diff --git a/src/lang/qbittorrent_bg.qm b/src/lang/qbittorrent_bg.qm
index 7301d11df..fa313efd8 100644
Binary files a/src/lang/qbittorrent_bg.qm and b/src/lang/qbittorrent_bg.qm differ
diff --git a/src/lang/qbittorrent_bg.ts b/src/lang/qbittorrent_bg.ts
index 07ee4b762..ced50b7d3 100644
--- a/src/lang/qbittorrent_bg.ts
+++ b/src/lang/qbittorrent_bg.ts
@@ -124,7 +124,13 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
<p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;">An advanced BitTorrent client programmed in C++, based on Qt4 toolkit and libtorrent-rasterbar. <br /><br />Copyright ©2006-2012 Christophe Dumez<br /><br />Home Page: <a href="http://www.qbittorrent.org"><span style=" text-decoration: underline; color:#0000ff;">http://www.qbittorrent.org</span></a></p>
<p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;">Bug Tracker: <a href="http://bugs.qbittorrent.org"><span style=" text-decoration: underline; color:#0000ff;">http://bugs.qbittorrent.org</span></a><br />Forum: <a href="http://forum.qbittorrent.org"><span style=" text-decoration: underline; color:#0000ff;">http://forum.qbittorrent.org</span></a></p>
<p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;">IRC: #qbittorrent on Freenode</p></body></html>
-
+ <!DOCTYPE HTML PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 4.0//EN" "http://www.w3.org/TR/REC-html40/strict.dtd">
+<html><head><meta name="qrichtext" content="1" /><style type="text/css">
+p, li { white-space: pre-wrap; }
+</style></head><body style=" font-family:'Lucida Grande'; font-size:13pt; font-weight:400; font-style:normal;">
+<p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;">Една усъвършенствана BitTorrent програма клиент, програмирана на C++, основаваща се на Qt4 инструментите и на libtorrent-rasterbar. <br /><br />Copyright ©2006-2012 Christophe Dumez<br /><br />Начална страница: <a href="http://www.qbittorrent.org"><span style=" text-decoration: underline; color:#0000ff;">http://www.qbittorrent.org</span></a></p>
+<p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;">Записване на бъгове: <a href="http://bugs.qbittorrent.org"><span style=" text-decoration: underline; color:#0000ff;">http://bugs.qbittorrent.org</span></a><br />Форум: <a href="http://forum.qbittorrent.org"><span style=" text-decoration: underline; color:#0000ff;">http://forum.qbittorrent.org</span></a></p>
+<p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;">IRC: #qbittorrent on Freenode</p></body></html>
@@ -142,182 +148,182 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
Dialog
-
+ Диалог
Save as
-
+ Съхрани като
Set as default save path
- Определи като път за съхраняване по подразбиране
+ Определи като път за съхраняване по подразбиране
Never show again
-
+ Не показвай никога повече
Torrent settings
-
+ Настройки на торента
Start torrent
-
+ Стартирай торента
Label:
- Етикет:
+ Етикет:
Skip hash check
-
+ Прескочи проверката на парчетата
Torrent Information
-
+ Информация за торента
Size:
-
+ Размер:
Comment:
- Коментар:
+ Коментар:
Date:
-
+ Дата:
Normal
- Нормален
+ Нормален
High
- Висок
+ Висок
Maximum
- Максимален
+ Максимален
Do not download
- Не сваляй
+ Не сваляй
Other...
Other save path...
-
+ Друг...
I/O Error
-
+ Грешка на Вход/Изход
The torrent file does not exist.
-
+ Торент файла не съществува.
Invalid torrent
-
+ Невалиден торент
Failed to load the torrent: %1
-
+ Неуспешно зареждане на торент:%1
Not available
-
+ Не е наличен
Invalid magnet link
-
+ Невалидна магнитна връзка
This magnet link was not recognized
-
+ Тази магнитна връзка не се разпознава
Magnet link
-
+ Магнитна връзка
Disk space: %1
-
+ Дисково пространство:%1
Choose save path
- Избери път за съхранение
+ Избери път за съхранение
Rename the file
- Преименувай файла
+ Преименувай файла
New name:
- Ново име:
+ Ново име:
The file could not be renamed
- Файла не може да се преименува
+ Файлът не може да се преименува
This file name contains forbidden characters, please choose a different one.
- Името на файла съдържа забранени символи, моля изберете различно име.
+ Името на файла съдържа забранени символи, моля изберете различно име.
This name is already in use in this folder. Please use a different name.
- Това име вече съществува в тази папка. Моля, ползвайте различно име.
+ Това име вече съществува в тази папка. Моля, ползвайте различно име.
The folder could not be renamed
- Папката не може да се преименува
+ Папката не може да се преименува
Rename...
- Преименувай...
+ Преименувай...
Priority
- Предимство
+ Предимство
@@ -552,7 +558,7 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
Please type the name of the new download rule.
- Моля напишете името на файла с ново правило за сваляне.
+ Моля, въведете името на новото правило за сваляне.
@@ -639,7 +645,7 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
Add new rule...
- Добави ново правило...
+ Добави ново правило...
@@ -649,7 +655,7 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
Rename rule...
- Преименувай правилото...
+ Преименувай правилото...
@@ -927,7 +933,7 @@ You should get this information from your Web browser preferences.
Your dynamic DNS was successfully updated.
-
+ Вашата динамична DNS бе успешно обновена.
@@ -4196,7 +4202,7 @@ Would you like to update qBittorrent to version %1?
Successfully parsed the provided IP filter: %1 rules were applied.
%1 is a number
-
+ Успешно вмъкване на дадения IP филтър: %1 правила бяха добавени.
Successfuly parsed the provided IP filter: %1 rules were applied.
@@ -4933,22 +4939,22 @@ Please install it manually.
Name
- Име
+ Име
Size
- Размер
+ Размер
Progress
- Изпълнение
+ Изпълнение
Priority
- Предимство
+ Предимство
@@ -5429,12 +5435,12 @@ Please install it manually.
Torrents
-
+ Торенти
Labels
-
+ Етикети
@@ -6568,7 +6574,7 @@ However, those plugins were disabled.
Downloads
- Сваляне
+ Сваляния
@@ -6638,7 +6644,7 @@ However, those plugins were disabled.
/s
per second
- /с
+ /с
@@ -6655,52 +6661,52 @@ However, those plugins were disabled.
Working
- Работи
+ Работи
Updating...
- Обновяване...
+ Обновяване...
Not working
- Не работи
+ Не работи
Not contacted yet
- Още не е свързан
+ Още не е свързан
this session
- тази сесия
+ тази сесия
Seeded for %1
e.g. Seeded for 3m10s
-
+ Даване %1
%1 max
e.g. 10 max
- %1 макс
+ %1 макс
D: %1/s - T: %2
Download speed: x KiB/s - Transferred: x MiB
- Св: %1/с - Пр: %2
+ Св: %1/с - Пр: %2
U: %1/s - T: %2
Upload speed: x KiB/s - Transferred: x MiB
- Ка: %1/с - Пр: %2
+ Ка: %1/с - Пр: %2
@@ -6790,7 +6796,7 @@ However, those plugins were disabled.
Successfully parsed the provided IP filter: %1 rules were applied.
%1 is a number
-
+ Успешно вмъкване на дадения IP филтър: %1 правила бяха добавени.
diff --git a/src/lang/qbittorrent_el.qm b/src/lang/qbittorrent_el.qm
index 04be0f8b6..9d965facc 100644
Binary files a/src/lang/qbittorrent_el.qm and b/src/lang/qbittorrent_el.qm differ
diff --git a/src/lang/qbittorrent_el.ts b/src/lang/qbittorrent_el.ts
index 447a2f721..5aa7676a2 100644
--- a/src/lang/qbittorrent_el.ts
+++ b/src/lang/qbittorrent_el.ts
@@ -55,20 +55,15 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
Christophe Dumez
+
<!DOCTYPE HTML PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 4.0//EN" "http://www.w3.org/TR/REC-html40/strict.dtd">
<html><head><meta name="qrichtext" content="1" /><style type="text/css">
p, li { white-space: pre-wrap; }
-</style></head><body style=" font-family:'Ubuntu'; font-size:10pt; font-weight:400; font-style:normal;">
-<p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><span style=" font-family:'DejaVu Sans';">An advanced BitTorrent client programmed in C++, based on Qt4 toolkit and libtorrent-rasterbar. <br /><br />Copyright ©2006-2011 Christophe Dumez<br /><br /></span><span style=" font-family:'DejaVu Sans'; text-decoration: underline;">Home Page:</span><span style=" font-family:'DejaVu Sans';"> </span><a href="http://www.qbittorrent.org"><span style=" font-family:'Sans'; text-decoration: underline; color:#0057ae;">http://www.qbittorrent.org</span></a></p>
-<p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><span style=" font-family:'DejaVu Sans'; text-decoration: underline;">Bug Tracker:</span><span style=" font-family:'DejaVu Sans';"> </span><a href="http://bugs.qbittorrent.org"><span style=" text-decoration: underline; color:#0057ae;">http://bugs.qbittorrent.org</span></a><span style=" font-family:'DejaVu Sans';"><br /></span><span style=" font-family:'DejaVu Sans'; text-decoration: underline;">Forum:</span><span style=" font-family:'DejaVu Sans';"> </span><a href="http://forum.qbittorrent.org"><span style=" font-family:'Sans'; text-decoration: underline; color:#0057ae;">http://forum.qbittorrent.org</span></a></p>
-<p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><span style=" font-family:'DejaVu Sans'; text-decoration: underline;">IRC:</span><span style=" font-family:'DejaVu Sans';"> #qbittorrent on Freenode</span></p></body></html>
- <!DOCTYPE HTML PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 4.0//EN" "http://www.w3.org/TR/REC-html40/strict.dtd">
-<html><head><meta name="qrichtext" content="1" /><style type="text/css">
-p, li { white-space: pre-wrap; }
-</style></head><body style=" font-family:'Ubuntu'; font-size:10pt; font-weight:400; font-style:normal;">
-<p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><span style=" font-family:'DejaVu Sans';">Ένας εξελιγμένος πελάτης BitTorrent, προγραμματισμένος σε C++, βασισμένος στο Qt4 Toolkit και το libtorrent-rasterbar.<br /><br />Copyright ©2006-2011 Christophe Dumez<br /><br /></span><span style=" font-family:'DejaVu Sans'; text-decoration: underline;">Αρχική Σελίδα:</span><span style=" font-family:'DejaVu Sans';"> </span><a href="http://www.qbittorrent.org"><span style=" font-family:'Sans'; text-decoration: underline; color:#0057ae;">http://www.qbittorrent.org</span></a></p>
-<p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><span style=" font-family:'DejaVu Sans'; text-decoration: underline;">Bug Tracker:</span><span style=" font-family:'DejaVu Sans';"> </span><a href="http://bugs.qbittorrent.org"><span style=" text-decoration: underline; color:#0057ae;">http://bugs.qbittorrent.org</span></a><span style=" font-family:'DejaVu Sans';"><br /></span><span style=" font-family:'DejaVu Sans'; text-decoration: underline;">Φόρουμ:</span><span style=" font-family:'DejaVu Sans';"> </span><a href="http://forum.qbittorrent.org"><span style=" font-family:'Sans'; text-decoration: underline; color:#0057ae;">http://forum.qbittorrent.org</span></a></p>
-<p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><span style=" font-family:'DejaVu Sans'; text-decoration: underline;">IRC:</span><span style=" font-family:'DejaVu Sans';"> #qbittorrent on Freenode</span></p></body></html>
+</style></head><body style=" font-family:'Lucida Grande'; font-size:13pt; font-weight:400; font-style:normal;">
+<p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;">An advanced BitTorrent client programmed in C++, based on Qt4 toolkit and libtorrent-rasterbar. <br /><br />Copyright ©2006-2012 Christophe Dumez<br /><br />Home Page: <a href="http://www.qbittorrent.org"><span style=" text-decoration: underline; color:#0000ff;">http://www.qbittorrent.org</span></a></p>
+<p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;">Bug Tracker: <a href="http://bugs.qbittorrent.org"><span style=" text-decoration: underline; color:#0000ff;">http://bugs.qbittorrent.org</span></a><br />Forum: <a href="http://forum.qbittorrent.org"><span style=" text-decoration: underline; color:#0000ff;">http://forum.qbittorrent.org</span></a></p>
+<p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;">IRC: #qbittorrent on Freenode</p></body></html>
+
@@ -88,44 +83,33 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
Libraries
- Βιβλιοθήκες
+
This version of qBittorrent was built against the following libraries:
- Αυτή η έκδοση του qBittorrent δημιουργήθηκε ενάντια στις παρακάτω βιβλιοθήκες:
+
Qt:
- Qt:
+
Boost:
- Boost:
+
Libtorrent:
- Libtorrent:
+
<h3><b>qBittorrent</b></h3>
<h3><b>qBittorrent</b></h3>
-
-
- <!DOCTYPE HTML PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 4.0//EN" "http://www.w3.org/TR/REC-html40/strict.dtd">
-<html><head><meta name="qrichtext" content="1" /><style type="text/css">
-p, li { white-space: pre-wrap; }
-</style></head><body style=" font-family:'Lucida Grande'; font-size:13pt; font-weight:400; font-style:normal;">
-<p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;">An advanced BitTorrent client programmed in C++, based on Qt4 toolkit and libtorrent-rasterbar. <br /><br />Copyright ©2006-2012 Christophe Dumez<br /><br />Home Page: <a href="http://www.qbittorrent.org"><span style=" text-decoration: underline; color:#0000ff;">http://www.qbittorrent.org</span></a></p>
-<p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;">Bug Tracker: <a href="http://bugs.qbittorrent.org"><span style=" text-decoration: underline; color:#0000ff;">http://bugs.qbittorrent.org</span></a><br />Forum: <a href="http://forum.qbittorrent.org"><span style=" text-decoration: underline; color:#0000ff;">http://forum.qbittorrent.org</span></a></p>
-<p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;">IRC: #qbittorrent on Freenode</p></body></html>
-
-
chris@qbittorrent.org
@@ -152,7 +136,7 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
Set as default save path
- Ορισμός ως προεπιλεγμένης διαδρομής αποθήκευσης
+
@@ -370,13 +354,13 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
Setting
- Ρύθμιση
+
Value
Value set for this setting
- Τιμή
+ Χαρακτηριστικά
@@ -406,12 +390,12 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
Exchange trackers with other peers
- Ανταλλαγή ιχνηλατών με άλλες συνδέσεις
+
Always announce to all trackers
- Ανακοίνωση πάντα σε όλους τους ιχνηλάτες
+
@@ -491,6 +475,11 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
Rule definition
Ορισμός κανόνα
+
+
+ Use regular expressions
+
+
Must contain:
@@ -501,11 +490,6 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
Must not contain:
Να μην περιέχει:
-
-
- Use regular expressions
- Χρήση απλών εκφράσεων
-
Import...
@@ -554,7 +538,7 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
Please type the name of the new download rule.
- Παρακαλώ εισάγετε το όνομα του νέου κανόνα κατεβασμάτων.
+ Παρακαλώ εισάγετε το όνομα του νέου κανόνα κατεβασμάτων.
@@ -642,7 +626,7 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
Add new rule...
- Προσθήκη νέου κανόνα...
+ Προσθήκη νέου κανόνα...
@@ -652,7 +636,7 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
Rename rule...
- Μετονομασία κανόνα...
+ Μετονομασία κανόνα...
@@ -672,17 +656,17 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
Regex mode: use Perl-like regular expressions
- Λειτουργία Regex: χρήση εκφράσεων τύπου Perl
+
Wildcard mode: you can use<ul><li>? to match any single character</li><li>* to match zero or more of any characters</li><li>Whitespaces count as AND operators</li></ul>
- Λειτουργία ελεύθερης αναζήτησης: μπορείτε να χρησιμοποιήσετε<ul><li>? για κάθε ένα χαρακτήρα</li><li>* για να ταιριάξετε από μηδέν έως και πολλούς χαρακτήρες</li><li>τα κενά μετρώνται σαν να γίνεται χρήση του AND</li></ul>
+
Wildcard mode: you can use<ul><li>? to match any single character</li><li>* to match zero or more of any characters</li><li>| is used as OR operator</li></ul>
- Λειτουργία ελεύθερης αναζήτησης: μπορείτε να χρησιμοποιήσετε<ul><li>? για κάθε ένα χαρακτήρα</li><li>* για να ταιριάξετε από μηδέν έως και πολλούς χαρακτήρες</li><li>|χρησιμοποιείται ως OR</li></ul>
+
@@ -923,10 +907,6 @@ You should get this information from your Web browser preferences.
DNSUpdater
-
- Your dynamic DNS was successfuly updated.
- Το δυναμικό DNS σας έχει ανανεωθεί επιτυχώς.
-
Your dynamic DNS was successfully updated.
@@ -935,47 +915,47 @@ You should get this information from your Web browser preferences.
Dynamic DNS error: The service is temporarily unavailable, it will be retried in 30 minutes.
- Σφάλμα δυναμικού DNS: Η υπηρεσία δεν είναι προσωρινά διαθέσιμη, θα γίνει επανάληψη σε 30 λεπτά.
+
Dynamic DNS error: hostname supplied does not exist under specified account.
- Σφάλμα δυναμικού DNS: το hostname που δώσατε δεν υπάρχει σε αυτό τον λογαριασμό.
+
Dynamic DNS error: Invalid username/password.
- Σφάλμα δυναμικού DNS: Λάθος όνομα χρήστη/κωδικός.
+
Dynamic DNS error: qBittorrent was blacklisted by the service, please report a bug at http://bugs.qbittorrent.org.
- Σφάλμα δυναμικού DNS: Το qBittorrent είναι στη μαύρη λίστα της υπηρεσίας, παρακαλώ αναφέρατε το σφάλμα στο http://bugs.qbittorrent.org.
+
Dynamic DNS error: %1 was returned by the service, please report a bug at http://bugs.qbittorrent.org.
- Σφάλμα δυναμικού DNS: Το %1 δεν έγινε αποδεκτό, παρακαλώ αναφέρατε το σφάλμα στο http://bugs.qbittorrent.org.
+
Dynamic DNS error: Your username was blocked due to abuse.
- Σφάλμα δυναμικού DNS: Το όνομα χρήστη σας έχει αποκλειστεί λόγω κατάχρησης.
+
Dynamic DNS error: supplied domain name is invalid.
- Σφάλμα δυναμικού DNS: Το domain name που δώσατε είναι άκυρο.
+
Dynamic DNS error: supplied username is too short.
- Σφάλμα δυναμικού DNS: Το όνομα χρήστη που δώσατε είναι πολύ μικρό.
+
Dynamic DNS error: supplied password is too short.
- Σφάλμα δυναμικού DNS: Ο κωδικός που δώσατε είναι πολύ μικρός.
+
@@ -1945,22 +1925,22 @@ Are you sure you want to quit qBittorrent?
HTTP Server
- Διακομιστής HTTP
+ Διακομιστής HTTP
The following parameters are supported:
- Οι παρακάτω παράμετροι υποστηρίζονται:
+
Torrent path
- Διαδρομή τόρεντ
+
Torrent name
- Όνομα τόρεντ
+
@@ -2015,7 +1995,7 @@ No further notices will be issued.
Copy
- Αντιγραφή
+ Αντιγραφή
@@ -2177,7 +2157,7 @@ No further notices will be issued.
Show
- Εμφάνιση
+
&Log viewer...
@@ -2465,7 +2445,12 @@ Do you want to associate qBittorrent to torrent files and Magnet links?
[D: %1/s, U: %2/s] qBittorrent %3
D = Download; U = Upload; %3 is qBittorrent version
- [Κ: %1/δευτ, Α %2/δευτ] qBittorrent %3
+
+
+
+
+ Hide
+
@@ -2478,11 +2463,6 @@ Do you want to associate qBittorrent to torrent files and Magnet links?
The password is invalid
Αυτός ο κωδικός είναι άκυρος
-
-
- Hide
- Απόκρυψη
-
Exiting qBittorrent
@@ -2594,7 +2574,7 @@ Would you like to update qBittorrent to version %1?
Connection
- Σύνδεση
+ Σύνδεση
@@ -2793,19 +2773,6 @@ Would you like to update qBittorrent to version %1?
Copy .torrent files to:
Αντιγραφή .torrent αρχείων στο:
-
-
- The following parameters are supported:
-<ul>
-<li>%f: Torrent path</li>
-<li>%n: Torrent name</li>
-</ul>
- Οι παρακάτω παράμετροι υποστηρίζονται:
-<ul>
-<li>%f: Διαδρομή τόρεντ</li>
-<li>%n: Όνομα τόρεντ</li>
-</ul>
-
Torrent queueing
Σειρά torrent
@@ -2899,26 +2866,6 @@ Would you like to update qBittorrent to version %1?
i.e: The systray tray icon will still be visible when closing the main window.
Κλείσιμο του qBittorrent στην περιοχή ειδοποιήσεων
-
-
- Tray icon style:
- Στυλ εικόνας εργασιών
-
-
-
- Normal
- Κανονικό
-
-
-
- Monochrome (Dark theme)
- Μονόχρωμο (Dark theme)
-
-
-
- Monochrome (Light theme)
- Μονόχρωμο (Light theme)
-
Ask for program exit confirmation
@@ -2927,32 +2874,52 @@ Would you like to update qBittorrent to version %1?
User Interface Language:
- Γλώσσα User Interface:
+
Transfer List
- Λίστα Μεταφορών
+
Show qBittorrent in notification area
- Εμφάνιση του qBittorrent στην περιοχή ειδοποιήσεων
+
+
+
+
+ Tray icon style:
+
+
+
+
+ Normal
+
+
+
+
+ Monochrome (Dark theme)
+
+
+
+
+ Monochrome (Light theme)
+
File association
- Συσχετισμός με αρχεία
+
Use qBittorrent for .torrent files
- Χρήση του qBittorrent για αρχεία .torrent
+
Use qBittorrent for magnet links
- Χρήση του qBittorrent για συνδέσμους magnet
+
@@ -2978,7 +2945,7 @@ Would you like to update qBittorrent to version %1?
Hard Disk
- Σκληρός Δίσκος
+
@@ -3000,6 +2967,51 @@ Would you like to update qBittorrent to version %1?
Keep incomplete torrents in:
Να μένουν τα μη τελειωμένα τόρεντ στο:
+
+
+ Enable anonymous mode
+
+
+
+
+ (<a href="http://sourceforge.net/apps/mediawiki/qbittorrent/index.php?title=Anonymous_mode">More information</a>)
+
+
+
+
+ Torrent Queueing
+
+
+
+
+ Do not count slow torrents in these limits
+
+
+
+
+ Share Ratio Limiting
+
+
+
+
+ Update my dynamic domain name
+
+
+
+
+ Service:
+
+
+
+
+ Register
+
+
+
+
+ Domain name:
+
+
Append .!qB extension to incomplete files' names
Να προστίθεται η κατάληψη .!qB στα ονόματα μη τελειωμένων αρχείων
@@ -3032,113 +3044,13 @@ Would you like to update qBittorrent to version %1?
This server requires a secure connection (SSL)
- Αυτός ο εξυπηρετητής απαιτεί μια ασφαλή σύνδεση (SSL)
+
Run an external program on torrent completion
Εκτέλεση ενός εξωτερικού προγράμματος κατά την ολοκλήρωση ενός τόρεντ
-
-
- Otherwise, the proxy server is only used for tracker connections
- Ειδάλλως, ο διακομιστής proxy χρησιμοποιείται μόνο για τις συνδέσεις του tracker
-
-
-
- Use proxy for peer connections
- Χρήση proxy για συνδέσεις διαμοιραστών
-
-
-
- Global Rate Limits
- Συνολικά Όρια Ταχύτητας
-
-
-
- Apply rate limit to uTP connections
- Εφαρμογή ποσοστιαίου περιορισμού στις uTP συνδέσεις
-
-
-
- Apply rate limit to transport overhead
- Εφαρμογή ποσοστιαίου περιορισμού στο σύνολο των μεταφορών
-
-
-
- Alternative Global Rate Limits
- Συνολικά Εναλλακτικά Όρια Ποσοστών
-
-
-
- Schedule the use of alternative rate limits
- Προγραμματισμός χρήσης εναλλακτικών ορίων ποσοστών
-
-
-
- Enable anonymous mode
- Ενεργοποίηση λειτουργίας ανωνυμίας
-
-
-
- (<a href="http://sourceforge.net/apps/mediawiki/qbittorrent/index.php?title=Anonymous_mode">More information</a>)
- (<a href="http://sourceforge.net/apps/mediawiki/qbittorrent/index.php?title=Anonymous_mode">Περισσότερες πληροφορίες</a>)
-
-
-
- Do not count slow torrents in these limits
- Να μην προσμετρώνται αργά τόρεντ σε αυτά τα όρια
-
-
-
- Use HTTPS instead of HTTP
- Χρήση HTTPS αντί για HTTP
-
-
-
- Import SSL Certificate
- Εισαγωγή Πιστοποιητικού SSL
-
-
-
- Import SSL Key
- Εισαγωγή Κλειδιού SSL
-
-
-
- Certificate:
- Πιστοποιητικό:
-
-
-
- Key:
- Κλειδί:
-
-
-
- <a href=http://httpd.apache.org/docs/2.1/ssl/ssl_faq.html#aboutcerts>Information about certificates</a>
- <a href=http://httpd.apache.org/docs/2.1/ssl/ssl_faq.html#aboutcerts>Πληροφορίες σχετικά με τα πιστοποιητικά</a>
-
-
-
- Update my dynamic domain name
- Ανανέωση του δυναμικού domain name μου
-
-
-
- Service:
- Υπηρεσία:
-
-
-
- Register
- Εγγραφή
-
-
-
- Domain name:
- Domain name:
-
Use %f to pass the torrent path in parameters
Χρήση του %f για να περαστεί η διαδρομή του τόρεντ στις παραμέτρους
@@ -3157,10 +3069,35 @@ Would you like to update qBittorrent to version %1?
Reload the filter
Ανανέωση φίλτρου
+
+
+ Global Rate Limits
+
+
Enable bandwidth management (uTP)
- Χρήση διαχείρισης εύρους σύνδεσης (uTP)
+
+
+
+
+ Apply rate limit to uTP connections
+
+
+
+
+ Apply rate limit to transport overhead
+
+
+
+
+ Alternative Global Rate Limits
+
+
+
+
+ Schedule the use of alternative rate limits
+
@@ -3244,7 +3181,37 @@ Would you like to update qBittorrent to version %1?
Use UPnP / NAT-PMP to forward the port from my router
- Χρήση UPnP / NAT - PMP για την προώθηση της θύρας από το ρούτερ μου
+
+
+
+
+ Use HTTPS instead of HTTP
+
+
+
+
+ Certificate:
+
+
+
+
+ Import SSL Certificate
+
+
+
+
+ Key:
+
+
+
+
+ Import SSL Key
+
+
+
+
+ <a href=http://httpd.apache.org/docs/2.1/ssl/ssl_faq.html#aboutcerts>Information about certificates</a>
+
@@ -3425,27 +3392,46 @@ Would you like to update qBittorrent to version %1?
Append .!qB extension to incomplete files
- Προσθήκη της κατάληξης .!qB στα μη ολοκληρωμένα αρχεία
+
Remove folder
Αφαίρεση φακέλου
+
+
+ The following parameters are supported:
+<ul>
+<li>%f: Torrent path</li>
+<li>%n: Torrent name</li>
+</ul>
+
+
Listening Port
- Επικοινωνία θύρας
+
Connections Limits
- Όρια συνδέσεων
+
Proxy Server
- Διακομιστής Proxy
+
+
+
+
+ Otherwise, the proxy server is only used for tracker connections
+
+
+
+
+ Use proxy for peer connections
+
@@ -3525,16 +3511,6 @@ Would you like to update qBittorrent to version %1?
Filter path (.dat, .p2p, .p2b):
Διαδρομή φίλτρου (.dat, .p2p, .p2b):
-
-
- Torrent Queueing
- Σειρά torrent
-
-
-
- Share Ratio Limiting
- Όριο ποσοστού διαμοιρασμού
-
HTTP Server
Διακομιστής HTTP
@@ -4099,7 +4075,7 @@ Would you like to update qBittorrent to version %1?
Anonymous mode [ON]
- Λειτουργία ανωνυμίας [ΝΑΙ]
+
@@ -5122,12 +5098,12 @@ Please install it manually.
Invalid torrent file
- Άκυρο αρχείο τόρεντ
+ Άκυρο αρχείο τόρεντ
This is not a valid torrent file.
- Αυτό δεν είναι ένα έγκυρο αρχείο τόρεντ.
+ Αυτό δεν είναι ένα έγκυρο αρχείο τόρεντ.
@@ -5911,10 +5887,6 @@ Please install it manually.
...
...
-
- Set as default save path
- Ορισμός ως προεπιλεγμένης διαδρομής αποθήκευσης
-
Torrent size:
Μέγεθος torrent:
@@ -6623,8 +6595,10 @@ However, those plugins were disabled.
TiB
- Downloads
- Λήψεις
+
+ /s
+ per second
+ /s
@@ -6648,12 +6622,6 @@ However, those plugins were disabled.
Unknown (size)
Άγνωστο
-
-
- /s
- per second
- /s
-
< 1m
@@ -6778,12 +6746,12 @@ However, those plugins were disabled.
SSL Certificate (*.crt *.pem)
- Πιστοποιητικό SSL (*.crt *.pem)
+
SSL Key (*.key *.pem)
- Κλειδί SSL (*.key *.pem)
+
@@ -6809,22 +6777,22 @@ However, those plugins were disabled.
Invalid key
- Άκυρο κλειδί
+
This is not a valid SSL key.
- Αυτό δεν είναι ένα έγκυρο κλειδί SSL.
+
Invalid certificate
- Άκυρο πιστοποιητικό
+
This is not a valid SSL certificate.
- Αυτό δεν είναι ένα έγκυρο πιστοποιητικό SSL.
+
Succesfully refreshed