload speed: 10 KiB/s 上載速度:%1 - + [D: %1, U: %2] qBittorrent %3 D = Download; U = Upload; %3 is qBittorrent version [下載:%1,上載:%2] qBittorrent %3 - + Hide 隱藏 - + Exiting qBittorrent 離開qBittorrent - + Open Torrent Files 開啟Torrent檔 - + Torrent Files Torrent檔 @@ -5344,202 +5197,198 @@ Please install it manually. 不要建立子資料夾 - + Add... - + Options.. - + Remove - + Email notification &upon download completion 下載完成時以電郵通知 - Run e&xternal program on torrent completion - 完成Torrent時啟動外部程式 - - - + Peer connection protocol: - + Any - + IP Fi&ltering IP過濾 - + Schedule &the use of alternative rate limits 設定使用特別速度限制的時間 - + From: From start time - + To: To end time - + Find peers on the DHT network - + Allow encryption: Connect to peers regardless of setting Require encryption: Only connect to peers with protocol encryption Disable encryption: Only connect to peers without protocol encryption - + Allow encryption - + (<a href="https://github.com/qbittorrent/qBittorrent/wiki/Anonymous-Mode">More information</a>) (<a href="https://github.com/qbittorrent/qBittorrent/wiki/Anonymous-Mode">網上說明</a>) - + Maximum active checking torrents: - + &Torrent Queueing Torrent排程 - + A&utomatically add these trackers to new downloads: 自動加入以下追蹤器到新下載: - + RSS Reader RSS閱讀器 - + Enable fetching RSS feeds 啟用讀取最新RSS Feed - + Feeds refresh interval: RSS Feed更新間距: - + Maximum number of articles per feed: 每個RSS Feed的最大文章數: - - + + min minutes 分鐘 - + Seeding Limits - + When seeding time reaches - + Pause torrent - + Remove torrent - + Remove torrent and its files - + Enable super seeding for torrent - + When ratio reaches - + RSS Torrent Auto Downloader RSS Torrent自動下載器 - + Enable auto downloading of RSS torrents 啟用RSS Torrent自動下載 - + Edit auto downloading rules... 編輯自動下載規則… - + RSS Smart Episode Filter RSS智能分集過濾器 - + Download REPACK/PROPER episodes 下載「重新發佈」╱「足本」分集 - + Filters: 過濾器: - + Web User Interface (Remote control) 網絡用戶介面(Web UI遠端控制) - + IP address: IP位址: - + IP address that the Web UI will bind to. Specify an IPv4 or IPv6 address. You can specify "0.0.0.0" for any IPv4 address, "::" for any IPv6 address, or "*" for both IPv4 and IPv6. @@ -5548,42 +5397,42 @@ Specify an IPv4 or IPv6 address. You can specify "0.0.0.0" for any IPv 「::」代表任何IPv6位址,而「*」代表任何的IPv4或IPv6位址。 - + Ban client after consecutive failures: - + Never 從不 - + ban for: - + Session timeout: - + Disabled 已停用 - + Enable cookie Secure flag (requires HTTPS) - + Server domains: 伺服器域名: - + Whitelist for filtering HTTP Host header values. In order to defend against DNS rebinding attack, you should put in domain names used by WebUI server. @@ -5596,32 +5445,32 @@ Use ';' to split multiple entries. Can use wildcard '*'. - + &Use HTTPS instead of HTTP 使用HTTPS,而不是HTTP - + Bypass authentication for clients on localhost 略過對本機上用戶的驗證 - + Bypass authentication for clients in whitelisted IP subnets 略過對IP子網絡白名單用戶的驗證 - + IP subnet whitelist... IP子網絡白名單… - + Specify reverse proxy IPs (or subnets, e.g. 0.0.0.0/24) in order to use forwarded client address (X-Forwarded-For header). Use ';' to split multiple entries. - + Upda&te my dynamic domain name 更新動態域名 @@ -5701,79 +5550,79 @@ Use ';' to split multiple entries. Can use wildcard '*'.保持Torrent話匣在畫面最上層 - + Also delete .torrent files whose addition was cancelled 取消「加入」Torrent動作時,同時刪除相關Torrent檔 - + Also when addition is cancelled 也當「加入」被取消時 - + Warning! Data loss possible! 警告!資料可能消失! - + Saving Management 存檔管理 - + Default Torrent Management Mode: 預設Torrent管理模式: - + Manual 手動 - + Automatic 自動 - + When Torrent Category changed: Torrent的分類更改時: - + Relocate torrent 遷移Torrent - + Switch torrent to Manual Mode 切換Torrent到手動模式 - - + + Relocate affected torrents 遷移受影響Torrent - - + + Switch affected torrents to Manual Mode 切換受影響Torrent到手動模式 - + Use Subcategories 使用子分類 - + Default Save Path: 預設儲存路徑: - + Copy .torrent files to: 複製「.torrent」檔到: @@ -5793,17 +5642,17 @@ Use ';' to split multiple entries. Can use wildcard '*'.顯示Torrent內容和其他選項 - + De&lete .torrent files afterwards 往後再清除Torrent檔 - + Copy .torrent files for finished downloads to: 複製完成下載的「.torrent」檔到: - + Pre-allocate disk space for all files 預先分配檔案的磁碟空間 @@ -5925,73 +5774,96 @@ Use ';' to split multiple entries. Can use wildcard '*'.不要自動開始下載 - + Whether the .torrent file should be deleted after adding it - + Allocate full file sizes on disk before starting downloads, to minimize fragmentation. Only useful for HDDs. - + Append .!qB extension to incomplete files 未完成檔案加上.!qB副檔名 - + When a torrent is downloaded, offer to add torrents from any .torrent files found inside it - + Enable recursive download dialog 啟用反復下載確認話匣 - + Automatic: Various torrent properties (e.g. save path) will be decided by the associated category Manual: Various torrent properties (e.g. save path) must be assigned manually - + When Default Save/Incomplete Path changed: - + When Category Save Path changed: 分類儲存路徑更改時: - + Use Category paths in Manual Mode - + Resolve relative Save Path against appropriate Category path instead of Default one - + + Torrent stop condition: + + + + + + None + + + + + + Metadata received + + + + + + Files checked + + + + Use another path for incomplete torrents: - + Automatically add torrents from: 自動加入以下位置的Torrent: - + Excluded file names - + Blacklist filtered file names from being downloaded from torrent(s). Files matching any of the filters in this list will have their priority automatically set to "Do not download". @@ -6008,518 +5880,528 @@ readme[0-9].txt: filter 'readme1.txt', 'readme2.txt' but not - + Receiver - + To: To receiver - + SMTP server: SMTP伺服器: - + Sender - + From: From sender - + This server requires a secure connection (SSL) 此伺服器需要加密連接(SSL) - - + + Authentication 驗證 - - - - + + + + Username: 用戶名: - - - - + + + + Password: 密碼: - + Run external program - + Run on torrent added - + Run on torrent finished - + Show console window - + TCP and μTP TCP和μTP - + Listening Port 監聽埠 - + Port used for incoming connections: 連入埠: - + Set to 0 to let your system pick an unused port - + Random 隨機 - + Use UPnP / NAT-PMP port forwarding from my router 使用映射自路由器的UPnP╱NAT-PMP連接埠 - + Connections Limits 連接限制 - + Maximum number of connections per torrent: 每個Torrent最大連接數量: - + Global maximum number of connections: 整體最大連接數量: - + Maximum number of upload slots per torrent: 每個Torrent最大上載通道數量: - + Global maximum number of upload slots: 整體最大上載通道數量: - + Proxy Server 代理伺服器 - + Type: 類型: - + (None) (無) - + SOCKS4 SOCKS4 - + SOCKS5 SOCKS5 - + HTTP HTTP - + Host: 主機: - - + + Port: 埠: - + Otherwise, the proxy server is only used for tracker connections 否則,代理伺服器僅用於追蹤器連接 - + Use proxy for peer connections 使用代理伺服器來連接同路人 - + RSS feeds, search engine, software updates or anything else other than torrent transfers and related operations (such as peer exchanges) will use a direct connection Torrent傳輸和相關動作以外的RSS Feed、搜尋器、軟件更新等均直接連接 - + Use proxy only for torrents 代理伺服器僅用於Torrent - + + If checked, hostname lookups are done via the proxy. + + + + + Use proxy for hostname lookups + + + + A&uthentication 驗證 - + Info: The password is saved unencrypted (注意:儲存的密碼不會加密) - + Filter path (.dat, .p2p, .p2b): 過濾器(.dat、.p2p、.p2b) - + Reload the filter 重新載入過濾器 - + Manually banned IP addresses... 手動封鎖IP位址… - + Apply to trackers 套用到追蹤器 - + Global Rate Limits 整體速度限制 - - - - - - - + + + + + + + 無限 - - - - - - + + + + + + KiB/s KiB/s - - + + Upload: 上載: - - + + Download: 下載: - + Alternative Rate Limits 特別速度限制 - + Start time - + End time - + When: 日期: - + Every day 每日 - + Weekdays 工作日 - + Weekends 週末 - + Rate Limits Settings 設定速度限制 - + Apply rate limit to peers on LAN 將速度限制套用到區域網絡(LAN)的同路人 - + Apply rate limit to transport overhead 將速度限制套用到傳輸消耗 - + Apply rate limit to µTP protocol 將速度限制套用到µTP協定 - + Privacy 私隱 - + Enable DHT (decentralized network) to find more peers 啟用DHT分散式網絡來尋找更多同路人 - + Exchange peers with compatible Bittorrent clients (µTorrent, Vuze, ...) 與相容的Bittorrent用戶端(µTorrent等)交換同路人資訊 - + Enable Peer Exchange (PeX) to find more peers 啟用PeX同路人交換來尋找更多同路人 - + Look for peers on your local network 於本地網絡尋找同路人 - + Enable Local Peer Discovery to find more peers 啟用LPD本地同路人發現來尋找更多同路人 - + Encryption mode: 加密模式: - + Require encryption 要求加密 - + Disable encryption 停用加密 - + Enable when using a proxy or a VPN connection 使用代理伺服器或VPN連接時啟用 - + Enable anonymous mode 啟用匿名模式 - + Maximum active downloads: 最大活躍下載數量: - + Maximum active uploads: 最大活躍上載數量: - + Maximum active torrents: 最大活躍Torrent數量: - + Do not count slow torrents in these limits 此等限制不要計算慢速Torrent - + Upload rate threshold: 上載速度下限: - + Download rate threshold: 下載速度下限: - - - + + + sec seconds - + Torrent inactivity timer: 慢速Torrent時間: - + then 然後 - + Use UPnP / NAT-PMP to forward the port from my router 使用UPnP╱NAT-PMP映射路由器連接埠 - + Certificate: 憑證: - + Key: 密匙: - + <a href=https://httpd.apache.org/docs/current/ssl/ssl_faq.html#aboutcerts>Information about certificates</a> <a href=https://httpd.apache.org/docs/current/ssl/ssl_faq.html#aboutcerts>關於憑證</a> - + Change current password 更改目前密碼 - + Use alternative Web UI 使用後備Web UI遠端控制 - + Files location: 檔案位置: - + Security 驗證 - + Enable clickjacking protection 啟用防劫持鼠鍵保護 - + Enable Cross-Site Request Forgery (CSRF) protection 啟用防偽造跨站請求(CSRF)保護 - + Enable Host header validation 啟用主機標頭驗證 - + Add custom HTTP headers - + Header: value pairs, one per line - + Enable reverse proxy support - + Trusted proxies list: - + Service: 服務: - + Register 註冊 - + Domain name: 域名: - + By enabling these options, you can <strong>irrevocably lose</strong> your .torrent files! 啟用此等選項,你的「.torrent 」檔或會<strong>無可挽回</strong>地離你而去! - + If you enable the second option (&ldquo;Also when addition is cancelled&rdquo;) the .torrent file <strong>will be deleted</strong> even if you press &ldquo;<strong>Cancel</strong>&rdquo; in the &ldquo;Add torrent&rdquo; dialog 啟用第二個選項(也當「加入」被取消),「.torrent」檔會被<strong>清除</strong>,不管有否按下「加入Torrent」話匣的「<strong>取消</strong>」按鈕。 @@ -6529,12 +6411,12 @@ readme[0-9].txt: filter 'readme1.txt', 'readme2.txt' but not - + Choose Alternative UI files location 選取後備Web UI遠端控制的檔案位置 - + Supported parameters (case sensitive): 支援的參數(大小楷視為不同): @@ -6544,103 +6426,128 @@ readme[0-9].txt: filter 'readme1.txt', 'readme2.txt' but not - + + No stop condition is set. + + + + + Torrent will stop after metadata is received. + + + + + Torrents that have metadata initially aren't affected. + + + + + Torrent will stop after files are initially checked. + + + + + This will also download metadata if it wasn't there initially. + + + + %N: Torrent name 【%N】Torrent名稱 - + %L: Category 【%L】分類 - + %F: Content path (same as root path for multifile torrent) 【%F】已下載檔案的路徑(單一檔案Torrent) - + %R: Root path (first torrent subdirectory path) 【%R】已下載檔案的路徑(多檔案Torrent首個子資料夾) - + %D: Save path 【%D】儲存路徑 - + %C: Number of files 【%C】檔案數量 - + %Z: Torrent size (bytes) 【%Z】Torrent大小(位元組) - + %T: Current tracker 【%T】目前追蹤器 - + Tip: Encapsulate parameter with quotation marks to avoid text being cut off at whitespace (e.g., "%N") 提示:以引號包起參數可避免於空格被切斷(例如:"%N") - + A torrent will be considered slow if its download and upload rates stay below these values for "Torrent inactivity timer" seconds Torrent會被視為慢速,如果於「慢速Torrent時間」設定秒數內的上下載速度都低於設定下限值。 - + Certificate - + Select certificate - + Private key - + Select private key - + Select folder to monitor 選取監視的資料夾 - + Adding entry failed 加入項目失敗 - + Location Error 位置錯誤 - + The alternative Web UI files location cannot be blank. 後備Web UI遠端控制的檔案位置不可空白。 - - + + Choose export directory 選取輸出路徑 - + When these options are enabled, qBittorrent will <strong>delete</strong> .torrent files after they were successfully (the first option) or not (the second option) added to its download queue. This will be applied <strong>not only</strong> to the files opened via &ldquo;Add torrent&rdquo; menu action but to those opened via <strong>file type association</strong> as well @@ -6650,59 +6557,59 @@ readme[0-9].txt: filter 'readme1.txt', 'readme2.txt' but not - + %G: Tags (separated by comma) - + %I: Info hash v1 (or '-' if unavailable) - + %J: Info hash v2 (or '-' if unavailable) - + %K: Torrent ID (either sha-1 info hash for v1 torrent or truncated sha-256 info hash for v2/hybrid torrent) - - + + Choose a save directory 選取儲存路徑 - + Choose an IP filter file 選取一個IP過濾器檔 - + All supported filters 全部支援的過濾器 - + Parsing error 解析錯誤 - + Failed to parse the provided IP filter 解析IP過濾器失敗 - + Successfully refreshed 成功更新 - + Successfully parsed the provided IP filter: %1 rules were applied. %1 is a number 成功解析IP過濾器:已套用%1個規則。 @@ -6713,28 +6620,28 @@ readme[0-9].txt: filter 'readme1.txt', 'readme2.txt' but not 喜好設定 - + Time Error 時間錯誤 - + The start time and the end time can't be the same. 開始時間和結尾時間不可相同。 - - + + Length Error 長度錯誤 - + The Web UI username must be at least 3 characters long. Web UI遠端控制的用戶名最少含3個字元。 - + The Web UI password must be at least 6 characters long. Web UI遠端控制的密碼最少含6個字元。 @@ -6742,72 +6649,77 @@ readme[0-9].txt: filter 'readme1.txt', 'readme2.txt' but not PeerInfo - + + Unknown + 未知 + + + Interested (local) and choked (peer) - + Interested (local) and unchoked (peer) - + Interested (peer) and choked (local) - + Interested (peer) and unchoked (local) - + Not interested (local) and unchoked (peer) - + Not interested (peer) and unchoked (local) - + Optimistic unchoke - + Peer snubbed - + Incoming connection - + Peer from DHT - + Peer from PEX - + Peer from LSD - + Encrypted traffic - + Encrypted handshake @@ -6847,120 +6759,126 @@ readme[0-9].txt: filter 'readme1.txt', 'readme2.txt' but not + Peer ID Client + i.e.: Client resolved from Peer ID + + + + Progress i.e: % downloaded 進度 - + Down Speed i.e: Download speed 下載速度 - + Up Speed i.e: Upload speed 上載速度 - + Downloaded i.e: total data downloaded 已下載 - + Uploaded i.e: total data uploaded 已上載 - + Relevance i.e: How relevant this peer is to us. How many pieces it has that we don't. 相關度 - + Files i.e. files that are being downloaded right now 檔案 - + Column visibility 欄位顯示 - + Resize columns 調整欄大小 - + Resize all non-hidden columns to the size of their contents 調整所有非隱藏欄與其內容的大小 - + Add peers... - - + + Adding peers - + Some peers cannot be added. Check the Log for details. - + Peers are added to this torrent. - - + + Ban peer permanently 永遠封鎖同路人 - + Cannot add peers to a private torrent - + Cannot add peers when the torrent is checking - + Cannot add peers when the torrent is queued - + No peer was selected - + Are you sure you want to permanently ban the selected peers? - + Peer "%1" is manually banned - + Copy IP:port 複製「IP:埠」 @@ -7237,19 +7155,6 @@ Those plugins were disabled. 網絡連結 - - PortForwarderImpl - - - UPnP/NAT-PMP support: ON - - - - - UPnP/NAT-PMP support: OFF - - - PowerManagement @@ -7755,12 +7660,12 @@ Those plugins were disabled. 無法使用%1:qBittorrent正由此用戶執行。 - + Usage: 用量: - + Options: 選項: @@ -7793,139 +7698,146 @@ Those plugins were disabled. 預期環境變數「%2」是%1,但實際是「%3」 - + + port - + + %1 must specify a valid port (1 to 65535). %1須指向有效的埠(1到65535)。 - + [options] [(<filename> | <url>)...] - + Display program version and exit 顯示程式版本並離開 - + Display this help message and exit 顯示此說明訊息並離開 - + Change the Web UI port 更改Web UI遠端控制埠 - + + Change the torrenting port + + + + Disable splash screen 不要顯示開始畫面 - + Run in daemon-mode (background) 以守護模式啟動(背景執行) - + dir Use appropriate short form or abbreviation of "directory" 路徑 - + Store configuration files in <dir> 儲存設定檔到<dir> - - + + name 名稱 - + Store configuration files in directories qBittorrent_<name> 儲存設定檔到資料夾qBittorrent_<name> - + Hack into libtorrent fastresume files and make file paths relative to the profile directory 強行存取libtorrent快速復原檔,使檔案路徑關聯到設定檔存放位置 - + files or URLs 檔案或網址 - + Download the torrents passed by the user 下載用戶批准的Torrent - + Specify whether the "Add New Torrent" dialog opens when adding a torrent. 指示加入Torrent時是否開啟「加入新Torrent」話匣。 - + Options when adding new torrents: 加入新Torrent的選項: - + path 路徑 - + Torrent save path Torrent儲存路徑 - + Add torrents as started or paused 加入Torrent後,立即開始或暫停 - + Skip hash check 略過驗證碼檢查 - + Assign torrents to category. If the category doesn't exist, it will be created. 指派Torrent到分類。如果分類不存在,將建立分類。 - + Download files in sequential order 按順序下載檔案 - + Download first and last pieces first 先下載首片段和最後片段 - + Option values may be supplied via environment variables. For option named 'parameter-name', environment variable name is 'QBT_PARAMETER_NAME' (in upper case, '-' replaced with '_'). To pass flag values, set the variable to '1' or 'TRUE'. For example, to disable the splash screen: 選項的值可以經由環境變數提供。選項是「parameter-name」時,環境變數名稱將會是「QBT_PARAMETER_NAME」(全大楷,並以「_」取代「-」)。要實現旗號值,設定變數為「1」或「TRUE」。例如「不要顯示開始畫面」就是: - + Command line parameters take precedence over environment variables 指令行參數凌駕環境變數 - + Help 說明 @@ -9313,86 +9225,96 @@ Click the "Search plugins..." button at the bottom right of the window + Moving (0) + + + + Errored (0) 出錯(0) - + All (%1) 全部(%1) - + Downloading (%1) 下載中(%1) - + Seeding (%1) 做種(%1) - + Completed (%1) 完成(%1) - + Paused (%1) 暫停(%1) - + + Moving (%1) + + + + Resume torrents 回復Torrent - + Pause torrents 暫停Torrent - + Remove torrents - + Resumed (%1) 回復下載(%1) - + Active (%1) 活躍(%1) - + Inactive (%1) 不活躍(%1) - + Stalled (%1) - + Stalled Uploading (%1) - + Stalled Downloading (%1) - + Checking (%1) - + Errored (%1) 出錯(%1) @@ -9442,10 +9364,6 @@ Click the "Search plugins..." button at the bottom right of the window Pause torrents 暫停Torrent - - Delete torrents - 刪除Torrent - Remove torrents @@ -9644,17 +9562,17 @@ Please choose a different name and try again. TorrentContentTreeView - + Renaming - + New name: 新名稱: - + Rename error @@ -10124,78 +10042,78 @@ Please choose a different name and try again. TorrentsController - + Error: '%1' is not a valid torrent file. 錯誤:「%1」不是有效Torrent檔。 - + Priority must be an integer 優先權須是整數 - + Priority is not valid 優先權無效 - + Torrent's metadata has not yet downloaded Torrent的元資料未有下載 - + File IDs must be integers 檔案ID須是整數 - + File ID is not valid 檔案ID無效 - - - - + + + + Torrent queueing must be enabled 須啟用Torrent排程 - - + + Save path cannot be empty 儲存路徑不可空白 - - + + Cannot create target directory - - + + Category cannot be empty 分類不可空白 - + Unable to create category 無法建立分類 - + Unable to edit category 無法編輯分類 - + Unable to export torrent file. Error: %1 無法匯出Torrent文件。錯誤:%1 - + Cannot make save path 無法建立儲存路徑 @@ -10215,25 +10133,25 @@ Please choose a different name and try again. 索引 %1 超出範圍。 - - - + + + Cannot write to directory 無法寫入到路徑 - + WebUI Set location: moving "%1", from "%2" to "%3" Web UI遠端控制存放位置:將「%1」從「%2」搬到「%3」 - + Incorrect torrent name 錯誤Torrent名稱 - - + + Incorrect category name 錯誤分類名稱 @@ -10264,71 +10182,67 @@ Please choose a different name and try again. TrackerFiltersList - + All (0) this is for the tracker filter 全部(0) - + Trackerless (0) 缺少追蹤器(0) - + Error (0) 錯誤(0) - + Warning (0) 警告(0) - + Trackerless (%1) 缺少追蹤器(%1) - + Remove torrents - - + + Error (%1) 錯誤(%1) - - + + Trackerless 缺少追蹤器 - - + + Warning (%1) 警告(%1) - + Resume torrents 回復Torrent - + Pause torrents 暫停Torrent - Delete torrents - 刪除Torrent - - - - + + All (%1) this is for the tracker filter 全部(%1) @@ -10407,10 +10321,6 @@ Please choose a different name and try again. The tracker URL already exists. 存在同網址的追蹤器。 - - Add a new tracker... - 加入新追蹤器… - Edit tracker URL... @@ -10499,10 +10409,6 @@ Please choose a different name and try again. TrackersAdditionDialog - - Trackers addition dialog - 加入追蹤器話匣 - Add trackers @@ -10523,22 +10429,6 @@ Please choose a different name and try again. Download trackers list - - No change - 沒有更改 - - - No additional trackers were found. - 未找到更多追蹤器。 - - - Download error - 下載錯誤 - - - The trackers list could not be downloaded, reason: %1 - 無法下載追蹤器清單,理由:%1 - Add @@ -10576,22 +10466,22 @@ Please choose a different name and try again. TransferListFiltersWidget - + Status 狀態 - + Categories 分類 - + Tags 標籤 - + Trackers 追蹤器 @@ -10599,284 +10489,308 @@ Please choose a different name and try again. TransferListModel - + Downloading 下載中 - + Stalled Torrent is waiting for download to begin 等待 - + Downloading metadata Used when loading a magnet link 正在下載詮釋資料 - + [F] Downloading metadata Used when forced to load a magnet link. You probably shouldn't translate the F. [F] 正在下載詮釋資料 - + [F] Downloading Used when the torrent is forced started. You probably shouldn't translate the F. [F] 正在下載 - - + + Seeding Torrent is complete and in upload-only mode 做種中 - + [F] Seeding Used when the torrent is forced started. You probably shouldn't translate the F. [F] 做種中 - - + + Queued Torrent is queued 已排程 - - + + Checking Torrent local data is being checked 檢查中 - + Checking resume data Used when loading the torrents from disk after qbt is launched. It checks the correctness of the .fastresume file. Normally it is completed in a fraction of a second, unless loading many many torrents. 正在檢查恢復資料 - + Paused 暫停 - + Completed 已完成 - + Moving Torrent local data are being moved/relocated 正在移動 - + Missing Files 遺失的檔案 - + Errored Torrent status, the torrent has an error 錯誤 - + Name i.e: torrent name 名稱 - + Size i.e: torrent size 大小 - + Progress % Done 進度 - + Status Torrent status (e.g. downloading, seeding, paused) 狀態 - + Seeds i.e. full sources (often untranslated) 完整種子 - + Peers i.e. partial sources (often untranslated) 同路人 - + Down Speed i.e: Download speed 下載速度 - + Up Speed i.e: Upload speed 上載速度 - + Ratio Share ratio 分享率 - + ETA i.e: Estimated Time of Arrival / Time left 預計剩餘時間 - + Category 分類 - + Tags 標籤 - + Added On Torrent was added to transfer list on 01/01/2010 08:00 加入於 - + Completed On Torrent was completed on 01/01/2010 08:00 完成於 - + Tracker 追蹤器 - + Down Limit i.e: Download limit 下載速度限制 - + Up Limit i.e: Upload limit 上載速度限制 - + Downloaded Amount of data downloaded (e.g. in MB) 已下載 - + Uploaded Amount of data uploaded (e.g. in MB) 已上載 - + Session Download Amount of data downloaded since program open (e.g. in MB) 本階段下載 - + Session Upload Amount of data uploaded since program open (e.g. in MB) 本階段上載 - + Remaining Amount of data left to download (e.g. in MB) 剩餘 - + Time Active Time (duration) the torrent is active (not paused) 已用時間 - - Save path + + Save Path Torrent save path - 儲存路徑 + - + + Incomplete Save Path + Torrent incomplete save path + + + + Save path + Torrent save path + 儲存路徑 + + + Completed Amount of data completed (e.g. in MB) 已完成 - + Ratio Limit Upload share ratio limit 最大分享率 - + Last Seen Complete Indicates the time when the torrent was last seen complete/whole 最後完整可見 - + Last Activity Time passed since a chunk was downloaded/uploaded 最後活動 - + Total Size i.e. Size including unwanted data 總大小 - + Availability The number of distributed copies of the torrent 可得度 - + + Info Hash v1 + i.e: torrent info hash v1 + + + + + Info Hash v2 + i.e: torrent info hash v2 + + + + + N/A - + %1 ago e.g.: 1h 20m ago - + %1 (seeded for %2) e.g. 4m39s (seeded for 3m10s) %1(做種%2) @@ -10885,314 +10799,334 @@ Please choose a different name and try again. TransferListWidget - + Column visibility 欄位顯示 - + Recheck confirmation 確認重新檢查 - + Are you sure you want to recheck the selected torrent(s)? 重新檢查所選Torrent,確定? - + Rename 重新命名 - + New name: 新名稱: - + Choose save path 選取儲存路徑 - + + Confirm pause + + + + + Would you like to pause all torrents? + + + + + Confirm resume + + + + + Would you like to resume all torrents? + + + + Unable to preview - + The selected torrent "%1" does not contain previewable files - + Resize columns 調整欄大小 - + Resize all non-hidden columns to the size of their contents 調整所有非隱藏欄與其內容的大小 - + Enable automatic torrent management - + Are you sure you want to enable Automatic Torrent Management for the selected torrent(s)? They may be relocated. - + Add Tags 加入標籤 - + Choose folder to save exported .torrent files 選擇保存所匯出 .torrent 文件的文件夾 - + Export .torrent file failed. Torrent: "%1". Save path: "%2". Reason: "%3" 匯出 .torrent 文件失敗。Torrent:"%1"。保存路徑:"%2"。原因:"%3" - + A file with the same name already exists - + Export .torrent file error 匯出 .torrent 文件錯誤 - + Remove All Tags 清除全部標籤 - + Remove all tags from selected torrents? 從所選Torrent清除全部標籤? - + Comma-separated tags: 標籤(以英語逗號分開): - + Invalid tag 無效標籤 - + Tag name: '%1' is invalid 標籤名:「%1」無效 - + &Resume Resume/start the torrent 取消暫停(&R) - + &Pause Pause the torrent 暫停(&P) - + Force Resu&me Force Resume/start the torrent - + Pre&view file... - + Torrent &options... - + Open destination &folder - + Move &up i.e. move up in the queue - + Move &down i.e. Move down in the queue - + Move to &top i.e. Move to top of the queue - + Move to &bottom i.e. Move to bottom of the queue - + Set loc&ation... - + Force rec&heck - + Force r&eannounce - + &Magnet link - + Torrent &ID - + &Name - + Info &hash v1 - + Info h&ash v2 - + Re&name... 重新命名…(&N) - + Edit trac&kers... 編輯追蹤器…(&K) - + E&xport .torrent... 匯出 .torrent…(&X) - + Categor&y 類別(&Y) - + &New... New category... 新增…(&N) - + &Reset Reset category 重設(&R) - + Ta&gs 標籤(&G) - + &Add... Add / assign multiple tags... 加入…(&A) - + &Remove All Remove all tags 删除全部(&R) - + &Queue 隊列(&Q) - + &Copy 複製(&C) - + Exported torrent is not necessarily the same as the imported - + Download in sequential order 按順序下載 - + Errors occurred when exporting .torrent files. Check execution log for details. - + &Remove Remove the torrent - + Download first and last pieces first 先下載首片段和最後片段 - + Automatic Torrent Management 自動Torrent管理 - + Automatic mode means that various torrent properties (e.g. save path) will be decided by the associated category 自動模式代表多個Torrent屬性(例如儲存路徑)將由相關分類決定 - + Can not force reannounce if torrent is Paused/Queued/Errored/Checking 若 Torrent 暫停/排入佇列/錯誤/檢查,則無法強制重新公告 - + Super seeding mode 超級種子模式 @@ -11328,7 +11262,7 @@ Please choose a different name and try again. - + Choose save path 選擇儲存路徑 @@ -11432,22 +11366,22 @@ Please choose a different name and try again. WebUI - + Web UI: HTTPS setup successful Web UI遠端控制:HTTPS設定成功 - + Web UI: HTTPS setup failed, fallback to HTTP Web UI遠端控制:HTTPS設定失敗,返回HTTP - + Web UI: Now listening on IP: %1, port: %2 Web UI遠端控制:正在監聽IP:%1,埠:%2 - + Web UI: Unable to bind to IP: %1, port: %2. Reason: %3 Web UI遠端控制:無法扣連到IP:%1,埠:%2。理由:%3 diff --git a/src/lang/qbittorrent_zh_TW.ts b/src/lang/qbittorrent_zh_TW.ts index 649844098..9352bd981 100644 --- a/src/lang/qbittorrent_zh_TW.ts +++ b/src/lang/qbittorrent_zh_TW.ts @@ -161,7 +161,7 @@ 儲存至 - + Never show again 不要再顯示 @@ -181,17 +181,17 @@ 分類: - + Start torrent 開始 torrent - + Torrent information Torrent 資訊 - + Skip hash check 跳過雜湊值檢查 @@ -201,47 +201,70 @@ 使用其他路徑取得不完整的 torrent - + + Stop condition: + + + + + + None + + + + + + Metadata received + + + + + + Files checked + + + + When checked, the .torrent file will not be deleted regardless of the settings at the "Download" page of the Options dialog 勾選後,無論「選項」對話方塊中的「下載」頁面的設定如何,都不會刪除 .torrent 檔案 - + Content layout: 內容佈局: - + Original 原始 - + Create subfolder 建立子資料夾 - + Don't create subfolder 不要建立子資料夾 - + Info hash v1: 資訊雜湊值 v1: - + Size: 大小: - + Comment: 註解: - + Date: 日期: @@ -271,96 +294,96 @@ 記住最後一次使用的儲存路徑 - + Do not delete .torrent file 不要刪除 .torrent 檔案 - + Download in sequential order 依順序下載 - + Download first and last pieces first 先下載第一和最後一塊 - + Info hash v2: 資訊雜湊值 v2: - + Select All 全選 - + Select None 全不選 - + Save as .torrent file... 另存為 .torrent 檔案…… - + Normal 一般 - + High - + Maximum 最高 - - + + Do not download 不要下載 - + I/O Error I/O 錯誤 - - + + Invalid torrent 無效的 torrent - + Not Available This comment is unavailable 不可用 - + Not Available This date is unavailable 不可用 - + Not available 不可得 - + Invalid magnet link 無效的磁力連結 - + Failed to load the torrent: %1. Error: %2 Don't remove the ' @@ -369,17 +392,17 @@ Error: %2 錯誤:%2 - + This magnet link was not recognized 無法辨識這磁力連結 - + Magnet link 磁力連結 - + Retrieving metadata... 檢索中介資料… @@ -390,154 +413,179 @@ Error: %2 選擇儲存路徑 - - - - - - + + + + + + Torrent is already present Torrent 已經存在 - + Torrent '%1' is already in the transfer list. Trackers haven't been merged because it is a private torrent. Torrent「%1」已經在傳輸清單中。因為這是私有的 torrent,所以追蹤者無法合併。 - + Torrent is already queued for processing. Torrent 已位居正在處理的佇列中。 - - - - + + No stop condition is set. + + + + + Torrent will stop after metadata is received. + + + + + Torrents that have metadata initially aren't affected. + + + + + Torrent will stop after files are initially checked. + + + + + This will also download metadata if it wasn't there initially. + + + + + + + N/A N/A - + Magnet link is already queued for processing. 磁力連結已位居正在處理的佇列中。 - + %1 (Free space on disk: %2) %1(硬碟上的可用空間:%2) - + Not available This size is unavailable. 無法使用 - + Torrent file (*%1) Torrent 檔案 (*%1) - + Save as torrent file 另存為 torrent 檔案 - + Couldn't export torrent metadata file '%1'. Reason: %2. 無法匯出 torrent 詮釋資料檔案「%1」。理由:%2。 - + By shown file order 按顯示的檔案順序 - + Normal priority 一般優先度 - + High priority 高優先度 - + Maximum priority 最高優先度 - + Priority by shown file order 按檔案順序顯示的優先度 - + Resize columns 調整欄大小 - + Resize all non-hidden columns to the size of their contents 調整所有非隱藏欄與其內容的大小 - + Cannot create v2 torrent until its data is fully downloaded. 在完全下載其資料前無法建立 v2 torrent。 - + Cannot download '%1': %2 無法下載「%1」:%2 - + Rename... 重新命名… - + Filter files... 過濾檔案…… - + Torrent '%1' is already in the transfer list. Trackers cannot be merged because it is a private torrent. Torrent「%1」已經在傳輸清單中。因為這是私有的 torrent,所以追蹤者無法合併。 - - + + Torrent '%1' is already in the transfer list. Do you want to merge trackers from new source? Torrent「%1」已經在傳輸清單中。您想合併來自新來源的追蹤者嗎? - + Priority 優先度 - + Parsing metadata... 解析中介資料… - + Metadata retrieval complete 中介資料檢索完成 - + Failed to load from URL: %1. Error: %2 從 URL 載入失敗:%1。 錯誤:%2 - + Download Error 下載錯誤 @@ -545,521 +593,526 @@ Error: %2 AdvancedSettings - - - + + + MiB MiB - + Outgoing ports (Min) [0: Disabled] 連出埠 (最小) [0:停用] - + Outgoing ports (Max) [0: Disabled] 連出埠 (最大) [0:停用] - + Recheck torrents on completion 完成後重新檢查 torrent - - + + ms milliseconds ms - + Setting 設定 - + Value Value set for this setting - - + + (disabled) (已停用) - + (auto) (自動) - + min minutes 分鐘 - + All addresses 所有位置 - + qBittorrent Section qBittorrent 小節 - - + + Open documentation 開啟文件 - + All IPv4 addresses 所有 IPv4 地址 - + All IPv6 addresses 所有 IPv6 地址 - + libtorrent Section libtorrent 小節 - + Fastresume files 快速復原檔案 - + SQLite database (experimental) SQLite 資料庫(實驗性) - + Resume data storage type (requires restart) 復原資料儲存類型(需要重新啟動) - + Normal 一般 - + Below normal 低於一般 - + Medium 中等 - + Low - + Very low 非常低 - + Process memory priority (Windows >= 8 only) 處理程序記憶體優先權(僅適用於 Windows 8 或更新版本) - + Physical memory (RAM) usage limit 實體記憶體 (RAM) 使用率限制 - + Asynchronous I/O threads 異步 I/O 執行緒 - + Hashing threads 雜湊執行緒 - + File pool size 檔案叢集大小 - + Outstanding memory when checking torrents 檢查 torrent 時的未完成記憶 - + Disk cache 硬碟快取 - - - - + + + + s seconds s - + Disk cache expiry interval 硬碟快取到期區間 - + Disk queue size 磁碟佇列大小 - - + + Enable OS cache 啟用作業系統快取 - + Coalesce reads & writes 合併讀取與寫入 - + Use piece extent affinity 使用片段範圍關聯 - + Send upload piece suggestions 傳送上傳分塊建議 - + Maximum outstanding requests to a single peer 對單個 peer 的最多未完成請求 - - - + + + KiB KiB - + This option is less effective on Linux 这个选项在 Linux 上没那么有效 - + Default 默认 - + Memory mapped files 内存映射文件 - + POSIX-compliant 遵循 POSIX - + Disk IO type (requires restart) 磁盘 IO 类型(需要重启) - - + + Disable OS cache 停用作業系統快取 - + Disk IO read mode 磁碟 IO 讀取模式 - + Write-through 連續寫入 - + Disk IO write mode 磁碟˙ IO 寫入模式 - + Send buffer watermark 傳送緩衝浮水印 - + Send buffer low watermark 傳送緩衝低浮水印 - + Send buffer watermark factor 傳送緩衝浮水印因子 - + Outgoing connections per second 每秒對外連線數 - + Socket backlog size Socket 紀錄檔大小 - + UPnP lease duration [0: Permanent lease] UPnP 租約期限 [0:永久租約] - + Type of service (ToS) for connections to peers 與 peers 連線的服務類型 (ToS) - + Prefer TCP 偏好 TCP - + Peer proportional (throttles TCP) 下載者比例 (TCP 節流) - + Support internationalized domain name (IDN) 支援國際化域名 (IDN) - + Allow multiple connections from the same IP address 允許從同一個 IP 位置而來的多重連線 - + Validate HTTPS tracker certificates 驗證 HTTPS 追蹤器憑證 - + Server-side request forgery (SSRF) mitigation 伺服器端請求偽造 (SSRF) 緩解 - + Disallow connection to peers on privileged ports 不允許連線到在特權連接埠上的 peer - + It controls the internal state update interval which in turn will affect UI updates 其控制內部狀態更新間隔,進而影響使用者介面更新 - + Refresh interval 重新整理間隔 - + Resolve peer host names 解析下載者的主機名 - + IP address reported to trackers (requires restart) 向追蹤器回報的 IP 位置(需要重新啟動) - + System default 系統預設 - + Notification timeout [0: infinite] 通知逾時 [0:無限大] - + Reannounce to all trackers when IP or port changed 當 IP 或連接埠變更時通知所有追蹤者 - + Enable icons in menus 在選單中啟用圖示 - + + Enable port forwarding for embedded tracker + + + + Peer turnover disconnect percentage Peer 流動斷線百分比 - + Peer turnover threshold percentage Peer 流動閾值百分比 - + Peer turnover disconnect interval Peer 流動斷線間隔 - + Stop tracker timeout 停止追蹤器逾時 - + Display notifications 顯示通知 - + Display notifications for added torrents 顯示已加入 torrent 的通知 - + Download tracker's favicon 下載追蹤者的 favicon - + Save path history length 儲存路徑歷史長度 - + Enable speed graphs 啟用速率圖 - + Fixed slots 固定通道 - + Upload rate based 上傳速率基於 - + Upload slots behavior 上傳通道行為 - + Round-robin 循環 - + Fastest upload 上傳最快 - + Anti-leech 反蝗族 - + Upload choking algorithm 是否上傳演算法 - + Confirm torrent recheck Torrent 重新檢查確認 - + Confirm removal of all tags 確認移除所有標籤 - + Always announce to all trackers in a tier 總是發佈到同一追蹤者群組內所有的追蹤者 - + Always announce to all tiers 總是發佈到所有追蹤者群組 - + Any interface i.e. Any network interface 任何介面 - + Save resume data interval How often the fastresume file is saved. 儲存復原資料區間 - + %1-TCP mixed mode algorithm uTP-TCP mixed mode algorithm %1-TCP 混合模式演算法 - + Resolve peer countries 解析 peer 國家 - + Network interface 網路介面 - + Optional IP address to bind to 可選擇綁紮的 IP 位置 - + Max concurrent HTTP announces 最大並行 HTTP 宣佈 - + Enable embedded tracker 啟用嵌入追蹤者 - + Embedded tracker port 嵌入追蹤者埠 @@ -1088,70 +1141,70 @@ Error: %2 正在使用設定目錄:%1 - + Torrent name: %1 Torrent 名稱:%1 - + Torrent size: %1 Torrent 大小:%1 - + Save path: %1 儲存路徑:%1 - + The torrent was downloaded in %1. The torrent was downloaded in 1 hour and 20 seconds Torrent 已於 %1 下載完成。 - + Thank you for using qBittorrent. 感謝您使用 qBittorrent。 - + Torrent: %1, sending mail notification Torrent:%1,正在傳送郵件通知 - + Running external program. Torrent: "%1". Command: `%2` 正在執行外部程式。Torrent:「%1」。指令:「%2」 - + Torrent "%1" has finished downloading Torrent「%1」已完成下載 - + WebUI will be started shortly after internal preparations. Please wait... WebUI 將在內部準備後不久啟動。請稍等…… - - + + Loading torrents... 正在載入 torrent…… - + E&xit 離開(&X) - + I/O Error i.e: Input/Output Error I/O 錯誤 - + An I/O error occurred for torrent '%1'. Reason: %2 e.g: An error occurred for torrent 'xxx.avi'. @@ -1160,116 +1213,116 @@ Error: %2 理由:「%2」 - + Error 錯誤 - + Failed to add torrent: %1 新增 torrent 失敗:%1 - + Torrent added 已新增 Torrent - + '%1' was added. e.g: xxx.avi was added. 「%1」已新增。 - + Download completed 下載完成 - + '%1' has finished downloading. e.g: xxx.avi has finished downloading. 「%1」已下載完畢。 - + URL download error URL 下載錯誤 - + Couldn't download file at URL '%1', reason: %2. 無法下載於 URL「%1」的檔案,理由:%2。 - + Torrent file association Torrent 檔案關聯 - + qBittorrent is not the default application for opening torrent files or Magnet links. Do you want to make qBittorrent the default application for these? qBittorrent 不是開啟 torrent 檔案或磁力連結的預設應用程式。 您想要讓 qBittorrent 變成這些關聯的預設應用程式嗎? - + Information 資訊 - + To control qBittorrent, access the WebUI at: %1 要控制 qBittorrent,請從 %1 造訪 WebUI - + The Web UI administrator username is: %1 Web UI 的管理員使用者名稱為:%1 - + The Web UI administrator password has not been changed from the default: %1 Web UI 的管理員密碼尚未自預設值變更:%1 - + This is a security risk, please change your password in program preferences. 此為安全性風險,請在程式的偏好設定中變更您的密碼。 - + Application failed to start. - + 應用程式啟動失敗。 - + Exit 離開 - + Failed to set physical memory (RAM) usage limit. Error code: %1. Error message: "%2" 設定實體記憶體使用率限制失敗。錯誤代碼:%1。錯誤訊息:「%2」 - + qBittorrent termination initiated qBittorrent 中止操作 - + qBittorrent is shutting down... qBittorrent 正在關閉…… - + Saving torrent progress... 正在儲存 torrent 進度… - + qBittorrent is now ready to exit qBittorrent 已準備好關閉 @@ -1762,26 +1815,26 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also Cannot parse resume data: invalid format - + 無法解析還原資料:無效格式 - - + + Cannot parse torrent info: %1 - + 無法解析 torrent 資訊:%1 - + Cannot parse torrent info: invalid format - + 無法解析 torrent 資訊:無效格式 - + Couldn't save torrent metadata to '%1'. Error: %2. 無法儲存 torrent 詮釋資料至「%1」。錯誤:%2。 - + Couldn't save torrent resume data to '%1'. Error: %2. 無法儲存 torrent 復原資料至「%1」。錯誤:%2。 @@ -1802,16 +1855,12 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also 無法解析還原資料:%1 - Cannot parse resume data: invalid foormat - 無法解析還原資料:無效格式 - - - + Resume data is invalid: neither metadata nor info-hash was found 還原資料無效:沒有找到詮釋資料與資訊雜湊值 - + Couldn't save data to '%1'. Error: %2 無法儲存資料至「%1」。錯誤:%2 @@ -1819,852 +1868,511 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also BitTorrent::DBResumeDataStorage - + Not found. 找不到 - + Couldn't load resume data of torrent '%1'. Error: %2 無法載入 torrent「%1」的復原資料。錯誤:%2 - - + + Database is corrupted. 資料庫毀損。 - + Couldn't save torrent metadata. Error: %1. 無法儲存 torrent 詮釋資料。錯誤:%1。 - + Couldn't store resume data for torrent '%1'. Error: %2 無法儲存 torrent「%1」的復原資料。錯誤:%2 - + Couldn't delete resume data of torrent '%1'. Error: %2 無法刪除 torrent「%1」的復原資料。錯誤:%2 - + Couldn't store torrents queue positions. Error: %1 無法儲存 torrent 的佇列位置。錯誤:%1 - - BitTorrent::Session - - System network status changed to %1 - e.g: System network status changed to ONLINE - 系統的網路狀態變更為 %1 - - - ONLINE - 上線 - - - OFFLINE - 離線 - - - Network configuration of %1 has changed, refreshing session binding - e.g: Network configuration of tun0 has changed, refreshing session binding - %1 的網路設定已變更,正在重新整理作業時期綁紮 - - - FORCED - 強制 - - - Distributed Hash Table (DHT) support: %1 - 分散式雜湊表 (DHT) 支援:%1 - - - Local Peer Discovery support: %1 - 區域 Peer 探索支援:%1 - - - Restart is required to toggle Peer Exchange (PeX) support - 切換 Peer 交換 (PeX) 支援必須重新啟動 - - - Failed to resume torrent. Torrent: "%1". Reason: "%2" - 還原 torrent 失敗。Torrent:「%1」。理由:「%2」 - - - Detected inconsistent data: tag is missing from the configuration file. Tag will be recovered. Torrent: "%1". Tag: "%2" - 偵測到不一致的資料:設定檔中缺少標籤。標籤將會被還原。Torrent:「%1」。標籤:「%2」 - - - Detected inconsistent data: invalid tag. Torrent: "%1". Tag: "%2" - 偵測到不一致的資料:無效標籤。Torrent:「%1」。標籤:「%2」 - - - Peer ID: "%1" - Peer ID:「%1」 - - - HTTP User-Agent: "%1" - HTTP 使用者代理字串:「%1」 - - - Peer Exchange (PeX) support: %1 - Peer 交換 (PeX) 支援:%1 - - - Anonymous mode: %1 - 匿名模式:%1 - - - Encryption support: %1 - 加密支援:%1 - - - Could not find GUID of network interface. Interface: "%1" - 找不到網路介面的 GUID。介面:「%1」 - - - Trying to listen on the following list of IP addresses: "%1" - 正在嘗試監聽以下 IP 位置清單:「%1」 - - - Torrent reached the share ratio limit. - Torrent 達到了分享比例限制。 - - - Torrent: "%1". - Torrent:「%1」。 - - - Removed torrent. - 已移除 torrent。 - - - Removed torrent and deleted its content. - 已移除 torrent 並刪除其內容。 - - - Torrent paused. - Torent 已暫停。 - - - Super seeding enabled. - 超級種子已啟用。 - - - Torrent reached the seeding time limit. - Torrent 達到了種子時間限制。 - - - Failed to load torrent. Reason: "%1" - 載入 torrent 失敗。理由:「%1」 - - - Downloading torrent, please wait... Source: "%1" - 正在下載 torrent,請稍候……來源:「%1」 - - - Failed to load torrent. Source: "%1". Reason: "%2" - 載入 torrent 失敗。來源:「%1」。理由:「%2」 - - - Failed to export torrent. Torrent: "%1". Destination: "%2". Reason: "%3" - 匯出 torrent 失敗。Torrent:「%1」。目的地:「%2」。理由:「%3」 - - - Aborted saving resume data. Number of outstanding torrents: %1 - 中止儲存還原資料。未完成的 torrent 數量:%1 - - - The configured network address is invalid. Address: "%1" - 已設定的網路地址無效。地址:「%1」 - - - Failed to find the configured network address to listen on. Address: "%1" - 尋找要監聽的已設定網路地址失敗。地址:「%1」 - - - The configured network interface is invalid. Interface: "%1" - 已設定的網路介面無效。介面:「%1」 - - - Rejected invalid IP address while applying the list of banned IP addresses. IP: "%1" - 套用封鎖 IP 位置清單時拒絕無效的 IP 位置。IP:「%1」 - - - Added tracker to torrent. Torrent: "%1". Tracker: "%2" - 已新增追蹤器至 torrent。Torrent:「%1」。追蹤器:「%2」 - - - Removed tracker from torrent. Torrent: "%1". Tracker: "%2" - 已從 torrent 移除追蹤器。Torrent:「%1」。追蹤器:「%2」 - - - Added URL seed to torrent. Torrent: "%1". URL: "%2" - 已新增 URL 種子到 torrent。Torrent:「%1」。URL:「%2」 - - - Removed URL seed from torrent. Torrent: "%1". URL: "%2" - 已從 torrent 移除 URL 種子。Torrent:「%1」。URL:「%2」 - - - Torrent paused. Torrent: "%1" - Torrent 已暫停。Torrent:「%1」 - - - Torrent resumed. Torrent: "%1" - Torrent 已復原。Torrent:「%1」 - - - Torrent download finished. Torrent: "%1" - Torrent 下載完成。Torrent:「%1」 - - - Unable to load torrent. File: "%1" - 無法載入 torrent。檔案:「%1」 - - - Torrent move canceled. Torrent: "%1". Source: "%2". Destination: "%3" - 取消移動 torrent。Torrent:「%1」。來源:「%2」。目的地:「%3」 - - - Failed to enqueue torrent move. Torrent: "%1". Source: "%2". Destination: "%3". Reason: torrent is currently moving to the destination - 未能將 torrent 將入佇列。Torrent:「%1」。來源:「%2」。目的地:「%3」。理由:torrent 目前正在移動至目的地 - - - Failed to enqueue torrent move. Torrent: "%1". Source: "%2" Destination: "%3". Reason: both paths point to the same location - 將 torrent 移動加入佇列失敗。Torrent:「%1」。來源:「%2」。目的地:「%3」。理由:兩個路徑均指向相同的位置 - - - Enqueued torrent move. Torrent: "%1". Source: "%2". Destination: "%3" - 已將 torrent 移動加入佇列。Torrent:「%1」。來源:「%2」。目的地:「%3」 - - - Start moving torrent. Torrent: "%1". Destination: "%2" - 開始移動 torrent。Torrent:「%1」。目的地:「%2」 - - - Failed to save Categories configuration. File: "%1". Error: "%2" - 儲存分類設定失敗。檔案:「%1」。錯誤:「%2」 - - - Failed to load Categories. File: "%1". Error: "%2" - 載入分類失敗。檔案:「%1」。錯誤:「%2」 - - - Failed to parse Categories configuration. File: "%1". Error: "%2" - 解析分類設定失敗。檔案:「%1」。錯誤:「%2」 - - - Failed to load Categories configuration. File: "%1". Reason: invalid data format - 載入分類設定失敗。檔案:「%1」。理由:無效資料格式 - - - Recursive download .torrent file within torrent. Source torrent: "%1". File: "%2" - 在 torrent 中遞迴下載 .torrent 檔案。來源 torrent:「%1」。檔案:「%2」 - - - Failed to load torrent. Error: "%1" - 載入 torrent 失敗。錯誤:「%1」 - - - Failed to resume torrent: inconsistent torrent ID is detected. Torrent: "%1" - 還原 torrent 失敗:偵測到不一致的 torrent ID。Torrent:「%1」 - - - Detected inconsistent data: category is missing from the configuration file. Category will be recovered but its settings will be reset to default. Torrent: "%1". Category: "%2" - 偵測到不一致的資料:設定檔中缺少分類。分類將會被還原,但其設定將會重設回預設值。Torrent:「%1」。分類:「%2」 - - - Detected inconsistent data: invalid category. Torrent: "%1". Category: "%2" - 偵測到不一致的資料:無效分類。Torrent:「%1」。分類:「%2」 - - - Detected mismatch between the save paths of the recovered category and the current save path of the torrent. Torrent is now switched to Manual mode. Torrent: "%1". Category: "%2" - 偵測到還原分類的儲存路徑與目前 torrent 的儲存路徑不相符。Torrent 目前已切換至手動模式。Torrent:「%1」。分類:「%2」 - - - Successfully parsed the IP filter file. Number of rules applied: %1 - 成功解析 IP 過濾條件檔案。套用的規則數量:%1 - - - Failed to parse the IP filter file - 解析 IP 過濾條件檔案失敗 - - - Restored torrent. Torrent: "%1" - 已還原 torrent。Torrent:「%1」 - - - Added new torrent. Torrent: "%1" - 已新增新的 torrent。Torrent:「%1」 - - - Torrent errored. Torrent: "%1". Error: "%2" - Torrent 錯誤。Torrent:「%1」。錯誤:「%2」 - - - Removed torrent. Torrent: "%1" - 已移除 torrent。Torrent:「%1」 - - - Removed torrent and deleted its content. Torrent: "%1" - 已移除 torrent 並刪除其內容。Torrent:「%1」 - - - Removed torrent but failed to delete its content. Torrent: "%1". Error: "%2" - 已移除 torrent 但刪除其內容失敗。Torrent:「%1」。錯誤:「%2」 - - - File error alert. Torrent: "%1". File: "%2". Reason: "%3" - 檔案錯誤警告。Torrent:「%1」。檔案:「%2」。理由:「%3」 - - - UPnP/NAT-PMP port mapping failed. Message: "%1" - UPnP/NAT-PMP 連接埠對映失敗。訊息:「%1」 - - - UPnP/NAT-PMP port mapping succeeded. Message: "%1" - UPnP/NAT-PMP 連接埠對映成功。訊息:「%1」 - - - IP filter - this peer was blocked. Reason: IP filter. - IP 過濾 - - - port filter - this peer was blocked. Reason: port filter. - 連接埠過濾 - - - %1 mixed mode restrictions - this peer was blocked. Reason: I2P mixed mode restrictions. - %1 混合模式限制 - - - use of privileged port - this peer was blocked. Reason: use of privileged port. - 使用特權連接埠 - - - %1 is disabled - this peer was blocked. Reason: uTP is disabled. - %1 已停用 - - - %1 is disabled - this peer was blocked. Reason: TCP is disabled. - %1 已停用 - - - URL seed DNS lookup failed. Torrent: "%1". URL: "%2". Error: "%3" - URL 種子 DNS 查詢失敗。Torrent:「%1」。URL:「%2」。錯誤:「%3」 - - - Received error message from URL seed. Torrent: "%1". URL: "%2". Message: "%3" - 從 URL 種子收到錯誤訊息。Torrent:「%1」。URL:「%2」。訊息:「%3」 - - - Successfully listening on IP. IP: "%1". Port: "%2/%3" - 成功監聽 IP。IP:「%1」。連接埠:「%2/%3」 - - - Failed to listen on IP. IP: "%1". Port: "%2/%3". Reason: "%4" - 監聽 IP 失敗。IP:「%1」。連接埠:「%2/%3」。理由:「%4」 - - - Detected external IP. IP: "%1" - 偵測到外部 IP。IP:「%1」 - - - Error: Internal alert queue is full and alerts are dropped, you might see degraded performance. Dropped alert type: "%1". Message: "%2" - 錯誤:內部警告佇列已滿,警告已被丟棄,您可能會發現效能變差。被丟棄的警告類型:「%1」。訊息:「%2」 - - - Moved torrent successfully. Torrent: "%1". Destination: "%2" - 已成功移動 torrent。Torrent:「%1」。目的地:「%2」 - - - Failed to move torrent. Torrent: "%1". Source: "%2". Destination: "%3". Reason: "%4" - 移動 torrent 失敗。Torrent:「%1」。來源:「%2」。目的地:「%3」。理由:「%4」 - - - SOCKS5 proxy error. Message: "%1" - SOCKS5 代理伺服器錯誤。訊息:「%1」 - - - ON - 開啟 - - - OFF - 關閉 - - BitTorrent::SessionImpl - - + + Distributed Hash Table (DHT) support: %1 - 分散式雜湊表 (DHT) 支援:%1 + 分散式雜湊表 (DHT) 支援:%1 - - - - - - - - - + + + + + + + + + ON - 開啟 + 開啟 - - - - - - - - - + + + + + + + + + OFF - 關閉 + 關閉 - - + + Local Peer Discovery support: %1 - 區域 Peer 探索支援:%1 + 區域 Peer 探索支援:%1 - + Restart is required to toggle Peer Exchange (PeX) support - 切換 Peer 交換 (PeX) 支援必須重新啟動 + 切換 Peer 交換 (PeX) 支援必須重新啟動 - + Failed to resume torrent. Torrent: "%1". Reason: "%2" - 還原 torrent 失敗。Torrent:「%1」。理由:「%2」 + 還原 torrent 失敗。Torrent:「%1」。理由:「%2」 - - + + Failed to resume torrent: inconsistent torrent ID is detected. Torrent: "%1" - 還原 torrent 失敗:偵測到不一致的 torrent ID。Torrent:「%1」 + 還原 torrent 失敗:偵測到不一致的 torrent ID。Torrent:「%1」 - + Detected inconsistent data: category is missing from the configuration file. Category will be recovered but its settings will be reset to default. Torrent: "%1". Category: "%2" - 偵測到不一致的資料:設定檔中缺少分類。分類將會被還原,但其設定將會重設回預設值。Torrent:「%1」。分類:「%2」 + 偵測到不一致的資料:設定檔中缺少分類。分類將會被還原,但其設定將會重設回預設值。Torrent:「%1」。分類:「%2」 - + Detected inconsistent data: invalid category. Torrent: "%1". Category: "%2" - 偵測到不一致的資料:無效分類。Torrent:「%1」。分類:「%2」 + 偵測到不一致的資料:無效分類。Torrent:「%1」。分類:「%2」 - + Detected mismatch between the save paths of the recovered category and the current save path of the torrent. Torrent is now switched to Manual mode. Torrent: "%1". Category: "%2" - 偵測到還原分類的儲存路徑與目前 torrent 的儲存路徑不相符。Torrent 目前已切換至手動模式。Torrent:「%1」。分類:「%2」 + 偵測到還原分類的儲存路徑與目前 torrent 的儲存路徑不相符。Torrent 目前已切換至手動模式。Torrent:「%1」。分類:「%2」 - + Detected inconsistent data: tag is missing from the configuration file. Tag will be recovered. Torrent: "%1". Tag: "%2" - 偵測到不一致的資料:設定檔中缺少標籤。標籤將會被還原。Torrent:「%1」。標籤:「%2」 + 偵測到不一致的資料:設定檔中缺少標籤。標籤將會被還原。Torrent:「%1」。標籤:「%2」 - + Detected inconsistent data: invalid tag. Torrent: "%1". Tag: "%2" - 偵測到不一致的資料:無效標籤。Torrent:「%1」。標籤:「%2」 + 偵測到不一致的資料:無效標籤。Torrent:「%1」。標籤:「%2」 - + Peer ID: "%1" - Peer ID:「%1」 + Peer ID:「%1」 - + HTTP User-Agent: "%1" - HTTP 使用者代理字串:「%1」 + HTTP 使用者代理字串:「%1」 - + Peer Exchange (PeX) support: %1 - Peer 交換 (PeX) 支援:%1 + Peer 交換 (PeX) 支援:%1 - - + + Anonymous mode: %1 - 匿名模式:%1 + 匿名模式:%1 - - + + Encryption support: %1 - 加密支援:%1 + 加密支援:%1 - - + + FORCED - 強制 + 強制 - + Could not find GUID of network interface. Interface: "%1" - 找不到網路介面的 GUID。介面:「%1」 + 找不到網路介面的 GUID。介面:「%1」 - + Trying to listen on the following list of IP addresses: "%1" - 正在嘗試監聽以下 IP 位置清單:「%1」 + 正在嘗試監聽以下 IP 位置清單:「%1」 - + Torrent reached the share ratio limit. - Torrent 達到了分享比例限制。 + Torrent 達到了分享比例限制。 - - - Torrent: "%1". - Torrent:「%1」。 - - - - - Removed torrent. - 已移除 torrent。 - - - - - Removed torrent and deleted its content. - 已移除 torrent 並刪除其內容。 - - - - - Torrent paused. - Torent 已暫停。 - - - + + Torrent: "%1". + Torrent:「%1」。 + + + + + Removed torrent. + 已移除 torrent。 + + + + + Removed torrent and deleted its content. + 已移除 torrent 並刪除其內容。 + + + + + Torrent paused. + Torent 已暫停。 + + + + Super seeding enabled. - 超級種子已啟用。 + 超級種子已啟用。 - + Torrent reached the seeding time limit. - Torrent 達到了種子時間限制。 + Torrent 達到了種子時間限制。 - - + + Failed to load torrent. Reason: "%1" - 載入 torrent 失敗。理由:「%1」 + 載入 torrent 失敗。理由:「%1」 - + Downloading torrent, please wait... Source: "%1" - 正在下載 torrent,請稍候……來源:「%1」 + 正在下載 torrent,請稍候……來源:「%1」 - + Failed to load torrent. Source: "%1". Reason: "%2" - 載入 torrent 失敗。來源:「%1」。理由:「%2」 + 載入 torrent 失敗。來源:「%1」。理由:「%2」 - + + UPnP/NAT-PMP support: ON + UPnP/NAT-PMP 支援:開啟 + + + + UPnP/NAT-PMP support: OFF + UPnP/NAT-PMP 支援:關閉 + + + Failed to export torrent. Torrent: "%1". Destination: "%2". Reason: "%3" - 匯出 torrent 失敗。Torrent:「%1」。目的地:「%2」。理由:「%3」 + 匯出 torrent 失敗。Torrent:「%1」。目的地:「%2」。理由:「%3」 - + Aborted saving resume data. Number of outstanding torrents: %1 - 中止儲存還原資料。未完成的 torrent 數量:%1 + 中止儲存還原資料。未完成的 torrent 數量:%1 - + System network status changed to %1 e.g: System network status changed to ONLINE - 系統的網路狀態變更為 %1 + 系統的網路狀態變更為 %1 - + ONLINE - 上線 + 上線 - + OFFLINE - 離線 + 離線 - + Network configuration of %1 has changed, refreshing session binding e.g: Network configuration of tun0 has changed, refreshing session binding - %1 的網路設定已變更,正在重新整理作業時期綁紮 + %1 的網路設定已變更,正在重新整理作業時期綁紮 - + The configured network address is invalid. Address: "%1" - 已設定的網路地址無效。地址:「%1」 + 已設定的網路地址無效。地址:「%1」 - - + + Failed to find the configured network address to listen on. Address: "%1" - 尋找要監聽的已設定網路地址失敗。地址:「%1」 + 尋找要監聽的已設定網路地址失敗。地址:「%1」 - + The configured network interface is invalid. Interface: "%1" - 已設定的網路介面無效。介面:「%1」 + 已設定的網路介面無效。介面:「%1」 - + Rejected invalid IP address while applying the list of banned IP addresses. IP: "%1" - 套用封鎖 IP 位置清單時拒絕無效的 IP 位置。IP:「%1」 - - - - Added tracker to torrent. Torrent: "%1". Tracker: "%2" - 已新增追蹤器至 torrent。Torrent:「%1」。追蹤器:「%2」 - - - - Removed tracker from torrent. Torrent: "%1". Tracker: "%2" - 已從 torrent 移除追蹤器。Torrent:「%1」。追蹤器:「%2」 - - - - Added URL seed to torrent. Torrent: "%1". URL: "%2" - 已新增 URL 種子到 torrent。Torrent:「%1」。URL:「%2」 - - - - Removed URL seed from torrent. Torrent: "%1". URL: "%2" - 已從 torrent 移除 URL 種子。Torrent:「%1」。URL:「%2」 - - - - Torrent paused. Torrent: "%1" - Torrent 已暫停。Torrent:「%1」 - - - - Torrent resumed. Torrent: "%1" - Torrent 已復原。Torrent:「%1」 - - - - Torrent download finished. Torrent: "%1" - Torrent 下載完成。Torrent:「%1」 - - - - Torrent move canceled. Torrent: "%1". Source: "%2". Destination: "%3" - 取消移動 torrent。Torrent:「%1」。來源:「%2」。目的地:「%3」 - - - - Failed to enqueue torrent move. Torrent: "%1". Source: "%2". Destination: "%3". Reason: torrent is currently moving to the destination - 未能將 torrent 將入佇列。Torrent:「%1」。來源:「%2」。目的地:「%3」。理由:torrent 目前正在移動至目的地 - - - - Failed to enqueue torrent move. Torrent: "%1". Source: "%2" Destination: "%3". Reason: both paths point to the same location - 將 torrent 移動加入佇列失敗。Torrent:「%1」。來源:「%2」。目的地:「%3」。理由:兩個路徑均指向相同的位置 - - - - Enqueued torrent move. Torrent: "%1". Source: "%2". Destination: "%3" - 已將 torrent 移動加入佇列。Torrent:「%1」。來源:「%2」。目的地:「%3」 + 套用封鎖 IP 位置清單時拒絕無效的 IP 位置。IP:「%1」 + Added tracker to torrent. Torrent: "%1". Tracker: "%2" + 已新增追蹤器至 torrent。Torrent:「%1」。追蹤器:「%2」 + + + + Removed tracker from torrent. Torrent: "%1". Tracker: "%2" + 已從 torrent 移除追蹤器。Torrent:「%1」。追蹤器:「%2」 + + + + Added URL seed to torrent. Torrent: "%1". URL: "%2" + 已新增 URL 種子到 torrent。Torrent:「%1」。URL:「%2」 + + + + Removed URL seed from torrent. Torrent: "%1". URL: "%2" + 已從 torrent 移除 URL 種子。Torrent:「%1」。URL:「%2」 + + + + Torrent paused. Torrent: "%1" + Torrent 已暫停。Torrent:「%1」 + + + + Torrent resumed. Torrent: "%1" + Torrent 已復原。Torrent:「%1」 + + + + Torrent download finished. Torrent: "%1" + Torrent 下載完成。Torrent:「%1」 + + + + Torrent move canceled. Torrent: "%1". Source: "%2". Destination: "%3" + 取消移動 torrent。Torrent:「%1」。來源:「%2」。目的地:「%3」 + + + + Failed to enqueue torrent move. Torrent: "%1". Source: "%2". Destination: "%3". Reason: torrent is currently moving to the destination + 未能將 torrent 將入佇列。Torrent:「%1」。來源:「%2」。目的地:「%3」。理由:torrent 目前正在移動至目的地 + + + + Failed to enqueue torrent move. Torrent: "%1". Source: "%2" Destination: "%3". Reason: both paths point to the same location + 將 torrent 移動加入佇列失敗。Torrent:「%1」。來源:「%2」。目的地:「%3」。理由:兩個路徑均指向相同的位置 + + + + Enqueued torrent move. Torrent: "%1". Source: "%2". Destination: "%3" + 已將 torrent 移動加入佇列。Torrent:「%1」。來源:「%2」。目的地:「%3」 + + + Start moving torrent. Torrent: "%1". Destination: "%2" - 開始移動 torrent。Torrent:「%1」。目的地:「%2」 + 開始移動 torrent。Torrent:「%1」。目的地:「%2」 - + Failed to save Categories configuration. File: "%1". Error: "%2" - 儲存分類設定失敗。檔案:「%1」。錯誤:「%2」 + 儲存分類設定失敗。檔案:「%1」。錯誤:「%2」 - + Failed to load Categories. File: "%1". Error: "%2" - 載入分類失敗。檔案:「%1」。錯誤:「%2」 + 載入分類失敗。檔案:「%1」。錯誤:「%2」 - + Failed to parse Categories configuration. File: "%1". Error: "%2" - 解析分類設定失敗。檔案:「%1」。錯誤:「%2」 + 解析分類設定失敗。檔案:「%1」。錯誤:「%2」 - + Failed to load Categories configuration. File: "%1". Reason: invalid data format - 載入分類設定失敗。檔案:「%1」。理由:無效資料格式 + 載入分類設定失敗。檔案:「%1」。理由:無效資料格式 - + Recursive download .torrent file within torrent. Source torrent: "%1". File: "%2" - 在 torrent 中遞迴下載 .torrent 檔案。來源 torrent:「%1」。檔案:「%2」 + 在 torrent 中遞迴下載 .torrent 檔案。來源 torrent:「%1」。檔案:「%2」 - + Failed to load .torrent file within torrent. Source torrent: "%1". File: "%2". Error: "%3" - + 無法在 torrent 中載入 .torrent 檔案。來源 torrent:「%1」。檔案:「%2」。錯誤:「%3」 - + Successfully parsed the IP filter file. Number of rules applied: %1 - 成功解析 IP 過濾條件檔案。套用的規則數量:%1 + 成功解析 IP 過濾條件檔案。套用的規則數量:%1 - + Failed to parse the IP filter file - 解析 IP 過濾條件檔案失敗 - - - - Restored torrent. Torrent: "%1" - 已還原 torrent。Torrent:「%1」 - - - - Added new torrent. Torrent: "%1" - 已新增新的 torrent。Torrent:「%1」 - - - - Torrent errored. Torrent: "%1". Error: "%2" - Torrent 錯誤。Torrent:「%1」。錯誤:「%2」 - - - - - Removed torrent. Torrent: "%1" - 已移除 torrent。Torrent:「%1」 - - - - Removed torrent and deleted its content. Torrent: "%1" - 已移除 torrent 並刪除其內容。Torrent:「%1」 - - - - Removed torrent but failed to delete its content. Torrent: "%1". Error: "%2" - 已移除 torrent 但刪除其內容失敗。Torrent:「%1」。錯誤:「%2」 - - - - File error alert. Torrent: "%1". File: "%2". Reason: "%3" - 檔案錯誤警告。Torrent:「%1」。檔案:「%2」。理由:「%3」 - - - - UPnP/NAT-PMP port mapping failed. Message: "%1" - UPnP/NAT-PMP 連接埠對映失敗。訊息:「%1」 - - - - UPnP/NAT-PMP port mapping succeeded. Message: "%1" - UPnP/NAT-PMP 連接埠對映成功。訊息:「%1」 - - - - IP filter - this peer was blocked. Reason: IP filter. - IP 過濾 - - - - port filter - this peer was blocked. Reason: port filter. - 連接埠過濾 - - - - %1 mixed mode restrictions - this peer was blocked. Reason: I2P mixed mode restrictions. - %1 混合模式限制 - - - - use of privileged port - this peer was blocked. Reason: use of privileged port. - 使用特權連接埠 - - - - %1 is disabled - this peer was blocked. Reason: uTP is disabled. - %1 已停用 - - - - %1 is disabled - this peer was blocked. Reason: TCP is disabled. - %1 已停用 - - - - URL seed DNS lookup failed. Torrent: "%1". URL: "%2". Error: "%3" - URL 種子 DNS 查詢失敗。Torrent:「%1」。URL:「%2」。錯誤:「%3」 - - - - Received error message from URL seed. Torrent: "%1". URL: "%2". Message: "%3" - 從 URL 種子收到錯誤訊息。Torrent:「%1」。URL:「%2」。訊息:「%3」 + 解析 IP 過濾條件檔案失敗 - Successfully listening on IP. IP: "%1". Port: "%2/%3" - 成功監聽 IP。IP:「%1」。連接埠:「%2/%3」 + Restored torrent. Torrent: "%1" + 已還原 torrent。Torrent:「%1」 - - Failed to listen on IP. IP: "%1". Port: "%2/%3". Reason: "%4" - 監聽 IP 失敗。IP:「%1」。連接埠:「%2/%3」。理由:「%4」 + + Added new torrent. Torrent: "%1" + 已新增新的 torrent。Torrent:「%1」 - - Detected external IP. IP: "%1" - 偵測到外部 IP。IP:「%1」 + + Torrent errored. Torrent: "%1". Error: "%2" + Torrent 錯誤。Torrent:「%1」。錯誤:「%2」 - - Error: Internal alert queue is full and alerts are dropped, you might see degraded performance. Dropped alert type: "%1". Message: "%2" - 錯誤:內部警告佇列已滿,警告已被丟棄,您可能會發現效能變差。被丟棄的警告類型:「%1」。訊息:「%2」 + + + Removed torrent. Torrent: "%1" + 已移除 torrent。Torrent:「%1」 + + + + Removed torrent and deleted its content. Torrent: "%1" + 已移除 torrent 並刪除其內容。Torrent:「%1」 + + + + Removed torrent but failed to delete its content. Torrent: "%1". Error: "%2" + 已移除 torrent 但刪除其內容失敗。Torrent:「%1」。錯誤:「%2」 + File error alert. Torrent: "%1". File: "%2". Reason: "%3" + 檔案錯誤警告。Torrent:「%1」。檔案:「%2」。理由:「%3」 + + + + UPnP/NAT-PMP port mapping failed. Message: "%1" + UPnP/NAT-PMP 連接埠對映失敗。訊息:「%1」 + + + + UPnP/NAT-PMP port mapping succeeded. Message: "%1" + UPnP/NAT-PMP 連接埠對映成功。訊息:「%1」 + + + + IP filter + this peer was blocked. Reason: IP filter. + IP 過濾 + + + + port filter + this peer was blocked. Reason: port filter. + 連接埠過濾 + + + + %1 mixed mode restrictions + this peer was blocked. Reason: I2P mixed mode restrictions. + %1 混合模式限制 + + + + use of privileged port + this peer was blocked. Reason: use of privileged port. + 使用特權連接埠 + + + + %1 is disabled + this peer was blocked. Reason: uTP is disabled. + %1 已停用 + + + + %1 is disabled + this peer was blocked. Reason: TCP is disabled. + %1 已停用 + + + + URL seed DNS lookup failed. Torrent: "%1". URL: "%2". Error: "%3" + URL 種子 DNS 查詢失敗。Torrent:「%1」。URL:「%2」。錯誤:「%3」 + + + + Received error message from URL seed. Torrent: "%1". URL: "%2". Message: "%3" + 從 URL 種子收到錯誤訊息。Torrent:「%1」。URL:「%2」。訊息:「%3」 + + + + Successfully listening on IP. IP: "%1". Port: "%2/%3" + 成功監聽 IP。IP:「%1」。連接埠:「%2/%3」 + + + + Failed to listen on IP. IP: "%1". Port: "%2/%3". Reason: "%4" + 監聽 IP 失敗。IP:「%1」。連接埠:「%2/%3」。理由:「%4」 + + + + Detected external IP. IP: "%1" + 偵測到外部 IP。IP:「%1」 + + + + Error: Internal alert queue is full and alerts are dropped, you might see degraded performance. Dropped alert type: "%1". Message: "%2" + 錯誤:內部警告佇列已滿,警告已被丟棄,您可能會發現效能變差。被丟棄的警告類型:「%1」。訊息:「%2」 + + + Moved torrent successfully. Torrent: "%1". Destination: "%2" - 已成功移動 torrent。Torrent:「%1」。目的地:「%2」 + 已成功移動 torrent。Torrent:「%1」。目的地:「%2」 - + Failed to move torrent. Torrent: "%1". Source: "%2". Destination: "%3". Reason: "%4" - 移動 torrent 失敗。Torrent:「%1」。來源:「%2」。目的地:「%3」。理由:「%4」 + 移動 torrent 失敗。Torrent:「%1」。來源:「%2」。目的地:「%3」。理由:「%4」 - + SOCKS5 proxy error. Message: "%1" - SOCKS5 代理伺服器錯誤。訊息:「%1」 + SOCKS5 代理伺服器錯誤。訊息:「%1」 @@ -2684,52 +2392,57 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also BitTorrent::TorrentImpl - + Failed to add peer "%1" to torrent "%2". Reason: %3 新增 peer「%1」到 torrent「%2」失敗。理由:%3 - + Peer "%1" is added to torrent "%2" Peer「%1」新增至 torrent「%2」 - + Couldn't write to file. Reason: "%1". Torrent is now in "upload only" mode. 无法写入文件。原因:"%1"。种子目前处在”仅上传“模式。 - + Download first and last piece first: %1, torrent: '%2' 先下載第一及最後一塊:%1,torrent:「%2」 - + On 開啟 - + Off 關閉 - + + Generate resume data failed. Torrent: "%1". Reason: "%2" + + + + Failed to restore torrent. Files were probably moved or storage isn't accessible. Torrent: "%1". Reason: "%2" 还原种子失败。文件可能被移动或存储不可访问。种子:"%1"。原因:"%2" - + Missing metadata 缺少元数据 - + File rename failed. Torrent: "%1", file: "%2", reason: "%3" 檔案重新命名失敗。Torrent:「%1」,檔案:「%2」,理由:「%3」 - + Performance alert: %1. More info: %2 效能警告:%1。更多資訊:%2 @@ -2805,11 +2518,7 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also Remove torrents - - - - Delete torrents - 刪除 torrent + 移除 torrents @@ -2850,14 +2559,10 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also DeletionConfirmationDialog - - Deletion confirmation - 刪除確認 - Remove torrent(s) - + 移除 torrent(s) @@ -2887,17 +2592,6 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also 移除 - - DesktopIntegration - - System tray icon is not available, retrying... - 系統匣圖示無法使用,正在重試…… - - - System tray icon is still not available after retries. Disabling it. - 系統匣圖示在重試後仍然無法使用。正在停用。 - - DownloadFromURLDialog @@ -2916,17 +2610,17 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also 每行一連結 (HTTP 連結、磁力連結及資訊雜湊值皆支援) - + Download 下載 - + No URL entered 沒有輸入 URL - + Please type at least one URL. 請輸入至少一個 URL。 @@ -3222,38 +2916,38 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also GeoIPDatabase - - + + Unsupported database file size. 不支援的資料庫檔案大小。 - + Metadata error: '%1' entry not found. 中介資料錯誤:找不到「%1」項目。 - + Metadata error: '%1' entry has invalid type. 中介資料錯誤:「%1」項目有無效的類型。 - + Unsupported database version: %1.%2 不支援的資料庫版本:%1.%2 - + Unsupported IP version: %1 不支援的 IP 版本:%1 - + Unsupported record size: %1 不支援的記錄大小:%1 - + Database corrupted: no data section found. 資料庫毀損:找不到資料項目。 @@ -3307,13 +3001,13 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also LogPeerModel - + %1 was blocked. Reason: %2. 0.0.0.0 was blocked. Reason: reason for blocking. %1 已被封鎖。理由:%2。 - + %1 was banned 0.0.0.0 was banned %1 被封鎖 @@ -3364,7 +3058,7 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also &Remove - + 移除(&R) @@ -3567,10 +3261,6 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also &Pause 暫停 (&P) - - &Delete - 刪除 (&D) - P&ause All @@ -3609,12 +3299,12 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also - + Show 顯示 - + Check for program updates 檢查軟體更新 @@ -3629,8 +3319,8 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also 如果您喜歡 qBittorrent,請捐款! - - + + Execution Log 活動紀錄 @@ -3666,14 +3356,14 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also - + qBittorrent is minimized to tray qBittorrent 最小化到系統匣 - - + + This behavior can be changed in the settings. You won't be reminded again. 這行為可以在設定中變更。您將不會再被提醒。 @@ -3704,13 +3394,13 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also - + UI lock password UI 鎖定密碼 - + Please type the UI lock password: 請輸入 UI 鎖定密碼: @@ -3735,160 +3425,148 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also 傳輸 (%1) - + Recursive download confirmation 遞迴下載確認 - Yes - - - - No - - - - + Never 永不 - + qBittorrent was just updated and needs to be restarted for the changes to be effective. qBittorrent 已經更新了並且需要重新啟動。 - + qBittorrent is closed to tray qBittorrent 關閉到系統匣 - + Some files are currently transferring. 有些檔案還在傳輸中。 - + Are you sure you want to quit qBittorrent? 您確定要退出 qBittorrent 嗎? - + &No 否 (&N) - + &Yes 是 (&Y) - + &Always Yes 總是 (&A) - + Options saved. 已儲存選項。 - + %1/s s is a shorthand for seconds %1/秒 - + Missing Python Runtime Python 執行庫遺失 - + qBittorrent Update Available 有新版本的 qBittorrent 可用 - The torrent '%1' contains torrent files, do you want to proceed with their download? - Torrent「%1」包含 torrent 檔案,您想要執行下載作業嗎? - - - + Python is required to use the search engine but it does not seem to be installed. Do you want to install it now? 使用搜尋引擎需要 Python,但是它似乎尚未安裝。 您想要現在安裝嗎? - + Python is required to use the search engine but it does not seem to be installed. 使用搜尋引擎需要 Python,但是它似乎尚未安裝。 - - + + Old Python Runtime 舊的 Python 執行庫 - + A new version is available. 有新版本可用。 - + Do you want to download %1? 您想要下載 %1 嗎? - + Open changelog... 開啟變更紀錄… - + No updates available. You are already using the latest version. 沒有更新的版本 您已經在用最新的版本了 - + &Check for Updates 檢查更新 (&C) - + Your Python version (%1) is outdated. Minimum requirement: %2. Do you want to install a newer version now? 您的 Python 版本 (%1) 太舊了。最低需求:%2。 您想要現在安裝更新版本嗎? - + Your Python version (%1) is outdated. Please upgrade to latest version for search engines to work. Minimum requirement: %2. 您的 Python 版本 (%1) 太舊了。請升級到最新版本來讓搜尋引擎運作。 最低需求:%2。 - + Checking for Updates... 正在檢查更新… - + Already checking for program updates in the background 已經在背景檢查程式更新 - + Download error 下載錯誤 - + Python setup could not be downloaded, reason: %1. Please install it manually. Python 安裝程式無法下載。原因: %1。 @@ -3896,7 +3574,7 @@ Please install it manually. - + Invalid password 無效的密碼 @@ -3913,50 +3591,50 @@ Please install it manually. RSS (%1) - + The torrent '%1' contains .torrent files, do you want to proceed with their downloads? - + Torrent「%1」包含 .torrent 檔案,您想要執行下載作業嗎? - + The password is invalid 密碼是無效的 - + DL speed: %1 e.g: Download speed: 10 KiB/s 下載速率:%1 - + UP speed: %1 e.g: Upload speed: 10 KiB/s 上傳速率:%1 - + [D: %1, U: %2] qBittorrent %3 D = Download; U = Upload; %3 is qBittorrent version [下載:%1,上傳:%2] qBittorrent %3 - + Hide 隱藏 - + Exiting qBittorrent 退出 qBittorrent - + Open Torrent Files 開啟 torrent 檔案 - + Torrent Files Torrent 檔案 @@ -5523,68 +5201,64 @@ Please install it manually. 不要建立子資料夾 - + Add... 新增…… - + Options.. 選項…… - + Remove 移除 - + Email notification &upon download completion 下載完成時使用電子郵件通知 (&U) - Run e&xternal program on torrent completion - 當 torrent 下載完成時執行外部程式 (&X) - - - + Peer connection protocol: 下載者連線協定: - + Any 任何 - + IP Fi&ltering IP 過濾 (&L) - + Schedule &the use of alternative rate limits 預約使用替補速率限制 (&T) - + From: From start time 從: - + To: To end time 到: - + Find peers on the DHT network 在 DHT 網路上尋找 peer - + Allow encryption: Connect to peers regardless of setting Require encryption: Only connect to peers with protocol encryption Disable encryption: Only connect to peers without protocol encryption @@ -5593,134 +5267,134 @@ Disable encryption: Only connect to peers without protocol encryption 停用加密:僅連線到沒有協議加密的 peer - + Allow encryption 允許加密 - + (<a href="https://github.com/qbittorrent/qBittorrent/wiki/Anonymous-Mode">More information</a>) (<a href="https://github.com/qbittorrent/qBittorrent/wiki/Anonymous-Mode">更多資訊</a>) - + Maximum active checking torrents: 最大活躍的正在檢查 torrent 數: - + &Torrent Queueing Torrent 佇列 (&T) - + A&utomatically add these trackers to new downloads: 自動新增這些追蹤者到新的下載中:(&U) - + RSS Reader RSS 閱讀器 - + Enable fetching RSS feeds 啟用抓取 RSS feed - + Feeds refresh interval: Feed 更新區間: - + Maximum number of articles per feed: 每個 feed 的最大文章數: - - + + min minutes 分鐘 - + Seeding Limits 種子限制 - + When seeding time reaches 當做種時間達到 - + Pause torrent 暫停 torrent - + Remove torrent 移除 torrent - + Remove torrent and its files 移除 torrent 與其檔案 - + Enable super seeding for torrent 為 torrent 啟用超級做種 - + When ratio reaches 當分享率達到 - + RSS Torrent Auto Downloader RSS torrent 自動下載器 - + Enable auto downloading of RSS torrents 啟用自動 RSS torrent 下載 - + Edit auto downloading rules... 編輯自動下載規則… - + RSS Smart Episode Filter RSS 智慧型章節過濾器 - + Download REPACK/PROPER episodes 下載 REPACK╱PROPER 章節 - + Filters: 過濾器: - + Web User Interface (Remote control) Web UI(遠端控制) - + IP address: IP 位置: - + IP address that the Web UI will bind to. Specify an IPv4 or IPv6 address. You can specify "0.0.0.0" for any IPv4 address, "::" for any IPv6 address, or "*" for both IPv4 and IPv6. @@ -5729,42 +5403,42 @@ Specify an IPv4 or IPv6 address. You can specify "0.0.0.0" for any IPv 「::」配對任何 IPv6 位置,或是「*」配對任何 IPv4 或 IPv6 位置。 - + Ban client after consecutive failures: 連續失敗後封鎖客戶端: - + Never 永不 - + ban for: 封鎖: - + Session timeout: 工作階段逾時: - + Disabled 已停用 - + Enable cookie Secure flag (requires HTTPS) 啟用 cookie 安全旗標(需要 HTTPS) - + Server domains: 伺服器網域: - + Whitelist for filtering HTTP Host header values. In order to defend against DNS rebinding attack, you should put in domain names used by WebUI server. @@ -5777,32 +5451,32 @@ Use ';' to split multiple entries. Can use wildcard '*'. - + &Use HTTPS instead of HTTP 使用 HTTPS 而不是 HTTP (&U) - + Bypass authentication for clients on localhost 在本機上跳過客戶端驗證 - + Bypass authentication for clients in whitelisted IP subnets 讓已在白名單中的 IP 子網路跳過驗證 - + IP subnet whitelist... IP 子網白名單… - + Specify reverse proxy IPs (or subnets, e.g. 0.0.0.0/24) in order to use forwarded client address (X-Forwarded-For header). Use ';' to split multiple entries. - + 指定反向代理 IP(或子網路,例如 0.0.0.0/24)以使用轉發的客戶端位置(X-Forwarded-For 標頭)。使用 ';' 來分隔多個項目。 - + Upda&te my dynamic domain name 更新我的動態領域名稱 (&T) @@ -5882,79 +5556,79 @@ Use ';' to split multiple entries. Can use wildcard '*'.把 torrent 對話框帶到最前 - + Also delete .torrent files whose addition was cancelled 同時也刪除被取消的 .torrent 檔案 - + Also when addition is cancelled 也當增加被取消時 - + Warning! Data loss possible! 警告!可能遺失資料! - + Saving Management 存檔管理 - + Default Torrent Management Mode: 預設 torrent 管理模式: - + Manual 手動 - + Automatic 自動 - + When Torrent Category changed: 當 Torrent 分類變更時: - + Relocate torrent 重新定位 torrent - + Switch torrent to Manual Mode 切換 torrent 到手動模式 - - + + Relocate affected torrents 重新定位受影響的 torrent - - + + Switch affected torrents to Manual Mode 切換受影響的 torrent 至手動模式 - + Use Subcategories 使用子分類 - + Default Save Path: 預設儲存路徑: - + Copy .torrent files to: 複製 torrent 檔案到: @@ -5974,17 +5648,17 @@ Use ';' to split multiple entries. Can use wildcard '*'.顯示 torrent 內容及其他選項 (&T) - + De&lete .torrent files afterwards 事後刪除 .torrent 檔案 (&L) - + Copy .torrent files for finished downloads to: 複製已完成的 torrent 檔案到: - + Pre-allocate disk space for all files 為所有檔案事先分配硬碟空間 @@ -6106,74 +5780,97 @@ Use ';' to split multiple entries. Can use wildcard '*'.無法自動開始下載 - + Whether the .torrent file should be deleted after adding it 新增後是否應刪除 .torrent 檔案 - + Allocate full file sizes on disk before starting downloads, to minimize fragmentation. Only useful for HDDs. 開始下載前,請在磁碟上預先分配好完整檔案大小的空間以減少空間碎片。僅對 HDD 有用。 - + Append .!qB extension to incomplete files 在未完成檔案加上 .!qB 副檔名 - + When a torrent is downloaded, offer to add torrents from any .torrent files found inside it 下載 torrent 時,可以從其中找到的任何 .torrent 檔案新增 torrent - + Enable recursive download dialog 啟用遞迴下載確認對話框 - + Automatic: Various torrent properties (e.g. save path) will be decided by the associated category Manual: Various torrent properties (e.g. save path) must be assigned manually 自動:各種 torrent 屬性(如儲存路徑)將由相關分類來決定 手動:各種 torrent 屬性(如儲存路徑)必須手動分配 - + When Default Save/Incomplete Path changed: 當預設儲存/不完整路徑變更時: - + When Category Save Path changed: 當分類儲存路徑變更: - + Use Category paths in Manual Mode 在手動模式下使用分類路徑 - + Resolve relative Save Path against appropriate Category path instead of Default one 根據適當的分類路徑而非預設路徑解析相對儲存路徑 - + + Torrent stop condition: + + + + + + None + + + + + + Metadata received + + + + + + Files checked + + + + Use another path for incomplete torrents: 使用其他路徑取得不完整的 torrents: - + Automatically add torrents from: 自動載入 torrent 檔案: - + Excluded file names 排除的檔案名稱 - + Blacklist filtered file names from being downloaded from torrent(s). Files matching any of the filters in this list will have their priority automatically set to "Do not download". @@ -6202,522 +5899,528 @@ readme.txt:過濾精確的檔案名稱。 readme[0-9].txt:過濾「readme1.txt」、「readme2.txt」但不包含「readme10.txt」。 - + Receiver 接收者 - + To: To receiver 到: - + SMTP server: SMTP 伺服器: - + Sender 傳送者 - + From: From sender 從: - + This server requires a secure connection (SSL) 這個伺服器需要加密連線 (SSL) - - + + Authentication 驗證 - - - - + + + + Username: 使用者名稱: - - - - + + + + Password: 密碼: - + Run external program - + 執行外部程式 - + Run on torrent added - + 在 torrent 新增時執行 - + Run on torrent finished - + 在 torrent 結束時執行 - + Show console window 顯示終端機視窗 - + TCP and μTP TCP 與 μTP - + Listening Port 監聽埠 - + Port used for incoming connections: 連入連線時使用的埠: - + Set to 0 to let your system pick an unused port 設定為 0 讓您的系統挑選未使用的連接埠 - + Random 隨機 - + Use UPnP / NAT-PMP port forwarding from my router 使用從路由器轉送的 UPnP/NAT-PMP 連接埠 - + Connections Limits 連線限制 - + Maximum number of connections per torrent: 每個 torrent 的最大連線數: - + Global maximum number of connections: 全域最大連線數: - + Maximum number of upload slots per torrent: 每個 torrent 上傳通道的最大數: - + Global maximum number of upload slots: 全域上傳通道的最大數: - + Proxy Server 代理伺服器 - + Type: 類型: - + (None) (無) - + SOCKS4 SOCKS4 - + SOCKS5 SOCKS5 - + HTTP HTTP - + Host: 主機: - - + + Port: 埠: - + Otherwise, the proxy server is only used for tracker connections 除此之外,代理伺服器僅用於追蹤者連線 - + Use proxy for peer connections 使用代理伺服器來連線下載者 - + RSS feeds, search engine, software updates or anything else other than torrent transfers and related operations (such as peer exchanges) will use a direct connection RSS feed、搜尋引擎、軟體更新或是任何其他除了 torrent 傳輸及相關動作以外的東西 (像是下載者交換) 都將會使用直接連線 - + Use proxy only for torrents 只對 torrent 使用代理伺服器 - + + If checked, hostname lookups are done via the proxy. + + + + + Use proxy for hostname lookups + + + + A&uthentication 驗證 (&U) - + Info: The password is saved unencrypted 資訊:密碼以未加密的形式儲存 - + Filter path (.dat, .p2p, .p2b): 過濾路徑 (.dat, .p2p, .p2b): - + Reload the filter 重新載入過濾器 - + Manually banned IP addresses... 手動封鎖 IP 位置… - + Apply to trackers 套用到追蹤者 - + Global Rate Limits 全域速率限制 - - - - - - - + + + + + + + - - - - - - + + + + + + KiB/s KiB/s - - + + Upload: 上傳: - - + + Download: 下載: - + Alternative Rate Limits 替補速率限制 - + Start time 開始時間 - + End time 結束時間 - + When: 何時: - + Every day 每天 - + Weekdays 平日 - + Weekends 週末 - + Rate Limits Settings 速率限制設定 - + Apply rate limit to peers on LAN 在 LAN 上套用對下載者的速率限制 - + Apply rate limit to transport overhead 套用速率限制至傳輸負載 - + Apply rate limit to µTP protocol 套用速率限制到 µTP 協定 - + Privacy 隱私 - + Enable DHT (decentralized network) to find more peers 啟用 DHT (分散式網路) 來尋找更多下載者 - + Exchange peers with compatible Bittorrent clients (µTorrent, Vuze, ...) 與相容的 Bittorrent 客戶端 (µTorrent、Vuze 等) 交換下載者資訊 - + Enable Peer Exchange (PeX) to find more peers 啟用下載者交換 (PeX) 來尋找更多下載者 - + Look for peers on your local network 在本地網路找尋下載者 - + Enable Local Peer Discovery to find more peers 啟用本地下載者搜尋來尋找更多下載者 - + Encryption mode: 加密模式: - + Require encryption 要求加密 - + Disable encryption 停用加密 - + Enable when using a proxy or a VPN connection 當使用代理伺服器或 VPN 連線時啟用 - + Enable anonymous mode 啟用匿名模式 - + Maximum active downloads: 最大活躍的下載數: - + Maximum active uploads: 最大活躍的上傳數: - + Maximum active torrents: 最大活躍的 torrent 數: - + Do not count slow torrents in these limits 在這些限制中不要計算速率慢的 torrent - + Upload rate threshold: 上傳速率閾值: - + Download rate threshold: 下載速率閾值: - - - + + + sec seconds - + Torrent inactivity timer: Torrent 不活躍計時器: - + then 然後 - + Use UPnP / NAT-PMP to forward the port from my router 使用 UPnP/NAT-PMP 轉送路由器連接埠 - + Certificate: 憑證: - + Key: 鍵值: - + <a href=https://httpd.apache.org/docs/current/ssl/ssl_faq.html#aboutcerts>Information about certificates</a> <a href=https://httpd.apache.org/docs/current/ssl/ssl_faq.html#aboutcerts>關於憑證的資訊</a> - + Change current password 變更目前的密碼 - + Use alternative Web UI 使用替補 Web UI - + Files location: 檔案位置: - + Security 安全 - + Enable clickjacking protection 啟用點選劫持保護 - + Enable Cross-Site Request Forgery (CSRF) protection 啟用跨站請求偽造 (CSRF) 保護 - + Enable Host header validation 啟用主機檔頭驗證 - + Add custom HTTP headers 新增自訂 HTTP 標頭 - + Header: value pairs, one per line 標頭:鍵值對,一行一個 - + Enable reverse proxy support 啟用反向代理支援 - + Trusted proxies list: 受信任的代理伺服器清單: - Specify reverse proxy IPs in order to use forwarded client address (X-Forwarded-For attribute), use ';' to split multiple entries. - 指定反向代理 IP 以使用轉發的客戶端位置(X-Forwarded-For 屬性),使用 ';' 來分隔多個項目。 - - - + Service: 服務: - + Register 註冊 - + Domain name: 網域名稱: - + By enabling these options, you can <strong>irrevocably lose</strong> your .torrent files! 啟用這些選項,您可能會<strong>無可挽回地失去</strong>您的 .torrent 檔案! - + If you enable the second option (&ldquo;Also when addition is cancelled&rdquo;) the .torrent file <strong>will be deleted</strong> even if you press &ldquo;<strong>Cancel</strong>&rdquo; in the &ldquo;Add torrent&rdquo; dialog 若您啟用第二個選項 (「也當增加被取消時」),.torrent 檔案甚至當您按下在「新增 torrent」對話框裡的「<strong>取消</strong>」時也<strong>將會被刪除</strong> @@ -6727,12 +6430,12 @@ readme[0-9].txt:過濾「readme1.txt」、「readme2.txt」但不包含「read 選取 qBittorrent UI 佈景主題檔案 - + Choose Alternative UI files location 選擇替補 UI 檔案位置 - + Supported parameters (case sensitive): 支援的參數 (區分大小寫): @@ -6742,103 +6445,128 @@ readme[0-9].txt:過濾「readme1.txt」、「readme2.txt」但不包含「read 未偵測到系統匣存在而停用 - + + No stop condition is set. + + + + + Torrent will stop after metadata is received. + + + + + Torrents that have metadata initially aren't affected. + + + + + Torrent will stop after files are initially checked. + + + + + This will also download metadata if it wasn't there initially. + + + + %N: Torrent name %N:Torrent 名稱 - + %L: Category %L:分類 - + %F: Content path (same as root path for multifile torrent) %F:內容路徑 (與多重 torrent 的根路徑相同) - + %R: Root path (first torrent subdirectory path) %R:根路徑 (第一個 torrent 的子目錄路徑) - + %D: Save path %D:儲存路徑 - + %C: Number of files %C:檔案數 - + %Z: Torrent size (bytes) %Z:Torrent 大小 (位元組) - + %T: Current tracker %T:目前的追蹤者 - + Tip: Encapsulate parameter with quotation marks to avoid text being cut off at whitespace (e.g., "%N") 提示:把參數以引號包起來以避免被空格切斷 (例如:"%N") - + A torrent will be considered slow if its download and upload rates stay below these values for "Torrent inactivity timer" seconds Torrent 若下載與上傳速率在「Torrent 不活躍計時器」秒數內都低於這些值的話就會被認為是太慢了 - + Certificate 憑證 - + Select certificate 選取憑證 - + Private key 私密金鑰 - + Select private key 選取私密金鑰 - + Select folder to monitor 選擇資料夾以監視 - + Adding entry failed 新增項目失敗 - + Location Error 位置錯誤 - + The alternative Web UI files location cannot be blank. 替補的 Web UI 檔案位置不應該為空白。 - - + + Choose export directory 選擇輸出目錄 - + When these options are enabled, qBittorrent will <strong>delete</strong> .torrent files after they were successfully (the first option) or not (the second option) added to its download queue. This will be applied <strong>not only</strong> to the files opened via &ldquo;Add torrent&rdquo; menu action but to those opened via <strong>file type association</strong> as well 當這些選項啟用時,qBittorrent 將會在它們成功(第一個選項)或是未(第二個選項)加入其下載佇列時<strong>刪除</strong> .torrent 檔案。這將<strong>不僅是套用於</strong>透過「新增 torrent」選單動作開啟的檔案,也會套用於透過<strong>檔案類型關聯</strong>開啟的檔案。 @@ -6848,59 +6576,59 @@ readme[0-9].txt:過濾「readme1.txt」、「readme2.txt」但不包含「read qBittorrent UI 佈景主題檔案 (*.qbtheme config.json) - + %G: Tags (separated by comma) %G:標籤(以逗號分隔) - + %I: Info hash v1 (or '-' if unavailable) %I:資訊雜湊值 v1(如果不可用則為 '-') - + %J: Info hash v2 (or '-' if unavailable) %J:資訊雜湊值 v2(如果不可用則為 '-') - + %K: Torrent ID (either sha-1 info hash for v1 torrent or truncated sha-256 info hash for v2/hybrid torrent) %K:Torrent ID(v1 的 torrent 即為 sha-1 資訊雜湊值,若為 v2 或是混合的 torrent 即為截斷的 sha-256 資訊雜湊值) - - + + Choose a save directory 選擇儲存的目錄 - + Choose an IP filter file 選擇一個 IP 過濾器檔案 - + All supported filters 所有支援的過濾器 - + Parsing error 解析錯誤 - + Failed to parse the provided IP filter 所提供的 IP 過濾器解析失敗 - + Successfully refreshed 重新更新成功 - + Successfully parsed the provided IP filter: %1 rules were applied. %1 is a number 成功分析所提供的 IP 過濾器:套用 %1 個規則。 @@ -6911,28 +6639,28 @@ readme[0-9].txt:過濾「readme1.txt」、「readme2.txt」但不包含「read 偏好設定 - + Time Error 時間錯誤 - + The start time and the end time can't be the same. 起始時間與終止時間不應該相同。 - - + + Length Error 長度錯誤 - + The Web UI username must be at least 3 characters long. Web UI 使用者名稱必須至少 3 字元長。 - + The Web UI password must be at least 6 characters long. Web UI 密碼必須至少 6 字元長。 @@ -6940,72 +6668,77 @@ readme[0-9].txt:過濾「readme1.txt」、「readme2.txt」但不包含「read PeerInfo - + + Unknown + 未知 + + + Interested (local) and choked (peer) 【您:期待下載╱他:拒絕上傳】 - + Interested (local) and unchoked (peer) 【您:期待下載╱他:同意上傳】 - + Interested (peer) and choked (local) 【他:期待下載╱您:拒絕上傳】 - + Interested (peer) and unchoked (local) 【他:期待下載╱您:同意上傳】 - + Not interested (local) and unchoked (peer) 【您:不想下載╱他:同意上傳】 - + Not interested (peer) and unchoked (local) 【他:不想下載╱您:同意上傳】 - + Optimistic unchoke 多傳者優先 - + Peer snubbed 下載者突然停止 - + Incoming connection 連入的連線 - + Peer from DHT 來自 DHT 的下載者 - + Peer from PEX 來自 PEX 的下載者 - + Peer from LSD 來自 LSD 的下載者 - + Encrypted traffic 加密的流量 - + Encrypted handshake 加密的溝通 @@ -7045,120 +6778,126 @@ readme[0-9].txt:過濾「readme1.txt」、「readme2.txt」但不包含「read + Peer ID Client + i.e.: Client resolved from Peer ID + + + + Progress i.e: % downloaded 進度 - + Down Speed i.e: Download speed 下載速率 - + Up Speed i.e: Upload speed 上傳速率 - + Downloaded i.e: total data downloaded 已下載 - + Uploaded i.e: total data uploaded 已上傳 - + Relevance i.e: How relevant this peer is to us. How many pieces it has that we don't. 關聯 - + Files i.e. files that are being downloaded right now 檔案 - + Column visibility 欄目顯示 - + Resize columns 調整欄大小 - + Resize all non-hidden columns to the size of their contents 調整所有非隱藏欄與其內容的大小 - + Add peers... 新增下載者…… - - + + Adding peers 正在新增 peer - + Some peers cannot be added. Check the Log for details. 有些下載者無法被新增。檢查記錄檔以取得更多資訊。 - + Peers are added to this torrent. 下載者已新增到此 torrent 中。 - - + + Ban peer permanently 永遠封鎖下載者 - + Cannot add peers to a private torrent 無法新增下載者至私有 torrent - + Cannot add peers when the torrent is checking 正在檢查 torrent 時無法新增下載者 - + Cannot add peers when the torrent is queued torrent 排入佇列時無法新增下載者 - + No peer was selected 未選取下載者 - + Are you sure you want to permanently ban the selected peers? 您確定要永遠封鎖選定的下載者嗎? - + Peer "%1" is manually banned Peer「%1」已被手動封鎖 - + Copy IP:port 複製 IP:埠 @@ -7439,14 +7178,12 @@ Those plugins were disabled. PortForwarderImpl - UPnP/NAT-PMP support: ON - UPnP/NAT-PMP 支援:開啟 + UPnP/NAT-PMP 支援:開啟 - UPnP/NAT-PMP support: OFF - UPnP/NAT-PMP 支援:關閉 + UPnP/NAT-PMP 支援:關閉 @@ -7954,12 +7691,12 @@ Those plugins were disabled. 您不能使用 %1:qBittorrent 已經由這使用者執行。 - + Usage: 使用: - + Options: 選項: @@ -7992,139 +7729,146 @@ Those plugins were disabled. 預期環境變數「%2」為 %1 ,但得到的是「%3」 - + + port - + + %1 must specify a valid port (1 to 65535). %1 必須指定有效的埠 (1 到 65535)。 - + [options] [(<filename> | <url>)...] [選項] [(<filename> | <url>)...] - + Display program version and exit 顯示程式版本並結束 - + Display this help message and exit 顯示這說明訊息並結束 - + Change the Web UI port 變更 Web UI 埠 - + + Change the torrenting port + + + + Disable splash screen 停用起始畫面 - + Run in daemon-mode (background) 以守護模式開啟 (背景執行) - + dir Use appropriate short form or abbreviation of "directory" 目錄 - + Store configuration files in <dir> 儲存設定檔到 <dir> - - + + name 名稱 - + Store configuration files in directories qBittorrent_<name> 儲存設定檔到目錄 qBittorrent_<name> - + Hack into libtorrent fastresume files and make file paths relative to the profile directory 私自存取 libtorrent 快速復原檔案,並讓檔案路徑是相對於設定檔目錄 - + files or URLs 檔案或 URL - + Download the torrents passed by the user 下載由使用者傳遞的 torrent - + Specify whether the "Add New Torrent" dialog opens when adding a torrent. 指定是否要在新增 torrent 時開啟「新增 torrent」對話框。 - + Options when adding new torrents: 當新增 torrent 時的選項: - + path 路徑 - + Torrent save path Torrent 儲存路徑 - + Add torrents as started or paused 新增 torrent 為已開始或已暫停 - + Skip hash check 跳過雜湊值檢查 - + Assign torrents to category. If the category doesn't exist, it will be created. 指派 torrent 到分類。若分類不存在,其將會被建立。 - + Download files in sequential order 依順序下載檔案 - + Download first and last pieces first 先下載第一和最後一塊 - + Option values may be supplied via environment variables. For option named 'parameter-name', environment variable name is 'QBT_PARAMETER_NAME' (in upper case, '-' replaced with '_'). To pass flag values, set the variable to '1' or 'TRUE'. For example, to disable the splash screen: 選項的值可以透過環境變數提供。選項名為「parameter-name」時,環境變數將會名為「QBT_PARAMETER_NAME」(全大寫,並以「_」替代「-」)。要傳遞旗標值,設定變數為「1」或「TRUE」。舉例來說,要「停用起始畫面」就是: - + Command line parameters take precedence over environment variables 命令列的參數優先於環境變數 - + Help 說明 @@ -9512,90 +9256,96 @@ Click the "Search plugins..." button at the bottom right of the window + Moving (0) + + + + Errored (0) 錯誤 (0) - + All (%1) 全部 (%1) - + Downloading (%1) 下載中 (%1) - + Seeding (%1) 做種中 (%1) - + Completed (%1) 已完成 (%1) - + Paused (%1) 暫停 (%1) - + + Moving (%1) + + + + Resume torrents 復原 torrent - + Pause torrents 暫停 torrent - + Remove torrents - + 移除 torrents - Delete torrents - 刪除 torrent - - - + Resumed (%1) 繼續 (%1) - + Active (%1) 活躍的 (%1) - + Inactive (%1) 不活躍的 (%1) - + Stalled (%1) 停止 (%1) - + Stalled Uploading (%1) 停止上傳 (%1) - + Stalled Downloading (%1) 停止下載 (%1) - + Checking (%1) 正在檢查 (%1) - + Errored (%1) 錯誤 (%1) @@ -9645,14 +9395,10 @@ Click the "Search plugins..." button at the bottom right of the window Pause torrents 暫停 torrent - - Delete torrents - 刪除 torrent - Remove torrents - + 移除 torrents @@ -9847,17 +9593,17 @@ Please choose a different name and try again. TorrentContentTreeView - + Renaming 正在重新命名 - + New name: 新名稱: - + Rename error 重新命名錯誤 @@ -10327,78 +10073,78 @@ Please choose a different name and try again. TorrentsController - + Error: '%1' is not a valid torrent file. 錯誤:「%1」不是有效的 torrent 檔案。 - + Priority must be an integer 優先度必須為整數 - + Priority is not valid 優先度無效 - + Torrent's metadata has not yet downloaded Torrent 的中介資料尚未下載 - + File IDs must be integers 檔案 ID 必須為整數 - + File ID is not valid 檔案 ID 無效 - - - - + + + + Torrent queueing must be enabled Torrent 佇列必須啟用 - - + + Save path cannot be empty 儲存路徑不應該為空白 - - + + Cannot create target directory 無法建立目標目錄 - - + + Category cannot be empty 分類不應該為空白 - + Unable to create category 無法建立分類 - + Unable to edit category 無法編輯分類 - + Unable to export torrent file. Error: %1 无法导出种子文件。错误:%1 - + Cannot make save path 無法建立儲存路徑 @@ -10418,25 +10164,25 @@ Please choose a different name and try again. 索引 %1 超出範圍。 - - - + + + Cannot write to directory 無法寫入目錄 - + WebUI Set location: moving "%1", from "%2" to "%3" WebUI 設定位置:正在移動「%1」,從「%2」到「%3」 - + Incorrect torrent name 不正確的 torrent 名稱 - - + + Incorrect category name 不正確的分類名稱 @@ -10467,71 +10213,67 @@ Please choose a different name and try again. TrackerFiltersList - + All (0) this is for the tracker filter 全部 (0) - + Trackerless (0) 缺少追蹤者 (0) - + Error (0) 錯誤 (0) - + Warning (0) 警告 (0) - + Trackerless (%1) 缺少追蹤者 (%1) - + Remove torrents - + 移除 torrents - - + + Error (%1) 錯誤 (%1) - - + + Trackerless 没有 Tracker - - + + Warning (%1) 警告 (%1) - + Resume torrents 繼續 torrent - + Pause torrents 暫停 torrent - Delete torrents - 刪除 torrent - - - - + + All (%1) this is for the tracker filter 全部 (%1) @@ -10610,10 +10352,6 @@ Please choose a different name and try again. The tracker URL already exists. 已有這 URL 的追蹤者。 - - Add a new tracker... - 新增追蹤者… - Edit tracker URL... @@ -10682,7 +10420,7 @@ Please choose a different name and try again. Add trackers... - + 新增追蹤者…… @@ -10702,14 +10440,10 @@ Please choose a different name and try again. TrackersAdditionDialog - - Trackers addition dialog - 增加追蹤者對話框 - Add trackers - + 新增追蹤者 @@ -10724,48 +10458,32 @@ Please choose a different name and try again. Download trackers list - - - - No change - 沒有變更 - - - No additional trackers were found. - 沒有找到額外的追蹤者。 - - - Download error - 下載錯誤 - - - The trackers list could not be downloaded, reason: %1 - 無法下載追蹤者清單,理由:%1 + 下載追蹤者清單 Add - + 新增 Trackers list URL error - + 追蹤者清單 URL 錯誤 The trackers list URL cannot be empty - + 追蹤者清單 URL 不能為空 Download trackers list error - + 下載追蹤者清單錯誤 Error occurred when downloading the trackers list. Reason: "%1" - + 下載追蹤者清單時發生錯誤。理由:「%1」 @@ -10779,22 +10497,22 @@ Please choose a different name and try again. TransferListFiltersWidget - + Status 狀態 - + Categories 分類 - + Tags 標籤 - + Trackers 追蹤者 @@ -10802,284 +10520,308 @@ Please choose a different name and try again. TransferListModel - + Downloading 下載中 - + Stalled Torrent is waiting for download to begin 等待開始 - + Downloading metadata Used when loading a magnet link 正在下載詮釋資料 - + [F] Downloading metadata Used when forced to load a magnet link. You probably shouldn't translate the F. [F] 正在下載詮釋資料 - + [F] Downloading Used when the torrent is forced started. You probably shouldn't translate the F. [F] 正在下載 - - + + Seeding Torrent is complete and in upload-only mode 正在做種 - + [F] Seeding Used when the torrent is forced started. You probably shouldn't translate the F. [F] 正在做種 - - + + Queued Torrent is queued 佇列 - - + + Checking Torrent local data is being checked 正在檢查 - + Checking resume data Used when loading the torrents from disk after qbt is launched. It checks the correctness of the .fastresume file. Normally it is completed in a fraction of a second, unless loading many many torrents. 正在檢查復原資料 - + Paused 暫停 - + Completed 已完成 - + Moving Torrent local data are being moved/relocated 正在移動 - + Missing Files 遺失的檔案 - + Errored Torrent status, the torrent has an error 錯誤 - + Name i.e: torrent name 名稱 - + Size i.e: torrent size 大小 - + Progress % Done 進度 - + Status Torrent status (e.g. downloading, seeding, paused) 狀態 - + Seeds i.e. full sources (often untranslated) 種子 - + Peers i.e. partial sources (often untranslated) 下載者 - + Down Speed i.e: Download speed 下載速率 - + Up Speed i.e: Upload speed 上傳速率 - + Ratio Share ratio 分享率 - + ETA i.e: Estimated Time of Arrival / Time left 預估剩餘時間 - + Category 分類 - + Tags 標籤 - + Added On Torrent was added to transfer list on 01/01/2010 08:00 增加於 - + Completed On Torrent was completed on 01/01/2010 08:00 完成於 - + Tracker 追蹤者 - + Down Limit i.e: Download limit 下載限制 - + Up Limit i.e: Upload limit 上傳限制 - + Downloaded Amount of data downloaded (e.g. in MB) 已下載 - + Uploaded Amount of data uploaded (e.g. in MB) 已上傳 - + Session Download Amount of data downloaded since program open (e.g. in MB) 今期下載 - + Session Upload Amount of data uploaded since program open (e.g. in MB) 今期上傳 - + Remaining Amount of data left to download (e.g. in MB) 剩餘的 - + Time Active Time (duration) the torrent is active (not paused) 經過時間 - - Save path + + Save Path Torrent save path - 儲存路徑 + - + + Incomplete Save Path + Torrent incomplete save path + + + + Save path + Torrent save path + 儲存路徑 + + + Completed Amount of data completed (e.g. in MB) 已完成 - + Ratio Limit Upload share ratio limit 分享率限制 - + Last Seen Complete Indicates the time when the torrent was last seen complete/whole 最後完整可見 - + Last Activity Time passed since a chunk was downloaded/uploaded 最後活動 - + Total Size i.e. Size including unwanted data 總大小 - + Availability The number of distributed copies of the torrent 可得性 - + + Info Hash v1 + i.e: torrent info hash v1 + 資訊雜湊值 v2: {1?} + + + + Info Hash v2 + i.e: torrent info hash v2 + 資訊雜湊值 v2: {2?} + + + + N/A N/A - + %1 ago e.g.: 1h 20m ago %1 前 - + %1 (seeded for %2) e.g. 4m39s (seeded for 3m10s) %1(已做種 %2) @@ -11088,319 +10830,334 @@ Please choose a different name and try again. TransferListWidget - + Column visibility 欄目顯示 - + Recheck confirmation 確認重新檢查 - + Are you sure you want to recheck the selected torrent(s)? 確定要重新檢查選定的 torrent 嗎? - + Rename 重新命名 - + New name: 新名稱: - + Choose save path 選擇儲存路徑 - + + Confirm pause + + + + + Would you like to pause all torrents? + + + + + Confirm resume + + + + + Would you like to resume all torrents? + + + + Unable to preview 無法預覽 - + The selected torrent "%1" does not contain previewable files 選定的 torrent「%1」不包含可預覽的檔案 - + Resize columns 調整欄大小 - + Resize all non-hidden columns to the size of their contents 調整所有非隱藏欄與其內容的大小 - + Enable automatic torrent management 啟用自動 torrent 管理 - + Are you sure you want to enable Automatic Torrent Management for the selected torrent(s)? They may be relocated. 您確定要為選定的 torrent 啟用自動 Torrent 管理嗎?它們可能會被重新安置。 - + Add Tags 新增標籤 - + Choose folder to save exported .torrent files 选择保存所导出 .torrent 文件的文件夹 - + Export .torrent file failed. Torrent: "%1". Save path: "%2". Reason: "%3" 导出 .torrent 文件失败。种子:"%1"。保存路径:"%2"。原因:"%3" - + A file with the same name already exists 已存在同名文件 - + Export .torrent file error 导出 .torrent 文件错误 - + Remove All Tags 移除所有標籤 - + Remove all tags from selected torrents? 從選定的 torrent 中移除所有標籤? - + Comma-separated tags: 逗號分隔標籤: - + Invalid tag 無效的標籤 - + Tag name: '%1' is invalid 標籤名稱:「%1」無效 - + &Resume Resume/start the torrent 继续(&R) - + &Pause Pause the torrent 暂停(&P) - + Force Resu&me Force Resume/start the torrent 强制继续(&M) - &Delete - Delete the torrent - 删除(&D) - - - + Pre&view file... 预览文件(&V)... - + Torrent &options... 种子选项(&O)... - + Open destination &folder 打开目标文件夹(&F) - + Move &up i.e. move up in the queue 上移(&U) - + Move &down i.e. Move down in the queue 下移(&D) - + Move to &top i.e. Move to top of the queue 移至顶部(&T) - + Move to &bottom i.e. Move to bottom of the queue 移至底部(&B) - + Set loc&ation... 设定位置(&A)... - + Force rec&heck 强制重新检查(&H) - + Force r&eannounce 强制重新汇报(&E) - + &Magnet link 磁力链接(&M) - + Torrent &ID 种子 ID(&I) - + &Name 名称(&N) - + Info &hash v1 信息哈希值 v1(&H) - + Info h&ash v2 信息哈希值 v2(&A) - + Re&name... 重命名(&N)... - + Edit trac&kers... 编辑 tracker(&K)... - + E&xport .torrent... 导出 .torrent(&X)... - + Categor&y 类别(&Y) - + &New... New category... 新建(&N)... - + &Reset Reset category 重置(&R) - + Ta&gs 标签(&G) - + &Add... Add / assign multiple tags... 添加(&A)... - + &Remove All Remove all tags 删除全部(&R) - + &Queue 队列(&Q) - + &Copy 复制(&C) - + Exported torrent is not necessarily the same as the imported - + 匯出的 torrent 不一定與匯入的相同 - + Download in sequential order 依順序下載 - + Errors occurred when exporting .torrent files. Check execution log for details. 匯出 .torrent 檔案時發生錯誤。請檢視執行紀錄檔以取得更多資訊。 - + &Remove Remove the torrent - + 移除(&R) - + Download first and last pieces first 先下載第一和最後一塊 - + Automatic Torrent Management 自動 torrent 管理 - + Automatic mode means that various torrent properties (e.g. save path) will be decided by the associated category 自動模式代表了多個 torrent 屬性(例如儲存路徑)將會由相關的分類來決定 - + Can not force reannounce if torrent is Paused/Queued/Errored/Checking 若 torrent 暫停/排入佇列/錯誤/檢查,則無法強制重新公告 - + Super seeding mode 超級種子模式 @@ -11536,7 +11293,7 @@ Please choose a different name and try again. - + Choose save path 選擇儲存路徑 @@ -11640,22 +11397,22 @@ Please choose a different name and try again. WebUI - + Web UI: HTTPS setup successful Web UI:HTTPS 設定成功 - + Web UI: HTTPS setup failed, fallback to HTTP Web UI:HTTPS 設定失敗,退回至 HTTP - + Web UI: Now listening on IP: %1, port: %2 Web UI:正在監聽 IP:%1,連接埠:%2 - + Web UI: Unable to bind to IP: %1, port: %2. Reason: %3 Web UI:無法綁紮到 IP:%1,連接埠:%2。理由:%3 diff --git a/src/webui/www/translations/webui_ar.ts b/src/webui/www/translations/webui_ar.ts index 39184698a..cb8a42fce 100644 --- a/src/webui/www/translations/webui_ar.ts +++ b/src/webui/www/translations/webui_ar.ts @@ -44,10 +44,26 @@ Manual - + يدوي Automatic + تلقائي + + + Metadata received + + + + Files checked + + + + Stop condition: + + + + None @@ -84,10 +100,6 @@ Pause torrents إلباث التورنتات - - Delete torrents - حذف التورنتات - New Category تصنيف جديد @@ -438,10 +450,6 @@ Pause إلباث - - Delete - حذف - Pause All إلباث الكل @@ -595,6 +603,14 @@ Remove + + Would you like to resume all torrents? + + + + Would you like to pause all torrents? + + OptionsDialog @@ -634,10 +650,6 @@ Email notification upon download completion إرسال تنبيه عبر البريد الإلكتروني عند اكتمال التنزيل - - Run external program on torrent completion - تشغيل برنامج خارجي عند اكتمال تنزيل التورنت - IP Filtering تصفية الآي بي @@ -1582,7 +1594,11 @@ In order to defend against DNS rebinding attack, you should put in domain names used by WebUI server. Use ';' to split multiple entries. Can use wildcard '*'. - + القائمة البيضاء لتصفية قيم رأس خادم HTTP. +من أجل الدفاع ضد هجوم ارتداد DNS ، +يجب عليك إدخال أسماء المجالات التي يستخدمها خادم واجهة الوِب الرسومية. + +استعمال ';' لتقسيم عدة إدخالات. يمكن استخدام حرف البدل '*'. Run external program on torrent added @@ -1604,6 +1620,38 @@ Use ';' to split multiple entries. Can use wildcard '*'. Run external program + + Files checked + + + + Enable port forwarding for embedded tracker: + + + + If checked, hostname lookups are done via the proxy. + + + + Use proxy for hostname lookup + + + + Metadata received + + + + Torrent stop condition: + + + + None + + + + Example: 172.17.32.0/24, fdff:ffff:c8::/40 + + PeerListWidget @@ -1683,6 +1731,10 @@ Use ';' to split multiple entries. Can use wildcard '*'. Add peers... إضافة قرناء ... + + Peer ID Client + + PropListDelegate @@ -2327,10 +2379,6 @@ Use ';' to split multiple entries. Can use wildcard '*'. Copy tracker URL نسخ عنوان URL للمتتبع - - Add a new tracker... - إضافة متتبع جديد... - Edit tracker URL... تعديل رابط المتتبع... @@ -2386,10 +2434,6 @@ Use ';' to split multiple entries. Can use wildcard '*'. TrackersAdditionDialog - - Trackers addition dialog - نافذة إضافة المتتبعات - List of trackers to add (one per line): قائمة المتتبعات التي ستضاف (واحد في السطر): @@ -2523,11 +2567,6 @@ Use ';' to split multiple entries. Can use wildcard '*'. Pause the torrent إلباث - - Delete - Delete the torrent - حذف - Limit share ratio... حد نسبة المشاركة... @@ -2602,10 +2641,6 @@ Use ';' to split multiple entries. Can use wildcard '*'. Download in sequential order تنزيل بترتيب تسلسلي - - Force Recheck - إجبار إعادة الفحص - New Category تصنيف جديد @@ -2723,14 +2758,6 @@ Use ';' to split multiple entries. Can use wildcard '*'. confirmDeletionDlg - - Deletion confirmation - تأكيد الحذف - - - Deletion confirmation - qBittorrent - تأكيد الحذف - كيوبت‎تورنت - Also permanently delete the files @@ -3062,10 +3089,6 @@ Use ';' to split multiple entries. Can use wildcard '*'. Add tag... إضافة وسم... - - Delete torrents - حذف التورنتات - Tag: الوسم: @@ -3592,10 +3615,6 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also TrackerFiltersList - - Delete torrents - حذف التورنتات - Resume torrents استئناف التورنتات diff --git a/src/webui/www/translations/webui_az@latin.ts b/src/webui/www/translations/webui_az@latin.ts index 5f017f7b3..6cc441e24 100644 --- a/src/webui/www/translations/webui_az@latin.ts +++ b/src/webui/www/translations/webui_az@latin.ts @@ -44,10 +44,26 @@ Manual - + Əl ilə Automatic + Avtomatik + + + Metadata received + + + + Files checked + + + + Stop condition: + + + + None @@ -84,10 +100,6 @@ Pause torrents Torrentlərə fasilə - - Delete torrents - Torrentləri silmək - New Category Yeni kateqriya @@ -98,7 +110,7 @@ Remove torrents - + Torrentləri silin @@ -438,10 +450,6 @@ Pause Fasilə - - Delete - Silmək - Pause All Hamısına fasilə @@ -595,6 +603,14 @@ Remove Silin + + Would you like to resume all torrents? + + + + Would you like to pause all torrents? + + OptionsDialog @@ -634,10 +650,6 @@ Email notification upon download completion Endirilmə başa çatdıqdan sonra e-poçt bildirişi - - Run external program on torrent completion - Torrent tamamlandıqda xarici proqramı açmaq - IP Filtering İP filtirləmə @@ -1574,7 +1586,7 @@ Run external program on torrent finished - + Torrent tamamlandıqda xarici proqramı açmaq Whitelist for filtering HTTP Host header values. @@ -1582,26 +1594,62 @@ In order to defend against DNS rebinding attack, you should put in domain names used by WebUI server. Use ';' to split multiple entries. Can use wildcard '*'. - + HTTP Host başlıqlarının göstəricilərini filtrləmək üçün ağ siyahı. +DNS ilə təkrar bağlantı hücumundan qorunmaq üçün WebUI +serveri tərəfindən istifadə olunan domen adını göstərməlisiniz. + +Çoxsaylı elementləri bölmək üçün ';' istifadə edin. '*' ümumi nişanından istifadə edə bilərsiniz Run external program on torrent added - + Torrent əlavə edildikdə xarici proqramı açmaq HTTPS certificate should not be empty - + HTTPS sertifikat boş olmamalıdır Specify reverse proxy IPs (or subnets, e.g. 0.0.0.0/24) in order to use forwarded client address (X-Forwarded-For header). Use ';' to split multiple entries. - + Yönləndirilmiş müştəri ünvanından (X-Forwarded-For header) istifadə etmək üçün əks proxy IP-lərini (və ya alt şəbəkələri, məs., 0.0.0.0/24) göstərin. Birdən çox girişi bölmək üçün ';' işarəsindən istifadə edin. HTTPS key should not be empty - + HTTPS açar boş olmamalıdır Run external program + Xarici proqramı başladın + + + Files checked + + + + Enable port forwarding for embedded tracker: + + + + If checked, hostname lookups are done via the proxy. + + + + Use proxy for hostname lookup + + + + Metadata received + + + + Torrent stop condition: + + + + None + + + + Example: 172.17.32.0/24, fdff:ffff:c8::/40 @@ -1683,6 +1731,10 @@ Use ';' to split multiple entries. Can use wildcard '*'. Add peers... İştirakçı əlavə edin... + + Peer ID Client + + PropListDelegate @@ -2327,10 +2379,6 @@ Use ';' to split multiple entries. Can use wildcard '*'. Copy tracker URL İzləyici URL kopyalamaq - - Add a new tracker... - Yeni izlyici əlavə edin... - Edit tracker URL... İzləyici URL-na dezəliş edin... @@ -2381,22 +2429,18 @@ Use ';' to split multiple entries. Can use wildcard '*'. Add trackers... - + İzləyicilər əlavə edin... TrackersAdditionDialog - - Trackers addition dialog - İzləyicilərin əlavə edilməsi dialoqu - List of trackers to add (one per line): Əlavə ediləcək izləyicilərin siyahısı (hər sətirə bir) Add trackers - + İzləyicilər əlavə edin @@ -2523,11 +2567,6 @@ Use ';' to split multiple entries. Can use wildcard '*'. Pause the torrent Fasilə - - Delete - Delete the torrent - Silmək - Limit share ratio... Paylaşım nisbəti həddi... @@ -2602,10 +2641,6 @@ Use ';' to split multiple entries. Can use wildcard '*'. Download in sequential order Ardıcıl şəkildə yükləmək - - Force Recheck - Məcburi təkrar yoxlamaq - New Category Yeni kateqriya @@ -2688,7 +2723,7 @@ Use ';' to split multiple entries. Can use wildcard '*'. Remove - + Silin @@ -2723,21 +2758,13 @@ Use ';' to split multiple entries. Can use wildcard '*'. confirmDeletionDlg - - Deletion confirmation - Silinmənin təsdiqlənməsi - - - Deletion confirmation - qBittorrent - Silinmənin təsdiqlənməsi - qBittorrent - Also permanently delete the files Həmçinin bu faylı birdəfəlik silin Remove torrent(s) - + Torrent(lər)i silin @@ -2933,11 +2960,11 @@ Use ';' to split multiple entries. Can use wildcard '*'. Click the "Search plugins..." button at the bottom right of the window to install some. - + Pəncərənin aşağı sağındakı "Axtarış plaqinləri..." düyməsinə vuraraq onlardan birini quraşdırın. There aren't any search plugins installed. - + Heç bir axtarış plaqini quraşdırılmayıb @@ -3062,10 +3089,6 @@ Use ';' to split multiple entries. Can use wildcard '*'. Add tag... Etiket əlavə edin... - - Delete torrents - Torrentləri silmək - Tag: Etiket: @@ -3092,7 +3115,7 @@ Use ';' to split multiple entries. Can use wildcard '*'. Remove torrents - + Torrentləri silin @@ -3592,10 +3615,6 @@ Bu formatlar dəstəklənir: S01E01, 1x1, 2017.12.31 və 31.12.2017 (Həmçinin TrackerFiltersList - - Delete torrents - Torrentləri silmək - Resume torrents Torrentləri davam etdirmək @@ -3614,7 +3633,7 @@ Bu formatlar dəstəklənir: S01E01, 1x1, 2017.12.31 və 31.12.2017 (Həmçinin Remove torrents - + Torrentləri silin diff --git a/src/webui/www/translations/webui_be.ts b/src/webui/www/translations/webui_be.ts index abb509394..12b4acc70 100644 --- a/src/webui/www/translations/webui_be.ts +++ b/src/webui/www/translations/webui_be.ts @@ -44,10 +44,26 @@ Manual - + Ручны Automatic + Аўтаматычны + + + Metadata received + + + + Files checked + + + + Stop condition: + + + + None @@ -84,10 +100,6 @@ Pause torrents Спыніць торэнты - - Delete torrents - Выдаліць торэнты - New Category Новая катэгорыя @@ -438,10 +450,6 @@ Pause Спыніць - - Delete - Выдаліць - Pause All Спыніць усё @@ -595,6 +603,14 @@ Remove Выдаліць + + Would you like to resume all torrents? + + + + Would you like to pause all torrents? + + OptionsDialog @@ -634,10 +650,6 @@ Email notification upon download completion Апавяшчэнне па электроннай пошце пасля завяршэння спампавання - - Run external program on torrent completion - Запусціць знешнюю праграму па сканчэнні спампавання торэнта - IP Filtering Фільтрацыя па IP @@ -1604,6 +1616,38 @@ Use ';' to split multiple entries. Can use wildcard '*'. Run external program + + Files checked + + + + Enable port forwarding for embedded tracker: + + + + If checked, hostname lookups are done via the proxy. + + + + Use proxy for hostname lookup + + + + Metadata received + + + + Torrent stop condition: + + + + None + + + + Example: 172.17.32.0/24, fdff:ffff:c8::/40 + + PeerListWidget @@ -1683,6 +1727,10 @@ Use ';' to split multiple entries. Can use wildcard '*'. Add peers... Дадаць піраў + + Peer ID Client + + PropListDelegate @@ -2327,10 +2375,6 @@ Use ';' to split multiple entries. Can use wildcard '*'. Copy tracker URL Капіяваць URL трэкера - - Add a new tracker... - Дадаць новы трэкер... - Edit tracker URL... Змяніць URL трэкера... @@ -2386,10 +2430,6 @@ Use ';' to split multiple entries. Can use wildcard '*'. TrackersAdditionDialog - - Trackers addition dialog - Акенца дадання трэкера - List of trackers to add (one per line): Спіс трэкераў для дадання (па аднаму на радок): @@ -2523,11 +2563,6 @@ Use ';' to split multiple entries. Can use wildcard '*'. Pause the torrent Спыніць - - Delete - Delete the torrent - Выдаліць - Limit share ratio... Абмежаваць стасунак раздачы... @@ -2602,10 +2637,6 @@ Use ';' to split multiple entries. Can use wildcard '*'. Download in sequential order Спампоўваць паслядоўна - - Force Recheck - Праверыць прымусова - New Category Новая катэгорыя @@ -2723,14 +2754,6 @@ Use ';' to split multiple entries. Can use wildcard '*'. confirmDeletionDlg - - Deletion confirmation - Пацвярджэнне выдалення - - - Deletion confirmation - qBittorrent - Пацвярджэнне выдалення - qBittorrent - Also permanently delete the files @@ -3062,10 +3085,6 @@ Use ';' to split multiple entries. Can use wildcard '*'. Add tag... Дадаць тэг... - - Delete torrents - Выдаліць торэнты - Tag: Тэг: @@ -3592,10 +3611,6 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also TrackerFiltersList - - Delete torrents - Выдаліць торэнты - Resume torrents Узнавіць торэнты diff --git a/src/webui/www/translations/webui_bg.ts b/src/webui/www/translations/webui_bg.ts index b728b3285..801f566c7 100644 --- a/src/webui/www/translations/webui_bg.ts +++ b/src/webui/www/translations/webui_bg.ts @@ -44,10 +44,26 @@ Manual - + Ръчно Automatic + Автоматично + + + Metadata received + + + + Files checked + + + + Stop condition: + + + + None @@ -84,10 +100,6 @@ Pause torrents Пауза на торентите - - Delete torrents - Изтриване на торентите - New Category Нова категория @@ -439,10 +451,6 @@ Pause Пауза - - Delete - Изтрий - Pause All Пауза Всички @@ -596,6 +604,14 @@ Remove + + Would you like to resume all torrents? + + + + Would you like to pause all torrents? + + OptionsDialog @@ -635,10 +651,6 @@ Email notification upon download completion Уведомяване с имейл при завършване на свалянето - - Run external program on torrent completion - Изпълняване на външна програма при завършване на торент - IP Filtering IP Филтриране @@ -1583,7 +1595,7 @@ In order to defend against DNS rebinding attack, you should put in domain names used by WebUI server. Use ';' to split multiple entries. Can use wildcard '*'. - + Списък с разрешени за филтриране стойности на HTTP хост хедъри. За защита срещу атака "ДНС повторно свързване" въведете тук домейните използвани от Уеб ПИ сървъра. Използвайте ';' за разделител. Може да се използва и заместител '*'. Run external program on torrent added @@ -1605,6 +1617,38 @@ Use ';' to split multiple entries. Can use wildcard '*'. Run external program + + Files checked + + + + Enable port forwarding for embedded tracker: + + + + If checked, hostname lookups are done via the proxy. + + + + Use proxy for hostname lookup + + + + Metadata received + + + + Torrent stop condition: + + + + None + + + + Example: 172.17.32.0/24, fdff:ffff:c8::/40 + + PeerListWidget @@ -1684,6 +1728,10 @@ Use ';' to split multiple entries. Can use wildcard '*'. Add peers... Добави участници... + + Peer ID Client + + PropListDelegate @@ -2328,10 +2376,6 @@ Use ';' to split multiple entries. Can use wildcard '*'. Copy tracker URL Копиране на URL на тракер - - Add a new tracker... - Добави нов тракер... - Edit tracker URL... Редактирай URL на тракера... @@ -2387,10 +2431,6 @@ Use ';' to split multiple entries. Can use wildcard '*'. TrackersAdditionDialog - - Trackers addition dialog - Допълнителен диалог на тракери - List of trackers to add (one per line): Списък тракери за добавяне (по един на ред): @@ -2524,11 +2564,6 @@ Use ';' to split multiple entries. Can use wildcard '*'. Pause the torrent Пауза - - Delete - Delete the torrent - Изтрий - Limit share ratio... Ограничение на съотношението за споделяне... @@ -2603,10 +2638,6 @@ Use ';' to split multiple entries. Can use wildcard '*'. Download in sequential order Сваляне по азбучен ред - - Force Recheck - Включени проверки за промени - New Category Нова категория @@ -2724,14 +2755,6 @@ Use ';' to split multiple entries. Can use wildcard '*'. confirmDeletionDlg - - Deletion confirmation - Потвърждение за изтриване - - - Deletion confirmation - qBittorrent - Потвърждение за изтриване - qBittorrent - Also permanently delete the files @@ -3063,10 +3086,6 @@ Use ';' to split multiple entries. Can use wildcard '*'. Add tag... Добави етикет... - - Delete torrents - Изтрий торентите - Tag: Етикет: @@ -3593,10 +3612,6 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also TrackerFiltersList - - Delete torrents - Изтрий торентите - Resume torrents Продължи торентите diff --git a/src/webui/www/translations/webui_ca.ts b/src/webui/www/translations/webui_ca.ts index f1139e24d..e57726d59 100644 --- a/src/webui/www/translations/webui_ca.ts +++ b/src/webui/www/translations/webui_ca.ts @@ -44,10 +44,26 @@ Manual - + Manual Automatic + Automàtic + + + Metadata received + + + + Files checked + + + + Stop condition: + + + + None @@ -84,10 +100,6 @@ Pause torrents Interromp els torrents - - Delete torrents - Suprimeix els torrents - New Category Categoria nova @@ -98,7 +110,7 @@ Remove torrents - + Suprimeix els torrents @@ -439,10 +451,6 @@ Si us plau, no useu cap caràcter especial al nom de la categoria. Pause Pausa - - Delete - Suprimeix - Pause All Interromp-ho tot @@ -596,6 +604,14 @@ Si us plau, no useu cap caràcter especial al nom de la categoria. Remove Suprimeix + + Would you like to resume all torrents? + + + + Would you like to pause all torrents? + + OptionsDialog @@ -635,10 +651,6 @@ Si us plau, no useu cap caràcter especial al nom de la categoria. Email notification upon download completion Notificació per correu electrònic de l'acabament de les descàrregues - - Run external program on torrent completion - Executa un programa extern en acabar el torrent. - IP Filtering Filtratge d'IP @@ -1575,7 +1587,7 @@ Si us plau, no useu cap caràcter especial al nom de la categoria. Run external program on torrent finished - + Executa un programa extern en acabar el torrent. Whitelist for filtering HTTP Host header values. @@ -1583,26 +1595,62 @@ In order to defend against DNS rebinding attack, you should put in domain names used by WebUI server. Use ';' to split multiple entries. Can use wildcard '*'. - + Llista blanca per a filtrar els valors de la capçalera de l'amfitrió HTTP. +Per tal de defensar-se contra atacs de revinculació de DNS, hauríeu +d'introduir noms de domini usats pel servidor d'interfície d'usuari de xarxa. + +Useu ";" per separar les entrades. Podeu usar el comodí "*". Run external program on torrent added - + Executa un programa extern en afegir el torrent. HTTPS certificate should not be empty - + El certificat HTTPS no ha d'estar buit. Specify reverse proxy IPs (or subnets, e.g. 0.0.0.0/24) in order to use forwarded client address (X-Forwarded-For header). Use ';' to split multiple entries. - + Especifiqueu les adreces IP del servidor invers (o subxarxes, per exemple, 0.0.0.0/24) per usar l'adreça de client reenviada (capçalera X-Forwarded-For). Useu ";" per dividir diverses entrades. HTTPS key should not be empty - + La clau HTTPS no ha d'estar buida. Run external program + Executa un programa extern + + + Files checked + + + + Enable port forwarding for embedded tracker: + + + + If checked, hostname lookups are done via the proxy. + + + + Use proxy for hostname lookup + + + + Metadata received + + + + Torrent stop condition: + + + + None + + + + Example: 172.17.32.0/24, fdff:ffff:c8::/40 @@ -1684,6 +1732,10 @@ Use ';' to split multiple entries. Can use wildcard '*'. Add peers... Afegeix clients... + + Peer ID Client + + PropListDelegate @@ -2328,10 +2380,6 @@ Use ';' to split multiple entries. Can use wildcard '*'. Copy tracker URL Copia l'URL del rastrejador - - Add a new tracker... - Afegeix un rastrejador nou... - Edit tracker URL... Edita l'URL del rastrejador... @@ -2382,22 +2430,18 @@ Use ';' to split multiple entries. Can use wildcard '*'. Add trackers... - + Afegeix rastrejadors... TrackersAdditionDialog - - Trackers addition dialog - Diàleg per a afegir rastrejadors - List of trackers to add (one per line): Llista de rastrejadors a afegir (un per línia): Add trackers - + Afegeix rastrejadors @@ -2524,11 +2568,6 @@ Use ';' to split multiple entries. Can use wildcard '*'. Pause the torrent Pausa - - Delete - Delete the torrent - Suprimeix - Limit share ratio... Limita la ràtio de compartició... @@ -2603,10 +2642,6 @@ Use ';' to split multiple entries. Can use wildcard '*'. Download in sequential order Baixa en ordre seqüencial - - Force Recheck - Força la verificació - New Category Categoria nova @@ -2689,7 +2724,7 @@ Use ';' to split multiple entries. Can use wildcard '*'. Remove - + Suprimeix @@ -2724,21 +2759,13 @@ Use ';' to split multiple entries. Can use wildcard '*'. confirmDeletionDlg - - Deletion confirmation - Confirmació de supressió - - - Deletion confirmation - qBittorrent - Confirmació de supressió - qBittorrent - Also permanently delete the files També suprimeix permanentment els fitxers Remove torrent(s) - + Suprimeix el/s torrent/s @@ -2934,11 +2961,11 @@ Use ';' to split multiple entries. Can use wildcard '*'. Click the "Search plugins..." button at the bottom right of the window to install some. - + Clique al botó "Cerca connectors..." a la part inferior dreta de la finestra per instal·lar-ne alguns. There aren't any search plugins installed. - + No hi ha cap connector de cerca instal·lat. @@ -3063,10 +3090,6 @@ Use ';' to split multiple entries. Can use wildcard '*'. Add tag... Afegeix una etiqueta... - - Delete torrents - Suprimeix els torrents - Tag: Etiqueta: @@ -3093,7 +3116,7 @@ Use ';' to split multiple entries. Can use wildcard '*'. Remove torrents - + Suprimeix els torrents @@ -3593,10 +3616,6 @@ Admet els formats S01E01, 1x1, 2017.12.31 i 31.12.2017 (Els formats de data tamb TrackerFiltersList - - Delete torrents - Suprimeix els torrents - Resume torrents Reprèn els torrents @@ -3615,7 +3634,7 @@ Admet els formats S01E01, 1x1, 2017.12.31 i 31.12.2017 (Els formats de data tamb Remove torrents - + Suprimeix els torrents diff --git a/src/webui/www/translations/webui_cs.ts b/src/webui/www/translations/webui_cs.ts index 2fad843ba..de0fc3c56 100644 --- a/src/webui/www/translations/webui_cs.ts +++ b/src/webui/www/translations/webui_cs.ts @@ -44,10 +44,26 @@ Manual - + Manuální Automatic + Automatický + + + Metadata received + + + + Files checked + + + + Stop condition: + + + + None @@ -84,10 +100,6 @@ Pause torrents Zastavit torrenty - - Delete torrents - Smazat torrenty - New Category Nová kategorie @@ -98,7 +110,7 @@ Remove torrents - + Odstranit torrenty @@ -438,10 +450,6 @@ Pause Zastavit - - Delete - Smazat - Pause All Zastavit vše @@ -595,6 +603,14 @@ Remove Odebrat + + Would you like to resume all torrents? + + + + Would you like to pause all torrents? + + OptionsDialog @@ -634,10 +650,6 @@ Email notification upon download completion Upozornění emailem při dokončení stahování - - Run external program on torrent completion - Spustit externí program při dokončení stažení torrentu - IP Filtering Filtrování IP @@ -1574,7 +1586,7 @@ Run external program on torrent finished - + Při dokončení torrentu spustit externí program Whitelist for filtering HTTP Host header values. @@ -1582,26 +1594,62 @@ In order to defend against DNS rebinding attack, you should put in domain names used by WebUI server. Use ';' to split multiple entries. Can use wildcard '*'. - + Seznam povolených pro filtrování hodnot HTTP hlaviček hostitele. +Pro obranu proti DNS rebinding útokům +best měli vložit doménové názvy použité pro WebUI server. + +Použijte ';' pro oddělení více položek. Můžete použít masku '*'. Run external program on torrent added - + Při přidání torrentu spustit externí program HTTPS certificate should not be empty - + HTTPS certifikát nemá být prázdný Specify reverse proxy IPs (or subnets, e.g. 0.0.0.0/24) in order to use forwarded client address (X-Forwarded-For header). Use ';' to split multiple entries. - + Uveďte IP adresy (nebo podsítě, např. 0.0.0.0/24) reverzních proxy pro přeposlání adresy klienta (atribut X-Forwarded-For), použijte ';' pro rozdělení více položek. HTTPS key should not be empty - + HTTPS klíč nemá být prázdný Run external program + Spustit externí program + + + Files checked + + + + Enable port forwarding for embedded tracker: + + + + If checked, hostname lookups are done via the proxy. + + + + Use proxy for hostname lookup + + + + Metadata received + + + + Torrent stop condition: + + + + None + + + + Example: 172.17.32.0/24, fdff:ffff:c8::/40 @@ -1683,6 +1731,10 @@ Use ';' to split multiple entries. Can use wildcard '*'. Add peers... Přidání peerů... + + Peer ID Client + + PropListDelegate @@ -2327,10 +2379,6 @@ Use ';' to split multiple entries. Can use wildcard '*'. Copy tracker URL Kopírovat URL trackeru - - Add a new tracker... - Přidat nový tracker... - Edit tracker URL... Upravit URL trackeru @@ -2381,22 +2429,18 @@ Use ';' to split multiple entries. Can use wildcard '*'. Add trackers... - + Přidat trackery... TrackersAdditionDialog - - Trackers addition dialog - Dialog pro přidání trackeru - List of trackers to add (one per line): Seznam trackerů pro přidání (jeden na řádek): Add trackers - + Přidat trackery @@ -2523,11 +2567,6 @@ Use ';' to split multiple entries. Can use wildcard '*'. Pause the torrent Zastavit - - Delete - Delete the torrent - Smazat - Limit share ratio... Omezit ratio... @@ -2602,10 +2641,6 @@ Use ';' to split multiple entries. Can use wildcard '*'. Download in sequential order Stahovat postupně - - Force Recheck - Vynutit překontrolování - New Category Nová kategorie @@ -2688,7 +2723,7 @@ Use ';' to split multiple entries. Can use wildcard '*'. Remove - + Odebrat @@ -2723,21 +2758,13 @@ Use ';' to split multiple entries. Can use wildcard '*'. confirmDeletionDlg - - Deletion confirmation - Potvrzení o smazání - - - Deletion confirmation - qBittorrent - Potvrzení o smazání - qBittorrent - Also permanently delete the files Též trvale smazat soubory Remove torrent(s) - + Odstranit torrent(y) @@ -2933,11 +2960,11 @@ Use ';' to split multiple entries. Can use wildcard '*'. Click the "Search plugins..." button at the bottom right of the window to install some. - + Klikněte na tlačítko "Vyhledávácí pluginy..." dole vpravo v okně, abyste nějaké nainstalovali. There aren't any search plugins installed. - + Žádné vyhledávací pluginy nejsou instalovány. @@ -3062,10 +3089,6 @@ Use ';' to split multiple entries. Can use wildcard '*'. Add tag... Přidat štítek... - - Delete torrents - Smazat torrenty - Tag: Štítek: @@ -3092,7 +3115,7 @@ Use ';' to split multiple entries. Can use wildcard '*'. Remove torrents - + Odstranit torrenty @@ -3592,10 +3615,6 @@ Podporuje formáty: S01E01, 1x1, 2017.12.31 a 31.12.2017 (Formáty dat také pod TrackerFiltersList - - Delete torrents - Smazat torrenty - Resume torrents Obnovit torrenty @@ -3614,7 +3633,7 @@ Podporuje formáty: S01E01, 1x1, 2017.12.31 a 31.12.2017 (Formáty dat také pod Remove torrents - + Odstranit torrenty diff --git a/src/webui/www/translations/webui_da.ts b/src/webui/www/translations/webui_da.ts index c2a222ee6..71c676b6b 100644 --- a/src/webui/www/translations/webui_da.ts +++ b/src/webui/www/translations/webui_da.ts @@ -44,10 +44,26 @@ Manual - + Manuelt Automatic + Automatisk + + + Metadata received + + + + Files checked + + + + Stop condition: + + + + None @@ -84,10 +100,6 @@ Pause torrents Sæt torrents på pause - - Delete torrents - Slet torrents - New Category Ny kategori @@ -438,10 +450,6 @@ Pause Sæt på pause - - Delete - Slet - Pause All Sæt alle på pause @@ -595,6 +603,14 @@ Remove + + Would you like to resume all torrents? + + + + Would you like to pause all torrents? + + OptionsDialog @@ -634,10 +650,6 @@ Email notification upon download completion Notifikation via e-mail når download er færdig - - Run external program on torrent completion - Kør eksternt program når torrent er færdig - IP Filtering IP-filtrering @@ -1582,7 +1594,11 @@ In order to defend against DNS rebinding attack, you should put in domain names used by WebUI server. Use ';' to split multiple entries. Can use wildcard '*'. - + Hvidliste til filtrering af HTTP værtsheaderværdier. +For at afværge DNS-genbindingsangreb, +bør du putte domænenavne i som bruges af webgrænsefladens server. + +Brug ';' til af adskille flere indtastninger. Jokertegnet '*' kan bruges. Run external program on torrent added @@ -1604,6 +1620,38 @@ Use ';' to split multiple entries. Can use wildcard '*'. Run external program + + Files checked + + + + Enable port forwarding for embedded tracker: + + + + If checked, hostname lookups are done via the proxy. + + + + Use proxy for hostname lookup + + + + Metadata received + + + + Torrent stop condition: + + + + None + + + + Example: 172.17.32.0/24, fdff:ffff:c8::/40 + + PeerListWidget @@ -1683,6 +1731,10 @@ Use ';' to split multiple entries. Can use wildcard '*'. Add peers... + + Peer ID Client + + PropListDelegate @@ -2327,10 +2379,6 @@ Use ';' to split multiple entries. Can use wildcard '*'. Copy tracker URL Kopiér tracker-URL - - Add a new tracker... - Tilføj en ny tracker... - Edit tracker URL... Rediger tracker-URL... @@ -2386,10 +2434,6 @@ Use ';' to split multiple entries. Can use wildcard '*'. TrackersAdditionDialog - - Trackers addition dialog - Tilføjelse af tracker-dialog - List of trackers to add (one per line): Liste over trackere der skal tilføjes (en pr. linje): @@ -2523,11 +2567,6 @@ Use ';' to split multiple entries. Can use wildcard '*'. Pause the torrent Sæt på pause - - Delete - Delete the torrent - Slet - Limit share ratio... Begræns deleforhold... @@ -2602,10 +2641,6 @@ Use ';' to split multiple entries. Can use wildcard '*'. Download in sequential order Download i fortløbende rækkefølge - - Force Recheck - Tving gentjek - New Category Ny kategori @@ -2723,14 +2758,6 @@ Use ';' to split multiple entries. Can use wildcard '*'. confirmDeletionDlg - - Deletion confirmation - Bekræftelse for sletning - - - Deletion confirmation - qBittorrent - Bekræft sletning - qBittorrent - Also permanently delete the files @@ -3062,10 +3089,6 @@ Use ';' to split multiple entries. Can use wildcard '*'. Add tag... Tilføj mærkat... - - Delete torrents - Slet torrents - Tag: Mærkat: @@ -3591,10 +3614,6 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also TrackerFiltersList - - Delete torrents - Slet torrents - Resume torrents Genoptag torrents diff --git a/src/webui/www/translations/webui_de.ts b/src/webui/www/translations/webui_de.ts index 64a35cd29..24a07c9df 100644 --- a/src/webui/www/translations/webui_de.ts +++ b/src/webui/www/translations/webui_de.ts @@ -44,10 +44,26 @@ Manual - + Manuell Automatic + Automatisch + + + Metadata received + + + + Files checked + + + + Stop condition: + + + + None @@ -84,10 +100,6 @@ Pause torrents Torrents pausieren - - Delete torrents - Torrents löschen - New Category Neue Kategorie @@ -98,7 +110,7 @@ Remove torrents - + Torrents entfernen @@ -438,10 +450,6 @@ Pause Pausieren - - Delete - Löschen - Pause All Alle anhalten @@ -595,6 +603,14 @@ Remove Entfernen + + Would you like to resume all torrents? + + + + Would you like to pause all torrents? + + OptionsDialog @@ -634,10 +650,6 @@ Email notification upon download completion Benachrichtigen, wenn der Download fertig ist - - Run external program on torrent completion - Externes Programm aufrufen, wenn der Torrent fertig ist - IP Filtering IP-Filterung @@ -1218,7 +1230,7 @@ Remove torrent - Torrents entfernen + Torrent entfernen Outgoing ports (Max) [0: Disabled]: @@ -1574,7 +1586,7 @@ Run external program on torrent finished - + Externes Programm aufrufen, wenn der Torrent fertig ist Whitelist for filtering HTTP Host header values. @@ -1582,26 +1594,64 @@ In order to defend against DNS rebinding attack, you should put in domain names used by WebUI server. Use ';' to split multiple entries. Can use wildcard '*'. - + Liste der erlaubten HTTP-Host Header-Felder. +Um sich vor DNS-Rebinding-Attacken zu schützen, +sollten hier Domain-Namen eingetragen weden, +die vom WebUI-Server verwendet werden. + +Verwende ';' um mehrere Einträge zu trennen. +Platzhalter '*' kann verwendet werden. Run external program on torrent added - + Externes Programm aufrufen, wenn ein Torrent hinzugefügt wird HTTPS certificate should not be empty - + Das HTTPS-Zertifkat sollte nicht leer sein Specify reverse proxy IPs (or subnets, e.g. 0.0.0.0/24) in order to use forwarded client address (X-Forwarded-For header). Use ';' to split multiple entries. - + Geben Sie Reverse-Proxy-IPs an (oder Subnetze, z.B. 0.0.0.0/24), um weitergeleitete Client-Adressen zu verwenden (Attribut X-Forwarded-For), verwenden Sie ';' um mehrere Einträge aufzuteilen. HTTPS key should not be empty - + Der HTTPS-Schlüssel sollte nicht leer sein Run external program + Externes Programm ausführen + + + Files checked + + + + Enable port forwarding for embedded tracker: + + + + If checked, hostname lookups are done via the proxy. + + + + Use proxy for hostname lookup + + + + Metadata received + + + + Torrent stop condition: + + + + None + + + + Example: 172.17.32.0/24, fdff:ffff:c8::/40 @@ -1683,6 +1733,10 @@ Use ';' to split multiple entries. Can use wildcard '*'. Add peers... Peers hinzufügen ... + + Peer ID Client + + PropListDelegate @@ -2327,10 +2381,6 @@ Use ';' to split multiple entries. Can use wildcard '*'. Copy tracker URL Tracker-URL kopieren - - Add a new tracker... - Neuen Tracker hinzufügen ... - Edit tracker URL... Tracker-URL editieren ... @@ -2381,22 +2431,18 @@ Use ';' to split multiple entries. Can use wildcard '*'. Add trackers... - + Tracker hinzufügen ... TrackersAdditionDialog - - Trackers addition dialog - Dialog zum Hinzufügen eines Trackers - List of trackers to add (one per line): Liste der hinzuzufügenden Tracker (einer pro Zeile): Add trackers - + Tracker hinzufügen @@ -2523,11 +2569,6 @@ Use ';' to split multiple entries. Can use wildcard '*'. Pause the torrent Anhalten - - Delete - Delete the torrent - Löschen - Limit share ratio... Shareverhältnis begrenzen ... @@ -2602,10 +2643,6 @@ Use ';' to split multiple entries. Can use wildcard '*'. Download in sequential order Der Reihe nach downloaden - - Force Recheck - Erzwinge erneute Überprüfung - New Category Neue Kategorie @@ -2688,7 +2725,7 @@ Use ';' to split multiple entries. Can use wildcard '*'. Remove - + Entfernen @@ -2723,21 +2760,13 @@ Use ';' to split multiple entries. Can use wildcard '*'. confirmDeletionDlg - - Deletion confirmation - Löschen bestätigen - - - Deletion confirmation - qBittorrent - Löschen bestätigen - qBittorrent - Also permanently delete the files Die Dateien auch dauerhaft löschen Remove torrent(s) - + Torrent(s) entfernen @@ -2933,11 +2962,11 @@ Use ';' to split multiple entries. Can use wildcard '*'. Click the "Search plugins..." button at the bottom right of the window to install some. - + Klicke den "Such-Plugins ..."-Knopf unten rechts um welche zu installieren. There aren't any search plugins installed. - + Es sind keine Such-Plugins installiert. @@ -3062,10 +3091,6 @@ Use ';' to split multiple entries. Can use wildcard '*'. Add tag... Label hinzufügen ... - - Delete torrents - Torrents löschen - Tag: Label: @@ -3092,7 +3117,7 @@ Use ';' to split multiple entries. Can use wildcard '*'. Remove torrents - + Torrents entfernen @@ -3592,10 +3617,6 @@ Er unterstützt die Formate: S01E01, 1x1, 2017.12.31 und 31.12.2017 (Datums-Form TrackerFiltersList - - Delete torrents - Torrents löschen - Resume torrents Torrents fortsetzen @@ -3614,7 +3635,7 @@ Er unterstützt die Formate: S01E01, 1x1, 2017.12.31 und 31.12.2017 (Datums-Form Remove torrents - + Torrents entfernen diff --git a/src/webui/www/translations/webui_el.ts b/src/webui/www/translations/webui_el.ts index 97848ff18..b9b5323b8 100644 --- a/src/webui/www/translations/webui_el.ts +++ b/src/webui/www/translations/webui_el.ts @@ -44,10 +44,26 @@ Manual - + Χειροκίνητα Automatic + Αυτόματα + + + Metadata received + + + + Files checked + + + + Stop condition: + + + + None @@ -84,10 +100,6 @@ Pause torrents Παύση των torrents - - Delete torrents - Διαγραφή των torrents - New Category Νέα κατηγορία @@ -438,10 +450,6 @@ Pause Παύση - - Delete - Διαγραφή - Pause All Παύση Όλων @@ -595,6 +603,14 @@ Remove + + Would you like to resume all torrents? + + + + Would you like to pause all torrents? + + OptionsDialog @@ -634,10 +650,6 @@ Email notification upon download completion Ειδοποίηση ηλεκτρονικού ταχυδρομείου με την ολοκλήρωση της λήψης - - Run external program on torrent completion - Εκτέλεση εξωτερικού προγράμματος μετά την ολοκλήρωση ενός torrent - IP Filtering Φιλτράρισμα IP @@ -1582,7 +1594,11 @@ In order to defend against DNS rebinding attack, you should put in domain names used by WebUI server. Use ';' to split multiple entries. Can use wildcard '*'. - + Allowlist για φιλτράρισμα τιμών κεφαλίδας HTTP Host. +Για να αμυνθείτε από επιθέσεις επαναδέσμευσης DNS, +θα πρέπει να βάλετε ονόματα τομέα που χρησιμοποιούνται από τον διακομιστή του WebUI. + +Χρησιμοποιήστε «;» για να χωρίσετε πολλαπλές καταχωρήσεις. Μπορείτε να χρησιμοποιήσετε και wildcard «*». Run external program on torrent added @@ -1604,6 +1620,38 @@ Use ';' to split multiple entries. Can use wildcard '*'. Run external program + + Files checked + + + + Enable port forwarding for embedded tracker: + + + + If checked, hostname lookups are done via the proxy. + + + + Use proxy for hostname lookup + + + + Metadata received + + + + Torrent stop condition: + + + + None + + + + Example: 172.17.32.0/24, fdff:ffff:c8::/40 + + PeerListWidget @@ -1683,6 +1731,10 @@ Use ';' to split multiple entries. Can use wildcard '*'. Add peers... Προσθήκη peers... + + Peer ID Client + + PropListDelegate @@ -2327,10 +2379,6 @@ Use ';' to split multiple entries. Can use wildcard '*'. Copy tracker URL Αντιγραφή URL tracker - - Add a new tracker... - Προσθήκη νέου tracker... - Edit tracker URL... Επεξεργασία URL tracker: @@ -2386,10 +2434,6 @@ Use ';' to split multiple entries. Can use wildcard '*'. TrackersAdditionDialog - - Trackers addition dialog - Διάλογος προσθήκης tracker - List of trackers to add (one per line): Λίστα trackers για προσθήκη (ένας ανά γραμμή): @@ -2523,11 +2567,6 @@ Use ';' to split multiple entries. Can use wildcard '*'. Pause the torrent Παύση - - Delete - Delete the torrent - Διαγραφή - Limit share ratio... Περιορισμός αναλογίας διαμοιρασμού… @@ -2602,10 +2641,6 @@ Use ';' to split multiple entries. Can use wildcard '*'. Download in sequential order Λήψη σε διαδοχική σειρά - - Force Recheck - Εξαναγκαστικός Επανέλεγχος - New Category Νέα Κατηγορία @@ -2723,14 +2758,6 @@ Use ';' to split multiple entries. Can use wildcard '*'. confirmDeletionDlg - - Deletion confirmation - Επιβεβαίωση διαγραφής - - - Deletion confirmation - qBittorrent - Επιβεβαίωση διαγραφής - qBittorrent - Also permanently delete the files @@ -3062,10 +3089,6 @@ Use ';' to split multiple entries. Can use wildcard '*'. Add tag... Προσθήκη ετικέτας... - - Delete torrents - Διαγραφή των torrents - Tag: Ετικέτα: @@ -3592,10 +3615,6 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also TrackerFiltersList - - Delete torrents - Διαγραφή των torrents - Resume torrents Συνέχιση των torrents diff --git a/src/webui/www/translations/webui_en.ts b/src/webui/www/translations/webui_en.ts index ae17181bf..edbce8ccf 100644 --- a/src/webui/www/translations/webui_en.ts +++ b/src/webui/www/translations/webui_en.ts @@ -50,6 +50,22 @@ Automatic + + Metadata received + + + + Files checked + + + + Stop condition: + + + + None + + CategoryFilterModel @@ -587,6 +603,14 @@ Remove + + Would you like to resume all torrents? + + + + Would you like to pause all torrents? + + OptionsDialog @@ -1592,6 +1616,38 @@ Use ';' to split multiple entries. Can use wildcard '*'. Run external program + + Files checked + + + + Enable port forwarding for embedded tracker: + + + + If checked, hostname lookups are done via the proxy. + + + + Use proxy for hostname lookup + + + + Metadata received + + + + Torrent stop condition: + + + + None + + + + Example: 172.17.32.0/24, fdff:ffff:c8::/40 + + PeerListWidget @@ -1671,6 +1727,10 @@ Use ';' to split multiple entries. Can use wildcard '*'. Add peers... + + Peer ID Client + + PropListDelegate diff --git a/src/webui/www/translations/webui_en_AU.ts b/src/webui/www/translations/webui_en_AU.ts index 7d235d7ed..53282b4c6 100644 --- a/src/webui/www/translations/webui_en_AU.ts +++ b/src/webui/www/translations/webui_en_AU.ts @@ -44,10 +44,26 @@ Manual - + Manual Automatic + Automatic + + + Metadata received + + + + Files checked + + + + Stop condition: + + + + None @@ -84,10 +100,6 @@ Pause torrents Pause torrents - - Delete torrents - Delete torrents - New Category @@ -438,10 +450,6 @@ Pause Pause - - Delete - Delete - Pause All Pause All @@ -595,6 +603,14 @@ Remove + + Would you like to resume all torrents? + + + + Would you like to pause all torrents? + + OptionsDialog @@ -1578,7 +1594,11 @@ In order to defend against DNS rebinding attack, you should put in domain names used by WebUI server. Use ';' to split multiple entries. Can use wildcard '*'. - + Whitelist for filtering HTTP Host header values. +In order to defend against DNS rebinding attack, +you should put in domain names used by Web UI server. + +Use ';' to split multiple entries. Can use wildcard '*'. Run external program on torrent added @@ -1600,6 +1620,38 @@ Use ';' to split multiple entries. Can use wildcard '*'. Run external program + + Files checked + + + + Enable port forwarding for embedded tracker: + + + + If checked, hostname lookups are done via the proxy. + + + + Use proxy for hostname lookup + + + + Metadata received + + + + Torrent stop condition: + + + + None + + + + Example: 172.17.32.0/24, fdff:ffff:c8::/40 + + PeerListWidget @@ -1679,6 +1731,10 @@ Use ';' to split multiple entries. Can use wildcard '*'. Add peers... + + Peer ID Client + + PropListDelegate @@ -2378,10 +2434,6 @@ Use ';' to split multiple entries. Can use wildcard '*'. TrackersAdditionDialog - - Trackers addition dialog - Trackers addition dialogue - List of trackers to add (one per line): List of trackers to add (one per line): @@ -2515,11 +2567,6 @@ Use ';' to split multiple entries. Can use wildcard '*'. Pause the torrent Pause - - Delete - Delete the torrent - Delete - Limit share ratio... Limit share ratio... @@ -2711,10 +2758,6 @@ Use ';' to split multiple entries. Can use wildcard '*'. confirmDeletionDlg - - Deletion confirmation - qBittorrent - Deletion confirmation - qBittorrent - Also permanently delete the files @@ -3046,10 +3089,6 @@ Use ';' to split multiple entries. Can use wildcard '*'. Add tag... Add tag... - - Delete torrents - Delete torrents - Tag: @@ -3575,10 +3614,6 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also TrackerFiltersList - - Delete torrents - Delete torrents - Resume torrents Resume torrents diff --git a/src/webui/www/translations/webui_en_GB.ts b/src/webui/www/translations/webui_en_GB.ts index c9f299d8b..249f6ed01 100644 --- a/src/webui/www/translations/webui_en_GB.ts +++ b/src/webui/www/translations/webui_en_GB.ts @@ -44,10 +44,26 @@ Manual - + Manual Automatic + Automatic + + + Metadata received + + + + Files checked + + + + Stop condition: + + + + None @@ -84,10 +100,6 @@ Pause torrents Pause torrents - - Delete torrents - Delete torrents - New Category @@ -438,10 +450,6 @@ Pause Pause - - Delete - Delete - Pause All Pause All @@ -595,6 +603,14 @@ Remove + + Would you like to resume all torrents? + + + + Would you like to pause all torrents? + + OptionsDialog @@ -1578,7 +1594,11 @@ In order to defend against DNS rebinding attack, you should put in domain names used by WebUI server. Use ';' to split multiple entries. Can use wildcard '*'. - + Whitelist for filtering HTTP Host header values. +In order to defend against DNS rebinding attack, +you should put in domain names used by Web UI server. + +Use ';' to split multiple entries. Can use wildcard '*'. Run external program on torrent added @@ -1600,6 +1620,38 @@ Use ';' to split multiple entries. Can use wildcard '*'. Run external program + + Files checked + + + + Enable port forwarding for embedded tracker: + + + + If checked, hostname lookups are done via the proxy. + + + + Use proxy for hostname lookup + + + + Metadata received + + + + Torrent stop condition: + + + + None + + + + Example: 172.17.32.0/24, fdff:ffff:c8::/40 + + PeerListWidget @@ -1679,6 +1731,10 @@ Use ';' to split multiple entries. Can use wildcard '*'. Add peers... + + Peer ID Client + + PropListDelegate @@ -2378,10 +2434,6 @@ Use ';' to split multiple entries. Can use wildcard '*'. TrackersAdditionDialog - - Trackers addition dialog - Trackers addition dialogue - List of trackers to add (one per line): List of trackers to add (one per line): @@ -2515,11 +2567,6 @@ Use ';' to split multiple entries. Can use wildcard '*'. Pause the torrent Pause - - Delete - Delete the torrent - Delete - Limit share ratio... Limit share ratio... @@ -2711,10 +2758,6 @@ Use ';' to split multiple entries. Can use wildcard '*'. confirmDeletionDlg - - Deletion confirmation - qBittorrent - Deletion confirmation - qBittorrent - Also permanently delete the files @@ -3046,10 +3089,6 @@ Use ';' to split multiple entries. Can use wildcard '*'. Add tag... Add tag... - - Delete torrents - Delete torrents - Tag: @@ -3575,10 +3614,6 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also TrackerFiltersList - - Delete torrents - Delete torrents - Resume torrents Resume torrents diff --git a/src/webui/www/translations/webui_eo.ts b/src/webui/www/translations/webui_eo.ts index 10449c2f7..89bbb7949 100644 --- a/src/webui/www/translations/webui_eo.ts +++ b/src/webui/www/translations/webui_eo.ts @@ -48,6 +48,22 @@ Automatic + Aŭtomata + + + Metadata received + + + + Files checked + + + + Stop condition: + + + + None @@ -434,10 +450,6 @@ Pause Paŭzigu - - Delete - Forigu - Pause All Paŭzigu Ĉion @@ -591,6 +603,14 @@ Remove + + Would you like to resume all torrents? + + + + Would you like to pause all torrents? + + OptionsDialog @@ -1596,6 +1616,38 @@ Use ';' to split multiple entries. Can use wildcard '*'. Run external program + + Files checked + + + + Enable port forwarding for embedded tracker: + + + + If checked, hostname lookups are done via the proxy. + + + + Use proxy for hostname lookup + + + + Metadata received + + + + Torrent stop condition: + + + + None + + + + Example: 172.17.32.0/24, fdff:ffff:c8::/40 + + PeerListWidget @@ -1675,6 +1727,10 @@ Use ';' to split multiple entries. Can use wildcard '*'. Add peers... + + Peer ID Client + + PropListDelegate @@ -2507,11 +2563,6 @@ Use ';' to split multiple entries. Can use wildcard '*'. Pause the torrent Paŭzigi - - Delete - Delete the torrent - Forigi - Limit share ratio... Limigi kunhavan proporcion... @@ -2703,10 +2754,6 @@ Use ';' to split multiple entries. Can use wildcard '*'. confirmDeletionDlg - - Deletion confirmation - qBittorrent - Foriga konfirmado - qBittorrent - Also permanently delete the files @@ -3150,7 +3197,7 @@ Use ';' to split multiple entries. Can use wildcard '*'. Authors - + Aŭtoroj France @@ -3563,10 +3610,6 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also TrackerFiltersList - - Delete torrents - Forigi la torentojn - Resume torrents Reaktivigi la torentojn diff --git a/src/webui/www/translations/webui_es.ts b/src/webui/www/translations/webui_es.ts index 95f9c2695..4b134319b 100644 --- a/src/webui/www/translations/webui_es.ts +++ b/src/webui/www/translations/webui_es.ts @@ -44,10 +44,26 @@ Manual - + Manual Automatic + Automático + + + Metadata received + + + + Files checked + + + + Stop condition: + + + + None @@ -84,10 +100,6 @@ Pause torrents Pausar torrents - - Delete torrents - Eliminar torrents - New Category Nueva categoría @@ -98,7 +110,7 @@ Remove torrents - + Eliminar torrents @@ -373,7 +385,7 @@ Are you sure you want to remove the selected torrents from the transfer list? - + ¿Está seguro de que desea eliminar los torrents seleccionados de la lista de transferencia? @@ -438,10 +450,6 @@ Pause Pausar - - Delete - Eliminar - Pause All Pausar todos @@ -589,10 +597,18 @@ Cancel - + Cancelar Remove + Eliminar + + + Would you like to resume all torrents? + + + + Would you like to pause all torrents? @@ -634,10 +650,6 @@ Email notification upon download completion Notificarme por correo electrónico de la finalización de las descargas - - Run external program on torrent completion - Ejecutar un programa externo al completar el torrent - IP Filtering Filtrado IP @@ -1522,59 +1534,59 @@ Write-through (requires libtorrent >= 2.0.6) - + Escritura simultánea (requiere libtorrent >= 2.0.6) It controls the internal state update interval which in turn will affect UI updates - + Controla el intervalo de actualización del estado interno que, a su vez, afectará las actualizaciones de la interfaz de usuario Disk IO read mode: - + Modo de lectura de E/S de disco: Disable OS cache - + Deshabilitar caché del sistema operativo Disk IO write mode: - + Modo de escritura de E/S de disco: Use piece extent affinity: - + Usar afinidad de extensión de pieza: Max concurrent HTTP announces: - + Aviso de HTTP simultáneo máximo Enable OS cache - + Activar caché del S.O. Refresh interval: - + Intervalo de actualización: Physical memory (RAM) usage limit (applied if libtorrent >= 2.0): - + Límite de uso de memoria física (RAM) (aplicado si libtorrent >= 2.0): ms - + ms Excluded file names - + Nombres de archivos excluidos Support internationalized domain name (IDN): - + Admite nombre de dominio internacionalizado (IDN): Run external program on torrent finished - + Ejecutar programa externo en torrent terminado Whitelist for filtering HTTP Host header values. @@ -1582,26 +1594,62 @@ In order to defend against DNS rebinding attack, you should put in domain names used by WebUI server. Use ';' to split multiple entries. Can use wildcard '*'. - + Lista blanca para filtrar valores de cabeceras de hosts HTTP. +Para defenderse de ataques DNS rebinding, +no debería utilizar nombres de dominio utilizados por el servidor de la interfaz Web. + +Use ';' para dividir múltiples entradas. Puede usar el comodin '*'. Run external program on torrent added - + Ejecutar programa externo en torrent añadido HTTPS certificate should not be empty - + El certificado HTTPS no debe estar vacío Specify reverse proxy IPs (or subnets, e.g. 0.0.0.0/24) in order to use forwarded client address (X-Forwarded-For header). Use ';' to split multiple entries. - + Especifique IP de proxy inverso (o subredes, por ejemplo, 0.0.0.0/24) para usar la dirección de cliente reenviada (encabezado X-Reenviado-para encabezado). Usar ';' para dividir varias entradas. HTTPS key should not be empty - + La clave HTTPS no debe estar vacía Run external program + Ejecutar programa externo + + + Files checked + + + + Enable port forwarding for embedded tracker: + + + + If checked, hostname lookups are done via the proxy. + + + + Use proxy for hostname lookup + + + + Metadata received + + + + Torrent stop condition: + + + + None + + + + Example: 172.17.32.0/24, fdff:ffff:c8::/40 @@ -1683,6 +1731,10 @@ Use ';' to split multiple entries. Can use wildcard '*'. Add peers... Añadir pares + + Peer ID Client + + PropListDelegate @@ -2327,10 +2379,6 @@ Use ';' to split multiple entries. Can use wildcard '*'. Copy tracker URL Copiar URL del tracker - - Add a new tracker... - Agregar nuevo tracker... - Edit tracker URL... Editar URL del tracker: @@ -2381,22 +2429,18 @@ Use ';' to split multiple entries. Can use wildcard '*'. Add trackers... - + Añadir trackers... TrackersAdditionDialog - - Trackers addition dialog - Diálogo para agregar trackers - List of trackers to add (one per line): Lista de trackers a agregar (uno por línea): Add trackers - + Añadir trackers @@ -2523,11 +2567,6 @@ Use ';' to split multiple entries. Can use wildcard '*'. Pause the torrent Pausar - - Delete - Delete the torrent - Eliminar - Limit share ratio... Límitar ratio de compartición... @@ -2602,10 +2641,6 @@ Use ';' to split multiple entries. Can use wildcard '*'. Download in sequential order Descargar en orden secuencial - - Force Recheck - Forzar verificación - New Category Nueva categoría @@ -2688,7 +2723,7 @@ Use ';' to split multiple entries. Can use wildcard '*'. Remove - + Eliminar @@ -2723,21 +2758,13 @@ Use ';' to split multiple entries. Can use wildcard '*'. confirmDeletionDlg - - Deletion confirmation - Confirmar eliminación - - - Deletion confirmation - qBittorrent - Confirmar borrado - qBittorrent - Also permanently delete the files - + También eliminar permanentemente los archivos. Remove torrent(s) - + Eliminar torrent(s) @@ -2933,11 +2960,11 @@ Use ';' to split multiple entries. Can use wildcard '*'. Click the "Search plugins..." button at the bottom right of the window to install some. - + Haga clic en el botón "Buscar complementos..." en la parte inferior derecha de la ventana para instalar algunos. There aren't any search plugins installed. - + No hay complementos de búsqueda instalados. @@ -3062,10 +3089,6 @@ Use ';' to split multiple entries. Can use wildcard '*'. Add tag... Agregar etiqueta... - - Delete torrents - Eliminar torrents - Tag: Etiqueta: @@ -3092,7 +3115,7 @@ Use ';' to split multiple entries. Can use wildcard '*'. Remove torrents - + Eliminar torrents @@ -3592,10 +3615,6 @@ Admite los formatos: S01E01, 1x1, 2017.12.31 y 31.12.2017 (los formatos de fecha TrackerFiltersList - - Delete torrents - Eliminar torrents - Resume torrents Reanudar torrents @@ -3614,7 +3633,7 @@ Admite los formatos: S01E01, 1x1, 2017.12.31 y 31.12.2017 (los formatos de fecha Remove torrents - + Eliminar torrents diff --git a/src/webui/www/translations/webui_et.ts b/src/webui/www/translations/webui_et.ts index 7d679b306..611ccb5a6 100644 --- a/src/webui/www/translations/webui_et.ts +++ b/src/webui/www/translations/webui_et.ts @@ -44,10 +44,26 @@ Manual - + Käsitsi Automatic + Automaatne + + + Metadata received + + + + Files checked + + + + Stop condition: + + + + None @@ -84,10 +100,6 @@ Pause torrents Pausi torrentid - - Delete torrents - Kustuta torrentid - New Category Uus Kategooria @@ -98,7 +110,7 @@ Remove torrents - + Eemalda torrentid @@ -438,10 +450,6 @@ Pause Paus - - Delete - Kustuta - Pause All Pausi Kõik @@ -595,6 +603,14 @@ Remove Eemalda + + Would you like to resume all torrents? + + + + Would you like to pause all torrents? + + OptionsDialog @@ -634,10 +650,6 @@ Email notification upon download completion E-mailile teavitused pärast allalaadimise lõpetamist - - Run external program on torrent completion - Käivita väline programm, pärast torrenti lõpetamist - IP Filtering IP Filtreerimine @@ -1604,6 +1616,38 @@ Use ';' to split multiple entries. Can use wildcard '*'. Run external program + + Files checked + + + + Enable port forwarding for embedded tracker: + + + + If checked, hostname lookups are done via the proxy. + + + + Use proxy for hostname lookup + + + + Metadata received + + + + Torrent stop condition: + + + + None + + + + Example: 172.17.32.0/24, fdff:ffff:c8::/40 + + PeerListWidget @@ -1683,6 +1727,10 @@ Use ';' to split multiple entries. Can use wildcard '*'. Add peers... Lisa partnereid... + + Peer ID Client + + PropListDelegate @@ -2327,10 +2375,6 @@ Use ';' to split multiple entries. Can use wildcard '*'. Copy tracker URL Kopeeri jälitaja URL - - Add a new tracker... - Lisa uus jälitaja... - Edit tracker URL... Muuda jälitaja URL'i... @@ -2373,30 +2417,26 @@ Use ';' to split multiple entries. Can use wildcard '*'. Total Size - + Kogu suurus Times Downloaded - + Kordi allalaaditud Add trackers... - + Lisa jälitajaid... TrackersAdditionDialog - - Trackers addition dialog - Jälitajate lisa dialoog - List of trackers to add (one per line): Nimekiri jälitajate lisamiseks (üks rea kohta): Add trackers - + Lisa jälitajaid @@ -2523,11 +2563,6 @@ Use ';' to split multiple entries. Can use wildcard '*'. Pause the torrent Paus - - Delete - Delete the torrent - Kustuta - Limit share ratio... Piira jagamise suhet... @@ -2602,10 +2637,6 @@ Use ';' to split multiple entries. Can use wildcard '*'. Download in sequential order Järjestikuses allalaadimine - - Force Recheck - Sunni Ülekontrolli - New Category Uus Kategooria @@ -2688,7 +2719,7 @@ Use ';' to split multiple entries. Can use wildcard '*'. Remove - + Eemalda @@ -2703,7 +2734,7 @@ Use ';' to split multiple entries. Can use wildcard '*'. Set no share limit - + Ilma jagamise piiranguta Set share limit to @@ -2723,21 +2754,13 @@ Use ';' to split multiple entries. Can use wildcard '*'. confirmDeletionDlg - - Deletion confirmation - Kustutamise kinnitamine - - - Deletion confirmation - qBittorrent - Kustutamise kinnitamine - qBittorrent - Also permanently delete the files - + Samuti kustuta lõplikult ka failid Remove torrent(s) - + Eemalda torrent('eid) @@ -3062,10 +3085,6 @@ Use ';' to split multiple entries. Can use wildcard '*'. Add tag... Lisa silt... - - Delete torrents - Kustuta torrentid - Tag: Silt: @@ -3092,7 +3111,7 @@ Use ';' to split multiple entries. Can use wildcard '*'. Remove torrents - + Eemalda torrentid @@ -3489,7 +3508,7 @@ Use ';' to split multiple entries. Can use wildcard '*'. will match 2, 5, 8 through 15, 30 and onward episodes of season one - + vastab 2, 5, 8 kuni 15, 30 ja järgnevatele osadele esimesest hooajast Rule deletion confirmation @@ -3592,10 +3611,6 @@ Toetab formaate: S01E01, 1x1, 2017.12.31 ja 31.12.2017 (kuupäevade formaate toe TrackerFiltersList - - Delete torrents - Kustuta torrentid - Resume torrents Jätka torrentitega @@ -3614,7 +3629,7 @@ Toetab formaate: S01E01, 1x1, 2017.12.31 ja 31.12.2017 (kuupäevade formaate toe Remove torrents - + Eemalda torrentid diff --git a/src/webui/www/translations/webui_eu.ts b/src/webui/www/translations/webui_eu.ts index 02e265f7d..61fb50b7d 100644 --- a/src/webui/www/translations/webui_eu.ts +++ b/src/webui/www/translations/webui_eu.ts @@ -44,10 +44,26 @@ Manual - + Eskuzkoa Automatic + Berezgaitasunezkoa + + + Metadata received + + + + Files checked + + + + Stop condition: + + + + None @@ -84,10 +100,6 @@ Pause torrents Pausatu torrentak - - Delete torrents - Ezabatu torrentak - New Category Kategoria Berria @@ -438,10 +450,6 @@ Pause Pausatu - - Delete - Ezabatu - Pause All Pasatu Denak @@ -595,6 +603,14 @@ Remove + + Would you like to resume all torrents? + + + + Would you like to pause all torrents? + + OptionsDialog @@ -634,10 +650,6 @@ Email notification upon download completion Post@ jakinarazpena jeitsiera osatutakoan - - Run external program on torrent completion - Ekin kanpoko programa torrenta osatutakoan - IP Filtering IP Iragazketa @@ -1582,7 +1594,11 @@ In order to defend against DNS rebinding attack, you should put in domain names used by WebUI server. Use ';' to split multiple entries. Can use wildcard '*'. - + Zerrenda-zuria HTTP Hostalari idazburu balioak iragazteko. +DNS berrelkartze erasoen aurka babesteko, +WebEI zerbitzariak erabiltzen dituen domeinu izenetan jarri behar duzu. + +Erabili ';' sarrera ugari banantzeko. '*' ordez-hizkia erabili daiteke. Run external program on torrent added @@ -1604,6 +1620,38 @@ Use ';' to split multiple entries. Can use wildcard '*'. Run external program + + Files checked + + + + Enable port forwarding for embedded tracker: + + + + If checked, hostname lookups are done via the proxy. + + + + Use proxy for hostname lookup + + + + Metadata received + + + + Torrent stop condition: + + + + None + + + + Example: 172.17.32.0/24, fdff:ffff:c8::/40 + + PeerListWidget @@ -1683,6 +1731,10 @@ Use ';' to split multiple entries. Can use wildcard '*'. Add peers... Gehitu parekoak... + + Peer ID Client + + PropListDelegate @@ -2327,10 +2379,6 @@ Use ';' to split multiple entries. Can use wildcard '*'. Copy tracker URL Kopiatu aztarnari URL-a - - Add a new tracker... - Gehitu aztarnari berri bat... - Edit tracker URL... Editatu aztarnari URL-a... @@ -2386,10 +2434,6 @@ Use ';' to split multiple entries. Can use wildcard '*'. TrackersAdditionDialog - - Trackers addition dialog - Aztarnari gehitze elkarrizketa - List of trackers to add (one per line): Gehitzeko aztarnarien zerrenda (bat lerroko): @@ -2523,11 +2567,6 @@ Use ';' to split multiple entries. Can use wildcard '*'. Pause the torrent Pausatu - - Delete - Delete the torrent - Ezabatu - Limit share ratio... Mugatu elkarbanatze maila... @@ -2602,10 +2641,6 @@ Use ';' to split multiple entries. Can use wildcard '*'. Download in sequential order Jeitsi sekuentzialki - - Force Recheck - Behartu Berregiaztapena - New Category Kategoria Berria @@ -2723,14 +2758,6 @@ Use ';' to split multiple entries. Can use wildcard '*'. confirmDeletionDlg - - Deletion confirmation - Ezabatze baieztapena - - - Deletion confirmation - qBittorrent - Ezabapen baieztapena - qBittorrent - Also permanently delete the files @@ -3062,10 +3089,6 @@ Use ';' to split multiple entries. Can use wildcard '*'. Add tag... Gehitu etiketa... - - Delete torrents - Ezabatu torrentak - Tag: Etiketa: @@ -3592,10 +3615,6 @@ Sostengatutako heuskarriak: S01E01, 1x1, 2017.12.31 eta 31.12.2017 (Data heuskar TrackerFiltersList - - Delete torrents - Ezabatu torrentak - Resume torrents Berrekin torrentak diff --git a/src/webui/www/translations/webui_fa.ts b/src/webui/www/translations/webui_fa.ts index 4c991860f..0b42d490f 100644 --- a/src/webui/www/translations/webui_fa.ts +++ b/src/webui/www/translations/webui_fa.ts @@ -44,10 +44,26 @@ Manual - + دستی Automatic + خودکار + + + Metadata received + + + + Files checked + + + + Stop condition: + + + + None @@ -84,10 +100,6 @@ Pause torrents توقف دانلود تورنتها - - Delete torrents - حذف تورنت‌ها - New Category دسته بندی جدید @@ -438,10 +450,6 @@ Pause توقف - - Delete - حذف - Pause All توقف همه @@ -595,6 +603,14 @@ Remove + + Would you like to resume all torrents? + + + + Would you like to pause all torrents? + + OptionsDialog @@ -1600,6 +1616,38 @@ Use ';' to split multiple entries. Can use wildcard '*'. Run external program + + Files checked + + + + Enable port forwarding for embedded tracker: + + + + If checked, hostname lookups are done via the proxy. + + + + Use proxy for hostname lookup + + + + Metadata received + + + + Torrent stop condition: + + + + None + + + + Example: 172.17.32.0/24, fdff:ffff:c8::/40 + + PeerListWidget @@ -1679,6 +1727,10 @@ Use ';' to split multiple entries. Can use wildcard '*'. Add peers... + + Peer ID Client + + PropListDelegate @@ -2323,10 +2375,6 @@ Use ';' to split multiple entries. Can use wildcard '*'. Copy tracker URL - - Add a new tracker... - افزودن ترکر جدید... - Edit tracker URL... @@ -2515,11 +2563,6 @@ Use ';' to split multiple entries. Can use wildcard '*'. Pause the torrent توقف - - Delete - Delete the torrent - حذف - Limit share ratio... نسبت محدودیت اشتراک گذاری... @@ -3042,10 +3085,6 @@ Use ';' to split multiple entries. Can use wildcard '*'. Add tag... افزودن برچسب... - - Delete torrents - حذف تورنت‌‌ها - Tag: برچسب‌: @@ -3571,10 +3610,6 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also TrackerFiltersList - - Delete torrents - حذف تورنتها - Resume torrents ادامه دانلود تورنتها diff --git a/src/webui/www/translations/webui_fi.ts b/src/webui/www/translations/webui_fi.ts index 3891e95a6..bd6be0933 100644 --- a/src/webui/www/translations/webui_fi.ts +++ b/src/webui/www/translations/webui_fi.ts @@ -44,10 +44,26 @@ Manual - + Manuaalinen Automatic + Automaattinen + + + Metadata received + + + + Files checked + + + + Stop condition: + + + + None @@ -84,10 +100,6 @@ Pause torrents Pysäytä torrentit - - Delete torrents - Poista torrentit - New Category Uusi kategoria @@ -438,10 +450,6 @@ Pause Pysäytä - - Delete - Poista - Pause All Pysäytä kaikki @@ -595,6 +603,14 @@ Remove + + Would you like to resume all torrents? + + + + Would you like to pause all torrents? + + OptionsDialog @@ -634,10 +650,6 @@ Email notification upon download completion Sähköposti-ilmoitus latauksen valmistuttua - - Run external program on torrent completion - Suorita ulkoinen sovellus torrentin valmistuessa - IP Filtering IP-suodatus @@ -1604,6 +1616,38 @@ Use ';' to split multiple entries. Can use wildcard '*'. Run external program + + Files checked + + + + Enable port forwarding for embedded tracker: + + + + If checked, hostname lookups are done via the proxy. + + + + Use proxy for hostname lookup + + + + Metadata received + + + + Torrent stop condition: + + + + None + + + + Example: 172.17.32.0/24, fdff:ffff:c8::/40 + + PeerListWidget @@ -1683,6 +1727,10 @@ Use ';' to split multiple entries. Can use wildcard '*'. Add peers... Lisää vertaisia... + + Peer ID Client + + PropListDelegate @@ -2327,10 +2375,6 @@ Use ';' to split multiple entries. Can use wildcard '*'. Copy tracker URL Kopioi seurantapalvelimen osoite - - Add a new tracker... - Lisää uusi seurantapalvelin... - Edit tracker URL... Muokkaa seurantapalvelimen osoitetta... @@ -2386,10 +2430,6 @@ Use ';' to split multiple entries. Can use wildcard '*'. TrackersAdditionDialog - - Trackers addition dialog - Seurantapalvelimien lisäys - List of trackers to add (one per line): Lisättävien seurantapalvelimien lista (yksi per rivi): @@ -2523,11 +2563,6 @@ Use ';' to split multiple entries. Can use wildcard '*'. Pause the torrent Pysäytä - - Delete - Delete the torrent - Poista - Limit share ratio... Rajoita jakosuhde... @@ -2602,10 +2637,6 @@ Use ';' to split multiple entries. Can use wildcard '*'. Download in sequential order Lataa järjestyksessä - - Force Recheck - Pakota uudelleentarkistus - New Category Uusi kategoria @@ -2723,14 +2754,6 @@ Use ';' to split multiple entries. Can use wildcard '*'. confirmDeletionDlg - - Deletion confirmation - Poistamisen vahvistus - - - Deletion confirmation - qBittorrent - Poistovahvistus - qBittorrent - Also permanently delete the files @@ -3062,10 +3085,6 @@ Use ';' to split multiple entries. Can use wildcard '*'. Add tag... Lisää tunniste... - - Delete torrents - Poista torrentit - Tag: Tunniste: @@ -3592,10 +3611,6 @@ Nämä muodot ovat tuetut: S01E01, 1x1, 2017.12.31 ja 31.12.2017 (päiväysmuodo TrackerFiltersList - - Delete torrents - Poista torrentit - Resume torrents Jatka torrentteja diff --git a/src/webui/www/translations/webui_fr.ts b/src/webui/www/translations/webui_fr.ts index 0c67f8022..3f7b1f2df 100644 --- a/src/webui/www/translations/webui_fr.ts +++ b/src/webui/www/translations/webui_fr.ts @@ -44,10 +44,26 @@ Manual - + Manuel Automatic + Automatique + + + Metadata received + + + + Files checked + + + + Stop condition: + + + + None @@ -84,10 +100,6 @@ Pause torrents Mettre en pause les torrents - - Delete torrents - Supprimer les torrents - New Category Nouvelle catégorie @@ -98,7 +110,7 @@ Remove torrents - + Retirer les torrents @@ -438,10 +450,6 @@ Pause Mettre en pause - - Delete - Supprimer - Pause All Tout mettre en pause @@ -595,6 +603,14 @@ Remove Retirer + + Would you like to resume all torrents? + + + + Would you like to pause all torrents? + + OptionsDialog @@ -634,10 +650,6 @@ Email notification upon download completion Notification par courriel à la fin du téléchargement - - Run external program on torrent completion - Exécuter un programme externe à la fin d'un téléchargement - IP Filtering Filtrage IP @@ -1574,7 +1586,7 @@ Run external program on torrent finished - + Exécuter un programme externe lorsqu'un torrent est terminé Whitelist for filtering HTTP Host header values. @@ -1582,26 +1594,61 @@ In order to defend against DNS rebinding attack, you should put in domain names used by WebUI server. Use ';' to split multiple entries. Can use wildcard '*'. - + Liste blanche pour le filtrage des valeurs d'en-tête de l'hôte HTTP. +Afin de se défendre contre les attaques par DNS rebinding, vous devez consigner les noms de domaine utilisés par le serveur WebUI. + +Utiliser ';' pour diviser plusieurs entrées. Le caractère générique '*' peut être utilisé. Run external program on torrent added - + Exécuter un programme externe lorsqu'un torrent est ajouté HTTPS certificate should not be empty - + Le certificat HTTPS ne devrait pas être vide Specify reverse proxy IPs (or subnets, e.g. 0.0.0.0/24) in order to use forwarded client address (X-Forwarded-For header). Use ';' to split multiple entries. - + Spécifier les adresses IP du proxy inverse (ou les sous-réseaux, p. ex. 0.0.0.0/24) afin d'utiliser l'adresse client transférée (attribut X-Forwarded-For). Utiliser ';' pour séparer plusieurs entrées. HTTPS key should not be empty - + La clé HTTPS ne devrait pas être vide Run external program + Exécuter un programme externe + + + Files checked + + + + Enable port forwarding for embedded tracker: + + + + If checked, hostname lookups are done via the proxy. + + + + Use proxy for hostname lookup + + + + Metadata received + + + + Torrent stop condition: + + + + None + + + + Example: 172.17.32.0/24, fdff:ffff:c8::/40 @@ -1683,6 +1730,10 @@ Use ';' to split multiple entries. Can use wildcard '*'. Add peers... Ajouter des pairs... + + Peer ID Client + + PropListDelegate @@ -2327,10 +2378,6 @@ Use ';' to split multiple entries. Can use wildcard '*'. Copy tracker URL Copier l'URL du tracker - - Add a new tracker... - Ajouter un nouveau tracker… - Edit tracker URL... Modifier l'URL du tracker... @@ -2381,22 +2428,18 @@ Use ';' to split multiple entries. Can use wildcard '*'. Add trackers... - + Ajouter des trackers... TrackersAdditionDialog - - Trackers addition dialog - Boîte de dialogue d'ajout de trackers - List of trackers to add (one per line): Liste des trackers à ajouter (un par ligne) : Add trackers - + Ajouter des trackers @@ -2523,11 +2566,6 @@ Use ';' to split multiple entries. Can use wildcard '*'. Pause the torrent Mettre en pause - - Delete - Delete the torrent - Supprimer - Limit share ratio... Limiter le ratio de partage… @@ -2602,10 +2640,6 @@ Use ';' to split multiple entries. Can use wildcard '*'. Download in sequential order Télécharger dans l'ordre séquentiel - - Force Recheck - Forcer une revérification - New Category Nouvelle catégorie @@ -2688,7 +2722,7 @@ Use ';' to split multiple entries. Can use wildcard '*'. Remove - + Retirer @@ -2723,21 +2757,13 @@ Use ';' to split multiple entries. Can use wildcard '*'. confirmDeletionDlg - - Deletion confirmation - Confirmation d'une suppression - - - Deletion confirmation - qBittorrent - Confirmation d'une suppression - qBittorrent - Also permanently delete the files Supprimez également les fichiers de manière définitive Remove torrent(s) - + Retirer le(s) torrent(s) @@ -2933,11 +2959,11 @@ Use ';' to split multiple entries. Can use wildcard '*'. Click the "Search plugins..." button at the bottom right of the window to install some. - + Cliquez sur le bouton « Rechercher des greffons... » en bas à droite de la fenêtre pour en installer. There aren't any search plugins installed. - + Aucun greffon de recherche n'est installé. @@ -3062,10 +3088,6 @@ Use ';' to split multiple entries. Can use wildcard '*'. Add tag... Ajouter une étiquette... - - Delete torrents - Supprimer les torrents - Tag: Étiquette : @@ -3092,7 +3114,7 @@ Use ';' to split multiple entries. Can use wildcard '*'. Remove torrents - + Retirer les torrents @@ -3592,10 +3614,6 @@ Les formats supportés : S01E01, 1x1, 2017.12.31 et 31.12.2017 (les formats date TrackerFiltersList - - Delete torrents - Supprimer les torrents - Resume torrents Reprendre les torrents @@ -3614,7 +3632,7 @@ Les formats supportés : S01E01, 1x1, 2017.12.31 et 31.12.2017 (les formats date Remove torrents - + Retirer les torrents diff --git a/src/webui/www/translations/webui_gl.ts b/src/webui/www/translations/webui_gl.ts index c9dca4263..d6a681823 100644 --- a/src/webui/www/translations/webui_gl.ts +++ b/src/webui/www/translations/webui_gl.ts @@ -44,10 +44,26 @@ Manual - + Manual Automatic + Automático + + + Metadata received + + + + Files checked + + + + Stop condition: + + + + None @@ -84,10 +100,6 @@ Pause torrents Deter os torrents - - Delete torrents - Eliminar os torrents - New Category Nova categoría @@ -439,10 +451,6 @@ Non use caracteres especiais no nome da categoría. Pause Deter - - Delete - Borrar - Pause All Pausar todo @@ -596,6 +604,14 @@ Non use caracteres especiais no nome da categoría. Remove + + Would you like to resume all torrents? + + + + Would you like to pause all torrents? + + OptionsDialog @@ -635,10 +651,6 @@ Non use caracteres especiais no nome da categoría. Email notification upon download completion Enviar unha notificación por correo-e ao rematar a descarga - - Run external program on torrent completion - Executar un programa externo ao rematar o torrent - IP Filtering Filtrado de IPs @@ -1583,7 +1595,11 @@ In order to defend against DNS rebinding attack, you should put in domain names used by WebUI server. Use ';' to split multiple entries. Can use wildcard '*'. - + Lista branca para o filtrado dos valores das cabeceiras dos servidores HTTP. +Co fin de defenderse contra o ataque «DNS rebinding», +deberia poñer nomes de dominios usados polo servidor WebUI. + +Usar «;» para dividir entradas múltiples. Pode usar o comodín «*». Run external program on torrent added @@ -1605,6 +1621,38 @@ Use ';' to split multiple entries. Can use wildcard '*'. Run external program + + Files checked + + + + Enable port forwarding for embedded tracker: + + + + If checked, hostname lookups are done via the proxy. + + + + Use proxy for hostname lookup + + + + Metadata received + + + + Torrent stop condition: + + + + None + + + + Example: 172.17.32.0/24, fdff:ffff:c8::/40 + + PeerListWidget @@ -1684,6 +1732,10 @@ Use ';' to split multiple entries. Can use wildcard '*'. Add peers... Engadir pares... + + Peer ID Client + + PropListDelegate @@ -2328,10 +2380,6 @@ Use ';' to split multiple entries. Can use wildcard '*'. Copy tracker URL Copiar a url do localizador - - Add a new tracker... - Engadir un novo localizador... - Edit tracker URL... Editar URL do localizador @@ -2387,10 +2435,6 @@ Use ';' to split multiple entries. Can use wildcard '*'. TrackersAdditionDialog - - Trackers addition dialog - Diálogo de adición de localizadores - List of trackers to add (one per line): Lista de localizadores a engadir (un por liña): @@ -2524,11 +2568,6 @@ Use ';' to split multiple entries. Can use wildcard '*'. Pause the torrent Deter - - Delete - Delete the torrent - Eliminar - Limit share ratio... Límite da taxa de compartición... @@ -2603,10 +2642,6 @@ Use ';' to split multiple entries. Can use wildcard '*'. Download in sequential order Descargar en orde secuencial - - Force Recheck - Forzar outra comprobación - New Category Nova categoría @@ -2724,14 +2759,6 @@ Use ';' to split multiple entries. Can use wildcard '*'. confirmDeletionDlg - - Deletion confirmation - Confirmación da eliminación - - - Deletion confirmation - qBittorrent - Confirmación de eliminación - 'qBittorrent - Also permanently delete the files @@ -3063,10 +3090,6 @@ Use ';' to split multiple entries. Can use wildcard '*'. Add tag... Engadir unha etiqueta... - - Delete torrents - Eliminar os torrents - Tag: Etiqueta: @@ -3593,10 +3616,6 @@ Compatíbel cos formatos: S01E01, 1x1, 2017.12.31 e 31.12.2017 (os formatos da d TrackerFiltersList - - Delete torrents - Eliminar os torrents - Resume torrents Continuar os torrents diff --git a/src/webui/www/translations/webui_he.ts b/src/webui/www/translations/webui_he.ts index 116655d9c..5522a4cc4 100644 --- a/src/webui/www/translations/webui_he.ts +++ b/src/webui/www/translations/webui_he.ts @@ -44,10 +44,26 @@ Manual - + ידני Automatic + אוטומטי + + + Metadata received + + + + Files checked + + + + Stop condition: + + + + None @@ -84,10 +100,6 @@ Pause torrents השהה טורנטים - - Delete torrents - מחק טורנטים - New Category קטגוריה חדשה @@ -98,7 +110,7 @@ Remove torrents - + הסר טורנטים @@ -373,7 +385,7 @@ Are you sure you want to remove the selected torrents from the transfer list? - + האם אתה בטוח שאתה רוצה להסיר את הטורנטים הנבחרים מרשימת ההעברות? @@ -438,10 +450,6 @@ Pause השהה - - Delete - מחק - Pause All השהה הכול @@ -589,10 +597,18 @@ Cancel - + בטל Remove + הסר + + + Would you like to resume all torrents? + + + + Would you like to pause all torrents? @@ -634,10 +650,6 @@ Email notification upon download completion התראת דוא״ל בעת השלמת הורדה - - Run external program on torrent completion - הרץ תכנית חיצונית בעת השלמת טורנט - IP Filtering סינון IP @@ -1370,7 +1382,7 @@ Feeds refresh interval: - מרווח רענון הזנות: + מרווח ריענון הזנות: Peer turnover disconnect percentage: @@ -1546,15 +1558,15 @@ Max concurrent HTTP announces: - + הכרזות HTTP מרביות במקביל: Enable OS cache - + אפשר מטמון OS Refresh interval: - + מרווח ריענון: Physical memory (RAM) usage limit (applied if libtorrent >= 2.0): @@ -1582,7 +1594,11 @@ In order to defend against DNS rebinding attack, you should put in domain names used by WebUI server. Use ';' to split multiple entries. Can use wildcard '*'. - + רשימה לבנה עבור סינון ערכי כותרת של מארח HTTP. +על מנת להגן מפני מתקפת קשירה מחדש של DNS, +אתה צריך להכניס שמות חתום הנמצאים בשימוש ע״י שרת ממשק רשת. + +השתמש ב־';' כדי לפצל כניסות רבות. ניתן להשתמש בתו כללי '*'. Run external program on torrent added @@ -1602,6 +1618,38 @@ Use ';' to split multiple entries. Can use wildcard '*'. Run external program + הרץ תוכנית חיצונית + + + Files checked + + + + Enable port forwarding for embedded tracker: + + + + If checked, hostname lookups are done via the proxy. + + + + Use proxy for hostname lookup + + + + Metadata received + + + + Torrent stop condition: + + + + None + + + + Example: 172.17.32.0/24, fdff:ffff:c8::/40 @@ -1683,6 +1731,10 @@ Use ';' to split multiple entries. Can use wildcard '*'. Add peers... הוסף עמיתים… + + Peer ID Client + + PropListDelegate @@ -2327,10 +2379,6 @@ Use ';' to split multiple entries. Can use wildcard '*'. Copy tracker URL העתק כתובת גשש - - Add a new tracker... - הוסף גשש חדש… - Edit tracker URL... ערוך כתובת גשש… @@ -2381,22 +2429,18 @@ Use ';' to split multiple entries. Can use wildcard '*'. Add trackers... - + הוסף גששים… TrackersAdditionDialog - - Trackers addition dialog - דו שיח הוספת גששים - List of trackers to add (one per line): רשימת גששים להוספה (אחד לשורה): Add trackers - + הוסף גששים @@ -2523,11 +2567,6 @@ Use ';' to split multiple entries. Can use wildcard '*'. Pause the torrent השהה - - Delete - Delete the torrent - מחק - Limit share ratio... הגבל יחס שיתוף… @@ -2602,10 +2641,6 @@ Use ';' to split multiple entries. Can use wildcard '*'. Download in sequential order הורד בסדר עוקב - - Force Recheck - אלץ בדיקה חוזרת - New Category קטגוריה חדשה @@ -2688,7 +2723,7 @@ Use ';' to split multiple entries. Can use wildcard '*'. Remove - + הסר @@ -2723,21 +2758,13 @@ Use ';' to split multiple entries. Can use wildcard '*'. confirmDeletionDlg - - Deletion confirmation - אישור מחיקה - - - Deletion confirmation - qBittorrent - אישור מחיקה - qBittorrent - Also permanently delete the files - + בנוסף מחק את הקבצים לצמיתות Remove torrent(s) - + הסר טורנט(ים) @@ -3062,10 +3089,6 @@ Use ';' to split multiple entries. Can use wildcard '*'. Add tag... הוסף תגית… - - Delete torrents - מחק טורנטים - Tag: תגית: @@ -3092,7 +3115,7 @@ Use ';' to split multiple entries. Can use wildcard '*'. Remove torrents - + הסר טורנטים @@ -3592,10 +3615,6 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also TrackerFiltersList - - Delete torrents - מחק טורנטים - Resume torrents המשך טורנטים @@ -3614,7 +3633,7 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also Remove torrents - + הסר טורנטים diff --git a/src/webui/www/translations/webui_hi_IN.ts b/src/webui/www/translations/webui_hi_IN.ts index fceb9985e..13543bf09 100644 --- a/src/webui/www/translations/webui_hi_IN.ts +++ b/src/webui/www/translations/webui_hi_IN.ts @@ -44,10 +44,26 @@ Manual - + स्वयं Automatic + स्वतः + + + Metadata received + + + + Files checked + + + + Stop condition: + + + + None @@ -84,10 +100,6 @@ Pause torrents टौरेंटो को विराम दें - - Delete torrents - टौरेंटो को मिटाएं - New Category नई श्रेणी @@ -438,10 +450,6 @@ Pause विराम दें - - Delete - मिटाएं - Pause All सभी को विराम दें @@ -595,6 +603,14 @@ Remove + + Would you like to resume all torrents? + + + + Would you like to pause all torrents? + + OptionsDialog @@ -634,10 +650,6 @@ Email notification upon download completion डाउनलोड पूरा होने पर ईमेल अधिसूचना - - Run external program on torrent completion - टाॅरेंटों के पूर्ण होने पर बाहरी प्रोग्राम चलायें - IP Filtering IP फिल्टर करना @@ -1604,6 +1616,38 @@ Use ';' to split multiple entries. Can use wildcard '*'. Run external program + + Files checked + + + + Enable port forwarding for embedded tracker: + + + + If checked, hostname lookups are done via the proxy. + + + + Use proxy for hostname lookup + + + + Metadata received + + + + Torrent stop condition: + + + + None + + + + Example: 172.17.32.0/24, fdff:ffff:c8::/40 + + PeerListWidget @@ -1683,6 +1727,10 @@ Use ';' to split multiple entries. Can use wildcard '*'. Add peers... + + Peer ID Client + + PropListDelegate @@ -2327,10 +2375,6 @@ Use ';' to split multiple entries. Can use wildcard '*'. Copy tracker URL ट्रैकर यूआरएल की प्रतिलिपि बनायें - - Add a new tracker... - नया ट्रैकर जोड़ें... - Edit tracker URL... ट्रैकर यूआरएल संशोधित करें... @@ -2386,10 +2430,6 @@ Use ';' to split multiple entries. Can use wildcard '*'. TrackersAdditionDialog - - Trackers addition dialog - ट्रैकर्स जोड़ने हेतु डायलाग - List of trackers to add (one per line): जोड़ने के लिए ट्रैकर्स की सूची (प्रति पंक्ति एक): @@ -2523,11 +2563,6 @@ Use ';' to split multiple entries. Can use wildcard '*'. Pause the torrent विराम दें - - Delete - Delete the torrent - मिटाएं - Limit share ratio... शेयर अनुपात की सीमा... @@ -2602,10 +2637,6 @@ Use ';' to split multiple entries. Can use wildcard '*'. Download in sequential order क्रमबद्ध डाउनलोड करें - - Force Recheck - फिरसे बलपुर्वक जांचे - New Category नई श्रेणी @@ -2723,14 +2754,6 @@ Use ';' to split multiple entries. Can use wildcard '*'. confirmDeletionDlg - - Deletion confirmation - मिटाने की पुष्टि - - - Deletion confirmation - qBittorrent - मिटाने की पुष्टि करें - क्यूबिटटाॅरेंट - Also permanently delete the files @@ -2952,7 +2975,7 @@ Use ';' to split multiple entries. Can use wildcard '*'. You can get new search engine plugins here: - + नए खोज इंजन प्लगिन यहाँ से प्राप्त करें: Close @@ -3062,10 +3085,6 @@ Use ';' to split multiple entries. Can use wildcard '*'. Add tag... उपनाम जोड़ें... - - Delete torrents - टौरेंटो को मिटाएं - Tag: उपनाम: @@ -3592,10 +3611,6 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also TrackerFiltersList - - Delete torrents - टौरेंटो को मिटाएं - Resume torrents टौरेंटो को प्रारम्भ करें diff --git a/src/webui/www/translations/webui_hr.ts b/src/webui/www/translations/webui_hr.ts index a2b468e96..e50221a75 100644 --- a/src/webui/www/translations/webui_hr.ts +++ b/src/webui/www/translations/webui_hr.ts @@ -44,10 +44,26 @@ Manual - + Ručno Automatic + Automatski + + + Metadata received + + + + Files checked + + + + Stop condition: + + + + None @@ -59,22 +75,22 @@ Uncategorized - + Nekategorizirano CategoryFilterWidget Add category... - + Dodaj kategoriju... Remove category - + Ukloni kategoriju Remove unused categories - + Uklonite kategorije koje se ne koriste Resume torrents @@ -84,21 +100,17 @@ Pause torrents Pauziraj torrente - - Delete torrents - Ukloni torrente - New Category Edit category... - + Uredi kategoriju... Remove torrents - + Ukloni torrente @@ -438,10 +450,6 @@ Pause Pauziraj - - Delete - Ukloni - Pause All Pauziraj sve @@ -476,7 +484,7 @@ Are you sure you want to quit qBittorrent? - + Jeste li sigurni da želite napustiti qBittorrent? [D: %1, U: %2] qBittorrent %3 @@ -505,35 +513,35 @@ Move up in the queue - + Pomaknite gore u redu čekanja Move Up Queue - + Pomaknite gore u redu čekanja Bottom of Queue - + Dno reda čekanja Move to the bottom of the queue - + Pomaknite na dno reda čekanja Top of Queue - + Vrh reda čekanja Move Down Queue - + Pomaknite dolje u redu čekanja Move down in the queue - + Pomaknite dolje u redu čekanja Move to the top of the queue - + Pomaknite na vrh reda čekanja Your browser does not support this feature @@ -585,7 +593,7 @@ Filters Sidebar - + Bočna traka filtera Cancel @@ -595,12 +603,20 @@ Remove + + Would you like to resume all torrents? + + + + Would you like to pause all torrents? + + OptionsDialog Options - + Opcije Downloads @@ -616,11 +632,11 @@ BitTorrent - + BitTorrent Web UI - + Web UI Language @@ -652,15 +668,15 @@ Web User Interface (Remote control) - + Web korisničko sučelje (daljinsko upravljanje) IP address: - + IP addresa: Server domains: - + Domene poslužitelja: Use HTTPS instead of HTTP @@ -668,11 +684,11 @@ Bypass authentication for clients on localhost - + Zaobilaženje autentifikacije za klijente na lokalnom hostu Bypass authentication for clients in whitelisted IP subnets - + Zaobilaženje autentifikacije za klijente u IP podmrežama na popisu dopuštenih Update my dynamic domain name @@ -684,139 +700,139 @@ Copy .torrent files to: - + Kopiraj .torrent datoteke u: Copy .torrent files for finished downloads to: - + Kopirajte .torrent datoteke za završena preuzimanja u: Pre-allocate disk space for all files - + Prethodno dodijelite prostor na disku za sve datoteke Append .!qB extension to incomplete files - + Dodajte ekstenziju .!qB nepotpunim datotekama Automatically add torrents from: - + Automatski dodaj torrente iz: SMTP server: - + SMTP poslužitelj: This server requires a secure connection (SSL) - + Ovaj poslužitelj zahtijeva sigurnu vezu (SSL) Authentication - + Autentifikacija Username: - + Korisničko ime: Password: - + Lozinka: TCP and μTP - + TCP i μTP Listening Port - + Port za slušanje Port used for incoming connections: - + Port koji se koristi za dolazne veze: Use UPnP / NAT-PMP port forwarding from my router - + Koristi UPnP / NAT-PMP prosljeđivanje portova s ​​mog usmjerivača Connections Limits - + Ograničenja veza Maximum number of connections per torrent: - + Maksimalan broj veza po torrentu: Global maximum number of connections: - + Ukupno najveći broj veza: Maximum number of upload slots per torrent: - + Maksimalan broj utora za učitavanje po torrentu: Global maximum number of upload slots: - + Globalno najveći broj slotova za učitavanje: Proxy Server - + Proxy poslužitelj Type: - + Vrsta: (None) - + (Nijedno) SOCKS4 - + SOCKS4 SOCKS5 - + SOCKS5 HTTP - + HTTP Host: - + Host: Port: - + Port: Use proxy for peer connections - + Koristite proxy za peer veze Use proxy only for torrents - + Koristite proxy samo za torrente Filter path (.dat, .p2p, .p2b): - + Putanja filtera (.dat, .p2p, .p2b): Manually banned IP addresses... - + Ručno zabranjene IP adrese... Apply to trackers - + Primjeni na trackere Global Rate Limits - + Globalno ograničenje brzine Upload: - + Slanje: Download: @@ -824,7 +840,7 @@ Alternative Rate Limits - + Alternativno ograničenje brzine From: @@ -838,23 +854,23 @@ When: - + Kada: Every day - + Svaki dan Weekdays - + Radni dani Weekends - + Vikend Rate Limits Settings - + Postavke ograničenja brzine Apply rate limit to transport overhead @@ -866,7 +882,7 @@ Privacy - + Privatnost Enable DHT (decentralized network) to find more peers @@ -882,15 +898,15 @@ Encryption mode: - + Način kriptiranja: Require encryption - + Zahtjevaj kriptiranje Disable encryption - + Onemogući kriptiranje Enable anonymous mode @@ -914,7 +930,7 @@ then - + tada Use UPnP / NAT-PMP to forward the port from my router @@ -922,19 +938,19 @@ Certificate: - + Certifikat: Key: - + Ključ: Register - + Registar Domain name: - + Naziv domene: Supported parameters (case sensitive): @@ -946,7 +962,7 @@ %L: Category - + %L: Kategorija %F: Content path (same as root path for multifile torrent) @@ -958,19 +974,19 @@ %D: Save path - + %D: Putanja za spremanje %C: Number of files - + %C: Broj datoteka %Z: Torrent size (bytes) - + %Z: Veličina torrenta (bajtovi) %T: Current tracker - + %T: Trenutni tracker Tip: Encapsulate parameter with quotation marks to avoid text being cut off at whitespace (e.g., "%N") @@ -1026,31 +1042,31 @@ Default Save Path: - + Zadana putanja spremanja: The alternative Web UI files location cannot be blank. - + Alternativna lokacija datoteka web sučelja ne može biti prazna. Do not start the download automatically - + Nemojte automatski pokretati preuzimanje Switch torrent to Manual Mode - + Prebaci torrent u ručni način rada When Torrent Category changed: - + Kada se promjeni torrent kategorija: Relocate affected torrents - + Premjestite pogođene torrente Apply rate limit to peers on LAN - + Primijeni ograničenje brzine na peerove na LAN-u 0 means unlimited @@ -1058,7 +1074,7 @@ Relocate torrent - + Premjesti torrent When Default Save Path changed: @@ -1070,11 +1086,11 @@ Security - + Sigurnost When Category Save Path changed: - + Kada se putanja spremanja kategorije promijenila: seconds @@ -1082,11 +1098,11 @@ Switch affected torrents to Manual Mode - + Prebacite pogođene torrente u ručni način rada Files location: - + Lokacija datoteka: Manual @@ -1098,15 +1114,15 @@ Default Torrent Management Mode: - + Zadani način upravljanja torrentom: When adding a torrent - + Prilikom dodavanja torrenta Info: The password is saved unencrypted - + Info: Lozinka je spremljena nekriptirana μTP-TCP mixed mode algorithm: @@ -1126,7 +1142,7 @@ Enable super seeding for torrent - + Omogući super dijeljenje za torrent Prefer TCP @@ -1142,11 +1158,11 @@ When ratio reaches - + Kada se dosegne omjer When seeding time reaches - + Kada se dosegne vrijeme dijeljenja Allow multiple connections from the same IP address: @@ -1174,11 +1190,11 @@ Pause torrent - + Pauziraj torrente Remove torrent and its files - + Ukloni torrent i njegove datoteke qBittorrent Section @@ -1202,7 +1218,7 @@ Allow encryption - + Dopusti enkripciju Send upload piece suggestions: @@ -1214,7 +1230,7 @@ Remove torrent - + Ukloni torrente Outgoing ports (Max) [0: Disabled]: @@ -1242,7 +1258,7 @@ Advanced - + Napredno min @@ -1254,7 +1270,7 @@ Seeding Limits - + Ograničenja dijeljenja KiB @@ -1286,7 +1302,7 @@ Session timeout: - + Istek sesije: Resolve peer countries: @@ -1294,7 +1310,7 @@ ban for: - + zabrana za: Stop tracker timeout: @@ -1302,11 +1318,11 @@ Ban client after consecutive failures: - + Ban klijenta nakon uzastopnih neuspjeha: Enable cookie Secure flag (requires HTTPS) - + Omogući sigurnu oznaku kolačića (zahtijeva HTTPS) UPnP lease duration [0: Permanent lease]: @@ -1322,11 +1338,11 @@ Filters: - + Filteri: Enable fetching RSS feeds - + Omogući dohvaćanje RSS izvora Hashing threads (requires libtorrent >= 2.0): @@ -1342,11 +1358,11 @@ RSS Torrent Auto Downloader - + RSS Torrent Auto Downloader RSS - + RSS Network interface: @@ -1354,19 +1370,19 @@ RSS Reader - + RSS čitač Edit auto downloading rules... - + Uredi pravila automatskog preuzimanja... Download REPACK/PROPER episodes - + Preuzmite REPACK/PROPER epizode Feeds refresh interval: - + Interval osvježavanja feedova: Peer turnover disconnect percentage: @@ -1374,7 +1390,7 @@ Maximum number of articles per feed: - + Najveći broj članaka po kanalu: min @@ -1394,11 +1410,11 @@ Enable auto downloading of RSS torrents - + Omogući automatsko preuzimanje RSS torrenta RSS Smart Episode Filter - + RSS pametni filtar epizoda Disk cache (requires libtorrent < 2.0): @@ -1414,23 +1430,23 @@ Peer connection protocol: - + Peer protokol povezivanja: Torrent content layout: - + Izgled sadržaja torrenta: Create subfolder - + Stvori podmapu Original - + Original Don't create subfolder - + Nemoj stvarati podmapu Type of service (ToS) for connections to peers @@ -1442,7 +1458,7 @@ Random - + Nasumičan %K: Torrent ID @@ -1474,7 +1490,7 @@ Set to 0 to let your system pick an unused port - + Postavite na 0 kako bi vaš sustav odabrao neiskorišteni port Server-side request forgery (SSRF) mitigation: @@ -1486,7 +1502,7 @@ Log performance warnings - + Zapišite upozorenja o performansama Maximum outstanding requests to a single peer: @@ -1562,7 +1578,7 @@ Excluded file names - + Izuzeti nazivi datoteka Support internationalized domain name (IDN): @@ -1578,7 +1594,12 @@ In order to defend against DNS rebinding attack, you should put in domain names used by WebUI server. Use ';' to split multiple entries. Can use wildcard '*'. - + Popis dopuštenih za filtriranje vrijednosti zaglavlja HTTP hosta. +U svrhu obrane od napada ponovnog povezivanja DNS-a, +trebali biste unijeti nazive domena koje koristi WebUI poslužitelj. + +Koristite ';' za razdvajanje više unosa. Može koristiti zamjenski znak '*'. + Run external program on torrent added @@ -1590,7 +1611,7 @@ Use ';' to split multiple entries. Can use wildcard '*'. Specify reverse proxy IPs (or subnets, e.g. 0.0.0.0/24) in order to use forwarded client address (X-Forwarded-For header). Use ';' to split multiple entries. - + Navedite obrnute proxy IP adrese (ili podmreže, npr. 0.0.0.0/24) kako biste koristili prosljeđenu adresu klijenta (X-Prosljeđeno-Za zaglavlje). Koristite ';' za razdvajanje više unosa. HTTPS key should not be empty @@ -1598,6 +1619,38 @@ Use ';' to split multiple entries. Can use wildcard '*'. Run external program + Pokrenite vanjski program + + + Files checked + + + + Enable port forwarding for embedded tracker: + + + + If checked, hostname lookups are done via the proxy. + + + + Use proxy for hostname lookup + + + + Metadata received + + + + Torrent stop condition: + + + + None + + + + Example: 172.17.32.0/24, fdff:ffff:c8::/40 @@ -1669,14 +1722,18 @@ Use ';' to split multiple entries. Can use wildcard '*'. Copy IP:port - + Kopiraj IP:port Country/Region - + Država/regija Add peers... + Dodaj peerove... + + + Peer ID Client @@ -1886,15 +1943,15 @@ Use ';' to split multiple entries. Can use wildcard '*'. Info Hash v2: - + Info hash v2: Info Hash v1: - + Info hash v1: N/A - + N/A Progress: @@ -1951,35 +2008,35 @@ Use ';' to split multiple entries. Can use wildcard '*'. Read cache hits: - + Čitaj brojeve predmemorije: Average time in queue: - + Prosječno vrijeme u redu čekanja: Connected peers: - + Povezanih peerova: All-time share ratio: - + Omjer udjela svih vremena: All-time download: - + Sveukupno preuzimanje: Session waste: - + Gubitak sesije: All-time upload: - + Sveukupno slanje: Total buffer size: - + Ukupna veličina međumemorije: Performance statistics @@ -2086,35 +2143,35 @@ Use ';' to split multiple entries. Can use wildcard '*'. Stalled Uploading (%1) - + Zaustavljeno slanje (%1) Stalled Downloading (%1) - + Zaustavljeno preuzimanje (%1) Stalled Downloading (0) - + Zaustavljeno preuzimanje (0) Stalled (0) - + Zaustavljeno (0) Stalled Uploading (0) - + Zaustavljeno slanje (0) Stalled (%1) - + Zaustavljeno (%1) Checking (%1) - + Provjera (%1) Checking (0) - + Provjera (0) @@ -2289,27 +2346,27 @@ Use ';' to split multiple entries. Can use wildcard '*'. Tracker URL: - + URL trackera: Updating... - + Ažuriranje... Working - + Radi Disabled - + Onemogućeno Not contacted yet - + Još nije kontaktirano N/A - + N/A Seeds @@ -2317,7 +2374,7 @@ Use ';' to split multiple entries. Can use wildcard '*'. Not working - + Ne radi Copy tracker URL @@ -2329,7 +2386,7 @@ Use ';' to split multiple entries. Can use wildcard '*'. Tracker editing - + Uređivanje trackera Leeches @@ -2378,10 +2435,6 @@ Use ';' to split multiple entries. Can use wildcard '*'. TrackersAdditionDialog - - Trackers addition dialog - Dijalog dodavanja trackera - List of trackers to add (one per line): Popis trackera za dodati (jedan po liniji): @@ -2515,11 +2568,6 @@ Use ';' to split multiple entries. Can use wildcard '*'. Pause the torrent Pauziraj - - Delete - Delete the torrent - Ukloni - Limit share ratio... Ograničenje omjera djeljenja @@ -2628,7 +2676,7 @@ Use ';' to split multiple entries. Can use wildcard '*'. Add Tags - + Dodaj oznake Tags @@ -2711,10 +2759,6 @@ Use ';' to split multiple entries. Can use wildcard '*'. confirmDeletionDlg - - Deletion confirmation - qBittorrent - Potvrda brisanja - qBittorrent - Also permanently delete the files @@ -3021,7 +3065,7 @@ Use ';' to split multiple entries. Can use wildcard '*'. Add Peers - + Dodaj peerove List of peers to add (one IP per line): @@ -3040,50 +3084,50 @@ Use ';' to split multiple entries. Can use wildcard '*'. TagFilterWidget New Tag - + Nova oznaka Add tag... - + Dodaj oznaku... Tag: - + Oznaka: Pause torrents - + Pauziraj torrente Resume torrents - + Nastavi torrente Remove unused tags - + Ukloni nekorištene oznake Invalid tag name - + Nevažeći naziv oznake Remove tag - + Ukloni oznaku Remove torrents - + Ukloni torrente TagFilterModel All - + Sve Untagged - + Neoznačeno @@ -3219,18 +3263,18 @@ Use ';' to split multiple entries. Can use wildcard '*'. TorrentContentTreeView Renaming - + Preimenovanje New name: - + Novi naziv: RSSWidget Date: - + Datum: Please choose a new name for this RSS feed @@ -3238,7 +3282,7 @@ Use ';' to split multiple entries. Can use wildcard '*'. Please choose a folder name - + Izaberite naziv mape New feed name: @@ -3246,7 +3290,7 @@ Use ';' to split multiple entries. Can use wildcard '*'. Update all - + Ažuriraj sve Delete @@ -3254,27 +3298,27 @@ Use ';' to split multiple entries. Can use wildcard '*'. RSS Downloader... - + RSS Downloader... Mark items read - + Označi stavke kao pročitane Update all feeds - + Ažuriraj sve kanale Copy feed URL - + Kopiraj URL kanala Torrents: (double-click to download) - + Torrenti: (dupli klik za preuzimanje) Open news URL - + Otvori URL vijesti Rename... @@ -3282,27 +3326,27 @@ Use ';' to split multiple entries. Can use wildcard '*'. Feed URL: - + URL kanala: New folder... - + Nova mapa... New subscription - + Nova preplata Update - + Ažuriraj Folder name: - + Naziv mape: Please type a RSS feed URL - + Molimo upišite URL RSS kanala Fetching of RSS feeds is disabled now! You can enable it in application settings. @@ -3318,7 +3362,7 @@ Use ';' to split multiple entries. Can use wildcard '*'. New subscription... - + Nova pretplata... Download torrent @@ -3337,11 +3381,11 @@ Use ';' to split multiple entries. Can use wildcard '*'. * to match zero or more of any characters - + * za podudaranje s nula ili više bilo kojih znakova will match all articles. - + će odgovarati svim artiklima. Episode filter rules: @@ -3373,7 +3417,7 @@ Use ';' to split multiple entries. Can use wildcard '*'. ? to match any single character - + ? odgovarati bilo kojem pojedinačnom znaku Matches articles based on episode filter. @@ -3385,19 +3429,19 @@ Use ';' to split multiple entries. Can use wildcard '*'. Regex mode: use Perl-compatible regular expressions - + Regex mod: koristite Perl-kompatibilne regularne izraze | is used as OR operator - + | se koristi kao ILI operator Clear downloaded episodes - + Brisanje preuzetih epizoda Whitespaces count as AND operators (all words, any order) - + Razmaci se računaju kao operatori I (sve riječi, bilo kojim redoslijedom) An expression with an empty %1 clause (e.g. %2) @@ -3413,7 +3457,7 @@ Use ';' to split multiple entries. Can use wildcard '*'. Are you sure you want to clear the list of downloaded episodes for the selected rule? - + Jeste li sigurni da želite obrisati popis preuzetih epizoda za odabrano pravilo? Must Contain: @@ -3421,7 +3465,7 @@ Use ';' to split multiple entries. Can use wildcard '*'. Infinite range: <b>1x25-;</b> matches episodes 25 and upward of season one, and all episodes of later seasons - + Beskonačni domet: 1x25-; odgovara epizodama 25 i više od prve sezone i svim epizodama kasnijih sezona Save to a Different Directory @@ -3465,7 +3509,7 @@ Use ';' to split multiple entries. Can use wildcard '*'. Episode number is a mandatory positive value - + Broj epizode je obavezna pozitivna vrijednost will match 2, 5, 8 through 15, 30 and onward episodes of season one @@ -3505,11 +3549,11 @@ Use ';' to split multiple entries. Can use wildcard '*'. Use Smart Episode Filter - + Koristite pametni filter epizoda If word order is important use * instead of whitespace. - + Ako je redoslijed riječi važan, koristite * umjesto razmaka. Add Paused: @@ -3521,11 +3565,11 @@ Use ';' to split multiple entries. Can use wildcard '*'. Wildcard mode: you can use - + Način zamjenskog znaka: možete koristiti will exclude all articles. - + isključit će sve artikle. Delete rule @@ -3533,7 +3577,7 @@ Use ';' to split multiple entries. Can use wildcard '*'. Ignore Subsequent Matches for (0 to Disable) - + Ignoriraj naredna podudaranja za (0 za onemogućiti) Rename rule... @@ -3545,36 +3589,32 @@ Use ';' to split multiple entries. Can use wildcard '*'. Clear downloaded episodes... - + Obriši preuzete epizode... Smart Episode Filter will check the episode number to prevent downloading of duplicates. Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also support - as a separator) - + Pametni filtar epizoda provjerit će broj epizode kako bi spriječio preuzimanje duplikata. Podržava formate: S01E01, 1x1, 2017.12.31 i 31.12.2017 (Formati datuma također podržavaju - kao separator) Torrent content layout: - + Izgled sadržaja torrenta: Create subfolder - + Stvori podmapu Original - + Original Don't create subfolder - + Nemoj stvarati podmapu TrackerFiltersList - - Delete torrents - Ukloni torrente - Resume torrents Nastavi torrente @@ -3593,7 +3633,7 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also Remove torrents - + Ukloni torrente diff --git a/src/webui/www/translations/webui_hu.ts b/src/webui/www/translations/webui_hu.ts index 4c2ff1496..d83a042ed 100644 --- a/src/webui/www/translations/webui_hu.ts +++ b/src/webui/www/translations/webui_hu.ts @@ -44,10 +44,26 @@ Manual - + Kézi Automatic + Automatikus + + + Metadata received + + + + Files checked + + + + Stop condition: + + + + None @@ -84,10 +100,6 @@ Pause torrents Torrentek szüneteltetése - - Delete torrents - Torrentek törlése - New Category Új kategória @@ -98,7 +110,7 @@ Remove torrents - + Torrentek eltávolítása @@ -438,10 +450,6 @@ Pause Szünet - - Delete - Törlés - Pause All Összes szüneteltetése @@ -595,6 +603,14 @@ Remove Eltávolítás + + Would you like to resume all torrents? + + + + Would you like to pause all torrents? + + OptionsDialog @@ -634,10 +650,6 @@ Email notification upon download completion E-mail értesítés letöltés végeztével - - Run external program on torrent completion - Külső program indítása letöltés végeztével - IP Filtering IP-szűrés @@ -732,7 +744,7 @@ Listening Port - Figyelő port + Használt port Port used for incoming connections: @@ -1230,7 +1242,7 @@ s - s + mp Send buffer watermark: @@ -1574,7 +1586,7 @@ Run external program on torrent finished - + Külső program futtatása torrent letöltése után Whitelist for filtering HTTP Host header values. @@ -1582,26 +1594,62 @@ In order to defend against DNS rebinding attack, you should put in domain names used by WebUI server. Use ';' to split multiple entries. Can use wildcard '*'. - + Fehérlista a HTTP Host fejléc értékek szűrésére. +A DNS újrakötési támadások ellen, +írja be a WebUI kiszolgáló domain neveit. + +Használja a ';' karaktert az elválasztásra, ha több is van. A '*' helyettesítő karakter is használható. Run external program on torrent added - + Külső program futtatása torrent hozzáadáskor HTTPS certificate should not be empty - + A HTTPS-tanúsítvány mezője nem lehet üres Specify reverse proxy IPs (or subnets, e.g. 0.0.0.0/24) in order to use forwarded client address (X-Forwarded-For header). Use ';' to split multiple entries. - + Adjon meg fordított proxy IP-címeket (vagy alhálózatokat, pl. 0.0.0.0/24) továbbított kliens cím használatához (X-Forwarded-For fejléc). Használja a ';' karaktert a felosztáshoz, ha több bejegyzést ad meg. HTTPS key should not be empty - + A HTTPS-kulcs nem lehet üres Run external program + Külső program futtatása + + + Files checked + + + + Enable port forwarding for embedded tracker: + + + + If checked, hostname lookups are done via the proxy. + + + + Use proxy for hostname lookup + + + + Metadata received + + + + Torrent stop condition: + + + + None + + + + Example: 172.17.32.0/24, fdff:ffff:c8::/40 @@ -1617,7 +1665,7 @@ Use ';' to split multiple entries. Can use wildcard '*'. Flags - Zászlók + Jelzők Connection @@ -1683,6 +1731,10 @@ Use ';' to split multiple entries. Can use wildcard '*'. Add peers... Peerek hozzáadása... + + Peer ID Client + + PropListDelegate @@ -2327,10 +2379,6 @@ Use ';' to split multiple entries. Can use wildcard '*'. Copy tracker URL Tracker URL másolása - - Add a new tracker... - Új tracker hozzáadása... - Edit tracker URL... Tracker URL szerkesztése... @@ -2381,22 +2429,18 @@ Use ';' to split multiple entries. Can use wildcard '*'. Add trackers... - + Trackerek hozzáadása... TrackersAdditionDialog - - Trackers addition dialog - Tracker hozzáadása ablak - List of trackers to add (one per line): Hozzáadandó trackerek listája (soronként egy): Add trackers - + Trackerek hozzáadása @@ -2523,11 +2567,6 @@ Use ';' to split multiple entries. Can use wildcard '*'. Pause the torrent Szünet - - Delete - Delete the torrent - Törlés - Limit share ratio... Megosztási arány korlát... @@ -2602,10 +2641,6 @@ Use ';' to split multiple entries. Can use wildcard '*'. Download in sequential order Letöltés egymás utáni sorrendben - - Force Recheck - Kényszerített újraellenőrzés - New Category Új kategória @@ -2688,7 +2723,7 @@ Use ';' to split multiple entries. Can use wildcard '*'. Remove - + Eltávolítás @@ -2723,21 +2758,13 @@ Use ';' to split multiple entries. Can use wildcard '*'. confirmDeletionDlg - - Deletion confirmation - Törlés megerősítése - - - Deletion confirmation - qBittorrent - Törlés megerősítése - qBittorrent - Also permanently delete the files Törölje véglegesen a fájlokat is Remove torrent(s) - + Torrent(ek) eltávolítása @@ -2933,11 +2960,11 @@ Use ';' to split multiple entries. Can use wildcard '*'. Click the "Search plugins..." button at the bottom right of the window to install some. - + Az ablak jobb alsó sarkában található „Modulok keresése…” gomb megnyomásával telepíthet néhányat. There aren't any search plugins installed. - + Nincsenek telepítve keresőbővítmények. @@ -3062,10 +3089,6 @@ Use ';' to split multiple entries. Can use wildcard '*'. Add tag... Címke hozzáadása… - - Delete torrents - Torrentek törlése - Tag: Címke: @@ -3092,7 +3115,7 @@ Use ';' to split multiple entries. Can use wildcard '*'. Remove torrents - + Torrentek eltávolítása @@ -3592,10 +3615,6 @@ Támogatja a formátumokat: S01E01, 1x1, 2017.12.31 és 31.12.2017. (A dátumfor TrackerFiltersList - - Delete torrents - Torrentek törlése - Resume torrents Torrentek folytatása @@ -3614,7 +3633,7 @@ Támogatja a formátumokat: S01E01, 1x1, 2017.12.31 és 31.12.2017. (A dátumfor Remove torrents - + Torrentek eltávolítása diff --git a/src/webui/www/translations/webui_hy.ts b/src/webui/www/translations/webui_hy.ts index e04cab429..adab1ceb2 100644 --- a/src/webui/www/translations/webui_hy.ts +++ b/src/webui/www/translations/webui_hy.ts @@ -44,10 +44,26 @@ Manual - + Ձեռքով Automatic + Ինքնաշխատ + + + Metadata received + + + + Files checked + + + + Stop condition: + + + + None @@ -84,10 +100,6 @@ Pause torrents Դադարեցնել torrent-ները - - Delete torrents - Ջնջել torrent-ները - New Category Նոր անվանակարգ @@ -438,10 +450,6 @@ Pause Դադար - - Delete - Ջնջել - Pause All Դադարեցնել բոլորը @@ -595,6 +603,14 @@ Remove + + Would you like to resume all torrents? + + + + Would you like to pause all torrents? + + OptionsDialog @@ -1600,6 +1616,38 @@ Use ';' to split multiple entries. Can use wildcard '*'. Run external program + + Files checked + + + + Enable port forwarding for embedded tracker: + + + + If checked, hostname lookups are done via the proxy. + + + + Use proxy for hostname lookup + + + + Metadata received + + + + Torrent stop condition: + + + + None + + + + Example: 172.17.32.0/24, fdff:ffff:c8::/40 + + PeerListWidget @@ -1679,6 +1727,10 @@ Use ';' to split multiple entries. Can use wildcard '*'. Add peers... + + Peer ID Client + + PropListDelegate @@ -2378,10 +2430,6 @@ Use ';' to split multiple entries. Can use wildcard '*'. TrackersAdditionDialog - - Trackers addition dialog - Ուղղորդիչներ ավելացնելու պատուհան - List of trackers to add (one per line): Ավելացվող ուղղորդիչների ցանկը. @@ -2515,11 +2563,6 @@ Use ';' to split multiple entries. Can use wildcard '*'. Pause the torrent Դադար - - Delete - Delete the torrent - Ջնջել - Limit share ratio... Արագ-ան սահ-ներ... @@ -2711,10 +2754,6 @@ Use ';' to split multiple entries. Can use wildcard '*'. confirmDeletionDlg - - Deletion confirmation - qBittorrent - Հաստատեք ջնջումը - Also permanently delete the files @@ -3046,10 +3085,6 @@ Use ';' to split multiple entries. Can use wildcard '*'. Add tag... Ավելացնել պիտակ... - - Delete torrents - Ջնջել torrent-ները - Tag: Պիտակ՝ @@ -3575,10 +3610,6 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also TrackerFiltersList - - Delete torrents - Ջնջել torrent-ները - Resume torrents diff --git a/src/webui/www/translations/webui_id.ts b/src/webui/www/translations/webui_id.ts index 8b1c058e7..716027b9b 100644 --- a/src/webui/www/translations/webui_id.ts +++ b/src/webui/www/translations/webui_id.ts @@ -44,10 +44,26 @@ Manual - + Manual Automatic + Otomatis + + + Metadata received + + + + Files checked + + + + Stop condition: + + + + None @@ -84,10 +100,6 @@ Pause torrents Jeda torrent - - Delete torrents - Hapus torrent - New Category Kategori Baru @@ -438,10 +450,6 @@ Pause Tangguhkan - - Delete - Hapus - Pause All Jeda Semua @@ -595,6 +603,14 @@ Remove + + Would you like to resume all torrents? + + + + Would you like to pause all torrents? + + OptionsDialog @@ -634,10 +650,6 @@ Email notification upon download completion Notifikasi surel saat unduhan selesai - - Run external program on torrent completion - Jalankan program eksternal saat torrent selesai - IP Filtering Penyaringan IP @@ -1582,7 +1594,11 @@ In order to defend against DNS rebinding attack, you should put in domain names used by WebUI server. Use ';' to split multiple entries. Can use wildcard '*'. - + Daftar putih untuk menyaring Nilai Kepala judul HTTP Host. +Untuk melindungi dari serangan balik DNS, +Anda dapat mengisi nama domain menggunakan Antarmuka Web server. + +Gunakan ';' untuk memisahkan banyak kata. Dapat menggunakan wildcard '*'. Run external program on torrent added @@ -1604,6 +1620,38 @@ Use ';' to split multiple entries. Can use wildcard '*'. Run external program + + Files checked + + + + Enable port forwarding for embedded tracker: + + + + If checked, hostname lookups are done via the proxy. + + + + Use proxy for hostname lookup + + + + Metadata received + + + + Torrent stop condition: + + + + None + + + + Example: 172.17.32.0/24, fdff:ffff:c8::/40 + + PeerListWidget @@ -1683,6 +1731,10 @@ Use ';' to split multiple entries. Can use wildcard '*'. Add peers... + + Peer ID Client + + PropListDelegate @@ -2327,10 +2379,6 @@ Use ';' to split multiple entries. Can use wildcard '*'. Copy tracker URL Salin URL pencari - - Add a new tracker... - Tambahkan pencari baru... - Edit tracker URL... Ubah URL pelacak... @@ -2386,10 +2434,6 @@ Use ';' to split multiple entries. Can use wildcard '*'. TrackersAdditionDialog - - Trackers addition dialog - Dialog penambahan pelacak - List of trackers to add (one per line): Daftar pelacak untuk ditambahkan (satu per baris): @@ -2523,11 +2567,6 @@ Use ';' to split multiple entries. Can use wildcard '*'. Pause the torrent Tangguhkan - - Delete - Delete the torrent - Hapus - Limit share ratio... Batasi rasio berbagi... @@ -2719,14 +2758,6 @@ Use ';' to split multiple entries. Can use wildcard '*'. confirmDeletionDlg - - Deletion confirmation - Hapus konfirmasi - - - Deletion confirmation - qBittorrent - Konfirmasi penghapusan - qBittorrent - Also permanently delete the files @@ -3058,10 +3089,6 @@ Use ';' to split multiple entries. Can use wildcard '*'. Add tag... Tambah tag... - - Delete torrents - Hapus torrent - Tag: Tag: @@ -3587,10 +3614,6 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also TrackerFiltersList - - Delete torrents - Hapus torrent - Resume torrents Lanjutkan torrent diff --git a/src/webui/www/translations/webui_is.ts b/src/webui/www/translations/webui_is.ts index a47c76bc2..ce8ca3dd3 100644 --- a/src/webui/www/translations/webui_is.ts +++ b/src/webui/www/translations/webui_is.ts @@ -50,6 +50,22 @@ Automatic + + Metadata received + + + + Files checked + + + + Stop condition: + + + + None + + CategoryFilterModel @@ -620,6 +636,14 @@ Remove + + Would you like to resume all torrents? + + + + Would you like to pause all torrents? + + OptionsDialog @@ -1625,6 +1649,38 @@ Use ';' to split multiple entries. Can use wildcard '*'. Run external program + + Files checked + + + + Enable port forwarding for embedded tracker: + + + + If checked, hostname lookups are done via the proxy. + + + + Use proxy for hostname lookup + + + + Metadata received + + + + Torrent stop condition: + + + + None + + + + Example: 172.17.32.0/24, fdff:ffff:c8::/40 + + PeerListWidget @@ -1704,6 +1760,10 @@ Use ';' to split multiple entries. Can use wildcard '*'. Add peers... + + Peer ID Client + + PropListDelegate diff --git a/src/webui/www/translations/webui_it.ts b/src/webui/www/translations/webui_it.ts index a3e81ac3d..5e013ad32 100644 --- a/src/webui/www/translations/webui_it.ts +++ b/src/webui/www/translations/webui_it.ts @@ -44,10 +44,26 @@ Manual - + Manuale Automatic + Automatica + + + Metadata received + + + + Files checked + + + + Stop condition: + + + + None @@ -84,10 +100,6 @@ Pause torrents Metti in pausa torrent - - Delete torrents - Elimina torrent - New Category Nuova Categoria @@ -98,7 +110,7 @@ Remove torrents - + Rimuovi torrent @@ -373,7 +385,7 @@ Are you sure you want to remove the selected torrents from the transfer list? - + Sei sicuro di voler rimuovere i torrent selezionati dall'elenco di trasferimento? @@ -438,10 +450,6 @@ Pause Metti in pausa - - Delete - Elimina - Pause All Metti in pausa tutti @@ -589,10 +597,18 @@ Cancel - + Annulla Remove + Rimuovi + + + Would you like to resume all torrents? + + + + Would you like to pause all torrents? @@ -634,10 +650,6 @@ Email notification upon download completion Notifica email a download completato - - Run external program on torrent completion - Esegui programma esterno a torrent completato - IP Filtering Filtraggio IP @@ -1522,59 +1534,59 @@ Write-through (requires libtorrent >= 2.0.6) - + Write-through (richiede libtorrent >= 2.0.6) It controls the internal state update interval which in turn will affect UI updates - + Controlla l'intervallo di aggiornamento dello stato interno che a sua volta influenzerà gli aggiornamenti dell'interfaccia utente Disk IO read mode: - + Modalità lettura I/O disco: Disable OS cache - + Disabilita cache sistema operativo Disk IO write mode: - + Modalità scrittura I/O disco: Use piece extent affinity: - + Usa affinità estensione segmento: Max concurrent HTTP announces: - + Annunci HTTP simultanei max: Enable OS cache - + Abilita cache sistema operativo Refresh interval: - + Intervallo aggiornamento: Physical memory (RAM) usage limit (applied if libtorrent >= 2.0): - + Limite uso memoria fisica (RAM) (applicato se libtorrent >= 2.0): ms - + ms Excluded file names - + Nomi file esclusi Support internationalized domain name (IDN): - + Supporto nome dominio internazionalizzato (IDN): Run external program on torrent finished - + Esegui programma esterno a torrent completato Whitelist for filtering HTTP Host header values. @@ -1582,26 +1594,64 @@ In order to defend against DNS rebinding attack, you should put in domain names used by WebUI server. Use ';' to split multiple entries. Can use wildcard '*'. - + Elenco autorizzati per filtrare valori nell'intestazione host HTTP. +Per difendersi da attacchi DSN rebinding, dovresti inserire +i nomi dominio usati dal server dell'interfaccia web. + +Usa ';' per dividere voci multiple. Si può usare il carattere +jolly '*'. Run external program on torrent added - + Esegui programma esterno a torrent aggiunto HTTPS certificate should not be empty - + Il certificato HTTPS non può essere vuoto Specify reverse proxy IPs (or subnets, e.g. 0.0.0.0/24) in order to use forwarded client address (X-Forwarded-For header). Use ';' to split multiple entries. - + Per usare l'indirizzo client inoltrato (intestazione X-Forwarded-For) specifica gli IP del proxy inverso (o le sottoreti, ad esempio 0.0.0.0/24). +Usa ';' per dividere più voci. HTTPS key should not be empty - + La chiave HTTPS non può essere vuota Run external program + Esegui programma esterno + + + Files checked + + + + Enable port forwarding for embedded tracker: + + + + If checked, hostname lookups are done via the proxy. + + + + Use proxy for hostname lookup + + + + Metadata received + + + + Torrent stop condition: + + + + None + + + + Example: 172.17.32.0/24, fdff:ffff:c8::/40 @@ -1683,6 +1733,10 @@ Use ';' to split multiple entries. Can use wildcard '*'. Add peers... Aggiungi peers... + + Peer ID Client + + PropListDelegate @@ -2327,10 +2381,6 @@ Use ';' to split multiple entries. Can use wildcard '*'. Copy tracker URL Copia URL tracker - - Add a new tracker... - Aggiungi un nuovo tracker... - Edit tracker URL... Modifica URL tracker... @@ -2381,22 +2431,18 @@ Use ';' to split multiple entries. Can use wildcard '*'. Add trackers... - + Aggiungi tracker... TrackersAdditionDialog - - Trackers addition dialog - Finestra per l'aggiunta dei server traccia - List of trackers to add (one per line): Elenco dei server traccia da aggiungere (uno per riga): Add trackers - + Aggiungi tracker @@ -2523,11 +2569,6 @@ Use ';' to split multiple entries. Can use wildcard '*'. Pause the torrent Metti in pausa - - Delete - Delete the torrent - Elimina - Limit share ratio... Limita rapporto di condivione... @@ -2602,10 +2643,6 @@ Use ';' to split multiple entries. Can use wildcard '*'. Download in sequential order Scarica in ordine sequenziale - - Force Recheck - Forza ricontrollo - New Category Nuova categoria @@ -2688,7 +2725,7 @@ Use ';' to split multiple entries. Can use wildcard '*'. Remove - + Rimuovi @@ -2723,21 +2760,13 @@ Use ';' to split multiple entries. Can use wildcard '*'. confirmDeletionDlg - - Deletion confirmation - Conferma cancellazione - - - Deletion confirmation - qBittorrent - Conferma eliminazione - qBittorrent - Also permanently delete the files - + Elimina anche permanentemente i file Remove torrent(s) - + Rimuovi torrent @@ -2933,11 +2962,11 @@ Use ';' to split multiple entries. Can use wildcard '*'. Click the "Search plugins..." button at the bottom right of the window to install some. - + Per installare i plugin seleziona "Cerca plugin..." in basso a destra nella finestra. There aren't any search plugins installed. - + Non c'è nessun plugin di ricerca installato. @@ -3062,10 +3091,6 @@ Use ';' to split multiple entries. Can use wildcard '*'. Add tag... Aggiungi tag... - - Delete torrents - Elimina torrent - Tag: Tag: @@ -3092,7 +3117,7 @@ Use ';' to split multiple entries. Can use wildcard '*'. Remove torrents - + Rimuovi torrent @@ -3594,10 +3619,6 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also TrackerFiltersList - - Delete torrents - Elimina torrent - Resume torrents Riprendi torrent @@ -3616,7 +3637,7 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also Remove torrents - + Rimuovi torrent diff --git a/src/webui/www/translations/webui_ja.ts b/src/webui/www/translations/webui_ja.ts index 3a26b16f7..be232477d 100644 --- a/src/webui/www/translations/webui_ja.ts +++ b/src/webui/www/translations/webui_ja.ts @@ -44,10 +44,26 @@ Manual - + 手動 Automatic + 自動 + + + Metadata received + + + + Files checked + + + + Stop condition: + + + + None @@ -84,10 +100,6 @@ Pause torrents トレントの停止 - - Delete torrents - トレントの削除 - New Category 新規カテゴリ @@ -98,7 +110,7 @@ Remove torrents - + torrent を削除 @@ -432,16 +444,12 @@ About - qBittorrent について + 詳細情報 Pause 停止 - - Delete - 削除 - Pause All すべて停止 @@ -595,6 +603,14 @@ Remove + + Would you like to resume all torrents? + + + + Would you like to pause all torrents? + + OptionsDialog @@ -634,10 +650,6 @@ Email notification upon download completion ダウンロード完了時にメールで通知する - - Run external program on torrent completion - トレント完了時に外部プログラムを実行する - IP Filtering IP フィルタリング @@ -1582,7 +1594,11 @@ In order to defend against DNS rebinding attack, you should put in domain names used by WebUI server. Use ';' to split multiple entries. Can use wildcard '*'. - + HTTPのHostヘッダーをフィルタリングするためのホワイトリストです。 +DNSリバインディング攻撃を防ぐために、WebUIサーバーが使用する +ドメイン名を入力する必要があります。 + +複数のエントリに分けるには ';' を使用します。ワイルドカード '*' を使用できます。 Run external program on torrent added @@ -1594,7 +1610,7 @@ Use ';' to split multiple entries. Can use wildcard '*'. Specify reverse proxy IPs (or subnets, e.g. 0.0.0.0/24) in order to use forwarded client address (X-Forwarded-For header). Use ';' to split multiple entries. - + 転送クライアントアドレス(X-Forwarded-For ヘッダー)を使用するためのリバースプロキシのIP(または 0.0.0.0/24 などのサブネット)を指定します。複数項目は';'で区切ります。 HTTPS key should not be empty @@ -1602,6 +1618,38 @@ Use ';' to split multiple entries. Can use wildcard '*'. Run external program + 外部プログラムの実行 + + + Files checked + + + + Enable port forwarding for embedded tracker: + + + + If checked, hostname lookups are done via the proxy. + + + + Use proxy for hostname lookup + + + + Metadata received + + + + Torrent stop condition: + + + + None + + + + Example: 172.17.32.0/24, fdff:ffff:c8::/40 @@ -1683,6 +1731,10 @@ Use ';' to split multiple entries. Can use wildcard '*'. Add peers... ピアを追加... + + Peer ID Client + + PropListDelegate @@ -1902,7 +1954,7 @@ Use ';' to split multiple entries. Can use wildcard '*'. Progress: - 進捗状況: + 進行状況: @@ -2327,10 +2379,6 @@ Use ';' to split multiple entries. Can use wildcard '*'. Copy tracker URL トラッカー URL をコピー - - Add a new tracker... - 新規トラッカーを追加... - Edit tracker URL... トラッカー URK の編集... @@ -2381,22 +2429,18 @@ Use ';' to split multiple entries. Can use wildcard '*'. Add trackers... - + トラッカーを追加... TrackersAdditionDialog - - Trackers addition dialog - トラッカーの追加ダイアログ - List of trackers to add (one per line): 追加するトラッカーを入力してください (1行に1トラッカー): Add trackers - + トラッカーの追加 @@ -2523,11 +2567,6 @@ Use ';' to split multiple entries. Can use wildcard '*'. Pause the torrent 停止 - - Delete - Delete the torrent - 削除 - Limit share ratio... 共有比の制限... @@ -2602,10 +2641,6 @@ Use ';' to split multiple entries. Can use wildcard '*'. Download in sequential order 読み取り順にダウンロード - - Force Recheck - 強制再チェック - New Category 新規カテゴリ @@ -2723,14 +2758,6 @@ Use ';' to split multiple entries. Can use wildcard '*'. confirmDeletionDlg - - Deletion confirmation - 削除の確認 - - - Deletion confirmation - qBittorrent - 削除の確認 - qBittorrent - Also permanently delete the files @@ -3062,10 +3089,6 @@ Use ';' to split multiple entries. Can use wildcard '*'. Add tag... タグの追加... - - Delete torrents - トレントの削除 - Tag: タグ: @@ -3092,7 +3115,7 @@ Use ';' to split multiple entries. Can use wildcard '*'. Remove torrents - + Torrentを削除 @@ -3114,7 +3137,7 @@ Use ';' to split multiple entries. Can use wildcard '*'. About - 情報 + 基本情報 Forum: @@ -3126,7 +3149,7 @@ Use ';' to split multiple entries. Can use wildcard '*'. Current maintainer - 現在の開発維持者 + 現在の保守管理者 Home Page: @@ -3592,10 +3615,6 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also TrackerFiltersList - - Delete torrents - Torrentの削除 - Resume torrents Torrentの再開 @@ -3614,7 +3633,7 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also Remove torrents - + Torrentを削除 diff --git a/src/webui/www/translations/webui_ka.ts b/src/webui/www/translations/webui_ka.ts index e4bb0d349..b976d4404 100644 --- a/src/webui/www/translations/webui_ka.ts +++ b/src/webui/www/translations/webui_ka.ts @@ -44,10 +44,26 @@ Manual - + არაავტომატური Automatic + ავტომატური + + + Metadata received + + + + Files checked + + + + Stop condition: + + + + None @@ -84,10 +100,6 @@ Pause torrents ტორენტების დაპაუზება - - Delete torrents - ტორენტების წაშლა - New Category ახალი კატეგორია @@ -438,10 +450,6 @@ Pause პაუზა - - Delete - წაშლა - Pause All ყველას დაპაუზება @@ -595,6 +603,14 @@ Remove + + Would you like to resume all torrents? + + + + Would you like to pause all torrents? + + OptionsDialog @@ -1600,6 +1616,38 @@ Use ';' to split multiple entries. Can use wildcard '*'. Run external program + + Files checked + + + + Enable port forwarding for embedded tracker: + + + + If checked, hostname lookups are done via the proxy. + + + + Use proxy for hostname lookup + + + + Metadata received + + + + Torrent stop condition: + + + + None + + + + Example: 172.17.32.0/24, fdff:ffff:c8::/40 + + PeerListWidget @@ -1679,6 +1727,10 @@ Use ';' to split multiple entries. Can use wildcard '*'. Add peers... + + Peer ID Client + + PropListDelegate @@ -2323,10 +2375,6 @@ Use ';' to split multiple entries. Can use wildcard '*'. Copy tracker URL ტრეკერის URL-ის კოპირება - - Add a new tracker... - ახალი ტრეკერის დამატება... - Edit tracker URL... ტრეკერის URL-ის რედაქტირება... @@ -2382,10 +2430,6 @@ Use ';' to split multiple entries. Can use wildcard '*'. TrackersAdditionDialog - - Trackers addition dialog - ტრეკერის დამატების დიალოგი - List of trackers to add (one per line): დასამატებელი ტრეკერების სია (ერთი თითო ხაზზე): @@ -2519,11 +2563,6 @@ Use ';' to split multiple entries. Can use wildcard '*'. Pause the torrent დაპაუზება - - Delete - Delete the torrent - წაშლა - Limit share ratio... გაზიარების შეფარდების ლიმიტი... @@ -2715,14 +2754,6 @@ Use ';' to split multiple entries. Can use wildcard '*'. confirmDeletionDlg - - Deletion confirmation - წაშლის დასტური - - - Deletion confirmation - qBittorrent - წაშლაზე დასტური - qBittorrent - Also permanently delete the files @@ -3054,10 +3085,6 @@ Use ';' to split multiple entries. Can use wildcard '*'. Add tag... ტეგის დამატება... - - Delete torrents - ტორენტების წაშლა - Tag: ტეგი: @@ -3583,10 +3610,6 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also TrackerFiltersList - - Delete torrents - ტორენტების წაშლა - Resume torrents ტორენტების გაგრძელება diff --git a/src/webui/www/translations/webui_ko.ts b/src/webui/www/translations/webui_ko.ts index 35657fff5..8a873e5db 100644 --- a/src/webui/www/translations/webui_ko.ts +++ b/src/webui/www/translations/webui_ko.ts @@ -5,7 +5,7 @@ AboutDlg About - 소개 + 정보 @@ -44,10 +44,26 @@ Manual - + 수동 Automatic + 자동 + + + Metadata received + + + + Files checked + + + + Stop condition: + + + + None @@ -84,10 +100,6 @@ Pause torrents 토렌트 일시정지 - - Delete torrents - 토렌트 삭제하기 - New Category 새 범주 @@ -98,7 +110,7 @@ Remove torrents - + 토렌트 제거하기 @@ -432,16 +444,12 @@ About - 소개 + 정보 Pause 일시정지 - - Delete - 삭제하기 - Pause All 모두 일시정지 @@ -595,6 +603,14 @@ Remove 제거하기 + + Would you like to resume all torrents? + + + + Would you like to pause all torrents? + + OptionsDialog @@ -634,10 +650,6 @@ Email notification upon download completion 내려받기했을 때 이메일로 알림 - - Run external program on torrent completion - 토렌트를 완료했을 때 외부 프로그램 실행 - IP Filtering IP 필터링 @@ -1574,7 +1586,7 @@ Run external program on torrent finished - + 토렌트 완료시 외부 프로그램 실행 Whitelist for filtering HTTP Host header values. @@ -1582,26 +1594,62 @@ In order to defend against DNS rebinding attack, you should put in domain names used by WebUI server. Use ';' to split multiple entries. Can use wildcard '*'. - + HTTP 호스트 헤더 필터링에 대한 허용 목록입니다. +DNS 재결합 공격을 방어하기 위해 +웹 UI 서버가 사용하는 도메인 이름을 넣어야 합니다. + +';'를 사용해서 항목을 구분하며 와일드카드 '*'를 사용할 수 있습니다. Run external program on torrent added - + 토렌트 추가시 외부 프로그램 실행 HTTPS certificate should not be empty - + HTTPS 인증서는 비워둘 수 없습니다 Specify reverse proxy IPs (or subnets, e.g. 0.0.0.0/24) in order to use forwarded client address (X-Forwarded-For header). Use ';' to split multiple entries. - + 전달된 클라이언트 주소(X-Forwarded-헤더의 경우)를 사용하려면 역방향 프록시 IP(또는 서브넷, 예: 0.0.0.0/24)를 지정합니다. 여러 항목을 분할하려면 ';'를 사용하십시오. HTTPS key should not be empty - + HTTPS 키는 비워둘 수 없습니다 Run external program + 외부 프로그램 실행하기 + + + Files checked + + + + Enable port forwarding for embedded tracker: + + + + If checked, hostname lookups are done via the proxy. + + + + Use proxy for hostname lookup + + + + Metadata received + + + + Torrent stop condition: + + + + None + + + + Example: 172.17.32.0/24, fdff:ffff:c8::/40 @@ -1683,6 +1731,10 @@ Use ';' to split multiple entries. Can use wildcard '*'. Add peers... 피어 추가하기… + + Peer ID Client + + PropListDelegate @@ -2327,10 +2379,6 @@ Use ';' to split multiple entries. Can use wildcard '*'. Copy tracker URL 트래커 URL 복사하기 - - Add a new tracker... - 새 트래커 추가하기… - Edit tracker URL... 트래커 URL 편집하기… @@ -2381,22 +2429,18 @@ Use ';' to split multiple entries. Can use wildcard '*'. Add trackers... - + 트래커 추가하기… TrackersAdditionDialog - - Trackers addition dialog - 트래커 추가 대화상자 - List of trackers to add (one per line): 트래커 목록 (한 줄에 하나씩 추가): Add trackers - + 트래커 추가하기 @@ -2523,11 +2567,6 @@ Use ';' to split multiple entries. Can use wildcard '*'. Pause the torrent 일시정지 - - Delete - Delete the torrent - 삭제하기 - Limit share ratio... 공유 비율 제한… @@ -2602,10 +2641,6 @@ Use ';' to split multiple entries. Can use wildcard '*'. Download in sequential order 차례대로 내려받기 - - Force Recheck - 다시 검사 강제 적용 - New Category 새 범주 @@ -2688,7 +2723,7 @@ Use ';' to split multiple entries. Can use wildcard '*'. Remove - + 제거하기 @@ -2723,21 +2758,13 @@ Use ';' to split multiple entries. Can use wildcard '*'. confirmDeletionDlg - - Deletion confirmation - 삭제 확인 - - - Deletion confirmation - qBittorrent - 삭제 확인 - qBittorrent - Also permanently delete the files 영구적으로 파일도 삭제하기 Remove torrent(s) - + 토렌트 제거하기 @@ -2933,11 +2960,11 @@ Use ';' to split multiple entries. Can use wildcard '*'. Click the "Search plugins..." button at the bottom right of the window to install some. - + 일부를 설치하려면 창의 오른쪽 하단에 있는 "플러그인 검색..." 버튼을 클릭하십시오. There aren't any search plugins installed. - + 설치된 검색 플러그인이 없습니다. @@ -3062,10 +3089,6 @@ Use ';' to split multiple entries. Can use wildcard '*'. Add tag... 태그 추가하기… - - Delete torrents - 토렌트 삭제하기 - Tag: 태그: @@ -3092,7 +3115,7 @@ Use ';' to split multiple entries. Can use wildcard '*'. Remove torrents - + 토렌트 제거하기 @@ -3114,7 +3137,7 @@ Use ';' to split multiple entries. Can use wildcard '*'. About - 소개 + 정보 Forum: @@ -3150,7 +3173,7 @@ Use ';' to split multiple entries. Can use wildcard '*'. About qBittorrent - qBittorrent 소개 + qBittorrent 정보 License @@ -3592,10 +3615,6 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also TrackerFiltersList - - Delete torrents - 토렌트 삭제하기 - Resume torrents 토렌트 이어받기 @@ -3614,7 +3633,7 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also Remove torrents - + 토렌트 제거하기 diff --git a/src/webui/www/translations/webui_lt.ts b/src/webui/www/translations/webui_lt.ts index 324de6689..d60977af7 100644 --- a/src/webui/www/translations/webui_lt.ts +++ b/src/webui/www/translations/webui_lt.ts @@ -44,10 +44,26 @@ Manual - + Rankinė Automatic + Automatinė + + + Metadata received + + + + Files checked + + + + Stop condition: + + + + None @@ -84,10 +100,6 @@ Pause torrents Pristabdyti torentus - - Delete torrents - Ištrinti torentus - New Category Nauja kategorija @@ -438,10 +450,6 @@ Pause Pristabdyti - - Delete - Ištrinti - Pause All Pristabdyti visus @@ -595,6 +603,14 @@ Remove + + Would you like to resume all torrents? + + + + Would you like to pause all torrents? + + OptionsDialog @@ -634,10 +650,6 @@ Email notification upon download completion Pabaigus atsiuntimą, pranešti el. paštu - - Run external program on torrent completion - Užbaigus torento siuntimą, paleisti išorinę programą - IP Filtering IP filtravimas @@ -1582,7 +1594,13 @@ In order to defend against DNS rebinding attack, you should put in domain names used by WebUI server. Use ';' to split multiple entries. Can use wildcard '*'. - + HTTP serverio antraščių reikšmių filtravimo baltasis sąrašas. +Norėdami apsisaugoti nuo DNS atnaujinto susiejimo atakos, +turėtumėte įvesti tinklo sąsajos serverio naudojamus domenų +pavadinimus. + +Norėdami atskirti kelias reikšmes, naudokite ";". Galima naudoti +pakaitos simbolį "*". Run external program on torrent added @@ -1604,6 +1622,38 @@ Use ';' to split multiple entries. Can use wildcard '*'. Run external program + + Files checked + + + + Enable port forwarding for embedded tracker: + + + + If checked, hostname lookups are done via the proxy. + + + + Use proxy for hostname lookup + + + + Metadata received + + + + Torrent stop condition: + + + + None + + + + Example: 172.17.32.0/24, fdff:ffff:c8::/40 + + PeerListWidget @@ -1683,6 +1733,10 @@ Use ';' to split multiple entries. Can use wildcard '*'. Add peers... + + Peer ID Client + + PropListDelegate @@ -2327,10 +2381,6 @@ Use ';' to split multiple entries. Can use wildcard '*'. Copy tracker URL Kopijuoti seklio URL - - Add a new tracker... - Pridėti naują seklį... - Edit tracker URL... Taisyti seklio URL... @@ -2386,10 +2436,6 @@ Use ';' to split multiple entries. Can use wildcard '*'. TrackersAdditionDialog - - Trackers addition dialog - Seklių pridėjimo vediklis - List of trackers to add (one per line): Norimų pridėti seklių sąrašas (po vieną eilutėje): @@ -2523,11 +2569,6 @@ Use ';' to split multiple entries. Can use wildcard '*'. Pause the torrent Pristabdyti - - Delete - Delete the torrent - Ištrinti - Limit share ratio... Apriboti dalijimosi santykį... @@ -2602,10 +2643,6 @@ Use ';' to split multiple entries. Can use wildcard '*'. Download in sequential order Siųsti dalis iš eilės - - Force Recheck - Priverstinai pertikrinti - New Category Nauja kategorija @@ -2723,14 +2760,6 @@ Use ';' to split multiple entries. Can use wildcard '*'. confirmDeletionDlg - - Deletion confirmation - Ištrynimo patvirtinimas - - - Deletion confirmation - qBittorrent - Ištrynimo patvirtinimas - qBittorrent - Also permanently delete the files @@ -3062,10 +3091,6 @@ Use ';' to split multiple entries. Can use wildcard '*'. Add tag... Pridėti žymę... - - Delete torrents - Ištrinti torentus - Tag: Žymė: @@ -3591,10 +3616,6 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also TrackerFiltersList - - Delete torrents - Ištrinti torentus - Resume torrents Prastęsti torentus diff --git a/src/webui/www/translations/webui_ltg.ts b/src/webui/www/translations/webui_ltg.ts index 14d3d7dc9..0b57e66d8 100644 --- a/src/webui/www/translations/webui_ltg.ts +++ b/src/webui/www/translations/webui_ltg.ts @@ -44,10 +44,26 @@ Manual - + Rūkvaļde Automatic + Automatiskuo + + + Metadata received + + + + Files checked + + + + Stop condition: + + + + None @@ -84,10 +100,6 @@ Pause torrents Nūstuodeit torrentus - - Delete torrents - Iztreit torrentus - New Category Jauna kategoreja @@ -438,10 +450,6 @@ Pause Nūstateit - - Delete - Iztreit - Pause All Nūstuodeit vysys @@ -595,6 +603,14 @@ Remove + + Would you like to resume all torrents? + + + + Would you like to pause all torrents? + + OptionsDialog @@ -634,10 +650,6 @@ Email notification upon download completion - - Run external program on torrent completion - Palaist uoreju programu piec atsasyuteišonas dabeigšonas. - IP Filtering @@ -1604,6 +1616,38 @@ Use ';' to split multiple entries. Can use wildcard '*'. Run external program + + Files checked + + + + Enable port forwarding for embedded tracker: + + + + If checked, hostname lookups are done via the proxy. + + + + Use proxy for hostname lookup + + + + Metadata received + + + + Torrent stop condition: + + + + None + + + + Example: 172.17.32.0/24, fdff:ffff:c8::/40 + + PeerListWidget @@ -1683,6 +1727,10 @@ Use ';' to split multiple entries. Can use wildcard '*'. Add peers... + + Peer ID Client + + PropListDelegate @@ -2327,10 +2375,6 @@ Use ';' to split multiple entries. Can use wildcard '*'. Copy tracker URL Puorspīst trakera adresi - - Add a new tracker... - Pīlikt jaunu trakeri... - Edit tracker URL... Lobuot trakera adresi... @@ -2386,10 +2430,6 @@ Use ';' to split multiple entries. Can use wildcard '*'. TrackersAdditionDialog - - Trackers addition dialog - Trakeru pīlikšona - List of trackers to add (one per line): Saroksts ar trakeriem kurus dalikt (pa vīnam katrā aiļā): @@ -2523,11 +2563,6 @@ Use ';' to split multiple entries. Can use wildcard '*'. Pause the torrent Nūstateit - - Delete - Delete the torrent - Iztreit - Limit share ratio... Aprūbežuot kūplītuošonas reitingu... @@ -2602,10 +2637,6 @@ Use ';' to split multiple entries. Can use wildcard '*'. Download in sequential order Atsasyuteit saksteiguo parādā - - Force Recheck - Dastateiga puorvēre - New Category Jauna kategoreja @@ -2723,14 +2754,6 @@ Use ';' to split multiple entries. Can use wildcard '*'. confirmDeletionDlg - - Deletion confirmation - Apstyprynuot iztreišonu - - - Deletion confirmation - qBittorrent - Apstyprynuot iztreišonu - qBittorrent - Also permanently delete the files @@ -3062,10 +3085,6 @@ Use ';' to split multiple entries. Can use wildcard '*'. Add tag... Pīlikt byrku... - - Delete torrents - Iztreit torrentus - Tag: Byrka: @@ -3592,10 +3611,6 @@ Formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 i 31.12.2017 (Datam škiramsimbola "." vītā v TrackerFiltersList - - Delete torrents - Iztreit torrentus - Resume torrents Aizsuokt torrentus diff --git a/src/webui/www/translations/webui_lv_LV.ts b/src/webui/www/translations/webui_lv_LV.ts index 704206a74..7a4e34fda 100644 --- a/src/webui/www/translations/webui_lv_LV.ts +++ b/src/webui/www/translations/webui_lv_LV.ts @@ -44,10 +44,26 @@ Manual - + Manuāli Automatic + Automātiski + + + Metadata received + + + + Files checked + + + + Stop condition: + + + + None @@ -84,10 +100,6 @@ Pause torrents Apturēt torrentus - - Delete torrents - Dzēst torrentus - New Category Jauna kategorija @@ -98,7 +110,7 @@ Remove torrents - + Dzēst torrentus @@ -438,10 +450,6 @@ Pause Apturēt - - Delete - Dzēst - Pause All Apturēt visus @@ -595,6 +603,14 @@ Remove Dzēst + + Would you like to resume all torrents? + + + + Would you like to pause all torrents? + + OptionsDialog @@ -634,10 +650,6 @@ Email notification upon download completion E-pasta paziņojums par lejupielādes pabeigšanu - - Run external program on torrent completion - Pēc torrenta lejupielādes pabeigšanas, palaist programmu - IP Filtering IP filtrēšana @@ -1486,7 +1498,7 @@ Disk queue size: - + Diska rindas izmērs: Log performance warnings @@ -1510,7 +1522,7 @@ POSIX-compliant - + POSIX-saderīgs This option is less effective on Linux @@ -1534,7 +1546,7 @@ Disable OS cache - + Atslēgt OS kešatmiņu Disk IO write mode: @@ -1550,7 +1562,7 @@ Enable OS cache - + Izmantot OS kešatmiņu Refresh interval: @@ -1562,7 +1574,7 @@ ms - + ms Excluded file names @@ -1574,7 +1586,7 @@ Run external program on torrent finished - + Pēc torrenta lejupielādes beigšanas palaist programmu Whitelist for filtering HTTP Host header values. @@ -1582,15 +1594,19 @@ In order to defend against DNS rebinding attack, you should put in domain names used by WebUI server. Use ';' to split multiple entries. Can use wildcard '*'. - + HTTP hostu galvenes filtra baltais saraksts. +Lai aizsargātu pret DNS atkārtotas atsaukšanas uzbrukumiem, +šeit jāievada domēnu vārdi, kurus izmanto WebUI serveris. + +Izmantojiet ';' lai atdalītu vairākus vārdus. Varat izmantot vietturi '*'. Run external program on torrent added - + Pēc torrenta pievienošanas palaist programmu HTTPS certificate should not be empty - + HTTPS sertifikāts nedrīkst būt tukšs Specify reverse proxy IPs (or subnets, e.g. 0.0.0.0/24) in order to use forwarded client address (X-Forwarded-For header). Use ';' to split multiple entries. @@ -1598,10 +1614,42 @@ Use ';' to split multiple entries. Can use wildcard '*'. HTTPS key should not be empty - + HTTPS atslēga nedrīkst būt tukša Run external program + Palaist programmu + + + Files checked + + + + Enable port forwarding for embedded tracker: + + + + If checked, hostname lookups are done via the proxy. + + + + Use proxy for hostname lookup + + + + Metadata received + + + + Torrent stop condition: + + + + None + + + + Example: 172.17.32.0/24, fdff:ffff:c8::/40 @@ -1683,6 +1731,10 @@ Use ';' to split multiple entries. Can use wildcard '*'. Add peers... Pievienot koplietotājus... + + Peer ID Client + + PropListDelegate @@ -2327,10 +2379,6 @@ Use ';' to split multiple entries. Can use wildcard '*'. Copy tracker URL Kopēt trakera adresi - - Add a new tracker... - Pievienot jaunu trakeri... - Edit tracker URL... Rediģēt trakeri adresi... @@ -2377,26 +2425,22 @@ Use ';' to split multiple entries. Can use wildcard '*'. Times Downloaded - + Lejupielādes skaits Add trackers... - + Pievienot trakerus... TrackersAdditionDialog - - Trackers addition dialog - Trakeru pievienošanas logs - List of trackers to add (one per line): Saraksts ar trakeriem, kurus pievienot (katrā rindā pa vienam): Add trackers - + Pievienot trakerus @@ -2523,11 +2567,6 @@ Use ';' to split multiple entries. Can use wildcard '*'. Pause the torrent Apturēt - - Delete - Delete the torrent - Dzēst - Limit share ratio... Ierobežot koplietošanas reitingu... @@ -2602,10 +2641,6 @@ Use ';' to split multiple entries. Can use wildcard '*'. Download in sequential order Lejupielādēt secīgā kārtībā - - Force Recheck - Piespiedu pārbaude - New Category Jauna kategorija @@ -2684,11 +2719,11 @@ Use ';' to split multiple entries. Can use wildcard '*'. Export .torrent - + Eksportēt .torentu Remove - + Dzēst @@ -2723,21 +2758,13 @@ Use ';' to split multiple entries. Can use wildcard '*'. confirmDeletionDlg - - Deletion confirmation - Dzēšanas apstiprināšana - - - Deletion confirmation - qBittorrent - Dzēšanas apstiprināšana - qBittorrent - Also permanently delete the files - + Tāpat neatgriezeniski izdzēst failus Remove torrent(s) - + Dzēst torrentu(s) @@ -2937,7 +2964,7 @@ Use ';' to split multiple entries. Can use wildcard '*'. There aren't any search plugins installed. - + Nav instalēts neviens meklēšanas spraudnis. @@ -3062,10 +3089,6 @@ Use ';' to split multiple entries. Can use wildcard '*'. Add tag... Pievienot atzīmi... - - Delete torrents - Dzēst torrentus - Tag: Atzīme: @@ -3092,7 +3115,7 @@ Use ';' to split multiple entries. Can use wildcard '*'. Remove torrents - + Dzēst torrentus @@ -3592,10 +3615,6 @@ Atbalsta formātus: S01E01, 1x1, 2017.12.31 un 31.12.2017 (Datumu formātos kā TrackerFiltersList - - Delete torrents - Dzēst torrentus - Resume torrents Atsākt torrentus @@ -3614,7 +3633,7 @@ Atbalsta formātus: S01E01, 1x1, 2017.12.31 un 31.12.2017 (Datumu formātos kā Remove torrents - + Dzēst torrentus diff --git a/src/webui/www/translations/webui_mn_MN.ts b/src/webui/www/translations/webui_mn_MN.ts index 60f8830d2..b01e53222 100644 --- a/src/webui/www/translations/webui_mn_MN.ts +++ b/src/webui/www/translations/webui_mn_MN.ts @@ -44,10 +44,26 @@ Manual - + Гараар Automatic + Шууд + + + Metadata received + + + + Files checked + + + + Stop condition: + + + + None @@ -84,10 +100,6 @@ Pause torrents Торрентуудыг зогсоох - - Delete torrents - Торрентуудыг устгах - New Category Шинэ Ангилал @@ -438,10 +450,6 @@ Pause Түр зогсоох - - Delete - Устгах - Pause All Бүгдийг түр зогсоох @@ -595,6 +603,14 @@ Remove + + Would you like to resume all torrents? + + + + Would you like to pause all torrents? + + OptionsDialog @@ -634,10 +650,6 @@ Email notification upon download completion Татаж дуусмагц ц-шуудангаар мэдэгдэх - - Run external program on torrent completion - Торрентийг дуусмагц програм ачааллуулах - IP Filtering IP Шүүлтүүр @@ -1604,6 +1616,38 @@ Use ';' to split multiple entries. Can use wildcard '*'. Run external program + + Files checked + + + + Enable port forwarding for embedded tracker: + + + + If checked, hostname lookups are done via the proxy. + + + + Use proxy for hostname lookup + + + + Metadata received + + + + Torrent stop condition: + + + + None + + + + Example: 172.17.32.0/24, fdff:ffff:c8::/40 + + PeerListWidget @@ -1683,6 +1727,10 @@ Use ';' to split multiple entries. Can use wildcard '*'. Add peers... + + Peer ID Client + + PropListDelegate diff --git a/src/webui/www/translations/webui_ms_MY.ts b/src/webui/www/translations/webui_ms_MY.ts index 3f1dc5831..7228bc9a6 100644 --- a/src/webui/www/translations/webui_ms_MY.ts +++ b/src/webui/www/translations/webui_ms_MY.ts @@ -44,10 +44,26 @@ Manual - + Manual Automatic + Automatik + + + Metadata received + + + + Files checked + + + + Stop condition: + + + + None @@ -84,10 +100,6 @@ Pause torrents Jeda torrent - - Delete torrents - Padam torrent - New Category Kategori Baharu @@ -438,10 +450,6 @@ Pause Jeda - - Delete - Padam - Pause All Jeda Semua @@ -595,6 +603,14 @@ Remove + + Would you like to resume all torrents? + + + + Would you like to pause all torrents? + + OptionsDialog @@ -634,10 +650,6 @@ Email notification upon download completion Pemberitahuan emel seusai muat turun lengkap - - Run external program on torrent completion - Jalankan program luar bila torrent selesai - IP Filtering Penapisan IP @@ -1582,7 +1594,11 @@ In order to defend against DNS rebinding attack, you should put in domain names used by WebUI server. Use ';' to split multiple entries. Can use wildcard '*'. - + Senarai putih untuk menapis nilai pengepala Hos HTTP. +Untuk menampan serangan pengikatan semula DNS, +anda patut letak nama domain yang digunakan oleh pelayan WebUI. + +Guna ';' untuk asingkan masukan berbilang. Boleh guna kad liar '*'. Run external program on torrent added @@ -1604,6 +1620,38 @@ Use ';' to split multiple entries. Can use wildcard '*'. Run external program + + Files checked + + + + Enable port forwarding for embedded tracker: + + + + If checked, hostname lookups are done via the proxy. + + + + Use proxy for hostname lookup + + + + Metadata received + + + + Torrent stop condition: + + + + None + + + + Example: 172.17.32.0/24, fdff:ffff:c8::/40 + + PeerListWidget @@ -1683,6 +1731,10 @@ Use ';' to split multiple entries. Can use wildcard '*'. Add peers... + + Peer ID Client + + PropListDelegate @@ -2327,10 +2379,6 @@ Use ';' to split multiple entries. Can use wildcard '*'. Copy tracker URL Salin URL penjejak - - Add a new tracker... - Tambah satu penjejak baharu... - Edit tracker URL... Sunting URL penjejak... @@ -2386,10 +2434,6 @@ Use ';' to split multiple entries. Can use wildcard '*'. TrackersAdditionDialog - - Trackers addition dialog - Dialog penambahan penjejak - List of trackers to add (one per line): Senarai penjejak yang ditambahkan (satu per baris): @@ -2523,11 +2567,6 @@ Use ';' to split multiple entries. Can use wildcard '*'. Pause the torrent Jeda - - Delete - Delete the torrent - Padam - Limit share ratio... Had nisbah kongsi... @@ -2602,10 +2641,6 @@ Use ';' to split multiple entries. Can use wildcard '*'. Download in sequential order Muat turun dalam tertib berjujukan - - Force Recheck - Paksa semak semula - New Category Kategori Baharu @@ -2723,14 +2758,6 @@ Use ';' to split multiple entries. Can use wildcard '*'. confirmDeletionDlg - - Deletion confirmation - Pengesahan pemadaman - - - Deletion confirmation - qBittorrent - Pengesahan pemadaman - qBittorrent - Also permanently delete the files @@ -3062,10 +3089,6 @@ Use ';' to split multiple entries. Can use wildcard '*'. Add tag... Tambah tag... - - Delete torrents - Padam torrent - Tag: Tag: @@ -3591,10 +3614,6 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also TrackerFiltersList - - Delete torrents - Padam torrent - Resume torrents Sambung semula torrent diff --git a/src/webui/www/translations/webui_nb.ts b/src/webui/www/translations/webui_nb.ts index 354d40ec2..694369e24 100644 --- a/src/webui/www/translations/webui_nb.ts +++ b/src/webui/www/translations/webui_nb.ts @@ -44,10 +44,26 @@ Manual - + Manuell Automatic + Automatisk + + + Metadata received + + + + Files checked + + + + Stop condition: + + + + None @@ -84,10 +100,6 @@ Pause torrents Sett torrenter på pause - - Delete torrents - Slett torrenter - New Category Ny kategori @@ -98,7 +110,7 @@ Remove torrents - + Fjern torrenter @@ -438,10 +450,6 @@ Pause Sett på pause - - Delete - Slett - Pause All Sett alt på pause @@ -595,6 +603,14 @@ Remove Fjern + + Would you like to resume all torrents? + + + + Would you like to pause all torrents? + + OptionsDialog @@ -634,10 +650,6 @@ Email notification upon download completion Epost-varsling ved nedlastingsfullførelse - - Run external program on torrent completion - Kjør eksternt program ved ferdigstillelse av torrenter - IP Filtering IP-filtrering @@ -1574,7 +1586,7 @@ Run external program on torrent finished - + Kjør eksternt program når torrent er fullført Whitelist for filtering HTTP Host header values. @@ -1582,26 +1594,62 @@ In order to defend against DNS rebinding attack, you should put in domain names used by WebUI server. Use ';' to split multiple entries. Can use wildcard '*'. - + Hviteliste for filtrering av HTTP-vertshodeverdier. +For å kunne beskytte mot DNS-ombindingsangrep, +burde du skrive inn domenenavn brukt av vevgrensesnittjeneren. + +Bruk ";" for å splitte flerfoldige oppføringer. Jokertegnet "*" kan brukes. Run external program on torrent added - + Kjør eksternt program når torrent legges til HTTPS certificate should not be empty - + HTTPS-sertifikatet kan ikke være tomt Specify reverse proxy IPs (or subnets, e.g. 0.0.0.0/24) in order to use forwarded client address (X-Forwarded-For header). Use ';' to split multiple entries. - + Angi IP-er til reverserte mellomtjenere (f.eks. 0.0.0.0/24 for subnett) for å bruke videresendte klientaddresser (attributtet X-Forwarded-For). Bruk «;» for å adskille flere oppføringer. HTTPS key should not be empty - + HTTPS-nøkkel kan ikke være tom Run external program + Kjør eksternt program + + + Files checked + + + + Enable port forwarding for embedded tracker: + + + + If checked, hostname lookups are done via the proxy. + + + + Use proxy for hostname lookup + + + + Metadata received + + + + Torrent stop condition: + + + + None + + + + Example: 172.17.32.0/24, fdff:ffff:c8::/40 @@ -1683,6 +1731,10 @@ Use ';' to split multiple entries. Can use wildcard '*'. Add peers... Legg til likemenn … + + Peer ID Client + + PropListDelegate @@ -2327,10 +2379,6 @@ Use ';' to split multiple entries. Can use wildcard '*'. Copy tracker URL Kopier sporerens nettadresse - - Add a new tracker... - Legg til en ny sporer … - Edit tracker URL... Rediger sporerens nettadresse … @@ -2381,22 +2429,18 @@ Use ';' to split multiple entries. Can use wildcard '*'. Add trackers... - + Legg til sporere … TrackersAdditionDialog - - Trackers addition dialog - Tilleggingsdialog for sporere - List of trackers to add (one per line): Liste over sporere som skal legges til (én per linje): Add trackers - + Legg til sporere @@ -2523,11 +2567,6 @@ Use ';' to split multiple entries. Can use wildcard '*'. Pause the torrent Sett på pause - - Delete - Delete the torrent - Slett - Limit share ratio... Begrens delingsforhold … @@ -2602,10 +2641,6 @@ Use ';' to split multiple entries. Can use wildcard '*'. Download in sequential order Last ned i rekkefølge - - Force Recheck - Påtving ny gjennomsjekk - New Category Ny kategori @@ -2688,7 +2723,7 @@ Use ';' to split multiple entries. Can use wildcard '*'. Remove - + Fjern @@ -2723,21 +2758,13 @@ Use ';' to split multiple entries. Can use wildcard '*'. confirmDeletionDlg - - Deletion confirmation - Slett bekreftelse - - - Deletion confirmation - qBittorrent - Slettingsbekreftelse - qBittorrent - Also permanently delete the files Slett også filene permanent Remove torrent(s) - + Fjern torrent(er) @@ -2933,11 +2960,11 @@ Use ';' to split multiple entries. Can use wildcard '*'. Click the "Search plugins..." button at the bottom right of the window to install some. - + Klikk knappen «Søk etter programtillegg …» nederst til høyre i vinduet for å installere det. There aren't any search plugins installed. - + Ingen søkeprogramtillegg installert. @@ -3062,10 +3089,6 @@ Use ';' to split multiple entries. Can use wildcard '*'. Add tag... Legg til etikett … - - Delete torrents - Slett torrenter - Tag: Etikett: @@ -3092,7 +3115,7 @@ Use ';' to split multiple entries. Can use wildcard '*'. Remove torrents - + Fjern torrenter @@ -3592,10 +3615,6 @@ Støtter de følgende formatene: S01E01, 1x1, 2017.12.31, og 31.12.2017 (Datofor TrackerFiltersList - - Delete torrents - Slett torrenter - Resume torrents Gjenoppta torrenter @@ -3614,7 +3633,7 @@ Støtter de følgende formatene: S01E01, 1x1, 2017.12.31, og 31.12.2017 (Datofor Remove torrents - + Fjern torrenter diff --git a/src/webui/www/translations/webui_nl.ts b/src/webui/www/translations/webui_nl.ts index f49f03f91..dad5a53a3 100644 --- a/src/webui/www/translations/webui_nl.ts +++ b/src/webui/www/translations/webui_nl.ts @@ -44,10 +44,26 @@ Manual - + Handmatig Automatic + Automatisch + + + Metadata received + + + + Files checked + + + + Stop condition: + + + + None @@ -84,10 +100,6 @@ Pause torrents Torrents pauzeren - - Delete torrents - Torrents verwijderen - New Category Nieuwe categorie @@ -98,7 +110,7 @@ Remove torrents - + Torrents verwijderen @@ -438,10 +450,6 @@ Pause Pauzeren - - Delete - Verwijderen - Pause All Alles pauzeren @@ -595,6 +603,14 @@ Remove Verwijderen + + Would you like to resume all torrents? + + + + Would you like to pause all torrents? + + OptionsDialog @@ -634,10 +650,6 @@ Email notification upon download completion Melding via e-mail wanneer download voltooid is - - Run external program on torrent completion - Extern programma uitvoeren bij voltooien van de torrent - IP Filtering IP-filtering @@ -1574,7 +1586,7 @@ Run external program on torrent finished - + Extern programma uitvoeren wanneer torrent klaar is Whitelist for filtering HTTP Host header values. @@ -1582,26 +1594,62 @@ In order to defend against DNS rebinding attack, you should put in domain names used by WebUI server. Use ';' to split multiple entries. Can use wildcard '*'. - + Whitelist voor filteren van HTTP-host header-waarden. +Om te verdedigen tegen een DNS-rebinding-aanval +zet u er domeinnamen in die gebruikt worden door de WebUI-server. + +Gebruik ';' om meerdere items te splitsen. Jokerteken '*' kan gebruikt worden. Run external program on torrent added - + Extern programma uitvoeren wanneer torrent toegevoegd wordt HTTPS certificate should not be empty - + HTTPS-certificaat mag niet leeg zijn Specify reverse proxy IPs (or subnets, e.g. 0.0.0.0/24) in order to use forwarded client address (X-Forwarded-For header). Use ';' to split multiple entries. - + Geef reverse proxy IP's (of subnets, bijvoorbeeld 0.0.0.0/24) op om forwarded client adres te gebruiken (X-Forwarded-For header). Gebruik ';' om meerdere items te splitsen. HTTPS key should not be empty - + HTTPS-sleutel mag niet leeg zijn Run external program + Extern programma uitvoeren + + + Files checked + + + + Enable port forwarding for embedded tracker: + + + + If checked, hostname lookups are done via the proxy. + + + + Use proxy for hostname lookup + + + + Metadata received + + + + Torrent stop condition: + + + + None + + + + Example: 172.17.32.0/24, fdff:ffff:c8::/40 @@ -1683,6 +1731,10 @@ Use ';' to split multiple entries. Can use wildcard '*'. Add peers... Peers toevoegen... + + Peer ID Client + + PropListDelegate @@ -2327,10 +2379,6 @@ Use ';' to split multiple entries. Can use wildcard '*'. Copy tracker URL Tracker-URL kopiëren - - Add a new tracker... - Nieuwe tracker toevoegen... - Edit tracker URL... Tracker-URL bewerken... @@ -2381,22 +2429,18 @@ Use ';' to split multiple entries. Can use wildcard '*'. Add trackers... - + Trackers toevoegen... TrackersAdditionDialog - - Trackers addition dialog - Trackers toevoegen-venster - List of trackers to add (one per line): Lijst van toe te voegen trackers (een per regel): Add trackers - + Trackers toevoegen @@ -2523,11 +2567,6 @@ Use ';' to split multiple entries. Can use wildcard '*'. Pause the torrent Pauzeren - - Delete - Delete the torrent - Verwijderen - Limit share ratio... Deelverhouding begrenzen... @@ -2602,10 +2641,6 @@ Use ';' to split multiple entries. Can use wildcard '*'. Download in sequential order In sequentiële volgorde downloaden - - Force Recheck - Opnieuw controleren forceren - New Category Nieuwe categorie @@ -2688,7 +2723,7 @@ Use ';' to split multiple entries. Can use wildcard '*'. Remove - + Verwijderen @@ -2723,21 +2758,13 @@ Use ';' to split multiple entries. Can use wildcard '*'. confirmDeletionDlg - - Deletion confirmation - Bevestiging verwijdering - - - Deletion confirmation - qBittorrent - Bevestiging verwijdering - qBittorrent - Also permanently delete the files Bestanden ook permanent verwijderen Remove torrent(s) - + Torrent(s) verwijderen @@ -2933,11 +2960,11 @@ Use ';' to split multiple entries. Can use wildcard '*'. Click the "Search plugins..." button at the bottom right of the window to install some. - + Klik op de knop "zoekplugins..." rechtsonder in het venster om er enkele te installeren. There aren't any search plugins installed. - + Er zijn geen zoekplugins geïnstalleerd. @@ -3062,10 +3089,6 @@ Use ';' to split multiple entries. Can use wildcard '*'. Add tag... Label toevoegen... - - Delete torrents - Torrents verwijderen - Tag: Label: @@ -3092,7 +3115,7 @@ Use ';' to split multiple entries. Can use wildcard '*'. Remove torrents - + Torrents verwijderen @@ -3592,10 +3615,6 @@ Ondersteunt de formaten: S01E01, 1x1, 2017.12.31 en 31.12.2017 (datumformaten o TrackerFiltersList - - Delete torrents - Torrents verwijderen - Resume torrents Torrents hervatten @@ -3614,7 +3633,7 @@ Ondersteunt de formaten: S01E01, 1x1, 2017.12.31 en 31.12.2017 (datumformaten o Remove torrents - + Torrents verwijderen diff --git a/src/webui/www/translations/webui_oc.ts b/src/webui/www/translations/webui_oc.ts index a368e093b..bc6035cac 100644 --- a/src/webui/www/translations/webui_oc.ts +++ b/src/webui/www/translations/webui_oc.ts @@ -44,10 +44,26 @@ Manual - + Manual Automatic + Automatic + + + Metadata received + + + + Files checked + + + + Stop condition: + + + + None @@ -434,10 +450,6 @@ Pause Metre en pausa - - Delete - Suprimir - Pause All Tout metre en pausa @@ -591,6 +603,14 @@ Remove + + Would you like to resume all torrents? + + + + Would you like to pause all torrents? + + OptionsDialog @@ -1596,6 +1616,38 @@ Use ';' to split multiple entries. Can use wildcard '*'. Run external program + + Files checked + + + + Enable port forwarding for embedded tracker: + + + + If checked, hostname lookups are done via the proxy. + + + + Use proxy for hostname lookup + + + + Metadata received + + + + Torrent stop condition: + + + + None + + + + Example: 172.17.32.0/24, fdff:ffff:c8::/40 + + PeerListWidget @@ -1675,6 +1727,10 @@ Use ';' to split multiple entries. Can use wildcard '*'. Add peers... + + Peer ID Client + + PropListDelegate @@ -2374,10 +2430,6 @@ Use ';' to split multiple entries. Can use wildcard '*'. TrackersAdditionDialog - - Trackers addition dialog - Fenèstra d'apondon de trackers - List of trackers to add (one per line): Lista dels trackers d'apondre (un per linha) : @@ -2511,11 +2563,6 @@ Use ';' to split multiple entries. Can use wildcard '*'. Pause the torrent Metre en pausa - - Delete - Delete the torrent - Suprimir - Limit share ratio... Limitar lo ratio de partiment… @@ -2707,10 +2754,6 @@ Use ';' to split multiple entries. Can use wildcard '*'. confirmDeletionDlg - - Deletion confirmation - qBittorrent - Confirmacion de la supression – qBittorrent - Also permanently delete the files @@ -3567,10 +3610,6 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also TrackerFiltersList - - Delete torrents - Suprimir los torrents - Resume torrents Aviar los torrents diff --git a/src/webui/www/translations/webui_pl.ts b/src/webui/www/translations/webui_pl.ts index 48bcca3d9..70192c694 100644 --- a/src/webui/www/translations/webui_pl.ts +++ b/src/webui/www/translations/webui_pl.ts @@ -44,10 +44,26 @@ Manual - + Ręczny Automatic + Automatyczny + + + Metadata received + + + + Files checked + + + + Stop condition: + + + + None @@ -84,10 +100,6 @@ Pause torrents Wstrzymaj torrenty - - Delete torrents - Usuń torrenty - New Category Nowa kategoria @@ -98,7 +110,7 @@ Remove torrents - + Usuń torrenty @@ -438,10 +450,6 @@ Pause Wstrzymaj - - Delete - Usuń - Pause All Wstrzymaj wszystkie @@ -595,6 +603,14 @@ Remove Usuń + + Would you like to resume all torrents? + + + + Would you like to pause all torrents? + + OptionsDialog @@ -634,10 +650,6 @@ Email notification upon download completion Wyślij e-mail po ukończeniu pobierania - - Run external program on torrent completion - Uruchom zewnętrzny program po ukończeniu pobierania - IP Filtering Filtrowanie IP @@ -736,7 +748,7 @@ Port used for incoming connections: - Port dla połączeń przychodzących: + Port do połączeń przychodzących: Use UPnP / NAT-PMP port forwarding from my router @@ -800,7 +812,7 @@ Use proxy only for torrents - Używaj proxy tylko dla torrentów + Używaj proxy tylko do torrentów Filter path (.dat, .p2p, .p2b): @@ -954,7 +966,7 @@ %F: Content path (same as root path for multifile torrent) - %F: Ścieżka zawartości (taka sama, jak główna ścieżka dla wieloplikowych torrentów) + %F: Ścieżka zawartości (taka sama, jak główna ścieżka do wieloplikowych torrentów) %R: Root path (first torrent subdirectory path) @@ -1438,7 +1450,7 @@ Type of service (ToS) for connections to peers - Typ usługi (ToS) dla połączeń z partnerami + Typ usługi (ToS) do połączeń z partnerami Outgoing connections per second: @@ -1574,7 +1586,7 @@ Run external program on torrent finished - + Uruchom zewnętrzny program po ukończeniu torrenta Whitelist for filtering HTTP Host header values. @@ -1582,26 +1594,62 @@ In order to defend against DNS rebinding attack, you should put in domain names used by WebUI server. Use ';' to split multiple entries. Can use wildcard '*'. - + Biała lista filtrowania wartości nagłówka hosta HTTP. +Aby uchronić się przed atakiem ponownego wiązania DNS, +należy wpisać nazwy domen używane przez serwer interfejsu WWW. + +Użyj ';' do rozdzielania wielu wpisów. Można użyć wieloznacznika '*'. Run external program on torrent added - + Uruchom zewnętrzny program po dodaniu torrenta HTTPS certificate should not be empty - + Certyfikat HTTPS nie powinien być pusty Specify reverse proxy IPs (or subnets, e.g. 0.0.0.0/24) in order to use forwarded client address (X-Forwarded-For header). Use ';' to split multiple entries. - + Określ adresy IP zwrotnego serwera proxy (lub podsieci, np. 0.0.0.0/24), aby używać przekazywanego adresu klienta (nagłówek X-Forwarded-For). Użyj ';' do dzielenia wielu wpisów. HTTPS key should not be empty - + Klucz HTTPS nie powinien być pusty Run external program + Uruchom program zewnętrzny + + + Files checked + + + + Enable port forwarding for embedded tracker: + + + + If checked, hostname lookups are done via the proxy. + + + + Use proxy for hostname lookup + + + + Metadata received + + + + Torrent stop condition: + + + + None + + + + Example: 172.17.32.0/24, fdff:ffff:c8::/40 @@ -1683,6 +1731,10 @@ Use ';' to split multiple entries. Can use wildcard '*'. Add peers... Dodaj partnerów... + + Peer ID Client + + PropListDelegate @@ -2327,10 +2379,6 @@ Use ';' to split multiple entries. Can use wildcard '*'. Copy tracker URL Kopiuj adres URL trackera - - Add a new tracker... - Dodaj nowy tracker... - Edit tracker URL... Edytuj adres URL trackera... @@ -2381,22 +2429,18 @@ Use ';' to split multiple entries. Can use wildcard '*'. Add trackers... - + Dodaj trackery... TrackersAdditionDialog - - Trackers addition dialog - Dodawanie trackerów - List of trackers to add (one per line): Lista trackerów do dodania (po jednym w wierszu): Add trackers - + Dodaj trackery @@ -2523,11 +2567,6 @@ Use ';' to split multiple entries. Can use wildcard '*'. Pause the torrent Wstrzymaj - - Delete - Delete the torrent - Usuń - Limit share ratio... Limituj współczynnik udziału... @@ -2602,10 +2641,6 @@ Use ';' to split multiple entries. Can use wildcard '*'. Download in sequential order Pobierz w kolejności sekwencyjnej - - Force Recheck - Wymuś ponowne sprawdzenie - New Category Nowa kategoria @@ -2688,7 +2723,7 @@ Use ';' to split multiple entries. Can use wildcard '*'. Remove - + Usuń @@ -2723,21 +2758,13 @@ Use ';' to split multiple entries. Can use wildcard '*'. confirmDeletionDlg - - Deletion confirmation - Potwierdzenie usuwania - - - Deletion confirmation - qBittorrent - Potwierdzenia usuwania - qBittorrent - Also permanently delete the files Również trwale usuń pliki Remove torrent(s) - + Usuń torrent(y) @@ -2933,11 +2960,11 @@ Use ';' to split multiple entries. Can use wildcard '*'. Click the "Search plugins..." button at the bottom right of the window to install some. - + Kliknij przycisk "Wtyczki wyszukiwania..." w prawym dolnym rogu okna, aby je zainstalować. There aren't any search plugins installed. - + Nie ma zainstalowanych żadnych wtyczek wyszukiwania. @@ -3062,10 +3089,6 @@ Use ';' to split multiple entries. Can use wildcard '*'. Add tag... Dodaj znacznik... - - Delete torrents - Usuń torrenty - Tag: Znacznik: @@ -3092,7 +3115,7 @@ Use ';' to split multiple entries. Can use wildcard '*'. Remove torrents - + Usuń torrenty @@ -3592,10 +3615,6 @@ Obsługuje formaty: S01E01, 1x1, 2017.12.31 oraz 31.12.2017 (Formaty daty równi TrackerFiltersList - - Delete torrents - Usuń torrenty - Resume torrents Wznów torrenty @@ -3614,7 +3633,7 @@ Obsługuje formaty: S01E01, 1x1, 2017.12.31 oraz 31.12.2017 (Formaty daty równi Remove torrents - + Usuń torrenty diff --git a/src/webui/www/translations/webui_pt_BR.ts b/src/webui/www/translations/webui_pt_BR.ts index 5c4c7f41e..54c969b4e 100644 --- a/src/webui/www/translations/webui_pt_BR.ts +++ b/src/webui/www/translations/webui_pt_BR.ts @@ -44,10 +44,26 @@ Manual - + Manual Automatic + Automático + + + Metadata received + + + + Files checked + + + + Stop condition: + + + + None @@ -84,10 +100,6 @@ Pause torrents Pausar torrents - - Delete torrents - Apagar torrents - New Category Nova categoria @@ -98,7 +110,7 @@ Remove torrents - + Remover torrents @@ -438,10 +450,6 @@ Pause Pausar - - Delete - Apagar - Pause All Pausar Todos @@ -595,6 +603,14 @@ Remove Remover + + Would you like to resume all torrents? + + + + Would you like to pause all torrents? + + OptionsDialog @@ -634,10 +650,6 @@ Email notification upon download completion Notificação por email ao completar o download - - Run external program on torrent completion - Executar programa externo ao completar o torrent - IP Filtering Filtragem dos IPs @@ -1574,7 +1586,7 @@ Run external program on torrent finished - + Executar programa externo ao concluir o torrent Whitelist for filtering HTTP Host header values. @@ -1582,26 +1594,62 @@ In order to defend against DNS rebinding attack, you should put in domain names used by WebUI server. Use ';' to split multiple entries. Can use wildcard '*'. - + A lista branca pra filtrar valores do cabeçalho do hospedeiro HTTP. +De modo que pra se defender contra o ataque de re-vinculação do DNS, +você deve colocar nomes de domínio usados pelo servidor WebUI. + +Use ';' pra dividir múltiplas entradas. Pode usar o wildcard '*'. Run external program on torrent added - + Executar programa externo ao adicionar o torrent HTTPS certificate should not be empty - + O certificado HTTPS não deve estar vazio Specify reverse proxy IPs (or subnets, e.g. 0.0.0.0/24) in order to use forwarded client address (X-Forwarded-For header). Use ';' to split multiple entries. - + Especifique IPs de proxies reversos (ou sub-máscaras, ex.: 0.0.0.0/24) para usar no endereço do cliente encaminhado (atributo X-Forwarded-For). Use ';' pra dividir múltiplas entradas. HTTPS key should not be empty - + A chave HTTPS não deve estar vazia Run external program + Executar programa externo + + + Files checked + + + + Enable port forwarding for embedded tracker: + + + + If checked, hostname lookups are done via the proxy. + + + + Use proxy for hostname lookup + + + + Metadata received + + + + Torrent stop condition: + + + + None + + + + Example: 172.17.32.0/24, fdff:ffff:c8::/40 @@ -1683,6 +1731,10 @@ Use ';' to split multiple entries. Can use wildcard '*'. Add peers... Adicionar peers... + + Peer ID Client + + PropListDelegate @@ -2327,10 +2379,6 @@ Use ';' to split multiple entries. Can use wildcard '*'. Copy tracker URL Copiar URL do tracker - - Add a new tracker... - Adicionar um novo tracker... - Edit tracker URL... Editar URL do tracker... @@ -2381,22 +2429,18 @@ Use ';' to split multiple entries. Can use wildcard '*'. Add trackers... - + Adicionar trackers... TrackersAdditionDialog - - Trackers addition dialog - Diálogo de adição dos trackers - List of trackers to add (one per line): Lista de trackers pra adicionar (um por linha): Add trackers - + Adicionar trackers @@ -2523,11 +2567,6 @@ Use ';' to split multiple entries. Can use wildcard '*'. Pause the torrent Pausar - - Delete - Delete the torrent - Apagar - Limit share ratio... Limitar proporção do compartilhamento... @@ -2602,10 +2641,6 @@ Use ';' to split multiple entries. Can use wildcard '*'. Download in sequential order Baixar em ordem sequencial - - Force Recheck - Forçar re-verificação - New Category Nova Categoria @@ -2688,7 +2723,7 @@ Use ';' to split multiple entries. Can use wildcard '*'. Remove - + Remover @@ -2723,21 +2758,13 @@ Use ';' to split multiple entries. Can use wildcard '*'. confirmDeletionDlg - - Deletion confirmation - Confirmação de exclusão - - - Deletion confirmation - qBittorrent - Confirmação de exclusão - qBittorrent - Also permanently delete the files Também excluir permanentemente os arquivos Remove torrent(s) - + Remover torrent(s) @@ -2933,11 +2960,11 @@ Use ';' to split multiple entries. Can use wildcard '*'. Click the "Search plugins..." button at the bottom right of the window to install some. - + Clique em "Plugins de busca..." na parte inferior da janela para instalar alguns. There aren't any search plugins installed. - + Não há nenhum plugin de busca instalado. @@ -3062,10 +3089,6 @@ Use ';' to split multiple entries. Can use wildcard '*'. Add tag... Adicionar etiqueta... - - Delete torrents - Apagar torrents - Tag: Etiqueta: @@ -3092,7 +3115,7 @@ Use ';' to split multiple entries. Can use wildcard '*'. Remove torrents - + Remover torrents @@ -3592,10 +3615,6 @@ Suporta os formatos: S01E01, 1x1, 2017.12.31 e 31.12.2017 (Os formatos de data t TrackerFiltersList - - Delete torrents - Apagar torrents - Resume torrents Retomar torrents @@ -3614,7 +3633,7 @@ Suporta os formatos: S01E01, 1x1, 2017.12.31 e 31.12.2017 (Os formatos de data t Remove torrents - + Remover torrents diff --git a/src/webui/www/translations/webui_pt_PT.ts b/src/webui/www/translations/webui_pt_PT.ts index 2dbf3a301..df49459b3 100644 --- a/src/webui/www/translations/webui_pt_PT.ts +++ b/src/webui/www/translations/webui_pt_PT.ts @@ -44,10 +44,26 @@ Manual - + Manual Automatic + Automático + + + Metadata received + + + + Files checked + + + + Stop condition: + + + + None @@ -84,10 +100,6 @@ Pause torrents Parar torrents - - Delete torrents - Eliminar torrents - New Category Nova categoria @@ -98,7 +110,7 @@ Remove torrents - + Remover torrents @@ -438,10 +450,6 @@ Pause Pausar - - Delete - Eliminar - Pause All Pausar tudo @@ -595,6 +603,14 @@ Remove Remover + + Would you like to resume all torrents? + + + + Would you like to pause all torrents? + + OptionsDialog @@ -634,10 +650,6 @@ Email notification upon download completion Enviar notificação por e-mail ao terminar o download - - Run external program on torrent completion - Correr programa externo ao terminar o torrent - IP Filtering Filtro de IP @@ -1574,7 +1586,7 @@ Run external program on torrent finished - + Executar programa externo ao concluir o torrent Whitelist for filtering HTTP Host header values. @@ -1582,26 +1594,62 @@ In order to defend against DNS rebinding attack, you should put in domain names used by WebUI server. Use ';' to split multiple entries. Can use wildcard '*'. - + Lista branca para filtrar os valores do cabeçalho de hosts HTTP. +Para se defender contra ataques de reinserção de DNS, +você deverá colocar os nomes de domínio usados pelo servidor da interface web. + +Utilize ';' para dividir várias entradas. Pode usar o asterisco '*'. Run external program on torrent added - + Executar programa externo ao adicionar o torrent HTTPS certificate should not be empty - + O certificado HTTPS não deverá estar vazio Specify reverse proxy IPs (or subnets, e.g. 0.0.0.0/24) in order to use forwarded client address (X-Forwarded-For header). Use ';' to split multiple entries. - + Especifique IPs de proxies reversos (ou sub-máscaras, ex.: 0.0.0.0/24) para utilizar no endereço do cliente encaminhado (atributo X-Forwarded-For). Utilize ';' para dividir múltiplas entradas. HTTPS key should not be empty - + A chave HTTPS não deverá estar vazia Run external program + Executar programa externo + + + Files checked + + + + Enable port forwarding for embedded tracker: + + + + If checked, hostname lookups are done via the proxy. + + + + Use proxy for hostname lookup + + + + Metadata received + + + + Torrent stop condition: + + + + None + + + + Example: 172.17.32.0/24, fdff:ffff:c8::/40 @@ -1683,6 +1731,10 @@ Use ';' to split multiple entries. Can use wildcard '*'. Add peers... Adicionar pares... + + Peer ID Client + + PropListDelegate @@ -2327,10 +2379,6 @@ Use ';' to split multiple entries. Can use wildcard '*'. Copy tracker URL Copiar URL do tracker - - Add a new tracker... - Adicionar novo tracker... - Edit tracker URL... Editar URL do tracker... @@ -2381,22 +2429,18 @@ Use ';' to split multiple entries. Can use wildcard '*'. Add trackers... - + Adicionar trackers... TrackersAdditionDialog - - Trackers addition dialog - Diálogo de adição de trackers - List of trackers to add (one per line): Lista de trackers a adicionar (um por linha): Add trackers - + Adicionar trackers @@ -2523,11 +2567,6 @@ Use ';' to split multiple entries. Can use wildcard '*'. Pause the torrent Pausar - - Delete - Delete the torrent - Eliminar - Limit share ratio... Limitar o rácio de partilha... @@ -2602,10 +2641,6 @@ Use ';' to split multiple entries. Can use wildcard '*'. Download in sequential order Fazer o download sequencialmente - - Force Recheck - Forçar nova verificação - New Category Nova categoria @@ -2688,7 +2723,7 @@ Use ';' to split multiple entries. Can use wildcard '*'. Remove - + Remover @@ -2723,21 +2758,13 @@ Use ';' to split multiple entries. Can use wildcard '*'. confirmDeletionDlg - - Deletion confirmation - Confirmação de eliminação - - - Deletion confirmation - qBittorrent - Confirmação de eliminação - qBittorrent - Also permanently delete the files Também eliminar permanentemente os ficheiros Remove torrent(s) - + Remover torrent(s) @@ -2933,11 +2960,11 @@ Use ';' to split multiple entries. Can use wildcard '*'. Click the "Search plugins..." button at the bottom right of the window to install some. - + Clique em "Plugins de pesquisa..." na parte inferior da janela para instalar alguns. There aren't any search plugins installed. - + Não existe nenhum plugin de busca instalado. @@ -3062,10 +3089,6 @@ Use ';' to split multiple entries. Can use wildcard '*'. Add tag... Adicionar etiqueta... - - Delete torrents - Eliminar torrents - Tag: Etiqueta: @@ -3092,7 +3115,7 @@ Use ';' to split multiple entries. Can use wildcard '*'. Remove torrents - + Remover torrents @@ -3592,10 +3615,6 @@ Suporta os formatos: S01E01, 1x1, 2017.12.31 e 31.12.2017 (Suporte também para TrackerFiltersList - - Delete torrents - Eliminar torrents - Resume torrents Retomar torrents @@ -3614,7 +3633,7 @@ Suporta os formatos: S01E01, 1x1, 2017.12.31 e 31.12.2017 (Suporte também para Remove torrents - + Remover torrents diff --git a/src/webui/www/translations/webui_ro.ts b/src/webui/www/translations/webui_ro.ts index 79a5da5d2..5fadfd2ce 100644 --- a/src/webui/www/translations/webui_ro.ts +++ b/src/webui/www/translations/webui_ro.ts @@ -44,10 +44,26 @@ Manual - + Manual Automatic + Automat + + + Metadata received + + + + Files checked + + + + Stop condition: + + + + None @@ -84,10 +100,6 @@ Pause torrents Suspendă torentele - - Delete torrents - Șterge torentele - New Category Adauga categorie @@ -438,10 +450,6 @@ Pause Suspendare - - Delete - Șterge - Pause All Suspendă toate @@ -595,6 +603,14 @@ Remove + + Would you like to resume all torrents? + + + + Would you like to pause all torrents? + + OptionsDialog @@ -634,10 +650,6 @@ Email notification upon download completion Trimite notificări prin email la finalizarea descărcării - - Run external program on torrent completion - Rulează un program extern la încheierea descărcării torrentului - IP Filtering Filtrare adrese IP @@ -1604,6 +1616,38 @@ Use ';' to split multiple entries. Can use wildcard '*'. Run external program + + Files checked + + + + Enable port forwarding for embedded tracker: + + + + If checked, hostname lookups are done via the proxy. + + + + Use proxy for hostname lookup + + + + Metadata received + + + + Torrent stop condition: + + + + None + + + + Example: 172.17.32.0/24, fdff:ffff:c8::/40 + + PeerListWidget @@ -1683,6 +1727,10 @@ Use ';' to split multiple entries. Can use wildcard '*'. Add peers... Adăugare parteneri... + + Peer ID Client + + PropListDelegate @@ -2327,10 +2375,6 @@ Use ';' to split multiple entries. Can use wildcard '*'. Copy tracker URL Copiază URL-ul urmăritorului - - Add a new tracker... - Adăugare urmăritor nou... - Edit tracker URL... Editează URL-ul urmăritorului... @@ -2386,10 +2430,6 @@ Use ';' to split multiple entries. Can use wildcard '*'. TrackersAdditionDialog - - Trackers addition dialog - Dialog adăugare urmăritoare - List of trackers to add (one per line): Listă urmăritoare de adăugat (unul per linie): @@ -2523,11 +2563,6 @@ Use ';' to split multiple entries. Can use wildcard '*'. Pause the torrent Suspendă - - Delete - Delete the torrent - Șterge - Limit share ratio... Limitare raport de partajare.... @@ -2719,14 +2754,6 @@ Use ';' to split multiple entries. Can use wildcard '*'. confirmDeletionDlg - - Deletion confirmation - Confirmare ștergere - - - Deletion confirmation - qBittorrent - Confirmare ștergere - qBittorrent - Also permanently delete the files @@ -3058,10 +3085,6 @@ Use ';' to split multiple entries. Can use wildcard '*'. Add tag... Adăugare etichetă... - - Delete torrents - Șterge torentele - Tag: Etichetă: @@ -3588,10 +3611,6 @@ Recunoaște formatele: S01E01, 1x1, 2017.12.31 si 31.12.2017 (Formatele pentru d TrackerFiltersList - - Delete torrents - Șterge torrentele - Resume torrents Reia torrentele diff --git a/src/webui/www/translations/webui_ru.ts b/src/webui/www/translations/webui_ru.ts index aefe7eef5..ef4a1d5cf 100644 --- a/src/webui/www/translations/webui_ru.ts +++ b/src/webui/www/translations/webui_ru.ts @@ -44,10 +44,26 @@ Manual - + Ручной Automatic + Автоматический + + + Metadata received + + + + Files checked + + + + Stop condition: + + + + None @@ -84,10 +100,6 @@ Pause torrents Остановить торренты - - Delete torrents - Удалить торренты - New Category Новая категория @@ -98,7 +110,7 @@ Remove torrents - + Удалить торренты @@ -438,10 +450,6 @@ Pause Остановить - - Delete - Удалить - Pause All Остановить все @@ -595,6 +603,14 @@ Remove Удалить + + Would you like to resume all torrents? + + + + Would you like to pause all torrents? + + OptionsDialog @@ -634,17 +650,13 @@ Email notification upon download completion Оповещать об окончании загрузки по эл. почте - - Run external program on torrent completion - Запускать внешнюю программу по завершении торрента - IP Filtering Фильтрация по IP Schedule the use of alternative rate limits - Запланировать использование особых ограничений скорости + Запланировать включение особых ограничений скорости Torrent Queueing @@ -1006,7 +1018,7 @@ Delete .torrent files afterwards - Удалять торрент-файлы после добавления + Удалять торрент-файлы по добавлении Download rate threshold: @@ -1390,11 +1402,11 @@ Optional IP address to bind to: - Выбранный IP-адрес для привязки: + Необязательный IP-адрес для привязки: Disallow connection to peers on privileged ports: - Не соединять пиров по общеизвестным портам: + Не соединяться с пирами по общеизвестным портам: Enable auto downloading of RSS torrents @@ -1558,7 +1570,7 @@ Physical memory (RAM) usage limit (applied if libtorrent >= 2.0): - Предел виртуальной памяти (применяется, если libtorrent >= 2.0): + Предел виртуальной памяти (работает при libtorrent >= 2.0): ms @@ -1574,7 +1586,7 @@ Run external program on torrent finished - + Запускать внешнюю программу по завершении торрента Whitelist for filtering HTTP Host header values. @@ -1582,26 +1594,62 @@ In order to defend against DNS rebinding attack, you should put in domain names used by WebUI server. Use ';' to split multiple entries. Can use wildcard '*'. - + Белый список фильтра заголовков HTTP-хоста. +С целью защиты от атаки DNS вы должны указать +доменные имена для сервера веб-интерфейса. + +Используйте «;» для разделения имён. Допустимы шаблоны типа «*». Run external program on torrent added - + Запускать внешнюю программу по добавлении торрента HTTPS certificate should not be empty - + Сертификат HTTPS не может быть пустым Specify reverse proxy IPs (or subnets, e.g. 0.0.0.0/24) in order to use forwarded client address (X-Forwarded-For header). Use ';' to split multiple entries. - + Укажите IP-адреса (или подсети, напр., 0.0.0.0/24) обратных прокси-серверов, чтобы использовать перенаправленный адрес клиента (заголовок X-Forwarded-For). Используйте «;» для разделения нескольких записей. HTTPS key should not be empty - + Ключ HTTPS не может быть пустым Run external program + Запуск внешней программы + + + Files checked + + + + Enable port forwarding for embedded tracker: + + + + If checked, hostname lookups are done via the proxy. + + + + Use proxy for hostname lookup + + + + Metadata received + + + + Torrent stop condition: + + + + None + + + + Example: 172.17.32.0/24, fdff:ffff:c8::/40 @@ -1683,6 +1731,10 @@ Use ';' to split multiple entries. Can use wildcard '*'. Add peers... Добавить пиров… + + Peer ID Client + + PropListDelegate @@ -2309,7 +2361,7 @@ Use ';' to split multiple entries. Can use wildcard '*'. Not contacted yet - Нет соединения + Связь не установлена N/A @@ -2327,10 +2379,6 @@ Use ';' to split multiple entries. Can use wildcard '*'. Copy tracker URL Копировать адрес трекера - - Add a new tracker... - Добавить новый трекер… - Edit tracker URL... Править адрес трекера… @@ -2381,22 +2429,18 @@ Use ';' to split multiple entries. Can use wildcard '*'. Add trackers... - + Добавить трекеры… TrackersAdditionDialog - - Trackers addition dialog - Окно добавления трекеров - List of trackers to add (one per line): Список трекеров для добавления (один трекер на строку): Add trackers - + Добавить трекеры @@ -2523,11 +2567,6 @@ Use ';' to split multiple entries. Can use wildcard '*'. Pause the torrent Остановить - - Delete - Delete the torrent - Удалить - Limit share ratio... Ограничить рейтинг… @@ -2602,10 +2641,6 @@ Use ';' to split multiple entries. Can use wildcard '*'. Download in sequential order Загружать последовательно - - Force Recheck - Проверить принудительно - New Category Новая категория @@ -2688,7 +2723,7 @@ Use ';' to split multiple entries. Can use wildcard '*'. Remove - + Удалить @@ -2723,21 +2758,13 @@ Use ';' to split multiple entries. Can use wildcard '*'. confirmDeletionDlg - - Deletion confirmation - Подтверждение удаления - - - Deletion confirmation - qBittorrent - Подтверждение удаления - qBittorrent - Also permanently delete the files Также безвозвратно удалить файлы Remove torrent(s) - + Удалить торрент(ы) @@ -2933,11 +2960,11 @@ Use ';' to split multiple entries. Can use wildcard '*'. Click the "Search plugins..." button at the bottom right of the window to install some. - + Нажмите на кнопку «Поисковые плагины…» в правой нижней части окна для их установки. There aren't any search plugins installed. - + Отсутствуют установленные поисковые плагины. @@ -3062,10 +3089,6 @@ Use ';' to split multiple entries. Can use wildcard '*'. Add tag... Добавить метку… - - Delete torrents - Удалить торренты - Tag: Метка: @@ -3092,7 +3115,7 @@ Use ';' to split multiple entries. Can use wildcard '*'. Remove torrents - + Удалить торренты @@ -3592,10 +3615,6 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also TrackerFiltersList - - Delete torrents - Удалить торренты - Resume torrents Возобновить торренты @@ -3614,7 +3633,7 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also Remove torrents - + Удалить торренты diff --git a/src/webui/www/translations/webui_sk.ts b/src/webui/www/translations/webui_sk.ts index 61356d9aa..5cc7f2a80 100644 --- a/src/webui/www/translations/webui_sk.ts +++ b/src/webui/www/translations/webui_sk.ts @@ -44,10 +44,26 @@ Manual - + Manuálne Automatic + Automaticky + + + Metadata received + + + + Files checked + + + + Stop condition: + + + + None @@ -84,10 +100,6 @@ Pause torrents Pozastaviť torrenty - - Delete torrents - Zmazať torrenty - New Category Nová kategória @@ -438,10 +450,6 @@ Pause Pozastaviť - - Delete - Zmazať - Pause All Pozastaviť všetky @@ -595,6 +603,14 @@ Remove + + Would you like to resume all torrents? + + + + Would you like to pause all torrents? + + OptionsDialog @@ -634,10 +650,6 @@ Email notification upon download completion Upozornenie o dokončení sťahovania emailom - - Run external program on torrent completion - Po dokončení sťahovania spustiť externý program - IP Filtering IP filterovanie @@ -1582,7 +1594,11 @@ In order to defend against DNS rebinding attack, you should put in domain names used by WebUI server. Use ';' to split multiple entries. Can use wildcard '*'. - + Zoznam povolených pre filtrovanie hodnôt HTTP hlaviček hostiteľa. +Pre obranu proti DNS rebinding útokom, +mali vložiť doménové názvy použité pre WebUI server. + +Použite ';' pre oddelenie viacerých položiek. Môžete použiť masku '*'. Run external program on torrent added @@ -1604,6 +1620,38 @@ Use ';' to split multiple entries. Can use wildcard '*'. Run external program + + Files checked + + + + Enable port forwarding for embedded tracker: + + + + If checked, hostname lookups are done via the proxy. + + + + Use proxy for hostname lookup + + + + Metadata received + + + + Torrent stop condition: + + + + None + + + + Example: 172.17.32.0/24, fdff:ffff:c8::/40 + + PeerListWidget @@ -1683,6 +1731,10 @@ Use ';' to split multiple entries. Can use wildcard '*'. Add peers... Pridať rovesníkov... + + Peer ID Client + + PropListDelegate @@ -2327,10 +2379,6 @@ Use ';' to split multiple entries. Can use wildcard '*'. Copy tracker URL Skopírovať URL trackera - - Add a new tracker... - Pridať nový tracker... - Edit tracker URL... Upraviť URL trackera... @@ -2386,10 +2434,6 @@ Use ';' to split multiple entries. Can use wildcard '*'. TrackersAdditionDialog - - Trackers addition dialog - Dialóg pre pridanie torrentu - List of trackers to add (one per line): Pridať nasledovné trackery (jeden tracker na riadok): @@ -2523,11 +2567,6 @@ Use ';' to split multiple entries. Can use wildcard '*'. Pause the torrent Pozastaviť - - Delete - Delete the torrent - Zmazať - Limit share ratio... Obmedzenie pomeru zdieľania... @@ -2602,10 +2641,6 @@ Use ';' to split multiple entries. Can use wildcard '*'. Download in sequential order Sťahovať v poradí - - Force Recheck - Vynútiť opätovnú kontrolu - New Category Nová kategória @@ -2723,14 +2758,6 @@ Use ';' to split multiple entries. Can use wildcard '*'. confirmDeletionDlg - - Deletion confirmation - Potvrdenie zmazania - - - Deletion confirmation - qBittorrent - Potvrdenie zmazania - qBittorrent - Also permanently delete the files @@ -3062,10 +3089,6 @@ Use ';' to split multiple entries. Can use wildcard '*'. Add tag... Pridať značku... - - Delete torrents - Vymazať torrenty - Tag: Značka: @@ -3592,10 +3615,6 @@ Podporuje formáty: S01E01, 1x1, 2017.12.31 a 31.12.2017 (podporuje aj formáty TrackerFiltersList - - Delete torrents - Zmazať torrenty - Resume torrents Obnov torrenty diff --git a/src/webui/www/translations/webui_sl.ts b/src/webui/www/translations/webui_sl.ts index cb9a26ffe..c79bc062f 100644 --- a/src/webui/www/translations/webui_sl.ts +++ b/src/webui/www/translations/webui_sl.ts @@ -44,10 +44,26 @@ Manual - + Ročni Automatic + Samodejni + + + Metadata received + + + + Files checked + + + + Stop condition: + + + + None @@ -84,10 +100,6 @@ Pause torrents Ustavi torrente - - Delete torrents - Izbriši torrente - New Category Nova kategorija @@ -98,7 +110,7 @@ Remove torrents - + Odstrani torrente @@ -438,10 +450,6 @@ Pause Premor - - Delete - Odstrani - Pause All Premor vseh @@ -595,6 +603,14 @@ Remove + + Would you like to resume all torrents? + + + + Would you like to pause all torrents? + + OptionsDialog @@ -634,10 +650,6 @@ Email notification upon download completion Pošlji e-poštno obvestilo ob zaključku prejema - - Run external program on torrent completion - Ko se torrent zaključi zaženi zunanji program - IP Filtering Filtriranje IP @@ -1582,7 +1594,11 @@ In order to defend against DNS rebinding attack, you should put in domain names used by WebUI server. Use ';' to split multiple entries. Can use wildcard '*'. - + Seznam dovoljenj za filtriranje vrednosti HTTP Glave gostitelja. +Da se obraniš pred napadom DNS povezovanja, +vstavi imena domen, ki jih uporablja WebUI strežnik. + +Uporabi ';' da razčleniš vnose. Lahko uporbiš nadomestni znak '*'. Run external program on torrent added @@ -1602,6 +1618,38 @@ Use ';' to split multiple entries. Can use wildcard '*'. Run external program + Zaženi zunanji program + + + Files checked + + + + Enable port forwarding for embedded tracker: + + + + If checked, hostname lookups are done via the proxy. + + + + Use proxy for hostname lookup + + + + Metadata received + + + + Torrent stop condition: + + + + None + + + + Example: 172.17.32.0/24, fdff:ffff:c8::/40 @@ -1683,6 +1731,10 @@ Use ';' to split multiple entries. Can use wildcard '*'. Add peers... Dodaj soležnike ... + + Peer ID Client + + PropListDelegate @@ -2327,10 +2379,6 @@ Use ';' to split multiple entries. Can use wildcard '*'. Copy tracker URL Kopiraj URL sledilnika - - Add a new tracker... - Dodaj nov sledilnik ... - Edit tracker URL... Uredi URL sledilnika ... @@ -2381,22 +2429,18 @@ Use ';' to split multiple entries. Can use wildcard '*'. Add trackers... - + Dodaj sledilnike ... TrackersAdditionDialog - - Trackers addition dialog - Pogovorno okno za dodajanje sledilnikov - List of trackers to add (one per line): Seznam sledilnikov za dodajanje (en na vrstico): Add trackers - + Dodaj sledilnike @@ -2523,11 +2567,6 @@ Use ';' to split multiple entries. Can use wildcard '*'. Pause the torrent Premor - - Delete - Delete the torrent - Odstrani - Limit share ratio... Omeji razmerje izmenjave ... @@ -2719,14 +2758,6 @@ Use ';' to split multiple entries. Can use wildcard '*'. confirmDeletionDlg - - Deletion confirmation - Potrditev odstranjevanja - - - Deletion confirmation - qBittorrent - Potrditev odstranjevanja - qBittorrent - Also permanently delete the files @@ -3058,10 +3089,6 @@ Use ';' to split multiple entries. Can use wildcard '*'. Add tag... Dodaj oznako ... - - Delete torrents - Izbriši torrente - Tag: Oznaka: @@ -3088,7 +3115,7 @@ Use ';' to split multiple entries. Can use wildcard '*'. Remove torrents - + Odstrani torrente @@ -3589,10 +3616,6 @@ Podprti formati: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 TrackerFiltersList - - Delete torrents - Odstrani torrente - Resume torrents Nadaljuj torrente @@ -3611,7 +3634,7 @@ Podprti formati: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 Remove torrents - + Odstrani torrente diff --git a/src/webui/www/translations/webui_sr.ts b/src/webui/www/translations/webui_sr.ts index f4f6cce00..475235251 100644 --- a/src/webui/www/translations/webui_sr.ts +++ b/src/webui/www/translations/webui_sr.ts @@ -44,10 +44,26 @@ Manual - + Ручно Automatic + Аутоматско + + + Metadata received + + + + Files checked + + + + Stop condition: + + + + None @@ -84,10 +100,6 @@ Pause torrents Паузирај торенте - - Delete torrents - Обриши торенте - New Category Нова категорија @@ -438,10 +450,6 @@ Pause Пауза - - Delete - Обриши - Pause All Паузирај све @@ -595,6 +603,14 @@ Remove + + Would you like to resume all torrents? + + + + Would you like to pause all torrents? + + OptionsDialog @@ -634,10 +650,6 @@ Email notification upon download completion Обавештење преко имејла по завршетку преузимања - - Run external program on torrent completion - Покрени екстерни програм по завршетку торента - IP Filtering IP филтрирање @@ -1604,6 +1616,38 @@ Use ';' to split multiple entries. Can use wildcard '*'. Run external program + + Files checked + + + + Enable port forwarding for embedded tracker: + + + + If checked, hostname lookups are done via the proxy. + + + + Use proxy for hostname lookup + + + + Metadata received + + + + Torrent stop condition: + + + + None + + + + Example: 172.17.32.0/24, fdff:ffff:c8::/40 + + PeerListWidget @@ -1683,6 +1727,10 @@ Use ';' to split multiple entries. Can use wildcard '*'. Add peers... + + Peer ID Client + + PropListDelegate @@ -2382,10 +2430,6 @@ Use ';' to split multiple entries. Can use wildcard '*'. TrackersAdditionDialog - - Trackers addition dialog - Пратиоци, дијалог додавања - List of trackers to add (one per line): Листа за додавање пратилаца (један по линији): @@ -2519,11 +2563,6 @@ Use ';' to split multiple entries. Can use wildcard '*'. Pause the torrent Пауза - - Delete - Delete the torrent - Обриши - Limit share ratio... Ограничење односа дељења... @@ -2715,10 +2754,6 @@ Use ';' to split multiple entries. Can use wildcard '*'. confirmDeletionDlg - - Deletion confirmation - qBittorrent - Потврда брисања - qBittorrent - Also permanently delete the files @@ -3050,10 +3085,6 @@ Use ';' to split multiple entries. Can use wildcard '*'. Add tag... Додај таг... - - Delete torrents - Обриши торенте - Tag: Ознака: @@ -3580,10 +3611,6 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also TrackerFiltersList - - Delete torrents - Обриши торенте - Resume torrents Пусти торенте diff --git a/src/webui/www/translations/webui_sv.ts b/src/webui/www/translations/webui_sv.ts index b02c0285b..7b0aaf5da 100644 --- a/src/webui/www/translations/webui_sv.ts +++ b/src/webui/www/translations/webui_sv.ts @@ -44,10 +44,26 @@ Manual - + Manuell Automatic + Automatisk + + + Metadata received + + + + Files checked + + + + Stop condition: + + + + None @@ -84,10 +100,6 @@ Pause torrents Pausa torrenter - - Delete torrents - Ta bort torrenter - New Category Ny kategori @@ -98,7 +110,7 @@ Remove torrents - + Ta bort torrenter @@ -438,10 +450,6 @@ Pause Pausa - - Delete - Ta bort - Pause All Pausa alla @@ -595,6 +603,14 @@ Remove Ta bort + + Would you like to resume all torrents? + + + + Would you like to pause all torrents? + + OptionsDialog @@ -634,10 +650,6 @@ Email notification upon download completion E-postavisering vid hämtning slutförs - - Run external program on torrent completion - Kör externt program vid slutföring av torrent - IP Filtering IP-filtrering @@ -1018,7 +1030,7 @@ Change current password - Ändra aktuellt lösenord + Byt aktuellt lösenord Automatic @@ -1574,7 +1586,7 @@ Run external program on torrent finished - + Kör externt program när torrent är klar Whitelist for filtering HTTP Host header values. @@ -1582,26 +1594,62 @@ In order to defend against DNS rebinding attack, you should put in domain names used by WebUI server. Use ';' to split multiple entries. Can use wildcard '*'. - + Vitlista för filtrering av HTTP-värdrubrikvärden. +För att försvara dig mot DNS-återbindingsattack, bör du lägga in +domännamn som används av webbanvändargränssnittsservern. + +Använd ";" för att dela upp i flera poster. Du kan använda jokertecknet "*". Run external program on torrent added - + Kör externt program när torrent lagts till HTTPS certificate should not be empty - + HTTPS-certifikatet ska inte vara tomt Specify reverse proxy IPs (or subnets, e.g. 0.0.0.0/24) in order to use forwarded client address (X-Forwarded-For header). Use ';' to split multiple entries. - + Ange omvänd proxy-IP:er (eller undernät, t.ex. 0.0.0.0/24) för att använda vidarebefordrad klientadress (X-Forwarded-For header). Använd ';' för att dela upp flera poster. HTTPS key should not be empty - + HTTPS-nyckeln ska inte vara tom Run external program + Kör externt program + + + Files checked + + + + Enable port forwarding for embedded tracker: + + + + If checked, hostname lookups are done via the proxy. + + + + Use proxy for hostname lookup + + + + Metadata received + + + + Torrent stop condition: + + + + None + + + + Example: 172.17.32.0/24, fdff:ffff:c8::/40 @@ -1683,6 +1731,10 @@ Use ';' to split multiple entries. Can use wildcard '*'. Add peers... Lägg till jämlikar... + + Peer ID Client + + PropListDelegate @@ -2327,10 +2379,6 @@ Use ';' to split multiple entries. Can use wildcard '*'. Copy tracker URL Kopiera URL för spårare - - Add a new tracker... - Lägg till en ny spårare... - Edit tracker URL... Ändra spårar-URL... @@ -2381,22 +2429,18 @@ Use ';' to split multiple entries. Can use wildcard '*'. Add trackers... - + Lägg till spårare... TrackersAdditionDialog - - Trackers addition dialog - Lägg till spårare - List of trackers to add (one per line): Lista över spårare att lägga till (en per rad): Add trackers - + Lägg till spårare @@ -2523,11 +2567,6 @@ Use ';' to split multiple entries. Can use wildcard '*'. Pause the torrent Pausa - - Delete - Delete the torrent - Ta bort - Limit share ratio... Begränsa delningskvot... @@ -2602,10 +2641,6 @@ Use ';' to split multiple entries. Can use wildcard '*'. Download in sequential order Hämta i sekventiell ordning - - Force Recheck - Tvinga återkontroll - New Category Ny kategori @@ -2688,7 +2723,7 @@ Use ';' to split multiple entries. Can use wildcard '*'. Remove - + Ta bort @@ -2723,21 +2758,13 @@ Use ';' to split multiple entries. Can use wildcard '*'. confirmDeletionDlg - - Deletion confirmation - Bekräftelse för borttagning - - - Deletion confirmation - qBittorrent - Bekräftelse för borttagning - qBittorrent - Also permanently delete the files Ta också bort filerna permanent Remove torrent(s) - + Ta bort torrenter @@ -2933,11 +2960,11 @@ Use ';' to split multiple entries. Can use wildcard '*'. Click the "Search plugins..." button at the bottom right of the window to install some. - + Klicka på knappen "Sök insticksmoduler..." längst ner till höger i fönstret för att installera några. There aren't any search plugins installed. - + Det finns inga sökinsticksmoduler installerade. @@ -3062,10 +3089,6 @@ Use ';' to split multiple entries. Can use wildcard '*'. Add tag... Lägg till tagg... - - Delete torrents - Ta bort torrenter - Tag: Tagg: @@ -3092,7 +3115,7 @@ Use ';' to split multiple entries. Can use wildcard '*'. Remove torrents - + Ta bort torrenter @@ -3592,10 +3615,6 @@ Stöder formaten: S01E01, 1x1, 2017.12.31 och 31.12.2017 (datumformatet stöder TrackerFiltersList - - Delete torrents - Ta bort torrenter - Resume torrents Återuppta torrenter @@ -3614,7 +3633,7 @@ Stöder formaten: S01E01, 1x1, 2017.12.31 och 31.12.2017 (datumformatet stöder Remove torrents - + Ta bort torrenter diff --git a/src/webui/www/translations/webui_th.ts b/src/webui/www/translations/webui_th.ts index f656bce0b..a96cb18dd 100644 --- a/src/webui/www/translations/webui_th.ts +++ b/src/webui/www/translations/webui_th.ts @@ -44,10 +44,26 @@ Manual - + จัดการเอง Automatic + อัตโนมัติ + + + Metadata received + + + + Files checked + + + + Stop condition: + + + + None @@ -84,10 +100,6 @@ Pause torrents หยุดทอร์เรนต์ - - Delete torrents - ลบทอร์เรนต์ - New Category หมวดหมู่ใหม่ @@ -438,10 +450,6 @@ Pause พัก - - Delete - ลบ - Pause All หยุดทั้งหมด @@ -595,6 +603,14 @@ Remove + + Would you like to resume all torrents? + + + + Would you like to pause all torrents? + + OptionsDialog @@ -1600,6 +1616,38 @@ Use ';' to split multiple entries. Can use wildcard '*'. Run external program + + Files checked + + + + Enable port forwarding for embedded tracker: + + + + If checked, hostname lookups are done via the proxy. + + + + Use proxy for hostname lookup + + + + Metadata received + + + + Torrent stop condition: + + + + None + + + + Example: 172.17.32.0/24, fdff:ffff:c8::/40 + + PeerListWidget @@ -1679,6 +1727,10 @@ Use ';' to split multiple entries. Can use wildcard '*'. Add peers... + + Peer ID Client + + PropListDelegate @@ -2378,10 +2430,6 @@ Use ';' to split multiple entries. Can use wildcard '*'. TrackersAdditionDialog - - Trackers addition dialog - กล่องโต้ตอบการเพิ่มตัวติดตาม - List of trackers to add (one per line): รายการตัวติดตามที่จะเพิ่ม (หนึ่งรายการต่อบรรทัด): @@ -2515,11 +2563,6 @@ Use ';' to split multiple entries. Can use wildcard '*'. Pause the torrent พัก - - Delete - Delete the torrent - ลบ - Limit share ratio... จำกัด สัดส่วนหุ้น ... @@ -2711,10 +2754,6 @@ Use ';' to split multiple entries. Can use wildcard '*'. confirmDeletionDlg - - Deletion confirmation - qBittorrent - ยืนยันการลบ - qBittorrent - Also permanently delete the files @@ -3046,10 +3085,6 @@ Use ';' to split multiple entries. Can use wildcard '*'. Add tag... เพื่มแท็ก... - - Delete torrents - ลบทอร์เรนต์ - Tag: เท็ก: @@ -3162,7 +3197,7 @@ Use ';' to split multiple entries. Can use wildcard '*'. Authors - + ผู้พัฒนาโปรแกรม France @@ -3576,10 +3611,6 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also TrackerFiltersList - - Delete torrents - ลบทอร์เรนต์ - Resume torrents ดำเนินการทอร์เรนต์ต่อ diff --git a/src/webui/www/translations/webui_tr.ts b/src/webui/www/translations/webui_tr.ts index 7f5434f0b..76f5e5555 100644 --- a/src/webui/www/translations/webui_tr.ts +++ b/src/webui/www/translations/webui_tr.ts @@ -44,10 +44,26 @@ Manual - + Elle Automatic + Otomatik + + + Metadata received + + + + Files checked + + + + Stop condition: + + + + None @@ -84,10 +100,6 @@ Pause torrents Torrent'leri duraklat - - Delete torrents - Torrent'leri sil - New Category Yeni Kategori @@ -98,7 +110,7 @@ Remove torrents - + Torrent'leri kaldır @@ -438,10 +450,6 @@ Pause Duraklat - - Delete - Sil - Pause All Tümünü Duraklat @@ -595,6 +603,14 @@ Remove Kaldır + + Would you like to resume all torrents? + + + + Would you like to pause all torrents? + + OptionsDialog @@ -634,10 +650,6 @@ Email notification upon download completion İndirmenin tamamlanması üzerine e-posta bildirimi yap - - Run external program on torrent completion - Torrent tamamlanmasında harici program çalıştır - IP Filtering IP Süzme @@ -1574,7 +1586,7 @@ Run external program on torrent finished - + Torrent tamamlandığında harici program çalıştır Whitelist for filtering HTTP Host header values. @@ -1582,26 +1594,62 @@ In order to defend against DNS rebinding attack, you should put in domain names used by WebUI server. Use ';' to split multiple entries. Can use wildcard '*'. - + HTTP Anamakine üstbilgi değerlerini süzmek için beyaz liste. +DNS'i yeniden bağlama saldırılarına karşı savunmak için, Web Arayüzü +sunucusu tarafından kullanılan etki alanı adlarına eklemelisiniz. + +Çoklu girişleri bölmek için ';' kullanın. '*' joker karakteri kullanılabilir. Run external program on torrent added - + Torrent eklendiğinde harici program çalıştır HTTPS certificate should not be empty - + HTTPS sertifikası boş olmamalıdır Specify reverse proxy IPs (or subnets, e.g. 0.0.0.0/24) in order to use forwarded client address (X-Forwarded-For header). Use ';' to split multiple entries. - + Yönlendirilen istemci adresini (X-Forwarded-For başlığı) kullanmak için ters proksi IP'lerini (veya alt ağları, örn. 0.0.0.0/24) belirtin. Birden çok girişi bölmek için ';' kullanın. HTTPS key should not be empty - + HTTPS anahtarı boş olmamalıdır Run external program + Harici programı çalıştır + + + Files checked + + + + Enable port forwarding for embedded tracker: + + + + If checked, hostname lookups are done via the proxy. + + + + Use proxy for hostname lookup + + + + Metadata received + + + + Torrent stop condition: + + + + None + + + + Example: 172.17.32.0/24, fdff:ffff:c8::/40 @@ -1683,6 +1731,10 @@ Use ';' to split multiple entries. Can use wildcard '*'. Add peers... Kişileri ekle... + + Peer ID Client + + PropListDelegate @@ -2327,10 +2379,6 @@ Use ';' to split multiple entries. Can use wildcard '*'. Copy tracker URL İzleyici URL'sini kopyala - - Add a new tracker... - Yeni bir izleyici ekle... - Edit tracker URL... İzleyici URL'sini düzenle... @@ -2381,22 +2429,18 @@ Use ';' to split multiple entries. Can use wildcard '*'. Add trackers... - + İzleyicileri ekle... TrackersAdditionDialog - - Trackers addition dialog - İzleyicileri ekleme ileti penceresi - List of trackers to add (one per line): Eklemek için izleyicilerin listesi (her satıra bir tane): Add trackers - + İzleyicileri ekle @@ -2523,11 +2567,6 @@ Use ';' to split multiple entries. Can use wildcard '*'. Pause the torrent Duraklat - - Delete - Delete the torrent - Sil - Limit share ratio... Paylaşma oranını sınırla... @@ -2602,10 +2641,6 @@ Use ';' to split multiple entries. Can use wildcard '*'. Download in sequential order Sıralı düzende indir - - Force Recheck - Yeniden Denetlemeye Zorla - New Category Yeni Kategori @@ -2688,7 +2723,7 @@ Use ';' to split multiple entries. Can use wildcard '*'. Remove - + Kaldır @@ -2723,21 +2758,13 @@ Use ';' to split multiple entries. Can use wildcard '*'. confirmDeletionDlg - - Deletion confirmation - Silme onayı - - - Deletion confirmation - qBittorrent - Silme onayı - qBittorrent - Also permanently delete the files Ayrıca dosyaları kalıcı olarak sil Remove torrent(s) - + Torrent'(ler)i kaldır @@ -2933,11 +2960,11 @@ Use ';' to split multiple entries. Can use wildcard '*'. Click the "Search plugins..." button at the bottom right of the window to install some. - + Bazılarını yüklemek için pencerenin sağ altındaki "Arama eklentileri..." düğmesine tıklayın. There aren't any search plugins installed. - + Yüklü herhangi bir arama eklentisi yok. @@ -3062,10 +3089,6 @@ Use ';' to split multiple entries. Can use wildcard '*'. Add tag... Etiket ekle... - - Delete torrents - Torrent'leri sil - Tag: Etiket: @@ -3092,7 +3115,7 @@ Use ';' to split multiple entries. Can use wildcard '*'. Remove torrents - + Torrent'leri kaldır @@ -3592,10 +3615,6 @@ Desteklenen biçimler: S01E01, 1x1, 2017.12.31 ve 31.12.2017 (Tarih biçimleri d TrackerFiltersList - - Delete torrents - Torrent'leri sil - Resume torrents Torrent'lere devam et @@ -3614,7 +3633,7 @@ Desteklenen biçimler: S01E01, 1x1, 2017.12.31 ve 31.12.2017 (Tarih biçimleri d Remove torrents - + Torrent'leri kaldır diff --git a/src/webui/www/translations/webui_uk.ts b/src/webui/www/translations/webui_uk.ts index 82152e7b0..59d2e4e13 100644 --- a/src/webui/www/translations/webui_uk.ts +++ b/src/webui/www/translations/webui_uk.ts @@ -44,10 +44,26 @@ Manual - + Вручну Automatic + Автоматичний + + + Metadata received + + + + Files checked + + + + Stop condition: + + + + None @@ -84,10 +100,6 @@ Pause torrents Призупинити торренти - - Delete torrents - Видалити торренти - New Category Нова категорія @@ -438,10 +450,6 @@ Pause Призупинити - - Delete - Видалити - Pause All Призупинити всі @@ -595,6 +603,14 @@ Remove + + Would you like to resume all torrents? + + + + Would you like to pause all torrents? + + OptionsDialog @@ -634,10 +650,6 @@ Email notification upon download completion Сповіщення через e-mail про завершення завантажень - - Run external program on torrent completion - Запустити зовнішню програму при завершенні торрента - IP Filtering Фільтрування IP @@ -1582,7 +1594,11 @@ In order to defend against DNS rebinding attack, you should put in domain names used by WebUI server. Use ';' to split multiple entries. Can use wildcard '*'. - + Список дозволених значень заголовку HTTP Host. +Щоб захиститися від атаки DNS-переприв'язування, ви повинні +додати доменні імена, які використовуються сервером Веб-інтерфейсу. + +Використовуйте ';', щоб розділити кілька записів. Можна використовувати шаблон '*'. Run external program on torrent added @@ -1604,6 +1620,38 @@ Use ';' to split multiple entries. Can use wildcard '*'. Run external program + + Files checked + + + + Enable port forwarding for embedded tracker: + + + + If checked, hostname lookups are done via the proxy. + + + + Use proxy for hostname lookup + + + + Metadata received + + + + Torrent stop condition: + + + + None + + + + Example: 172.17.32.0/24, fdff:ffff:c8::/40 + + PeerListWidget @@ -1683,6 +1731,10 @@ Use ';' to split multiple entries. Can use wildcard '*'. Add peers... Додати пірів... + + Peer ID Client + + PropListDelegate @@ -2327,10 +2379,6 @@ Use ';' to split multiple entries. Can use wildcard '*'. Copy tracker URL Скопіювати посилання на трекер - - Add a new tracker... - Додати новий трекер... - Edit tracker URL... Редагувати адресу трекера... @@ -2386,10 +2434,6 @@ Use ';' to split multiple entries. Can use wildcard '*'. TrackersAdditionDialog - - Trackers addition dialog - Додавання трекера - List of trackers to add (one per line): Список трекерів, які ви хочете додати (один на рядок): @@ -2523,11 +2567,6 @@ Use ';' to split multiple entries. Can use wildcard '*'. Pause the torrent Призупинити - - Delete - Delete the torrent - Видалити - Limit share ratio... Обмежити коефіцієнт роздачі... @@ -2602,10 +2641,6 @@ Use ';' to split multiple entries. Can use wildcard '*'. Download in sequential order Завантажувати послідовно - - Force Recheck - Примусова перевірка - New Category Нова категорія @@ -2723,14 +2758,6 @@ Use ';' to split multiple entries. Can use wildcard '*'. confirmDeletionDlg - - Deletion confirmation - Підтвердження видалення - - - Deletion confirmation - qBittorrent - Підтвердження видалення - qBittorrent - Also permanently delete the files @@ -3062,10 +3089,6 @@ Use ';' to split multiple entries. Can use wildcard '*'. Add tag... Додати мітку... - - Delete torrents - Видалити торренти - Tag: Мітка: @@ -3592,10 +3615,6 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also TrackerFiltersList - - Delete torrents - Видалити торренти - Resume torrents Продовжити торренти diff --git a/src/webui/www/translations/webui_uz@Latn.ts b/src/webui/www/translations/webui_uz@Latn.ts index ccdf00563..0ea92e379 100644 --- a/src/webui/www/translations/webui_uz@Latn.ts +++ b/src/webui/www/translations/webui_uz@Latn.ts @@ -50,6 +50,22 @@ Automatic + + Metadata received + + + + Files checked + + + + Stop condition: + + + + None + + CategoryFilterModel @@ -632,6 +648,14 @@ Remove + + Would you like to resume all torrents? + + + + Would you like to pause all torrents? + + OptionsDialog @@ -1637,6 +1661,38 @@ Use ';' to split multiple entries. Can use wildcard '*'. Run external program + + Files checked + + + + Enable port forwarding for embedded tracker: + + + + If checked, hostname lookups are done via the proxy. + + + + Use proxy for hostname lookup + + + + Metadata received + + + + Torrent stop condition: + + + + None + + + + Example: 172.17.32.0/24, fdff:ffff:c8::/40 + + PeerListWidget @@ -1716,6 +1772,10 @@ Use ';' to split multiple entries. Can use wildcard '*'. Add peers... + + Peer ID Client + + PropListDelegate diff --git a/src/webui/www/translations/webui_vi.ts b/src/webui/www/translations/webui_vi.ts index a7750c49f..1fc6984cb 100644 --- a/src/webui/www/translations/webui_vi.ts +++ b/src/webui/www/translations/webui_vi.ts @@ -44,10 +44,26 @@ Manual - + Thủ công Automatic + Tự động + + + Metadata received + + + + Files checked + + + + Stop condition: + + + + None @@ -84,10 +100,6 @@ Pause torrents Tạm dừng torrent - - Delete torrents - Xóa torrent - New Category Danh Mục Mới @@ -98,7 +110,7 @@ Remove torrents - + Xóa các torrent @@ -438,10 +450,6 @@ Pause Tạm Dừng - - Delete - Xóa - Pause All Tạm Dừng Tất Cả @@ -595,6 +603,14 @@ Remove Xóa + + Would you like to resume all torrents? + + + + Would you like to pause all torrents? + + OptionsDialog @@ -634,10 +650,6 @@ Email notification upon download completion Thông báo qua email khi hoàn tất quá trình tải xuống - - Run external program on torrent completion - Chạy chương trình bên ngoài khi hoàn thành torrent - IP Filtering Lọc IP @@ -700,7 +712,7 @@ Append .!qB extension to incomplete files - Nối phần mở rộng .!QB vào các tệp chưa hoàn chỉnh + Nối phần mở rộng .!QB vào các tệp chưa xong Automatically add torrents from: @@ -1538,7 +1550,7 @@ Disk IO write mode: - + Chế độ ghi IO trên đĩa: Use piece extent affinity: @@ -1574,7 +1586,7 @@ Run external program on torrent finished - + Chạy chương trình ngoài trên torrent đã xong Whitelist for filtering HTTP Host header values. @@ -1582,26 +1594,62 @@ In order to defend against DNS rebinding attack, you should put in domain names used by WebUI server. Use ';' to split multiple entries. Can use wildcard '*'. - + Danh sách trắng để lọc các giá trị tiêu đề Máy chủ lưu trữ HTTP. +Để bảo vệ khỏi cuộc tấn công gắn lại DNS, +bạn nên đặt tên miền được sử dụng bởi máy chủ WebUI. + +Sử dụng ';' để chia nhiều mục nhập. Có thể sử dụng ký tự đại diện '*'. Run external program on torrent added - + Chạy chương trình bên ngoài trên torrent đã thêm HTTPS certificate should not be empty - + Chứng chỉ HTTPS không được để trống Specify reverse proxy IPs (or subnets, e.g. 0.0.0.0/24) in order to use forwarded client address (X-Forwarded-For header). Use ';' to split multiple entries. - + Chỉ định IP proxy ngược (hoặc mạng con, ví dụ: 0.0.0.0/24) để sử dụng địa chỉ ứng dụng khách được chuyển tiếp (tiêu đề X-Forwarded-For). Sử dụng ';' để chia nhiều mục nhập. HTTPS key should not be empty - + Khóa HTTPS không được để trống Run external program + Chạy chương trình bên ngoài + + + Files checked + + + + Enable port forwarding for embedded tracker: + + + + If checked, hostname lookups are done via the proxy. + + + + Use proxy for hostname lookup + + + + Metadata received + + + + Torrent stop condition: + + + + None + + + + Example: 172.17.32.0/24, fdff:ffff:c8::/40 @@ -1683,6 +1731,10 @@ Use ';' to split multiple entries. Can use wildcard '*'. Add peers... Thêm máy ngang hàng... + + Peer ID Client + + PropListDelegate @@ -1894,7 +1946,7 @@ Use ';' to split multiple entries. Can use wildcard '*'. Info Hash v1: - Băm Thông Tin v1: + Thông Tin Băm v1: N/A @@ -2327,10 +2379,6 @@ Use ';' to split multiple entries. Can use wildcard '*'. Copy tracker URL Sao chép URL máy theo dõi - - Add a new tracker... - Thêm máy theo dõi mới... - Edit tracker URL... Chỉnh sửa URL máy theo dõi... @@ -2381,22 +2429,18 @@ Use ';' to split multiple entries. Can use wildcard '*'. Add trackers... - + Thêm máy theo dõi... TrackersAdditionDialog - - Trackers addition dialog - Hộp thoại bổ sung máy theo dõi - List of trackers to add (one per line): Danh sách máy theo dõi cần thêm (từng dòng một): Add trackers - + Thêm máy theo dõi @@ -2523,11 +2567,6 @@ Use ';' to split multiple entries. Can use wildcard '*'. Pause the torrent Tạm dừng - - Delete - Delete the torrent - Xóa - Limit share ratio... Giới hạn tỉ lệ chia sẻ... @@ -2602,10 +2641,6 @@ Use ';' to split multiple entries. Can use wildcard '*'. Download in sequential order Tải về theo thứ tự tuần tự - - Force Recheck - Buộc kiểm tra lại - New Category Danh Mục Mới @@ -2688,7 +2723,7 @@ Use ';' to split multiple entries. Can use wildcard '*'. Remove - + Xóa @@ -2723,21 +2758,13 @@ Use ';' to split multiple entries. Can use wildcard '*'. confirmDeletionDlg - - Deletion confirmation - Xác nhận xóa - - - Deletion confirmation - qBittorrent - Xác nhận xóa - qBittorrent - Also permanently delete the files Đồng thời xóa vĩnh viễn các tệp Remove torrent(s) - + Xóa torrent(s) @@ -2933,11 +2960,11 @@ Use ';' to split multiple entries. Can use wildcard '*'. Click the "Search plugins..." button at the bottom right of the window to install some. - + Bấm vào nút "Tìm kiếm plugin..." ở dưới cùng bên phải của cửa sổ để cài đặt một số plugin. There aren't any search plugins installed. - + Không có bất kỳ plugin tìm kiếm nào được cài đặt. @@ -3062,10 +3089,6 @@ Use ';' to split multiple entries. Can use wildcard '*'. Add tag... Thêm thẻ... - - Delete torrents - Xóa torrent - Tag: Thẻ: @@ -3092,7 +3115,7 @@ Use ';' to split multiple entries. Can use wildcard '*'. Remove torrents - + Xóa các torrent @@ -3592,10 +3615,6 @@ Hỗ trợ định dạng: S01E01, 1x1, 2017.12.31 và 31.12.2017 (Hỗ trợ đ TrackerFiltersList - - Delete torrents - Xóa torrent - Resume torrents Tiếp tục torrent @@ -3614,7 +3633,7 @@ Hỗ trợ định dạng: S01E01, 1x1, 2017.12.31 và 31.12.2017 (Hỗ trợ đ Remove torrents - + Xóa các torrent diff --git a/src/webui/www/translations/webui_zh_CN.ts b/src/webui/www/translations/webui_zh_CN.ts index ce6f6058c..58a624a16 100644 --- a/src/webui/www/translations/webui_zh_CN.ts +++ b/src/webui/www/translations/webui_zh_CN.ts @@ -44,10 +44,26 @@ Manual - + 手动 Automatic + 自动 + + + Metadata received + + + + Files checked + + + + Stop condition: + + + + None @@ -84,10 +100,6 @@ Pause torrents 暂停 torrent - - Delete torrents - 删除 torrent - New Category 新建分类 @@ -98,7 +110,7 @@ Remove torrents - + 移除 torrents @@ -438,10 +450,6 @@ Pause 暂停 - - Delete - 删除 - Pause All 暂停所有任务 @@ -595,6 +603,14 @@ Remove 删除 + + Would you like to resume all torrents? + + + + Would you like to pause all torrents? + + OptionsDialog @@ -634,10 +650,6 @@ Email notification upon download completion 下载完成时发送电子邮件通知 - - Run external program on torrent completion - Torrent 完成时运行外部程序 - IP Filtering IP 过滤 @@ -1574,7 +1586,7 @@ Run external program on torrent finished - + torrent 完成时运行外部程序 Whitelist for filtering HTTP Host header values. @@ -1582,26 +1594,62 @@ In order to defend against DNS rebinding attack, you should put in domain names used by WebUI server. Use ';' to split multiple entries. Can use wildcard '*'. - + 白名单用于过滤 HTTP 头的 Host 参数。 +为了预防 DNS 反向绑定攻击, +您应当指定供 Web UI 使用的域名。 + +使用 ';' 区分不同的输入。可以使用通配符 '*'。 Run external program on torrent added - + 新增 torrent 时运行外部程序 HTTPS certificate should not be empty - + HTTPS 证书不能为空 Specify reverse proxy IPs (or subnets, e.g. 0.0.0.0/24) in order to use forwarded client address (X-Forwarded-For header). Use ';' to split multiple entries. - + 指定反向代理 IP(或子网,如 0.0.0.0/24)以使用转发的客户端地址(X-Forwarded-For 标头)。使用 ';' 符号分割多个条目。 HTTPS key should not be empty - + HTTPS 密钥不能为空 Run external program + 运行外部程序 + + + Files checked + + + + Enable port forwarding for embedded tracker: + + + + If checked, hostname lookups are done via the proxy. + + + + Use proxy for hostname lookup + + + + Metadata received + + + + Torrent stop condition: + + + + None + + + + Example: 172.17.32.0/24, fdff:ffff:c8::/40 @@ -1683,6 +1731,10 @@ Use ';' to split multiple entries. Can use wildcard '*'. Add peers... 添加 peers 用户... + + Peer ID Client + + PropListDelegate @@ -2327,10 +2379,6 @@ Use ';' to split multiple entries. Can use wildcard '*'. Copy tracker URL 复制 tracker URL - - Add a new tracker... - 添加新的 tracker... - Edit tracker URL... 编辑 tracker URL... @@ -2381,22 +2429,18 @@ Use ';' to split multiple entries. Can use wildcard '*'. Add trackers... - + 添加 trackers... TrackersAdditionDialog - - Trackers addition dialog - 添加 tracker 对话窗 - List of trackers to add (one per line): 要添加的 tracker 列表(每行一个): Add trackers - + 添加 trackers @@ -2523,11 +2567,6 @@ Use ';' to split multiple entries. Can use wildcard '*'. Pause the torrent 暂停 - - Delete - Delete the torrent - 删除 - Limit share ratio... 限制分享率... @@ -2602,10 +2641,6 @@ Use ';' to split multiple entries. Can use wildcard '*'. Download in sequential order 按顺序下载 - - Force Recheck - 强制重新校验 - New Category 新分类 @@ -2688,7 +2723,7 @@ Use ';' to split multiple entries. Can use wildcard '*'. Remove - + 移除 @@ -2723,21 +2758,13 @@ Use ';' to split multiple entries. Can use wildcard '*'. confirmDeletionDlg - - Deletion confirmation - 确认删除 - - - Deletion confirmation - qBittorrent - 确认删除 - qBittorrent - Also permanently delete the files 并永久性删除这些文件 Remove torrent(s) - + 移除一个或多个 torrent @@ -2933,11 +2960,11 @@ Use ';' to split multiple entries. Can use wildcard '*'. Click the "Search plugins..." button at the bottom right of the window to install some. - + 单击窗口底部右侧的“搜索插件...“按钮安装一些 There aren't any search plugins installed. - + 未安装任何搜索插件 @@ -3062,10 +3089,6 @@ Use ';' to split multiple entries. Can use wildcard '*'. Add tag... 添加标签... - - Delete torrents - 删除 torrent - Tag: 标签: @@ -3092,7 +3115,7 @@ Use ';' to split multiple entries. Can use wildcard '*'. Remove torrents - + 移除多个 torrent @@ -3592,10 +3615,6 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also TrackerFiltersList - - Delete torrents - 删除 torrent - Resume torrents 继续 torrent @@ -3614,7 +3633,7 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also Remove torrents - + 移除多个 torrent diff --git a/src/webui/www/translations/webui_zh_HK.ts b/src/webui/www/translations/webui_zh_HK.ts index 4674a196f..d7cf01427 100644 --- a/src/webui/www/translations/webui_zh_HK.ts +++ b/src/webui/www/translations/webui_zh_HK.ts @@ -44,10 +44,26 @@ Manual - + 手動 Automatic + 自動 + + + Metadata received + + + + Files checked + + + + Stop condition: + + + + None @@ -84,10 +100,6 @@ Pause torrents 暫停Torrent - - Delete torrents - 刪除Torrent - New Category 新分類 @@ -438,10 +450,6 @@ Pause 暫停 - - Delete - 刪除 - Pause All 全部暫停 @@ -595,6 +603,14 @@ Remove + + Would you like to resume all torrents? + + + + Would you like to pause all torrents? + + OptionsDialog @@ -634,10 +650,6 @@ Email notification upon download completion 下載完成時以電郵通知 - - Run external program on torrent completion - 完成Torrent時啟動外部程式 - IP Filtering IP過濾 @@ -1582,7 +1594,11 @@ In order to defend against DNS rebinding attack, you should put in domain names used by WebUI server. Use ';' to split multiple entries. Can use wildcard '*'. - + 過濾HTTP主機標頭值的白名單。 +為了防禦DNS重新扣連攻擊, +請放入Web UI遠端控制伺服器的域名。 + +使用「;」分開多個項目。可使用萬用字元「*」。 Run external program on torrent added @@ -1604,6 +1620,38 @@ Use ';' to split multiple entries. Can use wildcard '*'. Run external program + + Files checked + + + + Enable port forwarding for embedded tracker: + + + + If checked, hostname lookups are done via the proxy. + + + + Use proxy for hostname lookup + + + + Metadata received + + + + Torrent stop condition: + + + + None + + + + Example: 172.17.32.0/24, fdff:ffff:c8::/40 + + PeerListWidget @@ -1683,6 +1731,10 @@ Use ';' to split multiple entries. Can use wildcard '*'. Add peers... + + Peer ID Client + + PropListDelegate @@ -2327,10 +2379,6 @@ Use ';' to split multiple entries. Can use wildcard '*'. Copy tracker URL 複製追蹤器網址 - - Add a new tracker... - 加入新追蹤器… - Edit tracker URL... 編輯追蹤器網址… @@ -2386,10 +2434,6 @@ Use ';' to split multiple entries. Can use wildcard '*'. TrackersAdditionDialog - - Trackers addition dialog - 加入追蹤器話匣 - List of trackers to add (one per line): 加入的追蹤器清單(一行一個): @@ -2523,11 +2567,6 @@ Use ';' to split multiple entries. Can use wildcard '*'. Pause the torrent 暫停 - - Delete - Delete the torrent - 刪除 - Limit share ratio... 設定最大分享率… @@ -2602,10 +2641,6 @@ Use ';' to split multiple entries. Can use wildcard '*'. Download in sequential order 按順序下載 - - Force Recheck - 強制重新檢查 - New Category 新分類 @@ -2723,14 +2758,6 @@ Use ';' to split multiple entries. Can use wildcard '*'. confirmDeletionDlg - - Deletion confirmation - 確認刪除 - - - Deletion confirmation - qBittorrent - 確認刪除 - qBittorrent - Also permanently delete the files @@ -3062,10 +3089,6 @@ Use ';' to split multiple entries. Can use wildcard '*'. Add tag... 加入標籤… - - Delete torrents - 刪除Torrent - Tag: 標籤: @@ -3592,10 +3615,6 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also TrackerFiltersList - - Delete torrents - 刪除Torrent - Resume torrents 回復Torrent diff --git a/src/webui/www/translations/webui_zh_TW.ts b/src/webui/www/translations/webui_zh_TW.ts index ce49271e7..280086814 100644 --- a/src/webui/www/translations/webui_zh_TW.ts +++ b/src/webui/www/translations/webui_zh_TW.ts @@ -44,10 +44,26 @@ Manual - + 手動 Automatic + 自動 + + + Metadata received + + + + Files checked + + + + Stop condition: + + + + None @@ -84,10 +100,6 @@ Pause torrents 暫停 torrent - - Delete torrents - 刪除 torrent - New Category 新分類 @@ -98,7 +110,7 @@ Remove torrents - + 移除 torrents @@ -438,10 +450,6 @@ Pause 暫停 - - Delete - 刪除 - Pause All 全部暫停 @@ -595,6 +603,14 @@ Remove 移除 + + Would you like to resume all torrents? + + + + Would you like to pause all torrents? + + OptionsDialog @@ -634,10 +650,6 @@ Email notification upon download completion 下載完成時使用電子郵件通知 - - Run external program on torrent completion - 當 torrent 下載完成時執行外部程式 - IP Filtering IP 過濾 @@ -1574,7 +1586,7 @@ Run external program on torrent finished - + 當 torrent 下載結束時執行外部程式 Whitelist for filtering HTTP Host header values. @@ -1582,26 +1594,62 @@ In order to defend against DNS rebinding attack, you should put in domain names used by WebUI server. Use ';' to split multiple entries. Can use wildcard '*'. - + HTTP 主機檔頭值的過濾白名單。 +為了防禦 DNS 重新綁紮攻擊, +您應該把 Web UI 伺服器使用的網域名稱放到白名單內。 + +使用「;」來分隔多個項目。可以使用萬用字元「*」。 Run external program on torrent added - + 當新增 torrent 時執行外部程式 HTTPS certificate should not be empty - + HTTPS 憑證不應為空 Specify reverse proxy IPs (or subnets, e.g. 0.0.0.0/24) in order to use forwarded client address (X-Forwarded-For header). Use ';' to split multiple entries. - + 指定反向代理 IP(或子網路,例如 0.0.0.0/24)以使用轉發的客戶端位置(X-Forwarded-For 標頭)。使用 ';' 來分隔多個項目。 HTTPS key should not be empty - + HTTPS 金鑰不應為空 Run external program + 執行外部程式 + + + Files checked + + + + Enable port forwarding for embedded tracker: + + + + If checked, hostname lookups are done via the proxy. + + + + Use proxy for hostname lookup + + + + Metadata received + + + + Torrent stop condition: + + + + None + + + + Example: 172.17.32.0/24, fdff:ffff:c8::/40 @@ -1683,6 +1731,10 @@ Use ';' to split multiple entries. Can use wildcard '*'. Add peers... 新增下載者…… + + Peer ID Client + + PropListDelegate @@ -2327,10 +2379,6 @@ Use ';' to split multiple entries. Can use wildcard '*'. Copy tracker URL 複製追蹤者 URL - - Add a new tracker... - 新增追蹤者… - Edit tracker URL... 編輯追蹤者 URL… @@ -2381,22 +2429,18 @@ Use ';' to split multiple entries. Can use wildcard '*'. Add trackers... - + 新增追蹤者…… TrackersAdditionDialog - - Trackers addition dialog - 增加追蹤者對話框 - List of trackers to add (one per line): 要增加的追蹤者清單 (每行一個): Add trackers - + 新增追蹤者 @@ -2523,11 +2567,6 @@ Use ';' to split multiple entries. Can use wildcard '*'. Pause the torrent 暫停 - - Delete - Delete the torrent - 刪除 - Limit share ratio... 限制分享率… @@ -2602,10 +2641,6 @@ Use ';' to split multiple entries. Can use wildcard '*'. Download in sequential order 依順序下載 - - Force Recheck - 強制重新檢查 - New Category 新分類 @@ -2688,7 +2723,7 @@ Use ';' to split multiple entries. Can use wildcard '*'. Remove - + 移除 @@ -2723,21 +2758,13 @@ Use ';' to split multiple entries. Can use wildcard '*'. confirmDeletionDlg - - Deletion confirmation - 刪除確認 - - - Deletion confirmation - qBittorrent - 刪除確認 - qBittorrent - Also permanently delete the files 並永久刪除檔案 Remove torrent(s) - + 移除 torrent(s) @@ -2933,11 +2960,11 @@ Use ';' to split multiple entries. Can use wildcard '*'. Click the "Search plugins..." button at the bottom right of the window to install some. - + 點擊視窗右下角的「搜尋外掛程式……」按鈕來安裝一些。 There aren't any search plugins installed. - + 沒有安裝任何搜尋外掛程式。 @@ -3062,10 +3089,6 @@ Use ';' to split multiple entries. Can use wildcard '*'. Add tag... 新增標籤…… - - Delete torrents - 刪除 torrent - Tag: 標籤: @@ -3092,7 +3115,7 @@ Use ';' to split multiple entries. Can use wildcard '*'. Remove torrents - + 移除 torrents @@ -3592,10 +3615,6 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also TrackerFiltersList - - Delete torrents - 刪除 torrent - Resume torrents 繼續 torrent @@ -3614,7 +3633,7 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also Remove torrents - + 移除 torrents