+ - FEATURE: Added a menu action to visit qBittorrent website

+    - FEATURE: Added a menu action to report a bug in qBittorrent
+    - FEATURE: User is warned when hard drive becomes full and downloads are paused
+    - FEATURE: Seeds / Leechers are displayed in download list as well as in torrent properties
+    - BUGFIX: Save directory was reset to default when filtering files in torrent
+    - BUGFIX: Force a refresh of download list when the window is shown (avoid delay)
This commit is contained in:
Christophe Dumez 2006-12-27 03:19:38 +00:00
parent 759162e9c9
commit 4603d95e13
53 changed files with 3006 additions and 2352 deletions

View file

@ -1,6 +1,15 @@
* Unknown - Christophe Dumez <chris@qbittorrent.org> - v0.9.0 * Unknown - Christophe Dumez <chris@qbittorrent.org> - v0.9.0
- FEATURE: Based on Qt 4.2 - FEATURE: Based on Qt 4.2
- FEATURE: Brand new trayicon from Qt 4.2 - FEATURE: Brand new trayicon from Qt 4.2
- FEATURE: Added a menu action to visit qBittorrent website
- FEATURE: Added a menu action to report a bug in qBittorrent
- FEATURE: Use hashtables for faster lookup
- FEATURE: Improved the way parameters are passed between qBT instances (socket)
- FEATURE: User is warned when hard drive becomes full and downloads are paused
- FEATURE: Seeds / Leechers are displayed in download list as well as in torrent properties
- BUGFIX: Fixed download from url that would fail sometimes
- BUGFIX: Save directory was reset to default when filtering files in torrent
- BUGFIX: Force a refresh of download list when the window is shown (avoid delay)
- COSMETIC: Replaced OSD messages by systray messages - COSMETIC: Replaced OSD messages by systray messages
* Tue Nov 28 2006 - Christophe Dumez <chris@qbittorrent.org> - v0.8.0 * Tue Nov 28 2006 - Christophe Dumez <chris@qbittorrent.org> - v0.8.0

29
TODO
View file

@ -7,33 +7,36 @@
// Intermediate // Intermediate
- Port on MacOS, Windows (and create an installer for Windows) - Progressing - Port on MacOS, Windows (and create an installer for Windows) - Progressing
- Allow to prioritize files within a torrent - Option to shutdown computer when downloads are finished
- Allow to prioritize torrents
- Optimize code to use less memory/cpu - Optimize code to use less memory/cpu
- Add some transparency (menus,...) - Add some transparency (menus,...)
- Add a column seeds/leechs
- Add upnp port forwarding support - Add upnp port forwarding support
// Harder // Harder
- Allow user to organize the downloads into categories/folders - Allow user to organize the downloads into categories/folders
- Display new searches in new tabs - Display new searches in new tabs
- Display a progress bar that really display the pieces we have (like in eMule) - Display a progress bar that really displays the pieces we have (like in eMule)
// Waiting for libtorrent
- Encryption support (waiting for libtorrent)
- File selection in a torrent in compact mode
- Allow to prioritize files within a torrent
- Allow to prioritize torrents
// Unsure // Unsure
- Move Speed/ratio to a status bar ? - Move Speed/ratio to a status bar ?
- Azureus spoofing to prevent ban from trackers? - Azureus spoofing to prevent ban from trackers?
- Download from RSS? - Download from RSS?
- Encryption support (waiting for libtorrent)
- Split kernel from GUI? (would be a lot better but require some deep changes) - Split kernel from GUI? (would be a lot better but require some deep changes)
- Web interface? - Web interface?
- Use downloader class to download search plugin updates - Use downloader class to download search plugin updates
- Add autocompletion in search engine
- Allow to set upload limit for each torrent
- Add a torrent scheduler
// In v0.9.0 // In v0.9.0
- Add Visit qBittorrent website menu entry - Some GUI redesign ?
- Add Report a bug in qBittorrent menu entry - base on libtorrent v0.12 (still not released)
- Force a refresh of dl list data when window is coming up from the systray - Peer Exchange (PeX) support in libtorrent v0.12
- Allow to set upload limit for each torrent - Check deletion from hard drive (bug reported)
- Optimize code to use less memory/cpu - Should create options dialog only when needed to save up some memory
- Check space left on hard drive and pause all torrents before there is no space left
- Option to shutdown computer when downloads are finished
- Some GUI redesign

View file

@ -36,8 +36,9 @@
#define PROGRESS 2 #define PROGRESS 2
#define DLSPEED 3 #define DLSPEED 3
#define UPSPEED 4 #define UPSPEED 4
#define STATUS 5 #define SEEDSLEECH 5
#define ETA 6 #define STATUS 6
#define ETA 7
class DLListDelegate: public QAbstractItemDelegate { class DLListDelegate: public QAbstractItemDelegate {
Q_OBJECT Q_OBJECT

View file

@ -33,6 +33,7 @@
#include <QHeaderView> #include <QHeaderView>
#include <QScrollBar> #include <QScrollBar>
#include <QSettings> #include <QSettings>
#include <QDesktopServices>
#include <boost/format.hpp> #include <boost/format.hpp>
#include <boost/date_time/posix_time/posix_time.hpp> #include <boost/date_time/posix_time/posix_time.hpp>
@ -70,6 +71,8 @@ GUI::GUI(QWidget *parent, QStringList torrentCmdLine) : QMainWindow(parent){
actionDownload_from_URL->setIcon(QIcon(QString::fromUtf8(":/Icons/skin/url.png"))); actionDownload_from_URL->setIcon(QIcon(QString::fromUtf8(":/Icons/skin/url.png")));
actionOptions->setIcon(QIcon(QString::fromUtf8(":/Icons/skin/settings.png"))); actionOptions->setIcon(QIcon(QString::fromUtf8(":/Icons/skin/settings.png")));
actionAbout->setIcon(QIcon(QString::fromUtf8(":/Icons/skin/info.png"))); actionAbout->setIcon(QIcon(QString::fromUtf8(":/Icons/skin/info.png")));
actionWebsite->setIcon(QIcon(QString::fromUtf8(":/Icons/qbittorrent32.png")));
actionBugReport->setIcon(QIcon(QString::fromUtf8(":/Icons/newmsg.png")));
actionStart->setIcon(QIcon(QString::fromUtf8(":/Icons/skin/play.png"))); actionStart->setIcon(QIcon(QString::fromUtf8(":/Icons/skin/play.png")));
actionPause->setIcon(QIcon(QString::fromUtf8(":/Icons/skin/pause.png"))); actionPause->setIcon(QIcon(QString::fromUtf8(":/Icons/skin/pause.png")));
actionDelete->setIcon(QIcon(QString::fromUtf8(":/Icons/skin/delete.png"))); actionDelete->setIcon(QIcon(QString::fromUtf8(":/Icons/skin/delete.png")));
@ -100,6 +103,7 @@ GUI::GUI(QWidget *parent, QStringList torrentCmdLine) : QMainWindow(parent){
DLListModel->setHeaderData(PROGRESS, Qt::Horizontal, tr("Progress")); DLListModel->setHeaderData(PROGRESS, Qt::Horizontal, tr("Progress"));
DLListModel->setHeaderData(DLSPEED, Qt::Horizontal, tr("DL Speed")); DLListModel->setHeaderData(DLSPEED, Qt::Horizontal, tr("DL Speed"));
DLListModel->setHeaderData(UPSPEED, Qt::Horizontal, tr("UP Speed")); DLListModel->setHeaderData(UPSPEED, Qt::Horizontal, tr("UP Speed"));
DLListModel->setHeaderData(SEEDSLEECH, Qt::Horizontal, tr("Seeds/Leechs"));
DLListModel->setHeaderData(STATUS, Qt::Horizontal, tr("Status")); DLListModel->setHeaderData(STATUS, Qt::Horizontal, tr("Status"));
DLListModel->setHeaderData(ETA, Qt::Horizontal, tr("ETA")); DLListModel->setHeaderData(ETA, Qt::Horizontal, tr("ETA"));
downloadList->setModel(DLListModel); downloadList->setModel(DLListModel);
@ -154,6 +158,8 @@ GUI::GUI(QWidget *parent, QStringList torrentCmdLine) : QMainWindow(parent){
connect(downloadList, SIGNAL(doubleClicked(const QModelIndex&)), this, SLOT(togglePausedState(const QModelIndex&))); connect(downloadList, SIGNAL(doubleClicked(const QModelIndex&)), this, SLOT(togglePausedState(const QModelIndex&)));
connect(downloadList->header(), SIGNAL(sectionPressed(int)), this, SLOT(sortDownloadList(int))); connect(downloadList->header(), SIGNAL(sectionPressed(int)), this, SLOT(sortDownloadList(int)));
connect(downloadList, SIGNAL(customContextMenuRequested(const QPoint&)), this, SLOT(displayDLListMenu(const QPoint&))); connect(downloadList, SIGNAL(customContextMenuRequested(const QPoint&)), this, SLOT(displayDLListMenu(const QPoint&)));
connect(actionWebsite, SIGNAL(triggered()), this, SLOT(openqBTHomepage()));
connect(actionBugReport, SIGNAL(triggered()), this, SLOT(openqBTBugTracker()));
connect(this, SIGNAL(customContextMenuRequested(const QPoint&)), this, SLOT(displayGUIMenu(const QPoint&))); connect(this, SIGNAL(customContextMenuRequested(const QPoint&)), this, SLOT(displayGUIMenu(const QPoint&)));
connect(actionPreview_file, SIGNAL(triggered()), this, SLOT(previewFileSelection())); connect(actionPreview_file, SIGNAL(triggered()), this, SLOT(previewFileSelection()));
connect(infoBar, SIGNAL(customContextMenuRequested(const QPoint&)), this, SLOT(displayInfoBarMenu(const QPoint&))); connect(infoBar, SIGNAL(customContextMenuRequested(const QPoint&)), this, SLOT(displayInfoBarMenu(const QPoint&)));
@ -265,6 +271,14 @@ GUI::~GUI(){
delete s; delete s;
} }
void GUI::openqBTHomepage(){
QDesktopServices::openUrl(QUrl("http://www.qbittorrent.org"));
}
void GUI::openqBTBugTracker(){
QDesktopServices::openUrl(QUrl("http://bugs.qbittorrent.org"));
}
void GUI::writeSettings() { void GUI::writeSettings() {
QSettings settings("qBittorrent", "qBittorrent"); QSettings settings("qBittorrent", "qBittorrent");
settings.beginGroup("MainWindow"); settings.beginGroup("MainWindow");
@ -427,7 +441,7 @@ void GUI::displayInfoBarMenu(const QPoint& pos){
// get information from torrent handles and // get information from torrent handles and
// update download list accordingly // update download list accordingly
void GUI::updateDlList(){ void GUI::updateDlList(bool force){
torrent_handle h; torrent_handle h;
char tmp[MAX_CHAR_TMP]; char tmp[MAX_CHAR_TMP];
char tmp2[MAX_CHAR_TMP]; char tmp2[MAX_CHAR_TMP];
@ -436,7 +450,7 @@ void GUI::updateDlList(){
snprintf(tmp, MAX_CHAR_TMP, "%.1f", sessionStatus.payload_upload_rate/1024.); snprintf(tmp, MAX_CHAR_TMP, "%.1f", sessionStatus.payload_upload_rate/1024.);
snprintf(tmp2, MAX_CHAR_TMP, "%.1f", sessionStatus.payload_download_rate/1024.); snprintf(tmp2, MAX_CHAR_TMP, "%.1f", sessionStatus.payload_download_rate/1024.);
myTrayIcon->setToolTip(tr("<b>qBittorrent</b><br>DL Speed: ")+ QString(tmp2) +tr("KiB/s")+"<br>"+tr("UP Speed: ")+ QString(tmp) + tr("KiB/s")); // tray icon myTrayIcon->setToolTip(tr("<b>qBittorrent</b><br>DL Speed: ")+ QString(tmp2) +tr("KiB/s")+"<br>"+tr("UP Speed: ")+ QString(tmp) + tr("KiB/s")); // tray icon
if(isMinimized() || isHidden() || tabs->currentIndex()){ if( !force && (isMinimized() || isHidden() || tabs->currentIndex())){
// No need to update if qBittorrent DL list is hidden // No need to update if qBittorrent DL list is hidden
return; return;
} }
@ -462,6 +476,7 @@ void GUI::updateDlList(){
DLListModel->setData(DLListModel->index(row, UPSPEED), QVariant((double)torrentStatus.upload_payload_rate)); DLListModel->setData(DLListModel->index(row, UPSPEED), QVariant((double)torrentStatus.upload_payload_rate));
DLListModel->setData(DLListModel->index(row, STATUS), QVariant(tr("Finished"))); DLListModel->setData(DLListModel->index(row, STATUS), QVariant(tr("Finished")));
DLListModel->setData(DLListModel->index(row, DLSPEED), QVariant((double)0.)); DLListModel->setData(DLListModel->index(row, DLSPEED), QVariant((double)0.));
DLListModel->setData(DLListModel->index(row, SEEDSLEECH), QVariant(QString(misc::toString(torrentStatus.num_complete, true).c_str())+"/"+QString(misc::toString(torrentStatus.num_incomplete, true).c_str())));
DLListModel->setData(DLListModel->index(row, ETA), QVariant((qlonglong)-1)); DLListModel->setData(DLListModel->index(row, ETA), QVariant((qlonglong)-1));
DLListModel->setData(DLListModel->index(row, NAME), QVariant(QIcon(":/Icons/skin/seeding.png")), Qt::DecorationRole); DLListModel->setData(DLListModel->index(row, NAME), QVariant(QIcon(":/Icons/skin/seeding.png")), Qt::DecorationRole);
DLListModel->setData(DLListModel->index(row, PROGRESS), QVariant((double)1.)); DLListModel->setData(DLListModel->index(row, PROGRESS), QVariant((double)1.));
@ -472,6 +487,7 @@ void GUI::updateDlList(){
DLListModel->setData(DLListModel->index(row, STATUS), QVariant(tr("Checking..."))); DLListModel->setData(DLListModel->index(row, STATUS), QVariant(tr("Checking...")));
DLListModel->setData(DLListModel->index(row, NAME), QVariant(QIcon(":/Icons/skin/connecting.png")), Qt::DecorationRole); DLListModel->setData(DLListModel->index(row, NAME), QVariant(QIcon(":/Icons/skin/connecting.png")), Qt::DecorationRole);
setRowColor(row, "grey"); setRowColor(row, "grey");
DLListModel->setData(DLListModel->index(row, SEEDSLEECH), QVariant(QString(misc::toString(torrentStatus.num_complete, true).c_str())+"/"+QString(misc::toString(torrentStatus.num_incomplete, true).c_str())));
DLListModel->setData(DLListModel->index(row, PROGRESS), QVariant((double)torrentStatus.progress)); DLListModel->setData(DLListModel->index(row, PROGRESS), QVariant((double)torrentStatus.progress));
break; break;
case torrent_status::connecting_to_tracker: case torrent_status::connecting_to_tracker:
@ -487,6 +503,7 @@ void GUI::updateDlList(){
DLListModel->setData(DLListModel->index(row, NAME), QVariant(QIcon(":/Icons/skin/connecting.png")), Qt::DecorationRole); DLListModel->setData(DLListModel->index(row, NAME), QVariant(QIcon(":/Icons/skin/connecting.png")), Qt::DecorationRole);
setRowColor(row, "grey"); setRowColor(row, "grey");
} }
DLListModel->setData(DLListModel->index(row, SEEDSLEECH), QVariant(QString(misc::toString(torrentStatus.num_complete, true).c_str())+"/"+QString(misc::toString(torrentStatus.num_incomplete, true).c_str())));
DLListModel->setData(DLListModel->index(row, PROGRESS), QVariant((double)torrentStatus.progress)); DLListModel->setData(DLListModel->index(row, PROGRESS), QVariant((double)torrentStatus.progress));
DLListModel->setData(DLListModel->index(row, DLSPEED), QVariant((double)torrentStatus.download_payload_rate)); DLListModel->setData(DLListModel->index(row, DLSPEED), QVariant((double)torrentStatus.download_payload_rate));
DLListModel->setData(DLListModel->index(row, UPSPEED), QVariant((double)torrentStatus.upload_payload_rate)); DLListModel->setData(DLListModel->index(row, UPSPEED), QVariant((double)torrentStatus.upload_payload_rate));
@ -504,11 +521,13 @@ void GUI::updateDlList(){
DLListModel->setData(DLListModel->index(row, ETA), QVariant((qlonglong)-1)); DLListModel->setData(DLListModel->index(row, ETA), QVariant((qlonglong)-1));
setRowColor(row, "black"); setRowColor(row, "black");
} }
DLListModel->setData(DLListModel->index(row, SEEDSLEECH), QVariant(QString(misc::toString(torrentStatus.num_complete, true).c_str())+"/"+QString(misc::toString(torrentStatus.num_incomplete, true).c_str())));
DLListModel->setData(DLListModel->index(row, PROGRESS), QVariant((double)torrentStatus.progress)); DLListModel->setData(DLListModel->index(row, PROGRESS), QVariant((double)torrentStatus.progress));
DLListModel->setData(DLListModel->index(row, DLSPEED), QVariant((double)torrentStatus.download_payload_rate)); DLListModel->setData(DLListModel->index(row, DLSPEED), QVariant((double)torrentStatus.download_payload_rate));
DLListModel->setData(DLListModel->index(row, UPSPEED), QVariant((double)torrentStatus.upload_payload_rate)); DLListModel->setData(DLListModel->index(row, UPSPEED), QVariant((double)torrentStatus.upload_payload_rate));
break; break;
default: default:
DLListModel->setData(DLListModel->index(row, SEEDSLEECH), QVariant(QString(misc::toString(torrentStatus.num_complete, true).c_str())+"/"+QString(misc::toString(torrentStatus.num_incomplete, true).c_str())));
DLListModel->setData(DLListModel->index(row, ETA), QVariant((qlonglong)-1)); DLListModel->setData(DLListModel->index(row, ETA), QVariant((qlonglong)-1));
} }
} }
@ -886,7 +905,13 @@ void GUI::hideEvent(QHideEvent *e){
// Hide window // Hide window
hide(); hide();
} }
// Accept exit // Accept hiding
e->accept();
}
void GUI::showEvent(QHideEvent *e){
updateDlList(true);
// Accept showing
e->accept(); e->accept();
} }
@ -1270,6 +1295,7 @@ void GUI::addTorrent(const QString& path, bool fromScanDir, const QString& from_
DLListModel->setData(DLListModel->index(row, SIZE), QVariant((qlonglong)t.total_size())); DLListModel->setData(DLListModel->index(row, SIZE), QVariant((qlonglong)t.total_size()));
DLListModel->setData(DLListModel->index(row, DLSPEED), QVariant((double)0.)); DLListModel->setData(DLListModel->index(row, DLSPEED), QVariant((double)0.));
DLListModel->setData(DLListModel->index(row, UPSPEED), QVariant((double)0.)); DLListModel->setData(DLListModel->index(row, UPSPEED), QVariant((double)0.));
DLListModel->setData(DLListModel->index(row, SEEDSLEECH), QVariant("0/0"));
DLListModel->setData(DLListModel->index(row, ETA), QVariant((qlonglong)-1)); DLListModel->setData(DLListModel->index(row, ETA), QVariant((qlonglong)-1));
// Pause torrent if it was paused last time // Pause torrent if it was paused last time
if(QFile::exists(misc::qBittorrentPath()+"BT_backup"+QDir::separator()+QString(t.name().c_str())+".paused")){ if(QFile::exists(misc::qBittorrentPath()+"BT_backup"+QDir::separator()+QString(t.name().c_str())+".paused")){
@ -1370,7 +1396,8 @@ QString GUI::getSavePath(QString fileName){
} }
void GUI::reloadTorrent(const torrent_handle &h, bool compact_mode){ void GUI::reloadTorrent(const torrent_handle &h, bool compact_mode){
QDir saveDir(options->getSavePath()), torrentBackup(misc::qBittorrentPath() + "BT_backup"); QDir torrentBackup(misc::qBittorrentPath() + "BT_backup");
fs::path saveDir = h.save_path();
QString fileName = QString(h.get_torrent_info().name().c_str()); QString fileName = QString(h.get_torrent_info().name().c_str());
qDebug("Reloading torrent: %s", (const char*)fileName.toUtf8()); qDebug("Reloading torrent: %s", (const char*)fileName.toUtf8());
torrent_handle new_h; torrent_handle new_h;
@ -1412,7 +1439,7 @@ void GUI::reloadTorrent(const torrent_handle &h, bool compact_mode){
std::cerr << "Error: Couldn't reload the torrent\n"; std::cerr << "Error: Couldn't reload the torrent\n";
return; return;
} }
new_h = s->add_torrent(t, fs::path((const char*)saveDir.path().toUtf8()), resumeData, compact_mode); new_h = s->add_torrent(t, saveDir, resumeData, compact_mode);
if(compact_mode){ if(compact_mode){
qDebug("Using compact allocation mode"); qDebug("Using compact allocation mode");
}else{ }else{
@ -1810,6 +1837,21 @@ void GUI::checkConnectionStatus(){
} }
} }
} }
else if (file_error_alert* p = dynamic_cast<file_error_alert*>(a.get())){
QString fileName = QString(p->handle.get_torrent_info().name().c_str());
if(options->getUseOSDAlways() || (options->getUseOSDWhenHiddenOnly() && (isMinimized() || isHidden()))) {
myTrayIcon->showMessage(tr("I/O Error"), tr("An error occured when trying to read or write ")+ fileName+"."+tr("The disk is probably full, download has been paused"), QSystemTrayIcon::Critical, TIME_TRAY_BALLOON);
// Download will be pausedby libtorrent. Updating GUI information accordingly
int row = getRowFromName(fileName);
DLListModel->setData(DLListModel->index(row, DLSPEED), QVariant((double)0.0));
DLListModel->setData(DLListModel->index(row, UPSPEED), QVariant((double)0.0));
DLListModel->setData(DLListModel->index(row, STATUS), QVariant(tr("Paused")));
DLListModel->setData(DLListModel->index(row, ETA), QVariant((qlonglong)-1));
setInfoBar("'"+ fileName +"' "+tr("paused.", "<file> paused."));
DLListModel->setData(DLListModel->index(row, NAME), QIcon(":/Icons/skin/paused.png"), Qt::DecorationRole);
setRowColor(row, "red");
}
}
else if (dynamic_cast<listen_failed_alert*>(a.get())){ else if (dynamic_cast<listen_failed_alert*>(a.get())){
// Level: fatal // Level: fatal
setInfoBar(tr("Couldn't listen on any of the given ports."), "red"); setInfoBar(tr("Couldn't listen on any of the given ports."), "red");

View file

@ -106,9 +106,11 @@ class GUI : public QMainWindow, private Ui::MainWindow{
void toggleVisibility(QSystemTrayIcon::ActivationReason e); void toggleVisibility(QSystemTrayIcon::ActivationReason e);
void showAbout(); void showAbout();
void setInfoBar(const QString& info, const QString& color="black"); void setInfoBar(const QString& info, const QString& color="black");
void updateDlList(); void updateDlList(bool force=false);
void showCreateWindow(); void showCreateWindow();
void clearLog(); void clearLog();
void openqBTHomepage();
void openqBTBugTracker();
void readParamsOnSocket(); void readParamsOnSocket();
void acceptConnection(); void acceptConnection();
void saveCheckedSearchEngines(int) const; void saveCheckedSearchEngines(int) const;
@ -184,6 +186,7 @@ class GUI : public QMainWindow, private Ui::MainWindow{
protected: protected:
void closeEvent(QCloseEvent *); void closeEvent(QCloseEvent *);
void hideEvent(QHideEvent *); void hideEvent(QHideEvent *);
void showEvent(QHideEvent *);
public: public:
// Construct / Destruct // Construct / Destruct

Binary file not shown.

Before

Width:  |  Height:  |  Size: 39 KiB

After

Width:  |  Height:  |  Size: 39 KiB

Before After
Before After

View file

@ -732,12 +732,6 @@
<height>29</height> <height>29</height>
</rect> </rect>
</property> </property>
<widget class="QMenu" name="menu_Help" >
<property name="title" >
<string>&amp;Help</string>
</property>
<addaction name="actionAbout" />
</widget>
<widget class="QMenu" name="menu_Options" > <widget class="QMenu" name="menu_Options" >
<property name="title" > <property name="title" >
<string>&amp;Options</string> <string>&amp;Options</string>
@ -768,6 +762,14 @@
<addaction name="actionCreate_torrent" /> <addaction name="actionCreate_torrent" />
<addaction name="actionExit" /> <addaction name="actionExit" />
</widget> </widget>
<widget class="QMenu" name="menu_Help" >
<property name="title" >
<string>&amp;Help</string>
</property>
<addaction name="actionAbout" />
<addaction name="actionBugReport" />
<addaction name="actionWebsite" />
</widget>
<addaction name="menu_File" /> <addaction name="menu_File" />
<addaction name="menu_Edit" /> <addaction name="menu_Edit" />
<addaction name="menu_Options" /> <addaction name="menu_Options" />
@ -855,9 +857,9 @@
<string>Start All</string> <string>Start All</string>
</property> </property>
</action> </action>
<action name="actionDocumentation" > <action name="actionWebsite" >
<property name="text" > <property name="text" >
<string>Documentation</string> <string>Visit website</string>
</property> </property>
</action> </action>
<action name="actionDelete_Permanently" > <action name="actionDelete_Permanently" >
@ -890,6 +892,11 @@
<string>Clear log</string> <string>Clear log</string>
</property> </property>
</action> </action>
<action name="actionBugReport" >
<property name="text" >
<string>Report a bug</string>
</property>
</action>
</widget> </widget>
<resources/> <resources/>
<connections> <connections>

View file

@ -8,6 +8,7 @@
<file>Icons/button_ok.png</file> <file>Icons/button_ok.png</file>
<file>Icons/smile.png</file> <file>Icons/smile.png</file>
<file>Icons/stare.png</file> <file>Icons/stare.png</file>
<file>Icons/newmsg.png</file>
<file>Icons/qbittorrent22.png</file> <file>Icons/qbittorrent22.png</file>
<file>Icons/proxy.png</file> <file>Icons/proxy.png</file>
<file>Icons/log.png</file> <file>Icons/log.png</file>

Binary file not shown.

View file

@ -162,7 +162,7 @@ Copyright © 2006 на Christophe Dumez&lt;br&gt;
<context> <context>
<name>DLListDelegate</name> <name>DLListDelegate</name>
<message> <message>
<location filename="../DLListDelegate.h" line="90"/> <location filename="../DLListDelegate.h" line="91"/>
<source>KiB/s</source> <source>KiB/s</source>
<translation>KiB/с</translation> <translation>KiB/с</translation>
</message> </message>
@ -583,7 +583,7 @@ Copyright © 2006 на Christophe Dumez&lt;br&gt;
<context> <context>
<name>GUI</name> <name>GUI</name>
<message> <message>
<location filename="../GUI.cpp" line="978"/> <location filename="../GUI.cpp" line="957"/>
<source>Open Torrent Files</source> <source>Open Torrent Files</source>
<translation>Отвори Торент Файлове </translation> <translation>Отвори Торент Файлове </translation>
</message> </message>
@ -598,7 +598,7 @@ Copyright © 2006 на Christophe Dumez&lt;br&gt;
<translation type="obsolete">Неизвестен</translation> <translation type="obsolete">Неизвестен</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../GUI.cpp" line="1383"/> <location filename="../GUI.cpp" line="1363"/>
<source>This file is either corrupted or this isn&apos;t a torrent.</source> <source>This file is either corrupted or this isn&apos;t a torrent.</source>
<translation>Файла или е разрушен или не е торент.</translation> <translation>Файла или е разрушен или не е торент.</translation>
</message> </message>
@ -608,17 +608,17 @@ Copyright © 2006 на Christophe Dumez&lt;br&gt;
<translation type="obsolete">Сигурни ли сте че искате да изтриете всички файлове от списъка за сваляне?</translation> <translation type="obsolete">Сигурни ли сте че искате да изтриете всички файлове от списъка за сваляне?</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../GUI.cpp" line="2127"/> <location filename="../GUI.cpp" line="2123"/>
<source>&amp;Yes</source> <source>&amp;Yes</source>
<translation>&amp;Да</translation> <translation>&amp;Да</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../GUI.cpp" line="2127"/> <location filename="../GUI.cpp" line="2123"/>
<source>&amp;No</source> <source>&amp;No</source>
<translation>&amp;Не</translation> <translation>&amp;Не</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../GUI.cpp" line="1144"/> <location filename="../GUI.cpp" line="1123"/>
<source>Are you sure you want to delete the selected item(s) in download list?</source> <source>Are you sure you want to delete the selected item(s) in download list?</source>
<translation>Сигурни ли сте че искате да изтриете избраните файлове от списъка за сваляне?</translation> <translation>Сигурни ли сте че искате да изтриете избраните файлове от списъка за сваляне?</translation>
</message> </message>
@ -638,22 +638,22 @@ Copyright © 2006 на Christophe Dumez&lt;br&gt;
<translation type="obsolete">kb/с</translation> <translation type="obsolete">kb/с</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../GUI.cpp" line="509"/> <location filename="../GUI.cpp" line="477"/>
<source>Finished</source> <source>Finished</source>
<translation>Завършен</translation> <translation>Завършен</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../GUI.cpp" line="518"/> <location filename="../GUI.cpp" line="487"/>
<source>Checking...</source> <source>Checking...</source>
<translation>Проверка...</translation> <translation>Проверка...</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../GUI.cpp" line="1764"/> <location filename="../GUI.cpp" line="1745"/>
<source>Connecting...</source> <source>Connecting...</source>
<translation>Свързване...</translation> <translation>Свързване...</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../GUI.cpp" line="543"/> <location filename="../GUI.cpp" line="514"/>
<source>Downloading...</source> <source>Downloading...</source>
<translation>Сваляне...</translation> <translation>Сваляне...</translation>
</message> </message>
@ -663,12 +663,12 @@ Copyright © 2006 на Christophe Dumez&lt;br&gt;
<translation type="obsolete">Списъка за сваляне е създаден. </translation> <translation type="obsolete">Списъка за сваляне е създаден. </translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../GUI.cpp" line="1685"/> <location filename="../GUI.cpp" line="1666"/>
<source>All Downloads Paused.</source> <source>All Downloads Paused.</source>
<translation>Всички Сваляния са Прекъснати.</translation> <translation>Всички Сваляния са Прекъснати.</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../GUI.cpp" line="1744"/> <location filename="../GUI.cpp" line="1725"/>
<source>All Downloads Resumed.</source> <source>All Downloads Resumed.</source>
<translation>Всички Сваляния са Възстановени.</translation> <translation>Всички Сваляния са Възстановени.</translation>
</message> </message>
@ -678,60 +678,60 @@ Copyright © 2006 на Christophe Dumez&lt;br&gt;
<translation type="obsolete"> DL Скорост:</translation> <translation type="obsolete"> DL Скорост:</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../GUI.cpp" line="245"/> <location filename="../GUI.cpp" line="251"/>
<source> started.</source> <source> started.</source>
<translation> стартиран.</translation> <translation> стартиран.</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../GUI.cpp" line="484"/> <location filename="../GUI.cpp" line="452"/>
<source>UP Speed: </source> <source>UP Speed: </source>
<translation> UP Скорост:</translation> <translation> UP Скорост:</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../GUI.cpp" line="1229"/> <location filename="../GUI.cpp" line="1208"/>
<source>Couldn&apos;t create the directory:</source> <source>Couldn&apos;t create the directory:</source>
<translation>Не мога да създам директория:</translation> <translation>Не мога да създам директория:</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../GUI.cpp" line="979"/> <location filename="../GUI.cpp" line="958"/>
<source>Torrent Files</source> <source>Torrent Files</source>
<translation>Торент Файлове</translation> <translation>Торент Файлове</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../GUI.cpp" line="1254"/> <location filename="../GUI.cpp" line="1233"/>
<source>already in download list.</source> <source>already in download list.</source>
<comment>&lt;file&gt; already in download list.</comment> <comment>&lt;file&gt; already in download list.</comment>
<translation>вече е в списъка за сваляне.</translation> <translation>вече е в списъка за сваляне.</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../GUI.cpp" line="1349"/> <location filename="../GUI.cpp" line="1329"/>
<source>added to download list.</source> <source>added to download list.</source>
<translation>е добавен в списъка за сваляне.</translation> <translation>е добавен в списъка за сваляне.</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../GUI.cpp" line="1355"/> <location filename="../GUI.cpp" line="1335"/>
<source>resumed. (fast resume)</source> <source>resumed. (fast resume)</source>
<translation>възстановен. (бързо възстановяване)</translation> <translation>възстановен. (бързо възстановяване)</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../GUI.cpp" line="1381"/> <location filename="../GUI.cpp" line="1361"/>
<source>Unable to decode torrent file:</source> <source>Unable to decode torrent file:</source>
<translation>Не мога да декодирам торент-файла:</translation> <translation>Не мога да декодирам торент-файла:</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../GUI.cpp" line="1185"/> <location filename="../GUI.cpp" line="1164"/>
<source>removed.</source> <source>removed.</source>
<comment>&lt;file&gt; removed.</comment> <comment>&lt;file&gt; removed.</comment>
<translation>премахнат.</translation> <translation>премахнат.</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../GUI.cpp" line="1711"/> <location filename="../GUI.cpp" line="1850"/>
<source>paused.</source> <source>paused.</source>
<comment>&lt;file&gt; paused.</comment> <comment>&lt;file&gt; paused.</comment>
<translation>прекъснат.</translation> <translation>прекъснат.</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../GUI.cpp" line="1765"/> <location filename="../GUI.cpp" line="1746"/>
<source>resumed.</source> <source>resumed.</source>
<comment>&lt;file&gt; resumed.</comment> <comment>&lt;file&gt; resumed.</comment>
<translation>възстановен.</translation> <translation>възстановен.</translation>
@ -755,12 +755,12 @@ Copyright © 2006 на Christophe Dumez&lt;br&gt;
<translation type="obsolete"> д</translation> <translation type="obsolete"> д</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../GUI.cpp" line="1565"/> <location filename="../GUI.cpp" line="1546"/>
<source>Listening on port: </source> <source>Listening on port: </source>
<translation> Очакване от порт:</translation> <translation> Очакване от порт:</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../GUI.cpp" line="245"/> <location filename="../GUI.cpp" line="251"/>
<source>qBittorrent </source> <source>qBittorrent </source>
<translation> qBittorrent</translation> <translation> qBittorrent</translation>
</message> </message>
@ -770,12 +770,12 @@ Copyright © 2006 на Christophe Dumez&lt;br&gt;
<translation type="obsolete">qBittorrent</translation> <translation type="obsolete">qBittorrent</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../GUI.cpp" line="1143"/> <location filename="../GUI.cpp" line="1122"/>
<source>Are you sure? -- qBittorrent</source> <source>Are you sure? -- qBittorrent</source>
<translation>Сигурни ли сте? -- qBittorrent</translation> <translation>Сигурни ли сте? -- qBittorrent</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../GUI.cpp" line="484"/> <location filename="../GUI.cpp" line="452"/>
<source>&lt;b&gt;qBittorrent&lt;/b&gt;&lt;br&gt;DL Speed: </source> <source>&lt;b&gt;qBittorrent&lt;/b&gt;&lt;br&gt;DL Speed: </source>
<translation> &lt;b&gt;qBittorrent&lt;/b&gt;&lt;br&gt;DL Скорост:</translation> <translation> &lt;b&gt;qBittorrent&lt;/b&gt;&lt;br&gt;DL Скорост:</translation>
</message> </message>
@ -785,17 +785,17 @@ Copyright © 2006 на Christophe Dumez&lt;br&gt;
<translation type="obsolete"> : От Christophe Dumez :: Copyright (c) 2006</translation> <translation type="obsolete"> : От Christophe Dumez :: Copyright (c) 2006</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../GUI.cpp" line="1818"/> <location filename="../GUI.cpp" line="1799"/>
<source>&lt;b&gt;Connection Status:&lt;/b&gt;&lt;br&gt;Online</source> <source>&lt;b&gt;Connection Status:&lt;/b&gt;&lt;br&gt;Online</source>
<translation>&lt;b&gt;Състояние на Връзка:&lt;/b&gt;&lt;br&gt;Онлайн</translation> <translation>&lt;b&gt;Състояние на Връзка:&lt;/b&gt;&lt;br&gt;Онлайн</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../GUI.cpp" line="1823"/> <location filename="../GUI.cpp" line="1804"/>
<source>&lt;b&gt;Connection Status:&lt;/b&gt;&lt;br&gt;Firewalled?&lt;br&gt;&lt;i&gt;No incoming connections...&lt;/i&gt;</source> <source>&lt;b&gt;Connection Status:&lt;/b&gt;&lt;br&gt;Firewalled?&lt;br&gt;&lt;i&gt;No incoming connections...&lt;/i&gt;</source>
<translation>&lt;b&gt;Състояние на Връзка:&lt;/b&gt;&lt;br&gt;С Firewall?&lt;br&gt;&lt;i&gt;Няма входящи връзки...&lt;/i&gt;</translation> <translation>&lt;b&gt;Състояние на Връзка:&lt;/b&gt;&lt;br&gt;С Firewall?&lt;br&gt;&lt;i&gt;Няма входящи връзки...&lt;/i&gt;</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../GUI.cpp" line="1827"/> <location filename="../GUI.cpp" line="1808"/>
<source>&lt;b&gt;Connection Status:&lt;/b&gt;&lt;br&gt;Offline&lt;br&gt;&lt;i&gt;No peers found...&lt;/i&gt;</source> <source>&lt;b&gt;Connection Status:&lt;/b&gt;&lt;br&gt;Offline&lt;br&gt;&lt;i&gt;No peers found...&lt;/i&gt;</source>
<translation>&lt;b&gt;Състояние на Връзка:&lt;/b&gt;&lt;br&gt;Офлайн&lt;br&gt;&lt;i&gt;Няма намерени peers...&lt;/i&gt;</translation> <translation>&lt;b&gt;Състояние на Връзка:&lt;/b&gt;&lt;br&gt;Офлайн&lt;br&gt;&lt;i&gt;Няма намерени peers...&lt;/i&gt;</translation>
</message> </message>
@ -806,27 +806,27 @@ Copyright © 2006 на Christophe Dumez&lt;br&gt;
<translation type="obsolete">/с</translation> <translation type="obsolete">/с</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../GUI.cpp" line="1840"/> <location filename="../GUI.cpp" line="1821"/>
<source> has finished downloading.</source> <source> has finished downloading.</source>
<translation> е завършил свалянето.</translation> <translation> е завършил свалянето.</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../GUI.cpp" line="1861"/> <location filename="../GUI.cpp" line="1857"/>
<source>Couldn&apos;t listen on any of the given ports.</source> <source>Couldn&apos;t listen on any of the given ports.</source>
<translation>Невъзможно изчакване от дадените портове.</translation> <translation>Невъзможно изчакване от дадените портове.</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../GUI.cpp" line="1536"/> <location filename="../GUI.cpp" line="1517"/>
<source>None</source> <source>None</source>
<translation>Няма</translation> <translation>Няма</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../GUI.cpp" line="484"/> <location filename="../GUI.cpp" line="452"/>
<source>KiB/s</source> <source>KiB/s</source>
<translation>KiB/с</translation> <translation>KiB/с</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../GUI.cpp" line="893"/> <location filename="../GUI.cpp" line="866"/>
<source>Are you sure you want to quit? -- qBittorrent</source> <source>Are you sure you want to quit? -- qBittorrent</source>
<translation>Сигурни ли сте че искате да напуснете? -- qBittorrent</translation> <translation>Сигурни ли сте че искате да напуснете? -- qBittorrent</translation>
</message> </message>
@ -841,22 +841,22 @@ Copyright © 2006 на Christophe Dumez&lt;br&gt;
<translation type="obsolete"> KiB/с</translation> <translation type="obsolete"> KiB/с</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../GUI.cpp" line="1902"/> <location filename="../GUI.cpp" line="1898"/>
<source>Empty search pattern</source> <source>Empty search pattern</source>
<translation></translation> <translation></translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../GUI.cpp" line="1902"/> <location filename="../GUI.cpp" line="1898"/>
<source>Please type a search pattern first</source> <source>Please type a search pattern first</source>
<translation>Моля първо изберете тип на търсене</translation> <translation>Моля първо изберете тип на търсене</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../GUI.cpp" line="1907"/> <location filename="../GUI.cpp" line="1903"/>
<source>No seach engine selected</source> <source>No seach engine selected</source>
<translation>Не е избрана търсачка </translation> <translation>Не е избрана търсачка </translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../GUI.cpp" line="1907"/> <location filename="../GUI.cpp" line="1903"/>
<source>You must select at least one search engine.</source> <source>You must select at least one search engine.</source>
<translation>Трябва да изберете поне една търсачка.</translation> <translation>Трябва да изберете поне една търсачка.</translation>
</message> </message>
@ -866,7 +866,7 @@ Copyright © 2006 на Christophe Dumez&lt;br&gt;
<translation type="obsolete">Невъзможно създаване на допълнение за търсене.</translation> <translation type="obsolete">Невъзможно създаване на допълнение за търсене.</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../GUI.cpp" line="1947"/> <location filename="../GUI.cpp" line="1943"/>
<source>Searching...</source> <source>Searching...</source>
<translation>Търсене...</translation> <translation>Търсене...</translation>
</message> </message>
@ -906,9 +906,9 @@ Copyright © 2006 на Christophe Dumez&lt;br&gt;
<translation type="obsolete">Торент файл URL:</translation> <translation type="obsolete">Торент файл URL:</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="" line="10"/> <location filename="../GUI.cpp" line="1843"/>
<source>I/O Error</source> <source>I/O Error</source>
<translation type="obsolete">I/O Грешка</translation> <translation type="unfinished">I/O Грешка</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="" line="10"/> <location filename="" line="10"/>
@ -921,22 +921,22 @@ Copyright © 2006 на Christophe Dumez&lt;br&gt;
<translation type="obsolete"> Сваляне ползвайки HTTP:</translation> <translation type="obsolete"> Сваляне ползвайки HTTP:</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../GUI.cpp" line="2166"/> <location filename="../GUI.cpp" line="2162"/>
<source>Search is finished</source> <source>Search is finished</source>
<translation>Търсенето завърши</translation> <translation>Търсенето завърши</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../GUI.cpp" line="2158"/> <location filename="../GUI.cpp" line="2154"/>
<source>An error occured during search...</source> <source>An error occured during search...</source>
<translation>Намерена грешка при търсенето...</translation> <translation>Намерена грешка при търсенето...</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../GUI.cpp" line="2161"/> <location filename="../GUI.cpp" line="2157"/>
<source>Search aborted</source> <source>Search aborted</source>
<translation>Търсенето е прекъснато</translation> <translation>Търсенето е прекъснато</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../GUI.cpp" line="2164"/> <location filename="../GUI.cpp" line="2160"/>
<source>Search returned no results</source> <source>Search returned no results</source>
<translation>Търсене без резултат</translation> <translation>Търсене без резултат</translation>
</message> </message>
@ -946,12 +946,12 @@ Copyright © 2006 на Christophe Dumez&lt;br&gt;
<translation type="obsolete">Търсенето е завършено</translation> <translation type="obsolete">Търсенето е завършено</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../GUI.cpp" line="2142"/> <location filename="../GUI.cpp" line="2138"/>
<source>Search plugin update -- qBittorrent</source> <source>Search plugin update -- qBittorrent</source>
<translation>Обновяване на добавката за търсене -- qBittorrent</translation> <translation>Обновяване на добавката за търсене -- qBittorrent</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../GUI.cpp" line="2126"/> <location filename="../GUI.cpp" line="2122"/>
<source>Search plugin can be updated, do you want to update it? <source>Search plugin can be updated, do you want to update it?
Changelog: Changelog:
@ -962,147 +962,162 @@ Changelog:
</translation> </translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../GUI.cpp" line="2140"/> <location filename="../GUI.cpp" line="2136"/>
<source>Sorry, update server is temporarily unavailable.</source> <source>Sorry, update server is temporarily unavailable.</source>
<translation>Съжалявам, сървъра за обновяване е временно недостъпен.</translation> <translation>Съжалявам, сървъра за обновяване е временно недостъпен.</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../GUI.cpp" line="2143"/> <location filename="../GUI.cpp" line="2139"/>
<source>Your search plugin is already up to date.</source> <source>Your search plugin is already up to date.</source>
<translation>Вашата добавка за търсене е вече обновена.</translation> <translation>Вашата добавка за търсене е вече обновена.</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../GUI.cpp" line="2170"/> <location filename="../GUI.cpp" line="2166"/>
<source>Results</source> <source>Results</source>
<translation>Резултати</translation> <translation>Резултати</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../GUI.cpp" line="195"/> <location filename="../GUI.cpp" line="201"/>
<source>Name</source> <source>Name</source>
<translation>Име</translation> <translation>Име</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../GUI.cpp" line="196"/> <location filename="../GUI.cpp" line="202"/>
<source>Size</source> <source>Size</source>
<translation>Размер</translation> <translation>Размер</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../GUI.cpp" line="100"/> <location filename="../GUI.cpp" line="103"/>
<source>Progress</source> <source>Progress</source>
<translation>Изпълнение</translation> <translation>Изпълнение</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../GUI.cpp" line="101"/> <location filename="../GUI.cpp" line="104"/>
<source>DL Speed</source> <source>DL Speed</source>
<translation>DL Скорост</translation> <translation>DL Скорост</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../GUI.cpp" line="102"/> <location filename="../GUI.cpp" line="105"/>
<source>UP Speed</source> <source>UP Speed</source>
<translation>UP Скорост</translation> <translation>UP Скорост</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../GUI.cpp" line="103"/> <location filename="../GUI.cpp" line="107"/>
<source>Status</source> <source>Status</source>
<translation>Състояние</translation> <translation>Състояние</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../GUI.cpp" line="104"/> <location filename="../GUI.cpp" line="108"/>
<source>ETA</source> <source>ETA</source>
<translation>ЕТА</translation> <translation>ЕТА</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../GUI.cpp" line="197"/> <location filename="../GUI.cpp" line="203"/>
<source>Seeders</source> <source>Seeders</source>
<translation>Даващи</translation> <translation>Даващи</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../GUI.cpp" line="198"/> <location filename="../GUI.cpp" line="204"/>
<source>Leechers</source> <source>Leechers</source>
<translation>Вземащи</translation> <translation>Вземащи</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../GUI.cpp" line="199"/> <location filename="../GUI.cpp" line="205"/>
<source>Search engine</source> <source>Search engine</source>
<translation>Програма за търсене</translation> <translation>Програма за търсене</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../GUI.cpp" line="548"/> <location filename="../GUI.cpp" line="519"/>
<source>Stalled</source> <source>Stalled</source>
<comment>state of a torrent whose DL Speed is 0</comment> <comment>state of a torrent whose DL Speed is 0</comment>
<translation>Отложен</translation> <translation>Отложен</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../GUI.cpp" line="1709"/> <location filename="../GUI.cpp" line="1848"/>
<source>Paused</source> <source>Paused</source>
<translation>Пауза</translation> <translation>Пауза</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../GUI.cpp" line="427"/> <location filename="../GUI.cpp" line="419"/>
<source>Preview process already running</source> <source>Preview process already running</source>
<translation>Процеса на оглед се изпълнява </translation> <translation>Процеса на оглед се изпълнява </translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../GUI.cpp" line="427"/> <location filename="../GUI.cpp" line="419"/>
<source>There is already another preview process running. <source>There is already another preview process running.
Please close the other one first.</source> Please close the other one first.</source>
<translation>Вече се изпълнява друг процес на оглед. <translation>Вече се изпълнява друг процес на оглед.
Моля, затворете първо другия процес.</translation> Моля, затворете първо другия процес.</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../GUI.cpp" line="2301"/> <location filename="../GUI.cpp" line="2297"/>
<source>Couldn&apos;t download</source> <source>Couldn&apos;t download</source>
<comment>Couldn&apos;t download &lt;file&gt;</comment> <comment>Couldn&apos;t download &lt;file&gt;</comment>
<translation>Свалянето е невъзможно</translation> <translation>Свалянето е невъзможно</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../GUI.cpp" line="2301"/> <location filename="../GUI.cpp" line="2297"/>
<source>reason:</source> <source>reason:</source>
<comment>Reason why the download failed</comment> <comment>Reason why the download failed</comment>
<translation>причина:</translation> <translation>причина:</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../GUI.cpp" line="2320"/> <location filename="../GUI.cpp" line="2316"/>
<source>Downloading</source> <source>Downloading</source>
<comment>Example: Downloading www.example.com/test.torrent</comment> <comment>Example: Downloading www.example.com/test.torrent</comment>
<translation>Сваляне</translation> <translation>Сваляне</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../GUI.cpp" line="2320"/> <location filename="../GUI.cpp" line="2316"/>
<source>Please wait...</source> <source>Please wait...</source>
<translation>Моля, изчакайте...</translation> <translation>Моля, изчакайте...</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../GUI.cpp" line="1359"/> <location filename="../GUI.cpp" line="1339"/>
<source>Transfers</source> <source>Transfers</source>
<translation>Трансфери</translation> <translation>Трансфери</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../GUI.cpp" line="894"/> <location filename="../GUI.cpp" line="867"/>
<source>Are you sure you want to quit qBittorrent?</source> <source>Are you sure you want to quit qBittorrent?</source>
<translation>Сигурни ли сте че искате да напуснете qBittorrent?</translation> <translation>Сигурни ли сте че искате да напуснете qBittorrent?</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../GUI.cpp" line="1072"/> <location filename="../GUI.cpp" line="1051"/>
<source>Are you sure you want to delete the selected item(s) in download list and in hard drive?</source> <source>Are you sure you want to delete the selected item(s) in download list and in hard drive?</source>
<translation>Сигурни ли сте че искате да изтриете избраните файлове от списъка за сваляне и от твърдия диск?</translation> <translation>Сигурни ли сте че искате да изтриете избраните файлове от списъка за сваляне и от твърдия диск?</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../GUI.cpp" line="1842"/> <location filename="../GUI.cpp" line="1823"/>
<source>Download finished</source> <source>Download finished</source>
<translation type="unfinished"></translation> <translation type="unfinished"></translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../GUI.cpp" line="1842"/> <location filename="../GUI.cpp" line="1823"/>
<source> has finished downloading.</source> <source> has finished downloading.</source>
<comment>&lt;filename&gt; has finished downloading.</comment> <comment>&lt;filename&gt; has finished downloading.</comment>
<translation type="unfinished"> е завършил свалянето.</translation> <translation type="unfinished"> е завършил свалянето.</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../GUI.cpp" line="2155"/> <location filename="../GUI.cpp" line="2151"/>
<source>Search Engine</source> <source>Search Engine</source>
<translation type="unfinished">Търсачка</translation> <translation type="unfinished">Търсачка</translation>
</message> </message>
<message>
<location filename="../GUI.cpp" line="106"/>
<source>Seeds/Leechs</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../GUI.cpp" line="1843"/>
<source>An error occured when trying to read or write </source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../GUI.cpp" line="1843"/>
<source>The disk is probably full, download has been paused</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
</context> </context>
<context> <context>
<name>MainWindow</name> <name>MainWindow</name>
@ -1167,74 +1182,74 @@ Please close the other one first.</source>
<translation type="obsolete">ЕТА</translation> <translation type="obsolete">ЕТА</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../MainWindow.ui" line="743"/> <location filename="../MainWindow.ui" line="737"/>
<source>&amp;Options</source> <source>&amp;Options</source>
<translation>&amp;Опции</translation> <translation>&amp;Опции</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../MainWindow.ui" line="749"/> <location filename="../MainWindow.ui" line="743"/>
<source>&amp;Edit</source> <source>&amp;Edit</source>
<translation>&amp;Редактирай</translation> <translation>&amp;Редактирай</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../MainWindow.ui" line="764"/> <location filename="../MainWindow.ui" line="758"/>
<source>&amp;File</source> <source>&amp;File</source>
<translation>&amp;Файл</translation> <translation>&amp;Файл</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../MainWindow.ui" line="737"/> <location filename="../MainWindow.ui" line="767"/>
<source>&amp;Help</source> <source>&amp;Help</source>
<translation>&amp;Помощ</translation> <translation>&amp;Помощ</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../MainWindow.ui" line="815"/> <location filename="../MainWindow.ui" line="817"/>
<source>Open</source> <source>Open</source>
<translation>Отвори</translation> <translation>Отвори</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../MainWindow.ui" line="820"/> <location filename="../MainWindow.ui" line="822"/>
<source>Exit</source> <source>Exit</source>
<translation>Изход</translation> <translation>Изход</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../MainWindow.ui" line="825"/> <location filename="../MainWindow.ui" line="827"/>
<source>Preferences</source> <source>Preferences</source>
<translation>Настройки</translation> <translation>Настройки</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../MainWindow.ui" line="830"/> <location filename="../MainWindow.ui" line="832"/>
<source>About</source> <source>About</source>
<translation>Относно</translation> <translation>Относно</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../MainWindow.ui" line="835"/> <location filename="../MainWindow.ui" line="837"/>
<source>Start</source> <source>Start</source>
<translation>Старт</translation> <translation>Старт</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../MainWindow.ui" line="840"/> <location filename="../MainWindow.ui" line="842"/>
<source>Pause</source> <source>Pause</source>
<translation>Пауза</translation> <translation>Пауза</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../MainWindow.ui" line="845"/> <location filename="../MainWindow.ui" line="847"/>
<source>Delete</source> <source>Delete</source>
<translation>Изтрий</translation> <translation>Изтрий</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../MainWindow.ui" line="850"/> <location filename="../MainWindow.ui" line="852"/>
<source>Pause All</source> <source>Pause All</source>
<translation>Пауза Всички</translation> <translation>Пауза Всички</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../MainWindow.ui" line="855"/> <location filename="../MainWindow.ui" line="857"/>
<source>Start All</source> <source>Start All</source>
<translation>Старт Всички</translation> <translation>Старт Всички</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../MainWindow.ui" line="860"/> <location filename="../MainWindow.ui" line="860"/>
<source>Documentation</source> <source>Documentation</source>
<translation>Документация</translation> <translation type="obsolete">Документация</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="" line="10"/> <location filename="" line="10"/>
@ -1247,7 +1262,7 @@ Please close the other one first.</source>
<translation type="obsolete">Изтрий Всички</translation> <translation type="obsolete">Изтрий Всички</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../MainWindow.ui" line="870"/> <location filename="../MainWindow.ui" line="872"/>
<source>Torrent Properties</source> <source>Torrent Properties</source>
<translation>Характеристики на Торента</translation> <translation>Характеристики на Торента</translation>
</message> </message>
@ -1327,12 +1342,12 @@ Please close the other one first.</source>
<translation type="obsolete">Състояние на Връзка</translation> <translation type="obsolete">Състояние на Връзка</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../MainWindow.ui" line="875"/> <location filename="../MainWindow.ui" line="877"/>
<source>Download from URL</source> <source>Download from URL</source>
<translation>Свали от URL</translation> <translation>Свали от URL</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../MainWindow.ui" line="880"/> <location filename="../MainWindow.ui" line="882"/>
<source>Create torrent</source> <source>Create torrent</source>
<translation>Създай торент</translation> <translation>Създай торент</translation>
</message> </message>
@ -1357,20 +1372,30 @@ Please close the other one first.</source>
<translation>Трансфери</translation> <translation>Трансфери</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../MainWindow.ui" line="885"/> <location filename="../MainWindow.ui" line="887"/>
<source>Preview file</source> <source>Preview file</source>
<translation>Огледай файла</translation> <translation>Огледай файла</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../MainWindow.ui" line="890"/> <location filename="../MainWindow.ui" line="892"/>
<source>Clear log</source> <source>Clear log</source>
<translation>Изтрий лога</translation> <translation>Изтрий лога</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../MainWindow.ui" line="865"/> <location filename="../MainWindow.ui" line="867"/>
<source>Delete Permanently</source> <source>Delete Permanently</source>
<translation>Изтрий завинаги</translation> <translation>Изтрий завинаги</translation>
</message> </message>
<message>
<location filename="../MainWindow.ui" line="862"/>
<source>Visit website</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../MainWindow.ui" line="897"/>
<source>Report a bug</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
</context> </context>
<context> <context>
<name>PropListDelegate</name> <name>PropListDelegate</name>
@ -1744,66 +1769,66 @@ Please close the other one first.</source>
<context> <context>
<name>misc</name> <name>misc</name>
<message> <message>
<location filename="../misc.h" line="70"/> <location filename="../misc.h" line="73"/>
<source>B</source> <source>B</source>
<comment>bytes</comment> <comment>bytes</comment>
<translation>Б</translation> <translation>Б</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../misc.h" line="70"/> <location filename="../misc.h" line="73"/>
<source>KiB</source> <source>KiB</source>
<comment>kibibytes (1024 bytes)</comment> <comment>kibibytes (1024 bytes)</comment>
<translation>КБ</translation> <translation>КБ</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../misc.h" line="70"/> <location filename="../misc.h" line="73"/>
<source>MiB</source> <source>MiB</source>
<comment>mebibytes (1024 kibibytes)</comment> <comment>mebibytes (1024 kibibytes)</comment>
<translation>МБ</translation> <translation>МБ</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../misc.h" line="70"/> <location filename="../misc.h" line="73"/>
<source>GiB</source> <source>GiB</source>
<comment>gibibytes (1024 mibibytes)</comment> <comment>gibibytes (1024 mibibytes)</comment>
<translation>ГБ</translation> <translation>ГБ</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../misc.h" line="79"/> <location filename="../misc.h" line="82"/>
<source>TiB</source> <source>TiB</source>
<comment>tebibytes (1024 gibibytes)</comment> <comment>tebibytes (1024 gibibytes)</comment>
<translation>ТБ</translation> <translation>ТБ</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../misc.h" line="189"/> <location filename="../misc.h" line="192"/>
<source>m</source> <source>m</source>
<comment>minutes</comment> <comment>minutes</comment>
<translation>м</translation> <translation>м</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../misc.h" line="184"/> <location filename="../misc.h" line="187"/>
<source>h</source> <source>h</source>
<comment>hours</comment> <comment>hours</comment>
<translation>ч</translation> <translation>ч</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../misc.h" line="189"/> <location filename="../misc.h" line="192"/>
<source>d</source> <source>d</source>
<comment>days</comment> <comment>days</comment>
<translation>д</translation> <translation>д</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../misc.h" line="189"/> <location filename="../misc.h" line="192"/>
<source>h </source> <source>h </source>
<comment>hours</comment> <comment>hours</comment>
<translation> ч</translation> <translation> ч</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../misc.h" line="191"/> <location filename="../misc.h" line="194"/>
<source>Unknown</source> <source>Unknown</source>
<translation>Неизвестно</translation> <translation>Неизвестно</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../misc.h" line="68"/> <location filename="../misc.h" line="71"/>
<source>Unknown</source> <source>Unknown</source>
<comment>Unknown (size)</comment> <comment>Unknown (size)</comment>
<translation>Неизвестен</translation> <translation>Неизвестен</translation>

Binary file not shown.

View file

@ -180,7 +180,7 @@ Copyright © 2006 by Christophe Dumez&lt;br&gt;
<context> <context>
<name>DLListDelegate</name> <name>DLListDelegate</name>
<message> <message>
<location filename="../DLListDelegate.h" line="90"/> <location filename="../DLListDelegate.h" line="91"/>
<source>KiB/s</source> <source>KiB/s</source>
<translation>KiB/s</translation> <translation>KiB/s</translation>
</message> </message>
@ -611,7 +611,7 @@ Copyright © 2006 by Christophe Dumez&lt;br&gt;
<context> <context>
<name>GUI</name> <name>GUI</name>
<message> <message>
<location filename="../GUI.cpp" line="245"/> <location filename="../GUI.cpp" line="251"/>
<source>qBittorrent </source> <source>qBittorrent </source>
<translation>qBittorrent </translation> <translation>qBittorrent </translation>
</message> </message>
@ -621,7 +621,7 @@ Copyright © 2006 by Christophe Dumez&lt;br&gt;
<translation type="obsolete"> :: By Christophe Dumez :: Copyright (c) 2006</translation> <translation type="obsolete"> :: By Christophe Dumez :: Copyright (c) 2006</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../GUI.cpp" line="245"/> <location filename="../GUI.cpp" line="251"/>
<source> started.</source> <source> started.</source>
<translation> iniciat.</translation> <translation> iniciat.</translation>
</message> </message>
@ -641,27 +641,27 @@ Copyright © 2006 by Christophe Dumez&lt;br&gt;
<translation type="obsolete">kb/s</translation> <translation type="obsolete">kb/s</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../GUI.cpp" line="484"/> <location filename="../GUI.cpp" line="452"/>
<source>UP Speed: </source> <source>UP Speed: </source>
<translation>Vel. Pujada:</translation> <translation>Vel. Pujada:</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../GUI.cpp" line="978"/> <location filename="../GUI.cpp" line="957"/>
<source>Open Torrent Files</source> <source>Open Torrent Files</source>
<translation>Arxius Torrent oberts</translation> <translation>Arxius Torrent oberts</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../GUI.cpp" line="979"/> <location filename="../GUI.cpp" line="958"/>
<source>Torrent Files</source> <source>Torrent Files</source>
<translation>Arxius Torrent</translation> <translation>Arxius Torrent</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../GUI.cpp" line="1229"/> <location filename="../GUI.cpp" line="1208"/>
<source>Couldn&apos;t create the directory:</source> <source>Couldn&apos;t create the directory:</source>
<translation>No es pot crear el directori:</translation> <translation>No es pot crear el directori:</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../GUI.cpp" line="1254"/> <location filename="../GUI.cpp" line="1233"/>
<source>already in download list.</source> <source>already in download list.</source>
<comment>&lt;file&gt; already in download list.</comment> <comment>&lt;file&gt; already in download list.</comment>
<translation>torna a estar a la llista de descàrregues.</translation> <translation>torna a estar a la llista de descàrregues.</translation>
@ -677,27 +677,27 @@ Copyright © 2006 by Christophe Dumez&lt;br&gt;
<translation type="obsolete">Desconegut</translation> <translation type="obsolete">Desconegut</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../GUI.cpp" line="1349"/> <location filename="../GUI.cpp" line="1329"/>
<source>added to download list.</source> <source>added to download list.</source>
<translation>agregat a la llista de descàrregues.</translation> <translation>agregat a la llista de descàrregues.</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../GUI.cpp" line="1355"/> <location filename="../GUI.cpp" line="1335"/>
<source>resumed. (fast resume)</source> <source>resumed. (fast resume)</source>
<translation>reanudat (reanudar ràpidament)</translation> <translation>reanudat (reanudar ràpidament)</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../GUI.cpp" line="1381"/> <location filename="../GUI.cpp" line="1361"/>
<source>Unable to decode torrent file:</source> <source>Unable to decode torrent file:</source>
<translation>Deshabilita el decodificador d&apos; arxius torrent:</translation> <translation>Deshabilita el decodificador d&apos; arxius torrent:</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../GUI.cpp" line="1383"/> <location filename="../GUI.cpp" line="1363"/>
<source>This file is either corrupted or this isn&apos;t a torrent.</source> <source>This file is either corrupted or this isn&apos;t a torrent.</source>
<translation>Aquest arxiu està corrupte o no es un arxiu torrent.</translation> <translation>Aquest arxiu està corrupte o no es un arxiu torrent.</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../GUI.cpp" line="1143"/> <location filename="../GUI.cpp" line="1122"/>
<source>Are you sure? -- qBittorrent</source> <source>Are you sure? -- qBittorrent</source>
<translation>Estàs segur? -- qBittorrent</translation> <translation>Estàs segur? -- qBittorrent</translation>
</message> </message>
@ -707,12 +707,12 @@ Copyright © 2006 by Christophe Dumez&lt;br&gt;
<translation type="obsolete">Estàs segur de que vols buidar la llista de descàrregues?</translation> <translation type="obsolete">Estàs segur de que vols buidar la llista de descàrregues?</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../GUI.cpp" line="2127"/> <location filename="../GUI.cpp" line="2123"/>
<source>&amp;Yes</source> <source>&amp;Yes</source>
<translation>&amp;Yes</translation> <translation>&amp;Yes</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../GUI.cpp" line="2127"/> <location filename="../GUI.cpp" line="2123"/>
<source>&amp;No</source> <source>&amp;No</source>
<translation>&amp;No</translation> <translation>&amp;No</translation>
</message> </message>
@ -722,18 +722,18 @@ Copyright © 2006 by Christophe Dumez&lt;br&gt;
<translation type="obsolete">Llista de descàrregues buidada.</translation> <translation type="obsolete">Llista de descàrregues buidada.</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../GUI.cpp" line="1144"/> <location filename="../GUI.cpp" line="1123"/>
<source>Are you sure you want to delete the selected item(s) in download list?</source> <source>Are you sure you want to delete the selected item(s) in download list?</source>
<translation>Estàs segur de que vols esborrar les descàrregues seleccionades?</translation> <translation>Estàs segur de que vols esborrar les descàrregues seleccionades?</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../GUI.cpp" line="1185"/> <location filename="../GUI.cpp" line="1164"/>
<source>removed.</source> <source>removed.</source>
<comment>&lt;file&gt; removed.</comment> <comment>&lt;file&gt; removed.</comment>
<translation>esborrat.</translation> <translation>esborrat.</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../GUI.cpp" line="1565"/> <location filename="../GUI.cpp" line="1546"/>
<source>Listening on port: </source> <source>Listening on port: </source>
<translation>Escoltant al port: </translation> <translation>Escoltant al port: </translation>
</message> </message>
@ -743,7 +743,7 @@ Copyright © 2006 by Christophe Dumez&lt;br&gt;
<translation type="obsolete">pausat</translation> <translation type="obsolete">pausat</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../GUI.cpp" line="1685"/> <location filename="../GUI.cpp" line="1666"/>
<source>All Downloads Paused.</source> <source>All Downloads Paused.</source>
<translation>Totes les descàrregues Pausades.</translation> <translation>Totes les descàrregues Pausades.</translation>
</message> </message>
@ -753,49 +753,49 @@ Copyright © 2006 by Christophe Dumez&lt;br&gt;
<translation type="obsolete">iniciat</translation> <translation type="obsolete">iniciat</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../GUI.cpp" line="1744"/> <location filename="../GUI.cpp" line="1725"/>
<source>All Downloads Resumed.</source> <source>All Downloads Resumed.</source>
<translation>Totes les descàrregues reanudades.</translation> <translation>Totes les descàrregues reanudades.</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../GUI.cpp" line="1711"/> <location filename="../GUI.cpp" line="1850"/>
<source>paused.</source> <source>paused.</source>
<comment>&lt;file&gt; paused.</comment> <comment>&lt;file&gt; paused.</comment>
<translation>pausat.</translation> <translation>pausat.</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../GUI.cpp" line="1765"/> <location filename="../GUI.cpp" line="1746"/>
<source>resumed.</source> <source>resumed.</source>
<comment>&lt;file&gt; resumed.</comment> <comment>&lt;file&gt; resumed.</comment>
<translation>reanudat.</translation> <translation>reanudat.</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../GUI.cpp" line="1818"/> <location filename="../GUI.cpp" line="1799"/>
<source>&lt;b&gt;Connection Status:&lt;/b&gt;&lt;br&gt;Online</source> <source>&lt;b&gt;Connection Status:&lt;/b&gt;&lt;br&gt;Online</source>
<translation>&lt;b&gt;Connection Status:&lt;/b&gt;&lt;br&gt;Online</translation> <translation>&lt;b&gt;Connection Status:&lt;/b&gt;&lt;br&gt;Online</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../GUI.cpp" line="1823"/> <location filename="../GUI.cpp" line="1804"/>
<source>&lt;b&gt;Connection Status:&lt;/b&gt;&lt;br&gt;Firewalled?&lt;br&gt;&lt;i&gt;No incoming connections...&lt;/i&gt;</source> <source>&lt;b&gt;Connection Status:&lt;/b&gt;&lt;br&gt;Firewalled?&lt;br&gt;&lt;i&gt;No incoming connections...&lt;/i&gt;</source>
<translation>&lt;b&gt;Estat de conexió:&lt;/b&gt;&lt;br&gt;Tallafocs activat?&lt;br&gt;&lt;i&gt;No entren conexions...&lt;/i&gt;</translation> <translation>&lt;b&gt;Estat de conexió:&lt;/b&gt;&lt;br&gt;Tallafocs activat?&lt;br&gt;&lt;i&gt;No entren conexions...&lt;/i&gt;</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../GUI.cpp" line="1827"/> <location filename="../GUI.cpp" line="1808"/>
<source>&lt;b&gt;Connection Status:&lt;/b&gt;&lt;br&gt;Offline&lt;br&gt;&lt;i&gt;No peers found...&lt;/i&gt;</source> <source>&lt;b&gt;Connection Status:&lt;/b&gt;&lt;br&gt;Offline&lt;br&gt;&lt;i&gt;No peers found...&lt;/i&gt;</source>
<translation>&lt;b&gt;Estat de conexió:&lt;/b&gt;&lt;br&gt;Desconectat&lt;br&gt;&lt;i&gt;No s&apos;han trobat fonts...&lt;/i&gt;</translation> <translation>&lt;b&gt;Estat de conexió:&lt;/b&gt;&lt;br&gt;Desconectat&lt;br&gt;&lt;i&gt;No s&apos;han trobat fonts...&lt;/i&gt;</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../GUI.cpp" line="1840"/> <location filename="../GUI.cpp" line="1821"/>
<source> has finished downloading.</source> <source> has finished downloading.</source>
<translation> ha finalitzat la descàrrega.</translation> <translation> ha finalitzat la descàrrega.</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../GUI.cpp" line="1861"/> <location filename="../GUI.cpp" line="1857"/>
<source>Couldn&apos;t listen on any of the given ports.</source> <source>Couldn&apos;t listen on any of the given ports.</source>
<translation>No es pot obrir el port especificat.</translation> <translation>No es pot obrir el port especificat.</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../GUI.cpp" line="484"/> <location filename="../GUI.cpp" line="452"/>
<source>&lt;b&gt;qBittorrent&lt;/b&gt;&lt;br&gt;DL Speed: </source> <source>&lt;b&gt;qBittorrent&lt;/b&gt;&lt;br&gt;DL Speed: </source>
<translation>&lt;b&gt;qBittorrent&lt;/b&gt;&lt;br&gt;DL Speed: </translation> <translation>&lt;b&gt;qBittorrent&lt;/b&gt;&lt;br&gt;DL Speed: </translation>
</message> </message>
@ -806,22 +806,22 @@ Copyright © 2006 by Christophe Dumez&lt;br&gt;
<translation type="obsolete">/s</translation> <translation type="obsolete">/s</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../GUI.cpp" line="509"/> <location filename="../GUI.cpp" line="477"/>
<source>Finished</source> <source>Finished</source>
<translation>Finalitzat</translation> <translation>Finalitzat</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../GUI.cpp" line="518"/> <location filename="../GUI.cpp" line="487"/>
<source>Checking...</source> <source>Checking...</source>
<translation>Validant...</translation> <translation>Validant...</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../GUI.cpp" line="1764"/> <location filename="../GUI.cpp" line="1745"/>
<source>Connecting...</source> <source>Connecting...</source>
<translation>Conectant...</translation> <translation>Conectant...</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../GUI.cpp" line="543"/> <location filename="../GUI.cpp" line="514"/>
<source>Downloading...</source> <source>Downloading...</source>
<translation>Descàrregant...</translation> <translation>Descàrregant...</translation>
</message> </message>
@ -844,32 +844,32 @@ Copyright © 2006 by Christophe Dumez&lt;br&gt;
<translation type="obsolete">d </translation> <translation type="obsolete">d </translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../GUI.cpp" line="1536"/> <location filename="../GUI.cpp" line="1517"/>
<source>None</source> <source>None</source>
<translation>Res</translation> <translation>Res</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../GUI.cpp" line="1902"/> <location filename="../GUI.cpp" line="1898"/>
<source>Empty search pattern</source> <source>Empty search pattern</source>
<translation>Busqueda pare buida</translation> <translation>Busqueda pare buida</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../GUI.cpp" line="1902"/> <location filename="../GUI.cpp" line="1898"/>
<source>Please type a search pattern first</source> <source>Please type a search pattern first</source>
<translation>Si us plau introduïu una busqueda pare primer</translation> <translation>Si us plau introduïu una busqueda pare primer</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../GUI.cpp" line="1907"/> <location filename="../GUI.cpp" line="1903"/>
<source>No seach engine selected</source> <source>No seach engine selected</source>
<translation>No as seleccionat motor per cercar</translation> <translation>No as seleccionat motor per cercar</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../GUI.cpp" line="1907"/> <location filename="../GUI.cpp" line="1903"/>
<source>You must select at least one search engine.</source> <source>You must select at least one search engine.</source>
<translation>Has de seleccionar un motor de busqueda.</translation> <translation>Has de seleccionar un motor de busqueda.</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../GUI.cpp" line="1947"/> <location filename="../GUI.cpp" line="1943"/>
<source>Searching...</source> <source>Searching...</source>
<translation>Cercant...</translation> <translation>Cercant...</translation>
</message> </message>
@ -884,9 +884,9 @@ Copyright © 2006 by Christophe Dumez&lt;br&gt;
<translation type="obsolete">Parat</translation> <translation type="obsolete">Parat</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="" line="0"/> <location filename="../GUI.cpp" line="1843"/>
<source>I/O Error</source> <source>I/O Error</source>
<translation type="obsolete">I/O Error</translation> <translation type="unfinished">I/O Error</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="" line="0"/> <location filename="" line="0"/>
@ -929,7 +929,7 @@ Copyright © 2006 by Christophe Dumez&lt;br&gt;
<translation type="obsolete">Una descàrrega HTTP ha fallat, raó: </translation> <translation type="obsolete">Una descàrrega HTTP ha fallat, raó: </translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../GUI.cpp" line="893"/> <location filename="../GUI.cpp" line="866"/>
<source>Are you sure you want to quit? -- qBittorrent</source> <source>Are you sure you want to quit? -- qBittorrent</source>
<translation>Estas segur que vols sortir? -- qBittorrent</translation> <translation>Estas segur que vols sortir? -- qBittorrent</translation>
</message> </message>
@ -954,7 +954,7 @@ Copyright © 2006 by Christophe Dumez&lt;br&gt;
<translation type="obsolete">Descàrrega fallida:</translation> <translation type="obsolete">Descàrrega fallida:</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../GUI.cpp" line="484"/> <location filename="../GUI.cpp" line="452"/>
<source>KiB/s</source> <source>KiB/s</source>
<translation>KiB/s</translation> <translation>KiB/s</translation>
</message> </message>
@ -974,22 +974,22 @@ Copyright © 2006 by Christophe Dumez&lt;br&gt;
<translation type="obsolete">Lloc</translation> <translation type="obsolete">Lloc</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../GUI.cpp" line="2166"/> <location filename="../GUI.cpp" line="2162"/>
<source>Search is finished</source> <source>Search is finished</source>
<translation>La Recerca ha finalitzat</translation> <translation>La Recerca ha finalitzat</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../GUI.cpp" line="2158"/> <location filename="../GUI.cpp" line="2154"/>
<source>An error occured during search...</source> <source>An error occured during search...</source>
<translation>Hi ha hagut un error durant la recerca...</translation> <translation>Hi ha hagut un error durant la recerca...</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../GUI.cpp" line="2161"/> <location filename="../GUI.cpp" line="2157"/>
<source>Search aborted</source> <source>Search aborted</source>
<translation>Recerca abortada</translation> <translation>Recerca abortada</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../GUI.cpp" line="2164"/> <location filename="../GUI.cpp" line="2160"/>
<source>Search returned no results</source> <source>Search returned no results</source>
<translation>La recerca no ha tornat Resultats</translation> <translation>La recerca no ha tornat Resultats</translation>
</message> </message>
@ -999,12 +999,12 @@ Copyright © 2006 by Christophe Dumez&lt;br&gt;
<translation type="obsolete">La recerca a finalitzat</translation> <translation type="obsolete">La recerca a finalitzat</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../GUI.cpp" line="2142"/> <location filename="../GUI.cpp" line="2138"/>
<source>Search plugin update -- qBittorrent</source> <source>Search plugin update -- qBittorrent</source>
<translation>Actualització plugin de recerca -- qBittorrent</translation> <translation>Actualització plugin de recerca -- qBittorrent</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../GUI.cpp" line="2126"/> <location filename="../GUI.cpp" line="2122"/>
<source>Search plugin can be updated, do you want to update it? <source>Search plugin can be updated, do you want to update it?
Changelog: Changelog:
@ -1015,147 +1015,162 @@ Log:
</translation> </translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../GUI.cpp" line="2140"/> <location filename="../GUI.cpp" line="2136"/>
<source>Sorry, update server is temporarily unavailable.</source> <source>Sorry, update server is temporarily unavailable.</source>
<translation>Ho sento, el servidor per actualitzar està temporalment no disponible.</translation> <translation>Ho sento, el servidor per actualitzar està temporalment no disponible.</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../GUI.cpp" line="2143"/> <location filename="../GUI.cpp" line="2139"/>
<source>Your search plugin is already up to date.</source> <source>Your search plugin is already up to date.</source>
<translation>El teu plugin de recerca torna a estar actualitzat.</translation> <translation>El teu plugin de recerca torna a estar actualitzat.</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../GUI.cpp" line="2170"/> <location filename="../GUI.cpp" line="2166"/>
<source>Results</source> <source>Results</source>
<translation>Resultats</translation> <translation>Resultats</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../GUI.cpp" line="195"/> <location filename="../GUI.cpp" line="201"/>
<source>Name</source> <source>Name</source>
<translation>Nom</translation> <translation>Nom</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../GUI.cpp" line="196"/> <location filename="../GUI.cpp" line="202"/>
<source>Size</source> <source>Size</source>
<translation>Mida</translation> <translation>Mida</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../GUI.cpp" line="100"/> <location filename="../GUI.cpp" line="103"/>
<source>Progress</source> <source>Progress</source>
<translation>Progrès</translation> <translation>Progrès</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../GUI.cpp" line="101"/> <location filename="../GUI.cpp" line="104"/>
<source>DL Speed</source> <source>DL Speed</source>
<translation>Vel. Desc</translation> <translation>Vel. Desc</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../GUI.cpp" line="102"/> <location filename="../GUI.cpp" line="105"/>
<source>UP Speed</source> <source>UP Speed</source>
<translation>Vel. Pujada</translation> <translation>Vel. Pujada</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../GUI.cpp" line="103"/> <location filename="../GUI.cpp" line="107"/>
<source>Status</source> <source>Status</source>
<translation>Estat</translation> <translation>Estat</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../GUI.cpp" line="104"/> <location filename="../GUI.cpp" line="108"/>
<source>ETA</source> <source>ETA</source>
<translation>ETA</translation> <translation>ETA</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../GUI.cpp" line="197"/> <location filename="../GUI.cpp" line="203"/>
<source>Seeders</source> <source>Seeders</source>
<translation>Seeders</translation> <translation>Seeders</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../GUI.cpp" line="198"/> <location filename="../GUI.cpp" line="204"/>
<source>Leechers</source> <source>Leechers</source>
<translation>Leechers</translation> <translation>Leechers</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../GUI.cpp" line="199"/> <location filename="../GUI.cpp" line="205"/>
<source>Search engine</source> <source>Search engine</source>
<translation>Motor per cercar</translation> <translation>Motor per cercar</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../GUI.cpp" line="548"/> <location filename="../GUI.cpp" line="519"/>
<source>Stalled</source> <source>Stalled</source>
<comment>state of a torrent whose DL Speed is 0</comment> <comment>state of a torrent whose DL Speed is 0</comment>
<translation>Parat</translation> <translation>Parat</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../GUI.cpp" line="1709"/> <location filename="../GUI.cpp" line="1848"/>
<source>Paused</source> <source>Paused</source>
<translation>Pausat</translation> <translation>Pausat</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../GUI.cpp" line="427"/> <location filename="../GUI.cpp" line="419"/>
<source>Preview process already running</source> <source>Preview process already running</source>
<translation>Previsualitzar els processos que corren</translation> <translation>Previsualitzar els processos que corren</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../GUI.cpp" line="427"/> <location filename="../GUI.cpp" line="419"/>
<source>There is already another preview process running. <source>There is already another preview process running.
Please close the other one first.</source> Please close the other one first.</source>
<translation>Hi ha un altre procés corrent. <translation>Hi ha un altre procés corrent.
Si et plau tanca l&apos;altre primer.</translation> Si et plau tanca l&apos;altre primer.</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../GUI.cpp" line="2301"/> <location filename="../GUI.cpp" line="2297"/>
<source>Couldn&apos;t download</source> <source>Couldn&apos;t download</source>
<comment>Couldn&apos;t download &lt;file&gt;</comment> <comment>Couldn&apos;t download &lt;file&gt;</comment>
<translation>NO es pot descarregar</translation> <translation>NO es pot descarregar</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../GUI.cpp" line="2301"/> <location filename="../GUI.cpp" line="2297"/>
<source>reason:</source> <source>reason:</source>
<comment>Reason why the download failed</comment> <comment>Reason why the download failed</comment>
<translation>Raó:</translation> <translation>Raó:</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../GUI.cpp" line="2320"/> <location filename="../GUI.cpp" line="2316"/>
<source>Downloading</source> <source>Downloading</source>
<comment>Example: Downloading www.example.com/test.torrent</comment> <comment>Example: Downloading www.example.com/test.torrent</comment>
<translation>Descarregant</translation> <translation>Descarregant</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../GUI.cpp" line="2320"/> <location filename="../GUI.cpp" line="2316"/>
<source>Please wait...</source> <source>Please wait...</source>
<translation>Espera ...</translation> <translation>Espera ...</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../GUI.cpp" line="1359"/> <location filename="../GUI.cpp" line="1339"/>
<source>Transfers</source> <source>Transfers</source>
<translation>Transferits</translation> <translation>Transferits</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../GUI.cpp" line="894"/> <location filename="../GUI.cpp" line="867"/>
<source>Are you sure you want to quit qBittorrent?</source> <source>Are you sure you want to quit qBittorrent?</source>
<translation>Estas segur que vols sortir de qBittorrent?</translation> <translation>Estas segur que vols sortir de qBittorrent?</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../GUI.cpp" line="1072"/> <location filename="../GUI.cpp" line="1051"/>
<source>Are you sure you want to delete the selected item(s) in download list and in hard drive?</source> <source>Are you sure you want to delete the selected item(s) in download list and in hard drive?</source>
<translation>Estàs segur que vols esborrar els objectes seleccionats de la llista de descàrregues i del disc dur?</translation> <translation>Estàs segur que vols esborrar els objectes seleccionats de la llista de descàrregues i del disc dur?</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../GUI.cpp" line="1842"/> <location filename="../GUI.cpp" line="1823"/>
<source>Download finished</source> <source>Download finished</source>
<translation type="unfinished"></translation> <translation type="unfinished"></translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../GUI.cpp" line="1842"/> <location filename="../GUI.cpp" line="1823"/>
<source> has finished downloading.</source> <source> has finished downloading.</source>
<comment>&lt;filename&gt; has finished downloading.</comment> <comment>&lt;filename&gt; has finished downloading.</comment>
<translation type="unfinished"> ha finalitzat la descàrrega.</translation> <translation type="unfinished"> ha finalitzat la descàrrega.</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../GUI.cpp" line="2155"/> <location filename="../GUI.cpp" line="2151"/>
<source>Search Engine</source> <source>Search Engine</source>
<translation type="unfinished">Motor de Busqueda</translation> <translation type="unfinished">Motor de Busqueda</translation>
</message> </message>
<message>
<location filename="../GUI.cpp" line="106"/>
<source>Seeds/Leechs</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../GUI.cpp" line="1843"/>
<source>An error occured when trying to read or write </source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../GUI.cpp" line="1843"/>
<source>The disk is probably full, download has been paused</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
</context> </context>
<context> <context>
<name>MainWindow</name> <name>MainWindow</name>
@ -1220,74 +1235,74 @@ Si et plau tanca l&apos;altre primer.</translation>
<translation type="obsolete">ETA</translation> <translation type="obsolete">ETA</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../MainWindow.ui" line="764"/> <location filename="../MainWindow.ui" line="758"/>
<source>&amp;File</source> <source>&amp;File</source>
<translation>&amp;Fitxer</translation> <translation>&amp;Fitxer</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../MainWindow.ui" line="743"/> <location filename="../MainWindow.ui" line="737"/>
<source>&amp;Options</source> <source>&amp;Options</source>
<translation>&amp;Opcions</translation> <translation>&amp;Opcions</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../MainWindow.ui" line="737"/> <location filename="../MainWindow.ui" line="767"/>
<source>&amp;Help</source> <source>&amp;Help</source>
<translation>&amp;Ajuda</translation> <translation>&amp;Ajuda</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../MainWindow.ui" line="749"/> <location filename="../MainWindow.ui" line="743"/>
<source>&amp;Edit</source> <source>&amp;Edit</source>
<translation>&amp;Editar</translation> <translation>&amp;Editar</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../MainWindow.ui" line="815"/> <location filename="../MainWindow.ui" line="817"/>
<source>Open</source> <source>Open</source>
<translation>Obre</translation> <translation>Obre</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../MainWindow.ui" line="820"/> <location filename="../MainWindow.ui" line="822"/>
<source>Exit</source> <source>Exit</source>
<translation>Sortir</translation> <translation>Sortir</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../MainWindow.ui" line="825"/> <location filename="../MainWindow.ui" line="827"/>
<source>Preferences</source> <source>Preferences</source>
<translation>Preferències</translation> <translation>Preferències</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../MainWindow.ui" line="830"/> <location filename="../MainWindow.ui" line="832"/>
<source>About</source> <source>About</source>
<translation>Sobre</translation> <translation>Sobre</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../MainWindow.ui" line="835"/> <location filename="../MainWindow.ui" line="837"/>
<source>Start</source> <source>Start</source>
<translation>Comença</translation> <translation>Comença</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../MainWindow.ui" line="840"/> <location filename="../MainWindow.ui" line="842"/>
<source>Pause</source> <source>Pause</source>
<translation>Pausa</translation> <translation>Pausa</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../MainWindow.ui" line="845"/> <location filename="../MainWindow.ui" line="847"/>
<source>Delete</source> <source>Delete</source>
<translation>Esborra</translation> <translation>Esborra</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../MainWindow.ui" line="850"/> <location filename="../MainWindow.ui" line="852"/>
<source>Pause All</source> <source>Pause All</source>
<translation>Pausa Tot</translation> <translation>Pausa Tot</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../MainWindow.ui" line="855"/> <location filename="../MainWindow.ui" line="857"/>
<source>Start All</source> <source>Start All</source>
<translation>Comença totes</translation> <translation>Comença totes</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../MainWindow.ui" line="860"/> <location filename="../MainWindow.ui" line="860"/>
<source>Documentation</source> <source>Documentation</source>
<translation>Documentació</translation> <translation type="obsolete">Documentació</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="" line="0"/> <location filename="" line="0"/>
@ -1300,7 +1315,7 @@ Si et plau tanca l&apos;altre primer.</translation>
<translation type="obsolete">Esborra Tot</translation> <translation type="obsolete">Esborra Tot</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../MainWindow.ui" line="870"/> <location filename="../MainWindow.ui" line="872"/>
<source>Torrent Properties</source> <source>Torrent Properties</source>
<translation>Propietats del Torrent</translation> <translation>Propietats del Torrent</translation>
</message> </message>
@ -1365,7 +1380,7 @@ Si et plau tanca l&apos;altre primer.</translation>
<translation type="obsolete">Motor de Busqueda</translation> <translation type="obsolete">Motor de Busqueda</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../MainWindow.ui" line="875"/> <location filename="../MainWindow.ui" line="877"/>
<source>Download from URL</source> <source>Download from URL</source>
<translation>Descarregant de URL</translation> <translation>Descarregant de URL</translation>
</message> </message>
@ -1385,7 +1400,7 @@ Si et plau tanca l&apos;altre primer.</translation>
<translation>KiB/s</translation> <translation>KiB/s</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../MainWindow.ui" line="880"/> <location filename="../MainWindow.ui" line="882"/>
<source>Create torrent</source> <source>Create torrent</source>
<translation>Crear torrent</translation> <translation>Crear torrent</translation>
</message> </message>
@ -1410,20 +1425,30 @@ Si et plau tanca l&apos;altre primer.</translation>
<translation>Transferits</translation> <translation>Transferits</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../MainWindow.ui" line="885"/> <location filename="../MainWindow.ui" line="887"/>
<source>Preview file</source> <source>Preview file</source>
<translation>Previsualitza el fitxer</translation> <translation>Previsualitza el fitxer</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../MainWindow.ui" line="890"/> <location filename="../MainWindow.ui" line="892"/>
<source>Clear log</source> <source>Clear log</source>
<translation>Neteja el registre</translation> <translation>Neteja el registre</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../MainWindow.ui" line="865"/> <location filename="../MainWindow.ui" line="867"/>
<source>Delete Permanently</source> <source>Delete Permanently</source>
<translation>Esborrar Permanentment</translation> <translation>Esborrar Permanentment</translation>
</message> </message>
<message>
<location filename="../MainWindow.ui" line="862"/>
<source>Visit website</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../MainWindow.ui" line="897"/>
<source>Report a bug</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
</context> </context>
<context> <context>
<name>PropListDelegate</name> <name>PropListDelegate</name>
@ -1797,43 +1822,43 @@ Si et plau tanca l&apos;altre primer.</translation>
<context> <context>
<name>misc</name> <name>misc</name>
<message> <message>
<location filename="../misc.h" line="70"/> <location filename="../misc.h" line="73"/>
<source>B</source> <source>B</source>
<comment>bytes</comment> <comment>bytes</comment>
<translation>B</translation> <translation>B</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../misc.h" line="70"/> <location filename="../misc.h" line="73"/>
<source>KiB</source> <source>KiB</source>
<comment>kibibytes (1024 bytes)</comment> <comment>kibibytes (1024 bytes)</comment>
<translation>KiB</translation> <translation>KiB</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../misc.h" line="70"/> <location filename="../misc.h" line="73"/>
<source>MiB</source> <source>MiB</source>
<comment>mebibytes (1024 kibibytes)</comment> <comment>mebibytes (1024 kibibytes)</comment>
<translation>MiB</translation> <translation>MiB</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../misc.h" line="70"/> <location filename="../misc.h" line="73"/>
<source>GiB</source> <source>GiB</source>
<comment>gibibytes (1024 mibibytes)</comment> <comment>gibibytes (1024 mibibytes)</comment>
<translation>GiB</translation> <translation>GiB</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../misc.h" line="79"/> <location filename="../misc.h" line="82"/>
<source>TiB</source> <source>TiB</source>
<comment>tebibytes (1024 gibibytes)</comment> <comment>tebibytes (1024 gibibytes)</comment>
<translation>TiB</translation> <translation>TiB</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../misc.h" line="189"/> <location filename="../misc.h" line="192"/>
<source>m</source> <source>m</source>
<comment>minutes</comment> <comment>minutes</comment>
<translation>m</translation> <translation>m</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../misc.h" line="189"/> <location filename="../misc.h" line="192"/>
<source>h </source> <source>h </source>
<comment>hours</comment> <comment>hours</comment>
<translation>h </translation> <translation>h </translation>
@ -1845,24 +1870,24 @@ Si et plau tanca l&apos;altre primer.</translation>
<translation type="obsolete">d </translation> <translation type="obsolete">d </translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../misc.h" line="191"/> <location filename="../misc.h" line="194"/>
<source>Unknown</source> <source>Unknown</source>
<translation>Desconegut</translation> <translation>Desconegut</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../misc.h" line="184"/> <location filename="../misc.h" line="187"/>
<source>h</source> <source>h</source>
<comment>hours</comment> <comment>hours</comment>
<translation></translation> <translation></translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../misc.h" line="189"/> <location filename="../misc.h" line="192"/>
<source>d</source> <source>d</source>
<comment>days</comment> <comment>days</comment>
<translation></translation> <translation></translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../misc.h" line="68"/> <location filename="../misc.h" line="71"/>
<source>Unknown</source> <source>Unknown</source>
<comment>Unknown (size)</comment> <comment>Unknown (size)</comment>
<translation>Desconegut</translation> <translation>Desconegut</translation>

Binary file not shown.

View file

@ -143,7 +143,7 @@ Copyright (c) 2006 Christophe Dumez&lt;br&gt;
<context> <context>
<name>DLListDelegate</name> <name>DLListDelegate</name>
<message> <message>
<location filename="../DLListDelegate.h" line="90"/> <location filename="../DLListDelegate.h" line="91"/>
<source>KiB/s</source> <source>KiB/s</source>
<translation></translation> <translation></translation>
</message> </message>
@ -519,7 +519,7 @@ Copyright (c) 2006 Christophe Dumez&lt;br&gt;
<context> <context>
<name>GUI</name> <name>GUI</name>
<message> <message>
<location filename="../GUI.cpp" line="245"/> <location filename="../GUI.cpp" line="251"/>
<source>qBittorrent </source> <source>qBittorrent </source>
<translation> qBittorrent</translation> <translation> qBittorrent</translation>
</message> </message>
@ -534,7 +534,7 @@ Copyright (c) 2006 Christophe Dumez&lt;br&gt;
<translation type="obsolete">qBittorrent</translation> <translation type="obsolete">qBittorrent</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../GUI.cpp" line="245"/> <location filename="../GUI.cpp" line="251"/>
<source> started.</source> <source> started.</source>
<translation> gestartet.</translation> <translation> gestartet.</translation>
</message> </message>
@ -549,27 +549,27 @@ Copyright (c) 2006 Christophe Dumez&lt;br&gt;
<translation type="obsolete">kb/s</translation> <translation type="obsolete">kb/s</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../GUI.cpp" line="484"/> <location filename="../GUI.cpp" line="452"/>
<source>UP Speed: </source> <source>UP Speed: </source>
<translation>UP Geschwindigkeit:</translation> <translation>UP Geschwindigkeit:</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../GUI.cpp" line="978"/> <location filename="../GUI.cpp" line="957"/>
<source>Open Torrent Files</source> <source>Open Torrent Files</source>
<translation>Öffne Torrent Dateien</translation> <translation>Öffne Torrent Dateien</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../GUI.cpp" line="979"/> <location filename="../GUI.cpp" line="958"/>
<source>Torrent Files</source> <source>Torrent Files</source>
<translation>Torrent Dateien</translation> <translation>Torrent Dateien</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../GUI.cpp" line="1229"/> <location filename="../GUI.cpp" line="1208"/>
<source>Couldn&apos;t create the directory:</source> <source>Couldn&apos;t create the directory:</source>
<translation>Konnte Verzeichniss nicht erstellen:</translation> <translation>Konnte Verzeichniss nicht erstellen:</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../GUI.cpp" line="1254"/> <location filename="../GUI.cpp" line="1233"/>
<source>already in download list.</source> <source>already in download list.</source>
<comment>&lt;file&gt; already in download list.</comment> <comment>&lt;file&gt; already in download list.</comment>
<translation>Bereits in der Download Liste.</translation> <translation>Bereits in der Download Liste.</translation>
@ -590,27 +590,27 @@ Copyright (c) 2006 Christophe Dumez&lt;br&gt;
<translation type="obsolete">Unbekannt</translation> <translation type="obsolete">Unbekannt</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../GUI.cpp" line="1349"/> <location filename="../GUI.cpp" line="1329"/>
<source>added to download list.</source> <source>added to download list.</source>
<translation>zur Download Liste hinzugefügt.</translation> <translation>zur Download Liste hinzugefügt.</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../GUI.cpp" line="1355"/> <location filename="../GUI.cpp" line="1335"/>
<source>resumed. (fast resume)</source> <source>resumed. (fast resume)</source>
<translation>fortgesetzt (schnelles fortsetzen)</translation> <translation>fortgesetzt (schnelles fortsetzen)</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../GUI.cpp" line="1381"/> <location filename="../GUI.cpp" line="1361"/>
<source>Unable to decode torrent file:</source> <source>Unable to decode torrent file:</source>
<translation>Torrent Datei kann nicht dekodiert werden:</translation> <translation>Torrent Datei kann nicht dekodiert werden:</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../GUI.cpp" line="1383"/> <location filename="../GUI.cpp" line="1363"/>
<source>This file is either corrupted or this isn&apos;t a torrent.</source> <source>This file is either corrupted or this isn&apos;t a torrent.</source>
<translation>Diese Datei ist entweder beschädigt, oder kein torrent.</translation> <translation>Diese Datei ist entweder beschädigt, oder kein torrent.</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../GUI.cpp" line="1143"/> <location filename="../GUI.cpp" line="1122"/>
<source>Are you sure? -- qBittorrent</source> <source>Are you sure? -- qBittorrent</source>
<translation>Sind Sie sicher? -- qBittorrent</translation> <translation>Sind Sie sicher? -- qBittorrent</translation>
</message> </message>
@ -620,12 +620,12 @@ Copyright (c) 2006 Christophe Dumez&lt;br&gt;
<translation type="obsolete">Wollen Sie wirklich alle Dateien aus der Download Liste löschen?</translation> <translation type="obsolete">Wollen Sie wirklich alle Dateien aus der Download Liste löschen?</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../GUI.cpp" line="2127"/> <location filename="../GUI.cpp" line="2123"/>
<source>&amp;Yes</source> <source>&amp;Yes</source>
<translation>&amp;Ja</translation> <translation>&amp;Ja</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../GUI.cpp" line="2127"/> <location filename="../GUI.cpp" line="2123"/>
<source>&amp;No</source> <source>&amp;No</source>
<translation>&amp;Nein</translation> <translation>&amp;Nein</translation>
</message> </message>
@ -635,18 +635,18 @@ Copyright (c) 2006 Christophe Dumez&lt;br&gt;
<translation type="obsolete">Download Liste gelöscht.</translation> <translation type="obsolete">Download Liste gelöscht.</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../GUI.cpp" line="1144"/> <location filename="../GUI.cpp" line="1123"/>
<source>Are you sure you want to delete the selected item(s) in download list?</source> <source>Are you sure you want to delete the selected item(s) in download list?</source>
<translation>Wollen Sie wirklich die ausgewählten Elemente aus der Download Liste löschen?</translation> <translation>Wollen Sie wirklich die ausgewählten Elemente aus der Download Liste löschen?</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../GUI.cpp" line="1185"/> <location filename="../GUI.cpp" line="1164"/>
<source>removed.</source> <source>removed.</source>
<comment>&lt;file&gt; removed.</comment> <comment>&lt;file&gt; removed.</comment>
<translation>Entfernt.</translation> <translation>Entfernt.</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../GUI.cpp" line="1565"/> <location filename="../GUI.cpp" line="1546"/>
<source>Listening on port: </source> <source>Listening on port: </source>
<translation> Lausche auf Port :</translation> <translation> Lausche auf Port :</translation>
</message> </message>
@ -661,7 +661,7 @@ Copyright (c) 2006 Christophe Dumez&lt;br&gt;
<translation type="obsolete">angehalten</translation> <translation type="obsolete">angehalten</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../GUI.cpp" line="1685"/> <location filename="../GUI.cpp" line="1666"/>
<source>All Downloads Paused.</source> <source>All Downloads Paused.</source>
<translation>Alle Downloads angehalten.</translation> <translation>Alle Downloads angehalten.</translation>
</message> </message>
@ -671,59 +671,59 @@ Copyright (c) 2006 Christophe Dumez&lt;br&gt;
<translation type="obsolete">gestartet</translation> <translation type="obsolete">gestartet</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../GUI.cpp" line="1744"/> <location filename="../GUI.cpp" line="1725"/>
<source>All Downloads Resumed.</source> <source>All Downloads Resumed.</source>
<translation>Alle Downloads forgesetzt.</translation> <translation>Alle Downloads forgesetzt.</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../GUI.cpp" line="1711"/> <location filename="../GUI.cpp" line="1850"/>
<source>paused.</source> <source>paused.</source>
<comment>&lt;file&gt; paused.</comment> <comment>&lt;file&gt; paused.</comment>
<translation>angehalten.</translation> <translation>angehalten.</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../GUI.cpp" line="1765"/> <location filename="../GUI.cpp" line="1746"/>
<source>resumed.</source> <source>resumed.</source>
<comment>&lt;file&gt; resumed.</comment> <comment>&lt;file&gt; resumed.</comment>
<translation>fortgesetzt.</translation> <translation>fortgesetzt.</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../GUI.cpp" line="1818"/> <location filename="../GUI.cpp" line="1799"/>
<source>&lt;b&gt;Connection Status:&lt;/b&gt;&lt;br&gt;Online</source> <source>&lt;b&gt;Connection Status:&lt;/b&gt;&lt;br&gt;Online</source>
<translation>&lt;b&gt;Verbindungs-Status:&lt;/b&gt;&lt;br&gt;Online</translation> <translation>&lt;b&gt;Verbindungs-Status:&lt;/b&gt;&lt;br&gt;Online</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../GUI.cpp" line="1823"/> <location filename="../GUI.cpp" line="1804"/>
<source>&lt;b&gt;Connection Status:&lt;/b&gt;&lt;br&gt;Firewalled?&lt;br&gt;&lt;i&gt;No incoming connections...&lt;/i&gt;</source> <source>&lt;b&gt;Connection Status:&lt;/b&gt;&lt;br&gt;Firewalled?&lt;br&gt;&lt;i&gt;No incoming connections...&lt;/i&gt;</source>
<translation>&lt;b&gt;Verbindungs-Status:&lt;/b&gt;&lt;br&gt;Firewalled?&lt;br&gt;&lt;i&gt;Keine eingehenden Verbindungen...&lt;/i&gt;</translation> <translation>&lt;b&gt;Verbindungs-Status:&lt;/b&gt;&lt;br&gt;Firewalled?&lt;br&gt;&lt;i&gt;Keine eingehenden Verbindungen...&lt;/i&gt;</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../GUI.cpp" line="1827"/> <location filename="../GUI.cpp" line="1808"/>
<source>&lt;b&gt;Connection Status:&lt;/b&gt;&lt;br&gt;Offline&lt;br&gt;&lt;i&gt;No peers found...&lt;/i&gt;</source> <source>&lt;b&gt;Connection Status:&lt;/b&gt;&lt;br&gt;Offline&lt;br&gt;&lt;i&gt;No peers found...&lt;/i&gt;</source>
<translation>&lt;b&gt;Verbindungs-Status:&lt;/b&gt;&lt;br&gt;Offline&lt;br&gt;&lt;i&gt;Keine Peers gefunden...&lt;/i&gt;</translation> <translation>&lt;b&gt;Verbindungs-Status:&lt;/b&gt;&lt;br&gt;Offline&lt;br&gt;&lt;i&gt;Keine Peers gefunden...&lt;/i&gt;</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../GUI.cpp" line="484"/> <location filename="../GUI.cpp" line="452"/>
<source>&lt;b&gt;qBittorrent&lt;/b&gt;&lt;br&gt;DL Speed: </source> <source>&lt;b&gt;qBittorrent&lt;/b&gt;&lt;br&gt;DL Speed: </source>
<translation> &lt;b&gt;qBittorrent&lt;/b&gt;&lt;br&gt;DL Geschwindigkeit:</translation> <translation> &lt;b&gt;qBittorrent&lt;/b&gt;&lt;br&gt;DL Geschwindigkeit:</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../GUI.cpp" line="509"/> <location filename="../GUI.cpp" line="477"/>
<source>Finished</source> <source>Finished</source>
<translation>Beendet</translation> <translation>Beendet</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../GUI.cpp" line="518"/> <location filename="../GUI.cpp" line="487"/>
<source>Checking...</source> <source>Checking...</source>
<translation>Überprüfe...</translation> <translation>Überprüfe...</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../GUI.cpp" line="1764"/> <location filename="../GUI.cpp" line="1745"/>
<source>Connecting...</source> <source>Connecting...</source>
<translation>Verbinde...</translation> <translation>Verbinde...</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../GUI.cpp" line="543"/> <location filename="../GUI.cpp" line="514"/>
<source>Downloading...</source> <source>Downloading...</source>
<translation>Herunterladen...</translation> <translation>Herunterladen...</translation>
</message> </message>
@ -746,7 +746,7 @@ Copyright (c) 2006 Christophe Dumez&lt;br&gt;
<translation type="obsolete"> d</translation> <translation type="obsolete"> d</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../GUI.cpp" line="1840"/> <location filename="../GUI.cpp" line="1821"/>
<source> has finished downloading.</source> <source> has finished downloading.</source>
<translation> ist vollständig heruntergeladen.</translation> <translation> ist vollständig heruntergeladen.</translation>
</message> </message>
@ -757,37 +757,37 @@ Copyright (c) 2006 Christophe Dumez&lt;br&gt;
<translation type="obsolete">Konnte nicht auf den angegebenen Ports lauschen.</translation> <translation type="obsolete">Konnte nicht auf den angegebenen Ports lauschen.</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../GUI.cpp" line="1861"/> <location filename="../GUI.cpp" line="1857"/>
<source>Couldn&apos;t listen on any of the given ports.</source> <source>Couldn&apos;t listen on any of the given ports.</source>
<translation>Konnte nicht auf den angegebenen Ports lauschen.</translation> <translation>Konnte nicht auf den angegebenen Ports lauschen.</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../GUI.cpp" line="1536"/> <location filename="../GUI.cpp" line="1517"/>
<source>None</source> <source>None</source>
<translation>Kein</translation> <translation>Kein</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../GUI.cpp" line="1902"/> <location filename="../GUI.cpp" line="1898"/>
<source>Empty search pattern</source> <source>Empty search pattern</source>
<translation>Leere Suchanfrage</translation> <translation>Leere Suchanfrage</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../GUI.cpp" line="1902"/> <location filename="../GUI.cpp" line="1898"/>
<source>Please type a search pattern first</source> <source>Please type a search pattern first</source>
<translation>Bitte geben Sie zuerst eine Suchanfrage ein</translation> <translation>Bitte geben Sie zuerst eine Suchanfrage ein</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../GUI.cpp" line="1907"/> <location filename="../GUI.cpp" line="1903"/>
<source>No seach engine selected</source> <source>No seach engine selected</source>
<translation>Keine Suchmaschine ausgewählt</translation> <translation>Keine Suchmaschine ausgewählt</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../GUI.cpp" line="1907"/> <location filename="../GUI.cpp" line="1903"/>
<source>You must select at least one search engine.</source> <source>You must select at least one search engine.</source>
<translation>Sie müssen mindestens eine Suchmaschine auswählen.</translation> <translation>Sie müssen mindestens eine Suchmaschine auswählen.</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../GUI.cpp" line="1947"/> <location filename="../GUI.cpp" line="1943"/>
<source>Searching...</source> <source>Searching...</source>
<translation>Suche...</translation> <translation>Suche...</translation>
</message> </message>
@ -822,7 +822,7 @@ Copyright (c) 2006 Christophe Dumez&lt;br&gt;
<translation type="obsolete">Torrent Datei URL:</translation> <translation type="obsolete">Torrent Datei URL:</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../GUI.cpp" line="893"/> <location filename="../GUI.cpp" line="866"/>
<source>Are you sure you want to quit? -- qBittorrent</source> <source>Are you sure you want to quit? -- qBittorrent</source>
<translation>Wollen Sie wirklich beenden? -- qBittorrent</translation> <translation>Wollen Sie wirklich beenden? -- qBittorrent</translation>
</message> </message>
@ -852,7 +852,7 @@ Copyright (c) 2006 Christophe Dumez&lt;br&gt;
<translation type="obsolete"> Ein http download schlug fehl, Ursache:</translation> <translation type="obsolete"> Ein http download schlug fehl, Ursache:</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../GUI.cpp" line="484"/> <location filename="../GUI.cpp" line="452"/>
<source>KiB/s</source> <source>KiB/s</source>
<translation></translation> <translation></translation>
</message> </message>
@ -867,22 +867,22 @@ Copyright (c) 2006 Christophe Dumez&lt;br&gt;
<translation type="obsolete">Blockiert</translation> <translation type="obsolete">Blockiert</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../GUI.cpp" line="2166"/> <location filename="../GUI.cpp" line="2162"/>
<source>Search is finished</source> <source>Search is finished</source>
<translation>Suche abgeschlossen</translation> <translation>Suche abgeschlossen</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../GUI.cpp" line="2158"/> <location filename="../GUI.cpp" line="2154"/>
<source>An error occured during search...</source> <source>An error occured during search...</source>
<translation>Während der Suche ist ein Fehler aufgetreten ...</translation> <translation>Während der Suche ist ein Fehler aufgetreten ...</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../GUI.cpp" line="2161"/> <location filename="../GUI.cpp" line="2157"/>
<source>Search aborted</source> <source>Search aborted</source>
<translation>Suche abgebrochen</translation> <translation>Suche abgebrochen</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../GUI.cpp" line="2164"/> <location filename="../GUI.cpp" line="2160"/>
<source>Search returned no results</source> <source>Search returned no results</source>
<translation>Suche lieferte keine Ergebnisse</translation> <translation>Suche lieferte keine Ergebnisse</translation>
</message> </message>
@ -892,12 +892,12 @@ Copyright (c) 2006 Christophe Dumez&lt;br&gt;
<translation type="obsolete">Suche abgeschlossen</translation> <translation type="obsolete">Suche abgeschlossen</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../GUI.cpp" line="2142"/> <location filename="../GUI.cpp" line="2138"/>
<source>Search plugin update -- qBittorrent</source> <source>Search plugin update -- qBittorrent</source>
<translation>&quot;Such&quot;-Plugin update -- qBittorrent</translation> <translation>&quot;Such&quot;-Plugin update -- qBittorrent</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../GUI.cpp" line="2126"/> <location filename="../GUI.cpp" line="2122"/>
<source>Search plugin can be updated, do you want to update it? <source>Search plugin can be updated, do you want to update it?
Changelog: Changelog:
@ -908,147 +908,167 @@ Changelog:
</translation> </translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../GUI.cpp" line="2140"/> <location filename="../GUI.cpp" line="2136"/>
<source>Sorry, update server is temporarily unavailable.</source> <source>Sorry, update server is temporarily unavailable.</source>
<translation>Update Server vorübergehend nicht erreichbar.</translation> <translation>Update Server vorübergehend nicht erreichbar.</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../GUI.cpp" line="2143"/> <location filename="../GUI.cpp" line="2139"/>
<source>Your search plugin is already up to date.</source> <source>Your search plugin is already up to date.</source>
<translation>&quot;Such&quot;-Plugin ist schon auf dem neuesten Stand.</translation> <translation>&quot;Such&quot;-Plugin ist schon auf dem neuesten Stand.</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../GUI.cpp" line="2170"/> <location filename="../GUI.cpp" line="2166"/>
<source>Results</source> <source>Results</source>
<translation>Ergebnisse</translation> <translation>Ergebnisse</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../GUI.cpp" line="195"/> <location filename="../GUI.cpp" line="201"/>
<source>Name</source> <source>Name</source>
<translation>Name</translation> <translation>Name</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../GUI.cpp" line="196"/> <location filename="../GUI.cpp" line="202"/>
<source>Size</source> <source>Size</source>
<translation>Grösse</translation> <translation>Grösse</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../GUI.cpp" line="100"/> <location filename="../GUI.cpp" line="103"/>
<source>Progress</source> <source>Progress</source>
<translation>Fortschritt</translation> <translation>Fortschritt</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../GUI.cpp" line="101"/> <location filename="../GUI.cpp" line="104"/>
<source>DL Speed</source> <source>DL Speed</source>
<translation>DL Geschwindigkeit</translation> <translation>DL Geschwindigkeit</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../GUI.cpp" line="102"/> <location filename="../GUI.cpp" line="105"/>
<source>UP Speed</source> <source>UP Speed</source>
<translation>UP Geschwindigkeit</translation> <translation>UP Geschwindigkeit</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../GUI.cpp" line="103"/> <location filename="../GUI.cpp" line="107"/>
<source>Status</source> <source>Status</source>
<translation>Status</translation> <translation>Status</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../GUI.cpp" line="104"/> <location filename="../GUI.cpp" line="108"/>
<source>ETA</source> <source>ETA</source>
<translation>ETA</translation> <translation>ETA</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../GUI.cpp" line="197"/> <location filename="../GUI.cpp" line="203"/>
<source>Seeders</source> <source>Seeders</source>
<translation>Seeder</translation> <translation>Seeder</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../GUI.cpp" line="198"/> <location filename="../GUI.cpp" line="204"/>
<source>Leechers</source> <source>Leechers</source>
<translation>Leecher</translation> <translation>Leecher</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../GUI.cpp" line="199"/> <location filename="../GUI.cpp" line="205"/>
<source>Search engine</source> <source>Search engine</source>
<translation>Suchmaschine</translation> <translation>Suchmaschine</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../GUI.cpp" line="548"/> <location filename="../GUI.cpp" line="519"/>
<source>Stalled</source> <source>Stalled</source>
<comment>state of a torrent whose DL Speed is 0</comment> <comment>state of a torrent whose DL Speed is 0</comment>
<translation>Stehen geblieben</translation> <translation>Stehen geblieben</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../GUI.cpp" line="1709"/> <location filename="../GUI.cpp" line="1848"/>
<source>Paused</source> <source>Paused</source>
<translation>Pausiert</translation> <translation>Pausiert</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../GUI.cpp" line="427"/> <location filename="../GUI.cpp" line="419"/>
<source>Preview process already running</source> <source>Preview process already running</source>
<translation>Preview Prozess läuft bereits</translation> <translation>Preview Prozess läuft bereits</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../GUI.cpp" line="427"/> <location filename="../GUI.cpp" line="419"/>
<source>There is already another preview process running. <source>There is already another preview process running.
Please close the other one first.</source> Please close the other one first.</source>
<translation>Ein anderer Preview Prozess läuft zu Zeit. <translation>Ein anderer Preview Prozess läuft zu Zeit.
Bitte schliessen Sie diesen zuerst.</translation> Bitte schliessen Sie diesen zuerst.</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../GUI.cpp" line="2301"/> <location filename="../GUI.cpp" line="2297"/>
<source>Couldn&apos;t download</source> <source>Couldn&apos;t download</source>
<comment>Couldn&apos;t download &lt;file&gt;</comment> <comment>Couldn&apos;t download &lt;file&gt;</comment>
<translation>Konnte Datei nicht downloaden</translation> <translation>Konnte Datei nicht downloaden</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../GUI.cpp" line="2301"/> <location filename="../GUI.cpp" line="2297"/>
<source>reason:</source> <source>reason:</source>
<comment>Reason why the download failed</comment> <comment>Reason why the download failed</comment>
<translation>Grund:</translation> <translation>Grund:</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../GUI.cpp" line="2320"/> <location filename="../GUI.cpp" line="2316"/>
<source>Downloading</source> <source>Downloading</source>
<comment>Example: Downloading www.example.com/test.torrent</comment> <comment>Example: Downloading www.example.com/test.torrent</comment>
<translation>Lade</translation> <translation>Lade</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../GUI.cpp" line="2320"/> <location filename="../GUI.cpp" line="2316"/>
<source>Please wait...</source> <source>Please wait...</source>
<translation>Bitte warten...</translation> <translation>Bitte warten...</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../GUI.cpp" line="1359"/> <location filename="../GUI.cpp" line="1339"/>
<source>Transfers</source> <source>Transfers</source>
<translation>Transfer</translation> <translation>Transfer</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../GUI.cpp" line="894"/> <location filename="../GUI.cpp" line="867"/>
<source>Are you sure you want to quit qBittorrent?</source> <source>Are you sure you want to quit qBittorrent?</source>
<translation>Wollen Sie qBittorrent wirklich beenden?</translation> <translation>Wollen Sie qBittorrent wirklich beenden?</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../GUI.cpp" line="1072"/> <location filename="../GUI.cpp" line="1051"/>
<source>Are you sure you want to delete the selected item(s) in download list and in hard drive?</source> <source>Are you sure you want to delete the selected item(s) in download list and in hard drive?</source>
<translation>Wollen Sie wirklich die ausgewählten Elemente aus der Download Liste und von der Festplatte löschen?</translation> <translation>Wollen Sie wirklich die ausgewählten Elemente aus der Download Liste und von der Festplatte löschen?</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../GUI.cpp" line="1842"/> <location filename="../GUI.cpp" line="1823"/>
<source>Download finished</source> <source>Download finished</source>
<translation type="unfinished"></translation> <translation type="unfinished"></translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../GUI.cpp" line="1842"/> <location filename="../GUI.cpp" line="1823"/>
<source> has finished downloading.</source> <source> has finished downloading.</source>
<comment>&lt;filename&gt; has finished downloading.</comment> <comment>&lt;filename&gt; has finished downloading.</comment>
<translation type="unfinished"> ist vollständig heruntergeladen.</translation> <translation type="unfinished"> ist vollständig heruntergeladen.</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../GUI.cpp" line="2155"/> <location filename="../GUI.cpp" line="2151"/>
<source>Search Engine</source> <source>Search Engine</source>
<translation type="unfinished">Such-Maschine</translation> <translation type="unfinished">Such-Maschine</translation>
</message> </message>
<message>
<location filename="../GUI.cpp" line="106"/>
<source>Seeds/Leechs</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../GUI.cpp" line="1843"/>
<source>I/O Error</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../GUI.cpp" line="1843"/>
<source>An error occured when trying to read or write </source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../GUI.cpp" line="1843"/>
<source>The disk is probably full, download has been paused</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
</context> </context>
<context> <context>
<name>MainWindow</name> <name>MainWindow</name>
@ -1113,74 +1133,74 @@ Bitte schliessen Sie diesen zuerst.</translation>
<translation type="obsolete">ETA</translation> <translation type="obsolete">ETA</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../MainWindow.ui" line="743"/> <location filename="../MainWindow.ui" line="737"/>
<source>&amp;Options</source> <source>&amp;Options</source>
<translation>&amp;Optionen</translation> <translation>&amp;Optionen</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../MainWindow.ui" line="749"/> <location filename="../MainWindow.ui" line="743"/>
<source>&amp;Edit</source> <source>&amp;Edit</source>
<translation>&amp;Bearbeiten</translation> <translation>&amp;Bearbeiten</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../MainWindow.ui" line="737"/> <location filename="../MainWindow.ui" line="767"/>
<source>&amp;Help</source> <source>&amp;Help</source>
<translation>&amp;Hilfe</translation> <translation>&amp;Hilfe</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../MainWindow.ui" line="764"/> <location filename="../MainWindow.ui" line="758"/>
<source>&amp;File</source> <source>&amp;File</source>
<translation>&amp;Datei</translation> <translation>&amp;Datei</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../MainWindow.ui" line="815"/> <location filename="../MainWindow.ui" line="817"/>
<source>Open</source> <source>Open</source>
<translation>Öffnen</translation> <translation>Öffnen</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../MainWindow.ui" line="820"/> <location filename="../MainWindow.ui" line="822"/>
<source>Exit</source> <source>Exit</source>
<translation>Beenden</translation> <translation>Beenden</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../MainWindow.ui" line="825"/> <location filename="../MainWindow.ui" line="827"/>
<source>Preferences</source> <source>Preferences</source>
<translation>Einstellungen</translation> <translation>Einstellungen</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../MainWindow.ui" line="830"/> <location filename="../MainWindow.ui" line="832"/>
<source>About</source> <source>About</source>
<translation>Info</translation> <translation>Info</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../MainWindow.ui" line="835"/> <location filename="../MainWindow.ui" line="837"/>
<source>Start</source> <source>Start</source>
<translation>Start</translation> <translation>Start</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../MainWindow.ui" line="840"/> <location filename="../MainWindow.ui" line="842"/>
<source>Pause</source> <source>Pause</source>
<translation>Anhalten</translation> <translation>Anhalten</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../MainWindow.ui" line="845"/> <location filename="../MainWindow.ui" line="847"/>
<source>Delete</source> <source>Delete</source>
<translation>Löschen</translation> <translation>Löschen</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../MainWindow.ui" line="850"/> <location filename="../MainWindow.ui" line="852"/>
<source>Pause All</source> <source>Pause All</source>
<translation>Alle anhalten</translation> <translation>Alle anhalten</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../MainWindow.ui" line="855"/> <location filename="../MainWindow.ui" line="857"/>
<source>Start All</source> <source>Start All</source>
<translation>Alle starten</translation> <translation>Alle starten</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../MainWindow.ui" line="860"/> <location filename="../MainWindow.ui" line="860"/>
<source>Documentation</source> <source>Documentation</source>
<translation>Dokumentation</translation> <translation type="obsolete">Dokumentation</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="" line="3"/> <location filename="" line="3"/>
@ -1193,7 +1213,7 @@ Bitte schliessen Sie diesen zuerst.</translation>
<translation type="obsolete">Alle löschen</translation> <translation type="obsolete">Alle löschen</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../MainWindow.ui" line="870"/> <location filename="../MainWindow.ui" line="872"/>
<source>Torrent Properties</source> <source>Torrent Properties</source>
<translation>Torrent Eigenschaften</translation> <translation>Torrent Eigenschaften</translation>
</message> </message>
@ -1248,7 +1268,7 @@ Bitte schliessen Sie diesen zuerst.</translation>
<translation type="obsolete">Such-Maschine</translation> <translation type="obsolete">Such-Maschine</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../MainWindow.ui" line="875"/> <location filename="../MainWindow.ui" line="877"/>
<source>Download from URL</source> <source>Download from URL</source>
<translation>Download von URL</translation> <translation>Download von URL</translation>
</message> </message>
@ -1268,7 +1288,7 @@ Bitte schliessen Sie diesen zuerst.</translation>
<translation></translation> <translation></translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../MainWindow.ui" line="880"/> <location filename="../MainWindow.ui" line="882"/>
<source>Create torrent</source> <source>Create torrent</source>
<translation>Erstelle Torrent</translation> <translation>Erstelle Torrent</translation>
</message> </message>
@ -1293,20 +1313,30 @@ Bitte schliessen Sie diesen zuerst.</translation>
<translation>Transfer</translation> <translation>Transfer</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../MainWindow.ui" line="885"/> <location filename="../MainWindow.ui" line="887"/>
<source>Preview file</source> <source>Preview file</source>
<translation>Vorschau Datei</translation> <translation>Vorschau Datei</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../MainWindow.ui" line="890"/> <location filename="../MainWindow.ui" line="892"/>
<source>Clear log</source> <source>Clear log</source>
<translation>Log löschen</translation> <translation>Log löschen</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../MainWindow.ui" line="865"/> <location filename="../MainWindow.ui" line="867"/>
<source>Delete Permanently</source> <source>Delete Permanently</source>
<translation>Endgültig löschen</translation> <translation>Endgültig löschen</translation>
</message> </message>
<message>
<location filename="../MainWindow.ui" line="862"/>
<source>Visit website</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../MainWindow.ui" line="897"/>
<source>Report a bug</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
</context> </context>
<context> <context>
<name>PropListDelegate</name> <name>PropListDelegate</name>
@ -1680,43 +1710,43 @@ Bitte schliessen Sie diesen zuerst.</translation>
<context> <context>
<name>misc</name> <name>misc</name>
<message> <message>
<location filename="../misc.h" line="70"/> <location filename="../misc.h" line="73"/>
<source>B</source> <source>B</source>
<comment>bytes</comment> <comment>bytes</comment>
<translation></translation> <translation></translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../misc.h" line="70"/> <location filename="../misc.h" line="73"/>
<source>KiB</source> <source>KiB</source>
<comment>kibibytes (1024 bytes)</comment> <comment>kibibytes (1024 bytes)</comment>
<translation></translation> <translation></translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../misc.h" line="70"/> <location filename="../misc.h" line="73"/>
<source>MiB</source> <source>MiB</source>
<comment>mebibytes (1024 kibibytes)</comment> <comment>mebibytes (1024 kibibytes)</comment>
<translation></translation> <translation></translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../misc.h" line="70"/> <location filename="../misc.h" line="73"/>
<source>GiB</source> <source>GiB</source>
<comment>gibibytes (1024 mibibytes)</comment> <comment>gibibytes (1024 mibibytes)</comment>
<translation></translation> <translation></translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../misc.h" line="79"/> <location filename="../misc.h" line="82"/>
<source>TiB</source> <source>TiB</source>
<comment>tebibytes (1024 gibibytes)</comment> <comment>tebibytes (1024 gibibytes)</comment>
<translation></translation> <translation></translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../misc.h" line="189"/> <location filename="../misc.h" line="192"/>
<source>m</source> <source>m</source>
<comment>minutes</comment> <comment>minutes</comment>
<translation>m</translation> <translation>m</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../misc.h" line="189"/> <location filename="../misc.h" line="192"/>
<source>h </source> <source>h </source>
<comment>hours</comment> <comment>hours</comment>
<translation> h</translation> <translation> h</translation>
@ -1728,24 +1758,24 @@ Bitte schliessen Sie diesen zuerst.</translation>
<translation type="obsolete"> d</translation> <translation type="obsolete"> d</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../misc.h" line="191"/> <location filename="../misc.h" line="194"/>
<source>Unknown</source> <source>Unknown</source>
<translation>Unbekannt</translation> <translation>Unbekannt</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../misc.h" line="184"/> <location filename="../misc.h" line="187"/>
<source>h</source> <source>h</source>
<comment>hours</comment> <comment>hours</comment>
<translation></translation> <translation></translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../misc.h" line="189"/> <location filename="../misc.h" line="192"/>
<source>d</source> <source>d</source>
<comment>days</comment> <comment>days</comment>
<translation></translation> <translation></translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../misc.h" line="68"/> <location filename="../misc.h" line="71"/>
<source>Unknown</source> <source>Unknown</source>
<comment>Unknown (size)</comment> <comment>Unknown (size)</comment>
<translation>Unbekannt</translation> <translation>Unbekannt</translation>

Binary file not shown.

View file

@ -180,7 +180,7 @@ Copyright © 2006 από τον Christophe Dumez&lt;br&gt;
<context> <context>
<name>DLListDelegate</name> <name>DLListDelegate</name>
<message> <message>
<location filename="../DLListDelegate.h" line="90"/> <location filename="../DLListDelegate.h" line="91"/>
<source>KiB/s</source> <source>KiB/s</source>
<translation>KiB/s</translation> <translation>KiB/s</translation>
</message> </message>
@ -601,7 +601,7 @@ Copyright © 2006 από τον Christophe Dumez&lt;br&gt;
<context> <context>
<name>GUI</name> <name>GUI</name>
<message> <message>
<location filename="../GUI.cpp" line="978"/> <location filename="../GUI.cpp" line="957"/>
<source>Open Torrent Files</source> <source>Open Torrent Files</source>
<translation>Άνοιγμα Αρχείων τορεντ</translation> <translation>Άνοιγμα Αρχείων τορεντ</translation>
</message> </message>
@ -616,7 +616,7 @@ Copyright © 2006 από τον Christophe Dumez&lt;br&gt;
<translation type="obsolete">Άγνωστο</translation> <translation type="obsolete">Άγνωστο</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../GUI.cpp" line="1383"/> <location filename="../GUI.cpp" line="1363"/>
<source>This file is either corrupted or this isn&apos;t a torrent.</source> <source>This file is either corrupted or this isn&apos;t a torrent.</source>
<translation>Το αρχείο είτε είναι κατεστραμμένο, ή δεν ειναι ενα τορεντ.</translation> <translation>Το αρχείο είτε είναι κατεστραμμένο, ή δεν ειναι ενα τορεντ.</translation>
</message> </message>
@ -626,17 +626,17 @@ Copyright © 2006 από τον Christophe Dumez&lt;br&gt;
<translation type="obsolete">Σίγουρα θέλετε να διαγράψετε όλα τα αρχεία στην λίστα κατεβάσματος?</translation> <translation type="obsolete">Σίγουρα θέλετε να διαγράψετε όλα τα αρχεία στην λίστα κατεβάσματος?</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../GUI.cpp" line="2127"/> <location filename="../GUI.cpp" line="2123"/>
<source>&amp;Yes</source> <source>&amp;Yes</source>
<translation>&amp;Ναι</translation> <translation>&amp;Ναι</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../GUI.cpp" line="2127"/> <location filename="../GUI.cpp" line="2123"/>
<source>&amp;No</source> <source>&amp;No</source>
<translation>&amp;Όχι</translation> <translation>&amp;Όχι</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../GUI.cpp" line="1144"/> <location filename="../GUI.cpp" line="1123"/>
<source>Are you sure you want to delete the selected item(s) in download list?</source> <source>Are you sure you want to delete the selected item(s) in download list?</source>
<translation>Είστε σίγουρος οτι θέλετε να διαγράψετε το(α) επιλεγμλένα αντικείμενο(α) από την λίστα κατεβάσματος?</translation> <translation>Είστε σίγουρος οτι θέλετε να διαγράψετε το(α) επιλεγμλένα αντικείμενο(α) από την λίστα κατεβάσματος?</translation>
</message> </message>
@ -656,22 +656,22 @@ Copyright © 2006 από τον Christophe Dumez&lt;br&gt;
<translation type="obsolete">kb/s</translation> <translation type="obsolete">kb/s</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../GUI.cpp" line="509"/> <location filename="../GUI.cpp" line="477"/>
<source>Finished</source> <source>Finished</source>
<translation>Τελείωσε</translation> <translation>Τελείωσε</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../GUI.cpp" line="518"/> <location filename="../GUI.cpp" line="487"/>
<source>Checking...</source> <source>Checking...</source>
<translation>Έλεγχος...</translation> <translation>Έλεγχος...</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../GUI.cpp" line="1764"/> <location filename="../GUI.cpp" line="1745"/>
<source>Connecting...</source> <source>Connecting...</source>
<translation>Σύνδεση...</translation> <translation>Σύνδεση...</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../GUI.cpp" line="543"/> <location filename="../GUI.cpp" line="514"/>
<source>Downloading...</source> <source>Downloading...</source>
<translation>Κατέβασμα...</translation> <translation>Κατέβασμα...</translation>
</message> </message>
@ -681,12 +681,12 @@ Copyright © 2006 από τον Christophe Dumez&lt;br&gt;
<translation type="obsolete">Λίστα κατεβάσματος άδειασε.</translation> <translation type="obsolete">Λίστα κατεβάσματος άδειασε.</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../GUI.cpp" line="1685"/> <location filename="../GUI.cpp" line="1666"/>
<source>All Downloads Paused.</source> <source>All Downloads Paused.</source>
<translation>Όλα τα Κατεβάσματα Σταμάτησαν.</translation> <translation>Όλα τα Κατεβάσματα Σταμάτησαν.</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../GUI.cpp" line="1744"/> <location filename="../GUI.cpp" line="1725"/>
<source>All Downloads Resumed.</source> <source>All Downloads Resumed.</source>
<translation>Όλα τα Κατεβάσματα συνέχισαν.</translation> <translation>Όλα τα Κατεβάσματα συνέχισαν.</translation>
</message> </message>
@ -696,60 +696,60 @@ Copyright © 2006 από τον Christophe Dumez&lt;br&gt;
<translation type="obsolete"> Ταχύτητα Κατεβάσματος:</translation> <translation type="obsolete"> Ταχύτητα Κατεβάσματος:</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../GUI.cpp" line="245"/> <location filename="../GUI.cpp" line="251"/>
<source> started.</source> <source> started.</source>
<translation> ξεκίνησε.</translation> <translation> ξεκίνησε.</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../GUI.cpp" line="484"/> <location filename="../GUI.cpp" line="452"/>
<source>UP Speed: </source> <source>UP Speed: </source>
<translation> Ταχύτητα Ανεβάσματος:</translation> <translation> Ταχύτητα Ανεβάσματος:</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../GUI.cpp" line="1229"/> <location filename="../GUI.cpp" line="1208"/>
<source>Couldn&apos;t create the directory:</source> <source>Couldn&apos;t create the directory:</source>
<translation>Δεν μπόρεσε να δημιουργηθεί η κατηγορία:</translation> <translation>Δεν μπόρεσε να δημιουργηθεί η κατηγορία:</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../GUI.cpp" line="979"/> <location filename="../GUI.cpp" line="958"/>
<source>Torrent Files</source> <source>Torrent Files</source>
<translation>Αρχεία Τορεντ</translation> <translation>Αρχεία Τορεντ</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../GUI.cpp" line="1254"/> <location filename="../GUI.cpp" line="1233"/>
<source>already in download list.</source> <source>already in download list.</source>
<comment>&lt;file&gt; already in download list.</comment> <comment>&lt;file&gt; already in download list.</comment>
<translation>ήδη ατην λίστα κατεβάσματος.</translation> <translation>ήδη ατην λίστα κατεβάσματος.</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../GUI.cpp" line="1349"/> <location filename="../GUI.cpp" line="1329"/>
<source>added to download list.</source> <source>added to download list.</source>
<translation>προστέθηκε στη λίστα κατεβάσματος.</translation> <translation>προστέθηκε στη λίστα κατεβάσματος.</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../GUI.cpp" line="1355"/> <location filename="../GUI.cpp" line="1335"/>
<source>resumed. (fast resume)</source> <source>resumed. (fast resume)</source>
<translation>συνέχισε. (γρήγορη συνέχεια)</translation> <translation>συνέχισε. (γρήγορη συνέχεια)</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../GUI.cpp" line="1381"/> <location filename="../GUI.cpp" line="1361"/>
<source>Unable to decode torrent file:</source> <source>Unable to decode torrent file:</source>
<translation>Αδύνατο να αποκωδικοποιηθεί το αρχείο τορεντ:</translation> <translation>Αδύνατο να αποκωδικοποιηθεί το αρχείο τορεντ:</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../GUI.cpp" line="1185"/> <location filename="../GUI.cpp" line="1164"/>
<source>removed.</source> <source>removed.</source>
<comment>&lt;file&gt; removed.</comment> <comment>&lt;file&gt; removed.</comment>
<translation>αφαιρέθηκε.</translation> <translation>αφαιρέθηκε.</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../GUI.cpp" line="1711"/> <location filename="../GUI.cpp" line="1850"/>
<source>paused.</source> <source>paused.</source>
<comment>&lt;file&gt; paused.</comment> <comment>&lt;file&gt; paused.</comment>
<translation>έπαυσε.</translation> <translation>έπαυσε.</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../GUI.cpp" line="1765"/> <location filename="../GUI.cpp" line="1746"/>
<source>resumed.</source> <source>resumed.</source>
<comment>&lt;file&gt; resumed.</comment> <comment>&lt;file&gt; resumed.</comment>
<translation>συνέχισε.</translation> <translation>συνέχισε.</translation>
@ -773,12 +773,12 @@ Copyright © 2006 από τον Christophe Dumez&lt;br&gt;
<translation type="obsolete"> μ</translation> <translation type="obsolete"> μ</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../GUI.cpp" line="1565"/> <location filename="../GUI.cpp" line="1546"/>
<source>Listening on port: </source> <source>Listening on port: </source>
<translation> Ακρόαση στη θύρα:</translation> <translation> Ακρόαση στη θύρα:</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../GUI.cpp" line="245"/> <location filename="../GUI.cpp" line="251"/>
<source>qBittorrent </source> <source>qBittorrent </source>
<translation> qBittorrent</translation> <translation> qBittorrent</translation>
</message> </message>
@ -788,12 +788,12 @@ Copyright © 2006 από τον Christophe Dumez&lt;br&gt;
<translation type="obsolete">qBittorrent</translation> <translation type="obsolete">qBittorrent</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../GUI.cpp" line="1143"/> <location filename="../GUI.cpp" line="1122"/>
<source>Are you sure? -- qBittorrent</source> <source>Are you sure? -- qBittorrent</source>
<translation>Είστε σίγουρος? -- qBittorrent</translation> <translation>Είστε σίγουρος? -- qBittorrent</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../GUI.cpp" line="484"/> <location filename="../GUI.cpp" line="452"/>
<source>&lt;b&gt;qBittorrent&lt;/b&gt;&lt;br&gt;DL Speed: </source> <source>&lt;b&gt;qBittorrent&lt;/b&gt;&lt;br&gt;DL Speed: </source>
<translation> &lt;b&gt;qBittorrent&lt;/b&gt;&lt;br&gt;Ταχύτητα Κατεβάσματος:</translation> <translation> &lt;b&gt;qBittorrent&lt;/b&gt;&lt;br&gt;Ταχύτητα Κατεβάσματος:</translation>
</message> </message>
@ -803,17 +803,17 @@ Copyright © 2006 από τον Christophe Dumez&lt;br&gt;
<translation type="obsolete">:: Από τον Christophe Dumez :: Copyright (c) 2006</translation> <translation type="obsolete">:: Από τον Christophe Dumez :: Copyright (c) 2006</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../GUI.cpp" line="1818"/> <location filename="../GUI.cpp" line="1799"/>
<source>&lt;b&gt;Connection Status:&lt;/b&gt;&lt;br&gt;Online</source> <source>&lt;b&gt;Connection Status:&lt;/b&gt;&lt;br&gt;Online</source>
<translation>&lt;b&gt;Κατάσταση Σύνδεσης:&lt;/b&gt;&lt;br&gt;Ενεργή</translation> <translation>&lt;b&gt;Κατάσταση Σύνδεσης:&lt;/b&gt;&lt;br&gt;Ενεργή</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../GUI.cpp" line="1823"/> <location filename="../GUI.cpp" line="1804"/>
<source>&lt;b&gt;Connection Status:&lt;/b&gt;&lt;br&gt;Firewalled?&lt;br&gt;&lt;i&gt;No incoming connections...&lt;/i&gt;</source> <source>&lt;b&gt;Connection Status:&lt;/b&gt;&lt;br&gt;Firewalled?&lt;br&gt;&lt;i&gt;No incoming connections...&lt;/i&gt;</source>
<translation>&lt;b&gt;Κατάσταση Σύνδεσης:&lt;/b&gt;&lt;br&gt;Με firewall?&lt;br&gt;&lt;i&gt;Χωρίς εισερχόμενες συνδέσεις...&lt;/i&gt;</translation> <translation>&lt;b&gt;Κατάσταση Σύνδεσης:&lt;/b&gt;&lt;br&gt;Με firewall?&lt;br&gt;&lt;i&gt;Χωρίς εισερχόμενες συνδέσεις...&lt;/i&gt;</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../GUI.cpp" line="1827"/> <location filename="../GUI.cpp" line="1808"/>
<source>&lt;b&gt;Connection Status:&lt;/b&gt;&lt;br&gt;Offline&lt;br&gt;&lt;i&gt;No peers found...&lt;/i&gt;</source> <source>&lt;b&gt;Connection Status:&lt;/b&gt;&lt;br&gt;Offline&lt;br&gt;&lt;i&gt;No peers found...&lt;/i&gt;</source>
<translation>&lt;b&gt;Κατάσταση Σύνδεσης:&lt;/b&gt;&lt;br&gt;Ανενεργή&lt;br&gt;&lt;i&gt;Χωρίς να έχουν βρεθεί συνδέσεις...&lt;/i&gt;</translation> <translation>&lt;b&gt;Κατάσταση Σύνδεσης:&lt;/b&gt;&lt;br&gt;Ανενεργή&lt;br&gt;&lt;i&gt;Χωρίς να έχουν βρεθεί συνδέσεις...&lt;/i&gt;</translation>
</message> </message>
@ -824,42 +824,42 @@ Copyright © 2006 από τον Christophe Dumez&lt;br&gt;
<translation type="obsolete">/s</translation> <translation type="obsolete">/s</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../GUI.cpp" line="1840"/> <location filename="../GUI.cpp" line="1821"/>
<source> has finished downloading.</source> <source> has finished downloading.</source>
<translation> έχει τελειώσει το κατέβασμα.</translation> <translation> έχει τελειώσει το κατέβασμα.</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../GUI.cpp" line="1861"/> <location filename="../GUI.cpp" line="1857"/>
<source>Couldn&apos;t listen on any of the given ports.</source> <source>Couldn&apos;t listen on any of the given ports.</source>
<translation>Δεν &quot;ακροάτηκα&quot; καμία σπό τις δωσμένες θύρες.</translation> <translation>Δεν &quot;ακροάτηκα&quot; καμία σπό τις δωσμένες θύρες.</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../GUI.cpp" line="1536"/> <location filename="../GUI.cpp" line="1517"/>
<source>None</source> <source>None</source>
<translation>Κανένα</translation> <translation>Κανένα</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../GUI.cpp" line="1902"/> <location filename="../GUI.cpp" line="1898"/>
<source>Empty search pattern</source> <source>Empty search pattern</source>
<translation>Κενό πρότυπο εύρεσης</translation> <translation>Κενό πρότυπο εύρεσης</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../GUI.cpp" line="1902"/> <location filename="../GUI.cpp" line="1898"/>
<source>Please type a search pattern first</source> <source>Please type a search pattern first</source>
<translation>Παρακαλώ εισάγετε ένα σχέδιο εύρεσης πρώτα</translation> <translation>Παρακαλώ εισάγετε ένα σχέδιο εύρεσης πρώτα</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../GUI.cpp" line="1907"/> <location filename="../GUI.cpp" line="1903"/>
<source>No seach engine selected</source> <source>No seach engine selected</source>
<translation>Δεν έχει επιλεχθεί μηχανή αναζήτησης</translation> <translation>Δεν έχει επιλεχθεί μηχανή αναζήτησης</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../GUI.cpp" line="1907"/> <location filename="../GUI.cpp" line="1903"/>
<source>You must select at least one search engine.</source> <source>You must select at least one search engine.</source>
<translation>Πρέπει να επιλέξετε τουλάχιστο μια μηχανή αναζήτησης.</translation> <translation>Πρέπει να επιλέξετε τουλάχιστο μια μηχανή αναζήτησης.</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../GUI.cpp" line="1947"/> <location filename="../GUI.cpp" line="1943"/>
<source>Searching...</source> <source>Searching...</source>
<translation>Αναζήτηση...</translation> <translation>Αναζήτηση...</translation>
</message> </message>
@ -874,9 +874,9 @@ Copyright © 2006 από τον Christophe Dumez&lt;br&gt;
<translation type="obsolete">Σταμάτησε</translation> <translation type="obsolete">Σταμάτησε</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="" line="135059440"/> <location filename="../GUI.cpp" line="1843"/>
<source>I/O Error</source> <source>I/O Error</source>
<translation type="obsolete">I/O Λάθος</translation> <translation type="unfinished">I/O Λάθος</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="" line="135059440"/> <location filename="" line="135059440"/>
@ -919,7 +919,7 @@ Copyright © 2006 από τον Christophe Dumez&lt;br&gt;
<translation type="obsolete"> &apos;Ενα κατέβασμα http απέτυχε, αιτία:</translation> <translation type="obsolete"> &apos;Ενα κατέβασμα http απέτυχε, αιτία:</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../GUI.cpp" line="893"/> <location filename="../GUI.cpp" line="866"/>
<source>Are you sure you want to quit? -- qBittorrent</source> <source>Are you sure you want to quit? -- qBittorrent</source>
<translation>Είστε σίγουρος οτι θέλετε να βγείτε? -- qBittorrent</translation> <translation>Είστε σίγουρος οτι θέλετε να βγείτε? -- qBittorrent</translation>
</message> </message>
@ -944,7 +944,7 @@ Copyright © 2006 από τον Christophe Dumez&lt;br&gt;
<translation type="obsolete"> Αποτυχία κατεβάσματος:</translation> <translation type="obsolete"> Αποτυχία κατεβάσματος:</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../GUI.cpp" line="484"/> <location filename="../GUI.cpp" line="452"/>
<source>KiB/s</source> <source>KiB/s</source>
<translation>KiB/s</translation> <translation>KiB/s</translation>
</message> </message>
@ -964,22 +964,22 @@ Copyright © 2006 από τον Christophe Dumez&lt;br&gt;
<translation type="obsolete">Αποτυχία λειτουργίας</translation> <translation type="obsolete">Αποτυχία λειτουργίας</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../GUI.cpp" line="2166"/> <location filename="../GUI.cpp" line="2162"/>
<source>Search is finished</source> <source>Search is finished</source>
<translation>Αναζήτηση τελείωσε</translation> <translation>Αναζήτηση τελείωσε</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../GUI.cpp" line="2158"/> <location filename="../GUI.cpp" line="2154"/>
<source>An error occured during search...</source> <source>An error occured during search...</source>
<translation>Σφάλμα κατά την εύρεση...</translation> <translation>Σφάλμα κατά την εύρεση...</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../GUI.cpp" line="2161"/> <location filename="../GUI.cpp" line="2157"/>
<source>Search aborted</source> <source>Search aborted</source>
<translation>Αναζήτηση διεκόπη</translation> <translation>Αναζήτηση διεκόπη</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../GUI.cpp" line="2164"/> <location filename="../GUI.cpp" line="2160"/>
<source>Search returned no results</source> <source>Search returned no results</source>
<translation>Η αναζήτηση δεν έφερε αποτελέσματα</translation> <translation>Η αναζήτηση δεν έφερε αποτελέσματα</translation>
</message> </message>
@ -989,12 +989,12 @@ Copyright © 2006 από τον Christophe Dumez&lt;br&gt;
<translation type="obsolete">Αναζήτηση τελείωσε</translation> <translation type="obsolete">Αναζήτηση τελείωσε</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../GUI.cpp" line="2142"/> <location filename="../GUI.cpp" line="2138"/>
<source>Search plugin update -- qBittorrent</source> <source>Search plugin update -- qBittorrent</source>
<translation>Αναβάθμιση plugin αναζήτησης -- qBittorrent</translation> <translation>Αναβάθμιση plugin αναζήτησης -- qBittorrent</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../GUI.cpp" line="2126"/> <location filename="../GUI.cpp" line="2122"/>
<source>Search plugin can be updated, do you want to update it? <source>Search plugin can be updated, do you want to update it?
Changelog: Changelog:
@ -1005,147 +1005,162 @@ Changelog:
</translation> </translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../GUI.cpp" line="2140"/> <location filename="../GUI.cpp" line="2136"/>
<source>Sorry, update server is temporarily unavailable.</source> <source>Sorry, update server is temporarily unavailable.</source>
<translation>Λυπούμαστε, ο εξηπυρετητής αναβάθμισης δεν είναι προσωρινά διαθέσιμος.</translation> <translation>Λυπούμαστε, ο εξηπυρετητής αναβάθμισης δεν είναι προσωρινά διαθέσιμος.</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../GUI.cpp" line="2143"/> <location filename="../GUI.cpp" line="2139"/>
<source>Your search plugin is already up to date.</source> <source>Your search plugin is already up to date.</source>
<translation>Το plugin αναζήτησης είναι ήδη αναβαθμισμένο.</translation> <translation>Το plugin αναζήτησης είναι ήδη αναβαθμισμένο.</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../GUI.cpp" line="2170"/> <location filename="../GUI.cpp" line="2166"/>
<source>Results</source> <source>Results</source>
<translation>Αποτελέσματα</translation> <translation>Αποτελέσματα</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../GUI.cpp" line="195"/> <location filename="../GUI.cpp" line="201"/>
<source>Name</source> <source>Name</source>
<translation>Όνομα</translation> <translation>Όνομα</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../GUI.cpp" line="196"/> <location filename="../GUI.cpp" line="202"/>
<source>Size</source> <source>Size</source>
<translation>Μέγεθος</translation> <translation>Μέγεθος</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../GUI.cpp" line="100"/> <location filename="../GUI.cpp" line="103"/>
<source>Progress</source> <source>Progress</source>
<translation>Πρόοδος</translation> <translation>Πρόοδος</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../GUI.cpp" line="101"/> <location filename="../GUI.cpp" line="104"/>
<source>DL Speed</source> <source>DL Speed</source>
<translation>DL Ταχύτητα</translation> <translation>DL Ταχύτητα</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../GUI.cpp" line="102"/> <location filename="../GUI.cpp" line="105"/>
<source>UP Speed</source> <source>UP Speed</source>
<translation>UP Ταχύτητα</translation> <translation>UP Ταχύτητα</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../GUI.cpp" line="103"/> <location filename="../GUI.cpp" line="107"/>
<source>Status</source> <source>Status</source>
<translation>Κατάσταση</translation> <translation>Κατάσταση</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../GUI.cpp" line="104"/> <location filename="../GUI.cpp" line="108"/>
<source>ETA</source> <source>ETA</source>
<translation>Χρόνος που απομένει</translation> <translation>Χρόνος που απομένει</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../GUI.cpp" line="197"/> <location filename="../GUI.cpp" line="203"/>
<source>Seeders</source> <source>Seeders</source>
<translation>Διαμοιραστές</translation> <translation>Διαμοιραστές</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../GUI.cpp" line="198"/> <location filename="../GUI.cpp" line="204"/>
<source>Leechers</source> <source>Leechers</source>
<translation>Συνδέσεις</translation> <translation>Συνδέσεις</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../GUI.cpp" line="199"/> <location filename="../GUI.cpp" line="205"/>
<source>Search engine</source> <source>Search engine</source>
<translation>Μηχανή αναζήτησης</translation> <translation>Μηχανή αναζήτησης</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../GUI.cpp" line="548"/> <location filename="../GUI.cpp" line="519"/>
<source>Stalled</source> <source>Stalled</source>
<comment>state of a torrent whose DL Speed is 0</comment> <comment>state of a torrent whose DL Speed is 0</comment>
<translation>Αποτυχία λειτουργίας</translation> <translation>Αποτυχία λειτουργίας</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../GUI.cpp" line="1709"/> <location filename="../GUI.cpp" line="1848"/>
<source>Paused</source> <source>Paused</source>
<translation>Παύση</translation> <translation>Παύση</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../GUI.cpp" line="427"/> <location filename="../GUI.cpp" line="419"/>
<source>Preview process already running</source> <source>Preview process already running</source>
<translation>Προεπισκόπηση ήδη ανοικτή</translation> <translation>Προεπισκόπηση ήδη ανοικτή</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../GUI.cpp" line="427"/> <location filename="../GUI.cpp" line="419"/>
<source>There is already another preview process running. <source>There is already another preview process running.
Please close the other one first.</source> Please close the other one first.</source>
<translation>Υπάρχει ήδη άλλη προεπισκόπηση ανοιχτή. <translation>Υπάρχει ήδη άλλη προεπισκόπηση ανοιχτή.
Παρακαλώ κλείστε την άλλη πρώτα.</translation> Παρακαλώ κλείστε την άλλη πρώτα.</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../GUI.cpp" line="2301"/> <location filename="../GUI.cpp" line="2297"/>
<source>Couldn&apos;t download</source> <source>Couldn&apos;t download</source>
<comment>Couldn&apos;t download &lt;file&gt;</comment> <comment>Couldn&apos;t download &lt;file&gt;</comment>
<translation>Αδύνατο κατέβασμα</translation> <translation>Αδύνατο κατέβασμα</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../GUI.cpp" line="2301"/> <location filename="../GUI.cpp" line="2297"/>
<source>reason:</source> <source>reason:</source>
<comment>Reason why the download failed</comment> <comment>Reason why the download failed</comment>
<translation>αιτία:</translation> <translation>αιτία:</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../GUI.cpp" line="2320"/> <location filename="../GUI.cpp" line="2316"/>
<source>Downloading</source> <source>Downloading</source>
<comment>Example: Downloading www.example.com/test.torrent</comment> <comment>Example: Downloading www.example.com/test.torrent</comment>
<translation>Κατέβασμα</translation> <translation>Κατέβασμα</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../GUI.cpp" line="2320"/> <location filename="../GUI.cpp" line="2316"/>
<source>Please wait...</source> <source>Please wait...</source>
<translation>Παρακαλώ περιμένετε...</translation> <translation>Παρακαλώ περιμένετε...</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../GUI.cpp" line="1359"/> <location filename="../GUI.cpp" line="1339"/>
<source>Transfers</source> <source>Transfers</source>
<translation>Μεταφορές</translation> <translation>Μεταφορές</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../GUI.cpp" line="894"/> <location filename="../GUI.cpp" line="867"/>
<source>Are you sure you want to quit qBittorrent?</source> <source>Are you sure you want to quit qBittorrent?</source>
<translation>Είστε σίγουρος/η οτι θέλετε να κλείσετε το qBittorrent?</translation> <translation>Είστε σίγουρος/η οτι θέλετε να κλείσετε το qBittorrent?</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../GUI.cpp" line="1072"/> <location filename="../GUI.cpp" line="1051"/>
<source>Are you sure you want to delete the selected item(s) in download list and in hard drive?</source> <source>Are you sure you want to delete the selected item(s) in download list and in hard drive?</source>
<translation>Είστε σίγουρος/η οτι θέλετε να διαγράψετε το(α) επιλεγμένο(α) αντικείμενο(α) από τη λίστα κατεβάσματος και το σκληρό δίσκο?</translation> <translation>Είστε σίγουρος/η οτι θέλετε να διαγράψετε το(α) επιλεγμένο(α) αντικείμενο(α) από τη λίστα κατεβάσματος και το σκληρό δίσκο?</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../GUI.cpp" line="1842"/> <location filename="../GUI.cpp" line="1823"/>
<source>Download finished</source> <source>Download finished</source>
<translation type="unfinished"></translation> <translation type="unfinished"></translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../GUI.cpp" line="1842"/> <location filename="../GUI.cpp" line="1823"/>
<source> has finished downloading.</source> <source> has finished downloading.</source>
<comment>&lt;filename&gt; has finished downloading.</comment> <comment>&lt;filename&gt; has finished downloading.</comment>
<translation type="unfinished"> έχει τελειώσει το κατέβασμα.</translation> <translation type="unfinished"> έχει τελειώσει το κατέβασμα.</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../GUI.cpp" line="2155"/> <location filename="../GUI.cpp" line="2151"/>
<source>Search Engine</source> <source>Search Engine</source>
<translation type="unfinished">Μηχανή Αναζήτησης</translation> <translation type="unfinished">Μηχανή Αναζήτησης</translation>
</message> </message>
<message>
<location filename="../GUI.cpp" line="106"/>
<source>Seeds/Leechs</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../GUI.cpp" line="1843"/>
<source>An error occured when trying to read or write </source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../GUI.cpp" line="1843"/>
<source>The disk is probably full, download has been paused</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
</context> </context>
<context> <context>
<name>MainWindow</name> <name>MainWindow</name>
@ -1210,74 +1225,74 @@ Please close the other one first.</source>
<translation type="obsolete">Χρόνος που απομένει</translation> <translation type="obsolete">Χρόνος που απομένει</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../MainWindow.ui" line="743"/> <location filename="../MainWindow.ui" line="737"/>
<source>&amp;Options</source> <source>&amp;Options</source>
<translation>&amp;Ρυθμίσεις</translation> <translation>&amp;Ρυθμίσεις</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../MainWindow.ui" line="749"/> <location filename="../MainWindow.ui" line="743"/>
<source>&amp;Edit</source> <source>&amp;Edit</source>
<translation>&amp;Αλλαγή</translation> <translation>&amp;Αλλαγή</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../MainWindow.ui" line="764"/> <location filename="../MainWindow.ui" line="758"/>
<source>&amp;File</source> <source>&amp;File</source>
<translation>&amp;Αρχείο</translation> <translation>&amp;Αρχείο</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../MainWindow.ui" line="737"/> <location filename="../MainWindow.ui" line="767"/>
<source>&amp;Help</source> <source>&amp;Help</source>
<translation>&amp;Βοήθεια</translation> <translation>&amp;Βοήθεια</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../MainWindow.ui" line="815"/> <location filename="../MainWindow.ui" line="817"/>
<source>Open</source> <source>Open</source>
<translation>Άνοιγμα</translation> <translation>Άνοιγμα</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../MainWindow.ui" line="820"/> <location filename="../MainWindow.ui" line="822"/>
<source>Exit</source> <source>Exit</source>
<translation>Έξοδος</translation> <translation>Έξοδος</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../MainWindow.ui" line="825"/> <location filename="../MainWindow.ui" line="827"/>
<source>Preferences</source> <source>Preferences</source>
<translation>Προτιμήσεις</translation> <translation>Προτιμήσεις</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../MainWindow.ui" line="830"/> <location filename="../MainWindow.ui" line="832"/>
<source>About</source> <source>About</source>
<translation>Σχετικά</translation> <translation>Σχετικά</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../MainWindow.ui" line="835"/> <location filename="../MainWindow.ui" line="837"/>
<source>Start</source> <source>Start</source>
<translation>Έναρξη</translation> <translation>Έναρξη</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../MainWindow.ui" line="840"/> <location filename="../MainWindow.ui" line="842"/>
<source>Pause</source> <source>Pause</source>
<translation>Παύση</translation> <translation>Παύση</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../MainWindow.ui" line="845"/> <location filename="../MainWindow.ui" line="847"/>
<source>Delete</source> <source>Delete</source>
<translation>Σβήσιμο</translation> <translation>Σβήσιμο</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../MainWindow.ui" line="850"/> <location filename="../MainWindow.ui" line="852"/>
<source>Pause All</source> <source>Pause All</source>
<translation>Παύση Όλων</translation> <translation>Παύση Όλων</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../MainWindow.ui" line="855"/> <location filename="../MainWindow.ui" line="857"/>
<source>Start All</source> <source>Start All</source>
<translation>Έναρξη Όλων</translation> <translation>Έναρξη Όλων</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../MainWindow.ui" line="860"/> <location filename="../MainWindow.ui" line="860"/>
<source>Documentation</source> <source>Documentation</source>
<translation>Έγγραφα</translation> <translation type="obsolete">Έγγραφα</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="" line="135059440"/> <location filename="" line="135059440"/>
@ -1290,7 +1305,7 @@ Please close the other one first.</source>
<translation type="obsolete">Σβήσιμο Όλων</translation> <translation type="obsolete">Σβήσιμο Όλων</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../MainWindow.ui" line="870"/> <location filename="../MainWindow.ui" line="872"/>
<source>Torrent Properties</source> <source>Torrent Properties</source>
<translation>Ιδιότητες τορεντ</translation> <translation>Ιδιότητες τορεντ</translation>
</message> </message>
@ -1355,7 +1370,7 @@ Please close the other one first.</source>
<translation type="obsolete">Μηχανή Αναζήτησης</translation> <translation type="obsolete">Μηχανή Αναζήτησης</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../MainWindow.ui" line="875"/> <location filename="../MainWindow.ui" line="877"/>
<source>Download from URL</source> <source>Download from URL</source>
<translation>Κατέβασμα από URL</translation> <translation>Κατέβασμα από URL</translation>
</message> </message>
@ -1375,7 +1390,7 @@ Please close the other one first.</source>
<translation>KiB/s</translation> <translation>KiB/s</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../MainWindow.ui" line="880"/> <location filename="../MainWindow.ui" line="882"/>
<source>Create torrent</source> <source>Create torrent</source>
<translation>Δημιουργία τορεντ</translation> <translation>Δημιουργία τορεντ</translation>
</message> </message>
@ -1400,20 +1415,30 @@ Please close the other one first.</source>
<translation>Μεταφορές</translation> <translation>Μεταφορές</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../MainWindow.ui" line="885"/> <location filename="../MainWindow.ui" line="887"/>
<source>Preview file</source> <source>Preview file</source>
<translation>Προεπισκόπηση αρχείου</translation> <translation>Προεπισκόπηση αρχείου</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../MainWindow.ui" line="890"/> <location filename="../MainWindow.ui" line="892"/>
<source>Clear log</source> <source>Clear log</source>
<translation>Εκκαθάριση καταγραφών</translation> <translation>Εκκαθάριση καταγραφών</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../MainWindow.ui" line="865"/> <location filename="../MainWindow.ui" line="867"/>
<source>Delete Permanently</source> <source>Delete Permanently</source>
<translation>Οριστική Διαγραφή</translation> <translation>Οριστική Διαγραφή</translation>
</message> </message>
<message>
<location filename="../MainWindow.ui" line="862"/>
<source>Visit website</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../MainWindow.ui" line="897"/>
<source>Report a bug</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
</context> </context>
<context> <context>
<name>PropListDelegate</name> <name>PropListDelegate</name>
@ -1787,43 +1812,43 @@ Please close the other one first.</source>
<context> <context>
<name>misc</name> <name>misc</name>
<message> <message>
<location filename="../misc.h" line="70"/> <location filename="../misc.h" line="73"/>
<source>B</source> <source>B</source>
<comment>bytes</comment> <comment>bytes</comment>
<translation>B</translation> <translation>B</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../misc.h" line="70"/> <location filename="../misc.h" line="73"/>
<source>KiB</source> <source>KiB</source>
<comment>kibibytes (1024 bytes)</comment> <comment>kibibytes (1024 bytes)</comment>
<translation>KiB/s</translation> <translation>KiB/s</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../misc.h" line="70"/> <location filename="../misc.h" line="73"/>
<source>MiB</source> <source>MiB</source>
<comment>mebibytes (1024 kibibytes)</comment> <comment>mebibytes (1024 kibibytes)</comment>
<translation>MiB</translation> <translation>MiB</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../misc.h" line="70"/> <location filename="../misc.h" line="73"/>
<source>GiB</source> <source>GiB</source>
<comment>gibibytes (1024 mibibytes)</comment> <comment>gibibytes (1024 mibibytes)</comment>
<translation>GiB</translation> <translation>GiB</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../misc.h" line="79"/> <location filename="../misc.h" line="82"/>
<source>TiB</source> <source>TiB</source>
<comment>tebibytes (1024 gibibytes)</comment> <comment>tebibytes (1024 gibibytes)</comment>
<translation>TiB</translation> <translation>TiB</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../misc.h" line="189"/> <location filename="../misc.h" line="192"/>
<source>m</source> <source>m</source>
<comment>minutes</comment> <comment>minutes</comment>
<translation>λ</translation> <translation>λ</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../misc.h" line="189"/> <location filename="../misc.h" line="192"/>
<source>h </source> <source>h </source>
<comment>hours</comment> <comment>hours</comment>
<translation> ώ</translation> <translation> ώ</translation>
@ -1835,24 +1860,24 @@ Please close the other one first.</source>
<translation type="obsolete"> μ</translation> <translation type="obsolete"> μ</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../misc.h" line="191"/> <location filename="../misc.h" line="194"/>
<source>Unknown</source> <source>Unknown</source>
<translation>Άγνωστος</translation> <translation>Άγνωστος</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../misc.h" line="184"/> <location filename="../misc.h" line="187"/>
<source>h</source> <source>h</source>
<comment>hours</comment> <comment>hours</comment>
<translation>ώ</translation> <translation>ώ</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../misc.h" line="189"/> <location filename="../misc.h" line="192"/>
<source>d</source> <source>d</source>
<comment>days</comment> <comment>days</comment>
<translation>μ</translation> <translation>μ</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../misc.h" line="68"/> <location filename="../misc.h" line="71"/>
<source>Unknown</source> <source>Unknown</source>
<comment>Unknown (size)</comment> <comment>Unknown (size)</comment>
<translation>Άγνωστο</translation> <translation>Άγνωστο</translation>

Binary file not shown.

View file

@ -109,7 +109,7 @@ Copyright © 2006 by Christophe Dumez&lt;br&gt;
<context> <context>
<name>DLListDelegate</name> <name>DLListDelegate</name>
<message> <message>
<location filename="../DLListDelegate.h" line="90"/> <location filename="../DLListDelegate.h" line="91"/>
<source>KiB/s</source> <source>KiB/s</source>
<translation type="unfinished"></translation> <translation type="unfinished"></translation>
</message> </message>
@ -430,231 +430,231 @@ Copyright © 2006 by Christophe Dumez&lt;br&gt;
<context> <context>
<name>GUI</name> <name>GUI</name>
<message> <message>
<location filename="../GUI.cpp" line="978"/> <location filename="../GUI.cpp" line="957"/>
<source>Open Torrent Files</source> <source>Open Torrent Files</source>
<translation type="unfinished"></translation> <translation type="unfinished"></translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../GUI.cpp" line="1383"/> <location filename="../GUI.cpp" line="1363"/>
<source>This file is either corrupted or this isn&apos;t a torrent.</source> <source>This file is either corrupted or this isn&apos;t a torrent.</source>
<translation type="unfinished"></translation> <translation type="unfinished"></translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../GUI.cpp" line="2127"/> <location filename="../GUI.cpp" line="2123"/>
<source>&amp;Yes</source> <source>&amp;Yes</source>
<translation type="unfinished"></translation> <translation type="unfinished"></translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../GUI.cpp" line="2127"/> <location filename="../GUI.cpp" line="2123"/>
<source>&amp;No</source> <source>&amp;No</source>
<translation type="unfinished"></translation> <translation type="unfinished"></translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../GUI.cpp" line="1144"/> <location filename="../GUI.cpp" line="1123"/>
<source>Are you sure you want to delete the selected item(s) in download list?</source> <source>Are you sure you want to delete the selected item(s) in download list?</source>
<translation type="unfinished"></translation> <translation type="unfinished"></translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../GUI.cpp" line="509"/> <location filename="../GUI.cpp" line="477"/>
<source>Finished</source> <source>Finished</source>
<translation type="unfinished"></translation> <translation type="unfinished"></translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../GUI.cpp" line="518"/> <location filename="../GUI.cpp" line="487"/>
<source>Checking...</source> <source>Checking...</source>
<translation type="unfinished"></translation> <translation type="unfinished"></translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../GUI.cpp" line="1764"/> <location filename="../GUI.cpp" line="1745"/>
<source>Connecting...</source> <source>Connecting...</source>
<translation type="unfinished"></translation> <translation type="unfinished"></translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../GUI.cpp" line="543"/> <location filename="../GUI.cpp" line="514"/>
<source>Downloading...</source> <source>Downloading...</source>
<translation type="unfinished"></translation> <translation type="unfinished"></translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../GUI.cpp" line="1685"/> <location filename="../GUI.cpp" line="1666"/>
<source>All Downloads Paused.</source> <source>All Downloads Paused.</source>
<translation type="unfinished"></translation> <translation type="unfinished"></translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../GUI.cpp" line="1744"/> <location filename="../GUI.cpp" line="1725"/>
<source>All Downloads Resumed.</source> <source>All Downloads Resumed.</source>
<translation type="unfinished"></translation> <translation type="unfinished"></translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../GUI.cpp" line="245"/> <location filename="../GUI.cpp" line="251"/>
<source> started.</source> <source> started.</source>
<translation type="unfinished"></translation> <translation type="unfinished"></translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../GUI.cpp" line="484"/> <location filename="../GUI.cpp" line="452"/>
<source>UP Speed: </source> <source>UP Speed: </source>
<translation type="unfinished"></translation> <translation type="unfinished"></translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../GUI.cpp" line="1229"/> <location filename="../GUI.cpp" line="1208"/>
<source>Couldn&apos;t create the directory:</source> <source>Couldn&apos;t create the directory:</source>
<translation type="unfinished"></translation> <translation type="unfinished"></translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../GUI.cpp" line="979"/> <location filename="../GUI.cpp" line="958"/>
<source>Torrent Files</source> <source>Torrent Files</source>
<translation type="unfinished"></translation> <translation type="unfinished"></translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../GUI.cpp" line="1254"/> <location filename="../GUI.cpp" line="1233"/>
<source>already in download list.</source> <source>already in download list.</source>
<comment>&lt;file&gt; already in download list.</comment> <comment>&lt;file&gt; already in download list.</comment>
<translation type="unfinished"></translation> <translation type="unfinished"></translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../GUI.cpp" line="1349"/> <location filename="../GUI.cpp" line="1329"/>
<source>added to download list.</source> <source>added to download list.</source>
<translation type="unfinished"></translation> <translation type="unfinished"></translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../GUI.cpp" line="1355"/> <location filename="../GUI.cpp" line="1335"/>
<source>resumed. (fast resume)</source> <source>resumed. (fast resume)</source>
<translation type="unfinished"></translation> <translation type="unfinished"></translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../GUI.cpp" line="1381"/> <location filename="../GUI.cpp" line="1361"/>
<source>Unable to decode torrent file:</source> <source>Unable to decode torrent file:</source>
<translation type="unfinished"></translation> <translation type="unfinished"></translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../GUI.cpp" line="1185"/> <location filename="../GUI.cpp" line="1164"/>
<source>removed.</source> <source>removed.</source>
<comment>&lt;file&gt; removed.</comment> <comment>&lt;file&gt; removed.</comment>
<translation type="unfinished"></translation> <translation type="unfinished"></translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../GUI.cpp" line="1711"/> <location filename="../GUI.cpp" line="1850"/>
<source>paused.</source> <source>paused.</source>
<comment>&lt;file&gt; paused.</comment> <comment>&lt;file&gt; paused.</comment>
<translation type="unfinished"></translation> <translation type="unfinished"></translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../GUI.cpp" line="1765"/> <location filename="../GUI.cpp" line="1746"/>
<source>resumed.</source> <source>resumed.</source>
<comment>&lt;file&gt; resumed.</comment> <comment>&lt;file&gt; resumed.</comment>
<translation type="unfinished"></translation> <translation type="unfinished"></translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../GUI.cpp" line="1565"/> <location filename="../GUI.cpp" line="1546"/>
<source>Listening on port: </source> <source>Listening on port: </source>
<translation type="unfinished"></translation> <translation type="unfinished"></translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../GUI.cpp" line="245"/> <location filename="../GUI.cpp" line="251"/>
<source>qBittorrent </source> <source>qBittorrent </source>
<translation type="unfinished"></translation> <translation type="unfinished"></translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../GUI.cpp" line="1143"/> <location filename="../GUI.cpp" line="1122"/>
<source>Are you sure? -- qBittorrent</source> <source>Are you sure? -- qBittorrent</source>
<translation type="unfinished"></translation> <translation type="unfinished"></translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../GUI.cpp" line="484"/> <location filename="../GUI.cpp" line="452"/>
<source>&lt;b&gt;qBittorrent&lt;/b&gt;&lt;br&gt;DL Speed: </source> <source>&lt;b&gt;qBittorrent&lt;/b&gt;&lt;br&gt;DL Speed: </source>
<translation type="unfinished"></translation> <translation type="unfinished"></translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../GUI.cpp" line="1818"/> <location filename="../GUI.cpp" line="1799"/>
<source>&lt;b&gt;Connection Status:&lt;/b&gt;&lt;br&gt;Online</source> <source>&lt;b&gt;Connection Status:&lt;/b&gt;&lt;br&gt;Online</source>
<translation type="unfinished"></translation> <translation type="unfinished"></translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../GUI.cpp" line="1823"/> <location filename="../GUI.cpp" line="1804"/>
<source>&lt;b&gt;Connection Status:&lt;/b&gt;&lt;br&gt;Firewalled?&lt;br&gt;&lt;i&gt;No incoming connections...&lt;/i&gt;</source> <source>&lt;b&gt;Connection Status:&lt;/b&gt;&lt;br&gt;Firewalled?&lt;br&gt;&lt;i&gt;No incoming connections...&lt;/i&gt;</source>
<translation type="unfinished"></translation> <translation type="unfinished"></translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../GUI.cpp" line="1827"/> <location filename="../GUI.cpp" line="1808"/>
<source>&lt;b&gt;Connection Status:&lt;/b&gt;&lt;br&gt;Offline&lt;br&gt;&lt;i&gt;No peers found...&lt;/i&gt;</source> <source>&lt;b&gt;Connection Status:&lt;/b&gt;&lt;br&gt;Offline&lt;br&gt;&lt;i&gt;No peers found...&lt;/i&gt;</source>
<translation type="unfinished"></translation> <translation type="unfinished"></translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../GUI.cpp" line="1840"/> <location filename="../GUI.cpp" line="1821"/>
<source> has finished downloading.</source> <source> has finished downloading.</source>
<translation type="unfinished"></translation> <translation type="unfinished"></translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../GUI.cpp" line="1861"/> <location filename="../GUI.cpp" line="1857"/>
<source>Couldn&apos;t listen on any of the given ports.</source> <source>Couldn&apos;t listen on any of the given ports.</source>
<translation type="unfinished"></translation> <translation type="unfinished"></translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../GUI.cpp" line="1536"/> <location filename="../GUI.cpp" line="1517"/>
<source>None</source> <source>None</source>
<translation type="unfinished"></translation> <translation type="unfinished"></translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../GUI.cpp" line="1902"/> <location filename="../GUI.cpp" line="1898"/>
<source>Empty search pattern</source> <source>Empty search pattern</source>
<translation type="unfinished"></translation> <translation type="unfinished"></translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../GUI.cpp" line="1902"/> <location filename="../GUI.cpp" line="1898"/>
<source>Please type a search pattern first</source> <source>Please type a search pattern first</source>
<translation type="unfinished"></translation> <translation type="unfinished"></translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../GUI.cpp" line="1907"/> <location filename="../GUI.cpp" line="1903"/>
<source>No seach engine selected</source> <source>No seach engine selected</source>
<translation type="unfinished"></translation> <translation type="unfinished"></translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../GUI.cpp" line="1907"/> <location filename="../GUI.cpp" line="1903"/>
<source>You must select at least one search engine.</source> <source>You must select at least one search engine.</source>
<translation type="unfinished"></translation> <translation type="unfinished"></translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../GUI.cpp" line="1947"/> <location filename="../GUI.cpp" line="1943"/>
<source>Searching...</source> <source>Searching...</source>
<translation type="unfinished"></translation> <translation type="unfinished"></translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../GUI.cpp" line="893"/> <location filename="../GUI.cpp" line="866"/>
<source>Are you sure you want to quit? -- qBittorrent</source> <source>Are you sure you want to quit? -- qBittorrent</source>
<translation type="unfinished"></translation> <translation type="unfinished"></translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../GUI.cpp" line="484"/> <location filename="../GUI.cpp" line="452"/>
<source>KiB/s</source> <source>KiB/s</source>
<translation type="unfinished"></translation> <translation type="unfinished"></translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../GUI.cpp" line="2166"/> <location filename="../GUI.cpp" line="2162"/>
<source>Search is finished</source> <source>Search is finished</source>
<translation type="unfinished"></translation> <translation type="unfinished"></translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../GUI.cpp" line="2158"/> <location filename="../GUI.cpp" line="2154"/>
<source>An error occured during search...</source> <source>An error occured during search...</source>
<translation type="unfinished"></translation> <translation type="unfinished"></translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../GUI.cpp" line="2161"/> <location filename="../GUI.cpp" line="2157"/>
<source>Search aborted</source> <source>Search aborted</source>
<translation type="unfinished"></translation> <translation type="unfinished"></translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../GUI.cpp" line="2164"/> <location filename="../GUI.cpp" line="2160"/>
<source>Search returned no results</source> <source>Search returned no results</source>
<translation type="unfinished"></translation> <translation type="unfinished"></translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../GUI.cpp" line="2142"/> <location filename="../GUI.cpp" line="2138"/>
<source>Search plugin update -- qBittorrent</source> <source>Search plugin update -- qBittorrent</source>
<translation type="unfinished"></translation> <translation type="unfinished"></translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../GUI.cpp" line="2126"/> <location filename="../GUI.cpp" line="2122"/>
<source>Search plugin can be updated, do you want to update it? <source>Search plugin can be updated, do you want to update it?
Changelog: Changelog:
@ -662,146 +662,166 @@ Changelog:
<translation type="unfinished"></translation> <translation type="unfinished"></translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../GUI.cpp" line="2140"/> <location filename="../GUI.cpp" line="2136"/>
<source>Sorry, update server is temporarily unavailable.</source> <source>Sorry, update server is temporarily unavailable.</source>
<translation type="unfinished"></translation> <translation type="unfinished"></translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../GUI.cpp" line="2143"/> <location filename="../GUI.cpp" line="2139"/>
<source>Your search plugin is already up to date.</source> <source>Your search plugin is already up to date.</source>
<translation type="unfinished"></translation> <translation type="unfinished"></translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../GUI.cpp" line="2170"/> <location filename="../GUI.cpp" line="2166"/>
<source>Results</source> <source>Results</source>
<translation type="unfinished"></translation> <translation type="unfinished"></translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../GUI.cpp" line="195"/> <location filename="../GUI.cpp" line="201"/>
<source>Name</source> <source>Name</source>
<translation type="unfinished"></translation> <translation type="unfinished"></translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../GUI.cpp" line="196"/> <location filename="../GUI.cpp" line="202"/>
<source>Size</source> <source>Size</source>
<translation type="unfinished"></translation> <translation type="unfinished"></translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../GUI.cpp" line="100"/> <location filename="../GUI.cpp" line="103"/>
<source>Progress</source> <source>Progress</source>
<translation type="unfinished"></translation> <translation type="unfinished"></translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../GUI.cpp" line="101"/> <location filename="../GUI.cpp" line="104"/>
<source>DL Speed</source> <source>DL Speed</source>
<translation type="unfinished"></translation> <translation type="unfinished"></translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../GUI.cpp" line="102"/> <location filename="../GUI.cpp" line="105"/>
<source>UP Speed</source> <source>UP Speed</source>
<translation type="unfinished"></translation> <translation type="unfinished"></translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../GUI.cpp" line="103"/> <location filename="../GUI.cpp" line="107"/>
<source>Status</source> <source>Status</source>
<translation type="unfinished"></translation> <translation type="unfinished"></translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../GUI.cpp" line="104"/> <location filename="../GUI.cpp" line="108"/>
<source>ETA</source> <source>ETA</source>
<translation type="unfinished"></translation> <translation type="unfinished"></translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../GUI.cpp" line="197"/> <location filename="../GUI.cpp" line="203"/>
<source>Seeders</source> <source>Seeders</source>
<translation type="unfinished"></translation> <translation type="unfinished"></translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../GUI.cpp" line="198"/> <location filename="../GUI.cpp" line="204"/>
<source>Leechers</source> <source>Leechers</source>
<translation type="unfinished"></translation> <translation type="unfinished"></translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../GUI.cpp" line="199"/> <location filename="../GUI.cpp" line="205"/>
<source>Search engine</source> <source>Search engine</source>
<translation type="unfinished"></translation> <translation type="unfinished"></translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../GUI.cpp" line="548"/> <location filename="../GUI.cpp" line="519"/>
<source>Stalled</source> <source>Stalled</source>
<comment>state of a torrent whose DL Speed is 0</comment> <comment>state of a torrent whose DL Speed is 0</comment>
<translation type="unfinished"></translation> <translation type="unfinished"></translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../GUI.cpp" line="1709"/> <location filename="../GUI.cpp" line="1848"/>
<source>Paused</source> <source>Paused</source>
<translation type="unfinished"></translation> <translation type="unfinished"></translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../GUI.cpp" line="427"/> <location filename="../GUI.cpp" line="419"/>
<source>Preview process already running</source> <source>Preview process already running</source>
<translation type="unfinished"></translation> <translation type="unfinished"></translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../GUI.cpp" line="427"/> <location filename="../GUI.cpp" line="419"/>
<source>There is already another preview process running. <source>There is already another preview process running.
Please close the other one first.</source> Please close the other one first.</source>
<translation type="unfinished"></translation> <translation type="unfinished"></translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../GUI.cpp" line="2301"/> <location filename="../GUI.cpp" line="2297"/>
<source>Couldn&apos;t download</source> <source>Couldn&apos;t download</source>
<comment>Couldn&apos;t download &lt;file&gt;</comment> <comment>Couldn&apos;t download &lt;file&gt;</comment>
<translation type="unfinished"></translation> <translation type="unfinished"></translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../GUI.cpp" line="2301"/> <location filename="../GUI.cpp" line="2297"/>
<source>reason:</source> <source>reason:</source>
<comment>Reason why the download failed</comment> <comment>Reason why the download failed</comment>
<translation type="unfinished"></translation> <translation type="unfinished"></translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../GUI.cpp" line="2320"/> <location filename="../GUI.cpp" line="2316"/>
<source>Downloading</source> <source>Downloading</source>
<comment>Example: Downloading www.example.com/test.torrent</comment> <comment>Example: Downloading www.example.com/test.torrent</comment>
<translation type="unfinished"></translation> <translation type="unfinished"></translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../GUI.cpp" line="2320"/> <location filename="../GUI.cpp" line="2316"/>
<source>Please wait...</source> <source>Please wait...</source>
<translation type="unfinished"></translation> <translation type="unfinished"></translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../GUI.cpp" line="1359"/> <location filename="../GUI.cpp" line="1339"/>
<source>Transfers</source> <source>Transfers</source>
<translation type="unfinished"></translation> <translation type="unfinished"></translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../GUI.cpp" line="1842"/> <location filename="../GUI.cpp" line="1823"/>
<source>Download finished</source> <source>Download finished</source>
<translation type="unfinished"></translation> <translation type="unfinished"></translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../GUI.cpp" line="1842"/> <location filename="../GUI.cpp" line="1823"/>
<source> has finished downloading.</source> <source> has finished downloading.</source>
<comment>&lt;filename&gt; has finished downloading.</comment> <comment>&lt;filename&gt; has finished downloading.</comment>
<translation type="unfinished"></translation> <translation type="unfinished"></translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../GUI.cpp" line="2155"/> <location filename="../GUI.cpp" line="2151"/>
<source>Search Engine</source> <source>Search Engine</source>
<translation type="unfinished"></translation> <translation type="unfinished"></translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../GUI.cpp" line="894"/> <location filename="../GUI.cpp" line="867"/>
<source>Are you sure you want to quit qBittorrent?</source> <source>Are you sure you want to quit qBittorrent?</source>
<translation type="unfinished"></translation> <translation type="unfinished"></translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../GUI.cpp" line="1072"/> <location filename="../GUI.cpp" line="1051"/>
<source>Are you sure you want to delete the selected item(s) in download list and in hard drive?</source> <source>Are you sure you want to delete the selected item(s) in download list and in hard drive?</source>
<translation type="unfinished"></translation> <translation type="unfinished"></translation>
</message> </message>
<message>
<location filename="../GUI.cpp" line="106"/>
<source>Seeds/Leechs</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../GUI.cpp" line="1843"/>
<source>I/O Error</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../GUI.cpp" line="1843"/>
<source>An error occured when trying to read or write </source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../GUI.cpp" line="1843"/>
<source>The disk is probably full, download has been paused</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
</context> </context>
<context> <context>
<name>MainWindow</name> <name>MainWindow</name>
@ -821,77 +841,72 @@ Please close the other one first.</source>
<translation type="unfinished"></translation> <translation type="unfinished"></translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../MainWindow.ui" line="743"/> <location filename="../MainWindow.ui" line="737"/>
<source>&amp;Options</source> <source>&amp;Options</source>
<translation type="unfinished"></translation> <translation type="unfinished"></translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../MainWindow.ui" line="749"/> <location filename="../MainWindow.ui" line="743"/>
<source>&amp;Edit</source> <source>&amp;Edit</source>
<translation type="unfinished"></translation> <translation type="unfinished"></translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../MainWindow.ui" line="764"/> <location filename="../MainWindow.ui" line="758"/>
<source>&amp;File</source> <source>&amp;File</source>
<translation type="unfinished"></translation> <translation type="unfinished"></translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../MainWindow.ui" line="737"/> <location filename="../MainWindow.ui" line="767"/>
<source>&amp;Help</source> <source>&amp;Help</source>
<translation type="unfinished"></translation> <translation type="unfinished"></translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../MainWindow.ui" line="815"/> <location filename="../MainWindow.ui" line="817"/>
<source>Open</source> <source>Open</source>
<translation type="unfinished"></translation> <translation type="unfinished"></translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../MainWindow.ui" line="820"/> <location filename="../MainWindow.ui" line="822"/>
<source>Exit</source> <source>Exit</source>
<translation type="unfinished"></translation> <translation type="unfinished"></translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../MainWindow.ui" line="825"/> <location filename="../MainWindow.ui" line="827"/>
<source>Preferences</source> <source>Preferences</source>
<translation type="unfinished"></translation> <translation type="unfinished"></translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../MainWindow.ui" line="830"/> <location filename="../MainWindow.ui" line="832"/>
<source>About</source> <source>About</source>
<translation type="unfinished"></translation> <translation type="unfinished"></translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../MainWindow.ui" line="835"/> <location filename="../MainWindow.ui" line="837"/>
<source>Start</source> <source>Start</source>
<translation type="unfinished"></translation> <translation type="unfinished"></translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../MainWindow.ui" line="840"/> <location filename="../MainWindow.ui" line="842"/>
<source>Pause</source> <source>Pause</source>
<translation type="unfinished"></translation> <translation type="unfinished"></translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../MainWindow.ui" line="845"/> <location filename="../MainWindow.ui" line="847"/>
<source>Delete</source> <source>Delete</source>
<translation type="unfinished"></translation> <translation type="unfinished"></translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../MainWindow.ui" line="850"/> <location filename="../MainWindow.ui" line="852"/>
<source>Pause All</source> <source>Pause All</source>
<translation type="unfinished"></translation> <translation type="unfinished"></translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../MainWindow.ui" line="855"/> <location filename="../MainWindow.ui" line="857"/>
<source>Start All</source> <source>Start All</source>
<translation type="unfinished"></translation> <translation type="unfinished"></translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../MainWindow.ui" line="860"/> <location filename="../MainWindow.ui" line="872"/>
<source>Documentation</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../MainWindow.ui" line="870"/>
<source>Torrent Properties</source> <source>Torrent Properties</source>
<translation type="unfinished"></translation> <translation type="unfinished"></translation>
</message> </message>
@ -931,7 +946,7 @@ Please close the other one first.</source>
<translation type="unfinished"></translation> <translation type="unfinished"></translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../MainWindow.ui" line="875"/> <location filename="../MainWindow.ui" line="877"/>
<source>Download from URL</source> <source>Download from URL</source>
<translation type="unfinished"></translation> <translation type="unfinished"></translation>
</message> </message>
@ -951,7 +966,7 @@ Please close the other one first.</source>
<translation type="unfinished"></translation> <translation type="unfinished"></translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../MainWindow.ui" line="880"/> <location filename="../MainWindow.ui" line="882"/>
<source>Create torrent</source> <source>Create torrent</source>
<translation type="unfinished"></translation> <translation type="unfinished"></translation>
</message> </message>
@ -971,20 +986,30 @@ Please close the other one first.</source>
<translation type="unfinished"></translation> <translation type="unfinished"></translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../MainWindow.ui" line="885"/> <location filename="../MainWindow.ui" line="887"/>
<source>Preview file</source> <source>Preview file</source>
<translation type="unfinished"></translation> <translation type="unfinished"></translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../MainWindow.ui" line="890"/> <location filename="../MainWindow.ui" line="892"/>
<source>Clear log</source> <source>Clear log</source>
<translation type="unfinished"></translation> <translation type="unfinished"></translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../MainWindow.ui" line="865"/> <location filename="../MainWindow.ui" line="867"/>
<source>Delete Permanently</source> <source>Delete Permanently</source>
<translation type="unfinished"></translation> <translation type="unfinished"></translation>
</message> </message>
<message>
<location filename="../MainWindow.ui" line="862"/>
<source>Visit website</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../MainWindow.ui" line="897"/>
<source>Report a bug</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
</context> </context>
<context> <context>
<name>PropListDelegate</name> <name>PropListDelegate</name>
@ -1300,66 +1325,66 @@ Please close the other one first.</source>
<context> <context>
<name>misc</name> <name>misc</name>
<message> <message>
<location filename="../misc.h" line="70"/> <location filename="../misc.h" line="73"/>
<source>B</source> <source>B</source>
<comment>bytes</comment> <comment>bytes</comment>
<translation type="unfinished"></translation> <translation type="unfinished"></translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../misc.h" line="70"/> <location filename="../misc.h" line="73"/>
<source>KiB</source> <source>KiB</source>
<comment>kibibytes (1024 bytes)</comment> <comment>kibibytes (1024 bytes)</comment>
<translation type="unfinished"></translation> <translation type="unfinished"></translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../misc.h" line="70"/> <location filename="../misc.h" line="73"/>
<source>MiB</source> <source>MiB</source>
<comment>mebibytes (1024 kibibytes)</comment> <comment>mebibytes (1024 kibibytes)</comment>
<translation type="unfinished"></translation> <translation type="unfinished"></translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../misc.h" line="70"/> <location filename="../misc.h" line="73"/>
<source>GiB</source> <source>GiB</source>
<comment>gibibytes (1024 mibibytes)</comment> <comment>gibibytes (1024 mibibytes)</comment>
<translation type="unfinished"></translation> <translation type="unfinished"></translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../misc.h" line="79"/> <location filename="../misc.h" line="82"/>
<source>TiB</source> <source>TiB</source>
<comment>tebibytes (1024 gibibytes)</comment> <comment>tebibytes (1024 gibibytes)</comment>
<translation type="unfinished"></translation> <translation type="unfinished"></translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../misc.h" line="189"/> <location filename="../misc.h" line="192"/>
<source>m</source> <source>m</source>
<comment>minutes</comment> <comment>minutes</comment>
<translation type="unfinished"></translation> <translation type="unfinished"></translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../misc.h" line="189"/> <location filename="../misc.h" line="192"/>
<source>h </source> <source>h </source>
<comment>hours</comment> <comment>hours</comment>
<translation type="unfinished"></translation> <translation type="unfinished"></translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../misc.h" line="191"/> <location filename="../misc.h" line="194"/>
<source>Unknown</source> <source>Unknown</source>
<translation type="unfinished"></translation> <translation type="unfinished"></translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../misc.h" line="184"/> <location filename="../misc.h" line="187"/>
<source>h</source> <source>h</source>
<comment>hours</comment> <comment>hours</comment>
<translation type="unfinished"></translation> <translation type="unfinished"></translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../misc.h" line="189"/> <location filename="../misc.h" line="192"/>
<source>d</source> <source>d</source>
<comment>days</comment> <comment>days</comment>
<translation type="unfinished"></translation> <translation type="unfinished"></translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../misc.h" line="68"/> <location filename="../misc.h" line="71"/>
<source>Unknown</source> <source>Unknown</source>
<comment>Unknown (size)</comment> <comment>Unknown (size)</comment>
<translation type="unfinished"></translation> <translation type="unfinished"></translation>

Binary file not shown.

View file

@ -143,7 +143,7 @@ Copyright © 2006 por Christophe Dumez&lt;br&gt;
<context> <context>
<name>DLListDelegate</name> <name>DLListDelegate</name>
<message> <message>
<location filename="../DLListDelegate.h" line="90"/> <location filename="../DLListDelegate.h" line="91"/>
<source>KiB/s</source> <source>KiB/s</source>
<translation>KiB/s</translation> <translation>KiB/s</translation>
</message> </message>
@ -539,7 +539,7 @@ Copyright © 2006 por Christophe Dumez&lt;br&gt;
<context> <context>
<name>GUI</name> <name>GUI</name>
<message> <message>
<location filename="../GUI.cpp" line="245"/> <location filename="../GUI.cpp" line="251"/>
<source> started.</source> <source> started.</source>
<translation> iniciado.<byte value="x9"/></translation> <translation> iniciado.<byte value="x9"/></translation>
</message> </message>
@ -554,27 +554,27 @@ Copyright © 2006 por Christophe Dumez&lt;br&gt;
<translation type="obsolete">kb/s</translation> <translation type="obsolete">kb/s</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../GUI.cpp" line="484"/> <location filename="../GUI.cpp" line="452"/>
<source>UP Speed: </source> <source>UP Speed: </source>
<translation> Velocidad de Subida:</translation> <translation> Velocidad de Subida:</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../GUI.cpp" line="1229"/> <location filename="../GUI.cpp" line="1208"/>
<source>Couldn&apos;t create the directory:</source> <source>Couldn&apos;t create the directory:</source>
<translation>No se pudo crear el directorio:</translation> <translation>No se pudo crear el directorio:</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../GUI.cpp" line="978"/> <location filename="../GUI.cpp" line="957"/>
<source>Open Torrent Files</source> <source>Open Torrent Files</source>
<translation>Abrir archivos Torrent</translation> <translation>Abrir archivos Torrent</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../GUI.cpp" line="979"/> <location filename="../GUI.cpp" line="958"/>
<source>Torrent Files</source> <source>Torrent Files</source>
<translation>Archivos Torrent</translation> <translation>Archivos Torrent</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../GUI.cpp" line="1254"/> <location filename="../GUI.cpp" line="1233"/>
<source>already in download list.</source> <source>already in download list.</source>
<comment>&lt;file&gt; already in download list.</comment> <comment>&lt;file&gt; already in download list.</comment>
<translation>ya está en la lista de descargas.</translation> <translation>ya está en la lista de descargas.</translation>
@ -595,22 +595,22 @@ Copyright © 2006 por Christophe Dumez&lt;br&gt;
<translation type="obsolete">Desconocido</translation> <translation type="obsolete">Desconocido</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../GUI.cpp" line="1349"/> <location filename="../GUI.cpp" line="1329"/>
<source>added to download list.</source> <source>added to download list.</source>
<translation>agregado a la lista de descargas.</translation> <translation>agregado a la lista de descargas.</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../GUI.cpp" line="1355"/> <location filename="../GUI.cpp" line="1335"/>
<source>resumed. (fast resume)</source> <source>resumed. (fast resume)</source>
<translation>Reiniciado (reiniciado rápido)</translation> <translation>Reiniciado (reiniciado rápido)</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../GUI.cpp" line="1381"/> <location filename="../GUI.cpp" line="1361"/>
<source>Unable to decode torrent file:</source> <source>Unable to decode torrent file:</source>
<translation>Imposible decodificar el archivo torrent:</translation> <translation>Imposible decodificar el archivo torrent:</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../GUI.cpp" line="1383"/> <location filename="../GUI.cpp" line="1363"/>
<source>This file is either corrupted or this isn&apos;t a torrent.</source> <source>This file is either corrupted or this isn&apos;t a torrent.</source>
<translation>Este archivo puede estar corrupto, o no ser un torrent.</translation> <translation>Este archivo puede estar corrupto, o no ser un torrent.</translation>
</message> </message>
@ -620,12 +620,12 @@ Copyright © 2006 por Christophe Dumez&lt;br&gt;
<translation type="obsolete">¿Seguro que quieres eliminar todos los archivos de la lista de descargas?</translation> <translation type="obsolete">¿Seguro que quieres eliminar todos los archivos de la lista de descargas?</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../GUI.cpp" line="2127"/> <location filename="../GUI.cpp" line="2123"/>
<source>&amp;Yes</source> <source>&amp;Yes</source>
<translation>&amp;</translation> <translation>&amp;</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../GUI.cpp" line="2127"/> <location filename="../GUI.cpp" line="2123"/>
<source>&amp;No</source> <source>&amp;No</source>
<translation>&amp;No</translation> <translation>&amp;No</translation>
</message> </message>
@ -635,12 +635,12 @@ Copyright © 2006 por Christophe Dumez&lt;br&gt;
<translation type="obsolete">Lista de descargas borrada.</translation> <translation type="obsolete">Lista de descargas borrada.</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../GUI.cpp" line="1144"/> <location filename="../GUI.cpp" line="1123"/>
<source>Are you sure you want to delete the selected item(s) in download list?</source> <source>Are you sure you want to delete the selected item(s) in download list?</source>
<translation>¿Seguro que quieres borrar el o los elemento(s) seleccionados de la lista de descargas?</translation> <translation>¿Seguro que quieres borrar el o los elemento(s) seleccionados de la lista de descargas?</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../GUI.cpp" line="1185"/> <location filename="../GUI.cpp" line="1164"/>
<source>removed.</source> <source>removed.</source>
<comment>&lt;file&gt; removed.</comment> <comment>&lt;file&gt; removed.</comment>
<translation>eliminado.</translation> <translation>eliminado.</translation>
@ -651,7 +651,7 @@ Copyright © 2006 por Christophe Dumez&lt;br&gt;
<translation type="obsolete">en pausa</translation> <translation type="obsolete">en pausa</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../GUI.cpp" line="1685"/> <location filename="../GUI.cpp" line="1666"/>
<source>All Downloads Paused.</source> <source>All Downloads Paused.</source>
<translation>Todas las Descargas en Pausa.</translation> <translation>Todas las Descargas en Pausa.</translation>
</message> </message>
@ -661,39 +661,39 @@ Copyright © 2006 por Christophe Dumez&lt;br&gt;
<translation type="obsolete">iniciado</translation> <translation type="obsolete">iniciado</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../GUI.cpp" line="1744"/> <location filename="../GUI.cpp" line="1725"/>
<source>All Downloads Resumed.</source> <source>All Downloads Resumed.</source>
<translation>Todas las Descargas Continuadas.</translation> <translation>Todas las Descargas Continuadas.</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../GUI.cpp" line="1711"/> <location filename="../GUI.cpp" line="1850"/>
<source>paused.</source> <source>paused.</source>
<comment>&lt;file&gt; paused.</comment> <comment>&lt;file&gt; paused.</comment>
<translation>en pausa.</translation> <translation>en pausa.</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../GUI.cpp" line="1765"/> <location filename="../GUI.cpp" line="1746"/>
<source>resumed.</source> <source>resumed.</source>
<comment>&lt;file&gt; resumed.</comment> <comment>&lt;file&gt; resumed.</comment>
<translation>continuada.</translation> <translation>continuada.</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../GUI.cpp" line="509"/> <location filename="../GUI.cpp" line="477"/>
<source>Finished</source> <source>Finished</source>
<translation>Terminada</translation> <translation>Terminada</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../GUI.cpp" line="518"/> <location filename="../GUI.cpp" line="487"/>
<source>Checking...</source> <source>Checking...</source>
<translation>Verificando...</translation> <translation>Verificando...</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../GUI.cpp" line="1764"/> <location filename="../GUI.cpp" line="1745"/>
<source>Connecting...</source> <source>Connecting...</source>
<translation>Conectando...</translation> <translation>Conectando...</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../GUI.cpp" line="543"/> <location filename="../GUI.cpp" line="514"/>
<source>Downloading...</source> <source>Downloading...</source>
<translation>Bajando...</translation> <translation>Bajando...</translation>
</message> </message>
@ -716,7 +716,7 @@ Copyright © 2006 por Christophe Dumez&lt;br&gt;
<translation type="obsolete"> d</translation> <translation type="obsolete"> d</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../GUI.cpp" line="1565"/> <location filename="../GUI.cpp" line="1546"/>
<source>Listening on port: </source> <source>Listening on port: </source>
<translation> Escuchando en el puerto:</translation> <translation> Escuchando en el puerto:</translation>
</message> </message>
@ -726,7 +726,7 @@ Copyright © 2006 por Christophe Dumez&lt;br&gt;
<translation type="obsolete">No se pudo escuchar en ninguno de los puertos brindados</translation> <translation type="obsolete">No se pudo escuchar en ninguno de los puertos brindados</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../GUI.cpp" line="245"/> <location filename="../GUI.cpp" line="251"/>
<source>qBittorrent </source> <source>qBittorrent </source>
<translation> qBittorrent</translation> <translation> qBittorrent</translation>
</message> </message>
@ -736,12 +736,12 @@ Copyright © 2006 por Christophe Dumez&lt;br&gt;
<translation type="obsolete">qBittorrent</translation> <translation type="obsolete">qBittorrent</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../GUI.cpp" line="1143"/> <location filename="../GUI.cpp" line="1122"/>
<source>Are you sure? -- qBittorrent</source> <source>Are you sure? -- qBittorrent</source>
<translation>¿Estás seguro? -- qBittorrent</translation> <translation>¿Estás seguro? -- qBittorrent</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../GUI.cpp" line="484"/> <location filename="../GUI.cpp" line="452"/>
<source>&lt;b&gt;qBittorrent&lt;/b&gt;&lt;br&gt;DL Speed: </source> <source>&lt;b&gt;qBittorrent&lt;/b&gt;&lt;br&gt;DL Speed: </source>
<translation> &lt;b&gt;qBittorrent&lt;/b&gt;&lt;br&gt;Velocidad de Descarga:</translation> <translation> &lt;b&gt;qBittorrent&lt;/b&gt;&lt;br&gt;Velocidad de Descarga:</translation>
</message> </message>
@ -751,22 +751,22 @@ Copyright © 2006 por Christophe Dumez&lt;br&gt;
<translation type="obsolete"> :: Por Christophe Dumez :: Copyright (c) 2006</translation> <translation type="obsolete"> :: Por Christophe Dumez :: Copyright (c) 2006</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../GUI.cpp" line="1818"/> <location filename="../GUI.cpp" line="1799"/>
<source>&lt;b&gt;Connection Status:&lt;/b&gt;&lt;br&gt;Online</source> <source>&lt;b&gt;Connection Status:&lt;/b&gt;&lt;br&gt;Online</source>
<translation>&lt;b&gt;Estado de la Conexión:&lt;/b&gt;&lt;br&gt;En línea</translation> <translation>&lt;b&gt;Estado de la Conexión:&lt;/b&gt;&lt;br&gt;En línea</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../GUI.cpp" line="1823"/> <location filename="../GUI.cpp" line="1804"/>
<source>&lt;b&gt;Connection Status:&lt;/b&gt;&lt;br&gt;Firewalled?&lt;br&gt;&lt;i&gt;No incoming connections...&lt;/i&gt;</source> <source>&lt;b&gt;Connection Status:&lt;/b&gt;&lt;br&gt;Firewalled?&lt;br&gt;&lt;i&gt;No incoming connections...&lt;/i&gt;</source>
<translation>&lt;b&gt;Estado de la Conexión:&lt;/b&gt;&lt;br&gt;¿Con Firewall?&lt;br&gt;&lt;i&gt;Sin conexiones entrantes...&lt;/i&gt;</translation> <translation>&lt;b&gt;Estado de la Conexión:&lt;/b&gt;&lt;br&gt;¿Con Firewall?&lt;br&gt;&lt;i&gt;Sin conexiones entrantes...&lt;/i&gt;</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../GUI.cpp" line="1827"/> <location filename="../GUI.cpp" line="1808"/>
<source>&lt;b&gt;Connection Status:&lt;/b&gt;&lt;br&gt;Offline&lt;br&gt;&lt;i&gt;No peers found...&lt;/i&gt;</source> <source>&lt;b&gt;Connection Status:&lt;/b&gt;&lt;br&gt;Offline&lt;br&gt;&lt;i&gt;No peers found...&lt;/i&gt;</source>
<translation>&lt;b&gt;Estado de la Conexión:&lt;/b&gt;&lt;br&gt;Desconectado&lt;br&gt;&lt;i&gt;No se encontraron nodos...&lt;/i&gt;</translation> <translation>&lt;b&gt;Estado de la Conexión:&lt;/b&gt;&lt;br&gt;Desconectado&lt;br&gt;&lt;i&gt;No se encontraron nodos...&lt;/i&gt;</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../GUI.cpp" line="1840"/> <location filename="../GUI.cpp" line="1821"/>
<source> has finished downloading.</source> <source> has finished downloading.</source>
<translation>se ha terminado de descargar.</translation> <translation>se ha terminado de descargar.</translation>
</message> </message>
@ -777,37 +777,37 @@ Copyright © 2006 por Christophe Dumez&lt;br&gt;
<translation type="obsolete">No se pudo escuchar en ninguno de los puertos brindados.</translation> <translation type="obsolete">No se pudo escuchar en ninguno de los puertos brindados.</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../GUI.cpp" line="1861"/> <location filename="../GUI.cpp" line="1857"/>
<source>Couldn&apos;t listen on any of the given ports.</source> <source>Couldn&apos;t listen on any of the given ports.</source>
<translation>No se pudo escuchar en ninguno de los puertos brindados.</translation> <translation>No se pudo escuchar en ninguno de los puertos brindados.</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../GUI.cpp" line="1536"/> <location filename="../GUI.cpp" line="1517"/>
<source>None</source> <source>None</source>
<translation>Ninguno</translation> <translation>Ninguno</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../GUI.cpp" line="1902"/> <location filename="../GUI.cpp" line="1898"/>
<source>Empty search pattern</source> <source>Empty search pattern</source>
<translation>Patrón de búsqueda vacío</translation> <translation>Patrón de búsqueda vacío</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../GUI.cpp" line="1902"/> <location filename="../GUI.cpp" line="1898"/>
<source>Please type a search pattern first</source> <source>Please type a search pattern first</source>
<translation>Por favor escriba un patrón de búsqueda primero</translation> <translation>Por favor escriba un patrón de búsqueda primero</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../GUI.cpp" line="1907"/> <location filename="../GUI.cpp" line="1903"/>
<source>No seach engine selected</source> <source>No seach engine selected</source>
<translation>No seleccionaste motor de búsqueda</translation> <translation>No seleccionaste motor de búsqueda</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../GUI.cpp" line="1907"/> <location filename="../GUI.cpp" line="1903"/>
<source>You must select at least one search engine.</source> <source>You must select at least one search engine.</source>
<translation>Debes seleccionar al menos un motor de búsqueda.</translation> <translation>Debes seleccionar al menos un motor de búsqueda.</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../GUI.cpp" line="1947"/> <location filename="../GUI.cpp" line="1943"/>
<source>Searching...</source> <source>Searching...</source>
<translation>Buscando...</translation> <translation>Buscando...</translation>
</message> </message>
@ -822,9 +822,9 @@ Copyright © 2006 por Christophe Dumez&lt;br&gt;
<translation type="obsolete">Detenido</translation> <translation type="obsolete">Detenido</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="" line="7471221"/> <location filename="../GUI.cpp" line="1843"/>
<source>I/O Error</source> <source>I/O Error</source>
<translation type="obsolete">Error de Entrada/Salida</translation> <translation type="unfinished">Error de Entrada/Salida</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="" line="7471221"/> <location filename="" line="7471221"/>
@ -847,7 +847,7 @@ Copyright © 2006 por Christophe Dumez&lt;br&gt;
<translation type="obsolete">URL del archivo torrent:</translation> <translation type="obsolete">URL del archivo torrent:</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../GUI.cpp" line="893"/> <location filename="../GUI.cpp" line="866"/>
<source>Are you sure you want to quit? -- qBittorrent</source> <source>Are you sure you want to quit? -- qBittorrent</source>
<translation>¿Seguro que quieres salir? -- qBittorrent</translation> <translation>¿Seguro que quieres salir? -- qBittorrent</translation>
</message> </message>
@ -872,7 +872,7 @@ Copyright © 2006 por Christophe Dumez&lt;br&gt;
<translation type="obsolete">No se pudo descargar:</translation> <translation type="obsolete">No se pudo descargar:</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../GUI.cpp" line="484"/> <location filename="../GUI.cpp" line="452"/>
<source>KiB/s</source> <source>KiB/s</source>
<translation>KiB/s</translation> <translation>KiB/s</translation>
</message> </message>
@ -892,22 +892,22 @@ Copyright © 2006 por Christophe Dumez&lt;br&gt;
<translation type="obsolete">Detenida</translation> <translation type="obsolete">Detenida</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../GUI.cpp" line="2166"/> <location filename="../GUI.cpp" line="2162"/>
<source>Search is finished</source> <source>Search is finished</source>
<translation>La busqueda ha finalizado</translation> <translation>La busqueda ha finalizado</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../GUI.cpp" line="2158"/> <location filename="../GUI.cpp" line="2154"/>
<source>An error occured during search...</source> <source>An error occured during search...</source>
<translation>Ocurrió un error durante la búsqueda...</translation> <translation>Ocurrió un error durante la búsqueda...</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../GUI.cpp" line="2161"/> <location filename="../GUI.cpp" line="2157"/>
<source>Search aborted</source> <source>Search aborted</source>
<translation>Búsqueda abortada</translation> <translation>Búsqueda abortada</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../GUI.cpp" line="2164"/> <location filename="../GUI.cpp" line="2160"/>
<source>Search returned no results</source> <source>Search returned no results</source>
<translation>La búsqueda no devolvió resultados</translation> <translation>La búsqueda no devolvió resultados</translation>
</message> </message>
@ -917,12 +917,12 @@ Copyright © 2006 por Christophe Dumez&lt;br&gt;
<translation type="obsolete">La búsqueda ha finalizado</translation> <translation type="obsolete">La búsqueda ha finalizado</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../GUI.cpp" line="2142"/> <location filename="../GUI.cpp" line="2138"/>
<source>Search plugin update -- qBittorrent</source> <source>Search plugin update -- qBittorrent</source>
<translation>Actualizador de plugin de búsqueda -- qBittorrent</translation> <translation>Actualizador de plugin de búsqueda -- qBittorrent</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../GUI.cpp" line="2126"/> <location filename="../GUI.cpp" line="2122"/>
<source>Search plugin can be updated, do you want to update it? <source>Search plugin can be updated, do you want to update it?
Changelog: Changelog:
@ -933,147 +933,162 @@ Log:
</translation> </translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../GUI.cpp" line="2140"/> <location filename="../GUI.cpp" line="2136"/>
<source>Sorry, update server is temporarily unavailable.</source> <source>Sorry, update server is temporarily unavailable.</source>
<translation>Lo siento, el servidor de actualización esta temporalmente no disponible.</translation> <translation>Lo siento, el servidor de actualización esta temporalmente no disponible.</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../GUI.cpp" line="2143"/> <location filename="../GUI.cpp" line="2139"/>
<source>Your search plugin is already up to date.</source> <source>Your search plugin is already up to date.</source>
<translation>Tu plugin de búsqueda vuelve a estar actualizado.</translation> <translation>Tu plugin de búsqueda vuelve a estar actualizado.</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../GUI.cpp" line="2170"/> <location filename="../GUI.cpp" line="2166"/>
<source>Results</source> <source>Results</source>
<translation>Resultados</translation> <translation>Resultados</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../GUI.cpp" line="195"/> <location filename="../GUI.cpp" line="201"/>
<source>Name</source> <source>Name</source>
<translation>Nombre</translation> <translation>Nombre</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../GUI.cpp" line="196"/> <location filename="../GUI.cpp" line="202"/>
<source>Size</source> <source>Size</source>
<translation>Tamaño</translation> <translation>Tamaño</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../GUI.cpp" line="100"/> <location filename="../GUI.cpp" line="103"/>
<source>Progress</source> <source>Progress</source>
<translation>Progreso</translation> <translation>Progreso</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../GUI.cpp" line="101"/> <location filename="../GUI.cpp" line="104"/>
<source>DL Speed</source> <source>DL Speed</source>
<translation>Velocidad de Descarga</translation> <translation>Velocidad de Descarga</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../GUI.cpp" line="102"/> <location filename="../GUI.cpp" line="105"/>
<source>UP Speed</source> <source>UP Speed</source>
<translation>Velocidad de Subida</translation> <translation>Velocidad de Subida</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../GUI.cpp" line="103"/> <location filename="../GUI.cpp" line="107"/>
<source>Status</source> <source>Status</source>
<translation>Estado</translation> <translation>Estado</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../GUI.cpp" line="104"/> <location filename="../GUI.cpp" line="108"/>
<source>ETA</source> <source>ETA</source>
<translation>Tiempo Restante Aproximado</translation> <translation>Tiempo Restante Aproximado</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../GUI.cpp" line="197"/> <location filename="../GUI.cpp" line="203"/>
<source>Seeders</source> <source>Seeders</source>
<translation>Seeders</translation> <translation>Seeders</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../GUI.cpp" line="198"/> <location filename="../GUI.cpp" line="204"/>
<source>Leechers</source> <source>Leechers</source>
<translation>Leechers</translation> <translation>Leechers</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../GUI.cpp" line="199"/> <location filename="../GUI.cpp" line="205"/>
<source>Search engine</source> <source>Search engine</source>
<translation>Motor de búsqueda</translation> <translation>Motor de búsqueda</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../GUI.cpp" line="548"/> <location filename="../GUI.cpp" line="519"/>
<source>Stalled</source> <source>Stalled</source>
<comment>state of a torrent whose DL Speed is 0</comment> <comment>state of a torrent whose DL Speed is 0</comment>
<translation>Detenida</translation> <translation>Detenida</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../GUI.cpp" line="1709"/> <location filename="../GUI.cpp" line="1848"/>
<source>Paused</source> <source>Paused</source>
<translation></translation> <translation></translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../GUI.cpp" line="427"/> <location filename="../GUI.cpp" line="419"/>
<source>Preview process already running</source> <source>Preview process already running</source>
<translation>Previsualizar procesos activos</translation> <translation>Previsualizar procesos activos</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../GUI.cpp" line="427"/> <location filename="../GUI.cpp" line="419"/>
<source>There is already another preview process running. <source>There is already another preview process running.
Please close the other one first.</source> Please close the other one first.</source>
<translation>Hay otro proceso de previsualización corriendo. <translation>Hay otro proceso de previsualización corriendo.
Por favor cierra el otro antes.</translation> Por favor cierra el otro antes.</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../GUI.cpp" line="2301"/> <location filename="../GUI.cpp" line="2297"/>
<source>Couldn&apos;t download</source> <source>Couldn&apos;t download</source>
<comment>Couldn&apos;t download &lt;file&gt;</comment> <comment>Couldn&apos;t download &lt;file&gt;</comment>
<translation>No se pudo descargar</translation> <translation>No se pudo descargar</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../GUI.cpp" line="2301"/> <location filename="../GUI.cpp" line="2297"/>
<source>reason:</source> <source>reason:</source>
<comment>Reason why the download failed</comment> <comment>Reason why the download failed</comment>
<translation>Razón:</translation> <translation>Razón:</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../GUI.cpp" line="2320"/> <location filename="../GUI.cpp" line="2316"/>
<source>Downloading</source> <source>Downloading</source>
<comment>Example: Downloading www.example.com/test.torrent</comment> <comment>Example: Downloading www.example.com/test.torrent</comment>
<translation>Descargando</translation> <translation>Descargando</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../GUI.cpp" line="2320"/> <location filename="../GUI.cpp" line="2316"/>
<source>Please wait...</source> <source>Please wait...</source>
<translation>Por favor espere...</translation> <translation>Por favor espere...</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../GUI.cpp" line="1359"/> <location filename="../GUI.cpp" line="1339"/>
<source>Transfers</source> <source>Transfers</source>
<translation>Transferidos</translation> <translation>Transferidos</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../GUI.cpp" line="894"/> <location filename="../GUI.cpp" line="867"/>
<source>Are you sure you want to quit qBittorrent?</source> <source>Are you sure you want to quit qBittorrent?</source>
<translation>¿Seguro que deseas salir de qBittorrent?</translation> <translation>¿Seguro que deseas salir de qBittorrent?</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../GUI.cpp" line="1072"/> <location filename="../GUI.cpp" line="1051"/>
<source>Are you sure you want to delete the selected item(s) in download list and in hard drive?</source> <source>Are you sure you want to delete the selected item(s) in download list and in hard drive?</source>
<translation>¿Seguro que deseas borrar el o los elementos seleccionados de la lista de descargas y del disco duro?</translation> <translation>¿Seguro que deseas borrar el o los elementos seleccionados de la lista de descargas y del disco duro?</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../GUI.cpp" line="1842"/> <location filename="../GUI.cpp" line="1823"/>
<source>Download finished</source> <source>Download finished</source>
<translation type="unfinished"></translation> <translation type="unfinished"></translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../GUI.cpp" line="1842"/> <location filename="../GUI.cpp" line="1823"/>
<source> has finished downloading.</source> <source> has finished downloading.</source>
<comment>&lt;filename&gt; has finished downloading.</comment> <comment>&lt;filename&gt; has finished downloading.</comment>
<translation type="unfinished">se ha terminado de descargar.</translation> <translation type="unfinished">se ha terminado de descargar.</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../GUI.cpp" line="2155"/> <location filename="../GUI.cpp" line="2151"/>
<source>Search Engine</source> <source>Search Engine</source>
<translation type="unfinished">Motor de Búsqueda</translation> <translation type="unfinished">Motor de Búsqueda</translation>
</message> </message>
<message>
<location filename="../GUI.cpp" line="106"/>
<source>Seeds/Leechs</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../GUI.cpp" line="1843"/>
<source>An error occured when trying to read or write </source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../GUI.cpp" line="1843"/>
<source>The disk is probably full, download has been paused</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
</context> </context>
<context> <context>
<name>MainWindow</name> <name>MainWindow</name>
@ -1138,74 +1153,74 @@ Por favor cierra el otro antes.</translation>
<translation type="obsolete">Tiempo Restante Aproximado</translation> <translation type="obsolete">Tiempo Restante Aproximado</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../MainWindow.ui" line="743"/> <location filename="../MainWindow.ui" line="737"/>
<source>&amp;Options</source> <source>&amp;Options</source>
<translation>&amp;Opciones</translation> <translation>&amp;Opciones</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../MainWindow.ui" line="749"/> <location filename="../MainWindow.ui" line="743"/>
<source>&amp;Edit</source> <source>&amp;Edit</source>
<translation>&amp;Editar</translation> <translation>&amp;Editar</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../MainWindow.ui" line="764"/> <location filename="../MainWindow.ui" line="758"/>
<source>&amp;File</source> <source>&amp;File</source>
<translation>&amp;Archivo</translation> <translation>&amp;Archivo</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../MainWindow.ui" line="737"/> <location filename="../MainWindow.ui" line="767"/>
<source>&amp;Help</source> <source>&amp;Help</source>
<translation>&amp;Ayuda</translation> <translation>&amp;Ayuda</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../MainWindow.ui" line="815"/> <location filename="../MainWindow.ui" line="817"/>
<source>Open</source> <source>Open</source>
<translation>Abrir</translation> <translation>Abrir</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../MainWindow.ui" line="820"/> <location filename="../MainWindow.ui" line="822"/>
<source>Exit</source> <source>Exit</source>
<translation>Salir</translation> <translation>Salir</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../MainWindow.ui" line="825"/> <location filename="../MainWindow.ui" line="827"/>
<source>Preferences</source> <source>Preferences</source>
<translation>Preferencias</translation> <translation>Preferencias</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../MainWindow.ui" line="830"/> <location filename="../MainWindow.ui" line="832"/>
<source>About</source> <source>About</source>
<translation>Acerca de</translation> <translation>Acerca de</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../MainWindow.ui" line="835"/> <location filename="../MainWindow.ui" line="837"/>
<source>Start</source> <source>Start</source>
<translation>Comenzar</translation> <translation>Comenzar</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../MainWindow.ui" line="840"/> <location filename="../MainWindow.ui" line="842"/>
<source>Pause</source> <source>Pause</source>
<translation>Pausa</translation> <translation>Pausa</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../MainWindow.ui" line="845"/> <location filename="../MainWindow.ui" line="847"/>
<source>Delete</source> <source>Delete</source>
<translation>Borrar</translation> <translation>Borrar</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../MainWindow.ui" line="850"/> <location filename="../MainWindow.ui" line="852"/>
<source>Pause All</source> <source>Pause All</source>
<translation>Pausa a Todas</translation> <translation>Pausa a Todas</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../MainWindow.ui" line="855"/> <location filename="../MainWindow.ui" line="857"/>
<source>Start All</source> <source>Start All</source>
<translation>Comenzar Todas</translation> <translation>Comenzar Todas</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../MainWindow.ui" line="860"/> <location filename="../MainWindow.ui" line="860"/>
<source>Documentation</source> <source>Documentation</source>
<translation>Documentación</translation> <translation type="obsolete">Documentación</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="" line="7471221"/> <location filename="" line="7471221"/>
@ -1218,7 +1233,7 @@ Por favor cierra el otro antes.</translation>
<translation type="obsolete">Borrar Todas</translation> <translation type="obsolete">Borrar Todas</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../MainWindow.ui" line="870"/> <location filename="../MainWindow.ui" line="872"/>
<source>Torrent Properties</source> <source>Torrent Properties</source>
<translation>Propiedades del Torrent</translation> <translation>Propiedades del Torrent</translation>
</message> </message>
@ -1283,7 +1298,7 @@ Por favor cierra el otro antes.</translation>
<translation type="obsolete">Motor de Búsqueda</translation> <translation type="obsolete">Motor de Búsqueda</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../MainWindow.ui" line="875"/> <location filename="../MainWindow.ui" line="877"/>
<source>Download from URL</source> <source>Download from URL</source>
<translation>Descargar de URL</translation> <translation>Descargar de URL</translation>
</message> </message>
@ -1303,7 +1318,7 @@ Por favor cierra el otro antes.</translation>
<translation>KiB/s</translation> <translation>KiB/s</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../MainWindow.ui" line="880"/> <location filename="../MainWindow.ui" line="882"/>
<source>Create torrent</source> <source>Create torrent</source>
<translation>Crear torrent</translation> <translation>Crear torrent</translation>
</message> </message>
@ -1328,20 +1343,30 @@ Por favor cierra el otro antes.</translation>
<translation>Transferidos</translation> <translation>Transferidos</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../MainWindow.ui" line="885"/> <location filename="../MainWindow.ui" line="887"/>
<source>Preview file</source> <source>Preview file</source>
<translation>Previsualizar archivo</translation> <translation>Previsualizar archivo</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../MainWindow.ui" line="890"/> <location filename="../MainWindow.ui" line="892"/>
<source>Clear log</source> <source>Clear log</source>
<translation>Limpiar registro</translation> <translation>Limpiar registro</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../MainWindow.ui" line="865"/> <location filename="../MainWindow.ui" line="867"/>
<source>Delete Permanently</source> <source>Delete Permanently</source>
<translation>Borrar permanentemente</translation> <translation>Borrar permanentemente</translation>
</message> </message>
<message>
<location filename="../MainWindow.ui" line="862"/>
<source>Visit website</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../MainWindow.ui" line="897"/>
<source>Report a bug</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
</context> </context>
<context> <context>
<name>PropListDelegate</name> <name>PropListDelegate</name>
@ -1715,43 +1740,43 @@ Por favor cierra el otro antes.</translation>
<context> <context>
<name>misc</name> <name>misc</name>
<message> <message>
<location filename="../misc.h" line="70"/> <location filename="../misc.h" line="73"/>
<source>B</source> <source>B</source>
<comment>bytes</comment> <comment>bytes</comment>
<translation>B</translation> <translation>B</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../misc.h" line="70"/> <location filename="../misc.h" line="73"/>
<source>KiB</source> <source>KiB</source>
<comment>kibibytes (1024 bytes)</comment> <comment>kibibytes (1024 bytes)</comment>
<translation>KiB</translation> <translation>KiB</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../misc.h" line="70"/> <location filename="../misc.h" line="73"/>
<source>MiB</source> <source>MiB</source>
<comment>mebibytes (1024 kibibytes)</comment> <comment>mebibytes (1024 kibibytes)</comment>
<translation>MiB</translation> <translation>MiB</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../misc.h" line="70"/> <location filename="../misc.h" line="73"/>
<source>GiB</source> <source>GiB</source>
<comment>gibibytes (1024 mibibytes)</comment> <comment>gibibytes (1024 mibibytes)</comment>
<translation>GiB</translation> <translation>GiB</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../misc.h" line="79"/> <location filename="../misc.h" line="82"/>
<source>TiB</source> <source>TiB</source>
<comment>tebibytes (1024 gibibytes)</comment> <comment>tebibytes (1024 gibibytes)</comment>
<translation>TiB</translation> <translation>TiB</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../misc.h" line="189"/> <location filename="../misc.h" line="192"/>
<source>m</source> <source>m</source>
<comment>minutes</comment> <comment>minutes</comment>
<translation>m</translation> <translation>m</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../misc.h" line="189"/> <location filename="../misc.h" line="192"/>
<source>h </source> <source>h </source>
<comment>hours</comment> <comment>hours</comment>
<translation> h</translation> <translation> h</translation>
@ -1763,24 +1788,24 @@ Por favor cierra el otro antes.</translation>
<translation type="obsolete"> d</translation> <translation type="obsolete"> d</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../misc.h" line="191"/> <location filename="../misc.h" line="194"/>
<source>Unknown</source> <source>Unknown</source>
<translation>Desconocido</translation> <translation>Desconocido</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../misc.h" line="184"/> <location filename="../misc.h" line="187"/>
<source>h</source> <source>h</source>
<comment>hours</comment> <comment>hours</comment>
<translation>h</translation> <translation>h</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../misc.h" line="189"/> <location filename="../misc.h" line="192"/>
<source>d</source> <source>d</source>
<comment>days</comment> <comment>days</comment>
<translation>d</translation> <translation>d</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../misc.h" line="68"/> <location filename="../misc.h" line="71"/>
<source>Unknown</source> <source>Unknown</source>
<comment>Unknown (size)</comment> <comment>Unknown (size)</comment>
<translation>Desconocido</translation> <translation>Desconocido</translation>

Binary file not shown.

View file

@ -112,7 +112,7 @@ Tekijänoikeus © 2006 Christophe Dumez&lt;br&gt;
<context> <context>
<name>DLListDelegate</name> <name>DLListDelegate</name>
<message> <message>
<location filename="../DLListDelegate.h" line="90"/> <location filename="../DLListDelegate.h" line="91"/>
<source>KiB/s</source> <source>KiB/s</source>
<translation>KiB/s</translation> <translation>KiB/s</translation>
</message> </message>
@ -438,33 +438,33 @@ Tekijänoikeus © 2006 Christophe Dumez&lt;br&gt;
<context> <context>
<name>GUI</name> <name>GUI</name>
<message> <message>
<location filename="../GUI.cpp" line="1349"/> <location filename="../GUI.cpp" line="1329"/>
<source>added to download list.</source> <source>added to download list.</source>
<translation>lisättiin latauslistaan.</translation> <translation>lisättiin latauslistaan.</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../GUI.cpp" line="1685"/> <location filename="../GUI.cpp" line="1666"/>
<source>All Downloads Paused.</source> <source>All Downloads Paused.</source>
<translation>Kaikki lataukset pysäytettiin.</translation> <translation>Kaikki lataukset pysäytettiin.</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../GUI.cpp" line="1744"/> <location filename="../GUI.cpp" line="1725"/>
<source>All Downloads Resumed.</source> <source>All Downloads Resumed.</source>
<translation>Kaikki lataukset käynnistettiin.</translation> <translation>Kaikki lataukset käynnistettiin.</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../GUI.cpp" line="1254"/> <location filename="../GUI.cpp" line="1233"/>
<source>already in download list.</source> <source>already in download list.</source>
<comment>&lt;file&gt; already in download list.</comment> <comment>&lt;file&gt; already in download list.</comment>
<translation>on jo latauslistassa.</translation> <translation>on jo latauslistassa.</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../GUI.cpp" line="2158"/> <location filename="../GUI.cpp" line="2154"/>
<source>An error occured during search...</source> <source>An error occured during search...</source>
<translation>Haun aika tapahtui virhe...</translation> <translation>Haun aika tapahtui virhe...</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../GUI.cpp" line="1143"/> <location filename="../GUI.cpp" line="1122"/>
<source>Are you sure? -- qBittorrent</source> <source>Are you sure? -- qBittorrent</source>
<translation>Oletko varma? qBittorrent</translation> <translation>Oletko varma? qBittorrent</translation>
</message> </message>
@ -474,12 +474,12 @@ Tekijänoikeus © 2006 Christophe Dumez&lt;br&gt;
<translation type="obsolete">Haluatko varmasti poistaa kaikki tiedostot latauslistasta?</translation> <translation type="obsolete">Haluatko varmasti poistaa kaikki tiedostot latauslistasta?</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../GUI.cpp" line="1144"/> <location filename="../GUI.cpp" line="1123"/>
<source>Are you sure you want to delete the selected item(s) in download list?</source> <source>Are you sure you want to delete the selected item(s) in download list?</source>
<translation>Haluatko varmasti poistaa valitut tiedostot latauslistasta?</translation> <translation>Haluatko varmasti poistaa valitut tiedostot latauslistasta?</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../GUI.cpp" line="1072"/> <location filename="../GUI.cpp" line="1051"/>
<source>Are you sure you want to delete the selected item(s) in download list and in hard drive?</source> <source>Are you sure you want to delete the selected item(s) in download list and in hard drive?</source>
<translation>Haluatko varmasti poistaa valitut kohteet latauslistasta ja tallennusmedialta?</translation> <translation>Haluatko varmasti poistaa valitut kohteet latauslistasta ja tallennusmedialta?</translation>
</message> </message>
@ -489,79 +489,79 @@ Tekijänoikeus © 2006 Christophe Dumez&lt;br&gt;
<translation type="obsolete">Haluatko varmasti lopettaa qBittorrentin?</translation> <translation type="obsolete">Haluatko varmasti lopettaa qBittorrentin?</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../GUI.cpp" line="894"/> <location filename="../GUI.cpp" line="867"/>
<source>Are you sure you want to quit qBittorrent?</source> <source>Are you sure you want to quit qBittorrent?</source>
<translation>Haluatko varmasti lopettaa qBittorrentin?</translation> <translation>Haluatko varmasti lopettaa qBittorrentin?</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../GUI.cpp" line="893"/> <location filename="../GUI.cpp" line="866"/>
<source>Are you sure you want to quit? -- qBittorrent</source> <source>Are you sure you want to quit? -- qBittorrent</source>
<translation>Haluatko varmasti lopettaa? qBittorrent</translation> <translation>Haluatko varmasti lopettaa? qBittorrent</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../GUI.cpp" line="1823"/> <location filename="../GUI.cpp" line="1804"/>
<source>&lt;b&gt;Connection Status:&lt;/b&gt;&lt;br&gt;Firewalled?&lt;br&gt;&lt;i&gt;No incoming connections...&lt;/i&gt;</source> <source>&lt;b&gt;Connection Status:&lt;/b&gt;&lt;br&gt;Firewalled?&lt;br&gt;&lt;i&gt;No incoming connections...&lt;/i&gt;</source>
<translation>&lt;b&gt;Yhteyden tila:&lt;/b&gt;&lt;br&gt;Palomuurin takana?&lt;br&gt;&lt;i&gt;Ei sisääntulevia yhteyksiä...&lt;/i&gt;</translation> <translation>&lt;b&gt;Yhteyden tila:&lt;/b&gt;&lt;br&gt;Palomuurin takana?&lt;br&gt;&lt;i&gt;Ei sisääntulevia yhteyksiä...&lt;/i&gt;</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../GUI.cpp" line="1827"/> <location filename="../GUI.cpp" line="1808"/>
<source>&lt;b&gt;Connection Status:&lt;/b&gt;&lt;br&gt;Offline&lt;br&gt;&lt;i&gt;No peers found...&lt;/i&gt;</source> <source>&lt;b&gt;Connection Status:&lt;/b&gt;&lt;br&gt;Offline&lt;br&gt;&lt;i&gt;No peers found...&lt;/i&gt;</source>
<translation>&lt;b&gt;Yhteyden tila:&lt;/b&gt;&lt;br&gt;Ei yhteyttä&lt;br&gt;&lt;i&gt;Ei lataajia...&lt;/i&gt;</translation> <translation>&lt;b&gt;Yhteyden tila:&lt;/b&gt;&lt;br&gt;Ei yhteyttä&lt;br&gt;&lt;i&gt;Ei lataajia...&lt;/i&gt;</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../GUI.cpp" line="1818"/> <location filename="../GUI.cpp" line="1799"/>
<source>&lt;b&gt;Connection Status:&lt;/b&gt;&lt;br&gt;Online</source> <source>&lt;b&gt;Connection Status:&lt;/b&gt;&lt;br&gt;Online</source>
<translation>&lt;b&gt;Yhteyden tila:&lt;/b&gt;&lt;br&gt;OK</translation> <translation>&lt;b&gt;Yhteyden tila:&lt;/b&gt;&lt;br&gt;OK</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../GUI.cpp" line="484"/> <location filename="../GUI.cpp" line="452"/>
<source>&lt;b&gt;qBittorrent&lt;/b&gt;&lt;br&gt;DL Speed: </source> <source>&lt;b&gt;qBittorrent&lt;/b&gt;&lt;br&gt;DL Speed: </source>
<translation> &lt;b&gt;qBittorrent&lt;/b&gt;&lt;br&gt;Latausnopeus:</translation> <translation> &lt;b&gt;qBittorrent&lt;/b&gt;&lt;br&gt;Latausnopeus:</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../GUI.cpp" line="518"/> <location filename="../GUI.cpp" line="487"/>
<source>Checking...</source> <source>Checking...</source>
<translation>Tarkastetaan...</translation> <translation>Tarkastetaan...</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../GUI.cpp" line="1764"/> <location filename="../GUI.cpp" line="1745"/>
<source>Connecting...</source> <source>Connecting...</source>
<translation>Yhdistetään...</translation> <translation>Yhdistetään...</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../GUI.cpp" line="1229"/> <location filename="../GUI.cpp" line="1208"/>
<source>Couldn&apos;t create the directory:</source> <source>Couldn&apos;t create the directory:</source>
<translation>Seuraavan kansion luominen ei onnistunut:</translation> <translation>Seuraavan kansion luominen ei onnistunut:</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../GUI.cpp" line="2301"/> <location filename="../GUI.cpp" line="2297"/>
<source>Couldn&apos;t download</source> <source>Couldn&apos;t download</source>
<comment>Couldn&apos;t download &lt;file&gt;</comment> <comment>Couldn&apos;t download &lt;file&gt;</comment>
<translation>Tiedoston lataaminen ei onnistunut:</translation> <translation>Tiedoston lataaminen ei onnistunut:</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../GUI.cpp" line="1861"/> <location filename="../GUI.cpp" line="1857"/>
<source>Couldn&apos;t listen on any of the given ports.</source> <source>Couldn&apos;t listen on any of the given ports.</source>
<translation>Minkään annetun portin käyttäminen ei onnistunut.</translation> <translation>Minkään annetun portin käyttäminen ei onnistunut.</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../GUI.cpp" line="101"/> <location filename="../GUI.cpp" line="104"/>
<source>DL Speed</source> <source>DL Speed</source>
<translation>Latausnopeus</translation> <translation>Latausnopeus</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../GUI.cpp" line="1842"/> <location filename="../GUI.cpp" line="1823"/>
<source>Download finished</source> <source>Download finished</source>
<translation type="unfinished">Lataus tuli valmiiksi</translation> <translation type="unfinished">Lataus tuli valmiiksi</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../GUI.cpp" line="2320"/> <location filename="../GUI.cpp" line="2316"/>
<source>Downloading</source> <source>Downloading</source>
<comment>Example: Downloading www.example.com/test.torrent</comment> <comment>Example: Downloading www.example.com/test.torrent</comment>
<translation>Ladataan torrenttia</translation> <translation>Ladataan torrenttia</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../GUI.cpp" line="543"/> <location filename="../GUI.cpp" line="514"/>
<source>Downloading...</source> <source>Downloading...</source>
<translation>Ladataan...</translation> <translation>Ladataan...</translation>
</message> </message>
@ -571,162 +571,162 @@ Tekijänoikeus © 2006 Christophe Dumez&lt;br&gt;
<translation type="obsolete">Lataulista tyhjennettiin.</translation> <translation type="obsolete">Lataulista tyhjennettiin.</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../GUI.cpp" line="1902"/> <location filename="../GUI.cpp" line="1898"/>
<source>Empty search pattern</source> <source>Empty search pattern</source>
<translation>Tyhjä hakulauseke</translation> <translation>Tyhjä hakulauseke</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../GUI.cpp" line="104"/> <location filename="../GUI.cpp" line="108"/>
<source>ETA</source> <source>ETA</source>
<translation>ETA</translation> <translation>ETA</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../GUI.cpp" line="509"/> <location filename="../GUI.cpp" line="477"/>
<source>Finished</source> <source>Finished</source>
<translation>Valmis</translation> <translation>Valmis</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../GUI.cpp" line="1840"/> <location filename="../GUI.cpp" line="1821"/>
<source> has finished downloading.</source> <source> has finished downloading.</source>
<translation> valmistui.</translation> <translation> valmistui.</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../GUI.cpp" line="1842"/> <location filename="../GUI.cpp" line="1823"/>
<source> has finished downloading.</source> <source> has finished downloading.</source>
<comment>&lt;filename&gt; has finished downloading.</comment> <comment>&lt;filename&gt; has finished downloading.</comment>
<translation type="unfinished"> valmistui.</translation> <translation type="unfinished"> valmistui.</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../GUI.cpp" line="484"/> <location filename="../GUI.cpp" line="452"/>
<source>KiB/s</source> <source>KiB/s</source>
<translation>KiB/s</translation> <translation>KiB/s</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../GUI.cpp" line="198"/> <location filename="../GUI.cpp" line="204"/>
<source>Leechers</source> <source>Leechers</source>
<translation>Lataajia</translation> <translation>Lataajia</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../GUI.cpp" line="1565"/> <location filename="../GUI.cpp" line="1546"/>
<source>Listening on port: </source> <source>Listening on port: </source>
<translation>Käytetään porttia: </translation> <translation>Käytetään porttia: </translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../GUI.cpp" line="195"/> <location filename="../GUI.cpp" line="201"/>
<source>Name</source> <source>Name</source>
<translation>Nimi</translation> <translation>Nimi</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../GUI.cpp" line="2127"/> <location filename="../GUI.cpp" line="2123"/>
<source>&amp;No</source> <source>&amp;No</source>
<translation>&amp;Ei</translation> <translation>&amp;Ei</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../GUI.cpp" line="1536"/> <location filename="../GUI.cpp" line="1517"/>
<source>None</source> <source>None</source>
<translation>Ei mikään</translation> <translation>Ei mikään</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../GUI.cpp" line="1907"/> <location filename="../GUI.cpp" line="1903"/>
<source>No seach engine selected</source> <source>No seach engine selected</source>
<translation>Hakupalvelua ei ole valittu</translation> <translation>Hakupalvelua ei ole valittu</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../GUI.cpp" line="978"/> <location filename="../GUI.cpp" line="957"/>
<source>Open Torrent Files</source> <source>Open Torrent Files</source>
<translation>Avaa torrent-tiedostoja</translation> <translation>Avaa torrent-tiedostoja</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../GUI.cpp" line="1711"/> <location filename="../GUI.cpp" line="1850"/>
<source>paused.</source> <source>paused.</source>
<comment>&lt;file&gt; paused.</comment> <comment>&lt;file&gt; paused.</comment>
<translation>pysäytettiin.</translation> <translation>pysäytettiin.</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../GUI.cpp" line="1709"/> <location filename="../GUI.cpp" line="1848"/>
<source>Paused</source> <source>Paused</source>
<translation>Pysäytetty</translation> <translation>Pysäytetty</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../GUI.cpp" line="1902"/> <location filename="../GUI.cpp" line="1898"/>
<source>Please type a search pattern first</source> <source>Please type a search pattern first</source>
<translation>Kirjoita ensin hakulauseke</translation> <translation>Kirjoita ensin hakulauseke</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../GUI.cpp" line="2320"/> <location filename="../GUI.cpp" line="2316"/>
<source>Please wait...</source> <source>Please wait...</source>
<translation>Odota...</translation> <translation>Odota...</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../GUI.cpp" line="427"/> <location filename="../GUI.cpp" line="419"/>
<source>Preview process already running</source> <source>Preview process already running</source>
<translation>Esikatselu on jo käynnissä</translation> <translation>Esikatselu on jo käynnissä</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../GUI.cpp" line="100"/> <location filename="../GUI.cpp" line="103"/>
<source>Progress</source> <source>Progress</source>
<translation>Edistyminen</translation> <translation>Edistyminen</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../GUI.cpp" line="245"/> <location filename="../GUI.cpp" line="251"/>
<source>qBittorrent </source> <source>qBittorrent </source>
<translation> qBittorrent</translation> <translation> qBittorrent</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../GUI.cpp" line="2301"/> <location filename="../GUI.cpp" line="2297"/>
<source>reason:</source> <source>reason:</source>
<comment>Reason why the download failed</comment> <comment>Reason why the download failed</comment>
<translation>Syy:</translation> <translation>Syy:</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../GUI.cpp" line="1185"/> <location filename="../GUI.cpp" line="1164"/>
<source>removed.</source> <source>removed.</source>
<comment>&lt;file&gt; removed.</comment> <comment>&lt;file&gt; removed.</comment>
<translation>poistettiin.</translation> <translation>poistettiin.</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../GUI.cpp" line="2170"/> <location filename="../GUI.cpp" line="2166"/>
<source>Results</source> <source>Results</source>
<translation>Tulokset</translation> <translation>Tulokset</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../GUI.cpp" line="1765"/> <location filename="../GUI.cpp" line="1746"/>
<source>resumed.</source> <source>resumed.</source>
<comment>&lt;file&gt; resumed.</comment> <comment>&lt;file&gt; resumed.</comment>
<translation>latautuu.</translation> <translation>latautuu.</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../GUI.cpp" line="1355"/> <location filename="../GUI.cpp" line="1335"/>
<source>resumed. (fast resume)</source> <source>resumed. (fast resume)</source>
<translation>latautuu. (pikajatkaminen) </translation> <translation>latautuu. (pikajatkaminen) </translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../GUI.cpp" line="2161"/> <location filename="../GUI.cpp" line="2157"/>
<source>Search aborted</source> <source>Search aborted</source>
<translation>Haku keskeytetty</translation> <translation>Haku keskeytetty</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../GUI.cpp" line="199"/> <location filename="../GUI.cpp" line="205"/>
<source>Search engine</source> <source>Search engine</source>
<translation>Hakupalvelu</translation> <translation>Hakupalvelu</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../GUI.cpp" line="2155"/> <location filename="../GUI.cpp" line="2151"/>
<source>Search Engine</source> <source>Search Engine</source>
<translation type="unfinished">Hakupalvelu</translation> <translation type="unfinished">Hakupalvelu</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../GUI.cpp" line="1947"/> <location filename="../GUI.cpp" line="1943"/>
<source>Searching...</source> <source>Searching...</source>
<translation>Etsitään...</translation> <translation>Etsitään...</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../GUI.cpp" line="2166"/> <location filename="../GUI.cpp" line="2162"/>
<source>Search is finished</source> <source>Search is finished</source>
<translation>Haku päättyi</translation> <translation>Haku päättyi</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../GUI.cpp" line="2126"/> <location filename="../GUI.cpp" line="2122"/>
<source>Search plugin can be updated, do you want to update it? <source>Search plugin can be updated, do you want to update it?
Changelog: Changelog:
@ -737,103 +737,123 @@ Muutoshistoria:
</translation> </translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../GUI.cpp" line="2142"/> <location filename="../GUI.cpp" line="2138"/>
<source>Search plugin update -- qBittorrent</source> <source>Search plugin update -- qBittorrent</source>
<translation>Hakuliitännäisen päivitys qBittorrent</translation> <translation>Hakuliitännäisen päivitys qBittorrent</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../GUI.cpp" line="2164"/> <location filename="../GUI.cpp" line="2160"/>
<source>Search returned no results</source> <source>Search returned no results</source>
<translation>Haku ei palauttanut tuloksia</translation> <translation>Haku ei palauttanut tuloksia</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../GUI.cpp" line="197"/> <location filename="../GUI.cpp" line="203"/>
<source>Seeders</source> <source>Seeders</source>
<translation>Jakajia</translation> <translation>Jakajia</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../GUI.cpp" line="196"/> <location filename="../GUI.cpp" line="202"/>
<source>Size</source> <source>Size</source>
<translation>Koko</translation> <translation>Koko</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../GUI.cpp" line="2140"/> <location filename="../GUI.cpp" line="2136"/>
<source>Sorry, update server is temporarily unavailable.</source> <source>Sorry, update server is temporarily unavailable.</source>
<translation>Päivityspalvelin ei ole saavutettavissa.</translation> <translation>Päivityspalvelin ei ole saavutettavissa.</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../GUI.cpp" line="548"/> <location filename="../GUI.cpp" line="519"/>
<source>Stalled</source> <source>Stalled</source>
<comment>state of a torrent whose DL Speed is 0</comment> <comment>state of a torrent whose DL Speed is 0</comment>
<translation>Seisahtunut</translation> <translation>Seisahtunut</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../GUI.cpp" line="245"/> <location filename="../GUI.cpp" line="251"/>
<source> started.</source> <source> started.</source>
<translation> käynnistettiin.</translation> <translation> käynnistettiin.</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../GUI.cpp" line="103"/> <location filename="../GUI.cpp" line="107"/>
<source>Status</source> <source>Status</source>
<translation>Tila</translation> <translation>Tila</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../GUI.cpp" line="427"/> <location filename="../GUI.cpp" line="419"/>
<source>There is already another preview process running. <source>There is already another preview process running.
Please close the other one first.</source> Please close the other one first.</source>
<translation>Esikatselu on jo käynnissä. <translation>Esikatselu on jo käynnissä.
Uutta esikatselua ei voi aloittaa.</translation> Uutta esikatselua ei voi aloittaa.</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../GUI.cpp" line="1383"/> <location filename="../GUI.cpp" line="1363"/>
<source>This file is either corrupted or this isn&apos;t a torrent.</source> <source>This file is either corrupted or this isn&apos;t a torrent.</source>
<translation>Tiedosto ei ole kelvollinen torrent-tiedosto.</translation> <translation>Tiedosto ei ole kelvollinen torrent-tiedosto.</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../GUI.cpp" line="979"/> <location filename="../GUI.cpp" line="958"/>
<source>Torrent Files</source> <source>Torrent Files</source>
<translation>Torrent-tiedostot</translation> <translation>Torrent-tiedostot</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../GUI.cpp" line="1359"/> <location filename="../GUI.cpp" line="1339"/>
<source>Transfers</source> <source>Transfers</source>
<translation>Siirrot</translation> <translation>Siirrot</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../GUI.cpp" line="1381"/> <location filename="../GUI.cpp" line="1361"/>
<source>Unable to decode torrent file:</source> <source>Unable to decode torrent file:</source>
<translation>Torrent-tiedoston purkaminen ei onnistunut:</translation> <translation>Torrent-tiedoston purkaminen ei onnistunut:</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../GUI.cpp" line="102"/> <location filename="../GUI.cpp" line="105"/>
<source>UP Speed</source> <source>UP Speed</source>
<translation>Lähetysnopeus</translation> <translation>Lähetysnopeus</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../GUI.cpp" line="484"/> <location filename="../GUI.cpp" line="452"/>
<source>UP Speed: </source> <source>UP Speed: </source>
<translation>Lähetysnopeus: </translation> <translation>Lähetysnopeus: </translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../GUI.cpp" line="2127"/> <location filename="../GUI.cpp" line="2123"/>
<source>&amp;Yes</source> <source>&amp;Yes</source>
<translation>&amp;Kyllä</translation> <translation>&amp;Kyllä</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../GUI.cpp" line="1907"/> <location filename="../GUI.cpp" line="1903"/>
<source>You must select at least one search engine.</source> <source>You must select at least one search engine.</source>
<translation>Valitse ensin ainakin yksi hakupalvelu.</translation> <translation>Valitse ensin ainakin yksi hakupalvelu.</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../GUI.cpp" line="2143"/> <location filename="../GUI.cpp" line="2139"/>
<source>Your search plugin is already up to date.</source> <source>Your search plugin is already up to date.</source>
<translation>Hakuliitännäinen on ajan tasalla.</translation> <translation>Hakuliitännäinen on ajan tasalla.</translation>
</message> </message>
<message>
<location filename="../GUI.cpp" line="106"/>
<source>Seeds/Leechs</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../GUI.cpp" line="1843"/>
<source>I/O Error</source>
<translation type="unfinished">I/O-virhe</translation>
</message>
<message>
<location filename="../GUI.cpp" line="1843"/>
<source>An error occured when trying to read or write </source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../GUI.cpp" line="1843"/>
<source>The disk is probably full, download has been paused</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
</context> </context>
<context> <context>
<name>MainWindow</name> <name>MainWindow</name>
<message> <message>
<location filename="../MainWindow.ui" line="830"/> <location filename="../MainWindow.ui" line="832"/>
<source>About</source> <source>About</source>
<translation>Tietoja</translation> <translation>Tietoja</translation>
</message> </message>
@ -843,7 +863,7 @@ Uutta esikatselua ei voi aloittaa.</translation>
<translation>Tyhjennä</translation> <translation>Tyhjennä</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../MainWindow.ui" line="890"/> <location filename="../MainWindow.ui" line="892"/>
<source>Clear log</source> <source>Clear log</source>
<translation>Tyhjennä loki</translation> <translation>Tyhjennä loki</translation>
</message> </message>
@ -853,12 +873,12 @@ Uutta esikatselua ei voi aloittaa.</translation>
<translation type="obsolete">Yhteyden tila</translation> <translation type="obsolete">Yhteyden tila</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../MainWindow.ui" line="880"/> <location filename="../MainWindow.ui" line="882"/>
<source>Create torrent</source> <source>Create torrent</source>
<translation>Luo torrentti</translation> <translation>Luo torrentti</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../MainWindow.ui" line="845"/> <location filename="../MainWindow.ui" line="847"/>
<source>Delete</source> <source>Delete</source>
<translation>Poista</translation> <translation>Poista</translation>
</message> </message>
@ -868,14 +888,14 @@ Uutta esikatselua ei voi aloittaa.</translation>
<translation type="obsolete">Poista kaikki</translation> <translation type="obsolete">Poista kaikki</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../MainWindow.ui" line="865"/> <location filename="../MainWindow.ui" line="867"/>
<source>Delete Permanently</source> <source>Delete Permanently</source>
<translation>Poista pysyvästi</translation> <translation>Poista pysyvästi</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../MainWindow.ui" line="860"/> <location filename="../MainWindow.ui" line="860"/>
<source>Documentation</source> <source>Documentation</source>
<translation>Dokumentaatio</translation> <translation type="obsolete">Dokumentaatio</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../MainWindow.ui" line="682"/> <location filename="../MainWindow.ui" line="682"/>
@ -883,27 +903,27 @@ Uutta esikatselua ei voi aloittaa.</translation>
<translation>Lataa</translation> <translation>Lataa</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../MainWindow.ui" line="875"/> <location filename="../MainWindow.ui" line="877"/>
<source>Download from URL</source> <source>Download from URL</source>
<translation>Lataa URL-osoitteesta</translation> <translation>Lataa URL-osoitteesta</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../MainWindow.ui" line="749"/> <location filename="../MainWindow.ui" line="743"/>
<source>&amp;Edit</source> <source>&amp;Edit</source>
<translation>&amp;Muokkaa</translation> <translation>&amp;Muokkaa</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../MainWindow.ui" line="820"/> <location filename="../MainWindow.ui" line="822"/>
<source>Exit</source> <source>Exit</source>
<translation>Lopeta</translation> <translation>Lopeta</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../MainWindow.ui" line="764"/> <location filename="../MainWindow.ui" line="758"/>
<source>&amp;File</source> <source>&amp;File</source>
<translation>&amp;Tiedosto</translation> <translation>&amp;Tiedosto</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../MainWindow.ui" line="737"/> <location filename="../MainWindow.ui" line="767"/>
<source>&amp;Help</source> <source>&amp;Help</source>
<translation>&amp;Ohje</translation> <translation>&amp;Ohje</translation>
</message> </message>
@ -918,32 +938,32 @@ Uutta esikatselua ei voi aloittaa.</translation>
<translation>Loki:</translation> <translation>Loki:</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../MainWindow.ui" line="815"/> <location filename="../MainWindow.ui" line="817"/>
<source>Open</source> <source>Open</source>
<translation>Avaa</translation> <translation>Avaa</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../MainWindow.ui" line="743"/> <location filename="../MainWindow.ui" line="737"/>
<source>&amp;Options</source> <source>&amp;Options</source>
<translation>&amp;Asetukset</translation> <translation>&amp;Asetukset</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../MainWindow.ui" line="840"/> <location filename="../MainWindow.ui" line="842"/>
<source>Pause</source> <source>Pause</source>
<translation>Pysäytä</translation> <translation>Pysäytä</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../MainWindow.ui" line="850"/> <location filename="../MainWindow.ui" line="852"/>
<source>Pause All</source> <source>Pause All</source>
<translation>Pysäytä kaikki</translation> <translation>Pysäytä kaikki</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../MainWindow.ui" line="825"/> <location filename="../MainWindow.ui" line="827"/>
<source>Preferences</source> <source>Preferences</source>
<translation>Asetukset</translation> <translation>Asetukset</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../MainWindow.ui" line="885"/> <location filename="../MainWindow.ui" line="887"/>
<source>Preview file</source> <source>Preview file</source>
<translation>Esikatsele</translation> <translation>Esikatsele</translation>
</message> </message>
@ -973,12 +993,12 @@ Uutta esikatselua ei voi aloittaa.</translation>
<translation> Jakosuhde:</translation> <translation> Jakosuhde:</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../MainWindow.ui" line="835"/> <location filename="../MainWindow.ui" line="837"/>
<source>Start</source> <source>Start</source>
<translation>Käynnistä</translation> <translation>Käynnistä</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../MainWindow.ui" line="855"/> <location filename="../MainWindow.ui" line="857"/>
<source>Start All</source> <source>Start All</source>
<translation>Käynnistä kaikki</translation> <translation>Käynnistä kaikki</translation>
</message> </message>
@ -998,7 +1018,7 @@ Uutta esikatselua ei voi aloittaa.</translation>
<translation>Pysäytetty</translation> <translation>Pysäytetty</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../MainWindow.ui" line="870"/> <location filename="../MainWindow.ui" line="872"/>
<source>Torrent Properties</source> <source>Torrent Properties</source>
<translation>Torrentin tiedot</translation> <translation>Torrentin tiedot</translation>
</message> </message>
@ -1022,6 +1042,16 @@ Uutta esikatselua ei voi aloittaa.</translation>
<source>Update search plugin</source> <source>Update search plugin</source>
<translation>Päivitä hakuliitännäinen</translation> <translation>Päivitä hakuliitännäinen</translation>
</message> </message>
<message>
<location filename="../MainWindow.ui" line="862"/>
<source>Visit website</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../MainWindow.ui" line="897"/>
<source>Report a bug</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
</context> </context>
<context> <context>
<name>PropListDelegate</name> <name>PropListDelegate</name>
@ -1347,66 +1377,66 @@ Uutta esikatselua ei voi aloittaa.</translation>
<context> <context>
<name>misc</name> <name>misc</name>
<message> <message>
<location filename="../misc.h" line="70"/> <location filename="../misc.h" line="73"/>
<source>B</source> <source>B</source>
<comment>bytes</comment> <comment>bytes</comment>
<translation>B</translation> <translation>B</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../misc.h" line="189"/> <location filename="../misc.h" line="192"/>
<source>d</source> <source>d</source>
<comment>days</comment> <comment>days</comment>
<translation>d</translation> <translation>d</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../misc.h" line="70"/> <location filename="../misc.h" line="73"/>
<source>GiB</source> <source>GiB</source>
<comment>gibibytes (1024 mibibytes)</comment> <comment>gibibytes (1024 mibibytes)</comment>
<translation>GiB</translation> <translation>GiB</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../misc.h" line="184"/> <location filename="../misc.h" line="187"/>
<source>h</source> <source>h</source>
<comment>hours</comment> <comment>hours</comment>
<translation>h</translation> <translation>h</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../misc.h" line="189"/> <location filename="../misc.h" line="192"/>
<source>h </source> <source>h </source>
<comment>hours</comment> <comment>hours</comment>
<translation> h</translation> <translation> h</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../misc.h" line="70"/> <location filename="../misc.h" line="73"/>
<source>KiB</source> <source>KiB</source>
<comment>kibibytes (1024 bytes)</comment> <comment>kibibytes (1024 bytes)</comment>
<translation>KiB</translation> <translation>KiB</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../misc.h" line="189"/> <location filename="../misc.h" line="192"/>
<source>m</source> <source>m</source>
<comment>minutes</comment> <comment>minutes</comment>
<translation>m</translation> <translation>m</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../misc.h" line="70"/> <location filename="../misc.h" line="73"/>
<source>MiB</source> <source>MiB</source>
<comment>mebibytes (1024 kibibytes)</comment> <comment>mebibytes (1024 kibibytes)</comment>
<translation>MiB</translation> <translation>MiB</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../misc.h" line="79"/> <location filename="../misc.h" line="82"/>
<source>TiB</source> <source>TiB</source>
<comment>tebibytes (1024 gibibytes)</comment> <comment>tebibytes (1024 gibibytes)</comment>
<translation>TiB</translation> <translation>TiB</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../misc.h" line="191"/> <location filename="../misc.h" line="194"/>
<source>Unknown</source> <source>Unknown</source>
<translation>tuntematon</translation> <translation>tuntematon</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../misc.h" line="68"/> <location filename="../misc.h" line="71"/>
<source>Unknown</source> <source>Unknown</source>
<comment>Unknown (size)</comment> <comment>Unknown (size)</comment>
<translation>tuntematon (koko)</translation> <translation>tuntematon (koko)</translation>

Binary file not shown.

View file

@ -243,7 +243,7 @@ Copyright © 2006 par Christophe Dumez&lt;br&gt;
<context> <context>
<name>DLListDelegate</name> <name>DLListDelegate</name>
<message> <message>
<location filename="../DLListDelegate.h" line="90"/> <location filename="../DLListDelegate.h" line="91"/>
<source>KiB/s</source> <source>KiB/s</source>
<translation>Ko/s</translation> <translation>Ko/s</translation>
</message> </message>
@ -649,7 +649,7 @@ Copyright © 2006 par Christophe Dumez&lt;br&gt;
<translation type="obsolete">Impossible de trouver le dossier : &apos;</translation> <translation type="obsolete">Impossible de trouver le dossier : &apos;</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../GUI.cpp" line="978"/> <location filename="../GUI.cpp" line="957"/>
<source>Open Torrent Files</source> <source>Open Torrent Files</source>
<translation>Ouvrir fichiers torrent</translation> <translation>Ouvrir fichiers torrent</translation>
</message> </message>
@ -679,12 +679,12 @@ Copyright © 2006 par Christophe Dumez&lt;br&gt;
<translation type="obsolete">Impossible de décoder le fichier torrent : &apos;</translation> <translation type="obsolete">Impossible de décoder le fichier torrent : &apos;</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../GUI.cpp" line="1383"/> <location filename="../GUI.cpp" line="1363"/>
<source>This file is either corrupted or this isn&apos;t a torrent.</source> <source>This file is either corrupted or this isn&apos;t a torrent.</source>
<translation>Ce fichier est corrompu ou il ne s&apos;agit pas d&apos;un torrent.</translation> <translation>Ce fichier est corrompu ou il ne s&apos;agit pas d&apos;un torrent.</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../GUI.cpp" line="1143"/> <location filename="../GUI.cpp" line="1122"/>
<source>Are you sure? -- qBittorrent</source> <source>Are you sure? -- qBittorrent</source>
<translation>Etes vous sûr ? -- qBittorrent</translation> <translation>Etes vous sûr ? -- qBittorrent</translation>
</message> </message>
@ -694,17 +694,17 @@ Copyright © 2006 par Christophe Dumez&lt;br&gt;
<translation type="obsolete">Etes-vous sûr de vouloir enlever tous les fichiers de la liste de téléchargement ?</translation> <translation type="obsolete">Etes-vous sûr de vouloir enlever tous les fichiers de la liste de téléchargement ?</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../GUI.cpp" line="2127"/> <location filename="../GUI.cpp" line="2123"/>
<source>&amp;Yes</source> <source>&amp;Yes</source>
<translation>&amp;Oui</translation> <translation>&amp;Oui</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../GUI.cpp" line="2127"/> <location filename="../GUI.cpp" line="2123"/>
<source>&amp;No</source> <source>&amp;No</source>
<translation>&amp;Non</translation> <translation>&amp;Non</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../GUI.cpp" line="1144"/> <location filename="../GUI.cpp" line="1123"/>
<source>Are you sure you want to delete the selected item(s) in download list?</source> <source>Are you sure you want to delete the selected item(s) in download list?</source>
<translation>Etes-vous sûr de vouloir enlever tous les fichiers sélectionnés de la liste de téléchargement ?</translation> <translation>Etes-vous sûr de vouloir enlever tous les fichiers sélectionnés de la liste de téléchargement ?</translation>
</message> </message>
@ -729,22 +729,22 @@ Copyright © 2006 par Christophe Dumez&lt;br&gt;
<translation type="obsolete">ko/s</translation> <translation type="obsolete">ko/s</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../GUI.cpp" line="509"/> <location filename="../GUI.cpp" line="477"/>
<source>Finished</source> <source>Finished</source>
<translation>Terminé</translation> <translation>Terminé</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../GUI.cpp" line="518"/> <location filename="../GUI.cpp" line="487"/>
<source>Checking...</source> <source>Checking...</source>
<translation>Vérification...</translation> <translation>Vérification...</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../GUI.cpp" line="1764"/> <location filename="../GUI.cpp" line="1745"/>
<source>Connecting...</source> <source>Connecting...</source>
<translation>Connexion...</translation> <translation>Connexion...</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../GUI.cpp" line="543"/> <location filename="../GUI.cpp" line="514"/>
<source>Downloading...</source> <source>Downloading...</source>
<translation>Téléchargement...</translation> <translation>Téléchargement...</translation>
</message> </message>
@ -754,12 +754,12 @@ Copyright © 2006 par Christophe Dumez&lt;br&gt;
<translation type="obsolete">Liste de téléchargement vidée.</translation> <translation type="obsolete">Liste de téléchargement vidée.</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../GUI.cpp" line="1685"/> <location filename="../GUI.cpp" line="1666"/>
<source>All Downloads Paused.</source> <source>All Downloads Paused.</source>
<translation>Tous les téléchargements ont é mis en pause.</translation> <translation>Tous les téléchargements ont é mis en pause.</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../GUI.cpp" line="1744"/> <location filename="../GUI.cpp" line="1725"/>
<source>All Downloads Resumed.</source> <source>All Downloads Resumed.</source>
<translation>Tous les téléchargements ont é relancés.</translation> <translation>Tous les téléchargements ont é relancés.</translation>
</message> </message>
@ -769,43 +769,43 @@ Copyright © 2006 par Christophe Dumez&lt;br&gt;
<translation type="obsolete"> Vitesse DL :</translation> <translation type="obsolete"> Vitesse DL :</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../GUI.cpp" line="245"/> <location filename="../GUI.cpp" line="251"/>
<source> started.</source> <source> started.</source>
<translation> démarré.</translation> <translation> démarré.</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../GUI.cpp" line="484"/> <location filename="../GUI.cpp" line="452"/>
<source>UP Speed: </source> <source>UP Speed: </source>
<translation> Vitesse UP:</translation> <translation> Vitesse UP:</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../GUI.cpp" line="1229"/> <location filename="../GUI.cpp" line="1208"/>
<source>Couldn&apos;t create the directory:</source> <source>Couldn&apos;t create the directory:</source>
<translation>Impossible de créer le dossier :</translation> <translation>Impossible de créer le dossier :</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../GUI.cpp" line="979"/> <location filename="../GUI.cpp" line="958"/>
<source>Torrent Files</source> <source>Torrent Files</source>
<translation>Fichiers Torrent</translation> <translation>Fichiers Torrent</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../GUI.cpp" line="1254"/> <location filename="../GUI.cpp" line="1233"/>
<source>already in download list.</source> <source>already in download list.</source>
<comment>&lt;file&gt; already in download list.</comment> <comment>&lt;file&gt; already in download list.</comment>
<translation>déjà dans la liste de téléchargement.</translation> <translation>déjà dans la liste de téléchargement.</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../GUI.cpp" line="1349"/> <location filename="../GUI.cpp" line="1329"/>
<source>added to download list.</source> <source>added to download list.</source>
<translation>ajouté à la liste de téléchargement.</translation> <translation>ajouté à la liste de téléchargement.</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../GUI.cpp" line="1355"/> <location filename="../GUI.cpp" line="1335"/>
<source>resumed. (fast resume)</source> <source>resumed. (fast resume)</source>
<translation>relancé. (relancement rapide)</translation> <translation>relancé. (relancement rapide)</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../GUI.cpp" line="1381"/> <location filename="../GUI.cpp" line="1361"/>
<source>Unable to decode torrent file:</source> <source>Unable to decode torrent file:</source>
<translation>Impossible de décoder le fichier torrent :</translation> <translation>Impossible de décoder le fichier torrent :</translation>
</message> </message>
@ -815,19 +815,19 @@ Copyright © 2006 par Christophe Dumez&lt;br&gt;
<translation type="obsolete">Etes-vous sûr ?</translation> <translation type="obsolete">Etes-vous sûr ?</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../GUI.cpp" line="1185"/> <location filename="../GUI.cpp" line="1164"/>
<source>removed.</source> <source>removed.</source>
<comment>&lt;file&gt; removed.</comment> <comment>&lt;file&gt; removed.</comment>
<translation>supprimé.</translation> <translation>supprimé.</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../GUI.cpp" line="1711"/> <location filename="../GUI.cpp" line="1850"/>
<source>paused.</source> <source>paused.</source>
<comment>&lt;file&gt; paused.</comment> <comment>&lt;file&gt; paused.</comment>
<translation>mis en pause.</translation> <translation>mis en pause.</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../GUI.cpp" line="1765"/> <location filename="../GUI.cpp" line="1746"/>
<source>resumed.</source> <source>resumed.</source>
<comment>&lt;file&gt; resumed.</comment> <comment>&lt;file&gt; resumed.</comment>
<translation>relancé.</translation> <translation>relancé.</translation>
@ -851,7 +851,7 @@ Copyright © 2006 par Christophe Dumez&lt;br&gt;
<translation type="obsolete"> j</translation> <translation type="obsolete"> j</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../GUI.cpp" line="1565"/> <location filename="../GUI.cpp" line="1546"/>
<source>Listening on port: </source> <source>Listening on port: </source>
<translation> Ecoute sur le port:</translation> <translation> Ecoute sur le port:</translation>
</message> </message>
@ -861,12 +861,12 @@ Copyright © 2006 par Christophe Dumez&lt;br&gt;
<translation type="obsolete">Impossible d&apos;écouter sur les ports donnés</translation> <translation type="obsolete">Impossible d&apos;écouter sur les ports donnés</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../GUI.cpp" line="245"/> <location filename="../GUI.cpp" line="251"/>
<source>qBittorrent </source> <source>qBittorrent </source>
<translation></translation> <translation></translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../GUI.cpp" line="484"/> <location filename="../GUI.cpp" line="452"/>
<source>&lt;b&gt;qBittorrent&lt;/b&gt;&lt;br&gt;DL Speed: </source> <source>&lt;b&gt;qBittorrent&lt;/b&gt;&lt;br&gt;DL Speed: </source>
<translation> &lt;b&gt;qBittorrent&lt;/b&gt;&lt;br&gt;Vitesse DL :</translation> <translation> &lt;b&gt;qBittorrent&lt;/b&gt;&lt;br&gt;Vitesse DL :</translation>
</message> </message>
@ -876,7 +876,7 @@ Copyright © 2006 par Christophe Dumez&lt;br&gt;
<translation type="obsolete"> :: Par Christophe Dumez :: Copyright (c) 2006</translation> <translation type="obsolete"> :: Par Christophe Dumez :: Copyright (c) 2006</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../GUI.cpp" line="1818"/> <location filename="../GUI.cpp" line="1799"/>
<source>&lt;b&gt;Connection Status:&lt;/b&gt;&lt;br&gt;Online</source> <source>&lt;b&gt;Connection Status:&lt;/b&gt;&lt;br&gt;Online</source>
<translation>&lt;b&gt;Statut Connexion :&lt;/b&gt;&lt;br&gt;En Ligne</translation> <translation>&lt;b&gt;Statut Connexion :&lt;/b&gt;&lt;br&gt;En Ligne</translation>
</message> </message>
@ -891,52 +891,52 @@ Copyright © 2006 par Christophe Dumez&lt;br&gt;
<translation type="obsolete">&lt;b&gt;Statut Connexion :&lt;/b&gt;&lt;br&gt;Déconnecté&lt;br&gt;&lt;i&gt;Aucun peer trouvé...&lt;/i&gt;</translation> <translation type="obsolete">&lt;b&gt;Statut Connexion :&lt;/b&gt;&lt;br&gt;Déconnecté&lt;br&gt;&lt;i&gt;Aucun peer trouvé...&lt;/i&gt;</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../GUI.cpp" line="1823"/> <location filename="../GUI.cpp" line="1804"/>
<source>&lt;b&gt;Connection Status:&lt;/b&gt;&lt;br&gt;Firewalled?&lt;br&gt;&lt;i&gt;No incoming connections...&lt;/i&gt;</source> <source>&lt;b&gt;Connection Status:&lt;/b&gt;&lt;br&gt;Firewalled?&lt;br&gt;&lt;i&gt;No incoming connections...&lt;/i&gt;</source>
<translation>&lt;b&gt;Statut Connexion :&lt;/b&gt;&lt;br&gt;Derrière un pare-feu ?&lt;br&gt;&lt;i&gt;Aucune connexion entrante...&lt;/i&gt;</translation> <translation>&lt;b&gt;Statut Connexion :&lt;/b&gt;&lt;br&gt;Derrière un pare-feu ?&lt;br&gt;&lt;i&gt;Aucune connexion entrante...&lt;/i&gt;</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../GUI.cpp" line="1827"/> <location filename="../GUI.cpp" line="1808"/>
<source>&lt;b&gt;Connection Status:&lt;/b&gt;&lt;br&gt;Offline&lt;br&gt;&lt;i&gt;No peers found...&lt;/i&gt;</source> <source>&lt;b&gt;Connection Status:&lt;/b&gt;&lt;br&gt;Offline&lt;br&gt;&lt;i&gt;No peers found...&lt;/i&gt;</source>
<translation>&lt;b&gt;Statut Connexion :&lt;/b&gt;&lt;br&gt;Déconnecté&lt;br&gt;&lt;i&gt;Aucun peer trouvé...&lt;/i&gt;</translation> <translation>&lt;b&gt;Statut Connexion :&lt;/b&gt;&lt;br&gt;Déconnecté&lt;br&gt;&lt;i&gt;Aucun peer trouvé...&lt;/i&gt;</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../GUI.cpp" line="1840"/> <location filename="../GUI.cpp" line="1821"/>
<source> has finished downloading.</source> <source> has finished downloading.</source>
<translation> a fini de télécharger.</translation> <translation> a fini de télécharger.</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../GUI.cpp" line="1861"/> <location filename="../GUI.cpp" line="1857"/>
<source>Couldn&apos;t listen on any of the given ports.</source> <source>Couldn&apos;t listen on any of the given ports.</source>
<translation>Impossible d&apos;écouter sur les ports donnés.</translation> <translation>Impossible d&apos;écouter sur les ports donnés.</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../GUI.cpp" line="1536"/> <location filename="../GUI.cpp" line="1517"/>
<source>None</source> <source>None</source>
<translation>Aucun</translation> <translation>Aucun</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../GUI.cpp" line="1902"/> <location filename="../GUI.cpp" line="1898"/>
<source>Empty search pattern</source> <source>Empty search pattern</source>
<translation>Motif de recherche vide</translation> <translation>Motif de recherche vide</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../GUI.cpp" line="1902"/> <location filename="../GUI.cpp" line="1898"/>
<source>Please type a search pattern first</source> <source>Please type a search pattern first</source>
<translation>Veuillez entrer un motif de recherche d&apos;abord</translation> <translation>Veuillez entrer un motif de recherche d&apos;abord</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../GUI.cpp" line="1907"/> <location filename="../GUI.cpp" line="1903"/>
<source>No seach engine selected</source> <source>No seach engine selected</source>
<translation>Aucun moteur de recherche sélectionné</translation> <translation>Aucun moteur de recherche sélectionné</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../GUI.cpp" line="1907"/> <location filename="../GUI.cpp" line="1903"/>
<source>You must select at least one search engine.</source> <source>You must select at least one search engine.</source>
<translation>Vous devez sélectionner au moins un moteur de recherche.</translation> <translation>Vous devez sélectionner au moins un moteur de recherche.</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../GUI.cpp" line="1947"/> <location filename="../GUI.cpp" line="1943"/>
<source>Searching...</source> <source>Searching...</source>
<translation>Recherche en cours...</translation> <translation>Recherche en cours...</translation>
</message> </message>
@ -956,9 +956,9 @@ Copyright © 2006 par Christophe Dumez&lt;br&gt;
<translation type="obsolete">Stoppé</translation> <translation type="obsolete">Stoppé</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="" line="7471221"/> <location filename="../GUI.cpp" line="1843"/>
<source>I/O Error</source> <source>I/O Error</source>
<translation type="obsolete">Erreur E/S</translation> <translation type="unfinished">Erreur E/S</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="" line="7471221"/> <location filename="" line="7471221"/>
@ -1001,7 +1001,7 @@ Copyright © 2006 par Christophe Dumez&lt;br&gt;
<translation type="obsolete"> Un téléchargement http a échoué, raison :</translation> <translation type="obsolete"> Un téléchargement http a échoué, raison :</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../GUI.cpp" line="893"/> <location filename="../GUI.cpp" line="866"/>
<source>Are you sure you want to quit? -- qBittorrent</source> <source>Are you sure you want to quit? -- qBittorrent</source>
<translation>Etes-vous sûr ? -- qBittorrent</translation> <translation>Etes-vous sûr ? -- qBittorrent</translation>
</message> </message>
@ -1026,7 +1026,7 @@ Copyright © 2006 par Christophe Dumez&lt;br&gt;
<translation type="obsolete"> Echec lors du téléchargement de :</translation> <translation type="obsolete"> Echec lors du téléchargement de :</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../GUI.cpp" line="484"/> <location filename="../GUI.cpp" line="452"/>
<source>KiB/s</source> <source>KiB/s</source>
<translation>Ko/s</translation> <translation>Ko/s</translation>
</message> </message>
@ -1051,22 +1051,22 @@ Copyright © 2006 par Christophe Dumez&lt;br&gt;
<translation type="obsolete">Votre recherche s&apos;est terminée</translation> <translation type="obsolete">Votre recherche s&apos;est terminée</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../GUI.cpp" line="2166"/> <location filename="../GUI.cpp" line="2162"/>
<source>Search is finished</source> <source>Search is finished</source>
<translation>La recherche est terminée</translation> <translation>La recherche est terminée</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../GUI.cpp" line="2158"/> <location filename="../GUI.cpp" line="2154"/>
<source>An error occured during search...</source> <source>An error occured during search...</source>
<translation>Une erreur s&apos;est produite lors de la recherche...</translation> <translation>Une erreur s&apos;est produite lors de la recherche...</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../GUI.cpp" line="2161"/> <location filename="../GUI.cpp" line="2157"/>
<source>Search aborted</source> <source>Search aborted</source>
<translation>La recherché a é interrompue</translation> <translation>La recherché a é interrompue</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../GUI.cpp" line="2164"/> <location filename="../GUI.cpp" line="2160"/>
<source>Search returned no results</source> <source>Search returned no results</source>
<translation>La recherche n&apos;a retourné aucun résultat</translation> <translation>La recherche n&apos;a retourné aucun résultat</translation>
</message> </message>
@ -1076,12 +1076,12 @@ Copyright © 2006 par Christophe Dumez&lt;br&gt;
<translation type="obsolete">La recherche est terminée</translation> <translation type="obsolete">La recherche est terminée</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../GUI.cpp" line="2142"/> <location filename="../GUI.cpp" line="2138"/>
<source>Search plugin update -- qBittorrent</source> <source>Search plugin update -- qBittorrent</source>
<translation>Mise à jour du greffon de recherche -- qBittorrent</translation> <translation>Mise à jour du greffon de recherche -- qBittorrent</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../GUI.cpp" line="2126"/> <location filename="../GUI.cpp" line="2122"/>
<source>Search plugin can be updated, do you want to update it? <source>Search plugin can be updated, do you want to update it?
Changelog: Changelog:
@ -1092,147 +1092,162 @@ Changemets:
</translation> </translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../GUI.cpp" line="2140"/> <location filename="../GUI.cpp" line="2136"/>
<source>Sorry, update server is temporarily unavailable.</source> <source>Sorry, update server is temporarily unavailable.</source>
<translation>Désolé, le serveur de mise à jour est temporairement indisponible.</translation> <translation>Désolé, le serveur de mise à jour est temporairement indisponible.</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../GUI.cpp" line="2143"/> <location filename="../GUI.cpp" line="2139"/>
<source>Your search plugin is already up to date.</source> <source>Your search plugin is already up to date.</source>
<translation>Votre greffon de recherche est déjà à jour.</translation> <translation>Votre greffon de recherche est déjà à jour.</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../GUI.cpp" line="2170"/> <location filename="../GUI.cpp" line="2166"/>
<source>Results</source> <source>Results</source>
<translation>Résultats</translation> <translation>Résultats</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../GUI.cpp" line="195"/> <location filename="../GUI.cpp" line="201"/>
<source>Name</source> <source>Name</source>
<translation>Nom</translation> <translation>Nom</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../GUI.cpp" line="196"/> <location filename="../GUI.cpp" line="202"/>
<source>Size</source> <source>Size</source>
<translation>Taille</translation> <translation>Taille</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../GUI.cpp" line="100"/> <location filename="../GUI.cpp" line="103"/>
<source>Progress</source> <source>Progress</source>
<translation>Progression</translation> <translation>Progression</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../GUI.cpp" line="101"/> <location filename="../GUI.cpp" line="104"/>
<source>DL Speed</source> <source>DL Speed</source>
<translation>Vitesse DL</translation> <translation>Vitesse DL</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../GUI.cpp" line="102"/> <location filename="../GUI.cpp" line="105"/>
<source>UP Speed</source> <source>UP Speed</source>
<translation>Vitesse UP</translation> <translation>Vitesse UP</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../GUI.cpp" line="103"/> <location filename="../GUI.cpp" line="107"/>
<source>Status</source> <source>Status</source>
<translation>Statut</translation> <translation>Statut</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../GUI.cpp" line="104"/> <location filename="../GUI.cpp" line="108"/>
<source>ETA</source> <source>ETA</source>
<translation>Restant</translation> <translation>Restant</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../GUI.cpp" line="197"/> <location filename="../GUI.cpp" line="203"/>
<source>Seeders</source> <source>Seeders</source>
<translation>Sources complètes</translation> <translation>Sources complètes</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../GUI.cpp" line="198"/> <location filename="../GUI.cpp" line="204"/>
<source>Leechers</source> <source>Leechers</source>
<translation>Sources partielles</translation> <translation>Sources partielles</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../GUI.cpp" line="199"/> <location filename="../GUI.cpp" line="205"/>
<source>Search engine</source> <source>Search engine</source>
<translation>Moteur de recherche</translation> <translation>Moteur de recherche</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../GUI.cpp" line="548"/> <location filename="../GUI.cpp" line="519"/>
<source>Stalled</source> <source>Stalled</source>
<comment>state of a torrent whose DL Speed is 0</comment> <comment>state of a torrent whose DL Speed is 0</comment>
<translation>En attente</translation> <translation>En attente</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../GUI.cpp" line="1709"/> <location filename="../GUI.cpp" line="1848"/>
<source>Paused</source> <source>Paused</source>
<translation>En pause</translation> <translation>En pause</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../GUI.cpp" line="427"/> <location filename="../GUI.cpp" line="419"/>
<source>Preview process already running</source> <source>Preview process already running</source>
<translation>Processus de prévisualisation inachevé</translation> <translation>Processus de prévisualisation inachevé</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../GUI.cpp" line="427"/> <location filename="../GUI.cpp" line="419"/>
<source>There is already another preview process running. <source>There is already another preview process running.
Please close the other one first.</source> Please close the other one first.</source>
<translation>Il y a déjà un processus de prévisualisation en cours d&apos;exécution. <translation>Il y a déjà un processus de prévisualisation en cours d&apos;exécution.
Veuillez d&apos;abord le quitter.</translation> Veuillez d&apos;abord le quitter.</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../GUI.cpp" line="2301"/> <location filename="../GUI.cpp" line="2297"/>
<source>Couldn&apos;t download</source> <source>Couldn&apos;t download</source>
<comment>Couldn&apos;t download &lt;file&gt;</comment> <comment>Couldn&apos;t download &lt;file&gt;</comment>
<translation>Impossible de télécharger</translation> <translation>Impossible de télécharger</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../GUI.cpp" line="2301"/> <location filename="../GUI.cpp" line="2297"/>
<source>reason:</source> <source>reason:</source>
<comment>Reason why the download failed</comment> <comment>Reason why the download failed</comment>
<translation>Raison :</translation> <translation>Raison :</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../GUI.cpp" line="2320"/> <location filename="../GUI.cpp" line="2316"/>
<source>Downloading</source> <source>Downloading</source>
<comment>Example: Downloading www.example.com/test.torrent</comment> <comment>Example: Downloading www.example.com/test.torrent</comment>
<translation>En téléchargement</translation> <translation>En téléchargement</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../GUI.cpp" line="2320"/> <location filename="../GUI.cpp" line="2316"/>
<source>Please wait...</source> <source>Please wait...</source>
<translation>Veuillez patienter...</translation> <translation>Veuillez patienter...</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../GUI.cpp" line="1359"/> <location filename="../GUI.cpp" line="1339"/>
<source>Transfers</source> <source>Transfers</source>
<translation>Transferts</translation> <translation>Transferts</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../GUI.cpp" line="1842"/> <location filename="../GUI.cpp" line="1823"/>
<source>Download finished</source> <source>Download finished</source>
<translation>Téléchargement terminé</translation> <translation>Téléchargement terminé</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../GUI.cpp" line="1842"/> <location filename="../GUI.cpp" line="1823"/>
<source> has finished downloading.</source> <source> has finished downloading.</source>
<comment>&lt;filename&gt; has finished downloading.</comment> <comment>&lt;filename&gt; has finished downloading.</comment>
<translation> est fini de télécharger.</translation> <translation> est fini de télécharger.</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../GUI.cpp" line="2155"/> <location filename="../GUI.cpp" line="2151"/>
<source>Search Engine</source> <source>Search Engine</source>
<translation>Moteur de recherche</translation> <translation>Moteur de recherche</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../GUI.cpp" line="894"/> <location filename="../GUI.cpp" line="867"/>
<source>Are you sure you want to quit qBittorrent?</source> <source>Are you sure you want to quit qBittorrent?</source>
<translation>Etes-vous certain de vouloir quitter qBittorrent ?</translation> <translation>Etes-vous certain de vouloir quitter qBittorrent ?</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../GUI.cpp" line="1072"/> <location filename="../GUI.cpp" line="1051"/>
<source>Are you sure you want to delete the selected item(s) in download list and in hard drive?</source> <source>Are you sure you want to delete the selected item(s) in download list and in hard drive?</source>
<translation>Etes-vous certain de vouloir supprimer les fichiers sélectionnés depuis la liste de téléchargement ainsi que le disque dur ?</translation> <translation>Etes-vous certain de vouloir supprimer les fichiers sélectionnés depuis la liste de téléchargement ainsi que le disque dur ?</translation>
</message> </message>
<message>
<location filename="../GUI.cpp" line="106"/>
<source>Seeds/Leechs</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../GUI.cpp" line="1843"/>
<source>An error occured when trying to read or write </source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../GUI.cpp" line="1843"/>
<source>The disk is probably full, download has been paused</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
</context> </context>
<context> <context>
<name>MainWindow</name> <name>MainWindow</name>
@ -1292,75 +1307,70 @@ Veuillez d&apos;abord le quitter.</translation>
<translation type="obsolete">Restant</translation> <translation type="obsolete">Restant</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../MainWindow.ui" line="743"/> <location filename="../MainWindow.ui" line="737"/>
<source>&amp;Options</source> <source>&amp;Options</source>
<translation>&amp;Options</translation> <translation>&amp;Options</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../MainWindow.ui" line="749"/> <location filename="../MainWindow.ui" line="743"/>
<source>&amp;Edit</source> <source>&amp;Edit</source>
<translation>&amp;Edition</translation> <translation>&amp;Edition</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../MainWindow.ui" line="764"/> <location filename="../MainWindow.ui" line="758"/>
<source>&amp;File</source> <source>&amp;File</source>
<translation>&amp;Fichier</translation> <translation>&amp;Fichier</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../MainWindow.ui" line="737"/> <location filename="../MainWindow.ui" line="767"/>
<source>&amp;Help</source> <source>&amp;Help</source>
<translation>&amp;Aide</translation> <translation>&amp;Aide</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../MainWindow.ui" line="815"/> <location filename="../MainWindow.ui" line="817"/>
<source>Open</source> <source>Open</source>
<translation>Ouvrir</translation> <translation>Ouvrir</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../MainWindow.ui" line="820"/> <location filename="../MainWindow.ui" line="822"/>
<source>Exit</source> <source>Exit</source>
<translation>Quitter</translation> <translation>Quitter</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../MainWindow.ui" line="825"/> <location filename="../MainWindow.ui" line="827"/>
<source>Preferences</source> <source>Preferences</source>
<translation>Préférences</translation> <translation>Préférences</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../MainWindow.ui" line="830"/> <location filename="../MainWindow.ui" line="832"/>
<source>About</source> <source>About</source>
<translation>A Propos</translation> <translation>A Propos</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../MainWindow.ui" line="835"/> <location filename="../MainWindow.ui" line="837"/>
<source>Start</source> <source>Start</source>
<translation>Démarrer</translation> <translation>Démarrer</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../MainWindow.ui" line="840"/> <location filename="../MainWindow.ui" line="842"/>
<source>Pause</source> <source>Pause</source>
<translation>Pause</translation> <translation>Pause</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../MainWindow.ui" line="845"/> <location filename="../MainWindow.ui" line="847"/>
<source>Delete</source> <source>Delete</source>
<translation>Supprimer</translation> <translation>Supprimer</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../MainWindow.ui" line="850"/> <location filename="../MainWindow.ui" line="852"/>
<source>Pause All</source> <source>Pause All</source>
<translation>Tous en Pause</translation> <translation>Tous en Pause</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../MainWindow.ui" line="855"/> <location filename="../MainWindow.ui" line="857"/>
<source>Start All</source> <source>Start All</source>
<translation>Démarrer tous</translation> <translation>Démarrer tous</translation>
</message> </message>
<message>
<location filename="../MainWindow.ui" line="860"/>
<source>Documentation</source>
<translation></translation>
</message>
<message> <message>
<location filename="" line="7471221"/> <location filename="" line="7471221"/>
<source>Connexion Status</source> <source>Connexion Status</source>
@ -1372,7 +1382,7 @@ Veuillez d&apos;abord le quitter.</translation>
<translation type="obsolete">Supprimer tous</translation> <translation type="obsolete">Supprimer tous</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../MainWindow.ui" line="870"/> <location filename="../MainWindow.ui" line="872"/>
<source>Torrent Properties</source> <source>Torrent Properties</source>
<translation>Propriétés du Torrent</translation> <translation>Propriétés du Torrent</translation>
</message> </message>
@ -1437,7 +1447,7 @@ Veuillez d&apos;abord le quitter.</translation>
<translation type="obsolete">Moteur de recherche</translation> <translation type="obsolete">Moteur de recherche</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../MainWindow.ui" line="875"/> <location filename="../MainWindow.ui" line="877"/>
<source>Download from URL</source> <source>Download from URL</source>
<translation>Téléchargement depuis une URL</translation> <translation>Téléchargement depuis une URL</translation>
</message> </message>
@ -1457,7 +1467,7 @@ Veuillez d&apos;abord le quitter.</translation>
<translation>Ko/s</translation> <translation>Ko/s</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../MainWindow.ui" line="880"/> <location filename="../MainWindow.ui" line="882"/>
<source>Create torrent</source> <source>Create torrent</source>
<translation>Créer torrent</translation> <translation>Créer torrent</translation>
</message> </message>
@ -1482,20 +1492,30 @@ Veuillez d&apos;abord le quitter.</translation>
<translation>Transferts</translation> <translation>Transferts</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../MainWindow.ui" line="885"/> <location filename="../MainWindow.ui" line="887"/>
<source>Preview file</source> <source>Preview file</source>
<translation>Prévisualiser fichier</translation> <translation>Prévisualiser fichier</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../MainWindow.ui" line="890"/> <location filename="../MainWindow.ui" line="892"/>
<source>Clear log</source> <source>Clear log</source>
<translation>Effacer historique</translation> <translation>Effacer historique</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../MainWindow.ui" line="865"/> <location filename="../MainWindow.ui" line="867"/>
<source>Delete Permanently</source> <source>Delete Permanently</source>
<translation>Supprimer depuis le disque</translation> <translation>Supprimer depuis le disque</translation>
</message> </message>
<message>
<location filename="../MainWindow.ui" line="862"/>
<source>Visit website</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../MainWindow.ui" line="897"/>
<source>Report a bug</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
</context> </context>
<context> <context>
<name>PropListDelegate</name> <name>PropListDelegate</name>
@ -1874,43 +1894,43 @@ Veuillez d&apos;abord le quitter.</translation>
<context> <context>
<name>misc</name> <name>misc</name>
<message> <message>
<location filename="../misc.h" line="70"/> <location filename="../misc.h" line="73"/>
<source>B</source> <source>B</source>
<comment>bytes</comment> <comment>bytes</comment>
<translation>o</translation> <translation>o</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../misc.h" line="70"/> <location filename="../misc.h" line="73"/>
<source>KiB</source> <source>KiB</source>
<comment>kibibytes (1024 bytes)</comment> <comment>kibibytes (1024 bytes)</comment>
<translation>Ko</translation> <translation>Ko</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../misc.h" line="70"/> <location filename="../misc.h" line="73"/>
<source>MiB</source> <source>MiB</source>
<comment>mebibytes (1024 kibibytes)</comment> <comment>mebibytes (1024 kibibytes)</comment>
<translation>Mo</translation> <translation>Mo</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../misc.h" line="70"/> <location filename="../misc.h" line="73"/>
<source>GiB</source> <source>GiB</source>
<comment>gibibytes (1024 mibibytes)</comment> <comment>gibibytes (1024 mibibytes)</comment>
<translation>Go</translation> <translation>Go</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../misc.h" line="79"/> <location filename="../misc.h" line="82"/>
<source>TiB</source> <source>TiB</source>
<comment>tebibytes (1024 gibibytes)</comment> <comment>tebibytes (1024 gibibytes)</comment>
<translation>To</translation> <translation>To</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../misc.h" line="189"/> <location filename="../misc.h" line="192"/>
<source>m</source> <source>m</source>
<comment>minutes</comment> <comment>minutes</comment>
<translation>m</translation> <translation>m</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../misc.h" line="189"/> <location filename="../misc.h" line="192"/>
<source>h </source> <source>h </source>
<comment>hours</comment> <comment>hours</comment>
<translation> h</translation> <translation> h</translation>
@ -1922,24 +1942,24 @@ Veuillez d&apos;abord le quitter.</translation>
<translation type="obsolete"> j</translation> <translation type="obsolete"> j</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../misc.h" line="191"/> <location filename="../misc.h" line="194"/>
<source>Unknown</source> <source>Unknown</source>
<translation>Inconnu</translation> <translation>Inconnu</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../misc.h" line="184"/> <location filename="../misc.h" line="187"/>
<source>h</source> <source>h</source>
<comment>hours</comment> <comment>hours</comment>
<translation>h</translation> <translation>h</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../misc.h" line="189"/> <location filename="../misc.h" line="192"/>
<source>d</source> <source>d</source>
<comment>days</comment> <comment>days</comment>
<translation>j</translation> <translation>j</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../misc.h" line="68"/> <location filename="../misc.h" line="71"/>
<source>Unknown</source> <source>Unknown</source>
<comment>Unknown (size)</comment> <comment>Unknown (size)</comment>
<translation>Inconnue</translation> <translation>Inconnue</translation>

Binary file not shown.

View file

@ -123,7 +123,7 @@ Copyright © 2006 by Christophe Dumez&lt;br&gt;
<context> <context>
<name>DLListDelegate</name> <name>DLListDelegate</name>
<message> <message>
<location filename="../DLListDelegate.h" line="90"/> <location filename="../DLListDelegate.h" line="91"/>
<source>KiB/s</source> <source>KiB/s</source>
<translation>KiB/s</translation> <translation>KiB/s</translation>
</message> </message>
@ -469,12 +469,12 @@ Copyright © 2006 by Christophe Dumez&lt;br&gt;
<context> <context>
<name>GUI</name> <name>GUI</name>
<message> <message>
<location filename="../GUI.cpp" line="978"/> <location filename="../GUI.cpp" line="957"/>
<source>Open Torrent Files</source> <source>Open Torrent Files</source>
<translation>Apri file torrent</translation> <translation>Apri file torrent</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../GUI.cpp" line="1383"/> <location filename="../GUI.cpp" line="1363"/>
<source>This file is either corrupted or this isn&apos;t a torrent.</source> <source>This file is either corrupted or this isn&apos;t a torrent.</source>
<translation>Questo file è corrotto o non è un torrent</translation> <translation>Questo file è corrotto o non è un torrent</translation>
</message> </message>
@ -484,37 +484,37 @@ Copyright © 2006 by Christophe Dumez&lt;br&gt;
<translation type="obsolete">Sei sicuro di voler cancellare tutti i file nella lista di download?</translation> <translation type="obsolete">Sei sicuro di voler cancellare tutti i file nella lista di download?</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../GUI.cpp" line="2127"/> <location filename="../GUI.cpp" line="2123"/>
<source>&amp;Yes</source> <source>&amp;Yes</source>
<translation>&amp;Si</translation> <translation>&amp;Si</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../GUI.cpp" line="2127"/> <location filename="../GUI.cpp" line="2123"/>
<source>&amp;No</source> <source>&amp;No</source>
<translation>&amp;No</translation> <translation>&amp;No</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../GUI.cpp" line="1144"/> <location filename="../GUI.cpp" line="1123"/>
<source>Are you sure you want to delete the selected item(s) in download list?</source> <source>Are you sure you want to delete the selected item(s) in download list?</source>
<translation>Sei sicuro di voler cancellare gli elementi selezionati dalla lista dei download?</translation> <translation>Sei sicuro di voler cancellare gli elementi selezionati dalla lista dei download?</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../GUI.cpp" line="509"/> <location filename="../GUI.cpp" line="477"/>
<source>Finished</source> <source>Finished</source>
<translation>Finito</translation> <translation>Finito</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../GUI.cpp" line="518"/> <location filename="../GUI.cpp" line="487"/>
<source>Checking...</source> <source>Checking...</source>
<translation>Controllo in corso...</translation> <translation>Controllo in corso...</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../GUI.cpp" line="1764"/> <location filename="../GUI.cpp" line="1745"/>
<source>Connecting...</source> <source>Connecting...</source>
<translation>Connessione in corso...</translation> <translation>Connessione in corso...</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../GUI.cpp" line="543"/> <location filename="../GUI.cpp" line="514"/>
<source>Downloading...</source> <source>Downloading...</source>
<translation>Download in corso...</translation> <translation>Download in corso...</translation>
</message> </message>
@ -524,151 +524,151 @@ Copyright © 2006 by Christophe Dumez&lt;br&gt;
<translation type="obsolete">Lista download vuota.</translation> <translation type="obsolete">Lista download vuota.</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../GUI.cpp" line="1685"/> <location filename="../GUI.cpp" line="1666"/>
<source>All Downloads Paused.</source> <source>All Downloads Paused.</source>
<translation>Fermati tutti i downloads.</translation> <translation>Fermati tutti i downloads.</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../GUI.cpp" line="1744"/> <location filename="../GUI.cpp" line="1725"/>
<source>All Downloads Resumed.</source> <source>All Downloads Resumed.</source>
<translation>Ripresi tutti i downloads.</translation> <translation>Ripresi tutti i downloads.</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../GUI.cpp" line="245"/> <location filename="../GUI.cpp" line="251"/>
<source> started.</source> <source> started.</source>
<translation> iniziato.</translation> <translation> iniziato.</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../GUI.cpp" line="484"/> <location filename="../GUI.cpp" line="452"/>
<source>UP Speed: </source> <source>UP Speed: </source>
<translation>Velocità upload:</translation> <translation>Velocità upload:</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../GUI.cpp" line="1229"/> <location filename="../GUI.cpp" line="1208"/>
<source>Couldn&apos;t create the directory:</source> <source>Couldn&apos;t create the directory:</source>
<translation>Impossibile creare la directory:</translation> <translation>Impossibile creare la directory:</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../GUI.cpp" line="979"/> <location filename="../GUI.cpp" line="958"/>
<source>Torrent Files</source> <source>Torrent Files</source>
<translation>Files torrent</translation> <translation>Files torrent</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../GUI.cpp" line="1254"/> <location filename="../GUI.cpp" line="1233"/>
<source>already in download list.</source> <source>already in download list.</source>
<comment>&lt;file&gt; already in download list.</comment> <comment>&lt;file&gt; already in download list.</comment>
<translation>già presente fra i downloads.</translation> <translation>già presente fra i downloads.</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../GUI.cpp" line="1349"/> <location filename="../GUI.cpp" line="1329"/>
<source>added to download list.</source> <source>added to download list.</source>
<translation>aggiunto.</translation> <translation>aggiunto.</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../GUI.cpp" line="1355"/> <location filename="../GUI.cpp" line="1335"/>
<source>resumed. (fast resume)</source> <source>resumed. (fast resume)</source>
<translation>ripreso.</translation> <translation>ripreso.</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../GUI.cpp" line="1381"/> <location filename="../GUI.cpp" line="1361"/>
<source>Unable to decode torrent file:</source> <source>Unable to decode torrent file:</source>
<translation>Impossibile decodificare il file torrent:</translation> <translation>Impossibile decodificare il file torrent:</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../GUI.cpp" line="1185"/> <location filename="../GUI.cpp" line="1164"/>
<source>removed.</source> <source>removed.</source>
<comment>&lt;file&gt; removed.</comment> <comment>&lt;file&gt; removed.</comment>
<translation>rimosso.</translation> <translation>rimosso.</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../GUI.cpp" line="1711"/> <location filename="../GUI.cpp" line="1850"/>
<source>paused.</source> <source>paused.</source>
<comment>&lt;file&gt; paused.</comment> <comment>&lt;file&gt; paused.</comment>
<translation>fermato.</translation> <translation>fermato.</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../GUI.cpp" line="1765"/> <location filename="../GUI.cpp" line="1746"/>
<source>resumed.</source> <source>resumed.</source>
<comment>&lt;file&gt; resumed.</comment> <comment>&lt;file&gt; resumed.</comment>
<translation>ripreso.</translation> <translation>ripreso.</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../GUI.cpp" line="1565"/> <location filename="../GUI.cpp" line="1546"/>
<source>Listening on port: </source> <source>Listening on port: </source>
<translation>In ascolto sulla porta:</translation> <translation>In ascolto sulla porta:</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../GUI.cpp" line="245"/> <location filename="../GUI.cpp" line="251"/>
<source>qBittorrent </source> <source>qBittorrent </source>
<translation>qBittorrent </translation> <translation>qBittorrent </translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../GUI.cpp" line="1143"/> <location filename="../GUI.cpp" line="1122"/>
<source>Are you sure? -- qBittorrent</source> <source>Are you sure? -- qBittorrent</source>
<translation>Sei sicuro? -- qBittorrent</translation> <translation>Sei sicuro? -- qBittorrent</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../GUI.cpp" line="484"/> <location filename="../GUI.cpp" line="452"/>
<source>&lt;b&gt;qBittorrent&lt;/b&gt;&lt;br&gt;DL Speed: </source> <source>&lt;b&gt;qBittorrent&lt;/b&gt;&lt;br&gt;DL Speed: </source>
<translation>&lt;b&gt;qBittorrent&lt;/b&gt;&lt;br&gt;Velocità download: </translation> <translation>&lt;b&gt;qBittorrent&lt;/b&gt;&lt;br&gt;Velocità download: </translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../GUI.cpp" line="1818"/> <location filename="../GUI.cpp" line="1799"/>
<source>&lt;b&gt;Connection Status:&lt;/b&gt;&lt;br&gt;Online</source> <source>&lt;b&gt;Connection Status:&lt;/b&gt;&lt;br&gt;Online</source>
<translation>&lt;b&gt;Status connessione:&lt;/b&gt;&lt;br&gt;Online</translation> <translation>&lt;b&gt;Status connessione:&lt;/b&gt;&lt;br&gt;Online</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../GUI.cpp" line="1823"/> <location filename="../GUI.cpp" line="1804"/>
<source>&lt;b&gt;Connection Status:&lt;/b&gt;&lt;br&gt;Firewalled?&lt;br&gt;&lt;i&gt;No incoming connections...&lt;/i&gt;</source> <source>&lt;b&gt;Connection Status:&lt;/b&gt;&lt;br&gt;Firewalled?&lt;br&gt;&lt;i&gt;No incoming connections...&lt;/i&gt;</source>
<translation>&lt;b&gt;Status connessione:&lt;/b&gt;&lt;br&gt;Firewall?&lt;br&gt;&lt;i&gt;Nessuna connessione in ingresso...&lt;/i&gt;</translation> <translation>&lt;b&gt;Status connessione:&lt;/b&gt;&lt;br&gt;Firewall?&lt;br&gt;&lt;i&gt;Nessuna connessione in ingresso...&lt;/i&gt;</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../GUI.cpp" line="1827"/> <location filename="../GUI.cpp" line="1808"/>
<source>&lt;b&gt;Connection Status:&lt;/b&gt;&lt;br&gt;Offline&lt;br&gt;&lt;i&gt;No peers found...&lt;/i&gt;</source> <source>&lt;b&gt;Connection Status:&lt;/b&gt;&lt;br&gt;Offline&lt;br&gt;&lt;i&gt;No peers found...&lt;/i&gt;</source>
<translation>&lt;b&gt;Status connessione:&lt;/b&gt;&lt;br&gt;Offline&lt;br&gt;&lt;i&gt;Nessun peer trovato...&lt;/i&gt;</translation> <translation>&lt;b&gt;Status connessione:&lt;/b&gt;&lt;br&gt;Offline&lt;br&gt;&lt;i&gt;Nessun peer trovato...&lt;/i&gt;</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../GUI.cpp" line="1840"/> <location filename="../GUI.cpp" line="1821"/>
<source> has finished downloading.</source> <source> has finished downloading.</source>
<translation> ha finito il dowload.</translation> <translation> ha finito il dowload.</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../GUI.cpp" line="1861"/> <location filename="../GUI.cpp" line="1857"/>
<source>Couldn&apos;t listen on any of the given ports.</source> <source>Couldn&apos;t listen on any of the given ports.</source>
<translation>Impossibile mettersi in ascolto sulle porte scelte.</translation> <translation>Impossibile mettersi in ascolto sulle porte scelte.</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../GUI.cpp" line="1536"/> <location filename="../GUI.cpp" line="1517"/>
<source>None</source> <source>None</source>
<translation>Nessuno</translation> <translation>Nessuno</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../GUI.cpp" line="1902"/> <location filename="../GUI.cpp" line="1898"/>
<source>Empty search pattern</source> <source>Empty search pattern</source>
<translation>Pattern di ricerca vuoto</translation> <translation>Pattern di ricerca vuoto</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../GUI.cpp" line="1902"/> <location filename="../GUI.cpp" line="1898"/>
<source>Please type a search pattern first</source> <source>Please type a search pattern first</source>
<translation>Per favore inserire prima un patter di ricerca</translation> <translation>Per favore inserire prima un patter di ricerca</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../GUI.cpp" line="1907"/> <location filename="../GUI.cpp" line="1903"/>
<source>No seach engine selected</source> <source>No seach engine selected</source>
<translation>Nessun motore di ricerca selezionato</translation> <translation>Nessun motore di ricerca selezionato</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../GUI.cpp" line="1907"/> <location filename="../GUI.cpp" line="1903"/>
<source>You must select at least one search engine.</source> <source>You must select at least one search engine.</source>
<translation>Devi scegliere almeno un motore di ricerca.</translation> <translation>Devi scegliere almeno un motore di ricerca.</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../GUI.cpp" line="1947"/> <location filename="../GUI.cpp" line="1943"/>
<source>Searching...</source> <source>Searching...</source>
<translation>Ricerca...</translation> <translation>Ricerca...</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../GUI.cpp" line="893"/> <location filename="../GUI.cpp" line="866"/>
<source>Are you sure you want to quit? -- qBittorrent</source> <source>Are you sure you want to quit? -- qBittorrent</source>
<translation>Sicuro di voler uscire? -- qBittorrent</translation> <translation>Sicuro di voler uscire? -- qBittorrent</translation>
</message> </message>
@ -678,37 +678,37 @@ Copyright © 2006 by Christophe Dumez&lt;br&gt;
<translation type="obsolete">Sicuro di voler uscire da qBittorrent?</translation> <translation type="obsolete">Sicuro di voler uscire da qBittorrent?</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../GUI.cpp" line="484"/> <location filename="../GUI.cpp" line="452"/>
<source>KiB/s</source> <source>KiB/s</source>
<translation>KiB/s</translation> <translation>KiB/s</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../GUI.cpp" line="2166"/> <location filename="../GUI.cpp" line="2162"/>
<source>Search is finished</source> <source>Search is finished</source>
<translation>Ricerca completata</translation> <translation>Ricerca completata</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../GUI.cpp" line="2158"/> <location filename="../GUI.cpp" line="2154"/>
<source>An error occured during search...</source> <source>An error occured during search...</source>
<translation>Un errore si è presentato durante la ricerca...</translation> <translation>Un errore si è presentato durante la ricerca...</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../GUI.cpp" line="2161"/> <location filename="../GUI.cpp" line="2157"/>
<source>Search aborted</source> <source>Search aborted</source>
<translation>Ricerca annullata</translation> <translation>Ricerca annullata</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../GUI.cpp" line="2164"/> <location filename="../GUI.cpp" line="2160"/>
<source>Search returned no results</source> <source>Search returned no results</source>
<translation>La ricerca non ha prodotto risultati</translation> <translation>La ricerca non ha prodotto risultati</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../GUI.cpp" line="2142"/> <location filename="../GUI.cpp" line="2138"/>
<source>Search plugin update -- qBittorrent</source> <source>Search plugin update -- qBittorrent</source>
<translation>Aggiornamento del plugin di ricerca -- qBittorrent</translation> <translation>Aggiornamento del plugin di ricerca -- qBittorrent</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../GUI.cpp" line="2126"/> <location filename="../GUI.cpp" line="2122"/>
<source>Search plugin can be updated, do you want to update it? <source>Search plugin can be updated, do you want to update it?
Changelog: Changelog:
@ -718,100 +718,100 @@ Changelog:
Changelog:</translation> Changelog:</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../GUI.cpp" line="2140"/> <location filename="../GUI.cpp" line="2136"/>
<source>Sorry, update server is temporarily unavailable.</source> <source>Sorry, update server is temporarily unavailable.</source>
<translation>Spiacenti, il server principale è momentaneamente irraggiungibile.</translation> <translation>Spiacenti, il server principale è momentaneamente irraggiungibile.</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../GUI.cpp" line="2143"/> <location filename="../GUI.cpp" line="2139"/>
<source>Your search plugin is already up to date.</source> <source>Your search plugin is already up to date.</source>
<translation>Il plugin di Ricerca è già aggiornato.</translation> <translation>Il plugin di Ricerca è già aggiornato.</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../GUI.cpp" line="2170"/> <location filename="../GUI.cpp" line="2166"/>
<source>Results</source> <source>Results</source>
<translation>Risultati</translation> <translation>Risultati</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../GUI.cpp" line="195"/> <location filename="../GUI.cpp" line="201"/>
<source>Name</source> <source>Name</source>
<translation>Nome</translation> <translation>Nome</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../GUI.cpp" line="196"/> <location filename="../GUI.cpp" line="202"/>
<source>Size</source> <source>Size</source>
<translation>Dimensione</translation> <translation>Dimensione</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../GUI.cpp" line="100"/> <location filename="../GUI.cpp" line="103"/>
<source>Progress</source> <source>Progress</source>
<translation>Progresso</translation> <translation>Progresso</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../GUI.cpp" line="101"/> <location filename="../GUI.cpp" line="104"/>
<source>DL Speed</source> <source>DL Speed</source>
<translation>Velocità download</translation> <translation>Velocità download</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../GUI.cpp" line="102"/> <location filename="../GUI.cpp" line="105"/>
<source>UP Speed</source> <source>UP Speed</source>
<translation>Velocità upload</translation> <translation>Velocità upload</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../GUI.cpp" line="103"/> <location filename="../GUI.cpp" line="107"/>
<source>Status</source> <source>Status</source>
<translation>Status</translation> <translation>Status</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../GUI.cpp" line="104"/> <location filename="../GUI.cpp" line="108"/>
<source>ETA</source> <source>ETA</source>
<translation>ETA</translation> <translation>ETA</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../GUI.cpp" line="197"/> <location filename="../GUI.cpp" line="203"/>
<source>Seeders</source> <source>Seeders</source>
<translation>Seeders</translation> <translation>Seeders</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../GUI.cpp" line="198"/> <location filename="../GUI.cpp" line="204"/>
<source>Leechers</source> <source>Leechers</source>
<translation>Leechers</translation> <translation>Leechers</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../GUI.cpp" line="199"/> <location filename="../GUI.cpp" line="205"/>
<source>Search engine</source> <source>Search engine</source>
<translation>Motore di ricerca</translation> <translation>Motore di ricerca</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../GUI.cpp" line="548"/> <location filename="../GUI.cpp" line="519"/>
<source>Stalled</source> <source>Stalled</source>
<comment>state of a torrent whose DL Speed is 0</comment> <comment>state of a torrent whose DL Speed is 0</comment>
<translation>In stallo</translation> <translation>In stallo</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../GUI.cpp" line="1709"/> <location filename="../GUI.cpp" line="1848"/>
<source>Paused</source> <source>Paused</source>
<translation>In pausa</translation> <translation>In pausa</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../GUI.cpp" line="427"/> <location filename="../GUI.cpp" line="419"/>
<source>Preview process already running</source> <source>Preview process already running</source>
<translation>Processo di anteprima già in esecuzione</translation> <translation>Processo di anteprima già in esecuzione</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../GUI.cpp" line="427"/> <location filename="../GUI.cpp" line="419"/>
<source>There is already another preview process running. <source>There is already another preview process running.
Please close the other one first.</source> Please close the other one first.</source>
<translation>C&apos;è già un altro processo di anteprima avviato. Per favore chiuderlo.</translation> <translation>C&apos;è già un altro processo di anteprima avviato. Per favore chiuderlo.</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../GUI.cpp" line="2301"/> <location filename="../GUI.cpp" line="2297"/>
<source>Couldn&apos;t download</source> <source>Couldn&apos;t download</source>
<comment>Couldn&apos;t download &lt;file&gt;</comment> <comment>Couldn&apos;t download &lt;file&gt;</comment>
<translation>Impossibile scaricare il file</translation> <translation>Impossibile scaricare il file</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../GUI.cpp" line="2301"/> <location filename="../GUI.cpp" line="2297"/>
<source>reason:</source> <source>reason:</source>
<comment>Reason why the download failed</comment> <comment>Reason why the download failed</comment>
<translation>motivo:</translation> <translation>motivo:</translation>
@ -824,47 +824,67 @@ Example: Downloading www.example.com/test.torrent</comment>
<translation type="obsolete">Scaricando</translation> <translation type="obsolete">Scaricando</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../GUI.cpp" line="2320"/> <location filename="../GUI.cpp" line="2316"/>
<source>Please wait...</source> <source>Please wait...</source>
<translation>Attendere prego...</translation> <translation>Attendere prego...</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../GUI.cpp" line="1359"/> <location filename="../GUI.cpp" line="1339"/>
<source>Transfers</source> <source>Transfers</source>
<translation>Trasferimenti</translation> <translation>Trasferimenti</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../GUI.cpp" line="2320"/> <location filename="../GUI.cpp" line="2316"/>
<source>Downloading</source> <source>Downloading</source>
<comment>Example: Downloading www.example.com/test.torrent</comment> <comment>Example: Downloading www.example.com/test.torrent</comment>
<translation>Downloading</translation> <translation>Downloading</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../GUI.cpp" line="1842"/> <location filename="../GUI.cpp" line="1823"/>
<source>Download finished</source> <source>Download finished</source>
<translation>Download finito</translation> <translation>Download finito</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../GUI.cpp" line="1842"/> <location filename="../GUI.cpp" line="1823"/>
<source> has finished downloading.</source> <source> has finished downloading.</source>
<comment>&lt;filename&gt; has finished downloading.</comment> <comment>&lt;filename&gt; has finished downloading.</comment>
<translation> ha finito il download.</translation> <translation> ha finito il download.</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../GUI.cpp" line="2155"/> <location filename="../GUI.cpp" line="2151"/>
<source>Search Engine</source> <source>Search Engine</source>
<translation>Motore di Ricerca</translation> <translation>Motore di Ricerca</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../GUI.cpp" line="894"/> <location filename="../GUI.cpp" line="867"/>
<source>Are you sure you want to quit qBittorrent?</source> <source>Are you sure you want to quit qBittorrent?</source>
<translation>Sicuro di voler uscire da qBittorrent?</translation> <translation>Sicuro di voler uscire da qBittorrent?</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../GUI.cpp" line="1072"/> <location filename="../GUI.cpp" line="1051"/>
<source>Are you sure you want to delete the selected item(s) in download list and in hard drive?</source> <source>Are you sure you want to delete the selected item(s) in download list and in hard drive?</source>
<translation>Sei sicuro di voler rimuovere i selezionati Downloads e i relativi files incompleti?</translation> <translation>Sei sicuro di voler rimuovere i selezionati Downloads e i relativi files incompleti?</translation>
</message> </message>
<message>
<location filename="../GUI.cpp" line="106"/>
<source>Seeds/Leechs</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../GUI.cpp" line="1843"/>
<source>I/O Error</source>
<translation type="unfinished">Errore I/O</translation>
</message>
<message>
<location filename="../GUI.cpp" line="1843"/>
<source>An error occured when trying to read or write </source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../GUI.cpp" line="1843"/>
<source>The disk is probably full, download has been paused</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
</context> </context>
<context> <context>
<name>MainWindow</name> <name>MainWindow</name>
@ -884,74 +904,74 @@ Example: Downloading www.example.com/test.torrent</comment>
<translation>Velocità totale upload:</translation> <translation>Velocità totale upload:</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../MainWindow.ui" line="743"/> <location filename="../MainWindow.ui" line="737"/>
<source>&amp;Options</source> <source>&amp;Options</source>
<translation>&amp;Opzioni</translation> <translation>&amp;Opzioni</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../MainWindow.ui" line="749"/> <location filename="../MainWindow.ui" line="743"/>
<source>&amp;Edit</source> <source>&amp;Edit</source>
<translation>&amp;Modifica</translation> <translation>&amp;Modifica</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../MainWindow.ui" line="764"/> <location filename="../MainWindow.ui" line="758"/>
<source>&amp;File</source> <source>&amp;File</source>
<translation>&amp;File</translation> <translation>&amp;File</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../MainWindow.ui" line="737"/> <location filename="../MainWindow.ui" line="767"/>
<source>&amp;Help</source> <source>&amp;Help</source>
<translation>&amp;Aiuto</translation> <translation>&amp;Aiuto</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../MainWindow.ui" line="815"/> <location filename="../MainWindow.ui" line="817"/>
<source>Open</source> <source>Open</source>
<translation>Apri</translation> <translation>Apri</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../MainWindow.ui" line="820"/> <location filename="../MainWindow.ui" line="822"/>
<source>Exit</source> <source>Exit</source>
<translation>Esci</translation> <translation>Esci</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../MainWindow.ui" line="825"/> <location filename="../MainWindow.ui" line="827"/>
<source>Preferences</source> <source>Preferences</source>
<translation>Preferenze</translation> <translation>Preferenze</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../MainWindow.ui" line="830"/> <location filename="../MainWindow.ui" line="832"/>
<source>About</source> <source>About</source>
<translation>Informazioni</translation> <translation>Informazioni</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../MainWindow.ui" line="835"/> <location filename="../MainWindow.ui" line="837"/>
<source>Start</source> <source>Start</source>
<translation>Avvia</translation> <translation>Avvia</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../MainWindow.ui" line="840"/> <location filename="../MainWindow.ui" line="842"/>
<source>Pause</source> <source>Pause</source>
<translation>Ferma</translation> <translation>Ferma</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../MainWindow.ui" line="845"/> <location filename="../MainWindow.ui" line="847"/>
<source>Delete</source> <source>Delete</source>
<translation>Cancella</translation> <translation>Cancella</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../MainWindow.ui" line="850"/> <location filename="../MainWindow.ui" line="852"/>
<source>Pause All</source> <source>Pause All</source>
<translation>Ferma Tutti</translation> <translation>Ferma Tutti</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../MainWindow.ui" line="855"/> <location filename="../MainWindow.ui" line="857"/>
<source>Start All</source> <source>Start All</source>
<translation>Inizia Tutti</translation> <translation>Inizia Tutti</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../MainWindow.ui" line="860"/> <location filename="../MainWindow.ui" line="860"/>
<source>Documentation</source> <source>Documentation</source>
<translation>Documentazione</translation> <translation type="obsolete">Documentazione</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="" line="7471221"/> <location filename="" line="7471221"/>
@ -959,7 +979,7 @@ Example: Downloading www.example.com/test.torrent</comment>
<translation type="obsolete">Cancella tutti</translation> <translation type="obsolete">Cancella tutti</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../MainWindow.ui" line="870"/> <location filename="../MainWindow.ui" line="872"/>
<source>Torrent Properties</source> <source>Torrent Properties</source>
<translation>Propietà</translation> <translation>Propietà</translation>
</message> </message>
@ -1004,7 +1024,7 @@ Example: Downloading www.example.com/test.torrent</comment>
<translation>Ferma</translation> <translation>Ferma</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../MainWindow.ui" line="875"/> <location filename="../MainWindow.ui" line="877"/>
<source>Download from URL</source> <source>Download from URL</source>
<translation>Download da URL</translation> <translation>Download da URL</translation>
</message> </message>
@ -1024,7 +1044,7 @@ Example: Downloading www.example.com/test.torrent</comment>
<translation>KiB/s</translation> <translation>KiB/s</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../MainWindow.ui" line="880"/> <location filename="../MainWindow.ui" line="882"/>
<source>Create torrent</source> <source>Create torrent</source>
<translation>Crea torrent</translation> <translation>Crea torrent</translation>
</message> </message>
@ -1044,20 +1064,30 @@ Example: Downloading www.example.com/test.torrent</comment>
<translation>Trasferimenti</translation> <translation>Trasferimenti</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../MainWindow.ui" line="885"/> <location filename="../MainWindow.ui" line="887"/>
<source>Preview file</source> <source>Preview file</source>
<translation>Anteprima file</translation> <translation>Anteprima file</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../MainWindow.ui" line="890"/> <location filename="../MainWindow.ui" line="892"/>
<source>Clear log</source> <source>Clear log</source>
<translation>Cancella log</translation> <translation>Cancella log</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../MainWindow.ui" line="865"/> <location filename="../MainWindow.ui" line="867"/>
<source>Delete Permanently</source> <source>Delete Permanently</source>
<translation>Cancella Permanentemente</translation> <translation>Cancella Permanentemente</translation>
</message> </message>
<message>
<location filename="../MainWindow.ui" line="862"/>
<source>Visit website</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../MainWindow.ui" line="897"/>
<source>Report a bug</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
</context> </context>
<context> <context>
<name>PropListDelegate</name> <name>PropListDelegate</name>
@ -1378,66 +1408,66 @@ Example: Downloading www.example.com/test.torrent</comment>
<context> <context>
<name>misc</name> <name>misc</name>
<message> <message>
<location filename="../misc.h" line="70"/> <location filename="../misc.h" line="73"/>
<source>B</source> <source>B</source>
<comment>bytes</comment> <comment>bytes</comment>
<translation>B</translation> <translation>B</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../misc.h" line="70"/> <location filename="../misc.h" line="73"/>
<source>KiB</source> <source>KiB</source>
<comment>kibibytes (1024 bytes)</comment> <comment>kibibytes (1024 bytes)</comment>
<translation>KiB</translation> <translation>KiB</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../misc.h" line="70"/> <location filename="../misc.h" line="73"/>
<source>MiB</source> <source>MiB</source>
<comment>mebibytes (1024 kibibytes)</comment> <comment>mebibytes (1024 kibibytes)</comment>
<translation>MiB</translation> <translation>MiB</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../misc.h" line="70"/> <location filename="../misc.h" line="73"/>
<source>GiB</source> <source>GiB</source>
<comment>gibibytes (1024 mibibytes)</comment> <comment>gibibytes (1024 mibibytes)</comment>
<translation>GiB</translation> <translation>GiB</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../misc.h" line="79"/> <location filename="../misc.h" line="82"/>
<source>TiB</source> <source>TiB</source>
<comment>tebibytes (1024 gibibytes)</comment> <comment>tebibytes (1024 gibibytes)</comment>
<translation>TiB</translation> <translation>TiB</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../misc.h" line="184"/> <location filename="../misc.h" line="187"/>
<source>h</source> <source>h</source>
<comment>hours</comment> <comment>hours</comment>
<translation>h</translation> <translation>h</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../misc.h" line="189"/> <location filename="../misc.h" line="192"/>
<source>d</source> <source>d</source>
<comment>days</comment> <comment>days</comment>
<translation>gg</translation> <translation>gg</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../misc.h" line="191"/> <location filename="../misc.h" line="194"/>
<source>Unknown</source> <source>Unknown</source>
<translation>Sconosciuto</translation> <translation>Sconosciuto</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../misc.h" line="189"/> <location filename="../misc.h" line="192"/>
<source>m</source> <source>m</source>
<comment>minutes</comment> <comment>minutes</comment>
<translation>m</translation> <translation>m</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../misc.h" line="189"/> <location filename="../misc.h" line="192"/>
<source>h </source> <source>h </source>
<comment>hours</comment> <comment>hours</comment>
<translation>h </translation> <translation>h </translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../misc.h" line="68"/> <location filename="../misc.h" line="71"/>
<source>Unknown</source> <source>Unknown</source>
<comment>Unknown (size)</comment> <comment>Unknown (size)</comment>
<translation>Sconosciuta</translation> <translation>Sconosciuta</translation>

Binary file not shown.

View file

@ -141,7 +141,7 @@ Copyright © 2006 by Christophe Dumez&lt;br&gt;
<context> <context>
<name>DLListDelegate</name> <name>DLListDelegate</name>
<message> <message>
<location filename="../DLListDelegate.h" line="90"/> <location filename="../DLListDelegate.h" line="91"/>
<source>KiB/s</source> <source>KiB/s</source>
<translation></translation> <translation></translation>
</message> </message>
@ -538,7 +538,7 @@ list:</source>
<context> <context>
<name>GUI</name> <name>GUI</name>
<message> <message>
<location filename="../GUI.cpp" line="245"/> <location filename="../GUI.cpp" line="251"/>
<source> started.</source> <source> started.</source>
<translation> .</translation> <translation> .</translation>
</message> </message>
@ -553,27 +553,27 @@ list:</source>
<translation type="obsolete">kb/s</translation> <translation type="obsolete">kb/s</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../GUI.cpp" line="484"/> <location filename="../GUI.cpp" line="452"/>
<source>UP Speed: </source> <source>UP Speed: </source>
<translation> :</translation> <translation> :</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../GUI.cpp" line="978"/> <location filename="../GUI.cpp" line="957"/>
<source>Open Torrent Files</source> <source>Open Torrent Files</source>
<translation> </translation> <translation> </translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../GUI.cpp" line="979"/> <location filename="../GUI.cpp" line="958"/>
<source>Torrent Files</source> <source>Torrent Files</source>
<translation> </translation> <translation> </translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../GUI.cpp" line="1229"/> <location filename="../GUI.cpp" line="1208"/>
<source>Couldn&apos;t create the directory:</source> <source>Couldn&apos;t create the directory:</source>
<translation> :</translation> <translation> :</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../GUI.cpp" line="1254"/> <location filename="../GUI.cpp" line="1233"/>
<source>already in download list.</source> <source>already in download list.</source>
<comment>&lt;file&gt; already in download list.</comment> <comment>&lt;file&gt; already in download list.</comment>
<translation> .</translation> <translation> .</translation>
@ -594,17 +594,17 @@ list:</source>
<translation type="obsolete"> </translation> <translation type="obsolete"> </translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../GUI.cpp" line="1349"/> <location filename="../GUI.cpp" line="1329"/>
<source>added to download list.</source> <source>added to download list.</source>
<translation> .</translation> <translation> .</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../GUI.cpp" line="1355"/> <location filename="../GUI.cpp" line="1335"/>
<source>resumed. (fast resume)</source> <source>resumed. (fast resume)</source>
<translation> . ( )</translation> <translation> . ( )</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../GUI.cpp" line="1381"/> <location filename="../GUI.cpp" line="1361"/>
<source>Unable to decode torrent file:</source> <source>Unable to decode torrent file:</source>
<translation> :</translation> <translation> :</translation>
</message> </message>
@ -628,12 +628,12 @@ list?</source>
?</translation> ?</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../GUI.cpp" line="2127"/> <location filename="../GUI.cpp" line="2123"/>
<source>&amp;Yes</source> <source>&amp;Yes</source>
<translation>&amp;</translation> <translation>&amp;</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../GUI.cpp" line="2127"/> <location filename="../GUI.cpp" line="2123"/>
<source>&amp;No</source> <source>&amp;No</source>
<translation>&amp;</translation> <translation>&amp;</translation>
</message> </message>
@ -650,13 +650,13 @@ download list?</source>
?</translation> ?</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../GUI.cpp" line="1185"/> <location filename="../GUI.cpp" line="1164"/>
<source>removed.</source> <source>removed.</source>
<comment>&lt;file&gt; removed.</comment> <comment>&lt;file&gt; removed.</comment>
<translation>.</translation> <translation>.</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../GUI.cpp" line="1565"/> <location filename="../GUI.cpp" line="1546"/>
<source>Listening on port: </source> <source>Listening on port: </source>
<translation> <translation>
:</translation> :</translation>
@ -672,7 +672,7 @@ download list?</source>
<translation type="obsolete"></translation> <translation type="obsolete"></translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../GUI.cpp" line="1685"/> <location filename="../GUI.cpp" line="1666"/>
<source>All Downloads Paused.</source> <source>All Downloads Paused.</source>
<translation> .</translation> <translation> .</translation>
</message> </message>
@ -682,39 +682,39 @@ download list?</source>
<translation type="obsolete"></translation> <translation type="obsolete"></translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../GUI.cpp" line="1744"/> <location filename="../GUI.cpp" line="1725"/>
<source>All Downloads Resumed.</source> <source>All Downloads Resumed.</source>
<translation> .</translation> <translation> .</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../GUI.cpp" line="1711"/> <location filename="../GUI.cpp" line="1850"/>
<source>paused.</source> <source>paused.</source>
<comment>&lt;file&gt; paused.</comment> <comment>&lt;file&gt; paused.</comment>
<translation>.</translation> <translation>.</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../GUI.cpp" line="1765"/> <location filename="../GUI.cpp" line="1746"/>
<source>resumed.</source> <source>resumed.</source>
<comment>&lt;file&gt; resumed.</comment> <comment>&lt;file&gt; resumed.</comment>
<translation> .</translation> <translation> .</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../GUI.cpp" line="509"/> <location filename="../GUI.cpp" line="477"/>
<source>Finished</source> <source>Finished</source>
<translation></translation> <translation></translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../GUI.cpp" line="518"/> <location filename="../GUI.cpp" line="487"/>
<source>Checking...</source> <source>Checking...</source>
<translation>...</translation> <translation>...</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../GUI.cpp" line="1764"/> <location filename="../GUI.cpp" line="1745"/>
<source>Connecting...</source> <source>Connecting...</source>
<translation>...</translation> <translation>...</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../GUI.cpp" line="543"/> <location filename="../GUI.cpp" line="514"/>
<source>Downloading...</source> <source>Downloading...</source>
<translation> ...</translation> <translation> ...</translation>
</message> </message>
@ -737,7 +737,7 @@ download list?</source>
<translation type="obsolete"></translation> <translation type="obsolete"></translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../GUI.cpp" line="1383"/> <location filename="../GUI.cpp" line="1363"/>
<source>This file is either corrupted or this isn&apos;t a torrent.</source> <source>This file is either corrupted or this isn&apos;t a torrent.</source>
<translation> .</translation> <translation> .</translation>
</message> </message>
@ -747,12 +747,12 @@ download list?</source>
<translation type="obsolete"> ?</translation> <translation type="obsolete"> ?</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../GUI.cpp" line="1144"/> <location filename="../GUI.cpp" line="1123"/>
<source>Are you sure you want to delete the selected item(s) in download list?</source> <source>Are you sure you want to delete the selected item(s) in download list?</source>
<translation> ?</translation> <translation> ?</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../GUI.cpp" line="245"/> <location filename="../GUI.cpp" line="251"/>
<source>qBittorrent </source> <source>qBittorrent </source>
<translation> </translation> <translation> </translation>
</message> </message>
@ -767,73 +767,73 @@ download list?</source>
<translation type="obsolete"></translation> <translation type="obsolete"></translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../GUI.cpp" line="1143"/> <location filename="../GUI.cpp" line="1122"/>
<source>Are you sure? -- qBittorrent</source> <source>Are you sure? -- qBittorrent</source>
<translation>? -- </translation> <translation>? -- </translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../GUI.cpp" line="1818"/> <location filename="../GUI.cpp" line="1799"/>
<source>&lt;b&gt;Connection Status:&lt;/b&gt;&lt;br&gt;Online</source> <source>&lt;b&gt;Connection Status:&lt;/b&gt;&lt;br&gt;Online</source>
<translation>: <translation>:
</translation> </translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../GUI.cpp" line="1823"/> <location filename="../GUI.cpp" line="1804"/>
<source>&lt;b&gt;Connection Status:&lt;/b&gt;&lt;br&gt;Firewalled?&lt;br&gt;&lt;i&gt;No incoming connections...&lt;/i&gt;</source> <source>&lt;b&gt;Connection Status:&lt;/b&gt;&lt;br&gt;Firewalled?&lt;br&gt;&lt;i&gt;No incoming connections...&lt;/i&gt;</source>
<translation>: <translation>:
? ?
&lt;i&gt; ...&lt;/i&gt;</translation> &lt;i&gt; ...&lt;/i&gt;</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../GUI.cpp" line="1827"/> <location filename="../GUI.cpp" line="1808"/>
<source>&lt;b&gt;Connection Status:&lt;/b&gt;&lt;br&gt;Offline&lt;br&gt;&lt;i&gt;No peers found...&lt;/i&gt;</source> <source>&lt;b&gt;Connection Status:&lt;/b&gt;&lt;br&gt;Offline&lt;br&gt;&lt;i&gt;No peers found...&lt;/i&gt;</source>
<translation> : <translation> :
&lt;i&gt; .&lt;/i&gt;</translation> &lt;i&gt; .&lt;/i&gt;</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../GUI.cpp" line="484"/> <location filename="../GUI.cpp" line="452"/>
<source>&lt;b&gt;qBittorrent&lt;/b&gt;&lt;br&gt;DL Speed: </source> <source>&lt;b&gt;qBittorrent&lt;/b&gt;&lt;br&gt;DL Speed: </source>
<translation> <translation>
:</translation> :</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../GUI.cpp" line="1840"/> <location filename="../GUI.cpp" line="1821"/>
<source> has finished downloading.</source> <source> has finished downloading.</source>
<translation> .</translation> <translation> .</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../GUI.cpp" line="1861"/> <location filename="../GUI.cpp" line="1857"/>
<source>Couldn&apos;t listen on any of the given ports.</source> <source>Couldn&apos;t listen on any of the given ports.</source>
<translation> .</translation> <translation> .</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../GUI.cpp" line="1536"/> <location filename="../GUI.cpp" line="1517"/>
<source>None</source> <source>None</source>
<translation></translation> <translation></translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../GUI.cpp" line="1902"/> <location filename="../GUI.cpp" line="1898"/>
<source>Empty search pattern</source> <source>Empty search pattern</source>
<translation> </translation> <translation> </translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../GUI.cpp" line="1902"/> <location filename="../GUI.cpp" line="1898"/>
<source>Please type a search pattern first</source> <source>Please type a search pattern first</source>
<translation> </translation> <translation> </translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../GUI.cpp" line="1907"/> <location filename="../GUI.cpp" line="1903"/>
<source>No seach engine selected</source> <source>No seach engine selected</source>
<translation> </translation> <translation> </translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../GUI.cpp" line="1907"/> <location filename="../GUI.cpp" line="1903"/>
<source>You must select at least one search engine.</source> <source>You must select at least one search engine.</source>
<translation> .</translation> <translation> .</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../GUI.cpp" line="1947"/> <location filename="../GUI.cpp" line="1943"/>
<source>Searching...</source> <source>Searching...</source>
<translation>...</translation> <translation>...</translation>
</message> </message>
@ -848,9 +848,9 @@ download list?</source>
<translation type="obsolete"></translation> <translation type="obsolete"></translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="" line="7471221"/> <location filename="../GUI.cpp" line="1843"/>
<source>I/O Error</source> <source>I/O Error</source>
<translation type="obsolete">I/O </translation> <translation type="unfinished">I/O </translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="" line="7471221"/> <location filename="" line="7471221"/>
@ -883,7 +883,7 @@ download list?</source>
<translation type="obsolete">http로 :</translation> <translation type="obsolete">http로 :</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../GUI.cpp" line="893"/> <location filename="../GUI.cpp" line="866"/>
<source>Are you sure you want to quit? -- qBittorrent</source> <source>Are you sure you want to quit? -- qBittorrent</source>
<translation>? -- </translation> <translation>? -- </translation>
</message> </message>
@ -908,7 +908,7 @@ download list?</source>
<translation type="obsolete"> :</translation> <translation type="obsolete"> :</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../GUI.cpp" line="484"/> <location filename="../GUI.cpp" line="452"/>
<source>KiB/s</source> <source>KiB/s</source>
<translation></translation> <translation></translation>
</message> </message>
@ -923,22 +923,22 @@ download list?</source>
<translation type="obsolete"></translation> <translation type="obsolete"></translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../GUI.cpp" line="2166"/> <location filename="../GUI.cpp" line="2162"/>
<source>Search is finished</source> <source>Search is finished</source>
<translation> </translation> <translation> </translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../GUI.cpp" line="2158"/> <location filename="../GUI.cpp" line="2154"/>
<source>An error occured during search...</source> <source>An error occured during search...</source>
<translation> ...</translation> <translation> ...</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../GUI.cpp" line="2161"/> <location filename="../GUI.cpp" line="2157"/>
<source>Search aborted</source> <source>Search aborted</source>
<translation> </translation> <translation> </translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../GUI.cpp" line="2164"/> <location filename="../GUI.cpp" line="2160"/>
<source>Search returned no results</source> <source>Search returned no results</source>
<translation> </translation> <translation> </translation>
</message> </message>
@ -948,12 +948,12 @@ download list?</source>
<translation type="obsolete"> </translation> <translation type="obsolete"> </translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../GUI.cpp" line="2142"/> <location filename="../GUI.cpp" line="2138"/>
<source>Search plugin update -- qBittorrent</source> <source>Search plugin update -- qBittorrent</source>
<translation> -- </translation> <translation> -- </translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../GUI.cpp" line="2126"/> <location filename="../GUI.cpp" line="2122"/>
<source>Search plugin can be updated, do you want to update it? <source>Search plugin can be updated, do you want to update it?
Changelog: Changelog:
@ -964,147 +964,162 @@ Changelog:
</translation> </translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../GUI.cpp" line="2140"/> <location filename="../GUI.cpp" line="2136"/>
<source>Sorry, update server is temporarily unavailable.</source> <source>Sorry, update server is temporarily unavailable.</source>
<translation>. .</translation> <translation>. .</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../GUI.cpp" line="2143"/> <location filename="../GUI.cpp" line="2139"/>
<source>Your search plugin is already up to date.</source> <source>Your search plugin is already up to date.</source>
<translation> .</translation> <translation> .</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../GUI.cpp" line="2170"/> <location filename="../GUI.cpp" line="2166"/>
<source>Results</source> <source>Results</source>
<translation></translation> <translation></translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../GUI.cpp" line="195"/> <location filename="../GUI.cpp" line="201"/>
<source>Name</source> <source>Name</source>
<translation> </translation> <translation> </translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../GUI.cpp" line="196"/> <location filename="../GUI.cpp" line="202"/>
<source>Size</source> <source>Size</source>
<translation></translation> <translation></translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../GUI.cpp" line="100"/> <location filename="../GUI.cpp" line="103"/>
<source>Progress</source> <source>Progress</source>
<translation></translation> <translation></translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../GUI.cpp" line="101"/> <location filename="../GUI.cpp" line="104"/>
<source>DL Speed</source> <source>DL Speed</source>
<translation> </translation> <translation> </translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../GUI.cpp" line="102"/> <location filename="../GUI.cpp" line="105"/>
<source>UP Speed</source> <source>UP Speed</source>
<translation> </translation> <translation> </translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../GUI.cpp" line="103"/> <location filename="../GUI.cpp" line="107"/>
<source>Status</source> <source>Status</source>
<translation></translation> <translation></translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../GUI.cpp" line="104"/> <location filename="../GUI.cpp" line="108"/>
<source>ETA</source> <source>ETA</source>
<translation></translation> <translation></translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../GUI.cpp" line="197"/> <location filename="../GUI.cpp" line="203"/>
<source>Seeders</source> <source>Seeders</source>
<translation> </translation> <translation> </translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../GUI.cpp" line="198"/> <location filename="../GUI.cpp" line="204"/>
<source>Leechers</source> <source>Leechers</source>
<translation> </translation> <translation> </translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../GUI.cpp" line="199"/> <location filename="../GUI.cpp" line="205"/>
<source>Search engine</source> <source>Search engine</source>
<translation> </translation> <translation> </translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../GUI.cpp" line="548"/> <location filename="../GUI.cpp" line="519"/>
<source>Stalled</source> <source>Stalled</source>
<comment>state of a torrent whose DL Speed is 0</comment> <comment>state of a torrent whose DL Speed is 0</comment>
<translation></translation> <translation></translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../GUI.cpp" line="1709"/> <location filename="../GUI.cpp" line="1848"/>
<source>Paused</source> <source>Paused</source>
<translation></translation> <translation></translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../GUI.cpp" line="427"/> <location filename="../GUI.cpp" line="419"/>
<source>Preview process already running</source> <source>Preview process already running</source>
<translation> </translation> <translation> </translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../GUI.cpp" line="427"/> <location filename="../GUI.cpp" line="419"/>
<source>There is already another preview process running. <source>There is already another preview process running.
Please close the other one first.</source> Please close the other one first.</source>
<translation> . <translation> .
.</translation> .</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../GUI.cpp" line="2301"/> <location filename="../GUI.cpp" line="2297"/>
<source>Couldn&apos;t download</source> <source>Couldn&apos;t download</source>
<comment>Couldn&apos;t download &lt;file&gt;</comment> <comment>Couldn&apos;t download &lt;file&gt;</comment>
<translation> </translation> <translation> </translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../GUI.cpp" line="2301"/> <location filename="../GUI.cpp" line="2297"/>
<source>reason:</source> <source>reason:</source>
<comment>Reason why the download failed</comment> <comment>Reason why the download failed</comment>
<translation>:</translation> <translation>:</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../GUI.cpp" line="2320"/> <location filename="../GUI.cpp" line="2316"/>
<source>Downloading</source> <source>Downloading</source>
<comment>Example: Downloading www.example.com/test.torrent</comment> <comment>Example: Downloading www.example.com/test.torrent</comment>
<translation> </translation> <translation> </translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../GUI.cpp" line="2320"/> <location filename="../GUI.cpp" line="2316"/>
<source>Please wait...</source> <source>Please wait...</source>
<translation>...</translation> <translation>...</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../GUI.cpp" line="1359"/> <location filename="../GUI.cpp" line="1339"/>
<source>Transfers</source> <source>Transfers</source>
<translation></translation> <translation></translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../GUI.cpp" line="894"/> <location filename="../GUI.cpp" line="867"/>
<source>Are you sure you want to quit qBittorrent?</source> <source>Are you sure you want to quit qBittorrent?</source>
<translation> ?</translation> <translation> ?</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../GUI.cpp" line="1072"/> <location filename="../GUI.cpp" line="1051"/>
<source>Are you sure you want to delete the selected item(s) in download list and in hard drive?</source> <source>Are you sure you want to delete the selected item(s) in download list and in hard drive?</source>
<translation> ?</translation> <translation> ?</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../GUI.cpp" line="1842"/> <location filename="../GUI.cpp" line="1823"/>
<source>Download finished</source> <source>Download finished</source>
<translation type="unfinished"></translation> <translation type="unfinished"></translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../GUI.cpp" line="1842"/> <location filename="../GUI.cpp" line="1823"/>
<source> has finished downloading.</source> <source> has finished downloading.</source>
<comment>&lt;filename&gt; has finished downloading.</comment> <comment>&lt;filename&gt; has finished downloading.</comment>
<translation type="unfinished"> .</translation> <translation type="unfinished"> .</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../GUI.cpp" line="2155"/> <location filename="../GUI.cpp" line="2151"/>
<source>Search Engine</source> <source>Search Engine</source>
<translation type="unfinished"> </translation> <translation type="unfinished"> </translation>
</message> </message>
<message>
<location filename="../GUI.cpp" line="106"/>
<source>Seeds/Leechs</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../GUI.cpp" line="1843"/>
<source>An error occured when trying to read or write </source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../GUI.cpp" line="1843"/>
<source>The disk is probably full, download has been paused</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
</context> </context>
<context> <context>
<name>MainWindow</name> <name>MainWindow</name>
@ -1169,74 +1184,74 @@ Please close the other one first.</source>
<translation type="obsolete"></translation> <translation type="obsolete"></translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../MainWindow.ui" line="743"/> <location filename="../MainWindow.ui" line="737"/>
<source>&amp;Options</source> <source>&amp;Options</source>
<translation>&amp;</translation> <translation>&amp;</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../MainWindow.ui" line="749"/> <location filename="../MainWindow.ui" line="743"/>
<source>&amp;Edit</source> <source>&amp;Edit</source>
<translation>&amp;</translation> <translation>&amp;</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../MainWindow.ui" line="737"/> <location filename="../MainWindow.ui" line="767"/>
<source>&amp;Help</source> <source>&amp;Help</source>
<translation>&amp;</translation> <translation>&amp;</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../MainWindow.ui" line="764"/> <location filename="../MainWindow.ui" line="758"/>
<source>&amp;File</source> <source>&amp;File</source>
<translation>&amp;</translation> <translation>&amp;</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../MainWindow.ui" line="815"/> <location filename="../MainWindow.ui" line="817"/>
<source>Open</source> <source>Open</source>
<translation></translation> <translation></translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../MainWindow.ui" line="820"/> <location filename="../MainWindow.ui" line="822"/>
<source>Exit</source> <source>Exit</source>
<translation></translation> <translation></translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../MainWindow.ui" line="825"/> <location filename="../MainWindow.ui" line="827"/>
<source>Preferences</source> <source>Preferences</source>
<translation></translation> <translation></translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../MainWindow.ui" line="830"/> <location filename="../MainWindow.ui" line="832"/>
<source>About</source> <source>About</source>
<translation></translation> <translation></translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../MainWindow.ui" line="835"/> <location filename="../MainWindow.ui" line="837"/>
<source>Start</source> <source>Start</source>
<translation></translation> <translation></translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../MainWindow.ui" line="840"/> <location filename="../MainWindow.ui" line="842"/>
<source>Pause</source> <source>Pause</source>
<translation></translation> <translation></translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../MainWindow.ui" line="845"/> <location filename="../MainWindow.ui" line="847"/>
<source>Delete</source> <source>Delete</source>
<translation></translation> <translation></translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../MainWindow.ui" line="850"/> <location filename="../MainWindow.ui" line="852"/>
<source>Pause All</source> <source>Pause All</source>
<translation> </translation> <translation> </translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../MainWindow.ui" line="855"/> <location filename="../MainWindow.ui" line="857"/>
<source>Start All</source> <source>Start All</source>
<translation> </translation> <translation> </translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../MainWindow.ui" line="860"/> <location filename="../MainWindow.ui" line="860"/>
<source>Documentation</source> <source>Documentation</source>
<translation></translation> <translation type="obsolete"></translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="" line="7471221"/> <location filename="" line="7471221"/>
@ -1249,7 +1264,7 @@ Please close the other one first.</source>
<translation type="obsolete"> </translation> <translation type="obsolete"> </translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../MainWindow.ui" line="870"/> <location filename="../MainWindow.ui" line="872"/>
<source>Torrent Properties</source> <source>Torrent Properties</source>
<translation> </translation> <translation> </translation>
</message> </message>
@ -1314,7 +1329,7 @@ Please close the other one first.</source>
<translation type="obsolete"> </translation> <translation type="obsolete"> </translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../MainWindow.ui" line="875"/> <location filename="../MainWindow.ui" line="877"/>
<source>Download from URL</source> <source>Download from URL</source>
<translation>URL로 </translation> <translation>URL로 </translation>
</message> </message>
@ -1334,7 +1349,7 @@ Please close the other one first.</source>
<translation></translation> <translation></translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../MainWindow.ui" line="880"/> <location filename="../MainWindow.ui" line="882"/>
<source>Create torrent</source> <source>Create torrent</source>
<translation> </translation> <translation> </translation>
</message> </message>
@ -1359,20 +1374,30 @@ Please close the other one first.</source>
<translation></translation> <translation></translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../MainWindow.ui" line="885"/> <location filename="../MainWindow.ui" line="887"/>
<source>Preview file</source> <source>Preview file</source>
<translation></translation> <translation></translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../MainWindow.ui" line="890"/> <location filename="../MainWindow.ui" line="892"/>
<source>Clear log</source> <source>Clear log</source>
<translation> </translation> <translation> </translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../MainWindow.ui" line="865"/> <location filename="../MainWindow.ui" line="867"/>
<source>Delete Permanently</source> <source>Delete Permanently</source>
<translation> </translation> <translation> </translation>
</message> </message>
<message>
<location filename="../MainWindow.ui" line="862"/>
<source>Visit website</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../MainWindow.ui" line="897"/>
<source>Report a bug</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
</context> </context>
<context> <context>
<name>PropListDelegate</name> <name>PropListDelegate</name>
@ -1746,43 +1771,43 @@ Please close the other one first.</source>
<context> <context>
<name>misc</name> <name>misc</name>
<message> <message>
<location filename="../misc.h" line="70"/> <location filename="../misc.h" line="73"/>
<source>B</source> <source>B</source>
<comment>bytes</comment> <comment>bytes</comment>
<translation></translation> <translation></translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../misc.h" line="70"/> <location filename="../misc.h" line="73"/>
<source>KiB</source> <source>KiB</source>
<comment>kibibytes (1024 bytes)</comment> <comment>kibibytes (1024 bytes)</comment>
<translation></translation> <translation></translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../misc.h" line="70"/> <location filename="../misc.h" line="73"/>
<source>MiB</source> <source>MiB</source>
<comment>mebibytes (1024 kibibytes)</comment> <comment>mebibytes (1024 kibibytes)</comment>
<translation></translation> <translation></translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../misc.h" line="70"/> <location filename="../misc.h" line="73"/>
<source>GiB</source> <source>GiB</source>
<comment>gibibytes (1024 mibibytes)</comment> <comment>gibibytes (1024 mibibytes)</comment>
<translation></translation> <translation></translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../misc.h" line="79"/> <location filename="../misc.h" line="82"/>
<source>TiB</source> <source>TiB</source>
<comment>tebibytes (1024 gibibytes)</comment> <comment>tebibytes (1024 gibibytes)</comment>
<translation></translation> <translation></translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../misc.h" line="189"/> <location filename="../misc.h" line="192"/>
<source>m</source> <source>m</source>
<comment>minutes</comment> <comment>minutes</comment>
<translation></translation> <translation></translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../misc.h" line="189"/> <location filename="../misc.h" line="192"/>
<source>h </source> <source>h </source>
<comment>hours</comment> <comment>hours</comment>
<translation></translation> <translation></translation>
@ -1794,24 +1819,24 @@ Please close the other one first.</source>
<translation type="obsolete"></translation> <translation type="obsolete"></translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../misc.h" line="191"/> <location filename="../misc.h" line="194"/>
<source>Unknown</source> <source>Unknown</source>
<translation> </translation> <translation> </translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../misc.h" line="184"/> <location filename="../misc.h" line="187"/>
<source>h</source> <source>h</source>
<comment>hours</comment> <comment>hours</comment>
<translation></translation> <translation></translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../misc.h" line="189"/> <location filename="../misc.h" line="192"/>
<source>d</source> <source>d</source>
<comment>days</comment> <comment>days</comment>
<translation></translation> <translation></translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../misc.h" line="68"/> <location filename="../misc.h" line="71"/>
<source>Unknown</source> <source>Unknown</source>
<comment>Unknown (size)</comment> <comment>Unknown (size)</comment>
<translation> </translation> <translation> </translation>

Binary file not shown.

View file

@ -112,7 +112,7 @@ Copyright © 2006 av Christophe Dumez&lt;br&gt;
<context> <context>
<name>DLListDelegate</name> <name>DLListDelegate</name>
<message> <message>
<location filename="../DLListDelegate.h" line="90"/> <location filename="../DLListDelegate.h" line="91"/>
<source>KiB/s</source> <source>KiB/s</source>
<translation>KiB/s</translation> <translation>KiB/s</translation>
</message> </message>
@ -458,12 +458,12 @@ Copyright © 2006 av Christophe Dumez&lt;br&gt;
<context> <context>
<name>GUI</name> <name>GUI</name>
<message> <message>
<location filename="../GUI.cpp" line="978"/> <location filename="../GUI.cpp" line="957"/>
<source>Open Torrent Files</source> <source>Open Torrent Files</source>
<translation>Åpne torrentfiler</translation> <translation>Åpne torrentfiler</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../GUI.cpp" line="1383"/> <location filename="../GUI.cpp" line="1363"/>
<source>This file is either corrupted or this isn&apos;t a torrent.</source> <source>This file is either corrupted or this isn&apos;t a torrent.</source>
<translation>Denne filen er enten ødelagt, eller det er ikke en torrent.</translation> <translation>Denne filen er enten ødelagt, eller det er ikke en torrent.</translation>
</message> </message>
@ -473,37 +473,37 @@ Copyright © 2006 av Christophe Dumez&lt;br&gt;
<translation type="obsolete">Ønsker du å slette alle filene in nedlastingslisten?</translation> <translation type="obsolete">Ønsker du å slette alle filene in nedlastingslisten?</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../GUI.cpp" line="2127"/> <location filename="../GUI.cpp" line="2123"/>
<source>&amp;Yes</source> <source>&amp;Yes</source>
<translation>&amp;Ja</translation> <translation>&amp;Ja</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../GUI.cpp" line="2127"/> <location filename="../GUI.cpp" line="2123"/>
<source>&amp;No</source> <source>&amp;No</source>
<translation>&amp;Nei</translation> <translation>&amp;Nei</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../GUI.cpp" line="1144"/> <location filename="../GUI.cpp" line="1123"/>
<source>Are you sure you want to delete the selected item(s) in download list?</source> <source>Are you sure you want to delete the selected item(s) in download list?</source>
<translation>Ønsker du å slette valgt(e) element(er) i nedlastingslisten?</translation> <translation>Ønsker du å slette valgt(e) element(er) i nedlastingslisten?</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../GUI.cpp" line="509"/> <location filename="../GUI.cpp" line="477"/>
<source>Finished</source> <source>Finished</source>
<translation>Ferdig</translation> <translation>Ferdig</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../GUI.cpp" line="518"/> <location filename="../GUI.cpp" line="487"/>
<source>Checking...</source> <source>Checking...</source>
<translation>Kontrollerer...</translation> <translation>Kontrollerer...</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../GUI.cpp" line="1764"/> <location filename="../GUI.cpp" line="1745"/>
<source>Connecting...</source> <source>Connecting...</source>
<translation>Kobler til...</translation> <translation>Kobler til...</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../GUI.cpp" line="543"/> <location filename="../GUI.cpp" line="514"/>
<source>Downloading...</source> <source>Downloading...</source>
<translation>Laster ned...</translation> <translation>Laster ned...</translation>
</message> </message>
@ -513,151 +513,151 @@ Copyright © 2006 av Christophe Dumez&lt;br&gt;
<translation type="obsolete">Nedlastingslisten er tømt.</translation> <translation type="obsolete">Nedlastingslisten er tømt.</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../GUI.cpp" line="1685"/> <location filename="../GUI.cpp" line="1666"/>
<source>All Downloads Paused.</source> <source>All Downloads Paused.</source>
<translation>Alle nedlastinger er pauset.</translation> <translation>Alle nedlastinger er pauset.</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../GUI.cpp" line="1744"/> <location filename="../GUI.cpp" line="1725"/>
<source>All Downloads Resumed.</source> <source>All Downloads Resumed.</source>
<translation>Alle nedlastinger er gjennopptatt.</translation> <translation>Alle nedlastinger er gjennopptatt.</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../GUI.cpp" line="245"/> <location filename="../GUI.cpp" line="251"/>
<source> started.</source> <source> started.</source>
<translation>startet.</translation> <translation>startet.</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../GUI.cpp" line="484"/> <location filename="../GUI.cpp" line="452"/>
<source>UP Speed: </source> <source>UP Speed: </source>
<translation>Opplastingshastighet:</translation> <translation>Opplastingshastighet:</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../GUI.cpp" line="1229"/> <location filename="../GUI.cpp" line="1208"/>
<source>Couldn&apos;t create the directory:</source> <source>Couldn&apos;t create the directory:</source>
<translation>Klarte ikke å opprette mappen:</translation> <translation>Klarte ikke å opprette mappen:</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../GUI.cpp" line="979"/> <location filename="../GUI.cpp" line="958"/>
<source>Torrent Files</source> <source>Torrent Files</source>
<translation>Torrentfiler</translation> <translation>Torrentfiler</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../GUI.cpp" line="1254"/> <location filename="../GUI.cpp" line="1233"/>
<source>already in download list.</source> <source>already in download list.</source>
<comment>&lt;file&gt; already in download list.</comment> <comment>&lt;file&gt; already in download list.</comment>
<translation>ligger allerede i nedlastingslisten.</translation> <translation>ligger allerede i nedlastingslisten.</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../GUI.cpp" line="1349"/> <location filename="../GUI.cpp" line="1329"/>
<source>added to download list.</source> <source>added to download list.</source>
<translation>lagt til i nedlastingslisten.</translation> <translation>lagt til i nedlastingslisten.</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../GUI.cpp" line="1355"/> <location filename="../GUI.cpp" line="1335"/>
<source>resumed. (fast resume)</source> <source>resumed. (fast resume)</source>
<translation>gjenopptatt. (Hurtig gjenopptaging)</translation> <translation>gjenopptatt. (Hurtig gjenopptaging)</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../GUI.cpp" line="1381"/> <location filename="../GUI.cpp" line="1361"/>
<source>Unable to decode torrent file:</source> <source>Unable to decode torrent file:</source>
<translation>Klarte ikke å dekode torrentfilen:</translation> <translation>Klarte ikke å dekode torrentfilen:</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../GUI.cpp" line="1185"/> <location filename="../GUI.cpp" line="1164"/>
<source>removed.</source> <source>removed.</source>
<comment>&lt;file&gt; removed.</comment> <comment>&lt;file&gt; removed.</comment>
<translation>fjernet.</translation> <translation>fjernet.</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../GUI.cpp" line="1711"/> <location filename="../GUI.cpp" line="1850"/>
<source>paused.</source> <source>paused.</source>
<comment>&lt;file&gt; paused.</comment> <comment>&lt;file&gt; paused.</comment>
<translation>er pauset.</translation> <translation>er pauset.</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../GUI.cpp" line="1765"/> <location filename="../GUI.cpp" line="1746"/>
<source>resumed.</source> <source>resumed.</source>
<comment>&lt;file&gt; resumed.</comment> <comment>&lt;file&gt; resumed.</comment>
<translation>er gjenopptatt.</translation> <translation>er gjenopptatt.</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../GUI.cpp" line="1565"/> <location filename="../GUI.cpp" line="1546"/>
<source>Listening on port: </source> <source>Listening on port: </source>
<translation>Lytter port:</translation> <translation>Lytter port:</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../GUI.cpp" line="245"/> <location filename="../GUI.cpp" line="251"/>
<source>qBittorrent </source> <source>qBittorrent </source>
<translation>qBittorrent</translation> <translation>qBittorrent</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../GUI.cpp" line="1143"/> <location filename="../GUI.cpp" line="1122"/>
<source>Are you sure? -- qBittorrent</source> <source>Are you sure? -- qBittorrent</source>
<translation>Er du sikker? -- qBittorrent</translation> <translation>Er du sikker? -- qBittorrent</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../GUI.cpp" line="484"/> <location filename="../GUI.cpp" line="452"/>
<source>&lt;b&gt;qBittorrent&lt;/b&gt;&lt;br&gt;DL Speed: </source> <source>&lt;b&gt;qBittorrent&lt;/b&gt;&lt;br&gt;DL Speed: </source>
<translation>&lt;b&gt;qBittorrent&lt;/b&gt;&lt;br&gt;Nedlastingshastighet:</translation> <translation>&lt;b&gt;qBittorrent&lt;/b&gt;&lt;br&gt;Nedlastingshastighet:</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../GUI.cpp" line="1818"/> <location filename="../GUI.cpp" line="1799"/>
<source>&lt;b&gt;Connection Status:&lt;/b&gt;&lt;br&gt;Online</source> <source>&lt;b&gt;Connection Status:&lt;/b&gt;&lt;br&gt;Online</source>
<translation>&lt;b&gt;Tilkoblingsstatus:&lt;/b&gt;&lt;br&gt;Tilkoblet</translation> <translation>&lt;b&gt;Tilkoblingsstatus:&lt;/b&gt;&lt;br&gt;Tilkoblet</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../GUI.cpp" line="1823"/> <location filename="../GUI.cpp" line="1804"/>
<source>&lt;b&gt;Connection Status:&lt;/b&gt;&lt;br&gt;Firewalled?&lt;br&gt;&lt;i&gt;No incoming connections...&lt;/i&gt;</source> <source>&lt;b&gt;Connection Status:&lt;/b&gt;&lt;br&gt;Firewalled?&lt;br&gt;&lt;i&gt;No incoming connections...&lt;/i&gt;</source>
<translation>&lt;b&gt;Tilkoblingsstatus:&lt;/b&gt;&lt;br&gt;Blokkert av brannmur?&lt;br&gt;&lt;i&gt;Ingen innkommende tilkoblinger...&lt;/i&gt;</translation> <translation>&lt;b&gt;Tilkoblingsstatus:&lt;/b&gt;&lt;br&gt;Blokkert av brannmur?&lt;br&gt;&lt;i&gt;Ingen innkommende tilkoblinger...&lt;/i&gt;</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../GUI.cpp" line="1827"/> <location filename="../GUI.cpp" line="1808"/>
<source>&lt;b&gt;Connection Status:&lt;/b&gt;&lt;br&gt;Offline&lt;br&gt;&lt;i&gt;No peers found...&lt;/i&gt;</source> <source>&lt;b&gt;Connection Status:&lt;/b&gt;&lt;br&gt;Offline&lt;br&gt;&lt;i&gt;No peers found...&lt;/i&gt;</source>
<translation>&lt;b&gt;Tilkoblingsstatus:&lt;/b&gt;&lt;br&gt;Frakoblet&lt;br&gt;&lt;i&gt;Ingen tjenere funnet...&lt;/i&gt;</translation> <translation>&lt;b&gt;Tilkoblingsstatus:&lt;/b&gt;&lt;br&gt;Frakoblet&lt;br&gt;&lt;i&gt;Ingen tjenere funnet...&lt;/i&gt;</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../GUI.cpp" line="1840"/> <location filename="../GUI.cpp" line="1821"/>
<source> has finished downloading.</source> <source> has finished downloading.</source>
<translation>er ferdig lastet ned.</translation> <translation>er ferdig lastet ned.</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../GUI.cpp" line="1861"/> <location filename="../GUI.cpp" line="1857"/>
<source>Couldn&apos;t listen on any of the given ports.</source> <source>Couldn&apos;t listen on any of the given ports.</source>
<translation>Klarte ikke å lytte noen av de oppgitte portene.</translation> <translation>Klarte ikke å lytte noen av de oppgitte portene.</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../GUI.cpp" line="1536"/> <location filename="../GUI.cpp" line="1517"/>
<source>None</source> <source>None</source>
<translation>Ingen</translation> <translation>Ingen</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../GUI.cpp" line="1902"/> <location filename="../GUI.cpp" line="1898"/>
<source>Empty search pattern</source> <source>Empty search pattern</source>
<translation>Ingen søketekst</translation> <translation>Ingen søketekst</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../GUI.cpp" line="1902"/> <location filename="../GUI.cpp" line="1898"/>
<source>Please type a search pattern first</source> <source>Please type a search pattern first</source>
<translation>Skriv en tekst å søke etter først</translation> <translation>Skriv en tekst å søke etter først</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../GUI.cpp" line="1907"/> <location filename="../GUI.cpp" line="1903"/>
<source>No seach engine selected</source> <source>No seach engine selected</source>
<translation>Ingen søkemotor valgt</translation> <translation>Ingen søkemotor valgt</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../GUI.cpp" line="1907"/> <location filename="../GUI.cpp" line="1903"/>
<source>You must select at least one search engine.</source> <source>You must select at least one search engine.</source>
<translation>Du velge minst en søkemotor.</translation> <translation>Du velge minst en søkemotor.</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../GUI.cpp" line="1947"/> <location filename="../GUI.cpp" line="1943"/>
<source>Searching...</source> <source>Searching...</source>
<translation>Søker...</translation> <translation>Søker...</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../GUI.cpp" line="893"/> <location filename="../GUI.cpp" line="866"/>
<source>Are you sure you want to quit? -- qBittorrent</source> <source>Are you sure you want to quit? -- qBittorrent</source>
<translation>Ønsker du å avslutte? -- qBittorrent</translation> <translation>Ønsker du å avslutte? -- qBittorrent</translation>
</message> </message>
@ -667,37 +667,37 @@ Copyright © 2006 av Christophe Dumez&lt;br&gt;
<translation type="obsolete">Er du sikker at du ønsker å avslutte qbittorrent?</translation> <translation type="obsolete">Er du sikker at du ønsker å avslutte qbittorrent?</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../GUI.cpp" line="484"/> <location filename="../GUI.cpp" line="452"/>
<source>KiB/s</source> <source>KiB/s</source>
<translation>KiB/s</translation> <translation>KiB/s</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../GUI.cpp" line="2166"/> <location filename="../GUI.cpp" line="2162"/>
<source>Search is finished</source> <source>Search is finished</source>
<translation>Søket er ferdig</translation> <translation>Søket er ferdig</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../GUI.cpp" line="2158"/> <location filename="../GUI.cpp" line="2154"/>
<source>An error occured during search...</source> <source>An error occured during search...</source>
<translation>Det oppstod en feil under søket...</translation> <translation>Det oppstod en feil under søket...</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../GUI.cpp" line="2161"/> <location filename="../GUI.cpp" line="2157"/>
<source>Search aborted</source> <source>Search aborted</source>
<translation>Søket er avbrutt</translation> <translation>Søket er avbrutt</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../GUI.cpp" line="2164"/> <location filename="../GUI.cpp" line="2160"/>
<source>Search returned no results</source> <source>Search returned no results</source>
<translation>Søket ga ingen resultater</translation> <translation>Søket ga ingen resultater</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../GUI.cpp" line="2142"/> <location filename="../GUI.cpp" line="2138"/>
<source>Search plugin update -- qBittorrent</source> <source>Search plugin update -- qBittorrent</source>
<translation>Oppdatering av søkeprogramtillegg -- qBittorrent</translation> <translation>Oppdatering av søkeprogramtillegg -- qBittorrent</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../GUI.cpp" line="2126"/> <location filename="../GUI.cpp" line="2122"/>
<source>Search plugin can be updated, do you want to update it? <source>Search plugin can be updated, do you want to update it?
Changelog: Changelog:
@ -707,147 +707,167 @@ Changelog:
Endringer:</translation> Endringer:</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../GUI.cpp" line="2140"/> <location filename="../GUI.cpp" line="2136"/>
<source>Sorry, update server is temporarily unavailable.</source> <source>Sorry, update server is temporarily unavailable.</source>
<translation>Oppdateringstjeneren er midlertidig utilgjengelig.</translation> <translation>Oppdateringstjeneren er midlertidig utilgjengelig.</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../GUI.cpp" line="2143"/> <location filename="../GUI.cpp" line="2139"/>
<source>Your search plugin is already up to date.</source> <source>Your search plugin is already up to date.</source>
<translation>Ditt søkeprogramtillegg er allerede oppdatert.</translation> <translation>Ditt søkeprogramtillegg er allerede oppdatert.</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../GUI.cpp" line="2170"/> <location filename="../GUI.cpp" line="2166"/>
<source>Results</source> <source>Results</source>
<translation>Resultater</translation> <translation>Resultater</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../GUI.cpp" line="195"/> <location filename="../GUI.cpp" line="201"/>
<source>Name</source> <source>Name</source>
<translation>Navn</translation> <translation>Navn</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../GUI.cpp" line="196"/> <location filename="../GUI.cpp" line="202"/>
<source>Size</source> <source>Size</source>
<translation>Størrelse</translation> <translation>Størrelse</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../GUI.cpp" line="100"/> <location filename="../GUI.cpp" line="103"/>
<source>Progress</source> <source>Progress</source>
<translation>Fremdrift</translation> <translation>Fremdrift</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../GUI.cpp" line="101"/> <location filename="../GUI.cpp" line="104"/>
<source>DL Speed</source> <source>DL Speed</source>
<translation>Nedlastingshastighet</translation> <translation>Nedlastingshastighet</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../GUI.cpp" line="102"/> <location filename="../GUI.cpp" line="105"/>
<source>UP Speed</source> <source>UP Speed</source>
<translation>Opplastingshastighet</translation> <translation>Opplastingshastighet</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../GUI.cpp" line="103"/> <location filename="../GUI.cpp" line="107"/>
<source>Status</source> <source>Status</source>
<translation>Status</translation> <translation>Status</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../GUI.cpp" line="104"/> <location filename="../GUI.cpp" line="108"/>
<source>ETA</source> <source>ETA</source>
<translation>Gjenværende tid</translation> <translation>Gjenværende tid</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../GUI.cpp" line="197"/> <location filename="../GUI.cpp" line="203"/>
<source>Seeders</source> <source>Seeders</source>
<translation>Delere</translation> <translation>Delere</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../GUI.cpp" line="198"/> <location filename="../GUI.cpp" line="204"/>
<source>Leechers</source> <source>Leechers</source>
<translation>Nedlastere</translation> <translation>Nedlastere</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../GUI.cpp" line="199"/> <location filename="../GUI.cpp" line="205"/>
<source>Search engine</source> <source>Search engine</source>
<translation>Søkemotor</translation> <translation>Søkemotor</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../GUI.cpp" line="548"/> <location filename="../GUI.cpp" line="519"/>
<source>Stalled</source> <source>Stalled</source>
<comment>state of a torrent whose DL Speed is 0</comment> <comment>state of a torrent whose DL Speed is 0</comment>
<translation>Laster ikke ned</translation> <translation>Laster ikke ned</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../GUI.cpp" line="1709"/> <location filename="../GUI.cpp" line="1848"/>
<source>Paused</source> <source>Paused</source>
<translation>Pauset</translation> <translation>Pauset</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../GUI.cpp" line="427"/> <location filename="../GUI.cpp" line="419"/>
<source>Preview process already running</source> <source>Preview process already running</source>
<translation>Forhåndsvisningen kjører allerede</translation> <translation>Forhåndsvisningen kjører allerede</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../GUI.cpp" line="427"/> <location filename="../GUI.cpp" line="419"/>
<source>There is already another preview process running. <source>There is already another preview process running.
Please close the other one first.</source> Please close the other one first.</source>
<translation>En annen forhåndsvisning kjører alt. <translation>En annen forhåndsvisning kjører alt.
Vennligst avslutt denne først.</translation> Vennligst avslutt denne først.</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../GUI.cpp" line="2301"/> <location filename="../GUI.cpp" line="2297"/>
<source>Couldn&apos;t download</source> <source>Couldn&apos;t download</source>
<comment>Couldn&apos;t download &lt;file&gt;</comment> <comment>Couldn&apos;t download &lt;file&gt;</comment>
<translation>Klarte ikke å laste ned</translation> <translation>Klarte ikke å laste ned</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../GUI.cpp" line="2301"/> <location filename="../GUI.cpp" line="2297"/>
<source>reason:</source> <source>reason:</source>
<comment>Reason why the download failed</comment> <comment>Reason why the download failed</comment>
<translation>årsak:</translation> <translation>årsak:</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../GUI.cpp" line="2320"/> <location filename="../GUI.cpp" line="2316"/>
<source>Downloading</source> <source>Downloading</source>
<comment>Example: Downloading www.example.com/test.torrent</comment> <comment>Example: Downloading www.example.com/test.torrent</comment>
<translation>Laster ned</translation> <translation>Laster ned</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../GUI.cpp" line="2320"/> <location filename="../GUI.cpp" line="2316"/>
<source>Please wait...</source> <source>Please wait...</source>
<translation>Vent litt...</translation> <translation>Vent litt...</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../GUI.cpp" line="1359"/> <location filename="../GUI.cpp" line="1339"/>
<source>Transfers</source> <source>Transfers</source>
<translation>Overføringer</translation> <translation>Overføringer</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../GUI.cpp" line="894"/> <location filename="../GUI.cpp" line="867"/>
<source>Are you sure you want to quit qBittorrent?</source> <source>Are you sure you want to quit qBittorrent?</source>
<translation>Ønsker du å avslutte qBittorrent?</translation> <translation>Ønsker du å avslutte qBittorrent?</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../GUI.cpp" line="1072"/> <location filename="../GUI.cpp" line="1051"/>
<source>Are you sure you want to delete the selected item(s) in download list and in hard drive?</source> <source>Are you sure you want to delete the selected item(s) in download list and in hard drive?</source>
<translation>Ønsker du å slette valgte element(er) i nedlastningslisten, og fra lagringsenheten?</translation> <translation>Ønsker du å slette valgte element(er) i nedlastningslisten, og fra lagringsenheten?</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../GUI.cpp" line="1842"/> <location filename="../GUI.cpp" line="1823"/>
<source>Download finished</source> <source>Download finished</source>
<translation type="unfinished"></translation> <translation type="unfinished"></translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../GUI.cpp" line="1842"/> <location filename="../GUI.cpp" line="1823"/>
<source> has finished downloading.</source> <source> has finished downloading.</source>
<comment>&lt;filename&gt; has finished downloading.</comment> <comment>&lt;filename&gt; has finished downloading.</comment>
<translation type="unfinished">er ferdig lastet ned.</translation> <translation type="unfinished">er ferdig lastet ned.</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../GUI.cpp" line="2155"/> <location filename="../GUI.cpp" line="2151"/>
<source>Search Engine</source> <source>Search Engine</source>
<translation type="unfinished"></translation> <translation type="unfinished"></translation>
</message> </message>
<message>
<location filename="../GUI.cpp" line="106"/>
<source>Seeds/Leechs</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../GUI.cpp" line="1843"/>
<source>I/O Error</source>
<translation type="unfinished">Lese/Skrive feil</translation>
</message>
<message>
<location filename="../GUI.cpp" line="1843"/>
<source>An error occured when trying to read or write </source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../GUI.cpp" line="1843"/>
<source>The disk is probably full, download has been paused</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
</context> </context>
<context> <context>
<name>MainWindow</name> <name>MainWindow</name>
@ -867,74 +887,74 @@ Vennligst avslutt denne først.</translation>
<translation>Total opplastingshatighet:</translation> <translation>Total opplastingshatighet:</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../MainWindow.ui" line="743"/> <location filename="../MainWindow.ui" line="737"/>
<source>&amp;Options</source> <source>&amp;Options</source>
<translation>&amp;Valg</translation> <translation>&amp;Valg</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../MainWindow.ui" line="749"/> <location filename="../MainWindow.ui" line="743"/>
<source>&amp;Edit</source> <source>&amp;Edit</source>
<translation>&amp;Rediger</translation> <translation>&amp;Rediger</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../MainWindow.ui" line="764"/> <location filename="../MainWindow.ui" line="758"/>
<source>&amp;File</source> <source>&amp;File</source>
<translation>&amp;Fil</translation> <translation>&amp;Fil</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../MainWindow.ui" line="737"/> <location filename="../MainWindow.ui" line="767"/>
<source>&amp;Help</source> <source>&amp;Help</source>
<translation>&amp;Hjelp</translation> <translation>&amp;Hjelp</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../MainWindow.ui" line="815"/> <location filename="../MainWindow.ui" line="817"/>
<source>Open</source> <source>Open</source>
<translation>Åpne</translation> <translation>Åpne</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../MainWindow.ui" line="820"/> <location filename="../MainWindow.ui" line="822"/>
<source>Exit</source> <source>Exit</source>
<translation>Avslutt</translation> <translation>Avslutt</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../MainWindow.ui" line="825"/> <location filename="../MainWindow.ui" line="827"/>
<source>Preferences</source> <source>Preferences</source>
<translation>Innstillinger</translation> <translation>Innstillinger</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../MainWindow.ui" line="830"/> <location filename="../MainWindow.ui" line="832"/>
<source>About</source> <source>About</source>
<translation>Om</translation> <translation>Om</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../MainWindow.ui" line="835"/> <location filename="../MainWindow.ui" line="837"/>
<source>Start</source> <source>Start</source>
<translation>Start</translation> <translation>Start</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../MainWindow.ui" line="840"/> <location filename="../MainWindow.ui" line="842"/>
<source>Pause</source> <source>Pause</source>
<translation>Pause</translation> <translation>Pause</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../MainWindow.ui" line="845"/> <location filename="../MainWindow.ui" line="847"/>
<source>Delete</source> <source>Delete</source>
<translation>Slett</translation> <translation>Slett</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../MainWindow.ui" line="850"/> <location filename="../MainWindow.ui" line="852"/>
<source>Pause All</source> <source>Pause All</source>
<translation>Paus alle</translation> <translation>Paus alle</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../MainWindow.ui" line="855"/> <location filename="../MainWindow.ui" line="857"/>
<source>Start All</source> <source>Start All</source>
<translation>Start alle</translation> <translation>Start alle</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../MainWindow.ui" line="860"/> <location filename="../MainWindow.ui" line="860"/>
<source>Documentation</source> <source>Documentation</source>
<translation>Hjelpetekst</translation> <translation type="obsolete">Hjelpetekst</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="" line="7471221"/> <location filename="" line="7471221"/>
@ -942,7 +962,7 @@ Vennligst avslutt denne først.</translation>
<translation type="obsolete">Slett alle</translation> <translation type="obsolete">Slett alle</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../MainWindow.ui" line="870"/> <location filename="../MainWindow.ui" line="872"/>
<source>Torrent Properties</source> <source>Torrent Properties</source>
<translation>Torrentegenskaper</translation> <translation>Torrentegenskaper</translation>
</message> </message>
@ -987,7 +1007,7 @@ Vennligst avslutt denne først.</translation>
<translation>Stopp</translation> <translation>Stopp</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../MainWindow.ui" line="875"/> <location filename="../MainWindow.ui" line="877"/>
<source>Download from URL</source> <source>Download from URL</source>
<translation>Last ned fra nettadresse</translation> <translation>Last ned fra nettadresse</translation>
</message> </message>
@ -1007,7 +1027,7 @@ Vennligst avslutt denne først.</translation>
<translation>KiB/s</translation> <translation>KiB/s</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../MainWindow.ui" line="880"/> <location filename="../MainWindow.ui" line="882"/>
<source>Create torrent</source> <source>Create torrent</source>
<translation>Lag torrent</translation> <translation>Lag torrent</translation>
</message> </message>
@ -1027,20 +1047,30 @@ Vennligst avslutt denne først.</translation>
<translation>Overføringer</translation> <translation>Overføringer</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../MainWindow.ui" line="885"/> <location filename="../MainWindow.ui" line="887"/>
<source>Preview file</source> <source>Preview file</source>
<translation>Forhåndsvis filen</translation> <translation>Forhåndsvis filen</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../MainWindow.ui" line="890"/> <location filename="../MainWindow.ui" line="892"/>
<source>Clear log</source> <source>Clear log</source>
<translation>Nullstill loggen</translation> <translation>Nullstill loggen</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../MainWindow.ui" line="865"/> <location filename="../MainWindow.ui" line="867"/>
<source>Delete Permanently</source> <source>Delete Permanently</source>
<translation>Slett data</translation> <translation>Slett data</translation>
</message> </message>
<message>
<location filename="../MainWindow.ui" line="862"/>
<source>Visit website</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../MainWindow.ui" line="897"/>
<source>Report a bug</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
</context> </context>
<context> <context>
<name>PropListDelegate</name> <name>PropListDelegate</name>
@ -1366,66 +1396,66 @@ Vennligst avslutt denne først.</translation>
<context> <context>
<name>misc</name> <name>misc</name>
<message> <message>
<location filename="../misc.h" line="70"/> <location filename="../misc.h" line="73"/>
<source>B</source> <source>B</source>
<comment>bytes</comment> <comment>bytes</comment>
<translation>B</translation> <translation>B</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../misc.h" line="70"/> <location filename="../misc.h" line="73"/>
<source>KiB</source> <source>KiB</source>
<comment>kibibytes (1024 bytes)</comment> <comment>kibibytes (1024 bytes)</comment>
<translation>KiB</translation> <translation>KiB</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../misc.h" line="70"/> <location filename="../misc.h" line="73"/>
<source>MiB</source> <source>MiB</source>
<comment>mebibytes (1024 kibibytes)</comment> <comment>mebibytes (1024 kibibytes)</comment>
<translation>MiB</translation> <translation>MiB</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../misc.h" line="70"/> <location filename="../misc.h" line="73"/>
<source>GiB</source> <source>GiB</source>
<comment>gibibytes (1024 mibibytes)</comment> <comment>gibibytes (1024 mibibytes)</comment>
<translation>GiB</translation> <translation>GiB</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../misc.h" line="79"/> <location filename="../misc.h" line="82"/>
<source>TiB</source> <source>TiB</source>
<comment>tebibytes (1024 gibibytes)</comment> <comment>tebibytes (1024 gibibytes)</comment>
<translation>TiB</translation> <translation>TiB</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../misc.h" line="189"/> <location filename="../misc.h" line="192"/>
<source>m</source> <source>m</source>
<comment>minutes</comment> <comment>minutes</comment>
<translation>min</translation> <translation>min</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../misc.h" line="189"/> <location filename="../misc.h" line="192"/>
<source>h </source> <source>h </source>
<comment>hours</comment> <comment>hours</comment>
<translation>timer</translation> <translation>timer</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../misc.h" line="191"/> <location filename="../misc.h" line="194"/>
<source>Unknown</source> <source>Unknown</source>
<translation>ukjent</translation> <translation>ukjent</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../misc.h" line="184"/> <location filename="../misc.h" line="187"/>
<source>h</source> <source>h</source>
<comment>hours</comment> <comment>hours</comment>
<translation>timer</translation> <translation>timer</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../misc.h" line="189"/> <location filename="../misc.h" line="192"/>
<source>d</source> <source>d</source>
<comment>days</comment> <comment>days</comment>
<translation>dager</translation> <translation>dager</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../misc.h" line="68"/> <location filename="../misc.h" line="71"/>
<source>Unknown</source> <source>Unknown</source>
<comment>Unknown (size)</comment> <comment>Unknown (size)</comment>
<translation>Ukjent</translation> <translation>Ukjent</translation>

Binary file not shown.

View file

@ -191,7 +191,7 @@ Copyright 2006 door Christophe Dumez&lt;br&gt;
<context> <context>
<name>DLListDelegate</name> <name>DLListDelegate</name>
<message> <message>
<location filename="../DLListDelegate.h" line="90"/> <location filename="../DLListDelegate.h" line="91"/>
<source>KiB/s</source> <source>KiB/s</source>
<translation>KiB/s</translation> <translation>KiB/s</translation>
</message> </message>
@ -612,7 +612,7 @@ Copyright 2006 door Christophe Dumez&lt;br&gt;
<context> <context>
<name>GUI</name> <name>GUI</name>
<message> <message>
<location filename="../GUI.cpp" line="245"/> <location filename="../GUI.cpp" line="251"/>
<source>qBittorrent </source> <source>qBittorrent </source>
<translation> qBittorrent</translation> <translation> qBittorrent</translation>
</message> </message>
@ -622,7 +622,7 @@ Copyright 2006 door Christophe Dumez&lt;br&gt;
<translation type="obsolete"> :: Door Christophe Dumez :: Copyright (c) 2006</translation> <translation type="obsolete"> :: Door Christophe Dumez :: Copyright (c) 2006</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../GUI.cpp" line="245"/> <location filename="../GUI.cpp" line="251"/>
<source> started.</source> <source> started.</source>
<translation> gestart.</translation> <translation> gestart.</translation>
</message> </message>
@ -642,27 +642,27 @@ Copyright 2006 door Christophe Dumez&lt;br&gt;
<translation type="obsolete">kb/s</translation> <translation type="obsolete">kb/s</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../GUI.cpp" line="484"/> <location filename="../GUI.cpp" line="452"/>
<source>UP Speed: </source> <source>UP Speed: </source>
<translation> UP snelheid:</translation> <translation> UP snelheid:</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../GUI.cpp" line="978"/> <location filename="../GUI.cpp" line="957"/>
<source>Open Torrent Files</source> <source>Open Torrent Files</source>
<translation>Open Torrent bestanden</translation> <translation>Open Torrent bestanden</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../GUI.cpp" line="979"/> <location filename="../GUI.cpp" line="958"/>
<source>Torrent Files</source> <source>Torrent Files</source>
<translation>Torrent bestanden</translation> <translation>Torrent bestanden</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../GUI.cpp" line="1229"/> <location filename="../GUI.cpp" line="1208"/>
<source>Couldn&apos;t create the directory:</source> <source>Couldn&apos;t create the directory:</source>
<translation>Kon map niet aanmaken:</translation> <translation>Kon map niet aanmaken:</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../GUI.cpp" line="1254"/> <location filename="../GUI.cpp" line="1233"/>
<source>already in download list.</source> <source>already in download list.</source>
<comment>&lt;file&gt; already in download list.</comment> <comment>&lt;file&gt; already in download list.</comment>
<translation>Staat al in downloadlijst.</translation> <translation>Staat al in downloadlijst.</translation>
@ -678,27 +678,27 @@ Copyright 2006 door Christophe Dumez&lt;br&gt;
<translation type="obsolete">Onbekend</translation> <translation type="obsolete">Onbekend</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../GUI.cpp" line="1349"/> <location filename="../GUI.cpp" line="1329"/>
<source>added to download list.</source> <source>added to download list.</source>
<translation>Toegevoegd aan downloadlijst.</translation> <translation>Toegevoegd aan downloadlijst.</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../GUI.cpp" line="1355"/> <location filename="../GUI.cpp" line="1335"/>
<source>resumed. (fast resume)</source> <source>resumed. (fast resume)</source>
<translation>Hervat. (snel hervatten)</translation> <translation>Hervat. (snel hervatten)</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../GUI.cpp" line="1381"/> <location filename="../GUI.cpp" line="1361"/>
<source>Unable to decode torrent file:</source> <source>Unable to decode torrent file:</source>
<translation>Torrentfile kan niet gedecodeerd worden:</translation> <translation>Torrentfile kan niet gedecodeerd worden:</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../GUI.cpp" line="1383"/> <location filename="../GUI.cpp" line="1363"/>
<source>This file is either corrupted or this isn&apos;t a torrent.</source> <source>This file is either corrupted or this isn&apos;t a torrent.</source>
<translation>Dit bestand is corrupt of is geen torrent.</translation> <translation>Dit bestand is corrupt of is geen torrent.</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../GUI.cpp" line="1143"/> <location filename="../GUI.cpp" line="1122"/>
<source>Are you sure? -- qBittorrent</source> <source>Are you sure? -- qBittorrent</source>
<translation>Weet u het zeker? -- qBittorrent</translation> <translation>Weet u het zeker? -- qBittorrent</translation>
</message> </message>
@ -708,12 +708,12 @@ Copyright 2006 door Christophe Dumez&lt;br&gt;
<translation type="obsolete">Weet u zeker dat u alle bestanden uit de downloadlijst wilt verwijderen?</translation> <translation type="obsolete">Weet u zeker dat u alle bestanden uit de downloadlijst wilt verwijderen?</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../GUI.cpp" line="2127"/> <location filename="../GUI.cpp" line="2123"/>
<source>&amp;Yes</source> <source>&amp;Yes</source>
<translation>&amp;Ja</translation> <translation>&amp;Ja</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../GUI.cpp" line="2127"/> <location filename="../GUI.cpp" line="2123"/>
<source>&amp;No</source> <source>&amp;No</source>
<translation>&amp;Nee</translation> <translation>&amp;Nee</translation>
</message> </message>
@ -723,18 +723,18 @@ Copyright 2006 door Christophe Dumez&lt;br&gt;
<translation type="obsolete">Downloadlijst leeg gemaakt.</translation> <translation type="obsolete">Downloadlijst leeg gemaakt.</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../GUI.cpp" line="1144"/> <location filename="../GUI.cpp" line="1123"/>
<source>Are you sure you want to delete the selected item(s) in download list?</source> <source>Are you sure you want to delete the selected item(s) in download list?</source>
<translation>Weet u zeker dat u de geselecteerde bestanden uit de downloadlijst wilt verwijderen?</translation> <translation>Weet u zeker dat u de geselecteerde bestanden uit de downloadlijst wilt verwijderen?</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../GUI.cpp" line="1185"/> <location filename="../GUI.cpp" line="1164"/>
<source>removed.</source> <source>removed.</source>
<comment>&lt;file&gt; removed.</comment> <comment>&lt;file&gt; removed.</comment>
<translation>verwijderd.</translation> <translation>verwijderd.</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../GUI.cpp" line="1565"/> <location filename="../GUI.cpp" line="1546"/>
<source>Listening on port: </source> <source>Listening on port: </source>
<translation> Aan het luisteren op poort:</translation> <translation> Aan het luisteren op poort:</translation>
</message> </message>
@ -744,7 +744,7 @@ Copyright 2006 door Christophe Dumez&lt;br&gt;
<translation type="obsolete">gepauzeerd</translation> <translation type="obsolete">gepauzeerd</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../GUI.cpp" line="1685"/> <location filename="../GUI.cpp" line="1666"/>
<source>All Downloads Paused.</source> <source>All Downloads Paused.</source>
<translation>Alle downloads gepauzeerd.</translation> <translation>Alle downloads gepauzeerd.</translation>
</message> </message>
@ -754,49 +754,49 @@ Copyright 2006 door Christophe Dumez&lt;br&gt;
<translation type="obsolete">gestart</translation> <translation type="obsolete">gestart</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../GUI.cpp" line="1744"/> <location filename="../GUI.cpp" line="1725"/>
<source>All Downloads Resumed.</source> <source>All Downloads Resumed.</source>
<translation>Alle downloads hervat.</translation> <translation>Alle downloads hervat.</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../GUI.cpp" line="1711"/> <location filename="../GUI.cpp" line="1850"/>
<source>paused.</source> <source>paused.</source>
<comment>&lt;file&gt; paused.</comment> <comment>&lt;file&gt; paused.</comment>
<translation>gepauzeerd.</translation> <translation>gepauzeerd.</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../GUI.cpp" line="1765"/> <location filename="../GUI.cpp" line="1746"/>
<source>resumed.</source> <source>resumed.</source>
<comment>&lt;file&gt; resumed.</comment> <comment>&lt;file&gt; resumed.</comment>
<translation>hervat.</translation> <translation>hervat.</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../GUI.cpp" line="1818"/> <location filename="../GUI.cpp" line="1799"/>
<source>&lt;b&gt;Connection Status:&lt;/b&gt;&lt;br&gt;Online</source> <source>&lt;b&gt;Connection Status:&lt;/b&gt;&lt;br&gt;Online</source>
<translation>&lt;b&gt;Verbindingsstatus:&lt;/b&gt;&lt;br&gt;Online</translation> <translation>&lt;b&gt;Verbindingsstatus:&lt;/b&gt;&lt;br&gt;Online</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../GUI.cpp" line="1823"/> <location filename="../GUI.cpp" line="1804"/>
<source>&lt;b&gt;Connection Status:&lt;/b&gt;&lt;br&gt;Firewalled?&lt;br&gt;&lt;i&gt;No incoming connections...&lt;/i&gt;</source> <source>&lt;b&gt;Connection Status:&lt;/b&gt;&lt;br&gt;Firewalled?&lt;br&gt;&lt;i&gt;No incoming connections...&lt;/i&gt;</source>
<translation>&lt;b&gt;Verbindingsstatus:&lt;/b&gt;&lt;br&gt;Gefirewalled?&lt;br&gt;&lt;i&gt;Geen inkomende verbindingen...&lt;/i&gt;</translation> <translation>&lt;b&gt;Verbindingsstatus:&lt;/b&gt;&lt;br&gt;Gefirewalled?&lt;br&gt;&lt;i&gt;Geen inkomende verbindingen...&lt;/i&gt;</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../GUI.cpp" line="1827"/> <location filename="../GUI.cpp" line="1808"/>
<source>&lt;b&gt;Connection Status:&lt;/b&gt;&lt;br&gt;Offline&lt;br&gt;&lt;i&gt;No peers found...&lt;/i&gt;</source> <source>&lt;b&gt;Connection Status:&lt;/b&gt;&lt;br&gt;Offline&lt;br&gt;&lt;i&gt;No peers found...&lt;/i&gt;</source>
<translation>&lt;b&gt;Verbindingsstatus:&lt;/b&gt;&lt;br&gt;Offline&lt;br&gt;&lt;i&gt;Geen peers gevonden...&lt;/i&gt;</translation> <translation>&lt;b&gt;Verbindingsstatus:&lt;/b&gt;&lt;br&gt;Offline&lt;br&gt;&lt;i&gt;Geen peers gevonden...&lt;/i&gt;</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../GUI.cpp" line="1840"/> <location filename="../GUI.cpp" line="1821"/>
<source> has finished downloading.</source> <source> has finished downloading.</source>
<translation> is klaar met downloaden.</translation> <translation> is klaar met downloaden.</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../GUI.cpp" line="1861"/> <location filename="../GUI.cpp" line="1857"/>
<source>Couldn&apos;t listen on any of the given ports.</source> <source>Couldn&apos;t listen on any of the given ports.</source>
<translation>Kan niet luisteren op de aangegeven poorten.</translation> <translation>Kan niet luisteren op de aangegeven poorten.</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../GUI.cpp" line="484"/> <location filename="../GUI.cpp" line="452"/>
<source>&lt;b&gt;qBittorrent&lt;/b&gt;&lt;br&gt;DL Speed: </source> <source>&lt;b&gt;qBittorrent&lt;/b&gt;&lt;br&gt;DL Speed: </source>
<translation> &lt;b&gt;qBittorrent&lt;/b&gt;&lt;br&gt;DL snelheid:</translation> <translation> &lt;b&gt;qBittorrent&lt;/b&gt;&lt;br&gt;DL snelheid:</translation>
</message> </message>
@ -807,22 +807,22 @@ Copyright 2006 door Christophe Dumez&lt;br&gt;
<translation type="obsolete">/s</translation> <translation type="obsolete">/s</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../GUI.cpp" line="509"/> <location filename="../GUI.cpp" line="477"/>
<source>Finished</source> <source>Finished</source>
<translation>Klaar</translation> <translation>Klaar</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../GUI.cpp" line="518"/> <location filename="../GUI.cpp" line="487"/>
<source>Checking...</source> <source>Checking...</source>
<translation>Controleren...</translation> <translation>Controleren...</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../GUI.cpp" line="1764"/> <location filename="../GUI.cpp" line="1745"/>
<source>Connecting...</source> <source>Connecting...</source>
<translation>Verbinding maken...</translation> <translation>Verbinding maken...</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../GUI.cpp" line="543"/> <location filename="../GUI.cpp" line="514"/>
<source>Downloading...</source> <source>Downloading...</source>
<translation>Downloaden...</translation> <translation>Downloaden...</translation>
</message> </message>
@ -845,39 +845,39 @@ Copyright 2006 door Christophe Dumez&lt;br&gt;
<translation type="obsolete"> d</translation> <translation type="obsolete"> d</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../GUI.cpp" line="1536"/> <location filename="../GUI.cpp" line="1517"/>
<source>None</source> <source>None</source>
<translation>Geen</translation> <translation>Geen</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../GUI.cpp" line="1902"/> <location filename="../GUI.cpp" line="1898"/>
<source>Empty search pattern</source> <source>Empty search pattern</source>
<translation>Leeg zoekpatroon</translation> <translation>Leeg zoekpatroon</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../GUI.cpp" line="1902"/> <location filename="../GUI.cpp" line="1898"/>
<source>Please type a search pattern first</source> <source>Please type a search pattern first</source>
<translation>Type alstublieft eerst een zoekpatroon</translation> <translation>Type alstublieft eerst een zoekpatroon</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../GUI.cpp" line="1907"/> <location filename="../GUI.cpp" line="1903"/>
<source>No seach engine selected</source> <source>No seach engine selected</source>
<translation>Geen zoekmachine gekozen</translation> <translation>Geen zoekmachine gekozen</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../GUI.cpp" line="1907"/> <location filename="../GUI.cpp" line="1903"/>
<source>You must select at least one search engine.</source> <source>You must select at least one search engine.</source>
<translation>U moet tenminste een zoekmachine kiezen.</translation> <translation>U moet tenminste een zoekmachine kiezen.</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../GUI.cpp" line="1947"/> <location filename="../GUI.cpp" line="1943"/>
<source>Searching...</source> <source>Searching...</source>
<translation>Zoeken...</translation> <translation>Zoeken...</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="" line="8"/> <location filename="../GUI.cpp" line="1843"/>
<source>I/O Error</source> <source>I/O Error</source>
<translation type="obsolete">I/O Fout</translation> <translation type="unfinished">I/O Fout</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="" line="8"/> <location filename="" line="8"/>
@ -890,7 +890,7 @@ Copyright 2006 door Christophe Dumez&lt;br&gt;
<translation type="obsolete">Torrent bestand URL:</translation> <translation type="obsolete">Torrent bestand URL:</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../GUI.cpp" line="893"/> <location filename="../GUI.cpp" line="866"/>
<source>Are you sure you want to quit? -- qBittorrent</source> <source>Are you sure you want to quit? -- qBittorrent</source>
<translation>Weet u zeker dat u wil afsluiten? -- qBittorrent</translation> <translation>Weet u zeker dat u wil afsluiten? -- qBittorrent</translation>
</message> </message>
@ -900,7 +900,7 @@ Copyright 2006 door Christophe Dumez&lt;br&gt;
<translation type="obsolete">Weet u zeker dat u qbittorrent af wil sluiten?</translation> <translation type="obsolete">Weet u zeker dat u qbittorrent af wil sluiten?</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../GUI.cpp" line="484"/> <location filename="../GUI.cpp" line="452"/>
<source>KiB/s</source> <source>KiB/s</source>
<translation>KiB/s</translation> <translation>KiB/s</translation>
</message> </message>
@ -915,22 +915,22 @@ Copyright 2006 door Christophe Dumez&lt;br&gt;
<translation type="obsolete">Geblokkeerd</translation> <translation type="obsolete">Geblokkeerd</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../GUI.cpp" line="2166"/> <location filename="../GUI.cpp" line="2162"/>
<source>Search is finished</source> <source>Search is finished</source>
<translation>Zoeken is klaar</translation> <translation>Zoeken is klaar</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../GUI.cpp" line="2158"/> <location filename="../GUI.cpp" line="2154"/>
<source>An error occured during search...</source> <source>An error occured during search...</source>
<translation>Een fout trad op tijdens zoeken...</translation> <translation>Een fout trad op tijdens zoeken...</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../GUI.cpp" line="2161"/> <location filename="../GUI.cpp" line="2157"/>
<source>Search aborted</source> <source>Search aborted</source>
<translation>Zoeken afgebroken</translation> <translation>Zoeken afgebroken</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../GUI.cpp" line="2164"/> <location filename="../GUI.cpp" line="2160"/>
<source>Search returned no results</source> <source>Search returned no results</source>
<translation>Zoeken gaf geen resultaten</translation> <translation>Zoeken gaf geen resultaten</translation>
</message> </message>
@ -940,12 +940,12 @@ Copyright 2006 door Christophe Dumez&lt;br&gt;
<translation type="obsolete">Zoeken is Klaar</translation> <translation type="obsolete">Zoeken is Klaar</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../GUI.cpp" line="2142"/> <location filename="../GUI.cpp" line="2138"/>
<source>Search plugin update -- qBittorrent</source> <source>Search plugin update -- qBittorrent</source>
<translation>Zoeken plugin update -- qBittorrent</translation> <translation>Zoeken plugin update -- qBittorrent</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../GUI.cpp" line="2126"/> <location filename="../GUI.cpp" line="2122"/>
<source>Search plugin can be updated, do you want to update it? <source>Search plugin can be updated, do you want to update it?
Changelog: Changelog:
@ -956,88 +956,88 @@ Changelog:
</translation> </translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../GUI.cpp" line="2140"/> <location filename="../GUI.cpp" line="2136"/>
<source>Sorry, update server is temporarily unavailable.</source> <source>Sorry, update server is temporarily unavailable.</source>
<translation>Sorry, update server is tijdelijk niet bereikbaar.</translation> <translation>Sorry, update server is tijdelijk niet bereikbaar.</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../GUI.cpp" line="2143"/> <location filename="../GUI.cpp" line="2139"/>
<source>Your search plugin is already up to date.</source> <source>Your search plugin is already up to date.</source>
<translation>Uw zoeken plugin is al bijgewerkt.</translation> <translation>Uw zoeken plugin is al bijgewerkt.</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../GUI.cpp" line="2170"/> <location filename="../GUI.cpp" line="2166"/>
<source>Results</source> <source>Results</source>
<translation>Resultaten</translation> <translation>Resultaten</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../GUI.cpp" line="195"/> <location filename="../GUI.cpp" line="201"/>
<source>Name</source> <source>Name</source>
<translation>Naam</translation> <translation>Naam</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../GUI.cpp" line="196"/> <location filename="../GUI.cpp" line="202"/>
<source>Size</source> <source>Size</source>
<translation>Grootte</translation> <translation>Grootte</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../GUI.cpp" line="100"/> <location filename="../GUI.cpp" line="103"/>
<source>Progress</source> <source>Progress</source>
<translation>Voortgang</translation> <translation>Voortgang</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../GUI.cpp" line="101"/> <location filename="../GUI.cpp" line="104"/>
<source>DL Speed</source> <source>DL Speed</source>
<translation>DL snelheid</translation> <translation>DL snelheid</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../GUI.cpp" line="102"/> <location filename="../GUI.cpp" line="105"/>
<source>UP Speed</source> <source>UP Speed</source>
<translation>UP snelheid</translation> <translation>UP snelheid</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../GUI.cpp" line="103"/> <location filename="../GUI.cpp" line="107"/>
<source>Status</source> <source>Status</source>
<translation>Status</translation> <translation>Status</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../GUI.cpp" line="104"/> <location filename="../GUI.cpp" line="108"/>
<source>ETA</source> <source>ETA</source>
<translation>Geschatte resterende tijd</translation> <translation>Geschatte resterende tijd</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../GUI.cpp" line="197"/> <location filename="../GUI.cpp" line="203"/>
<source>Seeders</source> <source>Seeders</source>
<translation>Uploaders</translation> <translation>Uploaders</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../GUI.cpp" line="198"/> <location filename="../GUI.cpp" line="204"/>
<source>Leechers</source> <source>Leechers</source>
<translation>Downloaders</translation> <translation>Downloaders</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../GUI.cpp" line="199"/> <location filename="../GUI.cpp" line="205"/>
<source>Search engine</source> <source>Search engine</source>
<translation>Zoekmachine</translation> <translation>Zoekmachine</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../GUI.cpp" line="548"/> <location filename="../GUI.cpp" line="519"/>
<source>Stalled</source> <source>Stalled</source>
<comment>state of a torrent whose DL Speed is 0</comment> <comment>state of a torrent whose DL Speed is 0</comment>
<translation>Stilstand</translation> <translation>Stilstand</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../GUI.cpp" line="1709"/> <location filename="../GUI.cpp" line="1848"/>
<source>Paused</source> <source>Paused</source>
<translation>Gepauzeerd</translation> <translation>Gepauzeerd</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../GUI.cpp" line="427"/> <location filename="../GUI.cpp" line="419"/>
<source>Preview process already running</source> <source>Preview process already running</source>
<translation>Vooruitkijk proccess is al bezig</translation> <translation>Vooruitkijk proccess is al bezig</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../GUI.cpp" line="427"/> <location filename="../GUI.cpp" line="419"/>
<source>There is already another preview process running. <source>There is already another preview process running.
Please close the other one first.</source> Please close the other one first.</source>
<translation>Er is al een ander vooruitkijk proccess actief. <translation>Er is al een ander vooruitkijk proccess actief.
@ -1045,59 +1045,74 @@ Stop het eerste proccess eerst.
</translation> </translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../GUI.cpp" line="2301"/> <location filename="../GUI.cpp" line="2297"/>
<source>Couldn&apos;t download</source> <source>Couldn&apos;t download</source>
<comment>Couldn&apos;t download &lt;file&gt;</comment> <comment>Couldn&apos;t download &lt;file&gt;</comment>
<translation>Kon niet downloaden</translation> <translation>Kon niet downloaden</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../GUI.cpp" line="2301"/> <location filename="../GUI.cpp" line="2297"/>
<source>reason:</source> <source>reason:</source>
<comment>Reason why the download failed</comment> <comment>Reason why the download failed</comment>
<translation>reden:</translation> <translation>reden:</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../GUI.cpp" line="2320"/> <location filename="../GUI.cpp" line="2316"/>
<source>Downloading</source> <source>Downloading</source>
<comment>Example: Downloading www.example.com/test.torrent</comment> <comment>Example: Downloading www.example.com/test.torrent</comment>
<translation>Downloaden</translation> <translation>Downloaden</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../GUI.cpp" line="2320"/> <location filename="../GUI.cpp" line="2316"/>
<source>Please wait...</source> <source>Please wait...</source>
<translation>Wachten...</translation> <translation>Wachten...</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../GUI.cpp" line="1359"/> <location filename="../GUI.cpp" line="1339"/>
<source>Transfers</source> <source>Transfers</source>
<translation>Overdrachten</translation> <translation>Overdrachten</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../GUI.cpp" line="1842"/> <location filename="../GUI.cpp" line="1823"/>
<source>Download finished</source> <source>Download finished</source>
<translation>Download afgerond</translation> <translation>Download afgerond</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../GUI.cpp" line="1842"/> <location filename="../GUI.cpp" line="1823"/>
<source> has finished downloading.</source> <source> has finished downloading.</source>
<comment>&lt;filename&gt; has finished downloading.</comment> <comment>&lt;filename&gt; has finished downloading.</comment>
<translation> is klaar met downloaden.</translation> <translation> is klaar met downloaden.</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../GUI.cpp" line="2155"/> <location filename="../GUI.cpp" line="2151"/>
<source>Search Engine</source> <source>Search Engine</source>
<translation>Zoekmachine</translation> <translation>Zoekmachine</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../GUI.cpp" line="894"/> <location filename="../GUI.cpp" line="867"/>
<source>Are you sure you want to quit qBittorrent?</source> <source>Are you sure you want to quit qBittorrent?</source>
<translation>Weet u zeker dat u qBittorrent af wil sluiten?</translation> <translation>Weet u zeker dat u qBittorrent af wil sluiten?</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../GUI.cpp" line="1072"/> <location filename="../GUI.cpp" line="1051"/>
<source>Are you sure you want to delete the selected item(s) in download list and in hard drive?</source> <source>Are you sure you want to delete the selected item(s) in download list and in hard drive?</source>
<translation>Weet u zeker dat u de geselecteerde onderdelen in de download lijst en van harde schijf wil verwijderen?</translation> <translation>Weet u zeker dat u de geselecteerde onderdelen in de download lijst en van harde schijf wil verwijderen?</translation>
</message> </message>
<message>
<location filename="../GUI.cpp" line="106"/>
<source>Seeds/Leechs</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../GUI.cpp" line="1843"/>
<source>An error occured when trying to read or write </source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../GUI.cpp" line="1843"/>
<source>The disk is probably full, download has been paused</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
</context> </context>
<context> <context>
<name>MainWindow</name> <name>MainWindow</name>
@ -1162,74 +1177,74 @@ Stop het eerste proccess eerst.
<translation type="obsolete">Geschatte resterende tijd</translation> <translation type="obsolete">Geschatte resterende tijd</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../MainWindow.ui" line="764"/> <location filename="../MainWindow.ui" line="758"/>
<source>&amp;File</source> <source>&amp;File</source>
<translation>&amp;Bestand</translation> <translation>&amp;Bestand</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../MainWindow.ui" line="743"/> <location filename="../MainWindow.ui" line="737"/>
<source>&amp;Options</source> <source>&amp;Options</source>
<translation>&amp;Opties</translation> <translation>&amp;Opties</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../MainWindow.ui" line="737"/> <location filename="../MainWindow.ui" line="767"/>
<source>&amp;Help</source> <source>&amp;Help</source>
<translation>&amp;Help</translation> <translation>&amp;Help</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../MainWindow.ui" line="749"/> <location filename="../MainWindow.ui" line="743"/>
<source>&amp;Edit</source> <source>&amp;Edit</source>
<translation>&amp;Bewerken</translation> <translation>&amp;Bewerken</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../MainWindow.ui" line="815"/> <location filename="../MainWindow.ui" line="817"/>
<source>Open</source> <source>Open</source>
<translation>Open</translation> <translation>Open</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../MainWindow.ui" line="820"/> <location filename="../MainWindow.ui" line="822"/>
<source>Exit</source> <source>Exit</source>
<translation>Afsluiten</translation> <translation>Afsluiten</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../MainWindow.ui" line="825"/> <location filename="../MainWindow.ui" line="827"/>
<source>Preferences</source> <source>Preferences</source>
<translation>Voorkeuren</translation> <translation>Voorkeuren</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../MainWindow.ui" line="830"/> <location filename="../MainWindow.ui" line="832"/>
<source>About</source> <source>About</source>
<translation>Over</translation> <translation>Over</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../MainWindow.ui" line="835"/> <location filename="../MainWindow.ui" line="837"/>
<source>Start</source> <source>Start</source>
<translation>Start</translation> <translation>Start</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../MainWindow.ui" line="840"/> <location filename="../MainWindow.ui" line="842"/>
<source>Pause</source> <source>Pause</source>
<translation>Pauze</translation> <translation>Pauze</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../MainWindow.ui" line="845"/> <location filename="../MainWindow.ui" line="847"/>
<source>Delete</source> <source>Delete</source>
<translation>Verwijderen</translation> <translation>Verwijderen</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../MainWindow.ui" line="850"/> <location filename="../MainWindow.ui" line="852"/>
<source>Pause All</source> <source>Pause All</source>
<translation>Pauzeer alles</translation> <translation>Pauzeer alles</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../MainWindow.ui" line="855"/> <location filename="../MainWindow.ui" line="857"/>
<source>Start All</source> <source>Start All</source>
<translation>Start alles</translation> <translation>Start alles</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../MainWindow.ui" line="860"/> <location filename="../MainWindow.ui" line="860"/>
<source>Documentation</source> <source>Documentation</source>
<translation>Documentatie</translation> <translation type="obsolete">Documentatie</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="" line="8"/> <location filename="" line="8"/>
@ -1242,7 +1257,7 @@ Stop het eerste proccess eerst.
<translation type="obsolete">Verwijder alles</translation> <translation type="obsolete">Verwijder alles</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../MainWindow.ui" line="870"/> <location filename="../MainWindow.ui" line="872"/>
<source>Torrent Properties</source> <source>Torrent Properties</source>
<translation>Torrent eigenschappen</translation> <translation>Torrent eigenschappen</translation>
</message> </message>
@ -1307,7 +1322,7 @@ Stop het eerste proccess eerst.
<translation type="obsolete">Zoekmachine</translation> <translation type="obsolete">Zoekmachine</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../MainWindow.ui" line="875"/> <location filename="../MainWindow.ui" line="877"/>
<source>Download from URL</source> <source>Download from URL</source>
<translation>Download vanaf URL</translation> <translation>Download vanaf URL</translation>
</message> </message>
@ -1327,7 +1342,7 @@ Stop het eerste proccess eerst.
<translation>KiB/s</translation> <translation>KiB/s</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../MainWindow.ui" line="880"/> <location filename="../MainWindow.ui" line="882"/>
<source>Create torrent</source> <source>Create torrent</source>
<translation>Maak torrent</translation> <translation>Maak torrent</translation>
</message> </message>
@ -1352,20 +1367,30 @@ Stop het eerste proccess eerst.
<translation>Overdrachten</translation> <translation>Overdrachten</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../MainWindow.ui" line="885"/> <location filename="../MainWindow.ui" line="887"/>
<source>Preview file</source> <source>Preview file</source>
<translation>Kijk vooruit op bestand</translation> <translation>Kijk vooruit op bestand</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../MainWindow.ui" line="890"/> <location filename="../MainWindow.ui" line="892"/>
<source>Clear log</source> <source>Clear log</source>
<translation>Wist log</translation> <translation>Wist log</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../MainWindow.ui" line="865"/> <location filename="../MainWindow.ui" line="867"/>
<source>Delete Permanently</source> <source>Delete Permanently</source>
<translation>Permanent verwijderen</translation> <translation>Permanent verwijderen</translation>
</message> </message>
<message>
<location filename="../MainWindow.ui" line="862"/>
<source>Visit website</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../MainWindow.ui" line="897"/>
<source>Report a bug</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
</context> </context>
<context> <context>
<name>PropListDelegate</name> <name>PropListDelegate</name>
@ -1704,43 +1729,43 @@ Stop het eerste proccess eerst.
<context> <context>
<name>misc</name> <name>misc</name>
<message> <message>
<location filename="../misc.h" line="70"/> <location filename="../misc.h" line="73"/>
<source>B</source> <source>B</source>
<comment>bytes</comment> <comment>bytes</comment>
<translation>B</translation> <translation>B</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../misc.h" line="70"/> <location filename="../misc.h" line="73"/>
<source>KiB</source> <source>KiB</source>
<comment>kibibytes (1024 bytes)</comment> <comment>kibibytes (1024 bytes)</comment>
<translation>KiB</translation> <translation>KiB</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../misc.h" line="70"/> <location filename="../misc.h" line="73"/>
<source>MiB</source> <source>MiB</source>
<comment>mebibytes (1024 kibibytes)</comment> <comment>mebibytes (1024 kibibytes)</comment>
<translation>MiB</translation> <translation>MiB</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../misc.h" line="70"/> <location filename="../misc.h" line="73"/>
<source>GiB</source> <source>GiB</source>
<comment>gibibytes (1024 mibibytes)</comment> <comment>gibibytes (1024 mibibytes)</comment>
<translation>GiB</translation> <translation>GiB</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../misc.h" line="79"/> <location filename="../misc.h" line="82"/>
<source>TiB</source> <source>TiB</source>
<comment>tebibytes (1024 gibibytes)</comment> <comment>tebibytes (1024 gibibytes)</comment>
<translation>TiB</translation> <translation>TiB</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../misc.h" line="189"/> <location filename="../misc.h" line="192"/>
<source>m</source> <source>m</source>
<comment>minutes</comment> <comment>minutes</comment>
<translation>m</translation> <translation>m</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../misc.h" line="189"/> <location filename="../misc.h" line="192"/>
<source>h </source> <source>h </source>
<comment>hours</comment> <comment>hours</comment>
<translation> u</translation> <translation> u</translation>
@ -1752,24 +1777,24 @@ Stop het eerste proccess eerst.
<translation type="obsolete"> d</translation> <translation type="obsolete"> d</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../misc.h" line="191"/> <location filename="../misc.h" line="194"/>
<source>Unknown</source> <source>Unknown</source>
<translation>Onbekend</translation> <translation>Onbekend</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../misc.h" line="184"/> <location filename="../misc.h" line="187"/>
<source>h</source> <source>h</source>
<comment>hours</comment> <comment>hours</comment>
<translation>u</translation> <translation>u</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../misc.h" line="189"/> <location filename="../misc.h" line="192"/>
<source>d</source> <source>d</source>
<comment>days</comment> <comment>days</comment>
<translation>d</translation> <translation>d</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../misc.h" line="68"/> <location filename="../misc.h" line="71"/>
<source>Unknown</source> <source>Unknown</source>
<comment>Unknown (size)</comment> <comment>Unknown (size)</comment>
<translation>Onbekend</translation> <translation>Onbekend</translation>

Binary file not shown.

View file

@ -179,7 +179,7 @@ Wszystkie prawa zastrżeżone © 2006 Christophe Dumez&lt;br&gt;
<context> <context>
<name>DLListDelegate</name> <name>DLListDelegate</name>
<message> <message>
<location filename="../DLListDelegate.h" line="90"/> <location filename="../DLListDelegate.h" line="91"/>
<source>KiB/s</source> <source>KiB/s</source>
<translation>KiB/s</translation> <translation>KiB/s</translation>
</message> </message>
@ -600,7 +600,7 @@ Wszystkie prawa zastrżeżone © 2006 Christophe Dumez&lt;br&gt;
<context> <context>
<name>GUI</name> <name>GUI</name>
<message> <message>
<location filename="../GUI.cpp" line="245"/> <location filename="../GUI.cpp" line="251"/>
<source> started.</source> <source> started.</source>
<translation>uruchomiony.</translation> <translation>uruchomiony.</translation>
</message> </message>
@ -615,27 +615,27 @@ Wszystkie prawa zastrżeżone © 2006 Christophe Dumez&lt;br&gt;
<translation type="obsolete">kb/s</translation> <translation type="obsolete">kb/s</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../GUI.cpp" line="484"/> <location filename="../GUI.cpp" line="452"/>
<source>UP Speed: </source> <source>UP Speed: </source>
<translation>Prędkość UP:</translation> <translation>Prędkość UP:</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../GUI.cpp" line="978"/> <location filename="../GUI.cpp" line="957"/>
<source>Open Torrent Files</source> <source>Open Torrent Files</source>
<translation>Otwórz pliki Torrent</translation> <translation>Otwórz pliki Torrent</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../GUI.cpp" line="979"/> <location filename="../GUI.cpp" line="958"/>
<source>Torrent Files</source> <source>Torrent Files</source>
<translation>Pliki Torrent</translation> <translation>Pliki Torrent</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../GUI.cpp" line="1229"/> <location filename="../GUI.cpp" line="1208"/>
<source>Couldn&apos;t create the directory:</source> <source>Couldn&apos;t create the directory:</source>
<translation>Nie można zalożyć katalogu:</translation> <translation>Nie można zalożyć katalogu:</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../GUI.cpp" line="1254"/> <location filename="../GUI.cpp" line="1233"/>
<source>already in download list.</source> <source>already in download list.</source>
<comment>&lt;file&gt; already in download list.</comment> <comment>&lt;file&gt; already in download list.</comment>
<translation>jest już na liście pobierania.</translation> <translation>jest już na liście pobierania.</translation>
@ -651,22 +651,22 @@ Wszystkie prawa zastrżeżone © 2006 Christophe Dumez&lt;br&gt;
<translation type="obsolete">Nieznany</translation> <translation type="obsolete">Nieznany</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../GUI.cpp" line="1349"/> <location filename="../GUI.cpp" line="1329"/>
<source>added to download list.</source> <source>added to download list.</source>
<translation>dodany do listy pobierania.</translation> <translation>dodany do listy pobierania.</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../GUI.cpp" line="1355"/> <location filename="../GUI.cpp" line="1335"/>
<source>resumed. (fast resume)</source> <source>resumed. (fast resume)</source>
<translation>wznowiony. (szybkie wznawianie)</translation> <translation>wznowiony. (szybkie wznawianie)</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../GUI.cpp" line="1381"/> <location filename="../GUI.cpp" line="1361"/>
<source>Unable to decode torrent file:</source> <source>Unable to decode torrent file:</source>
<translation>Problem z odkodowaniem pliku torrent:</translation> <translation>Problem z odkodowaniem pliku torrent:</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../GUI.cpp" line="1383"/> <location filename="../GUI.cpp" line="1363"/>
<source>This file is either corrupted or this isn&apos;t a torrent.</source> <source>This file is either corrupted or this isn&apos;t a torrent.</source>
<translation>Plik jest uszkodzony lub nie jest plikiem torrent.</translation> <translation>Plik jest uszkodzony lub nie jest plikiem torrent.</translation>
</message> </message>
@ -676,12 +676,12 @@ Wszystkie prawa zastrżeżone © 2006 Christophe Dumez&lt;br&gt;
<translation type="obsolete">Czy chcesz usunać wszystkie pliki z listy pobierania?</translation> <translation type="obsolete">Czy chcesz usunać wszystkie pliki z listy pobierania?</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../GUI.cpp" line="2127"/> <location filename="../GUI.cpp" line="2123"/>
<source>&amp;Yes</source> <source>&amp;Yes</source>
<translation>&amp;Tak</translation> <translation>&amp;Tak</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../GUI.cpp" line="2127"/> <location filename="../GUI.cpp" line="2123"/>
<source>&amp;No</source> <source>&amp;No</source>
<translation>&amp;Nie</translation> <translation>&amp;Nie</translation>
</message> </message>
@ -691,18 +691,18 @@ Wszystkie prawa zastrżeżone © 2006 Christophe Dumez&lt;br&gt;
<translation type="obsolete">List pobierania wyczyszczona.</translation> <translation type="obsolete">List pobierania wyczyszczona.</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../GUI.cpp" line="1144"/> <location filename="../GUI.cpp" line="1123"/>
<source>Are you sure you want to delete the selected item(s) in download list?</source> <source>Are you sure you want to delete the selected item(s) in download list?</source>
<translation>Czy chcesz usunać wybrane elementy z listy pobierania?</translation> <translation>Czy chcesz usunać wybrane elementy z listy pobierania?</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../GUI.cpp" line="1185"/> <location filename="../GUI.cpp" line="1164"/>
<source>removed.</source> <source>removed.</source>
<comment>&lt;file&gt; removed.</comment> <comment>&lt;file&gt; removed.</comment>
<translation>usunięty.</translation> <translation>usunięty.</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../GUI.cpp" line="1565"/> <location filename="../GUI.cpp" line="1546"/>
<source>Listening on port: </source> <source>Listening on port: </source>
<translation>Nasłuchuje na porcie:</translation> <translation>Nasłuchuje na porcie:</translation>
</message> </message>
@ -712,7 +712,7 @@ Wszystkie prawa zastrżeżone © 2006 Christophe Dumez&lt;br&gt;
<translation type="obsolete">wstrzymany</translation> <translation type="obsolete">wstrzymany</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../GUI.cpp" line="1685"/> <location filename="../GUI.cpp" line="1666"/>
<source>All Downloads Paused.</source> <source>All Downloads Paused.</source>
<translation>Wszystkie Pobierania Wsztrzymane.</translation> <translation>Wszystkie Pobierania Wsztrzymane.</translation>
</message> </message>
@ -722,39 +722,39 @@ Wszystkie prawa zastrżeżone © 2006 Christophe Dumez&lt;br&gt;
<translation type="obsolete">uruchomiony</translation> <translation type="obsolete">uruchomiony</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../GUI.cpp" line="1744"/> <location filename="../GUI.cpp" line="1725"/>
<source>All Downloads Resumed.</source> <source>All Downloads Resumed.</source>
<translation>Wszystkie Pobierania Wzniowione.</translation> <translation>Wszystkie Pobierania Wzniowione.</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../GUI.cpp" line="1711"/> <location filename="../GUI.cpp" line="1850"/>
<source>paused.</source> <source>paused.</source>
<comment>&lt;file&gt; paused.</comment> <comment>&lt;file&gt; paused.</comment>
<translation>wstrzymany.</translation> <translation>wstrzymany.</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../GUI.cpp" line="1765"/> <location filename="../GUI.cpp" line="1746"/>
<source>resumed.</source> <source>resumed.</source>
<comment>&lt;file&gt; resumed.</comment> <comment>&lt;file&gt; resumed.</comment>
<translation>wznowiony.</translation> <translation>wznowiony.</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../GUI.cpp" line="509"/> <location filename="../GUI.cpp" line="477"/>
<source>Finished</source> <source>Finished</source>
<translation>Ukończone</translation> <translation>Ukończone</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../GUI.cpp" line="518"/> <location filename="../GUI.cpp" line="487"/>
<source>Checking...</source> <source>Checking...</source>
<translation>Sprawdzanie....</translation> <translation>Sprawdzanie....</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../GUI.cpp" line="1764"/> <location filename="../GUI.cpp" line="1745"/>
<source>Connecting...</source> <source>Connecting...</source>
<translation>Łączenie...</translation> <translation>Łączenie...</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../GUI.cpp" line="543"/> <location filename="../GUI.cpp" line="514"/>
<source>Downloading...</source> <source>Downloading...</source>
<translation>Ściąganie...</translation> <translation>Ściąganie...</translation>
</message> </message>
@ -777,7 +777,7 @@ Wszystkie prawa zastrżeżone © 2006 Christophe Dumez&lt;br&gt;
<translation type="obsolete">d</translation> <translation type="obsolete">d</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../GUI.cpp" line="245"/> <location filename="../GUI.cpp" line="251"/>
<source>qBittorrent </source> <source>qBittorrent </source>
<translation>qBittorrent</translation> <translation>qBittorrent</translation>
</message> </message>
@ -787,12 +787,12 @@ Wszystkie prawa zastrżeżone © 2006 Christophe Dumez&lt;br&gt;
<translation type="obsolete">qBittorrent</translation> <translation type="obsolete">qBittorrent</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../GUI.cpp" line="1143"/> <location filename="../GUI.cpp" line="1122"/>
<source>Are you sure? -- qBittorrent</source> <source>Are you sure? -- qBittorrent</source>
<translation>Jesteś pewny? -- qBittorrent</translation> <translation>Jesteś pewny? -- qBittorrent</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../GUI.cpp" line="484"/> <location filename="../GUI.cpp" line="452"/>
<source>&lt;b&gt;qBittorrent&lt;/b&gt;&lt;br&gt;DL Speed: </source> <source>&lt;b&gt;qBittorrent&lt;/b&gt;&lt;br&gt;DL Speed: </source>
<translation>&lt;b&gt;qBittorrent&lt;/b&gt;&lt;br&gt;Prędkość DL: </translation> <translation>&lt;b&gt;qBittorrent&lt;/b&gt;&lt;br&gt;Prędkość DL: </translation>
</message> </message>
@ -802,17 +802,17 @@ Wszystkie prawa zastrżeżone © 2006 Christophe Dumez&lt;br&gt;
<translation type="obsolete"> :: Christophe Dumez :: Wszelkie Prawa Zastrżeżone (c) 2006</translation> <translation type="obsolete"> :: Christophe Dumez :: Wszelkie Prawa Zastrżeżone (c) 2006</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../GUI.cpp" line="1818"/> <location filename="../GUI.cpp" line="1799"/>
<source>&lt;b&gt;Connection Status:&lt;/b&gt;&lt;br&gt;Online</source> <source>&lt;b&gt;Connection Status:&lt;/b&gt;&lt;br&gt;Online</source>
<translation>&lt;b&gt;Status Połączenia:&lt;/b&gt;&lt;br&gt;Połączony</translation> <translation>&lt;b&gt;Status Połączenia:&lt;/b&gt;&lt;br&gt;Połączony</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../GUI.cpp" line="1823"/> <location filename="../GUI.cpp" line="1804"/>
<source>&lt;b&gt;Connection Status:&lt;/b&gt;&lt;br&gt;Firewalled?&lt;br&gt;&lt;i&gt;No incoming connections...&lt;/i&gt;</source> <source>&lt;b&gt;Connection Status:&lt;/b&gt;&lt;br&gt;Firewalled?&lt;br&gt;&lt;i&gt;No incoming connections...&lt;/i&gt;</source>
<translation>&lt;b&gt;Status Połączenia:&lt;/b&gt;&lt;br&gt;Zablokowane?&lt;br&gt;&lt;i&gt;Brak połączeń przychodzących...&lt;/i&gt;</translation> <translation>&lt;b&gt;Status Połączenia:&lt;/b&gt;&lt;br&gt;Zablokowane?&lt;br&gt;&lt;i&gt;Brak połączeń przychodzących...&lt;/i&gt;</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../GUI.cpp" line="1827"/> <location filename="../GUI.cpp" line="1808"/>
<source>&lt;b&gt;Connection Status:&lt;/b&gt;&lt;br&gt;Offline&lt;br&gt;&lt;i&gt;No peers found...&lt;/i&gt;</source> <source>&lt;b&gt;Connection Status:&lt;/b&gt;&lt;br&gt;Offline&lt;br&gt;&lt;i&gt;No peers found...&lt;/i&gt;</source>
<translation>&lt;b&gt;Status Połączenia:&lt;/b&gt;&lt;br&gt;Rozłączony&lt;br&gt;&lt;i&gt;Nie znaleziono peer-ów...&lt;/i&gt;</translation> <translation>&lt;b&gt;Status Połączenia:&lt;/b&gt;&lt;br&gt;Rozłączony&lt;br&gt;&lt;i&gt;Nie znaleziono peer-ów...&lt;/i&gt;</translation>
</message> </message>
@ -823,42 +823,42 @@ Wszystkie prawa zastrżeżone © 2006 Christophe Dumez&lt;br&gt;
<translation type="obsolete">/s</translation> <translation type="obsolete">/s</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../GUI.cpp" line="1840"/> <location filename="../GUI.cpp" line="1821"/>
<source> has finished downloading.</source> <source> has finished downloading.</source>
<translation> zakończył sciąganie.</translation> <translation> zakończył sciąganie.</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../GUI.cpp" line="1861"/> <location filename="../GUI.cpp" line="1857"/>
<source>Couldn&apos;t listen on any of the given ports.</source> <source>Couldn&apos;t listen on any of the given ports.</source>
<translation>Nie można nasłuchiwać na zaðnym z podanych portów.</translation> <translation>Nie można nasłuchiwać na zaðnym z podanych portów.</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../GUI.cpp" line="1536"/> <location filename="../GUI.cpp" line="1517"/>
<source>None</source> <source>None</source>
<translation>Brak</translation> <translation>Brak</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../GUI.cpp" line="1902"/> <location filename="../GUI.cpp" line="1898"/>
<source>Empty search pattern</source> <source>Empty search pattern</source>
<translation>Pusty wzorzec wyszukiwania</translation> <translation>Pusty wzorzec wyszukiwania</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../GUI.cpp" line="1902"/> <location filename="../GUI.cpp" line="1898"/>
<source>Please type a search pattern first</source> <source>Please type a search pattern first</source>
<translation>Proszę podać wzorzec wyszukiwania</translation> <translation>Proszę podać wzorzec wyszukiwania</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../GUI.cpp" line="1907"/> <location filename="../GUI.cpp" line="1903"/>
<source>No seach engine selected</source> <source>No seach engine selected</source>
<translation>Nie wybrano wyszukiwarki</translation> <translation>Nie wybrano wyszukiwarki</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../GUI.cpp" line="1907"/> <location filename="../GUI.cpp" line="1903"/>
<source>You must select at least one search engine.</source> <source>You must select at least one search engine.</source>
<translation>Musisz wybrać przynajmniej jedną wyszukiwarkę.</translation> <translation>Musisz wybrać przynajmniej jedną wyszukiwarkę.</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../GUI.cpp" line="1947"/> <location filename="../GUI.cpp" line="1943"/>
<source>Searching...</source> <source>Searching...</source>
<translation>Wyszukiwanie...</translation> <translation>Wyszukiwanie...</translation>
</message> </message>
@ -873,9 +873,9 @@ Wszystkie prawa zastrżeżone © 2006 Christophe Dumez&lt;br&gt;
<translation type="obsolete">Zatrzymany</translation> <translation type="obsolete">Zatrzymany</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="" line="7471221"/> <location filename="../GUI.cpp" line="1843"/>
<source>I/O Error</source> <source>I/O Error</source>
<translation type="obsolete">Błąd We/Wy</translation> <translation type="unfinished">Błąd We/Wy</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="" line="7471221"/> <location filename="" line="7471221"/>
@ -898,7 +898,7 @@ Wszystkie prawa zastrżeżone © 2006 Christophe Dumez&lt;br&gt;
<translation type="obsolete">Adres pliku torrent:</translation> <translation type="obsolete">Adres pliku torrent:</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../GUI.cpp" line="893"/> <location filename="../GUI.cpp" line="866"/>
<source>Are you sure you want to quit? -- qBittorrent</source> <source>Are you sure you want to quit? -- qBittorrent</source>
<translation>Czy chcesz wyjść z programu? -- qBittorent</translation> <translation>Czy chcesz wyjść z programu? -- qBittorent</translation>
</message> </message>
@ -928,7 +928,7 @@ Wszystkie prawa zastrżeżone © 2006 Christophe Dumez&lt;br&gt;
<translation type="obsolete">Błąd pobierania, powód: </translation> <translation type="obsolete">Błąd pobierania, powód: </translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../GUI.cpp" line="484"/> <location filename="../GUI.cpp" line="452"/>
<source>KiB/s</source> <source>KiB/s</source>
<translation>KiB/s</translation> <translation>KiB/s</translation>
</message> </message>
@ -948,22 +948,22 @@ Wszystkie prawa zastrżeżone © 2006 Christophe Dumez&lt;br&gt;
<translation type="obsolete">Zablokowany</translation> <translation type="obsolete">Zablokowany</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../GUI.cpp" line="2166"/> <location filename="../GUI.cpp" line="2162"/>
<source>Search is finished</source> <source>Search is finished</source>
<translation>Wyszukiwanie zakończone</translation> <translation>Wyszukiwanie zakończone</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../GUI.cpp" line="2158"/> <location filename="../GUI.cpp" line="2154"/>
<source>An error occured during search...</source> <source>An error occured during search...</source>
<translation>Wystąpił błąd podczas wyszukiwania...</translation> <translation>Wystąpił błąd podczas wyszukiwania...</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../GUI.cpp" line="2161"/> <location filename="../GUI.cpp" line="2157"/>
<source>Search aborted</source> <source>Search aborted</source>
<translation>Wyszukiwanie przerwane</translation> <translation>Wyszukiwanie przerwane</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../GUI.cpp" line="2164"/> <location filename="../GUI.cpp" line="2160"/>
<source>Search returned no results</source> <source>Search returned no results</source>
<translation>Nic nie znaleziono</translation> <translation>Nic nie znaleziono</translation>
</message> </message>
@ -973,12 +973,12 @@ Wszystkie prawa zastrżeżone © 2006 Christophe Dumez&lt;br&gt;
<translation type="obsolete">Wyszukiwanie jest zakończone</translation> <translation type="obsolete">Wyszukiwanie jest zakończone</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../GUI.cpp" line="2142"/> <location filename="../GUI.cpp" line="2138"/>
<source>Search plugin update -- qBittorrent</source> <source>Search plugin update -- qBittorrent</source>
<translation>Aktualizacja wtyczki wyszukującej -- qBittorrent</translation> <translation>Aktualizacja wtyczki wyszukującej -- qBittorrent</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../GUI.cpp" line="2126"/> <location filename="../GUI.cpp" line="2122"/>
<source>Search plugin can be updated, do you want to update it? <source>Search plugin can be updated, do you want to update it?
Changelog: Changelog:
@ -986,147 +986,162 @@ Changelog:
<translation>Dostępna jest nowa wersja wtyczki wyszukiwania, czy chcesz zaktualizować? Zmiany:</translation> <translation>Dostępna jest nowa wersja wtyczki wyszukiwania, czy chcesz zaktualizować? Zmiany:</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../GUI.cpp" line="2140"/> <location filename="../GUI.cpp" line="2136"/>
<source>Sorry, update server is temporarily unavailable.</source> <source>Sorry, update server is temporarily unavailable.</source>
<translation>Przepraszamy, serwer aktualizacji jest tymczasowo niedostepny.</translation> <translation>Przepraszamy, serwer aktualizacji jest tymczasowo niedostepny.</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../GUI.cpp" line="2143"/> <location filename="../GUI.cpp" line="2139"/>
<source>Your search plugin is already up to date.</source> <source>Your search plugin is already up to date.</source>
<translation>Posiadasz najnowszą wersję wtyczki wyszukiwania.</translation> <translation>Posiadasz najnowszą wersję wtyczki wyszukiwania.</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../GUI.cpp" line="2170"/> <location filename="../GUI.cpp" line="2166"/>
<source>Results</source> <source>Results</source>
<translation>Wyniki</translation> <translation>Wyniki</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../GUI.cpp" line="195"/> <location filename="../GUI.cpp" line="201"/>
<source>Name</source> <source>Name</source>
<translation>Nazwa</translation> <translation>Nazwa</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../GUI.cpp" line="196"/> <location filename="../GUI.cpp" line="202"/>
<source>Size</source> <source>Size</source>
<translation>Rozmiar</translation> <translation>Rozmiar</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../GUI.cpp" line="100"/> <location filename="../GUI.cpp" line="103"/>
<source>Progress</source> <source>Progress</source>
<translation>Postęp</translation> <translation>Postęp</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../GUI.cpp" line="101"/> <location filename="../GUI.cpp" line="104"/>
<source>DL Speed</source> <source>DL Speed</source>
<translation>Prędkość DL</translation> <translation>Prędkość DL</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../GUI.cpp" line="102"/> <location filename="../GUI.cpp" line="105"/>
<source>UP Speed</source> <source>UP Speed</source>
<translation>Prędkość UP</translation> <translation>Prędkość UP</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../GUI.cpp" line="103"/> <location filename="../GUI.cpp" line="107"/>
<source>Status</source> <source>Status</source>
<translation>Status</translation> <translation>Status</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../GUI.cpp" line="104"/> <location filename="../GUI.cpp" line="108"/>
<source>ETA</source> <source>ETA</source>
<translation>ETA</translation> <translation>ETA</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../GUI.cpp" line="197"/> <location filename="../GUI.cpp" line="203"/>
<source>Seeders</source> <source>Seeders</source>
<translation>Seeders</translation> <translation>Seeders</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../GUI.cpp" line="198"/> <location filename="../GUI.cpp" line="204"/>
<source>Leechers</source> <source>Leechers</source>
<translation>Leechers</translation> <translation>Leechers</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../GUI.cpp" line="199"/> <location filename="../GUI.cpp" line="205"/>
<source>Search engine</source> <source>Search engine</source>
<translation>Wyszukiwarka</translation> <translation>Wyszukiwarka</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../GUI.cpp" line="548"/> <location filename="../GUI.cpp" line="519"/>
<source>Stalled</source> <source>Stalled</source>
<comment>state of a torrent whose DL Speed is 0</comment> <comment>state of a torrent whose DL Speed is 0</comment>
<translation>Zablokowany</translation> <translation>Zablokowany</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../GUI.cpp" line="1709"/> <location filename="../GUI.cpp" line="1848"/>
<source>Paused</source> <source>Paused</source>
<translation>Zatrzymany</translation> <translation>Zatrzymany</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../GUI.cpp" line="427"/> <location filename="../GUI.cpp" line="419"/>
<source>Preview process already running</source> <source>Preview process already running</source>
<translation>Podgląd jest już uruchomiony</translation> <translation>Podgląd jest już uruchomiony</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../GUI.cpp" line="427"/> <location filename="../GUI.cpp" line="419"/>
<source>There is already another preview process running. <source>There is already another preview process running.
Please close the other one first.</source> Please close the other one first.</source>
<translation>Podgląd jest już uruchomiony. <translation>Podgląd jest już uruchomiony.
Zamknij najpierw okno podglądu.</translation> Zamknij najpierw okno podglądu.</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../GUI.cpp" line="2301"/> <location filename="../GUI.cpp" line="2297"/>
<source>Couldn&apos;t download</source> <source>Couldn&apos;t download</source>
<comment>Couldn&apos;t download &lt;file&gt;</comment> <comment>Couldn&apos;t download &lt;file&gt;</comment>
<translation>Nie można pobrać</translation> <translation>Nie można pobrać</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../GUI.cpp" line="2301"/> <location filename="../GUI.cpp" line="2297"/>
<source>reason:</source> <source>reason:</source>
<comment>Reason why the download failed</comment> <comment>Reason why the download failed</comment>
<translation>powód:</translation> <translation>powód:</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../GUI.cpp" line="2320"/> <location filename="../GUI.cpp" line="2316"/>
<source>Downloading</source> <source>Downloading</source>
<comment>Example: Downloading www.example.com/test.torrent</comment> <comment>Example: Downloading www.example.com/test.torrent</comment>
<translation>Pobieranie</translation> <translation>Pobieranie</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../GUI.cpp" line="2320"/> <location filename="../GUI.cpp" line="2316"/>
<source>Please wait...</source> <source>Please wait...</source>
<translation>Proszę czekać...</translation> <translation>Proszę czekać...</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../GUI.cpp" line="1359"/> <location filename="../GUI.cpp" line="1339"/>
<source>Transfers</source> <source>Transfers</source>
<translation>Prędkość</translation> <translation>Prędkość</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../GUI.cpp" line="894"/> <location filename="../GUI.cpp" line="867"/>
<source>Are you sure you want to quit qBittorrent?</source> <source>Are you sure you want to quit qBittorrent?</source>
<translation>Czy na pewno chcesz zakończyć aplikację qBittorrent?</translation> <translation>Czy na pewno chcesz zakończyć aplikację qBittorrent?</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../GUI.cpp" line="1072"/> <location filename="../GUI.cpp" line="1051"/>
<source>Are you sure you want to delete the selected item(s) in download list and in hard drive?</source> <source>Are you sure you want to delete the selected item(s) in download list and in hard drive?</source>
<translation>Czy na pewno chcesz usunać wybrany element z listy i z dysku?</translation> <translation>Czy na pewno chcesz usunać wybrany element z listy i z dysku?</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../GUI.cpp" line="1842"/> <location filename="../GUI.cpp" line="1823"/>
<source>Download finished</source> <source>Download finished</source>
<translation type="unfinished"></translation> <translation type="unfinished"></translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../GUI.cpp" line="1842"/> <location filename="../GUI.cpp" line="1823"/>
<source> has finished downloading.</source> <source> has finished downloading.</source>
<comment>&lt;filename&gt; has finished downloading.</comment> <comment>&lt;filename&gt; has finished downloading.</comment>
<translation type="unfinished"> zakończył sciąganie.</translation> <translation type="unfinished"> zakończył sciąganie.</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../GUI.cpp" line="2155"/> <location filename="../GUI.cpp" line="2151"/>
<source>Search Engine</source> <source>Search Engine</source>
<translation type="unfinished">Wyszukiwarka</translation> <translation type="unfinished">Wyszukiwarka</translation>
</message> </message>
<message>
<location filename="../GUI.cpp" line="106"/>
<source>Seeds/Leechs</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../GUI.cpp" line="1843"/>
<source>An error occured when trying to read or write </source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../GUI.cpp" line="1843"/>
<source>The disk is probably full, download has been paused</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
</context> </context>
<context> <context>
<name>MainWindow</name> <name>MainWindow</name>
@ -1191,74 +1206,74 @@ Zamknij najpierw okno podglądu.</translation>
<translation type="obsolete">ETA</translation> <translation type="obsolete">ETA</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../MainWindow.ui" line="743"/> <location filename="../MainWindow.ui" line="737"/>
<source>&amp;Options</source> <source>&amp;Options</source>
<translation>&amp;Opcje</translation> <translation>&amp;Opcje</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../MainWindow.ui" line="749"/> <location filename="../MainWindow.ui" line="743"/>
<source>&amp;Edit</source> <source>&amp;Edit</source>
<translation>&amp;Edycja</translation> <translation>&amp;Edycja</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../MainWindow.ui" line="764"/> <location filename="../MainWindow.ui" line="758"/>
<source>&amp;File</source> <source>&amp;File</source>
<translation>&amp;Plik</translation> <translation>&amp;Plik</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../MainWindow.ui" line="737"/> <location filename="../MainWindow.ui" line="767"/>
<source>&amp;Help</source> <source>&amp;Help</source>
<translation>&amp;Pomoc</translation> <translation>&amp;Pomoc</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../MainWindow.ui" line="815"/> <location filename="../MainWindow.ui" line="817"/>
<source>Open</source> <source>Open</source>
<translation>Otwórz</translation> <translation>Otwórz</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../MainWindow.ui" line="820"/> <location filename="../MainWindow.ui" line="822"/>
<source>Exit</source> <source>Exit</source>
<translation>Zakończ</translation> <translation>Zakończ</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../MainWindow.ui" line="825"/> <location filename="../MainWindow.ui" line="827"/>
<source>Preferences</source> <source>Preferences</source>
<translation>Preferencje</translation> <translation>Preferencje</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../MainWindow.ui" line="830"/> <location filename="../MainWindow.ui" line="832"/>
<source>About</source> <source>About</source>
<translation>O programie</translation> <translation>O programie</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../MainWindow.ui" line="835"/> <location filename="../MainWindow.ui" line="837"/>
<source>Start</source> <source>Start</source>
<translation>Start</translation> <translation>Start</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../MainWindow.ui" line="840"/> <location filename="../MainWindow.ui" line="842"/>
<source>Pause</source> <source>Pause</source>
<translation>Wstrzymaj</translation> <translation>Wstrzymaj</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../MainWindow.ui" line="845"/> <location filename="../MainWindow.ui" line="847"/>
<source>Delete</source> <source>Delete</source>
<translation>Skasuj</translation> <translation>Skasuj</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../MainWindow.ui" line="850"/> <location filename="../MainWindow.ui" line="852"/>
<source>Pause All</source> <source>Pause All</source>
<translation>Wsztrzymaj wszystko</translation> <translation>Wsztrzymaj wszystko</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../MainWindow.ui" line="855"/> <location filename="../MainWindow.ui" line="857"/>
<source>Start All</source> <source>Start All</source>
<translation>Rozpocznij wszystko</translation> <translation>Rozpocznij wszystko</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../MainWindow.ui" line="860"/> <location filename="../MainWindow.ui" line="860"/>
<source>Documentation</source> <source>Documentation</source>
<translation>Dokumentacja</translation> <translation type="obsolete">Dokumentacja</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="" line="7471221"/> <location filename="" line="7471221"/>
@ -1271,7 +1286,7 @@ Zamknij najpierw okno podglądu.</translation>
<translation type="obsolete">Skasuj wszystko</translation> <translation type="obsolete">Skasuj wszystko</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../MainWindow.ui" line="870"/> <location filename="../MainWindow.ui" line="872"/>
<source>Torrent Properties</source> <source>Torrent Properties</source>
<translation>Właściwości Torrent-a</translation> <translation>Właściwości Torrent-a</translation>
</message> </message>
@ -1336,7 +1351,7 @@ Zamknij najpierw okno podglądu.</translation>
<translation type="obsolete">Wyszukiwarka</translation> <translation type="obsolete">Wyszukiwarka</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../MainWindow.ui" line="875"/> <location filename="../MainWindow.ui" line="877"/>
<source>Download from URL</source> <source>Download from URL</source>
<translation>Pobierz z adresu</translation> <translation>Pobierz z adresu</translation>
</message> </message>
@ -1356,7 +1371,7 @@ Zamknij najpierw okno podglądu.</translation>
<translation>KiB/s</translation> <translation>KiB/s</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../MainWindow.ui" line="880"/> <location filename="../MainWindow.ui" line="882"/>
<source>Create torrent</source> <source>Create torrent</source>
<translation>Utwórz torrent-a</translation> <translation>Utwórz torrent-a</translation>
</message> </message>
@ -1381,20 +1396,30 @@ Zamknij najpierw okno podglądu.</translation>
<translation>Prędkość</translation> <translation>Prędkość</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../MainWindow.ui" line="885"/> <location filename="../MainWindow.ui" line="887"/>
<source>Preview file</source> <source>Preview file</source>
<translation>Podgląd pliku</translation> <translation>Podgląd pliku</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../MainWindow.ui" line="890"/> <location filename="../MainWindow.ui" line="892"/>
<source>Clear log</source> <source>Clear log</source>
<translation>Wyczyść logi</translation> <translation>Wyczyść logi</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../MainWindow.ui" line="865"/> <location filename="../MainWindow.ui" line="867"/>
<source>Delete Permanently</source> <source>Delete Permanently</source>
<translation>Usuń całkowicie</translation> <translation>Usuń całkowicie</translation>
</message> </message>
<message>
<location filename="../MainWindow.ui" line="862"/>
<source>Visit website</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../MainWindow.ui" line="897"/>
<source>Report a bug</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
</context> </context>
<context> <context>
<name>PropListDelegate</name> <name>PropListDelegate</name>
@ -1768,43 +1793,43 @@ Zamknij najpierw okno podglądu.</translation>
<context> <context>
<name>misc</name> <name>misc</name>
<message> <message>
<location filename="../misc.h" line="70"/> <location filename="../misc.h" line="73"/>
<source>B</source> <source>B</source>
<comment>bytes</comment> <comment>bytes</comment>
<translation>B</translation> <translation>B</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../misc.h" line="70"/> <location filename="../misc.h" line="73"/>
<source>KiB</source> <source>KiB</source>
<comment>kibibytes (1024 bytes)</comment> <comment>kibibytes (1024 bytes)</comment>
<translation>KiB</translation> <translation>KiB</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../misc.h" line="70"/> <location filename="../misc.h" line="73"/>
<source>MiB</source> <source>MiB</source>
<comment>mebibytes (1024 kibibytes)</comment> <comment>mebibytes (1024 kibibytes)</comment>
<translation>MiB</translation> <translation>MiB</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../misc.h" line="70"/> <location filename="../misc.h" line="73"/>
<source>GiB</source> <source>GiB</source>
<comment>gibibytes (1024 mibibytes)</comment> <comment>gibibytes (1024 mibibytes)</comment>
<translation>GiB</translation> <translation>GiB</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../misc.h" line="79"/> <location filename="../misc.h" line="82"/>
<source>TiB</source> <source>TiB</source>
<comment>tebibytes (1024 gibibytes)</comment> <comment>tebibytes (1024 gibibytes)</comment>
<translation>TiB</translation> <translation>TiB</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../misc.h" line="189"/> <location filename="../misc.h" line="192"/>
<source>m</source> <source>m</source>
<comment>minutes</comment> <comment>minutes</comment>
<translation>m</translation> <translation>m</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../misc.h" line="189"/> <location filename="../misc.h" line="192"/>
<source>h </source> <source>h </source>
<comment>hours</comment> <comment>hours</comment>
<translation>h</translation> <translation>h</translation>
@ -1816,24 +1841,24 @@ Zamknij najpierw okno podglądu.</translation>
<translation type="obsolete">d</translation> <translation type="obsolete">d</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../misc.h" line="191"/> <location filename="../misc.h" line="194"/>
<source>Unknown</source> <source>Unknown</source>
<translation>Nieznany</translation> <translation>Nieznany</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../misc.h" line="184"/> <location filename="../misc.h" line="187"/>
<source>h</source> <source>h</source>
<comment>hours</comment> <comment>hours</comment>
<translation>h</translation> <translation>h</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../misc.h" line="189"/> <location filename="../misc.h" line="192"/>
<source>d</source> <source>d</source>
<comment>days</comment> <comment>days</comment>
<translation>d</translation> <translation>d</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../misc.h" line="68"/> <location filename="../misc.h" line="71"/>
<source>Unknown</source> <source>Unknown</source>
<comment>Unknown (size)</comment> <comment>Unknown (size)</comment>
<translation>Nieznany</translation> <translation>Nieznany</translation>

Binary file not shown.

View file

@ -112,7 +112,7 @@ Copyright ©2006 por Christophe Dumez&lt;br&gt;
<context> <context>
<name>DLListDelegate</name> <name>DLListDelegate</name>
<message> <message>
<location filename="../DLListDelegate.h" line="90"/> <location filename="../DLListDelegate.h" line="91"/>
<source>KiB/s</source> <source>KiB/s</source>
<translation>KiB/s</translation> <translation>KiB/s</translation>
</message> </message>
@ -473,7 +473,7 @@ Copyright ©2006 por Christophe Dumez&lt;br&gt;
<context> <context>
<name>GUI</name> <name>GUI</name>
<message> <message>
<location filename="../GUI.cpp" line="978"/> <location filename="../GUI.cpp" line="957"/>
<source>Open Torrent Files</source> <source>Open Torrent Files</source>
<translation>Abrir Arquivos Torrent</translation> <translation>Abrir Arquivos Torrent</translation>
</message> </message>
@ -483,7 +483,7 @@ Copyright ©2006 por Christophe Dumez&lt;br&gt;
<translation type="obsolete">Desconhecido</translation> <translation type="obsolete">Desconhecido</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../GUI.cpp" line="1383"/> <location filename="../GUI.cpp" line="1363"/>
<source>This file is either corrupted or this isn&apos;t a torrent.</source> <source>This file is either corrupted or this isn&apos;t a torrent.</source>
<translation>Este arquivo está corrompido ou não é um arquivo torrent.</translation> <translation>Este arquivo está corrompido ou não é um arquivo torrent.</translation>
</message> </message>
@ -493,17 +493,17 @@ Copyright ©2006 por Christophe Dumez&lt;br&gt;
<translation type="obsolete">Tem certeza que deseja apagar todos os arquivos na lista de downloads?</translation> <translation type="obsolete">Tem certeza que deseja apagar todos os arquivos na lista de downloads?</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../GUI.cpp" line="2127"/> <location filename="../GUI.cpp" line="2123"/>
<source>&amp;Yes</source> <source>&amp;Yes</source>
<translation>&amp;Sim</translation> <translation>&amp;Sim</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../GUI.cpp" line="2127"/> <location filename="../GUI.cpp" line="2123"/>
<source>&amp;No</source> <source>&amp;No</source>
<translation>&amp;Não</translation> <translation>&amp;Não</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../GUI.cpp" line="1144"/> <location filename="../GUI.cpp" line="1123"/>
<source>Are you sure you want to delete the selected item(s) in download list?</source> <source>Are you sure you want to delete the selected item(s) in download list?</source>
<translation>Tem certeza que deseja apagar o(s) arquivo(s) selecionado(s) na lista de downloads?</translation> <translation>Tem certeza que deseja apagar o(s) arquivo(s) selecionado(s) na lista de downloads?</translation>
</message> </message>
@ -518,22 +518,22 @@ Copyright ©2006 por Christophe Dumez&lt;br&gt;
<translation type="obsolete">iniciado</translation> <translation type="obsolete">iniciado</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../GUI.cpp" line="509"/> <location filename="../GUI.cpp" line="477"/>
<source>Finished</source> <source>Finished</source>
<translation>Concluído</translation> <translation>Concluído</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../GUI.cpp" line="518"/> <location filename="../GUI.cpp" line="487"/>
<source>Checking...</source> <source>Checking...</source>
<translation>Checando...</translation> <translation>Checando...</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../GUI.cpp" line="1764"/> <location filename="../GUI.cpp" line="1745"/>
<source>Connecting...</source> <source>Connecting...</source>
<translation>Conectando...</translation> <translation>Conectando...</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../GUI.cpp" line="543"/> <location filename="../GUI.cpp" line="514"/>
<source>Downloading...</source> <source>Downloading...</source>
<translation>Baixando...</translation> <translation>Baixando...</translation>
</message> </message>
@ -543,12 +543,12 @@ Copyright ©2006 por Christophe Dumez&lt;br&gt;
<translation type="obsolete">Lista de downloads está vazia.</translation> <translation type="obsolete">Lista de downloads está vazia.</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../GUI.cpp" line="1685"/> <location filename="../GUI.cpp" line="1666"/>
<source>All Downloads Paused.</source> <source>All Downloads Paused.</source>
<translation>Todos os downloads pausados.</translation> <translation>Todos os downloads pausados.</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../GUI.cpp" line="1744"/> <location filename="../GUI.cpp" line="1725"/>
<source>All Downloads Resumed.</source> <source>All Downloads Resumed.</source>
<translation>Todos os downloads reiniciados.</translation> <translation>Todos os downloads reiniciados.</translation>
</message> </message>
@ -558,71 +558,71 @@ Copyright ©2006 por Christophe Dumez&lt;br&gt;
<translation type="obsolete">Velocidade de download:</translation> <translation type="obsolete">Velocidade de download:</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../GUI.cpp" line="245"/> <location filename="../GUI.cpp" line="251"/>
<source> started.</source> <source> started.</source>
<translation>inciado.</translation> <translation>inciado.</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../GUI.cpp" line="484"/> <location filename="../GUI.cpp" line="452"/>
<source>UP Speed: </source> <source>UP Speed: </source>
<translation>Velocidade de Upload:</translation> <translation>Velocidade de Upload:</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../GUI.cpp" line="1229"/> <location filename="../GUI.cpp" line="1208"/>
<source>Couldn&apos;t create the directory:</source> <source>Couldn&apos;t create the directory:</source>
<translation>Impossível criar diretório:</translation> <translation>Impossível criar diretório:</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../GUI.cpp" line="979"/> <location filename="../GUI.cpp" line="958"/>
<source>Torrent Files</source> <source>Torrent Files</source>
<translation>Arquivos Torrent</translation> <translation>Arquivos Torrent</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../GUI.cpp" line="1254"/> <location filename="../GUI.cpp" line="1233"/>
<source>already in download list.</source> <source>already in download list.</source>
<comment>&lt;file&gt; already in download list.</comment> <comment>&lt;file&gt; already in download list.</comment>
<translation> está na lista de downloads.</translation> <translation> está na lista de downloads.</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../GUI.cpp" line="1349"/> <location filename="../GUI.cpp" line="1329"/>
<source>added to download list.</source> <source>added to download list.</source>
<translation>adicionado à lista de downloads.</translation> <translation>adicionado à lista de downloads.</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../GUI.cpp" line="1355"/> <location filename="../GUI.cpp" line="1335"/>
<source>resumed. (fast resume)</source> <source>resumed. (fast resume)</source>
<translation>reiniciado. (reinicialização rápida)</translation> <translation>reiniciado. (reinicialização rápida)</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../GUI.cpp" line="1381"/> <location filename="../GUI.cpp" line="1361"/>
<source>Unable to decode torrent file:</source> <source>Unable to decode torrent file:</source>
<translation>Incapaz de decodificar o arquivo torrent:</translation> <translation>Incapaz de decodificar o arquivo torrent:</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../GUI.cpp" line="1185"/> <location filename="../GUI.cpp" line="1164"/>
<source>removed.</source> <source>removed.</source>
<comment>&lt;file&gt; removed.</comment> <comment>&lt;file&gt; removed.</comment>
<translation>removido.</translation> <translation>removido.</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../GUI.cpp" line="1711"/> <location filename="../GUI.cpp" line="1850"/>
<source>paused.</source> <source>paused.</source>
<comment>&lt;file&gt; paused.</comment> <comment>&lt;file&gt; paused.</comment>
<translation>pausado.</translation> <translation>pausado.</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../GUI.cpp" line="1765"/> <location filename="../GUI.cpp" line="1746"/>
<source>resumed.</source> <source>resumed.</source>
<comment>&lt;file&gt; resumed.</comment> <comment>&lt;file&gt; resumed.</comment>
<translation>reiniciado.</translation> <translation>reiniciado.</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../GUI.cpp" line="1565"/> <location filename="../GUI.cpp" line="1546"/>
<source>Listening on port: </source> <source>Listening on port: </source>
<translation>Porta de escuta:</translation> <translation>Porta de escuta:</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../GUI.cpp" line="245"/> <location filename="../GUI.cpp" line="251"/>
<source>qBittorrent </source> <source>qBittorrent </source>
<translation>qBittorrent</translation> <translation>qBittorrent</translation>
</message> </message>
@ -632,67 +632,67 @@ Copyright ©2006 por Christophe Dumez&lt;br&gt;
<translation type="obsolete">qBittorrent</translation> <translation type="obsolete">qBittorrent</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../GUI.cpp" line="1143"/> <location filename="../GUI.cpp" line="1122"/>
<source>Are you sure? -- qBittorrent</source> <source>Are you sure? -- qBittorrent</source>
<translation>Tem certeza? -- qBittorrent</translation> <translation>Tem certeza? -- qBittorrent</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../GUI.cpp" line="484"/> <location filename="../GUI.cpp" line="452"/>
<source>&lt;b&gt;qBittorrent&lt;/b&gt;&lt;br&gt;DL Speed: </source> <source>&lt;b&gt;qBittorrent&lt;/b&gt;&lt;br&gt;DL Speed: </source>
<translation>&lt;b&gt;qBittorrent&lt;/b&gt;&lt;br&gt;Velocidade de Download:</translation> <translation>&lt;b&gt;qBittorrent&lt;/b&gt;&lt;br&gt;Velocidade de Download:</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../GUI.cpp" line="1818"/> <location filename="../GUI.cpp" line="1799"/>
<source>&lt;b&gt;Connection Status:&lt;/b&gt;&lt;br&gt;Online</source> <source>&lt;b&gt;Connection Status:&lt;/b&gt;&lt;br&gt;Online</source>
<translation>&lt;b&gt;Status da conexão:&lt;/b&gt;&lt;br&gt;Online</translation> <translation>&lt;b&gt;Status da conexão:&lt;/b&gt;&lt;br&gt;Online</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../GUI.cpp" line="1823"/> <location filename="../GUI.cpp" line="1804"/>
<source>&lt;b&gt;Connection Status:&lt;/b&gt;&lt;br&gt;Firewalled?&lt;br&gt;&lt;i&gt;No incoming connections...&lt;/i&gt;</source> <source>&lt;b&gt;Connection Status:&lt;/b&gt;&lt;br&gt;Firewalled?&lt;br&gt;&lt;i&gt;No incoming connections...&lt;/i&gt;</source>
<translation>&lt;b&gt;Status da conexão:&lt;/b&gt;&lt;br&gt;Firewall ativado?&lt;br&gt;&lt;i&gt;Não foi possível estabelecer uma conexão...&lt;/i&gt;</translation> <translation>&lt;b&gt;Status da conexão:&lt;/b&gt;&lt;br&gt;Firewall ativado?&lt;br&gt;&lt;i&gt;Não foi possível estabelecer uma conexão...&lt;/i&gt;</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../GUI.cpp" line="1827"/> <location filename="../GUI.cpp" line="1808"/>
<source>&lt;b&gt;Connection Status:&lt;/b&gt;&lt;br&gt;Offline&lt;br&gt;&lt;i&gt;No peers found...&lt;/i&gt;</source> <source>&lt;b&gt;Connection Status:&lt;/b&gt;&lt;br&gt;Offline&lt;br&gt;&lt;i&gt;No peers found...&lt;/i&gt;</source>
<translation>&lt;b&gt;Status da conexão:&lt;/b&gt;&lt;br&gt;Offline</translation> <translation>&lt;b&gt;Status da conexão:&lt;/b&gt;&lt;br&gt;Offline</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../GUI.cpp" line="1840"/> <location filename="../GUI.cpp" line="1821"/>
<source> has finished downloading.</source> <source> has finished downloading.</source>
<translation>concluiu o download.</translation> <translation>concluiu o download.</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../GUI.cpp" line="1861"/> <location filename="../GUI.cpp" line="1857"/>
<source>Couldn&apos;t listen on any of the given ports.</source> <source>Couldn&apos;t listen on any of the given ports.</source>
<translation>Não foi possível escutar pelas portas dadas.</translation> <translation>Não foi possível escutar pelas portas dadas.</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../GUI.cpp" line="1536"/> <location filename="../GUI.cpp" line="1517"/>
<source>None</source> <source>None</source>
<translation>Nenhum</translation> <translation>Nenhum</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../GUI.cpp" line="1902"/> <location filename="../GUI.cpp" line="1898"/>
<source>Empty search pattern</source> <source>Empty search pattern</source>
<translation>Padrão de busca vazio</translation> <translation>Padrão de busca vazio</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../GUI.cpp" line="1902"/> <location filename="../GUI.cpp" line="1898"/>
<source>Please type a search pattern first</source> <source>Please type a search pattern first</source>
<translation>Entre primeiro com um padrão de busca</translation> <translation>Entre primeiro com um padrão de busca</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../GUI.cpp" line="1907"/> <location filename="../GUI.cpp" line="1903"/>
<source>No seach engine selected</source> <source>No seach engine selected</source>
<translation>Nenhum mecanismo de busca selecionado</translation> <translation>Nenhum mecanismo de busca selecionado</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../GUI.cpp" line="1907"/> <location filename="../GUI.cpp" line="1903"/>
<source>You must select at least one search engine.</source> <source>You must select at least one search engine.</source>
<translation>Você deve selecionar pelo menos um mecanismo de busca.</translation> <translation>Você deve selecionar pelo menos um mecanismo de busca.</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../GUI.cpp" line="1947"/> <location filename="../GUI.cpp" line="1943"/>
<source>Searching...</source> <source>Searching...</source>
<translation>Buscando...</translation> <translation>Buscando...</translation>
</message> </message>
@ -717,7 +717,7 @@ Copyright ©2006 por Christophe Dumez&lt;br&gt;
<translation type="obsolete">URL do arquivo torrent:</translation> <translation type="obsolete">URL do arquivo torrent:</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../GUI.cpp" line="893"/> <location filename="../GUI.cpp" line="866"/>
<source>Are you sure you want to quit? -- qBittorrent</source> <source>Are you sure you want to quit? -- qBittorrent</source>
<translation>Tem certeza que deseja sair? -- qBittorrent</translation> <translation>Tem certeza que deseja sair? -- qBittorrent</translation>
</message> </message>
@ -737,7 +737,7 @@ Copyright ©2006 por Christophe Dumez&lt;br&gt;
<translation type="obsolete">Erro durante busca...</translation> <translation type="obsolete">Erro durante busca...</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../GUI.cpp" line="484"/> <location filename="../GUI.cpp" line="452"/>
<source>KiB/s</source> <source>KiB/s</source>
<translation>KiB/s</translation> <translation>KiB/s</translation>
</message> </message>
@ -752,22 +752,22 @@ Copyright ©2006 por Christophe Dumez&lt;br&gt;
<translation type="obsolete">Parado</translation> <translation type="obsolete">Parado</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../GUI.cpp" line="2166"/> <location filename="../GUI.cpp" line="2162"/>
<source>Search is finished</source> <source>Search is finished</source>
<translation>Busca concluída</translation> <translation>Busca concluída</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../GUI.cpp" line="2158"/> <location filename="../GUI.cpp" line="2154"/>
<source>An error occured during search...</source> <source>An error occured during search...</source>
<translation>Um erro ocorreu durante a busca...</translation> <translation>Um erro ocorreu durante a busca...</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../GUI.cpp" line="2161"/> <location filename="../GUI.cpp" line="2157"/>
<source>Search aborted</source> <source>Search aborted</source>
<translation>Busca abortada</translation> <translation>Busca abortada</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../GUI.cpp" line="2164"/> <location filename="../GUI.cpp" line="2160"/>
<source>Search returned no results</source> <source>Search returned no results</source>
<translation>A busca não retornou resultados</translation> <translation>A busca não retornou resultados</translation>
</message> </message>
@ -777,12 +777,12 @@ Copyright ©2006 por Christophe Dumez&lt;br&gt;
<translation type="obsolete">Busca concluída</translation> <translation type="obsolete">Busca concluída</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../GUI.cpp" line="2142"/> <location filename="../GUI.cpp" line="2138"/>
<source>Search plugin update -- qBittorrent</source> <source>Search plugin update -- qBittorrent</source>
<translation>Atualização do plugin de busca -- qBittorrent</translation> <translation>Atualização do plugin de busca -- qBittorrent</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../GUI.cpp" line="2126"/> <location filename="../GUI.cpp" line="2122"/>
<source>Search plugin can be updated, do you want to update it? <source>Search plugin can be updated, do you want to update it?
Changelog: Changelog:
@ -792,146 +792,166 @@ Changelog:
Changelog:</translation> Changelog:</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../GUI.cpp" line="2140"/> <location filename="../GUI.cpp" line="2136"/>
<source>Sorry, update server is temporarily unavailable.</source> <source>Sorry, update server is temporarily unavailable.</source>
<translation>Servidor para atualizações está temporariamente indisponível.</translation> <translation>Servidor para atualizações está temporariamente indisponível.</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../GUI.cpp" line="2143"/> <location filename="../GUI.cpp" line="2139"/>
<source>Your search plugin is already up to date.</source> <source>Your search plugin is already up to date.</source>
<translation>Seu plugin de busca está atualizado.</translation> <translation>Seu plugin de busca está atualizado.</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../GUI.cpp" line="2170"/> <location filename="../GUI.cpp" line="2166"/>
<source>Results</source> <source>Results</source>
<translation>Resultados</translation> <translation>Resultados</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../GUI.cpp" line="195"/> <location filename="../GUI.cpp" line="201"/>
<source>Name</source> <source>Name</source>
<translation>Nome</translation> <translation>Nome</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../GUI.cpp" line="196"/> <location filename="../GUI.cpp" line="202"/>
<source>Size</source> <source>Size</source>
<translation>Tamanho</translation> <translation>Tamanho</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../GUI.cpp" line="100"/> <location filename="../GUI.cpp" line="103"/>
<source>Progress</source> <source>Progress</source>
<translation>Progresso</translation> <translation>Progresso</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../GUI.cpp" line="101"/> <location filename="../GUI.cpp" line="104"/>
<source>DL Speed</source> <source>DL Speed</source>
<translation>Velocidade de download</translation> <translation>Velocidade de download</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../GUI.cpp" line="102"/> <location filename="../GUI.cpp" line="105"/>
<source>UP Speed</source> <source>UP Speed</source>
<translation>Velocidade de Upload</translation> <translation>Velocidade de Upload</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../GUI.cpp" line="103"/> <location filename="../GUI.cpp" line="107"/>
<source>Status</source> <source>Status</source>
<translation>Status</translation> <translation>Status</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../GUI.cpp" line="104"/> <location filename="../GUI.cpp" line="108"/>
<source>ETA</source> <source>ETA</source>
<translation>ETA</translation> <translation>ETA</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../GUI.cpp" line="197"/> <location filename="../GUI.cpp" line="203"/>
<source>Seeders</source> <source>Seeders</source>
<translation type="unfinished"></translation> <translation type="unfinished"></translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../GUI.cpp" line="198"/> <location filename="../GUI.cpp" line="204"/>
<source>Leechers</source> <source>Leechers</source>
<translation>Leechers</translation> <translation>Leechers</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../GUI.cpp" line="199"/> <location filename="../GUI.cpp" line="205"/>
<source>Search engine</source> <source>Search engine</source>
<translation type="unfinished"></translation> <translation type="unfinished"></translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../GUI.cpp" line="548"/> <location filename="../GUI.cpp" line="519"/>
<source>Stalled</source> <source>Stalled</source>
<comment>state of a torrent whose DL Speed is 0</comment> <comment>state of a torrent whose DL Speed is 0</comment>
<translation>Parado</translation> <translation>Parado</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../GUI.cpp" line="1709"/> <location filename="../GUI.cpp" line="1848"/>
<source>Paused</source> <source>Paused</source>
<translation type="unfinished"></translation> <translation type="unfinished"></translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../GUI.cpp" line="427"/> <location filename="../GUI.cpp" line="419"/>
<source>Preview process already running</source> <source>Preview process already running</source>
<translation type="unfinished"></translation> <translation type="unfinished"></translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../GUI.cpp" line="427"/> <location filename="../GUI.cpp" line="419"/>
<source>There is already another preview process running. <source>There is already another preview process running.
Please close the other one first.</source> Please close the other one first.</source>
<translation type="unfinished"></translation> <translation type="unfinished"></translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../GUI.cpp" line="2301"/> <location filename="../GUI.cpp" line="2297"/>
<source>Couldn&apos;t download</source> <source>Couldn&apos;t download</source>
<comment>Couldn&apos;t download &lt;file&gt;</comment> <comment>Couldn&apos;t download &lt;file&gt;</comment>
<translation type="unfinished"></translation> <translation type="unfinished"></translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../GUI.cpp" line="2301"/> <location filename="../GUI.cpp" line="2297"/>
<source>reason:</source> <source>reason:</source>
<comment>Reason why the download failed</comment> <comment>Reason why the download failed</comment>
<translation type="unfinished"></translation> <translation type="unfinished"></translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../GUI.cpp" line="2320"/> <location filename="../GUI.cpp" line="2316"/>
<source>Downloading</source> <source>Downloading</source>
<comment>Example: Downloading www.example.com/test.torrent</comment> <comment>Example: Downloading www.example.com/test.torrent</comment>
<translation>Baixando</translation> <translation>Baixando</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../GUI.cpp" line="2320"/> <location filename="../GUI.cpp" line="2316"/>
<source>Please wait...</source> <source>Please wait...</source>
<translation type="unfinished"></translation> <translation type="unfinished"></translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../GUI.cpp" line="1359"/> <location filename="../GUI.cpp" line="1339"/>
<source>Transfers</source> <source>Transfers</source>
<translation type="unfinished"></translation> <translation type="unfinished"></translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../GUI.cpp" line="1842"/> <location filename="../GUI.cpp" line="1823"/>
<source>Download finished</source> <source>Download finished</source>
<translation type="unfinished"></translation> <translation type="unfinished"></translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../GUI.cpp" line="1842"/> <location filename="../GUI.cpp" line="1823"/>
<source> has finished downloading.</source> <source> has finished downloading.</source>
<comment>&lt;filename&gt; has finished downloading.</comment> <comment>&lt;filename&gt; has finished downloading.</comment>
<translation type="unfinished">concluiu o download.</translation> <translation type="unfinished">concluiu o download.</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../GUI.cpp" line="2155"/> <location filename="../GUI.cpp" line="2151"/>
<source>Search Engine</source> <source>Search Engine</source>
<translation type="unfinished">Mecanismo de Busca</translation> <translation type="unfinished">Mecanismo de Busca</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../GUI.cpp" line="894"/> <location filename="../GUI.cpp" line="867"/>
<source>Are you sure you want to quit qBittorrent?</source> <source>Are you sure you want to quit qBittorrent?</source>
<translation type="unfinished"></translation> <translation type="unfinished"></translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../GUI.cpp" line="1072"/> <location filename="../GUI.cpp" line="1051"/>
<source>Are you sure you want to delete the selected item(s) in download list and in hard drive?</source> <source>Are you sure you want to delete the selected item(s) in download list and in hard drive?</source>
<translation type="unfinished"></translation> <translation type="unfinished"></translation>
</message> </message>
<message>
<location filename="../GUI.cpp" line="106"/>
<source>Seeds/Leechs</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../GUI.cpp" line="1843"/>
<source>I/O Error</source>
<translation type="unfinished">Erro de Entrada ou Saída</translation>
</message>
<message>
<location filename="../GUI.cpp" line="1843"/>
<source>An error occured when trying to read or write </source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../GUI.cpp" line="1843"/>
<source>The disk is probably full, download has been paused</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
</context> </context>
<context> <context>
<name>MainWindow</name> <name>MainWindow</name>
@ -986,74 +1006,74 @@ Please close the other one first.</source>
<translation type="obsolete">ETA</translation> <translation type="obsolete">ETA</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../MainWindow.ui" line="743"/> <location filename="../MainWindow.ui" line="737"/>
<source>&amp;Options</source> <source>&amp;Options</source>
<translation>&amp;Opções</translation> <translation>&amp;Opções</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../MainWindow.ui" line="749"/> <location filename="../MainWindow.ui" line="743"/>
<source>&amp;Edit</source> <source>&amp;Edit</source>
<translation>&amp;Editar</translation> <translation>&amp;Editar</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../MainWindow.ui" line="764"/> <location filename="../MainWindow.ui" line="758"/>
<source>&amp;File</source> <source>&amp;File</source>
<translation>&amp;Arquivo</translation> <translation>&amp;Arquivo</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../MainWindow.ui" line="737"/> <location filename="../MainWindow.ui" line="767"/>
<source>&amp;Help</source> <source>&amp;Help</source>
<translation>&amp;Ajuda</translation> <translation>&amp;Ajuda</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../MainWindow.ui" line="815"/> <location filename="../MainWindow.ui" line="817"/>
<source>Open</source> <source>Open</source>
<translation>Abrir</translation> <translation>Abrir</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../MainWindow.ui" line="820"/> <location filename="../MainWindow.ui" line="822"/>
<source>Exit</source> <source>Exit</source>
<translation>Sair</translation> <translation>Sair</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../MainWindow.ui" line="825"/> <location filename="../MainWindow.ui" line="827"/>
<source>Preferences</source> <source>Preferences</source>
<translation>Preferências</translation> <translation>Preferências</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../MainWindow.ui" line="830"/> <location filename="../MainWindow.ui" line="832"/>
<source>About</source> <source>About</source>
<translation>Sobre</translation> <translation>Sobre</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../MainWindow.ui" line="835"/> <location filename="../MainWindow.ui" line="837"/>
<source>Start</source> <source>Start</source>
<translation>Iniciar</translation> <translation>Iniciar</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../MainWindow.ui" line="840"/> <location filename="../MainWindow.ui" line="842"/>
<source>Pause</source> <source>Pause</source>
<translation>Pausar</translation> <translation>Pausar</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../MainWindow.ui" line="845"/> <location filename="../MainWindow.ui" line="847"/>
<source>Delete</source> <source>Delete</source>
<translation>Apagar</translation> <translation>Apagar</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../MainWindow.ui" line="850"/> <location filename="../MainWindow.ui" line="852"/>
<source>Pause All</source> <source>Pause All</source>
<translation>Pausar todos</translation> <translation>Pausar todos</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../MainWindow.ui" line="855"/> <location filename="../MainWindow.ui" line="857"/>
<source>Start All</source> <source>Start All</source>
<translation>Iniciar todos</translation> <translation>Iniciar todos</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../MainWindow.ui" line="860"/> <location filename="../MainWindow.ui" line="860"/>
<source>Documentation</source> <source>Documentation</source>
<translation>Documentação</translation> <translation type="obsolete">Documentação</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="" line="7471221"/> <location filename="" line="7471221"/>
@ -1061,7 +1081,7 @@ Please close the other one first.</source>
<translation type="obsolete">Apagar todos</translation> <translation type="obsolete">Apagar todos</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../MainWindow.ui" line="870"/> <location filename="../MainWindow.ui" line="872"/>
<source>Torrent Properties</source> <source>Torrent Properties</source>
<translation>Propriedades do Torrent</translation> <translation>Propriedades do Torrent</translation>
</message> </message>
@ -1126,7 +1146,7 @@ Please close the other one first.</source>
<translation type="obsolete">Mecanismo de Busca</translation> <translation type="obsolete">Mecanismo de Busca</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../MainWindow.ui" line="875"/> <location filename="../MainWindow.ui" line="877"/>
<source>Download from URL</source> <source>Download from URL</source>
<translation>Baixar da URL</translation> <translation>Baixar da URL</translation>
</message> </message>
@ -1146,7 +1166,7 @@ Please close the other one first.</source>
<translation>KiB/s</translation> <translation>KiB/s</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../MainWindow.ui" line="880"/> <location filename="../MainWindow.ui" line="882"/>
<source>Create torrent</source> <source>Create torrent</source>
<translation>Criar torrente</translation> <translation>Criar torrente</translation>
</message> </message>
@ -1171,20 +1191,30 @@ Please close the other one first.</source>
<translation type="unfinished"></translation> <translation type="unfinished"></translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../MainWindow.ui" line="885"/> <location filename="../MainWindow.ui" line="887"/>
<source>Preview file</source> <source>Preview file</source>
<translation type="unfinished"></translation> <translation type="unfinished"></translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../MainWindow.ui" line="890"/> <location filename="../MainWindow.ui" line="892"/>
<source>Clear log</source> <source>Clear log</source>
<translation type="unfinished"></translation> <translation type="unfinished"></translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../MainWindow.ui" line="865"/> <location filename="../MainWindow.ui" line="867"/>
<source>Delete Permanently</source> <source>Delete Permanently</source>
<translation type="unfinished"></translation> <translation type="unfinished"></translation>
</message> </message>
<message>
<location filename="../MainWindow.ui" line="862"/>
<source>Visit website</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../MainWindow.ui" line="897"/>
<source>Report a bug</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
</context> </context>
<context> <context>
<name>PropListDelegate</name> <name>PropListDelegate</name>
@ -1543,66 +1573,66 @@ Please close the other one first.</source>
<context> <context>
<name>misc</name> <name>misc</name>
<message> <message>
<location filename="../misc.h" line="70"/> <location filename="../misc.h" line="73"/>
<source>B</source> <source>B</source>
<comment>bytes</comment> <comment>bytes</comment>
<translation>B</translation> <translation>B</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../misc.h" line="70"/> <location filename="../misc.h" line="73"/>
<source>KiB</source> <source>KiB</source>
<comment>kibibytes (1024 bytes)</comment> <comment>kibibytes (1024 bytes)</comment>
<translation>Kib</translation> <translation>Kib</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../misc.h" line="70"/> <location filename="../misc.h" line="73"/>
<source>MiB</source> <source>MiB</source>
<comment>mebibytes (1024 kibibytes)</comment> <comment>mebibytes (1024 kibibytes)</comment>
<translation>MiB</translation> <translation>MiB</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../misc.h" line="70"/> <location filename="../misc.h" line="73"/>
<source>GiB</source> <source>GiB</source>
<comment>gibibytes (1024 mibibytes)</comment> <comment>gibibytes (1024 mibibytes)</comment>
<translation>GiB</translation> <translation>GiB</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../misc.h" line="79"/> <location filename="../misc.h" line="82"/>
<source>TiB</source> <source>TiB</source>
<comment>tebibytes (1024 gibibytes)</comment> <comment>tebibytes (1024 gibibytes)</comment>
<translation>TiB</translation> <translation>TiB</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../misc.h" line="189"/> <location filename="../misc.h" line="192"/>
<source>m</source> <source>m</source>
<comment>minutes</comment> <comment>minutes</comment>
<translation>m</translation> <translation>m</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../misc.h" line="189"/> <location filename="../misc.h" line="192"/>
<source>h </source> <source>h </source>
<comment>hours</comment> <comment>hours</comment>
<translation>h</translation> <translation>h</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../misc.h" line="191"/> <location filename="../misc.h" line="194"/>
<source>Unknown</source> <source>Unknown</source>
<translation>Desconhecido</translation> <translation>Desconhecido</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../misc.h" line="184"/> <location filename="../misc.h" line="187"/>
<source>h</source> <source>h</source>
<comment>hours</comment> <comment>hours</comment>
<translation>h</translation> <translation>h</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../misc.h" line="189"/> <location filename="../misc.h" line="192"/>
<source>d</source> <source>d</source>
<comment>days</comment> <comment>days</comment>
<translation>d</translation> <translation>d</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../misc.h" line="68"/> <location filename="../misc.h" line="71"/>
<source>Unknown</source> <source>Unknown</source>
<comment>Unknown (size)</comment> <comment>Unknown (size)</comment>
<translation>Desconhecido</translation> <translation>Desconhecido</translation>

Binary file not shown.

View file

@ -112,7 +112,7 @@ Copyright © 2006 by Christophe Dumez&lt;br&gt;
<context> <context>
<name>DLListDelegate</name> <name>DLListDelegate</name>
<message> <message>
<location filename="../DLListDelegate.h" line="90"/> <location filename="../DLListDelegate.h" line="91"/>
<source>KiB/s</source> <source>KiB/s</source>
<translation>KiB/s</translation> <translation>KiB/s</translation>
</message> </message>
@ -478,7 +478,7 @@ Copyright © 2006 by Christophe Dumez&lt;br&gt;
<context> <context>
<name>GUI</name> <name>GUI</name>
<message> <message>
<location filename="../GUI.cpp" line="978"/> <location filename="../GUI.cpp" line="957"/>
<source>Open Torrent Files</source> <source>Open Torrent Files</source>
<translation>Deschide Fişiere Torrent</translation> <translation>Deschide Fişiere Torrent</translation>
</message> </message>
@ -488,7 +488,7 @@ Copyright © 2006 by Christophe Dumez&lt;br&gt;
<translation type="obsolete">Necunoscut</translation> <translation type="obsolete">Necunoscut</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../GUI.cpp" line="1383"/> <location filename="../GUI.cpp" line="1363"/>
<source>This file is either corrupted or this isn&apos;t a torrent.</source> <source>This file is either corrupted or this isn&apos;t a torrent.</source>
<translation>Acest fişier este deteriorat sau nu este torrent.</translation> <translation>Acest fişier este deteriorat sau nu este torrent.</translation>
</message> </message>
@ -498,17 +498,17 @@ Copyright © 2006 by Christophe Dumez&lt;br&gt;
<translation type="obsolete">Sunteţi siguri ştergeţi toate fişierele din lista de download?</translation> <translation type="obsolete">Sunteţi siguri ştergeţi toate fişierele din lista de download?</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../GUI.cpp" line="2127"/> <location filename="../GUI.cpp" line="2123"/>
<source>&amp;Yes</source> <source>&amp;Yes</source>
<translation>&amp;Yes</translation> <translation>&amp;Yes</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../GUI.cpp" line="2127"/> <location filename="../GUI.cpp" line="2123"/>
<source>&amp;No</source> <source>&amp;No</source>
<translation>&amp;No</translation> <translation>&amp;No</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../GUI.cpp" line="1144"/> <location filename="../GUI.cpp" line="1123"/>
<source>Are you sure you want to delete the selected item(s) in download list?</source> <source>Are you sure you want to delete the selected item(s) in download list?</source>
<translation>Sunteţi siguri ştergeţi itemii selectaţi din lista download?</translation> <translation>Sunteţi siguri ştergeţi itemii selectaţi din lista download?</translation>
</message> </message>
@ -523,22 +523,22 @@ Copyright © 2006 by Christophe Dumez&lt;br&gt;
<translation type="obsolete">început</translation> <translation type="obsolete">început</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../GUI.cpp" line="509"/> <location filename="../GUI.cpp" line="477"/>
<source>Finished</source> <source>Finished</source>
<translation>Finişat</translation> <translation>Finişat</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../GUI.cpp" line="518"/> <location filename="../GUI.cpp" line="487"/>
<source>Checking...</source> <source>Checking...</source>
<translation>Verificare...</translation> <translation>Verificare...</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../GUI.cpp" line="1764"/> <location filename="../GUI.cpp" line="1745"/>
<source>Connecting...</source> <source>Connecting...</source>
<translation>Conectare...</translation> <translation>Conectare...</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../GUI.cpp" line="543"/> <location filename="../GUI.cpp" line="514"/>
<source>Downloading...</source> <source>Downloading...</source>
<translation>Downloading...</translation> <translation>Downloading...</translation>
</message> </message>
@ -548,12 +548,12 @@ Copyright © 2006 by Christophe Dumez&lt;br&gt;
<translation type="obsolete">Lista Download curăţită.</translation> <translation type="obsolete">Lista Download curăţită.</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../GUI.cpp" line="1685"/> <location filename="../GUI.cpp" line="1666"/>
<source>All Downloads Paused.</source> <source>All Downloads Paused.</source>
<translation>Toate descărcările sunt Pausate.</translation> <translation>Toate descărcările sunt Pausate.</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../GUI.cpp" line="1744"/> <location filename="../GUI.cpp" line="1725"/>
<source>All Downloads Resumed.</source> <source>All Downloads Resumed.</source>
<translation>Toate descărcările sunt Resumate.</translation> <translation>Toate descărcările sunt Resumate.</translation>
</message> </message>
@ -563,71 +563,71 @@ Copyright © 2006 by Christophe Dumez&lt;br&gt;
<translation type="obsolete">DL viteză: </translation> <translation type="obsolete">DL viteză: </translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../GUI.cpp" line="245"/> <location filename="../GUI.cpp" line="251"/>
<source> started.</source> <source> started.</source>
<translation> început.</translation> <translation> început.</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../GUI.cpp" line="484"/> <location filename="../GUI.cpp" line="452"/>
<source>UP Speed: </source> <source>UP Speed: </source>
<translation>UP viteză: </translation> <translation>UP viteză: </translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../GUI.cpp" line="1229"/> <location filename="../GUI.cpp" line="1208"/>
<source>Couldn&apos;t create the directory:</source> <source>Couldn&apos;t create the directory:</source>
<translation>Nu pot crea directoriul:</translation> <translation>Nu pot crea directoriul:</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../GUI.cpp" line="979"/> <location filename="../GUI.cpp" line="958"/>
<source>Torrent Files</source> <source>Torrent Files</source>
<translation>Fişiere Torrent</translation> <translation>Fişiere Torrent</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../GUI.cpp" line="1254"/> <location filename="../GUI.cpp" line="1233"/>
<source>already in download list.</source> <source>already in download list.</source>
<comment>&lt;file&gt; already in download list.</comment> <comment>&lt;file&gt; already in download list.</comment>
<translation>deacum în lista download.</translation> <translation>deacum în lista download.</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../GUI.cpp" line="1349"/> <location filename="../GUI.cpp" line="1329"/>
<source>added to download list.</source> <source>added to download list.</source>
<translation>adăugat la download list.</translation> <translation>adăugat la download list.</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../GUI.cpp" line="1355"/> <location filename="../GUI.cpp" line="1335"/>
<source>resumed. (fast resume)</source> <source>resumed. (fast resume)</source>
<translation>resumat.(resumare rapidă)</translation> <translation>resumat.(resumare rapidă)</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../GUI.cpp" line="1381"/> <location filename="../GUI.cpp" line="1361"/>
<source>Unable to decode torrent file:</source> <source>Unable to decode torrent file:</source>
<translation>Nu pot decoda fişierul torrent:</translation> <translation>Nu pot decoda fişierul torrent:</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../GUI.cpp" line="1185"/> <location filename="../GUI.cpp" line="1164"/>
<source>removed.</source> <source>removed.</source>
<comment>&lt;file&gt; removed.</comment> <comment>&lt;file&gt; removed.</comment>
<translation>şters.</translation> <translation>şters.</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../GUI.cpp" line="1711"/> <location filename="../GUI.cpp" line="1850"/>
<source>paused.</source> <source>paused.</source>
<comment>&lt;file&gt; paused.</comment> <comment>&lt;file&gt; paused.</comment>
<translation>pausă.</translation> <translation>pausă.</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../GUI.cpp" line="1765"/> <location filename="../GUI.cpp" line="1746"/>
<source>resumed.</source> <source>resumed.</source>
<comment>&lt;file&gt; resumed.</comment> <comment>&lt;file&gt; resumed.</comment>
<translation>resumat.</translation> <translation>resumat.</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../GUI.cpp" line="1565"/> <location filename="../GUI.cpp" line="1546"/>
<source>Listening on port: </source> <source>Listening on port: </source>
<translation>Ascult portul: </translation> <translation>Ascult portul: </translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../GUI.cpp" line="245"/> <location filename="../GUI.cpp" line="251"/>
<source>qBittorrent </source> <source>qBittorrent </source>
<translation>qBittorrent </translation> <translation>qBittorrent </translation>
</message> </message>
@ -637,67 +637,67 @@ Copyright © 2006 by Christophe Dumez&lt;br&gt;
<translation type="obsolete">qBittorrent</translation> <translation type="obsolete">qBittorrent</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../GUI.cpp" line="1143"/> <location filename="../GUI.cpp" line="1122"/>
<source>Are you sure? -- qBittorrent</source> <source>Are you sure? -- qBittorrent</source>
<translation>Sunteţi siguri? -- qBittorrent</translation> <translation>Sunteţi siguri? -- qBittorrent</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../GUI.cpp" line="484"/> <location filename="../GUI.cpp" line="452"/>
<source>&lt;b&gt;qBittorrent&lt;/b&gt;&lt;br&gt;DL Speed: </source> <source>&lt;b&gt;qBittorrent&lt;/b&gt;&lt;br&gt;DL Speed: </source>
<translation>&lt;b&gt;qBittorrent&lt;/b&gt;&lt;br&gt;DL viteză: </translation> <translation>&lt;b&gt;qBittorrent&lt;/b&gt;&lt;br&gt;DL viteză: </translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../GUI.cpp" line="1818"/> <location filename="../GUI.cpp" line="1799"/>
<source>&lt;b&gt;Connection Status:&lt;/b&gt;&lt;br&gt;Online</source> <source>&lt;b&gt;Connection Status:&lt;/b&gt;&lt;br&gt;Online</source>
<translation>&lt;b&gt;Starea conectării:&lt;/b&gt;&lt;br&gt;Online</translation> <translation>&lt;b&gt;Starea conectării:&lt;/b&gt;&lt;br&gt;Online</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../GUI.cpp" line="1823"/> <location filename="../GUI.cpp" line="1804"/>
<source>&lt;b&gt;Connection Status:&lt;/b&gt;&lt;br&gt;Firewalled?&lt;br&gt;&lt;i&gt;No incoming connections...&lt;/i&gt;</source> <source>&lt;b&gt;Connection Status:&lt;/b&gt;&lt;br&gt;Firewalled?&lt;br&gt;&lt;i&gt;No incoming connections...&lt;/i&gt;</source>
<translation>&lt;b&gt;Starea conectării:&lt;/b&gt;&lt;br&gt;Firewalled?&lt;br&gt;&lt;i&gt;Nu sunt conectări externe...&lt;/i&gt;</translation> <translation>&lt;b&gt;Starea conectării:&lt;/b&gt;&lt;br&gt;Firewalled?&lt;br&gt;&lt;i&gt;Nu sunt conectări externe...&lt;/i&gt;</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../GUI.cpp" line="1827"/> <location filename="../GUI.cpp" line="1808"/>
<source>&lt;b&gt;Connection Status:&lt;/b&gt;&lt;br&gt;Offline&lt;br&gt;&lt;i&gt;No peers found...&lt;/i&gt;</source> <source>&lt;b&gt;Connection Status:&lt;/b&gt;&lt;br&gt;Offline&lt;br&gt;&lt;i&gt;No peers found...&lt;/i&gt;</source>
<translation>&lt;b&gt;Starea conectării:&lt;/b&gt;&lt;br&gt;Offline&lt;br&gt;&lt;i&gt;Nu sunt găsiţi peers...&lt;/i&gt;</translation> <translation>&lt;b&gt;Starea conectării:&lt;/b&gt;&lt;br&gt;Offline&lt;br&gt;&lt;i&gt;Nu sunt găsiţi peers...&lt;/i&gt;</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../GUI.cpp" line="1840"/> <location filename="../GUI.cpp" line="1821"/>
<source> has finished downloading.</source> <source> has finished downloading.</source>
<translation> am terminat descărcarea.</translation> <translation> am terminat descărcarea.</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../GUI.cpp" line="1861"/> <location filename="../GUI.cpp" line="1857"/>
<source>Couldn&apos;t listen on any of the given ports.</source> <source>Couldn&apos;t listen on any of the given ports.</source>
<translation>Nu pot asculta pe orice port dat.</translation> <translation>Nu pot asculta pe orice port dat.</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../GUI.cpp" line="1536"/> <location filename="../GUI.cpp" line="1517"/>
<source>None</source> <source>None</source>
<translation>Nimic</translation> <translation>Nimic</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../GUI.cpp" line="1902"/> <location filename="../GUI.cpp" line="1898"/>
<source>Empty search pattern</source> <source>Empty search pattern</source>
<translation>Şablonul de căutat este vid</translation> <translation>Şablonul de căutat este vid</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../GUI.cpp" line="1902"/> <location filename="../GUI.cpp" line="1898"/>
<source>Please type a search pattern first</source> <source>Please type a search pattern first</source>
<translation> rugăm completaţi şablonul de căutare</translation> <translation> rugăm completaţi şablonul de căutare</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../GUI.cpp" line="1907"/> <location filename="../GUI.cpp" line="1903"/>
<source>No seach engine selected</source> <source>No seach engine selected</source>
<translation>Nu aţi selectat motorul de căutare</translation> <translation>Nu aţi selectat motorul de căutare</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../GUI.cpp" line="1907"/> <location filename="../GUI.cpp" line="1903"/>
<source>You must select at least one search engine.</source> <source>You must select at least one search engine.</source>
<translation>Trebuie selectaţi cel puţin un motor de căutare.</translation> <translation>Trebuie selectaţi cel puţin un motor de căutare.</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../GUI.cpp" line="1947"/> <location filename="../GUI.cpp" line="1943"/>
<source>Searching...</source> <source>Searching...</source>
<translation>Căutare...</translation> <translation>Căutare...</translation>
</message> </message>
@ -722,7 +722,7 @@ Copyright © 2006 by Christophe Dumez&lt;br&gt;
<translation type="obsolete">URL către fişierul Torrent:</translation> <translation type="obsolete">URL către fişierul Torrent:</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../GUI.cpp" line="893"/> <location filename="../GUI.cpp" line="866"/>
<source>Are you sure you want to quit? -- qBittorrent</source> <source>Are you sure you want to quit? -- qBittorrent</source>
<translation>Sunteţi siguri ieşiţi? -- qBittorrent</translation> <translation>Sunteţi siguri ieşiţi? -- qBittorrent</translation>
</message> </message>
@ -742,7 +742,7 @@ Copyright © 2006 by Christophe Dumez&lt;br&gt;
<translation type="obsolete">Eroare în timpul căutării...</translation> <translation type="obsolete">Eroare în timpul căutării...</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../GUI.cpp" line="484"/> <location filename="../GUI.cpp" line="452"/>
<source>KiB/s</source> <source>KiB/s</source>
<translation>KiB/s</translation> <translation>KiB/s</translation>
</message> </message>
@ -757,22 +757,22 @@ Copyright © 2006 by Christophe Dumez&lt;br&gt;
<translation type="obsolete">Oprit</translation> <translation type="obsolete">Oprit</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../GUI.cpp" line="2166"/> <location filename="../GUI.cpp" line="2162"/>
<source>Search is finished</source> <source>Search is finished</source>
<translation>Cautarea este terminata</translation> <translation>Cautarea este terminata</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../GUI.cpp" line="2158"/> <location filename="../GUI.cpp" line="2154"/>
<source>An error occured during search...</source> <source>An error occured during search...</source>
<translation>Eroare în timpul căutării...</translation> <translation>Eroare în timpul căutării...</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../GUI.cpp" line="2161"/> <location filename="../GUI.cpp" line="2157"/>
<source>Search aborted</source> <source>Search aborted</source>
<translation>Cautarea abordată</translation> <translation>Cautarea abordată</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../GUI.cpp" line="2164"/> <location filename="../GUI.cpp" line="2160"/>
<source>Search returned no results</source> <source>Search returned no results</source>
<translation>Cautarea nu a returnat rezultate</translation> <translation>Cautarea nu a returnat rezultate</translation>
</message> </message>
@ -782,12 +782,12 @@ Copyright © 2006 by Christophe Dumez&lt;br&gt;
<translation type="obsolete">Cautarea terminata</translation> <translation type="obsolete">Cautarea terminata</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../GUI.cpp" line="2142"/> <location filename="../GUI.cpp" line="2138"/>
<source>Search plugin update -- qBittorrent</source> <source>Search plugin update -- qBittorrent</source>
<translation>Cautarea plugin înoire -- qBittorent</translation> <translation>Cautarea plugin înoire -- qBittorent</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../GUI.cpp" line="2126"/> <location filename="../GUI.cpp" line="2122"/>
<source>Search plugin can be updated, do you want to update it? <source>Search plugin can be updated, do you want to update it?
Changelog: Changelog:
@ -798,147 +798,167 @@ Changelog:
</translation> </translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../GUI.cpp" line="2140"/> <location filename="../GUI.cpp" line="2136"/>
<source>Sorry, update server is temporarily unavailable.</source> <source>Sorry, update server is temporarily unavailable.</source>
<translation>Ne cerem ertare, serverul este temporar inaccesibil.</translation> <translation>Ne cerem ertare, serverul este temporar inaccesibil.</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../GUI.cpp" line="2143"/> <location filename="../GUI.cpp" line="2139"/>
<source>Your search plugin is already up to date.</source> <source>Your search plugin is already up to date.</source>
<translation>Plugin-ul cautat este de acum înnoit.</translation> <translation>Plugin-ul cautat este de acum înnoit.</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../GUI.cpp" line="2170"/> <location filename="../GUI.cpp" line="2166"/>
<source>Results</source> <source>Results</source>
<translation>Rezultate</translation> <translation>Rezultate</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../GUI.cpp" line="195"/> <location filename="../GUI.cpp" line="201"/>
<source>Name</source> <source>Name</source>
<translation>Nume</translation> <translation>Nume</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../GUI.cpp" line="196"/> <location filename="../GUI.cpp" line="202"/>
<source>Size</source> <source>Size</source>
<translation>Capacitate</translation> <translation>Capacitate</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../GUI.cpp" line="100"/> <location filename="../GUI.cpp" line="103"/>
<source>Progress</source> <source>Progress</source>
<translation>Progress</translation> <translation>Progress</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../GUI.cpp" line="101"/> <location filename="../GUI.cpp" line="104"/>
<source>DL Speed</source> <source>DL Speed</source>
<translation>Viteză DL</translation> <translation>Viteză DL</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../GUI.cpp" line="102"/> <location filename="../GUI.cpp" line="105"/>
<source>UP Speed</source> <source>UP Speed</source>
<translation>Viteză UP</translation> <translation>Viteză UP</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../GUI.cpp" line="103"/> <location filename="../GUI.cpp" line="107"/>
<source>Status</source> <source>Status</source>
<translation>Stare</translation> <translation>Stare</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../GUI.cpp" line="104"/> <location filename="../GUI.cpp" line="108"/>
<source>ETA</source> <source>ETA</source>
<translation>ETA</translation> <translation>ETA</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../GUI.cpp" line="197"/> <location filename="../GUI.cpp" line="203"/>
<source>Seeders</source> <source>Seeders</source>
<translation>Seederi</translation> <translation>Seederi</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../GUI.cpp" line="198"/> <location filename="../GUI.cpp" line="204"/>
<source>Leechers</source> <source>Leechers</source>
<translation>Leecheri</translation> <translation>Leecheri</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../GUI.cpp" line="199"/> <location filename="../GUI.cpp" line="205"/>
<source>Search engine</source> <source>Search engine</source>
<translation>Motorul de căutare</translation> <translation>Motorul de căutare</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../GUI.cpp" line="548"/> <location filename="../GUI.cpp" line="519"/>
<source>Stalled</source> <source>Stalled</source>
<comment>state of a torrent whose DL Speed is 0</comment> <comment>state of a torrent whose DL Speed is 0</comment>
<translation>Oprit</translation> <translation>Oprit</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../GUI.cpp" line="1709"/> <location filename="../GUI.cpp" line="1848"/>
<source>Paused</source> <source>Paused</source>
<translation>Pauzat</translation> <translation>Pauzat</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../GUI.cpp" line="427"/> <location filename="../GUI.cpp" line="419"/>
<source>Preview process already running</source> <source>Preview process already running</source>
<translation>Procesul de preview de acum este pornit</translation> <translation>Procesul de preview de acum este pornit</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../GUI.cpp" line="427"/> <location filename="../GUI.cpp" line="419"/>
<source>There is already another preview process running. <source>There is already another preview process running.
Please close the other one first.</source> Please close the other one first.</source>
<translation>De acum alt proces de preview este pornit. <translation>De acum alt proces de preview este pornit.
rugăm -l opriţi.</translation> rugăm -l opriţi.</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../GUI.cpp" line="2301"/> <location filename="../GUI.cpp" line="2297"/>
<source>Couldn&apos;t download</source> <source>Couldn&apos;t download</source>
<comment>Couldn&apos;t download &lt;file&gt;</comment> <comment>Couldn&apos;t download &lt;file&gt;</comment>
<translation>Nu pot descărca</translation> <translation>Nu pot descărca</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../GUI.cpp" line="2301"/> <location filename="../GUI.cpp" line="2297"/>
<source>reason:</source> <source>reason:</source>
<comment>Reason why the download failed</comment> <comment>Reason why the download failed</comment>
<translation>reason:</translation> <translation>reason:</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../GUI.cpp" line="2320"/> <location filename="../GUI.cpp" line="2316"/>
<source>Downloading</source> <source>Downloading</source>
<comment>Example: Downloading www.example.com/test.torrent</comment> <comment>Example: Downloading www.example.com/test.torrent</comment>
<translation>Descărcarea</translation> <translation>Descărcarea</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../GUI.cpp" line="2320"/> <location filename="../GUI.cpp" line="2316"/>
<source>Please wait...</source> <source>Please wait...</source>
<translation> rugăm aşteptaţi...</translation> <translation> rugăm aşteptaţi...</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../GUI.cpp" line="1359"/> <location filename="../GUI.cpp" line="1339"/>
<source>Transfers</source> <source>Transfers</source>
<translation>Transferuri</translation> <translation>Transferuri</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../GUI.cpp" line="894"/> <location filename="../GUI.cpp" line="867"/>
<source>Are you sure you want to quit qBittorrent?</source> <source>Are you sure you want to quit qBittorrent?</source>
<translation>Doriti eşiţi din qBittorrent?</translation> <translation>Doriti eşiţi din qBittorrent?</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../GUI.cpp" line="1072"/> <location filename="../GUI.cpp" line="1051"/>
<source>Are you sure you want to delete the selected item(s) in download list and in hard drive?</source> <source>Are you sure you want to delete the selected item(s) in download list and in hard drive?</source>
<translation>Doriti ştergeţi item(ii) selectaţi?</translation> <translation>Doriti ştergeţi item(ii) selectaţi?</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../GUI.cpp" line="1842"/> <location filename="../GUI.cpp" line="1823"/>
<source>Download finished</source> <source>Download finished</source>
<translation type="unfinished"></translation> <translation type="unfinished"></translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../GUI.cpp" line="1842"/> <location filename="../GUI.cpp" line="1823"/>
<source> has finished downloading.</source> <source> has finished downloading.</source>
<comment>&lt;filename&gt; has finished downloading.</comment> <comment>&lt;filename&gt; has finished downloading.</comment>
<translation type="unfinished"> am terminat descărcarea.</translation> <translation type="unfinished"> am terminat descărcarea.</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../GUI.cpp" line="2155"/> <location filename="../GUI.cpp" line="2151"/>
<source>Search Engine</source> <source>Search Engine</source>
<translation type="unfinished">Motor de Căutare</translation> <translation type="unfinished">Motor de Căutare</translation>
</message> </message>
<message>
<location filename="../GUI.cpp" line="106"/>
<source>Seeds/Leechs</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../GUI.cpp" line="1843"/>
<source>I/O Error</source>
<translation type="unfinished">Eroare de intrare/eşire</translation>
</message>
<message>
<location filename="../GUI.cpp" line="1843"/>
<source>An error occured when trying to read or write </source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../GUI.cpp" line="1843"/>
<source>The disk is probably full, download has been paused</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
</context> </context>
<context> <context>
<name>MainWindow</name> <name>MainWindow</name>
@ -993,74 +1013,74 @@ Vă rugăm să-l opriţi.</translation>
<translation type="obsolete">ETA</translation> <translation type="obsolete">ETA</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../MainWindow.ui" line="743"/> <location filename="../MainWindow.ui" line="737"/>
<source>&amp;Options</source> <source>&amp;Options</source>
<translation>&amp;Opţiuni</translation> <translation>&amp;Opţiuni</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../MainWindow.ui" line="749"/> <location filename="../MainWindow.ui" line="743"/>
<source>&amp;Edit</source> <source>&amp;Edit</source>
<translation>&amp;Editare</translation> <translation>&amp;Editare</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../MainWindow.ui" line="764"/> <location filename="../MainWindow.ui" line="758"/>
<source>&amp;File</source> <source>&amp;File</source>
<translation>&amp;Fişier</translation> <translation>&amp;Fişier</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../MainWindow.ui" line="737"/> <location filename="../MainWindow.ui" line="767"/>
<source>&amp;Help</source> <source>&amp;Help</source>
<translation>&amp;Ajutor</translation> <translation>&amp;Ajutor</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../MainWindow.ui" line="815"/> <location filename="../MainWindow.ui" line="817"/>
<source>Open</source> <source>Open</source>
<translation>Deschide</translation> <translation>Deschide</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../MainWindow.ui" line="820"/> <location filename="../MainWindow.ui" line="822"/>
<source>Exit</source> <source>Exit</source>
<translation>Esire</translation> <translation>Esire</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../MainWindow.ui" line="825"/> <location filename="../MainWindow.ui" line="827"/>
<source>Preferences</source> <source>Preferences</source>
<translation>Preferinţe</translation> <translation>Preferinţe</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../MainWindow.ui" line="830"/> <location filename="../MainWindow.ui" line="832"/>
<source>About</source> <source>About</source>
<translation>Despre</translation> <translation>Despre</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../MainWindow.ui" line="835"/> <location filename="../MainWindow.ui" line="837"/>
<source>Start</source> <source>Start</source>
<translation>Start</translation> <translation>Start</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../MainWindow.ui" line="840"/> <location filename="../MainWindow.ui" line="842"/>
<source>Pause</source> <source>Pause</source>
<translation>Pauză</translation> <translation>Pauză</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../MainWindow.ui" line="845"/> <location filename="../MainWindow.ui" line="847"/>
<source>Delete</source> <source>Delete</source>
<translation>Şterge</translation> <translation>Şterge</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../MainWindow.ui" line="850"/> <location filename="../MainWindow.ui" line="852"/>
<source>Pause All</source> <source>Pause All</source>
<translation>Pauză Toţi</translation> <translation>Pauză Toţi</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../MainWindow.ui" line="855"/> <location filename="../MainWindow.ui" line="857"/>
<source>Start All</source> <source>Start All</source>
<translation>Start Toţi</translation> <translation>Start Toţi</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../MainWindow.ui" line="860"/> <location filename="../MainWindow.ui" line="860"/>
<source>Documentation</source> <source>Documentation</source>
<translation>Documentaţie</translation> <translation type="obsolete">Documentaţie</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="" line="7471221"/> <location filename="" line="7471221"/>
@ -1068,7 +1088,7 @@ Vă rugăm să-l opriţi.</translation>
<translation type="obsolete">Şterge Toţi</translation> <translation type="obsolete">Şterge Toţi</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../MainWindow.ui" line="870"/> <location filename="../MainWindow.ui" line="872"/>
<source>Torrent Properties</source> <source>Torrent Properties</source>
<translation>Proprietăţile Torrentului</translation> <translation>Proprietăţile Torrentului</translation>
</message> </message>
@ -1133,7 +1153,7 @@ Vă rugăm să-l opriţi.</translation>
<translation type="obsolete">Motor de Căutare</translation> <translation type="obsolete">Motor de Căutare</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../MainWindow.ui" line="875"/> <location filename="../MainWindow.ui" line="877"/>
<source>Download from URL</source> <source>Download from URL</source>
<translation>Descarcă din URL</translation> <translation>Descarcă din URL</translation>
</message> </message>
@ -1153,7 +1173,7 @@ Vă rugăm să-l opriţi.</translation>
<translation>KiB/s</translation> <translation>KiB/s</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../MainWindow.ui" line="880"/> <location filename="../MainWindow.ui" line="882"/>
<source>Create torrent</source> <source>Create torrent</source>
<translation>Crează torrent</translation> <translation>Crează torrent</translation>
</message> </message>
@ -1178,20 +1198,30 @@ Vă rugăm să-l opriţi.</translation>
<translation>Transferuri</translation> <translation>Transferuri</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../MainWindow.ui" line="885"/> <location filename="../MainWindow.ui" line="887"/>
<source>Preview file</source> <source>Preview file</source>
<translation>Preview fişier</translation> <translation>Preview fişier</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../MainWindow.ui" line="890"/> <location filename="../MainWindow.ui" line="892"/>
<source>Clear log</source> <source>Clear log</source>
<translation>Curăţă log-ul</translation> <translation>Curăţă log-ul</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../MainWindow.ui" line="865"/> <location filename="../MainWindow.ui" line="867"/>
<source>Delete Permanently</source> <source>Delete Permanently</source>
<translation>Şterge permanent</translation> <translation>Şterge permanent</translation>
</message> </message>
<message>
<location filename="../MainWindow.ui" line="862"/>
<source>Visit website</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../MainWindow.ui" line="897"/>
<source>Report a bug</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
</context> </context>
<context> <context>
<name>PropListDelegate</name> <name>PropListDelegate</name>
@ -1555,66 +1585,66 @@ Vă rugăm să-l opriţi.</translation>
<context> <context>
<name>misc</name> <name>misc</name>
<message> <message>
<location filename="../misc.h" line="70"/> <location filename="../misc.h" line="73"/>
<source>B</source> <source>B</source>
<comment>bytes</comment> <comment>bytes</comment>
<translation>B</translation> <translation>B</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../misc.h" line="70"/> <location filename="../misc.h" line="73"/>
<source>KiB</source> <source>KiB</source>
<comment>kibibytes (1024 bytes)</comment> <comment>kibibytes (1024 bytes)</comment>
<translation>Kib</translation> <translation>Kib</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../misc.h" line="70"/> <location filename="../misc.h" line="73"/>
<source>MiB</source> <source>MiB</source>
<comment>mebibytes (1024 kibibytes)</comment> <comment>mebibytes (1024 kibibytes)</comment>
<translation>Mib</translation> <translation>Mib</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../misc.h" line="70"/> <location filename="../misc.h" line="73"/>
<source>GiB</source> <source>GiB</source>
<comment>gibibytes (1024 mibibytes)</comment> <comment>gibibytes (1024 mibibytes)</comment>
<translation>GiB</translation> <translation>GiB</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../misc.h" line="79"/> <location filename="../misc.h" line="82"/>
<source>TiB</source> <source>TiB</source>
<comment>tebibytes (1024 gibibytes)</comment> <comment>tebibytes (1024 gibibytes)</comment>
<translation>TiB</translation> <translation>TiB</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../misc.h" line="189"/> <location filename="../misc.h" line="192"/>
<source>m</source> <source>m</source>
<comment>minutes</comment> <comment>minutes</comment>
<translation>m</translation> <translation>m</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../misc.h" line="189"/> <location filename="../misc.h" line="192"/>
<source>h </source> <source>h </source>
<comment>hours</comment> <comment>hours</comment>
<translation>h</translation> <translation>h</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../misc.h" line="191"/> <location filename="../misc.h" line="194"/>
<source>Unknown</source> <source>Unknown</source>
<translation>Necunoscut</translation> <translation>Necunoscut</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../misc.h" line="184"/> <location filename="../misc.h" line="187"/>
<source>h</source> <source>h</source>
<comment>hours</comment> <comment>hours</comment>
<translation>h</translation> <translation>h</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../misc.h" line="189"/> <location filename="../misc.h" line="192"/>
<source>d</source> <source>d</source>
<comment>days</comment> <comment>days</comment>
<translation>d</translation> <translation>d</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../misc.h" line="68"/> <location filename="../misc.h" line="71"/>
<source>Unknown</source> <source>Unknown</source>
<comment>Unknown (size)</comment> <comment>Unknown (size)</comment>
<translation>Necunoscut</translation> <translation>Necunoscut</translation>

Binary file not shown.

View file

@ -154,7 +154,7 @@ Copyright © 2006 by Christophe Dumez&lt;br&gt;
<context> <context>
<name>DLListDelegate</name> <name>DLListDelegate</name>
<message> <message>
<location filename="../DLListDelegate.h" line="90"/> <location filename="../DLListDelegate.h" line="91"/>
<source>KiB/s</source> <source>KiB/s</source>
<translation>КиБ/с</translation> <translation>КиБ/с</translation>
</message> </message>
@ -535,7 +535,7 @@ Copyright © 2006 by Christophe Dumez&lt;br&gt;
<context> <context>
<name>GUI</name> <name>GUI</name>
<message> <message>
<location filename="../GUI.cpp" line="245"/> <location filename="../GUI.cpp" line="251"/>
<source>qBittorrent </source> <source>qBittorrent </source>
<translation> qBittorrent</translation> <translation> qBittorrent</translation>
</message> </message>
@ -545,7 +545,7 @@ Copyright © 2006 by Christophe Dumez&lt;br&gt;
<translation type="obsolete">::Кристоф Дюме:: Все права защищены (c) 2006</translation> <translation type="obsolete">::Кристоф Дюме:: Все права защищены (c) 2006</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../GUI.cpp" line="245"/> <location filename="../GUI.cpp" line="251"/>
<source> started.</source> <source> started.</source>
<translation> начат.</translation> <translation> начат.</translation>
</message> </message>
@ -565,27 +565,27 @@ Copyright © 2006 by Christophe Dumez&lt;br&gt;
<translation type="obsolete">кб/с</translation> <translation type="obsolete">кб/с</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../GUI.cpp" line="484"/> <location filename="../GUI.cpp" line="452"/>
<source>UP Speed: </source> <source>UP Speed: </source>
<translation> Скорость Загр.:</translation> <translation> Скорость Загр.:</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../GUI.cpp" line="978"/> <location filename="../GUI.cpp" line="957"/>
<source>Open Torrent Files</source> <source>Open Torrent Files</source>
<translation>Открыть файлы Torrent</translation> <translation>Открыть файлы Torrent</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../GUI.cpp" line="979"/> <location filename="../GUI.cpp" line="958"/>
<source>Torrent Files</source> <source>Torrent Files</source>
<translation>Файлы Torrent</translation> <translation>Файлы Torrent</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../GUI.cpp" line="1229"/> <location filename="../GUI.cpp" line="1208"/>
<source>Couldn&apos;t create the directory:</source> <source>Couldn&apos;t create the directory:</source>
<translation>Невозможно создать директорию:</translation> <translation>Невозможно создать директорию:</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../GUI.cpp" line="1254"/> <location filename="../GUI.cpp" line="1233"/>
<source>already in download list.</source> <source>already in download list.</source>
<comment>&lt;file&gt; already in download list.</comment> <comment>&lt;file&gt; already in download list.</comment>
<translation>уже в списке закачек.</translation> <translation>уже в списке закачек.</translation>
@ -601,27 +601,27 @@ Copyright © 2006 by Christophe Dumez&lt;br&gt;
<translation type="obsolete">Неизвестно</translation> <translation type="obsolete">Неизвестно</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../GUI.cpp" line="1349"/> <location filename="../GUI.cpp" line="1329"/>
<source>added to download list.</source> <source>added to download list.</source>
<translation>добавлен в список закачек.</translation> <translation>добавлен в список закачек.</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../GUI.cpp" line="1355"/> <location filename="../GUI.cpp" line="1335"/>
<source>resumed. (fast resume)</source> <source>resumed. (fast resume)</source>
<translation>восстановлен. (быстрое восстановление)</translation> <translation>восстановлен. (быстрое восстановление)</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../GUI.cpp" line="1381"/> <location filename="../GUI.cpp" line="1361"/>
<source>Unable to decode torrent file:</source> <source>Unable to decode torrent file:</source>
<translation>Невозможно декодировать torrent файл:</translation> <translation>Невозможно декодировать torrent файл:</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../GUI.cpp" line="1383"/> <location filename="../GUI.cpp" line="1363"/>
<source>This file is either corrupted or this isn&apos;t a torrent.</source> <source>This file is either corrupted or this isn&apos;t a torrent.</source>
<translation>Этот файл либо поврежден, либо не torrent типа.</translation> <translation>Этот файл либо поврежден, либо не torrent типа.</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../GUI.cpp" line="1143"/> <location filename="../GUI.cpp" line="1122"/>
<source>Are you sure? -- qBittorrent</source> <source>Are you sure? -- qBittorrent</source>
<translation>Вы уверены? -- qBittorrent</translation> <translation>Вы уверены? -- qBittorrent</translation>
</message> </message>
@ -631,12 +631,12 @@ Copyright © 2006 by Christophe Dumez&lt;br&gt;
<translation type="obsolete">Вы уверены что хотите удалить все файлы из списка закачек?</translation> <translation type="obsolete">Вы уверены что хотите удалить все файлы из списка закачек?</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../GUI.cpp" line="2127"/> <location filename="../GUI.cpp" line="2123"/>
<source>&amp;Yes</source> <source>&amp;Yes</source>
<translation>&amp;Да</translation> <translation>&amp;Да</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../GUI.cpp" line="2127"/> <location filename="../GUI.cpp" line="2123"/>
<source>&amp;No</source> <source>&amp;No</source>
<translation>&amp;Нет</translation> <translation>&amp;Нет</translation>
</message> </message>
@ -646,18 +646,18 @@ Copyright © 2006 by Christophe Dumez&lt;br&gt;
<translation type="obsolete">Список закачек очищен.</translation> <translation type="obsolete">Список закачек очищен.</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../GUI.cpp" line="1144"/> <location filename="../GUI.cpp" line="1123"/>
<source>Are you sure you want to delete the selected item(s) in download list?</source> <source>Are you sure you want to delete the selected item(s) in download list?</source>
<translation>Вы уверены что хотите удалить выделенные пункты из списка закачек?</translation> <translation>Вы уверены что хотите удалить выделенные пункты из списка закачек?</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../GUI.cpp" line="1185"/> <location filename="../GUI.cpp" line="1164"/>
<source>removed.</source> <source>removed.</source>
<comment>&lt;file&gt; removed.</comment> <comment>&lt;file&gt; removed.</comment>
<translation>удален.</translation> <translation>удален.</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../GUI.cpp" line="1565"/> <location filename="../GUI.cpp" line="1546"/>
<source>Listening on port: </source> <source>Listening on port: </source>
<translation> Прослушивание порта:</translation> <translation> Прослушивание порта:</translation>
</message> </message>
@ -667,7 +667,7 @@ Copyright © 2006 by Christophe Dumez&lt;br&gt;
<translation type="obsolete">приостановлено</translation> <translation type="obsolete">приостановлено</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../GUI.cpp" line="1685"/> <location filename="../GUI.cpp" line="1666"/>
<source>All Downloads Paused.</source> <source>All Downloads Paused.</source>
<translation>Все Закачки приостановлены.</translation> <translation>Все Закачки приостановлены.</translation>
</message> </message>
@ -677,49 +677,49 @@ Copyright © 2006 by Christophe Dumez&lt;br&gt;
<translation type="obsolete">начато</translation> <translation type="obsolete">начато</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../GUI.cpp" line="1744"/> <location filename="../GUI.cpp" line="1725"/>
<source>All Downloads Resumed.</source> <source>All Downloads Resumed.</source>
<translation>Все Закачки Восстановлены.</translation> <translation>Все Закачки Восстановлены.</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../GUI.cpp" line="1711"/> <location filename="../GUI.cpp" line="1850"/>
<source>paused.</source> <source>paused.</source>
<comment>&lt;file&gt; paused.</comment> <comment>&lt;file&gt; paused.</comment>
<translation>приостановлен.</translation> <translation>приостановлен.</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../GUI.cpp" line="1765"/> <location filename="../GUI.cpp" line="1746"/>
<source>resumed.</source> <source>resumed.</source>
<comment>&lt;file&gt; resumed.</comment> <comment>&lt;file&gt; resumed.</comment>
<translation>восстановлен.</translation> <translation>восстановлен.</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../GUI.cpp" line="1818"/> <location filename="../GUI.cpp" line="1799"/>
<source>&lt;b&gt;Connection Status:&lt;/b&gt;&lt;br&gt;Online</source> <source>&lt;b&gt;Connection Status:&lt;/b&gt;&lt;br&gt;Online</source>
<translation>&lt;b&gt;Состояние соединения:&lt;/b&gt;&lt;br&gt;В сети</translation> <translation>&lt;b&gt;Состояние соединения:&lt;/b&gt;&lt;br&gt;В сети</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../GUI.cpp" line="1823"/> <location filename="../GUI.cpp" line="1804"/>
<source>&lt;b&gt;Connection Status:&lt;/b&gt;&lt;br&gt;Firewalled?&lt;br&gt;&lt;i&gt;No incoming connections...&lt;/i&gt;</source> <source>&lt;b&gt;Connection Status:&lt;/b&gt;&lt;br&gt;Firewalled?&lt;br&gt;&lt;i&gt;No incoming connections...&lt;/i&gt;</source>
<translation>&lt;b&gt;Состояние соединения:&lt;/b&gt;&lt;br&gt;Работает файервол?&lt;br&gt;&lt;i&gt;Нет входящих соединений...&lt;/i&gt;</translation> <translation>&lt;b&gt;Состояние соединения:&lt;/b&gt;&lt;br&gt;Работает файервол?&lt;br&gt;&lt;i&gt;Нет входящих соединений...&lt;/i&gt;</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../GUI.cpp" line="1827"/> <location filename="../GUI.cpp" line="1808"/>
<source>&lt;b&gt;Connection Status:&lt;/b&gt;&lt;br&gt;Offline&lt;br&gt;&lt;i&gt;No peers found...&lt;/i&gt;</source> <source>&lt;b&gt;Connection Status:&lt;/b&gt;&lt;br&gt;Offline&lt;br&gt;&lt;i&gt;No peers found...&lt;/i&gt;</source>
<translation>&lt;b&gt;Состояние соединения:&lt;/b&gt;&lt;br&gt;Отключено?&lt;br&gt;&lt;i&gt;Пэры не найдены...&lt;/i&gt;</translation> <translation>&lt;b&gt;Состояние соединения:&lt;/b&gt;&lt;br&gt;Отключено?&lt;br&gt;&lt;i&gt;Пэры не найдены...&lt;/i&gt;</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../GUI.cpp" line="1840"/> <location filename="../GUI.cpp" line="1821"/>
<source> has finished downloading.</source> <source> has finished downloading.</source>
<translation> скачивание завершено.</translation> <translation> скачивание завершено.</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../GUI.cpp" line="1861"/> <location filename="../GUI.cpp" line="1857"/>
<source>Couldn&apos;t listen on any of the given ports.</source> <source>Couldn&apos;t listen on any of the given ports.</source>
<translation>Невозможно прослушать ни один из заданных портов.</translation> <translation>Невозможно прослушать ни один из заданных портов.</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../GUI.cpp" line="484"/> <location filename="../GUI.cpp" line="452"/>
<source>&lt;b&gt;qBittorrent&lt;/b&gt;&lt;br&gt;DL Speed: </source> <source>&lt;b&gt;qBittorrent&lt;/b&gt;&lt;br&gt;DL Speed: </source>
<translation> &lt;b&gt;qBittorrent&lt;/b&gt;&lt;br&gt;Скорость скач.:</translation> <translation> &lt;b&gt;qBittorrent&lt;/b&gt;&lt;br&gt;Скорость скач.:</translation>
</message> </message>
@ -730,22 +730,22 @@ Copyright © 2006 by Christophe Dumez&lt;br&gt;
<translation type="obsolete">/с</translation> <translation type="obsolete">/с</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../GUI.cpp" line="509"/> <location filename="../GUI.cpp" line="477"/>
<source>Finished</source> <source>Finished</source>
<translation>Закончено</translation> <translation>Закончено</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../GUI.cpp" line="518"/> <location filename="../GUI.cpp" line="487"/>
<source>Checking...</source> <source>Checking...</source>
<translation>Проверка...</translation> <translation>Проверка...</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../GUI.cpp" line="1764"/> <location filename="../GUI.cpp" line="1745"/>
<source>Connecting...</source> <source>Connecting...</source>
<translation>Подключение...</translation> <translation>Подключение...</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../GUI.cpp" line="543"/> <location filename="../GUI.cpp" line="514"/>
<source>Downloading...</source> <source>Downloading...</source>
<translation>Скачивание...</translation> <translation>Скачивание...</translation>
</message> </message>
@ -768,27 +768,27 @@ Copyright © 2006 by Christophe Dumez&lt;br&gt;
<translation type="obsolete"> д</translation> <translation type="obsolete"> д</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../GUI.cpp" line="1536"/> <location filename="../GUI.cpp" line="1517"/>
<source>None</source> <source>None</source>
<translation>Нет</translation> <translation>Нет</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../GUI.cpp" line="1902"/> <location filename="../GUI.cpp" line="1898"/>
<source>Empty search pattern</source> <source>Empty search pattern</source>
<translation>Закончено</translation> <translation>Закончено</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../GUI.cpp" line="1902"/> <location filename="../GUI.cpp" line="1898"/>
<source>Please type a search pattern first</source> <source>Please type a search pattern first</source>
<translation>Пожалуйста, наберите сначала шаблон поиска</translation> <translation>Пожалуйста, наберите сначала шаблон поиска</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../GUI.cpp" line="1907"/> <location filename="../GUI.cpp" line="1903"/>
<source>No seach engine selected</source> <source>No seach engine selected</source>
<translation>Не выбрано ни одного поискового двигателя</translation> <translation>Не выбрано ни одного поискового двигателя</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../GUI.cpp" line="1907"/> <location filename="../GUI.cpp" line="1903"/>
<source>You must select at least one search engine.</source> <source>You must select at least one search engine.</source>
<translation>Вы должны выбрать по меньшей мере один поисковый двигатель.</translation> <translation>Вы должны выбрать по меньшей мере один поисковый двигатель.</translation>
</message> </message>
@ -798,7 +798,7 @@ Copyright © 2006 by Christophe Dumez&lt;br&gt;
<translation type="obsolete">Невозможно создать плагин поиска.</translation> <translation type="obsolete">Невозможно создать плагин поиска.</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../GUI.cpp" line="1947"/> <location filename="../GUI.cpp" line="1943"/>
<source>Searching...</source> <source>Searching...</source>
<translation>Поиск...</translation> <translation>Поиск...</translation>
</message> </message>
@ -818,9 +818,9 @@ Copyright © 2006 by Christophe Dumez&lt;br&gt;
<translation type="obsolete"> кб/с</translation> <translation type="obsolete"> кб/с</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="" line="135046340"/> <location filename="../GUI.cpp" line="1843"/>
<source>I/O Error</source> <source>I/O Error</source>
<translation type="obsolete">Ошибка ввода/вывода</translation> <translation type="unfinished">Ошибка ввода/вывода</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="" line="135046340"/> <location filename="" line="135046340"/>
@ -833,7 +833,7 @@ Copyright © 2006 by Christophe Dumez&lt;br&gt;
<translation type="obsolete">URL Torrent файла:</translation> <translation type="obsolete">URL Torrent файла:</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../GUI.cpp" line="893"/> <location filename="../GUI.cpp" line="866"/>
<source>Are you sure you want to quit? -- qBittorrent</source> <source>Are you sure you want to quit? -- qBittorrent</source>
<translation>Вы уверены, что хотите выйти? -- qBittorrent</translation> <translation>Вы уверены, что хотите выйти? -- qBittorrent</translation>
</message> </message>
@ -843,7 +843,7 @@ Copyright © 2006 by Christophe Dumez&lt;br&gt;
<translation type="obsolete">Вы уверены, что хотите выйти из qbittorrent?</translation> <translation type="obsolete">Вы уверены, что хотите выйти из qbittorrent?</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../GUI.cpp" line="484"/> <location filename="../GUI.cpp" line="452"/>
<source>KiB/s</source> <source>KiB/s</source>
<translation>КиБ/с</translation> <translation>КиБ/с</translation>
</message> </message>
@ -858,22 +858,22 @@ Copyright © 2006 by Christophe Dumez&lt;br&gt;
<translation type="obsolete">Заглохло</translation> <translation type="obsolete">Заглохло</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../GUI.cpp" line="2166"/> <location filename="../GUI.cpp" line="2162"/>
<source>Search is finished</source> <source>Search is finished</source>
<translation>Поиск завершен</translation> <translation>Поиск завершен</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../GUI.cpp" line="2158"/> <location filename="../GUI.cpp" line="2154"/>
<source>An error occured during search...</source> <source>An error occured during search...</source>
<translation>Во время поиска произошла ошибка...</translation> <translation>Во время поиска произошла ошибка...</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../GUI.cpp" line="2161"/> <location filename="../GUI.cpp" line="2157"/>
<source>Search aborted</source> <source>Search aborted</source>
<translation>Поиск прерван</translation> <translation>Поиск прерван</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../GUI.cpp" line="2164"/> <location filename="../GUI.cpp" line="2160"/>
<source>Search returned no results</source> <source>Search returned no results</source>
<translation>Поиск не дал результатов</translation> <translation>Поиск не дал результатов</translation>
</message> </message>
@ -883,12 +883,12 @@ Copyright © 2006 by Christophe Dumez&lt;br&gt;
<translation type="obsolete">Поиск завершен</translation> <translation type="obsolete">Поиск завершен</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../GUI.cpp" line="2142"/> <location filename="../GUI.cpp" line="2138"/>
<source>Search plugin update -- qBittorrent</source> <source>Search plugin update -- qBittorrent</source>
<translation>Обновление поискового плагина -- qBittorrent</translation> <translation>Обновление поискового плагина -- qBittorrent</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../GUI.cpp" line="2126"/> <location filename="../GUI.cpp" line="2122"/>
<source>Search plugin can be updated, do you want to update it? <source>Search plugin can be updated, do you want to update it?
Changelog: Changelog:
@ -899,147 +899,162 @@ Changelog:
</translation> </translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../GUI.cpp" line="2140"/> <location filename="../GUI.cpp" line="2136"/>
<source>Sorry, update server is temporarily unavailable.</source> <source>Sorry, update server is temporarily unavailable.</source>
<translation>Извините, сервер обновлений временно недоступен.</translation> <translation>Извините, сервер обновлений временно недоступен.</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../GUI.cpp" line="2143"/> <location filename="../GUI.cpp" line="2139"/>
<source>Your search plugin is already up to date.</source> <source>Your search plugin is already up to date.</source>
<translation>Ваш поисковый плагин не нуждается в обновлении.</translation> <translation>Ваш поисковый плагин не нуждается в обновлении.</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../GUI.cpp" line="2170"/> <location filename="../GUI.cpp" line="2166"/>
<source>Results</source> <source>Results</source>
<translation>Результаты</translation> <translation>Результаты</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../GUI.cpp" line="195"/> <location filename="../GUI.cpp" line="201"/>
<source>Name</source> <source>Name</source>
<translation>Имя</translation> <translation>Имя</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../GUI.cpp" line="196"/> <location filename="../GUI.cpp" line="202"/>
<source>Size</source> <source>Size</source>
<translation>Размер</translation> <translation>Размер</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../GUI.cpp" line="100"/> <location filename="../GUI.cpp" line="103"/>
<source>Progress</source> <source>Progress</source>
<translation>Прогресс</translation> <translation>Прогресс</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../GUI.cpp" line="101"/> <location filename="../GUI.cpp" line="104"/>
<source>DL Speed</source> <source>DL Speed</source>
<translation>Скорость скач</translation> <translation>Скорость скач</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../GUI.cpp" line="102"/> <location filename="../GUI.cpp" line="105"/>
<source>UP Speed</source> <source>UP Speed</source>
<translation>Скорость загр</translation> <translation>Скорость загр</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../GUI.cpp" line="103"/> <location filename="../GUI.cpp" line="107"/>
<source>Status</source> <source>Status</source>
<translation>Статус</translation> <translation>Статус</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../GUI.cpp" line="104"/> <location filename="../GUI.cpp" line="108"/>
<source>ETA</source> <source>ETA</source>
<translation>ETA</translation> <translation>ETA</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../GUI.cpp" line="197"/> <location filename="../GUI.cpp" line="203"/>
<source>Seeders</source> <source>Seeders</source>
<translation>Сидеры</translation> <translation>Сидеры</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../GUI.cpp" line="198"/> <location filename="../GUI.cpp" line="204"/>
<source>Leechers</source> <source>Leechers</source>
<translation>Личеры</translation> <translation>Личеры</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../GUI.cpp" line="199"/> <location filename="../GUI.cpp" line="205"/>
<source>Search engine</source> <source>Search engine</source>
<translation>Поисковои сэрвис</translation> <translation>Поисковои сэрвис</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../GUI.cpp" line="548"/> <location filename="../GUI.cpp" line="519"/>
<source>Stalled</source> <source>Stalled</source>
<comment>state of a torrent whose DL Speed is 0</comment> <comment>state of a torrent whose DL Speed is 0</comment>
<translation>Заглохло</translation> <translation>Заглохло</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../GUI.cpp" line="1709"/> <location filename="../GUI.cpp" line="1848"/>
<source>Paused</source> <source>Paused</source>
<translation>Пауза</translation> <translation>Пауза</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../GUI.cpp" line="427"/> <location filename="../GUI.cpp" line="419"/>
<source>Preview process already running</source> <source>Preview process already running</source>
<translation>Процесс предпросмотра уже работает</translation> <translation>Процесс предпросмотра уже работает</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../GUI.cpp" line="427"/> <location filename="../GUI.cpp" line="419"/>
<source>There is already another preview process running. <source>There is already another preview process running.
Please close the other one first.</source> Please close the other one first.</source>
<translation>Есть уже другой процесс предпросмотра. <translation>Есть уже другой процесс предпросмотра.
Пожалуйста закроите процесс.</translation> Пожалуйста закроите процесс.</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../GUI.cpp" line="2301"/> <location filename="../GUI.cpp" line="2297"/>
<source>Couldn&apos;t download</source> <source>Couldn&apos;t download</source>
<comment>Couldn&apos;t download &lt;file&gt;</comment> <comment>Couldn&apos;t download &lt;file&gt;</comment>
<translation>Не могу загрузить</translation> <translation>Не могу загрузить</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../GUI.cpp" line="2301"/> <location filename="../GUI.cpp" line="2297"/>
<source>reason:</source> <source>reason:</source>
<comment>Reason why the download failed</comment> <comment>Reason why the download failed</comment>
<translation>причина:</translation> <translation>причина:</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../GUI.cpp" line="2320"/> <location filename="../GUI.cpp" line="2316"/>
<source>Downloading</source> <source>Downloading</source>
<comment>Example: Downloading www.example.com/test.torrent</comment> <comment>Example: Downloading www.example.com/test.torrent</comment>
<translation>Скачивание</translation> <translation>Скачивание</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../GUI.cpp" line="2320"/> <location filename="../GUI.cpp" line="2316"/>
<source>Please wait...</source> <source>Please wait...</source>
<translation>Пожалуйста подождите...</translation> <translation>Пожалуйста подождите...</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../GUI.cpp" line="1359"/> <location filename="../GUI.cpp" line="1339"/>
<source>Transfers</source> <source>Transfers</source>
<translation>Передачи</translation> <translation>Передачи</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../GUI.cpp" line="894"/> <location filename="../GUI.cpp" line="867"/>
<source>Are you sure you want to quit qBittorrent?</source> <source>Are you sure you want to quit qBittorrent?</source>
<translation>Вы действительно хотите покинуть qBittorrent?</translation> <translation>Вы действительно хотите покинуть qBittorrent?</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../GUI.cpp" line="1072"/> <location filename="../GUI.cpp" line="1051"/>
<source>Are you sure you want to delete the selected item(s) in download list and in hard drive?</source> <source>Are you sure you want to delete the selected item(s) in download list and in hard drive?</source>
<translation>Вы действительно хотите удалить выбранный(-е) элемент(ы) из списка скачек и с жесткого диска?</translation> <translation>Вы действительно хотите удалить выбранный(-е) элемент(ы) из списка скачек и с жесткого диска?</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../GUI.cpp" line="1842"/> <location filename="../GUI.cpp" line="1823"/>
<source>Download finished</source> <source>Download finished</source>
<translation type="unfinished"></translation> <translation type="unfinished"></translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../GUI.cpp" line="1842"/> <location filename="../GUI.cpp" line="1823"/>
<source> has finished downloading.</source> <source> has finished downloading.</source>
<comment>&lt;filename&gt; has finished downloading.</comment> <comment>&lt;filename&gt; has finished downloading.</comment>
<translation type="unfinished"> скачивание завершено.</translation> <translation type="unfinished"> скачивание завершено.</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../GUI.cpp" line="2155"/> <location filename="../GUI.cpp" line="2151"/>
<source>Search Engine</source> <source>Search Engine</source>
<translation type="unfinished">Поисковик</translation> <translation type="unfinished">Поисковик</translation>
</message> </message>
<message>
<location filename="../GUI.cpp" line="106"/>
<source>Seeds/Leechs</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../GUI.cpp" line="1843"/>
<source>An error occured when trying to read or write </source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../GUI.cpp" line="1843"/>
<source>The disk is probably full, download has been paused</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
</context> </context>
<context> <context>
<name>MainWindow</name> <name>MainWindow</name>
@ -1099,74 +1114,74 @@ Please close the other one first.</source>
<translation type="obsolete">ETA</translation> <translation type="obsolete">ETA</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../MainWindow.ui" line="743"/> <location filename="../MainWindow.ui" line="737"/>
<source>&amp;Options</source> <source>&amp;Options</source>
<translation>&amp;Настройки</translation> <translation>&amp;Настройки</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../MainWindow.ui" line="749"/> <location filename="../MainWindow.ui" line="743"/>
<source>&amp;Edit</source> <source>&amp;Edit</source>
<translation>&amp;Изменить</translation> <translation>&amp;Изменить</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../MainWindow.ui" line="764"/> <location filename="../MainWindow.ui" line="758"/>
<source>&amp;File</source> <source>&amp;File</source>
<translation>&amp;Файл</translation> <translation>&amp;Файл</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../MainWindow.ui" line="737"/> <location filename="../MainWindow.ui" line="767"/>
<source>&amp;Help</source> <source>&amp;Help</source>
<translation>&amp;Помощь</translation> <translation>&amp;Помощь</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../MainWindow.ui" line="815"/> <location filename="../MainWindow.ui" line="817"/>
<source>Open</source> <source>Open</source>
<translation>Открыть</translation> <translation>Открыть</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../MainWindow.ui" line="820"/> <location filename="../MainWindow.ui" line="822"/>
<source>Exit</source> <source>Exit</source>
<translation>Выход</translation> <translation>Выход</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../MainWindow.ui" line="825"/> <location filename="../MainWindow.ui" line="827"/>
<source>Preferences</source> <source>Preferences</source>
<translation>Предпочтения</translation> <translation>Предпочтения</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../MainWindow.ui" line="830"/> <location filename="../MainWindow.ui" line="832"/>
<source>About</source> <source>About</source>
<translation>О программе</translation> <translation>О программе</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../MainWindow.ui" line="835"/> <location filename="../MainWindow.ui" line="837"/>
<source>Start</source> <source>Start</source>
<translation>Начать</translation> <translation>Начать</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../MainWindow.ui" line="840"/> <location filename="../MainWindow.ui" line="842"/>
<source>Pause</source> <source>Pause</source>
<translation>Приостановить</translation> <translation>Приостановить</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../MainWindow.ui" line="845"/> <location filename="../MainWindow.ui" line="847"/>
<source>Delete</source> <source>Delete</source>
<translation>Удалить</translation> <translation>Удалить</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../MainWindow.ui" line="850"/> <location filename="../MainWindow.ui" line="852"/>
<source>Pause All</source> <source>Pause All</source>
<translation>Приостановить Все</translation> <translation>Приостановить Все</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../MainWindow.ui" line="855"/> <location filename="../MainWindow.ui" line="857"/>
<source>Start All</source> <source>Start All</source>
<translation>Начать Все</translation> <translation>Начать Все</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../MainWindow.ui" line="860"/> <location filename="../MainWindow.ui" line="860"/>
<source>Documentation</source> <source>Documentation</source>
<translation>Документация</translation> <translation type="obsolete">Документация</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="" line="135046340"/> <location filename="" line="135046340"/>
@ -1174,7 +1189,7 @@ Please close the other one first.</source>
<translation type="obsolete">Удалить Все</translation> <translation type="obsolete">Удалить Все</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../MainWindow.ui" line="870"/> <location filename="../MainWindow.ui" line="872"/>
<source>Torrent Properties</source> <source>Torrent Properties</source>
<translation>Свойства потока</translation> <translation>Свойства потока</translation>
</message> </message>
@ -1249,7 +1264,7 @@ Please close the other one first.</source>
<translation>Очистить</translation> <translation>Очистить</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../MainWindow.ui" line="875"/> <location filename="../MainWindow.ui" line="877"/>
<source>Download from URL</source> <source>Download from URL</source>
<translation>Закачать из URL</translation> <translation>Закачать из URL</translation>
</message> </message>
@ -1259,7 +1274,7 @@ Please close the other one first.</source>
<translation>КиБ/с</translation> <translation>КиБ/с</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../MainWindow.ui" line="880"/> <location filename="../MainWindow.ui" line="882"/>
<source>Create torrent</source> <source>Create torrent</source>
<translation>Создать поток</translation> <translation>Создать поток</translation>
</message> </message>
@ -1284,20 +1299,30 @@ Please close the other one first.</source>
<translation>Передачи</translation> <translation>Передачи</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../MainWindow.ui" line="885"/> <location filename="../MainWindow.ui" line="887"/>
<source>Preview file</source> <source>Preview file</source>
<translation>Фаил предпросмотра</translation> <translation>Фаил предпросмотра</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../MainWindow.ui" line="890"/> <location filename="../MainWindow.ui" line="892"/>
<source>Clear log</source> <source>Clear log</source>
<translation>Очистить лог</translation> <translation>Очистить лог</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../MainWindow.ui" line="865"/> <location filename="../MainWindow.ui" line="867"/>
<source>Delete Permanently</source> <source>Delete Permanently</source>
<translation>Удалить навсегда</translation> <translation>Удалить навсегда</translation>
</message> </message>
<message>
<location filename="../MainWindow.ui" line="862"/>
<source>Visit website</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../MainWindow.ui" line="897"/>
<source>Report a bug</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
</context> </context>
<context> <context>
<name>PropListDelegate</name> <name>PropListDelegate</name>
@ -1651,43 +1676,43 @@ Please close the other one first.</source>
<context> <context>
<name>misc</name> <name>misc</name>
<message> <message>
<location filename="../misc.h" line="70"/> <location filename="../misc.h" line="73"/>
<source>B</source> <source>B</source>
<comment>bytes</comment> <comment>bytes</comment>
<translation>Б</translation> <translation>Б</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../misc.h" line="70"/> <location filename="../misc.h" line="73"/>
<source>KiB</source> <source>KiB</source>
<comment>kibibytes (1024 bytes)</comment> <comment>kibibytes (1024 bytes)</comment>
<translation>КиБ</translation> <translation>КиБ</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../misc.h" line="70"/> <location filename="../misc.h" line="73"/>
<source>MiB</source> <source>MiB</source>
<comment>mebibytes (1024 kibibytes)</comment> <comment>mebibytes (1024 kibibytes)</comment>
<translation>МиБ</translation> <translation>МиБ</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../misc.h" line="70"/> <location filename="../misc.h" line="73"/>
<source>GiB</source> <source>GiB</source>
<comment>gibibytes (1024 mibibytes)</comment> <comment>gibibytes (1024 mibibytes)</comment>
<translation>ГиБ</translation> <translation>ГиБ</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../misc.h" line="79"/> <location filename="../misc.h" line="82"/>
<source>TiB</source> <source>TiB</source>
<comment>tebibytes (1024 gibibytes)</comment> <comment>tebibytes (1024 gibibytes)</comment>
<translation>ТиБ</translation> <translation>ТиБ</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../misc.h" line="189"/> <location filename="../misc.h" line="192"/>
<source>m</source> <source>m</source>
<comment>minutes</comment> <comment>minutes</comment>
<translation>м</translation> <translation>м</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../misc.h" line="189"/> <location filename="../misc.h" line="192"/>
<source>h </source> <source>h </source>
<comment>hours</comment> <comment>hours</comment>
<translation> ч</translation> <translation> ч</translation>
@ -1699,24 +1724,24 @@ Please close the other one first.</source>
<translation type="obsolete"> д</translation> <translation type="obsolete"> д</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../misc.h" line="191"/> <location filename="../misc.h" line="194"/>
<source>Unknown</source> <source>Unknown</source>
<translation>Неизвестно</translation> <translation>Неизвестно</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../misc.h" line="184"/> <location filename="../misc.h" line="187"/>
<source>h</source> <source>h</source>
<comment>hours</comment> <comment>hours</comment>
<translation> ч</translation> <translation> ч</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../misc.h" line="189"/> <location filename="../misc.h" line="192"/>
<source>d</source> <source>d</source>
<comment>days</comment> <comment>days</comment>
<translation>д</translation> <translation>д</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../misc.h" line="68"/> <location filename="../misc.h" line="71"/>
<source>Unknown</source> <source>Unknown</source>
<comment>Unknown (size)</comment> <comment>Unknown (size)</comment>
<translation>Неизвестно</translation> <translation>Неизвестно</translation>

Binary file not shown.

View file

@ -109,7 +109,7 @@ Copyright © 2006 by Christophe Dumez&lt;br&gt;
<context> <context>
<name>DLListDelegate</name> <name>DLListDelegate</name>
<message> <message>
<location filename="../DLListDelegate.h" line="90"/> <location filename="../DLListDelegate.h" line="91"/>
<source>KiB/s</source> <source>KiB/s</source>
<translation>KiB/s</translation> <translation>KiB/s</translation>
</message> </message>
@ -485,7 +485,7 @@ Copyright © 2006 by Christophe Dumez&lt;br&gt;
<context> <context>
<name>GUI</name> <name>GUI</name>
<message> <message>
<location filename="../GUI.cpp" line="978"/> <location filename="../GUI.cpp" line="957"/>
<source>Open Torrent Files</source> <source>Open Torrent Files</source>
<translation>Otvoriť torrent súbory</translation> <translation>Otvoriť torrent súbory</translation>
</message> </message>
@ -495,7 +495,7 @@ Copyright © 2006 by Christophe Dumez&lt;br&gt;
<translation type="obsolete">Nezne</translation> <translation type="obsolete">Nezne</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../GUI.cpp" line="1383"/> <location filename="../GUI.cpp" line="1363"/>
<source>This file is either corrupted or this isn&apos;t a torrent.</source> <source>This file is either corrupted or this isn&apos;t a torrent.</source>
<translation>Tento súbor je buď poškodený alebo to nie je torrent.</translation> <translation>Tento súbor je buď poškodený alebo to nie je torrent.</translation>
</message> </message>
@ -505,17 +505,17 @@ Copyright © 2006 by Christophe Dumez&lt;br&gt;
<translation type="obsolete">Určite chcete zmazať všetky súbory v zozname sťahovaných?</translation> <translation type="obsolete">Určite chcete zmazať všetky súbory v zozname sťahovaných?</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../GUI.cpp" line="2127"/> <location filename="../GUI.cpp" line="2123"/>
<source>&amp;Yes</source> <source>&amp;Yes</source>
<translation>&amp;Áno</translation> <translation>&amp;Áno</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../GUI.cpp" line="2127"/> <location filename="../GUI.cpp" line="2123"/>
<source>&amp;No</source> <source>&amp;No</source>
<translation>&amp;Nie</translation> <translation>&amp;Nie</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../GUI.cpp" line="1144"/> <location filename="../GUI.cpp" line="1123"/>
<source>Are you sure you want to delete the selected item(s) in download list?</source> <source>Are you sure you want to delete the selected item(s) in download list?</source>
<translation>Určite chcete zmazať vybrané položky v zozname sťahovaných?</translation> <translation>Určite chcete zmazať vybrané položky v zozname sťahovaných?</translation>
</message> </message>
@ -530,22 +530,22 @@ Copyright © 2006 by Christophe Dumez&lt;br&gt;
<translation type="obsolete">spusten</translation> <translation type="obsolete">spusten</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../GUI.cpp" line="509"/> <location filename="../GUI.cpp" line="477"/>
<source>Finished</source> <source>Finished</source>
<translation>hotovo</translation> <translation>hotovo</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../GUI.cpp" line="518"/> <location filename="../GUI.cpp" line="487"/>
<source>Checking...</source> <source>Checking...</source>
<translation>kontroluje sa...</translation> <translation>kontroluje sa...</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../GUI.cpp" line="1764"/> <location filename="../GUI.cpp" line="1745"/>
<source>Connecting...</source> <source>Connecting...</source>
<translation>pripája sa...</translation> <translation>pripája sa...</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../GUI.cpp" line="543"/> <location filename="../GUI.cpp" line="514"/>
<source>Downloading...</source> <source>Downloading...</source>
<translation>sťahuje sa...</translation> <translation>sťahuje sa...</translation>
</message> </message>
@ -555,12 +555,12 @@ Copyright © 2006 by Christophe Dumez&lt;br&gt;
<translation type="obsolete">Zoznam sťahovanch vyčistený.</translation> <translation type="obsolete">Zoznam sťahovanch vyčistený.</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../GUI.cpp" line="1685"/> <location filename="../GUI.cpp" line="1666"/>
<source>All Downloads Paused.</source> <source>All Downloads Paused.</source>
<translation>Všetky sťahovania pozastavené.</translation> <translation>Všetky sťahovania pozastavené.</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../GUI.cpp" line="1744"/> <location filename="../GUI.cpp" line="1725"/>
<source>All Downloads Resumed.</source> <source>All Downloads Resumed.</source>
<translation>Všetky sťahovania znovu spustené.</translation> <translation>Všetky sťahovania znovu spustené.</translation>
</message> </message>
@ -570,22 +570,22 @@ Copyright © 2006 by Christophe Dumez&lt;br&gt;
<translation type="obsolete">Rchlos sahovania: </translation> <translation type="obsolete">Rchlos sahovania: </translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../GUI.cpp" line="245"/> <location filename="../GUI.cpp" line="251"/>
<source> started.</source> <source> started.</source>
<translation> spustené.</translation> <translation> spustené.</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../GUI.cpp" line="484"/> <location filename="../GUI.cpp" line="452"/>
<source>UP Speed: </source> <source>UP Speed: </source>
<translation>Rýchlosť nahrávania: </translation> <translation>Rýchlosť nahrávania: </translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../GUI.cpp" line="1229"/> <location filename="../GUI.cpp" line="1208"/>
<source>Couldn&apos;t create the directory:</source> <source>Couldn&apos;t create the directory:</source>
<translation>Nebolo možné vytvoriť adresár:</translation> <translation>Nebolo možné vytvoriť adresár:</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../GUI.cpp" line="979"/> <location filename="../GUI.cpp" line="958"/>
<source>Torrent Files</source> <source>Torrent Files</source>
<translation>Torrent súbory</translation> <translation>Torrent súbory</translation>
</message> </message>
@ -595,17 +595,17 @@ Copyright © 2006 by Christophe Dumez&lt;br&gt;
<translation type="obsolete">u sa nachza v zozname sahovanch.</translation> <translation type="obsolete">u sa nachza v zozname sahovanch.</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../GUI.cpp" line="1349"/> <location filename="../GUI.cpp" line="1329"/>
<source>added to download list.</source> <source>added to download list.</source>
<translation>pridaný do zoznamu sťahovaných.</translation> <translation>pridaný do zoznamu sťahovaných.</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../GUI.cpp" line="1355"/> <location filename="../GUI.cpp" line="1335"/>
<source>resumed. (fast resume)</source> <source>resumed. (fast resume)</source>
<translation>znovu spustené. (rýchle znovuspustenie)</translation> <translation>znovu spustené. (rýchle znovuspustenie)</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../GUI.cpp" line="1381"/> <location filename="../GUI.cpp" line="1361"/>
<source>Unable to decode torrent file:</source> <source>Unable to decode torrent file:</source>
<translation>Nemohol som dekódovať torrent súbor:</translation> <translation>Nemohol som dekódovať torrent súbor:</translation>
</message> </message>
@ -625,12 +625,12 @@ Copyright © 2006 by Christophe Dumez&lt;br&gt;
<translation type="obsolete">znovu spusten.</translation> <translation type="obsolete">znovu spusten.</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../GUI.cpp" line="1565"/> <location filename="../GUI.cpp" line="1546"/>
<source>Listening on port: </source> <source>Listening on port: </source>
<translation>Počúvam na porte: </translation> <translation>Počúvam na porte: </translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../GUI.cpp" line="245"/> <location filename="../GUI.cpp" line="251"/>
<source>qBittorrent </source> <source>qBittorrent </source>
<translation>qBittorrent </translation> <translation>qBittorrent </translation>
</message> </message>
@ -640,67 +640,67 @@ Copyright © 2006 by Christophe Dumez&lt;br&gt;
<translation type="obsolete">qBittorrent</translation> <translation type="obsolete">qBittorrent</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../GUI.cpp" line="1143"/> <location filename="../GUI.cpp" line="1122"/>
<source>Are you sure? -- qBittorrent</source> <source>Are you sure? -- qBittorrent</source>
<translation>Ste si istý? -- qBittorrent</translation> <translation>Ste si istý? -- qBittorrent</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../GUI.cpp" line="484"/> <location filename="../GUI.cpp" line="452"/>
<source>&lt;b&gt;qBittorrent&lt;/b&gt;&lt;br&gt;DL Speed: </source> <source>&lt;b&gt;qBittorrent&lt;/b&gt;&lt;br&gt;DL Speed: </source>
<translation>&lt;b&gt;qBittorrent&lt;/b&gt;&lt;br&gt;DL Speed: </translation> <translation>&lt;b&gt;qBittorrent&lt;/b&gt;&lt;br&gt;DL Speed: </translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../GUI.cpp" line="1818"/> <location filename="../GUI.cpp" line="1799"/>
<source>&lt;b&gt;Connection Status:&lt;/b&gt;&lt;br&gt;Online</source> <source>&lt;b&gt;Connection Status:&lt;/b&gt;&lt;br&gt;Online</source>
<translation>&lt;b&gt;Stav spojenia:&lt;/b&gt;&lt;br&gt;Online</translation> <translation>&lt;b&gt;Stav spojenia:&lt;/b&gt;&lt;br&gt;Online</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../GUI.cpp" line="1823"/> <location filename="../GUI.cpp" line="1804"/>
<source>&lt;b&gt;Connection Status:&lt;/b&gt;&lt;br&gt;Firewalled?&lt;br&gt;&lt;i&gt;No incoming connections...&lt;/i&gt;</source> <source>&lt;b&gt;Connection Status:&lt;/b&gt;&lt;br&gt;Firewalled?&lt;br&gt;&lt;i&gt;No incoming connections...&lt;/i&gt;</source>
<translation>&lt;b&gt;Stav spojenia:&lt;/b&gt;&lt;br&gt;Za firewallom?&lt;br&gt;&lt;i&gt;Žiadne prichzajúce spojenia...&lt;/i&gt;</translation> <translation>&lt;b&gt;Stav spojenia:&lt;/b&gt;&lt;br&gt;Za firewallom?&lt;br&gt;&lt;i&gt;Žiadne prichzajúce spojenia...&lt;/i&gt;</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../GUI.cpp" line="1827"/> <location filename="../GUI.cpp" line="1808"/>
<source>&lt;b&gt;Connection Status:&lt;/b&gt;&lt;br&gt;Offline&lt;br&gt;&lt;i&gt;No peers found...&lt;/i&gt;</source> <source>&lt;b&gt;Connection Status:&lt;/b&gt;&lt;br&gt;Offline&lt;br&gt;&lt;i&gt;No peers found...&lt;/i&gt;</source>
<translation>&lt;b&gt;Stav spojenia:&lt;/b&gt;&lt;br&gt;Offline&lt;br&gt;&lt;i&gt;Neboli nájdení rovesníci...&lt;/i&gt;</translation> <translation>&lt;b&gt;Stav spojenia:&lt;/b&gt;&lt;br&gt;Offline&lt;br&gt;&lt;i&gt;Neboli nájdení rovesníci...&lt;/i&gt;</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../GUI.cpp" line="1840"/> <location filename="../GUI.cpp" line="1821"/>
<source> has finished downloading.</source> <source> has finished downloading.</source>
<translation> skončilo sťahovanie.</translation> <translation> skončilo sťahovanie.</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../GUI.cpp" line="1861"/> <location filename="../GUI.cpp" line="1857"/>
<source>Couldn&apos;t listen on any of the given ports.</source> <source>Couldn&apos;t listen on any of the given ports.</source>
<translation>Nepodarilo sa počúvať na žiadnom zo zadaných portov.</translation> <translation>Nepodarilo sa počúvať na žiadnom zo zadaných portov.</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../GUI.cpp" line="1536"/> <location filename="../GUI.cpp" line="1517"/>
<source>None</source> <source>None</source>
<translation>Žiadny</translation> <translation>Žiadny</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../GUI.cpp" line="1902"/> <location filename="../GUI.cpp" line="1898"/>
<source>Empty search pattern</source> <source>Empty search pattern</source>
<translation>Prázdny vyhľadávací vzor</translation> <translation>Prázdny vyhľadávací vzor</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../GUI.cpp" line="1902"/> <location filename="../GUI.cpp" line="1898"/>
<source>Please type a search pattern first</source> <source>Please type a search pattern first</source>
<translation>Prosím, najprv zadajte vyhľadávací vzor</translation> <translation>Prosím, najprv zadajte vyhľadávací vzor</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../GUI.cpp" line="1907"/> <location filename="../GUI.cpp" line="1903"/>
<source>No seach engine selected</source> <source>No seach engine selected</source>
<translation>Nebol zvolený vyhľadávač</translation> <translation>Nebol zvolený vyhľadávač</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../GUI.cpp" line="1907"/> <location filename="../GUI.cpp" line="1903"/>
<source>You must select at least one search engine.</source> <source>You must select at least one search engine.</source>
<translation>Musíte zvoliť aspoň jeden vyhľadávač.</translation> <translation>Musíte zvoliť aspoň jeden vyhľadávač.</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../GUI.cpp" line="1947"/> <location filename="../GUI.cpp" line="1943"/>
<source>Searching...</source> <source>Searching...</source>
<translation>Hľadá sa...</translation> <translation>Hľadá sa...</translation>
</message> </message>
@ -725,7 +725,7 @@ Copyright © 2006 by Christophe Dumez&lt;br&gt;
<translation type="obsolete">URL torrent súboru:</translation> <translation type="obsolete">URL torrent súboru:</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../GUI.cpp" line="893"/> <location filename="../GUI.cpp" line="866"/>
<source>Are you sure you want to quit? -- qBittorrent</source> <source>Are you sure you want to quit? -- qBittorrent</source>
<translation>Určite chcete ukončiť program? -- qBittorrent</translation> <translation>Určite chcete ukončiť program? -- qBittorrent</translation>
</message> </message>
@ -745,7 +745,7 @@ Copyright © 2006 by Christophe Dumez&lt;br&gt;
<translation type="obsolete">Chyba pos hadania...</translation> <translation type="obsolete">Chyba pos hadania...</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../GUI.cpp" line="484"/> <location filename="../GUI.cpp" line="452"/>
<source>KiB/s</source> <source>KiB/s</source>
<translation>KiB/s</translation> <translation>KiB/s</translation>
</message> </message>
@ -760,56 +760,56 @@ Copyright © 2006 by Christophe Dumez&lt;br&gt;
<translation type="obsolete">Zastaven</translation> <translation type="obsolete">Zastaven</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../GUI.cpp" line="1185"/> <location filename="../GUI.cpp" line="1164"/>
<source>removed.</source> <source>removed.</source>
<comment>&lt;file&gt; removed.</comment> <comment>&lt;file&gt; removed.</comment>
<translation>odstránený.</translation> <translation>odstránený.</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../GUI.cpp" line="1254"/> <location filename="../GUI.cpp" line="1233"/>
<source>already in download list.</source> <source>already in download list.</source>
<comment>&lt;file&gt; already in download list.</comment> <comment>&lt;file&gt; already in download list.</comment>
<translation> sa nacháza v zozname sťahovaných.</translation> <translation> sa nacháza v zozname sťahovaných.</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../GUI.cpp" line="1711"/> <location filename="../GUI.cpp" line="1850"/>
<source>paused.</source> <source>paused.</source>
<comment>&lt;file&gt; paused.</comment> <comment>&lt;file&gt; paused.</comment>
<translation>pozastavené.</translation> <translation>pozastavené.</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../GUI.cpp" line="1765"/> <location filename="../GUI.cpp" line="1746"/>
<source>resumed.</source> <source>resumed.</source>
<comment>&lt;file&gt; resumed.</comment> <comment>&lt;file&gt; resumed.</comment>
<translation>znovu spustené.</translation> <translation>znovu spustené.</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../GUI.cpp" line="2166"/> <location filename="../GUI.cpp" line="2162"/>
<source>Search is finished</source> <source>Search is finished</source>
<translation>Vyhľadávanie skočilo</translation> <translation>Vyhľadávanie skočilo</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../GUI.cpp" line="2158"/> <location filename="../GUI.cpp" line="2154"/>
<source>An error occured during search...</source> <source>An error occured during search...</source>
<translation>Počas vyhľadávania sa vyskytla chyba...</translation> <translation>Počas vyhľadávania sa vyskytla chyba...</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../GUI.cpp" line="2161"/> <location filename="../GUI.cpp" line="2157"/>
<source>Search aborted</source> <source>Search aborted</source>
<translation>Vyhľadávanie preušené</translation> <translation>Vyhľadávanie preušené</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../GUI.cpp" line="2164"/> <location filename="../GUI.cpp" line="2160"/>
<source>Search returned no results</source> <source>Search returned no results</source>
<translation>Vyhľadávanie nevrátilo žiadne výsledky</translation> <translation>Vyhľadávanie nevrátilo žiadne výsledky</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../GUI.cpp" line="2142"/> <location filename="../GUI.cpp" line="2138"/>
<source>Search plugin update -- qBittorrent</source> <source>Search plugin update -- qBittorrent</source>
<translation>Aktualizácia zásuvného modulu vyhľadávania -- qBittorrent</translation> <translation>Aktualizácia zásuvného modulu vyhľadávania -- qBittorrent</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../GUI.cpp" line="2126"/> <location filename="../GUI.cpp" line="2122"/>
<source>Search plugin can be updated, do you want to update it? <source>Search plugin can be updated, do you want to update it?
Changelog: Changelog:
@ -819,147 +819,167 @@ Changelog:
Záznam zmien:</translation> Záznam zmien:</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../GUI.cpp" line="2140"/> <location filename="../GUI.cpp" line="2136"/>
<source>Sorry, update server is temporarily unavailable.</source> <source>Sorry, update server is temporarily unavailable.</source>
<translation>Je mi ľúto, aktualizačný server je dočasne nedostupný.</translation> <translation>Je mi ľúto, aktualizačný server je dočasne nedostupný.</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../GUI.cpp" line="2143"/> <location filename="../GUI.cpp" line="2139"/>
<source>Your search plugin is already up to date.</source> <source>Your search plugin is already up to date.</source>
<translation>Váš vyhľadávací zásuvný modul je aktuálny.</translation> <translation>Váš vyhľadávací zásuvný modul je aktuálny.</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../GUI.cpp" line="2170"/> <location filename="../GUI.cpp" line="2166"/>
<source>Results</source> <source>Results</source>
<translation>Výsledky</translation> <translation>Výsledky</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../GUI.cpp" line="195"/> <location filename="../GUI.cpp" line="201"/>
<source>Name</source> <source>Name</source>
<translation>Názov</translation> <translation>Názov</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../GUI.cpp" line="196"/> <location filename="../GUI.cpp" line="202"/>
<source>Size</source> <source>Size</source>
<translation>Veľkosť</translation> <translation>Veľkosť</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../GUI.cpp" line="100"/> <location filename="../GUI.cpp" line="103"/>
<source>Progress</source> <source>Progress</source>
<translation>Priebeh</translation> <translation>Priebeh</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../GUI.cpp" line="101"/> <location filename="../GUI.cpp" line="104"/>
<source>DL Speed</source> <source>DL Speed</source>
<translation>rýchlosť sťahovania</translation> <translation>rýchlosť sťahovania</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../GUI.cpp" line="102"/> <location filename="../GUI.cpp" line="105"/>
<source>UP Speed</source> <source>UP Speed</source>
<translation>rýchlosť nahrávania</translation> <translation>rýchlosť nahrávania</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../GUI.cpp" line="103"/> <location filename="../GUI.cpp" line="107"/>
<source>Status</source> <source>Status</source>
<translation>Status</translation> <translation>Status</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../GUI.cpp" line="104"/> <location filename="../GUI.cpp" line="108"/>
<source>ETA</source> <source>ETA</source>
<translation>Odhadovaný čas</translation> <translation>Odhadovaný čas</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../GUI.cpp" line="197"/> <location filename="../GUI.cpp" line="203"/>
<source>Seeders</source> <source>Seeders</source>
<translation>Seederi</translation> <translation>Seederi</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../GUI.cpp" line="198"/> <location filename="../GUI.cpp" line="204"/>
<source>Leechers</source> <source>Leechers</source>
<translation>Leecheri</translation> <translation>Leecheri</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../GUI.cpp" line="199"/> <location filename="../GUI.cpp" line="205"/>
<source>Search engine</source> <source>Search engine</source>
<translation>Vyhľadávač</translation> <translation>Vyhľadávač</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../GUI.cpp" line="548"/> <location filename="../GUI.cpp" line="519"/>
<source>Stalled</source> <source>Stalled</source>
<comment>state of a torrent whose DL Speed is 0</comment> <comment>state of a torrent whose DL Speed is 0</comment>
<translation>Bez pohybu</translation> <translation>Bez pohybu</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../GUI.cpp" line="1709"/> <location filename="../GUI.cpp" line="1848"/>
<source>Paused</source> <source>Paused</source>
<translation>Pozastavený</translation> <translation>Pozastavený</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../GUI.cpp" line="1359"/> <location filename="../GUI.cpp" line="1339"/>
<source>Transfers</source> <source>Transfers</source>
<translation>Prenosy</translation> <translation>Prenosy</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../GUI.cpp" line="427"/> <location filename="../GUI.cpp" line="419"/>
<source>Preview process already running</source> <source>Preview process already running</source>
<translation>Proces náhľadu beží</translation> <translation>Proces náhľadu beží</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../GUI.cpp" line="427"/> <location filename="../GUI.cpp" line="419"/>
<source>There is already another preview process running. <source>There is already another preview process running.
Please close the other one first.</source> Please close the other one first.</source>
<translation>Iný proces náhľadu beží. <translation>Iný proces náhľadu beží.
Najskôr ho prosím zatvorte.</translation> Najskôr ho prosím zatvorte.</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../GUI.cpp" line="2301"/> <location filename="../GUI.cpp" line="2297"/>
<source>Couldn&apos;t download</source> <source>Couldn&apos;t download</source>
<comment>Couldn&apos;t download &lt;file&gt;</comment> <comment>Couldn&apos;t download &lt;file&gt;</comment>
<translation>Nemohol som stiahnuť</translation> <translation>Nemohol som stiahnuť</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../GUI.cpp" line="2301"/> <location filename="../GUI.cpp" line="2297"/>
<source>reason:</source> <source>reason:</source>
<comment>Reason why the download failed</comment> <comment>Reason why the download failed</comment>
<translation>dôvod:</translation> <translation>dôvod:</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../GUI.cpp" line="2320"/> <location filename="../GUI.cpp" line="2316"/>
<source>Downloading</source> <source>Downloading</source>
<comment>Example: Downloading www.example.com/test.torrent</comment> <comment>Example: Downloading www.example.com/test.torrent</comment>
<translation>Sťahujem</translation> <translation>Sťahujem</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../GUI.cpp" line="2320"/> <location filename="../GUI.cpp" line="2316"/>
<source>Please wait...</source> <source>Please wait...</source>
<translation>Čakajte prosím...</translation> <translation>Čakajte prosím...</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../GUI.cpp" line="894"/> <location filename="../GUI.cpp" line="867"/>
<source>Are you sure you want to quit qBittorrent?</source> <source>Are you sure you want to quit qBittorrent?</source>
<translation>Ste si istý, že chcete zatvoriť qBittorrent?</translation> <translation>Ste si istý, že chcete zatvoriť qBittorrent?</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../GUI.cpp" line="1072"/> <location filename="../GUI.cpp" line="1051"/>
<source>Are you sure you want to delete the selected item(s) in download list and in hard drive?</source> <source>Are you sure you want to delete the selected item(s) in download list and in hard drive?</source>
<translation>Ste si istý, že chcete zmazať vybrané položky v zozname sťahovaných a na pevnom disku?</translation> <translation>Ste si istý, že chcete zmazať vybrané položky v zozname sťahovaných a na pevnom disku?</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../GUI.cpp" line="1842"/> <location filename="../GUI.cpp" line="1823"/>
<source>Download finished</source> <source>Download finished</source>
<translation type="unfinished"></translation> <translation type="unfinished"></translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../GUI.cpp" line="1842"/> <location filename="../GUI.cpp" line="1823"/>
<source> has finished downloading.</source> <source> has finished downloading.</source>
<comment>&lt;filename&gt; has finished downloading.</comment> <comment>&lt;filename&gt; has finished downloading.</comment>
<translation type="unfinished"> skončilo sťahovanie.</translation> <translation type="unfinished"> skončilo sťahovanie.</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../GUI.cpp" line="2155"/> <location filename="../GUI.cpp" line="2151"/>
<source>Search Engine</source> <source>Search Engine</source>
<translation type="unfinished">Vyhad</translation> <translation type="unfinished">Vyhad</translation>
</message> </message>
<message>
<location filename="../GUI.cpp" line="106"/>
<source>Seeds/Leechs</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../GUI.cpp" line="1843"/>
<source>I/O Error</source>
<translation type="unfinished">V/V Chyba</translation>
</message>
<message>
<location filename="../GUI.cpp" line="1843"/>
<source>An error occured when trying to read or write </source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../GUI.cpp" line="1843"/>
<source>The disk is probably full, download has been paused</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
</context> </context>
<context> <context>
<name>MainWindow</name> <name>MainWindow</name>
@ -1014,74 +1034,74 @@ Najskôr ho prosím zatvorte.</translation>
<translation type="obsolete">Odhadovan s</translation> <translation type="obsolete">Odhadovan s</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../MainWindow.ui" line="743"/> <location filename="../MainWindow.ui" line="737"/>
<source>&amp;Options</source> <source>&amp;Options</source>
<translation>&amp;Nastavenia</translation> <translation>&amp;Nastavenia</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../MainWindow.ui" line="749"/> <location filename="../MainWindow.ui" line="743"/>
<source>&amp;Edit</source> <source>&amp;Edit</source>
<translation>&amp;Úpravy</translation> <translation>&amp;Úpravy</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../MainWindow.ui" line="764"/> <location filename="../MainWindow.ui" line="758"/>
<source>&amp;File</source> <source>&amp;File</source>
<translation>&amp;Súbor</translation> <translation>&amp;Súbor</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../MainWindow.ui" line="737"/> <location filename="../MainWindow.ui" line="767"/>
<source>&amp;Help</source> <source>&amp;Help</source>
<translation>&amp;Pomocník</translation> <translation>&amp;Pomocník</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../MainWindow.ui" line="815"/> <location filename="../MainWindow.ui" line="817"/>
<source>Open</source> <source>Open</source>
<translation>Otvoriť</translation> <translation>Otvoriť</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../MainWindow.ui" line="820"/> <location filename="../MainWindow.ui" line="822"/>
<source>Exit</source> <source>Exit</source>
<translation>Ukončiť</translation> <translation>Ukončiť</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../MainWindow.ui" line="825"/> <location filename="../MainWindow.ui" line="827"/>
<source>Preferences</source> <source>Preferences</source>
<translation>Nastavenia</translation> <translation>Nastavenia</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../MainWindow.ui" line="830"/> <location filename="../MainWindow.ui" line="832"/>
<source>About</source> <source>About</source>
<translation>O aplikácii</translation> <translation>O aplikácii</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../MainWindow.ui" line="835"/> <location filename="../MainWindow.ui" line="837"/>
<source>Start</source> <source>Start</source>
<translation>Spustiť</translation> <translation>Spustiť</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../MainWindow.ui" line="840"/> <location filename="../MainWindow.ui" line="842"/>
<source>Pause</source> <source>Pause</source>
<translation>Pozastaviť</translation> <translation>Pozastaviť</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../MainWindow.ui" line="845"/> <location filename="../MainWindow.ui" line="847"/>
<source>Delete</source> <source>Delete</source>
<translation>Zmazať</translation> <translation>Zmazať</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../MainWindow.ui" line="850"/> <location filename="../MainWindow.ui" line="852"/>
<source>Pause All</source> <source>Pause All</source>
<translation>Pozastaviť všetky</translation> <translation>Pozastaviť všetky</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../MainWindow.ui" line="855"/> <location filename="../MainWindow.ui" line="857"/>
<source>Start All</source> <source>Start All</source>
<translation>Spustiť všetky</translation> <translation>Spustiť všetky</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../MainWindow.ui" line="860"/> <location filename="../MainWindow.ui" line="860"/>
<source>Documentation</source> <source>Documentation</source>
<translation>Dokumentácia</translation> <translation type="obsolete">Dokumentácia</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="" line="7471221"/> <location filename="" line="7471221"/>
@ -1089,7 +1109,7 @@ Najskôr ho prosím zatvorte.</translation>
<translation type="obsolete">Zmazať všetky</translation> <translation type="obsolete">Zmazať všetky</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../MainWindow.ui" line="870"/> <location filename="../MainWindow.ui" line="872"/>
<source>Torrent Properties</source> <source>Torrent Properties</source>
<translation>Vlastnosti torrentu</translation> <translation>Vlastnosti torrentu</translation>
</message> </message>
@ -1154,7 +1174,7 @@ Najskôr ho prosím zatvorte.</translation>
<translation type="obsolete">Vyhad</translation> <translation type="obsolete">Vyhad</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../MainWindow.ui" line="875"/> <location filename="../MainWindow.ui" line="877"/>
<source>Download from URL</source> <source>Download from URL</source>
<translation>Stiahnuť z URL</translation> <translation>Stiahnuť z URL</translation>
</message> </message>
@ -1174,7 +1194,7 @@ Najskôr ho prosím zatvorte.</translation>
<translation>KiB/s</translation> <translation>KiB/s</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../MainWindow.ui" line="880"/> <location filename="../MainWindow.ui" line="882"/>
<source>Create torrent</source> <source>Create torrent</source>
<translation>Vytvoriť torrent</translation> <translation>Vytvoriť torrent</translation>
</message> </message>
@ -1194,20 +1214,30 @@ Najskôr ho prosím zatvorte.</translation>
<translation>Prenosy</translation> <translation>Prenosy</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../MainWindow.ui" line="885"/> <location filename="../MainWindow.ui" line="887"/>
<source>Preview file</source> <source>Preview file</source>
<translation>Náhľad súboru</translation> <translation>Náhľad súboru</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../MainWindow.ui" line="890"/> <location filename="../MainWindow.ui" line="892"/>
<source>Clear log</source> <source>Clear log</source>
<translation>Vyčistiť záznam</translation> <translation>Vyčistiť záznam</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../MainWindow.ui" line="865"/> <location filename="../MainWindow.ui" line="867"/>
<source>Delete Permanently</source> <source>Delete Permanently</source>
<translation>Trvalo zmazať</translation> <translation>Trvalo zmazať</translation>
</message> </message>
<message>
<location filename="../MainWindow.ui" line="862"/>
<source>Visit website</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../MainWindow.ui" line="897"/>
<source>Report a bug</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
</context> </context>
<context> <context>
<name>PropListDelegate</name> <name>PropListDelegate</name>
@ -1611,7 +1641,7 @@ Najskôr ho prosím zatvorte.</translation>
<translation type="obsolete">h </translation> <translation type="obsolete">h </translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../misc.h" line="191"/> <location filename="../misc.h" line="194"/>
<source>Unknown</source> <source>Unknown</source>
<translation>Neznámy</translation> <translation>Neznámy</translation>
</message> </message>
@ -1626,61 +1656,61 @@ Najskôr ho prosím zatvorte.</translation>
<translation type="obsolete">d</translation> <translation type="obsolete">d</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../misc.h" line="70"/> <location filename="../misc.h" line="73"/>
<source>B</source> <source>B</source>
<comment>bytes</comment> <comment>bytes</comment>
<translation>B</translation> <translation>B</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../misc.h" line="70"/> <location filename="../misc.h" line="73"/>
<source>KiB</source> <source>KiB</source>
<comment>kibibytes (1024 bytes)</comment> <comment>kibibytes (1024 bytes)</comment>
<translation>KiB</translation> <translation>KiB</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../misc.h" line="70"/> <location filename="../misc.h" line="73"/>
<source>MiB</source> <source>MiB</source>
<comment>mebibytes (1024 kibibytes)</comment> <comment>mebibytes (1024 kibibytes)</comment>
<translation>MiB</translation> <translation>MiB</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../misc.h" line="70"/> <location filename="../misc.h" line="73"/>
<source>GiB</source> <source>GiB</source>
<comment>gibibytes (1024 mibibytes)</comment> <comment>gibibytes (1024 mibibytes)</comment>
<translation>GiB</translation> <translation>GiB</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../misc.h" line="79"/> <location filename="../misc.h" line="82"/>
<source>TiB</source> <source>TiB</source>
<comment>tebibytes (1024 gibibytes)</comment> <comment>tebibytes (1024 gibibytes)</comment>
<translation>TiB</translation> <translation>TiB</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../misc.h" line="189"/> <location filename="../misc.h" line="192"/>
<source>m</source> <source>m</source>
<comment>minutes</comment> <comment>minutes</comment>
<translation>m</translation> <translation>m</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../misc.h" line="184"/> <location filename="../misc.h" line="187"/>
<source>h</source> <source>h</source>
<comment>hours</comment> <comment>hours</comment>
<translation>h</translation> <translation>h</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../misc.h" line="189"/> <location filename="../misc.h" line="192"/>
<source>d</source> <source>d</source>
<comment>days</comment> <comment>days</comment>
<translation>d</translation> <translation>d</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../misc.h" line="189"/> <location filename="../misc.h" line="192"/>
<source>h </source> <source>h </source>
<comment>hours</comment> <comment>hours</comment>
<translation>h </translation> <translation>h </translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../misc.h" line="68"/> <location filename="../misc.h" line="71"/>
<source>Unknown</source> <source>Unknown</source>
<comment>Unknown (size)</comment> <comment>Unknown (size)</comment>
<translation>Neznáma</translation> <translation>Neznáma</translation>

Binary file not shown.

View file

@ -120,7 +120,7 @@ Copyright © 2006 by Christophe Dumez&lt;br&gt;
<context> <context>
<name>DLListDelegate</name> <name>DLListDelegate</name>
<message> <message>
<location filename="../DLListDelegate.h" line="90"/> <location filename="../DLListDelegate.h" line="91"/>
<source>KiB/s</source> <source>KiB/s</source>
<translation>KiB/s</translation> <translation>KiB/s</translation>
</message> </message>
@ -441,231 +441,231 @@ Copyright © 2006 by Christophe Dumez&lt;br&gt;
<context> <context>
<name>GUI</name> <name>GUI</name>
<message> <message>
<location filename="../GUI.cpp" line="978"/> <location filename="../GUI.cpp" line="957"/>
<source>Open Torrent Files</source> <source>Open Torrent Files</source>
<translation>Öppna Torrent-filer</translation> <translation>Öppna Torrent-filer</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../GUI.cpp" line="1383"/> <location filename="../GUI.cpp" line="1363"/>
<source>This file is either corrupted or this isn&apos;t a torrent.</source> <source>This file is either corrupted or this isn&apos;t a torrent.</source>
<translation>Denna fil är antingen skadad eller är den inte en torrent-fil.</translation> <translation>Denna fil är antingen skadad eller är den inte en torrent-fil.</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../GUI.cpp" line="2127"/> <location filename="../GUI.cpp" line="2123"/>
<source>&amp;Yes</source> <source>&amp;Yes</source>
<translation>&amp;Ja</translation> <translation>&amp;Ja</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../GUI.cpp" line="2127"/> <location filename="../GUI.cpp" line="2123"/>
<source>&amp;No</source> <source>&amp;No</source>
<translation>&amp;Nej</translation> <translation>&amp;Nej</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../GUI.cpp" line="1144"/> <location filename="../GUI.cpp" line="1123"/>
<source>Are you sure you want to delete the selected item(s) in download list?</source> <source>Are you sure you want to delete the selected item(s) in download list?</source>
<translation>Är du säker att du vill ta bort de markerade post(erna) i hämtningslistan?</translation> <translation>Är du säker att du vill ta bort de markerade post(erna) i hämtningslistan?</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../GUI.cpp" line="509"/> <location filename="../GUI.cpp" line="477"/>
<source>Finished</source> <source>Finished</source>
<translation>Färdig</translation> <translation>Färdig</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../GUI.cpp" line="518"/> <location filename="../GUI.cpp" line="487"/>
<source>Checking...</source> <source>Checking...</source>
<translation>Kontrollerar...</translation> <translation>Kontrollerar...</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../GUI.cpp" line="1764"/> <location filename="../GUI.cpp" line="1745"/>
<source>Connecting...</source> <source>Connecting...</source>
<translation>Ansluter...</translation> <translation>Ansluter...</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../GUI.cpp" line="543"/> <location filename="../GUI.cpp" line="514"/>
<source>Downloading...</source> <source>Downloading...</source>
<translation>Hämtar...</translation> <translation>Hämtar...</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../GUI.cpp" line="1685"/> <location filename="../GUI.cpp" line="1666"/>
<source>All Downloads Paused.</source> <source>All Downloads Paused.</source>
<translation>Alla hämtningar är pausade.</translation> <translation>Alla hämtningar är pausade.</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../GUI.cpp" line="1744"/> <location filename="../GUI.cpp" line="1725"/>
<source>All Downloads Resumed.</source> <source>All Downloads Resumed.</source>
<translation>Alla hämtningar har återupptagits.</translation> <translation>Alla hämtningar har återupptagits.</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../GUI.cpp" line="245"/> <location filename="../GUI.cpp" line="251"/>
<source> started.</source> <source> started.</source>
<translation> startad.</translation> <translation> startad.</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../GUI.cpp" line="484"/> <location filename="../GUI.cpp" line="452"/>
<source>UP Speed: </source> <source>UP Speed: </source>
<translation>Sändningshastighet: </translation> <translation>Sändningshastighet: </translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../GUI.cpp" line="1229"/> <location filename="../GUI.cpp" line="1208"/>
<source>Couldn&apos;t create the directory:</source> <source>Couldn&apos;t create the directory:</source>
<translation>Kunde inte skapa katalogen:</translation> <translation>Kunde inte skapa katalogen:</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../GUI.cpp" line="979"/> <location filename="../GUI.cpp" line="958"/>
<source>Torrent Files</source> <source>Torrent Files</source>
<translation>Torrent-filer</translation> <translation>Torrent-filer</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../GUI.cpp" line="1254"/> <location filename="../GUI.cpp" line="1233"/>
<source>already in download list.</source> <source>already in download list.</source>
<comment>&lt;file&gt; already in download list.</comment> <comment>&lt;file&gt; already in download list.</comment>
<translation>redan i hämtningslistan.</translation> <translation>redan i hämtningslistan.</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../GUI.cpp" line="1349"/> <location filename="../GUI.cpp" line="1329"/>
<source>added to download list.</source> <source>added to download list.</source>
<translation>lades till i hämtningslistan.</translation> <translation>lades till i hämtningslistan.</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../GUI.cpp" line="1355"/> <location filename="../GUI.cpp" line="1335"/>
<source>resumed. (fast resume)</source> <source>resumed. (fast resume)</source>
<translation>återupptagen. (snabbt läge)</translation> <translation>återupptagen. (snabbt läge)</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../GUI.cpp" line="1381"/> <location filename="../GUI.cpp" line="1361"/>
<source>Unable to decode torrent file:</source> <source>Unable to decode torrent file:</source>
<translation>Kunde inte avkoda torrent-fil:</translation> <translation>Kunde inte avkoda torrent-fil:</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../GUI.cpp" line="1185"/> <location filename="../GUI.cpp" line="1164"/>
<source>removed.</source> <source>removed.</source>
<comment>&lt;file&gt; removed.</comment> <comment>&lt;file&gt; removed.</comment>
<translation>borttagen.</translation> <translation>borttagen.</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../GUI.cpp" line="1711"/> <location filename="../GUI.cpp" line="1850"/>
<source>paused.</source> <source>paused.</source>
<comment>&lt;file&gt; paused.</comment> <comment>&lt;file&gt; paused.</comment>
<translation>pausad.</translation> <translation>pausad.</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../GUI.cpp" line="1765"/> <location filename="../GUI.cpp" line="1746"/>
<source>resumed.</source> <source>resumed.</source>
<comment>&lt;file&gt; resumed.</comment> <comment>&lt;file&gt; resumed.</comment>
<translation>återupptagen.</translation> <translation>återupptagen.</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../GUI.cpp" line="1565"/> <location filename="../GUI.cpp" line="1546"/>
<source>Listening on port: </source> <source>Listening on port: </source>
<translation>Lyssnar port: </translation> <translation>Lyssnar port: </translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../GUI.cpp" line="245"/> <location filename="../GUI.cpp" line="251"/>
<source>qBittorrent </source> <source>qBittorrent </source>
<translation>qBittorrent </translation> <translation>qBittorrent </translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../GUI.cpp" line="1143"/> <location filename="../GUI.cpp" line="1122"/>
<source>Are you sure? -- qBittorrent</source> <source>Are you sure? -- qBittorrent</source>
<translation>Är du säker? -- qBittorrent</translation> <translation>Är du säker? -- qBittorrent</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../GUI.cpp" line="484"/> <location filename="../GUI.cpp" line="452"/>
<source>&lt;b&gt;qBittorrent&lt;/b&gt;&lt;br&gt;DL Speed: </source> <source>&lt;b&gt;qBittorrent&lt;/b&gt;&lt;br&gt;DL Speed: </source>
<translation>&lt;b&gt;qBittorrent&lt;/b&gt;&lt;br&gt;Hämtningshastighet: </translation> <translation>&lt;b&gt;qBittorrent&lt;/b&gt;&lt;br&gt;Hämtningshastighet: </translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../GUI.cpp" line="1818"/> <location filename="../GUI.cpp" line="1799"/>
<source>&lt;b&gt;Connection Status:&lt;/b&gt;&lt;br&gt;Online</source> <source>&lt;b&gt;Connection Status:&lt;/b&gt;&lt;br&gt;Online</source>
<translation>&lt;b&gt;Anslutningsstatus:&lt;/b&gt;&lt;br&gt;Ansluten</translation> <translation>&lt;b&gt;Anslutningsstatus:&lt;/b&gt;&lt;br&gt;Ansluten</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../GUI.cpp" line="1823"/> <location filename="../GUI.cpp" line="1804"/>
<source>&lt;b&gt;Connection Status:&lt;/b&gt;&lt;br&gt;Firewalled?&lt;br&gt;&lt;i&gt;No incoming connections...&lt;/i&gt;</source> <source>&lt;b&gt;Connection Status:&lt;/b&gt;&lt;br&gt;Firewalled?&lt;br&gt;&lt;i&gt;No incoming connections...&lt;/i&gt;</source>
<translation>&lt;b&gt;Anslutningsstatus:&lt;/b&gt;&lt;br&gt;Bakom brandvägg?&lt;br&gt;&lt;i&gt;Inga inkommande anslutningar...&lt;/i&gt;</translation> <translation>&lt;b&gt;Anslutningsstatus:&lt;/b&gt;&lt;br&gt;Bakom brandvägg?&lt;br&gt;&lt;i&gt;Inga inkommande anslutningar...&lt;/i&gt;</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../GUI.cpp" line="1827"/> <location filename="../GUI.cpp" line="1808"/>
<source>&lt;b&gt;Connection Status:&lt;/b&gt;&lt;br&gt;Offline&lt;br&gt;&lt;i&gt;No peers found...&lt;/i&gt;</source> <source>&lt;b&gt;Connection Status:&lt;/b&gt;&lt;br&gt;Offline&lt;br&gt;&lt;i&gt;No peers found...&lt;/i&gt;</source>
<translation>&lt;b&gt;Anslutningsstatus:&lt;/b&gt;&lt;br&gt;Frånkopplad&lt;br&gt;&lt;i&gt;Inga peers hittades...&lt;/i&gt;</translation> <translation>&lt;b&gt;Anslutningsstatus:&lt;/b&gt;&lt;br&gt;Frånkopplad&lt;br&gt;&lt;i&gt;Inga peers hittades...&lt;/i&gt;</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../GUI.cpp" line="1840"/> <location filename="../GUI.cpp" line="1821"/>
<source> has finished downloading.</source> <source> has finished downloading.</source>
<translation> har hämtats färdigt.</translation> <translation> har hämtats färdigt.</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../GUI.cpp" line="1861"/> <location filename="../GUI.cpp" line="1857"/>
<source>Couldn&apos;t listen on any of the given ports.</source> <source>Couldn&apos;t listen on any of the given ports.</source>
<translation>Kunde inte lyssna någon av de angivna portarna.</translation> <translation>Kunde inte lyssna någon av de angivna portarna.</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../GUI.cpp" line="1536"/> <location filename="../GUI.cpp" line="1517"/>
<source>None</source> <source>None</source>
<translation>Ingen</translation> <translation>Ingen</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../GUI.cpp" line="1902"/> <location filename="../GUI.cpp" line="1898"/>
<source>Empty search pattern</source> <source>Empty search pattern</source>
<translation>Tomt sökmönster</translation> <translation>Tomt sökmönster</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../GUI.cpp" line="1902"/> <location filename="../GUI.cpp" line="1898"/>
<source>Please type a search pattern first</source> <source>Please type a search pattern first</source>
<translation>Ange ett sökmönster först</translation> <translation>Ange ett sökmönster först</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../GUI.cpp" line="1907"/> <location filename="../GUI.cpp" line="1903"/>
<source>No seach engine selected</source> <source>No seach engine selected</source>
<translation>Ingen sökmotor vald</translation> <translation>Ingen sökmotor vald</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../GUI.cpp" line="1907"/> <location filename="../GUI.cpp" line="1903"/>
<source>You must select at least one search engine.</source> <source>You must select at least one search engine.</source>
<translation>Du måste välja åtminstone en sökmotor.</translation> <translation>Du måste välja åtminstone en sökmotor.</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../GUI.cpp" line="1947"/> <location filename="../GUI.cpp" line="1943"/>
<source>Searching...</source> <source>Searching...</source>
<translation>Söker...</translation> <translation>Söker...</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../GUI.cpp" line="893"/> <location filename="../GUI.cpp" line="866"/>
<source>Are you sure you want to quit? -- qBittorrent</source> <source>Are you sure you want to quit? -- qBittorrent</source>
<translation>Är du säker att du vill avsluta? -- qBittorrent</translation> <translation>Är du säker att du vill avsluta? -- qBittorrent</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../GUI.cpp" line="484"/> <location filename="../GUI.cpp" line="452"/>
<source>KiB/s</source> <source>KiB/s</source>
<translation>KiB/s</translation> <translation>KiB/s</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../GUI.cpp" line="2166"/> <location filename="../GUI.cpp" line="2162"/>
<source>Search is finished</source> <source>Search is finished</source>
<translation>Sökningen är färdig</translation> <translation>Sökningen är färdig</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../GUI.cpp" line="2158"/> <location filename="../GUI.cpp" line="2154"/>
<source>An error occured during search...</source> <source>An error occured during search...</source>
<translation>Ett fel inträffade under sökningen...</translation> <translation>Ett fel inträffade under sökningen...</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../GUI.cpp" line="2161"/> <location filename="../GUI.cpp" line="2157"/>
<source>Search aborted</source> <source>Search aborted</source>
<translation>Sökningen avbröts</translation> <translation>Sökningen avbröts</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../GUI.cpp" line="2164"/> <location filename="../GUI.cpp" line="2160"/>
<source>Search returned no results</source> <source>Search returned no results</source>
<translation>Sökningen returnerade inga träffar</translation> <translation>Sökningen returnerade inga träffar</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../GUI.cpp" line="2142"/> <location filename="../GUI.cpp" line="2138"/>
<source>Search plugin update -- qBittorrent</source> <source>Search plugin update -- qBittorrent</source>
<translation>Uppdatering av sökinstick -- qBittorrent</translation> <translation>Uppdatering av sökinstick -- qBittorrent</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../GUI.cpp" line="2126"/> <location filename="../GUI.cpp" line="2122"/>
<source>Search plugin can be updated, do you want to update it? <source>Search plugin can be updated, do you want to update it?
Changelog: Changelog:
@ -675,147 +675,167 @@ Changelog:
Ändringslogg:</translation> Ändringslogg:</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../GUI.cpp" line="2140"/> <location filename="../GUI.cpp" line="2136"/>
<source>Sorry, update server is temporarily unavailable.</source> <source>Sorry, update server is temporarily unavailable.</source>
<translation>Tyvärr, uppdateringsservern är inte tillgänglig för tillfället.</translation> <translation>Tyvärr, uppdateringsservern är inte tillgänglig för tillfället.</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../GUI.cpp" line="2143"/> <location filename="../GUI.cpp" line="2139"/>
<source>Your search plugin is already up to date.</source> <source>Your search plugin is already up to date.</source>
<translation>Din sökinsticksmodul är redan uppdaterad.</translation> <translation>Din sökinsticksmodul är redan uppdaterad.</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../GUI.cpp" line="2170"/> <location filename="../GUI.cpp" line="2166"/>
<source>Results</source> <source>Results</source>
<translation>Resultat</translation> <translation>Resultat</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../GUI.cpp" line="195"/> <location filename="../GUI.cpp" line="201"/>
<source>Name</source> <source>Name</source>
<translation>Namn</translation> <translation>Namn</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../GUI.cpp" line="196"/> <location filename="../GUI.cpp" line="202"/>
<source>Size</source> <source>Size</source>
<translation>Storlek</translation> <translation>Storlek</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../GUI.cpp" line="100"/> <location filename="../GUI.cpp" line="103"/>
<source>Progress</source> <source>Progress</source>
<translation>Förlopp</translation> <translation>Förlopp</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../GUI.cpp" line="101"/> <location filename="../GUI.cpp" line="104"/>
<source>DL Speed</source> <source>DL Speed</source>
<translation>Hämtningshastighet</translation> <translation>Hämtningshastighet</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../GUI.cpp" line="102"/> <location filename="../GUI.cpp" line="105"/>
<source>UP Speed</source> <source>UP Speed</source>
<translation>Sändningshastighet</translation> <translation>Sändningshastighet</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../GUI.cpp" line="103"/> <location filename="../GUI.cpp" line="107"/>
<source>Status</source> <source>Status</source>
<translation>Status</translation> <translation>Status</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../GUI.cpp" line="104"/> <location filename="../GUI.cpp" line="108"/>
<source>ETA</source> <source>ETA</source>
<translation>Klar om</translation> <translation>Klar om</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../GUI.cpp" line="197"/> <location filename="../GUI.cpp" line="203"/>
<source>Seeders</source> <source>Seeders</source>
<translation>Distributörer</translation> <translation>Distributörer</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../GUI.cpp" line="198"/> <location filename="../GUI.cpp" line="204"/>
<source>Leechers</source> <source>Leechers</source>
<translation>Reciprokörer</translation> <translation>Reciprokörer</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../GUI.cpp" line="199"/> <location filename="../GUI.cpp" line="205"/>
<source>Search engine</source> <source>Search engine</source>
<translation>Sökmotor</translation> <translation>Sökmotor</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../GUI.cpp" line="548"/> <location filename="../GUI.cpp" line="519"/>
<source>Stalled</source> <source>Stalled</source>
<comment>state of a torrent whose DL Speed is 0</comment> <comment>state of a torrent whose DL Speed is 0</comment>
<translation>Försenad</translation> <translation>Försenad</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../GUI.cpp" line="1709"/> <location filename="../GUI.cpp" line="1848"/>
<source>Paused</source> <source>Paused</source>
<translation>Pausad</translation> <translation>Pausad</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../GUI.cpp" line="427"/> <location filename="../GUI.cpp" line="419"/>
<source>Preview process already running</source> <source>Preview process already running</source>
<translation>Förhandsvisningsprocess kör redan</translation> <translation>Förhandsvisningsprocess kör redan</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../GUI.cpp" line="427"/> <location filename="../GUI.cpp" line="419"/>
<source>There is already another preview process running. <source>There is already another preview process running.
Please close the other one first.</source> Please close the other one first.</source>
<translation>Det finns redan en annan förhandsvisningsprocess. <translation>Det finns redan en annan förhandsvisningsprocess.
Stäng den först.</translation> Stäng den först.</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../GUI.cpp" line="2301"/> <location filename="../GUI.cpp" line="2297"/>
<source>Couldn&apos;t download</source> <source>Couldn&apos;t download</source>
<comment>Couldn&apos;t download &lt;file&gt;</comment> <comment>Couldn&apos;t download &lt;file&gt;</comment>
<translation>Kunde inte hämta</translation> <translation>Kunde inte hämta</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../GUI.cpp" line="2301"/> <location filename="../GUI.cpp" line="2297"/>
<source>reason:</source> <source>reason:</source>
<comment>Reason why the download failed</comment> <comment>Reason why the download failed</comment>
<translation>anledning:</translation> <translation>anledning:</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../GUI.cpp" line="2320"/> <location filename="../GUI.cpp" line="2316"/>
<source>Downloading</source> <source>Downloading</source>
<comment>Example: Downloading www.example.com/test.torrent</comment> <comment>Example: Downloading www.example.com/test.torrent</comment>
<translation>Hämtar</translation> <translation>Hämtar</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../GUI.cpp" line="2320"/> <location filename="../GUI.cpp" line="2316"/>
<source>Please wait...</source> <source>Please wait...</source>
<translation>Var god vänta...</translation> <translation>Var god vänta...</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../GUI.cpp" line="1359"/> <location filename="../GUI.cpp" line="1339"/>
<source>Transfers</source> <source>Transfers</source>
<translation>Överföringar</translation> <translation>Överföringar</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../GUI.cpp" line="894"/> <location filename="../GUI.cpp" line="867"/>
<source>Are you sure you want to quit qBittorrent?</source> <source>Are you sure you want to quit qBittorrent?</source>
<translation>Är du säker att du vill avsluta qBittorrent?</translation> <translation>Är du säker att du vill avsluta qBittorrent?</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../GUI.cpp" line="1072"/> <location filename="../GUI.cpp" line="1051"/>
<source>Are you sure you want to delete the selected item(s) in download list and in hard drive?</source> <source>Are you sure you want to delete the selected item(s) in download list and in hard drive?</source>
<translation>Är du säker att du vill ta bort de markerade objekten i hämtningslistan och hårddisken?</translation> <translation>Är du säker att du vill ta bort de markerade objekten i hämtningslistan och hårddisken?</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../GUI.cpp" line="1842"/> <location filename="../GUI.cpp" line="1823"/>
<source>Download finished</source> <source>Download finished</source>
<translation type="unfinished"></translation> <translation type="unfinished"></translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../GUI.cpp" line="1842"/> <location filename="../GUI.cpp" line="1823"/>
<source> has finished downloading.</source> <source> has finished downloading.</source>
<comment>&lt;filename&gt; has finished downloading.</comment> <comment>&lt;filename&gt; has finished downloading.</comment>
<translation type="unfinished"> har hämtats färdigt.</translation> <translation type="unfinished"> har hämtats färdigt.</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../GUI.cpp" line="2155"/> <location filename="../GUI.cpp" line="2151"/>
<source>Search Engine</source> <source>Search Engine</source>
<translation type="unfinished"></translation> <translation type="unfinished"></translation>
</message> </message>
<message>
<location filename="../GUI.cpp" line="106"/>
<source>Seeds/Leechs</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../GUI.cpp" line="1843"/>
<source>I/O Error</source>
<translation type="unfinished">In-/Ut-fel</translation>
</message>
<message>
<location filename="../GUI.cpp" line="1843"/>
<source>An error occured when trying to read or write </source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../GUI.cpp" line="1843"/>
<source>The disk is probably full, download has been paused</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
</context> </context>
<context> <context>
<name>MainWindow</name> <name>MainWindow</name>
@ -835,77 +855,77 @@ Stäng den först.</translation>
<translation>Total sändningshastighet:</translation> <translation>Total sändningshastighet:</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../MainWindow.ui" line="743"/> <location filename="../MainWindow.ui" line="737"/>
<source>&amp;Options</source> <source>&amp;Options</source>
<translation>A&amp;lternativ</translation> <translation>A&amp;lternativ</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../MainWindow.ui" line="749"/> <location filename="../MainWindow.ui" line="743"/>
<source>&amp;Edit</source> <source>&amp;Edit</source>
<translation>R&amp;edigera</translation> <translation>R&amp;edigera</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../MainWindow.ui" line="764"/> <location filename="../MainWindow.ui" line="758"/>
<source>&amp;File</source> <source>&amp;File</source>
<translation>&amp;Arkiv</translation> <translation>&amp;Arkiv</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../MainWindow.ui" line="737"/> <location filename="../MainWindow.ui" line="767"/>
<source>&amp;Help</source> <source>&amp;Help</source>
<translation>&amp;Hjälp</translation> <translation>&amp;Hjälp</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../MainWindow.ui" line="815"/> <location filename="../MainWindow.ui" line="817"/>
<source>Open</source> <source>Open</source>
<translation>Öppna</translation> <translation>Öppna</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../MainWindow.ui" line="820"/> <location filename="../MainWindow.ui" line="822"/>
<source>Exit</source> <source>Exit</source>
<translation>Avsluta</translation> <translation>Avsluta</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../MainWindow.ui" line="825"/> <location filename="../MainWindow.ui" line="827"/>
<source>Preferences</source> <source>Preferences</source>
<translation>Inställningar</translation> <translation>Inställningar</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../MainWindow.ui" line="830"/> <location filename="../MainWindow.ui" line="832"/>
<source>About</source> <source>About</source>
<translation>Om</translation> <translation>Om</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../MainWindow.ui" line="835"/> <location filename="../MainWindow.ui" line="837"/>
<source>Start</source> <source>Start</source>
<translation>Start</translation> <translation>Start</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../MainWindow.ui" line="840"/> <location filename="../MainWindow.ui" line="842"/>
<source>Pause</source> <source>Pause</source>
<translation>Paus</translation> <translation>Paus</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../MainWindow.ui" line="845"/> <location filename="../MainWindow.ui" line="847"/>
<source>Delete</source> <source>Delete</source>
<translation>Ta bort</translation> <translation>Ta bort</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../MainWindow.ui" line="850"/> <location filename="../MainWindow.ui" line="852"/>
<source>Pause All</source> <source>Pause All</source>
<translation>Pausa alla</translation> <translation>Pausa alla</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../MainWindow.ui" line="855"/> <location filename="../MainWindow.ui" line="857"/>
<source>Start All</source> <source>Start All</source>
<translation>Starta alla</translation> <translation>Starta alla</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../MainWindow.ui" line="860"/> <location filename="../MainWindow.ui" line="860"/>
<source>Documentation</source> <source>Documentation</source>
<translation>Dokumentation</translation> <translation type="obsolete">Dokumentation</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../MainWindow.ui" line="870"/> <location filename="../MainWindow.ui" line="872"/>
<source>Torrent Properties</source> <source>Torrent Properties</source>
<translation>Egenskaper för torrent</translation> <translation>Egenskaper för torrent</translation>
</message> </message>
@ -945,7 +965,7 @@ Stäng den först.</translation>
<translation>Stopp</translation> <translation>Stopp</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../MainWindow.ui" line="875"/> <location filename="../MainWindow.ui" line="877"/>
<source>Download from URL</source> <source>Download from URL</source>
<translation>Hämta från url</translation> <translation>Hämta från url</translation>
</message> </message>
@ -965,7 +985,7 @@ Stäng den först.</translation>
<translation>KiB/s</translation> <translation>KiB/s</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../MainWindow.ui" line="880"/> <location filename="../MainWindow.ui" line="882"/>
<source>Create torrent</source> <source>Create torrent</source>
<translation>Skapa torrent</translation> <translation>Skapa torrent</translation>
</message> </message>
@ -985,20 +1005,30 @@ Stäng den först.</translation>
<translation>Överföringar</translation> <translation>Överföringar</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../MainWindow.ui" line="885"/> <location filename="../MainWindow.ui" line="887"/>
<source>Preview file</source> <source>Preview file</source>
<translation>Förhandsvisa fil</translation> <translation>Förhandsvisa fil</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../MainWindow.ui" line="890"/> <location filename="../MainWindow.ui" line="892"/>
<source>Clear log</source> <source>Clear log</source>
<translation>Töm logg</translation> <translation>Töm logg</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../MainWindow.ui" line="865"/> <location filename="../MainWindow.ui" line="867"/>
<source>Delete Permanently</source> <source>Delete Permanently</source>
<translation>Ta bort permanent</translation> <translation>Ta bort permanent</translation>
</message> </message>
<message>
<location filename="../MainWindow.ui" line="862"/>
<source>Visit website</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../MainWindow.ui" line="897"/>
<source>Report a bug</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
</context> </context>
<context> <context>
<name>PropListDelegate</name> <name>PropListDelegate</name>
@ -1319,66 +1349,66 @@ Stäng den först.</translation>
<context> <context>
<name>misc</name> <name>misc</name>
<message> <message>
<location filename="../misc.h" line="70"/> <location filename="../misc.h" line="73"/>
<source>B</source> <source>B</source>
<comment>bytes</comment> <comment>bytes</comment>
<translation>B</translation> <translation>B</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../misc.h" line="70"/> <location filename="../misc.h" line="73"/>
<source>KiB</source> <source>KiB</source>
<comment>kibibytes (1024 bytes)</comment> <comment>kibibytes (1024 bytes)</comment>
<translation>KiB</translation> <translation>KiB</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../misc.h" line="70"/> <location filename="../misc.h" line="73"/>
<source>MiB</source> <source>MiB</source>
<comment>mebibytes (1024 kibibytes)</comment> <comment>mebibytes (1024 kibibytes)</comment>
<translation>MiB</translation> <translation>MiB</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../misc.h" line="70"/> <location filename="../misc.h" line="73"/>
<source>GiB</source> <source>GiB</source>
<comment>gibibytes (1024 mibibytes)</comment> <comment>gibibytes (1024 mibibytes)</comment>
<translation>GiB</translation> <translation>GiB</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../misc.h" line="79"/> <location filename="../misc.h" line="82"/>
<source>TiB</source> <source>TiB</source>
<comment>tebibytes (1024 gibibytes)</comment> <comment>tebibytes (1024 gibibytes)</comment>
<translation>TiB</translation> <translation>TiB</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../misc.h" line="189"/> <location filename="../misc.h" line="192"/>
<source>m</source> <source>m</source>
<comment>minutes</comment> <comment>minutes</comment>
<translation>m</translation> <translation>m</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../misc.h" line="189"/> <location filename="../misc.h" line="192"/>
<source>h </source> <source>h </source>
<comment>hours</comment> <comment>hours</comment>
<translation>h </translation> <translation>h </translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../misc.h" line="191"/> <location filename="../misc.h" line="194"/>
<source>Unknown</source> <source>Unknown</source>
<translation>Okänd</translation> <translation>Okänd</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../misc.h" line="184"/> <location filename="../misc.h" line="187"/>
<source>h</source> <source>h</source>
<comment>hours</comment> <comment>hours</comment>
<translation>h</translation> <translation>h</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../misc.h" line="189"/> <location filename="../misc.h" line="192"/>
<source>d</source> <source>d</source>
<comment>days</comment> <comment>days</comment>
<translation>d</translation> <translation>d</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../misc.h" line="68"/> <location filename="../misc.h" line="71"/>
<source>Unknown</source> <source>Unknown</source>
<comment>Unknown (size)</comment> <comment>Unknown (size)</comment>
<translation>Okänd</translation> <translation>Okänd</translation>

Binary file not shown.

View file

@ -180,7 +180,7 @@ Telif Hakkı © 2006 Christophe Dumez&lt;br&gt;
<context> <context>
<name>DLListDelegate</name> <name>DLListDelegate</name>
<message> <message>
<location filename="../DLListDelegate.h" line="90"/> <location filename="../DLListDelegate.h" line="91"/>
<source>KiB/s</source> <source>KiB/s</source>
<translation>KiB/s</translation> <translation>KiB/s</translation>
</message> </message>
@ -601,7 +601,7 @@ Telif Hakkı © 2006 Christophe Dumez&lt;br&gt;
<context> <context>
<name>GUI</name> <name>GUI</name>
<message> <message>
<location filename="../GUI.cpp" line="978"/> <location filename="../GUI.cpp" line="957"/>
<source>Open Torrent Files</source> <source>Open Torrent Files</source>
<translation>Torrent Dosyasını </translation> <translation>Torrent Dosyasını </translation>
</message> </message>
@ -616,7 +616,7 @@ Telif Hakkı © 2006 Christophe Dumez&lt;br&gt;
<translation type="obsolete">Bilinmeyen</translation> <translation type="obsolete">Bilinmeyen</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../GUI.cpp" line="1383"/> <location filename="../GUI.cpp" line="1363"/>
<source>This file is either corrupted or this isn&apos;t a torrent.</source> <source>This file is either corrupted or this isn&apos;t a torrent.</source>
<translation>Bu dosya bozuk ya da torrent dosyası değil.</translation> <translation>Bu dosya bozuk ya da torrent dosyası değil.</translation>
</message> </message>
@ -626,17 +626,17 @@ Telif Hakkı © 2006 Christophe Dumez&lt;br&gt;
<translation type="obsolete">Download listesindeki bütün dosyaları silmek istediğinizden emin misiniz?</translation> <translation type="obsolete">Download listesindeki bütün dosyaları silmek istediğinizden emin misiniz?</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../GUI.cpp" line="2127"/> <location filename="../GUI.cpp" line="2123"/>
<source>&amp;Yes</source> <source>&amp;Yes</source>
<translation>&amp;Evet</translation> <translation>&amp;Evet</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../GUI.cpp" line="2127"/> <location filename="../GUI.cpp" line="2123"/>
<source>&amp;No</source> <source>&amp;No</source>
<translation>&amp;Hayır</translation> <translation>&amp;Hayır</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../GUI.cpp" line="1144"/> <location filename="../GUI.cpp" line="1123"/>
<source>Are you sure you want to delete the selected item(s) in download list?</source> <source>Are you sure you want to delete the selected item(s) in download list?</source>
<translation>Download listesindeki seçili öğeleri silmek istediğinize emin misiniz?</translation> <translation>Download listesindeki seçili öğeleri silmek istediğinize emin misiniz?</translation>
</message> </message>
@ -656,22 +656,22 @@ Telif Hakkı © 2006 Christophe Dumez&lt;br&gt;
<translation type="obsolete">kb/s</translation> <translation type="obsolete">kb/s</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../GUI.cpp" line="509"/> <location filename="../GUI.cpp" line="477"/>
<source>Finished</source> <source>Finished</source>
<translation>Tamamlandı</translation> <translation>Tamamlandı</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../GUI.cpp" line="518"/> <location filename="../GUI.cpp" line="487"/>
<source>Checking...</source> <source>Checking...</source>
<translation>Kontrol ediliyor...</translation> <translation>Kontrol ediliyor...</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../GUI.cpp" line="1764"/> <location filename="../GUI.cpp" line="1745"/>
<source>Connecting...</source> <source>Connecting...</source>
<translation>Bağlanılıyor...</translation> <translation>Bağlanılıyor...</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../GUI.cpp" line="543"/> <location filename="../GUI.cpp" line="514"/>
<source>Downloading...</source> <source>Downloading...</source>
<translation>Download ediliyor...</translation> <translation>Download ediliyor...</translation>
</message> </message>
@ -681,12 +681,12 @@ Telif Hakkı © 2006 Christophe Dumez&lt;br&gt;
<translation type="obsolete">Download listesi temizlendi.</translation> <translation type="obsolete">Download listesi temizlendi.</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../GUI.cpp" line="1685"/> <location filename="../GUI.cpp" line="1666"/>
<source>All Downloads Paused.</source> <source>All Downloads Paused.</source>
<translation>Bütün Downloadlar Duraklatıldı.</translation> <translation>Bütün Downloadlar Duraklatıldı.</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../GUI.cpp" line="1744"/> <location filename="../GUI.cpp" line="1725"/>
<source>All Downloads Resumed.</source> <source>All Downloads Resumed.</source>
<translation>Bütün Downloadlar Devam Ettirildi.</translation> <translation>Bütün Downloadlar Devam Ettirildi.</translation>
</message> </message>
@ -696,60 +696,60 @@ Telif Hakkı © 2006 Christophe Dumez&lt;br&gt;
<translation type="obsolete"> DL Hızı:</translation> <translation type="obsolete"> DL Hızı:</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../GUI.cpp" line="245"/> <location filename="../GUI.cpp" line="251"/>
<source> started.</source> <source> started.</source>
<translation> başlatıldı.</translation> <translation> başlatıldı.</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../GUI.cpp" line="484"/> <location filename="../GUI.cpp" line="452"/>
<source>UP Speed: </source> <source>UP Speed: </source>
<translation> UP Hızı:</translation> <translation> UP Hızı:</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../GUI.cpp" line="1229"/> <location filename="../GUI.cpp" line="1208"/>
<source>Couldn&apos;t create the directory:</source> <source>Couldn&apos;t create the directory:</source>
<translation>Klasör yaratılamıyor:</translation> <translation>Klasör yaratılamıyor:</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../GUI.cpp" line="979"/> <location filename="../GUI.cpp" line="958"/>
<source>Torrent Files</source> <source>Torrent Files</source>
<translation>Torrent Dosyaları</translation> <translation>Torrent Dosyaları</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../GUI.cpp" line="1254"/> <location filename="../GUI.cpp" line="1233"/>
<source>already in download list.</source> <source>already in download list.</source>
<comment>&lt;file&gt; already in download list.</comment> <comment>&lt;file&gt; already in download list.</comment>
<translation>zaten download listesinde bulunuyor.</translation> <translation>zaten download listesinde bulunuyor.</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../GUI.cpp" line="1349"/> <location filename="../GUI.cpp" line="1329"/>
<source>added to download list.</source> <source>added to download list.</source>
<translation>download listesine eklendi.</translation> <translation>download listesine eklendi.</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../GUI.cpp" line="1355"/> <location filename="../GUI.cpp" line="1335"/>
<source>resumed. (fast resume)</source> <source>resumed. (fast resume)</source>
<translation>devam ettirildi. (fast resume)</translation> <translation>devam ettirildi. (fast resume)</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../GUI.cpp" line="1381"/> <location filename="../GUI.cpp" line="1361"/>
<source>Unable to decode torrent file:</source> <source>Unable to decode torrent file:</source>
<translation>Torrent dosyası çözülemiyor:</translation> <translation>Torrent dosyası çözülemiyor:</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../GUI.cpp" line="1185"/> <location filename="../GUI.cpp" line="1164"/>
<source>removed.</source> <source>removed.</source>
<comment>&lt;file&gt; removed.</comment> <comment>&lt;file&gt; removed.</comment>
<translation>silindi.</translation> <translation>silindi.</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../GUI.cpp" line="1711"/> <location filename="../GUI.cpp" line="1850"/>
<source>paused.</source> <source>paused.</source>
<comment>&lt;file&gt; paused.</comment> <comment>&lt;file&gt; paused.</comment>
<translation>duraklatıldı.</translation> <translation>duraklatıldı.</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../GUI.cpp" line="1765"/> <location filename="../GUI.cpp" line="1746"/>
<source>resumed.</source> <source>resumed.</source>
<comment>&lt;file&gt; resumed.</comment> <comment>&lt;file&gt; resumed.</comment>
<translation>devam ettirildi.</translation> <translation>devam ettirildi.</translation>
@ -773,12 +773,12 @@ Telif Hakkı © 2006 Christophe Dumez&lt;br&gt;
<translation type="obsolete">g</translation> <translation type="obsolete">g</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../GUI.cpp" line="1565"/> <location filename="../GUI.cpp" line="1546"/>
<source>Listening on port: </source> <source>Listening on port: </source>
<translation> Port dinleniyor:</translation> <translation> Port dinleniyor:</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../GUI.cpp" line="245"/> <location filename="../GUI.cpp" line="251"/>
<source>qBittorrent </source> <source>qBittorrent </source>
<translation> qBittorrent</translation> <translation> qBittorrent</translation>
</message> </message>
@ -788,12 +788,12 @@ Telif Hakkı © 2006 Christophe Dumez&lt;br&gt;
<translation type="obsolete">qBittorrent</translation> <translation type="obsolete">qBittorrent</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../GUI.cpp" line="1143"/> <location filename="../GUI.cpp" line="1122"/>
<source>Are you sure? -- qBittorrent</source> <source>Are you sure? -- qBittorrent</source>
<translation>Emin misiniz? -- qBittorrent</translation> <translation>Emin misiniz? -- qBittorrent</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../GUI.cpp" line="484"/> <location filename="../GUI.cpp" line="452"/>
<source>&lt;b&gt;qBittorrent&lt;/b&gt;&lt;br&gt;DL Speed: </source> <source>&lt;b&gt;qBittorrent&lt;/b&gt;&lt;br&gt;DL Speed: </source>
<translation> &lt;b&gt;qBittorrent&lt;/b&gt;&lt;br&gt;DL Hızı:</translation> <translation> &lt;b&gt;qBittorrent&lt;/b&gt;&lt;br&gt;DL Hızı:</translation>
</message> </message>
@ -803,17 +803,17 @@ Telif Hakkı © 2006 Christophe Dumez&lt;br&gt;
<translation type="obsolete">.: Cristophe Dumez tarafından hazırlanmıştır :: Telif Hakkı (c) 2006</translation> <translation type="obsolete">.: Cristophe Dumez tarafından hazırlanmıştır :: Telif Hakkı (c) 2006</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../GUI.cpp" line="1818"/> <location filename="../GUI.cpp" line="1799"/>
<source>&lt;b&gt;Connection Status:&lt;/b&gt;&lt;br&gt;Online</source> <source>&lt;b&gt;Connection Status:&lt;/b&gt;&lt;br&gt;Online</source>
<translation>&lt;b&gt;Bağlantı Durumu:&lt;/b&gt;&lt;br&gt; Bağlı</translation> <translation>&lt;b&gt;Bağlantı Durumu:&lt;/b&gt;&lt;br&gt; Bağlı</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../GUI.cpp" line="1823"/> <location filename="../GUI.cpp" line="1804"/>
<source>&lt;b&gt;Connection Status:&lt;/b&gt;&lt;br&gt;Firewalled?&lt;br&gt;&lt;i&gt;No incoming connections...&lt;/i&gt;</source> <source>&lt;b&gt;Connection Status:&lt;/b&gt;&lt;br&gt;Firewalled?&lt;br&gt;&lt;i&gt;No incoming connections...&lt;/i&gt;</source>
<translation>&lt;b&gt;Bağlantı Durumu:&lt;/b&gt;&lt;br&gt;Güvenlik Duvarınız mıık?&lt;br&gt;&lt;i&gt;Gelen bağlantı yok...&lt;/i&gt;</translation> <translation>&lt;b&gt;Bağlantı Durumu:&lt;/b&gt;&lt;br&gt;Güvenlik Duvarınız mıık?&lt;br&gt;&lt;i&gt;Gelen bağlantı yok...&lt;/i&gt;</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../GUI.cpp" line="1827"/> <location filename="../GUI.cpp" line="1808"/>
<source>&lt;b&gt;Connection Status:&lt;/b&gt;&lt;br&gt;Offline&lt;br&gt;&lt;i&gt;No peers found...&lt;/i&gt;</source> <source>&lt;b&gt;Connection Status:&lt;/b&gt;&lt;br&gt;Offline&lt;br&gt;&lt;i&gt;No peers found...&lt;/i&gt;</source>
<translation>&lt;b&gt;Bağlantı Durumu:&lt;/b&gt;&lt;br&gt;Bağlı Değil&lt;br&gt;&lt;i&gt;Kullanıcı bulunamadı...&lt;/i&gt;</translation> <translation>&lt;b&gt;Bağlantı Durumu:&lt;/b&gt;&lt;br&gt;Bağlı Değil&lt;br&gt;&lt;i&gt;Kullanıcı bulunamadı...&lt;/i&gt;</translation>
</message> </message>
@ -824,42 +824,42 @@ Telif Hakkı © 2006 Christophe Dumez&lt;br&gt;
<translation type="obsolete">/s</translation> <translation type="obsolete">/s</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../GUI.cpp" line="1840"/> <location filename="../GUI.cpp" line="1821"/>
<source> has finished downloading.</source> <source> has finished downloading.</source>
<translation> download tamamlandı.</translation> <translation> download tamamlandı.</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../GUI.cpp" line="1861"/> <location filename="../GUI.cpp" line="1857"/>
<source>Couldn&apos;t listen on any of the given ports.</source> <source>Couldn&apos;t listen on any of the given ports.</source>
<translation>Verilen portların hiçbiri dinlenemedi.</translation> <translation>Verilen portların hiçbiri dinlenemedi.</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../GUI.cpp" line="1536"/> <location filename="../GUI.cpp" line="1517"/>
<source>None</source> <source>None</source>
<translation>Yok</translation> <translation>Yok</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../GUI.cpp" line="1902"/> <location filename="../GUI.cpp" line="1898"/>
<source>Empty search pattern</source> <source>Empty search pattern</source>
<translation>Boş arama sorgusu</translation> <translation>Boş arama sorgusu</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../GUI.cpp" line="1902"/> <location filename="../GUI.cpp" line="1898"/>
<source>Please type a search pattern first</source> <source>Please type a search pattern first</source>
<translation>Lütfen önce bir arama sorgusu girin</translation> <translation>Lütfen önce bir arama sorgusu girin</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../GUI.cpp" line="1907"/> <location filename="../GUI.cpp" line="1903"/>
<source>No seach engine selected</source> <source>No seach engine selected</source>
<translation>Arama motoru seçilmedi</translation> <translation>Arama motoru seçilmedi</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../GUI.cpp" line="1907"/> <location filename="../GUI.cpp" line="1903"/>
<source>You must select at least one search engine.</source> <source>You must select at least one search engine.</source>
<translation>En az bir arama motoru seçmelisiniz.</translation> <translation>En az bir arama motoru seçmelisiniz.</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../GUI.cpp" line="1947"/> <location filename="../GUI.cpp" line="1943"/>
<source>Searching...</source> <source>Searching...</source>
<translation>Aranıyor...</translation> <translation>Aranıyor...</translation>
</message> </message>
@ -874,9 +874,9 @@ Telif Hakkı © 2006 Christophe Dumez&lt;br&gt;
<translation type="obsolete">Durdu</translation> <translation type="obsolete">Durdu</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="" line="7471221"/> <location filename="../GUI.cpp" line="1843"/>
<source>I/O Error</source> <source>I/O Error</source>
<translation type="obsolete">I/O Hatası</translation> <translation type="unfinished">I/O Hatası</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="" line="7471221"/> <location filename="" line="7471221"/>
@ -919,7 +919,7 @@ Telif Hakkı © 2006 Christophe Dumez&lt;br&gt;
<translation type="obsolete"> Bir http download u başarısız, neden:</translation> <translation type="obsolete"> Bir http download u başarısız, neden:</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../GUI.cpp" line="893"/> <location filename="../GUI.cpp" line="866"/>
<source>Are you sure you want to quit? -- qBittorrent</source> <source>Are you sure you want to quit? -- qBittorrent</source>
<translation>Çıkmak istediğinize emin misiniz? -- qBittorrent</translation> <translation>Çıkmak istediğinize emin misiniz? -- qBittorrent</translation>
</message> </message>
@ -939,7 +939,7 @@ Telif Hakkı © 2006 Christophe Dumez&lt;br&gt;
<translation type="obsolete">Arama yapılırken hata...</translation> <translation type="obsolete">Arama yapılırken hata...</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../GUI.cpp" line="484"/> <location filename="../GUI.cpp" line="452"/>
<source>KiB/s</source> <source>KiB/s</source>
<translation>KiB/s</translation> <translation>KiB/s</translation>
</message> </message>
@ -954,22 +954,22 @@ Telif Hakkı © 2006 Christophe Dumez&lt;br&gt;
<translation type="obsolete">Hız kaybetti</translation> <translation type="obsolete">Hız kaybetti</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../GUI.cpp" line="2166"/> <location filename="../GUI.cpp" line="2162"/>
<source>Search is finished</source> <source>Search is finished</source>
<translation>Arama tamamlandı</translation> <translation>Arama tamamlandı</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../GUI.cpp" line="2158"/> <location filename="../GUI.cpp" line="2154"/>
<source>An error occured during search...</source> <source>An error occured during search...</source>
<translation>Arama yapılırken bir hata oluştu...</translation> <translation>Arama yapılırken bir hata oluştu...</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../GUI.cpp" line="2161"/> <location filename="../GUI.cpp" line="2157"/>
<source>Search aborted</source> <source>Search aborted</source>
<translation>Arama iptal edildi</translation> <translation>Arama iptal edildi</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../GUI.cpp" line="2164"/> <location filename="../GUI.cpp" line="2160"/>
<source>Search returned no results</source> <source>Search returned no results</source>
<translation>Arama sonuç bulamadı</translation> <translation>Arama sonuç bulamadı</translation>
</message> </message>
@ -979,12 +979,12 @@ Telif Hakkı © 2006 Christophe Dumez&lt;br&gt;
<translation type="obsolete">Arama Tamamlandı</translation> <translation type="obsolete">Arama Tamamlandı</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../GUI.cpp" line="2142"/> <location filename="../GUI.cpp" line="2138"/>
<source>Search plugin update -- qBittorrent</source> <source>Search plugin update -- qBittorrent</source>
<translation>Arama plugini güncellemesi -- qBittorrent</translation> <translation>Arama plugini güncellemesi -- qBittorrent</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../GUI.cpp" line="2126"/> <location filename="../GUI.cpp" line="2122"/>
<source>Search plugin can be updated, do you want to update it? <source>Search plugin can be updated, do you want to update it?
Changelog: Changelog:
@ -995,147 +995,162 @@ Changelog:
</translation> </translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../GUI.cpp" line="2140"/> <location filename="../GUI.cpp" line="2136"/>
<source>Sorry, update server is temporarily unavailable.</source> <source>Sorry, update server is temporarily unavailable.</source>
<translation>Üzgünüz, güncelleme sunucusu geçici olarak servis dışı.</translation> <translation>Üzgünüz, güncelleme sunucusu geçici olarak servis dışı.</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../GUI.cpp" line="2143"/> <location filename="../GUI.cpp" line="2139"/>
<source>Your search plugin is already up to date.</source> <source>Your search plugin is already up to date.</source>
<translation>Arama plugini zaten güncel durumda.</translation> <translation>Arama plugini zaten güncel durumda.</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../GUI.cpp" line="2170"/> <location filename="../GUI.cpp" line="2166"/>
<source>Results</source> <source>Results</source>
<translation>Sonuçlar</translation> <translation>Sonuçlar</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../GUI.cpp" line="195"/> <location filename="../GUI.cpp" line="201"/>
<source>Name</source> <source>Name</source>
<translation>İsim</translation> <translation>İsim</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../GUI.cpp" line="196"/> <location filename="../GUI.cpp" line="202"/>
<source>Size</source> <source>Size</source>
<translation>Boyut</translation> <translation>Boyut</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../GUI.cpp" line="100"/> <location filename="../GUI.cpp" line="103"/>
<source>Progress</source> <source>Progress</source>
<translation>İlerleme</translation> <translation>İlerleme</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../GUI.cpp" line="101"/> <location filename="../GUI.cpp" line="104"/>
<source>DL Speed</source> <source>DL Speed</source>
<translation>DL Hızı</translation> <translation>DL Hızı</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../GUI.cpp" line="102"/> <location filename="../GUI.cpp" line="105"/>
<source>UP Speed</source> <source>UP Speed</source>
<translation>UP Hızı</translation> <translation>UP Hızı</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../GUI.cpp" line="103"/> <location filename="../GUI.cpp" line="107"/>
<source>Status</source> <source>Status</source>
<translation>Durum</translation> <translation>Durum</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../GUI.cpp" line="104"/> <location filename="../GUI.cpp" line="108"/>
<source>ETA</source> <source>ETA</source>
<translation>ETA</translation> <translation>ETA</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../GUI.cpp" line="197"/> <location filename="../GUI.cpp" line="203"/>
<source>Seeders</source> <source>Seeders</source>
<translation>Seeders</translation> <translation>Seeders</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../GUI.cpp" line="198"/> <location filename="../GUI.cpp" line="204"/>
<source>Leechers</source> <source>Leechers</source>
<translation>Leechers</translation> <translation>Leechers</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../GUI.cpp" line="199"/> <location filename="../GUI.cpp" line="205"/>
<source>Search engine</source> <source>Search engine</source>
<translation>Arama motoru</translation> <translation>Arama motoru</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../GUI.cpp" line="548"/> <location filename="../GUI.cpp" line="519"/>
<source>Stalled</source> <source>Stalled</source>
<comment>state of a torrent whose DL Speed is 0</comment> <comment>state of a torrent whose DL Speed is 0</comment>
<translation>Hız kaybetti</translation> <translation>Hız kaybetti</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../GUI.cpp" line="1709"/> <location filename="../GUI.cpp" line="1848"/>
<source>Paused</source> <source>Paused</source>
<translation>Duraklatıldı</translation> <translation>Duraklatıldı</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../GUI.cpp" line="427"/> <location filename="../GUI.cpp" line="419"/>
<source>Preview process already running</source> <source>Preview process already running</source>
<translation>Önizleme işlemi zaten çalışıyor</translation> <translation>Önizleme işlemi zaten çalışıyor</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../GUI.cpp" line="427"/> <location filename="../GUI.cpp" line="419"/>
<source>There is already another preview process running. <source>There is already another preview process running.
Please close the other one first.</source> Please close the other one first.</source>
<translation>Zaten başka bir önizleme işlemi çalışıyor. <translation>Zaten başka bir önizleme işlemi çalışıyor.
Lütfen önce diğerini kapatın.</translation> Lütfen önce diğerini kapatın.</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../GUI.cpp" line="2301"/> <location filename="../GUI.cpp" line="2297"/>
<source>Couldn&apos;t download</source> <source>Couldn&apos;t download</source>
<comment>Couldn&apos;t download &lt;file&gt;</comment> <comment>Couldn&apos;t download &lt;file&gt;</comment>
<translation>Download edilemedi</translation> <translation>Download edilemedi</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../GUI.cpp" line="2301"/> <location filename="../GUI.cpp" line="2297"/>
<source>reason:</source> <source>reason:</source>
<comment>Reason why the download failed</comment> <comment>Reason why the download failed</comment>
<translation>neden:</translation> <translation>neden:</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../GUI.cpp" line="2320"/> <location filename="../GUI.cpp" line="2316"/>
<source>Downloading</source> <source>Downloading</source>
<comment>Example: Downloading www.example.com/test.torrent</comment> <comment>Example: Downloading www.example.com/test.torrent</comment>
<translation>Download ediliyor</translation> <translation>Download ediliyor</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../GUI.cpp" line="2320"/> <location filename="../GUI.cpp" line="2316"/>
<source>Please wait...</source> <source>Please wait...</source>
<translation>Lütfen bekleyin...</translation> <translation>Lütfen bekleyin...</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../GUI.cpp" line="1359"/> <location filename="../GUI.cpp" line="1339"/>
<source>Transfers</source> <source>Transfers</source>
<translation>Aktarımlar</translation> <translation>Aktarımlar</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../GUI.cpp" line="894"/> <location filename="../GUI.cpp" line="867"/>
<source>Are you sure you want to quit qBittorrent?</source> <source>Are you sure you want to quit qBittorrent?</source>
<translation>qBittorrent ten çıkmak istediğinize emin misiniz?</translation> <translation>qBittorrent ten çıkmak istediğinize emin misiniz?</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../GUI.cpp" line="1072"/> <location filename="../GUI.cpp" line="1051"/>
<source>Are you sure you want to delete the selected item(s) in download list and in hard drive?</source> <source>Are you sure you want to delete the selected item(s) in download list and in hard drive?</source>
<translation>Seçilenleri download listesinden ve sabit diskinizden silmek istediğinize emin misiniz?</translation> <translation>Seçilenleri download listesinden ve sabit diskinizden silmek istediğinize emin misiniz?</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../GUI.cpp" line="1842"/> <location filename="../GUI.cpp" line="1823"/>
<source>Download finished</source> <source>Download finished</source>
<translation type="unfinished"></translation> <translation type="unfinished"></translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../GUI.cpp" line="1842"/> <location filename="../GUI.cpp" line="1823"/>
<source> has finished downloading.</source> <source> has finished downloading.</source>
<comment>&lt;filename&gt; has finished downloading.</comment> <comment>&lt;filename&gt; has finished downloading.</comment>
<translation type="unfinished"> download tamamlandı.</translation> <translation type="unfinished"> download tamamlandı.</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../GUI.cpp" line="2155"/> <location filename="../GUI.cpp" line="2151"/>
<source>Search Engine</source> <source>Search Engine</source>
<translation type="unfinished">Arama Motoru</translation> <translation type="unfinished">Arama Motoru</translation>
</message> </message>
<message>
<location filename="../GUI.cpp" line="106"/>
<source>Seeds/Leechs</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../GUI.cpp" line="1843"/>
<source>An error occured when trying to read or write </source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../GUI.cpp" line="1843"/>
<source>The disk is probably full, download has been paused</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
</context> </context>
<context> <context>
<name>MainWindow</name> <name>MainWindow</name>
@ -1200,74 +1215,74 @@ Lütfen önce diğerini kapatın.</translation>
<translation type="obsolete">ETA</translation> <translation type="obsolete">ETA</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../MainWindow.ui" line="743"/> <location filename="../MainWindow.ui" line="737"/>
<source>&amp;Options</source> <source>&amp;Options</source>
<translation>&amp;Ayarlar</translation> <translation>&amp;Ayarlar</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../MainWindow.ui" line="749"/> <location filename="../MainWindow.ui" line="743"/>
<source>&amp;Edit</source> <source>&amp;Edit</source>
<translation>D&amp;üzen</translation> <translation>D&amp;üzen</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../MainWindow.ui" line="764"/> <location filename="../MainWindow.ui" line="758"/>
<source>&amp;File</source> <source>&amp;File</source>
<translation>&amp;Dosya</translation> <translation>&amp;Dosya</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../MainWindow.ui" line="737"/> <location filename="../MainWindow.ui" line="767"/>
<source>&amp;Help</source> <source>&amp;Help</source>
<translation>&amp;Yardım</translation> <translation>&amp;Yardım</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../MainWindow.ui" line="815"/> <location filename="../MainWindow.ui" line="817"/>
<source>Open</source> <source>Open</source>
<translation></translation> <translation></translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../MainWindow.ui" line="820"/> <location filename="../MainWindow.ui" line="822"/>
<source>Exit</source> <source>Exit</source>
<translation>Çıkış</translation> <translation>Çıkış</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../MainWindow.ui" line="825"/> <location filename="../MainWindow.ui" line="827"/>
<source>Preferences</source> <source>Preferences</source>
<translation>Seçenekler</translation> <translation>Seçenekler</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../MainWindow.ui" line="830"/> <location filename="../MainWindow.ui" line="832"/>
<source>About</source> <source>About</source>
<translation>Hakkında</translation> <translation>Hakkında</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../MainWindow.ui" line="835"/> <location filename="../MainWindow.ui" line="837"/>
<source>Start</source> <source>Start</source>
<translation>Başlat</translation> <translation>Başlat</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../MainWindow.ui" line="840"/> <location filename="../MainWindow.ui" line="842"/>
<source>Pause</source> <source>Pause</source>
<translation>Duraklat</translation> <translation>Duraklat</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../MainWindow.ui" line="845"/> <location filename="../MainWindow.ui" line="847"/>
<source>Delete</source> <source>Delete</source>
<translation>Sil</translation> <translation>Sil</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../MainWindow.ui" line="850"/> <location filename="../MainWindow.ui" line="852"/>
<source>Pause All</source> <source>Pause All</source>
<translation>Hepsini Duraklat</translation> <translation>Hepsini Duraklat</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../MainWindow.ui" line="855"/> <location filename="../MainWindow.ui" line="857"/>
<source>Start All</source> <source>Start All</source>
<translation>Hepsini Duraklat</translation> <translation>Hepsini Duraklat</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../MainWindow.ui" line="860"/> <location filename="../MainWindow.ui" line="860"/>
<source>Documentation</source> <source>Documentation</source>
<translation>Kullanım Kılavuzu</translation> <translation type="obsolete">Kullanım Kılavuzu</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="" line="7471221"/> <location filename="" line="7471221"/>
@ -1280,7 +1295,7 @@ Lütfen önce diğerini kapatın.</translation>
<translation type="obsolete">Hepsini Sil</translation> <translation type="obsolete">Hepsini Sil</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../MainWindow.ui" line="870"/> <location filename="../MainWindow.ui" line="872"/>
<source>Torrent Properties</source> <source>Torrent Properties</source>
<translation>Torrent Özellikleri</translation> <translation>Torrent Özellikleri</translation>
</message> </message>
@ -1345,7 +1360,7 @@ Lütfen önce diğerini kapatın.</translation>
<translation type="obsolete">Arama Motoru</translation> <translation type="obsolete">Arama Motoru</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../MainWindow.ui" line="875"/> <location filename="../MainWindow.ui" line="877"/>
<source>Download from URL</source> <source>Download from URL</source>
<translation>URL Adresinden Download</translation> <translation>URL Adresinden Download</translation>
</message> </message>
@ -1365,7 +1380,7 @@ Lütfen önce diğerini kapatın.</translation>
<translation>KiB/s</translation> <translation>KiB/s</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../MainWindow.ui" line="880"/> <location filename="../MainWindow.ui" line="882"/>
<source>Create torrent</source> <source>Create torrent</source>
<translation>Torrent oluştur</translation> <translation>Torrent oluştur</translation>
</message> </message>
@ -1390,20 +1405,30 @@ Lütfen önce diğerini kapatın.</translation>
<translation>Aktarımlar</translation> <translation>Aktarımlar</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../MainWindow.ui" line="885"/> <location filename="../MainWindow.ui" line="887"/>
<source>Preview file</source> <source>Preview file</source>
<translation>Dosya önizleme</translation> <translation>Dosya önizleme</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../MainWindow.ui" line="890"/> <location filename="../MainWindow.ui" line="892"/>
<source>Clear log</source> <source>Clear log</source>
<translation>Kaydı temizle</translation> <translation>Kaydı temizle</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../MainWindow.ui" line="865"/> <location filename="../MainWindow.ui" line="867"/>
<source>Delete Permanently</source> <source>Delete Permanently</source>
<translation>Kalıcı Olarak Sil</translation> <translation>Kalıcı Olarak Sil</translation>
</message> </message>
<message>
<location filename="../MainWindow.ui" line="862"/>
<source>Visit website</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../MainWindow.ui" line="897"/>
<source>Report a bug</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
</context> </context>
<context> <context>
<name>PropListDelegate</name> <name>PropListDelegate</name>
@ -1777,43 +1802,43 @@ Lütfen önce diğerini kapatın.</translation>
<context> <context>
<name>misc</name> <name>misc</name>
<message> <message>
<location filename="../misc.h" line="70"/> <location filename="../misc.h" line="73"/>
<source>B</source> <source>B</source>
<comment>bytes</comment> <comment>bytes</comment>
<translation>B</translation> <translation>B</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../misc.h" line="70"/> <location filename="../misc.h" line="73"/>
<source>KiB</source> <source>KiB</source>
<comment>kibibytes (1024 bytes)</comment> <comment>kibibytes (1024 bytes)</comment>
<translation>KiB</translation> <translation>KiB</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../misc.h" line="70"/> <location filename="../misc.h" line="73"/>
<source>MiB</source> <source>MiB</source>
<comment>mebibytes (1024 kibibytes)</comment> <comment>mebibytes (1024 kibibytes)</comment>
<translation>MiB</translation> <translation>MiB</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../misc.h" line="70"/> <location filename="../misc.h" line="73"/>
<source>GiB</source> <source>GiB</source>
<comment>gibibytes (1024 mibibytes)</comment> <comment>gibibytes (1024 mibibytes)</comment>
<translation>GiB</translation> <translation>GiB</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../misc.h" line="79"/> <location filename="../misc.h" line="82"/>
<source>TiB</source> <source>TiB</source>
<comment>tebibytes (1024 gibibytes)</comment> <comment>tebibytes (1024 gibibytes)</comment>
<translation>TiB</translation> <translation>TiB</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../misc.h" line="189"/> <location filename="../misc.h" line="192"/>
<source>m</source> <source>m</source>
<comment>minutes</comment> <comment>minutes</comment>
<translation>d</translation> <translation>d</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../misc.h" line="189"/> <location filename="../misc.h" line="192"/>
<source>h </source> <source>h </source>
<comment>hours</comment> <comment>hours</comment>
<translation>sa</translation> <translation>sa</translation>
@ -1825,24 +1850,24 @@ Lütfen önce diğerini kapatın.</translation>
<translation type="obsolete">g</translation> <translation type="obsolete">g</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../misc.h" line="191"/> <location filename="../misc.h" line="194"/>
<source>Unknown</source> <source>Unknown</source>
<translation>Bilinmeyen</translation> <translation>Bilinmeyen</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../misc.h" line="184"/> <location filename="../misc.h" line="187"/>
<source>h</source> <source>h</source>
<comment>hours</comment> <comment>hours</comment>
<translation>sa</translation> <translation>sa</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../misc.h" line="189"/> <location filename="../misc.h" line="192"/>
<source>d</source> <source>d</source>
<comment>days</comment> <comment>days</comment>
<translation>g</translation> <translation>g</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../misc.h" line="68"/> <location filename="../misc.h" line="71"/>
<source>Unknown</source> <source>Unknown</source>
<comment>Unknown (size)</comment> <comment>Unknown (size)</comment>
<translation>Bilinmeyen</translation> <translation>Bilinmeyen</translation>

Binary file not shown.

View file

@ -154,7 +154,7 @@ Copyright © 2006 by Christophe Dumez&lt;br&gt;
<context> <context>
<name>DLListDelegate</name> <name>DLListDelegate</name>
<message> <message>
<location filename="../DLListDelegate.h" line="90"/> <location filename="../DLListDelegate.h" line="91"/>
<source>KiB/s</source> <source>KiB/s</source>
<translation>КіБ/с</translation> <translation>КіБ/с</translation>
</message> </message>
@ -530,7 +530,7 @@ Copyright © 2006 by Christophe Dumez&lt;br&gt;
<context> <context>
<name>GUI</name> <name>GUI</name>
<message> <message>
<location filename="../GUI.cpp" line="978"/> <location filename="../GUI.cpp" line="957"/>
<source>Open Torrent Files</source> <source>Open Torrent Files</source>
<translation>Відкрити Torrent-файли</translation> <translation>Відкрити Torrent-файли</translation>
</message> </message>
@ -540,7 +540,7 @@ Copyright © 2006 by Christophe Dumez&lt;br&gt;
<translation type="obsolete">Невідомо</translation> <translation type="obsolete">Невідомо</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../GUI.cpp" line="1383"/> <location filename="../GUI.cpp" line="1363"/>
<source>This file is either corrupted or this isn&apos;t a torrent.</source> <source>This file is either corrupted or this isn&apos;t a torrent.</source>
<translation>Цей файл пошкоджено, або він не є torrent-файлом.</translation> <translation>Цей файл пошкоджено, або він не є torrent-файлом.</translation>
</message> </message>
@ -550,17 +550,17 @@ Copyright © 2006 by Christophe Dumez&lt;br&gt;
<translation type="obsolete">Ви впевнені що хочете видалити всі файли зі списку завантажень?</translation> <translation type="obsolete">Ви впевнені що хочете видалити всі файли зі списку завантажень?</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../GUI.cpp" line="2127"/> <location filename="../GUI.cpp" line="2123"/>
<source>&amp;Yes</source> <source>&amp;Yes</source>
<translation>&amp;Так</translation> <translation>&amp;Так</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../GUI.cpp" line="2127"/> <location filename="../GUI.cpp" line="2123"/>
<source>&amp;No</source> <source>&amp;No</source>
<translation>&amp;Ні</translation> <translation>&amp;Ні</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../GUI.cpp" line="1144"/> <location filename="../GUI.cpp" line="1123"/>
<source>Are you sure you want to delete the selected item(s) in download list?</source> <source>Are you sure you want to delete the selected item(s) in download list?</source>
<translation>Ви впевнені що хочете видалити вибрані файли зі списку завантажень?</translation> <translation>Ви впевнені що хочете видалити вибрані файли зі списку завантажень?</translation>
</message> </message>
@ -575,22 +575,22 @@ Copyright © 2006 by Christophe Dumez&lt;br&gt;
<translation type="obsolete">почато</translation> <translation type="obsolete">почато</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../GUI.cpp" line="509"/> <location filename="../GUI.cpp" line="477"/>
<source>Finished</source> <source>Finished</source>
<translation>Закінчено</translation> <translation>Закінчено</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../GUI.cpp" line="518"/> <location filename="../GUI.cpp" line="487"/>
<source>Checking...</source> <source>Checking...</source>
<translation>Перевіряю...</translation> <translation>Перевіряю...</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../GUI.cpp" line="1764"/> <location filename="../GUI.cpp" line="1745"/>
<source>Connecting...</source> <source>Connecting...</source>
<translation>З&apos;єднуюсь...</translation> <translation>З&apos;єднуюсь...</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../GUI.cpp" line="543"/> <location filename="../GUI.cpp" line="514"/>
<source>Downloading...</source> <source>Downloading...</source>
<translation>Завантажую...</translation> <translation>Завантажую...</translation>
</message> </message>
@ -600,12 +600,12 @@ Copyright © 2006 by Christophe Dumez&lt;br&gt;
<translation type="obsolete">Список завантажень очищено.</translation> <translation type="obsolete">Список завантажень очищено.</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../GUI.cpp" line="1685"/> <location filename="../GUI.cpp" line="1666"/>
<source>All Downloads Paused.</source> <source>All Downloads Paused.</source>
<translation>Всі завантаження зупинено.</translation> <translation>Всі завантаження зупинено.</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../GUI.cpp" line="1744"/> <location filename="../GUI.cpp" line="1725"/>
<source>All Downloads Resumed.</source> <source>All Downloads Resumed.</source>
<translation>Всі завантаження відновлено.</translation> <translation>Всі завантаження відновлено.</translation>
</message> </message>
@ -615,60 +615,60 @@ Copyright © 2006 by Christophe Dumez&lt;br&gt;
<translation type="obsolete">DL швидкість:</translation> <translation type="obsolete">DL швидкість:</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../GUI.cpp" line="245"/> <location filename="../GUI.cpp" line="251"/>
<source> started.</source> <source> started.</source>
<translation>почато.</translation> <translation>почато.</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../GUI.cpp" line="484"/> <location filename="../GUI.cpp" line="452"/>
<source>UP Speed: </source> <source>UP Speed: </source>
<translation>UP швидкість:</translation> <translation>UP швидкість:</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../GUI.cpp" line="1229"/> <location filename="../GUI.cpp" line="1208"/>
<source>Couldn&apos;t create the directory:</source> <source>Couldn&apos;t create the directory:</source>
<translation>Неможливо створити директорію:</translation> <translation>Неможливо створити директорію:</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../GUI.cpp" line="979"/> <location filename="../GUI.cpp" line="958"/>
<source>Torrent Files</source> <source>Torrent Files</source>
<translation>Torrent файли</translation> <translation>Torrent файли</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../GUI.cpp" line="1254"/> <location filename="../GUI.cpp" line="1233"/>
<source>already in download list.</source> <source>already in download list.</source>
<comment>&lt;file&gt; already in download list.</comment> <comment>&lt;file&gt; already in download list.</comment>
<translation>вже в списку завантажень.</translation> <translation>вже в списку завантажень.</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../GUI.cpp" line="1349"/> <location filename="../GUI.cpp" line="1329"/>
<source>added to download list.</source> <source>added to download list.</source>
<translation>додано до списку завантажень.</translation> <translation>додано до списку завантажень.</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../GUI.cpp" line="1355"/> <location filename="../GUI.cpp" line="1335"/>
<source>resumed. (fast resume)</source> <source>resumed. (fast resume)</source>
<translation>відновлено. (швидке відновлення)</translation> <translation>відновлено. (швидке відновлення)</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../GUI.cpp" line="1381"/> <location filename="../GUI.cpp" line="1361"/>
<source>Unable to decode torrent file:</source> <source>Unable to decode torrent file:</source>
<translation>Неможливо декодувати torrent-файл:</translation> <translation>Неможливо декодувати torrent-файл:</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../GUI.cpp" line="1185"/> <location filename="../GUI.cpp" line="1164"/>
<source>removed.</source> <source>removed.</source>
<comment>&lt;file&gt; removed.</comment> <comment>&lt;file&gt; removed.</comment>
<translation>видалено.</translation> <translation>видалено.</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../GUI.cpp" line="1711"/> <location filename="../GUI.cpp" line="1850"/>
<source>paused.</source> <source>paused.</source>
<comment>&lt;file&gt; paused.</comment> <comment>&lt;file&gt; paused.</comment>
<translation>зупинено.</translation> <translation>зупинено.</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../GUI.cpp" line="1765"/> <location filename="../GUI.cpp" line="1746"/>
<source>resumed.</source> <source>resumed.</source>
<comment>&lt;file&gt; resumed.</comment> <comment>&lt;file&gt; resumed.</comment>
<translation>відновлено.</translation> <translation>відновлено.</translation>
@ -692,12 +692,12 @@ Copyright © 2006 by Christophe Dumez&lt;br&gt;
<translation type="obsolete">д</translation> <translation type="obsolete">д</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../GUI.cpp" line="1565"/> <location filename="../GUI.cpp" line="1546"/>
<source>Listening on port: </source> <source>Listening on port: </source>
<translation>Слухаю порт:</translation> <translation>Слухаю порт:</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../GUI.cpp" line="245"/> <location filename="../GUI.cpp" line="251"/>
<source>qBittorrent </source> <source>qBittorrent </source>
<translation>qBittorrent</translation> <translation>qBittorrent</translation>
</message> </message>
@ -707,27 +707,27 @@ Copyright © 2006 by Christophe Dumez&lt;br&gt;
<translation type="obsolete">qBittorrent</translation> <translation type="obsolete">qBittorrent</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../GUI.cpp" line="1143"/> <location filename="../GUI.cpp" line="1122"/>
<source>Are you sure? -- qBittorrent</source> <source>Are you sure? -- qBittorrent</source>
<translation>Ви впевнені? -- qBittorrent</translation> <translation>Ви впевнені? -- qBittorrent</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../GUI.cpp" line="484"/> <location filename="../GUI.cpp" line="452"/>
<source>&lt;b&gt;qBittorrent&lt;/b&gt;&lt;br&gt;DL Speed: </source> <source>&lt;b&gt;qBittorrent&lt;/b&gt;&lt;br&gt;DL Speed: </source>
<translation>&lt;b&gt;qBittorrent&lt;/b&gt;&lt;br&gt;DL швидкість: </translation> <translation>&lt;b&gt;qBittorrent&lt;/b&gt;&lt;br&gt;DL швидкість: </translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../GUI.cpp" line="1818"/> <location filename="../GUI.cpp" line="1799"/>
<source>&lt;b&gt;Connection Status:&lt;/b&gt;&lt;br&gt;Online</source> <source>&lt;b&gt;Connection Status:&lt;/b&gt;&lt;br&gt;Online</source>
<translation>&lt;b&gt;Статус з&apos;єднання:&lt;/b&gt;&lt;br&gt;Онлайн</translation> <translation>&lt;b&gt;Статус з&apos;єднання:&lt;/b&gt;&lt;br&gt;Онлайн</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../GUI.cpp" line="1823"/> <location filename="../GUI.cpp" line="1804"/>
<source>&lt;b&gt;Connection Status:&lt;/b&gt;&lt;br&gt;Firewalled?&lt;br&gt;&lt;i&gt;No incoming connections...&lt;/i&gt;</source> <source>&lt;b&gt;Connection Status:&lt;/b&gt;&lt;br&gt;Firewalled?&lt;br&gt;&lt;i&gt;No incoming connections...&lt;/i&gt;</source>
<translation>&lt;b&gt;Статус з&apos;єднання:&lt;/b&gt;&lt;br&gt;Заборонено файерволом?&lt;br&gt;&lt;i&gt;Немає вхідних з&apos;єднаннь...&lt;/i&gt;</translation> <translation>&lt;b&gt;Статус з&apos;єднання:&lt;/b&gt;&lt;br&gt;Заборонено файерволом?&lt;br&gt;&lt;i&gt;Немає вхідних з&apos;єднаннь...&lt;/i&gt;</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../GUI.cpp" line="1827"/> <location filename="../GUI.cpp" line="1808"/>
<source>&lt;b&gt;Connection Status:&lt;/b&gt;&lt;br&gt;Offline&lt;br&gt;&lt;i&gt;No peers found...&lt;/i&gt;</source> <source>&lt;b&gt;Connection Status:&lt;/b&gt;&lt;br&gt;Offline&lt;br&gt;&lt;i&gt;No peers found...&lt;/i&gt;</source>
<translation>&lt;b&gt;Статус з&apos;єднання:&lt;/b&gt;&lt;br&gt;Оффлайн&lt;br&gt;&lt;i&gt;Не знайдено пірів...&lt;/i&gt;</translation> <translation>&lt;b&gt;Статус з&apos;єднання:&lt;/b&gt;&lt;br&gt;Оффлайн&lt;br&gt;&lt;i&gt;Не знайдено пірів...&lt;/i&gt;</translation>
</message> </message>
@ -738,42 +738,42 @@ Copyright © 2006 by Christophe Dumez&lt;br&gt;
<translation type="obsolete">/с</translation> <translation type="obsolete">/с</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../GUI.cpp" line="1840"/> <location filename="../GUI.cpp" line="1821"/>
<source> has finished downloading.</source> <source> has finished downloading.</source>
<translation>завантажено.</translation> <translation>завантажено.</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../GUI.cpp" line="1861"/> <location filename="../GUI.cpp" line="1857"/>
<source>Couldn&apos;t listen on any of the given ports.</source> <source>Couldn&apos;t listen on any of the given ports.</source>
<translation>Не можу слухати по жодному з вказаних портів.</translation> <translation>Не можу слухати по жодному з вказаних портів.</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../GUI.cpp" line="1536"/> <location filename="../GUI.cpp" line="1517"/>
<source>None</source> <source>None</source>
<translation>Немає</translation> <translation>Немає</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../GUI.cpp" line="1902"/> <location filename="../GUI.cpp" line="1898"/>
<source>Empty search pattern</source> <source>Empty search pattern</source>
<translation>Пустий шаблон пошуку</translation> <translation>Пустий шаблон пошуку</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../GUI.cpp" line="1902"/> <location filename="../GUI.cpp" line="1898"/>
<source>Please type a search pattern first</source> <source>Please type a search pattern first</source>
<translation>Будь-ласка спочатку введіть шаблон пошуку</translation> <translation>Будь-ласка спочатку введіть шаблон пошуку</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../GUI.cpp" line="1907"/> <location filename="../GUI.cpp" line="1903"/>
<source>No seach engine selected</source> <source>No seach engine selected</source>
<translation>Не вибрано пошуковика</translation> <translation>Не вибрано пошуковика</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../GUI.cpp" line="1907"/> <location filename="../GUI.cpp" line="1903"/>
<source>You must select at least one search engine.</source> <source>You must select at least one search engine.</source>
<translation>Ви повинні вибрати хоча б один пошуковик.</translation> <translation>Ви повинні вибрати хоча б один пошуковик.</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../GUI.cpp" line="1947"/> <location filename="../GUI.cpp" line="1943"/>
<source>Searching...</source> <source>Searching...</source>
<translation>Шукаю...</translation> <translation>Шукаю...</translation>
</message> </message>
@ -788,9 +788,9 @@ Copyright © 2006 by Christophe Dumez&lt;br&gt;
<translation type="obsolete">Зупинено</translation> <translation type="obsolete">Зупинено</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="" line="7471221"/> <location filename="../GUI.cpp" line="1843"/>
<source>I/O Error</source> <source>I/O Error</source>
<translation type="obsolete">Помилка I/O</translation> <translation type="unfinished">Помилка I/O</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="" line="7471221"/> <location filename="" line="7471221"/>
@ -833,7 +833,7 @@ Copyright © 2006 by Christophe Dumez&lt;br&gt;
<translation type="obsolete">http завантаження невдале, причина:</translation> <translation type="obsolete">http завантаження невдале, причина:</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../GUI.cpp" line="893"/> <location filename="../GUI.cpp" line="866"/>
<source>Are you sure you want to quit? -- qBittorrent</source> <source>Are you sure you want to quit? -- qBittorrent</source>
<translation>Ви впевнені що хочете вийти? -- qBittorrent</translation> <translation>Ви впевнені що хочете вийти? -- qBittorrent</translation>
</message> </message>
@ -853,7 +853,7 @@ Copyright © 2006 by Christophe Dumez&lt;br&gt;
<translation type="obsolete">Помилка при пошуку...</translation> <translation type="obsolete">Помилка при пошуку...</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../GUI.cpp" line="484"/> <location filename="../GUI.cpp" line="452"/>
<source>KiB/s</source> <source>KiB/s</source>
<translation>КіБ/с</translation> <translation>КіБ/с</translation>
</message> </message>
@ -868,22 +868,22 @@ Copyright © 2006 by Christophe Dumez&lt;br&gt;
<translation type="obsolete">Заглохло</translation> <translation type="obsolete">Заглохло</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../GUI.cpp" line="2166"/> <location filename="../GUI.cpp" line="2162"/>
<source>Search is finished</source> <source>Search is finished</source>
<translation>Пошук завершено</translation> <translation>Пошук завершено</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../GUI.cpp" line="2158"/> <location filename="../GUI.cpp" line="2154"/>
<source>An error occured during search...</source> <source>An error occured during search...</source>
<translation>Під час пошуку сталася помилка...</translation> <translation>Під час пошуку сталася помилка...</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../GUI.cpp" line="2161"/> <location filename="../GUI.cpp" line="2157"/>
<source>Search aborted</source> <source>Search aborted</source>
<translation>Пошук скасовано</translation> <translation>Пошук скасовано</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../GUI.cpp" line="2164"/> <location filename="../GUI.cpp" line="2160"/>
<source>Search returned no results</source> <source>Search returned no results</source>
<translation>Пошук не дав результів</translation> <translation>Пошук не дав результів</translation>
</message> </message>
@ -893,12 +893,12 @@ Copyright © 2006 by Christophe Dumez&lt;br&gt;
<translation type="obsolete">Пошук завершено</translation> <translation type="obsolete">Пошук завершено</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../GUI.cpp" line="2142"/> <location filename="../GUI.cpp" line="2138"/>
<source>Search plugin update -- qBittorrent</source> <source>Search plugin update -- qBittorrent</source>
<translation>Оновлення пошукового плагіну -- qBittorrent</translation> <translation>Оновлення пошукового плагіну -- qBittorrent</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../GUI.cpp" line="2126"/> <location filename="../GUI.cpp" line="2122"/>
<source>Search plugin can be updated, do you want to update it? <source>Search plugin can be updated, do you want to update it?
Changelog: Changelog:
@ -909,147 +909,162 @@ Changelog:
</translation> </translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../GUI.cpp" line="2140"/> <location filename="../GUI.cpp" line="2136"/>
<source>Sorry, update server is temporarily unavailable.</source> <source>Sorry, update server is temporarily unavailable.</source>
<translation>Пробачте, сервер оновлень тимчасово недоступний.</translation> <translation>Пробачте, сервер оновлень тимчасово недоступний.</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../GUI.cpp" line="2143"/> <location filename="../GUI.cpp" line="2139"/>
<source>Your search plugin is already up to date.</source> <source>Your search plugin is already up to date.</source>
<translation>Ви вже маєте останню версію пошукового плагіну.</translation> <translation>Ви вже маєте останню версію пошукового плагіну.</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../GUI.cpp" line="2170"/> <location filename="../GUI.cpp" line="2166"/>
<source>Results</source> <source>Results</source>
<translation>Результати</translation> <translation>Результати</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../GUI.cpp" line="195"/> <location filename="../GUI.cpp" line="201"/>
<source>Name</source> <source>Name</source>
<translation>Ім&apos;я</translation> <translation>Ім&apos;я</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../GUI.cpp" line="196"/> <location filename="../GUI.cpp" line="202"/>
<source>Size</source> <source>Size</source>
<translation>Розмір</translation> <translation>Розмір</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../GUI.cpp" line="100"/> <location filename="../GUI.cpp" line="103"/>
<source>Progress</source> <source>Progress</source>
<translation>Прогрес</translation> <translation>Прогрес</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../GUI.cpp" line="101"/> <location filename="../GUI.cpp" line="104"/>
<source>DL Speed</source> <source>DL Speed</source>
<translation>DL швидкість</translation> <translation>DL швидкість</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../GUI.cpp" line="102"/> <location filename="../GUI.cpp" line="105"/>
<source>UP Speed</source> <source>UP Speed</source>
<translation>UP швидкість</translation> <translation>UP швидкість</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../GUI.cpp" line="103"/> <location filename="../GUI.cpp" line="107"/>
<source>Status</source> <source>Status</source>
<translation>Статус</translation> <translation>Статус</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../GUI.cpp" line="104"/> <location filename="../GUI.cpp" line="108"/>
<source>ETA</source> <source>ETA</source>
<translation>ETA</translation> <translation>ETA</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../GUI.cpp" line="197"/> <location filename="../GUI.cpp" line="203"/>
<source>Seeders</source> <source>Seeders</source>
<translation>Сідери</translation> <translation>Сідери</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../GUI.cpp" line="198"/> <location filename="../GUI.cpp" line="204"/>
<source>Leechers</source> <source>Leechers</source>
<translation>Лічери</translation> <translation>Лічери</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../GUI.cpp" line="199"/> <location filename="../GUI.cpp" line="205"/>
<source>Search engine</source> <source>Search engine</source>
<translation>Пошуковик</translation> <translation>Пошуковик</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../GUI.cpp" line="548"/> <location filename="../GUI.cpp" line="519"/>
<source>Stalled</source> <source>Stalled</source>
<comment>state of a torrent whose DL Speed is 0</comment> <comment>state of a torrent whose DL Speed is 0</comment>
<translation>Заглохло</translation> <translation>Заглохло</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../GUI.cpp" line="1709"/> <location filename="../GUI.cpp" line="1848"/>
<source>Paused</source> <source>Paused</source>
<translation>Призупинено</translation> <translation>Призупинено</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../GUI.cpp" line="427"/> <location filename="../GUI.cpp" line="419"/>
<source>Preview process already running</source> <source>Preview process already running</source>
<translation>Процес перегляду вже запущений</translation> <translation>Процес перегляду вже запущений</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../GUI.cpp" line="427"/> <location filename="../GUI.cpp" line="419"/>
<source>There is already another preview process running. <source>There is already another preview process running.
Please close the other one first.</source> Please close the other one first.</source>
<translation>Вже запущений інший процес перегляду. <translation>Вже запущений інший процес перегляду.
Будь-ласка, спочатку закрийте його.</translation> Будь-ласка, спочатку закрийте його.</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../GUI.cpp" line="2301"/> <location filename="../GUI.cpp" line="2297"/>
<source>Couldn&apos;t download</source> <source>Couldn&apos;t download</source>
<comment>Couldn&apos;t download &lt;file&gt;</comment> <comment>Couldn&apos;t download &lt;file&gt;</comment>
<translation>Не зміг завантажити</translation> <translation>Не зміг завантажити</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../GUI.cpp" line="2301"/> <location filename="../GUI.cpp" line="2297"/>
<source>reason:</source> <source>reason:</source>
<comment>Reason why the download failed</comment> <comment>Reason why the download failed</comment>
<translation>причина:</translation> <translation>причина:</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../GUI.cpp" line="2320"/> <location filename="../GUI.cpp" line="2316"/>
<source>Downloading</source> <source>Downloading</source>
<comment>Example: Downloading www.example.com/test.torrent</comment> <comment>Example: Downloading www.example.com/test.torrent</comment>
<translation>Завантажую</translation> <translation>Завантажую</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../GUI.cpp" line="2320"/> <location filename="../GUI.cpp" line="2316"/>
<source>Please wait...</source> <source>Please wait...</source>
<translation>Будь-ласка, зачекайте...</translation> <translation>Будь-ласка, зачекайте...</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../GUI.cpp" line="1359"/> <location filename="../GUI.cpp" line="1339"/>
<source>Transfers</source> <source>Transfers</source>
<translation>Трансфери</translation> <translation>Трансфери</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../GUI.cpp" line="894"/> <location filename="../GUI.cpp" line="867"/>
<source>Are you sure you want to quit qBittorrent?</source> <source>Are you sure you want to quit qBittorrent?</source>
<translation>Ви впевнені, що хочете вийти з qBittorrent?</translation> <translation>Ви впевнені, що хочете вийти з qBittorrent?</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../GUI.cpp" line="1072"/> <location filename="../GUI.cpp" line="1051"/>
<source>Are you sure you want to delete the selected item(s) in download list and in hard drive?</source> <source>Are you sure you want to delete the selected item(s) in download list and in hard drive?</source>
<translation>Ви впевнені, що хочете видалити вибрані завантаження зі списку та з вінчестера?</translation> <translation>Ви впевнені, що хочете видалити вибрані завантаження зі списку та з вінчестера?</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../GUI.cpp" line="1842"/> <location filename="../GUI.cpp" line="1823"/>
<source>Download finished</source> <source>Download finished</source>
<translation type="unfinished"></translation> <translation type="unfinished"></translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../GUI.cpp" line="1842"/> <location filename="../GUI.cpp" line="1823"/>
<source> has finished downloading.</source> <source> has finished downloading.</source>
<comment>&lt;filename&gt; has finished downloading.</comment> <comment>&lt;filename&gt; has finished downloading.</comment>
<translation type="unfinished">завантажено.</translation> <translation type="unfinished">завантажено.</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../GUI.cpp" line="2155"/> <location filename="../GUI.cpp" line="2151"/>
<source>Search Engine</source> <source>Search Engine</source>
<translation type="unfinished">Пошуковик</translation> <translation type="unfinished">Пошуковик</translation>
</message> </message>
<message>
<location filename="../GUI.cpp" line="106"/>
<source>Seeds/Leechs</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../GUI.cpp" line="1843"/>
<source>An error occured when trying to read or write </source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../GUI.cpp" line="1843"/>
<source>The disk is probably full, download has been paused</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
</context> </context>
<context> <context>
<name>MainWindow</name> <name>MainWindow</name>
@ -1109,74 +1124,74 @@ Please close the other one first.</source>
<translation type="obsolete">ETA</translation> <translation type="obsolete">ETA</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../MainWindow.ui" line="743"/> <location filename="../MainWindow.ui" line="737"/>
<source>&amp;Options</source> <source>&amp;Options</source>
<translation>&amp;Опції</translation> <translation>&amp;Опції</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../MainWindow.ui" line="749"/> <location filename="../MainWindow.ui" line="743"/>
<source>&amp;Edit</source> <source>&amp;Edit</source>
<translation>&amp;Редагувати</translation> <translation>&amp;Редагувати</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../MainWindow.ui" line="764"/> <location filename="../MainWindow.ui" line="758"/>
<source>&amp;File</source> <source>&amp;File</source>
<translation>&amp;Файл</translation> <translation>&amp;Файл</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../MainWindow.ui" line="737"/> <location filename="../MainWindow.ui" line="767"/>
<source>&amp;Help</source> <source>&amp;Help</source>
<translation>&amp;Допомога</translation> <translation>&amp;Допомога</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../MainWindow.ui" line="815"/> <location filename="../MainWindow.ui" line="817"/>
<source>Open</source> <source>Open</source>
<translation>Відкрити</translation> <translation>Відкрити</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../MainWindow.ui" line="820"/> <location filename="../MainWindow.ui" line="822"/>
<source>Exit</source> <source>Exit</source>
<translation>Вихід</translation> <translation>Вихід</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../MainWindow.ui" line="825"/> <location filename="../MainWindow.ui" line="827"/>
<source>Preferences</source> <source>Preferences</source>
<translation>Налаштування</translation> <translation>Налаштування</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../MainWindow.ui" line="830"/> <location filename="../MainWindow.ui" line="832"/>
<source>About</source> <source>About</source>
<translation>Про програму</translation> <translation>Про програму</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../MainWindow.ui" line="835"/> <location filename="../MainWindow.ui" line="837"/>
<source>Start</source> <source>Start</source>
<translation>Почати</translation> <translation>Почати</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../MainWindow.ui" line="840"/> <location filename="../MainWindow.ui" line="842"/>
<source>Pause</source> <source>Pause</source>
<translation>Призупинити</translation> <translation>Призупинити</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../MainWindow.ui" line="845"/> <location filename="../MainWindow.ui" line="847"/>
<source>Delete</source> <source>Delete</source>
<translation>Видалити</translation> <translation>Видалити</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../MainWindow.ui" line="850"/> <location filename="../MainWindow.ui" line="852"/>
<source>Pause All</source> <source>Pause All</source>
<translation>Призупинити всі</translation> <translation>Призупинити всі</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../MainWindow.ui" line="855"/> <location filename="../MainWindow.ui" line="857"/>
<source>Start All</source> <source>Start All</source>
<translation>Почати всі</translation> <translation>Почати всі</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../MainWindow.ui" line="860"/> <location filename="../MainWindow.ui" line="860"/>
<source>Documentation</source> <source>Documentation</source>
<translation>Документація</translation> <translation type="obsolete">Документація</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="" line="7471221"/> <location filename="" line="7471221"/>
@ -1184,7 +1199,7 @@ Please close the other one first.</source>
<translation type="obsolete">Видалити всі</translation> <translation type="obsolete">Видалити всі</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../MainWindow.ui" line="870"/> <location filename="../MainWindow.ui" line="872"/>
<source>Torrent Properties</source> <source>Torrent Properties</source>
<translation>Властивості Torrent</translation> <translation>Властивості Torrent</translation>
</message> </message>
@ -1249,7 +1264,7 @@ Please close the other one first.</source>
<translation type="obsolete">Пошуковик</translation> <translation type="obsolete">Пошуковик</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../MainWindow.ui" line="875"/> <location filename="../MainWindow.ui" line="877"/>
<source>Download from URL</source> <source>Download from URL</source>
<translation>Завантажити з URL</translation> <translation>Завантажити з URL</translation>
</message> </message>
@ -1269,7 +1284,7 @@ Please close the other one first.</source>
<translation>КіБ/с</translation> <translation>КіБ/с</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../MainWindow.ui" line="880"/> <location filename="../MainWindow.ui" line="882"/>
<source>Create torrent</source> <source>Create torrent</source>
<translation>Створити torrent</translation> <translation>Створити torrent</translation>
</message> </message>
@ -1294,20 +1309,30 @@ Please close the other one first.</source>
<translation>Трансфери</translation> <translation>Трансфери</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../MainWindow.ui" line="885"/> <location filename="../MainWindow.ui" line="887"/>
<source>Preview file</source> <source>Preview file</source>
<translation>Файл перегляду</translation> <translation>Файл перегляду</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../MainWindow.ui" line="890"/> <location filename="../MainWindow.ui" line="892"/>
<source>Clear log</source> <source>Clear log</source>
<translation>Очистити лог</translation> <translation>Очистити лог</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../MainWindow.ui" line="865"/> <location filename="../MainWindow.ui" line="867"/>
<source>Delete Permanently</source> <source>Delete Permanently</source>
<translation>Видалити назовсім</translation> <translation>Видалити назовсім</translation>
</message> </message>
<message>
<location filename="../MainWindow.ui" line="862"/>
<source>Visit website</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../MainWindow.ui" line="897"/>
<source>Report a bug</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
</context> </context>
<context> <context>
<name>PropListDelegate</name> <name>PropListDelegate</name>
@ -1671,43 +1696,43 @@ Please close the other one first.</source>
<context> <context>
<name>misc</name> <name>misc</name>
<message> <message>
<location filename="../misc.h" line="70"/> <location filename="../misc.h" line="73"/>
<source>B</source> <source>B</source>
<comment>bytes</comment> <comment>bytes</comment>
<translation>Б</translation> <translation>Б</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../misc.h" line="70"/> <location filename="../misc.h" line="73"/>
<source>KiB</source> <source>KiB</source>
<comment>kibibytes (1024 bytes)</comment> <comment>kibibytes (1024 bytes)</comment>
<translation>КіБ</translation> <translation>КіБ</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../misc.h" line="70"/> <location filename="../misc.h" line="73"/>
<source>MiB</source> <source>MiB</source>
<comment>mebibytes (1024 kibibytes)</comment> <comment>mebibytes (1024 kibibytes)</comment>
<translation>МіБ</translation> <translation>МіБ</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../misc.h" line="70"/> <location filename="../misc.h" line="73"/>
<source>GiB</source> <source>GiB</source>
<comment>gibibytes (1024 mibibytes)</comment> <comment>gibibytes (1024 mibibytes)</comment>
<translation>ГіБ</translation> <translation>ГіБ</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../misc.h" line="79"/> <location filename="../misc.h" line="82"/>
<source>TiB</source> <source>TiB</source>
<comment>tebibytes (1024 gibibytes)</comment> <comment>tebibytes (1024 gibibytes)</comment>
<translation>ТіБ</translation> <translation>ТіБ</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../misc.h" line="189"/> <location filename="../misc.h" line="192"/>
<source>m</source> <source>m</source>
<comment>minutes</comment> <comment>minutes</comment>
<translation>хв</translation> <translation>хв</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../misc.h" line="189"/> <location filename="../misc.h" line="192"/>
<source>h </source> <source>h </source>
<comment>hours</comment> <comment>hours</comment>
<translation>г</translation> <translation>г</translation>
@ -1719,24 +1744,24 @@ Please close the other one first.</source>
<translation type="obsolete">д</translation> <translation type="obsolete">д</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../misc.h" line="191"/> <location filename="../misc.h" line="194"/>
<source>Unknown</source> <source>Unknown</source>
<translation>Невідомо</translation> <translation>Невідомо</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../misc.h" line="184"/> <location filename="../misc.h" line="187"/>
<source>h</source> <source>h</source>
<comment>hours</comment> <comment>hours</comment>
<translation>г</translation> <translation>г</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../misc.h" line="189"/> <location filename="../misc.h" line="192"/>
<source>d</source> <source>d</source>
<comment>days</comment> <comment>days</comment>
<translation>д</translation> <translation>д</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../misc.h" line="68"/> <location filename="../misc.h" line="71"/>
<source>Unknown</source> <source>Unknown</source>
<comment>Unknown (size)</comment> <comment>Unknown (size)</comment>
<translation>Невідомо</translation> <translation>Невідомо</translation>

Binary file not shown.

View file

@ -133,7 +133,7 @@ Copyright © 2006 by Christophe Dumez&lt;br&gt;
<context> <context>
<name>DLListDelegate</name> <name>DLListDelegate</name>
<message> <message>
<location filename="../DLListDelegate.h" line="90"/> <location filename="../DLListDelegate.h" line="91"/>
<source>KiB/s</source> <source>KiB/s</source>
<translation>KiB/s</translation> <translation>KiB/s</translation>
</message> </message>
@ -514,7 +514,7 @@ Copyright © 2006 by Christophe Dumez&lt;br&gt;
<context> <context>
<name>GUI</name> <name>GUI</name>
<message> <message>
<location filename="../GUI.cpp" line="978"/> <location filename="../GUI.cpp" line="957"/>
<source>Open Torrent Files</source> <source>Open Torrent Files</source>
<translation>Torrent文件</translation> <translation>Torrent文件</translation>
</message> </message>
@ -524,7 +524,7 @@ Copyright © 2006 by Christophe Dumez&lt;br&gt;
<translation type="obsolete"></translation> <translation type="obsolete"></translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../GUI.cpp" line="1383"/> <location filename="../GUI.cpp" line="1363"/>
<source>This file is either corrupted or this isn&apos;t a torrent.</source> <source>This file is either corrupted or this isn&apos;t a torrent.</source>
<translation>torrent文件或已经损坏.</translation> <translation>torrent文件或已经损坏.</translation>
</message> </message>
@ -534,17 +534,17 @@ Copyright © 2006 by Christophe Dumez&lt;br&gt;
<translation type="obsolete">?</translation> <translation type="obsolete">?</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../GUI.cpp" line="2127"/> <location filename="../GUI.cpp" line="2123"/>
<source>&amp;Yes</source> <source>&amp;Yes</source>
<translation>&amp;</translation> <translation>&amp;</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../GUI.cpp" line="2127"/> <location filename="../GUI.cpp" line="2123"/>
<source>&amp;No</source> <source>&amp;No</source>
<translation>&amp;</translation> <translation>&amp;</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../GUI.cpp" line="1144"/> <location filename="../GUI.cpp" line="1123"/>
<source>Are you sure you want to delete the selected item(s) in download list?</source> <source>Are you sure you want to delete the selected item(s) in download list?</source>
<translation>?</translation> <translation>?</translation>
</message> </message>
@ -559,22 +559,22 @@ Copyright © 2006 by Christophe Dumez&lt;br&gt;
<translation type="obsolete"></translation> <translation type="obsolete"></translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../GUI.cpp" line="509"/> <location filename="../GUI.cpp" line="477"/>
<source>Finished</source> <source>Finished</source>
<translation></translation> <translation></translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../GUI.cpp" line="518"/> <location filename="../GUI.cpp" line="487"/>
<source>Checking...</source> <source>Checking...</source>
<translation>...</translation> <translation>...</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../GUI.cpp" line="1764"/> <location filename="../GUI.cpp" line="1745"/>
<source>Connecting...</source> <source>Connecting...</source>
<translation>...</translation> <translation>...</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../GUI.cpp" line="543"/> <location filename="../GUI.cpp" line="514"/>
<source>Downloading...</source> <source>Downloading...</source>
<translation>...</translation> <translation>...</translation>
</message> </message>
@ -584,12 +584,12 @@ Copyright © 2006 by Christophe Dumez&lt;br&gt;
<translation type="obsolete">.</translation> <translation type="obsolete">.</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../GUI.cpp" line="1685"/> <location filename="../GUI.cpp" line="1666"/>
<source>All Downloads Paused.</source> <source>All Downloads Paused.</source>
<translation>.</translation> <translation>.</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../GUI.cpp" line="1744"/> <location filename="../GUI.cpp" line="1725"/>
<source>All Downloads Resumed.</source> <source>All Downloads Resumed.</source>
<translation>.</translation> <translation>.</translation>
</message> </message>
@ -599,136 +599,136 @@ Copyright © 2006 by Christophe Dumez&lt;br&gt;
<translation type="obsolete"> :</translation> <translation type="obsolete"> :</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../GUI.cpp" line="245"/> <location filename="../GUI.cpp" line="251"/>
<source> started.</source> <source> started.</source>
<translation> .</translation> <translation> .</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../GUI.cpp" line="484"/> <location filename="../GUI.cpp" line="452"/>
<source>UP Speed: </source> <source>UP Speed: </source>
<translation> :</translation> <translation> :</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../GUI.cpp" line="1229"/> <location filename="../GUI.cpp" line="1208"/>
<source>Couldn&apos;t create the directory:</source> <source>Couldn&apos;t create the directory:</source>
<translation>:</translation> <translation>:</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../GUI.cpp" line="979"/> <location filename="../GUI.cpp" line="958"/>
<source>Torrent Files</source> <source>Torrent Files</source>
<translation>Torrent文件</translation> <translation>Torrent文件</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../GUI.cpp" line="1254"/> <location filename="../GUI.cpp" line="1233"/>
<source>already in download list.</source> <source>already in download list.</source>
<comment>&lt;file&gt; already in download list.</comment> <comment>&lt;file&gt; already in download list.</comment>
<translation>.</translation> <translation>.</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../GUI.cpp" line="1349"/> <location filename="../GUI.cpp" line="1329"/>
<source>added to download list.</source> <source>added to download list.</source>
<translation>.</translation> <translation>.</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../GUI.cpp" line="1355"/> <location filename="../GUI.cpp" line="1335"/>
<source>resumed. (fast resume)</source> <source>resumed. (fast resume)</source>
<translation>. ()</translation> <translation>. ()</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../GUI.cpp" line="1381"/> <location filename="../GUI.cpp" line="1361"/>
<source>Unable to decode torrent file:</source> <source>Unable to decode torrent file:</source>
<translation>torrent文件:</translation> <translation>torrent文件:</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../GUI.cpp" line="1185"/> <location filename="../GUI.cpp" line="1164"/>
<source>removed.</source> <source>removed.</source>
<comment>&lt;file&gt; removed.</comment> <comment>&lt;file&gt; removed.</comment>
<translation>.</translation> <translation>.</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../GUI.cpp" line="1711"/> <location filename="../GUI.cpp" line="1850"/>
<source>paused.</source> <source>paused.</source>
<comment>&lt;file&gt; paused.</comment> <comment>&lt;file&gt; paused.</comment>
<translation>.</translation> <translation>.</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../GUI.cpp" line="1765"/> <location filename="../GUI.cpp" line="1746"/>
<source>resumed.</source> <source>resumed.</source>
<comment>&lt;file&gt; resumed.</comment> <comment>&lt;file&gt; resumed.</comment>
<translation>.</translation> <translation>.</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../GUI.cpp" line="1565"/> <location filename="../GUI.cpp" line="1546"/>
<source>Listening on port: </source> <source>Listening on port: </source>
<translation> 使:</translation> <translation> 使:</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../GUI.cpp" line="245"/> <location filename="../GUI.cpp" line="251"/>
<source>qBittorrent </source> <source>qBittorrent </source>
<translation></translation> <translation></translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../GUI.cpp" line="1143"/> <location filename="../GUI.cpp" line="1122"/>
<source>Are you sure? -- qBittorrent</source> <source>Are you sure? -- qBittorrent</source>
<translation>? -- qBittorrent</translation> <translation>? -- qBittorrent</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../GUI.cpp" line="484"/> <location filename="../GUI.cpp" line="452"/>
<source>&lt;b&gt;qBittorrent&lt;/b&gt;&lt;br&gt;DL Speed: </source> <source>&lt;b&gt;qBittorrent&lt;/b&gt;&lt;br&gt;DL Speed: </source>
<translation> &lt;b&gt;qBittorrent&lt;/b&gt;&lt;br&gt;:</translation> <translation> &lt;b&gt;qBittorrent&lt;/b&gt;&lt;br&gt;:</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../GUI.cpp" line="1818"/> <location filename="../GUI.cpp" line="1799"/>
<source>&lt;b&gt;Connection Status:&lt;/b&gt;&lt;br&gt;Online</source> <source>&lt;b&gt;Connection Status:&lt;/b&gt;&lt;br&gt;Online</source>
<translation>&lt;b&gt;:&lt;/b&gt;&lt;br&gt;线</translation> <translation>&lt;b&gt;:&lt;/b&gt;&lt;br&gt;线</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../GUI.cpp" line="1823"/> <location filename="../GUI.cpp" line="1804"/>
<source>&lt;b&gt;Connection Status:&lt;/b&gt;&lt;br&gt;Firewalled?&lt;br&gt;&lt;i&gt;No incoming connections...&lt;/i&gt;</source> <source>&lt;b&gt;Connection Status:&lt;/b&gt;&lt;br&gt;Firewalled?&lt;br&gt;&lt;i&gt;No incoming connections...&lt;/i&gt;</source>
<translation>&lt;b&gt;:&lt;/b&gt;&lt;br&gt;有防火墙?&lt;br&gt;&lt;i&gt;无对内连接...&lt;/i&gt;</translation> <translation>&lt;b&gt;:&lt;/b&gt;&lt;br&gt;有防火墙?&lt;br&gt;&lt;i&gt;无对内连接...&lt;/i&gt;</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../GUI.cpp" line="1827"/> <location filename="../GUI.cpp" line="1808"/>
<source>&lt;b&gt;Connection Status:&lt;/b&gt;&lt;br&gt;Offline&lt;br&gt;&lt;i&gt;No peers found...&lt;/i&gt;</source> <source>&lt;b&gt;Connection Status:&lt;/b&gt;&lt;br&gt;Offline&lt;br&gt;&lt;i&gt;No peers found...&lt;/i&gt;</source>
<translation>&lt;b&gt;:&lt;/b&gt;&lt;br&gt;线&lt;/br&gt;&lt;i&gt;peer...&lt;/i&gt;</translation> <translation>&lt;b&gt;:&lt;/b&gt;&lt;br&gt;线&lt;/br&gt;&lt;i&gt;peer...&lt;/i&gt;</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../GUI.cpp" line="1840"/> <location filename="../GUI.cpp" line="1821"/>
<source> has finished downloading.</source> <source> has finished downloading.</source>
<translation> .</translation> <translation> .</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../GUI.cpp" line="1861"/> <location filename="../GUI.cpp" line="1857"/>
<source>Couldn&apos;t listen on any of the given ports.</source> <source>Couldn&apos;t listen on any of the given ports.</source>
<translation>.</translation> <translation>.</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../GUI.cpp" line="1536"/> <location filename="../GUI.cpp" line="1517"/>
<source>None</source> <source>None</source>
<translation></translation> <translation></translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../GUI.cpp" line="1902"/> <location filename="../GUI.cpp" line="1898"/>
<source>Empty search pattern</source> <source>Empty search pattern</source>
<translation></translation> <translation></translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../GUI.cpp" line="1902"/> <location filename="../GUI.cpp" line="1898"/>
<source>Please type a search pattern first</source> <source>Please type a search pattern first</source>
<translation></translation> <translation></translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../GUI.cpp" line="1907"/> <location filename="../GUI.cpp" line="1903"/>
<source>No seach engine selected</source> <source>No seach engine selected</source>
<translation></translation> <translation></translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../GUI.cpp" line="1907"/> <location filename="../GUI.cpp" line="1903"/>
<source>You must select at least one search engine.</source> <source>You must select at least one search engine.</source>
<translation>.</translation> <translation>.</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../GUI.cpp" line="1947"/> <location filename="../GUI.cpp" line="1943"/>
<source>Searching...</source> <source>Searching...</source>
<translation>...</translation> <translation>...</translation>
</message> </message>
@ -743,9 +743,9 @@ Copyright © 2006 by Christophe Dumez&lt;br&gt;
<translation type="obsolete"></translation> <translation type="obsolete"></translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="" line="7471221"/> <location filename="../GUI.cpp" line="1843"/>
<source>I/O Error</source> <source>I/O Error</source>
<translation type="obsolete">/</translation> <translation type="unfinished">/</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="" line="7471221"/> <location filename="" line="7471221"/>
@ -778,7 +778,7 @@ Copyright © 2006 by Christophe Dumez&lt;br&gt;
<translation type="obsolete"> http失败原因:</translation> <translation type="obsolete"> http失败原因:</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../GUI.cpp" line="893"/> <location filename="../GUI.cpp" line="866"/>
<source>Are you sure you want to quit? -- qBittorrent</source> <source>Are you sure you want to quit? -- qBittorrent</source>
<translation>退? -- qBittorrent</translation> <translation>退? -- qBittorrent</translation>
</message> </message>
@ -803,7 +803,7 @@ Copyright © 2006 by Christophe Dumez&lt;br&gt;
<translation type="obsolete"> :</translation> <translation type="obsolete"> :</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../GUI.cpp" line="484"/> <location filename="../GUI.cpp" line="452"/>
<source>KiB/s</source> <source>KiB/s</source>
<translation></translation> <translation></translation>
</message> </message>
@ -818,22 +818,22 @@ Copyright © 2006 by Christophe Dumez&lt;br&gt;
<translation type="obsolete"></translation> <translation type="obsolete"></translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../GUI.cpp" line="2166"/> <location filename="../GUI.cpp" line="2162"/>
<source>Search is finished</source> <source>Search is finished</source>
<translation></translation> <translation></translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../GUI.cpp" line="2158"/> <location filename="../GUI.cpp" line="2154"/>
<source>An error occured during search...</source> <source>An error occured during search...</source>
<translation>...</translation> <translation>...</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../GUI.cpp" line="2161"/> <location filename="../GUI.cpp" line="2157"/>
<source>Search aborted</source> <source>Search aborted</source>
<translation></translation> <translation></translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../GUI.cpp" line="2164"/> <location filename="../GUI.cpp" line="2160"/>
<source>Search returned no results</source> <source>Search returned no results</source>
<translation></translation> <translation></translation>
</message> </message>
@ -843,12 +843,12 @@ Copyright © 2006 by Christophe Dumez&lt;br&gt;
<translation type="obsolete"></translation> <translation type="obsolete"></translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../GUI.cpp" line="2142"/> <location filename="../GUI.cpp" line="2138"/>
<source>Search plugin update -- qBittorrent</source> <source>Search plugin update -- qBittorrent</source>
<translation></translation> <translation></translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../GUI.cpp" line="2126"/> <location filename="../GUI.cpp" line="2122"/>
<source>Search plugin can be updated, do you want to update it? <source>Search plugin can be updated, do you want to update it?
Changelog: Changelog:
@ -858,147 +858,162 @@ Changelog:
:</translation> :</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../GUI.cpp" line="2140"/> <location filename="../GUI.cpp" line="2136"/>
<source>Sorry, update server is temporarily unavailable.</source> <source>Sorry, update server is temporarily unavailable.</source>
<translation>.</translation> <translation>.</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../GUI.cpp" line="2143"/> <location filename="../GUI.cpp" line="2139"/>
<source>Your search plugin is already up to date.</source> <source>Your search plugin is already up to date.</source>
<translation>.</translation> <translation>.</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../GUI.cpp" line="2170"/> <location filename="../GUI.cpp" line="2166"/>
<source>Results</source> <source>Results</source>
<translation></translation> <translation></translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../GUI.cpp" line="195"/> <location filename="../GUI.cpp" line="201"/>
<source>Name</source> <source>Name</source>
<translation></translation> <translation></translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../GUI.cpp" line="196"/> <location filename="../GUI.cpp" line="202"/>
<source>Size</source> <source>Size</source>
<translation></translation> <translation></translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../GUI.cpp" line="100"/> <location filename="../GUI.cpp" line="103"/>
<source>Progress</source> <source>Progress</source>
<translation></translation> <translation></translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../GUI.cpp" line="101"/> <location filename="../GUI.cpp" line="104"/>
<source>DL Speed</source> <source>DL Speed</source>
<translation></translation> <translation></translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../GUI.cpp" line="102"/> <location filename="../GUI.cpp" line="105"/>
<source>UP Speed</source> <source>UP Speed</source>
<translation></translation> <translation></translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../GUI.cpp" line="103"/> <location filename="../GUI.cpp" line="107"/>
<source>Status</source> <source>Status</source>
<translation></translation> <translation></translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../GUI.cpp" line="104"/> <location filename="../GUI.cpp" line="108"/>
<source>ETA</source> <source>ETA</source>
<translation></translation> <translation></translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../GUI.cpp" line="197"/> <location filename="../GUI.cpp" line="203"/>
<source>Seeders</source> <source>Seeders</source>
<translation></translation> <translation></translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../GUI.cpp" line="198"/> <location filename="../GUI.cpp" line="204"/>
<source>Leechers</source> <source>Leechers</source>
<translation></translation> <translation></translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../GUI.cpp" line="199"/> <location filename="../GUI.cpp" line="205"/>
<source>Search engine</source> <source>Search engine</source>
<translation></translation> <translation></translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../GUI.cpp" line="548"/> <location filename="../GUI.cpp" line="519"/>
<source>Stalled</source> <source>Stalled</source>
<comment>state of a torrent whose DL Speed is 0</comment> <comment>state of a torrent whose DL Speed is 0</comment>
<translation></translation> <translation></translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../GUI.cpp" line="1709"/> <location filename="../GUI.cpp" line="1848"/>
<source>Paused</source> <source>Paused</source>
<translation></translation> <translation></translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../GUI.cpp" line="427"/> <location filename="../GUI.cpp" line="419"/>
<source>Preview process already running</source> <source>Preview process already running</source>
<translation></translation> <translation></translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../GUI.cpp" line="427"/> <location filename="../GUI.cpp" line="419"/>
<source>There is already another preview process running. <source>There is already another preview process running.
Please close the other one first.</source> Please close the other one first.</source>
<translation>. <translation>.
.</translation> .</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../GUI.cpp" line="2301"/> <location filename="../GUI.cpp" line="2297"/>
<source>Couldn&apos;t download</source> <source>Couldn&apos;t download</source>
<comment>Couldn&apos;t download &lt;file&gt;</comment> <comment>Couldn&apos;t download &lt;file&gt;</comment>
<translation></translation> <translation></translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../GUI.cpp" line="2301"/> <location filename="../GUI.cpp" line="2297"/>
<source>reason:</source> <source>reason:</source>
<comment>Reason why the download failed</comment> <comment>Reason why the download failed</comment>
<translation>:</translation> <translation>:</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../GUI.cpp" line="2320"/> <location filename="../GUI.cpp" line="2316"/>
<source>Downloading</source> <source>Downloading</source>
<comment>Example: Downloading www.example.com/test.torrent</comment> <comment>Example: Downloading www.example.com/test.torrent</comment>
<translation></translation> <translation></translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../GUI.cpp" line="2320"/> <location filename="../GUI.cpp" line="2316"/>
<source>Please wait...</source> <source>Please wait...</source>
<translation>...</translation> <translation>...</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../GUI.cpp" line="1359"/> <location filename="../GUI.cpp" line="1339"/>
<source>Transfers</source> <source>Transfers</source>
<translation></translation> <translation></translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../GUI.cpp" line="894"/> <location filename="../GUI.cpp" line="867"/>
<source>Are you sure you want to quit qBittorrent?</source> <source>Are you sure you want to quit qBittorrent?</source>
<translation>退qBittorrent吗?</translation> <translation>退qBittorrent吗?</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../GUI.cpp" line="1072"/> <location filename="../GUI.cpp" line="1051"/>
<source>Are you sure you want to delete the selected item(s) in download list and in hard drive?</source> <source>Are you sure you want to delete the selected item(s) in download list and in hard drive?</source>
<translation>?</translation> <translation>?</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../GUI.cpp" line="1842"/> <location filename="../GUI.cpp" line="1823"/>
<source>Download finished</source> <source>Download finished</source>
<translation type="unfinished"></translation> <translation type="unfinished"></translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../GUI.cpp" line="1842"/> <location filename="../GUI.cpp" line="1823"/>
<source> has finished downloading.</source> <source> has finished downloading.</source>
<comment>&lt;filename&gt; has finished downloading.</comment> <comment>&lt;filename&gt; has finished downloading.</comment>
<translation type="unfinished"> .</translation> <translation type="unfinished"> .</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../GUI.cpp" line="2155"/> <location filename="../GUI.cpp" line="2151"/>
<source>Search Engine</source> <source>Search Engine</source>
<translation type="unfinished"></translation> <translation type="unfinished"></translation>
</message> </message>
<message>
<location filename="../GUI.cpp" line="106"/>
<source>Seeds/Leechs</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../GUI.cpp" line="1843"/>
<source>An error occured when trying to read or write </source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../GUI.cpp" line="1843"/>
<source>The disk is probably full, download has been paused</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
</context> </context>
<context> <context>
<name>MainWindow</name> <name>MainWindow</name>
@ -1048,74 +1063,74 @@ Please close the other one first.</source>
<translation type="obsolete"></translation> <translation type="obsolete"></translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../MainWindow.ui" line="743"/> <location filename="../MainWindow.ui" line="737"/>
<source>&amp;Options</source> <source>&amp;Options</source>
<translation>&amp;</translation> <translation>&amp;</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../MainWindow.ui" line="749"/> <location filename="../MainWindow.ui" line="743"/>
<source>&amp;Edit</source> <source>&amp;Edit</source>
<translation>&amp;</translation> <translation>&amp;</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../MainWindow.ui" line="764"/> <location filename="../MainWindow.ui" line="758"/>
<source>&amp;File</source> <source>&amp;File</source>
<translation>&amp;</translation> <translation>&amp;</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../MainWindow.ui" line="737"/> <location filename="../MainWindow.ui" line="767"/>
<source>&amp;Help</source> <source>&amp;Help</source>
<translation>&amp;</translation> <translation>&amp;</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../MainWindow.ui" line="815"/> <location filename="../MainWindow.ui" line="817"/>
<source>Open</source> <source>Open</source>
<translation></translation> <translation></translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../MainWindow.ui" line="820"/> <location filename="../MainWindow.ui" line="822"/>
<source>Exit</source> <source>Exit</source>
<translation>退</translation> <translation>退</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../MainWindow.ui" line="825"/> <location filename="../MainWindow.ui" line="827"/>
<source>Preferences</source> <source>Preferences</source>
<translation></translation> <translation></translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../MainWindow.ui" line="830"/> <location filename="../MainWindow.ui" line="832"/>
<source>About</source> <source>About</source>
<translation></translation> <translation></translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../MainWindow.ui" line="835"/> <location filename="../MainWindow.ui" line="837"/>
<source>Start</source> <source>Start</source>
<translation></translation> <translation></translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../MainWindow.ui" line="840"/> <location filename="../MainWindow.ui" line="842"/>
<source>Pause</source> <source>Pause</source>
<translation></translation> <translation></translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../MainWindow.ui" line="845"/> <location filename="../MainWindow.ui" line="847"/>
<source>Delete</source> <source>Delete</source>
<translation></translation> <translation></translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../MainWindow.ui" line="850"/> <location filename="../MainWindow.ui" line="852"/>
<source>Pause All</source> <source>Pause All</source>
<translation></translation> <translation></translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../MainWindow.ui" line="855"/> <location filename="../MainWindow.ui" line="857"/>
<source>Start All</source> <source>Start All</source>
<translation></translation> <translation></translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../MainWindow.ui" line="860"/> <location filename="../MainWindow.ui" line="860"/>
<source>Documentation</source> <source>Documentation</source>
<translation></translation> <translation type="obsolete"></translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="" line="7471221"/> <location filename="" line="7471221"/>
@ -1128,7 +1143,7 @@ Please close the other one first.</source>
<translation type="obsolete"></translation> <translation type="obsolete"></translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../MainWindow.ui" line="870"/> <location filename="../MainWindow.ui" line="872"/>
<source>Torrent Properties</source> <source>Torrent Properties</source>
<translation>Torrent所有权</translation> <translation>Torrent所有权</translation>
</message> </message>
@ -1193,7 +1208,7 @@ Please close the other one first.</source>
<translation type="obsolete"></translation> <translation type="obsolete"></translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../MainWindow.ui" line="875"/> <location filename="../MainWindow.ui" line="877"/>
<source>Download from URL</source> <source>Download from URL</source>
<translation></translation> <translation></translation>
</message> </message>
@ -1213,7 +1228,7 @@ Please close the other one first.</source>
<translation></translation> <translation></translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../MainWindow.ui" line="880"/> <location filename="../MainWindow.ui" line="882"/>
<source>Create torrent</source> <source>Create torrent</source>
<translation>torrent</translation> <translation>torrent</translation>
</message> </message>
@ -1238,20 +1253,30 @@ Please close the other one first.</source>
<translation></translation> <translation></translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../MainWindow.ui" line="885"/> <location filename="../MainWindow.ui" line="887"/>
<source>Preview file</source> <source>Preview file</source>
<translation></translation> <translation></translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../MainWindow.ui" line="890"/> <location filename="../MainWindow.ui" line="892"/>
<source>Clear log</source> <source>Clear log</source>
<translation></translation> <translation></translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../MainWindow.ui" line="865"/> <location filename="../MainWindow.ui" line="867"/>
<source>Delete Permanently</source> <source>Delete Permanently</source>
<translation></translation> <translation></translation>
</message> </message>
<message>
<location filename="../MainWindow.ui" line="862"/>
<source>Visit website</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../MainWindow.ui" line="897"/>
<source>Report a bug</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
</context> </context>
<context> <context>
<name>PropListDelegate</name> <name>PropListDelegate</name>
@ -1610,66 +1635,66 @@ Please close the other one first.</source>
<context> <context>
<name>misc</name> <name>misc</name>
<message> <message>
<location filename="../misc.h" line="70"/> <location filename="../misc.h" line="73"/>
<source>B</source> <source>B</source>
<comment>bytes</comment> <comment>bytes</comment>
<translation></translation> <translation></translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../misc.h" line="70"/> <location filename="../misc.h" line="73"/>
<source>KiB</source> <source>KiB</source>
<comment>kibibytes (1024 bytes)</comment> <comment>kibibytes (1024 bytes)</comment>
<translation></translation> <translation></translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../misc.h" line="70"/> <location filename="../misc.h" line="73"/>
<source>MiB</source> <source>MiB</source>
<comment>mebibytes (1024 kibibytes)</comment> <comment>mebibytes (1024 kibibytes)</comment>
<translation></translation> <translation></translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../misc.h" line="70"/> <location filename="../misc.h" line="73"/>
<source>GiB</source> <source>GiB</source>
<comment>gibibytes (1024 mibibytes)</comment> <comment>gibibytes (1024 mibibytes)</comment>
<translation></translation> <translation></translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../misc.h" line="79"/> <location filename="../misc.h" line="82"/>
<source>TiB</source> <source>TiB</source>
<comment>tebibytes (1024 gibibytes)</comment> <comment>tebibytes (1024 gibibytes)</comment>
<translation></translation> <translation></translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../misc.h" line="189"/> <location filename="../misc.h" line="192"/>
<source>m</source> <source>m</source>
<comment>minutes</comment> <comment>minutes</comment>
<translation></translation> <translation></translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../misc.h" line="189"/> <location filename="../misc.h" line="192"/>
<source>h </source> <source>h </source>
<comment>hours</comment> <comment>hours</comment>
<translation></translation> <translation></translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../misc.h" line="191"/> <location filename="../misc.h" line="194"/>
<source>Unknown</source> <source>Unknown</source>
<translation></translation> <translation></translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../misc.h" line="184"/> <location filename="../misc.h" line="187"/>
<source>h</source> <source>h</source>
<comment>hours</comment> <comment>hours</comment>
<translation></translation> <translation></translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../misc.h" line="189"/> <location filename="../misc.h" line="192"/>
<source>d</source> <source>d</source>
<comment>days</comment> <comment>days</comment>
<translation></translation> <translation></translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../misc.h" line="68"/> <location filename="../misc.h" line="71"/>
<source>Unknown</source> <source>Unknown</source>
<comment>Unknown (size)</comment> <comment>Unknown (size)</comment>
<translation></translation> <translation></translation>

Binary file not shown.

View file

@ -133,7 +133,7 @@ Copyright © 2006 by Christophe Dumez&lt;br&gt;
<context> <context>
<name>DLListDelegate</name> <name>DLListDelegate</name>
<message> <message>
<location filename="../DLListDelegate.h" line="90"/> <location filename="../DLListDelegate.h" line="91"/>
<source>KiB/s</source> <source>KiB/s</source>
<translation>kB/s</translation> <translation>kB/s</translation>
</message> </message>
@ -509,7 +509,7 @@ Copyright © 2006 by Christophe Dumez&lt;br&gt;
<context> <context>
<name>GUI</name> <name>GUI</name>
<message> <message>
<location filename="../GUI.cpp" line="978"/> <location filename="../GUI.cpp" line="957"/>
<source>Open Torrent Files</source> <source>Open Torrent Files</source>
<translation>Torrent文件</translation> <translation>Torrent文件</translation>
</message> </message>
@ -519,7 +519,7 @@ Copyright © 2006 by Christophe Dumez&lt;br&gt;
<translation type="obsolete"></translation> <translation type="obsolete"></translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../GUI.cpp" line="1383"/> <location filename="../GUI.cpp" line="1363"/>
<source>This file is either corrupted or this isn&apos;t a torrent.</source> <source>This file is either corrupted or this isn&apos;t a torrent.</source>
<translation>torrent文件或已經損壞.</translation> <translation>torrent文件或已經損壞.</translation>
</message> </message>
@ -529,17 +529,17 @@ Copyright © 2006 by Christophe Dumez&lt;br&gt;
<translation type="obsolete">?</translation> <translation type="obsolete">?</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../GUI.cpp" line="2127"/> <location filename="../GUI.cpp" line="2123"/>
<source>&amp;Yes</source> <source>&amp;Yes</source>
<translation>&amp;</translation> <translation>&amp;</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../GUI.cpp" line="2127"/> <location filename="../GUI.cpp" line="2123"/>
<source>&amp;No</source> <source>&amp;No</source>
<translation>&amp;</translation> <translation>&amp;</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../GUI.cpp" line="1144"/> <location filename="../GUI.cpp" line="1123"/>
<source>Are you sure you want to delete the selected item(s) in download list?</source> <source>Are you sure you want to delete the selected item(s) in download list?</source>
<translation>?</translation> <translation>?</translation>
</message> </message>
@ -554,22 +554,22 @@ Copyright © 2006 by Christophe Dumez&lt;br&gt;
<translation type="obsolete"></translation> <translation type="obsolete"></translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../GUI.cpp" line="509"/> <location filename="../GUI.cpp" line="477"/>
<source>Finished</source> <source>Finished</source>
<translation></translation> <translation></translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../GUI.cpp" line="518"/> <location filename="../GUI.cpp" line="487"/>
<source>Checking...</source> <source>Checking...</source>
<translation>...</translation> <translation>...</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../GUI.cpp" line="1764"/> <location filename="../GUI.cpp" line="1745"/>
<source>Connecting...</source> <source>Connecting...</source>
<translation>...</translation> <translation>...</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../GUI.cpp" line="543"/> <location filename="../GUI.cpp" line="514"/>
<source>Downloading...</source> <source>Downloading...</source>
<translation>...</translation> <translation>...</translation>
</message> </message>
@ -579,12 +579,12 @@ Copyright © 2006 by Christophe Dumez&lt;br&gt;
<translation type="obsolete">.</translation> <translation type="obsolete">.</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../GUI.cpp" line="1685"/> <location filename="../GUI.cpp" line="1666"/>
<source>All Downloads Paused.</source> <source>All Downloads Paused.</source>
<translation>.</translation> <translation>.</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../GUI.cpp" line="1744"/> <location filename="../GUI.cpp" line="1725"/>
<source>All Downloads Resumed.</source> <source>All Downloads Resumed.</source>
<translation>.</translation> <translation>.</translation>
</message> </message>
@ -594,136 +594,136 @@ Copyright © 2006 by Christophe Dumez&lt;br&gt;
<translation type="obsolete">:</translation> <translation type="obsolete">:</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../GUI.cpp" line="245"/> <location filename="../GUI.cpp" line="251"/>
<source> started.</source> <source> started.</source>
<translation> .</translation> <translation> .</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../GUI.cpp" line="484"/> <location filename="../GUI.cpp" line="452"/>
<source>UP Speed: </source> <source>UP Speed: </source>
<translation>:</translation> <translation>:</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../GUI.cpp" line="1229"/> <location filename="../GUI.cpp" line="1208"/>
<source>Couldn&apos;t create the directory:</source> <source>Couldn&apos;t create the directory:</source>
<translation>:</translation> <translation>:</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../GUI.cpp" line="979"/> <location filename="../GUI.cpp" line="958"/>
<source>Torrent Files</source> <source>Torrent Files</source>
<translation>Torrent檔案</translation> <translation>Torrent檔案</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../GUI.cpp" line="1254"/> <location filename="../GUI.cpp" line="1233"/>
<source>already in download list.</source> <source>already in download list.</source>
<comment>&lt;file&gt; already in download list.</comment> <comment>&lt;file&gt; already in download list.</comment>
<translation>.</translation> <translation>.</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../GUI.cpp" line="1349"/> <location filename="../GUI.cpp" line="1329"/>
<source>added to download list.</source> <source>added to download list.</source>
<translation>.</translation> <translation>.</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../GUI.cpp" line="1355"/> <location filename="../GUI.cpp" line="1335"/>
<source>resumed. (fast resume)</source> <source>resumed. (fast resume)</source>
<translation>. ()</translation> <translation>. ()</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../GUI.cpp" line="1381"/> <location filename="../GUI.cpp" line="1361"/>
<source>Unable to decode torrent file:</source> <source>Unable to decode torrent file:</source>
<translation>torrent文件:</translation> <translation>torrent文件:</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../GUI.cpp" line="1185"/> <location filename="../GUI.cpp" line="1164"/>
<source>removed.</source> <source>removed.</source>
<comment>&lt;file&gt; removed.</comment> <comment>&lt;file&gt; removed.</comment>
<translation>.</translation> <translation>.</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../GUI.cpp" line="1711"/> <location filename="../GUI.cpp" line="1850"/>
<source>paused.</source> <source>paused.</source>
<comment>&lt;file&gt; paused.</comment> <comment>&lt;file&gt; paused.</comment>
<translation>.</translation> <translation>.</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../GUI.cpp" line="1765"/> <location filename="../GUI.cpp" line="1746"/>
<source>resumed.</source> <source>resumed.</source>
<comment>&lt;file&gt; resumed.</comment> <comment>&lt;file&gt; resumed.</comment>
<translation>.</translation> <translation>.</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../GUI.cpp" line="1565"/> <location filename="../GUI.cpp" line="1546"/>
<source>Listening on port: </source> <source>Listening on port: </source>
<translation>使:</translation> <translation>使:</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../GUI.cpp" line="245"/> <location filename="../GUI.cpp" line="251"/>
<source>qBittorrent </source> <source>qBittorrent </source>
<translation></translation> <translation></translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../GUI.cpp" line="1143"/> <location filename="../GUI.cpp" line="1122"/>
<source>Are you sure? -- qBittorrent</source> <source>Are you sure? -- qBittorrent</source>
<translation>? -- qBittorrent</translation> <translation>? -- qBittorrent</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../GUI.cpp" line="484"/> <location filename="../GUI.cpp" line="452"/>
<source>&lt;b&gt;qBittorrent&lt;/b&gt;&lt;br&gt;DL Speed: </source> <source>&lt;b&gt;qBittorrent&lt;/b&gt;&lt;br&gt;DL Speed: </source>
<translation> &lt;b&gt;qBittorrent&lt;/b&gt;&lt;br&gt;:</translation> <translation> &lt;b&gt;qBittorrent&lt;/b&gt;&lt;br&gt;:</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../GUI.cpp" line="1818"/> <location filename="../GUI.cpp" line="1799"/>
<source>&lt;b&gt;Connection Status:&lt;/b&gt;&lt;br&gt;Online</source> <source>&lt;b&gt;Connection Status:&lt;/b&gt;&lt;br&gt;Online</source>
<translation>&lt;b&gt;:&lt;/b&gt;&lt;br&gt;</translation> <translation>&lt;b&gt;:&lt;/b&gt;&lt;br&gt;</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../GUI.cpp" line="1823"/> <location filename="../GUI.cpp" line="1804"/>
<source>&lt;b&gt;Connection Status:&lt;/b&gt;&lt;br&gt;Firewalled?&lt;br&gt;&lt;i&gt;No incoming connections...&lt;/i&gt;</source> <source>&lt;b&gt;Connection Status:&lt;/b&gt;&lt;br&gt;Firewalled?&lt;br&gt;&lt;i&gt;No incoming connections...&lt;/i&gt;</source>
<translation>&lt;b&gt;:&lt;/b&gt;&lt;br&gt;有防火牆?&lt;br&gt;&lt;i&gt;無incoming連接...&lt;/i&gt;</translation> <translation>&lt;b&gt;:&lt;/b&gt;&lt;br&gt;有防火牆?&lt;br&gt;&lt;i&gt;無incoming連接...&lt;/i&gt;</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../GUI.cpp" line="1827"/> <location filename="../GUI.cpp" line="1808"/>
<source>&lt;b&gt;Connection Status:&lt;/b&gt;&lt;br&gt;Offline&lt;br&gt;&lt;i&gt;No peers found...&lt;/i&gt;</source> <source>&lt;b&gt;Connection Status:&lt;/b&gt;&lt;br&gt;Offline&lt;br&gt;&lt;i&gt;No peers found...&lt;/i&gt;</source>
<translation>&lt;b&gt;:&lt;/b&gt;&lt;br&gt;離線&lt;br&gt;&lt;i&gt;無法找到任何資源...&lt;/i&gt;</translation> <translation>&lt;b&gt;:&lt;/b&gt;&lt;br&gt;離線&lt;br&gt;&lt;i&gt;無法找到任何資源...&lt;/i&gt;</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../GUI.cpp" line="1840"/> <location filename="../GUI.cpp" line="1821"/>
<source> has finished downloading.</source> <source> has finished downloading.</source>
<translation> .</translation> <translation> .</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../GUI.cpp" line="1861"/> <location filename="../GUI.cpp" line="1857"/>
<source>Couldn&apos;t listen on any of the given ports.</source> <source>Couldn&apos;t listen on any of the given ports.</source>
<translation>.</translation> <translation>.</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../GUI.cpp" line="1536"/> <location filename="../GUI.cpp" line="1517"/>
<source>None</source> <source>None</source>
<translation></translation> <translation></translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../GUI.cpp" line="1902"/> <location filename="../GUI.cpp" line="1898"/>
<source>Empty search pattern</source> <source>Empty search pattern</source>
<translation></translation> <translation></translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../GUI.cpp" line="1902"/> <location filename="../GUI.cpp" line="1898"/>
<source>Please type a search pattern first</source> <source>Please type a search pattern first</source>
<translation></translation> <translation></translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../GUI.cpp" line="1907"/> <location filename="../GUI.cpp" line="1903"/>
<source>No seach engine selected</source> <source>No seach engine selected</source>
<translation></translation> <translation></translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../GUI.cpp" line="1907"/> <location filename="../GUI.cpp" line="1903"/>
<source>You must select at least one search engine.</source> <source>You must select at least one search engine.</source>
<translation>.</translation> <translation>.</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../GUI.cpp" line="1947"/> <location filename="../GUI.cpp" line="1943"/>
<source>Searching...</source> <source>Searching...</source>
<translation>...</translation> <translation>...</translation>
</message> </message>
@ -738,9 +738,9 @@ Copyright © 2006 by Christophe Dumez&lt;br&gt;
<translation type="obsolete"></translation> <translation type="obsolete"></translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="" line="7471221"/> <location filename="../GUI.cpp" line="1843"/>
<source>I/O Error</source> <source>I/O Error</source>
<translation type="obsolete">/</translation> <translation type="unfinished">/</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="" line="7471221"/> <location filename="" line="7471221"/>
@ -773,7 +773,7 @@ Copyright © 2006 by Christophe Dumez&lt;br&gt;
<translation type="obsolete"> http失敗原因:</translation> <translation type="obsolete"> http失敗原因:</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../GUI.cpp" line="893"/> <location filename="../GUI.cpp" line="866"/>
<source>Are you sure you want to quit? -- qBittorrent</source> <source>Are you sure you want to quit? -- qBittorrent</source>
<translation>退? -- qBittorrent</translation> <translation>退? -- qBittorrent</translation>
</message> </message>
@ -788,27 +788,27 @@ Copyright © 2006 by Christophe Dumez&lt;br&gt;
<translation type="obsolete"></translation> <translation type="obsolete"></translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../GUI.cpp" line="484"/> <location filename="../GUI.cpp" line="452"/>
<source>KiB/s</source> <source>KiB/s</source>
<translation></translation> <translation></translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../GUI.cpp" line="2166"/> <location filename="../GUI.cpp" line="2162"/>
<source>Search is finished</source> <source>Search is finished</source>
<translation></translation> <translation></translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../GUI.cpp" line="2158"/> <location filename="../GUI.cpp" line="2154"/>
<source>An error occured during search...</source> <source>An error occured during search...</source>
<translation>...</translation> <translation>...</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../GUI.cpp" line="2161"/> <location filename="../GUI.cpp" line="2157"/>
<source>Search aborted</source> <source>Search aborted</source>
<translation></translation> <translation></translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../GUI.cpp" line="2164"/> <location filename="../GUI.cpp" line="2160"/>
<source>Search returned no results</source> <source>Search returned no results</source>
<translation></translation> <translation></translation>
</message> </message>
@ -818,12 +818,12 @@ Copyright © 2006 by Christophe Dumez&lt;br&gt;
<translation type="obsolete"></translation> <translation type="obsolete"></translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../GUI.cpp" line="2142"/> <location filename="../GUI.cpp" line="2138"/>
<source>Search plugin update -- qBittorrent</source> <source>Search plugin update -- qBittorrent</source>
<translation> plugin -- qBittorrent</translation> <translation> plugin -- qBittorrent</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../GUI.cpp" line="2126"/> <location filename="../GUI.cpp" line="2122"/>
<source>Search plugin can be updated, do you want to update it? <source>Search plugin can be updated, do you want to update it?
Changelog: Changelog:
@ -831,146 +831,161 @@ Changelog:
<translation> plugin , ?</translation> <translation> plugin , ?</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../GUI.cpp" line="2140"/> <location filename="../GUI.cpp" line="2136"/>
<source>Sorry, update server is temporarily unavailable.</source> <source>Sorry, update server is temporarily unavailable.</source>
<translation>, </translation> <translation>, </translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../GUI.cpp" line="2143"/> <location filename="../GUI.cpp" line="2139"/>
<source>Your search plugin is already up to date.</source> <source>Your search plugin is already up to date.</source>
<translation> plugin </translation> <translation> plugin </translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../GUI.cpp" line="2170"/> <location filename="../GUI.cpp" line="2166"/>
<source>Results</source> <source>Results</source>
<translation></translation> <translation></translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../GUI.cpp" line="195"/> <location filename="../GUI.cpp" line="201"/>
<source>Name</source> <source>Name</source>
<translation></translation> <translation></translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../GUI.cpp" line="196"/> <location filename="../GUI.cpp" line="202"/>
<source>Size</source> <source>Size</source>
<translation></translation> <translation></translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../GUI.cpp" line="100"/> <location filename="../GUI.cpp" line="103"/>
<source>Progress</source> <source>Progress</source>
<translation></translation> <translation></translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../GUI.cpp" line="101"/> <location filename="../GUI.cpp" line="104"/>
<source>DL Speed</source> <source>DL Speed</source>
<translation></translation> <translation></translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../GUI.cpp" line="102"/> <location filename="../GUI.cpp" line="105"/>
<source>UP Speed</source> <source>UP Speed</source>
<translation></translation> <translation></translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../GUI.cpp" line="103"/> <location filename="../GUI.cpp" line="107"/>
<source>Status</source> <source>Status</source>
<translation></translation> <translation></translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../GUI.cpp" line="104"/> <location filename="../GUI.cpp" line="108"/>
<source>ETA</source> <source>ETA</source>
<translation>ETA</translation> <translation>ETA</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../GUI.cpp" line="197"/> <location filename="../GUI.cpp" line="203"/>
<source>Seeders</source> <source>Seeders</source>
<translation></translation> <translation></translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../GUI.cpp" line="198"/> <location filename="../GUI.cpp" line="204"/>
<source>Leechers</source> <source>Leechers</source>
<translation></translation> <translation></translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../GUI.cpp" line="199"/> <location filename="../GUI.cpp" line="205"/>
<source>Search engine</source> <source>Search engine</source>
<translation></translation> <translation></translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../GUI.cpp" line="548"/> <location filename="../GUI.cpp" line="519"/>
<source>Stalled</source> <source>Stalled</source>
<comment>state of a torrent whose DL Speed is 0</comment> <comment>state of a torrent whose DL Speed is 0</comment>
<translation type="unfinished"></translation> <translation type="unfinished"></translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../GUI.cpp" line="1709"/> <location filename="../GUI.cpp" line="1848"/>
<source>Paused</source> <source>Paused</source>
<translation></translation> <translation></translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../GUI.cpp" line="427"/> <location filename="../GUI.cpp" line="419"/>
<source>Preview process already running</source> <source>Preview process already running</source>
<translation type="unfinished"></translation> <translation type="unfinished"></translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../GUI.cpp" line="427"/> <location filename="../GUI.cpp" line="419"/>
<source>There is already another preview process running. <source>There is already another preview process running.
Please close the other one first.</source> Please close the other one first.</source>
<translation type="unfinished"></translation> <translation type="unfinished"></translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../GUI.cpp" line="2301"/> <location filename="../GUI.cpp" line="2297"/>
<source>Couldn&apos;t download</source> <source>Couldn&apos;t download</source>
<comment>Couldn&apos;t download &lt;file&gt;</comment> <comment>Couldn&apos;t download &lt;file&gt;</comment>
<translation type="unfinished"></translation> <translation type="unfinished"></translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../GUI.cpp" line="2301"/> <location filename="../GUI.cpp" line="2297"/>
<source>reason:</source> <source>reason:</source>
<comment>Reason why the download failed</comment> <comment>Reason why the download failed</comment>
<translation type="unfinished"></translation> <translation type="unfinished"></translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../GUI.cpp" line="2320"/> <location filename="../GUI.cpp" line="2316"/>
<source>Downloading</source> <source>Downloading</source>
<comment>Example: Downloading www.example.com/test.torrent</comment> <comment>Example: Downloading www.example.com/test.torrent</comment>
<translation type="unfinished"></translation> <translation type="unfinished"></translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../GUI.cpp" line="2320"/> <location filename="../GUI.cpp" line="2316"/>
<source>Please wait...</source> <source>Please wait...</source>
<translation type="unfinished"></translation> <translation type="unfinished"></translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../GUI.cpp" line="1359"/> <location filename="../GUI.cpp" line="1339"/>
<source>Transfers</source> <source>Transfers</source>
<translation type="unfinished"></translation> <translation type="unfinished"></translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../GUI.cpp" line="1842"/> <location filename="../GUI.cpp" line="1823"/>
<source>Download finished</source> <source>Download finished</source>
<translation type="unfinished"></translation> <translation type="unfinished"></translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../GUI.cpp" line="1842"/> <location filename="../GUI.cpp" line="1823"/>
<source> has finished downloading.</source> <source> has finished downloading.</source>
<comment>&lt;filename&gt; has finished downloading.</comment> <comment>&lt;filename&gt; has finished downloading.</comment>
<translation type="unfinished"> .</translation> <translation type="unfinished"> .</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../GUI.cpp" line="2155"/> <location filename="../GUI.cpp" line="2151"/>
<source>Search Engine</source> <source>Search Engine</source>
<translation type="unfinished"></translation> <translation type="unfinished"></translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../GUI.cpp" line="894"/> <location filename="../GUI.cpp" line="867"/>
<source>Are you sure you want to quit qBittorrent?</source> <source>Are you sure you want to quit qBittorrent?</source>
<translation type="unfinished"></translation> <translation type="unfinished"></translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../GUI.cpp" line="1072"/> <location filename="../GUI.cpp" line="1051"/>
<source>Are you sure you want to delete the selected item(s) in download list and in hard drive?</source> <source>Are you sure you want to delete the selected item(s) in download list and in hard drive?</source>
<translation type="unfinished"></translation> <translation type="unfinished"></translation>
</message> </message>
<message>
<location filename="../GUI.cpp" line="106"/>
<source>Seeds/Leechs</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../GUI.cpp" line="1843"/>
<source>An error occured when trying to read or write </source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../GUI.cpp" line="1843"/>
<source>The disk is probably full, download has been paused</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
</context> </context>
<context> <context>
<name>MainWindow</name> <name>MainWindow</name>
@ -1020,74 +1035,74 @@ Please close the other one first.</source>
<translation type="obsolete"></translation> <translation type="obsolete"></translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../MainWindow.ui" line="743"/> <location filename="../MainWindow.ui" line="737"/>
<source>&amp;Options</source> <source>&amp;Options</source>
<translation>&amp;</translation> <translation>&amp;</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../MainWindow.ui" line="749"/> <location filename="../MainWindow.ui" line="743"/>
<source>&amp;Edit</source> <source>&amp;Edit</source>
<translation>&amp;</translation> <translation>&amp;</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../MainWindow.ui" line="764"/> <location filename="../MainWindow.ui" line="758"/>
<source>&amp;File</source> <source>&amp;File</source>
<translation>&amp;</translation> <translation>&amp;</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../MainWindow.ui" line="737"/> <location filename="../MainWindow.ui" line="767"/>
<source>&amp;Help</source> <source>&amp;Help</source>
<translation>&amp;</translation> <translation>&amp;</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../MainWindow.ui" line="815"/> <location filename="../MainWindow.ui" line="817"/>
<source>Open</source> <source>Open</source>
<translation></translation> <translation></translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../MainWindow.ui" line="820"/> <location filename="../MainWindow.ui" line="822"/>
<source>Exit</source> <source>Exit</source>
<translation>退</translation> <translation>退</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../MainWindow.ui" line="825"/> <location filename="../MainWindow.ui" line="827"/>
<source>Preferences</source> <source>Preferences</source>
<translation></translation> <translation></translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../MainWindow.ui" line="830"/> <location filename="../MainWindow.ui" line="832"/>
<source>About</source> <source>About</source>
<translation></translation> <translation></translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../MainWindow.ui" line="835"/> <location filename="../MainWindow.ui" line="837"/>
<source>Start</source> <source>Start</source>
<translation></translation> <translation></translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../MainWindow.ui" line="840"/> <location filename="../MainWindow.ui" line="842"/>
<source>Pause</source> <source>Pause</source>
<translation></translation> <translation></translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../MainWindow.ui" line="845"/> <location filename="../MainWindow.ui" line="847"/>
<source>Delete</source> <source>Delete</source>
<translation></translation> <translation></translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../MainWindow.ui" line="850"/> <location filename="../MainWindow.ui" line="852"/>
<source>Pause All</source> <source>Pause All</source>
<translation></translation> <translation></translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../MainWindow.ui" line="855"/> <location filename="../MainWindow.ui" line="857"/>
<source>Start All</source> <source>Start All</source>
<translation></translation> <translation></translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../MainWindow.ui" line="860"/> <location filename="../MainWindow.ui" line="860"/>
<source>Documentation</source> <source>Documentation</source>
<translation></translation> <translation type="obsolete"></translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="" line="7471221"/> <location filename="" line="7471221"/>
@ -1100,7 +1115,7 @@ Please close the other one first.</source>
<translation type="obsolete"></translation> <translation type="obsolete"></translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../MainWindow.ui" line="870"/> <location filename="../MainWindow.ui" line="872"/>
<source>Torrent Properties</source> <source>Torrent Properties</source>
<translation>Torrent所有權</translation> <translation>Torrent所有權</translation>
</message> </message>
@ -1165,7 +1180,7 @@ Please close the other one first.</source>
<translation type="obsolete"></translation> <translation type="obsolete"></translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../MainWindow.ui" line="875"/> <location filename="../MainWindow.ui" line="877"/>
<source>Download from URL</source> <source>Download from URL</source>
<translation></translation> <translation></translation>
</message> </message>
@ -1185,7 +1200,7 @@ Please close the other one first.</source>
<translation></translation> <translation></translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../MainWindow.ui" line="880"/> <location filename="../MainWindow.ui" line="882"/>
<source>Create torrent</source> <source>Create torrent</source>
<translation> torrent</translation> <translation> torrent</translation>
</message> </message>
@ -1205,20 +1220,30 @@ Please close the other one first.</source>
<translation type="unfinished"></translation> <translation type="unfinished"></translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../MainWindow.ui" line="885"/> <location filename="../MainWindow.ui" line="887"/>
<source>Preview file</source> <source>Preview file</source>
<translation type="unfinished"></translation> <translation type="unfinished"></translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../MainWindow.ui" line="890"/> <location filename="../MainWindow.ui" line="892"/>
<source>Clear log</source> <source>Clear log</source>
<translation type="unfinished"></translation> <translation type="unfinished"></translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../MainWindow.ui" line="865"/> <location filename="../MainWindow.ui" line="867"/>
<source>Delete Permanently</source> <source>Delete Permanently</source>
<translation type="unfinished"></translation> <translation type="unfinished"></translation>
</message> </message>
<message>
<location filename="../MainWindow.ui" line="862"/>
<source>Visit website</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../MainWindow.ui" line="897"/>
<source>Report a bug</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
</context> </context>
<context> <context>
<name>PropListDelegate</name> <name>PropListDelegate</name>
@ -1542,66 +1567,66 @@ Please close the other one first.</source>
<context> <context>
<name>misc</name> <name>misc</name>
<message> <message>
<location filename="../misc.h" line="68"/> <location filename="../misc.h" line="71"/>
<source>Unknown</source> <source>Unknown</source>
<comment>Unknown (size)</comment> <comment>Unknown (size)</comment>
<translation type="unfinished"></translation> <translation type="unfinished"></translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../misc.h" line="70"/> <location filename="../misc.h" line="73"/>
<source>B</source> <source>B</source>
<comment>bytes</comment> <comment>bytes</comment>
<translation type="unfinished"></translation> <translation type="unfinished"></translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../misc.h" line="70"/> <location filename="../misc.h" line="73"/>
<source>KiB</source> <source>KiB</source>
<comment>kibibytes (1024 bytes)</comment> <comment>kibibytes (1024 bytes)</comment>
<translation type="unfinished"></translation> <translation type="unfinished"></translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../misc.h" line="70"/> <location filename="../misc.h" line="73"/>
<source>MiB</source> <source>MiB</source>
<comment>mebibytes (1024 kibibytes)</comment> <comment>mebibytes (1024 kibibytes)</comment>
<translation type="unfinished"></translation> <translation type="unfinished"></translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../misc.h" line="70"/> <location filename="../misc.h" line="73"/>
<source>GiB</source> <source>GiB</source>
<comment>gibibytes (1024 mibibytes)</comment> <comment>gibibytes (1024 mibibytes)</comment>
<translation type="unfinished"></translation> <translation type="unfinished"></translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../misc.h" line="79"/> <location filename="../misc.h" line="82"/>
<source>TiB</source> <source>TiB</source>
<comment>tebibytes (1024 gibibytes)</comment> <comment>tebibytes (1024 gibibytes)</comment>
<translation type="unfinished"></translation> <translation type="unfinished"></translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../misc.h" line="191"/> <location filename="../misc.h" line="194"/>
<source>Unknown</source> <source>Unknown</source>
<translation type="unfinished"></translation> <translation type="unfinished"></translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../misc.h" line="189"/> <location filename="../misc.h" line="192"/>
<source>m</source> <source>m</source>
<comment>minutes</comment> <comment>minutes</comment>
<translation type="unfinished"></translation> <translation type="unfinished"></translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../misc.h" line="184"/> <location filename="../misc.h" line="187"/>
<source>h</source> <source>h</source>
<comment>hours</comment> <comment>hours</comment>
<translation type="unfinished"></translation> <translation type="unfinished"></translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../misc.h" line="189"/> <location filename="../misc.h" line="192"/>
<source>d</source> <source>d</source>
<comment>days</comment> <comment>days</comment>
<translation type="unfinished"></translation> <translation type="unfinished"></translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../misc.h" line="189"/> <location filename="../misc.h" line="192"/>
<source>h </source> <source>h </source>
<comment>hours</comment> <comment>hours</comment>
<translation type="unfinished"></translation> <translation type="unfinished"></translation>

View file

@ -39,11 +39,14 @@ class misc : public QObject{
public: public:
// Convert any type of variable to C++ String // Convert any type of variable to C++ String
template <class T> static std::string toString(const T& x){ // convert=true will convert -1 to 0
template <class T> static std::string toString(const T& x, bool convert=false){
std::ostringstream o; std::ostringstream o;
if(!(o<<x)) { if(!(o<<x)) {
throw std::runtime_error("::toString()"); throw std::runtime_error("::toString()");
} }
if(o.str() == "-1" && convert)
return "0";
return o.str(); return o.str();
} }