diff --git a/src/lang/qbittorrent_ar.ts b/src/lang/qbittorrent_ar.ts
index 66b0c8d04..3081018fc 100644
--- a/src/lang/qbittorrent_ar.ts
+++ b/src/lang/qbittorrent_ar.ts
@@ -6318,119 +6318,119 @@ However, those plugins were disabled.
الرابط الممغنط
-
-
+
+ Unable to decode torrent file:غير ممكن فك التشفير لملف التورنت:
-
+ Rename...إعادة تسمية...
-
+ Priorityالاهمية
-
+ Rename the fileتغيير اسم الملف
-
+ New name:اسم جديد:
-
-
+
+ The file could not be renamedلا يمكن اعادة تسمية الملف
-
+ This file name contains forbidden characters, please choose a different one.اسم الملف يحتوي على رموز ممنوعة, الرجاء إختيار اسم آخر للملف.
-
-
+
+ This name is already in use in this folder. Please use a different name.هذا الاسم يستعمل في ملف آخر , الرجاء إختيار اسم جديد.
-
+ The folder could not be renamedلا يمكن اعادة تسمية الملف
-
+ (%1 left after torrent download)e.g. (100MiB left after torrent download)(%1متبقي على تنزيل ملف التورنت)
-
+ (%1 more are required to download)e.g. (100MiB more are required to download)(%1 أيضاً متبقية على (التنزيل
-
-
-
+
+
+ Choose save pathاختر مكان الحفظ
-
+ Empty save pathمكان الحفظ فارغ
-
+ Please enter a save pathفضلا ادخل مكان الحفظ
-
+ Save path creation errorخطأ في مكان الحفظ
-
+ Could not create the save pathغير ممكن انشاء مكان الحفظ
-
+ Invalid label nameاسم غير صالح للملصق
-
+ Please don't use any special characters in the label name.الرجاء عدم إستخدام رموز خاصة على اسم الملصق.
-
+ Seeding mode errorخطأ في وضع الرفع
-
+ You chose to skip file checking. However, local files do not seem to exist in the current destionation folder. Please disable this feature or update the save path.انت اخترت ان تتفادى فحص الملف, لكن الملفات غير موجودة في مكان الحفظ, الرجاء تعطيل هذه الميزة او تعديل مكان حفظ الملف.
-
+ Invalid file selectionإختيار ملف خطأ
-
+ You must select at least one file in the torrentيجب عليك اختيار ملف تورنت واحد على الاقل
diff --git a/src/lang/qbittorrent_bg.ts b/src/lang/qbittorrent_bg.ts
index cab58f4f0..8d8f266ce 100644
--- a/src/lang/qbittorrent_bg.ts
+++ b/src/lang/qbittorrent_bg.ts
@@ -6260,15 +6260,15 @@ However, those plugins were disabled.
torrentAdditionDialog
-
-
+
+ Unable to decode torrent file:Не мога да декодирам торент-файла:
-
-
-
+
+
+ Choose save pathИзбери път за съхранение
@@ -6283,106 +6283,106 @@ However, those plugins were disabled.
Връзка Magnet
-
+ Rename...Преименувай...
-
+ Rename the fileПреименувай файла
-
+ New name:Ново име:
-
-
+
+ The file could not be renamedФайла не може да се преименува
-
+ This file name contains forbidden characters, please choose a different one.Името на файла съдържа забранени символи, моля изберете различно име.
-
-
+
+ This name is already in use in this folder. Please use a different name.Това име вече съществува в тази папка. Моля, ползвайте различно име.
-
+ The folder could not be renamedПапката не може да се преименува
-
+ (%1 left after torrent download)e.g. (100MiB left after torrent download)(%1 остават след сваляне на торента)
-
+ (%1 more are required to download)e.g. (100MiB more are required to download)(още %1 са необходими за свалянето)
-
+ Empty save pathПразен път за съхранение
-
+ Please enter a save pathМоля въведете път за съхранение
-
+ Save path creation errorГрешка при създаване на път за съхранение
-
+ Could not create the save pathНе мога да създам път за съхранение
-
+ Invalid label nameНевалидно име на етикет
-
+ Please don't use any special characters in the label name.Моля, не ползвайте специални символи в името на етикета.
-
+ Seeding mode errorГрешка в режим даване
-
+ You chose to skip file checking. However, local files do not seem to exist in the current destionation folder. Please disable this feature or update the save path.Избрахте прескачане на проверката. Обаче местните файлове изглежда не съществуват в папката получател. Моля изключете тази функция или обновете пътя за съхранение.
-
+ Invalid file selectionНевалиден избор на файл
-
+ You must select at least one file in the torrentТрябва да изберете поне един файл в торента
-
+ PriorityПредимство
diff --git a/src/lang/qbittorrent_ca.ts b/src/lang/qbittorrent_ca.ts
index f94227eb5..26f77f10e 100644
--- a/src/lang/qbittorrent_ca.ts
+++ b/src/lang/qbittorrent_ca.ts
@@ -6087,15 +6087,15 @@ De qualsevol manera, aquests plugins van ser deshabilitats.
torrentAdditionDialog
-
-
+
+ Unable to decode torrent file:Impossible descodificar l'arxiu torrent:
-
-
-
+
+
+ Choose save pathEscollir directori de destí
@@ -6110,106 +6110,106 @@ De qualsevol manera, aquests plugins van ser deshabilitats.
Enllaç magnet
-
+ Rename...Rebatejar...
-
+ Rename the fileRebatejar arxiu
-
+ New name:Nou nom:
-
-
+
+ The file could not be renamedNo es pot canviar el nom d'arxiu
-
+ This file name contains forbidden characters, please choose a different one.El nom introduït conté caràcters prohibits, si us plau n'elegeixi un altre.
-
-
+
+ This name is already in use in this folder. Please use a different name.Aquest nom ja està en ús. Si us plau, usi un nom diferent.
-
+ The folder could not be renamedNo es pot canviar el nom d'arxiu
-
+ (%1 left after torrent download)e.g. (100MiB left after torrent download)(%1 disponible després de descarregar el torrent)
-
+ (%1 more are required to download)e.g. (100MiB more are required to download)(Es necessiten més %1)
-
+ Empty save pathRuta de destí buida
-
+ Please enter a save pathSi us plau introdueixi un directori de destí
-
+ Save path creation errorError en la creació del directori de destí
-
+ Could not create the save pathImpossible crear el directori de destí
-
+ Invalid label nameNom d'Etiqueta no vàlid
-
+ Please don't use any special characters in the label name.Si us plau, no utilitzi caràcters especials per al nom de l'Etiqueta.
-
+ Seeding mode errorError en la Sembra
-
+ You chose to skip file checking. However, local files do not seem to exist in the current destionation folder. Please disable this feature or update the save path.Vostè ha decidit ignorar la verificació d'arxius. Tanmateix, els arxius locals no semblen existir a la carpeta de destí actual. Si us plau, desactivi aquesta funció o actualitzi la ruta de destinació.
-
+ Invalid file selectionSelecció d'arxiu invàlida
-
+ You must select at least one file in the torrentHa de seleccionar almenys un arxiu torrent
-
+ PriorityPrioritat
diff --git a/src/lang/qbittorrent_cs.ts b/src/lang/qbittorrent_cs.ts
index 38d878123..15100b4f3 100644
--- a/src/lang/qbittorrent_cs.ts
+++ b/src/lang/qbittorrent_cs.ts
@@ -6323,8 +6323,8 @@ Nicméně, tyto moduly byly vypnuty.
torrentAdditionDialog
-
-
+
+ Unable to decode torrent file:Nelze dekódovat soubor torrentu:
@@ -6339,113 +6339,113 @@ Nicméně, tyto moduly byly vypnuty.
Odkaz Magnet
-
+ Rename...Přejmenovat...
-
+ Rename the filePřejmenovat soubor
-
+ New name:Nový název:
-
-
+
+ The file could not be renamedSoubor nelze přejmenovat
-
+ This file name contains forbidden characters, please choose a different one.Název souboru obsahuje nepovolené znaky, zvolte prosím jiný.
-
-
+
+ This name is already in use in this folder. Please use a different name.Tento název je již v tomto adresáři použit. Vyberte prosím jiný. název.
-
+ The folder could not be renamedAdresář nelze přejmenovat
-
+ (%1 left after torrent download)e.g. (100MiB left after torrent download)(%1 zbývá po stažení torrentu)
-
+ (%1 more are required to download)e.g. (100MiB more are required to download)(%1 nebo více je potřeba pro stažení)
-
-
-
+
+
+ Choose save pathVyberte cestu pro uložení
-
+ Empty save pathPrázdná cesta pro uložení
-
+ Please enter a save pathVložte prosím cestu pro uložení
-
+ Save path creation errorChyba při vytváření cesty pro uložení
-
+ Could not create the save pathNemohu vytvořit cestu pro uložení
-
+ Invalid label nameNeplatný název štítku
-
+ Please don't use any special characters in the label name.Nepoužívejte prosím v názvu štítku žádné speciální znaky.
-
+ Seeding mode errorChyba sdílení
-
+ You chose to skip file checking. However, local files do not seem to exist in the current destionation folder. Please disable this feature or update the save path.Rozhodl jste se přeskočit kontrolu souborů. Nicméně místní soubory v zadaném cílovém adresáři neexistují. Vypněte prosím tuto funkci nebo zaktualizujte cestu pro uložení.
-
+ Invalid file selectionNeplatný výběr souboru
-
+ You must select at least one file in the torrentMusíte v torrentu vybrat alespoň jeden soubor
-
+ PriorityPriorita
diff --git a/src/lang/qbittorrent_da.ts b/src/lang/qbittorrent_da.ts
index 4f2ef8e0a..fd4e39276 100644
--- a/src/lang/qbittorrent_da.ts
+++ b/src/lang/qbittorrent_da.ts
@@ -5651,15 +5651,15 @@ Disse plugins blev dog koble fra.
torrentAdditionDialog
-
-
+
+ Unable to decode torrent file:Kan ikke dekode torrent filen:
-
-
-
+
+
+ Choose save pathGem til denne mappe
@@ -5674,106 +5674,106 @@ Disse plugins blev dog koble fra.
-
+ Rename...
-
+ Rename the file
-
+ New name:
-
-
+
+ The file could not be renamed
-
+ This file name contains forbidden characters, please choose a different one.
-
-
+
+ This name is already in use in this folder. Please use a different name.
-
+ The folder could not be renamed
-
+ (%1 left after torrent download)e.g. (100MiB left after torrent download)(%1 tilbage efter torrent dowload)
-
+ (%1 more are required to download)e.g. (100MiB more are required to download)(%1 mere er krævet for at foretage download)
-
+ Empty save pathIngen mappe
-
+ Please enter a save pathVælg venligst en mappe som der skal hentes til
-
+ Save path creation errorFejl ved oprettelse af mappe
-
+ Could not create the save pathKunne ikke oprette mappe svarende til den indtastede sti
-
+ Invalid label name
-
+ Please don't use any special characters in the label name.
-
+ Seeding mode errorSeeding mode fejl
-
+ You chose to skip file checking. However, local files do not seem to exist in the current destionation folder. Please disable this feature or update the save path.Du har valgt at springer over filtjek. Dog synes lokale filer ikke at findes i den nuværende destinationsmappe. Slå venligst denne feature fra eller opdater stien der gemmes til.
-
+ Invalid file selectionValg af filer ugyldigt
-
+ You must select at least one file in the torrentDu skal vælge mindst en fil per torrent
-
+ PriorityPrioritet
diff --git a/src/lang/qbittorrent_de.ts b/src/lang/qbittorrent_de.ts
index 3df899026..1c1caf425 100644
--- a/src/lang/qbittorrent_de.ts
+++ b/src/lang/qbittorrent_de.ts
@@ -6169,15 +6169,15 @@ Die Plugins wurden jedoch deaktiviert.
torrentAdditionDialog
-
-
+
+ Unable to decode torrent file:Torrent Datei kann nicht dekodiert werden:
-
-
-
+
+
+ Choose save pathWählen Sie den Speicher-Pfad
@@ -6192,106 +6192,106 @@ Die Plugins wurden jedoch deaktiviert.
Magnet-Link
-
+ Rename...Umbenennen...
-
+ Rename the fileDatei umbenennen
-
+ New name:Neuer Name:
-
-
+
+ The file could not be renamedDie Datei konnte nicht umbenannt werden
-
+ This file name contains forbidden characters, please choose a different one.Der Dateiname enthält ungültige Zeichen, bitte einen anderen wählen.
-
-
+
+ This name is already in use in this folder. Please use a different name.Der Dateiname wird in diesem Verzeichnis bereits verwendet. Bitte anderen wählen.
-
+ The folder could not be renamedDas Verzeichnis konnte nicht umbenannt werden
-
+ (%1 left after torrent download)e.g. (100MiB left after torrent download)(%1 übrig nachdem der Torrent geladen wurde)
-
+ (%1 more are required to download)e.g. (100MiB more are required to download)(%1 mehr benötigt u die Datei downloaden zu können)
-
+ Empty save pathLeerer Speicher-Pfad
-
+ Please enter a save pathBitte geben Sie einen Speicher-Pfad ein
-
+ Save path creation errorFehler beim erstellen des Speicher-Pfades
-
+ Could not create the save pathSpeicher-Pfad konnte nicht erstellt werden
-
+ Invalid label nameUngültiger Labelname
-
+ Please don't use any special characters in the label name.Bitte keine Sonderzeichen im Labelname verwenden.
-
+ Seeding mode errorSeeding-Modus-Fehler
-
+ You chose to skip file checking. However, local files do not seem to exist in the current destionation folder. Please disable this feature or update the save path.Sie haben sich entschlossen das Überprüfen der Dateien zu überspringen. Lokale Dateien scheinen jedoch im aktuellen Zielverzeichnis nicht zu existieren. Bitte deaktivieren Sie diese Eigenschaft oder aktualisieren Sie den Speicherpfad.
-
+ Invalid file selectionUngültige Datei Auswahl
-
+ You must select at least one file in the torrentSie müssen mindestens eine Datei aus dem Torrent selektieren
-
+ PriorityPriorität
diff --git a/src/lang/qbittorrent_el.ts b/src/lang/qbittorrent_el.ts
index 3a74ea1bc..19acfe392 100644
--- a/src/lang/qbittorrent_el.ts
+++ b/src/lang/qbittorrent_el.ts
@@ -6274,15 +6274,15 @@ However, those plugins were disabled.
torrentAdditionDialog
-
-
+
+ Unable to decode torrent file:Αδύνατο να αποκωδικοποιηθεί το αρχείο torrent:
-
-
-
+
+
+ Choose save pathΕπιλέξτε διαδρομή αποθήκευσης
@@ -6297,106 +6297,106 @@ However, those plugins were disabled.
Magnet Link
-
+ Rename...Μετονομασία...
-
+ Rename the fileΜετονομασία αρχείου
-
+ New name:Νέο όνομα:
-
-
+
+ The file could not be renamedΑυτό το αρχείο δεν είναι δυνατό να μετονομαστεί
-
+ This file name contains forbidden characters, please choose a different one.Αυτό το όνομα αρχείου περιέχει απαγορευμένους χαρακτήρες, παρακαλώ επιλέξτε ένα διαφορετικό.
-
-
+
+ This name is already in use in this folder. Please use a different name.Αυτό το όνομα ήδη χρησιμοποιείται σ'αυτό το φάκελο. Παρακαλώ επιλέξτε ένα άλλο.
-
+ The folder could not be renamedΑυτός ο φάκελος δεν είναι δυνατό να μετονομαστεί
-
+ (%1 left after torrent download)e.g. (100MiB left after torrent download)(%1 απομένουν μετά από το λήψη του torrent)
-
+ (%1 more are required to download)e.g. (100MiB more are required to download)(%1 επιπλέον απαιτούνται για τη λήψη)
-
+ Empty save pathΚενή διαδρομή αποθήκευσης
-
+ Please enter a save pathΠαρακαλώ εισάγετε μία διαδρομή αποθήκευσης
-
+ Save path creation errorΣφάλμα δημιουργίας διαδρομής αποθήκευσης
-
+ Could not create the save pathΔεν μπόρεσε να δημιουργηθεί η διαδρομή αποθήκευσης
-
+ Invalid label nameΆκυρο όνομα ετικέτας
-
+ Please don't use any special characters in the label name.Παρακαλώ μην χρισιμοποιείτε ειδικούς χαρακτήρες στο όνομα της ετικέτας.
-
+ Seeding mode errorΣφάλμα λειτουργίας μοιράσματος
-
+ You chose to skip file checking. However, local files do not seem to exist in the current destionation folder. Please disable this feature or update the save path.Επιλέξατε προσπέλαση του ελέγχου αρχείων. Ωστόσο, τα τοπικά αρχεία δεν φαίνεται να υπάρχουν στον τρέχον φάκελο προορισμού. Παρακαλούμε απενεργοποιήστε αυτή τη λειτουργία ή ανανεώστε την διαδρομή αποθήκευσης.
-
+ Invalid file selectionΆκυρη επιλογή αρχείου
-
+ You must select at least one file in the torrentΠρέπει να επιλέξετε τουλάχιστο ένα αρχείο του torrent
-
+ PriorityΠροτεραιότητα
diff --git a/src/lang/qbittorrent_en.ts b/src/lang/qbittorrent_en.ts
index 283868ffd..e8fb0a05e 100644
--- a/src/lang/qbittorrent_en.ts
+++ b/src/lang/qbittorrent_en.ts
@@ -4837,119 +4837,119 @@ However, those plugins were disabled.
-
-
+
+ Unable to decode torrent file:
-
+ Rename...
-
+ Priority
-
+ Rename the file
-
+ New name:
-
-
+
+ The file could not be renamed
-
+ This file name contains forbidden characters, please choose a different one.
-
-
+
+ This name is already in use in this folder. Please use a different name.
-
+ The folder could not be renamed
-
+ (%1 left after torrent download)e.g. (100MiB left after torrent download)
-
+ (%1 more are required to download)e.g. (100MiB more are required to download)
-
-
-
+
+
+ Choose save path
-
+ Empty save path
-
+ Please enter a save path
-
+ Save path creation error
-
+ Could not create the save path
-
+ Invalid label name
-
+ Please don't use any special characters in the label name.
-
+ Seeding mode error
-
+ You chose to skip file checking. However, local files do not seem to exist in the current destionation folder. Please disable this feature or update the save path.
-
+ Invalid file selection
-
+ You must select at least one file in the torrent
diff --git a/src/lang/qbittorrent_es.ts b/src/lang/qbittorrent_es.ts
index 505820c78..81d38cce3 100644
--- a/src/lang/qbittorrent_es.ts
+++ b/src/lang/qbittorrent_es.ts
@@ -6091,15 +6091,15 @@ De cualquier forma, esos plugins fueron deshabilitados.
torrentAdditionDialog
-
-
+
+ Unable to decode torrent file:Imposible decodificar el archivo torrent:
-
-
-
+
+
+ Choose save pathElegir directorio de destino
@@ -6114,106 +6114,106 @@ De cualquier forma, esos plugins fueron deshabilitados.
Enlace magnet
-
+ Rename...Renombrar...
-
+ Rename the fileRenombrar archivo
-
+ New name:Nuevo nombre:
-
-
+
+ The file could not be renamedNo se puede cambiar el nombre de archivo
-
+ This file name contains forbidden characters, please choose a different one.Este nombre de archivo contiene caracteres prohibidos, por favor, elija uno otro.
-
-
+
+ This name is already in use in this folder. Please use a different name.Este nombre ya está en uso. Por favor, use un nombre diferente.
-
+ The folder could not be renamedNo se puede cambiar el nombre de archivo
-
+ (%1 left after torrent download)e.g. (100MiB left after torrent download)(%1 disponible después de descargar el torrent)
-
+ (%1 more are required to download)e.g. (100MiB more are required to download)(Se necesitan más %1)
-
+ Empty save pathRuta de destino vacía
-
+ Please enter a save pathPor favor introduzca un directorio de destino
-
+ Save path creation errorError en la creación del directorio de destino
-
+ Could not create the save pathImposible crear el directorio de destino
-
+ Invalid label nameNombre de Etiqueta no válido
-
+ Please don't use any special characters in the label name.Por favor, no utilice caracteres especiales para el nombre de la Etiqueta.
-
+ Seeding mode errorError en la Siembra
-
+ You chose to skip file checking. However, local files do not seem to exist in the current destionation folder. Please disable this feature or update the save path.Usted ha decidido ignorar la verificación de archivos. Sin embargo, los archivos locales no parecen existir en la carpeta destino actual. Por favor, desactive esta función o actualice la ruta de destino.
-
+ Invalid file selectionSelección de archivo inválida
-
+ You must select at least one file in the torrentDebe seleccionar al menos un archivo torrent
-
+ PriorityPrioridad
diff --git a/src/lang/qbittorrent_fi.ts b/src/lang/qbittorrent_fi.ts
index efb61613c..885e1c8a5 100644
--- a/src/lang/qbittorrent_fi.ts
+++ b/src/lang/qbittorrent_fi.ts
@@ -6189,46 +6189,46 @@ Kyseiset liitänäiset poistettiin kuitenkin käytöstä.
torrentAdditionDialog
-
-
-
+
+
+ Choose save pathValitse tallennuskansio
-
+ Could not create the save pathTallennuskansion luominen ei onnistunut
-
+ Empty save pathEi tallennuskansiota
-
+ Invalid file selectionVirheellinen tiedostovalinta
-
+ Please enter a save pathAnna tallennuskansio
-
+ (%1 left after torrent download)e.g. (100MiB left after torrent download)(%1 torrentin lataamisen jälkeen)
-
+ (%1 more are required to download)e.g. (100MiB more are required to download)(tarvitaan %1 lisää lataamiseen)
-
+ Save path creation errorTallennuskansion luominen ei onnistunut
@@ -6243,75 +6243,75 @@ Kyseiset liitänäiset poistettiin kuitenkin käytöstä.
Magnet-linkki
-
-
+
+ Unable to decode torrent file:Torrent-tiedoston purkaminen ei onnistunut:
-
+ Rename...Nimeä uudelleen...
-
+ Rename the fileNimeä tiedosto uudelleen
-
+ New name:Uusi nimi:
-
-
+
+ The file could not be renamedTiedostoa ei voitu nimetä uudelleen
-
+ This file name contains forbidden characters, please choose a different one.Tiedostonimi sisältää kiellettyjä merkkejä, valitse toinen.
-
-
+
+ This name is already in use in this folder. Please use a different name.Nimi on jo käytössä tässä kansiossa. Käytä toista nimeä.
-
+ The folder could not be renamedKansiota ei voitu nimetä uudelleen
-
+ Invalid label nameVirheellinen nimike
-
+ Please don't use any special characters in the label name.Älä käytä erikoismerkkejä nimikkeessä.
-
+ Seeding mode errorJakamistilavirhe
-
+ You chose to skip file checking. However, local files do not seem to exist in the current destionation folder. Please disable this feature or update the save path.Valitsit tiedoston tarkistamisen ohittamisen. Paikalliset tiedostot eivät näytä olevan nykyisessä kohdekansiossa. Ota tämä piirre käytöstä tai päivitä tallennuspolku.
-
+ You must select at least one file in the torrentValitse ainakin yksi torrent-tiedosto
-
+ PriorityPrioriteetti
diff --git a/src/lang/qbittorrent_fr.ts b/src/lang/qbittorrent_fr.ts
index 1b2bd8b7e..5497f0370 100644
--- a/src/lang/qbittorrent_fr.ts
+++ b/src/lang/qbittorrent_fr.ts
@@ -6310,20 +6310,20 @@ Cependant, les greffons en question ont été désactivés.
torrentAdditionDialog
-
-
+
+ Unable to decode torrent file:Impossible de décoder le fichier torrent :
-
-
-
+
+
+ Choose save pathChoix du répertoire de destination
-
+ Rename...Renommer...
@@ -6338,101 +6338,101 @@ Cependant, les greffons en question ont été désactivés.
Lien Magnet
-
+ Rename the fileRenommer le fichier
-
+ New name:Nouveau nom :
-
-
+
+ The file could not be renamedRenommage impossible
-
+ This file name contains forbidden characters, please choose a different one.Ce nom de fichier contient des caractères interdits, veuillez en choisir un autre.
-
-
+
+ This name is already in use in this folder. Please use a different name.Ce nom est déjà utilisé au sein de ce dossier. Veuillez choisir un autre nom.
-
+ The folder could not be renamedRenommage du dossier impossible
-
+ (%1 left after torrent download)e.g. (100MiB left after torrent download)(%1 disponible after téléchargement)
-
+ (%1 more are required to download)e.g. (100MiB more are required to download)(%1 de plus sont nécessaires)
-
+ Empty save pathChemin de destination vide
-
+ Please enter a save pathVeuillez entrer un répertoire de destination
-
+ Save path creation errorErreur lors de la création du répertoire de destination
-
+ Could not create the save pathImpossible de créer le répertoire de destination
-
+ Invalid label nameNom de catégorie incorrect
-
+ Please don't use any special characters in the label name.Veuillez ne pas utiliser de caractères spéciaux dans le nom de catégorie.
-
+ Seeding mode errorErreur du mode partage
-
+ You chose to skip file checking. However, local files do not seem to exist in the current destionation folder. Please disable this feature or update the save path.Vous avez choisir de ne pas vérifier les fichiers locaux. Cependant, les fichiers locaux n'ont pas été trouvé dans le répertoire de destination actuel. Veuillez désactiver cette fonctionnalité ou alors changer de répertoire de destination.
-
+ Invalid file selectionSélection de fichiers invalide
-
+ You must select at least one file in the torrentVeuillez sélectionner au moins un fichier dans le torrent
-
+ PriorityPriorité
diff --git a/src/lang/qbittorrent_gl.ts b/src/lang/qbittorrent_gl.ts
index c7cf1f6c7..753890f99 100644
--- a/src/lang/qbittorrent_gl.ts
+++ b/src/lang/qbittorrent_gl.ts
@@ -5033,119 +5033,119 @@ Con todo, eses plugins desactiváronse.
Ligazón magnet
-
-
+
+ Unable to decode torrent file:Non foi posíbel decodificar o ficheiro torrent:
-
+ Rename...Cambiar o nome...
-
+ PriorityPrioridade
-
+ Rename the fileCambiar o nome do ficheiro
-
+ New name:Nome novo:
-
-
+
+ The file could not be renamedNon foi posíbel cambiar o nome do ficheiro
-
+ This file name contains forbidden characters, please choose a different one.Este nome de ficheiro contén caracteres prohibidos, escolla un nome diferente.
-
-
+
+ This name is already in use in this folder. Please use a different name.Este nome de ficheiro xa existe neste cartafol. Use un nome diferente.
-
+ The folder could not be renamedNon foi posíbel cambiar o nome do cartafol
-
+ (%1 left after torrent download)e.g. (100MiB left after torrent download)(Quedarán %1 despois da descarga do ficheiro)
-
+ (%1 more are required to download)e.g. (100MiB more are required to download)(Precísanse %1 máis para poder facer a descarga)
-
-
-
+
+
+ Choose save pathSeleccionar a ruta onde gardar
-
+ Empty save pathA ruta está baleira
-
+ Please enter a save pathIntroduza unha ruta onde gardar
-
+ Save path creation errorProduciuse un erro na creación da ruta onde gardar
-
+ Could not create the save pathNon foi posíbel crear a ruta onde gardar
-
+ Invalid label nameO nome da etiqueta non é correcto
-
+ Please don't use any special characters in the label name.Non use caracteres especiais no nome da etiqueta.
-
+ Seeding mode errorProduciuse un erro no modo de sementeira
-
+ You chose to skip file checking. However, local files do not seem to exist in the current destionation folder. Please disable this feature or update the save path.Escolleu ignorar a comprobación do ficheiro. Con todo, os ficheiros locais non parecen existir no cartafol de destino actual. Desactive esta función ou actualice a ruta onde gardar.
-
+ Invalid file selectionA selección do ficheiro é incorrecta
-
+ You must select at least one file in the torrentDebe seleccionar, polo menos, un dos ficheiros do torrent
diff --git a/src/lang/qbittorrent_hu.ts b/src/lang/qbittorrent_hu.ts
index 66903c7c9..3b50460e2 100644
--- a/src/lang/qbittorrent_hu.ts
+++ b/src/lang/qbittorrent_hu.ts
@@ -6266,8 +6266,8 @@ Viszont kikapcsoltam a modult.
torrentAdditionDialog
-
-
+
+ Unable to decode torrent file:Hasznavehetetlen torrent fájl:
@@ -6282,113 +6282,113 @@ Viszont kikapcsoltam a modult.
Magnet Link
-
+ Rename...Átnevezés...
-
+ Rename the fileFájl átnevezése
-
+ New name:Új név:
-
-
+
+ The file could not be renamedA fájlt nem lehet átnevezni
-
+ This file name contains forbidden characters, please choose a different one.Ez a név tiltott karaktereket tartalmaz, kérlek válassz másik nevet.
-
-
+
+ This name is already in use in this folder. Please use a different name.Ilyen fájl már van a könyvtárban. Kérlek válassz másik nevet.
-
+ The folder could not be renamedA könyvtárat nem lehet átnevezni
-
+ (%1 left after torrent download)e.g. (100MiB left after torrent download)(%1 hely marad letöltés után)
-
+ (%1 more are required to download)e.g. (100MiB more are required to download)(%1 hely hiányzik a letöltéshez)
-
-
-
+
+
+ Choose save pathMentés helye
-
+ Empty save pathMentés helye hiányos
-
+ Please enter a save pathKérlek add meg a mentés helyét
-
+ Save path creation errorJárhatatlan ösvény
-
+ Could not create the save pathNem sikerült létrehozni a letöltési könyvtárat. (Írásvédett?)
-
+ Invalid label nameÉrvénytelen címke név
-
+ Please don't use any special characters in the label name.Kérlek ne használj speciális karaktereket a címke nevében.
-
+ Seeding mode errorSeed mód hiba
-
+ You chose to skip file checking. However, local files do not seem to exist in the current destionation folder. Please disable this feature or update the save path.Ellenőrzés kihagyását kérted. Viszont a megadott helyen nincsenek a megadott fájlok. Kapcsold ki ezt a funkciót, vagy adj meg másik letöltési helyet.
-
+ Invalid file selectionVálasztás hiánya
-
+ You must select at least one file in the torrentLegalább egy fájlt ki kell választanod
-
+ PriorityElsőbbség
diff --git a/src/lang/qbittorrent_hy.ts b/src/lang/qbittorrent_hy.ts
index b5c64724f..d5db87245 100644
--- a/src/lang/qbittorrent_hy.ts
+++ b/src/lang/qbittorrent_hy.ts
@@ -5212,119 +5212,119 @@ However, those plugins were disabled.
Magnet հղում
-
-
+
+ Unable to decode torrent file:Հնարավոր չէ ապակոդավորել torrent ֆայլը.
-
+ Rename...Անվանափոխել...
-
+ PriorityԱռաջ-ը
-
+ Rename the fileԱնվանափոխել
-
+ New name:Նոր անուն.
-
-
+
+ The file could not be renamedՖայլը չի կարող անվանափոխվել
-
+ This file name contains forbidden characters, please choose a different one.Ֆայլի անունը պարունակում է արգելված նշաններ, ընտրեք այլ անուն։
-
-
+
+ This name is already in use in this folder. Please use a different name.Այս անունով արդեն առկա է տվյալ թղթապանակում։ Ընտրեք այլ անուն։
-
+ The folder could not be renamedՀնարավոր չէ անվանափոխել թղթապանակը
-
+ (%1 left after torrent download)e.g. (100MiB left after torrent download)(torrent-ը բեռնելու համար մնացել է %1)
-
+ (%1 more are required to download)e.g. (100MiB more are required to download)(%1-ը բեռնվել է պահանջվածից շատ)
-
-
-
+
+
+ Choose save pathԸնտրեք պահպանելու ճանապարհը
-
+ Empty save pathԴատարկել պահպանելու ճանապարհը
-
+ Please enter a save pathՆշեք պահպանելու ճանապարհը
-
+ Save path creation errorՊահպանելու ճանապարհի սխալ
-
+ Could not create the save pathՀնարավոր չէ ստեղծել պահպանելու ճանապարհը
-
+ Invalid label nameՆիշը սխալ է
-
+ Please don't use any special characters in the label name.Մի օգտագործեք որևէ հատուկ նշան անվան մեջ։
-
+ Seeding mode errorՓոխանցման եղանակի սխալ
-
+ You chose to skip file checking. However, local files do not seem to exist in the current destionation folder. Please disable this feature or update the save path.Դուք ընտրել եք ֆայլի ստուգման անտեսումը։ Լոկալ ֆայլերը կարծես գոյություն չունեն նշված տեղում։ Անջատեք սա կամ թարմացրեք պահպանելու ճանապարհը։
-
+ Invalid file selectionՍխալ ընտրություն
-
+ You must select at least one file in the torrentTorrent-ից պետք է նշեք գոնե մեկ ֆայլ
diff --git a/src/lang/qbittorrent_it.ts b/src/lang/qbittorrent_it.ts
index 0f55e5603..b75c1f2eb 100644
--- a/src/lang/qbittorrent_it.ts
+++ b/src/lang/qbittorrent_it.ts
@@ -6345,15 +6345,15 @@ Comunque, quei plugin sono stati disabilitati.
torrentAdditionDialog
-
-
+
+ Unable to decode torrent file:Impossibile decifrare il file torrent:
-
-
-
+
+
+ Choose save pathScegliere una directory di salvataggio
@@ -6368,106 +6368,106 @@ Comunque, quei plugin sono stati disabilitati.
Link magnetico
-
+ Rename...Rinomina...
-
+ Rename the fileRinomina file
-
+ New name:Nuovo nome:
-
-
+
+ The file could not be renamedImpossibile rinominare il file
-
+ This file name contains forbidden characters, please choose a different one.Il nome di questo file contiene caratteri vietati, per favore scegliere un altro nome.
-
-
+
+ This name is already in use in this folder. Please use a different name.Questo nome è già in uso in questa cartella. Per favore sceglierne un altro.
-
+ The folder could not be renamedImpossibile rinominare la cartella
-
+ (%1 left after torrent download)e.g. (100MiB left after torrent download)(%1 rimasti dopo il download del torrent)
-
+ (%1 more are required to download)e.g. (100MiB more are required to download)(%1 ancora per il download del torrent)
-
+ Empty save pathDirectory di salvataggio vuota
-
+ Please enter a save pathInserire per favore una directory di salvataggio
-
+ Save path creation errorErrore nella creazione della directory di salvataggio
-
+ Could not create the save pathImpossibile creare la directory di salvataggio
-
+ Invalid label nameNome etichetta invalido
-
+ Please don't use any special characters in the label name.Per favore non usare alcun carattere speciale nel nome dell'etichetta.
-
+ Seeding mode errorErrore modalità upload
-
+ You chose to skip file checking. However, local files do not seem to exist in the current destionation folder. Please disable this feature or update the save path.Hai deciso di saltare il controllo dei file. Tuttavia, i file locali nella attuale cartella di destinazione sembrano non esistere. Per favore disattiva questa funzione o aggiorna il percorso di salvataggio.
-
+ Invalid file selectionSelezione file non valida
-
+ You must select at least one file in the torrentDevi selezionare almeno un file nel torrent
-
+ PriorityPriorità
diff --git a/src/lang/qbittorrent_ja.ts b/src/lang/qbittorrent_ja.ts
index f3b4a01d8..6ad4635cf 100644
--- a/src/lang/qbittorrent_ja.ts
+++ b/src/lang/qbittorrent_ja.ts
@@ -5314,15 +5314,15 @@ However, those plugins were disabled.
torrentAdditionDialog
-
-
+
+ Unable to decode torrent file:Torrent ファイルをデコードすることができません:
-
-
-
+
+
+ Choose save path保存パスの選択
@@ -5337,106 +5337,106 @@ However, those plugins were disabled.
-
+ Rename...
-
+ Rename the file
-
+ New name:
-
-
+
+ The file could not be renamed
-
+ This file name contains forbidden characters, please choose a different one.
-
-
+
+ This name is already in use in this folder. Please use a different name.
-
+ The folder could not be renamed
-
+ (%1 left after torrent download)e.g. (100MiB left after torrent download)
-
+ (%1 more are required to download)e.g. (100MiB more are required to download)
-
+ Empty save path空の保存パス
-
+ Please enter a save path保存パスを入力してください
-
+ Save path creation error保存パスの作成エラー
-
+ Could not create the save path保存パスを作成できませんでした
-
+ Invalid label name
-
+ Please don't use any special characters in the label name.
-
+ Seeding mode error
-
+ You chose to skip file checking. However, local files do not seem to exist in the current destionation folder. Please disable this feature or update the save path.
-
+ Invalid file selection不正なファイル選択
-
+ You must select at least one file in the torrentTorrent では少なくとも 1 つのファイルを選択する必要があります
-
+ Priority優先度
diff --git a/src/lang/qbittorrent_ko.ts b/src/lang/qbittorrent_ko.ts
index b73dc219a..0a0a8171d 100644
--- a/src/lang/qbittorrent_ko.ts
+++ b/src/lang/qbittorrent_ko.ts
@@ -5825,15 +5825,15 @@ However, those plugins were disabled.
torrentAdditionDialog
-
-
+
+ Unable to decode torrent file:토런트 파일을 해독 할 수가 없습니다:
-
-
-
+
+
+ Choose save path저장 경로 선택
@@ -5848,106 +5848,106 @@ However, those plugins were disabled.
마그넷 링크
-
+ Rename...이름 바꾸기...
-
+ Rename the file파일 이름 바꾸기
-
+ New name:새 이름:
-
-
+
+ The file could not be renamed이 파일의 이름을 바꿀수 없습니다
-
+ This file name contains forbidden characters, please choose a different one.파일 이름에 특수문자가 있습니다. 다른 이름을 입력해주십시오.
-
-
+
+ This name is already in use in this folder. Please use a different name.같은 이름의 파일이 있습니다. 다른 이름을 사용해 주세요.
-
+ The folder could not be renamed이 폴더의 이름을 바꿀수 없습니다
-
+ (%1 left after torrent download)e.g. (100MiB left after torrent download)(자료를 다운 후에는 %1 의 디스크 공간이 남습니다.)
-
+ (%1 more are required to download)e.g. (100MiB more are required to download)(자료를 다운받기 위해서는 %1 의 디스크 공간이 필요합니다)
-
+ Empty save path저장 경로 지우기
-
+ Please enter a save path저장 경로를 지정해주십시오
-
+ Save path creation error저장 경로 설정이 잘못되었습니다
-
+ Could not create the save path저장 경로를 생성할수가 없습니다
-
+ Invalid label name적절치 않은 라벨 이름입니다
-
+ Please don't use any special characters in the label name.라벨 이름에 특수 문자를 사용하지 마십시오.
-
+ Seeding mode error공유 모트 오류
-
+ You chose to skip file checking. However, local files do not seem to exist in the current destionation folder. Please disable this feature or update the save path.파일 검사를 옵션을 선택하셨지만 지정된 폴더에는 로컬 파일이 존재하지 않습니다. 파일 검사 옵션을 비활성화 하시거나 폴더를 재지정하십시오.
-
+ Invalid file selection부적당한 파일 선택
-
+ You must select at least one file in the torrent토렌트에서 적어도 하나 이상의 파일을 선택해야 합니다
-
+ Priority우선순위
diff --git a/src/lang/qbittorrent_lt.ts b/src/lang/qbittorrent_lt.ts
index a0ed2dcce..99e1e90ac 100644
--- a/src/lang/qbittorrent_lt.ts
+++ b/src/lang/qbittorrent_lt.ts
@@ -5013,119 +5013,119 @@ Nepaisant to, tie priedai buvo išjungti.
Magnet nuoroda
-
-
+
+ Unable to decode torrent file:Nepavyko iššifruoti torento failo:
-
+ Rename...Pervadinti...
-
+ PrioritySvarba
-
+ Rename the filePervadinti failą
-
+ New name:Naujas vardas:
-
-
+
+ The file could not be renamedFailo pervadinti nepavyko
-
+ This file name contains forbidden characters, please choose a different one.Šiame failo varde yra neleistinų simbolių, pasirinkite kitokį.
-
-
+
+ This name is already in use in this folder. Please use a different name.
-
+ The folder could not be renamedŠio aplanko pervadinti nepavyko
-
+ (%1 left after torrent download)e.g. (100MiB left after torrent download)(%1 liks po torento atsiuntimo)
-
+ (%1 more are required to download)e.g. (100MiB more are required to download)(atsiuntimui papildomai reikia %1)
-
-
-
+
+
+ Choose save pathPasirinkite išsaugojimo vietą
-
+ Empty save pathTuščia išsaugojimo vieta
-
+ Please enter a save pathĮveskite išsaugojimo vietą
-
+ Save path creation errorIšsaugojimo vietos kūrimo klaida
-
+ Could not create the save pathNepavyko sukurti išsaugojimo vietos aplanko
-
+ Invalid label nameNeteisingas etiketės vardas
-
+ Please don't use any special characters in the label name.Etiketės varde nenaudokite jokių specialiųjų simbolių.
-
+ Seeding mode errorSkleidimo rėžimo klaida
-
+ You chose to skip file checking. However, local files do not seem to exist in the current destionation folder. Please disable this feature or update the save path.Pasirinkote praleisti falių patikrinimą. Vis dėlto, neatrodo, jog nurodytame išsaugojimo aplanke egzistuotų vietiniai failai. Išjunkite šią savybę arba pataisykite išsaugojimo vietą.
-
+ Invalid file selectionNeteisingai pasirinkti failai
-
+ You must select at least one file in the torrentPrivalote pasirinkti bent vieną torente esantį failą
diff --git a/src/lang/qbittorrent_nb.qm b/src/lang/qbittorrent_nb.qm
index da35772e0..1634081de 100644
Binary files a/src/lang/qbittorrent_nb.qm and b/src/lang/qbittorrent_nb.qm differ
diff --git a/src/lang/qbittorrent_nb.ts b/src/lang/qbittorrent_nb.ts
index 66edfbf11..03788f760 100644
--- a/src/lang/qbittorrent_nb.ts
+++ b/src/lang/qbittorrent_nb.ts
@@ -1694,7 +1694,11 @@ Vil du oppdatere qBittorrent til versjon %1?
<li>%f: Torrent path</li>
<li>%n: Torrent name</li>
</ul>
-
+ Følgende parametre er støttet:
+<ul>
+<li>%f: Torrentsti</li>
+<li>%n: Torrentnavn</li>
+</ul>
@@ -5230,15 +5234,15 @@ Disse programtilleggene ble derimot deaktivert.
torrentAdditionDialog
-
-
+
+ Unable to decode torrent file:Ikke i stand til å dekode torrent filen:
-
-
-
+
+
+ Choose save pathVelg lagringssti
@@ -5253,106 +5257,106 @@ Disse programtilleggene ble derimot deaktivert.
Magnetlenke
-
+ Rename...Omdøp...
-
+ PriorityPrioritet
-
+ Rename the fileOmdøp filen
-
+ New name:Nytt navn:
-
-
+
+ The file could not be renamedFilen kunne ikke omdøpes
-
+ This file name contains forbidden characters, please choose a different one.Dette filnavnet inneholder forbudte tegn, vennligst velg et annet et.
-
-
+
+ This name is already in use in this folder. Please use a different name.Dette navnet er allerede i bruk i denne mappen. Vennligst bruk et annet navn.
-
+ The folder could not be renamedMappen kunne ikke omdøpes
-
+ (%1 left after torrent download)e.g. (100MiB left after torrent download)(%1 igjen etter torrent nedlasting)
-
+ (%1 more are required to download)e.g. (100MiB more are required to download)(%1 mer kreves å laste ned)
-
+ Empty save pathTom lagringssti
-
+ Please enter a save pathVennligst skriv en lagringssti
-
+ Save path creation errorFeil ved opprettelse av lagringssti
-
+ Could not create the save pathKunne ikke opprette lagringsstien
-
+ Invalid label nameUgyldig etikettnavn
-
+ Please don't use any special characters in the label name.Vennligst ikke bruk noen spesielle tegn i etikettnavnet.
-
+ Seeding mode errorGivningsmodusfeil
-
+ You chose to skip file checking. However, local files do not seem to exist in the current destionation folder. Please disable this feature or update the save path.Du valgte å hoppe over filsjekking. Lokale filer ser derimot ikke ut til å eksistere i den nåværende destinasjonsmappen. Vennligst deaktiver denne funksjonen eller oppdater lagringsstien.
-
+ Invalid file selectionUgyldig filvalg
-
+ You must select at least one file in the torrentDu må velge minst en fil i torrenten