From 4c5c1d49c2d06b1a94c5c1a8bc1da2163e9f33be Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Christophe Dumez Date: Mon, 20 Aug 2007 11:47:26 +0000 Subject: [PATCH] - Updated german translation --- TODO | 3 +- src/lang/qbittorrent_bg.ts | 210 ++++----- src/lang/qbittorrent_ca.ts | 210 ++++----- src/lang/qbittorrent_da.ts | 210 ++++----- src/lang/qbittorrent_de.qm | Bin 46689 -> 49202 bytes src/lang/qbittorrent_de.ts | 857 +++++++++++++++++----------------- src/lang/qbittorrent_el.ts | 210 ++++----- src/lang/qbittorrent_en.ts | 210 ++++----- src/lang/qbittorrent_es.ts | 210 ++++----- src/lang/qbittorrent_fi.ts | 210 ++++----- src/lang/qbittorrent_fr.ts | 211 +++++---- src/lang/qbittorrent_hu.ts | 210 ++++----- src/lang/qbittorrent_it.ts | 210 ++++----- src/lang/qbittorrent_ja.ts | 210 ++++----- src/lang/qbittorrent_ko.ts | 210 ++++----- src/lang/qbittorrent_nb.ts | 210 ++++----- src/lang/qbittorrent_nl.ts | 210 ++++----- src/lang/qbittorrent_pl.ts | 210 ++++----- src/lang/qbittorrent_pt.ts | 210 ++++----- src/lang/qbittorrent_pt_BR.ts | 210 ++++----- src/lang/qbittorrent_ro.ts | 210 ++++----- src/lang/qbittorrent_ru.ts | 210 ++++----- src/lang/qbittorrent_sk.ts | 210 ++++----- src/lang/qbittorrent_sv.ts | 210 ++++----- src/lang/qbittorrent_tr.ts | 210 ++++----- src/lang/qbittorrent_uk.ts | 210 ++++----- src/lang/qbittorrent_zh.ts | 210 ++++----- src/lang/qbittorrent_zh_HK.ts | 210 ++++----- 28 files changed, 3061 insertions(+), 3050 deletions(-) diff --git a/TODO b/TODO index 8c0474aa6..1201165c2 100644 --- a/TODO +++ b/TODO @@ -68,6 +68,7 @@ LANGUAGES UPDATED: - Portuguese *BETA5* - Brazilian *BETA5* - Spanish *BETA5* +- German *BETA5* beta4->beta5 changelog: - FEATURE: Supports Bittorrent FAST extension @@ -89,5 +90,5 @@ beta4->beta5 changelog: - BUGFIX: Fixed preview from seeding list - BUGFIX: Fixed Alt+3 & Ctrl+F keyboard shortcuts for third tab - BUGFIX: Improved unicode support -- I18N: Updated Italian, Polish, Portuguese, Brazilian and Spanish translations +- I18N: Updated Italian, Polish, Portuguese, Brazilian, German and Spanish translations - COSMETIC: Changed the way progress bars are rendered diff --git a/src/lang/qbittorrent_bg.ts b/src/lang/qbittorrent_bg.ts index 0d0e4e216..6528edf74 100644 --- a/src/lang/qbittorrent_bg.ts +++ b/src/lang/qbittorrent_bg.ts @@ -785,7 +785,7 @@ Copyright © 2006 на Christophe Dumez<br> FinishedTorrents - + Finished Завършен @@ -857,7 +857,7 @@ Copyright © 2006 на Christophe Dumez<br> GUI - + Open Torrent Files Отвори Торент Файлове @@ -872,7 +872,7 @@ Copyright © 2006 на Christophe Dumez<br> Неизвестен - + This file is either corrupted or this isn't a torrent. Файла или е разрушен или не е торент. @@ -882,17 +882,17 @@ Copyright © 2006 на Christophe Dumez<br> Сигурни ли сте че искате да изтриете всички файлове от списъка за сваляне? - + &Yes &Да - + &No &Не - + Are you sure you want to delete the selected item(s) in download list? Сигурни ли сте че искате да изтриете избраните файлове от списъка за сваляне? @@ -912,7 +912,7 @@ Copyright © 2006 на Christophe Dumez<br> kb/с - + Finished Завършен @@ -967,7 +967,7 @@ Copyright © 2006 на Christophe Dumez<br> Не мога да създам директория: - + Torrent Files Торент Файлове @@ -1039,12 +1039,12 @@ Copyright © 2006 на Christophe Dumez<br> qBittorrent - + qBittorrent qBittorrent - + Are you sure? -- qBittorrent Сигурни ли сте? -- qBittorrent @@ -1085,7 +1085,7 @@ Copyright © 2006 на Christophe Dumez<br> е завършил свалянето. - + Couldn't listen on any of the given ports. Невъзможно изчакване от дадените портове. @@ -1307,12 +1307,12 @@ Changelog: Пауза - + Preview process already running Процеса на оглед се изпълнява - + There is already another preview process running. Please close the other one first. Вече се изпълнява друг процес на оглед. @@ -1357,7 +1357,7 @@ Please close the other one first. Сигурни ли сте че искате да изтриете избраните файлове от списъка за сваляне и от твърдия диск? - + Download finished Свалянето завърши @@ -1373,64 +1373,64 @@ Please close the other one first. Търсачка - + qBittorrent %1 e.g: qBittorrent v0.x qBittorrent %1 - + Connection status: Състояние на връзката: - + Offline Извън мрежата - + No peers found... Няма връзки... - + Name i.e: file name Име - + Size i.e: file size Размер - + Progress i.e: % downloaded Изпълнение - + DL Speed i.e: Download speed DL Скорост - + UP Speed i.e: Upload speed UP Скорост - + Seeds/Leechs i.e: full/partial sources Даващи/Вземащи - + ETA i.e: Estimated Time of Arrival / Time left ЕТА @@ -1448,19 +1448,19 @@ Please close the other one first. Вземащи - + qBittorrent %1 started. e.g: qBittorrent v0.x started. qBittorrent %1 стартиран. - + DL speed: %1 KiB/s e.g: Download speed: 10 KiB/s DL Скорост %1 KB/с - + UP speed: %1 KiB/s e.g: Upload speed: 10 KiB/s UL Скорост %1 KB/с @@ -1484,36 +1484,36 @@ Please close the other one first. Отложен - + Are you sure you want to quit? Сигурни ли сте че искате да напуснете? - + '%1' was removed. 'xxx.avi' was removed. '%1' бе премахнат. - + '%1' added to download list. '/home/y/xxx.torrent' was added to download list. '%1' добавен в листа за сваляне. - + '%1' resumed. (fast resume) '/home/y/xxx.torrent' was resumed. (fast resume) '%1' бе възстановен. (бързо възстановяване) - + '%1' is already in download list. e.g: 'xxx.avi' is already in download list. '%1' вече е в листа за сваляне. - + Unable to decode torrent file: '%1' e.g: Unable to decode torrent file: '/home/y/xxx.torrent' Не мога да декодирам торент-файла: '%1' @@ -1531,12 +1531,12 @@ Please close the other one first. Прослушване на порт: %1 - + All downloads were paused. Всички сваляния са в пауза. - + '%1' paused. xxx.avi paused. '%1' е в пауза. @@ -1548,30 +1548,30 @@ Please close the other one first. Свързване... - + All downloads were resumed. Всички сваляния са възстановени. - + '%1' resumed. e.g: xxx.avi resumed. '%1' бе възстановен. - + %1 has finished downloading. e.g: xxx.avi has finished downloading. '%1' завърши свалянето. - + I/O Error i.e: Input/Output Error В/И Грешка - + An error occured when trying to read or write %1. The disk is probably full, download has been paused e.g: An error occured when trying to read or write xxx.avi. The disk is probably full, download has been paused Намерена грешка при четене или записване на %1. Вероятно диска е пълен, свалянето е в пауза @@ -1583,23 +1583,23 @@ Please close the other one first. Намерена грешка (пълен диск?), '%1' е в пауза. - + Connection Status: Състояние на връзката: - + Online Свързан - + Firewalled? i.e: Behind a firewall/router? Проблем с Firewall-а? - + No incoming connections... Няма входящи връзки... @@ -1625,167 +1625,167 @@ Please close the other one first. Резултати - + Downloading '%1', please wait... e.g: Downloading 'xxx.torrent', please wait... Сваляне на '%1', моля изчакайте... - + An error occured (full disk?), '%1' paused. e.g: An error occured (full disk?), 'xxx.avi' paused. Намерена грешка (пълен диск?), '%1' е в пауза. - + Search Търси - + RSS - + qBittorrent is bind to port: %1 e.g: qBittorrent is bind to port: 1666 - + DHT support [ON], port: %1 - + DHT support [OFF] - + PeX support [ON] - + PeX support [OFF] - + The download list is not empty. Are you sure you want to quit qBittorrent? - + Downloads - + Are you sure you want to delete the selected item(s) in finished list? - + UPnP support [ON] - + Be careful, sharing copyrighted material without permission is against the law. - + Encryption support [ON] - + Encryption support [FORCED] - + Encryption support [OFF] - + <font color='red'>%1</font> <i>was blocked</i> x.y.z.w was blocked - + Ratio - + Alt+1 shortcut to switch to first tab - + Alt+2 shortcut to switch to second tab - + Alt+4 shortcut to switch to fourth tab - + Url download error - + Couldn't download file at url: %1, reason: %2. - + Fast resume data was rejected for torrent %1, checking again... - + Are you sure you want to delete the selected item(s) from download list and from hard drive? - + Are you sure you want to delete the selected item(s) from finished list and from hard drive? - + '%1' was removed permanently. 'xxx.avi' was removed permanently. - + Url seed lookup failed for url: %1, message: %2 - + Alt+3 shortcut to switch to third tab - + Ctrl+F shortcut to switch to search tab @@ -2295,13 +2295,13 @@ Are you sure you want to quit qBittorrent? RssStream - + %1 ago 10min ago - + Never @@ -2943,31 +2943,31 @@ Changelog: misc - + B bytes Б - + KiB kibibytes (1024 bytes) КБ - + MiB mebibytes (1024 kibibytes) МБ - + GiB gibibytes (1024 mibibytes) ГБ - + TiB tebibytes (1024 gibibytes) ТБ @@ -2997,36 +2997,36 @@ Changelog: ч - + Unknown Неизвестно - + Unknown Unknown (size) Неизвестен - + < 1m < 1 minute < 1мин - + %1m e.g: 10minutes %1мин - + %1h%2m e.g: 3hours 5minutes %1ч%2мин - + %1d%2h%3m e.g: 2days 10hours 2minutes %1д%2ч%3мин @@ -3208,27 +3208,27 @@ Changelog: previewSelect - + Preview impossible Оглед невъзможен - + Sorry, we can't preview this file Съжалявам, не можем да огледаме този файл - + Name Име - + Size Размер - + Progress Изпълнение @@ -3336,7 +3336,7 @@ Changelog: Уточняване - + Unknown Неизвестен @@ -3401,7 +3401,7 @@ Changelog: Тракери: - + None - Unreachable? Няма - Недостъпни? @@ -3516,12 +3516,12 @@ Changelog: - + New tracker - + New tracker url: @@ -3551,17 +3551,17 @@ Changelog: Име файл - + Priority - + qBittorrent qBittorrent - + Trackers list can't be empty. @@ -3596,23 +3596,23 @@ Changelog: - + New url seed: - + This url seed is already in the list. - + None i.e: No error message Няма - + New url seed New HTTP source diff --git a/src/lang/qbittorrent_ca.ts b/src/lang/qbittorrent_ca.ts index 9184e7337..bf005d514 100644 --- a/src/lang/qbittorrent_ca.ts +++ b/src/lang/qbittorrent_ca.ts @@ -813,7 +813,7 @@ Copyright © 2006 by Christophe Dumez<br> FinishedTorrents - + Finished Finalitzat @@ -900,7 +900,7 @@ Copyright © 2006 by Christophe Dumez<br> iniciat. - + qBittorrent qBittorrent @@ -920,12 +920,12 @@ Copyright © 2006 by Christophe Dumez<br> Vel. Pujada: - + Open Torrent Files Arxius Torrent oberts - + Torrent Files Arxius Torrent @@ -966,12 +966,12 @@ Copyright © 2006 by Christophe Dumez<br> Deshabilita el decodificador d' arxius torrent: - + This file is either corrupted or this isn't a torrent. Aquest arxiu està corrupte o no es un arxiu torrent. - + Are you sure? -- qBittorrent Estàs segur? -- qBittorrent @@ -981,12 +981,12 @@ Copyright © 2006 by Christophe Dumez<br> Estàs segur de que vols buidar la llista de descàrregues? - + &Yes &Yes - + &No &No @@ -996,7 +996,7 @@ Copyright © 2006 by Christophe Dumez<br> Llista de descàrregues buidada. - + Are you sure you want to delete the selected item(s) in download list? Estàs segur de que vols esborrar les descàrregues seleccionades? @@ -1064,7 +1064,7 @@ Copyright © 2006 by Christophe Dumez<br> ha finalitzat la descàrrega. - + Couldn't listen on any of the given ports. No es pot obrir el port especificat. @@ -1080,7 +1080,7 @@ Copyright © 2006 by Christophe Dumez<br> /s - + Finished Finalitzat @@ -1365,12 +1365,12 @@ Log: Pausat - + Preview process already running Previsualitzar els processos que corren - + There is already another preview process running. Please close the other one first. Hi ha un altre procés corrent. @@ -1415,7 +1415,7 @@ Si et plau tanca l'altre primer. Estàs segur que vols esborrar els objectes seleccionats de la llista de descàrregues i del disc dur? - + Download finished @@ -1431,64 +1431,64 @@ Si et plau tanca l'altre primer. Motor de Busqueda - + qBittorrent %1 e.g: qBittorrent v0.x - + Connection status: - + Offline - + No peers found... - + Name i.e: file name Nom - + Size i.e: file size Mida - + Progress i.e: % downloaded Progrès - + DL Speed i.e: Download speed Vel. Desc - + UP Speed i.e: Upload speed Vel. Pujada - + Seeds/Leechs i.e: full/partial sources - + ETA i.e: Estimated Time of Arrival / Time left ETA @@ -1506,19 +1506,19 @@ Si et plau tanca l'altre primer. Leechers - + qBittorrent %1 started. e.g: qBittorrent v0.x started. - + DL speed: %1 KiB/s e.g: Download speed: 10 KiB/s - + UP speed: %1 KiB/s e.g: Upload speed: 10 KiB/s @@ -1536,36 +1536,36 @@ Si et plau tanca l'altre primer. Validant... - + Are you sure you want to quit? - + '%1' was removed. 'xxx.avi' was removed. - + '%1' added to download list. '/home/y/xxx.torrent' was added to download list. - + '%1' resumed. (fast resume) '/home/y/xxx.torrent' was resumed. (fast resume) - + '%1' is already in download list. e.g: 'xxx.avi' is already in download list. - + Unable to decode torrent file: '%1' e.g: Unable to decode torrent file: '/home/y/xxx.torrent' @@ -1577,12 +1577,12 @@ Si et plau tanca l'altre primer. Res - + All downloads were paused. - + '%1' paused. xxx.avi paused. @@ -1594,52 +1594,52 @@ Si et plau tanca l'altre primer. Conectant... - + All downloads were resumed. - + '%1' resumed. e.g: xxx.avi resumed. - + %1 has finished downloading. e.g: xxx.avi has finished downloading. - + I/O Error i.e: Input/Output Error I/O Error - + An error occured when trying to read or write %1. The disk is probably full, download has been paused e.g: An error occured when trying to read or write xxx.avi. The disk is probably full, download has been paused - + Connection Status: - + Online - + Firewalled? i.e: Behind a firewall/router? - + No incoming connections... @@ -1650,167 +1650,167 @@ Si et plau tanca l'altre primer. Resultats - + Downloading '%1', please wait... e.g: Downloading 'xxx.torrent', please wait... - + An error occured (full disk?), '%1' paused. e.g: An error occured (full disk?), 'xxx.avi' paused. - + Search Cercar - + RSS - + qBittorrent is bind to port: %1 e.g: qBittorrent is bind to port: 1666 - + DHT support [ON], port: %1 - + DHT support [OFF] - + PeX support [ON] - + PeX support [OFF] - + The download list is not empty. Are you sure you want to quit qBittorrent? - + Downloads - + Are you sure you want to delete the selected item(s) in finished list? - + UPnP support [ON] - + Be careful, sharing copyrighted material without permission is against the law. - + Encryption support [ON] - + Encryption support [FORCED] - + Encryption support [OFF] - + <font color='red'>%1</font> <i>was blocked</i> x.y.z.w was blocked - + Ratio - + Alt+1 shortcut to switch to first tab - + Alt+2 shortcut to switch to second tab - + Alt+4 shortcut to switch to fourth tab - + Url download error - + Couldn't download file at url: %1, reason: %2. - + Fast resume data was rejected for torrent %1, checking again... - + Are you sure you want to delete the selected item(s) from download list and from hard drive? - + Are you sure you want to delete the selected item(s) from finished list and from hard drive? - + '%1' was removed permanently. 'xxx.avi' was removed permanently. - + Url seed lookup failed for url: %1, message: %2 - + Alt+3 shortcut to switch to third tab - + Ctrl+F shortcut to switch to search tab @@ -2320,13 +2320,13 @@ Are you sure you want to quit qBittorrent? RssStream - + %1 ago 10min ago - + Never @@ -2953,31 +2953,31 @@ Log: misc - + B bytes B - + KiB kibibytes (1024 bytes) KiB - + MiB mebibytes (1024 kibibytes) MiB - + GiB gibibytes (1024 mibibytes) GiB - + TiB tebibytes (1024 gibibytes) TiB @@ -3001,36 +3001,36 @@ Log: d - + Unknown Desconegut - + Unknown Unknown (size) Desconegut - + < 1m < 1 minute - + %1m e.g: 10minutes - + %1h%2m e.g: 3hours 5minutes - + %1d%2h%3m e.g: 2days 10hours 2minutes @@ -3212,27 +3212,27 @@ Log: previewSelect - + Preview impossible Imposible previsualitzar - + Sorry, we can't preview this file Disculpa, no podem previsualitzar aquest fitxer - + Name Nom - + Size Mida - + Progress Progrès @@ -3385,12 +3385,12 @@ Log: Localitzant - + None - Unreachable? Res - No esta disponible? - + Unknown Desconegut @@ -3520,12 +3520,12 @@ Log: - + New tracker - + New tracker url: @@ -3555,17 +3555,17 @@ Log: Nom del fitxer - + Priority - + qBittorrent - + Trackers list can't be empty. @@ -3600,23 +3600,23 @@ Log: - + New url seed: - + This url seed is already in the list. - + None i.e: No error message Res - + New url seed New HTTP source diff --git a/src/lang/qbittorrent_da.ts b/src/lang/qbittorrent_da.ts index 87ee93665..fa78d1dde 100644 --- a/src/lang/qbittorrent_da.ts +++ b/src/lang/qbittorrent_da.ts @@ -627,7 +627,7 @@ Copyright © 2006 by Christophe Dumez<br> FinishedTorrents - + Finished Færdig @@ -699,27 +699,27 @@ Copyright © 2006 by Christophe Dumez<br> GUI - + Open Torrent Files Åbn Torrent Filer - + This file is either corrupted or this isn't a torrent. Denne fil er enten korrupt eller ikke en torrent. - + &Yes &Ja - + &No &Nej - + Are you sure you want to delete the selected item(s) in download list? Er du sikker på at du vil slette det markerede fra download listen? @@ -734,17 +734,17 @@ Copyright © 2006 by Christophe Dumez<br> Downloader... - + Torrent Files Torrent Filer - + Are you sure? -- qBittorrent Er du sikker? -- qBittorrent - + Couldn't listen on any of the given ports. Kunne ikke lytte på de opgivne porte. @@ -830,12 +830,12 @@ Changelog: Pauset - + Preview process already running Smugkig kører allerede - + There is already another preview process running. Please close the other one first. En anden Smugkigs proces kører allerede. @@ -847,7 +847,7 @@ Luk venglist denne først. Overførsler - + Download finished Download afsluttet @@ -867,64 +867,64 @@ Luk venglist denne først. Er du sikker på at du vil slette de markerede elementer i download listen og på harddisken? - + qBittorrent %1 e.g: qBittorrent v0.x qBittorrent %1 - + Connection status: Forbindelses status: - + Offline Offline - + No peers found... Ingen kilder fundet... - + Name i.e: file name Navn - + Size i.e: file size Størrelse - + Progress i.e: % downloaded Hentet - + DL Speed i.e: Download speed DL hastighed - + UP Speed i.e: Upload speed UP hastighed - + Seeds/Leechs i.e: full/partial sources Seedere/Leechere - + ETA i.e: Estimated Time of Arrival / Time left Tid Tilbage @@ -942,24 +942,24 @@ Luk venglist denne først. Leechere - + qBittorrent %1 started. e.g: qBittorrent v0.x started. qBittorrent %1 startet. - + qBittorrent qBittorrent - + DL speed: %1 KiB/s e.g: Download speed: 10 KiB/s DL hastighed: %1 KB/s - + UP speed: %1 KiB/s e.g: Upload speed: 10 KiB/s UP hastighed: %1 KB/s @@ -983,36 +983,36 @@ Luk venglist denne først. Gået i stå - + Are you sure you want to quit? Er du sikker på at du vil afslutte? - + '%1' was removed. 'xxx.avi' was removed. '%1' blev fjernet. - + '%1' added to download list. '/home/y/xxx.torrent' was added to download list. '%1' lagt til download listen. - + '%1' resumed. (fast resume) '/home/y/xxx.torrent' was resumed. (fast resume) '%1' fortsat. (hurtig fortsættelse) - + '%1' is already in download list. e.g: 'xxx.avi' is already in download list. '%1' findes allerede i download listen. - + Unable to decode torrent file: '%1' e.g: Unable to decode torrent file: '/home/y/xxx.torrent' Kan ikke dekode torrent filen: '%1' @@ -1030,12 +1030,12 @@ Luk venglist denne først. Lytter på port: %1 - + All downloads were paused. Alle downloads blev sat på pause. - + '%1' paused. xxx.avi paused. '%1' blev sat på pause. @@ -1047,52 +1047,52 @@ Luk venglist denne først. Forbinder... - + All downloads were resumed. Alle downloads fortsættes. - + '%1' resumed. e.g: xxx.avi resumed. '%1' fortsat. - + %1 has finished downloading. e.g: xxx.avi has finished downloading. %1 er hentet færdig. - + I/O Error i.e: Input/Output Error I/O Fejl - + An error occured when trying to read or write %1. The disk is probably full, download has been paused e.g: An error occured when trying to read or write xxx.avi. The disk is probably full, download has been paused Der opstod en fejl under forsøget på at skrive %1. Disken er måske fuld, downloaden er sat på pause - + Connection Status: Forbindelses Status: - + Online Online - + Firewalled? i.e: Behind a firewall/router? Bag en Firewall? - + No incoming connections... Ingen indkommende forbindelser... @@ -1118,172 +1118,172 @@ Luk venglist denne først. Resultater - + Downloading '%1', please wait... e.g: Downloading 'xxx.torrent', please wait... Downloader '%1', vent venligst... - + An error occured (full disk?), '%1' paused. e.g: An error occured (full disk?), 'xxx.avi' paused. Der opstod en fejl (fuld disk?), '%1' sat på pause. - + Search Søg - + RSS - + qBittorrent is bind to port: %1 e.g: qBittorrent is bind to port: 1666 - + DHT support [ON], port: %1 - + DHT support [OFF] - + PeX support [ON] - + PeX support [OFF] - + The download list is not empty. Are you sure you want to quit qBittorrent? - + Downloads - + Finished Færdig - + Are you sure you want to delete the selected item(s) in finished list? - + UPnP support [ON] - + Be careful, sharing copyrighted material without permission is against the law. - + Encryption support [ON] - + Encryption support [FORCED] - + Encryption support [OFF] - + <font color='red'>%1</font> <i>was blocked</i> x.y.z.w was blocked - + Ratio - + Alt+1 shortcut to switch to first tab - + Alt+2 shortcut to switch to second tab - + Alt+4 shortcut to switch to fourth tab - + Url download error - + Couldn't download file at url: %1, reason: %2. - + Fast resume data was rejected for torrent %1, checking again... - + Are you sure you want to delete the selected item(s) from download list and from hard drive? - + Are you sure you want to delete the selected item(s) from finished list and from hard drive? - + '%1' was removed permanently. 'xxx.avi' was removed permanently. - + Url seed lookup failed for url: %1, message: %2 - + Alt+3 shortcut to switch to third tab - + Ctrl+F shortcut to switch to search tab @@ -1705,13 +1705,13 @@ Are you sure you want to quit qBittorrent? RssStream - + %1 ago 10min ago - + Never @@ -2298,66 +2298,66 @@ Changelog: misc - + B bytes B - + KiB kibibytes (1024 bytes) KB - + MiB mebibytes (1024 kibibytes) MB - + GiB gibibytes (1024 mibibytes) GB - + TiB tebibytes (1024 gibibytes) TB - + Unknown Ukendt - + Unknown Unknown (size) Ukendt - + < 1m < 1 minute < 1 m - + %1m e.g: 10minutes %1m - + %1h%2m e.g: 3hours 5minutes %1h%2m - + %1d%2h%3m e.g: 2days 10hours 2minutes %1d%2h%3m @@ -2479,27 +2479,27 @@ Changelog: previewSelect - + Preview impossible Smugkig ikke muligt - + Sorry, we can't preview this file Beklager, denne fil kan ikke smugkigges - + Name Navn - + Size Størrelse - + Progress Hentet @@ -2527,7 +2527,7 @@ Changelog: OK - + Unknown Ukendt @@ -2572,7 +2572,7 @@ Changelog: Trackere: - + None - Unreachable? Ingen - Kan ikke nås? @@ -2667,12 +2667,12 @@ Changelog: - + New tracker - + New tracker url: @@ -2702,17 +2702,17 @@ Changelog: Fil navn - + Priority - + qBittorrent qBittorrent - + Trackers list can't be empty. @@ -2747,23 +2747,23 @@ Changelog: - + New url seed: - + This url seed is already in the list. - + None i.e: No error message Intet - + New url seed New HTTP source diff --git a/src/lang/qbittorrent_de.qm b/src/lang/qbittorrent_de.qm index e6ab537b6b738ac440eb10eda36153f532ac3877..e6f4c4fa3264bad872ab665226a3e6d0488cafdf 100644 GIT binary patch delta 6105 zcmbW530O{f`^WF+InTb*f|3fQBrS@Pl(HoWB@(h!D%!M&EKe#UB#lFiZAJ_sSsu)5 z&o+ZGhB3zWzIHP*#>^l_Gx&dh&vO{e%=P}S_j<0&=bYcUfA{a+&&kaP;vI!t#bQGw z(Xe77aRyP`H{e1NA36$d6?jhIQ{ryVAmUn+=2iUNloC7ubcQo5v8z zGDv=+5nM^?E!E&ra@z+3K8glvwSV2R}mVk!^Hqfxt0wQfY8dmun97M5w zXM+V4JMR_vtC>1aimP5sq#Gl!oF?YMAl)9CQiwF`6;xV&4UDIyl?H^WiHwZvp{PkP z?YW2pn#`vMo3NqDEowXzK-6@ENUuK+UKBZoln`0?iX2ZNdPSGuJpGn;rt^irs$C!u@w*uWd+;t(Q3X zb2o6dI4%QvTecQw6&?h$#gkoQz{BEvHHy)$mDpgu7$z>R(0S`@wcH+mXT3)Mk=_>ykN>sO@nsb|zBb)Px(M=nYQiM&A1j+{UE_ z!xN|9xQs95M9vZ1tOC@8^C7ONAQf!n%EUOZT_0|t5 z3C@#TDnW$24oH6VRDn+OH*E8U*`)_!-w%iU1ZYY z!X$8|w2V!>E+?fcN|%AZo9Wk9V1GvRzuydL4L29uDBV$qcJZq>(?3wUs|7spFOwcm zG!k`PEB(sLnkZn5^uiDhTp+WW9R&VcW*dn%?Dngffe`{X$o#%vO%(V_*4;mYsC&As z=iw`0jlg@do@WfmZBScTTu&57P`+%;zFM$OHdz9Lf=|lwTO&t3y33}?aA1!dfuG8z z4_t@)tFqz?2yIA!th5lt7g8%*_t`bDQMUfxIik=o+0N&PVCV_i@dFcxdXABqQr2^! z?A&!*+@F-4H(Ylo>SZCjUI@#2mB{XTV?(bK0{@UTCKnO)_K=HxP+Yz1<;`NkiTaF` z+ulWu^w}$SDu^cPn=kjT84aG0M_UvSg&mQP34oq{oIHE}Ua&}>!`Ay9Ff&{s&ucc5 zD13n2Fu58b4BsLz`+6x+e?R$xFO$Iuaz6GXSS{xpB8eiJ$rp3ai6UdS+Hws7ML`8AsL-4Yq(rP(TY*$64eHm!TRczgD z#Klghy)j)x*raaoE}M{k376jzQ-AR6JQ z_;ue@FjMh(84MmNS8@)hm65+FW%H4eQM^*N1d$x|vzhU(%BDV;fbnU{_GQ>_h`*-v zY|s&nc31jV#ehqdfn92e#xzj|_KE zSJvJkk9s0-6;Zp%UNuv$4ai72;7 zZD$7sx%&k+n3?A-Fh^jmx?=@uB=4cxb0ktQ*;O6>DN;6hzB)n-L-QA@<0j*6Iwe$X zO4XEd^|VMBGUX@r3!he>Pa-iS6%Z>BUr57Q;*`E*+X5o#uCg|e;)e?+@(G}Dh0*WPklaR2e?Un<5&>* zP~G?v=M~1OU){&RE8MIx*h|rmv!t4!ud#8~P)(>F2F%)`=^6EasEE__9+Ut^Yx+cD zV^N)^@1iGQgJ!U56j5<|P1I0$Sp2P-B{I#J>ko-af;1B>eZXCsv@|E8*&doHEj_?= zO-acaut8IrUQ9GcYtWRwf&p{VHH(97!DpJK7Bxhr-8CPjx`75wmHST6s9C?;n`o|! zW^*2jZtiMLP0)R!d8GOJdl)jWhvr-(;|9&QqoHrUPV=8599X2eHFF;Lx#opeJyBUt ztz5bntk%j8!?7~MZ(6%yyNDJ9X`MzOo>)+`hct#s^ z*OO?Wvo_4L5&T{|sO=%5ii6q_wea-AmfHA$Q(&q#k$Jc%M4PlW09>n0>4+38dZtaQ zgd9IqJFQ%Yl<=Fi#maR=i_5k1TPeW?ZCM!FZAp@LvnCfjp*`~qo>l6#=j$85(b|g+ zGr@1Pmn`sFUD{UL_yIz?^pLJ;DLnmXiq77l7OdBK8=ey_kJEK=g##L zTEeAe7dc9p*#KR1yNOs{v(eVU`!FSrAKp>M9qAzHse zZ%WnrpY$EpRjrp(Z*uEA@&t` zU%#Oak=S%YUwamj-dw8RCyClfRAa3_={X53)1SWYPPC<~{!%q^yJf%r(q81Q)=_^q z1qalY2s~ouR?^=q$NsJU`lo%6qHQ-)iMFR0Pw8C5D#D*)6hWDkY;0&!FSf(IiuzL$ zrBVhZDR7JD_cdzs!4CNxecS4XYi<`^{<6khI(m-g4;V`o{DVp+R8O zYq3szRtp=%?X4vre!=@ozQ#>0!bD6Xb0?Mm#KwkK+Mcz*f{r3#VG^a&Se%^0|Ht+c zqDNh*k9mO-CrtVOj z2&7z0!Gvjf^o|v_GQ+wXpqc>A>#%q79f%@I#? zD3@x=tgy~uMa`n0jAwtC zVr-6lfa!TBVe}ZUMW&eA#Eq4hrMVbc^QW5Bqm+!{ac4R66zOG378?pkn$bRff`m;| zMVDonErDMJ#YAd~}@=}h>|!A$j^qnO88IV+m)P-kxA=UcG*Wq+t*1`vBvQmBAeAjgt3b_P3J(8e`BWY=oN%<{kb2 z6xshCO{LH(2&c#LP9pZkccU=4!pcsV7$B=m=7f2`G4omYviZanogJ~o?oD;D+5KLm zjH_0NOmPh4Ys;EDv-l*UHvd5Ma}f*nIl(G54X+k+-{-=Zs*eM?X3%W$zBbA+-l|Gd znWyl3nKYf9Wy&tAB1g1XDmvz`nT^`=hzo-D0MnbF&1YuI+r7l9l{sv-DAQD3=0^6x edkb$IW7zfzi71vA#kLl8-0?Oe(>081jONPy)!w(yr@m|Ly&nIy{%f7iv24x#R&{B) zX&lkCTq1Q6QSA4ykkn@{z=MjH6rYpk;c6mHZ(^=6Fr1hlOW|r_e!m6xD&CM~IAZ&uxwa00Y2@A;0crP<&(LNfT@?BE$|Do$cG1|pXL#^0 zdcUHPNbjK-L*sn!qn-yJz}@g6Y=Dp8Z3=VCfq&8D$^;^Vo8pJ`!Hsy-%N4IEzLVvh z6r(yc5%Ftj$}B|2AEBwa8{h+)`t6rQMvh%M4FbIiFyT1t9S#?QOx`6;8Tj( z@Qz4uQ;ee6>T=YVDt<~Ir6C~U5~XLS5{b4{P;v(@rmYnwY?W9?mi-t={GCqy6B9@y zsPzy!NM+P^b~sTNUL{G_VZO>CI1fHjIW%L-y9TI6EJC}k`KoXioP}T@ZAs7Ily zDa(qeXD`*|>%lNV)pB4e+^_E891EYz_VQP|{=Jx}*LwAkBah%cb>LU7L^ea!v8fo> z=9+qOb_0>Eqk4sN6kMWS$>T8E9#os;!b5e=+(4q<&g$Ixcj3qC{OV$OPQCSYBYY!k z_mTRD;S`bGJ$0k?Iifxe>K{g9pgyVU`w7$FN%bRX43T|^`b|?4+@WEj5s>{Qjg^%H zQQsaKyVw43tj3Mm1UH#9zKhlnIcPL7Ymfqm2+a&#D9q8!eDXQ0(unlw3?$wZE%DN0~t5ODuujiqZE(ZDI1=CR&z zo#vWL9yEQaX$j6J8YF3c@9PAE8S5(KW>6X9IS^-I&`riK_$86k2h^aogkI1!@Ib8B5 zyvo$LchsNBy7g0>$TS#4BDd8{W5PXH$6Q_h06t`HW@A8i8|G%=aTvth%EJ!1FJpf5 zG{8g5^Yb3?4lAw2P7StayNBXX4{l(c#?|8fd(^TnHJ6DzN3cUH+F=eG99{*_uoI3p z!e7~F^D3etVTx-NPqK+akg6dqY|>lw^Ri-1o8#aZHa9yF7O+JfpLkv;*c}Di;IFdY zlA>RSxc}bCY>lQ6Zefp|!*%h#A?xGJp6G=Y_@uK<2^OOFHnHCg=}t5>oV_ts12Z`5 zbph}qXB&ZQ==-y*-!Mfp=l9DlBER3bQNvP+hE3-}&i@3rDgMBPTs9%M{t_1(g2Uk- z&&{c?g*Ds?1_2E}!L96v9F1_{vN%jQVz%ODZq=l{sDI7n-oVz59K;o53xz3aYWO3K-+M>RPyKcJcjzTMUHye=!#&M6m z&>^r&@g~E_(`#w4d1{pz)2`BWg2I7%5KFp2^0}gcWPA z4M4lFXWB=x2xNkX_Q}dIFiYn;7q@6aok{2ZauEuD=|&GsB?^D83o)VL#Cf_2mJ(Pl z8!=fIaqJb*Bzs+?FbPi5MV>|KCZ*}(dvthJmub_VX!2l)2`A6fW%(_KJ9Vp;_a*vZ zyDqol8BwHGS7BWV=j$r$i=e4W_gS3i@DV%ZjP6X)MfgH@{(dIW zR99WoXzbL~HM-^t58)rWpBfhsMS196)Mvoex|iD!aCCRQrZ3J)bi1D0h?Gp*t>?C2 zC#SuYjq%lY^}#1#Os3wY2>nelC-t7MM55`O{=KRwxI{nFw-!Ftj~o+@FD1eH(YDF( zxIVHL9cFmxr{6D!)Ah4b46scMb94-s(U zJVU}rYux|Dn;hYt;LvA|;N}6maoErr18Ft#05G7j~ zs!tDxCk(X#NL_NP>;gx_k*^OCEtq4dTk!}M89uMu1-~)e?t}Ip`57LSjDwAa-)@?k zh*Erc+LH(8^O}D&!1KI5Bavuf4sU0N0T!NCd?lOerMOJ7mLFV-Gm`p@_ne6oEOO?< z_9119HuB+W1iHA4k6nTPri*X!ovB(ffX|9RAWL%j)h6VCmb~FjE{JgH1U}Cn-v^c! z@awzWfnV|YyUU2uLisIS3^0S={~!c5^EKbM5v{P{PqpCiuDHpc+igX(QsBRe`2$Yi zznzr?@AB7^juE8?@%I`7U>@Jrj``A`^Y5PG11}@kXtHN97l3hac*{m;Us!i-w1wBU*mH@umsu#b??vBJVvLgJp` zL>s0FNrRDs4Tpu43bfm35VA@{EPUf^Ay>Z_4;qAxee^^{1BIe-xNb#Tgu}+=@Un3E zHC9&iM!4Scil}(J@Xx+$;A!DjH~d>I5rnq&*wT`NV%Gw!v~-?m-?tWC7rjhxh&Jm) zUuP^}^Izf=I~>lkO2zNQsPp!?|7NY25sGg<<|;AcSLCeRN-S9a9ULJRU0w>$iRIjC z_@`L8oFUpWL##|&KveOQcp&UOqOF6)qeXe}E75W|j%b^kc%lqn-L`EPzkT zC@^o{2dSSNk^)SYNgymYG?x!v=Nbn6S` zZf}_MI0+N%tyOH5-RCMjDM9~z^Q1q=B1H!b$@o)hX%?N-%sc#8{_fJE?$%M#5q>!Q zG7*bX6U{HWSzD~Fr>Nvs%esqld-Iu|56lLC!Ccp?i+P8mz_Gz8%iX-qn;m~|UNjBNP<>i;hT`h9K!F!B(v%7o8 zOqQGOeoDg-k9kTouZM*GzhS*RTu&b#wzGNhuzXH_=N))nem6eowzBGokX&Ufr%)e3 ze!DobPLNK1i#X@1Mt=J|egPww)+C)$N{bd+l<^`Lzf#)WUhb{*_00B=1F&3L zAFWp+C@s}@M(0?$Ng2fNlR!=9Bkdj+d46-;-l1}H%U%^@zBEd(ysh?8#vfagV(4uC dx~@g;=Tx81sG`m1ErI6eXGd!bkV3Ue^*?_48mj;R diff --git a/src/lang/qbittorrent_de.ts b/src/lang/qbittorrent_de.ts index d7f5be1a6..fa5f963b9 100644 --- a/src/lang/qbittorrent_de.ts +++ b/src/lang/qbittorrent_de.ts @@ -1,5 +1,5 @@ - + AboutDlg @@ -13,7 +13,7 @@ Info - + A bittorrent client using Qt4 and libtorrent, programmed in C++.<br> <br> Copyright © 2006 by Christophe Dumez<br> @@ -29,7 +29,7 @@ Copyright (c) 2006 Christophe Dumez<br> Autor - + qBitorrent Author qBittorrent Autor @@ -64,17 +64,17 @@ Copyright (c) 2006 Christophe Dumez<br> Frankreich - + chris@dchris.eu chris@dchris.eu - + http://dchris.eu http://dchris.eu - + Thanks To Dank an @@ -94,7 +94,7 @@ Copyright (c) 2006 Christophe Dumez<br> <h3><b>qBittorrent</b></h3> - + qBittorrent Author qBittorrent Autor @@ -142,7 +142,7 @@ Copyright (c) 2006 Christophe Dumez<br> Thanks to - + Dank an @@ -230,7 +230,7 @@ Copyright (c) 2006 Christophe Dumez<br> Port Bereich: - + Kb/s Kb/s @@ -245,7 +245,7 @@ Copyright (c) 2006 Christophe Dumez<br> Verbindungen - + to zu @@ -270,7 +270,7 @@ Copyright (c) 2006 Christophe Dumez<br> Proxy Einstellungen - + Server IP: Server IP: @@ -310,27 +310,27 @@ Copyright (c) 2006 Christophe Dumez<br> Sprache - + Please choose your preferred language in the following list: Bitte wählen Sie die bevorzugte Sprache aus der folgenden Liste: - + Language settings will take effect after restart. Spracheinstellungen werden erst nach einem Neustart wirksam. - + OK OK - + Cancel Abbrechen - + Connection Settings Verbindungs-Einstellungen @@ -340,7 +340,7 @@ Copyright (c) 2006 Christophe Dumez<br> Share Verhältnis: - + KB UP max. KB UP max. @@ -355,7 +355,7 @@ Copyright (c) 2006 Christophe Dumez<br> Filter Einstellungen - + ipfilter.dat URL or PATH: ipfilter.dat URL oder PATH: @@ -370,7 +370,7 @@ Copyright (c) 2006 Christophe Dumez<br> Kommentar - + Apply Anwenden @@ -390,12 +390,12 @@ Copyright (c) 2006 Christophe Dumez<br> ipfilter.dat Pfad: - + Clear finished downloads on exit Abgeschlossene Downloads beim beenden entfernen - + Ask for confirmation on exit Beenden bestätigen @@ -425,17 +425,17 @@ Copyright (c) 2006 Christophe Dumez<br> Verhalten - + Always display OSD OSD immer anzeigen - + Display OSD only if window is minimized or iconified OSD nur anzeigen, wenn das Fenster minimiert ist - + Never display OSD OSD nie anzeigen @@ -445,17 +445,17 @@ Copyright (c) 2006 Christophe Dumez<br> KB UP max. - + DHT (Trackerless): DHT (Trackerlos): - + Disable DHT (Trackerless) support Deaktiviere DHT (Trackerlos) Unterstützung - + Automatically clear finished downloads Abgeschlossene Downloads automatisch beseitigen @@ -525,7 +525,7 @@ Copyright (c) 2006 Christophe Dumez<br> Vorgegebener Speicher Pfad - + Systray Messages Systray Nachrichten @@ -715,13 +715,13 @@ Copyright (c) 2006 Christophe Dumez<br> KiB/s - + KiB/s FinishedTorrents - + Finished Beendet @@ -744,7 +744,7 @@ Copyright (c) 2006 Christophe Dumez<br> Verlauf - + DL Speed i.e: Download speed DL Geschwindigkeit @@ -762,24 +762,24 @@ Copyright (c) 2006 Christophe Dumez<br> Seeder/Leecher - + Status Status - + ETA i.e: Estimated Time of Arrival / Time left vorraussichtliche Ankunftszeit - + Finished i.e: Torrent has finished downloading Beendet - + None i.e: No error message Nichts @@ -787,386 +787,386 @@ Copyright (c) 2006 Christophe Dumez<br> Ratio - + Verhältnis GUI - + qBittorrent qBittorrent - + :: By Christophe Dumez :: Copyright (c) 2006 :: By Christophe Dumez :: Copyright (c) 2006 - + qBittorrent qBittorrent - + started. gestartet. - + DL Speed: DL Geschwindigkeit: - + kb/s kb/s - + UP Speed: UP Geschwindigkeit: - + Open Torrent Files Öffne Torrent Dateien - + Torrent Files Torrent Dateien - + Couldn't create the directory: Konnte Verzeichniss nicht erstellen: - + already in download list. <file> already in download list. Bereits in der Download Liste. - + MB MB - + kb/s kb/s - + Unknown Unbekannt - + added to download list. zur Download Liste hinzugefügt. - + resumed. (fast resume) fortgesetzt (schnelles fortsetzen) - + Unable to decode torrent file: Torrent Datei kann nicht dekodiert werden: - + This file is either corrupted or this isn't a torrent. Diese Datei ist entweder beschädigt, oder kein torrent. - + Are you sure? -- qBittorrent Sind Sie sicher? -- qBittorrent - + Are you sure you want to delete all files in download list? Wollen Sie wirklich alle Dateien aus der Download Liste löschen? - + &Yes &Ja - + &No &Nein - + Download list cleared. Download Liste gelöscht. - + Are you sure you want to delete the selected item(s) in download list? Wollen Sie wirklich die ausgewählten Elemente aus der Download Liste löschen? - + removed. <file> removed. Entfernt. - + Listening on port: Lausche auf Port : - + Couldn't listen on any of the given ports Konnte nicht auf den angegebenen Ports lauschen - + paused angehalten - + All Downloads Paused. Alle Downloads angehalten. - + started gestartet - + All Downloads Resumed. Alle Downloads forgesetzt. - + paused. <file> paused. angehalten. - + resumed. <file> resumed. fortgesetzt. - + <b>Connection Status:</b><br>Online <b>Verbindungs-Status:</b><br>Online - + <b>Connection Status:</b><br>Firewalled?<br><i>No incoming connections...</i> <b>Verbindungs-Status:</b><br>Firewalled?<br><i>Keine eingehenden Verbindungen...</i> - + <b>Connection Status:</b><br>Offline<br><i>No peers found...</i> <b>Verbindungs-Status:</b><br>Offline<br><i>Keine Peers gefunden...</i> - + <b>qBittorrent</b><br>DL Speed: <b>qBittorrent</b><br>DL Geschwindigkeit: - + Finished Beendet - + Checking... Überprüfe... - + Connecting... Verbinde... - + Downloading... Herunterladen... - + m minutes m - + h hours h - + d days d - + has finished downloading. ist vollständig heruntergeladen. - + Couldn't listen on any of the given ports. red Konnte nicht auf den angegebenen Ports lauschen. - + Couldn't listen on any of the given ports. Konnte nicht auf den angegebenen Ports lauschen. - + None Kein - + Empty search pattern Leere Suchanfrage - + Please type a search pattern first Bitte geben Sie zuerst eine Suchanfrage ein - + No seach engine selected Keine Suchmaschine ausgewählt - + You must select at least one search engine. Sie müssen mindestens eine Suchmaschine auswählen. - + Searching... Suche... - + Could not create search plugin. Konnte Such-Plugin nicht erstellen. - + Stopped Angehalten - + Couldn't create temporary file on hard drive. Konnte keine temporäre Datei erstellen. - + Torrent file URL Torrent Datei URL - + Downloading using HTTP: Download über HTTP: - + Torrent file URL: Torrent Datei URL: - + Are you sure you want to quit? -- qBittorrent Wollen Sie wirklich beenden? -- qBittorrent - + Are you sure you want to quit qbittorrent? Wollen Sie qbittorrent wirklich beenden? - + Timed out Time-out - + Error during search... Fehler während der Suche... - + Failed to download: Download fehlgeschlagen: - + A http download failed, reason: Ein http download schlug fehl, Ursache: - + A http download failed, reason: Ein http Download schlug fehl, Begründung: - + Stalled Blockiert - + Search is finished Suche abgeschlossen - + An error occured during search... Während der Suche ist ein Fehler aufgetreten ... - + Search aborted Suche abgebrochen - + Search returned no results Suche lieferte keine Ergebnisse - + Search is Finished Suche abgeschlossen - + Search plugin update -- qBittorrent "Such"-Plugin update -- qBittorrent - + Search plugin can be updated, do you want to update it? Changelog: @@ -1177,567 +1177,573 @@ Changelog: - + Sorry, update server is temporarily unavailable. Update Server vorübergehend nicht erreichbar. - + Your search plugin is already up to date. "Such"-Plugin ist schon auf dem neuesten Stand. - + Results Ergebnisse - + Name Name - + Size Grösse - + Progress Fortschritt - + DL Speed DL Geschwindigkeit - + UP Speed UP Geschwindigkeit - + Status Status - + ETA ETA - + Seeders Seeder - + Leechers Leecher - + Search engine Suchmaschine - + Stalled state of a torrent whose DL Speed is 0 Stehen geblieben - + Paused Pausiert - + Preview process already running Vorschau Prozess läuft bereits - + There is already another preview process running. Please close the other one first. Ein anderer Vorschau Prozess läuft zu Zeit. Bitte schliessen Sie diesen zuerst. - + Couldn't download Couldn't download <file> Konnte Datei nicht downloaden - + reason: Reason why the download failed Grund: - + Downloading Example: Downloading www.example.com/test.torrent Lade - + Please wait... Bitte warten... - + Transfers Transfer - + Are you sure you want to quit qBittorrent? Wollen Sie qBittorrent wirklich beenden? - + Are you sure you want to delete the selected item(s) in download list and in hard drive? Wollen Sie wirklich die ausgewählten Elemente aus der Download Liste und von der Festplatte löschen? - + Download finished Download abgeschlossen - + has finished downloading. <filename> has finished downloading. ist vollständig heruntergeladen. - + Search Engine Suchmaschine - + qBittorrent %1 e.g: qBittorrent v0.x qBittorrent %1 - + Connection status: Verbindungs Status: - + Offline Offline - + No peers found... Keine Peers gefunden... - + Name i.e: file name Name - + Size i.e: file size Größe - + Progress i.e: % downloaded Verlauf - + DL Speed i.e: Download speed DL Geschwindigkeit - + UP Speed i.e: Upload speed UP Geschwindigkeit - + Seeds/Leechs i.e: full/partial sources Seeder/Leecher - + ETA i.e: Estimated Time of Arrival / Time left voraussichtliche Ankunftszeit - + Seeders i.e: Number of full sources Seeder - + Leechers i.e: Number of partial sources Leecher - + qBittorrent %1 started. e.g: qBittorrent v0.x started. qBittorrent %1 gestartet. - + DL speed: %1 KiB/s e.g: Download speed: 10 KiB/s DL Geschwindigkeit: %1 KB/s - + UP speed: %1 KiB/s e.g: Upload speed: 10 KiB/s UP Geschwindigkeit: %1 KiB/s - + Finished i.e: Torrent has finished downloading Beendet - + Checking... i.e: Checking already downloaded parts... Überprüfe... - + Stalled i.e: State of a torrent whose download speed is 0kb/s Angehalten - + Are you sure you want to quit? Wollen Sie wirklich beenden? - + '%1' was removed. 'xxx.avi' was removed. '%1' wurde entfernt. - + '%1' added to download list. '/home/y/xxx.torrent' was added to download list. '%1' wurde der Download Liste hinzugefügt. - + '%1' resumed. (fast resume) '/home/y/xxx.torrent' was resumed. (fast resume) '%1' wird fortgesetzt. (Schnelles Fortsetzen) - + '%1' is already in download list. e.g: 'xxx.avi' is already in download list. '%1' befindet sich bereits in der Download Liste. - + Unable to decode torrent file: '%1' e.g: Unable to decode torrent file: '/home/y/xxx.torrent' Kann Torrent Datei '%1' nicht dekodieren - + None i.e: No error message Nichts - + Listening on port: %1 e.g: Listening on port: 1666 Lausche auf Port: %1 - + All downloads were paused. Alle Downloads wurden angehalten. - + '%1' paused. xxx.avi paused. '%1' angehalten. - + Connecting... i.e: Connecting to the tracker... Verbinde... - + All downloads were resumed. Alle Downloads wurden fortgesetzt. - + '%1' resumed. e.g: xxx.avi resumed. '%1' fortgesetzt. - + %1 has finished downloading. e.g: xxx.avi has finished downloading. %1 vollständig heruntergeladen. - + I/O Error i.e: Input/Output Error I/O Error - + An error occured when trying to read or write %1. The disk is probably full, download has been paused e.g: An error occured when trying to read or write xxx.avi. The disk is probably full, download has been paused Es ist ein Fehler beim lesen oder schreiben von %1 aufgetreten. Die Festplatte ist vermutlich voll. Der Download wurde angehalten - + An error occured (full fisk?), '%1' paused. e.g: An error occured (full fisk?), 'xxx.avi' paused. Ein Fehler ist aufgetreten (Festplatte voll?), '%1' angehalten. - + Connection Status: Verbindungs-Status: - + Online Online - + Firewalled? i.e: Behind a firewall/router? Hinter einer Firewall/Router? - + No incoming connections... Keine eingehenden Verbindungen... - + No search engine selected Keine Suchmaschine ausgewählt - + Search plugin update Such-Plugin update - + Search has finished Suche abgeschlossen - + Results i.e: Search results Ergebnisse - + Downloading '%1', please wait... e.g: Downloading 'xxx.torrent', please wait... Lade '%1', bitte warten... - + An error occured (full disk?), '%1' paused. e.g: An error occured (full disk?), 'xxx.avi' paused. Ein Fehler ist aufgetreten (Festplatte voll?), '%1' angehalten. - + Search Suche - + RSS RSS - + qBittorrent is bind to port: %1 e.g: qBittorrent is bind to port: 1666 qBittorrent lauscht auf Port: %1 - + DHT support [ON], port: %1 DHT Unterstützung [Aktiviert], port: %1 - + DHT support [OFF] DHT Unterstützung [Deaktiviert] - + PeX support [ON] PeX Unterstützung [Aktiviert] - + PeX support [OFF] PeX Unterstützung [Deaktiviert] - + The download list is not empty. Are you sure you want to quit qBittorrent? Die Download Liste ist nicht leer. Möchten sie qBittorrent wirklich beenden? - + Downloads Downloads - + Are you sure you want to delete the selected item(s) in finished list and in hard drive? Wollen Sie wirklich die ausgewählten Elemente aus der Beendet Liste und von der Festplatte löschen? - + Are you sure you want to delete the selected item(s) in finished list? Wollen Sie wirklich die ausgewählten Elemente aus der Beendet Liste löschen? - + UPnP support [ON] UPNP Unterstützung [Aktiviert] - + Be careful, sharing copyrighted material without permission is against the law. ACHTUNG! Die Verbreitung von urheberrechlich geschütztem Material ist gegen das Gesetz. - + Encryption support [ON] Verschlüsselung Unterstützung [Aktiviert] - + Encryption support [FORCED] Verschlüsselung Unterstützung [Erzwungen] - + Encryption support [OFF] - Verschlüsselung Unterstützung [Deaktiviert] + Verschlüsselungs-Unterstützung [Deaktiviert] - + <font color='red'>%1</font> <i>was blocked</i> x.y.z.w was blocked - + <font color='red'>%1</font> <i>wurde geblockt</i> - + Ratio - + Verhältnis - + Alt+1 shortcut to switch to first tab - + Alt+1 - + Alt+2 shortcut to switch to second tab - + Alt+2 - + + Alt+3, Ctrl+F + shortcut to switch to third tab (search) + Alt+3, Strg+F + + + Alt+4 shortcut to switch to fourth tab - + Alt+4 - + Url download error - + URL Download Fehler - + Couldn't download file at url: %1, reason: %2. - + Konnte Datei von URL: %1 nicht laden, Begründung: %2. - + Fast resume data was rejected for torrent %1, checking again... - + Fast-Resume Daten wurden zurückgewiesen für torrent %1, prüfe nochmal... - + Are you sure you want to delete the selected item(s) from download list and from hard drive? - + Sind Sie sicher, daß Sie die ausgewählten Einträge aus der Download Liste und von der Festplatte löschen möchten? - + Are you sure you want to delete the selected item(s) from finished list and from hard drive? - + Sind Sie sicher, daß Sie die ausgewählten Einträge aus der Beendet Liste und von der Festplatte löschen möchten? - + '%1' was removed permanently. 'xxx.avi' was removed permanently. - + '%1' wurde endgültig gelöscht. - + Url seed lookup failed for url: %1, message: %2 - + URL Seed Lookup fehlgeschlagen für URL: %1, Begründung: %2 - + Alt+3 shortcut to switch to third tab - + Alt+3 - + Ctrl+F shortcut to switch to search tab @@ -1746,12 +1752,12 @@ Möchten sie qBittorrent wirklich beenden? MainWindow - + qBittorrent :: By Christophe Dumez qBittorrent :: Von Christophe Dumez - + Log: Log: @@ -1761,7 +1767,7 @@ Möchten sie qBittorrent wirklich beenden? Gesamte DL Geschwindigkeit: - + Kb/s Kb/s @@ -1771,42 +1777,42 @@ Möchten sie qBittorrent wirklich beenden? Gesamte UP Geschwindigkeit: - + Name Name - + Size Grösse - + % DL % DL - + DL Speed DL Geschwindigkeit - + UP Speed UP Geschwindigkeit - + Status Status - + ETA ETA - + &Options &Optionen @@ -1876,12 +1882,12 @@ Möchten sie qBittorrent wirklich beenden? Dokumentation - + Connexion Status Verbindungs Status - + Delete All Alle löschen @@ -1891,47 +1897,47 @@ Möchten sie qBittorrent wirklich beenden? Torrent Eigenschaften - + Connection Status Verbindungs Status - + Search Suche - + Search Pattern: Suchanfrage: - + Status: Status: - + Stopped Angehalten - + Search Engines Such-Maschinen - + Results: Ergebnisse: - + Leechers Leecher - + Search Engine Such-Maschine @@ -1941,7 +1947,7 @@ Möchten sie qBittorrent wirklich beenden? Download von URL - + Clear Leeren @@ -1956,12 +1962,12 @@ Möchten sie qBittorrent wirklich beenden? Erstelle Torrent - + Ratio: Verhältnis: - + Update search plugin "Such"-Plugin updaten @@ -1971,7 +1977,7 @@ Möchten sie qBittorrent wirklich beenden? Sitzungs Verhältniss: - + Transfers Transfer @@ -2018,38 +2024,38 @@ Möchten sie qBittorrent wirklich beenden? Log - + Log IP filter - + IP Filter Set global download limit - + Globales Download Limit setzen Set global upload limit - + Globales Upload Limit setzen Options - Optionen + Optionen PropListDelegate - + False Falsch - + True Wahr @@ -2080,7 +2086,7 @@ Möchten sie qBittorrent wirklich beenden? QTextEdit - + Clear Leeren @@ -2108,7 +2114,7 @@ Möchten sie qBittorrent wirklich beenden? Aktualisieren - + Create Erstellen @@ -2150,7 +2156,7 @@ Möchten sie qBittorrent wirklich beenden? 2 - 2 + 2 @@ -2181,7 +2187,7 @@ Möchten sie qBittorrent wirklich beenden? Sind Sie sicher? -- qBittorrent - + Are you sure you want to delete this stream from the list ? Möchten sie den Stream wirklich aus der Liste löschen? @@ -2196,12 +2202,12 @@ Möchten sie qBittorrent wirklich beenden? &Nein - + no refresh keine Aktualisierung - + no description available keine Beschreibung verfügbar @@ -2213,27 +2219,27 @@ Möchten sie qBittorrent wirklich beenden? Description: - + Beschreibung: url: - + URL: Last refresh: - + Letzte Aktualisierung: qBittorrent - qBittorrent + qBittorrent This rss feed is already in the list. - + Dieser RSS-Feed ist bereits in der Liste. @@ -2241,21 +2247,21 @@ Möchten sie qBittorrent wirklich beenden? No description available - + Keine Beschreibung vorhanden RssStream - + %1 ago 10min ago - + vor %1 - + Never - + Niemals @@ -2399,93 +2405,93 @@ Changelog: Search plugin download error - + Such-Plugin Download Fehler Couldn't download search plugin update at url: %1, reason: %2. - + Konnte Such-Plugin Update nicht von URL: %1 laden, Begründung: %2. Ui - + qBittorrent qBittorrent - + I would like to thank sourceforge.net for hosting qBittorrent project. Ich möchte sourceforge.net für dasHosting des qBittorrent Projektes danken. - + I would like to thank the following people who volonteered to translate qBittorrent: Ich möchte folgenden freiwilligen Übersetzern danken: - + Please contact me if you would like to translate qBittorrent to your own language. Bitte kontaktieren Sie mich wenn Sie qBittorrent in Ihre Sprache übersetzen möchten. - + I would like to thank the following people who volunteered to translate qBittorrent: Ich möchte folgenden freiwilligen Übersetzern danken: - + <ul><li>I would like to thank sourceforge.net for hosting qBittorrent project.</li> <ul><li>Ich möchte mich bei sourceforge.net für das Hosting des qbittorrent Projektes bedanken.</li> - + <li>I also like to thank Jeffery Fernandez (developer@jefferyfernandez.id.au), our RPM packager, for his great work.</li></ul> <li>Weiterhin möchte ich mich bei Jeffrey Fernandez (developer@jefferyfernandez.id.au), unserem RPM packager, für seine großartige Arbeit bedanken.</li></ul> - + Preview impossible Vorschau unmöglich - + Sorry, we can't preview this file Bedauere, wir können keine Vorschau für diese Datei erstellen - + Name Name - + Size Grösse - + Progress Fortschritt - + No URL entered Keine URL eingegeben - + Please type at least one URL. Bitte geben Sie mindestens eine URL an. - + qBittorrent qBittorrent - + Please contact me if you would like to translate qBittorrent into your own language. Bitte kontaktieren Sie mich, falls Sie qBittorrent in Ihre Sprache übersetzen wollen. @@ -2531,17 +2537,17 @@ Changelog: Torrent Inhalt: - + File name Datei Name - + File size Datei-Grösse - + Selected Ausgewählt @@ -2566,39 +2572,39 @@ Changelog: Abbrechen - + select Auswählen - + Unselect Auswahl aufheben - + Select Auswählen Ignored - Ignoriert + Ignoriert Normal - Normal + Normal High - Hoch + Hoch Maximum - Maximum + Maximum @@ -2655,7 +2661,7 @@ Changelog: createTorrentDialog - + Create Torrent file Erstelle Torrent Datei @@ -2665,12 +2671,12 @@ Changelog: Ziel-Torrent Datei: - + Input file or directory: Eingangs-Datei oder -Verzeichnis: - + Comment: Kommentar: @@ -2690,12 +2696,12 @@ Changelog: Abbrechen - + Announce url (Tracker): URL anmelden (Tracker): - + Directory Verzeichnis @@ -2705,22 +2711,22 @@ Changelog: Torrenterstellungs Werkzeug - + <center>Destination torrent file:</center> <center>Ziel-Torrent Datei:</center> - + <center>Input file or directory:</center> <center>Eingangs-Datei oder -Verzeichnis:</center> - + <center>Announce url:<br>(One per line)</center> <center>URL anmelden:<br>(Eine pro Zeile)</center> - + <center>Comment:</center> <center>Kommentar:</center> @@ -2768,7 +2774,7 @@ Changelog: Torrent Dateien - + Select input directory or file Eingangs-Datei oder -Verzeichnis wählen @@ -2793,12 +2799,12 @@ Changelog: Bitte geben Sie zuerst einen Eingangspfad an - + Input path does not exist Eingangs-Pfad existiert nicht - + Please type a correct input path first Bitte geben Sie einen gültigen Eingangs-Pfad an @@ -2813,7 +2819,7 @@ Changelog: Torrent erfolgreich erstellt: - + Please type a valid input path first Bitte geben Sie zuerst einen gültigen Eingangs Pfad ein @@ -2895,84 +2901,84 @@ Changelog: misc - + B bytes B - + KiB kibibytes (1024 bytes) KB - + MiB mebibytes (1024 kibibytes) MB - + GiB gibibytes (1024 mibibytes) GB - + TiB tebibytes (1024 gibibytes) TB - + m minutes m - + h hours h - + d days d - + Unknown Unbekannt - + Unknown Unknown (size) Unbekannt - + < 1m < 1 minute < 1 Minute - + %1m e.g: 10minutes %1 Min - + %1h%2m e.g: 3hours 5minutes %1 Std %2 Min - + %1d%2h%3m e.g: 2days 10hours 2minutes %1 Tage %2 Std %3 Min @@ -2981,47 +2987,47 @@ Changelog: options_imp - + Options saved successfully! Optionen erfolgreich gespeichert! - + Choose Scan Directory Wähle zu durchsuchendes Verzeichnis - + Choose save Directory Wähle Speicher Verzeichnis - + Choose ipfilter.dat file Wähle ipfilter.dat Datei - + Couldn't open: Konnte Datei nicht öffnen: - + in read mode. im Schreibmodus. - + Invalid Line Ungültige Zeile - + Line Zeile - + is malformed. ist fehlerhaft. @@ -3036,12 +3042,12 @@ Changelog: Start IP: - + Incorrect IP Fehlerhafte IP - + This IP is incorrect. Diese IP ist fehlerhaft. @@ -3149,27 +3155,27 @@ Changelog: previewSelect - + Preview impossible Vorschau unmöglich - + Sorry, we can't preview this file Bedauere, wir können keine Vorschau für diese Datei erstellen - + Name Name - + Size Größe - + Progress Verlauf @@ -3187,92 +3193,92 @@ Changelog: OK - + Cancel Abbrechen - + Main Infos Hauptinfos - + Download state: Download Status: - + Current Tracker: Aktueller Tracker: - + Number of Peers: Anzahl der Peers: - + dlState dlStatus - + tracker_URL Tracker URL - + nbPeers nbPeers - + (Complete: 0.0%, Partial: 0.0%) (Komplett: 0.0%, Unvollständig: 0,0%) - + File Name Datei Name - + Current Session Aktuelle Session - + Total Uploaded: Upload gesamt: - + Total Downloaded: Download gesamt: - + Total Failed: Verworfen gesamt: - + upTotal upGesamt - + dlTotal dlGesamt - + failed verworfen - + Torrent Content Torrent Inhalt @@ -3282,67 +3288,67 @@ Changelog: Dateien im aktuellen Torrent: - + Finished Beendet - + Queued for checking Zur Überprüfung eingereiht - + Checking files Überprüfe Dateien - + Connecting to tracker Verbinde zu Tracker - + Downloading Metadata Lade Metadaten - + Downloading Lade - + Seeding Seeding - + Allocating Teile zu - + Unreachable? Unerreichbar? - + MB MB - + Unknown - Unbekannt + Unbekannt - + Complete: Komplett: - + Partial: Unvollständig: @@ -3357,17 +3363,17 @@ Changelog: Tracker: - + Unselect Auswahl aufheben - + Select Auswählen - + You can select here precisely which files you want to download in current torrent. Sie können hier präzise wählen, welche Dateien aus dem aktuellen Torrent downgeloadet werden. @@ -3377,22 +3383,22 @@ Changelog: Grösse - + Selected Ausgewählt - + None - Unreachable? Keine - Unerreichbar? - + False Falsch - + True Wahr @@ -3412,7 +3418,7 @@ Changelog: Haupt-Informationen - + Number of peers: Anzahl der Peers: @@ -3442,7 +3448,7 @@ Changelog: Torrent Inhalt - + Options Optionen @@ -3452,17 +3458,17 @@ Changelog: In richtiger Reihenfolge herunterladen (langsamer, aber besser zum Vorschauen) - + Share Ratio: Share Verhältnis: - + Seeders: Seeder: - + Leechers: Leecher: @@ -3507,12 +3513,12 @@ Changelog: Tracker - + New tracker neuer Tracker - + New tracker url: neue Tracker URL: @@ -3542,17 +3548,17 @@ Changelog: Dateiname - + Priority Priorität - + qBittorrent qBittorrent - + Trackers list can't be empty. die Tracker Liste kann nicht leer sein. @@ -3564,54 +3570,59 @@ Changelog: Ignored - Ignoriert + Ignoriert Normal - Normal + Normal Maximum - Maximum + Maximum High - Hoch + Hoch Url seeds - + URL Seeds - + New url seed: - + Neue URL Seeds: - + This url seed is already in the list. - + Dieser URL Seed ist bereits in der Liste. - + + Hard-coded url seeds cannot be deleted. + Fest verdrahtete URL Seeds können nicht gelöscht werden. + + + None i.e: No error message - + Keine - + New url seed New HTTP source - + Neuer URL Seed The following url seeds are available for this torrent: - + Die folgenden URL Seeds sind für diesen Torrent nicht erhältlich: @@ -3725,63 +3736,63 @@ Changelog: Host is unreachable - + Host ist unerreichbar File was not found (404) - + Datei nicht gefunden (404) Connection was denied - + Verbindung verweigert Url is invalid - + URL ist ungültig Connection forbidden (403) - + Verbindung verboten (403) Connection was not authorized (401) - + Verbindung war nicht authorisiert (401) Content has moved (301) - + Inhalt wurde verschoben (301) Connection failure - + Verbindungs-Fehler Connection was timed out - + Verbidung wurde unterbrochen Incorrect network interface - + Falsches Netzwerk Interface Unknown error - + Unbekannter Fehler torrentAdditionDialog - + True Wahr @@ -3801,7 +3812,7 @@ Changelog: Wählen Sie den Speicher-Pfad - + False Falsch diff --git a/src/lang/qbittorrent_el.ts b/src/lang/qbittorrent_el.ts index 11eb9e6fa..e4596b9de 100644 --- a/src/lang/qbittorrent_el.ts +++ b/src/lang/qbittorrent_el.ts @@ -803,7 +803,7 @@ Copyright © 2006 από τον Christophe Dumez<br> FinishedTorrents - + Finished @@ -869,7 +869,7 @@ Copyright © 2006 από τον Christophe Dumez<br> GUI - + Open Torrent Files Άνοιγμα Αρχείων τορεντ @@ -884,7 +884,7 @@ Copyright © 2006 από τον Christophe Dumez<br> Άγνωστο - + This file is either corrupted or this isn't a torrent. Το αρχείο είτε είναι κατεστραμμένο, ή δεν ειναι ενα τορεντ. @@ -894,17 +894,17 @@ Copyright © 2006 από τον Christophe Dumez<br> Σίγουρα θέλετε να διαγράψετε όλα τα αρχεία στην λίστα κατεβάσματος? - + &Yes &Ναι - + &No &Όχι - + Are you sure you want to delete the selected item(s) in download list? Είστε σίγουρος οτι θέλετε να διαγράψετε το(α) επιλεγμλένα αντικείμενο(α) από την λίστα κατεβάσματος? @@ -924,7 +924,7 @@ Copyright © 2006 από τον Christophe Dumez<br> kb/s - + Finished Τελείωσε @@ -979,7 +979,7 @@ Copyright © 2006 από τον Christophe Dumez<br> Δεν μπόρεσε να δημιουργηθεί η κατηγορία: - + Torrent Files Αρχεία Τορεντ @@ -1051,12 +1051,12 @@ Copyright © 2006 από τον Christophe Dumez<br> qBittorrent - + qBittorrent qBittorrent - + Are you sure? -- qBittorrent Είστε σίγουρος? -- qBittorrent @@ -1097,7 +1097,7 @@ Copyright © 2006 από τον Christophe Dumez<br> έχει τελειώσει το κατέβασμα. - + Couldn't listen on any of the given ports. Δεν "ακροάστηκα" καμία σπό τις δωσμένες θύρες. @@ -1349,12 +1349,12 @@ Changelog: Παύση - + Preview process already running Προεπισκόπηση ήδη ανοικτή - + There is already another preview process running. Please close the other one first. Υπάρχει ήδη άλλη προεπισκόπηση ανοιχτή. @@ -1399,7 +1399,7 @@ Please close the other one first. Είστε σίγουρος/η οτι θέλετε να διαγράψετε το(α) επιλεγμένο(α) αντικείμενο(α) από τη λίστα κατεβάσματος και το σκληρό δίσκο? - + Download finished Το κατέβασμα τελείωσε @@ -1415,64 +1415,64 @@ Please close the other one first. Μηχανή Αναζήτησης - + qBittorrent %1 e.g: qBittorrent v0.x qBittorrent %1 - + Connection status: Κατάσταση Σύνδεσης: - + Offline Offline - + No peers found... Δεν βρέθηκαν συνδέσεις... - + Name i.e: file name Όνομα αρχείου - + Size i.e: file size Μέγεθος - + Progress i.e: % downloaded Πρόοδος - + DL Speed i.e: Download speed DL Ταχύτητα - + UP Speed i.e: Upload speed UP Ταχύτητα - + Seeds/Leechs i.e: full/partial sources Διαμοιραστές/Συνδέσεις - + ETA i.e: Estimated Time of Arrival / Time left Χρόνος που απομένει @@ -1490,19 +1490,19 @@ Please close the other one first. Συνδέσεις - + qBittorrent %1 started. e.g: qBittorrent v0.x started. Εκκινήθηκε το qBittorrent %1. - + DL speed: %1 KiB/s e.g: Download speed: 10 KiB/s Ταχύτητα Κατεβάσματος: %1 KiB/s - + UP speed: %1 KiB/s e.g: Upload speed: 10 KiB/s Ταχύτητα Ανεβάσματος: %1 KiB/s @@ -1526,36 +1526,36 @@ Please close the other one first. Αποτυχία λειτουργίας - + Are you sure you want to quit? Είστε σίγουρος/η οτι θέλετε να κλείσετε την εφαρμογή? - + '%1' was removed. 'xxx.avi' was removed. Το '%1' αφαιρέθηκε. - + '%1' added to download list. '/home/y/xxx.torrent' was added to download list. Το '%1' προστέθηκε στη λίστα κατεβάσματος. - + '%1' resumed. (fast resume) '/home/y/xxx.torrent' was resumed. (fast resume) Το '%1' ξανάρχισε. (γρήγορη επανασύνδεση) - + '%1' is already in download list. e.g: 'xxx.avi' is already in download list. Το '%1' είναι ήδη στη λίστα κατεβάσματος. - + Unable to decode torrent file: '%1' e.g: Unable to decode torrent file: '/home/y/xxx.torrent' Αδύνατο να αποκωδικοποιηθεί το αρχείο τορεντ: '%1' @@ -1573,12 +1573,12 @@ Please close the other one first. Ακρόαση στη θύρα: %1 - + All downloads were paused. Όλα τα κατεβάσματα είναι σε παύση. - + '%1' paused. xxx.avi paused. '%1' σε παύση. @@ -1590,30 +1590,30 @@ Please close the other one first. Σύνδεση... - + All downloads were resumed. Όλα τα κατεβάσματα ξανάρχισαν. - + '%1' resumed. e.g: xxx.avi resumed. Το '%1' ξανάρχισε. - + %1 has finished downloading. e.g: xxx.avi has finished downloading. Έχει τελειώσει το κατέβασμα του '%1'. - + I/O Error i.e: Input/Output Error I/O Λάθος - + An error occured when trying to read or write %1. The disk is probably full, download has been paused e.g: An error occured when trying to read or write xxx.avi. The disk is probably full, download has been paused Ένα σφάλμα προέκυψε κατά την προσπάθεια ανάγνωσης ή εγγραφής του %1. Ο δίσκος είναι πιθανόν πλήρης, το κατέβασμα είναι σε παύση @@ -1625,23 +1625,23 @@ Please close the other one first. Ένα σφάλμα προέκυψε (δίσκος πλήρης?), το '%1' είναι σε παύση. - + Connection Status: Κατάσταση Σύνδεσης: - + Online Online - + Firewalled? i.e: Behind a firewall/router? Σε τοίχο προστασίας (firewall)? - + No incoming connections... Καμία εισερχόμενη σύνδεση... @@ -1667,167 +1667,167 @@ Please close the other one first. Αποτελέσματα - + Downloading '%1', please wait... e.g: Downloading 'xxx.torrent', please wait... Κατέβασμα του '%1', παρακαλώ περιμένετε... - + An error occured (full disk?), '%1' paused. e.g: An error occured (full disk?), 'xxx.avi' paused. Ένα σφάλμα προέκυψε (δίσκος πλήρης?), το '%1' είναι σε παύση. - + Search Αναζήτηση - + RSS - + qBittorrent is bind to port: %1 e.g: qBittorrent is bind to port: 1666 - + DHT support [ON], port: %1 - + DHT support [OFF] - + PeX support [ON] - + PeX support [OFF] - + The download list is not empty. Are you sure you want to quit qBittorrent? - + Downloads - + Are you sure you want to delete the selected item(s) in finished list? - + UPnP support [ON] - + Be careful, sharing copyrighted material without permission is against the law. - + Encryption support [ON] - + Encryption support [FORCED] - + Encryption support [OFF] - + <font color='red'>%1</font> <i>was blocked</i> x.y.z.w was blocked - + Ratio - + Alt+1 shortcut to switch to first tab - + Alt+2 shortcut to switch to second tab - + Alt+4 shortcut to switch to fourth tab - + Url download error - + Couldn't download file at url: %1, reason: %2. - + Fast resume data was rejected for torrent %1, checking again... - + Are you sure you want to delete the selected item(s) from download list and from hard drive? - + Are you sure you want to delete the selected item(s) from finished list and from hard drive? - + '%1' was removed permanently. 'xxx.avi' was removed permanently. - + Url seed lookup failed for url: %1, message: %2 - + Alt+3 shortcut to switch to third tab - + Ctrl+F shortcut to switch to search tab @@ -2337,13 +2337,13 @@ Are you sure you want to quit qBittorrent? RssStream - + %1 ago 10min ago - + Never @@ -2985,31 +2985,31 @@ Changelog: misc - + B bytes B - + KiB kibibytes (1024 bytes) KiB/s - + MiB mebibytes (1024 kibibytes) MiB - + GiB gibibytes (1024 mibibytes) GiB - + TiB tebibytes (1024 gibibytes) TiB @@ -3033,7 +3033,7 @@ Changelog: μ - + Unknown Άγνωστος @@ -3050,31 +3050,31 @@ Changelog: μ - + Unknown Unknown (size) Άγνωστο - + < 1m < 1 minute < 1λ - + %1m e.g: 10minutes %1λ - + %1h%2m e.g: 3hours 5minutes %1ώ%2λ - + %1d%2h%3m e.g: 2days 10hours 2minutes %1μ%2ώ%3λ @@ -3256,27 +3256,27 @@ Changelog: previewSelect - + Preview impossible Προεπισκόπηση αδύνατη - + Sorry, we can't preview this file Λυπούμαστε, δεν μπορεί να προεσκοπηθεί αυτό το αρχείο - + Name - + Size Μέγεθος - + Progress Πρόοδος @@ -3384,7 +3384,7 @@ Changelog: Προσδιορίζει - + Unknown Άγνωστο @@ -3449,7 +3449,7 @@ Changelog: Ιχνηλάτες: - + None - Unreachable? Κανένα - Απροσπέλαστο? @@ -3564,12 +3564,12 @@ Changelog: - + New tracker - + New tracker url: @@ -3599,17 +3599,17 @@ Changelog: Όνομα αρχείου - + Priority - + qBittorrent qBittorrent - + Trackers list can't be empty. @@ -3644,23 +3644,23 @@ Changelog: - + New url seed: - + This url seed is already in the list. - + None i.e: No error message Κανένα - + New url seed New HTTP source diff --git a/src/lang/qbittorrent_en.ts b/src/lang/qbittorrent_en.ts index 7731a576a..d5eac8fb9 100644 --- a/src/lang/qbittorrent_en.ts +++ b/src/lang/qbittorrent_en.ts @@ -582,7 +582,7 @@ Copyright © 2006 by Christophe Dumez<br> FinishedTorrents - + Finished @@ -625,410 +625,410 @@ Copyright © 2006 by Christophe Dumez<br> GUI - + Open Torrent Files - + This file is either corrupted or this isn't a torrent. - + &Yes - + &No - + Are you sure you want to delete the selected item(s) in download list? - + Torrent Files - + Are you sure? -- qBittorrent - + Couldn't listen on any of the given ports. - + Preview process already running - + There is already another preview process running. Please close the other one first. - + Download finished - + qBittorrent %1 e.g: qBittorrent v0.x - + Connection status: - + Offline - + No peers found... - + Name i.e: file name - + Size i.e: file size - + Progress i.e: % downloaded - + DL Speed i.e: Download speed - + UP Speed i.e: Upload speed - + Seeds/Leechs i.e: full/partial sources - + ETA i.e: Estimated Time of Arrival / Time left - + qBittorrent %1 started. e.g: qBittorrent v0.x started. - + qBittorrent - + DL speed: %1 KiB/s e.g: Download speed: 10 KiB/s - + UP speed: %1 KiB/s e.g: Upload speed: 10 KiB/s - + Are you sure you want to quit? - + '%1' was removed. 'xxx.avi' was removed. - + '%1' added to download list. '/home/y/xxx.torrent' was added to download list. - + '%1' resumed. (fast resume) '/home/y/xxx.torrent' was resumed. (fast resume) - + '%1' is already in download list. e.g: 'xxx.avi' is already in download list. - + Unable to decode torrent file: '%1' e.g: Unable to decode torrent file: '/home/y/xxx.torrent' - + All downloads were paused. - + '%1' paused. xxx.avi paused. - + All downloads were resumed. - + '%1' resumed. e.g: xxx.avi resumed. - + %1 has finished downloading. e.g: xxx.avi has finished downloading. - + I/O Error i.e: Input/Output Error - + An error occured when trying to read or write %1. The disk is probably full, download has been paused e.g: An error occured when trying to read or write xxx.avi. The disk is probably full, download has been paused - + Connection Status: - + Online - + Firewalled? i.e: Behind a firewall/router? - + No incoming connections... - + Downloading '%1', please wait... e.g: Downloading 'xxx.torrent', please wait... - + An error occured (full disk?), '%1' paused. e.g: An error occured (full disk?), 'xxx.avi' paused. - + Search - + RSS - + qBittorrent is bind to port: %1 e.g: qBittorrent is bind to port: 1666 - + DHT support [ON], port: %1 - + DHT support [OFF] - + PeX support [ON] - + PeX support [OFF] - + The download list is not empty. Are you sure you want to quit qBittorrent? - + Downloads - + Finished - + Are you sure you want to delete the selected item(s) in finished list? - + UPnP support [ON] - + Be careful, sharing copyrighted material without permission is against the law. - + Encryption support [ON] - + Encryption support [FORCED] - + Encryption support [OFF] - + <font color='red'>%1</font> <i>was blocked</i> x.y.z.w was blocked - + Ratio - + Alt+1 shortcut to switch to first tab - + Alt+2 shortcut to switch to second tab - + Alt+4 shortcut to switch to fourth tab - + Url download error - + Couldn't download file at url: %1, reason: %2. - + Fast resume data was rejected for torrent %1, checking again... - + Are you sure you want to delete the selected item(s) from download list and from hard drive? - + Are you sure you want to delete the selected item(s) from finished list and from hard drive? - + '%1' was removed permanently. 'xxx.avi' was removed permanently. - + Url seed lookup failed for url: %1, message: %2 - + Alt+3 shortcut to switch to third tab - + Ctrl+F shortcut to switch to search tab @@ -1370,13 +1370,13 @@ Are you sure you want to quit qBittorrent? RssStream - + %1 ago 10min ago - + Never @@ -1837,66 +1837,66 @@ Changelog: misc - + B bytes - + KiB kibibytes (1024 bytes) - + MiB mebibytes (1024 kibibytes) - + GiB gibibytes (1024 mibibytes) - + TiB tebibytes (1024 gibibytes) - + Unknown - + Unknown Unknown (size) - + < 1m < 1 minute - + %1m e.g: 10minutes - + %1h%2m e.g: 3hours 5minutes - + %1d%2h%3m e.g: 2days 10hours 2minutes @@ -2018,27 +2018,27 @@ Changelog: previewSelect - + Preview impossible - + Sorry, we can't preview this file - + Name - + Size - + Progress @@ -2076,7 +2076,7 @@ Changelog: - + None - Unreachable? @@ -2166,12 +2166,12 @@ Changelog: - + New tracker - + New tracker url: @@ -2201,17 +2201,17 @@ Changelog: - + Priority - + qBittorrent - + Trackers list can't be empty. @@ -2241,7 +2241,7 @@ Changelog: - + Unknown @@ -2251,23 +2251,23 @@ Changelog: - + New url seed: - + This url seed is already in the list. - + None i.e: No error message - + New url seed New HTTP source diff --git a/src/lang/qbittorrent_es.ts b/src/lang/qbittorrent_es.ts index 90d86dde1..4e79b820a 100644 --- a/src/lang/qbittorrent_es.ts +++ b/src/lang/qbittorrent_es.ts @@ -741,7 +741,7 @@ Copyright © 2006 por Christophe Dumez<br> FinishedTorrents - + Finished Terminado @@ -838,12 +838,12 @@ Copyright © 2006 por Christophe Dumez<br> No se pudo crear el directorio: - + Open Torrent Files Abrir archivos Torrent - + Torrent Files Archivos Torrent @@ -884,7 +884,7 @@ Copyright © 2006 por Christophe Dumez<br> Imposible decodificar el archivo torrent: - + This file is either corrupted or this isn't a torrent. Este archivo puede estar corrupto, o no ser un torrent. @@ -894,12 +894,12 @@ Copyright © 2006 por Christophe Dumez<br> ¿Seguro que quieres eliminar todos los archivos de la lista de descargas? - + &Yes &Sí - + &No &No @@ -909,7 +909,7 @@ Copyright © 2006 por Christophe Dumez<br> Lista de descargas borrada. - + Are you sure you want to delete the selected item(s) in download list? ¿Seguro que quieres borrar el o los elemento(s) seleccionados de la lista de descargas? @@ -952,7 +952,7 @@ Copyright © 2006 por Christophe Dumez<br> continuada. - + Finished Terminada @@ -1005,12 +1005,12 @@ Copyright © 2006 por Christophe Dumez<br> qBittorrent - + qBittorrent qBittorrent - + Are you sure? -- qBittorrent ¿Estás seguro? -- qBittorrent @@ -1051,7 +1051,7 @@ Copyright © 2006 por Christophe Dumez<br> No se pudo escuchar en ninguno de los puertos brindados. - + Couldn't listen on any of the given ports. No se pudo escuchar en ninguno de los puertos brindados. @@ -1278,12 +1278,12 @@ Log: Detenida - + Preview process already running Previsualizar procesos activos - + There is already another preview process running. Please close the other one first. Hay otro proceso de previsualización corriendo. @@ -1328,7 +1328,7 @@ Por favor cierra el otro antes. ¿Seguro que deseas borrar el o los elementos seleccionados de la lista de descargas y del disco duro? - + Download finished Descarga terminada @@ -1344,64 +1344,64 @@ Por favor cierra el otro antes. Motor de Búsqueda - + qBittorrent %1 e.g: qBittorrent v0.x qBittorrent %1 - + Connection status: Estado de la conexión: - + Offline Offline - + No peers found... No se encontraron peers... - + Name i.e: file name Nombre - + Size i.e: file size Tamaño - + Progress i.e: % downloaded Progreso - + DL Speed i.e: Download speed Velocidad de Descarga - + UP Speed i.e: Upload speed Velocidad de Subida - + Seeds/Leechs i.e: full/partial sources Semillas/Leechs - + ETA i.e: Estimated Time of Arrival / Time left Tiempo Restante Aproximado @@ -1419,19 +1419,19 @@ Por favor cierra el otro antes. Leechers - + qBittorrent %1 started. e.g: qBittorrent v0.x started. qBittorrent %1 iniciado. - + DL speed: %1 KiB/s e.g: Download speed: 10 KiB/s Velocidad de Descarga: %1 KiB/s - + UP speed: %1 KiB/s e.g: Upload speed: 10 KiB/s Velocidad de subida: %1 KiB/s @@ -1455,36 +1455,36 @@ Por favor cierra el otro antes. Detenida - + Are you sure you want to quit? ¿Estás seguro de que deseas salir? - + '%1' was removed. 'xxx.avi' was removed. '%1' fué removido. - + '%1' added to download list. '/home/y/xxx.torrent' was added to download list. '%1' agregado a la lista de descargas. - + '%1' resumed. (fast resume) '/home/y/xxx.torrent' was resumed. (fast resume) '%1' reiniciado. (reinicio rápido) - + '%1' is already in download list. e.g: 'xxx.avi' is already in download list. '%1' ya está en la lista de descargas. - + Unable to decode torrent file: '%1' e.g: Unable to decode torrent file: '/home/y/xxx.torrent' Imposible decodificar el archivo torrent: '%1' @@ -1502,12 +1502,12 @@ Por favor cierra el otro antes. Escuchando en el puerto: %1 - + All downloads were paused. Todas las descargas en pausa. - + '%1' paused. xxx.avi paused. '%1' en pausa. @@ -1519,30 +1519,30 @@ Por favor cierra el otro antes. Conectando... - + All downloads were resumed. Todas las descargas reiniciadas. - + '%1' resumed. e.g: xxx.avi resumed. '%1' reiniciado. - + %1 has finished downloading. e.g: xxx.avi has finished downloading. %1 ha terminado de descargarse. - + I/O Error i.e: Input/Output Error Error de Entrada/Salida - + An error occured when trying to read or write %1. The disk is probably full, download has been paused e.g: An error occured when trying to read or write xxx.avi. The disk is probably full, download has been paused Un error ocurrió mientras se intentaba leer o escribir %1. El disco tal vez esté lleno, la descarga fué pausada @@ -1554,23 +1554,23 @@ Por favor cierra el otro antes. Un error ocurrió (¿disco lleno?), '%1' pausado. - + Connection Status: Estado de la conexión: - + Online En línea - + Firewalled? i.e: Behind a firewall/router? ¿Con firewall? - + No incoming connections... Sin conexiones entrantes... @@ -1596,114 +1596,114 @@ Por favor cierra el otro antes. Resultados - + Downloading '%1', please wait... e.g: Downloading 'xxx.torrent', please wait... Descargando '%1', por favor espera... - + An error occured (full disk?), '%1' paused. e.g: An error occured (full disk?), 'xxx.avi' paused. Un error ocurrió (¿disco lleno?), '%1' pausado. - + Search Buscar - + RSS RSS - + qBittorrent is bind to port: %1 e.g: qBittorrent is bind to port: 1666 qBittorrent está asignado al puerto: %1 - + DHT support [ON], port: %1 Soporte para DHT [encendido], puerto: %1 - + DHT support [OFF] Soporte para DHT [apagado] - + PeX support [ON] Soporte para PeX [encendido] - + PeX support [OFF] Soporte para PeX [apagado] - + The download list is not empty. Are you sure you want to quit qBittorrent? La lista de descargas no está vacía. ¿En verdad deseas salir de qBittorrent? - + Downloads Descargas - + Are you sure you want to delete the selected item(s) in finished list? ¿Estás seguro de que deseas borrar los íconos seleccionados en la lista de terminados? - + UPnP support [ON] Soporte para UPnP [encendido] - + Be careful, sharing copyrighted material without permission is against the law. Ten cuidado, compartir material protegido sin permiso es ilegal. - + Encryption support [ON] Soporte para encriptado [encendido] - + Encryption support [FORCED] Soporte para encriptado [forzado] - + Encryption support [OFF] Sopote para encriptado [apagado] - + <font color='red'>%1</font> <i>was blocked</i> x.y.z.w was blocked <font color='red'>%1</font> <i>ha sido bloqueado</i> - + Ratio Radio - + Alt+1 shortcut to switch to first tab Alt+1 - + Alt+2 shortcut to switch to second tab Alt+2 @@ -1715,55 +1715,55 @@ Are you sure you want to quit qBittorrent? Alt+3, Ctrl+F - + Alt+4 shortcut to switch to fourth tab Alt+4 - + Url download error Error de descarga de Url - + Couldn't download file at url: %1, reason: %2. No se pudo descargar el archivo en la url: %1, razón: %2. - + Fast resume data was rejected for torrent %1, checking again... Se negaron los datos para reinicio rápido del torrent: %1, verificando de nuevo... - + Are you sure you want to delete the selected item(s) from download list and from hard drive? ¿Estás seguro de que deseas borrar los elementos seleccionados de la lista de descargas y el disco duro? - + Are you sure you want to delete the selected item(s) from finished list and from hard drive? ¿Estás seguro de que deseas borrar los elementos selccionados de la lista de terminados y el disco duro? - + '%1' was removed permanently. 'xxx.avi' was removed permanently. '%1' fué borrado permanentemente. - + Url seed lookup failed for url: %1, message: %2 Falló la búsqueda de semilla por Url para la url: %1, mensaje: %2 - + Alt+3 shortcut to switch to third tab Alt+3 - + Ctrl+F shortcut to switch to search tab @@ -2273,13 +2273,13 @@ Are you sure you want to quit qBittorrent? RssStream - + %1 ago 10min ago Hace %1 - + Never Nunca @@ -2921,31 +2921,31 @@ Log: misc - + B bytes B - + KiB kibibytes (1024 bytes) KiB - + MiB mebibytes (1024 kibibytes) MiB - + GiB gibibytes (1024 mibibytes) GiB - + TiB tebibytes (1024 gibibytes) TiB @@ -2969,7 +2969,7 @@ Log: d - + Unknown Desconocido @@ -2986,31 +2986,31 @@ Log: d - + Unknown Unknown (size) Desconocido - + < 1m < 1 minute <1m - + %1m e.g: 10minutes %1m - + %1h%2m e.g: 3hours 5minutes %1h%2m - + %1d%2h%3m e.g: 2days 10hours 2minutes %1d%2h%3m @@ -3192,27 +3192,27 @@ Log: previewSelect - + Preview impossible Imposible previsualizar - + Sorry, we can't preview this file Lo siento, no podemos previsualizar este archivo - + Name Nombre - + Size Tamaño - + Progress Progreso @@ -3370,7 +3370,7 @@ Log: MB - + Unknown Desconocido @@ -3425,7 +3425,7 @@ Log: Seleccionado - + None - Unreachable? Nada - ¿Inaccesible? @@ -3550,12 +3550,12 @@ Log: Trackers - + New tracker Nuevo tracker - + New tracker url: URL del nuevo tracker: @@ -3585,17 +3585,17 @@ Log: Nombre del archivo - + Priority Prioridad - + qBittorrent qBittorrent - + Trackers list can't be empty. La lista de trackers no puede estar vacía. @@ -3630,12 +3630,12 @@ Log: Semillas Url - + New url seed: Nueva semilla url: - + This url seed is already in the list. Esta semilla url ya está en la lista. @@ -3645,13 +3645,13 @@ Log: Las semillas url por defecto no pueden ser borradas. - + None i.e: No error message Ninguno - + New url seed New HTTP source Nueva semilla url diff --git a/src/lang/qbittorrent_fi.ts b/src/lang/qbittorrent_fi.ts index 3375c0e95..d79247195 100644 --- a/src/lang/qbittorrent_fi.ts +++ b/src/lang/qbittorrent_fi.ts @@ -640,7 +640,7 @@ Tekijänoikeus © 2006 Christophe Dumez<br> FinishedTorrents - + Finished Valmis @@ -738,7 +738,7 @@ Tekijänoikeus © 2006 Christophe Dumez<br> Haun aika tapahtui virhe... - + Are you sure? -- qBittorrent Oletko varma? — qBittorrent @@ -748,7 +748,7 @@ Tekijänoikeus © 2006 Christophe Dumez<br> Haluatko varmasti poistaa kaikki tiedostot latauslistasta? - + Are you sure you want to delete the selected item(s) in download list? Haluatko varmasti poistaa valitut tiedostot latauslistasta? @@ -814,7 +814,7 @@ Tekijänoikeus © 2006 Christophe Dumez<br> Tiedoston lataaminen ei onnistunut: - + Couldn't listen on any of the given ports. Minkään annetun portin käyttäminen ei onnistunut. @@ -824,7 +824,7 @@ Tekijänoikeus © 2006 Christophe Dumez<br> Latausnopeus - + Download finished Lataus tuli valmiiksi @@ -855,7 +855,7 @@ Tekijänoikeus © 2006 Christophe Dumez<br> ETA - + Finished Valmis @@ -891,7 +891,7 @@ Tekijänoikeus © 2006 Christophe Dumez<br> Nimi - + &No &Ei @@ -906,7 +906,7 @@ Tekijänoikeus © 2006 Christophe Dumez<br> Hakupalvelua ei ole valittu - + Open Torrent Files Avaa torrent-tiedostoja @@ -932,7 +932,7 @@ Tekijänoikeus © 2006 Christophe Dumez<br> Odota... - + Preview process already running Esikatselu on jo käynnissä @@ -1052,19 +1052,19 @@ Muutoshistoria: Tila - + There is already another preview process running. Please close the other one first. Esikatselu on jo käynnissä. Uutta esikatselua ei voi aloittaa. - + This file is either corrupted or this isn't a torrent. Tiedosto ei ole kelvollinen torrent-tiedosto. - + Torrent Files Torrent-tiedostot @@ -1089,7 +1089,7 @@ Uutta esikatselua ei voi aloittaa. Lähetysnopeus: - + &Yes &Kyllä @@ -1109,64 +1109,64 @@ Uutta esikatselua ei voi aloittaa. I/O-virhe - + qBittorrent %1 e.g: qBittorrent v0.x - + Connection status: - + Offline - + No peers found... - + Name i.e: file name Nimi - + Size i.e: file size Koko - + Progress i.e: % downloaded Edistyminen - + DL Speed i.e: Download speed Latausnopeus - + UP Speed i.e: Upload speed Lähetysnopeus - + Seeds/Leechs i.e: full/partial sources - + ETA i.e: Estimated Time of Arrival / Time left ETA @@ -1184,24 +1184,24 @@ Uutta esikatselua ei voi aloittaa. Lataajia - + qBittorrent %1 started. e.g: qBittorrent v0.x started. - + qBittorrent - + DL speed: %1 KiB/s e.g: Download speed: 10 KiB/s - + UP speed: %1 KiB/s e.g: Upload speed: 10 KiB/s @@ -1225,36 +1225,36 @@ Uutta esikatselua ei voi aloittaa. Seisahtunut - + Are you sure you want to quit? - + '%1' was removed. 'xxx.avi' was removed. - + '%1' added to download list. '/home/y/xxx.torrent' was added to download list. - + '%1' resumed. (fast resume) '/home/y/xxx.torrent' was resumed. (fast resume) - + '%1' is already in download list. e.g: 'xxx.avi' is already in download list. - + Unable to decode torrent file: '%1' e.g: Unable to decode torrent file: '/home/y/xxx.torrent' @@ -1266,12 +1266,12 @@ Uutta esikatselua ei voi aloittaa. Ei mikään - + All downloads were paused. - + '%1' paused. xxx.avi paused. @@ -1283,52 +1283,52 @@ Uutta esikatselua ei voi aloittaa. Yhdistetään... - + All downloads were resumed. - + '%1' resumed. e.g: xxx.avi resumed. - + %1 has finished downloading. e.g: xxx.avi has finished downloading. - + I/O Error i.e: Input/Output Error I/O-virhe - + An error occured when trying to read or write %1. The disk is probably full, download has been paused e.g: An error occured when trying to read or write xxx.avi. The disk is probably full, download has been paused - + Connection Status: - + Online - + Firewalled? i.e: Behind a firewall/router? - + No incoming connections... @@ -1339,167 +1339,167 @@ Uutta esikatselua ei voi aloittaa. Tulokset - + Downloading '%1', please wait... e.g: Downloading 'xxx.torrent', please wait... - + An error occured (full disk?), '%1' paused. e.g: An error occured (full disk?), 'xxx.avi' paused. - + Search Etsi - + RSS - + qBittorrent is bind to port: %1 e.g: qBittorrent is bind to port: 1666 - + DHT support [ON], port: %1 - + DHT support [OFF] - + PeX support [ON] - + PeX support [OFF] - + The download list is not empty. Are you sure you want to quit qBittorrent? - + Downloads - + Are you sure you want to delete the selected item(s) in finished list? - + UPnP support [ON] - + Be careful, sharing copyrighted material without permission is against the law. - + Encryption support [ON] - + Encryption support [FORCED] - + Encryption support [OFF] - + <font color='red'>%1</font> <i>was blocked</i> x.y.z.w was blocked - + Ratio - + Alt+1 shortcut to switch to first tab - + Alt+2 shortcut to switch to second tab - + Alt+4 shortcut to switch to fourth tab - + Url download error - + Couldn't download file at url: %1, reason: %2. - + Fast resume data was rejected for torrent %1, checking again... - + Are you sure you want to delete the selected item(s) from download list and from hard drive? - + Are you sure you want to delete the selected item(s) from finished list and from hard drive? - + '%1' was removed permanently. 'xxx.avi' was removed permanently. - + Url seed lookup failed for url: %1, message: %2 - + Alt+3 shortcut to switch to third tab - + Ctrl+F shortcut to switch to search tab @@ -1931,13 +1931,13 @@ Are you sure you want to quit qBittorrent? RssStream - + %1 ago 10min ago - + Never @@ -2529,7 +2529,7 @@ Muutoshistoria: misc - + B bytes B @@ -2541,7 +2541,7 @@ Muutoshistoria: d - + GiB gibibytes (1024 mibibytes) GiB @@ -2559,7 +2559,7 @@ Muutoshistoria: h - + KiB kibibytes (1024 bytes) KiB @@ -2571,48 +2571,48 @@ Muutoshistoria: m - + MiB mebibytes (1024 kibibytes) MiB - + TiB tebibytes (1024 gibibytes) TiB - + Unknown tuntematon - + Unknown Unknown (size) tuntematon (koko) - + < 1m < 1 minute - + %1m e.g: 10minutes - + %1h%2m e.g: 3hours 5minutes - + %1d%2h%3m e.g: 2days 10hours 2minutes @@ -2779,27 +2779,27 @@ Muutoshistoria: previewSelect - + Preview impossible Esikatselu ei ole mahdollista - + Sorry, we can't preview this file Tätä tiedostoa ei voi esikatsella - + Name Nimi - + Size Koko - + Progress Edistyminen @@ -2882,7 +2882,7 @@ Muutoshistoria: Perustiedot - + None - Unreachable? ei yhtään @@ -2977,7 +2977,7 @@ Muutoshistoria: Seurantapalvelimet: - + Unknown Tuntematon @@ -3027,12 +3027,12 @@ Muutoshistoria: - + New tracker - + New tracker url: @@ -3062,17 +3062,17 @@ Muutoshistoria: Tiedostonimi - + Priority - + qBittorrent - + Trackers list can't be empty. @@ -3107,23 +3107,23 @@ Muutoshistoria: - + New url seed: - + This url seed is already in the list. - + None i.e: No error message Ei mikään - + New url seed New HTTP source diff --git a/src/lang/qbittorrent_fr.ts b/src/lang/qbittorrent_fr.ts index 22ec32f21..bfa89d47a 100644 --- a/src/lang/qbittorrent_fr.ts +++ b/src/lang/qbittorrent_fr.ts @@ -1,6 +1,5 @@ - @default @@ -842,7 +841,7 @@ Copyright © 2006 par Christophe Dumez<br> FinishedTorrents - + Finished Terminé @@ -919,7 +918,7 @@ Copyright © 2006 par Christophe Dumez<br> Impossible de trouver le dossier : ' - + Open Torrent Files Ouvrir fichiers torrent @@ -949,12 +948,12 @@ Copyright © 2006 par Christophe Dumez<br> Impossible de décoder le fichier torrent : ' - + This file is either corrupted or this isn't a torrent. Ce fichier est corrompu ou il ne s'agit pas d'un torrent. - + Are you sure? -- qBittorrent Etes vous sûr ? -- qBittorrent @@ -964,17 +963,17 @@ Copyright © 2006 par Christophe Dumez<br> Etes-vous sûr de vouloir enlever tous les fichiers de la liste de téléchargement ? - + &Yes &Oui - + &No &Non - + Are you sure you want to delete the selected item(s) in download list? Etes-vous sûr de vouloir enlever tous les fichiers sélectionnés de la liste de téléchargement ? @@ -999,7 +998,7 @@ Copyright © 2006 par Christophe Dumez<br> ko/s - + Finished Terminé @@ -1054,7 +1053,7 @@ Copyright © 2006 par Christophe Dumez<br> Impossible de créer le dossier : - + Torrent Files Fichiers Torrent @@ -1171,7 +1170,7 @@ Copyright © 2006 par Christophe Dumez<br> a fini de télécharger. - + Couldn't listen on any of the given ports. Impossible d'écouter sur les ports donnés. @@ -1433,12 +1432,12 @@ Changemets: En pause - + Preview process already running Processus de prévisualisation inachevé - + There is already another preview process running. Please close the other one first. Il y a déjà un processus de prévisualisation en cours d'exécution. @@ -1473,7 +1472,7 @@ Veuillez d'abord le quitter. Transferts - + Download finished Téléchargement terminé @@ -1499,64 +1498,64 @@ Veuillez d'abord le quitter. Etes-vous certain de vouloir supprimer les fichiers sélectionnés depuis la liste de téléchargement ainsi que le disque dur ? - + qBittorrent %1 e.g: qBittorrent v0.x qBittorrent %1 - + Connection status: Statut de la connexion : - + Offline Déconnecté - + No peers found... Aucune source trouvée... - + Name i.e: file name Nom - + Size i.e: file size Taille - + Progress i.e: % downloaded Progression - + DL Speed i.e: Download speed Vitesse DL - + UP Speed i.e: Upload speed Vitesse UP - + Seeds/Leechs i.e: full/partial sources Seeds/Leechs - + ETA i.e: Estimated Time of Arrival / Time left Restant @@ -1574,24 +1573,24 @@ Veuillez d'abord le quitter. Sources partielles - + qBittorrent %1 started. e.g: qBittorrent v0.x started. qBittorrent %1 démarré. - + qBittorrent qBittorrent - + DL speed: %1 KiB/s e.g: Download speed: 10 KiB/s Vitesse DL : %1 Ko/s - + UP speed: %1 KiB/s e.g: Upload speed: 10 KiB/s Vitesse UP : %1 Ko/s @@ -1615,36 +1614,36 @@ Veuillez d'abord le quitter. En attente - + Are you sure you want to quit? Etes vous certain de vouloir quitter ? - + '%1' was removed. 'xxx.avi' was removed. '%1' a été supprimé. - + '%1' added to download list. '/home/y/xxx.torrent' was added to download list. '%1' a été ajouté à la liste de téléchargement. - + '%1' resumed. (fast resume) '/home/y/xxx.torrent' was resumed. (fast resume) '%1' a été relancé. (relancement rapide) - + '%1' is already in download list. e.g: 'xxx.avi' is already in download list. '%1' est déjà présent dans la liste de téléchargement. - + Unable to decode torrent file: '%1' e.g: Unable to decode torrent file: '/home/y/xxx.torrent' Impossible de décoder le torrent : '%1' @@ -1662,12 +1661,12 @@ Veuillez d'abord le quitter. En écoute sur le port: %1 - + All downloads were paused. Tous les téléchargements ont été mis en pause. - + '%1' paused. xxx.avi paused. '%1' a été mis en pause. @@ -1679,30 +1678,30 @@ Veuillez d'abord le quitter. Connexion... - + All downloads were resumed. Tous les téléchargements ont été relancés. - + '%1' resumed. e.g: xxx.avi resumed. '%1' a été relancé. - + %1 has finished downloading. e.g: xxx.avi has finished downloading. Le téléchargement de %1 est terminé. - + I/O Error i.e: Input/Output Error Erreur E/S - + An error occured when trying to read or write %1. The disk is probably full, download has been paused e.g: An error occured when trying to read or write xxx.avi. The disk is probably full, download has been paused Une erreur s'est produite lors de la lecture ou l'écriture de %1. Le disque dur est probablement plein, le téléchargement a été mis en pause @@ -1714,23 +1713,23 @@ Veuillez d'abord le quitter. Une erreur s'est produite (disque plein ?), '%1' a été mis en pause. - + Connection Status: Etat de la connexion : - + Online Connecté - + Firewalled? i.e: Behind a firewall/router? Derrière un pare-feu ou un routeur ? - + No incoming connections... Aucune connexion entrante... @@ -1756,62 +1755,62 @@ Veuillez d'abord le quitter. Résultats - + Downloading '%1', please wait... e.g: Downloading 'xxx.torrent', please wait... Téléchargement de '%1', veuillez patienter... - + An error occured (full disk?), '%1' paused. e.g: An error occured (full disk?), 'xxx.avi' paused. Une erreur s'est produite (disque plein ?), '%1' a été mis en pause. - + Search Recherche - + RSS - + qBittorrent is bind to port: %1 e.g: qBittorrent is bind to port: 1666 qBittorrent écoute sur le port : %1 - + DHT support [ON], port: %1 Support DHT [ON], port : %1 - + DHT support [OFF] Support DHT [OFF] - + PeX support [ON] Support PeX [ON] - + PeX support [OFF] Support PeX [OFF] - + The download list is not empty. Are you sure you want to quit qBittorrent? La liste de téléchargement n'est pas vide. Etes-vous certain de vouloir quitter qBittorrent ? - + Downloads Téléchargements @@ -1821,54 +1820,54 @@ Etes-vous certain de vouloir quitter qBittorrent ? Etes-vous certain de vouloir supprimer les torrents sélectionnés dans la liste de partage et sur le disque dur ? - + Are you sure you want to delete the selected item(s) in finished list? Etes-vous certain de vouloir supprimer les torrents sélectionnés de la liste de partage ? - + UPnP support [ON] Support UPnP [ON] - + Be careful, sharing copyrighted material without permission is against the law. Attention, partager des oeuvres sous copyright sans en avoir la permission est illégal. - + Encryption support [ON] Support cryptage [ON] - + Encryption support [FORCED] Support cryptage [Forcé] - + Encryption support [OFF] Support cryptage [OFF] - + <font color='red'>%1</font> <i>was blocked</i> x.y.z.w was blocked <font color='red'>%1</font> <i>a été bloqué</i> - + Ratio Ratio - + Alt+1 shortcut to switch to first tab Alt+& - + Alt+2 shortcut to switch to second tab Alt+é @@ -1880,55 +1879,55 @@ Etes-vous certain de vouloir quitter qBittorrent ? Qt::CTRL+Qt::Key_F, Qt::Alt+Qt::Key_QuoteDbl - + Alt+4 shortcut to switch to fourth tab Alt+' - + Url download error Erreur téléchargement url - + Couldn't download file at url: %1, reason: %2. Impossible de télécharger le fichier à l'url : %1, raison : %2. - + Fast resume data was rejected for torrent %1, checking again... Le relancement rapide a échoué pour le torrent %1, revérification... - + Are you sure you want to delete the selected item(s) from download list and from hard drive? Etes-vous certain de vouloir supprimer les fichiers sélectionnés depuis la liste de téléchargement ainsi que le disque dur ? - + Are you sure you want to delete the selected item(s) from finished list and from hard drive? Etes-vous certain de vouloir supprimer les torrents sélectionnés dans la liste de partage et sur le disque dur ? - + '%1' was removed permanently. 'xxx.avi' was removed permanently. '%1' a été supprimé de manière permanente. - + Url seed lookup failed for url: %1, message: %2 Le contact de la source HTTP a échoué à l'url : %1, message : %2 - + Alt+3 shortcut to switch to third tab Alt+" - + Ctrl+F shortcut to switch to search tab @@ -2458,13 +2457,13 @@ Etes-vous certain de vouloir quitter qBittorrent ? RssStream - + %1 ago 10min ago il y a %1 - + Never Jamais @@ -3121,31 +3120,31 @@ Changements: misc - + B bytes o - + KiB kibibytes (1024 bytes) Ko - + MiB mebibytes (1024 kibibytes) Mo - + GiB gibibytes (1024 mibibytes) Go - + TiB tebibytes (1024 gibibytes) To @@ -3169,7 +3168,7 @@ Changements: j - + Unknown Inconnu @@ -3186,31 +3185,31 @@ Changements: j - + Unknown Unknown (size) Inconnue - + < 1m < 1 minute < 1min - + %1m e.g: 10minutes %1min - + %1h%2m e.g: 3hours 5minutes %1h%2min - + %1d%2h%3m e.g: 2days 10hours 2minutes %1j%2h%3min @@ -3392,27 +3391,27 @@ Changements: previewSelect - + Preview impossible Prévisualisation impossible - + Sorry, we can't preview this file Désolé, il est impossible de prévisualiser ce fichier - + Name Nom - + Size Taille - + Progress Progression @@ -3535,7 +3534,7 @@ Changements: Mo - + Unknown Inconnu @@ -3600,7 +3599,7 @@ Changements: Trackers : - + None - Unreachable? Aucun - indisponible ? @@ -3715,12 +3714,12 @@ Changements: - + New tracker Nouveau tracker - + New tracker url: Nouvelle url de tracker : @@ -3755,17 +3754,17 @@ Changements: Nom - + Priority Priorité - + qBittorrent qBittorrent - + Trackers list can't be empty. La liste des trackers ne peut pas être vide. @@ -3805,12 +3804,12 @@ Changements: La source - + New url seed: Nouvelle source HTTP : - + This url seed is already in the list. Cette source HTTP est déjà dans la liste. @@ -3820,13 +3819,13 @@ Changements: Les sources HTTP codées en dur ne peuvent pas être supprimées. - + None i.e: No error message Aucun - + New url seed New HTTP source Nouvelle source HTTP diff --git a/src/lang/qbittorrent_hu.ts b/src/lang/qbittorrent_hu.ts index b0f377cd0..3f1cd3ea6 100644 --- a/src/lang/qbittorrent_hu.ts +++ b/src/lang/qbittorrent_hu.ts @@ -590,7 +590,7 @@ Copyright © 2006 by Christophe Dumez<br> FinishedTorrents - + Finished Feltöltés @@ -662,27 +662,27 @@ Copyright © 2006 by Christophe Dumez<br> GUI - + Open Torrent Files Torrent fájl megnyitása - + This file is either corrupted or this isn't a torrent. Ez a fájl sérült, vagy nem is torrent. - + &Yes &Igen - + &No &Nem - + Are you sure you want to delete the selected item(s) in download list? Biztos vagy benne, hogy törlöd a felsorlolt elemeket a letöltési listáról? @@ -697,17 +697,17 @@ Copyright © 2006 by Christophe Dumez<br> Letöltés... - + Torrent Files Torrentek - + Are you sure? -- qBittorrent Egészen biztos? -- qBittorrent - + Couldn't listen on any of the given ports. A megadott porok zártak. @@ -722,19 +722,19 @@ Copyright © 2006 by Christophe Dumez<br> Leállítva - + Preview process already running Már van egy előzetes - + There is already another preview process running. Please close the other one first. Már folyamatban van egy előzetes. Kérlek előbb azt zárd be. - + Download finished Letöltés elkészült @@ -744,87 +744,87 @@ Kérlek előbb azt zárd be. Egészen biztos vagy benne, hogy törlöd a felsorlolt elemeket a letöltési listáról ÉS a merevlemezről? - + qBittorrent %1 e.g: qBittorrent v0.x qBittorrent %1 - + Connection status: A kapcsolat állapota: - + Offline Offline - + No peers found... Nem találtam ügyfélt... - + Name i.e: file name Név - + Size i.e: file size Méret - + Progress i.e: % downloaded Folyamat - + DL Speed i.e: Download speed DL Speed - + UP Speed i.e: Upload speed UP Speed - + Seeds/Leechs i.e: full/partial sources Seeds/Leechs - + ETA i.e: Estimated Time of Arrival / Time left Idő - + qBittorrent %1 started. e.g: qBittorrent v0.x started. qBittorrent %1 elindítva. - + qBittorrent qBittorrent - + DL speed: %1 KiB/s e.g: Download speed: 10 KiB/s Letöltés: %1 KByte/s - + UP speed: %1 KiB/s e.g: Upload speed: 10 KiB/s Feltöltés: %1 KByte/s @@ -842,36 +842,36 @@ Kérlek előbb azt zárd be. Elakadt - + Are you sure you want to quit? Egészen biztos, hogy kilépsz? - + '%1' was removed. 'xxx.avi' was removed. '%1' eltávolítva. - + '%1' added to download list. '/home/y/xxx.torrent' was added to download list. '%1' felvéve a letöltési listára. - + '%1' resumed. (fast resume) '/home/y/xxx.torrent' was resumed. (fast resume) '%1' visszaállítva. (folytatás) - + '%1' is already in download list. e.g: 'xxx.avi' is already in download list. '%1' már letöltés alatt. - + Unable to decode torrent file: '%1' e.g: Unable to decode torrent file: '/home/y/xxx.torrent' Megfejthetetlen torrent: '%1' @@ -883,12 +883,12 @@ Kérlek előbb azt zárd be. Nincs - + All downloads were paused. Minden letöltés megszakítva. - + '%1' paused. xxx.avi paused. '%1' megállítva. @@ -900,117 +900,117 @@ Kérlek előbb azt zárd be. Csatlakozás... - + All downloads were resumed. Mindegyik letöltés elindítva. - + '%1' resumed. e.g: xxx.avi resumed. '%1' elindítva. - + %1 has finished downloading. e.g: xxx.avi has finished downloading. %1 letöltve. - + I/O Error i.e: Input/Output Error I/O Hiba - + An error occured when trying to read or write %1. The disk is probably full, download has been paused e.g: An error occured when trying to read or write xxx.avi. The disk is probably full, download has been paused Hiba történ a(z) %1 írása/olvasása közben. Valószínűleg tele a lemez, így a letöltés megszakítva - + Connection Status: A kapcsolat állapota: - + Online Online - + Firewalled? i.e: Behind a firewall/router? Tűzfal probléma? - + No incoming connections... Nincs kapcsolat... - + Downloading '%1', please wait... e.g: Downloading 'xxx.torrent', please wait... Letöltés alatt: '%1', kis türelmet... - + An error occured (full disk?), '%1' paused. e.g: An error occured (full disk?), 'xxx.avi' paused. Hiba történt (megtelt a merevlemez?), '%1' megállítva. - + Search Keresés - + RSS RSS - + qBittorrent is bind to port: %1 e.g: qBittorrent is bind to port: 1666 qBittorrent ezen a porton figyel: %1 - + DHT support [ON], port: %1 DHT funkció [ON], port: %1 - + DHT support [OFF] DHT funkció [OFF] - + PeX support [ON] PeX [ON] - + PeX support [OFF] PeX [OFF] - + The download list is not empty. Are you sure you want to quit qBittorrent? Letöltés folyamatban. Mégis leállítod a qBittorrentet? - + Downloads Letöltések - + Finished Feltöltések @@ -1020,54 +1020,54 @@ Mégis leállítod a qBittorrentet? Egészen biztos vagy benne, hogy törlöd a felsorolt elemeket a feltöltési listáról ÉS a merevlemezről? - + Are you sure you want to delete the selected item(s) in finished list? Biztos vagy benne, hogy törlöd a felsorolt elemeket a feltöltési listáról? - + UPnP support [ON] UPnP támogatás [ON] - + Be careful, sharing copyrighted material without permission is against the law. Csak óvatosan a megosztással. Nehogy megsértsd a szerzői jogokat!. - + Encryption support [ON] Titkosítás [ON] - + Encryption support [FORCED] Titkosítás [KÉNYSZERÍTVE] - + Encryption support [OFF] Titkosítás [OFF] - + <font color='red'>%1</font> <i>was blocked</i> x.y.z.w was blocked <font color='red'>%1</font> <i>blokkolva</i> - + Ratio Arány - + Alt+1 shortcut to switch to first tab Alt+1 - + Alt+2 shortcut to switch to second tab Alt+2 @@ -1079,55 +1079,55 @@ Mégis leállítod a qBittorrentet? Alt+3, Ctrl+F - + Alt+4 shortcut to switch to fourth tab Alt+4 - + Url download error Url letöltés hiba - + Couldn't download file at url: %1, reason: %2. Nem sikerült letölteni url címről: %1, mert: %2. - + Fast resume data was rejected for torrent %1, checking again... Hibás ellenőrző adat ennél a torrentnél: %1, újraellenőrzés... - + Are you sure you want to delete the selected item(s) from download list and from hard drive? Egészen biztos vagy benne, hogy törlöd a felsorlolt elemeket a letöltési listáról ÉS a merevlemezről? - + Are you sure you want to delete the selected item(s) from finished list and from hard drive? Egészen biztos vagy benne, hogy törlöd a felsorlolt elemeket a feltöltési listáról ÉS a merevlemezről? - + '%1' was removed permanently. 'xxx.avi' was removed permanently. '%1' véglegesen törölve. - + Url seed lookup failed for url: %1, message: %2 Url forrás meghatározása sikertelen: %1, hibaüzenet: %2 - + Alt+3 shortcut to switch to third tab Alt+3 - + Ctrl+F shortcut to switch to search tab @@ -1494,13 +1494,13 @@ Mégis leállítod a qBittorrentet? RssStream - + %1 ago 10min ago %1 előtt - + Never @@ -1964,66 +1964,66 @@ Changelog: misc - + B bytes Byte - + KiB kibibytes (1024 bytes) KByte - + MiB mebibytes (1024 kibibytes) MByte - + GiB gibibytes (1024 mibibytes) GByte - + TiB tebibytes (1024 gibibytes) TByte - + Unknown Ismeretlen - + Unknown Unknown (size) Ismeretlen - + < 1m < 1 minute < 1perc - + %1m e.g: 10minutes %1perc - + %1h%2m e.g: 3hours 5minutes %1óra%2perc - + %1d%2h%3m e.g: 2days 10hours 2minutes %1nap%2óra%3perc @@ -2145,27 +2145,27 @@ Changelog: previewSelect - + Preview impossible Bemutató hiba - + Sorry, we can't preview this file Nincs előzetes az ilyen fájlhoz. Bocs - + Name Név - + Size Méret - + Progress Folyamat @@ -2183,7 +2183,7 @@ Changelog: Ok - + Unknown Ismeretlen @@ -2208,7 +2208,7 @@ Changelog: Trackerek: - + None - Unreachable? Nincs - Vagy csak elérhetetlen? @@ -2298,12 +2298,12 @@ Changelog: Trackerek - + New tracker Új tracker - + New tracker url: Új tracker címe: @@ -2333,17 +2333,17 @@ Changelog: Fájl név - + Priority Prioritás - + qBittorrent qBittorrent - + Trackers list can't be empty. Nem hagyhatod üresen a trackerek listáját. @@ -2378,12 +2378,12 @@ Changelog: Url seed - + New url seed: Új url seed: - + This url seed is already in the list. Már letöltés alatt ez az url forrás. @@ -2393,13 +2393,13 @@ Changelog: Nem törölhető ez az url forrás! (Hard-coded). - + None i.e: No error message Nincs - + New url seed New HTTP source Új url forrás diff --git a/src/lang/qbittorrent_it.ts b/src/lang/qbittorrent_it.ts index 0647cf3f5..edbfb7748 100644 --- a/src/lang/qbittorrent_it.ts +++ b/src/lang/qbittorrent_it.ts @@ -671,7 +671,7 @@ Copyright © 2006 by Christophe Dumez<br> FinishedTorrents - + Finished Completato @@ -725,12 +725,12 @@ Copyright © 2006 by Christophe Dumez<br> GUI - + Open Torrent Files Apri file torrent - + This file is either corrupted or this isn't a torrent. Questo file è corrotto o non è un torrent. @@ -740,22 +740,22 @@ Copyright © 2006 by Christophe Dumez<br> Sei sicuro di voler cancellare tutti i file nella lista di download? - + &Yes &Sì - + &No &No - + Are you sure you want to delete the selected item(s) in download list? Sei sicuro di voler cancellare gli elementi selezionati dalla lista dei download? - + Finished In Upload @@ -805,7 +805,7 @@ Copyright © 2006 by Christophe Dumez<br> Impossibile creare la directory: - + Torrent Files File torrent @@ -859,7 +859,7 @@ Copyright © 2006 by Christophe Dumez<br> qBittorrent - + Are you sure? -- qBittorrent Sei sicuro? -- qBittorrent @@ -889,7 +889,7 @@ Copyright © 2006 by Christophe Dumez<br> ha finito il dowload. - + Couldn't listen on any of the given ports. Impossibile mettersi in ascolto sulle porte scelte. @@ -1050,12 +1050,12 @@ Changelog: In pausa - + Preview process already running Processo di anteprima già in esecuzione - + There is already another preview process running. Please close the other one first. C'è già un altro processo di anteprima avviato. @@ -1097,7 +1097,7 @@ Example: Downloading www.example.com/test.torrent Downloading - + Download finished Download completato @@ -1128,64 +1128,64 @@ Example: Downloading www.example.com/test.torrent Errore I/O - + qBittorrent %1 e.g: qBittorrent v0.x qBittorrent %1 - + Connection status: Stato della connessione: - + Offline Offline - + No peers found... Nessun peer trovato... - + Name i.e: file name Nome - + Size i.e: file size Dimensione - + Progress i.e: % downloaded Avanzamento - + DL Speed i.e: Download speed Velocità DL - + UP Speed i.e: Upload speed Velocità UP - + Seeds/Leechs i.e: full/partial sources Seeds/Leechs - + ETA i.e: Estimated Time of Arrival / Time left ETA @@ -1203,24 +1203,24 @@ Example: Downloading www.example.com/test.torrent Leechers - + qBittorrent %1 started. e.g: qBittorrent v0.x started. qBittorrent %1 avviato. - + qBittorrent qBittorrent - + DL speed: %1 KiB/s e.g: Download speed: 10 KiB/s Velocità DL: %1 KiB/s - + UP speed: %1 KiB/s e.g: Upload speed: 10 KiB/s Velocità UP: %1 KiB/s @@ -1244,36 +1244,36 @@ Example: Downloading www.example.com/test.torrent In Stallo - + Are you sure you want to quit? Sei sicuro di voler uscire? - + '%1' was removed. 'xxx.avi' was removed. '%1' è stato rimosso. - + '%1' added to download list. '/home/y/xxx.torrent' was added to download list. '%1' è stato aggiunto alla lista dei download. - + '%1' resumed. (fast resume) '/home/y/xxx.torrent' was resumed. (fast resume) '%1' ripreso. (recupero veloce) - + '%1' is already in download list. e.g: 'xxx.avi' is already in download list. '%1' è già nella lista dei download. - + Unable to decode torrent file: '%1' e.g: Unable to decode torrent file: '/home/y/xxx.torrent' Impossibile decifrare il file torrent: '%1' @@ -1291,12 +1291,12 @@ Example: Downloading www.example.com/test.torrent In ascolto sulla porta: %1 - + All downloads were paused. Tutti i download sono stati fermati. - + '%1' paused. xxx.avi paused. '%1' fermato. @@ -1308,52 +1308,52 @@ Example: Downloading www.example.com/test.torrent Connessione in corso... - + All downloads were resumed. Tutti i download sono stati ripresi. - + '%1' resumed. e.g: xxx.avi resumed. '%1' ripreso. - + %1 has finished downloading. e.g: xxx.avi has finished downloading. %1 è stato scaricato. - + I/O Error i.e: Input/Output Error Errore I/O - + An error occured when trying to read or write %1. The disk is probably full, download has been paused e.g: An error occured when trying to read or write xxx.avi. The disk is probably full, download has been paused Errore di scrittura o di lettura con %1. Probabilmente il disco è pieno, il download è stato fermato - + Connection Status: Stato della connessione: - + Online Online - + Firewalled? i.e: Behind a firewall/router? Dietro firewall? - + No incoming connections... Nessuna connession in entrata... @@ -1379,114 +1379,114 @@ Example: Downloading www.example.com/test.torrent Risultati - + Downloading '%1', please wait... e.g: Downloading 'xxx.torrent', please wait... Download di '%1' in corso... - + An error occured (full disk?), '%1' paused. e.g: An error occured (full disk?), 'xxx.avi' paused. C'è stato un errore (disco pieno?), '%1' fermato. - + Search Ricerca - + RSS RSS - + qBittorrent is bind to port: %1 e.g: qBittorrent is bind to port: 1666 qBittorrent è in ascolto sulla porta: %1 - + DHT support [ON], port: %1 Supporto DHT [ON], porta: %1 - + DHT support [OFF] Supporto DHT [OFF] - + PeX support [ON] Supporto PeX [ON] - + PeX support [OFF] Supporto PeX [OFF] - + The download list is not empty. Are you sure you want to quit qBittorrent? La lista dei download non è vuota. Sei sicuro di voler uscire da qBittorrent? - + Downloads In Download - + Are you sure you want to delete the selected item(s) in finished list? Sei sicuro di voler cancellare gli elementi selezionati dalla lista dei download completati? - + UPnP support [ON] Supporto UPnP [ON] - + Be careful, sharing copyrighted material without permission is against the law. Attenzione, condividere materiale protetto da copyright senza il permesso è illegale. - + Encryption support [ON] Supporto cifratura [ON] - + Encryption support [FORCED] Supporto cifratura [FORZATO] - + Encryption support [OFF] Supporto cifratura [OFF] - + <font color='red'>%1</font> <i>was blocked</i> x.y.z.w was blocked <font color='red'>%1</font> <i>è stato bloccato</i> - + Ratio Rapporto - + Alt+1 shortcut to switch to first tab Alt+1 - + Alt+2 shortcut to switch to second tab Alt+2 @@ -1498,55 +1498,55 @@ Sei sicuro di voler uscire da qBittorrent? Alt+3, Ctrl+F - + Alt+4 shortcut to switch to fourth tab Alt+4 - + Url download error Errore download da url - + Couldn't download file at url: %1, reason: %2. Impossibile scaricare il file all'indirizzo: %1, motivo: %2. - + Fast resume data was rejected for torrent %1, checking again... Il recupero veloce del torrent %1 è stato rifiutato, altro tentativo in corso... - + Are you sure you want to delete the selected item(s) from download list and from hard drive? Sei sicuro di voler rimuovere gli elementi selezionati dalla lista dei download e dal disco? - + Are you sure you want to delete the selected item(s) from finished list and from hard drive? Sei sicuro di voler rimuovere gli oggetti selezionati dalla lista dei download completati e dal disco? - + '%1' was removed permanently. 'xxx.avi' was removed permanently. '%1' è stato cancellato permanentemente. - + Url seed lookup failed for url: %1, message: %2 Fallito seed per l'url: %1, messaggio: %2 - + Alt+3 shortcut to switch to third tab Alt+3 - + Ctrl+F shortcut to switch to search tab @@ -1983,13 +1983,13 @@ Sei sicuro di voler uscire da qBittorrent? RssStream - + %1 ago 10min ago %1 fa - + Never @@ -2586,31 +2586,31 @@ Changelog: misc - + B bytes B - + KiB kibibytes (1024 bytes) KiB - + MiB mebibytes (1024 kibibytes) MiB - + GiB gibibytes (1024 mibibytes) GiB - + TiB tebibytes (1024 gibibytes) TiB @@ -2628,7 +2628,7 @@ Changelog: gg - + Unknown Sconosciuto @@ -2645,31 +2645,31 @@ Changelog: h - + Unknown Unknown (size) Sconosciuta - + < 1m < 1 minute < 1m - + %1m e.g: 10minutes %1m - + %1h%2m e.g: 3hours 5minutes %1h%2m - + %1d%2h%3m e.g: 2days 10hours 2minutes %1d%2h%3m @@ -2851,27 +2851,27 @@ Changelog: previewSelect - + Preview impossible Anteprima impossibile - + Sorry, we can't preview this file Spiacente, non è possibile visuallizzare l'anteprima di questo file - + Name Nome - + Size Dimensione - + Progress Avanzamento @@ -2944,7 +2944,7 @@ Changelog: Allocando - + Unknown Sconosciuto @@ -2999,7 +2999,7 @@ Changelog: Tracker: - + None - Unreachable? Nessuno - Irraggiungibile? @@ -3114,12 +3114,12 @@ Changelog: Tracker - + New tracker Nuovo tracker - + New tracker url: URL del nuovo tracker: @@ -3149,17 +3149,17 @@ Changelog: Nome del file - + Priority Priorità - + qBittorrent qBittorrent - + Trackers list can't be empty. La lista dei tracker non può essere vuota. @@ -3199,24 +3199,24 @@ Changelog: I seguenti url seed sono disponibili per questo torrent: - + None i.e: No error message Nessuno - + New url seed New HTTP source Nuovo url seed - + New url seed: Nuovo url seed: - + This url seed is already in the list. Questo url seed è già nella lista. diff --git a/src/lang/qbittorrent_ja.ts b/src/lang/qbittorrent_ja.ts index fe82c60bc..d59e6703e 100644 --- a/src/lang/qbittorrent_ja.ts +++ b/src/lang/qbittorrent_ja.ts @@ -630,7 +630,7 @@ Copyright © 2006 by Christophe Dumez<br> FinishedTorrents - + Finished 完了しました @@ -702,27 +702,27 @@ Copyright © 2006 by Christophe Dumez<br> GUI - + Open Torrent Files Torrent ファイルを開く - + This file is either corrupted or this isn't a torrent. このファイルは壊れているかこれは torrent ではないかのどちらかです。 - + &Yes はい(&Y) - + &No いいえ(&N) - + Are you sure you want to delete the selected item(s) in download list? ダウンロードの一覧にある選択されたアイテムを削除してもよろしいですか? @@ -737,17 +737,17 @@ Copyright © 2006 by Christophe Dumez<br> ダウンロードしています.... - + Torrent Files Torrent ファイル - + Are you sure? -- qBittorrent よろしいですか? -- qBittorrent - + Couldn't listen on any of the given ports. 所定のポートで記入できませんでした。 @@ -762,19 +762,19 @@ Copyright © 2006 by Christophe Dumez<br> 一時停止済み - + Preview process already running プレビュー処理はすでに起動中です - + There is already another preview process running. Please close the other one first. すでに別のプレビュー処理が起動中です。 まず他の 1 つを閉じてください。 - + Download finished ダウンロードが完了しました @@ -784,87 +784,87 @@ Please close the other one first. ダウンロードの一覧およびハード ドライブにある選択されたアイテムを削除してもよろしいですか? - + qBittorrent %1 e.g: qBittorrent v0.x qBittorrent %1 - + Connection status: 接続状態: - + Offline オフライン - + No peers found... ピアが見つかりません... - + Name i.e: file name 名前 - + Size i.e: file size サイズ - + Progress i.e: % downloaded 進行状況 - + DL Speed i.e: Download speed DL 速度 - + UP Speed i.e: Upload speed UP 速度 - + Seeds/Leechs i.e: full/partial sources 速度/リーチ - + ETA i.e: Estimated Time of Arrival / Time left ETA - + qBittorrent %1 started. e.g: qBittorrent v0.x started. qBittorrent %1 が開始されました。 - + qBittorrent qBittorrent - + DL speed: %1 KiB/s e.g: Download speed: 10 KiB/s DL 速度: %1 KiB/s - + UP speed: %1 KiB/s e.g: Upload speed: 10 KiB/s UP 速度: %1 KiB/s @@ -882,36 +882,36 @@ Please close the other one first. 失速しました - + Are you sure you want to quit? 終了してもよろしいですか? - + '%1' was removed. 'xxx.avi' was removed. '%1' は削除されました。 - + '%1' added to download list. '/home/y/xxx.torrent' was added to download list. '%1' がダウンロードの一覧に追加されました。 - + '%1' resumed. (fast resume) '/home/y/xxx.torrent' was resumed. (fast resume) '%1' が再開されました。 (高速再開) - + '%1' is already in download list. e.g: 'xxx.avi' is already in download list. '%1' はすでにダウンロードの一覧にあります。 - + Unable to decode torrent file: '%1' e.g: Unable to decode torrent file: '/home/y/xxx.torrent' Torrent ファイルをデコードすることができません: '%1' @@ -923,12 +923,12 @@ Please close the other one first. なし - + All downloads were paused. すべてのダウンロードが一時停止されました。 - + '%1' paused. xxx.avi paused. '%1' が停止されました。 @@ -940,74 +940,74 @@ Please close the other one first. 接続しています... - + All downloads were resumed. すべてのダウンロードが再開されました。 - + '%1' resumed. e.g: xxx.avi resumed. '%1' が再開されました。 - + %1 has finished downloading. e.g: xxx.avi has finished downloading. %1 はダウンロードが完了しました。 - + I/O Error i.e: Input/Output Error I/O エラー - + An error occured when trying to read or write %1. The disk is probably full, download has been paused e.g: An error occured when trying to read or write xxx.avi. The disk is probably full, download has been paused %1 の読み込みまたは書き込みを試行にエラーが発生しました。ディスクはおそらくいっぱいです、ダウンロードは一時停止されました - + Connection Status: 接続状態: - + Online オンライン - + Firewalled? i.e: Behind a firewall/router? ファイアウォールされましたか? - + No incoming connections... 次期接続がありません... - + Downloading '%1', please wait... e.g: Downloading 'xxx.torrent', please wait... '%1' をダウンロードしています、お待ちください... - + An error occured (full disk?), '%1' paused. e.g: An error occured (full disk?), 'xxx.avi' paused. エラーが発生しました (ディスクいっぱい?)、'%1' が停止されました。 - + Search 検索 - + RSS RSS @@ -1022,18 +1022,18 @@ Please close the other one first. UPnP: WAN が検出されました! - + qBittorrent is bind to port: %1 e.g: qBittorrent is bind to port: 1666 qBittorrent は次のポートに拘束されています: %1 - + DHT support [ON], port: %1 DHT サポート [オン]、ポート: %1 - + DHT support [OFF] DHT サポート [オフ] @@ -1048,29 +1048,29 @@ Please close the other one first. UPnP サポート [オフ] - + PeX support [ON] PeX サポート [オン] - + PeX support [OFF] PeX サポート [オフ] - + The download list is not empty. Are you sure you want to quit qBittorrent? ダウンロードの一覧は空ではありません。 qBittorrent を終了してもよろしいですか? - + Downloads ダウンロード - + Finished 完了しました @@ -1080,54 +1080,54 @@ qBittorrent を終了してもよろしいですか? 完了済みの一覧およびハード ドライブにある選択されたアイテムを削除してもよろしいですか? - + Are you sure you want to delete the selected item(s) in finished list? ダウンロードの一覧にある選択されたアイテムを削除してもよろしいですか? - + UPnP support [ON] UPnP サポート [オン] - + Be careful, sharing copyrighted material without permission is against the law. ご用心ください、許可なしの著作権のある材料の共有は法律に違反しています。 - + Encryption support [ON] 暗号化サポート [オン] - + Encryption support [FORCED] 暗号化サポート [強制済み] - + Encryption support [OFF] 暗号化サポート [オフ] - + <font color='red'>%1</font> <i>was blocked</i> x.y.z.w was blocked <font color='red'>%1</font> <i>はブロックされました</i> - + Ratio - + Alt+1 shortcut to switch to first tab Alt+1 - + Alt+2 shortcut to switch to second tab Alt+2 @@ -1139,55 +1139,55 @@ qBittorrent を終了してもよろしいですか? Alt+3、Ctrl+F - + Alt+4 shortcut to switch to fourth tab Alt+4 - + Url download error Url のダウンロード エラー - + Couldn't download file at url: %1, reason: %2. 次の url にあるファイルをダウンロードできませんでした: %1、理由: %2。 - + Fast resume data was rejected for torrent %1, checking again... 高速再開データは torrent %1 を拒絶しました、再びチェックしています... - + Are you sure you want to delete the selected item(s) from download list and from hard drive? ダウンロードの一覧とハード ドライブから選択されたアイテムを削除してもよろしいですか? - + Are you sure you want to delete the selected item(s) from finished list and from hard drive? 完了済みの一覧とハード ドライブから選択されたアイテムを削除してもよろしいですか? - + '%1' was removed permanently. 'xxx.avi' was removed permanently. '%1' は永久に削除されました。 - + Url seed lookup failed for url: %1, message: %2 次の url の url シードの参照に失敗しました: %1、メッセージ: %2 - + Alt+3 shortcut to switch to third tab Alt+3 - + Ctrl+F shortcut to switch to search tab @@ -1579,13 +1579,13 @@ qBittorrent を終了してもよろしいですか? RssStream - + %1 ago 10min ago %1 前 - + Never しない @@ -2197,66 +2197,66 @@ Changelog: misc - + B bytes B - + KiB kibibytes (1024 bytes) KiB - + MiB mebibytes (1024 kibibytes) MiB - + GiB gibibytes (1024 mibibytes) GiB - + TiB tebibytes (1024 gibibytes) TiB - + Unknown 不明 - + Unknown Unknown (size) 不明 - + < 1m < 1 minute < 1 分 - + %1m e.g: 10minutes %1 分 - + %1h%2m e.g: 3hours 5minutes %1 時間 %2 分 - + %1d%2h%3m e.g: 2days 10hours 2minutes %1 日 %2 時間 %3 分 @@ -2378,27 +2378,27 @@ Changelog: previewSelect - + Preview impossible プレビューが不可能です - + Sorry, we can't preview this file すみません、このファイルをプレビューできません - + Name 名前 - + Size サイズ - + Progress 進行状況 @@ -2421,7 +2421,7 @@ Changelog: OK - + Unknown 不明 @@ -2466,7 +2466,7 @@ Changelog: トラッカ: - + None - Unreachable? なし - アンリーチ可能ですか? @@ -2556,12 +2556,12 @@ Changelog: トラッカ - + New tracker 新しいトラッカ - + New tracker url: 新しいトラッカの url: @@ -2596,17 +2596,17 @@ Changelog: ファイル名 - + Priority 優先度 - + qBittorrent qBittorrent - + Trackers list can't be empty. トラッカの一覧を空にできません。 @@ -2641,12 +2641,12 @@ Changelog: Url シード - + New url seed: 新しい url シード: - + This url seed is already in the list. この url シードはすでに一覧にあります。 @@ -2656,13 +2656,13 @@ Changelog: ハードコードされた url シードが削除できません。 - + None i.e: No error message なし - + New url seed New HTTP source 新しい url シード diff --git a/src/lang/qbittorrent_ko.ts b/src/lang/qbittorrent_ko.ts index c6222bcd7..e15ae050c 100644 --- a/src/lang/qbittorrent_ko.ts +++ b/src/lang/qbittorrent_ko.ts @@ -740,7 +740,7 @@ list: FinishedTorrents - + Finished @@ -826,12 +826,12 @@ list: 업로딩 속도: - + Open Torrent Files 토런트 파일 열기 - + Torrent Files 토런트 파일 @@ -896,12 +896,12 @@ list? 파일을 지우고 싶으세요? - + &Yes &예 - + &No &아니요 @@ -967,7 +967,7 @@ download list? 다시 시작됨. - + Finished 완료 @@ -1005,7 +1005,7 @@ download list? - + This file is either corrupted or this isn't a torrent. 이 파일은 오류가 있거나 토런트 파일이 아닙니다. @@ -1015,7 +1015,7 @@ download list? 다운로드 목록에 있는 모든 파일을 지우고 싶으세요? - + Are you sure you want to delete the selected item(s) in download list? 다운로딩 목록에서 선택하신 모든 아이템을 삭제하시겠습니까? @@ -1030,12 +1030,12 @@ download list? 개발자: 크리스토프 두메스 :: Copyright (c) 2006 - + qBittorrent 큐비토런트 - + Are you sure? -- qBittorrent 재확인해주십시요? -- 큐비토런트 @@ -1071,7 +1071,7 @@ download list? 가 완료되었습니다. - + Couldn't listen on any of the given ports. 설정하신 포트에 연결할수 없습니다. @@ -1303,12 +1303,12 @@ Changelog: 정지됨 - + Preview process already running 미리보기가 진행중입니다 - + There is already another preview process running. Please close the other one first. 미리보기가 진행중입니다. @@ -1353,7 +1353,7 @@ Please close the other one first. 정말로 지금 선택하신 파일들을 다운로드 목록과 하드 드라이브에서 삭제하시겠습니까? - + Download finished 다운로드 완료 @@ -1369,64 +1369,64 @@ Please close the other one first. 검색 엔진 - + qBittorrent %1 e.g: qBittorrent v0.x 큐비토런트 %1 - + Connection status: 연결 상태: - + Offline 오프라인 - + No peers found... 피어가 없습니다... - + Name i.e: file name 파일 이름 - + Size i.e: file size 크기 - + Progress i.e: % downloaded 진행상황 - + DL Speed i.e: Download speed 다운로드 속도 - + UP Speed i.e: Upload speed 업로드 속도 - + Seeds/Leechs i.e: full/partial sources 완전체 공유/부분 공유 - + ETA i.e: Estimated Time of Arrival / Time left 남은시간 @@ -1444,19 +1444,19 @@ Please close the other one first. 부분 공유 - + qBittorrent %1 started. e.g: qBittorrent v0.x started. 큐비토런트 %1가 시작되었습니다. - + DL speed: %1 KiB/s e.g: Download speed: 10 KiB/s 다운로딩 속도: %1 KiB/s - + UP speed: %1 KiB/s e.g: Upload speed: 10 KiB/s 업로딩 속도: %1 KiB/s @@ -1480,36 +1480,36 @@ Please close the other one first. 대기중 - + Are you sure you want to quit? 정말로 종료하시겠습니까? - + '%1' was removed. 'xxx.avi' was removed. '%1' 가 삭제되었습니다. - + '%1' added to download list. '/home/y/xxx.torrent' was added to download list. '%1'가 다운로드 목록에 추가되었습니다. - + '%1' resumed. (fast resume) '/home/y/xxx.torrent' was resumed. (fast resume) '%1'가 다시 시작되었습니다. (빠른 재개) - + '%1' is already in download list. e.g: 'xxx.avi' is already in download list. '%1'는/은 이미 다운로드 목록에 포함되어 있습니다. - + Unable to decode torrent file: '%1' e.g: Unable to decode torrent file: '/home/y/xxx.torrent' 다음 파일을 디코드할수 없습니다: '%1' @@ -1527,12 +1527,12 @@ Please close the other one first. 이미 연결 된 포트: %1 - + All downloads were paused. 모든 다운로드가 멈추었습니다. - + '%1' paused. xxx.avi paused. '%1'가 정지 되었습니다. @@ -1544,30 +1544,30 @@ Please close the other one first. 연결중... - + All downloads were resumed. 모든 다운로드가 다시 시작되었습니다. - + '%1' resumed. e.g: xxx.avi resumed. '%1' 가 다운로드를 다시 시작되었습니다. - + %1 has finished downloading. e.g: xxx.avi has finished downloading. %1가 다운로드를 완료하였습니다. - + I/O Error i.e: Input/Output Error I/O 에러 - + An error occured when trying to read or write %1. The disk is probably full, download has been paused e.g: An error occured when trying to read or write xxx.avi. The disk is probably full, download has been paused %1을 사용하려고 하던 중 오류가 발생했습니다. 디스크 용량이 꽉찼고 다운로드가 중지되었습니다 @@ -1579,23 +1579,23 @@ Please close the other one first. 오류 발생 (디스크가 꽉찼습니까?), '%1'가 정지 되었습니다. - + Connection Status: 연결 상태: - + Online 온라인 - + Firewalled? i.e: Behind a firewall/router? 방화벽이 설치되어있습니까? - + No incoming connections... 받는 연결이 없습니다... @@ -1621,167 +1621,167 @@ Please close the other one first. 결과 - + Downloading '%1', please wait... e.g: Downloading 'xxx.torrent', please wait... '%1'을 다운 중입니다, 잠시 기다려 주세요... - + An error occured (full disk?), '%1' paused. e.g: An error occured (full disk?), 'xxx.avi' paused. 오류 발생 (디스크가 꽉찼습니까?), '%1'가 정지 되었습니다. - + Search 검색 - + RSS - + qBittorrent is bind to port: %1 e.g: qBittorrent is bind to port: 1666 - + DHT support [ON], port: %1 - + DHT support [OFF] - + PeX support [ON] - + PeX support [OFF] - + The download list is not empty. Are you sure you want to quit qBittorrent? - + Downloads - + Are you sure you want to delete the selected item(s) in finished list? - + UPnP support [ON] - + Be careful, sharing copyrighted material without permission is against the law. - + Encryption support [ON] - + Encryption support [FORCED] - + Encryption support [OFF] - + <font color='red'>%1</font> <i>was blocked</i> x.y.z.w was blocked - + Ratio - + Alt+1 shortcut to switch to first tab - + Alt+2 shortcut to switch to second tab - + Alt+4 shortcut to switch to fourth tab - + Url download error - + Couldn't download file at url: %1, reason: %2. - + Fast resume data was rejected for torrent %1, checking again... - + Are you sure you want to delete the selected item(s) from download list and from hard drive? - + Are you sure you want to delete the selected item(s) from finished list and from hard drive? - + '%1' was removed permanently. 'xxx.avi' was removed permanently. - + Url seed lookup failed for url: %1, message: %2 - + Alt+3 shortcut to switch to third tab - + Ctrl+F shortcut to switch to search tab @@ -2291,13 +2291,13 @@ Are you sure you want to quit qBittorrent? RssStream - + %1 ago 10min ago - + Never @@ -2939,31 +2939,31 @@ Changelog: misc - + B bytes - + KiB kibibytes (1024 bytes) - + MiB mebibytes (1024 kibibytes) - + GiB gibibytes (1024 mibibytes) - + TiB tebibytes (1024 gibibytes) @@ -2987,7 +2987,7 @@ Changelog: - + Unknown 알수 없음 @@ -3004,31 +3004,31 @@ Changelog: - + Unknown Unknown (size) 알수 없음 - + < 1m < 1 minute < 1분 - + %1m e.g: 10minutes %1분 - + %1h%2m e.g: 3hours 5minutes %1시간%2분 - + %1d%2h%3m e.g: 2days 10hours 2minutes %1일%2시간%3분 @@ -3211,27 +3211,27 @@ Changelog: previewSelect - + Preview impossible 미리보기 불가 - + Sorry, we can't preview this file 죄송합니다. 이 파일은 미리보기를 할수 없습니다 - + Name 파일 이름 - + Size 크기 - + Progress 진행상황 @@ -3349,7 +3349,7 @@ Changelog: MB - + Unknown 알수 없음 @@ -3414,7 +3414,7 @@ Changelog: 서버목록: - + None - Unreachable? 없음 - 접근할수 없습니까? @@ -3529,12 +3529,12 @@ Changelog: - + New tracker - + New tracker url: @@ -3564,17 +3564,17 @@ Changelog: 파일 이름 - + Priority - + qBittorrent 큐비토런트 - + Trackers list can't be empty. @@ -3609,23 +3609,23 @@ Changelog: - + New url seed: - + This url seed is already in the list. - + None i.e: No error message 없음 - + New url seed New HTTP source diff --git a/src/lang/qbittorrent_nb.ts b/src/lang/qbittorrent_nb.ts index ce6151aba..4cc7f5079 100644 --- a/src/lang/qbittorrent_nb.ts +++ b/src/lang/qbittorrent_nb.ts @@ -660,7 +660,7 @@ Copyright © 2006 av Christophe Dumez<br> FinishedTorrents - + Finished Ferdig @@ -732,12 +732,12 @@ Copyright © 2006 av Christophe Dumez<br> GUI - + Open Torrent Files Åpne torrentfiler - + This file is either corrupted or this isn't a torrent. Denne filen er enten ødelagt, eller det er ikke en torrent. @@ -747,22 +747,22 @@ Copyright © 2006 av Christophe Dumez<br> Ønsker du å slette alle filene in nedlastingslisten? - + &Yes &Ja - + &No &Nei - + Are you sure you want to delete the selected item(s) in download list? Ønsker du å slette valgt(e) element(er) i nedlastingslisten? - + Finished Ferdig @@ -812,7 +812,7 @@ Copyright © 2006 av Christophe Dumez<br> Klarte ikke å opprette mappen: - + Torrent Files Torrentfiler @@ -866,7 +866,7 @@ Copyright © 2006 av Christophe Dumez<br> qBittorrent - + Are you sure? -- qBittorrent Er du sikker? -- qBittorrent @@ -896,7 +896,7 @@ Copyright © 2006 av Christophe Dumez<br> er ferdig lastet ned. - + Couldn't listen on any of the given ports. Klarte ikke å lytte på noen av de oppgitte portene. @@ -1057,12 +1057,12 @@ Endringer: Pauset - + Preview process already running Forhåndsvisningen kjører allerede - + There is already another preview process running. Please close the other one first. En annen forhåndsvisning kjører alt. @@ -1107,7 +1107,7 @@ Vennligst avslutt denne først. Ønsker du å slette valgte element(er) i nedlastningslisten, og fra lagringsenheten? - + Download finished Nedlastingen er fullført @@ -1128,64 +1128,64 @@ Vennligst avslutt denne først. Lese/Skrive feil - + qBittorrent %1 e.g: qBittorrent v0.x qBittorrent %1 - + Connection status: Tilkoblingsstatus: - + Offline Frakoblet - + No peers found... Ingen tjenere funnet... - + Name i.e: file name Navn - + Size i.e: file size Størrelse - + Progress i.e: % downloaded Fremgang - + DL Speed i.e: Download speed Nedlastingshastighet - + UP Speed i.e: Upload speed Opplastingshastighet - + Seeds/Leechs i.e: full/partial sources Delere/Nedlastere - + ETA i.e: Estimated Time of Arrival / Time left Gjenværende tid @@ -1203,24 +1203,24 @@ Vennligst avslutt denne først. Nedlastere - + qBittorrent %1 started. e.g: qBittorrent v0.x started. qBittorrent %1 er startet. - + qBittorrent qBittorrent - + DL speed: %1 KiB/s e.g: Download speed: 10 KiB/s Nedlastingshastighet: %1 KiB/s - + UP speed: %1 KiB/s e.g: Upload speed: 10 KiB/s Opplastingshastighet: %1 KiB/s @@ -1244,36 +1244,36 @@ Vennligst avslutt denne først. Laster ikke ned - + Are you sure you want to quit? Ønsker du å avslutte qBittorrent? - + '%1' was removed. 'xxx.avi' was removed. '%1' ble fjernet. - + '%1' added to download list. '/home/y/xxx.torrent' was added to download list. '%1' ble lagt til i nedlastingslisten. - + '%1' resumed. (fast resume) '/home/y/xxx.torrent' was resumed. (fast resume) '%1' ble gjenopptatt (hurtig gjenopptaging) - + '%1' is already in download list. e.g: 'xxx.avi' is already in download list. '%1' finnes allerede i nedlastingslisten. - + Unable to decode torrent file: '%1' e.g: Unable to decode torrent file: '/home/y/xxx.torrent' Klarte ikke å dekode torrentfilen: '%1' @@ -1291,12 +1291,12 @@ Vennligst avslutt denne først. Lytter på port: %1 - + All downloads were paused. Alle nedlastinger ble pauset. - + '%1' paused. xxx.avi paused. '%1' pauset. @@ -1308,30 +1308,30 @@ Vennligst avslutt denne først. Kobler til... - + All downloads were resumed. Alle nedlastinger ble gjenopptatt. - + '%1' resumed. e.g: xxx.avi resumed. '%1' gjenopptatt. - + %1 has finished downloading. e.g: xxx.avi has finished downloading. %1 er ferdig nedlastet. - + I/O Error i.e: Input/Output Error Lese/Skrive feil - + An error occured when trying to read or write %1. The disk is probably full, download has been paused e.g: An error occured when trying to read or write xxx.avi. The disk is probably full, download has been paused Det oppsto en feil ved lesing eller skriving til %1. Disken er mest sannsynelig full, nedlastingen har blitt pauset @@ -1343,23 +1343,23 @@ Vennligst avslutt denne først. Det har oppstått en feil (full disk?), '%1' er pauset. - + Connection Status: Tilkoblingsstatus: - + Online Tilkoblet - + Firewalled? i.e: Behind a firewall/router? Beskyttet av en brannmur? - + No incoming connections... Ingen innkommende tilkoblinger... @@ -1385,167 +1385,167 @@ Vennligst avslutt denne først. Resultater - + Downloading '%1', please wait... e.g: Downloading 'xxx.torrent', please wait... Laster ned '%1'... - + An error occured (full disk?), '%1' paused. e.g: An error occured (full disk?), 'xxx.avi' paused. Det har oppstått en feil (full disk?), '%1' er pauset. - + Search Søk - + RSS - + qBittorrent is bind to port: %1 e.g: qBittorrent is bind to port: 1666 - + DHT support [ON], port: %1 - + DHT support [OFF] - + PeX support [ON] - + PeX support [OFF] - + The download list is not empty. Are you sure you want to quit qBittorrent? - + Downloads - + Are you sure you want to delete the selected item(s) in finished list? - + UPnP support [ON] - + Be careful, sharing copyrighted material without permission is against the law. - + Encryption support [ON] - + Encryption support [FORCED] - + Encryption support [OFF] - + <font color='red'>%1</font> <i>was blocked</i> x.y.z.w was blocked - + Ratio - + Alt+1 shortcut to switch to first tab - + Alt+2 shortcut to switch to second tab - + Alt+4 shortcut to switch to fourth tab - + Url download error - + Couldn't download file at url: %1, reason: %2. - + Fast resume data was rejected for torrent %1, checking again... - + Are you sure you want to delete the selected item(s) from download list and from hard drive? - + Are you sure you want to delete the selected item(s) from finished list and from hard drive? - + '%1' was removed permanently. 'xxx.avi' was removed permanently. - + Url seed lookup failed for url: %1, message: %2 - + Alt+3 shortcut to switch to third tab - + Ctrl+F shortcut to switch to search tab @@ -1977,13 +1977,13 @@ Are you sure you want to quit qBittorrent? RssStream - + %1 ago 10min ago - + Never @@ -2589,31 +2589,31 @@ Endringer: misc - + B bytes B - + KiB kibibytes (1024 bytes) KiB - + MiB mebibytes (1024 kibibytes) MiB - + GiB gibibytes (1024 mibibytes) GiB - + TiB tebibytes (1024 gibibytes) TiB @@ -2631,7 +2631,7 @@ Endringer: timer - + Unknown ukjent @@ -2648,31 +2648,31 @@ Endringer: dager - + Unknown Unknown (size) Ukjent - + < 1m < 1 minute < 1 min - + %1m e.g: 10minutes %1min - + %1h%2m e.g: 3hours 5minutes %1time(r) %2min - + %1d%2h%3m e.g: 2days 10hours 2minutes %1dag(er) %2time(r) %3min @@ -2854,27 +2854,27 @@ Endringer: previewSelect - + Preview impossible Forhåndsvisning er ikke mulig - + Sorry, we can't preview this file Denne filen kan ikke forhåndsvises - + Name Navn - + Size Størrelse - + Progress @@ -2947,7 +2947,7 @@ Endringer: Tildeler - + Unknown Ukjent @@ -3002,7 +3002,7 @@ Endringer: Sporingstjenere: - + None - Unreachable? Ingen - Utilgjengelig? @@ -3117,12 +3117,12 @@ Endringer: - + New tracker - + New tracker url: @@ -3152,17 +3152,17 @@ Endringer: Filnavn - + Priority - + qBittorrent qBittorrent - + Trackers list can't be empty. @@ -3197,23 +3197,23 @@ Endringer: - + New url seed: - + This url seed is already in the list. - + None i.e: No error message Ingen - + New url seed New HTTP source diff --git a/src/lang/qbittorrent_nl.ts b/src/lang/qbittorrent_nl.ts index 327163611..7e5065c11 100644 --- a/src/lang/qbittorrent_nl.ts +++ b/src/lang/qbittorrent_nl.ts @@ -814,7 +814,7 @@ Copyright 2006 door Christophe Dumez<br> FinishedTorrents - + Finished @@ -895,7 +895,7 @@ Copyright 2006 door Christophe Dumez<br> gestart. - + qBittorrent qBittorrent @@ -915,12 +915,12 @@ Copyright 2006 door Christophe Dumez<br> UP snelheid: - + Open Torrent Files Open Torrent bestanden - + Torrent Files Torrent bestanden @@ -961,12 +961,12 @@ Copyright 2006 door Christophe Dumez<br> Torrentfile kan niet gedecodeerd worden: - + This file is either corrupted or this isn't a torrent. Dit bestand is corrupt of is geen torrent. - + Are you sure? -- qBittorrent Weet u het zeker? -- qBittorrent @@ -976,12 +976,12 @@ Copyright 2006 door Christophe Dumez<br> Weet u zeker dat u alle bestanden uit de downloadlijst wilt verwijderen? - + &Yes &Ja - + &No &Nee @@ -991,7 +991,7 @@ Copyright 2006 door Christophe Dumez<br> Downloadlijst leeg gemaakt. - + Are you sure you want to delete the selected item(s) in download list? Weet u zeker dat u de geselecteerde bestanden uit de downloadlijst wilt verwijderen? @@ -1059,7 +1059,7 @@ Copyright 2006 door Christophe Dumez<br> is klaar met downloaden. - + Couldn't listen on any of the given ports. Kan niet luisteren op de aangegeven poorten. @@ -1075,7 +1075,7 @@ Copyright 2006 door Christophe Dumez<br> /s - + Finished Klaar @@ -1300,12 +1300,12 @@ Changelog: Gepauzeerd - + Preview process already running Vooruitkijk proccess is al bezig - + There is already another preview process running. Please close the other one first. Er is al een ander vooruitkijk proccess actief. @@ -1341,7 +1341,7 @@ Stop het eerste proccess eerst. Overdrachten - + Download finished Download afgerond @@ -1367,64 +1367,64 @@ Stop het eerste proccess eerst. Weet u zeker dat u de geselecteerde onderdelen in de download lijst en van harde schijf wil verwijderen? - + qBittorrent %1 e.g: qBittorrent v0.x qBittorrent %1 - + Connection status: Verbindingsstatus: - + Offline Offline - + No peers found... Geen peers gevonden... - + Name i.e: file name Naam - + Size i.e: file size Grootte - + Progress i.e: % downloaded Voortgang - + DL Speed i.e: Download speed DL snelheid - + UP Speed i.e: Upload speed UP snelheid - + Seeds/Leechs i.e: full/partial sources Up-/Downloaders - + ETA i.e: Estimated Time of Arrival / Time left Geschatte resterende tijd @@ -1442,19 +1442,19 @@ Stop het eerste proccess eerst. Downloaders - + qBittorrent %1 started. e.g: qBittorrent v0.x started. qBittorrent %1 gestart. - + DL speed: %1 KiB/s e.g: Download speed: 10 KiB/s DL snelheid: %1 KiB/s - + UP speed: %1 KiB/s e.g: Upload speed: 10 KiB/s UP snelheid: %1 KiB/s @@ -1478,36 +1478,36 @@ Stop het eerste proccess eerst. Stilstaand - + Are you sure you want to quit? Weet u zeker dat u wilt afsluiten? - + '%1' was removed. 'xxx.avi' was removed. '%1' is verwijderd. - + '%1' added to download list. '/home/y/xxx.torrent' was added to download list. '%1' toegevoegd aan de downloadlijst. - + '%1' resumed. (fast resume) '/home/y/xxx.torrent' was resumed. (fast resume) '%1' hervat. (snelle hervatting) - + '%1' is already in download list. e.g: 'xxx.avi' is already in download list. '%1' staat al in de downloadlijst. - + Unable to decode torrent file: '%1' e.g: Unable to decode torrent file: '/home/y/xxx.torrent' Torrentbestand kan niet worden gedecodeerd: '%1' @@ -1525,12 +1525,12 @@ Stop het eerste proccess eerst. Aan het luisteren op poort: %1 - + All downloads were paused. Alle downloads gepauzeerd. - + '%1' paused. xxx.avi paused. '%1' gepauzeerd. @@ -1542,52 +1542,52 @@ Stop het eerste proccess eerst. Verbinding maken... - + All downloads were resumed. Alle downloads hervat. - + '%1' resumed. e.g: xxx.avi resumed. '%1' hervat. - + %1 has finished downloading. e.g: xxx.avi has finished downloading. %1 is klaar met downloaden. - + I/O Error i.e: Input/Output Error I/O Fout - + An error occured when trying to read or write %1. The disk is probably full, download has been paused e.g: An error occured when trying to read or write xxx.avi. The disk is probably full, download has been paused Een fout is opgetreden tijdens het lezen of schrijven van %1. De schijf is waarschijnlijk vol, de download is gepauzeerd - + Connection Status: Verbindingsstatus: - + Online Online - + Firewalled? i.e: Behind a firewall/router? Geblokkeerd? - + No incoming connections... Geen inkomende verbindingen... @@ -1613,167 +1613,167 @@ Stop het eerste proccess eerst. Resultaten - + Downloading '%1', please wait... e.g: Downloading 'xxx.torrent', please wait... Bezig met downloaden van '%1', even geduld alstublieft... - + An error occured (full disk?), '%1' paused. e.g: An error occured (full disk?), 'xxx.avi' paused. Er is een fout opgetreden (schijf vol?), '%1' gepauzeerd. - + Search Zoeken - + RSS - + qBittorrent is bind to port: %1 e.g: qBittorrent is bind to port: 1666 - + DHT support [ON], port: %1 - + DHT support [OFF] - + PeX support [ON] - + PeX support [OFF] - + The download list is not empty. Are you sure you want to quit qBittorrent? - + Downloads - + Are you sure you want to delete the selected item(s) in finished list? - + UPnP support [ON] - + Be careful, sharing copyrighted material without permission is against the law. - + Encryption support [ON] - + Encryption support [FORCED] - + Encryption support [OFF] - + <font color='red'>%1</font> <i>was blocked</i> x.y.z.w was blocked - + Ratio - + Alt+1 shortcut to switch to first tab - + Alt+2 shortcut to switch to second tab - + Alt+4 shortcut to switch to fourth tab - + Url download error - + Couldn't download file at url: %1, reason: %2. - + Fast resume data was rejected for torrent %1, checking again... - + Are you sure you want to delete the selected item(s) from download list and from hard drive? - + Are you sure you want to delete the selected item(s) from finished list and from hard drive? - + '%1' was removed permanently. 'xxx.avi' was removed permanently. - + Url seed lookup failed for url: %1, message: %2 - + Alt+3 shortcut to switch to third tab - + Ctrl+F shortcut to switch to search tab @@ -2283,13 +2283,13 @@ Are you sure you want to quit qBittorrent? RssStream - + %1 ago 10min ago - + Never @@ -2901,31 +2901,31 @@ Changelog: misc - + B bytes B - + KiB kibibytes (1024 bytes) KiB - + MiB mebibytes (1024 kibibytes) MiB - + GiB gibibytes (1024 mibibytes) GiB - + TiB tebibytes (1024 gibibytes) TiB @@ -2949,7 +2949,7 @@ Changelog: d - + Unknown Onbekend @@ -2966,31 +2966,31 @@ Changelog: d - + Unknown Unknown (size) Onbekend - + < 1m < 1 minute < 1m - + %1m e.g: 10minutes %1m - + %1h%2m e.g: 3hours 5minutes %1u%2m - + %1d%2h%3m e.g: 2days 10hours 2minutes %1d%2u%3m @@ -3173,27 +3173,27 @@ selecteer alstublieft een er van: previewSelect - + Preview impossible Vooruitkijken onmogelijk - + Sorry, we can't preview this file Sorry, we kunnen dit bestand niet vooruit bekijken - + Name Naam - + Size Grootte - + Progress Voortgang @@ -3346,12 +3346,12 @@ selecteer alstublieft een er van: Locatie toekennen - + None - Unreachable? Geen - Onbereikbaar? - + Unknown Onbekend @@ -3481,12 +3481,12 @@ selecteer alstublieft een er van: - + New tracker - + New tracker url: @@ -3516,17 +3516,17 @@ selecteer alstublieft een er van: Bestandsnaam - + Priority - + qBittorrent qBittorrent - + Trackers list can't be empty. @@ -3561,23 +3561,23 @@ selecteer alstublieft een er van: - + New url seed: - + This url seed is already in the list. - + None i.e: No error message Geen - + New url seed New HTTP source diff --git a/src/lang/qbittorrent_pl.ts b/src/lang/qbittorrent_pl.ts index 5aa199f78..c4695b89c 100644 --- a/src/lang/qbittorrent_pl.ts +++ b/src/lang/qbittorrent_pl.ts @@ -802,7 +802,7 @@ Wszystkie prawa zastrżeżone © 2006 Christophe Dumez<br> FinishedTorrents - + Finished Zakończono @@ -894,12 +894,12 @@ Wszystkie prawa zastrżeżone © 2006 Christophe Dumez<br> Prędkość UP: - + Open Torrent Files Otwórz pliki Torrent - + Torrent Files Pliki Torrent @@ -940,7 +940,7 @@ Wszystkie prawa zastrżeżone © 2006 Christophe Dumez<br> Problem z odkodowaniem pliku torrent: - + This file is either corrupted or this isn't a torrent. Plik jest uszkodzony lub nie jest plikiem torrent. @@ -950,12 +950,12 @@ Wszystkie prawa zastrżeżone © 2006 Christophe Dumez<br> Czy chcesz usunać wszystkie pliki z listy pobierania? - + &Yes &Tak - + &No &Nie @@ -965,7 +965,7 @@ Wszystkie prawa zastrżeżone © 2006 Christophe Dumez<br> List pobierania wyczyszczona. - + Are you sure you want to delete the selected item(s) in download list? Czy chcesz usunąć wybrane elementy z listy pobierania? @@ -1013,7 +1013,7 @@ Wszystkie prawa zastrżeżone © 2006 Christophe Dumez<br> wznowiony. - + Finished Ukończone @@ -1056,12 +1056,12 @@ Wszystkie prawa zastrżeżone © 2006 Christophe Dumez<br> qBittorrent - + qBittorrent qBittorrent - + Are you sure? -- qBittorrent Jesteś pewny? -- qBittorrent @@ -1102,7 +1102,7 @@ Wszystkie prawa zastrżeżone © 2006 Christophe Dumez<br> zakończył sciąganie. - + Couldn't listen on any of the given ports. Nie można nasłuchiwać na żadnym z podanych portów. @@ -1336,12 +1336,12 @@ Changelog: Zatrzymany - + Preview process already running Podgląd jest już uruchomiony - + There is already another preview process running. Please close the other one first. Podgląd jest już uruchomiony. @@ -1386,7 +1386,7 @@ Zamknij najpierw okno podglądu. Czy na pewno chcesz usunąć wybrany element z listy i z dysku? - + Download finished Pobieranie zakończone @@ -1402,64 +1402,64 @@ Zamknij najpierw okno podglądu. Wyszukiwarka - + qBittorrent %1 e.g: qBittorrent v0.x qBittorent %1 - + Connection status: Status połączenia: - + Offline Niepołączony - + No peers found... Nie znaleziono peerów... - + Name i.e: file name Nazwa - + Size i.e: file size Rozmiar - + Progress i.e: % downloaded Postęp - + DL Speed i.e: Download speed Prędkość DL - + UP Speed i.e: Upload speed Prędkość UP - + Seeds/Leechs i.e: full/partial sources Seeds/Leechs - + ETA i.e: Estimated Time of Arrival / Time left ETA @@ -1477,19 +1477,19 @@ Zamknij najpierw okno podglądu. Leechers - + qBittorrent %1 started. e.g: qBittorrent v0.x started. qBittorrent %1 uruchomiony. - + DL speed: %1 KiB/s e.g: Download speed: 10 KiB/s Prędkość DL: %1 KiB/s - + UP speed: %1 KiB/s e.g: Upload speed: 10 KiB/s Prędkość UP: %1 KiB/ @@ -1513,36 +1513,36 @@ Zamknij najpierw okno podglądu. Zablokowany - + Are you sure you want to quit? Czy na pewno chcesz zakończyć aplikację? - + '%1' was removed. 'xxx.avi' was removed. '%1' został usunięty. - + '%1' added to download list. '/home/y/xxx.torrent' was added to download list. '%1' dodany do listy pobierania. - + '%1' resumed. (fast resume) '/home/y/xxx.torrent' was resumed. (fast resume) '%1' wzniowiony. (szybkie wznawianie) - + '%1' is already in download list. e.g: 'xxx.avi' is already in download list. '%1' jest już na liście pobierania. - + Unable to decode torrent file: '%1' e.g: Unable to decode torrent file: '/home/y/xxx.torrent' Problem z odczytem pliku torrent: '%1' @@ -1560,12 +1560,12 @@ Zamknij najpierw okno podglądu. Nasłuchuje na porcie: %1 - + All downloads were paused. Wszystkie zadania pobierania wstrzymane. - + '%1' paused. xxx.avi paused. '%1' wstrzymany. @@ -1577,30 +1577,30 @@ Zamknij najpierw okno podglądu. Łączenie... - + All downloads were resumed. Wszystkie zadania pobierania wzniowione. - + '%1' resumed. e.g: xxx.avi resumed. '%1' wznowiony. - + %1 has finished downloading. e.g: xxx.avi has finished downloading. %1 został pobrany. - + I/O Error i.e: Input/Output Error Błąd We/Wy - + An error occured when trying to read or write %1. The disk is probably full, download has been paused e.g: An error occured when trying to read or write xxx.avi. The disk is probably full, download has been paused Wystąpił błąd podczas próby odczytu lub zapisu %1. Prawdopodobnie brak miejsca na dysku, zadania pobierania zostały wstrzymane @@ -1612,23 +1612,23 @@ Zamknij najpierw okno podglądu. Wystąpił błąd (brak miejsca?), '%1' wstrzymany. - + Connection Status: Status połączenia: - + Online Połączony - + Firewalled? i.e: Behind a firewall/router? Zablokowany? - + No incoming connections... Brak połączeń przychodzących... @@ -1654,62 +1654,62 @@ Zamknij najpierw okno podglądu. Wyniki - + Downloading '%1', please wait... e.g: Downloading 'xxx.torrent', please wait... Pobieranie '%1', proszę czekać... - + An error occured (full disk?), '%1' paused. e.g: An error occured (full disk?), 'xxx.avi' paused. Wystąpił błąd (brak miejsca?), '%1' wstrzymany. - + Search Szukaj - + RSS RSS - + qBittorrent is bind to port: %1 e.g: qBittorrent is bind to port: 1666 e.g: qBittorrent jest podłączony do portu: 1666 - + DHT support [ON], port: %1 Wsparcie DHT [WŁ], port: %1 - + DHT support [OFF] Wsparcie DHT [WYŁ] - + PeX support [ON] Wsparcie PeX [WŁ] - + PeX support [OFF] Wsparcie pEx [WYŁ] - + The download list is not empty. Are you sure you want to quit qBittorrent? Lista pobierania nie jest pusta. Czy napewno zamknąć qBittorrent? - + Downloads Pobieranie @@ -1719,54 +1719,54 @@ Czy napewno zamknąć qBittorrent? Czy napewno usunąć wybrane pozycje z listy zakończonych z twardego dysku? - + Are you sure you want to delete the selected item(s) in finished list? Czy napewno usunąć wybrane pozycje z listy zakończonych? - + UPnP support [ON] Wsparcie UPnP [WŁ] - + Be careful, sharing copyrighted material without permission is against the law. Bądź ostrożny, wymiana plików chronionych prawami autorskimi jest niezgodna z prawem. - + Encryption support [ON] Wsparcie szyfrowania [WŁ] - + Encryption support [FORCED] Wsparcie szyfrowania [WYMUSZONE] - + Encryption support [OFF] Wsparcie szyfrowania [WYŁ] - + <font color='red'>%1</font> <i>was blocked</i> x.y.z.w was blocked <kolor czcionki='red'>%1</czcionka> <i>był zablokowany</i> - + Ratio Ratio - + Alt+1 shortcut to switch to first tab Alt+1 - + Alt+2 shortcut to switch to second tab Alt+2 @@ -1778,55 +1778,55 @@ Czy napewno zamknąć qBittorrent? Alt+3, Ctrl+F - + Alt+4 shortcut to switch to fourth tab Alt+4 - + Url download error Błąd pobierania URL - + Couldn't download file at url: %1, reason: %2. Nie można pobrać pliku z url: %1, powód: %2. - + Fast resume data was rejected for torrent %1, checking again... Szybkie wznowienie danych zostało odrzucone przez torrent %1, sprawdzam ponownie... - + Are you sure you want to delete the selected item(s) from download list and from hard drive? Czy chcesz usunąć wybrane elementy z listy pobierania i z twardego dysku? - + Are you sure you want to delete the selected item(s) from finished list and from hard drive? Czy chcesz usunąć wybrane elementy z listy ukończonych i z twardego dysku? - + '%1' was removed permanently. 'xxx.avi' was removed permanently. '%1' został całkowicie usunięty. - + Url seed lookup failed for url: %1, message: %2 Błąd wyszukiwania url seeda dla url:%1, wiadomość: %2 - + Alt+3 shortcut to switch to third tab Alt+3 - + Ctrl+F shortcut to switch to search tab @@ -2351,13 +2351,13 @@ Czy napewno zamknąć qBittorrent? RssStream - + %1 ago 10min ago %1 temu - + Never Nigdy @@ -3000,31 +3000,31 @@ Zmiany: misc - + B bytes B - + KiB kibibytes (1024 bytes) KiB - + MiB mebibytes (1024 kibibytes) MiB - + GiB gibibytes (1024 mibibytes) GiB - + TiB tebibytes (1024 gibibytes) TiB @@ -3048,7 +3048,7 @@ Zmiany: d - + Unknown Nieznany @@ -3065,31 +3065,31 @@ Zmiany: d - + Unknown Unknown (size) Nieznany - + < 1m < 1 minute < 1m - + %1m e.g: 10minutes %1m - + %1h%2m e.g: 3hours 5minutes %1h%2m - + %1d%2h%3m e.g: 2days 10hours 2minutes %1d%2h%3m @@ -3271,27 +3271,27 @@ Zmiany: previewSelect - + Preview impossible Nie ma możliwości podglądu - + Sorry, we can't preview this file Przepraszamy, podgląd pliku jest niedostępny - + Name Nazwa - + Size Rozmiar - + Progress Postęp @@ -3399,7 +3399,7 @@ Zmiany: Uzyskiwanie - + Unknown Nieznany @@ -3464,7 +3464,7 @@ Zmiany: Trackery: - + None - Unreachable? Brak - Nieosiągalny? @@ -3579,12 +3579,12 @@ Zmiany: Trackery - + New tracker Nowy tracker - + New tracker url: URL nowego trackera: @@ -3614,17 +3614,17 @@ Zmiany: Nazwa pliku - + Priority Priorytet - + qBittorrent qBittorrent - + Trackers list can't be empty. Lista trackerów nie może być pusta. @@ -3659,12 +3659,12 @@ Zmiany: Url seeda - + New url seed: Nowy url seeda: - + This url seed is already in the list. Ten url seeda już jest na liście. @@ -3674,13 +3674,13 @@ Zmiany: Nie można usunąć ustalony url seeda. - + None i.e: No error message Brak - + New url seed New HTTP source Nowy url seeda diff --git a/src/lang/qbittorrent_pt.ts b/src/lang/qbittorrent_pt.ts index 2bec2705b..840350e03 100644 --- a/src/lang/qbittorrent_pt.ts +++ b/src/lang/qbittorrent_pt.ts @@ -670,7 +670,7 @@ Copyright ©2007 por Christophe Dumez<br> FinishedTorrents - + Finished Concluído @@ -742,7 +742,7 @@ Copyright ©2007 por Christophe Dumez<br> GUI - + Open Torrent Files Abrir Arquivos Torrent @@ -752,7 +752,7 @@ Copyright ©2007 por Christophe Dumez<br> Desconhecido - + This file is either corrupted or this isn't a torrent. Este arquivo está corrompido ou não é um torrent. @@ -762,17 +762,17 @@ Copyright ©2007 por Christophe Dumez<br> Tem certeza que deseja apagar todos os arquivos na lista de downloads? - + &Yes &Sim - + &No &Não - + Are you sure you want to delete the selected item(s) in download list? Tem certeza que deseja apagar o(s) arquivo(s) selecionado(s) na lista de downloads? @@ -787,7 +787,7 @@ Copyright ©2007 por Christophe Dumez<br> iniciado - + Finished Concluído @@ -842,7 +842,7 @@ Copyright ©2007 por Christophe Dumez<br> Não pode criar o diretório: - + Torrent Files Arquivos Torrent @@ -896,12 +896,12 @@ Copyright ©2007 por Christophe Dumez<br> qBittorrent - + qBittorrent qBittorrent - + Are you sure? -- qBittorrent Tem certeza? -- qBittorrent @@ -931,7 +931,7 @@ Copyright ©2007 por Christophe Dumez<br> download finalizado. - + Couldn't listen on any of the given ports. Não foi possível escutar pelas portas dadas. @@ -1132,12 +1132,12 @@ Registro de mudanças: Pausado - + Preview process already running Processo de pré-visualização já está rodando - + There is already another preview process running. Please close the other one first. Há um outro processo de pré-visualização rodando. @@ -1155,7 +1155,7 @@ Por favor feche o outro primeiro. Transferências - + Download finished Download finalizado @@ -1186,64 +1186,64 @@ Por favor feche o outro primeiro. Erro de Entrada/Saída - + qBittorrent %1 e.g: qBittorrent v0.x qBittorrent %1 - + Connection status: Estado da conexão: - + Offline Offline - + No peers found... Peers não encontrados... - + Name i.e: file name Nome - + Size i.e: file size Tamanho - + Progress i.e: % downloaded Progresso - + DL Speed i.e: Download speed Velocidade de download - + UP Speed i.e: Upload speed Velocidade de Upload - + Seeds/Leechs i.e: full/partial sources Seeds/Leechs - + ETA i.e: Estimated Time of Arrival / Time left ETA @@ -1261,19 +1261,19 @@ Por favor feche o outro primeiro. Leechers - + qBittorrent %1 started. e.g: qBittorrent v0.x started. qBittorrent %1 iniciado. - + DL speed: %1 KiB/s e.g: Download speed: 10 KiB/s Velocidade de download: %1 KiB/s - + UP speed: %1 KiB/s e.g: Upload speed: 10 KiB/s Velocidade de Upload: %1 KiB/s @@ -1297,36 +1297,36 @@ Por favor feche o outro primeiro. Parado - + Are you sure you want to quit? Você tem certeza que quer sair? - + '%1' was removed. 'xxx.avi' was removed. '%1' foi deletado. - + '%1' added to download list. '/home/y/xxx.torrent' was added to download list. '%1' adicionado a lista de download. - + '%1' resumed. (fast resume) '/home/y/xxx.torrent' was resumed. (fast resume) '%1' continuando. (continue rápido) - + '%1' is already in download list. e.g: 'xxx.avi' is already in download list. '%1' já está na lista de download. - + Unable to decode torrent file: '%1' e.g: Unable to decode torrent file: '/home/y/xxx.torrent' Incapaz de decodificar arquivo torrent: '%1' @@ -1344,12 +1344,12 @@ Por favor feche o outro primeiro. Escutando a porta: %1 - + All downloads were paused. Todos os downloads pausados. - + '%1' paused. xxx.avi paused. '%1' pausado. @@ -1361,30 +1361,30 @@ Por favor feche o outro primeiro. Conectando... - + All downloads were resumed. Todos os downloads foram resumidos. - + '%1' resumed. e.g: xxx.avi resumed. '%1' resumido. - + %1 has finished downloading. e.g: xxx.avi has finished downloading. %1 download finalizado. - + I/O Error i.e: Input/Output Error Erro de Entrada/Saída - + An error occured when trying to read or write %1. The disk is probably full, download has been paused e.g: An error occured when trying to read or write xxx.avi. The disk is probably full, download has been paused Ocorreu um erro quando tentava ler ou escrever %1. Provavelmente o seu disco está cheio, o download foi pausado @@ -1396,23 +1396,23 @@ Por favor feche o outro primeiro. Ocorreu um erro (disco cheio?), '%1' pausado. - + Connection Status: Estado da conexão: - + Online Online - + Firewalled? i.e: Behind a firewall/router? Sob firewall? - + No incoming connections... Sem conexão... @@ -1438,114 +1438,114 @@ Por favor feche o outro primeiro. Resultados - + Downloading '%1', please wait... e.g: Downloading 'xxx.torrent', please wait... baixando '%1', por favor espere... - + An error occured (full disk?), '%1' paused. e.g: An error occured (full disk?), 'xxx.avi' paused. Ocorreu um erro (disco cheio?), '%1' pausado. - + Search Busca - + RSS RSS - + qBittorrent is bind to port: %1 e.g: qBittorrent is bind to port: 1666 qBittorrent escuta a porta: %1 - + DHT support [ON], port: %1 Suporte DHT [Ligado], porta: %1 - + DHT support [OFF] Suporte DHT [Desligado] - + PeX support [ON] Suporte PeX [Ligado] - + PeX support [OFF] Suporte PeX [Desligado] - + The download list is not empty. Are you sure you want to quit qBittorrent? A lista de download não está vazia. Deseja mesmo sair do qBittorrent? - + Downloads Downloads - + Are you sure you want to delete the selected item(s) in finished list? Quer mesmo deletar os ítems selecionados na lista de finalizados? - + UPnP support [ON] Suporte UPnP [Ligado] - + Be careful, sharing copyrighted material without permission is against the law. Esteja ciente, compartilhar material protejido sem permissão é contra a lei. - + Encryption support [ON] Suporte a encriptação [Ligado] - + Encryption support [FORCED] Suporte a encriptação [FORÇADO] - + Encryption support [OFF] Suporte a encriptação [Desligado] - + <font color='red'>%1</font> <i>was blocked</i> x.y.z.w was blocked <font color='red'>%1</font> <i>foi bloqueado</i> - + Ratio Taxa - + Alt+1 shortcut to switch to first tab Alt+1 - + Alt+2 shortcut to switch to second tab Alt+2 @@ -1557,55 +1557,55 @@ Deseja mesmo sair do qBittorrent? Alt+3, Ctrl+F - + Alt+4 shortcut to switch to fourth tab Alt+4 - + Url download error Erro no download da URL - + Couldn't download file at url: %1, reason: %2. Não pude baixar arquivo em: %1, motivo: %2. - + Fast resume data was rejected for torrent %1, checking again... Resumo rápido rejeitado para o torrent %1, tente novamente... - + Are you sure you want to delete the selected item(s) from download list and from hard drive? Quer mesmo deletar o(s) arquivo(s) selecionado(s) da lista e do seu HD ? - + Are you sure you want to delete the selected item(s) from finished list and from hard drive? Quer mesmo deletar o(s) arquivo(s) selecionado(s) da lista finalizada e do seu HD ? - + '%1' was removed permanently. 'xxx.avi' was removed permanently. '%1' foi removido permanentemente. - + Url seed lookup failed for url: %1, message: %2 Url falhou para: %1, mensagem: %2 - + Alt+3 shortcut to switch to third tab Alt+3 - + Ctrl+F shortcut to switch to search tab @@ -2105,13 +2105,13 @@ Deseja mesmo sair do qBittorrent? RssStream - + %1 ago 10min ago %1 atrás - + Never @@ -2846,31 +2846,31 @@ Copyright ©2007 por Christophe Dumez<br> misc - + B bytes B - + KiB kibibytes (1024 bytes) Kib - + MiB mebibytes (1024 kibibytes) MiB - + GiB gibibytes (1024 mibibytes) GiB - + TiB tebibytes (1024 gibibytes) TiB @@ -2888,7 +2888,7 @@ Copyright ©2007 por Christophe Dumez<br> h - + Unknown Desconhecido @@ -2905,31 +2905,31 @@ Copyright ©2007 por Christophe Dumez<br> d - + Unknown Unknown (size) Desconhecido - + < 1m < 1 minute < 1 minuto - + %1m e.g: 10minutes %1m - + %1h%2m e.g: 3hours 5minutes %1h%2m - + %1d%2h%3m e.g: 2days 10hours 2minutes %1d%2h%3m @@ -3111,27 +3111,27 @@ Copyright ©2007 por Christophe Dumez<br> previewSelect - + Preview impossible Pré-visualização impossível - + Sorry, we can't preview this file Arquivo sem possível pré-visualização - + Name Nome - + Size Tamanho - + Progress Progresso @@ -3239,7 +3239,7 @@ Copyright ©2007 por Christophe Dumez<br> Alocando - + Unknown Desconhecido @@ -3304,7 +3304,7 @@ Copyright ©2007 por Christophe Dumez<br> Rastreadores: - + None - Unreachable? Nenhum - Inatingível? @@ -3414,12 +3414,12 @@ Copyright ©2007 por Christophe Dumez<br> Rastreadores - + New tracker Novo rastreador - + New tracker url: Novo url de rastreador: @@ -3449,17 +3449,17 @@ Copyright ©2007 por Christophe Dumez<br> Nome do arquivo - + Priority Prioridade - + qBittorrent qBittorrent - + Trackers list can't be empty. Lista de rastreadores não pode estar vazia. @@ -3494,12 +3494,12 @@ Copyright ©2007 por Christophe Dumez<br> Url de compartilhadores - + New url seed: Nova url de compartilhador: - + This url seed is already in the list. Essa url de compartilhador já está na lista. @@ -3509,13 +3509,13 @@ Copyright ©2007 por Christophe Dumez<br> Url de compartilhador no código-fonte não pode ser deletada. - + None i.e: No error message Nenhum - + New url seed New HTTP source Nova url de compartilhador diff --git a/src/lang/qbittorrent_pt_BR.ts b/src/lang/qbittorrent_pt_BR.ts index 2bec2705b..840350e03 100644 --- a/src/lang/qbittorrent_pt_BR.ts +++ b/src/lang/qbittorrent_pt_BR.ts @@ -670,7 +670,7 @@ Copyright ©2007 por Christophe Dumez<br> FinishedTorrents - + Finished Concluído @@ -742,7 +742,7 @@ Copyright ©2007 por Christophe Dumez<br> GUI - + Open Torrent Files Abrir Arquivos Torrent @@ -752,7 +752,7 @@ Copyright ©2007 por Christophe Dumez<br> Desconhecido - + This file is either corrupted or this isn't a torrent. Este arquivo está corrompido ou não é um torrent. @@ -762,17 +762,17 @@ Copyright ©2007 por Christophe Dumez<br> Tem certeza que deseja apagar todos os arquivos na lista de downloads? - + &Yes &Sim - + &No &Não - + Are you sure you want to delete the selected item(s) in download list? Tem certeza que deseja apagar o(s) arquivo(s) selecionado(s) na lista de downloads? @@ -787,7 +787,7 @@ Copyright ©2007 por Christophe Dumez<br> iniciado - + Finished Concluído @@ -842,7 +842,7 @@ Copyright ©2007 por Christophe Dumez<br> Não pode criar o diretório: - + Torrent Files Arquivos Torrent @@ -896,12 +896,12 @@ Copyright ©2007 por Christophe Dumez<br> qBittorrent - + qBittorrent qBittorrent - + Are you sure? -- qBittorrent Tem certeza? -- qBittorrent @@ -931,7 +931,7 @@ Copyright ©2007 por Christophe Dumez<br> download finalizado. - + Couldn't listen on any of the given ports. Não foi possível escutar pelas portas dadas. @@ -1132,12 +1132,12 @@ Registro de mudanças: Pausado - + Preview process already running Processo de pré-visualização já está rodando - + There is already another preview process running. Please close the other one first. Há um outro processo de pré-visualização rodando. @@ -1155,7 +1155,7 @@ Por favor feche o outro primeiro. Transferências - + Download finished Download finalizado @@ -1186,64 +1186,64 @@ Por favor feche o outro primeiro. Erro de Entrada/Saída - + qBittorrent %1 e.g: qBittorrent v0.x qBittorrent %1 - + Connection status: Estado da conexão: - + Offline Offline - + No peers found... Peers não encontrados... - + Name i.e: file name Nome - + Size i.e: file size Tamanho - + Progress i.e: % downloaded Progresso - + DL Speed i.e: Download speed Velocidade de download - + UP Speed i.e: Upload speed Velocidade de Upload - + Seeds/Leechs i.e: full/partial sources Seeds/Leechs - + ETA i.e: Estimated Time of Arrival / Time left ETA @@ -1261,19 +1261,19 @@ Por favor feche o outro primeiro. Leechers - + qBittorrent %1 started. e.g: qBittorrent v0.x started. qBittorrent %1 iniciado. - + DL speed: %1 KiB/s e.g: Download speed: 10 KiB/s Velocidade de download: %1 KiB/s - + UP speed: %1 KiB/s e.g: Upload speed: 10 KiB/s Velocidade de Upload: %1 KiB/s @@ -1297,36 +1297,36 @@ Por favor feche o outro primeiro. Parado - + Are you sure you want to quit? Você tem certeza que quer sair? - + '%1' was removed. 'xxx.avi' was removed. '%1' foi deletado. - + '%1' added to download list. '/home/y/xxx.torrent' was added to download list. '%1' adicionado a lista de download. - + '%1' resumed. (fast resume) '/home/y/xxx.torrent' was resumed. (fast resume) '%1' continuando. (continue rápido) - + '%1' is already in download list. e.g: 'xxx.avi' is already in download list. '%1' já está na lista de download. - + Unable to decode torrent file: '%1' e.g: Unable to decode torrent file: '/home/y/xxx.torrent' Incapaz de decodificar arquivo torrent: '%1' @@ -1344,12 +1344,12 @@ Por favor feche o outro primeiro. Escutando a porta: %1 - + All downloads were paused. Todos os downloads pausados. - + '%1' paused. xxx.avi paused. '%1' pausado. @@ -1361,30 +1361,30 @@ Por favor feche o outro primeiro. Conectando... - + All downloads were resumed. Todos os downloads foram resumidos. - + '%1' resumed. e.g: xxx.avi resumed. '%1' resumido. - + %1 has finished downloading. e.g: xxx.avi has finished downloading. %1 download finalizado. - + I/O Error i.e: Input/Output Error Erro de Entrada/Saída - + An error occured when trying to read or write %1. The disk is probably full, download has been paused e.g: An error occured when trying to read or write xxx.avi. The disk is probably full, download has been paused Ocorreu um erro quando tentava ler ou escrever %1. Provavelmente o seu disco está cheio, o download foi pausado @@ -1396,23 +1396,23 @@ Por favor feche o outro primeiro. Ocorreu um erro (disco cheio?), '%1' pausado. - + Connection Status: Estado da conexão: - + Online Online - + Firewalled? i.e: Behind a firewall/router? Sob firewall? - + No incoming connections... Sem conexão... @@ -1438,114 +1438,114 @@ Por favor feche o outro primeiro. Resultados - + Downloading '%1', please wait... e.g: Downloading 'xxx.torrent', please wait... baixando '%1', por favor espere... - + An error occured (full disk?), '%1' paused. e.g: An error occured (full disk?), 'xxx.avi' paused. Ocorreu um erro (disco cheio?), '%1' pausado. - + Search Busca - + RSS RSS - + qBittorrent is bind to port: %1 e.g: qBittorrent is bind to port: 1666 qBittorrent escuta a porta: %1 - + DHT support [ON], port: %1 Suporte DHT [Ligado], porta: %1 - + DHT support [OFF] Suporte DHT [Desligado] - + PeX support [ON] Suporte PeX [Ligado] - + PeX support [OFF] Suporte PeX [Desligado] - + The download list is not empty. Are you sure you want to quit qBittorrent? A lista de download não está vazia. Deseja mesmo sair do qBittorrent? - + Downloads Downloads - + Are you sure you want to delete the selected item(s) in finished list? Quer mesmo deletar os ítems selecionados na lista de finalizados? - + UPnP support [ON] Suporte UPnP [Ligado] - + Be careful, sharing copyrighted material without permission is against the law. Esteja ciente, compartilhar material protejido sem permissão é contra a lei. - + Encryption support [ON] Suporte a encriptação [Ligado] - + Encryption support [FORCED] Suporte a encriptação [FORÇADO] - + Encryption support [OFF] Suporte a encriptação [Desligado] - + <font color='red'>%1</font> <i>was blocked</i> x.y.z.w was blocked <font color='red'>%1</font> <i>foi bloqueado</i> - + Ratio Taxa - + Alt+1 shortcut to switch to first tab Alt+1 - + Alt+2 shortcut to switch to second tab Alt+2 @@ -1557,55 +1557,55 @@ Deseja mesmo sair do qBittorrent? Alt+3, Ctrl+F - + Alt+4 shortcut to switch to fourth tab Alt+4 - + Url download error Erro no download da URL - + Couldn't download file at url: %1, reason: %2. Não pude baixar arquivo em: %1, motivo: %2. - + Fast resume data was rejected for torrent %1, checking again... Resumo rápido rejeitado para o torrent %1, tente novamente... - + Are you sure you want to delete the selected item(s) from download list and from hard drive? Quer mesmo deletar o(s) arquivo(s) selecionado(s) da lista e do seu HD ? - + Are you sure you want to delete the selected item(s) from finished list and from hard drive? Quer mesmo deletar o(s) arquivo(s) selecionado(s) da lista finalizada e do seu HD ? - + '%1' was removed permanently. 'xxx.avi' was removed permanently. '%1' foi removido permanentemente. - + Url seed lookup failed for url: %1, message: %2 Url falhou para: %1, mensagem: %2 - + Alt+3 shortcut to switch to third tab Alt+3 - + Ctrl+F shortcut to switch to search tab @@ -2105,13 +2105,13 @@ Deseja mesmo sair do qBittorrent? RssStream - + %1 ago 10min ago %1 atrás - + Never @@ -2846,31 +2846,31 @@ Copyright ©2007 por Christophe Dumez<br> misc - + B bytes B - + KiB kibibytes (1024 bytes) Kib - + MiB mebibytes (1024 kibibytes) MiB - + GiB gibibytes (1024 mibibytes) GiB - + TiB tebibytes (1024 gibibytes) TiB @@ -2888,7 +2888,7 @@ Copyright ©2007 por Christophe Dumez<br> h - + Unknown Desconhecido @@ -2905,31 +2905,31 @@ Copyright ©2007 por Christophe Dumez<br> d - + Unknown Unknown (size) Desconhecido - + < 1m < 1 minute < 1 minuto - + %1m e.g: 10minutes %1m - + %1h%2m e.g: 3hours 5minutes %1h%2m - + %1d%2h%3m e.g: 2days 10hours 2minutes %1d%2h%3m @@ -3111,27 +3111,27 @@ Copyright ©2007 por Christophe Dumez<br> previewSelect - + Preview impossible Pré-visualização impossível - + Sorry, we can't preview this file Arquivo sem possível pré-visualização - + Name Nome - + Size Tamanho - + Progress Progresso @@ -3239,7 +3239,7 @@ Copyright ©2007 por Christophe Dumez<br> Alocando - + Unknown Desconhecido @@ -3304,7 +3304,7 @@ Copyright ©2007 por Christophe Dumez<br> Rastreadores: - + None - Unreachable? Nenhum - Inatingível? @@ -3414,12 +3414,12 @@ Copyright ©2007 por Christophe Dumez<br> Rastreadores - + New tracker Novo rastreador - + New tracker url: Novo url de rastreador: @@ -3449,17 +3449,17 @@ Copyright ©2007 por Christophe Dumez<br> Nome do arquivo - + Priority Prioridade - + qBittorrent qBittorrent - + Trackers list can't be empty. Lista de rastreadores não pode estar vazia. @@ -3494,12 +3494,12 @@ Copyright ©2007 por Christophe Dumez<br> Url de compartilhadores - + New url seed: Nova url de compartilhador: - + This url seed is already in the list. Essa url de compartilhador já está na lista. @@ -3509,13 +3509,13 @@ Copyright ©2007 por Christophe Dumez<br> Url de compartilhador no código-fonte não pode ser deletada. - + None i.e: No error message Nenhum - + New url seed New HTTP source Nova url de compartilhador diff --git a/src/lang/qbittorrent_ro.ts b/src/lang/qbittorrent_ro.ts index 03ed7c075..f29bc4ce1 100644 --- a/src/lang/qbittorrent_ro.ts +++ b/src/lang/qbittorrent_ro.ts @@ -680,7 +680,7 @@ Copyright © 2006 by Christophe Dumez<br> FinishedTorrents - + Finished Finişat @@ -752,7 +752,7 @@ Copyright © 2006 by Christophe Dumez<br> GUI - + Open Torrent Files Deschide Fişiere Torrent @@ -762,7 +762,7 @@ Copyright © 2006 by Christophe Dumez<br> Necunoscut - + This file is either corrupted or this isn't a torrent. Acest fişier este deteriorat sau nu este torrent. @@ -772,17 +772,17 @@ Copyright © 2006 by Christophe Dumez<br> Sunteţi siguri să ştergeţi toate fişierele din lista de download? - + &Yes &Yes - + &No &No - + Are you sure you want to delete the selected item(s) in download list? Sunteţi siguri să ştergeţi itemii selectaţi din lista download? @@ -797,7 +797,7 @@ Copyright © 2006 by Christophe Dumez<br> început - + Finished Finişat @@ -852,7 +852,7 @@ Copyright © 2006 by Christophe Dumez<br> Nu pot crea directoriul: - + Torrent Files Fişiere Torrent @@ -906,12 +906,12 @@ Copyright © 2006 by Christophe Dumez<br> qBittorrent - + qBittorrent qBittorrent - + Are you sure? -- qBittorrent Sunteţi siguri? -- qBittorrent @@ -941,7 +941,7 @@ Copyright © 2006 by Christophe Dumez<br> am terminat descărcarea. - + Couldn't listen on any of the given ports. Nu pot asculta pe orice port dat. @@ -1148,12 +1148,12 @@ Changelog: Pauzat - + Preview process already running Procesul de preview de acum este pornit - + There is already another preview process running. Please close the other one first. De acum alt proces de preview este pornit. @@ -1198,7 +1198,7 @@ Vă rugăm să-l opriţi. Doriti să ştergeţi item(ii) selectaţi? - + Download finished @@ -1219,64 +1219,64 @@ Vă rugăm să-l opriţi. Eroare de intrare/eşire - + qBittorrent %1 e.g: qBittorrent v0.x - + Connection status: - + Offline - + No peers found... - + Name i.e: file name Nume - + Size i.e: file size Capacitate - + Progress i.e: % downloaded Progress - + DL Speed i.e: Download speed Viteză DL - + UP Speed i.e: Upload speed Viteză UP - + Seeds/Leechs i.e: full/partial sources - + ETA i.e: Estimated Time of Arrival / Time left ETA @@ -1288,19 +1288,19 @@ Vă rugăm să-l opriţi. Seederi - + qBittorrent %1 started. e.g: qBittorrent v0.x started. - + DL speed: %1 KiB/s e.g: Download speed: 10 KiB/s - + UP speed: %1 KiB/s e.g: Upload speed: 10 KiB/s @@ -1324,36 +1324,36 @@ Vă rugăm să-l opriţi. Oprit - + Are you sure you want to quit? - + '%1' was removed. 'xxx.avi' was removed. - + '%1' added to download list. '/home/y/xxx.torrent' was added to download list. - + '%1' resumed. (fast resume) '/home/y/xxx.torrent' was resumed. (fast resume) - + '%1' is already in download list. e.g: 'xxx.avi' is already in download list. - + Unable to decode torrent file: '%1' e.g: Unable to decode torrent file: '/home/y/xxx.torrent' @@ -1365,12 +1365,12 @@ Vă rugăm să-l opriţi. Nimic - + All downloads were paused. - + '%1' paused. xxx.avi paused. @@ -1382,52 +1382,52 @@ Vă rugăm să-l opriţi. Conectare... - + All downloads were resumed. - + '%1' resumed. e.g: xxx.avi resumed. - + %1 has finished downloading. e.g: xxx.avi has finished downloading. - + I/O Error i.e: Input/Output Error Eroare de intrare/eşire - + An error occured when trying to read or write %1. The disk is probably full, download has been paused e.g: An error occured when trying to read or write xxx.avi. The disk is probably full, download has been paused - + Connection Status: - + Online - + Firewalled? i.e: Behind a firewall/router? - + No incoming connections... @@ -1438,167 +1438,167 @@ Vă rugăm să-l opriţi. Rezultate - + Downloading '%1', please wait... e.g: Downloading 'xxx.torrent', please wait... - + An error occured (full disk?), '%1' paused. e.g: An error occured (full disk?), 'xxx.avi' paused. - + Search Caută - + RSS - + qBittorrent is bind to port: %1 e.g: qBittorrent is bind to port: 1666 - + DHT support [ON], port: %1 - + DHT support [OFF] - + PeX support [ON] - + PeX support [OFF] - + The download list is not empty. Are you sure you want to quit qBittorrent? - + Downloads - + Are you sure you want to delete the selected item(s) in finished list? - + UPnP support [ON] - + Be careful, sharing copyrighted material without permission is against the law. - + Encryption support [ON] - + Encryption support [FORCED] - + Encryption support [OFF] - + <font color='red'>%1</font> <i>was blocked</i> x.y.z.w was blocked - + Ratio - + Alt+1 shortcut to switch to first tab - + Alt+2 shortcut to switch to second tab - + Alt+4 shortcut to switch to fourth tab - + Url download error - + Couldn't download file at url: %1, reason: %2. - + Fast resume data was rejected for torrent %1, checking again... - + Are you sure you want to delete the selected item(s) from download list and from hard drive? - + Are you sure you want to delete the selected item(s) from finished list and from hard drive? - + '%1' was removed permanently. 'xxx.avi' was removed permanently. - + Url seed lookup failed for url: %1, message: %2 - + Alt+3 shortcut to switch to third tab - + Ctrl+F shortcut to switch to search tab @@ -2093,13 +2093,13 @@ Are you sure you want to quit qBittorrent? RssStream - + %1 ago 10min ago - + Never @@ -2716,31 +2716,31 @@ Changelog: misc - + B bytes B - + KiB kibibytes (1024 bytes) Kib - + MiB mebibytes (1024 kibibytes) Mib - + GiB gibibytes (1024 mibibytes) GiB - + TiB tebibytes (1024 gibibytes) TiB @@ -2758,7 +2758,7 @@ Changelog: h - + Unknown Necunoscut @@ -2775,31 +2775,31 @@ Changelog: d - + Unknown Unknown (size) Necunoscut - + < 1m < 1 minute - + %1m e.g: 10minutes - + %1h%2m e.g: 3hours 5minutes - + %1d%2h%3m e.g: 2days 10hours 2minutes @@ -2981,27 +2981,27 @@ Changelog: previewSelect - + Preview impossible Preview imposibil - + Sorry, we can't preview this file Nu putem face preview pentru acest fişier - + Name Nume - + Size Capacitate - + Progress Progress @@ -3109,7 +3109,7 @@ Changelog: Alocarea - + Unknown Necunoscut @@ -3174,7 +3174,7 @@ Changelog: Trackere: - + None - Unreachable? Nimic-Neaccesibil? @@ -3289,12 +3289,12 @@ Changelog: - + New tracker - + New tracker url: @@ -3324,17 +3324,17 @@ Changelog: Numele fişierului - + Priority - + qBittorrent - + Trackers list can't be empty. @@ -3369,23 +3369,23 @@ Changelog: - + New url seed: - + This url seed is already in the list. - + None i.e: No error message Nimic - + New url seed New HTTP source diff --git a/src/lang/qbittorrent_ru.ts b/src/lang/qbittorrent_ru.ts index 194b20854..142984f72 100644 --- a/src/lang/qbittorrent_ru.ts +++ b/src/lang/qbittorrent_ru.ts @@ -737,7 +737,7 @@ Copyright © 2006 by Christophe Dumez<br> FinishedTorrents - + Finished Завершено @@ -818,7 +818,7 @@ Copyright © 2006 by Christophe Dumez<br> начат. - + qBittorrent qBittorrent @@ -838,12 +838,12 @@ Copyright © 2006 by Christophe Dumez<br> Скорость Загр.: - + Open Torrent Files Открыть файлы Torrent - + Torrent Files Файлы Torrent @@ -884,12 +884,12 @@ Copyright © 2006 by Christophe Dumez<br> Невозможно декодировать torrent файл: - + This file is either corrupted or this isn't a torrent. Этот файл либо поврежден, либо не torrent типа. - + Are you sure? -- qBittorrent Вы уверены? -- qBittorrent @@ -899,12 +899,12 @@ Copyright © 2006 by Christophe Dumez<br> Вы уверены что хотите удалить все файлы из списка закачек? - + &Yes &Да - + &No &Нет @@ -914,7 +914,7 @@ Copyright © 2006 by Christophe Dumez<br> Список закачек очищен. - + Are you sure you want to delete the selected item(s) in download list? Вы уверены что хотите удалить выделенные пункты из списка закачек? @@ -982,7 +982,7 @@ Copyright © 2006 by Christophe Dumez<br> скачивание завершено. - + Couldn't listen on any of the given ports. Невозможно прослушать ни один из заданных портов. @@ -998,7 +998,7 @@ Copyright © 2006 by Christophe Dumez<br> - + Finished Закончено @@ -1243,12 +1243,12 @@ Changelog: Пауза - + Preview process already running Процесс предпросмотра уже работает - + There is already another preview process running. Please close the other one first. Есть уже другой процесс предпросмотра. @@ -1293,7 +1293,7 @@ Please close the other one first. Вы действительно хотите удалить выбранный(-е) элемент(ы) из списка скачек и с жесткого диска? - + Download finished Скачивание завершено @@ -1309,64 +1309,64 @@ Please close the other one first. Поисковый движок - + qBittorrent %1 e.g: qBittorrent v0.x qBittorrent %1 - + Connection status: Состояние связи: - + Offline Не в сети - + No peers found... Не найдено пиров... - + Name i.e: file name Имя - + Size i.e: file size Размер - + Progress i.e: % downloaded Состояние - + DL Speed i.e: Download speed Скорость скач - + UP Speed i.e: Upload speed Скорость загр - + Seeds/Leechs i.e: full/partial sources Раздающих/Качающих - + ETA i.e: Estimated Time of Arrival / Time left Оцен. время @@ -1384,19 +1384,19 @@ Please close the other one first. Качающие - + qBittorrent %1 started. e.g: qBittorrent v0.x started. qBittorrent %1 запущен. - + DL speed: %1 KiB/s e.g: Download speed: 10 KiB/s Скорость скач.: %1 KiB/с - + UP speed: %1 KiB/s e.g: Upload speed: 10 KiB/s Скорость загр.: %1 KiB/с @@ -1420,36 +1420,36 @@ Please close the other one first. Простаивает - + Are you sure you want to quit? Вы действительно хотите выйти? - + '%1' was removed. 'xxx.avi' was removed. '%1' был удален. - + '%1' added to download list. '/home/y/xxx.torrent' was added to download list. '%1' добавлен в список закачек. - + '%1' resumed. (fast resume) '/home/y/xxx.torrent' was resumed. (fast resume) '%1' запущен. (быстрый запуск) - + '%1' is already in download list. e.g: 'xxx.avi' is already in download list. '%1' уже присутствует в списке закачек. - + Unable to decode torrent file: '%1' e.g: Unable to decode torrent file: '/home/y/xxx.torrent' Не удалось раскодировать torrent файл: '%1' @@ -1467,12 +1467,12 @@ Please close the other one first. Прослушивание порта: %1 - + All downloads were paused. Все закачки были приостановлены. - + '%1' paused. xxx.avi paused. '%1' приостановлен. @@ -1484,30 +1484,30 @@ Please close the other one first. Подключение... - + All downloads were resumed. Все закачки были запущены. - + '%1' resumed. e.g: xxx.avi resumed. '%1' запущена. - + %1 has finished downloading. e.g: xxx.avi has finished downloading. скачивание %1 завершено. - + I/O Error i.e: Input/Output Error Ошибка ввода/вывода - + An error occured when trying to read or write %1. The disk is probably full, download has been paused e.g: An error occured when trying to read or write xxx.avi. The disk is probably full, download has been paused При попытке чтения/записи %1 произошла ошибка. Возможно, на диске не хватает места, закачка приостановлена @@ -1519,23 +1519,23 @@ Please close the other one first. Произошла ошибка (нет места?), '%1' остановлен. - + Connection Status: Состояние связи: - + Online В сети - + Firewalled? i.e: Behind a firewall/router? Файерволл? - + No incoming connections... Нет входящих соединений... @@ -1561,167 +1561,167 @@ Please close the other one first. Результаты - + Downloading '%1', please wait... e.g: Downloading 'xxx.torrent', please wait... Скачивание '%1', подождите... - + An error occured (full disk?), '%1' paused. e.g: An error occured (full disk?), 'xxx.avi' paused. Произошла ошибка (нет места?), '%1' остановлен. - + Search Поиск - + RSS - + qBittorrent is bind to port: %1 e.g: qBittorrent is bind to port: 1666 - + DHT support [ON], port: %1 - + DHT support [OFF] - + PeX support [ON] - + PeX support [OFF] - + The download list is not empty. Are you sure you want to quit qBittorrent? - + Downloads - + Are you sure you want to delete the selected item(s) in finished list? - + UPnP support [ON] - + Be careful, sharing copyrighted material without permission is against the law. - + Encryption support [ON] - + Encryption support [FORCED] - + Encryption support [OFF] - + <font color='red'>%1</font> <i>was blocked</i> x.y.z.w was blocked - + Ratio - + Alt+1 shortcut to switch to first tab - + Alt+2 shortcut to switch to second tab - + Alt+4 shortcut to switch to fourth tab - + Url download error - + Couldn't download file at url: %1, reason: %2. - + Fast resume data was rejected for torrent %1, checking again... - + Are you sure you want to delete the selected item(s) from download list and from hard drive? - + Are you sure you want to delete the selected item(s) from finished list and from hard drive? - + '%1' was removed permanently. 'xxx.avi' was removed permanently. - + Url seed lookup failed for url: %1, message: %2 - + Alt+3 shortcut to switch to third tab - + Ctrl+F shortcut to switch to search tab @@ -2221,13 +2221,13 @@ Are you sure you want to quit qBittorrent? RssStream - + %1 ago 10min ago - + Never @@ -2854,31 +2854,31 @@ Changelog: misc - + B bytes Б - + KiB kibibytes (1024 bytes) КиБ - + MiB mebibytes (1024 kibibytes) МиБ - + GiB gibibytes (1024 mibibytes) ГиБ - + TiB tebibytes (1024 gibibytes) ТиБ @@ -2902,7 +2902,7 @@ Changelog: д - + Unknown Неизвестно @@ -2919,31 +2919,31 @@ Changelog: д - + Unknown Unknown (size) Неизвестно - + < 1m < 1 minute < 1м - + %1m e.g: 10minutes %1м - + %1h%2m e.g: 3hours 5minutes %1ч%2м - + %1d%2h%3m e.g: 2days 10hours 2minutes %1д%2ч%3м @@ -3125,27 +3125,27 @@ Changelog: previewSelect - + Preview impossible Предпросмотр невозможен - + Sorry, we can't preview this file Извините, предпросмотр невозможен - + Name Имя - + Size Размер - + Progress @@ -3298,12 +3298,12 @@ Changelog: Нахождение - + None - Unreachable? Нет - Недостигаемо? - + Unknown Неизвестно @@ -3433,12 +3433,12 @@ Changelog: - + New tracker - + New tracker url: @@ -3468,17 +3468,17 @@ Changelog: Имя файла - + Priority - + qBittorrent qBittorrent - + Trackers list can't be empty. @@ -3513,23 +3513,23 @@ Changelog: - + New url seed: - + This url seed is already in the list. - + None i.e: No error message Нет - + New url seed New HTTP source diff --git a/src/lang/qbittorrent_sk.ts b/src/lang/qbittorrent_sk.ts index 3e61526d0..3187ad8ba 100644 --- a/src/lang/qbittorrent_sk.ts +++ b/src/lang/qbittorrent_sk.ts @@ -723,7 +723,7 @@ Copyright © 2006 by Christophe Dumez<br> Skončené - + Finished Skončené @@ -736,7 +736,7 @@ Copyright © 2006 by Christophe Dumez<br> GUI - + Open Torrent Files Otvoriť torrent súbory @@ -746,7 +746,7 @@ Copyright © 2006 by Christophe Dumez<br> Nezne - + This file is either corrupted or this isn't a torrent. Tento súbor je buď poškodený alebo to nie je torrent. @@ -756,17 +756,17 @@ Copyright © 2006 by Christophe Dumez<br> Určite chcete zmazať všetky súbory v zozname sťahovaných? - + &Yes &Áno - + &No &Nie - + Are you sure you want to delete the selected item(s) in download list? Určite chcete zmazať vybrané položky v zozname sťahovaných? @@ -781,7 +781,7 @@ Copyright © 2006 by Christophe Dumez<br> spusten - + Finished hotovo @@ -836,7 +836,7 @@ Copyright © 2006 by Christophe Dumez<br> Nebolo možné vytvoriť adresár: - + Torrent Files Torrent súbory @@ -886,12 +886,12 @@ Copyright © 2006 by Christophe Dumez<br> qBittorrent - + qBittorrent qBittorrent - + Are you sure? -- qBittorrent Ste si istý? -- qBittorrent @@ -921,7 +921,7 @@ Copyright © 2006 by Christophe Dumez<br> skončilo sťahovanie. - + Couldn't listen on any of the given ports. Nepodarilo sa počúvať na žiadnom zo zadaných portov. @@ -1151,12 +1151,12 @@ Záznam zmien: Prenosy - + Preview process already running Proces náhľadu už beží - + There is already another preview process running. Please close the other one first. Iný proces náhľadu už beží. @@ -1196,7 +1196,7 @@ Najskôr ho prosím zatvorte. Ste si istý, že chcete zmazať vybrané položky v zozname sťahovaných a na pevnom disku? - + Download finished Sťahovanie dokončené @@ -1217,64 +1217,64 @@ Najskôr ho prosím zatvorte. V/V Chyba - + qBittorrent %1 e.g: qBittorrent v0.x qBittorrent %1 - + Connection status: Stav spojenia: - + Offline Offline - + No peers found... Neboli nájdení rovesníci... - + Name i.e: file name Názov - + Size i.e: file size Veľkosť - + Progress i.e: % downloaded Priebeh - + DL Speed i.e: Download speed Rýchlosť sťahovania - + UP Speed i.e: Upload speed Rýchlosť nahrávania - + Seeds/Leechs i.e: full/partial sources Seederi/Leecheri - + ETA i.e: Estimated Time of Arrival / Time left Odhadované @@ -1292,19 +1292,19 @@ Najskôr ho prosím zatvorte. Leecheri - + qBittorrent %1 started. e.g: qBittorrent v0.x started. qBittorrent %1 spustený. - + DL speed: %1 KiB/s e.g: Download speed: 10 KiB/s Rýchlosť sťahovania: %1 KiB/s - + UP speed: %1 KiB/s e.g: Upload speed: 10 KiB/s Rýchlosť nahrávania: %1 KiB/s @@ -1328,36 +1328,36 @@ Najskôr ho prosím zatvorte. Bez pohybu - + Are you sure you want to quit? Ste si istý, že chcete skončiť? - + '%1' was removed. 'xxx.avi' was removed. '%1' bol odstránený. - + '%1' added to download list. '/home/y/xxx.torrent' was added to download list. '%1' bol pridaný do zoznamu na sťahovanie. - + '%1' resumed. (fast resume) '/home/y/xxx.torrent' was resumed. (fast resume) '%1' bol obnovený. (rýchle obnovenie) - + '%1' is already in download list. e.g: 'xxx.avi' is already in download list. '%1' sa už nachádza v zozname sťahovaných. - + Unable to decode torrent file: '%1' e.g: Unable to decode torrent file: '/home/y/xxx.torrent' Nebol omožné dekodovať torrent súbor: '%1' @@ -1375,12 +1375,12 @@ Najskôr ho prosím zatvorte. Počúvam na porte: %1 - + All downloads were paused. Všetky sťahovania pozastavené. - + '%1' paused. xxx.avi paused. '%1' pozastavené. @@ -1392,30 +1392,30 @@ Najskôr ho prosím zatvorte. pripája sa... - + All downloads were resumed. Všetky sťahovania obnovené. - + '%1' resumed. e.g: xxx.avi resumed. '%1' obnovené. - + %1 has finished downloading. e.g: xxx.avi has finished downloading. %1 je stiahnutý. - + I/O Error i.e: Input/Output Error V/V Chyba - + An error occured when trying to read or write %1. The disk is probably full, download has been paused e.g: An error occured when trying to read or write xxx.avi. The disk is probably full, download has been paused Vyskytla sa chyba pri pokuse o čítanie alebo zapisovanie do %1. Disk je pravdepodobne plný, sťahovanie bolo pozastavené @@ -1427,23 +1427,23 @@ Najskôr ho prosím zatvorte. Vyskytla sa chyba (plný disk?), '%1' pozastavené. - + Connection Status: Stav spojenia: - + Online Online - + Firewalled? i.e: Behind a firewall/router? Za firewallom? - + No incoming connections... Žiadne prichádzajúce spojenia... @@ -1469,114 +1469,114 @@ Najskôr ho prosím zatvorte. Výsledky - + Downloading '%1', please wait... e.g: Downloading 'xxx.torrent', please wait... Sťahuje sa '%1', čakajte prosím... - + An error occured (full disk?), '%1' paused. e.g: An error occured (full disk?), 'xxx.avi' paused. Vyskytla sa chyba (plný disk?), '%1' pozastavené. - + Search Vyhľadávanie - + RSS - + Downloads Sťahovania - + The download list is not empty. Are you sure you want to quit qBittorrent? Zoznam sťahovaní nie je prázdny. Ste si istý, že chcete ukončiť qBittorrent? - + Are you sure you want to delete the selected item(s) in finished list? Ste si istý, že chcete zmazať vybrané položky zo zoznamu dokončených? - + qBittorrent is bind to port: %1 e.g: qBittorrent is bind to port: 1666 qBittorrent sa viaže (bind) na port: %1 - + DHT support [ON], port: %1 Podpora DHT [zapnutá], port: %1 - + DHT support [OFF] Podpora DHT [vypnutá] - + UPnP support [ON] Podpora UPnP [zapnutá] - + PeX support [ON] Podpora PeX [zapnutá] - + PeX support [OFF] Podpora PeX [vypnutá] - + Be careful, sharing copyrighted material without permission is against the law. Buďte opatrní, zdieľanie materiálu chráneného autorskými právami bez povolenia je protizákonné. - + Encryption support [ON] Podpora kryptovania [zapnuté] - + Encryption support [FORCED] Podpora kryptovania [vynútené] - + Encryption support [OFF] Podpora kryptovania [vypnuté] - + <font color='red'>%1</font> <i>was blocked</i> x.y.z.w was blocked <font color='red'>%1</font> <i>bol zablokovaný</i> - + Ratio Pomer - + Alt+1 shortcut to switch to first tab Alt+1 - + Alt+2 shortcut to switch to second tab Alt+2 @@ -1588,55 +1588,55 @@ Ste si istý, že chcete ukončiť qBittorrent? Alt+3, Ctrl+F - + Alt+4 shortcut to switch to fourth tab Alt+4 - + Url download error Chyba sťahovania url - + Couldn't download file at url: %1, reason: %2. Nebolo možné stiahnuť súbor z url: %1, dôvod: %2. - + Fast resume data was rejected for torrent %1, checking again... Rýchle obnovenie torrentu torrent %1 bolo odmietnuté, skúšam znova... - + Are you sure you want to delete the selected item(s) from download list and from hard drive? Ste si istý, že chcete zmazať vybrané položky zo zoznamu sťahovaných a z pevného disku? - + Are you sure you want to delete the selected item(s) from finished list and from hard drive? Ste si istý, že chcete zmazať vybrané položky zo zoznamu dokončených a z pevného disku? - + '%1' was removed permanently. 'xxx.avi' was removed permanently. '%1' bol permanentne odstránený. - + Url seed lookup failed for url: %1, message: %2 Vyhľadanie url seedu zlyhalo pre url: %1, správa: %2 - + Alt+3 shortcut to switch to third tab Alt+3 - + Ctrl+F shortcut to switch to search tab @@ -2126,13 +2126,13 @@ Ste si istý, že chcete ukončiť qBittorrent? RssStream - + %1 ago 10min ago pred %1 min - + Never Nikdy @@ -2803,7 +2803,7 @@ Záznam zmien: h - + Unknown Neznámy @@ -2818,31 +2818,31 @@ Záznam zmien: d - + B bytes B - + KiB kibibytes (1024 bytes) KiB - + MiB mebibytes (1024 kibibytes) MiB - + GiB gibibytes (1024 mibibytes) GiB - + TiB tebibytes (1024 gibibytes) TiB @@ -2872,31 +2872,31 @@ Záznam zmien: h - + Unknown Unknown (size) Neznáma - + < 1m < 1 minute < 1m - + %1m e.g: 10minutes %1m - + %1h%2m e.g: 3hours 5minutes %1h%2m - + %1d%2h%3m e.g: 2days 10hours 2minutes %1d%2h%3m @@ -3083,27 +3083,27 @@ Záznam zmien: previewSelect - + Preview impossible Náhľad nemožný - + Sorry, we can't preview this file Prepáčte, tento súbor sa nedá otvoriť ako náhľad - + Name Názov - + Size Veľkosť - + Progress Priebeh @@ -3211,7 +3211,7 @@ Záznam zmien: Alokujem - + Unknown Neznámy @@ -3276,7 +3276,7 @@ Záznam zmien: Trackery: - + None - Unreachable? Žiadne - Nedostupné? @@ -3416,27 +3416,27 @@ Záznam zmien: Názov súboru - + Priority Priorita - + New tracker Nový tracker - + New tracker url: URL nového trackera: - + qBittorrent qBittorrent - + Trackers list can't be empty. Zoznam trackerov nemôže byť prázdny. @@ -3471,12 +3471,12 @@ Záznam zmien: Url seedy - + New url seed: Nový URL seed: - + This url seed is already in the list. Tento URL seed je už v zozname. @@ -3486,13 +3486,13 @@ Záznam zmien: Napevno zadané URL seedy nie je možné zmazať. - + None i.e: No error message Žiadna - + New url seed New HTTP source Nový URL seed diff --git a/src/lang/qbittorrent_sv.ts b/src/lang/qbittorrent_sv.ts index 57e02de23..d5c45f837 100644 --- a/src/lang/qbittorrent_sv.ts +++ b/src/lang/qbittorrent_sv.ts @@ -598,7 +598,7 @@ Copyright © 2006 Christophe Dumez<br> FinishedTorrents - + Finished Färdig @@ -641,358 +641,358 @@ Copyright © 2006 Christophe Dumez<br> GUI - + Open Torrent Files Öppna Torrent-filer - + This file is either corrupted or this isn't a torrent. Denna fil är antingen skadad eller så är den inte en torrent-fil. - + &Yes &Ja - + &No &Nej - + Are you sure you want to delete the selected item(s) in download list? Är du säker på att du vill ta bort de markerade post(erna) i hämtningslistan? - + Torrent Files Torrent-filer - + Are you sure? -- qBittorrent Är du säker? -- qBittorrent - + Couldn't listen on any of the given ports. Kunde inte lyssna på någon av de angivna portarna. - + Preview process already running Förhandsvisningsprocess kör redan - + There is already another preview process running. Please close the other one first. Det finns redan en annan förhandsvisningsprocess. Stäng den först. - + Download finished Hämtningen är färdig - + qBittorrent %1 e.g: qBittorrent v0.x qBittorrent %1 - + Connection status: Anslutningsstatus: - + Offline Frånkopplad - + No peers found... Inga parter hittades... - + Name i.e: file name Namn - + Size i.e: file size Storlek - + Progress i.e: % downloaded Förlopp - + DL Speed i.e: Download speed Hämtningshastighet - + UP Speed i.e: Upload speed Sändningshastighet - + Seeds/Leechs i.e: full/partial sources Dist/Repr - + ETA i.e: Estimated Time of Arrival / Time left Färdig om - + qBittorrent %1 started. e.g: qBittorrent v0.x started. qBittorrent %1 startad. - + qBittorrent qBittorrent - + DL speed: %1 KiB/s e.g: Download speed: 10 KiB/s Hämtning: %1 KiB/s - + UP speed: %1 KiB/s e.g: Upload speed: 10 KiB/s Sändning: %1 KiB/s - + Are you sure you want to quit? Är du säker på att du vill avsluta? - + '%1' was removed. 'xxx.avi' was removed. \"%1\" togs bort. - + '%1' added to download list. '/home/y/xxx.torrent' was added to download list. \"%1\" lades till i hämtningslistan. - + '%1' resumed. (fast resume) '/home/y/xxx.torrent' was resumed. (fast resume) \"%1\" återupptogs. (snabbt läge) - + '%1' is already in download list. e.g: 'xxx.avi' is already in download list. \"%1\" finns redan i hämtningslistan. - + Unable to decode torrent file: '%1' e.g: Unable to decode torrent file: '/home/y/xxx.torrent' Kunde inte avkoda torrent-fil: \"%1\" - + All downloads were paused. Alla hämtningar har pausats. - + '%1' paused. xxx.avi paused. \"%1\" pausad. - + All downloads were resumed. Alla hämtningar har återupptagits. - + '%1' resumed. e.g: xxx.avi resumed. \"%1\" återupptogs. - + %1 has finished downloading. e.g: xxx.avi has finished downloading. %1 har hämtats färdigt. - + I/O Error i.e: Input/Output Error In/Ut-fel - + An error occured when trying to read or write %1. The disk is probably full, download has been paused e.g: An error occured when trying to read or write xxx.avi. The disk is probably full, download has been paused Ett fel inträffade vid försök att läsa eller skriva %1. Disken är antagligen full, hämtningen har pausats - + Connection Status: Anslutningsstatus: - + Online Ansluten - + Firewalled? i.e: Behind a firewall/router? Brandvägg? - + No incoming connections... Inga inkommande anslutningar... - + Downloading '%1', please wait... e.g: Downloading 'xxx.torrent', please wait... Hämtar \"%1\", vänta... - + An error occured (full disk?), '%1' paused. e.g: An error occured (full disk?), 'xxx.avi' paused. Ett fel inträffade (full disk?), \"%1\" pausad. - + Search Sök - + RSS RSS - + qBittorrent is bind to port: %1 e.g: qBittorrent is bind to port: 1666 qBittorrent är bunden till port: %1 - + DHT support [ON], port: %1 DHT-stöd [PÅ], port: %1 - + DHT support [OFF] DHT-stöd [AV] - + PeX support [ON] PeX-stöd [PÅ] - + PeX support [OFF] PeX-stöd [AV] - + The download list is not empty. Are you sure you want to quit qBittorrent? Hämtningslistan är inte tom. Är du säker på att du vill avsluta qBittorrent? - + Downloads Hämtningar - + Finished Färdig - + Are you sure you want to delete the selected item(s) in finished list? Är du säker på att du vill ta bort de markerade färdiga objekt(en) i listan? - + UPnP support [ON] UPnP-stöd [PÅ] - + Be careful, sharing copyrighted material without permission is against the law. Var försiktig, dela ut upphovsrättsskyddat material utan tillåtelse är ett lagbrott. - + Encryption support [ON] Krypteringsstöd [PÅ] - + Encryption support [FORCED] Krypteringsstöd [TVINGAD] - + Encryption support [OFF] Krypteringsstöd [AV] - + <font color='red'>%1</font> <i>was blocked</i> x.y.z.w was blocked <font color='red'>%1</font> <i>blockerades</i> - + Ratio Förhållande - + Alt+1 shortcut to switch to first tab Alt+1 - + Alt+2 shortcut to switch to second tab Alt+2 @@ -1004,55 +1004,55 @@ Are you sure you want to quit qBittorrent? Alt+3, Ctrl+F - + Alt+4 shortcut to switch to fourth tab Alt+4 - + Url download error Fel vid url-hämtning - + Couldn't download file at url: %1, reason: %2. Kunde inte hämta fil från url:en: %1, anledning: %2. - + Fast resume data was rejected for torrent %1, checking again... Snabb återupptagning av data nekades för torrent-filen %1, kontrollerar igen... - + Are you sure you want to delete the selected item(s) from download list and from hard drive? Är du säker på att du vill ta bort de markerade objekt(en) från hämtningslistan och från hårddisken? - + Are you sure you want to delete the selected item(s) from finished list and from hard drive? Är du säker på att du vill ta bort de markerade färdiga objekt(en) från listan och från hårddisken? - + '%1' was removed permanently. 'xxx.avi' was removed permanently. \"%1\" togs bort permanent. - + Url seed lookup failed for url: %1, message: %2 Uppslagning av url misslyckades för: %1, meddelande: %2 - + Alt+3 shortcut to switch to third tab Alt+3 - + Ctrl+F shortcut to switch to search tab @@ -1404,13 +1404,13 @@ Are you sure you want to quit qBittorrent? RssStream - + %1 ago 10min ago %1 sedan - + Never @@ -1977,66 +1977,66 @@ i.e: Search results misc - + B bytes B - + KiB kibibytes (1024 bytes) KiB - + MiB mebibytes (1024 kibibytes) MiB - + GiB gibibytes (1024 mibibytes) GiB - + TiB tebibytes (1024 gibibytes) TiB - + Unknown Okänd - + Unknown Unknown (size) Okänd - + < 1m < 1 minute < 1 min - + %1m e.g: 10minutes %1 min - + %1h%2m e.g: 3hours 5minutes %1h %2min - + %1d%2h%3m e.g: 2days 10hours 2minutes %1d %2h %3min @@ -2158,27 +2158,27 @@ i.e: Search results previewSelect - + Preview impossible Förhandsvisning inte möjlig - + Sorry, we can't preview this file Tyvärr, vi kan inte förhandsvisa den här filen - + Name Namn - + Size Storlek - + Progress Förlopp @@ -2196,7 +2196,7 @@ i.e: Search results OK - + Unknown Okänd @@ -2221,7 +2221,7 @@ i.e: Search results Trackers: - + None - Unreachable? Ingen - Ej nåbar? @@ -2311,12 +2311,12 @@ i.e: Search results Trackers - + New tracker Ny tracker - + New tracker url: Url för ny tracker: @@ -2346,17 +2346,17 @@ i.e: Search results Filnamn - + Priority Prioritet - + qBittorrent qBittorrent - + Trackers list can't be empty. Listan över trackers får inte vara tom. @@ -2391,12 +2391,12 @@ i.e: Search results Url-distributioner - + New url seed: Ny url-distribution: - + This url seed is already in the list. Den här url-distributionen finns redan i listan. @@ -2432,7 +2432,7 @@ i.e: No error message Ingen - + New url seed New HTTP source Ny url-distribution @@ -2443,7 +2443,7 @@ i.e: No error message Följande url-distributioner finns tillgängliga för denna torrent: - + None i.e: No error message Ingen diff --git a/src/lang/qbittorrent_tr.ts b/src/lang/qbittorrent_tr.ts index 0ba446ec6..3e07188d9 100644 --- a/src/lang/qbittorrent_tr.ts +++ b/src/lang/qbittorrent_tr.ts @@ -856,7 +856,7 @@ Telif Hakkı © 2006 Christophe Dumez<br> Tamamlandı - + Finished Tamamlandı @@ -875,7 +875,7 @@ Telif Hakkı © 2006 Christophe Dumez<br> GUI - + Open Torrent Files Torrent Dosyasını Aç @@ -890,7 +890,7 @@ Telif Hakkı © 2006 Christophe Dumez<br> Bilinmeyen - + This file is either corrupted or this isn't a torrent. Bu dosya bozuk ya da torrent dosyası değil. @@ -900,17 +900,17 @@ Telif Hakkı © 2006 Christophe Dumez<br> Download listesindeki bütün dosyaları silmek istediğinizden emin misiniz? - + &Yes &Evet - + &No &Hayır - + Are you sure you want to delete the selected item(s) in download list? Download listesindeki seçili öğeleri silmek istediğinize emin misiniz? @@ -930,7 +930,7 @@ Telif Hakkı © 2006 Christophe Dumez<br> kb/s - + Finished Tamamlandı @@ -985,7 +985,7 @@ Telif Hakkı © 2006 Christophe Dumez<br> Klasör yaratılamıyor: - + Torrent Files Torrent Dosyaları @@ -1057,12 +1057,12 @@ Telif Hakkı © 2006 Christophe Dumez<br> qBittorrent - + qBittorrent qBittorrent - + Are you sure? -- qBittorrent Emin misiniz? -- qBittorrent @@ -1103,7 +1103,7 @@ Telif Hakkı © 2006 Christophe Dumez<br> download tamamlandı. - + Couldn't listen on any of the given ports. Verilen portların hiçbiri dinlenemedi. @@ -1345,12 +1345,12 @@ Changelog: Duraklatıldı - + Preview process already running Önizleme işlemi zaten çalışıyor - + There is already another preview process running. Please close the other one first. Zaten başka bir önizleme işlemi çalışıyor. @@ -1395,7 +1395,7 @@ Lütfen önce diğerini kapatın. Seçilenleri download listesinden ve sabit diskinizden silmek istediğinize emin misiniz? - + Download finished Download bitti @@ -1411,64 +1411,64 @@ Lütfen önce diğerini kapatın. Arama Motoru - + qBittorrent %1 e.g: qBittorrent v0.x qBittorrent %1 - + Connection status: Bağlantı durumu: - + Offline Çevrimdışı - + No peers found... Kullanıcı bulunamadı... - + Name i.e: file name İsim - + Size i.e: file size Boyut - + Progress i.e: % downloaded İlerleme - + DL Speed i.e: Download speed DL Hızı - + UP Speed i.e: Upload speed UP Hızı - + Seeds/Leechs i.e: full/partial sources Seeds/Leechs - + ETA i.e: Estimated Time of Arrival / Time left ETA @@ -1486,19 +1486,19 @@ Lütfen önce diğerini kapatın. Leechers - + qBittorrent %1 started. e.g: qBittorrent v0.x started. qBittorrent %1 başladı. - + DL speed: %1 KiB/s e.g: Download speed: 10 KiB/s DL hızı: %1 KiB/s - + UP speed: %1 KiB/s e.g: Upload speed: 10 KiB/s UP hızı: %1 KiB/s @@ -1522,36 +1522,36 @@ Lütfen önce diğerini kapatın. Hız kaybetti - + Are you sure you want to quit? Çıkmak istediğinize emin misiniz? - + '%1' was removed. 'xxx.avi' was removed. '%1' silindi. - + '%1' added to download list. '/home/y/xxx.torrent' was added to download list. '%1' download listesine eklendi. - + '%1' resumed. (fast resume) '/home/y/xxx.torrent' was resumed. (fast resume) '%1' devam ettirildi. (fast resume) - + '%1' is already in download list. e.g: 'xxx.avi' is already in download list. '%1' zaten download listesinde var. - + Unable to decode torrent file: '%1' e.g: Unable to decode torrent file: '/home/y/xxx.torrent' Torrent dosyası çözümlenemiyor: '%1' @@ -1569,12 +1569,12 @@ Lütfen önce diğerini kapatın. Port dinleniyor: %1 - + All downloads were paused. Bütün downloadlar duraklatıldı. - + '%1' paused. xxx.avi paused. '%1' duraklatıldı. @@ -1586,52 +1586,52 @@ Lütfen önce diğerini kapatın. Bağlanılıyor... - + All downloads were resumed. Bütün downloadlar devam ettirildi. - + '%1' resumed. e.g: xxx.avi resumed. '%1' devam ettirildi. - + %1 has finished downloading. e.g: xxx.avi has finished downloading. %1 downloadu tamamlandı. - + I/O Error i.e: Input/Output Error I/O Hatası - + An error occured when trying to read or write %1. The disk is probably full, download has been paused e.g: An error occured when trying to read or write xxx.avi. The disk is probably full, download has been paused %1 okunmaya veya yazılmaya çalışılırken bir hata oluştu. Disk muhtemelen dolu, download duraklatıldı - + Connection Status: Bağlantı Durumu: - + Online Çevrimiçi - + Firewalled? i.e: Behind a firewall/router? Firewall açık mı? - + No incoming connections... Gelen bağlantı yok... @@ -1657,167 +1657,167 @@ Lütfen önce diğerini kapatın. Sonuçlar - + Downloading '%1', please wait... e.g: Downloading 'xxx.torrent', please wait... Download ediliyor '%1', lütfen bekleyin... - + An error occured (full disk?), '%1' paused. e.g: An error occured (full disk?), 'xxx.avi' paused. Bir hata oluştu (dolu disk?), '%1' duraklatıldı. - + Search Arama - + RSS - + Downloads - + The download list is not empty. Are you sure you want to quit qBittorrent? - + Are you sure you want to delete the selected item(s) in finished list? - + qBittorrent is bind to port: %1 e.g: qBittorrent is bind to port: 1666 - + DHT support [ON], port: %1 - + DHT support [OFF] - + PeX support [ON] - + PeX support [OFF] - + UPnP support [ON] - + Be careful, sharing copyrighted material without permission is against the law. - + Encryption support [ON] - + Encryption support [FORCED] - + Encryption support [OFF] - + <font color='red'>%1</font> <i>was blocked</i> x.y.z.w was blocked - + Ratio - + Alt+1 shortcut to switch to first tab - + Alt+2 shortcut to switch to second tab - + Alt+4 shortcut to switch to fourth tab - + Url download error - + Couldn't download file at url: %1, reason: %2. - + Fast resume data was rejected for torrent %1, checking again... - + Are you sure you want to delete the selected item(s) from download list and from hard drive? - + Are you sure you want to delete the selected item(s) from finished list and from hard drive? - + '%1' was removed permanently. 'xxx.avi' was removed permanently. - + Url seed lookup failed for url: %1, message: %2 - + Alt+3 shortcut to switch to third tab - + Ctrl+F shortcut to switch to search tab @@ -2327,13 +2327,13 @@ Are you sure you want to quit qBittorrent? RssStream - + %1 ago 10min ago - + Never @@ -2975,31 +2975,31 @@ Changelog: misc - + B bytes B - + KiB kibibytes (1024 bytes) KiB - + MiB mebibytes (1024 kibibytes) MiB - + GiB gibibytes (1024 mibibytes) GiB - + TiB tebibytes (1024 gibibytes) TiB @@ -3023,7 +3023,7 @@ Changelog: g - + Unknown Bilinmeyen @@ -3040,31 +3040,31 @@ Changelog: g - + Unknown Unknown (size) Bilinmeyen - + < 1m < 1 minute < 1d - + %1m e.g: 10minutes %1d - + %1h%2m e.g: 3hours 5minutes %1sa%2d - + %1d%2h%3m e.g: 2days 10hours 2minutes %1gü%2sa%3d @@ -3246,27 +3246,27 @@ Changelog: previewSelect - + Preview impossible Önizleme yapılamıyor - + Sorry, we can't preview this file Üzgünüz, bu dosyaya önizleme yapılamıyor - + Name İsim - + Size Boyut - + Progress İlerleme @@ -3374,7 +3374,7 @@ Changelog: Ayrılıyor - + Unknown Bilinmeyen @@ -3439,7 +3439,7 @@ Changelog: Trackerlar: - + None - Unreachable? Yok - Erişilemez? @@ -3554,12 +3554,12 @@ Changelog: - + New tracker - + New tracker url: @@ -3589,17 +3589,17 @@ Changelog: Dosya adı - + Priority - + qBittorrent qBittorrent - + Trackers list can't be empty. @@ -3634,23 +3634,23 @@ Changelog: - + New url seed: - + This url seed is already in the list. - + None i.e: No error message Yok - + New url seed New HTTP source diff --git a/src/lang/qbittorrent_uk.ts b/src/lang/qbittorrent_uk.ts index 404cbf7d4..182826d0d 100644 --- a/src/lang/qbittorrent_uk.ts +++ b/src/lang/qbittorrent_uk.ts @@ -732,7 +732,7 @@ Copyright © 2006 by Christophe Dumez<br> FinishedTorrents - + Finished Закінчено @@ -798,7 +798,7 @@ Copyright © 2006 by Christophe Dumez<br> GUI - + Open Torrent Files Відкрити Torrent-файли @@ -808,7 +808,7 @@ Copyright © 2006 by Christophe Dumez<br> Невідомо - + This file is either corrupted or this isn't a torrent. Цей файл пошкоджено, або він не є torrent-файлом. @@ -818,17 +818,17 @@ Copyright © 2006 by Christophe Dumez<br> Ви впевнені що хочете видалити всі файли зі списку завантажень? - + &Yes &Так - + &No &Ні - + Are you sure you want to delete the selected item(s) in download list? Ви впевнені що хочете видалити вибрані файли зі списку завантажень? @@ -843,7 +843,7 @@ Copyright © 2006 by Christophe Dumez<br> почато - + Finished Закінчено @@ -898,7 +898,7 @@ Copyright © 2006 by Christophe Dumez<br> Неможливо створити директорію: - + Torrent Files Torrent файли @@ -970,12 +970,12 @@ Copyright © 2006 by Christophe Dumez<br> qBittorrent - + qBittorrent qBittorrent - + Are you sure? -- qBittorrent Ви впевнені? -- qBittorrent @@ -1011,7 +1011,7 @@ Copyright © 2006 by Christophe Dumez<br> завантажено. - + Couldn't listen on any of the given ports. Не можу слухати по жодному з вказаних портів. @@ -1253,12 +1253,12 @@ Changelog: Призупинено - + Preview process already running Процес перегляду вже запущений - + There is already another preview process running. Please close the other one first. Вже запущений інший процес перегляду. @@ -1303,7 +1303,7 @@ Please close the other one first. Ви впевнені, що хочете видалити вибрані завантаження зі списку та з вінчестера? - + Download finished Завантаження завершено @@ -1319,64 +1319,64 @@ Please close the other one first. Пошуковик - + qBittorrent %1 e.g: qBittorrent v0.x qBittorrent %1 - + Connection status: Статус з'єднання: - + Offline Офлайн - + No peers found... Не знайдено пірів... - + Name i.e: file name Ім'я - + Size i.e: file size Розмір - + Progress i.e: % downloaded Прогрес - + DL Speed i.e: Download speed Швидкість прийому - + UP Speed i.e: Upload speed Швидкість віддачі - + Seeds/Leechs i.e: full/partial sources Сідерів/Лічерів - + ETA i.e: Estimated Time of Arrival / Time left ETA @@ -1394,19 +1394,19 @@ Please close the other one first. Лічери - + qBittorrent %1 started. e.g: qBittorrent v0.x started. qBittorrent %1 запущено. - + DL speed: %1 KiB/s e.g: Download speed: 10 KiB/s Швидкість прийому: %1 КіБ/с - + UP speed: %1 KiB/s e.g: Upload speed: 10 KiB/s Швидкість віддачі: %1 КіБ/с @@ -1430,36 +1430,36 @@ Please close the other one first. Заглохло - + Are you sure you want to quit? Ви впевнені, що хочете вийти? - + '%1' was removed. 'xxx.avi' was removed. '%1' було видалено. - + '%1' added to download list. '/home/y/xxx.torrent' was added to download list. '%1' додано до списку завантажень. - + '%1' resumed. (fast resume) '/home/y/xxx.torrent' was resumed. (fast resume) '%1' відновлено. (швидке відновлення) - + '%1' is already in download list. e.g: 'xxx.avi' is already in download list. '%1' вже є у списку завантажень. - + Unable to decode torrent file: '%1' e.g: Unable to decode torrent file: '/home/y/xxx.torrent' Неможливо декодувати торрент-файл: '%1' @@ -1477,12 +1477,12 @@ Please close the other one first. Прослуховую порт: %1 - + All downloads were paused. Всі завантаження були призупинені. - + '%1' paused. xxx.avi paused. '%1' призупинено. @@ -1494,30 +1494,30 @@ Please close the other one first. З'єднуюсь... - + All downloads were resumed. Всі завантаження було відновлено. - + '%1' resumed. e.g: xxx.avi resumed. '%1' відновлено. - + %1 has finished downloading. e.g: xxx.avi has finished downloading. Завантаження '%1' закінчилось. - + I/O Error i.e: Input/Output Error Помилка вводу/виводу - + An error occured when trying to read or write %1. The disk is probably full, download has been paused e.g: An error occured when trying to read or write xxx.avi. The disk is probably full, download has been paused Сталася помилка під час запису чи зчитування %1. Можливо диск заповнено, завантаження було призупинено @@ -1529,23 +1529,23 @@ Please close the other one first. Сталася помилка (заповнено диск?), '%1' призупинено. - + Connection Status: Статус з'єднання: - + Online Онлайн - + Firewalled? i.e: Behind a firewall/router? Захищено фаєрволом? - + No incoming connections... Немає вхідних з'єднань... @@ -1571,114 +1571,114 @@ Please close the other one first. Результати - + Downloading '%1', please wait... e.g: Downloading 'xxx.torrent', please wait... Завантажую '%1', будь-ласка зачекайте... - + An error occured (full disk?), '%1' paused. e.g: An error occured (full disk?), 'xxx.avi' paused. Сталася помилка (заповнено диск?), '%1' призупинено. - + Search Пошук - + RSS RSS - + qBittorrent is bind to port: %1 e.g: qBittorrent is bind to port: 1666 qBittorrent прив'язаний до порту: %1 - + DHT support [ON], port: %1 Підтримка DHT (Увімкнена), порт: %1 - + DHT support [OFF] Підтримка DHT (Вимкнена) - + PeX support [ON] Підтримка PeX (Увімкнена) - + PeX support [OFF] Підтримка PeX (Вимкнена) - + The download list is not empty. Are you sure you want to quit qBittorrent? Список завантажень не порожній. Ви впевнені, що хочете вийти з qBittorrent? - + Downloads Завантаження - + Are you sure you want to delete the selected item(s) in finished list? Ви впевнені що хочете видалити вибрані пункти зі списку завершених завантажень? - + UPnP support [ON] Підтримка UNnP (Увімкнена) - + Be careful, sharing copyrighted material without permission is against the law. Будьте обережні, ділення захищеним матеріалом без дозволу є протизаконним. - + Encryption support [ON] Підтримка шифрування (Увімкнена) - + Encryption support [FORCED] Підтримка шифрування (Примусова) - + Encryption support [OFF] Підтримка шифрування (Вимкнена) - + <font color='red'>%1</font> <i>was blocked</i> x.y.z.w was blocked <font color='red'>%1</font> <i>було заблоковано</i> - + Ratio КоеКоефіціент - + Alt+1 shortcut to switch to first tab Alt+1 - + Alt+2 shortcut to switch to second tab Alt+2 @@ -1690,55 +1690,55 @@ Are you sure you want to quit qBittorrent? Alt+3, Ctrl+F - + Alt+4 shortcut to switch to fourth tab Alt+4 - + Url download error Помилка завантаження url - + Couldn't download file at url: %1, reason: %2. Неможливо завантажити файл з url: %1, причина: %2. - + Fast resume data was rejected for torrent %1, checking again... Було відмовлено у швидкому відновленні данних для torrent'у %1, перевіряю знову... - + Are you sure you want to delete the selected item(s) from download list and from hard drive? Ви впевнені що хочете видалити вибрані пункти зі списку завантажень та зі жорсткого диску? - + Are you sure you want to delete the selected item(s) from finished list and from hard drive? Ви впевнені що хочете видалити вибрані пункти зі списку завершених завантажень та зі жорсткого диску? - + '%1' was removed permanently. 'xxx.avi' was removed permanently. '%1' було назавжди видалено. - + Url seed lookup failed for url: %1, message: %2 Пошук url роздачі невдалий для url: %1, повідомлення: %2 - + Alt+3 shortcut to switch to third tab Alt+3 - + Ctrl+F shortcut to switch to search tab @@ -2243,13 +2243,13 @@ Are you sure you want to quit qBittorrent? RssStream - + %1 ago 10min ago %1 тому - + Never @@ -2881,31 +2881,31 @@ Changelog: misc - + B bytes Б - + KiB kibibytes (1024 bytes) КіБ - + MiB mebibytes (1024 kibibytes) МіБ - + GiB gibibytes (1024 mibibytes) ГіБ - + TiB tebibytes (1024 gibibytes) ТіБ @@ -2929,7 +2929,7 @@ Changelog: д - + Unknown Невідомо @@ -2946,31 +2946,31 @@ Changelog: д - + Unknown Unknown (size) Невідомо - + < 1m < 1 minute < 1хв - + %1m e.g: 10minutes %1хв - + %1h%2m e.g: 3hours 5minutes %1г%2хв - + %1d%2h%3m e.g: 2days 10hours 2minutes %1д%2г%3хв @@ -3152,27 +3152,27 @@ Changelog: previewSelect - + Preview impossible Перегляд неможливий - + Sorry, we can't preview this file Пробачте, неможливо переглянути цей файл - + Name Ім'я - + Size Розмір - + Progress Прогрес @@ -3280,7 +3280,7 @@ Changelog: Виділяю - + Unknown Невідомо @@ -3345,7 +3345,7 @@ Changelog: Трекери: - + None - Unreachable? Немає - Недосяжний? @@ -3460,12 +3460,12 @@ Changelog: Трекери - + New tracker Новий трекер - + New tracker url: Url нового трекера: @@ -3495,17 +3495,17 @@ Changelog: Ім'я файлу - + Priority Пріоритет - + qBittorrent qBittorrent - + Trackers list can't be empty. Список трекерів не може бути порожнім. @@ -3540,12 +3540,12 @@ Changelog: Url роздачі - + New url seed: Новий url роздачі: - + This url seed is already in the list. Цей url роздачі вже існує в списку. @@ -3555,13 +3555,13 @@ Changelog: Жорстко запрограмовані url роздачі не можуть бути видалені. - + None i.e: No error message Немає - + New url seed New HTTP source Новий url роздачі diff --git a/src/lang/qbittorrent_zh.ts b/src/lang/qbittorrent_zh.ts index 78d58c323..419d13bf9 100644 --- a/src/lang/qbittorrent_zh.ts +++ b/src/lang/qbittorrent_zh.ts @@ -716,7 +716,7 @@ Copyright © 2006 by Christophe Dumez<br> FinishedTorrents - + Finished 完成 @@ -788,7 +788,7 @@ Copyright © 2006 by Christophe Dumez<br> GUI - + Open Torrent Files 打开Torrent文件 @@ -798,7 +798,7 @@ Copyright © 2006 by Christophe Dumez<br> 无效 - + This file is either corrupted or this isn't a torrent. 该文件不是torrent文件或已经损坏. @@ -808,17 +808,17 @@ Copyright © 2006 by Christophe Dumez<br> 确定删除下载列表中的所有文件? - + &Yes &是 - + &No &否 - + Are you sure you want to delete the selected item(s) in download list? 确定删除所选中的文件? @@ -833,7 +833,7 @@ Copyright © 2006 by Christophe Dumez<br> 开始 - + Finished 完成 @@ -888,7 +888,7 @@ Copyright © 2006 by Christophe Dumez<br> 无法创建文档: - + Torrent Files Torrent文件 @@ -937,7 +937,7 @@ Copyright © 2006 by Christophe Dumez<br> 使用端口: - + Are you sure? -- qBittorrent 确定? -- qBittorrent @@ -967,7 +967,7 @@ Copyright © 2006 by Christophe Dumez<br> 下载完毕. - + Couldn't listen on any of the given ports. 所给端口无响应. @@ -1198,12 +1198,12 @@ Changelog: 暂停中 - + Preview process already running 预览程序已存在 - + There is already another preview process running. Please close the other one first. 另一预览程序正在运行中. @@ -1248,7 +1248,7 @@ Please close the other one first. 确定从硬盘及下载列表中删除所选中的项目? - + Download finished 下载完毕 @@ -1269,64 +1269,64 @@ Please close the other one first. 完整种子/不完整种子 - + qBittorrent %1 e.g: qBittorrent v0.x qBittorrent %1 - + Connection status: 连接状态: - + Offline 离线 - + No peers found... 找不到资源... - + Name i.e: file name 名称 - + Size i.e: file size 大小 - + Progress i.e: % downloaded 进度 - + DL Speed i.e: Download speed 下载速度 - + UP Speed i.e: Upload speed 上传速度 - + Seeds/Leechs i.e: full/partial sources 完整种子/不完整种子 - + ETA i.e: Estimated Time of Arrival / Time left 剩余时间 @@ -1344,24 +1344,24 @@ Please close the other one first. 不完整种子 - + qBittorrent %1 started. e.g: qBittorrent v0.x started. qBittorrent %1开始. - + qBittorrent qBittorrent - + DL speed: %1 KiB/s e.g: Download speed: 10 KiB/s 下载速度: %1 KiB/s - + UP speed: %1 KiB/s e.g: Upload speed: 10 KiB/s 上传速度: %1 KiB/s @@ -1385,36 +1385,36 @@ Please close the other one first. 等待中 - + Are you sure you want to quit? 确实要退出吗? - + '%1' was removed. 'xxx.avi' was removed. '%1'已移除. - + '%1' added to download list. '/home/y/xxx.torrent' was added to download list. '%1'添加到下载列表. - + '%1' resumed. (fast resume) '/home/y/xxx.torrent' was resumed. (fast resume) '%1'重新开始(快速) - + '%1' is already in download list. e.g: 'xxx.avi' is already in download list. '%1'已存在于下载列表中. - + Unable to decode torrent file: '%1' e.g: Unable to decode torrent file: '/home/y/xxx.torrent' 无法解码torrent文件:'%1' @@ -1432,12 +1432,12 @@ Please close the other one first. 使用端口:'%1' - + All downloads were paused. 所有下载已暂停. - + '%1' paused. xxx.avi paused. '%1'暂停. @@ -1449,52 +1449,52 @@ Please close the other one first. 连接中... - + All downloads were resumed. 重新开始所有下载. - + '%1' resumed. e.g: xxx.avi resumed. '%1'重新开始. - + %1 has finished downloading. e.g: xxx.avi has finished downloading. '%1'下载完毕. - + I/O Error i.e: Input/Output Error 输入/输出错误 - + An error occured when trying to read or write %1. The disk is probably full, download has been paused e.g: An error occured when trying to read or write xxx.avi. The disk is probably full, download has been paused 读或写%1过程中出现错误.磁盘已满,下载被暂停 - + Connection Status: 连接状态: - + Online 联机 - + Firewalled? i.e: Behind a firewall/router? 存在防火墙? - + No incoming connections... 无对内连接... @@ -1520,114 +1520,114 @@ Please close the other one first. 结果 - + Downloading '%1', please wait... e.g: Downloading 'xxx.torrent', please wait... '%1'下载中,请等待... - + An error occured (full disk?), '%1' paused. e.g: An error occured (full disk?), 'xxx.avi' paused. 出现错误(磁盘已满?),'%1'暂停. - + Search 搜索 - + RSS RSS - + qBittorrent is bind to port: %1 e.g: qBittorrent is bind to port: 1666 qBittorrent 绑定端口:%1 - + DHT support [ON], port: %1 DHT 支持 [开], port: %1 - + DHT support [OFF] DHT 支持[关] - + PeX support [ON] PeX 支持[ON] - + PeX support [OFF] PeX 支持[关] - + The download list is not empty. Are you sure you want to quit qBittorrent? 下载列表不为空 您确定要离开qBittorrent吗? - + Downloads 下载 - + Are you sure you want to delete the selected item(s) in finished list? 您确定要删除完成列表中选中的项目吗? - + UPnP support [ON] UPnP 支持[开] - + Be careful, sharing copyrighted material without permission is against the law. 注意,在未经允许情况下共享有版权的材料是违法的. - + Encryption support [ON] 加密支持[开] - + Encryption support [FORCED] 加密支持[强制] - + Encryption support [OFF] 加密支持[关] - + <font color='red'>%1</font> <i>was blocked</i> x.y.z.w was blocked <font color='red'>%1</font> <i>被阻止</i> - + Ratio 比率 - + Alt+1 shortcut to switch to first tab Alt+1 - + Alt+2 shortcut to switch to second tab Alt+2 @@ -1639,55 +1639,55 @@ Are you sure you want to quit qBittorrent? Alt+3, Ctrl+F - + Alt+4 shortcut to switch to fourth tab Alt+4 - + Url download error 网址下载错误 - + Couldn't download file at url: %1, reason: %2. 无法在网址:%1下载文件,原因:%2. - + Fast resume data was rejected for torrent %1, checking again... 快速继续数据torrent %1失败, 再次检查... - + Are you sure you want to delete the selected item(s) from download list and from hard drive? 您确定要从下载列表和硬盘中删除选中的项目吗? - + Are you sure you want to delete the selected item(s) from finished list and from hard drive? 您确定要从完成列表和硬盘中删除选中的项目吗? - + '%1' was removed permanently. 'xxx.avi' was removed permanently. '%1'已永久移除. - + Url seed lookup failed for url: %1, message: %2 找不到网址种子:%1, 消息:%2 - + Alt+3 shortcut to switch to third tab Alt+3 - + Ctrl+F shortcut to switch to search tab @@ -2187,13 +2187,13 @@ Are you sure you want to quit qBittorrent? RssStream - + %1 ago 10min ago %1前 - + Never @@ -2819,31 +2819,31 @@ Changelog: misc - + B bytes - + KiB kibibytes (1024 bytes) - + MiB mebibytes (1024 kibibytes) - + GiB gibibytes (1024 mibibytes) - + TiB tebibytes (1024 gibibytes) @@ -2861,7 +2861,7 @@ Changelog: 小时 - + Unknown 未知 @@ -2872,31 +2872,31 @@ Changelog: - + Unknown Unknown (size) 未知 - + < 1m < 1 minute < 1分钟 - + %1m e.g: 10minutes %1分钟 - + %1h%2m e.g: 3hours 5minutes %1小时%2分钟 - + %1d%2h%3m e.g: 2days 10hours 2minutes %1天%2小时%3分钟 @@ -3078,27 +3078,27 @@ Changelog: previewSelect - + Preview impossible 无法预览 - + Sorry, we can't preview this file 抱歉, 此文件无法被预览 - + Name 名称 - + Size 大小 - + Progress 进度 @@ -3246,7 +3246,7 @@ Changelog: Unreachable? - + Unknown 未知 @@ -3311,7 +3311,7 @@ Changelog: Trackers: - + None - Unreachable? 无-无法连接到服务器? @@ -3426,12 +3426,12 @@ Changelog: Trackers - + New tracker 新tracker - + New tracker url: 新tracker网址: @@ -3461,17 +3461,17 @@ Changelog: 文件名 - + Priority 优先 - + qBittorrent qBittorrent - + Trackers list can't be empty. Trackers列表不能为空. @@ -3506,12 +3506,12 @@ Changelog: 网址种子 - + New url seed: 新网址种子: - + This url seed is already in the list. 该网址种子已在列表中. @@ -3521,13 +3521,13 @@ Changelog: 写死的网址种子不能被删除. - + None i.e: No error message - + New url seed New HTTP source 新网址种子 diff --git a/src/lang/qbittorrent_zh_HK.ts b/src/lang/qbittorrent_zh_HK.ts index 0c2945bed..4b70e8935 100644 --- a/src/lang/qbittorrent_zh_HK.ts +++ b/src/lang/qbittorrent_zh_HK.ts @@ -696,7 +696,7 @@ Copyright © 2006 by Christophe Dumez<br> FinishedTorrents - + Finished 完成 @@ -768,7 +768,7 @@ Copyright © 2006 by Christophe Dumez<br> GUI - + Open Torrent Files 打開Torrent文件 @@ -778,7 +778,7 @@ Copyright © 2006 by Christophe Dumez<br> 無效 - + This file is either corrupted or this isn't a torrent. 該文件不是torrent文件或已經損壞. @@ -788,17 +788,17 @@ Copyright © 2006 by Christophe Dumez<br> 確定刪除下在列表中的所有文件? - + &Yes &是 - + &No &否 - + Are you sure you want to delete the selected item(s) in download list? 確定刪除所選中的文件? @@ -813,7 +813,7 @@ Copyright © 2006 by Christophe Dumez<br> 開始 - + Finished 完成 @@ -868,7 +868,7 @@ Copyright © 2006 by Christophe Dumez<br> 無法建立目錄: - + Torrent Files Torrent檔案 @@ -917,7 +917,7 @@ Copyright © 2006 by Christophe Dumez<br> 使用端口: - + Are you sure? -- qBittorrent 確定? -- qBittorrent @@ -947,7 +947,7 @@ Copyright © 2006 by Christophe Dumez<br> 下載完畢. - + Couldn't listen on any of the given ports. 所給端口無回應. @@ -1150,18 +1150,18 @@ Changelog: 暫停 - + Preview process already running - + There is already another preview process running. Please close the other one first. - + Download finished @@ -1177,64 +1177,64 @@ Please close the other one first. 搜索引擎 - + qBittorrent %1 e.g: qBittorrent v0.x - + Connection status: - + Offline - + No peers found... - + Name i.e: file name 名稱 - + Size i.e: file size 大小 - + Progress i.e: % downloaded 進度 - + DL Speed i.e: Download speed 下載速度 - + UP Speed i.e: Upload speed 上傳速度 - + Seeds/Leechs i.e: full/partial sources - + ETA i.e: Estimated Time of Arrival / Time left ETA @@ -1252,24 +1252,24 @@ Please close the other one first. 不完整種子 - + qBittorrent %1 started. e.g: qBittorrent v0.x started. - + qBittorrent - + DL speed: %1 KiB/s e.g: Download speed: 10 KiB/s - + UP speed: %1 KiB/s e.g: Upload speed: 10 KiB/s @@ -1287,36 +1287,36 @@ Please close the other one first. 檢查中... - + Are you sure you want to quit? - + '%1' was removed. 'xxx.avi' was removed. - + '%1' added to download list. '/home/y/xxx.torrent' was added to download list. - + '%1' resumed. (fast resume) '/home/y/xxx.torrent' was resumed. (fast resume) - + '%1' is already in download list. e.g: 'xxx.avi' is already in download list. - + Unable to decode torrent file: '%1' e.g: Unable to decode torrent file: '/home/y/xxx.torrent' @@ -1328,12 +1328,12 @@ Please close the other one first. - + All downloads were paused. - + '%1' paused. xxx.avi paused. @@ -1345,52 +1345,52 @@ Please close the other one first. 連接中... - + All downloads were resumed. - + '%1' resumed. e.g: xxx.avi resumed. - + %1 has finished downloading. e.g: xxx.avi has finished downloading. - + I/O Error i.e: Input/Output Error 輸入/輸出錯誤 - + An error occured when trying to read or write %1. The disk is probably full, download has been paused e.g: An error occured when trying to read or write xxx.avi. The disk is probably full, download has been paused - + Connection Status: - + Online - + Firewalled? i.e: Behind a firewall/router? - + No incoming connections... @@ -1401,167 +1401,167 @@ Please close the other one first. 結果 - + Downloading '%1', please wait... e.g: Downloading 'xxx.torrent', please wait... - + An error occured (full disk?), '%1' paused. e.g: An error occured (full disk?), 'xxx.avi' paused. - + Search 搜索 - + RSS - + qBittorrent is bind to port: %1 e.g: qBittorrent is bind to port: 1666 - + DHT support [ON], port: %1 - + DHT support [OFF] - + PeX support [ON] - + PeX support [OFF] - + The download list is not empty. Are you sure you want to quit qBittorrent? - + Downloads - + Are you sure you want to delete the selected item(s) in finished list? - + UPnP support [ON] - + Be careful, sharing copyrighted material without permission is against the law. - + Encryption support [ON] - + Encryption support [FORCED] - + Encryption support [OFF] - + <font color='red'>%1</font> <i>was blocked</i> x.y.z.w was blocked - + Ratio - + Alt+1 shortcut to switch to first tab - + Alt+2 shortcut to switch to second tab - + Alt+4 shortcut to switch to fourth tab - + Url download error - + Couldn't download file at url: %1, reason: %2. - + Fast resume data was rejected for torrent %1, checking again... - + Are you sure you want to delete the selected item(s) from download list and from hard drive? - + Are you sure you want to delete the selected item(s) from finished list and from hard drive? - + '%1' was removed permanently. 'xxx.avi' was removed permanently. - + Url seed lookup failed for url: %1, message: %2 - + Alt+3 shortcut to switch to third tab - + Ctrl+F shortcut to switch to search tab @@ -2031,13 +2031,13 @@ Are you sure you want to quit qBittorrent? RssStream - + %1 ago 10min ago - + Never @@ -2516,66 +2516,66 @@ Changelog: misc - + Unknown Unknown (size) 無效 - + B bytes - + KiB kibibytes (1024 bytes) - + MiB mebibytes (1024 kibibytes) - + GiB gibibytes (1024 mibibytes) - + TiB tebibytes (1024 gibibytes) - + Unknown 無效 - + < 1m < 1 minute - + %1m e.g: 10minutes - + %1h%2m e.g: 3hours 5minutes - + %1d%2h%3m e.g: 2days 10hours 2minutes @@ -2702,27 +2702,27 @@ Changelog: previewSelect - + Preview impossible - + Sorry, we can't preview this file - + Name 名稱 - + Size 大小 - + Progress 進度 @@ -2805,12 +2805,12 @@ Changelog: 完成 - + None - Unreachable? - + Unknown 無效 @@ -2865,12 +2865,12 @@ Changelog: - + New tracker - + New tracker url: @@ -2900,17 +2900,17 @@ Changelog: - + Priority - + qBittorrent - + Trackers list can't be empty. @@ -2945,23 +2945,23 @@ Changelog: - + New url seed: - + This url seed is already in the list. - + None i.e: No error message - + New url seed New HTTP source