diff --git a/src/lang/qbittorrent_bg.qm b/src/lang/qbittorrent_bg.qm index 7301d11df..fa313efd8 100644 Binary files a/src/lang/qbittorrent_bg.qm and b/src/lang/qbittorrent_bg.qm differ diff --git a/src/lang/qbittorrent_bg.ts b/src/lang/qbittorrent_bg.ts index 07ee4b762..ced50b7d3 100644 --- a/src/lang/qbittorrent_bg.ts +++ b/src/lang/qbittorrent_bg.ts @@ -124,7 +124,13 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } <p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;">An advanced BitTorrent client programmed in C++, based on Qt4 toolkit and libtorrent-rasterbar. <br /><br />Copyright ©2006-2012 Christophe Dumez<br /><br />Home Page: <a href="http://www.qbittorrent.org"><span style=" text-decoration: underline; color:#0000ff;">http://www.qbittorrent.org</span></a></p> <p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;">Bug Tracker: <a href="http://bugs.qbittorrent.org"><span style=" text-decoration: underline; color:#0000ff;">http://bugs.qbittorrent.org</span></a><br />Forum: <a href="http://forum.qbittorrent.org"><span style=" text-decoration: underline; color:#0000ff;">http://forum.qbittorrent.org</span></a></p> <p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;">IRC: #qbittorrent on Freenode</p></body></html> - + <!DOCTYPE HTML PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 4.0//EN" "http://www.w3.org/TR/REC-html40/strict.dtd"> +<html><head><meta name="qrichtext" content="1" /><style type="text/css"> +p, li { white-space: pre-wrap; } +</style></head><body style=" font-family:'Lucida Grande'; font-size:13pt; font-weight:400; font-style:normal;"> +<p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;">Една усъвършенствана BitTorrent програма клиент, програмирана на C++, основаваща се на Qt4 инструментите и на libtorrent-rasterbar. <br /><br />Copyright ©2006-2012 Christophe Dumez<br /><br />Начална страница: <a href="http://www.qbittorrent.org"><span style=" text-decoration: underline; color:#0000ff;">http://www.qbittorrent.org</span></a></p> +<p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;">Записване на бъгове: <a href="http://bugs.qbittorrent.org"><span style=" text-decoration: underline; color:#0000ff;">http://bugs.qbittorrent.org</span></a><br />Форум: <a href="http://forum.qbittorrent.org"><span style=" text-decoration: underline; color:#0000ff;">http://forum.qbittorrent.org</span></a></p> +<p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;">IRC: #qbittorrent on Freenode</p></body></html> @@ -142,182 +148,182 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } Dialog - + Диалог Save as - + Съхрани като Set as default save path - Определи като път за съхраняване по подразбиране + Определи като път за съхраняване по подразбиране Never show again - + Не показвай никога повече Torrent settings - + Настройки на торента Start torrent - + Стартирай торента Label: - Етикет: + Етикет: Skip hash check - + Прескочи проверката на парчетата Torrent Information - + Информация за торента Size: - + Размер: Comment: - Коментар: + Коментар: Date: - + Дата: Normal - Нормален + Нормален High - Висок + Висок Maximum - Максимален + Максимален Do not download - Не сваляй + Не сваляй Other... Other save path... - + Друг... I/O Error - + Грешка на Вход/Изход The torrent file does not exist. - + Торент файла не съществува. Invalid torrent - + Невалиден торент Failed to load the torrent: %1 - + Неуспешно зареждане на торент:%1 Not available - + Не е наличен Invalid magnet link - + Невалидна магнитна връзка This magnet link was not recognized - + Тази магнитна връзка не се разпознава Magnet link - + Магнитна връзка Disk space: %1 - + Дисково пространство:%1 Choose save path - Избери път за съхранение + Избери път за съхранение Rename the file - Преименувай файла + Преименувай файла New name: - Ново име: + Ново име: The file could not be renamed - Файла не може да се преименува + Файлът не може да се преименува This file name contains forbidden characters, please choose a different one. - Името на файла съдържа забранени символи, моля изберете различно име. + Името на файла съдържа забранени символи, моля изберете различно име. This name is already in use in this folder. Please use a different name. - Това име вече съществува в тази папка. Моля, ползвайте различно име. + Това име вече съществува в тази папка. Моля, ползвайте различно име. The folder could not be renamed - Папката не може да се преименува + Папката не може да се преименува Rename... - Преименувай... + Преименувай... Priority - Предимство + Предимство @@ -552,7 +558,7 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } Please type the name of the new download rule. - Моля напишете името на файла с ново правило за сваляне. + Моля, въведете името на новото правило за сваляне. @@ -639,7 +645,7 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } Add new rule... - Добави ново правило... + Добави ново правило... @@ -649,7 +655,7 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } Rename rule... - Преименувай правилото... + Преименувай правилото... @@ -927,7 +933,7 @@ You should get this information from your Web browser preferences. Your dynamic DNS was successfully updated. - + Вашата динамична DNS бе успешно обновена. @@ -4196,7 +4202,7 @@ Would you like to update qBittorrent to version %1? Successfully parsed the provided IP filter: %1 rules were applied. %1 is a number - + Успешно вмъкване на дадения IP филтър: %1 правила бяха добавени. Successfuly parsed the provided IP filter: %1 rules were applied. @@ -4933,22 +4939,22 @@ Please install it manually. Name - Име + Име Size - Размер + Размер Progress - Изпълнение + Изпълнение Priority - Предимство + Предимство @@ -5429,12 +5435,12 @@ Please install it manually. Torrents - + Торенти Labels - + Етикети @@ -6568,7 +6574,7 @@ However, those plugins were disabled. Downloads - Сваляне + Сваляния @@ -6638,7 +6644,7 @@ However, those plugins were disabled. /s per second - + @@ -6655,52 +6661,52 @@ However, those plugins were disabled. Working - Работи + Работи Updating... - Обновяване... + Обновяване... Not working - Не работи + Не работи Not contacted yet - Още не е свързан + Още не е свързан this session - тази сесия + тази сесия Seeded for %1 e.g. Seeded for 3m10s - + Даване %1 %1 max e.g. 10 max - %1 макс + %1 макс D: %1/s - T: %2 Download speed: x KiB/s - Transferred: x MiB - Св: %1/с - Пр: %2 + Св: %1/с - Пр: %2 U: %1/s - T: %2 Upload speed: x KiB/s - Transferred: x MiB - Ка: %1/с - Пр: %2 + Ка: %1/с - Пр: %2 @@ -6790,7 +6796,7 @@ However, those plugins were disabled. Successfully parsed the provided IP filter: %1 rules were applied. %1 is a number - + Успешно вмъкване на дадения IP филтър: %1 правила бяха добавени. diff --git a/src/lang/qbittorrent_el.qm b/src/lang/qbittorrent_el.qm index 04be0f8b6..9d965facc 100644 Binary files a/src/lang/qbittorrent_el.qm and b/src/lang/qbittorrent_el.qm differ diff --git a/src/lang/qbittorrent_el.ts b/src/lang/qbittorrent_el.ts index 447a2f721..5aa7676a2 100644 --- a/src/lang/qbittorrent_el.ts +++ b/src/lang/qbittorrent_el.ts @@ -55,20 +55,15 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } Christophe Dumez + <!DOCTYPE HTML PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 4.0//EN" "http://www.w3.org/TR/REC-html40/strict.dtd"> <html><head><meta name="qrichtext" content="1" /><style type="text/css"> p, li { white-space: pre-wrap; } -</style></head><body style=" font-family:'Ubuntu'; font-size:10pt; font-weight:400; font-style:normal;"> -<p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><span style=" font-family:'DejaVu Sans';">An advanced BitTorrent client programmed in C++, based on Qt4 toolkit and libtorrent-rasterbar. <br /><br />Copyright ©2006-2011 Christophe Dumez<br /><br /></span><span style=" font-family:'DejaVu Sans'; text-decoration: underline;">Home Page:</span><span style=" font-family:'DejaVu Sans';"> </span><a href="http://www.qbittorrent.org"><span style=" font-family:'Sans'; text-decoration: underline; color:#0057ae;">http://www.qbittorrent.org</span></a></p> -<p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><span style=" font-family:'DejaVu Sans'; text-decoration: underline;">Bug Tracker:</span><span style=" font-family:'DejaVu Sans';"> </span><a href="http://bugs.qbittorrent.org"><span style=" text-decoration: underline; color:#0057ae;">http://bugs.qbittorrent.org</span></a><span style=" font-family:'DejaVu Sans';"><br /></span><span style=" font-family:'DejaVu Sans'; text-decoration: underline;">Forum:</span><span style=" font-family:'DejaVu Sans';"> </span><a href="http://forum.qbittorrent.org"><span style=" font-family:'Sans'; text-decoration: underline; color:#0057ae;">http://forum.qbittorrent.org</span></a></p> -<p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><span style=" font-family:'DejaVu Sans'; text-decoration: underline;">IRC:</span><span style=" font-family:'DejaVu Sans';"> #qbittorrent on Freenode</span></p></body></html> - <!DOCTYPE HTML PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 4.0//EN" "http://www.w3.org/TR/REC-html40/strict.dtd"> -<html><head><meta name="qrichtext" content="1" /><style type="text/css"> -p, li { white-space: pre-wrap; } -</style></head><body style=" font-family:'Ubuntu'; font-size:10pt; font-weight:400; font-style:normal;"> -<p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><span style=" font-family:'DejaVu Sans';">Ένας εξελιγμένος πελάτης BitTorrent, προγραμματισμένος σε C++, βασισμένος στο Qt4 Toolkit και το libtorrent-rasterbar.<br /><br />Copyright ©2006-2011 Christophe Dumez<br /><br /></span><span style=" font-family:'DejaVu Sans'; text-decoration: underline;">Αρχική Σελίδα:</span><span style=" font-family:'DejaVu Sans';"> </span><a href="http://www.qbittorrent.org"><span style=" font-family:'Sans'; text-decoration: underline; color:#0057ae;">http://www.qbittorrent.org</span></a></p> -<p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><span style=" font-family:'DejaVu Sans'; text-decoration: underline;">Bug Tracker:</span><span style=" font-family:'DejaVu Sans';"> </span><a href="http://bugs.qbittorrent.org"><span style=" text-decoration: underline; color:#0057ae;">http://bugs.qbittorrent.org</span></a><span style=" font-family:'DejaVu Sans';"><br /></span><span style=" font-family:'DejaVu Sans'; text-decoration: underline;">Φόρουμ:</span><span style=" font-family:'DejaVu Sans';"> </span><a href="http://forum.qbittorrent.org"><span style=" font-family:'Sans'; text-decoration: underline; color:#0057ae;">http://forum.qbittorrent.org</span></a></p> -<p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><span style=" font-family:'DejaVu Sans'; text-decoration: underline;">IRC:</span><span style=" font-family:'DejaVu Sans';"> #qbittorrent on Freenode</span></p></body></html> +</style></head><body style=" font-family:'Lucida Grande'; font-size:13pt; font-weight:400; font-style:normal;"> +<p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;">An advanced BitTorrent client programmed in C++, based on Qt4 toolkit and libtorrent-rasterbar. <br /><br />Copyright ©2006-2012 Christophe Dumez<br /><br />Home Page: <a href="http://www.qbittorrent.org"><span style=" text-decoration: underline; color:#0000ff;">http://www.qbittorrent.org</span></a></p> +<p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;">Bug Tracker: <a href="http://bugs.qbittorrent.org"><span style=" text-decoration: underline; color:#0000ff;">http://bugs.qbittorrent.org</span></a><br />Forum: <a href="http://forum.qbittorrent.org"><span style=" text-decoration: underline; color:#0000ff;">http://forum.qbittorrent.org</span></a></p> +<p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;">IRC: #qbittorrent on Freenode</p></body></html> + @@ -88,44 +83,33 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } Libraries - Βιβλιοθήκες + This version of qBittorrent was built against the following libraries: - Αυτή η έκδοση του qBittorrent δημιουργήθηκε ενάντια στις παρακάτω βιβλιοθήκες: + Qt: - Qt: + Boost: - Boost: + Libtorrent: - Libtorrent: + <h3><b>qBittorrent</b></h3> <h3><b>qBittorrent</b></h3> - - - <!DOCTYPE HTML PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 4.0//EN" "http://www.w3.org/TR/REC-html40/strict.dtd"> -<html><head><meta name="qrichtext" content="1" /><style type="text/css"> -p, li { white-space: pre-wrap; } -</style></head><body style=" font-family:'Lucida Grande'; font-size:13pt; font-weight:400; font-style:normal;"> -<p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;">An advanced BitTorrent client programmed in C++, based on Qt4 toolkit and libtorrent-rasterbar. <br /><br />Copyright ©2006-2012 Christophe Dumez<br /><br />Home Page: <a href="http://www.qbittorrent.org"><span style=" text-decoration: underline; color:#0000ff;">http://www.qbittorrent.org</span></a></p> -<p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;">Bug Tracker: <a href="http://bugs.qbittorrent.org"><span style=" text-decoration: underline; color:#0000ff;">http://bugs.qbittorrent.org</span></a><br />Forum: <a href="http://forum.qbittorrent.org"><span style=" text-decoration: underline; color:#0000ff;">http://forum.qbittorrent.org</span></a></p> -<p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;">IRC: #qbittorrent on Freenode</p></body></html> - - chris@qbittorrent.org @@ -152,7 +136,7 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } Set as default save path - Ορισμός ως προεπιλεγμένης διαδρομής αποθήκευσης + @@ -370,13 +354,13 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } Setting - Ρύθμιση + Value Value set for this setting - Τιμή + Χαρακτηριστικά @@ -406,12 +390,12 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } Exchange trackers with other peers - Ανταλλαγή ιχνηλατών με άλλες συνδέσεις + Always announce to all trackers - Ανακοίνωση πάντα σε όλους τους ιχνηλάτες + @@ -491,6 +475,11 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } Rule definition Ορισμός κανόνα + + + Use regular expressions + + Must contain: @@ -501,11 +490,6 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } Must not contain: Να μην περιέχει: - - - Use regular expressions - Χρήση απλών εκφράσεων - Import... @@ -554,7 +538,7 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } Please type the name of the new download rule. - Παρακαλώ εισάγετε το όνομα του νέου κανόνα κατεβασμάτων. + Παρακαλώ εισάγετε το όνομα του νέου κανόνα κατεβασμάτων. @@ -642,7 +626,7 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } Add new rule... - Προσθήκη νέου κανόνα... + Προσθήκη νέου κανόνα... @@ -652,7 +636,7 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } Rename rule... - Μετονομασία κανόνα... + Μετονομασία κανόνα... @@ -672,17 +656,17 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } Regex mode: use Perl-like regular expressions - Λειτουργία Regex: χρήση εκφράσεων τύπου Perl + Wildcard mode: you can use<ul><li>? to match any single character</li><li>* to match zero or more of any characters</li><li>Whitespaces count as AND operators</li></ul> - Λειτουργία ελεύθερης αναζήτησης: μπορείτε να χρησιμοποιήσετε<ul><li>? για κάθε ένα χαρακτήρα</li><li>* για να ταιριάξετε από μηδέν έως και πολλούς χαρακτήρες</li><li>τα κενά μετρώνται σαν να γίνεται χρήση του AND</li></ul> + Wildcard mode: you can use<ul><li>? to match any single character</li><li>* to match zero or more of any characters</li><li>| is used as OR operator</li></ul> - Λειτουργία ελεύθερης αναζήτησης: μπορείτε να χρησιμοποιήσετε<ul><li>? για κάθε ένα χαρακτήρα</li><li>* για να ταιριάξετε από μηδέν έως και πολλούς χαρακτήρες</li><li>|χρησιμοποιείται ως OR</li></ul> + @@ -923,10 +907,6 @@ You should get this information from your Web browser preferences. DNSUpdater - - Your dynamic DNS was successfuly updated. - Το δυναμικό DNS σας έχει ανανεωθεί επιτυχώς. - Your dynamic DNS was successfully updated. @@ -935,47 +915,47 @@ You should get this information from your Web browser preferences. Dynamic DNS error: The service is temporarily unavailable, it will be retried in 30 minutes. - Σφάλμα δυναμικού DNS: Η υπηρεσία δεν είναι προσωρινά διαθέσιμη, θα γίνει επανάληψη σε 30 λεπτά. + Dynamic DNS error: hostname supplied does not exist under specified account. - Σφάλμα δυναμικού DNS: το hostname που δώσατε δεν υπάρχει σε αυτό τον λογαριασμό. + Dynamic DNS error: Invalid username/password. - Σφάλμα δυναμικού DNS: Λάθος όνομα χρήστη/κωδικός. + Dynamic DNS error: qBittorrent was blacklisted by the service, please report a bug at http://bugs.qbittorrent.org. - Σφάλμα δυναμικού DNS: Το qBittorrent είναι στη μαύρη λίστα της υπηρεσίας, παρακαλώ αναφέρατε το σφάλμα στο http://bugs.qbittorrent.org. + Dynamic DNS error: %1 was returned by the service, please report a bug at http://bugs.qbittorrent.org. - Σφάλμα δυναμικού DNS: Το %1 δεν έγινε αποδεκτό, παρακαλώ αναφέρατε το σφάλμα στο http://bugs.qbittorrent.org. + Dynamic DNS error: Your username was blocked due to abuse. - Σφάλμα δυναμικού DNS: Το όνομα χρήστη σας έχει αποκλειστεί λόγω κατάχρησης. + Dynamic DNS error: supplied domain name is invalid. - Σφάλμα δυναμικού DNS: Το domain name που δώσατε είναι άκυρο. + Dynamic DNS error: supplied username is too short. - Σφάλμα δυναμικού DNS: Το όνομα χρήστη που δώσατε είναι πολύ μικρό. + Dynamic DNS error: supplied password is too short. - Σφάλμα δυναμικού DNS: Ο κωδικός που δώσατε είναι πολύ μικρός. + @@ -1945,22 +1925,22 @@ Are you sure you want to quit qBittorrent? HTTP Server - Διακομιστής HTTP + Διακομιστής HTTP The following parameters are supported: - Οι παρακάτω παράμετροι υποστηρίζονται: + Torrent path - Διαδρομή τόρεντ + Torrent name - Όνομα τόρεντ + @@ -2015,7 +1995,7 @@ No further notices will be issued. Copy - Αντιγραφή + Αντιγραφή @@ -2177,7 +2157,7 @@ No further notices will be issued. Show - Εμφάνιση + &Log viewer... @@ -2465,7 +2445,12 @@ Do you want to associate qBittorrent to torrent files and Magnet links? [D: %1/s, U: %2/s] qBittorrent %3 D = Download; U = Upload; %3 is qBittorrent version - [Κ: %1/δευτ, Α %2/δευτ] qBittorrent %3 + + + + + Hide + @@ -2478,11 +2463,6 @@ Do you want to associate qBittorrent to torrent files and Magnet links? The password is invalid Αυτός ο κωδικός είναι άκυρος - - - Hide - Απόκρυψη - Exiting qBittorrent @@ -2594,7 +2574,7 @@ Would you like to update qBittorrent to version %1? Connection - Σύνδεση + Σύνδεση @@ -2793,19 +2773,6 @@ Would you like to update qBittorrent to version %1? Copy .torrent files to: Αντιγραφή .torrent αρχείων στο: - - - The following parameters are supported: -<ul> -<li>%f: Torrent path</li> -<li>%n: Torrent name</li> -</ul> - Οι παρακάτω παράμετροι υποστηρίζονται: -<ul> -<li>%f: Διαδρομή τόρεντ</li> -<li>%n: Όνομα τόρεντ</li> -</ul> - Torrent queueing Σειρά torrent @@ -2899,26 +2866,6 @@ Would you like to update qBittorrent to version %1? i.e: The systray tray icon will still be visible when closing the main window. Κλείσιμο του qBittorrent στην περιοχή ειδοποιήσεων - - - Tray icon style: - Στυλ εικόνας εργασιών - - - - Normal - Κανονικό - - - - Monochrome (Dark theme) - Μονόχρωμο (Dark theme) - - - - Monochrome (Light theme) - Μονόχρωμο (Light theme) - Ask for program exit confirmation @@ -2927,32 +2874,52 @@ Would you like to update qBittorrent to version %1? User Interface Language: - Γλώσσα User Interface: + Transfer List - Λίστα Μεταφορών + Show qBittorrent in notification area - Εμφάνιση του qBittorrent στην περιοχή ειδοποιήσεων + + + + + Tray icon style: + + + + + Normal + + + + + Monochrome (Dark theme) + + + + + Monochrome (Light theme) + File association - Συσχετισμός με αρχεία + Use qBittorrent for .torrent files - Χρήση του qBittorrent για αρχεία .torrent + Use qBittorrent for magnet links - Χρήση του qBittorrent για συνδέσμους magnet + @@ -2978,7 +2945,7 @@ Would you like to update qBittorrent to version %1? Hard Disk - Σκληρός Δίσκος + @@ -3000,6 +2967,51 @@ Would you like to update qBittorrent to version %1? Keep incomplete torrents in: Να μένουν τα μη τελειωμένα τόρεντ στο: + + + Enable anonymous mode + + + + + (<a href="http://sourceforge.net/apps/mediawiki/qbittorrent/index.php?title=Anonymous_mode">More information</a>) + + + + + Torrent Queueing + + + + + Do not count slow torrents in these limits + + + + + Share Ratio Limiting + + + + + Update my dynamic domain name + + + + + Service: + + + + + Register + + + + + Domain name: + + Append .!qB extension to incomplete files' names Να προστίθεται η κατάληψη .!qB στα ονόματα μη τελειωμένων αρχείων @@ -3032,113 +3044,13 @@ Would you like to update qBittorrent to version %1? This server requires a secure connection (SSL) - Αυτός ο εξυπηρετητής απαιτεί μια ασφαλή σύνδεση (SSL) + Run an external program on torrent completion Εκτέλεση ενός εξωτερικού προγράμματος κατά την ολοκλήρωση ενός τόρεντ - - - Otherwise, the proxy server is only used for tracker connections - Ειδάλλως, ο διακομιστής proxy χρησιμοποιείται μόνο για τις συνδέσεις του tracker - - - - Use proxy for peer connections - Χρήση proxy για συνδέσεις διαμοιραστών - - - - Global Rate Limits - Συνολικά Όρια Ταχύτητας - - - - Apply rate limit to uTP connections - Εφαρμογή ποσοστιαίου περιορισμού στις uTP συνδέσεις - - - - Apply rate limit to transport overhead - Εφαρμογή ποσοστιαίου περιορισμού στο σύνολο των μεταφορών - - - - Alternative Global Rate Limits - Συνολικά Εναλλακτικά Όρια Ποσοστών - - - - Schedule the use of alternative rate limits - Προγραμματισμός χρήσης εναλλακτικών ορίων ποσοστών - - - - Enable anonymous mode - Ενεργοποίηση λειτουργίας ανωνυμίας - - - - (<a href="http://sourceforge.net/apps/mediawiki/qbittorrent/index.php?title=Anonymous_mode">More information</a>) - (<a href="http://sourceforge.net/apps/mediawiki/qbittorrent/index.php?title=Anonymous_mode">Περισσότερες πληροφορίες</a>) - - - - Do not count slow torrents in these limits - Να μην προσμετρώνται αργά τόρεντ σε αυτά τα όρια - - - - Use HTTPS instead of HTTP - Χρήση HTTPS αντί για HTTP - - - - Import SSL Certificate - Εισαγωγή Πιστοποιητικού SSL - - - - Import SSL Key - Εισαγωγή Κλειδιού SSL - - - - Certificate: - Πιστοποιητικό: - - - - Key: - Κλειδί: - - - - <a href=http://httpd.apache.org/docs/2.1/ssl/ssl_faq.html#aboutcerts>Information about certificates</a> - <a href=http://httpd.apache.org/docs/2.1/ssl/ssl_faq.html#aboutcerts>Πληροφορίες σχετικά με τα πιστοποιητικά</a> - - - - Update my dynamic domain name - Ανανέωση του δυναμικού domain name μου - - - - Service: - Υπηρεσία: - - - - Register - Εγγραφή - - - - Domain name: - Domain name: - Use %f to pass the torrent path in parameters Χρήση του %f για να περαστεί η διαδρομή του τόρεντ στις παραμέτρους @@ -3157,10 +3069,35 @@ Would you like to update qBittorrent to version %1? Reload the filter Ανανέωση φίλτρου + + + Global Rate Limits + + Enable bandwidth management (uTP) - Χρήση διαχείρισης εύρους σύνδεσης (uTP) + + + + + Apply rate limit to uTP connections + + + + + Apply rate limit to transport overhead + + + + + Alternative Global Rate Limits + + + + + Schedule the use of alternative rate limits + @@ -3244,7 +3181,37 @@ Would you like to update qBittorrent to version %1? Use UPnP / NAT-PMP to forward the port from my router - Χρήση UPnP / NAT - PMP για την προώθηση της θύρας από το ρούτερ μου + + + + + Use HTTPS instead of HTTP + + + + + Certificate: + + + + + Import SSL Certificate + + + + + Key: + + + + + Import SSL Key + + + + + <a href=http://httpd.apache.org/docs/2.1/ssl/ssl_faq.html#aboutcerts>Information about certificates</a> + @@ -3425,27 +3392,46 @@ Would you like to update qBittorrent to version %1? Append .!qB extension to incomplete files - Προσθήκη της κατάληξης .!qB στα μη ολοκληρωμένα αρχεία + Remove folder Αφαίρεση φακέλου + + + The following parameters are supported: +<ul> +<li>%f: Torrent path</li> +<li>%n: Torrent name</li> +</ul> + + Listening Port - Επικοινωνία θύρας + Connections Limits - Όρια συνδέσεων + Proxy Server - Διακομιστής Proxy + + + + + Otherwise, the proxy server is only used for tracker connections + + + + + Use proxy for peer connections + @@ -3525,16 +3511,6 @@ Would you like to update qBittorrent to version %1? Filter path (.dat, .p2p, .p2b): Διαδρομή φίλτρου (.dat, .p2p, .p2b): - - - Torrent Queueing - Σειρά torrent - - - - Share Ratio Limiting - Όριο ποσοστού διαμοιρασμού - HTTP Server Διακομιστής HTTP @@ -4099,7 +4075,7 @@ Would you like to update qBittorrent to version %1? Anonymous mode [ON] - Λειτουργία ανωνυμίας [ΝΑΙ] + @@ -5122,12 +5098,12 @@ Please install it manually. Invalid torrent file - Άκυρο αρχείο τόρεντ + Άκυρο αρχείο τόρεντ This is not a valid torrent file. - Αυτό δεν είναι ένα έγκυρο αρχείο τόρεντ. + Αυτό δεν είναι ένα έγκυρο αρχείο τόρεντ. @@ -5911,10 +5887,6 @@ Please install it manually. ... ... - - Set as default save path - Ορισμός ως προεπιλεγμένης διαδρομής αποθήκευσης - Torrent size: Μέγεθος torrent: @@ -6623,8 +6595,10 @@ However, those plugins were disabled. TiB - Downloads - Λήψεις + + /s + per second + /s @@ -6648,12 +6622,6 @@ However, those plugins were disabled. Unknown (size) Άγνωστο - - - /s - per second - /s - < 1m @@ -6778,12 +6746,12 @@ However, those plugins were disabled. SSL Certificate (*.crt *.pem) - Πιστοποιητικό SSL (*.crt *.pem) + SSL Key (*.key *.pem) - Κλειδί SSL (*.key *.pem) + @@ -6809,22 +6777,22 @@ However, those plugins were disabled. Invalid key - Άκυρο κλειδί + This is not a valid SSL key. - Αυτό δεν είναι ένα έγκυρο κλειδί SSL. + Invalid certificate - Άκυρο πιστοποιητικό + This is not a valid SSL certificate. - Αυτό δεν είναι ένα έγκυρο πιστοποιητικό SSL. + Succesfully refreshed