From 45b68bd46c01168206708d70cf303612d6b676a7 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: sledgehammer999 Date: Tue, 15 Mar 2016 00:40:44 +0200 Subject: [PATCH] Sync translations from Transifex and run lupdate. --- src/lang/qbittorrent_ar.ts | 1965 +++++++++------ src/lang/qbittorrent_be.ts | 1954 +++++++++------ src/lang/qbittorrent_bg.ts | 2238 ++++++++++------- src/lang/qbittorrent_ca.ts | 2283 ++++++++++------- src/lang/qbittorrent_cs.ts | 3253 +++++++++++++----------- src/lang/qbittorrent_da.ts | 2024 ++++++++------- src/lang/qbittorrent_de.ts | 2239 ++++++++++------- src/lang/qbittorrent_el.ts | 2782 ++++++++++++--------- src/lang/qbittorrent_en.ts | 2024 ++++++++------- src/lang/qbittorrent_en_AU.ts | 2024 ++++++++------- src/lang/qbittorrent_en_GB.ts | 2024 ++++++++------- src/lang/qbittorrent_eo.ts | 2408 ++++++++++-------- src/lang/qbittorrent_es.ts | 2277 ++++++++++------- src/lang/qbittorrent_eu.ts | 2236 ++++++++++------- src/lang/qbittorrent_fi.ts | 2003 ++++++++------- src/lang/qbittorrent_fr.ts | 2488 +++++++++++-------- src/lang/qbittorrent_gl.ts | 2236 ++++++++++------- src/lang/qbittorrent_he.ts | 4410 ++++++++++++++++++--------------- src/lang/qbittorrent_hi_IN.ts | 2033 ++++++++------- src/lang/qbittorrent_hr.ts | 2236 ++++++++++------- src/lang/qbittorrent_hu.ts | 2141 +++++++++------- src/lang/qbittorrent_hy.ts | 2019 ++++++++------- src/lang/qbittorrent_id.ts | 2236 ++++++++++------- src/lang/qbittorrent_it.ts | 1960 +++++++++------ src/lang/qbittorrent_ja.ts | 2238 ++++++++++------- src/lang/qbittorrent_ka.ts | 2008 ++++++++------- src/lang/qbittorrent_ko.ts | 4122 ++++++++++++++++-------------- src/lang/qbittorrent_lt.ts | 2538 +++++++++++-------- src/lang/qbittorrent_nb.ts | 2240 ++++++++++------- src/lang/qbittorrent_nl.ts | 2302 ++++++++++------- src/lang/qbittorrent_pl.ts | 2236 ++++++++++------- src/lang/qbittorrent_pt.ts | 2308 ++++++++++------- src/lang/qbittorrent_pt_BR.ts | 2438 ++++++++++-------- src/lang/qbittorrent_ro.ts | 2310 ++++++++++------- src/lang/qbittorrent_ru.ts | 2272 ++++++++++------- src/lang/qbittorrent_sk.ts | 2080 +++++++++------- src/lang/qbittorrent_sl.ts | 3091 +++++++++++++---------- src/lang/qbittorrent_sr.ts | 2006 ++++++++------- src/lang/qbittorrent_sv.ts | 1959 +++++++++------ src/lang/qbittorrent_tr.ts | 2236 ++++++++++------- src/lang/qbittorrent_uk.ts | 2452 ++++++++++-------- src/lang/qbittorrent_vi.ts | 1990 ++++++++------- src/lang/qbittorrent_zh.ts | 2236 ++++++++++------- src/lang/qbittorrent_zh_HK.ts | 2236 ++++++++++------- src/lang/qbittorrent_zh_TW.ts | 2242 ++++++++++------- 45 files changed, 60794 insertions(+), 44239 deletions(-) diff --git a/src/lang/qbittorrent_ar.ts b/src/lang/qbittorrent_ar.ts index f5d685e81..51e595ab3 100644 --- a/src/lang/qbittorrent_ar.ts +++ b/src/lang/qbittorrent_ar.ts @@ -4,343 +4,411 @@ AboutDlg - + About qBittorrent عن البرنامج - + About عن - + Author المؤلف - - + + + Nationality: + + + + + Name: ‫الاسم: - - Country: - البلد‫: + البلد‫: - - + + E-mail: البريد الإلكتروني: - + Greece اليونان - + Current maintainer مسؤول الصيانة الحالي - + Original author المؤلف الاصلي - + + Special Thanks + + + + + Translators + + + + Libraries المكتبات - - This version of qBittorrent was built against the following libraries: - تم بناء هذا الإصدار من البرنامج بالاعتماد على المكتبات التالية: + + qBittorrent was built with the following libraries: + - + This version of qBittorrent was built against the following libraries: + تم بناء هذا الإصدار من البرنامج بالاعتماد على المكتبات التالية: + + + France فرنسا - Translation - الترجمة + الترجمة - + License الترخيص - Thanks to - الشكر لهؤلاء + الشكر لهؤلاء AddNewTorrentDialog - Save as - حفظ في + حفظ في - + + Save at + + + + + Saving Management: + + + + + Simple + + + + + Advanced + متقدم + + + Browse... تصفح... - + Set as default save path اجعله مسار الحفظ الرئيسي - + Never show again لا تعرض مرة أخرى - + Torrent settings إعدادات التورنت - + + Set as default category + + + + + Category: + + + + Start torrent بدء التورنت - - Label: - التصنيف: + + Torrent information + - + Label: + التصنيف: + + + Skip hash check تخطي التحقق من البيانات - Set as default label - تعيينه كتصنيف افتراضي + تعيينه كتصنيف افتراضي - Torrent Information - معلومات التورنت + معلومات التورنت - + Size: الحجم: - + + Hash: + + + + Comment: التعليق: - + Date: التاريخ: - Info Hash: - معلومات التحقق من البيانات: + معلومات التحقق من البيانات: - + Normal عادي - + High مرتفع - + Maximum أقصى أهمية - + Do not download لا تنزّل - - + + + I/O Error خطأ إدخال/إخراج - + The torrent file does not exist. ملف التورنت غير موجود. - + Invalid torrent ملف تورنت خاطئ - + Failed to load the torrent: %1 فشل في تنزيل التورنت: %1 - - + + + + Already in download list موجود في قائمة التنزيل بالفعل - Free disk space: %1 - المساحة الخالية من القرص: %1 + المساحة الخالية من القرص: %1 - + Not Available This comment is unavailable غير متاح - + Not Available This date is unavailable غير متاح - + Not available غير متوفر - + Invalid magnet link رابط مغناطيسي خاطئ - + + The torrent file cannot be read from the disk. Probably you don't have enough permissions. + + + + + + Torrent is already in download list. Trackers weren't merged because it is a private torrent. + + + + Torrent is already in download list. Trackers were merged. التورنت موجود بالفعل في قائمة التنزيل. ستُدمج المتتبعات. - - + + Cannot add torrent لا يمكن إضافة التورينت - + Cannot add this torrent. Perhaps it is already in adding state. لا يمكن إضافة هذا التورنت. ربما لأنه في حالة الإضافة - + This magnet link was not recognized لا يمكن التعرف على هذا الرابط المغناطيسي - + Magnet link is already in download list. Trackers were merged. الرابط المغناطيسي موجود بالفعل في قائمة التنزيل. ستُدمج المتتبعات. - + Cannot add this torrent. Perhaps it is already in adding. لا يمكن إضافة هذا التورنت. ربما لأنه في حالة الإضافة. - + Magnet link رابط مغناطيسي - + Retrieving metadata... يجلب البيانات الوصفية... - + Not Available This size is unavailable. غير متاح - - - + + Free space on disk: %1 + + + + + Choose save path اختر مسار الحفظ - + Rename the file إعادة تسمية الملف - + New name: الاسم الجديد: - - + + The file could not be renamed لا يمكن إعادة تسمية الملف - + This file name contains forbidden characters, please choose a different one. اسم هذا الملف يحتوي على أحرف محظورة الاستخدام في التسمية. من فضلك اختر اسماٌ آخر. - - + + This name is already in use in this folder. Please use a different name. هذا الاسم مستخدم بالفعل في هذا المجلد. من فضلك اختر اسما آخر. - + The folder could not be renamed لا يمكن إعادة تسمية المجلد - + Rename... إعادة التسمية... - + Priority الأولوية - + Invalid metadata بيانات وصفية خاطئة - + Parsing metadata... يحلّل البيانات الوصفية... - + Metadata retrieval complete اكتمل جلب البيانات الوصفية - + Download Error خطأ في التنزيل @@ -348,163 +416,179 @@ AdvancedSettings - + Disk write cache size كمية الذاكرة المخصصة للكتابة - + MiB م.ب - + Outgoing ports (Min) [0: Disabled] منافذ الخروج (الأدنى) [0: معطلة] - + Outgoing ports (Max) [0: Disabled] منافذ الخروج (الأقصى) [0: معطلة] - + Recheck torrents on completion إعادة تأكيد البيانات بعد اكتمال التنزيل - + Transfer list refresh interval المدة بين اعادة تحديث الصفحة - + ms milliseconds ملي ثانية - + Setting الخيار - + Value Value set for this setting القيمة - + (auto) (آلي) - + + qBittorrent Section + + + + + + Open documentation + + + + + libtorrent Section + + + + s seconds ث - + Disk cache expiry interval مدة بقاء الذاكرة المؤقتة للقرص - + Enable OS cache مكّن النظام من خاصية الـcache - + m minutes د - + Resolve peer countries (GeoIP) اظهار أعلام الدول للقرناء - + Resolve peer host names اظهار اسم الجهاز للقرين - + Strict super seeding الرفع القوي المخصص - + Network Interface (requires restart) واجهة الشبكة (تتطلب إعادة تشغيل) - + Listen on IPv6 address (requires restart) استخدام عنوان الـIPV6 (يحتاج إلى إعادة تشغيل ) - + Confirm torrent recheck تأكيد إعادة التحقق من التورنت - + Exchange trackers with other peers تبادل المتتبعين مع القرناء الآخرين - + Always announce to all trackers الإعلان دائما لجميع المتتبعين - + Any interface i.e. Any network interface أي واجهة - + Save resume data interval How often the fastresume file is saved. حفظ فترة استئناف البيانات - + Maximum number of half-open connections [0: Unlimited] أكبر عدد من الاتصالات النصف مفتوحة [0: غير محدودة] - + IP Address to report to trackers (requires restart) العنوان الذي يتم اعلانه للمتتبع (يتطلب اعادة التشغيل) - + Display program on-screen notifications عرض بالونات التنبيهات - + Enable embedded tracker تمكين المتتبع الداخلي - + Embedded tracker port منفذ المتتبع الداخلي - + Check for software updates البحث عن التحديثات - + Use system icon theme استخدام مظهر أيقونات النظام @@ -512,38 +596,38 @@ Application - + qBittorrent %1 started qBittorrent v3.2.0alpha started - + Information معلومات - + To control qBittorrent, access the Web UI at http://localhost:%1 للتحكم في كيوبت‎تورنت، ادخل على واجهة استخدام الويب من المتصفح من خلال العنوان التالي: http://localhost:%1 - + The Web UI administrator user name is: %1 اسم المستخدم المسؤول لواجهة الويب هو: %1 - + The Web UI administrator password is still the default one: %1 كلمة السر للمستخدم المسؤول لواجهة الويب ما تزال الكلمة الافتراضية: %1 - + This is a security risk, please consider changing your password from program preferences. هذا خطر أمني، برجاء الأخذ بالاعتبار تغيير كلمة السر من تفضيلات البرنامج. - + Saving torrent progress... حفظ تقدم التورنت... @@ -596,9 +680,13 @@ - Assign Label: - تعيين تصنيف: + تعيين تصنيف: + + + + Assign Category: + @@ -657,205 +745,205 @@ ت&صدير... - + Matches articles based on episode filter. - + Example: مثال: - + will match 2, 5, 8 through 15, 30 and onward episodes of season one example X will match - + Episode filter rules: - + Season number is a mandatory non-zero value - + Episode number is a mandatory non-zero value - + Filter must end with semicolon - + Three range types for episodes are supported: - + Single number: <b>1x25;</b> matches episode 25 of season one - + Normal range: <b>1x25-40;</b> matches episodes 25 through 40 of season one - + Infinite range: <b>1x25-;</b> matches episodes 25 and upward of season one - + Last Match: %1 days ago - + Last Match: Unknown - + New rule name اسم قاعدة جديد - + Please type the name of the new download rule. يرجى كتابة اسم قاعدة التنزيل الجديدة. - - + + Rule name conflict تعارض في اسم القاعدة - - + + A rule with this name already exists, please choose another name. تعارض في اسم القاعدة اختر اسم اخر. - + Are you sure you want to remove the download rule named '%1'? هل أنت متأكد من رغبتك في إزالة قاعدة التنزيل المسمّاة "%1"؟ - + Are you sure you want to remove the selected download rules? Are you sure you want to remove the selected download rules? - + Rule deletion confirmation تأكيد حذف القاعدة - + Destination directory المجلد المستهدف - + Invalid action حركة خاطئة - + The list is empty, there is nothing to export. القائمة فارغة، ولا يوجد شيء لتصديره. - + Where would you like to save the list? أين ترغب أن تحفظ القائمة؟ - + Rules list (*.rssrules) قائمة القواعد (*.rssrules) - + I/O Error خطأ إدخال/إخراج - + Failed to create the destination file خطأ في انشاء الملف - + Please point to the RSS download rules file Please point to the RSS download rules file - + Rules list قائمة القواعد - + Import Error خطأ في الاستيراد - + Failed to import the selected rules file فشل في استيراد ملف القواعد المختار - + Add new rule... اضافة قاعدة جديدة... - + Delete rule حذف القاعدة - + Rename rule... تغيير تسمية القاعدة... - + Delete selected rules حذف القواعد المختارة - + Rule renaming تغيير تسمية القاعدة - + Please type the new rule name اكتب اسم القاعدة الجديدة - + Regex mode: use Perl-like regular expressions Regex mode: use Perl-like regular expressions - + Wildcard mode: you can use<ul><li>? to match any single character</li><li>* to match zero or more of any characters</li><li>Whitespaces count as AND operators</li></ul> Wildcard mode: you can use<ul><li>? to match any single character</li><li>* to match zero or more of any characters</li><li>Whitespaces count as AND operators</li></ul> - + Wildcard mode: you can use<ul><li>? to match any single character</li><li>* to match zero or more of any characters</li><li>| is used as OR operator</li></ul> Wildcard mode: you can use<ul><li>? to match any single character</li><li>* to match zero or more of any characters</li><li>| is used as OR operator</li></ul> @@ -863,316 +951,316 @@ BitTorrent::Session - + Peer ID: - + HTTP User-Agent is '%1' - + Anonymous mode [ON] النمط المجهول [يعمل] - + Anonymous mode [OFF] النمط المجهول [متوقف] - + PeX support [ON] - + PeX support [OFF] - + Restart is required to toggle PeX support - + Local Peer Discovery support [ON] دعم اكتشاف القرناء المحليين [يعمل] - + Local Peer Discovery support [OFF] دعم اكتشاف القرناء المحليين [متوقف] - + Encryption support [ON] دعم التشفير [يعمل] - + Encryption support [FORCED] دعم التشفير [بالقوة] - + Encryption support [OFF] دعم التشفير [متوقف] - + Embedded Tracker [ON] المتتبع الداخلي [يعمل] - + Failed to start the embedded tracker! فشل محاولة تشغيل المتتبع الداخلي! - + Embedded Tracker [OFF] المتتبع الداخلي [متوقف] - + '%1' reached the maximum ratio you set. Removing... - + '%1' reached the maximum ratio you set. Pausing... - + System network status changed to %1 e.g: System network status changed to ONLINE - + ONLINE متصل - + OFFLINE غير متصل - + Network configuration of %1 has changed, refreshing session binding e.g: Network configuration of tun0 has changed, refreshing session binding - + Unable to decode '%1' torrent file. - + Recursive download of file '%1' embedded in torrent '%2' Recursive download of 'test.torrent' embedded in torrent 'test2' - + Couldn't save '%1.torrent' لا يمكن حفظ '%1.torrent' - + because %1 is disabled. this peer was blocked because uTP is disabled. - + because %1 is disabled. this peer was blocked because TCP is disabled. - + URL seed lookup failed for URL: '%1', message: %2 - + + qBittorrent failed listening on interface %1 port: %2/%3. Reason: %4. + e.g: qBittorrent failed listening on interface 192.168.0.1 port: TCP/6881. Reason: already in use. + + + + '%1' was removed from transfer list and hard disk. 'xxx.avi' was removed... - + '%1' was removed from transfer list. 'xxx.avi' was removed... - + Downloading '%1', please wait... e.g: Downloading 'xxx.torrent', please wait... يجري تنزيل "%1"، يرجى الانتظار... - + DHT support [ON] - + DHT support [OFF]. Reason: %1 - + DHT support [OFF] - - + + qBittorrent is trying to listen on any interface port: %1 e.g: qBittorrent is trying to listen on any interface port: TCP/6881 - + The network interface defined is invalid: %1 - - + + qBittorrent is trying to listen on interface %1 port: %2 e.g: qBittorrent is trying to listen on interface 192.168.0.1 port: TCP/6881 - + qBittorrent didn't find an %1 local address to listen on qBittorrent didn't find an IPv4 local address to listen on - + qBittorrent failed to listen on any interface port: %1. Reason: %2. e.g: qBittorrent failed to listen on any interface port: TCP/6881. Reason: no such interface - + Tracker '%1' was added to torrent '%2' - + Tracker '%1' was deleted from torrent '%2' - + URL seed '%1' was added to torrent '%2' - + URL seed '%1' was removed from torrent '%2' - + Unable to resume torrent '%1'. e.g: Unable to resume torrent 'hash'. - + Successfully parsed the provided IP filter: %1 rules were applied. %1 is a number تمت معالجة قائمة الحظر المعطاة بنجاح: %1 تم تطبيقها. - + Error: Failed to parse the provided IP filter. - + Couldn't add torrent. Reason: %1 - + '%1' resumed. (fast resume) 'torrent name' was resumed. (fast resume) - + '%1' added to download list. 'torrent name' was added to download list. - + An I/O error occurred, '%1' paused. %2 - + UPnP/NAT-PMP: Port mapping failure, message: %1 - + UPnP/NAT-PMP: Port mapping successful, message: %1 - + due to IP filter. this peer was blocked due to ip filter. - + due to port filter. this peer was blocked due to port filter. - + due to i2p mixed mode restrictions. this peer was blocked due to i2p mixed mode restrictions. - + because it has a low port. this peer was blocked because it has a low port. - + qBittorrent is successfully listening on interface %1 port: %2/%3 e.g: qBittorrent is successfully listening on interface 192.168.0.1 port: TCP/6881 - - qBittorrent failed listening on interface %1 port: %2/%3. Reason: %4. - e.g: qBittorrent failed listening on interface 192.168.0.1 port: TCP/6881. Reason: already in use - - - - + External IP: %1 e.g. External IP: 192.168.0.1 @@ -1181,21 +1269,108 @@ BitTorrent::TorrentHandle - + Could not move torrent: '%1'. Reason: %2 - + File sizes mismatch for torrent '%1', pausing it. - + Fast resume data was rejected for torrent '%1'. Reason: %2. Checking again... + + CategoryFiltersList + + + All (0) + this is for the category filter + الكل (0) + + + + Uncategorized (0) + + + + + + %1 (%2) + category_name (10) + %1 (%2) + + + + + + Uncategorized (%1) + + + + + Add category... + + + + + Remove category + + + + + Remove unused categories + + + + + Resume torrents + استئناف التورنتات + + + + Pause torrents + إلباث التورنتات + + + + Delete torrents + حذف التورنتات + + + + New Category + + + + + Category: + + + + + Invalid category name + + + + + Category name must not contain '\'. +Category name must not start/end with '/'. +Category name must not contain '//' sequence. + + + + + + All (%1) + this is for the category filter + الكل (%1) + + CookiesDlg @@ -1381,330 +1556,338 @@ You should get this information from your Web browser preferences. - Download Torrents from their URL or Magnet link - حمل تورنت من رابط او مغناطيس + حمل تورنت من رابط او مغناطيس - + Only one link per line رابط واحد لكل سطر - + Download تنزيل - + Global upload rate limit must be greater than 0 or disabled. مُعدل حد الرفع العام يجب أن يكون أكبر من 0 أو معطل. - + Global download rate limit must be greater than 0 or disabled. مُعدل حد التنزيل العام يجب أن يكون أكبر من 0 أو معطل. - + Alternative upload rate limit must be greater than 0 or disabled. مُعدل حد الرفع البديل يجب أن يكون أكبر من 0 أو معطل. - + Alternative download rate limit must be greater than 0 or disabled. مُعدل حد التنزيل البديل يجب أن يكون أكبر من 0 أو معطل. - + Maximum active downloads must be greater than -1. - + Maximum active uploads must be greater than -1. - + Maximum active torrents must be greater than -1. - + Maximum number of connections limit must be greater than 0 or disabled. أقصى عدد من الاتصالات يجب أن يكون أكبر من 0 أو معطل. - + Maximum number of connections per torrent limit must be greater than 0 or disabled. أقصى عدد من الاتصالات لكل تورنت يجب أن يكون أكبر من 0 أو معطل. - + Maximum number of upload slots per torrent limit must be greater than 0 or disabled. أقصى عدد من مقاطع الرفع لكل تورنت يجب أن يكون أكبر من 0 أو معطل. - + Unable to save program preferences, qBittorrent is probably unreachable. لا يمكن حفظ تفضيلات البرنامج, والسبب على الأرجح هو عدم إمكانية الوصول إلى البرنامج. - + Language اللغة - + The port used for incoming connections must be between 1 and 65535. - + The port used for the Web UI must be between 1 and 65535. - + Unable to log in, qBittorrent is probably unreachable. - + Invalid Username or Password. اسم مستخدم أو كلمة سر غير صحيحة. - + Password كلمة السر - + Login ولوج - + Upload Failed! فشل الرفع! - + Original authors المؤلفين الأصليين - + Upload limit: حد الرفع: - + Download limit: حد التنزيل: - + Apply تطبيق - + Add إضافة - - Upload Torrents - رفع التورنتات + + Category: + - + + Upload Torrents + Upload torrent files to qBittorent using WebUI + رفع التورنتات + + + Upload Torrents + رفع التورنتات + + + All الكل - + Downloading التنزيل - + Seeding البذر - + Completed المكتمل - + Resumed المُستأنف - + Paused المُلبث - + Active النشط - + Inactive الغير نشط - + Save files to location: حفظ الملفات إلى المجلد: - Label: - التصنيف: + التصنيف: - + Cookie: - + Type folder here - + Run an external program on torrent completion - + Enable bandwidth management (uTP) - + Apply rate limit to uTP connections - + Alternative Global Rate Limits - + More information - + Information about certificates - + Save Files to - + Watch Folder - + Default Folder - + from from time1 to time2 - + to from time1 to time2 - + Other... Save Files to: Watch Folder / Default Folder / Other... - + Every day Schedule the use of alternative rate limits on ... كل يوم - + Week days Schedule the use of alternative rate limits on ... - + Week ends Schedule the use of alternative rate limits on ... - + Monday Schedule the use of alternative rate limits on ... - + Tuesday Schedule the use of alternative rate limits on ... - + Wednesday Schedule the use of alternative rate limits on ... - + Thursday Schedule the use of alternative rate limits on ... - + Friday Schedule the use of alternative rate limits on ... - + Saturday Schedule the use of alternative rate limits on ... - + Sunday Schedule the use of alternative rate limits on ... - + Downloaded Is the file downloaded or not? تم تنزيله @@ -1715,57 +1898,65 @@ You should get this information from your Web browser preferences. خروج - + + Download from URLs + + + + + Download Torrents from their URLs or Magnet links + + + + Upload local torrent رفع تورنت محلي - + Are you sure you want to delete the selected torrents from the transfer list? هل أنت متأكد من رغبتك في حذف التورنتات المختارة من قائمة النقل؟ - The Web UI username must be at least 3 characters long. - اسم المستخدم يجب ان يحتوي على 3 احرف على الاقل. + اسم المستخدم يجب ان يحتوي على 3 احرف على الاقل. + + + The Web UI password must be at least 3 characters long. + كلمة السر يجب أن تحتوي على 3 أحرف على الأقل. - The Web UI password must be at least 3 characters long. - كلمة السر يجب أن تحتوي على 3 أحرف على الأقل. - - - Save حفظ - + qBittorrent client is not reachable تعذّر الوصول إلى عميل كيوبت‎تورنت - + HTTP Server خادم HTTP - + The following parameters are supported: العوامل الآتية هي المدعومة: - + Torrent path مسار التورنت - + Torrent name اسم التورنت - + qBittorrent has been shutdown. تم اغلاق البرنامج @@ -1773,87 +1964,67 @@ You should get this information from your Web browser preferences. LabelFiltersList - All (0) this is for the label filter - الكل (0) + الكل (0) - Unlabeled (0) - غير مُصنفة (0) + غير مُصنفة (0) - - All (%1) this is for the label filter - الكل (%1) + الكل (%1) - - - - Unlabeled (%1) - غير مُصنفة (%1) + غير مُصنفة (%1) - - %1 (%2) label_name (10) - %1 (%2) + %1 (%2) - Add label... - إضافة تصنيف... + إضافة تصنيف... - Remove label - إزالة التصنيف + إزالة التصنيف - Remove unused labels - إزالة التصنيفات الغير مستخدمة + إزالة التصنيفات الغير مستخدمة - Resume torrents - استئناف التورنتات + استئناف التورنتات - Pause torrents - إلباث التورنتات + إلباث التورنتات - Delete torrents - حذف التورنتات + حذف التورنتات - New Label - تصنيف جديد + تصنيف جديد - Label: - التصنيف: + التصنيف: - Invalid label name - اسم تصنيف غير صالح + اسم تصنيف غير صالح - Please don't use any special characters in the label name. - برجاء عدم استخدام أي حروف خاصة في اسم التصنيف. + برجاء عدم استخدام أي حروف خاصة في اسم التصنيف. @@ -3886,7 +4057,7 @@ Are you sure you want to quit qBittorrent? Net::Smtp - + Email Notification Error: @@ -3967,132 +4138,142 @@ Are you sure you want to quit qBittorrent? PeerListWidget - + IP اي بي - + Port المنفذ - + Flags أعلام - + Connection الاتصال - + Client i.e.: Client application العميل - + Progress i.e: % downloaded التقدم - + Down Speed i.e: Download speed سرعة التنزيل - + Up Speed i.e: Upload speed سرعة الرفع - + Downloaded i.e: total data downloaded تم تنزيله - + Uploaded i.e: total data uploaded تم رفعه - + Relevance i.e: How relevant this peer is to us. How many pieces it has that we don't. - + Files i.e. files that are being downloaded right now - + + Column visibility + وضوح الصفوف + + + Add a new peer... إضافة قرين جديد... - + Copy selected نسخ المُحدد - - + + Ban peer permanently حظر القرين نهائيا - + Manually adding peer '%1'... - + The peer '%1' could not be added to this torrent. - + Manually banning peer '%1'... - - + + Peer addition إضافة القرناء - + + Country + + + + Some peers could not be added. Check the Log for details. - + The peers were added to this torrent. - + Are you sure you want to ban permanently the selected peers? هل أنت متأكد من رغبتك في حظر القرناء المختارين نهائيًا؟ - + &Yes &نعم - + &No &لا @@ -4332,242 +4513,242 @@ Those plugins were disabled. Preferences - + Downloads التنزيلات - + Connection الاتصال - + Speed السرعة - + Web UI واجهة المستخدم التصفحية - + + Advanced متقدم - + (Requires restart) (يحتاج لإعادة تشغيل البرنامج) - + Use alternating row colors In transfer list, one every two rows will have grey background. استخدام الوان متضادة للأسطر - - + + Start / Stop Torrent تشغيل / إيقاف التورنت - - + + No action دون إجراء - + Append .!qB extension to incomplete files وضع علامة !qB للملفات الغير منتهية - + Copy .torrent files to: نسخ ملفات .torrent الى المجلد: - + Connections Limits حدود الاتصالات - + Proxy Server خادم البروكسي - + Global Rate Limits حدود السرعة العامة - + Apply rate limit to transport overhead تطبيق حد السرعة على النقل والتنزيل - + Schedule the use of alternative rate limits تفعيل السرعة البديلة في وقت محدد - + From: from (time1 to time2) من: - + To: time1 to time2 إلى: - + Enable Local Peer Discovery to find more peers تمكين اكتشاف القرناء المحليين لإيجاد قرناء أكثر - + Encryption mode: نمط التشفير: - + Prefer encryption تفضيل التشفير - + Require encryption طلب التشفير - + Disable encryption تعطيل التشفير - (<a href="http://github.com/qbittorrent/qBittorrent/wiki/Anonymous-Mode">More information</a>) - (<a href="http://github.com/qbittorrent/qBittorrent/wiki/Anonymous-Mode">للمزيد من المعلومات</a>) + (<a href="http://github.com/qbittorrent/qBittorrent/wiki/Anonymous-Mode">للمزيد من المعلومات</a>) - + Maximum active downloads: أقصى عدد للتنزيلات النشطة: - + Maximum active uploads: أقصى عدد للرفع النشط: - + Maximum active torrents: أقصى عدد للتورنتات النشطة: - + When adding a torrent عند إضافة تورنت - + Behavior السلوك - + Language اللغة - + Display torrent content and some options عرض محتويات التورنت وبعض الخيارات - + Run external program on torrent completion تشغيل برنامج خارجي عند اكتمال تنزيل التورنت - + Port used for incoming connections: الاتصالات تستمع على المنفذ: - + Random عشوائي - + Global maximum number of connections: أقصى عدد من الاتصالات العامة: - + Maximum number of connections per torrent: أقصى عدد من الاتصالات لكل تورنت: - + Maximum number of upload slots per torrent: أقصى عدد من مقاطع الرفع لكل تورنت: - - + + Upload: الرفع: - - + + Download: التنزيل: - - - - + + + + KiB/s ك.ب/ث - + Remove folder حذف المجلد - + Every day كل يوم - + Exchange peers with compatible Bittorrent clients (µTorrent, Vuze, ...) استبدال القرناء بعملاء بت تورنت متوافقين (µTorrent، Vuze، ...) - + Host: المضيف: - + SOCKS4 SOCKS4 - + Type: النوع: @@ -4577,507 +4758,585 @@ Those plugins were disabled. خيارات - + Action on double-click الإجراء عند النقر المزدوج - + Downloading torrents: أثناء تنزيل التورنت: - - + + Open destination folder فتح المجلد الحاوي - + Completed torrents: التورنتات المكتملة: - + Desktop سطح المكتب - + Show splash screen on start up إظهار شاشة البدء عند بدء البرنامج - + Start qBittorrent minimized بدء البرنامج مصغرا - + Minimize qBittorrent to notification area تصغير البرنامج إلى جوار الساعة - + Close qBittorrent to notification area i.e: The systray tray icon will still be visible when closing the main window. إغلاق البرنامج إلى جوار الساعة - + Tray icon style: مظهر أيقونة شريط النظام: - + Normal عادي - + Monochrome (Dark theme) أحادي اللون (شعار مظلم) - + Monochrome (Light theme) أحادي اللون (شعار مضيء) - + User Interface Language: لغة واجهة المستخدم: - + Transfer List قائمة النقل - + Confirm when deleting torrents التأكيد عند حذف التورنتات - + Start qBittorrent on Windows start up بدء البرنامج عند تشغيل ويندوز - + Confirmation on exit when torrents are active تأكيد الإغلاق عن وجود تورنتات نشطة - + Show qBittorrent in notification area إظهار كيوبت‎تورنت بجوار الساعة - + File association ارتباط الملفات - + Use qBittorrent for .torrent files استخدام كيوبت‎تورنت لفتح ملفات التورنت - + Use qBittorrent for magnet links استخدام كيوبت‎تورنت لفتح الروابط الممغنطة - + Power Management إدارة الطاقة - + Inhibit system sleep when torrents are active منع النظام من السُبات عند وجود تورنتات نشطة - + Do not start the download automatically The torrent will be added to download list in pause state عدم بدء التنزيل بشكل تلقائي - + Bring torrent dialog to the front جلب نافذة التورنت للأمام - Hard Disk - القرص الصلب + القرص الصلب - Save files to location: - حفظ الملفات إلى: + حفظ الملفات إلى: - Append the label of the torrent to the save path - وضع التصنيف في مجلد الحفظ + وضع التصنيف في مجلد الحفظ - + Pre-allocate disk space for all files تخصيص مسبق لمساحة القرص لجميع الملفات - + Keep incomplete torrents in: إبقاء الملفات الغير مكتملة في: - + Automatically add torrents from: إضافة التورنتات تلقائيا من: - + Add folder... إضافة مجلد... - + Copy .torrent files for finished downloads to: نسخ ملف التورنت للتحميلات المنتهية الى: - + Email notification upon download completion إرسال تنبيه عبر البريد الإلكتروني عند اكتمال التنزيل - + Destination email: البريد الإلكتروني: - + SMTP server: خادم SMTP: - + This server requires a secure connection (SSL) يتطلب هذا الخادم اتصالا آمنا (SSL) - + Listening Port منفذ الاستماع - + Use UPnP / NAT-PMP port forwarding from my router استخدام UPnP / NAT-PMP لفتح المنافذ تلقائيا - + Use different port on each startup استخدام بورت مختلف عند إعادة التشغيل - + Global maximum number of upload slots: أقصى عدد من مقاطع الرفع : - + Otherwise, the proxy server is only used for tracker connections البروكسي سيفعل على اتصالات المتتبعات فقط - + Use proxy for peer connections استخدام البروكسي على اتصالات القرناء - + Disable connections not supported by proxies - + Use proxy only for torrents - + RSS feeds, search engine, software updates or anything else other than torrent transfers and related operations (such as peer exchanges) will use a direct connection - + Info: The password is saved unencrypted معلومة: كلمة السر يتم حفظها بشكل غير مشفّر - + IP Filtering تنقية الايبي - + Reload the filter تحديث المنقيات - + Apply to trackers التطبيق على المتتبعات - + Apply rate limit to peers on LAN تطبيق حدود السرعة على القرناء الموجودين على الشبكة المحلية - + When: متى: - + + Hide zero and infinity values + + + + + Always + دائما + + + + Paused torrents only + + + + + Saving Management + + + + + Default Saving Mode: + + + + + Simple + + + + + Default Save Path + + + + + Enable Subcategories: + + + + + Yes + نعم + + + + No + لا + + + + When Torrent Category changed + + + + + Relocate torrent + + + + + Switch torrent to Simple Mode + + + + + When Default Save Path changed + + + + + + Relocate affected torrents + + + + + + Switch affected torrents to Simple Mode + + + + + When Category changed + + + + Weekdays أيام الأسبوع - + Weekends نهاية الأسبوع - + Rate Limits Settings - + Enable µTP protocol - + Apply rate limit to µTP protocol - + Privacy الخصوصية - + Enable DHT (decentralized network) to find more peers تفعيل DHT لإيجاد قرناء أكثر - + Enable Peer Exchange (PeX) to find more peers تفعيل PeX لإيجاد قرناء أكثر - + Look for peers on your local network إيجاد القرناء المحليين - + Enable when using a proxy or a VPN connection - + Enable anonymous mode تفعيل الوضع المجهول - + + (<a href="https://github.com/qbittorrent/qBittorrent/wiki/Anonymous-Mode">More information</a>) + + + + Do not count slow torrents in these limits عدم حساب الملفات البطيئة - + Seed torrents until their ratio reaches بذر التورنتات حتى تصل نسبتهم إلى - + then ثم - + Pause them ألبث التورنتات - + Remove them احذف التورنتات - + Automatically add these trackers to new downloads: - + Use UPnP / NAT-PMP to forward the port from my router استخدام UPnP / NAT-PMP لفتح المنافذ تلقائيا - + Use HTTPS instead of HTTP استخدام HTTPS بدلا من HTTP - + Import SSL Certificate إستيراد شهادة SSL - + Import SSL Key إستيراد مفتاح SSL - + + <a href=https://httpd.apache.org/docs/current/ssl/ssl_faq.html#aboutcerts>Information about certificates</a> + + + + Certificate: الشهادة: - + Alternative Rate Limits حدود السرعة البديلة - + Key: المفتاح: - <a href=http://httpd.apache.org/docs/2.2/ssl/ssl_faq.html#aboutcerts>Information about certificates</a> - <a href=http://httpd.apache.org/docs/2.2/ssl/ssl_faq.html#aboutcerts>معلومات حول الشهادات</a> + <a href=http://httpd.apache.org/docs/2.2/ssl/ssl_faq.html#aboutcerts>معلومات حول الشهادات</a> - + Bypass authentication for localhost عدم استخدام وسائل الامان عند الدخول من هذا الجهاز - + Update my dynamic domain name تحديث Dynamic Dns - + Service: الخدمة: - + Register تسجيل - + Domain name: اسم النطاق: - + (None) (بدون) - + BitTorrent BitTorrent - + HTTP HTTP - - + + Port: منفذ: - - - + + + Authentication الاستيثاق - - - - + + + + Username: اسم المستخدم: - - - - + + + + Password: كلمة السرّ: - + Torrent Queueing صف التورنت - + Share Ratio Limiting حد نسبة المشاركة - + Enable Web User Interface (Remote control) Enable Web User Interface (Remote control) - + SOCKS5 SOCKS5 - + Filter path (.dat, .p2p, .p2b): مسار المرشح (.dat, .p2p, .p2b): - - - Detected unclean program exit. Using fallback file to restore settings. - - - - - An access error occurred while trying to write the configuration file. - - - - - A format error occurred while trying to write the configuration file. - - PreviewSelect @@ -5112,33 +5371,38 @@ Those plugins were disabled. PropListDelegate - + Not downloaded لم ينزل - - + + Normal Normal (priority) عادي - - + + High High (priority) مرتفع - + + N/A + غير موجود + + + Mixed Mixed (priorities مختلط - - + + Maximum Maximum (priority) أقصى أهمية @@ -5512,112 +5776,112 @@ Those plugins were disabled. تم حظر عنوان الآي بي الخاص بك بعد الكثير محاولات الاستيثاق الفاشلة. - + Error: '%1' is not a valid torrent file. خطأ: '%1' ليس ملف تورنت صالح. - + Error: Could not add torrent to session. خطأ: تعذّر إضافة التورنت للجلسة. - + I/O Error: Could not create temporary file. - + %1 is an unknown command line parameter. --random-parameter is an unknown command line parameter. - - + + %1 must be the single command line parameter. - + %1 must specify the correct port (1 to 65535). - + You cannot use %1: qBittorrent is already running for this user. لا يمكنك استخدام %1: كيوبت‎تورنت يعمل حاليا على هذا المستخدم. - + Usage: الاستخدام: - + Options: خيارات: - + Displays program version عرض إصدارة البرنامج - + Displays this help message عرض قائمة المساعدة هذه - + Changes the Web UI port (current: %1) - + Disable splash screen تعطيل شاشة البداية - + Run in daemon-mode (background) - + Downloads the torrents passed by the user - + Help مساعدة - + Run application with -h option to read about command line parameters. - + Bad command line - + Bad command line: - + Legal Notice إشعار قانوني - - + + qBittorrent is a file sharing program. When you run a torrent, its data will be made available to others by means of upload. Any content you share is your sole responsibility. No further notices will be issued. @@ -5626,53 +5890,53 @@ No further notices will be issued. لن تظهر المزيد من التنبيهات. - + Press %1 key to accept and continue... اضغط مفتاح "%1" للقبول والمتابعة... - + Legal notice إشعار قانوني - + Cancel إلغاء - + I Agree أوافق - + Torrent name: %1 اسم التورنت: %1 - + Torrent size: %1 حجم التورنت: %1 - + Save path: %1 مسار الحفظ: %1 - + The torrent was downloaded in %1. The torrent was downloaded in 1 hour and 20 seconds تم تنزيل التورنت في %1. - + Thank you for using qBittorrent. شكرا لاستخدامك كيوبت‎تورنت. - + [qBittorrent] '%1' has finished downloading [كيوبت‎تورنت] انتهى تنزيل "%1" @@ -5787,28 +6051,28 @@ No further notices will be issued. خطأ مجهول - - + + Upgrade ترقية - + You updated from an older version that saved things differently. You must migrate to the new saving system. You will not be able to use an older version than v3.3.0 again. Continue? [y/n] لقد قمت بالتحديث من إصدارة قديمة تحتفظ بأشياء مختلفة. ينبغي عليك الترحيل إلى نظام الحفظ الجديد. لن يكون بإمكانك إستخدام إصدارة أقدم من 3.3.0 مجددا. هل ترغب بالمتابعة؟ [نعم/لا] - + You updated from an older version that saved things differently. You must migrate to the new saving system. If you continue, you will not be able to use an older version than v3.3.0 again. لقد قمت بالتحديث من إصدارة قديمة تحتفظ بأشياء مختلفة. ينبغي عليك الترحيل إلى نظام الحفظ الجديد. لن يكون بإمكانك استخدام إصدارة أقدم من 3.3.0 مجددا. هل ترغب بالمتابعة؟ - + Couldn't migrate torrent with hash: %1 - + Couldn't migrate torrent. Invalid fastresume file name: %1 @@ -6330,6 +6594,24 @@ No further notices will be issued. + + SettingsStorage + + + Detected unclean program exit. Using fallback file to restore settings. + + + + + An access error occurred while trying to write the configuration file. + + + + + A format error occurred while trying to write the configuration file. + + + ShutdownConfirmDlg @@ -6608,71 +6890,71 @@ No further notices will be issued. StatusBar - - + + Connection status: حالة الاتصال: - - + + No direct connections. This may indicate network configuration problems. لا اتصالات مباشرة. قد يشير هذا إلى وجود مشاكل في إعداد الشبكة. - - + + DHT: %1 nodes DHT: %1 nodes - + qBittorrent needs to be restarted يحتاج كيوبت‎تورنت إلى إعادة تشغيل - + qBittorrent was just updated and needs to be restarted for the changes to be effective. تم تحديث كيوبت‎تورنت للتو ويحتاج إلى إعادة تشغيل لتصبح التغييرات فعالة. - - + + Connection Status: حالة الاتصال: - + Offline. This usually means that qBittorrent failed to listen on the selected port for incoming connections. غير متصل. قد تعود المشكلة إلى فشل البرنامج في الاستماع إلى المنفذ المختار للاتصالات القادمة. - + Online متصل - + Click to switch to alternative speed limits انقر للتبديل إلى حدود السرعات البديلة - + Click to switch to regular speed limits انقر للتبديل إلى حدود السرعات العادية - + Manual change of rate limits mode. The scheduler is disabled. - + Global Download Speed Limit حد سرعة التنزيل العامة - + Global Upload Speed Limit حد سرعة الرفع العامة @@ -6793,6 +7075,11 @@ No further notices will be issued. Download Priority + + + Remaining + المتبقي + TorrentCreatorDlg @@ -6988,9 +7275,13 @@ No further notices will be issued. الوقت المتبقي - Label - التصنيف + التصنيف + + + + Category + @@ -7097,84 +7388,89 @@ No further notices will be issued. TrackerFiltersList - All (0) this is for the label filter - الكل (0) + الكل (0) - + + All (0) + this is for the tracker filter + الكل (0) + + + Trackerless (0) بدون متتبعات (0) - + Error (0) خطأ (0) - + Warning (0) تحذير (0) - - + + Trackerless (%1) بدون متتبعات (%1) - - + + %1 (%2) openbittorrent.com (10) %1 (%2) - - + + Error (%1) خطأ (%1) - - + + Warning (%1) تحذير (%1) - + Couldn't decode favicon for URL '%1'. Trying to download favicon in PNG format. - + Couldn't decode favicon for URL '%1'. - + Couldn't download favicon for URL '%1'. Reason: %2 - + Resume torrents استئناف التورنتات - + Pause torrents إلباث التورنتات - + Delete torrents حذف التورنتات - - + + All (%1) this is for the tracker filter الكل (%1) @@ -7341,99 +7637,99 @@ No further notices will be issued. TransferListDelegate - + Downloading ينزل - + Downloading metadata used when loading a magnet link ينزّل البيانات الوصفية - + Allocating qBittorrent is allocating the files on disk التخصيص - + Paused ملبث - + Queued i.e. torrent is queued ينتظر - + Seeding Torrent is complete and in upload-only mode يبذُر - + Stalled Torrent is waiting for download to begin عالق - + [F] Downloading used when the torrent is forced started. You probably shouldn't translate the F. [F] ينزل - + [F] Seeding used when the torrent is forced started. You probably shouldn't translate the F. [F] يبذر - + Checking Torrent local data is being checked يفحص - + Queued for checking i.e. torrent is queued for hash checking - + Checking resume data used when loading the torrents from disk after qbt is launched. It checks the correctness of the .fastresume file. Normally it is completed in a fraction of a second, unless loading many many torrents. - + Completed مكتمل - + Missing Files ملفات مفقودة - + Errored torrent status, the torrent has an error - + %1 (seeded for %2) e.g. 4m39s (seeded for 3m10s) %1 (بذرت لـ %2) - + %1 ago e.g.: 1h 20m ago قبل %1 @@ -7442,17 +7738,21 @@ No further notices will be issued. TransferListFiltersWidget - + Status الحالة - - Labels - التصنيفات + + Categories + - + Labels + التصنيفات + + + Trackers المتتبعات @@ -7460,199 +7760,240 @@ No further notices will be issued. TransferListWidget - + Column visibility وضوح الصفوف - Label - التصنيف + التصنيف - + Choose save path اختر مسار الحفظ - + Torrent Download Speed Limiting حد سرعة التنزيل للتورنت - + Torrent Upload Speed Limiting حد الرفع للتورنت - + Recheck confirmation اعادة التأكد - + Are you sure you want to recheck the selected torrent(s)? هل أنت متأكد من رغبتك في اعادة التأكد من الملفات المختارة؟ - New Label - تصنيف جديد + تصنيف جديد - Label: - التصنيف: + التصنيف: - Invalid label name - اسم غير صالح للتصنيف + اسم غير صالح للتصنيف - Please don't use any special characters in the label name. - الرجاء عدم استعمال اسماء تحتوي علي رموز خاصة في اسم التصنيف. + الرجاء عدم استعمال اسماء تحتوي علي رموز خاصة في اسم التصنيف. - + Rename تغيير التسمية - + New name: الاسم الجديد: - + Resume Resume/start the torrent استئناف - + Force Resume Force Resume/start the torrent استئناف إجباري - + Pause Pause the torrent إلباث - + + New Category + + + + + Category: + + + + + Invalid category name + + + + + Category name must not contain '\'. +Category name must not start/end with '/'. +Category name must not contain '//' sequence. + + + + Delete Delete the torrent حذف - + Preview file... استعراض الملف... - + Limit share ratio... حد نسبة المشاركة... - + Limit upload rate... حد الرفع... - + Limit download rate... حد التنزيل... - + Open destination folder فتح المجلد الحاوي - + Move up i.e. move up in the queue رفع الاهمية - + Move down i.e. Move down in the queue خفض الأهمية - + Move to top i.e. Move to top of the queue الرفع للاعلى - + Move to bottom i.e. Move to bottom of the queue الخفض لاسفل - + Set location... تغيير المكان... - + Copy name نسخ الاسم - + + Download first and last pieces first + + + + + Enable Advanced Saving Management + + + + + Category + + + + + New... + New category... + جديد... + + + + Reset + Reset category + إعادة تعيين + + + Priority الأولوية - + Force recheck اعادة الفحص - + Copy magnet link نسخ الرابط الممغنط - + Super seeding mode نمط البذر الخارق - + Rename... تغيير التسمية... - + Download in sequential order تنزيل بترتيب تسلسلي - Download first and last piece first - تنزيل أول وآخر قطعة أولا + تنزيل أول وآخر قطعة أولا - New... New label... - جديد... + جديد... - Reset Reset label - إعادة تعيين + إعادة تعيين @@ -7688,12 +8029,12 @@ No further notices will be issued. WebUI - + The Web UI is listening on port %1 واجهة مستخدم الويب تستمع على المنفذ %1 - + Web UI Error - Unable to bind Web UI to port %1 @@ -7701,34 +8042,49 @@ No further notices will be issued. about - - An advanced BitTorrent client programmed in <nobr>C++</nobr>, based on Qt toolkit and libtorrent-rasterbar. - - - - Copyright %1 2006-2015 The qBittorrent project - حقوق النسخ %1 2006-2015 مشروع كيوبت‎تورنت + حقوق النسخ %1 2006-2015 مشروع كيوبت‎تورنت - Home Page: - الموقع الرئيسي: + الموقع الرئيسي: - Bug Tracker: - متتبع العلل: + متتبع العلل: + + + Forum: + المنتدى: + + + IRC: #qbittorrent on Freenode + IRC: #qbittorrent on Freenode - Forum: - المنتدى: + An advanced BitTorrent client programmed in C++, based on Qt toolkit and libtorrent-rasterbar. + + + + + Copyright %1 2006-2016 The qBittorrent project + حقوق النسخ %1 2006-2015 مشروع كيوبت‎تورنت {1 2006-2016 ?} + + + + Home Page: + - IRC: #qbittorrent on Freenode - IRC: #qbittorrent on Freenode + Forum: + + + + + Bug Tracker: + @@ -7999,11 +8355,11 @@ No further notices will be issued. fsutils - - - - - + + + + + Downloads التنزيلات @@ -8011,103 +8367,103 @@ No further notices will be issued. misc - + B bytes ب - + KiB kibibytes (1024 bytes) ك.ب - + MiB mebibytes (1024 kibibytes) م.ب - + GiB gibibytes (1024 mibibytes) ج.ب - + TiB tebibytes (1024 gibibytes) ت.ب - + Python not detected - + Python version: %1 إصدارة بايثون: %1 - + /s per second - + %1h %2m e.g: 3hours 5minutes %1س %2د - + %1d %2h e.g: 2days 10hours %1ي %2س - + Unknown Unknown (size) غير معروف - + qBittorrent will shutdown the computer now because all downloads are complete. سيتم إطفاء تشغيل الحاسوب الآن لأن جميع التنزيلات اكتملت. - + < 1m < 1 minute < د - + %1m e.g: 10minutes %1د - + Working يعمل - + Updating... يحدّث... - + Not working لا يعمل - + Not contacted yet لم يتصل بعد @@ -8115,172 +8471,197 @@ No further notices will be issued. options_imp - - + + Choose export directory إختر مكان للتصدير - - - - + + + + Choose a save directory اختر مجلد الحفظ - + Add directory to scan اضافة مكان الملفات المراد فحصها - + Supported parameters (case sensitive): العوامل المدعومة (حساس لحالة الأحرف): - + %N: Torrent name %N: اسم التورنت - %L: Label - %L: تصنيف + %L: تصنيف - + + %L: Category + + + + %F: Content path (same as root path for multifile torrent) %F: مسار المحتوى (نفس مسار الجذر لملفات التورنت المتعددة) - + %R: Root path (first torrent subdirectory path) - + %D: Save path %D: مسار الحفظ - + %C: Number of files - + %Z: Torrent size (bytes) %Z: حجم التونت (بالبايتات) - + %T: Current tracker - + %I: Info hash %I: معلومات التحقق من البيانات - + + Tip: Encapsulate parameter with quotation marks to avoid text being cut off at whitespace (e.g., "%N") + + + + Folder is already being watched. المجلد يستعرض الآن. - + Folder does not exist. المجلد غير موجود. - + Folder is not readable. المجلد غير قابل للقراءة. - + Failure فشل - + Failed to add Scan Folder '%1': %2 فشل اضافة المجلد للفحص '%1: %2 - - + + Filters منقيات - - + + Choose an IP filter file - + SSL Certificate - + SSL Key - + Parsing error Parsing error - + Failed to parse the provided IP filter Failed to parse the provided IP filter - + Successfully refreshed التحديث ناجح - + Successfully parsed the provided IP filter: %1 rules were applied. %1 is a number تمت معالجة قائمة الحظر المعطاة بنجاح: %1 تم تطبيقها. - + Invalid key مفتاح خاطئ - + This is not a valid SSL key. هذا مفتاح SSL خاطئ. - + Invalid certificate شهادة خاطئة - + This is not a valid SSL certificate. هذه شهادة SSL خاطئة. - + The start time and the end time can't be the same. لا يمكن أن يكون وقت البدء مطابق لوقت الانتهاء. - + Time Error خطأ في الوقت + + + + Length Error + + + + + The Web UI username must be at least 3 characters long. + اسم المستخدم يجب ان يحتوي على 3 احرف على الاقل. + + + + The Web UI password must be at least 6 characters long. + كلمة السر يجب أن تحتوي على 3 أحرف على الأقل. {6 ?} + preview diff --git a/src/lang/qbittorrent_be.ts b/src/lang/qbittorrent_be.ts index a8e486a4f..eb52c2295 100644 --- a/src/lang/qbittorrent_be.ts +++ b/src/lang/qbittorrent_be.ts @@ -4,343 +4,411 @@ AboutDlg - + About qBittorrent Пра qBittorrent - + About Пра праграму - + Author Аўтар - - + + + Nationality: + + + + + Name: Імя: - - Country: - Краіна: + Краіна: - - + + E-mail: Электронная пошта: - + Greece Грэцыя - + Current maintainer Дзейны дагляднік - + Original author Першапачатковы аўтар - + + Special Thanks + + + + + Translators + + + + Libraries Бібліятэкі - - This version of qBittorrent was built against the following libraries: - Гэта версія qBittorrent была створана з дапамогай наступных бібліятэк: + + qBittorrent was built with the following libraries: + - + This version of qBittorrent was built against the following libraries: + Гэта версія qBittorrent была створана з дапамогай наступных бібліятэк: + + + France Францыя - Translation - Пераклад + Пераклад - + License Ліцэнзія - Thanks to - Падзякі + Падзякі AddNewTorrentDialog - Save as - Захаваць як + Захаваць як - + + Save at + + + + + Saving Management: + + + + + Simple + + + + + Advanced + Пашыраныя + + + Browse... Агляд... - + Set as default save path Прызначыць стандартным шляхам захавання - + Never show again Больш ніколі не паказваць - + Torrent settings Настáўленні торэнта - + + Set as default category + + + + + Category: + + + + Start torrent Пачаць перадачу - - Label: - Цэтлік: + + Torrent information + - + Label: + Цэтлік: + + + Skip hash check Прапусціць праверку хэшу - Set as default label - Прызначыць стандартным цэтлікам + Прызначыць стандартным цэтлікам - Torrent Information - Інфармацыя пра торэнт + Інфармацыя пра торэнт - + Size: Памер: - + + Hash: + + + + Comment: Каментар: - + Date: Дата: - Info Hash: - Хэш: + Хэш: - + Normal Звычайны - + High Высокі - + Maximum Максімальны - + Do not download Не сцягваць - - + + + I/O Error Памылка ўводу/вываду - + The torrent file does not exist. Torrent-файл не існуе. - + Invalid torrent Памылковы торэнт - + Failed to load the torrent: %1 Не выйшла загрузіць торэнт: %1 - - + + + + Already in download list Ужо ў спісе сцягванняў - Free disk space: %1 - Свабодная прастора: %1 + Свабодная прастора: %1 - + Not Available This comment is unavailable Не даступны - + Not Available This date is unavailable Не даступна - + Not available Не даступна - + Invalid magnet link Памылковая Magnet-спасылка - + + The torrent file cannot be read from the disk. Probably you don't have enough permissions. + + + + + + Torrent is already in download list. Trackers weren't merged because it is a private torrent. + + + + Torrent is already in download list. Trackers were merged. Торэнт ужо ў спісе сцягванняў. Трэкеры былі аб'яднаны. - - + + Cannot add torrent Нельга дадаць торэнт - + Cannot add this torrent. Perhaps it is already in adding state. Нельга дадаць гэты торэнт. Мабыць, ён ужо ў стане дадавання. - + This magnet link was not recognized Magnet-спасылка не пазнана - + Magnet link is already in download list. Trackers were merged. Magnet-спасылка ўжо ў спісе сцягванняў. Трэкеры былі аб'яднаны. - + Cannot add this torrent. Perhaps it is already in adding. Нельга дадаць гэты торэнт. Мабыць, ён ужо дадаецца. - + Magnet link Magnet-спасылка - + Retrieving metadata... Атрыманне метазвестак... - + Not Available This size is unavailable. Не даступны - - - + + Free space on disk: %1 + + + + + Choose save path Пазначце шлях захавання - + Rename the file Пераназваць файл - + New name: Новая назва: - - + + The file could not be renamed Немагчыма пераназваць файл - + This file name contains forbidden characters, please choose a different one. Назва файла змяшчае недазволеныя сімвалы. Калі ласка, дайце іншую назву. - - + + This name is already in use in this folder. Please use a different name. Гэтая назва ўжо выкарыстоўваецца ў каталогу. Калі ласка, дайце іншую назву. - + The folder could not be renamed Немагчыма пераназваць каталог - + Rename... Пераназваць... - + Priority Прыярытэт - + Invalid metadata Хібныя метазвесткі - + Parsing metadata... Ідзе разбор метазвестак... - + Metadata retrieval complete Атрыманне метазвестак скончана - + Download Error Памылка сцягвання @@ -348,163 +416,179 @@ AdvancedSettings - + Disk write cache size Памер кэшу на дыску - + MiB МіБ - + Outgoing ports (Min) [0: Disabled] Выходныя порты (Мін.) [0: Адключана] - + Outgoing ports (Max) [0: Disabled] Выходныя порты (Макс.) [0: Адключана] - + Recheck torrents on completion Пераправерыць торэнт напрыканцы сцягвання - + Transfer list refresh interval Інтэрвал абнаўлення спісу перадач - + ms milliseconds мс - + Setting Параметр - + Value Value set for this setting Значэнне - + (auto) (аўта) - + + qBittorrent Section + + + + + + Open documentation + + + + + libtorrent Section + + + + s seconds с - + Disk cache expiry interval Інтэрвал ачысткі дыскавага кэшу - + Enable OS cache Уключыць кэш OS - + m minutes хв - + Resolve peer countries (GeoIP) Вызначыць краіну піра (GeoIP) - + Resolve peer host names Вызначыць назву хоста піра - + Strict super seeding Толькі супер-раздача - + Network Interface (requires restart) Сеткавы інтэрфейс (патрэбны перазапуск) - + Listen on IPv6 address (requires restart) Слухаць IPv6-адрасы (патрэбны перазапуск) - + Confirm torrent recheck Пацвярджаць пераправерку торэнта - + Exchange trackers with other peers Абменьвацца трэкерамі з іншымі пірамі - + Always announce to all trackers Заўсёды абвяшчаць ўсе трэкеры - + Any interface i.e. Any network interface Любы інтэрфейс - + Save resume data interval How often the fastresume file is saved. Інтэрвал захавання файлаў хуткага аднаўлення (fastresume) - + Maximum number of half-open connections [0: Unlimited] Макс. колькасць паўадкрытых злучэнняў [0: неабмежавана] - + IP Address to report to trackers (requires restart) Паведамляць трэкерам гэты IP адрас (патрэбны перазапуск) - + Display program on-screen notifications Паказваць экранныя абвяшчэнні - + Enable embedded tracker Задзейнічаць убудаваны трэкер - + Embedded tracker port Порт убудаванага трэкеру - + Check for software updates Праверыць абнаўленні - + Use system icon theme Выкарыстоўваць сістэмныя значкі @@ -512,38 +596,38 @@ Application - + qBittorrent %1 started qBittorrent v3.2.0alpha started qBittorrent %1 запушчаны - + Information Інфармацыя - + To control qBittorrent, access the Web UI at http://localhost:%1 Для кіравання qBittorrent даступны web-інтэрфейс па адрасе: http://localhost:%1 - + The Web UI administrator user name is: %1 Імя адміністратара web-інтэрфейсу: %1 - + The Web UI administrator password is still the default one: %1 Пароль на адміністратара web-інтэрфейсу дагэтуль стандартны: %1 - + This is a security risk, please consider changing your password from program preferences. Гэта небяспечна. Калі ласка, змяніце ваш пароль у настáўленнях праграмы. - + Saving torrent progress... Захаванне стану торэнта... @@ -596,9 +680,13 @@ Фільтр эпізодаў: - Assign Label: - Прызначыць цэтлік: + Прызначыць цэтлік: + + + + Assign Category: + @@ -657,205 +745,205 @@ &Экспарт... - + Matches articles based on episode filter. Распазнае артыкулы паводле фільтру эпізодаў. - + Example: Прыклад: - + will match 2, 5, 8 through 15, 30 and onward episodes of season one example X will match распазнае 2, 5, з 8 па 15, 30 і далейшыя эпізоды першага сезону - + Episode filter rules: Правілы фільтру эпізодаў: - + Season number is a mandatory non-zero value Нумар сезону ёсць абавязковым ненулявым значэннем - + Episode number is a mandatory non-zero value Нумар эпізоду ёсць абавязковым ненулявым значэннем - + Filter must end with semicolon Фільтр мусіць канчацца кропкай з коскай - + Three range types for episodes are supported: Падтрымліваюцца тры тыпы дыяпазонаў эпізодаў: - + Single number: <b>1x25;</b> matches episode 25 of season one Адзіночны нумар: <b>1x25;</b> распазнае 25-ы эпізод першага сезону - + Normal range: <b>1x25-40;</b> matches episodes 25 through 40 of season one Звычайны дыяпазон: <b>1x25-40;</b> распазнае эпізоды з 25-га па 40-ы першага сезону - + Infinite range: <b>1x25-;</b> matches episodes 25 and upward of season one Бясконцы дыяпазон: <b>1x25-;</b> распазнае эпізоды з 25-га і далей першага сезону - + Last Match: %1 days ago Апошні вынік: %1 дзён таму - + Last Match: Unknown Апошні вынік: невядома - + New rule name Новая назва правіла - + Please type the name of the new download rule. Калі ласка, дайце назву новаму правілу сцягвання. - - + + Rule name conflict Супярэчнасць назваў правілаў - - + + A rule with this name already exists, please choose another name. Правіла з такой назвай ужо існуе, калі ласка, дайце іншую назву. - + Are you sure you want to remove the download rule named '%1'? Сапраўды жадаеце выдаліць правіла сцягвання '%1'? - + Are you sure you want to remove the selected download rules? Сапраўды жадаеце выдаліць вылучаныя правілы сцягвання? - + Rule deletion confirmation Пацверджанне выдалення правіла - + Destination directory Каталог прызначэння - + Invalid action Недапушчальнае дзеянне - + The list is empty, there is nothing to export. Спіс пусты, няма што экспартаваць. - + Where would you like to save the list? Куды вы жадаеце захаваць спіс? - + Rules list (*.rssrules) Спіс правілаў (*.rssrules) - + I/O Error Памылка ўводу/вываду - + Failed to create the destination file Не выйшла стварыць файл прызначэння - + Please point to the RSS download rules file Пазначце файл з правіламі сцягвання RSS - + Rules list Спіс правілаў - + Import Error Памылка імпарту - + Failed to import the selected rules file Пазначаны файл правілаў чамусьці не імпартуецца - + Add new rule... Дадаць новае правіла... - + Delete rule Выдаліць правіла - + Rename rule... Пераназваць правіла... - + Delete selected rules Выдаліць вылучаныя правілы - + Rule renaming Пераназыванне правіла - + Please type the new rule name Дайце назву новаму правілу - + Regex mode: use Perl-like regular expressions Рэжым Regex: выкарыстоўваць рэгулярныя выразы як у Perl - + Wildcard mode: you can use<ul><li>? to match any single character</li><li>* to match zero or more of any characters</li><li>Whitespaces count as AND operators</li></ul> Рэжым шаблонаў: вы можаце выкарыстоўваць<ul><li>? каб акрэсліць любы адзін сімвал</li><li>* каб акрэсліць некалькі (ці ніводнага) любых сімвалаў</li><li>Прагальныя знакі лічацца аператарамі І</li></ul> - + Wildcard mode: you can use<ul><li>? to match any single character</li><li>* to match zero or more of any characters</li><li>| is used as OR operator</li></ul> Рэжым шаблонаў: вы можаце выкарыстоўваць<ul><li>? каб акрэсліць любы адзін сімвал</li><li>* каб акрэсліць некалькі (ці ніводнага) любых сімвалаў</li><li>| каб ужыць аператар ЦІ</li></ul> @@ -863,316 +951,321 @@ BitTorrent::Session - + Peer ID: ID піра: - + HTTP User-Agent is '%1' HTTP User-Agent: '%1' - + Anonymous mode [ON] Ананімны рэжым [Укл] - + Anonymous mode [OFF] Ананімны рэжым [Адкл] - + PeX support [ON] Падтрымка PeX [Укл] - + PeX support [OFF] Падтрымка PeX [Адкл] - + Restart is required to toggle PeX support Змяненне стану PeX патрабуе перазапуску - + Local Peer Discovery support [ON] Выяўленне лакальных піраў [Укл] - + Local Peer Discovery support [OFF] Выяўленне лакальных піраў [Адкл] - + Encryption support [ON] Падтрымка шыфравання [Укл] - + Encryption support [FORCED] Падтрымка шыфравання [Прымусова] - + Encryption support [OFF] Падтрымка шыфравання [Адкл] - + Embedded Tracker [ON] Убудаваны трэкер [Укл] - + Failed to start the embedded tracker! Не выйшла запусціць убудаваны трэкер! - + Embedded Tracker [OFF] Убудаваны трэкер [Адкл] - + '%1' reached the maximum ratio you set. Removing... Стасунак '%1' дасягнуў зададзенага максімума. Выдаленне... - + '%1' reached the maximum ratio you set. Pausing... Стасунак '%1' дасягнуў зададзенага максімума. Спыненне... - + System network status changed to %1 e.g: System network status changed to ONLINE Стан сеткі сістэмы змяніўся на %1 - + ONLINE У СЕТЦЫ - + OFFLINE ПА-ЗА СЕТКАЙ - + Network configuration of %1 has changed, refreshing session binding e.g: Network configuration of tun0 has changed, refreshing session binding Настáўленні сеткі %1 змяніліся, абнаўленне прывязкі сеансу - + Unable to decode '%1' torrent file. Не выйшла дэкадаваць торэнт-файл '%1'. - + Recursive download of file '%1' embedded in torrent '%2' Recursive download of 'test.torrent' embedded in torrent 'test2' У торэнт '%2' убудавана рэкурсіўнае сцягванне файла '%1' - + Couldn't save '%1.torrent' Не выйшла захаваць '%1.torrent' - + because %1 is disabled. this peer was blocked because uTP is disabled. бо %1 адключаны. - + because %1 is disabled. this peer was blocked because TCP is disabled. бо %1 адключаны. - + URL seed lookup failed for URL: '%1', message: %2 Не знайшлося сіда па адрасе: '%1', паведамленне: %2 - + + qBittorrent failed listening on interface %1 port: %2/%3. Reason: %4. + e.g: qBittorrent failed listening on interface 192.168.0.1 port: TCP/6881. Reason: already in use. + qBittorrent не здолеў праслухоўвацца на інтэрфейсе %1, порт: %2/%3 з прычыны: %4. + + + '%1' was removed from transfer list and hard disk. 'xxx.avi' was removed... '%1' выдалены са спісу перадач і цвёрдага дыску. - + '%1' was removed from transfer list. 'xxx.avi' was removed... '%1' выдалены са спісу перадач. - + Downloading '%1', please wait... e.g: Downloading 'xxx.torrent', please wait... Сцягваецца '%1', чакайце... - + DHT support [ON] Падтрымка DHT [Укл] - + DHT support [OFF]. Reason: %1 Падтрымка DHT [Адкл]. Прычына: %1 - + DHT support [OFF] Падтрымка DHT [Адкл] - - + + qBittorrent is trying to listen on any interface port: %1 e.g: qBittorrent is trying to listen on any interface port: TCP/6881 qBittorrent спрабуе праслухоўваць любы порт інтэрфейсу: %1 - + The network interface defined is invalid: %1 Вызначаны сеткавы інтэрфэйс недапушчальны: %1 - - + + qBittorrent is trying to listen on interface %1 port: %2 e.g: qBittorrent is trying to listen on interface 192.168.0.1 port: TCP/6881 qBittorrent спрабуе праслухоўваць інтэрфейс %1, порт: %2 - + qBittorrent didn't find an %1 local address to listen on qBittorrent didn't find an IPv4 local address to listen on qBittorrent не знайшоў лакальны %1-адрас для праслухоўвання - + qBittorrent failed to listen on any interface port: %1. Reason: %2. e.g: qBittorrent failed to listen on any interface port: TCP/6881. Reason: no such interface qBittorrent не здолеў праслухоўваць любы порт інтэрфейсу %1 з прычыны: %2. - + Tracker '%1' was added to torrent '%2' Трэкер '%1' дададзены да торэнта '%2' - + Tracker '%1' was deleted from torrent '%2' Трэкер '%1' выдалены з торэнта '%2' - + URL seed '%1' was added to torrent '%2' Адрас сіда '%1' дададзены да торэнта '%2' - + URL seed '%1' was removed from torrent '%2' Адрас сіда '%1' выдалены з торэнта '%2' - + Unable to resume torrent '%1'. e.g: Unable to resume torrent 'hash'. Не выйшла узнавіць торэнт '%1'. - + Successfully parsed the provided IP filter: %1 rules were applied. %1 is a number IP-фільтр паспяхова прачытаны: ужыта %1 правілаў. - + Error: Failed to parse the provided IP filter. Памылка: не выйшла прачытаць пададзены IP-фільтр. - + Couldn't add torrent. Reason: %1 Не выйшла дадаць торэнт з прычыны: %1 - + '%1' resumed. (fast resume) 'torrent name' was resumed. (fast resume) '%1' узноўлены (хуткае ўзнаўленне) - + '%1' added to download list. 'torrent name' was added to download list. '%1' дададзены да спісу сцягванняў. - + An I/O error occurred, '%1' paused. %2 Памылка ўводу/вываду. '%1' спынены. %2 - + UPnP/NAT-PMP: Port mapping failure, message: %1 UPnP/NAT-PMP: не выйшла перанакіраваць порты, паведамленне: %1 - + UPnP/NAT-PMP: Port mapping successful, message: %1 UPnP/NAT-PMP: перанакіраванне партоў паспяхова адбылося, паведамленне: %1 - + due to IP filter. this peer was blocked due to ip filter. паводле IP-фільтра. - + due to port filter. this peer was blocked due to port filter. паводле порт-фільтра. - + due to i2p mixed mode restrictions. this peer was blocked due to i2p mixed mode restrictions. паводле абмежаванняў змяшанага рэжыму i2p. - + because it has a low port. this peer was blocked because it has a low port. бо ён меў малы нумар парта. - + qBittorrent is successfully listening on interface %1 port: %2/%3 e.g: qBittorrent is successfully listening on interface 192.168.0.1 port: TCP/6881 qBittorrent паспяхова праслухоўваецца на інтэрфэйсе %1, порт: %2/%3 - qBittorrent failed listening on interface %1 port: %2/%3. Reason: %4. e.g: qBittorrent failed listening on interface 192.168.0.1 port: TCP/6881. Reason: already in use - qBittorrent не здолеў праслухоўвацца на інтэрфейсе %1, порт: %2/%3 з прычыны: %4. + qBittorrent не здолеў праслухоўвацца на інтэрфейсе %1, порт: %2/%3 з прычыны: %4. - + External IP: %1 e.g. External IP: 192.168.0.1 Вонкавы IP: %1 @@ -1181,21 +1274,108 @@ BitTorrent::TorrentHandle - + Could not move torrent: '%1'. Reason: %2 Не выйшла перанесці торэнт '%1' з прычыны: %2 - + File sizes mismatch for torrent '%1', pausing it. Разыходжанне памераў файлаў торэнта '%1', торэнт спынены. - + Fast resume data was rejected for torrent '%1'. Reason: %2. Checking again... Хуткае аднаўленне змесціва торэнта '%1' не выйшла з прычыны %2, новая праверка... + + CategoryFiltersList + + + All (0) + this is for the category filter + Усе (0) + + + + Uncategorized (0) + + + + + + %1 (%2) + category_name (10) + %1 (%2) + + + + + + Uncategorized (%1) + + + + + Add category... + + + + + Remove category + + + + + Remove unused categories + + + + + Resume torrents + Узнавіць торэнты + + + + Pause torrents + Спыніць торэнты + + + + Delete torrents + Выдаліць торэнты + + + + New Category + + + + + Category: + + + + + Invalid category name + + + + + Category name must not contain '\'. +Category name must not start/end with '/'. +Category name must not contain '//' sequence. + + + + + + All (%1) + this is for the category filter + Усе (%1) + + CookiesDlg @@ -1382,330 +1562,338 @@ You should get this information from your Web browser preferences. - Download Torrents from their URL or Magnet link - Сцягваць торэнты з іх URL ці Magnet-спасылак + Сцягваць торэнты з іх URL ці Magnet-спасылак - + Only one link per line Адна спасылка на радок - + Download Сцягнуць - + Global upload rate limit must be greater than 0 or disabled. Агульнае абмежаванне хуткасці раздачы мусіць быць болей за 0 або адключана. - + Global download rate limit must be greater than 0 or disabled. Агульнае абмежаванне хуткасці сцягвання мусіць быць болей за 0 або адключана. - + Alternative upload rate limit must be greater than 0 or disabled. Альтэрнатыўнае абмежаванне хуткасці раздачы мусіць быць болей за 0 або адключана. - + Alternative download rate limit must be greater than 0 or disabled. Агульнае абмежаванне хуткасці сцягвання мусіць быць болей за 0 або адключана. - + Maximum active downloads must be greater than -1. Максімум актыўных сцягванняў мусіць быць болей за -1. - + Maximum active uploads must be greater than -1. Максімум актыўных раздач мусіць быць болей за -1. - + Maximum active torrents must be greater than -1. Максімум актыўных торэнтаў мусіць быць болей за -1. - + Maximum number of connections limit must be greater than 0 or disabled. Максімальная колькасць злучэнняў мусіць быць болей за 0 або адключана. - + Maximum number of connections per torrent limit must be greater than 0 or disabled. Максімальная колькасць злучэнняў на торэнт мусіць быць болей за 0 або адключана. - + Maximum number of upload slots per torrent limit must be greater than 0 or disabled. Максімальная колькасць слотаў раздачы на торэнт мусіць быць болей за 0 або адключана. - + Unable to save program preferences, qBittorrent is probably unreachable. Не выйшла захаваць настáўленні. Магчыма, qBittorrent недасяжны. - + Language Мова - + The port used for incoming connections must be between 1 and 65535. Порт для ўваходных злучэнняў мусіць быць паміж 1 і 65535. - + The port used for the Web UI must be between 1 and 65535. Порт для вэб-інтэрфейсу мусіць быць паміж 1 і 65535. - + Unable to log in, qBittorrent is probably unreachable. Немагчыма ўвайсці. Выглядае, што qBittorrent недасяжны. - + Invalid Username or Password. Нядзейсныя імя карыстальніка ці пароль. - + Password Пароль - + Login Логін - + Upload Failed! Зацягнуць не выйшла! - + Original authors Першапачатковыя аўтары - + Upload limit: Абмежаванне раздачы: - + Download limit: Абмежаванне сцягвання: - + Apply Ужыць - + Add Дадаць - - Upload Torrents - Раздаваць торэнты + + Category: + - + + Upload Torrents + Upload torrent files to qBittorent using WebUI + Раздаваць торэнты + + + Upload Torrents + Раздаваць торэнты + + + All Усе - + Downloading Сцягваецца - + Seeding Раздаецца - + Completed Скончана - + Resumed Узноўлены - + Paused Спынены - + Active Актыўныя - + Inactive Неактыўныя - + Save files to location: Захоўваць файлы сюды: - Label: - Цэтлік: + Цэтлік: - + Cookie: Кукі: - + Type folder here - + Run an external program on torrent completion - + Enable bandwidth management (uTP) - + Apply rate limit to uTP connections - + Alternative Global Rate Limits - + More information - + Information about certificates - + Save Files to - + Watch Folder - + Default Folder - + from from time1 to time2 - + to from time1 to time2 - + Other... Save Files to: Watch Folder / Default Folder / Other... - + Every day Schedule the use of alternative rate limits on ... Кожны дзень - + Week days Schedule the use of alternative rate limits on ... - + Week ends Schedule the use of alternative rate limits on ... - + Monday Schedule the use of alternative rate limits on ... - + Tuesday Schedule the use of alternative rate limits on ... - + Wednesday Schedule the use of alternative rate limits on ... - + Thursday Schedule the use of alternative rate limits on ... - + Friday Schedule the use of alternative rate limits on ... - + Saturday Schedule the use of alternative rate limits on ... - + Sunday Schedule the use of alternative rate limits on ... - + Downloaded Is the file downloaded or not? Сцягнуты @@ -1716,57 +1904,65 @@ You should get this information from your Web browser preferences. Выйсці - + + Download from URLs + + + + + Download Torrents from their URLs or Magnet links + + + + Upload local torrent Зацягнуць лакальны торэнт - + Are you sure you want to delete the selected torrents from the transfer list? Выдаліць вылучаныя торэнты са спісу перадач? - The Web UI username must be at least 3 characters long. - Імя карыстальніка web-інтэрфейсу мусіць мець прынамсі 3 сімвалы. + Імя карыстальніка web-інтэрфейсу мусіць мець прынамсі 3 сімвалы. + + + The Web UI password must be at least 3 characters long. + Пароль web-інтэрфейсу мусіць мець прынамсі 3 сімвалы. - The Web UI password must be at least 3 characters long. - Пароль web-інтэрфейсу мусіць мець прынамсі 3 сімвалы. - - - Save Захаваць - + qBittorrent client is not reachable Кліент qBittorrent недасяжны - + HTTP Server HTTP-сервер - + The following parameters are supported: Падтрымліваюцца наступныя параметры: - + Torrent path Шлях торэнта - + Torrent name Назва торэнта - + qBittorrent has been shutdown. qBittorrent быў закрыты. @@ -1774,87 +1970,67 @@ You should get this information from your Web browser preferences. LabelFiltersList - All (0) this is for the label filter - Усе (0) + Усе (0) - Unlabeled (0) - Без цэтліка (0) + Без цэтліка (0) - - All (%1) this is for the label filter - Усе (%1) + Усе (%1) - - - - Unlabeled (%1) - Без цэтліка (%1) + Без цэтліка (%1) - - %1 (%2) label_name (10) - %1 (%2) + %1 (%2) - Add label... - Дадаць цэтлік... + Дадаць цэтлік... - Remove label - Выдаліць цэтлік + Выдаліць цэтлік - Remove unused labels - Выдаліць неўжываныя цэтлікі + Выдаліць неўжываныя цэтлікі - Resume torrents - Узнавіць торэнты + Узнавіць торэнты - Pause torrents - Спыніць торэнты + Спыніць торэнты - Delete torrents - Выдаліць торэнты + Выдаліць торэнты - New Label - Новы цэтлік + Новы цэтлік - Label: - Цэтлік: + Цэтлік: - Invalid label name - Недапушчальная назва цэтліка + Недапушчальная назва цэтліка - Please don't use any special characters in the label name. - Не ўжывайце ў назве цэтліка спецыяльных знакаў, калі ласка. + Не ўжывайце ў назве цэтліка спецыяльных знакаў, калі ласка. @@ -3892,7 +4068,7 @@ Are you sure you want to quit qBittorrent? Net::Smtp - + Email Notification Error: Памылка паведамлення на email: @@ -3973,132 +4149,142 @@ Are you sure you want to quit qBittorrent? PeerListWidget - + IP IP - + Port Порт - + Flags Сцяжкі - + Connection Злучэнне - + Client i.e.: Client application Кліент - + Progress i.e: % downloaded Рух - + Down Speed i.e: Download speed Хуткасць сцягвання - + Up Speed i.e: Upload speed Хуткасць раздачы - + Downloaded i.e: total data downloaded Сцягнута - + Uploaded i.e: total data uploaded Раздадзена - + Relevance i.e: How relevant this peer is to us. How many pieces it has that we don't. Рэлевантнасць - + Files i.e. files that are being downloaded right now Файлы - + + Column visibility + Адлюстраванне калонак + + + Add a new peer... Дадаць новы пір... - + Copy selected Капіяваць у буфер абмену - - + + Ban peer permanently Заблакаваць пір назаўсёды - + Manually adding peer '%1'... Ручное даданне піра '%1'... - + The peer '%1' could not be added to this torrent. Пір '%1' не можа быць дадзены да гэтага торэнта. - + Manually banning peer '%1'... Ручное блакаванне піра '%1'... - - + + Peer addition Даданне піра - + + Country + + + + Some peers could not be added. Check the Log for details. Некаторыя піры нельга дадаць. Глядзіце лог па падрабязнасці. - + The peers were added to this torrent. Піры дададзены да торэнта. - + Are you sure you want to ban permanently the selected peers? Сапраўды жадаеце заблакаваць вылучаныя піры назаўсёды? - + &Yes &Так - + &No &Не @@ -4339,242 +4525,242 @@ Those plugins were disabled. Preferences - + Downloads Сцягванні - + Connection Злучэнне - + Speed Хуткасць - + Web UI Web-інтэрфейс - + + Advanced Пашыраныя - + (Requires restart) (патрэбны перазапуск) - + Use alternating row colors In transfer list, one every two rows will have grey background. Пафарбаваць радкі рознымі колерамі - - + + Start / Stop Torrent Запусціць / Спыніць торэнт - - + + No action Няма дзеяння - + Append .!qB extension to incomplete files Дадаць пашырэнне .!qB да няскончаных файлаў - + Copy .torrent files to: Капіяваць файлы .torrent у: - + Connections Limits Абмежаванні злучэнняў - + Proxy Server Проксі-сервер - + Global Rate Limits Агульныя абмежаванні хуткасці - + Apply rate limit to transport overhead Абмяжоўваць хуткасць звязаных выдаткаў перадачы - + Schedule the use of alternative rate limits Задзейнічаць альтэрнатыўныя абмежаванні хуткасці па раскладзе - + From: from (time1 to time2) З: - + To: time1 to time2 Да: - + Enable Local Peer Discovery to find more peers Выяўляць лакальныя піры (LPD), каб знаходзіць больш піраў - + Encryption mode: Рэжым шыфравання: - + Prefer encryption Аддаваць перавагу шыфраванню - + Require encryption Патрабаваць шыфраванне - + Disable encryption Адключыць шыфраванне - (<a href="http://github.com/qbittorrent/qBittorrent/wiki/Anonymous-Mode">More information</a>) - (<a href="http://github.com/qbittorrent/qBittorrent/wiki/Anonymous-Mode">Даведацца больш</a>) + (<a href="http://github.com/qbittorrent/qBittorrent/wiki/Anonymous-Mode">Даведацца больш</a>) - + Maximum active downloads: Максімум актыўных сцягванняў: - + Maximum active uploads: Максімум актыўных раздач: - + Maximum active torrents: Максімум актыўных торэнтаў: - + When adding a torrent Як дадаецца торэнт - + Behavior Паводзіны - + Language Мова - + Display torrent content and some options Паказваць змесціва торэнта і некаторыя настáўленні - + Run external program on torrent completion Запусціць іншую праграму па сканчэнні сцягвання торэнта - + Port used for incoming connections: Для ўваходных злучэнняў выкарыстоўваць порт: - + Random Выпадковы - + Global maximum number of connections: Агульнае абмежаванне колькасці злучэнняў: - + Maximum number of connections per torrent: Максімальная колькасць злучэнняў на торэнт: - + Maximum number of upload slots per torrent: Максімальная колькасць слотаў раздачы на торэнт: - - + + Upload: Раздача: - - + + Download: Сцягванне: - - - - + + + + KiB/s КіБ/с - + Remove folder Выдаліць каталог - + Every day Кожны дзень - + Exchange peers with compatible Bittorrent clients (µTorrent, Vuze, ...) Абмен пірамі з сумяшчальнымі Bittorrent-кліентамі (µTorrent, Vuze, ...) - + Host: Хост: - + SOCKS4 SOCKS4 - + Type: Тып: @@ -4584,506 +4770,596 @@ Those plugins were disabled. Настáўленні - + Action on double-click Дзеянне па падвойнаму пстрыку - + Downloading torrents: Торэнты, якія сцягваюцца: - - + + Open destination folder Адкрыць каталог прызначэння - + Completed torrents: Скончаныя торэнты: - + Desktop Працоўны стол - + Show splash screen on start up Паказваць застаўку падчас запуску - + Start qBittorrent minimized Запускацца згорнутым - + Minimize qBittorrent to notification area Пры згортванні пераходзіць у вобласць абвяшчэнняў - + Close qBittorrent to notification area i.e: The systray tray icon will still be visible when closing the main window. Пры закрыцці пераходзіць у вобласць абвяшчэнняў - + Tray icon style: Стыль значка ў вобласці абвяшчэнняў: - + Normal Звычайны - + Monochrome (Dark theme) Манахромны (для цёмнай тэмы) - + Monochrome (Light theme) Манахромны (для светлай тэмы) - + User Interface Language: Мова інтэрфейсу карыстальніка: - + Transfer List Спіс перадач - + Confirm when deleting torrents Пацверджанне пры выдаленні торэнтаў - + Start qBittorrent on Windows start up Запускаць qBittorrent падчас запуску Windows - + Confirmation on exit when torrents are active Пацверджанне выхаду, калі ёсць актыўныя торэнты - + Show qBittorrent in notification area Вісець у вобласці абвяшчэнняў - + File association Асацыяцыі файлаў - + Use qBittorrent for .torrent files Выкарыстоўваць qBittorrent для файлаў .torrent - + Use qBittorrent for magnet links Выкарыстоўваць qBittorrent для Magnet-спасылак - + Power Management Кіраванне сілкаваннем - + Inhibit system sleep when torrents are active Не прыпыняць і не спыняць камп'ютар, калі ёсць актыўныя торэнты - + Do not start the download automatically The torrent will be added to download list in pause state Не сцягваць аўтаматычна пасля дадання - + Bring torrent dialog to the front Паказваць акенца паўзверх іншых - Hard Disk - Цвёрды дыск + Цвёрды дыск - Save files to location: - Захоўваць новыя сцягванні ў: + Захоўваць новыя сцягванні ў: - Append the label of the torrent to the save path - Дадаць цэтлік торэнта да шляха захавання + Дадаць цэтлік торэнта да шляха захавання - + Pre-allocate disk space for all files Перад сцягваннем рэзерваваць прастору для ўсіх файлаў - + Keep incomplete torrents in: Захоўваць няскончаныя торэнты ў: - + Automatically add torrents from: Аўтаматычна дадаваць торэнты з: - + Add folder... Дадаць каталог... - + Copy .torrent files for finished downloads to: Капіяваць .torrent файлы скончаных сцягванняў у: - + Email notification upon download completion Паведаміць на Email пасля сканчэння сцягвання - + Destination email: Email для паведамлення: - + SMTP server: SMTP-сервер: - + This server requires a secure connection (SSL) Гэты сервер патрабуе бяспечнага злучэння (SSL) - + Listening Port Слухаць порт - + Use UPnP / NAT-PMP port forwarding from my router Выкарыстоўваць UPnP / NAT-PMP з майго маршрутызатара - + Use different port on each startup Выкарыстоўваць выпадковы порт пры запуску - + Global maximum number of upload slots: Глабальны максімум слотаў раздачы: - + Otherwise, the proxy server is only used for tracker connections Інакш проксі-сервер выкарыстоўваецца толькі для злучэння з трэкерамі - + Use proxy for peer connections Выкарыстоўваць проксі для злучэння з пірамі - + Disable connections not supported by proxies Адключыць злучэнні, якія проксі не падтрымлівае - + Use proxy only for torrents Выкарыстоўваць проксі толькі для торэнтаў - + RSS feeds, search engine, software updates or anything else other than torrent transfers and related operations (such as peer exchanges) will use a direct connection RSS-стужкі, пошукавыя рухавікі, абнаўленні праграмы і ўсё астатняе, апроч торэнт-перадач і звязаных аперацый (такіх як абмен пірамі) будзе выкарыстоўваць непасрэднае злучэнне - + Info: The password is saved unencrypted Для даведкі: пароль захаваны незашыфраваным - + IP Filtering Фільтраванне па IP - + Reload the filter Перачытаць фільтр - + Apply to trackers Ужыць да трэкераў - + Apply rate limit to peers on LAN Абмяжоўваць хуткасць піраў у LAN - + When: Калі: - + + Hide zero and infinity values + + + + + Always + Заўсёды + + + + Paused torrents only + + + + + Saving Management + + + + + Default Saving Mode: + + + + + Simple + + + + + Default Save Path + + + + + Enable Subcategories: + + + + + Yes + Так + + + + No + Не + + + + When Torrent Category changed + + + + + Relocate torrent + + + + + Switch torrent to Simple Mode + + + + + When Default Save Path changed + + + + + + Relocate affected torrents + + + + + + Switch affected torrents to Simple Mode + + + + + When Category changed + + + + Weekdays Будні - + Weekends Выходныя - + Rate Limits Settings Настáўленні абмежавання хуткасці - + Enable µTP protocol Уключыць пратакол µTP - + Apply rate limit to µTP protocol Ужываць абмежаванне хуткасці да пратакола µTP - + Privacy Прыватнасць - + Enable DHT (decentralized network) to find more peers Задзейнічаць DHT (дэцэнтралізаваная сетка), каб знаходзіць больш піраў - + Enable Peer Exchange (PeX) to find more peers Абменьвацца пірамі (PeX), каб знаходзіць больш піраў - + Look for peers on your local network Шукаць піры ў маёй лакальнай сетцы - + Enable when using a proxy or a VPN connection Уключыць, калі выкарыстоўваецца проксі ці VPN-злучэнне - + Enable anonymous mode Задзейнічаць ананімны рэжым - + + (<a href="https://github.com/qbittorrent/qBittorrent/wiki/Anonymous-Mode">More information</a>) + + + + Do not count slow torrents in these limits Не ўлічваць марудныя торэнты ў гэтых абмежаваннях - + Seed torrents until their ratio reaches Спыніць раздачы, калі іх стасункі дасягнуць значэння - + then а затым - + Pause them спыніць іх - + Remove them выдаліць іх - + Automatically add these trackers to new downloads: Аўтаматычна дадаваць гэтыя трэкеры да новых сцягванняў: - + Use UPnP / NAT-PMP to forward the port from my router Выкарыстоўваць UPnP / NAT-PMP для перанакіравання парта праз мой маршрутызатар - + Use HTTPS instead of HTTP Выкарыстоўваць HTTPS замест HTTP - + Import SSL Certificate Імпартаваць SSL-сертыфікат - + Import SSL Key Імпартаваць SSL-ключ - + + <a href=https://httpd.apache.org/docs/current/ssl/ssl_faq.html#aboutcerts>Information about certificates</a> + + + + Certificate: Сертыфікат: - + Alternative Rate Limits Альтэрнатыўныя абмежаванні хуткасці - + Key: Ключ: - <a href=http://httpd.apache.org/docs/2.2/ssl/ssl_faq.html#aboutcerts>Information about certificates</a> - <a href=http://httpd.apache.org/docs/2.2/ssl/ssl_faq.html#aboutcerts>Інфармацыя пра сертыфікаты</a> + <a href=http://httpd.apache.org/docs/2.2/ssl/ssl_faq.html#aboutcerts>Інфармацыя пра сертыфікаты</a> - + Bypass authentication for localhost Прапускаць аўтэнтыфікацыю ў localhost - + Update my dynamic domain name Абнаўляць маю дынамічную назву дамену - + Service: Служба: - + Register Рэгістрацыя - + Domain name: Назва дамену: - + (None) (няма) - + BitTorrent BitTorrent - + HTTP HTTP - - + + Port: Порт: - - - + + + Authentication Аўтэнтыфікацыя - - - - + + + + Username: Імя карыстальніка: - - - - + + + + Password: Пароль: - + Torrent Queueing Задзейнічаць чарговасць торэнтаў - + Share Ratio Limiting Абмежаванне стасунку раздачы - + Enable Web User Interface (Remote control) Задзейнічаць web-інтэрфейс (адлеглае кіраванне) - + SOCKS5 SOCKS5 - + Filter path (.dat, .p2p, .p2b): Шлях да фільтраў (.dat, .p2p, .p2b): - Detected unclean program exit. Using fallback file to restore settings. - Выяўлены некарэктны выхад з праграмы. Спроба выкарыстаць рэзервовы файл, каб аднавіць настáўленні. + Выяўлены некарэктны выхад з праграмы. Спроба выкарыстаць рэзервовы файл, каб аднавіць настáўленні. - An access error occurred while trying to write the configuration file. - Здарылася памылка доступу падчас спробы запісу файла канфігурацыі. + Здарылася памылка доступу падчас спробы запісу файла канфігурацыі. - A format error occurred while trying to write the configuration file. - Здарылася памылка фарматавання падчас спробы запісу файла канфігурацыі. + Здарылася памылка фарматавання падчас спробы запісу файла канфігурацыі. @@ -5119,33 +5395,38 @@ Those plugins were disabled. PropListDelegate - + Not downloaded Не сцягваць - - + + Normal Normal (priority) Звычайны - - + + High High (priority) Высокі - + + N/A + Н/Д + + + Mixed Mixed (priorities Змешаны - - + + Maximum Maximum (priority) Максімальны @@ -5519,111 +5800,111 @@ Those plugins were disabled. Ваш IP-адрас быў заблакаваны пасля занадта шматлікіх няўдалых спробаў аўтэнтыфікацыі. - + Error: '%1' is not a valid torrent file. Памылка: '%1' гэта нядзейсны торэнт-файл. - + Error: Could not add torrent to session. Памылка: Не выйшла дадаць торэнт да сесіі. - + I/O Error: Could not create temporary file. Памылка ўводу/вываду: не выходзіць стварыць часовы файл. - + %1 is an unknown command line parameter. --random-parameter is an unknown command line parameter. %1 - невядомы параметр загаднага радка. - - + + %1 must be the single command line parameter. %1 мусіць быць адзіным параметрам загаднага радка. - + %1 must specify the correct port (1 to 65535). %1 мусіць задаваць карэктны порт (з 1 да 65535). - + You cannot use %1: qBittorrent is already running for this user. Нельга выкарыстаць %1: qBittorrent ужо выконваецца для гэтага карыстальніка. - + Usage: Выкарыстанне: - + Options: Параметры: - + Displays program version Паказаць версію праграмы - + Displays this help message Паказаць гэтую даведку - + Changes the Web UI port (current: %1) Змяняе порт вэб-інтэрфейсу (дзейны: %1) - + Disable splash screen Адключыць застаўку - + Run in daemon-mode (background) Працаваць у рэжыме дэмана (у фоне) - + Downloads the torrents passed by the user Сцягнуць торэнты, якія пазначыў карыстальнік - + Help Даведка - + Run application with -h option to read about command line parameters. Запусціце праграму з параметрам -h, каб атрымаць даведку па параметрах загаднага радка - + Bad command line Хібны загадны радок - + Bad command line: Хібны загадны радок: - + Legal Notice Афіцыйная перасцярога - - + + qBittorrent is a file sharing program. When you run a torrent, its data will be made available to others by means of upload. Any content you share is your sole responsibility. No further notices will be issued. @@ -5632,53 +5913,53 @@ No further notices will be issued. Ніякіх дадатковых перасцярог паказвацца не будзе. - + Press %1 key to accept and continue... Націсніце %1 каб пагадзіцца і працягнуць... - + Legal notice Афіцыйная перасцярога - + Cancel Скасаваць - + I Agree Я згодны(ая) - + Torrent name: %1 Назва торэнта: %1 - + Torrent size: %1 Памер торэнта: %1 - + Save path: %1 Шлях захавання: %1 - + The torrent was downloaded in %1. The torrent was downloaded in 1 hour and 20 seconds Торэнт быў сцягнуты за %1. - + Thank you for using qBittorrent. Дзякуй за карыстанне qBittorrent. - + [qBittorrent] '%1' has finished downloading [qBittorrent] Сцягванне '%1' скончана @@ -5793,28 +6074,28 @@ No further notices will be issued. Невядомая памылка - - + + Upgrade Абнавіць - + You updated from an older version that saved things differently. You must migrate to the new saving system. You will not be able to use an older version than v3.3.0 again. Continue? [y/n] Вы абнаўляецеся з надта старой версіі, якая захоўвае звесткі па-іншаму. Вы мусіць міграваць на новую сістэму захоўвання. Вы не зможаце ізноў выкарыстоўваць версію, старэйшую за 3.3.0. Працягваць? [y/n] - + You updated from an older version that saved things differently. You must migrate to the new saving system. If you continue, you will not be able to use an older version than v3.3.0 again. Вы абнаўляецеся з надта старой версіі, якая захоўвае звесткі па-іншаму. Вы мусіць міграваць на новую сістэму захоўвання. Калі працягнеце, то не зможаце ізноў выкарыстоўваць версію, старэйшую за 3.3.0. - + Couldn't migrate torrent with hash: %1 Нельга міграваць торэнт з хэшам %1 - + Couldn't migrate torrent. Invalid fastresume file name: %1 Немагчыма міграваць торэнт. Недапушчальная для хуткага ўзнаўлення назва файла: %1 @@ -6336,6 +6617,24 @@ No further notices will be issued. Падчас пошуку ўзнікла памылка... + + SettingsStorage + + + Detected unclean program exit. Using fallback file to restore settings. + Выяўлены некарэктны выхад з праграмы. Спроба выкарыстаць рэзервовы файл, каб аднавіць настáўленні. + + + + An access error occurred while trying to write the configuration file. + Здарылася памылка доступу падчас спробы запісу файла канфігурацыі. + + + + A format error occurred while trying to write the configuration file. + Здарылася памылка фарматавання падчас спробы запісу файла канфігурацыі. + + ShutdownConfirmDlg @@ -6614,71 +6913,71 @@ No further notices will be issued. StatusBar - - + + Connection status: Стан злучэння: - - + + No direct connections. This may indicate network configuration problems. Няма прамых злучэнняў. Гэта можа сведчыць аб праблемах канфігурацыі сеткі. - - + + DHT: %1 nodes DHT: %1 вузлоў - + qBittorrent needs to be restarted Трэба перазапусціць qBittorrent - + qBittorrent was just updated and needs to be restarted for the changes to be effective. qBittorrent толькі што абнавіўся і патрабуе перазапуску для таго, каб змены выявіліся. - - + + Connection Status: Стан злучэння: - + Offline. This usually means that qBittorrent failed to listen on the selected port for incoming connections. Адлучаны ад сеткі. Звычайна гэта значыць, што qBittorrent не змог праслухаць порт на ўваходныя злучэнні. - + Online У сетцы - + Click to switch to alternative speed limits Пстрыкніце для пераключэння на альтэрнатыўныя абмежаванні хуткасці - + Click to switch to regular speed limits Пстрыкніце для пераключэння на звычайныя абмежаванні хуткасці - + Manual change of rate limits mode. The scheduler is disabled. Самастойнае пераключэнне рэжыму абмежаванняў хуткасці. Планавальнік адключаны. - + Global Download Speed Limit Агульнае абмежаванне хуткасці сцягвання - + Global Upload Speed Limit Агульнае абмежаванне хуткасці раздачы @@ -6799,6 +7098,11 @@ No further notices will be issued. Download Priority Прыярытэт сцягвання + + + Remaining + Засталося + TorrentCreatorDlg @@ -6994,9 +7298,13 @@ No further notices will be issued. Часу засталося - Label - Цэтлік + Цэтлік + + + + Category + @@ -7103,84 +7411,89 @@ No further notices will be issued. TrackerFiltersList - All (0) this is for the label filter - Усе (0) + Усе (0) - + + All (0) + this is for the tracker filter + Усе (0) + + + Trackerless (0) Без трэкера (0) - + Error (0) З памылкамі (0) - + Warning (0) З папярэджаннямі (0) - - + + Trackerless (%1) Без трэкера (%1) - - + + %1 (%2) openbittorrent.com (10) %1 (%2) - - + + Error (%1) З памылкамі (%1) - - + + Warning (%1) З папярэджаннямі (%1) - + Couldn't decode favicon for URL '%1'. Trying to download favicon in PNG format. Не выйшла дэкадаваць фавікон па адрасе '%1'. Спроба сцягнуць фавікон у фармаце PNG. - + Couldn't decode favicon for URL '%1'. Не выйшла дэкадаваць фавікон па адрасе '%1'. - + Couldn't download favicon for URL '%1'. Reason: %2 Не выйшла сцягнуць фавікон па адрасе '%1' з прычыны: %2 - + Resume torrents Узнавіць торэнты - + Pause torrents Спыніць торэнты - + Delete torrents Выдаліць торэнты - - + + All (%1) this is for the tracker filter Усе (%1) @@ -7347,99 +7660,99 @@ No further notices will be issued. TransferListDelegate - + Downloading Сцягваецца - + Downloading metadata used when loading a magnet link Сцягванне метазвестак - + Allocating qBittorrent is allocating the files on disk Размяшчэнне - + Paused Спынены - + Queued i.e. torrent is queued У чарзе - + Seeding Torrent is complete and in upload-only mode Раздаецца - + Stalled Torrent is waiting for download to begin Чакае - + [F] Downloading used when the torrent is forced started. You probably shouldn't translate the F. [F] Сцягваецца - + [F] Seeding used when the torrent is forced started. You probably shouldn't translate the F. [F] Раздаецца - + Checking Torrent local data is being checked Правяраецца - + Queued for checking i.e. torrent is queued for hash checking У чарзе на праверку - + Checking resume data used when loading the torrents from disk after qbt is launched. It checks the correctness of the .fastresume file. Normally it is completed in a fraction of a second, unless loading many many torrents. Праверка resume-звестак - + Completed Скончаны - + Missing Files Няма файлаў - + Errored torrent status, the torrent has an error З памылкамі - + %1 (seeded for %2) e.g. 4m39s (seeded for 3m10s) %1 (раздаецца цягам %2) - + %1 ago e.g.: 1h 20m ago %1 таму @@ -7448,17 +7761,21 @@ No further notices will be issued. TransferListFiltersWidget - + Status Стан - - Labels - Цэтлікі + + Categories + - + Labels + Цэтлікі + + + Trackers Трэкеры @@ -7466,199 +7783,240 @@ No further notices will be issued. TransferListWidget - + Column visibility Адлюстраванне калонак - Label - Цэтлік + Цэтлік - + Choose save path Пазначце шлях захавання - + Torrent Download Speed Limiting Абмежаванне хуткасці сцягвання торэнта - + Torrent Upload Speed Limiting Абмежаванне хуткасці раздачы торэнта - + Recheck confirmation Пацверджанне пераправеркі - + Are you sure you want to recheck the selected torrent(s)? Сапраўды жадаеце пераправерыць вылучаныя торэнты? - New Label - Новы цэтлік + Новы цэтлік - Label: - Цэтлік: + Цэтлік: - Invalid label name - Недапушчальная назва цэтліка + Недапушчальная назва цэтліка - Please don't use any special characters in the label name. - Не выкарыстоўвайце спецыяльных сімвалаў у назве цэтліка. + Не выкарыстоўвайце спецыяльных сімвалаў у назве цэтліка. - + Rename Пераназваць - + New name: Новая назва: - + Resume Resume/start the torrent Узнавіць - + Force Resume Force Resume/start the torrent Узнавіць прымусова - + Pause Pause the torrent Спыніць - + + New Category + + + + + Category: + + + + + Invalid category name + + + + + Category name must not contain '\'. +Category name must not start/end with '/'. +Category name must not contain '//' sequence. + + + + Delete Delete the torrent Выдаліць - + Preview file... Перадпрагляд файла... - + Limit share ratio... Абмежаваць стасунак раздачы... - + Limit upload rate... Абмежаваць хуткасць раздачы... - + Limit download rate... Абмежаваць хуткасць сцягвання... - + Open destination folder Адкрыць каталог прызначэння - + Move up i.e. move up in the queue Угору - + Move down i.e. Move down in the queue Долу - + Move to top i.e. Move to top of the queue У самы верх - + Move to bottom i.e. Move to bottom of the queue У самы ніз - + Set location... Перанесці змесціва... - + Copy name Капіяваць назву - + + Download first and last pieces first + + + + + Enable Advanced Saving Management + + + + + Category + + + + + New... + New category... + Новы... + + + + Reset + Reset category + Скінуць + + + Priority Прыярытэт - + Force recheck Праверыць прымусова - + Copy magnet link Капіяваць Magnet-спасылку - + Super seeding mode Рэжым супер-раздачы - + Rename... Пераназваць... - + Download in sequential order Сцягваць паслядоўна - Download first and last piece first - Спачатку сцягнуць першы і апошні кавалкі + Спачатку сцягнуць першы і апошні кавалкі - New... New label... - Новы... + Новы... - Reset Reset label - Скінуць + Скінуць @@ -7694,12 +8052,12 @@ No further notices will be issued. WebUI - + The Web UI is listening on port %1 Web-інтэрфейс праслухоўвае порт %1 - + Web UI Error - Unable to bind Web UI to port %1 Памылка Web-інтэрфейсу - не выйшла прывязаць яго да парта %1 @@ -7707,34 +8065,53 @@ No further notices will be issued. about - An advanced BitTorrent client programmed in <nobr>C++</nobr>, based on Qt toolkit and libtorrent-rasterbar. - Адмысловы BitTorrent кліент, які напісаны на <nobr>C++</nobr> і грунтуецца на бібліятэках Qt і libtorrent-rasterbar. + Адмысловы BitTorrent кліент, які напісаны на <nobr>C++</nobr> і грунтуецца на бібліятэках Qt і libtorrent-rasterbar. - Copyright %1 2006-2015 The qBittorrent project - Copyright %1 2006-2015 Праект qBittorrent + Copyright %1 2006-2015 Праект qBittorrent - Home Page: - Старонка ў сеціве: + Старонка ў сеціве: - Bug Tracker: - Багтрэкер: + Багтрэкер: + + + Forum: + Форум: + + + IRC: #qbittorrent on Freenode + IRC: #qbittorrent на Freenode - Forum: - Форум: + An advanced BitTorrent client programmed in C++, based on Qt toolkit and libtorrent-rasterbar. + + + + + Copyright %1 2006-2016 The qBittorrent project + Copyright %1 2006-2015 Праект qBittorrent {1 2006-2016 ?} + + + + Home Page: + - IRC: #qbittorrent on Freenode - IRC: #qbittorrent на Freenode + Forum: + + + + + Bug Tracker: + @@ -8005,11 +8382,11 @@ No further notices will be issued. fsutils - - - - - + + + + + Downloads Сцягванні @@ -8017,103 +8394,103 @@ No further notices will be issued. misc - + B bytes Б - + KiB kibibytes (1024 bytes) КіБ - + MiB mebibytes (1024 kibibytes) МіБ - + GiB gibibytes (1024 mibibytes) ГіБ - + TiB tebibytes (1024 gibibytes) ТіБ - + Python not detected Python не знойдзены - + Python version: %1 Версія Python: %1 - + /s per second - + %1h %2m e.g: 3hours 5minutes %1г %2хв - + %1d %2h e.g: 2days 10hours %1дз %2г - + Unknown Unknown (size) Невядомы - + qBittorrent will shutdown the computer now because all downloads are complete. Зараз qBittorrent адключыць камп'ютар, бо ўсе сцягванні скончаны. - + < 1m < 1 minute < 1хв - + %1m e.g: 10minutes %1хв - + Working Працуе - + Updating... Абнаўляецца... - + Not working Не працуе - + Not contacted yet Яшчэ не злучыўся @@ -8121,172 +8498,197 @@ No further notices will be issued. options_imp - - + + Choose export directory Пазначце каталог для экспарту - - - - + + + + Choose a save directory Пазначце каталог для захавання - + Add directory to scan Дадайце каталог для сачэння - + Supported parameters (case sensitive): Падтрымліваюцца параметры (рэгістр улічваецца): - + %N: Torrent name %N: Назва торэнта - %L: Label - %L: Цэтлік + %L: Цэтлік - + + %L: Category + + + + %F: Content path (same as root path for multifile torrent) %F: Шлях прызначэння (тое ж, што і каранёвы шлях для шматфайлавага торэнта) - + %R: Root path (first torrent subdirectory path) %R: Каранёвы шлях (галоўны шлях для падкаталога торэнта) - + %D: Save path %D: Шлях захавання - + %C: Number of files %C: Колькасць файлаў - + %Z: Torrent size (bytes) %Z: Памер торэнта (у байтах) - + %T: Current tracker %T: Дзейны трэкер - + %I: Info hash %I: Хэш - + + Tip: Encapsulate parameter with quotation marks to avoid text being cut off at whitespace (e.g., "%N") + + + + Folder is already being watched. qBittorrent ужо сочыць за гэтым каталогам. - + Folder does not exist. Каталог не існуе. - + Folder is not readable. Каталог не прыдатны да чытання. - + Failure Няўдача - + Failed to add Scan Folder '%1': %2 Не выйшла дадаць каталог для сачэння '%1': %2 - - + + Filters Фільтры - - + + Choose an IP filter file Пазначце файл IP-фільтру - + SSL Certificate SSL-сертыфікат - + SSL Key SSL-ключ - + Parsing error Памылка разбору - + Failed to parse the provided IP filter Не выйшла прачытаць гэты IP-фільтр - + Successfully refreshed Паспяхова абноўлены - + Successfully parsed the provided IP filter: %1 rules were applied. %1 is a number IP фільтр паспяхова прачытаны: ужыта %1 правілаў. - + Invalid key Нядзейсны ключ - + This is not a valid SSL key. Гэты SSL-ключ нядзейсны. - + Invalid certificate Нядзейсны сертыфікат - + This is not a valid SSL certificate. Гэты SSL-сертыфікат нядзейсны. - + The start time and the end time can't be the same. Час пачатку і час сканчэння не могуць супадаць. - + Time Error Памылка часу + + + + Length Error + + + + + The Web UI username must be at least 3 characters long. + Імя карыстальніка web-інтэрфейсу мусіць мець прынамсі 3 сімвалы. + + + + The Web UI password must be at least 6 characters long. + Пароль web-інтэрфейсу мусіць мець прынамсі 3 сімвалы. {6 ?} + preview diff --git a/src/lang/qbittorrent_bg.ts b/src/lang/qbittorrent_bg.ts index 8a723a847..773933419 100644 --- a/src/lang/qbittorrent_bg.ts +++ b/src/lang/qbittorrent_bg.ts @@ -4,343 +4,411 @@ AboutDlg - + About qBittorrent Относно qBittorrent - + About Относно - + Author Автор - - + + + Nationality: + + + + + Name: Име: - - Country: - Страна: + Страна: - - + + E-mail: E-mail: - + Greece Гърция - + Current maintainer Настоящ разработчик - + Original author Оригинален автор - + + Special Thanks + + + + + Translators + + + + Libraries Библиотеки - - This version of qBittorrent was built against the following libraries: - Тази версия на qBittorrent бе изградена с ползването на следните библиотеки: + + qBittorrent was built with the following libraries: + - + This version of qBittorrent was built against the following libraries: + Тази версия на qBittorrent бе изградена с ползването на следните библиотеки: + + + France Франция - Translation - Превод + Превод - + License Лиценз - Thanks to - Благодарим на + Благодарим на AddNewTorrentDialog - Save as - Съхрани като + Съхрани като - + + Save at + + + + + Saving Management: + + + + + Simple + + + + + Advanced + Разширено + + + Browse... Преглед... - + Set as default save path Определи като път за съхраняване по подразбиране - + Never show again Не показвай никога повече - + Torrent settings Настройки на торента - + + Set as default category + + + + + Category: + + + + Start torrent Стартирай торента - - Label: - Етикет: + + Torrent information + - + Label: + Етикет: + + + Skip hash check Прескочи проверката на парчетата - Set as default label - Задаване като етикет по подразбиране + Задаване като етикет по подразбиране - Torrent Information - Информация за торента + Информация за торента - + Size: Размер: - + + Hash: + + + + Comment: Коментар: - + Date: Дата: - Info Hash: - Информационен Отпечатък: + Информационен Отпечатък: - + Normal Нормален - + High Висок - + Maximum Максимален - + Do not download Не сваляй - - + + + I/O Error Грешка на Вход/Изход - + The torrent file does not exist. Торент файла не съществува. - + Invalid torrent Невалиден торент - + Failed to load the torrent: %1 Неуспешно зареждане на торент:%1 - - + + + + Already in download list Вече е в списъка за сваляне - Free disk space: %1 - Свободно дисково пространство: %1 + Свободно дисково пространство: %1 - + Not Available This comment is unavailable Не е налично - + Not Available This date is unavailable Не е налично - + Not available Не е наличен - + Invalid magnet link Невалидна магнитна връзка - + + The torrent file cannot be read from the disk. Probably you don't have enough permissions. + + + + + + Torrent is already in download list. Trackers weren't merged because it is a private torrent. + + + + Torrent is already in download list. Trackers were merged. Торентът е вече в списъка за сваляне. Тракерите бяха обединени. - - + + Cannot add torrent Не може да се добави торент - + Cannot add this torrent. Perhaps it is already in adding state. Не може да се добави този торент. Може би вече е в стадий на добавяне. - + This magnet link was not recognized Тази магнитна връзка не се разпознава - + Magnet link is already in download list. Trackers were merged. Магнитният линк вече е в списъка за сваляне. Тракерите бяха обединени. - + Cannot add this torrent. Perhaps it is already in adding. Не може да се добави този торент. Може би вече е в стадий на добавяне. - + Magnet link Магнитна връзка - + Retrieving metadata... Извличане на метаданни... - + Not Available This size is unavailable. Не е наличен - - - + + Free space on disk: %1 + + + + + Choose save path Избери път за съхранение - + Rename the file Преименувай файла - + New name: Ново име: - - + + The file could not be renamed Файлът не може да се преименува - + This file name contains forbidden characters, please choose a different one. Името на файла съдържа забранени символи, моля изберете различно име. - - + + This name is already in use in this folder. Please use a different name. Това име вече съществува в тази папка. Моля, ползвайте различно име. - + The folder could not be renamed Папката не може да се преименува - + Rename... Преименувай... - + Priority Предимство - + Invalid metadata Не валидни метаданни - + Parsing metadata... Проверка на метаданните... - + Metadata retrieval complete Извличането на метаданни завърши - + Download Error Грешка при сваляне @@ -348,163 +416,179 @@ AdvancedSettings - + Disk write cache size Размер на записан дисков кеш - + MiB МБ - + Outgoing ports (Min) [0: Disabled] Изходен порт (Мин) [0: Изключен] - + Outgoing ports (Max) [0: Disabled] Изходен порт (Макс) [0: Изключен] - + Recheck torrents on completion Провери торентите при завършване - + Transfer list refresh interval Интервал на обновяване на списъка за трансфер - + ms milliseconds мс - + Setting Настройка - + Value Value set for this setting Стойност - + (auto) (автоматично) - + + qBittorrent Section + + + + + + Open documentation + + + + + libtorrent Section + + + + s seconds с - + Disk cache expiry interval Продължителност на дисковия кеш - + Enable OS cache Включи кеширане от ОС - + m minutes м - + Resolve peer countries (GeoIP) Намиране на държавата на участниците (GeoIP) - + Resolve peer host names Намиране името на хоста на участниците - + Strict super seeding Стриктен режим на супер-даване - + Network Interface (requires restart) Интерфейс на Мрежата (изисква рестарт) - + Listen on IPv6 address (requires restart) Четене на IPv6 адреса (изисква рестартиране) - + Confirm torrent recheck Потвърждаване на проверка на торент - + Exchange trackers with other peers Обмен на тракери с други участници - + Always announce to all trackers Винаги предлагай на всички тракери - + Any interface i.e. Any network interface Произволен интерфейс - + Save resume data interval How often the fastresume file is saved. Интервал на запис на данните за продължаване. - + Maximum number of half-open connections [0: Unlimited] Максимален брой полуотворени връзки [0: Без ограничение] - + IP Address to report to trackers (requires restart) IP адрес за информиране на тракери (изисква рестарт) - + Display program on-screen notifications Покажи уведомленията на програмата на екрана - + Enable embedded tracker Включи вградения тракер - + Embedded tracker port Вграден порт на тракер - + Check for software updates Провери за обновяване на програмата - + Use system icon theme Ползвай темата на системната икона @@ -512,38 +596,38 @@ Application - + qBittorrent %1 started qBittorrent v3.2.0alpha started qBittorrent %1 стартиран - + Information Информация - + To control qBittorrent, access the Web UI at http://localhost:%1 За контролиране на qBittorrent, посетете Web UI на адрес http://localhost:%1 - + The Web UI administrator user name is: %1 Администраторското потребителско име на Web UI е: %1 - + The Web UI administrator password is still the default one: %1 Администраторската парола на Web UI е все още тази по подразбиране: %1 - + This is a security risk, please consider changing your password from program preferences. Това е риск в сигурността, моля обмислете смяната на вашата парола в програмните настройки. - + Saving torrent progress... Прогрес на записване на торент... @@ -596,9 +680,13 @@ Филтър за Епизод: - Assign Label: - Прикачи Етикет: + Прикачи Етикет: + + + + Assign Category: + @@ -657,205 +745,205 @@ &Експортиране... - + Matches articles based on episode filter. Намерени статии, базирани на епизодичен филтър. - + Example: Пример: - + will match 2, 5, 8 through 15, 30 and onward episodes of season one example X will match ще търси резултати 2, 5, 8 през 15, 30 и повече епизода на първи сезон - + Episode filter rules: Правила на епизодния филтър: - + Season number is a mandatory non-zero value Номерът на сезона трябва да бъде със стойност, различна от нула - + Episode number is a mandatory non-zero value Номерът на епизода е задължително да няма стойност нула - + Filter must end with semicolon Филтърът трябва да завършва с точка и запетая - + Three range types for episodes are supported: Три типа диапазони за епизоди се поддържат: - + Single number: <b>1x25;</b> matches episode 25 of season one Едно число: <b>1x25;</b> съответства на епизод 25 на първи сезон - + Normal range: <b>1x25-40;</b> matches episodes 25 through 40 of season one Нормален диапазон: <b>1x25-40;</b> съответства на епизоди 25 до 40 на първи сезон - + Infinite range: <b>1x25-;</b> matches episodes 25 and upward of season one Безкраен диапазон: <b>1x25-;</b> съответства епизодите от 25 до края на първи сезон - + Last Match: %1 days ago Последно Съвпадение: преди %1 дни - + Last Match: Unknown Последно Съвпадение: Неизвестно - + New rule name Име на ново правила - + Please type the name of the new download rule. Моля, въведете името на новото правило за сваляне. - - + + Rule name conflict Конфликт в имената на правилата - - + + A rule with this name already exists, please choose another name. Правило с това име вече съществува, моля изберете друго име. - + Are you sure you want to remove the download rule named '%1'? Сигурни ли сте че искате да изтриете правилото с име '%1'? - + Are you sure you want to remove the selected download rules? Сигурни ли сте че искате да изтриете избраните правила? - + Rule deletion confirmation Потвърждение за изтриване на правилото - + Destination directory Директория цел - + Invalid action Невалидно действие - + The list is empty, there is nothing to export. Списъка е празен, няма какво да се експортира. - + Where would you like to save the list? Къде искате да се съхрани списъка? - + Rules list (*.rssrules) Листа с правила (*.rssrules) - + I/O Error В/И Грешка - + Failed to create the destination file Неуспешно създавене на файла-получател - + Please point to the RSS download rules file Моля посочете файла с правила за сваляне на RSS - + Rules list Списък с правила - + Import Error Грешка при внос - + Failed to import the selected rules file Неуспешно внасяне на избрания файл с правила - + Add new rule... Добави ново правило... - + Delete rule Изтрий правилото - + Rename rule... Преименувай правилото... - + Delete selected rules Изтрий избраните правила - + Rule renaming Преименуване на правилото - + Please type the new rule name Моля напишете името на новото правило - + Regex mode: use Perl-like regular expressions Режим регулярни изрази: ползвайте подобни на Perl регулярни изрази - + Wildcard mode: you can use<ul><li>? to match any single character</li><li>* to match zero or more of any characters</li><li>Whitespaces count as AND operators</li></ul> Режим Жокер: можете да ползвате<ul><li>? за заместване на всеки единичен знак</li><li>* за заместване от нула до много различни знаци</li><li>Паузите се броят като оператор AND</li></ul> - + Wildcard mode: you can use<ul><li>? to match any single character</li><li>* to match zero or more of any characters</li><li>| is used as OR operator</li></ul> Режим Жокер: можете да ползвате<ul><li>? за заместване на всеки отделен знак</li><li>* за заместване на нула или много знаци</li><li>| се ползва като OR оператор</li></ul> @@ -863,316 +951,321 @@ BitTorrent::Session - + Peer ID: ID на Участника: - + HTTP User-Agent is '%1' HTTP User-Agent е '%1' - + Anonymous mode [ON] Анонимен режим [ВКЛ] - + Anonymous mode [OFF] Анонимен режим [ИЗКЛ] - + PeX support [ON] PeX поддръжка [ВКЛ] - + PeX support [OFF] PeX поддръжка [ИЗКЛ] - + Restart is required to toggle PeX support Рестартиране е наложително при включване/изключване на PeX поддръжката. - + Local Peer Discovery support [ON] Поддръжка на Откриване на Локални участници [ВКЛ] - + Local Peer Discovery support [OFF] Поддръжка на Откриване на Локални участници [ИЗКЛ] - + Encryption support [ON] Поддръжка кодиране [ВКЛ] - + Encryption support [FORCED] Поддръжка кодиране [ЗАДЪЛЖИТЕЛНО] - + Encryption support [OFF] Поддръжка кодиране [ИЗКЛ] - + Embedded Tracker [ON] Вграден Тракер [ВКЛ] - + Failed to start the embedded tracker! Неуспешен старт на вградения тракер! - + Embedded Tracker [OFF] Вграден Тракер [ИЗКЛ] - + '%1' reached the maximum ratio you set. Removing... '%1' достигна зададеното от вас максимално съотношение. Изтриване... - + '%1' reached the maximum ratio you set. Pausing... '%1' достигна максималната зададена от вас скорост. Поставяне в пауза... - + System network status changed to %1 e.g: System network status changed to ONLINE Състоянието на мрежата на системата се промени на %1 - + ONLINE ОНЛАЙН - + OFFLINE ОФЛАЙН - + Network configuration of %1 has changed, refreshing session binding e.g: Network configuration of tun0 has changed, refreshing session binding Мрежовата конфигурация на %1 е била променена, опресняване на сесийното обвързване - + Unable to decode '%1' torrent file. Не възможност да се декодира '%1' торент файла. - + Recursive download of file '%1' embedded in torrent '%2' Recursive download of 'test.torrent' embedded in torrent 'test2' Рекурсивно сваляне на файл '%1' вграден в торент '%2' - + Couldn't save '%1.torrent' Не може да се запише '%1.torrent' - + because %1 is disabled. this peer was blocked because uTP is disabled. защото %1 е деактивиран. - + because %1 is disabled. this peer was blocked because TCP is disabled. защото %1 е деактивиран. - + URL seed lookup failed for URL: '%1', message: %2 Търсенето на URL споделяне бе неуспешно: '%1', съобщение: %2 - + + qBittorrent failed listening on interface %1 port: %2/%3. Reason: %4. + e.g: qBittorrent failed listening on interface 192.168.0.1 port: TCP/6881. Reason: already in use. + qBittorrent не успя да слуша на интерфейс %1 порт: %2/%3. Причина: %4. + + + '%1' was removed from transfer list and hard disk. 'xxx.avi' was removed... '%1' бе премахнат от списъка за прехвърляне и от твърдия диск. - + '%1' was removed from transfer list. 'xxx.avi' was removed... '%1' бе премахнат от списъка за прехвърляне. - + Downloading '%1', please wait... e.g: Downloading 'xxx.torrent', please wait... Сваляне на '%1', моля изчакайте... - + DHT support [ON] DHT поддръжка [ВКЛ] - + DHT support [OFF]. Reason: %1 DHT поддръжка [ИЗКЛ]. Причина: %1 - + DHT support [OFF] DHT поддръжка [ИЗКЛ] - - + + qBittorrent is trying to listen on any interface port: %1 e.g: qBittorrent is trying to listen on any interface port: TCP/6881 qBittorrent се опитва да слуша на всеки интерфейсен порт: %1 - + The network interface defined is invalid: %1 Дефинираният мрежови интерфейс е невалиден: %1 - - + + qBittorrent is trying to listen on interface %1 port: %2 e.g: qBittorrent is trying to listen on interface 192.168.0.1 port: TCP/6881 qBittorrent се опитва да слуша на интерфейс %1 порт %2 - + qBittorrent didn't find an %1 local address to listen on qBittorrent didn't find an IPv4 local address to listen on qBittorrent не намери %1 локален адрес, на който да слуша - + qBittorrent failed to listen on any interface port: %1. Reason: %2. e.g: qBittorrent failed to listen on any interface port: TCP/6881. Reason: no such interface qBittorrent не успя да слуша на всеки интерфейсен порт: %1. Причина: %2. - + Tracker '%1' was added to torrent '%2' Тракер '%1' бе добавен към торент '%2' - + Tracker '%1' was deleted from torrent '%2' Тракер '%1' бе изтрит от торент '%2' - + URL seed '%1' was added to torrent '%2' URL споделяне '%1' бе добавено към торент '%2' - + URL seed '%1' was removed from torrent '%2' URL споделяне '%1' бе изтрито от торент '%2' - + Unable to resume torrent '%1'. e.g: Unable to resume torrent 'hash'. Невъзможност за продължаване на торент '%1'. - + Successfully parsed the provided IP filter: %1 rules were applied. %1 is a number Успешно обработване на дадения IP филтър: %1 правила бяха приложени. - + Error: Failed to parse the provided IP filter. Грешка: Неуспешно обработване на дадения IP филтър. - + Couldn't add torrent. Reason: %1 Не може да се добави торента. Причина: %1 - + '%1' resumed. (fast resume) 'torrent name' was resumed. (fast resume) '%1' продължен. (бързо продължаване) - + '%1' added to download list. 'torrent name' was added to download list. '%1' добавен в списъка за сваляне. - + An I/O error occurred, '%1' paused. %2 В/И грешка възникна, '%1' е в пауза. %2 - + UPnP/NAT-PMP: Port mapping failure, message: %1 UPnP/NAT-PMP: Неуспешно пренасочване на портовете, съобщение: %1 - + UPnP/NAT-PMP: Port mapping successful, message: %1 UPnP/NAT-PMP: Пренасочването на портовете е успешно, съобщение: %1 - + due to IP filter. this peer was blocked due to ip filter. поради IP филтър. - + due to port filter. this peer was blocked due to port filter. поради портов филтър. - + due to i2p mixed mode restrictions. this peer was blocked due to i2p mixed mode restrictions. поради ограничения на i2p смесен режим. - + because it has a low port. this peer was blocked because it has a low port. защото има порт с ниска стойност. - + qBittorrent is successfully listening on interface %1 port: %2/%3 e.g: qBittorrent is successfully listening on interface 192.168.0.1 port: TCP/6881 qBittorrent успешно слуша на интерфейс %1 порт: %2/%3 - qBittorrent failed listening on interface %1 port: %2/%3. Reason: %4. e.g: qBittorrent failed listening on interface 192.168.0.1 port: TCP/6881. Reason: already in use - qBittorrent не успя да слуша на интерфейс %1 порт: %2/%3. Причина: %4. + qBittorrent не успя да слуша на интерфейс %1 порт: %2/%3. Причина: %4. - + External IP: %1 e.g. External IP: 192.168.0.1 Външно IP: %1 @@ -1181,21 +1274,108 @@ BitTorrent::TorrentHandle - + Could not move torrent: '%1'. Reason: %2 Не може да се премести торент: '%1'. Причина: %2 - + File sizes mismatch for torrent '%1', pausing it. Размера на файла не съвпада за торент '%1', поставя се в пауза. - + Fast resume data was rejected for torrent '%1'. Reason: %2. Checking again... Данните за бързо продължаване бяха отхвърлени за торент '%1'. Причина: %2. Проверка отново... + + CategoryFiltersList + + + All (0) + this is for the category filter + Всички (0) + + + + Uncategorized (0) + + + + + + %1 (%2) + category_name (10) + %1 (%2) + + + + + + Uncategorized (%1) + + + + + Add category... + + + + + Remove category + + + + + Remove unused categories + + + + + Resume torrents + + + + + Pause torrents + + + + + Delete torrents + + + + + New Category + + + + + Category: + + + + + Invalid category name + + + + + Category name must not contain '\'. +Category name must not start/end with '/'. +Category name must not contain '//' sequence. + + + + + + All (%1) + this is for the category filter + Всички (%1) + + CookiesDlg @@ -1379,333 +1559,341 @@ You should get this information from your Web browser preferences. Exit qBittorrent - + Изход от qBittorrent - Download Torrents from their URL or Magnet link - Сваляне на Торенти от техния URL или Magnet link + Сваляне на Торенти от техния URL или Magnet link - + Only one link per line Само един линк на реда - + Download Свали - + Global upload rate limit must be greater than 0 or disabled. Глобалното ограничение за скорост на качване трябва да е по-голямо от 0 или изключено. - + Global download rate limit must be greater than 0 or disabled. Глобалното ограничение за скорост на сваляне трябва да е по-голямо от 0 или изключено. - + Alternative upload rate limit must be greater than 0 or disabled. Алтернативното ограничение за скорост на качване трябва да е по-голямо от 0 или изключено. - + Alternative download rate limit must be greater than 0 or disabled. Алтернативното ограничение за скорост на сваляне трябва да е по-голямо от 0 или изключено. - + Maximum active downloads must be greater than -1. Максимумът за активни сваляния трябва да бъде по-голям от -1. - + Maximum active uploads must be greater than -1. Максимумът за активни качвания трябва да бъде по-голям от -1. - + Maximum active torrents must be greater than -1. Максимумът за активни торенти трябва да бъде по-голям от -1. - + Maximum number of connections limit must be greater than 0 or disabled. Ограничението за максимален брой връзки трябва да е по-голямо от 0 или изключено. - + Maximum number of connections per torrent limit must be greater than 0 or disabled. Ограничението за максимален брой връзки на торент трябва да е по-голямо от 0 или изключено. - + Maximum number of upload slots per torrent limit must be greater than 0 or disabled. Ограничението за максимален брой слотове на торент трябва да е по-голямо от 0 или изключено. - + Unable to save program preferences, qBittorrent is probably unreachable. Не мога да съхраня предпочитанията за програмата, qBittorrent е вероятно недостъпен. - + Language Език - + The port used for incoming connections must be between 1 and 65535. Портът, който се използва за входящи връзки трябва да бъде между 1 и 65535. - + The port used for the Web UI must be between 1 and 65535. Портът, който се използва за Web UI трябва да бъде между 1 и 65535. - + Unable to log in, qBittorrent is probably unreachable. Невъзможност за логване, qBittorrent вероятно е недостъпен. - + Invalid Username or Password. Невалидно потребителско име или парола. - + Password Парола - + Login Вход - + Upload Failed! Качването е неуспешно! - + Original authors Оригинален автори - + Upload limit: Ограничение на качване: - + Download limit: Ограничение на сваляне: - + Apply Прилагане - + Add Добавяне - - - Upload Torrents - Качване на Торенти - - - - All - Всички - - - - Downloading - Свалящи се - - - - Seeding - Споделящи се - - - - Completed - Завършени - - - - Resumed - Продължени - - - - Paused - В Пауза - - - - Active - Активни - - Inactive - Неактивни - - - - Save files to location: - Съхрани файловете на място: - - - - Label: - Етикет: - - - - Cookie: - Бисквитка: - - - - Type folder here - Напишете директория тук - - - - Run an external program on torrent completion - - - - - Enable bandwidth management (uTP) - - - - - Apply rate limit to uTP connections - - - - - Alternative Global Rate Limits - - - - - More information - - - - - Information about certificates - - - - - Save Files to - Запис на файловете в - - - - Watch Folder - Наблюдаване на Директория - - - - Default Folder - Директория по подразбиране - - - - from - from time1 to time2 - - - - - to - from time1 to time2 - - - - - Other... - Save Files to: Watch Folder / Default Folder / Other... - - - - - Every day - Schedule the use of alternative rate limits on ... - Всеки ден - - - - Week days - Schedule the use of alternative rate limits on ... - - - - - Week ends - Schedule the use of alternative rate limits on ... - - - - - Monday - Schedule the use of alternative rate limits on ... - - - - - Tuesday - Schedule the use of alternative rate limits on ... - - - - - Wednesday - Schedule the use of alternative rate limits on ... - - - - - Thursday - Schedule the use of alternative rate limits on ... - - - - - Friday - Schedule the use of alternative rate limits on ... + Category: - Saturday - Schedule the use of alternative rate limits on ... - + Upload Torrents + Upload torrent files to qBittorent using WebUI + Качване на Торенти - - Sunday - Schedule the use of alternative rate limits on ... - + Upload Torrents + Качване на Торенти + + + + All + Всички + + + + Downloading + Свалящи се + + + + Seeding + Споделящи се + + + + Completed + Завършени + + + + Resumed + Продължени + + + + Paused + В Пауза + + + + Active + Активни + + + + Inactive + Неактивни + + + + Save files to location: + Съхрани файловете на място: + + + Label: + Етикет: + + + + Cookie: + Бисквитка: + + + + Type folder here + Напишете директория тук + + + + Run an external program on torrent completion + Изпълняване на външна програма при завършване на торент + + + + Enable bandwidth management (uTP) + Активиране на управление на трафика (uTP) + + + + Apply rate limit to uTP connections + Прилагане на пределна скорост за uTP връзки + + + + Alternative Global Rate Limits + Алтернативни Глобални Пределни Скорости + + + + More information + Повече информация + + + + Information about certificates + Информация за сертификатите + + + + Save Files to + Запис на Файлове в + + + + Watch Folder + Наблюдение на Директория + + + + Default Folder + Директория по Подразбиране + + + + from + from time1 to time2 + от + to + from time1 to time2 + към + + + + Other... + Save Files to: Watch Folder / Default Folder / Other... + Други... + + + + Every day + Schedule the use of alternative rate limits on ... + Всеки ден + + + + Week days + Schedule the use of alternative rate limits on ... + Работни дни + + + + Week ends + Schedule the use of alternative rate limits on ... + Почивни дни + + + + Monday + Schedule the use of alternative rate limits on ... + Понеделник + + + + Tuesday + Schedule the use of alternative rate limits on ... + Вторник + + + + Wednesday + Schedule the use of alternative rate limits on ... + Сряда + + + + Thursday + Schedule the use of alternative rate limits on ... + Четвъртък + + + + Friday + Schedule the use of alternative rate limits on ... + Петък + + + + Saturday + Schedule the use of alternative rate limits on ... + Събота + + + + Sunday + Schedule the use of alternative rate limits on ... + Неделя + + + Downloaded Is the file downloaded or not? Свалени @@ -1716,57 +1904,65 @@ You should get this information from your Web browser preferences. Излизане - + + Download from URLs + + + + + Download Torrents from their URLs or Magnet links + + + + Upload local torrent Качване на локален торент - + Are you sure you want to delete the selected torrents from the transfer list? Сигурни ли сте, че искате да изтриете избраните торенти от списъка за трансфер? - The Web UI username must be at least 3 characters long. - Потребителското име на Web UI трябва да е поне от три букви. + Потребителското име на Web UI трябва да е поне от три букви. + + + The Web UI password must be at least 3 characters long. + Паролата на Web UI трябва да е поне от три букви. - The Web UI password must be at least 3 characters long. - Паролата на Web UI трябва да е поне от три букви. - - - Save Съхрани - + qBittorrent client is not reachable qBittorrent клиента е недостъпен - + HTTP Server Сървър HTTP - + The following parameters are supported: Поддържат се следните параметри: - + Torrent path Торент път - + Torrent name Торент име - + qBittorrent has been shutdown. qBittorrent се изключва. @@ -1774,87 +1970,67 @@ You should get this information from your Web browser preferences. LabelFiltersList - All (0) this is for the label filter - Всички (0) + Всички (0) - Unlabeled (0) - Без етикети (0) + Без етикети (0) - - All (%1) this is for the label filter - Всички (%1) + Всички (%1) - - - - Unlabeled (%1) - Без етикети (%1) + Без етикети (%1) - - %1 (%2) label_name (10) - %1 (%2) + %1 (%2) - Add label... - Добавяне на етикет... + Добавяне на етикет... - Remove label - Изтриване на етикет + Изтриване на етикет - Remove unused labels - Изтриване на неизползваните етикети + Изтриване на неизползваните етикети - Resume torrents - Продължаване на торенти + Продължаване на торенти - Pause torrents - Пауза на торенти + Пауза на торенти - Delete torrents - Изтриване на торенти + Изтриване на торенти - New Label - Нов етикет + Нов етикет - Label: - Етикет: + Етикет: - Invalid label name - Невалидно име за етикет + Невалидно име за етикет - Please don't use any special characters in the label name. - Моля не използвайте никакви специални знаци в името на етикета. + Моля не използвайте никакви специални знаци в името на етикета. @@ -3891,7 +4067,7 @@ Are you sure you want to quit qBittorrent? Net::Smtp - + Email Notification Error: Грешка при известяването по e-mail: @@ -3972,132 +4148,142 @@ Are you sure you want to quit qBittorrent? PeerListWidget - + IP IP - + Port Порт - + Flags Флагове - + Connection Връзка - + Client i.e.: Client application Клиент - + Progress i.e: % downloaded Изпълнение - + Down Speed i.e: Download speed Скорост на сваляне - + Up Speed i.e: Upload speed Скорост на качване - + Downloaded i.e: total data downloaded Свалени - + Uploaded i.e: total data uploaded Качени - + Relevance i.e: How relevant this peer is to us. How many pieces it has that we don't. Уместност - + Files i.e. files that are being downloaded right now Файлове - + + Column visibility + Видимост на колона + + + Add a new peer... Добави нов участник... - + Copy selected Копиране на избраните - - + + Ban peer permanently Блокиране на участника за постоянно - + Manually adding peer '%1'... Ръчно добавяне на участник '%1'... - + The peer '%1' could not be added to this torrent. Участникът '%1' не може да бъден добавен към този торент. - + Manually banning peer '%1'... Ръчно блокиране на участник '%1'... - - + + Peer addition Добавяне на участник - + + Country + + + + Some peers could not be added. Check the Log for details. Някои участници не можаха да се добавят. Проверете Журнала за детайли. - + The peers were added to this torrent. Участниците бяха добавени към този торент. - + Are you sure you want to ban permanently the selected peers? Сигурни ли сте че искате да блокирате за постоянно избраните участници? - + &Yes &Да - + &No &Не @@ -4338,242 +4524,242 @@ Those plugins were disabled. Preferences - + Downloads Сваляне - + Connection Връзка - + Speed Скорост - + Web UI Web UI - + + Advanced Разширено - + (Requires restart) (Изисква рестартиране) - + Use alternating row colors In transfer list, one every two rows will have grey background. Ползвай различно оцветени редове - - + + Start / Stop Torrent Пусни / Спри Торент - - + + No action Без действие - + Append .!qB extension to incomplete files Добави .!qB разширение към незавършени файлове - + Copy .torrent files to: Копирай .торент файловете в: - + Connections Limits Ограничения на Връзката - + Proxy Server Прокси сървър - + Global Rate Limits Ограничения на Общо Ниво - + Apply rate limit to transport overhead Прилагане на пределна скорост за превишено пренасяне - + Schedule the use of alternative rate limits График на използване на Алтернативни Ограничения - + From: from (time1 to time2) От: - + To: time1 to time2 До: - + Enable Local Peer Discovery to find more peers Активиране на Откриване на Локални Участници за намиране на повече участници - + Encryption mode: Режим на кодиране: - + Prefer encryption Предпочитано кодиране - + Require encryption Изисква кодиране - + Disable encryption Изключи кодиране - (<a href="http://github.com/qbittorrent/qBittorrent/wiki/Anonymous-Mode">More information</a>) - (<a href="http://github.com/qbittorrent/qBittorrent/wiki/Anonymous-Mode">Повече информация</a>) + (<a href="http://github.com/qbittorrent/qBittorrent/wiki/Anonymous-Mode">Повече информация</a>) - + Maximum active downloads: Максимум активни сваляния: - + Maximum active uploads: Максимум активни качвания: - + Maximum active torrents: Максимум активни торенти: - + When adding a torrent При добавяне на торент - + Behavior Режим на работа - + Language Език - + Display torrent content and some options Показване съдържание на торента и някои опции - + Run external program on torrent completion Изпълняване на външна програма при завършване на торент - + Port used for incoming connections: Порт ползван за входящи връзки: - + Random Приблизително - + Global maximum number of connections: Общ максимален брой на връзки: - + Maximum number of connections per torrent: Максимален брой връзки на торент: - + Maximum number of upload slots per torrent: Максимален брой слотове за качване на торент: - - + + Upload: Качване: - - + + Download: Сваляне: - - - - + + + + KiB/s KiB/с - + Remove folder Премахни папка - + Every day Всеки ден - + Exchange peers with compatible Bittorrent clients (µTorrent, Vuze, ...) Обмени участници със съвместими Битторент клиенти (µTorrent, Vuze, ...) - + Host: Хост: - + SOCKS4 SOCKS4 - + Type: Вид: @@ -4583,506 +4769,596 @@ Those plugins were disabled. Опции - + Action on double-click Действие при двойно щракване - + Downloading torrents: Сваляне на торенти: - - + + Open destination folder Отвори папка получател - + Completed torrents: Завършени торенти: - + Desktop Десктоп - + Show splash screen on start up Покажи начален екран при стартиране - + Start qBittorrent minimized Стартирай qBittorrent минимизиран - + Minimize qBittorrent to notification area Минимизирай qBittorrent в зоната за уведомяване - + Close qBittorrent to notification area i.e: The systray tray icon will still be visible when closing the main window. Затвори qBittorrent в зоната за уведомяване - + Tray icon style: Стил на иконата в лентата: - + Normal Нормален - + Monochrome (Dark theme) Едноцветно (Тъмна тема) - + Monochrome (Light theme) Едноцветно (Светла тема) - + User Interface Language: Език на Потребителския Интерфейс: - + Transfer List Листа за обмен - + Confirm when deleting torrents Потвърждаване при изтриването на торенти - + Start qBittorrent on Windows start up Стартирай qBittorrent със стартирането на Windows - + Confirmation on exit when torrents are active Потвърждаване при изход, когато има активни торенти. - + Show qBittorrent in notification area Покажи qBittorrent в зоната за уведомяване - + File association Свързване с файл - + Use qBittorrent for .torrent files Ползвай qBittorrent за торент файлове - + Use qBittorrent for magnet links Ползвай qBittorrent за магнитни връзки - + Power Management Управление на Енергията - + Inhibit system sleep when torrents are active Попречи на системата да заспи когато има активни торенти - + Do not start the download automatically The torrent will be added to download list in pause state Не стартирай свалянето автоматично - + Bring torrent dialog to the front Изнасяне на диалога за добавяне на торент най-отпред - Hard Disk - Твърд диск + Твърд диск - Save files to location: - Съхрани файловете в: + Съхрани файловете в: - Append the label of the torrent to the save path - Добави етикета на торента в пътя за съхранение + Добави етикета на торента в пътя за съхранение - + Pre-allocate disk space for all files Преразпредели дисково пространство за всички файлове - + Keep incomplete torrents in: Дръж незавършени торенти в: - + Automatically add torrents from: Автоматично добави торенти от: - + Add folder... Добави папка... - + Copy .torrent files for finished downloads to: Копирай .torrent файловете от приключилите изтегляния в: - + Email notification upon download completion Уведомяване с е-мейл при завършване на свалянето - + Destination email: Е-мейл получател: - + SMTP server: SMTP сървър: - + This server requires a secure connection (SSL) Този сървър изисква защитена връзка (SSL) - + Listening Port Порт за прослушване - + Use UPnP / NAT-PMP port forwarding from my router Ползвай UPnP / NAT-PMP порт прехвърляне от моя рутер - + Use different port on each startup Използвай различен порт при всяко стартиране - + Global maximum number of upload slots: Глобален максимален брой слотове за качване: - + Otherwise, the proxy server is only used for tracker connections В противен случай, прокси сървъра се използва само за връзки на тракера - + Use proxy for peer connections Използвайте прокси за взаимно свързване - + Disable connections not supported by proxies Деактивиране на връзките, които не се поддържат от проксита. - + Use proxy only for torrents Използване на прокси само за торентите - + RSS feeds, search engine, software updates or anything else other than torrent transfers and related operations (such as peer exchanges) will use a direct connection RSS канали, търсачка, софтуерни обновления или всичко друго освен торент трансфери и свързаните с тях операции (като обмяна на участници) ще използва директна връзка - + Info: The password is saved unencrypted Информация: Паролата е запазена некриптирана - + IP Filtering IP филтриране - + Reload the filter Зареди повторно филтъра - + Apply to trackers Прилагане към тракери - + Apply rate limit to peers on LAN Прилагане на пределна скорост за участници от локалната мрежа - + When: Когато: - + + Hide zero and infinity values + + + + + Always + Винаги + + + + Paused torrents only + + + + + Saving Management + + + + + Default Saving Mode: + + + + + Simple + + + + + Default Save Path + + + + + Enable Subcategories: + + + + + Yes + Да + + + + No + Не + + + + When Torrent Category changed + + + + + Relocate torrent + + + + + Switch torrent to Simple Mode + + + + + When Default Save Path changed + + + + + + Relocate affected torrents + + + + + + Switch affected torrents to Simple Mode + + + + + When Category changed + + + + Weekdays Дни през седмицата - + Weekends Почивни дни - + Rate Limits Settings Настройки на Пределни Скорости - + Enable µTP protocol Активиране на µTP протокола - + Apply rate limit to µTP protocol Прилагане на пределна скорост за µTP протокола - + Privacy Лично - + Enable DHT (decentralized network) to find more peers Включи DHT (децентрализирана мрежа) за намиране на повече участници - + Enable Peer Exchange (PeX) to find more peers Включи Peer Exchange (PeX) за намиране на повече участници - + Look for peers on your local network Търси участници на твоята локална мрежа - + Enable when using a proxy or a VPN connection Активиране при използване на прокси или VPN връзка - + Enable anonymous mode Включи анонимен режим - + + (<a href="https://github.com/qbittorrent/qBittorrent/wiki/Anonymous-Mode">More information</a>) + + + + Do not count slow torrents in these limits Не изчислявай бавни торенти в тези лимити - + Seed torrents until their ratio reaches Давай торентите докато съотношението се увеличи - + then тогава - + Pause them Сложи ги в пауза - + Remove them Премахни ги - + Automatically add these trackers to new downloads: Автоматично добавяне на тези тракери към нови сваляния: - + Use UPnP / NAT-PMP to forward the port from my router Ползвай UPnP / NAT-PMP за препращане порта на моя рутер - + Use HTTPS instead of HTTP Ползвай HTTPS вместо HTTP - + Import SSL Certificate Вмъкни SSL Сертификат - + Import SSL Key Вмъкни SSL Ключ - + + <a href=https://httpd.apache.org/docs/current/ssl/ssl_faq.html#aboutcerts>Information about certificates</a> + + + + Certificate: Сертификат: - + Alternative Rate Limits Алтернативни Пределни Скорости - + Key: Ключ: - <a href=http://httpd.apache.org/docs/2.2/ssl/ssl_faq.html#aboutcerts>Information about certificates</a> - <a href=http://httpd.apache.org/docs/2.2/ssl/ssl_faq.html#aboutcerts>Информация за сертификати</a> + <a href=http://httpd.apache.org/docs/2.2/ssl/ssl_faq.html#aboutcerts>Информация за сертификати</a> - + Bypass authentication for localhost Заобиколи удостоверяването за локален хост - + Update my dynamic domain name Обнови моето динамично име на домейн - + Service: Услуга: - + Register Регистър - + Domain name: Име на домейн: - + (None) (без) - + BitTorrent BitTorrent - + HTTP HTTP - - + + Port: Порт: - - - + + + Authentication Удостоверяване - - - - + + + + Username: Име на потребителя: - - - - + + + + Password: Парола: - + Torrent Queueing Серия Торенти - + Share Ratio Limiting Ограничаване Съотношението на Споделяне - + Enable Web User Interface (Remote control) Включи Интерфейс на Web Потребител (Отдалечен контрол) - + SOCKS5 SOCKS5 - + Filter path (.dat, .p2p, .p2b): Филтър път (.dat, .p2p, .p2b): - Detected unclean program exit. Using fallback file to restore settings. - Открит е некоректен изход от програмата. За възстановяване на настройките се използва резервен файл. + Открит е некоректен изход от програмата. За възстановяване на настройките се използва резервен файл. - An access error occurred while trying to write the configuration file. - Грешка за достъп възникна при опита за запис на конфигурационния файл. + Грешка за достъп възникна при опита за запис на конфигурационния файл. - A format error occurred while trying to write the configuration file. - Грешка за формат възникна при опита за запис на конфигурационния файл. + Грешка за формат възникна при опита за запис на конфигурационния файл. @@ -5118,33 +5394,38 @@ Those plugins were disabled. PropListDelegate - + Not downloaded Не свалени - - + + Normal Normal (priority) Нормален - - + + High High (priority) Висок - + + N/A + Няма + + + Mixed Mixed (priorities Смесени - - + + Maximum Maximum (priority) Максимален @@ -5366,7 +5647,7 @@ Those plugins were disabled. %1 x %2 (have %3) (torrent pieces) eg 152 x 4MB (have 25) - + %1 x %2 (средно %3) @@ -5518,112 +5799,112 @@ Those plugins were disabled. Вашия IP адрес беше блокиран след многократни неуспешни опити за удостоверяване. - + Error: '%1' is not a valid torrent file. Грешка: '%1' не е валиден торент файл. - + Error: Could not add torrent to session. Грешка: Не може да се добави торент към сесията. - + I/O Error: Could not create temporary file. В/И Грешка: Не може да се създаде временен файл. - + %1 is an unknown command line parameter. --random-parameter is an unknown command line parameter. %1 е непознат параметър на командния ред. - - + + %1 must be the single command line parameter. %1 трябва да бъде единствен параметър на командния ред. - + %1 must specify the correct port (1 to 65535). %1 трябва да определя правилния порт (1 до 65535). - + You cannot use %1: qBittorrent is already running for this user. Не можете да използвате %1: qBittorrent вече работи за този потребител. - + Usage: Ползване: - + Options: Настройки: - + Displays program version Показване на версията на програмата - + Displays this help message Показване на това помощно съобщение - + Changes the Web UI port (current: %1) Променя порта на Web UI (сегашен: %1) - + Disable splash screen Деактивиране на начален екран - + Run in daemon-mode (background) Стартиране в режим на услуга (фонов процес) - + Downloads the torrents passed by the user Сваля торентите дадени от потребителя. - + Help Помощ - + Run application with -h option to read about command line parameters. Стартирайте програмата с параметър -h, за да получите информация за параметрите на командния ред. - + Bad command line Некоректен команден ред - + Bad command line: Некоректен команден ред: - + Legal Notice Юридическа бележка - - + + qBittorrent is a file sharing program. When you run a torrent, its data will be made available to others by means of upload. Any content you share is your sole responsibility. No further notices will be issued. @@ -5632,53 +5913,53 @@ No further notices will be issued. Последващи предупреждения няма да бъдат правени. - + Press %1 key to accept and continue... Натиснете клавиш %1, че приемате и за продължение... - + Legal notice Юридическа бележка - + Cancel Отказване - + I Agree Съгласен съм - + Torrent name: %1 Име но торент: %1 - + Torrent size: %1 Размер на торент: %1 - + Save path: %1 Местоположение за запис: %1 - + The torrent was downloaded in %1. The torrent was downloaded in 1 hour and 20 seconds Торентът бе свален за %1. - + Thank you for using qBittorrent. Благодарим Ви за ползването на qBittorrent. - + [qBittorrent] '%1' has finished downloading [qBittorrent] '%1' завърши свалянето @@ -5793,28 +6074,28 @@ No further notices will be issued. Непозната грешка - - + + Upgrade Обновяване - + You updated from an older version that saved things differently. You must migrate to the new saving system. You will not be able to use an older version than v3.3.0 again. Continue? [y/n] Обновихте по-стара версия, която записва нещата различно. Трябва да преминете към по-новата записваща система. Не ще можете да използвате по-стара версия от v.3.3.0 отново. Продължаване? [да/не] - + You updated from an older version that saved things differently. You must migrate to the new saving system. If you continue, you will not be able to use an older version than v3.3.0 again. Обновихте по-стара версия, която записва нещата различно. Трябва да преминете към по-новата записваща система. Ако продължите, не ще можете да използвате по-стара версия от v.3.3.0 отново. - + Couldn't migrate torrent with hash: %1 Не може да се мигрира торент с отпечатък: %1 - + Couldn't migrate torrent. Invalid fastresume file name: %1 Не може да се мигрира торента. Невалидно име на файла за бързо продължаване: %1 @@ -6336,6 +6617,24 @@ No further notices will be issued. Възникна грешка при търсенето... + + SettingsStorage + + + Detected unclean program exit. Using fallback file to restore settings. + Открит е некоректен изход от програмата. За възстановяване на настройките се използва резервен файл. + + + + An access error occurred while trying to write the configuration file. + Грешка за достъп възникна при опита за запис на конфигурационния файл. + + + + A format error occurred while trying to write the configuration file. + Грешка за формат възникна при опита за запис на конфигурационния файл. + + ShutdownConfirmDlg @@ -6614,71 +6913,71 @@ No further notices will be issued. StatusBar - - + + Connection status: Състояние на връзката: - - + + No direct connections. This may indicate network configuration problems. Няма директни връзки. Това може да е от проблеми в мрежовата настройка. - - + + DHT: %1 nodes DHT: %1 възли - + qBittorrent needs to be restarted qBittorrent се нуждае от рестарт - + qBittorrent was just updated and needs to be restarted for the changes to be effective. qBittorrent току-що бе обновен и има нужда от рестарт за да работят промените. - - + + Connection Status: Състояние на връзката: - + Offline. This usually means that qBittorrent failed to listen on the selected port for incoming connections. Извън мрежа. Това обикновено означава, че qBittorrent не е успял да прослуша избрания порт за входни връзки. - + Online Онлайн - + Click to switch to alternative speed limits Натисни за смяна към други ограничения за скорост - + Click to switch to regular speed limits Натисни за смяна към стандартни ограничения за скорост - + Manual change of rate limits mode. The scheduler is disabled. Ръчна промяна на режима на ограниченията на скорост. Планировчикът е деактивиран. - + Global Download Speed Limit Общ лимит Скорост на сваляне - + Global Upload Speed Limit Общ лимит Скорост на качване @@ -6799,6 +7098,11 @@ No further notices will be issued. Download Priority Приоритет на Сваляне + + + Remaining + Оставащо + TorrentCreatorDlg @@ -6994,9 +7298,13 @@ No further notices will be issued. Оставащо време - Label - Етикет + Етикет + + + + Category + @@ -7103,84 +7411,89 @@ No further notices will be issued. TrackerFiltersList - All (0) this is for the label filter - Всички (0) + Всички (0) - + + All (0) + this is for the tracker filter + Всички (0) + + + Trackerless (0) Без тракери (0) - + Error (0) Грешки (0) - + Warning (0) Предупреждения (0) - - + + Trackerless (%1) Без тракери (%1) - - + + %1 (%2) openbittorrent.com (10) %1 (%2) - - + + Error (%1) Грешка (%1) - - + + Warning (%1) Внимание (%1) - + Couldn't decode favicon for URL '%1'. Trying to download favicon in PNG format. Не може да се разкодира favicon-а за URL '%1'. Опитва се да се свали favicon-а в PNG формат. - + Couldn't decode favicon for URL '%1'. Не може да се декодира favicon-а за URL '%1'. - + Couldn't download favicon for URL '%1'. Reason: %2 Не може да се свали favicon-а за URL '%1'. Причина: %2 - + Resume torrents Продължи торентите - + Pause torrents Пауза на торентите - + Delete torrents Изтрий торентите - - + + All (%1) this is for the tracker filter Всички (%1) @@ -7347,99 +7660,99 @@ No further notices will be issued. TransferListDelegate - + Downloading Сваляне - + Downloading metadata used when loading a magnet link Сваляне на метаданните - + Allocating qBittorrent is allocating the files on disk Заделяне - + Paused Пауза - + Queued i.e. torrent is queued Прикачен - + Seeding Torrent is complete and in upload-only mode Споделяне - + Stalled Torrent is waiting for download to begin Отложен - + [F] Downloading used when the torrent is forced started. You probably shouldn't translate the F. [F] Сваляне - + [F] Seeding used when the torrent is forced started. You probably shouldn't translate the F. [F] Споделяне - + Checking Torrent local data is being checked Проверка - + Queued for checking i.e. torrent is queued for hash checking Поставен на опашка за проверка - + Checking resume data used when loading the torrents from disk after qbt is launched. It checks the correctness of the .fastresume file. Normally it is completed in a fraction of a second, unless loading many many torrents. Проверка на данните за продължаване - + Completed Завършено - + Missing Files Липсващи Файлове - + Errored torrent status, the torrent has an error С грешки - + %1 (seeded for %2) e.g. 4m39s (seeded for 3m10s) %1 (споделян за %2) - + %1 ago e.g.: 1h 20m ago %1 по- рано @@ -7448,17 +7761,21 @@ No further notices will be issued. TransferListFiltersWidget - + Status Състояние - - Labels - Етикети + + Categories + - + Labels + Етикети + + + Trackers Тракери @@ -7466,199 +7783,240 @@ No further notices will be issued. TransferListWidget - + Column visibility Видимост на колона - Label - Етикет + Етикет - + Choose save path Избери път за съхранение - + Torrent Download Speed Limiting Ограничаване Скорост на сваляне - + Torrent Upload Speed Limiting Ограничаване Скорост на качване - + Recheck confirmation Потвърждение за повторна проверка - + Are you sure you want to recheck the selected torrent(s)? Сигурни ли сте, че искате повторно да проверите избрания торент(и)? - New Label - Нов етикет + Нов етикет - Label: - Етикет: + Етикет: - Invalid label name - Невалидно име на етикет + Невалидно име на етикет - Please don't use any special characters in the label name. - Моля, не ползвайте специални символи в името на етикета. + Моля, не ползвайте специални символи в името на етикета. - + Rename Преименувай - + New name: Ново име: - + Resume Resume/start the torrent Продължи - + Force Resume Force Resume/start the torrent Насилствено Продължение - + Pause Pause the torrent Пауза - + + New Category + + + + + Category: + + + + + Invalid category name + + + + + Category name must not contain '\'. +Category name must not start/end with '/'. +Category name must not contain '//' sequence. + + + + Delete Delete the torrent Изтрий - + Preview file... Огледай файла... - + Limit share ratio... Ограничение на съотношението за споделяне... - + Limit upload rate... Ограничи процент качване... - + Limit download rate... Ограничи процент сваляне... - + Open destination folder Отвори папка получател - + Move up i.e. move up in the queue Нагоре в листата - + Move down i.e. Move down in the queue Надолу в листата - + Move to top i.e. Move to top of the queue На върха на листата - + Move to bottom i.e. Move to bottom of the queue На дъното на листата - + Set location... Определи място... - + Copy name Копиране на име - + + Download first and last pieces first + + + + + Enable Advanced Saving Management + + + + + Category + + + + + New... + New category... + Ново... + + + + Reset + Reset category + Нулирай + + + Priority Предимство - + Force recheck Включени проверки за промени - + Copy magnet link Копирай връзка magnet - + Super seeding mode Режим на супер-даване - + Rename... Преименувай... - + Download in sequential order Сваляне по азбучен ред - Download first and last piece first - Свали първо и последно парче първо + Свали първо и последно парче първо - New... New label... - Ново... + Ново... - Reset Reset label - Нулирай + Нулирай @@ -7694,12 +8052,12 @@ No further notices will be issued. WebUI - + The Web UI is listening on port %1 Web UI слуша на порт %1 - + Web UI Error - Unable to bind Web UI to port %1 Web UI грешка - Не може да се обвърже Web UI с порта %1 @@ -7707,34 +8065,53 @@ No further notices will be issued. about - An advanced BitTorrent client programmed in <nobr>C++</nobr>, based on Qt toolkit and libtorrent-rasterbar. - Разширен BitTorrent клиент написан на <nobr>C++</nobr>, базиран на Qt toolkit и + Разширен BitTorrent клиент написан на <nobr>C++</nobr>, базиран на Qt toolkit и - Copyright %1 2006-2015 The qBittorrent project - Авторски права %1 2006-2015 The qBittorrent project + Авторски права %1 2006-2015 The qBittorrent project - Home Page: - Домашна страница: + Домашна страница: - Bug Tracker: - Докладване на грешки: + Докладване на грешки: + + + Forum: + Форум: + + + IRC: #qbittorrent on Freenode + IRC: #qbittorrent на Freenode - Forum: - Форум: + An advanced BitTorrent client programmed in C++, based on Qt toolkit and libtorrent-rasterbar. + + + + + Copyright %1 2006-2016 The qBittorrent project + Авторски права %1 2006-2015 The qBittorrent project {1 2006-2016 ?} + + + + Home Page: + - IRC: #qbittorrent on Freenode - IRC: #qbittorrent на Freenode + Forum: + + + + + Bug Tracker: + @@ -8005,11 +8382,11 @@ No further notices will be issued. fsutils - - - - - + + + + + Downloads Сваляния @@ -8017,103 +8394,103 @@ No further notices will be issued. misc - + B bytes Б - + KiB kibibytes (1024 bytes) КБ - + MiB mebibytes (1024 kibibytes) МБ - + GiB gibibytes (1024 mibibytes) ГБ - + TiB tebibytes (1024 gibibytes) ТБ - + Python not detected Python не е намерен. - + Python version: %1 Python версия: %1 - + /s per second - + %1h %2m e.g: 3hours 5minutes %1ч%2мин - + %1d %2h e.g: 2days 10hours %1д%2ч - + Unknown Unknown (size) Неизвестен - + qBittorrent will shutdown the computer now because all downloads are complete. qBittorrent ще угаси компютъра, защото всички сваляния са завършени. - + < 1m < 1 minute < 1мин - + %1m e.g: 10minutes %1мин - + Working Работи - + Updating... Обновяване... - + Not working Не работи - + Not contacted yet Още не е свързан @@ -8121,172 +8498,197 @@ No further notices will be issued. options_imp - - + + Choose export directory Изберете Директория за Експорт - - - - + + + + Choose a save directory Изберете директория за съхранение - + Add directory to scan Добави директория за сканиране - + Supported parameters (case sensitive): Поддържани параметри (чувствителност към регистъра) - + %N: Torrent name %N: Име на торент - %L: Label - %L: Етикет + %L: Етикет - + + %L: Category + + + + %F: Content path (same as root path for multifile torrent) %F: Местоположение на съдържанието (същото като местоположението на основната директория за торент с множество файлове) - + %R: Root path (first torrent subdirectory path) %R: Местоположение на основната директория (местоположението на първата поддиректория за торент) - + %D: Save path %D: Местоположение за запис - + %C: Number of files %C: Брой на файловете - + %Z: Torrent size (bytes) %Z: Размер на торента (байтове) - + %T: Current tracker %T: Сегашен тракер - + %I: Info hash %I: Информационен отпечатък - + + Tip: Encapsulate parameter with quotation marks to avoid text being cut off at whitespace (e.g., "%N") + + + + Folder is already being watched. Папката вече се наблюдава. - + Folder does not exist. Папката не съществува. - + Folder is not readable. Папката не се чете. - + Failure Грешка - + Failed to add Scan Folder '%1': %2 Грешка при добавяне Папка за Сканиране '%1': %2 - - + + Filters Филтри - - + + Choose an IP filter file Избиране файл на IP филтъра - + SSL Certificate SSL сертификат - + SSL Key SSL ключ - + Parsing error Грешка при вмъкване - + Failed to parse the provided IP filter Неуспешно вмъкване на дадения IP филтър - + Successfully refreshed Успешно обновен - + Successfully parsed the provided IP filter: %1 rules were applied. %1 is a number Успешно вмъкване на дадения IP филтър: %1 правила бяха добавени. - + Invalid key Невалиден ключ - + This is not a valid SSL key. Това е невалиден SSL-ключ. - + Invalid certificate Невалиден сертификат - + This is not a valid SSL certificate. Това не е валиден SSL сертификат. - + The start time and the end time can't be the same. Времето на стартиране и приключване не може да бъде едно и също. - + Time Error Грешка във времето + + + + Length Error + + + + + The Web UI username must be at least 3 characters long. + Потребителското име на Web UI трябва да е поне от три букви. + + + + The Web UI password must be at least 6 characters long. + Паролата на Web UI трябва да е поне от три букви. {6 ?} + preview diff --git a/src/lang/qbittorrent_ca.ts b/src/lang/qbittorrent_ca.ts index 317788f94..bface0c9a 100644 --- a/src/lang/qbittorrent_ca.ts +++ b/src/lang/qbittorrent_ca.ts @@ -4,343 +4,411 @@ AboutDlg - + About qBittorrent Quant a qBittorrent - + About Quant a - + Author Autor - - + + + Nationality: + + + + + Name: Nom: - - Country: - País: + País: - - + + E-mail: Correu electrònic: - + Greece Grècia - + Current maintainer Mantenidor actual - + Original author Autor original - + + Special Thanks + + + + + Translators + + + + Libraries Llibreries - - This version of qBittorrent was built against the following libraries: - Aquesta versió de qBittorrent va ser construïda en base a les següents llibreries: + + qBittorrent was built with the following libraries: + - + This version of qBittorrent was built against the following libraries: + Aquesta versió de qBittorrent va ser construïda en base a les següents llibreries: + + + France França - Translation - Traducció + Traducció - + License Llicència - Thanks to - Gràcies a + Gràcies a AddNewTorrentDialog - Save as - Desa com a + Desa com a - + + Save at + + + + + Saving Management: + + + + + Simple + + + + + Advanced + Avançat + + + Browse... Explora... - + Set as default save path Defineix com a camí per defecte de desada - + Never show again No ho tornis a mostrar - + Torrent settings Configuració de Torrent - + + Set as default category + + + + + Category: + + + + Start torrent Inicia Torrent - - Label: - Etiqueta: + + Torrent information + - + Label: + Etiqueta: + + + Skip hash check Omet comprovació de funció resum (hash) - Set as default label - + Establir com a etiqueta per defecte - Torrent Information - Informació del Torrent + Informació del Torrent - + Size: Mida: - + + Hash: + + + + Comment: Comentari: - + Date: Data: - Info Hash: - Informació de la funció resum (hash) + Informació de la funció resum (hash) - + Normal Normal - + High Alta - + Maximum Màxima - + Do not download No ho baixis - - + + + I/O Error Error d'entrada-sortida - + The torrent file does not exist. L'arxiu Torrent no existeix. - + Invalid torrent Torrent invàlid - + Failed to load the torrent: %1 No ha estat possible carregar el Torrent: %1 - - + + + + Already in download list Ja és a la llista de baixades - Free disk space: %1 - Espai disponible en disc: %1 + Espai disponible en disc: %1 - + Not Available This comment is unavailable No disponible - + Not Available This date is unavailable No disponible - + Not available No disponible - + Invalid magnet link Enllaç imant invàlid. - + + The torrent file cannot be read from the disk. Probably you don't have enough permissions. + + + + + + Torrent is already in download list. Trackers weren't merged because it is a private torrent. + + + + Torrent is already in download list. Trackers were merged. El Torrent ja és a la llista de baixades. Els rastrejadors han estat fusionats. - - + + Cannot add torrent No es pot afegir el Torrent - + Cannot add this torrent. Perhaps it is already in adding state. No s'ha pogut afegir aquest Torrent. Potser està en estat d'addició. - + This magnet link was not recognized Aquest enllaç imant no és reconegut. - + Magnet link is already in download list. Trackers were merged. El Torrent ja és a la llista de baixades. Els rastrejadors han estat fusionats. - + Cannot add this torrent. Perhaps it is already in adding. No s'ha pogut afegir aquest Torrent. Potser ja s'està afegint. - + Magnet link Enllaç imant - + Retrieving metadata... Rebent metadades... - + Not Available This size is unavailable. No disponible - - - + + Free space on disk: %1 + + + + + Choose save path Seleccioneu camí de desada - + Rename the file Reanomena l'arxiu - + New name: Nou nom: - - + + The file could not be renamed L'arxiu no es pot reanomenar - + This file name contains forbidden characters, please choose a different one. Aquest nom d'arxiu conté caràcters prohibits, escolliu un de diferent. - - + + This name is already in use in this folder. Please use a different name. Aquest nom ja és en ús en aquesta carpeta. Utilitzeu un de diferent. - + The folder could not be renamed La carpeta no pot ser reanomenada - + Rename... Reanomena... - + Priority Prioritat - + Invalid metadata Metadades no vàlides - + Parsing metadata... Analitzant metadades... - + Metadata retrieval complete Recuperació de metadades completada - + Download Error Error de baixada @@ -348,163 +416,179 @@ AdvancedSettings - + Disk write cache size Mida de la memòria cau d'escriptura del disc - + MiB MiB - + Outgoing ports (Min) [0: Disabled] Ports de sortida (Min) [0: Desactivat] - + Outgoing ports (Max) [0: Disabled] Ports de sortida (Max) [0: Desactivat] - + Recheck torrents on completion Verifica Torrents completats - + Transfer list refresh interval Interval d'actualització de la llista de transferència - + ms milliseconds ms - + Setting Configuració - + Value Value set for this setting Valor - + (auto) (auto) - + + qBittorrent Section + + + + + + Open documentation + + + + + libtorrent Section + + + + s seconds s - + Disk cache expiry interval Interval d'expiració de la memòria cau del disc - + Enable OS cache Habilita memòria cau del sistema operatiu - + m minutes m - + Resolve peer countries (GeoIP) Resol països en xarxa de punt a punt (GeoIP) - + Resolve peer host names Resol noms d'hostes en xarxa de punt a punt - + Strict super seeding Sembra super estricta - + Network Interface (requires restart) Interfície de xarxa (requereix reinici) - + Listen on IPv6 address (requires restart) Contacta en adreça IPv6 (requereix reinici) - + Confirm torrent recheck Comfirma la re-comprovació del Torrent - + Exchange trackers with other peers Intercanvia rastrejadors amb altres punts de la xarxa - + Always announce to all trackers Comunica sempre amb tots els rastrejadors - + Any interface i.e. Any network interface Qualsevol interfície - + Save resume data interval How often the fastresume file is saved. Desa l'interval de reprenció de dades - + Maximum number of half-open connections [0: Unlimited] - + IP Address to report to trackers (requires restart) Adreça IP per a notificar als rastrejadors (requereix reinici) - + Display program on-screen notifications Mostra notificacions en pantalla - + Enable embedded tracker Habilita rastrejador integrat - + Embedded tracker port Port d'integració del rastrejador - + Check for software updates Cerca actualitzacions - + Use system icon theme Utilitza icones del tema del sistema @@ -512,38 +596,38 @@ Application - + qBittorrent %1 started qBittorrent v3.2.0alpha started qBittorrent %1 iniciat - + Information Informació - + To control qBittorrent, access the Web UI at http://localhost:%1 Per a controlar qBittorrent, accediu a l'interfície web a http://localhost:%1 - + The Web UI administrator user name is: %1 El nom d'usuari de l'administrador de l'interfície web és: %1 - + The Web UI administrator password is still the default one: %1 La contrasenya de l'administrador de l'interfície web encara és l'original: %1 - + This is a security risk, please consider changing your password from program preferences. Això és un risc de seguretat, considereu canviar la vostra contrasenya a la configuració del programa. - + Saving torrent progress... Desant el progrés del Torrent... @@ -558,52 +642,56 @@ RSS Downloader - + Descarregar RSS Enable Automated RSS Downloader - + Habilitar Automatitzat Descarregar RSS Download Rules - + Descarregar Regles Rule Definition - + Regla Definició Use Regular Expressions - + Utilitzeu expressions regulars Must Contain: - + Ha de contenir: Must Not Contain: - + No ha de contenir: Episode Filter: - + Filtrar Episodi: + + + Assign Label: + Assignar Etiqueta: - Assign Label: + Assign Category: Save to a Different Directory - + Guardi en un directori diferent @@ -624,238 +712,238 @@ Use global settings - + Utilitzeu la configuració global Always - + Sempre Never - Mai + Mai Apply Rule to Feeds: - + Aplicar la regla de Feeds: Matching RSS Articles - + &Importació... &Import... - + &Importació... &Export... - + &Exportació... - + Matches articles based on episode filter. Emparella articles basant-se en el filtre d'episodis. - + Example: Exemple: - + will match 2, 5, 8 through 15, 30 and onward episodes of season one example X will match emparellarà 2, 5 i 8 a través del 15 i 30 i els propers episodis de la primera temporada - + Episode filter rules: Regles del filtre d'episodis: - + Season number is a mandatory non-zero value El número de temporada ha de ser un valor diferent de zero - + Episode number is a mandatory non-zero value El número d'episodi ha de ser un valor diferent de zero - + Filter must end with semicolon El filtre ha d'acabar en punt i coma - + Three range types for episodes are supported: Són suportats tres tipus de rangs d'episodis: - + Single number: <b>1x25;</b> matches episode 25 of season one Un sol nombre: <b>1x25;<b> emparella l'episodi 25 de la temporada u - + Normal range: <b>1x25-40;</b> matches episodes 25 through 40 of season one Rang normal: <b>1x25-40;<b> adjunta de l'episodi 25 al 40 de la primera temporada - + Infinite range: <b>1x25-;</b> matches episodes 25 and upward of season one Rang infinit: <b>1x25-;</b> adjunta l'episodi 25 i els propers de la primera temporada - + Last Match: %1 days ago - + Last Match: Unknown - + New rule name Nova regla - + Please type the name of the new download rule. Escriviu el nom de la nova regla de baixada. - - + + Rule name conflict Conflicte amb el nom de la regla - - + + A rule with this name already exists, please choose another name. Ja existena una regla amb aquest nom, si us plau, trieu un altre nom. - + Are you sure you want to remove the download rule named '%1'? Esteu segur que voleu eliminar la regla de baixada anomenada '%1'? - + Are you sure you want to remove the selected download rules? Segur que voleu eliminar les normes de descàrrega seleccionada? - + Rule deletion confirmation Confirmar eliminar regla - + Destination directory Directori de destinació - + Invalid action Acció no vàlida - + The list is empty, there is nothing to export. La llista està buida, no hi ha res per exportar. - + Where would you like to save the list? On voleu desar la llista? - + Rules list (*.rssrules) Llista de regles (*.rssrules) - + I/O Error Error d'entrada-sortida - + Failed to create the destination file No s'ha pogut crear l'arxiu de destí - + Please point to the RSS download rules file Si us plau, seleccioneu les normes de descàrrega de canals RSS - + Rules list Llista de regles - + Import Error Error al importar - + Failed to import the selected rules file No s'ha pogut importar el fitxer de la regla seleccionada - + Add new rule... Afegir nova regla... - + Delete rule Eliminar regla - + Rename rule... Reanomena regla... - + Delete selected rules Eliminar regles seleccionades - + Rule renaming Regla renombrada - + Please type the new rule name Si us plau, escriviu el nom de la nova regla - + Regex mode: use Perl-like regular expressions Mode Regex: utilitza Perl-like en expressions regulars - + Wildcard mode: you can use<ul><li>? to match any single character</li><li>* to match zero or more of any characters</li><li>Whitespaces count as AND operators</li></ul> Ús de comodins: es pot usar<ul><li>? perquè coincideixi amb qualsevol caràcter individual</li><li>* per fer coincidir zero o més dels caràcters</li><li> com Espais en blanc i</li></ul> per al operadore AND - + Wildcard mode: you can use<ul><li>? to match any single character</li><li>* to match zero or more of any characters</li><li>| is used as OR operator</li></ul> Ús de comodins: es pot usar<ul><li>? perquè coincideixi amb qualsevol caràcter individual</li><li>* per fer coincidir zero o més dels caràcters</li><li> com Espais en blanc i</li></ul> per al operadore OR @@ -863,316 +951,316 @@ BitTorrent::Session - + Peer ID: Identitat del parell: - + HTTP User-Agent is '%1' La HTTP de l'usuari és %1 - + Anonymous mode [ON] Mode anònim [Encès] - + Anonymous mode [OFF] Mode anònim [Apagat] - + PeX support [ON] Suport per a PeX [Encès] - + PeX support [OFF] Suport PeX [Apagat] - + Restart is required to toggle PeX support És necessari reiniciar per activar suport PeX - + Local Peer Discovery support [ON] Suport per a trobar parells locals [Encès] - + Local Peer Discovery support [OFF] Suport per trobar parells locals [Apagat] - + Encryption support [ON] Suport per a l'encriptació [Encès] - + Encryption support [FORCED] Suport per a l'encriptació [Forçat] - + Encryption support [OFF] Suport per a l'encriptació [Apagat] - + Embedded Tracker [ON] Rastrejador integrat [Encès] - + Failed to start the embedded tracker! Error en iniciar el rastrejador integratt! - + Embedded Tracker [OFF] Rastrejador integrat [Apagat] - + '%1' reached the maximum ratio you set. Removing... %1 ha assolit el ràtio màxim establert. Eliminant... - + '%1' reached the maximum ratio you set. Pausing... %1 ha assolit el ràtio màxim establert. Pausant... - + System network status changed to %1 e.g: System network status changed to ONLINE - + ONLINE - + OFFLINE - + Network configuration of %1 has changed, refreshing session binding e.g: Network configuration of tun0 has changed, refreshing session binding - + Unable to decode '%1' torrent file. No s'han pogut descodificar '%1' arxius Torrent. - + Recursive download of file '%1' embedded in torrent '%2' Recursive download of 'test.torrent' embedded in torrent 'test2' Descàrrega recursiva d'arxiu %1 integrada al Torrent %2 - + Couldn't save '%1.torrent' No s'ha pogut desar '%1.torrent' - + because %1 is disabled. this peer was blocked because uTP is disabled. perquè %1 es troba inhabilitat. - + because %1 is disabled. this peer was blocked because TCP is disabled. perquè %1 es troba inhabilitat. - + URL seed lookup failed for URL: '%1', message: %2 Ha fallat la cerca de llavor per a la URL: %1, missatge: %2 - + + qBittorrent failed listening on interface %1 port: %2/%3. Reason: %4. + e.g: qBittorrent failed listening on interface 192.168.0.1 port: TCP/6881. Reason: already in use. + + + + '%1' was removed from transfer list and hard disk. 'xxx.avi' was removed... '%1' ha estat eliminat de la llista de transferència i del disc. - + '%1' was removed from transfer list. 'xxx.avi' was removed... '%1' ha estat eliminat de la llista de transferència. - + Downloading '%1', please wait... e.g: Downloading 'xxx.torrent', please wait... Baixant '%1', espereu... - + DHT support [ON] Suport DHT [Encès] - + DHT support [OFF]. Reason: %1 Suport DHT [Apagat]. Raó: %1 - + DHT support [OFF] Suport DHT [Encès] - - + + qBittorrent is trying to listen on any interface port: %1 e.g: qBittorrent is trying to listen on any interface port: TCP/6881 qBittorrent està intentant contactar a algun port interfície: %1 - + The network interface defined is invalid: %1 La interfície de la xarxa definida no és vàlida:%1 - - + + qBittorrent is trying to listen on interface %1 port: %2 e.g: qBittorrent is trying to listen on interface 192.168.0.1 port: TCP/6881 qBittorrent està intentant contactar a l'interfície %1 del port: %2 - + qBittorrent didn't find an %1 local address to listen on qBittorrent didn't find an IPv4 local address to listen on qBittorrent no ha trobat una adreça local %1 per a contactar - + qBittorrent failed to listen on any interface port: %1. Reason: %2. e.g: qBittorrent failed to listen on any interface port: TCP/6881. Reason: no such interface - + Tracker '%1' was added to torrent '%2' El rastrejador '%1' ha estat afegit al Torrent '%2' - + Tracker '%1' was deleted from torrent '%2' El rastrejador '%1' ha estat eliminat del Torrent '%2' - + URL seed '%1' was added to torrent '%2' La llavor URL '%1' ha estat afegida al Torrent '%2' - + URL seed '%1' was removed from torrent '%2' La llavor URL '%1' ha estat eliminada del Torrent '%2' - + Unable to resume torrent '%1'. e.g: Unable to resume torrent 'hash'. Impossible reprendre el Torrent '%1'. - + Successfully parsed the provided IP filter: %1 rules were applied. %1 is a number Analitzat satisfactòriament el filtre IP: %1 regles han estat aplicades. - + Error: Failed to parse the provided IP filter. Error: Ha fallat l'anàlisi del filtre IP proporcionat. - + Couldn't add torrent. Reason: %1 No s'ha pogut afegir el Torrent: '%1'. Raó: %2 - + '%1' resumed. (fast resume) 'torrent name' was resumed. (fast resume) '%1' reprès. (represa ràpida) - + '%1' added to download list. 'torrent name' was added to download list. '%1' afegit a la llista de baixades. - + An I/O error occurred, '%1' paused. %2 S'ha produït un error d'entrada-sortida, '%1' pausat. %2 - + UPnP/NAT-PMP: Port mapping failure, message: %1 UPnP/NAT-PMP: Ha fallat el mapatge del port, missatge: %1 - + UPnP/NAT-PMP: Port mapping successful, message: %1 UPnP/NAT-PMP: Mapatge del port reeixit, missatge: %1 - + due to IP filter. this peer was blocked due to ip filter. degut al filtre IP. - + due to port filter. this peer was blocked due to port filter. degut al filtre de ports. - + due to i2p mixed mode restrictions. this peer was blocked due to i2p mixed mode restrictions. degut a restriccions mixtes i2p. - + because it has a low port. this peer was blocked because it has a low port. perquè te un port baix. - + qBittorrent is successfully listening on interface %1 port: %2/%3 e.g: qBittorrent is successfully listening on interface 192.168.0.1 port: TCP/6881 qBittorrent està contactant satisfactòriament en la interfície %1 del port: %2%3 - - qBittorrent failed listening on interface %1 port: %2/%3. Reason: %4. - e.g: qBittorrent failed listening on interface 192.168.0.1 port: TCP/6881. Reason: already in use - - - - + External IP: %1 e.g. External IP: 192.168.0.1 IP externa: %1 @@ -1181,21 +1269,108 @@ BitTorrent::TorrentHandle - + Could not move torrent: '%1'. Reason: %2 No s'ha pogut moure el Torrent: '%1'. Raó: %2 - + File sizes mismatch for torrent '%1', pausing it. La mida de l'arxiu no coincideix amb el Torrent '%1', pausat-lo. - + Fast resume data was rejected for torrent '%1'. Reason: %2. Checking again... S'han negat les dades per a la represa ràpida del Torrent '%1'. Raó: %2. Comprovant de nou... + + CategoryFiltersList + + + All (0) + this is for the category filter + Tots (0) + + + + Uncategorized (0) + + + + + + %1 (%2) + category_name (10) + %1 (%2) + + + + + + Uncategorized (%1) + + + + + Add category... + + + + + Remove category + + + + + Remove unused categories + + + + + Resume torrents + + + + + Pause torrents + + + + + Delete torrents + + + + + New Category + + + + + Category: + + + + + Invalid category name + + + + + Category name must not contain '\'. +Category name must not start/end with '/'. +Category name must not contain '//' sequence. + + + + + + All (%1) + this is for the category filter + Tots (%1) + + CookiesDlg @@ -1382,330 +1557,338 @@ Podeu obtenir aquesta informació a les preferències del vostre navegador web.< - Download Torrents from their URL or Magnet link - Baixa Torrents des d'URL o enllaç imant + Baixa Torrents des d'URL o enllaç imant - + Only one link per line Només un enllaç per línia - + Download Baixa - + Global upload rate limit must be greater than 0 or disabled. El límit de pujada ha de ser major que 0 o estar inhabilitat. - + Global download rate limit must be greater than 0 or disabled. El límit de baixada ha de ser major que 0 o estar inhabilitat. - + Alternative upload rate limit must be greater than 0 or disabled. El límit de pujada alternatiu ha de ser major que 0 o estar inhabilitat. - + Alternative download rate limit must be greater than 0 or disabled. El límit de baixada alternativa ha de ser major que 0 o estar inhabilitat. - + Maximum active downloads must be greater than -1. El màxim de baixades actives ha de ser major de -1. - + Maximum active uploads must be greater than -1. El màxim de pujades actives ha de ser major de -1. - + Maximum active torrents must be greater than -1. El màxim de Torrents actius ha de ser major de -1. - + Maximum number of connections limit must be greater than 0 or disabled. El nombre màxim del limiti de connexions ha de ser major que 0 o estar inhabilitat. - + Maximum number of connections per torrent limit must be greater than 0 or disabled. El nombre màxim del limit de connexions per Torrent ha de ser major que 0 o estar inhabilitat. - + Maximum number of upload slots per torrent limit must be greater than 0 or disabled. El nombre màxim de pujades de ranures per Torrent ha de ser major que 0 o estar inhabilitat. - + Unable to save program preferences, qBittorrent is probably unreachable. No es poden desar les preferències del programa, probablement qBittorrent no és accessible. - + Language Idioma - + The port used for incoming connections must be between 1 and 65535. El port utilitzat per a connexions entrants ha de ser major de 1024 i menor de 65535. - + The port used for the Web UI must be between 1 and 65535. El port utilitzat per a la interfície d'usuari web ha de ser major de 1024 i menor de 65535. - + Unable to log in, qBittorrent is probably unreachable. No ha estat possible iniciar sessió, qBittorrent deu estar il·localitzable en aquests moments. - + Invalid Username or Password. Nom d'usuari o contrasenya incorrectes. - + Password Contrasenya - + Login Inicia sessió - + Upload Failed! Pujada fallida! - + Original authors Autors originals - + Upload limit: Límit de pujada: - + Download limit: Límit de baixada: - + Apply Aplica - + Add Afegeix - - - Upload Torrents - Puja Torrents - - - - All - Tots - - - - Downloading - Baixant - - - - Seeding - Sembrant - - - - Completed - Completats - - - - Resumed - Represos - - - - Paused - Pausats - - - - Active - Actius - - Inactive - Inactius - - - - Save files to location: - Desa els arxius en la seva ubicació: - - - - Label: - Etiqueta: - - - - Cookie: - - - - - Type folder here - - - - - Run an external program on torrent completion - - - - - Enable bandwidth management (uTP) - - - - - Apply rate limit to uTP connections - - - - - Alternative Global Rate Limits - - - - - More information - - - - - Information about certificates - - - - - Save Files to - - - - - Watch Folder - - - - - Default Folder - - - - - from - from time1 to time2 - - - - - to - from time1 to time2 - - - - - Other... - Save Files to: Watch Folder / Default Folder / Other... - - - - - Every day - Schedule the use of alternative rate limits on ... - Tots - - - - Week days - Schedule the use of alternative rate limits on ... - - - - - Week ends - Schedule the use of alternative rate limits on ... - - - - - Monday - Schedule the use of alternative rate limits on ... - - - - - Tuesday - Schedule the use of alternative rate limits on ... - - - - - Wednesday - Schedule the use of alternative rate limits on ... - - - - - Thursday - Schedule the use of alternative rate limits on ... - - - - - Friday - Schedule the use of alternative rate limits on ... + Category: - Saturday - Schedule the use of alternative rate limits on ... + Upload Torrents + Upload torrent files to qBittorent using WebUI + Puja Torrents + + + Upload Torrents + Puja Torrents + + + + All + Tots + + + + Downloading + Baixant + + + + Seeding + Sembrant + + + + Completed + Completats + + + + Resumed + Represos + + + + Paused + Pausats + + + + Active + Actius + + + + Inactive + Inactius + + + + Save files to location: + Desa els arxius en la seva ubicació: + + + Label: + Etiqueta: + + + + Cookie: + Cookie: + + + + Type folder here + Escrigui carpeta aquí + + + + Run an external program on torrent completion + Executar un programa extern al terme torrent + + + + Enable bandwidth management (uTP) + Habilitar l'administració d'ample de banda (UTP) + + + + Apply rate limit to uTP connections + Aplicar límit de velocitat a les connexions UTP + + + + Alternative Global Rate Limits + Límits taxa mundial alternatius + + + + More information + Més informació + + + + Information about certificates + Informació sobre certificats + + + + Save Files to + Guardar arxius en + + + + Watch Folder - - Sunday - Schedule the use of alternative rate limits on ... - + + Default Folder + Carpeta Per defecte + + + + from + from time1 to time2 + des + to + from time1 to time2 + a + + + + Other... + Save Files to: Watch Folder / Default Folder / Other... + Altres ... + + + + Every day + Schedule the use of alternative rate limits on ... + Cada dia + + + + Week days + Schedule the use of alternative rate limits on ... + Dies de la setmana + + + + Week ends + Schedule the use of alternative rate limits on ... + Els caps de setmana + + + + Monday + Schedule the use of alternative rate limits on ... + Dilluns + + + + Tuesday + Schedule the use of alternative rate limits on ... + Dimarts + + + + Wednesday + Schedule the use of alternative rate limits on ... + Dimecres + + + + Thursday + Schedule the use of alternative rate limits on ... + Dijous + + + + Friday + Schedule the use of alternative rate limits on ... + Divendres + + + + Saturday + Schedule the use of alternative rate limits on ... + Dissabte + + + + Sunday + Schedule the use of alternative rate limits on ... + Diumenge + + + Downloaded Is the file downloaded or not? Baixat @@ -1716,57 +1899,65 @@ Podeu obtenir aquesta informació a les preferències del vostre navegador web.< Tanca la sessió - - Upload local torrent + + Download from URLs - + + Download Torrents from their URLs or Magnet links + + + + + Upload local torrent + Puja torrent locals + + + Are you sure you want to delete the selected torrents from the transfer list? Esteu segur que voleu eliminar els Torrent seleccionats de la llista de transferències? - The Web UI username must be at least 3 characters long. - El nom d'Interfície d'Usuari web ha de ser d'almenys 3 caràcters. + El nom d'Interfície d'Usuari web ha de ser d'almenys 3 caràcters. + + + The Web UI password must be at least 3 characters long. + La contrasenya d'Interfície d'Usuari Web ha de ser d'almenys 3 caràcters. - The Web UI password must be at least 3 characters long. - La contrasenya d'Interfície d'Usuari Web ha de ser d'almenys 3 caràcters. - - - Save Desa - + qBittorrent client is not reachable El client qBittorrent no és accessible - + HTTP Server Servidor HTTP - + The following parameters are supported: Els següents paràmetres són compatibles: - + Torrent path Ruta Torrent - + Torrent name Nom del Torrent - + qBittorrent has been shutdown. qBittorrent s'ha apagat. @@ -1774,87 +1965,67 @@ Podeu obtenir aquesta informació a les preferències del vostre navegador web.< LabelFiltersList - All (0) this is for the label filter - Tots (0) + Tots (0) - Unlabeled (0) - No etiquetats (0) + No etiquetats (0) - - All (%1) this is for the label filter - Tots (%1) + Tots (%1) - - - - Unlabeled (%1) - No etiquetats (%1) + No etiquetats (%1) - - %1 (%2) label_name (10) - %1 (%2) + %1 (%2) - Add label... - Afegir etiqueta... + Afegir etiqueta... - Remove label - Elimina etiqueta + Elimina etiqueta - Remove unused labels - Elimina etiquetes no utilitzades + Elimina etiquetes no utilitzades - Resume torrents - Reprendre els Torrents + Reprendre els Torrents - Pause torrents - Pausa els Torrents + Pausa els Torrents - Delete torrents - Elimina els Torrents + Elimina els Torrents - New Label - Nova etiqueta + Nova etiqueta - Label: - Etiqueta: + Etiqueta: - Invalid label name - Nom d'etiqueta invàlid + Nom d'etiqueta invàlid - Please don't use any special characters in the label name. - No utilitzeu caràcters especials en el nom d'etiqueta. + No utilitzeu caràcters especials en el nom d'etiqueta. @@ -1893,7 +2064,7 @@ Podeu obtenir aquesta informació a les preferències del vostre navegador web.< &File - &Axiu + &Arxiu @@ -2611,7 +2782,7 @@ Esteu segur que voleu tancar qBittorrent? Viet Nam - + Viet Nam @@ -3891,7 +4062,7 @@ Esteu segur que voleu tancar qBittorrent? Net::Smtp - + Email Notification Error: Error de notificació de correu electrònic: @@ -3972,132 +4143,142 @@ Esteu segur que voleu tancar qBittorrent? PeerListWidget - + IP IP - + Port Port - + Flags Banderes - + Connection Connexió - + Client i.e.: Client application Client - + Progress i.e: % downloaded Progrés - + Down Speed i.e: Download speed Velocitat de Baixada - + Up Speed i.e: Upload speed Velocitat de Pujada - + Downloaded i.e: total data downloaded Descarregat - + Uploaded i.e: total data uploaded Pujat - + Relevance i.e: How relevant this peer is to us. How many pieces it has that we don't. Relevancia - + Files i.e. files that are being downloaded right now - + + Column visibility + Visibilitat de columnes + + + Add a new peer... Afegir nou Parell... - + Copy selected Copia seleccionats - - + + Ban peer permanently Prohibició permanent de Parells - + Manually adding peer '%1'... Afegint manualment el parell '%1'... - + The peer '%1' could not be added to this torrent. No s'ha pogut afegir el parell '%1' a aquest Torrent. - + Manually banning peer '%1'... Bandejant manualment el parell '%1'... - - + + Peer addition Incorporar Parell - + + Country + + + + Some peers could not be added. Check the Log for details. No s'han pogut afegir alguns parells. Reviseu el registre per a més detalls. - + The peers were added to this torrent. Els parells ha estat afegits al Torrent. - + Are you sure you want to ban permanently the selected peers? Esteu segur que voleu bandejar permanentment els parells seleccionats? - + &Yes &Sí - + &No &No @@ -4337,242 +4518,242 @@ Those plugins were disabled. Preferences - + Downloads Baixats - + Connection Connexió - + Speed Velocitat - + Web UI IU Web - + + Advanced Avançat - + (Requires restart) (Es necessita reiniciar qBittorrent) - + Use alternating row colors In transfer list, one every two rows will have grey background. Usar colors alterns en la llista de Transferència - - + + Start / Stop Torrent Inicia/Atura Torrent - - + + No action Sense acció - + Append .!qB extension to incomplete files Afegeix .!qB com extensió per als fitxers incomplets - + Copy .torrent files to: Copia arxius .torrent a: - + Connections Limits Límits de connexió - + Proxy Server Servidor Proxy - + Global Rate Limits Límits globals de Ràtio - + Apply rate limit to transport overhead Aplicar límit de ràtio per transport sobrecarregat - + Schedule the use of alternative rate limits Programar l'ús de límits de ràtio alternativa - + From: from (time1 to time2) - + To: time1 to time2 - + Enable Local Peer Discovery to find more peers Habilitar Trobat Local de Pares per trobar més parells - + Encryption mode: Mode de xifrat: - + Prefer encryption Preferència de xifrat - + Require encryption Necessiten xifrat - + Disable encryption Deshabilitar xifrat - (<a href="http://github.com/qbittorrent/qBittorrent/wiki/Anonymous-Mode">More information</a>) - (<a href="http://github.com/qbittorrent/qBittorrent/wiki/Anonymous-Mode">Més informació</a>) + (<a href="http://github.com/qbittorrent/qBittorrent/wiki/Anonymous-Mode">Més informació</a>) - + Maximum active downloads: Màxim d'arxius Baixant: - + Maximum active uploads: Màxim d'arxius Pujant: - + Maximum active torrents: Màxim d'arxius Torrents: - + When adding a torrent En afegir un Torrent - + Behavior Comportament - + Language Idioma - + Display torrent content and some options Mostrar el contingut del Torrent i opcions - + Run external program on torrent completion Executar un programa extern en acabar el torrent - + Port used for incoming connections: Port utilitzat per a connexions entrants: - + Random Aleatori - + Global maximum number of connections: Nombre global màxim de connexions: - + Maximum number of connections per torrent: Nombre màxim de connexions per Torrent: - + Maximum number of upload slots per torrent: Nombre màxim de ranures de pujada per Torrent: - - + + Upload: Pujada: - - + + Download: Baixada: - - - - + + + + KiB/s KiB/s - + Remove folder Esborrar carpeta - + Every day Tots - + Exchange peers with compatible Bittorrent clients (µTorrent, Vuze, ...) Intercanviar parells amb clients Bittorrent compatibles (μTorrent, Vuze,...) - + Host: Hoste: - + SOCKS4 SOCKS4 - + Type: Tipus: @@ -4582,507 +4763,585 @@ Those plugins were disabled. Opcions - + Action on double-click Acció a realitzar amb un Doble-click - + Downloading torrents: Baixant Torrents: - - + + Open destination folder Obrir carpeta destí - + Completed torrents: Torrents completats: - + Desktop Escriptori - + Show splash screen on start up Mostra pantalla de benvinguda en iniciar - + Start qBittorrent minimized Iniciar qBittorrent minimitzat - + Minimize qBittorrent to notification area Minimitzar qBittorrent en l'àrea de notificació - + Close qBittorrent to notification area i.e: The systray tray icon will still be visible when closing the main window. En tancar qBittorrent deixeu actiu en l'àrea de notificació - + Tray icon style: Estil de la icona al panell: - + Normal Normal - + Monochrome (Dark theme) Monochrome (Dark theme) - + Monochrome (Light theme) Monochrome (Light theme) - + User Interface Language: Llenguatge de la interfície: - + Transfer List Llista de Transferència - + Confirm when deleting torrents Confirma quan elimini Torrents - + Start qBittorrent on Windows start up Inicia qBittorrent en l'arrencada de Windows - + Confirmation on exit when torrents are active Confirma tancada quan hi hagi Torrents actius - + Show qBittorrent in notification area Mostra qBittorrent en l'àrea de notificació - + File association Associació d'arxius - + Use qBittorrent for .torrent files Utilitza qBittorrent per als arxius .torrent - + Use qBittorrent for magnet links Utilitza qBittorrent per als enllaços imant - + Power Management Administració d'energia - + Inhibit system sleep when torrents are active Desactivar la suspensió de l'equip quan encara resten Torrents actius - + Do not start the download automatically The torrent will be added to download list in pause state No iniciar la descàrrega de forma automàtica - + Bring torrent dialog to the front Porta el diàleg del Torrent al davant - Hard Disk - Disc Dur + Disc Dur - Save files to location: - Desa els arxius en la seva ubicació: + Desa els arxius en la seva ubicació: - Append the label of the torrent to the save path - Afegir l'etiqueta del Torrent a la ruta on es desa + Afegir l'etiqueta del Torrent a la ruta on es desa - + Pre-allocate disk space for all files Pre-assignar espai al disc per a tots els arxius - + Keep incomplete torrents in: Mantenir Torrents incomplets a: - + Automatically add torrents from: Carregar automàticament arxius Torrents des de: - + Add folder... Afegeix carpeta... - + Copy .torrent files for finished downloads to: Copia arxius .torrent de les baixades finalitzades a: - + Email notification upon download completion Avisa'm per correu electrònic de la finalització de les descàrregues - + Destination email: Adreça de correu electrònic: - + SMTP server: Servidor SMTP: - + This server requires a secure connection (SSL) El servidor requereix una connexió segura (SSL) - + Listening Port Port de contacte - + Use UPnP / NAT-PMP port forwarding from my router Utilitza UPnP / NAT-PMP reenviament de ports del router - + Use different port on each startup Fes servir ports diferents a cada inici - + Global maximum number of upload slots: Nombre global màxim de solcs de pujada: - + Otherwise, the proxy server is only used for tracker connections Per contra, el servidor proxy s'utilitzarà només per les connexions tracker - + Use proxy for peer connections Utilitza proxy per a les connexions entre parells - + Disable connections not supported by proxies Desactiva connexions no suportades per servidors intermediaris - + Use proxy only for torrents Utilitza servidor intermediari només per als Torrents - + RSS feeds, search engine, software updates or anything else other than torrent transfers and related operations (such as peer exchanges) will use a direct connection Les fonts RSS, motors de cerca, actualitzacions del programa o altres coses que no siguin transferències Torrent i operacions relacionades (com intercanvis de parells) faran servir una connexió directa - + Info: The password is saved unencrypted Info: La contrasenya desada no és encriptada - + IP Filtering filtrat IP - + Reload the filter Actualització del filtre - + Apply to trackers Aplica als rastrejadors - + Apply rate limit to peers on LAN Aplica taxa límit als parells en LAN - + When: Quan: - + + Hide zero and infinity values + + + + + Always + Sempre + + + + Paused torrents only + + + + + Saving Management + + + + + Default Saving Mode: + + + + + Simple + + + + + Default Save Path + + + + + Enable Subcategories: + + + + + Yes + + + + + No + No + + + + When Torrent Category changed + + + + + Relocate torrent + + + + + Switch torrent to Simple Mode + + + + + When Default Save Path changed + + + + + + Relocate affected torrents + + + + + + Switch affected torrents to Simple Mode + + + + + When Category changed + + + + Weekdays - + Weekends - + Rate Limits Settings - + Enable µTP protocol - + Apply rate limit to µTP protocol - + Privacy Privacitat - + Enable DHT (decentralized network) to find more peers Activar DHT (xarxa descentralitzada) per trobar més parells - + Enable Peer Exchange (PeX) to find more peers Habilitar intercanvi de parells (PEX) per trobar més parells - + Look for peers on your local network Podeu cercar parells a la teva xarxa local - + Enable when using a proxy or a VPN connection Habilita quan utilitzi un servidor intermediari o una connexió VPN - + Enable anonymous mode Activar manera anònima - + + (<a href="https://github.com/qbittorrent/qBittorrent/wiki/Anonymous-Mode">More information</a>) + + + + Do not count slow torrents in these limits No comptar amb Torrents lents fora d'aquests límits - + Seed torrents until their ratio reaches Ratio compartició de llavors Torrent - + then després - + Pause them Pausar - + Remove them Esborrar - + Automatically add these trackers to new downloads: - + Use UPnP / NAT-PMP to forward the port from my router Utilitza UPnP / NAT-PMP per transmetre al port del meu router - + Use HTTPS instead of HTTP Utilitza HTTPS en lloc de HTTP - + Import SSL Certificate Importació de certificats SSL - + Import SSL Key Importar clau SSL - + + <a href=https://httpd.apache.org/docs/current/ssl/ssl_faq.html#aboutcerts>Information about certificates</a> + + + + Certificate: Certificat: - + Alternative Rate Limits - + Key: Clau: - <a href=http://httpd.apache.org/docs/2.2/ssl/ssl_faq.html#aboutcerts>Information about certificates</a> - <a href=http://httpd.apache.org/docs/2.2/ssl/ssl_faq.html#aboutcerts>Informació sobre els certificats</a> + <a href=http://httpd.apache.org/docs/2.2/ssl/ssl_faq.html#aboutcerts>Informació sobre els certificats</a> - + Bypass authentication for localhost Eludir la autenticació per localhost - + Update my dynamic domain name Actualitzar el meu nom de domini dinàmic - + Service: Servei: - + Register Registre - + Domain name: Nom de domini: - + (None) (Cap) - + BitTorrent BitTorrent - + HTTP HTTP - - + + Port: Port: - - - + + + Authentication Autentificació - - - - + + + + Username: Nom d'Usuari: - - - - + + + + Password: Contrasenya: - + Torrent Queueing Torrents en cua - + Share Ratio Limiting Límit de Ràtio de Compartició - + Enable Web User Interface (Remote control) Habilitar interfície Web d'usuari (Control remot) - + SOCKS5 SOCKS5 - + Filter path (.dat, .p2p, .p2b): Ruta de Filtre (.dat, .p2p, .p2b): - - - Detected unclean program exit. Using fallback file to restore settings. - - - - - An access error occurred while trying to write the configuration file. - - - - - A format error occurred while trying to write the configuration file. - - PreviewSelect @@ -5117,33 +5376,38 @@ Those plugins were disabled. PropListDelegate - + Not downloaded No descarregar - - + + Normal Normal (priority) Normal - - + + High High (priority) Alt - + + N/A + No disponible + + + Mixed Mixed (priorities Mixt - - + + Maximum Maximum (priority) Màxim @@ -5517,112 +5781,112 @@ Those plugins were disabled. La vostra adreça IP ha estat bandejada després de masses intents d'autentificació fallits. - + Error: '%1' is not a valid torrent file. Error: '%1' no és un arxiu Torrent vàlid. - + Error: Could not add torrent to session. Error: no s'ha pogut afegir el Torrent a la sessió. - + I/O Error: Could not create temporary file. Error d'entrada-sortida: No s'ha pogut crear un arxiu temporal. - + %1 is an unknown command line parameter. --random-parameter is an unknown command line parameter. %1 és un parametre de comanda de línia no conegut. - - + + %1 must be the single command line parameter. %1 ha de ser un sol paràmetre de comanda de línia. - + %1 must specify the correct port (1 to 65535). %1 ha d'especificar el port correcte (d'1 a 65535). - + You cannot use %1: qBittorrent is already running for this user. No podeu utilitzar %1: qBittorrent ja s'esta executant per a aquest usuari. - + Usage: Utilització: - + Options: Opcions: - + Displays program version Mostra la versió del programa - + Displays this help message Mostra aquest missatge d'ajuda - + Changes the Web UI port (current: %1) Canvia el port de la interfície web (actual: %1) - + Disable splash screen Desactiva finestra de benvinguda - + Run in daemon-mode (background) Executa en mode dimoni (segon terme) - + Downloads the torrents passed by the user Baixa els Torrents passats per l'usuari - + Help Ajuda - + Run application with -h option to read about command line parameters. Executa l'aplicació amb l'opció -h per a llegir quant als paràmetres de comandes de línia. - + Bad command line Comanda de línia errònia - + Bad command line: Comanda de línia errònia: - + Legal Notice Notes legals - - + + qBittorrent is a file sharing program. When you run a torrent, its data will be made available to others by means of upload. Any content you share is your sole responsibility. No further notices will be issued. @@ -5631,53 +5895,53 @@ No further notices will be issued. No es mostraran més avisos. - + Press %1 key to accept and continue... Premeu la tecla %1 per a acceptar i continuar... - + Legal notice Notes legals - + Cancel Cancel·la - + I Agree Estic d'acord - + Torrent name: %1 Nom del torrent: %1 - + Torrent size: %1 Mida del torrent: %1 - + Save path: %1 Ruta de desada: %1 - + The torrent was downloaded in %1. The torrent was downloaded in 1 hour and 20 seconds El torrernt s'ha baixat a %1. - + Thank you for using qBittorrent. Gràcies per fer servir qBittorrent. - + [qBittorrent] '%1' has finished downloading [qBittorrent] '%1' s'han finalitzat les baixades @@ -5792,28 +6056,28 @@ No es mostraran més avisos. Error desconegut - - + + Upgrade Actualitza - + You updated from an older version that saved things differently. You must migrate to the new saving system. You will not be able to use an older version than v3.3.0 again. Continue? [y/n] Heu actualitzat des d'una versió antiga que desava les coses de manera diferent. Heu de migrar al nou sistema de desada i no podreu tornar a fer servir una versió més antiga de 3.3.0. Voleu continuar? - + You updated from an older version that saved things differently. You must migrate to the new saving system. If you continue, you will not be able to use an older version than v3.3.0 again. Heu actualitzat des d'una versió antiga que desava les coses de manera diferent. Heu de migrar al nou sistema de desada. Si continueu, no podreu tornar a fer servir una versió més antiga de la 3.3.0. - + Couldn't migrate torrent with hash: %1 No s'ha pogut migrar el Torrent amb la funció resum (hash): %1 - + Couldn't migrate torrent. Invalid fastresume file name: %1 No s'ha pogut migrar el torrent. Nom del fitxer de represa ràpida invàlid: %1 @@ -6053,7 +6317,7 @@ No es mostraran més avisos. Default Folder - + Carpeta Per defecte @@ -6076,7 +6340,7 @@ No es mostraran més avisos. Default Folder - + Carpeta Per defecte @@ -6086,7 +6350,7 @@ No es mostraran més avisos. Save Files to - + Guardar arxius en @@ -6335,6 +6599,24 @@ No es mostraran més avisos. + + SettingsStorage + + + Detected unclean program exit. Using fallback file to restore settings. + + + + + An access error occurred while trying to write the configuration file. + + + + + A format error occurred while trying to write the configuration file. + + + ShutdownConfirmDlg @@ -6613,71 +6895,71 @@ No es mostraran més avisos. StatusBar - - + + Connection status: Estat de la connexió: - - + + No direct connections. This may indicate network configuration problems. No hi ha connexions directes. Això pot indicar problemes en la configuració de la xarxa. - - + + DHT: %1 nodes DHT: %1 nodes - + qBittorrent needs to be restarted És necessari reiniciar qBittorrent - + qBittorrent was just updated and needs to be restarted for the changes to be effective. qBittorrent ha estat actualitzat i ha de ser reiniciat perquè els canvis siguin efectius. - - + + Connection Status: Estat de la connexió: - + Offline. This usually means that qBittorrent failed to listen on the selected port for incoming connections. Fora de línia. Això normalment significa que qBittorrent no pot contactar al port seleccionat per a les connexions entrants. - + Online En línea - + Click to switch to alternative speed limits Cliqueu per canviar als límits de velocitat alternativa - + Click to switch to regular speed limits Cliqueu per canviar als límits de velocitat normal - + Manual change of rate limits mode. The scheduler is disabled. Canvi manual del ràtio de límits. L'horari és desactivat. - + Global Download Speed Limit Velocitat límit global de descàrrega - + Global Upload Speed Limit Velocitat límit global de pujada @@ -6798,6 +7080,11 @@ No es mostraran més avisos. Download Priority + + + Remaining + Restants + TorrentCreatorDlg @@ -6993,9 +7280,13 @@ No es mostraran més avisos. Temps estimat - Label - Etiqueta + Etiqueta + + + + Category + @@ -7102,84 +7393,89 @@ No es mostraran més avisos. TrackerFiltersList - All (0) this is for the label filter - Tots (0) + Tots (0) - + + All (0) + this is for the tracker filter + Tots (0) + + + Trackerless (0) Sense rastrejadors (0) - + Error (0) Error (0) - + Warning (0) Advertència (0) - - + + Trackerless (%1) Sense rastrejadors (%1) - - + + %1 (%2) openbittorrent.com (10) %1 (%2) - - + + Error (%1) Error (%1) - - + + Warning (%1) Advertència (%1) - + Couldn't decode favicon for URL '%1'. Trying to download favicon in PNG format. No s'ha pogut descodificar la icona del web de la URL '%1'. Proveu a baixar la icona de web en format PNG. - + Couldn't decode favicon for URL '%1'. No s'ha pogut descodificar la icona del web de la URL '%1'. - + Couldn't download favicon for URL '%1'. Reason: %2 No s'ha pogut baixar la icona del web de la URL '%1'. Raó: '%2' - + Resume torrents Reprèn Torrents - + Pause torrents Pausa Torrents - + Delete torrents Elimina Torrents - - + + All (%1) this is for the tracker filter Tots (%1) @@ -7346,99 +7642,99 @@ No es mostraran més avisos. TransferListDelegate - + Downloading Descarregant - + Downloading metadata used when loading a magnet link Baixant metadades - + Allocating qBittorrent is allocating the files on disk Distribuint - + Paused Pausat - + Queued i.e. torrent is queued A cua - + Seeding Torrent is complete and in upload-only mode Sembrando - + Stalled Torrent is waiting for download to begin Detinguda - + [F] Downloading used when the torrent is forced started. You probably shouldn't translate the F. [F] Baixant - + [F] Seeding used when the torrent is forced started. You probably shouldn't translate the F. [F] Sembrant - + Checking Torrent local data is being checked Verificant - + Queued for checking i.e. torrent is queued for hash checking En cua per a comprovació - + Checking resume data used when loading the torrents from disk after qbt is launched. It checks the correctness of the .fastresume file. Normally it is completed in a fraction of a second, unless loading many many torrents. Comprovant les dades de represa - + Completed Completat - + Missing Files Arxius ausents - + Errored torrent status, the torrent has an error - + %1 (seeded for %2) e.g. 4m39s (seeded for 3m10s) %1 (sembrat per %2) - + %1 ago e.g.: 1h 20m ago fa %1 @@ -7447,17 +7743,21 @@ No es mostraran més avisos. TransferListFiltersWidget - + Status Estat - - Labels - Etiquetes + + Categories + - + Labels + Etiquetes + + + Trackers Rastrejadors @@ -7465,199 +7765,240 @@ No es mostraran més avisos. TransferListWidget - + Column visibility Visibilitat de columnes - Label - Etiqueta + Etiqueta - + Choose save path Seleccioneu un camí de desada - + Torrent Download Speed Limiting Límit de velocitat de baixada de Torrents - + Torrent Upload Speed Limiting Límit de velocitat de pujada de Torrents - + Recheck confirmation Ratifica la confirmació - + Are you sure you want to recheck the selected torrent(s)? Esteu segurs que voleu tornar a comprovar el(s) Torrent(s) seleccionat(s)? - New Label - Nova Etiqueta + Nova Etiqueta - Label: - Etiqueta: + Etiqueta: - Invalid label name - Nom d'Etiqueta no vàlid + Nom d'Etiqueta no vàlid - Please don't use any special characters in the label name. - Si us plau, no utilitzi caràcters especials per al nom de l'Etiqueta. + Si us plau, no utilitzi caràcters especials per al nom de l'Etiqueta. - + Rename Rebatejar - + New name: Nou nom: - + Resume Resume/start the torrent Reprende - + Force Resume Force Resume/start the torrent Força reanudació - + Pause Pause the torrent Pausar - + + New Category + + + + + Category: + + + + + Invalid category name + + + + + Category name must not contain '\'. +Category name must not start/end with '/'. +Category name must not contain '//' sequence. + + + + Delete Delete the torrent Esborrar - + Preview file... Previsualitzar arxiu... - + Limit share ratio... Límit ràtio compartició ... - + Limit upload rate... Taxa límit de Pujada... - + Limit download rate... Taxa límit de Baixada... - + Open destination folder Obrir carpeta destí - + Move up i.e. move up in the queue Moure amunt - + Move down i.e. Move down in the queue Moure avall - + Move to top i.e. Move to top of the queue Moure al principi - + Move to bottom i.e. Move to bottom of the queue Moure al final - + Set location... Establir una destinació... - + Copy name Copia el nom - + + Download first and last pieces first + + + + + Enable Advanced Saving Management + + + + + Category + + + + + New... + New category... + Nou... + + + + Reset + Reset category + Reset Etiquetas + + + Priority Prioritat - + Force recheck Forçar verificació de arxiu - + Copy magnet link Copiar magnet link - + Super seeding mode Mode de SuperSembra - + Rename... Rebatejar... - + Download in sequential order Descarregar en ordre seqüencial - Download first and last piece first - Descarregar primer, primeres i últimes parts + Descarregar primer, primeres i últimes parts - New... New label... - Nou... + Nou... - Reset Reset label - Reset Etiquetas + Reset Etiquetas @@ -7693,12 +8034,12 @@ No es mostraran més avisos. WebUI - + The Web UI is listening on port %1 La interfície web està contactant al port %1 - + Web UI Error - Unable to bind Web UI to port %1 Error de la interfície web - Impossible ancorar la interfície al port %1 @@ -7706,34 +8047,53 @@ No es mostraran més avisos. about - An advanced BitTorrent client programmed in <nobr>C++</nobr>, based on Qt toolkit and libtorrent-rasterbar. - Un client BitTorrent avançat programat en <nobr>C++</nobr>, basat en el joc d'eines Qt i libtorrent-rasterbar. + Un client BitTorrent avançat programat en <nobr>C++</nobr>, basat en el joc d'eines Qt i libtorrent-rasterbar. - Copyright %1 2006-2015 The qBittorrent project - Copyright %1 2006-2015 The qBittorrent project + Copyright %1 2006-2015 The qBittorrent project - Home Page: - Pàgina principal: + Pàgina principal: - Bug Tracker: - Rastrejador de l'error: + Rastrejador de l'error: + + + Forum: + Fòrum: + + + IRC: #qbittorrent on Freenode + IRC: #qbittorrent a Freenode - Forum: - Fòrum: + An advanced BitTorrent client programmed in C++, based on Qt toolkit and libtorrent-rasterbar. + + + + + Copyright %1 2006-2016 The qBittorrent project + Copyright %1 2006-2015 The qBittorrent project {1 2006-2016 ?} + + + + Home Page: + - IRC: #qbittorrent on Freenode - IRC: #qbittorrent a Freenode + Forum: + + + + + Bug Tracker: + @@ -8004,11 +8364,11 @@ No es mostraran més avisos. fsutils - - - - - + + + + + Downloads Baixades @@ -8016,103 +8376,103 @@ No es mostraran més avisos. misc - + B bytes B - + KiB kibibytes (1024 bytes) KiB - + MiB mebibytes (1024 kibibytes) MiB - + GiB gibibytes (1024 mibibytes) GiB - + TiB tebibytes (1024 gibibytes) TiB - + Python not detected Python no detectat - + Python version: %1 Versió de Python: %1 - + /s per second /s - + %1h %2m e.g: 3hours 5minutes %1h %2m - + %1d %2h e.g: 2days 10hours %1d %2h - + Unknown Unknown (size) Desconegut - + qBittorrent will shutdown the computer now because all downloads are complete. qBittorrent tancarà l'equip ara, perquè totes les baixades s'han completat. - + < 1m < 1 minute <1m - + %1m e.g: 10minutes %1m - + Working Operatiu - + Updating... Actualitzant... - + Not working No operatiu - + Not contacted yet Encara no connectat @@ -8120,172 +8480,197 @@ No es mostraran més avisos. options_imp - - + + Choose export directory Seleccioni directori d'exportació - - - - + + + + Choose a save directory Seleccioneu un directori per a desar - + Add directory to scan Afegir directori per escanejar - + Supported parameters (case sensitive): Paràmetres suportats - + %N: Torrent name %N: Nom del Torrent - %L: Label - %L: Etiqueta + %L: Etiqueta - + + %L: Category + + + + %F: Content path (same as root path for multifile torrent) - + %R: Root path (first torrent subdirectory path) - + %D: Save path %D: Camí de desada - + %C: Number of files %C: Nombre de files - + %Z: Torrent size (bytes) %Z Mida del Torrent (bytes) - + %T: Current tracker %T: Rastrejador actual - + %I: Info hash %I: Informació de la funció resum (hash) - + + Tip: Encapsulate parameter with quotation marks to avoid text being cut off at whitespace (e.g., "%N") + + + + Folder is already being watched. Aquesta carpeta ja està seleccionada per escanejar. - + Folder does not exist. La carpeta no existeix. - + Folder is not readable. La carpeta no és llegible. - + Failure Error - + Failed to add Scan Folder '%1': %2 No es pot escanejar aquesta carpetes '%1':%2 - - + + Filters Filtres - - + + Choose an IP filter file Seleccioneu un arxiu de filtre de IP - + SSL Certificate Certificat SSL - + SSL Key Clau SSL - + Parsing error Error d'anàlisi - + Failed to parse the provided IP filter No s'ha pogut analitzar el filtratge IP - + Successfully refreshed Actualitzat amb èxit - + Successfully parsed the provided IP filter: %1 rules were applied. %1 is a number Analitzat satisfactòriament el filtre IP: %1 regla ha estat aplicada. - + Invalid key Clau no vàlida - + This is not a valid SSL key. Aquesta no és una clau SSL vàlida. - + Invalid certificate Certificat no vàlid - + This is not a valid SSL certificate. Aquest no és un Certificat SSL vàlid. - + The start time and the end time can't be the same. Els temps d'inici i d'acabament no poden ser els mateixos. - + Time Error Error de temps + + + + Length Error + + + + + The Web UI username must be at least 3 characters long. + El nom d'Interfície d'Usuari web ha de ser d'almenys 3 caràcters. + + + + The Web UI password must be at least 6 characters long. + La contrasenya d'Interfície d'Usuari Web ha de ser d'almenys 3 caràcters. {6 ?} + preview diff --git a/src/lang/qbittorrent_cs.ts b/src/lang/qbittorrent_cs.ts index 44e2cf64e..f7be106f0 100644 --- a/src/lang/qbittorrent_cs.ts +++ b/src/lang/qbittorrent_cs.ts @@ -4,343 +4,411 @@ AboutDlg - + About qBittorrent O aplikaci qBittorrent - + About O aplikaci - + Author Autor - - + + + Nationality: + + + + + Name: Jméno: - - Country: - Stát: + Stát: - - + + E-mail: E-mail: - + Greece Řecko - + Current maintainer Současný správce - + Original author Původní autor - + + Special Thanks + + + + + Translators + + + + Libraries Knihovny - - This version of qBittorrent was built against the following libraries: - Tato verze qBittorentu byla zkompilována pomocí následujících knihoven: + + qBittorrent was built with the following libraries: + - + This version of qBittorrent was built against the following libraries: + Tato verze qBittorentu byla zkompilována pomocí následujících knihoven: + + + France Francie - Translation - Překlad + Překlad - + License Licence - Thanks to - Poděkování + Poděkování AddNewTorrentDialog - Save as - Uložit jako + Uložit jako - + + Save at + + + + + Saving Management: + + + + + Simple + + + + + Advanced + Pokročilé + + + Browse... Procházet... - + Set as default save path Nastavit jako výchozí cestu pro uložení - + Never show again Už nikdy nezobrazovat - + Torrent settings Nastavení torrentu - + + Set as default category + + + + + Category: + + + + Start torrent Spustit torrent - - Label: - Štítek: + + Torrent information + - + Label: + Štítek: + + + Skip hash check Přeskočit kontrolu haše - Set as default label - + Nastavit jako výchozí štítek - Torrent Information - Informace o torrentu + Informace o torrentu - + Size: Velikost: - + + Hash: + + + + Comment: Komentář: - + Date: Datum: - Info Hash: - Haš info: + Haš info: - + Normal Normální - + High Vysoká - + Maximum Maximální - + Do not download Nestahovat - - + + + I/O Error Chyba I/O - + The torrent file does not exist. Torrent soubor neexistuje. - + Invalid torrent Neplatný torrent - + Failed to load the torrent: %1 Selhalo načtení torrentu: %1 - - + + + + Already in download list Torrent je již v seznamu ke stažení - Free disk space: %1 - Volné místo na disku: %1 + Volné místo na disku: %1 - + Not Available This comment is unavailable Není k dispozici - + Not Available This date is unavailable Není k dispozici - + Not available Není k dispozici - + Invalid magnet link Neplatný magnet odkaz - + + The torrent file cannot be read from the disk. Probably you don't have enough permissions. + + + + + + Torrent is already in download list. Trackers weren't merged because it is a private torrent. + + + + Torrent is already in download list. Trackers were merged. Torrent je již v seznamu ke stažení. Trackery byly sloučeny. - - + + Cannot add torrent Nelze přidat torrent - + Cannot add this torrent. Perhaps it is already in adding state. Nelze přidat tento torrent. Zřejmě se již jednou přidává. - + This magnet link was not recognized Tento magnet odkaz nebyl rozpoznán - + Magnet link is already in download list. Trackers were merged. Magnet je již v seznamu ke stažení. Trackery byly sloučeny. - + Cannot add this torrent. Perhaps it is already in adding. Nelze přidat tento torrent. Zřejmě se již jednou přidává. - + Magnet link Magnet odkaz - + Retrieving metadata... Načítám metadata... - + Not Available This size is unavailable. Není k dispozici - - - + + Free space on disk: %1 + + + + + Choose save path Vyberte cestu pro uložení - + Rename the file Přejmenovat soubor - + New name: Nový název: - - + + The file could not be renamed Soubor nelze přejmenovat - + This file name contains forbidden characters, please choose a different one. Název souboru obsahuje nepovolené znaky, zvolte prosím jiný. - - + + This name is already in use in this folder. Please use a different name. Tento název je již v tomto adresáři použit. Vyberte prosím jiný název. - + The folder could not be renamed Adresář nelze přejmenovat - + Rename... Přejmenovat... - + Priority Priorita - + Invalid metadata Neplatná metadata - + Parsing metadata... Analýza metadat... - + Metadata retrieval complete Načítání metadat dokončeno - + Download Error Chyba stahování @@ -348,163 +416,179 @@ AdvancedSettings - + Disk write cache size Velikost diskové cache pro zápis - + MiB MiB - + Outgoing ports (Min) [0: Disabled] Odchozí porty (Min) [0: Vypnuto] - + Outgoing ports (Max) [0: Disabled] Odchozí porty (Max) [0: Vypnuto] - + Recheck torrents on completion Při dokončení překontrolovat torrenty - + Transfer list refresh interval Interval obnovování seznamu přenosů - + ms milliseconds ms - + Setting Nastavení - + Value Value set for this setting Hodnota - + (auto) (auto) - + + qBittorrent Section + + + + + + Open documentation + + + + + libtorrent Section + + + + s seconds s - + Disk cache expiry interval Interval vypršení diskové cache - + Enable OS cache Zapnout vyrovnávací paměť systému - + m minutes m - + Resolve peer countries (GeoIP) Zjišťovat zemi původu protějšků (GeoIP) - + Resolve peer host names Zjišťovat názvy počítačů protějšků - + Strict super seeding Striktní super seeding - + Network Interface (requires restart) Síťové rozhraní (vyžaduje restart) - + Listen on IPv6 address (requires restart) Naslouchat na adrese IPv6 (vyžaduje restart) - + Confirm torrent recheck - + Potvrdit překontrolování torrentu - + Exchange trackers with other peers Vyměňovat trackery s ostatními protějšky - + Always announce to all trackers Vždy oznamovat všem trackerům - + Any interface i.e. Any network interface Jakékoli rozhraní - + Save resume data interval How often the fastresume file is saved. Interval uložení rychlého obnovení - + Maximum number of half-open connections [0: Unlimited] - + Maximální počet napůl otevřených spojení [0: Neomezeno] - + IP Address to report to trackers (requires restart) IP adresa hlášená trackerům (vyžaduje restart) - + Display program on-screen notifications Zobrazovat on-screen oznámení programu - + Enable embedded tracker Povolit vestavěný tracker - + Embedded tracker port Port vestavěného trackeru - + Check for software updates Zkontrolovat aktualizace - + Use system icon theme Použít systémový motiv ikon @@ -512,38 +596,38 @@ Application - + qBittorrent %1 started qBittorrent v3.2.0alpha started qBittorrent %1 byl spuštěn - + Information Informace - + To control qBittorrent, access the Web UI at http://localhost:%1 Pro ovládání qBittorrentu navštivte webové rozhraní na http://localhost:%1 - + The Web UI administrator user name is: %1 Uživatelské jméno administrátora webového rozhraní je: %1 - + The Web UI administrator password is still the default one: %1 Heslo administrátora webového rozhraní je stále to výchozí: %1 - + This is a security risk, please consider changing your password from program preferences. Toto je bezpečnostní riziko, zvažte prosím změnu helsa v nastavení programu. - + Saving torrent progress... Průběh ukládání torrentu... @@ -558,58 +642,62 @@ RSS Downloader - + Stahování z RSS Enable Automated RSS Downloader - + Povolit automatizované stahování z RSS Download Rules - + Pravidla stahování Rule Definition - + Definice pravidla Use Regular Expressions - + Používat regulární výrazy Must Contain: - + Musí obsahovat: Must Not Contain: - + Nesmí obsahovat: Episode Filter: - + Filtr epizod: + + + Assign Label: + Přiřadit štítek: - Assign Label: + Assign Category: Save to a Different Directory - + Uložit do jiného adresáře Ignore Subsequent Matches for (0 to Disable) ... X days - + Ignorovat následné shody po dobu (0 pro vypnutí) @@ -624,238 +712,238 @@ Use global settings - + Použít globální nastavení Always - + Vždy Never - Nikdy + Nikdy Apply Rule to Feeds: - + Použít pravidlo na kanály: Matching RSS Articles - + Odpovídající RSS články &Import... - + &Import... &Export... - + &Export... - + Matches articles based on episode filter. Články odpovídající filtru epizod. - + Example: Příklad: - + will match 2, 5, 8 through 15, 30 and onward episodes of season one example X will match odpovídá 2, 5, 8 až 15, 30 a dalším epizodám první sezóny - + Episode filter rules: Pravidla filtru epizod: - + Season number is a mandatory non-zero value Číslo sezóny je povinná nenulová hodnota - + Episode number is a mandatory non-zero value Číslo epizody je povinná nenulová hodnota - + Filter must end with semicolon Filtr musí být ukončen středníkem - + Three range types for episodes are supported: Jsou podporovány tři typy rozsahu pro epizody: - + Single number: <b>1x25;</b> matches episode 25 of season one Jedno číslo: <b>1x25;</b> odpovídá epizodě 25 první sezóny - + Normal range: <b>1x25-40;</b> matches episodes 25 through 40 of season one Rozsah: <b>1x25-40;</b> odpovídá epizodám 25 až 40 první sezóny - + Infinite range: <b>1x25-;</b> matches episodes 25 and upward of season one Neomezený rozsah: <b>1x25-;</b> odpovídá epizodě 25 a dalším epizodám první sezóny - + Last Match: %1 days ago - + Poslední shoda: %1 dny nazpět - + Last Match: Unknown - + Poslední shoda: Neznámá - + New rule name Nový název pravidla - + Please type the name of the new download rule. Napište název nového pravidla stahování, prosím. - - + + Rule name conflict Název pravidla koliduje - - + + A rule with this name already exists, please choose another name. Pravidlo s tímto názvem již existuje, vyberte prosím název jiný. - + Are you sure you want to remove the download rule named '%1'? - + Opravdu chcete odstranit pravidlo s názvem '%1'? - + Are you sure you want to remove the selected download rules? Opravdu chcete odstranit označená pravidla? - + Rule deletion confirmation Potvrdit smazání pravidla - + Destination directory Cílový adresář - + Invalid action Neplatná akce - + The list is empty, there is nothing to export. Seznam je prázdný, není co exportovat. - + Where would you like to save the list? Kam chcete seznam uložit? - + Rules list (*.rssrules) Seznam pravidel (*.rssrules) - + I/O Error Chyba I/O - + Failed to create the destination file Nezdařilo se vytvořit cílový soubor - + Please point to the RSS download rules file Odkažte na soubor s pravidly stahování RSS, prosím - + Rules list Seznam pravidel - + Import Error Import selhal - + Failed to import the selected rules file Import vybraného seznamu pravidel se nezdařil - + Add new rule... Přidat nové pravidlo... - + Delete rule Smazat pravidlo - + Rename rule... Přejmenovat pravidlo... - + Delete selected rules Smazat označená pravidla - + Rule renaming Přejmenování pravidla - + Please type the new rule name Napište název nového pravidla, prosím - + Regex mode: use Perl-like regular expressions Regex mód: použijte Perl syntaxi pro regulární výrazy - + Wildcard mode: you can use<ul><li>? to match any single character</li><li>* to match zero or more of any characters</li><li>Whitespaces count as AND operators</li></ul> Zástupné znaky: lze použít<ul><li>? který odpovídá libovolnému jednomu znaku</li><li>* který odpovídá žádnému nebo více libovolným znakům</li><li>Mezery se počítají jako operátor AND</li></ul> - + Wildcard mode: you can use<ul><li>? to match any single character</li><li>* to match zero or more of any characters</li><li>| is used as OR operator</li></ul> Zástupné znaky: lze použít<ul><li>? který odpovídá libovolnému jednomu znaku</li><li>* který odpovídá žádnému nebo více libovolným znakům</li><li>| odpovídá operátoru OR</li></ul> @@ -863,316 +951,321 @@ BitTorrent::Session - + Peer ID: ID protějšku: - + HTTP User-Agent is '%1' - + HTTP user agent je '%1' - + Anonymous mode [ON] Anonymní režim [ZAP] - + Anonymous mode [OFF] Anonymní režim [VYP] - + PeX support [ON] Podpora PeX [ZAP] - + PeX support [OFF] Podpora PeX [VYP] - + Restart is required to toggle PeX support Kvůli přepnutí podpory PEX je nutný restart - + Local Peer Discovery support [ON] Podpora Local Peer Discovery [ZAP] - + Local Peer Discovery support [OFF] Podpora Local Peer Discovery [VYP] - + Encryption support [ON] Podpora šifrování [ZAP] - + Encryption support [FORCED] Podpora šifrování [VYNUCENO] - + Encryption support [OFF] Podpora šifrování [VYP] - + Embedded Tracker [ON] Vestavěný tracker [ZAP] - + Failed to start the embedded tracker! Start vestavěného trackeru selhal! - + Embedded Tracker [OFF] Vestavěný tracker [VYP] - + '%1' reached the maximum ratio you set. Removing... - + '%1' dosáhl maximálního nastaveného poměru sdílení. Odebírám... - + '%1' reached the maximum ratio you set. Pausing... - + '%1' dosáhl maximálního nastaveného poměru sdílení. Pozastavuji... - + System network status changed to %1 e.g: System network status changed to ONLINE - + Systémový stav sítě změněn na %1 - + ONLINE - + ONLINE - + OFFLINE - + OFFLINE - + Network configuration of %1 has changed, refreshing session binding e.g: Network configuration of tun0 has changed, refreshing session binding - + Nastavení sítě %1 bylo změněno, obnovuji spojení - + Unable to decode '%1' torrent file. - + Nelze dekódovat soubor torrentu '%1'. - + Recursive download of file '%1' embedded in torrent '%2' Recursive download of 'test.torrent' embedded in torrent 'test2' - + Rekurzivní stahování souboru '%1' vloženého v torrentu '%2' - + Couldn't save '%1.torrent' - + Nelze uložit '%1.torrent' - + because %1 is disabled. this peer was blocked because uTP is disabled. - + protože %1 je vypnuto. - + because %1 is disabled. this peer was blocked because TCP is disabled. - + protože %1 je vypnuto. - + URL seed lookup failed for URL: '%1', message: %2 - + Vyhledání URL sdílení selhalo pro URL: '%1', zpráva: %2 - + + qBittorrent failed listening on interface %1 port: %2/%3. Reason: %4. + e.g: qBittorrent failed listening on interface 192.168.0.1 port: TCP/6881. Reason: already in use. + qBittorrent selhal naslouchat na rozhraní %1, portu: %2/%3, důvod: %4. + + + '%1' was removed from transfer list and hard disk. 'xxx.avi' was removed... '%1' byl odstraněn ze seznamu i z pevného disku. - + '%1' was removed from transfer list. 'xxx.avi' was removed... '%1' byl odstraněn ze seznamu přenosů. - + Downloading '%1', please wait... e.g: Downloading 'xxx.torrent', please wait... Stahuji '%1', prosím čekejte... - + DHT support [ON] Podpora DHT [ZAP] - + DHT support [OFF]. Reason: %1 Podpora DHT [VYP]. Důvod: %1 - + DHT support [OFF] Podpora DHT [VYP] - - + + qBittorrent is trying to listen on any interface port: %1 e.g: qBittorrent is trying to listen on any interface port: TCP/6881 qBittorrent se pokouší naslouchat na jakémkoli rozhraní, portu: %1 - + The network interface defined is invalid: %1 Nastavené síťové rozhraní je neplatné: %1 - - + + qBittorrent is trying to listen on interface %1 port: %2 e.g: qBittorrent is trying to listen on interface 192.168.0.1 port: TCP/6881 qBittorrent se pokouší naslouchat na rozhraní %1, portu: %2 - + qBittorrent didn't find an %1 local address to listen on qBittorrent didn't find an IPv4 local address to listen on qBittorrent nenalezl místní adresu %1 na které by měl naslouchat - + qBittorrent failed to listen on any interface port: %1. Reason: %2. e.g: qBittorrent failed to listen on any interface port: TCP/6881. Reason: no such interface - + qBittorrent selhal naslouchat na rozhraní %1. Důvod: %2. - + Tracker '%1' was added to torrent '%2' Tracker '%1' byl přidán do torrentu '%2' - + Tracker '%1' was deleted from torrent '%2' Tracker '%1' byl odebrán z torrentu '%2' - + URL seed '%1' was added to torrent '%2' URL zdroj '%1' byl přidán do torrentu '%2' - + URL seed '%1' was removed from torrent '%2' URL zdroj '%1' byl odebrán z torrentu '%2' - + Unable to resume torrent '%1'. e.g: Unable to resume torrent 'hash'. Nelze obnovit torrent '%1'. - + Successfully parsed the provided IP filter: %1 rules were applied. %1 is a number IP filter byl úspěšně zpracován: bylo aplikováno %1 pravidel. - + Error: Failed to parse the provided IP filter. Chyba: Nepovedlo se zpracovat poskytnutý IP filtr. - + Couldn't add torrent. Reason: %1 Nelze přidat torrent. Důvod: %1 - + '%1' resumed. (fast resume) 'torrent name' was resumed. (fast resume) '%1' obnoven. (rychlé obnovení) - + '%1' added to download list. 'torrent name' was added to download list. '%1' přidán do seznamu stahování. - + An I/O error occurred, '%1' paused. %2 Došlo k chybě I/O, '%1' je pozastaven. %2 - + UPnP/NAT-PMP: Port mapping failure, message: %1 UPnP/NAT-PMP: Namapování portů selhalo, zpráva: %1 - + UPnP/NAT-PMP: Port mapping successful, message: %1 UPnP/NAT-PMP: Namapování portů bylo úspěšné, zpráva: %1 - + due to IP filter. this peer was blocked due to ip filter. kvůli IP filtru. - + due to port filter. this peer was blocked due to port filter. kvůli port filtru. - + due to i2p mixed mode restrictions. this peer was blocked due to i2p mixed mode restrictions. kvůli omezením i2p mixed módu. - + because it has a low port. this peer was blocked because it has a low port. kvůli nízkému portu. - + qBittorrent is successfully listening on interface %1 port: %2/%3 e.g: qBittorrent is successfully listening on interface 192.168.0.1 port: TCP/6881 qBittorrent naslouchá na rozhraní %1, portu: %2/%3 - qBittorrent failed listening on interface %1 port: %2/%3. Reason: %4. e.g: qBittorrent failed listening on interface 192.168.0.1 port: TCP/6881. Reason: already in use - + qBittorrent selhal naslouchat na rozhraní %1, portu: %2/%3, důvod: %4. - + External IP: %1 e.g. External IP: 192.168.0.1 Externí IP: %1 @@ -1181,20 +1274,107 @@ BitTorrent::TorrentHandle - + Could not move torrent: '%1'. Reason: %2 Nelze přesunout torrent: '%1'. Důvod: %2 - + File sizes mismatch for torrent '%1', pausing it. + Nesouhlasí velikost souborů u torrentu '%1', pozastavuji. + + + + Fast resume data was rejected for torrent '%1'. Reason: %2. Checking again... + Rychlé obnovení torrentu '%1' bylo odmítnuto z důvodu: %2. Zkouším znovu... + + + + CategoryFiltersList + + + All (0) + this is for the category filter + Vše (0) + + + + Uncategorized (0) - - Fast resume data was rejected for torrent '%1'. Reason: %2. Checking again... + + + %1 (%2) + category_name (10) + %1 (%2) + + + + + + Uncategorized (%1) + + + Add category... + + + + + Remove category + + + + + Remove unused categories + + + + + Resume torrents + Obnovit torrenty + + + + Pause torrents + Pozastavit torrenty + + + + Delete torrents + Smazat torrenty + + + + New Category + + + + + Category: + + + + + Invalid category name + + + + + Category name must not contain '\'. +Category name must not start/end with '/'. +Category name must not contain '//' sequence. + + + + + + All (%1) + this is for the category filter + Vše (%1) + CookiesDlg @@ -1229,7 +1409,7 @@ Tyto informace by měly jít získat z nastavení webového prohlížeče. Are you sure you want to delete '%1' from the transfer list? Are you sure you want to delete 'ubuntu-linux-iso' from the transfer list? - + Opravdu chcete smazat '%1' ze seznamu přenosů? @@ -1243,17 +1423,17 @@ Tyto informace by měly jít získat z nastavení webového prohlížeče. White: Missing pieces - + Bílé: Chybějící díly Green: Partial pieces - + Zelené: Částečné díly Blue: Completed pieces - + Modré: Celé díly @@ -1301,7 +1481,7 @@ Tyto informace by měly jít získat z nastavení webového prohlížeče. I/O Error: Could not open ip filter file in read mode. - + I/O Chyba: Nelze otevřít soubor s IP filtrem pro čtení. @@ -1321,42 +1501,42 @@ Tyto informace by měly jít získat z nastavení webového prohlížeče. Unsupported database file size. - + Nepodporovaná velikost databázového souboru. Metadata error: '%1' entry not found. - + Chyba metadat: '%1' nenalezeno. Metadata error: '%1' entry has invalid type. - + Chyba metadat: '%1' není validní. Unsupported database version: %1.%2 - + Nepodporovaná verze databáze: %1.%2 Unsupported IP version: %1 - + Nepodporovaná verze IP: %1 Unsupported record size: %1 - + Nepodporovaná velikost záznamu: %1 Invalid database type: %1 - + Neplatný typ databáze: %1 Database corrupted: no data section found. - + Databáze poškozena: data nenalezena. @@ -1379,333 +1559,341 @@ Tyto informace by měly jít získat z nastavení webového prohlížeče. Exit qBittorrent - + Ukončit qBittorrent - Download Torrents from their URL or Magnet link - Stahovat torrenty z jejich URL nebo Magnet odkazu + Stahovat torrenty z jejich URL nebo Magnet odkazu - + Only one link per line Pouze jeden odkaz na řádek - + Download Stahování - - - Global upload rate limit must be greater than 0 or disabled. - - - Global download rate limit must be greater than 0 or disabled. - + Global upload rate limit must be greater than 0 or disabled. + Globální limit odesílání musí být větší než 0 nebo vypnut. - Alternative upload rate limit must be greater than 0 or disabled. - + Global download rate limit must be greater than 0 or disabled. + Globální limit stahování musí být větší než 0 nebo vypnut. - Alternative download rate limit must be greater than 0 or disabled. - + Alternative upload rate limit must be greater than 0 or disabled. + Alternativní limit odesílání musí být větší než 0 nebo vypnut. - Maximum active downloads must be greater than -1. - + Alternative download rate limit must be greater than 0 or disabled. + Alternativní limit stahování musí být větší než 0 nebo vypnut. - Maximum active uploads must be greater than -1. - + Maximum active downloads must be greater than -1. + Maximum aktivních stahování musí být větší než -1. - Maximum active torrents must be greater than -1. - + Maximum active uploads must be greater than -1. + Maximum aktivních odesílání musí být větší než -1. + Maximum active torrents must be greater than -1. + Maximum aktivních torrentů musí být větší než -1. + + + Maximum number of connections limit must be greater than 0 or disabled. Maximální počet spojení musí být větší než 0 nebo vypnut. - + Maximum number of connections per torrent limit must be greater than 0 or disabled. Maximální počet spojení na torrent musí být větší než 0 nebo vypnut. - + Maximum number of upload slots per torrent limit must be greater than 0 or disabled. Limit maximálního počtu slotů na torrent musí být větší než 0 nebo vypnut. - + Unable to save program preferences, qBittorrent is probably unreachable. Nelze uložit nastavení programu, qBittorrent klient je pravděpodobně nedostupný. - + Language Jazyk - - - The port used for incoming connections must be between 1 and 65535. - - - The port used for the Web UI must be between 1 and 65535. - + The port used for incoming connections must be between 1 and 65535. + Port příchozích spojení musí být mezi 1 a 65535. - + + The port used for the Web UI must be between 1 and 65535. + Port webového rozhraní musí být mezi 1 a 65535. + + + Unable to log in, qBittorrent is probably unreachable. Nelze se přihlásit, qBittorrent je pravděpodobně nedostupný - + Invalid Username or Password. Neplatné jméno nebo heslo - + Password Heslo - + Login Přihlášení - + Upload Failed! Nahrávání selhalo! - + Original authors Původní autoři - + Upload limit: Omezení odesílání: - + Download limit: Omezení stahování: - + Apply Použít - + Add Přidat - - - Upload Torrents - Nahrát torrenty - - - - All - Vše - - - - Downloading - Stahuji - - - - Seeding - Sdílím - - - - Completed - Dokončeno - - - - Resumed - Obnoveno - - - - Paused - Pozastaveno - - - - Active - Aktivní - - Inactive - Neaktivní - - - - Save files to location: - Ukládat soubory do umístění: - - - - Label: - Štítek: - - - - Cookie: - - - - - Type folder here - - - - - Run an external program on torrent completion - - - - - Enable bandwidth management (uTP) - - - - - Apply rate limit to uTP connections - - - - - Alternative Global Rate Limits - - - - - More information - - - - - Information about certificates - - - - - Save Files to - - - - - Watch Folder - - - - - Default Folder - - - - - from - from time1 to time2 - - - - - to - from time1 to time2 - - - - - Other... - Save Files to: Watch Folder / Default Folder / Other... - - - - - Every day - Schedule the use of alternative rate limits on ... - Každý den - - - - Week days - Schedule the use of alternative rate limits on ... - - - - - Week ends - Schedule the use of alternative rate limits on ... - - - - - Monday - Schedule the use of alternative rate limits on ... - - - - - Tuesday - Schedule the use of alternative rate limits on ... - - - - - Wednesday - Schedule the use of alternative rate limits on ... - - - - - Thursday - Schedule the use of alternative rate limits on ... - - - - - Friday - Schedule the use of alternative rate limits on ... + Category: - Saturday - Schedule the use of alternative rate limits on ... - + Upload Torrents + Upload torrent files to qBittorent using WebUI + Nahrát torrenty - - Sunday - Schedule the use of alternative rate limits on ... - + Upload Torrents + Nahrát torrenty + + + + All + Vše + + + + Downloading + Stahuji + + + + Seeding + Sdílím + + + + Completed + Dokončeno + + + + Resumed + Obnoveno + + + + Paused + Pozastaveno + + + + Active + Aktivní + + + + Inactive + Neaktivní + + + + Save files to location: + Ukládat soubory do umístění: + + + Label: + Štítek: + + + + Cookie: + Cookie: + + + + Type folder here + Zadejte název adresáře + + + + Run an external program on torrent completion + Po dokončení torrentu spustit externí program + + + + Enable bandwidth management (uTP) + Zapnout řízení šířky pásma (uTP) + + + + Apply rate limit to uTP connections + Použít omezení rychlosti pro uTP připojení + + + + Alternative Global Rate Limits + Alternativní celkové limity rychlosti + + + + More information + Více informací + + + + Information about certificates + Informace o certifikátech + + + + Save Files to + Uložit soubory do + + + + Watch Folder + Sledovaný adresář + + + + Default Folder + Výchozí adresář + + + + from + from time1 to time2 + od + to + from time1 to time2 + do + + + + Other... + Save Files to: Watch Folder / Default Folder / Other... + Jiná... + + + + Every day + Schedule the use of alternative rate limits on ... + Každý den + + + + Week days + Schedule the use of alternative rate limits on ... + Pracovní dny + + + + Week ends + Schedule the use of alternative rate limits on ... + Víkendy + + + + Monday + Schedule the use of alternative rate limits on ... + Pondělí + + + + Tuesday + Schedule the use of alternative rate limits on ... + Úterý + + + + Wednesday + Schedule the use of alternative rate limits on ... + Středa + + + + Thursday + Schedule the use of alternative rate limits on ... + Čtvrtek + + + + Friday + Schedule the use of alternative rate limits on ... + Pátek + + + + Saturday + Schedule the use of alternative rate limits on ... + Sobota + + + + Sunday + Schedule the use of alternative rate limits on ... + Neděle + + + Downloaded Is the file downloaded or not? Staženo @@ -1716,57 +1904,65 @@ Tyto informace by měly jít získat z nastavení webového prohlížeče.Odhlásit - - Upload local torrent + + Download from URLs - + + Download Torrents from their URLs or Magnet links + + + + + Upload local torrent + Nahrát lokální torrent + + + Are you sure you want to delete the selected torrents from the transfer list? Opravdu chcete smazat vybrané torrenty ze seznamu přenosů? - The Web UI username must be at least 3 characters long. - Uživatelské jméno pro webové rozhraní musí být nejméně 3 znaky dlouhé. + Uživatelské jméno pro webové rozhraní musí být nejméně 3 znaky dlouhé. + + + The Web UI password must be at least 3 characters long. + Heslo pro webové rozhraní musí být nejméně 3 znaky dlouhé. - The Web UI password must be at least 3 characters long. - Heslo pro webové rozhraní musí být nejméně 3 znaky dlouhé. - - - Save Uložit - + qBittorrent client is not reachable Klient qBittorrent není dostupný - + HTTP Server HTTP Server - + The following parameters are supported: Podporovány jsou následující parametry: - + Torrent path Cesta k torrentu - + Torrent name Název torrentu - + qBittorrent has been shutdown. qBittorrent byl ukončen. @@ -1774,87 +1970,67 @@ Tyto informace by měly jít získat z nastavení webového prohlížeče. LabelFiltersList - All (0) this is for the label filter - Vše (0) + Vše (0) - Unlabeled (0) - Neoznačeno (0) + Neoznačeno (0) - - All (%1) this is for the label filter - Vše (%1) + Vše (%1) - - - - Unlabeled (%1) - Neoznačeno (%1) + Neoznačeno (%1) - - %1 (%2) label_name (10) - %1 (%2) + %1 (%2) - Add label... - Přidat štítek... + Přidat štítek... - Remove label - Odstranit štítek + Odstranit štítek - Remove unused labels - Odstranit nepoužité štítky + Odstranit nepoužité štítky - Resume torrents - Obnovit torrenty + Obnovit torrenty - Pause torrents - Pozastavit torrenty + Pozastavit torrenty - Delete torrents - Smazat torrenty + Smazat torrenty - New Label - Nový štítek + Nový štítek - Label: - Štítek: + Štítek: - Invalid label name - Neplatný název štítku + Neplatný název štítku - Please don't use any special characters in the label name. - Nepoužívejte prosím žádné speciální znaky v názvu štítku. + Nepoužívejte prosím žádné speciální znaky v názvu štítku. @@ -2323,39 +2499,40 @@ Chcete asociovat qBittorrent se soubory .torrent a Magnet odkazy? Python found in %1 - + Python nalezen v %1 Old Python Interpreter - + Starý překladač jazyka Python qBittorrent Update Available - + qBittorrent aktualizace k dispozici A new version is available. Do you want to download %1? - + Je k dispozici nová verze. +Chcete stáhnout %1? Already Using the Latest qBittorrent Version - + Již používáte nejnovější verzi qBittorrentu Undetermined Python version - + Nezjištěná verze Pythonu '%1' has finished downloading. e.g: xxx.avi has finished downloading. - + Stahování '%1' bylo dokončeno. @@ -2363,27 +2540,28 @@ Do you want to download %1? Reason: %2 e.g: An error occurred for torrent 'xxx.avi'. Reason: disk is full. - + Nastala I/O chyba torrentu %1. +Důvod: %2 The torrent '%1' contains torrent files, do you want to proceed with their download? - + Torrent '%1' obsahuje soubory .torrent, chcete je také stáhnout? Couldn't download file at URL '%1', reason: %2. - + Nelze stáhnout soubor z URL: '%1', důvod: %2. Your Python version %1 is outdated. Please upgrade to latest version for search engines to work. Minimum requirement: 2.7.0/3.3.0. - + Vaše verze Pythonu %1 je zastaralá. Pro zprovoznění vyhledávačů aktualizujte na nejnovější verzi. Minimální požadavky: 2.7.0 / 3.3.0. Couldn't determine your Python version (%1). Search engine disabled. - + Nelze zjistit verzi Pythonu (%1). Vyhledávač vypnut. @@ -2395,12 +2573,13 @@ Do you want to download %1? Python is required to use the search engine but it does not seem to be installed. Do you want to install it now? - + Pro použití vyhledávačů je vyžadován Python, ten ale není nainstalován. +Chcete jej nyní nainstalovat? Python is required to use the search engine but it does not seem to be installed. - + Pro použití vyhledávačů je vyžadován Python, ten ale není nainstalován. @@ -2427,7 +2606,7 @@ Již používáte nejnovější verzi. Python found in '%1' - + Python nalezen v '%1' @@ -2451,7 +2630,7 @@ Nainstalujte jej prosím ručně. RSS (%1) - + RSS (%1) @@ -2584,7 +2763,7 @@ Opravdu chcete ukončit qBittorrent? Unexpected redirect to magnet URI. - + Neočekávané přesměrování na magnet URI. @@ -2593,1284 +2772,1284 @@ Opravdu chcete ukončit qBittorrent? GeoIP database loaded. Type: %1. Build time: %2. - + GeoIP databáze načtena. Typ: %1. Čas sestavení: %2. Couldn't load GeoIP database. Reason: %1 - + Nelze načíst GeoIP databáze. Důvod: %1 Venezuela, Bolivarian Republic of - + Venezuela, Bolívarovská republika Viet Nam - + Vietnam N/A - + N/A Andorra - + Andorra United Arab Emirates - + Spojené arabské emiráty Afghanistan - + Afghánistán Antigua and Barbuda - + Antigua a Barbuda Anguilla - + Anguilla Albania - + Albánie Armenia - + Arménie Angola - + Angola Antarctica - + Antarktida Argentina - + Argentina American Samoa - + Americká Samoa Austria - + Rakousko Australia - + Austrálie Aruba - + Aruba Azerbaijan - + Ázerbájdžán Bosnia and Herzegovina - + Bosna a Hercegovina Barbados - + Barbados Bangladesh - + Bangladéš Belgium - + Belgie Burkina Faso - + Burkina Faso Bulgaria - + Bulharsko Bahrain - + Bahrajn Burundi - + Burundi Benin - + Benin Bermuda - + Bermudy Brunei Darussalam - + Brunej Brazil - + Brazílie Bahamas - + Bahamy Bhutan - + Bhútán Bouvet Island - + Bouvetův ostrov Botswana - + Botswana Belarus - + Bělorusko Belize - + Belize Canada - + Kanada Cocos (Keeling) Islands - + Kokosové ostrovy Congo, The Democratic Republic of the - + Kongo, Demokratická republika Central African Republic - + Středoafrická republika Congo - + Kongo Switzerland - + Švýcarsko Cook Islands - + Cookovy ostrovy Chile - + Chile Cameroon - + Kamerun China - + Čína Colombia - + Kolumbie Costa Rica - + Kostarika Cuba - + Kuba Cape Verde - + Kapverdy Curacao - + Curaçao Christmas Island - + Vánoční ostrov Cyprus - + Kypr Czech Republic - + Česká republika Germany - + Německo Djibouti - + Džibutsko Denmark - + Dánsko Dominica - + Dominika Dominican Republic - + Dominikánská republika Algeria - + Alžírsko Ecuador - + Ekvádor Estonia - + Estonsko Egypt - + Egypt Western Sahara - + Západní Sahara Eritrea - + Eritrea Spain - + Španělsko Ethiopia - + Etiopie Finland - + Finsko Fiji - + Fidži Falkland Islands (Malvinas) - + Falklandy, Malvíny Micronesia, Federated States of - + Federativní státy Mikronésie Faroe Islands - + Faerské ostrovy France - Francie + Francie Gabon - + Gabon United Kingdom - + Spojené království Grenada - + Grenada Georgia - + Gruzie French Guiana - + Francouzská Guyana Ghana - + Ghana Gibraltar - + Gibraltar Greenland - + Grónsko Gambia - + Gambie Guinea - + Guinea Guadeloupe - + Guadeloupe Equatorial Guinea - + Rovníková Guinea Greece - Řecko + Řecko South Georgia and the South Sandwich Islands - + Jižní Georgie a Jižní Sandwichovy ostrovy Guatemala - + Guatemala Guam - + Guam Guinea-Bissau - + Guinea-Bissau Guyana - + Guyana Hong Kong - + Hongkong Heard Island and McDonald Islands - + Heardův ostrov a McDonaldovy ostrovy Honduras - + Honduras Croatia - + Chorvatsko Haiti - + Haiti Hungary - + Maďarsko Indonesia - + Indonésie Ireland - + Irsko Israel - + Izrael India - + Indie British Indian Ocean Territory - + Britské indickooceánské území Iraq - + Irák Iran, Islamic Republic of - + Írán Iceland - + Island Italy - + Itálie Jamaica - + Jamajka Jordan - + Jordánsko Japan - + Japonsko Kenya - + Keňa Kyrgyzstan - + Kyrgyzstán Cambodia - + Kambodža Kiribati - + Kiribati Comoros - + Komory Saint Kitts and Nevis - + Svatý Kryštof a Nevis Korea, Democratic People's Republic of - + Korejská lidově demokratická republika Korea, Republic of - + Korea Kuwait - + Kuvajt Cayman Islands - + Kajmanské ostrovy Kazakhstan - + Kazachstán Lao People's Democratic Republic - + Laos Lebanon - + Libanon Saint Lucia - + Svatá Lucie Liechtenstein - + Lichtenštejnsko Sri Lanka - + Srí Lanka Liberia - + Libérie Lesotho - + Lesotho Lithuania - + Litva Luxembourg - + Lucembursko Latvia - + Lotyšsko Morocco - + Maroko Monaco - + Monako Moldova, Republic of - + Moldavsko Madagascar - + Madagaskar Marshall Islands - + Marshallovy ostrovy Mali - + Mali Myanmar - + Myanmar, Barma Mongolia - + Mongolsko Northern Mariana Islands - + Severní Mariany Martinique - + Martinik Mauritania - + Mauritánie Montserrat - + Montserrat Malta - + Malta Mauritius - + Mauricius Maldives - + Maledivy Malawi - + Malawi Mexico - + Mexiko Malaysia - + Malajsie Mozambique - + Mosambik Namibia - + Namibie New Caledonia - + Nová Kaledonie Niger - + Niger Norfolk Island - + Norfolk Nigeria - + Nigérie Nicaragua - + Nikaragua Netherlands - + Nizozemsko Norway - + Norsko Nepal - + Nepál Nauru - + Nauru Niue - + Niue New Zealand - + Nový Zéland Oman - + Omán Panama - + Panama Peru - + Peru French Polynesia - + Francouzská Polynésie Papua New Guinea - + Papua-Nová Guinea Philippines - + Filipíny Pakistan - + Pákistán Poland - + Polsko Saint Pierre and Miquelon - + Saint-Pierre a Miquelon Puerto Rico - + Portoriko Portugal - + Portugalsko Palau - + Palau Paraguay - + Paraguay Qatar - + Katar Reunion - + Réunion Romania - + Rumunsko Russian Federation - + Rusko Rwanda - + Rwanda Saudi Arabia - + Saúdská Arábie Solomon Islands - + Šalamounovy ostrovy Seychelles - + Seychely Sudan - + Súdán Sweden - + Švédsko Singapore - + Singapur Slovenia - + Slovinsko Svalbard and Jan Mayen - + Špicberky a Jan Mayen Slovakia - + Slovensko Sierra Leone - + Sierra Leone San Marino - + San Marino Senegal - + Senegal Somalia - + Somálsko Suriname - + Surinam Sao Tome and Principe - + Svatý Tomáš a Princův ostrov El Salvador - + Salvador Syrian Arab Republic - + Sýrie Swaziland - + Svazijsko Turks and Caicos Islands - + Turks a Caicos Chad - + Čad French Southern Territories - + Francouzská jižní a antarktická území Togo - + Togo Thailand - + Thajsko Tajikistan - + Tádžikistán Tokelau - + Tokelau Turkmenistan - + Turkmenistán Tunisia - + Tunisko Tonga - + Tonga Timor-Leste - + Východní Timor Bolivia, Plurinational State of - + Bolívie Bonaire, Sint Eustatius and Saba - + Karibské Nizozemsko Cote d'Ivoire - + Pobřeží slonoviny Libya - + Libye Saint Martin (French part) - + Svatý Martin (francouzská část) Macedonia, The Former Yugoslav Republic of - + Makedonie Macao - + Macao Pitcairn - + Pitcairnovy ostrovy Palestine, State of - + Palestina Saint Helena, Ascension and Tristan da Cunha - + Svatá Helena, Ascension a Tristan da Cunha South Sudan - + Jižní Súdán Sint Maarten (Dutch part) - + Svatý Martin (nizozemská část) Turkey - + Turecko Trinidad and Tobago - + Trinidad a Tobago Tuvalu - + Tuvalu Taiwan - + Taiwan, Čínská republika (ROC) Tanzania, United Republic of - + Tanzanie Ukraine - + Ukrajina Uganda - + Uganda United States Minor Outlying Islands - + Menší odlehlé ostrovy Spojených států amerických United States - + Spojené státy americké Uruguay - + Uruguay Uzbekistan - + Uzbekistán Holy See (Vatican City State) - + Svatý stolec (Vatikán) Saint Vincent and the Grenadines - + Svatý Vincenc a Grenadiny Virgin Islands, British - + Britské Panenské ostrovy Virgin Islands, U.S. - + Americké Panenské ostrovy Vanuatu - + Vanuatu Wallis and Futuna - + Wallis a Futuna Samoa - + Samoa Yemen - + Jemen Mayotte - + Mayotte Serbia - + Srbsko South Africa - + Jihoafrická republika Zambia - + Zambie Montenegro - + Černá Hora Zimbabwe - + Zimbabwe Aland Islands - + Ålandy Guernsey - + Guernsey Isle of Man - + Ostrov Man Jersey - + Jersey Saint Barthelemy - + Svatý Bartoloměj Could not uncompress GeoIP database file. - + Nelze rozbalit soubor GeoIP databáze. Couldn't save downloaded GeoIP database file. - + Stažená GeoIP databáze nelze uložit. Successfully updated GeoIP database. - + GeoIP databáze aktualizována. Couldn't download GeoIP database file. Reason: %1 - + Nelze stáhnout GeoIP databázi. Důvod: %1 @@ -3889,7 +4068,7 @@ Opravdu chcete ukončit qBittorrent? Net::Smtp - + Email Notification Error: Chyba upozornění e-mailem: @@ -3899,203 +4078,213 @@ Opravdu chcete ukončit qBittorrent? interested(local) and choked(peer) - + zájem(místní) a přiškrcený(protějšek) interested(local) and unchoked(peer) - + zájem(místní) a uvolněný(protějšek) interested(peer) and choked(local) - + zájem(protějšek) a přiškrcený(místní) interested(peer) and unchoked(local) - + zájem(protějšek) a uvolněný(místní) optimistic unchoke - + optimisticky uvolněný peer snubbed - + lokálně zasekaný incoming connection - + příchozí spojení not interested(local) and unchoked(peer) - + nezájem(místní) a uvolněný(protějšek) not interested(peer) and unchoked(local) - + nezájem(protějšek) a uvolněný(místní) peer from PEX - + protějšek z PEX peer from DHT - + protějšek z DHT encrypted traffic - + šifrovaný přenos encrypted handshake - + šifrovaný handshake peer from LSD - + lokální protějšek (z LSD) PeerListWidget - + IP IP - + Port Port - + Flags Vlajky - + Connection Připojení - + Client i.e.: Client application Klient - + Progress i.e: % downloaded Průběh - + Down Speed i.e: Download speed Rychlost stahování - + Up Speed i.e: Upload speed Rychlost odesílání - + Downloaded i.e: total data downloaded Staženo - + Uploaded i.e: total data uploaded Odesláno - + Relevance i.e: How relevant this peer is to us. How many pieces it has that we don't. Důležitost - + Files i.e. files that are being downloaded right now - + Soubory - + + Column visibility + Zobrazení sloupců + + + Add a new peer... Přidat nový protějšek... - + Copy selected Kopírovat vybrané - - + + Ban peer permanently Natrvalo zakázat protějšek - + Manually adding peer '%1'... - + Ruční přidání protějšku '%1'... - + The peer '%1' could not be added to this torrent. - + Protějšek '%1' nemohl být přidán do tohoto torrentu. - + Manually banning peer '%1'... - + Ručně zakázat protějšek '%1'... - - + + Peer addition Přidání protějšku - + + Country + + + + Some peers could not be added. Check the Log for details. - + Některé protějšky nemohly být přidány. Více detailů najdete v logu. - + The peers were added to this torrent. - + Protějšky byly přidány do tohoto torrentu. - + Are you sure you want to ban permanently the selected peers? Opravdu chcete natrvalo zakázat označené protějšky? - + &Yes &Ano - + &No &Ne @@ -4105,22 +4294,22 @@ Opravdu chcete ukončit qBittorrent? No peer entered - + Protějšek nezadán Please type at least one peer. - + Prosím zadejte alespoň jeden protějšek. Invalid peer - + Neplatný protějšek The peer '%1' is invalid. - + Protějšek '%1' je neplatný. @@ -4128,12 +4317,12 @@ Opravdu chcete ukončit qBittorrent? White: Unavailable pieces - + Bílé: Nedostupné díly Blue: Available pieces - + Modré: Dostupné díly @@ -4141,65 +4330,65 @@ Opravdu chcete ukončit qBittorrent? Search plugins - + Pluginy pro vyhledávání Installed search plugins: - + Nainstalované vyhledávače: Name - Název + Název Version - + Verze Url - + URL Enabled - + Zapnuto You can get new search engine plugins here: <a href="http://plugins.qbittorrent.org">http://plugins.qbittorrent.org</a> - + Nové vyhledávače můžete získat zde: <a href="http://plugins.qbittorrent.org">http://plugins.qbittorrent.org</a> Install a new one - + Nainstalovat nový Check for updates - + Zkontrolovat aktualizace Close - + Zavřít Uninstall - + Odinstalovat Yes - Ano + Ano @@ -4207,106 +4396,108 @@ Opravdu chcete ukončit qBittorrent? No - Ne + Ne Uninstall warning - + Upozornění na odstranění Some plugins could not be uninstalled because they are included in qBittorrent. Only the ones you added yourself can be uninstalled. Those plugins were disabled. - + Některé zásuvné moduly nelze odstranit, protože jsou součástí qBittorrent. +Můžete odstranit pouze moduly, které jste sami přidali. +Moduly byly alespoň vypnuty. Uninstall success - + Odstranění bylo úspěšné All selected plugins were uninstalled successfully - + Vybrané zásuvné moduly byly úspěšně odstraněny New search engine plugin URL - + URL nového vyhledávacího modulu URL: - + URL: Invalid link - + Neplatný odkaz The link doesn't seem to point to a search engine plugin. - + Odkaz zřejmě neodkazuje na zásuvný modul vyhledávače. Select search plugins - + Vybrat vyhledávače qBittorrent search plugin - + qBittorrent - vyhledávače Search plugin update - + Aktualizovat vyhledávač All your plugins are already up to date. - + Všechny zásuvné moduly jsou aktuální. Sorry, couldn't check for plugin updates. %1 - + Nelze zkontrolovat aktualizace pluginů. %1 Search plugin install - + Nainstalovat vyhledávač "%1" search engine plugin was successfully installed. %1 is the name of the search engine - + Vyhledávač "%1" byl úspěšně nainstalován. Couldn't install "%1" search engine plugin. %2 - + Nelze nainstalovat plugin vyhledávače "%1". %2 "%1" search engine plugin was successfully updated. %1 is the name of the search engine - + Vyhledávač "%1" byl úspěšně aktualizován. Couldn't update "%1" search engine plugin. %2 - + Nelze aktualizovat plugin vyhledávače "%1". %2 @@ -4314,7 +4505,7 @@ Those plugins were disabled. Plugin source - + Zdroj zásuvného modulu @@ -4324,253 +4515,253 @@ Those plugins were disabled. Local file - + Místní soubor Web link - + Webový odkaz Preferences - + Downloads Stahování - + Connection Připojení - + Speed Rychlost - + Web UI Webové rozhraní - + + Advanced Pokročilé - + (Requires restart) (Vyžaduje restart) - + Use alternating row colors In transfer list, one every two rows will have grey background. Použít střídající se barvu řádků - - + + Start / Stop Torrent Spustit / Zastavit torrent - - + + No action Žádná činnost - + Append .!qB extension to incomplete files Přidat příponu .!qB k nedokončeným souborům - + Copy .torrent files to: Kopírovat soubory .torrent do: - + Connections Limits Limit připojení - + Proxy Server Proxy server - + Global Rate Limits Celkové limity rychlosti - + Apply rate limit to transport overhead Použít limity rychlosti pro režijní provoz - + Schedule the use of alternative rate limits Načasovat použití alternativních limitů rychlosti - + From: from (time1 to time2) - + Od: - + To: time1 to time2 - + Do: - + Enable Local Peer Discovery to find more peers Zapnout Local Peer Discovery k nalezení většího počtu protějšků - + Encryption mode: Režim šifrování: - + Prefer encryption Upřednostňovat šifrování - + Require encryption Vyžadovat šifrování - + Disable encryption Zakázat šifrování - (<a href="http://github.com/qbittorrent/qBittorrent/wiki/Anonymous-Mode">More information</a>) - (<a href="http://github.com/qbittorrent/qBittorrent/wiki/Anonymous-Mode">Více informací</a>) + (<a href="http://github.com/qbittorrent/qBittorrent/wiki/Anonymous-Mode">Více informací</a>) - + Maximum active downloads: Max. počet aktivních stahování: - + Maximum active uploads: Max. počet aktivních odesílání: - + Maximum active torrents: Maximální počet aktivních torrentů: - + When adding a torrent Při přidání torrentu - + Behavior Chování - + Language Jazyk - + Display torrent content and some options Zobrazit obsah torrentu a některé volby - + Run external program on torrent completion - + Po dokončení torrentu spustit externí program - + Port used for incoming connections: Port použitý pro příchozí spojení: - + Random Náhodný - + Global maximum number of connections: Celkový maximální počet připojení: - + Maximum number of connections per torrent: Maximální počet spojení na torrent: - + Maximum number of upload slots per torrent: Maximální počet slotů pro odesílání na torrent: - - + + Upload: Odesílání: - - + + Download: Stahování: - - - - + + + + KiB/s KiB/s - + Remove folder Odstranit adresář - + Every day Každý den - + Exchange peers with compatible Bittorrent clients (µTorrent, Vuze, ...) Vyměňovat protějšky s kompatibilními klienty Bittorrent (µTorrent, Vuze, ...) - + Host: Host: - + SOCKS4 SOCKS4 - + Type: Typ: @@ -4580,507 +4771,585 @@ Those plugins were disabled. Možnosti - + Action on double-click Akce po dvojitém kliknutí - + Downloading torrents: Stahování torrentů: - - + + Open destination folder Otevřít cílový adresář - + Completed torrents: Dokončené torrenty: - + Desktop Plocha - + Show splash screen on start up Zobrazit úvodní obrazovku při startu - + Start qBittorrent minimized Spustit qBittorrent minimalizovaně - + Minimize qBittorrent to notification area Minimalizovat qBittorrent do oznamovací oblasti (systray) - + Close qBittorrent to notification area i.e: The systray tray icon will still be visible when closing the main window. Zavírat qBittorrent do oznamovací oblasti (systray) - + Tray icon style: Styl ikony v oznamovací oblasti: - + Normal Normální - + Monochrome (Dark theme) Monochromatický (Tmavý motiv) - + Monochrome (Light theme) Monochromatický (Světlý motiv) - + User Interface Language: Jazyk uživatelského rozhraní: - + Transfer List Seznam přenosů - + Confirm when deleting torrents - + Potvrdit smazání torrentu - + Start qBittorrent on Windows start up Spustit qBittorrent po spuštění Windows - + Confirmation on exit when torrents are active Potvrzení při ukončení, jsou-li torrenty aktivní - + Show qBittorrent in notification area Zobrazovat qBittorrent v oznamovací oblasti (systray) - + File association Asociace souboru - + Use qBittorrent for .torrent files Použít qBittorent pro soubory .torrent - + Use qBittorrent for magnet links Použít qBittorent pro Magnet odkazy - + Power Management Správa napájení - + Inhibit system sleep when torrents are active Zakázat uspání počítače existují-li aktivní torrenty - + Do not start the download automatically The torrent will be added to download list in pause state Nespouštět stahování automaticky - + Bring torrent dialog to the front Přepnout dialog torrentu do popředí - Hard Disk - Pevný disk + Pevný disk - Save files to location: - Ukládat soubory do umístění: + Ukládat soubory do umístění: - Append the label of the torrent to the save path - Připojit štítek torrentu do cesty pro uložení + Připojit štítek torrentu do cesty pro uložení - + Pre-allocate disk space for all files Dopředu přidělit místo všem souborům - + Keep incomplete torrents in: Uchovat neúplné torrenty v: - + Automatically add torrents from: Automaticky přidávat .torrent soubory z: - + Add folder... Přidat adresář ... - + Copy .torrent files for finished downloads to: Kopírovat .torrent soubory dokončených stahování do: - + Email notification upon download completion Oznámení emailem po dokončení stahování - + Destination email: Cílový Email: - + SMTP server: Server SMTP: - + This server requires a secure connection (SSL) Tento server vyžaduje zabezpečené připojení (SSL) - + Listening Port Naslouchat na portu - + Use UPnP / NAT-PMP port forwarding from my router Použít přesměrování portů UPnP / NAT-PMP z mého routeru - + Use different port on each startup Při každém spuštění použít náhodné porty - + Global maximum number of upload slots: Celkový maximální počet slotů pro odesílání: - + Otherwise, the proxy server is only used for tracker connections V opačném případě je proxy server použit pouze pro připojení k trackeru - + Use proxy for peer connections Použít proxy pro připojení k protějškům - + Disable connections not supported by proxies Zakázat připojení nepodporována proxy připojením - + Use proxy only for torrents - + Použít proxy pouze pro torrenty - + RSS feeds, search engine, software updates or anything else other than torrent transfers and related operations (such as peer exchanges) will use a direct connection - + Info: The password is saved unencrypted Info: Heslo je uloženo nezašifrované - + IP Filtering Filtrování IP - + Reload the filter Obnovit filtr - + Apply to trackers Platí pro trackery - + Apply rate limit to peers on LAN - + Omezit poměr sdílení protějškům na LAN - + When: Kdy: - + + Hide zero and infinity values + + + + + Always + Vždy + + + + Paused torrents only + + + + + Saving Management + + + + + Default Saving Mode: + + + + + Simple + + + + + Default Save Path + + + + + Enable Subcategories: + + + + + Yes + Ano + + + + No + Ne + + + + When Torrent Category changed + + + + + Relocate torrent + + + + + Switch torrent to Simple Mode + + + + + When Default Save Path changed + + + + + + Relocate affected torrents + + + + + + Switch affected torrents to Simple Mode + + + + + When Category changed + + + + Weekdays - + Pracovní dny - + Weekends - + Víkendy - + Rate Limits Settings - + Nastavení poměru sdílení - + Enable µTP protocol - + Povolit µTP protokol - + Apply rate limit to µTP protocol - + Omezit poměr sdílení µTP protokolu - + Privacy Soukromí - + Enable DHT (decentralized network) to find more peers Zapnout DHT síť (decentralizovaná síť) k nalezení většího počtu protějšků - + Enable Peer Exchange (PeX) to find more peers Zapnout Peer Exchange (PeX) k nalezení většího počtu protějšků - + Look for peers on your local network Hledat protějšky na lokální síti - + Enable when using a proxy or a VPN connection Povolit při použití proxy nebo VPN připojení - + Enable anonymous mode Zapnout anonymní režim - + + (<a href="https://github.com/qbittorrent/qBittorrent/wiki/Anonymous-Mode">More information</a>) + + + + Do not count slow torrents in these limits Nezapočítávat pomalé torrenty do těchto limitů - + Seed torrents until their ratio reaches Sdílet torrenty dokud poměr sdílení nedosáhne - + then potom - + Pause them Pozastavit je - + Remove them Odstranit je - + Automatically add these trackers to new downloads: - + Automaticky přidávat tyto trackery k novým stažením: - + Use UPnP / NAT-PMP to forward the port from my router Použít UPnP / NAT-PMP k přesměrování portu z mého routeru - + Use HTTPS instead of HTTP Použít HTTPS místo HTTP - + Import SSL Certificate Importovat SSL certifikát - + Import SSL Key Importovat SSL klíč - + + <a href=https://httpd.apache.org/docs/current/ssl/ssl_faq.html#aboutcerts>Information about certificates</a> + + + + Certificate: Certifikát: - + Alternative Rate Limits - + Key: Klíč: - <a href=http://httpd.apache.org/docs/2.2/ssl/ssl_faq.html#aboutcerts>Information about certificates</a> - <a href=http://httpd.apache.org/docs/2.2/ssl/ssl_faq.html#aboutcerts>Informace o certifikátech</a> + <a href=http://httpd.apache.org/docs/2.2/ssl/ssl_faq.html#aboutcerts>Informace o certifikátech</a> - + Bypass authentication for localhost Přeskočit přihlášení pro místní připojení - + Update my dynamic domain name Aktualizovat moje dynamické doménové jméno - + Service: Služba: - + Register Registrovat - + Domain name: Doménové jméno: - + (None) (žádný) - + BitTorrent BitTorrent - + HTTP HTTP - - + + Port: Port: - - - + + + Authentication Ověření - - - - + + + + Username: Uživatelské jméno: - - - - + + + + Password: Heslo: - + Torrent Queueing Řazení torrentů do fronty - + Share Ratio Limiting Omezení poměru sdílení - + Enable Web User Interface (Remote control) Zapnout webové rozhraní (dálkové ovládání) - + SOCKS5 SOCKS5 - + Filter path (.dat, .p2p, .p2b): Cesta k filtru (.dat, .p2p, .p2b): - - - Detected unclean program exit. Using fallback file to restore settings. - - - - - An access error occurred while trying to write the configuration file. - - - - - A format error occurred while trying to write the configuration file. - - PreviewSelect @@ -5115,33 +5384,38 @@ Those plugins were disabled. PropListDelegate - + Not downloaded Nestaženo - - + + Normal Normal (priority) Normální - - + + High High (priority) Vysoká - + + N/A + N/A + + + Mixed Mixed (priorities Mix - - + + Maximum Maximum (priority) Maximální @@ -5177,7 +5451,7 @@ Those plugins were disabled. Speed - Rychlost + Rychlost @@ -5221,7 +5495,7 @@ Those plugins were disabled. Seeds: - Seedy: + Zdroje: @@ -5369,33 +5643,33 @@ Those plugins were disabled. %1 (%2 this session) - + %1 (%2 toto sezení) %1 (seeded for %2) e.g. 4m39s (seeded for 3m10s) - + %1 (sdíleno %2) %1 (%2 max) %1 and %2 are numbers, e.g. 3 (10 max) - + %1 (%2 max) %1 (%2 total) %1 and %2 are numbers, e.g. 3 (10 total) - + %1 (%2 celkem) %1 (%2 avg.) %1 and %2 are speed rates, e.g. 200KiB/s (100KiB/s avg.) - + %1 (%2 prům.) @@ -5430,12 +5704,12 @@ Those plugins were disabled. Copy Web seed URL - Kopírovat URL webového seedu + Kopírovat URL webového zdroje Edit Web seed URL - Upravit URL webového seedu + Upravit URL webového zdroje @@ -5483,28 +5757,28 @@ Those plugins were disabled. New URL seed New HTTP source - Nový URL seed + Nový URL zdroj New URL seed: - Nový URL seed: + Nový URL zdroj: This URL seed is already in the list. - Tento URL seed už v seznamu existuje. + Tento URL zdroj už v seznamu existuje. Web seed editing - Úpravy webového seedu + Úpravy webového zdroje Web seed URL: - URL webového seedu: + URL webového zdroje: @@ -5515,112 +5789,112 @@ Those plugins were disabled. Vaše IP adresa byla zablokována kvůli vysokém počtu neúspěšných pokusů o přihlášení. - + Error: '%1' is not a valid torrent file. Chyba: '%1' není platný torrent soubor. - + Error: Could not add torrent to session. Chyba: Torrent nelze přidat do sezení. - + I/O Error: Could not create temporary file. I/O Chyba: Nelze vytvořit dočasný soubor. - + %1 is an unknown command line parameter. --random-parameter is an unknown command line parameter. %1 je neznámý parametr příkazové řádky. - - + + %1 must be the single command line parameter. %1 musí být jediný parametr příkazové řádky. - + %1 must specify the correct port (1 to 65535). %1 musí odpovídat správnému portu (1 do 65535). - + You cannot use %1: qBittorrent is already running for this user. Nemůžete použít %1: qBittorrent pro tohoto uživatele již beží. - + Usage: Používání: - + Options: Možnosti: - + Displays program version Zobrazí verzi programu - + Displays this help message Zobrazí tuto nápovědu - + Changes the Web UI port (current: %1) Změní port webového rozhraní (nyní: %1) - + Disable splash screen Zakáže úvodní obrazovku - + Run in daemon-mode (background) Spustit na pozadí - + Downloads the torrents passed by the user Stáhne torrenty zadané uživatelem - + Help Nápověda - + Run application with -h option to read about command line parameters. Spusťte aplikaci s parametrem -h pro nápovědu příkazové řádky - + Bad command line Nesprávný příkaz z příkazové řádky - + Bad command line: Nesprávný příkaz z příkazové řádky: - + Legal Notice Právní podmínky - - + + qBittorrent is a file sharing program. When you run a torrent, its data will be made available to others by means of upload. Any content you share is your sole responsibility. No further notices will be issued. @@ -5629,55 +5903,55 @@ No further notices will be issued. Další upozornění již nebudou zobrazena. - + Press %1 key to accept and continue... Stisknutím klávesy %1 souhlasíte a pokračujete... - + Legal notice Právní podmínky - + Cancel Zrušit - + I Agree Souhlasím - + Torrent name: %1 Název torrentu: %1 - + Torrent size: %1 Velikost torrentu: %1 - + Save path: %1 Cesta pro uložení: %1 - + The torrent was downloaded in %1. The torrent was downloaded in 1 hour and 20 seconds Torrent byl stažen za %1. - + Thank you for using qBittorrent. Děkujeme Vám za používání qBittorrentu. - + [qBittorrent] '%1' has finished downloading - + [qBittorrent] Stahování '%1' bylo dokončeno @@ -5732,7 +6006,7 @@ Další upozornění již nebudou zobrazena. The proxy requires authentication in order to honor the request but did not accept any credentials offered - + Proxy vyžaduje ověření, ale neakceptovala žádné z nabízených přihlašovacích údajů @@ -5790,30 +6064,30 @@ Další upozornění již nebudou zobrazena. Neznámá chyba - - + + Upgrade - + You updated from an older version that saved things differently. You must migrate to the new saving system. You will not be able to use an older version than v3.3.0 again. Continue? [y/n] - + You updated from an older version that saved things differently. You must migrate to the new saving system. If you continue, you will not be able to use an older version than v3.3.0 again. - + Couldn't migrate torrent with hash: %1 - + Nelze migrovat torrent s hashem: %1 - + Couldn't migrate torrent. Invalid fastresume file name: %1 - + Torrent nelze migrovat. Neplatný fastresume název: %1 @@ -5853,7 +6127,7 @@ Další upozornění již nebudou zobrazena. Torrents: (double-click to download) - + Torrenty: (dvojklik pro stažení) @@ -5954,12 +6228,12 @@ Další upozornění již nebudou zobrazena. Deletion confirmation - + Potvrzení o smazání Are you sure you want to delete the selected RSS feeds? - + Opravdu chcete smazat vybrané RSS kanály? @@ -6002,12 +6276,12 @@ Další upozornění již nebudou zobrazena. Automatic download of '%1' from '%2' RSS feed failed because it doesn't contain a torrent or a magnet link... - + Automatické stažení '%1' z RSS kanálu '%2' selhalo, protože neobsahuje torrent nebo magnet odkaz Automatically downloading '%1' torrent from '%2' RSS feed... - + Automaticky stahovat '%1' torrent z RSS kanálu '%2'... @@ -6015,7 +6289,7 @@ Další upozornění již nebudou zobrazena. Invalid RSS feed. - + Neplatný RSS kanál. @@ -6046,22 +6320,22 @@ Další upozornění již nebudou zobrazena. Watch Folder - + Sledovat adresář Default Folder - + Výchozí adresář Browse... - Procházet... + Procházet... Choose save path - Vyberte cestu pro uložení + Vyberte cestu pro uložení @@ -6069,12 +6343,12 @@ Další upozornění již nebudou zobrazena. Watch Folder - + Sledovat adresář Default Folder - + Výchozí adresář @@ -6084,7 +6358,7 @@ Další upozornění již nebudou zobrazena. Save Files to - + Uložit soubory do @@ -6092,79 +6366,79 @@ Další upozornění již nebudou zobrazena. Unknown search engine plugin file format. - + Neznámý formát souboru pluginu vyhledávače. A more recent version of this plugin is already installed. - + V systému je již nainstalována novější verze tohoto pluginu. Plugin is not supported. - + Plugin nepodporován. Update server is temporarily unavailable. %1 - + Server s aktualizacemi je dočasně nedostupný. %1 Failed to download the plugin file. %1 - + Selhalo stažení plugin souboru. %1 An incorrect update info received. - + Byly obdrženy nesprávné aktualizační informace. All categories - + Všechny kategorie Movies - + Filmy TV shows - + TV seriály Music - + Hudba Games - + Hry Anime - + Anime Software - + Software Pictures - + Obrázky Books - + Knihy @@ -6173,7 +6447,7 @@ Další upozornění již nebudou zobrazena. Unknown - Neznámá + Neznámé @@ -6217,33 +6491,33 @@ Další upozornění již nebudou zobrazena. Search - Hledat + Hledat Status: - + Stav: Stopped - + Zastaveno Download - + Stáhnout Go to description page - + Přejít na stránku s popisem Copy description page URL - + Kopírovat URL stránky s popisem @@ -6253,83 +6527,101 @@ Další upozornění již nebudou zobrazena. All enabled - + Vše zapnuto All plugins - + Všechny pluginy Multiple... - + Vícenásobný... Search Engine - + Vyhledávač Please install Python to use the Search Engine. - + Pro použití vyhledávače nainstalujte Python. Empty search pattern - + Prázdný hledaný řetězec Please type a search pattern first - + Nejdříve napište hledaný řetězec Results <i>(%1)</i>: i.e: Search results - + Výsledky <i>(%1)</i>: Searching... - + Hledám... Stop - + Zastavit Search has finished - + Hledání ukončeno Search aborted - + Hledání přerušeno Search returned no results - + Nebyly nalezeny žádné výsledky Search has failed - + Hledání selhalo An error occurred during search... + Během hledání nastala chyba... + + + + SettingsStorage + + + Detected unclean program exit. Using fallback file to restore settings. + + + + + An access error occurred while trying to write the configuration file. + + + + + A format error occurred while trying to write the configuration file. @@ -6389,12 +6681,12 @@ Další upozornění již nebudou zobrazena. Total Upload - + Odesláno celkem Total Download - + Staženo celkem @@ -6447,22 +6739,22 @@ Další upozornění již nebudou zobrazena. 1 Minute - + 1 minuta 5 Minutes - + 5 minut 30 Minutes - + 30 minut 6 Hours - + 6 hodin @@ -6472,12 +6764,12 @@ Další upozornění již nebudou zobrazena. Total Upload - + Celkově odesláno Total Download - + Staženo celkem @@ -6611,71 +6903,71 @@ Další upozornění již nebudou zobrazena. StatusBar - - + + Connection status: Stav připojení: - - + + No direct connections. This may indicate network configuration problems. Žádná přímá spojení. To může značit problémy s nastavením sítě. - - + + DHT: %1 nodes DHT: %1 uzlů - + qBittorrent needs to be restarted Je nutné restartovat qBittorrent - + qBittorrent was just updated and needs to be restarted for the changes to be effective. qBittorrent byl právě aktualizován a kvůli provedení změn je nutné jej restartovat. - - + + Connection Status: Stav připojení: - + Offline. This usually means that qBittorrent failed to listen on the selected port for incoming connections. Offline. To obvykle znamená, že qBittorrent nedokázal naslouchat na portu nastaveném pro příchozí spojení. - + Online Online - + Click to switch to alternative speed limits Kliknutí přepne na alternativní limity rychlosti - + Click to switch to regular speed limits Kliknutím přepnete na normální limity rychlosti - + Manual change of rate limits mode. The scheduler is disabled. Manuální nastavení limitu rychlosti. Plánovač je zakázán. - + Global Download Speed Limit Celkový limit rychlosti stahování - + Global Upload Speed Limit Celkový limit rychlosti odesílání @@ -6726,7 +7018,7 @@ Další upozornění již nebudou zobrazena. Errored (0) - + S chybou (0) @@ -6771,7 +7063,7 @@ Další upozornění již nebudou zobrazena. Errored (%1) - + S chybou (%1) @@ -6796,6 +7088,11 @@ Další upozornění již nebudou zobrazena. Download Priority + + + Remaining + Zbývající + TorrentCreatorDlg @@ -6833,7 +7130,7 @@ Další upozornění již nebudou zobrazena. Torrent was created successfully: %1 %1 is the path of the torrent - + Torrent byl úspěšně vytvořen: %1 @@ -6910,7 +7207,7 @@ Další upozornění již nebudou zobrazena. Please provide the location of '%1' %1 is a file name - + Zadejte umístění souboru '%1' @@ -6958,7 +7255,7 @@ Další upozornění již nebudou zobrazena. Seeds i.e. full sources (often untranslated) - Seedy + Zdroje @@ -6991,9 +7288,13 @@ Další upozornění již nebudou zobrazena. Odh. čas - Label - Štítek + Štítek + + + + Category + @@ -7100,84 +7401,89 @@ Další upozornění již nebudou zobrazena. TrackerFiltersList - All (0) this is for the label filter - Vše (0) + Vše (0) - + + All (0) + this is for the tracker filter + Vše (0) + + + Trackerless (0) Bez trackeru (0) - + Error (0) Chyby (0) - + Warning (0) Varování (0) - - + + Trackerless (%1) Bez trackeru (%1) - - + + %1 (%2) openbittorrent.com (10) %1 (%2) - - + + Error (%1) Chyby (%1) - - + + Warning (%1) Varování (%1) - + Couldn't decode favicon for URL '%1'. Trying to download favicon in PNG format. - + Nelze dekódovat favicon pro URL '%1'. Zkouším stáhnout favicon v PNG formátu. - + Couldn't decode favicon for URL '%1'. - + Nelze dekódovat favicon pro URL '%1'. - + Couldn't download favicon for URL '%1'. Reason: %2 - + Nelze stáhnout favicon pro URL '%1'. Důvod: %2 - + Resume torrents Obnovit torrenty - + Pause torrents Pozastavit torrenty - + Delete torrents Smazat torrenty - - + + All (%1) this is for the tracker filter Vše (%1) @@ -7344,99 +7650,99 @@ Další upozornění již nebudou zobrazena. TransferListDelegate - + Downloading Stahuji - + Downloading metadata used when loading a magnet link Stahuji metadata - + Allocating qBittorrent is allocating the files on disk Přiděluji místo - + Paused Pozastaveno - + Queued i.e. torrent is queued Zařazeno do fronty - + Seeding Torrent is complete and in upload-only mode Sdílím - + Stalled Torrent is waiting for download to begin Pozastaveno - + [F] Downloading used when the torrent is forced started. You probably shouldn't translate the F. [F] Stahuji - + [F] Seeding used when the torrent is forced started. You probably shouldn't translate the F. [F] Sdílím - + Checking Torrent local data is being checked Kontroluji - + Queued for checking i.e. torrent is queued for hash checking - + Ve frontě na kontrolu - + Checking resume data used when loading the torrents from disk after qbt is launched. It checks the correctness of the .fastresume file. Normally it is completed in a fraction of a second, unless loading many many torrents. - + Completed Dokončeno - + Missing Files Chybějící soubory - + Errored torrent status, the torrent has an error - + S chybou - + %1 (seeded for %2) e.g. 4m39s (seeded for 3m10s) - + %1 (sdíleno %2) - + %1 ago e.g.: 1h 20m ago před %1 @@ -7445,17 +7751,21 @@ Další upozornění již nebudou zobrazena. TransferListFiltersWidget - + Status Status - - Labels - Štítky + + Categories + - + Labels + Štítky + + + Trackers Trackery @@ -7463,199 +7773,240 @@ Další upozornění již nebudou zobrazena. TransferListWidget - + Column visibility Zobrazení sloupců - Label - Štítek + Štítek - + Choose save path Vyberte cestu pro uložení - + Torrent Download Speed Limiting Limit rychlosti stahování torrentu - + Torrent Upload Speed Limiting Limit rychlosti odesílání torrentu - + Recheck confirmation Zkontrolovat potvrzení - + Are you sure you want to recheck the selected torrent(s)? Opravdu chcete znovu zkontrolovat označené torrenty? - New Label - Nový štítek + Nový štítek - Label: - Štítek: + Štítek: - Invalid label name - Neplatný název štítku + Neplatný název štítku - Please don't use any special characters in the label name. - Nepoužívejte prosím v názvu štítku žádné speciální znaky. + Nepoužívejte prosím v názvu štítku žádné speciální znaky. - + Rename Přejmenovat - + New name: Nový název: - + Resume Resume/start the torrent Obnovit - + Force Resume Force Resume/start the torrent Vynutit obnovení - + Pause Pause the torrent Pozastavit - + + New Category + + + + + Category: + + + + + Invalid category name + + + + + Category name must not contain '\'. +Category name must not start/end with '/'. +Category name must not contain '//' sequence. + + + + Delete Delete the torrent Smazat - + Preview file... Náhled souboru... - + Limit share ratio... Omezit poměr sdílení... - + Limit upload rate... Omezit rychlost odesílání... - + Limit download rate... Omezit rychlost stahování... - + Open destination folder Otevřít cílový adresář - + Move up i.e. move up in the queue Přesunout nahoru - + Move down i.e. Move down in the queue Přesunout dolů - + Move to top i.e. Move to top of the queue Přesunout na začátek - + Move to bottom i.e. Move to bottom of the queue Přesunout na konec - + Set location... Nastavit umístění... - + Copy name Kopírovat jméno - + + Download first and last pieces first + + + + + Enable Advanced Saving Management + + + + + Category + + + + + New... + New category... + Nový... + + + + Reset + Reset category + Reset + + + Priority Priorita - + Force recheck Vynutit překontrolování - + Copy magnet link Kopírovat Magnet odkaz - + Super seeding mode - Super seeding mód + Mód super sdílení - + Rename... Přejmenovat... - + Download in sequential order Stahovat postupně - Download first and last piece first - Stáhnout nejdříve první a poslední část + Stáhnout nejdříve první a poslední část - New... New label... - Nový... + Nový... - Reset Reset label - Reset + Reset @@ -7691,12 +8042,12 @@ Další upozornění již nebudou zobrazena. WebUI - + The Web UI is listening on port %1 Webové rozhraní naslouchá na portu %1 - + Web UI Error - Unable to bind Web UI to port %1 Chyba webového rozhraní - Nelze připojit Web UI na port %1 @@ -7704,34 +8055,53 @@ Další upozornění již nebudou zobrazena. about - An advanced BitTorrent client programmed in <nobr>C++</nobr>, based on Qt toolkit and libtorrent-rasterbar. - Pokročilý BitTorrent klient programovaný v <nobr>C++</nobr>, používající QT toolkit a libtorrent-rasterbar. + Pokročilý BitTorrent klient programovaný v <nobr>C++</nobr>, používající QT toolkit a libtorrent-rasterbar. - Copyright %1 2006-2015 The qBittorrent project - Copyright %1 2006-2015 The qBittorrent project + Copyright %1 2006-2015 The qBittorrent project - Home Page: - Domovská stránka: + Domovská stránka: - Bug Tracker: - Bug Tracker: + Bug Tracker: + + + Forum: + Fórum: + + + IRC: #qbittorrent on Freenode + IRC: #qbittorrent na Freenode - Forum: - Fórum: + An advanced BitTorrent client programmed in C++, based on Qt toolkit and libtorrent-rasterbar. + + + + + Copyright %1 2006-2016 The qBittorrent project + Copyright %1 2006-2015 The qBittorrent project {1 2006-2016 ?} + + + + Home Page: + - IRC: #qbittorrent on Freenode - IRC: #qbittorrent na Freenode + Forum: + + + + + Bug Tracker: + @@ -7749,7 +8119,7 @@ Další upozornění již nebudou zobrazena. Format: IPv4:port / [IPv6]:port - + Formát: IPv4:port / [IPv6]:port @@ -7849,7 +8219,7 @@ Další upozornění již nebudou zobrazena. Web seeds urls: - URL webových seedů: + URL webových zdrojů: @@ -7935,7 +8305,7 @@ Další upozornění již nebudou zobrazena. Start seeding after creation - Po vytvoření začít seedovat + Po vytvoření začít sdílet @@ -8002,11 +8372,11 @@ Další upozornění již nebudou zobrazena. fsutils - - - - - + + + + + Downloads Stahování @@ -8014,103 +8384,103 @@ Další upozornění již nebudou zobrazena. misc - + B bytes B - + KiB kibibytes (1024 bytes) KiB - + MiB mebibytes (1024 kibibytes) MiB - + GiB gibibytes (1024 mibibytes) GiB - + TiB tebibytes (1024 gibibytes) TiB - + Python not detected - + Python version: %1 - + Verze Pythonu: %1 - + /s per second /s - + %1h %2m e.g: 3hours 5minutes %1h %2m - + %1d %2h e.g: 2days 10hours %1d %2h - + Unknown Unknown (size) Neznámá - + qBittorrent will shutdown the computer now because all downloads are complete. Protože jsou staženy všechny torrenty, qBittorrent nyní vypne počítač. - + < 1m < 1 minute < 1m - + %1m e.g: 10minutes %1m - + Working Funkční - + Updating... Aktualizuji... - + Not working Nefunkční - + Not contacted yet Dosud nekontaktován @@ -8118,172 +8488,197 @@ Další upozornění již nebudou zobrazena. options_imp - - + + Choose export directory Vyberte adresář pro export - - - - + + + + Choose a save directory Vyberte adresář pro ukládání - + Add directory to scan Přidat adresář ke sledování - + Supported parameters (case sensitive): - + Podporované parametry (citlivé na velikost písmen): - + %N: Torrent name - + %N: Název torrentu - %L: Label + %L: Štítek + + + + %L: Category - + %F: Content path (same as root path for multifile torrent) - + %R: Root path (first torrent subdirectory path) - + %D: Save path - + %C: Number of files - + %C: Počet souborů - + %Z: Torrent size (bytes) - + %Z: Velikost torrentu (v bajtech) - + %T: Current tracker - + %I: Info hash - + + Tip: Encapsulate parameter with quotation marks to avoid text being cut off at whitespace (e.g., "%N") + + + + Folder is already being watched. Adresář je již sledován. - + Folder does not exist. Adresář neexistuje. - + Folder is not readable. Adresář nelze přečíst. - + Failure Chyba - + Failed to add Scan Folder '%1': %2 Nelze přidat adresář ke sledování '%1': %2 - - + + Filters Filtry - - + + Choose an IP filter file Vyberte soubor s IP filtry - + SSL Certificate SSL certifikát - + SSL Key SSL klíč - + Parsing error Chyba zpracování - + Failed to parse the provided IP filter Nepovedlo se zpracovat poskytnutý IP filtr - + Successfully refreshed Úspěšně obnoveno - + Successfully parsed the provided IP filter: %1 rules were applied. %1 is a number IP filter byl úspěšně zpracován: bylo aplikováno %1 pravidel. - + Invalid key Neplatný klíč - + This is not a valid SSL key. Toto není platný SSL klíč. - + Invalid certificate Neplatný certifikát - + This is not a valid SSL certificate. Toto není platný SSL certifikát. - + The start time and the end time can't be the same. Časy začátku a konce nemůžou být stejné. - + Time Error Chyba času + + + + Length Error + + + + + The Web UI username must be at least 3 characters long. + Uživatelské jméno pro webové rozhraní musí být nejméně 3 znaky dlouhé. + + + + The Web UI password must be at least 6 characters long. + Heslo pro webové rozhraní musí být nejméně 3 znaky dlouhé. {6 ?} + preview diff --git a/src/lang/qbittorrent_da.ts b/src/lang/qbittorrent_da.ts index 8c73da44d..576512072 100644 --- a/src/lang/qbittorrent_da.ts +++ b/src/lang/qbittorrent_da.ts @@ -4,343 +4,399 @@ AboutDlg - + About qBittorrent Om qBittorrent - + About Om - + Author Skaber - - + + + Nationality: + + + + + Name: Navn: - - Country: - Land: + Land: - - + + E-mail: E-post: - + Greece Grækenland - + Current maintainer Nuværende vedligeholder - + Original author Oprindelig forfatter - + + Special Thanks + + + + + Translators + + + + Libraries Biblioteker - - This version of qBittorrent was built against the following libraries: - Denne version af qBittorrent var bygget af følgende biblioteker: + + qBittorrent was built with the following libraries: + - + This version of qBittorrent was built against the following libraries: + Denne version af qBittorrent var bygget af følgende biblioteker: + + + France Frankrig - Translation - Oversættelse + Oversættelse - + License Licens - Thanks to - Tak til + Tak til AddNewTorrentDialog - Save as - Gem som + Gem som - + + Save at + + + + + Saving Management: + + + + + Simple + + + + + Advanced + Advanceret + + + Browse... - + Set as default save path Sæt som standard sti - + Never show again Vis aldrig igen - + Torrent settings Torrent indstillinger - + + Set as default category + + + + + Category: + + + + Start torrent Start torrent - - Label: - Mærkat: + + Torrent information + - + Label: + Mærkat: + + + Skip hash check Spring hash tjek over - - Set as default label - - - - Torrent Information - Torrent Information + Torrent Information - + Size: Størrelse: - + + Hash: + + + + Comment: Kommentar: - + Date: Dato: - - Info Hash: - - - - + Normal Normal - + High Høj - + Maximum Højest - + Do not download Hent ikke - - + + + I/O Error I/O Fejl - + The torrent file does not exist. Torrent filen eksistere ikke. - + Invalid torrent Ugyldig torrent - + Failed to load the torrent: %1 Kunne ikke indlæse torrent: %1 - - + + + + Already in download list Allerede i download listen - - Free disk space: %1 - - - - + Not Available This comment is unavailable Ikke tilgængelig - + Not Available This date is unavailable Ikke tilgængelig - + Not available Ikke tilgængelig - + Invalid magnet link Ugyldig magnet link - - Torrent is already in download list. Trackers were merged. + + The torrent file cannot be read from the disk. Probably you don't have enough permissions. - - - Cannot add torrent - - - - - Cannot add this torrent. Perhaps it is already in adding state. - - - - - This magnet link was not recognized - Dette magnet link blev ikke genkendt - - - - Magnet link is already in download list. Trackers were merged. - - - - - Cannot add this torrent. Perhaps it is already in adding. + + + Torrent is already in download list. Trackers weren't merged because it is a private torrent. + Torrent is already in download list. Trackers were merged. + + + + + + Cannot add torrent + + + + + Cannot add this torrent. Perhaps it is already in adding state. + + + + + This magnet link was not recognized + Dette magnet link blev ikke genkendt + + + + Magnet link is already in download list. Trackers were merged. + + + + + Cannot add this torrent. Perhaps it is already in adding. + + + + Magnet link Magnet link - + Retrieving metadata... Modtager metadata... - + Not Available This size is unavailable. Ikke tilgængelig - - - + + Free space on disk: %1 + + + + + Choose save path Vælg destinationen - + Rename the file Omdøb filen - + New name: Nyt navn: - - + + The file could not be renamed Filen kunne ikke omdøbes - + This file name contains forbidden characters, please choose a different one. Filnavnet indeholder forbudte tegn, vælg venligst nogle andre. - - + + This name is already in use in this folder. Please use a different name. Navnet for denne mappe er allerede i brug. Vælg venligst et andet. - + The folder could not be renamed Mappen kunne ikke omdøbes - + Rename... Omdøb... - + Priority Prioritet - + Invalid metadata - + Parsing metadata... Behandler metadata... - + Metadata retrieval complete Metadata modtaget - + Download Error @@ -348,163 +404,179 @@ AdvancedSettings - + Disk write cache size Disk skrivnings cache størrelse - + MiB MiB - + Outgoing ports (Min) [0: Disabled] Udgående port (Min) [0: Deaktiveret] - + Outgoing ports (Max) [0: Disabled] Udgående port (Maks) [0: Deaktiveret] - + Recheck torrents on completion Tjek igen når torrent er færdig - + Transfer list refresh interval Overførelseslistens opdaterings interval - + ms milliseconds ms - + Setting Indstilling - + Value Value set for this setting Værdi - + (auto) (auto) - + + qBittorrent Section + + + + + + Open documentation + + + + + libtorrent Section + + + + s seconds s - + Disk cache expiry interval Disk cache udløbs interval - + Enable OS cache Aktivere OS cache - + m minutes - + Resolve peer countries (GeoIP) Oversæt peer lande (GeoIP) - + Resolve peer host names Oversæt peer host navn - + Strict super seeding Super seeding tilstand - + Network Interface (requires restart) Netværks grænseflade (genstart kræves) - + Listen on IPv6 address (requires restart) Lyt efter IPv6 adresser (genstart kræves) - + Confirm torrent recheck - + Exchange trackers with other peers Udveksle trackere med andre peers - + Always announce to all trackers Annoncere altid til alle trackere - + Any interface i.e. Any network interface Alle grænseflader - + Save resume data interval How often the fastresume file is saved. - + Maximum number of half-open connections [0: Unlimited] - + IP Address to report to trackers (requires restart) IP Addresse der reporteres til tracker (genstart kræves) - + Display program on-screen notifications Vis program meddelelser på skærmen - + Enable embedded tracker Aktiver indlejret tracker - + Embedded tracker port Indlejret tracker port - + Check for software updates Tjek for program opdateringer - + Use system icon theme Brug system ikon tema @@ -512,38 +584,38 @@ Application - + qBittorrent %1 started qBittorrent v3.2.0alpha started - + Information Information - + To control qBittorrent, access the Web UI at http://localhost:%1 - + The Web UI administrator user name is: %1 - + The Web UI administrator password is still the default one: %1 - + This is a security risk, please consider changing your password from program preferences. - + Saving torrent progress... @@ -597,7 +669,7 @@ - Assign Label: + Assign Category: @@ -657,205 +729,205 @@ - + Matches articles based on episode filter. - + Example: Eksempel: - + will match 2, 5, 8 through 15, 30 and onward episodes of season one example X will match - + Episode filter rules: - + Season number is a mandatory non-zero value - + Episode number is a mandatory non-zero value - + Filter must end with semicolon - + Three range types for episodes are supported: - + Single number: <b>1x25;</b> matches episode 25 of season one - + Normal range: <b>1x25-40;</b> matches episodes 25 through 40 of season one - + Infinite range: <b>1x25-;</b> matches episodes 25 and upward of season one - + Last Match: %1 days ago - + Last Match: Unknown - + New rule name Ny regl navn - + Please type the name of the new download rule. Skriv navnet på den nye download regl. - - + + Rule name conflict Regl navn konflikt - - + + A rule with this name already exists, please choose another name. En regl med dette navn eksistere allerede, vælg et andet. - + Are you sure you want to remove the download rule named '%1'? - + Are you sure you want to remove the selected download rules? Er du sikker på at du vil fjerne de valgte download regler? - + Rule deletion confirmation Regl sletning bekræftelse - + Destination directory Destinations mappe - + Invalid action Ugyldig handling - + The list is empty, there is nothing to export. Listen er tom, der er ikke noget at eksportere. - + Where would you like to save the list? Hvor vil du gemme listen? - + Rules list (*.rssrules) Regl list (*.rssrules) - + I/O Error I/O Fejl - + Failed to create the destination file Kunne ikke oprette destinationsfilen - + Please point to the RSS download rules file Navigere til RSS download regler filen - + Rules list Regl liste - + Import Error Import Fejl - + Failed to import the selected rules file Kunne ikke importere valgte regl fil - + Add new rule... Tilføj ny regl... - + Delete rule Slet regl - + Rename rule... Omdøb regl... - + Delete selected rules Slet valgte regler - + Rule renaming Omdøb regl - + Please type the new rule name Skriv det nye regl navn - + Regex mode: use Perl-like regular expressions Regex modus: brug Perl-like regelmæssige udtryk - + Wildcard mode: you can use<ul><li>? to match any single character</li><li>* to match zero or more of any characters</li><li>Whitespaces count as AND operators</li></ul> Wildcard-tilstand: Du kan bruge <ul> <li>? til at matche et enkelt tegn </ li> <li> * at matche nul eller flere af ethvert tegn </ li> <li> blanke tæller som og operatørerne </ li> </ ul> - + Wildcard mode: you can use<ul><li>? to match any single character</li><li>* to match zero or more of any characters</li><li>| is used as OR operator</li></ul> Wildcard-tilstand: Du kan bruge <ul> <li>? til at matche et enkelt tegn </ li> <li> * at matche nul eller flere tegn </ li> <li> | bruges som OR operator </ li> </ ul> @@ -863,316 +935,316 @@ BitTorrent::Session - + Peer ID: - + HTTP User-Agent is '%1' - + Anonymous mode [ON] - + Anonymous mode [OFF] - + PeX support [ON] - + PeX support [OFF] - + Restart is required to toggle PeX support - + Local Peer Discovery support [ON] - + Local Peer Discovery support [OFF] - + Encryption support [ON] - + Encryption support [FORCED] - + Encryption support [OFF] - + Embedded Tracker [ON] - + Failed to start the embedded tracker! - + Embedded Tracker [OFF] - + '%1' reached the maximum ratio you set. Removing... - + '%1' reached the maximum ratio you set. Pausing... - + System network status changed to %1 e.g: System network status changed to ONLINE - + ONLINE - + OFFLINE - + Network configuration of %1 has changed, refreshing session binding e.g: Network configuration of tun0 has changed, refreshing session binding - + Unable to decode '%1' torrent file. - + Recursive download of file '%1' embedded in torrent '%2' Recursive download of 'test.torrent' embedded in torrent 'test2' - + Couldn't save '%1.torrent' - + because %1 is disabled. this peer was blocked because uTP is disabled. - + because %1 is disabled. this peer was blocked because TCP is disabled. - + URL seed lookup failed for URL: '%1', message: %2 - + + qBittorrent failed listening on interface %1 port: %2/%3. Reason: %4. + e.g: qBittorrent failed listening on interface 192.168.0.1 port: TCP/6881. Reason: already in use. + + + + '%1' was removed from transfer list and hard disk. 'xxx.avi' was removed... - + '%1' was removed from transfer list. 'xxx.avi' was removed... - + Downloading '%1', please wait... e.g: Downloading 'xxx.torrent', please wait... - + DHT support [ON] - + DHT support [OFF]. Reason: %1 - + DHT support [OFF] - - + + qBittorrent is trying to listen on any interface port: %1 e.g: qBittorrent is trying to listen on any interface port: TCP/6881 - + The network interface defined is invalid: %1 - - + + qBittorrent is trying to listen on interface %1 port: %2 e.g: qBittorrent is trying to listen on interface 192.168.0.1 port: TCP/6881 - + qBittorrent didn't find an %1 local address to listen on qBittorrent didn't find an IPv4 local address to listen on - + qBittorrent failed to listen on any interface port: %1. Reason: %2. e.g: qBittorrent failed to listen on any interface port: TCP/6881. Reason: no such interface - + Tracker '%1' was added to torrent '%2' - + Tracker '%1' was deleted from torrent '%2' - + URL seed '%1' was added to torrent '%2' - + URL seed '%1' was removed from torrent '%2' - + Unable to resume torrent '%1'. e.g: Unable to resume torrent 'hash'. - + Successfully parsed the provided IP filter: %1 rules were applied. %1 is a number - + Error: Failed to parse the provided IP filter. - + Couldn't add torrent. Reason: %1 - + '%1' resumed. (fast resume) 'torrent name' was resumed. (fast resume) - + '%1' added to download list. 'torrent name' was added to download list. - + An I/O error occurred, '%1' paused. %2 - + UPnP/NAT-PMP: Port mapping failure, message: %1 - + UPnP/NAT-PMP: Port mapping successful, message: %1 - + due to IP filter. this peer was blocked due to ip filter. - + due to port filter. this peer was blocked due to port filter. - + due to i2p mixed mode restrictions. this peer was blocked due to i2p mixed mode restrictions. - + because it has a low port. this peer was blocked because it has a low port. - + qBittorrent is successfully listening on interface %1 port: %2/%3 e.g: qBittorrent is successfully listening on interface 192.168.0.1 port: TCP/6881 - - qBittorrent failed listening on interface %1 port: %2/%3. Reason: %4. - e.g: qBittorrent failed listening on interface 192.168.0.1 port: TCP/6881. Reason: already in use - - - - + External IP: %1 e.g. External IP: 192.168.0.1 @@ -1181,21 +1253,108 @@ BitTorrent::TorrentHandle - + Could not move torrent: '%1'. Reason: %2 - + File sizes mismatch for torrent '%1', pausing it. - + Fast resume data was rejected for torrent '%1'. Reason: %2. Checking again... + + CategoryFiltersList + + + All (0) + this is for the category filter + + + + + Uncategorized (0) + + + + + + %1 (%2) + category_name (10) + + + + + + + Uncategorized (%1) + + + + + Add category... + + + + + Remove category + + + + + Remove unused categories + + + + + Resume torrents + + + + + Pause torrents + + + + + Delete torrents + Slet torrents + + + + New Category + + + + + Category: + + + + + Invalid category name + + + + + Category name must not contain '\'. +Category name must not start/end with '/'. +Category name must not contain '//' sequence. + + + + + + All (%1) + this is for the category filter + + + CookiesDlg @@ -1381,330 +1540,330 @@ You should get this information from your Web browser preferences. - Download Torrents from their URL or Magnet link - Download Torrents fra deres URL eller Magnet link + Download Torrents fra deres URL eller Magnet link - + Only one link per line Kun et link per linje - + Download Download - + Global upload rate limit must be greater than 0 or disabled. - + Global download rate limit must be greater than 0 or disabled. - + Alternative upload rate limit must be greater than 0 or disabled. - + Alternative download rate limit must be greater than 0 or disabled. - + Maximum active downloads must be greater than -1. - + Maximum active uploads must be greater than -1. - + Maximum active torrents must be greater than -1. - + Maximum number of connections limit must be greater than 0 or disabled. Grænsen for det maksimale antal forbindelser skal være større end 0 eller slået fra. - + Maximum number of connections per torrent limit must be greater than 0 or disabled. Grænsen for det maksimale antal forbindelser per torrent skal være større end 0 eller slået fra. - + Maximum number of upload slots per torrent limit must be greater than 0 or disabled. Grænsen for det maksimale antal upload slots per torrent skal være større end 0 eller slået fra. - + Unable to save program preferences, qBittorrent is probably unreachable. Kunne ikke gemme program indstillinger, qBittorrent kan sikkert ikke nåes. - + Language Sprog - + The port used for incoming connections must be between 1 and 65535. - + The port used for the Web UI must be between 1 and 65535. - + Unable to log in, qBittorrent is probably unreachable. - + Invalid Username or Password. - + Password - + Login Login - + Upload Failed! - + Original authors - + Upload limit: - + Download limit: - + Apply - + Add - - Upload Torrents + + Category: - + + Upload Torrents + Upload torrent files to qBittorent using WebUI + + + + All - + Downloading Downloader - + Seeding Seeder - + Completed Færdig - + Resumed - + Paused Pauset - + Active - + Inactive - + Save files to location: Gem .torrents i: - - Label: - Mærkat: - - - + Cookie: - + Type folder here - + Run an external program on torrent completion - + Enable bandwidth management (uTP) - + Apply rate limit to uTP connections - + Alternative Global Rate Limits - + More information - + Information about certificates - + Save Files to - + Watch Folder - + Default Folder - + from from time1 to time2 - + to from time1 to time2 - + Other... Save Files to: Watch Folder / Default Folder / Other... - + Every day Schedule the use of alternative rate limits on ... Hver dag - + Week days Schedule the use of alternative rate limits on ... - + Week ends Schedule the use of alternative rate limits on ... - + Monday Schedule the use of alternative rate limits on ... - + Tuesday Schedule the use of alternative rate limits on ... - + Wednesday Schedule the use of alternative rate limits on ... - + Thursday Schedule the use of alternative rate limits on ... - + Friday Schedule the use of alternative rate limits on ... - + Saturday Schedule the use of alternative rate limits on ... - + Sunday Schedule the use of alternative rate limits on ... - + Downloaded Is the file downloaded or not? Hentet @@ -1715,147 +1874,69 @@ You should get this information from your Web browser preferences. - + + Download from URLs + + + + + Download Torrents from their URLs or Magnet links + + + + Upload local torrent - + Are you sure you want to delete the selected torrents from the transfer list? - The Web UI username must be at least 3 characters long. - Web UI brugernavnet skal være mindst 3 karakter langt. + Web UI brugernavnet skal være mindst 3 karakter langt. + + + The Web UI password must be at least 3 characters long. + Web UI adgangskoden skal være mindst 3 karakter langt. - The Web UI password must be at least 3 characters long. - Web UI adgangskoden skal være mindst 3 karakter langt. - - - Save Gem - + qBittorrent client is not reachable qBittorrent klienten kunne ikke nås - + HTTP Server HTTP Server - + The following parameters are supported: Følgende parametre er understøttet: - + Torrent path Torrent sti - + Torrent name Torrent navn - + qBittorrent has been shutdown. qBittorrent er blevet afsluttet. - - LabelFiltersList - - - All (0) - this is for the label filter - - - - - Unlabeled (0) - - - - - - All (%1) - this is for the label filter - - - - - - - - Unlabeled (%1) - - - - - - %1 (%2) - label_name (10) - - - - - Add label... - - - - - Remove label - - - - - Remove unused labels - - - - - Resume torrents - - - - - Pause torrents - - - - - Delete torrents - Slet torrents - - - - New Label - Ny Mærkat - - - - Label: - Mærkat: - - - - Invalid label name - Ugyldig mærkat navn - - - - Please don't use any special characters in the label name. - Brug ikke specielle tegn i mærkat navnet. - - LineEdit @@ -3887,7 +3968,7 @@ Er du sikker på at du vil afslutte qBittorrent? Net::Smtp - + Email Notification Error: @@ -3968,132 +4049,142 @@ Er du sikker på at du vil afslutte qBittorrent? PeerListWidget - + IP IP - + Port Port - + Flags Flags - + Connection Forbindelse - + Client i.e.: Client application Klient - + Progress i.e: % downloaded Fremgang - + Down Speed i.e: Download speed Hast. ned - + Up Speed i.e: Upload speed Hast. op - + Downloaded i.e: total data downloaded Modtaget - + Uploaded i.e: total data uploaded Sendt - + Relevance i.e: How relevant this peer is to us. How many pieces it has that we don't. - + Files i.e. files that are being downloaded right now - + + Column visibility + Kolonne synlighed + + + Add a new peer... Tilføj ny peer... - + Copy selected - - + + Ban peer permanently Bandlys peer permanent - + Manually adding peer '%1'... - + The peer '%1' could not be added to this torrent. - + Manually banning peer '%1'... - - + + Peer addition Tilføjelse af peer - + + Country + + + + Some peers could not be added. Check the Log for details. - + The peers were added to this torrent. - + Are you sure you want to ban permanently the selected peers? Er du sikker på at du vil bandlyse de valgte peers permanent? - + &Yes &Ja - + &No &Nej @@ -4333,242 +4424,242 @@ Those plugins were disabled. Preferences - + Downloads Downloads - + Connection Forbindelse - + Speed Hastighed - + Web UI Web UI - + + Advanced Advanceret - + (Requires restart) (Genstart kræves) - + Use alternating row colors In transfer list, one every two rows will have grey background. Brug alternative række farver - - + + Start / Stop Torrent Start /Stop Torrent - - + + No action Ingen handling - + Append .!qB extension to incomplete files Tilføj .!qB til ukomplette filer - + Copy .torrent files to: Kopier .torrent filer til: - + Connections Limits Forbindelsesbegrænsninger - + Proxy Server Proxy Server - + Global Rate Limits Global hastighedsbegrænsninger - + Apply rate limit to transport overhead Begrænsninger gælder også transportdata (overhead) - + Schedule the use of alternative rate limits Planlæg alternative hastighedsbegrænsning - + From: from (time1 to time2) - + To: time1 to time2 - + Enable Local Peer Discovery to find more peers Aktiver søgning efter peers på det lokale netværk - + Encryption mode: Krypterings tilstand: - + Prefer encryption Foretræk kryptering - + Require encryption Kræv kryptering - + Disable encryption Ingen kryptering - (<a href="http://github.com/qbittorrent/qBittorrent/wiki/Anonymous-Mode">More information</a>) - (<a href="http://github.com/qbittorrent/qBittorrent/wiki/Anonymous-Mode">Mere information</a>) + (<a href="http://github.com/qbittorrent/qBittorrent/wiki/Anonymous-Mode">Mere information</a>) - + Maximum active downloads: Maks antal downloads: - + Maximum active uploads: Maks antal uploads: - + Maximum active torrents: Maks antal aktive torrents: - + When adding a torrent Når torrent tilføjes - + Behavior Generelt - + Language Sprog - + Display torrent content and some options Vis torrent indhold og nogle indstillinger - + Run external program on torrent completion - + Port used for incoming connections: Port for indgående forbindelser: - + Random Tilfældig - + Global maximum number of connections: Global maks antal forbindelser: - + Maximum number of connections per torrent: Maks antal forbindelser per torrent: - + Maximum number of upload slots per torrent: Maks antal upload pladser per torrent: - - + + Upload: Sendehastighed: - - + + Download: Modtagehastighed: - - - - + + + + KiB/s KiB/s - + Remove folder Fjern mappe - + Every day Hver dag - + Exchange peers with compatible Bittorrent clients (µTorrent, Vuze, ...) Udveksel peers med kompatible Bittorrent klienter (µTorrent, Vuze, ...) - + Host: Host: - + SOCKS4 SOCKS4 - + Type: Type: @@ -4578,507 +4669,585 @@ Those plugins were disabled. Indstillinger - + Action on double-click Handling ved dobbelt klik - + Downloading torrents: Henter torrents: - - + + Open destination folder Åben destinations mappe - + Completed torrents: Færdige torrents: - + Desktop Skrivebord - + Show splash screen on start up Vis splash logo ved start - + Start qBittorrent minimized Start qBittorrent minimeret - + Minimize qBittorrent to notification area Minimere qBittorrent til processlinjen - + Close qBittorrent to notification area i.e: The systray tray icon will still be visible when closing the main window. Luk qBittorrent til processlinjen - + Tray icon style: Ikon stil på processlinjen: - + Normal Normal - + Monochrome (Dark theme) Monokrom (Mørkt tema) - + Monochrome (Light theme) Monokrom (Lyst tema) - + User Interface Language: Brugerfladens sprog: - + Transfer List Overførelses List - + Confirm when deleting torrents - + Start qBittorrent on Windows start up Start qBittorrent med Windows - + Confirmation on exit when torrents are active - + Show qBittorrent in notification area Vis qBittorrent på processlinjen - + File association Fil tilknytning - + Use qBittorrent for .torrent files Brug qBittorrent til .torrent filer - + Use qBittorrent for magnet links Brug qBittorrent til magnet links - + Power Management Strømstyring - + Inhibit system sleep when torrents are active Forhindre dvale når der er aktive torrents - + Do not start the download automatically The torrent will be added to download list in pause state Start ikke download automatisk - + Bring torrent dialog to the front Bring torrent dialogen til fronten - Hard Disk - Diskdrev + Diskdrev - Save files to location: - Gem .torrents i: + Gem .torrents i: - Append the label of the torrent to the save path - Tilføj mærkatnavn til stien + Tilføj mærkatnavn til stien - + Pre-allocate disk space for all files Præ-allokér alle filer - + Keep incomplete torrents in: Behold ufærdige torrents i: - + Automatically add torrents from: Automatisk tilføj torrents fra: - + Add folder... Tilføj mappe... - + Copy .torrent files for finished downloads to: Kopier færdige .torrent downloads til: - + Email notification upon download completion E-post notification ved download færdig - + Destination email: E-post addresse: - + SMTP server: SMTP server: - + This server requires a secure connection (SSL) Denne server kræver en sikker forbindelse (SSL) - + Listening Port Port egenskaber - + Use UPnP / NAT-PMP port forwarding from my router Brug UPnP / NAT PMP port viderstilling fra min router - + Use different port on each startup Brug tilfældig port ved programstart - + Global maximum number of upload slots: Global maks antal upload forbindelser: - + Otherwise, the proxy server is only used for tracker connections - + Use proxy for peer connections Brug proxy til peer forbindelser - + Disable connections not supported by proxies Deaktivere forbindelser ikke supporteret af proxier. - + Use proxy only for torrents - + RSS feeds, search engine, software updates or anything else other than torrent transfers and related operations (such as peer exchanges) will use a direct connection - + Info: The password is saved unencrypted - + IP Filtering IP Filtrering - + Reload the filter Genindlæs filter - + Apply to trackers - + Apply rate limit to peers on LAN - + When: Når: - + + Hide zero and infinity values + + + + + Always + + + + + Paused torrents only + + + + + Saving Management + + + + + Default Saving Mode: + + + + + Simple + + + + + Default Save Path + + + + + Enable Subcategories: + + + + + Yes + Ja + + + + No + Nej + + + + When Torrent Category changed + + + + + Relocate torrent + + + + + Switch torrent to Simple Mode + + + + + When Default Save Path changed + + + + + + Relocate affected torrents + + + + + + Switch affected torrents to Simple Mode + + + + + When Category changed + + + + Weekdays - + Weekends - + Rate Limits Settings - + Enable µTP protocol - + Apply rate limit to µTP protocol - + Privacy Privat - + Enable DHT (decentralized network) to find more peers Aktiver DHT netværk for at finde flere peers - + Enable Peer Exchange (PeX) to find more peers Aktivere Peer Udveksling (PeX) for at finde flere peers - + Look for peers on your local network Søg efter peers på lokalt netværk - + Enable when using a proxy or a VPN connection Aktivere når der bruges proxy eller VPN forbindelse - + Enable anonymous mode Aktiver anonym tilstand - + + (<a href="https://github.com/qbittorrent/qBittorrent/wiki/Anonymous-Mode">More information</a>) + + + + Do not count slow torrents in these limits Tæl ikke langsomme torrents med i disse begrænsninger - + Seed torrents until their ratio reaches Seed torrents indtil deleforhold er - + then og så - + Pause them Pause dem - + Remove them Fjern dem - + Automatically add these trackers to new downloads: - + Use UPnP / NAT-PMP to forward the port from my router Brug UPnP / NAT-PMP tol viderstilling af port fra min router - + Use HTTPS instead of HTTP Brug HTTPS istedetfor HTTP - + Import SSL Certificate Importer SSL Certifikat - + Import SSL Key Importer SSL Nøgle - + + <a href=https://httpd.apache.org/docs/current/ssl/ssl_faq.html#aboutcerts>Information about certificates</a> + + + + Certificate: Certifikat: - + Alternative Rate Limits - + Key: Nøgle: - <a href=http://httpd.apache.org/docs/2.2/ssl/ssl_faq.html#aboutcerts>Information about certificates</a> - <a href=http://httpd.apache.org/docs/2.2/ssl/ssl_faq.html#aboutcerts>Information om certifikater</a> + <a href=http://httpd.apache.org/docs/2.2/ssl/ssl_faq.html#aboutcerts>Information om certifikater</a> - + Bypass authentication for localhost Omgå autentificering for lokalhost - + Update my dynamic domain name Opdater mit dynamiske domænenavn - + Service: Service: - + Register Registrer - + Domain name: Domænenavn: - + (None) (Ingen) - + BitTorrent BitTorrent - + HTTP HTTP - - + + Port: Port: - - - + + + Authentication Identifikation - - - - + + + + Username: Brugernavn: - - - - + + + + Password: Adgangskode: - + Torrent Queueing Torrent Kø - + Share Ratio Limiting Begræns deleforhold - + Enable Web User Interface (Remote control) Aktiver Web brugerflade (Fjernkontrol) - + SOCKS5 SOCKS5 - + Filter path (.dat, .p2p, .p2b): Filter sti (.dat, .p2p, .p2b): - - - Detected unclean program exit. Using fallback file to restore settings. - - - - - An access error occurred while trying to write the configuration file. - - - - - A format error occurred while trying to write the configuration file. - - PreviewSelect @@ -5113,33 +5282,38 @@ Those plugins were disabled. PropListDelegate - + Not downloaded Ikke hentet - - + + Normal Normal (priority) Normal - - + + High High (priority) Høj - + + N/A + + + + Mixed Mixed (priorities Mikset - - + + Maximum Maximum (priority) Højest @@ -5513,164 +5687,164 @@ Those plugins were disabled. - + Error: '%1' is not a valid torrent file. - + Error: Could not add torrent to session. - + I/O Error: Could not create temporary file. - + %1 is an unknown command line parameter. --random-parameter is an unknown command line parameter. - - + + %1 must be the single command line parameter. - + %1 must specify the correct port (1 to 65535). - + You cannot use %1: qBittorrent is already running for this user. - + Usage: - + Options: - + Displays program version - + Displays this help message - + Changes the Web UI port (current: %1) - + Disable splash screen - + Run in daemon-mode (background) - + Downloads the torrents passed by the user - + Help Hjælp - + Run application with -h option to read about command line parameters. - + Bad command line - + Bad command line: - + Legal Notice - - + + qBittorrent is a file sharing program. When you run a torrent, its data will be made available to others by means of upload. Any content you share is your sole responsibility. No further notices will be issued. - + Press %1 key to accept and continue... - + Legal notice - + Cancel Afbryd - + I Agree - + Torrent name: %1 - + Torrent size: %1 - + Save path: %1 - + The torrent was downloaded in %1. The torrent was downloaded in 1 hour and 20 seconds - + Thank you for using qBittorrent. - + [qBittorrent] '%1' has finished downloading @@ -5785,28 +5959,28 @@ No further notices will be issued. - - + + Upgrade - + You updated from an older version that saved things differently. You must migrate to the new saving system. You will not be able to use an older version than v3.3.0 again. Continue? [y/n] - + You updated from an older version that saved things differently. You must migrate to the new saving system. If you continue, you will not be able to use an older version than v3.3.0 again. - + Couldn't migrate torrent with hash: %1 - + Couldn't migrate torrent. Invalid fastresume file name: %1 @@ -6328,6 +6502,24 @@ No further notices will be issued. + + SettingsStorage + + + Detected unclean program exit. Using fallback file to restore settings. + + + + + An access error occurred while trying to write the configuration file. + + + + + A format error occurred while trying to write the configuration file. + + + ShutdownConfirmDlg @@ -6606,71 +6798,71 @@ No further notices will be issued. StatusBar - - + + Connection status: Forbindelses status: - - + + No direct connections. This may indicate network configuration problems. Ingen direkte forbindelser. Dette kan indikere et problem med konfigurationen af netværket. - - + + DHT: %1 nodes DHT: %1 noder - + qBittorrent needs to be restarted qBittorrent skal genstartes - + qBittorrent was just updated and needs to be restarted for the changes to be effective. qBittorrent blev opdateret og skal genstartes for at ændringerne kan træde i kraft. - - + + Connection Status: Forbindelses Status: - + Offline. This usually means that qBittorrent failed to listen on the selected port for incoming connections. Offline. Dette betyder typisk at qBittorrent fejlede i at lytte på den valgte port efter indgående forbindelser. - + Online Online - + Click to switch to alternative speed limits Klik for at skifte til alternative hastighedsbegrænsninger - + Click to switch to regular speed limits Klik for at skifte til normale hastighedsbegrænsninger - + Manual change of rate limits mode. The scheduler is disabled. Manuel ændre hastighedsbegrænsninger. Planlægning er deaktiveret. - + Global Download Speed Limit Global begrænsning af modtagehastighed - + Global Upload Speed Limit Global begrænsning af sendehastighed @@ -6791,6 +6983,11 @@ No further notices will be issued. Download Priority + + + Remaining + Tilbage + TorrentCreatorDlg @@ -6986,9 +7183,13 @@ No further notices will be issued. ETA - Label - Mærkat + Mærkat + + + + Category + @@ -7095,84 +7296,84 @@ No further notices will be issued. TrackerFiltersList - + All (0) - this is for the label filter + this is for the tracker filter - + Trackerless (0) - + Error (0) - + Warning (0) - - + + Trackerless (%1) - - + + %1 (%2) openbittorrent.com (10) - - + + Error (%1) - - + + Warning (%1) - + Couldn't decode favicon for URL '%1'. Trying to download favicon in PNG format. - + Couldn't decode favicon for URL '%1'. - + Couldn't download favicon for URL '%1'. Reason: %2 - + Resume torrents - + Pause torrents - + Delete torrents Slet torrents - - + + All (%1) this is for the tracker filter @@ -7339,99 +7540,99 @@ No further notices will be issued. TransferListDelegate - + Downloading Downloader - + Downloading metadata used when loading a magnet link Henter metadata - + Allocating qBittorrent is allocating the files on disk Allokere - + Paused Pauset - + Queued i.e. torrent is queued Sat i kø - + Seeding Torrent is complete and in upload-only mode Seeder - + Stalled Torrent is waiting for download to begin Gået i stå - + [F] Downloading used when the torrent is forced started. You probably shouldn't translate the F. - + [F] Seeding used when the torrent is forced started. You probably shouldn't translate the F. - + Checking Torrent local data is being checked Tjekker - + Queued for checking i.e. torrent is queued for hash checking - + Checking resume data used when loading the torrents from disk after qbt is launched. It checks the correctness of the .fastresume file. Normally it is completed in a fraction of a second, unless loading many many torrents. - + Completed Færdig - + Missing Files - + Errored torrent status, the torrent has an error - + %1 (seeded for %2) e.g. 4m39s (seeded for 3m10s) - + %1 ago e.g.: 1h 20m ago @@ -7440,17 +7641,21 @@ No further notices will be issued. TransferListFiltersWidget - + Status Status - - Labels - Mærkater + + Categories + - + Labels + Mærkater + + + Trackers Trackere @@ -7458,199 +7663,240 @@ No further notices will be issued. TransferListWidget - + Column visibility Kolonne synlighed - Label - Mærkat + Mærkat - + Choose save path Vælg hvor du vil gemme - + Torrent Download Speed Limiting Begrænsning af Torrent Download Hastighed - + Torrent Upload Speed Limiting Begrænsning af Torrent Upload Hastighed - + Recheck confirmation Efterkontrollér iinformation - + Are you sure you want to recheck the selected torrent(s)? Er du sikker på at du vil efterkontrollér den valgte torrent(s)? - New Label - Ny Mærkat + Ny Mærkat - Label: - Mærkat: + Mærkat: - Invalid label name - Ugyldig mærkat navn + Ugyldig mærkat navn - Please don't use any special characters in the label name. - Brug ikke specielle tegn i mærkat navnet. + Brug ikke specielle tegn i mærkat navnet. - + Rename Omdøb - + New name: Nyt navn: - + Resume Resume/start the torrent Genoptag - + Force Resume Force Resume/start the torrent - + Pause Pause the torrent Pause - + + New Category + + + + + Category: + + + + + Invalid category name + + + + + Category name must not contain '\'. +Category name must not start/end with '/'. +Category name must not contain '//' sequence. + + + + Delete Delete the torrent Slet - + Preview file... Smugkik... - + Limit share ratio... Begræns delingsforhold... - + Limit upload rate... Begræns hastighed op... - + Limit download rate... Begræns hastighed ned... - + Open destination folder Åben destinationsmappe - + Move up i.e. move up in the queue Flyt op - + Move down i.e. Move down in the queue Flyt ned - + Move to top i.e. Move to top of the queue Flyt til toppen - + Move to bottom i.e. Move to bottom of the queue Flyt til bunden - + Set location... Sæt lokation... - + Copy name Kopier navn - + + Download first and last pieces first + + + + + Enable Advanced Saving Management + + + + + Category + + + + + New... + New category... + Ny... + + + + Reset + Reset category + Nulstil + + + Priority Prioritet - + Force recheck Tvungen tjek - + Copy magnet link Kopier magnet link - + Super seeding mode Super seeding tilstand - + Rename... Omdøb... - + Download in sequential order Downlad i rækkefølge - Download first and last piece first - Download første og sidste stykke først + Download første og sidste stykke først - New... New label... - Ny... + Ny... - Reset Reset label - Nulstil + Nulstil @@ -7686,12 +7932,12 @@ No further notices will be issued. WebUI - + The Web UI is listening on port %1 - + Web UI Error - Unable to bind Web UI to port %1 @@ -7699,34 +7945,45 @@ No further notices will be issued. about - - An advanced BitTorrent client programmed in <nobr>C++</nobr>, based on Qt toolkit and libtorrent-rasterbar. - - - - - Copyright %1 2006-2015 The qBittorrent project - - - - Home Page: - Hjemmeside: + Hjemmeside: - Bug Tracker: - Bug Tracker: + Bug Tracker: + + + Forum: + Forum: + + + IRC: #qbittorrent on Freenode + IRC: #qbittorrent on Freenode - Forum: - Forum: + An advanced BitTorrent client programmed in C++, based on Qt toolkit and libtorrent-rasterbar. + + + + + Copyright %1 2006-2016 The qBittorrent project + + + + + Home Page: + - IRC: #qbittorrent on Freenode - IRC: #qbittorrent on Freenode + Forum: + + + + + Bug Tracker: + @@ -7997,11 +8254,11 @@ No further notices will be issued. fsutils - - - - - + + + + + Downloads Downloads @@ -8009,103 +8266,103 @@ No further notices will be issued. misc - + B bytes B - + KiB kibibytes (1024 bytes) KB - + MiB mebibytes (1024 kibibytes) MB - + GiB gibibytes (1024 mibibytes) GB - + TiB tebibytes (1024 gibibytes) TB - + Python not detected - + Python version: %1 - + /s per second /s - + %1h %2m e.g: 3hours 5minutes %1h %2m - + %1d %2h e.g: 2days 10hours %1d %2h - + Unknown Unknown (size) Ukendt - + qBittorrent will shutdown the computer now because all downloads are complete. qBittorrent lukker nu komputeren fordi alle downloads er færdige. - + < 1m < 1 minute < 1 m - + %1m e.g: 10minutes %1m - + Working Arbejder - + Updating... Opdatere... - + Not working Virker ikke - + Not contacted yet Ingen kontakt endnu @@ -8113,172 +8370,193 @@ No further notices will be issued. options_imp - - + + Choose export directory Vælg eksport mappe - - - - + + + + Choose a save directory Vælg en standard mappe - + Add directory to scan Tilføj mappe til skanning - + Supported parameters (case sensitive): - + %N: Torrent name - - %L: Label + + %L: Category - + %F: Content path (same as root path for multifile torrent) - + %R: Root path (first torrent subdirectory path) - + %D: Save path - + %C: Number of files - + %Z: Torrent size (bytes) - + %T: Current tracker - + %I: Info hash - + + Tip: Encapsulate parameter with quotation marks to avoid text being cut off at whitespace (e.g., "%N") + + + + Folder is already being watched. Mappe bliver allerede overvåget. - + Folder does not exist. Mappen eksistere ikke. - + Folder is not readable. Mappen kan ikke læses. - + Failure Fejlede - + Failed to add Scan Folder '%1': %2 Kunne ikke skanne mappe '%1': %2 - - + + Filters Filtre - - + + Choose an IP filter file - + SSL Certificate SSL Certifikat - + SSL Key SSL nøgle - + Parsing error - + Failed to parse the provided IP filter - + Successfully refreshed - + Successfully parsed the provided IP filter: %1 rules were applied. %1 is a number - + Invalid key Ugyldig nøgle - + This is not a valid SSL key. Dette er ikke en gyldig SSL nøgle. - + Invalid certificate Ugyldigt certifikat - + This is not a valid SSL certificate. Dette er ikke gyldigt SSL certifikat - + The start time and the end time can't be the same. Start og slut tiden kan ikke være ens. - + Time Error Tid Fejl + + + + Length Error + + + + + The Web UI username must be at least 3 characters long. + Web UI brugernavnet skal være mindst 3 karakter langt. + + + + The Web UI password must be at least 6 characters long. + Web UI adgangskoden skal være mindst 3 karakter langt. {6 ?} + preview diff --git a/src/lang/qbittorrent_de.ts b/src/lang/qbittorrent_de.ts index 178474177..09110b717 100644 --- a/src/lang/qbittorrent_de.ts +++ b/src/lang/qbittorrent_de.ts @@ -4,343 +4,411 @@ AboutDlg - + About qBittorrent Über qBittorrent - + About Über - + Author Autor - - + + + Nationality: + + + + + Name: Name: - - Country: - Land: + Land: - - + + E-mail: E-Mail: - + Greece Griechenland - + Current maintainer Derzeitiger Betreuer - + Original author Ursprünglicher Entwickler - + + Special Thanks + + + + + Translators + + + + Libraries Bibliotheken - - This version of qBittorrent was built against the following libraries: - Diese Version von qBittorrent basiert auf folgenden Bibliotheken: + + qBittorrent was built with the following libraries: + - + This version of qBittorrent was built against the following libraries: + Diese Version von qBittorrent basiert auf folgenden Bibliotheken: + + + France Frankreich - Translation - Übersetzung + Übersetzung - + License Lizenz - Thanks to - Dank an + Dank an AddNewTorrentDialog - Save as - Speichern unter + Speichern unter - + + Save at + + + + + Saving Management: + + + + + Simple + + + + + Advanced + Fortgeschritten + + + Browse... Durchsuchen ... - + Set as default save path Als Standardspeicherpfad festlegen - + Never show again Nicht wieder anzeigen - + Torrent settings Torrent-Einstellungen - + + Set as default category + + + + + Category: + + + + Start torrent Torrent starten - - Label: - Label: + + Torrent information + - + Label: + Label: + + + Skip hash check Prüfsummenkontrolle überspringen - Set as default label - Als Standard-Label festlegen + Als Standard-Label festlegen - Torrent Information - Torrent-Informationen + Torrent-Informationen - + Size: Größe: - + + Hash: + + + + Comment: Kommentar: - + Date: Datum: - Info Hash: - Info-Hash: + Info-Hash: - + Normal Normal - + High Hoch - + Maximum Maximum - + Do not download Nicht herunterladen - - + + + I/O Error I/O Fehler - + The torrent file does not exist. Die Torrent-Datei existiert nicht. - + Invalid torrent Ungültiger Torrent - + Failed to load the torrent: %1 Laden des Torrents fehlgeschlagen: %1 - - + + + + Already in download list Bereits in der Downloadliste - Free disk space: %1 - Freier Speicherplatz: %1 + Freier Speicherplatz: %1 - + Not Available This comment is unavailable Nicht verfügbar - + Not Available This date is unavailable Nicht verfügbar - + Not available Nicht verfügbar - + Invalid magnet link Ungültiger Magnet-Link - + + The torrent file cannot be read from the disk. Probably you don't have enough permissions. + + + + + + Torrent is already in download list. Trackers weren't merged because it is a private torrent. + + + + Torrent is already in download list. Trackers were merged. Torrent befindet sich bereits in der Downloadliste. Tracker wurden zusammengeführt. - - + + Cannot add torrent Kann torrent nicht hinzufügen - + Cannot add this torrent. Perhaps it is already in adding state. Kann diesen Torrent nicht hinzufügen. Vielleicht wird er bereits gerade hinzugefügt. - + This magnet link was not recognized Dieser Magnet-Link wurde nicht erkannt - + Magnet link is already in download list. Trackers were merged. Magnet-Link befindet sich bereits in der Downloadliste. Tracker wurden zusammengeführt. - + Cannot add this torrent. Perhaps it is already in adding. Kann diesen Torrent nicht hinzufügen. Vielleicht wird er bereits gerade hinzugefügt. - + Magnet link Magnet-Link - + Retrieving metadata... Frage Metadaten ab ... - + Not Available This size is unavailable. Nicht verfügbar - - - + + Free space on disk: %1 + + + + + Choose save path Speicherpfad auswählen - + Rename the file Datei umbenennen - + New name: Neuer Name: - - + + The file could not be renamed Die Datei konnte nicht umbenannt werden - + This file name contains forbidden characters, please choose a different one. Der Dateiname enthält ungültige Zeichen - bitte einen anderen Namen wählen. - - + + This name is already in use in this folder. Please use a different name. Der Dateiname wird in diesem Verzeichnis bereits verwendet - bitte einen anderen Namen wählen. - + The folder could not be renamed Das Verzeichnis konnte nicht umbenannt werden - + Rename... Umbenennen ... - + Priority Priorität - + Invalid metadata Ungültige Metadaten - + Parsing metadata... Analysiere Metadaten ... - + Metadata retrieval complete Abfrage Metadaten komplett - + Download Error Downloadfehler @@ -348,163 +416,179 @@ AdvancedSettings - + Disk write cache size Größe des Plattencache zum Schreiben - + MiB MiB - + Outgoing ports (Min) [0: Disabled] Ausgehende Ports (Min) [0: Deaktiviert] - + Outgoing ports (Max) [0: Disabled] Ausgehende Ports (Max) [0: Deaktiviert] - + Recheck torrents on completion Torrents nach Abschluss der Übertragung erneut prüfen - + Transfer list refresh interval Intervall zum Auffrischen der Transfer-Liste - + ms milliseconds ms - + Setting Einstellung - + Value Value set for this setting Wert - + (auto) (automatisch) - + + qBittorrent Section + + + + + + Open documentation + + + + + libtorrent Section + + + + s seconds s - + Disk cache expiry interval Ablauf-Intervall für Disk-Cache - + Enable OS cache Systemcache aktivieren - + m minutes m - + Resolve peer countries (GeoIP) Herkunftsländer der Peers auflösen (GeoIP) - + Resolve peer host names Hostnamen der Peers auflösen - + Strict super seeding Striktes Super Seeding - + Network Interface (requires restart) Netzwerk Interface (Neustart benötigt) - + Listen on IPv6 address (requires restart) Lausche auf IPv6 Adressen (Neustart benötigt) - + Confirm torrent recheck Überprüfung des Torrents bestätigen - + Exchange trackers with other peers Tracker mit anderen Peers austauschen - + Always announce to all trackers Immer bei allen Trackern anmelden - + Any interface i.e. Any network interface Beliebiges Interface - + Save resume data interval How often the fastresume file is saved. Speicherintervall für Fortsetzungsdaten - + Maximum number of half-open connections [0: Unlimited] Maximale Anzahl halboffener Verbindungen [0: Unbegrenzt] - + IP Address to report to trackers (requires restart) Diese IP Adresse bei Trackern angeben (Neustart benötigt) - + Display program on-screen notifications Bildschirm-Benachrichtigungen anzeigen - + Enable embedded tracker Eingebetteten Tracker aktivieren - + Embedded tracker port Port des eingebetteten Trackers - + Check for software updates Auf Softwareaktualisierungen prüfen - + Use system icon theme Systemsymbolthema verwenden @@ -512,38 +596,38 @@ Application - + qBittorrent %1 started qBittorrent v3.2.0alpha started qBittorrent %1 gestartet - + Information Informationen - + To control qBittorrent, access the Web UI at http://localhost:%1 Um qBittorrent zu steuern benutze das Webinterface unter http://localhost:%1 - + The Web UI administrator user name is: %1 Benutzername des Webinterface-Administrators: %1 - + The Web UI administrator password is still the default one: %1 Das Passwort des Webinterface-Administrators ist immer noch die Standardeinstellung: %1 - + This is a security risk, please consider changing your password from program preferences. Dies ist eine Sicherheitslücke - bitte das Passwort über die Programmvoreinstellungen ändern. - + Saving torrent progress... Torrent-Speicherungsfortschritt... @@ -596,9 +680,13 @@ Folgenfilter: - Assign Label: - Label zuweisen: + Label zuweisen: + + + + Assign Category: + @@ -657,205 +745,205 @@ &Exportieren... - + Matches articles based on episode filter. Artikel stimmt entsprechend Folgenfilter überein. - + Example: Beispiel: - + will match 2, 5, 8 through 15, 30 and onward episodes of season one example X will match passt zu 2, 5, 8 bis 15, 30 und kommenden Folgen von Staffel eins - + Episode filter rules: Folgenfilterregeln: - + Season number is a mandatory non-zero value Staffel-Nummer ist zwingend eine Zahl über Null - + Episode number is a mandatory non-zero value Folgen-Nummer ist zwingend eine Zahl über Null - + Filter must end with semicolon Filter müssen mit einem Strichpunkt enden - + Three range types for episodes are supported: Drei Bereichstypen für Folgen werden unterstützt: - + Single number: <b>1x25;</b> matches episode 25 of season one Einzeln: <b>1x25;</b> passt zur Folge 25 von Staffel eins - + Normal range: <b>1x25-40;</b> matches episodes 25 through 40 of season one Bereich: <b>1x25-40;</b> passt zu den Folgen 25 bis 40 von Staffel eins - + Infinite range: <b>1x25-;</b> matches episodes 25 and upward of season one Endlos: <b>1x25-;</b> passt zu allen Folgen beginnend mit 25 von Staffel eins - + Last Match: %1 days ago Letzte Übereinstimmung: vor %1 Tagen - + Last Match: Unknown Letzte Übereinstimmung: Unbekannt - + New rule name Neuer Regelname - + Please type the name of the new download rule. Bitte einen neuen Namen für die Downloadregel eingeben. - - + + Rule name conflict Regelnamenskonflikt - - + + A rule with this name already exists, please choose another name. Eine Regel mit diesem Namen existiert bereits - bitte einen anderen Namen wählen. - + Are you sure you want to remove the download rule named '%1'? Soll die Downloadregel '%1' wirklich entfernt werden? - + Are you sure you want to remove the selected download rules? Sollen die ausgewählten Downloadregeln wirklich entfernt werden? - + Rule deletion confirmation Regellöschung bestätigen - + Destination directory Zielverzeichnis - + Invalid action Ungültige Aktion - + The list is empty, there is nothing to export. Die Liste ist leer, es gibt nichts zu exportieren. - + Where would you like to save the list? Wohin soll die Liste gespeichert werden? - + Rules list (*.rssrules) Regelliste (*.rssrules) - + I/O Error E/A-Fehler - + Failed to create the destination file Fehler beim Erstellen der Zieldatei - + Please point to the RSS download rules file Bitte die RSS-Downloadregeldatei angeben - + Rules list Regelliste - + Import Error Fehler beim Import - + Failed to import the selected rules file Import der ausgewählten Regeldatei fehlgeschlagen - + Add new rule... Neue Regel hinzufügen ... - + Delete rule Regel löschen - + Rename rule... Regel umbenennen ... - + Delete selected rules Ausgewählte Regeln löschen - + Rule renaming Regelumbenennung - + Please type the new rule name Bitte einen neuen Namen für die Regel eingeben - + Regex mode: use Perl-like regular expressions Regex Modus: Perlartige Reguläre Ausdrücke verwenden - + Wildcard mode: you can use<ul><li>? to match any single character</li><li>* to match zero or more of any characters</li><li>Whitespaces count as AND operators</li></ul> Wildcard Modus: Es können folgende Wildcards verwendet werden<ul><li>? um ein einzelnes Zeichen zu matchen</li><li>* um keine oder mehrere Zeichen zu matchen</li><li>Leerzeichen werden als UND Operator gewertet</li></ul> - + Wildcard mode: you can use<ul><li>? to match any single character</li><li>* to match zero or more of any characters</li><li>| is used as OR operator</li></ul> Wildcard Modus: Es können folgende Wildcards verwendet werden<ul><li>? um ein einzelnes Zeichen zu matchen</li><li>* um keine oder mehrere Zeichen zu matchen</li><li>| wird als ODER Operator gewertet</li></ul> @@ -863,316 +951,321 @@ BitTorrent::Session - + Peer ID: Peer-ID: - + HTTP User-Agent is '%1' HTTP Benutzer-Agent ist '%1' - + Anonymous mode [ON] Anonymer Modus [EIN] - + Anonymous mode [OFF] Anonymer Modus [AUS] - + PeX support [ON] PeX-Unterstützung [EIN] - + PeX support [OFF] PeX-Unterstützung [AUS] - + Restart is required to toggle PeX support Neustart erforderlich, um PeX-Unterstützung umzuschalten - + Local Peer Discovery support [ON] Lokale Peer Suche (LSD) [EIN] - + Local Peer Discovery support [OFF] Lokale Peer Suche (LSD) [AUS] - + Encryption support [ON] Verschlüsselungsunterstützung [EIN] - + Encryption support [FORCED] Verschlüsselungsunterstützung [ERZWUNGEN] - + Encryption support [OFF] Verschlüsselungsunterstützung [AUS] - + Embedded Tracker [ON] Eingebetteter Tracker [EIN] - + Failed to start the embedded tracker! Starten des eingebetteten Trackers fehlgeschlagen! - + Embedded Tracker [OFF] Eingebetteter Tracker [AUS] - + '%1' reached the maximum ratio you set. Removing... '%1' hat das gesetzte maximale Verhältnis erreicht. Wird entfernt ... - + '%1' reached the maximum ratio you set. Pausing... '%1' hat das gesetzte maximale Verhältnis erreicht. Wird angehalten ... - + System network status changed to %1 e.g: System network status changed to ONLINE Systemnetzwerkstatus auf %1 geändert - + ONLINE ONLINE - + OFFLINE OFFLINE - + Network configuration of %1 has changed, refreshing session binding e.g: Network configuration of tun0 has changed, refreshing session binding Die Netzwerk-Konfiguration von %1 hat sich geändert - die Sitzungsbindung wird erneuert - + Unable to decode '%1' torrent file. '%1' Torrentdatei kann nicht dekodiert werden. - + Recursive download of file '%1' embedded in torrent '%2' Recursive download of 'test.torrent' embedded in torrent 'test2' Rekursiver Download von Datei '%1', eingebettet in Torrent '%2' - + Couldn't save '%1.torrent' '%1.torrent' konnte nicht gespeichert werden - + because %1 is disabled. this peer was blocked because uTP is disabled. weil %1 deaktiviert ist. - + because %1 is disabled. this peer was blocked because TCP is disabled. weil %1 deaktiviert ist. - + URL seed lookup failed for URL: '%1', message: %2 URL Überprüfung für die Seed-URL '%1' ist fehlgeschlagen; Grund: %2 - + + qBittorrent failed listening on interface %1 port: %2/%3. Reason: %4. + e.g: qBittorrent failed listening on interface 192.168.0.1 port: TCP/6881. Reason: already in use. + qBittorrent konnte nicht auf Interface %1 Port %2/%3 lauschen. Grund: %4. + + + '%1' was removed from transfer list and hard disk. 'xxx.avi' was removed... '%1' wurde von der Transferliste und von der Festplatte entfernt. - + '%1' was removed from transfer list. 'xxx.avi' was removed... '%1' wurde von der Übertragungsliste entfernt. - + Downloading '%1', please wait... e.g: Downloading 'xxx.torrent', please wait... Herunterladen von '%1' - bitte warten ... - + DHT support [ON] DHT-Unterstützung [EIN] - + DHT support [OFF]. Reason: %1 DHT-Unterstützung [AUS]. Grund: %1 - + DHT support [OFF] DHT-Unterstützung [AUS] - - + + qBittorrent is trying to listen on any interface port: %1 e.g: qBittorrent is trying to listen on any interface port: TCP/6881 qBittorrent versucht auf allen beliebigen Ports zu lauschen: %1 - + The network interface defined is invalid: %1 Das angegebene Netzwerkinterface ist ungültig: %1 - - + + qBittorrent is trying to listen on interface %1 port: %2 e.g: qBittorrent is trying to listen on interface 192.168.0.1 port: TCP/6881 qBittorrent versucht auf Interface %1 Port %2 zu lauschen - + qBittorrent didn't find an %1 local address to listen on qBittorrent didn't find an IPv4 local address to listen on qBittorrent konnte auf die zu lauschende lokale Adresse %1 nicht finden - + qBittorrent failed to listen on any interface port: %1. Reason: %2. e.g: qBittorrent failed to listen on any interface port: TCP/6881. Reason: no such interface qBittorrent konnte auf keinen Interface Ports lauschen: %1. Grund: %2. - + Tracker '%1' was added to torrent '%2' Tracker '%1' wurde dem Torrent '%2' hinzugefügt - + Tracker '%1' was deleted from torrent '%2' Tracker '%1' wurde vom Torrent '%2' entfernt - + URL seed '%1' was added to torrent '%2' URL Seed '%1' wurde dem Torrent '%2' hinzugefügt - + URL seed '%1' was removed from torrent '%2' URL Seed '%1' wurde vom Torrent '%2' entfernt - + Unable to resume torrent '%1'. e.g: Unable to resume torrent 'hash'. Konnte Torrent %1 nicht fortsetzen. - + Successfully parsed the provided IP filter: %1 rules were applied. %1 is a number Der IP-Filter wurde erfolgreich analysiert. Es wurden %1 Regeln angewendet. - + Error: Failed to parse the provided IP filter. Fehler: IP-Filter konnte nicht analysiert werden. - + Couldn't add torrent. Reason: %1 Konnte den Torrent nicht hinzufügen. Grund: %1 - + '%1' resumed. (fast resume) 'torrent name' was resumed. (fast resume) '%1' fortgesetzt. (Schnelles Fortsetzen) - + '%1' added to download list. 'torrent name' was added to download list. '%1' der Downloadliste hinzugefügt. - + An I/O error occurred, '%1' paused. %2 Ein I/O Fehler ist aufgetreten, '%1' angehalten. %2 - + UPnP/NAT-PMP: Port mapping failure, message: %1 UPnP/NAT-PMP: Fehler beim Portmapping, Meldung: %1 - + UPnP/NAT-PMP: Port mapping successful, message: %1 UPnP/NAT-PMP: Portmapping erfolgreich, Meldung: %1 - + due to IP filter. this peer was blocked due to ip filter. wegen IP-Filter. - + due to port filter. this peer was blocked due to port filter. wegen Port-Filter. - + due to i2p mixed mode restrictions. this peer was blocked due to i2p mixed mode restrictions. auf Grund von Beschränkungen für den gemischten i2p-Modus. - + because it has a low port. this peer was blocked because it has a low port. weil der Port niedrig ist. - + qBittorrent is successfully listening on interface %1 port: %2/%3 e.g: qBittorrent is successfully listening on interface 192.168.0.1 port: TCP/6881 qBittorrent lauscht erfolgreich auf Interface %1 Port %2/%3 - qBittorrent failed listening on interface %1 port: %2/%3. Reason: %4. e.g: qBittorrent failed listening on interface 192.168.0.1 port: TCP/6881. Reason: already in use - qBittorrent konnte nicht auf Interface %1 Port %2/%3 lauschen. Grund: %4. + qBittorrent konnte nicht auf Interface %1 Port %2/%3 lauschen. Grund: %4. - + External IP: %1 e.g. External IP: 192.168.0.1 Externe IP: %1 @@ -1181,21 +1274,108 @@ BitTorrent::TorrentHandle - + Could not move torrent: '%1'. Reason: %2 Konnte den Torrent '%1' nicht verschieben. Grund: %2 - + File sizes mismatch for torrent '%1', pausing it. Dateigrößen des Torrent '%1' stimmen nicht überein, wird angehalten. - + Fast resume data was rejected for torrent '%1'. Reason: %2. Checking again... Fortsetzungsdaten des Torrent '%1' wurden zurückgewiesen. Grund: '%2'. Prüfe erneut ... + + CategoryFiltersList + + + All (0) + this is for the category filter + Alle (0) + + + + Uncategorized (0) + + + + + + %1 (%2) + category_name (10) + %1 (%2) + + + + + + Uncategorized (%1) + + + + + Add category... + + + + + Remove category + + + + + Remove unused categories + + + + + Resume torrents + Torrents fortsetzen + + + + Pause torrents + Torrents pausieren + + + + Delete torrents + Torrents löschen + + + + New Category + + + + + Category: + + + + + Invalid category name + + + + + Category name must not contain '\'. +Category name must not start/end with '/'. +Category name must not contain '//' sequence. + + + + + + All (%1) + this is for the category filter + Alle (%1) + + CookiesDlg @@ -1379,337 +1559,341 @@ Diese Information sollte in den Voreinstellungen des Webbrowsers enthalten sein. Exit qBittorrent - + Beende qBittorrent - Download Torrents from their URL or Magnet link - Lade Torrents von URL oder Magnet-Link + Lade Torrents von URL oder Magnet-Link - + Only one link per line Nur ein Link pro Zeile - + Download Herunterladen - + Global upload rate limit must be greater than 0 or disabled. Die globale Begrenzung der Uploadrate muss größer als 0 sein oder deaktiviert werden. - + Global download rate limit must be greater than 0 or disabled. Die globale Begrenzung der Downloadrate muss größer als 0 sein oder deaktiviert werden. - + Alternative upload rate limit must be greater than 0 or disabled. Die alternative Begrenzung der Uploadrate muss größer als 0 sein oder deaktiviert werden. - + Alternative download rate limit must be greater than 0 or disabled. Die alternative Begrenzung der Downloadrate muss größer als 0 sein oder deaktiviert werden. - + Maximum active downloads must be greater than -1. Die Anzahl der maximal aktiven Downloads muss mindestens 0 sein. - + Maximum active uploads must be greater than -1. Die Anzahl der maximal aktiven Uploads muss mindestens 0 sein. - + Maximum active torrents must be greater than -1. Die Anzahl der maximal aktiven Torrents muss mindestens 0 sein. - + Maximum number of connections limit must be greater than 0 or disabled. Maximale Anzahl der Verbindungen muss größer als 0 sein oder deaktiviert werden. - + Maximum number of connections per torrent limit must be greater than 0 or disabled. Maximale Anzahl der Verbindungen pro Torrent muss größer als 0 sein oder deaktiviert werden. - + Maximum number of upload slots per torrent limit must be greater than 0 or disabled. Maximale Anzahle der Upload-Slots muss größer als 0 sein oder deaktiviert werden. - + Unable to save program preferences, qBittorrent is probably unreachable. Konnte Programmeinstellungen nicht speichern - qBittorrent ist vermutlich nicht erreichbar. - + Language Sprache - + The port used for incoming connections must be between 1 and 65535. Der Port für eingehende Verbindungen muss zwischen 1 und 65535 liegen. - + The port used for the Web UI must be between 1 and 65535. Der Port für das Webinterface muss zwischen 1 und 65535 liegen. - + Unable to log in, qBittorrent is probably unreachable. Konnte nicht einloggen - vermutlich ist qBittorrent nicht erreichbar. - + Invalid Username or Password. Ungültiger Benutzername oder Passwort. - + Password Passwort - + Login Anmelden - + Upload Failed! Hochladen fehlgeschlagen! - + Original authors Ursprüngliche Entwickler - + Upload limit: Grenze für Upload: - + Download limit: Grenze für Download: - + Apply Anwenden - + Add Hinzufügen - - - Upload Torrents - Torrents hochladen - - - - All - Alle - - - - Downloading - Lade - - - - Seeding - Seede - - - - Completed - Abgeschlossen - - - - Resumed - Fortgesetzt - - - - Paused - Pausiert - - - - Active - Aktiv - - Inactive - Inaktiv - - - - Save files to location: - Datei(en) hierhin speichern: - - - - Label: - Label: - - - - Cookie: - Cookie: - - - - Type folder here - Verzeichnisnamen eingeben - - - - Run an external program on torrent completion - - - - - Enable bandwidth management (uTP) - - - - - Apply rate limit to uTP connections - - - - - Alternative Global Rate Limits - - - - - More information - - - - - Information about certificates - - - - - Save Files to - Dateien speichern in - - - - Watch Folder - Überwache Verzeichnis - - - - Default Folder - Standard-Verzeichnis - - - - from - from time1 to time2 - - - - - to - from time1 to time2 - - - - - Other... - Save Files to: Watch Folder / Default Folder / Other... - Andere ... - - - - Every day - Schedule the use of alternative rate limits on ... - Jeden Tag - - - - Week days - Schedule the use of alternative rate limits on ... - - - - - Week ends - Schedule the use of alternative rate limits on ... - - - - - Monday - Schedule the use of alternative rate limits on ... - - - - - Tuesday - Schedule the use of alternative rate limits on ... - - - - - Wednesday - Schedule the use of alternative rate limits on ... - - - - - Thursday - Schedule the use of alternative rate limits on ... - - - - - Friday - Schedule the use of alternative rate limits on ... + Category: - Saturday - Schedule the use of alternative rate limits on ... - + Upload Torrents + Upload torrent files to qBittorent using WebUI + Torrents hochladen - - Sunday - Schedule the use of alternative rate limits on ... - + Upload Torrents + Torrents hochladen - Other... - Andere ... + + All + Alle + + + + Downloading + Lade + + + + Seeding + Seede + + + + Completed + Abgeschlossen + + + + Resumed + Fortgesetzt + + + + Paused + Pausiert + + + + Active + Aktiv + + + + Inactive + Inaktiv + + + + Save files to location: + Datei(en) hierhin speichern: + + + Label: + Label: + + + + Cookie: + Cookie: + + + + Type folder here + Verzeichnisnamen eingeben + + + + Run an external program on torrent completion + Externes Programm ausführen wenn Torrent fertiggestellt ist + + + + Enable bandwidth management (uTP) + Bandbreitenverwaltung aktivieren (uTP) + + + + Apply rate limit to uTP connections + Verhältnisbegrenzung für uTP-Verbindungen verwenden + + + + Alternative Global Rate Limits + Alternative globale Verhältnisbegrenzung + + + + More information + Mehr Informationen + + + + Information about certificates + Information über Zertifikate + + + + Save Files to + Dateien speichern in + + + + Watch Folder + Überwache Verzeichnis + + + + Default Folder + Standard-Verzeichnis + + + + from + from time1 to time2 + von + to + from time1 to time2 + bis + + + + Other... + Save Files to: Watch Folder / Default Folder / Other... + Andere ... + + + + Every day + Schedule the use of alternative rate limits on ... + Jeden Tag + + + + Week days + Schedule the use of alternative rate limits on ... + Wochentags + + + + Week ends + Schedule the use of alternative rate limits on ... + Wochenende + + + + Monday + Schedule the use of alternative rate limits on ... + Montag + + + + Tuesday + Schedule the use of alternative rate limits on ... + Dienstag + + + + Wednesday + Schedule the use of alternative rate limits on ... + Mittwoch + + + + Thursday + Schedule the use of alternative rate limits on ... + Donnerstag + + + + Friday + Schedule the use of alternative rate limits on ... + Freitag + + + + Saturday + Schedule the use of alternative rate limits on ... + Samstag + + + + Sunday + Schedule the use of alternative rate limits on ... + Sonntag + + + Downloaded Is the file downloaded or not? Heruntergeladen @@ -1720,57 +1904,65 @@ Diese Information sollte in den Voreinstellungen des Webbrowsers enthalten sein. Abmelden - + + Download from URLs + + + + + Download Torrents from their URLs or Magnet links + + + + Upload local torrent Lade lokalen Torrent hoch - + Are you sure you want to delete the selected torrents from the transfer list? Sollen die die ausgewählten Torrents wirklich aus der Transfer-Liste gelöscht werden? - The Web UI username must be at least 3 characters long. - Der Benutzername für das Webinterface muss mindestens 3 Zeichen lang sein. + Der Benutzername für das Webinterface muss mindestens 3 Zeichen lang sein. + + + The Web UI password must be at least 3 characters long. + Das Passwort für das Webinterface muss mindestens 3 Zeichen lang sein. - The Web UI password must be at least 3 characters long. - Das Passwort für das Webinterface muss mindestens 3 Zeichen lang sein. - - - Save Speichern - + qBittorrent client is not reachable qBittorrent-Programm ist nicht erreichbar - + HTTP Server HTTP-Server - + The following parameters are supported: Folgende Parameter werden unterstützt: - + Torrent path Torrent-Pfad - + Torrent name Torrent-Name - + qBittorrent has been shutdown. qBittorrent wurde beendet. @@ -1778,87 +1970,67 @@ Diese Information sollte in den Voreinstellungen des Webbrowsers enthalten sein. LabelFiltersList - All (0) this is for the label filter - Alle (0) + Alle (0) - Unlabeled (0) - Ohne Label (0) + Ohne Label (0) - - All (%1) this is for the label filter - Alle (%1) + Alle (%1) - - - - Unlabeled (%1) - Ohne Label (%1) + Ohne Label (%1) - - %1 (%2) label_name (10) - %1 (%2) + %1 (%2) - Add label... - Label hinzufügen... + Label hinzufügen... - Remove label - Label entfernen + Label entfernen - Remove unused labels - Unbenutzte Labels entfernen + Unbenutzte Labels entfernen - Resume torrents - Torrents fortsetzen + Torrents fortsetzen - Pause torrents - Torrents pausieren + Torrents pausieren - Delete torrents - Torrents löschen + Torrents löschen - New Label - Neues Label + Neues Label - Label: - Label: + Label: - Invalid label name - Ungültiger Labelname + Ungültiger Labelname - Please don't use any special characters in the label name. - Bitte keine Sonderzeichen im Labelnamen verwenden. + Bitte keine Sonderzeichen im Labelnamen verwenden. @@ -3896,7 +4068,7 @@ Soll qBittorrent wirklich beendet werden? Net::Smtp - + Email Notification Error: E-Mail-Benachrichtigungsfehler: @@ -3977,132 +4149,142 @@ Soll qBittorrent wirklich beendet werden? PeerListWidget - + IP IP - + Port Port - + Flags Flags - + Connection Verbindung - + Client i.e.: Client application Programm - + Progress i.e: % downloaded Fortschritt - + Down Speed i.e: Download speed DL-Rate - + Up Speed i.e: Upload speed UL-Rate - + Downloaded i.e: total data downloaded Runtergeladen - + Uploaded i.e: total data uploaded Hochgeladen - + Relevance i.e: How relevant this peer is to us. How many pieces it has that we don't. Relevanz - + Files i.e. files that are being downloaded right now Dateien - + + Column visibility + Sichtbarkeit der Spalten + + + Add a new peer... Füge einen neuen Peer hinzu ... - + Copy selected Ausgewählte kopieren - - + + Ban peer permanently Peer dauerhaft bannen - + Manually adding peer '%1'... Peer '%1' von Hand hinzufügen ... - + The peer '%1' could not be added to this torrent. Der Peer '%1' konnte diesem Torrent nicht hinzugefügt werden. - + Manually banning peer '%1'... Peer '%1' von Hand bannen ... - - + + Peer addition Peer hinzufügen - + + Country + + + + Some peers could not be added. Check the Log for details. Einige Peers konnten nicht hinzugefügt werden. Bitte das Log für weitere Details überprüfen. - + The peers were added to this torrent. Die Peers wurden diesem Torrent hinzugefügt. - + Are you sure you want to ban permanently the selected peers? Sollen die ausgewählten Peers wirklich dauerhaft gebannt werden? - + &Yes &Ja - + &No &Nein @@ -4344,242 +4526,242 @@ Die Plugins wurden jedoch deaktiviert. Preferences - + Downloads Downloads - + Connection Verbindung - + Speed Geschwindigkeit - + Web UI Webinterface - + + Advanced Fortgeschritten - + (Requires restart) (Neustart benötigt) - + Use alternating row colors In transfer list, one every two rows will have grey background. Abwechselnde Reihenfarben verwenden - - + + Start / Stop Torrent Torrent starten / stoppen - - + + No action Keine Aktion - + Append .!qB extension to incomplete files .!qB Dateinamenerweiterung für unvollständige Dateien verwenden - + Copy .torrent files to: .torrent Dateien kopieren nach: - + Connections Limits Verbindungsbeschränkung - + Proxy Server Proxy-Server - + Global Rate Limits Globale Verhältnisbegrenzung - + Apply rate limit to transport overhead Verhältnisbegrenzung auf Transport Overhead anwenden - + Schedule the use of alternative rate limits Benutzung von alternativen Verhältnisbegrenzungen verwenden - + From: from (time1 to time2) Von: - + To: time1 to time2 An: - + Enable Local Peer Discovery to find more peers Lokale Peer Suche (LSD) aktivieren um mehr Peers zu finden - + Encryption mode: Verschlüsselungsmodus: - + Prefer encryption Verschlüsselung bevorzugen - + Require encryption Verschlüsselung verlangen - + Disable encryption Verschlüsselung deaktivieren - (<a href="http://github.com/qbittorrent/qBittorrent/wiki/Anonymous-Mode">More information</a>) - (<a href="http://github.com/qbittorrent/qBittorrent/wiki/Anonymous-Mode">Weitere Informationen in englisch</a>) + (<a href="http://github.com/qbittorrent/qBittorrent/wiki/Anonymous-Mode">Weitere Informationen in englisch</a>) - + Maximum active downloads: Maximal aktive Downloads: - + Maximum active uploads: Maximal aktive Uploads: - + Maximum active torrents: Maximal aktive Torrents: - + When adding a torrent Sobald ein Torrent hinzugefügt wird - + Behavior Verhalten - + Language Sprache - + Display torrent content and some options Zeige Inhalt des Torrent und einige Optionen - + Run external program on torrent completion Externes Programm ausführen wenn Torrent vollständig ist - + Port used for incoming connections: Port für eingehende Verbindungen: - + Random Zufällig - + Global maximum number of connections: Maximale globale Anzahl der Verbindungen: - + Maximum number of connections per torrent: Maximale Anzahl der Verbindungen pro Torrent: - + Maximum number of upload slots per torrent: Maximale Anzahl Upload-Slots pro Torrent: - - + + Upload: Hochladen: - - + + Download: Herunterladen: - - - - + + + + KiB/s KiB/s - + Remove folder Verzeichnis entfernen - + Every day Jeden Tag - + Exchange peers with compatible Bittorrent clients (µTorrent, Vuze, ...) Peers mit kompatiblen Bittorrent-Programmen austauschen (µTorrent, Vuze, ...) - + Host: Host: - + SOCKS4 SOCKS4 - + Type: Typ: @@ -4589,507 +4771,597 @@ Die Plugins wurden jedoch deaktiviert. Optionen - + Action on double-click Aktion bei Doppelklick - + Downloading torrents: Herunterladende Torrents: - - + + Open destination folder Zielverzeichnis öffnen - + Completed torrents: Abgeschlossene Torrents: - + Desktop Integration in Windows - + Show splash screen on start up Beim Start von qBittorrent das Logo anzeigen - + Start qBittorrent minimized qBittorrent minimiert starten - + Minimize qBittorrent to notification area qBittorrent in den Benachrichtigungsbereich minimieren - + Close qBittorrent to notification area i.e: The systray tray icon will still be visible when closing the main window. qBittorrent in den Benachrichtigungsbereich schließen - + Tray icon style: Tray Icon Stil: - + Normal Normal - + Monochrome (Dark theme) Monochrome (Dark Theme) - + Monochrome (Light theme) Monochrome (Light Theme) - + User Interface Language: Sprache des Benutzerinterface: - + Transfer List Transferliste - + Confirm when deleting torrents Löschen von Torrents bestätigen - + Start qBittorrent on Windows start up qBittorrent beim Systemstart starten - + Confirmation on exit when torrents are active Beenden bestätigen, wenn noch Torrents aktiv sind - + Show qBittorrent in notification area qBittorrent im Benachrichtigungsbereich anzeigen - + File association Verknüpfung - + Use qBittorrent for .torrent files qBittorrent für .torrent Dateien verwenden - + Use qBittorrent for magnet links qBittorrent für Magnet Links verwenden - + Power Management Energieverwaltung - + Inhibit system sleep when torrents are active Das System davon abhalten sich in den Schlafmodus zu versetzen solange noch Torrents aktiv sind - + Do not start the download automatically The torrent will be added to download list in pause state Download nicht automatisch starten - + Bring torrent dialog to the front Aktiviere das Dialogfenster - Hard Disk - Festplatte + Festplatte - Save files to location: - Datei(en) hierhin speichern: + Datei(en) hierhin speichern: - Append the label of the torrent to the save path - Label des Torrents an den Speicherpfad anhängen + Label des Torrents an den Speicherpfad anhängen - + Pre-allocate disk space for all files Allen Dateien Speicherplatz im Vorhinein zuweisen - + Keep incomplete torrents in: Unvollständige Torrents speichern in: - + Automatically add torrents from: .torrent-Dateien aus diesem Verzeichnis automatisch hinzufügen: - + Add folder... Verzeichnis hinzufügen ... - + Copy .torrent files for finished downloads to: .torrent-Datei von fertiggestellten Torrents kopieren nach: - + Email notification upon download completion E-Mail Benachrichtigung wenn Download fertiggestellt ist - + Destination email: Empfängeradresse: - + SMTP server: SMTP Server: - + This server requires a secure connection (SSL) Dieser Server benötigt eine sichere Verbindung (SSL) - + Listening Port Port auf dem gelauscht wird - + Use UPnP / NAT-PMP port forwarding from my router UPnP / NAT-PMP Portweiterleitung des Routers verwenden - + Use different port on each startup Bei jedem Anwendungsstart einen anderen Port verwenden - + Global maximum number of upload slots: Globale maximale Anzahl von Upload-Slots: - + Otherwise, the proxy server is only used for tracker connections Andererseits wird der Proxyserver nur für Tracker-Verbindungen verwendet - + Use proxy for peer connections Proxy für Peer-Verbindungen verwenden - + Disable connections not supported by proxies Deaktiviere Verbindungen die nicht von Proxys unterstützt werden - + Use proxy only for torrents Proxy nur für Torrents verwenden - + RSS feeds, search engine, software updates or anything else other than torrent transfers and related operations (such as peer exchanges) will use a direct connection RSS-Feeds, Suchmaschinen, Software-Updates und alles Sonstige als Torrents selber und die damit verbundene Übertragungen (z.B. Peeraustausch) werden eine direkte Verbindung verwenden - + Info: The password is saved unencrypted Info: Das Passwort wird unverschlüsselt gespeichert! - + IP Filtering IP-Filterung - + Reload the filter Filter neu laden - + Apply to trackers Zu Trackern hinzufügen - + Apply rate limit to peers on LAN Verhältnisbegrenzung auch für Peers im LAN verwenden - + When: Wann: - + + Hide zero and infinity values + + + + + Always + Immer + + + + Paused torrents only + + + + + Saving Management + + + + + Default Saving Mode: + + + + + Simple + + + + + Default Save Path + + + + + Enable Subcategories: + + + + + Yes + Ja + + + + No + Nein + + + + When Torrent Category changed + + + + + Relocate torrent + + + + + Switch torrent to Simple Mode + + + + + When Default Save Path changed + + + + + + Relocate affected torrents + + + + + + Switch affected torrents to Simple Mode + + + + + When Category changed + + + + Weekdays Wochentage - + Weekends Wochenenden - + Rate Limits Settings Einstellungen für Verhältnisbegrenzungen - + Enable µTP protocol µTP-Protokoll aktivieren - + Apply rate limit to µTP protocol Verhältnisbegrenzung für das µTP-Protokoll verwenden - + Privacy Privatsphäre - + Enable DHT (decentralized network) to find more peers Dezentralisiertes Netzwerk (DHT) aktivieren um mehr Peers zu finden - + Enable Peer Exchange (PeX) to find more peers Peer-Austausch (PeX) aktivieren um mehr Peers zu finden - + Look for peers on your local network Nach Peers im lokalen Netzwek suchen - + Enable when using a proxy or a VPN connection Aktiviere wenn ein Proxy oder ein VPN in Benutzung ist - + Enable anonymous mode Anonymen Modus aktivieren - + + (<a href="https://github.com/qbittorrent/qBittorrent/wiki/Anonymous-Mode">More information</a>) + + + + Do not count slow torrents in these limits Bei diesen Begrenzungen langsame Torrents nicht mit einbeziehen - + Seed torrents until their ratio reaches Torrents seeden bis dieses Verhältnis erreicht wurde - + then dann - + Pause them Anhalten - + Remove them Entfernen - + Automatically add these trackers to new downloads: Diese Tracker automatisch zu neuen Downloads hinzufügen: - + Use UPnP / NAT-PMP to forward the port from my router UPnP / NAT-PMP um den Port des Routers weiterzuleiten - + Use HTTPS instead of HTTP HTTPS anstatt von HTTP verwenden - + Import SSL Certificate SSL-Zertifikat importieren - + Import SSL Key SSL-Schlüssel importieren - + + <a href=https://httpd.apache.org/docs/current/ssl/ssl_faq.html#aboutcerts>Information about certificates</a> + + + + Certificate: Zertifikat: - + Alternative Rate Limits Alternative Verhältnisbegrenzungen - + Key: Schlüssel: - <a href=http://httpd.apache.org/docs/2.2/ssl/ssl_faq.html#aboutcerts>Information about certificates</a> - <a href=http://httpd.apache.org/docs/2.2/ssl/ssl_faq.html#aboutcerts>Informationen über Zertifikate</a> + <a href=http://httpd.apache.org/docs/2.2/ssl/ssl_faq.html#aboutcerts>Informationen über Zertifikate</a> - + Bypass authentication for localhost Authentifizierung für Localhost umgehen - + Update my dynamic domain name Dynamischen Domainnamen aktualisieren - + Service: Dienst: - + Register Registrieren - + Domain name: Domainname: - + (None) (Keine) - + BitTorrent BitTorrent - + HTTP HTTP - - + + Port: Port: - - - + + + Authentication Authentifizierung - - - - + + + + Username: Benutzername: - - - - + + + + Password: Passwort: - + Torrent Queueing Warteschlange für Torrents - + Share Ratio Limiting Shareverhältnis-Begrenzung - + Enable Web User Interface (Remote control) Webinterface (Fernbedienung) einschalten - + SOCKS5 SOCKS5 - + Filter path (.dat, .p2p, .p2b): Pfad zur Filterdatei (.dat, .p2p, p2b): - Detected unclean program exit. Using fallback file to restore settings. - Es wurde ein fehlerhaftes Beenden von qBittorrent festgestellt. + Es wurde ein fehlerhaftes Beenden von qBittorrent festgestellt. Es wird daher eine Sicherungsdatei zur Wiederherstellung der Einstellungen verwendet. - An access error occurred while trying to write the configuration file. - Es ist ein Zugriffsfehler beim Schreiben der Sicherungsdatei aufgetreten. + Es ist ein Zugriffsfehler beim Schreiben der Sicherungsdatei aufgetreten. - A format error occurred while trying to write the configuration file. - Es ist ein Formatfehler beim Schreiben der Sicherungsdatei aufgetreten. + Es ist ein Formatfehler beim Schreiben der Sicherungsdatei aufgetreten. @@ -5125,33 +5397,38 @@ Es wird daher eine Sicherungsdatei zur Wiederherstellung der Einstellungen verwe PropListDelegate - + Not downloaded Nicht heruntergeladen - - + + Normal Normal (priority) Normal - - + + High High (priority) Hoch - + + N/A + N/V + + + Mixed Mixed (priorities Gemischt - - + + Maximum Maximum (priority) Maximum @@ -5525,112 +5802,112 @@ Es wird daher eine Sicherungsdatei zur Wiederherstellung der Einstellungen verwe Die IP-Adresse wurde wegen zu vieler Authentifizierungsversuche gebannt. - + Error: '%1' is not a valid torrent file. Fehler: '%1' ist keine gültige Torrent-Datei. - + Error: Could not add torrent to session. Fehler: Konnte Torrent in dieser Sitzung nicht hinzufügen. - + I/O Error: Could not create temporary file. I/O-Fehler: Konnte temporäre Datei nicht erstellen. - + %1 is an unknown command line parameter. --random-parameter is an unknown command line parameter. %1 ist ein unbekannter Kommandozeilen-Parameter. - - + + %1 must be the single command line parameter. %1 muss der einzige Kommandozeilen-Parameter sein. - + %1 must specify the correct port (1 to 65535). %1 muss den richtigen Port (zwischen 1 und 65535) angeben. - + You cannot use %1: qBittorrent is already running for this user. %1 kann nicht verwendet werden. qBittorrent läuft für diesen Benutzer bereits. - + Usage: Verwendung: - + Options: Optionen: - + Displays program version Zeigt die Programm-Version - + Displays this help message Zeigt diese Hilfsausgabe - + Changes the Web UI port (current: %1) Ändert den Webinterface Port (momentan: %1) - + Disable splash screen Deaktiviere Splash Screen - + Run in daemon-mode (background) Laufe im Hintergrund als Dienst - + Downloads the torrents passed by the user Lädt die vom Benutzer übergebenen Torrents herunter - + Help Hilfe - + Run application with -h option to read about command line parameters. Programm mit -h starten um Info über Kommandozeilen-Parameter zu erhalten. - + Bad command line Falsche Kommandozeile - + Bad command line: Falsche Kommandozeile: - + Legal Notice Rechtshinweis - - + + qBittorrent is a file sharing program. When you run a torrent, its data will be made available to others by means of upload. Any content you share is your sole responsibility. No further notices will be issued. @@ -5639,53 +5916,53 @@ No further notices will be issued. Selbstverständlich geschieht dieses Teilen jeglicher Inhalte auf eigene Verantwortung und es erfolgt auch kein weiterer Hinweis diesbezüglich. - + Press %1 key to accept and continue... Zum Bestätigen und Fortfahren bitte %1-Taste drücken ... - + Legal notice Rechtshinweis - + Cancel Abbrechen - + I Agree Ich stimme zu - + Torrent name: %1 Torrent-Name: %1 - + Torrent size: %1 Torrent-Größe: %1 - + Save path: %1 Speicherpfad: %1 - + The torrent was downloaded in %1. The torrent was downloaded in 1 hour and 20 seconds Der Torrent wurde in %1 heruntergeladen. - + Thank you for using qBittorrent. Danke für die Benutzung von qBittorrent. - + [qBittorrent] '%1' has finished downloading [qBittorrent] '%1' wurde vollständig heruntergeladen @@ -5800,28 +6077,28 @@ Selbstverständlich geschieht dieses Teilen jeglicher Inhalte auf eigene Verantw Unbekannter Fehler - - + + Upgrade Aktualisieren - + You updated from an older version that saved things differently. You must migrate to the new saving system. You will not be able to use an older version than v3.3.0 again. Continue? [y/n] Es wurde von einer älteren Version aktualisiert die eine andere Speicherart verwendete, daher muss die Speicherungsart aktualisiert werden. Es kann aber danach keine ältere Version als 3.3.0 mehr verwendet werden. Soll jetzt wirklich aktualisiert werden? [y/n] - + You updated from an older version that saved things differently. You must migrate to the new saving system. If you continue, you will not be able to use an older version than v3.3.0 again. Es wurde von einer älteren Version aktualisiert die eine andere Speicherart verwendete, daher muss die Speicherungsart aktualisiert werden. Es kann aber danach keine ältere Version als 3.3.0 mehr verwendet werden. - + Couldn't migrate torrent with hash: %1 Konnte den Torrent mit hash %1 nicht migrieren. - + Couldn't migrate torrent. Invalid fastresume file name: %1 Konnte den Torrent nicht migrieren. Ungültiger Name der Fortsetzungsdatei: %1 @@ -6343,6 +6620,25 @@ Selbstverständlich geschieht dieses Teilen jeglicher Inhalte auf eigene Verantw Während der Suche ist ein Fehler aufgetreten ... + + SettingsStorage + + + Detected unclean program exit. Using fallback file to restore settings. + Es wurde ein fehlerhaftes Beenden von qBittorrent festgestellt. +Es wird daher eine Sicherungsdatei zur Wiederherstellung der Einstellungen verwendet. + + + + An access error occurred while trying to write the configuration file. + Es ist ein Zugriffsfehler beim Schreiben der Sicherungsdatei aufgetreten. + + + + A format error occurred while trying to write the configuration file. + Es ist ein Formatfehler beim Schreiben der Sicherungsdatei aufgetreten. + + ShutdownConfirmDlg @@ -6621,71 +6917,71 @@ Selbstverständlich geschieht dieses Teilen jeglicher Inhalte auf eigene Verantw StatusBar - - + + Connection status: Verbindungs-Status: - - + + No direct connections. This may indicate network configuration problems. Keine direkten Verbindungen. Möglicherweise gibt es Probleme mit der Netzwerkkonfiguration. - - + + DHT: %1 nodes DHT: %1 Knoten - + qBittorrent needs to be restarted qBittorrent benötigt Neustart - + qBittorrent was just updated and needs to be restarted for the changes to be effective. qBittorrent wurde soeben aktualisiert. Änderungen werden erst nach einem Neustart aktiv. - - + + Connection Status: Verbindungs-Status: - + Offline. This usually means that qBittorrent failed to listen on the selected port for incoming connections. Offline. In den meisten Fällen bedeutet das, dass qBittorrent nicht auf dem angegebenen Port für eingehende Verbindungen lauschen kann. - + Online Online - + Click to switch to alternative speed limits Klicken um zu den alternativen Geschwindigkeitsbegrenzungen zu wechseln - + Click to switch to regular speed limits Klick um zu den regulären Geschwindigkeitsbegrenzungen zu wechseln - + Manual change of rate limits mode. The scheduler is disabled. Manueller Wechsel der Verhältnisbegrenzung. Steuerprogramm ist deaktiviert. - + Global Download Speed Limit Begrenzung der globalen DL-Rate - + Global Upload Speed Limit Begrenzung der globalen UL-Rate @@ -6806,6 +7102,11 @@ Selbstverständlich geschieht dieses Teilen jeglicher Inhalte auf eigene Verantw Download Priority Download-Priorität + + + Remaining + Verbleibend + TorrentCreatorDlg @@ -7001,9 +7302,13 @@ Selbstverständlich geschieht dieses Teilen jeglicher Inhalte auf eigene Verantw Fertig in - Label - Label + Label + + + + Category + @@ -7110,84 +7415,89 @@ Selbstverständlich geschieht dieses Teilen jeglicher Inhalte auf eigene Verantw TrackerFiltersList - All (0) this is for the label filter - Alle (0) + Alle (0) - + + All (0) + this is for the tracker filter + Alle (0) + + + Trackerless (0) Ohne Tracker (0) - + Error (0) Fehler (0) - + Warning (0) Warnung (0) - - + + Trackerless (%1) Ohne Tracker (%1) - - + + %1 (%2) openbittorrent.com (10) %1 (%2) - - + + Error (%1) Fehler (%1) - - + + Warning (%1) Warnung (%1) - + Couldn't decode favicon for URL '%1'. Trying to download favicon in PNG format. Konnte favicon von URL '%1' nicht entschlüsseln. Versuche favicon im PNG-Format herunterzuladen. - + Couldn't decode favicon for URL '%1'. Konnte favicon von URL '%1' nicht entschlüsseln. - + Couldn't download favicon for URL '%1'. Reason: %2 Konnte favicon von URL '%1' nicht laden. Grund: '%2' - + Resume torrents Torrents fortsetzen - + Pause torrents Torrents pausieren - + Delete torrents Torrents löschen - - + + All (%1) this is for the tracker filter Alle (%1) @@ -7354,99 +7664,99 @@ Selbstverständlich geschieht dieses Teilen jeglicher Inhalte auf eigene Verantw TransferListDelegate - + Downloading Lade - + Downloading metadata used when loading a magnet link Lade Metadaten - + Allocating qBittorrent is allocating the files on disk Weise zu - + Paused Angehalten - + Queued i.e. torrent is queued Eingereiht - + Seeding Torrent is complete and in upload-only mode Seede - + Stalled Torrent is waiting for download to begin Angehalten - + [F] Downloading used when the torrent is forced started. You probably shouldn't translate the F. [F] Herunterladen - + [F] Seeding used when the torrent is forced started. You probably shouldn't translate the F. [F] Seede - + Checking Torrent local data is being checked Überprüfe - + Queued for checking i.e. torrent is queued for hash checking Warten auf Überprüfung des Torrents - + Checking resume data used when loading the torrents from disk after qbt is launched. It checks the correctness of the .fastresume file. Normally it is completed in a fraction of a second, unless loading many many torrents. Überprüfe Fortsetzungsdaten - + Completed Abgeschlossen - + Missing Files Fehlende Dateien - + Errored torrent status, the torrent has an error Fehlerhaft - + %1 (seeded for %2) e.g. 4m39s (seeded for 3m10s) %1 (geseeded seit %2) - + %1 ago e.g.: 1h 20m ago vor %1 @@ -7455,17 +7765,21 @@ Selbstverständlich geschieht dieses Teilen jeglicher Inhalte auf eigene Verantw TransferListFiltersWidget - + Status Status - - Labels - Labels + + Categories + - + Labels + Labels + + + Trackers Tracker @@ -7473,199 +7787,240 @@ Selbstverständlich geschieht dieses Teilen jeglicher Inhalte auf eigene Verantw TransferListWidget - + Column visibility Sichtbarkeit der Spalten - Label - Label + Label - + Choose save path Speicherort auswählen - + Torrent Download Speed Limiting Begrenzung der Torrent-DL-Rate - + Torrent Upload Speed Limiting Begrenzung der Torrent-UL-Rate - + Recheck confirmation Überprüfe Bestätigung - + Are you sure you want to recheck the selected torrent(s)? Sollen die gewählten Torrents wirklich nochmals überprüft werden? - New Label - Neues Label + Neues Label - Label: - Label: + Label: - Invalid label name - Ungültiger Labelname + Ungültiger Labelname - Please don't use any special characters in the label name. - Bitte keine Sonderzeichen im Labelname verwenden. + Bitte keine Sonderzeichen im Labelname verwenden. - + Rename Umbenennen - + New name: Neuer Name: - + Resume Resume/start the torrent Fortsetzen - + Force Resume Force Resume/start the torrent Fortsetzen erzwingen - + Pause Pause the torrent Anhalten - + + New Category + + + + + Category: + + + + + Invalid category name + + + + + Category name must not contain '\'. +Category name must not start/end with '/'. +Category name must not contain '//' sequence. + + + + Delete Delete the torrent Löschen - + Preview file... Dateivorschau ... - + Limit share ratio... Shareverhältnis begrenzen ... - + Limit upload rate... Uploadrate begrenzen ... - + Limit download rate... Downloadrate begrenzen ... - + Open destination folder Zielverzeichnis öffnen - + Move up i.e. move up in the queue Nach oben bewegen - + Move down i.e. Move down in the queue Nach unten bewegen - + Move to top i.e. Move to top of the queue An den Anfang - + Move to bottom i.e. Move to bottom of the queue An das Ende - + Set location... Speicherort setzen ... - + Copy name - Name kopieren + Namen kopieren - + + Download first and last pieces first + + + + + Enable Advanced Saving Management + + + + + Category + + + + + New... + New category... + Neu ... + + + + Reset + Reset category + Zurücksetzen + + + Priority Priorität - + Force recheck Erzwinge erneute Überprüfung - + Copy magnet link Kopiere Magnet-Link - + Super seeding mode Super-Seeding-Modus - + Rename... Umbenennen ... - + Download in sequential order Der Reihe nach downloaden - Download first and last piece first - Erstes und letztes Teil zuerst laden + Erstes und letztes Teil zuerst laden - New... New label... - Neu ... + Neu ... - Reset Reset label - Zurücksetzen + Zurücksetzen @@ -7701,12 +8056,12 @@ Selbstverständlich geschieht dieses Teilen jeglicher Inhalte auf eigene Verantw WebUI - + The Web UI is listening on port %1 Das Webinterface lauscht auf Port %1 - + Web UI Error - Unable to bind Web UI to port %1 Fehler im Webinterface - Es konnte nicht an Port %1 gebunden werden @@ -7714,34 +8069,53 @@ Selbstverständlich geschieht dieses Teilen jeglicher Inhalte auf eigene Verantw about - An advanced BitTorrent client programmed in <nobr>C++</nobr>, based on Qt toolkit and libtorrent-rasterbar. - Ein fortschrittliches BitTorrent Programm programmiert in <nobr>C++</nobr>, basierend auf dem Qt Toolkit sowie libtorrent-rasterbar. + Ein fortschrittliches BitTorrent Programm programmiert in <nobr>C++</nobr>, basierend auf dem Qt Toolkit sowie libtorrent-rasterbar. - Copyright %1 2006-2015 The qBittorrent project - Copyright %1 2006-2015 - Das qBittorrent Projekt + Copyright %1 2006-2015 - Das qBittorrent Projekt - Home Page: - Website: + Website: - Bug Tracker: - Bugtracker: + Bugtracker: + + + Forum: + Forum: + + + IRC: #qbittorrent on Freenode + IRC: #qbittorrent auf Freenode - Forum: - Forum: + An advanced BitTorrent client programmed in C++, based on Qt toolkit and libtorrent-rasterbar. + + + + + Copyright %1 2006-2016 The qBittorrent project + Copyright %1 2006-2015 - Das qBittorrent Projekt {1 2006-2016 ?} + + + + Home Page: + - IRC: #qbittorrent on Freenode - IRC: #qbittorrent auf Freenode + Forum: + + + + + Bug Tracker: + @@ -8012,11 +8386,11 @@ Selbstverständlich geschieht dieses Teilen jeglicher Inhalte auf eigene Verantw fsutils - - - - - + + + + + Downloads Downloads @@ -8024,103 +8398,103 @@ Selbstverständlich geschieht dieses Teilen jeglicher Inhalte auf eigene Verantw misc - + B bytes B - + KiB kibibytes (1024 bytes) KiB - + MiB mebibytes (1024 kibibytes) MiB - + GiB gibibytes (1024 mibibytes) GiB - + TiB tebibytes (1024 gibibytes) TB - + Python not detected Python nicht gefunden - + Python version: %1 Python-Version: %1 - + /s per second /s - + %1h %2m e.g: 3hours 5minutes %1h %2m - + %1d %2h e.g: 2days 10hours %1 T %2 h - + Unknown Unknown (size) Unbekannt - + qBittorrent will shutdown the computer now because all downloads are complete. qBittorrent wird den Computer jetzt herunterfahren, da alle Downloads vollständig sind. - + < 1m < 1 minute < 1 Min - + %1m e.g: 10minutes %1 Min - + Working Arbeitet - + Updating... Aktualisiere ... - + Not working Arbeitet nicht - + Not contacted yet Noch nicht kontaktiert @@ -8128,172 +8502,197 @@ Selbstverständlich geschieht dieses Teilen jeglicher Inhalte auf eigene Verantw options_imp - - + + Choose export directory Export-Verzeichnis wählen - - - - + + + + Choose a save directory Verzeichnis zum Speichern auswählen - + Add directory to scan Verzeichnis zum Scannen hinzufügen - + Supported parameters (case sensitive): Unterstützte Parameter (Groß-/Kleinschreibung beachten): - + %N: Torrent name %N: Name des Torrent - %L: Label - %L: Label + %L: Label - + + %L: Category + + + + %F: Content path (same as root path for multifile torrent) %F: Inhaltspfad (gleich wie der Hauptpfad für Mehrdateien-Torrent) - + %R: Root path (first torrent subdirectory path) %R: Hauptpfad (erster Pfad für das Torrent-Unterverzeichnis) - + %D: Save path %D: Speicherpfad - + %C: Number of files %C: Anzahl der Dateien - + %Z: Torrent size (bytes) %Z: Größe des Torrent (in Bytes) - + %T: Current tracker %T: aktueller Tracker - + %I: Info hash %I: Info-Hash - + + Tip: Encapsulate parameter with quotation marks to avoid text being cut off at whitespace (e.g., "%N") + + + + Folder is already being watched. Ordner wird bereits beobachtet. - + Folder does not exist. Verzeichnis existiert nicht. - + Folder is not readable. Verzeichnis kann nicht gelesen werden. - + Failure Fehler - + Failed to add Scan Folder '%1': %2 Konnte Scan-Verzeichnis '%1' nicht hinzufügen: %2 - - + + Filters Filter - - + + Choose an IP filter file IP-Filter-Datei wählen - + SSL Certificate SSL-Zertifikat - + SSL Key SSL-Schlüssel - + Parsing error Fehler beim Analysieren - + Failed to parse the provided IP filter Fehler beim Analysieren der IP-Filter - + Successfully refreshed Erfolgreich aktualisiert - + Successfully parsed the provided IP filter: %1 rules were applied. %1 is a number Der IP-Filter wurde erfolgreich analysiert. Es wurden %1 Regeln angewendet. - + Invalid key Ungültiger Schlüssel - + This is not a valid SSL key. Dies ist kein gültiger SSL-Schlüssel. - + Invalid certificate Ungültiges Zertifikat - + This is not a valid SSL certificate. Dies ist kein gültiges SSL-Zertifikat. - + The start time and the end time can't be the same. Die Startzeit und die Endzeit können nicht gleich sein. - + Time Error Zeitfehler + + + + Length Error + + + + + The Web UI username must be at least 3 characters long. + Der Benutzername für das Webinterface muss mindestens 3 Zeichen lang sein. + + + + The Web UI password must be at least 6 characters long. + Das Passwort für das Webinterface muss mindestens 3 Zeichen lang sein. {6 ?} + preview diff --git a/src/lang/qbittorrent_el.ts b/src/lang/qbittorrent_el.ts index a29ea5478..797fce3d9 100644 --- a/src/lang/qbittorrent_el.ts +++ b/src/lang/qbittorrent_el.ts @@ -4,507 +4,591 @@ AboutDlg - + About qBittorrent Σχετικά με το qBittorrent - + About Σχετικά - + Author Δημιουργός - - + + + Nationality: + + + + + Name: Όνομα: - - Country: - Χώρα: + Χώρα: - - + + E-mail: Διεύθυνση ηλ. ταχυδρομείου: - + Greece Ελλάδα - + Current maintainer Τρέχων συντηρητής - + Original author Αρχικός δημιουργός - + + Special Thanks + + + + + Translators + + + + Libraries Βιβλιοθήκες - - This version of qBittorrent was built against the following libraries: - Αυτή η έκδοση του qBittorrent χτίστηκε με τις ακόλουθες βιβλιοθήκες: + + qBittorrent was built with the following libraries: + - + This version of qBittorrent was built against the following libraries: + Αυτή η έκδοση του qBittorrent χτίστηκε με τις ακόλουθες βιβλιοθήκες: + + + France Γαλλία - Translation - Μετάφραση + Μετάφραση - + License Άδεια - Thanks to - Ευχαριστώ + Ευχαριστώ AddNewTorrentDialog - Save as - Αποθήκευση ως + Αποθήκευση ως - + + Save at + + + + + Saving Management: + + + + + Simple + + + + + Advanced + Σύνθετες Προτιμήσεις + + + Browse... - Αναζήτηση... + Αναζήτηση… - + Set as default save path Θέστε ως προκαθορισμένη τοποθεσία αποθήκευσης - + Never show again Να μην εμφανιστεί ξανά - + Torrent settings Ρυθμίσεις torrent - + + Set as default category + + + + + Category: + + + + Start torrent Έναρξη torrent - - Label: - Ετικέτα: + + Torrent information + - + Label: + Ετικέτα: + + + Skip hash check Παράλειψη ελέγχου hash - Set as default label - + Ορισμός ως προεπιλεγμένη ετικέτα - Torrent Information - Πληροφορίες torrent + Πληροφορίες torrent - + Size: Μέγεθος: - + + Hash: + + + + Comment: Σχόλιο: - + Date: Ημερομηνία: - Info Hash: - Πληροφορίες Hash + Πληροφορίες Hash - + Normal Κανονική - + High Υψηλή - + Maximum Μέγιστη - + Do not download Να μην γίνει λήψη - - + + + I/O Error Σφάλμα I/O - + The torrent file does not exist. Το αρχείο torrent δεν υπάρχει. - + Invalid torrent Μη έγκυρο torrent - + Failed to load the torrent: %1 Αποτυχία φόρτωσης του torrent: %1 - - + + + + Already in download list Ήδη στη λίστα λήψεων - Free disk space: %1 - + Ελευθερώστε χώρο στο δίσκο: %1 - + Not Available This comment is unavailable Μη Διαθέσιμο - + Not Available This date is unavailable Μη Διαθέσιμο - + Not available Μη διαθέσιμο - + Invalid magnet link Μη έγκυρος magnet σύνδεσμος - - Torrent is already in download list. Trackers were merged. + + The torrent file cannot be read from the disk. Probably you don't have enough permissions. - - - Cannot add torrent - Αδυναμία προσθήκης τόρεντ - - - - Cannot add this torrent. Perhaps it is already in adding state. - - - - - This magnet link was not recognized - Αυτός ο magnet σύνδεσμος δεν αναγνωρίστηκε - - - - Magnet link is already in download list. Trackers were merged. - - - - - Cannot add this torrent. Perhaps it is already in adding. + + + Torrent is already in download list. Trackers weren't merged because it is a private torrent. + Torrent is already in download list. Trackers were merged. + Το Torrent υπάρχει ήδη στη λίστα λήψης. Οι Trackers συγχωνεύθηκαν. + + + + + Cannot add torrent + Αδυναμία προσθήκης τόρεντ + + + + Cannot add this torrent. Perhaps it is already in adding state. + Δεν μπορείτε να προσθέσετε αυτό το torrent. Ίσως να είναι ήδη σε κατάσταση προσθήκης. + + + + This magnet link was not recognized + Αυτός ο magnet σύνδεσμος δεν αναγνωρίστηκε + + + + Magnet link is already in download list. Trackers were merged. + Το σύνδεσμος Magnet είναι ήδη στη λίστα λήψεων. Οι Trackers συγχωνεύθηκαν. + + + + Cannot add this torrent. Perhaps it is already in adding. + Δεν μπορείτε να προσθέσετε αυτό το torrent. Ίσως να είναι ήδη σε κατάσταση προσθήκης. + + + Magnet link Σύνδεσμος magnet - + Retrieving metadata... - Ανάκτηση μεταδεδομένων... + Ανάκτηση μεταδεδομένων… - + Not Available This size is unavailable. Μη Διαθέσιμο - - - + + Free space on disk: %1 + + + + + Choose save path Επιλέξτε την τοποθεσία αποθήκευσης - + Rename the file Μετονομασία αρχείου - + New name: Νέο όνομα: - - + + The file could not be renamed Αυτό το αρχείο δεν ήταν δυνατό να μετονομαστεί - + This file name contains forbidden characters, please choose a different one. Αυτό το όνομα αρχείου περιέχει απαγορευμένους χαρακτήρες, παρακαλώ επιλέξτε ένα διαφορετικό. - - + + This name is already in use in this folder. Please use a different name. Αυτό το όνομα ήδη χρησιμοποιείται σε αυτόν τον φάκελο. Παρακαλώ επιλέξτε ένα διαφορετικό όνομα. - + The folder could not be renamed Ο φάκελος δεν ήταν δυνατό να μετονομαστεί - + Rename... - Μετονομασία... + Μετονομασία… - + Priority Προτεραιότητα - + Invalid metadata - + Μη έγκυρα μεταδεδομένα - + Parsing metadata... - Ανάλυση μεταδεδομένων... + Ανάλυση μεταδεδομένων… - + Metadata retrieval complete Ανάκτηση μεταδεδομένων ολοκληρώθηκε - + Download Error - + Σφάλμα Λήψης AdvancedSettings - + Disk write cache size Μέγεθος προσωρινής μνήμης εγγραφής στο δίσκο - + MiB MiB - + Outgoing ports (Min) [0: Disabled] Εξερχόμενες θύρες (Ελάχ) [0: Απενεργοποιημένες] - + Outgoing ports (Max) [0: Disabled] Εξερχόμενες θύρες (Μέγ) [0: Απενεργοποιημένες] - + Recheck torrents on completion Επανέλεγχος των torrent στην ολοκλήρωση - + Transfer list refresh interval Ρυθμός ανανέωσης λίστας μεταφορών - + ms milliseconds ms - + Setting Ρύθμιση - + Value Value set for this setting Τιμή - + (auto) (αυτόματο) - + + qBittorrent Section + + + + + + Open documentation + + + + + libtorrent Section + + + + s seconds δ - + Disk cache expiry interval Διάστημα λήξης προσωρινής μνήμης δίσκου - + Enable OS cache Ενεργοποίηση προσωρινής μνήμης λειτουργικού συστήματος - + m minutes λ - + Resolve peer countries (GeoIP) Επίλυση χωρών διασυνδέσεων (GeoIP) - + Resolve peer host names Επίλυση ονομάτων φορέων διασυνδέσεων - + Strict super seeding Αυστηρός σούπερ διαμοιρασμός - + Network Interface (requires restart) Διεπαφή Δικτύου (απαιτεί επανεκκίνηση) - + Listen on IPv6 address (requires restart) Ακρόαση για IPv6 διεύθυνση (απαιτεί επανεκκίνηση) - + Confirm torrent recheck - + Επιβεβαίωση επανελέγχου torrent - + Exchange trackers with other peers Ανταλλαγή ιχνηλατών με άλλες διασυνδέσεις - + Always announce to all trackers Πάντα ανακοίνωση προς όλους τους ιχνηλάτες - + Any interface i.e. Any network interface Οποιαδήποτε διεπαφή - + Save resume data interval How often the fastresume file is saved. Αποθήκευση διαστήματος συνέχισης δεδομένων - + Maximum number of half-open connections [0: Unlimited] - + Μέγιστος αριθμός συνδέσεων που αναμένουν απόκριση [0: Απεριόριστο] - + IP Address to report to trackers (requires restart) Διεύθυνση IP που ανακοινώνεται στους ιχνηλάτες (απαιτεί επανεκκίνηση) - + Display program on-screen notifications Εμφάνιση ειδοποιήσεων προγράμματος επί της οθόνης - + Enable embedded tracker Ενεργοποίηση ενσωματωμένου ιχνηλάτη - + Embedded tracker port Θύρα ενσωματωμένου ιχνηλάτη - + Check for software updates Έλεγχος για ενημερώσεις λογισμικού - + Use system icon theme Χρήση θέματος εικονιδίων συστήματος @@ -512,40 +596,40 @@ Application - + qBittorrent %1 started qBittorrent v3.2.0alpha started - + To qBittorrent %1 ξεκίνησε - + Information Πληροφορίες - + To control qBittorrent, access the Web UI at http://localhost:%1 Για να χειριστείτε το qBittorent, επισκεφτείτε το Περιβάλλον Χρήστη Ιστού στο http://localhost:%1 - + The Web UI administrator user name is: %1 Το όνομα χρήστη του διαχειριστή στο Περιβάλλον Χρήστη Ιστού είναι: %1 - + The Web UI administrator password is still the default one: %1 Ο κωδικός πρόσβασης του διαχειριστή στο Περιβάλλον Χρήστη Ιστού είναι ακόμη ο προεπιλεγμένος: %1 - + This is a security risk, please consider changing your password from program preferences. Αυτό είναι κίνδυνος για την ασφάλεια, παρακαλούμε λάβετε υπ' όψιν να αλλάξετε τον κωδικό πρόσβασής σας από τις προτιμήσεις του προγράμματος. - + Saving torrent progress... - Αποθήκευση προόδου torrent... + Αποθήκευση προόδου torrent… @@ -558,58 +642,62 @@ RSS Downloader - + Λήπτης RSS Enable Automated RSS Downloader - + Ενεργοποίηση του αυτοματοποιημένου RSS λήπτη Download Rules - + Κανόνες Λήψης Rule Definition - + Ορισμός Κανόνα Use Regular Expressions - + Χρήση Κανονικών Εκφράσεων Must Contain: - + Να Περιέχει: Must Not Contain: - + Να Μην Περιέχει: Episode Filter: - + Φίλτρο Επεισοδίου: + + + Assign Label: + Αναθέστε Ετικέτα: - Assign Label: + Assign Category: Save to a Different Directory - + Αποθήκευση σε διαφορετικό κατάλογο Ignore Subsequent Matches for (0 to Disable) ... X days - + Παράβλεψη μεταγενέστερων αντιστοιχιών για (0 για απενεργοποίηση) @@ -624,22 +712,22 @@ Use global settings - + Χρησιμοποιήστε τις γενικές ρυθμίσεις Always - + Πάντα Never - Ποτέ + Ποτέ Apply Rule to Feeds: - + Εφαρμογή κανόνα στις τροφοδοσίες: @@ -649,213 +737,213 @@ &Import... - + &Φόρτωση… &Export... - + &Εξαγωγή… - + Matches articles based on episode filter. Αντιστοιχεί άρθρα βασισμένα στο φίλτρο επεισοδίου. - + Example: Παράδειγμα: - + will match 2, 5, 8 through 15, 30 and onward episodes of season one example X will match θα αντιστοιχίσει τα 2, 5, 8 έως 15, 30 και μετέπειτα επεισόδια της πρώτης σεζόν. - + Episode filter rules: Κανόνες φίλτρου επεισοδίου: - + Season number is a mandatory non-zero value Ο αριθμός της σεζόν είναι υποχρεωτική μή μηδενική τιμή - + Episode number is a mandatory non-zero value Ο αριθμός επεισοδίου είναι υποχρεωτική μη μηδενική τιμή - + Filter must end with semicolon Το φίλτρο πρέπει να τελειώνει με άνω τελεία - + Three range types for episodes are supported: Υποστηρίζονται τρεις τύποι εύρους για επεισόδια: - + Single number: <b>1x25;</b> matches episode 25 of season one Μονός αριθμός: <b>1x25;</b> αντιστοιχεί το επεισόδιο 25 της πρώτης σεζόν - + Normal range: <b>1x25-40;</b> matches episodes 25 through 40 of season one Κανονικό εύρος: <b>1x25-40;</b> αντιστοιχεί τα επεισόδια 25 έως 40 της πρώτης σεζόν - + Infinite range: <b>1x25-;</b> matches episodes 25 and upward of season one Άπειρο εύρος: <b>1x25-;</b> αντιστοιχεί τα επεισόδια 25 και προς τα πάνω της πρώτης σεζόν - + Last Match: %1 days ago - + Last Match: Unknown - + New rule name Όνομα νέου κανόνα - + Please type the name of the new download rule. Παρακαλώ πληκτρολογήστε το όνομα του νέου κανόνα λήψης. - - + + Rule name conflict Διένεξη ονόματος κανόνα - - + + A rule with this name already exists, please choose another name. Ένας κανόνας με αυτό το όνομα υπάρχει ήδη, παρακαλώ επιλέξτε ένα άλλο όνομα. - + Are you sure you want to remove the download rule named '%1'? - + Are you sure you want to remove the selected download rules? Είστε βέβαιοι ότι θέλετε να αφαιρέσετε τους επιλεγμένους κανόνες λήψης; - + Rule deletion confirmation Επιβεβαίωση διαγραφής κανόνα - + Destination directory Κατάλογος προορισμού - + Invalid action Μη έγκυρη ενέργεια - + The list is empty, there is nothing to export. Η λίστα είναι άδεια, δεν υπάρχει τίποτα προς εξαγωγή. - + Where would you like to save the list? Πού θα θέλατε να αποθηκεύσετε τη λίστα; - + Rules list (*.rssrules) Λίστα κανόνων (*.rssrules) - + I/O Error Σφάλμα Ι/Ο - + Failed to create the destination file Αποτυχία δημιουργίας αρχείου προορισμού - + Please point to the RSS download rules file Παρακαλούμε επιλέξτε το αρχείο κανόνων λήψης RSS - + Rules list Λίστα κανόνων - + Import Error Σφάλμα Εισαγωγής - + Failed to import the selected rules file Αποτυχία εισαγωγής του επιλεγμένου αρχείου κανόνων - + Add new rule... - Προσθήκη νέου κανόνα... + Προσθήκη νέου κανόνα… - + Delete rule Διαγραφή κανόνα - + Rename rule... - Μετονομασία κανόνα... + Μετονομασία κανόνα… - + Delete selected rules Διαγραφή επιλεγμένων κανόνων - + Rule renaming Μετονομασία κανόνα - + Please type the new rule name Παρακαλώ πληκτρολογήστε το νέο όνομα κανόνα - + Regex mode: use Perl-like regular expressions Λειτουργία Regex: χρήση κανονικών εκφράσεων παρόμοιων της Perl - + Wildcard mode: you can use<ul><li>? to match any single character</li><li>* to match zero or more of any characters</li><li>Whitespaces count as AND operators</li></ul> Λειτουργία wildcard: μπορείτε να χρησιμοποιήσετε<ul><li>? για να ταιριάξετε οποιοδήποτε μεμονωμένο χαρακτήρα</li><li>* για να ταιριάξετε μηδέν ή περισσότερους από οποιουσδήποτε χαρακτήρες</li><li>Τα κενά διαστήματα μετρούν ως AND χειριστές</li></ul> - + Wildcard mode: you can use<ul><li>? to match any single character</li><li>* to match zero or more of any characters</li><li>| is used as OR operator</li></ul> Λειτουργία wildcard: μπορείτε να χρησιμοποιήσετε<ul><li>? για να ταιριάξετε οποιοδήποτε μεμονωμένο χαρακτήρα</li><li>* για να ταιριάξετε μηδέν ή περισσότερους από οποιουσδήποτε χαρακτήρες</li><li>το | χρησιμοποιείται ως OR χειριστής</li></ul> @@ -863,316 +951,316 @@ BitTorrent::Session - + Peer ID: - + HTTP User-Agent is '%1' - + Anonymous mode [ON] - + Anonymous mode [OFF] - + PeX support [ON] - + PeX support [OFF] - + Restart is required to toggle PeX support - + Local Peer Discovery support [ON] - + Local Peer Discovery support [OFF] - + Encryption support [ON] - + Encryption support [FORCED] - + Encryption support [OFF] - + Embedded Tracker [ON] - + Failed to start the embedded tracker! - + Embedded Tracker [OFF] - + '%1' reached the maximum ratio you set. Removing... - + '%1' reached the maximum ratio you set. Pausing... - + System network status changed to %1 e.g: System network status changed to ONLINE - + ONLINE - + OFFLINE - + Network configuration of %1 has changed, refreshing session binding e.g: Network configuration of tun0 has changed, refreshing session binding - + Unable to decode '%1' torrent file. - + Recursive download of file '%1' embedded in torrent '%2' Recursive download of 'test.torrent' embedded in torrent 'test2' - + Couldn't save '%1.torrent' - + because %1 is disabled. this peer was blocked because uTP is disabled. - + because %1 is disabled. this peer was blocked because TCP is disabled. - + URL seed lookup failed for URL: '%1', message: %2 - + + qBittorrent failed listening on interface %1 port: %2/%3. Reason: %4. + e.g: qBittorrent failed listening on interface 192.168.0.1 port: TCP/6881. Reason: already in use. + + + + '%1' was removed from transfer list and hard disk. 'xxx.avi' was removed... - + '%1' was removed from transfer list. 'xxx.avi' was removed... - + Downloading '%1', please wait... e.g: Downloading 'xxx.torrent', please wait... - + Λήψη «%1», παρακαλώ περιμένεται… - + DHT support [ON] - + DHT support [OFF]. Reason: %1 - + DHT support [OFF] - - + + qBittorrent is trying to listen on any interface port: %1 e.g: qBittorrent is trying to listen on any interface port: TCP/6881 - + The network interface defined is invalid: %1 - - + + qBittorrent is trying to listen on interface %1 port: %2 e.g: qBittorrent is trying to listen on interface 192.168.0.1 port: TCP/6881 - + qBittorrent didn't find an %1 local address to listen on qBittorrent didn't find an IPv4 local address to listen on - + qBittorrent failed to listen on any interface port: %1. Reason: %2. e.g: qBittorrent failed to listen on any interface port: TCP/6881. Reason: no such interface - + Tracker '%1' was added to torrent '%2' - + Tracker '%1' was deleted from torrent '%2' - + URL seed '%1' was added to torrent '%2' - + URL seed '%1' was removed from torrent '%2' - + Unable to resume torrent '%1'. e.g: Unable to resume torrent 'hash'. - + Successfully parsed the provided IP filter: %1 rules were applied. %1 is a number Επιτυχής ανάλυση του παρεχόμενου φίλτρου IP: %1 κανόνες εφαρμόστηκαν. - + Error: Failed to parse the provided IP filter. - + Couldn't add torrent. Reason: %1 - + '%1' resumed. (fast resume) 'torrent name' was resumed. (fast resume) - + '%1' added to download list. 'torrent name' was added to download list. - + An I/O error occurred, '%1' paused. %2 - + UPnP/NAT-PMP: Port mapping failure, message: %1 - + UPnP/NAT-PMP: Port mapping successful, message: %1 - + due to IP filter. this peer was blocked due to ip filter. - + due to port filter. this peer was blocked due to port filter. - + due to i2p mixed mode restrictions. this peer was blocked due to i2p mixed mode restrictions. - + because it has a low port. this peer was blocked because it has a low port. - + qBittorrent is successfully listening on interface %1 port: %2/%3 e.g: qBittorrent is successfully listening on interface 192.168.0.1 port: TCP/6881 - - qBittorrent failed listening on interface %1 port: %2/%3. Reason: %4. - e.g: qBittorrent failed listening on interface 192.168.0.1 port: TCP/6881. Reason: already in use - - - - + External IP: %1 e.g. External IP: 192.168.0.1 @@ -1181,21 +1269,108 @@ BitTorrent::TorrentHandle - + Could not move torrent: '%1'. Reason: %2 - + File sizes mismatch for torrent '%1', pausing it. - + Fast resume data was rejected for torrent '%1'. Reason: %2. Checking again... + + CategoryFiltersList + + + All (0) + this is for the category filter + Όλα (0) + + + + Uncategorized (0) + + + + + + %1 (%2) + category_name (10) + %1 (%2) + + + + + + Uncategorized (%1) + + + + + Add category... + + + + + Remove category + + + + + Remove unused categories + + + + + Resume torrents + + + + + Pause torrents + + + + + Delete torrents + + + + + New Category + + + + + Category: + + + + + Invalid category name + + + + + Category name must not contain '\'. +Category name must not start/end with '/'. +Category name must not contain '//' sequence. + + + + + + All (%1) + this is for the category filter + Όλα (%1) + + CookiesDlg @@ -1378,333 +1553,337 @@ You should get this information from your Web browser preferences. Exit qBittorrent - + Έξοδος qBittorrent - Download Torrents from their URL or Magnet link - Λήψη torrent από το URL τους ή από σύνδεσμο Magnet + Λήψη torrent από το URL τους ή από σύνδεσμο Magnet - + Only one link per line Μόνο ένας σύνδεσμος ανά γραμμή - + Download Λήψη - + Global upload rate limit must be greater than 0 or disabled. - + Global download rate limit must be greater than 0 or disabled. - + Alternative upload rate limit must be greater than 0 or disabled. - + Alternative download rate limit must be greater than 0 or disabled. - + Maximum active downloads must be greater than -1. - + Maximum active uploads must be greater than -1. - + Maximum active torrents must be greater than -1. - + Maximum number of connections limit must be greater than 0 or disabled. Το όριο μέγιστου αριθμού συνδέσεων πρέπει να είναι μεγαλύτερο από 0 ή απενεργοποιημένο. - + Maximum number of connections per torrent limit must be greater than 0 or disabled. Το όριο μέγιστου αριθμού συνδέσεων ανά torrent πρέπει να είναι μεγαλύτερο από 0 ή απενεργοποιημένο. - + Maximum number of upload slots per torrent limit must be greater than 0 or disabled. Το όριο μέγιστου αριθμού θυρίδων αποστολής ανά torrent πρέπει να είναι μεγαλύτερο από 0 ή απενεργοποιημένο. - + Unable to save program preferences, qBittorrent is probably unreachable. Δεν είναι δυνατή η αποθήκευση των προτιμήσεων του προγράμματος, το qBittorrent είναι πιθανώς απρόσιτο. - + Language Γλώσσα - + The port used for incoming connections must be between 1 and 65535. - + The port used for the Web UI must be between 1 and 65535. - + Unable to log in, qBittorrent is probably unreachable. Αδυναμία σύνδεσης, το qBittorrent είναι πιθανώς απρόσιτο. - + Invalid Username or Password. Μη έγκυρο Όνομα Χρήστη ή Κωδικός Πρόσβασης. - + Password Κωδικός Πρόσβασης - + Login Σύνδεση - + Upload Failed! Αποτυχία Αποστολής! - + Original authors - + Αρχικοί δημιουργοί - + Upload limit: - + Download limit: - + Apply - + Add + Προσθήκη + + + + Category: + + + Upload Torrents + Upload torrent files to qBittorent using WebUI + + + + + All + Όλα + - Upload Torrents - + Downloading + Γίνεται λήψη - All - + Seeding + Γίνεται Διαμοιρασμός - Downloading - Γίνεται λήψη + Completed + Ολοκληρωμένα - Seeding - Γίνεται Διαμοιρασμός - - - - Completed - - - - Resumed - + Paused - Σε Παύση + Σε Παύση + + + + Active + Ενεργά + + + + Inactive + Ανενεργά - Active - + Save files to location: + Αποθήκευση αρχείων στην τοποθεσία: - - Inactive - + Label: + Ετικέτα: - Save files to location: - Αποθήκευση αρχείων στην τοποθεσία: - - - - Label: - Ετικέτα: - - - Cookie: - + Type folder here - + Run an external program on torrent completion - + Enable bandwidth management (uTP) - + Apply rate limit to uTP connections - + Εφαρμογή ορίου ρυθμού σε uTP συνδέσεις + + + + Alternative Global Rate Limits + Εναλλακτικά Όρια Γενικού Ρυθμού + + + + More information + Περισσότερες πληροφορίες - Alternative Global Rate Limits - + Information about certificates + Πληροφορίες σχετικά με τα πιστοποιητικά - More information - + Save Files to + Αποθήκευση αρχείων σε: - Information about certificates - + Watch Folder + Φάκελος Παρακολούθησης - Save Files to - - - - - Watch Folder - - - - Default Folder - + Προεπιλεγμένος φάκελος + + + + from + from time1 to time2 + από + + + + to + from time1 to time2 + έως - from - from time1 to time2 - - - - - to - from time1 to time2 - - - - Other... Save Files to: Watch Folder / Default Folder / Other... - + Every day Schedule the use of alternative rate limits on ... - Κάθε μέρα + Κάθε μέρα - + Week days Schedule the use of alternative rate limits on ... - + Week ends Schedule the use of alternative rate limits on ... - + Monday Schedule the use of alternative rate limits on ... - + Δευτέρα + + + + Tuesday + Schedule the use of alternative rate limits on ... + Τρίτη + + + + Wednesday + Schedule the use of alternative rate limits on ... + Τετάρτη - Tuesday + Thursday Schedule the use of alternative rate limits on ... - + Πέμπτη - Wednesday + Friday Schedule the use of alternative rate limits on ... - + Παρασκευή - Thursday + Saturday Schedule the use of alternative rate limits on ... - + Σάββατο - Friday - Schedule the use of alternative rate limits on ... - - - - - Saturday - Schedule the use of alternative rate limits on ... - - - - Sunday Schedule the use of alternative rate limits on ... - + Κυριακή - + Downloaded Is the file downloaded or not? Έγινε Λήψη @@ -1712,60 +1891,68 @@ You should get this information from your Web browser preferences. Logout + Αποσύνδεση + + + + Download from URLs - + + Download Torrents from their URLs or Magnet links + + + + Upload local torrent - + Μεταφόρτωση τοπικού torrent - + Are you sure you want to delete the selected torrents from the transfer list? - + Είστε σίγουρος ότι θέλετε να διαγράψετε τα επιλεγμένα torrent από την λίστα μεταφοράς? - The Web UI username must be at least 3 characters long. - Το όνομα χρήστη του Περιβάλλοντος Χρήστη Ιστού πρέπει να έχει μήκος τουλάχιστον 3 χαρακτήρες. + Το όνομα χρήστη του Περιβάλλοντος Χρήστη Ιστού πρέπει να έχει μήκος τουλάχιστον 3 χαρακτήρες. + + + The Web UI password must be at least 3 characters long. + Ο κωδικός πρόσβασης του Περιβάλλοντος Χρήστη Ιστού πρέπει να έχει μήκος τουλάχιστον 3 χαρακτήρες. - The Web UI password must be at least 3 characters long. - Ο κωδικός πρόσβασης του Περιβάλλοντος Χρήστη Ιστού πρέπει να έχει μήκος τουλάχιστον 3 χαρακτήρες. - - - Save Αποθήκευση - + qBittorrent client is not reachable Ο πελάτης qBittorrent δεν είναι προσιτός - + HTTP Server Διακομιστής HTTP - + The following parameters are supported: Υποστηρίζονται οι ακόλουθες παράμετροι: - + Torrent path Διαδρομή torrent - + Torrent name Όνομα torrent - + qBittorrent has been shutdown. Το qBittorrent τερματίστηκε. @@ -1773,87 +1960,67 @@ You should get this information from your Web browser preferences. LabelFiltersList - All (0) this is for the label filter - Όλα (0) + Όλα (0) - Unlabeled (0) - Χωρίς ετικέτα (0) + Χωρίς ετικέτα (0) - - All (%1) this is for the label filter - Όλα (%1) + Όλα (%1) - - - - Unlabeled (%1) - Χωρίς ετικέτα (%1) + Χωρίς ετικέτα (%1) - - %1 (%2) label_name (10) - %1 (%2) + %1 (%2) - Add label... - Προσθήκη ετικέτας... + Προσθήκη ετικέτας… - Remove label - Αφαίρεση ετικέτας + Αφαίρεση ετικέτας - Remove unused labels - Αφαίρεση αχρησιμοποίητων ετικετών + Αφαίρεση αχρησιμοποίητων ετικετών - Resume torrents - Συνέχιση torrents + Συνέχιση torrents - Pause torrents - Παύση torrents + Παύση torrents - Delete torrents - Διαγραφή torrents + Διαγραφή torrents - New Label - Νέα Ετικέτα + Νέα Ετικέτα - Label: - Ετικέτα: + Ετικέτα: - Invalid label name - Μη έγκυρο όνομα ετικέτας + Μη έγκυρο όνομα ετικέτας - Please don't use any special characters in the label name. - Παρακαλώ μην χρησιμοποιείτε ειδικούς χαρακτήρες στο όνομα της ετικέτας. + Παρακαλώ μην χρησιμοποιείτε ειδικούς χαρακτήρες στο όνομα της ετικέτας. @@ -1912,7 +2079,7 @@ You should get this information from your Web browser preferences. &Options... - &Επιλογές... + &Επιλογές… @@ -1952,17 +2119,17 @@ You should get this information from your Web browser preferences. Top Priority - + Μέγιστη προτεραιότητα Decrease Priority - + Μείωση προτεραιότητας Increase Priority - + Αύξηση προτεραιότητας @@ -2008,12 +2175,12 @@ You should get this information from your Web browser preferences. &Import Existing Torrent... - + &Εισαγωγή Υπάρχων Torrent… Import Torrent... - + Εισαγωγή Torrent… @@ -2058,17 +2225,17 @@ You should get this information from your Web browser preferences. &Statistics - + &Στατιστικά Check for Updates - + Έλεγχος για ενημερώσεις Check for Program Updates - + Έλεγχος για ενημερώσεις του προγράμματος @@ -2093,7 +2260,7 @@ You should get this information from your Web browser preferences. &Add Torrent File... - + Προσθήκη &Αρχείου Torrent… @@ -2103,7 +2270,7 @@ You should get this information from your Web browser preferences. E&xit - + Έ&ξοδος @@ -2134,7 +2301,7 @@ You should get this information from your Web browser preferences. Add Torrent &Link... - + Προσθήκη &Σύνδεσμου Torrent… @@ -2155,17 +2322,17 @@ You should get this information from your Web browser preferences. Filter torrent list... - Φίλτρο λίστας torrent... + Φίλτρο λίστας torrent… &Set Password - + &Ορίστε κωδικό πρόσβασης &Clear Password - + &Καθαρισμός του κωδικού πρόσβασης @@ -2256,12 +2423,12 @@ Do you want to associate qBittorrent to torrent files and Magnet links? Error - + Σφάλμα Failed to add torrent: %1 - + Αποτυχία προσθήκης του torrent: %1 @@ -2307,17 +2474,17 @@ Do you want to associate qBittorrent to torrent files and Magnet links? &No - &Όχι + &Όχι &Yes - &Ναι + &Ναι &Always Yes - + &Πάντα Ναί @@ -2332,13 +2499,14 @@ Do you want to associate qBittorrent to torrent files and Magnet links? qBittorrent Update Available - + Διαθέσιμη Ενημέρωση του qBittorrent A new version is available. Do you want to download %1? - + Μια νέα έκδοση είναι διαθέσιμη. +Θέλετε να την κατεβάσετε %1? @@ -2410,12 +2578,12 @@ You are already using the latest version. &Check for Updates - + &Έλεγχος για ενημερώσεις Checking for Updates... - + Αναζήτηση για ενημερώσεις… @@ -2602,12 +2770,12 @@ Are you sure you want to quit qBittorrent? Venezuela, Bolivarian Republic of - + Βενεζουέλα, Μπολιβαριανή Δημοκρατία της Viet Nam - + Βιετνάμ @@ -2618,1237 +2786,1237 @@ Are you sure you want to quit qBittorrent? Andorra - + Ανδόρρα United Arab Emirates - + Ηνωμένα Αραβικά Εμιράτα Afghanistan - + Αφγανιστάν Antigua and Barbuda - + Αντίγκουα και Μπαρμπούντα Anguilla - + Αγκίλα Albania - + Αλβανία Armenia - + Αρμενία Angola - + Αγκόλα Antarctica - + Ανταρκτική Argentina - + Αργεντινή American Samoa - + Αμερικανικές Σαμόα Austria - + Αυστρία Australia - + Αυστραλία Aruba - + Αρούμπα Azerbaijan - + Αζερμπαϊτζάν Bosnia and Herzegovina - + Βοσνία και Ερζεγοβίνη Barbados - + Μπαρμπάντος Bangladesh - + Μπαγκλαντές Belgium - + Βέλγιο Burkina Faso - + Μπουρκίνα Φάσο Bulgaria - + Βουλγαρία Bahrain - + Μπαχρέιν Burundi - + Μπουρούντι Benin - + Μπενίν Bermuda - + Βερμούδες Brunei Darussalam - + Μπρούνει Νταρουσαλλέμ Brazil - + Βραζιλία Bahamas - + Μπαχάμες Bhutan - + Μπουτάν Bouvet Island - + Νήσος Μπουβέ Botswana - + Μποτσουάνα Belarus - + Λευκορωσία Belize - + Μπελίζ Canada - + Καναδάς Cocos (Keeling) Islands - + Νήσοι Κόκος (Κήλινγκ) Congo, The Democratic Republic of the - + Κονγκό, Λαϊκή Δημοκρατία του Central African Republic - + Κεντροαφρικανική Δημοκρατία Congo - + Κονγκό Switzerland - + Ελβετία Cook Islands - + Νήσοι Κουκ Chile - + Χιλή Cameroon - + Καμερούν China - + Κίνα Colombia - + Κολομβία Costa Rica - + Κόστα Ρίκα Cuba - + Κούβα Cape Verde - + Πράσινο Ακρωτήριο Curacao - + Κουρασάο Christmas Island - + Νήσος των Χριστουγέννων Cyprus - + Κύπρος Czech Republic - + Τσεχία Germany - + Γερμανία Djibouti - + Τζιμπουτί Denmark - + Δανία Dominica - + Δομίνικα Dominican Republic - + Δομινικανή Δημοκρατία Algeria - + Αλγερία Ecuador - + Ισημερινός Estonia - + Εσθονία Egypt - + Αίγυπτος Western Sahara - + Δυτική Σαχάρα Eritrea - + Ερυθραία Spain - + Ισπανία Ethiopia - + Αιθιοπία Finland - + Φιλανδία Fiji - + Φίτζι Falkland Islands (Malvinas) - + Νήσοι Φώκλαντ (Μαλβίνας) Micronesia, Federated States of - + Μικρονησία, Ομόσπονδες Πολιτείες της Faroe Islands - + Νήσοι Φερόες France - Γαλλία + Γαλλία Gabon - + Γκαμπόν United Kingdom - + Ηνωμένο Βασίλειο Grenada - + Γρενάδα Georgia - + Γεωργία French Guiana - + Γαλλική Γουιάνα Ghana - + Γκάνα Gibraltar - + Γιβραλτάρ Greenland - + Γροιλανδία Gambia - + Γκάμπια Guinea - + Γουινέα Guadeloupe - + Γουαδελούπη Equatorial Guinea - + Ισημερινή Γουινέα Greece - Ελλάδα + Ελλάδα South Georgia and the South Sandwich Islands - + Νήσοι Νότια Γεωργία και Νότιες Σάντουιτς Guatemala - + Γουατεμάλα Guam - + Γκουάμ Guinea-Bissau - + Γουινέα-Μπισάου Guyana - + Γουιάνα Hong Kong - + Χονγκ Κονγκ Heard Island and McDonald Islands - + Νήσοι Χερντ και Μακντόναλντ Honduras - + Ονδούρα Croatia - + Κροατία Haiti - + Αϊτή Hungary - + Ουγγαρία Indonesia - + Ινδονησία Ireland - + Ιρλανδία Israel - + Ισραήλ India - + Ινδία British Indian Ocean Territory - + Βρετανικό Έδαφος του Ινδικού Ωκεανού Iraq - + Ιράκ Iran, Islamic Republic of - + Ιράν, Ισλαμική Δημοκρατία του Iceland - + Ισλανδία Italy - + Ιταλία Jamaica - + Τζαμάικα Jordan - + Ιορδανία Japan - + Ιαπωνία Kenya - + Κένυα Kyrgyzstan - + Κιργιζία Cambodia - + Καμπότζη Kiribati - + Κιριμπάτι Comoros - + Κομόρες Saint Kitts and Nevis - + Άγιος Χριστόφορος και Νέβις Korea, Democratic People's Republic of - + Κορέα, Λαοκρατική Δημοκρατία της Korea, Republic of - + Κορέα, Δημοκρατία της Kuwait - + Κουβέιτ Cayman Islands - + Νήσοι Κέιμαν Kazakhstan - + Καζακστάν Lao People's Democratic Republic - + Λαική Δημοκρατία του Λάος Lebanon - + Λίβανος Saint Lucia - + Αγία Λουκία Liechtenstein - + Λιχτενστάιν Sri Lanka - + Σρι Λάνκα Liberia - + Λιβερία Lesotho - + Λεσότο Lithuania - + Λιθουανία Luxembourg - + Λουξεμβούργο Latvia - + Λεττονία Morocco - + Μαρόκο Monaco - + Μονακό Moldova, Republic of - + Μολδαβία, Δημοκρατία της Madagascar - + Μαδαγασκάρη Marshall Islands - + Νήσοι Μάρσαλ Mali - + Μάλι Myanmar - + Μιανμάρ Mongolia - + Μογγολία Northern Mariana Islands - + Νήσοι Βόρειας Μαριάνας Martinique - + Μαρτινίκα Mauritania - + Μαυριτανία Montserrat - + Μοντσεράτ Malta - + Μάλτα Mauritius - + Μαυρίκιος Maldives - + Μαλδίβες Malawi - + Μαλάουι Mexico - + Μεξικό Malaysia - + Μαλαισία Mozambique - + Μοζαμβίκη Namibia - + Ναμίμπια New Caledonia - + Νέα Καληδονία Niger - + Νίγηρας Norfolk Island - + Νήσος Νόρφολκ Nigeria - + Νιγηρία Nicaragua - + Νικαράγουα Netherlands - + Κάτω Χώρες Norway - + Νορβηγία Nepal - + Νεπάλ Nauru - + Ναουρού Niue - + Νιούε New Zealand - + Νέα Ζηλανδία Oman - + Ομάν Panama - + Παναμάς Peru - + Περού French Polynesia - + Γαλλική Πολυνησία Papua New Guinea - + Παπούα Νέα Γουινέα Philippines - + Φιλιππίνες Pakistan - + Πακιστάν Poland - + Πολωνία Saint Pierre and Miquelon - + Άγιος Πέτρος και Μικελόν Puerto Rico - + Πουέρτο Ρίκο Portugal - + Πορτογαλία Palau - + Παλάου Paraguay - + Παραγουάη Qatar - + Κατάρ Reunion - + Ρεϊνιόν Romania - + Ρουμανία Russian Federation - + Ρωσική Ομοσπονδία Rwanda - + Ρουάντα Saudi Arabia - + Σαουδική Αραβία Solomon Islands - + Νήσοι Σολομώντος Seychelles - + Σεϋχέλλες Sudan - + Σουδάν Sweden - + Σουηδία Singapore - + Σιγκαπούρη Slovenia - + Σλοβενία Svalbard and Jan Mayen - + Νήσοι Σβάλμπαρντ και Γιαν Μαγιέν Slovakia - + Σλοβακία Sierra Leone - + Σιέρρα Λεόνε San Marino - + Άγιος Μαρίνος Senegal - + Σενεγάλη Somalia - + Σομαλία Suriname - + Σουρινάμ Sao Tome and Principe - + Σάο Τομέ και Πρίνσιπε El Salvador - + Ελ Σαλβαδόρ Syrian Arab Republic - + Αραβική Δημοκρατία της Συρίας Swaziland - + Σουαζιλάνδη Turks and Caicos Islands - + Νήσοι Τερκς και Κάικος Chad - + Τσαντ French Southern Territories - + Γαλλικά Νότια Εδάφη Togo - + Τόγκο Thailand - + Ταϊλάνδη Tajikistan - + Τατζικιστάν Tokelau - + Τοκελάου Turkmenistan - + Τουρκμενιστάν Tunisia - + Τυνησία Tonga - + Τόνγκα Timor-Leste - + Τιμόρ, Ανατολικό Bolivia, Plurinational State of - + Βολιβία, Πολυεθνική Πολιτεία της Bonaire, Sint Eustatius and Saba - + Μποναίρ, Άγιος Ευστράτιος και Σάμπα Cote d'Ivoire - + Ακτή Ελεφαντοστού Libya - + Λιβύη Saint Martin (French part) - + Άγιος Μαρτίνος (Γαλλικό τμήμα) Macedonia, The Former Yugoslav Republic of - + Μακεδονία, πρώην Γιουγκοσλαβική Δημοκρατία της Macao - + Μακάο Pitcairn - + Πίτκαιρν Palestine, State of - + Παλαιστίνη, Πολιτεία της Saint Helena, Ascension and Tristan da Cunha - + Αγία Ελένη, Ασενσιόν και Τριστάν ντα Κούνια South Sudan - + Νότιο Σουδάν Sint Maarten (Dutch part) - + Άγιος Μαρτίνος (Ολλανδικό τμήμα) Turkey - + Τουρκία Trinidad and Tobago - + Τρινιδάδ και Τομπάγκο Tuvalu - + Τουβαλού Taiwan - + Ταϊβάν Tanzania, United Republic of - + Τανζανία, Ενωμένη Δημοκρατία της Ukraine - + Ουκρανία Uganda - + Ουγκάντα United States Minor Outlying Islands - + Απομακρυσμένες Νησίδες των Ηνωμένων Πολιτειών United States - + Ηνωμένες Πολιτείες Αμερικής Uruguay - + Ουρουγουάη Uzbekistan - + Ουζμπεκιστάν Holy See (Vatican City State) - + Αγία Έδρα (Πόλη-Κράτος Βατικανού) Saint Vincent and the Grenadines - + Άγιος Βικέντιος και Γρεναδίνες Virgin Islands, British - + Παρθένοι Νήσοι, Βρετανικές Virgin Islands, U.S. - + Παρθένες Νήσοι, Η.Π.Α. Vanuatu - + Βανουάτου Wallis and Futuna - + Ουαλίς και Φουτουνά Samoa - + Σαμόα Yemen - + Υεμένη Mayotte - + Μαγιότ Serbia - + Σερβία South Africa - + Νότια Αφρική Zambia - + Ζάμπια Montenegro - + Μαυροβούνιο Zimbabwe - + Ζιμπάμπουε Aland Islands - + Νήσοι Ώλαντ Guernsey - + Γκέρνσεϊ Isle of Man - + Νήσος Μαν Jersey - + Τζέρσεϊ Saint Barthelemy - + Άγιος Βαρθολομαίος @@ -3887,7 +4055,7 @@ Are you sure you want to quit qBittorrent? Net::Smtp - + Email Notification Error: @@ -3968,132 +4136,142 @@ Are you sure you want to quit qBittorrent? PeerListWidget - + IP IP - + Port Θύρα - + Flags Σημάνσεις - + Connection Σύνδεση - + Client i.e.: Client application Πελάτης - + Progress i.e: % downloaded Πρόοδος - + Down Speed i.e: Download speed Ταχύτητα Λήψης - + Up Speed i.e: Upload speed Ταχύτητα Αποστολής - + Downloaded i.e: total data downloaded Ληφθέντα - + Uploaded i.e: total data uploaded Απεσταλμένα - + Relevance i.e: How relevant this peer is to us. How many pieces it has that we don't. Συνάφεια - + Files i.e. files that are being downloaded right now - + + Column visibility + Ορατότητα στήλης + + + Add a new peer... Προσθήκη νέας διασύνδεσης... - + Copy selected Αντιγραφή επιλεγμένου - - + + Ban peer permanently Μόνιμος αποκλεισμός διασύνδεσης - + Manually adding peer '%1'... - + The peer '%1' could not be added to this torrent. - + Manually banning peer '%1'... - - + + Peer addition Προσθήκη διασύνδεσης - + + Country + + + + Some peers could not be added. Check the Log for details. - + The peers were added to this torrent. - + Are you sure you want to ban permanently the selected peers? Είστε σίγουροι ότι θέλετε να αποκλείσετε μόνιμα τις επιλεγμένες διασυνδέσεις; - + &Yes &Ναι - + &No &Όχι @@ -4333,242 +4511,242 @@ Those plugins were disabled. Preferences - + Downloads Λήψεις - + Connection Σύνδεση - + Speed Ταχύτητα - + Web UI ΠΧ Ιστού - + + Advanced Σύνθετες Προτιμήσεις - + (Requires restart) (Απαιτεί επανεκκίνηση) - + Use alternating row colors In transfer list, one every two rows will have grey background. Χρήση εναλλασσόμενων χρωμάτων στις σειρές - - + + Start / Stop Torrent Έναρξη / Διακοπή Torrent - - + + No action Καμία ενέργεια - + Append .!qB extension to incomplete files Προσάρτηση επέκτασης .!qB σε μη ολοκληρωμένα αρχεία - + Copy .torrent files to: Αντιγραφή αρχείων .torrent στο: - + Connections Limits Όρια Συνδέσεων - + Proxy Server Διακομιστής Μεσολάβησης - + Global Rate Limits Γενικά Όρια Ρυθμού - + Apply rate limit to transport overhead Εφαρμογή ορίων ρυθμού στο κόστος μεταφοράς - + Schedule the use of alternative rate limits Προγραμματισμός χρήσης εναλλακτικών ορίων ρυθμού - + From: from (time1 to time2) - + To: time1 to time2 - + Enable Local Peer Discovery to find more peers Ενεργοποίηση Ανακάλυψης Τοπικών Διασυνδέσεων για την εύρεση περισσοτέρων διασυνδέσεων - + Encryption mode: Λειτουργία κρυπτογράφησης: - + Prefer encryption Προτίμηση κρυπτογράφησης - + Require encryption Απαίτηση κρυπτογράφησης - + Disable encryption Απενεργοποίηση κρυπτογράφησης - (<a href="http://github.com/qbittorrent/qBittorrent/wiki/Anonymous-Mode">More information</a>) - (<a href="http://github.com/qbittorrent/qBittorrent/wiki/Anonymous-Mode">Περισσότερες πληροφορίες</a>) + (<a href="http://github.com/qbittorrent/qBittorrent/wiki/Anonymous-Mode">Περισσότερες πληροφορίες</a>) - + Maximum active downloads: Μέγιστος αριθμός ενεργών λήψεων: - + Maximum active uploads: Μέγιστος αριθμός ενεργών αποστολών: - + Maximum active torrents: Μέγιστος αριθμός ενεργών torrent: - + When adding a torrent Όταν προστίθεται ένα torrent - + Behavior Συμπεριφορά - + Language Γλώσσα - + Display torrent content and some options Εμφάνιση περιεχομένου torrent και μερικών επιλογών - + Run external program on torrent completion - + Port used for incoming connections: Θύρα που χρησιμοποιείται για εισερχόμενες συνδέσεις: - + Random Τυχαία - + Global maximum number of connections: Μέγιστος γενικός αριθμός συνδέσεων: - + Maximum number of connections per torrent: Μέγιστος αριθμός συνδέσεων ανά torrent: - + Maximum number of upload slots per torrent: Μέγιστες θυρίδες αποστολής ανά torrent: - - + + Upload: Αποστολή: - - + + Download: Λήψη: - - - - + + + + KiB/s KiB/δ - + Remove folder Αφαίρεση φακέλου - + Every day Κάθε μέρα - + Exchange peers with compatible Bittorrent clients (µTorrent, Vuze, ...) - Ανταλλαγή διασυνδέσεων με συμβατούς πελάτες Bittorrent (μTorrent, Vuze, ...) + Ανταλλαγή διασυνδέσεων με συμβατούς πελάτες Bittorrent (μTorrent, Vuze, …) - + Host: Φορέας: - + SOCKS4 SOCKS4 - + Type: Τύπος: @@ -4578,507 +4756,585 @@ Those plugins were disabled. Επιλογές - + Action on double-click Ενέργεια στο διπλό κλικ - + Downloading torrents: Λαμβάνοντας torrents: - - + + Open destination folder Άνοιγμα φακέλου προορισμού - + Completed torrents: Ολοκληρωμένα torrents: - + Desktop Επιφάνεια εργασίας - + Show splash screen on start up Εμφάνιση οθόνης εκκίνησης κατά την έναρξη - + Start qBittorrent minimized Έναρξη του qBittorrent ελαχιστοποιημένο - + Minimize qBittorrent to notification area Ελαχιστοποίηση του qBittorrent στην περιοχή ειδοποιήσεων - + Close qBittorrent to notification area i.e: The systray tray icon will still be visible when closing the main window. Κλείσιμο του qBittorrent στην περιοχή ειδοποιήσεων - + Tray icon style: Στυλ εικονιδίου γραμμής εργασιών: - + Normal Κανονικό - + Monochrome (Dark theme) Μονόχρωμο (Σκοτεινό θέμα) - + Monochrome (Light theme) Μονόχρωμο (Φωτεινό θέμα) - + User Interface Language: Γλώσσα Περιβάλλοντος Χρήστη: - + Transfer List Λίστα Μεταφορών - + Confirm when deleting torrents - + Start qBittorrent on Windows start up Έναρξη του qBittorrent κατά την εκκίνηση των Windows - + Confirmation on exit when torrents are active - + Show qBittorrent in notification area Εμφάνιση του qBittorrent στην περιοχή ειδοποιήσεων - + File association Συσχετισμός αρχείων - + Use qBittorrent for .torrent files Χρήση του qBittorrent για αρχεία .torrent - + Use qBittorrent for magnet links Χρήση του qBittorrent για συνδέσμους magnet - + Power Management Διαχείριση Ενέργειας - + Inhibit system sleep when torrents are active Αναστολή αναμονής υπολογιστή όταν υπάρχουν ενεργά torrent - + Do not start the download automatically The torrent will be added to download list in pause state Μη αυτόματη εκκίνηση της λήψης - + Bring torrent dialog to the front Μεταφορά διαλόγου torrent στο προσκήνιο - Hard Disk - Σκληρός Δίσκος + Σκληρός Δίσκος - Save files to location: - Αποθήκευση αρχείων στην τοποθεσία: + Αποθήκευση αρχείων στην τοποθεσία: - Append the label of the torrent to the save path - Προσάρτηση της ετικέτας του torrent στην διαδρομή αποθήκευσης + Προσάρτηση της ετικέτας του torrent στην διαδρομή αποθήκευσης - + Pre-allocate disk space for all files Προ-εντοπισμός χώρου στο δίσκο για όλα τα αρχεία - + Keep incomplete torrents in: Διατήρηση μη ολοκληρωμένων torrent στο: - + Automatically add torrents from: Αυτόματη προσθήκη torrent από: - + Add folder... - Προσθήκη φακέλου... + Προσθήκη φακέλου… - + Copy .torrent files for finished downloads to: Αντιγραφή αρχείων .torrent των ολοκληρωμένων λήψεων στο: - + Email notification upon download completion Ειδοποίηση ηλεκτρονικού ταχυδρομείου με την ολοκλήρωση της λήψης - + Destination email: Προοριζόμενο ηλ. ταχυδρομείο: - + SMTP server: Διακομιστής SMTP: - + This server requires a secure connection (SSL) Αυτός ο διακομιστής απαιτεί ασφαλή σύνδεση (SSL) - + Listening Port Θύρα ακρόασης - + Use UPnP / NAT-PMP port forwarding from my router Χρήση προώθησης UPnP / NAT - PMP θυρών από το router μου - + Use different port on each startup Χρήση διαφορετικής θύρας σε κάθε εκκίνηση - + Global maximum number of upload slots: Γενικός μέγιστος αριθμός θυρίδων αποστολής: - + Otherwise, the proxy server is only used for tracker connections Διαφορετικά, ο διακομιστής μεσολάβησης χρησιμοποιείται μόνο για συνδέσεις ιχνηλατών - + Use proxy for peer connections Χρήση μεσολαβητή για συνδέσεις διασύνδεσης - + Disable connections not supported by proxies Απενεργοποίηση συνδέσεων μη υποστηριζόμενων από μεσολαβητές - + Use proxy only for torrents - + RSS feeds, search engine, software updates or anything else other than torrent transfers and related operations (such as peer exchanges) will use a direct connection - + Info: The password is saved unencrypted Πληροφορία: Ο κωδικός πρόσβασης αποθηκεύτηκε μη κρυπτογραφημένος - + IP Filtering Φιλτράρισμα IP - + Reload the filter Επαναφόρτωση του φίλτρου - + Apply to trackers - + Apply rate limit to peers on LAN - + When: Πότε: - + + Hide zero and infinity values + + + + + Always + Πάντα + + + + Paused torrents only + + + + + Saving Management + + + + + Default Saving Mode: + + + + + Simple + + + + + Default Save Path + + + + + Enable Subcategories: + + + + + Yes + Ναι + + + + No + Όχι + + + + When Torrent Category changed + + + + + Relocate torrent + + + + + Switch torrent to Simple Mode + + + + + When Default Save Path changed + + + + + + Relocate affected torrents + + + + + + Switch affected torrents to Simple Mode + + + + + When Category changed + + + + Weekdays - + Weekends - + Rate Limits Settings - + Enable µTP protocol - + Apply rate limit to µTP protocol - + Privacy Προσωπικά Δεδομένα - + Enable DHT (decentralized network) to find more peers Ενεργοποίηση DHT (αποκεντροποιημένο δίκτυο) για την εύρεση περισσοτέρων διασυνδέσεων - + Enable Peer Exchange (PeX) to find more peers Ενεργοποίηση Ανταλλαγής Διασυνδέσεων (PeX) για την εύρεση περισσοτέρων διασυνδέσεων - + Look for peers on your local network Αναζήτηση για διασυνδέσεις στο τοπικό σας δίκτυο - + Enable when using a proxy or a VPN connection Ενεργοποίηση όταν χρησιμοποιείτε μεσολαβητή ή μια VPN σύνδεση - + Enable anonymous mode Ενεργοποίηση ανώνυμης λειτουργίας - + + (<a href="https://github.com/qbittorrent/qBittorrent/wiki/Anonymous-Mode">More information</a>) + + + + Do not count slow torrents in these limits Μη υπολογισμός αργών torrent σε αυτά τα όρια - + Seed torrents until their ratio reaches Διαμοιρασμός των torrent μέχρι η αναλογία τους να φτάσει - + then τότε - + Pause them Σε παύση - + Remove them Διέγραψέ τα - + Automatically add these trackers to new downloads: - + Use UPnP / NAT-PMP to forward the port from my router Χρήση UPnP / NAT-PMP για προώθηση της θύρας από το router μου - + Use HTTPS instead of HTTP Χρήση HTTPS αντί HTTP - + Import SSL Certificate Εισαγωγή Πιστοποιητικού SSL - + Import SSL Key Εισαγωγή Κλειδιού SSL - + + <a href=https://httpd.apache.org/docs/current/ssl/ssl_faq.html#aboutcerts>Information about certificates</a> + + + + Certificate: Πιστοποιητικό: - + Alternative Rate Limits - + Key: Κλειδί: - <a href=http://httpd.apache.org/docs/2.2/ssl/ssl_faq.html#aboutcerts>Information about certificates</a> - <a href=http://httpd.apache.org/docs/2.2/ssl/ssl_faq.html#aboutcerts>Πληροφορίες για τα πιστοποιητικά</a> + <a href=http://httpd.apache.org/docs/2.2/ssl/ssl_faq.html#aboutcerts>Πληροφορίες για τα πιστοποιητικά</a> - + Bypass authentication for localhost Παράκαμψη ελέγχου ταυτότητας για localhost - + Update my dynamic domain name Ενημέρωση του δυναμικού ονόματος τομέα μου - + Service: Υπηρεσία: - + Register Εγγραφή - + Domain name: Όνομα τομέα: - + (None) (Κανένα) - + BitTorrent BitTorrent - + HTTP HTTP - - + + Port: Θύρα: - - - + + + Authentication Έλεγχος Ταυτότητας - - - - + + + + Username: Όνομα χρήστη: - - - - + + + + Password: Κωδικός πρόσβασης: - + Torrent Queueing Torrent Σε Ουρά - + Share Ratio Limiting Περιορισμός Αναλογίας Διαμοιρασμού - + Enable Web User Interface (Remote control) Ενεργοποίηση Περιβάλλοντος Χρήστη Ιστού (Απομακρυσμένη διαχείριση) - + SOCKS5 SOCKS5 - + Filter path (.dat, .p2p, .p2b): Διαδρομή φίλτρου (.dat, .p2p, .p2b): - - - Detected unclean program exit. Using fallback file to restore settings. - - - - - An access error occurred while trying to write the configuration file. - - - - - A format error occurred while trying to write the configuration file. - - PreviewSelect @@ -5113,33 +5369,38 @@ Those plugins were disabled. PropListDelegate - + Not downloaded Δεν έγινε λήψη - - + + Normal Normal (priority) Κανονική - - + + High High (priority) Υψηλή - + + N/A + + + + Mixed Mixed (priorities Μεικτές - - + + Maximum Maximum (priority) Μέγιστη @@ -5355,7 +5616,7 @@ Those plugins were disabled. Never - Ποτέ + Ποτέ @@ -5408,7 +5669,7 @@ Those plugins were disabled. Rename... - Μετονομασία... + Μετονομασία… @@ -5475,7 +5736,7 @@ Those plugins were disabled. Filter files... - Φίλτρο αρχείων... + Φίλτρο αρχείων… @@ -5513,112 +5774,112 @@ Those plugins were disabled. Η IP σας διεύθυνση έχει απαγορευτεί μετά από πάρα πολλές αποτυχημένες προσπάθειες ελέγχου ταυτότητας. - + Error: '%1' is not a valid torrent file. - Σφάλμα: το '%1' δεν είναι έγκυρο αρχείο torrent. + Σφάλμα: το «%1» δεν είναι έγκυρο αρχείο torrent. - + Error: Could not add torrent to session. - + I/O Error: Could not create temporary file. Σφάλμα I/O: Δεν ήταν δυνατή η δημιουργία προσωρινού αρχείου. - + %1 is an unknown command line parameter. --random-parameter is an unknown command line parameter. Το %1 είναι μια άγνωστη παράμετρος γραμμής εντολών. - - + + %1 must be the single command line parameter. Το %1 πρέπει να είναι ενιαία παράμετρος γραμμής εντολών. - + %1 must specify the correct port (1 to 65535). Το %1 πρέπει να προσδιορίζει τη σωστή θύρα (1 έως 65535). - + You cannot use %1: qBittorrent is already running for this user. Δεν μπορείτε να χρησιμοποιήσετε το %1: το qBittorrent τρέχει ήδη για αυτόν τον χρήστη. - + Usage: Χρήση: - + Options: Επιλογές: - + Displays program version Εμφανίζει την έκδοση προγράμματος - + Displays this help message Εμφανίζει αυτό το μήνυμα βοηθείας - + Changes the Web UI port (current: %1) - + Disable splash screen Απενεργοποίηση οθόνης εκκίνησης - + Run in daemon-mode (background) Εκτέλεση σε λειτουργία daemon (παρασκήνιο) - + Downloads the torrents passed by the user Κάνει λήψη των torrents που δόθηκαν απο τον χρήστη - + Help Βοήθεια - + Run application with -h option to read about command line parameters. Εκτελέστε την εφαρμογή με την επιλογή -h για να διαβάσετε σχετικά με τις παραμέτρους της γραμμής εντολών. - + Bad command line Μη έγκυρη γραμμή εντολών - + Bad command line: Μη έγκυρη γραμμή εντολών: - + Legal Notice Νομική Σημείωση - - + + qBittorrent is a file sharing program. When you run a torrent, its data will be made available to others by means of upload. Any content you share is your sole responsibility. No further notices will be issued. @@ -5627,53 +5888,53 @@ No further notices will be issued. Δεν θα εκδοθούν περαιτέρω ανακοινώσεις. - + Press %1 key to accept and continue... - Πατήστε το πλήκτρο %1 για αποδοχή και συνέχεια... + Πατήστε το πλήκτρο %1 για αποδοχή και συνέχεια… - + Legal notice Νομική Σημείωση - + Cancel Άκυρο - + I Agree Συμφωνώ - + Torrent name: %1 - + Torrent size: %1 - + Save path: %1 - + The torrent was downloaded in %1. The torrent was downloaded in 1 hour and 20 seconds - + Thank you for using qBittorrent. - + [qBittorrent] '%1' has finished downloading @@ -5788,28 +6049,28 @@ No further notices will be issued. - - + + Upgrade - + You updated from an older version that saved things differently. You must migrate to the new saving system. You will not be able to use an older version than v3.3.0 again. Continue? [y/n] - + You updated from an older version that saved things differently. You must migrate to the new saving system. If you continue, you will not be able to use an older version than v3.3.0 again. - + Couldn't migrate torrent with hash: %1 - + Couldn't migrate torrent. Invalid fastresume file name: %1 @@ -5841,12 +6102,12 @@ No further notices will be issued. RSS Downloader... - Λήπτης RSS... + Λήπτης RSS… Settings... - Ρυθμίσεις... + Ρυθμίσεις… @@ -5862,7 +6123,7 @@ No further notices will be issued. Rename... - Μετονομασία... + Μετονομασία… @@ -5878,7 +6139,7 @@ No further notices will be issued. New subscription... - Νέα συνδρομή... + Νέα συνδρομή… @@ -5904,12 +6165,12 @@ No further notices will be issued. New folder... - Νέος φάκελος... + Νέος φάκελος… Manage cookies... - Διαχείριση cookies... + Διαχείριση cookies… @@ -6044,17 +6305,17 @@ No further notices will be issued. Watch Folder - + Φάκελος Παρακολούθησης Default Folder - + Προεπιλεγμένο φάκελος Browse... - Αναζήτηση... + Αναζήτηση… @@ -6067,12 +6328,12 @@ No further notices will be issued. Watch Folder - + Φάκελος Παρακολούθησης Default Folder - + Προεπιλεγμένο φάκελος @@ -6082,7 +6343,7 @@ No further notices will be issued. Save Files to - + Αποθήκευση αρχείων σε: @@ -6246,7 +6507,7 @@ No further notices will be issued. Search plugins... - + Αναζήτηση προσθέτων… @@ -6262,7 +6523,7 @@ No further notices will be issued. Multiple... - + Πολλαπλά… @@ -6296,7 +6557,7 @@ No further notices will be issued. Searching... - + Γίνεται αναζήτηση… @@ -6331,6 +6592,24 @@ No further notices will be issued. + + SettingsStorage + + + Detected unclean program exit. Using fallback file to restore settings. + + + + + An access error occurred while trying to write the configuration file. + + + + + A format error occurred while trying to write the configuration file. + + + ShutdownConfirmDlg @@ -6609,71 +6888,71 @@ No further notices will be issued. StatusBar - - + + Connection status: Κατάσταση σύνδεσης: - - + + No direct connections. This may indicate network configuration problems. Χωρίς απευθείας συνδέσεις. Αυτό μπορεί να αποτελεί ένδειξη προβλημάτων των παραμέτρων του δικτύου. - - + + DHT: %1 nodes DHT: %1 κόμβοι - + qBittorrent needs to be restarted Το qBittorrent χρειάζεται επανεκκίνηση - + qBittorrent was just updated and needs to be restarted for the changes to be effective. Το qBittorrent μόλις ενημερώθηκε και χρειάζεται επανεκκίνηση για να ισχύσουν οι αλλαγές. - - + + Connection Status: Κατάσταση Σύνδεσης: - + Offline. This usually means that qBittorrent failed to listen on the selected port for incoming connections. Εκτός σύνδεσης. Αυτό συνήθως σημαίνει ότι το qBittorrent απέτυχε να ακροάσει στην επιλεγμένη θύρα για εισερχόμενες συνδέσεις. - + Online Σε σύνδεση - + Click to switch to alternative speed limits Κλικ για αλλαγή σε εναλλακτικά όρια ταχύτητας - + Click to switch to regular speed limits Κλικ για αλλαγή σε κανονικά όρια ταχύτητας - + Manual change of rate limits mode. The scheduler is disabled. Χειροκίνητη αλλαγή σε λειτουργία ορίων ρυθμού. Το χρονοδιάγραμμα είναι απενεργοποιημένο. - + Global Download Speed Limit Γενικό Όριο Ταχύτητας Λήψης - + Global Upload Speed Limit Γενικό Όριο Ταχύτητας Αποστολής @@ -6794,6 +7073,11 @@ No further notices will be issued. Download Priority + + + Remaining + Απομένουν + TorrentCreatorDlg @@ -6871,7 +7155,7 @@ No further notices will be issued. ... - ... + @@ -6902,7 +7186,7 @@ No further notices will be issued. '%1' Files %1 is a file extension (e.g. PDF) - + «%1» Αρχεία @@ -6989,9 +7273,13 @@ No further notices will be issued. ΕΤΑ - Label - Ετικέτα + Ετικέτα + + + + Category + @@ -7098,84 +7386,89 @@ No further notices will be issued. TrackerFiltersList - All (0) this is for the label filter - Όλα (0) + Όλα (0) - + + All (0) + this is for the tracker filter + Όλα (0) + + + Trackerless (0) Χωρίς Ιχνηλάτη (0) - + Error (0) Σφάλμα (0) - + Warning (0) Προειδοποίηση (0) - - + + Trackerless (%1) Χωρίς Ιχνηλάτη (%1) - - + + %1 (%2) openbittorrent.com (10) %1 (%2) - - + + Error (%1) Σφάλμα (%1) - - + + Warning (%1) Προειδοποίηση (%1) - + Couldn't decode favicon for URL '%1'. Trying to download favicon in PNG format. - + Couldn't decode favicon for URL '%1'. - + Couldn't download favicon for URL '%1'. Reason: %2 - + Resume torrents Συνέχιση των torrents - + Pause torrents Παύση των torrents - + Delete torrents Διαγραφή των torrents - - + + All (%1) this is for the tracker filter Όλα (%1) @@ -7222,7 +7515,7 @@ No further notices will be issued. Updating... - Ενημέρωση... + Ενημέρωση… @@ -7263,7 +7556,7 @@ No further notices will be issued. Add a new tracker... - Προσθήκη νέου ιχνηλάτη... + Προσθήκη νέου ιχνηλάτη… @@ -7342,99 +7635,99 @@ No further notices will be issued. TransferListDelegate - + Downloading Γίνεται λήψη - + Downloading metadata used when loading a magnet link Γίνεται λήψη μεταδεδομένων - + Allocating qBittorrent is allocating the files on disk Γίνεται εντοπισμός - + Paused Σε Παύση - + Queued i.e. torrent is queued Σε Ουρά - + Seeding Torrent is complete and in upload-only mode Γίνεται Διαμοιρασμός - + Stalled Torrent is waiting for download to begin Σε Στάση - + [F] Downloading used when the torrent is forced started. You probably shouldn't translate the F. [Ε] Γίνεται Λήψη - + [F] Seeding used when the torrent is forced started. You probably shouldn't translate the F. [Ε] Γίνεται Διαμοιρασμός - + Checking Torrent local data is being checked Γίνεται Έλεγχος - + Queued for checking i.e. torrent is queued for hash checking - + Checking resume data used when loading the torrents from disk after qbt is launched. It checks the correctness of the .fastresume file. Normally it is completed in a fraction of a second, unless loading many many torrents. - + Completed Ολοκληρωμένο - + Missing Files Λείπουν Αρχεία - + Errored torrent status, the torrent has an error - + %1 (seeded for %2) e.g. 4m39s (seeded for 3m10s) - + %1 ago e.g.: 1h 20m ago %1 πριν @@ -7443,17 +7736,21 @@ No further notices will be issued. TransferListFiltersWidget - + Status Κατάσταση - - Labels - Ετικέτες + + Categories + - + Labels + Ετικέτες + + + Trackers Ιχνηλάτες @@ -7461,199 +7758,240 @@ No further notices will be issued. TransferListWidget - + Column visibility Ορατότητα στήλης - Label - Ετικέτα + Ετικέτα - + Choose save path Επιλέξτε τοποθεσία αποθήκευσης - + Torrent Download Speed Limiting Περιορισμός Ταχύτητας Λήψης torrent - + Torrent Upload Speed Limiting Περιορισμός Ταχύτητας Αποστολής torrent - + Recheck confirmation Επιβεβαίωση επανέλεγχου - + Are you sure you want to recheck the selected torrent(s)? Είστε σίγουροι πως θέλετε να επανελέγξετε τα επιλεγμένα torrent; - New Label - Νέα Ετικέτα + Νέα Ετικέτα - Label: - Ετικέτα: + Ετικέτα: - Invalid label name - Άκυρο όνομα ετικέτας + Άκυρο όνομα ετικέτας - Please don't use any special characters in the label name. - Παρακαλώ μην χρισιμοποιείτε ειδικούς χαρακτήρες στο όνομα της ετικέτας. + Παρακαλώ μην χρισιμοποιείτε ειδικούς χαρακτήρες στο όνομα της ετικέτας. - + Rename Μετονομασία - + New name: Νέο όνομα: - + Resume Resume/start the torrent Συνέχιση - + Force Resume Force Resume/start the torrent Εξαναγκαστική Συνέχιση - + Pause Pause the torrent Παύση - + + New Category + + + + + Category: + + + + + Invalid category name + + + + + Category name must not contain '\'. +Category name must not start/end with '/'. +Category name must not contain '//' sequence. + + + + Delete Delete the torrent Διαγραφή - + Preview file... - Προεπισκόπηση αρχείου... + Προεπισκόπηση αρχείου… - + Limit share ratio... - Περιορισμός αναλογίας διαμοιρασμού... + Περιορισμός αναλογίας διαμοιρασμού… - + Limit upload rate... - Περιορισμός αναλογίας αποστολής... + Περιορισμός αναλογίας αποστολής… - + Limit download rate... - Περιορισμός αναλογίας λήψης... + Περιορισμός αναλογίας λήψης… - + Open destination folder Άνοιγμα φακέλου προορισμού - + Move up i.e. move up in the queue Μετακίνηση επάνω - + Move down i.e. Move down in the queue Μετακίνηση κάτω - + Move to top i.e. Move to top of the queue Μετακίνηση στην κορυφή - + Move to bottom i.e. Move to bottom of the queue Μετακίνηση στο τέλος - + Set location... - Ρύθμιση τοποθεσίας... + Ρύθμιση τοποθεσίας… - + Copy name Αντιγραφή ονόματος - + + Download first and last pieces first + + + + + Enable Advanced Saving Management + + + + + Category + + + + + New... + New category... + Νέα… + + + + Reset + Reset category + Επαναφορά + + + Priority Προτεραιότητα - + Force recheck Εξαναγκαστικός επανέλεγχος - + Copy magnet link Αντιγραφή συνδέσμου magnet - + Super seeding mode Λειτουργία ενισχυμένου διαμοιρασμού - + Rename... - Μετονομασία... + Μετονομασία… - + Download in sequential order Λήψη σε διαδοχική σειρά - Download first and last piece first - Λήψη πρώτου και τελευταίου κομματιού πρώτα + Λήψη πρώτου και τελευταίου κομματιού πρώτα - New... New label... - Νέα... + Νέα… - Reset Reset label - Επαναφορά + Επαναφορά @@ -7689,12 +8027,12 @@ No further notices will be issued. WebUI - + The Web UI is listening on port %1 Το Περιβάλλον Χρήστη Ιστού ακούει στην θύρα %1 - + Web UI Error - Unable to bind Web UI to port %1 @@ -7702,34 +8040,45 @@ No further notices will be issued. about - - An advanced BitTorrent client programmed in <nobr>C++</nobr>, based on Qt toolkit and libtorrent-rasterbar. - - - - - Copyright %1 2006-2015 The qBittorrent project - - - - Home Page: - Αρχική Σελίδα: + Αρχική Σελίδα: - Bug Tracker: - Ιχνηλάτης Σφαλμάτων: + Ιχνηλάτης Σφαλμάτων: + + + Forum: + Φόρουμ: + + + IRC: #qbittorrent on Freenode + IRC: #qbittorrent στο Freenode - Forum: - Φόρουμ: + An advanced BitTorrent client programmed in C++, based on Qt toolkit and libtorrent-rasterbar. + + + + + Copyright %1 2006-2016 The qBittorrent project + + + + + Home Page: + - IRC: #qbittorrent on Freenode - IRC: #qbittorrent στο Freenode + Forum: + + + + + Bug Tracker: + @@ -7943,7 +8292,7 @@ No further notices will be issued. Create and save... - Δημιουργία και αποθήκευση... + Δημιουργία και αποθήκευση… @@ -8000,11 +8349,11 @@ No further notices will be issued. fsutils - - - - - + + + + + Downloads Λήψεις @@ -8012,103 +8361,103 @@ No further notices will be issued. misc - + B bytes B - + KiB kibibytes (1024 bytes) KiB - + MiB mebibytes (1024 kibibytes) MiB - + GiB gibibytes (1024 mibibytes) GiB - + TiB tebibytes (1024 gibibytes) TiB - + Python not detected - + Python version: %1 - + /s per second - + %1h %2m e.g: 3hours 5minutes %1ώ %2λ - + %1d %2h e.g: 2days 10hours %1μ %2ώ - + Unknown Unknown (size) Άγνωστο - + qBittorrent will shutdown the computer now because all downloads are complete. Το qBittorrent θα απενεργοποιήσει τον υπολογιστή τώρα καθώς έχουν ολοκληρωθεί όλες οι λήψεις. - + < 1m < 1 minute < 1λ - + %1m e.g: 10minutes %1λ - + Working Λειτουργεί - + Updating... - Ενημερώνεται... + Ενημερώνεται… - + Not working Δεν λειτουργεί - + Not contacted yet Χωρίς επικοινωνία ακόμα @@ -8116,172 +8465,193 @@ No further notices will be issued. options_imp - - + + Choose export directory Επιλέξτε κατάλογο εξαγωγής - - - - + + + + Choose a save directory Επιλέξτε κατάλογο αποθήκευσης - + Add directory to scan Προσθήκη καταλόγου για σάρωση - + Supported parameters (case sensitive): - + %N: Torrent name - - %L: Label + + %L: Category - + %F: Content path (same as root path for multifile torrent) - + %R: Root path (first torrent subdirectory path) - + %D: Save path - + %C: Number of files - + %Z: Torrent size (bytes) - + %T: Current tracker - + %I: Info hash - + + Tip: Encapsulate parameter with quotation marks to avoid text being cut off at whitespace (e.g., "%N") + + + + Folder is already being watched. Αυτός ο φάκελος ήδη παρακολουθείται. - + Folder does not exist. Αυτός ο φάκελος δεν υπάρχει. - + Folder is not readable. Αυτός ο φάκελος δεν είναι αναγνώσιμος. - + Failure Αποτυχία - + Failed to add Scan Folder '%1': %2 - Αποτυχία προσθήκης Φακέλου για Σάρωση '%1': %2 + Αποτυχία προσθήκης Φακέλου για Σάρωση «%1»: %2 - - + + Filters Φίλτρα - - + + Choose an IP filter file - + SSL Certificate Πιστοποιητικό SSL - + SSL Key Κλειδί SSL - + Parsing error Σφάλμα ανάλυσης - + Failed to parse the provided IP filter Αποτυχία ανάλυσης του παρεχόμενου φίλτρου IP - + Successfully refreshed Επιτυχής ανανέωση - + Successfully parsed the provided IP filter: %1 rules were applied. %1 is a number Επιτυχής ανάλυση του παρεχόμενου φίλτρου IP: %1 κανόνες εφαρμόστηκαν. - + Invalid key Άκυρο κλειδί - + This is not a valid SSL key. Αυτό δεν είναι έγκυρο κλειδί SSL. - + Invalid certificate Άκυρο πιστοποιητικό - + This is not a valid SSL certificate. Αυτό δεν είναι έγκυρο πιστοποιητικό SSL. - + The start time and the end time can't be the same. Η ώρα έναρξης και η ώρα λήξης δεν μπορούν να είναι ίδιες. - + Time Error Σφάλμα Ώρας + + + + Length Error + + + + + The Web UI username must be at least 3 characters long. + Το όνομα χρήστη του Περιβάλλοντος Χρήστη Ιστού πρέπει να έχει μήκος τουλάχιστον 3 χαρακτήρες. + + + + The Web UI password must be at least 6 characters long. + Ο κωδικός πρόσβασης του Περιβάλλοντος Χρήστη Ιστού πρέπει να έχει μήκος τουλάχιστον 3 χαρακτήρες. {6 ?} + preview diff --git a/src/lang/qbittorrent_en.ts b/src/lang/qbittorrent_en.ts index 94b58d297..91086cac1 100644 --- a/src/lang/qbittorrent_en.ts +++ b/src/lang/qbittorrent_en.ts @@ -4,343 +4,371 @@ AboutDlg - + About qBittorrent - + About - + Author - - + + + Nationality: + + + + + Name: - - - Country: - - - - - + + E-mail: - + Greece - + Current maintainer - + Original author - + + Special Thanks + + + + + Translators + + + + Libraries - - This version of qBittorrent was built against the following libraries: + + qBittorrent was built with the following libraries: - + France - - Translation - - - - + License - - - Thanks to - - AddNewTorrentDialog - - Save as + + Save at - + + Saving Management: + + + + + Simple + + + + + Advanced + + + + Browse... - + Set as default save path - + Never show again - + Torrent settings - + + Set as default category + + + + + Category: + + + + Start torrent - - Label: + + Torrent information - + Skip hash check - - Set as default label - - - - - Torrent Information - - - - + Size: - + + Hash: + + + + Comment: - + Date: - - Info Hash: - - - - + Normal - + High - + Maximum - + Do not download - - + + + I/O Error - + The torrent file does not exist. - + Invalid torrent - + Failed to load the torrent: %1 - - + + + + Already in download list - - Free disk space: %1 - - - - + Not Available This comment is unavailable - + Not Available This date is unavailable - + Not available - + Invalid magnet link - - Torrent is already in download list. Trackers were merged. + + The torrent file cannot be read from the disk. Probably you don't have enough permissions. - - - Cannot add torrent - - - - - Cannot add this torrent. Perhaps it is already in adding state. - - - - - This magnet link was not recognized - - - - - Magnet link is already in download list. Trackers were merged. - - - - - Cannot add this torrent. Perhaps it is already in adding. + + + Torrent is already in download list. Trackers weren't merged because it is a private torrent. + Torrent is already in download list. Trackers were merged. + + + + + + Cannot add torrent + + + + + Cannot add this torrent. Perhaps it is already in adding state. + + + + + This magnet link was not recognized + + + + + Magnet link is already in download list. Trackers were merged. + + + + + Cannot add this torrent. Perhaps it is already in adding. + + + + Magnet link - + Retrieving metadata... - + Not Available This size is unavailable. - - - + + Free space on disk: %1 + + + + + Choose save path - + Rename the file - + New name: - - + + The file could not be renamed - + This file name contains forbidden characters, please choose a different one. - - + + This name is already in use in this folder. Please use a different name. - + The folder could not be renamed - + Rename... - + Priority - + Invalid metadata - + Parsing metadata... - + Metadata retrieval complete - + Download Error @@ -348,163 +376,179 @@ AdvancedSettings - + Disk write cache size - + MiB - + Outgoing ports (Min) [0: Disabled] - + Outgoing ports (Max) [0: Disabled] - + Recheck torrents on completion - + Transfer list refresh interval - + ms milliseconds - + Setting - + Value Value set for this setting - + (auto) - + + qBittorrent Section + + + + + + Open documentation + + + + + libtorrent Section + + + + s seconds - + Disk cache expiry interval - + Enable OS cache - + m minutes - + Resolve peer countries (GeoIP) - + Resolve peer host names - + Strict super seeding - + Network Interface (requires restart) - + Listen on IPv6 address (requires restart) - + Confirm torrent recheck - + Exchange trackers with other peers - + Always announce to all trackers - + Any interface i.e. Any network interface - + Save resume data interval How often the fastresume file is saved. - + Maximum number of half-open connections [0: Unlimited] - + IP Address to report to trackers (requires restart) - + Display program on-screen notifications - + Enable embedded tracker - + Embedded tracker port - + Check for software updates - + Use system icon theme @@ -512,38 +556,38 @@ Application - + qBittorrent %1 started qBittorrent v3.2.0alpha started - + Information - + To control qBittorrent, access the Web UI at http://localhost:%1 - + The Web UI administrator user name is: %1 - + The Web UI administrator password is still the default one: %1 - + This is a security risk, please consider changing your password from program preferences. - + Saving torrent progress... @@ -597,7 +641,7 @@ - Assign Label: + Assign Category: @@ -657,205 +701,205 @@ - + Matches articles based on episode filter. - + Example: - + will match 2, 5, 8 through 15, 30 and onward episodes of season one example X will match - + Episode filter rules: - + Season number is a mandatory non-zero value - + Episode number is a mandatory non-zero value - + Filter must end with semicolon - + Three range types for episodes are supported: - + Single number: <b>1x25;</b> matches episode 25 of season one - + Normal range: <b>1x25-40;</b> matches episodes 25 through 40 of season one - + Infinite range: <b>1x25-;</b> matches episodes 25 and upward of season one - + Last Match: %1 days ago - + Last Match: Unknown - + New rule name - + Please type the name of the new download rule. - - + + Rule name conflict - - + + A rule with this name already exists, please choose another name. - + Are you sure you want to remove the download rule named '%1'? - + Are you sure you want to remove the selected download rules? - + Rule deletion confirmation - + Destination directory - + Invalid action - + The list is empty, there is nothing to export. - + Where would you like to save the list? - + Rules list (*.rssrules) - + I/O Error - + Failed to create the destination file - + Please point to the RSS download rules file - + Rules list - + Import Error - + Failed to import the selected rules file - + Add new rule... - + Delete rule - + Rename rule... - + Delete selected rules - + Rule renaming - + Please type the new rule name - + Regex mode: use Perl-like regular expressions - + Wildcard mode: you can use<ul><li>? to match any single character</li><li>* to match zero or more of any characters</li><li>Whitespaces count as AND operators</li></ul> - + Wildcard mode: you can use<ul><li>? to match any single character</li><li>* to match zero or more of any characters</li><li>| is used as OR operator</li></ul> @@ -863,316 +907,316 @@ BitTorrent::Session - + Peer ID: - + HTTP User-Agent is '%1' - + Anonymous mode [ON] - + Anonymous mode [OFF] - + PeX support [ON] - + PeX support [OFF] - + Restart is required to toggle PeX support - + Local Peer Discovery support [ON] - + Local Peer Discovery support [OFF] - + Encryption support [ON] - + Encryption support [FORCED] - + Encryption support [OFF] - + Embedded Tracker [ON] - + Failed to start the embedded tracker! - + Embedded Tracker [OFF] - + '%1' reached the maximum ratio you set. Removing... - + '%1' reached the maximum ratio you set. Pausing... - + System network status changed to %1 e.g: System network status changed to ONLINE - + ONLINE - + OFFLINE - + Network configuration of %1 has changed, refreshing session binding e.g: Network configuration of tun0 has changed, refreshing session binding - + Unable to decode '%1' torrent file. - + Recursive download of file '%1' embedded in torrent '%2' Recursive download of 'test.torrent' embedded in torrent 'test2' - + Couldn't save '%1.torrent' - + because %1 is disabled. this peer was blocked because uTP is disabled. - + because %1 is disabled. this peer was blocked because TCP is disabled. - + URL seed lookup failed for URL: '%1', message: %2 - + + qBittorrent failed listening on interface %1 port: %2/%3. Reason: %4. + e.g: qBittorrent failed listening on interface 192.168.0.1 port: TCP/6881. Reason: already in use. + + + + '%1' was removed from transfer list and hard disk. 'xxx.avi' was removed... - + '%1' was removed from transfer list. 'xxx.avi' was removed... - + Downloading '%1', please wait... e.g: Downloading 'xxx.torrent', please wait... - + DHT support [ON] - + DHT support [OFF]. Reason: %1 - + DHT support [OFF] - - + + qBittorrent is trying to listen on any interface port: %1 e.g: qBittorrent is trying to listen on any interface port: TCP/6881 - + The network interface defined is invalid: %1 - - + + qBittorrent is trying to listen on interface %1 port: %2 e.g: qBittorrent is trying to listen on interface 192.168.0.1 port: TCP/6881 - + qBittorrent didn't find an %1 local address to listen on qBittorrent didn't find an IPv4 local address to listen on - + qBittorrent failed to listen on any interface port: %1. Reason: %2. e.g: qBittorrent failed to listen on any interface port: TCP/6881. Reason: no such interface - + Tracker '%1' was added to torrent '%2' - + Tracker '%1' was deleted from torrent '%2' - + URL seed '%1' was added to torrent '%2' - + URL seed '%1' was removed from torrent '%2' - + Unable to resume torrent '%1'. e.g: Unable to resume torrent 'hash'. - + Successfully parsed the provided IP filter: %1 rules were applied. %1 is a number - + Error: Failed to parse the provided IP filter. - + Couldn't add torrent. Reason: %1 - + '%1' resumed. (fast resume) 'torrent name' was resumed. (fast resume) - + '%1' added to download list. 'torrent name' was added to download list. - + An I/O error occurred, '%1' paused. %2 - + UPnP/NAT-PMP: Port mapping failure, message: %1 - + UPnP/NAT-PMP: Port mapping successful, message: %1 - + due to IP filter. this peer was blocked due to ip filter. - + due to port filter. this peer was blocked due to port filter. - + due to i2p mixed mode restrictions. this peer was blocked due to i2p mixed mode restrictions. - + because it has a low port. this peer was blocked because it has a low port. - + qBittorrent is successfully listening on interface %1 port: %2/%3 e.g: qBittorrent is successfully listening on interface 192.168.0.1 port: TCP/6881 - - qBittorrent failed listening on interface %1 port: %2/%3. Reason: %4. - e.g: qBittorrent failed listening on interface 192.168.0.1 port: TCP/6881. Reason: already in use - - - - + External IP: %1 e.g. External IP: 192.168.0.1 @@ -1181,21 +1225,108 @@ BitTorrent::TorrentHandle - + Could not move torrent: '%1'. Reason: %2 - + File sizes mismatch for torrent '%1', pausing it. - + Fast resume data was rejected for torrent '%1'. Reason: %2. Checking again... + + CategoryFiltersList + + + All (0) + this is for the category filter + + + + + Uncategorized (0) + + + + + + %1 (%2) + category_name (10) + + + + + + + Uncategorized (%1) + + + + + Add category... + + + + + Remove category + + + + + Remove unused categories + + + + + Resume torrents + + + + + Pause torrents + + + + + Delete torrents + + + + + New Category + + + + + Category: + + + + + Invalid category name + + + + + Category name must not contain '\'. +Category name must not start/end with '/'. +Category name must not contain '//' sequence. + + + + + + All (%1) + this is for the category filter + + + CookiesDlg @@ -1381,330 +1512,326 @@ You should get this information from your Web browser preferences. - - Download Torrents from their URL or Magnet link - - - - + Only one link per line - + Download - + Global upload rate limit must be greater than 0 or disabled. - + Global download rate limit must be greater than 0 or disabled. - + Alternative upload rate limit must be greater than 0 or disabled. - + Alternative download rate limit must be greater than 0 or disabled. - + Maximum active downloads must be greater than -1. - + Maximum active uploads must be greater than -1. - + Maximum active torrents must be greater than -1. - + Maximum number of connections limit must be greater than 0 or disabled. - + Maximum number of connections per torrent limit must be greater than 0 or disabled. - + Maximum number of upload slots per torrent limit must be greater than 0 or disabled. - + Unable to save program preferences, qBittorrent is probably unreachable. - + Language - + The port used for incoming connections must be between 1 and 65535. - + The port used for the Web UI must be between 1 and 65535. - + Unable to log in, qBittorrent is probably unreachable. - + Invalid Username or Password. - + Password - + Login - + Upload Failed! - + Original authors - + Upload limit: - + Download limit: - + Apply - + Add - - Upload Torrents + + Category: - + + Upload Torrents + Upload torrent files to qBittorent using WebUI + + + + All - + Downloading - + Seeding - + Completed - + Resumed - + Paused - + Active - + Inactive - + Save files to location: - - Label: - - - - + Cookie: - + Type folder here - + Run an external program on torrent completion - + Enable bandwidth management (uTP) - + Apply rate limit to uTP connections - + Alternative Global Rate Limits - + More information - + Information about certificates - + Save Files to - + Watch Folder - + Default Folder - + from from time1 to time2 - + to from time1 to time2 - + Other... Save Files to: Watch Folder / Default Folder / Other... - + Every day Schedule the use of alternative rate limits on ... - + Week days Schedule the use of alternative rate limits on ... - + Week ends Schedule the use of alternative rate limits on ... - + Monday Schedule the use of alternative rate limits on ... - + Tuesday Schedule the use of alternative rate limits on ... - + Wednesday Schedule the use of alternative rate limits on ... - + Thursday Schedule the use of alternative rate limits on ... - + Friday Schedule the use of alternative rate limits on ... - + Saturday Schedule the use of alternative rate limits on ... - + Sunday Schedule the use of alternative rate limits on ... - + Downloaded Is the file downloaded or not? @@ -1715,147 +1842,61 @@ You should get this information from your Web browser preferences. - + + Download from URLs + + + + + Download Torrents from their URLs or Magnet links + + + + Upload local torrent - + Are you sure you want to delete the selected torrents from the transfer list? - - - The Web UI username must be at least 3 characters long. - - - The Web UI password must be at least 3 characters long. - - - - Save - + qBittorrent client is not reachable - + HTTP Server - + The following parameters are supported: - + Torrent path - + Torrent name - + qBittorrent has been shutdown. - - LabelFiltersList - - - All (0) - this is for the label filter - - - - - Unlabeled (0) - - - - - - All (%1) - this is for the label filter - - - - - - - - Unlabeled (%1) - - - - - - %1 (%2) - label_name (10) - - - - - Add label... - - - - - Remove label - - - - - Remove unused labels - - - - - Resume torrents - - - - - Pause torrents - - - - - Delete torrents - - - - - New Label - - - - - Label: - - - - - Invalid label name - - - - - Please don't use any special characters in the label name. - - - LineEdit @@ -3884,7 +3925,7 @@ Are you sure you want to quit qBittorrent? Net::Smtp - + Email Notification Error: @@ -3965,132 +4006,142 @@ Are you sure you want to quit qBittorrent? PeerListWidget - + IP - + Port - + Flags - + Connection - + Client i.e.: Client application - + Progress i.e: % downloaded - + Down Speed i.e: Download speed - + Up Speed i.e: Upload speed - + Downloaded i.e: total data downloaded - + Uploaded i.e: total data uploaded - + Relevance i.e: How relevant this peer is to us. How many pieces it has that we don't. - + Files i.e. files that are being downloaded right now - + + Column visibility + + + + Add a new peer... - + Copy selected - - + + Ban peer permanently - + Manually adding peer '%1'... - + The peer '%1' could not be added to this torrent. - + Manually banning peer '%1'... - - + + Peer addition - + + Country + + + + Some peers could not be added. Check the Log for details. - + The peers were added to this torrent. - + Are you sure you want to ban permanently the selected peers? - + &Yes - + &No @@ -4330,242 +4381,238 @@ Those plugins were disabled. Preferences - + Downloads - + Connection - + Speed - + Web UI - + + Advanced - + (Requires restart) - + Use alternating row colors In transfer list, one every two rows will have grey background. - - + + Start / Stop Torrent - - + + No action - + Append .!qB extension to incomplete files - + Copy .torrent files to: - + Connections Limits - + Proxy Server - + Global Rate Limits - + Apply rate limit to transport overhead - + Schedule the use of alternative rate limits - + From: from (time1 to time2) - + To: time1 to time2 - + Enable Local Peer Discovery to find more peers - + Encryption mode: - + Prefer encryption - + Require encryption - + Disable encryption - - (<a href="http://github.com/qbittorrent/qBittorrent/wiki/Anonymous-Mode">More information</a>) - - - - + Maximum active downloads: - + Maximum active uploads: - + Maximum active torrents: - + When adding a torrent - + Behavior - + Language - + Display torrent content and some options - + Run external program on torrent completion - + Port used for incoming connections: - + Random - + Global maximum number of connections: - + Maximum number of connections per torrent: - + Maximum number of upload slots per torrent: - - + + Upload: - - + + Download: - - - - + + + + KiB/s - + Remove folder - + Every day - + Exchange peers with compatible Bittorrent clients (µTorrent, Vuze, ...) - + Host: - + SOCKS4 - + Type: @@ -4575,507 +4622,569 @@ Those plugins were disabled. - + Action on double-click - + Downloading torrents: - - + + Open destination folder - + Completed torrents: - + Desktop - + Show splash screen on start up - + Start qBittorrent minimized - + Minimize qBittorrent to notification area - + Close qBittorrent to notification area i.e: The systray tray icon will still be visible when closing the main window. - + Tray icon style: - + Normal - + Monochrome (Dark theme) - + Monochrome (Light theme) - + User Interface Language: - + Transfer List - + Confirm when deleting torrents - + Start qBittorrent on Windows start up - + Confirmation on exit when torrents are active - + Show qBittorrent in notification area - + File association - + Use qBittorrent for .torrent files - + Use qBittorrent for magnet links - + Power Management - + Inhibit system sleep when torrents are active - + Do not start the download automatically The torrent will be added to download list in pause state - + Bring torrent dialog to the front - - Hard Disk - - - - - Save files to location: - - - - - Append the label of the torrent to the save path - - - - + Pre-allocate disk space for all files - + Keep incomplete torrents in: - + Automatically add torrents from: - + Add folder... - + Copy .torrent files for finished downloads to: - + Email notification upon download completion - + Destination email: - + SMTP server: - + This server requires a secure connection (SSL) - + Listening Port - + Use UPnP / NAT-PMP port forwarding from my router - + Use different port on each startup - + Global maximum number of upload slots: - + Otherwise, the proxy server is only used for tracker connections - + Use proxy for peer connections - + Disable connections not supported by proxies - + Use proxy only for torrents - + RSS feeds, search engine, software updates or anything else other than torrent transfers and related operations (such as peer exchanges) will use a direct connection - + Info: The password is saved unencrypted - + IP Filtering - + Reload the filter - + Apply to trackers - + Apply rate limit to peers on LAN - + When: - + + Hide zero and infinity values + + + + + Always + + + + + Paused torrents only + + + + + Saving Management + + + + + Default Saving Mode: + + + + + Simple + + + + + Default Save Path + + + + + Enable Subcategories: + + + + + Yes + + + + + No + + + + + When Torrent Category changed + + + + + Relocate torrent + + + + + Switch torrent to Simple Mode + + + + + When Default Save Path changed + + + + + + Relocate affected torrents + + + + + + Switch affected torrents to Simple Mode + + + + + When Category changed + + + + Weekdays - + Weekends - + Rate Limits Settings - + Enable µTP protocol - + Apply rate limit to µTP protocol - + Privacy - + Enable DHT (decentralized network) to find more peers - + Enable Peer Exchange (PeX) to find more peers - + Look for peers on your local network - + Enable when using a proxy or a VPN connection - + Enable anonymous mode - + + (<a href="https://github.com/qbittorrent/qBittorrent/wiki/Anonymous-Mode">More information</a>) + + + + Do not count slow torrents in these limits - + Seed torrents until their ratio reaches - + then - + Pause them - + Remove them - + Automatically add these trackers to new downloads: - + Use UPnP / NAT-PMP to forward the port from my router - + Use HTTPS instead of HTTP - + Import SSL Certificate - + Import SSL Key - + + <a href=https://httpd.apache.org/docs/current/ssl/ssl_faq.html#aboutcerts>Information about certificates</a> + + + + Certificate: - + Alternative Rate Limits - + Key: - - <a href=http://httpd.apache.org/docs/2.2/ssl/ssl_faq.html#aboutcerts>Information about certificates</a> - - - - + Bypass authentication for localhost - + Update my dynamic domain name - + Service: - + Register - + Domain name: - + (None) - + BitTorrent - + HTTP - - + + Port: - - - + + + Authentication - - - - + + + + Username: - - - - + + + + Password: - + Torrent Queueing - + Share Ratio Limiting - + Enable Web User Interface (Remote control) - + SOCKS5 - + Filter path (.dat, .p2p, .p2b): - - - Detected unclean program exit. Using fallback file to restore settings. - - - - - An access error occurred while trying to write the configuration file. - - - - - A format error occurred while trying to write the configuration file. - - PreviewSelect @@ -5110,33 +5219,38 @@ Those plugins were disabled. PropListDelegate - + Not downloaded - - + + Normal Normal (priority) - - + + High High (priority) - + + N/A + + + + Mixed Mixed (priorities - - + + Maximum Maximum (priority) @@ -5510,164 +5624,164 @@ Those plugins were disabled. - + Error: '%1' is not a valid torrent file. - + Error: Could not add torrent to session. - + I/O Error: Could not create temporary file. - + %1 is an unknown command line parameter. --random-parameter is an unknown command line parameter. - - + + %1 must be the single command line parameter. - + %1 must specify the correct port (1 to 65535). - + You cannot use %1: qBittorrent is already running for this user. - + Usage: - + Options: - + Displays program version - + Displays this help message - + Changes the Web UI port (current: %1) - + Disable splash screen - + Run in daemon-mode (background) - + Downloads the torrents passed by the user - + Help - + Run application with -h option to read about command line parameters. - + Bad command line - + Bad command line: - + Legal Notice - - + + qBittorrent is a file sharing program. When you run a torrent, its data will be made available to others by means of upload. Any content you share is your sole responsibility. No further notices will be issued. - + Press %1 key to accept and continue... - + Legal notice - + Cancel - + I Agree - + Torrent name: %1 - + Torrent size: %1 - + Save path: %1 - + The torrent was downloaded in %1. The torrent was downloaded in 1 hour and 20 seconds - + Thank you for using qBittorrent. - + [qBittorrent] '%1' has finished downloading @@ -5782,28 +5896,28 @@ No further notices will be issued. - - + + Upgrade - + You updated from an older version that saved things differently. You must migrate to the new saving system. You will not be able to use an older version than v3.3.0 again. Continue? [y/n] - + You updated from an older version that saved things differently. You must migrate to the new saving system. If you continue, you will not be able to use an older version than v3.3.0 again. - + Couldn't migrate torrent with hash: %1 - + Couldn't migrate torrent. Invalid fastresume file name: %1 @@ -6325,6 +6439,24 @@ No further notices will be issued. + + SettingsStorage + + + Detected unclean program exit. Using fallback file to restore settings. + + + + + An access error occurred while trying to write the configuration file. + + + + + A format error occurred while trying to write the configuration file. + + + ShutdownConfirmDlg @@ -6603,71 +6735,71 @@ No further notices will be issued. StatusBar - - + + Connection status: - - + + No direct connections. This may indicate network configuration problems. - - + + DHT: %1 nodes - + qBittorrent needs to be restarted - + qBittorrent was just updated and needs to be restarted for the changes to be effective. - - + + Connection Status: - + Offline. This usually means that qBittorrent failed to listen on the selected port for incoming connections. - + Online - + Click to switch to alternative speed limits - + Click to switch to regular speed limits - + Manual change of rate limits mode. The scheduler is disabled. - + Global Download Speed Limit - + Global Upload Speed Limit @@ -6788,6 +6920,11 @@ No further notices will be issued. Download Priority + + + Remaining + + TorrentCreatorDlg @@ -6984,7 +7121,7 @@ No further notices will be issued. - Label + Category @@ -7092,84 +7229,84 @@ No further notices will be issued. TrackerFiltersList - + All (0) - this is for the label filter + this is for the tracker filter - + Trackerless (0) - + Error (0) - + Warning (0) - - + + Trackerless (%1) - - + + %1 (%2) openbittorrent.com (10) - - + + Error (%1) - - + + Warning (%1) - + Couldn't decode favicon for URL '%1'. Trying to download favicon in PNG format. - + Couldn't decode favicon for URL '%1'. - + Couldn't download favicon for URL '%1'. Reason: %2 - + Resume torrents - + Pause torrents - + Delete torrents - - + + All (%1) this is for the tracker filter @@ -7336,99 +7473,99 @@ No further notices will be issued. TransferListDelegate - + Downloading - + Downloading metadata used when loading a magnet link - + Allocating qBittorrent is allocating the files on disk - + Paused - + Queued i.e. torrent is queued - + Seeding Torrent is complete and in upload-only mode - + Stalled Torrent is waiting for download to begin - + [F] Downloading used when the torrent is forced started. You probably shouldn't translate the F. - + [F] Seeding used when the torrent is forced started. You probably shouldn't translate the F. - + Checking Torrent local data is being checked - + Queued for checking i.e. torrent is queued for hash checking - + Checking resume data used when loading the torrents from disk after qbt is launched. It checks the correctness of the .fastresume file. Normally it is completed in a fraction of a second, unless loading many many torrents. - + Completed - + Missing Files - + Errored torrent status, the torrent has an error - + %1 (seeded for %2) e.g. 4m39s (seeded for 3m10s) - + %1 ago e.g.: 1h 20m ago @@ -7437,17 +7574,17 @@ No further notices will be issued. TransferListFiltersWidget - + Status - - Labels + + Categories - + Trackers @@ -7455,200 +7592,207 @@ No further notices will be issued. TransferListWidget - + Column visibility - - Label - - - - + Choose save path - + Torrent Download Speed Limiting - + Torrent Upload Speed Limiting - + Recheck confirmation - + Are you sure you want to recheck the selected torrent(s)? - - New Label - - - - - Label: - - - - - Invalid label name - - - - - Please don't use any special characters in the label name. - - - - + Rename - + New name: - + Resume Resume/start the torrent - + Force Resume Force Resume/start the torrent - + Pause Pause the torrent - + + New Category + + + + + Category: + + + + + Invalid category name + + + + + Category name must not contain '\'. +Category name must not start/end with '/'. +Category name must not contain '//' sequence. + + + + Delete Delete the torrent - + Preview file... - + Limit share ratio... - + Limit upload rate... - + Limit download rate... - + Open destination folder - + Move up i.e. move up in the queue - + Move down i.e. Move down in the queue - + Move to top i.e. Move to top of the queue - + Move to bottom i.e. Move to bottom of the queue - + Set location... - + Copy name - + + Download first and last pieces first + + + + + Enable Advanced Saving Management + + + + + Category + + + + + New... + New category... + + + + + Reset + Reset category + + + + Priority - + Force recheck - + Copy magnet link - + Super seeding mode - + Rename... - + Download in sequential order - - - Download first and last piece first - - - - - New... - New label... - - - - - Reset - Reset label - - UpDownRatioDlg @@ -7683,46 +7827,41 @@ No further notices will be issued. WebUI - + The Web UI is listening on port %1 - + Web UI Error - Unable to bind Web UI to port %1 about - - - An advanced BitTorrent client programmed in <nobr>C++</nobr>, based on Qt toolkit and libtorrent-rasterbar. - - - - - Copyright %1 2006-2015 The qBittorrent project - - - - - Home Page: - - - - - Bug Tracker: - - - Forum: + An advanced BitTorrent client programmed in C++, based on Qt toolkit and libtorrent-rasterbar. + + + + + Copyright %1 2006-2016 The qBittorrent project + + + + + Home Page: - IRC: #qbittorrent on Freenode + Forum: + + + + + Bug Tracker: @@ -7994,11 +8133,11 @@ No further notices will be issued. fsutils - - - - - + + + + + Downloads @@ -8006,103 +8145,103 @@ No further notices will be issued. misc - + B bytes - + KiB kibibytes (1024 bytes) - + MiB mebibytes (1024 kibibytes) - + GiB gibibytes (1024 mibibytes) - + TiB tebibytes (1024 gibibytes) - + Python not detected - + Python version: %1 - + /s per second - + %1h %2m e.g: 3hours 5minutes - + %1d %2h e.g: 2days 10hours - + Unknown Unknown (size) - + qBittorrent will shutdown the computer now because all downloads are complete. - + < 1m < 1 minute - + %1m e.g: 10minutes - + Working - + Updating... - + Not working - + Not contacted yet @@ -8110,172 +8249,193 @@ No further notices will be issued. options_imp - - + + Choose export directory - - - - + + + + Choose a save directory - + Add directory to scan - + Supported parameters (case sensitive): - + %N: Torrent name - - %L: Label + + %L: Category - + %F: Content path (same as root path for multifile torrent) - + %R: Root path (first torrent subdirectory path) - + %D: Save path - + %C: Number of files - + %Z: Torrent size (bytes) - + %T: Current tracker - + %I: Info hash - + + Tip: Encapsulate parameter with quotation marks to avoid text being cut off at whitespace (e.g., "%N") + + + + Folder is already being watched. - + Folder does not exist. - + Folder is not readable. - + Failure - + Failed to add Scan Folder '%1': %2 - - + + Filters - - + + Choose an IP filter file - + SSL Certificate - + SSL Key - + Parsing error - + Failed to parse the provided IP filter - + Successfully refreshed - + Successfully parsed the provided IP filter: %1 rules were applied. %1 is a number - + Invalid key - + This is not a valid SSL key. - + Invalid certificate - + This is not a valid SSL certificate. - + The start time and the end time can't be the same. - + Time Error + + + + Length Error + + + + + The Web UI username must be at least 3 characters long. + + + + + The Web UI password must be at least 6 characters long. + + preview diff --git a/src/lang/qbittorrent_en_AU.ts b/src/lang/qbittorrent_en_AU.ts index 7673aac9a..fed80dfb9 100644 --- a/src/lang/qbittorrent_en_AU.ts +++ b/src/lang/qbittorrent_en_AU.ts @@ -4,343 +4,399 @@ AboutDlg - + About qBittorrent About qBittorrent - + About About - + Author Author - - + + + Nationality: + + + + + Name: Name: - - Country: - Country: + Country: - - + + E-mail: E-mail: - + Greece Greece - + Current maintainer Current maintainer - + Original author Original author - + + Special Thanks + + + + + Translators + + + + Libraries Libraries - - This version of qBittorrent was built against the following libraries: - This version of qBittorrent was built against the following libraries: + + qBittorrent was built with the following libraries: + - + This version of qBittorrent was built against the following libraries: + This version of qBittorrent was built against the following libraries: + + + France France - Translation - Translation + Translation - + License - Thanks to - Thanks to + Thanks to AddNewTorrentDialog - Save as - Save as + Save as - + + Save at + + + + + Saving Management: + + + + + Simple + + + + + Advanced + Advanced + + + Browse... - + Set as default save path Set as default save path - + Never show again Never show again - + Torrent settings Torrent settings - + + Set as default category + + + + + Category: + + + + Start torrent Start torrent - - Label: - Label: + + Torrent information + - + Label: + Label: + + + Skip hash check Skip hash check - - Set as default label - - - - Torrent Information - Torrent Information + Torrent Information - + Size: Size: - + + Hash: + + + + Comment: Comment: - + Date: Date: - - Info Hash: - - - - + Normal Normal - + High High - + Maximum Maximum - + Do not download Do not download - - + + + I/O Error I/O Error - + The torrent file does not exist. The torrent file does not exist. - + Invalid torrent Invalid torrent - + Failed to load the torrent: %1 Failed to load the torrent: %1 - - + + + + Already in download list Already in download list - - Free disk space: %1 - - - - + Not Available This comment is unavailable - + Not Available This date is unavailable - + Not available Not available - + Invalid magnet link Invalid magnet link - - Torrent is already in download list. Trackers were merged. + + The torrent file cannot be read from the disk. Probably you don't have enough permissions. - - - Cannot add torrent - - - - - Cannot add this torrent. Perhaps it is already in adding state. - - - - - This magnet link was not recognized - This magnet link was not recognised - - - - Magnet link is already in download list. Trackers were merged. - - - - - Cannot add this torrent. Perhaps it is already in adding. + + + Torrent is already in download list. Trackers weren't merged because it is a private torrent. + Torrent is already in download list. Trackers were merged. + + + + + + Cannot add torrent + + + + + Cannot add this torrent. Perhaps it is already in adding state. + + + + + This magnet link was not recognized + This magnet link was not recognised + + + + Magnet link is already in download list. Trackers were merged. + + + + + Cannot add this torrent. Perhaps it is already in adding. + + + + Magnet link Magnet link - + Retrieving metadata... Retrieving metadata... - + Not Available This size is unavailable. - - - + + Free space on disk: %1 + + + + + Choose save path Choose save path - + Rename the file Rename the file - + New name: New name: - - + + The file could not be renamed The file could not be renamed - + This file name contains forbidden characters, please choose a different one. This file name contains forbidden characters, please choose a different one. - - + + This name is already in use in this folder. Please use a different name. This name is already in use in this folder. Please use a different name. - + The folder could not be renamed The folder could not be renamed - + Rename... Rename... - + Priority Priority - + Invalid metadata - + Parsing metadata... Parsing metadata... - + Metadata retrieval complete Metadata retrieval complete - + Download Error @@ -348,163 +404,179 @@ AdvancedSettings - + Disk write cache size Disk write cache size - + MiB MiB - + Outgoing ports (Min) [0: Disabled] Outgoing ports (Min) [0: Disabled] - + Outgoing ports (Max) [0: Disabled] Outgoing ports (Max) [0: Disabled] - + Recheck torrents on completion Recheck torrents on completion - + Transfer list refresh interval Transfer list refresh interval - + ms milliseconds ms - + Setting Setting - + Value Value set for this setting Value - + (auto) (auto) - + + qBittorrent Section + + + + + + Open documentation + + + + + libtorrent Section + + + + s seconds s - + Disk cache expiry interval Disk cache expiry interval - + Enable OS cache - + m minutes - + Resolve peer countries (GeoIP) Resolve peer countries (GeoIP) - + Resolve peer host names Resolve peer host names - + Strict super seeding Strict super seeding - + Network Interface (requires restart) Network Interface (requires restart) - + Listen on IPv6 address (requires restart) - + Confirm torrent recheck - + Exchange trackers with other peers Exchange trackers with other peers - + Always announce to all trackers Always announce to all trackers - + Any interface i.e. Any network interface Any interface - + Save resume data interval How often the fastresume file is saved. - + Maximum number of half-open connections [0: Unlimited] - + IP Address to report to trackers (requires restart) IP Address to report to trackers (requires restart) - + Display program on-screen notifications Display program on-screen notifications - + Enable embedded tracker Enable embedded tracker - + Embedded tracker port Embedded tracker port - + Check for software updates Check for software updates - + Use system icon theme Use system icon theme @@ -512,38 +584,38 @@ Application - + qBittorrent %1 started qBittorrent v3.2.0alpha started - + Information Information - + To control qBittorrent, access the Web UI at http://localhost:%1 - + The Web UI administrator user name is: %1 - + The Web UI administrator password is still the default one: %1 - + This is a security risk, please consider changing your password from program preferences. - + Saving torrent progress... @@ -597,7 +669,7 @@ - Assign Label: + Assign Category: @@ -657,205 +729,205 @@ - + Matches articles based on episode filter. - + Example: - + will match 2, 5, 8 through 15, 30 and onward episodes of season one example X will match - + Episode filter rules: - + Season number is a mandatory non-zero value - + Episode number is a mandatory non-zero value - + Filter must end with semicolon - + Three range types for episodes are supported: - + Single number: <b>1x25;</b> matches episode 25 of season one - + Normal range: <b>1x25-40;</b> matches episodes 25 through 40 of season one - + Infinite range: <b>1x25-;</b> matches episodes 25 and upward of season one - + Last Match: %1 days ago - + Last Match: Unknown - + New rule name New rule name - + Please type the name of the new download rule. Please type the name of the new download rule. - - + + Rule name conflict Rule name conflict - - + + A rule with this name already exists, please choose another name. A rule with this name already exists, please choose another name. - + Are you sure you want to remove the download rule named '%1'? - + Are you sure you want to remove the selected download rules? Are you sure you want to remove the selected download rules? - + Rule deletion confirmation Rule deletion confirmation - + Destination directory Destination directory - + Invalid action Invalid action - + The list is empty, there is nothing to export. The list is empty, there is nothing to export. - + Where would you like to save the list? Where would you like to save the list? - + Rules list (*.rssrules) Rules list (*.rssrules) - + I/O Error I/O Error - + Failed to create the destination file Failed to create the destination file - + Please point to the RSS download rules file Please point to the RSS download rules file - + Rules list - + Import Error Import Error - + Failed to import the selected rules file Failed to import the selected rules file - + Add new rule... Add new rule... - + Delete rule Delete rule - + Rename rule... Rename rule... - + Delete selected rules Delete selected rules - + Rule renaming Rule renaming - + Please type the new rule name Please type the new rule name - + Regex mode: use Perl-like regular expressions Regex mode: use Perl-like regular expressions - + Wildcard mode: you can use<ul><li>? to match any single character</li><li>* to match zero or more of any characters</li><li>Whitespaces count as AND operators</li></ul> Wildcard mode: you can use<ul><li>? to match any single character</li><li>* to match zero or more of any characters</li><li>White-spaces count as AND operators</li></ul> - + Wildcard mode: you can use<ul><li>? to match any single character</li><li>* to match zero or more of any characters</li><li>| is used as OR operator</li></ul> Wildcard mode: you can use<ul><li>? to match any single character</li><li>* to match zero or more of any characters</li><li>| is used as OR operator</li></ul> @@ -863,316 +935,316 @@ BitTorrent::Session - + Peer ID: - + HTTP User-Agent is '%1' - + Anonymous mode [ON] - + Anonymous mode [OFF] - + PeX support [ON] - + PeX support [OFF] - + Restart is required to toggle PeX support - + Local Peer Discovery support [ON] - + Local Peer Discovery support [OFF] - + Encryption support [ON] - + Encryption support [FORCED] - + Encryption support [OFF] - + Embedded Tracker [ON] - + Failed to start the embedded tracker! - + Embedded Tracker [OFF] - + '%1' reached the maximum ratio you set. Removing... - + '%1' reached the maximum ratio you set. Pausing... - + System network status changed to %1 e.g: System network status changed to ONLINE - + ONLINE - + OFFLINE - + Network configuration of %1 has changed, refreshing session binding e.g: Network configuration of tun0 has changed, refreshing session binding - + Unable to decode '%1' torrent file. - + Recursive download of file '%1' embedded in torrent '%2' Recursive download of 'test.torrent' embedded in torrent 'test2' - + Couldn't save '%1.torrent' - + because %1 is disabled. this peer was blocked because uTP is disabled. - + because %1 is disabled. this peer was blocked because TCP is disabled. - + URL seed lookup failed for URL: '%1', message: %2 - + + qBittorrent failed listening on interface %1 port: %2/%3. Reason: %4. + e.g: qBittorrent failed listening on interface 192.168.0.1 port: TCP/6881. Reason: already in use. + + + + '%1' was removed from transfer list and hard disk. 'xxx.avi' was removed... - + '%1' was removed from transfer list. 'xxx.avi' was removed... - + Downloading '%1', please wait... e.g: Downloading 'xxx.torrent', please wait... - + DHT support [ON] - + DHT support [OFF]. Reason: %1 - + DHT support [OFF] - - + + qBittorrent is trying to listen on any interface port: %1 e.g: qBittorrent is trying to listen on any interface port: TCP/6881 - + The network interface defined is invalid: %1 - - + + qBittorrent is trying to listen on interface %1 port: %2 e.g: qBittorrent is trying to listen on interface 192.168.0.1 port: TCP/6881 - + qBittorrent didn't find an %1 local address to listen on qBittorrent didn't find an IPv4 local address to listen on - + qBittorrent failed to listen on any interface port: %1. Reason: %2. e.g: qBittorrent failed to listen on any interface port: TCP/6881. Reason: no such interface - + Tracker '%1' was added to torrent '%2' - + Tracker '%1' was deleted from torrent '%2' - + URL seed '%1' was added to torrent '%2' - + URL seed '%1' was removed from torrent '%2' - + Unable to resume torrent '%1'. e.g: Unable to resume torrent 'hash'. - + Successfully parsed the provided IP filter: %1 rules were applied. %1 is a number Successfully parsed the provided IP filter: %1 rules were applied. - + Error: Failed to parse the provided IP filter. - + Couldn't add torrent. Reason: %1 - + '%1' resumed. (fast resume) 'torrent name' was resumed. (fast resume) - + '%1' added to download list. 'torrent name' was added to download list. - + An I/O error occurred, '%1' paused. %2 - + UPnP/NAT-PMP: Port mapping failure, message: %1 - + UPnP/NAT-PMP: Port mapping successful, message: %1 - + due to IP filter. this peer was blocked due to ip filter. - + due to port filter. this peer was blocked due to port filter. - + due to i2p mixed mode restrictions. this peer was blocked due to i2p mixed mode restrictions. - + because it has a low port. this peer was blocked because it has a low port. - + qBittorrent is successfully listening on interface %1 port: %2/%3 e.g: qBittorrent is successfully listening on interface 192.168.0.1 port: TCP/6881 - - qBittorrent failed listening on interface %1 port: %2/%3. Reason: %4. - e.g: qBittorrent failed listening on interface 192.168.0.1 port: TCP/6881. Reason: already in use - - - - + External IP: %1 e.g. External IP: 192.168.0.1 @@ -1181,21 +1253,108 @@ BitTorrent::TorrentHandle - + Could not move torrent: '%1'. Reason: %2 - + File sizes mismatch for torrent '%1', pausing it. - + Fast resume data was rejected for torrent '%1'. Reason: %2. Checking again... + + CategoryFiltersList + + + All (0) + this is for the category filter + + + + + Uncategorized (0) + + + + + + %1 (%2) + category_name (10) + + + + + + + Uncategorized (%1) + + + + + Add category... + + + + + Remove category + + + + + Remove unused categories + + + + + Resume torrents + + + + + Pause torrents + + + + + Delete torrents + + + + + New Category + + + + + Category: + + + + + Invalid category name + + + + + Category name must not contain '\'. +Category name must not start/end with '/'. +Category name must not contain '//' sequence. + + + + + + All (%1) + this is for the category filter + + + CookiesDlg @@ -1381,330 +1540,330 @@ You should get this information from your Web browser preferences. - Download Torrents from their URL or Magnet link - Download Torrents from their URL or Magnet link + Download Torrents from their URL or Magnet link - + Only one link per line Only one link per line - + Download Download - + Global upload rate limit must be greater than 0 or disabled. - + Global download rate limit must be greater than 0 or disabled. - + Alternative upload rate limit must be greater than 0 or disabled. - + Alternative download rate limit must be greater than 0 or disabled. - + Maximum active downloads must be greater than -1. - + Maximum active uploads must be greater than -1. - + Maximum active torrents must be greater than -1. - + Maximum number of connections limit must be greater than 0 or disabled. Maximum number of connections limit must be greater than 0 or disabled. - + Maximum number of connections per torrent limit must be greater than 0 or disabled. Maximum number of connections per torrent limit must be greater than 0 or disabled. - + Maximum number of upload slots per torrent limit must be greater than 0 or disabled. Maximum number of upload slots per torrent limit must be greater than 0 or disabled. - + Unable to save program preferences, qBittorrent is probably unreachable. Unable to save program preferences, qBittorrent is probably unreachable. - + Language Language - + The port used for incoming connections must be between 1 and 65535. - + The port used for the Web UI must be between 1 and 65535. - + Unable to log in, qBittorrent is probably unreachable. - + Invalid Username or Password. - + Password - + Login Login - + Upload Failed! - + Original authors - + Upload limit: - + Download limit: - + Apply - + Add - - Upload Torrents + + Category: - + + Upload Torrents + Upload torrent files to qBittorent using WebUI + + + + All - + Downloading Downloading - + Seeding Seeding - + Completed - + Resumed - + Paused Paused - + Active - + Inactive - + Save files to location: Save files to location: - - Label: - Label: - - - + Cookie: - + Type folder here - + Run an external program on torrent completion - + Enable bandwidth management (uTP) - + Apply rate limit to uTP connections - + Alternative Global Rate Limits - + More information - + Information about certificates - + Save Files to - + Watch Folder - + Default Folder - + from from time1 to time2 - + to from time1 to time2 - + Other... Save Files to: Watch Folder / Default Folder / Other... - + Every day Schedule the use of alternative rate limits on ... Every day - + Week days Schedule the use of alternative rate limits on ... - + Week ends Schedule the use of alternative rate limits on ... - + Monday Schedule the use of alternative rate limits on ... - + Tuesday Schedule the use of alternative rate limits on ... - + Wednesday Schedule the use of alternative rate limits on ... - + Thursday Schedule the use of alternative rate limits on ... - + Friday Schedule the use of alternative rate limits on ... - + Saturday Schedule the use of alternative rate limits on ... - + Sunday Schedule the use of alternative rate limits on ... - + Downloaded Is the file downloaded or not? Downloaded @@ -1715,147 +1874,69 @@ You should get this information from your Web browser preferences. - + + Download from URLs + + + + + Download Torrents from their URLs or Magnet links + + + + Upload local torrent - + Are you sure you want to delete the selected torrents from the transfer list? - The Web UI username must be at least 3 characters long. - The Web UI username must be at least 3 characters long. + The Web UI username must be at least 3 characters long. + + + The Web UI password must be at least 3 characters long. + The Web UI password must be at least 3 characters long. - The Web UI password must be at least 3 characters long. - The Web UI password must be at least 3 characters long. - - - Save Save - + qBittorrent client is not reachable qBittorrent client is not reachable - + HTTP Server HTTP Server - + The following parameters are supported: The following parameters are supported: - + Torrent path Torrent path - + Torrent name Torrent name - + qBittorrent has been shutdown. qBittorrent has been shutdown. - - LabelFiltersList - - - All (0) - this is for the label filter - - - - - Unlabeled (0) - - - - - - All (%1) - this is for the label filter - - - - - - - - Unlabeled (%1) - - - - - - %1 (%2) - label_name (10) - - - - - Add label... - - - - - Remove label - - - - - Remove unused labels - - - - - Resume torrents - - - - - Pause torrents - - - - - Delete torrents - - - - - New Label - New Label - - - - Label: - Label: - - - - Invalid label name - Invalid label name - - - - Please don't use any special characters in the label name. - Please don't use any special characters in the label name. - - LineEdit @@ -3886,7 +3967,7 @@ Are you sure you want to quit qBittorrent? Net::Smtp - + Email Notification Error: @@ -3967,132 +4048,142 @@ Are you sure you want to quit qBittorrent? PeerListWidget - + IP IP - + Port - + Flags Flags - + Connection Connection - + Client i.e.: Client application Client - + Progress i.e: % downloaded Progress - + Down Speed i.e: Download speed Down Speed - + Up Speed i.e: Upload speed Up Speed - + Downloaded i.e: total data downloaded Downloaded - + Uploaded i.e: total data uploaded Uploaded - + Relevance i.e: How relevant this peer is to us. How many pieces it has that we don't. - + Files i.e. files that are being downloaded right now - + + Column visibility + Column visibility + + + Add a new peer... Add a new peer... - + Copy selected - - + + Ban peer permanently Ban peer permanently - + Manually adding peer '%1'... - + The peer '%1' could not be added to this torrent. - + Manually banning peer '%1'... - - + + Peer addition Peer addition - + + Country + + + + Some peers could not be added. Check the Log for details. - + The peers were added to this torrent. - + Are you sure you want to ban permanently the selected peers? Are you sure you want to ban permanently the selected peers? - + &Yes &Yes - + &No &No @@ -4332,242 +4423,242 @@ Those plugins were disabled. Preferences - + Downloads Downloads - + Connection Connection - + Speed Speed - + Web UI Web UI - + + Advanced Advanced - + (Requires restart) (Requires restart) - + Use alternating row colors In transfer list, one every two rows will have grey background. Use alternating row colours - - + + Start / Stop Torrent Start / Stop Torrent - - + + No action No action - + Append .!qB extension to incomplete files Append .!qB extension to incomplete files - + Copy .torrent files to: Copy .torrent files to: - + Connections Limits Connections Limits - + Proxy Server Proxy Server - + Global Rate Limits Global Rate Limits - + Apply rate limit to transport overhead Apply rate limit to transport overhead - + Schedule the use of alternative rate limits Schedule the use of alternative rate limits - + From: from (time1 to time2) - + To: time1 to time2 - + Enable Local Peer Discovery to find more peers Enable Local Peer Discovery to find more peers - + Encryption mode: Encryption mode: - + Prefer encryption Prefer encryption - + Require encryption Require encryption - + Disable encryption Disable encryption - (<a href="http://github.com/qbittorrent/qBittorrent/wiki/Anonymous-Mode">More information</a>) - (<a href="http://github.com/qbittorrent/qBittorrent/wiki/Anonymous-Mode">More information</a>) + (<a href="http://github.com/qbittorrent/qBittorrent/wiki/Anonymous-Mode">More information</a>) - + Maximum active downloads: Maximum active downloads: - + Maximum active uploads: Maximum active uploads: - + Maximum active torrents: Maximum active torrents: - + When adding a torrent When adding a torrent - + Behavior Behaviour - + Language Language - + Display torrent content and some options Display torrent content and some options - + Run external program on torrent completion - + Port used for incoming connections: Port used for incoming connections: - + Random Random - + Global maximum number of connections: Global maximum number of connections: - + Maximum number of connections per torrent: Maximum number of connections per torrent: - + Maximum number of upload slots per torrent: Maximum number of upload slots per torrent: - - + + Upload: Upload: - - + + Download: Download: - - - - + + + + KiB/s KiB/s - + Remove folder Remove folder - + Every day Every day - + Exchange peers with compatible Bittorrent clients (µTorrent, Vuze, ...) Exchange peers with compatible Bittorrent clients (µTorrent, Vuze, ...) - + Host: Host: - + SOCKS4 SOCKS4 - + Type: Type: @@ -4577,507 +4668,585 @@ Those plugins were disabled. Options - + Action on double-click Action on double-click - + Downloading torrents: Downloading torrents: - - + + Open destination folder Open destination folder - + Completed torrents: Completed torrents: - + Desktop Desktop - + Show splash screen on start up Show splash screen on start up - + Start qBittorrent minimized Start qBittorrent minimised - + Minimize qBittorrent to notification area Minimise qBittorrent to notification area - + Close qBittorrent to notification area i.e: The systray tray icon will still be visible when closing the main window. Close qBittorrent to notification area - + Tray icon style: Tray icon style: - + Normal Normal - + Monochrome (Dark theme) Monochrome (Dark theme) - + Monochrome (Light theme) Monochrome (Light theme) - + User Interface Language: User Interface Language: - + Transfer List Transfer List - + Confirm when deleting torrents - + Start qBittorrent on Windows start up Start qBittorrent on Windows start up - + Confirmation on exit when torrents are active - + Show qBittorrent in notification area Show qBittorrent in notification area - + File association File association - + Use qBittorrent for .torrent files Use qBittorrent for .torrent files - + Use qBittorrent for magnet links Use qBittorrent for magnet links - + Power Management Power Management - + Inhibit system sleep when torrents are active Inhibit system sleep when torrents are active - + Do not start the download automatically The torrent will be added to download list in pause state Do not start the download automatically - + Bring torrent dialog to the front Bring torrent dialogue to the front - Hard Disk - Hard Disk + Hard Disk - Save files to location: - Save files to location: + Save files to location: - Append the label of the torrent to the save path - Append the label of the torrent to the save path + Append the label of the torrent to the save path - + Pre-allocate disk space for all files Pre-allocate disk space for all files - + Keep incomplete torrents in: Keep incomplete torrents in: - + Automatically add torrents from: Automatically add torrents from: - + Add folder... Add folder... - + Copy .torrent files for finished downloads to: Copy .torrent files for finished downloads to: - + Email notification upon download completion E-mail notification upon download completion - + Destination email: Destination e-mail: - + SMTP server: SMTP server: - + This server requires a secure connection (SSL) This server requires a secure connection (SSL) - + Listening Port Listening Port - + Use UPnP / NAT-PMP port forwarding from my router Use UPnP / NAT-PMP port forwarding from my router - + Use different port on each startup Use different port on each start-up - + Global maximum number of upload slots: Global maximum number of upload slots: - + Otherwise, the proxy server is only used for tracker connections Otherwise, the proxy server is only used for tracker connections - + Use proxy for peer connections Use proxy for peer connections - + Disable connections not supported by proxies - + Use proxy only for torrents - + RSS feeds, search engine, software updates or anything else other than torrent transfers and related operations (such as peer exchanges) will use a direct connection - + Info: The password is saved unencrypted - + IP Filtering IP Filtering - + Reload the filter Reload the filter - + Apply to trackers - + Apply rate limit to peers on LAN - + When: When: - + + Hide zero and infinity values + + + + + Always + + + + + Paused torrents only + + + + + Saving Management + + + + + Default Saving Mode: + + + + + Simple + + + + + Default Save Path + + + + + Enable Subcategories: + + + + + Yes + Yes + + + + No + No + + + + When Torrent Category changed + + + + + Relocate torrent + + + + + Switch torrent to Simple Mode + + + + + When Default Save Path changed + + + + + + Relocate affected torrents + + + + + + Switch affected torrents to Simple Mode + + + + + When Category changed + + + + Weekdays - + Weekends - + Rate Limits Settings - + Enable µTP protocol - + Apply rate limit to µTP protocol - + Privacy Privacy - + Enable DHT (decentralized network) to find more peers Enable DHT (decentralised network) to find more peers - + Enable Peer Exchange (PeX) to find more peers Enable Peer Exchange (PeX) to find more peers - + Look for peers on your local network Look for peers on your local network - + Enable when using a proxy or a VPN connection - + Enable anonymous mode Enable anonymous mode - + + (<a href="https://github.com/qbittorrent/qBittorrent/wiki/Anonymous-Mode">More information</a>) + + + + Do not count slow torrents in these limits Do not count slow torrents in these limits - + Seed torrents until their ratio reaches Seed torrents until their ratio reaches - + then then - + Pause them Pause them - + Remove them Remove them - + Automatically add these trackers to new downloads: - + Use UPnP / NAT-PMP to forward the port from my router Use UPnP / NAT-PMP to forward the port from my router - + Use HTTPS instead of HTTP Use HTTPS instead of HTTP - + Import SSL Certificate Import SSL Certificate - + Import SSL Key Import SSL Key - + + <a href=https://httpd.apache.org/docs/current/ssl/ssl_faq.html#aboutcerts>Information about certificates</a> + + + + Certificate: Certificate: - + Alternative Rate Limits - + Key: Key: - <a href=http://httpd.apache.org/docs/2.2/ssl/ssl_faq.html#aboutcerts>Information about certificates</a> - <a href=http://httpd.apache.org/docs/2.2/ssl/ssl_faq.html#aboutcerts>Information about certificates</a> + <a href=http://httpd.apache.org/docs/2.2/ssl/ssl_faq.html#aboutcerts>Information about certificates</a> - + Bypass authentication for localhost Bypass authentication for localhost - + Update my dynamic domain name Update my dynamic domain name - + Service: Service: - + Register Register - + Domain name: Domain name: - + (None) (None) - + BitTorrent BitTorrent - + HTTP HTTP - - + + Port: Port: - - - + + + Authentication Authentication - - - - + + + + Username: Username: - - - - + + + + Password: Password: - + Torrent Queueing Torrent Queueing - + Share Ratio Limiting Share Ratio Limiting - + Enable Web User Interface (Remote control) Enable Web User Interface (Remote control) - + SOCKS5 SOCKS5 - + Filter path (.dat, .p2p, .p2b): Filter path (.dat, .p2p, .p2b): - - - Detected unclean program exit. Using fallback file to restore settings. - - - - - An access error occurred while trying to write the configuration file. - - - - - A format error occurred while trying to write the configuration file. - - PreviewSelect @@ -5112,33 +5281,38 @@ Those plugins were disabled. PropListDelegate - + Not downloaded Not downloaded - - + + Normal Normal (priority) Normal - - + + High High (priority) High - + + N/A + + + + Mixed Mixed (priorities Mixed - - + + Maximum Maximum (priority) Maximum @@ -5512,164 +5686,164 @@ Those plugins were disabled. - + Error: '%1' is not a valid torrent file. - + Error: Could not add torrent to session. - + I/O Error: Could not create temporary file. - + %1 is an unknown command line parameter. --random-parameter is an unknown command line parameter. - - + + %1 must be the single command line parameter. - + %1 must specify the correct port (1 to 65535). - + You cannot use %1: qBittorrent is already running for this user. - + Usage: - + Options: - + Displays program version - + Displays this help message - + Changes the Web UI port (current: %1) - + Disable splash screen - + Run in daemon-mode (background) - + Downloads the torrents passed by the user - + Help Help - + Run application with -h option to read about command line parameters. - + Bad command line - + Bad command line: - + Legal Notice - - + + qBittorrent is a file sharing program. When you run a torrent, its data will be made available to others by means of upload. Any content you share is your sole responsibility. No further notices will be issued. - + Press %1 key to accept and continue... - + Legal notice - + Cancel Cancel - + I Agree - + Torrent name: %1 - + Torrent size: %1 - + Save path: %1 - + The torrent was downloaded in %1. The torrent was downloaded in 1 hour and 20 seconds - + Thank you for using qBittorrent. - + [qBittorrent] '%1' has finished downloading @@ -5784,28 +5958,28 @@ No further notices will be issued. - - + + Upgrade - + You updated from an older version that saved things differently. You must migrate to the new saving system. You will not be able to use an older version than v3.3.0 again. Continue? [y/n] - + You updated from an older version that saved things differently. You must migrate to the new saving system. If you continue, you will not be able to use an older version than v3.3.0 again. - + Couldn't migrate torrent with hash: %1 - + Couldn't migrate torrent. Invalid fastresume file name: %1 @@ -6327,6 +6501,24 @@ No further notices will be issued. + + SettingsStorage + + + Detected unclean program exit. Using fallback file to restore settings. + + + + + An access error occurred while trying to write the configuration file. + + + + + A format error occurred while trying to write the configuration file. + + + ShutdownConfirmDlg @@ -6605,71 +6797,71 @@ No further notices will be issued. StatusBar - - + + Connection status: Connection status: - - + + No direct connections. This may indicate network configuration problems. No direct connections. This may indicate network configuration problems. - - + + DHT: %1 nodes DHT: %1 nodes - + qBittorrent needs to be restarted qBittorrent needs to be restarted - + qBittorrent was just updated and needs to be restarted for the changes to be effective. qBittorrent was just updated and needs to be restarted for the changes to be effective. - - + + Connection Status: Connection Status: - + Offline. This usually means that qBittorrent failed to listen on the selected port for incoming connections. Offline. This usually means that qBittorrent failed to listen on the selected port for incoming connections. - + Online Online - + Click to switch to alternative speed limits Click to switch to alternative speed limits - + Click to switch to regular speed limits Click to switch to regular speed limits - + Manual change of rate limits mode. The scheduler is disabled. Manual change of rate limits mode. The scheduler is disabled. - + Global Download Speed Limit Global Download Speed Limit - + Global Upload Speed Limit Global Upload Speed Limit @@ -6790,6 +6982,11 @@ No further notices will be issued. Download Priority + + + Remaining + + TorrentCreatorDlg @@ -6985,9 +7182,13 @@ No further notices will be issued. ETA - Label - Label + Label + + + + Category + @@ -7094,84 +7295,84 @@ No further notices will be issued. TrackerFiltersList - + All (0) - this is for the label filter + this is for the tracker filter - + Trackerless (0) - + Error (0) - + Warning (0) - - + + Trackerless (%1) - - + + %1 (%2) openbittorrent.com (10) - - + + Error (%1) - - + + Warning (%1) - + Couldn't decode favicon for URL '%1'. Trying to download favicon in PNG format. - + Couldn't decode favicon for URL '%1'. - + Couldn't download favicon for URL '%1'. Reason: %2 - + Resume torrents - + Pause torrents - + Delete torrents - - + + All (%1) this is for the tracker filter @@ -7338,99 +7539,99 @@ No further notices will be issued. TransferListDelegate - + Downloading Downloading - + Downloading metadata used when loading a magnet link Downloading metadata - + Allocating qBittorrent is allocating the files on disk Allocating - + Paused Paused - + Queued i.e. torrent is queued Queued - + Seeding Torrent is complete and in upload-only mode Seeding - + Stalled Torrent is waiting for download to begin Stalled - + [F] Downloading used when the torrent is forced started. You probably shouldn't translate the F. - + [F] Seeding used when the torrent is forced started. You probably shouldn't translate the F. - + Checking Torrent local data is being checked Checking - + Queued for checking i.e. torrent is queued for hash checking - + Checking resume data used when loading the torrents from disk after qbt is launched. It checks the correctness of the .fastresume file. Normally it is completed in a fraction of a second, unless loading many many torrents. - + Completed - + Missing Files - + Errored torrent status, the torrent has an error - + %1 (seeded for %2) e.g. 4m39s (seeded for 3m10s) - + %1 ago e.g.: 1h 20m ago @@ -7439,17 +7640,21 @@ No further notices will be issued. TransferListFiltersWidget - + Status Status - - Labels - Labels + + Categories + - + Labels + Labels + + + Trackers Trackers @@ -7457,199 +7662,240 @@ No further notices will be issued. TransferListWidget - + Column visibility Column visibility - Label - Label + Label - + Choose save path Choose save path - + Torrent Download Speed Limiting Torrent Download Speed Limiting - + Torrent Upload Speed Limiting Torrent Upload Speed Limiting - + Recheck confirmation Recheck confirmation - + Are you sure you want to recheck the selected torrent(s)? Are you sure you want to recheck the selected torrent(s)? - New Label - New Label + New Label - Label: - Label: + Label: - Invalid label name - Invalid label name + Invalid label name - Please don't use any special characters in the label name. - Please don't use any special characters in the label name. + Please don't use any special characters in the label name. - + Rename Rename - + New name: New name: - + Resume Resume/start the torrent Resume - + Force Resume Force Resume/start the torrent - + Pause Pause the torrent Pause - + + New Category + + + + + Category: + + + + + Invalid category name + + + + + Category name must not contain '\'. +Category name must not start/end with '/'. +Category name must not contain '//' sequence. + + + + Delete Delete the torrent Delete - + Preview file... Preview file... - + Limit share ratio... Limit share ratio... - + Limit upload rate... Limit upload rate... - + Limit download rate... Limit download rate... - + Open destination folder Open destination folder - + Move up i.e. move up in the queue Move up - + Move down i.e. Move down in the queue Move down - + Move to top i.e. Move to top of the queue Move to top - + Move to bottom i.e. Move to bottom of the queue Move to bottom - + Set location... Set location... - + Copy name - + + Download first and last pieces first + + + + + Enable Advanced Saving Management + + + + + Category + + + + + New... + New category... + New... + + + + Reset + Reset category + Reset + + + Priority Priority - + Force recheck Force recheck - + Copy magnet link Copy magnet link - + Super seeding mode Super seeding mode - + Rename... Rename... - + Download in sequential order Download in sequential order - Download first and last piece first - Download first and last piece first + Download first and last piece first - New... New label... - New... + New... - Reset Reset label - Reset + Reset @@ -7685,12 +7931,12 @@ No further notices will be issued. WebUI - + The Web UI is listening on port %1 - + Web UI Error - Unable to bind Web UI to port %1 @@ -7698,34 +7944,45 @@ No further notices will be issued. about - - An advanced BitTorrent client programmed in <nobr>C++</nobr>, based on Qt toolkit and libtorrent-rasterbar. - - - - - Copyright %1 2006-2015 The qBittorrent project - - - - Home Page: - Home Page: + Home Page: - Bug Tracker: - Bug Tracker: + Bug Tracker: + + + Forum: + Forum: + + + IRC: #qbittorrent on Freenode + IRC: #qbittorrent on Freenode - Forum: - Forum: + An advanced BitTorrent client programmed in C++, based on Qt toolkit and libtorrent-rasterbar. + + + + + Copyright %1 2006-2016 The qBittorrent project + + + + + Home Page: + - IRC: #qbittorrent on Freenode - IRC: #qbittorrent on Freenode + Forum: + + + + + Bug Tracker: + @@ -7996,11 +8253,11 @@ No further notices will be issued. fsutils - - - - - + + + + + Downloads Downloads @@ -8008,103 +8265,103 @@ No further notices will be issued. misc - + B bytes B - + KiB kibibytes (1024 bytes) KiB - + MiB mebibytes (1024 kibibytes) MiB - + GiB gibibytes (1024 mibibytes) GiB - + TiB tebibytes (1024 gibibytes) TiB - + Python not detected - + Python version: %1 - + /s per second /s - + %1h %2m e.g: 3hours 5minutes %1h %2m - + %1d %2h e.g: 2days 10hours %1d %2h - + Unknown Unknown (size) Unknown - + qBittorrent will shutdown the computer now because all downloads are complete. qBittorrent will shutdown the computer now because all downloads are complete. - + < 1m < 1 minute < 1m - + %1m e.g: 10minutes %1m - + Working Working - + Updating... Updating... - + Not working Not working - + Not contacted yet Not contacted yet @@ -8112,172 +8369,193 @@ No further notices will be issued. options_imp - - + + Choose export directory Choose export directory - - - - + + + + Choose a save directory Choose a save directory - + Add directory to scan Add directory to scan - + Supported parameters (case sensitive): - + %N: Torrent name - - %L: Label + + %L: Category - + %F: Content path (same as root path for multifile torrent) - + %R: Root path (first torrent subdirectory path) - + %D: Save path - + %C: Number of files - + %Z: Torrent size (bytes) - + %T: Current tracker - + %I: Info hash - + + Tip: Encapsulate parameter with quotation marks to avoid text being cut off at whitespace (e.g., "%N") + + + + Folder is already being watched. Folder is already being watched. - + Folder does not exist. Folder does not exist. - + Folder is not readable. Folder is not readable. - + Failure Failure - + Failed to add Scan Folder '%1': %2 Failed to add Scan Folder '%1': %2 - - + + Filters Filters - - + + Choose an IP filter file - + SSL Certificate - + SSL Key - + Parsing error Parsing error - + Failed to parse the provided IP filter Failed to parse the provided IP filter - + Successfully refreshed Successfully refreshed - + Successfully parsed the provided IP filter: %1 rules were applied. %1 is a number Successfully parsed the provided IP filter: %1 rules were applied. - + Invalid key Invalid key - + This is not a valid SSL key. This is not a valid SSL key. - + Invalid certificate Invalid certificate - + This is not a valid SSL certificate. This is not a valid SSL certificate. - + The start time and the end time can't be the same. The start time and the end time can't be the same. - + Time Error Time Error + + + + Length Error + + + + + The Web UI username must be at least 3 characters long. + The Web UI username must be at least 3 characters long. + + + + The Web UI password must be at least 6 characters long. + The Web UI password must be at least 3 characters long. {6 ?} + preview diff --git a/src/lang/qbittorrent_en_GB.ts b/src/lang/qbittorrent_en_GB.ts index 63419b40b..f4741fc52 100644 --- a/src/lang/qbittorrent_en_GB.ts +++ b/src/lang/qbittorrent_en_GB.ts @@ -4,343 +4,399 @@ AboutDlg - + About qBittorrent About qBittorrent - + About About - + Author Author - - + + + Nationality: + + + + + Name: Name: - - Country: - Country: + Country: - - + + E-mail: E-mail: - + Greece Greece - + Current maintainer Current maintainer - + Original author Original author - + + Special Thanks + + + + + Translators + + + + Libraries Libraries - - This version of qBittorrent was built against the following libraries: - This version of qBittorrent was built against the following libraries: + + qBittorrent was built with the following libraries: + - + This version of qBittorrent was built against the following libraries: + This version of qBittorrent was built against the following libraries: + + + France France - Translation - Translation + Translation - + License - Thanks to - Thanks to + Thanks to AddNewTorrentDialog - Save as - Save as + Save as - + + Save at + + + + + Saving Management: + + + + + Simple + + + + + Advanced + Advanced + + + Browse... - + Set as default save path Set as default save path - + Never show again Never show again - + Torrent settings Torrent settings - + + Set as default category + + + + + Category: + + + + Start torrent Start torrent - - Label: - Label: + + Torrent information + - + Label: + Label: + + + Skip hash check Skip hash check - - Set as default label - - - - Torrent Information - Torrent Information + Torrent Information - + Size: Size: - + + Hash: + + + + Comment: Comment: - + Date: Date: - - Info Hash: - - - - + Normal Normal - + High High - + Maximum Maximum - + Do not download Do not download - - + + + I/O Error I/O Error - + The torrent file does not exist. The torrent file does not exist. - + Invalid torrent Invalid torrent - + Failed to load the torrent: %1 Failed to load the torrent: %1 - - + + + + Already in download list Already in download list - - Free disk space: %1 - - - - + Not Available This comment is unavailable - + Not Available This date is unavailable - + Not available Not available - + Invalid magnet link Invalid magnet link - - Torrent is already in download list. Trackers were merged. + + The torrent file cannot be read from the disk. Probably you don't have enough permissions. - - - Cannot add torrent - - - - - Cannot add this torrent. Perhaps it is already in adding state. - - - - - This magnet link was not recognized - This magnet link was not recognised - - - - Magnet link is already in download list. Trackers were merged. - - - - - Cannot add this torrent. Perhaps it is already in adding. + + + Torrent is already in download list. Trackers weren't merged because it is a private torrent. + Torrent is already in download list. Trackers were merged. + + + + + + Cannot add torrent + + + + + Cannot add this torrent. Perhaps it is already in adding state. + + + + + This magnet link was not recognized + This magnet link was not recognised + + + + Magnet link is already in download list. Trackers were merged. + + + + + Cannot add this torrent. Perhaps it is already in adding. + + + + Magnet link Magnet link - + Retrieving metadata... Retrieving metadata... - + Not Available This size is unavailable. - - - + + Free space on disk: %1 + + + + + Choose save path Choose save path - + Rename the file Rename the file - + New name: New name: - - + + The file could not be renamed The file could not be renamed - + This file name contains forbidden characters, please choose a different one. This file name contains forbidden characters, please choose a different one. - - + + This name is already in use in this folder. Please use a different name. This name is already in use in this folder. Please use a different name. - + The folder could not be renamed The folder could not be renamed - + Rename... Rename... - + Priority Priority - + Invalid metadata - + Parsing metadata... Parsing metadata... - + Metadata retrieval complete Metadata retrieval complete - + Download Error @@ -348,163 +404,179 @@ AdvancedSettings - + Disk write cache size Disk write cache size - + MiB MiB - + Outgoing ports (Min) [0: Disabled] Outgoing ports (Min) [0: Disabled] - + Outgoing ports (Max) [0: Disabled] Outgoing ports (Max) [0: Disabled] - + Recheck torrents on completion Recheck torrents on completion - + Transfer list refresh interval Transfer list refresh interval - + ms milliseconds ms - + Setting Setting - + Value Value set for this setting Value - + (auto) (auto) - + + qBittorrent Section + + + + + + Open documentation + + + + + libtorrent Section + + + + s seconds s - + Disk cache expiry interval Disk cache expiry interval - + Enable OS cache - + m minutes - + Resolve peer countries (GeoIP) Resolve peer countries (GeoIP) - + Resolve peer host names Resolve peer host names - + Strict super seeding Strict super seeding - + Network Interface (requires restart) Network Interface (requires restart) - + Listen on IPv6 address (requires restart) - + Confirm torrent recheck - + Exchange trackers with other peers Exchange trackers with other peers - + Always announce to all trackers Always announce to all trackers - + Any interface i.e. Any network interface Any interface - + Save resume data interval How often the fastresume file is saved. - + Maximum number of half-open connections [0: Unlimited] - + IP Address to report to trackers (requires restart) IP Address to report to trackers (requires restart) - + Display program on-screen notifications Display program on-screen notifications - + Enable embedded tracker Enable embedded tracker - + Embedded tracker port Embedded tracker port - + Check for software updates Check for software updates - + Use system icon theme Use system icon theme @@ -512,38 +584,38 @@ Application - + qBittorrent %1 started qBittorrent v3.2.0alpha started - + Information Information - + To control qBittorrent, access the Web UI at http://localhost:%1 - + The Web UI administrator user name is: %1 - + The Web UI administrator password is still the default one: %1 - + This is a security risk, please consider changing your password from program preferences. - + Saving torrent progress... @@ -597,7 +669,7 @@ - Assign Label: + Assign Category: @@ -657,205 +729,205 @@ - + Matches articles based on episode filter. - + Example: - + will match 2, 5, 8 through 15, 30 and onward episodes of season one example X will match - + Episode filter rules: - + Season number is a mandatory non-zero value - + Episode number is a mandatory non-zero value - + Filter must end with semicolon - + Three range types for episodes are supported: - + Single number: <b>1x25;</b> matches episode 25 of season one - + Normal range: <b>1x25-40;</b> matches episodes 25 through 40 of season one - + Infinite range: <b>1x25-;</b> matches episodes 25 and upward of season one - + Last Match: %1 days ago - + Last Match: Unknown - + New rule name New rule name - + Please type the name of the new download rule. Please type the name of the new download rule. - - + + Rule name conflict Rule name conflict - - + + A rule with this name already exists, please choose another name. A rule with this name already exists, please choose another name. - + Are you sure you want to remove the download rule named '%1'? - + Are you sure you want to remove the selected download rules? Are you sure you want to remove the selected download rules? - + Rule deletion confirmation Rule deletion confirmation - + Destination directory Destination directory - + Invalid action Invalid action - + The list is empty, there is nothing to export. The list is empty, there is nothing to export. - + Where would you like to save the list? Where would you like to save the list? - + Rules list (*.rssrules) Rules list (*.rssrules) - + I/O Error I/O Error - + Failed to create the destination file Failed to create the destination file - + Please point to the RSS download rules file Please point to the RSS download rules file - + Rules list - + Import Error Import Error - + Failed to import the selected rules file Failed to import the selected rules file - + Add new rule... Add new rule... - + Delete rule Delete rule - + Rename rule... Rename rule... - + Delete selected rules Delete selected rules - + Rule renaming Rule renaming - + Please type the new rule name Please type the new rule name - + Regex mode: use Perl-like regular expressions Regex mode: use Perl-like regular expressions - + Wildcard mode: you can use<ul><li>? to match any single character</li><li>* to match zero or more of any characters</li><li>Whitespaces count as AND operators</li></ul> Wildcard mode: you can use<ul><li>? to match any single character</li><li>* to match zero or more of any characters</li><li>White-spaces count as AND operators</li></ul> - + Wildcard mode: you can use<ul><li>? to match any single character</li><li>* to match zero or more of any characters</li><li>| is used as OR operator</li></ul> Wildcard mode: you can use<ul><li>? to match any single character</li><li>* to match zero or more of any characters</li><li>| is used as OR operator</li></ul> @@ -863,316 +935,316 @@ BitTorrent::Session - + Peer ID: - + HTTP User-Agent is '%1' - + Anonymous mode [ON] - + Anonymous mode [OFF] - + PeX support [ON] - + PeX support [OFF] - + Restart is required to toggle PeX support - + Local Peer Discovery support [ON] - + Local Peer Discovery support [OFF] - + Encryption support [ON] - + Encryption support [FORCED] - + Encryption support [OFF] - + Embedded Tracker [ON] - + Failed to start the embedded tracker! - + Embedded Tracker [OFF] - + '%1' reached the maximum ratio you set. Removing... - + '%1' reached the maximum ratio you set. Pausing... - + System network status changed to %1 e.g: System network status changed to ONLINE - + ONLINE - + OFFLINE - + Network configuration of %1 has changed, refreshing session binding e.g: Network configuration of tun0 has changed, refreshing session binding - + Unable to decode '%1' torrent file. - + Recursive download of file '%1' embedded in torrent '%2' Recursive download of 'test.torrent' embedded in torrent 'test2' - + Couldn't save '%1.torrent' - + because %1 is disabled. this peer was blocked because uTP is disabled. - + because %1 is disabled. this peer was blocked because TCP is disabled. - + URL seed lookup failed for URL: '%1', message: %2 - + + qBittorrent failed listening on interface %1 port: %2/%3. Reason: %4. + e.g: qBittorrent failed listening on interface 192.168.0.1 port: TCP/6881. Reason: already in use. + + + + '%1' was removed from transfer list and hard disk. 'xxx.avi' was removed... - + '%1' was removed from transfer list. 'xxx.avi' was removed... - + Downloading '%1', please wait... e.g: Downloading 'xxx.torrent', please wait... - + DHT support [ON] - + DHT support [OFF]. Reason: %1 - + DHT support [OFF] - - + + qBittorrent is trying to listen on any interface port: %1 e.g: qBittorrent is trying to listen on any interface port: TCP/6881 - + The network interface defined is invalid: %1 - - + + qBittorrent is trying to listen on interface %1 port: %2 e.g: qBittorrent is trying to listen on interface 192.168.0.1 port: TCP/6881 - + qBittorrent didn't find an %1 local address to listen on qBittorrent didn't find an IPv4 local address to listen on - + qBittorrent failed to listen on any interface port: %1. Reason: %2. e.g: qBittorrent failed to listen on any interface port: TCP/6881. Reason: no such interface - + Tracker '%1' was added to torrent '%2' - + Tracker '%1' was deleted from torrent '%2' - + URL seed '%1' was added to torrent '%2' - + URL seed '%1' was removed from torrent '%2' - + Unable to resume torrent '%1'. e.g: Unable to resume torrent 'hash'. - + Successfully parsed the provided IP filter: %1 rules were applied. %1 is a number Successfully parsed the provided IP filter: %1 rules were applied. - + Error: Failed to parse the provided IP filter. - + Couldn't add torrent. Reason: %1 - + '%1' resumed. (fast resume) 'torrent name' was resumed. (fast resume) - + '%1' added to download list. 'torrent name' was added to download list. - + An I/O error occurred, '%1' paused. %2 - + UPnP/NAT-PMP: Port mapping failure, message: %1 - + UPnP/NAT-PMP: Port mapping successful, message: %1 - + due to IP filter. this peer was blocked due to ip filter. - + due to port filter. this peer was blocked due to port filter. - + due to i2p mixed mode restrictions. this peer was blocked due to i2p mixed mode restrictions. - + because it has a low port. this peer was blocked because it has a low port. - + qBittorrent is successfully listening on interface %1 port: %2/%3 e.g: qBittorrent is successfully listening on interface 192.168.0.1 port: TCP/6881 - - qBittorrent failed listening on interface %1 port: %2/%3. Reason: %4. - e.g: qBittorrent failed listening on interface 192.168.0.1 port: TCP/6881. Reason: already in use - - - - + External IP: %1 e.g. External IP: 192.168.0.1 @@ -1181,21 +1253,108 @@ BitTorrent::TorrentHandle - + Could not move torrent: '%1'. Reason: %2 - + File sizes mismatch for torrent '%1', pausing it. - + Fast resume data was rejected for torrent '%1'. Reason: %2. Checking again... + + CategoryFiltersList + + + All (0) + this is for the category filter + + + + + Uncategorized (0) + + + + + + %1 (%2) + category_name (10) + + + + + + + Uncategorized (%1) + + + + + Add category... + + + + + Remove category + + + + + Remove unused categories + + + + + Resume torrents + + + + + Pause torrents + + + + + Delete torrents + + + + + New Category + + + + + Category: + + + + + Invalid category name + + + + + Category name must not contain '\'. +Category name must not start/end with '/'. +Category name must not contain '//' sequence. + + + + + + All (%1) + this is for the category filter + + + CookiesDlg @@ -1381,330 +1540,330 @@ You should get this information from your Web browser preferences. - Download Torrents from their URL or Magnet link - Download Torrents from their URL or Magnet link + Download Torrents from their URL or Magnet link - + Only one link per line Only one link per line - + Download Download - + Global upload rate limit must be greater than 0 or disabled. - + Global download rate limit must be greater than 0 or disabled. - + Alternative upload rate limit must be greater than 0 or disabled. - + Alternative download rate limit must be greater than 0 or disabled. - + Maximum active downloads must be greater than -1. - + Maximum active uploads must be greater than -1. - + Maximum active torrents must be greater than -1. - + Maximum number of connections limit must be greater than 0 or disabled. Maximum number of connections limit must be greater than 0 or disabled. - + Maximum number of connections per torrent limit must be greater than 0 or disabled. Maximum number of connections per torrent limit must be greater than 0 or disabled. - + Maximum number of upload slots per torrent limit must be greater than 0 or disabled. Maximum number of upload slots per torrent limit must be greater than 0 or disabled. - + Unable to save program preferences, qBittorrent is probably unreachable. Unable to save program preferences, qBittorrent is probably unreachable. - + Language Language - + The port used for incoming connections must be between 1 and 65535. - + The port used for the Web UI must be between 1 and 65535. - + Unable to log in, qBittorrent is probably unreachable. - + Invalid Username or Password. - + Password - + Login Login - + Upload Failed! - + Original authors - + Upload limit: - + Download limit: - + Apply - + Add - - Upload Torrents + + Category: - + + Upload Torrents + Upload torrent files to qBittorent using WebUI + + + + All - + Downloading Downloading - + Seeding Seeding - + Completed - + Resumed - + Paused Paused - + Active - + Inactive - + Save files to location: Save files to location: - - Label: - Label: - - - + Cookie: - + Type folder here - + Run an external program on torrent completion - + Enable bandwidth management (uTP) - + Apply rate limit to uTP connections - + Alternative Global Rate Limits - + More information - + Information about certificates - + Save Files to - + Watch Folder - + Default Folder - + from from time1 to time2 - + to from time1 to time2 - + Other... Save Files to: Watch Folder / Default Folder / Other... - + Every day Schedule the use of alternative rate limits on ... Every day - + Week days Schedule the use of alternative rate limits on ... - + Week ends Schedule the use of alternative rate limits on ... - + Monday Schedule the use of alternative rate limits on ... - + Tuesday Schedule the use of alternative rate limits on ... - + Wednesday Schedule the use of alternative rate limits on ... - + Thursday Schedule the use of alternative rate limits on ... - + Friday Schedule the use of alternative rate limits on ... - + Saturday Schedule the use of alternative rate limits on ... - + Sunday Schedule the use of alternative rate limits on ... - + Downloaded Is the file downloaded or not? Downloaded @@ -1715,147 +1874,69 @@ You should get this information from your Web browser preferences. - + + Download from URLs + + + + + Download Torrents from their URLs or Magnet links + + + + Upload local torrent - + Are you sure you want to delete the selected torrents from the transfer list? - The Web UI username must be at least 3 characters long. - The Web UI username must be at least 3 characters long. + The Web UI username must be at least 3 characters long. + + + The Web UI password must be at least 3 characters long. + The Web UI password must be at least 3 characters long. - The Web UI password must be at least 3 characters long. - The Web UI password must be at least 3 characters long. - - - Save Save - + qBittorrent client is not reachable qBittorrent client is not reachable - + HTTP Server HTTP Server - + The following parameters are supported: The following parameters are supported: - + Torrent path Torrent path - + Torrent name Torrent name - + qBittorrent has been shutdown. qBittorrent has been shutdown. - - LabelFiltersList - - - All (0) - this is for the label filter - - - - - Unlabeled (0) - - - - - - All (%1) - this is for the label filter - - - - - - - - Unlabeled (%1) - - - - - - %1 (%2) - label_name (10) - - - - - Add label... - - - - - Remove label - - - - - Remove unused labels - - - - - Resume torrents - - - - - Pause torrents - - - - - Delete torrents - - - - - New Label - New Label - - - - Label: - Label: - - - - Invalid label name - Invalid label name - - - - Please don't use any special characters in the label name. - Please don't use any special characters in the label name. - - LineEdit @@ -3886,7 +3967,7 @@ Are you sure you want to quit qBittorrent? Net::Smtp - + Email Notification Error: @@ -3967,132 +4048,142 @@ Are you sure you want to quit qBittorrent? PeerListWidget - + IP IP - + Port - + Flags Flags - + Connection Connection - + Client i.e.: Client application Client - + Progress i.e: % downloaded Progress - + Down Speed i.e: Download speed Down Speed - + Up Speed i.e: Upload speed Up Speed - + Downloaded i.e: total data downloaded Downloaded - + Uploaded i.e: total data uploaded Uploaded - + Relevance i.e: How relevant this peer is to us. How many pieces it has that we don't. - + Files i.e. files that are being downloaded right now - + + Column visibility + Column visibility + + + Add a new peer... Add a new peer... - + Copy selected - - + + Ban peer permanently Ban peer permanently - + Manually adding peer '%1'... - + The peer '%1' could not be added to this torrent. - + Manually banning peer '%1'... - - + + Peer addition Peer addition - + + Country + + + + Some peers could not be added. Check the Log for details. - + The peers were added to this torrent. - + Are you sure you want to ban permanently the selected peers? Are you sure you want to ban permanently the selected peers? - + &Yes &Yes - + &No &No @@ -4332,242 +4423,242 @@ Those plugins were disabled. Preferences - + Downloads Downloads - + Connection Connection - + Speed Speed - + Web UI Web UI - + + Advanced Advanced - + (Requires restart) (Requires restart) - + Use alternating row colors In transfer list, one every two rows will have grey background. Use alternating row colours - - + + Start / Stop Torrent Start / Stop Torrent - - + + No action No action - + Append .!qB extension to incomplete files Append .!qB extension to incomplete files - + Copy .torrent files to: Copy .torrent files to: - + Connections Limits Connections Limits - + Proxy Server Proxy Server - + Global Rate Limits Global Rate Limits - + Apply rate limit to transport overhead Apply rate limit to transport overhead - + Schedule the use of alternative rate limits Schedule the use of alternative rate limits - + From: from (time1 to time2) - + To: time1 to time2 - + Enable Local Peer Discovery to find more peers Enable Local Peer Discovery to find more peers - + Encryption mode: Encryption mode: - + Prefer encryption Prefer encryption - + Require encryption Require encryption - + Disable encryption Disable encryption - (<a href="http://github.com/qbittorrent/qBittorrent/wiki/Anonymous-Mode">More information</a>) - (<a href="http://github.com/qbittorrent/qBittorrent/wiki/Anonymous-Mode">More information</a>) + (<a href="http://github.com/qbittorrent/qBittorrent/wiki/Anonymous-Mode">More information</a>) - + Maximum active downloads: Maximum active downloads: - + Maximum active uploads: Maximum active uploads: - + Maximum active torrents: Maximum active torrents: - + When adding a torrent When adding a torrent - + Behavior Behaviour - + Language Language - + Display torrent content and some options Display torrent content and some options - + Run external program on torrent completion - + Port used for incoming connections: Port used for incoming connections: - + Random Random - + Global maximum number of connections: Global maximum number of connections: - + Maximum number of connections per torrent: Maximum number of connections per torrent: - + Maximum number of upload slots per torrent: Maximum number of upload slots per torrent: - - + + Upload: Upload: - - + + Download: Download: - - - - + + + + KiB/s KiB/s - + Remove folder Remove folder - + Every day Every day - + Exchange peers with compatible Bittorrent clients (µTorrent, Vuze, ...) Exchange peers with compatible Bittorrent clients (µTorrent, Vuze, ...) - + Host: Host: - + SOCKS4 SOCKS4 - + Type: Type: @@ -4577,507 +4668,585 @@ Those plugins were disabled. Options - + Action on double-click Action on double-click - + Downloading torrents: Downloading torrents: - - + + Open destination folder Open destination folder - + Completed torrents: Completed torrents: - + Desktop Desktop - + Show splash screen on start up Show splash screen on start up - + Start qBittorrent minimized Start qBittorrent minimised - + Minimize qBittorrent to notification area Minimise qBittorrent to notification area - + Close qBittorrent to notification area i.e: The systray tray icon will still be visible when closing the main window. Close qBittorrent to notification area - + Tray icon style: Tray icon style: - + Normal Normal - + Monochrome (Dark theme) Monochrome (Dark theme) - + Monochrome (Light theme) Monochrome (Light theme) - + User Interface Language: User Interface Language: - + Transfer List Transfer List - + Confirm when deleting torrents - + Start qBittorrent on Windows start up Start qBittorrent on Windows start up - + Confirmation on exit when torrents are active - + Show qBittorrent in notification area Show qBittorrent in notification area - + File association File association - + Use qBittorrent for .torrent files Use qBittorrent for .torrent files - + Use qBittorrent for magnet links Use qBittorrent for magnet links - + Power Management Power Management - + Inhibit system sleep when torrents are active Inhibit system sleep when torrents are active - + Do not start the download automatically The torrent will be added to download list in pause state Do not start the download automatically - + Bring torrent dialog to the front Bring torrent dialogue to the front - Hard Disk - Hard Disk + Hard Disk - Save files to location: - Save files to location: + Save files to location: - Append the label of the torrent to the save path - Append the label of the torrent to the save path + Append the label of the torrent to the save path - + Pre-allocate disk space for all files Pre-allocate disk space for all files - + Keep incomplete torrents in: Keep incomplete torrents in: - + Automatically add torrents from: Automatically add torrents from: - + Add folder... Add folder... - + Copy .torrent files for finished downloads to: Copy .torrent files for finished downloads to: - + Email notification upon download completion E-mail notification upon download completion - + Destination email: Destination e-mail: - + SMTP server: SMTP server: - + This server requires a secure connection (SSL) This server requires a secure connection (SSL) - + Listening Port Listening Port - + Use UPnP / NAT-PMP port forwarding from my router Use UPnP / NAT-PMP port forwarding from my router - + Use different port on each startup Use different port on each start-up - + Global maximum number of upload slots: Global maximum number of upload slots: - + Otherwise, the proxy server is only used for tracker connections Otherwise, the proxy server is only used for tracker connections - + Use proxy for peer connections Use proxy for peer connections - + Disable connections not supported by proxies - + Use proxy only for torrents - + RSS feeds, search engine, software updates or anything else other than torrent transfers and related operations (such as peer exchanges) will use a direct connection - + Info: The password is saved unencrypted - + IP Filtering IP Filtering - + Reload the filter Reload the filter - + Apply to trackers - + Apply rate limit to peers on LAN - + When: When: - + + Hide zero and infinity values + + + + + Always + + + + + Paused torrents only + + + + + Saving Management + + + + + Default Saving Mode: + + + + + Simple + + + + + Default Save Path + + + + + Enable Subcategories: + + + + + Yes + Yes + + + + No + No + + + + When Torrent Category changed + + + + + Relocate torrent + + + + + Switch torrent to Simple Mode + + + + + When Default Save Path changed + + + + + + Relocate affected torrents + + + + + + Switch affected torrents to Simple Mode + + + + + When Category changed + + + + Weekdays - + Weekends - + Rate Limits Settings - + Enable µTP protocol - + Apply rate limit to µTP protocol - + Privacy Privacy - + Enable DHT (decentralized network) to find more peers Enable DHT (decentralised network) to find more peers - + Enable Peer Exchange (PeX) to find more peers Enable Peer Exchange (PeX) to find more peers - + Look for peers on your local network Look for peers on your local network - + Enable when using a proxy or a VPN connection - + Enable anonymous mode Enable anonymous mode - + + (<a href="https://github.com/qbittorrent/qBittorrent/wiki/Anonymous-Mode">More information</a>) + + + + Do not count slow torrents in these limits Do not count slow torrents in these limits - + Seed torrents until their ratio reaches Seed torrents until their ratio reaches - + then then - + Pause them Pause them - + Remove them Remove them - + Automatically add these trackers to new downloads: - + Use UPnP / NAT-PMP to forward the port from my router Use UPnP / NAT-PMP to forward the port from my router - + Use HTTPS instead of HTTP Use HTTPS instead of HTTP - + Import SSL Certificate Import SSL Certificate - + Import SSL Key Import SSL Key - + + <a href=https://httpd.apache.org/docs/current/ssl/ssl_faq.html#aboutcerts>Information about certificates</a> + + + + Certificate: Certificate: - + Alternative Rate Limits - + Key: Key: - <a href=http://httpd.apache.org/docs/2.2/ssl/ssl_faq.html#aboutcerts>Information about certificates</a> - <a href=http://httpd.apache.org/docs/2.2/ssl/ssl_faq.html#aboutcerts>Information about certificates</a> + <a href=http://httpd.apache.org/docs/2.2/ssl/ssl_faq.html#aboutcerts>Information about certificates</a> - + Bypass authentication for localhost Bypass authentication for localhost - + Update my dynamic domain name Update my dynamic domain name - + Service: Service: - + Register Register - + Domain name: Domain name: - + (None) (None) - + BitTorrent BitTorrent - + HTTP HTTP - - + + Port: Port: - - - + + + Authentication Authentication - - - - + + + + Username: Username: - - - - + + + + Password: Password: - + Torrent Queueing Torrent Queueing - + Share Ratio Limiting Share Ratio Limiting - + Enable Web User Interface (Remote control) Enable Web User Interface (Remote control) - + SOCKS5 SOCKS5 - + Filter path (.dat, .p2p, .p2b): Filter path (.dat, .p2p, .p2b): - - - Detected unclean program exit. Using fallback file to restore settings. - - - - - An access error occurred while trying to write the configuration file. - - - - - A format error occurred while trying to write the configuration file. - - PreviewSelect @@ -5112,33 +5281,38 @@ Those plugins were disabled. PropListDelegate - + Not downloaded Not downloaded - - + + Normal Normal (priority) Normal - - + + High High (priority) High - + + N/A + + + + Mixed Mixed (priorities Mixed - - + + Maximum Maximum (priority) Maximum @@ -5512,164 +5686,164 @@ Those plugins were disabled. - + Error: '%1' is not a valid torrent file. - + Error: Could not add torrent to session. - + I/O Error: Could not create temporary file. - + %1 is an unknown command line parameter. --random-parameter is an unknown command line parameter. - - + + %1 must be the single command line parameter. - + %1 must specify the correct port (1 to 65535). - + You cannot use %1: qBittorrent is already running for this user. - + Usage: - + Options: - + Displays program version - + Displays this help message - + Changes the Web UI port (current: %1) - + Disable splash screen - + Run in daemon-mode (background) - + Downloads the torrents passed by the user - + Help Help - + Run application with -h option to read about command line parameters. - + Bad command line - + Bad command line: - + Legal Notice - - + + qBittorrent is a file sharing program. When you run a torrent, its data will be made available to others by means of upload. Any content you share is your sole responsibility. No further notices will be issued. - + Press %1 key to accept and continue... - + Legal notice - + Cancel Cancel - + I Agree - + Torrent name: %1 - + Torrent size: %1 - + Save path: %1 - + The torrent was downloaded in %1. The torrent was downloaded in 1 hour and 20 seconds - + Thank you for using qBittorrent. - + [qBittorrent] '%1' has finished downloading @@ -5784,28 +5958,28 @@ No further notices will be issued. - - + + Upgrade - + You updated from an older version that saved things differently. You must migrate to the new saving system. You will not be able to use an older version than v3.3.0 again. Continue? [y/n] - + You updated from an older version that saved things differently. You must migrate to the new saving system. If you continue, you will not be able to use an older version than v3.3.0 again. - + Couldn't migrate torrent with hash: %1 - + Couldn't migrate torrent. Invalid fastresume file name: %1 @@ -6327,6 +6501,24 @@ No further notices will be issued. + + SettingsStorage + + + Detected unclean program exit. Using fallback file to restore settings. + + + + + An access error occurred while trying to write the configuration file. + + + + + A format error occurred while trying to write the configuration file. + + + ShutdownConfirmDlg @@ -6605,71 +6797,71 @@ No further notices will be issued. StatusBar - - + + Connection status: Connection status: - - + + No direct connections. This may indicate network configuration problems. No direct connections. This may indicate network configuration problems. - - + + DHT: %1 nodes DHT: %1 nodes - + qBittorrent needs to be restarted qBittorrent needs to be restarted - + qBittorrent was just updated and needs to be restarted for the changes to be effective. qBittorrent was just updated and needs to be restarted for the changes to be effective. - - + + Connection Status: Connection Status: - + Offline. This usually means that qBittorrent failed to listen on the selected port for incoming connections. Offline. This usually means that qBittorrent failed to listen on the selected port for incoming connections. - + Online Online - + Click to switch to alternative speed limits Click to switch to alternative speed limits - + Click to switch to regular speed limits Click to switch to regular speed limits - + Manual change of rate limits mode. The scheduler is disabled. Manual change of rate limits mode. The scheduler is disabled. - + Global Download Speed Limit Global Download Speed Limit - + Global Upload Speed Limit Global Upload Speed Limit @@ -6790,6 +6982,11 @@ No further notices will be issued. Download Priority + + + Remaining + + TorrentCreatorDlg @@ -6985,9 +7182,13 @@ No further notices will be issued. ETA - Label - Label + Label + + + + Category + @@ -7094,84 +7295,84 @@ No further notices will be issued. TrackerFiltersList - + All (0) - this is for the label filter + this is for the tracker filter - + Trackerless (0) - + Error (0) - + Warning (0) - - + + Trackerless (%1) - - + + %1 (%2) openbittorrent.com (10) - - + + Error (%1) - - + + Warning (%1) - + Couldn't decode favicon for URL '%1'. Trying to download favicon in PNG format. - + Couldn't decode favicon for URL '%1'. - + Couldn't download favicon for URL '%1'. Reason: %2 - + Resume torrents - + Pause torrents - + Delete torrents - - + + All (%1) this is for the tracker filter @@ -7338,99 +7539,99 @@ No further notices will be issued. TransferListDelegate - + Downloading Downloading - + Downloading metadata used when loading a magnet link Downloading metadata - + Allocating qBittorrent is allocating the files on disk Allocating - + Paused Paused - + Queued i.e. torrent is queued Queued - + Seeding Torrent is complete and in upload-only mode Seeding - + Stalled Torrent is waiting for download to begin Stalled - + [F] Downloading used when the torrent is forced started. You probably shouldn't translate the F. - + [F] Seeding used when the torrent is forced started. You probably shouldn't translate the F. - + Checking Torrent local data is being checked Checking - + Queued for checking i.e. torrent is queued for hash checking - + Checking resume data used when loading the torrents from disk after qbt is launched. It checks the correctness of the .fastresume file. Normally it is completed in a fraction of a second, unless loading many many torrents. - + Completed - + Missing Files - + Errored torrent status, the torrent has an error - + %1 (seeded for %2) e.g. 4m39s (seeded for 3m10s) - + %1 ago e.g.: 1h 20m ago @@ -7439,17 +7640,21 @@ No further notices will be issued. TransferListFiltersWidget - + Status Status - - Labels - Labels + + Categories + - + Labels + Labels + + + Trackers Trackers @@ -7457,199 +7662,240 @@ No further notices will be issued. TransferListWidget - + Column visibility Column visibility - Label - Label + Label - + Choose save path Choose save path - + Torrent Download Speed Limiting Torrent Download Speed Limiting - + Torrent Upload Speed Limiting Torrent Upload Speed Limiting - + Recheck confirmation Recheck confirmation - + Are you sure you want to recheck the selected torrent(s)? Are you sure you want to recheck the selected torrent(s)? - New Label - New Label + New Label - Label: - Label: + Label: - Invalid label name - Invalid label name + Invalid label name - Please don't use any special characters in the label name. - Please don't use any special characters in the label name. + Please don't use any special characters in the label name. - + Rename Rename - + New name: New name: - + Resume Resume/start the torrent Resume - + Force Resume Force Resume/start the torrent - + Pause Pause the torrent Pause - + + New Category + + + + + Category: + + + + + Invalid category name + + + + + Category name must not contain '\'. +Category name must not start/end with '/'. +Category name must not contain '//' sequence. + + + + Delete Delete the torrent Delete - + Preview file... Preview file... - + Limit share ratio... Limit share ratio... - + Limit upload rate... Limit upload rate... - + Limit download rate... Limit download rate... - + Open destination folder Open destination folder - + Move up i.e. move up in the queue Move up - + Move down i.e. Move down in the queue Move down - + Move to top i.e. Move to top of the queue Move to top - + Move to bottom i.e. Move to bottom of the queue Move to bottom - + Set location... Set location... - + Copy name - + + Download first and last pieces first + + + + + Enable Advanced Saving Management + + + + + Category + + + + + New... + New category... + New... + + + + Reset + Reset category + Reset + + + Priority Priority - + Force recheck Force recheck - + Copy magnet link Copy magnet link - + Super seeding mode Super seeding mode - + Rename... Rename... - + Download in sequential order Download in sequential order - Download first and last piece first - Download first and last piece first + Download first and last piece first - New... New label... - New... + New... - Reset Reset label - Reset + Reset @@ -7685,12 +7931,12 @@ No further notices will be issued. WebUI - + The Web UI is listening on port %1 - + Web UI Error - Unable to bind Web UI to port %1 @@ -7698,34 +7944,45 @@ No further notices will be issued. about - - An advanced BitTorrent client programmed in <nobr>C++</nobr>, based on Qt toolkit and libtorrent-rasterbar. - - - - - Copyright %1 2006-2015 The qBittorrent project - - - - Home Page: - Home Page: + Home Page: - Bug Tracker: - Bug Tracker: + Bug Tracker: + + + Forum: + Forum: + + + IRC: #qbittorrent on Freenode + IRC: #qbittorrent on Freenode - Forum: - Forum: + An advanced BitTorrent client programmed in C++, based on Qt toolkit and libtorrent-rasterbar. + + + + + Copyright %1 2006-2016 The qBittorrent project + + + + + Home Page: + - IRC: #qbittorrent on Freenode - IRC: #qbittorrent on Freenode + Forum: + + + + + Bug Tracker: + @@ -7996,11 +8253,11 @@ No further notices will be issued. fsutils - - - - - + + + + + Downloads Downloads @@ -8008,103 +8265,103 @@ No further notices will be issued. misc - + B bytes B - + KiB kibibytes (1024 bytes) KiB - + MiB mebibytes (1024 kibibytes) MiB - + GiB gibibytes (1024 mibibytes) GiB - + TiB tebibytes (1024 gibibytes) TiB - + Python not detected - + Python version: %1 - + /s per second /s - + %1h %2m e.g: 3hours 5minutes %1h %2m - + %1d %2h e.g: 2days 10hours %1d %2h - + Unknown Unknown (size) Unknown - + qBittorrent will shutdown the computer now because all downloads are complete. qBittorrent will shutdown the computer now because all downloads are complete. - + < 1m < 1 minute < 1m - + %1m e.g: 10minutes %1m - + Working Working - + Updating... Updating... - + Not working Not working - + Not contacted yet Not contacted yet @@ -8112,172 +8369,193 @@ No further notices will be issued. options_imp - - + + Choose export directory Choose export directory - - - - + + + + Choose a save directory Choose a save directory - + Add directory to scan Add directory to scan - + Supported parameters (case sensitive): - + %N: Torrent name - - %L: Label + + %L: Category - + %F: Content path (same as root path for multifile torrent) - + %R: Root path (first torrent subdirectory path) - + %D: Save path - + %C: Number of files - + %Z: Torrent size (bytes) - + %T: Current tracker - + %I: Info hash - + + Tip: Encapsulate parameter with quotation marks to avoid text being cut off at whitespace (e.g., "%N") + + + + Folder is already being watched. Folder is already being watched. - + Folder does not exist. Folder does not exist. - + Folder is not readable. Folder is not readable. - + Failure Failure - + Failed to add Scan Folder '%1': %2 Failed to add Scan Folder '%1': %2 - - + + Filters Filters - - + + Choose an IP filter file - + SSL Certificate - + SSL Key - + Parsing error Parsing error - + Failed to parse the provided IP filter Failed to parse the provided IP filter - + Successfully refreshed Successfully refreshed - + Successfully parsed the provided IP filter: %1 rules were applied. %1 is a number Successfully parsed the provided IP filter: %1 rules were applied. - + Invalid key Invalid key - + This is not a valid SSL key. This is not a valid SSL key. - + Invalid certificate Invalid certificate - + This is not a valid SSL certificate. This is not a valid SSL certificate. - + The start time and the end time can't be the same. The start time and the end time can't be the same. - + Time Error Time Error + + + + Length Error + + + + + The Web UI username must be at least 3 characters long. + The Web UI username must be at least 3 characters long. + + + + The Web UI password must be at least 6 characters long. + The Web UI password must be at least 3 characters long. {6 ?} + preview diff --git a/src/lang/qbittorrent_eo.ts b/src/lang/qbittorrent_eo.ts index 42cd5543b..72dabbe38 100644 --- a/src/lang/qbittorrent_eo.ts +++ b/src/lang/qbittorrent_eo.ts @@ -4,343 +4,411 @@ AboutDlg - + About qBittorrent Pri qBittorrent - + About Pri - + Author Aŭtoro - - + + + Nationality: + + + + + Name: Nomo: - - Country: - Lando: + Lando: - - + + E-mail: Retpoŝtadreso: - + Greece Grekujo - + Current maintainer Aktuala prizorganto - + Original author Originala aŭtoro - + + Special Thanks + + + + + Translators + + + + Libraries Bibliotekoj - - This version of qBittorrent was built against the following libraries: - Ĉi tiu versio de qBittorrent konstruiĝis kun la jenaj bibliotekoj: + + qBittorrent was built with the following libraries: + - + This version of qBittorrent was built against the following libraries: + Ĉi tiu versio de qBittorrent konstruiĝis kun la jenaj bibliotekoj: + + + France Francujo - Translation - Traduko + Traduko - + License Permesilo - Thanks to - Dankon al + Dankon al AddNewTorrentDialog - Save as - Konservi kiel + Konservi kiel - + + Save at + + + + + Saving Management: + + + + + Simple + + + + + Advanced + Speciala + + + Browse... Folii... - + Set as default save path Agordi kiel la defaŭlta dosierindiko por konservi - + Never show again Neniam remontru - + Torrent settings Torentaj agordoj - + + Set as default category + + + + + Category: + + + + Start torrent Komenci la torenton - - Label: - Etikedo: + + Torrent information + - + Label: + Etikedo: + + + Skip hash check Preterpasi la haketan kontrolon - Set as default label - Agordi kiel la defaŭlta etikedo + Agordi kiel la defaŭlta etikedo - Torrent Information - Informoj de la torento + Informoj de la torento - + Size: Grando: - + + Hash: + + + + Comment: Komento: - + Date: Dato: - Info Hash: - Informa Haketaĵo: + Informa Haketaĵo: - + Normal Norma - + High Alta - + Maximum Maksimuma - + Do not download Ne elŝutu - - + + + I/O Error Eneliga eraro - + The torrent file does not exist. La torentodosiero ne ekzistas. - + Invalid torrent Malvalida torento - + Failed to load the torrent: %1 Ne eblis ŝargi la torenton: %1 - - + + + + Already in download list Jam en la elŝuta listo - Free disk space: %1 - Libera diskospaco: %1 + Libera diskospaco: %1 - + Not Available This comment is unavailable Ne Disponeblas - + Not Available This date is unavailable Ne Disponeblas - + Not available Ne disponeblas - + Invalid magnet link Malvalida magnet-ligilo - + + The torrent file cannot be read from the disk. Probably you don't have enough permissions. + + + + + + Torrent is already in download list. Trackers weren't merged because it is a private torrent. + + + + Torrent is already in download list. Trackers were merged. La torento jam estas en la elŝuta listo. La spuriloj kunfandiĝis. - - + + Cannot add torrent Ne eblas aldoni la torenton - + Cannot add this torrent. Perhaps it is already in adding state. Ne eblas aldoni ĉi tiun torenton. Ĝi eble jam estas en la aldonata stato. - + This magnet link was not recognized Ĉi tiu magnet-ligilo ne estis rekonata - + Magnet link is already in download list. Trackers were merged. La magnet-ligilo jam estas en la elŝuta listo. La spuriloj kunfandiĝis. - + Cannot add this torrent. Perhaps it is already in adding. Ne eblas aldoni ĉi tiun torenton. Ĝi eble jam estas aldonata. - + Magnet link Magnet-ligilo - + Retrieving metadata... Ricevante metadatenojn... - + Not Available This size is unavailable. Ne disponeblas - - - + + Free space on disk: %1 + + + + + Choose save path Elektu la dosierindikon por konservi - + Rename the file Renomu la dosieron - + New name: Nova nomo: - - + + The file could not be renamed La dosiero ne eblis renomiĝi - + This file name contains forbidden characters, please choose a different one. La dosiernomo enhavas malpermesitajn signojn, bonvolu elekti alian. - - + + This name is already in use in this folder. Please use a different name. La nomo jam estas uzata en ĉi tiu dosierujo. Bonvolu uzi alian nomon. - + The folder could not be renamed La dosierujo ne eblis renomiĝi - + Rename... Renomi... - + Priority Prioritato - + Invalid metadata Malvalidaj metadatenoj - + Parsing metadata... Sintakse analizante metadatenojn... - + Metadata retrieval complete La ricevo de metadatenoj finiĝis - + Download Error Elŝuta eraro @@ -348,163 +416,179 @@ AdvancedSettings - + Disk write cache size Grando de la diska skriba kaŝmemoro - + MiB MiB - + Outgoing ports (Min) [0: Disabled] Elirantaj pordoj (minimume) [0: Malebligita] - + Outgoing ports (Max) [0: Disabled] Elirantaj pordoj (maksimume) [0: Malebligita] - + Recheck torrents on completion Rekontroli torentojn post fino - + Transfer list refresh interval Intervalo inter aktualigoj de la transmetlisto - + ms milliseconds ms - + Setting Agordo - + Value Value set for this setting Valoro - + (auto) (aŭtomata) - + + qBittorrent Section + + + + + + Open documentation + + + + + libtorrent Section + + + + s seconds s - + Disk cache expiry interval Intervalo por senvalidigado de la diska kaŝmemoro - + Enable OS cache Ebligi operaciuman kaŝmemoron - + m minutes m - + Resolve peer countries (GeoIP) - + Resolve peer host names - + Strict super seeding Strikte superfondsendi - + Network Interface (requires restart) Retinterfaco (nepras relanĉi) - + Listen on IPv6 address (requires restart) Aŭdu per adreso IPv6 (nepras relanĉi) - + Confirm torrent recheck Konfirmi rekontrolon de la torento - + Exchange trackers with other peers Interŝanĝi spurilojn kun aliaj samtavolanoj - + Always announce to all trackers Ĉiam konekti al ĉiuj spuriloj - + Any interface i.e. Any network interface Iu ajn interfaco - + Save resume data interval How often the fastresume file is saved. Intervalo inter konservoj de reaktivigaj datenoj - + Maximum number of half-open connections [0: Unlimited] Maksimuma nombro da duon-malfermitaj konektoj [0: Senlime] - + IP Address to report to trackers (requires restart) - + Display program on-screen notifications - + Enable embedded tracker Ebligu enigitan spurilon - + Embedded tracker port Enigita spurila pordo - + Check for software updates Kontroli programaran ĝisdatigadon - + Use system icon theme Uzi sisteman bildsimbolaron @@ -512,38 +596,38 @@ Application - + qBittorrent %1 started qBittorrent v3.2.0alpha started qBittorrent %1 lanĉiĝis - + Information Informoj - + To control qBittorrent, access the Web UI at http://localhost:%1 - + The Web UI administrator user name is: %1 - + The Web UI administrator password is still the default one: %1 - + This is a security risk, please consider changing your password from program preferences. - + Saving torrent progress... Konservante la torentan progreson... @@ -596,9 +680,13 @@ Epizodfiltrilo: - Assign Label: - Atribui etikedon: + Atribui etikedon: + + + + Assign Category: + @@ -639,7 +727,7 @@ Apply Rule to Feeds: - + Apliki regulon al fluoj: @@ -657,205 +745,205 @@ E&lporti... - + Matches articles based on episode filter. - + Example: Ekzemplo: - + will match 2, 5, 8 through 15, 30 and onward episodes of season one example X will match - + Episode filter rules: Epizodfiltrilaj reguloj: - + Season number is a mandatory non-zero value - + Episode number is a mandatory non-zero value - + Epizodnombro estas nepra nenula valoro - + Filter must end with semicolon - + Three range types for episodes are supported: - + Single number: <b>1x25;</b> matches episode 25 of season one - + Normal range: <b>1x25-40;</b> matches episodes 25 through 40 of season one - + Infinite range: <b>1x25-;</b> matches episodes 25 and upward of season one - + Last Match: %1 days ago Lasta kongruo: antaŭ %1 tagoj - + Last Match: Unknown Lasta kongruo: Nekonata - + New rule name Nova regulnomo - + Please type the name of the new download rule. Bonvolu tajpi la nomon de la nova elŝutregulo. - - + + Rule name conflict Regulnoma konflikto - - + + A rule with this name already exists, please choose another name. - + Regulo kun tiu nomo jam ekzistas, bonvolu elekti alian nomon. - + Are you sure you want to remove the download rule named '%1'? Ĉu vi certas, ke vi volas forigi la elŝutregulon, kies nomo estas '%1'? - + Are you sure you want to remove the selected download rules? Ĉu vi certas, ke vi volas forigi la elektitajn elŝutregulojn? - + Rule deletion confirmation Regul-foriga konfirmado - + Destination directory Celdosierujo - + Invalid action Malvalida ago - + The list is empty, there is nothing to export. La listo malplenas, estas nenio por elporti. - + Where would you like to save the list? Kie vi volas konservi la liston? - + Rules list (*.rssrules) Listo da reguloj (*.rssrules) - + I/O Error Eneliga eraro - + Failed to create the destination file Ne eblis krei la celdosieron - + Please point to the RSS download rules file - + Rules list Listo da reguloj - + Import Error Enporta eraro - + Failed to import the selected rules file - + Add new rule... Aldoni novan regulon... - + Delete rule Forigi la regulon - + Rename rule... Renomi la regulon... - + Delete selected rules Forigi elektitajn regulojn - + Rule renaming Regul-renomado - + Please type the new rule name Bonvolu tajpi la novan regulnomon - + Regex mode: use Perl-like regular expressions - + Wildcard mode: you can use<ul><li>? to match any single character</li><li>* to match zero or more of any characters</li><li>Whitespaces count as AND operators</li></ul> - + Wildcard mode: you can use<ul><li>? to match any single character</li><li>* to match zero or more of any characters</li><li>| is used as OR operator</li></ul> @@ -863,316 +951,321 @@ BitTorrent::Session - + Peer ID: Samtavolano-identigilo: - + HTTP User-Agent is '%1' HTTP-uzantagento estas '%1' - + Anonymous mode [ON] Sennoma reĝimo [ŜALTITA] - + Anonymous mode [OFF] Sennoma reĝimo [MALŜALTITA] - + PeX support [ON] Subteno de PeX [ŜALTITA] - + PeX support [OFF] Subteno de PeX [MALŜALTITA] - + Restart is required to toggle PeX support - + Local Peer Discovery support [ON] Subteno de Local Peer Discovery [ŜALTITA] - + Local Peer Discovery support [OFF] Subteno de Local Peer Discovery [MALŜALTITA] - + Encryption support [ON] Subteno de ĉifrado [ŜALTITA] - + Encryption support [FORCED] Subteno de ĉifrado [TRUDITA] - + Encryption support [OFF] Subteno de ĉifrado [MALŜALTITA] - + Embedded Tracker [ON] Enigita spurilo [ŜALTITA] - + Failed to start the embedded tracker! - + Embedded Tracker [OFF] Enigita spurilo [MALŜALTITA] - + '%1' reached the maximum ratio you set. Removing... - + '%1' reached the maximum ratio you set. Pausing... - + System network status changed to %1 e.g: System network status changed to ONLINE - + ONLINE KONEKTITA - + OFFLINE MALKONEKTITA - + Network configuration of %1 has changed, refreshing session binding e.g: Network configuration of tun0 has changed, refreshing session binding - + Unable to decode '%1' torrent file. Ne eblas malkodi la torentdosieron '%1' - + Recursive download of file '%1' embedded in torrent '%2' Recursive download of 'test.torrent' embedded in torrent 'test2' - + Couldn't save '%1.torrent' Ne eblis konservi dosieron '%1.torrent' - + because %1 is disabled. this peer was blocked because uTP is disabled. ĉar %1 estas malebligita. - + because %1 is disabled. this peer was blocked because TCP is disabled. ĉar %1 estas malebligita. - + URL seed lookup failed for URL: '%1', message: %2 URL-fonta elserĉo malsukcesis kun la URL-adreso: '%1', mesaĝo: %2 - + + qBittorrent failed listening on interface %1 port: %2/%3. Reason: %4. + e.g: qBittorrent failed listening on interface 192.168.0.1 port: TCP/6881. Reason: already in use. + qBittorrent ne eblis aŭskulti per interfaco %1 pordo: %2/%3. Kialo: %4. + + + '%1' was removed from transfer list and hard disk. 'xxx.avi' was removed... '%1' estis forigita de la transmetlisto kaj diskilo. - + '%1' was removed from transfer list. 'xxx.avi' was removed... '%1' foriĝis de la transmetlisto. - + Downloading '%1', please wait... e.g: Downloading 'xxx.torrent', please wait... '%1' estas elŝutata, bonvolu atendi... - + DHT support [ON] Subteno de DHT [ŜALTITA] - + DHT support [OFF]. Reason: %1 Subteno de DHT [MALŜALTITA]. Kial: %1 - + DHT support [OFF] Subteno de DHT [MALŜALTITA] - - + + qBittorrent is trying to listen on any interface port: %1 e.g: qBittorrent is trying to listen on any interface port: TCP/6881 - + The network interface defined is invalid: %1 La difinita reta interfaco malvalidas: %1 - - + + qBittorrent is trying to listen on interface %1 port: %2 e.g: qBittorrent is trying to listen on interface 192.168.0.1 port: TCP/6881 qBittorrent provantas aŭskulti per interfaco %1 pordo: %2 - + qBittorrent didn't find an %1 local address to listen on qBittorrent didn't find an IPv4 local address to listen on qBittorrent ne trovis lokan adreson de %1 por aŭskulti - + qBittorrent failed to listen on any interface port: %1. Reason: %2. e.g: qBittorrent failed to listen on any interface port: TCP/6881. Reason: no such interface qBittorrent ne eblis aŭskulti per iu ajn interfaco pordo: %1. Kialo: %2 - + Tracker '%1' was added to torrent '%2' Spurilo '%1' aldoniĝis al la torento '%2' - + Tracker '%1' was deleted from torrent '%2' Spurilo '%1' foriĝis de la torento '%2' - + URL seed '%1' was added to torrent '%2' URL-fonto '%1' aldoniĝis al la torento '%2' - + URL seed '%1' was removed from torrent '%2' URL-fonto '%1' foriĝis de torento '%2' - + Unable to resume torrent '%1'. e.g: Unable to resume torrent 'hash'. Ne eblas reaktivigi la torenton '%1'. - + Successfully parsed the provided IP filter: %1 rules were applied. %1 is a number - + Error: Failed to parse the provided IP filter. - + Couldn't add torrent. Reason: %1 Ne eblis aldoni la torenton. Kial: %1 - + '%1' resumed. (fast resume) 'torrent name' was resumed. (fast resume) '%1' reaktiviĝis. (rapida reaktiviĝo) - + '%1' added to download list. 'torrent name' was added to download list. '%1' aldoniĝis al la elŝutlisto. - + An I/O error occurred, '%1' paused. %2 Eneliga eraro okazis, '%1' paŭzis. %2 - + UPnP/NAT-PMP: Port mapping failure, message: %1 - + UPnP/NAT-PMP: Port mapping successful, message: %1 - + due to IP filter. this peer was blocked due to ip filter. pro IP-filtrilo. - + due to port filter. this peer was blocked due to port filter. pro porda filtrilo. - + due to i2p mixed mode restrictions. this peer was blocked due to i2p mixed mode restrictions. - + because it has a low port. this peer was blocked because it has a low port. ĉar ĝi havas malaltan pordon. - + qBittorrent is successfully listening on interface %1 port: %2/%3 e.g: qBittorrent is successfully listening on interface 192.168.0.1 port: TCP/6881 qBittorrent sukcese aŭskultantas per interfaco %1 pordo: %2/%3 - qBittorrent failed listening on interface %1 port: %2/%3. Reason: %4. e.g: qBittorrent failed listening on interface 192.168.0.1 port: TCP/6881. Reason: already in use - qBittorrent ne eblis aŭskulti per interfaco %1 pordo: %2/%3. Kialo: %4. + qBittorrent ne eblis aŭskulti per interfaco %1 pordo: %2/%3. Kialo: %4. - + External IP: %1 e.g. External IP: 192.168.0.1 Ekstera IP-adreso: %1 @@ -1181,21 +1274,108 @@ BitTorrent::TorrentHandle - + Could not move torrent: '%1'. Reason: %2 Ne eblis movigi la torenton: '%1'. Kial: %2 - + File sizes mismatch for torrent '%1', pausing it. - + Fast resume data was rejected for torrent '%1'. Reason: %2. Checking again... + + CategoryFiltersList + + + All (0) + this is for the category filter + Ĉio (0) + + + + Uncategorized (0) + + + + + + %1 (%2) + category_name (10) + %1 (%2) + + + + + + Uncategorized (%1) + + + + + Add category... + + + + + Remove category + + + + + Remove unused categories + + + + + Resume torrents + Reaktivigi la torentojn + + + + Pause torrents + Paŭzigi la torentojn + + + + Delete torrents + + + + + New Category + + + + + Category: + + + + + Invalid category name + + + + + Category name must not contain '\'. +Category name must not start/end with '/'. +Category name must not contain '//' sequence. + + + + + + All (%1) + this is for the category filter + Ĉio (%1) + + CookiesDlg @@ -1325,12 +1505,12 @@ You should get this information from your Web browser preferences. Metadata error: '%1' entry not found. - + Metadatena eraro: elemento '%1' ne troviĝis. Metadata error: '%1' entry has invalid type. - + Metadatena eraro: elemento '%1' havas malvalidan tipon. @@ -1378,333 +1558,341 @@ You should get this information from your Web browser preferences. Exit qBittorrent - + Ĉesigi la qBittorrent-klienton - Download Torrents from their URL or Magnet link - Elŝuti torentojn de ties URL-ligiloj aŭ magnet-ligiloj + Elŝuti torentojn de ties URL-ligiloj aŭ magnet-ligiloj - + Only one link per line Nur po unu ligilo por linio - + Download Elŝuti - + Global upload rate limit must be greater than 0 or disabled. La malloka alŝutrapidlimo nepras esti aŭ pli ol 0 aŭ malebligita. - + Global download rate limit must be greater than 0 or disabled. La malloka elŝutrapidlimo nepras esti aŭ pli ol 0 aŭ malebligita. - + Alternative upload rate limit must be greater than 0 or disabled. La alternativa alŝutrapidlimo nepras esti aŭ pli ol 0 aŭ malebligita. - + Alternative download rate limit must be greater than 0 or disabled. La alternativa elŝutrapidlimo nepras esti aŭ pli ol 0 aŭ malebligita. - + Maximum active downloads must be greater than -1. La maksimumo de aktivaj elŝutoj nepras esti pli ol -1. - + Maximum active uploads must be greater than -1. La maksimumo de aktivaj alŝutoj nepras esti pli ol -1. - + Maximum active torrents must be greater than -1. La maksimumo de aktivaj torentoj nepras esti pli ol -1. - + Maximum number of connections limit must be greater than 0 or disabled. La maksimuma limo de la nombro da konektoj nepras esti aŭ pli ol 0 aŭ malebligita. - + Maximum number of connections per torrent limit must be greater than 0 or disabled. La maksimuma limo de la nombro da konektoj por torento nepras esti aŭ pli ol 0 aŭ malebligita. - + Maximum number of upload slots per torrent limit must be greater than 0 or disabled. - + Unable to save program preferences, qBittorrent is probably unreachable. - + Language Lingvo - + The port used for incoming connections must be between 1 and 65535. - + The port used for the Web UI must be between 1 and 65535. - + Unable to log in, qBittorrent is probably unreachable. - + Ne eblis ensaluti, qBittorrent eblas esti neatingebla. - + Invalid Username or Password. Malvalida uzantnomo aŭ pasvorto. - + Password Pasvorto - + Login Ensaluti - + Upload Failed! Alŝuto malsukcesis! - + Original authors Originalaj aŭtoroj - + Upload limit: Alŝutlimo: - + Download limit: Elŝutlimo: - + Apply Apliki - + Add Aldoni - - - Upload Torrents - Alŝuti Torentojn - - - - All - Ĉio - - - - Downloading - Elŝutante - - - - Seeding - Fontsendanta - - - - Completed - Finita - - - - Resumed - Reaktiviĝita - - - - Paused - Paŭzinta - - - - Active - Aktiva - - Inactive - Malaktiva - - - - Save files to location: - Konservi dosierojn al la loko: - - - - Label: - Etikedo: - - - - Cookie: - Kuketo: - - - - Type folder here - - - - - Run an external program on torrent completion - - - - - Enable bandwidth management (uTP) - - - - - Apply rate limit to uTP connections - - - - - Alternative Global Rate Limits - - - - - More information - - - - - Information about certificates - - - - - Save Files to - - - - - Watch Folder - - - - - Default Folder - - - - - from - from time1 to time2 - - - - - to - from time1 to time2 - - - - - Other... - Save Files to: Watch Folder / Default Folder / Other... - - - - - Every day - Schedule the use of alternative rate limits on ... - Ĉiutage - - - - Week days - Schedule the use of alternative rate limits on ... - - - - - Week ends - Schedule the use of alternative rate limits on ... - - - - - Monday - Schedule the use of alternative rate limits on ... - - - - - Tuesday - Schedule the use of alternative rate limits on ... - - - - - Wednesday - Schedule the use of alternative rate limits on ... - - - - - Thursday - Schedule the use of alternative rate limits on ... - - - - - Friday - Schedule the use of alternative rate limits on ... + Category: - Saturday - Schedule the use of alternative rate limits on ... + Upload Torrents + Upload torrent files to qBittorent using WebUI + Alŝuti Torentojn + + + Upload Torrents + Alŝuti Torentojn + + + + All + Ĉio + + + + Downloading + Elŝutante + + + + Seeding + Fontsendanta + + + + Completed + Finita + + + + Resumed + Reaktiviĝita + + + + Paused + Paŭzinta + + + + Active + Aktiva + + + + Inactive + Malaktiva + + + + Save files to location: + Konservi dosierojn al la loko: + + + Label: + Etikedo: + + + + Cookie: + Kuketo: + + + + Type folder here - - Sunday - Schedule the use of alternative rate limits on ... + + Run an external program on torrent completion + + + Enable bandwidth management (uTP) + + + + + Apply rate limit to uTP connections + + + + + Alternative Global Rate Limits + + + + + More information + Pli informoj + + + + Information about certificates + + + + + Save Files to + Konservi dosierojn en + + + + Watch Folder + + + + + Default Folder + Defaŭlta dosierujo + + + + from + from time1 to time2 + de + + to + from time1 to time2 + al + + + + Other... + Save Files to: Watch Folder / Default Folder / Other... + Alia... + + + + Every day + Schedule the use of alternative rate limits on ... + Ĉiutage + + + + Week days + Schedule the use of alternative rate limits on ... + Laborsemajnoj + + + + Week ends + Schedule the use of alternative rate limits on ... + Semajnfinoj + + + + Monday + Schedule the use of alternative rate limits on ... + Lundo + + + + Tuesday + Schedule the use of alternative rate limits on ... + Mardo + + + + Wednesday + Schedule the use of alternative rate limits on ... + Merkredo + + + + Thursday + Schedule the use of alternative rate limits on ... + Ĵaŭdo + + + + Friday + Schedule the use of alternative rate limits on ... + Vendredo + + + + Saturday + Schedule the use of alternative rate limits on ... + Sabato + + + + Sunday + Schedule the use of alternative rate limits on ... + Dimanĉo + + + Downloaded Is the file downloaded or not? Elŝutita @@ -1715,57 +1903,65 @@ You should get this information from your Web browser preferences. Elsaluti - + + Download from URLs + + + + + Download Torrents from their URLs or Magnet links + + + + Upload local torrent Alŝuti lokan torenton - + Are you sure you want to delete the selected torrents from the transfer list? Ĉu vi certas, ke vi volas forigi la elektitajn torentojn de la transmetlisto? - The Web UI username must be at least 3 characters long. - La uzantnomo por TTT-UI nepras esti almenaŭ 3 signojn longa. + La uzantnomo por TTT-UI nepras esti almenaŭ 3 signojn longa. + + + The Web UI password must be at least 3 characters long. + La pasvorto por TTT-UI nepras esti almenaŭ 3 signojn longa. - The Web UI password must be at least 3 characters long. - La pasvorto por TTT-UI nepras esti almenaŭ 3 signojn longa. - - - Save Konservi - + qBittorrent client is not reachable La qBittorrent-kliento ne atingiĝeblas. - + HTTP Server TTT-servilo - + The following parameters are supported: La jenaj parametroj estas subtenataj: - + Torrent path Torentindiko - + Torrent name Nomo de la torento - + qBittorrent has been shutdown. @@ -1773,87 +1969,67 @@ You should get this information from your Web browser preferences. LabelFiltersList - All (0) this is for the label filter - Ĉio (0) + Ĉio (0) - Unlabeled (0) - Senetekida (0) + Senetekida (0) - - All (%1) this is for the label filter - Ĉio (%1) + Ĉio (%1) - - - - Unlabeled (%1) - Senetikeda (%1) + Senetikeda (%1) - - %1 (%2) label_name (10) - %1 (%2) + %1 (%2) - Add label... - Aldoni etikedon... + Aldoni etikedon... - Remove label - Forigi la etikedon + Forigi la etikedon - Remove unused labels - Forigi neuzatajn etikedojn + Forigi neuzatajn etikedojn - Resume torrents - Reaktivigi la torentojn + Reaktivigi la torentojn - Pause torrents - Paŭzigi la torentojn + Paŭzigi la torentojn - Delete torrents - Forigu la torentojn + Forigu la torentojn - New Label - Nova Etikedo + Nova Etikedo - Label: - Etikedo: + Etikedo: - Invalid label name - Malvalida etikednomo + Malvalida etikednomo - Please don't use any special characters in the label name. - Bonvolu ne uzi specialajn signojn en la etikednomo. + Bonvolu ne uzi specialajn signojn en la etikednomo. @@ -2603,12 +2779,12 @@ Are you sure you want to quit qBittorrent? Venezuela, Bolivarian Republic of - + Venezuelo, Bolivara Respubliko Viet Nam - + Vjetnamujo @@ -2854,7 +3030,7 @@ Are you sure you want to quit qBittorrent? Curacao - + Kuracao @@ -3644,62 +3820,62 @@ Are you sure you want to quit qBittorrent? Bolivia, Plurinational State of - + Bolivia Respubliko Bonaire, Sint Eustatius and Saba - + Bonaire, Sint Eustatius kaj Saba Cote d'Ivoire - + Ebur-Bordo Libya - + Libio Saint Martin (French part) - + Saint-Martin (Franca) Macedonia, The Former Yugoslav Republic of - + Makedonujo, Iama Jugoslavia Respubliko Macao - + Makao Pitcairn - + Pitkarno Palestine, State of - + Palestino, Ŝtato Saint Helena, Ascension and Tristan da Cunha - + Sankta Heleno, Ascension kaj Tristan da Cunha South Sudan - + Sud-Sudano Sint Maarten (Dutch part) - + Sint-Maarten (Nederlanda) @@ -3888,7 +4064,7 @@ Are you sure you want to quit qBittorrent? Net::Smtp - + Email Notification Error: Retpoŝt-atentiga eraro: @@ -3969,132 +4145,142 @@ Are you sure you want to quit qBittorrent? PeerListWidget - + IP IP-adreso - + Port Pordo - + Flags Flagoj - + Connection Konekto - + Client i.e.: Client application Kliento - + Progress i.e: % downloaded Progreso - + Down Speed i.e: Download speed Elŝutrapido - + Up Speed i.e: Upload speed Alŝutrapido - + Downloaded i.e: total data downloaded Elŝutis - + Uploaded i.e: total data uploaded Alŝutis - + Relevance i.e: How relevant this peer is to us. How many pieces it has that we don't. Rilateco - + Files i.e. files that are being downloaded right now + Dosieroj + + + + Column visibility - + Add a new peer... Aldoni novan samtavolano... - + Copy selected Kopii la elektiton - - + + Ban peer permanently Forbari la samtavolanon daŭre - + Manually adding peer '%1'... Permane aldonante la samtavolanon '%1'... - + The peer '%1' could not be added to this torrent. La samtavolano '%1' ne eblis aldoniĝi al la torento. - + Manually banning peer '%1'... Permane forbarante la samtavolanon '%1'... - - + + Peer addition Aldono de samtavolano - + + Country + + + + Some peers could not be added. Check the Log for details. Kelkaj samtavolanoj ne eblis aldoniĝi. Kontroli la Protokolon por detaloj. - + The peers were added to this torrent. La samtavolanoj aldoniĝis al la torento. - + Are you sure you want to ban permanently the selected peers? Ĉu vi certas, ke vi volas forbari daŭre la elektitajn samtavolanojn? - + &Yes &Jes - + &No &Ne @@ -4140,65 +4326,65 @@ Are you sure you want to quit qBittorrent? Search plugins - + Serĉilaj kromprogramoj Installed search plugins: - + Instalitaj serĉilaj kromprogramoj: Name - Nomo + Nomo Version - + Versio Url - + URL-adreso Enabled - + Ebligita You can get new search engine plugins here: <a href="http://plugins.qbittorrent.org">http://plugins.qbittorrent.org</a> - + Vi povas akiri novajn serĉilajn kromprogramojn ĉi tie: <a href="http://plugins.qbittorrent.org">http://plugins.qbittorrent.org</a> Install a new one - + Instali novan Check for updates - + Kontroli ĝisdatigadon Close - + Fermi Uninstall - + Malinstali Yes - Jes + Jes @@ -4206,12 +4392,12 @@ Are you sure you want to quit qBittorrent? No - Ne + Ne Uninstall warning - + Averto de malinstalado @@ -4222,7 +4408,7 @@ Those plugins were disabled. Uninstall success - + Malinstalo sukcesis @@ -4239,12 +4425,12 @@ Those plugins were disabled. URL: - + URL-adreso: Invalid link - + Malvalida ligilo @@ -4254,24 +4440,24 @@ Those plugins were disabled. Select search plugins - + Elektu serĉilajn kromprogramojn qBittorrent search plugin - + serĉila kromprogramo de qBittorrent Search plugin update - + Serĉila kromprograma ĝisdatigado All your plugins are already up to date. - + Ĉiuj viaj kromprogramoj jam estas ĝisdataj. @@ -4283,7 +4469,7 @@ Those plugins were disabled. Search plugin install - + Serĉila kromprograma instalado @@ -4323,253 +4509,253 @@ Those plugins were disabled. Local file - + Loka dosiero Web link - + TTT-ligilo Preferences - + Downloads Elŝutoj - + Connection Konekto - + Speed Rapido - + Web UI TTT-UI - + + Advanced Speciala - + (Requires restart) (Nepras relanĉi) - + Use alternating row colors In transfer list, one every two rows will have grey background. Uzi alternajn vicokolorojn - - + + Start / Stop Torrent Komenci / Haltigi la Torenton - - + + No action Neniu ago - + Append .!qB extension to incomplete files Aldonu finaĵon .!qB al mankohavaj dosieroj - + Copy .torrent files to: Kopii .torrent-dosierojn al: - + Connections Limits Konektaj Limoj - + Proxy Server Prokura Servilo - + Global Rate Limits Mallokaj rapidlimoj - + Apply rate limit to transport overhead - + Schedule the use of alternative rate limits - + From: from (time1 to time2) De: - + To: time1 to time2 Al: - + Enable Local Peer Discovery to find more peers Trovi pli samtavolanojn per Local Peer Discovery - + Encryption mode: Ĉifroreĝimo: - + Prefer encryption Preferi ĉifradon - + Require encryption Neprigi ĉifradon - + Disable encryption Malebligi ĉifradon - (<a href="http://github.com/qbittorrent/qBittorrent/wiki/Anonymous-Mode">More information</a>) - (<a href="http://github.com/qbittorrent/qBittorrent/wiki/Anonymous-Mode">Pli informoj</a>) + (<a href="http://github.com/qbittorrent/qBittorrent/wiki/Anonymous-Mode">Pli informoj</a>) - + Maximum active downloads: Maksimumaj aktivaj elŝutoj: - + Maximum active uploads: Maksimumaj aktivaj elŝutoj: - + Maximum active torrents: Maksimumaj aktivaj torentoj: - + When adding a torrent Aldonante torenton - + Behavior Konduto - + Language Lingvo - + Display torrent content and some options - + Run external program on torrent completion - + Port used for incoming connections: Pordo uzata por alvenantaj konektoj: - + Random Hazarda - + Global maximum number of connections: Malloka maksimuma nombro da konektoj: - + Maximum number of connections per torrent: Maksimuma nombro da konektoj por torento: - + Maximum number of upload slots per torrent: Maksimuma nombro da alŝutkonektoj por torento: - - + + Upload: Alŝuta: - - + + Download: Elŝuta: - - - - + + + + KiB/s KiB/s - + Remove folder Forigi la dosieron - + Every day Ĉiutage - + Exchange peers with compatible Bittorrent clients (µTorrent, Vuze, ...) - + Host: Gastigo: - + SOCKS4 SOCKS4 - + Type: Tipo: @@ -4579,507 +4765,581 @@ Those plugins were disabled. Opcioj - + Action on double-click - + Duoble-klaka ago - + Downloading torrents: Elŝutante torentojn: - - + + Open destination folder Malfermi la celdosierujon - + Completed torrents: Finitaj torentoj: - + Desktop Labortablo - + Show splash screen on start up - + Start qBittorrent minimized - + Minimize qBittorrent to notification area - + Close qBittorrent to notification area i.e: The systray tray icon will still be visible when closing the main window. - + Tray icon style: - + Normal Norma - + Monochrome (Dark theme) Unukolora (Malhela etoso) - + Monochrome (Light theme) Unukolora (Hela etoso) - + User Interface Language: Fasada Lingvo: - + Transfer List Transmetlisto - + Confirm when deleting torrents - + Start qBittorrent on Windows start up - + Confirmation on exit when torrents are active - + Show qBittorrent in notification area - + File association Dosiera asociigo - + Use qBittorrent for .torrent files Uzi la qBittorrent-klienton por magnet-ligiloj - + Use qBittorrent for magnet links Uzi la qBittorrent-klienton por magnet-ligiloj - + Power Management Energiadministrado - + Inhibit system sleep when torrents are active - + Do not start the download automatically The torrent will be added to download list in pause state Ne komenci la elŝuton aŭtomate - + Bring torrent dialog to the front - Hard Disk - Diskilo + Diskilo - Save files to location: - Konservi dosierojn al la loko: + Konservi dosierojn al la loko: - - Append the label of the torrent to the save path - - - - + Pre-allocate disk space for all files - + Keep incomplete torrents in: Enmemorigi malfinitajn torentojn en: - + Automatically add torrents from: Aŭtomate aldoni torentojn de: - + Add folder... Aldoni dosieron... - + Copy .torrent files for finished downloads to: Kopii la .torrent-dosierojn de finitaj elŝutoj al: - + Email notification upon download completion - + Destination email: Celretpoŝtadreso: - + SMTP server: SMTP-servilo: - + This server requires a secure connection (SSL) - + Listening Port Aŭskultpordo - + Use UPnP / NAT-PMP port forwarding from my router - + Use different port on each startup Uzi alian pordon ĉiulanĉe - + Global maximum number of upload slots: - + Otherwise, the proxy server is only used for tracker connections - + Use proxy for peer connections Uzi prokurilon por samtavolaj konektoj - + Disable connections not supported by proxies Malebligi konektojn, kiuj ne estas subtenata de prokuriloj - + Use proxy only for torrents Uzi prokurilon nur por torentoj - + RSS feeds, search engine, software updates or anything else other than torrent transfers and related operations (such as peer exchanges) will use a direct connection - + Info: The password is saved unencrypted Informo: La pasvorto estas konservita senĉifrite - + IP Filtering IP-filtrado - + Reload the filter Reŝargi la filtron - + Apply to trackers Apliki al spuriloj - + Apply rate limit to peers on LAN Apliki la rapidlimon al samtavolanoj en loka reto. - + When: Kiam: - + + Hide zero and infinity values + + + + + Always + Ĉiam + + + + Paused torrents only + + + + + Saving Management + + + + + Default Saving Mode: + + + + + Simple + + + + + Default Save Path + + + + + Enable Subcategories: + + + + + Yes + Jes + + + + No + Ne + + + + When Torrent Category changed + + + + + Relocate torrent + + + + + Switch torrent to Simple Mode + + + + + When Default Save Path changed + + + + + + Relocate affected torrents + + + + + + Switch affected torrents to Simple Mode + + + + + When Category changed + + + + Weekdays Laborsemajne - + Weekends Semajnfine - + Rate Limits Settings Rapidlimaj agordoj - + Enable µTP protocol Ebligi la µTP-protokolon - + Apply rate limit to µTP protocol Apliki la rapidlimon al la µTP-protokolo - + Privacy Privateco - + Enable DHT (decentralized network) to find more peers Trovi pli samtavolanojn per DHT (malcentra reto) - + Enable Peer Exchange (PeX) to find more peers Trovi pli samtavolanojn per Peer Exchange (PeX) - + Look for peers on your local network Serĉi samtavolanojn en via loka reto - + Enable when using a proxy or a VPN connection - + Enable anonymous mode Ebligi la sennoman modon - + + (<a href="https://github.com/qbittorrent/qBittorrent/wiki/Anonymous-Mode">More information</a>) + + + + Do not count slow torrents in these limits Ne inkluzivi malrapidajn torentojn en tiuj limoj - + Seed torrents until their ratio reaches Fontsendi torentojn ĝis iliaj proporcioj atingas - + then poste - + Pause them Paŭzigi ilin - + Remove them Forigi ilin - + Automatically add these trackers to new downloads: Aŭtomate aldoni tiujn spurilojn al novaj elŝutoj: - + Use UPnP / NAT-PMP to forward the port from my router Plusendi la pordon de mia enkursigilo per UPnP / NAT-PMP - + Use HTTPS instead of HTTP Uzi la HTTPS-protokolon anstataŭ la HTTP-protokolon - + Import SSL Certificate Enporti SSL-atestilon - + Import SSL Key Enporti SSL-ŝlosilon - + + <a href=https://httpd.apache.org/docs/current/ssl/ssl_faq.html#aboutcerts>Information about certificates</a> + + + + Certificate: Atestilo: - + Alternative Rate Limits Alternativaj rapidlimoj - + Key: Ŝlosilo: - <a href=http://httpd.apache.org/docs/2.2/ssl/ssl_faq.html#aboutcerts>Information about certificates</a> - <a href=http://httpd.apache.org/docs/2.2/ssl/ssl_faq.html#aboutcerts>Informoj pri atestiloj</a> + <a href=http://httpd.apache.org/docs/2.2/ssl/ssl_faq.html#aboutcerts>Informoj pri atestiloj</a> - + Bypass authentication for localhost Preterpasi aŭtentigon por localhost - + Update my dynamic domain name - + Service: Servo: - + Register Registri - + Domain name: Domajna nomo: - + (None) (Nenio) - + BitTorrent BitTorrent - + HTTP HTTP - - + + Port: Pordo: - - - + + + Authentication Aŭtentigo - - - - + + + + Username: Uzantnomo: - - - - + + + + Password: Pasvorto: - + Torrent Queueing Torent-envicigado - + Share Ratio Limiting Limitado de kunhava proporcio - + Enable Web User Interface (Remote control) - + SOCKS5 SOCKS5 - + Filter path (.dat, .p2p, .p2b): Filtri la dosierindikon (.dat, .p2p, .p2b): - - - Detected unclean program exit. Using fallback file to restore settings. - - - - - An access error occurred while trying to write the configuration file. - - - - - A format error occurred while trying to write the configuration file. - - PreviewSelect @@ -5114,33 +5374,38 @@ Those plugins were disabled. PropListDelegate - + Not downloaded Ne elŝutita - - + + Normal Normal (priority) Norma - - + + High High (priority) Alta - + + N/A + N/A + + + Mixed Mixed (priorities Miksita - - + + Maximum Maximum (priority) Maksimuma @@ -5514,165 +5779,165 @@ Those plugins were disabled. - + Error: '%1' is not a valid torrent file. Eraro: '%1' ne estas valida torentdosiero. - + Error: Could not add torrent to session. Eraro: Ne eblis aldoni la torenton al la seanco. - + I/O Error: Could not create temporary file. Eneliga Eraro: Ne eblis krei provizoran dosieron. - + %1 is an unknown command line parameter. --random-parameter is an unknown command line parameter. %1 estas nekonata komandlinia parametro. - - + + %1 must be the single command line parameter. %1 nepras esti la sola komandlinia parametro. - + %1 must specify the correct port (1 to 65535). %1 nepras specifi la ĝustan pordon (de 1 al 65535). - + You cannot use %1: qBittorrent is already running for this user. %1 ne povas uziĝi de vi: qBittorrent jam funkciantas por ĉi tiu uzanto. - + Usage: Uzo: - + Options: Opcioj: - + Displays program version Vidigas la version de la programaro - + Displays this help message Vidigas ĉi tiun helpmesaĝon - + Changes the Web UI port (current: %1) Ŝanĝas la TTT-UI-pordon (aktuale: %1) - + Disable splash screen Malebligi salutŝildon - + Run in daemon-mode (background) Lanĉi per demonreĝimo (fone) - + Downloads the torrents passed by the user Elŝutas la torentojn, kiuj estas aprobitaj de la uzanto - + Help Helpo - + Run application with -h option to read about command line parameters. Lanĉu la aplikaĵon kun la opcion -h por legi pri komandliniaj parametroj. - + Bad command line Malvalida komandlinio - + Bad command line: Malvalida komandlinio: - + Legal Notice Leĝa Noto - - + + qBittorrent is a file sharing program. When you run a torrent, its data will be made available to others by means of upload. Any content you share is your sole responsibility. No further notices will be issued. - + Press %1 key to accept and continue... Premu la %1-klavon por akcepti kaj daŭrigi... - + Legal notice Leĝa noto - + Cancel Nuligi - + I Agree Mi Konsentas - + Torrent name: %1 Nomo de la torento: %1 - + Torrent size: %1 Grando de la torento: %1 - + Save path: %1 Konserva dosierindiko: %1 - + The torrent was downloaded in %1. The torrent was downloaded in 1 hour and 20 seconds La torento elŝutiĝis en %1. - + Thank you for using qBittorrent. Dankon pro uzi la qBittorrent-klienton. - + [qBittorrent] '%1' has finished downloading [qBittorrent] '%1' finiĝis elŝuti @@ -5787,28 +6052,28 @@ No further notices will be issued. Nekonata eraro - - + + Upgrade Aktualigo - + You updated from an older version that saved things differently. You must migrate to the new saving system. You will not be able to use an older version than v3.3.0 again. Continue? [y/n] - + You updated from an older version that saved things differently. You must migrate to the new saving system. If you continue, you will not be able to use an older version than v3.3.0 again. - + Couldn't migrate torrent with hash: %1 Ne eblis migrigi torenton kun hakedo: %1 - + Couldn't migrate torrent. Invalid fastresume file name: %1 Ne eblis migrigi torenton. Malvalida dosiernomo por rapide reaktiviĝi: %1 @@ -6048,17 +6313,17 @@ No further notices will be issued. Default Folder - + Defaŭlta dosierujo Browse... - Folii... + Folii... Choose save path - + Elektu konservan dosierindikon @@ -6071,7 +6336,7 @@ No further notices will be issued. Default Folder - + Defaŭlta dosierujo @@ -6081,7 +6346,7 @@ No further notices will be issued. Save Files to - + Konservi dosierojn en @@ -6100,7 +6365,7 @@ No further notices will be issued. Plugin is not supported. - + Kromprogramo ne subtenatas. @@ -6121,47 +6386,47 @@ No further notices will be issued. All categories - + Ĉiuj kategorioj Movies - + Filmoj TV shows - + Televidserioj Music - + Muziko Games - + Ludoj Anime - + Animeo Software - + Programaroj Pictures - + Bildoj Books - + Libroj @@ -6214,119 +6479,137 @@ No further notices will be issued. Search - + Serĉi Status: - + Stato: Stopped - + Haltinta Download - Elŝuti + Elŝuti Go to description page - + Iri al la priskribpaĝo Copy description page URL - + Kopii la URL-adreson de la priskribpaĝo Search plugins... - + Serĉilaj kromprogramoj... All enabled - + Ĉiuj ebligitaj All plugins - + Ĉiuj kromprogramoj Multiple... - + Pluraj... Search Engine - + Serĉilo Please install Python to use the Search Engine. - + Bonvolu instali Pitonon por uzi la Serĉilon. Empty search pattern - + Malplena serĉa ŝablono Please type a search pattern first - + Bonvolu tajpi serĉan ŝablonon unue Results <i>(%1)</i>: i.e: Search results - + Rezultoj <i>(%1)</i>: Searching... - + Serĉante... Stop - + Halti Search has finished - + Serĉo finiĝis Search aborted - + Serĉo ĉesiĝis Search returned no results - + Serĉo reportis neniun rezulton Search has failed - + Serĉo malsukcesis An error occurred during search... + Eraro okazis dum la serĉo... + + + + SettingsStorage + + + Detected unclean program exit. Using fallback file to restore settings. + + + + + An access error occurred while trying to write the configuration file. + + + + + A format error occurred while trying to write the configuration file. @@ -6608,71 +6891,71 @@ No further notices will be issued. StatusBar - - + + Connection status: Konekta stato: - - + + No direct connections. This may indicate network configuration problems. - - + + DHT: %1 nodes DHT: %1 nodoj - + qBittorrent needs to be restarted qBittorrent devas relanĉiĝi - + qBittorrent was just updated and needs to be restarted for the changes to be effective. qBittorrent ĵus ĝisdatiĝis kaj devas relanĉiĝi por la ŝanĝoj efiki. - - + + Connection Status: Konekta Stato: - + Offline. This usually means that qBittorrent failed to listen on the selected port for incoming connections. - + Online Konektite - + Click to switch to alternative speed limits - + Click to switch to regular speed limits - + Manual change of rate limits mode. The scheduler is disabled. - + Global Download Speed Limit Malloka elŝutrapidlimo - + Global Upload Speed Limit Malloka alŝutrapidlimo @@ -6791,7 +7074,12 @@ No further notices will be issued. Download Priority - + Elŝut-prioritato + + + + Remaining + Restanta @@ -6988,9 +7276,13 @@ No further notices will be issued. ETA - Label - Etikedo + Etikedo + + + + Category + @@ -7097,84 +7389,89 @@ No further notices will be issued. TrackerFiltersList - All (0) this is for the label filter - Ĉio (0) + Ĉio (0) - + + All (0) + this is for the tracker filter + Ĉio (0) + + + Trackerless (0) Senspurila (0) - + Error (0) Eraro (0) - + Warning (0) Averto (0) - - + + Trackerless (%1) Senspurila (%1) - - + + %1 (%2) openbittorrent.com (10) %1 (%2) - - + + Error (%1) Eraro (%1) - - + + Warning (%1) Averto (%1) - + Couldn't decode favicon for URL '%1'. Trying to download favicon in PNG format. - + Couldn't decode favicon for URL '%1'. - + Couldn't download favicon for URL '%1'. Reason: %2 - + Resume torrents Reaktivigi la torentojn - + Pause torrents Paŭzigi la torentojn - + Delete torrents Forigi la torentojn - - + + All (%1) this is for the tracker filter Ĉio (%1) @@ -7341,99 +7638,99 @@ No further notices will be issued. TransferListDelegate - + Downloading Elŝutante - + Downloading metadata used when loading a magnet link Elŝutanta metadatenojn - + Allocating qBittorrent is allocating the files on disk - + Paused Paŭzinta - + Queued i.e. torrent is queued Enviciĝita - + Seeding Torrent is complete and in upload-only mode Fontsendanta - + Stalled Torrent is waiting for download to begin Haltigita - + [F] Downloading used when the torrent is forced started. You probably shouldn't translate the F. [F] Elŝutanta - + [F] Seeding used when the torrent is forced started. You probably shouldn't translate the F. [F] Fontsendanta - + Checking Torrent local data is being checked Kontrolate - + Queued for checking i.e. torrent is queued for hash checking Enviciĝita por kontrolado - + Checking resume data used when loading the torrents from disk after qbt is launched. It checks the correctness of the .fastresume file. Normally it is completed in a fraction of a second, unless loading many many torrents. Kontrolante reaktivigajn datenojn - + Completed Finita - + Missing Files Mankantaj Dosieroj - + Errored torrent status, the torrent has an error Erarinta - + %1 (seeded for %2) e.g. 4m39s (seeded for 3m10s) %1 (fontsendis dum %2) - + %1 ago e.g.: 1h 20m ago antaŭ %1 @@ -7442,17 +7739,21 @@ No further notices will be issued. TransferListFiltersWidget - + Status Stato - - Labels - Etikedoj + + Categories + - + Labels + Etikedoj + + + Trackers Spuriloj @@ -7460,199 +7761,240 @@ No further notices will be issued. TransferListWidget - + Column visibility - Label - Etikedo + Etikedo - + Choose save path Elektu la konservan dosierindikon - + Torrent Download Speed Limiting - + Torrent Upload Speed Limiting - + Recheck confirmation - + Are you sure you want to recheck the selected torrent(s)? Ĉu vi certas, ke vi volas rekontroli la elektita(j)n torento(j)n? - New Label - Nova Etikedo + Nova Etikedo - Label: - Etikedo: + Etikedo: - Invalid label name - Malvalida etikednomo + Malvalida etikednomo - Please don't use any special characters in the label name. - Bonvolu ne uzi specialajn signojn en la etikednomo. + Bonvolu ne uzi specialajn signojn en la etikednomo. - + Rename Renomi... - + New name: Nova nomo: - + Resume Resume/start the torrent Reaktivigi - + Force Resume Force Resume/start the torrent Trude reaktivigi - + Pause Pause the torrent Paŭzigi - + + New Category + + + + + Category: + + + + + Invalid category name + + + + + Category name must not contain '\'. +Category name must not start/end with '/'. +Category name must not contain '//' sequence. + + + + Delete Delete the torrent Forigi - + Preview file... Antaŭrigardi la dosieron... - + Limit share ratio... Limigi kunhavan proporcion... - + Limit upload rate... Limigi alŝutrapidon... - + Limit download rate... Limigi elŝutrapidon... - + Open destination folder Malfermi la celdosierujon - + Move up i.e. move up in the queue Movi supren - + Move down i.e. Move down in the queue Movi malsupren - + Move to top i.e. Move to top of the queue Movi al la supro - + Move to bottom i.e. Move to bottom of the queue Movi al la malsupro - + Set location... Agordi lokon... - + Copy name Kopii la nomon - + + Download first and last pieces first + + + + + Enable Advanced Saving Management + + + + + Category + + + + + New... + New category... + Nova... + + + + Reset + Reset category + Vakigi + + + Priority Prioritato - + Force recheck Trude rekontroli - + Copy magnet link Kopii la magnet-ligilon - + Super seeding mode Superfontsendanta reĝimo - + Rename... Renomi... - + Download in sequential order Elŝuti en sinsekva ordo - Download first and last piece first - Elŝuti la unuan kaj la finan pecojn unue + Elŝuti la unuan kaj la finan pecojn unue - New... New label... - Nova... + Nova... - Reset Reset label - Vakigi + Vakigi @@ -7688,12 +8030,12 @@ No further notices will be issued. WebUI - + The Web UI is listening on port %1 - + Web UI Error - Unable to bind Web UI to port %1 @@ -7701,34 +8043,49 @@ No further notices will be issued. about - - An advanced BitTorrent client programmed in <nobr>C++</nobr>, based on Qt toolkit and libtorrent-rasterbar. - - - - Copyright %1 2006-2015 The qBittorrent project - Kopirajto %1 2006-2015 La qBittorrent-projekto + Kopirajto %1 2006-2015 La qBittorrent-projekto - Home Page: - Ĉefpaĝo: + Ĉefpaĝo: - Bug Tracker: - + Cimospurilo: + + + Forum: + Forumo: + + + IRC: #qbittorrent on Freenode + IRC: #qbittorrent ĉe Freenode - Forum: - Forumo: + An advanced BitTorrent client programmed in C++, based on Qt toolkit and libtorrent-rasterbar. + + + + + Copyright %1 2006-2016 The qBittorrent project + Kopirajto %1 2006-2015 La qBittorrent-projekto {1 2006-2016 ?} + + + + Home Page: + - IRC: #qbittorrent on Freenode - IRC: #qbittorrent ĉe Freenode + Forum: + + + + + Bug Tracker: + @@ -7999,11 +8356,11 @@ No further notices will be issued. fsutils - - - - - + + + + + Downloads Elŝutoj @@ -8011,103 +8368,103 @@ No further notices will be issued. misc - + B bytes B - + KiB kibibytes (1024 bytes) KiB - + MiB mebibytes (1024 kibibytes) MiB - + GiB gibibytes (1024 mibibytes) GiB - + TiB tebibytes (1024 gibibytes) TiB - + Python not detected Pitono netrovita - + Python version: %1 Pitona versio: %1 - + /s per second /s - + %1h %2m e.g: 3hours 5minutes %1h %2m - + %1d %2h e.g: 2days 10hours %1t %2h - + Unknown Unknown (size) Nekonata - + qBittorrent will shutdown the computer now because all downloads are complete. - + < 1m < 1 minute < 1m - + %1m e.g: 10minutes %1m - + Working Funkciante - + Updating... Ĝisdatiĝante... - + Not working Nefunkciante - + Not contacted yet Ne jam kontaktiĝis @@ -8115,172 +8472,197 @@ No further notices will be issued. options_imp - - + + Choose export directory Elektu la elportan dosierujon - - - - + + + + Choose a save directory Elektu konservan dosierujon - + Add directory to scan - + Supported parameters (case sensitive): - + %N: Torrent name %N: Torenta nomo - %L: Label - %L: Etikedo + %L: Etikedo - + + %L: Category + + + + %F: Content path (same as root path for multifile torrent) - + %R: Root path (first torrent subdirectory path) - + %D: Save path %D: Konserva dosierindiko - + %C: Number of files %C: Nombro de dosieroj - + %Z: Torrent size (bytes) %Z: Grando de la torento (bitoj) - + %T: Current tracker %T: Aktuala spurilo - + %I: Info hash %I: Informhaketaĵo - + + Tip: Encapsulate parameter with quotation marks to avoid text being cut off at whitespace (e.g., "%N") + + + + Folder is already being watched. La dosierujo jam estas rigardata. - + Folder does not exist. La dosierujo ne ekzistas. - + Folder is not readable. La dosierujo ne legeblas. - + Failure Malsukceso - + Failed to add Scan Folder '%1': %2 Ne eblis aldoni Traserĉan Dosierujon '%1': %2 - - + + Filters Filtriloj - - + + Choose an IP filter file Elektu IP-filtrildosieron - + SSL Certificate SSL-atestilo - + SSL Key SSL-ŝlosilo - + Parsing error Sintaksanaliza eraro - + Failed to parse the provided IP filter - + Successfully refreshed Sukcese aktualigita - + Successfully parsed the provided IP filter: %1 rules were applied. %1 is a number - + Invalid key Malvalida ŝlosilo - + This is not a valid SSL key. Tio ne estas valida SSL-ŝlosilo. - + Invalid certificate Malvalida atestigilo - + This is not a valid SSL certificate. Tio ne estas valida SSL-atestigilo. - + The start time and the end time can't be the same. La komenctempo kaj la fintempo ne povas esti la samaj. - + Time Error Tempa Eraro + + + + Length Error + + + + + The Web UI username must be at least 3 characters long. + La uzantnomo por TTT-UI nepras esti almenaŭ 3 signojn longa. + + + + The Web UI password must be at least 6 characters long. + La pasvorto por TTT-UI nepras esti almenaŭ 3 signojn longa. {6 ?} + preview diff --git a/src/lang/qbittorrent_es.ts b/src/lang/qbittorrent_es.ts index 3872328a3..8d2d1e98c 100644 --- a/src/lang/qbittorrent_es.ts +++ b/src/lang/qbittorrent_es.ts @@ -4,343 +4,411 @@ AboutDlg - + About qBittorrent Acerca de qBittorrent - + About Acerca de - + Author Autor - - + + + Nationality: + + + + + Name: Nombre: - - Country: - País: + País: - - + + E-mail: E-mail: - + Greece Grecia - + Current maintainer Encargado actual - + Original author Autor original - + + Special Thanks + + + + + Translators + + + + Libraries Bibliotecas - - This version of qBittorrent was built against the following libraries: - Esta versión de qBittorrent fue construida con las siguientes bibliotecas: + + qBittorrent was built with the following libraries: + - + This version of qBittorrent was built against the following libraries: + Esta versión de qBittorrent fue construida con las siguientes bibliotecas: + + + France Francia - Translation - Traducción + Traducción - + License Licencia - Thanks to - Gracias a + Gracias a AddNewTorrentDialog - Save as - Guardar como + Guardar como - + + Save at + + + + + Saving Management: + + + + + Simple + + + + + Advanced + Avanzado + + + Browse... Examinar... - + Set as default save path Establecer como ubicación predeterminada - + Never show again No volver a mostrar - + Torrent settings Propiedades del torrent - + + Set as default category + + + + + Category: + + + + Start torrent Iniciar torrent - - Label: - Etiqueta: + + Torrent information + - + Label: + Etiqueta: + + + Skip hash check No comprobar hash - Set as default label - Establecer como etiqueta predeterminada + Establecer como etiqueta predeterminada - Torrent Information - Información del torrent + Información del torrent - + Size: Tamaño: - + + Hash: + + + + Comment: Comentario: - + Date: Fecha: - Info Hash: - Info Hash: + Info Hash: - + Normal Normal - + High Alta - + Maximum Máxima - + Do not download No descargar - - + + + I/O Error Error de Entrada/Salida (I/O) - + The torrent file does not exist. El archivo torrent no existe. - + Invalid torrent Torrent inválido - + Failed to load the torrent: %1 Fallo al cargar el torrent: %1 - - + + + + Already in download list Ya está en la lista de descargas - Free disk space: %1 - Espacio libre en disco: %1 + Espacio libre en disco: %1 - + Not Available This comment is unavailable No disponible - + Not Available This date is unavailable No disponible - + Not available No disponible - + Invalid magnet link Enlace magnet inválido - + + The torrent file cannot be read from the disk. Probably you don't have enough permissions. + + + + + + Torrent is already in download list. Trackers weren't merged because it is a private torrent. + + + + Torrent is already in download list. Trackers were merged. El torrent ya está en la lista de descargas. Los Trackers fueron fusionados. - - + + Cannot add torrent No se pudo agregar el torrent - + Cannot add this torrent. Perhaps it is already in adding state. No se pudo agregar este torrent. Tal vez ya se esté agregando. - + This magnet link was not recognized Este enlace magnet no pudo ser reconocido - + Magnet link is already in download list. Trackers were merged. El enlace magnet ya está en la lista de descargas. Los Trackers fueron fusionados. - + Cannot add this torrent. Perhaps it is already in adding. No se pudo agregar este torrent. Tal vez ya se esté agregando. - + Magnet link Enlace magnet - + Retrieving metadata... Recibiendo metadatos... - + Not Available This size is unavailable. No disponible - - - + + Free space on disk: %1 + + + + + Choose save path Elegir ruta - + Rename the file Renombrar archivo - + New name: Nuevo nombre: - - + + The file could not be renamed No se pudo renombrar el archivo - + This file name contains forbidden characters, please choose a different one. Este nombre contiene caracteres prohibidos, por favor, elija uno diferente. - - + + This name is already in use in this folder. Please use a different name. Este nombre ya está en uso. Por favor, use un nombre diferente. - + The folder could not be renamed La carpeta no se pudo renombrar - + Rename... Renombrar... - + Priority Prioridad - + Invalid metadata Metadatos inválidos - + Parsing metadata... Analizando metadatos... - + Metadata retrieval complete Recepción de metadatos completa - + Download Error Error de descarga @@ -348,163 +416,179 @@ AdvancedSettings - + Disk write cache size Tamaño de la caché de escritura - + MiB MiB - + Outgoing ports (Min) [0: Disabled] Puertos de salida (Min) [0: Desactivado] - + Outgoing ports (Max) [0: Disabled] Puertos de salida (Máx) [0: Desactivado] - + Recheck torrents on completion Verificar torrents completados - + Transfer list refresh interval Intervalo de actualización de la lista de transferencias - + ms milliseconds ms - + Setting Ajustes - + Value Value set for this setting Valor - + (auto) (auto) - + + qBittorrent Section + + + + + + Open documentation + + + + + libtorrent Section + + + + s seconds s - + Disk cache expiry interval Intervalo de expiración de la caché de disco - + Enable OS cache Activar caché del S.O. - + m minutes m - + Resolve peer countries (GeoIP) Resolver países de los pares (GeoIP) - + Resolve peer host names Resolver nombres de host de los pares - + Strict super seeding Siembra super estricta - + Network Interface (requires restart) Interfaz de red (es necesario reiniciar) - + Listen on IPv6 address (requires restart) Escuchar en la dirección IPv6 (es necesario reiniciar) - + Confirm torrent recheck Confirmar la verificación del torrent - + Exchange trackers with other peers Intercambio de trackers con otros pares - + Always announce to all trackers Siempre anunciar a todos los trackers - + Any interface i.e. Any network interface Cualquier interfaz - + Save resume data interval How often the fastresume file is saved. Intervalo entre el guardado de datos de reanudación - + Maximum number of half-open connections [0: Unlimited] Número máximo de conexiones semi-abiertas [0: Desactivado] - + IP Address to report to trackers (requires restart) Dirección IP para informar a los trackers (es necesario reiniciar) - + Display program on-screen notifications Mostrar notificaciones en pantalla - + Enable embedded tracker Habilitar tracker integrado - + Embedded tracker port Puerto del tracker integrado - + Check for software updates Comprobar actualizaciones - + Use system icon theme Usar iconos del tema actual @@ -512,38 +596,38 @@ Application - + qBittorrent %1 started qBittorrent v3.2.0alpha started qBittorrent %1 iniciado - + Information Información - + To control qBittorrent, access the Web UI at http://localhost:%1 Para controlar qBittorrent, accede a la interfaz Web en http://localhost:%1 - + The Web UI administrator user name is: %1 El nombre de usuario del administrador de la interfaz Web es: %1 - + The Web UI administrator password is still the default one: %1 La contraseña del administrador de la interfaz Web sigue siendo por defecto: %1 - + This is a security risk, please consider changing your password from program preferences. Esto es un riesgo de seguridad, por favor considere cambiar su contraseña en las preferencias del programa. - + Saving torrent progress... Guardando progreso del torrent... @@ -596,9 +680,13 @@ Filtro de episodios: - Assign Label: - Etiquetar como: + Etiquetar como: + + + + Assign Category: + @@ -657,205 +745,205 @@ &Exportar... - + Matches articles based on episode filter. Filtrar artículos en base al filtro de episodios. - + Example: Ejemplo: - + will match 2, 5, 8 through 15, 30 and onward episodes of season one example X will match coincidirá con los episodios 2, 5, del 8 al 15, y del 30 en adelante de la temporada uno - + Episode filter rules: Reglas del filtro de episodios: - + Season number is a mandatory non-zero value El número de temporada debe ser distinto de cero - + Episode number is a mandatory non-zero value El número de episodio debe ser distinto de cero - + Filter must end with semicolon El filtro debe finalizar con punto y coma (;) - + Three range types for episodes are supported: Son soportados tres tipos de rango de episodios: - + Single number: <b>1x25;</b> matches episode 25 of season one Un número: <b>1x25;</b> coincidirá con el episodio 25 de la temporada uno - + Normal range: <b>1x25-40;</b> matches episodes 25 through 40 of season one Un rango: <b>1x25-40;</b> coincidirá con los episodios del 25 al 40 de la temporada uno - + Infinite range: <b>1x25-;</b> matches episodes 25 and upward of season one Rango infinito: <b>1x25-;</b> coincidirá con los episodios del 25 en adelante de la temporada uno - + Last Match: %1 days ago Última coincidencia: %1 días atrás - + Last Match: Unknown Última coincidencia: Desconocida - + New rule name Nombre de la regla - + Please type the name of the new download rule. Por favor, escriba el nombre de la nueva regla de descarga. - - + + Rule name conflict Conflicto con el nombre de la regla - - + + A rule with this name already exists, please choose another name. Ya existena una regla con este nombre, por favor, elija otro nombre. - + Are you sure you want to remove the download rule named '%1'? ¿Está seguro de querer eliminar la regla de descarga llamada '%1'? - + Are you sure you want to remove the selected download rules? ¿Está seguro que desea eliminar las reglas de descarga seleccionadas? - + Rule deletion confirmation Confirmar la eliminación de la regla - + Destination directory Ruta de destino - + Invalid action Acción no válida - + The list is empty, there is nothing to export. La lista está vacía, no hay nada para exportar. - + Where would you like to save the list? ¿Dónde le gustaría guardar la lista? - + Rules list (*.rssrules) Lista de reglas (*.rssrules) - + I/O Error Error de Entrada/Salida (I/O) - + Failed to create the destination file No se pudo crear el archivo de destino - + Please point to the RSS download rules file Por favor, seleccione el archivo de reglas de descarga de canales RSS - + Rules list Lista de reglas - + Import Error Error al importar - + Failed to import the selected rules file No se pudo importar el archivo de reglas seleccionado - + Add new rule... Agregar nueva regla... - + Delete rule Eliminar regla - + Rename rule... Renombrar regla... - + Delete selected rules Eliminar reglas seleccionadas - + Rule renaming Renombrando regla - + Please type the new rule name Por favor, escriba el nombre de la nueva regla - + Regex mode: use Perl-like regular expressions Modo Regex: usar expresiones regulares como en Perl - + Wildcard mode: you can use<ul><li>? to match any single character</li><li>* to match zero or more of any characters</li><li>Whitespaces count as AND operators</li></ul> Uso de comodines: se puede usar<ul><li>? para hacer coincidir cualquier carácter individual</li><li>* para hacer coincidir cero o más caracteres</li><li>Los espacios en blanco cuentan como operadores AND</li></ul> - + Wildcard mode: you can use<ul><li>? to match any single character</li><li>* to match zero or more of any characters</li><li>| is used as OR operator</li></ul> Uso de comodines: se puede usar<ul><li>? para hacer coincidir cualquier carácter individual</li><li>* para hacer coincidir cero o más caracteres</li><li>| es usado como operador OR</li></ul> @@ -863,316 +951,321 @@ BitTorrent::Session - + Peer ID: ID del Par: - + HTTP User-Agent is '%1' El User-Agent HTTP es '%1' - + Anonymous mode [ON] Modo anónimo [Activado] - + Anonymous mode [OFF] Modo anónimo [Desactivado] - + PeX support [ON] Soporte PeX [Activado] - + PeX support [OFF] Soporte PeX [Desactivado] - + Restart is required to toggle PeX support Es necesario reiniciar para cambiar el soporte PeX - + Local Peer Discovery support [ON] Buscar pares locales [Activado] - + Local Peer Discovery support [OFF] Buscar pares locales [Desactivado] - + Encryption support [ON] Soporte para cifrado [Activado] - + Encryption support [FORCED] Soporte para cifrado [Forzado] - + Encryption support [OFF] Sopote para cifrado [Desactivado] - + Embedded Tracker [ON] Tracker integrado [Activado] - + Failed to start the embedded tracker! Error al iniciar el tracker integrado! - + Embedded Tracker [OFF] Tracker integrado [Desactivado] - + '%1' reached the maximum ratio you set. Removing... '%1' alcanzó el ratio máximo establecido. Eliminandolo... - + '%1' reached the maximum ratio you set. Pausing... '%1' alcanzó el ratio máximo establecido. Pausandolo... - + System network status changed to %1 e.g: System network status changed to ONLINE El estado de la red de sistema cambió a %1 - + ONLINE EN LÍNEA - + OFFLINE FUERA DE LÍNEA - + Network configuration of %1 has changed, refreshing session binding e.g: Network configuration of tun0 has changed, refreshing session binding La configuración de red de %1 ha cambiado, refrescando la sesión - + Unable to decode '%1' torrent file. No se pudo decodificar el torrent '%1'. - + Recursive download of file '%1' embedded in torrent '%2' Recursive download of 'test.torrent' embedded in torrent 'test2' Descarga recursiva del archivo '%1' incluido en el torrent '%2' - + Couldn't save '%1.torrent' No se pudo guardar '%1.torrent' - + because %1 is disabled. this peer was blocked because uTP is disabled. porque %1 está deshabilitado. - + because %1 is disabled. this peer was blocked because TCP is disabled. porque %1 está deshabilitado. - + URL seed lookup failed for URL: '%1', message: %2 Falló la búsqueda de la semilla Url: '%1', mensaje: %2 - + + qBittorrent failed listening on interface %1 port: %2/%3. Reason: %4. + e.g: qBittorrent failed listening on interface 192.168.0.1 port: TCP/6881. Reason: already in use. + qBittorrent falló al escuchar en la interfaz %1 puerto: %2/%3. Razón: %4 + + + '%1' was removed from transfer list and hard disk. 'xxx.avi' was removed... '%1' Fue eliminado de la lista de transferencias y del disco. - + '%1' was removed from transfer list. 'xxx.avi' was removed... '%1' Fue eliminado de la lista de transferencias. - + Downloading '%1', please wait... e.g: Downloading 'xxx.torrent', please wait... Descargando '%1', por favor espere... - + DHT support [ON] Soporte para DHT [Activado] - + DHT support [OFF]. Reason: %1 Soporte para DHT [Desactivado]. Razón: %1 - + DHT support [OFF] Soporte para DHT [Desactivado] - - + + qBittorrent is trying to listen on any interface port: %1 e.g: qBittorrent is trying to listen on any interface port: TCP/6881 qBittorrent está tratando de escuchar en cualquier interfaz, puerto: %1 - + The network interface defined is invalid: %1 La interfaz de red definida no es válida: %1 - - + + qBittorrent is trying to listen on interface %1 port: %2 e.g: qBittorrent is trying to listen on interface 192.168.0.1 port: TCP/6881 qBittorrent está tratando de escuchar en la interfaz %1 puerto: %2 - + qBittorrent didn't find an %1 local address to listen on qBittorrent didn't find an IPv4 local address to listen on qBittorrent no encuentra una dirección local %1 para escuchar - + qBittorrent failed to listen on any interface port: %1. Reason: %2. e.g: qBittorrent failed to listen on any interface port: TCP/6881. Reason: no such interface qBittorrent falló tratando de escuchar en cualquier interfaz, Puerto: %1. Razón: %2 - + Tracker '%1' was added to torrent '%2' El tracker '%1' se agregó al torrent '%2' - + Tracker '%1' was deleted from torrent '%2' El tracker '%1' se eliminó del torrent '%2' - + URL seed '%1' was added to torrent '%2' La semilla URL '%1' se agregó al torrent '%2' - + URL seed '%1' was removed from torrent '%2' La semilla URL '%1' se eliminó del torrent '%2' - + Unable to resume torrent '%1'. e.g: Unable to resume torrent 'hash'. No se pudo continuar el torrent '%1'. - + Successfully parsed the provided IP filter: %1 rules were applied. %1 is a number Filtro IP analizado correctamente: %1 reglas aplicadas. - + Error: Failed to parse the provided IP filter. Error: Falló el análisis del filtro IP. - + Couldn't add torrent. Reason: %1 No se pudo agregar el torrent. Razón: %1 - + '%1' resumed. (fast resume) 'torrent name' was resumed. (fast resume) '%1' continuado. (continuación rápida) - + '%1' added to download list. 'torrent name' was added to download list. '%1' agregado a la lista de descargas. - + An I/O error occurred, '%1' paused. %2 Ocurrió un error de Entrada/Salida (I/O), '%1' pausado. %2 - + UPnP/NAT-PMP: Port mapping failure, message: %1 UPnP/NAT-PMP: Falló el mapeo del puerto, mensaje: %1 - + UPnP/NAT-PMP: Port mapping successful, message: %1 UPnP/NAT-PMP: Puerto mapeado correctamente, mensaje: %1 - + due to IP filter. this peer was blocked due to ip filter. por el filtro IP. - + due to port filter. this peer was blocked due to port filter. por el filtro de puertos. - + due to i2p mixed mode restrictions. this peer was blocked due to i2p mixed mode restrictions. por restricciones del modo mixto i2p. - + because it has a low port. this peer was blocked because it has a low port. por tener un puerto bajo. - + qBittorrent is successfully listening on interface %1 port: %2/%3 e.g: qBittorrent is successfully listening on interface 192.168.0.1 port: TCP/6881 qBittorrent está escuchando en la interfaz %1 puerto: %2/%3 - qBittorrent failed listening on interface %1 port: %2/%3. Reason: %4. e.g: qBittorrent failed listening on interface 192.168.0.1 port: TCP/6881. Reason: already in use - qBittorrent falló al escuchar en la interfaz %1 puerto: %2/%3. Razón: %4 + qBittorrent falló al escuchar en la interfaz %1 puerto: %2/%3. Razón: %4 - + External IP: %1 e.g. External IP: 192.168.0.1 IP Externa: %1 @@ -1181,21 +1274,108 @@ BitTorrent::TorrentHandle - + Could not move torrent: '%1'. Reason: %2 No se pudo mover el torrent: '%1'. Razón: %2 - + File sizes mismatch for torrent '%1', pausing it. El tamaño de archivo no coincide con el torrent '%1', pausandolo. - + Fast resume data was rejected for torrent '%1'. Reason: %2. Checking again... Continuación rápida rechazada para el torrent: '%1', Razón %2. Verificando de nuevo... + + CategoryFiltersList + + + All (0) + this is for the category filter + Todos (0) + + + + Uncategorized (0) + + + + + + %1 (%2) + category_name (10) + %1 (%2) + + + + + + Uncategorized (%1) + + + + + Add category... + + + + + Remove category + + + + + Remove unused categories + + + + + Resume torrents + Reanudar torrents + + + + Pause torrents + Pausar torrents + + + + Delete torrents + Eliminar torrents + + + + New Category + + + + + Category: + + + + + Invalid category name + + + + + Category name must not contain '\'. +Category name must not start/end with '/'. +Category name must not contain '//' sequence. + + + + + + All (%1) + this is for the category filter + Todos (%1) + + CookiesDlg @@ -1379,337 +1559,341 @@ Debe obtener esta información de las preferencias de su navegador Web. Exit qBittorrent - + Salir de qBittorrent - Download Torrents from their URL or Magnet link - Descargar torrents desde URL o enlace magnet + Descargar torrents desde URL o enlace magnet - + Only one link per line Solamente un enlace por línea - + Download Descargar - + Global upload rate limit must be greater than 0 or disabled. El límite de la tasa de subida debe ser mayor que 0 o estar inhabilitado. - + Global download rate limit must be greater than 0 or disabled. El límite de la tasa de descarga debe ser mayor que 0 o estar inhabilitado. - + Alternative upload rate limit must be greater than 0 or disabled. El límite alternativo de la tasa de subida debe ser mayor que 0 o estar inhabilitado. - + Alternative download rate limit must be greater than 0 or disabled. El límite alternativo de la tasa de descarga debe ser mayor que 0 o estar inhabilitado. - + Maximum active downloads must be greater than -1. El número máximo de descargas activas debe ser mayor que -1. - + Maximum active uploads must be greater than -1. El número máximo de subidas activas debe ser mayor que -1. - + Maximum active torrents must be greater than -1. El número máximo de torrents activos debe ser mayor que -1. - + Maximum number of connections limit must be greater than 0 or disabled. El número máximo del limite de conexiones debe ser mayor que 0 o estar inhabilitado. - + Maximum number of connections per torrent limit must be greater than 0 or disabled. El número máximo del limite de conexiones por torrent debe ser mayor que 0 o estar inhabilitado. - + Maximum number of upload slots per torrent limit must be greater than 0 or disabled. El número máximo de puestos de subida por torrent debe ser mayor que 0 o estar inhabilitado. - + Unable to save program preferences, qBittorrent is probably unreachable. Error al guardar las preferencias del programa, imposible conectar a qBittorrent. - + Language Idioma - + The port used for incoming connections must be between 1 and 65535. El puerto utilizado para conexiones entrantes debe estar comprendido entre 1 y 65535. - + The port used for the Web UI must be between 1 and 65535. El puerto utilizado para la interfaz Web debe estar comprendido entre 1 y 65535. - + Unable to log in, qBittorrent is probably unreachable. Error al iniciar sesión, imposible conectar a qBittorrent. - + Invalid Username or Password. Nombre de usuario o contraseña inválidos. - + Password Contraseña - + Login Iniciar sesión - + Upload Failed! Fallo al subir! - + Original authors Autores originales - + Upload limit: Límite de subida: - + Download limit: Límite de descarga: - + Apply Aplicar - + Add Agregar - - - Upload Torrents - Subir Torrents - - - - All - Todos - - - - Downloading - Descargando - - - - Seeding - Sembrando - - - - Completed - Completados - - - - Resumed - Reanudados - - - - Paused - Pausados - - - - Active - Activos - - Inactive - Inactivos - - - - Save files to location: - Guardar los archivos en: - - - - Label: - Etiqueta: - - - - Cookie: - Cookie: - - - - Type folder here - Escribir carpeta aquí - - - - Run an external program on torrent completion - - - - - Enable bandwidth management (uTP) - - - - - Apply rate limit to uTP connections - - - - - Alternative Global Rate Limits - - - - - More information - - - - - Information about certificates - - - - - Save Files to - Guardar los archivos en: - - - - Watch Folder - Carpeta vigilada - - - - Default Folder - Carpeta predeterminada - - - - from - from time1 to time2 - - - - - to - from time1 to time2 - - - - - Other... - Save Files to: Watch Folder / Default Folder / Other... - Otro... - - - - Every day - Schedule the use of alternative rate limits on ... - Todos los días - - - - Week days - Schedule the use of alternative rate limits on ... - - - - - Week ends - Schedule the use of alternative rate limits on ... - - - - - Monday - Schedule the use of alternative rate limits on ... - - - - - Tuesday - Schedule the use of alternative rate limits on ... - - - - - Wednesday - Schedule the use of alternative rate limits on ... - - - - - Thursday - Schedule the use of alternative rate limits on ... - - - - - Friday - Schedule the use of alternative rate limits on ... + Category: - Saturday - Schedule the use of alternative rate limits on ... - + Upload Torrents + Upload torrent files to qBittorent using WebUI + Subir Torrents - - Sunday - Schedule the use of alternative rate limits on ... - + Upload Torrents + Subir Torrents - Other... - Otro... + + All + Todos + + + + Downloading + Descargando + + + + Seeding + Sembrando + + + + Completed + Completados + + + + Resumed + Reanudados + + + + Paused + Pausados + + + + Active + Activos + + + + Inactive + Inactivos + + + + Save files to location: + Guardar los archivos en: + + + Label: + Etiqueta: + + + + Cookie: + Cookie: + + + + Type folder here + Escribir carpeta aquí + + + + Run an external program on torrent completion + Ejecutar un programa externo al completar el torrent + + + + Enable bandwidth management (uTP) + Habilitar gestión de ancho de banda (µTP) + + + + Apply rate limit to uTP connections + Aplicar límite para conexiones µTP + + + + Alternative Global Rate Limits + Limites de velocidad alternativos + + + + More information + Más Información + + + + Information about certificates + Información sobre certificados + + + + Save Files to + Guardar los archivos en: + + + + Watch Folder + Carpeta vigilada + + + + Default Folder + Carpeta predeterminada + + + + from + from time1 to time2 + Desde las + to + from time1 to time2 + hasta + + + + Other... + Save Files to: Watch Folder / Default Folder / Other... + Otro... + + + + Every day + Schedule the use of alternative rate limits on ... + Todos los días + + + + Week days + Schedule the use of alternative rate limits on ... + Días laborales + + + + Week ends + Schedule the use of alternative rate limits on ... + Fines de semana + + + + Monday + Schedule the use of alternative rate limits on ... + Lunes + + + + Tuesday + Schedule the use of alternative rate limits on ... + Martes + + + + Wednesday + Schedule the use of alternative rate limits on ... + Miércoles + + + + Thursday + Schedule the use of alternative rate limits on ... + Jueves + + + + Friday + Schedule the use of alternative rate limits on ... + Viernes + + + + Saturday + Schedule the use of alternative rate limits on ... + Sábado + + + + Sunday + Schedule the use of alternative rate limits on ... + Domingo + + + Downloaded Is the file downloaded or not? Bajado @@ -1720,57 +1904,65 @@ Debe obtener esta información de las preferencias de su navegador Web.Salir - + + Download from URLs + + + + + Download Torrents from their URLs or Magnet links + + + + Upload local torrent Subir torrent local - + Are you sure you want to delete the selected torrents from the transfer list? ¿Seguro que desea eliminar los torrents seleccionados de la lista de transferencias? - The Web UI username must be at least 3 characters long. - El nombre de usuario de la interfaz Web debe ser de al menos 3 caracteres. + El nombre de usuario de la interfaz Web debe ser de al menos 3 caracteres. + + + The Web UI password must be at least 3 characters long. + La contraseña de Interfaz de Usuario Web debe ser de al menos 3 caracteres. - The Web UI password must be at least 3 characters long. - La contraseña de Interfaz de Usuario Web debe ser de al menos 3 caracteres. - - - Save Guardar - + qBittorrent client is not reachable Imposible conectar a qBittorrent - + HTTP Server Servidor HTTP - + The following parameters are supported: Están soportados los siguientes parámetros: - + Torrent path Ruta del torrent - + Torrent name Nombre del torrent - + qBittorrent has been shutdown. qBittorrent se ha cerrado. @@ -1778,87 +1970,67 @@ Debe obtener esta información de las preferencias de su navegador Web. LabelFiltersList - All (0) this is for the label filter - Todos (0) + Todos (0) - Unlabeled (0) - Sin etiqueta (0) + Sin etiqueta (0) - - All (%1) this is for the label filter - Todos (%1) + Todos (%1) - - - - Unlabeled (%1) - Sin etiqueta (%1) + Sin etiqueta (%1) - - %1 (%2) label_name (10) - %1 (%2) + %1 (%2) - Add label... - Agregar etiqueta... + Agregar etiqueta... - Remove label - Eliminar etiqueta + Eliminar etiqueta - Remove unused labels - Eliminar etiquetas sin utilizar + Eliminar etiquetas sin utilizar - Resume torrents - Reanudar torrents + Reanudar torrents - Pause torrents - Pausar torrents + Pausar torrents - Delete torrents - Eliminar torrents + Eliminar torrents - New Label - Nueva etiqueta + Nueva etiqueta - Label: - Etiqueta: + Etiqueta: - Invalid label name - Nombre de etiqueta no válido + Nombre de etiqueta no válido - Please don't use any special characters in the label name. - Por favor, no utilice caracteres especiales en el nombre de la etiqueta. + Por favor, no utilice caracteres especiales en el nombre de la etiqueta. @@ -3687,7 +3859,7 @@ Are you sure you want to quit qBittorrent? Pitcairn - Pitcairn + Islas Pitcairn @@ -3896,7 +4068,7 @@ Are you sure you want to quit qBittorrent? Net::Smtp - + Email Notification Error: Error en la notificación por E-mail: @@ -3977,132 +4149,142 @@ Are you sure you want to quit qBittorrent? PeerListWidget - + IP IP - + Port Puerto - + Flags Banderas - + Connection Conexión - + Client i.e.: Client application Cliente - + Progress i.e: % downloaded Progreso - + Down Speed i.e: Download speed Vel. Descarga - + Up Speed i.e: Upload speed Vel. Subida - + Downloaded i.e: total data downloaded Bajado - + Uploaded i.e: total data uploaded Subido - + Relevance i.e: How relevant this peer is to us. How many pieces it has that we don't. Importancia - + Files i.e. files that are being downloaded right now Archivos - + + Column visibility + Visibilidad de columnas + + + Add a new peer... Agregar nuevo par... - + Copy selected Copiar seleccionado - - + + Ban peer permanently Prohibir este par permanentemente - + Manually adding peer '%1'... Agregando manualmente el par '%1'... - + The peer '%1' could not be added to this torrent. El par no se pudo agregar al torrent. - + Manually banning peer '%1'... Prohibiendo manualmente al par '%1'... - - + + Peer addition Agregar par - + + Country + + + + Some peers could not be added. Check the Log for details. Algunos pares no pudieron agregarse. Revisa el log para obtener más detalles. - + The peers were added to this torrent. Los pares se agregaron a este torrent. - + Are you sure you want to ban permanently the selected peers? ¿Seguro que desea prohibir permanentemente los pares seleccionados? - + &Yes &Sí - + &No &No @@ -4179,7 +4361,7 @@ Are you sure you want to quit qBittorrent? You can get new search engine plugins here: <a href="http://plugins.qbittorrent.org">http://plugins.qbittorrent.org</a> - Puedes obtener nuevos plugins de motores de búsqueda aquí <a href="http:plugins.qbittorrent.org">http://plugins.qbittorrent.org</a> + Puedes obtener nuevos plugins de búsqueda aquí: <a href="http://plugins.qbittorrent.org">http://plugins.qbittorrent.org</a> @@ -4225,7 +4407,7 @@ Are you sure you want to quit qBittorrent? Some plugins could not be uninstalled because they are included in qBittorrent. Only the ones you added yourself can be uninstalled. Those plugins were disabled. - Algunos plugins no pudieron ser desinstalados porque están incluidos en qBittorrent. Solamente pueden ser desinstalados los que han sido agregados por ti. + Algunos plugins no pudieron ser desinstalados porque vienen incluidos en qBittorrent. Solamente pueden desinstalarse los que han sido agregados por ti. En su lugar, esos plugins fueron deshabilitados. @@ -4258,7 +4440,7 @@ En su lugar, esos plugins fueron deshabilitados. The link doesn't seem to point to a search engine plugin. - El enlace no parece llevar a un plugin de búsqueda. + El enlace no parece contener un plugin de búsqueda. @@ -4275,7 +4457,7 @@ En su lugar, esos plugins fueron deshabilitados. Search plugin update - Actualización del plugin de búsqueda + Actualización de los plugins de búsqueda @@ -4298,23 +4480,23 @@ En su lugar, esos plugins fueron deshabilitados. "%1" search engine plugin was successfully installed. %1 is the name of the search engine - El plugin de motor de búsqueda %1 fue instalado correctamente. + El plugin de motor de búsqueda "%1" fue instalado correctamente. Couldn't install "%1" search engine plugin. %2 - No se pudo instalar el plugin "%1". %2 + No se pudo instalar el plugin de motor de búsqueda "%1". %2 "%1" search engine plugin was successfully updated. %1 is the name of the search engine - El plugin de motor de búsqueda %1 fue actualizado correctamente. + El plugin de motor de búsqueda "%1" fue actualizado correctamente. Couldn't update "%1" search engine plugin. %2 - No se pudo actualizar el plugin "%1". %2 + No se pudo actualizar el plugin de motor de búsqueda "%1". %2 @@ -4343,242 +4525,242 @@ En su lugar, esos plugins fueron deshabilitados. Preferences - + Downloads Descargas - + Connection Conexión - + Speed Velocidad - + Web UI Interfaz Web - + + Advanced Avanzado - + (Requires restart) (Es necesario reiniciar qBittorrent) - + Use alternating row colors In transfer list, one every two rows will have grey background. Alternar colores en la lista de transferencias - - + + Start / Stop Torrent Iniciar / Parar torrent - - + + No action Sin acción - + Append .!qB extension to incomplete files Agregar la extensión .!qB a los archivos incompletos - + Copy .torrent files to: Copiar archivos .torrent en: - + Connections Limits Límites de conexión - + Proxy Server Servidor proxy - + Global Rate Limits Limites globales de velocidad - + Apply rate limit to transport overhead Aplicar límite para el exceso de transporte (Overhead) - + Schedule the use of alternative rate limits Programar el uso de límites alternativos - + From: from (time1 to time2) Desde las - + To: time1 to time2 Hasta: - + Enable Local Peer Discovery to find more peers Habilitar busqueda local de pares para encontrar más pares - + Encryption mode: Modo de cifrado: - + Prefer encryption Preferir cifrado - + Require encryption Exigir cifrado - + Disable encryption Deshabilitar cifrado - (<a href="http://github.com/qbittorrent/qBittorrent/wiki/Anonymous-Mode">More information</a>) - (<a href="http://github.com/qbittorrent/qBittorrent/wiki/Anonymous-Mode">Más información</a>) + (<a href="http://github.com/qbittorrent/qBittorrent/wiki/Anonymous-Mode">Más información</a>) - + Maximum active downloads: Máximo de descargas activas: - + Maximum active uploads: Máximo de subidas activas: - + Maximum active torrents: Máximo de torrents activos: - + When adding a torrent Al agregar un torrent - + Behavior Comportamiento - + Language Idioma - + Display torrent content and some options Mostrar el contenido del Torrent y opciones - + Run external program on torrent completion Ejecutar un programa externo al completar el torrent - + Port used for incoming connections: Puerto utilizado para conexiones entrantes: - + Random Aleatorio - + Global maximum number of connections: Número máximo de conexiones totales: - + Maximum number of connections per torrent: Máximo de conexiones por torrent: - + Maximum number of upload slots per torrent: Número de puestos de subida por torrent: - - + + Upload: Subida: - - + + Download: Descarga: - - - - + + + + KiB/s KiB/s - + Remove folder Eliminar carpeta - + Every day Todos los días - + Exchange peers with compatible Bittorrent clients (µTorrent, Vuze, ...) Intercambiar pares con clientes Bittorrent compatibles (µTorrent, Vuze, ...) - + Host: Host: - + SOCKS4 SOCKS4 - + Type: Tipo: @@ -4588,507 +4770,597 @@ En su lugar, esos plugins fueron deshabilitados. Opciones - + Action on double-click Acción a realizar con un doble-click - + Downloading torrents: Torrents descargando: - - + + Open destination folder Abrir carpeta de destino - + Completed torrents: Torrents completados: - + Desktop Escritorio - + Show splash screen on start up Mostrar pantalla de bienvenida al iniciar - + Start qBittorrent minimized Iniciar qBittorrent minimizado - + Minimize qBittorrent to notification area Minimizar qBittorrent en el area de notificación - + Close qBittorrent to notification area i.e: The systray tray icon will still be visible when closing the main window. Cerrar qBittorrent al area de notificación - + Tray icon style: Estilo del icono del area de notificación: - + Normal Normal - + Monochrome (Dark theme) Monocromo (tema oscuro) - + Monochrome (Light theme) Monocromo (tema claro) - + User Interface Language: Idioma de la interfaz: - + Transfer List Lista de transferencias - + Confirm when deleting torrents Confirmar al eliminar torrents - + Start qBittorrent on Windows start up Iniciar qBittorrent cuando arranque Windows - + Confirmation on exit when torrents are active Confirmación al salir mientras haya torrents activos - + Show qBittorrent in notification area Mostrar qBittorrent en el área de notificación - + File association Asociación de archivos - + Use qBittorrent for .torrent files Usar qBittorrent para los archivos .torrent - + Use qBittorrent for magnet links Usar qBittorrent para los enlaces magnet - + Power Management Administración de energía - + Inhibit system sleep when torrents are active Inhabilitar la suspensión del equipo cuando queden torrents activos - + Do not start the download automatically The torrent will be added to download list in pause state No iniciar las descargas de forma automática - + Bring torrent dialog to the front Traer el diálogo del torrent al frente - Hard Disk - Disco duro + Disco duro - Save files to location: - Guardar los archivos en: + Guardar los archivos en: - Append the label of the torrent to the save path - Agregar la etiqueta del torrent a la ruta donde se guarda + Agregar la etiqueta del torrent a la ruta donde se guarda - + Pre-allocate disk space for all files Pre-asignar espacio en el disco para todos los archivos - + Keep incomplete torrents in: Mantener torrents incompletos en: - + Automatically add torrents from: Agregar automáticamente los torrents de: - + Add folder... Agregar carpeta... - + Copy .torrent files for finished downloads to: Copiar archivos .torrent de descargas finalizadas a: - + Email notification upon download completion Notificarme por correo electrónico de la finalización de las descargas - + Destination email: Dirección de correo electrónico: - + SMTP server: Servidor SMTP: - + This server requires a secure connection (SSL) El servidor requiere una conexión segura (SSL) - + Listening Port Puerto de escucha - + Use UPnP / NAT-PMP port forwarding from my router Usar reenvío de puertos UPnP / NAT-PMP de mi router - + Use different port on each startup Usar un puerto diferente en cada inicio - + Global maximum number of upload slots: Máximo global de puestos de subida: - + Otherwise, the proxy server is only used for tracker connections Sino, el servidor proxy se utilizará solamente para las conexiones al tracker - + Use proxy for peer connections Usar proxy para las conexiones a los pares - + Disable connections not supported by proxies Deshabilitar conexiones no soportadas por los proxis - + Use proxy only for torrents Usar proxy solo para torrents - + RSS feeds, search engine, software updates or anything else other than torrent transfers and related operations (such as peer exchanges) will use a direct connection Canales RSS, motores de búsqueda. actualizaciones del software o cualquier otra cosa que no sean transferencias de torrents y operaciones relacionadas (como intercambio de pares) usarán una conexión directa - + Info: The password is saved unencrypted Info: La contraseña se guarda sin cifrar - + IP Filtering Filtrado IP - + Reload the filter Actualizar el filtro - + Apply to trackers Aplicar a los trackers - + Apply rate limit to peers on LAN Aplicar límite a los pares en LAN - + When: Cuándo: - + + Hide zero and infinity values + + + + + Always + Siempre + + + + Paused torrents only + + + + + Saving Management + + + + + Default Saving Mode: + + + + + Simple + + + + + Default Save Path + + + + + Enable Subcategories: + + + + + Yes + + + + + No + No + + + + When Torrent Category changed + + + + + Relocate torrent + + + + + Switch torrent to Simple Mode + + + + + When Default Save Path changed + + + + + + Relocate affected torrents + + + + + + Switch affected torrents to Simple Mode + + + + + When Category changed + + + + Weekdays Días laborales - + Weekends Fines de semana - + Rate Limits Settings Configuración de los limites - + Enable µTP protocol Activar protocolo µTP - + Apply rate limit to µTP protocol Aplicar límite para conexiones µTP - + Privacy Privacidad - + Enable DHT (decentralized network) to find more peers Activar DHT (red descentralizada) para encontrar más pares - + Enable Peer Exchange (PeX) to find more peers Habilitar intercambio de pares (PeX) para encontrar más pares - + Look for peers on your local network Buscar pares en su red local - + Enable when using a proxy or a VPN connection Habilitar cuando se use un proxy o un VPN - + Enable anonymous mode Activar modo anónimo - + + (<a href="https://github.com/qbittorrent/qBittorrent/wiki/Anonymous-Mode">More information</a>) + + + + Do not count slow torrents in these limits No contar torrents lentos en estos límites - + Seed torrents until their ratio reaches Sembrar torrents hasta que su ratio sea - + then luego - + Pause them Pausarlos - + Remove them Eliminarlos - + Automatically add these trackers to new downloads: Agregar automáticamente estos trackers a las descargas: - + Use UPnP / NAT-PMP to forward the port from my router Usar UPnP / NAT-PMP para redirigir el puerto de mi router - + Use HTTPS instead of HTTP Usar HTTPS en lugar de HTTP - + Import SSL Certificate Importar certificado SSL - + Import SSL Key Importar clave SSL - + + <a href=https://httpd.apache.org/docs/current/ssl/ssl_faq.html#aboutcerts>Information about certificates</a> + + + + Certificate: Certificado: - + Alternative Rate Limits Limites de velocidad alternativos - + Key: Clave: - <a href=http://httpd.apache.org/docs/2.2/ssl/ssl_faq.html#aboutcerts>Information about certificates</a> - <a href=http://httpd.apache.org/docs/2.2/ssl/ssl_faq.html#aboutcerts>Información sobre los certificados</a> + <a href=http://httpd.apache.org/docs/2.2/ssl/ssl_faq.html#aboutcerts>Información sobre los certificados</a> - + Bypass authentication for localhost Eludir la autenticación para localhost - + Update my dynamic domain name Actualizar mi nombre de dominio dinámico - + Service: Servicio: - + Register Registro - + Domain name: Nombre de dominio: - + (None) (Ninguno) - + BitTorrent BitTorrent - + HTTP HTTP - - + + Port: Puerto: - - - + + + Authentication Autenticación - - - - + + + + Username: Nombre de usuario: - - - - + + + + Password: Contraseña: - + Torrent Queueing Torrents en cola - + Share Ratio Limiting Limite de ratio de compartición - + Enable Web User Interface (Remote control) Habilitar interfaz Web (Control remoto) - + SOCKS5 SOCKS5 - + Filter path (.dat, .p2p, .p2b): Ruta del filtro (.dat, .p2p, .p2b): - Detected unclean program exit. Using fallback file to restore settings. - Se ha detectado un cierre inesperado. + Se ha detectado un cierre inesperado. Usando el archivo de respaldo para restaurar la configuración. - An access error occurred while trying to write the configuration file. - Ocurrió un error de acceso tratando de escribir el archivo de configuración. + Ocurrió un error de acceso tratando de escribir el archivo de configuración. - A format error occurred while trying to write the configuration file. - Ocurrió un error de formato tratando de escribir el archivo de configuración. + Ocurrió un error de formato tratando de escribir el archivo de configuración. @@ -5124,33 +5396,38 @@ Usando el archivo de respaldo para restaurar la configuración. PropListDelegate - + Not downloaded No descargado - - + + Normal Normal (priority) Normal - - + + High High (priority) Alta - + + N/A + N/A + + + Mixed Mixed (priorities Mixta - - + + Maximum Maximum (priority) Máxima @@ -5524,112 +5801,112 @@ Usando el archivo de respaldo para restaurar la configuración. Su dirección IP ha sido bloqueada debido a demasiados intentos fallados de autenticación. - + Error: '%1' is not a valid torrent file. Error: '%1' no es un archivo torrent valido. - + Error: Could not add torrent to session. Error: No se pudo agregar el torrent a la sesión. - + I/O Error: Could not create temporary file. Error de Entrada/Salida (I/O): No se pudo crear un archivo temporal. - + %1 is an unknown command line parameter. --random-parameter is an unknown command line parameter. %1 es un parámetro de la línea de comandos desconocido. - - + + %1 must be the single command line parameter. %1 debe ser el único parámetro de la línea de comandos. - + %1 must specify the correct port (1 to 65535). %1 debe especificar el puerto correcto (entre 1 y 65535). - + You cannot use %1: qBittorrent is already running for this user. No puedes usar %1: qBittorrent ya se está ejecutando para este usuario. - + Usage: Uso: - + Options: Opciones: - + Displays program version Muestra la versión del programa - + Displays this help message Muestra este mensaje de ayuda - + Changes the Web UI port (current: %1) Cambia el puerto de la interfaz Web (actual: %1) - + Disable splash screen Desactivar pantalla de inicio - + Run in daemon-mode (background) Ejecutar en modo servicio (segundo plano) - + Downloads the torrents passed by the user Descarga los torrents pasados por el usuario - + Help Ayuda - + Run application with -h option to read about command line parameters. Ejecuta la aplicación con la opción -h para obtener información sobre los parámetros de la línea de comandos. - + Bad command line Parámetros de la línea de comandos incorrectos - + Bad command line: Parámetros de la línea de comandos incorrectos: - + Legal Notice Aviso legal - - + + qBittorrent is a file sharing program. When you run a torrent, its data will be made available to others by means of upload. Any content you share is your sole responsibility. No further notices will be issued. @@ -5638,53 +5915,53 @@ No further notices will be issued. No se le volverá a notificar sobre esto. - + Press %1 key to accept and continue... Pulse la tecla %1 para aceptar y continuar... - + Legal notice Aviso legal - + Cancel Cancelar - + I Agree Estoy de acuerdo - + Torrent name: %1 Nombre del torrent: %1 - + Torrent size: %1 Tamaño del torrent: %1 - + Save path: %1 Guardar en: %1 - + The torrent was downloaded in %1. The torrent was downloaded in 1 hour and 20 seconds El torrernt se descargó en %1. - + Thank you for using qBittorrent. Gracias por utilizar qBittorrent. - + [qBittorrent] '%1' has finished downloading [qBittorrent] '%1' ha terminado de descargarse @@ -5799,28 +6076,28 @@ No se le volverá a notificar sobre esto. Error desconocido - - + + Upgrade Actualizar - + You updated from an older version that saved things differently. You must migrate to the new saving system. You will not be able to use an older version than v3.3.0 again. Continue? [y/n] Actualizaste desde una versión anterior que guardaba las cosas de forma diferente. Debes migrar al nuevo sistema de guardado. Si continuas, no podrás volver a usar una versión anterior a v3.3.0. ¿Continuar? [y/n] - + You updated from an older version that saved things differently. You must migrate to the new saving system. If you continue, you will not be able to use an older version than v3.3.0 again. Actualizaste desde una versión anterior que guardaba las cosas de forma diferente. Debes migrar al nuevo sistema de guardado. Si continuas, no podrás volver a usar una versión anterior a v3.3.0. - + Couldn't migrate torrent with hash: %1 No se pudo migrar el torrent con el hash: %1 - + Couldn't migrate torrent. Invalid fastresume file name: %1 No se pudo migrar el torrent. Nombre del archivo de continuación rapida invalido: %1 @@ -6011,12 +6288,12 @@ No se le volverá a notificar sobre esto. Automatic download of '%1' from '%2' RSS feed failed because it doesn't contain a torrent or a magnet link... - La descarga automática '%1' del canal RSS '%2' falló debido a que no contiene un torrent o un enlace magnet... + La descarga automática de '%1' desde el canal RSS '%2' falló debido a que no contiene un torrent o un enlace magnet... Automatically downloading '%1' torrent from '%2' RSS feed... - Descargando automáticamente el torrent '%1'. desde el Canal RSS '%2'... + Descargando automáticamente el torrent '%1' desde el canal RSS '%2'... @@ -6024,7 +6301,7 @@ No se le volverá a notificar sobre esto. Invalid RSS feed. - Canal RSS inválido + Canal RSS inválido. @@ -6093,7 +6370,7 @@ No se le volverá a notificar sobre esto. Save Files to - Guardar los archivos en: + Guardar los archivos en @@ -6128,7 +6405,7 @@ No se le volverá a notificar sobre esto. An incorrect update info received. - La Información de actualización recibida es incorrecta + La información de actualización recibida es incorrecta. @@ -6247,12 +6524,12 @@ No se le volverá a notificar sobre esto. Go to description page - Ir a la página de descripción + Ir a la página de la descripción Copy description page URL - Copiar URL de la página de descripción + Copiar URL de la descripción @@ -6273,7 +6550,7 @@ No se le volverá a notificar sobre esto. Multiple... - Múltiples... + Varios... @@ -6285,7 +6562,7 @@ No se le volverá a notificar sobre esto. Please install Python to use the Search Engine. - Por favor instala Python para usar el motor de búsqueda. + Por favor, instala Python para usar el motor de búsqueda. @@ -6295,7 +6572,7 @@ No se le volverá a notificar sobre esto. Please type a search pattern first - Por favor escriba un patrón de búsqueda primero + Por favor, escriba un patrón de búsqueda primero @@ -6334,7 +6611,7 @@ No se le volverá a notificar sobre esto. Search has failed - La búsqueda falló + La búsqueda ha fallado @@ -6342,6 +6619,25 @@ No se le volverá a notificar sobre esto. Ocurrió un error durante la búsqueda... + + SettingsStorage + + + Detected unclean program exit. Using fallback file to restore settings. + Se ha detectado un cierre inesperado. +Usando el archivo de respaldo para restaurar la configuración. + + + + An access error occurred while trying to write the configuration file. + Ocurrió un error de acceso tratando de escribir el archivo de configuración. + + + + A format error occurred while trying to write the configuration file. + Ocurrió un error de formato tratando de escribir el archivo de configuración. + + ShutdownConfirmDlg @@ -6620,71 +6916,71 @@ No se le volverá a notificar sobre esto. StatusBar - - + + Connection status: Estado de la conexión: - - + + No direct connections. This may indicate network configuration problems. No hay conexiones directas. Esto puede indicar problemas en la configuración de red. - - + + DHT: %1 nodes DHT: %1 nodos - + qBittorrent needs to be restarted Es necesario reiniciar qBittorrent - + qBittorrent was just updated and needs to be restarted for the changes to be effective. qBittorrent ha sido actualizado y debe ser reiniciado para que los cambios sean efectivos. - - + + Connection Status: Estado de la conexión: - + Offline. This usually means that qBittorrent failed to listen on the selected port for incoming connections. Fuera de línea. Esto normalmente significa que qBittorrent no puede escuchar el puerto seleccionado para las conexiones entrantes. - + Online En línea - + Click to switch to alternative speed limits Click para cambiar a los límites de velocidad alternativos - + Click to switch to regular speed limits Click para cambiar a los límites de velocidad normales - + Manual change of rate limits mode. The scheduler is disabled. Cambio de límites en modo manual. El programador está deshabilitado. - + Global Download Speed Limit Máxima velocidad global de descarga - + Global Upload Speed Limit Máxima velocidad global de subida @@ -6805,6 +7101,11 @@ No se le volverá a notificar sobre esto. Download Priority Prioridad de descarga + + + Remaining + Restante + TorrentCreatorDlg @@ -7000,9 +7301,13 @@ No se le volverá a notificar sobre esto. Tiempo Restante - Label - Etiqueta + Etiqueta + + + + Category + @@ -7109,84 +7414,89 @@ No se le volverá a notificar sobre esto. TrackerFiltersList - All (0) this is for the label filter - Todos (0) + Todos (0) - + + All (0) + this is for the tracker filter + Todos (0) + + + Trackerless (0) Sin tracker (0) - + Error (0) Error (0) - + Warning (0) Advertencia (0) - - + + Trackerless (%1) Sin tracker (%1) - - + + %1 (%2) openbittorrent.com (10) %1 (%2) - - + + Error (%1) Error (%1) - - + + Warning (%1) Advertencia (%1) - + Couldn't decode favicon for URL '%1'. Trying to download favicon in PNG format. No se pudo decodificar el favicon de la URL '%1'. Intentando descargar el favicon en formato PNG. - + Couldn't decode favicon for URL '%1'. No se pudo decodificar el favicon de la URL '%1'. - + Couldn't download favicon for URL '%1'. Reason: %2 No se pudo descargar el favicon de la URL '%1'. Razón: '%2' - + Resume torrents Reanudar torrents - + Pause torrents Pausar torrents - + Delete torrents Eliminar torrents - - + + All (%1) this is for the tracker filter Todos (%1) @@ -7353,99 +7663,99 @@ No se le volverá a notificar sobre esto. TransferListDelegate - + Downloading Descargando - + Downloading metadata used when loading a magnet link Descargando metadatos - + Allocating qBittorrent is allocating the files on disk Reservando espacio - + Paused Pausado - + Queued i.e. torrent is queued En cola - + Seeding Torrent is complete and in upload-only mode Sembrando - + Stalled Torrent is waiting for download to begin Detenido - + [F] Downloading used when the torrent is forced started. You probably shouldn't translate the F. [F] Descargando - + [F] Seeding used when the torrent is forced started. You probably shouldn't translate the F. [F] Sembrando - + Checking Torrent local data is being checked Verificando - + Queued for checking i.e. torrent is queued for hash checking En cola para verificación - + Checking resume data used when loading the torrents from disk after qbt is launched. It checks the correctness of the .fastresume file. Normally it is completed in a fraction of a second, unless loading many many torrents. Verificando datos de reanudación - + Completed Completados - + Missing Files Faltan archivos - + Errored torrent status, the torrent has an error Con errores - + %1 (seeded for %2) e.g. 4m39s (seeded for 3m10s) %1 (sembrado durante %2) - + %1 ago e.g.: 1h 20m ago hace %1 @@ -7454,17 +7764,21 @@ No se le volverá a notificar sobre esto. TransferListFiltersWidget - + Status Estado - - Labels - Etiquetas + + Categories + - + Labels + Etiquetas + + + Trackers Trackers @@ -7472,199 +7786,240 @@ No se le volverá a notificar sobre esto. TransferListWidget - + Column visibility Visibilidad de columnas - Label - Etiqueta + Etiqueta - + Choose save path Seleccione una ruta de destino - + Torrent Download Speed Limiting Límite de velocidad de descarga del torrent - + Torrent Upload Speed Limiting Límite de velocidad de subida del torrent - + Recheck confirmation Confirmación de comprobación - + Are you sure you want to recheck the selected torrent(s)? ¿Esta seguro que desea comprobar los torrents seleccionados? - New Label - Nueva etiqueta + Nueva etiqueta - Label: - Etiqueta: + Etiqueta: - Invalid label name - Nombre de la etiqueta no válido + Nombre de la etiqueta no válido - Please don't use any special characters in the label name. - Por favor, no utilice caracteres especiales para el nombre de la etiqueta. + Por favor, no utilice caracteres especiales para el nombre de la etiqueta. - + Rename Renombrar - + New name: Nuevo nombre: - + Resume Resume/start the torrent Reanudar - + Force Resume Force Resume/start the torrent Forzar reanudación - + Pause Pause the torrent Pausar - + + New Category + + + + + Category: + + + + + Invalid category name + + + + + Category name must not contain '\'. +Category name must not start/end with '/'. +Category name must not contain '//' sequence. + + + + Delete Delete the torrent Eliminar - + Preview file... Previsualizar archivo... - + Limit share ratio... Límitar ratio de compartición... - + Limit upload rate... Tasa límite de subida... - + Limit download rate... Tasa límite de descarga... - + Open destination folder Abrir carpeta de destino - + Move up i.e. move up in the queue Mover arriba - + Move down i.e. Move down in the queue Mover abajo - + Move to top i.e. Move to top of the queue Mover al principio - + Move to bottom i.e. Move to bottom of the queue Mover al final - + Set location... Establecer destino... - + Copy name Copiar nombre - + + Download first and last pieces first + + + + + Enable Advanced Saving Management + + + + + Category + + + + + New... + New category... + Nueva... + + + + Reset + Reset category + Borrar etiqueta + + + Priority Prioridad - + Force recheck Forzar verificación de archivo - + Copy magnet link Copiar enlace magnet - + Super seeding mode Modo supersiembra - + Rename... Renombrar... - + Download in sequential order Descargar en orden secuencial - Download first and last piece first - Descargar antes primeras y últimas partes + Descargar antes primeras y últimas partes - New... New label... - Nueva... + Nueva... - Reset Reset label - Borrar etiqueta + Borrar etiqueta @@ -7700,12 +8055,12 @@ No se le volverá a notificar sobre esto. WebUI - + The Web UI is listening on port %1 La interfaz Web está escuchando en el puerto %1 - + Web UI Error - Unable to bind Web UI to port %1 Error de la interfaz de Usuario Web - No se puede enlazar al puerto %1 @@ -7713,34 +8068,53 @@ No se le volverá a notificar sobre esto. about - An advanced BitTorrent client programmed in <nobr>C++</nobr>, based on Qt toolkit and libtorrent-rasterbar. - Un cliente BitTorrent avanzado programado en <nobr>C++</nobr>, basado en el toolkit Qt y en libtorrent-rasterbar. + Un cliente BitTorrent avanzado programado en <nobr>C++</nobr>, basado en el toolkit Qt y en libtorrent-rasterbar. - Copyright %1 2006-2015 The qBittorrent project - Copyright ©2006-2015 El proyecto qBittorrent + Copyright ©2006-2015 El proyecto qBittorrent - Home Page: - Página Web: + Página Web: - Bug Tracker: - Bug Tracker: + Bug Tracker: + + + Forum: + Foro: + + + IRC: #qbittorrent on Freenode + IRC: #qbittorrent en Freenode - Forum: - Foro: + An advanced BitTorrent client programmed in C++, based on Qt toolkit and libtorrent-rasterbar. + + + + + Copyright %1 2006-2016 The qBittorrent project + Copyright ©2006-2015 El proyecto qBittorrent {1 2006-2016 ?} + + + + Home Page: + - IRC: #qbittorrent on Freenode - IRC: #qbittorrent en Freenode + Forum: + + + + + Bug Tracker: + @@ -8011,11 +8385,11 @@ No se le volverá a notificar sobre esto. fsutils - - - - - + + + + + Downloads Descargas @@ -8023,103 +8397,103 @@ No se le volverá a notificar sobre esto. misc - + B bytes B - + KiB kibibytes (1024 bytes) KiB - + MiB mebibytes (1024 kibibytes) MiB - + GiB gibibytes (1024 mibibytes) GiB - + TiB tebibytes (1024 gibibytes) TiB - + Python not detected Python no detectado - + Python version: %1 Versión de Python: %1 - + /s per second /s - + %1h %2m e.g: 3hours 5minutes %1h %2m - + %1d %2h e.g: 2days 10hours %1d %2h - + Unknown Unknown (size) Desconocido - + qBittorrent will shutdown the computer now because all downloads are complete. Todas las descargas se han completado. qBittorrent apagará el equipo ahora. - + < 1m < 1 minute <1m - + %1m e.g: 10minutes %1m - + Working Trabajando - + Updating... Actualizando... - + Not working No funciona - + Not contacted yet Aún no contactado @@ -8127,172 +8501,197 @@ No se le volverá a notificar sobre esto. options_imp - - + + Choose export directory Selecciona una ruta de exportación - - - - + + + + Choose a save directory Seleccione una ruta para guardar - + Add directory to scan Agregar una ruta para escanear - + Supported parameters (case sensitive): Parámetros soportados (sensible a mayúsculas): - + %N: Torrent name %N: Nombre del torrent - %L: Label - %L: Etiqueta + %L: Etiqueta - + + %L: Category + + + + %F: Content path (same as root path for multifile torrent) %F: Ruta del contenido (misma ruta que la raíz para torrents muilti-archivo) - + %R: Root path (first torrent subdirectory path) %R: Ruta Raíz (primer subdirectorio del torrent) - + %D: Save path %D: Ruta de destino - + %C: Number of files %C: Cantidad de archivos - + %Z: Torrent size (bytes) %Z: Tamaño del torrent (bytes) - + %T: Current tracker %T: Tracker actual - + %I: Info hash %I: Info hash - + + Tip: Encapsulate parameter with quotation marks to avoid text being cut off at whitespace (e.g., "%N") + + + + Folder is already being watched. Esta carpeta ya está en seleccionada para escanear. - + Folder does not exist. La carpeta no existe. - + Folder is not readable. La carpeta no es legible. - + Failure Error - + Failed to add Scan Folder '%1': %2 No se pudo escanear esta carpeta '%1': %2 - - + + Filters Filtros - - + + Choose an IP filter file Seleccione un archivo de filtro IP - + SSL Certificate Certificado SSL - + SSL Key Clave SSL - + Parsing error Error de análisis - + Failed to parse the provided IP filter No se ha podido analizar el filtro IP proporcionado - + Successfully refreshed Actualizado correctamente - + Successfully parsed the provided IP filter: %1 rules were applied. %1 is a number Filtro IP analizado correctamente: %1 reglas fueron aplicadas. - + Invalid key Clave no válida - + This is not a valid SSL key. Esta no es una clave SSL válida. - + Invalid certificate Certificado no válido - + This is not a valid SSL certificate. Este no es un Certificado SSL válido. - + The start time and the end time can't be the same. Los tiempos de inicio y finalización no pueden ser iguales. - + Time Error Error de tiempo + + + + Length Error + + + + + The Web UI username must be at least 3 characters long. + El nombre de usuario de la interfaz Web debe ser de al menos 3 caracteres. + + + + The Web UI password must be at least 6 characters long. + La contraseña de Interfaz de Usuario Web debe ser de al menos 3 caracteres. {6 ?} + preview diff --git a/src/lang/qbittorrent_eu.ts b/src/lang/qbittorrent_eu.ts index 8b89182ce..7512ce34b 100644 --- a/src/lang/qbittorrent_eu.ts +++ b/src/lang/qbittorrent_eu.ts @@ -4,343 +4,411 @@ AboutDlg - + About qBittorrent qBittorrent buruz - + About Honi buruz - + Author Egilea - - + + + Nationality: + + + + + Name: Izena: - - Country: - Herrialdea: + Herrialdea: - - + + E-mail: Post@: - + Greece Grezia - + Current maintainer Oraingo mantentzailea - + Original author Jatorrizko egilea - + + Special Thanks + + + + + Translators + + + + Libraries Liburutegiak - - This version of qBittorrent was built against the following libraries: - qBittorrent bertsio hau hurrengo liburutegiekin eraiki da: + + qBittorrent was built with the following libraries: + - + This version of qBittorrent was built against the following libraries: + qBittorrent bertsio hau hurrengo liburutegiekin eraiki da: + + + France Frantzia - Translation - Itzulpena + Itzulpena - + License Baimena - Thanks to - Eskerrak + Eskerrak AddNewTorrentDialog - Save as - Gorde honela + Gorde honela - + + Save at + + + + + Saving Management: + + + + + Simple + + + + + Advanced + Aurreratua + + + Browse... Bilatu... - + Set as default save path Ezarri berezko gordetze helburu bezala - + Never show again Ez erakutsi berriro - + Torrent settings Torrent ezarpenak - + + Set as default category + + + + + Category: + + + + Start torrent Hasi torrenta - - Label: - Etiketa: + + Torrent information + - + Label: + Etiketa: + + + Skip hash check Jauzi hash egiaztapena - Set as default label - Ezarri berezko etiketa bezala + Ezarri berezko etiketa bezala - Torrent Information - Torrent Argibideak + Torrent Argibideak - + Size: Neurria: - + + Hash: + + + + Comment: Aipamena: - + Date: Eguna: - Info Hash: - Info Hash: + Info Hash: - + Normal Arrunta - + High Handia - + Maximum Gehiena - + Do not download Ez jeitsi - - + + + I/O Error S/I Akatsa - + The torrent file does not exist. Torrent agiria ez dago. - + Invalid torrent Torrent baliogabea - + Failed to load the torrent: %1 Hutsegitea torrenta gertatzerakoan: %1 - - + + + + Already in download list Jadanik jeisketa zerrendan - Free disk space: %1 - Diskako toki askea: %1 + Diskako toki askea: %1 - + Not Available This comment is unavailable Ez dago Eskuragarri - + Not Available This date is unavailable Ez dago Eskuragarri - + Not available Eskuraezina - + Invalid magnet link Magnet lotura baliogabea - + + The torrent file cannot be read from the disk. Probably you don't have enough permissions. + + + + + + Torrent is already in download list. Trackers weren't merged because it is a private torrent. + + + + Torrent is already in download list. Trackers were merged. Torrenta jadanik jeisketa zerrendan dago. Aztarnariak batu dira. - - + + Cannot add torrent Ezin da torrenta gehitu - + Cannot add this torrent. Perhaps it is already in adding state. Ezin da torrent hau gehitu. Badaiteke jadanik gehituta egoeran egotea. - + This magnet link was not recognized Magnet lotura hau ez da ezagutu - + Magnet link is already in download list. Trackers were merged. Torrenta jadanik jeisketa zerrendan dago. Aztarnariak batu dira. - + Cannot add this torrent. Perhaps it is already in adding. Ezin da torrent hau gehitu. Badaiteke jadanik gehituta egotea. - + Magnet link Magnet lotura - + Retrieving metadata... Metadatuak eskuratzen... - + Not Available This size is unavailable. Ez dago Eskuragarri - - - + + Free space on disk: %1 + + + + + Choose save path Hautatu gordetze helburua - + Rename the file Berrizendatu agiria - + New name: Izen berria: - - + + The file could not be renamed Agiria ezin da berrizendatu - + This file name contains forbidden characters, please choose a different one. Agiri honek hizki galaraziak ditu, mesedez hautatu beste bat. - - + + This name is already in use in this folder. Please use a different name. Izen hau jadanik erabilia da agiritegi honetan. Mesedez erabili beste bat. - + The folder could not be renamed Agiritegia ezin da berrizendatu - + Rename... Berrizendatu... - + Priority Lehentasuna - + Invalid metadata Metadatu baliogabeak - + Parsing metadata... Metadatuak aztertzen... - + Metadata retrieval complete Metadatu eskurapena osatuta - + Download Error Jeisketa Akatsa @@ -348,163 +416,179 @@ AdvancedSettings - + Disk write cache size Diska idazketa katxe neurria - + MiB MiB - + Outgoing ports (Min) [0: Disabled] Irteera atakak (Gutx) [0:Ezgaituta] - + Outgoing ports (Max) [0: Disabled] Irteera atakak (Geh) [0:Ezgaituta] - + Recheck torrents on completion Berregiaztatu torrentak osatutakoan - + Transfer list refresh interval Eskualdaketa zerrendaren berritze epea - + ms milliseconds sm - + Setting Ezarpena - + Value Value set for this setting Balioa - + (auto) (berez) - + + qBittorrent Section + + + + + + Open documentation + + + + + libtorrent Section + + + + s seconds seg - + Disk cache expiry interval Diska katxe muga tartea - + Enable OS cache Gaitu SE katxea - + m minutes m - + Resolve peer countries (GeoIP) Erabaki hartzaile herrialdeak (GeoIP) - + Resolve peer host names Erabaki hartzaile hostalari izenak - + Strict super seeding Gain emaritza zorrotza - + Network Interface (requires restart) Sare Interfazea (berrabiaraztea beharrezkoa) - + Listen on IPv6 address (requires restart) Aditu IPv6 helbidetan (beharrezkoa berrabiaraztea) - + Confirm torrent recheck Baieztatu torrentaren berregiaztapena - + Exchange trackers with other peers Aldatu aztarnariak beste hartzaileekin - + Always announce to all trackers Betik iragarri aztarnari guztietara - + Any interface i.e. Any network interface Edozein interfaze - + Save resume data interval How often the fastresume file is saved. Gorde berregite datu tartea - + Maximum number of half-open connections [0: Unlimited] Gehienezko elkarketa erdi-ireki zenbatekoa [0: Mugagabe] - + IP Address to report to trackers (requires restart) IP Helbidea aztarnariei jakinarazteko (berrabiaraztea beharrezkoa) - + Display program on-screen notifications Erakutsi programa oharrak ikusleiho gainean - + Enable embedded tracker Gaitu barneratutako aztarnaria - + Embedded tracker port Barneratutako aztarnari ataka - + Check for software updates Egiaztatu software eguneraketak - + Use system icon theme Erabili sistemaren ikur azalgaia @@ -512,38 +596,38 @@ Application - + qBittorrent %1 started qBittorrent v3.2.0alpha started qBittorrent %1 abiatuta - + Information Argibideak - + To control qBittorrent, access the Web UI at http://localhost:%1 qBittorrent agintzeko, sartu Web EI-ra, http://localhost:%1 - + The Web UI administrator user name is: %1 Web EI administrari erabiltzaile izena da: %1 - + The Web UI administrator password is still the default one: %1 Web EI adminstrari sarhitza berezkoa da: %1 - + This is a security risk, please consider changing your password from program preferences. Hau segurtasun arrisku bat da, mesedez kontuan izan zure sarhitza aldatzea programaren hobespenetan. - + Saving torrent progress... Torrent garapena gordetzen... @@ -596,9 +680,13 @@ Atal Iragazkia: - Assign Label: - Jarri Etiketa: + Jarri Etiketa: + + + + Assign Category: + @@ -657,205 +745,205 @@ E&sportatu... - + Matches articles based on episode filter. Atal iragazkian ohinarritutako artikulu bat-etortzeak. - + Example: Adibidea: - + will match 2, 5, 8 through 15, 30 and onward episodes of season one example X will match bat-etorriko dira 2, 5, 8 -> 15, 30 bitartez eta bat denboraldiko hurrengo atalak - + Episode filter rules: Atal iragazki arauak: - + Season number is a mandatory non-zero value Denboraldi zenbakia ezin da huts balioa izan - + Episode number is a mandatory non-zero value Atal zenbakia ezin da huts balioa izan - + Filter must end with semicolon Iragazkia puntu eta kakotxaz amaitu behar da - + Three range types for episodes are supported: Hiru eremu mota sostengatzen dira atalentzat: - + Single number: <b>1x25;</b> matches episode 25 of season one Zenbaki soila: <b>1x25;</b> lehen denboraldiko 25. atala da - + Normal range: <b>1x25-40;</b> matches episodes 25 through 40 of season one Eremu arrunta: <b>1x25-40;</b> lehen denboraldiko 25 eta 40.-a arteko atalak dira - + Infinite range: <b>1x25-;</b> matches episodes 25 and upward of season one Eremu mugagabea: <b>1x25-;</b> lehen denboraldiko 25. atala eta aurreranzkoak dira - + Last Match: %1 days ago Azken Bat-etortzea: duela %1 egun - + Last Match: Unknown Azken Bat-etortzea: Ezezaguna - + New rule name Arau izen berria - + Please type the name of the new download rule. Mesedez idatzi jeisketa arau berriaren izena. - - + + Rule name conflict Arau izen gatazka - - + + A rule with this name already exists, please choose another name. Jadanik badago izen hau duen arau bat, mesedez hautatu beste izen bat. - + Are you sure you want to remove the download rule named '%1'? Zihur zaude %1 izeneko jeisketa araua kentzea nahi duzula? - + Are you sure you want to remove the selected download rules? Zihur zaude hautatutako jeisketa arauak kentzea nahi dituzula? - + Rule deletion confirmation Arau ezabapen baieztapena - + Destination directory Helmuga zuzenbidea - + Invalid action Ekintza baliogabea - + The list is empty, there is nothing to export. Zerrenda hutsik dago, ez dago ezer esportatzeko. - + Where would you like to save the list? Non nahi duzu gordetzea zerrenda? - + Rules list (*.rssrules) Arau zerrenda (*.rssrules) - + I/O Error S/I Akatsa - + Failed to create the destination file Hutsegitea helmuga agiria sortzerakoan - + Please point to the RSS download rules file Mesedez adierazi RSS jeisketa arau agiria - + Rules list Arau zerrenda - + Import Error Inportazio Akatsa - + Failed to import the selected rules file Hutsegitea hautatutako arau agiria inportatzerakoan - + Add new rule... Gehitu arau berria... - + Delete rule Ezabatu araua - + Rename rule... Berrizendatu araua... - + Delete selected rules Ezabatu hautatutako arauak - + Rule renaming Arau berrizendapena - + Please type the new rule name Mesedez idatzi arau izen berria - + Regex mode: use Perl-like regular expressions Regex modua: erabili Perl-bezalako adierazpen arruntak - + Wildcard mode: you can use<ul><li>? to match any single character</li><li>* to match zero or more of any characters</li><li>Whitespaces count as AND operators</li></ul> Ordez-hizki modua: erabili dezakezu<ul><li>? hizkirri bakarrarekin berdintzeko</li><li>* huts edo gehiago edozein hizkirrirekin berdintzeko</li><li>Zuriuneak AND eragile bezala zenbatzen dira</li></ul> - + Wildcard mode: you can use<ul><li>? to match any single character</li><li>* to match zero or more of any characters</li><li>| is used as OR operator</li></ul> Ordez-hizki modua: erabili dezakezu<ul><li>? hizkirri bakarrarekin berdintzeko</li><li>* huts edo gehiago edozein hizkirrirekin berdintzeko</li><li>| OR eragile bezala erabiltzen da</li></ul> @@ -863,316 +951,321 @@ BitTorrent::Session - + Peer ID: Hartzaile ID-a: - + HTTP User-Agent is '%1' HTTP Erabiltzaile-Ordezkaria da, '%1' - + Anonymous mode [ON] Izengabeko modua [BAI] - + Anonymous mode [OFF] Izengabeko modua [EZ] - + PeX support [ON] HaX sostengua [BAI] - + PeX support [OFF] HaX sostengua [EZ] - + Restart is required to toggle PeX support Berrabiaraztea beharrezkoa HaX sostengua aldatzeko - + Local Peer Discovery support [ON] Tokiko Hartzaile Aurkikuntza sostengua [BAI] - + Local Peer Discovery support [OFF] Tokiko Hartzaile Aurkikuntza sostengua [EZ] - + Encryption support [ON] Enkripataketa sostengua [BAI] - + Encryption support [FORCED] Enkripataketa sostengua [BEHARTUTA] - + Encryption support [OFF] Enkripataketa sostengua [EZ] - + Embedded Tracker [ON] Barneratutako Aztarnaria [BAI] - + Failed to start the embedded tracker! Hutsegitea barneratutako aztarnaria abiaraztean! - + Embedded Tracker [OFF] Barneratutako Aztarnaria [EZ] - + '%1' reached the maximum ratio you set. Removing... %1 ezarri duzun gehienezko maila erdietsita. Kentzen... - + '%1' reached the maximum ratio you set. Pausing... %1 ezarri duzun gehienezko maila erdietsita. Pausatzen... - + System network status changed to %1 e.g: System network status changed to ONLINE Sistemaren sare egoera %1-ra aldatu da - + ONLINE ONLINE - + OFFLINE LINEAZ-KANPO - + Network configuration of %1 has changed, refreshing session binding e.g: Network configuration of tun0 has changed, refreshing session binding %1-ren sare itxurapena aldatu egin da, saio lotura berritzen - + Unable to decode '%1' torrent file. Ezinezkoa '%1' torrent agiria dekodeatzea. - + Recursive download of file '%1' embedded in torrent '%2' Recursive download of 'test.torrent' embedded in torrent 'test2' '%1' agiriaren jeisketa mugagabea '%2' torrentean barneratuta - + Couldn't save '%1.torrent' Ezinezkoa '%1.torrent' gordetzea - + because %1 is disabled. this peer was blocked because uTP is disabled. %1 ezgaituta dagoelako. - + because %1 is disabled. this peer was blocked because TCP is disabled. %1 ezgaituta dagoelako. - + URL seed lookup failed for URL: '%1', message: %2 Url emaritza bigizta hutsegitea url honetan: '%1', mezua: %2 - + + qBittorrent failed listening on interface %1 port: %2/%3. Reason: %4. + e.g: qBittorrent failed listening on interface 192.168.0.1 port: TCP/6881. Reason: already in use. + qBittorrent-ek huts egin du %1 interfazean aditzean, ataka: %2/%3. Zergaitia: %4 + + + '%1' was removed from transfer list and hard disk. 'xxx.avi' was removed... '%1' eskualdaketa zerrendatik eta diska gogorretik kendu da. - + '%1' was removed from transfer list. 'xxx.avi' was removed... '%1' eskualdaketa zerrendatik kendu da. - + Downloading '%1', please wait... e.g: Downloading 'xxx.torrent', please wait... '%1' jeisten, mesedez itxaron... - + DHT support [ON] DHT sostengua [BAI] - + DHT support [OFF]. Reason: %1 DHT sostengua [EZ]. Zergaitia: %1 - + DHT support [OFF] DHT sostengua [EZ] - - + + qBittorrent is trying to listen on any interface port: %1 e.g: qBittorrent is trying to listen on any interface port: TCP/6881 qBittorrent interfazearen edozein atakan aditzen saiatzen ari da: %1 - + The network interface defined is invalid: %1 Zehaztutako sare interfazea baliogabea da: %1 - - + + qBittorrent is trying to listen on interface %1 port: %2 e.g: qBittorrent is trying to listen on interface 192.168.0.1 port: TCP/6881 qBittorrent aditzen saiatzen ari da %1 interfazean, ataka: %2 - + qBittorrent didn't find an %1 local address to listen on qBittorrent didn't find an IPv4 local address to listen on qBittorrent-ek ez du %1 tokiko helbide bat aurkitu aditzeko - + qBittorrent failed to listen on any interface port: %1. Reason: %2. e.g: qBittorrent failed to listen on any interface port: TCP/6881. Reason: no such interface qBittorrent-ek huts egin du edozein interfaze atakan aditzerakoan: %1. Zergaitia: %2 - + Tracker '%1' was added to torrent '%2' '%1' aztarnaria '%2' torrentera gehitu da. - + Tracker '%1' was deleted from torrent '%2' '%1' aztarnaria '%2' torrentetik kendu da - + URL seed '%1' was added to torrent '%2' '%1' emaritza URL-a '%2' torrentera gehitu da - + URL seed '%1' was removed from torrent '%2' '%1' aztarnaria '%2' torrentetik kendu da - + Unable to resume torrent '%1'. e.g: Unable to resume torrent 'hash'. Ezinezkoa %1 torrenta berrekitea. - + Successfully parsed the provided IP filter: %1 rules were applied. %1 is a number Emandako IP iragazkia ongi aztertu da: %1 araua ezarri dira. - + Error: Failed to parse the provided IP filter. Akatsa: Hutsegitea emandako IP iragazkia aztertzerakoan. - + Couldn't add torrent. Reason: %1 Ezinezkoa torrenta gehitzea. Zergaitia: %1 - + '%1' resumed. (fast resume) 'torrent name' was resumed. (fast resume) '%1' berrekinda. (berrekite azkarra) - + '%1' added to download list. 'torrent name' was added to download list. '%1' jeisketa zerrendara gehituta. - + An I/O error occurred, '%1' paused. %2 S/I akats bat gertatu da, '%1' pausatuta. %2 - + UPnP/NAT-PMP: Port mapping failure, message: %1 UPnP/NAT-PMP: Ataka mapaketa hutsegitea, mezua: %1 - + UPnP/NAT-PMP: Port mapping successful, message: %1 UPnP/NAT-PMP: Ataka mapaketa ongi burutu da, mezua: %1 - + due to IP filter. this peer was blocked due to ip filter. IP iragazkiagaitik. - + due to port filter. this peer was blocked due to port filter. ataka iragazkiagaitik. - + due to i2p mixed mode restrictions. this peer was blocked due to i2p mixed mode restrictions. i2p modu nahasi murrizpenengaitik. - + because it has a low port. this peer was blocked because it has a low port. ataka apala delako. - + qBittorrent is successfully listening on interface %1 port: %2/%3 e.g: qBittorrent is successfully listening on interface 192.168.0.1 port: TCP/6881 qBittorrent ongi aditzen ari da %1 interfazean, ataka: %2/%3 - qBittorrent failed listening on interface %1 port: %2/%3. Reason: %4. e.g: qBittorrent failed listening on interface 192.168.0.1 port: TCP/6881. Reason: already in use - qBittorrent-ek huts egin du %1 interfazean aditzean, ataka: %2/%3. Zergaitia: %4 + qBittorrent-ek huts egin du %1 interfazean aditzean, ataka: %2/%3. Zergaitia: %4 - + External IP: %1 e.g. External IP: 192.168.0.1 Kanpoko IP-a: %1 @@ -1181,21 +1274,108 @@ BitTorrent::TorrentHandle - + Could not move torrent: '%1'. Reason: %2 Ezinezkoa torrenta mugitzea: '%1'. Zergaitia: %2 - + File sizes mismatch for torrent '%1', pausing it. Agiri neurriak ez datoz bat '%1' torrentarekin, pausatzen. - + Fast resume data was rejected for torrent '%1'. Reason: %2. Checking again... Berrekite azkarreko datuak baztertuak izan dira '%1' torrentean. Zergaitia: %2. Berriro egiaztatzen... + + CategoryFiltersList + + + All (0) + this is for the category filter + Denak (0) + + + + Uncategorized (0) + + + + + + %1 (%2) + category_name (10) + %1 (%2) + + + + + + Uncategorized (%1) + + + + + Add category... + + + + + Remove category + + + + + Remove unused categories + + + + + Resume torrents + Berrekin torrentak + + + + Pause torrents + Pausatu torrentak + + + + Delete torrents + Ezabatu torrentak + + + + New Category + + + + + Category: + + + + + Invalid category name + + + + + Category name must not contain '\'. +Category name must not start/end with '/'. +Category name must not contain '//' sequence. + + + + + + All (%1) + this is for the category filter + Denak (%1) + + CookiesDlg @@ -1379,337 +1559,341 @@ Argibide hauek zure Web nabigatzaile hobespenetan lortu ditzakezu. Exit qBittorrent - + Irten qBittorrent-etik - Download Torrents from their URL or Magnet link - Jeitsi Torrenta bere URL edo Magnet loturatik + Jeitsi Torrenta bere URL edo Magnet loturatik - + Only one link per line Lotura bakar bat lerroko - + Download Jeitsi - + Global upload rate limit must be greater than 0 or disabled. Igoera neurri muga 0 baino handiagoa edo ezgaituta izan behar da. - + Global download rate limit must be greater than 0 or disabled. Jeisketa neurri muga 0 baino handiagoa edo ezgaituta izan behar da. - + Alternative upload rate limit must be greater than 0 or disabled. Aukerazko igoera neurri muga 0 baino handiagoa edo ezgaituta izan behar da. - + Alternative download rate limit must be greater than 0 or disabled. Aukerazko jeisketa neurri muga 0 baino handiagoa edo ezgaituta izan behar da. - + Maximum active downloads must be greater than -1. Gehienezko jeisketa eraginda -1 baino handiagoa izan behar da. - + Maximum active uploads must be greater than -1. Gehienezko igoera eraginda -1 baino handiagoa izan behar da. - + Maximum active torrents must be greater than -1. Gehienezko torrent eraginda -1 baino handiagoa izan behar da. - + Maximum number of connections limit must be greater than 0 or disabled. Gehienezko elkarketa zenbateko muga 0 baino handiagoa edo ezgaituta izan behar da. - + Maximum number of connections per torrent limit must be greater than 0 or disabled. Gehienezko elkarketa zenbatekoa torrent bakoitzeko muga 0 baino handiagoa edo ezgaituta izan behar da. - + Maximum number of upload slots per torrent limit must be greater than 0 or disabled. Gehienezko igoera aho zenbatekoa torrent bakoitzeko muga 0 baino handiagoa edo ezgaituta izan behar da. - + Unable to save program preferences, qBittorrent is probably unreachable. Ezinezkoa programa hobespenak gordetzea, qBittorrent zihurrenik erdietsiezina da. - + Language Hizkuntza - + The port used for incoming connections must be between 1 and 65535. Barrurako elkarketetarako erabilitzeko ataka 1 eta 65535 artekoa izan behar da. - + The port used for the Web UI must be between 1 and 65535. Web EI-ak erabiltzeko ataka 1024 eta 65535 artekoa izan behar da. - + Unable to log in, qBittorrent is probably unreachable. Ezinezkoa saioa hastea, qBittorrent zihurrenik eskuraezina dago. - + Invalid Username or Password. Erabiltzaile-izen edo Sarhitz baliogabea. - + Password Sarhitza - + Login Hasi Saioa - + Upload Failed! Igoera Hutsegitea! - + Original authors Jatorrizko egileak - + Upload limit: Igoera muga: - + Download limit: Jeisketa muga: - + Apply Ezarri - + Add Gehitu - - - Upload Torrents - Igo Torrentak - - - - All - Denak - - - - Downloading - Jeisten - - - - Seeding - Emaritzan - - - - Completed - Osatuta - - - - Resumed - Berrekin - - - - Paused - Pausatuta - - - - Active - Ekinean - - Inactive - Jardungabe - - - - Save files to location: - Gorde agiriak kokaleku honetan: - - - - Label: - Etiketa: - - - - Cookie: - Cookiea: - - - - Type folder here - Idatzi agiritegia hemen - - - - Run an external program on torrent completion - - - - - Enable bandwidth management (uTP) - - - - - Apply rate limit to uTP connections - - - - - Alternative Global Rate Limits - - - - - More information - - - - - Information about certificates - - - - - Save Files to - Gorde agiriak hemen - - - - Watch Folder - Begiratutako Agiritegia - - - - Default Folder - Berezko Agiritegia - - - - from - from time1 to time2 - - - - - to - from time1 to time2 - - - - - Other... - Save Files to: Watch Folder / Default Folder / Other... - Besterik... - - - - Every day - Schedule the use of alternative rate limits on ... - Egunero - - - - Week days - Schedule the use of alternative rate limits on ... - - - - - Week ends - Schedule the use of alternative rate limits on ... - - - - - Monday - Schedule the use of alternative rate limits on ... - - - - - Tuesday - Schedule the use of alternative rate limits on ... - - - - - Wednesday - Schedule the use of alternative rate limits on ... - - - - - Thursday - Schedule the use of alternative rate limits on ... - - - - - Friday - Schedule the use of alternative rate limits on ... + Category: - Saturday - Schedule the use of alternative rate limits on ... - + Upload Torrents + Upload torrent files to qBittorent using WebUI + Igo Torrentak - - Sunday - Schedule the use of alternative rate limits on ... - + Upload Torrents + Igo Torrentak - Other... - Besterik... + + All + Denak + + + + Downloading + Jeisten + + + + Seeding + Emaritzan + + + + Completed + Osatuta + + + + Resumed + Berrekin + + + + Paused + Pausatuta + + + + Active + Ekinean + + + + Inactive + Jardungabe + + + + Save files to location: + Gorde agiriak kokaleku honetan: + + + Label: + Etiketa: + + + + Cookie: + Cookiea: + + + + Type folder here + Idatzi agiritegia hemen + + + + Run an external program on torrent completion + Ekin kanpoko programa batean torrenta osatutakoan + + + + Enable bandwidth management (uTP) + Gaitu bandazabalera kudeaketa (uTP) + + + + Apply rate limit to uTP connections + Ezarri neurri muga uTP elkarketei + + + + Alternative Global Rate Limits + Aukerazko Neurri Muga Orokorrak + + + + More information + Argibide gehiago + + + + Information about certificates + Egiaztagiriei buruzko argibideak + + + + Save Files to + Gorde Agiriak honela + + + + Watch Folder + Begiratutako Agiritegia + + + + Default Folder + Berezko Agiritegia + + + + from + from time1 to time2 + hemendik + to + from time1 to time2 + hona + + + + Other... + Save Files to: Watch Folder / Default Folder / Other... + Besterik... + + + + Every day + Schedule the use of alternative rate limits on ... + Egunero + + + + Week days + Schedule the use of alternative rate limits on ... + Asteko egunetan + + + + Week ends + Schedule the use of alternative rate limits on ... + Asteburuetan + + + + Monday + Schedule the use of alternative rate limits on ... + Astelehena + + + + Tuesday + Schedule the use of alternative rate limits on ... + Asteartea + + + + Wednesday + Schedule the use of alternative rate limits on ... + Asteazkena + + + + Thursday + Schedule the use of alternative rate limits on ... + Osteguna + + + + Friday + Schedule the use of alternative rate limits on ... + Ostirala + + + + Saturday + Schedule the use of alternative rate limits on ... + Larunbata + + + + Sunday + Schedule the use of alternative rate limits on ... + Igandea + + + Downloaded Is the file downloaded or not? Jeitsita @@ -1720,57 +1904,65 @@ Argibide hauek zure Web nabigatzaile hobespenetan lortu ditzakezu. Amaitu saioa - + + Download from URLs + + + + + Download Torrents from their URLs or Magnet links + + + + Upload local torrent Igo tokiko torrenta - + Are you sure you want to delete the selected torrents from the transfer list? Zihur zaude hautaturiko torrentak ezabatzea nahi dituzula eskualdaketa zerrendatik? - The Web UI username must be at least 3 characters long. - Web EI erabiltzaile-izenak gutxienez 3 hizkirriko luzera izan behar du. + Web EI erabiltzaile-izenak gutxienez 3 hizkirriko luzera izan behar du. + + + The Web UI password must be at least 3 characters long. + Web EI sarhitzak gutxienez 3 hizkirriko luzera izan behar du. - The Web UI password must be at least 3 characters long. - Web EI sarhitzak gutxienez 3 hizkirriko luzera izan behar du. - - - Save Gorde - + qBittorrent client is not reachable qBittorrent bezeroa erdietsiezina da - + HTTP Server HTTP Zerbitzaria - + The following parameters are supported: Hurrengo parametroak sostengatzen dira: - + Torrent path Torrentaren helburua - + Torrent name Torrentaren izena - + qBittorrent has been shutdown. qBittorrent itzali egin da. @@ -1778,87 +1970,67 @@ Argibide hauek zure Web nabigatzaile hobespenetan lortu ditzakezu. LabelFiltersList - All (0) this is for the label filter - Denak (0) + Denak (0) - Unlabeled (0) - Etiketagabe (0) + Etiketagabe (0) - - All (%1) this is for the label filter - Denak (%1) + Denak (%1) - - - - Unlabeled (%1) - Etiketagabe (%1) + Etiketagabe (%1) - - %1 (%2) label_name (10) - %1 (%2) + %1 (%2) - Add label... - Gehitu etiketa... + Gehitu etiketa... - Remove label - Kendu etiketa + Kendu etiketa - Remove unused labels - Kendu erabili gabeko etiketak + Kendu erabili gabeko etiketak - Resume torrents - Berrekin torrentak + Berrekin torrentak - Pause torrents - Pausatu torrentak + Pausatu torrentak - Delete torrents - Ezabatu torrentak + Ezabatu torrentak - New Label - Etiketa Berria + Etiketa Berria - Label: - Etiketa: + Etiketa: - Invalid label name - Etiketa izen baliogabea + Etiketa izen baliogabea - Please don't use any special characters in the label name. - Mesedez ez erabili hizkirri berezirik etiketa izenean. + Mesedez ez erabili hizkirri berezirik etiketa izenean. @@ -3896,7 +4068,7 @@ Zihur zaude qBittorrent uztea nahi duzula? Net::Smtp - + Email Notification Error: Post@ Jakinarazpen Akatsa: @@ -3977,132 +4149,142 @@ Zihur zaude qBittorrent uztea nahi duzula? PeerListWidget - + IP IP-a - + Port Ataka - + Flags Ikurrak - + Connection Elkarketa - + Client i.e.: Client application Bezeroa - + Progress i.e: % downloaded Garapena - + Down Speed i.e: Download speed Jeisketa Abiadura - + Up Speed i.e: Upload speed Igoera Abiadura - + Downloaded i.e: total data downloaded Jeitsita - + Uploaded i.e: total data uploaded Igota - + Relevance i.e: How relevant this peer is to us. How many pieces it has that we don't. Garrantzia - + Files i.e. files that are being downloaded right now Agiriak - + + Column visibility + Zutabe ikusgarritasuna + + + Add a new peer... Gehitu hartzaile berri bat... - + Copy selected Kopiatu hautatua - - + + Ban peer permanently Eragotzi hartzailea mugagabe - + Manually adding peer '%1'... Eskuzko hartzaile gehitzea '%1'... - + The peer '%1' could not be added to this torrent. '%1' hartzailea ezin da torrent honetara gehitu. - + Manually banning peer '%1'... Eskuzko hartzaile eragoztea '%1'... - - + + Peer addition Hartzaile gehiketa - + + Country + + + + Some peers could not be added. Check the Log for details. Zenbait hartzailea ezin dira gehitu. Egiaztatu Oharra xehetasunetarako. - + The peers were added to this torrent. Hartzaileak torrent honetara gehitu dira. - + Are you sure you want to ban permanently the selected peers? Zihur zaude mugagabe eragoztea nahi dituzula hautatutako hartzaileak? - + &Yes &Bai - + &No &Ez @@ -4343,242 +4525,242 @@ Plugin hauek ezgaituta daude. Preferences - + Downloads Jeisketak - + Connection Elkarketa - + Speed Abiadura - + Web UI Web EI - + + Advanced Aurreratua - + (Requires restart) (Berrabiaraztea beharrezkoa) - + Use alternating row colors In transfer list, one every two rows will have grey background. Erabili lerro margo ezberdinak - - + + Start / Stop Torrent Hasi / Gelditu Torrenta - - + + No action Ekintzarik ez - + Append .!qB extension to incomplete files Gehitu .!qB luzapena osatugabeko agiriei - + Copy .torrent files to: Kopiatu .torrent agiriak hona: - + Connections Limits Elkarketa Mugak - + Proxy Server Proxy Zerbitzaria - + Global Rate Limits Neurri Muga Orokorrak - + Apply rate limit to transport overhead Ezarri neurri muga burugain garraioari - + Schedule the use of alternative rate limits Egitarautu aukerazko neurri muga erabilpena - + From: from (time1 to time2) Hemendik: - + To: time1 to time2 Hona: - + Enable Local Peer Discovery to find more peers Gaitu Tokiko Hartzaile Aurkikuntza hartzaile gehiago bilatzeko - + Encryption mode: Enkriptaketa modua: - + Prefer encryption Hobetsi enkriptaketa - + Require encryption Enkriptaketa beharrezkoa - + Disable encryption Ezgaitu enkriptaketa - (<a href="http://github.com/qbittorrent/qBittorrent/wiki/Anonymous-Mode">More information</a>) - (<a href="http://github.com/qbittorrent/qBittorrent/wiki/Anonymous-Mode">Argibide gehiago</a>) + (<a href="http://github.com/qbittorrent/qBittorrent/wiki/Anonymous-Mode">Argibide gehiago</a>) - + Maximum active downloads: Gehienezko jeisketa eraginda: - + Maximum active uploads: Gehienezko igoera eraginda: - + Maximum active torrents: Gehienezko torrent eraginda: - + When adding a torrent Torrent bat gehitzerakoan - + Behavior Jokabidea - + Language Hizkuntza - + Display torrent content and some options Erakutsi torrent edukia eta aukera batzuk - + Run external program on torrent completion Ekin kanpoko programa bat torrenta osatutakoan - + Port used for incoming connections: Barrurako elkarketentzako ataka: - + Random Zorizkoa - + Global maximum number of connections: Gehinezko elkarketa zenbatekoa orotara: - + Maximum number of connections per torrent: Gehinezko elkarketa zenbatekoa torrent bakoitzeko: - + Maximum number of upload slots per torrent: Gehinezko igoera aho zenbatekoa torrent bakoitzeko: - - + + Upload: Igoera: - - + + Download: Jeisketa: - - - - + + + + KiB/s KiB/s - + Remove folder Kendu agiritegia - + Every day Egunero - + Exchange peers with compatible Bittorrent clients (µTorrent, Vuze, ...) Aldatu hartzaileak Bittorrent bezero bateragarriekin (µTorrent, Vuze, ...) - + Host: Hostalaria: - + SOCKS4 SOCKS4 - + Type: Mota: @@ -4588,506 +4770,596 @@ Plugin hauek ezgaituta daude. Aukerak - + Action on double-click Klik-bikoitzaren ekintza - + Downloading torrents: Torrentak jeisterakoan: - - + + Open destination folder Ireki helmuga agiritegia - + Completed torrents: Osatutako torrentak: - + Desktop Mahaigaina - + Show splash screen on start up Erakutsi logoa abiarazterakoan - + Start qBittorrent minimized Hasi qBittorrent ikurtuta - + Minimize qBittorrent to notification area Ikurtu qBittorrent jakinarazpen eremura - + Close qBittorrent to notification area i.e: The systray tray icon will still be visible when closing the main window. Itxi qBittorrent jakinarazpen eremura - + Tray icon style: Erretilu ikur estiloa: - + Normal Arrunta - + Monochrome (Dark theme) Margobakarra (Azalgai iluna) - + Monochrome (Light theme) Margobakarra (Azalgai argia) - + User Interface Language: Erabiltzaile Interfaze Hizkuntza: - + Transfer List Eskualdaketa Zerrenda - + Confirm when deleting torrents Baieztatu torrenten ezabapena - + Start qBittorrent on Windows start up Hasi qBittorrent Windows hasterakoan - + Confirmation on exit when torrents are active Baieztapena irtetzerakoan torrentak ekinean daudenean - + Show qBittorrent in notification area Erakutsi qBittorrent jakinarazpen eremuan - + File association Agiri elkarketa - + Use qBittorrent for .torrent files Erabili qBittorrent .torrent agirientzat - + Use qBittorrent for magnet links Erabili qBittorrent magnet loturentzat - + Power Management Indar Kudeaketa - + Inhibit system sleep when torrents are active Eragotzi sistemaren lotaratzea torrentak ekinean daudenean - + Do not start the download automatically The torrent will be added to download list in pause state Ez hasi jeisketa berezgaitasunez - + Bring torrent dialog to the front Ekarri torrent elkarrizketa aurrealdera - Hard Disk - Diska Gogorra + Diska Gogorra - Save files to location: - Gorde agiriak kokaleku honetan: + Gorde agiriak kokaleku honetan: - Append the label of the torrent to the save path - Gehitu torrentaren etiketa gordetze helburuari + Gehitu torrentaren etiketa gordetze helburuari - + Pre-allocate disk space for all files Aurre-esleitu diska tokia agiri guztientzat - + Keep incomplete torrents in: Gorde osatugabeko torrentak hemen: - + Automatically add torrents from: Berezgaitasunez gehitu torrentak hemendik: - + Add folder... Gehitu agiritegia... - + Copy .torrent files for finished downloads to: Kopiatu amaitutako jeisketa .torrent agiriak hona: - + Email notification upon download completion Post@ jakinarazpena jeisketa osatutakoan - + Destination email: Helmuga post@: - + SMTP server: SMTP zerbitzaria: - + This server requires a secure connection (SSL) Zerbitzari honek elkarketa segurua behar du (SSL) - + Listening Port Aditze Ataka - + Use UPnP / NAT-PMP port forwarding from my router Erabili UPnP / NAT-PMP ataka nire bideratzailetik bidaltzeko - + Use different port on each startup Erabili ataka ezberdina abiarazte bakoitzean - + Global maximum number of upload slots: Gehienezko Igoera aho orokor zenbatekoa: - + Otherwise, the proxy server is only used for tracker connections Bestela, proxya zerbitzaria aztarnari elkarketetarako bakarrik erabiltzen da - + Use proxy for peer connections Erabili proxya hartzaile elkarketetarako - + Disable connections not supported by proxies Ezgaitu proxiek sostengatzen ez dituzten elkarketak - + Use proxy only for torrents Erabili proxya torrententzat bakarrik - + RSS feeds, search engine, software updates or anything else other than torrent transfers and related operations (such as peer exchanges) will use a direct connection RSS jarioak, bilaketa gailua, software eguneraketa edo torrent eskualdaketa eta loturiko eragiketak (hartzaile elkarraldaketak) ez diren bestelako gauzak zuzeneko elkarketa erabiliko dute - + Info: The password is saved unencrypted Argibidea: Sarhitza enkriptatu gabe gordetzen da - + IP Filtering IP Iragazpena - + Reload the filter Birgertatu iragazkia - + Apply to trackers Ezarri aztarnariei - + Apply rate limit to peers on LAN Ezarri neurri muga LAN-eko hartzaileei - + When: Noiz: - + + Hide zero and infinity values + + + + + Always + Betik + + + + Paused torrents only + + + + + Saving Management + + + + + Default Saving Mode: + + + + + Simple + + + + + Default Save Path + + + + + Enable Subcategories: + + + + + Yes + Bai + + + + No + Ez + + + + When Torrent Category changed + + + + + Relocate torrent + + + + + Switch torrent to Simple Mode + + + + + When Default Save Path changed + + + + + + Relocate affected torrents + + + + + + Switch affected torrents to Simple Mode + + + + + When Category changed + + + + Weekdays Lanegunak - + Weekends Asteburuak - + Rate Limits Settings Neurri Muga Ezarpenak - + Enable µTP protocol Gaitu µTP protokoloa - + Apply rate limit to µTP protocol Ezarri neurri muga µTP protokoloari - + Privacy Pribatutatasuna - + Enable DHT (decentralized network) to find more peers Gaitu DHT (zentralizatugabeko sarea) hartzaile gehiago bilatzeko - + Enable Peer Exchange (PeX) to find more peers Gaitu Hartzaile Aldaketa (HaX) hartzaile gehiago bilatzeko - + Look for peers on your local network Bilatu hartzaileak zure tokiko sarean - + Enable when using a proxy or a VPN connection Gaitu proxy bat edo VPN elkarketa bat erabiltzerakoan. - + Enable anonymous mode Gaitu izengabeko modua - + + (<a href="https://github.com/qbittorrent/qBittorrent/wiki/Anonymous-Mode">More information</a>) + + + + Do not count slow torrents in these limits Ez zenbatu torrent geldoak muga hauetan - + Seed torrents until their ratio reaches Emaritu torrentak beren maila erdietsi arte - + then orduan - + Pause them Pausatu - + Remove them Kendu - + Automatically add these trackers to new downloads: Berezgaitasunez gehitu aztarnari hauek jeitsiera berriei: - + Use UPnP / NAT-PMP to forward the port from my router Erabili UPnP / NAT-PMP ataka nire bideratzailetik bidaltzeko - + Use HTTPS instead of HTTP Erabili HTTPS, HTTP-ren ordez - + Import SSL Certificate Inportatu SSL Egiaztagiria - + Import SSL Key Inportatu SSL Giltza - + + <a href=https://httpd.apache.org/docs/current/ssl/ssl_faq.html#aboutcerts>Information about certificates</a> + + + + Certificate: Egiaztagiria: - + Alternative Rate Limits Aukerazko Neurri Mugak - + Key: Giltza: - <a href=http://httpd.apache.org/docs/2.2/ssl/ssl_faq.html#aboutcerts>Information about certificates</a> - <a href=http://httpd.apache.org/docs/2.2/ssl/ssl_faq.html#aboutcerts>Egiaztagirien argibideak</a> + <a href=http://httpd.apache.org/docs/2.2/ssl/ssl_faq.html#aboutcerts>Egiaztagirien argibideak</a> - + Bypass authentication for localhost Igaro egiaztapena tokiko-hostalariarentzat - + Update my dynamic domain name Eguneratu nire domeinu dinamikoaren izena - + Service: Zerbitzua: - + Register Izena eman - + Domain name: Domeinu izena: - + (None) (Bat ere ez) - + BitTorrent BitTorrent - + HTTP HTTP - - + + Port: Ataka: - - - + + + Authentication Egiaztapena - - - - + + + + Username: Erabiltzaile-izena: - - - - + + + + Password: Sarhitza: - + Torrent Queueing Torrent Lerrokapena - + Share Ratio Limiting Elkarbanatze Maila Mugapena - + Enable Web User Interface (Remote control) Gaitu Web Erabiltzaile Interfazea (Hurruneko Agintea) - + SOCKS5 SOCKS5 - + Filter path (.dat, .p2p, .p2b): Iragazki helburua (.dat, .p2p, .p2b): - Detected unclean program exit. Using fallback file to restore settings. - Programatik irtetze ezgarbia atzeman da. Atzera egitea erabiltzen ezarpenak leheneratzeko. + Programatik irtetze ezgarbia atzeman da. Atzera egitea erabiltzen ezarpenak leheneratzeko. - An access error occurred while trying to write the configuration file. - Sarbide akats bat gertatu da itxurapen agiria idazten saiatzerakoan. + Sarbide akats bat gertatu da itxurapen agiria idazten saiatzerakoan. - A format error occurred while trying to write the configuration file. - Heuskarri akats bat gertatu da itxurapen agiria idazten saiatzerakoan. + Heuskarri akats bat gertatu da itxurapen agiria idazten saiatzerakoan. @@ -5123,33 +5395,38 @@ Plugin hauek ezgaituta daude. PropListDelegate - + Not downloaded Jeitsi gabe - - + + Normal Normal (priority) Arrunta - - + + High High (priority) Handia - + + N/A + E/G + + + Mixed Mixed (priorities Nahastua - - + + Maximum Maximum (priority) Gehiena @@ -5523,7 +5800,7 @@ Plugin hauek ezgaituta daude. Zure IP helbidea eragotzia izan da egiaztapen saiakera hutsegite askoren ondoren. - + Error: '%1' is not a valid torrent file. Akatsa: '%1' ez da baliozko torrent agiria. @@ -5531,105 +5808,105 @@ Plugin hauek ezgaituta daude. - + Error: Could not add torrent to session. Akatsa: Ezin da torrenta saiora gehitu. - + I/O Error: Could not create temporary file. S/I Akatsa: Ezin da aldibaterako agiria sortu. - + %1 is an unknown command line parameter. --random-parameter is an unknown command line parameter. %1 agindu lerro parametro ezezaguna da. - - + + %1 must be the single command line parameter. %1 agindu lerro parametro soila izan behar da. - + %1 must specify the correct port (1 to 65535). %1-k ataka zuzena adierazi behar du (1 eta 65535 artean). - + You cannot use %1: qBittorrent is already running for this user. Ezin duzu %1 erabili: qBittorrent jadanik ekinean dago erabiltzaile honentzat. - + Usage: Erabilpena: - + Options: Aukerak: - + Displays program version Programaren bertsioa erakusten du - + Displays this help message Laguntza mezu hau erakusten du - + Changes the Web UI port (current: %1) Web EI ataka aldatzen du (oraingoa: %1) - + Disable splash screen Ezgaitu ongi etorri ikusleihoa - + Run in daemon-mode (background) Ekin daemon-moduan (barrenean) - + Downloads the torrents passed by the user Erabiltzaileak pasatutako torrentak jeisten ditu - + Help Laguntza - + Run application with -h option to read about command line parameters. Ekin aplikazioa -h aukerarekin agindu lerro parametroei buruz irakurtzeko. - + Bad command line Agindu lerro okerra - + Bad command line: Agindu lerro okerra: - + Legal Notice Legezko Jakinarazpena - - + + qBittorrent is a file sharing program. When you run a torrent, its data will be made available to others by means of upload. Any content you share is your sole responsibility. No further notices will be issued. @@ -5637,53 +5914,53 @@ No further notices will be issued. Ez dira jakinarazpen gehiago egingo. - + Press %1 key to accept and continue... Sakatu %1 tekla onartu eta jarraitzeko... - + Legal notice Legezko Jakinarazpena - + Cancel Ezeztatu - + I Agree Onartzen dut - + Torrent name: %1 Torrent izena: %1 - + Torrent size: %1 Torrent neurria: %1 - + Save path: %1 Gordetze helburua: %1 - + The torrent was downloaded in %1. The torrent was downloaded in 1 hour and 20 seconds Torrentaren jeiste denbora, %1. - + Thank you for using qBittorrent. Mila esker qBittorrent erabiltzeagaitik. - + [qBittorrent] '%1' has finished downloading [qBittorrent] '%1' jeisketa amaitu du @@ -5798,28 +6075,28 @@ Ez dira jakinarazpen gehiago egingo. Akats ezezaguna - - + + Upgrade Eguneratu - + You updated from an older version that saved things differently. You must migrate to the new saving system. You will not be able to use an older version than v3.3.0 again. Continue? [y/n] Gauzak beste modu batean gordetzen dituen bertsio zahar batetik eguneratu zara. Gordetze sistema berrira migratu behar duzu. Ezingo duzu v3.3.0 baino zaharragoa den bertsiorik erabili ahalko berriro. Jarriatu? [y/n]. - + You updated from an older version that saved things differently. You must migrate to the new saving system. If you continue, you will not be able to use an older version than v3.3.0 again. Gauzak beste modu batean gordetzen dituen bertsio zahar batetik eguneratu zara. Gordetze sistema berrira migratu behar duzu. Jarraitzen baduzu, ezingo duzu v3.3.0 baino zaharragoa den bertsiorik erabili ahalko berriro. - + Couldn't migrate torrent with hash: %1 Ezinezkoa torrenta migratzea, hasha: %1 - + Couldn't migrate torrent. Invalid fastresume file name: %1 Ezinezkoa torrenta migratzea. Berrekite-azkar agiri izen baliogabea: %1 @@ -6341,6 +6618,24 @@ Ez dira jakinarazpen gehiago egingo. Akats bat gertatu da bilaketan... + + SettingsStorage + + + Detected unclean program exit. Using fallback file to restore settings. + Programatik irtetze ezgarbia atzeman da. Atzera egitea erabiltzen ezarpenak leheneratzeko. + + + + An access error occurred while trying to write the configuration file. + Sarbide akats bat gertatu da itxurapen agiria idazten saiatzerakoan. + + + + A format error occurred while trying to write the configuration file. + Heuskarri akats bat gertatu da itxurapen agiria idazten saiatzerakoan. + + ShutdownConfirmDlg @@ -6619,71 +6914,71 @@ Ez dira jakinarazpen gehiago egingo. StatusBar - - + + Connection status: Elkarketa egoera: - - + + No direct connections. This may indicate network configuration problems. Ez dago zuzeneko elkarketarik. Honek adierazi dezake sare itxurapen arazoak daudela. - - + + DHT: %1 nodes DHT: %1 elkargune - + qBittorrent needs to be restarted qBittorrentek berrabiarazpena behar du - + qBittorrent was just updated and needs to be restarted for the changes to be effective. qBittorrent eguneratua izan da eta berrabiarazpena behar du aldaketek eragina izateko. - - + + Connection Status: Elkarketa Egoera: - + Offline. This usually means that qBittorrent failed to listen on the selected port for incoming connections. Lineaz-kanpo. Honek arrunt esanahi du qBittorrentek huts egin duela hautatutako barrurako elkarketen atakan aditzean. - + Online Online - + Click to switch to alternative speed limits Klikatu beste abiadura muga batera aldatzeko - + Click to switch to regular speed limits Klikatu abiadura muga arruntera aldatzeko - + Manual change of rate limits mode. The scheduler is disabled. Eskuzko maila muga modu aldaketa. Egitarautzailea ezgaituta dago. - + Global Download Speed Limit Jeisketa Abiadura Muga Orokorra - + Global Upload Speed Limit Igoera Abiadura Muga Orokorra @@ -6804,6 +7099,11 @@ Ez dira jakinarazpen gehiago egingo. Download Priority Jeitsiera Lehentasuna + + + Remaining + Gelditzen da + TorrentCreatorDlg @@ -6999,9 +7299,13 @@ Ez dira jakinarazpen gehiago egingo. UED - Label - Etiketa + Etiketa + + + + Category + @@ -7108,84 +7412,89 @@ Ez dira jakinarazpen gehiago egingo. TrackerFiltersList - All (0) this is for the label filter - Denak (0) + Denak (0) - + + All (0) + this is for the tracker filter + Denak (0) + + + Trackerless (0) Aztarnarigabe (0) - + Error (0) Akatsa (0) - + Warning (0) Kontuz (0) - - + + Trackerless (%1) Aztarnarigabe (%1) - - + + %1 (%2) openbittorrent.com (10) %1 (%2) - - + + Error (%1) Akatsa (%1) - - + + Warning (%1) Kontuz (%1) - + Couldn't decode favicon for URL '%1'. Trying to download favicon in PNG format. Ezin da '%1' url-arentzako fabikoa dekodeatu. Fabikoa PNG heuskarrian jeisten saiatzen. - + Couldn't decode favicon for URL '%1'. Ezin da '%1' url-arentzako fabikoa dekodeatu. - + Couldn't download favicon for URL '%1'. Reason: %2 Ezin da '%1' url-arentzako fabikoa jeitsi. Zergaitia: %2 - + Resume torrents Berrekin torrentak - + Pause torrents Pausatu torrentak - + Delete torrents Ezabatu torrentak - - + + All (%1) this is for the tracker filter Denak (%1) @@ -7352,99 +7661,99 @@ Ez dira jakinarazpen gehiago egingo. TransferListDelegate - + Downloading Jeisten - + Downloading metadata used when loading a magnet link Metadatuak jeisten - + Allocating qBittorrent is allocating the files on disk Esleitzen - + Paused Pausatuta - + Queued i.e. torrent is queued Lerrokatuta - + Seeding Torrent is complete and in upload-only mode Emaritzan - + Stalled Torrent is waiting for download to begin Geldituta - + [F] Downloading used when the torrent is forced started. You probably shouldn't translate the F. [B] Jeisten - + [F] Seeding used when the torrent is forced started. You probably shouldn't translate the F. [B] Emaritzen - + Checking Torrent local data is being checked Egiaztapena - + Queued for checking i.e. torrent is queued for hash checking Egiaztapenerako lerrokatuta - + Checking resume data used when loading the torrents from disk after qbt is launched. It checks the correctness of the .fastresume file. Normally it is completed in a fraction of a second, unless loading many many torrents. Datu berrekitea egiaztatzen - + Completed Osatuta - + Missing Files Ez dauden Agiriak - + Errored torrent status, the torrent has an error Akastuna - + %1 (seeded for %2) e.g. 4m39s (seeded for 3m10s) %1 (emarituta %2) - + %1 ago e.g.: 1h 20m ago duela %1 @@ -7453,17 +7762,21 @@ Ez dira jakinarazpen gehiago egingo. TransferListFiltersWidget - + Status Egoera - - Labels - Etiketak + + Categories + - + Labels + Etiketak + + + Trackers Aztarnariak @@ -7471,199 +7784,240 @@ Ez dira jakinarazpen gehiago egingo. TransferListWidget - + Column visibility Zutabe ikusgarritasuna - Label - Etiketa + Etiketa - + Choose save path Hautatu gordetzeko helburua - + Torrent Download Speed Limiting Torrent Jeisketa Abiadura Muga - + Torrent Upload Speed Limiting Torrent Igoera Abiadura Muga - + Recheck confirmation Berregiaztatu baieztapena - + Are you sure you want to recheck the selected torrent(s)? Zihur zaude hautaturiko torrenta(k) berregiaztatzea nahi d(it)uzula? - New Label - Etiketa Berria + Etiketa Berria - Label: - Etiketa: + Etiketa: - Invalid label name - Etiketa izen baliogabea + Etiketa izen baliogabea - Please don't use any special characters in the label name. - Mesedez ez erabili hizkirri berezirik etiketa izenean. + Mesedez ez erabili hizkirri berezirik etiketa izenean. - + Rename Berrizendatu - + New name: Izen berria: - + Resume Resume/start the torrent Berrekin - + Force Resume Force Resume/start the torrent Behartu Berrekitea - + Pause Pause the torrent Pausatu - + + New Category + + + + + Category: + + + + + Invalid category name + + + + + Category name must not contain '\'. +Category name must not start/end with '/'. +Category name must not contain '//' sequence. + + + + Delete Delete the torrent Ezabatu - + Preview file... Agiri aurreikuspena... - + Limit share ratio... Mugatu elkarbanatze maila... - + Limit upload rate... Mugatu igoera neurria... - + Limit download rate... Mugatu jeisketa neurria... - + Open destination folder Ireki helmuga agiritegia - + Move up i.e. move up in the queue Mugitu gora - + Move down i.e. Move down in the queue Mugitu behera - + Move to top i.e. Move to top of the queue Mugitu goren - + Move to bottom i.e. Move to bottom of the queue Mugitu beheren - + Set location... Ezarri kokalekua... - + Copy name Kopiatu izena - + + Download first and last pieces first + + + + + Enable Advanced Saving Management + + + + + Category + + + + + New... + New category... + Berria... + + + + Reset + Reset category + Berrezarri + + + Priority Lehentasuna - + Force recheck Behartu berregiaztapena - + Copy magnet link Kopiatu magnet lotura - + Super seeding mode Gain emaritza modua - + Rename... Berrizendatu... - + Download in sequential order Jeitsi sekuentzialki - Download first and last piece first - Jeitsi lehen eta azken atalak lehenik + Jeitsi lehen eta azken atalak lehenik - New... New label... - Berria... + Berria... - Reset Reset label - Berrezarri + Berrezarri @@ -7699,12 +8053,12 @@ Ez dira jakinarazpen gehiago egingo. WebUI - + The Web UI is listening on port %1 Web EI %1 atakan ari da aditzen - + Web UI Error - Unable to bind Web UI to port %1 Web EI Akatsa - Ezinezkoa Web EI %1 atakara lotzea @@ -7712,34 +8066,53 @@ Ez dira jakinarazpen gehiago egingo. about - An advanced BitTorrent client programmed in <nobr>C++</nobr>, based on Qt toolkit and libtorrent-rasterbar. - BitTorrent bezero aurreratua <nobr>C++</nobr>-rekin programatua, Qt toolkit-ean eta libtorrent-rasterbar-en ohinarrituta. + BitTorrent bezero aurreratua <nobr>C++</nobr>-rekin programatua, Qt toolkit-ean eta libtorrent-rasterbar-en ohinarrituta. - Copyright %1 2006-2015 The qBittorrent project - Copyrighta %1 2006-2015 qBittorrent egitasmoa + Copyrighta %1 2006-2015 qBittorrent egitasmoa - Home Page: - Web Gunea: + Web Gunea: - Bug Tracker: - Akats Aztarnaria: + Akats Aztarnaria: + + + Forum: + Eztabaidagunea: + + + IRC: #qbittorrent on Freenode + IRC: #qbittorrent Freenode - Forum: - Eztabaidagunea: + An advanced BitTorrent client programmed in C++, based on Qt toolkit and libtorrent-rasterbar. + + + + + Copyright %1 2006-2016 The qBittorrent project + Copyrighta %1 2006-2015 qBittorrent egitasmoa {1 2006-2016 ?} + + + + Home Page: + - IRC: #qbittorrent on Freenode - IRC: #qbittorrent Freenode + Forum: + + + + + Bug Tracker: + @@ -8010,11 +8383,11 @@ Ez dira jakinarazpen gehiago egingo. fsutils - - - - - + + + + + Downloads Jeisketak @@ -8022,103 +8395,103 @@ Ez dira jakinarazpen gehiago egingo. misc - + B bytes B - + KiB kibibytes (1024 bytes) KiB - + MiB mebibytes (1024 kibibytes) MiB - + GiB gibibytes (1024 mibibytes) GiB - + TiB tebibytes (1024 gibibytes) TiB - + Python not detected Python ez da atzeman - + Python version: %1 Python bertsioa: %1 - + /s per second /s - + %1h %2m e.g: 3hours 5minutes %1o %2m - + %1d %2h e.g: 2days 10hours %1e %2o - + Unknown Unknown (size) Ezezaguna - + qBittorrent will shutdown the computer now because all downloads are complete. qBittorrent-ek orain ordenagailua itzaliko du jeisketa guztiak osatu direlako. - + < 1m < 1 minute < 1m - + %1m e.g: 10minutes %1m - + Working Lanean - + Updating... Eguneratzen... - + Not working Lan gabe - + Not contacted yet Harremandu gabe oraindik @@ -8126,172 +8499,197 @@ Ez dira jakinarazpen gehiago egingo. options_imp - - + + Choose export directory Hautatu esportatzeko zuzenbidea - - - - + + + + Choose a save directory Hautatu gordetzeko zuzenbide bat - + Add directory to scan Gehitu zuzenbidea mihaketara - + Supported parameters (case sensitive): Sostengatutako parametroak (hizki xehe-larriak bereiziz) - + %N: Torrent name %N: Torrentaren izena - %L: Label - %L: Etiketa + %L: Etiketa - + + %L: Category + + + + %F: Content path (same as root path for multifile torrent) %F: Eduki helburua (torrent anitzerako erro helburua bezala) - + %R: Root path (first torrent subdirectory path) %R: Erro helburua (lehen torrent azpizuzenbide helburua) - + %D: Save path %D: Gordetze helburua - + %C: Number of files %C: Agiri zenbatekoa - + %Z: Torrent size (bytes) %Z: Torrentaren neurria (byte) - + %T: Current tracker %T: Oraingo aztarnaria - + %I: Info hash %I: Info hasha - + + Tip: Encapsulate parameter with quotation marks to avoid text being cut off at whitespace (e.g., "%N") + + + + Folder is already being watched. Agiritegia jadanik ikuskatuta dago. - + Folder does not exist. Agiritegia ez dago. - + Folder is not readable. Agiritegia ez da irakurgarria. - + Failure Hutsegitea - + Failed to add Scan Folder '%1': %2 Hutsegitea Agiritegi Mihaketa gehitzean '%1': %2 - - + + Filters Iragazkiak - - + + Choose an IP filter file Hautatu IP iragazki agiri bat - + SSL Certificate SSL Egiaztagiria - + SSL Key SSL Giltza - + Parsing error Azterketa akatsa - + Failed to parse the provided IP filter Hutsegitea emandako IP iragazkia aztertzerakoan - + Successfully refreshed Ongi berrituta - + Successfully parsed the provided IP filter: %1 rules were applied. %1 is a number Emandako IP iragazkia ongi aztertu da: %1 araua ezarri dira. - + Invalid key Giltza baliogabea - + This is not a valid SSL key. Hau ez da baliozko SSL giltza bat. - + Invalid certificate Egiaztagiri baliogabea - + This is not a valid SSL certificate. Hau ez da baliozko SSL egiaztagiri bat. - + The start time and the end time can't be the same. Hasiera ordua eta amaiera ordua ezin dira berdinak izan. - + Time Error Ordu Akatsa + + + + Length Error + + + + + The Web UI username must be at least 3 characters long. + Web EI erabiltzaile-izenak gutxienez 3 hizkirriko luzera izan behar du. + + + + The Web UI password must be at least 6 characters long. + Web EI sarhitzak gutxienez 3 hizkirriko luzera izan behar du. {6 ?} + preview diff --git a/src/lang/qbittorrent_fi.ts b/src/lang/qbittorrent_fi.ts index 59ebe477d..0b9c77d33 100644 --- a/src/lang/qbittorrent_fi.ts +++ b/src/lang/qbittorrent_fi.ts @@ -4,343 +4,399 @@ AboutDlg - + About qBittorrent Tietoja qBittorrentista - + About Yleistä - + Author Tekijä - - + + + Nationality: + + + + + Name: Nimi: - - Country: - Maa: + Maa: - - + + E-mail: Sähköposti: - + Greece Kreikka - + Current maintainer Nykyinen ylläpitäjä - + Original author Alkuperäinen kehittäjä - + + Special Thanks + + + + + Translators + + + + Libraries Kirjastot - - This version of qBittorrent was built against the following libraries: - Tämä qBittorrentin versio käännettiin seuraavia kirjastoja vasten: + + qBittorrent was built with the following libraries: + - + This version of qBittorrent was built against the following libraries: + Tämä qBittorrentin versio käännettiin seuraavia kirjastoja vasten: + + + France Ranska - Translation - Käännökset + Käännökset - + License Lisenssi - Thanks to - Kiitokset + Kiitokset AddNewTorrentDialog - Save as - Tallenna nimellä + Tallenna nimellä - + + Save at + + + + + Saving Management: + + + + + Simple + + + + + Advanced + Lisäasetukset + + + Browse... Selaa... - + Set as default save path Aseta tallennuksen oletuspoluksi - + Never show again Älä näytä tätä uudelleen - + Torrent settings Torrentin asetukset - + + Set as default category + + + + + Category: + + + + Start torrent Aloita torrent - - Label: - Nimike: + + Torrent information + - + Label: + Nimike: + + + Skip hash check Ohita tarkistus - - Set as default label - - - - Torrent Information - Torrentin tiedot + Torrentin tiedot - + Size: Koko: - + + Hash: + + + + Comment: Kommentti: - + Date: Päiväys: - - Info Hash: - - - - + Normal Normaali - + High Korkea - + Maximum Suurin - + Do not download Älä lataa - - + + + I/O Error I/O-virhe - + The torrent file does not exist. Torrent-tiedostoa ei ole olemassa. - + Invalid torrent Virheellinen torrent - + Failed to load the torrent: %1 Torrentin lataaminen epäonnistui: %1 - - + + + + Already in download list On jo latausluettelossa - - Free disk space: %1 - - - - + Not Available This comment is unavailable Ei saatavilla - + Not Available This date is unavailable Ei saatavilla - + Not available Ei saatavilla - + Invalid magnet link Virheellinen magnet-linkki - - Torrent is already in download list. Trackers were merged. + + The torrent file cannot be read from the disk. Probably you don't have enough permissions. - - - Cannot add torrent - - - - - Cannot add this torrent. Perhaps it is already in adding state. - - - - - This magnet link was not recognized - Tätä magnet-linkkiä ei tunnistettu - - - - Magnet link is already in download list. Trackers were merged. - - - - - Cannot add this torrent. Perhaps it is already in adding. + + + Torrent is already in download list. Trackers weren't merged because it is a private torrent. + Torrent is already in download list. Trackers were merged. + + + + + + Cannot add torrent + + + + + Cannot add this torrent. Perhaps it is already in adding state. + + + + + This magnet link was not recognized + Tätä magnet-linkkiä ei tunnistettu + + + + Magnet link is already in download list. Trackers were merged. + + + + + Cannot add this torrent. Perhaps it is already in adding. + + + + Magnet link Magnet-linkki - + Retrieving metadata... Noudetaan metatietoja... - + Not Available This size is unavailable. Ei saatavilla - - - + + Free space on disk: %1 + + + + + Choose save path Valitse tallennuskansio - + Rename the file Nimeä tiedosto uudelleen - + New name: Uusi nimi: - - + + The file could not be renamed Tiedostoa ei voitu nimetä uudelleen - + This file name contains forbidden characters, please choose a different one. Tämä tiedostonimi sisältää kiellettyjä merkkejä, valitse toinen tiedostonimi. - - + + This name is already in use in this folder. Please use a different name. Tämä nimi on jo käytössä tässä kansiossa. Käytä toista nimeä. - + The folder could not be renamed Kansiota ei voitu nimetä uudelleen - + Rename... Nimeä uudelleen... - + Priority Prioriteetti - + Invalid metadata - + Parsing metadata... Jäsennetään metatietoja... - + Metadata retrieval complete Metatietojen noutaminen valmistui - + Download Error @@ -348,163 +404,179 @@ AdvancedSettings - + Disk write cache size Levykirjoituksen välimuistin koko - + MiB MiB - + Outgoing ports (Min) [0: Disabled] Uloslähtevät portit (minimi) [0: ei käytössä] - + Outgoing ports (Max) [0: Disabled] Uloslähtevät portit (maksimi) [0: ei käytössä] - + Recheck torrents on completion Tarkista torrentit uudelleen niiden valmistuttua - + Transfer list refresh interval Siirtolistan päivitystiheys - + ms milliseconds ms - + Setting Asetus - + Value Value set for this setting Arvo - + (auto) (autom.) - + + qBittorrent Section + + + + + + Open documentation + + + + + libtorrent Section + + + + s seconds s - + Disk cache expiry interval - + Enable OS cache - + m minutes - + Resolve peer countries (GeoIP) Selvitä asiakkaiden kotimaat (GeoIP) - + Resolve peer host names Selvitä asiakkaiden isäntänimet - + Strict super seeding Tiukka super seed - + Network Interface (requires restart) Verkkoliitäntä (vaatii uudelleenkäynnistyksen) - + Listen on IPv6 address (requires restart) Kuuntele IPv6-osoitetta (vaatii uudelleenkäynnistyksen) - + Confirm torrent recheck - + Exchange trackers with other peers Vaihda seurantapalvelimia muiden vertaisten kanssa - + Always announce to all trackers - + Any interface i.e. Any network interface Mikä tahansa liitäntä - + Save resume data interval How often the fastresume file is saved. - + Maximum number of half-open connections [0: Unlimited] - + IP Address to report to trackers (requires restart) Seurantapalvelimille raportoitava IP-osoite (vaatii uudelleenkäynnistyksen) - + Display program on-screen notifications Näytä ohjelman ilmoituksia näytöllä - + Enable embedded tracker - + Embedded tracker port - + Check for software updates Tarkista ohjelmistopäivitykset - + Use system icon theme Käytä järjestelmän kuvaketeemaa @@ -512,38 +584,38 @@ Application - + qBittorrent %1 started qBittorrent v3.2.0alpha started - + Information Tiedot - + To control qBittorrent, access the Web UI at http://localhost:%1 Ohjaa qBittorrentia selainkäyttöliittymän kautta osoitteessa http://localhost:%1 - + The Web UI administrator user name is: %1 Selainkäyttöliittymän ylläpitäjän käyttäjätunnus on: %1 - + The Web UI administrator password is still the default one: %1 Selainkäyttöliittymän ylläpitäjän salasana on edelleen oletus: %1 - + This is a security risk, please consider changing your password from program preferences. Tämä on turvallisuusriski. Vaihda salasana ohjelman asetuksista. - + Saving torrent progress... Tallennetaan torrentin edistymistä... @@ -597,7 +669,7 @@ - Assign Label: + Assign Category: @@ -657,205 +729,205 @@ - + Matches articles based on episode filter. - + Example: Esimerkki: - + will match 2, 5, 8 through 15, 30 and onward episodes of season one example X will match - + Episode filter rules: - + Season number is a mandatory non-zero value - + Episode number is a mandatory non-zero value - + Filter must end with semicolon - + Three range types for episodes are supported: - + Single number: <b>1x25;</b> matches episode 25 of season one - + Normal range: <b>1x25-40;</b> matches episodes 25 through 40 of season one - + Infinite range: <b>1x25-;</b> matches episodes 25 and upward of season one - + Last Match: %1 days ago - + Last Match: Unknown - + New rule name Uuden säännön nimi - + Please type the name of the new download rule. Anna uuden lataussäännön nimi. - - + + Rule name conflict Ristiriita säännön nimessä - - + + A rule with this name already exists, please choose another name. Samalla nimellä oleva sääntö on jo olemassa, valitse toinen nimi. - + Are you sure you want to remove the download rule named '%1'? - + Are you sure you want to remove the selected download rules? Haluatko varmasti poistaa valitut lataussäännöt? - + Rule deletion confirmation Säännön poistamisen vahvistus - + Destination directory Kohdekansio - + Invalid action Virheellinen toiminto - + The list is empty, there is nothing to export. Luettelo on tyhjä, ei mitään vietävää. - + Where would you like to save the list? Mihin haluat tallentaa luettelon? - + Rules list (*.rssrules) Sääntöluettelo (*.rssrules) - + I/O Error I/O-virhe - + Failed to create the destination file Kohdetiedoston luominen epäonnistui - + Please point to the RSS download rules file - + Rules list - + Import Error Tuontivirhe - + Failed to import the selected rules file Valitun sääntöluettelon tuonti epäonnistui - + Add new rule... Lisää uusi sääntö... - + Delete rule Poista sääntö - + Rename rule... Nimeä sääntö uudelleen... - + Delete selected rules Poista valitut säännöt - + Rule renaming Säännön nimeäminen uudelleen - + Please type the new rule name Anna uuden säännön nimi - + Regex mode: use Perl-like regular expressions Regex-tila: käytä Perlin kaltaisia säännöllisiä lausekkeita - + Wildcard mode: you can use<ul><li>? to match any single character</li><li>* to match zero or more of any characters</li><li>Whitespaces count as AND operators</li></ul> - + Wildcard mode: you can use<ul><li>? to match any single character</li><li>* to match zero or more of any characters</li><li>| is used as OR operator</li></ul> @@ -863,316 +935,316 @@ BitTorrent::Session - + Peer ID: - + HTTP User-Agent is '%1' - + Anonymous mode [ON] - + Anonymous mode [OFF] - + PeX support [ON] - + PeX support [OFF] - + Restart is required to toggle PeX support - + Local Peer Discovery support [ON] - + Local Peer Discovery support [OFF] - + Encryption support [ON] - + Encryption support [FORCED] - + Encryption support [OFF] - + Embedded Tracker [ON] - + Failed to start the embedded tracker! - + Embedded Tracker [OFF] - + '%1' reached the maximum ratio you set. Removing... - + '%1' reached the maximum ratio you set. Pausing... - + System network status changed to %1 e.g: System network status changed to ONLINE - + ONLINE - + OFFLINE - + Network configuration of %1 has changed, refreshing session binding e.g: Network configuration of tun0 has changed, refreshing session binding - + Unable to decode '%1' torrent file. - + Recursive download of file '%1' embedded in torrent '%2' Recursive download of 'test.torrent' embedded in torrent 'test2' - + Couldn't save '%1.torrent' - + because %1 is disabled. this peer was blocked because uTP is disabled. - + because %1 is disabled. this peer was blocked because TCP is disabled. - + URL seed lookup failed for URL: '%1', message: %2 - + + qBittorrent failed listening on interface %1 port: %2/%3. Reason: %4. + e.g: qBittorrent failed listening on interface 192.168.0.1 port: TCP/6881. Reason: already in use. + + + + '%1' was removed from transfer list and hard disk. 'xxx.avi' was removed... - + '%1' was removed from transfer list. 'xxx.avi' was removed... - + Downloading '%1', please wait... e.g: Downloading 'xxx.torrent', please wait... - + DHT support [ON] - + DHT support [OFF]. Reason: %1 - + DHT support [OFF] - - + + qBittorrent is trying to listen on any interface port: %1 e.g: qBittorrent is trying to listen on any interface port: TCP/6881 - + The network interface defined is invalid: %1 - - + + qBittorrent is trying to listen on interface %1 port: %2 e.g: qBittorrent is trying to listen on interface 192.168.0.1 port: TCP/6881 - + qBittorrent didn't find an %1 local address to listen on qBittorrent didn't find an IPv4 local address to listen on - + qBittorrent failed to listen on any interface port: %1. Reason: %2. e.g: qBittorrent failed to listen on any interface port: TCP/6881. Reason: no such interface - + Tracker '%1' was added to torrent '%2' - + Tracker '%1' was deleted from torrent '%2' - + URL seed '%1' was added to torrent '%2' - + URL seed '%1' was removed from torrent '%2' - + Unable to resume torrent '%1'. e.g: Unable to resume torrent 'hash'. - + Successfully parsed the provided IP filter: %1 rules were applied. %1 is a number - + Error: Failed to parse the provided IP filter. - + Couldn't add torrent. Reason: %1 - + '%1' resumed. (fast resume) 'torrent name' was resumed. (fast resume) - + '%1' added to download list. 'torrent name' was added to download list. - + An I/O error occurred, '%1' paused. %2 - + UPnP/NAT-PMP: Port mapping failure, message: %1 - + UPnP/NAT-PMP: Port mapping successful, message: %1 - + due to IP filter. this peer was blocked due to ip filter. - + due to port filter. this peer was blocked due to port filter. - + due to i2p mixed mode restrictions. this peer was blocked due to i2p mixed mode restrictions. - + because it has a low port. this peer was blocked because it has a low port. - + qBittorrent is successfully listening on interface %1 port: %2/%3 e.g: qBittorrent is successfully listening on interface 192.168.0.1 port: TCP/6881 - - qBittorrent failed listening on interface %1 port: %2/%3. Reason: %4. - e.g: qBittorrent failed listening on interface 192.168.0.1 port: TCP/6881. Reason: already in use - - - - + External IP: %1 e.g. External IP: 192.168.0.1 @@ -1181,21 +1253,108 @@ BitTorrent::TorrentHandle - + Could not move torrent: '%1'. Reason: %2 - + File sizes mismatch for torrent '%1', pausing it. - + Fast resume data was rejected for torrent '%1'. Reason: %2. Checking again... + + CategoryFiltersList + + + All (0) + this is for the category filter + Kaikki (0) + + + + Uncategorized (0) + + + + + + %1 (%2) + category_name (10) + %1 (%2) + + + + + + Uncategorized (%1) + + + + + Add category... + + + + + Remove category + + + + + Remove unused categories + + + + + Resume torrents + Palauta torrentit + + + + Pause torrents + Keskeytä torrentit + + + + Delete torrents + Poista torrentit + + + + New Category + + + + + Category: + + + + + Invalid category name + + + + + Category name must not contain '\'. +Category name must not start/end with '/'. +Category name must not contain '//' sequence. + + + + + + All (%1) + this is for the category filter + Kaikki (%1) + + CookiesDlg @@ -1381,330 +1540,330 @@ You should get this information from your Web browser preferences. - Download Torrents from their URL or Magnet link - Lataa torrentit URL:ista tai magnet-linkistä + Lataa torrentit URL:ista tai magnet-linkistä - + Only one link per line Yksi linkki riville - + Download Lataa - + Global upload rate limit must be greater than 0 or disabled. - + Global download rate limit must be greater than 0 or disabled. - + Alternative upload rate limit must be greater than 0 or disabled. - + Alternative download rate limit must be greater than 0 or disabled. - + Maximum active downloads must be greater than -1. - + Maximum active uploads must be greater than -1. - + Maximum active torrents must be greater than -1. - + Maximum number of connections limit must be greater than 0 or disabled. Yhteyksien enimmäismäärän pitää olla suurempi kuin 0 tai poistettu käytöstä. - + Maximum number of connections per torrent limit must be greater than 0 or disabled. Yhteyksien torrenttikohtaisen maksimimäärän pitää olla suurempi kuin 0 tai poistettu käytöstä. - + Maximum number of upload slots per torrent limit must be greater than 0 or disabled. Lähetyslohkojen torrenttikohtaisen enimmäismäärän pitää olla suurempi kuin 0 tai poistettu käytöstä. - + Unable to save program preferences, qBittorrent is probably unreachable. Asetuksia ei voitu tallentaa, qBittorrenttiin ei todennäköisesti saada yhteyttä. - + Language Kieli - + The port used for incoming connections must be between 1 and 65535. - + The port used for the Web UI must be between 1 and 65535. - + Unable to log in, qBittorrent is probably unreachable. Kirjautuminen epäonnistui, qBittorrent ei luultavasti ole tavoitettavissa. - + Invalid Username or Password. Virheellinen käyttäjätunnus tai salasana. - + Password Salasana - + Login Kirjaudu - + Upload Failed! - + Original authors - + Upload limit: - + Download limit: - + Apply Toteuta - + Add Lisää - - Upload Torrents + + Category: - + + Upload Torrents + Upload torrent files to qBittorent using WebUI + + + + All Kaikki - + Downloading Ladataan - + Seeding Jaetaan - + Completed Valmistunut - + Resumed Palautettu - + Paused Keskeytetty - + Active Aktiiviset - + Inactive Toimettomat - + Save files to location: Tallenna tiedostot kohteeseen: - - Label: - Nimike: - - - + Cookie: - + Type folder here - + Run an external program on torrent completion - + Enable bandwidth management (uTP) - + Apply rate limit to uTP connections - + Alternative Global Rate Limits - + More information - + Information about certificates - + Save Files to - + Watch Folder - + Default Folder - + from from time1 to time2 - + to from time1 to time2 - + Other... Save Files to: Watch Folder / Default Folder / Other... - + Every day Schedule the use of alternative rate limits on ... joka päivä - + Week days Schedule the use of alternative rate limits on ... - + Week ends Schedule the use of alternative rate limits on ... - + Monday Schedule the use of alternative rate limits on ... - + Tuesday Schedule the use of alternative rate limits on ... - + Wednesday Schedule the use of alternative rate limits on ... - + Thursday Schedule the use of alternative rate limits on ... - + Friday Schedule the use of alternative rate limits on ... - + Saturday Schedule the use of alternative rate limits on ... - + Sunday Schedule the use of alternative rate limits on ... - + Downloaded Is the file downloaded or not? Ladattu @@ -1715,57 +1874,65 @@ You should get this information from your Web browser preferences. Kirjaudu ulos - + + Download from URLs + + + + + Download Torrents from their URLs or Magnet links + + + + Upload local torrent - + Are you sure you want to delete the selected torrents from the transfer list? Haluatko varmasti poistaa valitut torrentit siirtolistalta? - The Web UI username must be at least 3 characters long. - Web-käyttöliittymän käyttäjätunnuksen pitää olla vähintään kolme merkkiä pitkä. + Web-käyttöliittymän käyttäjätunnuksen pitää olla vähintään kolme merkkiä pitkä. + + + The Web UI password must be at least 3 characters long. + Web-käyttöliittymän salasanan pitää olla vähintään kolme merkkiä pitkä. - The Web UI password must be at least 3 characters long. - Web-käyttöliittymän salasanan pitää olla vähintään kolme merkkiä pitkä. - - - Save Tallenna - + qBittorrent client is not reachable qBittorrent ei ole tavoitettavissa - + HTTP Server HTTP-palvelin - + The following parameters are supported: Seuraavat parametrit ovat tuettuja: - + Torrent path Torrentin polku - + Torrent name Torrentin nimi - + qBittorrent has been shutdown. qBittorrent on sammutettu. @@ -1773,87 +1940,47 @@ You should get this information from your Web browser preferences. LabelFiltersList - All (0) this is for the label filter - Kaikki (0) + Kaikki (0) - - Unlabeled (0) - - - - - All (%1) this is for the label filter - Kaikki (%1) + Kaikki (%1) - - - - - Unlabeled (%1) - - - - - %1 (%2) label_name (10) - %1 (%2) + %1 (%2) - Add label... - Lisää nimike... + Lisää nimike... - - Remove label - - - - - Remove unused labels - - - - Resume torrents - Palauta torrentit + Palauta torrentit - Pause torrents - Keskeytä torrentit + Keskeytä torrentit - Delete torrents - Poista torrentit + Poista torrentit - New Label - Uusi nimike + Uusi nimike - Label: - Nimike: + Nimike: - Invalid label name - Virheellinen nimike - - - - Please don't use any special characters in the label name. - Älä käytä erikoismerkkejä nimikkeessä. + Virheellinen nimike @@ -3887,7 +4014,7 @@ Haluatko varmasti lopettaa qBittorrentin? Net::Smtp - + Email Notification Error: @@ -3968,132 +4095,142 @@ Haluatko varmasti lopettaa qBittorrentin? PeerListWidget - + IP IP - + Port Portti - + Flags Liput - + Connection Yhteys - + Client i.e.: Client application Asiakassovellus - + Progress i.e: % downloaded Edistyminen - + Down Speed i.e: Download speed Latausnopeus - + Up Speed i.e: Upload speed Lähetysnopeus - + Downloaded i.e: total data downloaded Ladattu - + Uploaded i.e: total data uploaded Lähetetty - + Relevance i.e: How relevant this peer is to us. How many pieces it has that we don't. - + Files i.e. files that are being downloaded right now - + + Column visibility + Sarakkeen näkyvyys + + + Add a new peer... Lisää uusi asiakas... - + Copy selected - - + + Ban peer permanently Poista asiakas pysyvästi - + Manually adding peer '%1'... - + The peer '%1' could not be added to this torrent. - + Manually banning peer '%1'... - - + + Peer addition Asiakkaan lisäys - + + Country + + + + Some peers could not be added. Check the Log for details. - + The peers were added to this torrent. - + Are you sure you want to ban permanently the selected peers? Haluatko varmasti poistaa valitut asiakkaat pysyvästi? - + &Yes &Kyllä - + &No &Ei @@ -4333,242 +4470,242 @@ Those plugins were disabled. Preferences - + Downloads Lataukset - + Connection Yhteys - + Speed Nopeus - + Web UI Web-käyttöliittymä - + + Advanced Lisäasetukset - + (Requires restart) (Vaatii uudelleenkäynnistyksen) - + Use alternating row colors In transfer list, one every two rows will have grey background. Käytä vaihtelevia rivivärejä - - + + Start / Stop Torrent Aloita / pysäytä torrent - - + + No action Ei toimintoa - + Append .!qB extension to incomplete files Pääte .!qB keskeneräisille tiedostoille - + Copy .torrent files to: Kopioi .torrent-tiedostot kohteeseen: - + Connections Limits Yhteysrajoitukset - + Proxy Server Välityspalvelin - + Global Rate Limits Yleiset nopeusrajoitukset - + Apply rate limit to transport overhead - + Schedule the use of alternative rate limits Aseta aikataulu vaihtoehtoisille nopeusrajoituksille - + From: from (time1 to time2) - + To: time1 to time2 - + Enable Local Peer Discovery to find more peers - + Encryption mode: Salaustila: - + Prefer encryption Suosi salausta - + Require encryption Vaadi salaus - + Disable encryption Ei salausta - (<a href="http://github.com/qbittorrent/qBittorrent/wiki/Anonymous-Mode">More information</a>) - (<a href="http://github.com/qbittorrent/qbittorrent/wiki/Anonymous-Mode">Lisätietoja</a>) + (<a href="http://github.com/qbittorrent/qbittorrent/wiki/Anonymous-Mode">Lisätietoja</a>) - + Maximum active downloads: Aktiivisia latauksia enintään: - + Maximum active uploads: Aktiivisia lähetettäviä torrentteja enintään: - + Maximum active torrents: Aktiivisia torrentteja enintään: - + When adding a torrent Kun lisätään torrent-tiedostoa - + Behavior Toiminta - + Language Kieli - + Display torrent content and some options Näytä torrentin sisältö ja joitakin valintoja - + Run external program on torrent completion - + Port used for incoming connections: Portti sisääntuleville yhteyksille: - + Random Satunnainen - + Global maximum number of connections: Kaikkien yhteyksien enimmäismäärä: - + Maximum number of connections per torrent: Yhteyksien enimmäismäärä torrenttia kohden: - + Maximum number of upload slots per torrent: Lähetyspaikkoja torrentia kohden: - - + + Upload: Lähetys: - - + + Download: Lataus: - - - - + + + + KiB/s KiB/s - + Remove folder Poista kansio - + Every day joka päivä - + Exchange peers with compatible Bittorrent clients (µTorrent, Vuze, ...) Vaihta asiakastietoja yhteensopivien Bittorrent-asiakkaiden (µTorrent, Vuze, ...) kanssa - + Host: Isäntä: - + SOCKS4 SOCKS4 - + Type: Tyyppi: @@ -4578,507 +4715,585 @@ Those plugins were disabled. Asetukset - + Action on double-click Toiminta tuplanapsautuksella - + Downloading torrents: Torrentteja ladatessa: - - + + Open destination folder Avaa kohdekansio - + Completed torrents: Valmistuneet torrentit: - + Desktop Työpöytä - + Show splash screen on start up Näytä aloituskuva käynnistettäessä - + Start qBittorrent minimized Käynnistä qBittorrent pienennettynä - + Minimize qBittorrent to notification area Pienennä qBittorrent ilmoitusalueelle - + Close qBittorrent to notification area i.e: The systray tray icon will still be visible when closing the main window. Sulje qBittorrent ilmoitusalueelle - + Tray icon style: Ilmaisinalueen kuvakkeen tyyli: - + Normal Normaali - + Monochrome (Dark theme) Harmaasävy (Tumma teema) - + Monochrome (Light theme) Harmaasävy (Vaalea teema) - + User Interface Language: Käyttöliittymän kieli: - + Transfer List Siirtoluettelo - + Confirm when deleting torrents - + Start qBittorrent on Windows start up Käynnistä qBittorrent Windowsin käynnistyessä - + Confirmation on exit when torrents are active - + Show qBittorrent in notification area Näytä qBittorrent ilmoitusalueella - + File association Tiedostotyypit - + Use qBittorrent for .torrent files Käytä qBittorrenttia .torrent-tiedostoihin - + Use qBittorrent for magnet links Käytä qBittorrenttia magnet-linkkeihin - + Power Management Virranhallinta - + Inhibit system sleep when torrents are active Estä lepotila kun aktiivisia torrentteja - + Do not start the download automatically The torrent will be added to download list in pause state Älä aloita lataamista automaattisesti - + Bring torrent dialog to the front Tuo torrent-ikkuna päällimmäiseksi - Hard Disk - Kiintolevy + Kiintolevy - Save files to location: - Tallenna tiedostot kohteeseen: + Tallenna tiedostot kohteeseen: - Append the label of the torrent to the save path - Lisää torrentin nimike tallennuspolkuun + Lisää torrentin nimike tallennuspolkuun - + Pre-allocate disk space for all files Varaa kaikille tiedostoille levytila ennakkoon - + Keep incomplete torrents in: Tallenna puolivalmiit torrentit kohteeseen: - + Automatically add torrents from: Lisää torrentit automaattisesti kohteesta: - + Add folder... Lisää kansio... - + Copy .torrent files for finished downloads to: Kopioi valmistuneiden latausten .torrent-tiedostot kohteeseen: - + Email notification upon download completion Sähköposti-ilmoitus latauksen valmistuttua - + Destination email: Lähetä osoitteeseen: - + SMTP server: SMTP-palvelin: - + This server requires a secure connection (SSL) Tämä palvelin vaatii suojatun yhteyden (SSL) - + Listening Port Kuunteluportti - + Use UPnP / NAT-PMP port forwarding from my router Käytä UPnP-/NAT-PMP-portinohjausta reitittimeltä - + Use different port on each startup Käytä eri porttia aina käynnistyksen yhteydessä - + Global maximum number of upload slots: - + Otherwise, the proxy server is only used for tracker connections Muussa tapauksessa välityspalvelinta käytetään vain seurantapalvelimen yhteyksiin - + Use proxy for peer connections Välitä myös käyttäjien välinen liikenne - + Disable connections not supported by proxies - + Use proxy only for torrents - + RSS feeds, search engine, software updates or anything else other than torrent transfers and related operations (such as peer exchanges) will use a direct connection - + Info: The password is saved unencrypted Tärkeää: salasana tallennetaan salaamattomana - + IP Filtering IP-suodatus - + Reload the filter Lataa suodatin uudelleen - + Apply to trackers - + Apply rate limit to peers on LAN - + When: Ajankohta: - + + Hide zero and infinity values + + + + + Always + + + + + Paused torrents only + + + + + Saving Management + + + + + Default Saving Mode: + + + + + Simple + + + + + Default Save Path + + + + + Enable Subcategories: + + + + + Yes + Kyllä + + + + No + Ei + + + + When Torrent Category changed + + + + + Relocate torrent + + + + + Switch torrent to Simple Mode + + + + + When Default Save Path changed + + + + + + Relocate affected torrents + + + + + + Switch affected torrents to Simple Mode + + + + + When Category changed + + + + Weekdays - + Weekends - + Rate Limits Settings - + Enable µTP protocol - + Apply rate limit to µTP protocol - + Privacy Yksityisyys - + Enable DHT (decentralized network) to find more peers Käytä DHT:tä (hajautettua verkkoa) useampien vertaisten löytämiseen - + Enable Peer Exchange (PeX) to find more peers Käytä PeX:tä useampien vertaisten löytämiseen - + Look for peers on your local network Etsi asiakkaita paikallisverkostasi - + Enable when using a proxy or a VPN connection - + Enable anonymous mode Käytä anonyymitilaa - + + (<a href="https://github.com/qbittorrent/qBittorrent/wiki/Anonymous-Mode">More information</a>) + + + + Do not count slow torrents in these limits Älä laske hitaita torrenteja näihin rajoituksiin - + Seed torrents until their ratio reaches Jatka torrenttien jakamista kunnes jakosuhde saavuttaa - + then sitten - + Pause them Pysäytä ne - + Remove them Poista ne - + Automatically add these trackers to new downloads: - + Use UPnP / NAT-PMP to forward the port from my router - + Use HTTPS instead of HTTP Käytä HTTPS:ää HTTP:n sijaan - + Import SSL Certificate Tuo SSL-varmenne - + Import SSL Key Tuo SSL-avain - + + <a href=https://httpd.apache.org/docs/current/ssl/ssl_faq.html#aboutcerts>Information about certificates</a> + + + + Certificate: Varmenne: - + Alternative Rate Limits - + Key: Avain: - <a href=http://httpd.apache.org/docs/2.2/ssl/ssl_faq.html#aboutcerts>Information about certificates</a> - <a href=http://httpd.apache.org/docs/2.2/ssl/ssl_faq.html#aboutcerts>Tietoa varmenteista</a> + <a href=http://httpd.apache.org/docs/2.2/ssl/ssl_faq.html#aboutcerts>Tietoa varmenteista</a> - + Bypass authentication for localhost - + Update my dynamic domain name Päivitä dynaamisen verkkotunnukseni nimi - + Service: Palvelu: - + Register - + Domain name: Verkkotunnuksen nimi: - + (None) (Ei mikään) - + BitTorrent BitTorrent - + HTTP HTTP - - + + Port: Portti: - - - + + + Authentication Sisäänkirjautuminen - - - - + + + + Username: Käyttäjätunnus: - - - - + + + + Password: Salasana: - + Torrent Queueing Torrentien jonotus - + Share Ratio Limiting Jakosuhteen rajoittaminen - + Enable Web User Interface (Remote control) Ota web-käyttöliittymä käyttöön (etäyhteys) - + SOCKS5 SOCKS5 - + Filter path (.dat, .p2p, .p2b): Suodatustiedoston sijainti (.dat, .p2p, p2b): - - - Detected unclean program exit. Using fallback file to restore settings. - - - - - An access error occurred while trying to write the configuration file. - - - - - A format error occurred while trying to write the configuration file. - - PreviewSelect @@ -5113,33 +5328,38 @@ Those plugins were disabled. PropListDelegate - + Not downloaded Ei ladattu - - + + Normal Normal (priority) Normaali - - + + High High (priority) Korkea - + + N/A + + + + Mixed Mixed (priorities - - + + Maximum Maximum (priority) Korkein @@ -5513,165 +5733,165 @@ Those plugins were disabled. - + Error: '%1' is not a valid torrent file. Virhe: '%1' ei ole kelvollinen torrent-tiedosto. - + Error: Could not add torrent to session. - + I/O Error: Could not create temporary file. I/O-virhe: väliaikaistiedoston luominen epäonnistui. - + %1 is an unknown command line parameter. --random-parameter is an unknown command line parameter. - - + + %1 must be the single command line parameter. - + %1 must specify the correct port (1 to 65535). - + You cannot use %1: qBittorrent is already running for this user. - + Usage: Käyttö: - + Options: Valinnat: - + Displays program version Näyttää ohjelman version - + Displays this help message Näyttää tämän ohjeviestin - + Changes the Web UI port (current: %1) - + Disable splash screen - + Run in daemon-mode (background) - + Downloads the torrents passed by the user - + Help Ohje - + Run application with -h option to read about command line parameters. - + Bad command line - + Bad command line: - + Legal Notice - - + + qBittorrent is a file sharing program. When you run a torrent, its data will be made available to others by means of upload. Any content you share is your sole responsibility. No further notices will be issued. - + Press %1 key to accept and continue... Paina %1 hyväksyäksesi ja jatkaaksesi... - + Legal notice - + Cancel Peru - + I Agree Hyväksyn - + Torrent name: %1 - + Torrent size: %1 - + Save path: %1 - + The torrent was downloaded in %1. The torrent was downloaded in 1 hour and 20 seconds - + Thank you for using qBittorrent. - + [qBittorrent] '%1' has finished downloading @@ -5786,28 +6006,28 @@ No further notices will be issued. - - + + Upgrade - + You updated from an older version that saved things differently. You must migrate to the new saving system. You will not be able to use an older version than v3.3.0 again. Continue? [y/n] - + You updated from an older version that saved things differently. You must migrate to the new saving system. If you continue, you will not be able to use an older version than v3.3.0 again. - + Couldn't migrate torrent with hash: %1 - + Couldn't migrate torrent. Invalid fastresume file name: %1 @@ -6329,6 +6549,24 @@ No further notices will be issued. + + SettingsStorage + + + Detected unclean program exit. Using fallback file to restore settings. + + + + + An access error occurred while trying to write the configuration file. + + + + + A format error occurred while trying to write the configuration file. + + + ShutdownConfirmDlg @@ -6607,71 +6845,71 @@ No further notices will be issued. StatusBar - - + + Connection status: Yhteyden tila: - - + + No direct connections. This may indicate network configuration problems. Ei suoria yhteyksiä. Tämä voi olla merkki verkko-ongelmista. - - + + DHT: %1 nodes DHT: %1 solmua - + qBittorrent needs to be restarted qBittorrent pitää käynnistää uudelleen - + qBittorrent was just updated and needs to be restarted for the changes to be effective. qBittorrent päivitettiin juuri. Muutosten vuoksi qBittorrent on käynnistettävä uudelleen. - - + + Connection Status: Yhteyden tila: - + Offline. This usually means that qBittorrent failed to listen on the selected port for incoming connections. Ei yhteyttä. Yleensä tämä tarkoittaa, että qBittorrent ei pystynyt kuuntelemaan sisääntulevien yhteyksien porttia. - + Online Verkkoyhteydessä - + Click to switch to alternative speed limits Napsauta vaihtaaksesi vaihtoehtoisiin nopeusrajoituksiin - + Click to switch to regular speed limits Napsauta vaihtaaksesi tavallisiin nopeusrajoituksiin - + Manual change of rate limits mode. The scheduler is disabled. - + Global Download Speed Limit Yleinen latausnopeusrajoitus - + Global Upload Speed Limit Yleinen lähetysnopeusrajoitus @@ -6792,6 +7030,11 @@ No further notices will be issued. Download Priority + + + Remaining + Jäljellä + TorrentCreatorDlg @@ -6987,9 +7230,13 @@ No further notices will be issued. - Label - Nimike + Nimike + + + + Category + @@ -7096,84 +7343,89 @@ No further notices will be issued. TrackerFiltersList - All (0) this is for the label filter - Kaikki (0) + Kaikki (0) - + + All (0) + this is for the tracker filter + Kaikki (0) + + + Trackerless (0) Ei seurantapalvelinta (0) - + Error (0) Virhe (0) - + Warning (0) Varoitus (0) - - + + Trackerless (%1) Ei seurantapalvelinta (%1) - - + + %1 (%2) openbittorrent.com (10) %1 (%2) - - + + Error (%1) Virhe (%1) - - + + Warning (%1) Varoitus (%1) - + Couldn't decode favicon for URL '%1'. Trying to download favicon in PNG format. - + Couldn't decode favicon for URL '%1'. - + Couldn't download favicon for URL '%1'. Reason: %2 - + Resume torrents Palauta torrentit - + Pause torrents Keskeytä torrentit - + Delete torrents Poista torrentit - - + + All (%1) this is for the tracker filter Kaikki (%1) @@ -7340,99 +7592,99 @@ No further notices will be issued. TransferListDelegate - + Downloading Ladataan - + Downloading metadata used when loading a magnet link Ladataan metadataa - + Allocating qBittorrent is allocating the files on disk - + Paused Pysäytetty - + Queued i.e. torrent is queued Jonossa - + Seeding Torrent is complete and in upload-only mode Jaetaan - + Stalled Torrent is waiting for download to begin Seisahtunut - + [F] Downloading used when the torrent is forced started. You probably shouldn't translate the F. - + [F] Seeding used when the torrent is forced started. You probably shouldn't translate the F. - + Checking Torrent local data is being checked Tarkastetaan - + Queued for checking i.e. torrent is queued for hash checking - + Checking resume data used when loading the torrents from disk after qbt is launched. It checks the correctness of the .fastresume file. Normally it is completed in a fraction of a second, unless loading many many torrents. - + Completed Valmistunut - + Missing Files - + Errored torrent status, the torrent has an error - + %1 (seeded for %2) e.g. 4m39s (seeded for 3m10s) - + %1 ago e.g.: 1h 20m ago %1 sitten @@ -7441,17 +7693,21 @@ No further notices will be issued. TransferListFiltersWidget - + Status Tila - - Labels - Nimikkeet + + Categories + - + Labels + Nimikkeet + + + Trackers Seurantapalvelimet @@ -7459,199 +7715,240 @@ No further notices will be issued. TransferListWidget - + Column visibility Sarakkeen näkyvyys - Label - Nimike + Nimike - + Choose save path Valitse tallennuskansio - + Torrent Download Speed Limiting Torrentin latausnopeuden rajoitus - + Torrent Upload Speed Limiting Torrentin lähetysnopeuden rajoitus - + Recheck confirmation Tarkista uudelleen vahvistus - + Are you sure you want to recheck the selected torrent(s)? Haluatko varmasti tarkistaa uudelleen valitut torrentit? - New Label - Uusi nimike + Uusi nimike - Label: - Nimike: + Nimike: - Invalid label name - Virheellinen nimike + Virheellinen nimike - Please don't use any special characters in the label name. - Älä käytä erikoismerkkejä nimikkeessä. + Älä käytä erikoismerkkejä nimikkeessä. - + Rename Nimeä uudelleen - + New name: Uusi nimi: - + Resume Resume/start the torrent Jatka - + Force Resume Force Resume/start the torrent - + Pause Pause the torrent Pysäytä - + + New Category + + + + + Category: + + + + + Invalid category name + + + + + Category name must not contain '\'. +Category name must not start/end with '/'. +Category name must not contain '//' sequence. + + + + Delete Delete the torrent Poista - + Preview file... Esikatsele... - + Limit share ratio... Rajoita jakosuhde... - + Limit upload rate... Rajoita lähetysnopeus... - + Limit download rate... Rajoita latausnopeus... - + Open destination folder Avaa kohdekansio - + Move up i.e. move up in the queue Siirrä ylös jonossa - + Move down i.e. Move down in the queue Siirrä alas jonossa - + Move to top i.e. Move to top of the queue Siirrä jonon kärkeen - + Move to bottom i.e. Move to bottom of the queue Siirrä jonon viimeiseksi - + Set location... Aseta kohde... - + Copy name Kopioi nimi - + + Download first and last pieces first + + + + + Enable Advanced Saving Management + + + + + Category + + + + + New... + New category... + Uusi... + + + + Reset + Reset category + Palauta + + + Priority Prioriteetti - + Force recheck Pakota uudelleentarkistus - + Copy magnet link Kopioi Magnet-osoite - + Super seeding mode super seed -tila - + Rename... Nimeä uudelleen... - + Download in sequential order Lataa järjestyksessä - Download first and last piece first - Lataa ensin ensimmäinen ja viimeinen osa + Lataa ensin ensimmäinen ja viimeinen osa - New... New label... - Uusi... + Uusi... - Reset Reset label - Palauta + Palauta @@ -7687,12 +7984,12 @@ No further notices will be issued. WebUI - + The Web UI is listening on port %1 - + Web UI Error - Unable to bind Web UI to port %1 @@ -7700,34 +7997,45 @@ No further notices will be issued. about - - An advanced BitTorrent client programmed in <nobr>C++</nobr>, based on Qt toolkit and libtorrent-rasterbar. - - - - - Copyright %1 2006-2015 The qBittorrent project - - - - Home Page: - Verkkosivusto: + Verkkosivusto: - Bug Tracker: - Viat: + Viat: + + + Forum: + Keskustelupalsta: + + + IRC: #qbittorrent on Freenode + IRC: #qbittorrent Freenode-verkossa - Forum: - Keskustelupalsta: + An advanced BitTorrent client programmed in C++, based on Qt toolkit and libtorrent-rasterbar. + + + + + Copyright %1 2006-2016 The qBittorrent project + + + + + Home Page: + - IRC: #qbittorrent on Freenode - IRC: #qbittorrent Freenode-verkossa + Forum: + + + + + Bug Tracker: + @@ -7998,11 +8306,11 @@ No further notices will be issued. fsutils - - - - - + + + + + Downloads Lataukset @@ -8010,103 +8318,103 @@ No further notices will be issued. misc - + B bytes B - + KiB kibibytes (1024 bytes) KiB - + MiB mebibytes (1024 kibibytes) MiB - + GiB gibibytes (1024 mibibytes) GiB - + TiB tebibytes (1024 gibibytes) TiB - + Python not detected - + Python version: %1 - + /s per second /s - + %1h %2m e.g: 3hours 5minutes %1 h %2 min - + %1d %2h e.g: 2days 10hours %1 d %2 h - + Unknown Unknown (size) Tuntematon - + qBittorrent will shutdown the computer now because all downloads are complete. qBittorrent sammuttaa tietokoneen nyt, koska kaikki lataukset ovat valmistuneet. - + < 1m < 1 minute alle minuutti - + %1m e.g: 10minutes %1 min - + Working Toiminnassa - + Updating... Päivitetään... - + Not working Ei toiminnassa - + Not contacted yet Ei yhteyttä vielä @@ -8114,172 +8422,193 @@ No further notices will be issued. options_imp - - + + Choose export directory Valitse vientihakemisto - - - - + + + + Choose a save directory Valitse tallennuskansio - + Add directory to scan Lisää seurattava hakemisto - + Supported parameters (case sensitive): - + %N: Torrent name - - %L: Label + + %L: Category - + %F: Content path (same as root path for multifile torrent) - + %R: Root path (first torrent subdirectory path) - + %D: Save path - + %C: Number of files - + %Z: Torrent size (bytes) - + %T: Current tracker - + %I: Info hash - + + Tip: Encapsulate parameter with quotation marks to avoid text being cut off at whitespace (e.g., "%N") + + + + Folder is already being watched. Kansio on jo seurannassa. - + Folder does not exist. Kansiota ei ole. - + Folder is not readable. Kansiota ei voida lukea. - + Failure Virhe - + Failed to add Scan Folder '%1': %2 Kansiota "%1" ei voitu lisätä seurattavien joukkoon: %2 - - + + Filters Suotimet - - + + Choose an IP filter file - + SSL Certificate SSL-varmenne - + SSL Key SSL-avain - + Parsing error Jäsennysvirhe - + Failed to parse the provided IP filter - + Successfully refreshed Päivitetty onnistuneesti - + Successfully parsed the provided IP filter: %1 rules were applied. %1 is a number - + Invalid key Virheellinen avain - + This is not a valid SSL key. Tämä ei ole kelvollinen SSL-avain. - + Invalid certificate Virheellinen varmenne - + This is not a valid SSL certificate. Tämä ei ole kelvollinen SSL-varmenne. - + The start time and the end time can't be the same. Aloitus- ja päättymisaika eivät voi olla samoja. - + Time Error Aikavirhe + + + + Length Error + + + + + The Web UI username must be at least 3 characters long. + Web-käyttöliittymän käyttäjätunnuksen pitää olla vähintään kolme merkkiä pitkä. + + + + The Web UI password must be at least 6 characters long. + Web-käyttöliittymän salasanan pitää olla vähintään kolme merkkiä pitkä. {6 ?} + preview diff --git a/src/lang/qbittorrent_fr.ts b/src/lang/qbittorrent_fr.ts index d7715b257..0363c7409 100644 --- a/src/lang/qbittorrent_fr.ts +++ b/src/lang/qbittorrent_fr.ts @@ -4,343 +4,411 @@ AboutDlg - + About qBittorrent À propos de qBittorrent - + About À propos - + Author Auteur - - + + + Nationality: + + + + + Name: Nom : - - Country: - Pays : + Pays : - - + + E-mail: Courriel : - + Greece Grèce - + Current maintainer Mainteneur actuel - + Original author Auteur original - + + Special Thanks + + + + + Translators + + + + Libraries Bibliothèques - - This version of qBittorrent was built against the following libraries: - Cette version de qBittorrent utilise les bibliothèques suivantes : + + qBittorrent was built with the following libraries: + - + This version of qBittorrent was built against the following libraries: + Cette version de qBittorrent utilise les bibliothèques suivantes : + + + France France - Translation - Traduction + Traduction - + License Licence - Thanks to - Remerciements + Remerciements AddNewTorrentDialog - Save as - Enregistrer sous + Enregistrer sous - + + Save at + + + + + Saving Management: + + + + + Simple + + + + + Advanced + Avancé + + + Browse... Parcourir... - + Set as default save path Utiliser comme dossier de sauvegarde par défaut - + Never show again Ne plus afficher - + Torrent settings Paramètres du torrent - + + Set as default category + + + + + Category: + + + + Start torrent Démarrer le torrent - - Label: - Catégorie : + + Torrent information + - + Label: + Catégorie : + + + Skip hash check Ne pas vérifier les données du torrent - Set as default label - Définir comme catégorie par défaut + Définir comme catégorie par défaut - Torrent Information - Informations sur le torrent + Informations sur le torrent - + Size: Taille : - + + Hash: + + + + Comment: Commentaire : - + Date: Date : - Info Hash: - Info hachage : + Info hachage : - + Normal Normale - + High Haute - + Maximum Maximale - + Do not download Ne pas télécharger - - + + + I/O Error Erreur E/S - + The torrent file does not exist. Le fichier torrent n'existe pas. - + Invalid torrent Torrent invalide - + Failed to load the torrent: %1 Impossible de charger le torrent : %1 - - + + + + Already in download list Déjà présent dans la liste des téléchargements - Free disk space: %1 - Espace disque libre : %1 + Espace disque libre : %1 - + Not Available This comment is unavailable Non disponible - + Not Available This date is unavailable Non disponible - + Not available Non disponible - + Invalid magnet link Lien magnet invalide - + + The torrent file cannot be read from the disk. Probably you don't have enough permissions. + + + + + + Torrent is already in download list. Trackers weren't merged because it is a private torrent. + + + + Torrent is already in download list. Trackers were merged. Impossible d'ajouter le torrent - - + + Cannot add torrent Impossible d'ajouter le torrent - + Cannot add this torrent. Perhaps it is already in adding state. Impossible d'ajouter ce torrent. Peut-être est-il déjà en cours d'ajout. - + This magnet link was not recognized Ce lien magnet n'a pas été reconnu - + Magnet link is already in download list. Trackers were merged. Le lien magnet est déjà dans la liste des téléchargements. Les trackers ont été fusionnés. - + Cannot add this torrent. Perhaps it is already in adding. Impossible d'ajouter ce torrent. Peut-être est-il déjà en cours d'ajout. - + Magnet link Lien magnet - + Retrieving metadata... Récupération des métadonnées… - + Not Available This size is unavailable. Non disponible - - - + + Free space on disk: %1 + + + + + Choose save path Choisir un répertoire de destination - + Rename the file Renommer le fichier - + New name: Nouveau nom : - - + + The file could not be renamed Le fichier n'a pas pu être renommé - + This file name contains forbidden characters, please choose a different one. Ce nom de fichier contient des caractères interdits, veuillez en choisir un autre. - - + + This name is already in use in this folder. Please use a different name. Ce nom de fichier est déjà utilisé dans ce dossier. Veuillez utiliser un autre nom. - + The folder could not be renamed Le dossier n'a pas pu être renommé - + Rename... Renommer… - + Priority Priorité - + Invalid metadata Metadata invalides. - + Parsing metadata... Analyse syntaxique des métadonnées... - + Metadata retrieval complete Récuperation des métadonnées terminée - + Download Error Erreur de téléchargement @@ -348,163 +416,179 @@ AdvancedSettings - + Disk write cache size Taille du cache disque - + MiB Mio - + Outgoing ports (Min) [0: Disabled] Ports sortants (min) [0: désactivé] - + Outgoing ports (Max) [0: Disabled] Ports sortants (max) [0: désactivé] - + Recheck torrents on completion Revérifier les torrents lorsqu'ils sont terminés - + Transfer list refresh interval Intervalle d'actualisation de la liste de transfert - + ms milliseconds ms - + Setting Paramètre - + Value Value set for this setting Valeur - + (auto) (automatique) - + + qBittorrent Section + + + + + + Open documentation + + + + + libtorrent Section + + + + s seconds s - + Disk cache expiry interval Intervalle de l'expiration du cache disque - + Enable OS cache Activer le cache du système d’exploitation - + m minutes m - + Resolve peer countries (GeoIP) Afficher le pays des pairs (GeoIP) - + Resolve peer host names Afficher le nom d'hôte des pairs - + Strict super seeding Super-partage strict - + Network Interface (requires restart) Interface réseau (redémarrage requis) - + Listen on IPv6 address (requires restart) Écouter sur l’adresse IPv6 (redémarrage requis) - + Confirm torrent recheck Confirmer la revérification du torrent - + Exchange trackers with other peers Échanger les trackers avec d'autres pairs - + Always announce to all trackers Toujours contacter tous les trackers - + Any interface i.e. Any network interface N'importe quelle interface - + Save resume data interval How often the fastresume file is saved. Intervalle de sauvegarde des données de reprise - + Maximum number of half-open connections [0: Unlimited] Nombre maximum de connexions à moitié ouvertes [0 : Illimité] - + IP Address to report to trackers (requires restart) Adresse IP annoncée aux trackers (Redémarrage requis) - + Display program on-screen notifications Afficher les messages de notification à l'écran - + Enable embedded tracker Activer le tracker intégré - + Embedded tracker port Port du tracker intégré - + Check for software updates Vérifier les mises à jour du logiciel - + Use system icon theme Utiliser le thème d'icônes du système @@ -512,38 +596,38 @@ Application - + qBittorrent %1 started qBittorrent v3.2.0alpha started qBittorrent %1 démarré. - + Information Information - + To control qBittorrent, access the Web UI at http://localhost:%1 Pour contrôler qBittorrent, accédez à l'interface web via http://localhost:%1 - + The Web UI administrator user name is: %1 Le nom d'utilisateur de l'administrateur de l'interface web est : %1 - + The Web UI administrator password is still the default one: %1 Le mot de passe de l'administrateur de l'interface web est toujours celui par défaut : %1 - + This is a security risk, please consider changing your password from program preferences. Ceci peut être dangereux, veuillez penser à changer votre mot de passe dans les options. - + Saving torrent progress... Sauvegarde de l'avancement du torrent. @@ -596,9 +680,13 @@ Filtre d'épisode : - Assign Label: - Assigner catégorie : + Assigner catégorie : + + + + Assign Category: + @@ -657,205 +745,205 @@ &Export... - + Matches articles based on episode filter. Articles correspondants basés sur le filtrage épisode - + Example: Exemple : - + will match 2, 5, 8 through 15, 30 and onward episodes of season one example X will match correspondra aux épisodes 2, 5, 8 et 15-30 et supérieurs de la saison 1 - + Episode filter rules: Règles de filtrage d'épisodes : - + Season number is a mandatory non-zero value Le numéro de saison est une valeur obligatoire différente de zéro - + Episode number is a mandatory non-zero value Le numéro d'épisode est une valeur obligatoire différente de zéro - + Filter must end with semicolon Le filtre doit se terminer avec un point-virgule - + Three range types for episodes are supported: Trois types d'intervalles d'épisodes sont pris en charge : - + Single number: <b>1x25;</b> matches episode 25 of season one Nombre simple : <b>1×25;</b> correspond à l'épisode 25 de la saison 1 - + Normal range: <b>1x25-40;</b> matches episodes 25 through 40 of season one Intervalle standard : <b>1×25-40;</b> correspond aux épisodes 25 à 40 de la saison 1 - + Infinite range: <b>1x25-;</b> matches episodes 25 and upward of season one Intervalle infinie : <b>1×25-;</b> correspond aux épisodes 25 et suivants de la saison 1 - + Last Match: %1 days ago Dernière correspondance : il y a %1 jours - + Last Match: Unknown Dernière correspondance : inconnu - + New rule name Nouveau nom pour la règle - + Please type the name of the new download rule. Veuillez entrer le nom de la nouvelle règle de téléchargement. - - + + Rule name conflict Conflit dans les noms de règle - - + + A rule with this name already exists, please choose another name. Une règle avec ce nom existe déjà, veuillez en choisir un autre. - + Are you sure you want to remove the download rule named '%1'? Êtes vous certain de vouloir supprimer la règle de téléchargement '%1' - + Are you sure you want to remove the selected download rules? Voulez-vous vraiment supprimer les règles sélectionnées ? - + Rule deletion confirmation Confirmation de la suppression - + Destination directory Répertoire de destination - + Invalid action Action invalide - + The list is empty, there is nothing to export. La liste est vide, il n'y a rien à exporter. - + Where would you like to save the list? Où désirez-vous sauvegarder cette liste ? - + Rules list (*.rssrules) Liste de règles (*.rssrules) - + I/O Error Erreur E/S - + Failed to create the destination file Impossible de créer le fichier de destination - + Please point to the RSS download rules file Veuillez indiquer le fichier contenant les règles de téléchargement RSS - + Rules list Liste des règles - + Import Error Erreur lors de l'importation - + Failed to import the selected rules file Impossible d'importer le fichier de règles sélectionné - + Add new rule... Ajouter une nouvelle règle… - + Delete rule Supprimer la règle - + Rename rule... Renommer la règle… - + Delete selected rules Supprimer les règles sélectionnées - + Rule renaming Renommage de la règle - + Please type the new rule name Veuillez enter le nouveau nom pour la règle - + Regex mode: use Perl-like regular expressions Mode regex : utiliser des expressions régulières similaires à celles de Perl - + Wildcard mode: you can use<ul><li>? to match any single character</li><li>* to match zero or more of any characters</li><li>Whitespaces count as AND operators</li></ul> Mode simplifié : vous pouvez utiliser<ul><li>? pour remplacer n'importe quel caractère</li><li>* pour remplacer zéro ou plusieurs caractères</li><li>Les espaces sont considérés équivalent à des opérateurs ET</li></ul> - + Wildcard mode: you can use<ul><li>? to match any single character</li><li>* to match zero or more of any characters</li><li>| is used as OR operator</li></ul> Mode simplifié : vous pouvez utiliser<ul><li>? pour remplacer n'importe quel caractère</li><li>* pour remplacer zéro ou plusieurs caractères</li><li>| est utilisé comme opérateur OU</li></ul> @@ -863,316 +951,321 @@ BitTorrent::Session - + Peer ID: ID du pair : - + HTTP User-Agent is '%1' Le User-Agent HTTP est '%1' - + Anonymous mode [ON] Mode anonyme [ACTIVE] - + Anonymous mode [OFF] Mode anonyme [DESACTIVE] - + PeX support [ON] Prise en charge de PeX [ACTIVÉE] - + PeX support [OFF] Prise en charge de PeX [DÉSACTIVÉE] - + Restart is required to toggle PeX support Un redémarrage est nécessaire pour changer le support PeX - + Local Peer Discovery support [ON] Découverte de pairs sur le réseau local [ACTIVÉE] - + Local Peer Discovery support [OFF] Découverte de pairs sur le réseau local [DÉSACTIVÉE] - + Encryption support [ON] Support de cryptage [ACTIVE] - + Encryption support [FORCED] Support de cryptage [FORCE] - + Encryption support [OFF] Support de cryptage [DESACTIVE] - + Embedded Tracker [ON] Tracker intégré [ACTIVÉ] - + Failed to start the embedded tracker! Impossible de démarrer le tracker intégré ! - + Embedded Tracker [OFF] Tracker intégré [DÉSACTIVÉ] - + '%1' reached the maximum ratio you set. Removing... '%1' a atteint le ratio maximum que vous avez défini. Suppression... - + '%1' reached the maximum ratio you set. Pausing... '%1' a atteint le ratio maximum que vous avez défini. Mise en pause... - + System network status changed to %1 e.g: System network status changed to ONLINE Statut réseau du système changé en %1 - + ONLINE EN LIGNE - + OFFLINE HORS LIGNE - + Network configuration of %1 has changed, refreshing session binding e.g: Network configuration of tun0 has changed, refreshing session binding - + La configuration réseau de %1 a changé, rafraîchissement de la session - + Unable to decode '%1' torrent file. Impossible de décoder le fichier torrent '%1' - + Recursive download of file '%1' embedded in torrent '%2' Recursive download of 'test.torrent' embedded in torrent 'test2' Téléchargement récursif du fichier '%1' au sein du torrent '%2' - + Couldn't save '%1.torrent' Impossible de sauvegarder '%1.torrent" - + because %1 is disabled. this peer was blocked because uTP is disabled. parce que '%1' est désactivé - + because %1 is disabled. this peer was blocked because TCP is disabled. parce que '%1' est désactivé - + URL seed lookup failed for URL: '%1', message: %2 Le contact de la source URL a échoué pour l'URL : '%1', message : %2 - + + qBittorrent failed listening on interface %1 port: %2/%3. Reason: %4. + e.g: qBittorrent failed listening on interface 192.168.0.1 port: TCP/6881. Reason: already in use. + qBittorrent ne parvient pas à écouter sur le port %2/%3 de l'interface %1. Motif : %4 + + + '%1' was removed from transfer list and hard disk. 'xxx.avi' was removed... '%1' a été supprimé de la liste de transferts et du disque. - + '%1' was removed from transfer list. 'xxx.avi' was removed... '%1' a été supprimé de la liste de transferts. - + Downloading '%1', please wait... e.g: Downloading 'xxx.torrent', please wait... Téléchargement de '%1', veuillez patienter... - + DHT support [ON] Prise en charge de DHT [ACTIVÉE] - + DHT support [OFF]. Reason: %1 Prise en charge de DHT [DÉSACTIVÉE]. Motif : %1 - + DHT support [OFF] Prise en charge de DHT [DÉSACTIVÉE] - - + + qBittorrent is trying to listen on any interface port: %1 e.g: qBittorrent is trying to listen on any interface port: TCP/6881 qBittorrent tente d'écouter un port d'interface : %1 - + The network interface defined is invalid: %1 L'interface réseau définie est invalide : %1 - - + + qBittorrent is trying to listen on interface %1 port: %2 e.g: qBittorrent is trying to listen on interface 192.168.0.1 port: TCP/6881 qBittorrent tente d'écouter sur le port %2 de l'interface %1 - + qBittorrent didn't find an %1 local address to listen on qBittorrent didn't find an IPv4 local address to listen on qBittorrent n’a pas trouvé d'adresse locale %1 sur laquelle écouter - + qBittorrent failed to listen on any interface port: %1. Reason: %2. e.g: qBittorrent failed to listen on any interface port: TCP/6881. Reason: no such interface - + qBittorrent n'a pas réussi à écouter sur un port d'interface : %1. Motif : %2 - + Tracker '%1' was added to torrent '%2' Tracker '%1' ajouté au torrent '%2' - + Tracker '%1' was deleted from torrent '%2' Tracker '%1' retiré du torrent '%2' - + URL seed '%1' was added to torrent '%2' URL de partage '%1' ajoutée au torrent '%2' - + URL seed '%1' was removed from torrent '%2' URL de partage '%1' retirée du torrent '%2' - + Unable to resume torrent '%1'. e.g: Unable to resume torrent 'hash'. Impossible de résumer le torrent "%1". - + Successfully parsed the provided IP filter: %1 rules were applied. %1 is a number Le filtre IP a été correctement chargé : %1 règles ont été appliquées. - + Error: Failed to parse the provided IP filter. Erreur : impossible d'analyser le filtre IP fourni. - + Couldn't add torrent. Reason: %1 Impossible d'ajouter le torrent. Motif : %1 - + '%1' resumed. (fast resume) 'torrent name' was resumed. (fast resume) '%1' a été relancé. (relancement rapide) - + '%1' added to download list. 'torrent name' was added to download list. '%1' ajouté à la liste de téléchargement. - + An I/O error occurred, '%1' paused. %2 Une erreur E/S s'est produite, '%1' a été mis en pause. %2 - + UPnP/NAT-PMP: Port mapping failure, message: %1 UPnP/NAT-PMP : impossible de rediriger le port, message : %1 - + UPnP/NAT-PMP: Port mapping successful, message: %1 UPnP/NAT-PMP : la redirection du port a réussi, message : %1 - + due to IP filter. this peer was blocked due to ip filter. à cause du filtrage IP. - + due to port filter. this peer was blocked due to port filter. à cause du filtrage de ports. - + due to i2p mixed mode restrictions. this peer was blocked due to i2p mixed mode restrictions. à cause des restrictions du mode mixte d'i2p. - + because it has a low port. this peer was blocked because it has a low port. parce que son numéro de port est trop bas. - + qBittorrent is successfully listening on interface %1 port: %2/%3 e.g: qBittorrent is successfully listening on interface 192.168.0.1 port: TCP/6881 qBittorrent écoute correctement sur le port %2/%3 de l'interface %1 - qBittorrent failed listening on interface %1 port: %2/%3. Reason: %4. e.g: qBittorrent failed listening on interface 192.168.0.1 port: TCP/6881. Reason: already in use - + qBittorrent ne parvient pas à écouter sur le port %2/%3 de l'interface %1. Motif : %4 - + External IP: %1 e.g. External IP: 192.168.0.1 IP externe : %1 @@ -1181,21 +1274,108 @@ BitTorrent::TorrentHandle - + Could not move torrent: '%1'. Reason: %2 Le torrent '%1' n'a pas pu être déplacé. Motif : %2 - + File sizes mismatch for torrent '%1', pausing it. Les tailles de fichiers ne correspondent pas pour le torrent %1, mise en pause. - + Fast resume data was rejected for torrent '%1'. Reason: %2. Checking again... La relance rapide du torrent %1 a été rejetée. Motif : %2. Revérification... + + CategoryFiltersList + + + All (0) + this is for the category filter + + + + + Uncategorized (0) + + + + + + %1 (%2) + category_name (10) + %1 (%2) + + + + + + Uncategorized (%1) + + + + + Add category... + + + + + Remove category + + + + + Remove unused categories + + + + + Resume torrents + Démarrer les torrents + + + + Pause torrents + Mettre en pause les torrents + + + + Delete torrents + Supprimer les torrents + + + + New Category + + + + + Category: + + + + + Invalid category name + + + + + Category name must not contain '\'. +Category name must not start/end with '/'. +Category name must not contain '//' sequence. + + + + + + All (%1) + this is for the category filter + + + CookiesDlg @@ -1379,337 +1559,341 @@ Vous pouvez récupérer ces informations à partir des préférences de votre na Exit qBittorrent - + Quitter qBittorrent - Download Torrents from their URL or Magnet link - Téléchargement de torrents depuis leur URL ou lien magnet + Téléchargement de torrents depuis leur URL ou lien magnet - + Only one link per line Un seul lien par ligne - + Download Télécharger - + Global upload rate limit must be greater than 0 or disabled. La limite globale pour la vitesse d'envoi doit être supérieure à 0 ou désactivée. - + Global download rate limit must be greater than 0 or disabled. La limite globale pour la vitesse de réception doit être supérieure à 0 ou désactivée. - + Alternative upload rate limit must be greater than 0 or disabled. La limite alternative pour la vitesse d'envoi doit être supérieure à 0 ou désactivée. - + Alternative download rate limit must be greater than 0 or disabled. La limite alternative pour la vitesse de réception doit être supérieure à 0 ou désactivée. - + Maximum active downloads must be greater than -1. Le nombre maximum de téléchargements actifs doit être supérieur à -1. - + Maximum active uploads must be greater than -1. Le nombre maximum d'envois actifs doit être supérieur à -1. - + Maximum active torrents must be greater than -1. Le nombre maximum de torrents actifs doit être supérieur à -1. - + Maximum number of connections limit must be greater than 0 or disabled. Le nombre maximum de connexions doit être supérieur à 0 ou désactivé. - + Maximum number of connections per torrent limit must be greater than 0 or disabled. Le nombre maximum de connexions par torrent doit être supérieur à 0 ou désactivé. - + Maximum number of upload slots per torrent limit must be greater than 0 or disabled. Le nombre maximum de slots d'envoi par torrent doit être supérieur à 0 ou désactivé. - + Unable to save program preferences, qBittorrent is probably unreachable. Impossible de sauvegarder les préférences, qBittorrent est probablement injoignable. - + Language Langue - + The port used for incoming connections must be between 1 and 65535. Le port utilisé pour les connexions entrantes doit être compris entre 1 et 65535. - + The port used for the Web UI must be between 1 and 65535. Le port utilisé pour l'interface Web doit être compris entre 1024 et 65535. - + Unable to log in, qBittorrent is probably unreachable. Impossible de se connecter, qBittorrent est probablement inaccessible. - + Invalid Username or Password. Nom d'utilisateur ou mot de passe invalide. - + Password Mot de passe - + Login Identifiant - + Upload Failed! Le transfert a échoué ! - + Original authors Auteurs originaux - + Upload limit: Limite d'envoi : - + Download limit: Limite de téléchargement : - + Apply Appliquer - + Add Ajouter - - - Upload Torrents - Téléverser des torrents - - - - All - Tous - - - - Downloading - En téléchargement - - - - Seeding - En partage - - - - Completed - Complétés - - - - Resumed - Continués - - - - Paused - En pause - - - - Active - Actifs - - Inactive - Inactifs - - - - Save files to location: - Sauvegarder les fichiers dans : - - - - Label: - Catégorie : - - - - Cookie: - Cookie : - - - - Type folder here - - - - - Run an external program on torrent completion - - - - - Enable bandwidth management (uTP) - - - - - Apply rate limit to uTP connections - - - - - Alternative Global Rate Limits - - - - - More information - - - - - Information about certificates - - - - - Save Files to - - - - - Watch Folder - - - - - Default Folder - - - - - from - from time1 to time2 - - - - - to - from time1 to time2 - - - - - Other... - Save Files to: Watch Folder / Default Folder / Other... - Autre… - - - - Every day - Schedule the use of alternative rate limits on ... - Tous les jours - - - - Week days - Schedule the use of alternative rate limits on ... - - - - - Week ends - Schedule the use of alternative rate limits on ... - - - - - Monday - Schedule the use of alternative rate limits on ... - - - - - Tuesday - Schedule the use of alternative rate limits on ... - - - - - Wednesday - Schedule the use of alternative rate limits on ... - - - - - Thursday - Schedule the use of alternative rate limits on ... - - - - - Friday - Schedule the use of alternative rate limits on ... + Category: - Saturday - Schedule the use of alternative rate limits on ... - + Upload Torrents + Upload torrent files to qBittorent using WebUI + Téléverser des torrents - - Sunday - Schedule the use of alternative rate limits on ... - + Upload Torrents + Téléverser des torrents - Other... - Autre… + + All + Tous + + + + Downloading + En téléchargement + + + + Seeding + En partage + + + + Completed + Complétés + + + + Resumed + Continués + + + + Paused + En pause + + + + Active + Actifs + + + + Inactive + Inactifs + + + + Save files to location: + Sauvegarder les fichiers dans : + + + Label: + Catégorie : + + + + Cookie: + Cookie : + + + + Type folder here + Entrez le dossier ici + + + + Run an external program on torrent completion + Lancer un programme externe lorsqu'un torrent est complété + + + + Enable bandwidth management (uTP) + Activer la gestion de bande passante (uTP) + + + + Apply rate limit to uTP connections + Appliquer les limites de vitesse aux connexions uTP + + + + Alternative Global Rate Limits + Limites de vitesse globales alternatives + + + + More information + Plus d'informations + + + + Information about certificates + Information sur les certificats + + + + Save Files to + Sauvegarder les fichiers dans + + + + Watch Folder + Surveiller le dossier + + + + Default Folder + Dossier par défaut + + + + from + from time1 to time2 + de + to + from time1 to time2 + à + + + + Other... + Save Files to: Watch Folder / Default Folder / Other... + Autre... + + + + Every day + Schedule the use of alternative rate limits on ... + Tous les jours + + + + Week days + Schedule the use of alternative rate limits on ... + Jours ouvrables + + + + Week ends + Schedule the use of alternative rate limits on ... + Week ends + + + + Monday + Schedule the use of alternative rate limits on ... + Lundi + + + + Tuesday + Schedule the use of alternative rate limits on ... + Mardi + + + + Wednesday + Schedule the use of alternative rate limits on ... + Mercredi + + + + Thursday + Schedule the use of alternative rate limits on ... + Jeudi + + + + Friday + Schedule the use of alternative rate limits on ... + Vendredi + + + + Saturday + Schedule the use of alternative rate limits on ... + Samedi + + + + Sunday + Schedule the use of alternative rate limits on ... + Dimanche + + + Downloaded Is the file downloaded or not? Téléchargé @@ -1720,57 +1904,65 @@ Vous pouvez récupérer ces informations à partir des préférences de votre na Se déconnecter - + + Download from URLs + + + + + Download Torrents from their URLs or Magnet links + + + + Upload local torrent Transférer un torrent local - + Are you sure you want to delete the selected torrents from the transfer list? Voulez-vous vraiment supprimer les torrents sélectionnés de la liste de transfert ? - The Web UI username must be at least 3 characters long. - Le nom d'utilisateur pour l'interface eb doit contenir au moins trois caractères. + Le nom d'utilisateur pour l'interface eb doit contenir au moins trois caractères. + + + The Web UI password must be at least 3 characters long. + Le mot de passe pour l'interface web doit contenir au moins trois caractères. - The Web UI password must be at least 3 characters long. - Le mot de passe pour l'interface web doit contenir au moins trois caractères. - - - Save Sauvegarder - + qBittorrent client is not reachable Le logiciel qBittorrent n'est pas accessible - + HTTP Server Serveur HTTP - + The following parameters are supported: Les paramètres suivants sont pris en charge : - + Torrent path Chemin du torrent - + Torrent name Nom du torrent - + qBittorrent has been shutdown. qBittorrent a été arrêté. @@ -1778,87 +1970,67 @@ Vous pouvez récupérer ces informations à partir des préférences de votre na LabelFiltersList - All (0) this is for the label filter - Toutes Catégories (0) + Toutes Catégories (0) - Unlabeled (0) - Sans Catégorie + Sans Catégorie - - All (%1) this is for the label filter - Toutes Catégories (%1) + Toutes Catégories (%1) - - - - Unlabeled (%1) - Sans Catégorie + Sans Catégorie - - %1 (%2) label_name (10) - %1 (%2) + %1 (%2) - Add label... - Ajouter catégorie... + Ajouter catégorie... - Remove label - Supprimer catégorie + Supprimer catégorie - Remove unused labels - Supprimer les catégories inutilisées + Supprimer les catégories inutilisées - Resume torrents - Démarrer les torrents + Démarrer les torrents - Pause torrents - Mettre en pause les torrents + Mettre en pause les torrents - Delete torrents - Supprimer les torrents + Supprimer les torrents - New Label - Nouvelle catégorie + Nouvelle catégorie - Label: - Catégorie : + Catégorie : - Invalid label name - Nom de catégorie invalide + Nom de catégorie invalide - Please don't use any special characters in the label name. - N'utilisez pas des caractères spéciaux dans le nom de catégorie. + N'utilisez pas des caractères spéciaux dans le nom de catégorie. @@ -2317,12 +2489,12 @@ Voulez-vous associer qBittorrent aux fichiers torrent et liens magnet ? &Yes - %Oui + &Oui &Always Yes - Oui, %toujours + &Oui, toujours @@ -2343,7 +2515,8 @@ Voulez-vous associer qBittorrent aux fichiers torrent et liens magnet ? A new version is available. Do you want to download %1? - + Une nouvelle version est disponible. +Souhaitez-vous télécharger %1 ? @@ -2610,12 +2783,12 @@ Are you sure you want to quit qBittorrent? Venezuela, Bolivarian Republic of - + Venezuela, République bolivarienne du Viet Nam - + Viêt Nam @@ -2641,12 +2814,12 @@ Are you sure you want to quit qBittorrent? Antigua and Barbuda - + Antigua-et-Barbuda Anguilla - + Anguilla @@ -2666,7 +2839,7 @@ Are you sure you want to quit qBittorrent? Antarctica - + Antarctique @@ -2696,7 +2869,7 @@ Are you sure you want to quit qBittorrent? Azerbaijan - + Azerbaïdjan @@ -2771,7 +2944,7 @@ Are you sure you want to quit qBittorrent? Bouvet Island - + Île Bouvet @@ -2796,7 +2969,7 @@ Are you sure you want to quit qBittorrent? Cocos (Keeling) Islands - + Îles Cocos (anciennement Keeling) @@ -2861,12 +3034,12 @@ Are you sure you want to quit qBittorrent? Curacao - + Curaçao Christmas Island - + Île Christmas @@ -2926,7 +3099,7 @@ Are you sure you want to quit qBittorrent? Western Sahara - + Sahara occidental @@ -2956,7 +3129,7 @@ Are you sure you want to quit qBittorrent? Falkland Islands (Malvinas) - + Îles Malouines (Falkland) @@ -3041,7 +3214,7 @@ Are you sure you want to quit qBittorrent? South Georgia and the South Sandwich Islands - + Géorgie du Sud-et-les Îles Sandwich du Sud @@ -3071,7 +3244,7 @@ Are you sure you want to quit qBittorrent? Heard Island and McDonald Islands - + Îles Heard-et-MacDonald @@ -3116,7 +3289,7 @@ Are you sure you want to quit qBittorrent? British Indian Ocean Territory - + Territoire britannique de l'océan Indien @@ -3201,7 +3374,7 @@ Are you sure you want to quit qBittorrent? Cayman Islands - + Îles Caïmans @@ -3301,7 +3474,7 @@ Are you sure you want to quit qBittorrent? Northern Mariana Islands - + Îles Mariannes du Nord @@ -3316,7 +3489,7 @@ Are you sure you want to quit qBittorrent? Montserrat - + Montserrat @@ -3371,7 +3544,7 @@ Are you sure you want to quit qBittorrent? Norfolk Island - + Île Norfolk @@ -3461,7 +3634,7 @@ Are you sure you want to quit qBittorrent? Puerto Rico - + Puerto Rico @@ -3541,7 +3714,7 @@ Are you sure you want to quit qBittorrent? Svalbard and Jan Mayen - + Svalbard et Jan Mayen @@ -3596,7 +3769,7 @@ Are you sure you want to quit qBittorrent? Turks and Caicos Islands - + Îles Turques-et-Caïques @@ -3606,7 +3779,7 @@ Are you sure you want to quit qBittorrent? French Southern Territories - + Terres australes françaises @@ -3626,7 +3799,7 @@ Are you sure you want to quit qBittorrent? Tokelau - + Tokelau @@ -3656,7 +3829,7 @@ Are you sure you want to quit qBittorrent? Bonaire, Sint Eustatius and Saba - + Pays-Bas caribéens - Bonaire, St Eustatius, Saba @@ -3671,7 +3844,7 @@ Are you sure you want to quit qBittorrent? Saint Martin (French part) - + Saint-Martin (France) @@ -3681,22 +3854,22 @@ Are you sure you want to quit qBittorrent? Macao - + Macao Pitcairn - + Îles Pitcairn Palestine, State of - + Palestine, État de Saint Helena, Ascension and Tristan da Cunha - + Sainte-Hélène, Ascension et Tristan da Cunha @@ -3706,7 +3879,7 @@ Are you sure you want to quit qBittorrent? Sint Maarten (Dutch part) - + Saint-Martin (Pays-bas) @@ -3726,7 +3899,7 @@ Are you sure you want to quit qBittorrent? Taiwan - + Taiwan @@ -3746,7 +3919,7 @@ Are you sure you want to quit qBittorrent? United States Minor Outlying Islands - + Îles mineures éloignées des États-Unis @@ -3776,12 +3949,12 @@ Are you sure you want to quit qBittorrent? Virgin Islands, British - + Îles Vierges, Royaume-Uni Virgin Islands, U.S. - + Îles Vierges, États-Unis @@ -3836,27 +4009,27 @@ Are you sure you want to quit qBittorrent? Aland Islands - + Åland Guernsey - + Bailliage de Guernesey Isle of Man - + Île de Man Jersey - + Jersey Saint Barthelemy - + Saint-Barthélemy @@ -3895,9 +4068,9 @@ Are you sure you want to quit qBittorrent? Net::Smtp - + Email Notification Error: - + Erreur de notification e-mail : @@ -3905,32 +4078,32 @@ Are you sure you want to quit qBittorrent? interested(local) and choked(peer) - + intéressé (local) et engorgé (pair) interested(local) and unchoked(peer) - + intéressé (local) et non engorgé (pair) interested(peer) and choked(local) - + intéressé (pair) et engorgé (local) interested(peer) and unchoked(local) - + intéressé (pair) et non engorgé (local) optimistic unchoke - + non-étranglement optimiste peer snubbed - + pair évité @@ -3976,132 +4149,142 @@ Are you sure you want to quit qBittorrent? PeerListWidget - + IP IP - + Port Port - + Flags Indicateurs - + Connection Connexion - + Client i.e.: Client application Logiciel - + Progress i.e: % downloaded Progression - + Down Speed i.e: Download speed Vitesse DL - + Up Speed i.e: Upload speed Vitesse UP - + Downloaded i.e: total data downloaded Téléchargé - + Uploaded i.e: total data uploaded Envoyé - + Relevance i.e: How relevant this peer is to us. How many pieces it has that we don't. Pertinence - + Files i.e. files that are being downloaded right now Fichiers - + + Column visibility + Visibilité des colonnes + + + Add a new peer... Ajouter un nouveau pair… - + Copy selected Copie sélectionnée - - + + Ban peer permanently Bloquer le pair indéfiniment - + Manually adding peer '%1'... Ajout manuel du pair « %1 »… - + The peer '%1' could not be added to this torrent. Le pair « %1 » n'a pas pu être ajouté à ce torrent. - + Manually banning peer '%1'... Bannissement manuel du pair « %1 »… - - + + Peer addition Ajout d'un pair - + + Country + + + + Some peers could not be added. Check the Log for details. Certains pairs n'ont pas pu être ajoutés. Consultez le Journal pour plus d'information. - + The peers were added to this torrent. Les pairs ont été ajoutés à ce torrent. - + Are you sure you want to ban permanently the selected peers? Êtes-vous sûr de vouloir bloquer les pairs sélectionnés ? - + &Yes &Oui - + &No &Non @@ -4147,12 +4330,12 @@ Are you sure you want to quit qBittorrent? Search plugins - + Greffons de recherche Installed search plugins: - + Greffons de recherche installés : @@ -4178,17 +4361,17 @@ Are you sure you want to quit qBittorrent? You can get new search engine plugins here: <a href="http://plugins.qbittorrent.org">http://plugins.qbittorrent.org</a> - + D’avantage de greffons de recherche ici : <a href="http://plugins.qbittorrent.org">http://plugins.qbittorrent.org</a> Install a new one - + Installer un nouveau Check for updates - + Rechercher des mises à jour @@ -4218,29 +4401,30 @@ Are you sure you want to quit qBittorrent? Uninstall warning - + Avertissement de désinstallation Some plugins could not be uninstalled because they are included in qBittorrent. Only the ones you added yourself can be uninstalled. Those plugins were disabled. - + Certains greffons n'ont pas pu être désinstallés car ils sont inclus dans qBittorrent. Seuls ceux que vous avez vous-même ajoutés peuvent être désinstallés. +Les greffons en question ont été désactivés. Uninstall success - + Désinstallation réussie All selected plugins were uninstalled successfully - + Tous les greffons sélectionnés ont été désinstallés avec succès New search engine plugin URL - + Adresse du nouveau greffon de recherche @@ -4256,63 +4440,63 @@ Those plugins were disabled. The link doesn't seem to point to a search engine plugin. - + Le lien ne semble pas pointer vers un greffon de moteur de recherche. Select search plugins - + Sélectionnez les greffons de recherche qBittorrent search plugin - + Greffons de recherche qBittorrent Search plugin update - + Mise à jour du greffon de recherche All your plugins are already up to date. - + Tous vos greffons sont déjà à jour. Sorry, couldn't check for plugin updates. %1 - + Désolé, impossible de vérifier les mises à jour du greffon. %1 Search plugin install - + Installation d'un greffon de recherche "%1" search engine plugin was successfully installed. %1 is the name of the search engine - + Le greffon "%1" a été installé avec succès. Couldn't install "%1" search engine plugin. %2 - + Impossible d'installer le greffon "%1". %2 "%1" search engine plugin was successfully updated. %1 is the name of the search engine - + Le greffon "%1" a été mis à jour avec succès. Couldn't update "%1" search engine plugin. %2 - + Impossible de mettre à jour le greffon "%1". %2 @@ -4320,12 +4504,12 @@ Those plugins were disabled. Plugin source - + Source du greffon Search plugin source: - + Source du greffon de recherche : @@ -4341,242 +4525,242 @@ Those plugins were disabled. Preferences - + Downloads Téléchargements - + Connection Connexion - + Speed Vitesse - + Web UI Interface web - + + Advanced Avancé - + (Requires restart) (Redémarrage nécessaire) - + Use alternating row colors In transfer list, one every two rows will have grey background. Alterner la couleur des lignes - - + + Start / Stop Torrent Démarrer / Arrêter torrent - - + + No action Aucune action - + Append .!qB extension to incomplete files Ajouter l'extension .!qB aux noms des fichiers incomplets - + Copy .torrent files to: Copier les fichiers .torrent dans : - + Connections Limits Limites de connexions - + Proxy Server Serveur mandataire (proxy) - + Global Rate Limits Limites de vitesse globales - + Apply rate limit to transport overhead Appliquer les limites de vitesse au surplus généré par le protocole - + Schedule the use of alternative rate limits Planifier l'utilisation des vitesses limites alternatives - + From: from (time1 to time2) Depuis : - + To: time1 to time2 Vers : - + Enable Local Peer Discovery to find more peers Activer la découverte de sources sur le réseau local - + Encryption mode: Mode de chiffrement : - + Prefer encryption Chiffrement préféré - + Require encryption Chiffrement requis - + Disable encryption Chiffrement désactivé - (<a href="http://github.com/qbittorrent/qBittorrent/wiki/Anonymous-Mode">More information</a>) - (<a href="http://github.com/qbittorrent/qBittorrent/wiki/Anonymous-Mode">Plus d'information</a>) + (<a href="http://github.com/qbittorrent/qBittorrent/wiki/Anonymous-Mode">Plus d'information</a>) - + Maximum active downloads: Nombre maximum de téléchargements actifs : - + Maximum active uploads: Nombre maximum d'envois actifs : - + Maximum active torrents: Nombre maximum de torrents actifs : - + When adding a torrent À l'ajout d'un torrent - + Behavior Comportement - + Language Langue - + Display torrent content and some options Afficher le contenu du torrent et quelques paramètres - + Run external program on torrent completion Lancer un programme externe lorsqu'un torrent est complété - + Port used for incoming connections: Port pour les connexions entrantes : - + Random Aléatoire - + Global maximum number of connections: Nombre maximum global de connexions : - + Maximum number of connections per torrent: Nombre maximum de connexions par torrent : - + Maximum number of upload slots per torrent: Nombre maximum d'emplacements d'envoi par torrent : - - + + Upload: Envoi : - - + + Download: Réception : - - - - + + + + KiB/s Kio/s - + Remove folder Supprimer le dossier - + Every day Tous les jours - + Exchange peers with compatible Bittorrent clients (µTorrent, Vuze, ...) Échanger des pairs avec les applications compatibles (µTorrent, Vuze, …) - + Host: Hôte : - + SOCKS4 SOCKS4 - + Type: Type : @@ -4586,506 +4770,596 @@ Those plugins were disabled. Options - + Action on double-click Action du double-clic - + Downloading torrents: Torrents incomplets : - - + + Open destination folder Ouvrir le répertoire de destination - + Completed torrents: Torrents complets : - + Desktop Bureau - + Show splash screen on start up Afficher l'écran de démarrage - + Start qBittorrent minimized Démarrer qBittorrent avec la fenêtre réduite - + Minimize qBittorrent to notification area Réduire qBittorrent dans la zone de notification - + Close qBittorrent to notification area i.e: The systray tray icon will still be visible when closing the main window. Conserver dans la zone de notification à la fermeture - + Tray icon style: Style de l'icône : - + Normal Normale - + Monochrome (Dark theme) Monochrome (thème foncé) - + Monochrome (Light theme) Monochrome (thème clair) - + User Interface Language: Langue de l'interface utilisateur : - + Transfer List Liste des transferts - + Confirm when deleting torrents Confirmer la suppression des torrents - + Start qBittorrent on Windows start up Démarrer qBittorrent au lancement de Windows - + Confirmation on exit when torrents are active Confirmer la fermeture lorsque des torrents sont actifs - + Show qBittorrent in notification area Afficher l'icône de qBittorrent dans la zone de notification - + File association Association des fichiers - + Use qBittorrent for .torrent files Utiliser qBittorrent pour les fichiers .torrent - + Use qBittorrent for magnet links Utiliser qBittorrent pour les liens magnet - + Power Management Gestion de l'énergie - + Inhibit system sleep when torrents are active Empêcher la mise en veille lorsque des torrents sont actifs - + Do not start the download automatically The torrent will be added to download list in pause state Ne pas démarrer le téléchargement automatiquement - + Bring torrent dialog to the front Mettre la boite de dialogue du torrent en avant-plan - Hard Disk - Disque dur + Disque dur - Save files to location: - Sauvegarder les fichiers vers : + Sauvegarder les fichiers vers : - Append the label of the torrent to the save path - Ajouter à la fin du chemin la catégorie du torrent + Ajouter à la fin du chemin la catégorie du torrent - + Pre-allocate disk space for all files Pré-allouer l'espace disque pour tous les fichiers - + Keep incomplete torrents in: Conserver les torrents incomplets dans : - + Automatically add torrents from: Ajouter automatiquement les torrents présents dans : - + Add folder... Ajouter un dossier… - + Copy .torrent files for finished downloads to: Copier les fichiers .torrent des téléchargements terminés dans : - + Email notification upon download completion Notification par courriel de fin de téléchargement - + Destination email: Courriel de destination : - + SMTP server: Serveur SMTP : - + This server requires a secure connection (SSL) Ce serveur nécessite une connexion sécurisée (SSL) - + Listening Port Port d'écoute - + Use UPnP / NAT-PMP port forwarding from my router Utiliser la redirection de port sur mon routeur via UPnP / NAT-PMP - + Use different port on each startup Utiliser un port différent à chaque démarrage - + Global maximum number of upload slots: Nombre maximum global d'emplacements d'envoi : - + Otherwise, the proxy server is only used for tracker connections Dans le cas contraire, le proxy sera uniquement utilisé pour contacter les trackers - + Use proxy for peer connections Utiliser le serveur mandataire pour se connecter aux utilisateurs (pairs) - + Disable connections not supported by proxies Les connexions désactivées ne sont pas supportées par les proxys. - + Use proxy only for torrents Utiliser le proxy seulement pour les torrents - + RSS feeds, search engine, software updates or anything else other than torrent transfers and related operations (such as peer exchanges) will use a direct connection Les flux RSS, le moteur de recherche, les mises à jour du logiciel et tout autre chose sauf les transferts de torrents et opérations liées (comme les échanges de pairs) utiliseront une connexion directe - + Info: The password is saved unencrypted Information : le mot de passe est sauvegardé en clair - + IP Filtering Filtrage IP - + Reload the filter Recharger le filtre - + Apply to trackers Appliquer aux trackers - + Apply rate limit to peers on LAN Appliquer les limites de vitesse sur le réseau local - + When: Quand : - + + Hide zero and infinity values + + + + + Always + Toujours + + + + Paused torrents only + + + + + Saving Management + + + + + Default Saving Mode: + + + + + Simple + + + + + Default Save Path + + + + + Enable Subcategories: + + + + + Yes + Oui + + + + No + Non + + + + When Torrent Category changed + + + + + Relocate torrent + + + + + Switch torrent to Simple Mode + + + + + When Default Save Path changed + + + + + + Relocate affected torrents + + + + + + Switch affected torrents to Simple Mode + + + + + When Category changed + + + + Weekdays Jours ouvrés - + Weekends Week-ends - + Rate Limits Settings - + Paramètres des limites de vitesse - + Enable µTP protocol Activer le protocole µTP - + Apply rate limit to µTP protocol Appliquer les limites de vitesse au protocole µTP - + Privacy Vie privée - + Enable DHT (decentralized network) to find more peers Activer le DHT (réseau décentralisé) pour trouver plus de pairs - + Enable Peer Exchange (PeX) to find more peers Activer l'échange de pairs (PeX) avec les autres utilisateurs - + Look for peers on your local network Rechercher des pairs sur votre réseau local - + Enable when using a proxy or a VPN connection Activez quand vous utilisez une connexion par proxy ou par VPN - + Enable anonymous mode Activer le mode anonyme - + + (<a href="https://github.com/qbittorrent/qBittorrent/wiki/Anonymous-Mode">More information</a>) + + + + Do not count slow torrents in these limits Ne pas compter les torrents lents dans ces limites - + Seed torrents until their ratio reaches Partager les torrents jusqu'à un ratio de - + then puis - + Pause them Les mettre en pause - + Remove them Les supprimer - + Automatically add these trackers to new downloads: Ajouter automatiquement ces trackers aux nouveaux téléchargements : - + Use UPnP / NAT-PMP to forward the port from my router Utiliser la redirection de port sur mon routeur via UPnP / NAT-PMP - + Use HTTPS instead of HTTP Utiliser HTTPS au lieu de HTTP - + Import SSL Certificate Importer un certificat SSL - + Import SSL Key Importer une clé SSL - + + <a href=https://httpd.apache.org/docs/current/ssl/ssl_faq.html#aboutcerts>Information about certificates</a> + + + + Certificate: Certificat : - + Alternative Rate Limits Limites de vitesse alternatives - + Key: Clé : - <a href=http://httpd.apache.org/docs/2.2/ssl/ssl_faq.html#aboutcerts>Information about certificates</a> - <a href=http://httpd.apache.org/docs/2.2/ssl/ssl_faq.html#aboutcerts>Plus d'information sur les certificats</a> + <a href=http://httpd.apache.org/docs/2.2/ssl/ssl_faq.html#aboutcerts>Plus d'information sur les certificats</a> - + Bypass authentication for localhost Contourner l'authentification pour localhost - + Update my dynamic domain name Mettre à jour mon nom de domaine dynamique - + Service: Service : - + Register Créer un compte - + Domain name: Nom de domaine : - + (None) (Aucun) - + BitTorrent BitTorrent - + HTTP HTTP - - + + Port: Port : - - - + + + Authentication Authentification - - - - + + + + Username: Nom d'utilisateur : - - - - + + + + Password: Mot de passe : - + Torrent Queueing Priorisation des torrents - + Share Ratio Limiting Limitation du ratio de partage - + Enable Web User Interface (Remote control) Activer l'interface web (contrôle distant) - + SOCKS5 SOCKS5 - + Filter path (.dat, .p2p, .p2b): Chemin du filtre (.dat, .p2p, .p2b) : - Detected unclean program exit. Using fallback file to restore settings. - Fermeture du programme impromptue détectée. Utilisation d'un fichier de sauvegarde afin de restaurer les paramètres. + Fermeture du programme impromptue détectée. Utilisation d'un fichier de sauvegarde afin de restaurer les paramètres. - An access error occurred while trying to write the configuration file. - + Une erreur d'accès s'est produite en tentant d'écrire le fichier de configuration. - A format error occurred while trying to write the configuration file. - + Une erreur de format s'est produite en tentant d'écrire le fichier de configuration. @@ -5121,33 +5395,38 @@ Those plugins were disabled. PropListDelegate - + Not downloaded Non téléchargé - - + + Normal Normal (priority) Normale - - + + High High (priority) Haute - + + N/A + N/A + + + Mixed Mixed (priorities Mixtes - - + + Maximum Maximum (priority) Maximale @@ -5521,112 +5800,112 @@ Those plugins were disabled. Votre adresse IP a été bannie après un nombre excessif de tentatives d'authentification échouées. - + Error: '%1' is not a valid torrent file. Erreur : « %1 » n'est pas un fichier torrent valide. - + Error: Could not add torrent to session. - + Erreur lors de l'ajout du torrent à la session. - + I/O Error: Could not create temporary file. Erreur d'entrée/sortie : le fichier temporaire n'a pas pu être créé. - + %1 is an unknown command line parameter. --random-parameter is an unknown command line parameter. %1 est un paramètre de ligne de commande inconnu. - - + + %1 must be the single command line parameter. %1 doit être le paramètre de ligne de commande unique. - + %1 must specify the correct port (1 to 65535). %1 doit spécifier le port correct (1 à 65535). - + You cannot use %1: qBittorrent is already running for this user. Vous ne pouvez pas utiliser% 1: qBittorrent est déjà en cours d'exécution pour cet utilisateur. - + Usage: Utilisation : - + Options: Options - + Displays program version Afficher la version du programme - + Displays this help message Afficher ce message d'aide - + Changes the Web UI port (current: %1) Change le port de l'interface Web (actuellement : %1) - + Disable splash screen Désactiver l'écran de démarrage - + Run in daemon-mode (background) Exécuter en tâche de fond - + Downloads the torrents passed by the user Télécharger les torrents transmis par l'utilisateur - + Help Aide - + Run application with -h option to read about command line parameters. Exécuter le programme avec l'option -h pour afficher les paramètres de ligne de commande. - + Bad command line Mauvaise ligne de commande - + Bad command line: Mauvaise ligne de commande : - + Legal Notice Information légale - - + + qBittorrent is a file sharing program. When you run a torrent, its data will be made available to others by means of upload. Any content you share is your sole responsibility. No further notices will be issued. @@ -5635,60 +5914,60 @@ No further notices will be issued. Ce message d'avertissement ne sera plus affiché. - + Press %1 key to accept and continue... Appuyez sur la touche %1 pour accepter et continuer… - + Legal notice Information légale - + Cancel Annuler - + I Agree J'accepte - + Torrent name: %1 Nom du torrent : %1 - + Torrent size: %1 Taille du torrent : %1 - + Save path: %1 Chemin de sauvegarde : %1 - + The torrent was downloaded in %1. The torrent was downloaded in 1 hour and 20 seconds Le torrent a été téléchargé dans %1. - + Thank you for using qBittorrent. Merci d'utiliser qBittorrent. - + [qBittorrent] '%1' has finished downloading [qBittorrent] Le téléchargement de « %1 » est terminé. The remote host name was not found (invalid hostname) - + Hôte distant introuvable (nom d'hôte invalide) @@ -5698,12 +5977,12 @@ Ce message d'avertissement ne sera plus affiché. The remote server closed the connection prematurely, before the entire reply was received and processed - + Le serveur distant a interrompu la connexion prématurément, avant la réception complète de la réponse The connection to the remote server timed out - + Délai de connexion au serveur distant expiré @@ -5733,12 +6012,12 @@ Ce message d'avertissement ne sera plus affiché. The connection to the proxy timed out or the proxy did not reply in time to the request sent - + Délai de connexion au serveur mandataire expiré ou le serveur n'a pas répondu à temps à la requête The proxy requires authentication in order to honor the request but did not accept any credentials offered - + Le proxy requiert une authentification afin de répondre à la requête, mais n'accepte aucun des identifiants spécifiés @@ -5748,7 +6027,7 @@ Ce message d'avertissement ne sera plus affiché. The operation requested on the remote content is not permitted - + L'opération demandée sur le contenu distant n'est pas autorisée @@ -5758,37 +6037,37 @@ Ce message d'avertissement ne sera plus affiché. The remote server requires authentication to serve the content but the credentials provided were not accepted - + Le serveur distant demande une authentification avant de distribuer le contenu, mais les identifiants fournis n'ont pas été acceptés The Network Access API cannot honor the request because the protocol is not known - + L'API d'Accès Réseau ne peut pas traiter la requête parce que le protocole est inconnu The requested operation is invalid for this protocol - + L'opération demandée est invalide pour ce protocole An unknown network-related error was detected - + Une erreur inconnue relative au réseau a été détectée An unknown proxy-related error was detected - + Une erreur inconnue relative au serveur mandataire a été détectée An unknown error related to the remote content was detected - + Une erreur inconnue relative au contenu distant a été détectée A breakdown in protocol was detected - + Une rupture de protocole a été détectée @@ -5796,28 +6075,28 @@ Ce message d'avertissement ne sera plus affiché. Erreur inconnue - - + + Upgrade Mettre à jour - + You updated from an older version that saved things differently. You must migrate to the new saving system. You will not be able to use an older version than v3.3.0 again. Continue? [y/n] Vous venez de mettre à jour depuis une ancienne version qui sauvegardait les paramètres d'une manière différente. Vous devez migrer vers le nouveau système de sauvegarde. Vous ne pourrez plus utiliser une version plus ancienne que la v3.3.0. Continuer ? [y/n] - + You updated from an older version that saved things differently. You must migrate to the new saving system. If you continue, you will not be able to use an older version than v3.3.0 again. Vous venez de mettre à jour depuis une ancienne version qui sauvegardait les paramètres d'une manière différente. Vous devez migrer vers le nouveau système de sauvegarde. Si vous continuez, vous ne pourrez plus utiliser une version plus ancienne que la v3.3.0. - + Couldn't migrate torrent with hash: %1 Impossible de migrer le torrent avec le hachage : %1 - + Couldn't migrate torrent. Invalid fastresume file name: %1 Impossible de migrer le torrent. Nom de fichier fastresume invalide : %1 @@ -6008,12 +6287,12 @@ Ce message d'avertissement ne sera plus affiché. Automatic download of '%1' from '%2' RSS feed failed because it doesn't contain a torrent or a magnet link... - + Le téléchargement automatique de '%1' à partir du flux RSS '%2' a échoué parce qu'il ne contient pas un lien vers un torrent ou un magnet... Automatically downloading '%1' torrent from '%2' RSS feed... - + Téléchargement automatique du torrent '%1' depuis le flux RSS '%2'… @@ -6021,7 +6300,7 @@ Ce message d'avertissement ne sera plus affiché. Invalid RSS feed. - + Flux RSS non valide. @@ -6052,12 +6331,12 @@ Ce message d'avertissement ne sera plus affiché. Watch Folder - + Surveiller le dossier Default Folder - + Dossier par défaut @@ -6067,7 +6346,7 @@ Ce message d'avertissement ne sera plus affiché. Choose save path - + Choisir un répertoire de destination @@ -6075,12 +6354,12 @@ Ce message d'avertissement ne sera plus affiché. Watch Folder - + Surveiller le dossier Default Folder - + Dossier par défaut @@ -6090,7 +6369,7 @@ Ce message d'avertissement ne sera plus affiché. Save Files to - + Sauvegarder les fichiers dans @@ -6098,34 +6377,34 @@ Ce message d'avertissement ne sera plus affiché. Unknown search engine plugin file format. - + Format de fichiers du greffon de recherche inconnu. A more recent version of this plugin is already installed. - + Une version plus récente de ce greffon est déjà installée. Plugin is not supported. - + Le greffon n'est pas supporté. Update server is temporarily unavailable. %1 - + Désolé, le serveur de mise à jour est temporairement indisponible. %1 Failed to download the plugin file. %1 - + Impossible de télécharger le greffon. %1 An incorrect update info received. - + Une information erronée a été reçue concernant la mise à jour. @@ -6223,7 +6502,7 @@ Ce message d'avertissement ne sera plus affiché. Search - + Recherche @@ -6234,12 +6513,12 @@ Ce message d'avertissement ne sera plus affiché. Stopped - + Arrêté Download - Télécharger + Télécharger @@ -6249,28 +6528,28 @@ Ce message d'avertissement ne sera plus affiché. Copy description page URL - + Copier l'URL de la page de description Search plugins... - + Greffons de recherche... All enabled - + Tous activés All plugins - + Tous les greffons Multiple... - + Plusieurs... @@ -6282,29 +6561,29 @@ Ce message d'avertissement ne sera plus affiché. Please install Python to use the Search Engine. - + Veuillez installer Python afin d'utiliser le moteur de recherche. Empty search pattern - + Motif de recherche vide Please type a search pattern first - + Veuillez entrer un motif de recherche Results <i>(%1)</i>: i.e: Search results - + Résultats <i>(%1)</i> : Searching... - + Recherche en cours… @@ -6315,28 +6594,46 @@ Ce message d'avertissement ne sera plus affiché. Search has finished - + Recherche terminée Search aborted - + La recherche a été interrompue Search returned no results - + La recherche n'a retourné aucun résultat Search has failed - + La recherche a échoué An error occurred during search... - + Une erreur s'est produite lors de la recherche… + + + + SettingsStorage + + + Detected unclean program exit. Using fallback file to restore settings. + Fermeture du programme impromptue détectée. Utilisation d'un fichier de sauvegarde afin de restaurer les paramètres. + + + + An access error occurred while trying to write the configuration file. + Une erreur d'accès s'est produite en tentant d'écrire le fichier de configuration. + + + + A format error occurred while trying to write the configuration file. + Une erreur de format s'est produite en tentant d'écrire le fichier de configuration. @@ -6617,71 +6914,71 @@ Ce message d'avertissement ne sera plus affiché. StatusBar - - + + Connection status: Statut de la connexion : - - + + No direct connections. This may indicate network configuration problems. Aucune connexion directe. Ceci peut être signe d'une mauvaise configuration réseau. - - + + DHT: %1 nodes DHT : %1 nœuds - + qBittorrent needs to be restarted qBittorrent doit être redémarré - + qBittorrent was just updated and needs to be restarted for the changes to be effective. qBittorrent vient d'être mis à jour et doit être redémarré pour que les changements soient pris en compte. - - + + Connection Status: État de la connexion : - + Offline. This usually means that qBittorrent failed to listen on the selected port for incoming connections. Hors ligne. Ceci signifie généralement que qBittorrent s'a pas pu se mettre en écoute sur le port défini pour les connexions entrantes. - + Online Connecté - + Click to switch to alternative speed limits Cliquez ici pour utiliser les limites de vitesse alternatives - + Click to switch to regular speed limits Cliquez ici pour utiliser les limites de vitesse normales - + Manual change of rate limits mode. The scheduler is disabled. Mode de changement manuel des limites de taux. Le planificateur est désactivé. - + Global Download Speed Limit Limite globale de la vitesse de réception - + Global Upload Speed Limit Limite globale de la vitesse d'envoi @@ -6800,7 +7097,12 @@ Ce message d'avertissement ne sera plus affiché. Download Priority - + Priorité de téléchargement + + + + Remaining + Restant @@ -6916,7 +7218,7 @@ Ce message d'avertissement ne sera plus affiché. Please provide the location of '%1' %1 is a file name - + Veuillez indiquer le chemin vers '%1' @@ -6997,9 +7299,13 @@ Ce message d'avertissement ne sera plus affiché. Temps restant - Label - Catégorie + Catégorie + + + + Category + @@ -7106,84 +7412,89 @@ Ce message d'avertissement ne sera plus affiché. TrackerFiltersList - All (0) this is for the label filter - Tous (0) + Tous (0) - + + All (0) + this is for the tracker filter + + + + Trackerless (0) Sans tracker (0) - + Error (0) Erreur (0) - + Warning (0) Alerte (0) - - + + Trackerless (%1) Sans tracker (%1) - - + + %1 (%2) openbittorrent.com (10) %1 (%2) - - + + Error (%1) Erreur (%1) - - + + Warning (%1) Alerte (%1) - + Couldn't decode favicon for URL '%1'. Trying to download favicon in PNG format. Impossible de décoder la favicon pour l'URL « %1 ». Tentative de téléchargement de la favicon en format PNG. - + Couldn't decode favicon for URL '%1'. Impossible de décoder la favicon pour l'URL « %1 ». - + Couldn't download favicon for URL '%1'. Reason: %2 Impossible de télécharger la favicon pour l'URL « %1 ». Raison : %2 - + Resume torrents Démarrer les torrents - + Pause torrents Mettre en pause les torrents - + Delete torrents Supprimer les torrents - - + + All (%1) this is for the tracker filter Tous (%1) @@ -7350,99 +7661,99 @@ Ce message d'avertissement ne sera plus affiché. TransferListDelegate - + Downloading En téléchargement - + Downloading metadata used when loading a magnet link Téléchargement des métadonnées - + Allocating qBittorrent is allocating the files on disk Attribution - + Paused En pause - + Queued i.e. torrent is queued En file d'attente - + Seeding Torrent is complete and in upload-only mode En partage - + Stalled Torrent is waiting for download to begin En attente - + [F] Downloading used when the torrent is forced started. You probably shouldn't translate the F. [F] Téléchargement - + [F] Seeding used when the torrent is forced started. You probably shouldn't translate the F. [F] Émission - + Checking Torrent local data is being checked Vérification - + Queued for checking i.e. torrent is queued for hash checking Vérification planifiée - + Checking resume data used when loading the torrents from disk after qbt is launched. It checks the correctness of the .fastresume file. Normally it is completed in a fraction of a second, unless loading many many torrents. Vérification des données de relancement - + Completed Terminé - + Missing Files Fichiers manquants - + Errored torrent status, the torrent has an error Erreur - + %1 (seeded for %2) e.g. 4m39s (seeded for 3m10s) %1 (partagé pendant %2) - + %1 ago e.g.: 1h 20m ago il y a %1 @@ -7451,17 +7762,21 @@ Ce message d'avertissement ne sera plus affiché. TransferListFiltersWidget - + Status Statut - - Labels - Catégories + + Categories + - + Labels + Catégories + + + Trackers Trackers @@ -7469,199 +7784,240 @@ Ce message d'avertissement ne sera plus affiché. TransferListWidget - + Column visibility Visibilité des colonnes - Label - Catégorie + Catégorie - + Choose save path Choix du répertoire de destination - + Torrent Download Speed Limiting Limitation de la vitesse de réception - + Torrent Upload Speed Limiting Limitation de la vitesse d'émission - + Recheck confirmation Revérifier la confirmation - + Are you sure you want to recheck the selected torrent(s)? Êtes-vous sur de vouloir revérifier le ou les torrent(s) sélectionné(s) ? - New Label - Nouvelle catégorie + Nouvelle catégorie - Label: - Catégorie : + Catégorie : - Invalid label name - Nom de catégorie incorrect + Nom de catégorie incorrect - Please don't use any special characters in the label name. - N'utilisez pas de caractères spéciaux dans le nom de catégorie. + N'utilisez pas de caractères spéciaux dans le nom de catégorie. - + Rename Renommer - + New name: Nouveau nom : - + Resume Resume/start the torrent Démarrer - + Force Resume Force Resume/start the torrent Forcer la reprise - + Pause Pause the torrent Mettre en pause - + + New Category + + + + + Category: + + + + + Invalid category name + + + + + Category name must not contain '\'. +Category name must not start/end with '/'. +Category name must not contain '//' sequence. + + + + Delete Delete the torrent Supprimer - + Preview file... Prévisualiser le fichier… - + Limit share ratio... Limiter le ratio de partage… - + Limit upload rate... Limiter la vitesse d'envoi… - + Limit download rate... Limiter la vitesse de réception… - + Open destination folder Ouvrir le répertoire de destination - + Move up i.e. move up in the queue Déplacer vers le haut - + Move down i.e. Move down in the queue Déplacer vers le bas - + Move to top i.e. Move to top of the queue Déplacer tout en haut - + Move to bottom i.e. Move to bottom of the queue Déplacer tout en bas - + Set location... Chemin de sauvegarde… - + Copy name Copier nom - + + Download first and last pieces first + + + + + Enable Advanced Saving Management + + + + + Category + + + + + New... + New category... + Nouvelle catégorie… + + + + Reset + Reset category + Réinitialiser la catégorie + + + Priority Priorité - + Force recheck Forcer une revérification - + Copy magnet link Copier le lien magnet - + Super seeding mode Mode de super-partage - + Rename... Renommer… - + Download in sequential order Téléchargement séquentiel - Download first and last piece first - Téléchargement prioritaire du début et de la fin + Téléchargement prioritaire du début et de la fin - New... New label... - Nouvelle catégorie… + Nouvelle catégorie… - Reset Reset label - Réinitialiser la catégorie + Réinitialiser la catégorie @@ -7697,12 +8053,12 @@ Ce message d'avertissement ne sera plus affiché. WebUI - + The Web UI is listening on port %1 L'interface web est associée au port %1 - + Web UI Error - Unable to bind Web UI to port %1 Erreur de l'interface Web – Impossible d'assigner l'interface Web au port %1 @@ -7710,34 +8066,53 @@ Ce message d'avertissement ne sera plus affiché. about - An advanced BitTorrent client programmed in <nobr>C++</nobr>, based on Qt toolkit and libtorrent-rasterbar. - Un client BitTorrent avancé programmé en <nobr>C++</nobr>, basé sur le toolkit Qt et libtorrent-rasterbar. + Un client BitTorrent avancé programmé en <nobr>C++</nobr>, basé sur le toolkit Qt et libtorrent-rasterbar. - Copyright %1 2006-2015 The qBittorrent project - Copyright %1 2006-2015 The qBittorrent project + Copyright %1 2006-2015 The qBittorrent project - Home Page: - Site officiel : + Site officiel : - Bug Tracker: - Suivi des bogues : + Suivi des bogues : + + + Forum: + Forum : + + + IRC: #qbittorrent on Freenode + IRC : #qbittorrent sur freenode - Forum: - Forum : + An advanced BitTorrent client programmed in C++, based on Qt toolkit and libtorrent-rasterbar. + + + + + Copyright %1 2006-2016 The qBittorrent project + Copyright %1 2006-2015 The qBittorrent project {1 2006-2016 ?} + + + + Home Page: + - IRC: #qbittorrent on Freenode - IRC : #qbittorrent sur freenode + Forum: + + + + + Bug Tracker: + @@ -8008,11 +8383,11 @@ Ce message d'avertissement ne sera plus affiché. fsutils - - - - - + + + + + Downloads Téléchargements @@ -8020,103 +8395,103 @@ Ce message d'avertissement ne sera plus affiché. misc - + B bytes o - + KiB kibibytes (1024 bytes) Kio - + MiB mebibytes (1024 kibibytes) Mio - + GiB gibibytes (1024 mibibytes) Gio - + TiB tebibytes (1024 gibibytes) Tio - + Python not detected Python non détecté - + Python version: %1 Version de Python : %1 - + /s per second /s - + %1h %2m e.g: 3hours 5minutes %1h %2m - + %1d %2h e.g: 2days 10hours %1j %2h - + Unknown Unknown (size) Inconnue - + qBittorrent will shutdown the computer now because all downloads are complete. qBittorrent va maintenant éteindre l'ordinateur car tous les téléchargements sont terminés. - + < 1m < 1 minute < 1min - + %1m e.g: 10minutes %1min - + Working Fonctionne - + Updating... Mise à jour… - + Not working Ne fonctionne pas - + Not contacted yet Pas encore contacté @@ -8124,172 +8499,197 @@ Ce message d'avertissement ne sera plus affiché. options_imp - - + + Choose export directory Choisir un dossier pour l'export - - - - + + + + Choose a save directory Choisir un répertoire de sauvegarde - + Add directory to scan Ajouter un dossier à surveiller - + Supported parameters (case sensitive): Paramètres supportés (sensible à la casse) : - + %N: Torrent name %N : Nom du torrent - %L: Label - %L : Catégorie + %L : Catégorie - + + %L: Category + + + + %F: Content path (same as root path for multifile torrent) %F : Chemin vers le contenu (même chemin que le chemin racine pour les torrents composés de plusieurs fichiers) - + %R: Root path (first torrent subdirectory path) %R : Chemin racine (chemin du premier sous-dossier du torrent) - + %D: Save path %D : Chemin de sauvegarde - + %C: Number of files %C : Nombre de fichiers - + %Z: Torrent size (bytes) %Z : Taille du torrent (en octets) - + %T: Current tracker %T : Tracker actuel - + %I: Info hash %I : Hachage d'information - + + Tip: Encapsulate parameter with quotation marks to avoid text being cut off at whitespace (e.g., "%N") + + + + Folder is already being watched. Ce dossier est déjà surveillé. - + Folder does not exist. Ce dossier n'existe pas. - + Folder is not readable. Ce dossier n'est pas accessible en lecture. - + Failure Échec - + Failed to add Scan Folder '%1': %2 Impossible d'ajouter le dossier surveillé « %1 » : %2 - - + + Filters Filtres - - + + Choose an IP filter file Choisissez un filtre d'adresses IP - + SSL Certificate Certificat SSL - + SSL Key Clé SSL - + Parsing error Erreur de traitement - + Failed to parse the provided IP filter Impossible de charger le filtre IP fourni - + Successfully refreshed Correctement rechargé - + Successfully parsed the provided IP filter: %1 rules were applied. %1 is a number Le filtre IP a été correctement chargé : %1 règles ont été appliquées. - + Invalid key Clé invalide - + This is not a valid SSL key. Ceci n'est pas une clé SSL valide. - + Invalid certificate Certificat invalide - + This is not a valid SSL certificate. Ceci n'est pas un certificat SSL valide. - + The start time and the end time can't be the same. Les heures de début et de fin ne peuvent être les mêmes. - + Time Error Erreur de temps + + + + Length Error + + + + + The Web UI username must be at least 3 characters long. + Le nom d'utilisateur pour l'interface eb doit contenir au moins trois caractères. + + + + The Web UI password must be at least 6 characters long. + Le mot de passe pour l'interface web doit contenir au moins trois caractères. {6 ?} + preview diff --git a/src/lang/qbittorrent_gl.ts b/src/lang/qbittorrent_gl.ts index 3218a0eee..d01d75246 100644 --- a/src/lang/qbittorrent_gl.ts +++ b/src/lang/qbittorrent_gl.ts @@ -4,343 +4,411 @@ AboutDlg - + About qBittorrent Sobre qBittorrent - + About Sobre - + Author Autor - - + + + Nationality: + + + + + Name: Nome: - - Country: - País: + País: - - + + E-mail: Correo-e: - + Greece Grecia - + Current maintainer Mantedor actual - + Original author Autor orixinal - + + Special Thanks + + + + + Translators + + + + Libraries Bibliotecas - - This version of qBittorrent was built against the following libraries: - Esta versión de qBittorrent compilouse contra as seguintes bibliotecas: + + qBittorrent was built with the following libraries: + - + This version of qBittorrent was built against the following libraries: + Esta versión de qBittorrent compilouse contra as seguintes bibliotecas: + + + France Francia - Translation - Tradución + Tradución - + License Licenza - Thanks to - Grazas a + Grazas a AddNewTorrentDialog - Save as - Gardar como + Gardar como - + + Save at + + + + + Saving Management: + + + + + Simple + + + + + Advanced + Avanzado + + + Browse... Explorar... - + Set as default save path Estabelecer como ruta predefinida para gardar - + Never show again Non mostrar de novo - + Torrent settings Opcións torrent - + + Set as default category + + + + + Category: + + + + Start torrent Iniciar o torrent - - Label: - Etiqueta: + + Torrent information + - + Label: + Etiqueta: + + + Skip hash check Saltar a comprobación hash - Set as default label - Estabelecer como etiqueta predeterminada + Estabelecer como etiqueta predeterminada - Torrent Information - Información do torrent + Información do torrent - + Size: Tamaño: - + + Hash: + + + + Comment: Comentario: - + Date: Data: - Info Hash: - Info Hash: + Info Hash: - + Normal Normal - + High Alta - + Maximum Máxima - + Do not download Non descargar - - + + + I/O Error Erro de E/S - + The torrent file does not exist. O ficheiro torrent non existe. - + Invalid torrent Torrent incorrecto - + Failed to load the torrent: %1 Produciuse un fallo ao cargar o torrent: %1 - - + + + + Already in download list Xa está na lista de descargas. - Free disk space: %1 - Espazo libre no disco: %1 + Espazo libre no disco: %1 - + Not Available This comment is unavailable Non dispoñíbel - + Not Available This date is unavailable Non dispoñíbel - + Not available Non dispoñíbel - + Invalid magnet link Ligazón magnet incorrecta - + + The torrent file cannot be read from the disk. Probably you don't have enough permissions. + + + + + + Torrent is already in download list. Trackers weren't merged because it is a private torrent. + + + + Torrent is already in download list. Trackers were merged. O torrent xa está na lista de descargas. Mesturáronse os localizadores. - - + + Cannot add torrent Non é posíbel engadir o torrent - + Cannot add this torrent. Perhaps it is already in adding state. Non é posíbel engadir este torrent. Quizais xa está noutro estado de engadir. - + This magnet link was not recognized Non se recoñeceu esta ligazón magnet - + Magnet link is already in download list. Trackers were merged. A ligazón magnet xa está na lista de descargas. Mesturáronse os localizadores. - + Cannot add this torrent. Perhaps it is already in adding. Non foi posíbel engadir este torrent. Quizais xa se estea engadindo. - + Magnet link Ligazón magnet - + Retrieving metadata... Recuperando os metadatos... - + Not Available This size is unavailable. Non dispoñíbel - - - + + Free space on disk: %1 + + + + + Choose save path Seleccionar a ruta onde gardar - + Rename the file Cambiar o nome do ficheiro - + New name: Nome novo: - - + + The file could not be renamed Non foi posíbel cambiar o nome do ficheiro - + This file name contains forbidden characters, please choose a different one. Este nome de ficheiro contén caracteres prohibidos, escolla un nome diferente. - - + + This name is already in use in this folder. Please use a different name. Este nome de ficheiro xa existe neste cartafol. Use un nome diferente. - + The folder could not be renamed Non foi posíbel cambiar o nome do cartafol - + Rename... Cambiar o nome... - + Priority Prioridade - + Invalid metadata Metadatos incorrectos - + Parsing metadata... Analizando os metadatos... - + Metadata retrieval complete Completouse a recuperación dos metadatos - + Download Error Erro de descarga @@ -348,163 +416,179 @@ AdvancedSettings - + Disk write cache size Tamaño da caché de escritura no disco - + MiB MiB - + Outgoing ports (Min) [0: Disabled] Portos de saída (mín.) [0: Desactivado] - + Outgoing ports (Max) [0: Disabled] Portos de saída (máx.) [0: Desactivado] - + Recheck torrents on completion Volver comprobar os torrents ao rematar - + Transfer list refresh interval Intervalo de actualización da lista de transferencias - + ms milliseconds ms - + Setting Configuración - + Value Value set for this setting Valor - + (auto) (auto) - + + qBittorrent Section + + + + + + Open documentation + + + + + libtorrent Section + + + + s seconds s - + Disk cache expiry interval Intervalo de caducidade da caché do disco - + Enable OS cache Activar a caché do SO - + m minutes m - + Resolve peer countries (GeoIP) Mostrar os países dos pares (Geoip) - + Resolve peer host names Mostrar os servidores dos pares - + Strict super seeding Super sementeira estrita - + Network Interface (requires restart) Interface de rede (necesita reiniciar) - + Listen on IPv6 address (requires restart) Escoitar no enderezo IPv6 (precisa reiniciar) - + Confirm torrent recheck Confirmar nova comprobación do torrent - + Exchange trackers with other peers Intercambio de localizadores con outros pares - + Always announce to all trackers Anunciar sempre a todos os localizadores - + Any interface i.e. Any network interface Calquera interface - + Save resume data interval How often the fastresume file is saved. Gardar o intervalo de datos para continuar - + Maximum number of half-open connections [0: Unlimited] Número máximo de conexións semi-abertas [0: Ilimitado] - + IP Address to report to trackers (requires restart) Enderezo IP que enviar aos localizadores (necesita reiniciar) - + Display program on-screen notifications Mostrar as notificacións na pantalla - + Enable embedded tracker Activar o localizador integrado - + Embedded tracker port Porto do localizador integrado - + Check for software updates Comprobar se hai actualizacións - + Use system icon theme Usar o tema das iconas do sistema @@ -512,38 +596,38 @@ Application - + qBittorrent %1 started qBittorrent v3.2.0alpha started Iniciouse o qBittorrent %1 - + Information Información - + To control qBittorrent, access the Web UI at http://localhost:%1 Para controlar o qBittorrent acceda á interface web en http://localhost:%1 - + The Web UI administrator user name is: %1 O usuario do administrador da interface web é: %1 - + The Web UI administrator password is still the default one: %1 O contrasinal do administrador da interface web é aínda o predefinido: %1 - + This is a security risk, please consider changing your password from program preferences. Isto é un risco de seguranza, debería cambiar o seu contrasinal nas preferencias do programa. - + Saving torrent progress... Gardando o progreso do torrent... @@ -596,9 +680,13 @@ Filtro de episodios: - Assign Label: - Asignar etiqueta: + Asignar etiqueta: + + + + Assign Category: + @@ -657,205 +745,205 @@ &Exportar... - + Matches articles based on episode filter. Resultados co filtro de episodios. - + Example: Exemplo: - + will match 2, 5, 8 through 15, 30 and onward episodes of season one example X will match son os episodios 2, 5 e 8 até o 15, e do 30 en adiante da primeira tempada - + Episode filter rules: Regras do filtro de episodios: - + Season number is a mandatory non-zero value O número da tempada non pode ser cero - + Episode number is a mandatory non-zero value O número de episodio non pode ser cero - + Filter must end with semicolon O filtro debe rematar con punto e coma - + Three range types for episodes are supported: Acéptanse tres tipos de intervalo para os episodios: - + Single number: <b>1x25;</b> matches episode 25 of season one Número simple: <b>1x25;</b> é o episodio 25 da primeira tempada - + Normal range: <b>1x25-40;</b> matches episodes 25 through 40 of season one Intervalo normal: <b>1x25-40;</b> son os episodios 25 ao 40 da primeira tempada - + Infinite range: <b>1x25-;</b> matches episodes 25 and upward of season one Intervalo infinito: <b>1x25-;</b> son os episodios do 25 en diante da primeira tempada - + Last Match: %1 days ago Último resultado: hai %1 días - + Last Match: Unknown Último resultado: descoñecido - + New rule name Nome da regra nova - + Please type the name of the new download rule. Escriba o nome da regra de descarga nova. - - + + Rule name conflict Conflito co nome da regra - - + + A rule with this name already exists, please choose another name. Xa existe unha regra con este nome. Escolla un diferente. - + Are you sure you want to remove the download rule named '%1'? Está seguro que desexa eliminar a regra de descarga chamada %1? - + Are you sure you want to remove the selected download rules? Está seguro que desexa eliminar as regras de descarga seleccionadas? - + Rule deletion confirmation Confirmación de eliminación da regra - + Destination directory Cartafol de destino - + Invalid action A acción non é válida - + The list is empty, there is nothing to export. A lista está baleira, non hai nada que exportar. - + Where would you like to save the list? Onde desexa gardar a lista? - + Rules list (*.rssrules) Lista de regras (*.rssrules) - + I/O Error Erro de E/S - + Failed to create the destination file Produciuse un fallo ao crear o cartafol de destino - + Please point to the RSS download rules file Indique o ficheiro de regras de descarga RSS - + Rules list Lista de regras - + Import Error Erro de importación - + Failed to import the selected rules file Produciuse un fallo ao importar o ficheiro de regras seleccionado - + Add new rule... Engadir unha regra nova... - + Delete rule Eliminar a regra - + Rename rule... Cambiar o nome da regra... - + Delete selected rules Eliminar as regras seleccionadas - + Rule renaming Cambio do nome da regra - + Please type the new rule name Escriba o nome da regra nova - + Regex mode: use Perl-like regular expressions Modo Regex: usa Perl como expresións regulares - + Wildcard mode: you can use<ul><li>? to match any single character</li><li>* to match zero or more of any characters</li><li>Whitespaces count as AND operators</li></ul> Modo comodín: pode usar<ul><li>? para substituír calquera caracter</li><li>* para substituír o cero ou máis dun caracter</li><li>Espazos en branco úsanse como operador AND</li></ul> - + Wildcard mode: you can use<ul><li>? to match any single character</li><li>* to match zero or more of any characters</li><li>| is used as OR operator</li></ul> Modo comodín: pode usar<ul><li>? para substituír calquera caracter</li><li>* para substituír o cero ou máis dun caracter</li><li>| úsase como operador OR</li></ul> @@ -863,316 +951,321 @@ BitTorrent::Session - + Peer ID: ID do par: - + HTTP User-Agent is '%1' O axente do usuario HTTP é %1 - + Anonymous mode [ON] Modo anómino [ACTIVADO] - + Anonymous mode [OFF] Modo anómino [APAGADO] - + PeX support [ON] Soporte PeX [ACTIVADO] - + PeX support [OFF] Soporte PeX [APAGADO] - + Restart is required to toggle PeX support É necesario reiniciar para cambiar o soporte PeX - + Local Peer Discovery support [ON] Soporte para busca de pares locais (LPD) [ACTIVADO] - + Local Peer Discovery support [OFF] Soporte para busca de pares locais (LPD) [APAGADO] - + Encryption support [ON] Soporte de cifrado [ACTIVADO] - + Encryption support [FORCED] Soporte de cifrado [FORZADO] - + Encryption support [OFF] Soporte de cifrado [APAGADO] - + Embedded Tracker [ON] Localizador integrado [ACTIVADO] - + Failed to start the embedded tracker! Produciuse un fallo ao iniciar o localizador integrado! - + Embedded Tracker [OFF] Localizador integrado [APAGADO] - + '%1' reached the maximum ratio you set. Removing... %1 alcanzou a taxa máxima estabelecida. Eliminando... - + '%1' reached the maximum ratio you set. Pausing... %1 alcanzou a taxa máxima estabelecida. Detendo... - + System network status changed to %1 e.g: System network status changed to ONLINE O estado da rede do sistema cambiou a %1 - + ONLINE EN LIÑA - + OFFLINE FÓRA DE LIÑA - + Network configuration of %1 has changed, refreshing session binding e.g: Network configuration of tun0 has changed, refreshing session binding A configuración da rede de %1 cambiou, actualizando as vinculacións da sesión - + Unable to decode '%1' torrent file. Non foi posíbel decodificar o ficheiro torrent %1. - + Recursive download of file '%1' embedded in torrent '%2' Recursive download of 'test.torrent' embedded in torrent 'test2' Descarga recursiva do ficheiro %1 integrado no torrent %2 - + Couldn't save '%1.torrent' Non foi posíbel gardar %1.torrent - + because %1 is disabled. this peer was blocked because uTP is disabled. porque o %1 está desactivado. - + because %1 is disabled. this peer was blocked because TCP is disabled. porque o %1 está desactivado. - + URL seed lookup failed for URL: '%1', message: %2 Fallou a busca da semente na URL: %1, mensaxe: %2 - + + qBittorrent failed listening on interface %1 port: %2/%3. Reason: %4. + e.g: qBittorrent failed listening on interface 192.168.0.1 port: TCP/6881. Reason: already in use. + qBittorrent fallou ao escoitar na interface %1 porto: %2/%3. Razón: %4. + + + '%1' was removed from transfer list and hard disk. 'xxx.avi' was removed... '%1' eliminouse da lista de transferencias e do disco duro. - + '%1' was removed from transfer list. 'xxx.avi' was removed... '%1' eliminouse da lista de transferencias. - + Downloading '%1', please wait... e.g: Downloading 'xxx.torrent', please wait... Descargando '%1', espere... - + DHT support [ON] Compatibiliade DHT [ACTIVADA] - + DHT support [OFF]. Reason: %1 Compatibilidade DHT [DESACTIVADA]. Razón: %1 - + DHT support [OFF] Soporte DHT [APAGADO] - - + + qBittorrent is trying to listen on any interface port: %1 e.g: qBittorrent is trying to listen on any interface port: TCP/6881 qBittorrent está tentando escoitar en todos os portos da interface: %1 - + The network interface defined is invalid: %1 A interface indicada para a rede non é válida: %1 - - + + qBittorrent is trying to listen on interface %1 port: %2 e.g: qBittorrent is trying to listen on interface 192.168.0.1 port: TCP/6881 qBittorrent está tentando escoitar na interface %1 porto: %2 - + qBittorrent didn't find an %1 local address to listen on qBittorrent didn't find an IPv4 local address to listen on qBittorrent non atopou un enderezo local %1 no que escoitar - + qBittorrent failed to listen on any interface port: %1. Reason: %2. e.g: qBittorrent failed to listen on any interface port: TCP/6881. Reason: no such interface qBittorrent fallou ao escoitar en cada porto da interface: %1. Razón: %2. - + Tracker '%1' was added to torrent '%2' Engadiuse o localizador «%1» ao torrent «%2» - + Tracker '%1' was deleted from torrent '%2' Eliminouse o localizador «%1» do torrent «%2» - + URL seed '%1' was added to torrent '%2' A semente da URL «%1» engadiuse ao torrent «%2» - + URL seed '%1' was removed from torrent '%2' A semente da URL «%1» eliminouse do torrent «%2» - + Unable to resume torrent '%1'. e.g: Unable to resume torrent 'hash'. Non é posíbel continuar o torrent «%1». - + Successfully parsed the provided IP filter: %1 rules were applied. %1 is a number Analizouse correctamente o filtro IP indicado: aplicáronse %1 regras. - + Error: Failed to parse the provided IP filter. Erro: produciuse un fallo ao analizar o filtro IP indicado. - + Couldn't add torrent. Reason: %1 Non foi posíbel engadir o torrent. Razón: %1 - + '%1' resumed. (fast resume) 'torrent name' was resumed. (fast resume) Retomouse '%1' (continuación rápida) - + '%1' added to download list. 'torrent name' was added to download list. Engadiuse %1 á lista de descargas. - + An I/O error occurred, '%1' paused. %2 Produciuse un erro de E/S, '%1' pausado. %2 - + UPnP/NAT-PMP: Port mapping failure, message: %1 UPnP/NAT-PMP: produciuse un fallo no mapeado dos portos, mensaxe: %1 - + UPnP/NAT-PMP: Port mapping successful, message: %1 UPnP/NAT-PMP: o mapeado dos portos foi correcto, mensaxe: %1 - + due to IP filter. this peer was blocked due to ip filter. debido ao filtro IP. - + due to port filter. this peer was blocked due to port filter. debido ao filtro de portos. - + due to i2p mixed mode restrictions. this peer was blocked due to i2p mixed mode restrictions. debido ás restricións do modo mixto i2P. - + because it has a low port. this peer was blocked because it has a low port. porque ten un porto baixo. - + qBittorrent is successfully listening on interface %1 port: %2/%3 e.g: qBittorrent is successfully listening on interface 192.168.0.1 port: TCP/6881 qBittorrent escoita correctamente no porto da interface %1 porto: %2/%3 - qBittorrent failed listening on interface %1 port: %2/%3. Reason: %4. e.g: qBittorrent failed listening on interface 192.168.0.1 port: TCP/6881. Reason: already in use - qBittorrent fallou ao escoitar na interface %1 porto: %2/%3. Razón: %4. + qBittorrent fallou ao escoitar na interface %1 porto: %2/%3. Razón: %4. - + External IP: %1 e.g. External IP: 192.168.0.1 IP externa: %1 @@ -1181,21 +1274,108 @@ BitTorrent::TorrentHandle - + Could not move torrent: '%1'. Reason: %2 Non foi posíbel mover o torrent: «%1». Razón: %2 - + File sizes mismatch for torrent '%1', pausing it. Os tamaños dos ficheiros non coinciden co torrent %1 , deténdoo. - + Fast resume data was rejected for torrent '%1'. Reason: %2. Checking again... Os datos para a continuación rápida do torrent %1 foron rexeitados. Razón: %2, Comprobando de novo... + + CategoryFiltersList + + + All (0) + this is for the category filter + Todos (0) + + + + Uncategorized (0) + + + + + + %1 (%2) + category_name (10) + %1 (%2) + + + + + + Uncategorized (%1) + + + + + Add category... + + + + + Remove category + + + + + Remove unused categories + + + + + Resume torrents + Continuar os torrents + + + + Pause torrents + Pausar os torrents + + + + Delete torrents + Eliminar os torrents + + + + New Category + + + + + Category: + + + + + Invalid category name + + + + + Category name must not contain '\'. +Category name must not start/end with '/'. +Category name must not contain '//' sequence. + + + + + + All (%1) + this is for the category filter + Todos (%1) + + CookiesDlg @@ -1379,337 +1559,341 @@ Debería obter esta información nas preferencias do navegador. Exit qBittorrent - + Saír do qBittorrent - Download Torrents from their URL or Magnet link - Descargar torrents desde unha URL ou ligazón Magnet + Descargar torrents desde unha URL ou ligazón Magnet - + Only one link per line Só unha ligazón por liña - + Download Descargar - + Global upload rate limit must be greater than 0 or disabled. O límite da velocidade global de envío debe ser superior a 0 ou non funcionará. - + Global download rate limit must be greater than 0 or disabled. O límite da velocidade global de descarga debe ser ser superior a 0 ou non funcionará. - + Alternative upload rate limit must be greater than 0 or disabled. O límite alternativo da velocidade de envío debe ser superior a 0 ou non funcionará. - + Alternative download rate limit must be greater than 0 or disabled. O límite alternativo da velocidade de descarga debe ser superior a 0 ou non funcionará. - + Maximum active downloads must be greater than -1. As descargas activas máximas deben ser superiores a -1. - + Maximum active uploads must be greater than -1. Os envíos activos máximos deben ser superiores a -1. - + Maximum active torrents must be greater than -1. Os torrents activos máximos deben ser superiores a -1. - + Maximum number of connections limit must be greater than 0 or disabled. O límite do número máximo de conexións ten que ser superior a 0 ou debe desactivalo. - + Maximum number of connections per torrent limit must be greater than 0 or disabled. O límite do número máximo de conexións por torrent ten que ser superior a 0 ou debe desactivalo. - + Maximum number of upload slots per torrent limit must be greater than 0 or disabled. O límite do número máximo de slots de envío por torrent ten que ser superior a 0 ou debe desactivalo. - + Unable to save program preferences, qBittorrent is probably unreachable. Non foi posíbel gardar as preferencias do programa, probabelmente o qBittorrent estea inaccesíbel. - + Language Idioma - + The port used for incoming connections must be between 1 and 65535. O porto usado para as conexións entrantes debe estar entre 1 e 65535. - + The port used for the Web UI must be between 1 and 65535. O porto usado para a interface web debe estar entre 1 e 65535. - + Unable to log in, qBittorrent is probably unreachable. Non é posíbel iniciar sesión. Probabelmente o qBittorrent non está accesíbel. - + Invalid Username or Password. O usuario ou o contrasinal son incorrectos. - + Password Contrasinal - + Login Iniciar sesión - + Upload Failed! Fallou o envío. - + Original authors Autores orixinais - + Upload limit: Límite do envío: - + Download limit: Límite da descarga: - + Apply Aplicar - + Add Engadir - - - Upload Torrents - Enviar torrents - - - - All - Todos - - - - Downloading - Descargando - - - - Seeding - Sementando - - - - Completed - Completado - - - - Resumed - Continuados - - - - Paused - Detido - - - - Active - Activos - - Inactive - Inactivos - - - - Save files to location: - Gardar os ficheiros na localización: - - - - Label: - Etiqueta: - - - - Cookie: - Cookie: - - - - Type folder here - Escribir o cartafol aquí - - - - Run an external program on torrent completion - - - - - Enable bandwidth management (uTP) - - - - - Apply rate limit to uTP connections - - - - - Alternative Global Rate Limits - - - - - More information - - - - - Information about certificates - - - - - Save Files to - Gardar ficheiros en - - - - Watch Folder - Vixiar cartafol - - - - Default Folder - Cartafol predeterminado - - - - from - from time1 to time2 - - - - - to - from time1 to time2 - - - - - Other... - Save Files to: Watch Folder / Default Folder / Other... - Outra... - - - - Every day - Schedule the use of alternative rate limits on ... - Todos os días - - - - Week days - Schedule the use of alternative rate limits on ... - - - - - Week ends - Schedule the use of alternative rate limits on ... - - - - - Monday - Schedule the use of alternative rate limits on ... - - - - - Tuesday - Schedule the use of alternative rate limits on ... - - - - - Wednesday - Schedule the use of alternative rate limits on ... - - - - - Thursday - Schedule the use of alternative rate limits on ... - - - - - Friday - Schedule the use of alternative rate limits on ... + Category: - Saturday - Schedule the use of alternative rate limits on ... - + Upload Torrents + Upload torrent files to qBittorent using WebUI + Enviar torrents - - Sunday - Schedule the use of alternative rate limits on ... - + Upload Torrents + Enviar torrents - Other... - Outra... + + All + Todos + + + + Downloading + Descargando + + + + Seeding + Sementando + + + + Completed + Completado + + + + Resumed + Continuados + + + + Paused + Detido + + + + Active + Activos + + + + Inactive + Inactivos + + + + Save files to location: + Gardar os ficheiros na localización: + + + Label: + Etiqueta: + + + + Cookie: + Cookie: + + + + Type folder here + Escribir o cartafol aquí + + + + Run an external program on torrent completion + Executar un programa externo ao rematar o torrent + + + + Enable bandwidth management (uTP) + Activar a xestión do largo de banda (uTP) + + + + Apply rate limit to uTP connections + Aplicar o límite de velocidade ás conexións uTP + + + + Alternative Global Rate Limits + Límites alternativos globais de velocidade + + + + More information + Máis información + + + + Information about certificates + Información dos certificados + + + + Save Files to + Gardar ficheiros en + + + + Watch Folder + Vixiar cartafol + + + + Default Folder + Cartafol predeterminado + + + + from + from time1 to time2 + de + to + from time1 to time2 + a + + + + Other... + Save Files to: Watch Folder / Default Folder / Other... + Outra... + + + + Every day + Schedule the use of alternative rate limits on ... + Todos os días + + + + Week days + Schedule the use of alternative rate limits on ... + Días de entresemana + + + + Week ends + Schedule the use of alternative rate limits on ... + Fins de semana + + + + Monday + Schedule the use of alternative rate limits on ... + Luns + + + + Tuesday + Schedule the use of alternative rate limits on ... + Martes + + + + Wednesday + Schedule the use of alternative rate limits on ... + Mércores + + + + Thursday + Schedule the use of alternative rate limits on ... + Xoves + + + + Friday + Schedule the use of alternative rate limits on ... + Venres + + + + Saturday + Schedule the use of alternative rate limits on ... + Sábado + + + + Sunday + Schedule the use of alternative rate limits on ... + Domingo + + + Downloaded Is the file downloaded or not? Descargado @@ -1720,57 +1904,65 @@ Debería obter esta información nas preferencias do navegador. Saír da sesión - + + Download from URLs + + + + + Download Torrents from their URLs or Magnet links + + + + Upload local torrent Enviar torrent local - + Are you sure you want to delete the selected torrents from the transfer list? Está seguro que desexa eliminar os torrents seleccionados da lista de transferencias? - The Web UI username must be at least 3 characters long. - O nome de usuario da interface web debe ter polo menos 3 caracteres. + O nome de usuario da interface web debe ter polo menos 3 caracteres. + + + The Web UI password must be at least 3 characters long. + O contrasinal da interface web debe ter polo menos 3 caracteres. - The Web UI password must be at least 3 characters long. - O contrasinal da interface web debe ter polo menos 3 caracteres. - - - Save Gardar - + qBittorrent client is not reachable O cliente qBittorrent non está accesíbel - + HTTP Server Servidor HTTP - + The following parameters are supported: Os seguintes parámetros son compatíbeis: - + Torrent path Ruta ao torrent - + Torrent name Nome do torrent - + qBittorrent has been shutdown. O qBittorrent foi pechado. @@ -1778,87 +1970,67 @@ Debería obter esta información nas preferencias do navegador. LabelFiltersList - All (0) this is for the label filter - Todos (0) + Todos (0) - Unlabeled (0) - Sen etiquetar (0) + Sen etiquetar (0) - - All (%1) this is for the label filter - Todos (%1) + Todos (%1) - - - - Unlabeled (%1) - Sen etiquetar (%1) + Sen etiquetar (%1) - - %1 (%2) label_name (10) - %1 (%2) + %1 (%2) - Add label... - Engadir unha etiqueta... + Engadir unha etiqueta... - Remove label - Eliminar a etiqueta + Eliminar a etiqueta - Remove unused labels - Eliminar as etiquetas non usadas + Eliminar as etiquetas non usadas - Resume torrents - Continuar os torrents + Continuar os torrents - Pause torrents - Pausar os torrents + Pausar os torrents - Delete torrents - Eliminar os torrents + Eliminar os torrents - New Label - Etiqueta nova + Etiqueta nova - Label: - Etiqueta: + Etiqueta: - Invalid label name - O nome da etiqueta non é correcto + O nome da etiqueta non é correcto - Please don't use any special characters in the label name. - Non use ningún caracter especial no nome da etiqueta. + Non use ningún caracter especial no nome da etiqueta. @@ -3896,7 +4068,7 @@ Está seguro que desexa saír do qBittorrent? Net::Smtp - + Email Notification Error: Erro na notificación por correo-e: @@ -3977,132 +4149,142 @@ Está seguro que desexa saír do qBittorrent? PeerListWidget - + IP IP - + Port Porto - + Flags Etiquetas - + Connection Conexión - + Client i.e.: Client application Cliente - + Progress i.e: % downloaded Progreso - + Down Speed i.e: Download speed V. de descarga - + Up Speed i.e: Upload speed V. de envío - + Downloaded i.e: total data downloaded Descargado - + Uploaded i.e: total data uploaded Enviado - + Relevance i.e: How relevant this peer is to us. How many pieces it has that we don't. Relevancia - + Files i.e. files that are being downloaded right now Ficheiros - + + Column visibility + Visibilidade da columna + + + Add a new peer... Engadir un par novo... - + Copy selected Copiar selección - - + + Ban peer permanently Bloquear este par pemanentemente - + Manually adding peer '%1'... Engadindo manualmente o par %1... - + The peer '%1' could not be added to this torrent. Non foi posíbel engadir o par %1 a este torrent. - + Manually banning peer '%1'... Bloqueando manualmente o par %1... - - + + Peer addition Adición de pares - + + Country + + + + Some peers could not be added. Check the Log for details. Non foi posíbel engadir algúns pares. Mira o rexistro para obter máis información. - + The peers were added to this torrent. Engadíronse os pares a este torrent. - + Are you sure you want to ban permanently the selected peers? Está seguro que desexa bloquear permantemente os pares seleccionados? - + &Yes &Si - + &No &Non @@ -4344,242 +4526,242 @@ Desactiváronse estes engadidos. Preferences - + Downloads Descargas - + Connection Conexión - + Speed Velocidade - + Web UI Interface web - + + Advanced Avanzado - + (Requires restart) (Precisa reiniciar) - + Use alternating row colors In transfer list, one every two rows will have grey background. Alternar as cores das filas - - + + Start / Stop Torrent Iniciar / Parar o torrent - - + + No action Sen acción - + Append .!qB extension to incomplete files Anexar a extensión !qB aos nomes dos ficheiros incompletos - + Copy .torrent files to: Copiar os ficheiros torrent en: - + Connections Limits Límites da conexión - + Proxy Server Servidor proxy - + Global Rate Limits Límites globais de velocidade - + Apply rate limit to transport overhead Aplicar os límites de velocidade aos datos complementarios do transporte - + Schedule the use of alternative rate limits Programar o uso de límites alternativos de velocidade - + From: from (time1 to time2) De: - + To: time1 to time2 A: - + Enable Local Peer Discovery to find more peers Activar a busca de pares locais (LPD) para encontrar máis pares - + Encryption mode: Modo cifrado: - + Prefer encryption Preferir cifrado - + Require encryption Precisa cifrado - + Disable encryption Desactivar o cifrado - (<a href="http://github.com/qbittorrent/qBittorrent/wiki/Anonymous-Mode">More information</a>) - (<a href="http://github.com/qbittorrent/qBittorrent/wiki/Anonymous-Mode">Máis información</a>) + (<a href="http://github.com/qbittorrent/qBittorrent/wiki/Anonymous-Mode">Máis información</a>) - + Maximum active downloads: Descargas activas máximas: - + Maximum active uploads: Envíos activos máximos: - + Maximum active torrents: Torrents activos máximos: - + When adding a torrent Cando engada un torrent - + Behavior Comportamento - + Language Idioma - + Display torrent content and some options Mostrar o contido do torrent e algunhas opcións - + Run external program on torrent completion Executar un programa externo ao rematar o torrent - + Port used for incoming connections: Porto usado para as conexións entrantes: - + Random Aleatorio - + Global maximum number of connections: Número máximo global de conexións: - + Maximum number of connections per torrent: Número máximo de conexións por torrent: - + Maximum number of upload slots per torrent: Número máximo de slots de envío por torrent: - - + + Upload: Enviar: - - + + Download: Descargar: - - - - + + + + KiB/s KiB/s - + Remove folder Eliminar o cartafol - + Every day Todos os días - + Exchange peers with compatible Bittorrent clients (µTorrent, Vuze, ...) Clientes de bittorrent compatíbeis co intercambio de pares (µTorrent, Vuze, ...) - + Host: Servidor: - + SOCKS4 SOCKS4 - + Type: Tipo: @@ -4589,506 +4771,596 @@ Desactiváronse estes engadidos. Opcións - + Action on double-click Acción co dobre clic - + Downloading torrents: Descargando os torrents: - - + + Open destination folder Abrir o cartafol de destino - + Completed torrents: Torrents completados: - + Desktop Escritorio - + Show splash screen on start up Mostrar a pantalla de presentación ao iniciar - + Start qBittorrent minimized Iniciar o qBittorrent minimizado - + Minimize qBittorrent to notification area Minimizar o qBittorrent á area de notificación - + Close qBittorrent to notification area i.e: The systray tray icon will still be visible when closing the main window. Pechar o qBittorrent á área de notificación - + Tray icon style: Estilo da icona da bandexa: - + Normal Normal - + Monochrome (Dark theme) Monocromo (tema escuro) - + Monochrome (Light theme) Monocromo (tema claro) - + User Interface Language: Idioma da interface do usuario: - + Transfer List Lista de transferencias - + Confirm when deleting torrents Confirmar a eliminación dos torrents - + Start qBittorrent on Windows start up Iniciar qBittorrent cando se inicie Windows - + Confirmation on exit when torrents are active Confirmar a saída cando haxa torrents activos - + Show qBittorrent in notification area Mostrar o qBittorrent na área de notificacións - + File association Asociación de ficheiros - + Use qBittorrent for .torrent files Usar o qBittorrent para ficheiros .torrent - + Use qBittorrent for magnet links Usar o qBittorrent para ligazóns magnet - + Power Management Xestión de enerxía - + Inhibit system sleep when torrents are active Inhibir a suspensión do sistema cando haxa torrents activos - + Do not start the download automatically The torrent will be added to download list in pause state Non iniciar a descarga automaticamente - + Bring torrent dialog to the front Traer o diálogo ao primeiro plano - Hard Disk - Disco ríxido + Disco ríxido - Save files to location: - Gardar os ficheiros na localización: + Gardar os ficheiros na localización: - Append the label of the torrent to the save path - Anexar a etiqueta do torrent á ruta onde se garda + Anexar a etiqueta do torrent á ruta onde se garda - + Pre-allocate disk space for all files Pre-asignar o espazo no disco a todos os ficheiros - + Keep incomplete torrents in: Manter os torrents incompletos en: - + Automatically add torrents from: Engadir automaticamente os torrents desde: - + Add folder... Engadir un cartafol... - + Copy .torrent files for finished downloads to: Copiar os ficheiros torrent das descargas rematadas a: - + Email notification upon download completion Enviar un correo-e ao rematar a descarga - + Destination email: Correo-e de destino: - + SMTP server: Servidor SMTP: - + This server requires a secure connection (SSL) Este servidor require unha conexión segura (SSL) - + Listening Port Porto de escoita - + Use UPnP / NAT-PMP port forwarding from my router Usar un porto UPnP / NAT-PMP para reencamiñar desde o router - + Use different port on each startup Usar un porto distinto en cada inicio - + Global maximum number of upload slots: Número máximo global de slots de envío: - + Otherwise, the proxy server is only used for tracker connections Doutro xeito, o servidor proxy usarase unicamente para conexións co localizador - + Use proxy for peer connections Usar o proxy para conexións cos pares - + Disable connections not supported by proxies Desactivar as conexións non aceptadas por proxies - + Use proxy only for torrents Usar o proxy só para torrents - + RSS feeds, search engine, software updates or anything else other than torrent transfers and related operations (such as peer exchanges) will use a direct connection As fontes RSS, os motores de busca, as actualizacións do software ou calquera outra cousa que non sexan as transferencias do torrent e as operacións relacionadas (como o intercambio de pares) usarán unha conexión directa. - + Info: The password is saved unencrypted Información: o contrasinal gárdase sen cifrar - + IP Filtering Filtrado de IPs - + Reload the filter Recargar o filtro - + Apply to trackers Aplicar aos localizadores - + Apply rate limit to peers on LAN Aplicar o límite da velocidade aos pares no LAN - + When: Cando: - + + Hide zero and infinity values + + + + + Always + Sempre + + + + Paused torrents only + + + + + Saving Management + + + + + Default Saving Mode: + + + + + Simple + + + + + Default Save Path + + + + + Enable Subcategories: + + + + + Yes + Si + + + + No + Non + + + + When Torrent Category changed + + + + + Relocate torrent + + + + + Switch torrent to Simple Mode + + + + + When Default Save Path changed + + + + + + Relocate affected torrents + + + + + + Switch affected torrents to Simple Mode + + + + + When Category changed + + + + Weekdays Entresemana - + Weekends Fins de semana - + Rate Limits Settings Axustes dos límites de velocidade - + Enable µTP protocol Activar o protocolo µTP - + Apply rate limit to µTP protocol Aplicar o límite de velocidade ao protocolo uTP - + Privacy Privacidade - + Enable DHT (decentralized network) to find more peers Activar o DHT (rede descentralizada) para encontrar máis pares - + Enable Peer Exchange (PeX) to find more peers Activar o intercambio de pares (PeX) para buscar máis pares - + Look for peers on your local network Buscar pares na súa rede local - + Enable when using a proxy or a VPN connection Activar cando se use unha conexión proxy ou VPN - + Enable anonymous mode Activar o modo anónimo - + + (<a href="https://github.com/qbittorrent/qBittorrent/wiki/Anonymous-Mode">More information</a>) + + + + Do not count slow torrents in these limits Non ter en conta os torrents lentos nestes límites - + Seed torrents until their ratio reaches Sementar os torrents até alcanzar a taxa - + then despois - + Pause them Pausalos - + Remove them Eliminalos - + Automatically add these trackers to new downloads: Engadir automaticamente estes localizadores ás novas descargas: - + Use UPnP / NAT-PMP to forward the port from my router Usar un porto UPnP / NAT-PMP para reencamiñar desde o router - + Use HTTPS instead of HTTP Usar HTTPS no canto de HTTP - + Import SSL Certificate Importar o certificado SSL - + Import SSL Key Importar a chave SSL - + + <a href=https://httpd.apache.org/docs/current/ssl/ssl_faq.html#aboutcerts>Information about certificates</a> + + + + Certificate: Certificado: - + Alternative Rate Limits Límites alternativos de velocidade - + Key: Chave: - <a href=http://httpd.apache.org/docs/2.2/ssl/ssl_faq.html#aboutcerts>Information about certificates</a> - <a href=http://httpd.apache.org/docs/2.2/ssl/ssl_faq.html#aboutcerts>Información sobre certificados</a> + <a href=http://httpd.apache.org/docs/2.2/ssl/ssl_faq.html#aboutcerts>Información sobre certificados</a> - + Bypass authentication for localhost Omitir a autenticación no localhost - + Update my dynamic domain name Actualizar o nome do dominio dinámico - + Service: Servizo: - + Register Rexistro - + Domain name: Nome do dominio: - + (None) (Ningún) - + BitTorrent BitTorrent - + HTTP HTTP - - + + Port: Porto: - - - + + + Authentication Autenticación - - - - + + + + Username: Nome do usuario: - - - - + + + + Password: Contrasinal: - + Torrent Queueing Torrent na cola - + Share Ratio Limiting Limites da taxa de compartición - + Enable Web User Interface (Remote control) Activar a interface de usuario web (control remoto) - + SOCKS5 SOCKS5 - + Filter path (.dat, .p2p, .p2b): Ruta do filtro (.dat, .p2p, .p2b): - Detected unclean program exit. Using fallback file to restore settings. - Detectouse unha saída incorrecta do programa. Usando os ficheiros de reserva para restabelecer os axustes. + Detectouse unha saída incorrecta do programa. Usando os ficheiros de reserva para restabelecer os axustes. - An access error occurred while trying to write the configuration file. - Produciuse un erro de acceso cando se tentaba escribir o ficheiro de configuración. + Produciuse un erro de acceso cando se tentaba escribir o ficheiro de configuración. - A format error occurred while trying to write the configuration file. - Produciuse un erro de formato cando se tentaba escribir o ficheiro de configuración. + Produciuse un erro de formato cando se tentaba escribir o ficheiro de configuración. @@ -5124,33 +5396,38 @@ Desactiváronse estes engadidos. PropListDelegate - + Not downloaded Non descargado - - + + Normal Normal (priority) Normal - - + + High High (priority) Alta - + + N/A + N/D + + + Mixed Mixed (priorities Mixta - - + + Maximum Maximum (priority) Máxima @@ -5524,112 +5801,112 @@ Desactiváronse estes engadidos. O seu enderezo IP bloqueouse despois de moitos intentos de autenticación. - + Error: '%1' is not a valid torrent file. Erro: «%1» non é un ficheiro torrent correcto. - + Error: Could not add torrent to session. Erro: Non foi posíbel engadir o torrent á sesión. - + I/O Error: Could not create temporary file. Erro de E/S: Non foi posíbel crear o ficheiro temporal. - + %1 is an unknown command line parameter. --random-parameter is an unknown command line parameter. %1 é un parámetro descoñecido para a liña de ordes. - - + + %1 must be the single command line parameter. %1 debe ser o parámetro único para a liña de ordes. - + %1 must specify the correct port (1 to 65535). %1 debe especificar o porto correcto (1-65535). - + You cannot use %1: qBittorrent is already running for this user. Non pode usar %1: qBittorrent xa está en execución por este usuario. - + Usage: Utilización: - + Options: Opcións: - + Displays program version Mostrar a versión do programa - + Displays this help message Mostra esta mensaxe de axuda - + Changes the Web UI port (current: %1) Cambia o porto da interface web (actual: %1) - + Disable splash screen Desactivar a pantalla de inicio - + Run in daemon-mode (background) Executar no modo daemon (en segundo plano) - + Downloads the torrents passed by the user Descargar os torrents indicados polo usuario - + Help Axuda - + Run application with -h option to read about command line parameters. Executar o aplicativo coa opción -h para saber os parámetros da liña de ordes. - + Bad command line Liña de ordes incorrecta - + Bad command line: Liña de ordes incorrecta: - + Legal Notice Aviso legal - - + + qBittorrent is a file sharing program. When you run a torrent, its data will be made available to others by means of upload. Any content you share is your sole responsibility. No further notices will be issued. @@ -5638,53 +5915,53 @@ No further notices will be issued. Non se mostrarán máis avisos. - + Press %1 key to accept and continue... Prema a tecla %1 para aceptar e continuar... - + Legal notice Aviso legal - + Cancel Cancelar - + I Agree Acepto - + Torrent name: %1 Nome do torrent: %1 - + Torrent size: %1 Tamaño do torrent: %1 - + Save path: %1 Ruta onde gardar: %1 - + The torrent was downloaded in %1. The torrent was downloaded in 1 hour and 20 seconds O torrent descargouse en %1. - + Thank you for using qBittorrent. Grazas por usar o qBittorrent. - + [qBittorrent] '%1' has finished downloading [qBittorrent] rematou a descarga de %1 @@ -5799,28 +6076,28 @@ Non se mostrarán máis avisos. Erro descoñecido - - + + Upgrade Anovar - + You updated from an older version that saved things differently. You must migrate to the new saving system. You will not be able to use an older version than v3.3.0 again. Continue? [y/n] Actualizou desde unha versión antiga que gardaba as cousas dun xeito distinto. Debe migrar ao novo sistema de gardado. Non lle será posíbel usar unha versión anterior á v3.3.0 de novo. Desexa continuar? [y/n] - + You updated from an older version that saved things differently. You must migrate to the new saving system. If you continue, you will not be able to use an older version than v3.3.0 again. Actualizou desde unha versión antiga que gardaba as cousas dun xeito distinto. Debe migrar ao novo sistema de gardado. Se continúa, non lle será posíbel usar unha versión anterior á v3.3.0 de novo. - + Couldn't migrate torrent with hash: %1 Non foi posíbel migrar o torrent co hash: %1 - + Couldn't migrate torrent. Invalid fastresume file name: %1 Non foi posíbel mirgrar o torrent. O nome do ficheiro co resumo rápido é incorrecto: %1 @@ -6342,6 +6619,24 @@ Non se mostrarán máis avisos. Produciuse un erro durante a busca... + + SettingsStorage + + + Detected unclean program exit. Using fallback file to restore settings. + Detectouse unha saída incorrecta do programa. Usando os ficheiros de reserva para restabelecer os axustes. + + + + An access error occurred while trying to write the configuration file. + Produciuse un erro de acceso cando se tentaba escribir o ficheiro de configuración. + + + + A format error occurred while trying to write the configuration file. + Produciuse un erro de formato cando se tentaba escribir o ficheiro de configuración. + + ShutdownConfirmDlg @@ -6620,71 +6915,71 @@ Non se mostrarán máis avisos. StatusBar - - + + Connection status: Estado da conexión: - - + + No direct connections. This may indicate network configuration problems. Non hai conexións directas. Isto pode significar que hai problemas na configuración da rede. - - + + DHT: %1 nodes DHT: %1 nodos - + qBittorrent needs to be restarted É necesario reiniciar o qBittorrent - + qBittorrent was just updated and needs to be restarted for the changes to be effective. O qBittorrent foi actualizado e necesita reiniciarse para que os cambios sexan efectivos. - - + + Connection Status: Estado da conexión: - + Offline. This usually means that qBittorrent failed to listen on the selected port for incoming connections. Desconectado. Isto significa, normalmente, que o programa fallou ao escoitar o porto seleccionado para conexións entrantes. - + Online Conectado - + Click to switch to alternative speed limits Prema para cambiar aos límites alternativos de velocidade - + Click to switch to regular speed limits Prema para cambiar aos límites normais de velocidade - + Manual change of rate limits mode. The scheduler is disabled. Cambio manual do modo de límites de velocidade. O programador está desactivado. - + Global Download Speed Limit Límite global de velocidade de descarga - + Global Upload Speed Limit Límite global de velocidade de envío @@ -6805,6 +7100,11 @@ Non se mostrarán máis avisos. Download Priority Prioridade da descarga + + + Remaining + Restante + TorrentCreatorDlg @@ -7000,9 +7300,13 @@ Non se mostrarán máis avisos. Tempo restante - Label - Etiqueta + Etiqueta + + + + Category + @@ -7109,84 +7413,89 @@ Non se mostrarán máis avisos. TrackerFiltersList - All (0) this is for the label filter - Todos (0) + Todos (0) - + + All (0) + this is for the tracker filter + Todos (0) + + + Trackerless (0) Sen localizador (0) - + Error (0) Erro (0) - + Warning (0) Aviso (0) - - + + Trackerless (%1) Sen localizador (%1) - - + + %1 (%2) openbittorrent.com (10) %1 (%2) - - + + Error (%1) Erro (%1) - - + + Warning (%1) Aviso (%1) - + Couldn't decode favicon for URL '%1'. Trying to download favicon in PNG format. Non foi posíbel decodificar o favicon da url «%1». Tentando descargar o favicon en formato PNG. - + Couldn't decode favicon for URL '%1'. Non foi posíbel decodificar o favicon da URL «%1». - + Couldn't download favicon for URL '%1'. Reason: %2 Non foi posíbel descargar o favicon da url «%1». Razón: «%2» - + Resume torrents Continuar os torrents - + Pause torrents Pausar os torrents - + Delete torrents Eliminar os torrents - - + + All (%1) this is for the tracker filter Todos (%1) @@ -7353,99 +7662,99 @@ Non se mostrarán máis avisos. TransferListDelegate - + Downloading Descargando - + Downloading metadata used when loading a magnet link Descargando os metadatos - + Allocating qBittorrent is allocating the files on disk Asignando - + Paused Pausado - + Queued i.e. torrent is queued Na cola - + Seeding Torrent is complete and in upload-only mode Sementando - + Stalled Torrent is waiting for download to begin Á espera - + [F] Downloading used when the torrent is forced started. You probably shouldn't translate the F. [F] Descargando - + [F] Seeding used when the torrent is forced started. You probably shouldn't translate the F. [F] Sementando - + Checking Torrent local data is being checked Comprobando - + Queued for checking i.e. torrent is queued for hash checking Na cola de comprobación - + Checking resume data used when loading the torrents from disk after qbt is launched. It checks the correctness of the .fastresume file. Normally it is completed in a fraction of a second, unless loading many many torrents. Comprobando os datos para continuar - + Completed Completados - + Missing Files Ficheiros que faltan - + Errored torrent status, the torrent has an error Atopouse un erro - + %1 (seeded for %2) e.g. 4m39s (seeded for 3m10s) %1 (sementado durante %2) - + %1 ago e.g.: 1h 20m ago Hai %1 @@ -7454,17 +7763,21 @@ Non se mostrarán máis avisos. TransferListFiltersWidget - + Status Estado - - Labels - Etiquetas + + Categories + - + Labels + Etiquetas + + + Trackers Localizadores @@ -7472,199 +7785,240 @@ Non se mostrarán máis avisos. TransferListWidget - + Column visibility Visibilidade da columna - Label - Etiqueta + Etiqueta - + Choose save path Seleccionar unha ruta onde gardar - + Torrent Download Speed Limiting Límites da velocidade de descarga do torrent - + Torrent Upload Speed Limiting Límites da velocidade de envío do torrent - + Recheck confirmation Confirmación da nova comprobación - + Are you sure you want to recheck the selected torrent(s)? Está seguro que desexa comprobar de novo os torrents seleccionados? - New Label - Etiqueta nova + Etiqueta nova - Label: - Etiqueta: + Etiqueta: - Invalid label name - O nome da etiqueta non é correcto + O nome da etiqueta non é correcto - Please don't use any special characters in the label name. - Non use ningún caracter especial no nome da etiqueta. + Non use ningún caracter especial no nome da etiqueta. - + Rename Cambiar o nome - + New name: Nome novo: - + Resume Resume/start the torrent Continuar - + Force Resume Force Resume/start the torrent Forzar continuación - + Pause Pause the torrent Pausar - + + New Category + + + + + Category: + + + + + Invalid category name + + + + + Category name must not contain '\'. +Category name must not start/end with '/'. +Category name must not contain '//' sequence. + + + + Delete Delete the torrent Eliminar - + Preview file... Previsualizar o ficheiro... - + Limit share ratio... Límite da taxa de compartición... - + Limit upload rate... Límite da velocidade de envío... - + Limit download rate... Límite da velocidade de descarga... - + Open destination folder Abrir o cartafol de destino - + Move up i.e. move up in the queue Mover arriba - + Move down i.e. Move down in the queue Mover abaixo - + Move to top i.e. Move to top of the queue Mover ao principio - + Move to bottom i.e. Move to bottom of the queue Mover ao final - + Set location... Estabelecer a localización... - + Copy name Copiar o nome - + + Download first and last pieces first + + + + + Enable Advanced Saving Management + + + + + Category + + + + + New... + New category... + Nova... + + + + Reset + Reset category + Restabelecer + + + Priority Prioridade - + Force recheck Forzar outra comprobación - + Copy magnet link Copiar a ligazón magnet - + Super seeding mode Modo super-sementeira - + Rename... Cambiar o nome... - + Download in sequential order Descargar en orde secuencial - Download first and last piece first - Descargar primeiro os anacos inicial e final + Descargar primeiro os anacos inicial e final - New... New label... - Nova... + Nova... - Reset Reset label - Restabelecer + Restabelecer @@ -7700,12 +8054,12 @@ Non se mostrarán máis avisos. WebUI - + The Web UI is listening on port %1 A interface web está escoitando no porto %1 - + Web UI Error - Unable to bind Web UI to port %1 Erro na interface de usuario web - Non é posíbel conectar a interface web ao porto %1 @@ -7713,34 +8067,53 @@ Non se mostrarán máis avisos. about - An advanced BitTorrent client programmed in <nobr>C++</nobr>, based on Qt toolkit and libtorrent-rasterbar. - Un cliente BitTorrent avanzado programado en <nobr>C++</nobr>, baseado en QT toolkit e libtorrent-rasterbar. + Un cliente BitTorrent avanzado programado en <nobr>C++</nobr>, baseado en QT toolkit e libtorrent-rasterbar. - Copyright %1 2006-2015 The qBittorrent project - Dereitos de autor ©2006-2015 The qBittorrent project + Dereitos de autor ©2006-2015 The qBittorrent project - Home Page: - Páxina de inicio: + Páxina de inicio: - Bug Tracker: - Seguimento de fallos: + Seguimento de fallos: + + + Forum: + Foro: + + + IRC: #qbittorrent on Freenode + IRC: #qbittorrent en Freenode - Forum: - Foro: + An advanced BitTorrent client programmed in C++, based on Qt toolkit and libtorrent-rasterbar. + + + + + Copyright %1 2006-2016 The qBittorrent project + Dereitos de autor ©2006-2015 The qBittorrent project {1 2006-2016 ?} + + + + Home Page: + - IRC: #qbittorrent on Freenode - IRC: #qbittorrent en Freenode + Forum: + + + + + Bug Tracker: + @@ -8011,11 +8384,11 @@ Non se mostrarán máis avisos. fsutils - - - - - + + + + + Downloads Descargas @@ -8023,103 +8396,103 @@ Non se mostrarán máis avisos. misc - + B bytes B - + KiB kibibytes (1024 bytes) KiB - + MiB mebibytes (1024 kibibytes) MiB - + GiB gibibytes (1024 mibibytes) GiB - + TiB tebibytes (1024 gibibytes) TiB - + Python not detected Non se detectou Python - + Python version: %1 Versión de Python: %1 - + /s per second /s - + %1h %2m e.g: 3hours 5minutes %1h %2m - + %1d %2h e.g: 2days 10hours %1d %2h - + Unknown Unknown (size) Descoñecido - + qBittorrent will shutdown the computer now because all downloads are complete. O qBittorrent vai apagar o computador porque remataron todas as descargas. - + < 1m < 1 minute < 1 m - + %1m e.g: 10minutes %1 m - + Working Funcionando - + Updating... Actualizando... - + Not working Inactivo - + Not contacted yet Aínda sen contactar @@ -8127,172 +8500,197 @@ Non se mostrarán máis avisos. options_imp - - + + Choose export directory Seleccionar un cartafol de exportación - - - - + + + + Choose a save directory Seleccionar un cartafol onde gardar - + Add directory to scan Engadir un cartafol para explorar - + Supported parameters (case sensitive): Parámetros aceptados (sensíbel ás maiúsc.) - + %N: Torrent name %N: Nome do torrent - %L: Label - %L: Etiqueta + %L: Etiqueta - + + %L: Category + + + + %F: Content path (same as root path for multifile torrent) %F: ruta ao contido (igual á ruta raíz pero para torrents de varios ficheiros) - + %R: Root path (first torrent subdirectory path) %R: ruta raíz (ruta ao subcartafol do primeiro torrent) - + %D: Save path %D: Ruta onde gardar - + %C: Number of files %C: Número de ficheiros - + %Z: Torrent size (bytes) %Z: Tamaño do torrent (bytes) - + %T: Current tracker %T: Localizador actual - + %I: Info hash %I: Info hash - + + Tip: Encapsulate parameter with quotation marks to avoid text being cut off at whitespace (e.g., "%N") + + + + Folder is already being watched. O cartafol xa está sendo explorado. - + Folder does not exist. O cartafol non existe. - + Folder is not readable. O cartafol non se pode ler. - + Failure Fallo - + Failed to add Scan Folder '%1': %2 Produciuse un fallo ao explorar o cartafol '%1': %2 - - + + Filters Filtros - - + + Choose an IP filter file Seleccionar un ficheiro para os filtros de ip - + SSL Certificate Certificado SSL - + SSL Key Chave SSL - + Parsing error Erro de análise - + Failed to parse the provided IP filter Produciuse un fallo ao analizar o filtro Ip indicado - + Successfully refreshed Actualizado correctamente - + Successfully parsed the provided IP filter: %1 rules were applied. %1 is a number Analizouse correctamente o filtro IP indicado: aplicáronse %1 regras. - + Invalid key Chave incorrecta - + This is not a valid SSL key. Esta non é unha chave SSL correcta. - + Invalid certificate Certificado incorrecto - + This is not a valid SSL certificate. Este non é un certificado SSL correcto. - + The start time and the end time can't be the same. A hora de inicio e de remate teñen que ser distintas. - + Time Error Erro de hora + + + + Length Error + + + + + The Web UI username must be at least 3 characters long. + O nome de usuario da interface web debe ter polo menos 3 caracteres. + + + + The Web UI password must be at least 6 characters long. + O contrasinal da interface web debe ter polo menos 3 caracteres. {6 ?} + preview diff --git a/src/lang/qbittorrent_he.ts b/src/lang/qbittorrent_he.ts index ab7c1cf70..85c61d524 100644 --- a/src/lang/qbittorrent_he.ts +++ b/src/lang/qbittorrent_he.ts @@ -4,343 +4,411 @@ AboutDlg - + About qBittorrent אודות qBittorrent - + About אודות - + Author מחבר - - + + + Nationality: + + + + + Name: שם: - - Country: - מדינה: + מדינה: - - + + E-mail: דואר אלקטרוני: - + Greece יוון - + Current maintainer מתחזק נוכחי - + Original author מחבר מקורי - + + Special Thanks + + + + + Translators + + + + Libraries ספריות - - This version of qBittorrent was built against the following libraries: - גרסא זו שלqBittorrent נבנתה נגד הספריות הבאות: + + qBittorrent was built with the following libraries: + - + This version of qBittorrent was built against the following libraries: + גרסה זו של qBittorrent נבנתה מול הספריות הבאות: + + + France צרפת - Translation - תרגום + תרגום - + License רשיון - Thanks to - תודה ל + תודה ל AddNewTorrentDialog - Save as - שמירה בשם + שמירה בשם - + + Save at + + + + + Saving Management: + + + + + Simple + + + + + Advanced + מתקדם + + + Browse... עיון... - + Set as default save path - שמירה כנתיב ברירת המחדל + קבע כנתיב שמירה של ברירת מחדל - + Never show again - לעולם אל תראה שוב + אל תציג שוב אף פעם - + Torrent settings - הגדרות טורנט + קביעות טורנט - + + Set as default category + + + + + Category: + + + + Start torrent התחל טורנט - + + Torrent information + + + Label: - תוית: + תוית: - + Skip hash check - דילוג על בדיקת גיבוב + דלג על בדיקת גיבוב - Set as default label - הגדרה כתוית ברירת מחדל + קבע כתוית ברירת מחדל - Torrent Information - מידע על טורנט + מידע על טורנט - + Size: גודל: - + + Hash: + + + + Comment: הערה: - + Date: תאריך: - Info Hash: - מידע Hash: + מידע גיבוב: - + Normal רגיל - + High גבוה - + Maximum - מקסימום + מרבי - + Do not download - לא להוריד + אל תוריד - - + + + I/O Error - שגיאת I/O + שגיאת ק/פ - + The torrent file does not exist. קובץ הטורנט אינו קיים. - + Invalid torrent - טורנט לא זמין + טורנט בלתי תקין - + Failed to load the torrent: %1 - טעינת הטורנט %1 נכשלה + נכשל בטעינת הטורנט: %1 - - + + + + Already in download list - + קיים כבר ברשימת ההורדות - Free disk space: %1 - מקום פנוי בדיסק: %1 + מקום פנוי בדיסק: %1 - + Not Available This comment is unavailable לא זמין - + Not Available This date is unavailable לא זמין - + Not available לא זמין - + Invalid magnet link - קישור מגנטי לא תקין + קישור מגנט בלתי תקין - - Torrent is already in download list. Trackers were merged. - טורנט כבר ברשימת ההורדות. טראקרים מוזגו. - - - - - Cannot add torrent + + The torrent file cannot be read from the disk. Probably you don't have enough permissions. - - Cannot add this torrent. Perhaps it is already in adding state. - - - - - This magnet link was not recognized - הקישור המגנטי לא זוהה - - - - Magnet link is already in download list. Trackers were merged. - - - - - Cannot add this torrent. Perhaps it is already in adding. + + + Torrent is already in download list. Trackers weren't merged because it is a private torrent. + Torrent is already in download list. Trackers were merged. + טורנט כבר ברשימת ההורדות. גששים מוזגו. + + + + + Cannot add torrent + לא ניתן להוסיף טורנט + + + + Cannot add this torrent. Perhaps it is already in adding state. + לא ניתן להוסיף טורנט זה. אולי הוא כבר במצב הוספה. + + + + This magnet link was not recognized + קישור מגנט זה לא זוהה + + + + Magnet link is already in download list. Trackers were merged. + קישור מגנט קיים כבר ברשימת ההורדות. גששים מוזגו. + + + + Cannot add this torrent. Perhaps it is already in adding. + לא ניתן להוסיף טורנט זה. אולי הוא כבר בהוספה. + + + Magnet link - קישור מגנטי + קישור מגנט - + Retrieving metadata... - מייבא מטה-דאטה... + מאחזר מטה-נתונים... - + Not Available This size is unavailable. לא זמין - - - + + Free space on disk: %1 + + + + + Choose save path בחירת נתיב שמירה - + Rename the file שינוי שם הקובץ - + New name: שם חדש: - - + + The file could not be renamed - לא הייתה אפשרות לשנות את שם הקובץ + לא ניתן היה לשנות את שם הקובץ - + This file name contains forbidden characters, please choose a different one. - שם הקובץ מכיל תוים לא חוקיים, נא לבחור שם שונה. + שם קובץ זה מכיל תוים אסורים, אנא בחר שם שונה. - - + + This name is already in use in this folder. Please use a different name. - שם הקובץ כבר נמצא בשימוש בתיקייה זו. נא לבחור משהו אחר. + שם קובץ זה נמצא כבר בשימוש בתיקייה זו. אנא בחר שם שונה. - + The folder could not be renamed - לא ניתן לשנות את שם התיקייה + לא ניתן היה לשנות את שם התיקייה - + Rename... שינוי שם... - + Priority עדיפות - + Invalid metadata - + מטה-נתונים בלתי תקינים - + Parsing metadata... - + מאבחן מטה-נתונים... - + Metadata retrieval complete - + אחזור מטה-נתונים הושלם - + Download Error שגיאת הורדה @@ -348,204 +416,220 @@ AdvancedSettings - + Disk write cache size גודל מטמון לכתיבה בדיסק - + MiB - מב + מ"ב - + Outgoing ports (Min) [0: Disabled] - פורטים יוצאים (מינמום) [0: לא פעיל] + פתחות יוצאות (מיזער) [0: מושבת] - + Outgoing ports (Max) [0: Disabled] - פורטים יוצאים (מקסימום) [0: לא פעיל] + פתחות יוצאות (מרב) [0: מושבת] - + Recheck torrents on completion - בדיקת הטורנטים שוב בעת סיום + בדוק שוב טורנטים בעת השלמה - + Transfer list refresh interval מרווח לרענון רשימת העברה - + ms milliseconds מילי שניות - + Setting - הגדרות + קביעה - + Value Value set for this setting ערך - + (auto) + (אוטומטי) + + + + qBittorrent Section - + + + Open documentation + + + + + libtorrent Section + + + + s seconds ש' - + Disk cache expiry interval - + מרווח תפוגת מטמון דיסק - + Enable OS cache אפשר מטמון מערכת הפעלה - + m minutes דק' - + Resolve peer countries (GeoIP) - פתור מדינות מקור (GeoIP) + פתור מדינות עמיתים (GeoIP) - + Resolve peer host names - פתור שמות מקורות מארחים + פתור שמות מארחי עמיתים - + Strict super seeding - הקפדה על הפצה מוגברת + זריעה קפדנית-על - + Network Interface (requires restart) - מנשק רשת (דורש אתחול) + ממשק רשת (דורש הפעלה מחדש) - + Listen on IPv6 address (requires restart) - האזן בכתובת IPv6 (מצריך הפעלה מחדש) + האזן בכתובת IPv6 (דורש הפעלה מחדש) - + Confirm torrent recheck אשר בדיקה מחדש של טורנט - + Exchange trackers with other peers - החלף טראקרים עם עמיתים אחרים + החלף גששים עם עמיתים אחרים - + Always announce to all trackers - הודע תמיד לכל הטראקרים + הודע תמיד לכל הגששים - + Any interface i.e. Any network interface - כל מנשק שהוא + כל ממשק שהוא - + Save resume data interval How often the fastresume file is saved. - + מרווח שמירת נתוני המשכה - + Maximum number of half-open connections [0: Unlimited] - + מספר מרבי של חיבורים חצי-פתוחים [0: בלתי מוגבל] - + IP Address to report to trackers (requires restart) - כתובת IP לדיווח לטראקרים (דורש אתחול) + כתובת IP לדיווח לגששים (דורש הפעלה מחדש) - + Display program on-screen notifications תצוגת הודעות מהתוכנה בהודעה על המסך - + Enable embedded tracker - אפשר טראקר מוטמע + אפשר גשש מוטמע - + Embedded tracker port - פורט לטראקר מוטמע + פתחה לגשש מוטמע - + Check for software updates - בדיקת עדכוני תוכנה + בדוק אחר עדכוני תוכנה - + Use system icon theme - שימוש בצלמית ערכת הנושא של המערכת + השתמש בערכת נושא צלמיות של המערכת Application - + qBittorrent %1 started qBittorrent v3.2.0alpha started - + qBittorrent %1 הותחל - + Information מידע - - - To control qBittorrent, access the Web UI at http://localhost:%1 - - - - - The Web UI administrator user name is: %1 - - - The Web UI administrator password is still the default one: %1 - + To control qBittorrent, access the Web UI at http://localhost:%1 + כדי לשלוט על qBittorrent, גש לממשק משתמש הרשת בכתובת http://localhost:%1 - This is a security risk, please consider changing your password from program preferences. - + The Web UI administrator user name is: %1 + שם המשתמש של מנהל ממשק משתמש הרשת הוא: %1 - + + The Web UI administrator password is still the default one: %1 + סיסמת מנהל ממשק משתמש הרשת היא עדין ברירת המחדל: %1 + + + + This is a security risk, please consider changing your password from program preferences. + זה סיכון ביטחוני, אנא שקול לשנות את הסיסמה שלך מהעדפות התכנית. + + + Saving torrent progress... - + שומר התקדמות טורנט... @@ -558,78 +642,82 @@ RSS Downloader - + מורידן RSS Enable Automated RSS Downloader - + אפשר מורידן RSS ממוכן Download Rules - + כללי הורדה Rule Definition - + הגדרת כלל Use Regular Expressions - + השתמש בביטויים רגילים Must Contain: - + חייב להכיל: Must Not Contain: - + חייב שלא להכיל: Episode Filter: - + מסנן פרקים: + + + Assign Label: + תווית הקצאה: - Assign Label: + Assign Category: Save to a Different Directory - + שמור בספרייה שונה Ignore Subsequent Matches for (0 to Disable) ... X days - + התעלם מהתאמות שבאות אחרי עבור (0 להשבתה) days - + ימים Add Paused: - + לחיצות מטמון קריאה: Use global settings - + השתמש בקביעות כלליות Always - + תמיד @@ -639,223 +727,223 @@ Apply Rule to Feeds: - + החל כלל להזנות: Matching RSS Articles - + מאמרי RSS תואמים &Import... - + &ייבא... &Export... - - - - - Matches articles based on episode filter. - - - - - Example: - + &ייצא... + Matches articles based on episode filter. + מתאים מאמרים בהתבסס על מסנן פרקים. + + + + Example: + דוגמה: + + + will match 2, 5, 8 through 15, 30 and onward episodes of season one example X will match - - - - - Episode filter rules: - - - - - Season number is a mandatory non-zero value - + יתאים 2, 5, 8 עד 15, 30 והפרקים הבאים של עונה ראשונה - Episode number is a mandatory non-zero value - + Episode filter rules: + כללי מסנן פרקים: + + + + Season number is a mandatory non-zero value + מספר עונה הוא ערך בלתי אפסי הכרחי - Filter must end with semicolon - + Episode number is a mandatory non-zero value + מספר פרק הוא ערך בלתי אפסי הכרחי - Three range types for episodes are supported: - + Filter must end with semicolon + מסנן חייב להסתיים בנקודה ופסיק - Single number: <b>1x25;</b> matches episode 25 of season one - + Three range types for episodes are supported: + שלושה סוגי טווח לפרקים נתמכים: - Normal range: <b>1x25-40;</b> matches episodes 25 through 40 of season one - + Single number: <b>1x25;</b> matches episode 25 of season one + מספר יחיד: <b>1x25;</b> מתאים לפרק 25 של עונה ראשונה + Normal range: <b>1x25-40;</b> matches episodes 25 through 40 of season one + טווח רגיל: <b>1x25-40;</b> מתאים לפרקים 25 עד 40 של עונה ראשונה + + + Infinite range: <b>1x25-;</b> matches episodes 25 and upward of season one - + טווח אינסופי: <b>1x25-;</b> מתאים לפרקים 25 ומעלה של עונה ראשונה - + Last Match: %1 days ago - + התאמה אחרונה: לפני %1 ימים - + Last Match: Unknown - + התאמה אחרונה: בלתי ידוע - + New rule name - + שם של כלל חדש - + Please type the name of the new download rule. - נא להקליד את שמו של כלל ההורדה החדש. + אנא הקלד את שמו של כלל ההורדה החדש. - - + + Rule name conflict סתירת שם כלל - - + + A rule with this name already exists, please choose another name. - כלל עם שם זהה כבר קיים, נא לבחור שם אחר. + כלל עם שם זה כבר קיים, אנא בחר שם אחר. + + + + Are you sure you want to remove the download rule named '%1'? + האם אתה בטוח שברצונך למחוק את כלל ההורדה בשם '%1'? - Are you sure you want to remove the download rule named '%1'? - - - - Are you sure you want to remove the selected download rules? - האם אתם בטוחים שברצונכם להסיר את כללי ההורדה שנבחרו? + האם אתה בטוח שברצונך להסיר את כללי ההורדה שנבחרו? - + Rule deletion confirmation - וידוא מחיקת כללים + אישור מחיקת כללים - + Destination directory - תיקיית יעד + ספריית יעד - + Invalid action - פעולה לא חוקית + פעולה בלתי תקינה - + The list is empty, there is nothing to export. - רשימה זו ריקה, אין בה שום דבר שניתן לייצא. + הרשימה ריקה, אין שום דבר לייצא. - + Where would you like to save the list? - היכן ברצונכם לשמור את הרשימה? + היכן ברצונך לשמור את הרשימה? - + Rules list (*.rssrules) רשימת כללים (*.rssrules) - + I/O Error - שגיאת I/O + שגיאת ק/פ - + Failed to create the destination file - יצירת קובץ היעד נכשלה + נכשל ביצירת קובץ היעד - + Please point to the RSS download rules file - נא להצביע על קובץ כללי ההורדה של הRSS + אנא הצבע על קובץ כללי ההורדה של RSS - + Rules list - + רשימת כללים - + Import Error - שגיאת יבוא + שגיאת ייבוא - + Failed to import the selected rules file - יבוא של קבצי הכללים הנבחרים נכשל + נכשל בייבוא קובץ הכללים שנבחר - + Add new rule... - הוספת כלל חדש... + הוסף כלל חדש... + + + + Delete rule + מחק כלל - Delete rule - מחיקת כלל - - - Rename rule... שנה שם כלל - + Delete selected rules - מחיקת כללים נבחרים + מחק כללים שנבחרו - + Rule renaming שינוי שם כלל - + Please type the new rule name - נא להקליד שם חדש לכלל + אנא הקלד את השם החדש לכלל - + Regex mode: use Perl-like regular expressions מצב Regex: השתמש בביטוי Perl-like רגיל - + Wildcard mode: you can use<ul><li>? to match any single character</li><li>* to match zero or more of any characters</li><li>Whitespaces count as AND operators</li></ul> מצב ג'וקר: באפשרותכם להשתמש ב <ul><li>? בכדי להתאים כל תו בודד שהוא</li><li>* בכדי להתאים 0 או יותר תוים</li><li> מרווחים נחשבים כאופרטור AND<ul><li> - + Wildcard mode: you can use<ul><li>? to match any single character</li><li>* to match zero or more of any characters</li><li>| is used as OR operator</li></ul> מצב ג'וקר: באפשרותכם להשתמש ב <ul><li>? בכדי להתאים כל תו בודד שהוא</li><li>* בכדי להתאים 0 או יותר תוים</li><li> | נחשב כאופרטור OR<ul><li> @@ -863,345 +951,437 @@ BitTorrent::Session - + Peer ID: - + זהות עמית: - + HTTP User-Agent is '%1' - + סוכן-משתמש HTTP הוא '%1' - + Anonymous mode [ON] - + מצב אלמוני [מופעל] - + Anonymous mode [OFF] - + מצב אלמוני [כבוי] - + PeX support [ON] - + תמיכה ב-PeX [מופעלת] - + PeX support [OFF] - + תמיכה ב-PeX [כבויה] - + Restart is required to toggle PeX support - + דרושה הפעלה מחדש כדי לעורר תמיכת PeX - + Local Peer Discovery support [ON] - + תמיכה בגילוי עמיתים מקומיים [מופעלת] - + Local Peer Discovery support [OFF] - + תמיכה בגילוי עמיתים מקומיים [כבויה] - + Encryption support [ON] - + תמיכה בהצפנה [מופעלת] - + Encryption support [FORCED] - + תמיכה בהצפנה [מאולצת] - + Encryption support [OFF] - + תמיכה בהצפנה [כבויה] - + Embedded Tracker [ON] - + גשש מוטמע [מופעל] - + Failed to start the embedded tracker! - + נכשל בהתחלת הגשש המוטמע! - + Embedded Tracker [OFF] - + גשש מוטמע [כבוי] - + '%1' reached the maximum ratio you set. Removing... - + '%1' הגיע ליחס המרבי שקבעת. מסיר... - + '%1' reached the maximum ratio you set. Pausing... - + '%1' הגיע ליחס המרבי שקבעת. משהה... - + System network status changed to %1 e.g: System network status changed to ONLINE - + מיצב הרשת של המערכת שונה אל %1 - + ONLINE - + מחובר - + OFFLINE - + מנותק - + Network configuration of %1 has changed, refreshing session binding e.g: Network configuration of tun0 has changed, refreshing session binding - + תצורת רשת של %1 השתנתה, מרענן כריכת ישיבות - + Unable to decode '%1' torrent file. - + לא ניתן לפענח את קובץ הטורנט '%1'. - + Recursive download of file '%1' embedded in torrent '%2' Recursive download of 'test.torrent' embedded in torrent 'test2' - + הורדה נסיגתית של הקובץ '%1' הוטמעה בטורנט '%2' - + Couldn't save '%1.torrent' - + לא ניתן היה לשמור את '%1.torrent' - + because %1 is disabled. this peer was blocked because uTP is disabled. - + כי %1 מושבת. - + because %1 is disabled. this peer was blocked because TCP is disabled. - + כי %1 מושבת. - + URL seed lookup failed for URL: '%1', message: %2 - + חיפוש זורע כתובת נכשל עבור הכתובת: '%1', הודעה: %2 - + + qBittorrent failed listening on interface %1 port: %2/%3. Reason: %4. + e.g: qBittorrent failed listening on interface 192.168.0.1 port: TCP/6881. Reason: already in use. + qBittorrent נכשל בהאזנה על על ממשק %1 פתחה: %2/%3. סיבה: %4. + + + '%1' was removed from transfer list and hard disk. 'xxx.avi' was removed... - + '%1' הוסר מרשימת ההעברות ומהכונן הקשיח. - + '%1' was removed from transfer list. 'xxx.avi' was removed... - + '%1' הוסר מרשימת ההעברות. - + Downloading '%1', please wait... e.g: Downloading 'xxx.torrent', please wait... - + מוריד את '%1', אנא המתן... - + DHT support [ON] - + תמיכה ב-DHT [מופעלת] - + DHT support [OFF]. Reason: %1 - + תמיכה ב-DHT [כבויה]. סיבה: %1 - + DHT support [OFF] - + תמיכה ב-DHT [כבויה] - - + + qBittorrent is trying to listen on any interface port: %1 e.g: qBittorrent is trying to listen on any interface port: TCP/6881 - + qBittorrent מנסה להאזין על כל פתחת ממשק שהיא: %1 - + The network interface defined is invalid: %1 - + ממשק הרשת שהוגדר בלתי תקין: %1 - - + + qBittorrent is trying to listen on interface %1 port: %2 e.g: qBittorrent is trying to listen on interface 192.168.0.1 port: TCP/6881 - + qBittorrent מנסה להאזין על ממשק %1 פתחה: %2 - + qBittorrent didn't find an %1 local address to listen on qBittorrent didn't find an IPv4 local address to listen on - + qBittorrent לא מצא כתובת מקומית %1 להאזין עליה - + qBittorrent failed to listen on any interface port: %1. Reason: %2. e.g: qBittorrent failed to listen on any interface port: TCP/6881. Reason: no such interface - + qBittorrent נכשל להאזין על כל פתחת ממשק שהיא %1. סיבה: %2. - + Tracker '%1' was added to torrent '%2' - + הגשש '%1' התווסף לטורנט '%2' - + Tracker '%1' was deleted from torrent '%2' - + הגשש '%1' נמחק מהטורנט '%2' - + URL seed '%1' was added to torrent '%2' - + זורע הכתובת '%1' התווסף לטורנט '%2' - + URL seed '%1' was removed from torrent '%2' - + זורע הכתובת '%1' הוסר מהטורנט '%2' - + Unable to resume torrent '%1'. e.g: Unable to resume torrent 'hash'. - - - - - Successfully parsed the provided IP filter: %1 rules were applied. - %1 is a number - מסנן ה IP שסופק נותח בהצלחה: %1 כללים הוחלו. - - - - Error: Failed to parse the provided IP filter. - - - - - Couldn't add torrent. Reason: %1 - - - - - '%1' resumed. (fast resume) - 'torrent name' was resumed. (fast resume) - - - - - '%1' added to download list. - 'torrent name' was added to download list. - - - - - An I/O error occurred, '%1' paused. %2 - - - - - UPnP/NAT-PMP: Port mapping failure, message: %1 - - - - - UPnP/NAT-PMP: Port mapping successful, message: %1 - - - - - due to IP filter. - this peer was blocked due to ip filter. - - - - - due to port filter. - this peer was blocked due to port filter. - + לא ניתן להמשיך את הטורנט '%1'. + Successfully parsed the provided IP filter: %1 rules were applied. + %1 is a number + מסנן ה-IP שסופק אובחן בהצלחה: %1 כללים הוחלו. + + + + Error: Failed to parse the provided IP filter. + שגיאה: נכשל באבחון מסנן ה-IP שסופק. + + + + Couldn't add torrent. Reason: %1 + לא ניתן היה להוסיף טורנט. סיבה: %1 + + + + '%1' resumed. (fast resume) + 'torrent name' was resumed. (fast resume) + '%1' הומשך. (המשכה מהירה) + + + + '%1' added to download list. + 'torrent name' was added to download list. + '%1' התווסף לרשימת ההורדות. + + + + An I/O error occurred, '%1' paused. %2 + שגיאת ק/פ התרחשה, '%1' הושהה. %2 + + + + UPnP/NAT-PMP: Port mapping failure, message: %1 + UPnP/NAT-PMP: מיפוי פתחות נכשל, הודעה: %1 + + + + UPnP/NAT-PMP: Port mapping successful, message: %1 + UPnP/NAT-PMP: מיפוי פתחות הצליח, הודעה: %1 + + + + due to IP filter. + this peer was blocked due to ip filter. + עקב מסנן IP. + + + + due to port filter. + this peer was blocked due to port filter. + עקב מסנן פתחה. + + + due to i2p mixed mode restrictions. this peer was blocked due to i2p mixed mode restrictions. - + עקב מגבלות מצב מעורבב i2p. - + because it has a low port. this peer was blocked because it has a low port. - + כי יש לו פתחה נמוכה. - + qBittorrent is successfully listening on interface %1 port: %2/%3 e.g: qBittorrent is successfully listening on interface 192.168.0.1 port: TCP/6881 - + qBittorrent מאזין בהצלחה על ממשק %1 פתחה: %2/%3 - qBittorrent failed listening on interface %1 port: %2/%3. Reason: %4. e.g: qBittorrent failed listening on interface 192.168.0.1 port: TCP/6881. Reason: already in use - + qBittorrent נכשל בהאזנה על על ממשק %1 פתחה: %2/%3. סיבה: %4. - + External IP: %1 e.g. External IP: 192.168.0.1 - + כתובת IP חיצונית: %1 BitTorrent::TorrentHandle - + Could not move torrent: '%1'. Reason: %2 - + לא ניתן היה להזיז את טורנט: '%1'. סיבה: %2 - + File sizes mismatch for torrent '%1', pausing it. + גדלי הקבצים אינם תואמים לטורנט '%1', משהה את זה. + + + + Fast resume data was rejected for torrent '%1'. Reason: %2. Checking again... + המשכת נתונים מהירה נדחתה עבור טורנט '%1'. סיבה: %2. בודק שוב... + + + + CategoryFiltersList + + + All (0) + this is for the category filter + הכל (0) + + + + Uncategorized (0) - - Fast resume data was rejected for torrent '%1'. Reason: %2. Checking again... + + + %1 (%2) + category_name (10) + %1 (%2) + + + + + + Uncategorized (%1) + + + Add category... + + + + + Remove category + + + + + Remove unused categories + + + + + Resume torrents + המשך טורנטים + + + + Pause torrents + השהה טורנטים + + + + Delete torrents + מחק טורנטים + + + + New Category + + + + + Category: + + + + + Invalid category name + + + + + Category name must not contain '\'. +Category name must not start/end with '/'. +Category name must not contain '//' sequence. + + + + + + All (%1) + this is for the category filter + הכל (%1) + CookiesDlg Cookies management - ניהול עוגיות (Cookies) + ניהול עוגיות @@ -1219,7 +1399,8 @@ Common keys for cookies are: '%1', '%2'. You should get this information from your Web browser preferences. - + מפתחות נפוצים לעוגיות הם: '%1', '%2'. +אתה צריך לקבל מידע זה מהעדפות דפדפן האינטרנט שלך. @@ -1228,13 +1409,13 @@ You should get this information from your Web browser preferences. Are you sure you want to delete '%1' from the transfer list? Are you sure you want to delete 'ubuntu-linux-iso' from the transfer list? - + האם אתה בטוח שברצונך למחוק את '%1' מרשימת ההעברות? Are you sure you want to delete these %1 torrents from the transfer list? Are you sure you want to delete these 5 torrents from the transfer list? - + האם אתה בטוח שברצונך למחוק את %1 הטורנטים האלו מרשימת ההעברות? @@ -1242,17 +1423,17 @@ You should get this information from your Web browser preferences. White: Missing pieces - + לבן: חתיכות חסרות Green: Partial pieces - + ירוק: חתיכות חלקיות Blue: Completed pieces - + כחול: חתיכות שלמות @@ -1265,19 +1446,19 @@ You should get this information from your Web browser preferences. Blocked IPs - כתובות IP חסומים + כתובות IP חסומות <font color='red'>%1</font> was blocked %2 x.y.z.w was blocked - + <font color='red'>%1</font> נחסם %2 <font color='red'>%1</font> was banned x.y.z.w was banned - + <font color='red'>%1</font> הוחרם @@ -1300,7 +1481,7 @@ You should get this information from your Web browser preferences. I/O Error: Could not open ip filter file in read mode. - + שגיאת ק/פ: לא ניתן היה לפתוח קובץ מסנן IP במצב קריאה. @@ -1311,7 +1492,7 @@ You should get this information from your Web browser preferences. Parsing Error: The filter file is not a valid PeerGuardian P2B file. - + שגיאת אבחון: קובץ המסנן אינו קובץ PeerGuardian P2B תקין. @@ -1320,42 +1501,42 @@ You should get this information from your Web browser preferences. Unsupported database file size. - + גודל בלתי נתמך של קובץ מסד-נתונים. Metadata error: '%1' entry not found. - + שגיאת מטה-נתונים: הכניסה '%1' לא נמצאה. Metadata error: '%1' entry has invalid type. - + שגיאת מטה-נתונים: לכניסה '%1' יש סוג בלתי תקין. Unsupported database version: %1.%2 - + גרסת מסד-נתונים בלתי נתמכת: %1.%2 Unsupported IP version: %1 - + גרסת IP בלתי נתמכת: %1 Unsupported record size: %1 - + גודל רשומה בלתי נתמך: %1 Invalid database type: %1 - + סוג בלתי תקין של מסד-נתונים: %1 Database corrupted: no data section found. - + מסד-נתונים פגום: לא נמצא פלג נתונים @@ -1378,333 +1559,341 @@ You should get this information from your Web browser preferences. Exit qBittorrent - + צא מ-qBittorrent - Download Torrents from their URL or Magnet link - הורדת טורנטים מכתובת ה URL שלהם או מקישור מגנטי + הורד טורנטים מכתובת ה-URL שלהם או מקישור מגנט - + Only one link per line קישור אחד בלבד לכל שורה - + Download הורדה - - - Global upload rate limit must be greater than 0 or disabled. - - - Global download rate limit must be greater than 0 or disabled. - + Global upload rate limit must be greater than 0 or disabled. + הגבלת קצב העלאה כללית חייבת להיות גדולה מ-0 או מושבתת. - Alternative upload rate limit must be greater than 0 or disabled. - + Global download rate limit must be greater than 0 or disabled. + הגבלת קצב הורדה כללית חייבת להיות גדולה מ-0 או מושבתת. - Alternative download rate limit must be greater than 0 or disabled. - + Alternative upload rate limit must be greater than 0 or disabled. + הגבלת קצב העלאה חלופית חייבת להיות גדולה מ-0 או מושבתת. - Maximum active downloads must be greater than -1. - + Alternative download rate limit must be greater than 0 or disabled. + הגבלת קצב הורדה חלופית חייבת להיות גדולה מ-0 או מושבתת. - Maximum active uploads must be greater than -1. - + Maximum active downloads must be greater than -1. + הורדות פעילות מרביות חייבות להיות גדולות מ-(-1). - Maximum active torrents must be greater than -1. - + Maximum active uploads must be greater than -1. + העלאות פעילות מרביות חייבות להיות גדולות מ-(-1). - Maximum number of connections limit must be greater than 0 or disabled. - מספר מירבי של הגבלת חיבורים חייב להיות גדול מאפס או מבוטל. + Maximum active torrents must be greater than -1. + טורנטים פעילים מרביים חייבים להיות גדולים מ-(-1). - Maximum number of connections per torrent limit must be greater than 0 or disabled. - מספר מירבי של הגבלות החיבורים לכל טורנט חייב להיות גדול מאפס או מבוטל. + Maximum number of connections limit must be greater than 0 or disabled. + מספר מרבי של הגבלת חיבורים חייב להיות גדול מ-0 או מושבת. - Maximum number of upload slots per torrent limit must be greater than 0 or disabled. - מספר מירבי להגבלת חריצי העלאה לכל טורנט חייב להיות גדול מאפס או מבוטל. + Maximum number of connections per torrent limit must be greater than 0 or disabled. + מספר מרבי של הגבלת חיבורים לכל טורנט חייב להיות גדול מ-0 או מושבת. - Unable to save program preferences, qBittorrent is probably unreachable. - לא ניתן לשמור את הגדרות התוכנה, כנראה שלא ניתן לגשת ל qBittorrent. + Maximum number of upload slots per torrent limit must be greater than 0 or disabled. + מספר מרבי של הגבלת חריצי העלאה לכל טורנט חייב להיות גדול מ-0 או מושבת. + Unable to save program preferences, qBittorrent is probably unreachable. + לא ניתן לשמור את העדפות התכנית, qBittorrent כנראה בלתי נגיש. + + + Language שפה - + The port used for incoming connections must be between 1 and 65535. - + הפתחה המשמשת לחיבורים נכנסים חייבת להיות בין 1 ל-65535. - + The port used for the Web UI must be between 1 and 65535. - + הפתחה המשמשת לממשק משתמש הרשת חייבת להיות בין 1 ל-65535. + + + + Unable to log in, qBittorrent is probably unreachable. + לא ניתן היה להיכנס, qBittorrent כנראה בלתי נגיש. - Unable to log in, qBittorrent is probably unreachable. - + Invalid Username or Password. + שם משתמש או סיסמה בלתי תקינים. - Invalid Username or Password. - + Password + סיסמה - Password - + Login + היכנס - Login - היכנס + Upload Failed! + ההעלאה נכשלה! - Upload Failed! - + Original authors + מחברים מקוריים - Original authors - + Upload limit: + מגבלת העלאה: - Upload limit: - + Download limit: + מגבלת הורדה: - Download limit: - + Apply + החל - Apply - - - - Add - - - - - Upload Torrents - - - - - All - - - - - Downloading - מוריד - - - - Seeding - מפיץ - - - - Completed - - - - - Resumed - - - - - Paused - השהייה - - - - Active - + הוסף - Inactive - - - - - Save files to location: - שמירת הקבצים למיקום: - - - - Label: - תוית: - - - - Cookie: - - - - - Type folder here - - - - - Run an external program on torrent completion - - - - - Enable bandwidth management (uTP) - - - - - Apply rate limit to uTP connections - - - - - Alternative Global Rate Limits - - - - - More information - - - - - Information about certificates - - - - - Save Files to - - - - - Watch Folder - - - - - Default Folder - - - - - from - from time1 to time2 - - - - - to - from time1 to time2 - - - - - Other... - Save Files to: Watch Folder / Default Folder / Other... - - - - - Every day - Schedule the use of alternative rate limits on ... - כל יום - - - - Week days - Schedule the use of alternative rate limits on ... - - - - - Week ends - Schedule the use of alternative rate limits on ... - - - - - Monday - Schedule the use of alternative rate limits on ... - - - - - Tuesday - Schedule the use of alternative rate limits on ... - - - - - Wednesday - Schedule the use of alternative rate limits on ... - - - - - Thursday - Schedule the use of alternative rate limits on ... - - - - - Friday - Schedule the use of alternative rate limits on ... + Category: - Saturday - Schedule the use of alternative rate limits on ... - + Upload Torrents + Upload torrent files to qBittorent using WebUI + העלה טורנטים - - Sunday - Schedule the use of alternative rate limits on ... - + Upload Torrents + העלה טורנטים + + + + All + הכל + + + + Downloading + מוריד + + + + Seeding + זורע + + + + Completed + הושלם + + + + Resumed + מומשך + + + + Paused + מושהה + + + + Active + פעיל + + + + Inactive + בלתי פעיל + + + + Save files to location: + שמור קבצים במיקום: + + + Label: + תוית: + + + + Cookie: + עוגייה: + + + + Type folder here + הקלד תיקייה כאן + + + + Run an external program on torrent completion + הרץ תכנית חיצונית בהשלמת טורנט + + + + Enable bandwidth management (uTP) + אפשר ניהול רוחב-פס (uTP) + + + + Apply rate limit to uTP connections + החל מגבלת קצב לחיבורי uTP + + + + Alternative Global Rate Limits + מגבלות קצב כללי חלופיות + + + + More information + עוד מידע + + + + Information about certificates + מידע על אישורים + + + + Save Files to + שמור קבצים ב + + + + Watch Folder + תיקיית מעקב + + + + Default Folder + תיקיית ברירת מחדל + + + + from + from time1 to time2 + מ + to + from time1 to time2 + אל + + + + Other... + Save Files to: Watch Folder / Default Folder / Other... + אחר... + + + + Every day + Schedule the use of alternative rate limits on ... + כל יום + + + + Week days + Schedule the use of alternative rate limits on ... + ימות השבוע + + + + Week ends + Schedule the use of alternative rate limits on ... + סופי-שבוע + + + + Monday + Schedule the use of alternative rate limits on ... + יום שני + + + + Tuesday + Schedule the use of alternative rate limits on ... + יום שלישי + + + + Wednesday + Schedule the use of alternative rate limits on ... + יום רביעי + + + + Thursday + Schedule the use of alternative rate limits on ... + יום חמישי + + + + Friday + Schedule the use of alternative rate limits on ... + יום שישי + + + + Saturday + Schedule the use of alternative rate limits on ... + שבת + + + + Sunday + Schedule the use of alternative rate limits on ... + יום ראשון + + + Downloaded Is the file downloaded or not? ירד @@ -1712,148 +1901,136 @@ You should get this information from your Web browser preferences. Logout + התנתק + + + + Download from URLs - + + Download Torrents from their URLs or Magnet links + + + + Upload local torrent - + העלה טורנט מקומי - + Are you sure you want to delete the selected torrents from the transfer list? - + האם אתה בטוח שברצונך למחוק את הטורנטים שנבחרו מרשימת ההעברות? - The Web UI username must be at least 3 characters long. - שם המשתמש במנשק האינטרנט חייב להיות באורך של 3 תוים לפחות. + שם המשתמש של ממשק הרשת חייב להיות באורך של 3 תוים לפחות. + + + The Web UI password must be at least 3 characters long. + הסיסמה של ממשק הרשת חייבת להיות באורך של 3 תוים לפחות. - The Web UI password must be at least 3 characters long. - סיסמת מנשק האינטרנט חייבת להיות באורך של 3 תוים לפחות. - - - Save שמירה - + qBittorrent client is not reachable - לא ניתן לגשת ללקוח qBittorrent + לקוח qBittorrent בלתי נגיש - + HTTP Server שרת HTTP - + The following parameters are supported: - הפרמטרים הבאים נתמכים: + המשתנים הבאים נתמכים: - + Torrent path נתיב טורנט - + Torrent name שם טורנט - + qBittorrent has been shutdown. - + qBittorrent כובה. LabelFiltersList - All (0) this is for the label filter - + הכל (0) - Unlabeled (0) - + חסר-תווית (0) - - All (%1) this is for the label filter - + הכל (%1) - - - - Unlabeled (%1) - + חסר-תווית (%1) - - %1 (%2) label_name (10) - + %1 (%2) - Add label... - + הוסף תווית... - Remove label - + הסר תווית - Remove unused labels - + הסר תוויות שאינן בשימוש - Resume torrents - + המשך טורנטים - Pause torrents - + השהה טורנטים - Delete torrents - + מחק טורנטים - New Label - תוית חדשה + תווית חדשה - Label: - תוית: + תוית: - Invalid label name - שם תוית לא חוקי + שם תוית בלתי תקין - Please don't use any special characters in the label name. - נא לא להשתמש בתוים מיוחדים לשם של תוית. + אנא אל תשתמש בתווים מיוחדים כלשהם בשם התווית. @@ -1861,7 +2038,7 @@ You should get this information from your Web browser preferences. Clear the text - ניקוי טקסט + נקה את המלל @@ -1869,12 +2046,12 @@ You should get this information from your Web browser preferences. Copy - העתקה + העתק Clear - + נקה @@ -1902,7 +2079,7 @@ You should get this information from your Web browser preferences. On Downloads &Done - + ב&סיום ההורדות @@ -1917,108 +2094,108 @@ You should get this information from your Web browser preferences. &Resume - &חידוש + &המשכה Torrent &Creator - + יו&צר הטורנטים Set Upload Limit... - + קבע מגבלת העלאה... Set Download Limit... - + קבע מגבלת הורדה... Set Global Download Limit... - + קבע מגבלה כללית של הורדה... Set Global Upload Limit... - + קבע מגבלה כללית של העלאה... Minimum Priority - + עדיפות מזערית Top Priority - + עדיפות עליונה Decrease Priority - + הפחת עדיפות Increase Priority - + הגבר עדיפות Alternative Speed Limits - + מגבלות מהירות חלופיות &Top Toolbar - + &סרגל כלים עליון Display Top Toolbar - + הצג סרגל כלים עליון S&peed in Title Bar - + מ&הירות בשורת הכותרת Show Transfer Speed in Title Bar - + הצג מהירות העברה בשורת הכותרת &RSS Reader - + קורא &RSS Search &Engine - + &מנוע חיפוש L&ock qBittorrent - + &נעל את qBittorrent &Import Existing Torrent... - + יי&בא טורנט קיים... Import Torrent... - + ייבא טורנט... Do&nate! - + ת&רום! @@ -2028,47 +2205,47 @@ You should get this information from your Web browser preferences. &Log - + &יומן אירועים &Exit qBittorrent - + &צא מ-qBittorrent &Suspend System - + &השעה מערכת &Hibernate System - + &תרדם מערכת S&hutdown System - + &כבה מערכת &Disabled - + &מושבת &Statistics - + &סטטיסטיקה Check for Updates - + בדוק אחר עדכונים Check for Program Updates - + בדוק אחר עדכוני תכנית @@ -2093,22 +2270,22 @@ You should get this information from your Web browser preferences. &Add Torrent File... - + הוסף קובץ &טורנט... Open - + פתח E&xit - + י&ציאה Open URL - + פתח כתובת @@ -2118,28 +2295,28 @@ You should get this information from your Web browser preferences. Lock - + נעל Show - הצגה + הצג Check for program updates - + בדוק אחר עדכוני תכנית Add Torrent &Link... - + הוסף &קישור טורנט... If you like qBittorrent, please donate! - אם אהבתם את qBittorrent, בבקשה לתרום! + אם אתה אוהב את qBittorrent, אנא תרום! @@ -2150,22 +2327,22 @@ You should get this information from your Web browser preferences. Clear the password - + נקה את הסיסמה Filter torrent list... - + סנן רשימת טורנטים... &Set Password - + &קבע סיסמה &Clear Password - + &נקה סיסמה @@ -2186,61 +2363,61 @@ Do you want to associate qBittorrent to torrent files and Magnet links? Icons Only - סמלים בלבד + צלמיות בלבד Text Only - טקסט בלבד + מלל בלבד Text Alongside Icons - טקסט ליד סמלים + מלל לצד צלמיות Text Under Icons - טקסט מתחת לסמלים + מלל מתחת לצלמיות Follow System Style - + עקוב אחר סגנון מערכת UI lock password - נעילת UI בסיסמא + סיסמת נעילת UI Please type the UI lock password: - נא להקליד את סיסמת הנעילה לUI: + אנא הקלד את סיסמת נעילת ה-UI: The password should contain at least 3 characters - הסיסמא חייבת להכיל לפחות 3 תוים + הסיסמה חייבת להכיל לפחות 3 תוים Password update - עדכון סיסמא + עדכון סיסמה The UI lock password has been successfully updated - סיסמת הנעילה לUI עודכנה בהצלחה + סיסמת נעילת ה-UI עודכנה בהצלחה Are you sure you want to clear the password? - האם אתם בטוחים שברצונכם להסיר את הסיסמה? + האם אתה בטוח שברצונך לנקות את הסיסמה? @@ -2260,23 +2437,23 @@ Do you want to associate qBittorrent to torrent files and Magnet links? Failed to add torrent: %1 - הוספת הטורנט %1 נכשלה + נכשל בהוספת טורנט: %1 Download completion - סיום הורדה + השלמת הורדה I/O Error i.e: Input/Output Error - שגיאת I/O + שגיאת ק/פ Recursive download confirmation - אימות הורדה רקורסיבי + אישור הורדה נסיגתית @@ -2296,12 +2473,12 @@ Do you want to associate qBittorrent to torrent files and Magnet links? Global Upload Speed Limit - הגבלת מהירות העלאה כללית + מגבלה כללית של מהירות העלאה Global Download Speed Limit - הגבלת מהירות הורדה כללית + מגבלה כללית של מהירות הורדה @@ -2321,12 +2498,12 @@ Do you want to associate qBittorrent to torrent files and Magnet links? Python found in %1 - + פייתון נמצא ב-%1 Old Python Interpreter - + פרשן פייתון ישן @@ -2337,17 +2514,18 @@ Do you want to associate qBittorrent to torrent files and Magnet links? A new version is available. Do you want to download %1? - + גרסה חדשה זמינה. +האם ברצונך להוריד את %1? Already Using the Latest qBittorrent Version - + אתה משתמש כבר בגרסת qBittorrent האחרונה Undetermined Python version - + גרסת פייתון לא נקבעה @@ -2361,71 +2539,73 @@ Do you want to download %1? Reason: %2 e.g: An error occurred for torrent 'xxx.avi'. Reason: disk is full. - + שגיאת ק/פ התרחשה עבור טורנט: '%1'. +סיבה: %2 The torrent '%1' contains torrent files, do you want to proceed with their download? - + הטורנט '%1' מכיל קבצי טורנט, האם ברצונך להמשיך עם הורדתם? Couldn't download file at URL '%1', reason: %2. - + לא ניתן היה להוריד את הקובץ בכתובת '%1', סיבה: %2. Your Python version %1 is outdated. Please upgrade to latest version for search engines to work. Minimum requirement: 2.7.0/3.3.0. - + גרסת פייתון שלך %1 אינה עדכנית. אנא שדרג לגרסה האחרונה כדי שמנועי חיפוש יעבדו. דרישה מזערית: 2.7.0/3.3.0. Couldn't determine your Python version (%1). Search engine disabled. - + לא ניתן היה לקבוע את גרסת פייתון שלך (%1). מנוע חיפוש מושבת. Missing Python Interpreter - + פרשן פייתון חסר Python is required to use the search engine but it does not seem to be installed. Do you want to install it now? - + פייתון נדרש כדי להשתמש במנוע החיפוש אבל נראה שהוא אינו מותקן. +האם ברצונך להתקין אותו כעת? Python is required to use the search engine but it does not seem to be installed. - + פייתון נדרש כדי להשתמש במנוע החיפוש אבל נראה שהוא אינו מותקן. No updates available. You are already using the latest version. אין עדכונים זמינים. -אתם כבר משתמשים בגרסה האחרונה. +אתה משתמש כבר בגרסה האחרונה. &Check for Updates - &בדיקת עדכונים + &בדוק אחר עדכונים Checking for Updates... - בודק עדכונים... + בודק אחר עדכונים... Already checking for program updates in the background - כבר בודק עדכוני תוכנה ברקע + בודק כבר אחר עדכוני תכנית ברקע Python found in '%1' - Python נמצא ב '%1' + פייתון נמצא ב-'%1' @@ -2436,20 +2616,20 @@ You are already using the latest version. Python setup could not be downloaded, reason: %1. Please install it manually. - ההורדה של התקנת Python לא יכולה להתבצע, הסיבה: %1. -נא להתקינו ידנית. + התקנת פייתון לא יכלה לרדת, סיבה: %1. +אנא התקן אותו ידנית. Invalid password - סיסמא שגויה + סיסמה בלתי תקינה RSS (%1) - + RSS (%1) @@ -2459,7 +2639,7 @@ Please install it manually. The password is invalid - הסיסמא שגויה + הסיסמה בלתי תקינה @@ -2489,14 +2669,14 @@ Please install it manually. Exiting qBittorrent - יוצא מqBittorrent + יוצא מ-qBittorrent Some files are currently transferring. Are you sure you want to quit qBittorrent? - ישנם קבצים בתהליכי העברה. -האם לסגור את qBittorrent? + מספר קבצים מועברים כרגע. +האם אתה בטוח שברצונך לסגור את qBittorrent? @@ -2519,7 +2699,7 @@ Are you sure you want to quit qBittorrent? Your dynamic DNS was successfully updated. - ה DNS הדינמי עודכן בהצלחה. + ה-DNS הדינמי שלך עודכן בהצלחה. @@ -2534,37 +2714,37 @@ Are you sure you want to quit qBittorrent? Dynamic DNS error: Invalid username/password. - שגיאת DNS דינמי: שם משתמש או סיסמה שגויים. + שגיאת DNS דינמי: שם משתמש או סיסמה בלתי תקינים. Dynamic DNS error: qBittorrent was blacklisted by the service, please report a bug at http://bugs.qbittorrent.org. - שגיאת DNS דינמי: qBittorrent נחסם על ידי השירות, נא לדווח על הבאג בכתובת: http://bugs.qbittorrent.org. + שגיאת DNS דינמי: qBittorrent נחסם על ידי השירות, אנא דווח על באג בכתובת: http://bugs.qbittorrent.org. Dynamic DNS error: %1 was returned by the service, please report a bug at http://bugs.qbittorrent.org. - שגיאת DNS דינמי: %1 הוחזר על ידי השירות, נא לדווח על הבאג בכתובת: http://bugs.qbittorrent.org. + שגיאת DNS דינמי: %1 הוחזר על ידי השירות, אנא דווח על באג בכתובת: http://bugs.qbittorrent.org. Dynamic DNS error: Your username was blocked due to abuse. - + שגיאת DNS דינמי: שם המשתמש שלך נחסם עקב שימוש לרעה. Dynamic DNS error: supplied domain name is invalid. - + שגיאת DNS דינמי: שם התחום שסופק בלתי תקין. Dynamic DNS error: supplied username is too short. - + שגיאת DNS דינמי: שם המשתמש שסופק קצר מדי. Dynamic DNS error: supplied password is too short. - + שגיאת DNS דינמי: הסיסמה שסופקה קצרה מדי. @@ -2572,17 +2752,17 @@ Are you sure you want to quit qBittorrent? I/O Error - שגיאת I/O + שגיאת ק/פ The file size is %1. It exceeds the download limit of %2. - + גודל הקובץ הוא %1. הוא חורג את מגבלת ההורדה של %2. Unexpected redirect to magnet URI. - + הפניה בלתי צפויה לכתובת מגנט. @@ -2591,29 +2771,29 @@ Are you sure you want to quit qBittorrent? GeoIP database loaded. Type: %1. Build time: %2. - + מסד נתונים GeoIP נטען. סוג: %1. זמן בניה: %2. Couldn't load GeoIP database. Reason: %1 - + לא ניתן היה לטעון מסד-נתונים GeoIP. סיבה: %1 Venezuela, Bolivarian Republic of - + ונצואלה, הרפובליקה הבוליברית של Viet Nam - + וייטנאם N/A - + לא זמין @@ -2683,7 +2863,7 @@ Are you sure you want to quit qBittorrent? Aruba - + ארובה @@ -2713,7 +2893,7 @@ Are you sure you want to quit qBittorrent? Burkina Faso - + בורקינה פאסו @@ -2728,12 +2908,12 @@ Are you sure you want to quit qBittorrent? Burundi - + בורונדי Benin - + בנין @@ -2743,7 +2923,7 @@ Are you sure you want to quit qBittorrent? Brunei Darussalam - + ברוניי @@ -2763,7 +2943,7 @@ Are you sure you want to quit qBittorrent? Bouvet Island - + אי בּוּבֶה @@ -2788,17 +2968,17 @@ Are you sure you want to quit qBittorrent? Cocos (Keeling) Islands - + איי קוקוס (קילינג) Congo, The Democratic Republic of the - + קונגו, הרפובליקה הדמוקרטית של Central African Republic - + הרפובליקה המרכז-אפריקאית @@ -2813,7 +2993,7 @@ Are you sure you want to quit qBittorrent? Cook Islands - + איי קוק @@ -2848,17 +3028,17 @@ Are you sure you want to quit qBittorrent? Cape Verde - + כף ורדה Curacao - + קוראסאו Christmas Island - + אי חג המולד @@ -2878,7 +3058,7 @@ Are you sure you want to quit qBittorrent? Djibouti - + ג'יבוטי @@ -2893,12 +3073,12 @@ Are you sure you want to quit qBittorrent? Dominican Republic - + הרפובליקה הדומיניקנית Algeria - + אלג'יריה @@ -2948,17 +3128,17 @@ Are you sure you want to quit qBittorrent? Falkland Islands (Malvinas) - + איי פוקלנד (מליבנאס) Micronesia, Federated States of - + מיקרונזיה, המדינות הפדרליות של Faroe Islands - + איי פארו @@ -2968,7 +3148,7 @@ Are you sure you want to quit qBittorrent? Gabon - + גבון @@ -2988,7 +3168,7 @@ Are you sure you want to quit qBittorrent? French Guiana - + גיאנה הצרפתית @@ -3023,7 +3203,7 @@ Are you sure you want to quit qBittorrent? Equatorial Guinea - + גינאה המשוונית @@ -3033,7 +3213,7 @@ Are you sure you want to quit qBittorrent? South Georgia and the South Sandwich Islands - + איי ג'ורג'יה הדרומית ואיי סנדוויץ' הדרומיים @@ -3048,12 +3228,12 @@ Are you sure you want to quit qBittorrent? Guinea-Bissau - + גינאה ביסאו Guyana - + גיאנה @@ -3063,7 +3243,7 @@ Are you sure you want to quit qBittorrent? Heard Island and McDonald Islands - + האי הרד ואיי מקדונלד @@ -3108,7 +3288,7 @@ Are you sure you want to quit qBittorrent? British Indian Ocean Territory - + הטריטוריה הבריטית באוקיינוס ההודי @@ -3118,7 +3298,7 @@ Are you sure you want to quit qBittorrent? Iran, Islamic Republic of - + איראן, הרפובליקה האסלאמית של @@ -3168,22 +3348,22 @@ Are you sure you want to quit qBittorrent? Comoros - + קומורו Saint Kitts and Nevis - + סנט קיטס ונוויס Korea, Democratic People's Republic of - + קוריאה, הרפובליקה הדמוקרטית העממית של Korea, Republic of - + קוריאה, הרפובליקה של @@ -3203,7 +3383,7 @@ Are you sure you want to quit qBittorrent? Lao People's Democratic Republic - + לאוס, הרפובליקה הדמוקרטית העממית של @@ -3213,7 +3393,7 @@ Are you sure you want to quit qBittorrent? Saint Lucia - + סנט לוסיה @@ -3233,7 +3413,7 @@ Are you sure you want to quit qBittorrent? Lesotho - + לסוטו @@ -3263,7 +3443,7 @@ Are you sure you want to quit qBittorrent? Moldova, Republic of - + מולדובה, הרפובליקה של @@ -3273,7 +3453,7 @@ Are you sure you want to quit qBittorrent? Marshall Islands - + איי מרשל @@ -3293,12 +3473,12 @@ Are you sure you want to quit qBittorrent? Northern Mariana Islands - + איי מריאנה הצפוניים Martinique - + מרטיניק @@ -3308,7 +3488,7 @@ Are you sure you want to quit qBittorrent? Montserrat - + מונטסראט @@ -3353,17 +3533,17 @@ Are you sure you want to quit qBittorrent? New Caledonia - + קלדוניה החדשה Niger - + ניז'ר Norfolk Island - + אי נורפוק @@ -3398,7 +3578,7 @@ Are you sure you want to quit qBittorrent? Niue - + ניואה @@ -3423,7 +3603,7 @@ Are you sure you want to quit qBittorrent? French Polynesia - + פולינזיה הצרפתית @@ -3448,7 +3628,7 @@ Are you sure you want to quit qBittorrent? Saint Pierre and Miquelon - + סן פייר ומיקלון @@ -3488,7 +3668,7 @@ Are you sure you want to quit qBittorrent? Russian Federation - + הפדרציה הרוסית @@ -3503,7 +3683,7 @@ Are you sure you want to quit qBittorrent? Solomon Islands - + איי שלמה @@ -3533,7 +3713,7 @@ Are you sure you want to quit qBittorrent? Svalbard and Jan Mayen - + סבאלברד ויאן מאיין @@ -3548,12 +3728,12 @@ Are you sure you want to quit qBittorrent? San Marino - + סן מרינו Senegal - + סנגל @@ -3563,47 +3743,47 @@ Are you sure you want to quit qBittorrent? Suriname - + סורינאם Sao Tome and Principe - + סאו טומה ופרינסיפה El Salvador - + אל סלוודור Syrian Arab Republic - + הרפובליקה הערבית הסורית Swaziland - + סווזילנד Turks and Caicos Islands - + איי טרקס וקייקוס Chad - + צ'אד French Southern Territories - + הארצות הדרומיות של צרפת Togo - + טוגו @@ -3618,7 +3798,7 @@ Are you sure you want to quit qBittorrent? Tokelau - + טוקלאו @@ -3633,72 +3813,72 @@ Are you sure you want to quit qBittorrent? Tonga - + טונגה Timor-Leste - + מזרח טימור Bolivia, Plurinational State of - + בוליביה, המדינה הרב-לאומית של Bonaire, Sint Eustatius and Saba - + בונייר, סנט אוסטתיוס וסאבא Cote d'Ivoire - + חוף השנהב Libya - + לוב Saint Martin (French part) - + סן מרטין (החלק הצרפתי) Macedonia, The Former Yugoslav Republic of - + מקדוניה, הרפובליקה היוגוסלבית לשעבר של Macao - + מקאו Pitcairn - + פיטקרן Palestine, State of - + פלסטין Saint Helena, Ascension and Tristan da Cunha - + סנט הלנה, אסנשן וטריסטן דה קונה South Sudan - + דרום סודאן Sint Maarten (Dutch part) - + סנט מארטן (החלק ההולנדי) @@ -3713,7 +3893,7 @@ Are you sure you want to quit qBittorrent? Tuvalu - + טובאלו @@ -3723,7 +3903,7 @@ Are you sure you want to quit qBittorrent? Tanzania, United Republic of - + טנזניה, הרפובליקה המאוחדת של @@ -3738,7 +3918,7 @@ Are you sure you want to quit qBittorrent? United States Minor Outlying Islands - + איים מבודדים של ארצות הברית @@ -3758,22 +3938,22 @@ Are you sure you want to quit qBittorrent? Holy See (Vatican City State) - + הכס הקדוש (קריית הוותיקן) Saint Vincent and the Grenadines - + סנט וינסנט והגרנדינים Virgin Islands, British - + איי הבתולה, בריטיים Virgin Islands, U.S. - + איי הבתולה, ארה"ב @@ -3783,7 +3963,7 @@ Are you sure you want to quit qBittorrent? Wallis and Futuna - + ואליס ופוטונה @@ -3798,7 +3978,7 @@ Are you sure you want to quit qBittorrent? Mayotte - + מיוט @@ -3828,17 +4008,17 @@ Are you sure you want to quit qBittorrent? Aland Islands - + איי אולנד Guernsey - + גרנזי Isle of Man - + האי מאן @@ -3848,27 +4028,27 @@ Are you sure you want to quit qBittorrent? Saint Barthelemy - + סן ברתלמי Could not uncompress GeoIP database file. - + לא ניתן היה לחלץ קובץ מסד-נתונים GeoIP. Couldn't save downloaded GeoIP database file. - + לא ניתן היה לשמור את קובץ מסד-נתונים GeoIP שהורד. Successfully updated GeoIP database. - + עידכן בהצלחה מסד-נתונים GeoIP. Couldn't download GeoIP database file. Reason: %1 - + לא ניתן היה להוריד קובץ מסד-נתונים GeoIP. סיבה: %1 @@ -3876,20 +4056,20 @@ Are you sure you want to quit qBittorrent? UPnP / NAT-PMP support [ON] - + תמיכת UPnP / NAT-PMP [מופעלת] UPnP / NAT-PMP support [OFF] - + תמיכת UPnP / NAT-PMP [כבויה] Net::Smtp - + Email Notification Error: - + שגיאת התראת דוא"ל: @@ -3897,203 +4077,213 @@ Are you sure you want to quit qBittorrent? interested(local) and choked(peer) - + מעוניין (מקומי) וחנוק (עמית) interested(local) and unchoked(peer) - + מעוניין (מקומי) ולא חנוק (עמית) interested(peer) and choked(local) - + מעוניין (עמית) וחנוק (מקומי) interested(peer) and unchoked(local) - + מעוניין (עמית) ולא חנוק (מקומי) optimistic unchoke - + לא חנוק אופטימי peer snubbed - + עמית השתחצן incoming connection - + חיבור נכנס not interested(local) and unchoked(peer) - + לא מעוניין (מקומי) ולא חנוק (עמית) not interested(peer) and unchoked(local) - + לא מעוניין (עמית) ולא חנוק (מקומי) peer from PEX - + עמית מ-PEX peer from DHT - + עמית מ-DHT encrypted traffic - + תעבורה מוצפנת encrypted handshake - + לחיצת יד מוצפנת peer from LSD - + עמית מ-LSD PeerListWidget - + IP IP - + Port - פורט + פתחה - + Flags דגלים - + Connection חיבור - + Client i.e.: Client application לקוח - + Progress i.e: % downloaded תהליך - + Down Speed i.e: Download speed מהירות הורדה - + Up Speed i.e: Upload speed מהירות העלאה - + Downloaded i.e: total data downloaded הורד - + Uploaded i.e: total data uploaded הועלה - + Relevance i.e: How relevant this peer is to us. How many pieces it has that we don't. רלוונטיות - + Files i.e. files that are being downloaded right now - + קבצים - + + Column visibility + ראות עמודות + + + Add a new peer... - הוספת עמית חדש + הוסף עמית חדש... - + Copy selected העתק נבחר - - + + Ban peer permanently חסימת עמית באופן קבוע - + Manually adding peer '%1'... - + מוסיף באופן ידני את עמית '%1'... - + The peer '%1' could not be added to this torrent. - + העמית '%1' לא היה יכול להתווסף לטורנט זה. - + Manually banning peer '%1'... - + מחרים באופן ידני את עמית '%1'... - - + + Peer addition הוספת עמית - + + Country + + + + Some peers could not be added. Check the Log for details. - + מספר עמיתים לא יכלו להתווסף. אנא בדוק את יומן האירועים לפרטים. - + The peers were added to this torrent. - + העמיתים התווספו לטורנט זה. - + Are you sure you want to ban permanently the selected peers? - האם אתם בטוחים שברצונכם לחסום באופן קבוע את העמיתים הנבחרים? + האם אתה בטוח שברצונך להחרים באופן קבוע את העמיתים שנבחרו? - + &Yes &כן - + &No &לא @@ -4103,22 +4293,22 @@ Are you sure you want to quit qBittorrent? No peer entered - + לא הוכנס עמית Please type at least one peer. - + אנא הקלד לפחות עמית אחד. Invalid peer - + עמית בלתי תקין The peer '%1' is invalid. - + העמית '%1' בלתי תקין. @@ -4126,12 +4316,12 @@ Are you sure you want to quit qBittorrent? White: Unavailable pieces - + לבן: חתיכות לא זמינות Blue: Available pieces - + כחול: חתיכות זמינות @@ -4139,65 +4329,65 @@ Are you sure you want to quit qBittorrent? Search plugins - + מתקעי חיפוש Installed search plugins: - + מתקעי חיפוש מותקנים: Name - שם + שם Version - + גרסה Url - + כתובת Enabled - + מאופשר You can get new search engine plugins here: <a href="http://plugins.qbittorrent.org">http://plugins.qbittorrent.org</a> - + אתה יכול לקבל מתקעים של מנוע חיפוש חדשים כאן: <a href="http://plugins.qbittorrent.org">http://plugins.qbittorrent.org</a> Install a new one - + התקן אחד חדש Check for updates - + בדוק אחר עדכונים Close - + סגור Uninstall - + הסר התקנה Yes - כן + כן @@ -4205,106 +4395,107 @@ Are you sure you want to quit qBittorrent? No - לא + לא Uninstall warning - + אזהרת הסרת התקנה Some plugins could not be uninstalled because they are included in qBittorrent. Only the ones you added yourself can be uninstalled. Those plugins were disabled. - + מספר מתקעים לא יכלו להיות מוסרים כי הם כלולים ב-qBittorrent. רק אלו שהוספת בעצמך ניתנים להסרה. +מתקעים אלו הושבתו. Uninstall success - + ההסרה הצליחה All selected plugins were uninstalled successfully - + כל המתקעים שנבחרו הוסרו בהצלחה New search engine plugin URL - + כתובת מתקע של מנוע חיפוש חדש URL: - + כתובת: Invalid link - + קישור בלתי תקין The link doesn't seem to point to a search engine plugin. - + הקישור אינו נראה שמצביע על מתקע מנוע חיפוש. Select search plugins - + בחר מתקעי חיפוש qBittorrent search plugin - + מתקע חיפוש של qBittorrent Search plugin update - + עדכון מתקע חיפוש All your plugins are already up to date. - + כל המתקעים שלך מעודכנים כבר. Sorry, couldn't check for plugin updates. %1 - + סליחה, לא ניתן היה לבדוק אחר עדכוני מתקעים. %1 Search plugin install - + התקנת מתקע חיפוש "%1" search engine plugin was successfully installed. %1 is the name of the search engine - + מתקע מנוע החיפוש "%1" הותקן בהצלחה. Couldn't install "%1" search engine plugin. %2 - + לא ניתן היה להתקין את מתקע מנוע החיפוש "%1". %2 "%1" search engine plugin was successfully updated. %1 is the name of the search engine - + מתקע מנוע החיפוש "%1" עודכן בהצלחה. Couldn't update "%1" search engine plugin. %2 - + לא ניתן היה לעדכן את מתקע מנוע החיפוש "%1". %2 @@ -4312,263 +4503,263 @@ Those plugins were disabled. Plugin source - + מקור מתקע Search plugin source: - + מקור מתקע חיפוש: Local file - + קובץ מקומי Web link - + קישור אינטרנט Preferences - + Downloads הורדות - + Connection חיבור - + Speed מהירות - + Web UI ממשק אינטרנט - + + Advanced מתקדם - + (Requires restart) - (דורש אתחול) + (דורש הפעלה מחדש) - + Use alternating row colors In transfer list, one every two rows will have grey background. - שורות בצבעים שונים + השתמש בצבעי שורות לסירוגין + + + + + Start / Stop Torrent + התחלה / עצירה של טורנט - Start / Stop Torrent - התחל / עצור טורנט - - - - No action ללא פעולה - + Append .!qB extension to incomplete files - הוסף סיומת qB לקבצים לא גמורים + הוסף סיומת .!qB לקבצים בלתי שלמים - + Copy .torrent files to: - העתקת קבצי .torrent ל: + העתק קבצי .torrent אל: - + Connections Limits - הגבלת מהירות + מגבלות חיבורים - + Proxy Server - שרת פרוקסי + שרת יפוי-כח - + Global Rate Limits - הגבלות קצב כללי + מגבלות קצב כללי - + Apply rate limit to transport overhead - + החל מגבלת קצב על תקורת תעבורה - + Schedule the use of alternative rate limits - תזמון שימוש בהגבלות קצב חילופיות + תזמון שימוש במגבלות קצב חלופיות - + From: from (time1 to time2) - מאת: + מ: - + To: time1 to time2 - נמען: + אל: - + Enable Local Peer Discovery to find more peers - אפשר גילוי של עמיתים מקומיים כדי למצוא יותר עמיתים + אפשר גילוי עמיתים מקומיים כדי למצוא יותר עמיתים - + Encryption mode: מצב הצפנה: - + Prefer encryption העדף הצפנה - + Require encryption דרוש הצפנה - + Disable encryption - בטל אפשרות הצפנה + השבת הצפנה - (<a href="http://github.com/qbittorrent/qBittorrent/wiki/Anonymous-Mode">More information</a>) - (<a href="http://github.com/qbittorrent/qBittorrent/wiki/Anonymous-Mode">More information</a>) + (<a href="http://github.com/qbittorrent/qBittorrent/wiki/Anonymous-Mode">עוד מידע</a>) - + Maximum active downloads: מספר מרבי של הורדות פעילות: - + Maximum active uploads: מספר מרבי של העלאות פעילות: - + Maximum active torrents: מספר מרבי של טורנטים פעילים: - + When adding a torrent - כאשר טורנט מתווסף + בעת הוספת טורנט - + Behavior התנהגות - + Language שפה - + Display torrent content and some options - תצוגת תוכן הטורנט וכמה אפשרויות + הצג תוכן טורנט ומספר אפשרויות - + Run external program on torrent completion - + הרץ תכנית חיצונית בעת השלמת טורנט - + Port used for incoming connections: - פורט בשימוש לחיבורים נכנסים: + פתחה המשמשת לחיבורים נכנסים: - + Random אקראי - + Global maximum number of connections: - מספר מרבי של חיבורים כלליים: + מספר מרבי כולל של חיבורים: - + Maximum number of connections per torrent: מספר מרבי של חיבורים לכל טורנט: - + Maximum number of upload slots per torrent: מספר מרבי לחריצי העלאה לכל טורנט: - - + + Upload: העלאה: - - + + Download: הורדה: - - - - + + + + KiB/s - קב/ש + ק"ב/ש - + Remove folder - הסרת תיקייה + הסר תיקייה - + Every day כל יום - + Exchange peers with compatible Bittorrent clients (µTorrent, Vuze, ...) - החלפה של עמיתים עם לקוחות תואמים (µTorrent, Vuze, ...) + החלף עמיתים עם לקוחות ביטורנט תואמים (µTorrent, Vuze, ...) - + Host: מארח: - + SOCKS4 SOCKS4 - + Type: סוג: @@ -4578,506 +4769,596 @@ Those plugins were disabled. אפשרויות - + Action on double-click - פעולת "לחיצה כפולה" + פעולת בלחיצה כפולה - + Downloading torrents: - טורנטים בהורדה: + הורדת טורנטים: - - + + Open destination folder פתיחת תיקיית יעד - + Completed torrents: - טורנטים שהסתיימו: + טורנטים שהושלמו: - + Desktop שולחן עבודה - + Show splash screen on start up - הצג ספלאש בעת הפעלה + הצג מסך מתז בעת אתחול - + Start qBittorrent minimized התחל את qBittorrent ממוזער - + Minimize qBittorrent to notification area - מזער את qBittorrent לאזור ההודעות + מזער את qBittorrent לאזור ההתראות - + Close qBittorrent to notification area i.e: The systray tray icon will still be visible when closing the main window. - סגור את qBittorrent לאזור ההודעות + סגור את qBittorrent לאזור ההתראות - + Tray icon style: - סגנון צלמית במגש: + סגנון צלמית המגש: - + Normal רגיל - + Monochrome (Dark theme) מונוכרום (ערכת נושא כהה) - + Monochrome (Light theme) מונוכרום (ערכת נושא בהירה) - + User Interface Language: - שפת מנשק המשתמש: + שפת ממשק משתמש: - + Transfer List רשימת העברה - + Confirm when deleting torrents - + אשר בעת מחיקת טורנטים - + Start qBittorrent on Windows start up - + התחל את qBittorrent בעת אתחול Windows + + + + Confirmation on exit when torrents are active + אישור ביציאה כאשר טורנטים פעילים - Confirmation on exit when torrents are active - - - - Show qBittorrent in notification area - הצגת qBittorrent באזור ההודעות + הצג את qBittorrent באזור ההתראות - + File association - שיוך קובץ + שיוך קבצים - + Use qBittorrent for .torrent files - שימוש בqBittorrent ל קבצי .torrent + השתמש ב-qBittorrent עבור קבצי .torrent - + Use qBittorrent for magnet links - שימוש בqBittorrent לקישורי מגנט + השתמש ב-qBittorrent עבור קישורי מגנט - + Power Management ניהול צריכת חשמל - + Inhibit system sleep when torrents are active - עיכוב מצב שינה כשיש טורנטים פעילים + עכב שינת מערכת כאשר טורנטים פעילים - + Do not start the download automatically The torrent will be added to download list in pause state - לא להתחיל את ההורדה באופן אוטומטי + אל תתחיל את ההורדה באופן אוטומטי - + Bring torrent dialog to the front - + הבא את דו שיח הטורנט לחזית - Hard Disk - דיסק קשיח + דיסק קשיח - Save files to location: - שמירת הקבצים למיקום: + שמור קבצים במיקום: - Append the label of the torrent to the save path - הוסף את תוית הטורנט לנתיב השמירה + הוסף את תוית הטורנט לנתיב השמירה - + Pre-allocate disk space for all files - מצא מקום פנוי בדיסק לפני ההורדה עבור כל הקבצים + הקצה מראש מקום בכונן עבור כל הקבצים - + Keep incomplete torrents in: - שמירת טורנטים לא גמורים ב: + החזק טורנטים לא שלמים ב: - + Automatically add torrents from: - הוספת טורנטים באופן אוטומטי מ: + הוסף טורנטים באופן אוטומטי מ: - + Add folder... - הוספת תיקייה... + הוסף תיקייה... - + Copy .torrent files for finished downloads to: - העתקת קבצי torrent. עבור הורדות שהסתיימו ל: + העתק קבצי torrent. עבור הורדות שהסתיימו אל: - + Email notification upon download completion - הודעה בדוא"ל כאשר הורדה מסתיימת + התראה בדוא"ל בעת השלמת הורדה - + Destination email: דוא"ל יעד: - + SMTP server: שרת SMTP: - + This server requires a secure connection (SSL) שרת זה דורש חיבור מאובטח (SSL) - + Listening Port - פורט האזנה + פתחת האזנה - + Use UPnP / NAT-PMP port forwarding from my router - השתמש בקידום פורט UPnP / NAT-PMP מהנתב שלי + השתמש בקידום פתחות UPnP / NAT-PMP מהנתב שלי - + Use different port on each startup - שימוש בפורט שונה בכל עלייה + השתמש בפתחה שונה בכל אתחול - + Global maximum number of upload slots: מספר מרבי כולל של חריצי העלאה: - + Otherwise, the proxy server is only used for tracker connections - אחרת, שרת הפרוקסי משתמש רק לחיבורי טראקר + אחרת, שרת יפוי הכח משמש רק לחיבורי גשש - + Use proxy for peer connections - השתמש בפרוקסי לחיבורי עמית + השתמש ביפוי כח לחיבורי עמיתים - + Disable connections not supported by proxies - ביטול חיבורים שאינם תומכים בפרוקסי + השבת חיבורים שאינם נתמכים ע"י יפויי כח - + Use proxy only for torrents - שימוש בפרוקסי לטורנטים בלבד + השתמש ביפוי כח רק לטורנטים - + RSS feeds, search engine, software updates or anything else other than torrent transfers and related operations (such as peer exchanges) will use a direct connection - + הזנות RSS, מנוע חיפוש, עדכוני תוכנה או כל דבר אחר מלבד העברות טורנט ופעולות קשורות (כגון חילופי עמיתים) ישתמשו בחיבור ישיר - + Info: The password is saved unencrypted מידע: הסיסמה שמורה ללא הצפנה - + IP Filtering סינון IP - + Reload the filter טעינת המסנן מחדש - + Apply to trackers - + החל על גששים - + Apply rate limit to peers on LAN - + החל מגבלת קצב על עמיתים ב-LAN - + When: מתי: - + + Hide zero and infinity values + + + + + Always + תמיד + + + + Paused torrents only + + + + + Saving Management + + + + + Default Saving Mode: + + + + + Simple + + + + + Default Save Path + + + + + Enable Subcategories: + + + + + Yes + כן + + + + No + לא + + + + When Torrent Category changed + + + + + Relocate torrent + + + + + Switch torrent to Simple Mode + + + + + When Default Save Path changed + + + + + + Relocate affected torrents + + + + + + Switch affected torrents to Simple Mode + + + + + When Category changed + + + + Weekdays ימי חול - + Weekends סופי שבוע - + Rate Limits Settings - הגדרות מגבלות קצב + קביעות מגבלות קצב - + Enable µTP protocol - אפשור פרוטוקול µTP + אפשר פרוטוקול µTP - + Apply rate limit to µTP protocol - + החל מגבלת קצב על פרוטוקול µTP - + Privacy פרטיות - + Enable DHT (decentralized network) to find more peers - אפשר DHT (רשתות מבוזרות) כדי למצוא עוד עמיתים + אפשר DHT (רשת מבוזרת) כדי למצוא עוד עמיתים - + Enable Peer Exchange (PeX) to find more peers - אפשר החלפת עמיתים (PeX) כדי למצוא יותר עמיתים + אפשר חילוף עמיתים (PeX) כדי למצוא יותר עמיתים - + Look for peers on your local network - חיפוש עמיתים על הרשת המקומית שלך + חפש עמיתים על הרשת המקומית שלך - + Enable when using a proxy or a VPN connection + אפשר בעת שימוש ביפוי כח או בחיבור VPN + + + + Enable anonymous mode + אפשר מצב אלמוני + + + + (<a href="https://github.com/qbittorrent/qBittorrent/wiki/Anonymous-Mode">More information</a>) - - Enable anonymous mode - אפשר מצב אנונימי - - - + Do not count slow torrents in these limits - אל תחשב טורנטים איטיים בהגבלות אלו + אל תחשיב טורנטים איטיים במגבלות אלו - + Seed torrents until their ratio reaches - הפץ טורנט עד שיחס השיתוף שלהם משתווה + זרע טורנטים עד שיחסם מגיע - + then לאחר מכן - + Pause them השהה אותם - + Remove them הסר אותם - + Automatically add these trackers to new downloads: + הוסף באופן אוטומטי גששים אלו להורדות חדשות: + + + + Use UPnP / NAT-PMP to forward the port from my router + השתמש ב-UPnP / NAT-PMP כדי להעביר הלאה את הפתחה מהנתב שלי + + + + Use HTTPS instead of HTTP + השתמש ב-HTTPS במקום ב-HTTP + + + + Import SSL Certificate + ייבא אישור SSL + + + + Import SSL Key + ייבא מפתח SSL + + + + <a href=https://httpd.apache.org/docs/current/ssl/ssl_faq.html#aboutcerts>Information about certificates</a> - - Use UPnP / NAT-PMP to forward the port from my router - השתמש ב UPnP / NAT-PMP כדי להעביר הלאה את הפורט מהנתב שלי - - - - Use HTTPS instead of HTTP - שימוש בHTTPS במקום ב HTTP - - - - Import SSL Certificate - יבוא אישורי SSL - - - - Import SSL Key - יבוא מפתחות SSL - - - + Certificate: אישור: - + Alternative Rate Limits - + מגבלות קצב חלופיות - + Key: מפתח: - <a href=http://httpd.apache.org/docs/2.2/ssl/ssl_faq.html#aboutcerts>Information about certificates</a> - <a href=http://httpd.apache.org/docs/2.2/ssl/ssl_faq.html#aboutcerts>מידע אודות תעודות אבטחה</a> + <a href=http://httpd.apache.org/docs/2.2/ssl/ssl_faq.html#aboutcerts>מידע אודות אישורים</a> - + Bypass authentication for localhost - התעלמות מאימות למארח מקומי + עקוף אימות למארח מקומי - + Update my dynamic domain name - עדכון שם הדומיין הדינמי שלי + עדכן את שם התחום הדינמי שלי - + Service: שרות: - + Register - רישום + הירשם - + Domain name: - שם דומיין: + שם תחום: - + (None) (כלום) - + BitTorrent - BitTorrent + ביטורנט - + HTTP HTTP - - + + Port: - פורט: + פתחה: - - - + + + Authentication אימות - - - - + + + + Username: שם משתמש: - - - - + + + + Password: - סיסמא: + סיסמה: - + Torrent Queueing רשימת המתנה של טורנט - + Share Ratio Limiting הגבלת יחס שיתוף - + Enable Web User Interface (Remote control) - אפשר מנשק משתמש אינטרנטי (שלט רחוק) + אפשר ממשק משתמש אינטרנטי (שלט רחוק) - + SOCKS5 SOCKS5 - + Filter path (.dat, .p2p, .p2b): - סנן נתיב ( .dat, .p2p, .p2b): + סנן נתיב (.dat, .p2p, .p2b): - Detected unclean program exit. Using fallback file to restore settings. - + זוהתה יציאה בלתי נקיה של התכנית. משתמש בקובץ מפלט כדי לשחזר קביעות. - An access error occurred while trying to write the configuration file. - + שגיאת גישה התרחשה בעת ניסיון לכתוב את קובץ התצורה. - A format error occurred while trying to write the configuration file. - + שגיאת תסדיר התרחשה בעת ניסיון לכתוב את קובץ התצורה. @@ -5107,42 +5388,47 @@ Those plugins were disabled. Sorry, we can't preview this file - סליחה, אנו לא יכולים להציג קובץ זה + סליחה, אנו לא יכולים להציג מראש קובץ זה PropListDelegate - + Not downloaded לא ירד - - + + Normal Normal (priority) רגיל - - + + High High (priority) גבוה - + + N/A + לא זמין + + + Mixed Mixed (priorities מעורב - - + + Maximum Maximum (priority) - מקסימום + מרב @@ -5155,7 +5441,7 @@ Those plugins were disabled. Trackers - טראקרים + גששים @@ -5219,7 +5505,7 @@ Those plugins were disabled. Seeds: - + זורעים: @@ -5234,7 +5520,7 @@ Those plugins were disabled. Peers: - + עמיתים: @@ -5294,12 +5580,12 @@ Those plugins were disabled. Reannounce In: - הכרזה מחדש בעוד: + הכרז מחדש בעוד: Last Seen Complete: - + נראה לאחרונה שלם: @@ -5309,7 +5595,7 @@ Those plugins were disabled. Pieces: - חלקים: + חתיכות: @@ -5319,38 +5605,38 @@ Those plugins were disabled. Added On: - + התווסף ב: Completed On: - + הושלם ב: Created On: - + נוצר ב: Torrent Hash: - + גיבוב טורנט: Save Path: - + נתיב שמירה: Maximum - מקסימום + מרב Do not download - לא להוריד + אל תוריד @@ -5361,54 +5647,54 @@ Those plugins were disabled. %1 x %2 (have %3) (torrent pieces) eg 152 x 4MB (have 25) - + %1 x %2 (יש %3) %1 (%2 this session) - + %1 (%2 בישיבה זו) %1 (seeded for %2) e.g. 4m39s (seeded for 3m10s) - + %1 (זרוע במשך %2) %1 (%2 max) %1 and %2 are numbers, e.g. 3 (10 max) - + %1 (%2 מרב) %1 (%2 total) %1 and %2 are numbers, e.g. 3 (10 total) - + %1 (%2 סה"כ) %1 (%2 avg.) %1 and %2 are speed rates, e.g. 200KiB/s (100KiB/s avg.) - + %1 (%2 ממוצע) Open - + פתח Open Containing Folder - + פתח תיקייה מכילה Rename... - שינוי שם... + שנה שם... @@ -5418,27 +5704,27 @@ Those plugins were disabled. New Web seed - + זורע רשת חדש Remove Web seed - + הסר זורע רשת Copy Web seed URL - + העתק כתובת זורע רשת Edit Web seed URL - + ערוך כתובת זורע רשת Rename the file - שינוי שם הקובץ + שנה את שם הקובץ @@ -5449,23 +5735,23 @@ Those plugins were disabled. The file could not be renamed - לא היתה אפשרות לשנות את שם הקובץ + לא ניתן היה לשנות את שם הקובץ This file name contains forbidden characters, please choose a different one. - שם הקובץ מכיל תוים לא חוקיים, נא לבחור שם שונה. + שם הקובץ מכיל תוים אסורים, אנא בחר שם שונה. This name is already in use in this folder. Please use a different name. - שם זה כבר נמצא בשימוש בתיקייה זו. נא לבחור שם שונה. + שם זה נמצא כבר בשימוש בתיקייה זו. אנא השתמש בשם שונה. The folder could not be renamed - לא הייתה אפשרות לשנות את שם התיקייה + לא ניתן היה לשנות את שם התיקייה @@ -5475,34 +5761,34 @@ Those plugins were disabled. Filter files... - סינון קבצים... + סנן קבצים... New URL seed New HTTP source - + זורע כתובת חדש New URL seed: - + זורע כתובת חדש: This URL seed is already in the list. - + זורע כתובת זה נמצא כבר ברשימה. Web seed editing - + עריכת זורע רשת Web seed URL: - + כתובת זורע רשת: @@ -5510,174 +5796,177 @@ Those plugins were disabled. Your IP address has been banned after too many failed authentication attempts. - + כתובת ה-IP שלך הוחרמה לאחר יותר מדי ניסיונות אימות כושלות. + + + + Error: '%1' is not a valid torrent file. + + שגיאה: '%1' אינו קובץ טורנט תקין. + - Error: '%1' is not a valid torrent file. - - - - - Error: Could not add torrent to session. - + שגיאה: לא ניתן היה להוסיף טורנט לישיבה. - + I/O Error: Could not create temporary file. - + שגיאת ק/פ: לא ניתן היה ליצור קובץ זמני. - + %1 is an unknown command line parameter. --random-parameter is an unknown command line parameter. - + %1 הוא משתנה בלתי ידוע של שורת הפקודה. - - + + %1 must be the single command line parameter. - + %1 חייב להיות המשתנה היחיד של שורת הפקודה. - + %1 must specify the correct port (1 to 65535). - + %1 חייב לציין את הפתחה הנכונה (1 עד 65535). - + You cannot use %1: qBittorrent is already running for this user. - + אינך יכול להשתמש ב-%1: qBittorrent מורץ כבר עבור משתמש זה. - + Usage: שימוש: - + Options: אפשרויות: - + Displays program version - + מציג גרסת תכנית - + Displays this help message - + מציג הודעה זו של עזרה - + Changes the Web UI port (current: %1) - + משנה את פתחת ממשק משתמש הרשת (נוכחי: %1) - + Disable splash screen - + השבת מסך מתז + + + + Run in daemon-mode (background) + הרץ במצב דימון (רקע) + + + + Downloads the torrents passed by the user + מוריד את הטורנטים שעברו ע"י המשתמש - Run in daemon-mode (background) - - - - - Downloads the torrents passed by the user - - - - Help עזרה - + Run application with -h option to read about command line parameters. - + הרץ יישום עם אפשרות -h כדי לקרוא על משתני שורת הפקודה. - + Bad command line - + שורת פקודה גרועה - + Bad command line: - + שורת פקודה גרועה: - + Legal Notice - + התראה משפטית - - + + qBittorrent is a file sharing program. When you run a torrent, its data will be made available to others by means of upload. Any content you share is your sole responsibility. No further notices will be issued. - + qBittorrent הוא תכנית שיתוף קבצים. כאשר אתה מריץ טורנט, נתוניו יהפכו לזמינים לאחרים על ידי העלאה. כל תוכן שאתה משתף הוא באחריותך הבלעדית. + +לא יונפקו התראות נוספות. - + Press %1 key to accept and continue... - + לחץ על מקש %1 כדי להסכים ולהמשיך... - + Legal notice - + התראה משפטית - + Cancel ביטול - + I Agree אני מסכים - + Torrent name: %1 - + שם טורנט: %1 - + Torrent size: %1 - - - - - Save path: %1 - - - - - The torrent was downloaded in %1. - The torrent was downloaded in 1 hour and 20 seconds - + גודל טורנט: %1 + Save path: %1 + נתיב שמירה: %1 + + + + The torrent was downloaded in %1. + The torrent was downloaded in 1 hour and 20 seconds + הטורנט הורד תוך %1. + + + Thank you for using qBittorrent. תודה על השימוש ב qBittorrent. - + [qBittorrent] '%1' has finished downloading - + [qBittorrent] '%1' סיים לרדת The remote host name was not found (invalid hostname) - + שם המארח המרוחק לא נמצא (שם מארח בלתי תקין) @@ -5687,12 +5976,12 @@ No further notices will be issued. The remote server closed the connection prematurely, before the entire reply was received and processed - + השרת המרוחק סגר את החיבור בטרם עת, לפני שהתגובה כולה התקבלה ועובדה The connection to the remote server timed out - + לחיבור לשרת המרוחק אזל הזמן @@ -5707,108 +5996,108 @@ No further notices will be issued. The connection to the proxy server was refused - החיבור לשרת הפרוקסי נדחה + החיבור לשרת יפוי הכח סורב The proxy server closed the connection prematurely - שרת הפרוקסי סגר את החיבור בטרם עת + שרת יפוי הכח סגר את החיבור בטרם עת The proxy host name was not found - שם מארח הפרוקסי לא נמצא + שם מארח יפוי הכח לא נמצא The connection to the proxy timed out or the proxy did not reply in time to the request sent - החיבור לפרוקסי הופסק או שהפרוקסי לא הגיב בזמן לשאילתה שנשלחה + לחיבור ליפוי הכח אזל הזמן או שיפוי הכח לא הגיב בזמן לבקשה שנשלחה The proxy requires authentication in order to honor the request but did not accept any credentials offered - + יפוי הכח דורש אימות על מנת לכבד את הבקשה אבל לא קיבל אישורים כלשהם שהוצעו The access to the remote content was denied (401) - + הגישה לתוכן המרוחק נדחתה (401) The operation requested on the remote content is not permitted - + הפעולה המבוקשת על התוכן המרוחק אינה מורשת The remote content was not found at the server (404) - + התוכן המרוחק לא נמצא בשרת (404) The remote server requires authentication to serve the content but the credentials provided were not accepted - + השרת המרוחק דורש אימות כדי להגיש את התוכן אבל האישורים שסופקו לא קובלו The Network Access API cannot honor the request because the protocol is not known - + ה-API של גישת הרשת אינו יכול לכבד את הבקשה כי הפרוטוקול בלתי ידוע The requested operation is invalid for this protocol - + הפעולה המבוקשת בלתי תקינה עבור פרוטוקול זה An unknown network-related error was detected - + שגיאה בלתי ידועה הקשורה לרשת זוהתה An unknown proxy-related error was detected - + שגיאה בלתי ידועה הקשורה ליפוי כח זוהתה An unknown error related to the remote content was detected - + שגיאה בלתי ידועה הקשורה לתוכן המרוחק זוהתה A breakdown in protocol was detected - + תקלה בפרוטוקול זוהתה Unknown error - + שגיאה בלתי ידועה - - + + Upgrade - + שדרג - + You updated from an older version that saved things differently. You must migrate to the new saving system. You will not be able to use an older version than v3.3.0 again. Continue? [y/n] - + עדכנת מגרסה ישנה יותר ששמרה דברים בצורה שונה. אתה חייב להגר למערכת השמירה החדשה. לא תוכל להשתמש בגרסה הישנה יותר מ-3.3.0 שוב. להמשיך? [כ/ל] - + You updated from an older version that saved things differently. You must migrate to the new saving system. If you continue, you will not be able to use an older version than v3.3.0 again. - + עדכנת מגרסה ישנה יותר ששמרה דברים בצורה שונה. אתה חייב להגר למערכת השמירה החדשה. אם תמשיך, לא תוכל להשתמש בגרסה הישנה יותר מ-3.3.0 שוב. - + Couldn't migrate torrent with hash: %1 - + לא ניתן היה למזג טורנט עם גיבוב: %1 - + Couldn't migrate torrent. Invalid fastresume file name: %1 - + לא ניתן היה להגר טורנט. שם קובץ המשכה מהירה בלתי תקין: %1 @@ -5828,12 +6117,12 @@ No further notices will be issued. Mark items read - סימון פריטים כנקראו + סמן פריטים כנקראו Update all - עדכון הכל + עדכן הכל @@ -5843,18 +6132,18 @@ No further notices will be issued. Settings... - הגדרות... + קביעות... Torrents: (double-click to download) - + טורנטים: (לחיצה כפולה כדי להוריד) Delete - מחיקה + מחק @@ -5881,7 +6170,7 @@ No further notices will be issued. Update all feeds - עדכון כל ההזנות + עדכן את כל ההזנות @@ -5891,12 +6180,12 @@ No further notices will be issued. Open news URL - פתיחת URL של חדשות + פתיחת כתובת חדשות Copy feed URL - העתקת URL של הזנה + העתק כתובת הזנה @@ -5906,12 +6195,12 @@ No further notices will be issued. Manage cookies... - ניהול עוגיות (Cookies) + נהל עוגיות... Refresh RSS streams - ריענון זרם RSS + רענן הזרמות RSS @@ -5919,22 +6208,22 @@ No further notices will be issued. Stream URL: - זרם URL: + כתובת הזרמה: Please type a RSS stream URL - + אנא הקלד כתובת הזרמת RSS This RSS feed is already in the list. - + הזנת RSS זו נמצאת כבר ברשימה. Please choose a folder name - נא לבחור שם תיקייה + אנא בחר שם תיקייה @@ -5949,17 +6238,17 @@ No further notices will be issued. Deletion confirmation - + אישור מחיקה Are you sure you want to delete the selected RSS feeds? - + האם אתה בטוח שברצונך למחוק את הזנות ה-RSS שנבחרו? Please choose a new name for this RSS feed - נא לבחור שם חדש להזנת RSS זו + אנא בחר שם חדש להזנת RSS זו @@ -5974,7 +6263,7 @@ No further notices will be issued. This name is already used by another item, please choose another one. - שם זה כבר נמצא בשימוש על ידי פריט אחר, נא לבחור שם שונה. + שם זה נמצא כבר בשימוש על ידי פריט אחר, אנא בחר אחד אחר. @@ -5997,12 +6286,12 @@ No further notices will be issued. Automatic download of '%1' from '%2' RSS feed failed because it doesn't contain a torrent or a magnet link... - + הורדה אוטומטית של '%1' מהזנת RSS '%2' נכשלה כי היא ההזנה אינה מכילה טורנט או קישור מגנט... Automatically downloading '%1' torrent from '%2' RSS feed... - + מוריד באופן אוטומטי את הטורנט '%1' מהזנת RSS '%2'... @@ -6010,7 +6299,7 @@ No further notices will be issued. Invalid RSS feed. - + הזנת RSS בלתי תקינה. @@ -6018,7 +6307,7 @@ No further notices will be issued. RSS Reader Settings - הגדרות קורא RSS + קביעות קורא RSS @@ -6033,7 +6322,7 @@ No further notices will be issued. Maximum number of articles per feed: - מספר מירבי של מאמרים להזנה: + מספר מרבי של מאמרים להזנה: @@ -6041,22 +6330,22 @@ No further notices will be issued. Watch Folder - + תיקיית מעקב Default Folder - + תיקיית ברירת מחדל Browse... - עיון... + עיין... Choose save path - בחירת נתיב שמירה + בחירת נתיב שמירה @@ -6064,12 +6353,12 @@ No further notices will be issued. Watch Folder - + תיקיית מעקב Default Folder - + תיקיית ברירת מחדל @@ -6079,7 +6368,7 @@ No further notices will be issued. Save Files to - + שמור קבצים ב @@ -6087,79 +6376,79 @@ No further notices will be issued. Unknown search engine plugin file format. - + תסדיר בלתי ידוע של קובץ מתקע מנוע חיפוש. A more recent version of this plugin is already installed. - + גרסה חדשה יותר של מתקע זה כבר מותקנת. Plugin is not supported. - + המתקע אינו נתמך. Update server is temporarily unavailable. %1 - + שרת העדכון אינו זמין באופן זמני. %1 Failed to download the plugin file. %1 - + נכשל בהורדת קובץ המתקע. %1 An incorrect update info received. - + מידע שגוי של עדכון התקבל. All categories - + כל המדורים Movies - + סרטים TV shows - + סדרות טלוויזיה Music - + מוזיקה Games - + משחקים Anime - + אנימה Software - + תוכנה Pictures - + תמונות Books - + ספרים @@ -6168,7 +6457,7 @@ No further notices will be issued. Unknown - לא ידוע + בלתי ידוע @@ -6189,13 +6478,13 @@ No further notices will be issued. Seeders i.e: Number of full sources - מפיצים + זורעים Leechers i.e: Number of partial sources - מורידים + עלוקות @@ -6212,120 +6501,138 @@ No further notices will be issued. Search - חיפוש + חיפוש Status: - + מיצב: Stopped - + נעצר Download - הורדה + הורד Go to description page - + עבור לדף התיאור Copy description page URL - + העתק את כתובת דף התיאור Search plugins... - + מתקעי חיפוש... All enabled - + הכל מאופשר All plugins - + כל המתקעים Multiple... - + מרובים... Search Engine - + מנוע חיפוש Please install Python to use the Search Engine. - + אנא התקן פייתון כדי להשתמש במנוע החיפוש. Empty search pattern - + תבנית חיפוש ריקה Please type a search pattern first - + אנא הקלד תבנית חיפוש תחילה Results <i>(%1)</i>: i.e: Search results - + תוצאות <i>(%1)</i>: Searching... - + מחפש... Stop - + עצור Search has finished - + החיפוש הסתיים Search aborted - + החיפוש בוטל Search returned no results - + החיפוש לא הניב תוצאות Search has failed - + החיפוש נכשל An error occurred during search... - + התרחשה שגיאה במהלך החיפוש... + + + + SettingsStorage + + + Detected unclean program exit. Using fallback file to restore settings. + זוהתה יציאה בלתי נקיה של התכנית. משתמש בקובץ מפלט כדי לשחזר קביעות. + + + + An access error occurred while trying to write the configuration file. + שגיאת גישה התרחשה בעת ניסיון לכתוב את קובץ התצורה. + + + + A format error occurred while trying to write the configuration file. + שגיאת תסדיר התרחשה בעת ניסיון לכתוב את קובץ התצורה. @@ -6333,12 +6640,12 @@ No further notices will be issued. Exit confirmation - + אישור יציאה Exit now - + צא כעת @@ -6348,27 +6655,27 @@ No further notices will be issued. Shutdown now - + כבה כעת qBittorrent will now exit unless you cancel within the next %1 seconds. - + qBittorrent תיצא כעת אלא אם תבטל תוך %1 השניות הבאות. The computer will now be switched off unless you cancel within the next %1 seconds. - + המחשב יכובה כעת אלא אם תבטל תוך %1 השניות הבאות. The computer will now go to sleep mode unless you cancel within the next %1 seconds. - + המחשב יעבור כעת למצב שינה אלא אם תבטל תוך %1 השניות הבאות. The computer will now go to hibernation mode unless you cancel within the next %1 seconds. - + המחשב יעבור כעת למצב תרדמת אלא אם כן תבטל תוך %1 השניות הבאות. @@ -6376,7 +6683,7 @@ No further notices will be issued. KiB/s - קב/ש + ק"ב/ש @@ -6384,52 +6691,52 @@ No further notices will be issued. Total Upload - + העלאה כוללת Total Download - + הורדה כוללת Payload Upload - + העלאת מטען Payload Download - + הורדת מטען Overhead Upload - + העלאת תקורה Overhead Download - + הורדת תקורה DHT Upload - + העלאת DHT DHT Download - + הורדת DHT Tracker Upload - + העלאת גשש Tracker Download - + הורדת גשש @@ -6437,82 +6744,82 @@ No further notices will be issued. Period: - + תקופה: 1 Minute - + דקה 1 5 Minutes - + 5 דקות 30 Minutes - + 30 דקות 6 Hours - + 6 שעות Select Graphs - + בחר תרשים Total Upload - + העלאה כוללת Total Download - + הורדה כוללת Payload Upload - + העלאת מטען Payload Download - + הורדת מטען Overhead Upload - + העלאת תקורה Overhead Download - + הורדת תקורה DHT Upload - + העלאת DHT DHT Download - + הורדת DHT Tracker Upload - + העלאת גשש Tracker Download - + הורדת גשש @@ -6520,159 +6827,159 @@ No further notices will be issued. Statistics - + סטטיסטיקה User statistics - + סטטיסטיקת משתמש Total peer connections: - + סה"כ חיבורי עמיתים: Global ratio: - + יחס כללי: Alltime download: - + הורדה בכל הזמנים: Alltime upload: - + העלאה בכל הזמנים: Total waste (this session): - + בזבוז כולל (ישיבה זו): Cache statistics - + סטטיסטיקת מטמון Read cache Hits: - + לחיצות מטמון קריאה: Total buffers size: - + גודל מאגרים כולל: Performance statistics - + סטטיסטיקת ביצועים Queued I/O jobs: - + משרות ק/פ בתור: Write cache overload: - + עומס יתר מטמון כתיבה: Average time in queue (ms): - + זמן ממוצע בתור (מ"ש): Read cache overload: - + עומס יתר מטמון קריאה: Total queued size: - + גודל בתור כולל: OK - + אישור StatusBar - - + + Connection status: - מצב חיבור: + מיצב חיבור: - - + + No direct connections. This may indicate network configuration problems. - אין חיבור ישיר. יכול להיות שיש בעיות בהגדרות הרשת. + אין חיבורים ישירים. זה עלול להעיד על בעיות בתצורת הרשת. - - + + DHT: %1 nodes DHT: %1 צמתים - + qBittorrent needs to be restarted - ל qBittorrent נדרשת הפעלה מחדש + qBittorrent צריך להיפעל מחדש - + qBittorrent was just updated and needs to be restarted for the changes to be effective. - qBittorrent עודכנה עכשיו וצריכה להפעיל עצמה מחדש כדי להחיל את השינויים + qBittorrent עודכן כעת וצריך להיפעל מחדש כדי שהשינויים יחולו. - - + + Connection Status: - מצב חיבור: + מיצב חיבור: - + Offline. This usually means that qBittorrent failed to listen on the selected port for incoming connections. - לא מחובר. בדרך כלל פירושו ש qBittorrent לא הציחה להקשיב לפורט הנבחר לחיבורים נכנסים. + מנותק. זה אומר בד"כ ש-qBittorrent נכשל להאזין לפתחה שנבחרה לחיבורים נכנסים. - + Online מחובר - + Click to switch to alternative speed limits הקלק כדי להחליף להגבלות מהירות חילופיות - + Click to switch to regular speed limits הקלק כדי להחליף להגבלות מהירות רגילות - + Manual change of rate limits mode. The scheduler is disabled. - + שינוי ידני של מצב מגבלות קצב. המתזמן מושבת. - + Global Download Speed Limit - הגבלת מהירות הורדה כללית + מגבלה כללית של מהירות הורדה - + Global Upload Speed Limit - הגבלת מהירות העלאה כללית + מגבלה כללית של מהירות העלאה @@ -6681,92 +6988,92 @@ No further notices will be issued. All (0) this is for the status filter - + הכל (0) Downloading (0) - + מוריד (0) Seeding (0) - + זורע (0) Completed (0) - + הושלם (0) Resumed (0) - + מומשך (0) Paused (0) - + מושהה (0) Active (0) - + פעיל (0) Inactive (0) - + לא פעיל (0) Errored (0) - + נתקל בשגיאה (0) All (%1) - + הכל (%1) Downloading (%1) - + מוריד (%1) Seeding (%1) - + זורע (%1) Completed (%1) - + הושלם (%1) Paused (%1) - + מושהה (%1) Resumed (%1) - + מומשך (%1) Active (%1) - + פעיל (%1) Inactive (%1) - + לא פעיל (%1) Errored (%1) - + נתקל בשגיאה (%1) @@ -6784,12 +7091,17 @@ No further notices will be issued. Progress - תהליך + התקדמות Download Priority - + עדיפות הורדה + + + + Remaining + נותרו @@ -6807,28 +7119,28 @@ No further notices will be issued. No input path set - לא הוגדר נתיב להכנסה + לא נקבע נתיב קלט Please type an input path first - נא להקליד נתיב הכנסה קודם + אנא הקלד נתיב קלט תחילה Select destination torrent file - בחירת קובץ טורנט כיעד + בחר קובץ טורנט כיעד Torrent Files (*.torrent) - + קבצי טורנט (*.torrent) Torrent was created successfully: %1 %1 is the path of the torrent - + טורנט נוצר בהצלחה: %1 @@ -6840,12 +7152,12 @@ No further notices will be issued. Torrent creation was unsuccessful, reason: %1 - הטורנט נוצר בהצלחה, סיבה: %1 + יצירת הטורנט נכשלה, סיבה: %1 Created torrent file is invalid. It won't be added to download list. - הטורנט שנוצר לא חוקי. הוא לא ייתווסף... + קובץ הטורנט שנוצר בלתי תקין. הוא לא ייתווסף לרשימת ההורדות. @@ -6858,7 +7170,7 @@ No further notices will be issued. This assistant will help you share with qBittorrent a torrent that you have already downloaded. - המסייע יעזור לכם לשתף עם qBittorrent טורנט שכבר הורדתם. + מסייע זה יעזור לך לשתף עם qBittorrent טורנט שכבר הורדת. @@ -6878,12 +7190,12 @@ No further notices will be issued. Skip the data checking stage and start seeding immediately - דילוג על שלב בדיקת המידע והתחלה מיידית של ההפצה + דלג על שלב בדיקת המידע והתחל לזרוע מיידית Import - ייבוא + ייבא @@ -6893,34 +7205,34 @@ No further notices will be issued. Torrent files - + קבצי טורנט '%1' Files %1 is a file extension (e.g. PDF) - + קבצי '%1' Please provide the location of '%1' %1 is a file name - + אנא ספק את המיקום של '%1' Please point to the location of the torrent: %1 - נא להצביע על המיקום של הטורנט %1 + אנא הצבע על המיקום של הטורנט: %1 Invalid torrent file - שם טורנט לא חוקי + קובץ טורנט בלתי תקין This is not a valid torrent file. - קובץ טורנט זה אינו תקף. + זה אינו קובץ טורנט תקין. @@ -6947,13 +7259,13 @@ No further notices will be issued. Status Torrent status (e.g. downloading, seeding, paused) - מצב + מיצב Seeds i.e. full sources (often untranslated) - משתפים + זורעים @@ -6977,7 +7289,7 @@ No further notices will be issued. Ratio Share ratio - יחס שיתוף + יחס @@ -6986,15 +7298,19 @@ No further notices will be issued. זמן משוער שנותר - Label - תוית + תוית + + + + Category + Added On Torrent was added to transfer list on 01/01/2010 08:00 - נוסף ב- + התווסף ב- @@ -7005,49 +7321,49 @@ No further notices will be issued. Tracker - טראקר + גשש Down Limit i.e: Download limit - הגבלת הורדה + מגבלת הורדה Up Limit i.e: Upload limit - הגבלת העלאה + מגבלת העלאה Downloaded Amount of data downloaded (e.g. in MB) - + ירדו Uploaded Amount of data uploaded (e.g. in MB) - הועלה + הועלו Session Download Amount of data downloaded since program open (e.g. in MB) - + הורדה בישיבה Session Upload Amount of data uploaded since program open (e.g. in MB) - + העלאה בישיבה Remaining Amount of data left to download (e.g. in MB) - + נותרו @@ -7059,123 +7375,128 @@ No further notices will be issued. Save path Torrent save path - + נתיב שמירה Completed Amount of data completed (e.g. in MB) - + הושלמו Ratio Limit Upload share ratio limit - + מגבלת יחס Last Seen Complete Indicates the time when the torrent was last seen complete/whole - + נראה לאחרונה שלם Last Activity Time passed since a chunk was downloaded/uploaded - + פעילות אחרונה Total Size i.e. Size including unwanted data - + גודל כולל TrackerFiltersList - All (0) this is for the label filter - + הכל (0) - + + All (0) + this is for the tracker filter + הכל (0) + + + Trackerless (0) - + חסר-גששים (0) - + Error (0) - + שגיאה (0) - + Warning (0) - + אזהרה (0) - - + + Trackerless (%1) - + חסר-גששים (%1) - - + + %1 (%2) openbittorrent.com (10) - + %1 (%2) - - + + Error (%1) - + שגיאה (%1) - - + + Warning (%1) - + אזהרה (%1) - + Couldn't decode favicon for URL '%1'. Trying to download favicon in PNG format. - + לא ניתן היה לפענח צלמית מועדפים עבור הכתובת '%1'. מנסה להוריד צלמית מועדפים בתסדיר PNG. - + Couldn't decode favicon for URL '%1'. - + לא ניתן היה לפענח צלמית מועדפים עבור הכתובת '%1'. - + Couldn't download favicon for URL '%1'. Reason: %2 - + לא ניתן היה להוריד צלמית מועדפים עבור הכתובת '%1'. סיבה: %2 - + Resume torrents - + המשך טורנטים - + Pause torrents - + השהה טורנטים - + Delete torrents - + מחק טורנטים - - + + All (%1) this is for the tracker filter - + הכל (%1) @@ -7183,12 +7504,12 @@ No further notices will be issued. URL - URL + כתובת Status - מצב + מיצב @@ -7209,7 +7530,7 @@ No further notices will be issued. Disabled - לא זמין + מושבת @@ -7224,7 +7545,7 @@ No further notices will be issued. Not working - לא פועל + לא עובד @@ -7234,58 +7555,58 @@ No further notices will be issued. Tracker URL: - + כתובת גשש: Tracker editing - + עריכת גשש Tracker editing failed - + עריכת הגשש נכשלה The tracker URL entered is invalid. - + כתובת הגשש שהוכנסה בלתי תקינה. The tracker URL already exists. - + כתובת הגשש קיימת כבר. Add a new tracker... - הוספת טראקר חדש + הוסף גשש חדש... Copy tracker URL - + העתק כתובת גשש Edit selected tracker URL - + ערוך כתובת גשש שנבחרה Force reannounce to selected trackers - + אלץ הכרזה מחדש לגששים שנבחרו Force reannounce to all trackers - + אלץ הכרזה מחדש לכל הגששים Remove tracker - הסר טראקר + הסר גשש @@ -7293,27 +7614,27 @@ No further notices will be issued. Trackers addition dialog - דו שיח הוספת טראקר + דו שיח הוספת גששים List of trackers to add (one per line): - רשימת טראקרים להוספה (כל אחד בשורה): + רשימת גששים להוספה (אחד לשורה): µTorrent compatible list URL: - כתובת URL לרשימה תואמת ל-µTorrent: + כתובת לרשימה תואמת ל-µTorrent: I/O Error - שגיאת I/O + שגיאת ק/פ Error while trying to open the downloaded file. - שגיאה תוך כדי ניסיון לפתוח את הקובץ שירד. + שגיאה בעת ניסיון לפתוח את הקובץ שירד. @@ -7323,7 +7644,7 @@ No further notices will be issued. No additional trackers were found. - לא נמצאו טראקרים נוספים. + לא נמצאו גששים נוספים. @@ -7333,324 +7654,369 @@ No further notices will be issued. The trackers list could not be downloaded, reason: %1 - רשימת הטראקרים לא יכולה לרדת, הסיבה: %1 + רשימת הגששים לא יכלה לרדת, סיבה: %1 TransferListDelegate - + Downloading מוריד - + Downloading metadata used when loading a magnet link - מוריד מידע אודות ההורדה + מוריד מטה-נתונים - + Allocating qBittorrent is allocating the files on disk - + מקצה - + Paused השהייה - + Queued i.e. torrent is queued בתור - + Seeding Torrent is complete and in upload-only mode - מפיץ + זורע - + Stalled Torrent is waiting for download to begin ממתין - + [F] Downloading used when the torrent is forced started. You probably shouldn't translate the F. - + [מ] מוריד - + [F] Seeding used when the torrent is forced started. You probably shouldn't translate the F. - + [מ] זורע - + Checking Torrent local data is being checked נבדק - + Queued for checking i.e. torrent is queued for hash checking - + בתור לבדיקה - + Checking resume data used when loading the torrents from disk after qbt is launched. It checks the correctness of the .fastresume file. Normally it is completed in a fraction of a second, unless loading many many torrents. - + בודק נתוני המשכה - + Completed - + הושלם - + Missing Files - + קבצים חסרים - + Errored torrent status, the torrent has an error - + נתקל בשגיאה - + %1 (seeded for %2) e.g. 4m39s (seeded for 3m10s) - + %1 (זרוע במשך %2) - + %1 ago e.g.: 1h 20m ago - + %1 קודם לכן TransferListFiltersWidget - + Status - מצב + מיצב + + + + Categories + - Labels - תויות + תויות - + Trackers - טראקרים + גששים TransferListWidget - + Column visibility - תצוגת טורים + ראות עמודות - Label - תוית + תוית - + Choose save path בחירת נתיב שמירה - + Torrent Download Speed Limiting הגבלת מהירות הורדה לטורנט - + Torrent Upload Speed Limiting הגבלת מהירות העלאה לטורנט - + Recheck confirmation - + בדוק מחדש אישור - + Are you sure you want to recheck the selected torrent(s)? - + האם אתה בטוח שברצונך לבדוק מחדש את הטורנט(ים) שנבחר(ו)? - New Label - תוית חדשה + תוית חדשה - Label: - תוית: + תוית: - Invalid label name - שם תוית לא חוקי + שם תוית בלתי תקין - Please don't use any special characters in the label name. - נא לא להשתמש בתוים מיוחדים לשם של תוית. + אנא אל תשתמש בתווים מיוחדים כלשהם בשם התווית. - + Rename שינוי שם - + New name: שם חדש: - + Resume Resume/start the torrent חידוש - + Force Resume Force Resume/start the torrent - + אלץ המשכה - + Pause Pause the torrent השהייה - + + New Category + + + + + Category: + + + + + Invalid category name + + + + + Category name must not contain '\'. +Category name must not start/end with '/'. +Category name must not contain '//' sequence. + + + + Delete Delete the torrent מחיקה - + Preview file... תצוגה מקדימה לקובץ... - + Limit share ratio... הגבל יחס שיתוף... - + Limit upload rate... - הגבלת קצב העלאה... + הגבל קצב העלאה... - + Limit download rate... - הגבלת קצב הורדה... + הגבל קצב הורדה... - + Open destination folder - פתיחת תיקיית יעד + פתח תיקיית יעד - + Move up i.e. move up in the queue - העלאה מעלה + הזז למעלה - + Move down i.e. Move down in the queue - הורד מטה + הזז למטה - + Move to top i.e. Move to top of the queue - העבר להתחלה + העבר לראש - + Move to bottom i.e. Move to bottom of the queue - העבר לסוף + העבר לתחתית - + Set location... - הגדר מיקום... + קבע מיקום... - + Copy name + העתק שם + + + + Download first and last pieces first - + + Enable Advanced Saving Management + + + + + Category + + + + + New... + New category... + חדש... + + + + Reset + Reset category + איפוס + + + Priority עדיפות - + Force recheck - כפיית בדיקה חוזרת + אלץ בדיקה חוזרת - + Copy magnet link - העתק קישור מגנטי + העתק קישור מגנט - + Super seeding mode - מצב הפצה מוגבר + מצב זריעת-על - + Rename... שינוי שם... - + Download in sequential order - הורדה בסדר עוקב + הורד בסדר עוקב - Download first and last piece first - הורדה תחילה של החלק הראשון והאחרון + הורד תחילה חתיכה ראשונה ואחרונה - New... New label... - חדש... + חדש... - Reset Reset label - איפוס + איפוס @@ -7663,7 +8029,7 @@ No further notices will be issued. Use global ratio limit - שימוש בהגבלת יחס כללי + שימוש במגבלת יחס כללי @@ -7675,57 +8041,76 @@ No further notices will be issued. Set no ratio limit - לא להגדיר הגבלת יחס שיתוף + קבע ללא מגבלת יחס Set ratio limit to - הגדרת הגבלת יחס שיתוף ל - + קבע מגבלת יחס אל WebUI - + The Web UI is listening on port %1 - + ממשק משתמש הרשת מאזין על פתחה %1 - + Web UI Error - Unable to bind Web UI to port %1 - + שגיאת ממשק משתמש רשת - לא ניתן לקשר ממשק משתמש רשת אל פתחה %1 about - An advanced BitTorrent client programmed in <nobr>C++</nobr>, based on Qt toolkit and libtorrent-rasterbar. - + לקוח ביטורנט מתקדם המתוכנת ב-<nobr>C++</nobr>, בהתבסס על ערכת כלים Qt ו-libtorrent-rasterbar. - Copyright %1 2006-2015 The qBittorrent project - + זכויות יוצרים %1 2006-2015 מיזם qBittorrent - Home Page: - + דף הבית: - Bug Tracker: - + גשש תקל: + + + Forum: + פורום: + + + IRC: #qbittorrent on Freenode + IRC: #qbittorrent על Freenode - Forum: + An advanced BitTorrent client programmed in C++, based on Qt toolkit and libtorrent-rasterbar. + + + + + Copyright %1 2006-2016 The qBittorrent project + זכויות יוצרים %1 2006-2015 מיזם qBittorrent {1 2006-2016 ?} + + + + Home Page: - IRC: #qbittorrent on Freenode + Forum: + + + + + Bug Tracker: @@ -7734,17 +8119,17 @@ No further notices will be issued. Add Peers - + הוסף עמיתים List of peers to add (one per line): - + רשימת עמיתים להוספה (אחד לשורה): Format: IPv4:port / [IPv6]:port - + תסדיר: IPv4:פתחה / [IPv6]:פתחה @@ -7753,12 +8138,12 @@ No further notices will be issued. Tracker authentication - אימות טראקר + אימות גשש Tracker: - טראקר: + גשש: @@ -7773,7 +8158,7 @@ No further notices will be issued. Password: - סיסמא: + סיסמה: @@ -7791,17 +8176,17 @@ No further notices will be issued. Deletion confirmation - qBittorrent - אימות מחיקה - qBittorrent + אישור מחיקה - qBittorrent Remember choice - זכירת הבחירה + זכור בחירה Also delete the files on the hard disk - למחוק גם את הקבצים מהדיסק הקשיח + מחק גם את הקבצים מהכונן הקשיח @@ -7814,7 +8199,7 @@ No further notices will be issued. Torrent Creation Tool - כלי יצירת הטורנט + כלי יצירת טורנט @@ -7824,12 +8209,12 @@ No further notices will be issued. Add file - הוספת קובץ + הוסף קובץ Add folder - הוספת תיקייה + הוסף תיקייה @@ -7839,12 +8224,12 @@ No further notices will be issued. Tracker URLs: - URL של טראקר + כתובות גששים: Web seeds urls: - URL של מפיצים באינטרנט + כתובות זורעי רשת: @@ -7855,67 +8240,67 @@ No further notices will be issued. You can separate tracker tiers / groups with an empty line. A tracker tier is a group of trackers, consisting of a main tracker and its mirrors. - + אתה יכול להפריד מדרגים/קבוצות של גשש באמצעות שורה ריקה. Piece size: - גודל החלק: + גודל חתיכה: 16 KiB - 512 קילובייט {16 ?} + 16 ק"ב 32 KiB - 32 קילובייט + 32 ק"ב 64 KiB - 64 קילובייט + 64 ק"ב 128 KiB - 128 קילובייט + 128 ק"ב 256 KiB - 256 קילובייט + 256 ק"ב 512 KiB - 512 קילובייט + 512 ק"ב 1 MiB - 1 מגה בייט + 1 מ"ב 2 MiB - 2 מגה בייט + 2 מ"ב 4 MiB - 4 מגה בייט + 4 מ"ב 8 MiB - 4 מגה בייט {8 ?} + 8 מ"ב 16 MiB - 4 מגה בייט {16 ?} + 16 מ"ב @@ -7925,27 +8310,27 @@ No further notices will be issued. Private (won't be distributed on DHT network if enabled) - פרטי (לא יופץ על רשת הDHT אם מאופשר) + פרטי (לא יופץ על רשת DHT אם מאופשר) Start seeding after creation - התחל הפצה לאחר היצירה + התחל זריעה לאחר יצירה Ignore share ratio limits for this torrent - + התעלם ממגבלות יחס שיתוף עבור טורנט זה Create and save... - יצירה ושמירה + צור ושמור... Progress: - תהליך: + התקדמות: @@ -7953,12 +8338,12 @@ No further notices will be issued. Add torrent links - הוספת קישורי טורנט + הוסף קישורי טורנט One per line (HTTP links, Magnet links and info-hashes are supported) - + אחד לשורה (קישורי HTTP, קישורי מגנט ומידע-גיבובים נתמכים). @@ -7973,17 +8358,17 @@ No further notices will be issued. Download from urls - הורדה מכתובת URL + הורדה מכתובות No URL entered - לא הוזן URL + לא הוזנה כתובת Please type at least one URL. - נא להקליד לפחות URL אחד. + אנא הקלד לפחת כתובת אחת. @@ -7991,17 +8376,17 @@ No further notices will be issued. Crash info - + מידע קריסה fsutils - - - - - + + + + + Downloads הורדות @@ -8009,103 +8394,103 @@ No further notices will be issued. misc - + B bytes - בייט - - - - KiB - kibibytes (1024 bytes) - קב - - - - MiB - mebibytes (1024 kibibytes) - מב - - - - GiB - gibibytes (1024 mibibytes) - גיגה בייט + ב + KiB + kibibytes (1024 bytes) + ק"ב + + + + MiB + mebibytes (1024 kibibytes) + מ"ב + + + + GiB + gibibytes (1024 mibibytes) + ג"ב + + + TiB tebibytes (1024 gibibytes) - טרה בייט + ט"ב - + Python not detected - + פייתון לא זוהה - + Python version: %1 - + גרסת פייתון: %1 - + /s per second - + %1h %2m e.g: 3hours 5minutes %1 ש %2 ד - + %1d %2h e.g: 2days 10hours %1ימים %2 ש - + Unknown Unknown (size) לא ידוע - + qBittorrent will shutdown the computer now because all downloads are complete. - qBittorrent יכבה כעת את המחשב היות שכל ההורדות הסתיימו. + qBittorrent יכבה כעת את המחשב כי כל ההורדות הושלמו. - + < 1m < 1 minute פחות מדקה - + %1m e.g: 10minutes %1 דקות - + Working - פועל + עובד - + Updating... מעדכן... - + Not working - לא פועל + לא עובד - + Not contacted yet לא מחובר עדיין @@ -8113,171 +8498,196 @@ No further notices will be issued. options_imp - - + + Choose export directory - בחירת תיקייה לייצוא + בחר תיקיית ייצוא - - - - + + + + Choose a save directory בחירת תיקייה לשמירה - + Add directory to scan הוספת תיקייה לסריקה - + Supported parameters (case sensitive): - + משתנים נתמכים (רגישות לאותיות) - + %N: Torrent name - + %N: שם הטורנט - %L: Label + %L: תווית + + + + %L: Category - + %F: Content path (same as root path for multifile torrent) - + %F: נתיב תוכן (זהה לנתיב שורש עבור טורנט רב-קבצים) - + %R: Root path (first torrent subdirectory path) - + %R: נתיב שורש (תחילה נתיב תיקיית משנה של טורנט) - + %D: Save path - + %D: נתיב שמירה - + %C: Number of files - + %C: מספר קבצים - + %Z: Torrent size (bytes) - + %Z: גודל טורנט (בתים) - + %T: Current tracker - + %T: גשש נוכחי - + %I: Info hash + %I: גיבוב מידע + + + + Tip: Encapsulate parameter with quotation marks to avoid text being cut off at whitespace (e.g., "%N") - + Folder is already being watched. - תיקייה זו כבר נצפית. + תיקייה זו כבר במעקב. - + Folder does not exist. - תיקייה לא קיימת. + תיקייה אינה קיימת. - + Folder is not readable. - התיקייה לא ניתנת לקריאה. + התיקייה אינה קריאה. - + Failure כשלון - + Failed to add Scan Folder '%1': %2 סריקת התיקייה '%1' נכשלה: %2 - - + + Filters מסננים - - + + Choose an IP filter file - + בחר קובץ מסנן IP - + SSL Certificate - + אישור SSL - + SSL Key - + מפתח SSL - + Parsing error - שגיאת ניתוח + שגיאת אבחון - + Failed to parse the provided IP filter - לא הצליח לנתח את מסנן ה IP שסופק + לא הצליח לאבחן את מסנן ה-IP שסופק - + Successfully refreshed רוענן בהצלחה - + Successfully parsed the provided IP filter: %1 rules were applied. %1 is a number - מסנן ה IP שסופק נותח בהצלחה: %1 כללים הוחלו. + מסנן ה-IP שסופק אובחן בהצלחה: %1 כללים הוחלו. - + Invalid key - מפתח לא תקף + מפתח בלתי תקין - + This is not a valid SSL key. - מפתח SSL זה אינו תקף. - - - - Invalid certificate - אישור לא תקף - - - - This is not a valid SSL certificate. - אישור SSL זה אינו תקף. + זה אינו מפתח SSL תקין. + Invalid certificate + אישור בלתי תקין + + + + This is not a valid SSL certificate. + זה אינו אישור SSL תקין. + + + The start time and the end time can't be the same. + זמן ההתחלה וזמן הסוף אינם יכולים להיות אותו הדבר. + + + + Time Error + שגיאת זמן + + + + + Length Error - - Time Error - + + The Web UI username must be at least 3 characters long. + שם המשתמש של ממשק הרשת חייב להיות באורך של 3 תוים לפחות. + + + + The Web UI password must be at least 6 characters long. + הסיסמה של ממשק הרשת חייבת להיות באורך של 3 תוים לפחות. {6 ?} @@ -8290,7 +8700,7 @@ No further notices will be issued. The following files support previewing, please select one of them: - + הקבצים הבאים תומכים בתצוגה מקדימה, אנא בחר אחד מהם: diff --git a/src/lang/qbittorrent_hi_IN.ts b/src/lang/qbittorrent_hi_IN.ts index 38c473db7..29dca2992 100644 --- a/src/lang/qbittorrent_hi_IN.ts +++ b/src/lang/qbittorrent_hi_IN.ts @@ -4,343 +4,399 @@ AboutDlg - + About qBittorrent qBittorrent के बारे में - + About बारे मेॅ - + Author लेखक - - + + + Nationality: + + + + + Name: नाम: - - Country: - देश: + देश: - - + + E-mail: ई-मेल: - + Greece ग्रीस - + Current maintainer वर्तमान अनुरक्षक - + Original author मूल लेखक - + + Special Thanks + + + + + Translators + + + + Libraries लाईब्रेरीज - - This version of qBittorrent was built against the following libraries: - qBittorrent का यह संस्करण निम्नलिखित लाईब्रेरीज के साथ बनाया गया था: + + qBittorrent was built with the following libraries: + - + This version of qBittorrent was built against the following libraries: + qBittorrent का यह संस्करण निम्नलिखित लाईब्रेरीज के साथ बनाया गया था: + + + France फ्रांस - Translation - अनुवाद + अनुवाद - + License अधिकार - Thanks to - कृतज्ञ + कृतज्ञ AddNewTorrentDialog - Save as - इस रूप में सहेंजें + इस रूप में सहेंजें - + + Save at + + + + + Saving Management: + + + + + Simple + + + + + Advanced + उन्नत + + + Browse... - + Set as default save path डिफाल्ट सेव पथ के रूप में सेट करें - + Never show again पुन: नहीं दिखायें - + Torrent settings टाॅरेंट सेटिंग्स - + + Set as default category + + + + + Category: + + + + Start torrent टाॅरेंट चालू करें - - Label: - चिप्पी: + + Torrent information + - + Label: + चिप्पी: + + + Skip hash check हैश चेक छोड़ें - - Set as default label - - - - Torrent Information - टाॅरेंट विवरण + टाॅरेंट विवरण - + Size: साईज: - + + Hash: + + + + Comment: टिप्पणी: - + Date: तारीख: - - Info Hash: - - - - + Normal साधारण - + High अधिक - + Maximum सर्वाधिक - + Do not download डाउनलोड नहीं करें - - + + + I/O Error I/O त्रुटि - + The torrent file does not exist. यह टाॅरेंट फाइल मौजूद नहीं है. - + Invalid torrent अमान्य टाॅरेंट - + Failed to load the torrent: %1 टाॅरेंट :%1लोड होने में विफल है - - + + + + Already in download list डाउनलोड सूची में पहले से ही है - - Free disk space: %1 - - - - + Not Available This comment is unavailable अनुपलब्ध - + Not Available This date is unavailable अनुपलब्ध - + Not available अनुपलब्ध - + Invalid magnet link अमान्य मैगनेट लिंक - - Torrent is already in download list. Trackers were merged. + + The torrent file cannot be read from the disk. Probably you don't have enough permissions. - - - Cannot add torrent - - - - - Cannot add this torrent. Perhaps it is already in adding state. - - - - - This magnet link was not recognized - यह मैगनेट लिंक अभिज्ञात नहीं हुआ - - - - Magnet link is already in download list. Trackers were merged. - - - - - Cannot add this torrent. Perhaps it is already in adding. + + + Torrent is already in download list. Trackers weren't merged because it is a private torrent. + Torrent is already in download list. Trackers were merged. + + + + + + Cannot add torrent + + + + + Cannot add this torrent. Perhaps it is already in adding state. + + + + + This magnet link was not recognized + यह मैगनेट लिंक अभिज्ञात नहीं हुआ + + + + Magnet link is already in download list. Trackers were merged. + + + + + Cannot add this torrent. Perhaps it is already in adding. + + + + Magnet link मैगनेट लिंक - + Retrieving metadata... मेटाडाटा प्राप्त हो रहा है... - + Not Available This size is unavailable. अनुपलब्ध - - - + + Free space on disk: %1 + + + + + Choose save path सहेजने हेतु पथ चुनें - + Rename the file फाइल का पुन:नामकरण करें - + New name: नया नाम: - - + + The file could not be renamed इस फाइल का पुन:नामकरण नहीं हो सकता - + This file name contains forbidden characters, please choose a different one. इस फाइल के नाम में वर्जित वर्ण हैं, कृपया दूसरा नाम चुनें. - - + + This name is already in use in this folder. Please use a different name. यह नाम पहले से ही इसी फोल्डर के प्रयोग मे है, कृपया दूसरा नाम चुनें. - + The folder could not be renamed इस फोल्डर का पुन:नामकरण नहीं हो सकता - + Rename... पुन:नामकरण... - + Priority प्राथमिकता - + Invalid metadata - + Parsing metadata... मेटाडाटा का पदभंजन हो रहा है... - + Metadata retrieval complete मेटाडाटा प्राप्ति पुर्ण - + Download Error @@ -348,163 +404,179 @@ AdvancedSettings - + Disk write cache size डिस्क लेखन कैश साइज - + MiB मेगाबाइट्स - + Outgoing ports (Min) [0: Disabled] निवर्तमान द्वार (न्यूनतम) [0: निर्योग्य] - + Outgoing ports (Max) [0: Disabled] निवर्तमान द्वार (अधिकतम) [0: निर्योग्य] - + Recheck torrents on completion टाॅरेंट्स सम्पुर्ण होने पर पुनः जाँच करें - + Transfer list refresh interval अंतरण सूची ताजा अंतराल - + ms milliseconds मिलिसेकंड्स - + Setting सेटिंग - + Value Value set for this setting मान - + (auto) .(स्वत:) - + + qBittorrent Section + + + + + + Open documentation + + + + + libtorrent Section + + + + s seconds सेकंड्स - + Disk cache expiry interval डिस्क कैश समाप्ति अंतराल - + Enable OS cache OS कैश चालू करें - + m minutes मिनट्स - + Resolve peer countries (GeoIP) सहकर्मी के देशों को दिखायें (GeoIP) - + Resolve peer host names सहकर्मी के होस्टनेम को दिखायें - + Strict super seeding विशूद्ध सूपर सीडिंग - + Network Interface (requires restart) नेटवर्क अंतरफलक (पुनरारंभ आवश्यक) - + Listen on IPv6 address (requires restart) IPv6 पते पर सुनें (पुनरारंभ आवश्यक) - + Confirm torrent recheck - + Exchange trackers with other peers अन्य साथियों के साथ ट्रैकर्स का विनिमय करें - + Always announce to all trackers हमेशा सभी ट्रैकर्स को सूचित करें - + Any interface i.e. Any network interface कोई भी नेटवर्क अंतरफलक - + Save resume data interval How often the fastresume file is saved. - + Maximum number of half-open connections [0: Unlimited] - + IP Address to report to trackers (requires restart) ट्रैकर्स को सूचित करने हेतु IP पता (पुनरारंभ आवश्यक) - + Display program on-screen notifications कार्यक्रम अधिसूचनाओं को स्क्रीन पर प्रदर्शित करें - + Enable embedded tracker एम्बेडेड ट्रैकर को सक्षम करें - + Embedded tracker port एम्बेडेड ट्रैकर द्वार - + Check for software updates सॉफ्टवेयर अद्यतन के लिए जाँच करें - + Use system icon theme सिस्टम आईकाॅन थीम का प्रयोग करें @@ -512,38 +584,38 @@ Application - + qBittorrent %1 started qBittorrent v3.2.0alpha started - + Information सूचना - + To control qBittorrent, access the Web UI at http://localhost:%1 - + The Web UI administrator user name is: %1 - + The Web UI administrator password is still the default one: %1 - + This is a security risk, please consider changing your password from program preferences. - + Saving torrent progress... @@ -597,7 +669,7 @@ - Assign Label: + Assign Category: @@ -657,205 +729,205 @@ - + Matches articles based on episode filter. - + Example: उदाहरण: - + will match 2, 5, 8 through 15, 30 and onward episodes of season one example X will match - + Episode filter rules: - + Season number is a mandatory non-zero value - + Episode number is a mandatory non-zero value - + Filter must end with semicolon - + Three range types for episodes are supported: - + Single number: <b>1x25;</b> matches episode 25 of season one - + Normal range: <b>1x25-40;</b> matches episodes 25 through 40 of season one - + Infinite range: <b>1x25-;</b> matches episodes 25 and upward of season one - + Last Match: %1 days ago - + Last Match: Unknown - + New rule name नये नियम का नाम - + Please type the name of the new download rule. कृपया नये नियम के नाम के लिये नाम टंकित करें. - - + + Rule name conflict नये नाम में दिक्कत - - + + A rule with this name already exists, please choose another name. एक नियम इसी नाम से पहले से ही प्रयोग मे है, कृपया दूसरा चुनें. - + Are you sure you want to remove the download rule named '%1'? - + Are you sure you want to remove the selected download rules? क्या आप निश्चित है कि आप चुने हुए डाउनलोड नियमों को रद्द करना चाहते हैं? - + Rule deletion confirmation नियम रद्द करने की पुष्टि - + Destination directory गन्तव्य डायरेक्टरी - + Invalid action अमान्य चाल - + The list is empty, there is nothing to export. यह सूची खाली है, यहाँ आयात करने के लिए कुछ भी नहीं है. - + Where would you like to save the list? आप सूची को कहाँ सहेजेंगें? - + Rules list (*.rssrules) नियमो की सूची (*.rssrules) - + I/O Error I/O त्रुटि - + Failed to create the destination file गन्तव्य पर फाइल बनाने में विफल रहा - + Please point to the RSS download rules file कृपया RSS डाउनलोड नियमो की फाइल की तरफ इंगित करें - + Rules list नियमो की सूची - + Import Error निर्यात त्रुटि - + Failed to import the selected rules file चुने हुए नियमो को निर्यात करने में विफल रहा - + Add new rule... नये नियम को जोड़े... - + Delete rule नियम रद्द करें - + Rename rule... नियम का पुन:नामकरण करें... - + Delete selected rules चुने हुए नियमो को रद्द करें - + Rule renaming नियम का पुन:नामकरण - + Please type the new rule name कृपया नये नियम का नाम टंकित करें - + Regex mode: use Perl-like regular expressions रेगुलर एक्सप्रेसन्स मोड: Perl के साथ रेगुलर एक्सप्रेसन्स का प्रयोग करें - + Wildcard mode: you can use<ul><li>? to match any single character</li><li>* to match zero or more of any characters</li><li>Whitespaces count as AND operators</li></ul> वाइल्डकार्ड मोड: आप प्रयोग कर सकते हैं<ul><li>?कोई एक वर्णमाला मिलाने के लिए</li><li>* किसी शून्य या एक वर्णमाला मिलाने के लिए</li><li>खाली स्थान AND आपरेटर की तरह लिए गए हैं</li></ul> - + Wildcard mode: you can use<ul><li>? to match any single character</li><li>* to match zero or more of any characters</li><li>| is used as OR operator</li></ul> वाइल्डकार्ड मोड: आप प्रयोग कर सकते हैं<ul><li>?कोई एक वर्णमाला मिलाने के लिए</li><li>* किसी शून्य या एक वर्णमाला मिलाने के लिए</li><li>। OR आपरेटर की तरह लिया गया है</li></ul> @@ -863,316 +935,316 @@ BitTorrent::Session - + Peer ID: - + HTTP User-Agent is '%1' - + Anonymous mode [ON] - + Anonymous mode [OFF] - + PeX support [ON] - + PeX support [OFF] - + Restart is required to toggle PeX support - + Local Peer Discovery support [ON] - + Local Peer Discovery support [OFF] - + Encryption support [ON] - + Encryption support [FORCED] - + Encryption support [OFF] - + Embedded Tracker [ON] - + Failed to start the embedded tracker! - + Embedded Tracker [OFF] - + '%1' reached the maximum ratio you set. Removing... - + '%1' reached the maximum ratio you set. Pausing... - + System network status changed to %1 e.g: System network status changed to ONLINE - + ONLINE - + OFFLINE - + Network configuration of %1 has changed, refreshing session binding e.g: Network configuration of tun0 has changed, refreshing session binding - + Unable to decode '%1' torrent file. - + Recursive download of file '%1' embedded in torrent '%2' Recursive download of 'test.torrent' embedded in torrent 'test2' - + Couldn't save '%1.torrent' - + because %1 is disabled. this peer was blocked because uTP is disabled. - + because %1 is disabled. this peer was blocked because TCP is disabled. - + URL seed lookup failed for URL: '%1', message: %2 - + + qBittorrent failed listening on interface %1 port: %2/%3. Reason: %4. + e.g: qBittorrent failed listening on interface 192.168.0.1 port: TCP/6881. Reason: already in use. + + + + '%1' was removed from transfer list and hard disk. 'xxx.avi' was removed... - + '%1' was removed from transfer list. 'xxx.avi' was removed... - + Downloading '%1', please wait... e.g: Downloading 'xxx.torrent', please wait... - + DHT support [ON] - + DHT support [OFF]. Reason: %1 - + DHT support [OFF] - - + + qBittorrent is trying to listen on any interface port: %1 e.g: qBittorrent is trying to listen on any interface port: TCP/6881 - + The network interface defined is invalid: %1 - - + + qBittorrent is trying to listen on interface %1 port: %2 e.g: qBittorrent is trying to listen on interface 192.168.0.1 port: TCP/6881 - + qBittorrent didn't find an %1 local address to listen on qBittorrent didn't find an IPv4 local address to listen on - + qBittorrent failed to listen on any interface port: %1. Reason: %2. e.g: qBittorrent failed to listen on any interface port: TCP/6881. Reason: no such interface - + Tracker '%1' was added to torrent '%2' - + Tracker '%1' was deleted from torrent '%2' - + URL seed '%1' was added to torrent '%2' - + URL seed '%1' was removed from torrent '%2' - + Unable to resume torrent '%1'. e.g: Unable to resume torrent 'hash'. - + Successfully parsed the provided IP filter: %1 rules were applied. %1 is a number - + Error: Failed to parse the provided IP filter. - + Couldn't add torrent. Reason: %1 - + '%1' resumed. (fast resume) 'torrent name' was resumed. (fast resume) - + '%1' added to download list. 'torrent name' was added to download list. - + An I/O error occurred, '%1' paused. %2 - + UPnP/NAT-PMP: Port mapping failure, message: %1 - + UPnP/NAT-PMP: Port mapping successful, message: %1 - + due to IP filter. this peer was blocked due to ip filter. - + due to port filter. this peer was blocked due to port filter. - + due to i2p mixed mode restrictions. this peer was blocked due to i2p mixed mode restrictions. - + because it has a low port. this peer was blocked because it has a low port. - + qBittorrent is successfully listening on interface %1 port: %2/%3 e.g: qBittorrent is successfully listening on interface 192.168.0.1 port: TCP/6881 - - qBittorrent failed listening on interface %1 port: %2/%3. Reason: %4. - e.g: qBittorrent failed listening on interface 192.168.0.1 port: TCP/6881. Reason: already in use - - - - + External IP: %1 e.g. External IP: 192.168.0.1 @@ -1181,21 +1253,108 @@ BitTorrent::TorrentHandle - + Could not move torrent: '%1'. Reason: %2 - + File sizes mismatch for torrent '%1', pausing it. - + Fast resume data was rejected for torrent '%1'. Reason: %2. Checking again... + + CategoryFiltersList + + + All (0) + this is for the category filter + + + + + Uncategorized (0) + + + + + + %1 (%2) + category_name (10) + + + + + + + Uncategorized (%1) + + + + + Add category... + + + + + Remove category + + + + + Remove unused categories + + + + + Resume torrents + + + + + Pause torrents + + + + + Delete torrents + + + + + New Category + + + + + Category: + + + + + Invalid category name + + + + + Category name must not contain '\'. +Category name must not start/end with '/'. +Category name must not contain '//' sequence. + + + + + + All (%1) + this is for the category filter + + + CookiesDlg @@ -1381,330 +1540,330 @@ You should get this information from your Web browser preferences. - Download Torrents from their URL or Magnet link - उनके URL या मैगनेट लिंक से टाँरेंट डाउनलोड करें + उनके URL या मैगनेट लिंक से टाँरेंट डाउनलोड करें - + Only one link per line एक पंक्ति में केवल एक लिंक - + Download डाउनलोड करें - + Global upload rate limit must be greater than 0 or disabled. - + Global download rate limit must be greater than 0 or disabled. - + Alternative upload rate limit must be greater than 0 or disabled. - + Alternative download rate limit must be greater than 0 or disabled. - + Maximum active downloads must be greater than -1. - + Maximum active uploads must be greater than -1. - + Maximum active torrents must be greater than -1. - + Maximum number of connections limit must be greater than 0 or disabled. कनेक्शन्स की अधिकतम संख्या 0 या disabled.से अधिक होना चाहिए. - + Maximum number of connections per torrent limit must be greater than 0 or disabled. कनेक्शन्स की अधिकतम संख्या हर टारेंट सीमा के लिए 0 या disabled.से अधिक होना चाहिए. - + Maximum number of upload slots per torrent limit must be greater than 0 or disabled. अपलोड की अधिकतम संख्या हर टारेंट सीमा के लिए 0 या disabled.से अधिक होना चाहिए. - + Unable to save program preferences, qBittorrent is probably unreachable. कार्यक्रम वरीयताओं को सहेजने में असमर्थ, qBittorrent शायद अगम्य है. - + Language भाषा - + The port used for incoming connections must be between 1 and 65535. - + The port used for the Web UI must be between 1 and 65535. - + Unable to log in, qBittorrent is probably unreachable. - + Invalid Username or Password. - + Password - + Login लॉगिन - + Upload Failed! - + Original authors - + Upload limit: - + Download limit: - + Apply - + Add - - Upload Torrents + + Category: - + + Upload Torrents + Upload torrent files to qBittorent using WebUI + + + + All - + Downloading डाउनलोड हो रहा है - + Seeding सीडिंग - + Completed - + Resumed - + Paused रूका हुआ - + Active - + Inactive - + Save files to location: फाइलों को इस स्थान पर सहेंजे: - - Label: - चिप्पी: - - - + Cookie: - + Type folder here - + Run an external program on torrent completion - + Enable bandwidth management (uTP) - + Apply rate limit to uTP connections - + Alternative Global Rate Limits - + More information - + Information about certificates - + Save Files to - + Watch Folder - + Default Folder - + from from time1 to time2 - + to from time1 to time2 - + Other... Save Files to: Watch Folder / Default Folder / Other... - + Every day Schedule the use of alternative rate limits on ... प्रति दिन - + Week days Schedule the use of alternative rate limits on ... - + Week ends Schedule the use of alternative rate limits on ... - + Monday Schedule the use of alternative rate limits on ... - + Tuesday Schedule the use of alternative rate limits on ... - + Wednesday Schedule the use of alternative rate limits on ... - + Thursday Schedule the use of alternative rate limits on ... - + Friday Schedule the use of alternative rate limits on ... - + Saturday Schedule the use of alternative rate limits on ... - + Sunday Schedule the use of alternative rate limits on ... - + Downloaded Is the file downloaded or not? डाउनलोडेड @@ -1715,147 +1874,69 @@ You should get this information from your Web browser preferences. - + + Download from URLs + + + + + Download Torrents from their URLs or Magnet links + + + + Upload local torrent - + Are you sure you want to delete the selected torrents from the transfer list? - The Web UI username must be at least 3 characters long. - वेब UI यूजर का नाम कम से कम 3 अक्षर का होना चाहिए. + वेब UI यूजर का नाम कम से कम 3 अक्षर का होना चाहिए. + + + The Web UI password must be at least 3 characters long. + वेब UI पासवर्ड कम से कम 3 अक्षर का होना चाहिए. - The Web UI password must be at least 3 characters long. - वेब UI पासवर्ड कम से कम 3 अक्षर का होना चाहिए. - - - Save सहेंजें - + qBittorrent client is not reachable qBittorrent प्रयोक्ता पहुंच योग्य नहीं है - + HTTP Server HTTP सर्वर - + The following parameters are supported: निम्न पैरामीटर समर्थित हैं: - + Torrent path टाॅरेंट का पथ - + Torrent name टाॅरेंट का नाम - + qBittorrent has been shutdown. qBittorrent शट डाउन कर दिया गया है. - - LabelFiltersList - - - All (0) - this is for the label filter - - - - - Unlabeled (0) - - - - - - All (%1) - this is for the label filter - - - - - - - - Unlabeled (%1) - - - - - - %1 (%2) - label_name (10) - - - - - Add label... - - - - - Remove label - - - - - Remove unused labels - - - - - Resume torrents - - - - - Pause torrents - - - - - Delete torrents - - - - - New Label - नयी चिप्पी - - - - Label: - चिप्पी: - - - - Invalid label name - अमान्य चिप्पी नाम - - - - Please don't use any special characters in the label name. - कृपया किसी भी विशेष वर्णमाला का प्रयोग चिप्पी नाम में मत करें. - - LineEdit @@ -3884,7 +3965,7 @@ Are you sure you want to quit qBittorrent? Net::Smtp - + Email Notification Error: @@ -3965,132 +4046,142 @@ Are you sure you want to quit qBittorrent? PeerListWidget - + IP आई पी - + Port द्वार - + Flags निशानियाँ - + Connection संबंध - + Client i.e.: Client application उपभोक्ता - + Progress i.e: % downloaded प्रगति - + Down Speed i.e: Download speed डाउनलोड गति - + Up Speed i.e: Upload speed अपलोड गति - + Downloaded i.e: total data downloaded डाउनलोडेड - + Uploaded i.e: total data uploaded अपलोडेड - + Relevance i.e: How relevant this peer is to us. How many pieces it has that we don't. अनुकूलता - + Files i.e. files that are being downloaded right now - + + Column visibility + स्तंभ दृश्यता + + + Add a new peer... नया सहकर्मी जोड़े... - + Copy selected - - + + Ban peer permanently सहकर्मी को स्थायी रुप से प्रतिबंधित करें - + Manually adding peer '%1'... - + The peer '%1' could not be added to this torrent. - + Manually banning peer '%1'... - - + + Peer addition सहकर्मी जोड़े - + + Country + + + + Some peers could not be added. Check the Log for details. - + The peers were added to this torrent. - + Are you sure you want to ban permanently the selected peers? क्या आप निश्चित है कि आप चयनित सहकर्मी को स्थायी रुप से प्रतिबंधित करना चाहते हैं? - + &Yes &हाँ - + &No &नहीँ @@ -4330,242 +4421,238 @@ Those plugins were disabled. Preferences - + Downloads डाउनलोड्स - + Connection कनेक्शन - + Speed गति - + Web UI वेब UI - + + Advanced उन्नत - + (Requires restart) पुन: आरंभ आवश्यक - + Use alternating row colors In transfer list, one every two rows will have grey background. - - + + Start / Stop Torrent - - + + No action कोई चाल नहीं - + Append .!qB extension to incomplete files - + Copy .torrent files to: - + Connections Limits - + Proxy Server - + Global Rate Limits - + Apply rate limit to transport overhead - + Schedule the use of alternative rate limits - + From: from (time1 to time2) - + To: time1 to time2 - + Enable Local Peer Discovery to find more peers - + Encryption mode: - + Prefer encryption - + Require encryption - + Disable encryption - - (<a href="http://github.com/qbittorrent/qBittorrent/wiki/Anonymous-Mode">More information</a>) - - - - + Maximum active downloads: - + Maximum active uploads: - + Maximum active torrents: - + When adding a torrent - + Behavior व्यवहार - + Language भाषा - + Display torrent content and some options - + Run external program on torrent completion - + Port used for incoming connections: - + Random - + Global maximum number of connections: - + Maximum number of connections per torrent: - + Maximum number of upload slots per torrent: - - + + Upload: अपलोड: - - + + Download: डाउनलोड: - - - - + + + + KiB/s किबिबाइट्स/सेकंड - + Remove folder हटाएँ - + Every day प्रति दिन - + Exchange peers with compatible Bittorrent clients (µTorrent, Vuze, ...) - + Host: - + SOCKS4 - + Type: @@ -4575,507 +4662,577 @@ Those plugins were disabled. - + Action on double-click - + Downloading torrents: डाउनलोड हो रहे टाॅरेंट्स: - - + + Open destination folder गन्तव्य डायरेक्टरी खोलें - + Completed torrents: पुरे हो चुके टाॅरेंट्स - + Desktop डेस्कट‍ॉप - + Show splash screen on start up - + Start qBittorrent minimized - + Minimize qBittorrent to notification area - + Close qBittorrent to notification area i.e: The systray tray icon will still be visible when closing the main window. - + Tray icon style: - + Normal साधारण - + Monochrome (Dark theme) - + Monochrome (Light theme) - + User Interface Language: - + Transfer List अंतरण सुची - + Confirm when deleting torrents - + Start qBittorrent on Windows start up - + Confirmation on exit when torrents are active - + Show qBittorrent in notification area - + File association फाइल संगठन - + Use qBittorrent for .torrent files - + Use qBittorrent for magnet links - + Power Management - + Inhibit system sleep when torrents are active - + Do not start the download automatically The torrent will be added to download list in pause state - + Bring torrent dialog to the front - Hard Disk - हार्ड डिस्क + हार्ड डिस्क - Save files to location: - फाइलों को इस स्थान पर सहेंजे: + फाइलों को इस स्थान पर सहेंजे: - - Append the label of the torrent to the save path - - - - + Pre-allocate disk space for all files - + Keep incomplete torrents in: अपूर्ण टाॅरेंट को इसमें रखें: - + Automatically add torrents from: यहाँ से स्वत: टाॅरेंट जोड़े: - + Add folder... फोल्डर जोड़ें... - + Copy .torrent files for finished downloads to: - + Email notification upon download completion - + Destination email: - + SMTP server: - + This server requires a secure connection (SSL) - + Listening Port - + Use UPnP / NAT-PMP port forwarding from my router - + Use different port on each startup - + Global maximum number of upload slots: - + Otherwise, the proxy server is only used for tracker connections - + Use proxy for peer connections - + Disable connections not supported by proxies - + Use proxy only for torrents - + RSS feeds, search engine, software updates or anything else other than torrent transfers and related operations (such as peer exchanges) will use a direct connection - + Info: The password is saved unencrypted - + IP Filtering - + Reload the filter - + Apply to trackers - + Apply rate limit to peers on LAN - + When: - + + Hide zero and infinity values + + + + + Always + + + + + Paused torrents only + + + + + Saving Management + + + + + Default Saving Mode: + + + + + Simple + + + + + Default Save Path + + + + + Enable Subcategories: + + + + + Yes + हाँ + + + + No + नहीँ + + + + When Torrent Category changed + + + + + Relocate torrent + + + + + Switch torrent to Simple Mode + + + + + When Default Save Path changed + + + + + + Relocate affected torrents + + + + + + Switch affected torrents to Simple Mode + + + + + When Category changed + + + + Weekdays - + Weekends - + Rate Limits Settings - + Enable µTP protocol - + Apply rate limit to µTP protocol - + Privacy - + Enable DHT (decentralized network) to find more peers - + Enable Peer Exchange (PeX) to find more peers - + Look for peers on your local network - + Enable when using a proxy or a VPN connection - + Enable anonymous mode - + + (<a href="https://github.com/qbittorrent/qBittorrent/wiki/Anonymous-Mode">More information</a>) + + + + Do not count slow torrents in these limits - + Seed torrents until their ratio reaches - + then - + Pause them - + Remove them - + Automatically add these trackers to new downloads: - + Use UPnP / NAT-PMP to forward the port from my router - + Use HTTPS instead of HTTP - + Import SSL Certificate - + Import SSL Key - + + <a href=https://httpd.apache.org/docs/current/ssl/ssl_faq.html#aboutcerts>Information about certificates</a> + + + + Certificate: - + Alternative Rate Limits - + Key: - - <a href=http://httpd.apache.org/docs/2.2/ssl/ssl_faq.html#aboutcerts>Information about certificates</a> - - - - + Bypass authentication for localhost - + Update my dynamic domain name - + Service: - + Register - + Domain name: - + (None) - + BitTorrent - + HTTP - - + + Port: - - - + + + Authentication - - - - + + + + Username: प्रयोक्ता नाम: - - - - + + + + Password: पासवर्ड: - + Torrent Queueing - + Share Ratio Limiting - + Enable Web User Interface (Remote control) - + SOCKS5 - + Filter path (.dat, .p2p, .p2b): - - - Detected unclean program exit. Using fallback file to restore settings. - - - - - An access error occurred while trying to write the configuration file. - - - - - A format error occurred while trying to write the configuration file. - - PreviewSelect @@ -5110,33 +5267,38 @@ Those plugins were disabled. PropListDelegate - + Not downloaded डाउनलोड नहीं हुआ है - - + + Normal Normal (priority) साधारण - - + + High High (priority) अधिक - + + N/A + + + + Mixed Mixed (priorities मिश्रित - - + + Maximum Maximum (priority) सर्वाधिक @@ -5510,164 +5672,164 @@ Those plugins were disabled. - + Error: '%1' is not a valid torrent file. - + Error: Could not add torrent to session. - + I/O Error: Could not create temporary file. - + %1 is an unknown command line parameter. --random-parameter is an unknown command line parameter. - - + + %1 must be the single command line parameter. - + %1 must specify the correct port (1 to 65535). - + You cannot use %1: qBittorrent is already running for this user. - + Usage: - + Options: - + Displays program version - + Displays this help message - + Changes the Web UI port (current: %1) - + Disable splash screen - + Run in daemon-mode (background) - + Downloads the torrents passed by the user - + Help सहायता - + Run application with -h option to read about command line parameters. - + Bad command line - + Bad command line: - + Legal Notice - - + + qBittorrent is a file sharing program. When you run a torrent, its data will be made available to others by means of upload. Any content you share is your sole responsibility. No further notices will be issued. - + Press %1 key to accept and continue... - + Legal notice - + Cancel रद्द करें - + I Agree - + Torrent name: %1 - + Torrent size: %1 - + Save path: %1 - + The torrent was downloaded in %1. The torrent was downloaded in 1 hour and 20 seconds - + Thank you for using qBittorrent. - + [qBittorrent] '%1' has finished downloading @@ -5782,28 +5944,28 @@ No further notices will be issued. - - + + Upgrade - + You updated from an older version that saved things differently. You must migrate to the new saving system. You will not be able to use an older version than v3.3.0 again. Continue? [y/n] - + You updated from an older version that saved things differently. You must migrate to the new saving system. If you continue, you will not be able to use an older version than v3.3.0 again. - + Couldn't migrate torrent with hash: %1 - + Couldn't migrate torrent. Invalid fastresume file name: %1 @@ -6325,6 +6487,24 @@ No further notices will be issued. + + SettingsStorage + + + Detected unclean program exit. Using fallback file to restore settings. + + + + + An access error occurred while trying to write the configuration file. + + + + + A format error occurred while trying to write the configuration file. + + + ShutdownConfirmDlg @@ -6603,71 +6783,71 @@ No further notices will be issued. StatusBar - - + + Connection status: कनेक्शन स्थिति: - - + + No direct connections. This may indicate network configuration problems. - - + + DHT: %1 nodes - + qBittorrent needs to be restarted - + qBittorrent was just updated and needs to be restarted for the changes to be effective. - - + + Connection Status: कनेक्शन स्थिति: - + Offline. This usually means that qBittorrent failed to listen on the selected port for incoming connections. - + Online - + Click to switch to alternative speed limits - + Click to switch to regular speed limits - + Manual change of rate limits mode. The scheduler is disabled. - + Global Download Speed Limit - + Global Upload Speed Limit @@ -6788,6 +6968,11 @@ No further notices will be issued. Download Priority + + + Remaining + बचा हुआ + TorrentCreatorDlg @@ -6983,9 +7168,13 @@ No further notices will be issued. बचा हुआ समय - Label - चिप्पी + चिप्पी + + + + Category + @@ -7092,84 +7281,84 @@ No further notices will be issued. TrackerFiltersList - + All (0) - this is for the label filter + this is for the tracker filter - + Trackerless (0) - + Error (0) - + Warning (0) - - + + Trackerless (%1) - - + + %1 (%2) openbittorrent.com (10) - - + + Error (%1) - - + + Warning (%1) - + Couldn't decode favicon for URL '%1'. Trying to download favicon in PNG format. - + Couldn't decode favicon for URL '%1'. - + Couldn't download favicon for URL '%1'. Reason: %2 - + Resume torrents - + Pause torrents - + Delete torrents - - + + All (%1) this is for the tracker filter @@ -7336,99 +7525,99 @@ No further notices will be issued. TransferListDelegate - + Downloading डाउनलोड हो रहा है - + Downloading metadata used when loading a magnet link मेटाडाटा डाउनलोड हो रहा है - + Allocating qBittorrent is allocating the files on disk आवंटन - + Paused रूका हुआ - + Queued i.e. torrent is queued कतारबद्ध - + Seeding Torrent is complete and in upload-only mode सीडिंग - + Stalled Torrent is waiting for download to begin अवस्र्द्ध - + [F] Downloading used when the torrent is forced started. You probably shouldn't translate the F. - + [F] Seeding used when the torrent is forced started. You probably shouldn't translate the F. - + Checking Torrent local data is being checked जाँच हो रहा है - + Queued for checking i.e. torrent is queued for hash checking - + Checking resume data used when loading the torrents from disk after qbt is launched. It checks the correctness of the .fastresume file. Normally it is completed in a fraction of a second, unless loading many many torrents. - + Completed - + Missing Files - + Errored torrent status, the torrent has an error - + %1 (seeded for %2) e.g. 4m39s (seeded for 3m10s) - + %1 ago e.g.: 1h 20m ago @@ -7437,17 +7626,21 @@ No further notices will be issued. TransferListFiltersWidget - + Status स्थिति - - Labels - चिप्पियाँ + + Categories + - + Labels + चिप्पियाँ + + + Trackers ट्रैकर्स @@ -7455,199 +7648,235 @@ No further notices will be issued. TransferListWidget - + Column visibility स्तंभ दृश्यता - Label - चिप्पी + चिप्पी - + Choose save path सहेजने हेतु पथ चुनें - + Torrent Download Speed Limiting टाॅरेंट डाउनलोड गति सीमा - + Torrent Upload Speed Limiting टाॅरेंट अपलोड गति सीमा - + Recheck confirmation पुन:जाँच करने की पु‍ष्टि - + Are you sure you want to recheck the selected torrent(s)? क्या आप निश्चित है कि आप चयनित टाॅरेंट्स की पुन:जाँच करना चाहते हैं? - New Label - नयी चिप्पी + नयी चिप्पी - Label: - चिप्पी: + चिप्पी: - Invalid label name - अमान्य चिप्पी नाम + अमान्य चिप्पी नाम - Please don't use any special characters in the label name. - कृपया किसी भी विशेष वर्णमाला का प्रयोग चिप्पी नाम में मत करें. + कृपया किसी भी विशेष वर्णमाला का प्रयोग चिप्पी नाम में मत करें. - + Rename पुन:नामकरण - + New name: नया नाम: - + Resume Resume/start the torrent पुन: आरंभ करें - + Force Resume Force Resume/start the torrent - + Pause Pause the torrent रोकें - + + New Category + + + + + Category: + + + + + Invalid category name + + + + + Category name must not contain '\'. +Category name must not start/end with '/'. +Category name must not contain '//' sequence. + + + + Delete Delete the torrent रद्द करें - + Preview file... फाईल पूर्वावलोकन... - + Limit share ratio... शेयर अनुपात की सीमा... - + Limit upload rate... अपलोड दर की सीमा... - + Limit download rate... डाउनलोड दर की सीमा... - + Open destination folder गन्तव्य डायरेक्टरी खोलें - + Move up i.e. move up in the queue ऊपर जांए - + Move down i.e. Move down in the queue नीचे जांए - + Move to top i.e. Move to top of the queue सबसे ऊपर जांए - + Move to bottom i.e. Move to bottom of the queue सबसे नीचे जांए - + Set location... जगह निर्धारित करें... - + Copy name - + + Download first and last pieces first + + + + + Enable Advanced Saving Management + + + + + Category + + + + + New... + New category... + नया... + + + + Reset + Reset category + + + + Priority वरीयता - + Force recheck फिरसे बलपुर्वक जांचे - + Copy magnet link मैगनेट लिंक की प्रतिलिपि बनायें - + Super seeding mode विशूद्ध सूपर सीडिंग मोड - + Rename... पुन:नामकरण... - + Download in sequential order अनुक्रमिक तरीके से डाउनलोड करें - Download first and last piece first - सर्वप्रथम पहले और अंतिम टुकड़े को डाउनलोड करें + सर्वप्रथम पहले और अंतिम टुकड़े को डाउनलोड करें - New... New label... - नया... - - - - Reset - Reset label - + नया... @@ -7683,12 +7912,12 @@ No further notices will be issued. WebUI - + The Web UI is listening on port %1 - + Web UI Error - Unable to bind Web UI to port %1 @@ -7696,34 +7925,45 @@ No further notices will be issued. about - - An advanced BitTorrent client programmed in <nobr>C++</nobr>, based on Qt toolkit and libtorrent-rasterbar. - - - - - Copyright %1 2006-2015 The qBittorrent project - - - - Home Page: - मुख पृष्ठ: + मुख पृष्ठ: - Bug Tracker: - दोष ट्रैकर: + दोष ट्रैकर: + + + Forum: + गोष्ठी: + + + IRC: #qbittorrent on Freenode + IRC: #qbittorrent Freenode पर - Forum: - गोष्ठी: + An advanced BitTorrent client programmed in C++, based on Qt toolkit and libtorrent-rasterbar. + + + + + Copyright %1 2006-2016 The qBittorrent project + + + + + Home Page: + - IRC: #qbittorrent on Freenode - IRC: #qbittorrent Freenode पर + Forum: + + + + + Bug Tracker: + @@ -7994,11 +8234,11 @@ No further notices will be issued. fsutils - - - - - + + + + + Downloads डाउनलोड्स @@ -8006,103 +8246,103 @@ No further notices will be issued. misc - + B bytes बाइट्स - + KiB kibibytes (1024 bytes) किबिबाइट्स - + MiB mebibytes (1024 kibibytes) मेबिबाइट्स - + GiB gibibytes (1024 mibibytes) गिबिबाइट्स - + TiB tebibytes (1024 gibibytes) टेबिबाइट्स - + Python not detected - + Python version: %1 - + /s per second /सेकंड - + %1h %2m e.g: 3hours 5minutes %1घण्टा %2मिनट - + %1d %2h e.g: 2days 10hours %1दिन %2घण्टा - + Unknown Unknown (size) अज्ञात - + qBittorrent will shutdown the computer now because all downloads are complete. qBittorrent अब कम्प्युटर बंद करेगा क्योंकि सारे डाउनलोड्स पुर्ण हो गये है. - + < 1m < 1 minute < 1 मिनट - + %1m e.g: 10minutes %1मिनट - + Working कार्यान्वित - + Updating... नवीनतम हो रहा हैं... - + Not working कार्यान्वित नहीँ है - + Not contacted yet अभी तक संपर्क नहीं हुआ @@ -8110,172 +8350,193 @@ No further notices will be issued. options_imp - - + + Choose export directory - - - - + + + + Choose a save directory - + Add directory to scan - + Supported parameters (case sensitive): - + %N: Torrent name - - %L: Label + + %L: Category - + %F: Content path (same as root path for multifile torrent) - + %R: Root path (first torrent subdirectory path) - + %D: Save path - + %C: Number of files - + %Z: Torrent size (bytes) - + %T: Current tracker - + %I: Info hash - + + Tip: Encapsulate parameter with quotation marks to avoid text being cut off at whitespace (e.g., "%N") + + + + Folder is already being watched. - + Folder does not exist. - + Folder is not readable. - + Failure - + Failed to add Scan Folder '%1': %2 - - + + Filters - - + + Choose an IP filter file - + SSL Certificate - + SSL Key - + Parsing error - + Failed to parse the provided IP filter - + Successfully refreshed - + Successfully parsed the provided IP filter: %1 rules were applied. %1 is a number - + Invalid key - + This is not a valid SSL key. - + Invalid certificate - + This is not a valid SSL certificate. - + The start time and the end time can't be the same. - + Time Error + + + + Length Error + + + + + The Web UI username must be at least 3 characters long. + वेब UI यूजर का नाम कम से कम 3 अक्षर का होना चाहिए. + + + + The Web UI password must be at least 6 characters long. + वेब UI पासवर्ड कम से कम 3 अक्षर का होना चाहिए. {6 ?} + preview diff --git a/src/lang/qbittorrent_hr.ts b/src/lang/qbittorrent_hr.ts index 4a5fd305f..7dcff3d27 100644 --- a/src/lang/qbittorrent_hr.ts +++ b/src/lang/qbittorrent_hr.ts @@ -4,343 +4,411 @@ AboutDlg - + About qBittorrent O programu qBittorrent - + About O programu - + Author Autor - - + + + Nationality: + + + + + Name: Naziv: - - Country: - Država: + Država: - - + + E-mail: E-pošta: - + Greece Grčka - + Current maintainer Trenutni održavatelj - + Original author Začetnik projekta - + + Special Thanks + + + + + Translators + + + + Libraries Biblioteke - - This version of qBittorrent was built against the following libraries: - Ova verzija qBittorrenta je izgrađena uz sljedeće biblioteke: + + qBittorrent was built with the following libraries: + - + This version of qBittorrent was built against the following libraries: + Ova verzija qBittorrenta je izgrađena uz sljedeće biblioteke: + + + France Francuska - Translation - Prijevod + Prijevod - + License Licenca - Thanks to - Zahvale + Zahvale AddNewTorrentDialog - Save as - Spremi kao + Spremi kao - + + Save at + + + + + Saving Management: + + + + + Simple + + + + + Advanced + Napredno + + + Browse... Pretraži... - + Set as default save path Postavi kao uobičajenu putanju spremanja - + Never show again Ne pokazuj više - + Torrent settings Postavke torrenta - + + Set as default category + + + + + Category: + + + + Start torrent Započni torrent - - Label: - Oznaka: + + Torrent information + - + Label: + Oznaka: + + + Skip hash check Preskoči hash provjeru - Set as default label - Postavi kao zadanu oznaku + Postavi kao zadanu oznaku - Torrent Information - Informacije o torrentu + Informacije o torrentu - + Size: Veličina: - + + Hash: + + + + Comment: Komentar: - + Date: Datum: - Info Hash: - Hash informacije: + Hash informacije: - + Normal Uobičajen - + High Visok - + Maximum Najviši - + Do not download Ne preuzimaj - - + + + I/O Error I/O greška - + The torrent file does not exist. Torrent datoteka ne postoji. - + Invalid torrent Neispravan torrent - + Failed to load the torrent: %1 Neuspješno učitavanje torrenta: %1 - - + + + + Already in download list Već je na popisu preuzimanja - Free disk space: %1 - Slobodno mjesto na disku: %1 + Slobodno mjesto na disku: %1 - + Not Available This comment is unavailable Nije dostupno - + Not Available This date is unavailable Nije dostupno - + Not available Nije dostupan - + Invalid magnet link Neispravna magnet poveznica - + + The torrent file cannot be read from the disk. Probably you don't have enough permissions. + + + + + + Torrent is already in download list. Trackers weren't merged because it is a private torrent. + + + + Torrent is already in download list. Trackers were merged. Torrent je već u listi za preuzimanje. Trackeri su dodani. - - + + Cannot add torrent Nemoguće dodati torrent - + Cannot add this torrent. Perhaps it is already in adding state. Nemoguće dodati ovaj torrent. Možda je već u procesu dodavanja. - + This magnet link was not recognized Ova magnet poveznica nije prepoznata - + Magnet link is already in download list. Trackers were merged. Magnet poveznica je već u listi za preuzimanje. Trackeri su dodani. - + Cannot add this torrent. Perhaps it is already in adding. Nemoguće dodati ovaj torrent. Možda se već dodaje. - + Magnet link Magnet poveznica - + Retrieving metadata... Preuzimaju se metapodaci... - + Not Available This size is unavailable. Nije dostupno - - - + + Free space on disk: %1 + + + + + Choose save path Izaberite putanju spremanja - + Rename the file Preimenuj datoteku - + New name: Novi naziv: - - + + The file could not be renamed Datoteku nije moguće preimenovati - + This file name contains forbidden characters, please choose a different one. Ovaj naziv datoteke sadrži zabranjene znakove. Izaberite drugi. - - + + This name is already in use in this folder. Please use a different name. Naziv se već koristi u toj mapi. Koristite drugi naziv. - + The folder could not be renamed Mapu nije moguće preimenovati - + Rename... Preimenuj... - + Priority Prioritet - + Invalid metadata Nevažeći metapodaci - + Parsing metadata... Razrješavaju se metapodaci... - + Metadata retrieval complete Preuzimanje metapodataka dovršeno - + Download Error Greška preuzimanja @@ -348,163 +416,179 @@ AdvancedSettings - + Disk write cache size Veličina privremene memorije pisanja diska - + MiB MiB - + Outgoing ports (Min) [0: Disabled] Izlazni portovi (Min.) [0: Onemogućeni] - + Outgoing ports (Max) [0: Disabled] Izlazni portovi (Maks.) [0: Omogućeni] - + Recheck torrents on completion Ponovno provjeri torrente pri dopunjavanju - + Transfer list refresh interval Interval osvježavanja popisa prijenosa - + ms milliseconds ms - + Setting Postavka - + Value Value set for this setting Vrijednost - + (auto) (auto) - + + qBittorrent Section + + + + + + Open documentation + + + + + libtorrent Section + + + + s seconds s - + Disk cache expiry interval Interval isteka predmemorije diska - + Enable OS cache Omogući OS predmemoriju - + m minutes m - + Resolve peer countries (GeoIP) Razrješi države peerova (GeoIP) - + Resolve peer host names Razrješi nazive peer hostova - + Strict super seeding Strogo superseedanje - + Network Interface (requires restart) Mrežno sučelje (zahtjeva ponovno pokretanje) - + Listen on IPv6 address (requires restart) Osluškivanje IPv6 adrese (zahtjeva ponovno pokretanje) - + Confirm torrent recheck Potvrdi ponovnu provjeru torrenta - + Exchange trackers with other peers Razmjena trackera s drugim peerovima - + Always announce to all trackers Uvijek obavijesti sve trackere - + Any interface i.e. Any network interface Bilo koje sučelje - + Save resume data interval How often the fastresume file is saved. Spremi sažetak intervala podataka - + Maximum number of half-open connections [0: Unlimited] Maksimalan broj polu-otvorenih veza [0: Neograničeno] - + IP Address to report to trackers (requires restart) IP adresa za prijaviti trackerima (potrebno ponovno pokretanje) - + Display program on-screen notifications Prikazuj obavijesti na ekranu - + Enable embedded tracker Omogući ugrađeni tracker - + Embedded tracker port Port ugrađenog trackera - + Check for software updates Provjeri softverska ažuriranja - + Use system icon theme Koristi teme ikona sustava @@ -512,38 +596,38 @@ Application - + qBittorrent %1 started qBittorrent v3.2.0alpha started qBittorrent %1 pokrenut - + Information Informacija - + To control qBittorrent, access the Web UI at http://localhost:%1 Kako bi kontrolirali qBittorrent, pristupite web sučelju na http://localhost:%1 - + The Web UI administrator user name is: %1 Administratorsko korisničko ime na web sučelju je: %1 - + The Web UI administrator password is still the default one: %1 Adminstratorska lozinka web sučelja ostaje zadana: %1 - + This is a security risk, please consider changing your password from program preferences. To je sigurnosni rizik. Uzmite u obzir promjenu lozinke u postavkama programa. - + Saving torrent progress... Spremanje napretka torrenta... @@ -596,9 +680,13 @@ Filter epizoda: - Assign Label: - Dodaj oznaku: + Dodaj oznaku: + + + + Assign Category: + @@ -657,205 +745,205 @@ Izv&ezi... - + Matches articles based on episode filter. Podudarnosti članaka su na osnovi epizodnog filtera. - + Example: Primjer: - + will match 2, 5, 8 through 15, 30 and onward episodes of season one example X will match epizode 2, 5, 8 odgovaraju epizodama 15, 30 i sljedećim epizodama prve sezone - + Episode filter rules: Pravila za filtriranje epizoda: - + Season number is a mandatory non-zero value Broj sezone je neophodan - + Episode number is a mandatory non-zero value Broj epizode je neophodan - + Filter must end with semicolon Filter mora završavati točka-zarezom - + Three range types for episodes are supported: Podržane su tri vrste poretka epizoda: - + Single number: <b>1x25;</b> matches episode 25 of season one Pojedinačni broj:<b>1x25;</b> označava 25. epizodu prve sezone - + Normal range: <b>1x25-40;</b> matches episodes 25 through 40 of season one Uobičajen raspon: <b>1x25-40;</b> označava epizode od 25. do 40. prve sezone - + Infinite range: <b>1x25-;</b> matches episodes 25 and upward of season one Neograničen raspon: <b>1x25-;</b> označava epizode dalje od 25. prve sezone - + Last Match: %1 days ago Posljednje podudaranje: prije %1 dan(a) - + Last Match: Unknown Posljednje podudaranje: Nepoznato - + New rule name Naziv novog pravila - + Please type the name of the new download rule. Upišite naziv novog pravila preuzimanja. - - + + Rule name conflict Konflikt naziva pravila - - + + A rule with this name already exists, please choose another name. Pravilo s tim nazivom već postoji. Izaberite drugi naziv. - + Are you sure you want to remove the download rule named '%1'? Sigurni ste da želite ukloniti pravilo preuzimanja naziva '%1'? - + Are you sure you want to remove the selected download rules? Jeste li sigurni da želite ukloniti odabrana pravila preuzimanja? - + Rule deletion confirmation Pravilo potvrđivanja brisanja - + Destination directory Odredišni direktorij - + Invalid action Neispravna radnja - + The list is empty, there is nothing to export. Popis je prazan. Nema se što izvesti. - + Where would you like to save the list? Gdje želite spremiti popis? - + Rules list (*.rssrules) Popis pravila (*.rssrules) - + I/O Error I/O greška - + Failed to create the destination file Nije uspjelo kreiranje odredišne datoteke - + Please point to the RSS download rules file Istaknite RSS datoteku pravila preuzimanja - + Rules list Popis pravila - + Import Error Greška prilikom uvoza - + Failed to import the selected rules file Nije uspio uvoz datoteke s odabranim pravilima - + Add new rule... Dodaj novo pravilo... - + Delete rule Ukloni pravilo - + Rename rule... Preimenuj pravilo... - + Delete selected rules Ukloni odabrana pravila - + Rule renaming Preimenovanje pravila - + Please type the new rule name Upišite naziv novog pravila - + Regex mode: use Perl-like regular expressions Regex način: koristi Pearl-u slične regularne izraze - + Wildcard mode: you can use<ul><li>? to match any single character</li><li>* to match zero or more of any characters</li><li>Whitespaces count as AND operators</li></ul> Wildcard način: možete koristiti<ul><li>? za podudaranje s bilo kojim pojedinim znakom</li><li>* za podudaranje s nula ili više drugih znakova</li><li>Prazna mjesta se računaju kao AND operatori</li></ul> - + Wildcard mode: you can use<ul><li>? to match any single character</li><li>* to match zero or more of any characters</li><li>| is used as OR operator</li></ul> Wildcard način: možete koristiti<ul><li>? za podudaranje s bilo kojim pojedinim znakom</li><li>* za podudaranje s nula ili više drugih znakova</li><li>| se koristi kao OR operator</li></ul> @@ -863,318 +951,323 @@ BitTorrent::Session - + Peer ID: Peer ID: - + HTTP User-Agent is '%1' HTTP User-Agent je '%1' - + Anonymous mode [ON] Anonimni način [Uključeno] - + Anonymous mode [OFF] Anonimni način [Isključeno] - + PeX support [ON] PeX podrška [Uključeno] - + PeX support [OFF] PeX podrška [Isključeno] - + Restart is required to toggle PeX support PeX podrška zahtjeva ponovno pokretanje - + Local Peer Discovery support [ON] Lokalno otkrivanje korisnika [Uključeno] - + Local Peer Discovery support [OFF] Lokalno otkrivanje korisnika [Isključeno] - + Encryption support [ON] Enkripcija [Uključeno] - + Encryption support [FORCED] Enkripcija [Prisiljeno] - + Encryption support [OFF] Enkripcija [Isključeno] - + Embedded Tracker [ON] Ugrađeni tracker [Uključeno] - + Failed to start the embedded tracker! Neuspjeh kod pokretanja ugrađenog trackera - + Embedded Tracker [OFF] Ugrađeni tracker [Isključeno] - + '%1' reached the maximum ratio you set. Removing... '%1' je postigao maksimalni postavljeni omjer. Uklanjanje... - + '%1' reached the maximum ratio you set. Pausing... '%1' je postigao maksimalni postavljeni omjer. Pauziranje... - + System network status changed to %1 e.g: System network status changed to ONLINE Sustavni mrežni status promijenjen u %1 - + ONLINE POVEZAN - + OFFLINE ODSPOJEN - + Network configuration of %1 has changed, refreshing session binding e.g: Network configuration of tun0 has changed, refreshing session binding Mrežna postavka %1 je promijenjena, osvježavanje prijave veze - + Unable to decode '%1' torrent file. Nemoguće dekodirati '%1' torrent datoteku. - + Recursive download of file '%1' embedded in torrent '%2' Recursive download of 'test.torrent' embedded in torrent 'test2' Rekurzivno preuzimanje datoteke '%1' ugrađene u torrent '%2' - + Couldn't save '%1.torrent' Nemoguće spremiti '%1.torrent' - + because %1 is disabled. this peer was blocked because uTP is disabled. zato što je %1 onemogućen. - + because %1 is disabled. this peer was blocked because TCP is disabled. zato što je %1 onemogućen. - + URL seed lookup failed for URL: '%1', message: %2 URL seed traženje neuspješno za URL: '%1', poruka: %2 - + + qBittorrent failed listening on interface %1 port: %2/%3. Reason: %4. + e.g: qBittorrent failed listening on interface 192.168.0.1 port: TCP/6881. Reason: already in use. + qBittorrent neuspješno sluša na sučelju %1 porta: %2%3. Razlog: %4. + + + '%1' was removed from transfer list and hard disk. 'xxx.avi' was removed... '%1' je uklonjen sa popisa prijenosa i sa tvrdog diska. - + '%1' was removed from transfer list. 'xxx.avi' was removed... '%1' je uklonjen sa liste prijenosa. - + Downloading '%1', please wait... e.g: Downloading 'xxx.torrent', please wait... Preuzimanje '%1', molimo pričekajte... - + DHT support [ON] DHT podrška [Uključeno] - + DHT support [OFF]. Reason: %1 DHT podrška [Isključeno]. Razlog: %1 - + DHT support [OFF] DHT podrška [Isključeno] - - + + qBittorrent is trying to listen on any interface port: %1 e.g: qBittorrent is trying to listen on any interface port: TCP/6881 qBittorrent pokušava slušati na bilo kojem portu sučelja: %1 - + The network interface defined is invalid: %1 Mrežno sučelje definirano kao nevažeće: %1 - - + + qBittorrent is trying to listen on interface %1 port: %2 e.g: qBittorrent is trying to listen on interface 192.168.0.1 port: TCP/6881 qBittorrent pokušava slušati na sučelju %1: port: %2 - + qBittorrent didn't find an %1 local address to listen on qBittorrent didn't find an IPv4 local address to listen on qBittorrent nije pronašao %1 lokalnu adresu za slušanje - + qBittorrent failed to listen on any interface port: %1. Reason: %2. e.g: qBittorrent failed to listen on any interface port: TCP/6881. Reason: no such interface qBittorrent nije uspio slušati na bilo kojem portu: %1. Razlog: %2. - + Tracker '%1' was added to torrent '%2' Tracker '%1' je dodan za torrent '%2' - + Tracker '%1' was deleted from torrent '%2' Tracker '%1' je uklonjen za torrent '%2' - + URL seed '%1' was added to torrent '%2' URL seed '%1' je dodan za torrent '%2' - + URL seed '%1' was removed from torrent '%2' URL seed '%1' je uklonjen za torrent '%2' - + Unable to resume torrent '%1'. e.g: Unable to resume torrent 'hash'. Nemoguće nastaviti torrent '%1'. - + Successfully parsed the provided IP filter: %1 rules were applied. %1 is a number Uspješno analiziran osigurani IP filter: %1 pravila su primijenjena. - + Error: Failed to parse the provided IP filter. Greška: Neuspjeh analiziranja osiguranog IP filtera. - + Couldn't add torrent. Reason: %1 Nemoguće dodati torrent. Razlog: %1 - + '%1' resumed. (fast resume) 'torrent name' was resumed. (fast resume) '%1' nastavljen. (brzi nastavak) - + '%1' added to download list. 'torrent name' was added to download list. '%1' dodan na listu preuzimanja. - + An I/O error occurred, '%1' paused. %2 I/O greška, '%1' pauziran. %2 - + UPnP/NAT-PMP: Port mapping failure, message: %1 UPnP/NAT-PMP: Port mapiranje neuspješno, poruka: %1 - + UPnP/NAT-PMP: Port mapping successful, message: %1 UPnP/NAT-PMP: Port mapiranje uspješno, poruka: %1 - + due to IP filter. this peer was blocked due to ip filter. zbog IP filtera. - + due to port filter. this peer was blocked due to port filter. zbog port filtera. - + due to i2p mixed mode restrictions. this peer was blocked due to i2p mixed mode restrictions. zbog i2p ograničenja miješanog načina. - + because it has a low port. this peer was blocked because it has a low port. zato što ima nizak broj porta. - + qBittorrent is successfully listening on interface %1 port: %2/%3 e.g: qBittorrent is successfully listening on interface 192.168.0.1 port: TCP/6881 qBittorrent uspješno sluša na sučelju %1 porta: %2%3 - qBittorrent failed listening on interface %1 port: %2/%3. Reason: %4. e.g: qBittorrent failed listening on interface 192.168.0.1 port: TCP/6881. Reason: already in use - qBittorrent neuspješno sluša na sučelju %1 porta: %2%3. Razlog: %4. + qBittorrent neuspješno sluša na sučelju %1 porta: %2%3. Razlog: %4. - + External IP: %1 e.g. External IP: 192.168.0.1 Vanjski IP: %1 @@ -1183,21 +1276,108 @@ Pauziranje... BitTorrent::TorrentHandle - + Could not move torrent: '%1'. Reason: %2 Nemoguće maknuti torrent: '%1'. Razlog %2 - + File sizes mismatch for torrent '%1', pausing it. Neslaganje veličina datoteka za torrent '%1', pauziranje. - + Fast resume data was rejected for torrent '%1'. Reason: %2. Checking again... Brzi nastavak podataka je odbijen za torrent '%1'. Razlog: %2. Ponovna provjera... + + CategoryFiltersList + + + All (0) + this is for the category filter + Sve (0) + + + + Uncategorized (0) + + + + + + %1 (%2) + category_name (10) + %1 (%2) + + + + + + Uncategorized (%1) + + + + + Add category... + + + + + Remove category + + + + + Remove unused categories + + + + + Resume torrents + + + + + Pause torrents + Pauziraj torrente + + + + Delete torrents + Ukloni torrente + + + + New Category + + + + + Category: + + + + + Invalid category name + + + + + Category name must not contain '\'. +Category name must not start/end with '/'. +Category name must not contain '//' sequence. + + + + + + All (%1) + this is for the category filter + Sve (%1) + + CookiesDlg @@ -1381,337 +1561,341 @@ Nabavite ove informacije iz postavki vašeg Internet preglednika. Exit qBittorrent - + Zatvorite qBittorrent - Download Torrents from their URL or Magnet link - Preuzmi torrente s njihovih URL-ova ili Magnet poveznice + Preuzmi torrente s njihovih URL-ova ili Magnet poveznice - + Only one link per line Samo jedna poveznica po liniji - + Download Preuzmi - + Global upload rate limit must be greater than 0 or disabled. Globalno ograničenje brzine slanja mora biti veće od 0 ili onemogućeno. - + Global download rate limit must be greater than 0 or disabled. Globalno ograničenje brzine preuzimanja mora biti veće od 0 ili onemogućeno. - + Alternative upload rate limit must be greater than 0 or disabled. Alternativno ograničenje brzine slanja mora biti veće od 0 ili onemogućeno. - + Alternative download rate limit must be greater than 0 or disabled. Alternativno ograničenje brzine preuzimanja mora biti veće od 0 ili onemogućeno. - + Maximum active downloads must be greater than -1. Maksimalan broj aktivnih preuzimanja mora biti veći od -1. - + Maximum active uploads must be greater than -1. Maksimalan broj aktivnih slanja mora biti veći od -1. - + Maximum active torrents must be greater than -1. Maksimalan broj aktivnih torrenata mora biti veći od -1. - + Maximum number of connections limit must be greater than 0 or disabled. Ograničenje najvećeg broja spajanja mora biti veći od 0 ili onemogućeno. - + Maximum number of connections per torrent limit must be greater than 0 or disabled. Ograničenje najvećeg broja spajanja po torrentu mora biti veće od 0 ili onemogućeno. - + Maximum number of upload slots per torrent limit must be greater than 0 or disabled. Ograničenje najvećeg broja mjesta za slanje po torrentu mora biti veći od 0 ili onemogućeno. - + Unable to save program preferences, qBittorrent is probably unreachable. Nije moguće spremiti postavke programa. qBittorrent je vjerojatno nedostupan. - + Language Jezik - + The port used for incoming connections must be between 1 and 65535. Port korišten za dolazne spojeve mora biti između 1 i 65535. - + The port used for the Web UI must be between 1 and 65535. Port korišten za web sučelje mora biti između 1 i 65535. - + Unable to log in, qBittorrent is probably unreachable. Nije moguća prijava. qBittorrent je vjerojatno nedostupan. - + Invalid Username or Password. Neispravno korisničko ime ili lozinka - + Password Lozinka - + Login Prijava - + Upload Failed! Slanje nije uspjelo! - + Original authors Originalni autori - + Upload limit: Ograničenje slanja: - + Download limit: Ograničenje preuzimanja: - + Apply Primjeni - + Add Dodaj - - - Upload Torrents - Slanje torrenata - - - - All - Sve - - - - Downloading - Preuzimanje - - - - Seeding - Seedanje - - - - Completed - Završeno - - - - Resumed - Nastavljeno - - - - Paused - Pauzirano - - - - Active - Aktivno - - Inactive - Neaktivno - - - - Save files to location: - Spremi datoteke na lokaciju: - - - - Label: - Oznaka: - - - - Cookie: - Kolačić: - - - - Type folder here - Upišite mapu ovdje - - - - Run an external program on torrent completion - - - - - Enable bandwidth management (uTP) - - - - - Apply rate limit to uTP connections - - - - - Alternative Global Rate Limits - - - - - More information - - - - - Information about certificates - - - - - Save Files to - Spremi datoteke u - - - - Watch Folder - Mapa za gledanje - - - - Default Folder - Zadana mapa - - - - from - from time1 to time2 - - - - - to - from time1 to time2 - - - - - Other... - Save Files to: Watch Folder / Default Folder / Other... - Ostalo... - - - - Every day - Schedule the use of alternative rate limits on ... - Svaki dan - - - - Week days - Schedule the use of alternative rate limits on ... - - - - - Week ends - Schedule the use of alternative rate limits on ... - - - - - Monday - Schedule the use of alternative rate limits on ... - - - - - Tuesday - Schedule the use of alternative rate limits on ... - - - - - Wednesday - Schedule the use of alternative rate limits on ... - - - - - Thursday - Schedule the use of alternative rate limits on ... - - - - - Friday - Schedule the use of alternative rate limits on ... + Category: - Saturday - Schedule the use of alternative rate limits on ... - + Upload Torrents + Upload torrent files to qBittorent using WebUI + Slanje torrenata - - Sunday - Schedule the use of alternative rate limits on ... - + Upload Torrents + Slanje torrenata - Other... - Ostalo... + + All + Sve + + + + Downloading + Preuzimanje + + + + Seeding + Seedanje + + + + Completed + Završeno + + + + Resumed + Nastavljeno + + + + Paused + Pauzirano + + + + Active + Aktivno + + + + Inactive + Neaktivno + + + + Save files to location: + Spremi datoteke na lokaciju: + + + Label: + Oznaka: + + + + Cookie: + Kolačić: + + + + Type folder here + Upišite mapu ovdje + + + + Run an external program on torrent completion + Pokrenite vanjski program pri završetku torrenta + + + + Enable bandwidth management (uTP) + Omogućite upravljanje propusnosti (uTP) + + + + Apply rate limit to uTP connections + Primjenite ograničenje brzine za uTP veze + + + + Alternative Global Rate Limits + Alternativna globalna ograničenja brzine + + + + More information + Više informacija + + + + Information about certificates + Informacije o certifikatima + + + + Save Files to + Spremi datoteke u + + + + Watch Folder + Mapa za gledanje + + + + Default Folder + Zadana mapa + + + + from + from time1 to time2 + iz + to + from time1 to time2 + u + + + + Other... + Save Files to: Watch Folder / Default Folder / Other... + Drugi... + + + + Every day + Schedule the use of alternative rate limits on ... + Svaki dan + + + + Week days + Schedule the use of alternative rate limits on ... + Radni dani + + + + Week ends + Schedule the use of alternative rate limits on ... + Vikend + + + + Monday + Schedule the use of alternative rate limits on ... + Ponedjeljak + + + + Tuesday + Schedule the use of alternative rate limits on ... + Utorak + + + + Wednesday + Schedule the use of alternative rate limits on ... + Srijeda + + + + Thursday + Schedule the use of alternative rate limits on ... + Četvrtak + + + + Friday + Schedule the use of alternative rate limits on ... + Petak + + + + Saturday + Schedule the use of alternative rate limits on ... + Subota + + + + Sunday + Schedule the use of alternative rate limits on ... + Nedjelja + + + Downloaded Is the file downloaded or not? Preuzeto @@ -1722,57 +1906,65 @@ Nabavite ove informacije iz postavki vašeg Internet preglednika. Odjava - + + Download from URLs + + + + + Download Torrents from their URLs or Magnet links + + + + Upload local torrent Slanje lokalnog torrenta - + Are you sure you want to delete the selected torrents from the transfer list? Sigurni ste da želite ukloniti odabrane torrente sa liste prijenosa? - The Web UI username must be at least 3 characters long. - Korisničko ime web sučelja mora imati najmanje 3 znaka. + Korisničko ime web sučelja mora imati najmanje 3 znaka. + + + The Web UI password must be at least 3 characters long. + Lozinka web sučelja mora imati najmanje 3 znaka. - The Web UI password must be at least 3 characters long. - Lozinka web sučelja mora imati najmanje 3 znaka. - - - Save Spremi - + qBittorrent client is not reachable qBittorrent klijent nije dostupan - + HTTP Server HTTP poslužitelj - + The following parameters are supported: Podržani su sljedeći parametri: - + Torrent path Putanja torrenta - + Torrent name Naziv torrenta - + qBittorrent has been shutdown. qBittorrent je bio ugašen. @@ -1780,87 +1972,67 @@ Nabavite ove informacije iz postavki vašeg Internet preglednika. LabelFiltersList - All (0) this is for the label filter - Sve (0) + Sve (0) - Unlabeled (0) - Neoznačeno (0) + Neoznačeno (0) - - All (%1) this is for the label filter - Sve (%1) + Sve (%1) - - - - Unlabeled (%1) - Neoznačeno (%1) + Neoznačeno (%1) - - %1 (%2) label_name (10) - %1 (%2) + %1 (%2) - Add label... - Dodaj oznaku... + Dodaj oznaku... - Remove label - Ukloni oznaku + Ukloni oznaku - Remove unused labels - Ukloni nekorištene oznake + Ukloni nekorištene oznake - Resume torrents - Nastavi s torrentima + Nastavi s torrentima - Pause torrents - Pauziraj torrente + Pauziraj torrente - Delete torrents - Ukloni torrente + Ukloni torrente - New Label - Nova oznaka + Nova oznaka - Label: - Oznaka: + Oznaka: - Invalid label name - Neispravni naziv oznake + Neispravni naziv oznake - Please don't use any special characters in the label name. - Nemojte koristiti niti jedan poseban znak u nazivu oznake. + Nemojte koristiti niti jedan poseban znak u nazivu oznake. @@ -3898,7 +4070,7 @@ Jeste li sigurni da želite zatvoriti qBittorrent? Net::Smtp - + Email Notification Error: Greška obavijesti e-pošte: @@ -3979,132 +4151,142 @@ Jeste li sigurni da želite zatvoriti qBittorrent? PeerListWidget - + IP IP - + Port Port - + Flags Zastave - + Connection Spajanje - + Client i.e.: Client application Klijent - + Progress i.e: % downloaded Napredak - + Down Speed i.e: Download speed Brzina preuzimanja - + Up Speed i.e: Upload speed Brzina slanja - + Downloaded i.e: total data downloaded Preuzeto - + Uploaded i.e: total data uploaded Poslano - + Relevance i.e: How relevant this peer is to us. How many pieces it has that we don't. Relevantnost - + Files i.e. files that are being downloaded right now Datoteke - + + Column visibility + Vidljivost stupca + + + Add a new peer... Dodaj novi peer... - + Copy selected Kopiraj odabrano - - + + Ban peer permanently Trajno isključi peer - + Manually adding peer '%1'... Ručno dodavanje peera '%1'... - + The peer '%1' could not be added to this torrent. Peer '%1' nije moguće dodati za ovaj torrent. - + Manually banning peer '%1'... Ručna zabrana peera '%1'... - - + + Peer addition Dodavanje peerova - + + Country + + + + Some peers could not be added. Check the Log for details. Neki peerovi nisu dodani. Pogledajte Dnevnik za detalje. - + The peers were added to this torrent. Peerovi su dodani ovom torrentu. - + Are you sure you want to ban permanently the selected peers? Jeste li sigurni da želite trajno isključiti odabrane peerove? - + &Yes &Da - + &No &Ne @@ -4345,242 +4527,242 @@ Ti dodaci su onemogućeni. Preferences - + Downloads Preuzimanja - + Connection Veza - + Speed Brzina - + Web UI Web sučelje - + + Advanced Napredno - + (Requires restart) (Zahtjeva ponovno pokretanje) - + Use alternating row colors In transfer list, one every two rows will have grey background. Koristi obojene naizmjenične redove - - + + Start / Stop Torrent Započni / Zaustavi torrent - - + + No action Nema radnji - + Append .!qB extension to incomplete files Pridodaj .!qB proširenje nedovršenim datotekama - + Copy .torrent files to: Kopiraj .torrent datoteke u: - + Connections Limits Ograničenje spajanja - + Proxy Server Proxy poslužitelj - + Global Rate Limits Globalno ograničenje brzine - + Apply rate limit to transport overhead Primijeni ograničenje brzine za dodatni promet - + Schedule the use of alternative rate limits Planiraj korištenje alternativnih ograničenja brzine - + From: from (time1 to time2) Od: - + To: time1 to time2 Za: - + Enable Local Peer Discovery to find more peers Omogući lokalno otkrivanje peerova - + Encryption mode: Način kriptiranja: - + Prefer encryption Preferiraj kriptiranje - + Require encryption Zahtjevaj kriptiranje - + Disable encryption Onemogući kriptiranje - (<a href="http://github.com/qbittorrent/qBittorrent/wiki/Anonymous-Mode">More information</a>) - (<a href="http://github.com/qbittorrent/qBittorrent/wiki/Anonymous-Mode">Više informacija</a>) + (<a href="http://github.com/qbittorrent/qBittorrent/wiki/Anonymous-Mode">Više informacija</a>) - + Maximum active downloads: Najviše aktivnih preuzimanja: - + Maximum active uploads: Najviše aktivnih slanja: - + Maximum active torrents: Najviše aktivnih torrenta: - + When adding a torrent Kada dodajete torrent - + Behavior Ponašanje - + Language Jezik - + Display torrent content and some options Prikaži sadržaj torrenta i neke opcije - + Run external program on torrent completion Pokreni vanjski program pri završetku preuzimanja torrenta - + Port used for incoming connections: Port korišten za dolazna spajanja: - + Random Nasumično - + Global maximum number of connections: Globalni najveći broj spajanja: - + Maximum number of connections per torrent: Najveći broj spajanja po torrentu: - + Maximum number of upload slots per torrent: Najveći broj priključnica slanja po torrentu: - - + + Upload: Slanje: - - + + Download: Preuzimanje: - - - - + + + + KiB/s KiB/s - + Remove folder Ukloni mapu - + Every day Svaki dan - + Exchange peers with compatible Bittorrent clients (µTorrent, Vuze, ...) Razmjeni peerove s kompatibilnim Bittorrent klijentima (µTorrent, Vuze, ...) - + Host: Host: - + SOCKS4 SOCKS4 - + Type: Vrsta: @@ -4590,506 +4772,596 @@ Ti dodaci su onemogućeni. Opcije - + Action on double-click Radnja na dvostruki klik - + Downloading torrents: Preuzimanje torrenta: - - + + Open destination folder Otvori odredišnu mapu - + Completed torrents: Završeni torrenti: - + Desktop Radna površina - + Show splash screen on start up Prikaži najavni ekran kod pokretanja - + Start qBittorrent minimized Pokreni qBittorrent minimiziran - + Minimize qBittorrent to notification area Minimiziraj qBittorrent u prostor obavijesti - + Close qBittorrent to notification area i.e: The systray tray icon will still be visible when closing the main window. Zatvori qBittorrent u prostor obavijesti - + Tray icon style: Stil ikone na sistemskoj traci: - + Normal Uobičajeno - + Monochrome (Dark theme) Jednobojno (Tamna tema) - + Monochrome (Light theme) Jednobojno (Svijetla tema) - + User Interface Language: Jezik korisničkog sučelja: - + Transfer List Popis transfera - + Confirm when deleting torrents Potvrdite brisanje torrenata - + Start qBittorrent on Windows start up Pokreni qBittorrent kod podizanja Windowsa - + Confirmation on exit when torrents are active Potvrda za izlaz kad su torrenti aktvni - + Show qBittorrent in notification area Prikaži ikonu qBittorrenta u prostoru obavijesti - + File association Pridruživanje datoteka - + Use qBittorrent for .torrent files Koristi qBittorrent za .torrent datoteke - + Use qBittorrent for magnet links Koristi qBittorrent za magnetne poveznice - + Power Management Upravljanje napajanjem - + Inhibit system sleep when torrents are active Spriječi stanje mirovanja kada su torrenti aktivni - + Do not start the download automatically The torrent will be added to download list in pause state Ne započinji preuzimanje automatski - + Bring torrent dialog to the front Postavi dijalog torrenta ispred. - Hard Disk - Tvrdi disk + Tvrdi disk - Save files to location: - Spremi datoteke ovdje: + Spremi datoteke ovdje: - Append the label of the torrent to the save path - Pridodaj oznaku torrenta u putanju spremanja + Pridodaj oznaku torrenta u putanju spremanja - + Pre-allocate disk space for all files Pridodijeli prostor na disku svim datotekama - + Keep incomplete torrents in: Drži nedovršene torrente u: - + Automatically add torrents from: Automatski dodaj torrente iz: - + Add folder... Dodaj mapu... - + Copy .torrent files for finished downloads to: Kopiraj torrent datoteke završenih preuzimanja u: - + Email notification upon download completion Obavijesti e-poštom prilikom završetka preuzimanja - + Destination email: Odredišna adresa e-pošte: - + SMTP server: SMTP poslužitelj: - + This server requires a secure connection (SSL) Ovaj poslužitelj zahtjeva sigurnu vezu (SSL) - + Listening Port Port za slušanje - + Use UPnP / NAT-PMP port forwarding from my router Koristi UPnP / NAT-PMP port prosljeđivanje s mojeg rutera - + Use different port on each startup Koristi drukčiji port kod svakog pokretanja - + Global maximum number of upload slots: Globalni najveći broj priključnica slanja: - + Otherwise, the proxy server is only used for tracker connections U drugom slučaju, proxy poslužitelj bit će korišten za spajanja trackera - + Use proxy for peer connections Koristi proxy za spajanja peerova - + Disable connections not supported by proxies Onemogući spajanja koja ne podržavaju proxyji - + Use proxy only for torrents Koristite proxy samo za torrente - + RSS feeds, search engine, software updates or anything else other than torrent transfers and related operations (such as peer exchanges) will use a direct connection RSS kanali, pretraživači, ažuriranje programa ili bilo što osim prijenosa torrenta i sličnih operacija (kao razmjena peerova) će koristiti direktnu vezu - + Info: The password is saved unencrypted Opis: Spremljena lozinka nije kriptirana - + IP Filtering IP filtriranje - + Reload the filter Ponovno učitaj filter - + Apply to trackers Primjeni za trakcere - + Apply rate limit to peers on LAN Primjeni ograničenje brzine za peerove na LAN-u - + When: Kada: - + + Hide zero and infinity values + + + + + Always + Uvijek + + + + Paused torrents only + + + + + Saving Management + + + + + Default Saving Mode: + + + + + Simple + + + + + Default Save Path + + + + + Enable Subcategories: + + + + + Yes + Da + + + + No + Ne + + + + When Torrent Category changed + + + + + Relocate torrent + + + + + Switch torrent to Simple Mode + + + + + When Default Save Path changed + + + + + + Relocate affected torrents + + + + + + Switch affected torrents to Simple Mode + + + + + When Category changed + + + + Weekdays Radni dani - + Weekends Vikend - + Rate Limits Settings Postavke ograničenja brzine - + Enable µTP protocol Omogući µTP protokol - + Apply rate limit to µTP protocol Primjeni ograničenje brzine za µTP protokol - + Privacy Privatnost - + Enable DHT (decentralized network) to find more peers Omogući DHT (decentralizirana mreža) kako bi se našlo još peerova - + Enable Peer Exchange (PeX) to find more peers Omogući razmjenu peerova (PeX) kako bi se našlo još peerova - + Look for peers on your local network Potraži peerove u vašoj lokalnoj mreži - + Enable when using a proxy or a VPN connection Omogući kada se koristi proxy ili VPN veza - + Enable anonymous mode Omogući anonimni mod - + + (<a href="https://github.com/qbittorrent/qBittorrent/wiki/Anonymous-Mode">More information</a>) + + + + Do not count slow torrents in these limits Ne računaj spore torrente u ovim granicama - + Seed torrents until their ratio reaches Seedaj torrente dok njihov omjer ne dosegne - + then tada - + Pause them Pauziraji ih - + Remove them Ukloni ih - + Automatically add these trackers to new downloads: Automatski dodaj ove trackere za nova preuzimanja: - + Use UPnP / NAT-PMP to forward the port from my router Koristi UPnP / NAT-PMP za prosljeđivanje porta s mojeg rutera - + Use HTTPS instead of HTTP Koristi HTTPS umjesto HTTP-a - + Import SSL Certificate Uvezi SSL certifikat - + Import SSL Key Uvezi SSL ključ - + + <a href=https://httpd.apache.org/docs/current/ssl/ssl_faq.html#aboutcerts>Information about certificates</a> + + + + Certificate: Certifikat: - + Alternative Rate Limits Alternativno ograničenje brzine - + Key: Ključ: - <a href=http://httpd.apache.org/docs/2.2/ssl/ssl_faq.html#aboutcerts>Information about certificates</a> - <a href=http://httpd.apache.org/docs/2.2/ssl/ssl_faq.html#aboutcerts>Informacija o certifikatima</a> + <a href=http://httpd.apache.org/docs/2.2/ssl/ssl_faq.html#aboutcerts>Informacija o certifikatima</a> - + Bypass authentication for localhost Zaobiđi autentifikaciju za localhost - + Update my dynamic domain name Ažuriraj moj dinamički naziv domene - + Service: Servis: - + Register Registar - + Domain name: Naziv domene: - + (None) (Nijedno) - + BitTorrent Bittorrent - + HTTP HTTP - - + + Port: Port: - - - + + + Authentication Ovjera - - - - + + + + Username: Korisničko ime: - - - - + + + + Password: Lozinka: - + Torrent Queueing Red čekanja torrenta - + Share Ratio Limiting Ograničenje omjera djeljenja - + Enable Web User Interface (Remote control) Omogući web korisničko sučelje (Udaljeno upravljanje) - + SOCKS5 SOCKS5 - + Filter path (.dat, .p2p, .p2b): Putanja filtera (.dat, .p2p, .p2b): - Detected unclean program exit. Using fallback file to restore settings. - Otkriven je krivi izlaz iz programa. Korištenje rezervne datoteke za vraćanje postavki. + Otkriven je krivi izlaz iz programa. Korištenje rezervne datoteke za vraćanje postavki. - An access error occurred while trying to write the configuration file. - Došlo je do pogreške pri pokušaju pristupa pisanja konfiguracijske datoteke. + Došlo je do pogreške pri pokušaju pristupa pisanja konfiguracijske datoteke. - A format error occurred while trying to write the configuration file. - Došlo je do pogreške formata dok je pokušavao napisati konfiguracijsku datoteku. + Došlo je do pogreške formata dok je pokušavao napisati konfiguracijsku datoteku. @@ -5125,33 +5397,38 @@ Ti dodaci su onemogućeni. PropListDelegate - + Not downloaded Nije preuzeto - - + + Normal Normal (priority) Uobičajen - - + + High High (priority) Visok - + + N/A + Nepoznato + + + Mixed Mixed (priorities Miješani - - + + Maximum Maximum (priority) Najviši @@ -5525,112 +5802,112 @@ Ti dodaci su onemogućeni. Vaša IP adresa je zabranjena nakon previše neuspješnih pokušaja autentifikacije. - + Error: '%1' is not a valid torrent file. Greška: '%1' nije valjana torrent datoteka. - + Error: Could not add torrent to session. Greška: Nemoguće dodati torrent u sesiju. - + I/O Error: Could not create temporary file. I/O Greška: Nemoguće napraviti privremenu datoteku. - + %1 is an unknown command line parameter. --random-parameter is an unknown command line parameter. %1 je nepoznat parametar naredbenog retka. - - + + %1 must be the single command line parameter. %1 mora biti jedinstven parametar naredbenog retka. - + %1 must specify the correct port (1 to 65535). %1 mora navesti ispravan port (1 do 65535). - + You cannot use %1: qBittorrent is already running for this user. Nemoguće koristiti %1: qBittorrent je već pokrenut za ovog korisnika. - + Usage: Upotreba: - + Options: Postavke: - + Displays program version Prikazuje verziju programa - + Displays this help message Prikazuje ovu poruku pomoći - + Changes the Web UI port (current: %1) Mijenja port web sučelja (trenutno: %1) - + Disable splash screen Onemogući najavni ekran - + Run in daemon-mode (background) Pokreni u pozadinskom načinu - + Downloads the torrents passed by the user Preuzima torrente koje je korisnik dodao - + Help Pomoć - + Run application with -h option to read about command line parameters. Pokreni aplikaciju sa -h argumentom kako bi pročitali o parametrima naredbenog retka. - + Bad command line Loš naredbeni redak - + Bad command line: Loš naredbeni redak: - + Legal Notice Pravna obavijest - - + + qBittorrent is a file sharing program. When you run a torrent, its data will be made available to others by means of upload. Any content you share is your sole responsibility. No further notices will be issued. @@ -5639,53 +5916,53 @@ No further notices will be issued. Više neće biti obavijesti o ovome. - + Press %1 key to accept and continue... Pritisnite %1 tipku da prihvatite i nastavite... - + Legal notice Pravna obavijest - + Cancel Odustani - + I Agree Slažem se - + Torrent name: %1 Naziv torrenta: %1 - + Torrent size: %1 Veličina torrenta: %1 - + Save path: %1 Putanja spremanja: %1 - + The torrent was downloaded in %1. The torrent was downloaded in 1 hour and 20 seconds Torrent je preuzet u %1. - + Thank you for using qBittorrent. Hvala Vam što koristite qBittorrent. - + [qBittorrent] '%1' has finished downloading [qBittorrent] '%1' je završio s preuzimanjem @@ -5800,28 +6077,28 @@ Više neće biti obavijesti o ovome. Nepoznata greška - - + + Upgrade Nadogradnja - + You updated from an older version that saved things differently. You must migrate to the new saving system. You will not be able to use an older version than v3.3.0 again. Continue? [y/n] Ažurirali ste sa starije verzije koja je spremala stvari drukčije. Morate migrirati u novi sustav spremanja. Nećete biti u mogućnosti koristiti stariju verziju od v3.3.0 opet. Nastavite? [d/n] - + You updated from an older version that saved things differently. You must migrate to the new saving system. If you continue, you will not be able to use an older version than v3.3.0 again. Ažurirali ste sa starije verzije koja je spremala stvari drukčije. Morate migrirati u novi sustav spremanja. Nećete biti u mogućnosti koristiti stariju verziju od v3.3.0 opet. - + Couldn't migrate torrent with hash: %1 Nemoguće migrirati torrent sa hash-om: %1 - + Couldn't migrate torrent. Invalid fastresume file name: %1 Nemoguće migrirati torrent. Nevaljani naziv datoteke brzog nastavka: %1 @@ -6343,6 +6620,24 @@ Više neće biti obavijesti o ovome. Greška prilikom pretrage... + + SettingsStorage + + + Detected unclean program exit. Using fallback file to restore settings. + Otkriven je krivi izlaz iz programa. Korištenje rezervne datoteke za vraćanje postavki. + + + + An access error occurred while trying to write the configuration file. + Došlo je do pogreške pri pokušaju pristupa pisanja konfiguracijske datoteke. + + + + A format error occurred while trying to write the configuration file. + Došlo je do pogreške formata dok je pokušavao napisati konfiguracijsku datoteku. + + ShutdownConfirmDlg @@ -6621,71 +6916,71 @@ Više neće biti obavijesti o ovome. StatusBar - - + + Connection status: Status veze: - - + + No direct connections. This may indicate network configuration problems. Nema izravnih spajanja. Ovo može značiti probleme u postavkama mreže. - - + + DHT: %1 nodes DHT: %1 čvorova - + qBittorrent needs to be restarted qBittorrent treba ponovno pokrenuti - + qBittorrent was just updated and needs to be restarted for the changes to be effective. qBittorrent je upravo ažuriran i treba ga ponovno pokrenuti kako bi promjene postale učinkovite. - - + + Connection Status: Status spajanja: - + Offline. This usually means that qBittorrent failed to listen on the selected port for incoming connections. Odspojeno. Ovo najčešće znači da qBittorrent nije uspio u očekivanju veze na odabranom portu za dolazna spajanja. - + Online Spojeno - + Click to switch to alternative speed limits Kliknite za prelazak na alternativna ograničenja brzine - + Click to switch to regular speed limits Kliknite za prelazak na uobičajena ograničenja brzine - + Manual change of rate limits mode. The scheduler is disabled. Ručna promjena načina ograničenja brzine. Planer je onemogućen. - + Global Download Speed Limit Globalno ograničenje brzine preuzimanja - + Global Upload Speed Limit Globalno ograničenje brzine slanja @@ -6806,6 +7101,11 @@ Više neće biti obavijesti o ovome. Download Priority Prioritet preuzimanja + + + Remaining + Preostalo + TorrentCreatorDlg @@ -7001,9 +7301,13 @@ Više neće biti obavijesti o ovome. Preostalo vrijeme - Label - Oznaka + Oznaka + + + + Category + @@ -7110,84 +7414,89 @@ Više neće biti obavijesti o ovome. TrackerFiltersList - All (0) this is for the label filter - Sve (0) + Sve (0) - + + All (0) + this is for the tracker filter + Sve (0) + + + Trackerless (0) Bez trackera (0) - + Error (0) Greška (0) - + Warning (0) Upozorenje (0) - - + + Trackerless (%1) Bez trackera (%1) - - + + %1 (%2) openbittorrent.com (10) %1 (%2) - - + + Error (%1) Greška (%1) - - + + Warning (%1) Upozorenje (%1) - + Couldn't decode favicon for URL '%1'. Trying to download favicon in PNG format. Nemoguće dekodirati favicon za URL '%1'. Pokušaj preuzimanja favicona u PNG formatu. - + Couldn't decode favicon for URL '%1'. Nemoguće dekodirati favicon za URL '%1'. - + Couldn't download favicon for URL '%1'. Reason: %2 Nemoguće preuzeti favicon za URL '%1'. Razlog: %2 - + Resume torrents Nastavi torrente - + Pause torrents Pauziraj torrente - + Delete torrents Ukloni torrente - - + + All (%1) this is for the tracker filter Sve (%1) @@ -7354,99 +7663,99 @@ Više neće biti obavijesti o ovome. TransferListDelegate - + Downloading Preuzimanje - + Downloading metadata used when loading a magnet link Preuzimanje metapodataka - + Allocating qBittorrent is allocating the files on disk Dodjeljivanje - + Paused Pauzirano - + Queued i.e. torrent is queued Na čekanju - + Seeding Torrent is complete and in upload-only mode Seedanje - + Stalled Torrent is waiting for download to begin Zastoj - + [F] Downloading used when the torrent is forced started. You probably shouldn't translate the F. [F] Preuzimanje - + [F] Seeding used when the torrent is forced started. You probably shouldn't translate the F. [F] Seedanje - + Checking Torrent local data is being checked Provjeravanje - + Queued for checking i.e. torrent is queued for hash checking U redu za provjeru - + Checking resume data used when loading the torrents from disk after qbt is launched. It checks the correctness of the .fastresume file. Normally it is completed in a fraction of a second, unless loading many many torrents. Provjera podataka za nastavak - + Completed Završeno - + Missing Files Nedostajuće datoteke - + Errored torrent status, the torrent has an error S greškom - + %1 (seeded for %2) e.g. 4m39s (seeded for 3m10s) %1 (seedano za %2) - + %1 ago e.g.: 1h 20m ago prije %1 @@ -7455,17 +7764,21 @@ Više neće biti obavijesti o ovome. TransferListFiltersWidget - + Status Status - - Labels - Oznake + + Categories + - + Labels + Oznake + + + Trackers Trackeri @@ -7473,199 +7786,240 @@ Više neće biti obavijesti o ovome. TransferListWidget - + Column visibility Vidljivost stupca - Label - Oznaka + Oznaka - + Choose save path Izaberi putanju spremanja - + Torrent Download Speed Limiting Ograničenje brzine preuzimanja torrenta - + Torrent Upload Speed Limiting Ograničenje brzine slanja torrenta - + Recheck confirmation Ponovno provjeri potvrđivanje - + Are you sure you want to recheck the selected torrent(s)? Jeste li sigurni da želite ponovno provjeriti odabrani/e torrent(e)? - New Label - Nova oznaka + Nova oznaka - Label: - Oznaka: + Oznaka: - Invalid label name - Neispravan naziv oznake + Neispravan naziv oznake - Please don't use any special characters in the label name. - Nemojte koristiti niti jedan poseban znak u nazivu oznake. + Nemojte koristiti niti jedan poseban znak u nazivu oznake. - + Rename Preimenovanje - + New name: Novi naziv: - + Resume Resume/start the torrent Nastavi - + Force Resume Force Resume/start the torrent Prisili nastavak - + Pause Pause the torrent Pauziraj - + + New Category + + + + + Category: + + + + + Invalid category name + + + + + Category name must not contain '\'. +Category name must not start/end with '/'. +Category name must not contain '//' sequence. + + + + Delete Delete the torrent Ukloni - + Preview file... Pregledaj datoteke - + Limit share ratio... Ograničenje omjera djeljenja - + Limit upload rate... Ograničeni brzinu slanja... - + Limit download rate... Ograniči brzinu preuzimanja... - + Open destination folder Otvori odredišnu mapu - + Move up i.e. move up in the queue Pomakni gore - + Move down i.e. Move down in the queue Pomakni dolje - + Move to top i.e. Move to top of the queue Na vrh - + Move to bottom i.e. Move to bottom of the queue Na dno - + Set location... Postavi mjesto... - + Copy name Kopiraj naziv - + + Download first and last pieces first + + + + + Enable Advanced Saving Management + + + + + Category + + + + + New... + New category... + Novo... + + + + Reset + Reset category + Poništi + + + Priority Prioritet - + Force recheck Prisili ponovnu provjeru - + Copy magnet link Kopiraj magnet poveznicu - + Super seeding mode Način superseedanja - + Rename... Preimenuj... - + Download in sequential order Preuzmi u sekvencijskom poretku - Download first and last piece first - Preuzmi prvi i zadnji djelić + Preuzmi prvi i zadnji djelić - New... New label... - Novo... + Novo... - Reset Reset label - Poništi + Poništi @@ -7701,12 +8055,12 @@ Više neće biti obavijesti o ovome. WebUI - + The Web UI is listening on port %1 Web sučelje sluša na portu %1 - + Web UI Error - Unable to bind Web UI to port %1 Greška web sučelja - Nemoguće povezati web sučelje sa portom %1 @@ -7714,34 +8068,53 @@ Više neće biti obavijesti o ovome. about - An advanced BitTorrent client programmed in <nobr>C++</nobr>, based on Qt toolkit and libtorrent-rasterbar. - Napredni Bittorrent klijent programiran u <nobr>C++</nobr>, baziran na libtorrent-rasterbar i Qt programskom alatu. + Napredni Bittorrent klijent programiran u <nobr>C++</nobr>, baziran na libtorrent-rasterbar i Qt programskom alatu. - Copyright %1 2006-2015 The qBittorrent project - Autorska prava %1 2006.-2015. qBittorrent projekt + Autorska prava %1 2006.-2015. qBittorrent projekt - Home Page: - Web stranica: + Web stranica: - Bug Tracker: - Praćenje grešaka: + Praćenje grešaka: + + + Forum: + Forum: + + + IRC: #qbittorrent on Freenode + IRC: #qbittorrent na Freenode - Forum: - Forum: + An advanced BitTorrent client programmed in C++, based on Qt toolkit and libtorrent-rasterbar. + + + + + Copyright %1 2006-2016 The qBittorrent project + Autorska prava %1 2006.-2015. qBittorrent projekt {1 2006-2016 ?} + + + + Home Page: + - IRC: #qbittorrent on Freenode - IRC: #qbittorrent na Freenode + Forum: + + + + + Bug Tracker: + @@ -8012,11 +8385,11 @@ Više neće biti obavijesti o ovome. fsutils - - - - - + + + + + Downloads Preuzimanja @@ -8024,103 +8397,103 @@ Više neće biti obavijesti o ovome. misc - + B bytes B - + KiB kibibytes (1024 bytes) KiB - + MiB mebibytes (1024 kibibytes) MiB - + GiB gibibytes (1024 mibibytes) GiB - + TiB tebibytes (1024 gibibytes) TiB - + Python not detected Python nije detektiran - + Python version: %1 Python verzija: %1 - + /s per second /s - + %1h %2m e.g: 3hours 5minutes %1s %2m - + %1d %2h e.g: 2days 10hours %1d %2s - + Unknown Unknown (size) Nije poznato - + qBittorrent will shutdown the computer now because all downloads are complete. qBittorrent će sada isključiti računalo jer su sva preuzimanja završila. - + < 1m < 1 minute < 1m - + %1m e.g: 10minutes %1m - + Working Radi - + Updating... Ažuriranje... - + Not working Ne radi - + Not contacted yet Još nije kontaktirano @@ -8128,172 +8501,197 @@ Više neće biti obavijesti o ovome. options_imp - - + + Choose export directory Izaberite direktorij za izvoz - - - - + + + + Choose a save directory Izaberite direktorij za spremanje - + Add directory to scan Dodaj direktorij za skeniranje - + Supported parameters (case sensitive): Podržani parametri (osjetljivo na veličinu slova): - + %N: Torrent name %N: Torrent naziv - %L: Label - %L: Oznaka + %L: Oznaka - + + %L: Category + + + + %F: Content path (same as root path for multifile torrent) %F: Putanja sadržaja (ista kao i korijenska putanja za torrente sa više datoteka) - + %R: Root path (first torrent subdirectory path) %R: Korijenska putanja (putanja prvog poddirektorija torrenta) - + %D: Save path %D: Putanja za spremanje - + %C: Number of files %C: Broj datoteka - + %Z: Torrent size (bytes) %Z: Veličina torrenta (bajtovi) - + %T: Current tracker %T: Trenutni tracker - + %I: Info hash %I: Info hash - + + Tip: Encapsulate parameter with quotation marks to avoid text being cut off at whitespace (e.g., "%N") + + + + Folder is already being watched. Mapa je već pregledana. - + Folder does not exist. Mapa ne postoji. - + Folder is not readable. Mapa nije čitljiva. - + Failure Neuspjeh - + Failed to add Scan Folder '%1': %2 Nije uspjelo dodavanje mape za skeniranje '%1': %2 - - + + Filters Filteri - - + + Choose an IP filter file Odaberi IP filter datoteku - + SSL Certificate SSL certifikat - + SSL Key SSL ključ - + Parsing error Greška razrješavanja - + Failed to parse the provided IP filter Razrješavanje danog IP filtera nije uspjelo - + Successfully refreshed Uspješno obnovljeno - + Successfully parsed the provided IP filter: %1 rules were applied. %1 is a number Uspješno razrješen dani IP filter: Primjenjena su %1 pravila. - + Invalid key Neispravan ključ - + This is not a valid SSL key. To nije valjani SSl ključ. - + Invalid certificate Neispravan certifikat - + This is not a valid SSL certificate. Ovo nije valjani SSL certifikat - + The start time and the end time can't be the same. Početno i završno vrijeme ne može biti jednako - + Time Error Vremenska greška + + + + Length Error + + + + + The Web UI username must be at least 3 characters long. + Korisničko ime web sučelja mora imati najmanje 3 znaka. + + + + The Web UI password must be at least 6 characters long. + Lozinka web sučelja mora imati najmanje 3 znaka. {6 ?} + preview diff --git a/src/lang/qbittorrent_hu.ts b/src/lang/qbittorrent_hu.ts index 5378953e7..f4065853d 100644 --- a/src/lang/qbittorrent_hu.ts +++ b/src/lang/qbittorrent_hu.ts @@ -4,343 +4,411 @@ AboutDlg - + About qBittorrent A qBittorrent névjegye - + About Névjegy - + Author Szerző - - + + + Nationality: + + + + + Name: Név: - - Country: - Ország: + Ország: - - + + E-mail: E-mail: - + Greece Görögország - + Current maintainer Jelenlegi karbantartó - + Original author Eredeti szerző - fejlesztő - + + Special Thanks + + + + + Translators + + + + Libraries Könyvtárak - - This version of qBittorrent was built against the following libraries: - A qBittorrent ezen verziója a következő könyvtárak felhasználásával került kiadásra: + + qBittorrent was built with the following libraries: + - + This version of qBittorrent was built against the following libraries: + A qBittorrent ezen verziója a következő könyvtárak felhasználásával került kiadásra: + + + France Franciaország - Translation - Fordítás + Fordítás - + License Licenc - Thanks to - Külön köszönet + Külön köszönet AddNewTorrentDialog - Save as - Mentés másként + Mentés másként - + + Save at + + + + + Saving Management: + + + + + Simple + + + + + Advanced + Speciális + + + Browse... Keresés... - + Set as default save path Beállít alapértelmezett mentési útvonalnak - + Never show again Ne mutasd újra - + Torrent settings Torrent beállítások - + + Set as default category + + + + + Category: + + + + Start torrent Torrent indítása - - Label: - Címke: + + Torrent information + - + Label: + Címke: + + + Skip hash check Újraellenőrzés kihagyása - Set as default label - Beállítás alapértelmezett címkének + Beállítás alapértelmezett címkének - Torrent Information - Torrent Információ + Torrent Információ - + Size: Méret: - + + Hash: + + + + Comment: Megjegyzés: - + Date: Dátum: - Info Hash: - Hash információ + Hash információ - + Normal Normál - + High Magas - + Maximum Maximum - + Do not download Mellőzés - - + + + I/O Error I/O Hiba - + The torrent file does not exist. A torrent fájl nem létezik. - + Invalid torrent Érvénytelen torrent - + Failed to load the torrent: %1 Nem sikerült betölteni a torrentet: %1 - - + + + + Already in download list Már a letöltési listában van - Free disk space: %1 - Szabad lemezterület: %1 + Szabad lemezterület: %1 - + Not Available This comment is unavailable Nem elérhető - + Not Available This date is unavailable Nem elérhető - + Not available Nem elérhető - + Invalid magnet link Érvénytelen magnet link - + + The torrent file cannot be read from the disk. Probably you don't have enough permissions. + + + + + + Torrent is already in download list. Trackers weren't merged because it is a private torrent. + + + + Torrent is already in download list. Trackers were merged. A torrent már szerepel a letöltések között. A trackerek egyesítésre kerültek. - - + + Cannot add torrent Torrentet nem lehet hozzáadni - + Cannot add this torrent. Perhaps it is already in adding state. Nem lehet hozzáadni ezt a torrentet. Talán már hozzáadási állapotban van. - + This magnet link was not recognized A magnet linket nem sikerült felismerni - + Magnet link is already in download list. Trackers were merged. A magnet link már szerepel a letöltések között. A trackerek egyesítésre kerültek. - + Cannot add this torrent. Perhaps it is already in adding. Nem lehet hozzáadni ezt a torrentet. Talán már hozzáadásban van. - + Magnet link Magnet link - + Retrieving metadata... Metadata letöltése... - + Not Available This size is unavailable. Nem elérhető - - - + + Free space on disk: %1 + + + + + Choose save path Mentési útvonal választása - + Rename the file Fájl átnevezése - + New name: Új név: - - + + The file could not be renamed Nem sikerült átnevezni a fájlt - + This file name contains forbidden characters, please choose a different one. Ez a fájlnév tiltott karaktereket tartalmaz, kérlek válassz egy másikat. - - + + This name is already in use in this folder. Please use a different name. Ez a név már használatban van ebben a mappában. Kérlek válassz másik nevet. - + The folder could not be renamed Nem sikerült átnevezni a mappát - + Rename... Átnevezés... - + Priority Priorítás - + Invalid metadata Érvénytelen metadata - + Parsing metadata... Metadata értelmezése... - + Metadata retrieval complete Metadata sikeresen letöltve - + Download Error Letöltési hiba @@ -348,163 +416,179 @@ AdvancedSettings - + Disk write cache size Lemez írási gyorsítótár mérete - + MiB MiB - + Outgoing ports (Min) [0: Disabled] Kimenő portok (Min) [0: Letiltva] - + Outgoing ports (Max) [0: Disabled] Kimenő portok (Max) [0: Letiltva] - + Recheck torrents on completion Torrentek újraellenőrzése a letöltésük végeztével - + Transfer list refresh interval Átviteli lista frissítésének időköze - + ms milliseconds ms - + Setting Beállítások - + Value Value set for this setting Érték - + (auto) (auto) - + + qBittorrent Section + + + + + + Open documentation + + + + + libtorrent Section + + + + s seconds s - + Disk cache expiry interval Merevlemez gyorsítótár lejáratának ideje - + Enable OS cache OS cache engedélyezése - + m minutes m - + Resolve peer countries (GeoIP) Ügyfelek országának megjelenítése - + Resolve peer host names Host nevek feloldása - + Strict super seeding Szigorú szuper seed - + Network Interface (requires restart) Háltózati csatoló (újraindítást igényel) - + Listen on IPv6 address (requires restart) Figyelés IPv6 címen (újraindítást igényel) - + Confirm torrent recheck Újraellenőrzés megerősítése - + Exchange trackers with other peers Trackerek megosztása a többi klienssel - + Always announce to all trackers Mindig jelentsen az összes tracker felé - + Any interface i.e. Any network interface Bármely csatoló - + Save resume data interval How often the fastresume file is saved. Folytatási adatfájl mentésének intervalluma - + Maximum number of half-open connections [0: Unlimited] Félig nyitott kapcsolatok maximális száma [0: Korlátlan] - + IP Address to report to trackers (requires restart) Trackernek lejelentett IP cím (újraindítást igényel) - + Display program on-screen notifications Tálcán megjelenő üzenetek engedélyezése - + Enable embedded tracker Beépített tracker bekapcsolása - + Embedded tracker port Beépített tracker portja - + Check for software updates Frissítések keresése - + Use system icon theme Renszer ikon téma használata @@ -512,38 +596,38 @@ Application - + qBittorrent %1 started qBittorrent v3.2.0alpha started qBittorrent %1 elindult - + Information Információ - + To control qBittorrent, access the Web UI at http://localhost:%1 A qBittorrent vezérléséhez, nyisd meg ezt a címet: http://localhost:%1 - + The Web UI administrator user name is: %1 Web UI adminisztrátor felhasználó neve: %1 - + The Web UI administrator password is still the default one: %1 Web UI adminisztrátor jelszó még az alapértelmezett: %1 - + This is a security risk, please consider changing your password from program preferences. Ez biztonsági kockázatot jelent. Kérlek változtass jelszót a program beállításinál. - + Saving torrent progress... Torrent állapotának mentése... @@ -596,9 +680,13 @@ Epizód szűrő: - Assign Label: - Címke hozzárendelése: + Címke hozzárendelése: + + + + Assign Category: + @@ -657,205 +745,205 @@ &Exportálás... - + Matches articles based on episode filter. Epizód szűrő alapján társítja a találatokat. - + Example: Példa: - + will match 2, 5, 8 through 15, 30 and onward episodes of season one example X will match az első évad 2., 5., 8.-15., és a 30.- részeire fog szűrni - + Episode filter rules: Epizód szűrő szabályok: - + Season number is a mandatory non-zero value Évad szám egy kötelező nem-nulla érték - + Episode number is a mandatory non-zero value Epizód szám egy kötelező nem-nulla érték - + Filter must end with semicolon Szűrőnek pontosvesszővel kell végződnie - + Three range types for episodes are supported: Epizódok esetén három tartomány típus támogatott: - + Single number: <b>1x25;</b> matches episode 25 of season one Egy szám: <b>1x25;</b> az első évad 25. epizódjának felel meg - + Normal range: <b>1x25-40;</b> matches episodes 25 through 40 of season one Normál tartomány: <b>1x25-40;</b> az első évad 25-40. epizódjának felel meg - + Infinite range: <b>1x25-;</b> matches episodes 25 and upward of season one Korlátlan tartomány: <b>1x25-;</b> az első évad 25. epizódjától kezdve minden rész - + Last Match: %1 days ago Utolsó egyezés: %1 nappal ezelőtt - + Last Match: Unknown Utolsó egyezés: Ismeretlen - + New rule name Új szabály neve - + Please type the name of the new download rule. Kérlek add meg az új letöltési szabály nevét. - - + + Rule name conflict Szabály név ütközés - - + + A rule with this name already exists, please choose another name. Már van ilyen szabály név. Kérlek válassz másikat. - + Are you sure you want to remove the download rule named '%1'? Biztosan el akarod távolítani a '%1' nevű szabályt ? - + Are you sure you want to remove the selected download rules? Biztosan eltávolítod a kiválasztott szabályokat? - + Rule deletion confirmation Szabály törlés megerősítése - + Destination directory Célmappa - + Invalid action Érvénytelen esemény - + The list is empty, there is nothing to export. A lista üres. Nincs mit exportálni. - + Where would you like to save the list? Hová szeretnéd menteni a listát? - + Rules list (*.rssrules) Szabály lista (*.rssrules) - + I/O Error I/O Hiba - + Failed to create the destination file Fájl létrehozása sikertelen - + Please point to the RSS download rules file Kérlek nyisd meg az RSS letöltési szabályokat tartalmazó fájlt - + Rules list Szabály lista - + Import Error Import Hiba - + Failed to import the selected rules file Nem sikerült importálni a kiválasztott fájlt - + Add new rule... Új szabály felvétele... - + Delete rule Szabály törlése - + Rename rule... Szabály átnevezése... - + Delete selected rules Kiválasztott szabályok törlése - + Rule renaming Szabály átnevezése - + Please type the new rule name Kérlek add meg a szabály új nevét - + Regex mode: use Perl-like regular expressions Regex mód: Perl-szerű reguláris kifejezések használata - + Wildcard mode: you can use<ul><li>? to match any single character</li><li>* to match zero or more of any characters</li><li>Whitespaces count as AND operators</li></ul> Helyettesítő-jel mód: használhatod a <ul><li>? karaktert hogy egy darab karaktert feleltess meg</li><li>* karaktert hogy nulla vagy több karaktert feleltess meg</li><li>A szóközök ÉS operátornak felelnek meg</li></ul> - + Wildcard mode: you can use<ul><li>? to match any single character</li><li>* to match zero or more of any characters</li><li>| is used as OR operator</li></ul> Helyettesítő-jel mód: használhatod a <ul><li>? karaktert hogy egy darab karaktert feleltess meg</li><li>* karaktert hogy nulla vagy több karaktert feleltess meg</li><li>A | karakter pedig a VAGY operátornak felelnek meg</li></ul> @@ -863,316 +951,321 @@ BitTorrent::Session - + Peer ID: Peer ID: - + HTTP User-Agent is '%1' HTTP User-Agent a következő '%1' - + Anonymous mode [ON] Anonymous mód: [BE] - + Anonymous mode [OFF] Anonymous mód: [KI] - + PeX support [ON] PeX támogatás [BE] - + PeX support [OFF] PeX támogatás [KI] - + Restart is required to toggle PeX support A PeX támogatás átkapcsolásához újra kell indítani a programot. - + Local Peer Discovery support [ON] Helyi Peerek Felkutatása (LPD) támogatás [BE] - + Local Peer Discovery support [OFF] Helyi Peerek Felkutatása (LPD) támogatás [KI] - + Encryption support [ON] Titkosítás támogatása [BE] - + Encryption support [FORCED] Titkosítás támogatása [KÉNYSZERÍTVE] - + Encryption support [OFF] Titkosítás támogatása [KI] - + Embedded Tracker [ON] Beágyazott tracker [BE] - + Failed to start the embedded tracker! Beágyazott tracker indítása sikertelen! - + Embedded Tracker [OFF] Beágyazott tracker [KI] - + '%1' reached the maximum ratio you set. Removing... '%1' elérte a maximális megengedett arányt. Eltávolítás... - + '%1' reached the maximum ratio you set. Pausing... '%1' elérte a maximáls megengedett arányt. Szüneteltetés... - + System network status changed to %1 e.g: System network status changed to ONLINE Rendszer hálózat állapota megváltozott erre: %1 - + ONLINE ONLINE - + OFFLINE OFFLINE - + Network configuration of %1 has changed, refreshing session binding e.g: Network configuration of tun0 has changed, refreshing session binding %1 hálózati konfigurációja megváltozott, munkamenet-kötés frissítése - + Unable to decode '%1' torrent file. Nem sikerült dekódolni a '%1' torrent fájlt. - + Recursive download of file '%1' embedded in torrent '%2' Recursive download of 'test.torrent' embedded in torrent 'test2' Fájl ismételt letöltése '%1' beágyazva a torrentbe '%2' - + Couldn't save '%1.torrent' '%1.torrent'-et nem lehetett elmenteni - + because %1 is disabled. this peer was blocked because uTP is disabled. mert a %1 ki van kapcsolva. - + because %1 is disabled. this peer was blocked because TCP is disabled. mert a %1 ki van kapcsolva. - + URL seed lookup failed for URL: '%1', message: %2 URL forrás meghatározása sikertelen: '%1', hibaüzenet: %2 - + + qBittorrent failed listening on interface %1 port: %2/%3. Reason: %4. + e.g: qBittorrent failed listening on interface 192.168.0.1 port: TCP/6881. Reason: already in use. + Nem sikerült felhasználni a %2/%3 portot, a %1 interfészen. Indok: %4 + + + '%1' was removed from transfer list and hard disk. 'xxx.avi' was removed... '%1' eltávolítva az átviteli listáról és a merevlemezről. - + '%1' was removed from transfer list. 'xxx.avi' was removed... '%1' eltávolítva az átviteli listáról. - + Downloading '%1', please wait... e.g: Downloading 'xxx.torrent', please wait... '%1' letöltése, kérlek várj... - + DHT support [ON] DHT támogatás [BE] - + DHT support [OFF]. Reason: %1 DHT támogatás [KI]. Indok: %1 - + DHT support [OFF] DHT támogatás [KI] - - + + qBittorrent is trying to listen on any interface port: %1 e.g: qBittorrent is trying to listen on any interface port: TCP/6881 A qBittorrent próbálja a TCP/%1 portot használni - minden interfészen - + The network interface defined is invalid: %1 A megadott hálózati csatoló hasznavehetetlen: %1 - - + + qBittorrent is trying to listen on interface %1 port: %2 e.g: qBittorrent is trying to listen on interface 192.168.0.1 port: TCP/6881 A qBittorrent próbálja TCP/%2 portot használni a %1 interfészen - + qBittorrent didn't find an %1 local address to listen on qBittorrent didn't find an IPv4 local address to listen on Nem található a %1 helyi cím a figyeléshez - + qBittorrent failed to listen on any interface port: %1. Reason: %2. e.g: qBittorrent failed to listen on any interface port: TCP/6881. Reason: no such interface Nem sikerült felhasználni egyik %1 interfész portot sem. Indok: %2 - + Tracker '%1' was added to torrent '%2' '%1' tracker hozzá lett adva a(z) '%2' torrenthez - + Tracker '%1' was deleted from torrent '%2' '%1' URL seed törölve a(z) '%2' torrentből. - + URL seed '%1' was added to torrent '%2' '%1' URL seed hozzáadva a(z) '%2' torrenthez. - + URL seed '%1' was removed from torrent '%2' '%1' URL seed eltávolítva a(z) '%2' torrentből. - + Unable to resume torrent '%1'. e.g: Unable to resume torrent 'hash'. Nem lehet folytatni a(z) '%1' torrentet. - + Successfully parsed the provided IP filter: %1 rules were applied. %1 is a number A következő IP szűrő sikeresen feldolgozva: %1 szabály alkalmazva. - + Error: Failed to parse the provided IP filter. Hiba: az IP szűrő megnyitása sikertelen. - + Couldn't add torrent. Reason: %1 Nem lehet torrentet hozzáadni. Ok: %1 - + '%1' resumed. (fast resume) 'torrent name' was resumed. (fast resume) '%1' folytatva. (gyors folytatás) - + '%1' added to download list. 'torrent name' was added to download list. '%1' felvéve a letöltési listára. - + An I/O error occurred, '%1' paused. %2 I/O hiba történt, '%1' szüneteltetve. %2 - + UPnP/NAT-PMP: Port mapping failure, message: %1 UPnP/NAT-PMP: Port lefoglalása sikertelen, hibaüzenet: %1 - + UPnP/NAT-PMP: Port mapping successful, message: %1 UPnP/NAT-PMP: Port lefoglalása sikeres, hibaüzenet: %1 - + due to IP filter. this peer was blocked due to ip filter. IP szűrő miatt. - + due to port filter. this peer was blocked due to port filter. port szűrő miatt. - + due to i2p mixed mode restrictions. this peer was blocked due to i2p mixed mode restrictions. i2p kevert mód korlátozás miatt. - + because it has a low port. this peer was blocked because it has a low port. mert alacsony porttal rendelkezik. - + qBittorrent is successfully listening on interface %1 port: %2/%3 e.g: qBittorrent is successfully listening on interface 192.168.0.1 port: TCP/6881 A qBittorrent sikeresen használatba vette a %2/%3 portot - a %1 interfészen - qBittorrent failed listening on interface %1 port: %2/%3. Reason: %4. e.g: qBittorrent failed listening on interface 192.168.0.1 port: TCP/6881. Reason: already in use - Nem sikerült felhasználni a %2/%3 portot, a %1 interfészen. Indok: %4 + Nem sikerült felhasználni a %2/%3 portot, a %1 interfészen. Indok: %4 - + External IP: %1 e.g. External IP: 192.168.0.1 Külső IP: %1 @@ -1181,21 +1274,108 @@ BitTorrent::TorrentHandle - + Could not move torrent: '%1'. Reason: %2 Nem sikerült áthelyezni a torrentet: '%1'. Indok: %2 - + File sizes mismatch for torrent '%1', pausing it. Fájl méret nem megfelelő ennél a torrentnél: '%1', szüneteltetés. - + Fast resume data was rejected for torrent '%1'. Reason: %2. Checking again... Gyors folytatás adat elutasítva ennél a torrentnél: '%1'. Oka: '%2'. Újraellenőrzés... + + CategoryFiltersList + + + All (0) + this is for the category filter + Összes (0) + + + + Uncategorized (0) + + + + + + %1 (%2) + category_name (10) + %1 (%2) + + + + + + Uncategorized (%1) + + + + + Add category... + + + + + Remove category + + + + + Remove unused categories + + + + + Resume torrents + Torrentek folytatása + + + + Pause torrents + Torrentek szüneteltetése + + + + Delete torrents + Torrentek törlése + + + + New Category + + + + + Category: + + + + + Invalid category name + + + + + Category name must not contain '\'. +Category name must not start/end with '/'. +Category name must not contain '//' sequence. + + + + + + All (%1) + this is for the category filter + + + CookiesDlg @@ -1378,333 +1558,341 @@ You should get this information from your Web browser preferences. Exit qBittorrent - + qBittorrent bezárása - Download Torrents from their URL or Magnet link - Torrent letöltése URL vagy Magnet linkről + Torrent letöltése URL vagy Magnet linkről - + Only one link per line Soronként csak egy linket - + Download Letöltés - + Global upload rate limit must be greater than 0 or disabled. Letöltési korlátnak 0-nál nagyobbnak, vagy kikapcsoltnak kell lennie. - + Global download rate limit must be greater than 0 or disabled. Letöltési korlátnak 0-nál nagyobbnak, vagy kikapcsoltnak kell lennie. - + Alternative upload rate limit must be greater than 0 or disabled. A feltöltési korlátnak 0-nál nagyobbnak, vagy kikapcsoltnak kell lennie. - + Alternative download rate limit must be greater than 0 or disabled. A feltöltési korlátnak 0-nál nagyobbnak, vagy kikapcsoltnak kell lennie. - + Maximum active downloads must be greater than -1. A maximum aktív letöltéseknek nagyobbnak kell lenni, mint -1. - + Maximum active uploads must be greater than -1. A maximum aktív feltöltéseknek nagyobbnak kell lenni, mint -1. - + Maximum active torrents must be greater than -1. A maximum aktív torrenteknek nagyobbnak kell lenni, mint -1. - + Maximum number of connections limit must be greater than 0 or disabled. A maximális kapcsolatok számának 0-nál nagyobbnak, vagy kikapcsoltnak kell lennie. - + Maximum number of connections per torrent limit must be greater than 0 or disabled. A maximális kapcsolatok számának torrentenként 0-nál nagyobbnak, vagy kikapcsoltnak kell lennie. - + Maximum number of upload slots per torrent limit must be greater than 0 or disabled. A maximális feltöltési szálak korlátnak torrentenként 0-nál nagyobbnak, vagy kikapcsoltnak kell lennie. - + Unable to save program preferences, qBittorrent is probably unreachable. Nem sikerült menteni a beállításokat. A qBittorrent valószínüleg nem elérhető. - + Language Nyelv - + The port used for incoming connections must be between 1 and 65535. A bejövő kapcsolatokhoz használt portnak 1024 és 65535 közé kell esnie. - + The port used for the Web UI must be between 1 and 65535. A Web UI-hoz használt portnak 1024 és 65535 közé kell esnie. - + Unable to log in, qBittorrent is probably unreachable. Nem sikerült bejelentkezni, qBittorrent talán elérhetetlen. - + Invalid Username or Password. Érvénytelen felhasználónév vagy jelszó. - + Password Jelszó - + Login Bejelentkezés - + Upload Failed! Feltöltés sikertelen! - + Original authors Eredeti szerzők - fejlesztők - + Upload limit: Feltöltési korlát: - + Download limit: Letöltési korlát: - + Apply Alkalmaz - + Add Hozzáad - - Upload Torrents - Torrentek feltöltéese + + Category: + - + + Upload Torrents + Upload torrent files to qBittorent using WebUI + Torrentek feltöltéese + + + Upload Torrents + Torrentek feltöltéese + + + All Összes - + Downloading Letöltés - + Seeding Seedelés - + Completed Befejeződött - + Resumed Folytatva - + Paused Szüneteltetve - + Active Aktív - + Inactive Inaktív - + Save files to location: Letöltés helye: - Label: - Címke: + Címke: - + Cookie: Süti: - + Type folder here - + Run an external program on torrent completion - + Enable bandwidth management (uTP) - + Sávszélesség menedzsment (uTP) engedélyezése + + + + Apply rate limit to uTP connections + Korlátok alkalmazása uTP kapcsolatokra is + + + + Alternative Global Rate Limits + Alternatív Globális Sebességkorlátok - Apply rate limit to uTP connections - - - - - Alternative Global Rate Limits - - - - More information - + Information about certificates - + Save Files to - + Watch Folder - + Default Folder - + Alapértelmezett mappa - + from from time1 to time2 - + to from time1 to time2 - + Other... Save Files to: Watch Folder / Default Folder / Other... - + Egyéb... + + + + Every day + Schedule the use of alternative rate limits on ... + Minden nap + + + + Week days + Schedule the use of alternative rate limits on ... + Hétköznapok - Every day + Week ends Schedule the use of alternative rate limits on ... - Minden nap + Hétvégék - Week days + Monday Schedule the use of alternative rate limits on ... - + Hétfő - Week ends + Tuesday Schedule the use of alternative rate limits on ... - + Kedd - Monday + Wednesday Schedule the use of alternative rate limits on ... - + Szerda - Tuesday + Thursday Schedule the use of alternative rate limits on ... - + Csütörtök - Wednesday + Friday Schedule the use of alternative rate limits on ... - + Péntek - Thursday + Saturday Schedule the use of alternative rate limits on ... - + Szombat - Friday - Schedule the use of alternative rate limits on ... - - - - - Saturday - Schedule the use of alternative rate limits on ... - - - - Sunday Schedule the use of alternative rate limits on ... - + Vasárnap - + Downloaded Is the file downloaded or not? Letöltve @@ -1715,57 +1903,65 @@ You should get this information from your Web browser preferences. Kijelentkezés - + + Download from URLs + + + + + Download Torrents from their URLs or Magnet links + + + + Upload local torrent Helyi torrent feltöltése - + Are you sure you want to delete the selected torrents from the transfer list? Egészen biztos, hogy törlöd az átviteli listáról? - The Web UI username must be at least 3 characters long. - A Web UI felhasználói névnek legalább 3 karakter hosszúnak kell lennie. + A Web UI felhasználói névnek legalább 3 karakter hosszúnak kell lennie. + + + The Web UI password must be at least 3 characters long. + A Web UI felhasználói jelszónak legalább 3 karakter hosszúnak kell lennie. - The Web UI password must be at least 3 characters long. - A Web UI felhasználói jelszónak legalább 3 karakter hosszúnak kell lennie. - - - Save Mentés - + qBittorrent client is not reachable A qBittorent kliens nem elérhető - + HTTP Server HTTP Szerver - + The following parameters are supported: A következő paraméterek támogatottak: - + Torrent path Torrent útvonal - + Torrent name Torrent név - + qBittorrent has been shutdown. A qBittorrent leállításra került. @@ -1773,87 +1969,67 @@ You should get this information from your Web browser preferences. LabelFiltersList - All (0) this is for the label filter - Összes (0) + Összes (0) - Unlabeled (0) - Címke nélkül (0) + Címke nélkül (0) - - All (%1) this is for the label filter - Minden (%1) + Minden (%1) - - - - Unlabeled (%1) - Címke nélküli (%1) + Címke nélküli (%1) - - %1 (%2) label_name (10) - %1 (%2) + %1 (%2) - Add label... - Címke hozzáadasa... + Címke hozzáadasa... - Remove label - Címke eltávolítása + Címke eltávolítása - Remove unused labels - Nem használt címkék eltávolítása + Nem használt címkék eltávolítása - Resume torrents - Torrentek folytatása + Torrentek folytatása - Pause torrents - Torrentek szüneteltetése + Torrentek szüneteltetése - Delete torrents - Torrentek törlése + Torrentek törlése - New Label - Új címke + Új címke - Label: - Címke: + Címke: - Invalid label name - Érvénytelen címke név + Érvénytelen címke név - Please don't use any special characters in the label name. - Kérlek ne használj speciális karaktereket a címke nevében. + Kérlek ne használj speciális karaktereket a címke nevében. @@ -2338,7 +2514,8 @@ Szeretnéd alapértelmezetté tenni? A new version is available. Do you want to download %1? - + Egy új verzió érhető el. +Frissítés a %1 verzióra? @@ -2602,12 +2779,12 @@ Biztos, hogy bezárod a qBittorrentet? Venezuela, Bolivarian Republic of - + Venezuelai Bolivári Köztársaság Viet Nam - + Vietnam @@ -2853,7 +3030,7 @@ Biztos, hogy bezárod a qBittorrentet? Curacao - + Curaçao @@ -3643,62 +3820,62 @@ Biztos, hogy bezárod a qBittorrentet? Bolivia, Plurinational State of - + Bolíviai Többnemzetiségű Állam Bonaire, Sint Eustatius and Saba - + Bonaire, Sint Eustatius és Saba Cote d'Ivoire - + Elefántcsontpart Libya - + Líbia Saint Martin (French part) - + Szent Márton-sziget (Francia rész) Macedonia, The Former Yugoslav Republic of - + Macedónia Volt Jugoszláv Köztársaság Macao - + Makaó Pitcairn - + Pitcairn-szigetek Palestine, State of - + Palesztina Saint Helena, Ascension and Tristan da Cunha - + Szent Ilona, Ascension és Tristan da Cunha South Sudan - + Dél-Szudán Sint Maarten (Dutch part) - + Sint Maarten (Holland rész) @@ -3887,7 +4064,7 @@ Biztos, hogy bezárod a qBittorrentet? Net::Smtp - + Email Notification Error: Email értesítés hiba: @@ -3968,132 +4145,142 @@ Biztos, hogy bezárod a qBittorrentet? PeerListWidget - + IP IP - + Port Port - + Flags Flags - + Connection Kapcsolat - + Client i.e.: Client application Kliens - + Progress i.e: % downloaded Folyamat - + Down Speed i.e: Download speed Letöltési sebesség - + Up Speed i.e: Upload speed Feltöltési sebesség - + Downloaded i.e: total data downloaded Letöltve - + Uploaded i.e: total data uploaded Feltöltve - + Relevance i.e: How relevant this peer is to us. How many pieces it has that we don't. Relevancia - + Files i.e. files that are being downloaded right now - + Fájlok - + + Column visibility + Oszlop beállítások + + + Add a new peer... Új ügyfél hozzáadása... - + Copy selected Kiválasztott másolása - - + + Ban peer permanently Ügyfél kitiltása végleg - + Manually adding peer '%1'... Ügyfél kitiltva '%1'... - + The peer '%1' could not be added to this torrent. Az ügyfélt '%1' nem lehet hozzáadni ehhez a torenthez. - + Manually banning peer '%1'... Ügyfél kitiltva '%1'... - - + + Peer addition Ügyfél hozzáadása - + + Country + + + + Some peers could not be added. Check the Log for details. Néhány peert nem lehet hozzáadni. Ellenőrizd a Naplót a részletekért. - + The peers were added to this torrent. Ügyfelek hozzáadva ehhez a torrenthez. - + Are you sure you want to ban permanently the selected peers? Biztos vagy benne, hogy végleg kitiltod a kiválaszott ügyfelet? - + &Yes &Igen - + &No &Nem @@ -4139,33 +4326,33 @@ Biztos, hogy bezárod a qBittorrentet? Search plugins - + Kereső modulok Installed search plugins: - + Telepített kereső modulok: Name - Név + Név Version - + Verzió Url - + Url Enabled - + Engedélyezve @@ -4175,29 +4362,29 @@ Biztos, hogy bezárod a qBittorrentet? Install a new one - + Új telepítése Check for updates - + Frissítések keresése Close - + Bezárás Uninstall - + Eltávolítás Yes - Igen + Igen @@ -4205,12 +4392,12 @@ Biztos, hogy bezárod a qBittorrentet? No - Nem + Nem Uninstall warning - + Eltávolítás figyelmeztetés @@ -4221,29 +4408,29 @@ Those plugins were disabled. Uninstall success - + Sikeresen eltávolítva All selected plugins were uninstalled successfully - + Minden kijelölt modul eltávolításra került. New search engine plugin URL - + Új kereső modul URL címe URL: - + URL: Invalid link - + Érvénytelen link @@ -4253,47 +4440,47 @@ Those plugins were disabled. Select search plugins - + Kereső modulok kiválasztása qBittorrent search plugin - + qBittorrent kereső modul Search plugin update - + Kereső modul frissítése All your plugins are already up to date. - + Az összes modul naprakész. Sorry, couldn't check for plugin updates. %1 - + Nem sikerült lekérni a modul frissítéseket. %1 Search plugin install - + Kereső modul telepítése "%1" search engine plugin was successfully installed. %1 is the name of the search engine - + "%1" kereső modul telepítésre került. Couldn't install "%1" search engine plugin. %2 - + Nem sikerült a "%1" kereső modult telepíteni. %2 @@ -4312,263 +4499,263 @@ Those plugins were disabled. Plugin source - + Modul forrás Search plugin source: - + Kereső modul forrása: Local file - + Helyi fájl Web link - + Webcím Preferences - + Downloads Letöltések - + Connection Kapcsolatok - + Speed Sebesség - + Web UI Webes felület - + + Advanced Speciális - + (Requires restart) (Újraindítást igényel) - + Use alternating row colors In transfer list, one every two rows will have grey background. Alternatív sorkiemelés használata - - + + Start / Stop Torrent Torrent elindítása / megállítása - - + + No action Nincs művelet - + Append .!qB extension to incomplete files .!qB végződés használata félkész fájloknál - + Copy .torrent files to: .torrent fájlok másolása ide: - + Connections Limits Kapcsolati Korlátok - + Proxy Server Proxy Szerver - + Global Rate Limits Globális Sebességkorlátok - + Apply rate limit to transport overhead Korlátok alkalmazása az átviteli többletre (overhead) is - + Schedule the use of alternative rate limits Alternatív sebességkorlátok ütemezése - + From: from (time1 to time2) Tőle: - + To: time1 to time2 Neki: - + Enable Local Peer Discovery to find more peers Helyi Peerek Felkutatása (LPD) engedélyezése, több ügyfél - + Encryption mode: Titkosítás módja: - + Prefer encryption Titkosítás előnyben részesítése - + Require encryption Titkosítás megkövetelése - + Disable encryption Titkosítás kikapcsolása - (<a href="http://github.com/qbittorrent/qBittorrent/wiki/Anonymous-Mode">More information</a>) - (<a href="http://github.com/qbittorrent/qBittorrent/wiki/Anonymous-Mode">További információk</a>) + (<a href="http://github.com/qbittorrent/qBittorrent/wiki/Anonymous-Mode">További információk</a>) - + Maximum active downloads: Maximum aktív letöltések száma: - + Maximum active uploads: Maximum aktív feltöltések száma: - + Maximum active torrents: Maximum aktív torrentek száma: - + When adding a torrent Torrent hozzáadásakor - + Behavior Viselkedés - + Language Nyelv - + Display torrent content and some options Néhány egyéb opció illetve a torrent tartalmának megjelenítése - + Run external program on torrent completion Külső program indítása a letöltés végén - + Port used for incoming connections: Port a bejövő kapcsoaltokhoz: - + Random Véletlenszerű - + Global maximum number of connections: Maximum kapcsolatok száma: - + Maximum number of connections per torrent: Kapcsolatok maximális száma torrentenként: - + Maximum number of upload slots per torrent: Feltöltési szálak száma torrentenként: - - + + Upload: Feltöltés: - - + + Download: Letöltések: - - - - + + + + KiB/s KiB/s - + Remove folder Könyvtár eltávolítása - + Every day Minden nap - + Exchange peers with compatible Bittorrent clients (µTorrent, Vuze, ...) Ügyfélcsere használata a kompatibilis kliensekkel (µTorrent, Vuze, ...) - + Host: Host: - + SOCKS4 SOCKS4 - + Type: Típus: @@ -4578,506 +4765,596 @@ Those plugins were disabled. Beállítások - + Action on double-click Dupla kattintás esetén - + Downloading torrents: Aktív letöltéseknél: - - + + Open destination folder Letöltési könyvtár megnyitása - + Completed torrents: Letöltött torrenteknél: - + Desktop Asztal - + Show splash screen on start up Indítókép megjelenítése - + Start qBittorrent minimized qBittorrent indításai háttérben - + Minimize qBittorrent to notification area qBittorrent tálcára helyezése minimalizálásnál - + Close qBittorrent to notification area i.e: The systray tray icon will still be visible when closing the main window. Bezár gomb a tálcára küldi a programot - + Tray icon style: Tálca ikon stílusa: - + Normal Normál - + Monochrome (Dark theme) Monokróm (Sötét téma) - + Monochrome (Light theme) Monokróm (Világos téma) - + User Interface Language: Felület nyelve: - + Transfer List Átviteli Lista - + Confirm when deleting torrents Torrent törlés megerősítése - + Start qBittorrent on Windows start up qBittorrent indítása a rendszer indulásakor - + Confirmation on exit when torrents are active Megerősítés kérése aktív torrentek esetén - + Show qBittorrent in notification area qBittorrent ikon megjelenítése az értesítési területen - + File association Fájl társítás - + Use qBittorrent for .torrent files qBittorrent használata a .torrent fájlok megnyitására - + Use qBittorrent for magnet links qBittorrent használata magnet linkek megnyitására - + Power Management Energia Gazdálkodás - + Inhibit system sleep when torrents are active Alvó üzemmód tiltása ha aktív torrentek vannak - + Do not start the download automatically The torrent will be added to download list in pause state Ne induljon el a letöltés automatikusan - + Bring torrent dialog to the front Torrent ablak előrehozása - Hard Disk - Merevlemez + Merevlemez - Save files to location: - Fájlok mentése a következő helyre: + Fájlok mentése a következő helyre: - Append the label of the torrent to the save path - A címke hozzfűzése a letöltési könyvtár nevéhez + A címke hozzfűzése a letöltési könyvtár nevéhez - + Pre-allocate disk space for all files Fájlok helyének lefoglalása előre - + Keep incomplete torrents in: Átmeneti fájlok helye: - + Automatically add torrents from: Torrentek automatikus hozzáadása innen: - + Add folder... Könyvtár hozzáadása... - + Copy .torrent files for finished downloads to: Elkészült letöltések .torrent fájlainak másolása a következő helyre: - + Email notification upon download completion E-mail értesítés a letöltés végén - + Destination email: Cél e-mail cím: - + SMTP server: SMTP szerver: - + This server requires a secure connection (SSL) Ez a szerver biztonságos kapcsolatot (SSL) igényel - + Listening Port Használt Port - + Use UPnP / NAT-PMP port forwarding from my router UPnP / NAT-PMP port átirányítás használata a routeremről - + Use different port on each startup Különféle portok használata minden indításnál - + Global maximum number of upload slots: Feltöltési slotok maximális száma: - + Otherwise, the proxy server is only used for tracker connections Egyéb esetben, a proxy csak a trackerek felé történő kommunikáció során kerül majd használatra - + Use proxy for peer connections Proxy használata peer forgalomhoz - + Disable connections not supported by proxies A proxik által nem támogatott kapcsolatok tiltása - + Use proxy only for torrents Proxy használata peer forgalomhoz - + RSS feeds, search engine, software updates or anything else other than torrent transfers and related operations (such as peer exchanges) will use a direct connection RSS csatornák, keresőmotor, szoftver frissítések vagy bármi, ami más mint a torrent átvitelek és azzal összefüggő műveletek (akár csak a peer kicserélés) közvetlen kapcsolatot fog használni - + Info: The password is saved unencrypted Info: A jelszó titkosítás nélkül kerül elmentésre - + IP Filtering IP szűrés - + Reload the filter Szűrő újratöltése - + Apply to trackers Alkalmazás a trackerekre - + Apply rate limit to peers on LAN Korlátok alkalmazása a LAN kapcsolatokra is - + When: Ekkor: - + + Hide zero and infinity values + + + + + Always + Mindig + + + + Paused torrents only + + + + + Saving Management + + + + + Default Saving Mode: + + + + + Simple + + + + + Default Save Path + + + + + Enable Subcategories: + + + + + Yes + Igen + + + + No + Nem + + + + When Torrent Category changed + + + + + Relocate torrent + + + + + Switch torrent to Simple Mode + + + + + When Default Save Path changed + + + + + + Relocate affected torrents + + + + + + Switch affected torrents to Simple Mode + + + + + When Category changed + + + + Weekdays Hétköznapok - + Weekends Hétvégék - + Rate Limits Settings Arány Korlátok Beállítások - + Enable µTP protocol µTP protokoll engedélyezése - + Apply rate limit to µTP protocol Arány korlát alkalmazása µTP protokollhoz - + Privacy Adatvédelem - + Enable DHT (decentralized network) to find more peers DHT engedélyezése, hogy több ügyfélt találjon - + Enable Peer Exchange (PeX) to find more peers PeX (ügyfélcsere) engedélyezése, hogy többet találjon - + Look for peers on your local network Ügyfél keresése a helyi hálózaton - + Enable when using a proxy or a VPN connection Bekapcsolás proxy vagy VPN kapcsolat esetén - + Enable anonymous mode Névtelen mód engedélyezése - + + (<a href="https://github.com/qbittorrent/qBittorrent/wiki/Anonymous-Mode">More information</a>) + + + + Do not count slow torrents in these limits Hagyja figyelmen kívül a lassú torrenteket a korlátok betartásánál - + Seed torrents until their ratio reaches Torrentek megosztása eddig az arányig - + then aztán - + Pause them Szüneteltetés - + Remove them Eltávolítás - + Automatically add these trackers to new downloads: Ezek a trackerek automatikus hozzáadása új letöltésekhez: - + Use UPnP / NAT-PMP to forward the port from my router UPnP / NAT-PMP használata a portok átirányítására - + Use HTTPS instead of HTTP HTTPS használata HTTP helyett - + Import SSL Certificate SSL Tanusítvány Importálása - + Import SSL Key SSL Kulcs Importálása - + + <a href=https://httpd.apache.org/docs/current/ssl/ssl_faq.html#aboutcerts>Information about certificates</a> + + + + Certificate: Tanusítvány: - + Alternative Rate Limits Alternatív Arány Korlátok - + Key: Kulcs: - <a href=http://httpd.apache.org/docs/2.2/ssl/ssl_faq.html#aboutcerts>Information about certificates</a> - <a href=http://httpd.apache.org/docs/2.2/ssl/ssl_faq.html#aboutcerts>Információ a tanusítványokról</a> + <a href=http://httpd.apache.org/docs/2.2/ssl/ssl_faq.html#aboutcerts>Információ a tanusítványokról</a> - + Bypass authentication for localhost Hitelesítés mellőzése helyi gép esetén - + Update my dynamic domain name Frissítsd a dinamikus domain nevem - + Service: Szolgáltatás: - + Register Regisztráció - + Domain name: Domain név: - + (None) (Nincs) - + BitTorrent BitTorrent - + HTTP HTTP - - + + Port: Port: - - - + + + Authentication Hitelesítés - - - - + + + + Username: Felhasználónév: - - - - + + + + Password: Jelszó: - + Torrent Queueing Torrent Ütemezés - + Share Ratio Limiting Megosztási Arány Korlátozása - + Enable Web User Interface (Remote control) Webes felület engedélyezése (Távoli elérés) - + SOCKS5 SOCKS5 - + Filter path (.dat, .p2p, .p2b): Szűrő fájl helye (.dat, .p2p, .p2b): - Detected unclean program exit. Using fallback file to restore settings. - Tisztátlan program kilépés észlelve. Visszalépési fájl használata a beállítások visszaállításához. + Tisztátlan program kilépés észlelve. Visszalépési fájl használata a beállítások visszaállításához. - An access error occurred while trying to write the configuration file. - Egy hozzáférési hiba történt a konfigurációs fájl írásának megpróbálásakor. + Egy hozzáférési hiba történt a konfigurációs fájl írásának megpróbálásakor. - A format error occurred while trying to write the configuration file. - Egy formátum hiba történt a konfigurációs fájl írásának megpróbálásakor. + Egy formátum hiba történt a konfigurációs fájl írásának megpróbálásakor. @@ -5113,33 +5390,38 @@ Those plugins were disabled. PropListDelegate - + Not downloaded Mellőzve - - + + Normal Normal (priority) Átlagos - - + + High High (priority) Magas - + + N/A + N/A + + + Mixed Mixed (priorities Kevert - - + + Maximum Maximum (priority) Maximális @@ -5513,112 +5795,112 @@ Those plugins were disabled. Az IP címe tiltásra került a túl gyakori hibás hitelesítési kérelmek miatt. - + Error: '%1' is not a valid torrent file. Hiba: '%1' nem érvényes torrent fájl. - + Error: Could not add torrent to session. Hiba: Nem lehet hozzáadni torrentet a munkamenethez. - + I/O Error: Could not create temporary file. I/O Hiba: Nem sikerült létrehozni az ideiglenes fájlt. - + %1 is an unknown command line parameter. --random-parameter is an unknown command line parameter. A %1 egy ismeretlen parancssori paraméter. - - + + %1 must be the single command line parameter. %1 egyedüli parancssori paraméter lehet csak. - + %1 must specify the correct port (1 to 65535). A %1 helyes portot kell konfiguráljon (1 és 65535 között). - + You cannot use %1: qBittorrent is already running for this user. Nem lehet használni %1: a qBittorrent már fut ennél a felhasználónál. - + Usage: Használat: - + Options: Beállítások: - + Displays program version Program verzió megjelenítése - + Displays this help message Ezen súgó üzenet megjelenítése - + Changes the Web UI port (current: %1) Web UI port megváltozatása (aktuális: %1) - + Disable splash screen Induló képernyő letiltása - + Run in daemon-mode (background) daemon-mode -ban való futtatás (háttérben) - + Downloads the torrents passed by the user A felhasználó által engedélyezett torrentek letöltése - + Help Súgó - + Run application with -h option to read about command line parameters. Az alkalmazást a -h paraméterrel indítva ismerkedhet meg a parancssori paraméterekkel. - + Bad command line Rossz parancs - + Bad command line: Rossz parancs sor: - + Legal Notice Jogi figyelmeztetés - - + + qBittorrent is a file sharing program. When you run a torrent, its data will be made available to others by means of upload. Any content you share is your sole responsibility. No further notices will be issued. @@ -5627,53 +5909,53 @@ No further notices will be issued. Vélhetően tisztában vagy ezzel, így többé nem kapsz figyelmeztetést. - + Press %1 key to accept and continue... Nyomja meg a %1 billentyűt az elfogadás és folytatáshoz... - + Legal notice Jogi figyelmeztetés - + Cancel Mégsem - + I Agree Elfogadom - + Torrent name: %1 Torrent neve: %1 - + Torrent size: %1 Torrent mérete: %1 - + Save path: %1 Mentés helye: %1 - + The torrent was downloaded in %1. The torrent was downloaded in 1 hour and 20 seconds A torrent letöltve %1 alatt. - + Thank you for using qBittorrent. Köszönjük, hogy a qBittorentet használod. - + [qBittorrent] '%1' has finished downloading [qBittorrent] %1 letöltése befejeződött @@ -5788,28 +6070,28 @@ Vélhetően tisztában vagy ezzel, így többé nem kapsz figyelmeztetést.Ismeretlen hiba - - + + Upgrade Frissítés - + You updated from an older version that saved things differently. You must migrate to the new saving system. You will not be able to use an older version than v3.3.0 again. Continue? [y/n] Egy régebbi verzióról frissítettél, ami eltérően mentett dolgokat. Át kell térned az új mentési rendszerre. Nem fogsz tudni v3.3.0-nál régebbi verziót használni újra. Folytatod? [i/n] - + You updated from an older version that saved things differently. You must migrate to the new saving system. If you continue, you will not be able to use an older version than v3.3.0 again. Egy régebbi verzióról frissítettél, ami eltérően mentett dolgokat. Át kell térned az új mentési rendszerre. Ha folytatod, nem fogsz tudni v3.3.0-nál régebbi verziót használni újra. - + Couldn't migrate torrent with hash: %1 Nem lehet költöztetni torrentet ezzel a hashhel: %1 - + Couldn't migrate torrent. Invalid fastresume file name: %1 Nem lehet költöztetni torrentet. Érvénytelen gyorsfolytatási fájl név: %1 @@ -6013,7 +6295,7 @@ Vélhetően tisztában vagy ezzel, így többé nem kapsz figyelmeztetést. Invalid RSS feed. - + Érvénytelen RSS forrás. @@ -6049,12 +6331,12 @@ Vélhetően tisztában vagy ezzel, így többé nem kapsz figyelmeztetést. Default Folder - + Alapértelmezett mappa Browse... - Keresés... + Keresés... @@ -6072,7 +6354,7 @@ Vélhetően tisztában vagy ezzel, így többé nem kapsz figyelmeztetést. Default Folder - + Alapértelmezett mappa @@ -6122,47 +6404,47 @@ Vélhetően tisztában vagy ezzel, így többé nem kapsz figyelmeztetést. All categories - + Összes kategória Movies - + Filmek TV shows - + TV műsorok Music - + Zene Games - + Játékok Anime - + Anime Software - + Szoftver Pictures - + Képek Books - + Könyvek @@ -6215,18 +6497,18 @@ Vélhetően tisztában vagy ezzel, így többé nem kapsz figyelmeztetést. Search - Keresés + Keresés Status: - + Állapot: Stopped - + Megállítva @@ -6236,12 +6518,12 @@ Vélhetően tisztában vagy ezzel, így többé nem kapsz figyelmeztetést. Go to description page - + Adatlap megnyitása Copy description page URL - + Leírás oldal URL másolása @@ -6331,6 +6613,24 @@ Vélhetően tisztában vagy ezzel, így többé nem kapsz figyelmeztetést. + + SettingsStorage + + + Detected unclean program exit. Using fallback file to restore settings. + Tisztátlan program kilépés észlelve. Visszalépési fájl használata a beállítások visszaállításához. + + + + An access error occurred while trying to write the configuration file. + Egy hozzáférési hiba történt a konfigurációs fájl írásának megpróbálásakor. + + + + A format error occurred while trying to write the configuration file. + Egy formátum hiba történt a konfigurációs fájl írásának megpróbálásakor. + + ShutdownConfirmDlg @@ -6609,71 +6909,71 @@ Vélhetően tisztában vagy ezzel, így többé nem kapsz figyelmeztetést. StatusBar - - + + Connection status: Kapcsolat állapota: - - + + No direct connections. This may indicate network configuration problems. Nincsenek kapcsolatok. Ez lehet hálózat beállítási hiba miatt is. - - + + DHT: %1 nodes DHT: %1 csomó - + qBittorrent needs to be restarted qBittorrent újraindítást igényel - + qBittorrent was just updated and needs to be restarted for the changes to be effective. A qBittorrent frissült új verzióra. Most újraindítást igényel a változások életbe lépéséhez. - - + + Connection Status: A kapcsolat állapota: - + Offline. This usually means that qBittorrent failed to listen on the selected port for incoming connections. Offline. Ez általában azt jelenti, hogy a qBittorrent nem tudja használni a bejövő kapcsolatokhoz a megadott portot. - + Online Online - + Click to switch to alternative speed limits Alternatív sebesség korlát bekapcsolásához kattints ide - + Click to switch to regular speed limits Általános sebesség korlát bekapcsolásához kattints ide - + Manual change of rate limits mode. The scheduler is disabled. Átviteli sebességek kézi változtatása. Az ütemező kikapcsolva. - + Global Download Speed Limit Teljes letöltési sebesség korlát - + Global Upload Speed Limit Teljes feltöltési sebesség korlát @@ -6794,6 +7094,11 @@ Vélhetően tisztában vagy ezzel, így többé nem kapsz figyelmeztetést.Download Priority + + + Remaining + Hátramaradt + TorrentCreatorDlg @@ -6989,9 +7294,13 @@ Vélhetően tisztában vagy ezzel, így többé nem kapsz figyelmeztetést.Idő - Label - Címke + Címke + + + + Category + @@ -7098,84 +7407,89 @@ Vélhetően tisztában vagy ezzel, így többé nem kapsz figyelmeztetést. TrackerFiltersList - All (0) this is for the label filter - Összes (0) + Összes (0) - + + All (0) + this is for the tracker filter + Összes (0) + + + Trackerless (0) Tracker nélkül (0) - + Error (0) Hiba (0) - + Warning (0) Figyelmeztetés (0) - - + + Trackerless (%1) Tracker nélkül (%1) - - + + %1 (%2) openbittorrent.com (10) %1 (%2) - - + + Error (%1) Hiba (%1) - - + + Warning (%1) Figyelmeztetés (%1) - + Couldn't decode favicon for URL '%1'. Trying to download favicon in PNG format. Nem lehet dekódolni favicont a(z) '%1' URL-hez. Favicon letöltésének megpróbálása PNG formátumban. - + Couldn't decode favicon for URL '%1'. Nem lehet dekódolni az ikont a linkről '%1'. - + Couldn't download favicon for URL '%1'. Reason: %2 Nem lehet letölteni favicont a(z) '%1' URL-hez. Ok: %2 - + Resume torrents Torrentek folytatása - + Pause torrents Torrentek szüneteltetése - + Delete torrents Torrentek törlése - - + + All (%1) this is for the tracker filter Minden (%1) @@ -7342,99 +7656,99 @@ Vélhetően tisztában vagy ezzel, így többé nem kapsz figyelmeztetést. TransferListDelegate - + Downloading Letöltés - + Downloading metadata used when loading a magnet link Metadata letöltése - + Allocating qBittorrent is allocating the files on disk Lefoglalás - + Paused Leállítva - + Queued i.e. torrent is queued Sorban áll - + Seeding Torrent is complete and in upload-only mode Seed - + Stalled Torrent is waiting for download to begin Elakadt - + [F] Downloading used when the torrent is forced started. You probably shouldn't translate the F. [F] Letöltés - + [F] Seeding used when the torrent is forced started. You probably shouldn't translate the F. [F] Seed - + Checking Torrent local data is being checked Ellenőrzés - + Queued for checking i.e. torrent is queued for hash checking Ellenőrzésre várakozik - + Checking resume data used when loading the torrents from disk after qbt is launched. It checks the correctness of the .fastresume file. Normally it is completed in a fraction of a second, unless loading many many torrents. Folytatáshoz szükséges adatok ellenőrzése - + Completed Elkészült - + Missing Files Hiányzó fájlok - + Errored torrent status, the torrent has an error Hiba - + %1 (seeded for %2) e.g. 4m39s (seeded for 3m10s) %1 (seedelve %2-ig) - + %1 ago e.g.: 1h 20m ago %1 ideje @@ -7443,17 +7757,21 @@ Vélhetően tisztában vagy ezzel, így többé nem kapsz figyelmeztetést. TransferListFiltersWidget - + Status Állapot - - Labels - Címkék + + Categories + - + Labels + Címkék + + + Trackers Trackerek @@ -7461,199 +7779,240 @@ Vélhetően tisztában vagy ezzel, így többé nem kapsz figyelmeztetést. TransferListWidget - + Column visibility Oszlop beállítások - Label - Címke + Címke - + Choose save path Mentés helye - + Torrent Download Speed Limiting Torrent letöltés sebességkorlátozás - + Torrent Upload Speed Limiting Torrent feltöltés sebességkorlátozás - + Recheck confirmation Újraellenőrzés megerősítése - + Are you sure you want to recheck the selected torrent(s)? Biztos benne, hogy újraellenőrzi a kiválasztott torrenteket? - New Label - Új címke + Új címke - Label: - Címke: + Címke: - Invalid label name - Érvénytelen címke név + Érvénytelen címke név - Please don't use any special characters in the label name. - Kérlek ne használj speciális karaktereket a címke nevében. + Kérlek ne használj speciális karaktereket a címke nevében. - + Rename Átnevezés - + New name: Új név: - + Resume Resume/start the torrent Folytatás - + Force Resume Force Resume/start the torrent Erőltetett folytatás - + Pause Pause the torrent Szünet - + + New Category + + + + + Category: + + + + + Invalid category name + + + + + Category name must not contain '\'. +Category name must not start/end with '/'. +Category name must not contain '//' sequence. + + + + Delete Delete the torrent Törlés - + Preview file... Fájl előnézete... - + Limit share ratio... Megosztási arány korlát... - + Limit upload rate... Feltöltési arány korlátozása... - + Limit download rate... Letöltési arány korlátozása... - + Open destination folder Célkönyvtár megnyitása - + Move up i.e. move up in the queue Feljebb mozgat - + Move down i.e. Move down in the queue Lejjebb mozgat - + Move to top i.e. Move to top of the queue Legfelülre mozgat - + Move to bottom i.e. Move to bottom of the queue Legalúlra mozgat - + Set location... Hely megadása... - + Copy name Név másolása - + + Download first and last pieces first + + + + + Enable Advanced Saving Management + + + + + Category + + + + + New... + New category... + Új... + + + + Reset + Reset category + Visszaállítás + + + Priority Priorítás - + Force recheck Kényszerített újraellenőrzés - + Copy magnet link Magnet link másolása - + Super seeding mode Szuper seed üzemmód - + Rename... Átnevezés... - + Download in sequential order Letöltés sorrendben - Download first and last piece first - Első és utolsó szelet letöltése először + Első és utolsó szelet letöltése először - New... New label... - Új... + Új... - Reset Reset label - Visszaállítás + Visszaállítás @@ -7689,12 +8048,12 @@ Vélhetően tisztában vagy ezzel, így többé nem kapsz figyelmeztetést. WebUI - + The Web UI is listening on port %1 A Web UI ezen a porton fut: %1 - + Web UI Error - Unable to bind Web UI to port %1 Webes felület hiba - port használata sikertelen: %1 @@ -7702,34 +8061,53 @@ Vélhetően tisztában vagy ezzel, így többé nem kapsz figyelmeztetést. about - An advanced BitTorrent client programmed in <nobr>C++</nobr>, based on Qt toolkit and libtorrent-rasterbar. - Egy kifinomult C++-ban fejlesztett BitTorrent kliens, Qt és libtorrent-rasterbar programkönyvtárakra alapozva. + Egy kifinomult C++-ban fejlesztett BitTorrent kliens, Qt és libtorrent-rasterbar programkönyvtárakra alapozva. - Copyright %1 2006-2015 The qBittorrent project - Szerzői joggal védve ©2006-2015 A qBittorrent projekt + Szerzői joggal védve ©2006-2015 A qBittorrent projekt - Home Page: - Weblap: + Weblap: - Bug Tracker: - Bug Tracker: + Bug Tracker: + + + Forum: + Fórum: + + + IRC: #qbittorrent on Freenode + IRC: #qbittorrent - Freenode - Forum: - Fórum: + An advanced BitTorrent client programmed in C++, based on Qt toolkit and libtorrent-rasterbar. + + + + + Copyright %1 2006-2016 The qBittorrent project + Szerzői joggal védve ©2006-2015 A qBittorrent projekt {1 2006-2016 ?} + + + + Home Page: + - IRC: #qbittorrent on Freenode - IRC: #qbittorrent - Freenode + Forum: + + + + + Bug Tracker: + @@ -8000,11 +8378,11 @@ Vélhetően tisztában vagy ezzel, így többé nem kapsz figyelmeztetést. fsutils - - - - - + + + + + Downloads Letöltések @@ -8012,103 +8390,103 @@ Vélhetően tisztában vagy ezzel, így többé nem kapsz figyelmeztetést. misc - + B bytes B - + KiB kibibytes (1024 bytes) KiB - + MiB mebibytes (1024 kibibytes) MiB - + GiB gibibytes (1024 mibibytes) GiB - + TiB tebibytes (1024 gibibytes) TiB - + Python not detected Python nem található - + Python version: %1 Python verzió: %1 - + /s per second /s - + %1h %2m e.g: 3hours 5minutes %1ó %2p - + %1d %2h e.g: 2days 10hours %1nap %2ó - + Unknown Unknown (size) Ismeretlen - + qBittorrent will shutdown the computer now because all downloads are complete. A qBittorrent most leállítja a számítógépet, mert az összes letöltés elkészült. - + < 1m < 1 minute < 1perc - + %1m e.g: 10minutes %1perc - + Working Kapcsolódva - + Updating... Frissítés... - + Not working Nincs kapcsolódva - + Not contacted yet Még nem kapcsolódott @@ -8116,172 +8494,197 @@ Vélhetően tisztában vagy ezzel, így többé nem kapsz figyelmeztetést. options_imp - - + + Choose export directory Export könyvtár kiválasztása - - - - + + + + Choose a save directory Letöltési könyvtár megadása - + Add directory to scan Könyvtár hozzáadása megfigyelésre - + Supported parameters (case sensitive): Támogatott paraméterek (kis- és nagybetű érzékeny): - + %N: Torrent name %N: Torrent név - %L: Label - %L: Címke + %L: Címke - + + %L: Category + + + + %F: Content path (same as root path for multifile torrent) %F: Tartalom elérési út (ugyanaz, mint a gyökér elérési út többfájlos torrenthez) - + %R: Root path (first torrent subdirectory path) %R: Gyökér elérési út (első torrent alkönyvtár elérési út) - + %D: Save path %D: Mentés útvonala - + %C: Number of files %C: Fájlok száma - + %Z: Torrent size (bytes) %Z: Torrent méret (bájtok) - + %T: Current tracker %T: Jelenlegi tracker - + %I: Info hash %I: Hash információ - + + Tip: Encapsulate parameter with quotation marks to avoid text being cut off at whitespace (e.g., "%N") + + + + Folder is already being watched. A könyvtár már megfigyelés alatt van. - + Folder does not exist. A könyvtár nem létezik. - + Folder is not readable. A könyvtár nem olvasható. - + Failure Hiba - + Failed to add Scan Folder '%1': %2 Hiba a '%1' könyvtár vizsgálata közben: %2 - - + + Filters Szűrők - - + + Choose an IP filter file Válassz egy IP szűrő fájlt - + SSL Certificate SSL Tanusítvány - + SSL Key SSL Kulcs - + Parsing error Feldolgozási hiba - + Failed to parse the provided IP filter Megadott IP szűrő feldogozása sikertelen - + Successfully refreshed Sikeresen frissítve - + Successfully parsed the provided IP filter: %1 rules were applied. %1 is a number A következő IP szűrő sikeresen feldolgozva: %1 szabály alkalmazva. - + Invalid key Érvénytelen kulcs - + This is not a valid SSL key. Érvénytelen SSL kulcs. - + Invalid certificate Érvénytelen tanusítvány - + This is not a valid SSL certificate. Érvénytelen SSL tanusítvány. - + The start time and the end time can't be the same. A kezdés és befejezés ideje nem lehet ugyanaz. - + Time Error Idő Hiba + + + + Length Error + + + + + The Web UI username must be at least 3 characters long. + A Web UI felhasználói névnek legalább 3 karakter hosszúnak kell lennie. + + + + The Web UI password must be at least 6 characters long. + A Web UI felhasználói jelszónak legalább 3 karakter hosszúnak kell lennie. {6 ?} + preview diff --git a/src/lang/qbittorrent_hy.ts b/src/lang/qbittorrent_hy.ts index 8279f7d13..5f8a480ac 100644 --- a/src/lang/qbittorrent_hy.ts +++ b/src/lang/qbittorrent_hy.ts @@ -4,343 +4,399 @@ AboutDlg - + About qBittorrent qBittorrent-ի մասին - + About Ծրագրի մասին - + Author Հեղինակը - - + + + Nationality: + + + + + Name: Անունը. - - Country: - Երկիրը. + Երկիրը. - - + + E-mail: էլ. հասցե. - + Greece - + Current maintainer - + Original author - + + Special Thanks + + + + + Translators + + + + Libraries ԳրադարաններՇտեմարաններ - - This version of qBittorrent was built against the following libraries: - qBittorrent-ի այս տարբերակը կառուցվել է հետևյալ շտեմարաններով. + + qBittorrent was built with the following libraries: + - + This version of qBittorrent was built against the following libraries: + qBittorrent-ի այս տարբերակը կառուցվել է հետևյալ շտեմարաններով. + + + France Ֆրանսիա - Translation - Թարգմանիչներ + Թարգմանիչներ - + License Լիցենզիան - Thanks to - Շնորհակալ ենք + Շնորհակալ ենք AddNewTorrentDialog - Save as - Պահպանել որպես + Պահպանել որպես - + + Save at + + + + + Saving Management: + + + + + Simple + + + + + Advanced + Ընդլայնված + + + Browse... Ընտրել... - + Set as default save path Նշել որպես հիմն. ճ-հ - + Never show again Այլևս չցուցադրել - + Torrent settings Torrent-ի կարգավորումներ - + + Set as default category + + + + + Category: + + + + Start torrent Սկսել torrent-ը - - Label: - Նիշը. + + Torrent information + - + Label: + Նիշը. + + + Skip hash check Բաց թողնել hash ստուգումը - - Set as default label - - - - Torrent Information - Torrent-ի տեղեկությունը + Torrent-ի տեղեկությունը - + Size: Չափը. - + + Hash: + + + + Comment: Մեկնաբանություն. - + Date: Ամսաթիվը. - - Info Hash: - - - - + Normal Նորմալ - + High Բարձր - + Maximum Առավ. - + Do not download Չբեռնել - - + + + I/O Error Սխալ - + The torrent file does not exist. Torrent ֆայլը գոյություն չունի - + Invalid torrent Սխալ torrent - + Failed to load the torrent: %1 %1 torrent ֆայլի բացման սխալ - - + + + + Already in download list Արդեն ներբեռնումների ցանկում է - - Free disk space: %1 - - - - + Not Available This comment is unavailable Հասանելի չէ - + Not Available This date is unavailable Հասանելի չէ - + Not available Հասանելի չէ - + Invalid magnet link Սխալ magnet հղում - - Torrent is already in download list. Trackers were merged. + + The torrent file cannot be read from the disk. Probably you don't have enough permissions. - - - Cannot add torrent - - - - - Cannot add this torrent. Perhaps it is already in adding state. - - - - - This magnet link was not recognized - magnet հղումը չի վերականգնվել - - - - Magnet link is already in download list. Trackers were merged. - - - - - Cannot add this torrent. Perhaps it is already in adding. + + + Torrent is already in download list. Trackers weren't merged because it is a private torrent. + Torrent is already in download list. Trackers were merged. + + + + + + Cannot add torrent + + + + + Cannot add this torrent. Perhaps it is already in adding state. + + + + + This magnet link was not recognized + magnet հղումը չի վերականգնվել + + + + Magnet link is already in download list. Trackers were merged. + + + + + Cannot add this torrent. Perhaps it is already in adding. + + + + Magnet link Magnet հղում - + Retrieving metadata... - + Not Available This size is unavailable. Հասանելի չէ - - - + + Free space on disk: %1 + + + + + Choose save path Ընտրեք պահպանելու տեղը - + Rename the file Անվանափոխել - + New name: Նոր անուն. - - + + The file could not be renamed Ֆայլը չի կարող անվանփոխվել - + This file name contains forbidden characters, please choose a different one. Ֆայլի անունը պարունակում է արգելված նշաններ, ընտրեք այլ անուն։ - - + + This name is already in use in this folder. Please use a different name. Այս անունով արդեն առկա է։ Ընտրեք այլ անուն։ - + The folder could not be renamed Թղթապանակը չի կարող անվանափոխվել - + Rename... Անվանափոխել... - + Priority Առաջ-ը - + Invalid metadata - + Parsing metadata... - + Metadata retrieval complete - + Download Error @@ -348,163 +404,179 @@ AdvancedSettings - + Disk write cache size Պնակը գրելու պահեստի չափը - + MiB ՄԲ - + Outgoing ports (Min) [0: Disabled] Ելքի դարպասներ (Նվազ) [0. Անջատված] - + Outgoing ports (Max) [0: Disabled] Ելքի դարպասներ (Առավ) [0. Անջատված] - + Recheck torrents on completion Ավարտելուց հետո ստուգել torrent-ները - + Transfer list refresh interval Փոխանցումների ցանկի թարմացման դադարը - + ms milliseconds մվ - + Setting Կարգավորում - + Value Value set for this setting Կարգավորման նշանակ-ը - + (auto) (ինքնա) - + + qBittorrent Section + + + + + + Open documentation + + + + + libtorrent Section + + + + s seconds վ - + Disk cache expiry interval - + Enable OS cache - + m minutes ր - + Resolve peer countries (GeoIP) Որոշել peer-երի երկրները (GeoIP) - + Resolve peer host names Որոշել peer-երի հոսթերի անունները - + Strict super seeding Որոշված գերփոխանցումը - + Network Interface (requires restart) Ցանցի միջներեսը (պահանջում է վերագործարկում) - + Listen on IPv6 address (requires restart) - + Confirm torrent recheck - + Exchange trackers with other peers Փոխել ուղղորդիչները այլ peer-երով - + Always announce to all trackers Միշտ տեղեկացնել բոլոր ուղղորդիչներին - + Any interface i.e. Any network interface Ցանկացած միջներես - + Save resume data interval How often the fastresume file is saved. - + Maximum number of half-open connections [0: Unlimited] - + IP Address to report to trackers (requires restart) Ուղորդիչների հաշվետվության IP-ն (պահ. է վերագործարկում) - + Display program on-screen notifications Ցուցադրել ծրագիրը էկրանի տեղեկացումներում - + Enable embedded tracker Միացնել ուղղորդիչի արգելումը - + Embedded tracker port Արգելված ուղղորդիչի դարպասը - + Check for software updates Ստուգել ծրագրի թարմացումները - + Use system icon theme Օգտ. համակարգային պատկերով թեման @@ -512,38 +584,38 @@ Application - + qBittorrent %1 started qBittorrent v3.2.0alpha started - + Information Տեղեկություն - + To control qBittorrent, access the Web UI at http://localhost:%1 - + The Web UI administrator user name is: %1 - + The Web UI administrator password is still the default one: %1 - + This is a security risk, please consider changing your password from program preferences. - + Saving torrent progress... Պահպանում է torrent-ը... @@ -597,7 +669,7 @@ - Assign Label: + Assign Category: @@ -657,205 +729,205 @@ - + Matches articles based on episode filter. - + Example: - + will match 2, 5, 8 through 15, 30 and onward episodes of season one example X will match - + Episode filter rules: - + Season number is a mandatory non-zero value - + Episode number is a mandatory non-zero value - + Filter must end with semicolon - + Three range types for episodes are supported: - + Single number: <b>1x25;</b> matches episode 25 of season one - + Normal range: <b>1x25-40;</b> matches episodes 25 through 40 of season one - + Infinite range: <b>1x25-;</b> matches episodes 25 and upward of season one - + Last Match: %1 days ago - + Last Match: Unknown - + New rule name Նոր կանոնի անունը - + Please type the name of the new download rule. Նշեք բեռնման կանոնի անունը։ - - + + Rule name conflict Այս անունը արդեն առկա է։ - - + + A rule with this name already exists, please choose another name. Այս անունով կանոն արդեն առկա է, ընտրեք այլ անուն։ - + Are you sure you want to remove the download rule named '%1'? - + Are you sure you want to remove the selected download rules? Ջնջե՞լ ընտրված կանոնները։ - + Rule deletion confirmation Հաստատեք ջնջումը - + Destination directory Նշանակման թղթապանակը - + Invalid action Սխալ գործողություն - + The list is empty, there is nothing to export. Ցանկը դատարկ է, ոչինչ չկա արտածելու համար։ - + Where would you like to save the list? Որտե՞ղ պահպանել ցանկը։ - + Rules list (*.rssrules) Կանոնների ցանկը (*.rssrules) - + I/O Error Ն/Ա սխալ - + Failed to create the destination file Հնարավոր չէ ստեղծել նշանակման ֆայլը - + Please point to the RSS download rules file Նշեք RSS բեռնման կանոնների ֆայլը - + Rules list Կանոնների ցանկ - + Import Error Ներմուծման սխալ - + Failed to import the selected rules file Հնարավոր չէ ներմուծել ընտրված ֆայլը - + Add new rule... Ավելացնել նոր կանոն... - + Delete rule Ջնջել կանոնը - + Rename rule... Անվանափոխել կանոնը... - + Delete selected rules Ջնջել ընտրված կանոնները - + Rule renaming Կանոնի անվանափոխում - + Please type the new rule name Նշեք կանոնի անունը - + Regex mode: use Perl-like regular expressions Regex եղանակ. օգտ. Perl՝ կանոնավոր սահ-ը - + Wildcard mode: you can use<ul><li>? to match any single character</li><li>* to match zero or more of any characters</li><li>Whitespaces count as AND operators</li></ul> Wildcard եղանակ. կարող եք օգտագործել <ul><li>? պարզ նշանների համար</li><li>* զրո և զրոյից բարձր</li><li>Բացատներ ԵՎ օպերատորը </li></ul> - + Wildcard mode: you can use<ul><li>? to match any single character</li><li>* to match zero or more of any characters</li><li>| is used as OR operator</li></ul> Wildcard եղանակ. կարող եք օգտագործել <ul><li>? պարզ նշանների համար</li><li>* զրո և զրոյից բարձր</li><li>| Բացատներ ԿԱՄ օպերատորը </li></ul> @@ -863,316 +935,316 @@ BitTorrent::Session - + Peer ID: - + HTTP User-Agent is '%1' - + Anonymous mode [ON] - + Anonymous mode [OFF] - + PeX support [ON] - + PeX support [OFF] - + Restart is required to toggle PeX support - + Local Peer Discovery support [ON] - + Local Peer Discovery support [OFF] - + Encryption support [ON] - + Encryption support [FORCED] - + Encryption support [OFF] - + Embedded Tracker [ON] - + Failed to start the embedded tracker! - + Embedded Tracker [OFF] - + '%1' reached the maximum ratio you set. Removing... - + '%1' reached the maximum ratio you set. Pausing... - + System network status changed to %1 e.g: System network status changed to ONLINE - + ONLINE - + OFFLINE - + Network configuration of %1 has changed, refreshing session binding e.g: Network configuration of tun0 has changed, refreshing session binding - + Unable to decode '%1' torrent file. - + Recursive download of file '%1' embedded in torrent '%2' Recursive download of 'test.torrent' embedded in torrent 'test2' - + Couldn't save '%1.torrent' - + because %1 is disabled. this peer was blocked because uTP is disabled. - + because %1 is disabled. this peer was blocked because TCP is disabled. - + URL seed lookup failed for URL: '%1', message: %2 - + + qBittorrent failed listening on interface %1 port: %2/%3. Reason: %4. + e.g: qBittorrent failed listening on interface 192.168.0.1 port: TCP/6881. Reason: already in use. + + + + '%1' was removed from transfer list and hard disk. 'xxx.avi' was removed... - + '%1' was removed from transfer list. 'xxx.avi' was removed... - + Downloading '%1', please wait... e.g: Downloading 'xxx.torrent', please wait... - + DHT support [ON] - + DHT support [OFF]. Reason: %1 - + DHT support [OFF] - - + + qBittorrent is trying to listen on any interface port: %1 e.g: qBittorrent is trying to listen on any interface port: TCP/6881 - + The network interface defined is invalid: %1 - - + + qBittorrent is trying to listen on interface %1 port: %2 e.g: qBittorrent is trying to listen on interface 192.168.0.1 port: TCP/6881 - + qBittorrent didn't find an %1 local address to listen on qBittorrent didn't find an IPv4 local address to listen on - + qBittorrent failed to listen on any interface port: %1. Reason: %2. e.g: qBittorrent failed to listen on any interface port: TCP/6881. Reason: no such interface - + Tracker '%1' was added to torrent '%2' - + Tracker '%1' was deleted from torrent '%2' - + URL seed '%1' was added to torrent '%2' - + URL seed '%1' was removed from torrent '%2' - + Unable to resume torrent '%1'. e.g: Unable to resume torrent 'hash'. - + Successfully parsed the provided IP filter: %1 rules were applied. %1 is a number Հաջողությամբ է ստուգվել IP ֆիլտրով. %1 կանոններ են կիրառվել։ - + Error: Failed to parse the provided IP filter. - + Couldn't add torrent. Reason: %1 - + '%1' resumed. (fast resume) 'torrent name' was resumed. (fast resume) - + '%1' added to download list. 'torrent name' was added to download list. - + An I/O error occurred, '%1' paused. %2 - + UPnP/NAT-PMP: Port mapping failure, message: %1 - + UPnP/NAT-PMP: Port mapping successful, message: %1 - + due to IP filter. this peer was blocked due to ip filter. - + due to port filter. this peer was blocked due to port filter. - + due to i2p mixed mode restrictions. this peer was blocked due to i2p mixed mode restrictions. - + because it has a low port. this peer was blocked because it has a low port. - + qBittorrent is successfully listening on interface %1 port: %2/%3 e.g: qBittorrent is successfully listening on interface 192.168.0.1 port: TCP/6881 - - qBittorrent failed listening on interface %1 port: %2/%3. Reason: %4. - e.g: qBittorrent failed listening on interface 192.168.0.1 port: TCP/6881. Reason: already in use - - - - + External IP: %1 e.g. External IP: 192.168.0.1 @@ -1181,21 +1253,108 @@ BitTorrent::TorrentHandle - + Could not move torrent: '%1'. Reason: %2 - + File sizes mismatch for torrent '%1', pausing it. - + Fast resume data was rejected for torrent '%1'. Reason: %2. Checking again... + + CategoryFiltersList + + + All (0) + this is for the category filter + Բոլորը (0) + + + + Uncategorized (0) + + + + + + %1 (%2) + category_name (10) + + + + + + + Uncategorized (%1) + + + + + Add category... + + + + + Remove category + + + + + Remove unused categories + + + + + Resume torrents + + + + + Pause torrents + + + + + Delete torrents + + + + + New Category + + + + + Category: + + + + + Invalid category name + + + + + Category name must not contain '\'. +Category name must not start/end with '/'. +Category name must not contain '//' sequence. + + + + + + All (%1) + this is for the category filter + Բոլորը (%1) + + CookiesDlg @@ -1381,330 +1540,330 @@ You should get this information from your Web browser preferences. - Download Torrents from their URL or Magnet link - Ներբեռնել Torrent-ները իրենց հղումներից կամ Magnet հղումից + Ներբեռնել Torrent-ները իրենց հղումներից կամ Magnet հղումից - + Only one link per line Մեկ հղում տողի համար - + Download Ներբեռնել - + Global upload rate limit must be greater than 0 or disabled. - + Global download rate limit must be greater than 0 or disabled. - + Alternative upload rate limit must be greater than 0 or disabled. - + Alternative download rate limit must be greater than 0 or disabled. - + Maximum active downloads must be greater than -1. - + Maximum active uploads must be greater than -1. - + Maximum active torrents must be greater than -1. - + Maximum number of connections limit must be greater than 0 or disabled. Միացումների առավ. քանակը պետք է լինի կամ բարձր 0-ից կամ անջատված։ - + Maximum number of connections per torrent limit must be greater than 0 or disabled. Միացումների առավ. քանակը torrent-ի համար պետք է լինի կամ բարձր 0-ից կամ անջատված։ - + Maximum number of upload slots per torrent limit must be greater than 0 or disabled. Վերբեռնելու սլոթների առավ. քանակը torrent-ի համար պետք է լինի կամ բարձր 0-ից կամ անջատված։ - + Unable to save program preferences, qBittorrent is probably unreachable. Հնարավոր չէ պահպանել ծրագրի կարգավորումները, qBittorrent-ը հնարավոր է անհասանելի է։ - + Language Լեզուն - + The port used for incoming connections must be between 1 and 65535. - + The port used for the Web UI must be between 1 and 65535. - + Unable to log in, qBittorrent is probably unreachable. - + Invalid Username or Password. - + Password - + Login Մուտքաբառը - + Upload Failed! Վերբեռնումը ձախողվեց - + Original authors - + Upload limit: - + Download limit: - + Apply - + Add - - Upload Torrents + + Category: - + + Upload Torrents + Upload torrent files to qBittorent using WebUI + + + + All - + Downloading Ներբեռնվում է - + Seeding Փոխանցվում է - + Completed Ավարտված - + Resumed - + Paused Դադարի մեջ է - + Active - + Inactive - + Save files to location: Պահպանել ֆայլերը՝ - - Label: - Նիշը. - - - + Cookie: - + Type folder here - + Run an external program on torrent completion - + Enable bandwidth management (uTP) - + Apply rate limit to uTP connections - + Alternative Global Rate Limits - + More information - + Information about certificates - + Save Files to - + Watch Folder - + Default Folder - + from from time1 to time2 - + to from time1 to time2 - + Other... Save Files to: Watch Folder / Default Folder / Other... - + Every day Schedule the use of alternative rate limits on ... Ամեն օր - + Week days Schedule the use of alternative rate limits on ... - + Week ends Schedule the use of alternative rate limits on ... - + Monday Schedule the use of alternative rate limits on ... - + Tuesday Schedule the use of alternative rate limits on ... - + Wednesday Schedule the use of alternative rate limits on ... - + Thursday Schedule the use of alternative rate limits on ... - + Friday Schedule the use of alternative rate limits on ... - + Saturday Schedule the use of alternative rate limits on ... - + Sunday Schedule the use of alternative rate limits on ... - + Downloaded Is the file downloaded or not? Ներբեռնվել է @@ -1715,57 +1874,65 @@ You should get this information from your Web browser preferences. - + + Download from URLs + + + + + Download Torrents from their URLs or Magnet links + + + + Upload local torrent - + Are you sure you want to delete the selected torrents from the transfer list? - The Web UI username must be at least 3 characters long. - Web UI-ի օգտագործողի անունը պետք է պարունակի գոնե 3 նիշ։ + Web UI-ի օգտագործողի անունը պետք է պարունակի գոնե 3 նիշ։ + + + The Web UI password must be at least 3 characters long. + Օգտագործողի ծածկագիրը պետք է պարունակի գոնե 3 նիշ։ - The Web UI password must be at least 3 characters long. - Օգտագործողի ծածկագիրը պետք է պարունակի գոնե 3 նիշ։ - - - Save Պահպանել - + qBittorrent client is not reachable qBittorrent ծրագիրը հասանելի չէ - + HTTP Server HTTP սպասարկիչ - + The following parameters are supported: Աջակցվում են՝ - + Torrent path Torrent-ի ճ-ը - + Torrent name Torrent-ի անունը - + qBittorrent has been shutdown. qBittorrent-ը անջատվել է: @@ -1773,87 +1940,9 @@ You should get this information from your Web browser preferences. LabelFiltersList - All (0) this is for the label filter - Բոլորը (0) - - - - Unlabeled (0) - - - - - - All (%1) - this is for the label filter - Բոլորը (%1) - - - - - - - Unlabeled (%1) - - - - - - %1 (%2) - label_name (10) - - - - - Add label... - - - - - Remove label - - - - - Remove unused labels - - - - - Resume torrents - - - - - Pause torrents - - - - - Delete torrents - - - - - New Label - Նոր նիշ - - - - Label: - Նիշը. - - - - Invalid label name - Նշանի սխալ անուն - - - - Please don't use any special characters in the label name. - Անունը նշելիս մի օգտագործեք որևէ հատուկ նշան։ + Բոլորը (0) @@ -3886,7 +3975,7 @@ Are you sure you want to quit qBittorrent? Net::Smtp - + Email Notification Error: @@ -3967,132 +4056,142 @@ Are you sure you want to quit qBittorrent? PeerListWidget - + IP IP - + Port Դարպաս - + Flags Դրոշակներ - + Connection Միացումը - + Client i.e.: Client application Ծրագիրը - + Progress i.e: % downloaded Ընթացքը - + Down Speed i.e: Download speed Ներբեռնելու արգ-ը - + Up Speed i.e: Upload speed Վերբ. արագ-ը - + Downloaded i.e: total data downloaded Ներբեռնվել է - + Uploaded i.e: total data uploaded Վերբեռնվել է - + Relevance i.e: How relevant this peer is to us. How many pieces it has that we don't. - + Files i.e. files that are being downloaded right now - + + Column visibility + Սյուների տեսքը + + + Add a new peer... Ավելացնել նոր peer… - + Copy selected - - + + Ban peer permanently Արգելել peer-ը մեկընդմիշտ - + Manually adding peer '%1'... - + The peer '%1' could not be added to this torrent. - + Manually banning peer '%1'... - - + + Peer addition Peer-ի լրացում - + + Country + + + + Some peers could not be added. Check the Log for details. - + The peers were added to this torrent. - + Are you sure you want to ban permanently the selected peers? Արգելե՞լ ընտրված peer-երը։ - + &Yes &Այո - + &No &Ոչ @@ -4332,242 +4431,242 @@ Those plugins were disabled. Preferences - + Downloads Բեռնումներ - + Connection Միացումը - + Speed Արագությունը - + Web UI Web UI - + + Advanced Ընդլայնված - + (Requires restart) (Պահանջվում է վերագործարկում) - + Use alternating row colors In transfer list, one every two rows will have grey background. Օգտ. այլ գույն - - + + Start / Stop Torrent Սկսել / Կանգնեցնել - - + + No action Չկա գործողություն - + Append .!qB extension to incomplete files Կցել .!qB ընդլայոնւմը անավարտ ֆայլերի համար - + Copy .torrent files to: Պատճենել .torrent ֆայլերը՝ - + Connections Limits Միացումների սահ-ում - + Proxy Server Միջնորդը - + Global Rate Limits Սահմանափակումները - + Apply rate limit to transport overhead Կիրառել սահ-փակում գերազանցելու դեպքում - + Schedule the use of alternative rate limits Այլընտրանքային սահ-փակումների պլանավորում - + From: from (time1 to time2) - + To: time1 to time2 - + Enable Local Peer Discovery to find more peers Միացնել Լոկալ Peer-երի բացահայտումը - + Encryption mode: Կոդավորման եղանակը. - + Prefer encryption Նախընտրելի կոդավորում - + Require encryption Պահանջել կոդավորում - + Disable encryption Անջատել կոդավորումը - (<a href="http://github.com/qbittorrent/qBittorrent/wiki/Anonymous-Mode">More information</a>) - (<a href="http://github.com/qbittorrent/qBittorrent/wiki/Anonymous-Mode">Մանրամասներ</a>) + (<a href="http://github.com/qbittorrent/qBittorrent/wiki/Anonymous-Mode">Մանրամասներ</a>) - + Maximum active downloads: Առավելագ. ակտիվ բեռնումներ. - + Maximum active uploads: Առավելագ. ակտիվ փոխանցումներ. - + Maximum active torrents: Առավելագ. ակտիվ torrent-ներ. - + When adding a torrent Երբ ավելացվում է torrent - + Behavior Վարմունքը - + Language Լեզուն - + Display torrent content and some options Ցուցադրել torrent-ի պարունակությունը և այլ ընտրանքներ - + Run external program on torrent completion - + Port used for incoming connections: Մուտքային կապուղիների դարպասը. - + Random Պատահական - + Global maximum number of connections: Կապուղիների առավ. քանակը - + Maximum number of connections per torrent: Կապուղիների առավ. քանակը torrent-ի համար. - + Maximum number of upload slots per torrent: Փոխանցումների սլոթների առավ. քանակը torrent-ի համար. - - + + Upload: Փոխանցում. - - + + Download: Բեռնում. - - - - + + + + KiB/s Կբիթ/վ - + Remove folder Ջնջել թղթապանակը - + Every day Ամեն օր - + Exchange peers with compatible Bittorrent clients (µTorrent, Vuze, ...) Փոխանակել peer-երը համատեղելի Bittorrent ծրագրերի միջև (µTorrent, Vuze, ...) - + Host: Հոսթը. - + SOCKS4 SOCKS4 - + Type: Տեսակը. @@ -4577,507 +4676,585 @@ Those plugins were disabled. Ընտրանքներ - + Action on double-click Գործ. կրկնակի սեղմամբ - + Downloading torrents: Բեռնվում են torrent-ներ. - - + + Open destination folder Բացել պարունակող թղթապանակը - + Completed torrents: Ավարտված torrent-ներ. - + Desktop Աշխատանքը - + Show splash screen on start up Բացելիս ցուցադրել ծրագրի պատկերը - + Start qBittorrent minimized Բացել qBittorrent-ը թաքնված վիճակում - + Minimize qBittorrent to notification area Թաքցնել qBittorrent-ը իրազեկման գոտում - + Close qBittorrent to notification area i.e: The systray tray icon will still be visible when closing the main window. qBittorrent-ը փակելիս թաքցնել իրազեկման գոտում - + Tray icon style: Էկրանի ներքևի պատկերի ոճը. - + Normal Նորմալ - + Monochrome (Dark theme) Միագույն (Մուգ շապիկ) - + Monochrome (Light theme) Միագույն (Բաց շապիկ) - + User Interface Language: Ծրագրի լեզուն. - + Transfer List Ակտիվների ցանկը - + Confirm when deleting torrents - + Start qBittorrent on Windows start up Մեկնարկել qBittorrent-ը Windows-ի հետ - + Confirmation on exit when torrents are active - + Show qBittorrent in notification area Ցուցադրել qBittorrent-ը տեղեկացումների վահանակում - + File association Ֆայլի ասոցիացումներ - + Use qBittorrent for .torrent files Օգտ. qBittorrent-ը .torrent ֆայլերի համար - + Use qBittorrent for magnet links Օգտ. qBittorrent-ը magnet հղումների համար - + Power Management Սնուցման կառավարում - + Inhibit system sleep when torrents are active Կանխել համակարգչի "քնեցումը", երբ կան ակտիվ torrent-ներ - + Do not start the download automatically The torrent will be added to download list in pause state Միանգամից չսկսել բեռնումները - + Bring torrent dialog to the front Երկխոսությունը պահել առջևում - Hard Disk - Կոշտ պնակ + Կոշտ պնակ - Save files to location: - Պահպանել ֆայլերը՝ + Պահպանել ֆայլերը՝ - Append the label of the torrent to the save path - Torrent-ի նիշը պահպանելու ճանապարհին + Torrent-ի նիշը պահպանելու ճանապարհին - + Pre-allocate disk space for all files Բոլոր ֆայլերի համար առանձնացնել անհրաժեշտ չափով տեղ պնակի վրա - + Keep incomplete torrents in: Պահել չբեռնված torrent-ները՝ - + Automatically add torrents from: Միանգամից ավելացնել torrent-ները՝ - + Add folder... Ավելացնել թղթապանակ... - + Copy .torrent files for finished downloads to: Պատճենել .torrent ֆայլերը ավարտված բեռնումների համար՝ - + Email notification upon download completion Բեռնումները ավարտելիս տեղեկացնել էլ. փոստով - + Destination email: էլ. հասցեն. - + SMTP server: SMTP սպասարկիչ. - + This server requires a secure connection (SSL) Սպասարկիչը պահանջում է անվտանգ միացում (SSL) - + Listening Port Մտնող դարպասը - + Use UPnP / NAT-PMP port forwarding from my router Օգտագործել UPnP / NAT-PMP դարպասի փոխանցում ռոութերից - + Use different port on each startup Յուրաքանչյուրի համար օգտ. առանձին պորտ - + Global maximum number of upload slots: - + Otherwise, the proxy server is only used for tracker connections Այնուհանդերձ միջնորդը օգտ. է միայն ուղղորդիչներին միանալու համար - + Use proxy for peer connections Օգտ. միջնորդը՝ peer միացումների համար - + Disable connections not supported by proxies - + Use proxy only for torrents - + RSS feeds, search engine, software updates or anything else other than torrent transfers and related operations (such as peer exchanges) will use a direct connection - + Info: The password is saved unencrypted - + IP Filtering Ֆիլտրում IP-ով - + Reload the filter Վերաբացել ֆիլտրը - + Apply to trackers - + Apply rate limit to peers on LAN - + When: Երբ. - + + Hide zero and infinity values + + + + + Always + + + + + Paused torrents only + + + + + Saving Management + + + + + Default Saving Mode: + + + + + Simple + + + + + Default Save Path + + + + + Enable Subcategories: + + + + + Yes + Այո + + + + No + Ոչ + + + + When Torrent Category changed + + + + + Relocate torrent + + + + + Switch torrent to Simple Mode + + + + + When Default Save Path changed + + + + + + Relocate affected torrents + + + + + + Switch affected torrents to Simple Mode + + + + + When Category changed + + + + Weekdays - + Weekends - + Rate Limits Settings - + Enable µTP protocol - + Apply rate limit to µTP protocol - + Privacy Անվտանգություն - + Enable DHT (decentralized network) to find more peers Միացնել DHT՝ լրացուցիչ peer-եր գտնելու համար - + Enable Peer Exchange (PeX) to find more peers Միացնել Peer-երի փոխանակումը (PeX)՝ լրացուցիչ peer-եր գտնելու համար - + Look for peers on your local network Ձեր լոկալ ցանցի peer-երը - + Enable when using a proxy or a VPN connection - + Enable anonymous mode Միացնել անանուն եղանակը - + + (<a href="https://github.com/qbittorrent/qBittorrent/wiki/Anonymous-Mode">More information</a>) + + + + Do not count slow torrents in these limits Չհաշվել դանդաղ torrent-ները այս սահ-մբ - + Seed torrents until their ratio reaches Փոխանցել torrent-ները մինչև սահ-ը կհասնի - + then ապա - + Pause them Դադարեցնել բոլորը - + Remove them Ջնջել - + Automatically add these trackers to new downloads: - + Use UPnP / NAT-PMP to forward the port from my router Օգտ. UPnP / NAT-PMP՝ ռոութերից փոխանցելու համար - + Use HTTPS instead of HTTP Օգտ. HTTPS՝ HTTP-ի փոխարեն - + Import SSL Certificate Ներմուծել SSL վավերագիր - + Import SSL Key Ներմուծել SSL բանալի - + + <a href=https://httpd.apache.org/docs/current/ssl/ssl_faq.html#aboutcerts>Information about certificates</a> + + + + Certificate: Վավերագիրը. - + Alternative Rate Limits - + Key: Բանալին. - <a href=http://httpd.apache.org/docs/2.2/ssl/ssl_faq.html#aboutcerts>Information about certificates</a> - <a href=http://httpd.apache.org/docs/2.2/ssl/ssl_faq.html#aboutcerts>Ինֆո վավերագրի մասին</a> + <a href=http://httpd.apache.org/docs/2.2/ssl/ssl_faq.html#aboutcerts>Ինֆո վավերագրի մասին</a> - + Bypass authentication for localhost localhost-ի շրջանցիկ ներկայացում - + Update my dynamic domain name Թարմացնել ակտիվ տիրույթի անունը - + Service: Սպասարկիչը. - + Register Գրանցել - + Domain name: Տիրույթի անունը. - + (None) (Չկա) - + BitTorrent BitTorrent - + HTTP HTTP - - + + Port: Դարպասը. - - - + + + Authentication Ներկայացում - - - - + + + + Username: Օգտվողը. - - - - + + + + Password: Ծածկագիրը. - + Torrent Queueing Torrent-ը հերթում է - + Share Ratio Limiting Փոխանցման սահ-ներ - + Enable Web User Interface (Remote control) Միացնել Web User Interface-ը (Հեռադիր կառավարում) - + SOCKS5 SOCKS5 - + Filter path (.dat, .p2p, .p2b): Ֆիլտրերի ճանապարհը (.dat, .p2p, .p2b). - - - Detected unclean program exit. Using fallback file to restore settings. - - - - - An access error occurred while trying to write the configuration file. - - - - - A format error occurred while trying to write the configuration file. - - PreviewSelect @@ -5112,33 +5289,38 @@ Those plugins were disabled. PropListDelegate - + Not downloaded Չի բեռնվելու - - + + Normal Normal (priority) Նորմալ - - + + High High (priority) Բարձր - + + N/A + + + + Mixed Mixed (priorities Խառը - - + + Maximum Maximum (priority) Առավելագույն @@ -5512,164 +5694,164 @@ Those plugins were disabled. - + Error: '%1' is not a valid torrent file. - + Error: Could not add torrent to session. - + I/O Error: Could not create temporary file. - + %1 is an unknown command line parameter. --random-parameter is an unknown command line parameter. - - + + %1 must be the single command line parameter. - + %1 must specify the correct port (1 to 65535). - + You cannot use %1: qBittorrent is already running for this user. - + Usage: - + Options: - + Displays program version - + Displays this help message - + Changes the Web UI port (current: %1) - + Disable splash screen - + Run in daemon-mode (background) - + Downloads the torrents passed by the user - + Help Օգնություն - + Run application with -h option to read about command line parameters. - + Bad command line - + Bad command line: - + Legal Notice - - + + qBittorrent is a file sharing program. When you run a torrent, its data will be made available to others by means of upload. Any content you share is your sole responsibility. No further notices will be issued. - + Press %1 key to accept and continue... - + Legal notice - + Cancel Չեղարկել - + I Agree Համաձայն եմ - + Torrent name: %1 - + Torrent size: %1 - + Save path: %1 - + The torrent was downloaded in %1. The torrent was downloaded in 1 hour and 20 seconds - + Thank you for using qBittorrent. - + [qBittorrent] '%1' has finished downloading @@ -5784,28 +5966,28 @@ No further notices will be issued. - - + + Upgrade - + You updated from an older version that saved things differently. You must migrate to the new saving system. You will not be able to use an older version than v3.3.0 again. Continue? [y/n] - + You updated from an older version that saved things differently. You must migrate to the new saving system. If you continue, you will not be able to use an older version than v3.3.0 again. - + Couldn't migrate torrent with hash: %1 - + Couldn't migrate torrent. Invalid fastresume file name: %1 @@ -6327,6 +6509,24 @@ No further notices will be issued. + + SettingsStorage + + + Detected unclean program exit. Using fallback file to restore settings. + + + + + An access error occurred while trying to write the configuration file. + + + + + A format error occurred while trying to write the configuration file. + + + ShutdownConfirmDlg @@ -6605,71 +6805,71 @@ No further notices will be issued. StatusBar - - + + Connection status: ՄԻացման ընթացքը. - - + + No direct connections. This may indicate network configuration problems. Չկան ուղիղ միացումներ։ - - + + DHT: %1 nodes DHT. %1 հանգույց - + qBittorrent needs to be restarted Պահանջվում է ծրագրի վերագործարկում - + qBittorrent was just updated and needs to be restarted for the changes to be effective. qBittorrent-ը թարմացվել է։ Վերամեկնարկեք՝ փոփոխությունները կիրառելու համար։ - - + + Connection Status: Միացման վիճակը. - + Offline. This usually means that qBittorrent failed to listen on the selected port for incoming connections. Ցանցից դուրս. Սա նշանակում է, որ qBittorrent-ը չկարողացավ միանալ ընտրված դարպասին։ - + Online Ցանցում է - + Click to switch to alternative speed limits Սեղմեք՝ այլընտրանքային սահ-ներին անցնելու համար - + Click to switch to regular speed limits Սեղմեք՝ հիմնական սահ-ներին անցնելու համար - + Manual change of rate limits mode. The scheduler is disabled. - + Global Download Speed Limit Բեռնման արագ-ան գլոբալ սահ-ում - + Global Upload Speed Limit Փոխանցման արագ-ան գլոբալ սահ-ում @@ -6790,6 +6990,11 @@ No further notices will be issued. Download Priority + + + Remaining + Մնում է + TorrentCreatorDlg @@ -6985,9 +7190,13 @@ No further notices will be issued. Մնացել է - Label - Նիշը + Նիշը + + + + Category + @@ -7094,84 +7303,89 @@ No further notices will be issued. TrackerFiltersList - All (0) this is for the label filter - Բոլորը (0) + Բոլորը (0) - + + All (0) + this is for the tracker filter + Բոլորը (0) + + + Trackerless (0) - + Error (0) - + Warning (0) - - + + Trackerless (%1) - - + + %1 (%2) openbittorrent.com (10) - - + + Error (%1) Սխալ (%1) - - + + Warning (%1) Զգուշացում (%1) - + Couldn't decode favicon for URL '%1'. Trying to download favicon in PNG format. - + Couldn't decode favicon for URL '%1'. - + Couldn't download favicon for URL '%1'. Reason: %2 - + Resume torrents - + Pause torrents - + Delete torrents - - + + All (%1) this is for the tracker filter Բոլորը (%1) @@ -7338,99 +7552,99 @@ No further notices will be issued. TransferListDelegate - + Downloading Ներբեռնվում է - + Downloading metadata used when loading a magnet link Ներբեռնելու մետատվյալներ - + Allocating qBittorrent is allocating the files on disk - + Paused Դադարի մեջ է - + Queued i.e. torrent is queued Հերթում է - + Seeding Torrent is complete and in upload-only mode Փոխանցվում է - + Stalled Torrent is waiting for download to begin Սպասում է - + [F] Downloading used when the torrent is forced started. You probably shouldn't translate the F. [F] Ներբեռնում է - + [F] Seeding used when the torrent is forced started. You probably shouldn't translate the F. [F] Փոխանցում - + Checking Torrent local data is being checked Ստուգվում է - + Queued for checking i.e. torrent is queued for hash checking - + Checking resume data used when loading the torrents from disk after qbt is launched. It checks the correctness of the .fastresume file. Normally it is completed in a fraction of a second, unless loading many many torrents. - + Completed Ավարտված - + Missing Files Բացակայող ֆայլեր - + Errored torrent status, the torrent has an error - + %1 (seeded for %2) e.g. 4m39s (seeded for 3m10s) - + %1 ago e.g.: 1h 20m ago %1 առաջ @@ -7439,17 +7653,21 @@ No further notices will be issued. TransferListFiltersWidget - + Status Վիճակը - - Labels - Նիշեր + + Categories + - + Labels + Նիշեր + + + Trackers Ուղղորդիչներ @@ -7457,199 +7675,240 @@ No further notices will be issued. TransferListWidget - + Column visibility Սյուների տեսքը - Label - Նիշը + Նիշը - + Choose save path Ընտրեք պահպանելու տեղը - + Torrent Download Speed Limiting Torrent-ների բեռնման արագ. սահ-ում - + Torrent Upload Speed Limiting Torrent-ների փոխանցման արագ. սահ-ում - + Recheck confirmation - + Are you sure you want to recheck the selected torrent(s)? - New Label - Նոր նիշ + Նոր նիշ - Label: - Նիշը. + Նիշը. - Invalid label name - Նշանի սխալ անուն + Նշանի սխալ անուն - Please don't use any special characters in the label name. - Անունը նշելիս մի օգտագործեք որևէ հատուկ նշան։ + Անունը նշելիս մի օգտագործեք որևէ հատուկ նշան։ - + Rename Անվանափոխել - + New name: Նոր անունը. - + Resume Resume/start the torrent Վերսկսել - + Force Resume Force Resume/start the torrent - + Pause Pause the torrent Դադար - + + New Category + + + + + Category: + + + + + Invalid category name + + + + + Category name must not contain '\'. +Category name must not start/end with '/'. +Category name must not contain '//' sequence. + + + + Delete Delete the torrent Ջնջել - + Preview file... Նախն. դիտում… - + Limit share ratio... Արագ-ան սահ-ներ... - + Limit upload rate... Փոխանցման սահ-ը… - + Limit download rate... Բեռնման սահմանափակումը… - + Open destination folder Բացել պարունակող թղթապանակը - + Move up i.e. move up in the queue Շարժել վերև - + Move down i.e. Move down in the queue Շարժել ներքև - + Move to top i.e. Move to top of the queue Հերթում առաջ - + Move to bottom i.e. Move to bottom of the queue Հերթում հետ - + Set location... Բեռնման տեղը... - + Copy name Պատճենել անունը - + + Download first and last pieces first + + + + + Enable Advanced Saving Management + + + + + Category + + + + + New... + New category... + Նոր... + + + + Reset + Reset category + Վերակայել + + + Priority Առաջնայնությունը - + Force recheck Ստիպ. վերստուգում - + Copy magnet link Պատճենել magnet հղումը - + Super seeding mode Գերփոխանցման եղանակ - + Rename... Անվանափոխել... - + Download in sequential order Բեռնել հաջորդական կարգով - Download first and last piece first - Բեռնել առաջին և վերջին մասերը + Բեռնել առաջին և վերջին մասերը - New... New label... - Նոր... + Նոր... - Reset Reset label - Վերակայել + Վերակայել @@ -7685,12 +7944,12 @@ No further notices will be issued. WebUI - + The Web UI is listening on port %1 - + Web UI Error - Unable to bind Web UI to port %1 @@ -7698,34 +7957,37 @@ No further notices will be issued. about - - An advanced BitTorrent client programmed in <nobr>C++</nobr>, based on Qt toolkit and libtorrent-rasterbar. - + Forum: + Ֆորում. - - Copyright %1 2006-2015 The qBittorrent project - - - - - Home Page: - - - - - Bug Tracker: - + IRC: #qbittorrent on Freenode + IRC: #qbittorrent on Freenode - Forum: - Ֆորում. + An advanced BitTorrent client programmed in C++, based on Qt toolkit and libtorrent-rasterbar. + + + + + Copyright %1 2006-2016 The qBittorrent project + + + + + Home Page: + - IRC: #qbittorrent on Freenode - IRC: #qbittorrent on Freenode + Forum: + + + + + Bug Tracker: + @@ -7996,11 +8258,11 @@ No further notices will be issued. fsutils - - - - - + + + + + Downloads Բեռնումներ @@ -8008,103 +8270,103 @@ No further notices will be issued. misc - + B bytes Բ - + KiB kibibytes (1024 bytes) ԿԲ - + MiB mebibytes (1024 kibibytes) ՄԲ - + GiB gibibytes (1024 mibibytes) ԳԲ - + TiB tebibytes (1024 gibibytes) ՏԲ - + Python not detected - + Python version: %1 - + /s per second - + %1h %2m e.g: 3hours 5minutes %1ժ %2ր - + %1d %2h e.g: 2days 10hours %1օր %2ժ - + Unknown Unknown (size) Անհայտ - + qBittorrent will shutdown the computer now because all downloads are complete. Բոլոր ներբեռնումները ավարտվել են։ Համակարգիչը անջատվում է։ - + < 1m < 1 minute « 1ր - + %1m e.g: 10minutes %1րոպե - + Working Աշխատում է - + Updating... Թարմացվում է... - + Not working Չի աշխատում - + Not contacted yet Դեռ չի միացնել @@ -8112,172 +8374,193 @@ No further notices will be issued. options_imp - - + + Choose export directory Ընտրեք արտածման տեղը - - - - + + + + Choose a save directory Ընտրեք պահպանելու տեղը - + Add directory to scan Ստուգելու համար ավելացնել թղթապանակ - + Supported parameters (case sensitive): - + %N: Torrent name - - %L: Label + + %L: Category - + %F: Content path (same as root path for multifile torrent) - + %R: Root path (first torrent subdirectory path) - + %D: Save path - + %C: Number of files - + %Z: Torrent size (bytes) - + %T: Current tracker - + %I: Info hash - + + Tip: Encapsulate parameter with quotation marks to avoid text being cut off at whitespace (e.g., "%N") + + + + Folder is already being watched. Թղթապանակը արդեն ստուգվել է։ - + Folder does not exist. Թղթապանակը գոյություն չունի։ - + Folder is not readable. Թղթապանակը կարդալու համար չէ։ - + Failure Ձախողում - + Failed to add Scan Folder '%1': %2 Հնարավոր չէ ստուգման համարավելացնել թղթապանակ՝ '%1': %2 - - + + Filters Ֆիլտրեր - - + + Choose an IP filter file - + SSL Certificate - + SSL Key - + Parsing error Սխալ - + Failed to parse the provided IP filter IP ֆիլտրի տրամադրման սխալ - + Successfully refreshed Հաջողությամբ թարմացվեց - + Successfully parsed the provided IP filter: %1 rules were applied. %1 is a number Հաջողությամբ է ստուգվել IP ֆիլտրով. %1 կանոններ են կիրառվել։ - + Invalid key Սխալ բանալի - + This is not a valid SSL key. Սա ճիշտ SSLբանալի չէ։ - + Invalid certificate Սխալ վավերագիր - + This is not a valid SSL certificate. Սա ճիշտ SSL վավերագիր չէ։ - + The start time and the end time can't be the same. - + Time Error + + + + Length Error + + + + + The Web UI username must be at least 3 characters long. + Web UI-ի օգտագործողի անունը պետք է պարունակի գոնե 3 նիշ։ + + + + The Web UI password must be at least 6 characters long. + Օգտագործողի ծածկագիրը պետք է պարունակի գոնե 3 նիշ։ {6 ?} + preview diff --git a/src/lang/qbittorrent_id.ts b/src/lang/qbittorrent_id.ts index 433a7cf1b..9415a0e17 100644 --- a/src/lang/qbittorrent_id.ts +++ b/src/lang/qbittorrent_id.ts @@ -4,343 +4,411 @@ AboutDlg - + About qBittorrent Tentang qBittorrent - + About Tentang - + Author Pengembang - - + + + Nationality: + + + + + Name: Nama: - - Country: - Negara: + Negara: - - + + E-mail: Surel: - + Greece Yunani - + Current maintainer Pengelola saat ini - + Original author Pengembang asli - + + Special Thanks + + + + + Translators + + + + Libraries Pustaka - - This version of qBittorrent was built against the following libraries: - Versi qBittorrent dibangun dengan menggunakan pustaka berikut: + + qBittorrent was built with the following libraries: + - + This version of qBittorrent was built against the following libraries: + Versi qBittorrent dibangun dengan menggunakan pustaka berikut: + + + France Perancis - Translation - Terjemahan + Terjemahan - + License Lisensi - Thanks to - Terima Kasih + Terima Kasih AddNewTorrentDialog - Save as - Simpan sebagai + Simpan sebagai - + + Save at + + + + + Saving Management: + + + + + Simple + + + + + Advanced + Tingkat Lanjut + + + Browse... Telusuri... - + Set as default save path Tetapkan sebagai jalur baku penyimpanan - + Never show again Jangan pernah tampilkan lagi - + Torrent settings Pengaturan torrent - + + Set as default category + + + + + Category: + + + + Start torrent Jalankan torrent - - Label: - Label: + + Torrent information + - + Label: + Label: + + + Skip hash check Lewati pengecekan hash - Set as default label - Tetapkan sebagai label baku + Tetapkan sebagai label baku - Torrent Information - Informasi Torrent + Informasi Torrent - + Size: Ukuran: - + + Hash: + + + + Comment: Komentar: - + Date: Tanggal: - Info Hash: - Info Hash: + Info Hash: - + Normal Normal - + High Tinggi - + Maximum Maksimum - + Do not download Jangan unduh - - + + + I/O Error Galat I/O - + The torrent file does not exist. Berkas torrent tidak ada. - + Invalid torrent Torrent tidak valid - + Failed to load the torrent: %1 Gagal memuat torrent: %1 - - + + + + Already in download list Telah ada di dalam daftar unduh - Free disk space: %1 - Ruang bebas diska: 1% + Ruang bebas diska: 1% - + Not Available This comment is unavailable Tidak Tersedia - + Not Available This date is unavailable Tidak Tersedia - + Not available Tidak tersedia - + Invalid magnet link Tautan magnet tidak valid - + + The torrent file cannot be read from the disk. Probably you don't have enough permissions. + + + + + + Torrent is already in download list. Trackers weren't merged because it is a private torrent. + + + + Torrent is already in download list. Trackers were merged. Torrent telah ada di dalam daftar unduh. Pelacak digabungkan. - - + + Cannot add torrent Tidak bisa menambahkan torrent - + Cannot add this torrent. Perhaps it is already in adding state. Tidak bisa menambahkan torrent ini. Sepertinya sudah ditambahkan. - + This magnet link was not recognized Tautan magnet ini tidak dikenali - + Magnet link is already in download list. Trackers were merged. Tautan magnet telah ada di dalam daftar unduh. Pelacak digabungkan. - + Cannot add this torrent. Perhaps it is already in adding. Tidak bisa menambahkan torrent ini. Sepertinya sedang ditambahkan. - + Magnet link Tautan magnet - + Retrieving metadata... Mengambil metadata... - + Not Available This size is unavailable. Tidak Tersedia - - - + + Free space on disk: %1 + + + + + Choose save path Pilih jalur penyimpanan - + Rename the file Ubah nama berkas - + New name: Nama baru: - - + + The file could not be renamed Berkas tidak bisa diubah namanya - + This file name contains forbidden characters, please choose a different one. Nama berkas ini mengandung karakter yang dilarang, mohon pilih karakter yang berbeda. - - + + This name is already in use in this folder. Please use a different name. Nama ini telah digunakan dalam folder ini. Mohon gunakan nama yang berbeda. - + The folder could not be renamed Folder tidak bisa diubah namanya - + Rename... Ubah nama... - + Priority Prioritas - + Invalid metadata Metadata tidak valid - + Parsing metadata... Mengurai metadata... - + Metadata retrieval complete Pengambilan metadata komplet - + Download Error Galat Unduh @@ -348,163 +416,179 @@ AdvancedSettings - + Disk write cache size Ukuran tembolok penulisan diska - + MiB MiB - + Outgoing ports (Min) [0: Disabled] Port keluar (Min) [0: Nonaktif] - + Outgoing ports (Max) [0: Disabled] Port keluar (Max) [0: Nonaktif] - + Recheck torrents on completion Periksa ulang torrent saat selesai - + Transfer list refresh interval Selang penyegaran daftar transfer - + ms milliseconds ms - + Setting Pengaturan - + Value Value set for this setting Nilai - + (auto) (otomatis) - + + qBittorrent Section + + + + + + Open documentation + + + + + libtorrent Section + + + + s seconds s - + Disk cache expiry interval Selang kedaluwarsa tembolok diska - + Enable OS cache Aktifkan tembolok OS - + m minutes m - + Resolve peer countries (GeoIP) Singkap negara rekan (GeoIP) - + Resolve peer host names Singkap nama host rekan - + Strict super seeding Pembibitan super ketat - + Network Interface (requires restart) Antarmuka Jaringan (wajib memulai ulang) - + Listen on IPv6 address (requires restart) Mendengarkan alamat IPv6 (wajib memulai ulang) - + Confirm torrent recheck Konfirmasi pemeriksaan ulang torrent - + Exchange trackers with other peers Bertukar pelacak dengan rekan lainnya - + Always announce to all trackers Selalu umumkan ke semua pelacak - + Any interface i.e. Any network interface Antarmuka apapun - + Save resume data interval How often the fastresume file is saved. Selang penyimpanan data perlanjutan - + Maximum number of half-open connections [0: Unlimited] Jumlah maksimum koneksi terbuka-setengah [0: Tidak terbatas] - + IP Address to report to trackers (requires restart) Alamat IP untuk melapor ke pelacak (wajib memulai ulang) - + Display program on-screen notifications Tampilkan notifikasi program pada layar - + Enable embedded tracker Aktifkan pelacak tertanam - + Embedded tracker port Port pelacak tertanam - + Check for software updates Periksa pemutakhiran program - + Use system icon theme Gunakan tema ikon sistem @@ -512,38 +596,38 @@ Application - + qBittorrent %1 started qBittorrent v3.2.0alpha started qBittorrent %1 dimulai - + Information Informasi - + To control qBittorrent, access the Web UI at http://localhost:%1 Untuk mengendalikan qBittorent, akses Web UI di http://localhost:%1 - + The Web UI administrator user name is: %1 Nama pengguna administrator Web UI adalah: %1 - + The Web UI administrator password is still the default one: %1 Sandi administrator Web UI masih bawaan: %1 - + This is a security risk, please consider changing your password from program preferences. Ini adalah resiko keamanan, mohon pertimbangkan untuk mengubah sandi Anda dari preferensi program. - + Saving torrent progress... Menyimpan kemajuan torrent... @@ -596,9 +680,13 @@ Penyaring Episode: - Assign Label: - Tetapkan Label: + Tetapkan Label: + + + + Assign Category: + @@ -657,205 +745,205 @@ &Ekspor... - + Matches articles based on episode filter. Artikel yang cocok berdasarkan penyaring episode. - + Example: Contoh: - + will match 2, 5, 8 through 15, 30 and onward episodes of season one example X will match akan cocok 2, 5, 8 sampai 15, 30 dan episode seterusnya dari musim pertama - + Episode filter rules: Aturan penyaring episode: - + Season number is a mandatory non-zero value Nomor musim wajib bernilai bukan nol - + Episode number is a mandatory non-zero value Nomor episode wajib bernilai bukan nol - + Filter must end with semicolon Penyaring harus diakhiri dengan titik koma - + Three range types for episodes are supported: Tiga jenis rentang untuk episode yang didukung: - + Single number: <b>1x25;</b> matches episode 25 of season one Nomor tunggal: <b>1x25;</ b> cocok dengan episode 25 dari musim pertama - + Normal range: <b>1x25-40;</b> matches episodes 25 through 40 of season one Rentang normal: <b>1x25-40;</b> cocok dengan episode 25 sampai 40 dari musim pertama - + Infinite range: <b>1x25-;</b> matches episodes 25 and upward of season one Rentang tidak terbatas: <b>1x25-;</b> cocok dengan episode 25 dan seterusnya dari musim pertama - + Last Match: %1 days ago Cocok Terakhir: %1 hari yang lalu - + Last Match: Unknown Cocok Terakhir: Tidak Diketahui - + New rule name Nama aturan baru - + Please type the name of the new download rule. Mohon ketik nama dari aturan unduh baru. - - + + Rule name conflict Nama aturan konflik - - + + A rule with this name already exists, please choose another name. Aturan dengan nama ini telah ada, mohon pilih nama lain. - + Are you sure you want to remove the download rule named '%1'? Apakah Anda yakin ingin membuang aturan unduhan bernama '%1'? - + Are you sure you want to remove the selected download rules? Apakah Anda yakin ingin menghapus aturan unduh yang dipilih? - + Rule deletion confirmation Konfirmasi penghapusan aturan - + Destination directory Direktori tujuan - + Invalid action Tindakan tidak valid - + The list is empty, there is nothing to export. Daftar ini kosong, tidak ada yang bisa diekspor. - + Where would you like to save the list? Di mana Anda ingin menyimpan daftar? - + Rules list (*.rssrules) Daftar aturan (*.rssrules) - + I/O Error Galat I/O - + Failed to create the destination file Gagal membuat berkas tujuan - + Please point to the RSS download rules file Mohon arahkan ke berkas aturan unduh RSS - + Rules list Daftar aturan - + Import Error Galat Impor - + Failed to import the selected rules file Gagal untuk mengimpor berkas aturan yang dipilih - + Add new rule... Tambah aturan baru... - + Delete rule Hapus aturan - + Rename rule... Ubah nama aturan... - + Delete selected rules Hapus aturan yang dipilih - + Rule renaming Menamai ulang aturan - + Please type the new rule name Mohon ketik nama aturan baru - + Regex mode: use Perl-like regular expressions Mode regex: gunakan ekspresi reguler mirip Perl - + Wildcard mode: you can use<ul><li>? to match any single character</li><li>* to match zero or more of any characters</li><li>Whitespaces count as AND operators</li></ul> Mode wildcard: Anda dapat menggunakan<ul><li>? untuk mencocokkan karakter tunggal apapun</li><li>* untuk mencocokkan nol atau lebih karakter apapun</li><li>Spasi dihitung sebagai operator AND</li></ul> - + Wildcard mode: you can use<ul><li>? to match any single character</li><li>* to match zero or more of any characters</li><li>| is used as OR operator</li></ul> Mode wildcard: Anda dapat menggunakan<ul><li>? untuk mencocokkan karakter tunggal apapun</li><li>* untuk mencocokkan nol atau lebih karakter apapun</li><li>| digunakan sebagai operator OR</li></ul> @@ -863,316 +951,321 @@ BitTorrent::Session - + Peer ID: ID Rekan: - + HTTP User-Agent is '%1' User-Agent HTTP adalah '%1' - + Anonymous mode [ON] Mode anonim [NYALA] - + Anonymous mode [OFF] Mode anonim [MATI] - + PeX support [ON] Dukungan PeX [NYALA] - + PeX support [OFF] Dukungan PeX [MATI] - + Restart is required to toggle PeX support Wajib memulai ulang untuk menjungkit dukungan PeX - + Local Peer Discovery support [ON] Dukungan Pencarian Rekan Lokal [NYALA] - + Local Peer Discovery support [OFF] Dukungan Pencarian Rekan Lokal [MATI] - + Encryption support [ON] Dukungan enkripsi [NYALA] - + Encryption support [FORCED] Dukungan enkripsi [DIPAKSA] - + Encryption support [OFF] Dukungan enkripsi [MATI] - + Embedded Tracker [ON] Pelacak Tertanam [NYALA] - + Failed to start the embedded tracker! Gagal memulai pelacak tertanam! - + Embedded Tracker [OFF] Pelacak Tertanam [MATI] - + '%1' reached the maximum ratio you set. Removing... '%1' telah mencapai rasio maksimum yang Anda tetapkan. Membuang... - + '%1' reached the maximum ratio you set. Pausing... '%1' telah mencapai rasio maksimum yang Anda tetapkan. Menangguhkan... - + System network status changed to %1 e.g: System network status changed to ONLINE Status jaringan sistem berubah menjadi %1 - + ONLINE DARING - + OFFLINE LURING - + Network configuration of %1 has changed, refreshing session binding e.g: Network configuration of tun0 has changed, refreshing session binding Konfigurasi jaringan dari %1 telah berubah, menyegarkan jalinan sesi - + Unable to decode '%1' torrent file. Tidak bisa mengawakode '%1' berkas torrent. - + Recursive download of file '%1' embedded in torrent '%2' Recursive download of 'test.torrent' embedded in torrent 'test2' Mengunduh rekursif berkas '%1' yang tertanam di dalam torrent '%2' - + Couldn't save '%1.torrent' Tidak bisa menyimpan '%1.torrent' - + because %1 is disabled. this peer was blocked because uTP is disabled. karena %1 dinonaktifkan. - + because %1 is disabled. this peer was blocked because TCP is disabled. karena %1 dinonaktifkan. - + URL seed lookup failed for URL: '%1', message: %2 Pencarian bibit URL gagal untuk URL: '%1', pesan: %2 - + + qBittorrent failed listening on interface %1 port: %2/%3. Reason: %4. + e.g: qBittorrent failed listening on interface 192.168.0.1 port: TCP/6881. Reason: already in use. + qBittorrent gagal mendengarkan port antarmuka %1: %2/%3. Alasan: %4. + + + '%1' was removed from transfer list and hard disk. 'xxx.avi' was removed... '%1' telah dibuang dari daftar transfer dan diska. - + '%1' was removed from transfer list. 'xxx.avi' was removed... '%1' telah dibuang dari daftar transfer. - + Downloading '%1', please wait... e.g: Downloading 'xxx.torrent', please wait... Mengunduh '%1', mohon tunggu... - + DHT support [ON] Dukungan DHT [NYALA] - + DHT support [OFF]. Reason: %1 Dukungan DHT [MATI]. Alasan: %1 - + DHT support [OFF] Dukungan DHT [MATI] - - + + qBittorrent is trying to listen on any interface port: %1 e.g: qBittorrent is trying to listen on any interface port: TCP/6881 qBittorrent sedang mencoba mendengarkan semua port antarmuka: %1 - + The network interface defined is invalid: %1 Antarmuka jaringan yang dijabarkan tidak valid: %1 - - + + qBittorrent is trying to listen on interface %1 port: %2 e.g: qBittorrent is trying to listen on interface 192.168.0.1 port: TCP/6881 qBittorrent sedang mencoba mendengarkan port antarmuka %1: %2 - + qBittorrent didn't find an %1 local address to listen on qBittorrent didn't find an IPv4 local address to listen on qBittorrent tidak menemukan alamat lokal %1 untuk didengarkan - + qBittorrent failed to listen on any interface port: %1. Reason: %2. e.g: qBittorrent failed to listen on any interface port: TCP/6881. Reason: no such interface qBittorrent gagal mendengarkan semua port antarmuka: %1. Alasan: %2. - + Tracker '%1' was added to torrent '%2' Pelacak '%1' telah ditambahkan ke torrent '%2' - + Tracker '%1' was deleted from torrent '%2' Pelacak '%1' telah dihapus dari torrent '%2' - + URL seed '%1' was added to torrent '%2' Bibit URL '%1' telah ditambahkan ke torrent '%2' - + URL seed '%1' was removed from torrent '%2' Bibit URL '%1' telah dihapus dari torrent '%2' - + Unable to resume torrent '%1'. e.g: Unable to resume torrent 'hash'. Tidak bisa melanjutkan torrent '%1'. - + Successfully parsed the provided IP filter: %1 rules were applied. %1 is a number Berhasil mengurai penyaring IP yang diberikan: %1 aturan diterapkan. - + Error: Failed to parse the provided IP filter. Galat: Gagal mengurai penyaring IP yang diberikan. - + Couldn't add torrent. Reason: %1 Tidak bisa menambahkan torrent. Alasan: %1 - + '%1' resumed. (fast resume) 'torrent name' was resumed. (fast resume) '%1' dilanjutkan. (lanjut cepat) - + '%1' added to download list. 'torrent name' was added to download list. '%1' ditambahkan ke daftar unduh. - + An I/O error occurred, '%1' paused. %2 Sebuah galat I/O telah terjadi, '%1' ditangguhkan. %2 - + UPnP/NAT-PMP: Port mapping failure, message: %1 UPnP/NAT-PMP: Pemetaan port gagal, pesan: %1 - + UPnP/NAT-PMP: Port mapping successful, message: %1 UPnP/NAT-PMP: Pemetaan port sukses, pesan: %1 - + due to IP filter. this peer was blocked due to ip filter. disebabkan oleh penyaring IP. - + due to port filter. this peer was blocked due to port filter. disebabkan oleh penyaring port. - + due to i2p mixed mode restrictions. this peer was blocked due to i2p mixed mode restrictions. disebabkan oleh pembatasan mode campuran i2p. - + because it has a low port. this peer was blocked because it has a low port. karena memiliki port yang rendah. - + qBittorrent is successfully listening on interface %1 port: %2/%3 e.g: qBittorrent is successfully listening on interface 192.168.0.1 port: TCP/6881 qBittorrent berhasil mendengarkan port antarmuka %1: %2/%3 - qBittorrent failed listening on interface %1 port: %2/%3. Reason: %4. e.g: qBittorrent failed listening on interface 192.168.0.1 port: TCP/6881. Reason: already in use - qBittorrent gagal mendengarkan port antarmuka %1: %2/%3. Alasan: %4. + qBittorrent gagal mendengarkan port antarmuka %1: %2/%3. Alasan: %4. - + External IP: %1 e.g. External IP: 192.168.0.1 IP eksternal: %1 @@ -1181,21 +1274,108 @@ BitTorrent::TorrentHandle - + Could not move torrent: '%1'. Reason: %2 Tidak bisa memindahkan torrent: '%1'. Alasan: %2 - + File sizes mismatch for torrent '%1', pausing it. Ukuran berkas tidak sama untuk torrent '%1', torrent ditangguhkan. - + Fast resume data was rejected for torrent '%1'. Reason: %2. Checking again... Data lanjut cepat ditolak untuk torrent '%1'. Alasan: %2. Memeriksa lagi... + + CategoryFiltersList + + + All (0) + this is for the category filter + Semua (0) + + + + Uncategorized (0) + + + + + + %1 (%2) + category_name (10) + %1 (%2) + + + + + + Uncategorized (%1) + + + + + Add category... + + + + + Remove category + + + + + Remove unused categories + + + + + Resume torrents + Lanjutkan torrent + + + + Pause torrents + Tangguhkan torrent + + + + Delete torrents + Hapus torrent + + + + New Category + + + + + Category: + + + + + Invalid category name + + + + + Category name must not contain '\'. +Category name must not start/end with '/'. +Category name must not contain '//' sequence. + + + + + + All (%1) + this is for the category filter + Semua (%1) + + CookiesDlg @@ -1379,337 +1559,341 @@ Anda seharusnya mendapatkan informasi ini dari preferensi peramban Web Anda. Exit qBittorrent - + Keluar qBittorrent - Download Torrents from their URL or Magnet link - Unduh Torrent dari URL mereka atau tautan Magnet + Unduh Torrent dari URL mereka atau tautan Magnet - + Only one link per line Hanya satu tautan per baris - + Download Unduh - + Global upload rate limit must be greater than 0 or disabled. Batas laju unggah global harus lebih besar dari 0 atau nonaktif. - + Global download rate limit must be greater than 0 or disabled. Batas laju unduh global harus lebih besar dari 0 atau nonaktif. - + Alternative upload rate limit must be greater than 0 or disabled. Batas laju unggah alternatif harus lebih besar dari 0 atau nonaktif. - + Alternative download rate limit must be greater than 0 or disabled. Batas laju unduh alternatif harus lebih besar dari 0 atau nonaktif. - + Maximum active downloads must be greater than -1. Unduhan aktif maksimum harus lebih besar dari -1. - + Maximum active uploads must be greater than -1. Unggahan aktif maksimum harus lebih besar dari -1. - + Maximum active torrents must be greater than -1. Torrent aktif maksimum harus lebih besar dari -1. - + Maximum number of connections limit must be greater than 0 or disabled. Jumlah maksimum batas koneksi harus lebih besar dari 0 atau nonaktif. - + Maximum number of connections per torrent limit must be greater than 0 or disabled. Jumlah maksimum batas koneksi per torrent harus lebih besar dari 0 atau nonaktif. - + Maximum number of upload slots per torrent limit must be greater than 0 or disabled. Jumlah maksimum batas slot unggah per torrent harus lebih besar dari 0 atau nonaktif. - + Unable to save program preferences, qBittorrent is probably unreachable. Tidak bisa menyimpan preferensi program, qBittorrent mungkin tidak terjangkau. - + Language Bahasa - + The port used for incoming connections must be between 1 and 65535. Port yang digunakan untuk koneksi masuk harus antara 1 dan 65535. - + The port used for the Web UI must be between 1 and 65535. Port yang digunakan untuk Web UI harus antara 1 dan 65535. - + Unable to log in, qBittorrent is probably unreachable. Tidak bisa masuk, qBittorrent mungkin tidak terjangkau. - + Invalid Username or Password. Nama Pengguna atau Sandi tidak valid. - + Password Sandi - + Login Masuk - + Upload Failed! Gagal Mengunggah! - + Original authors Pengembang asli - + Upload limit: Batas unggah: - + Download limit: Batas unduh: - + Apply Terapkan - + Add Tambah - - - Upload Torrents - Unggah Torrent - - - - All - Semua - - - - Downloading - Mengunduh - - - - Seeding - Membibit - - - - Completed - Komplet - - - - Resumed - Dilanjutkan - - - - Paused - Ditangguhkan - - - - Active - Aktif - - Inactive - Tidak aktif - - - - Save files to location: - Simpan berkas ke lokasi: - - - - Label: - Label: - - - - Cookie: - Kuki: - - - - Type folder here - Tulis folder di sini - - - - Run an external program on torrent completion - - - - - Enable bandwidth management (uTP) - - - - - Apply rate limit to uTP connections - - - - - Alternative Global Rate Limits - - - - - More information - - - - - Information about certificates - - - - - Save Files to - Simpan Berkas ke - - - - Watch Folder - Folder Dimonitor - - - - Default Folder - Folder Bawaan - - - - from - from time1 to time2 - - - - - to - from time1 to time2 - - - - - Other... - Save Files to: Watch Folder / Default Folder / Other... - Lainnya... - - - - Every day - Schedule the use of alternative rate limits on ... - Setiap hari - - - - Week days - Schedule the use of alternative rate limits on ... - - - - - Week ends - Schedule the use of alternative rate limits on ... - - - - - Monday - Schedule the use of alternative rate limits on ... - - - - - Tuesday - Schedule the use of alternative rate limits on ... - - - - - Wednesday - Schedule the use of alternative rate limits on ... - - - - - Thursday - Schedule the use of alternative rate limits on ... - - - - - Friday - Schedule the use of alternative rate limits on ... + Category: - Saturday - Schedule the use of alternative rate limits on ... - + Upload Torrents + Upload torrent files to qBittorent using WebUI + Unggah Torrent - - Sunday - Schedule the use of alternative rate limits on ... - + Upload Torrents + Unggah Torrent - Other... - Lainnya... + + All + Semua + + + + Downloading + Mengunduh + + + + Seeding + Membibit + + + + Completed + Komplet + + + + Resumed + Dilanjutkan + + + + Paused + Ditangguhkan + + + + Active + Aktif + + + + Inactive + Tidak aktif + + + + Save files to location: + Simpan berkas ke lokasi: + + + Label: + Label: + + + + Cookie: + Kuki: + + + + Type folder here + Tulis folder di sini + + + + Run an external program on torrent completion + Jalankan program eksternal saat torrent selesai diunduh + + + + Enable bandwidth management (uTP) + Aktifkan pengelolaan bandwidth (uTP) + + + + Apply rate limit to uTP connections + Terapkan batas laju untuk koneksi uTP + + + + Alternative Global Rate Limits + Batas Laju Global Alternatif + + + + More information + Informasi lainnya + + + + Information about certificates + Informasi tentang sertifikat + + + + Save Files to + SImpan Berkas ke + + + + Watch Folder + Folder Dimonitor + + + + Default Folder + Folder Bawaan + + + + from + from time1 to time2 + dari + to + from time1 to time2 + ke + + + + Other... + Save Files to: Watch Folder / Default Folder / Other... + Lainnya... + + + + Every day + Schedule the use of alternative rate limits on ... + Setiap hari + + + + Week days + Schedule the use of alternative rate limits on ... + Hari libur + + + + Week ends + Schedule the use of alternative rate limits on ... + Akhir pekan + + + + Monday + Schedule the use of alternative rate limits on ... + Senin + + + + Tuesday + Schedule the use of alternative rate limits on ... + Selasa + + + + Wednesday + Schedule the use of alternative rate limits on ... + Rabu + + + + Thursday + Schedule the use of alternative rate limits on ... + Kamis + + + + Friday + Schedule the use of alternative rate limits on ... + Jumat + + + + Saturday + Schedule the use of alternative rate limits on ... + Sabtu + + + + Sunday + Schedule the use of alternative rate limits on ... + Minggu + + + Downloaded Is the file downloaded or not? Terunduh @@ -1720,57 +1904,65 @@ Anda seharusnya mendapatkan informasi ini dari preferensi peramban Web Anda.Keluar - + + Download from URLs + + + + + Download Torrents from their URLs or Magnet links + + + + Upload local torrent Unggah torrent lokal - + Are you sure you want to delete the selected torrents from the transfer list? Apakah Anda yakin ingin menghapus torrent yang dipilih dari daftar transfer? - The Web UI username must be at least 3 characters long. - Panjang nama pengguna Web UI minimal harus 3 karakter. + Panjang nama pengguna Web UI minimal harus 3 karakter. + + + The Web UI password must be at least 3 characters long. + Panjang sandi Web UI minimal harus 3 karakter. - The Web UI password must be at least 3 characters long. - Panjang sandi Web UI minimal harus 3 karakter. - - - Save Simpan - + qBittorrent client is not reachable Klien qBittorrent tidak terjangkau - + HTTP Server Server HTTP - + The following parameters are supported: Parameter berikut didukung: - + Torrent path Jalur torrent - + Torrent name Nama torrent - + qBittorrent has been shutdown. qBittorrent telah dimatikan. @@ -1778,87 +1970,67 @@ Anda seharusnya mendapatkan informasi ini dari preferensi peramban Web Anda. LabelFiltersList - All (0) this is for the label filter - Semua (0) + Semua (0) - Unlabeled (0) - Tidak berlabel (0) + Tidak berlabel (0) - - All (%1) this is for the label filter - Semua (%1) + Semua (%1) - - - - Unlabeled (%1) - Tidak berlabel (%1) + Tidak berlabel (%1) - - %1 (%2) label_name (10) - %1 (%2) + %1 (%2) - Add label... - Tambah label... + Tambah label... - Remove label - Buang label + Buang label - Remove unused labels - Buang label yang tidak digunakan + Buang label yang tidak digunakan - Resume torrents - Lanjutkan torrent + Lanjutkan torrent - Pause torrents - Tangguhkan torrent + Tangguhkan torrent - Delete torrents - Hapus torrent + Hapus torrent - New Label - Label Baru + Label Baru - Label: - Label: + Label: - Invalid label name - Nama label tidak valid + Nama label tidak valid - Please don't use any special characters in the label name. - Mohon tidak menggunakan karakter spesial apapun di nama label. + Mohon tidak menggunakan karakter spesial apapun di nama label. @@ -3896,7 +4068,7 @@ Apakah Anda yakin ingin qBittorrent keluar? Net::Smtp - + Email Notification Error: Galat Notifikasi Surel: @@ -3977,132 +4149,142 @@ Apakah Anda yakin ingin qBittorrent keluar? PeerListWidget - + IP IP - + Port Port - + Flags Bendera - + Connection Koneksi - + Client i.e.: Client application Klien - + Progress i.e: % downloaded Kemajuan - + Down Speed i.e: Download speed Kecepatan Unduh - + Up Speed i.e: Upload speed Kecepatan Unggah - + Downloaded i.e: total data downloaded Terunduh - + Uploaded i.e: total data uploaded Terunggah - + Relevance i.e: How relevant this peer is to us. How many pieces it has that we don't. Relevansi - + Files i.e. files that are being downloaded right now Berkas - + + Column visibility + Keterlihatan kolom + + + Add a new peer... Tambah rekan baru... - + Copy selected Salin yang dipilih - - + + Ban peer permanently Cekal rekan secara permanen - + Manually adding peer '%1'... Secara manual menambahkan rekan '%1'... - + The peer '%1' could not be added to this torrent. Rekan '%1' tidak bisa ditambahkan ke torrent ini. - + Manually banning peer '%1'... Secara manual mencekal rekan '%1'... - - + + Peer addition Tambahan rekan - + + Country + + + + Some peers could not be added. Check the Log for details. Beberapa rekan tidak bisa ditambahkan. Periksa Log untuk detail lebih lanjut. - + The peers were added to this torrent. Rekan telah ditambahkan ke torrent ini. - + Are you sure you want to ban permanently the selected peers? Apakah Anda yakin ingin mencekal secara permanen rekan yang dipilih? - + &Yes &Ya - + &No &Tidak @@ -4343,242 +4525,242 @@ Plugin tersebut telah dinonfungsikan. Preferences - + Downloads Unduhan - + Connection Koneksi - + Speed Kecepatan - + Web UI Web UI - + + Advanced Tingkat Lanjut - + (Requires restart) (Wajib memulai ulang) - + Use alternating row colors In transfer list, one every two rows will have grey background. Gunakan warna baris belang - - + + Start / Stop Torrent Jalankan / Hentikan Torrent - - + + No action Tidak ada tindakan - + Append .!qB extension to incomplete files Imbuh ekstensi .!qb untuk berkas yang belum komplet - + Copy .torrent files to: Salin berkas .torrent ke: - + Connections Limits Batas Koneksi - + Proxy Server Server Proksi - + Global Rate Limits Batas Laju Global - + Apply rate limit to transport overhead Terapkan batas laju untuk overhead transpor - + Schedule the use of alternative rate limits Jadwalkan penggunaan batas laju alternatif - + From: from (time1 to time2) Dari: - + To: time1 to time2 Ke: - + Enable Local Peer Discovery to find more peers Aktifkan Pencarian Rekan Lokal untuk menemukan lebih banyak rekan - + Encryption mode: Mode enkripsi: - + Prefer encryption Enkripsi Opsional - + Require encryption Enkripsi Wajib - + Disable encryption Enkripsi Nonaktif - (<a href="http://github.com/qbittorrent/qBittorrent/wiki/Anonymous-Mode">More information</a>) - (<a href="http://github.com/qbittorrent/qBittorrent/wiki/Anonymous-Mode">Informasi Lebih Banyak</a>) + (<a href="http://github.com/qbittorrent/qBittorrent/wiki/Anonymous-Mode">Informasi Lebih Banyak</a>) - + Maximum active downloads: Unduhan aktif maksimum: - + Maximum active uploads: Unggahan aktif maksimum: - + Maximum active torrents: Torrent aktif maksimum: - + When adding a torrent Ketika menambahkan torrent - + Behavior Perilaku - + Language Bahasa - + Display torrent content and some options Tampilkan isi torrent dan beberapa opsi - + Run external program on torrent completion Jalankan program eksternal saat torrent selesai diunduh - + Port used for incoming connections: Port yang digunakan untuk koneksi masuk: - + Random Acak - + Global maximum number of connections: Jumlah maksimum koneksi global: - + Maximum number of connections per torrent: Jumlah maksimum koneksi per torrent: - + Maximum number of upload slots per torrent: Jumlah maksimum slot unggah per torrent: - - + + Upload: Unggah: - - + + Download: Unduh: - - - - + + + + KiB/s KiB/s - + Remove folder Buang folder - + Every day Setiap hari - + Exchange peers with compatible Bittorrent clients (µTorrent, Vuze, ...) Pertukaran rekan dengan aplikasi Bittorrent yang kompatibel (µTorrent, Vuze, ...) - + Host: Hos: - + SOCKS4 SOCKS4 - + Type: Jenis: @@ -4588,506 +4770,596 @@ Plugin tersebut telah dinonfungsikan. Opsi - + Action on double-click Tindakan klik ganda - + Downloading torrents: Mengunduh torrent: - - + + Open destination folder Buka folder tujuan - + Completed torrents: Torrent komplet: - + Desktop Destop - + Show splash screen on start up Tampilkan layar sambutan saat memulai - + Start qBittorrent minimized Mulai qBittorrent diminimalkan - + Minimize qBittorrent to notification area Minimalkan qBittorrent ke area notifikasi - + Close qBittorrent to notification area i.e: The systray tray icon will still be visible when closing the main window. Tutup qBittorrent ke area notifikasi - + Tray icon style: Gaya ikon baki: - + Normal Normal - + Monochrome (Dark theme) Monokrom (Tema gelap) - + Monochrome (Light theme) Monokrom (Tema cerah) - + User Interface Language: Bahasa Antarmuka Pengguna - + Transfer List Daftar Transfer - + Confirm when deleting torrents Konfirmasi ketika menghapus torrent - + Start qBittorrent on Windows start up Mulai qBittorrent saat memulai Windows - + Confirmation on exit when torrents are active Konfirmasi saat keluar ketika torrent sedang aktif - + Show qBittorrent in notification area Tampilkan qBittorrent di area notifikasi - + File association Asosiasi berkas - + Use qBittorrent for .torrent files Gunakan qBittorrent untuk berkas .torrent - + Use qBittorrent for magnet links Gunakan qBittorrent untuk tautan magnet - + Power Management Pengelolaan Daya - + Inhibit system sleep when torrents are active Cegah sistem tidur ketika torrent sedang aktif - + Do not start the download automatically The torrent will be added to download list in pause state Jangan mulai mengunduh secara otomatis - + Bring torrent dialog to the front Tampilkan dialog torrent - Hard Disk - Diska + Diska - Save files to location: - Simpan berkas ke lokasi: + Simpan berkas ke lokasi: - Append the label of the torrent to the save path - Tambahkan label torrent ke jalur penyimpanan + Tambahkan label torrent ke jalur penyimpanan - + Pre-allocate disk space for all files Pra-alokasi ruang diska untuk semua berkas - + Keep incomplete torrents in: Simpan torrent yang belum komplet di: - + Automatically add torrents from: Secara otomatis menambahkan torrent dari: - + Add folder... Tambah folder... - + Copy .torrent files for finished downloads to: Salin berkas .torrent yang telah selesai diunduh ke: - + Email notification upon download completion Notifikasi surel saat selesai mengunduh - + Destination email: Surel tujuan: - + SMTP server: Server SMTP: - + This server requires a secure connection (SSL) Server ini membutuhkan koneksi aman (SSL) - + Listening Port Port yang Didengar - + Use UPnP / NAT-PMP port forwarding from my router Gunakan penerusan port UPnP / NAT-PMP dari router saya - + Use different port on each startup Gunakan port yang berbeda setiap kali memulai - + Global maximum number of upload slots: Jumlah maksimum slot unggah global: - + Otherwise, the proxy server is only used for tracker connections Jika tidak, server proksi hanya digunakan untuk koneksi pelacak - + Use proxy for peer connections Gunakan proksi untuk koneksi rekan - + Disable connections not supported by proxies Nonaktifkan koneksi yang tidak didukung oleh proksi - + Use proxy only for torrents Gunakan proksi hanya untuk torrent saja - + RSS feeds, search engine, software updates or anything else other than torrent transfers and related operations (such as peer exchanges) will use a direct connection Umpan RSS, mesin pencari, pemutakhiran perangkat lunak atau hal yang lain selain pengunduhan torrent atau yang terkait (seperti pertukaran rekan) akan menggunakan sambungan langsung. - + Info: The password is saved unencrypted Info: Sandi disimpan tanpa enkripsi - + IP Filtering Penyaringan IP - + Reload the filter Muat ulang penyaring - + Apply to trackers Terapkan ke pelacak - + Apply rate limit to peers on LAN Terapkan batas laju untuk rekan pada LAN - + When: Kapan: - + + Hide zero and infinity values + + + + + Always + Selalu + + + + Paused torrents only + + + + + Saving Management + + + + + Default Saving Mode: + + + + + Simple + + + + + Default Save Path + + + + + Enable Subcategories: + + + + + Yes + Ya + + + + No + Tidak + + + + When Torrent Category changed + + + + + Relocate torrent + + + + + Switch torrent to Simple Mode + + + + + When Default Save Path changed + + + + + + Relocate affected torrents + + + + + + Switch affected torrents to Simple Mode + + + + + When Category changed + + + + Weekdays Hari kerja - + Weekends Akhir pekan - + Rate Limits Settings Pengaturan Batas Laju - + Enable µTP protocol Aktifkan protokol µTP - + Apply rate limit to µTP protocol Terapkan batas lagu protokol µTP - + Privacy Privasi - + Enable DHT (decentralized network) to find more peers Aktifkan DHT (jaringan desentralisasi) untuk menemukan lebih banyak rekan - + Enable Peer Exchange (PeX) to find more peers Aktifkan Pertukaran Rekan (PeX) untuk menemukan lebih banyak rekan - + Look for peers on your local network Temukan rekan di jaringan lokal Anda - + Enable when using a proxy or a VPN connection Aktifkan ketika menggunakan proksi atau koneksi VPN - + Enable anonymous mode Aktifkan mode anonim - + + (<a href="https://github.com/qbittorrent/qBittorrent/wiki/Anonymous-Mode">More information</a>) + + + + Do not count slow torrents in these limits Jangan hitung torrent lambat pada batas ini - + Seed torrents until their ratio reaches Bibit torrent sampai rasio mereka tercapai - + then lalu - + Pause them Tangguhkan torrent - + Remove them Buang torrent - + Automatically add these trackers to new downloads: Secara otomatis menambahkan pelacak ini ke unduhan baru: - + Use UPnP / NAT-PMP to forward the port from my router Gunakan UPnP / NAT-PMP untuk meneruskan port dari router saya - + Use HTTPS instead of HTTP Gunakan HTTPS daripada HTTP - + Import SSL Certificate Impor sertifikat SSL - + Import SSL Key Impor kunci SSL - + + <a href=https://httpd.apache.org/docs/current/ssl/ssl_faq.html#aboutcerts>Information about certificates</a> + + + + Certificate: Sertifikat: - + Alternative Rate Limits Batas Laju Alternatif - + Key: Kunci: - <a href=http://httpd.apache.org/docs/2.2/ssl/ssl_faq.html#aboutcerts>Information about certificates</a> - <a href=http://httpd.apache.org/docs/2.2/ssl/ssl_faq.html#aboutcerts>Informasi tentang sertifikat</a> + <a href=http://httpd.apache.org/docs/2.2/ssl/ssl_faq.html#aboutcerts>Informasi tentang sertifikat</a> - + Bypass authentication for localhost Lewati otentikasi untuk localhost - + Update my dynamic domain name Perbarui nama domain dinamis saya - + Service: Layanan: - + Register Daftar - + Domain name: Nama domain: - + (None) (Tak ada) - + BitTorrent BitTorrent - + HTTP HTTP - - + + Port: Port: - - - + + + Authentication Otentikasi - - - - + + + + Username: Nama pengguna: - - - - + + + + Password: Sandi: - + Torrent Queueing Pengantrean Torrent - + Share Ratio Limiting Pembatasan Rasio Berbagi - + Enable Web User Interface (Remote control) Aktifkan Antarmuka Pengguna Web (Pengendali rajuh) - + SOCKS5 SOCKS5 - + Filter path (.dat, .p2p, .p2b): Jalur penyaring (.dat, .p2p, .p2b): - Detected unclean program exit. Using fallback file to restore settings. - Mendeteksi kerusakan berkas ketika program keluar. Menggunakan berkas cadangan untuk kembali ke pengaturan sebelumnya. + Mendeteksi kerusakan berkas ketika program keluar. Menggunakan berkas cadangan untuk kembali ke pengaturan sebelumnya. - An access error occurred while trying to write the configuration file. - Sebuah galat akses terjadi ketika mencoba untuk menyimpan berkas konfigurasi. + Sebuah galat akses terjadi ketika mencoba untuk menyimpan berkas konfigurasi. - A format error occurred while trying to write the configuration file. - Sebuah galat format terjadi ketika mencoba untuk menyimpan berkas konfigurasi. + Sebuah galat format terjadi ketika mencoba untuk menyimpan berkas konfigurasi. @@ -5123,33 +5395,38 @@ Plugin tersebut telah dinonfungsikan. PropListDelegate - + Not downloaded Tidak diunduh - - + + Normal Normal (priority) Normal - - + + High High (priority) Tinggi - + + N/A + T/A + + + Mixed Mixed (priorities Campuran - - + + Maximum Maximum (priority) Maksimum @@ -5523,112 +5800,112 @@ Plugin tersebut telah dinonfungsikan. Alamat IP Anda telah dicekal setelah terlalu banyak percobaan otentikasi yang gagal. - + Error: '%1' is not a valid torrent file. Galat: '%1' bukan berkas torrent yang valid. - + Error: Could not add torrent to session. Galat: Tidak bisa menambahkan torrent ke sesi. - + I/O Error: Could not create temporary file. Galat I/O: Tidak bisa membuat berkas sementara. - + %1 is an unknown command line parameter. --random-parameter is an unknown command line parameter. %1 adalah parameter baris perintah yang tidak dikenal. - - + + %1 must be the single command line parameter. %1 harus sebagai parameter baris perintah tunggal. - + %1 must specify the correct port (1 to 65535). %1 harus menetapkan port yang benar (1 to 65535). - + You cannot use %1: qBittorrent is already running for this user. Anda tidak bisa menggunakan %1: qBittorrent telah berjalan untuk pengguna ini. - + Usage: Penggunaan: - + Options: Opsi: - + Displays program version Tampilkan versi program - + Displays this help message Tampilkan pesan bantuan ini - + Changes the Web UI port (current: %1) Ubah port Web UI (saat ini: %1) - + Disable splash screen Nonaktifkan layar sambutan - + Run in daemon-mode (background) Jalankan dalam mode daemon (latar) - + Downloads the torrents passed by the user Unduh torrent yang diberikan oleh pengguna - + Help Bantuan - + Run application with -h option to read about command line parameters. Jalankan aplikasi dengan opsi -h untuk membaca tentang parameter baris perintah. - + Bad command line Baris perintah buruk - + Bad command line: Baris perintah buruk: - + Legal Notice Catatan Hukum - - + + qBittorrent is a file sharing program. When you run a torrent, its data will be made available to others by means of upload. Any content you share is your sole responsibility. No further notices will be issued. @@ -5637,53 +5914,53 @@ No further notices will be issued. Tidak ada pemberitahuan lebih lanjut yang akan dikeluarkan. - + Press %1 key to accept and continue... Tekan tombol %1 untuk menerima dan melanjutkan... - + Legal notice Catatan hukum - + Cancel Batal - + I Agree Saya Setuju - + Torrent name: %1 Nama torrent: %1 - + Torrent size: %1 Ukuran torrent: %1 - + Save path: %1 Jalur simpan: %1 - + The torrent was downloaded in %1. The torrent was downloaded in 1 hour and 20 seconds Torrent telah diunduh di %1. - + Thank you for using qBittorrent. Terima kasih telah menggunakan qBittorrent. - + [qBittorrent] '%1' has finished downloading [qBittorrent] '%1' telah selesai mengunduh @@ -5798,28 +6075,28 @@ Tidak ada pemberitahuan lebih lanjut yang akan dikeluarkan. Galat tidak dikenal - - + + Upgrade Tingkatkan - + You updated from an older version that saved things differently. You must migrate to the new saving system. You will not be able to use an older version than v3.3.0 again. Continue? [y/n] Anda memutakhirkan dari versi lama yang memiliki proses penyimpanan yang berbeda. Anda harus meningkatkannya ke sistem penyimpanan baru. Anda tidak akan bisa menggunakan versi yang lebih lama dari v3.3.0 lagi. Lanjutkan? [y/t] - + You updated from an older version that saved things differently. You must migrate to the new saving system. If you continue, you will not be able to use an older version than v3.3.0 again. Anda memutakhirkan dari versi lama yang memiliki proses penyimpanan yang berbeda. Anda harus meningkatkannya ke sistem penyimpanan baru. Jika Anda melanjutkan, Anda tidak akan bisa menggunakan versi yang lebih lama dari v3.3.0 lagi. - + Couldn't migrate torrent with hash: %1 Tidak bisa migrasi torrent dengan hash: %1 - + Couldn't migrate torrent. Invalid fastresume file name: %1 Tidak bisa migrasi torrent. Nama berkas lanjutcepat tidak valid: %1 @@ -6341,6 +6618,24 @@ Tidak ada pemberitahuan lebih lanjut yang akan dikeluarkan. Terjadi kesalahan saat pencarian... + + SettingsStorage + + + Detected unclean program exit. Using fallback file to restore settings. + Mendeteksi kerusakan berkas ketika program keluar. Menggunakan berkas cadangan untuk kembali ke pengaturan sebelumnya. + + + + An access error occurred while trying to write the configuration file. + Sebuah galat akses terjadi ketika mencoba untuk menyimpan berkas konfigurasi. + + + + A format error occurred while trying to write the configuration file. + Sebuah galat format terjadi ketika mencoba untuk menyimpan berkas konfigurasi. + + ShutdownConfirmDlg @@ -6619,71 +6914,71 @@ Tidak ada pemberitahuan lebih lanjut yang akan dikeluarkan. StatusBar - - + + Connection status: Status koneksi: - - + + No direct connections. This may indicate network configuration problems. Tidak ada koneksi langsung. Ini mungkin menunjukkan masalah konfigurasi jaringan. - - + + DHT: %1 nodes DHT: %1 jalinan - + qBittorrent needs to be restarted qBittorrent perlu dimulai ulang - + qBittorrent was just updated and needs to be restarted for the changes to be effective. qBittorrent telah dimutakhirkan dan perlu dimulai ulang agar perubahan menjadi efektif. - - + + Connection Status: Status Koneksi: - + Offline. This usually means that qBittorrent failed to listen on the selected port for incoming connections. Luring. Ini biasanya berarti bahwa qBittorent gagal mendengarkan port yang dipilih untuk koneksi masuk. - + Online Daring - + Click to switch to alternative speed limits Klik untuk beralih ke batas kecepatan alternatif - + Click to switch to regular speed limits Klik untuk beralih ke batas kecepatan reguler - + Manual change of rate limits mode. The scheduler is disabled. Ubah manual mode batas laju. Penjadwalan dinonaktifkan. - + Global Download Speed Limit Batas Kecepatan Unduh Global - + Global Upload Speed Limit Batas Kecepatan Unggah Global @@ -6804,6 +7099,11 @@ Tidak ada pemberitahuan lebih lanjut yang akan dikeluarkan. Download Priority Prioritas Unduh + + + Remaining + Sisa + TorrentCreatorDlg @@ -6999,9 +7299,13 @@ Tidak ada pemberitahuan lebih lanjut yang akan dikeluarkan. ETA - Label - Label + Label + + + + Category + @@ -7108,84 +7412,89 @@ Tidak ada pemberitahuan lebih lanjut yang akan dikeluarkan. TrackerFiltersList - All (0) this is for the label filter - Semua (0) + Semua (0) - + + All (0) + this is for the tracker filter + Semua (0) + + + Trackerless (0) Nirpelacak (0) - + Error (0) Galat (0) - + Warning (0) Peringatan (0) - - + + Trackerless (%1) Nirpelacak (%1) - - + + %1 (%2) openbittorrent.com (10) %1 (%2) - - + + Error (%1) Galat (%1) - - + + Warning (%1) Peringatan (%1) - + Couldn't decode favicon for URL '%1'. Trying to download favicon in PNG format. Tidak bisa mengawakode favicon untuk URL '%1'. Mencoba mengunduh favicon dalam format PNG. - + Couldn't decode favicon for URL '%1'. Tidak bisa mengawakode favicon untuk URL '%1'. - + Couldn't download favicon for URL '%1'. Reason: %2 Tidak bisa mengunduh favicon untuk URL '%1'. Alasan: %2 - + Resume torrents Lanjutkan torrent - + Pause torrents Tangguhkan torrent - + Delete torrents Hapus torrent - - + + All (%1) this is for the tracker filter Semua (%1) @@ -7352,99 +7661,99 @@ Tidak ada pemberitahuan lebih lanjut yang akan dikeluarkan. TransferListDelegate - + Downloading Mengunduh - + Downloading metadata used when loading a magnet link Mengunduh metadata - + Allocating qBittorrent is allocating the files on disk Mengalokasikan - + Paused Ditangguhkan - + Queued i.e. torrent is queued Diantrekan - + Seeding Torrent is complete and in upload-only mode Membibit - + Stalled Torrent is waiting for download to begin Terhenti - + [F] Downloading used when the torrent is forced started. You probably shouldn't translate the F. [F] Mengunduh - + [F] Seeding used when the torrent is forced started. You probably shouldn't translate the F. [F] Membibit - + Checking Torrent local data is being checked Memeriksa - + Queued for checking i.e. torrent is queued for hash checking Diantrekan untuk diperiksa - + Checking resume data used when loading the torrents from disk after qbt is launched. It checks the correctness of the .fastresume file. Normally it is completed in a fraction of a second, unless loading many many torrents. Memeriksa data kelanjutan - + Completed Komplet - + Missing Files Berkas Hilang - + Errored torrent status, the torrent has an error Galat - + %1 (seeded for %2) e.g. 4m39s (seeded for 3m10s) %1 (dibibit selama %2) - + %1 ago e.g.: 1h 20m ago %1 yang lalu @@ -7453,17 +7762,21 @@ Tidak ada pemberitahuan lebih lanjut yang akan dikeluarkan. TransferListFiltersWidget - + Status Status - - Labels - Label + + Categories + - + Labels + Label + + + Trackers Pelacak @@ -7471,199 +7784,240 @@ Tidak ada pemberitahuan lebih lanjut yang akan dikeluarkan. TransferListWidget - + Column visibility Keterlihatan kolom - Label - Label + Label - + Choose save path Pilih jalur penyimpanan - + Torrent Download Speed Limiting Pembatasan Kecepatan Unduh Torrent - + Torrent Upload Speed Limiting Pembatasan Kecepatan Unggah Torrent - + Recheck confirmation Komfirmasi pemeriksaan ulang - + Are you sure you want to recheck the selected torrent(s)? Apakah Anda yakin ingin memeriksa ulang torrent yang dipilih? - New Label - Label Baru + Label Baru - Label: - Label: + Label: - Invalid label name - Nama label tidak valid + Nama label tidak valid - Please don't use any special characters in the label name. - Mohon tidak menggunakan karakter spesial apapun di nama label. + Mohon tidak menggunakan karakter spesial apapun di nama label. - + Rename Ubah nama - + New name: Nama baru: - + Resume Resume/start the torrent Lanjutkan - + Force Resume Force Resume/start the torrent Paksa Lanjutkan - + Pause Pause the torrent Tangguhkan - + + New Category + + + + + Category: + + + + + Invalid category name + + + + + Category name must not contain '\'. +Category name must not start/end with '/'. +Category name must not contain '//' sequence. + + + + Delete Delete the torrent Hapus - + Preview file... Pratinjau berkas... - + Limit share ratio... Batasi rasio berbagi... - + Limit upload rate... Batasi rasio unggah... - + Limit download rate... Batasi laju unduh... - + Open destination folder Buka folder tujuan - + Move up i.e. move up in the queue Pindahkan ke atas - + Move down i.e. Move down in the queue Pindahkan ke bawah - + Move to top i.e. Move to top of the queue Pindahkan ke puncak - + Move to bottom i.e. Move to bottom of the queue Pindahkan ke dasar - + Set location... Tetapkan lokasi... - + Copy name Salin nama - + + Download first and last pieces first + + + + + Enable Advanced Saving Management + + + + + Category + + + + + New... + New category... + Baru... + + + + Reset + Reset category + Setel ulang + + + Priority Prioritas - + Force recheck Paksa periksa ulang - + Copy magnet link Salin tautan magnet - + Super seeding mode Mode membibit super - + Rename... Ubah nama... - + Download in sequential order Unduh berurutan - Download first and last piece first - Unduh bagian pertama dan akhir terlebih dahulu + Unduh bagian pertama dan akhir terlebih dahulu - New... New label... - Baru... + Baru... - Reset Reset label - Setel ulang + Setel ulang @@ -7699,12 +8053,12 @@ Tidak ada pemberitahuan lebih lanjut yang akan dikeluarkan. WebUI - + The Web UI is listening on port %1 Web UI sedang mendengarkan port %1 - + Web UI Error - Unable to bind Web UI to port %1 Galat Web UI - Tidak bisa mengaitkan Web UI ke port %1 @@ -7712,34 +8066,53 @@ Tidak ada pemberitahuan lebih lanjut yang akan dikeluarkan. about - An advanced BitTorrent client programmed in <nobr>C++</nobr>, based on Qt toolkit and libtorrent-rasterbar. - Klien BitTorrent tingkat lanjut yang diprogram menggunakan <nobr>C++</nobr>, berbasis toolkit Qt dan libtorrent-rasterbar. + Klien BitTorrent tingkat lanjut yang diprogram menggunakan <nobr>C++</nobr>, berbasis toolkit Qt dan libtorrent-rasterbar. - Copyright %1 2006-2015 The qBittorrent project - Hak Cipta %1 2006-2015 Proyek qBittorrent + Hak Cipta %1 2006-2015 Proyek qBittorrent - Home Page: - Halaman Beranda: + Halaman Beranda: - Bug Tracker: - Pelacak Kutu: + Pelacak Kutu: + + + Forum: + Forum: + + + IRC: #qbittorrent on Freenode + IRC: #qbittorrent di Freenode - Forum: - Forum: + An advanced BitTorrent client programmed in C++, based on Qt toolkit and libtorrent-rasterbar. + + + + + Copyright %1 2006-2016 The qBittorrent project + Hak Cipta %1 2006-2015 Proyek qBittorrent {1 2006-2016 ?} + + + + Home Page: + - IRC: #qbittorrent on Freenode - IRC: #qbittorrent di Freenode + Forum: + + + + + Bug Tracker: + @@ -8010,11 +8383,11 @@ Tidak ada pemberitahuan lebih lanjut yang akan dikeluarkan. fsutils - - - - - + + + + + Downloads Unduhan @@ -8022,103 +8395,103 @@ Tidak ada pemberitahuan lebih lanjut yang akan dikeluarkan. misc - + B bytes B - + KiB kibibytes (1024 bytes) KiB - + MiB mebibytes (1024 kibibytes) MiB - + GiB gibibytes (1024 mibibytes) GiB - + TiB tebibytes (1024 gibibytes) TiB - + Python not detected Python tidak terdeteksi - + Python version: %1 Versi Python: %1 - + /s per second /s - + %1h %2m e.g: 3hours 5minutes %1j %2m - + %1d %2h e.g: 2days 10hours %1h %2j - + Unknown Unknown (size) Tidak diketahui - + qBittorrent will shutdown the computer now because all downloads are complete. qBittorrent akan mematikan komputer sekarang karena semua unduhan telah komplet. - + < 1m < 1 minute < 1m - + %1m e.g: 10minutes %1m - + Working Bekerja - + Updating... Memperbarui... - + Not working Tidak bekerja - + Not contacted yet Belum dihubungi @@ -8126,172 +8499,197 @@ Tidak ada pemberitahuan lebih lanjut yang akan dikeluarkan. options_imp - - + + Choose export directory Pilih direktori ekspor - - - - + + + + Choose a save directory Pilih direktori simpan - + Add directory to scan Tambah direktori untuk dipindai - + Supported parameters (case sensitive): Parameter yang didukung (sensitif besar kecil huruf): - + %N: Torrent name %N: Nama torrent - %L: Label - %L: Label + %L: Label - + + %L: Category + + + + %F: Content path (same as root path for multifile torrent) %F: Jalur konten (sama dengan jalur root untuk torrent multi-berkas) - + %R: Root path (first torrent subdirectory path) %R: Jalur root (jalur subdirektori torrent pertama) - + %D: Save path %D: Jalur simpan - + %C: Number of files %C: Jumlah berkas - + %Z: Torrent size (bytes) %Z: Ukuran torrent (bita) - + %T: Current tracker %T: Tracker saat ini - + %I: Info hash %I: Info hash - + + Tip: Encapsulate parameter with quotation marks to avoid text being cut off at whitespace (e.g., "%N") + + + + Folder is already being watched. Folder telah dimonitor. - + Folder does not exist. Folder tidak ada. - + Folder is not readable. Folder tidak bisa dibaca. - + Failure Kegagalan - + Failed to add Scan Folder '%1': %2 Gagal untuk menambah Folder Pindaian '%1': %2 - - + + Filters Penyaring - - + + Choose an IP filter file Pilih berkas penyaring IP - + SSL Certificate Sertifikat SSL - + SSL Key Kunci SSL - + Parsing error Galat penguraian - + Failed to parse the provided IP filter Gagal mengurai penyaring IP yang diberikan - + Successfully refreshed Berhasil disegarkan - + Successfully parsed the provided IP filter: %1 rules were applied. %1 is a number Berhasil mengurai penyaring IP yang diberikan: %1 aturan diterapkan. - + Invalid key Kunci tidak valid - + This is not a valid SSL key. Ini bukan kunci SSL yang valid. - + Invalid certificate Sertifikat tidak valid - + This is not a valid SSL certificate. Ini bukan Sertifikat SSL yang valid. - + The start time and the end time can't be the same. Waktu mulai dan berakhir tidak boleh sama. - + Time Error Galat Waktu + + + + Length Error + + + + + The Web UI username must be at least 3 characters long. + Panjang nama pengguna Web UI minimal harus 3 karakter. + + + + The Web UI password must be at least 6 characters long. + Panjang sandi Web UI minimal harus 3 karakter. {6 ?} + preview diff --git a/src/lang/qbittorrent_it.ts b/src/lang/qbittorrent_it.ts index 7fdcbe4d9..3c6215684 100644 --- a/src/lang/qbittorrent_it.ts +++ b/src/lang/qbittorrent_it.ts @@ -4,343 +4,411 @@ AboutDlg - + About qBittorrent Informazioni su qBittorrent - + About Informazioni - + Author Autore - - + + + Nationality: + + + + + Name: Nome: - - Country: - Nazione: + Nazione: - - + + E-mail: Email: - + Greece Grecia - + Current maintainer Autore attuale - + Original author Autore originario - + + Special Thanks + + + + + Translators + + + + Libraries Librerie - - This version of qBittorrent was built against the following libraries: - Questa versione di qBittorrent è stata sviluppata con le seguenti librerie: + + qBittorrent was built with the following libraries: + - + This version of qBittorrent was built against the following libraries: + Questa versione di qBittorrent è stata sviluppata con le seguenti librerie: + + + France Francia - Translation - Traduzione + Traduzione - + License Licenza - Thanks to - Ringraziamenti + Ringraziamenti AddNewTorrentDialog - Save as - Salva come + Salva come - + + Save at + + + + + Saving Management: + + + + + Simple + + + + + Advanced + Avanzate + + + Browse... Naviga... - + Set as default save path Imposta come percorso predefinito - + Never show again Non mostrare più - + Torrent settings Impostazioni torrent - + + Set as default category + + + + + Category: + + + + Start torrent Avvia torrent - - Label: - Etichetta: + + Torrent information + - + Label: + Etichetta: + + + Skip hash check Salta controllo hash - Set as default label - Etichetta predefinita + Etichetta predefinita - Torrent Information - Informazioni torrent + Informazioni torrent - + Size: Dimensione: - + + Hash: + + + + Comment: Commento: - + Date: Data: - Info Hash: - Info Hash: + Info Hash: - + Normal Normale - + High Alta - + Maximum Massima - + Do not download Non scaricare - - + + + I/O Error Errore I/O - + The torrent file does not exist. Il file torrent non esiste. - + Invalid torrent Torrent non valido - + Failed to load the torrent: %1 Impossibile caricare il torrent: %1 - - + + + + Already in download list Elemento già nell'elenco dei trasferimenti - Free disk space: %1 - Spazio disponibile sul disco: %1 + Spazio disponibile sul disco: %1 - + Not Available This comment is unavailable Commento non disponibile - + Not Available This date is unavailable Non disponibile - + Not available Non disponibile - + Invalid magnet link Collegamento magnet non valido - + + The torrent file cannot be read from the disk. Probably you don't have enough permissions. + + + + + + Torrent is already in download list. Trackers weren't merged because it is a private torrent. + + + + Torrent is already in download list. Trackers were merged. Il torrent è già nell'elenco dei trasferimenti. Aggiunti eventuali nuovi tracker. - - + + Cannot add torrent Impossibile aggiungere il torrent - + Cannot add this torrent. Perhaps it is already in adding state. Impossibile aggiungere questo torrent. Forse è già stato aggiunto. - + This magnet link was not recognized Collegamento magnet non riconosciuto - + Magnet link is already in download list. Trackers were merged. Il collegamento magnet è già nell'elenco dei trasferimenti. Aggiunti eventuali nuovi tracker. - + Cannot add this torrent. Perhaps it is already in adding. Impossibile aggiungere questo torrent. Forse è già stato aggiunto. - + Magnet link Collegamento magnet - + Retrieving metadata... Recupero metadati... - + Not Available This size is unavailable. Non disponibile - - - + + Free space on disk: %1 + + + + + Choose save path Scegli una cartella per il salvataggio - + Rename the file Rinomina file - + New name: Nuovo nome: - - + + The file could not be renamed Impossibile rinominare il file - + This file name contains forbidden characters, please choose a different one. Questo nome file contiene caratteri vietati, scegli un nome differente. - - + + This name is already in use in this folder. Please use a different name. Questo nome è già in uso in questa cartella, scegli un nome differente. - + The folder could not be renamed La cartella non può essere rinominata - + Rename... Rinomina... - + Priority Priorità - + Invalid metadata Metadati non validi - + Parsing metadata... Analisi metadati... - + Metadata retrieval complete Recupero metadati completato - + Download Error Errore di download @@ -348,163 +416,179 @@ AdvancedSettings - + Disk write cache size Dimensione cache scrittura su disco - + MiB MiB - + Outgoing ports (Min) [0: Disabled] Porte in uscita (min) [0: disattivato] - + Outgoing ports (Max) [0: Disabled] Porte in uscita (max) [0: disattivato] - + Recheck torrents on completion Ricontrolla torrent al completamento - + Transfer list refresh interval Intervallo di aggiornamento elenco trasferimenti - + ms milliseconds ms - + Setting Impostazione - + Value Value set for this setting Valore - + (auto) (auto) - + + qBittorrent Section + + + + + + Open documentation + + + + + libtorrent Section + + + + s seconds s - + Disk cache expiry interval Intervallo scadenza cache disco - + Enable OS cache Attiva cache del SO - + m minutes m - + Resolve peer countries (GeoIP) Risolvi localizzazione peer (GeoIP) - + Resolve peer host names Risolvi i nomi host dei peer - + Strict super seeding Forza super seeding - + Network Interface (requires restart) Interfaccia di rete (richiede il riavvio) - + Listen on IPv6 address (requires restart) Ascolta su indirizzi IPv6 (richiede il riavvio) - + Confirm torrent recheck Conferma ricontrollo torrent - + Exchange trackers with other peers Scambia tracker con altri peer - + Always announce to all trackers Annuncia sempre a tutti i tracker - + Any interface i.e. Any network interface Qualsiasi interfaccia - + Save resume data interval How often the fastresume file is saved. Intervallo di salvataggio dati recupero - + Maximum number of half-open connections [0: Unlimited] Numero massimo di connessioni semiaperte [0: Illimitato] - + IP Address to report to trackers (requires restart) Indirizzo IP da riportare ai tracker (richiede il riavvio) - + Display program on-screen notifications Mostra notifiche del programma sul desktop - + Enable embedded tracker Abilita tracker incorporato - + Embedded tracker port Porta tracker incorporato - + Check for software updates Controlla gli aggiornamenti del programma - + Use system icon theme Usa tema icone di sistema @@ -512,38 +596,38 @@ Application - + qBittorrent %1 started qBittorrent v3.2.0alpha started qBittorrent %1 è stato avviato - + Information Informazioni - + To control qBittorrent, access the Web UI at http://localhost:%1 Per controllare qBittorrent, accedi all'interfaccia web su http://localhost:%1 - + The Web UI administrator user name is: %1 Il nome amministratore dell'interfaccia web è: %1 - + The Web UI administrator password is still the default one: %1 La password dell'interfaccia web è ancora quella predefinita: %1 - + This is a security risk, please consider changing your password from program preferences. Questo è un rischio per la sicurezza, per favore prendi in considerazione di cambiare la tua password dalle preferenze. - + Saving torrent progress... Salvataggio avazamento torrent in corso... @@ -596,9 +680,13 @@ Filtro episodi: - Assign Label: - Assegna etichetta: + Assegna etichetta: + + + + Assign Category: + @@ -657,205 +745,205 @@ &Esporta... - + Matches articles based on episode filter. Seleziona gli elementi che corrispondono al filtro episodi. - + Example: Esempio: - + will match 2, 5, 8 through 15, 30 and onward episodes of season one example X will match seleziona gli episodi 2, 5, 8 fino a 15, 30 e successivi della prima stagione - + Episode filter rules: Regola per filtrare gli episodi: - + Season number is a mandatory non-zero value Il numero della stagione non può essere pari a zero - + Episode number is a mandatory non-zero value Il numero dell'episodio non può essere pari a zero - + Filter must end with semicolon La regola deve terminare con un punto e virgola - + Three range types for episodes are supported: Sono supportarti tre diversi tipi di intervallo: - + Single number: <b>1x25;</b> matches episode 25 of season one Numero singolo:<b>1x25;</b> corrisponde all'episodio 25 della prima stagione - + Normal range: <b>1x25-40;</b> matches episodes 25 through 40 of season one Intervallo normale: <b>1x25-40;</b> corrisponde agli episodi dal 25 al 40 della prima stagione - + Infinite range: <b>1x25-;</b> matches episodes 25 and upward of season one Intervallo infinito: <b>1x25-;</b> corrisponde agli episodi 25 e successivi della prima stagione - + Last Match: %1 days ago Ultima occorrenza: %1 giorni fa - + Last Match: Unknown Ultima occorrenza: Sconosciuto - + New rule name Nuovo nome regola - + Please type the name of the new download rule. Inserire il nome della nuova regola di download. - - + + Rule name conflict Conflitto nel nome della regola - - + + A rule with this name already exists, please choose another name. Una regola con questo nome esiste già, scegli un nome differente. - + Are you sure you want to remove the download rule named '%1'? Sei sicuro di voler rimuovere la regola di download con nome '%1'? - + Are you sure you want to remove the selected download rules? Vuoi rimuovere la regola di download selezionata? - + Rule deletion confirmation Conferma eliminazione della regola - + Destination directory Cartella destinazione - + Invalid action Azione non valida - + The list is empty, there is nothing to export. L'elenco è vuoto, non c'è niente da esportare. - + Where would you like to save the list? Dove vuoi salvare l'elenco? - + Rules list (*.rssrules) Elenco regole (*.rssrules) - + I/O Error Errore I/O - + Failed to create the destination file Creazione del file di destinazione non riuscita - + Please point to the RSS download rules file Indica il file con le regole di download RSS - + Rules list Elenco regole - + Import Error Errore di importazione - + Failed to import the selected rules file Importazione del file della regola non riuscita - + Add new rule... Aggiungi nuova regola... - + Delete rule Elimina regola - + Rename rule... Rinomina regola... - + Delete selected rules Elimina regole selezionate - + Rule renaming Rinominazione regole - + Please type the new rule name Inserire il nuovo nome della regola - + Regex mode: use Perl-like regular expressions Modalità regex: usa espressioni regolari in stile Perl - + Wildcard mode: you can use<ul><li>? to match any single character</li><li>* to match zero or more of any characters</li><li>Whitespaces count as AND operators</li></ul> Modalità jolly: è possibile utilizzare <ul><li>? per un singolo carattere</li><li>* per indicare zero o più caratteri</li><li>Gli spazi vuoti contano come operatori AND</li></ul> - + Wildcard mode: you can use<ul><li>? to match any single character</li><li>* to match zero or more of any characters</li><li>| is used as OR operator</li></ul> Modalità jolly: è possibile utilizzare <ul><li>? per un singolo carattere</li><li>* per indicare zero o più caratteri</li><li>| è usato come operatore OR</li></ul> @@ -863,316 +951,321 @@ BitTorrent::Session - + Peer ID: ID peer: - + HTTP User-Agent is '%1' Lo user agent HTTP è %1 - + Anonymous mode [ON] Modalità anonima [ON] - + Anonymous mode [OFF] Modalità anonima [OFF] - + PeX support [ON] Supporto PeX [ON] - + PeX support [OFF] Supporto PeX [OFF] - + Restart is required to toggle PeX support È richiesto un riavvio per modificare il supporto PeX - + Local Peer Discovery support [ON] Supporto ricerca peer locali [ON] - + Local Peer Discovery support [OFF] Supporto ricerca peer locali [OFF] - + Encryption support [ON] Supporto cifratura [ON] - + Encryption support [FORCED] Supporto cifratura [FORZATO] - + Encryption support [OFF] Supporto cifratura [OFF] - + Embedded Tracker [ON] Tracker incorporato [ON] - + Failed to start the embedded tracker! Avvio del tracker integrato non riuscito! - + Embedded Tracker [OFF] Tracker integrato [OFF] - + '%1' reached the maximum ratio you set. Removing... '%1' ha raggiunto il massimo rapporto impostato. Lo sto rimuovendo... - + '%1' reached the maximum ratio you set. Pausing... '%1' ha raggiunto il massimo rapporto impostato. Metto in pausa... - + System network status changed to %1 e.g: System network status changed to ONLINE Lo stato di rete di sistema è cambiato in %1 - + ONLINE IN LINEA - + OFFLINE NON IN LINEA - + Network configuration of %1 has changed, refreshing session binding e.g: Network configuration of tun0 has changed, refreshing session binding La configurazione di rete di %1 è cambiata, aggiornamento associazione di sessione - + Unable to decode '%1' torrent file. Impossibile decifrare il file torrent %1. - + Recursive download of file '%1' embedded in torrent '%2' Recursive download of 'test.torrent' embedded in torrent 'test2' Download ricorsivo del file '%1' incluso nel torrent '%2' - + Couldn't save '%1.torrent' Impossibile salvare %1.torrent - + because %1 is disabled. this peer was blocked because uTP is disabled. perché %1 è disattivato. - + because %1 is disabled. this peer was blocked because TCP is disabled. perché %1 è disattivato. - + URL seed lookup failed for URL: '%1', message: %2 Ricerca seed web non riuscita per l'URL: '%1', messaggio: %2 - + + qBittorrent failed listening on interface %1 port: %2/%3. Reason: %4. + e.g: qBittorrent failed listening on interface 192.168.0.1 port: TCP/6881. Reason: already in use. + qBittorrent non è riuscito a mettersi in ascolto sull'interfaccia %1 sulla porta: %2/%3. Motivo: %4. + + + '%1' was removed from transfer list and hard disk. 'xxx.avi' was removed... '%1' è stato rimosso dall'elenco dei trasferimenti e dal disco fisso. - + '%1' was removed from transfer list. 'xxx.avi' was removed... '%1' è stato rimosso dall'elenco dei trasferimenti. - + Downloading '%1', please wait... e.g: Downloading 'xxx.torrent', please wait... Download di '%1' in corso... - + DHT support [ON] Supporto DHT [ON] - + DHT support [OFF]. Reason: %1 Supporto DHT [OFF]. Motivo: %1 - + DHT support [OFF] Supporto DHT [OFF] - - + + qBittorrent is trying to listen on any interface port: %1 e.g: qBittorrent is trying to listen on any interface port: TCP/6881 qBittorrent sta cercando di mettersi in ascolto su ogni interfaccia sulla porta: %1 - + The network interface defined is invalid: %1 L'interfaccia di rete definita non è valida: %1 - - + + qBittorrent is trying to listen on interface %1 port: %2 e.g: qBittorrent is trying to listen on interface 192.168.0.1 port: TCP/6881 qBittorrent sta cercando di mettersi in ascolto sull'interfaccia %1 sulla porta: %2 - + qBittorrent didn't find an %1 local address to listen on qBittorrent didn't find an IPv4 local address to listen on qBittorrent non ha trovato un indirizzo locale %1 su cui mettersi in ascolto - + qBittorrent failed to listen on any interface port: %1. Reason: %2. e.g: qBittorrent failed to listen on any interface port: TCP/6881. Reason: no such interface qBittorrent non è riuscito a mattersi in ascolto su alcuna interfaccia sulla porta: %1. Motivo: %2. - + Tracker '%1' was added to torrent '%2' Il tracker '%1' è stato aggiunto al torrent '%2' - + Tracker '%1' was deleted from torrent '%2' Il tracker '%1' è stato rimosso dal torrent '%2' - + URL seed '%1' was added to torrent '%2' Il seed URL '%1' è stato aggiunto al torrent '%2' - + URL seed '%1' was removed from torrent '%2' Il seed URL '%1' è stato rimosso dal torrent '%2' - + Unable to resume torrent '%1'. e.g: Unable to resume torrent 'hash'. Impossibile riprendere il download del torrent: '%1'. - + Successfully parsed the provided IP filter: %1 rules were applied. %1 is a number Analisi filtro IP completata: sono state applicate %1 regole. - + Error: Failed to parse the provided IP filter. Errore: Impossibile analizzare il filtro IP. - + Couldn't add torrent. Reason: %1 Impossibile aggiungere il torrent. Motivo: %1 - + '%1' resumed. (fast resume) 'torrent name' was resumed. (fast resume) '%1' ripreso. (recupero veloce) - + '%1' added to download list. 'torrent name' was added to download list. '%1' aggiunto all'elenco dei trasferimenti. - + An I/O error occurred, '%1' paused. %2 Si è verificato un errore I/O, '%1' messo in pausa. %2 - + UPnP/NAT-PMP: Port mapping failure, message: %1 UPnP/NAT-PMP: Mappatura porta non riuscita, messaggio: %1 - + UPnP/NAT-PMP: Port mapping successful, message: %1 UPnP/NAT-PMP: Mappatura porta riuscita, messaggio: %1 - + due to IP filter. this peer was blocked due to ip filter. per via del filtro IP. - + due to port filter. this peer was blocked due to port filter. per via del filtro porta. - + due to i2p mixed mode restrictions. this peer was blocked due to i2p mixed mode restrictions. per via di limitazioni nella modalità mista i2p. - + because it has a low port. this peer was blocked because it has a low port. perché ha una porta troppo bassa. - + qBittorrent is successfully listening on interface %1 port: %2/%3 e.g: qBittorrent is successfully listening on interface 192.168.0.1 port: TCP/6881 qBittorrent è correttamente in ascolto sull'interfaccia %1 porta: %2/%3 - qBittorrent failed listening on interface %1 port: %2/%3. Reason: %4. e.g: qBittorrent failed listening on interface 192.168.0.1 port: TCP/6881. Reason: already in use - qBittorrent non è riuscito a mettersi in ascolto sull'interfaccia %1 sulla porta: %2/%3. Motivo: %4. + qBittorrent non è riuscito a mettersi in ascolto sull'interfaccia %1 sulla porta: %2/%3. Motivo: %4. - + External IP: %1 e.g. External IP: 192.168.0.1 IP esterno: %1 @@ -1181,21 +1274,108 @@ BitTorrent::TorrentHandle - + Could not move torrent: '%1'. Reason: %2 Impossibile spostare il torrent: '%1'. Motivo: %2 - + File sizes mismatch for torrent '%1', pausing it. La dimensione del file discorda con il torrent "%1", metto in pausa. - + Fast resume data was rejected for torrent '%1'. Reason: %2. Checking again... Il recupero veloce del torrent %1 è stato rifiutato. Motivo: %2. Altro tentativo in corso... + + CategoryFiltersList + + + All (0) + this is for the category filter + Tutti (0) + + + + Uncategorized (0) + + + + + + %1 (%2) + category_name (10) + %1 (%2) + + + + + + Uncategorized (%1) + + + + + Add category... + + + + + Remove category + + + + + Remove unused categories + + + + + Resume torrents + Riprendi i torrent + + + + Pause torrents + Metti in pausa i torrent + + + + Delete torrents + Elimina i torrent + + + + New Category + + + + + Category: + + + + + Invalid category name + + + + + Category name must not contain '\'. +Category name must not start/end with '/'. +Category name must not contain '//' sequence. + + + + + + All (%1) + this is for the category filter + Tutti (%1) + + CookiesDlg @@ -1382,334 +1562,338 @@ Puoi ottenere questa informazione dalle preferenze del browser web. - Download Torrents from their URL or Magnet link - Scarica torrent da URL o da collegamento magnet + Scarica torrent da URL o da collegamento magnet - + Only one link per line Solo un collegamento per riga - + Download Download - + Global upload rate limit must be greater than 0 or disabled. Il limite globale di velocità upload deve essere maggiore di 0 o disattivato. - + Global download rate limit must be greater than 0 or disabled. Il limite globale di velocità download deve essere maggiore di 0 o disattivato. - + Alternative upload rate limit must be greater than 0 or disabled. Il limite alternativo per l'upload deve essere maggiore di 0 o disattivato. - + Alternative download rate limit must be greater than 0 or disabled. Il limite alternativo per il download deve essere maggiore di 0 o disattivato. - + Maximum active downloads must be greater than -1. Il numero massimo di download attivi deve essere maggiore di -1. - + Maximum active uploads must be greater than -1. Il numero massimo di upload attivi deve essere maggiore di -1. - + Maximum active torrents must be greater than -1. Il numero massimo di torrent attivi deve essere maggiore di -1. - + Maximum number of connections limit must be greater than 0 or disabled. Il limite per il numero massimo di connessioni deve essere 0 o disattivato. - + Maximum number of connections per torrent limit must be greater than 0 or disabled. Il limite per il numero di connessioni per torrent deve essere 0 o disattivato. - + Maximum number of upload slots per torrent limit must be greater than 0 or disabled. Il numero massimo di slot in upload deve essere 0 o disattivato. - + Unable to save program preferences, qBittorrent is probably unreachable. Impossibile salvare le preferenze, qBittorrent potrebbe essere irraggiungibile. - + Language Lingua - + The port used for incoming connections must be between 1 and 65535. La porta usata per le connessioni in entrata deve essere compresa tra 1 e 65535. - + The port used for the Web UI must be between 1 and 65535. La porta usata per l'interfaccia web deve essere compresa tra 1 e 65535. - + Unable to log in, qBittorrent is probably unreachable. Impossibile effettuare l'accesso, probabilmente qBittorrent non è raggiungibile. - + Invalid Username or Password. Username o password errati. - + Password Password - + Login Login - + Upload Failed! Upload non riuscito! - + Original authors Autori originari - + Upload limit: Limite upload: - + Download limit: Limite download: - + Apply Applica - + Add Aggiungi - - Upload Torrents - Carica torrent + + Category: + - + + Upload Torrents + Upload torrent files to qBittorent using WebUI + Carica torrent + + + Upload Torrents + Carica torrent + + + All Tutti - + Downloading In download - + Seeding In condivisione - + Completed Completati - + Resumed Ripresi - + Paused In pausa - + Active Attivi - + Inactive Inattivi - + Save files to location: Salva file nel percorso: - Label: - Etichetta: + Etichetta: - + Cookie: Cookie: - + Type folder here - + Run an external program on torrent completion - + Enable bandwidth management (uTP) - + Apply rate limit to uTP connections - + Alternative Global Rate Limits - + More information - + Information about certificates - + Save Files to - + Watch Folder - + Default Folder - + from from time1 to time2 - + to from time1 to time2 - + Other... Save Files to: Watch Folder / Default Folder / Other... - Altro... + - + Every day Schedule the use of alternative rate limits on ... ogni giorno - + Week days Schedule the use of alternative rate limits on ... - + Week ends Schedule the use of alternative rate limits on ... - + Monday Schedule the use of alternative rate limits on ... - + Tuesday Schedule the use of alternative rate limits on ... - + Wednesday Schedule the use of alternative rate limits on ... - + Thursday Schedule the use of alternative rate limits on ... - + Friday Schedule the use of alternative rate limits on ... - + Saturday Schedule the use of alternative rate limits on ... - + Sunday Schedule the use of alternative rate limits on ... - Other... - Altro... - - - + Downloaded Is the file downloaded or not? Scaricato @@ -1720,57 +1904,65 @@ Puoi ottenere questa informazione dalle preferenze del browser web.Disconnessione - + + Download from URLs + + + + + Download Torrents from their URLs or Magnet links + + + + Upload local torrent Carica torrent locale - + Are you sure you want to delete the selected torrents from the transfer list? Sei sicuro di voler eliminare i torrent selezionati dall'elenco trasferimenti? - The Web UI username must be at least 3 characters long. - Il nome utente per l'interfaccia web deve essere di almeno 3 caratteri. + Il nome utente per l'interfaccia web deve essere di almeno 3 caratteri. + + + The Web UI password must be at least 3 characters long. + La password per l'interfaccia web deve essere di almeno 3 caratteri. - The Web UI password must be at least 3 characters long. - La password per l'interfaccia web deve essere di almeno 3 caratteri. - - - Save Salva - + qBittorrent client is not reachable Il client qBittorrent non è raggiungibile - + HTTP Server Server HTTP - + The following parameters are supported: Sono supportati i seguenti parametri: - + Torrent path Percorso torrent - + Torrent name Nome torrent - + qBittorrent has been shutdown. qBittorent è stato chiuso. @@ -1778,87 +1970,67 @@ Puoi ottenere questa informazione dalle preferenze del browser web. LabelFiltersList - All (0) this is for the label filter - Tutti (0) + Tutti (0) - Unlabeled (0) - Senza etichetta (0) + Senza etichetta (0) - - All (%1) this is for the label filter - Tutti (%1) + Tutti (%1) - - - - Unlabeled (%1) - Senza etichetta (%1) + Senza etichetta (%1) - - %1 (%2) label_name (10) - %1 (%2) + %1 (%2) - Add label... - Aggiungi etichetta... + Aggiungi etichetta... - Remove label - Rimuovi etichetta + Rimuovi etichetta - Remove unused labels - Rimuovi etichette non usate + Rimuovi etichette non usate - Resume torrents - Riprendi i torrent + Riprendi i torrent - Pause torrents - Metti in pausa i torrent + Metti in pausa i torrent - Delete torrents - Elimina i torrent + Elimina i torrent - New Label - Nuova etichetta + Nuova etichetta - Label: - Etichetta: + Etichetta: - Invalid label name - Nome etichetta non valido + Nome etichetta non valido - Please don't use any special characters in the label name. - Non usare nessun carattere speciale nel nome dell'etichetta. + Non usare nessun carattere speciale nel nome dell'etichetta. @@ -3895,7 +4067,7 @@ Chiudere qBittorrent? Net::Smtp - + Email Notification Error: Errore nella notifica email: @@ -3976,132 +4148,142 @@ Chiudere qBittorrent? PeerListWidget - + IP IP - + Port Porta - + Flags Flag - + Connection Connessione - + Client i.e.: Client application Client - + Progress i.e: % downloaded Avanzamento - + Down Speed i.e: Download speed Velocità download - + Up Speed i.e: Upload speed Velocità upload - + Downloaded i.e: total data downloaded Scaricati - + Uploaded i.e: total data uploaded Caricati - + Relevance i.e: How relevant this peer is to us. How many pieces it has that we don't. Rilevanza - + Files i.e. files that are being downloaded right now File - + + Column visibility + Visibilità colonna + + + Add a new peer... Aggiungi un nuovo peer... - + Copy selected Copia selezionati - - + + Ban peer permanently Metti peer permanentemente al bando - + Manually adding peer '%1'... Aggiunta manuale del peer %1... - + The peer '%1' could not be added to this torrent. Non è stato possibile aggiungere il peer '%1' a questo torrent. - + Manually banning peer '%1'... Banno manualmente il peer %1... - - + + Peer addition Aggiunta di peer - + + Country + + + + Some peers could not be added. Check the Log for details. Impossibile aggiungere alcuni peer. Controlla il registro per i dettagli. - + The peers were added to this torrent. I peer sono stati aggiunti a questo torrent. - + Are you sure you want to ban permanently the selected peers? Vuoi mettere permanentemente al bando il peer selezionato? - + &Yes &Sì - + &No &No @@ -4342,242 +4524,242 @@ I plugin in questione sono stati invece disattivati. Preferences - + Downloads Download - + Connection Connessione - + Speed Velocità - + Web UI Interfaccia web - + + Advanced Avanzate - + (Requires restart) (richiede il riavvio) - + Use alternating row colors In transfer list, one every two rows will have grey background. Usa colori di riga alternati - - + + Start / Stop Torrent Avvia/metti in pausa torrent - - + + No action Nessuna azione - + Append .!qB extension to incomplete files Aggiungi l'estensione .!qB ai file incompleti - + Copy .torrent files to: Copia i file .torrent in: - + Connections Limits Limiti di connessione - + Proxy Server Server proxy - + Global Rate Limits Limiti di velocità globali - + Apply rate limit to transport overhead Applica limiti di velocità al traffico di servizio - + Schedule the use of alternative rate limits Pianifica l'uso dei limti di velocità alternativi - + From: from (time1 to time2) Da: - + To: time1 to time2 A: - + Enable Local Peer Discovery to find more peers Abilita ricerca peer locali per trovare più peer - + Encryption mode: Modalità di cifratura: - + Prefer encryption Preferisci cifratura - + Require encryption Richiedi cifratura - + Disable encryption Disattiva cifratura - (<a href="http://github.com/qbittorrent/qBittorrent/wiki/Anonymous-Mode">More information</a>) - (<a href="http://github.com/qbittorrent/qBittorrent/wiki/Anonymous-Mode">maggiori informazioni</a>) + (<a href="http://github.com/qbittorrent/qBittorrent/wiki/Anonymous-Mode">maggiori informazioni</a>) - + Maximum active downloads: Numero massimo di download attivi: - + Maximum active uploads: Numero massimo di upload attivi: - + Maximum active torrents: Numero massimo di torrent attivi: - + When adding a torrent All'aggiunta di un torrent - + Behavior Generale - + Language Lingua - + Display torrent content and some options Mostra il contenuto del torrent ed alcune opzioni - + Run external program on torrent completion Lancia un programma esterno al completamento del torrent - + Port used for incoming connections: Porta usata per connessioni in entrata: - + Random Casuale - + Global maximum number of connections: Numero massimo globale di connessioni: - + Maximum number of connections per torrent: Numero massimo di connessioni per torrent: - + Maximum number of upload slots per torrent: Numero massimo di slot in upload per torrent: - - + + Upload: Upload: - - + + Download: Download: - - - - + + + + KiB/s KiB/s - + Remove folder Rimuovi cartella - + Every day ogni giorno - + Exchange peers with compatible Bittorrent clients (µTorrent, Vuze, ...) Scambia peer con client compatibili con qBittorrent (µTorrent, Vuze, ...) - + Host: Host: - + SOCKS4 SOCKS4 - + Type: Tipo: @@ -4587,506 +4769,596 @@ I plugin in questione sono stati invece disattivati. Opzioni - + Action on double-click Azioni con il doppio clic - + Downloading torrents: Scaricamento torrent: - - + + Open destination folder Apri cartella di destinazione - + Completed torrents: Torrent completati: - + Desktop Desktop - + Show splash screen on start up Mostra schermata d'avvio all'esecuzione del programma - + Start qBittorrent minimized Avvia qBittorrent minimizzato - + Minimize qBittorrent to notification area Minimizza qBittorrent nell'area di notifica - + Close qBittorrent to notification area i.e: The systray tray icon will still be visible when closing the main window. Chiudi qBittorrent nell'area di notifica - + Tray icon style: Stile icona di sistema: - + Normal Normale - + Monochrome (Dark theme) Monocromatico (tema scuro) - + Monochrome (Light theme) Monocromatico (tema chiaro) - + User Interface Language: Lingua interfaccia utente: - + Transfer List Elenco trasferimenti - + Confirm when deleting torrents Conferma eliminazione torrent - + Start qBittorrent on Windows start up Esegui qBittorent all'avvio di Windows - + Confirmation on exit when torrents are active Conferma uscita quando ci sono torrent attivi - + Show qBittorrent in notification area Mostra qBittorrent nell'area di notifica - + File association Associazione file - + Use qBittorrent for .torrent files Usa qBittorrent per file .torrent - + Use qBittorrent for magnet links Usa qBittorrent per collegamenti magnet - + Power Management Opzioni risparmio energia - + Inhibit system sleep when torrents are active Inibizione riposo del sistema quando i torrent sono attivi - + Do not start the download automatically The torrent will be added to download list in pause state Non avviare il download automaticamente - + Bring torrent dialog to the front Finestra torent in primo piano - Hard Disk - Disco fisso + Disco fisso - Save files to location: - Salva file nel percorso: + Salva file nel percorso: - Append the label of the torrent to the save path - Aggiungi l'etichetta del torrent al percorso di salvataggio + Aggiungi l'etichetta del torrent al percorso di salvataggio - + Pre-allocate disk space for all files Prealloca lo spazio su disco per tutti i file - + Keep incomplete torrents in: Salva torrent incompleti in: - + Automatically add torrents from: Aggiungi automaticamente i torrent da: - + Add folder... Aggiungi cartella... - + Copy .torrent files for finished downloads to: Copia i file .torrent per i download completati in: - + Email notification upon download completion Notifica email al completamento del download - + Destination email: Email destinazione: - + SMTP server: Server SMTP: - + This server requires a secure connection (SSL) Questo server richiede una connessione sicura (SSL) - + Listening Port Porta in ascolto - + Use UPnP / NAT-PMP port forwarding from my router Usa port forwarding UPnP / NAT-PMP del router - + Use different port on each startup Usa porte differenti ad ogni avvio - + Global maximum number of upload slots: Numero massimo globale di slot upload: - + Otherwise, the proxy server is only used for tracker connections Altrimenti, il server proxy viene solo usato per le connessioni ai tracker - + Use proxy for peer connections Usa il proxy per le connessioni ai peer - + Disable connections not supported by proxies Disattiva connessioni non supportate dai proxy - + Use proxy only for torrents Usa il proxy solo per i torrent - + RSS feeds, search engine, software updates or anything else other than torrent transfers and related operations (such as peer exchanges) will use a direct connection Feed RSS, motori di ricerca, aggiornamenti software o qualunque altra cosa al di fuori dei trasferimenti torrent e operazioni annesse (quali scambio peer) useranno una connessione diretta - + Info: The password is saved unencrypted Info: La password è salvata in chiaro - + IP Filtering Filtraggio IP - + Reload the filter Ricarica il filtro - + Apply to trackers Applica ai tracker - + Apply rate limit to peers on LAN Applica limiti di velocità ai peer in LAN - + When: Quando: - + + Hide zero and infinity values + + + + + Always + Sempre + + + + Paused torrents only + + + + + Saving Management + + + + + Default Saving Mode: + + + + + Simple + + + + + Default Save Path + + + + + Enable Subcategories: + + + + + Yes + + + + + No + No + + + + When Torrent Category changed + + + + + Relocate torrent + + + + + Switch torrent to Simple Mode + + + + + When Default Save Path changed + + + + + + Relocate affected torrents + + + + + + Switch affected torrents to Simple Mode + + + + + When Category changed + + + + Weekdays Giorni feriali - + Weekends Fine settimana - + Rate Limits Settings Impostazioni limiti di velocità - + Enable µTP protocol Attiva protocollo µTP - + Apply rate limit to µTP protocol Applica limiti di velocità al protocollo µTP - + Privacy Riservatezza - + Enable DHT (decentralized network) to find more peers Abilita DHT (rete decentralizzata) per cercare più peer - + Enable Peer Exchange (PeX) to find more peers Abilita scambio peer (PeX) per trovare più peer - + Look for peers on your local network Cerca peer nella rete locale - + Enable when using a proxy or a VPN connection Attiva quando viene usato un proxy o una connessione VPN - + Enable anonymous mode Abilita modalità anonima - + + (<a href="https://github.com/qbittorrent/qBittorrent/wiki/Anonymous-Mode">More information</a>) + + + + Do not count slow torrents in these limits Non contare torrent lenti in questi limiti - + Seed torrents until their ratio reaches Distribuisci i torrent finché il loro rapporto non è - + then poi - + Pause them Mettili in pausa - + Remove them Rimuovili - + Automatically add these trackers to new downloads: Aggiungi automaticamente questi tracker ai nuovi download: - + Use UPnP / NAT-PMP to forward the port from my router Usa UPnP / NAT-PMP per inoltrare la porta del router - + Use HTTPS instead of HTTP Usa HTTPS invece di HTTP - + Import SSL Certificate Importa certificato SSL - + Import SSL Key Importa chiave SSL - + + <a href=https://httpd.apache.org/docs/current/ssl/ssl_faq.html#aboutcerts>Information about certificates</a> + + + + Certificate: Certificato: - + Alternative Rate Limits Limiti di velocità alternativi - + Key: Chiave: - <a href=http://httpd.apache.org/docs/2.2/ssl/ssl_faq.html#aboutcerts>Information about certificates</a> - <a href=http://httpd.apache.org/docs/2.2/ssl/ssl_faq.html#aboutcerts>Informazioni sui certificati</a> + <a href=http://httpd.apache.org/docs/2.2/ssl/ssl_faq.html#aboutcerts>Informazioni sui certificati</a> - + Bypass authentication for localhost Aggira autenticazione per host locale - + Update my dynamic domain name Aggiorna il mio nome di dominio dinamico - + Service: Servizio: - + Register Registra - + Domain name: Nome dominio: - + (None) (Nessuno) - + BitTorrent BitTorrent - + HTTP HTTP - - + + Port: Porta: - - - + + + Authentication Autenticazione - - - - + + + + Username: Nome utente: - - - - + + + + Password: Password: - + Torrent Queueing Accodamento torrent - + Share Ratio Limiting Limite rapporto di condivisione - + Enable Web User Interface (Remote control) Abilita interfaccia web (controllo remoto) - + SOCKS5 SOCKS5 - + Filter path (.dat, .p2p, .p2b): Percorso filtro (.dat, .p2p, p2b): - Detected unclean program exit. Using fallback file to restore settings. - Rilevata uscita irregolare dal programma. Uso il file di ripiego per ripristinare le impostazioni. + Rilevata uscita irregolare dal programma. Uso il file di ripiego per ripristinare le impostazioni. - An access error occurred while trying to write the configuration file. - Si è verificato un errore di accesso durante la scrittura del file di configurazione. + Si è verificato un errore di accesso durante la scrittura del file di configurazione. - A format error occurred while trying to write the configuration file. - Si è verificato un errore di formato durante la scrittura del file di configurazione. + Si è verificato un errore di formato durante la scrittura del file di configurazione. @@ -5122,33 +5394,38 @@ I plugin in questione sono stati invece disattivati. PropListDelegate - + Not downloaded Non scaricato - - + + Normal Normal (priority) Normale - - + + High High (priority) Alta - + + N/A + N/D + + + Mixed Mixed (priorities Mista - - + + Maximum Maximum (priority) Massima @@ -5522,111 +5799,111 @@ I plugin in questione sono stati invece disattivati. Il tuo indirizzo IP è stato messo al bando a causa dei troppi tentativi di autenticazione non riusciti. - + Error: '%1' is not a valid torrent file. Errore: "%1" non è un file torrent valido. - + Error: Could not add torrent to session. Errore: impossibile aggiungere il torrent alla sessione. - + I/O Error: Could not create temporary file. Errore I/O: Non è stato possibile creare il file temporaneo. - + %1 is an unknown command line parameter. --random-parameter is an unknown command line parameter. %1 è un parametro sconosciuto. - - + + %1 must be the single command line parameter. %1 deve essere l'unico parametro della riga di comando. - + %1 must specify the correct port (1 to 65535). %1 deve essere una porta valida (da 1 a 65535). - + You cannot use %1: qBittorrent is already running for this user. Impossibile usare %1: qBittorrent è già in esecuzione per questo utente. - + Usage: Uso: - + Options: Opzioni: - + Displays program version Mostra la versione del programma - + Displays this help message Mostra questo messaggio d'aiuto - + Changes the Web UI port (current: %1) Modifica la porta dell'interfaccia web (attuale: %1) - + Disable splash screen Disattiva schermata d'avvio - + Run in daemon-mode (background) Esegui in modalità daemon (background) - + Downloads the torrents passed by the user Scarica il torrent passato dall'utente - + Help Aiuto - + Run application with -h option to read about command line parameters. Esegui l'applicazione con il parametro -h per avere informazioni sui parametri della riga di comando. - + Bad command line Linea di comando errata - + Bad command line: Linea di comando errata: - + Legal Notice Informazioni legali - - + + qBittorrent is a file sharing program. When you run a torrent, its data will be made available to others by means of upload. Any content you share is your sole responsibility. No further notices will be issued. @@ -5635,53 +5912,53 @@ No further notices will be issued. Non verranno emessi avvisi. - + Press %1 key to accept and continue... Premi %1 tasto per accettare e continuare... - + Legal notice Informazioni legali - + Cancel Annulla - + I Agree Accetto - + Torrent name: %1 Nome torrent: %1 - + Torrent size: %1 Dimensione torrent: %1 - + Save path: %1 Percorso salvataggio: %1 - + The torrent was downloaded in %1. The torrent was downloaded in 1 hour and 20 seconds Il torrent è stato scaricato in %1. - + Thank you for using qBittorrent. Grazie per aver usato qBittorrent. - + [qBittorrent] '%1' has finished downloading [qBittorrent] %1 è stato scaricato @@ -5796,28 +6073,28 @@ Non verranno emessi avvisi. Errore sconosciuto - - + + Upgrade Aggiorna - + You updated from an older version that saved things differently. You must migrate to the new saving system. You will not be able to use an older version than v3.3.0 again. Continue? [y/n] Hai aggiornato da una versione più vecchia che salvava i dati in maniera differente. Devi passare al nuovo sistema di salvataggio. Non ti sarà più possibile usare una versione più vecchia di v3.3.0. Continuare? [y/n] - + You updated from an older version that saved things differently. You must migrate to the new saving system. If you continue, you will not be able to use an older version than v3.3.0 again. Hai aggiornato da una versione più vecchia che salvava i dati in maniera differente. Devi passare al nuovo sistema di salvataggio. Se continui, non ti sarà più possibile usare una versione più vecchia di v3.3.0. - + Couldn't migrate torrent with hash: %1 Impossibile trasferire il torrent con hash: %1 - + Couldn't migrate torrent. Invalid fastresume file name: %1 Impossibile trasferire il torrent. Nome del file per il recupero veloce non valido: %1 @@ -6339,6 +6616,24 @@ Non verranno emessi avvisi. + + SettingsStorage + + + Detected unclean program exit. Using fallback file to restore settings. + Rilevata uscita irregolare dal programma. Uso il file di ripiego per ripristinare le impostazioni. + + + + An access error occurred while trying to write the configuration file. + Si è verificato un errore di accesso durante la scrittura del file di configurazione. + + + + A format error occurred while trying to write the configuration file. + Si è verificato un errore di formato durante la scrittura del file di configurazione. + + ShutdownConfirmDlg @@ -6617,71 +6912,71 @@ Non verranno emessi avvisi. StatusBar - - + + Connection status: Stato connessione: - - + + No direct connections. This may indicate network configuration problems. Nessuna connessione diretta. Questo potrebbe indicare problemi di configurazione della rete. - - + + DHT: %1 nodes DHT: %1 nodi - + qBittorrent needs to be restarted È necessario riavviare qBittorrent - + qBittorrent was just updated and needs to be restarted for the changes to be effective. qBittorrent è stato appena aggiornato e deve essere riavviato per rendere effettive le modifiche. - - + + Connection Status: Stato connessione: - + Offline. This usually means that qBittorrent failed to listen on the selected port for incoming connections. Non in linea. Questo di solito significa che qBittorrent non è riuscito a mettersi in ascolto sulla porta selezionata per le connessioni in entrata. - + Online Online - + Click to switch to alternative speed limits Clicca per passare ai limiti alternativi di velocità - + Click to switch to regular speed limits Clicca per passare ai limiti normali di velocità - + Manual change of rate limits mode. The scheduler is disabled. Modifica manuale dei limiti globali. La pianificazione è disattivata. - + Global Download Speed Limit Limite globale download - + Global Upload Speed Limit Limite globale upload @@ -6802,6 +7097,11 @@ Non verranno emessi avvisi. Download Priority + + + Remaining + Rimanente + TorrentCreatorDlg @@ -6997,9 +7297,13 @@ Non verranno emessi avvisi. Tempo stimato - Label - Etichetta + Etichetta + + + + Category + @@ -7106,84 +7410,89 @@ Non verranno emessi avvisi. TrackerFiltersList - All (0) this is for the label filter - Tutti (0) + Tutti (0) - + + All (0) + this is for the tracker filter + Tutti (0) + + + Trackerless (0) Senza tracker (0) - + Error (0) Errore (0) - + Warning (0) Notifiche (0) - - + + Trackerless (%1) Senza tracker (%1) - - + + %1 (%2) openbittorrent.com (10) %1 (%2) - - + + Error (%1) Errore (%1) - - + + Warning (%1) Notifiche (%1) - + Couldn't decode favicon for URL '%1'. Trying to download favicon in PNG format. Impossibile decodificare favicon per l'URL '%1'. Provo a scaricare favicon in formato PNG. - + Couldn't decode favicon for URL '%1'. Impossibile decodificare favicon per l'URL '%1'. - + Couldn't download favicon for URL '%1'. Reason: %2 Impossibile decodificare favicon per l'URL '%1'. Motivo: '%2' - + Resume torrents Riprendi i torrent - + Pause torrents Metti in pausa i torrent - + Delete torrents Elimina i torrent - - + + All (%1) this is for the tracker filter Tutti (%1) @@ -7350,99 +7659,99 @@ Non verranno emessi avvisi. TransferListDelegate - + Downloading In download - + Downloading metadata used when loading a magnet link Download metadati - + Allocating qBittorrent is allocating the files on disk Allocazione - + Paused In pausa - + Queued i.e. torrent is queued In coda - + Seeding Torrent is complete and in upload-only mode In condivisione - + Stalled Torrent is waiting for download to begin In stallo - + [F] Downloading used when the torrent is forced started. You probably shouldn't translate the F. [F] In download - + [F] Seeding used when the torrent is forced started. You probably shouldn't translate the F. [F] In condivisione - + Checking Torrent local data is being checked Controllo in corso - + Queued for checking i.e. torrent is queued for hash checking In coda per controllo - + Checking resume data used when loading the torrents from disk after qbt is launched. It checks the correctness of the .fastresume file. Normally it is completed in a fraction of a second, unless loading many many torrents. Controllo dati per recupero - + Completed Completato - + Missing Files File mancanti - + Errored torrent status, the torrent has an error Con errori - + %1 (seeded for %2) e.g. 4m39s (seeded for 3m10s) %1 (condiviso per %2) - + %1 ago e.g.: 1h 20m ago %1 fa @@ -7451,17 +7760,21 @@ Non verranno emessi avvisi. TransferListFiltersWidget - + Status Stato - - Labels - Etichette + + Categories + - + Labels + Etichette + + + Trackers Tracker @@ -7469,199 +7782,240 @@ Non verranno emessi avvisi. TransferListWidget - + Column visibility Visibilità colonna - Label - Etichetta + Etichetta - + Choose save path Scegli una cartella per il salvataggio - + Torrent Download Speed Limiting Limitazione velocità download - + Torrent Upload Speed Limiting Limitazione velocità upload - + Recheck confirmation Conferma ricontrollo - + Are you sure you want to recheck the selected torrent(s)? Confermi di voler ricontrollare i torrent selezionati? - New Label - Nuova etichetta + Nuova etichetta - Label: - Etichetta: + Etichetta: - Invalid label name - Nome etichetta non valido + Nome etichetta non valido - Please don't use any special characters in the label name. - Non usare caratteri speciali per il nome dell'etichetta. + Non usare caratteri speciali per il nome dell'etichetta. - + Rename Rinomina - + New name: Nuovo nome: - + Resume Resume/start the torrent Riprendi - + Force Resume Force Resume/start the torrent Forza avvio - + Pause Pause the torrent Metti in pausa - + + New Category + + + + + Category: + + + + + Invalid category name + + + + + Category name must not contain '\'. +Category name must not start/end with '/'. +Category name must not contain '//' sequence. + + + + Delete Delete the torrent Elimina - + Preview file... Anteprima file... - + Limit share ratio... Limita rapporto di condivione... - + Limit upload rate... Limita velocità di upload... - + Limit download rate... Limita velocità di download... - + Open destination folder Apri cartella di destinazione - + Move up i.e. move up in the queue Muovi in alto - + Move down i.e. Move down in the queue Muovi in basso - + Move to top i.e. Move to top of the queue Muovi in cima - + Move to bottom i.e. Move to bottom of the queue Muovi in fondo - + Set location... Imposta percorso... - + Copy name Copia nome - + + Download first and last pieces first + + + + + Enable Advanced Saving Management + + + + + Category + + + + + New... + New category... + Nuova... + + + + Reset + Reset category + Azzera + + + Priority Priorità - + Force recheck Forza ricontrollo - + Copy magnet link Copia collegamento magnet - + Super seeding mode Modalità super seeding - + Rename... Rinomina... - + Download in sequential order Scarica in ordine sequenziale - Download first and last piece first - Scarica prima la prima e l'ultima parte + Scarica prima la prima e l'ultima parte - New... New label... - Nuova... + Nuova... - Reset Reset label - Azzera + Azzera @@ -7697,12 +8051,12 @@ Non verranno emessi avvisi. WebUI - + The Web UI is listening on port %1 L'interfaccia web è in ascolto sulla porta %1 - + Web UI Error - Unable to bind Web UI to port %1 Errore interfaccia web - Impossibile collegare l'interfaccia web alla porta %1 @@ -7710,34 +8064,53 @@ Non verranno emessi avvisi. about - An advanced BitTorrent client programmed in <nobr>C++</nobr>, based on Qt toolkit and libtorrent-rasterbar. - Client BitTorrent avanzato programmato in <nobr>C++</nobr>, basato su Qt toolkit e libtorrent-rasterbar. + Client BitTorrent avanzato programmato in <nobr>C++</nobr>, basato su Qt toolkit e libtorrent-rasterbar. - Copyright %1 2006-2015 The qBittorrent project - Copyright %1 2006-2015 The qBittorrent project + Copyright %1 2006-2015 The qBittorrent project - Home Page: - Homepage: + Homepage: - Bug Tracker: - Bug tracker: + Bug tracker: + + + Forum: + Forum: + + + IRC: #qbittorrent on Freenode + IRC: #qbittorrent in Freenode - Forum: - Forum: + An advanced BitTorrent client programmed in C++, based on Qt toolkit and libtorrent-rasterbar. + + + + + Copyright %1 2006-2016 The qBittorrent project + Copyright %1 2006-2015 The qBittorrent project {1 2006-2016 ?} + + + + Home Page: + - IRC: #qbittorrent on Freenode - IRC: #qbittorrent in Freenode + Forum: + + + + + Bug Tracker: + @@ -8008,11 +8381,11 @@ Non verranno emessi avvisi. fsutils - - - - - + + + + + Downloads Download @@ -8020,103 +8393,103 @@ Non verranno emessi avvisi. misc - + B bytes B - + KiB kibibytes (1024 bytes) KiB - + MiB mebibytes (1024 kibibytes) MiB - + GiB gibibytes (1024 mibibytes) GiB - + TiB tebibytes (1024 gibibytes) TiB - + Python not detected Python non rilevato - + Python version: %1 Versione Python: %1 - + /s per second /s - + %1h %2m e.g: 3hours 5minutes %1h %2m - + %1d %2h e.g: 2days 10hours %1g %2h - + Unknown Unknown (size) Sconosciuta - + qBittorrent will shutdown the computer now because all downloads are complete. Tutti i download sono stati completati, qBittorrent procederà ora con l'arresto del sistema. - + < 1m < 1 minute < 1m - + %1m e.g: 10minutes %1m - + Working In funzione - + Updating... In aggiornamento... - + Not working Non in funzione - + Not contacted yet Non ancora contattato @@ -8124,172 +8497,197 @@ Non verranno emessi avvisi. options_imp - - + + Choose export directory Scegli cartella di esportazione - - - - + + + + Choose a save directory Scegli una cartella per il salvataggio - + Add directory to scan Aggiungi una cartella da scansionare - + Supported parameters (case sensitive): Parametri supportati (maiuscole/minuscole): - + %N: Torrent name %N: Nome torrent - %L: Label - %L: Etichetta + %L: Etichetta - + + %L: Category + + + + %F: Content path (same as root path for multifile torrent) %F: Percorso contenuto (lo stesso che il percorso radice per i torrent multi-file) - + %R: Root path (first torrent subdirectory path) %R: Percorso radice (primo percorso sottocartella torrent) - + %D: Save path %D: Percorso salvataggio - + %C: Number of files %C: Numero di file - + %Z: Torrent size (bytes) %Z: Dimensione torrent (byte) - + %T: Current tracker %T: Tracker attuale - + %I: Info hash %I: Info hash - + + Tip: Encapsulate parameter with quotation marks to avoid text being cut off at whitespace (e.g., "%N") + + + + Folder is already being watched. La cartella è già stata controllata. - + Folder does not exist. La cartella non esiste. - + Folder is not readable. La cartella è illeggibile. - + Failure Operazione non riuscita - + Failed to add Scan Folder '%1': %2 Impossibile aggiungere cartella da analizzare "%1": %2 - - + + Filters Filtri - - + + Choose an IP filter file Scegli un file filtro IP - + SSL Certificate Certificato SSL - + SSL Key Chiave SSL - + Parsing error Errore di analisi - + Failed to parse the provided IP filter Impossibile analizzare la condizione del filtro IP - + Successfully refreshed Aggiornato con successo - + Successfully parsed the provided IP filter: %1 rules were applied. %1 is a number Completata analisi filtro IP: sono state applicate %1 regole. - + Invalid key Chiave non valida - + This is not a valid SSL key. Questa non è una chiave SSL valida. - + Invalid certificate Certificato non valido - + This is not a valid SSL certificate. Questo non è un certificato SSL valido. - + The start time and the end time can't be the same. L'orario di inizio e di fine non possono essere lo stesso. - + Time Error Errore orario + + + + Length Error + + + + + The Web UI username must be at least 3 characters long. + Il nome utente per l'interfaccia web deve essere di almeno 3 caratteri. + + + + The Web UI password must be at least 6 characters long. + La password per l'interfaccia web deve essere di almeno 3 caratteri. {6 ?} + preview diff --git a/src/lang/qbittorrent_ja.ts b/src/lang/qbittorrent_ja.ts index 81d34df43..2a8145857 100644 --- a/src/lang/qbittorrent_ja.ts +++ b/src/lang/qbittorrent_ja.ts @@ -4,343 +4,411 @@ AboutDlg - + About qBittorrent qBittorrent について - + About 情報 - + Author 作者 - - + + + Nationality: + + + + + Name: 名前: - - Country: - 国: + 国: - - + + E-mail: 電子メール: - + Greece ギリシャ - + Current maintainer 現在のメンテナー - + Original author オリジナルのメンテナー - + + Special Thanks + + + + + Translators + + + + Libraries ライブラリ - - This version of qBittorrent was built against the following libraries: - このバージョンの qBittorrent は以下のライブラリを使用してビルドされています: + + qBittorrent was built with the following libraries: + - + This version of qBittorrent was built against the following libraries: + このバージョンの qBittorrent は以下のライブラリを使用してビルドされています: + + + France フランス - Translation - 翻訳 + 翻訳 - + License ライセンス - Thanks to - 謝辞 + 謝辞 AddNewTorrentDialog - Save as - 保存先 + 保存先 - + + Save at + + + + + Saving Management: + + + + + Simple + + + + + Advanced + 詳細 + + + Browse... 参照... - + Set as default save path デフォルトの保存先に設定する - + Never show again 次回から表示しない - + Torrent settings Torrent 設定 - + + Set as default category + + + + + Category: + + + + Start torrent Torrent を開始する - - Label: - ラベル: + + Torrent information + - + Label: + ラベル: + + + Skip hash check ハッシュチェックを省略する - Set as default label - デフォルトラベルとして設定 + デフォルトラベルとして設定 - Torrent Information - Torrent 情報 + Torrent 情報 - + Size: サイズ: - + + Hash: + + + + Comment: コメント: - + Date: 作成日時: - Info Hash: - ハッシュ情報: + ハッシュ情報: - + Normal 通常 - + High 高い - + Maximum 最高 - + Do not download ダウンロードしない - - + + + I/O Error I/O エラー - + The torrent file does not exist. Torrent ファイルが存在しません。 - + Invalid torrent 無効な Torrent - + Failed to load the torrent: %1 Torrent: %1 の読み込みに失敗しました - - + + + + Already in download list 既存の Torrent - Free disk space: %1 - ディスクの空き容量: %1 + ディスクの空き容量: %1 - + Not Available This comment is unavailable 利用できません - + Not Available This date is unavailable 利用できません - + Not available 不明 - + Invalid magnet link 無効なマグネットリンク - + + The torrent file cannot be read from the disk. Probably you don't have enough permissions. + + + + + + Torrent is already in download list. Trackers weren't merged because it is a private torrent. + + + + Torrent is already in download list. Trackers were merged. Torrent はすでにダウンロードリストにあります。トラッカーをマージします。 - - + + Cannot add torrent Torrent を追加できません - + Cannot add this torrent. Perhaps it is already in adding state. Torrent を追加できません。おそらくこれは現在追加中のものです。 - + This magnet link was not recognized このマグネットリンクは認識されませんでした - + Magnet link is already in download list. Trackers were merged. マグネットリストはすでにダウンロードリストにあります。トラッカーをマージします。 - + Cannot add this torrent. Perhaps it is already in adding. この Torrent は追加できません。おそらくこれはすでに追加中です。 - + Magnet link マグネットリンク - + Retrieving metadata... メタデータを回収しています... - + Not Available This size is unavailable. 利用できません - - - + + Free space on disk: %1 + + + + + Choose save path 保存先の選択 - + Rename the file ファイル名の変更 - + New name: 新しい名前: - - + + The file could not be renamed ファイル名を変更できませんでした - + This file name contains forbidden characters, please choose a different one. ファイル名に使用できない文字が含まれています。別の文字を選択してください。 - - + + This name is already in use in this folder. Please use a different name. 同じ名前のファイルがこのフォルダー内に存在します。別の名前を指定してください。 - + The folder could not be renamed フォルダー名を変更できませんでした - + Rename... 名前の変更... - + Priority 優先度 - + Invalid metadata 不正なメタデータ - + Parsing metadata... メタデータを解析しています... - + Metadata retrieval complete メタデータの回収が完了しました - + Download Error ダウンロードエラー @@ -348,163 +416,179 @@ AdvancedSettings - + Disk write cache size ディスク書き込みキャッシュサイズ - + MiB MiB - + Outgoing ports (Min) [0: Disabled] 送出側ポート (最小) [0: 無効] - + Outgoing ports (Max) [0: Disabled] 送出側ポート (最大) [0: 無効] - + Recheck torrents on completion Torrent 完了時に再チェックする - + Transfer list refresh interval 転送リストのリフレッシュ間隔 - + ms milliseconds ms - + Setting 設定 - + Value Value set for this setting - + (auto) (自動) - + + qBittorrent Section + + + + + + Open documentation + + + + + libtorrent Section + + + + s seconds s - + Disk cache expiry interval ディスクキャッシュ有効期限 - + Enable OS cache OS のキャッシュを有効にする - + m minutes - + Resolve peer countries (GeoIP) ピアの国籍を解決する (GeoIP) - + Resolve peer host names ピアのホスト名を解決する - + Strict super seeding 厳密なスーパーシード - + Network Interface (requires restart) ネットワークインターフェース (再起動が必要) - + Listen on IPv6 address (requires restart) IPV6 アドレスを待ち受ける (再起動が必要) - + Confirm torrent recheck Torrent の再チェック時に確認する - + Exchange trackers with other peers 他のピアとトラッカー情報を交換する - + Always announce to all trackers 常にすべてのトラッカーにアナウンスする - + Any interface i.e. Any network interface どれか - + Save resume data interval How often the fastresume file is saved. 再開データ保存間隔 - + Maximum number of half-open connections [0: Unlimited] 最大半開接続数 [0 無制限] - + IP Address to report to trackers (requires restart) トラッカーに報告する IP アドレス (再起動が必要) - + Display program on-screen notifications オンスクリーン通知を表示する - + Enable embedded tracker 埋め込みトラッカーを有効にする - + Embedded tracker port 埋め込みトラッカーポート - + Check for software updates ソフトウェアアップデートをチェックする - + Use system icon theme システムのアイコンテーマを使用する @@ -512,38 +596,38 @@ Application - + qBittorrent %1 started qBittorrent v3.2.0alpha started qBittorrent %1 を起動しました - + Information 情報 - + To control qBittorrent, access the Web UI at http://localhost:%1 qBittorrent を操作するには Web UI http://localhost:%1 にアクセスしてください - + The Web UI administrator user name is: %1 Web UI 管理者ユーザー名: %1 - + The Web UI administrator password is still the default one: %1 Web UI 管理者パスワードはまだデフォルトのままです: %1 - + This is a security risk, please consider changing your password from program preferences. これはセキュリティリスクになります。プログラム設定からパスワードを変更してください。 - + Saving torrent progress... Torrent の進行状況を保存しています... @@ -596,9 +680,13 @@ エピソードフィルター: - Assign Label: - 割り当てレベル: + 割り当てレベル: + + + + Assign Category: + @@ -657,205 +745,205 @@ &エクスポート... - + Matches articles based on episode filter. エピソードフィルイターで記事をマッチします。 - + Example: 例: - + will match 2, 5, 8 through 15, 30 and onward episodes of season one example X will match シーズン 1 の第 2 話、5 話、8 話~15 話、30 話以降にマッチします - + Episode filter rules: エピソードフィルターのルール: - + Season number is a mandatory non-zero value シーズン番号は 0 以外でなければなりません - + Episode number is a mandatory non-zero value 話数は 0 以外でなければなりません - + Filter must end with semicolon フィルターはセミコロンで終了しなければなりません - + Three range types for episodes are supported: 3 種類の範囲指定をサポートしています: - + Single number: <b>1x25;</b> matches episode 25 of season one 単一番号: <b>1x25;</b> はシーズン 1 の第 25 話にマッチします - + Normal range: <b>1x25-40;</b> matches episodes 25 through 40 of season one 通常の範囲指定: <b>1x25-40;</b> はシーズン 1 の第 25 話から 40 話にマッチします - + Infinite range: <b>1x25-;</b> matches episodes 25 and upward of season one 無限範囲: <b>1x25-;</b> はシーズン 1 の第 25 話以降にマッチします - + Last Match: %1 days ago 最後のマッチ: %1 日前 - + Last Match: Unknown 最後のマッチ: 不明 - + New rule name 新しいルール名 - + Please type the name of the new download rule. 新しいダウンロードルールの名前を入力してください。 - - + + Rule name conflict ルール名の衝突 - - + + A rule with this name already exists, please choose another name. この名前のルールはすでに存在しています。別の名前を選んでください。 - + Are you sure you want to remove the download rule named '%1'? ダウンロードルール '%1' を削除してよろしいですか? - + Are you sure you want to remove the selected download rules? 選択したダウンロードルールを削除してよろしいですか? - + Rule deletion confirmation ルールの削除の確認 - + Destination directory 保存先ディレクトリ - + Invalid action 不正な操作 - + The list is empty, there is nothing to export. リストは空です。エクスポートするものはありません。 - + Where would you like to save the list? どこへリストを保存しますか? - + Rules list (*.rssrules) ルールリスト (*.rssrules) - + I/O Error I/O エラー - + Failed to create the destination file 保存先ファイルの作成に失敗しました - + Please point to the RSS download rules file RSS ダウンロードルールファイルを指定してください - + Rules list ルールリスト - + Import Error インポートエラー - + Failed to import the selected rules file 選択したルールファイルのインポートに失敗しました - + Add new rule... 新しいルールの追加... - + Delete rule ルールの削除 - + Rename rule... ルール名の変更... - + Delete selected rules 選択したルールの削除 - + Rule renaming ルール名の変更 - + Please type the new rule name 新しいルール名を入力してください - + Regex mode: use Perl-like regular expressions 正規表現モード: Perl ライクな正規表現を使用してください - + Wildcard mode: you can use<ul><li>? to match any single character</li><li>* to match zero or more of any characters</li><li>Whitespaces count as AND operators</li></ul> ワイルドカードモード: <ul><li>? はあらゆる 1 文字にマッチします</li><li>* は 0 個以上のあらゆる文字にマッチします</li><li>空白で区切ると AND 条件とみなされます</li></ul> - + Wildcard mode: you can use<ul><li>? to match any single character</li><li>* to match zero or more of any characters</li><li>| is used as OR operator</li></ul> ワイルドカードモード: <ul><li>? はあらゆる 1 文字とマッチします</li><li>* は 0 個以上のあらゆる文字にマッチします</li><li>| で区切ると OR 条件とみなされます</li></ul> @@ -863,316 +951,321 @@ BitTorrent::Session - + Peer ID: ピア ID: - + HTTP User-Agent is '%1' HTTP User-Agent: '%1' - + Anonymous mode [ON] 匿名モード [ON] - + Anonymous mode [OFF] 匿名モード [OFF] - + PeX support [ON] PeX サポート [ON] - + PeX support [OFF] PeX サポート [OFF] - + Restart is required to toggle PeX support PeX サポートを切り替えるには再起動が必要です - + Local Peer Discovery support [ON] ローカルピア交換 [ON] - + Local Peer Discovery support [OFF] ローカルピア交換 [OFF] - + Encryption support [ON] 暗号化サポート [ON] - + Encryption support [FORCED] 暗号化サポート [強制] - + Encryption support [OFF] 暗号化サポート [OFF] - + Embedded Tracker [ON] 埋め込みトラッカー [ON] - + Failed to start the embedded tracker! 埋め込みトラッカーの起動に失敗しました! - + Embedded Tracker [OFF] 埋め込みトラッカー [OFF] - + '%1' reached the maximum ratio you set. Removing... '%1' は共有比の上限に達しました。削除します... - + '%1' reached the maximum ratio you set. Pausing... '%1' は共有比の上限に達しました。停止します... - + System network status changed to %1 e.g: System network status changed to ONLINE システムのネットワーク状態を %1 に変更しました - + ONLINE オンライン - + OFFLINE オフライン - + Network configuration of %1 has changed, refreshing session binding e.g: Network configuration of tun0 has changed, refreshing session binding %1 のネットワーク構成が変更されました。セッションバインディングをリフレッシュします - + Unable to decode '%1' torrent file. Torrent ファイル '%1' をデコードできません。 - + Recursive download of file '%1' embedded in torrent '%2' Recursive download of 'test.torrent' embedded in torrent 'test2' Torrent '%2' に埋め込まれたファイル '%1' の再帰ダウンロード - + Couldn't save '%1.torrent' '%1.torrent' を保存できませんでした - + because %1 is disabled. this peer was blocked because uTP is disabled. %1 が無効になっています。 - + because %1 is disabled. this peer was blocked because TCP is disabled. %1 が無効になっています。 - + URL seed lookup failed for URL: '%1', message: %2 URL シードのルックアップに失敗しました ― URL: '%1', メッセージ: %2 - + + qBittorrent failed listening on interface %1 port: %2/%3. Reason: %4. + e.g: qBittorrent failed listening on interface 192.168.0.1 port: TCP/6881. Reason: already in use. + qBittorrent はインターフェース %1 ポート: %2/%3 での待ち受けに失敗しました。理由: %4. + + + '%1' was removed from transfer list and hard disk. 'xxx.avi' was removed... '%1' を転送リストおよびストレージから削除しました。 - + '%1' was removed from transfer list. 'xxx.avi' was removed... '%1' を転送リストから削除しました。 - + Downloading '%1', please wait... e.g: Downloading 'xxx.torrent', please wait... '%1' をダウンロードしています。お待ちください... - + DHT support [ON] DHT サポート [ON] - + DHT support [OFF]. Reason: %1 DHT サポート [OFF]. 理由: %1 - + DHT support [OFF] DHT サポート [OFF] - - + + qBittorrent is trying to listen on any interface port: %1 e.g: qBittorrent is trying to listen on any interface port: TCP/6881 qBittorrent はいずれかのインターフェースでの待ち受けを試みています。ポート: %1 - + The network interface defined is invalid: %1 定義されたネットワークインターフェースは無効です: %1 - - + + qBittorrent is trying to listen on interface %1 port: %2 e.g: qBittorrent is trying to listen on interface 192.168.0.1 port: TCP/6881 qBittorrent はインターフェース %1 ポート %2 での待ち受けを試みています - + qBittorrent didn't find an %1 local address to listen on qBittorrent didn't find an IPv4 local address to listen on qBittorrent は待ち受ける %1 ローカルアドレスを検出できませんでした - + qBittorrent failed to listen on any interface port: %1. Reason: %2. e.g: qBittorrent failed to listen on any interface port: TCP/6881. Reason: no such interface qBittorrent はすべてのインターフェースでの待ち受けに失敗しました。ポート: %1. 理由: %2. - + Tracker '%1' was added to torrent '%2' Torrent '%2' にトラッカー '%1' が追加されました - + Tracker '%1' was deleted from torrent '%2' Torrent '%2' からトラッカー '%1' が削除されました - + URL seed '%1' was added to torrent '%2' Torrent '%2' に URL シード '%1' が追加されました - + URL seed '%1' was removed from torrent '%2' Torrent '%2' から URL シード '%1' が削除されました - + Unable to resume torrent '%1'. e.g: Unable to resume torrent 'hash'. Torrent '%1' の再開に失敗しました。 - + Successfully parsed the provided IP filter: %1 rules were applied. %1 is a number IP フィルターは正常に解析されました: %1 個のルールが適用されました。 - + Error: Failed to parse the provided IP filter. エラー: IP フィルターの解析に失敗しました。 - + Couldn't add torrent. Reason: %1 Torrent を追加できませんでした: %1 - + '%1' resumed. (fast resume) 'torrent name' was resumed. (fast resume) '%1' を再開しました. (高速再開) - + '%1' added to download list. 'torrent name' was added to download list. '%1' をダウンロードリストに追加しました。 - + An I/O error occurred, '%1' paused. %2 I/O エラーが発生しました。'%1' を停止しました。 %2 - + UPnP/NAT-PMP: Port mapping failure, message: %1 UPnP/NAT-PMP: ポートマッピングに失敗しました。メッセージ: %1 - + UPnP/NAT-PMP: Port mapping successful, message: %1 UPnP/NAT-PMP: ポートマッピングに成功しました。メッセージ: %1 - + due to IP filter. this peer was blocked due to ip filter. IP フィルターによる。 - + due to port filter. this peer was blocked due to port filter. ポートフィルターによる。 - + due to i2p mixed mode restrictions. this peer was blocked due to i2p mixed mode restrictions. i2p 混在モード制限による。 - + because it has a low port. this peer was blocked because it has a low port. 低いポート番号による。 - + qBittorrent is successfully listening on interface %1 port: %2/%3 e.g: qBittorrent is successfully listening on interface 192.168.0.1 port: TCP/6881 qBittorrent はインターフェース %1, ポート: %2/%3 での待ち受けを正常に開始しました - qBittorrent failed listening on interface %1 port: %2/%3. Reason: %4. e.g: qBittorrent failed listening on interface 192.168.0.1 port: TCP/6881. Reason: already in use - qBittorrent はインターフェース %1 ポート: %2/%3 での待ち受けに失敗しました。理由: %4. + qBittorrent はインターフェース %1 ポート: %2/%3 での待ち受けに失敗しました。理由: %4. - + External IP: %1 e.g. External IP: 192.168.0.1 外部 IP: %1 @@ -1181,21 +1274,108 @@ BitTorrent::TorrentHandle - + Could not move torrent: '%1'. Reason: %2 Torrent '%1' を移動できませんでした。理由: %2 - + File sizes mismatch for torrent '%1', pausing it. Torrent '%1' のファイルサイズにミスマッチがあります。停止します。 - + Fast resume data was rejected for torrent '%1'. Reason: %2. Checking again... Torrent '%1' 高速再開データはリジェクトされました (理由: %2)。再チェックしています... + + CategoryFiltersList + + + All (0) + this is for the category filter + すべて (0) + + + + Uncategorized (0) + + + + + + %1 (%2) + category_name (10) + %1 (%2) + + + + + + Uncategorized (%1) + + + + + Add category... + + + + + Remove category + + + + + Remove unused categories + + + + + Resume torrents + Torrent の再開 + + + + Pause torrents + Torrent の停止 + + + + Delete torrents + Torrent の削除 + + + + New Category + + + + + Category: + + + + + Invalid category name + + + + + Category name must not contain '\'. +Category name must not start/end with '/'. +Category name must not contain '//' sequence. + + + + + + All (%1) + this is for the category filter + すべて (%1) + + CookiesDlg @@ -1379,337 +1559,341 @@ You should get this information from your Web browser preferences. Exit qBittorrent - + qBittorrent の終了 - Download Torrents from their URL or Magnet link - URL やマグネットリンクから Torrent をダウンロード + URL やマグネットリンクから Torrent をダウンロード - + Only one link per line 1 行に 1 リンクを入力してください - + Download ダウンロード - + Global upload rate limit must be greater than 0 or disabled. 全体のアップロード速度制限は 0 より大きいか無効にしなければなりません。 - + Global download rate limit must be greater than 0 or disabled. 全体のダウンロード速度制限は 0 より大きいか無効にしなければなりません。 - + Alternative upload rate limit must be greater than 0 or disabled. 代替アップロード速度制限は 0 より大きいか無効にしなければなりません。 - + Alternative download rate limit must be greater than 0 or disabled. 代替ダウンロード速度制限は 0 より大きいか無効にしなければなりません。 - + Maximum active downloads must be greater than -1. 最大アクティブダウンロード数は 1 より大きくしなければなりません。 - + Maximum active uploads must be greater than -1. 最大アクティブアップロード数は 1 より大きくしなければなりません。 - + Maximum active torrents must be greater than -1. 最大アクティブ Torrent 数は 1 より大きくしなければなりません。 - + Maximum number of connections limit must be greater than 0 or disabled. 最大接続数は 0 より大きいか無効でなくてはなりません。 - + Maximum number of connections per torrent limit must be greater than 0 or disabled. Torrent ごとの最大接続数は 0 より大きいか無効でなくてはなりません。 - + Maximum number of upload slots per torrent limit must be greater than 0 or disabled. 最大アップロートスロット数は 0 より大きいか無効でなくてはなりません。 - + Unable to save program preferences, qBittorrent is probably unreachable. プログラム設定の保存ができません。qBittorrent はおそらく通信可能状態にありません。 - + Language 言語 - + The port used for incoming connections must be between 1 and 65535. 着信接続に使用するポートは 1 から 65535 の間でなくてはなりません。 - + The port used for the Web UI must be between 1 and 65535. Web UI に使用するポートは 1 から 65535 の間でなくてはなりません。 - + Unable to log in, qBittorrent is probably unreachable. ログインできません。おそらく qBittorrent から到達できません。 - + Invalid Username or Password. ユーザー名またはパスワーが正しくありません。 - + Password パスワード - + Login ログイン - + Upload Failed! アップロード失敗! - + Original authors オリジナルの作者 - + Upload limit: アップロード速度制限: - + Download limit: ダウンロード速度制限: - + Apply 適用 - + Add 追加 - - - Upload Torrents - Torrent をアップロード - - - - All - すべて - - - - Downloading - ダウンロード中 - - - - Seeding - シード中 - - - - Completed - 完了 - - - - Resumed - 再開 - - - - Paused - 停止 - - - - Active - 動作中 - - Inactive - 非動作 - - - - Save files to location: - ファイルの保存場所: - - - - Label: - ラベル: - - - - Cookie: - Cookie: - - - - Type folder here - フォルダーをここに入力してください - - - - Run an external program on torrent completion - - - - - Enable bandwidth management (uTP) - - - - - Apply rate limit to uTP connections - - - - - Alternative Global Rate Limits - - - - - More information - - - - - Information about certificates - - - - - Save Files to - ファイルの保存先 - - - - Watch Folder - 監視フォルダー - - - - Default Folder - デフォルトフォルダー - - - - from - from time1 to time2 - - - - - to - from time1 to time2 - - - - - Other... - Save Files to: Watch Folder / Default Folder / Other... - その他... - - - - Every day - Schedule the use of alternative rate limits on ... - 毎日 - - - - Week days - Schedule the use of alternative rate limits on ... - - - - - Week ends - Schedule the use of alternative rate limits on ... - - - - - Monday - Schedule the use of alternative rate limits on ... - - - - - Tuesday - Schedule the use of alternative rate limits on ... - - - - - Wednesday - Schedule the use of alternative rate limits on ... - - - - - Thursday - Schedule the use of alternative rate limits on ... - - - - - Friday - Schedule the use of alternative rate limits on ... + Category: - Saturday - Schedule the use of alternative rate limits on ... - + Upload Torrents + Upload torrent files to qBittorent using WebUI + Torrent をアップロード - - Sunday - Schedule the use of alternative rate limits on ... - + Upload Torrents + Torrent をアップロード - Other... - その他... + + All + すべて + + + + Downloading + ダウンロード中 + + + + Seeding + シード中 + + + + Completed + 完了 + + + + Resumed + 再開 + + + + Paused + 停止 + + + + Active + 動作中 + + + + Inactive + 非動作 + + + + Save files to location: + ファイルの保存場所: + + + Label: + ラベル: + + + + Cookie: + Cookie: + + + + Type folder here + フォルダーをここに入力してください + + + + Run an external program on torrent completion + Torrent 完了時に外部プログラムを実行する + + + + Enable bandwidth management (uTP) + 帯域管理 (uTP) を有効にする + + + + Apply rate limit to uTP connections + 速度制限を uTP 接続にも適用する + + + + Alternative Global Rate Limits + 全体の代替速度制限 + + + + More information + 詳しい情報 + + + + Information about certificates + SSL 証明書について + + + + Save Files to + ファイルの保存先 + + + + Watch Folder + 監視フォルダー + + + + Default Folder + デフォルトのフォルダー + + + + from + from time1 to time2 + 開始 + to + from time1 to time2 + 終了 + + + + Other... + Save Files to: Watch Folder / Default Folder / Other... + その他... + + + + Every day + Schedule the use of alternative rate limits on ... + 毎日 + + + + Week days + Schedule the use of alternative rate limits on ... + 平日 + + + + Week ends + Schedule the use of alternative rate limits on ... + 週末 + + + + Monday + Schedule the use of alternative rate limits on ... + 月曜日 + + + + Tuesday + Schedule the use of alternative rate limits on ... + 火曜日 + + + + Wednesday + Schedule the use of alternative rate limits on ... + 水曜日 + + + + Thursday + Schedule the use of alternative rate limits on ... + 木曜日 + + + + Friday + Schedule the use of alternative rate limits on ... + 金曜日 + + + + Saturday + Schedule the use of alternative rate limits on ... + 土曜日 + + + + Sunday + Schedule the use of alternative rate limits on ... + 日曜日 + + + Downloaded Is the file downloaded or not? ダウンロード @@ -1720,57 +1904,65 @@ You should get this information from your Web browser preferences. ログアウト - + + Download from URLs + + + + + Download Torrents from their URLs or Magnet links + + + + Upload local torrent ローカルの Torrent をアップロード - + Are you sure you want to delete the selected torrents from the transfer list? 選択された Torrent を転送リストから削除しますか? - The Web UI username must be at least 3 characters long. - Web UI ユーザー名は 3 文字以上でなくてはなりません。 + Web UI ユーザー名は 3 文字以上でなくてはなりません。 + + + The Web UI password must be at least 3 characters long. + Web UI パスワードは 3 文字以上でなくてはなりません。 - The Web UI password must be at least 3 characters long. - Web UI パスワードは 3 文字以上でなくてはなりません。 - - - Save 保存 - + qBittorrent client is not reachable qBittorrent クライアントと通信できません - + HTTP Server HTTP サーバー - + The following parameters are supported: 以下のパラメーターがサポートされています: - + Torrent path Torrent のパス - + Torrent name Torrent の名前 - + qBittorrent has been shutdown. qBittorrent は停止しています。 @@ -1778,87 +1970,67 @@ You should get this information from your Web browser preferences. LabelFiltersList - All (0) this is for the label filter - すべて (0) + すべて (0) - Unlabeled (0) - ラベルなし (0) + ラベルなし (0) - - All (%1) this is for the label filter - すべて (%1) + すべて (%1) - - - - Unlabeled (%1) - ラベルなし (%1) + ラベルなし (%1) - - %1 (%2) label_name (10) - %1 (%2) + %1 (%2) - Add label... - ラベルの追加... + ラベルの追加... - Remove label - ラベルの削除 + ラベルの削除 - Remove unused labels - 未使用のラベルの削除 + 未使用のラベルの削除 - Resume torrents - Torrent の再開 + Torrent の再開 - Pause torrents - Torrent の停止 + Torrent の停止 - Delete torrents - Torrent の削除 + Torrent の削除 - New Label - 新しいラベル + 新しいラベル - Label: - ラベル: + ラベル: - Invalid label name - 不正なラベル名 + 不正なラベル名 - Please don't use any special characters in the label name. - ラベル名に特殊文字は使わないでください。 + ラベル名に特殊文字は使わないでください。 @@ -3897,7 +4069,7 @@ qBittorrent を終了しますか? Net::Smtp - + Email Notification Error: メール通知エラー: @@ -3978,132 +4150,142 @@ qBittorrent を終了しますか? PeerListWidget - + IP IP - + Port ポート - + Flags フラグ - + Connection 接続 - + Client i.e.: Client application クライアント - + Progress i.e: % downloaded 進行状況 - + Down Speed i.e: Download speed DL 速度 - + Up Speed i.e: Upload speed UP 速度 - + Downloaded i.e: total data downloaded DL 量 - + Uploaded i.e: total data uploaded UP 量 - + Relevance i.e: How relevant this peer is to us. How many pieces it has that we don't. 関連性 - + Files i.e. files that are being downloaded right now ファイル - + + Column visibility + 表示カラム + + + Add a new peer... 新しいピアの追加... - + Copy selected 選択したものをコピー - - + + Ban peer permanently ピアを永久にアクセス禁止にする - + Manually adding peer '%1'... ピア '%1' を手動で追加しています... - + The peer '%1' could not be added to this torrent. ピア '%1'をこの Torrent に追加できませんでした。 - + Manually banning peer '%1'... ピア '%1' をアクセス禁止にしています... - - + + Peer addition ピアの追加 - + + Country + + + + Some peers could not be added. Check the Log for details. 一部のピアは追加できませんでした。詳細はログを参照してください。 - + The peers were added to this torrent. ピアをこの Torrent に追加しました。 - + Are you sure you want to ban permanently the selected peers? 選択したピアを永久にアク禁にしてよろしいですか? - + &Yes はい(&Y) - + &No いいえ(&N) @@ -4343,242 +4525,242 @@ Those plugins were disabled. Preferences - + Downloads ダウンロード - + Connection 接続 - + Speed 速度 - + Web UI Web UI - + + Advanced 詳細 - + (Requires restart) (再起動が必要) - + Use alternating row colors In transfer list, one every two rows will have grey background. 行の背景色を交互に変える - - + + Start / Stop Torrent Torrent の開始/停止 - - + + No action なにもしない - + Append .!qB extension to incomplete files 未完了のファイル名に拡張子 .!qB を付加する - + Copy .torrent files to: .torrent ファイルの保存先: - + Connections Limits 接続制限 - + Proxy Server プロキシサーバー - + Global Rate Limits 全体の速度制限 - + Apply rate limit to transport overhead トランスポートオーバーヘッドにも制限を適用する - + Schedule the use of alternative rate limits 代替速度制限の使用スケジュール - + From: from (time1 to time2) 開始: - + To: time1 to time2 終了: - + Enable Local Peer Discovery to find more peers より多くのピアを見つけるためにローカルピア検出 (LSD) を有効にする - + Encryption mode: 暗号化モード: - + Prefer encryption 暗号化を許可 - + Require encryption 暗号化を強制 - + Disable encryption 暗号化しない - (<a href="http://github.com/qbittorrent/qBittorrent/wiki/Anonymous-Mode">More information</a>) - (<a href="http://github.com/qbittorrent/qBittorrent/wiki/Anonymous-Mode">詳しい情報</a>) + (<a href="http://github.com/qbittorrent/qBittorrent/wiki/Anonymous-Mode">詳しい情報</a>) - + Maximum active downloads: 最大アクティブダウンロード数: - + Maximum active uploads: 最大アクティブアップロード数: - + Maximum active torrents: 最大アクティブ Torrent 数: - + When adding a torrent Torrent の追加時 - + Behavior 振る舞い - + Language 言語 - + Display torrent content and some options Torrent の内容とオプションの一部を表示する - + Run external program on torrent completion Torrent の完了時に外部プログラムを実行する - + Port used for incoming connections: 着信接続で使用するポート: - + Random ランダム - + Global maximum number of connections: 全体の最大接続数: - + Maximum number of connections per torrent: Torrent あたりの最大接続数: - + Maximum number of upload slots per torrent: Torrent あたりの最大アップロードスロット数: - - + + Upload: アップロード: - - + + Download: ダウンロード: - - - - + + + + KiB/s KiB/s - + Remove folder フォルダーを除去 - + Every day 毎日 - + Exchange peers with compatible Bittorrent clients (µTorrent, Vuze, ...) Bittorrent 互換クライアント (µTorrent, Vuze など) とピア情報を交換します - + Host: ホスト: - + SOCKS4 SOCKS4 - + Type: 種類: @@ -4588,506 +4770,596 @@ Those plugins were disabled. オプション - + Action on double-click ダブルクリック時の動作 - + Downloading torrents: ダウンロード中の Torrent: - - + + Open destination folder 作成先のフォルダーを開く - + Completed torrents: 完了している Torrent: - + Desktop デスクトップ - + Show splash screen on start up 起動時にスプラッシュスクリーンを表示する - + Start qBittorrent minimized qBittorrent を最小化して起動する - + Minimize qBittorrent to notification area 最小化したら qBittorrent を通知エリアへ最小化する - + Close qBittorrent to notification area i.e: The systray tray icon will still be visible when closing the main window. 閉じたら qBittorrent を通知エリアへ最小化する - + Tray icon style: トレイアイコンのスタイル: - + Normal 通常 - + Monochrome (Dark theme) モノクローム (暗いテーマ) - + Monochrome (Light theme) モノクローム (明るいテーマ) - + User Interface Language: ユーザーインターフェースの言語: - + Transfer List 転送リスト - + Confirm when deleting torrents Torrent を削除するとき確認する - + Start qBittorrent on Windows start up Windows 起動時に qBittorrent を起動する - + Confirmation on exit when torrents are active 終了時に Torrent が動作中だと確認する - + Show qBittorrent in notification area qBittorrent を通知エリアに表示する - + File association ファイルの関連付け - + Use qBittorrent for .torrent files .torrent ファイルに qBittorrent for を使用する - + Use qBittorrent for magnet links マグネットリンクに qBittorrent を使用する - + Power Management 電源管理 - + Inhibit system sleep when torrents are active Torrent がアクティブの時システムをスリープさせない - + Do not start the download automatically The torrent will be added to download list in pause state 停止状態で追加する - + Bring torrent dialog to the front Torrent ダイアログを最前面に表示する - Hard Disk - ハードディスク + ハードディスク - Save files to location: - ファイルの保存場所: + ファイルの保存場所: - Append the label of the torrent to the save path - Torrent のラベルを保存先パスに付加する + Torrent のラベルを保存先パスに付加する - + Pre-allocate disk space for all files すべてのファイルに対して事前にディスクスペースを割り当てる - + Keep incomplete torrents in: 未完了の Torrent の格納先: - + Automatically add torrents from: 自動的に Torrent を追加するフォルダー: - + Add folder... フォルダーを追加... - + Copy .torrent files for finished downloads to: ダウンロードが完了した .torrent ファイルのコピー先: - + Email notification upon download completion ダウンロード完了時にEメールで通知する - + Destination email: 送信先Eメール: - + SMTP server: SMTP サーバー: - + This server requires a secure connection (SSL) このサーバーではセキュアな接続 (SSL) が必要 - + Listening Port 待ち受けポート - + Use UPnP / NAT-PMP port forwarding from my router ルーターからのポート転送に UPnP / NAT-PMP を使用する - + Use different port on each startup 起動時に毎回異なるポートを使用する - + Global maximum number of upload slots: 全体の最大アップロードスロット数: - + Otherwise, the proxy server is only used for tracker connections このオプションを有効にしない場合、プロキシはトラッカーとの接続のみに使用されます - + Use proxy for peer connections ピアとの接続にプロキシを使用する - + Disable connections not supported by proxies プロキシでサポートされていない接続は無効にする - + Use proxy only for torrents Torrent に対してのみプロキシを利用する - + RSS feeds, search engine, software updates or anything else other than torrent transfers and related operations (such as peer exchanges) will use a direct connection RSS フィード、検索エンジン、ソフトウェアアップデートやその他 Torrent の転送および関連処理 (ピア交換など) に関係しない通信ではプロキシを使用しません - + Info: The password is saved unencrypted 注意: パスワードは暗号化されません - + IP Filtering IP フィルタリング - + Reload the filter フィルターの再読み込み - + Apply to trackers トラッカーにも適用する - + Apply rate limit to peers on LAN LAN 上のピアに対しても速度制限を適用する - + When: 曜日: - + + Hide zero and infinity values + + + + + Always + 常に開始 + + + + Paused torrents only + + + + + Saving Management + + + + + Default Saving Mode: + + + + + Simple + + + + + Default Save Path + + + + + Enable Subcategories: + + + + + Yes + はい + + + + No + いいえ + + + + When Torrent Category changed + + + + + Relocate torrent + + + + + Switch torrent to Simple Mode + + + + + When Default Save Path changed + + + + + + Relocate affected torrents + + + + + + Switch affected torrents to Simple Mode + + + + + When Category changed + + + + Weekdays 平日 - + Weekends 週末 - + Rate Limits Settings 速度制限設定 - + Enable µTP protocol µTP プロトコルを有効にする - + Apply rate limit to µTP protocol 速度制限を µTP プロトコルにも適用する - + Privacy プライバシー - + Enable DHT (decentralized network) to find more peers より多くのピアを見つけるため DHT (分散ネットワーク) を有効にする - + Enable Peer Exchange (PeX) to find more peers より多くのピアを見つけるためにピア交換 (PeX) を有効にする - + Look for peers on your local network ローカルネットワーク内のピアも探します - + Enable when using a proxy or a VPN connection プロキシまたは VPN 接続を使用する場合有効にします - + Enable anonymous mode 匿名モードを有効にする - + + (<a href="https://github.com/qbittorrent/qBittorrent/wiki/Anonymous-Mode">More information</a>) + + + + Do not count slow torrents in these limits 遅いトレントはカウントしない - + Seed torrents until their ratio reaches 指定共有比に達するまでシードする ― 共有比が - + then に達したとき - + Pause them 停止する - + Remove them 削除する - + Automatically add these trackers to new downloads: 新しいダウンロードに以下のトラッカーを自動で追加する: - + Use UPnP / NAT-PMP to forward the port from my router ルーターからのポート転送に UPnP / NAT-PMP を使用する - + Use HTTPS instead of HTTP HTTP ではなく HTTPS を使用する - + Import SSL Certificate SSL 証明書をインポート - + Import SSL Key SSL 公開鍵をインポート - + + <a href=https://httpd.apache.org/docs/current/ssl/ssl_faq.html#aboutcerts>Information about certificates</a> + + + + Certificate: 証明書: - + Alternative Rate Limits 代替速度制限 - + Key: 公開鍵: - <a href=http://httpd.apache.org/docs/2.2/ssl/ssl_faq.html#aboutcerts>Information about certificates</a> - <a href=http://httpd.apache.org/docs/2.2/ssl/ssl_faq.html#aboutcerts>SSL 証明書について</a> + <a href=http://httpd.apache.org/docs/2.2/ssl/ssl_faq.html#aboutcerts>SSL 証明書について</a> - + Bypass authentication for localhost localhost では認証を行わない - + Update my dynamic domain name ダイナミックドメイン名を更新する - + Service: サービス: - + Register 登録 - + Domain name: ドメイン名: - + (None) (なし) - + BitTorrent BitTorrent - + HTTP HTTP - - + + Port: ポート: - - - + + + Authentication 認証 - - - - + + + + Username: ユーザー名: - - - - + + + + Password: パスワード: - + Torrent Queueing Torrent キュー - + Share Ratio Limiting 共有比上限 - + Enable Web User Interface (Remote control) ウェブユーザーインターフェース (リモート制御) を有効にする - + SOCKS5 SOCKS5 - + Filter path (.dat, .p2p, .p2b): フィルターパス (.dat, .p2p, .p2b): - Detected unclean program exit. Using fallback file to restore settings. - プログラムの異常終了を検知しました。設定の復元にフォールバックファイルを使用します。 + プログラムの異常終了を検知しました。設定の復元にフォールバックファイルを使用します。 - An access error occurred while trying to write the configuration file. - 設定ファイルの書き込み中にアクセスエラーが発生しました。 + 設定ファイルの書き込み中にアクセスエラーが発生しました。 - A format error occurred while trying to write the configuration file. - 設定ファイルの書き込み中にフォーマットエラーが発生しました。 + 設定ファイルの書き込み中にフォーマットエラーが発生しました。 @@ -5123,33 +5395,38 @@ Those plugins were disabled. PropListDelegate - + Not downloaded ダウンロードしない - - + + Normal Normal (priority) 通常 - - + + High High (priority) 高い - + + N/A + N/A + + + Mixed Mixed (priorities 混在 - - + + Maximum Maximum (priority) 最高 @@ -5523,111 +5800,111 @@ Those plugins were disabled. あなたの IP アドレスはあまりに多くの回数認証に失敗したためアクセス禁止になりました。 - + Error: '%1' is not a valid torrent file. エラー: '%1' は正常な Torrent ファイルではありません。 - + Error: Could not add torrent to session. エラー: Torrent をセッションに追加できませんでした。 - + I/O Error: Could not create temporary file. I/O エラー: テンポラリファイルを作成できません。 - + %1 is an unknown command line parameter. --random-parameter is an unknown command line parameter. %1 は未知のコマンドラインパラメーターです。 - - + + %1 must be the single command line parameter. %1 は 1 個だけ指定できるコマンドラインパラメーターです。 - + %1 must specify the correct port (1 to 65535). %1 は正しいポート番号でなければなりません (1 ~ 65535)。 - + You cannot use %1: qBittorrent is already running for this user. %1 を使用できません: qBittorrent はすでに起動しています。 - + Usage: 使用法: - + Options: オプション: - + Displays program version バージョンを表示して終了します - + Displays this help message ヘルプメッセージを表示して終了します - + Changes the Web UI port (current: %1) Web UI ポートの変更 (現在 %1) - + Disable splash screen スプラッシュ・スクリーンを表示しません - + Run in daemon-mode (background) デーモンモード (バックグラウンド) で起動します - + Downloads the torrents passed by the user 指定された Torrent をダウンロードします - + Help ヘルプ - + Run application with -h option to read about command line parameters. -h オプションを指定して起動するとコマンドラインパラメーターを表示します。 - + Bad command line 不正なコマンドライン - + Bad command line: 不正なコマンドライン: - + Legal Notice 法的通知 - - + + qBittorrent is a file sharing program. When you run a torrent, its data will be made available to others by means of upload. Any content you share is your sole responsibility. No further notices will be issued. @@ -5636,53 +5913,53 @@ No further notices will be issued. これ以上の通知は行われません。 - + Press %1 key to accept and continue... 続行するには %1 キーを押してください... - + Legal notice 法的通知 - + Cancel キャンセル - + I Agree 同意する - + Torrent name: %1 Torrent 名: %1 - + Torrent size: %1 Torrent サイズ: %1 - + Save path: %1 保存先: %1 - + The torrent was downloaded in %1. The torrent was downloaded in 1 hour and 20 seconds この Torrent は %1 でダウンロードされました。 - + Thank you for using qBittorrent. qBittorrent をお使いいただきありがとうございます。 - + [qBittorrent] '%1' has finished downloading [qBittorrent] '%1' のダウンロードが完了しました @@ -5797,28 +6074,28 @@ No further notices will be issued. 未知のエラー - - + + Upgrade アップグレード - + You updated from an older version that saved things differently. You must migrate to the new saving system. You will not be able to use an older version than v3.3.0 again. Continue? [y/n] このアップデートでは、過去のバージョンで保存された情報をこのバージョン用に移行する必要があります。変換を行うと v3.3.0 より古いバージョンで使用することはできなくなります。アップデートしますか? [y/n] - + You updated from an older version that saved things differently. You must migrate to the new saving system. If you continue, you will not be able to use an older version than v3.3.0 again. このアップデートでは、過去のバージョンで保存された情報をこのバージョン用に移行する必要があります。変換を行うと v3.3.0 より古いバージョンで使用することはできなくなります。 - + Couldn't migrate torrent with hash: %1 Torrent を移行できませんでした。ハッシュ: %1 - + Couldn't migrate torrent. Invalid fastresume file name: %1 Torrent を移行できませんでした。高速再開ファイル名が正しくありません: %1 @@ -6240,7 +6517,7 @@ No further notices will be issued. Download - ダウンロード済み + ダウンロード @@ -6340,6 +6617,24 @@ No further notices will be issued. 検索中にエラーが発生しました... + + SettingsStorage + + + Detected unclean program exit. Using fallback file to restore settings. + プログラムの異常終了を検知しました。設定の復元にフォールバックファイルを使用します。 + + + + An access error occurred while trying to write the configuration file. + 設定ファイルの書き込み中にアクセスエラーが発生しました。 + + + + A format error occurred while trying to write the configuration file. + 設定ファイルの書き込み中にフォーマットエラーが発生しました。 + + ShutdownConfirmDlg @@ -6618,71 +6913,71 @@ No further notices will be issued. StatusBar - - + + Connection status: 接続状態: - - + + No direct connections. This may indicate network configuration problems. 直接接続はありません。これはネットワーク構成に問題があることを示しているのかもしれません。 - - + + DHT: %1 nodes DHT: %1 ノード - + qBittorrent needs to be restarted qBittorrent の再起動が必要です - + qBittorrent was just updated and needs to be restarted for the changes to be effective. qBittorrent はアップデートされ、それを反映するために再起動が必要です。 - - + + Connection Status: 接続状態: - + Offline. This usually means that qBittorrent failed to listen on the selected port for incoming connections. オフライン。これは通常 qBittorrent が選択されたポートでの着信接続の待ち受けに失敗したことを意味します。 - + Online オンライン - + Click to switch to alternative speed limits クリックすると代替速度制限に切り替えます - + Click to switch to regular speed limits クリックすると通常の速度制限に切り替えます - + Manual change of rate limits mode. The scheduler is disabled. 手動で代替速度モードへ切り替えられました。スケジュールは無効になります。 - + Global Download Speed Limit 全体のダウンロード速度制限 - + Global Upload Speed Limit 全体のアップロード速度制限 @@ -6803,6 +7098,11 @@ No further notices will be issued. Download Priority ダウンロード優先度 + + + Remaining + 残りダウンロード量 + TorrentCreatorDlg @@ -6998,9 +7298,13 @@ No further notices will be issued. 予想残り時間 - Label - ラベル + ラベル + + + + Category + @@ -7107,84 +7411,89 @@ No further notices will be issued. TrackerFiltersList - All (0) this is for the label filter - すべて (0) + すべて (0) - + + All (0) + this is for the tracker filter + すべて (0) + + + Trackerless (0) トラッカーなし (0) - + Error (0) エラー (0) - + Warning (0) 警告 (0) - - + + Trackerless (%1) トラッカーなし (%1) - - + + %1 (%2) openbittorrent.com (10) %1 (%2) - - + + Error (%1) エラー (%1) - - + + Warning (%1) 警告 (%1) - + Couldn't decode favicon for URL '%1'. Trying to download favicon in PNG format. URL '%1' のファビコンをデコードできませんでした。 PNG フォーマットのダウンロードを試みています。 - + Couldn't decode favicon for URL '%1'. URL '%1' のファビコンをデコードできませんでした。 - + Couldn't download favicon for URL '%1'. Reason: %2 URL '%1' のファビコンをダウンロードできませんでした。理由: %2 - + Resume torrents Torrent の再開 - + Pause torrents Torrent の停止 - + Delete torrents Torrent の削除 - - + + All (%1) this is for the tracker filter すべて (%1) @@ -7351,99 +7660,99 @@ No further notices will be issued. TransferListDelegate - + Downloading ダウンロード中 - + Downloading metadata used when loading a magnet link メタデータダウンロード中 - + Allocating qBittorrent is allocating the files on disk 割り当て中 - + Paused 停止 - + Queued i.e. torrent is queued 待機中 - + Seeding Torrent is complete and in upload-only mode シード中 - + Stalled Torrent is waiting for download to begin ダウンロード待ち - + [F] Downloading used when the torrent is forced started. You probably shouldn't translate the F. [F] ダウンロード中 - + [F] Seeding used when the torrent is forced started. You probably shouldn't translate the F. [F] シード中 - + Checking Torrent local data is being checked チェック中 - + Queued for checking i.e. torrent is queued for hash checking チェック待ち - + Checking resume data used when loading the torrents from disk after qbt is launched. It checks the correctness of the .fastresume file. Normally it is completed in a fraction of a second, unless loading many many torrents. 再開データのチェック中 - + Completed 完了 - + Missing Files ファイルがありません - + Errored torrent status, the torrent has an error エラー - + %1 (seeded for %2) e.g. 4m39s (seeded for 3m10s) %1 (シード時間 %2) - + %1 ago e.g.: 1h 20m ago %1 前 @@ -7452,17 +7761,21 @@ No further notices will be issued. TransferListFiltersWidget - + Status 状態 - - Labels - ラベル + + Categories + - + Labels + ラベル + + + Trackers トラッカー @@ -7470,199 +7783,240 @@ No further notices will be issued. TransferListWidget - + Column visibility 表示カラム - Label - ラベル + ラベル - + Choose save path 保存先パスの選択 - + Torrent Download Speed Limiting Torrent ダウンロード速度制限 - + Torrent Upload Speed Limiting Torrent アップロード速度制限 - + Recheck confirmation 再チェックの確認 - + Are you sure you want to recheck the selected torrent(s)? 選択した Torrent を再チェックしますか? - New Label - 新しいラベル + 新しいラベル - Label: - ラベル: + ラベル: - Invalid label name - 不正なラベル名 + 不正なラベル名 - Please don't use any special characters in the label name. - ラベル名に特殊文字は使わないでください。 + ラベル名に特殊文字は使わないでください。 - + Rename 名前の変更 - + New name: 新しい名前: - + Resume Resume/start the torrent 再開 - + Force Resume Force Resume/start the torrent 強制再開 - + Pause Pause the torrent 停止 - + + New Category + + + + + Category: + + + + + Invalid category name + + + + + Category name must not contain '\'. +Category name must not start/end with '/'. +Category name must not contain '//' sequence. + + + + Delete Delete the torrent 削除 - + Preview file... ファイルのプレビュー... - + Limit share ratio... 共有比上限... - + Limit upload rate... アップロード速度制限... - + Limit download rate... ダウンロード速度制限... - + Open destination folder 作成先のフォルダーを開く - + Move up i.e. move up in the queue 上げる - + Move down i.e. Move down in the queue 下げる - + Move to top i.e. Move to top of the queue 先頭へ - + Move to bottom i.e. Move to bottom of the queue 最後へ - + Set location... 場所の移動... - + Copy name 名前をコピー - + + Download first and last pieces first + + + + + Enable Advanced Saving Management + + + + + Category + + + + + New... + New category... + 新しいラベル... + + + + Reset + Reset category + リセット + + + Priority 優先度 - + Force recheck 強制再チェック - + Copy magnet link マグネットリンクをコピー - + Super seeding mode スーパーシードモード - + Rename... 名前の変更... - + Download in sequential order シーケンシャルにダウンロード - Download first and last piece first - 最初と最後のピースを最初にダウンロード + 最初と最後のピースを最初にダウンロード - New... New label... - 新しいラベル... + 新しいラベル... - Reset Reset label - リセット + リセット @@ -7698,12 +8052,12 @@ No further notices will be issued. WebUI - + The Web UI is listening on port %1 Web UI の待ち受けポート %1 - + Web UI Error - Unable to bind Web UI to port %1 Web UI エラー - Web UI をポート %1 にバインドできません @@ -7711,34 +8065,53 @@ No further notices will be issued. about - An advanced BitTorrent client programmed in <nobr>C++</nobr>, based on Qt toolkit and libtorrent-rasterbar. - Qt ツールキットと libtorrent-rasterbar を使用して <nobr>C++</nobr> でプログラムされた高度な BitTorrent クライアントです。 + Qt ツールキットと libtorrent-rasterbar を使用して <nobr>C++</nobr> でプログラムされた高度な BitTorrent クライアントです。 - Copyright %1 2006-2015 The qBittorrent project - Copyright %1 2006-2015 The qBittorrent project + Copyright %1 2006-2015 The qBittorrent project - Home Page: - ホームページ: + ホームページ: - Bug Tracker: - バグトラッカー: + バグトラッカー: + + + Forum: + フォーラム: + + + IRC: #qbittorrent on Freenode + IRC: #qbittorrent (Freenode) - Forum: - フォーラム: + An advanced BitTorrent client programmed in C++, based on Qt toolkit and libtorrent-rasterbar. + + + + + Copyright %1 2006-2016 The qBittorrent project + Copyright %1 2006-2015 The qBittorrent project {1 2006-2016 ?} + + + + Home Page: + - IRC: #qbittorrent on Freenode - IRC: #qbittorrent (Freenode) + Forum: + + + + + Bug Tracker: + @@ -8009,11 +8382,11 @@ No further notices will be issued. fsutils - - - - - + + + + + Downloads ダウンロード @@ -8021,103 +8394,103 @@ No further notices will be issued. misc - + B bytes B - + KiB kibibytes (1024 bytes) KiB - + MiB mebibytes (1024 kibibytes) MiB - + GiB gibibytes (1024 mibibytes) GiB - + TiB tebibytes (1024 gibibytes) TiB - + Python not detected Python が見つかりませんでした - + Python version: %1 Python バージョン: %1 - + /s per second /s - + %1h %2m e.g: 3hours 5minutes %1時間 %2分 - + %1d %2h e.g: 2days 10hours %1日 %2時間 - + Unknown Unknown (size) 不明 - + qBittorrent will shutdown the computer now because all downloads are complete. すべてのダウンロードが完了したので qBittorrent はコンピューターをシャットダウンします。 - + < 1m < 1 minute < 1 分 - + %1m e.g: 10minutes %1 分 - + Working 動作中 - + Updating... 更新しています... - + Not working 非動作中 - + Not contacted yet 未接触 @@ -8125,172 +8498,197 @@ No further notices will be issued. options_imp - - + + Choose export directory エクスポートディレクトリの選択 - - - - + + + + Choose a save directory 保存ディレクトリの選択 - + Add directory to scan スキャンするディレクトリの追加 - + Supported parameters (case sensitive): サポートパラメーター (大文字小文字を区別): - + %N: Torrent name %N: Torrent 名 - %L: Label - %L: ラベル + %L: ラベル - + + %L: Category + + + + %F: Content path (same as root path for multifile torrent) %F: コンテンツパス (Torrent 内ファイルのルート) - + %R: Root path (first torrent subdirectory path) %R: ルートパス (最初の Torrent のパス) - + %D: Save path %D: 保存パス - + %C: Number of files %C: ファイル数 - + %Z: Torrent size (bytes) %Z: Torrent サイズ (バイト) - + %T: Current tracker %T: 現在のトラッカー - + %I: Info hash %I: 情報ハッシュ - + + Tip: Encapsulate parameter with quotation marks to avoid text being cut off at whitespace (e.g., "%N") + + + + Folder is already being watched. フォルダーはすでに監視されています。 - + Folder does not exist. フォルダーが存在しません。 - + Folder is not readable. フォルダーが読み込み可能ではありません。 - + Failure 失敗 - + Failed to add Scan Folder '%1': %2 スキャンフォルダー '%1' の追加に失敗しました: %2 - - + + Filters フィルター - - + + Choose an IP filter file IP フィルターファイルの選択 - + SSL Certificate SSL 証明書 - + SSL Key SSL キー - + Parsing error 解析エラー - + Failed to parse the provided IP filter 与えられた IP フィルターの解析に失敗しました - + Successfully refreshed 正常にリフレッシュされました - + Successfully parsed the provided IP filter: %1 rules were applied. %1 is a number IP フィルターの解析に成功しました: %1 ルールが適用されました。 - + Invalid key 不正な鍵 - + This is not a valid SSL key. これは正常な SSL 鍵ではありません。 - + Invalid certificate 不正な証明書 - + This is not a valid SSL certificate. これは正常な SSL 証明書ではありません。 - + The start time and the end time can't be the same. 開始時刻と終了時刻は同じにできません。 - + Time Error 時刻エラー + + + + Length Error + + + + + The Web UI username must be at least 3 characters long. + Web UI ユーザー名は 3 文字以上でなくてはなりません。 + + + + The Web UI password must be at least 6 characters long. + Web UI パスワードは 3 文字以上でなくてはなりません。 {6 ?} + preview diff --git a/src/lang/qbittorrent_ka.ts b/src/lang/qbittorrent_ka.ts index 193d0f7b6..c0259e076 100755 --- a/src/lang/qbittorrent_ka.ts +++ b/src/lang/qbittorrent_ka.ts @@ -4,343 +4,407 @@ AboutDlg - + About qBittorrent qBittorrent-ის შესახებ - + About შესახებ - + Author ავტორი - - + + + Nationality: + + + + + Name: სახელი: - - Country: - ქვეყანა: + ქვეყანა: - - + + E-mail: ელ-ფოსტა: - + Greece საბერძნეთი - + Current maintainer მიმდინარე მომვლელი - + Original author ნამდვილი ავტორი - + + Special Thanks + + + + + Translators + + + + Libraries ბიბლიოთეკები - - This version of qBittorrent was built against the following libraries: - qBittorrent-ის ეს ვერსია იყენებს შემდეგ ბიბლიოთეკებს: + + qBittorrent was built with the following libraries: + - + This version of qBittorrent was built against the following libraries: + qBittorrent-ის ეს ვერსია იყენებს შემდეგ ბიბლიოთეკებს: + + + France საფრანგეთი - Translation - მთარგმნელები + მთარგმნელები - + License ლიცენზია - Thanks to - მადლობები + მადლობები AddNewTorrentDialog - Save as - შენახვა როგორც + შენახვა როგორც - + + Save at + + + + + Saving Management: + + + + + Simple + + + + + Advanced + დამატებითი + + + Browse... მოძიება... - + Set as default save path ნაგულისხმებ შენახვის ადგილად გამოყენება - + Never show again აღარასოდეს გამოტანა - + Torrent settings ტორენტის მომართვა - + + Set as default category + + + + + Category: + + + + Start torrent ტორენტის დაწყება - - Label: - წარწერა: + + Torrent information + - + Label: + წარწერა: + + + Skip hash check ჰეშის შემოწმების გამოტოვება - - Set as default label - - - - Torrent Information - ტორენტის შესახებ + ტორენტის შესახებ - + Size: ზომა: - + + Hash: + + + + Comment: კომენტარი: - + Date: თარიღი: - Info Hash: - ინფო ჰეში: + ინფო ჰეში: - + Normal ჩვეულებრივი - + High მაღალი - + Maximum უმაღლესი - + Do not download არ გადმოტვირთვა - - + + + I/O Error I/O შეცდომა - + The torrent file does not exist. ტორენტ ფაილი არ არსებობს. - + Invalid torrent უმართებულო ტორენტი - + Failed to load the torrent: %1 ტორენტის ჩატვირთვა ჩაიშალა: %1 - - + + + + Already in download list უკვე ჩამოტვირთვების სიაშია - Free disk space: %1 - თავისუფალი ადგილი დისკზე: %1 + თავისუფალი ადგილი დისკზე: %1 - + Not Available This comment is unavailable ხელმიუწვდომელი - + Not Available This date is unavailable ხელმიუწვდომელი - + Not available მიუწვდომელი - + Invalid magnet link უმართებულო მაგნიტური ბმული - - Torrent is already in download list. Trackers were merged. - ტორენტი უკვე ჩამოტვირთვების სიაშია. ტრეკერები შეერთდნენ.. - - - - - Cannot add torrent - ტორენტის დამატება ვერ მოხერხდა - - - - Cannot add this torrent. Perhaps it is already in adding state. + + The torrent file cannot be read from the disk. Probably you don't have enough permissions. - - This magnet link was not recognized - მოცემული მაგნიტური ბმულის ამოცნობა ვერ მოხერხდა - - - - Magnet link is already in download list. Trackers were merged. - - - - - Cannot add this torrent. Perhaps it is already in adding. + + + Torrent is already in download list. Trackers weren't merged because it is a private torrent. + Torrent is already in download list. Trackers were merged. + ტორენტი უკვე ჩამოტვირთვების სიაშია. ტრეკერები შეერთდნენ.. + + + + + Cannot add torrent + ტორენტის დამატება ვერ მოხერხდა + + + + Cannot add this torrent. Perhaps it is already in adding state. + + + + + This magnet link was not recognized + მოცემული მაგნიტური ბმულის ამოცნობა ვერ მოხერხდა + + + + Magnet link is already in download list. Trackers were merged. + + + + + Cannot add this torrent. Perhaps it is already in adding. + + + + Magnet link მაგნიტური ბმული - + Retrieving metadata... - + Not Available This size is unavailable. ხელმიუწვდომელი - - - + + Free space on disk: %1 + + + + + Choose save path აირჩიეთ შენახვის ადგილი - + Rename the file ფაილის გადარქმევა - + New name: ახალი სახელი: - - + + The file could not be renamed ფაილის გადარქმევა ვერ მოხერხდა - + This file name contains forbidden characters, please choose a different one. ფაილის სახელი შეიცავს აკრძალულ სიმბოლოებს, გთხოვთ აირჩიეთ სხვა სახელი. - - + + This name is already in use in this folder. Please use a different name. ამ საქაღალდეში ეს სახელი უკვე გამოიყენება. გთხოვთ აირჩიეთ სხვა სახელი. - + The folder could not be renamed საქაღალდის გადარქმევა ვერ მოხერხდა - + Rename... გადარქმევა... - + Priority პრიორიტეტი - + Invalid metadata - + Parsing metadata... - + Metadata retrieval complete - + Download Error @@ -348,163 +412,179 @@ AdvancedSettings - + Disk write cache size დისკზე ჩაწერილი კეშის ზომა - + MiB მიბ - + Outgoing ports (Min) [0: Disabled] გამავალი პორტები (მინ) [0: გამორთული] - + Outgoing ports (Max) [0: Disabled] გამავალი პორტები (მაქს) [0: გამორთული] - + Recheck torrents on completion ტორენტების გადამოწმება დასრულებისას - + Transfer list refresh interval ტორენტების სიის განახლების ინტერვალი - + ms milliseconds მწ - + Setting პარამეტრი - + Value Value set for this setting მნიშვნელობა - + (auto) - + + qBittorrent Section + + + + + + Open documentation + + + + + libtorrent Section + + + + s seconds - + Disk cache expiry interval - + Enable OS cache - + m minutes - + Resolve peer countries (GeoIP) პირების ქვეყნების დადგენა (GeoIP) - + Resolve peer host names პირების ჰოსტის სახელის დადგენა - + Strict super seeding სუპერ სიდირების რეჟიმი - + Network Interface (requires restart) ქსელური ინტერფეისი (საჭიროებს გადატვირთვას) - + Listen on IPv6 address (requires restart) - + Confirm torrent recheck - + Exchange trackers with other peers ტრეკერების გაცვლა სხვა პირებთან - + Always announce to all trackers ყოველთვის მოხდეს ყველა ტრეკერის შეტყობინება - + Any interface i.e. Any network interface ნებისმიერი ინტერფეისი - + Save resume data interval How often the fastresume file is saved. - + Maximum number of half-open connections [0: Unlimited] - + IP Address to report to trackers (requires restart) ტრეკერთან დასაკავშირებელი IP მისამართი (საჭიროებს გადატვირთვას) - + Display program on-screen notifications პროგრამის ეკრანული შეტყობინებების ჩვენება - + Enable embedded tracker ჩაშენებული ტრეკერის ჩართვა - + Embedded tracker port ჩაშენებული ტრეკერის პორტი - + Check for software updates პროგრამის განახლებების შემოწმება - + Use system icon theme სისტემის ხატულების თემის გამოყენება @@ -512,38 +592,38 @@ Application - + qBittorrent %1 started qBittorrent v3.2.0alpha started - + Information ინფორმაცია - + To control qBittorrent, access the Web UI at http://localhost:%1 - + The Web UI administrator user name is: %1 - + The Web UI administrator password is still the default one: %1 - + This is a security risk, please consider changing your password from program preferences. - + Saving torrent progress... @@ -597,7 +677,7 @@ - Assign Label: + Assign Category: @@ -657,205 +737,205 @@ - + Matches articles based on episode filter. - + Example: - + will match 2, 5, 8 through 15, 30 and onward episodes of season one example X will match - + Episode filter rules: - + Season number is a mandatory non-zero value - + Episode number is a mandatory non-zero value - + Filter must end with semicolon - + Three range types for episodes are supported: - + Single number: <b>1x25;</b> matches episode 25 of season one - + Normal range: <b>1x25-40;</b> matches episodes 25 through 40 of season one - + Infinite range: <b>1x25-;</b> matches episodes 25 and upward of season one - + Last Match: %1 days ago - + Last Match: Unknown - + New rule name ახალი წესის სახელი - + Please type the name of the new download rule. - - + + Rule name conflict წესის სახელის კონფლიქტი - - + + A rule with this name already exists, please choose another name. წესი იგივე სახელით უკვე არსებობს, გთხოვთ აირჩიეთ სხვა სახელი. - + Are you sure you want to remove the download rule named '%1'? - + Are you sure you want to remove the selected download rules? დარწმუნებული ხართ რომ არჩეული ჩამოტვირთვის წესების წაშლა გსურთ? - + Rule deletion confirmation წესის წაშლის დასტური - + Destination directory დანიშნულების მდებარეობა - + Invalid action არასწორი მოქმედება - + The list is empty, there is nothing to export. სია ცარიელია, გამოსატანი არაფერია. - + Where would you like to save the list? სად გსურთ სიის შენახვა? - + Rules list (*.rssrules) წესების საი (*.rssrules) - + I/O Error I/O შეცდომა - + Failed to create the destination file დანიშნულების ფაილის შექმნა ვერ მოხერხდა - + Please point to the RSS download rules file გთხოვთ მიუთითეთ RSS ჩამოტვირთვის წესის ფაილი - + Rules list - + Import Error შემოტანის შეცდომა - + Failed to import the selected rules file არჩეული წესის ფაილი შემოტანა ჩაიშალა - + Add new rule... - + Delete rule წესის წაშლა - + Rename rule... - + Delete selected rules არჩეული წესების წაშლა - + Rule renaming წესის გადარქმევა - + Please type the new rule name გთხოვთ ჩაწერეთ ახალი წესის სახელი - + Regex mode: use Perl-like regular expressions Regex რეჟიმის გამოყენება: გამოიყენეთ Perl-ის მსგავსი რეგულარული გამოსახულებები - + Wildcard mode: you can use<ul><li>? to match any single character</li><li>* to match zero or more of any characters</li><li>Whitespaces count as AND operators</li></ul> ჩანაცვლების ნიშნის რეჟიმი: თქვენ შეგიძლიათ გამოიყენოთ <ul><li>? რათა დაამთხვიოთ ნებისმიერ ერთ სიმბოლოს</li><li>* რათა დაამთხვიოთ ნულს ან მეტ ნებისმიერ სიმბოლოს</li><li>ცარიელი ადგილი ითვლება როგორც AND ოპერატორი</li></ul> - + Wildcard mode: you can use<ul><li>? to match any single character</li><li>* to match zero or more of any characters</li><li>| is used as OR operator</li></ul> ჩანაცვლების ნიშნის რეჟიმი: თქვენ შეგიძლიათ გამოიყენოთ <ul><li>? რათა დაამთხვიოთ ნებისმიერ ერთ სიმბოლოს</li><li>* რათა დაამთხვიოთ ნულს ან მეტ ნებისმიერ სიმბოლოს</li><li>| გამოიყენება როგორც OR ოპერატორი</li></ul> @@ -863,316 +943,316 @@ BitTorrent::Session - + Peer ID: - + HTTP User-Agent is '%1' - + Anonymous mode [ON] - + Anonymous mode [OFF] - + PeX support [ON] - + PeX support [OFF] - + Restart is required to toggle PeX support - + Local Peer Discovery support [ON] - + Local Peer Discovery support [OFF] - + Encryption support [ON] - + Encryption support [FORCED] - + Encryption support [OFF] - + Embedded Tracker [ON] - + Failed to start the embedded tracker! - + Embedded Tracker [OFF] - + '%1' reached the maximum ratio you set. Removing... - + '%1' reached the maximum ratio you set. Pausing... - + System network status changed to %1 e.g: System network status changed to ONLINE - + ONLINE - + OFFLINE - + Network configuration of %1 has changed, refreshing session binding e.g: Network configuration of tun0 has changed, refreshing session binding - + Unable to decode '%1' torrent file. - + Recursive download of file '%1' embedded in torrent '%2' Recursive download of 'test.torrent' embedded in torrent 'test2' - + Couldn't save '%1.torrent' - + because %1 is disabled. this peer was blocked because uTP is disabled. - + because %1 is disabled. this peer was blocked because TCP is disabled. - + URL seed lookup failed for URL: '%1', message: %2 - + + qBittorrent failed listening on interface %1 port: %2/%3. Reason: %4. + e.g: qBittorrent failed listening on interface 192.168.0.1 port: TCP/6881. Reason: already in use. + + + + '%1' was removed from transfer list and hard disk. 'xxx.avi' was removed... - + '%1' was removed from transfer list. 'xxx.avi' was removed... - + Downloading '%1', please wait... e.g: Downloading 'xxx.torrent', please wait... - + DHT support [ON] - + DHT support [OFF]. Reason: %1 - + DHT support [OFF] - - + + qBittorrent is trying to listen on any interface port: %1 e.g: qBittorrent is trying to listen on any interface port: TCP/6881 - + The network interface defined is invalid: %1 - - + + qBittorrent is trying to listen on interface %1 port: %2 e.g: qBittorrent is trying to listen on interface 192.168.0.1 port: TCP/6881 - + qBittorrent didn't find an %1 local address to listen on qBittorrent didn't find an IPv4 local address to listen on - + qBittorrent failed to listen on any interface port: %1. Reason: %2. e.g: qBittorrent failed to listen on any interface port: TCP/6881. Reason: no such interface - + Tracker '%1' was added to torrent '%2' - + Tracker '%1' was deleted from torrent '%2' - + URL seed '%1' was added to torrent '%2' - + URL seed '%1' was removed from torrent '%2' - + Unable to resume torrent '%1'. e.g: Unable to resume torrent 'hash'. - + Successfully parsed the provided IP filter: %1 rules were applied. %1 is a number - + Error: Failed to parse the provided IP filter. - + Couldn't add torrent. Reason: %1 - + '%1' resumed. (fast resume) 'torrent name' was resumed. (fast resume) - + '%1' added to download list. 'torrent name' was added to download list. - + An I/O error occurred, '%1' paused. %2 - + UPnP/NAT-PMP: Port mapping failure, message: %1 - + UPnP/NAT-PMP: Port mapping successful, message: %1 - + due to IP filter. this peer was blocked due to ip filter. - + due to port filter. this peer was blocked due to port filter. - + due to i2p mixed mode restrictions. this peer was blocked due to i2p mixed mode restrictions. - + because it has a low port. this peer was blocked because it has a low port. - + qBittorrent is successfully listening on interface %1 port: %2/%3 e.g: qBittorrent is successfully listening on interface 192.168.0.1 port: TCP/6881 - - qBittorrent failed listening on interface %1 port: %2/%3. Reason: %4. - e.g: qBittorrent failed listening on interface 192.168.0.1 port: TCP/6881. Reason: already in use - - - - + External IP: %1 e.g. External IP: 192.168.0.1 @@ -1181,21 +1261,108 @@ BitTorrent::TorrentHandle - + Could not move torrent: '%1'. Reason: %2 - + File sizes mismatch for torrent '%1', pausing it. - + Fast resume data was rejected for torrent '%1'. Reason: %2. Checking again... + + CategoryFiltersList + + + All (0) + this is for the category filter + + + + + Uncategorized (0) + + + + + + %1 (%2) + category_name (10) + + + + + + + Uncategorized (%1) + + + + + Add category... + + + + + Remove category + + + + + Remove unused categories + + + + + Resume torrents + + + + + Pause torrents + + + + + Delete torrents + + + + + New Category + + + + + Category: + + + + + Invalid category name + + + + + Category name must not contain '\'. +Category name must not start/end with '/'. +Category name must not contain '//' sequence. + + + + + + All (%1) + this is for the category filter + + + CookiesDlg @@ -1381,330 +1548,330 @@ You should get this information from your Web browser preferences. - Download Torrents from their URL or Magnet link - ჩამოტვირთეთ ტორენტები ბმულებიდან ან მაგნიტური ბმულებიდან + ჩამოტვირთეთ ტორენტები ბმულებიდან ან მაგნიტური ბმულებიდან - + Only one link per line მხოლოდ ერთი ბმული თითო ხაზზე - + Download ჩამოტვირთვა - + Global upload rate limit must be greater than 0 or disabled. - + Global download rate limit must be greater than 0 or disabled. - + Alternative upload rate limit must be greater than 0 or disabled. - + Alternative download rate limit must be greater than 0 or disabled. - + Maximum active downloads must be greater than -1. - + Maximum active uploads must be greater than -1. - + Maximum active torrents must be greater than -1. - + Maximum number of connections limit must be greater than 0 or disabled. მაქსიმალური კავშირების რაოდენობის ლიმიტი უნდა იყოს 0-ზე მაღალი ან გამორთული. - + Maximum number of connections per torrent limit must be greater than 0 or disabled. ერთი ტორენტის მაქსიმალური კავშირების რაოდენობის ლიმიტი უნდა იყოს 0-ზე მაღალი ან გამორთული. - + Maximum number of upload slots per torrent limit must be greater than 0 or disabled. ერთი ტორენტის ატვირთვის სლოტების მაქსიმალური რაოდენობის ლიმიტი უნდა იყოს 0-ზე მაღალი ან გამორთული. - + Unable to save program preferences, qBittorrent is probably unreachable. პროგრამის პარამეტრების დამახსოვრეაბ ვერ მოხერხდა, სავარაუდოდ qBittorrent მიუწვდომელია. - + Language ენა - + The port used for incoming connections must be between 1 and 65535. - + The port used for the Web UI must be between 1 and 65535. - + Unable to log in, qBittorrent is probably unreachable. - + Invalid Username or Password. - + Password - + Login შესვლა - + Upload Failed! - + Original authors - + Upload limit: - + Download limit: - + Apply - + Add - - Upload Torrents + + Category: - + + Upload Torrents + Upload torrent files to qBittorent using WebUI + + + + All - + Downloading იტვირთება - + Seeding სიდირდება - + Completed - + Resumed - + Paused დაპაუზებულია - + Active - + Inactive - + Save files to location: ფაილების შენახვა მდებარეობაში: - - Label: - - - - + Cookie: - + Type folder here - + Run an external program on torrent completion - + Enable bandwidth management (uTP) - + Apply rate limit to uTP connections - + Alternative Global Rate Limits - + More information - + Information about certificates - + Save Files to - + Watch Folder - + Default Folder - + from from time1 to time2 - + to from time1 to time2 - + Other... Save Files to: Watch Folder / Default Folder / Other... - + Every day Schedule the use of alternative rate limits on ... ყოველდღე - + Week days Schedule the use of alternative rate limits on ... - + Week ends Schedule the use of alternative rate limits on ... - + Monday Schedule the use of alternative rate limits on ... - + Tuesday Schedule the use of alternative rate limits on ... - + Wednesday Schedule the use of alternative rate limits on ... - + Thursday Schedule the use of alternative rate limits on ... - + Friday Schedule the use of alternative rate limits on ... - + Saturday Schedule the use of alternative rate limits on ... - + Sunday Schedule the use of alternative rate limits on ... - + Downloaded Is the file downloaded or not? ჩამოტვირთული @@ -1715,147 +1882,69 @@ You should get this information from your Web browser preferences. - + + Download from URLs + + + + + Download Torrents from their URLs or Magnet links + + + + Upload local torrent - + Are you sure you want to delete the selected torrents from the transfer list? - The Web UI username must be at least 3 characters long. - ვებ ინტერფეისის მომხმარებლის სახელი უნდა იყოს მინუმუმ 3 სიმბოლო. + ვებ ინტერფეისის მომხმარებლის სახელი უნდა იყოს მინუმუმ 3 სიმბოლო. + + + The Web UI password must be at least 3 characters long. + ვებ ინტერფეისის პაროლი უნდა იყოს მინუმუმ 3 სიმბოლო. - The Web UI password must be at least 3 characters long. - ვებ ინტერფეისის პაროლი უნდა იყოს მინუმუმ 3 სიმბოლო. - - - Save დამახსოვრება - + qBittorrent client is not reachable qBittorrent-ის კლიენტი მიუწვდომელია - + HTTP Server HTTP სერვერი - + The following parameters are supported: მხარდაჭერილია შემდეგი პარამეტრები: - + Torrent path ტორენტის მდებარეობა - + Torrent name ტორენტის სახელი - + qBittorrent has been shutdown. - - LabelFiltersList - - - All (0) - this is for the label filter - - - - - Unlabeled (0) - - - - - - All (%1) - this is for the label filter - - - - - - - - Unlabeled (%1) - - - - - - %1 (%2) - label_name (10) - - - - - Add label... - - - - - Remove label - - - - - Remove unused labels - - - - - Resume torrents - - - - - Pause torrents - - - - - Delete torrents - - - - - New Label - ახალი იარლიყი - - - - Label: - - - - - Invalid label name - იარლიყის სახელი არასწორია - - - - Please don't use any special characters in the label name. - გთხოვთ იარლიყის სახელში არ გამოიყენოთ სპეციალური სიმბოლოები. - - LineEdit @@ -3886,7 +3975,7 @@ Are you sure you want to quit qBittorrent? Net::Smtp - + Email Notification Error: @@ -3967,132 +4056,142 @@ Are you sure you want to quit qBittorrent? PeerListWidget - + IP IP - + Port - + Flags - + Connection კავშირი - + Client i.e.: Client application კლიენტი - + Progress i.e: % downloaded პროგრესი - + Down Speed i.e: Download speed ჩამოტვირთვის სიჩქარე - + Up Speed i.e: Upload speed ატვირთვის სიჩქარე - + Downloaded i.e: total data downloaded ჩამოტვირთული - + Uploaded i.e: total data uploaded ატვირთული - + Relevance i.e: How relevant this peer is to us. How many pieces it has that we don't. - + Files i.e. files that are being downloaded right now - + + Column visibility + სვეტის ხილვადობა + + + Add a new peer... ახალი პირის დამატება... - + Copy selected - - + + Ban peer permanently პირის დაბლოკვა სამუდამოდ - + Manually adding peer '%1'... - + The peer '%1' could not be added to this torrent. - + Manually banning peer '%1'... - - + + Peer addition პირის დამატება - + + Country + + + + Some peers could not be added. Check the Log for details. - + The peers were added to this torrent. - + Are you sure you want to ban permanently the selected peers? დარწმუნებული ხართ რომ არჩეული პირების სამუდამოდ წაშლა გსურთ? - + &Yes &დიახ - + &No &არა @@ -4332,242 +4431,238 @@ Those plugins were disabled. Preferences - + Downloads ჩამოტვირთვები - + Connection კავშირი - + Speed სიჩქარე - + Web UI ვებ ინტერფეისი - + + Advanced დამატებითი - + (Requires restart) (საჭიროებს გადატვირთვას) - + Use alternating row colors In transfer list, one every two rows will have grey background. ალტერნატიული ფერების გამოყენება რიგებისთვის - - + + Start / Stop Torrent ტორენტის დაწყება / შეჩერება - - + + No action მოქმედების გარეშე - + Append .!qB extension to incomplete files დაუსრულებელი ფაილებისთვის .!qB გაფართოების მინიჭება - + Copy .torrent files to: ტორენტ ფაილების კოპირება: - + Connections Limits კავშირების ლიმიტი - + Proxy Server პროქსი სერვერი - + Global Rate Limits შეფარდების საერთო ლიმიტი - + Apply rate limit to transport overhead შეფარდების ლიმიტის მორგება ზედა ტრანსფერებზე - + Schedule the use of alternative rate limits შეფარდების ალტერნატიული ლიმიტის გამოყენების გრაფიკი - + From: from (time1 to time2) - + To: time1 to time2 - + Enable Local Peer Discovery to find more peers ლოკალური პირების აღმოჩენის მხარდაჭერის ჩართვა მეტი პირების საპოვნად - + Encryption mode: დაშიფვრის რეჟიმი: - + Prefer encryption დაშიფრვის მჯობინება - + Require encryption დაშიფვრის მოთხოვნა - + Disable encryption დაშიფვრის გამორთვა - - (<a href="http://github.com/qbittorrent/qBittorrent/wiki/Anonymous-Mode">More information</a>) - - - - + Maximum active downloads: მაქსიმალური აქტიური ჩამოტვირთვები: - + Maximum active uploads: მაქსიმალური აქტიური ატვირთვები: - + Maximum active torrents: მაქსიმალური აქტიური ტორენტები: - + When adding a torrent ტორენტის დამატებისას - + Behavior ქცე­ვა - + Language ენა - + Display torrent content and some options ტორენტის შიგთავსის და რამდენიმე პარამეტრის ჩვენება - + Run external program on torrent completion - + Port used for incoming connections: შემომავალი კავშირებისთვის გამოყენებული პორტი: - + Random შემთხვევითი - + Global maximum number of connections: კავშირების საერთო მაქსიმალური რაოდენობა: - + Maximum number of connections per torrent: კავშირების მაქსიმალური რაოდენობა ერთ ტორენტზე: - + Maximum number of upload slots per torrent: ატვირთვის სლოტების მაქსიმალური რაოდენობა ერთ ტორენტზე: - - + + Upload: ატვირთვა: - - + + Download: ჩამოტვირთვა: - - - - + + + + KiB/s კბ/წმ - + Remove folder საქაღალდის წაშლა - + Every day ყოველდღე - + Exchange peers with compatible Bittorrent clients (µTorrent, Vuze, ...) პირების გაცვლა თავსებად Bittorrent კლიენტებთან (µTorrent, Vuze, ...) - + Host: ჰოსტი: - + SOCKS4 SOCKS4 - + Type: ტიპი: @@ -4577,507 +4672,585 @@ Those plugins were disabled. პარამეტრები - + Action on double-click ორჯერ დაწკაპუნების მოქმედება - + Downloading torrents: მიმდინარე ტორენტები: - - + + Open destination folder დანიშნულების საქაღალდის გახსნა - + Completed torrents: დასრულებული ტორენტები: - + Desktop სამუშაო მაგიდა - + Show splash screen on start up მისალმების ფანჯრის ჩვენება ჩართვისას - + Start qBittorrent minimized ჩაირთოს qBittorrent ჩაკეცილი - + Minimize qBittorrent to notification area ჩაიკეცოს qBittorrent სისტმურ არეში - + Close qBittorrent to notification area i.e: The systray tray icon will still be visible when closing the main window. დაიხუროს qBittorrent სისტემურ არეში - + Tray icon style: სისტემური არის ხატულის სტილი: - + Normal ნორმალური - + Monochrome (Dark theme) მონოქრომი (ბნელი თემა) - + Monochrome (Light theme) მონოქრომი (ღია თემა) - + User Interface Language: ინტერფეისის ენა: - + Transfer List ტრასნფერების სია - + Confirm when deleting torrents - + Start qBittorrent on Windows start up - + Confirmation on exit when torrents are active - + Show qBittorrent in notification area qBittorrent-ის ჩვენება სისტემურ არეში - + File association ფაილებთან ასოცირება - + Use qBittorrent for .torrent files qBittorrent-ის გამოყენება ტორენტ ფაილებისთვის - + Use qBittorrent for magnet links qBittorrent-ის გამოყენება მაგნიტური ბმულებისთვის - + Power Management ელკვების მართვა - + Inhibit system sleep when torrents are active სისტემის ჩაძინების შეჩერება, ტორენტების აქტვივობისას - + Do not start the download automatically The torrent will be added to download list in pause state არ დაიწყოს ჩამოტვირთვა ავტომატურად - + Bring torrent dialog to the front - Hard Disk - მყარი დისკი + მყარი დისკი - Save files to location: - ფაილების შენახვა მდებარეობაში: + ფაილების შენახვა მდებარეობაში: - Append the label of the torrent to the save path - ტორენტის იარლიყის მიკვრა შესანახ მდებარეობაზე + ტორენტის იარლიყის მიკვრა შესანახ მდებარეობაზე - + Pre-allocate disk space for all files დისკის ადგილის წინასწარ გამოყოფა ყველა ფაილისთვის - + Keep incomplete torrents in: შეინახოს დაუსრულებელი ტორენტები აქ: - + Automatically add torrents from: ტორენტები ავტომატურად დაემატოს აქედან: - + Add folder... საქაღალდის დამატება... - + Copy .torrent files for finished downloads to: - + Email notification upon download completion ელ-ფოსტით შეტყობინება ჩამოტვირთვის დასრულებისას - + Destination email: დანიშნულების ელ-ფოსტა: - + SMTP server: SMTP სერვერი: - + This server requires a secure connection (SSL) სერვერი მოითხოვს დაცულ კავშირს (SSL) - + Listening Port მოსამსენი პორტი - + Use UPnP / NAT-PMP port forwarding from my router UPnP / NAT-PMP-ს გამოყენება ჩემი როუტერიდან პორტის გადამისამართებისთვის - + Use different port on each startup - + Global maximum number of upload slots: - + Otherwise, the proxy server is only used for tracker connections სხვა შემთხვევაში პროქსი სერვერი გამოიყენება მხოლოდ ტრეკერის კავშირებისთვის - + Use proxy for peer connections პროქსის გამოყენება პირებთან კავშირებისთვის - + Disable connections not supported by proxies - + Use proxy only for torrents - + RSS feeds, search engine, software updates or anything else other than torrent transfers and related operations (such as peer exchanges) will use a direct connection - + Info: The password is saved unencrypted - + IP Filtering IP-ის გაფილტრვა - + Reload the filter ფილტრის გადატვირთვა - + Apply to trackers - + Apply rate limit to peers on LAN - + When: როდის: - + + Hide zero and infinity values + + + + + Always + + + + + Paused torrents only + + + + + Saving Management + + + + + Default Saving Mode: + + + + + Simple + + + + + Default Save Path + + + + + Enable Subcategories: + + + + + Yes + დიახ + + + + No + არა + + + + When Torrent Category changed + + + + + Relocate torrent + + + + + Switch torrent to Simple Mode + + + + + When Default Save Path changed + + + + + + Relocate affected torrents + + + + + + Switch affected torrents to Simple Mode + + + + + When Category changed + + + + Weekdays - + Weekends - + Rate Limits Settings - + Enable µTP protocol - + Apply rate limit to µTP protocol - + Privacy კონფიდენციალურობა - + Enable DHT (decentralized network) to find more peers დეცენტრალიზებული ქსელის (DHT) ჩართვა მეტი პირის მოსაძიებლად - + Enable Peer Exchange (PeX) to find more peers პირების გაცვლის ჩართვა (PeX) მეტი პირის მოსაძიებლად - + Look for peers on your local network პირების ძებნა თქვენს ლოკალურ ქსელში - + Enable when using a proxy or a VPN connection - + Enable anonymous mode ანონიმური რეჟიმის ჩართვა - + + (<a href="https://github.com/qbittorrent/qBittorrent/wiki/Anonymous-Mode">More information</a>) + + + + Do not count slow torrents in these limits ამ ლიმიტებში არ ჩაითვალოს ნელი ტორენტები - + Seed torrents until their ratio reaches ტორენტების სიდირება მანამ სანამ მათი შეფარდება მიაღწევს - + then შემდეგ კი - + Pause them მათი დაპაუზება - + Remove them მათი წაშლა - + Automatically add these trackers to new downloads: - + Use UPnP / NAT-PMP to forward the port from my router UPnP / NAT-PMP-ს გამოყენება პორტის გადამისამართებისთვის ჩემი როუტერიდან - + Use HTTPS instead of HTTP HTTP-ს ნაცვლად HTTPS-ს გამოყენება - + Import SSL Certificate SSL სერთიფიკატის შემოტანა - + Import SSL Key SSL გასაღების შემოტანა - + + <a href=https://httpd.apache.org/docs/current/ssl/ssl_faq.html#aboutcerts>Information about certificates</a> + + + + Certificate: სერთიფიკატი: - + Alternative Rate Limits - + Key: გასაღები: - <a href=http://httpd.apache.org/docs/2.2/ssl/ssl_faq.html#aboutcerts>Information about certificates</a> - <a href=http://httpd.apache.org/docs/2.2/ssl/ssl_faq.html#aboutcerts>ინფორმაცია სერთიფიკატების შესახებ</a> + <a href=http://httpd.apache.org/docs/2.2/ssl/ssl_faq.html#aboutcerts>ინფორმაცია სერთიფიკატების შესახებ</a> - + Bypass authentication for localhost ლოკალჰოსტისთვის ავთენტიფიკაციის გვერდის ავლა - + Update my dynamic domain name ჩემი დინამიკური დომეინის სახელის განახლება - + Service: მომსახურება: - + Register რეგისტრაცია - + Domain name: დომეინის სახელი: - + (None) (არცერთი) - + BitTorrent BitTorrent - + HTTP HTTP - - + + Port: პორტი: - - - + + + Authentication ავთენტიფიკაცია - - - - + + + + Username: მომხმარებლის სახელი: - - - - + + + + Password: პაროლი: - + Torrent Queueing ტორენტი რიგში დგომა - + Share Ratio Limiting გაზიარების შეფარდების ლიმიტი - + Enable Web User Interface (Remote control) ვებ ინტერფეისის ჩართვა (დისტანციური კონტროლი) - + SOCKS5 SOCKS5 - + Filter path (.dat, .p2p, .p2b): ფილტრის მდებარეობა (.dat, .p2p, .p2b): - - - Detected unclean program exit. Using fallback file to restore settings. - - - - - An access error occurred while trying to write the configuration file. - - - - - A format error occurred while trying to write the configuration file. - - PreviewSelect @@ -5112,33 +5285,38 @@ Those plugins were disabled. PropListDelegate - + Not downloaded არ ჩამოტვირთულა - - + + Normal Normal (priority) ჩვეულებრივი - - + + High High (priority) მაღალი - + + N/A + + + + Mixed Mixed (priorities არეული - - + + Maximum Maximum (priority) მაქსიმალური @@ -5512,164 +5690,164 @@ Those plugins were disabled. - + Error: '%1' is not a valid torrent file. - + Error: Could not add torrent to session. - + I/O Error: Could not create temporary file. - + %1 is an unknown command line parameter. --random-parameter is an unknown command line parameter. - - + + %1 must be the single command line parameter. - + %1 must specify the correct port (1 to 65535). - + You cannot use %1: qBittorrent is already running for this user. - + Usage: - + Options: - + Displays program version - + Displays this help message - + Changes the Web UI port (current: %1) - + Disable splash screen - + Run in daemon-mode (background) - + Downloads the torrents passed by the user - + Help დახმარება - + Run application with -h option to read about command line parameters. - + Bad command line - + Bad command line: - + Legal Notice - - + + qBittorrent is a file sharing program. When you run a torrent, its data will be made available to others by means of upload. Any content you share is your sole responsibility. No further notices will be issued. - + Press %1 key to accept and continue... - + Legal notice - + Cancel გაუქმება - + I Agree - + Torrent name: %1 - + Torrent size: %1 - + Save path: %1 - + The torrent was downloaded in %1. The torrent was downloaded in 1 hour and 20 seconds - + Thank you for using qBittorrent. - + [qBittorrent] '%1' has finished downloading @@ -5784,28 +5962,28 @@ No further notices will be issued. - - + + Upgrade - + You updated from an older version that saved things differently. You must migrate to the new saving system. You will not be able to use an older version than v3.3.0 again. Continue? [y/n] - + You updated from an older version that saved things differently. You must migrate to the new saving system. If you continue, you will not be able to use an older version than v3.3.0 again. - + Couldn't migrate torrent with hash: %1 - + Couldn't migrate torrent. Invalid fastresume file name: %1 @@ -6327,6 +6505,24 @@ No further notices will be issued. + + SettingsStorage + + + Detected unclean program exit. Using fallback file to restore settings. + + + + + An access error occurred while trying to write the configuration file. + + + + + A format error occurred while trying to write the configuration file. + + + ShutdownConfirmDlg @@ -6605,71 +6801,71 @@ No further notices will be issued. StatusBar - - + + Connection status: კავშირის სტატუსი: - - + + No direct connections. This may indicate network configuration problems. პიდაპირი კავშირები არ არის. ამას შესაძლოა იწვევდეს ქსელის კონფიგურაციის პრობლემები. - - + + DHT: %1 nodes DHT: %1 კვანძები - + qBittorrent needs to be restarted qBittorrent საჭიროებს გადატვირთვას - + qBittorrent was just updated and needs to be restarted for the changes to be effective. qBittorrent ახლახანს განახლდა და ცვლილებების გასააქტიურებლად საჭიროებს გადატვირთვას. - - + + Connection Status: კავშირის სტატუსი: - + Offline. This usually means that qBittorrent failed to listen on the selected port for incoming connections. კავშირგარეშე. ეს ჩვეულებრივ ხდება მაშინ როდესაც qBittorrent ვერ ახერხებს ერთ-ერთი შემომავალი პორტის მოსმენას. - + Online ხაზზეა - + Click to switch to alternative speed limits დააწკაპუნეთ სიჩქარის ალტერნატიულ ლიმიტებზე გადასართველად - + Click to switch to regular speed limits დააწკაპუნეთ სიჩქარის ჩვეულებრივ ლიმიტებზე გადასართველად - + Manual change of rate limits mode. The scheduler is disabled. - + Global Download Speed Limit ჩამოტვირთვის სიჩქარის საერთო ლიმიტი - + Global Upload Speed Limit ატვირთვის სიჩქარის საერთო ლიმიტი @@ -6790,6 +6986,11 @@ No further notices will be issued. Download Priority + + + Remaining + + TorrentCreatorDlg @@ -6985,9 +7186,13 @@ No further notices will be issued. დარჩენილი დრო - Label - იარლიყი + იარლიყი + + + + Category + @@ -7094,84 +7299,84 @@ No further notices will be issued. TrackerFiltersList - + All (0) - this is for the label filter + this is for the tracker filter - + Trackerless (0) - + Error (0) - + Warning (0) - - + + Trackerless (%1) - - + + %1 (%2) openbittorrent.com (10) - - + + Error (%1) - - + + Warning (%1) - + Couldn't decode favicon for URL '%1'. Trying to download favicon in PNG format. - + Couldn't decode favicon for URL '%1'. - + Couldn't download favicon for URL '%1'. Reason: %2 - + Resume torrents - + Pause torrents - + Delete torrents - - + + All (%1) this is for the tracker filter @@ -7338,99 +7543,99 @@ No further notices will be issued. TransferListDelegate - + Downloading იტვირთება - + Downloading metadata used when loading a magnet link - + Allocating qBittorrent is allocating the files on disk - + Paused დაპაუზებულია - + Queued i.e. torrent is queued რიგშია - + Seeding Torrent is complete and in upload-only mode სიდირდება - + Stalled Torrent is waiting for download to begin გაჩერებულია - + [F] Downloading used when the torrent is forced started. You probably shouldn't translate the F. - + [F] Seeding used when the torrent is forced started. You probably shouldn't translate the F. - + Checking Torrent local data is being checked მოწმდება - + Queued for checking i.e. torrent is queued for hash checking - + Checking resume data used when loading the torrents from disk after qbt is launched. It checks the correctness of the .fastresume file. Normally it is completed in a fraction of a second, unless loading many many torrents. - + Completed - + Missing Files - + Errored torrent status, the torrent has an error - + %1 (seeded for %2) e.g. 4m39s (seeded for 3m10s) - + %1 ago e.g.: 1h 20m ago @@ -7439,17 +7644,17 @@ No further notices will be issued. TransferListFiltersWidget - + Status სტატუსი - - Labels + + Categories - + Trackers ტრეკერები @@ -7457,199 +7662,240 @@ No further notices will be issued. TransferListWidget - + Column visibility სვეტის ხილვადობა - Label - იარლიყი + იარლიყი - + Choose save path აირჩიეთ შესანახი მდებარეობა - + Torrent Download Speed Limiting ტორენტის ჩამოტვირთვის სიჩქარის ლიმიტირება - + Torrent Upload Speed Limiting ტორენტის ატვირთვის სიჩქარის ლიმიტირება - + Recheck confirmation - + Are you sure you want to recheck the selected torrent(s)? - New Label - ახალი იარლიყი + ახალი იარლიყი - Label: - იარლიყი: + იარლიყი: - Invalid label name - იარლიყის სახელი არასწორია + იარლიყის სახელი არასწორია - Please don't use any special characters in the label name. - გთხოვთ იარლიყის სახელში არ გამოიყენოთ სპეციალური სიმბოლოები. + გთხოვთ იარლიყის სახელში არ გამოიყენოთ სპეციალური სიმბოლოები. - + Rename გადარქმევა - + New name: ახალი სახელი: - + Resume Resume/start the torrent გაგრძელება - + Force Resume Force Resume/start the torrent - + Pause Pause the torrent დაპაუზება - + + New Category + + + + + Category: + + + + + Invalid category name + + + + + Category name must not contain '\'. +Category name must not start/end with '/'. +Category name must not contain '//' sequence. + + + + Delete Delete the torrent წაშლა - + Preview file... გაილის გადახედვა... - + Limit share ratio... გაზიარების შეფარდების ლიმიტი... - + Limit upload rate... ატვირთვის შეფარდების ლიმიტი... - + Limit download rate... ჩამოტვირთვის შეფარდების ლიმიტი... - + Open destination folder დანიშნულების საქაღალდის გახსნა - + Move up i.e. move up in the queue მაღლა ატანა - + Move down i.e. Move down in the queue დაბლა ჩატანა - + Move to top i.e. Move to top of the queue თავში გადატანა - + Move to bottom i.e. Move to bottom of the queue ბოლოში გადატანა - + Set location... მდებაროების დაყენება... - + Copy name - + + Download first and last pieces first + + + + + Enable Advanced Saving Management + + + + + Category + + + + + New... + New category... + ახალი... + + + + Reset + Reset category + ჩამოყრა + + + Priority პრიორიტეტი - + Force recheck ხელახლა შემოწმების იძულება - + Copy magnet link მაგნიტური ბმულის კოპირება - + Super seeding mode სუპერ სიდირების რეჟიმი - + Rename... გადარქმევა... - + Download in sequential order თანმიმდევრობით ჩამოტვირთვა - Download first and last piece first - პირველ რიგში ჩამოიტვირთოს პირველი და ბოლო ნაწილი + პირველ რიგში ჩამოიტვირთოს პირველი და ბოლო ნაწილი - New... New label... - ახალი... + ახალი... - Reset Reset label - ჩამოყრა + ჩამოყრა @@ -7685,46 +7931,41 @@ No further notices will be issued. WebUI - + The Web UI is listening on port %1 - + Web UI Error - Unable to bind Web UI to port %1 about - - - An advanced BitTorrent client programmed in <nobr>C++</nobr>, based on Qt toolkit and libtorrent-rasterbar. - - - - - Copyright %1 2006-2015 The qBittorrent project - - - - - Home Page: - - - - - Bug Tracker: - - - Forum: + An advanced BitTorrent client programmed in C++, based on Qt toolkit and libtorrent-rasterbar. + + + + + Copyright %1 2006-2016 The qBittorrent project + + + + + Home Page: - IRC: #qbittorrent on Freenode + Forum: + + + + + Bug Tracker: @@ -7996,11 +8237,11 @@ No further notices will be issued. fsutils - - - - - + + + + + Downloads ჩამოტვირთვები @@ -8008,103 +8249,103 @@ No further notices will be issued. misc - + B bytes - + KiB kibibytes (1024 bytes) კბ - + MiB mebibytes (1024 kibibytes) მბ - + GiB gibibytes (1024 mibibytes) გბ - + TiB tebibytes (1024 gibibytes) ტბ - + Python not detected - + Python version: %1 - + /s per second - + %1h %2m e.g: 3hours 5minutes %1ს %2წთ - + %1d %2h e.g: 2days 10hours %1დ %2ს - + Unknown Unknown (size) უცნობია - + qBittorrent will shutdown the computer now because all downloads are complete. იმის გამო რომ ყველა ჩამოტვირთვა დასრულდა, ახლა qBittorrent გამორთავს კომპიტერს. - + < 1m < 1 minute < 1წთ - + %1m e.g: 10minutes %1წთ - + Working მუშაობს - + Updating... ნახლდება... - + Not working არ მუშაობს - + Not contacted yet ჯერ არ დაკავშირებულა @@ -8112,172 +8353,193 @@ No further notices will be issued. options_imp - - + + Choose export directory აირჩიეთ გასატანი მდებარეობა - - - - + + + + Choose a save directory აირჩიეთ შესანახი მდებარეობა - + Add directory to scan დასასკანირებელი მდებარეობის დამატება - + Supported parameters (case sensitive): - + %N: Torrent name - - %L: Label + + %L: Category - + %F: Content path (same as root path for multifile torrent) - + %R: Root path (first torrent subdirectory path) - + %D: Save path - + %C: Number of files - + %Z: Torrent size (bytes) - + %T: Current tracker - + %I: Info hash - + + Tip: Encapsulate parameter with quotation marks to avoid text being cut off at whitespace (e.g., "%N") + + + + Folder is already being watched. საქაღალდე უკვე მეთვალყურეობის ქვეშაა. - + Folder does not exist. საქაღალდე არ არსებობს. - + Folder is not readable. საქაღალდე არ არის წაკითხვადი. - + Failure მარცხი - + Failed to add Scan Folder '%1': %2 დასასკანირებელი საქაღალდის დამატება ჩაიშალა: '%1': %2 - - + + Filters ფილტრები - - + + Choose an IP filter file - + SSL Certificate - + SSL Key - + Parsing error ანალიზის შეცდომა - + Failed to parse the provided IP filter მოწოდებული IP ფილტრის ანალიზი ჩაიშალა - + Successfully refreshed წარმატებით განახლდა - + Successfully parsed the provided IP filter: %1 rules were applied. %1 is a number - + Invalid key არასწორი გასაღები - + This is not a valid SSL key. ეს არ არის სწორი SSL გასაღები. - + Invalid certificate არასწორი სერთიფიკატი - + This is not a valid SSL certificate. ეს არ არის სწორი SSL სერთიფიკატი. - + The start time and the end time can't be the same. - + Time Error + + + + Length Error + + + + + The Web UI username must be at least 3 characters long. + ვებ ინტერფეისის მომხმარებლის სახელი უნდა იყოს მინუმუმ 3 სიმბოლო. + + + + The Web UI password must be at least 6 characters long. + ვებ ინტერფეისის პაროლი უნდა იყოს მინუმუმ 3 სიმბოლო. {6 ?} + preview diff --git a/src/lang/qbittorrent_ko.ts b/src/lang/qbittorrent_ko.ts index 7ed56a1e0..8691ad4f2 100644 --- a/src/lang/qbittorrent_ko.ts +++ b/src/lang/qbittorrent_ko.ts @@ -4,507 +4,591 @@ AboutDlg - + About qBittorrent - 큐빗토렌트에 대하여 + 큐빗토런트 정보 - + About 정보 - + Author 제작자 - - + + + Nationality: + + + + + Name: 이름: - - Country: - 국가: + 국가: - - + + E-mail: - 전자우편: + 이메일: - + Greece 그리스 - + Current maintainer 현재 관리자 - + Original author - 원 개발자 + 원래 제작자 - + + Special Thanks + + + + + Translators + + + + Libraries 라이브러리 - - This version of qBittorrent was built against the following libraries: - 이 버전의 큐빗토렌트는 다음의 라이브러리와 함께 제작되었습니다: + + qBittorrent was built with the following libraries: + - + This version of qBittorrent was built against the following libraries: + 이 버전의 큐빗토런트는 다음의 라이브러리와 함께 제작되었습니다: + + + France 프랑스 - Translation - 번역 + 번역 - + License - 허가서 + 라이센스 - Thanks to - 감사 인사 + 감사 인사 AddNewTorrentDialog - Save as - 다른 이름으로 저장 + 다른 이름으로 저장 - + + Save at + + + + + Saving Management: + + + + + Simple + + + + + Advanced + 고급 + + + Browse... 찾아보기... - + Set as default save path 기본 저장 경로로 지정 - + Never show again - 다시 표시 안함 + 다시 보지 않음 - + Torrent settings - 토렌트 설정 + 토런트 설정 - + + Set as default category + + + + + Category: + + + + Start torrent - 토렌트 시작 + 토런트 시작 + + + + Torrent information + - Label: - 라벨: + 라벨: - + Skip hash check 해시 검사 건너뛰기 - Set as default label - 기본 라벨로 지정 + 기본 라벨로 지정 - Torrent Information - 토렌트 정보 + 토런트 정보 - + Size: 크기: - - Comment: - 설명: + + Hash: + - + + Comment: + 코멘트: + + + Date: 날짜: - Info Hash: - 해쉬값 정보: + 정보 해시: - + Normal 보통 - + High 높음 - + Maximum 최대 - + Do not download 받지 않음 - - + + + I/O Error - 입출력 오류 + I/O 오류 - + The torrent file does not exist. - 토렌트 파일이 없습니다. + 토런트 파일이 없습니다. - + Invalid torrent - 잘못된 토렌트 + 무효한 토런트 - + Failed to load the torrent: %1 - 토렌트 불러오기 실패: %1 + 토런트 불러오기 실패: %1 - - + + + + Already in download list 이미 내려받기 목록에 있습니다 - Free disk space: %1 - 사용 가능한 디스크 공간: %1 + 사용 가능한 디스크 공간: %1 - + Not Available This comment is unavailable - 이 의견은 사용할 수 없습니다 + 이용 불가 - + Not Available This date is unavailable - 이 날짜는 사용할 수 없습니다 + 이용 불가 - + Not available - 사용할 수 없습니다 + 이용 불가 - + Invalid magnet link - 잘못된 자석망 고리 + 무효한 마그넷 링크 - - Torrent is already in download list. Trackers were merged. - 내려받기 목록에 이미 토렌트가 있습니다. 추적기는 합병되었습니다. + + The torrent file cannot be read from the disk. Probably you don't have enough permissions. + - - - Cannot add torrent - 토렌트를 추가할 수 없습니다 - - - - Cannot add this torrent. Perhaps it is already in adding state. - 이 토렌트를 추가 할 수 없습니다. 상태를 이미 추가한것 같습니다. - - - - This magnet link was not recognized - 이 자석망 고리는 인식할 수 없습니다 - - - - Magnet link is already in download list. Trackers were merged. - 내려받기 목록에 마그넷 고리가 이미 존재합니다. 추적기는 합병됩니다. - - - - Cannot add this torrent. Perhaps it is already in adding. - 이 토렌트를 추가 할 수 없습니다. 아마도 이미 추가 되었을 것입니다. + + + Torrent is already in download list. Trackers weren't merged because it is a private torrent. + + Torrent is already in download list. Trackers were merged. + 다운로드 목록에 토런트가 이미 있습니다. 트래커를 합쳤습니다. + + + + + Cannot add torrent + 토런트를 추가할 수 없습니다 + + + + Cannot add this torrent. Perhaps it is already in adding state. + 이 토런트를 추가할 수 없습니다. 이미 추가 중인 상태인 것 같습니다. + + + + This magnet link was not recognized + 이 마그넷 링크는 인식할 수 없습니다 + + + + Magnet link is already in download list. Trackers were merged. + 다운로드 목록에 마그넷 링크가 이미 있습니다. 트래커를 합쳤습니다. + + + + Cannot add this torrent. Perhaps it is already in adding. + 이 토런트를 추가 할 수 없습니다. 이미 추가 중인 것 같습니다. + + + Magnet link - 자석망 고리 + 마그넷 링크 - + Retrieving metadata... - 메타 정보 검색하는중... + 메타데이터 검색하는 중... - + Not Available This size is unavailable. - 사용할 수 없습니다 + 이용 불가 - - - + + Free space on disk: %1 + + + + + Choose save path - 저장 경로를 선택 + 저장 경로 선택 - + Rename the file - 파일 이름 바꾸기 + 파일 이름 변경 - + New name: - 새로운 이름: + 새 이름: - - + + The file could not be renamed 파일 이름을 바꿀 수 없습니다 - + This file name contains forbidden characters, please choose a different one. - 이 파일 이름은 금지된 문자를 포함하고 있습니다. 다른 이름을 사용하시길 바랍니다. + 이 파일 이름은 금지된 문자를 포함하고 있습니다. 다른 이름을 선택하세요. - - + + This name is already in use in this folder. Please use a different name. - 이 이름은 이미 이 폴더 안에 있습니다. 다른 이름을 사용해주세요. + 이 이름은 이미 이 폴더 안에 있습니다. 다른 이름을 사용해 주세요. - + The folder could not be renamed 폴더 이름을 바꿀 수 없습니다 - + Rename... - 이름 바꾸기... + 이름 변경... - + Priority 우선순위 - + Invalid metadata - 잘못된 메타데이터 + 무효한 메타데이터 - + Parsing metadata... - 메타 정보를 구문 분석하는중... + 메타데이터 분석 중... - + Metadata retrieval complete - 메타 정보 검색을 완료 + 메타데이터 검색 완료 - + Download Error - 내려받기 오류 + 다운로드 오류 AdvancedSettings - + Disk write cache size 디스크 쓰기 캐시 크기 - + MiB MiB - + Outgoing ports (Min) [0: Disabled] - 송신 포트 (최소) [0: 비활성화] + 나가는 포트 (최소) [0: 비활성화] - + Outgoing ports (Max) [0: Disabled] - 송신 포트 (최대) [0: 비활성화] + 나가는 포트 (최대) [0: 비활성화] - + Recheck torrents on completion - 완료된 토렌트 재검사 + 완료된 토런트 재검사 - + Transfer list refresh interval 전송 목록 새로고침 간격 - + ms milliseconds - 1/1000초 + 밀리초 - + Setting 설정 - + Value Value set for this setting - + (auto) (자동) - + + qBittorrent Section + + + + + + Open documentation + + + + + libtorrent Section + + + + s seconds - + Disk cache expiry interval 디스크 캐시 만료 간격 - + Enable OS cache 운영체제의 캐쉬 사용 - + m minutes - + Resolve peer countries (GeoIP) - 불완전체 공유자 국가 분석 (지오IP) + 피어 국가 분석 (지오IP) - + Resolve peer host names - 불완전체 공유자 호스트 이름 분석 + 피어 호스트 이름 분석 - + Strict super seeding - 엄격한 슈퍼 배포 + 엄격한 수퍼 시딩 - + Network Interface (requires restart) - 네트워크 인터페이스 (다시 시작 필요함) + 네트워크 인터페이스 (재시작 필요) - + Listen on IPv6 address (requires restart) - IPv6 주소로 대기 (다시 시작 필요함) + IPv6 주소 수신 대기 (재시작 필요) - + Confirm torrent recheck - 토렌트 다시 검사 확인 + 토런트 재검사 확인 - + Exchange trackers with other peers - 다른 불완전체 공유자들과 추적기 교환 + 다른 피어와 트래커 교환 - + Always announce to all trackers - 항상 모든 추적기에게 알림 + 모든 트래커에 항상 알리기 - + Any interface i.e. Any network interface 모든 인터페이스 - + Save resume data interval How often the fastresume file is saved. - 재개 데이터 구간 저장 + 재시작 데이터 구간 저장 - + Maximum number of half-open connections [0: Unlimited] - 최대 반-개방 연결 수 [0: 무제한] + 절반 개방 최대 연결 수 [0: 무제한] - + IP Address to report to trackers (requires restart) - 추적기에게 IP주소 보고함 (다시 시작 필요함) + 트래커에 보고할 IP 주소 (재시작 필요) - + Display program on-screen notifications - 화면에 프로그램 알림을 표시 + 프로그램 화면상에 알림을 표시 - + Enable embedded tracker - 내장된 추적기를 사용하기 + 내장 트래커 사용하기 - + Embedded tracker port - 내장된 추적기 포트 + 내장 트래커 포트 - + Check for software updates - 새로운 버전 확인 + 소프트웨어 업데이트 확인 - + Use system icon theme 시스템 아이콘 테마 사용 @@ -512,40 +596,40 @@ Application - + qBittorrent %1 started qBittorrent v3.2.0alpha started - 큐빗토렌트 %1 이 시작됨 + 큐빗토런트 %1 을 시작했습니다 - + Information 정보 - + To control qBittorrent, access the Web UI at http://localhost:%1 - 큐빗토렌트를 제어하려면 http://localhost:%1 로 웹 UI에 접속하세요 + 큐빗토런트를 제어하려면 http://localhost:%1의 웹 UI에 접근하세요 - + The Web UI administrator user name is: %1 웹 UI 관리자 이름: %1 - + The Web UI administrator password is still the default one: %1 웹 UI 관리자 암호가 아직 기본값입니다: %1 - + This is a security risk, please consider changing your password from program preferences. - 보안이 위험합니다. 프로그램 환경설정에서 암호 변경을 고려해주세요. + 보안 위험 요소가 있습니다. 프로그램 환경설정에서 비밀번호 변경을 고려해 주세요. - + Saving torrent progress... - 토렌트 진행상황을 저장합니다... + 토런트 진행 상황 저장 중... @@ -553,7 +637,7 @@ Save to: - 다음에 저장: + 저장 위치: @@ -568,7 +652,7 @@ Download Rules - 내려받기 규칙 + 다운로드 규칙 @@ -578,7 +662,7 @@ Use Regular Expressions - 표준 표현방식들을 사용 + 정규 표현식 사용 @@ -588,22 +672,26 @@ Must Not Contain: - 반드시 포함 안함: + 반드시 비포함: Episode Filter: - 대화 필터: + 에피소드 필터: + + + Assign Label: + 라벨 할당: - Assign Label: - 라벨 지정: + Assign Category: + Save to a Different Directory - 다른 디렉토리에 저장 + 다른 폴더에 저장 @@ -619,7 +707,7 @@ Add Paused: - 일시정지하여 추가: + 일시정지로 추가: @@ -644,7 +732,7 @@ Matching RSS Articles - RSS 기사에 맞춤 + 일치하는 RSS 항목 @@ -657,522 +745,527 @@ 내보내기... - + Matches articles based on episode filter. - 에피소드 거름기를 기반으로한 기사 일치하기. - - - - Example: - 예제: + 에피소드 필터에 기반한한 항목 일치하기. + Example: + 예: + + + will match 2, 5, 8 through 15, 30 and onward episodes of season one example X will match - 시즌 하나의 2, 5, 8 ~ 15, 30 이후 에피소드가 일치합니다.?? - - - - Episode filter rules: - 에피소드 거름기 규칙: - - - - Season number is a mandatory non-zero value - 시즌번호의 값은 0이 아니어야 합니다 + 시즌 1의 2, 5, 8 ~ 15, 30과 그 이후 에피소드가 일치할 것입니다 + Episode filter rules: + 에피소드 필터 규칙: + + + + Season number is a mandatory non-zero value + 시즌 번호의 값은 0이 아니어야 합니다 + + + Episode number is a mandatory non-zero value 에피소드 번호의 값은 0이 아니어야 합니다 - - - Filter must end with semicolon - 거름기는 세미콜론으로 끝나야합니다 - - Three range types for episodes are supported: - 에피소드로 세가지 범위 유형이 지원됩니다: + Filter must end with semicolon + 필터는 세미콜론으로 끝나야 합니다 - Single number: <b>1x25;</b> matches episode 25 of season one - 단일 번호: <b>1x25;</b> 가 한시즌의 에피소드 25와 일치합니다?? + Three range types for episodes are supported: + 세 가지 범위 유형의 에피소드를 지원합니다: - Normal range: <b>1x25-40;</b> matches episodes 25 through 40 of season one - 일반 범위: <b>1x25-40;</b> 가 한시즌의 에피소드 25~40과 일치합니다?? + Single number: <b>1x25;</b> matches episode 25 of season one + 단일 번호: <b>1x25;</b> 시즌 1의 에피소드 25와 일치합니다 + Normal range: <b>1x25-40;</b> matches episodes 25 through 40 of season one + 일반 범위: <b>1x25-40;</b> 가 시즌 1의 에피소드 25~40과 일치합니다 + + + Infinite range: <b>1x25-;</b> matches episodes 25 and upward of season one 무한 범위: <b>1x25-;</b> 가 시즌 1의 에피소드 25 이후와 일치합니다 - + Last Match: %1 days ago 최근 일치: %1 하루 전 - + Last Match: Unknown - 최근 일치: 알수 없음 + 최근 일치: 알 수 없음 - + New rule name - 새로운 규칙 이름 + 새 규칙 이름 - + Please type the name of the new download rule. - 새로운 내려받기 규칙의 이름을 입력해주세요. + 새로운 다운로드 규칙의 이름을 입력하세요. - - + + Rule name conflict 규칙 이름 충돌 - - + + A rule with this name already exists, please choose another name. - 이미 이 이름의 규칙이 있습니다. 다른 이름을 입력해주세요. + 이 이름의 규칙이 이미 있습니다. 다른 이름을 선택하세요. + + + + Are you sure you want to remove the download rule named '%1'? + '%1" 이름의 다운로드 규칙을 제거할까요? - Are you sure you want to remove the download rule named '%1'? - '%1" 로 정의된 내려받기 규칙을 제거하시겠습니까? - - - Are you sure you want to remove the selected download rules? - 선택한 내려받기 규칙을 제거하시겠습니까? + 선택한 다운로드 규칙을 제거할까요? - + Rule deletion confirmation 규칙 삭제 확인 - + Destination directory - 대상 디렉토리 + 대상 폴더 - + Invalid action - 잘못된 동작 + 무효한 동작 - + The list is empty, there is nothing to export. - 목록이 비어있어서 아무것도 내보내지 않습니다. + 목록이 비어서 내보낼 항목이 없습니다. - + Where would you like to save the list? - 어느 장소에 목록을 저장하시겠습니까? + 어느 위치에 목록을 저장할까요? - + Rules list (*.rssrules) 규칙 목록 (*.rssrules) - + I/O Error - 입출력 오류 + I/O 오류 - + Failed to create the destination file - 대상 파일을 생성하는데 실패했습니다 + 대상 파일 생성에 실패했습니다 - + Please point to the RSS download rules file - RSS 내려받기 규칙 파일을 선택해주세요 + RSS 다운로드 규칙 파일을 지정하세요 - + Rules list 규칙 목록 - + Import Error 가져오기 오류 - + Failed to import the selected rules file 선택한 규칙 파일을 가져오는데 실패했습니다 - + Add new rule... - 새로운 규칙 추가... + 새 규칙 추가... - + Delete rule 규칙 삭제 - + Rename rule... 규칙 이름 바꾸기... - + Delete selected rules 선택한 규칙 삭제 - + Rule renaming 규칙 이름 바꾸기 - + Please type the new rule name - 새로운 규칙 이름을 입력해주세요 + 새로운 규칙 이름을 입력하세요 - + Regex mode: use Perl-like regular expressions 정규식 모드: Perl과 같은 정규 표현식 사용 - + Wildcard mode: you can use<ul><li>? to match any single character</li><li>* to match zero or more of any characters</li><li>Whitespaces count as AND operators</li></ul> - 와일드카드 모드: <ul><li>? 를 모든 한 글자</li><li>* 를 0 개 이상의 모든 문자</li><li>공백은 AND 연산자</li></ul>로 사용할 수 있습니다 + 와일드카드 모드: <ul><li>어떤 글자 하나와 일치하려면 ?를 </li><li>0이나 그 이상의 아무 문자와 일치하려면 *를 사용할 수 있습니다</li><li>공백은 AND 연산자로 간주합니다</li></ul> - + Wildcard mode: you can use<ul><li>? to match any single character</li><li>* to match zero or more of any characters</li><li>| is used as OR operator</li></ul> - 와일드카드 모드: <ul><li>? 를 모든 한 글자</li><li>* 를 0 개 이상의 모든 문자</li><li>| 을 OR 연산자</li></ul>로 사용할 수 있습니다 + 와일드카드 모드: <ul><li>?어떤 글자 하나와 일치하려면 ?를</li><li>0이나 그 이상의 아무 문자와 일치하려면 *를 사용할 수 있습니다</li><li>| 은 OR 연산자로 사용합니다</li></ul> BitTorrent::Session - + Peer ID: - 불완전체 공유자 ID: + 피어 ID: - + HTTP User-Agent is '%1' - HTTP 사용자 에이전트는 '%1' + HTTP 사용자 에이전트는 '%1' 입니다 - + Anonymous mode [ON] - PeX 지원 [켜짐] + 익명 모드 [켜짐] - + Anonymous mode [OFF] 익명 모드 [꺼짐] - + PeX support [ON] PeX 지원 [켜짐] - + PeX support [OFF] PeX 지원 [꺼짐] - + Restart is required to toggle PeX support PeX 지원을 전환하려면 재시작이 필요합니다 - + Local Peer Discovery support [ON] - 지역 불완전체 공유자 발견 지원 [켜짐] + 로컬 피어 찾기 지원 [켜짐] - + Local Peer Discovery support [OFF] - 지역 불완전체 공유자 발견 지원 [꺼짐] + 로컬 피어 찾기 지원 [꺼짐] - + Encryption support [ON] 암호화 지원 [켜짐] - + Encryption support [FORCED] - 암호화 지원 [강제됨] + 암호화 지원 [강제] - + Encryption support [OFF] 암호화 지원 [꺼짐] - + Embedded Tracker [ON] - 내장된 추적기 [켜짐] + 내장 트래커 [켜짐] - + Failed to start the embedded tracker! - 내장된 추적기를 시작하는데 실패했습니다! + 내장 트래커를 시작하는데 실패했습니다! - + Embedded Tracker [OFF] - 내장된 추적기 [꺼짐] + 내장 트래커 [꺼짐] - + '%1' reached the maximum ratio you set. Removing... - '%1' 이 당신이 설정한 최대 비율에 도달 했습니다. 제거중... + '%1'이 당신이 설정한 최대 비율에 도달했습니다. 제거 중... - + '%1' reached the maximum ratio you set. Pausing... - '%1' 이 당신이 설정한 최대 비율에 도달 했습니다. 중지중... + '%1'이 당신이 설정한 최대 비율에 도달했습니다. 일시중지 중... - + System network status changed to %1 e.g: System network status changed to ONLINE 시스템 네트워크 상태가 %1 로 변경되었습니다. - + ONLINE 온라인 - + OFFLINE 오프라인 - + Network configuration of %1 has changed, refreshing session binding e.g: Network configuration of tun0 has changed, refreshing session binding - %1 네트워크 설정이 변경 되었습니다, 활동 기간 묶음 새로고침중 + 세션 바인딩을 새로고침하는 %1의 네트워크 설정이 변경되었습니다 - + Unable to decode '%1' torrent file. - '%1' 토렌트 파일을 해독할 수 없습니다. + '%1' 토런트 파일을 해독할 수 없습니다. - + Recursive download of file '%1' embedded in torrent '%2' Recursive download of 'test.torrent' embedded in torrent 'test2' - 중복 다운 '%2' 의 토렌트 에는 '%1' 의 파일이 포함되어 있습니다. + 토런트 '%2'에 내장된 파일 '%1'의 반복되는 다운로드 - + Couldn't save '%1.torrent' - '%1.torrent' 를 저장할 수 없습니다. + '%1.torrent' 를 저장할 수 없습니다 - + because %1 is disabled. this peer was blocked because uTP is disabled. - %1 이 비활성화 되었기때문입니다. + %1 이 비활성화 되었기 때문입니다. - + because %1 is disabled. this peer was blocked because TCP is disabled. - %1 이 비활성화 되었기때문입니다. + %1 이 비활성화 되었기 때문입니다. - + URL seed lookup failed for URL: '%1', message: %2 - URL 배포를 찾을 수 없습니다; '%1', 메시지: %2 + URL의 URL 시드 검색에 실패; '%1', 메시지: %2 - + + qBittorrent failed listening on interface %1 port: %2/%3. Reason: %4. + e.g: qBittorrent failed listening on interface 192.168.0.1 port: TCP/6881. Reason: already in use. + 큐빗토런트가 인터페이스 %1 포트: %2/%3 에서 수신에 실패했습니다. 이유: %4. + + + '%1' was removed from transfer list and hard disk. 'xxx.avi' was removed... - '%1' 이 전송 목록과 하드 디스크에서 제거되었습니다. + '%1' 을 전송 목록과 하드 디스크에서 제거했습니다. - + '%1' was removed from transfer list. 'xxx.avi' was removed... - '%1'이(가) 전송 목록에서 제거되었습니다. + '%1' 을 전송 목록에서 제거했습니다. - + Downloading '%1', please wait... e.g: Downloading 'xxx.torrent', please wait... - '%1'을(를) 받는중입니다. 기다려주세요... + '%1' 다운로드 중, 기다리세요... - + DHT support [ON] - DHT 지원[켜짐] + DHT 지원 [켜짐] - + DHT support [OFF]. Reason: %1 - DHT 지원[꺼짐]. 원인: %1 + DHT 지원 [꺼짐]. 이유: %1 - + DHT support [OFF] DHT 지원 [꺼짐] - - + + qBittorrent is trying to listen on any interface port: %1 e.g: qBittorrent is trying to listen on any interface port: TCP/6881 - 큐빗토렌트가 모든 인터페이스 포트에서 수신을 시도합니다: %1 + 큐빗토런트가 어떤 인터페이스 포트에서 수신 시도 중입니다: %1 - + The network interface defined is invalid: %1 - 정의된 네트워크 인터페이스가 잘못되었습니다: %1 + 정의된 네트워크 인터페이스가 무효합니다: %1 - - + + qBittorrent is trying to listen on interface %1 port: %2 e.g: qBittorrent is trying to listen on interface 192.168.0.1 port: TCP/6881 - 큐빗토렌트가 인터페이스 %1 포트: %2 에서 수신을 시도합니다 + 큐빗토런트가 인터페이스 %1 포트: %2 에서 수신 시도 중입니다 - + qBittorrent didn't find an %1 local address to listen on qBittorrent didn't find an IPv4 local address to listen on - 큐빗토렌트가 수신할 지역주소 %1 을 찾지 못했습니다 + 큐빗토런트가 수신할 로컬 주소 %1 을 찾지 못했습니다 - + qBittorrent failed to listen on any interface port: %1. Reason: %2. e.g: qBittorrent failed to listen on any interface port: TCP/6881. Reason: no such interface - 큐빗토렌트가 인터페이스 포트: %1 에서 수신하는데 실패했습니다. 원인: %2. + 큐빗토런트가 인터페이스 포트: %1 로 수신에 실패했습니다. 이유: %2. - + Tracker '%1' was added to torrent '%2' - '%2' 토렌트에 추적기 '%1' 이추가되었습니다 + '%2' 토런트에 '%1' 트래커를 추가했습니다 - + Tracker '%1' was deleted from torrent '%2' - 추적기 '%1' 이(가) '%2' 토렌트 에서 삭제되었습니다. + '%1' 트래커를 '%2' 토런트에서 삭제했습니다 - + URL seed '%1' was added to torrent '%2' - '%2' 토렌트에 '%1' URL 배포가 추가되었습니다 + '%2' 토런트에 '%1' URL 시드를 추가했습니다 - + URL seed '%1' was removed from torrent '%2' - 토렌트 '%2' 에서 URL 배포 '%1' 이 삭제되었습니다 + '%2' 토런트에서 '%1' URL 시드를 삭제했습니다 - + Unable to resume torrent '%1'. e.g: Unable to resume torrent 'hash'. - 토렌트 재개 불가 '%1'. - - - - Successfully parsed the provided IP filter: %1 rules were applied. - %1 is a number - 제공된 IP 필터에 의해 분석되었습니다: %1 규칙들이 적용 되었습니다. - - - - Error: Failed to parse the provided IP filter. - 오류: 제공된 IP 필터에 의한 분석이 실패했습니다. - - - - Couldn't add torrent. Reason: %1 - 토렌트를 추가할 수 없습니다. 원인: %1 - - - - '%1' resumed. (fast resume) - 'torrent name' was resumed. (fast resume) - '%1' 를 받습니다. (빠른 재개) - - - - '%1' added to download list. - 'torrent name' was added to download list. - '%1' 이 내려받기 목록에 추가되었습니다. - - - - An I/O error occurred, '%1' paused. %2 - 입출력 오류가 발생해서 '%1'이 정지되었습니다. %2 - - - - UPnP/NAT-PMP: Port mapping failure, message: %1 - UPnP/NAT-PMP: 포트 제작 실패, 메시지: %1 - - - - UPnP/NAT-PMP: Port mapping successful, message: %1 - UPnP/NAT-PMP: 포트 제작 성공, 메시지: %1 - - - - due to IP filter. - this peer was blocked due to ip filter. - IP 거름기 때문. - - - - due to port filter. - this peer was blocked due to port filter. - 포트 필터에 의해 + '%1' 토런트 재시작 불가. + Successfully parsed the provided IP filter: %1 rules were applied. + %1 is a number + 제공된 IP 필터를 성공적으로 분석했습니다: %1 규칙을 적용했습니다. + + + + Error: Failed to parse the provided IP filter. + 오류: 제공된 IP 필터 분석에 실패했습니다. + + + + Couldn't add torrent. Reason: %1 + 토런트를 추가할 수 없습니다. 이유: %1 + + + + '%1' resumed. (fast resume) + 'torrent name' was resumed. (fast resume) + '%1' 재시작함. (빠른 재시작) + + + + '%1' added to download list. + 'torrent name' was added to download list. + '%1' 을 다운로드 목록에 추가했습니다. + + + + An I/O error occurred, '%1' paused. %2 + I/O 오류가 발생해서 '%1'을 일시중지했습니다. %2 + + + + UPnP/NAT-PMP: Port mapping failure, message: %1 + UPnP/NAT-PMP: 포트 매핑 실패, 메시지: %1 + + + + UPnP/NAT-PMP: Port mapping successful, message: %1 + UPnP/NAT-PMP: 포트 매핑 성공, 메시지: %1 + + + + due to IP filter. + this peer was blocked due to ip filter. + IP 필터 때문에. + + + + due to port filter. + this peer was blocked due to port filter. + 포트 필터 때문에. + + + due to i2p mixed mode restrictions. this peer was blocked due to i2p mixed mode restrictions. - i2p 혼합 모드 제한에 의해 + i2p 혼합 모드 제한 때문에 - + because it has a low port. this peer was blocked because it has a low port. - 하위 포트를 가지고 있기 때문에 + 하위 포트를 가지고 있기 때문에. - + qBittorrent is successfully listening on interface %1 port: %2/%3 e.g: qBittorrent is successfully listening on interface 192.168.0.1 port: TCP/6881 - 큐빗토렌트가 인터페이스 %1 포트: %2/%3 에서 수신이 성공했습니다 + 큐빗토런트가 인터페이스 %1 포트: %2/%3 에서 성공적으로 수신 중입니다 - qBittorrent failed listening on interface %1 port: %2/%3. Reason: %4. e.g: qBittorrent failed listening on interface 192.168.0.1 port: TCP/6881. Reason: already in use - 큐빗토렌트가 인터페이스 %1 포트%2/%3 에서 수신이 실패했습니다. 원인: %4. + 큐빗토런트가 인터페이스 %1 포트: %2/%3 에서 수신에 실패했습니다. 이유: %4. - + External IP: %1 e.g. External IP: 192.168.0.1 외부 IP: %1 @@ -1181,19 +1274,106 @@ BitTorrent::TorrentHandle - + Could not move torrent: '%1'. Reason: %2 - 토렌트 '%1' 를 이동할수 없습니다. 원인: %2 + '%1' 토런트를 이동할 수 없습니다. 이유: %2 - + File sizes mismatch for torrent '%1', pausing it. - 토렌트 '%1' 의 파일 크기가 불일치 하여, 정지되었습니다. + '%1' 토런트의 파일 크기가 불일치하여, 일시중지 중입니다. - + Fast resume data was rejected for torrent '%1'. Reason: %2. Checking again... - 토렌트 '%1' 의 빠른 재개 결정이 거절되었습니다. 원인: %2. 다시 검사 하는중... + '%1' 토런트의 빠른 재시작 데이터를 거부했습니다. 이유: %2. 재검사 중... + + + + CategoryFiltersList + + + All (0) + this is for the category filter + 전체 (0) + + + + Uncategorized (0) + + + + + + %1 (%2) + category_name (10) + %1 (%2) + + + + + + Uncategorized (%1) + + + + + Add category... + + + + + Remove category + + + + + Remove unused categories + + + + + Resume torrents + 토런트 재시작 + + + + Pause torrents + 토런트 일시중지 + + + + Delete torrents + 토런트 삭제 + + + + New Category + + + + + Category: + + + + + Invalid category name + + + + + Category name must not contain '\'. +Category name must not start/end with '/'. +Category name must not contain '//' sequence. + + + + + + All (%1) + this is for the category filter + 전체 (%1) @@ -1220,7 +1400,7 @@ Common keys for cookies are: '%1', '%2'. You should get this information from your Web browser preferences. 쿠키의 공통 키는 다음과 같습니다: '%1', '%2'. -이 정보를 웹 브라우저의 설정에서 확인 하십시오. +웹 브라우저 환경설정에서 이 정보를 얻을 수 있습니다. @@ -1229,13 +1409,13 @@ You should get this information from your Web browser preferences. Are you sure you want to delete '%1' from the transfer list? Are you sure you want to delete 'ubuntu-linux-iso' from the transfer list? - '%1' 을 전송목록에서 삭제하시겠습니까? + '%1' 을 전송목록에서 삭제할까요? Are you sure you want to delete these %1 torrents from the transfer list? Are you sure you want to delete these 5 torrents from the transfer list? - 전송 목록에서 %1 토렌트를 삭제하시겠습니까? + %1 토런트를 전송 목록에서 삭제할까요? @@ -1243,17 +1423,17 @@ You should get this information from your Web browser preferences. White: Missing pieces - 흰색: 없는 부분 + 흰색: 없는 조각 Green: Partial pieces - 녹색: 조각 부분 + 녹색: 부분 조각 Blue: Completed pieces - 파란색: 완벽한 부분 + 청색: 완료 조각 @@ -1272,13 +1452,13 @@ You should get this information from your Web browser preferences. <font color='red'>%1</font> was blocked %2 x.y.z.w was blocked - <font color='red'>%1</font> 차단됨 %2 + %2 <font color='red'>%1</font> 을 차단했습니다 <font color='red'>%1</font> was banned x.y.z.w was banned - <font color='red'>%1</font> 추방됨 + <font color='red'>%1</font> 을 추방했습니다 @@ -1301,7 +1481,7 @@ You should get this information from your Web browser preferences. I/O Error: Could not open ip filter file in read mode. - I/O 오류: IP 거름기를 읽기모드로 열 수 없습니다. + I/O 오류: 읽기 모드에서는 IP 필터를 열 수 없습니다. @@ -1312,7 +1492,7 @@ You should get this information from your Web browser preferences. Parsing Error: The filter file is not a valid PeerGuardian P2B file. - 분석 오류: 불완전체 공유자Guardian P2B 파일은 올바른 거름기 파일이 아닙니다. + 분석 오류: 필터 파일은 유효한 피어가디언 P2B 파일이 아닙니다. @@ -1321,42 +1501,42 @@ You should get this information from your Web browser preferences. Unsupported database file size. - 지원하지않는 데이터베이스 파일 크기입니다. + 미지원 데이터베이스 파일 크기. Metadata error: '%1' entry not found. - 메타 데이터 오류: '%1' 항목을 찾을 수 없습니다. + 메타데이터 오류: '%1' 항목을 찾을 수 없습니다. Metadata error: '%1' entry has invalid type. - 메타 데이터 오류: '%1' 항목이 잘못된 형식입니다. + 메타데이터 오류: '%1' 항목에 무효한 형식이 있습니다. Unsupported database version: %1.%2 - 지원되지 않은 데이터 베이스 버전: %1.%2 + 미지원 데이터베이스 버전: %1.%2 Unsupported IP version: %1 - 지원되지 않은 IP 버전: %1 + 미지원 IP 버전: %1 Unsupported record size: %1 - 지원되지 않는 레코드 크기: %1 + 미지원 레코드 크기: %1 Invalid database type: %1 - 잘못된 데이터 베이스 유형: %1 + 무효한 데이터베이스 형식: %1 Database corrupted: no data section found. - 손상된 데이터 베이스: 데이터 섹션이 없습니다. + 손상된 데이터베이스: 데이터 섹션이 없습니다. @@ -1379,333 +1559,341 @@ You should get this information from your Web browser preferences. Exit qBittorrent - + 큐빗토런트 종료 - Download Torrents from their URL or Magnet link - URL이나 자석망 고리에서 토렌트 받기 + URL이나 마그넷 링크에서 토런트 받기 - + Only one link per line - 한 줄에 고리 한개씩 + 한 줄에 링크 한개씩 - + Download - 받기 - - - - Global upload rate limit must be greater than 0 or disabled. - 전역 올리기 비율 제한은 0보다 높거나 비활성화 되어야합니다. + 다운로드 - Global download rate limit must be greater than 0 or disabled. - 전역 내려 받기 비율 제한은 0보다 높거나 비활성화 되어야합니다. + Global upload rate limit must be greater than 0 or disabled. + 전역 업로드 비율 제한은 0보다 높거나 비활성화되어야 합니다. - Alternative upload rate limit must be greater than 0 or disabled. - 대안 올리기 비율 제한은 0보다 높거나 비활성화 되어야합니다. + Global download rate limit must be greater than 0 or disabled. + 전역 다운로드 비율 제한은 0보다 높거나 비활성화되어야 합니다. - Alternative download rate limit must be greater than 0 or disabled. - 대안 내려 받기 비율 제한은 0보다 높거나 비활성화 되어야합니다. + Alternative upload rate limit must be greater than 0 or disabled. + 대체 올리기 비율 제한은 0보다 높거나 비활성화되어야 합니다. - Maximum active downloads must be greater than -1. - 최대 활성화 내려받기는 -1보다 커야합니다. + Alternative download rate limit must be greater than 0 or disabled. + 대체 내려 받기 비율 제한은 0보다 높거나 비활성화되어야 합니다. - Maximum active uploads must be greater than -1. - 최대 활성화 업로드는 -1보다 커야합니다. + Maximum active downloads must be greater than -1. + 최대 활성화 다운로드는 -1보다 커야 합니다. - Maximum active torrents must be greater than -1. - 최대 활성화 토렌트는 -1보다 커야합니다. + Maximum active uploads must be greater than -1. + 최대 활성화 업로드는 -1보다 커야 합니다. - Maximum number of connections limit must be greater than 0 or disabled. - 최대 연결 수는 0보다 높거나 비활성화 되어야 합니다. + Maximum active torrents must be greater than -1. + 최대 활성화 토런트는 -1보다 반드시 커야 합니다. - Maximum number of connections per torrent limit must be greater than 0 or disabled. - 토렌트 당 최대 연결 수는 0보다 높거나 비활성화 되어야 합니다. + Maximum number of connections limit must be greater than 0 or disabled. + 최대 연결 제한 수는 0보다 높거나 비활성화되어야 합니다. - Maximum number of upload slots per torrent limit must be greater than 0 or disabled. - 토렌트 당 최대 올리기 연결 수는 0보다 높거나 비활성화 되어야 합니다. + Maximum number of connections per torrent limit must be greater than 0 or disabled. + 토런트당 최대 연결 제한 수는 0보다 높거나 비활성화되어야 합니다. - Unable to save program preferences, qBittorrent is probably unreachable. - 설정을 저장할 수 없습니다. 큐빗토렌트가 연결할 수 없습니다. + Maximum number of upload slots per torrent limit must be greater than 0 or disabled. + 토런트당 최대 업로드 슬롯 제한 수는 0보다 높거나 비활성화되어야 합니다. + Unable to save program preferences, qBittorrent is probably unreachable. + 프로그램 환경설정을 저장할 수 없습니다. 큐빗토런트에 접근이 불가능한 상태인 것 같습니다. + + + Language 언어 - + The port used for incoming connections must be between 1 and 65535. - 들어오는 연결 에 사용되는 포트는 1 ~ 65535 사이에서 사용되어야 합니다. + 들어오는 연결에 사용하는 포트는 1 ~ 65535 사이여야 합니다. - + The port used for the Web UI must be between 1 and 65535. - 웹 UI に使用するポートは 1 から 65535 の間でなくてはなりません。 + 웹 UI에 사용하는 포트는 1 ~ 65535 사이여야 합니다. + + + + Unable to log in, qBittorrent is probably unreachable. + 로그인 할 수 없습니다. 큐빗토런트에 접근할 수 없는 것 같습니다. - Unable to log in, qBittorrent is probably unreachable. - 로그인 할 수 없습니다. 큐빗토렌트에 도달 할 수 없는것 같습니다. + Invalid Username or Password. + 무효한 사용자명/비밀번호입니다. - Invalid Username or Password. - 유효하지 않은 사용자명/암호입니다. + Password + 비밀번호 - Password - 암호 - - - Login 로그인 - + Upload Failed! 업로드 실패! - + Original authors 원래 제작자 - + Upload limit: - 올리기 제한: + 업로드 제한: + + + + Download limit: + 다운로드 제한: - Download limit: - 받기 제한: - - - Apply 적용 - + Add 추가 - - - Upload Torrents - 토렌트 올리기 - - - - All - 모두 - - - - Downloading - 받는중 - - - - Seeding - 배포중 - - - - Completed - 완료됨 - - - - Resumed - 재개됨 - - - - Paused - 정지됨 - - - - Active - 활성 - - Inactive - 비활성 - - - - Save files to location: - 파일 저장 위치: - - - - Label: - 라벨: - - - - Cookie: - 쿠키: - - - - Type folder here - - - - - Run an external program on torrent completion - - - - - Enable bandwidth management (uTP) - - - - - Apply rate limit to uTP connections - - - - - Alternative Global Rate Limits - - - - - More information - - - - - Information about certificates - - - - - Save Files to - - - - - Watch Folder - - - - - Default Folder - - - - - from - from time1 to time2 - - - - - to - from time1 to time2 - - - - - Other... - Save Files to: Watch Folder / Default Folder / Other... - - - - - Every day - Schedule the use of alternative rate limits on ... - 매일 - - - - Week days - Schedule the use of alternative rate limits on ... - - - - - Week ends - Schedule the use of alternative rate limits on ... - - - - - Monday - Schedule the use of alternative rate limits on ... - - - - - Tuesday - Schedule the use of alternative rate limits on ... - - - - - Wednesday - Schedule the use of alternative rate limits on ... - - - - - Thursday - Schedule the use of alternative rate limits on ... - - - - - Friday - Schedule the use of alternative rate limits on ... + Category: - Saturday - Schedule the use of alternative rate limits on ... - + Upload Torrents + Upload torrent files to qBittorent using WebUI + 토런트 업로드 - - Sunday - Schedule the use of alternative rate limits on ... - + Upload Torrents + 토런트 업로드 + + + + All + 모두 + + + + Downloading + 받는 중 + + + + Seeding + 배포 중 + + + + Completed + 완료됨 + + + + Resumed + 재시작됨 + + + + Paused + 일시중지됨 + + + + Active + 활성 + + + + Inactive + 비활성 + + + + Save files to location: + 파일 저장 위치: + + + Label: + 라벨: + + + + Cookie: + 쿠키: + + + + Type folder here + 여기에 폴더 입력 + + + + Run an external program on torrent completion + 받기 완료시 외부 프로그램 실행 + + + + Enable bandwidth management (uTP) + 대역폭 관리 활성화 (uTP) + + + + Apply rate limit to uTP connections + uTP 접속에 비율 제한 적용 + + + + Alternative Global Rate Limits + 대체 전역 속도 제한 + + + + More information + 추가 정보 + + + + Information about certificates + 인증 정보 + + + + Save Files to + 파일 저장: + + + + Watch Folder + 감시 폴더 + + + + Default Folder + 기본 폴더 + + + + from + from time1 to time2 + 다음에서: + to + from time1 to time2 + 다음까지: + + + + Other... + Save Files to: Watch Folder / Default Folder / Other... + 기타... + + + + Every day + Schedule the use of alternative rate limits on ... + 매일 + + + + Week days + Schedule the use of alternative rate limits on ... + 평일 + + + + Week ends + Schedule the use of alternative rate limits on ... + 주말 + + + + Monday + Schedule the use of alternative rate limits on ... + 월요일 + + + + Tuesday + Schedule the use of alternative rate limits on ... + 화요일 + + + + Wednesday + Schedule the use of alternative rate limits on ... + 수요일 + + + + Thursday + Schedule the use of alternative rate limits on ... + 목요일 + + + + Friday + Schedule the use of alternative rate limits on ... + 금요일 + + + + Saturday + Schedule the use of alternative rate limits on ... + 토요일 + + + + Sunday + Schedule the use of alternative rate limits on ... + 일요일 + + + Downloaded Is the file downloaded or not? 받기 완료됨 @@ -1716,145 +1904,133 @@ You should get this information from your Web browser preferences. 로그아웃 - + + Download from URLs + + + + + Download Torrents from their URLs or Magnet links + + + + Upload local torrent - 지역 파일 올리기 + 로컬 파일 업로드 - + Are you sure you want to delete the selected torrents from the transfer list? - 선택한 토렌트를 전송목록에서 삭제하시겠습니까? + 전송 목록에서 선택한 토런트를 삭제할까요? - The Web UI username must be at least 3 characters long. - 웹 사용자 인터페이스의 사용자명은 3글자 이상이어야 합니다. + 웹 UI 사용자명은 최소한 세 문자 이상이어야 합니다. + + + The Web UI password must be at least 3 characters long. + 웹 UI 비밀번호는 최소한 세 문자 이상이어야 합니다. - The Web UI password must be at least 3 characters long. - 웹 사용자 인터페이스의 암호는 3글자 이상이어야 합니다. - - - Save 저장 - + qBittorrent client is not reachable - 큐빗토렌트 클라이언트에 도달할 수 없습니다 + 큐빗토런트 클라이언트에 접근할 수 없습니다 - + HTTP Server HTTP 서버 - + The following parameters are supported: 다음 매개변수를 지원합니다: - + Torrent path - 토렌트 경로 + 토런트 경로 + + + + Torrent name + 토런트 이름 - Torrent name - 토렌트 이름 - - - qBittorrent has been shutdown. - 큐빗토렌트가 종료되었습니다. + 큐빗토런트를 종료했습니다. LabelFiltersList - All (0) this is for the label filter - 전체 (0) + 전체 (0) - Unlabeled (0) - 라벨 없음 (0) + 라벨 없음 (0) - - All (%1) this is for the label filter - 전체 (%1) + 전체 (%1) - - - - Unlabeled (%1) - 라벨 없음 (%1) + 라벨 없음 (%1) - - %1 (%2) label_name (10) - %1 (%2) + %1 (%2) - Add label... - 라벨 추가... + 라벨 추가... - Remove label - 라벨 제거 + 라벨 제거 - Remove unused labels - 사용하지 않는 라벨 제거 + 미사용 라벨 제거 - Resume torrents - 토렌트 재개 + 토런트 재시작 - Pause torrents - 토렌트 일시정지 + 토런트 일시중지 - Delete torrents - 토렌트 삭제 + 토런트 삭제 - New Label - 새로운 라벨 + 새 라벨 - Label: - 라벨: + 라벨: - Invalid label name - 잘못된 라벨 이름 + 무효한 라벨 이름 - Please don't use any special characters in the label name. - 라벨 이름에 어떠한 특수 문자도 사용하지 마십시오. + 라벨 이름에 어떠한 특수 문자도 사용하지 마세요. @@ -1903,7 +2079,7 @@ You should get this information from your Web browser preferences. On Downloads &Done - 내려받기 완료후 (&D) + 다운로드 완료시 (&D) @@ -1913,37 +2089,37 @@ You should get this information from your Web browser preferences. &Options... - 선택사항...(&O) + 옵션(&O)... &Resume - 재개(&R) + 재시작(&R) Torrent &Creator - 토렌트 생성기(&C) + 토런트 생성기(&C) Set Upload Limit... - 올리기 제한 설정... + 업로드 제한 설정... Set Download Limit... - 내려받기 제한 설정... + 다운로드 제한 설정... Set Global Download Limit... - 전역 내려받기 제한 설정... + 전역 다운로드 제한 설정... Set Global Upload Limit... - 전역 올리기 제한 설정... + 전역 업로드 제한 설정... @@ -1963,7 +2139,7 @@ You should get this information from your Web browser preferences. Increase Priority - 우선 순위 올리기 + 우선 순위 높이기 @@ -1974,22 +2150,22 @@ You should get this information from your Web browser preferences. &Top Toolbar - 상단 도구 막대(&T) + 상단 도구바(&T) Display Top Toolbar - 상단에 도구 막대 표시 + 상단에 도구바 표시 S&peed in Title Bar - 제목 표시 줄의 속도 + 제목 표시줄에 속도(&P) Show Transfer Speed in Title Bar - 제목 표시 줄에 전송 속도 표시 + 제목 표시줄에 전송 속도 표시 @@ -2004,17 +2180,17 @@ You should get this information from your Web browser preferences. L&ock qBittorrent - 큐빗토렌트 잠금(&O) + 큐빗토런트 잠금(&O) &Import Existing Torrent... - 기존 토렌트 가져오기(&I)... + 기존 토런트 가져오기(&I)... Import Torrent... - 토렌트 가져오기... + 토런트 가져오기... @@ -2024,7 +2200,7 @@ You should get this information from your Web browser preferences. R&esume All - 모두 시작(&E) + 모두 재시작(&E) @@ -2034,17 +2210,17 @@ You should get this information from your Web browser preferences. &Exit qBittorrent - 큐빗토렌트 종료(&E) + 큐빗토런트 종료(&E) &Suspend System - 시스템 일시 중단(&S) + 시스템 절전(&S) &Hibernate System - 시스템 최대 절전 모드(&H) + 시스템 최대 절전(&H) @@ -2064,12 +2240,12 @@ You should get this information from your Web browser preferences. Check for Updates - 새로운 버전 확인 + 업데이트 확인 Check for Program Updates - 새로운 프로그램 버전 확인 + 프로그램 업데이트 확인 @@ -2079,7 +2255,7 @@ You should get this information from your Web browser preferences. &Pause - 정지(&P) + 일시중지(&P) @@ -2089,12 +2265,12 @@ You should get this information from your Web browser preferences. P&ause All - 모두 정지(&A) + 모두 일시중지(&A) &Add Torrent File... - 토렌트 파일 추가...(&A) + 토런트 파일 추가(&A)... @@ -2104,7 +2280,7 @@ You should get this information from your Web browser preferences. E&xit - 끝내기(&X) + 종료(&X) @@ -2130,17 +2306,17 @@ You should get this information from your Web browser preferences. Check for program updates - 프로그램 판올림을 확인 + 프로그램 업데이트 확인 Add Torrent &Link... - 토렌트 고리 추가...(&L) + 토런트 링크 추가(&L)... If you like qBittorrent, please donate! - 큐빗토렌트가 좋다면 기부해주세요! + 큐빗토런트가 마음에 들면 기부해 주세요! @@ -2151,22 +2327,22 @@ You should get this information from your Web browser preferences. Clear the password - 암호 지우기 + 비밀번호 지우기 Filter torrent list... - 토렌트 목록 거름기... + 토런트 목록 필터... &Set Password - 암호 입력(&S) + 비밀번호 설정(&S) &Clear Password - 암호 지우기(&C) + 비밀번호 지우기(&C) @@ -2176,14 +2352,14 @@ You should get this information from your Web browser preferences. Torrent file association - 토렌트 파일 연결 + 토런트 파일 연결 qBittorrent is not the default application to open torrent files or Magnet links. Do you want to associate qBittorrent to torrent files and Magnet links? - 큐빗토렌트가 토렌트 파일과 자석망 고리의 기본 프로그램으로 지정되지 않았습니다. -큐빗토렌트를 토렌트 파일과 자석망 고리에 연결하시겠습니까? + 큐빗토런트는 토런트 파일과 마그넷 링크의 기본 프로그램이 아닙니다. +큐빗토런트를 토런트 파일과 마그렛 링크에 연결할까요? @@ -2215,34 +2391,34 @@ Do you want to associate qBittorrent to torrent files and Magnet links? UI lock password - UI 잠금 암호 + UI 잠금 비밀번호 Please type the UI lock password: - UI 잠금 암호를 입력해주세요: + UI 잠금 비밀번호를 입력하세요: The password should contain at least 3 characters - 암호는 최소 3자 이상이야 합니다 + 비밀번호는 최소 세 문자 이상이어야 합니다 Password update - 암호 판올림 + 비밀번호 업데이트 The UI lock password has been successfully updated - UI 잠금 암호를 판올림 하였습니다 + UI 잠금 비밀번호를 성공적으로 업데이트했습니다 Are you sure you want to clear the password? - 암호를 지우시겠습니까? + 비밀번호를 지울까요? @@ -2262,23 +2438,23 @@ Do you want to associate qBittorrent to torrent files and Magnet links? Failed to add torrent: %1 - 토렌트 추가 실패: %1 + 토런트 추가 실패: %1 Download completion - 내려받기 완료 + 다운로드 완료 I/O Error i.e: Input/Output Error - 입출력 오류 + I/O 오류 Recursive download confirmation - 토렌트 내의 토렌트 내려받기 확인 + 토런트 내의 토런트 다운로드 확인 @@ -2298,12 +2474,12 @@ Do you want to associate qBittorrent to torrent files and Magnet links? Global Upload Speed Limit - 전역 올리기 속도 제한 + 전역 업로드 속도 제한 Global Download Speed Limit - 전역 받기 속도 제한 + 전역 다운로드 속도 제한 @@ -2323,7 +2499,7 @@ Do you want to associate qBittorrent to torrent files and Magnet links? Python found in %1 - %1 에서 파이선이 발견됨 + %1 에서 파이선 발견 @@ -2333,18 +2509,19 @@ Do you want to associate qBittorrent to torrent files and Magnet links? qBittorrent Update Available - 큐토렌트의 새로운 버전을 사용 가능함 + 큐빗토런트의 새로운 버전이 나왔습니다 A new version is available. Do you want to download %1? - + 새로운 버전이 있습니다. +%1을 다운로드할까요? Already Using the Latest qBittorrent Version - 이미 큐빗토렌트의 최신 버전을 사용중입니다 + 이미 최신 버전의 큐빗토런트를 사용 중입니다 @@ -2355,7 +2532,7 @@ Do you want to download %1? '%1' has finished downloading. e.g: xxx.avi has finished downloading. - '%1' 의 내려받기가 완료되었습니다. + '%1' 의 다운로드가 끝났습니다. @@ -2363,91 +2540,91 @@ Do you want to download %1? Reason: %2 e.g: An error occurred for torrent 'xxx.avi'. Reason: disk is full. - 토렌트 '%1' 에서 입출력 오류가 발생했습니다. - 원인: %2 + '%1' 토런트에서 I/O 오류가 발생했습니다. +이유: %2 The torrent '%1' contains torrent files, do you want to proceed with their download? - 토렌트 '%1' 가 .torrent 파일을 포함하고 있습니다. 이 파일로 내려받기를 진행하시겠습니까? + '%1' 토런트에 .torrent 파일이 있습니다. 포함된 토런트 파일로 다운로드를 진행할까요? Couldn't download file at URL '%1', reason: %2. - 파일을 내려받기 할 수 없습니다. URL: %1, 원인: %2 + '%1' 주소에서 파일을 다운로드할 수 없습니다, 이유: %2 Your Python version %1 is outdated. Please upgrade to latest version for search engines to work. Minimum requirement: 2.7.0/3.3.0. - 파이썬 버전 %1 은 오래되었습니다. 검색 엔진이 작동하려면 최신 버전으로 판올림 하십시오. 최소 요구 사항: 2.7.0 / 3.3.0. + 파이썬 버전 %1 은 오래 되었습니다. 검색 엔진이 작동하려면 최신 버전으로 업그레이드하세요. 최소 요구 사항: 2.7.0 / 3.3.0. Couldn't determine your Python version (%1). Search engine disabled. - 파이썬 버전 (% 1)을 확인할 수 없습니다. 검색 엔진을 비활성화 합니다. + 파이썬 버전(% 1)을 확인할 수 없습니다. 검색 엔진을 비활성화합니다. Missing Python Interpreter - 파이썬 번역 해석기가 없습니다 + 파이썬 해석기가 없습니다 Python is required to use the search engine but it does not seem to be installed. Do you want to install it now? - 파이썬은 검색 엔진을 사용하는 데 필요하지만 설치가 안된것 같습니다. -지금 설치 하시겠습니까? + 파이썬은 검색 엔진을 사용하는 데 필요하지만 설치가 안된 것 같습니다. +지금 설치할까요? Python is required to use the search engine but it does not seem to be installed. - 파이썬은 검색 엔진을 사용하는 데 필요하지만 설치가 안된것 같습니다. + 파이썬은 검색 엔진을 사용하는 데 필요하지만 설치가 안된 것 같습니다. No updates available. You are already using the latest version. 새로운 버전이 없습니다. -이미 새로운 버전을 사용중입니다. +이미 새로운 버전을 사용 중입니다. &Check for Updates - 새로운 버전을 검사하기(&C) + 업데이트 확인(&C) Checking for Updates... - 새로운 버전을 검사중... + 업데이트 확인 중... Already checking for program updates in the background - 이미 백그라운드로 프로그램 판올림을 확인중입니다 + 이미 프로그램 업데이트를 백그라운드로 확인중입니다 Python found in '%1' - '%1' 에서 파이썬이 발견됨 + '%1' 에서 파이썬 발견 Download error - 내려받기 오류 + 다운로드 오류 Python setup could not be downloaded, reason: %1. Please install it manually. - 파이썬 설치 파일을 내러받기를 할 수 없습니다, 원인: %1. -수동으로 설치 하십시요. + 파이썬 설치 파일을 다운로드할 수 없습니다, 이유: %1. +수동으로 설치하세요. Invalid password - 잘못된 암호 + 무효한 비밀번호 @@ -2458,32 +2635,32 @@ Please install it manually. URL download error - URL 내려받기 오류 + URL 다운로드 오류 The password is invalid - 암호가 올바르지 않습니다 + 비밀번호가 무효합니다 DL speed: %1 e.g: Download speed: 10 KiB/s - 내려받기 속도: %1 + 다운 속도: %1 UP speed: %1 e.g: Upload speed: 10 KiB/s - 올리기 속도: %1 + 업 속도: %1 [D: %1, U: %2] qBittorrent %3 D = Download; U = Upload; %3 is qBittorrent version - [D: %1, U: %2] 큐빗토렌트 %3 + [D: %1, U: %2] 큐빗토런트 %3 @@ -2493,29 +2670,29 @@ Please install it manually. Exiting qBittorrent - 큐빗토렌트 종료 + 큐빗토런트 종료 중 Some files are currently transferring. Are you sure you want to quit qBittorrent? - 파일이 현재 전송중입니다. -큐빗토렌트를 종료하겠습니까? + 현재 전송 중인 파일이 있습니다. +큐빗토런트를 종료할까요? Open Torrent Files - 토렌트 파일 열기 + 토런트 파일 열기 Torrent Files - 토렌트 파일 + 토런트 파일 Options were saved successfully. - 선택사항이 저장되었습니다. + 옵션을 성공적으로 저장했습니다. @@ -2523,52 +2700,52 @@ Are you sure you want to quit qBittorrent? Your dynamic DNS was successfully updated. - 당신의 동적 DNS가 업데이트 되었습니다. + 당신의 동적 DNS를 성공적으로 업데이트했습니다. Dynamic DNS error: The service is temporarily unavailable, it will be retried in 30 minutes. - 동적 DNS 오류: 서비스가 잠시 불가능합니다. 30분후에 재시도할것입니다. + 동적 DNS 오류: 서비스가 잠시 불가능합니다. 30분 후에 재시도할 것입니다. Dynamic DNS error: hostname supplied does not exist under specified account. - 동적 DNS 오류: 제공받은 호스트명이 특정 계정에 존재하지 않습니다. + 동적 DNS 오류: 제공받은 호스트명이 지정한 계정에 존재하지 않습니다. Dynamic DNS error: Invalid username/password. - 동적 DNS 오류: 잘못된 사용자명/암호입니다. + 동적 DNS 오류: 무효한 사용자명/비밀번호입니다. Dynamic DNS error: qBittorrent was blacklisted by the service, please report a bug at http://bugs.qbittorrent.org. - 동적 DNS 오류: 큐빗토렌트는 이 서비스를 블랙리스트에 올렸습니다. http://bugs.qbittorrent.org에 버그를 신고 해주세요. + 동적 DNS 오류: 이 서비스는 큐빗토런트를 블랙리스트에 등록했습니다. http://bugs.qbittorrent.org에 버그를 신고해 주세요. Dynamic DNS error: %1 was returned by the service, please report a bug at http://bugs.qbittorrent.org. - 동적 DNS 오류: %1이 서비스에서 반송되었습니다. http://bugs.qbittorrent.org에 버그를 신고해주세요. + 동적 DNS 오류: 서비스는 %1를 반환했습니다. http://bugs.qbittorrent.org에 버그를 신고하세요. Dynamic DNS error: Your username was blocked due to abuse. - 동적 DNS 오류: 당신의 사용자명이 악용되어 차단되었습니다. + 동적 DNS 오류: 오남용 때문에 당신의 사용자명을 차단했습니다. Dynamic DNS error: supplied domain name is invalid. - 동적 DNS 오류: 제공받는 도메인 이름이 잘못되었습니다. + 동적 DNS 오류: 제공받은 도메인 이름이 무효합니다. Dynamic DNS error: supplied username is too short. - 동적 DNS 오류: 제공받은 사용자명은 너무 짧습니다. + 동적 DNS 오류: 제공받은 사용자명이 너무 짧습니다. Dynamic DNS error: supplied password is too short. - 동적 DNS 오류: 제공받은 암호가 너무 짧습니다. + 동적 DNS 오류: 제공받은 비밀번호가 너무 짧습니다. @@ -2576,17 +2753,17 @@ Are you sure you want to quit qBittorrent? I/O Error - 입출력 오류 + I/O 오류 The file size is %1. It exceeds the download limit of %2. - 파일 크기는 %1 입니다. 2% 의 내려받기 한도가 초과하였습니다. + 파일 크기는 %1 입니다. 2% 의 내려받기 한도를 초과했습니다. Unexpected redirect to magnet URI. - 자석망 URI로 예기치 않은 넘겨주기 입니다. + 마그넷 URI로 예상지 않은 전송. @@ -2595,29 +2772,29 @@ Are you sure you want to quit qBittorrent? GeoIP database loaded. Type: %1. Build time: %2. - 지오IP 데이터베이스가 불러오기되었습니다. 유형: 1%. 구축항목: %2 + 지오IP 데이터베이스를 불러왔습니다. 형식: 1%. 구축 시간: %2. Couldn't load GeoIP database. Reason: %1 - 지오IP 데이터베이스를 불러올 수 없습니다. 원인: %1 + 지오IP 데이터베이스를 불러올 수 없습니다. 이유: %1 Venezuela, Bolivarian Republic of - + 베네수엘라 볼리바르 공화국 Viet Nam - + 베트남 N/A - 해당 없음 + 이용 불가 @@ -2672,7 +2849,7 @@ Are you sure you want to quit qBittorrent? American Samoa - 아메리칸사모아 + 아메리칸 사모아 @@ -2857,7 +3034,7 @@ Are you sure you want to quit qBittorrent? Curacao - + 퀴라소 @@ -2952,7 +3129,7 @@ Are you sure you want to quit qBittorrent? Falkland Islands (Malvinas) - 포클랜드 제도(말비나스 군도) + 포클랜드 제도 (말비나스 군도) @@ -3647,62 +3824,62 @@ Are you sure you want to quit qBittorrent? Bolivia, Plurinational State of - + 볼리비아 다민족 공화국 Bonaire, Sint Eustatius and Saba - + 보네르, 신트외스타티위스와 사바 섬 Cote d'Ivoire - + 코트디부아르 Libya - + 리비아 Saint Martin (French part) - + 세인트 마틴 섬 (프랑스령) Macedonia, The Former Yugoslav Republic of - + 마케도니아, 구 유고슬라이바 공화국 Macao - + 마카오 Pitcairn - + 핏케언 섬 Palestine, State of - + 팔레스타인 국가 Saint Helena, Ascension and Tristan da Cunha - + 세인트 헬레나 어센션 트리스탄다쿠냐 South Sudan - + 남수단 Sint Maarten (Dutch part) - + 신트 마르턴 (네덜란드령) @@ -3862,17 +4039,17 @@ Are you sure you want to quit qBittorrent? Couldn't save downloaded GeoIP database file. - 내려받은 지오IP 데이터베이스 파일을 저장할 수 없습니다. + 다운로드한 지오IP 데이터베이스 파일을 저장할 수 없습니다. Successfully updated GeoIP database. - 지오IP 데이터베이스를 판올림 하였습니다. + 지오IP 데이터베이스를 성공적으로 업데이트했습니다. Couldn't download GeoIP database file. Reason: %1 - 지오IP 데이터베이스 파일을 내려받기 할 수 없습니다. 원인: %1 + 지오IP 데이터베이스 파일을 다운로드할 수 없습니다. 이유: %1 @@ -3891,9 +4068,9 @@ Are you sure you want to quit qBittorrent? Net::Smtp - + Email Notification Error: - 전자메일 알림 오류: + 이메일 알림 오류: @@ -3901,57 +4078,57 @@ Are you sure you want to quit qBittorrent? interested(local) and choked(peer) - 관심있음(지역), 혼잡함(불완전체 공유자) + 관심있음(로컬), 혼잡함(피어) interested(local) and unchoked(peer) - 관심있음(지역), 혼잡하지 않음(불완전체 공유자) + 관심있음(로컬), 비혼잡(피어) interested(peer) and choked(local) - 관심있음(불완전체 공유자), 혼잡함(지역) + 관심있음(피어), 혼잡(로컬) interested(peer) and unchoked(local) - 관심있음(불완전체 공유자), 혼잡하지 않음(지역) + 관심있음(피어), 비혼잡(로컬) optimistic unchoke - 낙관적으로 혼잡하지 않음 + 낙관적인 혼잡 해소 peer snubbed - 불완전체 공유자가 거절함 + 피어 거부 incoming connection - 수신 연결 + 들어오는 연결 not interested(local) and unchoked(peer) - 관심없음(지역), 혼잡하지 않음(불완전체 공유자) + 관심없음(로컬), 비혼잡(피어) not interested(peer) and unchoked(local) - 관심없음(불완전체 공유자), 혼잡하지 않음(지역) + 관심없음(피어), 비혼잡(로컬) peer from PEX - PEX 불완전체 공유자 + PEX 피어 peer from DHT - DHT 불완전체 공유자 + DHT 피어 @@ -3966,138 +4143,148 @@ Are you sure you want to quit qBittorrent? peer from LSD - LSD 불완전체 공유자 + LSD 피어 PeerListWidget - + IP IP - + Port 포트 - + Flags 플래그 - + Connection 연결 - + Client i.e.: Client application - 사용자 - - - - Progress - i.e: % downloaded - 진행률 - - - - Down Speed - i.e: Download speed - 내려받기 속도 - - - - Up Speed - i.e: Upload speed - 올리기 속도 - - - - Downloaded - i.e: total data downloaded - 내려받기됨 + 클라이언트 - Uploaded - i.e: total data uploaded - 올리기됨 + Progress + i.e: % downloaded + 진행 + Down Speed + i.e: Download speed + 다운 속도 + + + + Up Speed + i.e: Upload speed + 업 속도 + + + + Downloaded + i.e: total data downloaded + 받음 + + + + Uploaded + i.e: total data uploaded + 올림 + + + Relevance i.e: How relevant this peer is to us. How many pieces it has that we don't. 관련성 - + Files i.e. files that are being downloaded right now - + 파일 - + + Column visibility + 세로줄 가시성 + + + Add a new peer... - 새로운 불완전체 공유자 추가... + 새 피어 추가... - + Copy selected 선택 항목 복사 - - + + Ban peer permanently - 불완전체 공유자 영구 추방 + 피어 영구 추방 - + Manually adding peer '%1'... - 불완전체 공유자 '%1' 을(를) 수동으로 추가하기... + '%1' 피어 직접 추가... - + The peer '%1' could not be added to this torrent. - 불완전체 공유자 %1 은(는) 이 토렌트에 추가 될 수 없습니다. + '%1' 피어는 이 토렌트에 추가할 수 없습니다. - + Manually banning peer '%1'... - 불완전체 공유자 '%1' 을(를) 수동으로 추방하기... + '%1' 피어를 직접 추방... - - + + Peer addition - 불완전체 공유자 추가 + 피어 추가 - + + Country + + + + Some peers could not be added. Check the Log for details. - 일부 불완전체 공유자는 추가 될 수 없습니다. 자세한 내용은 로그를 확인하십시오. + 일부 피어를 추가할 수 없습니다. 세부내역은 로그를 확인하세요. - + The peers were added to this torrent. - 이 불완전체 공유자는 이 토렌트에 추가 되었습니다. + 이 토런트에 피어를 추가했습니다. - + Are you sure you want to ban permanently the selected peers? - 선택된 불완전체 공유자를 영구적으로 추방하시겠습니까? + 선택한 피어를 영구 추방할까요? - + &Yes 예(&Y) - + &No 아니오(&N) @@ -4107,22 +4294,22 @@ Are you sure you want to quit qBittorrent? No peer entered - 불완전체 공유자가 입력되지 않음 + 입력한 피어 없음 Please type at least one peer. - 적어도 하나의 불완전체 공유자를 입력하십시오. + 최소한 하나의 피어를 입력하세요. Invalid peer - 잘못된 불완전체 공유자 + 무효한 피어 The peer '%1' is invalid. - '%1' 은(는) 잘못된 불완전체 공유자입니다. + '%1' 피어는 무효합니다. @@ -4130,12 +4317,12 @@ Are you sure you want to quit qBittorrent? White: Unavailable pieces - 흰색: 사용 할 수 없는 부분 + 흰색: 사용 불가 조각 Blue: Available pieces - 파란색: 사용할 수 있는 부분 + 청색: 사용 가능 조각 @@ -4143,65 +4330,65 @@ Are you sure you want to quit qBittorrent? Search plugins - + 검색 플러그인 Installed search plugins: - + 설치한 검색 플러그인: Name - 이름 + 이름 Version - + 버전 Url - + URL Enabled - + 활성화됨 You can get new search engine plugins here: <a href="http://plugins.qbittorrent.org">http://plugins.qbittorrent.org</a> - + 새 검색 엔진 플러그인은 다음에서 얻을 수 있습니다: <a href="http://plugins.qbittorrent.org">http://plugins.qbittorrent.org</a> Install a new one - + 새 플러그인 설치 Check for updates - + 업데이트 확인 Close - + 닫기 Uninstall - + 제거하기 Yes - + @@ -4209,106 +4396,107 @@ Are you sure you want to quit qBittorrent? No - 아니오 + 아니오 Uninstall warning - + 삭제 경고 Some plugins could not be uninstalled because they are included in qBittorrent. Only the ones you added yourself can be uninstalled. Those plugins were disabled. - + 일부 플러그인은 qBittorrent에 포함되어 있기 때문에 제거할 수 없습니다. 사용자가 직접 설치한 플러그인만 제거할 수 있습니다. +이러한 플러그인은 비활성화했습니다. Uninstall success - + 설치해제 성공 All selected plugins were uninstalled successfully - + 선택한 모든 플러그인을 성공적으로 제거했습니다 New search engine plugin URL - + 새 검색 엔진 플러그인 URL URL: - + URL: Invalid link - + 무효한 링크 The link doesn't seem to point to a search engine plugin. - + 링크에서 검색 엔진 플러그인을 찾을 수 없습니다. Select search plugins - + 검색 플러그인 선택 qBittorrent search plugin - + 큐빗토런트 검색 플러그인 Search plugin update - + 검색 플러그인 업데이트 All your plugins are already up to date. - + 모든 플러그인이 최신 버젼입니다. Sorry, couldn't check for plugin updates. %1 - + 플러그인 업데이트를 확인할 수 없습니다. %1 Search plugin install - + 검색 플러그인 설치 "%1" search engine plugin was successfully installed. %1 is the name of the search engine - + "%1" 검색 엔진 플러그인을 성공적으로 설치했습니다. Couldn't install "%1" search engine plugin. %2 - + "%1" 검색 엔진 플러그인을 설치할 수 없습니다. %2 "%1" search engine plugin was successfully updated. %1 is the name of the search engine - + "%1" 검색 엔진 플러그인을 성공적으로 업데이트했습니다. Couldn't update "%1" search engine plugin. %2 - + "%1" 검색 엔진 플러그인을 업데이트할 수 없습니다. %2 @@ -4316,772 +4504,862 @@ Those plugins were disabled. Plugin source - + 플러그인 소스 Search plugin source: - + 검색 플러그인 소스: Local file - + 로컬 파일 Web link - + 웹 링크 Preferences - + Downloads - 받기 + 다운로드 - + Connection 연결 - + Speed 속도 - + Web UI - 웹 사용자 인터페이스 + 웹 UI - + + Advanced 고급 - + (Requires restart) - (다시 시작 필요함) + (재시작 필요) - + Use alternating row colors In transfer list, one every two rows will have grey background. - 각 줄마다 구별하기 쉽게 색입히기 + 가로줄 색 번갈아 사용하기 + + + + + Start / Stop Torrent + 토런트 시작 / 정지 - Start / Stop Torrent - 토렌트 시작 / 정지 - - - - No action 동작 없음 - + Append .!qB extension to incomplete files - 완료되지 않은 파일에 .!qB 확장자 추가 + 미완료 파일에 .!qB 확장자 덧붙이기 - + Copy .torrent files to: - .torrent를 여기로 복사하기: + .torrent 파일 복사: - + Connections Limits - 연결 수 제한 + 연결 제한 - + Proxy Server 프록시 서버 - + Global Rate Limits - 전역 비율 제한 + 전역 속도 제한 - + Apply rate limit to transport overhead - 전송 오버헤드에 비율 제한 적용하기 + 전송 오버헤드에 속도 제한 적용하기 - + Schedule the use of alternative rate limits - 대체 속도 제한에 예약 사용 + 대체 속도 제한 사용 예약 - + From: from (time1 to time2) - 에서??: + 다음에서: - + To: time1 to time2 - 까지:?? + 다음까지: - + Enable Local Peer Discovery to find more peers - 더 많은 불완전체 공유자를 찾기 위해 지역 불완전체 공유자 검색 활성화 + 더 많은 피어 검색을 위해 로컬 피어 찾기 활성화하기 - + Encryption mode: - 암호화 방식: + 암호화 모드: - + Prefer encryption - 암호화 선호 + 암호화 선호하기 - + Require encryption - 암호화 요청 + 암호화 요구하기 - + Disable encryption - 암호화 비활성화 + 암호화 끄기 - (<a href="http://github.com/qbittorrent/qBittorrent/wiki/Anonymous-Mode">More information</a>) - (<a href="http://github.com/qbittorrent/qBittorrent/wiki/Anonymous-Mode">부가 정보</a>) + (<a href="http://github.com/qbittorrent/qBittorrent/wiki/Anonymous-Mode">부가 정보</a>) - + Maximum active downloads: - 최대 활성 받기 수: + 최대 활성 다운로드: - + Maximum active uploads: - 최대 활성 올리기 수: + 최대 활성 업로드: - + Maximum active torrents: - 최대 활성 토렌트: + 최대 활성 토런트: - + When adding a torrent - 토렌트 추가시 + 토런트 추가시 - + Behavior 동작 - + Language 언어 - + Display torrent content and some options - 토렌트 내용과 선택사항을 보이기 + 토런트 내용과 몇 가지 옵션 보기 - + Run external program on torrent completion - 토렌트 완료시 외부 프로그램 실행 + 토런트 완료시 외부 프로그램 실행 - + Port used for incoming connections: - 송신 연결 포트: + 들어오는 연결 포트: - + Random 무작위 - + Global maximum number of connections: 전역 최대 연결 수: - + Maximum number of connections per torrent: - 토렌트당 최대 연결 수: + 토런트당 최대 연결 수: - + Maximum number of upload slots per torrent: - 토렌트당 최대 올리기 수: + 토런트당 최대 업로드 슬롯 수: - - + + Upload: - 올리기: + 업로드: - - + + Download: - 내려받기: + 다운로드: - - - - + + + + KiB/s KiB/초 - + Remove folder - 퐅더 제거 + 퐅더 삭제 - + Every day 매일 - + Exchange peers with compatible Bittorrent clients (µTorrent, Vuze, ...) - 호환되는 비트토렌트 클라이언트(µTorrent, Vuze 등)와 불완전체 공유자 교환하기 + 호환 비트토런트 클라이언트(µTorrent, Vuze 등)와 피어 교환하기 - + Host: 호스트: - + SOCKS4 SOCKS4 - + Type: - 종류: + 형식: Options - 선택사항 + 옵션 - + Action on double-click - 두번 클릭시 동작 + 더블 클릭 동작 - + Downloading torrents: - 받고 있는 토렌트: + 받고 있는 토런트: - - + + Open destination folder 대상 폴더 열기 - + Completed torrents: - 완료된 토렌트: + 완료된 토런트: - + Desktop 바탕화면 - + Show splash screen on start up - 프로그램 시작시 스플래시 창 표시 + 시작시 스플래시 화면 보기 - + Start qBittorrent minimized - 큐빗토렌트를 최소화하여 시작 + 시작시 큐빗토런트 최소화하기 + + + + Minimize qBittorrent to notification area + 큐빗토런트를 알림 영역으로 최소화하기 - Minimize qBittorrent to notification area - 큐빗토렌트 최소화시 알림 알림 영역으로 숨김 - - - Close qBittorrent to notification area i.e: The systray tray icon will still be visible when closing the main window. - 큐빗토렌트 닫을시 알림 알림 영역으로 숨김 + 큐빗토런트를 알림 영역으로 닫기 - + Tray icon style: 트레이 아이콘 스타일: - + Normal 보통 - + Monochrome (Dark theme) 모노크롬 (어두운 테마) - + Monochrome (Light theme) 모노크롬 (밝은 테마) - + User Interface Language: 사용자 인터페이스 언어: - + Transfer List 전송 목록 - + Confirm when deleting torrents - 토렌트를 삭제할때 확인 + 토렌트 삭제시 확인하기 - + Start qBittorrent on Windows start up - 윈도우 시작시 큐빗토렌트 시작 + 윈도우 시작시 큐빗토런트 시작 + + + + Confirmation on exit when torrents are active + 토런트가 작동 중이면 종료할 때 확인 - Confirmation on exit when torrents are active - 토렌트 활성시 종료 확인 - - - Show qBittorrent in notification area - 알림 영역에 큐빗토렌트 아이콘 표시 + 알림 영역에서 큐빗토런트 보기 - + File association 파일 연결 - + Use qBittorrent for .torrent files - .torrent 파일에 큐빗토렌트를 사용하기 + .torrent 파일에 큐빗토런트 사용하기 - + Use qBittorrent for magnet links - 자석망 고리에 큐빗토렌트를 사용하기 + 마그넷 링크에 큐빗토런트 사용하기 - + Power Management 전원 관리 - + Inhibit system sleep when torrents are active - 토렌트 활성시 시스템 절전모드 억제 + 토런트가 작동 중이면 시스템 절전 방지 - + Do not start the download automatically The torrent will be added to download list in pause state - 내려받기를 자동으로 시작하지 않음 + 다운로드를 자동으로 시작하지 않기 - + Bring torrent dialog to the front - 토렌트 대화상자를 맨 앞에 보여줌 + 토런트 대화상자를 맨 앞으로 가져오기 - Hard Disk - 하드 디스크 + 하드 디스크 - Save files to location: - 파일 저장 위치: + 파일 저장 위치: - Append the label of the torrent to the save path - 저장 경로에 토렌트 라벨 추가 + 저장 경로에 토런트 라벨 덧붙이기 - + Pre-allocate disk space for all files - 모든 파일에 디스크 공간을 미리 할당 + 모든 파일에 디스크 공간 미리 할당하기 - + Keep incomplete torrents in: - 다음 위치에 완료되지 않은 토렌트를 보관: + 미완료 토런트 저장 경로: - + Automatically add torrents from: - 다음 경로에 있는 토렌트를 자동으로 추가: + 다음 경로의 토런트 자동 추가: - + Add folder... 폴더 추가... - + Copy .torrent files for finished downloads to: - 받기 완료된 .torrent 파일을 여기로 복사하기: + 받기가 끝난 .torrent 파일 복사 경로: - + Email notification upon download completion 받기 완료시 이메일로 알림 - + Destination email: - 대상 전자우편: + 이메일 수신지: - + SMTP server: SMTP 서버: - + This server requires a secure connection (SSL) 이 서버는 보안된 접속이 필요합니다 (SSL) - + Listening Port 수신 포트 - + Use UPnP / NAT-PMP port forwarding from my router 내 라우터에서 UPnp / NAT-PMP 포트 포워딩 사용 - + Use different port on each startup 시작할 때마다 다른 포트 사용 - + Global maximum number of upload slots: - 전역 최대 올리기 수: + 전역 최대 업로드 슬롯 수: - + Otherwise, the proxy server is only used for tracker connections - 그렇지만, 프록시 서버는 추적기 연결에만 사용됩니다 + 그 밖에, 프록시 서버는 트래커 연결에만 사용됩니다 - + Use proxy for peer connections - 불완전체 공유자 연결에 프록시 사용 + 피어 연결에 프록시 사용 - + Disable connections not supported by proxies - 프록시가 지원하지않는 연결을 비활성화 + 프록시가 지원하지 않는 연결 비활성화 - + Use proxy only for torrents - 토렌트에 프록시만 사용 + 토렌트에 프록시만 사용하기 - + RSS feeds, search engine, software updates or anything else other than torrent transfers and related operations (such as peer exchanges) will use a direct connection - RSS 피드, 검색 엔진, 소프트웨어 판올림 또는 그밖에 토렌트 전송 또는 관련된 조작(불완전체 공유자 교환과 같은)은 직접 연결을 사용합니다 + RSS 피드, 검색 엔진, 소프트웨어 업데이트나 토런트 전송과 관련된 동작(피어 교환같은) 이외의 다른 어떤 것이든 직접 연결을 사용합니다 - + Info: The password is saved unencrypted - 정보: 암호가 암호화되지 않고 저장되었습니다. + 정보: 비밀번호를 암호화하지 않고 저장했습니다 - + IP Filtering - IP 걸러내는중 + IP 필터링 - + Reload the filter - 거름기 다시 읽기 + 필터 다시 불러오기 - + Apply to trackers - 추적기 적용 + 트래커에 적용하기 - + Apply rate limit to peers on LAN - LAN에 있는 불완전체 공유자에 속도 제한을 적용 + LAN의 피어에 속도 제한 적용하기 - + When: - 요일: + 언제: - + + Hide zero and infinity values + + + + + Always + 항상 + + + + Paused torrents only + + + + + Saving Management + + + + + Default Saving Mode: + + + + + Simple + + + + + Default Save Path + + + + + Enable Subcategories: + + + + + Yes + + + + + No + 아니오 + + + + When Torrent Category changed + + + + + Relocate torrent + + + + + Switch torrent to Simple Mode + + + + + When Default Save Path changed + + + + + + Relocate affected torrents + + + + + + Switch affected torrents to Simple Mode + + + + + When Category changed + + + + Weekdays 주중 - + Weekends 주말 - + Rate Limits Settings 속도 제한 설정 - + Enable µTP protocol - μ토렌트 프로토콜을 활성화 + μTP 프로토콜 사용 - + Apply rate limit to µTP protocol - μ토렌트 프로토콜에 속도 제한을 적용 + μTP 프로토콜에 속도 제한 적용하기 - + Privacy - 개인 정보 보호 + 개인 정보 - + Enable DHT (decentralized network) to find more peers - 더 많은 불완전체 공유자를 찾기 위해 DHT (분산 네트워크) 활성화 + DHT(분산 네트워크)를 사용하여 더 많은 피어 찾기 - + Enable Peer Exchange (PeX) to find more peers - 더 많은 불완전체 공유자들을 찾기 위해 공유자 교환(PeX) 활성화 + 피어 교환(PeX)을 사용하여 더 많은 피어 찾기 - + Look for peers on your local network - 지역 네트워크상의 불완전체 공유자 찾기 + 로컬 네트워크상의 피어 찾기 - + Enable when using a proxy or a VPN connection - 프록시나 VPN연결을 사용할때 사용하기 + 프록시 사용이나 VPN 연결시 사용하기 - + Enable anonymous mode - 익명 모드 사용 + 익명 모드 사용하기 - + + (<a href="https://github.com/qbittorrent/qBittorrent/wiki/Anonymous-Mode">More information</a>) + + + + Do not count slow torrents in these limits - 느린 토렌트는 이 제한에 집계하지 않음 + 이 제한에 느린 토런트는 집계하지 않기 - + Seed torrents until their ratio reaches - 토렌트 배포 비율이 + 토런트 배포 비율이 - + then 에 도달하면 - + Pause them - 정지 + 일시 중지하기 - + Remove them - 제거 + 제거하기 - + Automatically add these trackers to new downloads: - 이러한 추적기를 자동으로 새로운 내려받기에 추가 : + 다음 트래커를 새 다운로드에 자동으로 추가: - + Use UPnP / NAT-PMP to forward the port from my router - 내 라우터의 UPnP / NAT-PMP 포트 포워드를 사용하기 + 내 라우터의 포트를 포워드하기 위해 UPnP / NAT-PMP 사용하기 - + Use HTTPS instead of HTTP - HTTP 대신에 HTTPS 사용 + HTTP 대신 HTTPS 사용 - + Import SSL Certificate SSL 인증서 가져오기 - + Import SSL Key SSL 키 가져오기 - + + <a href=https://httpd.apache.org/docs/current/ssl/ssl_faq.html#aboutcerts>Information about certificates</a> + + + + Certificate: 인증서: - + Alternative Rate Limits 대체 속도 제한 - + Key: 키: - <a href=http://httpd.apache.org/docs/2.2/ssl/ssl_faq.html#aboutcerts>Information about certificates</a> - <a href=http://httpd.apache.org/docs/2.2/ssl/ssl_faq.html#aboutcerts>인증서에 대한 정보</a> + <a href=http://httpd.apache.org/docs/2.2/ssl/ssl_faq.html#aboutcerts>인증서 정보</a> - + Bypass authentication for localhost - 지역 호스트를 위한 인증 우회 + 로컬호스트 인증 우회하기 - + Update my dynamic domain name - 내 동적 도메인 이름을 판올림 하기 + 내 동적 도메인 이름 업데이트하기 - + Service: 서비스: - + Register - 등록(가입) + 등록하기 - + Domain name: 도메인 이름: - + (None) (없음) - + BitTorrent - 비트 토렌트 + 비트토런트 - + HTTP HTTP - - + + Port: 포트: - - - + + + Authentication 인증 - - - - + + + + Username: 사용자명: - - - - + + + + Password: - 암호: + 비밀번호: - + Torrent Queueing - 토렌트 대기중 + 토런트 대기열 - + Share Ratio Limiting 공유 비율 제한 - + Enable Web User Interface (Remote control) 웹 사용자 인터페이스 사용 (원격 제어) - + SOCKS5 SOCKS5 - + Filter path (.dat, .p2p, .p2b): - 거름기 경로(.dat, .p2p, .p2b): + 필터 경로 (.dat, .p2p, .p2b): - Detected unclean program exit. Using fallback file to restore settings. - 부정한 프로그램이 감지되어 종료합니다. 설정을 복원 할 대체 파일을 사용합니다. + 불명확한 프로그램 종료를 감지했습니다. 설정을 복원하기 위해 예비 파일 사용 중. - An access error occurred while trying to write the configuration file. - 구성 파일을 쓰는 동안 접근 오류가 발생했습니다. + 설정 파일을 쓰려고 할 때 접근 오류가 발생했습니다. - A format error occurred while trying to write the configuration file. - 구성 파일을 쓰는 동안 형식 오류 발생했습니다. + 설정 파일을 쓰려고 할 때 형식 오류가 발생했습니다. @@ -5105,45 +5383,50 @@ Those plugins were disabled. Preview impossible - 미리보기 안됨 + 미리보기 불가 Sorry, we can't preview this file - 죄송합니다. 이 파일은 미리보기를 할 수 없습니다 + 이 파일은 미리보기를 할 수 없습니다 PropListDelegate - + Not downloaded - 내려받지 않음 + 받지 않음 - - + + Normal Normal (priority) 보통 - - + + High High (priority) 높음 - + + N/A + 이용 불가 + + + Mixed Mixed (priorities 혼합 - - + + Maximum Maximum (priority) 최대 @@ -5159,12 +5442,12 @@ Those plugins were disabled. Trackers - 추적기 + 트래커 Peers - 불완전체 공유자 + 피어 @@ -5187,12 +5470,12 @@ Those plugins were disabled. Downloaded: - 내려받기됨: + 다운로드: Availability: - 유효성: + 가용성: @@ -5208,52 +5491,52 @@ Those plugins were disabled. Time Active: Time (duration) the torrent is active (not paused) - 활동 시간: + 활성 시간: ETA: - ETA: + 남은 시간: Uploaded: - 올리기됨: + 업로드: Seeds: - 배포자: + 시드: Download Speed: - 내려받기 속도: + 다운로드 속도: Upload Speed: - 올리기 속도: + 업로드 속도: Peers: - 불완전체 공유자: + 피어: Download Limit: - 내려받기 제한: + 다운로드 제한: Upload Limit: - 올리기 제한: + 업로드 제한: Wasted: - 낭비됨: + 버림: @@ -5268,12 +5551,12 @@ Those plugins were disabled. Comment: - 설명: + 코멘트: Select All - 전체 선택 + 모두 선택 @@ -5298,12 +5581,12 @@ Those plugins were disabled. Reannounce In: - 다시 알림 시간: + 재알림 시간: Last Seen Complete: - 최근 본 완료: + 최근 완료: @@ -5318,7 +5601,7 @@ Those plugins were disabled. Created By: - 만든 날: + 만든이: @@ -5328,22 +5611,22 @@ Those plugins were disabled. Completed On: - 완료일자: + 완료일: Created On: - 만든 날: + 생성일: Torrent Hash: - 토렌트 해시: + 토런트 해시: Save Path: - 저장 경로 + 저장 경로: @@ -5377,7 +5660,7 @@ Those plugins were disabled. %1 (seeded for %2) e.g. 4m39s (seeded for 3m10s) - %1 (배포한지 %2)?? + %1 (%2 동안 배포) @@ -5390,7 +5673,7 @@ Those plugins were disabled. %1 (%2 total) %1 and %2 are numbers, e.g. 3 (10 total) - %1 (전체 %2 개) + %1 (전체 %2) @@ -5407,7 +5690,7 @@ Those plugins were disabled. Open Containing Folder - 포함된 폴더 열기 + 포함 폴더 열기 @@ -5422,22 +5705,22 @@ Those plugins were disabled. New Web seed - 새로운 웹 배포 + 새로운 웹 시드 Remove Web seed - 웹 배포 제거 + 웹 시드 제거 Copy Web seed URL - 웹 배포 URL 복사 + 웹 시드 URL 복사 Edit Web seed URL - 웹 배포 URL 편집 + 웹 시드 URL 편집 @@ -5447,7 +5730,7 @@ Those plugins were disabled. New name: - 새로운 이름: + 새 이름: @@ -5458,13 +5741,13 @@ Those plugins were disabled. This file name contains forbidden characters, please choose a different one. - 파일명에 특수문자가 들어가 있습니다. 다른 이름을 입력해주십시오. + 파일명에 금지된 문자가 들어 있습니다. 다른 이름을 선택하세요. This name is already in use in this folder. Please use a different name. - 이 이름은 이 폴더에서 이미 사용중에 있습니다. 다른 이름을 입력해 주십시오. + 이 이름은 이 폴더에서 이미 사용중입니다. 다른 이름을 사용하세요. @@ -5474,39 +5757,39 @@ Those plugins were disabled. qBittorrent - 큐빗토렌트 + 큐빗토런트 Filter files... - 거름기 파일... + 필터 파일... New URL seed New HTTP source - 새로운 URL 배포 + 새 URL 시드 New URL seed: - 새로운 URL 배포: + 새 URL 시드: This URL seed is already in the list. - 이 URL 배포는 목록에 이미 있습니다. + 이 URL시드는 목록에 이미 있습니다. Web seed editing - 웹 배포 편집 + 웹 시드 편집 Web seed URL: - 웹 배포 URL: + 웹 시드 URL: @@ -5514,278 +5797,278 @@ Those plugins were disabled. Your IP address has been banned after too many failed authentication attempts. - 인증 과정을 여러차례 실패했으므로 당신의 현재 IP 주소는 추방되었습니다. + 인증 시도시 너무 많이 실패해서 당신의 IP 주소는 밴을 당했습니다. - + Error: '%1' is not a valid torrent file. - 오류: '%1'은 올바른 토렌트 파일이 아닙니다. + 오류: '%1' 은 무효한 토런트 파일입니다. - + Error: Could not add torrent to session. - 오류: 세션에 토렌트를 추가할 수 없습니다. + 오류: 토런트를 세션에 추가할 수 없습니다. - + I/O Error: Could not create temporary file. - 입출력 오류: 임시 파일을 생성할 수 없습니다. + I/O 오류: 임시 파일을 생성할 수 없습니다. - + %1 is an unknown command line parameter. --random-parameter is an unknown command line parameter. - %1은 알 수 없는 명령 줄 매개 변수입니다. + %1 은 알 수 없는 명령행 변수입니다. - - + + %1 must be the single command line parameter. - %1 은 1개의 명령 줄 매개 변수 이어야 합니다. + %1 은 단일 명령행 변수여야 합니다. - + %1 must specify the correct port (1 to 65535). - %1은 올바른 포트 번호이어야 합니다 (1 ~ 65535). + %1 은 올바른 포트 번호를 지정해야 합니다 (1 ~ 65535). - + You cannot use %1: qBittorrent is already running for this user. - %1 을 사용할 수 없습니다: 이 사용자로 큐빗토렌트가 이미 실행중입니다. + %1 을 사용할 수 없습니다: 이 사용자의 큐빗토런트가 이미 실행 중입니다. - + Usage: 사용법: - + Options: - 선택사항: + 옵션: - + Displays program version 프로그램 버젼 표시 - + Displays this help message 이 도움말 표시 - + Changes the Web UI port (current: %1) 웹 UI 포트 바꾸기 (현재: %1) - + Disable splash screen - 분할 화면을 비활성화 + 스플래시 화면 비활성화 + + + + Run in daemon-mode (background) + 데몬 모드로 실행 (백그라운드) + + + + Downloads the torrents passed by the user + 사용자가 전달한 토런트 다운로드하기 - Run in daemon-mode (background) - DAEMON 모드로 실행(백그라운드) - - - - Downloads the torrents passed by the user - 사용자에 의해 전달된 토렌트를 내려받기 - - - Help 도움말 - + Run application with -h option to read about command line parameters. - 명령 줄 매개 변수를 읽으려면 선택사항 -h 를 사용하여 응용프로그램을 실행하십시오. + 명령행 변수에 대해 읽으려면 -h 옵션으로 프로그램을 실행하세요. - + Bad command line - 잘못된 명령 줄 + 잘못된 명령행 - + Bad command line: - 잘못된 명령 줄: + 잘못된 명령행: - + Legal Notice - 이용 약관 + 법적 공지 - - + + qBittorrent is a file sharing program. When you run a torrent, its data will be made available to others by means of upload. Any content you share is your sole responsibility. No further notices will be issued. - 큐빗토렌트는 파일 공유 프로그램입니다. 토렌트를 실행하면, 그 데이터는 올리기의 수단으로서 다른 사람이 이용가능하게 됩니다. 어떠한 공유 내용물이라도 전적으로 귀하의 책임입니다. + 큐빗토런트는 파일 공유 프로그램입니다. 토런트를 실행하면, 그 데이터는 업로드를 통해 다른 사람이 이용 가능합니다. 어떠한 것을 공유하든지 전적으로 귀하의 책임입니다. -더 이상 알림이 나타나지 않습니다. +더 이상 표시하지 않습니다. - + Press %1 key to accept and continue... - 수락 및 계속하려면 %1 키를 눌러주세요... + 승인 후 계속하려면 %1 키를 누르세요.. - + Legal notice - 이용 약관 + 법적 공지 - + Cancel 취소 - + I Agree 동의합니다 - + Torrent name: %1 - 토렌트 이름: %1 + 토런트 이름: %1 - + Torrent size: %1 - 토렌트 크기: %1 + 토런트 크기: %1 - + Save path: %1 저장 경로: %1 - + The torrent was downloaded in %1. The torrent was downloaded in 1 hour and 20 seconds - 토렌트가 %1 에 받아졌습니다. + %1에 토런트를 다운로드했습니다. - + Thank you for using qBittorrent. - 큐빗토렌트를 사용해 주셔서 감사합니다. + 큐빗토런트 사용에 감사드립니다. - + [qBittorrent] '%1' has finished downloading - [큐빗토렌트] '%1' 의 받기가 완료되었습니다 + [큐빗토런트] '%1' 받기를 완료했습니다 The remote host name was not found (invalid hostname) - 원격 호스트명을 찾을 수 없습니다 (잘못된 호스트명) + 원격 호스트명을 찾을 수 없습니다 (무효한 호스트명) The operation was canceled - 작업 취소됨 + 작업을 취소했습니다 The remote server closed the connection prematurely, before the entire reply was received and processed - 원격 서버로부터 회신을 다 받기 전에 연결이 닫혔습니다 + 완전한 응답을 받고 처리하기 전에, 원격 서버는 접속을 너무 빨리 닫았습니다. The connection to the remote server timed out - 원격 서버 연결 시간 초과 + 원격 서버 연결 시간이 초과되었습니다 SSL/TLS handshake failed - SSL/TLS 신호 변경 실패 + SSL/TLS 핸드쉐이크에 실패했습니다 The remote server refused the connection - 원격 서버가 연결을 거부하였음 + 원격 서버가 연결을 거부했습니다 The connection to the proxy server was refused - 프록시 서버가 연결을 거부하였음 + 프록시 서버가 연결을 거부했습니다 The proxy server closed the connection prematurely - 프록시 서버 연결을 영구적으로 제한하였음 + 프록시 서버가 접속을 너무 빨리 닫았습니다 The proxy host name was not found - 프록시 호스트 이름을 찾을 수 없음 + 프록시 호스트 이름을 찾을 수 없습니다 The connection to the proxy timed out or the proxy did not reply in time to the request sent - 프록시 서버에 요청한 작업에 대한 회신을 받기 전에 연결 시간 초과됨 + 프록시 연결 시간이 초과되었거나 프록시가 전송한 요청에 맞춰 응답하지 않습니다 The proxy requires authentication in order to honor the request but did not accept any credentials offered - 프록시는 요청을 존중하기 위해 인증이 필요하지만 제공하는 어떠한 자격도 수락하지 않았습니다 + 프록시는 요청을 이행하기 위해 인증이 필요하지만 제공된 어떤 인증서도 승인하지 않았습니된다 The access to the remote content was denied (401) - 원격 자료 접속이 거부됨 (401) + 원격 컨텐츠 접속이 거부되었습니다 (401) The operation requested on the remote content is not permitted - 원격 자료에 요청한 작업은 허용되지 않습니다 + 원격 컨텐츠에 요청한 작업은 허용되지 않습니다 The remote content was not found at the server (404) - 원격 자료를 서버에서 찾을 수 없습니다 (404) + 원격 컨텐츠를 서버에서 찾을 수 없습니다 (404) The remote server requires authentication to serve the content but the credentials provided were not accepted - 자료에 접근하기 위해선 원격 서버의 인증과정을 거쳐합니다. 하지만 입력한 인증은 인정되지 않았습니다 + 원격 서버의 컨텐츠에 접근하려면 인증이 필요하지만 제공된 인증서는 승인되지 않았습니다 The Network Access API cannot honor the request because the protocol is not known - 알려지지 않은 프로토콜 사용으로 인해 네트워크 접근 API를 사용하실 수 없습니다 + 프로토콜을 알 수 없기 때문에 네트워크 접근 API는 요청을 이행할 수 없습니다 The requested operation is invalid for this protocol - 요청한 작업은 현재 사용중인 프로토콜에 적당하지 않습니다 + 요청한 동작은 이 프로토콜에 대해 무효합니다. An unknown network-related error was detected - 알 수 없는 네트워크 관련 오류가 감지 되었습니다 + 알 수 없는 네트워크 관련 오류를 감지했습니다 An unknown proxy-related error was detected - 알 수 없는 프록시 관련 오류가 감지되었습니다 + 알 수 없는 프록시 관련 오류를 감지했습니다 An unknown error related to the remote content was detected - 원격 자료 관련하여 알 수 없는 오류가 감지되었습니다 + 원격 컨텐츠와 관련된 알 수 없는 오류를 감지했습니다 A breakdown in protocol was detected - 프로토콜 파손이 감지 되었습니다 + 프로토콜 손상을 감지했습니다 @@ -5793,30 +6076,30 @@ No further notices will be issued. 알 수 없는 오류 - - + + Upgrade - 판 올림 + 업그레이드 - + You updated from an older version that saved things differently. You must migrate to the new saving system. You will not be able to use an older version than v3.3.0 again. Continue? [y/n] - 다르게 저장된 이전 버전에서 판올림 되었습니다. 새로운 저장 체제로 이주해야 합니다. 기존 방식을 계속 유지하시면, v3.3.0 보다 이전 버전을 사용할 수 없습니다. 계속하시겠습니까? [예/아니오] + 다른 방식으로 저장했던 이전 버전에서 업데이트했습니다. 새로운 저장 시스템으로 이전해야 합니다. 3.3.0 이전의 버전을 다시 사용할 수 없게 될 것입니다. 계속할까요? [예/아니오] - + You updated from an older version that saved things differently. You must migrate to the new saving system. If you continue, you will not be able to use an older version than v3.3.0 again. - 다르게 저장된 이전 버전에서 판올림 되었습니다. 새로운 저장 체제로 이주해야 합니다. 기존 방식을 계속 유지하시면, v3.3.0 보다 이전 버전을 사용할 수 없습니다. + 다른 방식으로 저장했던 이전 버전에서 업데이트했습니다. 새로운 저장 시스템으로 이전해야 합니다. 계속 진행하면, 3.3.0 이전의 버전을 다시 사용할 수 없게 될 것입니다. - + Couldn't migrate torrent with hash: %1 - 토렌트를 해시로 이주시킬수 없습니다: %1 + 다음 해쉬의 토런트를 이전할 수 없습니다: %1 - + Couldn't migrate torrent. Invalid fastresume file name: %1 - 토렌트를 이주시킬수 없습니다. 잘못된 빠른 재개 파일 이름: %1 + 토런트를 이전할 수 없습니다. 무효한 빠른재시작 파일 이름: %1 @@ -5829,7 +6112,7 @@ No further notices will be issued. New subscription - 새로운 구독 + 새 구독 @@ -5841,12 +6124,12 @@ No further notices will be issued. Update all - 전부 판올림 + 전부 업데이트 RSS Downloader... - RSS 내려받기... + RSS 다운로더... @@ -5856,7 +6139,7 @@ No further notices will be issued. Torrents: (double-click to download) - 토렌트: (내려받기하려면 두번 클릭) + 토렌트: (다운로드하려면 더블클릭) @@ -5883,18 +6166,18 @@ No further notices will be issued. New subscription... - 새로운 구독... + 새 구독... Update all feeds - 모든 피드 판올림 + 모든 피드 업데이트 Download torrent - 토렌트 내려받기 + 토런트 다운로드 @@ -5904,12 +6187,12 @@ No further notices will be issued. Copy feed URL - 피드 주소 복사 + 피드 URL 복사 New folder... - 새로운 폴더... + 새 폴더... @@ -5932,7 +6215,7 @@ No further notices will be issued. Please type a RSS stream URL - RSS 스트림 URL을 입력하십시오 + RSS 스트림 URL을 입력하세요 @@ -5942,7 +6225,7 @@ No further notices will be issued. Please choose a folder name - 폴더 이름을 입력하세요 + 폴더 이름을 선택하세요 @@ -5952,7 +6235,7 @@ No further notices will be issued. New folder - 새로운 폴더 + 새 폴더 @@ -5962,27 +6245,27 @@ No further notices will be issued. Are you sure you want to delete the selected RSS feeds? - 선택한 RSS 공급을 삭제 하시겠습니까? + 선택한 RSS 피드를 삭제할까요? Please choose a new name for this RSS feed - RSS 피드에 사용할 새로운 이름을 입력하세요 + 이 RSS 피드에 사용할 새 이름을 입력하세요 New feed name: - 새로운 피드 이름: + 새 피드 이름: Name already in use - 이 이름은 이미 사용중입니다 + 이미 사용 중인 이름 This name is already used by another item, please choose another one. - 이 이름은 이미 다른 항목이 사용하고 있습니다. 다른 이름을 사용하십시오. + 이 이름은 다른 항목에서 이미 사용하고 있습니다. 다른 이름을 선택하세요. @@ -6005,12 +6288,12 @@ No further notices will be issued. Automatic download of '%1' from '%2' RSS feed failed because it doesn't contain a torrent or a magnet link... - + '%2' RSS 피드에 토런트나 마그넷 링크가 없기 때문에, 해당 RSS 피드에서 '%1'을 자동으로 다운로드하지 못했습니다... Automatically downloading '%1' torrent from '%2' RSS feed... - + '%2' RSS 피드에서 '%1' 토런트를 자동으로 다운로드하는 중... @@ -6018,7 +6301,7 @@ No further notices will be issued. Invalid RSS feed. - + 무효한 RSS 피드. @@ -6041,7 +6324,7 @@ No further notices will be issued. Maximum number of articles per feed: - 피드당 최대 기사 수: + 피드당 최대 항목 수: @@ -6049,22 +6332,22 @@ No further notices will be issued. Watch Folder - + 감시 폴더 Default Folder - + 기본 폴더 Browse... - 찾아보기... + 찾아보기... Choose save path - + 저장 경로 선택 @@ -6072,22 +6355,22 @@ No further notices will be issued. Watch Folder - + 감시 폴더 Default Folder - + 기본 폴더 Watched Folder - 주시할 폴더 + 감시 중인 폴더 Save Files to - + 파일 저장: @@ -6095,79 +6378,79 @@ No further notices will be issued. Unknown search engine plugin file format. - + 알 수 없는 검색 엔진 플러그인 파일 형식. A more recent version of this plugin is already installed. - + 이 플러그인의 최신 버전이 이미 설치되어 있습니다. Plugin is not supported. - + 플러그인을 지원하지 않습니다. Update server is temporarily unavailable. %1 - + 업데이트 서버를 잠시 사용할 수 없습니다. %1 Failed to download the plugin file. %1 - + 플러그인 파일을 다운로드하지 못했습니다. %1 An incorrect update info received. - + 잘못된 업데이트 정보를 수신했습니다. All categories - + 모든 카테고리 Movies - + 영화 TV shows - + TV 쇼 Music - + 음악 Games - + 게임 Anime - + 애니 Software - + 소프트웨어 Pictures - + 사진 Books - + @@ -6220,120 +6503,138 @@ No further notices will be issued. Search - 검색 + 검색 Status: - + 상태: Stopped - + 정지됨 Download - 받기 + 다운로드 Go to description page - + 설명 페이지로 가기 Copy description page URL - + 설명 페이지 URL 복사 Search plugins... - + 검색 플러그인... All enabled - + 모두 활성화됨 All plugins - + 모든 플러그인 Multiple... - + 다중... Search Engine - + 검색 엔진 Please install Python to use the Search Engine. - + 검색 엔진을 사용하려면 파이썬을 설치하세요. Empty search pattern - + 검색 패턴 비우기 Please type a search pattern first - + 검색 패턴을 먼저 입력하세요 Results <i>(%1)</i>: i.e: Search results - + 결과 <i>(%1)</i>: Searching... - + 검색 중... Stop - + 정지 Search has finished - + 검색을 완료했습니다 Search aborted - + 검색을 중단했습니다 Search returned no results - + 검색 결과가 없습니다 Search has failed - + 검색에 실패했습니다 An error occurred during search... - + 검색 중 오류가 발생했습니다... + + + + SettingsStorage + + + Detected unclean program exit. Using fallback file to restore settings. + 불명확한 프로그램 종료를 감지했습니다. 설정을 복원하기 위해 예비 파일 사용 중. + + + + An access error occurred while trying to write the configuration file. + 설정 파일을 쓰려고 할 때 접근 오류가 발생했습니다. + + + + A format error occurred while trying to write the configuration file. + 설정 파일을 쓰려고 할 때 형식 오류가 발생했습니다. @@ -6346,37 +6647,37 @@ No further notices will be issued. Exit now - 지금 끝내기 + 지금 종료 Shutdown confirmation - 시스템종료 확인 + 시스템 종료 확인 Shutdown now - 지금 컴퓨터 종료 + 지금 시스템 종료 qBittorrent will now exit unless you cancel within the next %1 seconds. - 다음 %1 초 이내에 취소하지 않으면 큐빗토렌트가 종료될 것입니다. + 다음 %1 초 이내에 취소하지 않으면 큐빗토런트를 종료할 것입니다. The computer will now be switched off unless you cancel within the next %1 seconds. - 다음 %1 초 이내에 취소하지 않으면 컴퓨터가 꺼지게될 것입니다. + 다음 %1 초 이내에 취소하지 않으면 컴퓨터를 종료할 것입니다. The computer will now go to sleep mode unless you cancel within the next %1 seconds. - 다음 %1 초 이내에 취소하지 않으면 컴퓨터가 절전모드가 될것입니다. + 다음 %1 초 이내에 취소하지 않으면 컴퓨터는 절전 모드가 될 것입니다. The computer will now go to hibernation mode unless you cancel within the next %1 seconds. - 다음 %1 초 이내에 취소하지 않으면 컴퓨터가 최대 절전모드가 될것입니다. + 다음 %1 초 이내에 취소하지 않으면 컴퓨터는 최대 절전모드가 될 것입니다. @@ -6392,52 +6693,52 @@ No further notices will be issued. Total Upload - 전체 올리기 + 총 업로드 Total Download - 전체 내려받기 + 총 다운로드 Payload Upload - 유료 하중 올리기 + 페이로드 업로드 Payload Download - 유료 하중 내려받기 + 페이로드 다운로드 Overhead Upload - 오버헤드?? 올리기 + 오버헤드 업로드 Overhead Download - 오버헤드?? 내려받기 + 오버헤드 다운로드 DHT Upload - DHT 올리기 + DHT 업로드 DHT Download - DHT 내려받기 + DHT 다운로드 Tracker Upload - 추적기 올리기 + 트래커 업로드 Tracker Download - 추적기 내려받기 + 트래커 다운로드 @@ -6445,7 +6746,7 @@ No further notices will be issued. Period: - 우선순위: + 기간: @@ -6470,57 +6771,57 @@ No further notices will be issued. Select Graphs - 그래프를 선택 + 그래프 선택 Total Upload - 전체 올리기 + 총 업로드 Total Download - 전체 내려받기 + 총 다운로드 Payload Upload - 유료 하중 올리기 + 페이로드 업로드 Payload Download - 유료 하중 내려받기 + 페이로드 다운로드 Overhead Upload - 오버헤드?? 올리기 + 오버헤드 업로드 Overhead Download - 오버헤드?? 내려받기 + 오버헤드 다운로드 DHT Upload - DHT 올리기 + DHT 업로드 DHT Download - DHT 내려받기 + DHT 다운로드 Tracker Upload - 추적기 올리기 + 트래커 업로드 Tracker Download - 추적기 내려받기 + 트래커 다운로드 @@ -6538,7 +6839,7 @@ No further notices will be issued. Total peer connections: - 전체 불완전체 공유자 연결수: + 총 피어 연결: @@ -6548,17 +6849,17 @@ No further notices will be issued. Alltime download: - 전체 받기 시간: + 역대 다운로드: Alltime upload: - 전체 올리기 시간: + 역대 업로드: Total waste (this session): - 전체 낭비 (현재 세션): + 총 버림 (이 세션): @@ -6568,12 +6869,12 @@ No further notices will be issued. Read cache Hits: - 캐시 읽기: + 읽기 캐시 적중: Total buffers size: - 전체 버퍼 크기: + 총 버퍼 크기: @@ -6583,12 +6884,12 @@ No further notices will be issued. Queued I/O jobs: - 대기중인 입출력 작업: + 대기중 I/O 작업: Write cache overload: - 캐시 쓰기 과부하: + 쓰기 캐시 과부하: @@ -6598,12 +6899,12 @@ No further notices will be issued. Read cache overload: - 캐시 읽기 과부하: + 읽기 캐시 과부하: Total queued size: - 전체 대기열 크기: + 총 대기열 크기: @@ -6614,73 +6915,73 @@ No further notices will be issued. StatusBar - - + + Connection status: 연결 상태: - - + + No direct connections. This may indicate network configuration problems. - 직접적으로 연결되지 않음. 네트워크 설정에 오류가 있어 보입니다. + 직접 연결 없음. 네트워크 설정에 문제가 있는 것 같습니다. - - + + DHT: %1 nodes DHT: %1 노드 - + qBittorrent needs to be restarted - 큐빗토렌트를 다시 시작해야 합니다 + 큐빗토런트를 다시 시작해야 합니다 - + qBittorrent was just updated and needs to be restarted for the changes to be effective. - 큐빗토렌트가 방금 업데이트 되었으며 변경사항을 적용하려면 프로그램을 재시작 해야 합니다. + 큐빗토런트를 방금 업데이트했으며 변경사항을 적용하려면 프로그램을 재시작해야 합니다. - - + + Connection Status: 연결 상태: - + Offline. This usually means that qBittorrent failed to listen on the selected port for incoming connections. - 오프라인. 이것은 보통 큐빗토렌트가 들어오는 연결을 선택된 포트로의 수신하지 못했음을 의미합니다. + 오프라인. 이것은 보통 큐빗토런트가 들어오는 연결을 선택한 포트로 수신하는데 실패했음을 의미합니다. - + Online 온라인 - + Click to switch to alternative speed limits 대체 속도 제한으로 바꾸려면 클릭하세요 - + Click to switch to regular speed limits - 정규 속도 제한으로 바꾸려면 클릭하세요 + 평상시 속도 제한으로 바꾸려면 클릭하세요 - + Manual change of rate limits mode. The scheduler is disabled. - 속도 제한 모드를 수동으로 변경합니다. 예약이 비활성화 됩니다. + 속도 제한 모드 수동 변경. 스케줄러를 비활성화합니다. - + Global Download Speed Limit - 전역 받기 속도 제한 + 전역 다운로드 속도 제한 - + Global Upload Speed Limit - 전역 올리기 속도 제한 + 전역 업로드 속도 제한 @@ -6694,27 +6995,27 @@ No further notices will be issued. Downloading (0) - 받는중 (0) + 받는 중 (0) Seeding (0) - 배포중 (0) + 배포 중 (0) Completed (0) - 완료됨 (0) + 완료 (0) Resumed (0) - 재개됨 (0) + 재시작 (0) Paused (0) - 정지됨 (0) + 일시중지 (0) @@ -6729,7 +7030,7 @@ No further notices will be issued. Errored (0) - 오류남 (0) + 오류 (0) @@ -6739,27 +7040,27 @@ No further notices will be issued. Downloading (%1) - 받는중 (%1) + 받는 중 (%1) Seeding (%1) - 배포중 (%1) + 배포 중 (%1) Completed (%1) - 완료됨 (%1) + 완료 (%1) Paused (%1) - 정지됨 (%1) + 일시중지 (%1) Resumed (%1) - 재개됨 (%1) + 재시작 (%1) @@ -6774,7 +7075,7 @@ No further notices will be issued. Errored (%1) - 오류남 (%1) + 오류 (%1) @@ -6792,12 +7093,17 @@ No further notices will be issued. Progress - 진행상황 + 진행 Download Priority - + 다운로드 우선순위 + + + + Remaining + 남음 @@ -6805,55 +7111,55 @@ No further notices will be issued. Select a folder to add to the torrent - 토렌트를 추가할 폴더를 선택하십시오 + 토런트를 추가할 폴더를 선택하세요 Select a file to add to the torrent - 토렌트에 추가할 파일을 선택하십시오 + 토런트에 추가할 파일을 선택하세요 No input path set - 입력 경로가 지정되지 않음 + 입력 경로 미지정 Please type an input path first - 먼저 입력 경로를 입력해주세요 + 먼저 입력 경로를 작성하세요 Select destination torrent file - 대상 토렌트 파일을 선택하세요 + 대상 토런트 파일을 선택하세요 Torrent Files (*.torrent) - 토렌트 파일 (*.torrent) + 토런트 파일 (*.torrent) Torrent was created successfully: %1 %1 is the path of the torrent - 토렌트가 생성되었습니다: %1 + 토런트 생성에 성공했습니다: %1 Torrent creation - 토렌트 생성 + 토런트 생성 Torrent creation was unsuccessful, reason: %1 - 토렌트 생성이 성공하지 못했습니다. 원인: %1 + 토런트 생성에 실패했습니다, 이유: %1 Created torrent file is invalid. It won't be added to download list. - 토렌트 파일이 잘못 생성되었습니다. 내려받기 목록에 추가할 수 없습니다. + 만든 토런트 파일이 무효합니다. 다운로드 목록에 추가할 수 없습니다. @@ -6861,17 +7167,17 @@ No further notices will be issued. Torrent Import - 토렌트 가져오기 + 토런트 가져오기 This assistant will help you share with qBittorrent a torrent that you have already downloaded. - 이 도움은 이미 받은 토렌트를 큐빗토렌트로 공유를 돕습니다. + 이 도구는 이미 받은 토런트를 큐빗토런트로 공유하는데 도움이 될 것입니다. Torrent file to import: - 가져올 토렌트 파일: + 가져올 토런트 파일: @@ -6881,12 +7187,12 @@ No further notices will be issued. Content location: - 내용물 위치: + 컨텐츠 위치: Skip the data checking stage and start seeding immediately - 데이터 검사 단계를 건너뛰고 즉시 배포 시작 + 데이터 검사 단계를 건너뛰고 즉시 배포 시작하기 @@ -6896,12 +7202,12 @@ No further notices will be issued. Torrent file to import - 가져올 토렌트 파일 + 가져올 토런트 파일 Torrent files - 토렌트 파일 + 토런트 파일 @@ -6913,22 +7219,22 @@ No further notices will be issued. Please provide the location of '%1' %1 is a file name - '%1' 의 위치를 제공해주세요 + '%1' 의 위치를 제공하세요 Please point to the location of the torrent: %1 - 토렌트의 위치를 선택해주세요: %1 + 토런트의 위치를 지정하세요: %1 Invalid torrent file - 잘못된 토렌트 파일 + 잘못된 토런트 파일 This is not a valid torrent file. - 이것은 올바른 토렌트 파일이 아닙니다. + 이것은 유효한 토런트 파일이 아닙니다. @@ -6961,25 +7267,25 @@ No further notices will be issued. Seeds i.e. full sources (often untranslated) - 배포자 + 시드 Peers i.e. partial sources (often untranslated) - 불완전체 공유자 + 피어 Down Speed i.e: Download speed - 받기 속도 + 다운 속도 Up Speed i.e: Upload speed - 올리기 속도 + 업 속도 @@ -6994,62 +7300,66 @@ No further notices will be issued. 남은 시간 - Label - 라벨 + 라벨 + + + + Category + Added On Torrent was added to transfer list on 01/01/2010 08:00 - 추가일자 + 추가일 Completed On Torrent was completed on 01/01/2010 08:00 - 완료일자 + 완료일 Tracker - 추적기 + 트래커 Down Limit i.e: Download limit - 받기 제한 + 다운 제한 Up Limit i.e: Upload limit - 올리기 제한 + 업 제한 Downloaded Amount of data downloaded (e.g. in MB) - 내려받기 됨 + 받음 Uploaded Amount of data uploaded (e.g. in MB) - 올리기 됨 + 올림 Session Download Amount of data downloaded since program open (e.g. in MB) - 세션 내려받기 + 세션 다운로드 Session Upload Amount of data uploaded since program open (e.g. in MB) - 세션 올리기 + 세션 업로드 @@ -7061,7 +7371,7 @@ No further notices will be issued. Time Active Time (duration) the torrent is active (not paused) - 작동 시간 + 활성 시간 @@ -7079,7 +7389,7 @@ No further notices will be issued. Ratio Limit Upload share ratio limit - 비율 제한 + 속도 제한 @@ -7091,96 +7401,101 @@ No further notices will be issued. Last Activity Time passed since a chunk was downloaded/uploaded - 최근 사용 + 최근 활동 Total Size i.e. Size including unwanted data - 전체 크기 + 총 크기 TrackerFiltersList - All (0) this is for the label filter - 전체 (0) + 전체 (0) - + + All (0) + this is for the tracker filter + 전체 (0) + + + Trackerless (0) - 추적기 없음 (0) + 트래커 없음 (0) - + Error (0) 오류 (0) - + Warning (0) 경고 (0) - - + + Trackerless (%1) - 추적기 없음 (%1) + 트래커 없음 (%1) - - + + %1 (%2) openbittorrent.com (10) %1 (%2) - - + + Error (%1) 오류 (%1) - - + + Warning (%1) 경고 (%1) - + Couldn't decode favicon for URL '%1'. Trying to download favicon in PNG format. - URL '%1' 에 대한 파비콘을 해석 할 수 없습니다. PNG 형식으로 파비콘을 내려받기중입니다. + URL '%1' 의 파비콘을 해독할 수 없습니다. 파비콘을 PNG 형식으로 받기 시도 중. - + Couldn't decode favicon for URL '%1'. - URL '%1' 에 대한 파비콘을 해석 할 수 없습니다. + URL '%1' 의 파비콘을 해독할 수 없습니다. - + Couldn't download favicon for URL '%1'. Reason: %2 - URL '%1 ' 에 대한 파비콘을 내려받기 할 수 없습니다. 원인: %2 + URL '%1 '의 파비콘을 받을 수 없습니다. 이유: %2 - + Resume torrents - 토렌트 재개 + 토런트 재시작 - + Pause torrents - 토렌트 일시정지 + 토런트 일시중지 - + Delete torrents - 토렌트 삭제 + 토런트 삭제 - - + + All (%1) this is for the tracker filter 전체 (%1) @@ -7201,7 +7516,7 @@ No further notices will be issued. Peers - 불완전체 공유자 + 피어 @@ -7212,7 +7527,7 @@ No further notices will be issued. Working - 작동중 + 작동 중 @@ -7222,78 +7537,78 @@ No further notices will be issued. This torrent is private - 이 토렌트 파일은 비공개용입니다 + 이 토런트는 비공개입니다 Updating... - 판올림중... + 업데이트 중.. Not working - 작동안됨 + 작동 안됨 Not contacted yet - 아직 접속안함 + 아직 연락 안됨 Tracker URL: - 추적기 URL: + 트래커 URL: Tracker editing - 추적기 편집 + 트래커 편집 Tracker editing failed - 추적기 편집 실패 + 트래커 편집 실패 The tracker URL entered is invalid. - 입력한 추적기 URL이 올바르지 않습니다. + 입력한 트래커 URL이 무효합니다. The tracker URL already exists. - 추적기 URL이 이미 존재합니다. + 트래커 URL이 이미 존재합니다. Add a new tracker... - 새로운 추적기 추가... + 새 트래커 추가... Copy tracker URL - 추적기 URL 복사 + 트래커 URL 복사 Edit selected tracker URL - 선택한 추적기 URL 편집 + 선택한 트래커 URL 편집 Force reannounce to selected trackers - 선택한 추적기에 강제로 다시 알림 + 선택한 트래커에 강제로 다시 알리기 Force reannounce to all trackers - 모든 추적기에 강제로 다시 알림 + 모든 트래커에 강제로 다시 알리기 Remove tracker - 추적기 제거 + 트래커 제거 @@ -7301,145 +7616,145 @@ No further notices will be issued. Trackers addition dialog - 추적기 입력 대화상자 + 트래커 추가 대화상자 List of trackers to add (one per line): - 추가할 추적기 목록 (한줄에 하나씩): + 추가할 트래커 목록 (한줄에 하나씩): µTorrent compatible list URL: - µTorrent와 호환되는 URL 목록: + µTorrent 호환 목록 URL: I/O Error - 입출력 오류 + I/O 오류 Error while trying to open the downloaded file. - 받은 파일을 여는중 오류 발생. + 받은 파일을 여는 중 오류 발생. No change - 변동 없음 + 변경 없음 No additional trackers were found. - 추가적인 추적기가 발견되지 않았습니다. + 추가적인 트래커를 찾지 못했습니다. Download error - 내려받기 오류 + 다운로드 오류 The trackers list could not be downloaded, reason: %1 - 추적기 목록을 받을 수 없었습니다. 원인:%1 + 트래커 목록을 받을 수 없었습니다. 이유:%1 TransferListDelegate - + Downloading - 내려받기중 + 받는 중 - + Downloading metadata used when loading a magnet link - 메타 정보 받는중 + 메타데이터 받는 중 - + Allocating qBittorrent is allocating the files on disk - 할당중 + 할당 중 - + Paused - 정지됨 + 일시중지됨 - + Queued i.e. torrent is queued - 대기중 + 대기 중 - + Seeding Torrent is complete and in upload-only mode - 배포중 + 배포 중 - + Stalled Torrent is waiting for download to begin - 대기중 + 정체됨 - + [F] Downloading used when the torrent is forced started. You probably shouldn't translate the F. - [F] 내려받기중 + [F] 받기 중 - + [F] Seeding used when the torrent is forced started. You probably shouldn't translate the F. - [F] 배포중 + [F] 배포 중 - + Checking Torrent local data is being checked - 검사중 + 검사 중 - + Queued for checking i.e. torrent is queued for hash checking - 검사를 위해 대기됨 + 검사 대기 중 - + Checking resume data used when loading the torrents from disk after qbt is launched. It checks the correctness of the .fastresume file. Normally it is completed in a fraction of a second, unless loading many many torrents. - 재개 데이터를 검사중 + 재시작 데이터 검사 중 - + Completed 완료됨 - + Missing Files - 파일이 없습니다 + 없는 파일 - + Errored torrent status, the torrent has an error 오류남 - + %1 (seeded for %2) e.g. 4m39s (seeded for 3m10s) - %1 (완전체 배포한지 %2)?? + %1 (%2 동안 배포함) - + %1 ago e.g.: 1h 20m ago %1 전 @@ -7448,217 +7763,262 @@ No further notices will be issued. TransferListFiltersWidget - + Status 상태 - - Labels - 라벨 + + Categories + - + Labels + 라벨 + + + Trackers - 추적기 + 트래커 TransferListWidget - + Column visibility - 열 숨기기 + 세로줄 가시성 - Label - 라벨 + 라벨 - + Choose save path 저장 경로 선택 - + Torrent Download Speed Limiting - 토렌트 받기 속도 제한 + 토런트 다운로드 속도 제한 - + Torrent Upload Speed Limiting - 토렌트 올리기 속도 제한 + 토런트 업로드 속도 제한 - + Recheck confirmation 재검사 확인 - + Are you sure you want to recheck the selected torrent(s)? - 선택한 토렌트를 재검사하시겠습니까? + 선택한 토런트를 재검사할까요? - New Label - 새로운 라벨 + 새 라벨 - Label: - 라벨: + 라벨: - Invalid label name - 잘못된 라벨 이름 + 무효한 라벨 이름 - Please don't use any special characters in the label name. - 라벨 이름에 특수 문자를 사용하지 마십시오. + 라벨 이름에 특수 문자를 사용하지 마세요. - + Rename 이름 바꾸기 - + New name: - 새로운 이름: + 새 이름: - + Resume Resume/start the torrent - 재개 + 재시작 - + Force Resume Force Resume/start the torrent - 강제로 재개 + 강제 재시작 - + Pause Pause the torrent - 일시정지 + 일시중지 - + + New Category + + + + + Category: + + + + + Invalid category name + + + + + Category name must not contain '\'. +Category name must not start/end with '/'. +Category name must not contain '//' sequence. + + + + Delete Delete the torrent 삭제 - + Preview file... 파일 미리보기... - + Limit share ratio... 공유 비율 제한... - + Limit upload rate... - 올리기 속도 제한... + 업로드 속도 제한... - + Limit download rate... - 받기 속도 제한... + 다운로드 속도 제한... - + Open destination folder - 저장 폴더 열기 + 대상 폴더 열기 - + Move up i.e. move up in the queue 위로 이동 - + Move down i.e. Move down in the queue 아래로 이동 - + Move to top i.e. Move to top of the queue 최상단으로 이동 - + Move to bottom i.e. Move to bottom of the queue 최하단으로 이동 - + Set location... 위치 지정... - + Copy name 이름 복사 - + + Download first and last pieces first + + + + + Enable Advanced Saving Management + + + + + Category + + + + + New... + New category... + 새... + + + + Reset + Reset category + 초기화 + + + Priority 우선순위 - + Force recheck 강제로 다시 검사 - + Copy magnet link - 자석망 고리 복사 + 마그넷 링크 복사 - + Super seeding mode 수퍼 배포 모드 - + Rename... 이름 바꾸기... - + Download in sequential order - 차례대로 내려받기 + 차례대로 다운로드 - Download first and last piece first - 첫 번째와 마지막 조각을 먼저 내려받기 + 첫 번째와 마지막 조각을 먼저 다운로드 - New... New label... - 새로운 라벨... + 새... - Reset Reset label - 초기화 + 초기화 @@ -7666,7 +8026,7 @@ No further notices will be issued. Torrent Upload/Download Ratio Limiting - 토렌트 올리기/받기 비율 제한 + 토런트 업로드/다운로드 비율 제한 @@ -7683,7 +8043,7 @@ No further notices will be issued. Set no ratio limit - 비율 제한 없음으로 지정 + 비율 제한 없음 설정 @@ -7694,47 +8054,66 @@ No further notices will be issued. WebUI - + The Web UI is listening on port %1 - 웹 UI 가 포트 %1에서 수신 대기중입니다 + 웹 UI 가 포트 %1에서 수신 대기 중입니다 - + Web UI Error - Unable to bind Web UI to port %1 - 웹 UI 오류 - %1 포트에 웹 UI를 바인딩 할 수 없습니다 + 웹 UI 오류 - %1 포트에 웹 UI를 바인딩할 수 없습니다 about - An advanced BitTorrent client programmed in <nobr>C++</nobr>, based on Qt toolkit and libtorrent-rasterbar. - Qt 툴킷과 libtorrent-rasterbar 기반의 <nobr>C++</nobr>로 프로그램된 향상된 비트 토렌트 클라이언트 입니다. + Qt 툴킷과 libtorrent-rasterbar 기반의 <nobr>C++</nobr>로 프로그램된 향상된 비트 토런트 클라이언트입니다. - Copyright %1 2006-2015 The qBittorrent project - 저작권 %1 2006-2015 큐빗토렌트 프로젝트 + 저작권 %1 2006-2015 큐빗토런트 프로젝트 - Home Page: - 홈페이지: + 홈페이지: - Bug Tracker: - 버그 추적기: + 버그 트래커: + + + Forum: + 포럼: + + + IRC: #qbittorrent on Freenode + IRC: Freenode의 #qbittorrent 채널 - Forum: - 토론장: + An advanced BitTorrent client programmed in C++, based on Qt toolkit and libtorrent-rasterbar. + + + + + Copyright %1 2006-2016 The qBittorrent project + 저작권 %1 2006-2015 큐빗토런트 프로젝트 {1 2006-2016 ?} + + + + Home Page: + - IRC: #qbittorrent on Freenode - IRC: Freenode에서 #qbittorrent 채널 + Forum: + + + + + Bug Tracker: + @@ -7742,12 +8121,12 @@ No further notices will be issued. Add Peers - 불완전체 공유자 추가 + 피어 추가 List of peers to add (one per line): - 추가할 불완전체 공유자 목록 (한줄에 하나씩): + 추가할 피어 목록 (한 줄에 하나씩): @@ -7761,12 +8140,12 @@ No further notices will be issued. Tracker authentication - 추적기 인증 + 트래커 인증 Tracker: - 추적기: + 트래커: @@ -7781,7 +8160,7 @@ No further notices will be issued. Password: - 암호: + 비밀번호: @@ -7799,7 +8178,7 @@ No further notices will be issued. Deletion confirmation - qBittorrent - 삭제 확인 - 큐빗토렌트 + 삭제 확인 - 큐빗토런트 @@ -7809,7 +8188,7 @@ No further notices will be issued. Also delete the files on the hard disk - 하드디스크 상의 파일도 삭제 + 하드 디스크 상의 파일도 삭제 @@ -7822,12 +8201,12 @@ No further notices will be issued. Torrent Creation Tool - 토렌트 생성 도구 + 토런트 생성 도구 Torrent file creation - 토렌트 파일 만들기 + 토런트 파일 만들기 @@ -7842,28 +8221,28 @@ No further notices will be issued. File or folder to add to the torrent: - 토렌트에 추가할 파일 또는 폴더: + 토런트에 추가할 파일 또는 폴더: Tracker URLs: - 추적기 URL: + 트래커 URL: Web seeds urls: - 웹 배포 URL: + 웹 시드 URL: Comment: - 설명: + 코멘트: You can separate tracker tiers / groups with an empty line. A tracker tier is a group of trackers, consisting of a main tracker and its mirrors. - 추적기 계층 / 그룹을 빈 줄로 분리할 수 있습니다. + 트래커 티어 / 그룹을 빈 줄로 구분할 수 있습니다. @@ -7933,17 +8312,17 @@ No further notices will be issued. Private (won't be distributed on DHT network if enabled) - 비공개 (이 기능을 사용하면 DHT 네트워크에 배포되지 않습니다) + 비공개 (활성화시 DHT 네트워크에 배포되지 않습니다) Start seeding after creation - 생성후 바로 배포 시작하기 + 생성 후 배포 시작하기 Ignore share ratio limits for this torrent - 이 토렌트에 공유 비율 제한 무시 + 이 토런트에 공유 비율 제한 무시하기 @@ -7953,7 +8332,7 @@ No further notices will be issued. Progress: - 진행상황: + 진행: @@ -7961,17 +8340,17 @@ No further notices will be issued. Add torrent links - 토렌트 고리 추가 + 토런트 링크 추가 One per line (HTTP links, Magnet links and info-hashes are supported) - 한 줄에 한개 (HTTP 고리, 자석망 고리, Info-hash를 지원합니다) + 한 줄에 한 개 (HTTP 링크, 마그넷 링크와 정보 해시를 지원합니다) Download - 받기 + 다운로드 @@ -7986,7 +8365,7 @@ No further notices will be issued. No URL entered - URL 입력 안됨 + 입력한 URL 없음 @@ -8005,288 +8384,313 @@ No further notices will be issued. fsutils - - - - - + + + + + Downloads - 내려받기 + 다운로드 misc - + B bytes B - + KiB kibibytes (1024 bytes) KiB - + MiB mebibytes (1024 kibibytes) MiB - + GiB gibibytes (1024 mibibytes) GiB - + TiB tebibytes (1024 gibibytes) TiB - + Python not detected - Python 이 별견되지 않았습니다 + 파이썬을 찾지 못했습니다 - + Python version: %1 파이썬 버전: %1 - + /s per second /초 - + %1h %2m e.g: 3hours 5minutes %1시 %2분 - + %1d %2h e.g: 2days 10hours %1일 %2시 - + Unknown Unknown (size) 알 수 없음 - + qBittorrent will shutdown the computer now because all downloads are complete. - 큐빗토렌트가 모든 내려받기를 완료했으므로 이제 시스템을 종료하겠습니다. + 모든 다운로드가 끝나서 큐빗토런트는 이제 시스템을 종료할 것입니다. - + < 1m < 1 minute < 1분 - + %1m e.g: 10minutes %1분 - - - Working - 동작중 - - - - Updating... - 판올림중... - + Working + 동작 중 + + + + Updating... + 업데이트 중... + + + Not working 작동 안됨 - + Not contacted yet - 아직 접속되지 않음 + 아직 연락 안됨 options_imp - - + + Choose export directory - 내보낼 폴더를 선택 + 내보낼 폴더 선택 - - - - + + + + Choose a save directory - 파일을 저장할 경로를 선택 + 저장 폴더 선택 - + Add directory to scan - 스캔 할 폴더 추가 + 스캔할 폴더 추가 - + Supported parameters (case sensitive): - 지원되는 인자 (대소문자 구분): + 지원되는 변수 (대소문자 구분): - + %N: Torrent name - %N: 토렌트 이름 + %N: 토런트 이름 - %L: Label - %L: 라벨 + %L: 라벨 - + + %L: Category + + + + %F: Content path (same as root path for multifile torrent) - %F: 내용 경로 (여러 토렌트 파일의 같은 루트 경로) + %F: 컨텐츠 경로 (복수 파일 토런트에 대해 루트 경로와 같은) - + %R: Root path (first torrent subdirectory path) - %R: 루트 경로 (토렌트의 처음 하위 디렉토리 경로) + %R: 루트 경로 (첫번째 토런트 하위 폴더 경로) - + %D: Save path %D: 저장 경로 - + %C: Number of files %C: 파일 개수 - + %Z: Torrent size (bytes) - %Z: 토렌트 크기 (바이트) + %Z: 토런트 크기 (바이트) - + %T: Current tracker - %T: 현재 추적기 + %T: 현재 트래커 - + %I: Info hash %I: 정보 해쉬 - + + Tip: Encapsulate parameter with quotation marks to avoid text being cut off at whitespace (e.g., "%N") + + + + Folder is already being watched. - 선택한 폴더는 이미 스캔 목록에 포함되어 있습니다. + 폴더를 이미 감시 중입니다. - + Folder does not exist. - 선택한 폴더는 존재하지 않습니다. + 폴더가 존재하지 않습니다. - + Folder is not readable. - 선택한 폴더를 읽을 수 없습니다. + 폴더를 읽을 수 없습니다. - + Failure 실패 - + Failed to add Scan Folder '%1': %2 - 폴더 추가 실패 '%1': %2 + 스캔 폴더 '%1' 추가 실패: %2 - - + + Filters - 거름기 + 필터 - - + + Choose an IP filter file - IP 거름기 파일 선택하기 + IP 필터 파일 선택 - + SSL Certificate SSL 인증서 - + SSL Key SSL 키 - + Parsing error 분석 오류 - + Failed to parse the provided IP filter - 제공된 IP 거름기로부터 분석이 실패했습니다 + 제공된 IP 필터 분석에 실패했습니다 - + Successfully refreshed - 새로고침 됨 + 새로고침에 성공했습니다 - + Successfully parsed the provided IP filter: %1 rules were applied. %1 is a number - 제공된 IP 거름기로부터 분석했습니다: %1개의 규칙이 적용되었습니다. + 제공된 IP 필터 분석에 성공했습니다: %1개의 규칙을 적용했습니다. - + Invalid key - 잘못된 키 + 무효한 키 - + This is not a valid SSL key. - 이 SSL 키는 올바르지 않습니다. - - - - Invalid certificate - 잘못된 인증서 - - - - This is not a valid SSL certificate. - 이 SSL 인증서는 올바르지 않습니다. + 유효한 SSL 키가 아닙니다. - The start time and the end time can't be the same. - 시작 시간과 종료 시간이 동일하지 않습니다. + Invalid certificate + 무효한 인증서 - + + This is not a valid SSL certificate. + 유효한 SSL 인증서가 아닙니다. + + + + The start time and the end time can't be the same. + 시작 시간과 종료 시간은 같을 수 없습니다. + + + Time Error 시간 오류 + + + + Length Error + + + + + The Web UI username must be at least 3 characters long. + 웹 UI 사용자명은 최소한 세 문자 이상이어야 합니다. + + + + The Web UI password must be at least 6 characters long. + 웹 UI 비밀번호는 최소한 세 문자 이상이어야 합니다. {6 ?} + preview @@ -8298,7 +8702,7 @@ No further notices will be issued. The following files support previewing, please select one of them: - 다음 파일은 미리보기를 지원하지 않습니다, 이 중 하나를 선택해 주십시오: + 다음 파일은 미리보기를 지원합니다. 다음 중 하나를 선택하세요: diff --git a/src/lang/qbittorrent_lt.ts b/src/lang/qbittorrent_lt.ts index 2e4076831..583694e95 100644 --- a/src/lang/qbittorrent_lt.ts +++ b/src/lang/qbittorrent_lt.ts @@ -4,507 +4,591 @@ AboutDlg - + About qBittorrent Apie qBittorrent - + About Apie - + Author Autorius - - + + + Nationality: + + + + + Name: Vardas: - - Country: - Šalis: + Šalis: - - + + E-mail: El. paštas: - + Greece Graikija - + Current maintainer Dabartinis palaikytojas - + Original author Pirmutinis autorius - + + Special Thanks + + + + + Translators + + + + Libraries Bibliotekos - - This version of qBittorrent was built against the following libraries: - Ši qBittorrent versija buvo sukurta naudojantis šiomis bibliotekomis: + + qBittorrent was built with the following libraries: + - + This version of qBittorrent was built against the following libraries: + Ši qBittorrent versija buvo sukurta naudojantis šiomis bibliotekomis: + + + France Prancūzija - Translation - Vertimas + Vertimas - + License Licencija - Thanks to - Dėkoju + Dėkoju AddNewTorrentDialog - Save as - Išsaugojimo vieta + Išsaugojimo vieta - + + Save at + + + + + Saving Management: + + + + + Simple + + + + + Advanced + Sudėtingiau + + + Browse... Naršyti... - + Set as default save path Nustatyti kaip numatytąją išsaugojimo vietą - + Never show again Daugiau neberodyti - + Torrent settings Torento nuostatos - + + Set as default category + + + + + Category: + + + + Start torrent Paleisti torentą - - Label: - Etiketė: + + Torrent information + - + Label: + Etiketė: + + + Skip hash check Praleisti maišos rakto tikrinimą - Set as default label - Nustatyti kaip numatytąją etiketę + Nustatyti kaip numatytąją etiketę - Torrent Information - Torento informacija + Torento informacija - + Size: Dydis: - + + Hash: + + + + Comment: Komentaras: - + Date: Data: - Info Hash: - Informacijos Maiša: + Informacijos maiša: - + Normal Įprasta - + High Aukšta - + Maximum Aukščiausia - + Do not download Nesiųsti - - + + + I/O Error I/O klaida - + The torrent file does not exist. Torento failas neegzistuoja. - + Invalid torrent Netaisyklingas torentas - + Failed to load the torrent: %1 Nepavyko įkelti torento: %1 - - + + + + Already in download list Jau yra siuntimų sąraše - Free disk space: %1 - Laisva vieta diske: %1 + Laisva vieta diske: %1 - + Not Available This comment is unavailable Neprieinama - + Not Available This date is unavailable Neprieinama - + Not available Neprieinama - + Invalid magnet link Netaisyklinga magnet nuoroda - + + The torrent file cannot be read from the disk. Probably you don't have enough permissions. + + + + + + Torrent is already in download list. Trackers weren't merged because it is a private torrent. + + + + Torrent is already in download list. Trackers were merged. Torentas jau yra siuntimų sąraše. Seklių sąrašai buvo sulieti. - - + + Cannot add torrent Nepavyko pridėti torento - + Cannot add this torrent. Perhaps it is already in adding state. Nepavyko pridėti šio torento. Galbūt, jis jau yra pridėjimo būsenoje. - + This magnet link was not recognized Ši magnet nuoroda neatpažinta - + Magnet link is already in download list. Trackers were merged. Magnet nuoroda jau yra siuntimų sąraše. Seklių sąrašai buvo sulieti. - + Cannot add this torrent. Perhaps it is already in adding. Nepavyko pridėti šio torento. Galbūt, jis jau yra pridedamas. - + Magnet link Magnet nuoroda - + Retrieving metadata... Atsiunčiami metaduomenys... - + Not Available This size is unavailable. Neprieinama - - - + + Free space on disk: %1 + + + + + Choose save path Pasirinkite išsaugojimo vietą - + Rename the file Pervadinti failą - + New name: Naujas vardas: - - + + The file could not be renamed Failo pervadinti nepavyko - + This file name contains forbidden characters, please choose a different one. Šiame failo varde yra neleistinų simbolių, pasirinkite kitokį. - - + + This name is already in use in this folder. Please use a different name. Šis vardas šiame aplanke jau naudojamas. Pasirinkite kitokį vardą. - + The folder could not be renamed Aplanko pervadinti nepavyko - + Rename... Pervadinti... - + Priority Svarba - + Invalid metadata Netaisyklingi metaduomenys - + Parsing metadata... Analizuojami metaduomenys... - + Metadata retrieval complete Metaduomenų atsiuntimas baigtas - + Download Error - Atsiuntimo Klaida + Atsiuntimo klaida AdvancedSettings - + Disk write cache size Podėlio diske dydis - + MiB MiB - + Outgoing ports (Min) [0: Disabled] Išeities prievadai (Min.) [0: Išjungta] - + Outgoing ports (Max) [0: Disabled] Išeities prievadai (Maks.) [0: Išjungta] - + Recheck torrents on completion Pertikrinti torentus baigus atsiuntimą - + Transfer list refresh interval Siuntimų sąrašo atnaujinimo intervalas - + ms milliseconds ms - + Setting Nuostata - + Value Value set for this setting Reikšmė - + (auto) (automatinis) - + + qBittorrent Section + + + + + + Open documentation + + + + + libtorrent Section + + + + s seconds s - + Disk cache expiry interval Podėlio diske galiojimo trukmė - + Enable OS cache Įgalinti operacinės sistemos spartinančiąją atmintinę - + m minutes min. - + Resolve peer countries (GeoIP) Gauti siuntėjų šalis (GeoIP) - + Resolve peer host names Gauti siuntėjų stočių vardus - + Strict super seeding Griežtas super skleidimas - + Network Interface (requires restart) Tinklo sąsaja (būtina paleisti iš naujo) - + Listen on IPv6 address (requires restart) Klausytis ties IPv6 adresu (būtina paleisti iš naujo) - + Confirm torrent recheck Patvirtinti torentų pertikrinimą - + Exchange trackers with other peers Keistis sekliais su kitais siuntėjais - + Always announce to all trackers Visada siųsti atnaujinimus visiems sekliams - + Any interface i.e. Any network interface Bet kokia sąsaja - + Save resume data interval How often the fastresume file is saved. Pratęstų duomenų išsaugojimo intervalas - + Maximum number of half-open connections [0: Unlimited] Didžiausias pusiau atvirų prisijungimų skaičius [0: Neribotas] - + IP Address to report to trackers (requires restart) Sekliams siunčiamas IP adresas (būtina paleisti iš naujo) - + Display program on-screen notifications Rodyti programos pranešimus ekrane - + Enable embedded tracker Įjungti įtaisytąjį seklį - + Embedded tracker port Įtaisytojo seklio prievadas - + Check for software updates Tikrinti, ar yra atnaujinimų - + Use system icon theme Naudoti sistemos piktogramas @@ -512,38 +596,38 @@ Application - + qBittorrent %1 started qBittorrent v3.2.0alpha started qBittorrent %1 paleista - + Information Informacija - + To control qBittorrent, access the Web UI at http://localhost:%1 Kad valdyti qBittorrent, prisijunkite prie tinklo vartotojo sąsajos adresu http://localhost:%1 - + The Web UI administrator user name is: %1 Tinklo vartotojo sąsajos administratoriaus vartotojo vardas yra: %1 - + The Web UI administrator password is still the default one: %1 Tinklo vartotojo sąsajos administratoriaus slaptažodis vis dar yra numatytasis: %1 - + This is a security risk, please consider changing your password from program preferences. Yra saugumo spragos rizika, pasikeiskite savo slaptažodį programos nustatymuose. - + Saving torrent progress... Išsaugoma torento eiga... @@ -596,9 +680,13 @@ Epizodų filtras: - Assign Label: - Priskirti etiketę: + Priskirti etiketę: + + + + Assign Category: + @@ -657,205 +745,205 @@ &Eksportuoti... - + Matches articles based on episode filter. Atitinka, epizodų filtru pagrįstus, filtrus. - + Example: Pavyzdys: - + will match 2, 5, 8 through 15, 30 and onward episodes of season one example X will match atitiks pirmojo sezono 2, 5, nuo 8 iki 15, 30 ir tolesnius epizodus - + Episode filter rules: Epizodų filtravimo taisyklės: - + Season number is a mandatory non-zero value Sezono numeris yra privaloma nenulinė reikšmė - + Episode number is a mandatory non-zero value Epizodo numeris yra privaloma nenulinė reikšmė - + Filter must end with semicolon Filtras privalo užsibaigti kabliataškiu - + Three range types for episodes are supported: Yra palaikomi trys epizodų rėžiai: - + Single number: <b>1x25;</b> matches episode 25 of season one Pavienis skaičius: <b>1x25;</b> atitinka 25, pirmojo sezono, epizodą - + Normal range: <b>1x25-40;</b> matches episodes 25 through 40 of season one Normalus rėžis: <b>1x25-40;</b> atitinka pirmojo sezono epizodus nuo 25 iki 40 - + Infinite range: <b>1x25-;</b> matches episodes 25 and upward of season one Begalinis rėžis: <b>1x25-;</b> atitinka pirmojo sezono epizodus nuo 25 ir toliau - + Last Match: %1 days ago Paskutinis atitikimas: prieš %1 dienų - + Last Match: Unknown Paskutinis atitikimas: Nežinoma - + New rule name Naujas taisyklės vardas - + Please type the name of the new download rule. Įveskite vardą naujai atsiuntimo taisyklei. - - + + Rule name conflict Taisyklių vardų nesuderinamumas - - + + A rule with this name already exists, please choose another name. Taisyklė tokiu vardu jau egzistuoja, pasirinkite kitokį vardą. - + Are you sure you want to remove the download rule named '%1'? Ar tikrai norite pašalinti atsiuntimo taisyklę, pavadinimu "%1"? - + Are you sure you want to remove the selected download rules? Ar tikrai norite pašalinti pasirinktas atsiuntimo taisykles? - + Rule deletion confirmation Taisyklių pašalinimo patvirtinimas - + Destination directory Išsaugojimo aplankas - + Invalid action Netinkamas veiksmas - + The list is empty, there is nothing to export. Sąrašas tuščias, nėra ką eksportuoti. - + Where would you like to save the list? Kur norėtumėte išsaugoti sąrašą? - + Rules list (*.rssrules) Taisyklių sąrašas (*.rssrules) - + I/O Error I/O klaida - + Failed to create the destination file Nepavyko sukurti išvesties failo - + Please point to the RSS download rules file Nurodykite kelią iki RSS atsiuntimo taisyklių failo - + Rules list Taisyklių sąrašas - + Import Error Įkėlimo klaida - + Failed to import the selected rules file Nepavyko įkelti nurodyto taisyklių failo - + Add new rule... Pridėti naują taisyklę... - + Delete rule Ištrinti taisyklę - + Rename rule... Pervadinti taisyklę... - + Delete selected rules Ištrinti pasirinktas taisykles - + Rule renaming Taisyklių pervadinimas - + Please type the new rule name Įveskite naują taisyklės vardą - + Regex mode: use Perl-like regular expressions Regex režimas: naudoti Perl stiliaus reguliariąsias išraiškas - + Wildcard mode: you can use<ul><li>? to match any single character</li><li>* to match zero or more of any characters</li><li>Whitespaces count as AND operators</li></ul> Pakaitos simbolių režimas: galite naudoti <ul><li>? vietoje vieno bet kokio simbolio</li><li>* vietoje nulio ar daugiau bet kokių simbolių</li><li>Tarpai laikomi logine operacija AND</li></ul> - + Wildcard mode: you can use<ul><li>? to match any single character</li><li>* to match zero or more of any characters</li><li>| is used as OR operator</li></ul> Pakaitos simbolių režimas: galite naudoti <ul><li>? vietoje vieno bet kokio simbolio</li><li>* vietoje nulio ar daugiau bet kokių simbolių</li><li>| naudojamas loginei operacijai ARBA</li></ul> @@ -863,316 +951,321 @@ BitTorrent::Session - + Peer ID: Siuntėjo ID: - + HTTP User-Agent is '%1' HTTP naudotojo agentas yra "%1" - + Anonymous mode [ON] Anoniminis režimas [ĮJUNGTAS] - + Anonymous mode [OFF] Anoniminis režimas [IŠJUNGTAS] - + PeX support [ON] PeX palaikymas [ĮJUNGTAS] - + PeX support [OFF] PeX palaikymas [IŠJUNGTAS] - + Restart is required to toggle PeX support Būtina paleisti programą iš naujo norint pakeisti PeX palaikymą - + Local Peer Discovery support [ON] Vietinių siuntėjų aptikimo palaikymas [ĮJUNGTAS] - + Local Peer Discovery support [OFF] Vietinių siuntėjų aptikimo palaikymas [IŠJUNGTAS] - + Encryption support [ON] Šifravimo palaikymas [ĮJUNGTAS] - + Encryption support [FORCED] Šifravimo palaikymas [PRIVERSTINIS] - + Encryption support [OFF] Šifravimo palaikymas [IŠJUNGTAS] - + Embedded Tracker [ON] Įtaisytas seklys [ĮJUNGTAS] - + Failed to start the embedded tracker! Nepavyko paleisti įtaisytojo seklio! - + Embedded Tracker [OFF] Įtaisytasis seklys [IŠJUNGTAS] - + '%1' reached the maximum ratio you set. Removing... "%1" pasiekė didžiausią jūsų nustatytą dalinimosi santykį. Šalinama... - + '%1' reached the maximum ratio you set. Pausing... "%1" pasiekė didžiausią jūsų nustatytą dalinimosi santykį. Pristabdoma... - + System network status changed to %1 e.g: System network status changed to ONLINE Sistemos tinklo būsena pasikeitė į %1 - + ONLINE PRISIJUNGTA - + OFFLINE ATSIJUNGTA - + Network configuration of %1 has changed, refreshing session binding e.g: Network configuration of tun0 has changed, refreshing session binding - + Pasikeitė %1 tinklo konfigūracija, iš naujo įkeliamas seanso susiejimas - + Unable to decode '%1' torrent file. Nepavyko iškoduoti "%1" torento failo. - + Recursive download of file '%1' embedded in torrent '%2' Recursive download of 'test.torrent' embedded in torrent 'test2' Rekursyvus failo "%1", įdėto į torentą "%2", atsiuntimas - + Couldn't save '%1.torrent' Nepavyko išsaugoti "%1.torrent" - + because %1 is disabled. this peer was blocked because uTP is disabled. nes %1 yra išjungta. - + because %1 is disabled. this peer was blocked because TCP is disabled. nes %1 yra išjungta. - + URL seed lookup failed for URL: '%1', message: %2 - + URL skleidėjo patikrinimas nepavyko adresu: "%1", pranešimas: %2 - + + qBittorrent failed listening on interface %1 port: %2/%3. Reason: %4. + e.g: qBittorrent failed listening on interface 192.168.0.1 port: TCP/6881. Reason: already in use. + qBittorrent nepavyko klausytis ties įrenginio %1 prievadu: %2/%3. Priežastis: %4. + + + '%1' was removed from transfer list and hard disk. 'xxx.avi' was removed... '%1' buvo pašalintas iš siuntimų sąrašo bei kietojo disko. - + '%1' was removed from transfer list. 'xxx.avi' was removed... '%1' buvo pašalintas iš siuntimų sąrašo. - + Downloading '%1', please wait... e.g: Downloading 'xxx.torrent', please wait... Atsiunčiamas '%1', luktelkite... - + DHT support [ON] DHT palaikymas [ĮJUNGTAS] - + DHT support [OFF]. Reason: %1 DHT palaikymas [IŠJUNGTAS]. Priežastis: %1 - + DHT support [OFF] DHT palaikymas [IŠJUNGTAS] - - + + qBittorrent is trying to listen on any interface port: %1 e.g: qBittorrent is trying to listen on any interface port: TCP/6881 qBittorrent bando klausytis ties visų įrenginių prievadu: %1 - + The network interface defined is invalid: %1 Ši tinklo sąsaja yra netinkama: %1 - - + + qBittorrent is trying to listen on interface %1 port: %2 e.g: qBittorrent is trying to listen on interface 192.168.0.1 port: TCP/6881 qBittorrent bando klausytis ties įrenginio %1 prievadu: %2 - + qBittorrent didn't find an %1 local address to listen on qBittorrent didn't find an IPv4 local address to listen on qBittorent nepavyko rasti %1 vietinio adreso klausymuisi - + qBittorrent failed to listen on any interface port: %1. Reason: %2. e.g: qBittorrent failed to listen on any interface port: TCP/6881. Reason: no such interface qBittorrent nepavyko pasiklausyti ties visų sąsajų prievadu: %1. Priežastis: %2. - + Tracker '%1' was added to torrent '%2' Seklys '%1' buvo pridėtas prie torento '%2' - + Tracker '%1' was deleted from torrent '%2' Seklys '%1' buvo ištrintas iš torento '%2' - + URL seed '%1' was added to torrent '%2' URL šaltinis '%1' buvo pridėtas prie torento '%2' - + URL seed '%1' was removed from torrent '%2' URL šaltinis '%1' buvo pašalintas iš torento '%2' - + Unable to resume torrent '%1'. e.g: Unable to resume torrent 'hash'. Nepavyko pratęsti torento "%1". - + Successfully parsed the provided IP filter: %1 rules were applied. %1 is a number Nurodytas IP filtras sėkmingai įkeltas. %1 taisyklės pritaikytos. - + Error: Failed to parse the provided IP filter. Klaida: Nepavyko įkelti nurodyto IP filtro. - + Couldn't add torrent. Reason: %1 Nepavyko pridėti torento. Priežastis: %1 - + '%1' resumed. (fast resume) 'torrent name' was resumed. (fast resume) '%1' buvo pratęstas (spartus pratęsimas) - + '%1' added to download list. 'torrent name' was added to download list. '%1' buvo pridėtas į siuntimų sąrašą. - + An I/O error occurred, '%1' paused. %2 Įvyko I/O klaida, '%1' pristabdytas. %2 - + UPnP/NAT-PMP: Port mapping failure, message: %1 UPnP/NAT-PMP: Prievadų išdėstymas nesėkmingas, žinutė: %1 - + UPnP/NAT-PMP: Port mapping successful, message: %1 UPnP/NAT-PMP: Prievadų išdėstymas sėkmingas, žinutė: %1 - + due to IP filter. this peer was blocked due to ip filter. dėl IP filtro. - + due to port filter. this peer was blocked due to port filter. dėl prievadų filtro. - + due to i2p mixed mode restrictions. this peer was blocked due to i2p mixed mode restrictions. dėl i2p maišytos veiksenos apribojimų. - + because it has a low port. this peer was blocked because it has a low port. nes jo žemas prievadas. - + qBittorrent is successfully listening on interface %1 port: %2/%3 e.g: qBittorrent is successfully listening on interface 192.168.0.1 port: TCP/6881 qBittorrent sėkmingai klausosi ties įrenginio %1 prievadu: %2/%3 - qBittorrent failed listening on interface %1 port: %2/%3. Reason: %4. e.g: qBittorrent failed listening on interface 192.168.0.1 port: TCP/6881. Reason: already in use - qBittorrent nepavyko klausytis ties įrenginio %1 prievadu: %2/%3. Priežastis: %4. + qBittorrent nepavyko klausytis ties įrenginio %1 prievadu: %2/%3. Priežastis: %4. - + External IP: %1 e.g. External IP: 192.168.0.1 Išorinis IP: %1 @@ -1181,21 +1274,108 @@ BitTorrent::TorrentHandle - + Could not move torrent: '%1'. Reason: %2 Nepavyko perkelti torento: '%1'. Priežastis: %2 - + File sizes mismatch for torrent '%1', pausing it. Failų dydžio nesutapimas torente "%1", jis pristabdomas. - + Fast resume data was rejected for torrent '%1'. Reason: %2. Checking again... Spartaus pratęsimo duomenys torentui "%1" buvo atmesti. Priežastis: %2. Tikrinama iš naujo... + + CategoryFiltersList + + + All (0) + this is for the category filter + Visi (0) + + + + Uncategorized (0) + + + + + + %1 (%2) + category_name (10) + %1 (%2) + + + + + + Uncategorized (%1) + + + + + Add category... + + + + + Remove category + + + + + Remove unused categories + + + + + Resume torrents + + + + + Pause torrents + Pristabdyti torentus + + + + Delete torrents + Ištrinti torentus + + + + New Category + + + + + Category: + + + + + Invalid category name + + + + + Category name must not contain '\'. +Category name must not start/end with '/'. +Category name must not contain '//' sequence. + + + + + + All (%1) + this is for the category filter + Visi (%1) + + CookiesDlg @@ -1379,333 +1559,341 @@ You should get this information from your Web browser preferences. Exit qBittorrent - + Išeiti iš qBittorrent - Download Torrents from their URL or Magnet link - Atsiųsti torentus iš jų URL arba Magnet nuorodos + Atsiųsti torentus iš jų URL arba Magnet nuorodos - + Only one link per line Po vieną nuorodą eilutėje - + Download Atsiųsti - + Global upload rate limit must be greater than 0 or disabled. Globalaus išsiuntimo greičio apribojimas privalo būti arba aukštesnis už 0, arba išjungtas. - + Global download rate limit must be greater than 0 or disabled. Globalaus atsiuntimo greičio apribojimas privalo būti arba aukštesnis už 0, arba išjungtas. - + Alternative upload rate limit must be greater than 0 or disabled. Alternatyvus išsiuntimo greičio apribojimas privalo būti arba aukštesnis už 0, arba išjungtas. - + Alternative download rate limit must be greater than 0 or disabled. Alternatyvus atsiuntimo greičio apribojimas privalo būti arba aukštesnis už 0, arba išjungtas. - + Maximum active downloads must be greater than -1. Didžiausias aktyvių atsiuntimų kiekis privalo būti didesnis nei -1. - + Maximum active uploads must be greater than -1. Didžiausias aktyvių išsiuntimų kiekis privalo būti didesnis nei -1. - + Maximum active torrents must be greater than -1. Didžiausias aktyvių torentų kiekis privalo būti didesnis nei -1. - + Maximum number of connections limit must be greater than 0 or disabled. Didžiausias prisijungimų kiekis privalo būti arba aukštesnis už 0, arba išjungtas. - + Maximum number of connections per torrent limit must be greater than 0 or disabled. Didžiausias prisijungimų kiekis vienam torentui privalo būti arba aukštesnis už 0, arba išjungtas. - + Maximum number of upload slots per torrent limit must be greater than 0 or disabled. Didžiausias išsiuntimo prisijungimų kiekis vienam torentui privalo būti arba aukštesnis už 0, arba išjungtas. - + Unable to save program preferences, qBittorrent is probably unreachable. Nepavyko išsaugoti programos nuostatų, qBittorrent tikriausiai yra nepasiekiamas. - + Language Kalba - + The port used for incoming connections must be between 1 and 65535. Įeinančių susijungimų prievadas privalo būti tarp 1 ir 65535. - + The port used for the Web UI must be between 1 and 65535. Saityno vartotojo sąsajos prievadas privalo būti tarp 1 ir 65535. - + Unable to log in, qBittorrent is probably unreachable. Negalima prisijungti, qBittorrent, tikriausiai, yra nepasiekamas. - + Invalid Username or Password. Neteisingas Vartotojo vardas ar Slaptažodis. - + Password Slaptažodis - + Login Prisijungimas - + Upload Failed! - Išsiuntimas Nepavyko! + Išsiuntimas nepavyko! - + Original authors Pirmutiniai autoriai - + Upload limit: Išsiuntimo riba: - + Download limit: Atsiuntimo riba: - + Apply Taikyti - + Add Pridėti - - - Upload Torrents - - - - - All - Visi - - - - Downloading - Atsiunčiama - - - - Seeding - Skleidžiama - - - - Completed - Užbaigta - - - - Resumed - Pratęsta - - - - Paused - Pristabdyta - - - - Active - Aktyvūs - - Inactive - Neaktyvūs - - - - Save files to location: - Failus išsaugoti į: - - - - Label: - Etiketė: - - - - Cookie: - Slapukas: - - - - Type folder here - - - - - Run an external program on torrent completion - - - - - Enable bandwidth management (uTP) - - - - - Apply rate limit to uTP connections - - - - - Alternative Global Rate Limits - - - - - More information - - - - - Information about certificates - - - - - Save Files to - - - - - Watch Folder - - - - - Default Folder - - - - - from - from time1 to time2 - - - - - to - from time1 to time2 - - - - - Other... - Save Files to: Watch Folder / Default Folder / Other... - - - - - Every day - Schedule the use of alternative rate limits on ... - Kasdien - - - - Week days - Schedule the use of alternative rate limits on ... - - - - - Week ends - Schedule the use of alternative rate limits on ... - - - - - Monday - Schedule the use of alternative rate limits on ... - - - - - Tuesday - Schedule the use of alternative rate limits on ... - - - - - Wednesday - Schedule the use of alternative rate limits on ... - - - - - Thursday - Schedule the use of alternative rate limits on ... - - - - - Friday - Schedule the use of alternative rate limits on ... + Category: - Saturday - Schedule the use of alternative rate limits on ... - + Upload Torrents + Upload torrent files to qBittorent using WebUI + Išsiųsti torentus - - Sunday - Schedule the use of alternative rate limits on ... - + Upload Torrents + Išsiųsti torentus + + + + All + Visi + + + + Downloading + Atsiunčiama + + + + Seeding + Skleidžiama + + + + Completed + Užbaigta + + + + Resumed + Pratęsta + + + + Paused + Pristabdyta + + + + Active + Aktyvūs + + + + Inactive + Neaktyvūs + + + + Save files to location: + Failus išsaugoti į: + + + Label: + Etiketė: + + + + Cookie: + Slapukas: + + + + Type folder here + Čia įveskite aplanką + + + + Run an external program on torrent completion + Užbaigus torento siuntimą, paleisti išorinę programą + + + + Enable bandwidth management (uTP) + Įjungti srauto valdymą (uTP) + + + + Apply rate limit to uTP connections + Taikyti greičio apribojimus uTP susijungimams + + + + Alternative Global Rate Limits + Alternatyvūs globalūs greičio apribojimai + + + + More information + Daugiau informacijos + + + + Information about certificates + Informacija apie sertifikatus + + + + Save Files to + Išsaugoti failus į + + + + Watch Folder + Stebėti aplanką + + + + Default Folder + Numatytasis aplankas + + + + from + from time1 to time2 + nuo + to + from time1 to time2 + iki + + + + Other... + Save Files to: Watch Folder / Default Folder / Other... + Kita... + + + + Every day + Schedule the use of alternative rate limits on ... + Kasdieną + + + + Week days + Schedule the use of alternative rate limits on ... + Darbo dienomis + + + + Week ends + Schedule the use of alternative rate limits on ... + Savaitgaliais + + + + Monday + Schedule the use of alternative rate limits on ... + Pirmadieniais + + + + Tuesday + Schedule the use of alternative rate limits on ... + Antradieniais + + + + Wednesday + Schedule the use of alternative rate limits on ... + Trečiadieniais + + + + Thursday + Schedule the use of alternative rate limits on ... + Ketvirtadieniais + + + + Friday + Schedule the use of alternative rate limits on ... + Penktadieniais + + + + Saturday + Schedule the use of alternative rate limits on ... + Šeštadieniais + + + + Sunday + Schedule the use of alternative rate limits on ... + Sekmadieniais + + + Downloaded Is the file downloaded or not? Atsiųstas @@ -1716,57 +1904,65 @@ You should get this information from your Web browser preferences. Atsijungti - - Upload local torrent + + Download from URLs - + + Download Torrents from their URLs or Magnet links + + + + + Upload local torrent + Išsiųsti vietinį torentą + + + Are you sure you want to delete the selected torrents from the transfer list? Ar tikrai norite pašalinti pasirinktus torentus iš siuntimų sąrašo? - The Web UI username must be at least 3 characters long. - Tinklo sąsajos vartotojo vardas privalo būti bent 3 simbolių ilgio. + Tinklo sąsajos vartotojo vardas privalo būti bent 3 simbolių ilgio. + + + The Web UI password must be at least 3 characters long. + Tinklo sąsajos vartotojo slaptažodis privalo būti bent 3 simbolių ilgio. - The Web UI password must be at least 3 characters long. - Tinklo sąsajos vartotojo slaptažodis privalo būti bent 3 simbolių ilgio. - - - Save Išsaugoti - + qBittorrent client is not reachable qBittorrent klientas nepasiekiamas - + HTTP Server HTTP serveris - + The following parameters are supported: Palaikomi šie parametrai: - + Torrent path Torento saugojimo vieta - + Torrent name Torento vardas - + qBittorrent has been shutdown. qBittorrent buvo išjungtas. @@ -1774,87 +1970,67 @@ You should get this information from your Web browser preferences. LabelFiltersList - All (0) this is for the label filter - Visi (0) + Visi (0) - Unlabeled (0) - Be etiketės (0) + Be etiketės (0) - - All (%1) this is for the label filter - Visi (%1) + Visi (%1) - - - - Unlabeled (%1) - Be etiketės (%1) + Be etiketės (%1) - - %1 (%2) label_name (10) - %1 (%2) + %1 (%2) - Add label... - Pridėti etiketę... + Pridėti etiketę... - Remove label - Pašalinti etiketę + Pašalinti etiketę - Remove unused labels - Pašalinti nenaudojamas etiketes + Pašalinti nenaudojamas etiketes - Resume torrents - Pratęsti torentus + Pratęsti torentus - Pause torrents - Pristabdyti torentus + Pristabdyti torentus - Delete torrents - Ištrinti torentus + Ištrinti torentus - New Label - Nauja Etiketė + Nauja etiketė - Label: - Etiketė: + Etiketė: - Invalid label name - Neteisingas etiketės vardas + Neteisingas etiketės vardas - Please don't use any special characters in the label name. - Etiketės varde nenaudokite jokių specialiųjų simbolių. + Etiketės varde nenaudokite jokių specialiųjų simbolių. @@ -1999,7 +2175,7 @@ You should get this information from your Web browser preferences. Search &Engine - Paieškos &Sistema + Paieškos &sistema @@ -2188,27 +2364,27 @@ Ar norite susieti .torrent failus bei Magnet nuorodas su qBittorrent? Icons Only - Tik Piktogramos + Tik piktogramos Text Only - Tik Tekstas + Tik tekstas Text Alongside Icons - Tekstas Šalia Piktogramų + Tekstas šalia piktogramų Text Under Icons - Tekstas Po Piktogramomis + Tekstas po piktogramomis Follow System Style - Sekti Sistemos Stilių + Sekti sistemos stilių @@ -2318,7 +2494,7 @@ Ar norite susieti .torrent failus bei Magnet nuorodas su qBittorrent? &Always Yes - &Visada Taip + &Visada taip @@ -2339,7 +2515,8 @@ Ar norite susieti .torrent failus bei Magnet nuorodas su qBittorrent? A new version is available. Do you want to download %1? - + Yra prieinama nauja versija. +Ar norite atsisiųsti %1? @@ -2390,7 +2567,7 @@ Do you want to download %1? Missing Python Interpreter - Nerastas Python Interpretatorius + Nerastas Python interpretatorius @@ -2576,7 +2753,7 @@ Ar tikrai norite uždaryti qBittorrent? I/O Error - I/O Klaida + I/O klaida @@ -2606,12 +2783,12 @@ Ar tikrai norite uždaryti qBittorrent? Venezuela, Bolivarian Republic of - + Venesuelos Bolivaro respublika Viet Nam - + Vietnamas @@ -2857,7 +3034,7 @@ Ar tikrai norite uždaryti qBittorrent? Curacao - + Kiurasao @@ -3027,7 +3204,7 @@ Ar tikrai norite uždaryti qBittorrent? Equatorial Guinea - + Pusiaujo Gvinėja @@ -3037,7 +3214,7 @@ Ar tikrai norite uždaryti qBittorrent? South Georgia and the South Sandwich Islands - + Pietų Džordžijos ir Pietų Sandvičo salos @@ -3067,7 +3244,7 @@ Ar tikrai norite uždaryti qBittorrent? Heard Island and McDonald Islands - + Herdo ir Makdonaldo salos @@ -3112,7 +3289,7 @@ Ar tikrai norite uždaryti qBittorrent? British Indian Ocean Territory - + Indijos vandenyno Britų sritis @@ -3177,7 +3354,7 @@ Ar tikrai norite uždaryti qBittorrent? Saint Kitts and Nevis - + Sent Kitsas ir Nevis @@ -3217,7 +3394,7 @@ Ar tikrai norite uždaryti qBittorrent? Saint Lucia - + Sent Lusija @@ -3297,7 +3474,7 @@ Ar tikrai norite uždaryti qBittorrent? Northern Mariana Islands - + Šiaurės Marianų salos @@ -3382,7 +3559,7 @@ Ar tikrai norite uždaryti qBittorrent? Netherlands - Olandija + Nyderlandai @@ -3452,7 +3629,7 @@ Ar tikrai norite uždaryti qBittorrent? Saint Pierre and Miquelon - + Sen Pjeras ir Mikelonas @@ -3537,7 +3714,7 @@ Ar tikrai norite uždaryti qBittorrent? Svalbard and Jan Mayen - + Svalbardas ir Jan Majenas @@ -3582,7 +3759,7 @@ Ar tikrai norite uždaryti qBittorrent? Syrian Arab Republic - + Sirija arabų respublika @@ -3592,7 +3769,7 @@ Ar tikrai norite uždaryti qBittorrent? Turks and Caicos Islands - + Terkso ir Kaikoso salos @@ -3602,7 +3779,7 @@ Ar tikrai norite uždaryti qBittorrent? French Southern Territories - + Prancūzijos pietų sritys @@ -3647,62 +3824,62 @@ Ar tikrai norite uždaryti qBittorrent? Bolivia, Plurinational State of - + Bolivijos daugiautautė valstybė Bonaire, Sint Eustatius and Saba - + Boneras, Sint Eustatijus ir Saba Cote d'Ivoire - + Dramblio Kaulo Krantas Libya - + Libija Saint Martin (French part) - + Sen Martenas (Prancūzijos dalis) Macedonia, The Former Yugoslav Republic of - + Buvusi Jugoslavijos respublika Makedonija Macao - + Makao Pitcairn - + Pitkernas Palestine, State of - + Palestinos sritis Saint Helena, Ascension and Tristan da Cunha - + Šv. Elenos, Dangun žengimo ir Tristano da Kunja salos South Sudan - + Pietų Sudanas Sint Maarten (Dutch part) - + Sint Martenas (Nyderlandų dalis) @@ -3742,7 +3919,7 @@ Ar tikrai norite uždaryti qBittorrent? United States Minor Outlying Islands - + JAV išorinės mažosios salos @@ -3767,17 +3944,17 @@ Ar tikrai norite uždaryti qBittorrent? Saint Vincent and the Grenadines - + Sent Vinsentas ir Grenadinai Virgin Islands, British - + Mergelių salos, Didžioji Britanija Virgin Islands, U.S. - + Mergelių salos, JAV @@ -3787,7 +3964,7 @@ Ar tikrai norite uždaryti qBittorrent? Wallis and Futuna - + Volisas ir Futūna @@ -3847,7 +4024,7 @@ Ar tikrai norite uždaryti qBittorrent? Jersey - + Džersis @@ -3857,7 +4034,7 @@ Ar tikrai norite uždaryti qBittorrent? Could not uncompress GeoIP database file. - + Nepavyko išglaudinti GeoIP duomenų bazės failo. @@ -3891,9 +4068,9 @@ Ar tikrai norite uždaryti qBittorrent? Net::Smtp - + Email Notification Error: - El. pašto Pranešimo Klaida: + El. pašto pranešimo klaida: @@ -3901,27 +4078,27 @@ Ar tikrai norite uždaryti qBittorrent? interested(local) and choked(peer) - + susidomėjęs(vietinis) ir prismaugtas(siuntėjas) interested(local) and unchoked(peer) - + susidomėjęs(siuntėjas) ir nebesmaugiamas(siuntėjas) interested(peer) and choked(local) - + susidomėjęs(siuntėjas) ir prismaugtas(vietinis) interested(peer) and unchoked(local) - + susidomėjęs(siuntėjas) ir nebesmaugiamas(vietinis) optimistic unchoke - + optimistiškai nebesmaugiamas @@ -3936,12 +4113,12 @@ Ar tikrai norite uždaryti qBittorrent? not interested(local) and unchoked(peer) - + nesusidomėjęs(vietinis) ir nebesmaugiamas(siuntėjas) not interested(peer) and unchoked(local) - + nesusidomėjęs(siuntėjas) ir nebesmaugiamas(vietinis) @@ -3972,132 +4149,142 @@ Ar tikrai norite uždaryti qBittorrent? PeerListWidget - + IP IP - + Port Prievadas - + Flags Vėliavos - + Connection Jungiamumas - + Client i.e.: Client application Klientas - + Progress i.e: % downloaded Baigta - + Down Speed i.e: Download speed Atsiuntimo greitis - + Up Speed i.e: Upload speed Išsiuntimo greitis - + Downloaded i.e: total data downloaded Atsiųsta - + Uploaded i.e: total data uploaded Išsiųsta - + Relevance i.e: How relevant this peer is to us. How many pieces it has that we don't. Tinkamumas - + Files i.e. files that are being downloaded right now - + Failai - + + Column visibility + Stulpelio matomumas + + + Add a new peer... Pridėti siuntėją... - + Copy selected Kopijuoti pasirinktą - - + + Ban peer permanently Uždrausti siuntėją visam laikui - + Manually adding peer '%1'... Rankiniu būdu pridedamas siuntėjas "%1"... - + The peer '%1' could not be added to this torrent. Siuntėjo "%1" nepavyko pridėti prie šio torento. - + Manually banning peer '%1'... Rankiniu būdu uždraudžiamas siuntėjas "%1"... - - + + Peer addition Siuntėjo pridėjimas - + + Country + + + + Some peers could not be added. Check the Log for details. Nepavyko pridėti kai kurių siuntėjų. Išsamesnei informacijai žiūrėkite žurnalą. - + The peers were added to this torrent. Siuntėjai buvo pridėti prie šio torento. - + Are you sure you want to ban permanently the selected peers? Ar tikrai norite visam laikui uždrausti pasirinktus siuntėjus? - + &Yes &Taip - + &No &Ne @@ -4143,17 +4330,17 @@ Ar tikrai norite uždaryti qBittorrent? Search plugins - + Paieškos papildiniai Installed search plugins: - + Įdiegti paieškos papildiniai: Name - Vardas + Pavadinimas @@ -4169,32 +4356,32 @@ Ar tikrai norite uždaryti qBittorrent? Enabled - + Įjungta You can get new search engine plugins here: <a href="http://plugins.qbittorrent.org">http://plugins.qbittorrent.org</a> - + Naujų paieškos sistemų papildinių galite gauti čia: <a href="http://plugins.qbittorrent.org">http://plugins.qbittorrent.org</a> Install a new one - + Įdiegti naują Check for updates - + Tikrinti, ar yra atnaujinimų Close - + Uždaryti Uninstall - + Pašalinti @@ -4214,29 +4401,30 @@ Ar tikrai norite uždaryti qBittorrent? Uninstall warning - + Pašalinimo įspėjimas Some plugins could not be uninstalled because they are included in qBittorrent. Only the ones you added yourself can be uninstalled. Those plugins were disabled. - + Kai kurių papildinių nepavyko pašalinti, nes jie yra integruoti į qBittorrent. Pašalinti galima tik tuos papildinius, kuriuos pridėjote patys. +Tie papildiniai buvo išjungti. Uninstall success - + Sėkmingai pašalinta All selected plugins were uninstalled successfully - + Visi pasirinkti papildiniai buvo sėkmingai pašalinti New search engine plugin URL - + Naujo paieškos sistemos papildinio URL @@ -4247,68 +4435,68 @@ Those plugins were disabled. Invalid link - + Netaisyklinga nuoroda The link doesn't seem to point to a search engine plugin. - + Nepanašu, jog nuoroda nurodytų į paieškos sistemos papildinį. Select search plugins - + Pasirinkite paieškos papildinius qBittorrent search plugin - + qBittorrent paieškos papildinys Search plugin update - + Paieškos papildinio atnaujinimas All your plugins are already up to date. - + Visi jūsų papildiniai yra naujausios versijos. Sorry, couldn't check for plugin updates. %1 - + Atleiskite, nepavyko patikrinti ar papildiniui yra prieinami atnaujinimai. %1 Search plugin install - + Paieškos papildinio įdiegimas "%1" search engine plugin was successfully installed. %1 is the name of the search engine - + "%1" paieškos sistemos papildinys buvo sėkmingai įdiegtas. Couldn't install "%1" search engine plugin. %2 - + Nepavyko įdiegti "%1" paieškos sistemos papildinio. %2 "%1" search engine plugin was successfully updated. %1 is the name of the search engine - + "%1" paieškos sistemos papildinys buvo sėkmingai atnaujintas. Couldn't update "%1" search engine plugin. %2 - + Nepavyko atnaujinti "%1" paieškos sistemos papildinio. %2 @@ -4316,263 +4504,263 @@ Those plugins were disabled. Plugin source - + Papildinio šaltinis Search plugin source: - + Paieškos papildinio šaltinis: Local file - + Vietinis failas Web link - + Tinklo nuoroda Preferences - + Downloads Atsiuntimai - + Connection Jungiamumas - + Speed Greitis - + Web UI Tinklo sąsaja - + + Advanced Sudėtingiau - + (Requires restart) (būtina paleisti iš naujo) - + Use alternating row colors In transfer list, one every two rows will have grey background. Naudoti skirtingas eilučių spalvas - - + + Start / Stop Torrent Pratęsti / pristabdyti torentą - - + + No action Jokio veiksmo - + Append .!qB extension to incomplete files Pridėti .!qB plėtinį nebaigtiems siųsti failams - + Copy .torrent files to: Kopijuoti .torrent failus į: - + Connections Limits Prisijungimų apribojimai - + Proxy Server Proxy serveris - + Global Rate Limits Globalus greičio ribojimas - + Apply rate limit to transport overhead Taikyti santykio apribojimą perdavimo lygio duomenims - + Schedule the use of alternative rate limits Planuoti alternatyvių greičio apribojimų naudojimą - + From: from (time1 to time2) Nuo: - + To: time1 to time2 Iki: - + Enable Local Peer Discovery to find more peers Įjungti vietinių siuntėjų aptikimą, kad rasti daugiau siuntėjų - + Encryption mode: Šifravimo veiksena: - + Prefer encryption Teikti pirmenybę šifravimui - + Require encryption Reikalauti šifravimo - + Disable encryption Išjungti šifravimą - (<a href="http://github.com/qbittorrent/qBittorrent/wiki/Anonymous-Mode">More information</a>) - (<a href="http://github.com/qbittorrent/qBittorrent/wiki/Anonymous-Mode">Plačiau</a>) + (<a href="http://github.com/qbittorrent/qBittorrent/wiki/Anonymous-Mode">Plačiau</a>) - + Maximum active downloads: Didžiausias aktyvių atsiuntimų kiekis: - + Maximum active uploads: Didžiausias aktyvių išsiuntimų kiekis: - + Maximum active torrents: Didžiausias aktyvių torentų kiekis: - + When adding a torrent Kai pridedamas torentas - + Behavior Elgsena - + Language Kalba - + Display torrent content and some options Rodyti torento turinį ir keletą parinkčių - + Run external program on torrent completion Užbaigus torento siuntimą, paleisti išorinę programą - + Port used for incoming connections: Prievadas, naudojamas įeinantiems sujungimams: - + Random Atsitiktinis - + Global maximum number of connections: Globalus didžiausias prisijungimų skaičius: - + Maximum number of connections per torrent: Didžiausias prisijungimų kiekis vienam torentui: - + Maximum number of upload slots per torrent: Didžiausias išsiuntimo prisijungimų kiekis vienam torentui: - - + + Upload: Išsiuntimo: - - + + Download: Atsiuntimo: - - - - + + + + KiB/s KiB/s - + Remove folder Pašalinti aplanką - + Every day Kasdien - + Exchange peers with compatible Bittorrent clients (µTorrent, Vuze, ...) Keistis siuntėjais su suderinamais BitTorrent klientais (µTorrent, Vuze, ...) - + Host: Stotis: - + SOCKS4 SOCKS4 - + Type: Tipas: @@ -4582,506 +4770,596 @@ Those plugins were disabled. Parinktys - + Action on double-click Veiksmai dvigubam paspaudimui - + Downloading torrents: Atsiunčiamiems torentams: - - + + Open destination folder Atverti atsiuntimo aplanką - + Completed torrents: Užbaigtiems torentams: - + Desktop Darbalaukis - + Show splash screen on start up Paleidžiant programą rodyti pradžios langą - + Start qBittorrent minimized Paleisti qBittorrent sumažintą - + Minimize qBittorrent to notification area Sumažinti qBittorrent langą į pranešimų sritį - + Close qBittorrent to notification area i.e: The systray tray icon will still be visible when closing the main window. Uždaryti qBittorrent į pranešimų sritį - + Tray icon style: Dėklo piktogramos stilius: - + Normal Įprasta - + Monochrome (Dark theme) Vienspalvė (Tamsi) - + Monochrome (Light theme) Vienspalvė (Šviesi) - + User Interface Language: Vartotojo sąsajos kalba: - + Transfer List Siuntimų sąrašas - + Confirm when deleting torrents Patvirtinti, kai ištrinama torentus - + Start qBittorrent on Windows start up Paleisti qBittorrent Windows starto metu - + Confirmation on exit when torrents are active Išeinant, klausti patvirtinimo, kai yra aktyvių siuntimų - + Show qBittorrent in notification area Rodyti qBittorrent piktogramą pranešimų srityje - + File association Failų susiejimas - + Use qBittorrent for .torrent files Naudoti qBittorrent .torrent failams - + Use qBittorrent for magnet links Naudoti qBittorrent Magnet nuorodoms - + Power Management Energijos valdymas - + Inhibit system sleep when torrents are active Neleisti užmigdyti sistemos kai yra aktyvių siuntimų - + Do not start the download automatically The torrent will be added to download list in pause state Nepradėti atsiuntimų automatiškai - + Bring torrent dialog to the front Iškelti torento dialogo langą į priekį - Hard Disk - Kietasis diskas + Kietasis diskas - Save files to location: - Failus išsaugoti į: + Failus išsaugoti į: - Append the label of the torrent to the save path - Saugojimo vietai pritaikyti torento etiketę + Saugojimo vietai pritaikyti torento etiketę - + Pre-allocate disk space for all files Priskirti disko vietą visiems failams - + Keep incomplete torrents in: Nebaigtus siuntimus laikyti čia: - + Automatically add torrents from: Automatiškai pridėti torentus iš: - + Add folder... Pridėti aplanką... - + Copy .torrent files for finished downloads to: Kopijuoti baigtų atsiuntimų .torrent failus į: - + Email notification upon download completion Pabaigus atsiuntimą, pranešti el. paštu - + Destination email: Gavėjo el. pašto adresas: - + SMTP server: SMTP serveris: - + This server requires a secure connection (SSL) Šis serveris reikalauja saugaus susijungimo (SSL) - + Listening Port Klausymosi prievadas - + Use UPnP / NAT-PMP port forwarding from my router Naudoti UPnP / NAT-PMP prievadų nukreipimą mašrutizatoriuje - + Use different port on each startup Kiekvieno paleidimo metu naudoti skirtingą prievadą - + Global maximum number of upload slots: Globalus didžiausias leistinas išsiuntimo prisijungimų kiekis: - + Otherwise, the proxy server is only used for tracker connections Kitais atvejais proxy serveris naudojamas tik prisijungimams prie seklių - + Use proxy for peer connections Naudoti proxy susijungimams su siuntėjais - + Disable connections not supported by proxies Išjungti proxy serverių nepalaikomus ryšius - + Use proxy only for torrents Naudoti proxy tik torentams - + RSS feeds, search engine, software updates or anything else other than torrent transfers and related operations (such as peer exchanges) will use a direct connection RSS kanalai, paieškos sistemos, programinės įrangos atnaujinimai ar bet kas kita nei torentų persiuntimai ar su jais susijusios operacijos (pvz., apsikeitimai su kitais siuntėjais) naudos tiesioginį susijungimą - + Info: The password is saved unencrypted Informacija: Slaptažodis yra išsaugomas nešifruotai - + IP Filtering IP filtravimas - + Reload the filter Įkelti filtrą iš naujo - + Apply to trackers Taikyti sekliams - + Apply rate limit to peers on LAN Taikyti greičio apribojimus siuntėjams LAN tinkle - + When: Kada: - + + Hide zero and infinity values + + + + + Always + Visada + + + + Paused torrents only + + + + + Saving Management + + + + + Default Saving Mode: + + + + + Simple + + + + + Default Save Path + + + + + Enable Subcategories: + + + + + Yes + Taip + + + + No + Ne + + + + When Torrent Category changed + + + + + Relocate torrent + + + + + Switch torrent to Simple Mode + + + + + When Default Save Path changed + + + + + + Relocate affected torrents + + + + + + Switch affected torrents to Simple Mode + + + + + When Category changed + + + + Weekdays - + Darbo dienomis - + Weekends - + Savaitgaliais - + Rate Limits Settings Greičio apribojimų nustatymai - + Enable µTP protocol Įjungti µTP protokolą - + Apply rate limit to µTP protocol Taikyti greičio apribojimus µTP protokolui - + Privacy Privatumas - + Enable DHT (decentralized network) to find more peers Įjungti DHT (išcentruotą tinklą), kad rasti daugiau siuntėjų - + Enable Peer Exchange (PeX) to find more peers Įjungti siuntėjų apsikeitimą (PeX), kad rasti daugiau siuntėjų - + Look for peers on your local network Ieškoti siuntėjų vietiniame tinkle - + Enable when using a proxy or a VPN connection Įgalinkite, naudodami proxy ar VPN ryšį - + Enable anonymous mode Įjungti anoniminę veikseną - + + (<a href="https://github.com/qbittorrent/qBittorrent/wiki/Anonymous-Mode">More information</a>) + + + + Do not count slow torrents in these limits Šiuose apribojimuose neįskaičiuoti lėtų torentų - + Seed torrents until their ratio reaches Skleisti torentus, kol jų dalinimosi santykis pasieks - + then o tada - + Pause them juos pristabdyti - + Remove them juos pašalinti - + Automatically add these trackers to new downloads: Į naujus atsiuntimus, automatiškai pridėti šiuos seklius: - + Use UPnP / NAT-PMP to forward the port from my router Naudoti UPnP / NAT-PMP, kad nukreipti prievadą iš maršrutizatoriaus - + Use HTTPS instead of HTTP Naudoti HTTPS vietoje HTTP - + Import SSL Certificate Įkelti SSL sertifikatą - + Import SSL Key Įkelti SSL raktą - + + <a href=https://httpd.apache.org/docs/current/ssl/ssl_faq.html#aboutcerts>Information about certificates</a> + + + + Certificate: Sertifikatas: - + Alternative Rate Limits Alternatyvūs greičio apribojimai - + Key: Raktas: - <a href=http://httpd.apache.org/docs/2.2/ssl/ssl_faq.html#aboutcerts>Information about certificates</a> - <a href=http://httpd.apache.org/docs/2.2/ssl/ssl_faq.html#aboutcerts>Informacija apie sertifikatus</a> + <a href=http://httpd.apache.org/docs/2.2/ssl/ssl_faq.html#aboutcerts>Informacija apie sertifikatus</a> - + Bypass authentication for localhost Apeiti vietinio serverio autentifikaciją - + Update my dynamic domain name Atnaujinti mano dinaminį domeno vardą - + Service: Paslauga: - + Register Registruotis - + Domain name: Domeno vardas: - + (None) (jokio) - + BitTorrent BitTorrent - + HTTP HTTP - - + + Port: Prievadas: - - - + + + Authentication Atpažinimas - - - - + + + + Username: Vartotojo vardas: - - - - + + + + Password: Slaptažodis: - + Torrent Queueing Siuntimų eilė - + Share Ratio Limiting Dalinimosi santykio ribojimas - + Enable Web User Interface (Remote control) Įjungti Tinklo vartotojo sąsają (nuotolinis valdymas) - + SOCKS5 SOCKS5 - + Filter path (.dat, .p2p, .p2b): Kelias iki filtro (.dat, .p2p, .p2b): - Detected unclean program exit. Using fallback file to restore settings. - + Aptiktas netvarkingas išėjimas iš programos. Naudojamas gedimų neutralizavimo failas, kad būtų atkurti nustatymai. - An access error occurred while trying to write the configuration file. - + Įvyko prieigos klaida, bandant įrašyti konfigūracijos failą. - A format error occurred while trying to write the configuration file. - + Įvyko formato klaida, bandant įrašyti konfigūracijos failą. @@ -5117,33 +5395,38 @@ Those plugins were disabled. PropListDelegate - + Not downloaded Neatsiųsti - - + + Normal Normal (priority) Įprasta - - + + High High (priority) Aukšta - + + N/A + Nėra + + + Mixed Mixed (priorities Įvairi - - + + Maximum Maximum (priority) Aukščiausia @@ -5197,7 +5480,7 @@ Those plugins were disabled. Progress: - Baigta: + Baigta: @@ -5308,7 +5591,7 @@ Those plugins were disabled. Total Size: - Bendras Dydis: + Bendras dydis: @@ -5383,7 +5666,7 @@ Those plugins were disabled. %1 (%2 max) %1 and %2 are numbers, e.g. 3 (10 max) - + %1 (daugiausiai %2) @@ -5407,7 +5690,7 @@ Those plugins were disabled. Open Containing Folder - Atverti Aplanką + Atverti aplanką @@ -5517,112 +5800,112 @@ Those plugins were disabled. Jūsų IP adresas buvo užblokuotas po per didelio kiekio nepavykusių atpažinimo bandymų. - + Error: '%1' is not a valid torrent file. Klaida: '%1' nėra taisyklingas torento failas. - + Error: Could not add torrent to session. Klaida: Nepavyko pridėti torento į seansą. - + I/O Error: Could not create temporary file. I/O Klaida: Nepavyko sukurti laikinojo failo. - + %1 is an unknown command line parameter. --random-parameter is an unknown command line parameter. %1 yra nežinomas komandų eilutės parametras. - - + + %1 must be the single command line parameter. %1 privalo būti vienas komandų eilutės parametras. - + %1 must specify the correct port (1 to 65535). %1 privalo nurodyti teisingą prievadą (1 iki 65535). - + You cannot use %1: qBittorrent is already running for this user. Jūs negalite naudoti %1: programa qBittorrent šiam naudotojui jau yra vykdoma. - + Usage: Naudojimas: - + Options: Parinktys: - + Displays program version Rodo programos versiją - + Displays this help message Rodo šį pagalbos pranešimą - + Changes the Web UI port (current: %1) Pakeičia tinklo sąsajos prievadą (dabartinis: %1) - + Disable splash screen Išjungti pradžios langą - + Run in daemon-mode (background) Vykdyti foniniame režime - + Downloads the torrents passed by the user Atsiunčia torentus, perduotus vartotojo - + Help Žinynas - + Run application with -h option to read about command line parameters. Vykdykite programą su -h parinktimi, norėdami skaityti apie komandų eilutės parametrus. - + Bad command line Bloga komandų eilutė - + Bad command line: Bloga komandų eilutė: - + Legal Notice Teisinis pranešimas - - + + qBittorrent is a file sharing program. When you run a torrent, its data will be made available to others by means of upload. Any content you share is your sole responsibility. No further notices will be issued. @@ -5631,53 +5914,53 @@ No further notices will be issued. Daugiau nebus rodoma pranešimų apie tai. - + Press %1 key to accept and continue... Spauskite mygtuką %1, jei sutinkate ir norite tęsti... - + Legal notice Teisinis pranešimas - + Cancel Atšaukti - + I Agree Sutinku - + Torrent name: %1 Torento vardas: %1 - + Torrent size: %1 Torento dydis: %1 - + Save path: %1 Atsiuntimo vieta: %1 - + The torrent was downloaded in %1. The torrent was downloaded in 1 hour and 20 seconds Torentas atsiųstas per %1. - + Thank you for using qBittorrent. Ačiū, kad naudojatės qBittorrent. - + [qBittorrent] '%1' has finished downloading [qBittorrent] "%1" atsiuntimas užbaigtas @@ -5734,7 +6017,7 @@ Daugiau nebus rodoma pranešimų apie tai. The proxy requires authentication in order to honor the request but did not accept any credentials offered - + Proxy serveris reikalauja atpažinimo, norint įvykdyti užklausą, tačiau nepriėmė jokių siūlytų duomenų. @@ -5792,30 +6075,30 @@ Daugiau nebus rodoma pranešimų apie tai. Nežinoma klaida - - + + Upgrade Atnaujinti - + You updated from an older version that saved things differently. You must migrate to the new saving system. You will not be able to use an older version than v3.3.0 again. Continue? [y/n] Jūs atsinaujinote iš senesnės versijos, kuri kitaip išsaugodavo duomenis. Privalote persikelti į naują išsaugojimo sistemą. Jūs daugiau nebegalėsite naudoti senesnės nei v3.3.0 versijos. Tęsti? [t/n] - + You updated from an older version that saved things differently. You must migrate to the new saving system. If you continue, you will not be able to use an older version than v3.3.0 again. Jūs atsinaujinote iš senesnės versijos, kuri kitaip išsaugodavo duomenis. Privalote persikelti į naują išsaugojimo sistemą. Jeigu tęsite, jūs daugiau nebegalėsite naudoti senesnės nei v3.3.0 versijos. - + Couldn't migrate torrent with hash: %1 - + Nepavyko perkelti torento su maiša: %1 - + Couldn't migrate torrent. Invalid fastresume file name: %1 - + Nepavyko perkelti torento. Neteisingas greitojo pratęsimo failo pavadinimas: %1 @@ -6004,12 +6287,12 @@ Daugiau nebus rodoma pranešimų apie tai. Automatic download of '%1' from '%2' RSS feed failed because it doesn't contain a torrent or a magnet link... - + Automatinis "%1" atsiuntimas iš "%2" RSS kanalo nepavyko, nes jame nėra torento ar magnet nuorodos... Automatically downloading '%1' torrent from '%2' RSS feed... - + Automatiškai atsiunčiamas torentas "%1" iš RSS kanalo "%2"... @@ -6017,7 +6300,7 @@ Daugiau nebus rodoma pranešimų apie tai. Invalid RSS feed. - + Netaisyklingas RSS kanalas. @@ -6048,22 +6331,22 @@ Daugiau nebus rodoma pranešimų apie tai. Watch Folder - + Stebėti aplanką Default Folder - + Numatytasis aplankas Browse... - Naršyti... + Naršyti... Choose save path - Pasirinkite išsaugojimo vietą + Pasirinkite išsaugojimo vietą @@ -6071,12 +6354,12 @@ Daugiau nebus rodoma pranešimų apie tai. Watch Folder - + Stebėti aplanką Default Folder - + Numatytasis aplankas @@ -6086,7 +6369,7 @@ Daugiau nebus rodoma pranešimų apie tai. Save Files to - + Išsaugoti failus į @@ -6094,39 +6377,39 @@ Daugiau nebus rodoma pranešimų apie tai. Unknown search engine plugin file format. - + Nežinomas paieškos sistemos papildinio failo formatas. A more recent version of this plugin is already installed. - + Jau yra įdiegta naujesnė šio papildinio versija. Plugin is not supported. - + Papildinys nepalaikomas. Update server is temporarily unavailable. %1 - + Atnaujinimų serveris laikinai neprieinamas. %1 Failed to download the plugin file. %1 - + Nepavyko atsisiųsti papildinio failo. %1 An incorrect update info received. - + Gauta neteisinga atnaujinimų informacija. All categories - + Visos kategorijos @@ -6219,120 +6502,138 @@ Daugiau nebus rodoma pranešimų apie tai. Search - + Paieška Status: - + Būsena: Stopped - + Sustabdyta Download - Atsiųsti + Atsisiųsti Go to description page - + Eiti į aprašymo puslapį Copy description page URL - + Kopijuoti aprašymo puslapio URL Search plugins... - + Paieškos papildiniai... All enabled - + Visos įjungtos All plugins - + Visi papildiniai Multiple... - + Kelios... Search Engine - + Paieškos sistema Please install Python to use the Search Engine. - + Norėdami naudoti paieškos sistemą, įdiekite Python. Empty search pattern - + Tuščias paieškos raktažodis Please type a search pattern first - + Visų pirma nurodykite paieškos raktažodį Results <i>(%1)</i>: i.e: Search results - + Rezultatai <i>(%1)</i>: Searching... - + Ieškoma... Stop - + Stabdyti Search has finished - + Paieška baigta Search aborted - + Paieška nutraukta Search returned no results - + Paieška negrąžino jokių rezultatų Search has failed - + Paieška nepavyko An error occurred during search... - + Paieškos metu įvyko klaida + + + + SettingsStorage + + + Detected unclean program exit. Using fallback file to restore settings. + Aptiktas netvarkingas išėjimas iš programos. Naudojamas gedimų neutralizavimo failas, kad būtų atkurti nustatymai. + + + + An access error occurred while trying to write the configuration file. + Įvyko prieigos klaida, bandant įrašyti konfigūracijos failą. + + + + A format error occurred while trying to write the configuration file. + Įvyko formato klaida, bandant įrašyti konfigūracijos failą. @@ -6401,22 +6702,22 @@ Daugiau nebus rodoma pranešimų apie tai. Payload Upload - + Naudingasis išsiuntimas Payload Download - + Naudingasis atsiuntimas Overhead Upload - + Pridėtinis išsiuntimas Overhead Download - + Pridėtinis atsiuntimas @@ -6484,22 +6785,22 @@ Daugiau nebus rodoma pranešimų apie tai. Payload Upload - + Naudingasis išsiuntimas Payload Download - + Naudingasis atsiuntimas Overhead Upload - + Pridėtinis išsiuntimas Overhead Download - + Pridėtinis atsiuntimas @@ -6613,71 +6914,71 @@ Daugiau nebus rodoma pranešimų apie tai. StatusBar - - + + Connection status: Prisijungimo būsena: - - + + No direct connections. This may indicate network configuration problems. Nėra tiesioginių susijungimų. Tai gali reikšti tinklo nustatymo problemas. - - + + DHT: %1 nodes DHT: %1 mazgų - + qBittorrent needs to be restarted qBittorrent turi būti paleistas iš naujo - + qBittorrent was just updated and needs to be restarted for the changes to be effective. qBittorrent ką tik atsinaujino ir ją reikia paleisti iš naujo, norint, kad įsigaliotų nauji pakeitimai. - - + + Connection Status: Prisijungimo būsena: - + Offline. This usually means that qBittorrent failed to listen on the selected port for incoming connections. Neprisijungta. Tai dažniausiai reiškia, jog qBittorrent nepavyko klausytis ties pasirinktu prievadu. - + Online Prisijungta - + Click to switch to alternative speed limits Spauskite, jei norite įjungti alternatyvius greičio apribojimus - + Click to switch to regular speed limits Spauskite, jei norite įjungti įprastus greičio apribojimus - + Manual change of rate limits mode. The scheduler is disabled. Rankinio apribojimų keitimo režimas. Planuotojas išjungtas. - + Global Download Speed Limit Globalus atsiuntimo greičio apribojimas - + Global Upload Speed Limit Globalus išsiuntimo greičio apribojimas @@ -6796,7 +7097,12 @@ Daugiau nebus rodoma pranešimų apie tai. Download Priority - + Atsiuntimo svarba + + + + Remaining + Liko @@ -6993,9 +7299,13 @@ Daugiau nebus rodoma pranešimų apie tai. Liko - Label - Etiketė + Etiketė + + + + Category + @@ -7102,84 +7412,89 @@ Daugiau nebus rodoma pranešimų apie tai. TrackerFiltersList - All (0) this is for the label filter - Visi (0) + Visi (0) - + + All (0) + this is for the tracker filter + Visi (0) + + + Trackerless (0) Be seklių (0) - + Error (0) Klaida (0) - + Warning (0) Įspėjimas (0) - - + + Trackerless (%1) Be seklių (%1) - - + + %1 (%2) openbittorrent.com (10) %1 (%2) - - + + Error (%1) Klaida (%1) - - + + Warning (%1) Įspėjimas (%1) - + Couldn't decode favicon for URL '%1'. Trying to download favicon in PNG format. Nepavyko iškoduoti svetainės piktogramos URL adresui "%1". Bandoma atsisiųsti svetainės piktogramą PNG formatu. - + Couldn't decode favicon for URL '%1'. Nepavyko iškoduoti svetainės piktogramos URL adresui "%1". - + Couldn't download favicon for URL '%1'. Reason: %2 Nepavyko atsisiųsti svetainės piktogramos URL adresui "%1". Priežastis: %2 - + Resume torrents Prastęsti torentus - + Pause torrents Pristabdyti torentus - + Delete torrents Ištrinti torentus - - + + All (%1) this is for the tracker filter Visi (%1) @@ -7346,99 +7661,99 @@ Daugiau nebus rodoma pranešimų apie tai. TransferListDelegate - + Downloading Atsiunčiama - + Downloading metadata used when loading a magnet link Atsiunčiami metaduomenys - + Allocating qBittorrent is allocating the files on disk Išskiriama - + Paused Pristabdyta - + Queued i.e. torrent is queued Eilėje - + Seeding Torrent is complete and in upload-only mode Skleidžiama - + Stalled Torrent is waiting for download to begin Laukiama - + [F] Downloading used when the torrent is forced started. You probably shouldn't translate the F. [F] Atsiunčiama - + [F] Seeding used when the torrent is forced started. You probably shouldn't translate the F. [F] Skleidžiama - + Checking Torrent local data is being checked Tikrinama - + Queued for checking i.e. torrent is queued for hash checking Eilėje patikrinimui - + Checking resume data used when loading the torrents from disk after qbt is launched. It checks the correctness of the .fastresume file. Normally it is completed in a fraction of a second, unless loading many many torrents. Tikrinami pratęsimo duomenys - + Completed Užbaigta - + Missing Files - Trūkstami Failai + Trūkstami failai - + Errored torrent status, the torrent has an error Klaida - + %1 (seeded for %2) e.g. 4m39s (seeded for 3m10s) %1 (skleidžiama jau %2) - + %1 ago e.g.: 1h 20m ago prieš %1 @@ -7447,17 +7762,21 @@ Daugiau nebus rodoma pranešimų apie tai. TransferListFiltersWidget - + Status Būsena - - Labels - Etiketės + + Categories + - + Labels + Etiketės + + + Trackers Sekliai @@ -7465,199 +7784,240 @@ Daugiau nebus rodoma pranešimų apie tai. TransferListWidget - + Column visibility Stulpelio matomumas - Label - Etiketė + Etiketė - + Choose save path Pasirinkite išsaugojimo vietą - + Torrent Download Speed Limiting Torento atsiuntimo greičio ribojimas - + Torrent Upload Speed Limiting Torento išsiuntimo greičio ribojimas - + Recheck confirmation Pertikrinimo patvirtinimas - + Are you sure you want to recheck the selected torrent(s)? Ar tikrai norite pertikrinti pasirinktą torentą (-us)? - New Label - Nauja etiketė + Nauja etiketė - Label: - Etiketė: + Etiketė: - Invalid label name - Neteisingas etiketės vardas + Neteisingas etiketės vardas - Please don't use any special characters in the label name. - Etiketės varde nenaudokite jokių specialiųjų simbolių. + Etiketės varde nenaudokite jokių specialiųjų simbolių. - + Rename Pervadinti - + New name: Naujas vardas: - + Resume Resume/start the torrent Tęsti - + Force Resume Force Resume/start the torrent - Priverstinai Pratęsti + Priverstinai pratęsti - + Pause Pause the torrent Pristabdyti - + + New Category + + + + + Category: + + + + + Invalid category name + + + + + Category name must not contain '\'. +Category name must not start/end with '/'. +Category name must not contain '//' sequence. + + + + Delete Delete the torrent Ištrinti - + Preview file... Peržiūrėti failą... - + Limit share ratio... Apriboti dalijimosi santykį... - + Limit upload rate... Apriboti išsiuntimo greitį... - + Limit download rate... Apriboti atsiuntimo greitį... - + Open destination folder Atverti atsiuntimo aplanką - + Move up i.e. move up in the queue Aukštyn - + Move down i.e. Move down in the queue Žemyn - + Move to top i.e. Move to top of the queue Į viršų - + Move to bottom i.e. Move to bottom of the queue Į apačią - + Set location... Nustatyti saugojimo vietą... - + Copy name Kopijuoti pavadinimą - + + Download first and last pieces first + + + + + Enable Advanced Saving Management + + + + + Category + + + + + New... + New category... + Nauja... + + + + Reset + Reset category + Nustatyti iš naujo + + + Priority Svarba - + Force recheck Priverstinai pertikrinti - + Copy magnet link Kopijuoti Magnet nuorodą - + Super seeding mode Super skleidimo režimas - + Rename... Pervadinti... - + Download in sequential order Siųsti dalis iš eilės - Download first and last piece first - Visų pirma siųsti pirmą ir paskutinę dalį + Visų pirma siųsti pirmą ir paskutinę dalį - New... New label... - Nauja... + Nauja... - Reset Reset label - Nustatyti iš naujo + Nustatyti iš naujo @@ -7693,12 +8053,12 @@ Daugiau nebus rodoma pranešimų apie tai. WebUI - + The Web UI is listening on port %1 Tinklo vartotojo sąsaja klausosi ties prievadu %1 - + Web UI Error - Unable to bind Web UI to port %1 Saityno vartotojo sąsajos klaida - Nepavyksta pririšti saityno vartotojo sąsają prie prievado %1 @@ -7706,34 +8066,53 @@ Daugiau nebus rodoma pranešimų apie tai. about - An advanced BitTorrent client programmed in <nobr>C++</nobr>, based on Qt toolkit and libtorrent-rasterbar. - Pažangus BitTorrent klientas, parašytas <nobr>C++</nobr> programavimo kalba, naudojant Qt bei libtorrent-rasterbar bibliotekas. + Pažangus BitTorrent klientas, parašytas <nobr>C++</nobr> programavimo kalba, naudojant Qt bei libtorrent-rasterbar bibliotekas. - Copyright %1 2006-2015 The qBittorrent project - Autorinės teisės %1 2006-2015 "qBittorrent" projektas + Autorinės teisės %1 2006-2015 "qBittorrent" projektas - Home Page: - Svetainė internete: + Svetainė internete: - Bug Tracker: - Riktų seklys: + Riktų seklys: + + + Forum: + Diskusijų forumas: + + + IRC: #qbittorrent on Freenode + IRC: #qbittorrent Freenode serveryje - Forum: - Diskusijų forumas: + An advanced BitTorrent client programmed in C++, based on Qt toolkit and libtorrent-rasterbar. + + + + + Copyright %1 2006-2016 The qBittorrent project + Autorinės teisės %1 2006-2015 "qBittorrent" projektas {1 2006-2016 ?} + + + + Home Page: + - IRC: #qbittorrent on Freenode - IRC: #qbittorrent Freenode serveryje + Forum: + + + + + Bug Tracker: + @@ -8004,11 +8383,11 @@ Daugiau nebus rodoma pranešimų apie tai. fsutils - - - - - + + + + + Downloads Atsiuntimai @@ -8016,103 +8395,103 @@ Daugiau nebus rodoma pranešimų apie tai. misc - + B bytes B - + KiB kibibytes (1024 bytes) KiB - + MiB mebibytes (1024 kibibytes) MiB - + GiB gibibytes (1024 mibibytes) GiB - + TiB tebibytes (1024 gibibytes) TiB - + Python not detected Python neaptikta - + Python version: %1 Python versija: %1 - + /s per second /s - + %1h %2m e.g: 3hours 5minutes %1 val. %2 min. - + %1d %2h e.g: 2days 10hours %1 d. %2 val. - + Unknown Unknown (size) Nežinoma - + qBittorrent will shutdown the computer now because all downloads are complete. qBittorrent dabar išjungs kompiuterį, kadangi visi siuntimai baigti. - + < 1m < 1 minute < 1 min. - + %1m e.g: 10minutes %1 min. - + Working Veikia - + Updating... Atnaujinama... - + Not working Neveikia - + Not contacted yet Dar nesusisiekta @@ -8120,172 +8499,197 @@ Daugiau nebus rodoma pranešimų apie tai. options_imp - - + + Choose export directory Pasirinkite eksportavimo katalogą - - - - + + + + Choose a save directory Pasirinkite išsaugojimo aplanką - + Add directory to scan Pridėkite norimą skenuoti aplanką - + Supported parameters (case sensitive): Palaikomi parametrai (skiriant raidžių dydį): - + %N: Torrent name %N: Torento pavadinimas - %L: Label - %L: Etiketė + %L: Etiketė - + + %L: Category + + + + %F: Content path (same as root path for multifile torrent) - + %F: Turinio kelias (toks pats kaip šaknies kelias kelių failų torente) - + %R: Root path (first torrent subdirectory path) - + %R: Šaknies kelias (pirmas torento pakatalogio kelias) - + %D: Save path %D: Atsiuntimo vieta - + %C: Number of files %C: Failų skaičius - + %Z: Torrent size (bytes) %Z: Torento dydis (baitais) - + %T: Current tracker %T: Esamas seklys - + %I: Info hash %I: Informacijos maiša - + + Tip: Encapsulate parameter with quotation marks to avoid text being cut off at whitespace (e.g., "%N") + + + + Folder is already being watched. Šis aplankas jau stebimas. - + Folder does not exist. Aplankas neegzistuoja. - + Folder is not readable. Aplanko skaityti nepavyko. - + Failure Nepavyko - + Failed to add Scan Folder '%1': %2 Nepavyko pridėti skenuojamo aplanko '%1': %2 - - + + Filters Filtrai - - + + Choose an IP filter file Pasirinkite IP filtrų failą - + SSL Certificate SSL sertifikatas - + SSL Key SSL raktas - + Parsing error Įkėlimo klaida - + Failed to parse the provided IP filter Nepavyko įkelti nurodyto IP filtro - + Successfully refreshed Sėkmingai atnaujinta - + Successfully parsed the provided IP filter: %1 rules were applied. %1 is a number Nurodytas IP filtras sėkmingai įkeltas. %1 taisyklės pritaikytos. - + Invalid key Netaisyklingas raktas - + This is not a valid SSL key. Šis raktas nėra taisyklingas SSL raktas. - + Invalid certificate Netaisyklingas sertifikatas - + This is not a valid SSL certificate. Šis sertifikatas nėra taisyklingas SSL sertifikatas. - + The start time and the end time can't be the same. Pradžios bei pabaigos laikai negali sutapti. - + Time Error Laiko klaida + + + + Length Error + + + + + The Web UI username must be at least 3 characters long. + Tinklo sąsajos vartotojo vardas privalo būti bent 3 simbolių ilgio. + + + + The Web UI password must be at least 6 characters long. + Tinklo sąsajos vartotojo slaptažodis privalo būti bent 3 simbolių ilgio. {6 ?} + preview diff --git a/src/lang/qbittorrent_nb.ts b/src/lang/qbittorrent_nb.ts index 5e293be8a..b4889deba 100644 --- a/src/lang/qbittorrent_nb.ts +++ b/src/lang/qbittorrent_nb.ts @@ -4,343 +4,411 @@ AboutDlg - + About qBittorrent Om qBittorrent - + About Om - + Author Opphavsperson - - + + + Nationality: + + + + + Name: Navn: - - Country: - Land: + Land: - - + + E-mail: E-post: - + Greece Hellas - + Current maintainer Nåværende vedlikeholder - + Original author Opprinnelig opphavsperson - + + Special Thanks + + + + + Translators + + + + Libraries Bibliotek - - This version of qBittorrent was built against the following libraries: - Denne versjonen av qBittorrent ble bygd mot følgende bibliotek: + + qBittorrent was built with the following libraries: + - + This version of qBittorrent was built against the following libraries: + Denne versjonen av qBittorrent ble bygd mot følgende bibliotek: + + + France Frankrike - Translation - Oversettelse + Oversettelse - + License Lisens - Thanks to - Takk til + Takk til AddNewTorrentDialog - Save as - Lagre som + Lagre som - + + Save at + + + + + Saving Management: + + + + + Simple + + + + + Advanced + Avansert + + + Browse... Bla gjennom... - + Set as default save path Sett som standard lagringssti - + Never show again Aldri vis igjen - + Torrent settings Torrentinnstillinger - + + Set as default category + + + + + Category: + + + + Start torrent Start torrent - - Label: - Etikett: + + Torrent information + - + Label: + Etikett: + + + Skip hash check Hopp over verifiseringssjekk - Set as default label - Sett som standardetikett + Sett som standardetikett - Torrent Information - Torrentinformasjon + Torrentinformasjon - + Size: Størrelse: - + + Hash: + + + + Comment: Kommentar: - + Date: Dato: - Info Hash: - Informativ Verifiseringsnøkkel: + Informativ Verifiseringsnøkkel: - + Normal Normal - + High Høy - + Maximum Maksimal - + Do not download Ikke last ned - - + + + I/O Error Inn/ut-operasjonsfeil - + The torrent file does not exist. Torrentfilen eksisterer ikke. - + Invalid torrent Ugyldig torrent - + Failed to load the torrent: %1 Mislyktes med å laste inn torrenten: %1 - - + + + + Already in download list Allerede i nedlastingsliste - Free disk space: %1 - Ledig diskplass: %1 + Ledig diskplass: %1 - + Not Available This comment is unavailable Ikke Tilgjengelig - + Not Available This date is unavailable Ikke Tilgjengelig - + Not available Ikke tilgjengelig - + Invalid magnet link Ugyldig magnetlenke - + + The torrent file cannot be read from the disk. Probably you don't have enough permissions. + + + + + + Torrent is already in download list. Trackers weren't merged because it is a private torrent. + + + + Torrent is already in download list. Trackers were merged. Torrenten er allerede i nedlastingsliste. Sporere ble sammenslått. - - + + Cannot add torrent Kan ikke legge til torrent - + Cannot add this torrent. Perhaps it is already in adding state. Kan ikke legge til denne torrenten. Kanskje den allerede er i tilleggingstilstand. - + This magnet link was not recognized Denne magnetlenken ble ikke gjenkjent - + Magnet link is already in download list. Trackers were merged. Magnetlenken er allerede i nedlastingsliste. Sporere ble sammenslått. - + Cannot add this torrent. Perhaps it is already in adding. Kan ikke legge til denne torrenten. Kanskje den allerede er i tillegging. - + Magnet link Magnetlenke - + Retrieving metadata... Henter metadata... - + Not Available This size is unavailable. Ikke Tilgjengelig - - - + + Free space on disk: %1 + + + + + Choose save path Velg lagringssti - + Rename the file Omdøp filen - + New name: Nytt navn: - - + + The file could not be renamed Filen kunne ikke omdøpes - + This file name contains forbidden characters, please choose a different one. Dette filnavnet inneholder forbudte tegn, vennligst velg et annet et. - - + + This name is already in use in this folder. Please use a different name. Dette navnet er allerede i bruk i denne mappen. Vennligst bruk et annet navn. - + The folder could not be renamed Mappen kunne ikke omdøpes - + Rename... Omdøp... - + Priority Prioritet - + Invalid metadata Ugyldig metadata - + Parsing metadata... Analyserer metadata... - + Metadata retrieval complete Henting av metadata fullført - + Download Error Nedlastingsfeil @@ -348,163 +416,179 @@ AdvancedSettings - + Disk write cache size Disk-skrivnings hurtiglagerstørrelse - + MiB MiB - + Outgoing ports (Min) [0: Disabled] Utgående porter (Min) [0: Deaktivert] - + Outgoing ports (Max) [0: Disabled] Utgående porter (Maks) [0: Deaktivert] - + Recheck torrents on completion Sjekk torrenter på nytt ved fullførelse - + Transfer list refresh interval Overføringsliste oppdateringsintervall - + ms milliseconds ms - + Setting Innstilling - + Value Value set for this setting Verdi - + (auto) (auto) - + + qBittorrent Section + + + + + + Open documentation + + + + + libtorrent Section + + + + s seconds s - + Disk cache expiry interval Disk hurtiglager utløpsintervall - + Enable OS cache Aktiver OS-hurtiglager - + m minutes m - + Resolve peer countries (GeoIP) Løs deltakerland (GeoIP) - + Resolve peer host names Løs deltaker-vertsnavn - + Strict super seeding Streng supergivning - + Network Interface (requires restart) Nettverksgrensesnitt (krever omstart) - + Listen on IPv6 address (requires restart) Lytt på IPv6 Adresse (krever omstart) - + Confirm torrent recheck Bekreft sjekking av torrent på nytt - + Exchange trackers with other peers Utveksle sporere med andre deltakere - + Always announce to all trackers Annonsér alltid til alle sporere - + Any interface i.e. Any network interface Hvilket som helst grensesnitt - + Save resume data interval How often the fastresume file is saved. Intervall for lagring av gjenopptakelsesdata - + Maximum number of half-open connections [0: Unlimited] Maksimalt antall halvåpne tilkoblinger [0: Ubegrenset] - + IP Address to report to trackers (requires restart) IP Adresse som skal rapporteres til sporere (krever omstart) - + Display program on-screen notifications Vis programvarslinger på skjermen - + Enable embedded tracker Aktiver innebygd sporer - + Embedded tracker port Innebygd sporerport - + Check for software updates Søk etter programvareoppdateringer - + Use system icon theme Bruk systemikon tema @@ -512,38 +596,38 @@ Application - + qBittorrent %1 started qBittorrent v3.2.0alpha started qBittorrent %1 startet - + Information Informasjon - + To control qBittorrent, access the Web UI at http://localhost:%1 For å kontrollere qBittorrent, få tilgang til nettbrukergrensesnittet hos http://localhost:%1 - + The Web UI administrator user name is: %1 Nettbrukergrensesnittets administrator-brukernavn er: %1 - + The Web UI administrator password is still the default one: %1 Nettbrukergrensesnittets administrator-passord er fremdeles standardpassordet: %1 - + This is a security risk, please consider changing your password from program preferences. Dette er en sikkerhetsrisiko, vennligst vurder å forandre passordet ditt fra programinnstillingene. - + Saving torrent progress... Lagrer torrent-fremdrift... @@ -596,9 +680,13 @@ Episodefilter: - Assign Label: - Tildel Etikett: + Tildel Etikett: + + + + Assign Category: + @@ -657,205 +745,205 @@ &Eksporter... - + Matches articles based on episode filter. Matchende artikler basert på episodefilter. - + Example: Eksempel: - + will match 2, 5, 8 through 15, 30 and onward episodes of season one example X will match vil matche 2, 5, 8 gjennom 15, 30 og påfølgende episoder av sesong en - + Episode filter rules: Episodefilter-regler: - + Season number is a mandatory non-zero value Sesongnummer er en obligatorisk ikke-null verdi - + Episode number is a mandatory non-zero value Episodenummer er en obligatorisk ikke-null verdi - + Filter must end with semicolon Filter må slutte med semikolon - + Three range types for episodes are supported: Tre grupperingstyper for episoder er støttet: - + Single number: <b>1x25;</b> matches episode 25 of season one Enkeltnummer: <b>1x25;</b> matcher episode 25 av sesong en - + Normal range: <b>1x25-40;</b> matches episodes 25 through 40 of season one Normalgruppering: <b>1x25-40;</b> matcher episoder 25 gjennom 40 av sesong en - + Infinite range: <b>1x25-;</b> matches episodes 25 and upward of season one Uendelig gruppering: <b>1x25-;</b> matcher episoder 25 og oppover av sesong en - + Last Match: %1 days ago Siste Match: %1 dager siden - + Last Match: Unknown Siste Match: Ukjent - + New rule name Navn på ny regel - + Please type the name of the new download rule. Vennligst skriv navnet på den nye nedlastingsregelen. - - + + Rule name conflict Regelnavn konflikt - - + + A rule with this name already exists, please choose another name. En regel med dette navnet eksisterer allerede, vennligst velg et annet navn. - + Are you sure you want to remove the download rule named '%1'? Er du sikker på at du vil fjerne nedlastingsregelen som heter '%1'? - + Are you sure you want to remove the selected download rules? Er du sikker på at du vil fjerne de valgte nedlastingsreglene? - + Rule deletion confirmation Regelslettingsbekreftelse - + Destination directory Destinasjonskatalog - + Invalid action Ugyldig handling - + The list is empty, there is nothing to export. Listen er tom, det er ingenting å eksportere. - + Where would you like to save the list? Hvor vil du lagre listen? - + Rules list (*.rssrules) Regelliste (*.rssrules) - + I/O Error Inn/ut-operasjonsfeil - + Failed to create the destination file Oppretting av destinasjonsfil mislyktes - + Please point to the RSS download rules file Vennligst pek på filen med nyhetsmating-nedlastingsreglene - + Rules list Regelliste - + Import Error Importeringsfeil - + Failed to import the selected rules file Importering av den valgte regelfilen mislyktes - + Add new rule... Legg til ny regel... - + Delete rule Slett regel - + Rename rule... Omdøp regel... - + Delete selected rules Slett valgte regler - + Rule renaming Regel omdøping - + Please type the new rule name Vennligst skriv nytt regelnavn - + Regex mode: use Perl-like regular expressions Regex modus: bruk Perl-lignende regulære uttrykk - + Wildcard mode: you can use<ul><li>? to match any single character</li><li>* to match zero or more of any characters</li><li>Whitespaces count as AND operators</li></ul> Jokertegnmodus: du kan bruke<ul><li>? til å matche hvilke som helst enkle tegn</li><li>* for å matche null eller mer av hvilke som helst tegn</li><li>Blanktegn teller som OG-operatører</li></ul> - + Wildcard mode: you can use<ul><li>? to match any single character</li><li>* to match zero or more of any characters</li><li>| is used as OR operator</li></ul> Jokertegnmodus: du kan bruke<ul><li>? til å matche hvilke som helst enkle tegn</li><li>* for å matche null eller mer av hvilke som helst tegn</li><li>| er brukt som ELLER-operatør</li></ul> @@ -863,316 +951,321 @@ BitTorrent::Session - + Peer ID: Deltaker ID: - + HTTP User-Agent is '%1' HTTP Brukeragent er '%1' - + Anonymous mode [ON] Anonymitetsmodus [PÅ] - + Anonymous mode [OFF] Anonymitetsmodus [AV] - + PeX support [ON] PeX støtte [PÅ] - + PeX support [OFF] PeX støtte [AV] - + Restart is required to toggle PeX support Omstart kreves for å omkoble PeX støtte - + Local Peer Discovery support [ON] Lokal Deltaker-oppdagelsesstøtte [PÅ] - + Local Peer Discovery support [OFF] Lokal Deltaker-oppdagelsesstøtte [AV] - + Encryption support [ON] Krypteringsstøtte [PÅ] - + Encryption support [FORCED] Krypteringsstøtte [TVUNGET] - + Encryption support [OFF] Krypteringsstøtte [AV] - + Embedded Tracker [ON] Innebygd Sporer [PÅ] - + Failed to start the embedded tracker! Mislyktes med å starte den innebygde sporeren! - + Embedded Tracker [OFF] Innebygd Sporer [AV] - + '%1' reached the maximum ratio you set. Removing... '%1' nådde det maksimale forholdet du satte. Fjerner... - + '%1' reached the maximum ratio you set. Pausing... '%1' nådde det maksimale forholdet du satte. Setter på pause... - + System network status changed to %1 e.g: System network status changed to ONLINE System-nettverkstatus forandret til %1 - + ONLINE TILKOBLET - + OFFLINE FRAKOBLET - + Network configuration of %1 has changed, refreshing session binding e.g: Network configuration of tun0 has changed, refreshing session binding Nettverkskonfigurasjon av %1 har blitt forandret, oppdaterer sesjonsbinding - + Unable to decode '%1' torrent file. Ikke i stand til å dekode '%1' torrentfil. - + Recursive download of file '%1' embedded in torrent '%2' Recursive download of 'test.torrent' embedded in torrent 'test2' Rekursiv nedlasting av fil '%1' innebygd i torrent '%2' - + Couldn't save '%1.torrent' Kunne ikke lagre '%1.torrent' - + because %1 is disabled. this peer was blocked because uTP is disabled. fordi %1 er deaktivert. - + because %1 is disabled. this peer was blocked because TCP is disabled. fordi %1 er deaktivert. - + URL seed lookup failed for URL: '%1', message: %2 Nettadressegivningsoppsøking mislyktes for nettadresse: '%1', melding: %2 - + + qBittorrent failed listening on interface %1 port: %2/%3. Reason: %4. + e.g: qBittorrent failed listening on interface 192.168.0.1 port: TCP/6881. Reason: already in use. + qBittorrent mislyktes i å lytte på grensesnitt %1 port: %2/%3. Grunn: %4. + + + '%1' was removed from transfer list and hard disk. 'xxx.avi' was removed... '%1' ble fjernet fra overføringsliste og harddisk. - + '%1' was removed from transfer list. 'xxx.avi' was removed... '%1' ble fjernet fra overføringsliste. - + Downloading '%1', please wait... e.g: Downloading 'xxx.torrent', please wait... Laster ned '%1', vennligst vent... - + DHT support [ON] DHT støtte [PÅ] - + DHT support [OFF]. Reason: %1 DHT støtte [AV]. Grunn: %1 - + DHT support [OFF] DHT støtte [AV] - - + + qBittorrent is trying to listen on any interface port: %1 e.g: qBittorrent is trying to listen on any interface port: TCP/6881 qBittorrent forsøker å lytte på hvilket som helst grensesnitts-port: %1 - + The network interface defined is invalid: %1 Det definerte nettverksgrensesnittet er ugyldig: %1 - - + + qBittorrent is trying to listen on interface %1 port: %2 e.g: qBittorrent is trying to listen on interface 192.168.0.1 port: TCP/6881 qBittorrent forsøker å lytte på grensesnitt %1 port: %2 - + qBittorrent didn't find an %1 local address to listen on qBittorrent didn't find an IPv4 local address to listen on qBittorrent fant ikke en %1 lokal adresse å lytte på - + qBittorrent failed to listen on any interface port: %1. Reason: %2. e.g: qBittorrent failed to listen on any interface port: TCP/6881. Reason: no such interface qBittorrent mislyktes med å lytte på hvilket som helst grensesnitts-port: %1. Grunn: %2. - + Tracker '%1' was added to torrent '%2' Sporer '%1' ble lagt til torrent '%2' - + Tracker '%1' was deleted from torrent '%2' Sporer '%1' ble slettet fra torrent '%2' - + URL seed '%1' was added to torrent '%2' Nettadressegivning '%1' ble lagt til torrent '%2' - + URL seed '%1' was removed from torrent '%2' Nettadressegivning '%1' ble fjernet fra torrent '%2' - + Unable to resume torrent '%1'. e.g: Unable to resume torrent 'hash'. Ikke i stand til å gjenoppta torrent '%1'. - + Successfully parsed the provided IP filter: %1 rules were applied. %1 is a number Det oppgitte IP filteret ble vellykket analysert: %1 regler ble lagt til. - + Error: Failed to parse the provided IP filter. Feil: Mislyktes i å analysere det oppgitte IP filteret. - + Couldn't add torrent. Reason: %1 Kunne ikke legge til torrent. Grunn: %1 - + '%1' resumed. (fast resume) 'torrent name' was resumed. (fast resume) '%1' ble gjenopptatt (hurtig gjenopptaking) - + '%1' added to download list. 'torrent name' was added to download list. '%1' lagt til nedlastingsliste. - + An I/O error occurred, '%1' paused. %2 En inn/ut-operasjonsfeil oppstod, '%1' satt på pause. %2 - + UPnP/NAT-PMP: Port mapping failure, message: %1 UPnP/NAT-PMP: Port-tildelingssvikt, melding: %1 - + UPnP/NAT-PMP: Port mapping successful, message: %1 UPnP/NAT-PMP: Port-tildeling vellykket, melding: %1 - + due to IP filter. this peer was blocked due to ip filter. pga. IP filter. - + due to port filter. this peer was blocked due to port filter. pga. port-filter. - + due to i2p mixed mode restrictions. this peer was blocked due to i2p mixed mode restrictions. pga. i2p blandingsmodus-restriksjoner. - + because it has a low port. this peer was blocked because it has a low port. fordi den har en lav port. - + qBittorrent is successfully listening on interface %1 port: %2/%3 e.g: qBittorrent is successfully listening on interface 192.168.0.1 port: TCP/6881 qBittorrent lytter vellykket på grensesnitt %1 port: %2/%3 - qBittorrent failed listening on interface %1 port: %2/%3. Reason: %4. e.g: qBittorrent failed listening on interface 192.168.0.1 port: TCP/6881. Reason: already in use - qBittorrent mislyktes i å lytte på grensesnitt %1 port: %2/%3. Grunn: %4. + qBittorrent mislyktes i å lytte på grensesnitt %1 port: %2/%3. Grunn: %4. - + External IP: %1 e.g. External IP: 192.168.0.1 Ekstern IP: %1 @@ -1181,21 +1274,108 @@ BitTorrent::TorrentHandle - + Could not move torrent: '%1'. Reason: %2 Kunne ikke flytte torrent: '%1'. Grunn: %2 - + File sizes mismatch for torrent '%1', pausing it. Misforhold i filstørrelser for torrent '%1', setter den på pause. - + Fast resume data was rejected for torrent '%1'. Reason: %2. Checking again... Rask gjenopptakelsesdata ble avvist for torrent '%1'. Grunn: %2. Sjekker igjen... + + CategoryFiltersList + + + All (0) + this is for the category filter + Alle (0) + + + + Uncategorized (0) + + + + + + %1 (%2) + category_name (10) + %1 (%2) + + + + + + Uncategorized (%1) + + + + + Add category... + + + + + Remove category + + + + + Remove unused categories + + + + + Resume torrents + Gjenoppta torrenter + + + + Pause torrents + Sett torrenter på pause + + + + Delete torrents + Slett torrenter + + + + New Category + + + + + Category: + + + + + Invalid category name + + + + + Category name must not contain '\'. +Category name must not start/end with '/'. +Category name must not contain '//' sequence. + + + + + + All (%1) + this is for the category filter + Alle (%1) + + CookiesDlg @@ -1379,337 +1559,341 @@ Du bør få denne informasjonen fra innstillingene til nettleseren din. Exit qBittorrent - + Avslutt qBittorrent - Download Torrents from their URL or Magnet link - Last ned Torrenter fra deres nettadresse eller Magnetlenke + Last ned Torrenter fra deres nettadresse eller Magnetlenke - + Only one link per line Kun en lenke per linje - + Download Last ned - + Global upload rate limit must be greater than 0 or disabled. Global opplastingsforholdsgrense må være større enn 0 eller deaktivert. - + Global download rate limit must be greater than 0 or disabled. Global nedlastingsforholdsgrense må være større enn 0 eller deaktivert. - + Alternative upload rate limit must be greater than 0 or disabled. Alternativ opplastingsforholdsgrense må være større enn 0 eller deaktivert. - + Alternative download rate limit must be greater than 0 or disabled. Alternativ nedlastingsforholdsgrense må være større enn 0 eller deaktivert. - + Maximum active downloads must be greater than -1. Maksimalt aktive nedlastinger må være større enn -1. - + Maximum active uploads must be greater than -1. Maksimalt aktive opplastinger må være større enn -1. - + Maximum active torrents must be greater than -1. Maksimalt aktive torrenter må være større enn -1. - + Maximum number of connections limit must be greater than 0 or disabled. Grensen for maksimalt antall tilkoblinger må være større enn 0 eller deaktivert. - + Maximum number of connections per torrent limit must be greater than 0 or disabled. Grensen for maksimalt antall tilkoblinger per torrent må være større enn 0 eller deaktivert. - + Maximum number of upload slots per torrent limit must be greater than 0 or disabled. Grensen for maksimalt antall opplastingsåpninger per torrent må være større enn 0 eller deaktivert. - + Unable to save program preferences, qBittorrent is probably unreachable. Ikke i stand til å lagre programinnstillinger, qBittorrent er sannsynligvis unåelig. - + Language Språk - + The port used for incoming connections must be between 1 and 65535. Porten som brukes for innkommende tilkoblinger må være mellom 1 og 65535. - + The port used for the Web UI must be between 1 and 65535. Porten som brukes for nettbrukergrensesnittet må være mellom 1 og 65535. - + Unable to log in, qBittorrent is probably unreachable. Ikke i stand til å logge inn, qBittorrent er sannsynligvis unåelig. - + Invalid Username or Password. Ugyldig Brukernavn eller Passord. - + Password Passord - + Login Logg inn - + Upload Failed! Opplasting mislyktes! - + Original authors Opprinnelige opphavspersoner - + Upload limit: Opplastingsgrense: - + Download limit: Nedlastingsgrense: - + Apply Bruk - + Add Legg til - - - Upload Torrents - Last opp Torrenter - - - - All - Alle - - - - Downloading - Laster ned - - - - Seeding - Gir ut - - - - Completed - Fullførte - - - - Resumed - Gjenopptatte - - - - Paused - Satt på pause - - - - Active - Aktive - - Inactive - Inaktive - - - - Save files to location: - Lagre filer til plassering: - - - - Label: - Etikett: - - - - Cookie: - Informasjonskapsel: - - - - Type folder here - Skriv mappe her - - - - Run an external program on torrent completion - - - - - Enable bandwidth management (uTP) - - - - - Apply rate limit to uTP connections - - - - - Alternative Global Rate Limits - - - - - More information - - - - - Information about certificates - - - - - Save Files to - Lagre Filer til - - - - Watch Folder - Overvåk Mappe - - - - Default Folder - Standardmappe - - - - from - from time1 to time2 - - - - - to - from time1 to time2 - - - - - Other... - Save Files to: Watch Folder / Default Folder / Other... - Annet... - - - - Every day - Schedule the use of alternative rate limits on ... - Hver dag - - - - Week days - Schedule the use of alternative rate limits on ... - - - - - Week ends - Schedule the use of alternative rate limits on ... - - - - - Monday - Schedule the use of alternative rate limits on ... - - - - - Tuesday - Schedule the use of alternative rate limits on ... - - - - - Wednesday - Schedule the use of alternative rate limits on ... - - - - - Thursday - Schedule the use of alternative rate limits on ... - - - - - Friday - Schedule the use of alternative rate limits on ... + Category: - Saturday - Schedule the use of alternative rate limits on ... - + Upload Torrents + Upload torrent files to qBittorent using WebUI + Last opp Torrenter - - Sunday - Schedule the use of alternative rate limits on ... - + Upload Torrents + Last opp Torrenter - Other... - Annet... + + All + Alle + + + + Downloading + Laster ned + + + + Seeding + Gir ut + + + + Completed + Fullførte + + + + Resumed + Gjenopptatte + + + + Paused + Satt på pause + + + + Active + Aktive + + + + Inactive + Inaktive + + + + Save files to location: + Lagre filer til plassering: + + + Label: + Etikett: + + + + Cookie: + Informasjonskapsel: + + + + Type folder here + Skriv mappe her + + + + Run an external program on torrent completion + Kjør et eksternt program ved torrent-fullførelse + + + + Enable bandwidth management (uTP) + Aktiver båndbreddestyring (uTP) + + + + Apply rate limit to uTP connections + Bruk forholdsgrense for uTP tilkoblinger + + + + Alternative Global Rate Limits + Alternative Globale Forholdsgrenser + + + + More information + Mer informasjon + + + + Information about certificates + Informasjon om sertifikater + + + + Save Files to + Lagre Filer til + + + + Watch Folder + Overvåkningsmappe + + + + Default Folder + Standardmappe + + + + from + from time1 to time2 + fra + to + from time1 to time2 + til + + + + Other... + Save Files to: Watch Folder / Default Folder / Other... + Annen... + + + + Every day + Schedule the use of alternative rate limits on ... + Hver dag + + + + Week days + Schedule the use of alternative rate limits on ... + Ukedager + + + + Week ends + Schedule the use of alternative rate limits on ... + Helger + + + + Monday + Schedule the use of alternative rate limits on ... + Mandag + + + + Tuesday + Schedule the use of alternative rate limits on ... + Tirsdag + + + + Wednesday + Schedule the use of alternative rate limits on ... + Onsdag + + + + Thursday + Schedule the use of alternative rate limits on ... + Torsdag + + + + Friday + Schedule the use of alternative rate limits on ... + Fredag + + + + Saturday + Schedule the use of alternative rate limits on ... + Lørdag + + + + Sunday + Schedule the use of alternative rate limits on ... + Søndag + + + Downloaded Is the file downloaded or not? Nedlastet @@ -1720,57 +1904,65 @@ Du bør få denne informasjonen fra innstillingene til nettleseren din.Logg ut - + + Download from URLs + + + + + Download Torrents from their URLs or Magnet links + + + + Upload local torrent Last opp lokal torrent - + Are you sure you want to delete the selected torrents from the transfer list? Er du sikker på at du vil slette de valgte torrentene fra overføringslisten? - The Web UI username must be at least 3 characters long. - Nettbrukergrensesnittets brukernavn må være minst 3 tegn langt. + Nettbrukergrensesnittets brukernavn må være minst 3 tegn langt. + + + The Web UI password must be at least 3 characters long. + Nettbrukergrensesnittets passord må være minst 3 tegn langt. - The Web UI password must be at least 3 characters long. - Nettbrukergrensesnittets passord må være minst 3 tegn langt. - - - Save Lagre - + qBittorrent client is not reachable qBittorrent er ikke oppnåelig - + HTTP Server HTTP Tjener - + The following parameters are supported: Følgende parametre er støttet: - + Torrent path Torrentsti - + Torrent name Torrentnavn - + qBittorrent has been shutdown. qBittorrent har blitt avslått. @@ -1778,87 +1970,67 @@ Du bør få denne informasjonen fra innstillingene til nettleseren din. LabelFiltersList - All (0) this is for the label filter - Alle (0) + Alle (0) - Unlabeled (0) - Etikettløse (0) + Etikettløse (0) - - All (%1) this is for the label filter - Alle (%1) + Alle (%1) - - - - Unlabeled (%1) - Etikettløse (%1) + Etikettløse (%1) - - %1 (%2) label_name (10) - %1 (%2) + %1 (%2) - Add label... - Legg til etikett... + Legg til etikett... - Remove label - Fjern etikett + Fjern etikett - Remove unused labels - Fjern ubrukte etiketter + Fjern ubrukte etiketter - Resume torrents - Gjenoppta torrenter + Gjenoppta torrenter - Pause torrents - Sett torrenter på pause + Sett torrenter på pause - Delete torrents - Slett torrenter + Slett torrenter - New Label - Ny Etikett + Ny Etikett - Label: - Etikett: + Etikett: - Invalid label name - Ugyldig etikettnavn + Ugyldig etikettnavn - Please don't use any special characters in the label name. - Vennligst ikke bruk noen spesialtegn i etikettnavnet. + Vennligst ikke bruk noen spesialtegn i etikettnavnet. @@ -3896,7 +4068,7 @@ Er du sikker på at du vil avslutte qBittorrent? Net::Smtp - + Email Notification Error: Epost-varslingsfeil: @@ -3977,132 +4149,142 @@ Er du sikker på at du vil avslutte qBittorrent? PeerListWidget - + IP IP - + Port Port - + Flags Flagg - + Connection Tilkobling - + Client i.e.: Client application Klient - + Progress i.e: % downloaded Fremdrift - + Down Speed i.e: Download speed Ned-hastighet - + Up Speed i.e: Upload speed Opp-hastighet - + Downloaded i.e: total data downloaded Nedlastet - + Uploaded i.e: total data uploaded Opplastet - + Relevance i.e: How relevant this peer is to us. How many pieces it has that we don't. Relevans - + Files i.e. files that are being downloaded right now Filer - + + Column visibility + Kolonne synlighet + + + Add a new peer... Legg til ny deltaker... - + Copy selected Kopier valgte - - + + Ban peer permanently Bannlys deltaker permanent - + Manually adding peer '%1'... Legger manuelt til deltaker '%1'... - + The peer '%1' could not be added to this torrent. Deltakeren '%1 kunne ikke bli lagt til denne torrenten. - + Manually banning peer '%1'... Bannlyser manuelt deltaker '%1'... - - + + Peer addition Deltaker tillegging - + + Country + + + + Some peers could not be added. Check the Log for details. Noen deltakere kunne ikke legges til. Sjekk loggen for detaljer. - + The peers were added to this torrent. Deltakerne ble lagt til denne torrenten. - + Are you sure you want to ban permanently the selected peers? Er du sikker på at du vil bannlyse de valgte deltakerne permanent? - + &Yes &Ja - + &No &Nei @@ -4343,242 +4525,242 @@ Disse programtilleggene ble deaktivert. Preferences - + Downloads Nedlastinger - + Connection Tilkobling - + Speed Hastighet - + Web UI Web UI - + + Advanced Avansert - + (Requires restart) (Krever omstart) - + Use alternating row colors In transfer list, one every two rows will have grey background. Bruk alternerende rekkefarger - - + + Start / Stop Torrent Start / Stopp Torrent - - + + No action Ingen handling - + Append .!qB extension to incomplete files Tilføy .!qB benevnelse til ikke-fullførte filer - + Copy .torrent files to: Kopier torrentfiler til: - + Connections Limits Tilkoblingsgrenser - + Proxy Server Mellomtjener - + Global Rate Limits Globale Forholdsgrenser - + Apply rate limit to transport overhead Bruk forholdsgrense for transportering av tilleggsdata - + Schedule the use of alternative rate limits Planlegg bruken av alternative forholdsgrenser - + From: from (time1 to time2) Fra: - + To: time1 to time2 Til: - + Enable Local Peer Discovery to find more peers Aktiver lokal deltakeroppdagelse for å finne flere deltakere - + Encryption mode: Krypteringsmodus: - + Prefer encryption Foretrekk kryptering - + Require encryption Krev kryptering - + Disable encryption Deaktiver kryptering - (<a href="http://github.com/qbittorrent/qBittorrent/wiki/Anonymous-Mode">More information</a>) - (<a href="http://github.com/qbittorrent/qBittorrent/wiki/Anonymous-Mode">Mer informasjon</a>) + (<a href="http://github.com/qbittorrent/qBittorrent/wiki/Anonymous-Mode">Mer informasjon</a>) - + Maximum active downloads: Maksimalt aktive nedlastinger: - + Maximum active uploads: Maksimalt aktive opplastinger: - + Maximum active torrents: Maksimalt aktive torrenter: - + When adding a torrent Når en torrent legges til - + Behavior Oppførsel - + Language Språk - + Display torrent content and some options Vis torrentinnhold og noen alternativer - + Run external program on torrent completion Kjør eksternt program ved torrent-fullførelse - + Port used for incoming connections: Port brukt for innkommende tilkoblinger: - + Random Tilfeldig - + Global maximum number of connections: Globalt maksimalt antall tilkoblinger: - + Maximum number of connections per torrent: Maksimalt antall tilkoblinger per torrent: - + Maximum number of upload slots per torrent: Maksimalt antall opplastingsåpninger per torrent: - - + + Upload: Opplasting: - - + + Download: Nedlasting: - - - - + + + + KiB/s KiB/s - + Remove folder Fjern mappe - + Every day Hver dag - + Exchange peers with compatible Bittorrent clients (µTorrent, Vuze, ...) Utveksle deltakere med kompatible Bittorrent-klienter (µTorrent, Vuze, ...) - + Host: Vert: - + SOCKS4 SOCKS4 - + Type: Type: @@ -4588,506 +4770,596 @@ Disse programtilleggene ble deaktivert. Alternativer - + Action on double-click Handling ved dobbelklikk - + Downloading torrents: Nedlastende torrenter: - - + + Open destination folder Åpne destinasjonsmappe - + Completed torrents: Fullførte torrenter: - + Desktop Skrivebord - + Show splash screen on start up Vis velkomstskjerm ved oppstart - + Start qBittorrent minimized Start qBittorrent minimert - + Minimize qBittorrent to notification area Minimer qBittorrent til varslingsområdet - + Close qBittorrent to notification area i.e: The systray tray icon will still be visible when closing the main window. Steng qBittorrent til varslingsområdet - + Tray icon style: Systemkurvikon-stil: - + Normal Normal - + Monochrome (Dark theme) Monokromt (Mørkt tema) - + Monochrome (Light theme) Monokromt (Lyst tema) - + User Interface Language: Brukergrensesnittsspråk: - + Transfer List Overføringsliste - + Confirm when deleting torrents Bekreft ved sletting av torrenter - + Start qBittorrent on Windows start up Start qBittorrent ved Windows oppstart - + Confirmation on exit when torrents are active Bekreftelse ved avsluttning når torrenter er aktive - + Show qBittorrent in notification area Vis qBittorrent i varslingsområdet - + File association Filassosiasjon - + Use qBittorrent for .torrent files Bruk qBittorrent for .torrent filer - + Use qBittorrent for magnet links Bruk qBittorrent for magnetlenker - + Power Management Strømstyring - + Inhibit system sleep when torrents are active Hindre systemhvile når torrenter er aktive - + Do not start the download automatically The torrent will be added to download list in pause state Ikke start nedlastingen automatisk - + Bring torrent dialog to the front Hent torrentdialog til fronten - Hard Disk - Harddisk + Harddisk - Save files to location: - Lagre filer til plassering: + Lagre filer til plassering: - Append the label of the torrent to the save path - Tilføy torrentens etikett til lagringsstien + Tilføy torrentens etikett til lagringsstien - + Pre-allocate disk space for all files Forhåndstildel diskplass for alle filer - + Keep incomplete torrents in: Oppbevar ikke-fullførte torrenter i: - + Automatically add torrents from: Legg automatisk til torrenter fra: - + Add folder... Legg til mappe... - + Copy .torrent files for finished downloads to: Kopier .torrent filer for ferdige nedlastinger til: - + Email notification upon download completion Epost-varsling ved nedlastingsfullførelse - + Destination email: Destinasjons-epost: - + SMTP server: SMTP tjener: - + This server requires a secure connection (SSL) Denne tjeneren krever en sikker tilkobling (SSL) - + Listening Port Lytteport - + Use UPnP / NAT-PMP port forwarding from my router Bruk UPnP / NAT-PMP port-videresending fra min ruter - + Use different port on each startup Bruk annen port ved hver oppstart - + Global maximum number of upload slots: Globalt maksimalt antall opplastingsåpninger: - + Otherwise, the proxy server is only used for tracker connections Ellers så er mellomtjeneren kun brukt for sporertilkoblinger - + Use proxy for peer connections Bruk mellomtjener for deltakertilkoblinger - + Disable connections not supported by proxies Deaktiver tilkoblinger som ikke er støttet av mellomtjenere - + Use proxy only for torrents Bruk mellomtjener kun for torrenter - + RSS feeds, search engine, software updates or anything else other than torrent transfers and related operations (such as peer exchanges) will use a direct connection Nyhetsmatinger, søkemotor, programvareoppdateringer, eller hva som helst annet enn torrentoverføringer og relaterte operasjoner (slik som deltakerutvekslinger) vil bruke en direkte tilkobling - + Info: The password is saved unencrypted Info: Passordet er lagret ukryptert - + IP Filtering IP Filtrering - + Reload the filter Last inn filteret på nytt - + Apply to trackers Bruk til sporere - + Apply rate limit to peers on LAN Bruk forholdsgrense for deltakere på lokalnett - + When: Når: - + + Hide zero and infinity values + + + + + Always + Alltid + + + + Paused torrents only + + + + + Saving Management + + + + + Default Saving Mode: + + + + + Simple + + + + + Default Save Path + + + + + Enable Subcategories: + + + + + Yes + Ja + + + + No + Nei + + + + When Torrent Category changed + + + + + Relocate torrent + + + + + Switch torrent to Simple Mode + + + + + When Default Save Path changed + + + + + + Relocate affected torrents + + + + + + Switch affected torrents to Simple Mode + + + + + When Category changed + + + + Weekdays Ukedager - + Weekends Helger - + Rate Limits Settings Innstillinger for Forholdsgrenser - + Enable µTP protocol Aktiver µTP protokoll - + Apply rate limit to µTP protocol Bruk forholdsgrense for µTP protokoll - + Privacy Personvern - + Enable DHT (decentralized network) to find more peers Aktiver DHT (desentralisert nettverk) for å finne flere deltakere - + Enable Peer Exchange (PeX) to find more peers Aktiver utveksling av deltakere (PeX) for å finne flere deltakere - + Look for peers on your local network Se etter deltakere i ditt lokale nettverk - + Enable when using a proxy or a VPN connection Aktiver ved bruk av mellomtjener eller en VPN tilkobling - + Enable anonymous mode Aktiver anonymitetsmodus - + + (<a href="https://github.com/qbittorrent/qBittorrent/wiki/Anonymous-Mode">More information</a>) + + + + Do not count slow torrents in these limits Ikke tell trege torrenter i disse grensene - + Seed torrents until their ratio reaches Vær giver for torrenter til forholdet deres når - + then deretter - + Pause them Sett dem på pause - + Remove them Fjern dem - + Automatically add these trackers to new downloads: Automatisk legg disse sporerne til nye nedlastinger: - + Use UPnP / NAT-PMP to forward the port from my router Bruk UPnP / NAT-PMP for å videresende porten fra min ruter - + Use HTTPS instead of HTTP Bruk HTTPS istedenfor HTTP - + Import SSL Certificate Importer SSL Sertifikat - + Import SSL Key Importer SSL Nøkkel - + + <a href=https://httpd.apache.org/docs/current/ssl/ssl_faq.html#aboutcerts>Information about certificates</a> + + + + Certificate: Sertifikat: - + Alternative Rate Limits Alternative Forholdsgrenser - + Key: Nøkkel: - <a href=http://httpd.apache.org/docs/2.2/ssl/ssl_faq.html#aboutcerts>Information about certificates</a> - <a href=http://httpd.apache.org/docs/2.2/ssl/ssl_faq.html#aboutcerts>Informasjon om sertifikater</a> + <a href=http://httpd.apache.org/docs/2.2/ssl/ssl_faq.html#aboutcerts>Informasjon om sertifikater</a> - + Bypass authentication for localhost Omgå autentisering for lokalvert - + Update my dynamic domain name Oppdater mitt dynamiske domenenavn - + Service: Tjeneste: - + Register Registrer - + Domain name: Domenenavn: - + (None) (Ingen) - + BitTorrent BitTorrent - + HTTP HTTP - - + + Port: Port: - - - + + + Authentication Autentisering - - - - + + + + Username: Brukernavn: - - - - + + + + Password: Passord: - + Torrent Queueing Torrentkø-danning - + Share Ratio Limiting Delingsforholdsbegrensning - + Enable Web User Interface (Remote control) Aktiver Nettbrukergrenesnitt (Web UI) *Fjernkontroll* - + SOCKS5 SOCKS5 - + Filter path (.dat, .p2p, .p2b): Filtersti (.dat, .p2p, .p2b): - Detected unclean program exit. Using fallback file to restore settings. - Oppdaget uren programavsluttning. Bruker reservefil for å gjenopprette innstillinger. + Oppdaget uren programavsluttning. Bruker reservefil for å gjenopprette innstillinger. - An access error occurred while trying to write the configuration file. - En tilgangsfeil oppstod ved forsøk på å skrive konfigurasjonsfilen. + En tilgangsfeil oppstod ved forsøk på å skrive konfigurasjonsfilen. - A format error occurred while trying to write the configuration file. - En formatfeil oppstod ved forsøk på å skrive konfigurasjonsfilen. + En formatfeil oppstod ved forsøk på å skrive konfigurasjonsfilen. @@ -5123,33 +5395,38 @@ Disse programtilleggene ble deaktivert. PropListDelegate - + Not downloaded Ikke nedlastet - - + + Normal Normal (priority) Normal - - + + High High (priority) Høy - + + N/A + Ikke tilgjengelig + + + Mixed Mixed (priorities Blandet - - + + Maximum Maximum (priority) Maksimal @@ -5523,112 +5800,112 @@ Disse programtilleggene ble deaktivert. IP adressen din har blitt bannlyst etter for mange mislykkede autentiseringsforsøk. - + Error: '%1' is not a valid torrent file. Feil: '%1' er ikke en gyldig torrentfil. - + Error: Could not add torrent to session. Feil: Kunne ikke legge til torrent til sesjon. - + I/O Error: Could not create temporary file. Inn/ut-operasjonsfeil: Kunne ikke opprette midlertidig fil. - + %1 is an unknown command line parameter. --random-parameter is an unknown command line parameter. %1 er et ukjent kommandolinje-parameter. - - + + %1 must be the single command line parameter. %1 må være det enkle kommandolinje-parametret. - + %1 must specify the correct port (1 to 65535). %1 må spesifisere den korrekte porten (1 to 65535). - + You cannot use %1: qBittorrent is already running for this user. Du kan ikke bruke %1: qBittorrent kjører allerede for denne brukeren. - + Usage: Bruk: - + Options: Alternativer: - + Displays program version Viser programversjon - + Displays this help message Viser denne hjelpemeldingen - + Changes the Web UI port (current: %1) Forandrer nettbrukergrensesnitt-porten (nåværende: %1) - + Disable splash screen Deaktiver velkomstskjerm - + Run in daemon-mode (background) Kjør i nissemodus (bakgrunn) - + Downloads the torrents passed by the user Laster ned torrentene som er godkjent av brukeren - + Help Hjelp - + Run application with -h option to read about command line parameters. Kjør applikasjon med -h alternativ for å lese om kommandolinje-parametre. - + Bad command line Dårlig kommandolinje - + Bad command line: Dårlig kommandolinje: - + Legal Notice Juridisk Notat - - + + qBittorrent is a file sharing program. When you run a torrent, its data will be made available to others by means of upload. Any content you share is your sole responsibility. No further notices will be issued. @@ -5637,53 +5914,53 @@ No further notices will be issued. Ingen flere notiser vil bli gitt. - + Press %1 key to accept and continue... Trykk %1 tasten for å akseptere og fortsette... - + Legal notice Juridisk notat - + Cancel Avbryt - + I Agree Jeg Samtykker - + Torrent name: %1 Torrentnavn: %1 - + Torrent size: %1 Torrentstørrelse: %1 - + Save path: %1 Lagringssti: %1 - + The torrent was downloaded in %1. The torrent was downloaded in 1 hour and 20 seconds Torrenten ble lastet ned på %1. - + Thank you for using qBittorrent. Takk for at du bruker qBittorrent. - + [qBittorrent] '%1' has finished downloading [qBittorrent] '%1' er ferdig nedlastet @@ -5798,28 +6075,28 @@ Ingen flere notiser vil bli gitt. Ukjent feil - - + + Upgrade Oppgrader - + You updated from an older version that saved things differently. You must migrate to the new saving system. You will not be able to use an older version than v3.3.0 again. Continue? [y/n] Du oppdaterte fra en eldre versjon som lagret ting annerledes. Du må migrere til det nye lagringssystemet. Du vil ikke kunne bruke en eldre versjon enn v3.3.0 igjen. Fortsett? [y/n] - + You updated from an older version that saved things differently. You must migrate to the new saving system. If you continue, you will not be able to use an older version than v3.3.0 again. Du oppdaterte fra en eldre versjon som lagret ting annerledes. Du må migrere til det nye lagringssystemet. Hvis du fortsetter, så vil du ikke kunne bruke en eldre versjon enn v3.3.0 igjen. - + Couldn't migrate torrent with hash: %1 Kunne ikke migrere torrent med verifiseringsnøkkel: %1 - + Couldn't migrate torrent. Invalid fastresume file name: %1 Kunne ikke migrere torrent. Ugyldig rask gjenopptakelse-filnavn: %1 @@ -6054,7 +6331,7 @@ Ingen flere notiser vil bli gitt. Watch Folder - Overvåk Mappe + Overvåkningsmappe @@ -6077,7 +6354,7 @@ Ingen flere notiser vil bli gitt. Watch Folder - Overvåk Mappe + Overvåkningsmappe @@ -6341,6 +6618,24 @@ Ingen flere notiser vil bli gitt. Det oppstod en feil under søket... + + SettingsStorage + + + Detected unclean program exit. Using fallback file to restore settings. + Oppdaget uren programavsluttning. Bruker reservefil for å gjenopprette innstillinger. + + + + An access error occurred while trying to write the configuration file. + En tilgangsfeil oppstod ved forsøk på å skrive konfigurasjonsfilen. + + + + A format error occurred while trying to write the configuration file. + En formatfeil oppstod ved forsøk på å skrive konfigurasjonsfilen. + + ShutdownConfirmDlg @@ -6619,71 +6914,71 @@ Ingen flere notiser vil bli gitt. StatusBar - - + + Connection status: Tilkoblingsstatus: - - + + No direct connections. This may indicate network configuration problems. Ingen direkte tilkoblinger. Dette kan indikere problemer med nettverkskonfigurasjonen. - - + + DHT: %1 nodes DHT: %1 noder - + qBittorrent needs to be restarted qBittorrent trenger å bli omstartet - + qBittorrent was just updated and needs to be restarted for the changes to be effective. qBittorrent ble nettopp oppdatert og trenger å bli omstartet for at forandringene skal tre i kraft. - - + + Connection Status: Tilkoblingsstatus: - + Offline. This usually means that qBittorrent failed to listen on the selected port for incoming connections. Frakoblet. Dette betyr vanligvis at qBittorrent mislyktes med å lytte på den valgte porten for innkommende tilkoblinger. - + Online Tilkoblet - + Click to switch to alternative speed limits Klikk for å bytte til alternative hastighetsgrenser - + Click to switch to regular speed limits Klikk for å bytte til regulære hastighetsgrenser - + Manual change of rate limits mode. The scheduler is disabled. Manuell forandring av forholdsgrense-modus. Planleggeren er deakivert. - + Global Download Speed Limit Global Nedlastingshastighetsgrense - + Global Upload Speed Limit Global Opplastingshastighetsgrense @@ -6804,6 +7099,11 @@ Ingen flere notiser vil bli gitt. Download Priority Nedlastingsprioritet + + + Remaining + Gjenstående + TorrentCreatorDlg @@ -6999,9 +7299,13 @@ Ingen flere notiser vil bli gitt. Gjenværende tid - Label - Etikett + Etikett + + + + Category + @@ -7108,84 +7412,89 @@ Ingen flere notiser vil bli gitt. TrackerFiltersList - All (0) this is for the label filter - Alle (0) + Alle (0) - + + All (0) + this is for the tracker filter + Alle (0) + + + Trackerless (0) Sporerløse (0) - + Error (0) Feil (0) - + Warning (0) Advarsel (0) - - + + Trackerless (%1) Sporerløse (%1) - - + + %1 (%2) openbittorrent.com (10) %1 (%2) - - + + Error (%1) Feil (%1) - - + + Warning (%1) Advarsel (%1) - + Couldn't decode favicon for URL '%1'. Trying to download favicon in PNG format. Kunne ikke dekode favikon for nettadresse '%1'. Prøver å laste ned favikon i PNG format. - + Couldn't decode favicon for URL '%1'. Kunne ikke dekode favikon for nettadresse '%1'. - + Couldn't download favicon for URL '%1'. Reason: %2 Kunne ikke laste ned favikon for nettadresse '%1'. Grunn: '%2' - + Resume torrents Gjenoppta torrenter - + Pause torrents Sett torrenter på pause - + Delete torrents Slett torrenter - - + + All (%1) this is for the tracker filter Alle (%1) @@ -7352,99 +7661,99 @@ Ingen flere notiser vil bli gitt. TransferListDelegate - + Downloading Laster ned - + Downloading metadata used when loading a magnet link Laster ned metadata - + Allocating qBittorrent is allocating the files on disk Tildeler - + Paused Satt på pause - + Queued i.e. torrent is queued Satt i kø - + Seeding Torrent is complete and in upload-only mode Gir ut - + Stalled Torrent is waiting for download to begin Laster ikke ned - + [F] Downloading used when the torrent is forced started. You probably shouldn't translate the F. [F] Laster ned - + [F] Seeding used when the torrent is forced started. You probably shouldn't translate the F. [F] Gir ut - + Checking Torrent local data is being checked Sjekker - + Queued for checking i.e. torrent is queued for hash checking Satt i kø for sjekking - + Checking resume data used when loading the torrents from disk after qbt is launched. It checks the correctness of the .fastresume file. Normally it is completed in a fraction of a second, unless loading many many torrents. Sjekker gjenopptakelsesdata - + Completed Fullført - + Missing Files Mangler Filer - + Errored torrent status, the torrent has an error Feilet - + %1 (seeded for %2) e.g. 4m39s (seeded for 3m10s) %1 (gitt ut i %2) - + %1 ago e.g.: 1h 20m ago %1 siden @@ -7453,17 +7762,21 @@ Ingen flere notiser vil bli gitt. TransferListFiltersWidget - + Status Status - - Labels - Etiketter + + Categories + - + Labels + Etiketter + + + Trackers Sporere @@ -7471,199 +7784,240 @@ Ingen flere notiser vil bli gitt. TransferListWidget - + Column visibility Kolonne synlighet - Label - Etikett + Etikett - + Choose save path Velg lagringssti - + Torrent Download Speed Limiting Torrent-nedlastingshastighetsbegrensning - + Torrent Upload Speed Limiting Torrent-opplastingshastighetsbegrensning - + Recheck confirmation Sjekk på nytt bekreftelse - + Are you sure you want to recheck the selected torrent(s)? Er du sikker på at du vil sjekke valgte torrent(er) på nytt? - New Label - Ny Etikett + Ny Etikett - Label: - Etikett: + Etikett: - Invalid label name - Ugyldig etikettnavn + Ugyldig etikettnavn - Please don't use any special characters in the label name. - Vennligst ikke bruk noen spesialtegn i etikettnavnet. + Vennligst ikke bruk noen spesialtegn i etikettnavnet. - + Rename Omdøp - + New name: Nytt navn: - + Resume Resume/start the torrent Gjenoppta - + Force Resume Force Resume/start the torrent Tving Gjenopptakelse - + Pause Pause the torrent Sett på pause - + + New Category + + + + + Category: + + + + + Invalid category name + + + + + Category name must not contain '\'. +Category name must not start/end with '/'. +Category name must not contain '//' sequence. + + + + Delete Delete the torrent Slett - + Preview file... Forhåndsvis fil... - + Limit share ratio... Begrens delingsforhold... - + Limit upload rate... Begrens opplastingsforhold... - + Limit download rate... Begrens nedlastingsforhold... - + Open destination folder Åpne destinasjonsmappe - + Move up i.e. move up in the queue Flytt opp - + Move down i.e. Move down in the queue Flytt ned - + Move to top i.e. Move to top of the queue Flytt til topp - + Move to bottom i.e. Move to bottom of the queue Flytt til bunn - + Set location... Sett plassering... - + Copy name Kopier navn - + + Download first and last pieces first + + + + + Enable Advanced Saving Management + + + + + Category + + + + + New... + New category... + Ny... + + + + Reset + Reset category + Tilbakestill + + + Priority Prioritet - + Force recheck Tving sjekking på nytt - + Copy magnet link Kopier magnetlenke - + Super seeding mode Supergivningsmodus - + Rename... Omdøp... - + Download in sequential order Last ned i sekvensiell rekkefølge - Download first and last piece first - Last ned første og siste del først + Last ned første og siste del først - New... New label... - Ny... + Ny... - Reset Reset label - Tilbakestill + Tilbakestill @@ -7699,12 +8053,12 @@ Ingen flere notiser vil bli gitt. WebUI - + The Web UI is listening on port %1 Nettbrukergrensesnittet lytter på port %1 - + Web UI Error - Unable to bind Web UI to port %1 Nettbrukergrensesnitt-feil - Ikke i stand til å binde nettbrukergrensesnitt til port %1 @@ -7712,34 +8066,53 @@ Ingen flere notiser vil bli gitt. about - An advanced BitTorrent client programmed in <nobr>C++</nobr>, based on Qt toolkit and libtorrent-rasterbar. - En avansert BitTorrent klient, programmert i <nobr>C++</nobr>, basert på Qt toolkit og libtorrent-rasterbar. + En avansert BitTorrent klient, programmert i <nobr>C++</nobr>, basert på Qt toolkit og libtorrent-rasterbar. - Copyright %1 2006-2015 The qBittorrent project - Opphavsrett %1 2006-2015 qBittorrent prosjektet + Opphavsrett %1 2006-2015 qBittorrent prosjektet - Home Page: - Hjemmeside: + Hjemmeside: - Bug Tracker: - Feilsporer: + Feilsporer: + + + Forum: + Forum: + + + IRC: #qbittorrent on Freenode + IRC: #qbittorrent på Freenode - Forum: - Forum: + An advanced BitTorrent client programmed in C++, based on Qt toolkit and libtorrent-rasterbar. + + + + + Copyright %1 2006-2016 The qBittorrent project + Opphavsrett %1 2006-2015 qBittorrent prosjektet {1 2006-2016 ?} + + + + Home Page: + - IRC: #qbittorrent on Freenode - IRC: #qbittorrent på Freenode + Forum: + + + + + Bug Tracker: + @@ -8010,11 +8383,11 @@ Ingen flere notiser vil bli gitt. fsutils - - - - - + + + + + Downloads Nedlastinger @@ -8022,103 +8395,103 @@ Ingen flere notiser vil bli gitt. misc - + B bytes B - + KiB kibibytes (1024 bytes) KiB - + MiB mebibytes (1024 kibibytes) MiB - + GiB gibibytes (1024 mibibytes) GiB - + TiB tebibytes (1024 gibibytes) TiB - + Python not detected Python ikke oppdaget - + Python version: %1 Python versjon: %1 - + /s per second /s - + %1h %2m e.g: 3hours 5minutes %1t %2m - + %1d %2h e.g: 2days 10hours %1d %2t - + Unknown Unknown (size) Ukjent - + qBittorrent will shutdown the computer now because all downloads are complete. qBittorrent vil nå slå av datamaskinen fordi alle nedlastinger er fullførte. - + < 1m < 1 minute < 1m - + %1m e.g: 10minutes %1m - + Working Virker - + Updating... Oppdaterer... - + Not working Virker ikke - + Not contacted yet Ikke kontaktet ennå @@ -8126,172 +8499,197 @@ Ingen flere notiser vil bli gitt. options_imp - - + + Choose export directory Velg eksporteringskatalog - - - - + + + + Choose a save directory Velg en lagringskatalog - + Add directory to scan Legg til katalog som skal gjennomsøkes - + Supported parameters (case sensitive): Støttede parametre (forskjell på små og store bokstaver): - + %N: Torrent name %N: Torrentnavn - %L: Label - %L: Etikett + %L: Etikett - + + %L: Category + + + + %F: Content path (same as root path for multifile torrent) %F: Innholdsti (samme som rotsti for flerfilstorrent) - + %R: Root path (first torrent subdirectory path) %R: Rotsti (første torrent underkatalogsti) - + %D: Save path %D: Lagringssti - + %C: Number of files %C: Antall filer - + %Z: Torrent size (bytes) %Z: Torrentstørrelse (byte) - + %T: Current tracker %T: Nåværende sporer - + %I: Info hash %I: Informativ verifiseringsnøkkel - + + Tip: Encapsulate parameter with quotation marks to avoid text being cut off at whitespace (e.g., "%N") + + + + Folder is already being watched. Mappe er allerede overvåket. - + Folder does not exist. Mappe eksisterer ikke. - + Folder is not readable. Mappe er ikke lesbar. - + Failure Svikt - + Failed to add Scan Folder '%1': %2 Tillegging av gjennomsøkingsmappe mislyktes '%1': %2 - - + + Filters Filter - - + + Choose an IP filter file Velg en IP filter fil - + SSL Certificate SSL Sertifikat - + SSL Key SSL Nøkkel - + Parsing error Analyseringsfeil - + Failed to parse the provided IP filter Analysering av det oppgitte IP filteret mislyktes - + Successfully refreshed Oppdatert vellykket - + Successfully parsed the provided IP filter: %1 rules were applied. %1 is a number Det oppgitte IP filteret ble vellykket analysert: %1 regler ble lagt til. - + Invalid key Ugyldig nøkkel - + This is not a valid SSL key. Dette er ikke en gyldig SSL nøkkel. - + Invalid certificate Ugyldig sertifikat - + This is not a valid SSL certificate. Dette er ikke et gyldig SSL sertifikat. - + The start time and the end time can't be the same. Starttidspunktet og sluttidspunktet kan ikke være det samme. - + Time Error Tidspunktsfeil + + + + Length Error + + + + + The Web UI username must be at least 3 characters long. + Nettbrukergrensesnittets brukernavn må være minst 3 tegn langt. + + + + The Web UI password must be at least 6 characters long. + Nettbrukergrensesnittets passord må være minst 3 tegn langt. {6 ?} + preview diff --git a/src/lang/qbittorrent_nl.ts b/src/lang/qbittorrent_nl.ts index 183061354..3024a65b0 100644 --- a/src/lang/qbittorrent_nl.ts +++ b/src/lang/qbittorrent_nl.ts @@ -4,343 +4,411 @@ AboutDlg - + About qBittorrent Over qBittorrent - + About Over - + Author Auteur - - + + + Nationality: + + + + + Name: Naam: - - Country: - Land: + Land: - - + + E-mail: E-mail: - + Greece Griekenland - + Current maintainer Huidige beheerder - + Original author Oorspronkelijke auteur - + + Special Thanks + + + + + Translators + + + + Libraries Bibliotheken - - This version of qBittorrent was built against the following libraries: - Deze versie van qBittorrent werd gebouwd met de volgende bibliotheken: + + qBittorrent was built with the following libraries: + - + This version of qBittorrent was built against the following libraries: + Deze versie van qBittorrent werd gebouwd met de volgende bibliotheken: + + + France Frankrijk - Translation - Vertaling + Vertaling - + License Licentie - Thanks to - Met dank aan + Met dank aan AddNewTorrentDialog - Save as - Opslaan als + Opslaan als - + + Save at + + + + + Saving Management: + + + + + Simple + + + + + Advanced + Geavanceerd + + + Browse... Bladeren... - + Set as default save path Instellen als standaard pad om op te slaan - + Never show again Niet opnieuw weergeven - + Torrent settings Torrent-instellingen - + + Set as default category + + + + + Category: + + + + Start torrent Torrent starten - - Label: - Label: + + Torrent information + - + Label: + Label: + + + Skip hash check Hash-check overslaan - Set as default label - Instellen als standaardlabel + Instellen als standaardlabel - Torrent Information - Torrent-informatie + Torrent-informatie - + Size: Grootte: - + + Hash: + + + + Comment: Opmerkingen: - + Date: Datum: - Info Hash: - Info-hash: + Info-hash: - + Normal Normaal - + High Hoog - + Maximum Maximum - + Do not download Niet downloaden - - + + + I/O Error I/O-fout - + The torrent file does not exist. Het torrentbestand bestaat niet. - + Invalid torrent Ongeldige torrent - + Failed to load the torrent: %1 Laden van torrent mislukt: %1 - - + + + + Already in download list Reeds in downloadlijst - Free disk space: %1 - Vrije schijfruimte: %1 + Vrije schijfruimte: %1 - + Not Available This comment is unavailable Niet beschikbaar - + Not Available This date is unavailable Niet beschikbaar - + Not available Niet beschikbaar - + Invalid magnet link Ongeldige magneetlink - + + The torrent file cannot be read from the disk. Probably you don't have enough permissions. + + + + + + Torrent is already in download list. Trackers weren't merged because it is a private torrent. + + + + Torrent is already in download list. Trackers were merged. Torrent staat reeds in downloadlijst. Trackers werden samengevoegd. - - + + Cannot add torrent Kan torrent niet toevoegen - + Cannot add this torrent. Perhaps it is already in adding state. Kan deze torrent niet toevoegen. Misschien wordt hij reeds toegevoegd. - + This magnet link was not recognized Deze magneetlink werd niet herkend - + Magnet link is already in download list. Trackers were merged. Magneetlink staat al in downloadlijst. Trackers werden samengevoegd. - + Cannot add this torrent. Perhaps it is already in adding. Kan deze torrent niet toevoegen. Misschien wordt hij reeds toegevoegd. - + Magnet link Magneetlink - + Retrieving metadata... Metadata ophalen... - + Not Available This size is unavailable. Niet beschikbaar - - - + + Free space on disk: %1 + + + + + Choose save path Opslagpad kiezen - + Rename the file Bestandsnaam wijzigen - + New name: Nieuwe naam: - - + + The file could not be renamed De bestandsnaam kon niet gewijzigd worden - + This file name contains forbidden characters, please choose a different one. Deze bestandsnaam bevat verboden tekens, gelieve een andere te kiezen. - - + + This name is already in use in this folder. Please use a different name. Deze naam bestaat al in deze map. Gelieve een andere naam te gebruiken. - + The folder could not be renamed De mapnaam kon niet gewijzigd worden - + Rename... Naam wijzigen... - + Priority Prioriteit - + Invalid metadata Ongeldige metadata - + Parsing metadata... Metadata verwerken... - + Metadata retrieval complete Metadata ophalen voltooid - + Download Error Downloadfout @@ -348,163 +416,179 @@ AdvancedSettings - + Disk write cache size Grootte schrijfbuffer - + MiB MiB - + Outgoing ports (Min) [0: Disabled] Uitgaande poorten (Min) [0: Uitgeschakeld] - + Outgoing ports (Max) [0: Disabled] UItgaande poorten (Max) [0: Uitgeschakeld] - + Recheck torrents on completion Torrents opnieuw controleren bij voltooiing - + Transfer list refresh interval Vernieuwinterval overdrachtlijst - + ms milliseconds ms - + Setting Instelling - + Value Value set for this setting Waarde - + (auto) (auto) - + + qBittorrent Section + + + + + + Open documentation + + + + + libtorrent Section + + + + s seconds s - + Disk cache expiry interval Interval voor verstrijken van schijfbuffer - + Enable OS cache Systeembuffer inschakelen - + m minutes m - + Resolve peer countries (GeoIP) Landen van peers oplossen (GeoIP) - + Resolve peer host names Hostnamen van peers oplossen - + Strict super seeding Strikt super-seeden. - + Network Interface (requires restart) Netwerkinterface (opnieuw starten vereist) - + Listen on IPv6 address (requires restart) Luisteren op IPv6-adres (opnieuw starten vereist) - + Confirm torrent recheck Torrent opnieuw controleren bevestigen - + Exchange trackers with other peers Trackers uitwisselen met andere peers - + Always announce to all trackers Altijd bij alle trackers aankondigen - + Any interface i.e. Any network interface Om het even welke interface - + Save resume data interval How often the fastresume file is saved. Interval voor opslaan van hervattingsdata - + Maximum number of half-open connections [0: Unlimited] Maximaal aantal halfopen verbindingen [0: ongelimiteerd] - + IP Address to report to trackers (requires restart) IP-adres om te melden aan trackers (opnieuw opstarten vereist) - + Display program on-screen notifications Schermmeldingen van programma weergeven - + Enable embedded tracker Ingebedde tracker inschakelen - + Embedded tracker port Poort ingebedde tracker - + Check for software updates Controleren op software-updates - + Use system icon theme Iconenthema van systeem gebruiken @@ -512,38 +596,38 @@ Application - + qBittorrent %1 started qBittorrent v3.2.0alpha started qBittorrent %1 gestart - + Information Informatie - + To control qBittorrent, access the Web UI at http://localhost:%1 Gebruik de Web-UI op http://localhost:%1 om qBittorrent te besturen - + The Web UI administrator user name is: %1 De Web-UI-administrator-gebruikersnaam is: %1 - + The Web UI administrator password is still the default one: %1 Het Web-UI-administratorwachtwoord is still nog steeds standaard: %1 - + This is a security risk, please consider changing your password from program preferences. Dit is een beveiligingsrisico, overweeg om uw wachtwoord aan te passen via programmavoorkeuren. - + Saving torrent progress... Torrent-voortgang opslaan... @@ -596,9 +680,13 @@ Afleveringsfilter: - Assign Label: - Label toewijzen: + Label toewijzen: + + + + Assign Category: + @@ -657,205 +745,205 @@ &Exporteren... - + Matches articles based on episode filter. Komt overeen met artikels gebaseerd op afleveringsfilter. - + Example: Voorbeeld: - + will match 2, 5, 8 through 15, 30 and onward episodes of season one example X will match zal overeenkomen met aflevering 2, 5, 8 tot 15, 30 en verdere van seizoen 1 - + Episode filter rules: Afleveringsfilter-regels: - + Season number is a mandatory non-zero value Seizoensnummer is een verplichte "geen nul"-waarde - + Episode number is a mandatory non-zero value Afleveringsnummer is een verplichte "geen nul"-waarde - + Filter must end with semicolon Filter moet eindigen met een puntkomma - + Three range types for episodes are supported: Er worden drie bereiktypes voor afleveringen ondersteund: - + Single number: <b>1x25;</b> matches episode 25 of season one Enkel cijfer: <b>1x25;</b> komt overeen met aflevering 25 van seizoen 1 - + Normal range: <b>1x25-40;</b> matches episodes 25 through 40 of season one Normaal bereik: <b>1x25-40;</b> komt overeen met aflevering 25 tot 40 van seizoen 1 - + Infinite range: <b>1x25-;</b> matches episodes 25 and upward of season one Oneindig bereik: <b>1x25-;</b> komt overeen met aflevering 25 en verder van seizoen 1 - + Last Match: %1 days ago Laatste overeenkomst: %1 dagen geleden - + Last Match: Unknown Laatste overeenkomst: onbekend - + New rule name Naam van nieuwe regel - + Please type the name of the new download rule. Typ de naam van de nieuwe downloadregel. - - + + Rule name conflict Regelnaam-conflict - - + + A rule with this name already exists, please choose another name. Een regel met deze naam bestaat reeds, kies een andere naam. - + Are you sure you want to remove the download rule named '%1'? Weet u zeker dat u de downloadregel met naam '%1' wilt verwijderen? - + Are you sure you want to remove the selected download rules? Bent u zeker dat u de geselecteerde downloadregels wilt verwijderen? - + Rule deletion confirmation Bevestiging verwijderen regel - + Destination directory Doelmap - + Invalid action Ongeldige handeling - + The list is empty, there is nothing to export. De lijst is leeg, er is niets om te exporteren. - + Where would you like to save the list? Waar wilt u de lijst opslaan? - + Rules list (*.rssrules) Regelllijst (*.rssrules) - + I/O Error I/O-fout - + Failed to create the destination file Doelbestand aanmaken mislukt - + Please point to the RSS download rules file Gelieve te verwijzen naar het bestand met RSS-downloadregels - + Rules list Lijst van regels - + Import Error Importeerfout - + Failed to import the selected rules file Importeren van geselecteerd regelbestand mislukt - + Add new rule... Nieuwe regel toevoegen... - + Delete rule Regel verwijderen - + Rename rule... Regel hernoemen... - + Delete selected rules Geselecteerde regels verwijderen - + Rule renaming Regelhernoeming - + Please type the new rule name Typ de naam van de nieuwe regel - + Regex mode: use Perl-like regular expressions Regex-modus: Perl-achtige reguliere expressies gebruiken - + Wildcard mode: you can use<ul><li>? to match any single character</li><li>* to match zero or more of any characters</li><li>Whitespaces count as AND operators</li></ul> Jokerteken-modus: u kunt gebruik maken van<ul><li>? om één enkel teken voor te stellen</li><li>* om nul of meerdere tekens voor te stellen<li><li>Witruimtes tellen als AND-operatoren<li><lu> - + Wildcard mode: you can use<ul><li>? to match any single character</li><li>* to match zero or more of any characters</li><li>| is used as OR operator</li></ul> Jokerteken-modus: u kunt gebruik maken van <ul><li>? om één enkel teken voor te stellen</li><li>* om nul of meerdere tekens voor te stellen<li><li>| wordt gebruikt als OR-operator<li><lu> @@ -863,316 +951,321 @@ BitTorrent::Session - + Peer ID: Peer-id: - + HTTP User-Agent is '%1' HTTP user-agent is '%1' - + Anonymous mode [ON] Anonieme modus [AAN] - + Anonymous mode [OFF] Anonieme modus [UIT] - + PeX support [ON] PeX-ondersteuning [AAN] - + PeX support [OFF] PeX-ondersteuning [UIT] - + Restart is required to toggle PeX support Opnieuw starten is vereist om PeX-ondersteuning in/uit te schakelen - + Local Peer Discovery support [ON] Local Peer Discovery ondersteuning [AAN] - + Local Peer Discovery support [OFF] Local Peer Discovery ondersteuning [UIT] - + Encryption support [ON] Encryptie-ondersteuning [AAN] - + Encryption support [FORCED] Encryptie-ondersteuning [GEFORCEERD] - + Encryption support [OFF] Encryptie-ondersteuning [UIT] - + Embedded Tracker [ON] Ingebedde tracker [AAN] - + Failed to start the embedded tracker! Ingebedde tracker starten mislukt! - + Embedded Tracker [OFF] Ingebedde tracker [UIT] - + '%1' reached the maximum ratio you set. Removing... '%1' heeft de maximum ingestelde verhouding bereikt. Verwijderen... - + '%1' reached the maximum ratio you set. Pausing... '%1' heeft de maximum ingestelde verhouding bereikt. Pauzeren... - + System network status changed to %1 e.g: System network status changed to ONLINE Systeem-netwerkstatus gewijzigd in %1 - + ONLINE ONLINE - + OFFLINE OFFLINE - + Network configuration of %1 has changed, refreshing session binding e.g: Network configuration of tun0 has changed, refreshing session binding Netwerkconfiguratie van %1 is gewijzigd, sessie-koppeling vernieuwen - + Unable to decode '%1' torrent file. Kon torrentbestand '%1' niet decoderen. - + Recursive download of file '%1' embedded in torrent '%2' Recursive download of 'test.torrent' embedded in torrent 'test2' Recursieve download van bestand '%1' in torrent '%2' - + Couldn't save '%1.torrent' Kon '%1.torrent' niet opslaan - + because %1 is disabled. this peer was blocked because uTP is disabled. omdat %1 uitgeschakeld is. - + because %1 is disabled. this peer was blocked because TCP is disabled. omdat %1 uitgeschakeld is. - + URL seed lookup failed for URL: '%1', message: %2 URL-seed raadpleging mislukt voor url: '%1', bericht: '%2' - + + qBittorrent failed listening on interface %1 port: %2/%3. Reason: %4. + e.g: qBittorrent failed listening on interface 192.168.0.1 port: TCP/6881. Reason: already in use. + qBittorrent slaagde er niet in om te luisteren naar interface %1 poort: %2/%3. Reden: %4. + + + '%1' was removed from transfer list and hard disk. 'xxx.avi' was removed... '%1' werd verwijderd van de overdrachtlijst en harde schijf. - + '%1' was removed from transfer list. 'xxx.avi' was removed... '%1' werd verwijderd van de overdrachtlijst. - + Downloading '%1', please wait... e.g: Downloading 'xxx.torrent', please wait... Bezig met downloaden van '%1', even geduld... - + DHT support [ON] DHT-ondersteuning [AAN] - + DHT support [OFF]. Reason: %1 DHT-ondersteuning [UIT]. Reden: %1 - + DHT support [OFF] DHT-ondersteuning [UIT] - - + + qBittorrent is trying to listen on any interface port: %1 e.g: qBittorrent is trying to listen on any interface port: TCP/6881 qBittorrent probeert te luisteren op om het even welke interface-poort: %1 - + The network interface defined is invalid: %1 De opgegeven netwerkinterface is ongeldig: %1 - - + + qBittorrent is trying to listen on interface %1 port: %2 e.g: qBittorrent is trying to listen on interface 192.168.0.1 port: TCP/6881 qBittorrent probeert te luisteren op interface %1 poort: %2 - + qBittorrent didn't find an %1 local address to listen on qBittorrent didn't find an IPv4 local address to listen on qBittorent vond geen lokaal %1 adres om op te luisteren - + qBittorrent failed to listen on any interface port: %1. Reason: %2. e.g: qBittorrent failed to listen on any interface port: TCP/6881. Reason: no such interface qBittorrent slaagde er niet in om te luisteren op om het even welke interface-poort: %1. Reden: %2. - + Tracker '%1' was added to torrent '%2' Tracker '%1' werd toegevoegd aan torrent '%2' - + Tracker '%1' was deleted from torrent '%2' Tracker '%1' werd verwijderd uit torrent '%2' - + URL seed '%1' was added to torrent '%2' URL-seed '%1' werd toegevoegd aan torrent '%2' - + URL seed '%1' was removed from torrent '%2' URL-seed '%1' werd verwijderd uit torrent '%2' - + Unable to resume torrent '%1'. e.g: Unable to resume torrent 'hash'. Kon torrent '%1' niet hervatten. - + Successfully parsed the provided IP filter: %1 rules were applied. %1 is a number Verwerken van opgegeven IP-filter gelukt: er werden %1 regels toegepast. - + Error: Failed to parse the provided IP filter. Fout: verwerken van de opgegeven IP-filter mislukt - + Couldn't add torrent. Reason: %1 Kon torrent niet toevoegen. Reden: %1 - + '%1' resumed. (fast resume) 'torrent name' was resumed. (fast resume) '%1' hervat. (snel hervatten) - + '%1' added to download list. 'torrent name' was added to download list. '%1' toegevoegd aan downloadlijst. - + An I/O error occurred, '%1' paused. %2 Er trad een I/O-fout op, '%1' gepauzeerd. %2 - + UPnP/NAT-PMP: Port mapping failure, message: %1 UPnP/NAT-PMP: port mapping mislukt, bericht: %1 - + UPnP/NAT-PMP: Port mapping successful, message: %1 UPnP/NAT-PMP: port mapping succesvol, bericht: %1 - + due to IP filter. this peer was blocked due to ip filter. veroorzaakt door IP-filter. - + due to port filter. this peer was blocked due to port filter. veroorzaakt door poortfilter. - + due to i2p mixed mode restrictions. this peer was blocked due to i2p mixed mode restrictions. veroorzaakt door i2p mixed mode restricties. - + because it has a low port. this peer was blocked because it has a low port. omdat het een lage poort heeft. - + qBittorrent is successfully listening on interface %1 port: %2/%3 e.g: qBittorrent is successfully listening on interface 192.168.0.1 port: TCP/6881 qBittorrent luistert met succes naar interface %1 poort: %2/%3 - qBittorrent failed listening on interface %1 port: %2/%3. Reason: %4. e.g: qBittorrent failed listening on interface 192.168.0.1 port: TCP/6881. Reason: already in use - qBittorrent slaagde er niet in om te luisteren naar interface %1 poort: %2/%3. Reden: %4. + qBittorrent slaagde er niet in om te luisteren naar interface %1 poort: %2/%3. Reden: %4. - + External IP: %1 e.g. External IP: 192.168.0.1 Externe IP: %1 @@ -1181,21 +1274,108 @@ BitTorrent::TorrentHandle - + Could not move torrent: '%1'. Reason: %2 Torrent '%1' kon niet verplaatst worden. Reden: %2 - + File sizes mismatch for torrent '%1', pausing it. Bestandgroottes komen niet overeen voor torrent '%1', wordt gepauzeerd. - + Fast resume data was rejected for torrent '%1'. Reason: %2. Checking again... Data voor snel hervatten werd afgewezen voor torrent '%1'. Reden: %2. Opnieuw controleren... + + CategoryFiltersList + + + All (0) + this is for the category filter + Alles (0) + + + + Uncategorized (0) + + + + + + %1 (%2) + category_name (10) + %1 (%2) + + + + + + Uncategorized (%1) + + + + + Add category... + + + + + Remove category + + + + + Remove unused categories + + + + + Resume torrents + Torrents hervatten + + + + Pause torrents + Torrents pauzeren + + + + Delete torrents + Torrents verwijderen + + + + New Category + + + + + Category: + + + + + Invalid category name + + + + + Category name must not contain '\'. +Category name must not start/end with '/'. +Category name must not contain '//' sequence. + + + + + + All (%1) + this is for the category filter + Alles (%1) + + CookiesDlg @@ -1379,337 +1559,341 @@ U zou deze informatie moeten krijgen van uw webbrowser-voorkeuren. Exit qBittorrent - + qBittorrent afsluiten - Download Torrents from their URL or Magnet link - Torrents downloaden via hun URL of magneetlink + Torrents downloaden via hun URL of magneetlink - + Only one link per line Slechts één link per regel - + Download Download - + Global upload rate limit must be greater than 0 or disabled. Algemene begrenzing voor uploadsnelheid moet groter dan 0 of uitgeschakeld zijn. - + Global download rate limit must be greater than 0 or disabled. Algemene begrenzing voor downloadsnelheid moet groter dan 0 of uitgeschakeld zijn. - + Alternative upload rate limit must be greater than 0 or disabled. Alternatieve begrenzing voor uploadsnelheid moet groter dan 0 of uitgeschakeld zijn. - + Alternative download rate limit must be greater than 0 or disabled. Alternatieve begrenzing voor downloadsnelheid moet groter dan 0 of uitgeschakeld zijn. - + Maximum active downloads must be greater than -1. Maximaal aantal actieve downloads moet groter zijn dan -1. - + Maximum active uploads must be greater than -1. Maximaal aantal actieve uploads moet groter zijn dan -1. - + Maximum active torrents must be greater than -1. Maximaal aantal actieve torrents moet groter zijn dan -1. - + Maximum number of connections limit must be greater than 0 or disabled. Limiet voor maximaal aantal verbindingen moet groter zijn dan 0 of uitgeschakeld. - + Maximum number of connections per torrent limit must be greater than 0 or disabled. Limiet voor maximaal aantal verbindingen per torrent moet groter zijn dan 0 of uitgeschakeld. - + Maximum number of upload slots per torrent limit must be greater than 0 or disabled. Limiet voor maximaal aantal uploadslots per torrent moet groter zijn dan 0 of uitgeschakeld. - + Unable to save program preferences, qBittorrent is probably unreachable. Onmogelijk om programmavoorkeuren op te slaan, qBittorrent is waarschijnlijk onbereikbaar. - + Language Taal - + The port used for incoming connections must be between 1 and 65535. De poort gebruikt voor inkomende verbindingen moet liggen tussen 1 en 65535. - + The port used for the Web UI must be between 1 and 65535. De poort gebruikt voor de Web-UI moet liggen tussen 1 en 65535. - + Unable to log in, qBittorrent is probably unreachable. Niet mogelijk om in te loggen, qBittorrent is waarschijnlijk onbereikbaar. - + Invalid Username or Password. Ongeldige gebruikersnaam of wachtwoord. - + Password Wachtwoord - + Login Login - + Upload Failed! Uploaden mislukt! - + Original authors Oorspronkelijke auteurs - + Upload limit: - Uploadlimiet: + Uploadbegrenzing: + + + + Download limit: + Downloadbegrenzing: - Download limit: - Downloadlimiet - - - Apply Toepassen - + Add Toevoegen - - - Upload Torrents - Torrents uploaden - - - - All - Alle - - - - Downloading - Downloaden - - - - Seeding - Seeden - - - - Completed - Voltooid - - - - Resumed - Hervat - - - - Paused - Gepauzeerd - - - - Active - Actief - - Inactive - Inactief - - - - Save files to location: - Bestanden opslaan in: - - - - Label: - Label: - - - - Cookie: - Cookie: - - - - Type folder here - Map hier typen - - - - Run an external program on torrent completion - - - - - Enable bandwidth management (uTP) - - - - - Apply rate limit to uTP connections - - - - - Alternative Global Rate Limits - - - - - More information - - - - - Information about certificates - - - - - Save Files to - Bestanden opslaan als - - - - Watch Folder - Map in het oog houden - - - - Default Folder - Standaard map - - - - from - from time1 to time2 - - - - - to - from time1 to time2 - - - - - Other... - Save Files to: Watch Folder / Default Folder / Other... - Andere... - - - - Every day - Schedule the use of alternative rate limits on ... - Elke dag - - - - Week days - Schedule the use of alternative rate limits on ... - - - - - Week ends - Schedule the use of alternative rate limits on ... - - - - - Monday - Schedule the use of alternative rate limits on ... - - - - - Tuesday - Schedule the use of alternative rate limits on ... - - - - - Wednesday - Schedule the use of alternative rate limits on ... - - - - - Thursday - Schedule the use of alternative rate limits on ... - - - - - Friday - Schedule the use of alternative rate limits on ... + Category: - Saturday - Schedule the use of alternative rate limits on ... - + Upload Torrents + Upload torrent files to qBittorent using WebUI + Torrents uploaden - - Sunday - Schedule the use of alternative rate limits on ... - + Upload Torrents + Torrents uploaden - Other... - Andere... + + All + Alle + + + + Downloading + Downloaden + + + + Seeding + Seeden + + + + Completed + Voltooid + + + + Resumed + Hervat + + + + Paused + Gepauzeerd + + + + Active + Actief + + + + Inactive + Inactief + + + + Save files to location: + Bestanden opslaan in: + + + Label: + Label: + + + + Cookie: + Cookie: + + + + Type folder here + Map hier typen + + + + Run an external program on torrent completion + Een extern programma uitvoeren bij voltooien van de torrent + + + + Enable bandwidth management (uTP) + Bandbreedte-beheer inschakelen (uTP) + + + + Apply rate limit to uTP connections + Snelheidsbegrenzing toepassen op uTP-verbindingen + + + + Alternative Global Rate Limits + Alternatieve algemene snelheidsbegrenzingen + + + + More information + Meer informatie + + + + Information about certificates + Informatie over certificaten + + + + Save Files to + Bestanden opslaan in + + + + Watch Folder + Map in het oog houden + + + + Default Folder + Standaard map + + + + from + from time1 to time2 + van + to + from time1 to time2 + tot + + + + Other... + Save Files to: Watch Folder / Default Folder / Other... + Andere... + + + + Every day + Schedule the use of alternative rate limits on ... + Elke dag + + + + Week days + Schedule the use of alternative rate limits on ... + Weekdagen + + + + Week ends + Schedule the use of alternative rate limits on ... + Weekends + + + + Monday + Schedule the use of alternative rate limits on ... + Maandag + + + + Tuesday + Schedule the use of alternative rate limits on ... + Dinsdag + + + + Wednesday + Schedule the use of alternative rate limits on ... + Woensdag + + + + Thursday + Schedule the use of alternative rate limits on ... + Donderdag + + + + Friday + Schedule the use of alternative rate limits on ... + Vrijdag + + + + Saturday + Schedule the use of alternative rate limits on ... + Zaterdag + + + + Sunday + Schedule the use of alternative rate limits on ... + Zondag + + + Downloaded Is the file downloaded or not? Gedownload @@ -1720,57 +1904,65 @@ U zou deze informatie moeten krijgen van uw webbrowser-voorkeuren. Afmelden - + + Download from URLs + + + + + Download Torrents from their URLs or Magnet links + + + + Upload local torrent Lokale torrent uploaden - + Are you sure you want to delete the selected torrents from the transfer list? Bent u zeker dat u de geselecteerde torrents wilt verwijderen uit de overdrachtenlijst? - The Web UI username must be at least 3 characters long. - De Web-UI-gebruikersnaam moet minstens 3 tekens lang zijn. + De Web-UI-gebruikersnaam moet minstens 3 tekens lang zijn. + + + The Web UI password must be at least 3 characters long. + Het Web-UI-wachtwoord moet minstens 3 tekens lang zijn. - The Web UI password must be at least 3 characters long. - Het Web-UI-wachtwoord moet minstens 3 tekens lang zijn. - - - Save Opslaan - + qBittorrent client is not reachable qBittorrent-client is niet bereikbaar - + HTTP Server Http-server - + The following parameters are supported: De volgende parameters worden ondersteund: - + Torrent path Torrent-pad - + Torrent name Torrentnaam - + qBittorrent has been shutdown. qBittorrent werd afgesloten. @@ -1778,87 +1970,67 @@ U zou deze informatie moeten krijgen van uw webbrowser-voorkeuren. LabelFiltersList - All (0) this is for the label filter - Alles (0) + Alles (0) - Unlabeled (0) - Zonder label (0) + Zonder label (0) - - All (%1) this is for the label filter - Alles (%1) + Alles (%1) - - - - Unlabeled (%1) - Zonder label (%1) + Zonder label (%1) - - %1 (%2) label_name (10) - %1 (%2) + %1 (%2) - Add label... - Label toevoegen... + Label toevoegen... - Remove label - Label verwijderen + Label verwijderen - Remove unused labels - Niet-gebruikte labels verwijderen + Niet-gebruikte labels verwijderen - Resume torrents - Torrents hervatten + Torrents hervatten - Pause torrents - Torrents pauzeren + Torrents pauzeren - Delete torrents - Torrents verwijderen + Torrents verwijderen - New Label - Nieuw label + Nieuw label - Label: - Label: + Label: - Invalid label name - Ongeldige labelnaam + Ongeldige labelnaam - Please don't use any special characters in the label name. - Gelieve geen speciale tekens te gebruiken in de labelnaam. + Gelieve geen speciale tekens te gebruiken in de labelnaam. @@ -1932,22 +2104,22 @@ U zou deze informatie moeten krijgen van uw webbrowser-voorkeuren. Set Upload Limit... - Uploadlimiet instellen... + Uploadbegrenzing instellen... Set Download Limit... - Downloadlimiet instellen... + Downloadbegrenzing instellen... Set Global Download Limit... - Algemene downloadlimiet instellen... + Algemene downloadbegrenzing instellen... Set Global Upload Limit... - Algemene uploadlimiet instellen... + Algemene uploadbegrenzing instellen... @@ -1973,7 +2145,7 @@ U zou deze informatie moeten krijgen van uw webbrowser-voorkeuren. Alternative Speed Limits - Alternatieve snelheidslimieten + Alternatieve snelheidsbegrenzing @@ -2302,12 +2474,12 @@ Wilt u qBittorrent koppelen met torrentbestanden en magneetlinks? Global Upload Speed Limit - Algemene uploadsnelheidlimiet + Algemene uploadsnelheidbegrenzing Global Download Speed Limit - Algemene downloadsnelheidslimiet + Algemene downloadsnelheidbegrenzing @@ -3896,7 +4068,7 @@ Weet u zeker dat u qBittorrent wilt afsluiten? Net::Smtp - + Email Notification Error: E-mail meldingsfout: @@ -3977,132 +4149,142 @@ Weet u zeker dat u qBittorrent wilt afsluiten? PeerListWidget - + IP IP - + Port Poort - + Flags Vlaggen - + Connection Verbinding - + Client i.e.: Client application Cliënt - + Progress i.e: % downloaded Voortgang - + Down Speed i.e: Download speed Downloadsnelheid - + Up Speed i.e: Upload speed Uploadsnelheid - + Downloaded i.e: total data downloaded Gedownload - + Uploaded i.e: total data uploaded Geüpload - + Relevance i.e: How relevant this peer is to us. How many pieces it has that we don't. Relevantie - + Files i.e. files that are being downloaded right now Bestanden - + + Column visibility + Kolom-zichtbaarheid + + + Add a new peer... Nieuwe peer toevoegen... - + Copy selected Geselecteerde kopiëren - - + + Ban peer permanently Peer permanent bannen - + Manually adding peer '%1'... Peer '%1' manueel toevoegen... - + The peer '%1' could not be added to this torrent. Peer '%1' kon niet toegevoegd worden aan deze torrent. - + Manually banning peer '%1'... Peer '%1' manueel bannen... - - + + Peer addition Peer toevoegen - + + Country + + + + Some peers could not be added. Check the Log for details. Een aantal peers konden niet toegevoegd worden. Controleer het logbestand voor details. - + The peers were added to this torrent. De peers werden toegevoegd aan deze torrent. - + Are you sure you want to ban permanently the selected peers? Bent u zeker dat u de geselecteerde peer permanent wilt bannen? - + &Yes &Ja - + &No &Nee @@ -4343,242 +4525,242 @@ Deze plugins zijn uitgeschakeld. Preferences - + Downloads Downloads - + Connection Verbinding - + Speed Snelheid - + Web UI Web-UI - + + Advanced Geavanceerd - + (Requires restart) (opnieuw opstarten vereist) - + Use alternating row colors In transfer list, one every two rows will have grey background. Afwisselende rijkleuren gebruiken - - + + Start / Stop Torrent Torrent starten/stoppen - - + + No action Geen actie - + Append .!qB extension to incomplete files .!qB-extensie toevoegen aan onvolledige bestanden - + Copy .torrent files to: .torrentbestanden kopiëren naar: - + Connections Limits Verbindingslimieten - + Proxy Server Proxy-server - + Global Rate Limits - Algemene snelheidslimieten + Algemene snelheidsbegrenzing - + Apply rate limit to transport overhead - Snelheidslimiet toepassen op transport-overhead + Snelheidbegrenzing toepassen op transport-overhead - + Schedule the use of alternative rate limits - Gebruik van alternatieve snelheidslimieten inplannen + Gebruik van alternatieve snelheidbegrenzing inplannen - + From: from (time1 to time2) Van: - + To: time1 to time2 Aan: - + Enable Local Peer Discovery to find more peers Lokale peer-ontdekking inschakelen om meer peers te vinden - + Encryption mode: Encryptiemodus: - + Prefer encryption Encryptie verkiezen - + Require encryption Encryptie vereisen - + Disable encryption Encryptie uitschakelen - (<a href="http://github.com/qbittorrent/qBittorrent/wiki/Anonymous-Mode">More information</a>) - (<a href="http://github.com/qbittorrent/qBittorrent/wiki/Anonymous-Mode">Meer informatie</a>) + (<a href="http://github.com/qbittorrent/qBittorrent/wiki/Anonymous-Mode">Meer informatie</a>) - + Maximum active downloads: Maximaal aantal actieve downloads: - + Maximum active uploads: Maximaal aantal actieve uploads: - + Maximum active torrents: Maximaal aantal actieve torrents: - + When adding a torrent Bij toevoegen torrent - + Behavior Gedrag - + Language Taal - + Display torrent content and some options Torrentinhoud en enkele opties weergeven - + Run external program on torrent completion Extern programma uitvoeren bij voltooien van de torrent - + Port used for incoming connections: Poort voor inkomende verbindingen: - + Random Willekeurig - + Global maximum number of connections: Algemeen maximaal aantal verbindingen: - + Maximum number of connections per torrent: Maximaal aantal verbindingen per torrent: - + Maximum number of upload slots per torrent: Maximaal aantal uploadslots per torrent: - - + + Upload: Upload: - - + + Download: Download: - - - - + + + + KiB/s KiB/s - + Remove folder Map verwijderen - + Every day Elke dag - + Exchange peers with compatible Bittorrent clients (µTorrent, Vuze, ...) Peers uitwisselen met compatibele Bittorrent-clients (µTorrent, Vuze, ...) - + Host: Host: - + SOCKS4 SOCKS4 - + Type: Type: @@ -4588,506 +4770,596 @@ Deze plugins zijn uitgeschakeld. Opties - + Action on double-click Actie bij dubbelklikken - + Downloading torrents: Downloadende torrents: - - + + Open destination folder Doelmap openen - + Completed torrents: Voltooide torrents: - + Desktop Bureaublad - + Show splash screen on start up Splash-screen weergeven bij opstarten - + Start qBittorrent minimized qBittorrent geminimaliseerd starten - + Minimize qBittorrent to notification area qBittorrent naar systeemvak minimaliseren - + Close qBittorrent to notification area i.e: The systray tray icon will still be visible when closing the main window. qBittorrent naar systeemvak sluiten - + Tray icon style: Stijl systeemvakpictogram - + Normal Normaal - + Monochrome (Dark theme) Monochroom (donker thema) - + Monochrome (Light theme) Monochroom (licht thema) - + User Interface Language: Taal gebruikersinterface: - + Transfer List Overdrachtlijst - + Confirm when deleting torrents Bevestigen bij verwijderen torrents - + Start qBittorrent on Windows start up qBittorrent starten bij opstarten van Windows - + Confirmation on exit when torrents are active Bevestiging bij afsluiten wanneer torrents actief zijn - + Show qBittorrent in notification area qBittorrent weergeven in systeemvak - + File association Bestandskoppeling - + Use qBittorrent for .torrent files qBittorrent gebruiken voor .torrent-bestanden - + Use qBittorrent for magnet links qBittorrent gebruiken voor magneetlinks - + Power Management Energiebeheer - + Inhibit system sleep when torrents are active Slaapstand voorkomen wanneer torrents actief zijn - + Do not start the download automatically The torrent will be added to download list in pause state Download niet automatisch starten - + Bring torrent dialog to the front Torrent-dialoogvenster naar voor brengen - Hard Disk - Harde schijf + Harde schijf - Save files to location: - Bestanden opslaan in: + Bestanden opslaan in: - Append the label of the torrent to the save path - Label van torrent toevoegen aan het opslagpad + Label van torrent toevoegen aan het opslagpad - + Pre-allocate disk space for all files Schijfruimte voor alle bestanden vooraf toewijzen - + Keep incomplete torrents in: Onvoltooide torrents bewaren in: - + Automatically add torrents from: Torrents automatisch toevoegen vanuit: - + Add folder... Map toevoegen - + Copy .torrent files for finished downloads to: - Torrentbestanden voor voltooide downloads kopiëren naar: + .torrentbestanden voor voltooide downloads kopiëren naar: - + Email notification upon download completion Melding via e-mail wanneer download voltooid is - + Destination email: E-mail ontvanger: - + SMTP server: SMTP-server: - + This server requires a secure connection (SSL) Deze server vereist een veilige verbinding (SSL) - + Listening Port Luisterpoort - + Use UPnP / NAT-PMP port forwarding from my router UPnP/NAT-PMP port forwarding van mijn router gebruiken - + Use different port on each startup Bij elke opstart een andere poort gebruiken - + Global maximum number of upload slots: Algemeen maximaal aantal uploadslots: - + Otherwise, the proxy server is only used for tracker connections Anders wordt de proxy server alleen gebruikt voor trackerverbindingen - + Use proxy for peer connections Proxy gebruiken voor peer-verbindingen - + Disable connections not supported by proxies Verbindingen die niet ondersteund worden door proxy's uitschakelen - + Use proxy only for torrents Proxy alleen voor torrents gebruiken - + RSS feeds, search engine, software updates or anything else other than torrent transfers and related operations (such as peer exchanges) will use a direct connection RSS-feeds, zoekmachine, software-updates of iets anders dan torrent-overdrachten en gerelateerde handelingen (zoals peer-uitwisselingen) zullen een directe verbinding gebruiken - + Info: The password is saved unencrypted Info: het wachtwoord is onversleuteld opgeslagen - + IP Filtering IP-filtering - + Reload the filter Filter opnieuw laden - + Apply to trackers Toepassen op trackers - + Apply rate limit to peers on LAN Snelheidsbegrenzing toepassen op peers op LAN - + When: Wanneer: - + + Hide zero and infinity values + + + + + Always + Altijd + + + + Paused torrents only + + + + + Saving Management + + + + + Default Saving Mode: + + + + + Simple + + + + + Default Save Path + + + + + Enable Subcategories: + + + + + Yes + Ja + + + + No + Nee + + + + When Torrent Category changed + + + + + Relocate torrent + + + + + Switch torrent to Simple Mode + + + + + When Default Save Path changed + + + + + + Relocate affected torrents + + + + + + Switch affected torrents to Simple Mode + + + + + When Category changed + + + + Weekdays Weekdagen - + Weekends Weekends - + Rate Limits Settings Snelheidsbegrenzingsinstellingen - + Enable µTP protocol µTP-protocol inschakelen - + Apply rate limit to µTP protocol Snelheidsbegrenzing toepassen op µTP-protocol - + Privacy Privacy - + Enable DHT (decentralized network) to find more peers DHT (decentralized network) inschakelen om meer peers te vinden - + Enable Peer Exchange (PeX) to find more peers Peer Exchange (PeX) inschakelen om meer peers te vinden - + Look for peers on your local network Zoeken naar peers in uw lokaal netwerk - + Enable when using a proxy or a VPN connection Inschakelen bij gebruik van een proxy of vpn-verbinding - + Enable anonymous mode Anonieme modus inschakelen - + + (<a href="https://github.com/qbittorrent/qBittorrent/wiki/Anonymous-Mode">More information</a>) + + + + Do not count slow torrents in these limits Trage torrents niet meerekenen bij deze limieten - + Seed torrents until their ratio reaches Torrents seeden totdat ze een verhouding bereiken van - + then en ze dan - + Pause them pauzeren - + Remove them verwijderen - + Automatically add these trackers to new downloads: Deze trackers automatisch toevoegen aan nieuwe downloads: - + Use UPnP / NAT-PMP to forward the port from my router UPnP/NAT-PMP gebruiken om de poort van mijn router te forwarden - + Use HTTPS instead of HTTP HTTPS in plaats van HTTP gebruiken - + Import SSL Certificate SSL-certificaat importeren - + Import SSL Key SSL-sleutel importeren - + + <a href=https://httpd.apache.org/docs/current/ssl/ssl_faq.html#aboutcerts>Information about certificates</a> + + + + Certificate: Certificaat: - + Alternative Rate Limits Alternatieve snelheidsbegrenzingen - + Key: Sleutel: - <a href=http://httpd.apache.org/docs/2.2/ssl/ssl_faq.html#aboutcerts>Information about certificates</a> - <a href=http://httpd.apache.org/docs/2.2/ssl/ssl_faq.html#aboutcerts>Informatie over certificaten</a> + <a href=http://httpd.apache.org/docs/2.2/ssl/ssl_faq.html#aboutcerts>Informatie over certificaten</a> - + Bypass authentication for localhost Authenticatie overslaan voor localhost - + Update my dynamic domain name Mijn dynamische domeinnaam bijwerken - + Service: Dienst: - + Register Registreren - + Domain name: Domeinnaam: - + (None) (Geen) - + BitTorrent BitTorrent - + HTTP HTTP - - + + Port: Poort: - - - + + + Authentication Authenticatie - - - - + + + + Username: Gebruikersnaam: - - - - + + + + Password: Wachtwoord: - + Torrent Queueing Torrents in wachtrij plaatsen - + Share Ratio Limiting Deelverhouding begrenzen - + Enable Web User Interface (Remote control) Web-gebruikersinterface inschakelen (bediening op afstand) - + SOCKS5 SOCKS5 - + Filter path (.dat, .p2p, .p2b): Filterpad (.dat, p2p, p2b): - Detected unclean program exit. Using fallback file to restore settings. - Programma is foutief beëindigd. Fallback-bestand wordt gebruikt om instellingen te herstellen. + Programma is foutief beëindigd. Fallback-bestand wordt gebruikt om instellingen te herstellen. - An access error occurred while trying to write the configuration file. - Er is een toegangsfout voorgekomen tijdens het schrijven van het configuratiebestand. + Er is een toegangsfout voorgekomen tijdens het schrijven van het configuratiebestand. - A format error occurred while trying to write the configuration file. - Er is een formatteringsfout voorgekomen tijdens het schrijven van het configuratiebestand + Er is een formatteringsfout voorgekomen tijdens het schrijven van het configuratiebestand @@ -5123,33 +5395,38 @@ Deze plugins zijn uitgeschakeld. PropListDelegate - + Not downloaded Niet gedownload - - + + Normal Normal (priority) Normaal - - + + High High (priority) Hoog - + + N/A + N/B + + + Mixed Mixed (priorities Gemengd - - + + Maximum Maximum (priority) Maximum @@ -5249,12 +5526,12 @@ Deze plugins zijn uitgeschakeld. Download Limit: - Downloadlimiet: + Downloadbegrenzing: Upload Limit: - Uploadlimiet: + Uploadbegrenzing: @@ -5523,112 +5800,112 @@ Deze plugins zijn uitgeschakeld. Uw IP-adres is geblokkeerd na te veel mislukte authenticatie-pogingen. - + Error: '%1' is not a valid torrent file. Fout: '%1' is geen geldig torrentbestand. - + Error: Could not add torrent to session. Fout: kon torrent niet aan sessie toevoegen. - + I/O Error: Could not create temporary file. I/O-fout: kon geen tijdelijk bestand aanmaken. - + %1 is an unknown command line parameter. --random-parameter is an unknown command line parameter. %1 is een onbekende opdrachtregelparameter - - + + %1 must be the single command line parameter. %1 moet de enige opdrachtregelparameter zijn - + %1 must specify the correct port (1 to 65535). %1 moet de correcte poort specificeren (1 tot 65535). - + You cannot use %1: qBittorrent is already running for this user. U kunt %1 niet gebruiken: qBittorrent wordt al uitgevoerd voor deze gebruiker. - + Usage: Gebruik: - + Options: Opties: - + Displays program version Geeft programmaversie weer - + Displays this help message Geeft dit helpbericht weer - + Changes the Web UI port (current: %1) Wijzigt de web-UI-poort (huidige: %1) - + Disable splash screen Opstartscherm uitschakelen - + Run in daemon-mode (background) Uitvoeren in daemon-modus (achtergrond) - + Downloads the torrents passed by the user Downloadt de torrents doorgegeven door de gebruiker - + Help Help - + Run application with -h option to read about command line parameters. Voer de toepassing uit met optie -h om te lezen over opdrachtregelparameters - + Bad command line Slechte opdrachtregel - + Bad command line: Slechte opdrachtregel: - + Legal Notice Juridische mededeling - - + + qBittorrent is a file sharing program. When you run a torrent, its data will be made available to others by means of upload. Any content you share is your sole responsibility. No further notices will be issued. @@ -5637,53 +5914,53 @@ No further notices will be issued. Er zullen geen verdere kennisgevingen meer gedaan worden. - + Press %1 key to accept and continue... Druk op de %1-toets om te accepteren en verder te gaan... - + Legal notice Juridische mededeling - + Cancel Annuleren - + I Agree Akkoord - + Torrent name: %1 Naam torrent: %1 - + Torrent size: %1 Grootte torrent: %1 - + Save path: %1 Opslagpad: %1 - + The torrent was downloaded in %1. The torrent was downloaded in 1 hour and 20 seconds De torrent werd gedownload in %1. - + Thank you for using qBittorrent. Bedankt om qBittorrent te gebruiken. - + [qBittorrent] '%1' has finished downloading [qBittorrent] '%1' is klaar met downloaden @@ -5798,28 +6075,28 @@ Er zullen geen verdere kennisgevingen meer gedaan worden. Onbekende fout - - + + Upgrade Upgraden - + You updated from an older version that saved things differently. You must migrate to the new saving system. You will not be able to use an older version than v3.3.0 again. Continue? [y/n] U heeft bijgewerkt vanaf een oudere versie die dingen op een andere manier opsloeg. U moet migreren naar het nieuwe opslagsysteem. U zult een oudere versie dan v3.3.0 niet meer opnieuw kunnen gebruiken. Doorgaan? [j/n] - + You updated from an older version that saved things differently. You must migrate to the new saving system. If you continue, you will not be able to use an older version than v3.3.0 again. U heeft bijgewerkt vanaf een oudere versie die dingen op een andere manier opsloeg. U moet migreren naar het nieuwe opslagsysteem. Als u verdergaat, zult u een oudere versie dan v3.3.0 niet meer opnieuw kunnen gebruiken. - + Couldn't migrate torrent with hash: %1 Kon torrent met hash %1 niet migreren - + Couldn't migrate torrent. Invalid fastresume file name: %1 Kon torrent niet migreren. Ongeldige bestandsnaam voor snel hervatten: %1 @@ -6341,6 +6618,24 @@ Er zullen geen verdere kennisgevingen meer gedaan worden. Er trad een fout op tijdens het zoeken... + + SettingsStorage + + + Detected unclean program exit. Using fallback file to restore settings. + Programma is foutief beëindigd. Fallback-bestand wordt gebruikt om instellingen te herstellen. + + + + An access error occurred while trying to write the configuration file. + Er is een toegangsfout voorgekomen tijdens het schrijven van het configuratiebestand. + + + + A format error occurred while trying to write the configuration file. + Er is een formatteringsfout voorgekomen tijdens het schrijven van het configuratiebestand + + ShutdownConfirmDlg @@ -6450,7 +6745,7 @@ Er zullen geen verdere kennisgevingen meer gedaan worden. Period: - Tijdsspanne: + Tijdspanne: @@ -6475,7 +6770,7 @@ Er zullen geen verdere kennisgevingen meer gedaan worden. Select Graphs - Selecteer grafieken + Grafieken selecteren @@ -6619,73 +6914,73 @@ Er zullen geen verdere kennisgevingen meer gedaan worden. StatusBar - - + + Connection status: Verbindingsstatus: - - + + No direct connections. This may indicate network configuration problems. Geen directe verbindingen. Dit kan komen door netwerkconfiguratieproblemen. - - + + DHT: %1 nodes DHT: %1 nodes - + qBittorrent needs to be restarted qBittorrent moet opnieuw opgestart worden - + qBittorrent was just updated and needs to be restarted for the changes to be effective. qBittorrent is bijgewerkt en moet opnieuw opgestart worden om de wijzigingen toe te passen. - - + + Connection Status: Verbindingsstatus: - + Offline. This usually means that qBittorrent failed to listen on the selected port for incoming connections. Offline. Dit betekent meestal dat qBittorrent mislukte om te luisteren naar de geselecteerde poort voor inkomende verbindingen. - + Online Online - + Click to switch to alternative speed limits - Klikken om alternatieve snelheidslimieten in te schakelen + Klikken om alternatieve snelheidbegrenzing in te schakelen - + Click to switch to regular speed limits - Klikken om algemene snelheidslimieten in te schakelen + Klikken om algemene snelheidbegrenzing in te schakelen - + Manual change of rate limits mode. The scheduler is disabled. - Handmatige wijziging van snelheidslimieten. De planner is uitgeschakeld. + Handmatige wijziging van snelheidbegrenzing. De planner is uitgeschakeld. - + Global Download Speed Limit - Algemene limiet downloadsnelheid + Algemene begrenzing downloadsnelheid - + Global Upload Speed Limit - Algemene limiet uploadsnelheid + Algemene begrenzing uploadsnelheid @@ -6804,6 +7099,11 @@ Er zullen geen verdere kennisgevingen meer gedaan worden. Download Priority Downloadprioriteit + + + Remaining + Resterend + TorrentCreatorDlg @@ -6999,9 +7299,13 @@ Er zullen geen verdere kennisgevingen meer gedaan worden. Geschatte resterende tijd - Label - Label + Label + + + + Category + @@ -7024,13 +7328,13 @@ Er zullen geen verdere kennisgevingen meer gedaan worden. Down Limit i.e: Download limit - Downloadlimiet + Downloadbegrenzing Up Limit i.e: Upload limit - Uploadlimiet + Uploadbegrenzing @@ -7084,7 +7388,7 @@ Er zullen geen verdere kennisgevingen meer gedaan worden. Ratio Limit Upload share ratio limit - Limiet deelverhouding + Begrenzing deelverhouding @@ -7108,84 +7412,89 @@ Er zullen geen verdere kennisgevingen meer gedaan worden. TrackerFiltersList - All (0) this is for the label filter - Alles (0) + Alles (0) - + + All (0) + this is for the tracker filter + Alles (0) + + + Trackerless (0) Zonder trackers (0) - + Error (0) Fout (0) - + Warning (0) Waarschuwing (0) - - + + Trackerless (%1) Zonder trackers (%1) - - + + %1 (%2) openbittorrent.com (10) %1 (%2) - - + + Error (%1) Fout (%1) - - + + Warning (%1) Waarschuwing (%1) - + Couldn't decode favicon for URL '%1'. Trying to download favicon in PNG format. Kon favicon voor URL '%1' niet decoderen. Proberen om favicon te downloaden in PNG-formaat. - + Couldn't decode favicon for URL '%1'. Kon favicon voor URL '%1' niet decoderen. - + Couldn't download favicon for URL '%1'. Reason: %2 Kon favicon voor URL '%1' niet downloaden. Reden: %2 - + Resume torrents Torrents hervatten - + Pause torrents Torrents pauzeren - + Delete torrents Torrents verwijderen - - + + All (%1) this is for the tracker filter Alles (%1) @@ -7352,99 +7661,99 @@ Er zullen geen verdere kennisgevingen meer gedaan worden. TransferListDelegate - + Downloading Downloaden - + Downloading metadata used when loading a magnet link Metadata downloaden - + Allocating qBittorrent is allocating the files on disk Toewijzen - + Paused Gepauzeerd - + Queued i.e. torrent is queued In wachtrij - + Seeding Torrent is complete and in upload-only mode Seeden - + Stalled Torrent is waiting for download to begin Wachten - + [F] Downloading used when the torrent is forced started. You probably shouldn't translate the F. [F] downloaden - + [F] Seeding used when the torrent is forced started. You probably shouldn't translate the F. [F] seeden - + Checking Torrent local data is being checked Controleren - + Queued for checking i.e. torrent is queued for hash checking In wachtrij voor controleren - + Checking resume data used when loading the torrents from disk after qbt is launched. It checks the correctness of the .fastresume file. Normally it is completed in a fraction of a second, unless loading many many torrents. Hervattingsdata controleren - + Completed Voltooid - + Missing Files Ontbrekende bestanden - + Errored torrent status, the torrent has an error Met fouten - + %1 (seeded for %2) e.g. 4m39s (seeded for 3m10s) %1 (geseed voor %2) - + %1 ago e.g.: 1h 20m ago %1 geleden @@ -7453,17 +7762,21 @@ Er zullen geen verdere kennisgevingen meer gedaan worden. TransferListFiltersWidget - + Status Status - - Labels - Labels + + Categories + - + Labels + Labels + + + Trackers Trackers @@ -7471,199 +7784,240 @@ Er zullen geen verdere kennisgevingen meer gedaan worden. TransferListWidget - + Column visibility Kolom-zichtbaarheid - Label - Label + Label - + Choose save path Opslagpad kiezen - + Torrent Download Speed Limiting - Beperking downloadsnelheid torrent + Begrenzing downloadsnelheid torrent - + Torrent Upload Speed Limiting - Beperking uploadsnelheid torrent + Begrenzing uploadsnelheid torrent - + Recheck confirmation Bevestiging opnieuw controleren - + Are you sure you want to recheck the selected torrent(s)? Weet u zeker dat u de geselecteerde torrent(s) opnieuw wilt controleren? - New Label - Nieuw label + Nieuw label - Label: - Label: + Label: - Invalid label name - Ongeldige labelnaam + Ongeldige labelnaam - Please don't use any special characters in the label name. - Gebruik geen speciale tekens in de labelnaam. + Gebruik geen speciale tekens in de labelnaam. - + Rename Naam wijzigen - + New name: Nieuwe naam: - + Resume Resume/start the torrent Hervatten - + Force Resume Force Resume/start the torrent Hervatten forceren - + Pause Pause the torrent Pauzeren - + + New Category + + + + + Category: + + + + + Invalid category name + + + + + Category name must not contain '\'. +Category name must not start/end with '/'. +Category name must not contain '//' sequence. + + + + Delete Delete the torrent Verwijderen - + Preview file... Voorbeeld van bestand weergeven... - + Limit share ratio... Deelverhouding begrenzen... - + Limit upload rate... Uploadsnelheid begrenzen... - + Limit download rate... Downloadsnelheid begrenzen... - + Open destination folder Doelmap openen - + Move up i.e. move up in the queue Omhoog verplaatsen - + Move down i.e. Move down in the queue Omlaag verplaatsen - + Move to top i.e. Move to top of the queue Bovenaan plaatsen - + Move to bottom i.e. Move to bottom of the queue Onderaan plaatsen - + Set location... Locatie instellen... - + Copy name Naam kopiëren - + + Download first and last pieces first + + + + + Enable Advanced Saving Management + + + + + Category + + + + + New... + New category... + Nieuw... + + + + Reset + Reset category + Herstellen + + + Priority Prioriteit - + Force recheck Opnieuw controleren forceren - + Copy magnet link Magneetlink kopiëren - + Super seeding mode Super-seeding-modus - + Rename... Naam wijzigen... - + Download in sequential order In sequentiële volgorde downloaden - Download first and last piece first - Eerste en laatste deeltje eerst downloaden + Eerste en laatste deeltje eerst downloaden - New... New label... - Nieuw... + Nieuw... - Reset Reset label - Herstellen + Herstellen @@ -7676,7 +8030,7 @@ Er zullen geen verdere kennisgevingen meer gedaan worden. Use global ratio limit - Algemene deelverhoudingslimiet gebruiken + Algemene deelverhoudingsbegrenzing gebruiken @@ -7688,23 +8042,23 @@ Er zullen geen verdere kennisgevingen meer gedaan worden. Set no ratio limit - Geen deelverhoudingslimiet instellen + Geen deelverhoudingsbegrenzing instellen Set ratio limit to - Deelverhoudingslimiet instellen op + Deelverhoudingsbegrenzing instellen op WebUI - + The Web UI is listening on port %1 De web-UI luistert naar poort %1 - + Web UI Error - Unable to bind Web UI to port %1 Web-gebruikersinterface fout - Niet mogelijk om Web-UI te binden aan poort %1 @@ -7712,34 +8066,53 @@ Er zullen geen verdere kennisgevingen meer gedaan worden. about - An advanced BitTorrent client programmed in <nobr>C++</nobr>, based on Qt toolkit and libtorrent-rasterbar. - Een geavanceerde BitTorrent client geprogrammeerd in <nobr>C++</nobr>, gebaseerd op Qt-toolkit en libtorrent-rasterbar. + Een geavanceerde BitTorrent client geprogrammeerd in <nobr>C++</nobr>, gebaseerd op Qt-toolkit en libtorrent-rasterbar. - Copyright %1 2006-2015 The qBittorrent project - Auteursrecht %1 2006-2015 het qBittorrent-project + Auteursrecht %1 2006-2015 het qBittorrent-project - Home Page: - Homepagina: + Homepagina: - Bug Tracker: - Bug-tracker + Bug-tracker + + + Forum: + Forum: + + + IRC: #qbittorrent on Freenode + IRC: #qbittorrent op Freenode - Forum: - Forum: + An advanced BitTorrent client programmed in C++, based on Qt toolkit and libtorrent-rasterbar. + + + + + Copyright %1 2006-2016 The qBittorrent project + Auteursrecht %1 2006-2015 het qBittorrent-project {1 2006-2016 ?} + + + + Home Page: + - IRC: #qbittorrent on Freenode - IRC: #qbittorrent op Freenode + Forum: + + + + + Bug Tracker: + @@ -7948,7 +8321,7 @@ Er zullen geen verdere kennisgevingen meer gedaan worden. Ignore share ratio limits for this torrent - Deelverhoudingslimieten negeren voor deze torrent + Deelverhoudingsbegrenzing negeren voor deze torrent @@ -8010,11 +8383,11 @@ Er zullen geen verdere kennisgevingen meer gedaan worden. fsutils - - - - - + + + + + Downloads Downloads @@ -8022,103 +8395,103 @@ Er zullen geen verdere kennisgevingen meer gedaan worden. misc - + B bytes B - + KiB kibibytes (1024 bytes) KiB - + MiB mebibytes (1024 kibibytes) MiB - + GiB gibibytes (1024 mibibytes) GiB - + TiB tebibytes (1024 gibibytes) TiB - + Python not detected Python niet gedetecteerd - + Python version: %1 Python versie: %1 - + /s per second /s - + %1h %2m e.g: 3hours 5minutes %1 u %2 m - + %1d %2h e.g: 2days 10hours %1 d %2 u - + Unknown Unknown (size) Onbekend - + qBittorrent will shutdown the computer now because all downloads are complete. qBittorrent zal de computer afsluiten omdat alle downloads voltooid zijn. - + < 1m < 1 minute < 1 m - + %1m e.g: 10minutes %1 m - + Working Werkend - + Updating... Bijwerken... - + Not working Niet werkend - + Not contacted yet Nog niet gecontacteerd @@ -8126,172 +8499,197 @@ Er zullen geen verdere kennisgevingen meer gedaan worden. options_imp - - + + Choose export directory Export-map kiezen - - - - + + + + Choose a save directory Opslagmap kiezen - + Add directory to scan Map toevoegen aan scannen - + Supported parameters (case sensitive): Ondersteunde parameters (hoofdlettergevoelig): - + %N: Torrent name %N: naam torrent - %L: Label - %L: label + %L: label - + + %L: Category + + + + %F: Content path (same as root path for multifile torrent) %F: pad naar inhoud (zelfde als root-pad voor torrent met meerdere bestanden) - + %R: Root path (first torrent subdirectory path) %R: root-pad (pad naar eerste submap van torrent) - + %D: Save path %D: opslagpad - + %C: Number of files %C: aantal bestanden - + %Z: Torrent size (bytes) %Z: grootte torrent (bytes) - + %T: Current tracker %T: huidige tracker - + %I: Info hash %I: info-hash - + + Tip: Encapsulate parameter with quotation marks to avoid text being cut off at whitespace (e.g., "%N") + + + + Folder is already being watched. Map wordt reeds opgevolgd. - + Folder does not exist. Map bestaat niet. - + Folder is not readable. Map kan niet gelezen worden. - + Failure Mislukt - + Failed to add Scan Folder '%1': %2 Toevoegen van scan-map '%1' mislukt: %2 - - + + Filters Filters - - + + Choose an IP filter file IP-filterbestand kiezen - + SSL Certificate SSL-certificaat - + SSL Key SSL-sleutel - + Parsing error Verwerkingsfout - + Failed to parse the provided IP filter Verwerken van opgegeven IP-filter mislukt - + Successfully refreshed Vernieuwen gelukt - + Successfully parsed the provided IP filter: %1 rules were applied. %1 is a number Verwerken van opgegeven IP-filter gelukt: er werden %1 regels toegepast. - + Invalid key Ongeldige sleutel - + This is not a valid SSL key. Dit is geen geldige SSL-sleutel. - + Invalid certificate Ongeldig certificaat - + This is not a valid SSL certificate. Dit is geen geldig SSL-certificaat. - + The start time and the end time can't be the same. De starttijd en de eindtijd kan niet hetzelfde zijn. - + Time Error Tijd-fout + + + + Length Error + + + + + The Web UI username must be at least 3 characters long. + De Web-UI-gebruikersnaam moet minstens 3 tekens lang zijn. + + + + The Web UI password must be at least 6 characters long. + Het Web-UI-wachtwoord moet minstens 3 tekens lang zijn. {6 ?} + preview diff --git a/src/lang/qbittorrent_pl.ts b/src/lang/qbittorrent_pl.ts index 363c03267..10da39934 100644 --- a/src/lang/qbittorrent_pl.ts +++ b/src/lang/qbittorrent_pl.ts @@ -4,343 +4,411 @@ AboutDlg - + About qBittorrent O qBittorrent - + About O programie - + Author Autor - - + + + Nationality: + + + + + Name: Imię i nazwisko: - - Country: - Kraj: + Kraj: - - + + E-mail: E-mail: - + Greece Grecja - + Current maintainer Aktualny opiekun - + Original author Autor - + + Special Thanks + + + + + Translators + + + + Libraries Biblioteki - - This version of qBittorrent was built against the following libraries: - qBittorrent został zbudowany z użyciem następujących bibliotek: + + qBittorrent was built with the following libraries: + - + This version of qBittorrent was built against the following libraries: + qBittorrent został zbudowany z użyciem następujących bibliotek: + + + France Francja - Translation - Lokalizacja + Lokalizacja - + License Licencja - Thanks to - Podziękowania dla + Podziękowania dla AddNewTorrentDialog - Save as - Zapisz jako + Zapisz jako - + + Save at + + + + + Saving Management: + + + + + Simple + + + + + Advanced + Zaawansowane + + + Browse... Przeglądaj... - + Set as default save path Ustaw jako domyślną ścieżkę zapisu - + Never show again Nigdy więcej nie pokazuj - + Torrent settings Ustawienia torrenta - + + Set as default category + + + + + Category: + + + + Start torrent Rozpocznij pobieranie - - Label: - Etykieta: + + Torrent information + - + Label: + Etykieta: + + + Skip hash check Pomiń sprawdzanie danych - Set as default label - Ustaw jako domyślną etykietę + Ustaw jako domyślną etykietę - Torrent Information - Informacje o torrencie + Informacje o torrencie - + Size: Rozmiar: - + + Hash: + + + + Comment: Komentarz: - + Date: Data: - Info Hash: - Info Hash: + Info Hash: - + Normal Normalny - + High Wysoki - + Maximum Maksymalny - + Do not download Nie pobieraj - - + + + I/O Error Błąd we/wy - + The torrent file does not exist. Plik torrent nie istnieje. - + Invalid torrent Nieprawidłowy torrent - + Failed to load the torrent: %1 Nie można wczytać torrenta: %1 - - + + + + Already in download list Już jest na liście pobierania - Free disk space: %1 - Wolne miejsce na dysku: %1 + Wolne miejsce na dysku: %1 - + Not Available This comment is unavailable Niedostępne - + Not Available This date is unavailable Niedostępne - + Not available Niedostępne - + Invalid magnet link Nieprawidłowy odnośnik magnet - + + The torrent file cannot be read from the disk. Probably you don't have enough permissions. + + + + + + Torrent is already in download list. Trackers weren't merged because it is a private torrent. + + + + Torrent is already in download list. Trackers were merged. Torrent jest już na liście pobierania. Trackery zostały połączone. - - + + Cannot add torrent Nie można dodać pliku torrent - + Cannot add this torrent. Perhaps it is already in adding state. Nie można dodać tego pliku torrent. Możliwe, że jest już w stanie dodawania. - + This magnet link was not recognized Odnośnik magnet nie został rozpoznany - + Magnet link is already in download list. Trackers were merged. Odnośnik magnet jest już na liście pobierania. Trackery zostały połączone. - + Cannot add this torrent. Perhaps it is already in adding. Nie można dodać tego pliku torrent. Możliwe, że jest już dodawany. - + Magnet link Odnośnik magnet - + Retrieving metadata... Pobieranie metadanych... - + Not Available This size is unavailable. Niedostępne - - - + + Free space on disk: %1 + + + + + Choose save path Wybierz ścieżkę zapisu - + Rename the file Zmień nazwę pliku - + New name: Nowa nazwa: - - + + The file could not be renamed Nie można zmienić nazwy pliku - + This file name contains forbidden characters, please choose a different one. Nazwa pliku zawiera zabronione znaki. Wybierz inną nazwę. - - + + This name is already in use in this folder. Please use a different name. Wybrana nazwa jest już używana w tym katalogu. Wybierz inną nazwę. - + The folder could not be renamed Nie można zmienić nazwy katalogu - + Rename... Zmień nazwę... - + Priority Priorytet - + Invalid metadata Nieprawidłowe metadane - + Parsing metadata... Przetwarzanie metadanych... - + Metadata retrieval complete Pobieranie metadanych zakończone - + Download Error Błąd pobierania @@ -348,163 +416,179 @@ AdvancedSettings - + Disk write cache size Rozmiar pamięci podręcznej na dysku - + MiB MiB - + Outgoing ports (Min) [0: Disabled] Port wychodzący (Min) [0: wyłączony] - + Outgoing ports (Max) [0: Disabled] Port wychodzący (Max) [0: wyłączony] - + Recheck torrents on completion Sprawdzaj dane po pobraniu - + Transfer list refresh interval Częstotliwość odświeżania listy transferów - + ms milliseconds ms - + Setting Ustawienie - + Value Value set for this setting Wartość - + (auto) (auto) - + + qBittorrent Section + + + + + + Open documentation + + + + + libtorrent Section + + + + s seconds s - + Disk cache expiry interval Okres ważności pamięci podręcznej - + Enable OS cache Włącz pamięć podręczną systemu operacyjnego - + m minutes min - + Resolve peer countries (GeoIP) Odczytuj kraje partnerów (GeoIP) - + Resolve peer host names Odczytuj nazwy hostów partnerów - + Strict super seeding Wyłącznie 'super seed' - + Network Interface (requires restart) Interfejs sieciowy (wymaga ponownego uruchomienia) - + Listen on IPv6 address (requires restart) Nasłuchuj adres IPv6 (wymaga ponownego uruchomienia) - + Confirm torrent recheck Potwierdzaj ponowne sprawdzanie torrenta - + Exchange trackers with other peers Wymieniaj adresy trackerów z innymi partnerami - + Always announce to all trackers Zawsze ogłaszaj do wszystkich trackerów - + Any interface i.e. Any network interface Dowolny interfejs - + Save resume data interval How often the fastresume file is saved. Interwał zapisu danych wznowienia - + Maximum number of half-open connections [0: Unlimited] Maksymalna liczba półotwartych połączeń [0: nieograniczona] - + IP Address to report to trackers (requires restart) Adres IP zgłaszany trackerom (wymaga ponownego uruchomienia) - + Display program on-screen notifications Wyświetlaj powiadomienia na ekranie - + Enable embedded tracker Włącz wbudowany tracker - + Embedded tracker port Port wbudowanego trackera - + Check for software updates Sprawdzaj aktualizacje programu - + Use system icon theme Używaj systemowego zestawu ikon @@ -512,38 +596,38 @@ Application - + qBittorrent %1 started qBittorrent v3.2.0alpha started Uruchomiono qBittorrent% 1 - + Information Informacje - + To control qBittorrent, access the Web UI at http://localhost:%1 Aby kontrolować qBittorrent, należy uzyskać dostęp do sieciowego interfejsu użytkownika pod adresem http://localhost:%1 - + The Web UI administrator user name is: %1 Nazwa administratora sieciowego interfejsu użytkownika to: %1 - + The Web UI administrator password is still the default one: %1 Hasło administratora sieciowego interfejsu użytkownika to nadal domyślne: %1 - + This is a security risk, please consider changing your password from program preferences. Ze względów bezpieczeństwa należy rozważyć zmianę hasła w ustawieniach programu. - + Saving torrent progress... Zapisywanie postępu torrenta... @@ -596,9 +680,13 @@ Filtr odcinków: - Assign Label: - Przypisz etykietę: + Przypisz etykietę: + + + + Assign Category: + @@ -657,205 +745,205 @@ &Eksportuj... - + Matches articles based on episode filter. Dopasowane artykuły na podstawie filtra epizodów. - + Example: Przykład: - + will match 2, 5, 8 through 15, 30 and onward episodes of season one example X will match dopasuje 2, 5, 8, poprzez 15, 30 oraz dalsze odcinki pierwszego sezonu - + Episode filter rules: Reguły filra odcinków: - + Season number is a mandatory non-zero value Numer sezonu jest obowiązkową wartością niezerową - + Episode number is a mandatory non-zero value Numer odcinka jest obowiązkową wartością niezerową - + Filter must end with semicolon Filtr musi być zakończony średnikiem - + Three range types for episodes are supported: Obsługiwane są trzy rodzaje zakresu odcinków: - + Single number: <b>1x25;</b> matches episode 25 of season one Liczba pojedyncza: <b>1x25;</b> dopasuje odcinek 25 sezonu pierwszego - + Normal range: <b>1x25-40;</b> matches episodes 25 through 40 of season one Zwykły zakres: <b>1x25-40;</b> dopasuje odcinki 25 do 40 sezonu pierwszego - + Infinite range: <b>1x25-;</b> matches episodes 25 and upward of season one Nieskończony zakres: <b>1x25-;</b> dopasuje odcinki 25 i wzwyż sezonu pierwszego - + Last Match: %1 days ago Ostatni pasujący: %1 dni temu - + Last Match: Unknown Ostatni pasujący: nieznany - + New rule name Nazwa nowej reguły - + Please type the name of the new download rule. Wprowadź nazwę dla tworzonej reguły. - - + + Rule name conflict Konflikt nazw reguł - - + + A rule with this name already exists, please choose another name. Reguła o wybranej nazwie już istnieje. Wybierz inną. - + Are you sure you want to remove the download rule named '%1'? Czy na pewno usunąć regułę pobierania o nazwie %1? - + Are you sure you want to remove the selected download rules? Czy na pewno usunąć wybrane reguły pobierania? - + Rule deletion confirmation Usuwanie reguły - + Destination directory Wybierz katalog docelowy - + Invalid action Nieprawidłowa operacja - + The list is empty, there is nothing to export. Lista jest pusta, nie ma czego eksportować. - + Where would you like to save the list? Gdzie chcesz zapisać listę? - + Rules list (*.rssrules) Lista reguł (*.rssrules) - + I/O Error Błąd we/wy - + Failed to create the destination file Błąd podczas tworzenia pliku docelowego - + Please point to the RSS download rules file Wskaż położenie pliku reguł do zaimportowania - + Rules list Lista reguł - + Import Error Błąd podczas importowania - + Failed to import the selected rules file Nie udało się zaimportować wybranego pliku reguł - + Add new rule... Dodaj nową... - + Delete rule Usuń - + Rename rule... Zmień nazwę... - + Delete selected rules Usuń wybrane - + Rule renaming Zmiana nazwy - + Please type the new rule name Podaj nową nazwę reguły - + Regex mode: use Perl-like regular expressions Tryb regex: używaj wyrażeń regularnych w stylu Perl - + Wildcard mode: you can use<ul><li>? to match any single character</li><li>* to match zero or more of any characters</li><li>Whitespaces count as AND operators</li></ul> Tryb wzorca: można użyć <ul><li>? dla dowolnego pojedynczego znaku</li><li>* dla dowolnej ilości znaków</li><li>Białe znaki są traktowane jako operatory AND</li></ul> - + Wildcard mode: you can use<ul><li>? to match any single character</li><li>* to match zero or more of any characters</li><li>| is used as OR operator</li></ul> Tryb wzorca: można użyć <ul><li>? dla dowolnego pojedynczego znaku</li><li>* dla dowolnej ilości znaków</li><li>Białe znaki są traktowane jako operatory OR</li></ul> @@ -863,316 +951,321 @@ BitTorrent::Session - + Peer ID: Identyfikator partnera: - + HTTP User-Agent is '%1' Klient użytkownika HTTP to '%1' - + Anonymous mode [ON] Tryb anonimowy [WŁ] - + Anonymous mode [OFF] Tryb anonimowy [WYŁ] - + PeX support [ON] Wsparcie PeX [WŁ] - + PeX support [OFF] Wsparcie PeX [WYŁ] - + Restart is required to toggle PeX support Zmiana statusu PeX wymaga ponownego uruchomienia - + Local Peer Discovery support [ON] Wykrywanie partnerów w sieci lokalnej [WŁ] - + Local Peer Discovery support [OFF] Wykrywanie partnerów w sieci lokalnej [WYŁ] - + Encryption support [ON] Wsparcie szyfrowania [WŁ] - + Encryption support [FORCED] Wsparcie szyfrowania [WYMUSZONE] - + Encryption support [OFF] Wsparcie szyfrowania [WYŁ] - + Embedded Tracker [ON] Wbudowany tracker [WŁ] - + Failed to start the embedded tracker! Nie udało się uruchomić wbudowanego trackera! - + Embedded Tracker [OFF] Wbudowany tracker [WYŁ] - + '%1' reached the maximum ratio you set. Removing... %1' osiągnął ustalony współczynnik udziału. Usuwanie... - + '%1' reached the maximum ratio you set. Pausing... %1' osiągnął ustalony współczynnik udziału. Wstrzymywanie... - + System network status changed to %1 e.g: System network status changed to ONLINE Stan sieci systemu zmieniono na %1 - + ONLINE ONLINE - + OFFLINE OFFLINE - + Network configuration of %1 has changed, refreshing session binding e.g: Network configuration of tun0 has changed, refreshing session binding Konfiguracja sieci %1 uległa zmianie, odświeżanie powiązania sesji - + Unable to decode '%1' torrent file. Nie można odszyfrować pliku torrent: '%1'. - + Recursive download of file '%1' embedded in torrent '%2' Recursive download of 'test.torrent' embedded in torrent 'test2' Rekurencyjne pobieranie pliku '%1' osadzonego w pliku torrent '%2' - + Couldn't save '%1.torrent' Nie można zapisać '%1.torrent' - + because %1 is disabled. this peer was blocked because uTP is disabled. ponieważ %1 jest wyłączone. - + because %1 is disabled. this peer was blocked because TCP is disabled. ponieważ %1 jest wyłączone. - + URL seed lookup failed for URL: '%1', message: %2 Błąd wyszukiwania URL partnera dla adresu '%1', komunikat: %2 - + + qBittorrent failed listening on interface %1 port: %2/%3. Reason: %4. + e.g: qBittorrent failed listening on interface 192.168.0.1 port: TCP/6881. Reason: already in use. + qBittorrent napotkał błąd podczas nasłuchu interfejsu sieciowego %1 port: %2/%3. Powód: %4. + + + '%1' was removed from transfer list and hard disk. 'xxx.avi' was removed... %1' usunięto z listy transferów i twardego dysku. - + '%1' was removed from transfer list. 'xxx.avi' was removed... '%1' usunięto z listy transferów. - + Downloading '%1', please wait... e.g: Downloading 'xxx.torrent', please wait... Pobieranie '%1', proszę czekać... - + DHT support [ON] Wsparcie DHT [WŁ]. - + DHT support [OFF]. Reason: %1 Wsparcie DHT [WYŁ]. Powód: %1 - + DHT support [OFF] Wsparcie DHT [WYŁ] - - + + qBittorrent is trying to listen on any interface port: %1 e.g: qBittorrent is trying to listen on any interface port: TCP/6881 qBittorrent próbuje nasłuchiwać dowolnego portu interfejsu: %1 - + The network interface defined is invalid: %1 Podany interfejs sieciowy jest nieprawidłowy: %1 - - + + qBittorrent is trying to listen on interface %1 port: %2 e.g: qBittorrent is trying to listen on interface 192.168.0.1 port: TCP/6881 qBittorrent próbuje nasłuchiwać interfejsu %1 port: %2 - + qBittorrent didn't find an %1 local address to listen on qBittorrent didn't find an IPv4 local address to listen on qBittorrent nie znalazł żadnego %1 lokalnego adresu, na którym można nasłuchiwać - + qBittorrent failed to listen on any interface port: %1. Reason: %2. e.g: qBittorrent failed to listen on any interface port: TCP/6881. Reason: no such interface qBittorrent napotkał błąd podczas nasłuchu interfejsu sieciowego port: %1. Powód: %2. - + Tracker '%1' was added to torrent '%2' Tracker '%1' został dodany do torrenta '%2' - + Tracker '%1' was deleted from torrent '%2' Tracker '%1' został usunięty z torrenta '%2' - + URL seed '%1' was added to torrent '%2' URL seeda '%1' został dodany do torrenta '%2' - + URL seed '%1' was removed from torrent '%2' URL seeda '%1' został usunięty z torrenta '%2' - + Unable to resume torrent '%1'. e.g: Unable to resume torrent 'hash'. Nie można wznowić torrenta: '%1' - + Successfully parsed the provided IP filter: %1 rules were applied. %1 is a number Pomyślnie przetworzono podany filtr IP: zastosowano %1 reguł. - + Error: Failed to parse the provided IP filter. Błąd: nie udało się przetworzyć podanego filtra IP. - + Couldn't add torrent. Reason: %1 Nie można dodać torrenta. Powód: %1 - + '%1' resumed. (fast resume) 'torrent name' was resumed. (fast resume) '%1' wznowiony (szybkie wznawianie). - + '%1' added to download list. 'torrent name' was added to download list. '%1' dodano do listy pobierania. - + An I/O error occurred, '%1' paused. %2 Wystąpił błąd we/wy, '%1' wstrzymany. %2 - + UPnP/NAT-PMP: Port mapping failure, message: %1 UPnP/NAT-PMP: błąd mapowania portu, komunikat %1 - + UPnP/NAT-PMP: Port mapping successful, message: %1 UPnP/NAT-PMP: udane mapowanie portu, komunikat %1 - + due to IP filter. this peer was blocked due to ip filter. z powodu filtru IP. - + due to port filter. this peer was blocked due to port filter. z powodu filtru portu. - + due to i2p mixed mode restrictions. this peer was blocked due to i2p mixed mode restrictions. z powodu ograniczeń trybu mieszanego i2p. - + because it has a low port. this peer was blocked because it has a low port. ponieważ ma niski port. - + qBittorrent is successfully listening on interface %1 port: %2/%3 e.g: qBittorrent is successfully listening on interface 192.168.0.1 port: TCP/6881 qBittorrent skutecznie nasłuchuje interfejs sieciowy %1 port: %2/%3 - qBittorrent failed listening on interface %1 port: %2/%3. Reason: %4. e.g: qBittorrent failed listening on interface 192.168.0.1 port: TCP/6881. Reason: already in use - qBittorrent napotkał błąd podczas nasłuchu interfejsu sieciowego %1 port: %2/%3. Powód: %4. + qBittorrent napotkał błąd podczas nasłuchu interfejsu sieciowego %1 port: %2/%3. Powód: %4. - + External IP: %1 e.g. External IP: 192.168.0.1 Zewnętrzne IP: %1 @@ -1181,21 +1274,108 @@ BitTorrent::TorrentHandle - + Could not move torrent: '%1'. Reason: %2 Nie można przenieść: '%1'. Powód: %2 - + File sizes mismatch for torrent '%1', pausing it. Błędny rozmiar pliku z torrenta '%1', wstrzymuję pobieranie. - + Fast resume data was rejected for torrent '%1'. Reason: %2. Checking again... Szybkie wznowienie pobierania zostało odrzucone dla torrenta '%1'. Powód: %2. Ponowne sprawdzanie... + + CategoryFiltersList + + + All (0) + this is for the category filter + Wszystkie (0) + + + + Uncategorized (0) + + + + + + %1 (%2) + category_name (10) + %1 (%2) + + + + + + Uncategorized (%1) + + + + + Add category... + + + + + Remove category + + + + + Remove unused categories + + + + + Resume torrents + Wznów torrenty + + + + Pause torrents + Wstrzymaj torrenty + + + + Delete torrents + Usuń torrenty + + + + New Category + + + + + Category: + + + + + Invalid category name + + + + + Category name must not contain '\'. +Category name must not start/end with '/'. +Category name must not contain '//' sequence. + + + + + + All (%1) + this is for the category filter + Wszystkie (%1) + + CookiesDlg @@ -1379,337 +1559,341 @@ Informacje te powinny zostać pobrane z ustawień przeglądarki internetowej. Exit qBittorrent - + Zakończ qBittorrent - Download Torrents from their URL or Magnet link - Pobierz pliki torrent z odnośnika URL lub magnet + Pobierz pliki torrent z odnośnika URL lub magnet - + Only one link per line W jednym wierszu można podać tylko jeden odnośnik - + Download Pobierz - + Global upload rate limit must be greater than 0 or disabled. Ogólny limit prędkości wysyłania musi być większy od 0 lub wyłączony. - + Global download rate limit must be greater than 0 or disabled. Ogólny limit prędkości pobierania musi być większy od 0 lub wyłączony. - + Alternative upload rate limit must be greater than 0 or disabled. Alternatywny limit prędkości wysyłania musi być większy niż 0 albo wyłączony. - + Alternative download rate limit must be greater than 0 or disabled. Alternatywny limit prędkości pobierania musi być większy niż 0 albo wyłączony. - + Maximum active downloads must be greater than -1. Maksymalna liczba aktywnych pobierań musi być większa niż -1. - + Maximum active uploads must be greater than -1. Maksymalna liczba aktywnych wysyłań musi być większa niż -1. - + Maximum active torrents must be greater than -1. Maksymalna liczba aktywnych torrentów musi być większa niż -1. - + Maximum number of connections limit must be greater than 0 or disabled. Limit połączeń musi być większy od 0 lub wyłączony. - + Maximum number of connections per torrent limit must be greater than 0 or disabled. Limit połączeń dla pliku torrent musi być większy od 0 lub wyłączony. - + Maximum number of upload slots per torrent limit must be greater than 0 or disabled. Limit slotów wysyłania dla pliku torrent musi być większy od 0 lub wyłączony. - + Unable to save program preferences, qBittorrent is probably unreachable. Nie można zapisać ustawień, prawdopodobnie qBittorrent jest nieosiągalny. - + Language Język - + The port used for incoming connections must be between 1 and 65535. Port, na którym nasłuchiwane są połączenia przychodzące, musi być pomiędzy 1 a 65535. - + The port used for the Web UI must be between 1 and 65535. Port, na którym działa interfejs WWW, musi być pomiędzy 1 a 65535. - + Unable to log in, qBittorrent is probably unreachable. Nie można się zalogować, qBittorrent jest prawdopodobnie nieosiągalny. - + Invalid Username or Password. Nieprawidłowa nazwa użytkownika lub hasło. - + Password Hasło - + Login Login - + Upload Failed! Wysyłanie nie powiodło się! - + Original authors Pierwotni autorzy - + Upload limit: Ograniczenie wysyłania: - + Download limit: Ograniczanie pobierania: - + Apply Zastosuj - + Add Dodaj - - - Upload Torrents - Wyślij torrenty - - - - All - Wszystkie - - - - Downloading - Pobierane - - - - Seeding - Wysyłane - - - - Completed - Ukończone - - - - Resumed - Wznowione - - - - Paused - Wstrzymane - - - - Active - Aktywne - - Inactive - Nieaktywne - - - - Save files to location: - Zapisz pliki w lokalizacji: - - - - Label: - Etykieta: - - - - Cookie: - Ciasteczko: - - - - Type folder here - Wpisz tutaj folder - - - - Run an external program on torrent completion - - - - - Enable bandwidth management (uTP) - - - - - Apply rate limit to uTP connections - - - - - Alternative Global Rate Limits - - - - - More information - - - - - Information about certificates - - - - - Save Files to - Zapisz pliki do - - - - Watch Folder - Obserwowany folder - - - - Default Folder - Domyślny folder - - - - from - from time1 to time2 - - - - - to - from time1 to time2 - - - - - Other... - Save Files to: Watch Folder / Default Folder / Other... - Inne... - - - - Every day - Schedule the use of alternative rate limits on ... - codziennie - - - - Week days - Schedule the use of alternative rate limits on ... - - - - - Week ends - Schedule the use of alternative rate limits on ... - - - - - Monday - Schedule the use of alternative rate limits on ... - - - - - Tuesday - Schedule the use of alternative rate limits on ... - - - - - Wednesday - Schedule the use of alternative rate limits on ... - - - - - Thursday - Schedule the use of alternative rate limits on ... - - - - - Friday - Schedule the use of alternative rate limits on ... + Category: - Saturday - Schedule the use of alternative rate limits on ... - + Upload Torrents + Upload torrent files to qBittorent using WebUI + Wyślij torrenty - - Sunday - Schedule the use of alternative rate limits on ... - + Upload Torrents + Wyślij torrenty - Other... - Inne... + + All + Wszystkie + + + + Downloading + Pobierane + + + + Seeding + Wysyłane + + + + Completed + Ukończone + + + + Resumed + Wznowione + + + + Paused + Wstrzymane + + + + Active + Aktywne + + + + Inactive + Nieaktywne + + + + Save files to location: + Zapisz pliki w lokalizacji: + + + Label: + Etykieta: + + + + Cookie: + Ciasteczko: + + + + Type folder here + Wpisz tutaj folder + + + + Run an external program on torrent completion + Uruchom zewnętrzny program po ukończeniu pobierania + + + + Enable bandwidth management (uTP) + Włącz zarządzanie pasmem (uTP) + + + + Apply rate limit to uTP connections + Stosuj limity prędkości do połączeń uTP + + + + Alternative Global Rate Limits + Alternatywne ogólne limity prędkości + + + + More information + Więcej informacji + + + + Information about certificates + Informacje o certyfikatach + + + + Save Files to + Zapisz pliki do + + + + Watch Folder + Obserwowany folder + + + + Default Folder + Domyślny folder + + + + from + from time1 to time2 + od + to + from time1 to time2 + do + + + + Other... + Save Files to: Watch Folder / Default Folder / Other... + Inne... + + + + Every day + Schedule the use of alternative rate limits on ... + codziennie + + + + Week days + Schedule the use of alternative rate limits on ... + dni robocze + + + + Week ends + Schedule the use of alternative rate limits on ... + weekendy + + + + Monday + Schedule the use of alternative rate limits on ... + poniedziałek + + + + Tuesday + Schedule the use of alternative rate limits on ... + wtorek + + + + Wednesday + Schedule the use of alternative rate limits on ... + środa + + + + Thursday + Schedule the use of alternative rate limits on ... + czwartek + + + + Friday + Schedule the use of alternative rate limits on ... + piątek + + + + Saturday + Schedule the use of alternative rate limits on ... + sobota + + + + Sunday + Schedule the use of alternative rate limits on ... + niedziela + + + Downloaded Is the file downloaded or not? Pobrany @@ -1720,57 +1904,65 @@ Informacje te powinny zostać pobrane z ustawień przeglądarki internetowej.Wyloguj - + + Download from URLs + + + + + Download Torrents from their URLs or Magnet links + + + + Upload local torrent Wyślij lokalny plik torrent - + Are you sure you want to delete the selected torrents from the transfer list? Czy na pewno usunąć wybrane pliki torrent z listy transferów? - The Web UI username must be at least 3 characters long. - Nazwa użytkownika interfejsu WWW musi składać się z co najmniej 3 znaków. + Nazwa użytkownika interfejsu WWW musi składać się z co najmniej 3 znaków. + + + The Web UI password must be at least 3 characters long. + Hasło użytkownika interfejsu WWW musi składać się z co najmniej 3 znaków. - The Web UI password must be at least 3 characters long. - Hasło użytkownika interfejsu WWW musi składać się z co najmniej 3 znaków. - - - Save Zapisz - + qBittorrent client is not reachable Klient qBittorrent jest nieosiągalny - + HTTP Server Serwer HTTP - + The following parameters are supported: Obsługiwane są poniższe parametry: - + Torrent path Ścieżka torrenta - + Torrent name Nazwa torrenta - + qBittorrent has been shutdown. qBittorrent został zamknięty. @@ -1778,87 +1970,67 @@ Informacje te powinny zostać pobrane z ustawień przeglądarki internetowej. LabelFiltersList - All (0) this is for the label filter - Wszystkie (0) + Wszystkie (0) - Unlabeled (0) - Bez etykiety (0) + Bez etykiety (0) - - All (%1) this is for the label filter - Wszystkie (%1) + Wszystkie (%1) - - - - Unlabeled (%1) - Bez etykiety (%1) + Bez etykiety (%1) - - %1 (%2) label_name (10) - %1 (%2) + %1 (%2) - Add label... - Dodaj etykietę... + Dodaj etykietę... - Remove label - Usuń etykietę + Usuń etykietę - Remove unused labels - Usuń nieużywane etykiety + Usuń nieużywane etykiety - Resume torrents - Wznów torrenty + Wznów torrenty - Pause torrents - Wstrzymaj torrenty + Wstrzymaj torrenty - Delete torrents - Usuń torrenty + Usuń torrenty - New Label - Nowa etykieta + Nowa etykieta - Label: - Etykieta: + Etykieta: - Invalid label name - Nieprawidłowa nazwa etykiety + Nieprawidłowa nazwa etykiety - Please don't use any special characters in the label name. - Nie należy używać żadnych znaków specjalnych w nazwach etykiet. + Nie należy używać żadnych znaków specjalnych w nazwach etykiet. @@ -3896,7 +4068,7 @@ Czy na pewno zamknąć qBittorrent? Net::Smtp - + Email Notification Error: Błąd powiadomienia e-mail: @@ -3977,132 +4149,142 @@ Czy na pewno zamknąć qBittorrent? PeerListWidget - + IP Adres IP - + Port Port - + Flags Flagi - + Connection Połączenie - + Client i.e.: Client application Klient - + Progress i.e: % downloaded Postęp - + Down Speed i.e: Download speed Pobieranie - + Up Speed i.e: Upload speed Wysyłanie - + Downloaded i.e: total data downloaded Pobrano - + Uploaded i.e: total data uploaded Wysłano - + Relevance i.e: How relevant this peer is to us. How many pieces it has that we don't. Trafność - + Files i.e. files that are being downloaded right now Pliki - + + Column visibility + Widoczność kolumn + + + Add a new peer... Dodaj partnera... - + Copy selected Kopiuj wybrane - - + + Ban peer permanently Blokuj parnera na stałe - + Manually adding peer '%1'... Ręczne dodawanie partnera '%1'... - + The peer '%1' could not be added to this torrent. Partner '%1' nie może zostać dodany do tego torrenta. - + Manually banning peer '%1'... Ręczne blokowanie partnera '%1'... - - + + Peer addition Dodawanie partnera - + + Country + + + + Some peers could not be added. Check the Log for details. Niektórzy partnerzy nie mogą zostać dodani. Sprawdź szczegóły w Dzienniku. - + The peers were added to this torrent. Partnerzy zostali dodani do tego torrenta. - + Are you sure you want to ban permanently the selected peers? Czy na pewno zablokować na stałe wybranych partnerów? - + &Yes &Tak - + &No &Nie @@ -4343,242 +4525,242 @@ Tamte wtyczki zostały wyłączone. Preferences - + Downloads Pobieranie - + Connection Połączenie - + Speed Prędkość - + Web UI Interfejs WWW - + + Advanced Zaawansowane - + (Requires restart) (Wymaga ponownego uruchomienia) - + Use alternating row colors In transfer list, one every two rows will have grey background. Naprzemienne kolorowanie wierszy - - + + Start / Stop Torrent wznów / wstrzymaj pobieranie - - + + No action nie rób nic - + Append .!qB extension to incomplete files Dodaj rozszerzenie .!qB do niekompletnych plików - + Copy .torrent files to: Kopiuj pliki .torrent do: - + Connections Limits Limit połączeń - + Proxy Server Serwer proxy - + Global Rate Limits Ogólne limity prędkości - + Apply rate limit to transport overhead Stosuj limity prędkości do transferów z narzutem - + Schedule the use of alternative rate limits Harmonogram użycia alternatywnych limitów prędkości - + From: from (time1 to time2) Od: - + To: time1 to time2 Do: - + Enable Local Peer Discovery to find more peers Włącz wykrywanie partnerów w sieci lokalnej (LPD) - + Encryption mode: Tryb szyfrowania: - + Prefer encryption Preferuj szyfrowanie - + Require encryption Wymagaj szyfrowania - + Disable encryption Wyłącz szyfrowanie - (<a href="http://github.com/qbittorrent/qBittorrent/wiki/Anonymous-Mode">More information</a>) - (<a href="http://github.com/qbittorrent/qBittorrent/wiki/Anonymous-Mode">Więcej informacji</a>) + (<a href="http://github.com/qbittorrent/qBittorrent/wiki/Anonymous-Mode">Więcej informacji</a>) - + Maximum active downloads: Maksymalna liczba aktywnych pobierań: - + Maximum active uploads: Maksymalna liczba aktywnych wysyłań: - + Maximum active torrents: Maksymalna liczba aktywnych torrentów: - + When adding a torrent Podczas dodawania torrenta - + Behavior Zachowanie - + Language Język - + Display torrent content and some options Pokaż zawartość torrenta i kilka opcji - + Run external program on torrent completion Uruchom zewnętrzny program po ukończeniu pobierania - + Port used for incoming connections: Port dla połączeń przychodzących: - + Random Losowy - + Global maximum number of connections: Maksymalna liczba połączeń: - + Maximum number of connections per torrent: Maksymalna liczba połączeń na torrent: - + Maximum number of upload slots per torrent: Maksymalna liczba slotów wysyłania na torrent: - - + + Upload: Wysyłanie: - - + + Download: Pobieranie: - - - - + + + + KiB/s KiB/s - + Remove folder Usuń katalog - + Every day codziennie - + Exchange peers with compatible Bittorrent clients (µTorrent, Vuze, ...) Wymiana partnerów pomiędzy kompatybilnymi klientami sieci Bittorrent (µTorrent, Vuze, ...) - + Host: Host: - + SOCKS4 SOCKS4 - + Type: Typ: @@ -4588,506 +4770,596 @@ Tamte wtyczki zostały wyłączone. Opcje - + Action on double-click Podwójne kliknięcie - + Downloading torrents: na liście pobieranych: - - + + Open destination folder otwórz katalog pobierań - + Completed torrents: na liście ukończonych: - + Desktop Pulpit - + Show splash screen on start up Pokazuj ekran startowy - + Start qBittorrent minimized Uruchamiaj qBittorrent zminimalizowany - + Minimize qBittorrent to notification area Minimalizuj qBittorrent do obszaru powiadomień - + Close qBittorrent to notification area i.e: The systray tray icon will still be visible when closing the main window. Zamykaj qBittorrent do obszaru powiadomień - + Tray icon style: Styl ikony w obszarze powiadomień: - + Normal normalny - + Monochrome (Dark theme) monochromatyczny (ciemny motyw) - + Monochrome (Light theme) monochromatyczny (jasny motyw) - + User Interface Language: Język interfejsu: - + Transfer List Lista transferów - + Confirm when deleting torrents Potwierdzaj usuwanie torrentów - + Start qBittorrent on Windows start up Uruchamiaj qBittorrent podczas startu systemu Windows - + Confirmation on exit when torrents are active Potwierdzenie wyjścia, gdy torrenty są aktywne - + Show qBittorrent in notification area Pokazuj ikonę qBittorrent w obszarze powiadomień - + File association Skojarzenie plików - + Use qBittorrent for .torrent files Używaj qBittorrent z plikami .torrent - + Use qBittorrent for magnet links Używaj qBittorrent z odnośnikami magnet - + Power Management Zarządzanie energią - + Inhibit system sleep when torrents are active Nie pozwalaj na usypianie systemu, gdy są aktywne torrenty - + Do not start the download automatically The torrent will be added to download list in pause state Nie uruchamiaj automatycznie pobierań - + Bring torrent dialog to the front Przywołaj okno dialogowe torrenta na wierzch - Hard Disk - Dysk twardy + Dysk twardy - Save files to location: - Domyślny katalog zapisywanych plików: + Domyślny katalog zapisywanych plików: - Append the label of the torrent to the save path - Dodaj etykietę torrenta do nazwy katalogu + Dodaj etykietę torrenta do nazwy katalogu - + Pre-allocate disk space for all files Rezerwuj miejsce na dysku dla wszystkich plików - + Keep incomplete torrents in: Przechowuj niekompletne torrenty w: - + Automatically add torrents from: Automatyczne pobieranie plików torrent z katalogu: - + Add folder... Dodaj katalog... - + Copy .torrent files for finished downloads to: Kopiuj pliki .torrent zakończonych pobierań do: - + Email notification upon download completion Wyślij e-mail po ukończeniu pobierania - + Destination email: Adres e-mail: - + SMTP server: Serwer SMTP: - + This server requires a secure connection (SSL) Ten serwer wymaga bezpiecznego połączenia (SSL) - + Listening Port Port nasłuchu - + Use UPnP / NAT-PMP port forwarding from my router Używaj UPnP / NAT-PMP do przekierowania portów na routerze - + Use different port on each startup Używaj innego portu przy każdym uruchomieniu - + Global maximum number of upload slots: Maksymalna liczba slotów wysyłania: - + Otherwise, the proxy server is only used for tracker connections W przeciwnym razie serwer proxy będzie używany tylko do połączeń z trackerem - + Use proxy for peer connections Używaj proxy do połączeń z partnerami - + Disable connections not supported by proxies Wyłącz połączenia nieobsługiwane przez proxy. - + Use proxy only for torrents Używaj proxy tylko dla torrentów - + RSS feeds, search engine, software updates or anything else other than torrent transfers and related operations (such as peer exchanges) will use a direct connection Kanały RSS, wyszukiwarki, aktualizacje oprogramowania albo cokolwiek innego niż transfery torrentów oraz powiązane operacje (np. wymiana partnerów) będą używać połączeń bezpośrednich - + Info: The password is saved unencrypted Informacja: hasło jest zapisywane bez szyfrowania - + IP Filtering Filtrowanie IP - + Reload the filter Przeładuj filtr - + Apply to trackers Zastosuj do trackerów - + Apply rate limit to peers on LAN Stosuj limity prędkości do partnerów w LAN - + When: kiedy: - + + Hide zero and infinity values + + + + + Always + Zawsze + + + + Paused torrents only + + + + + Saving Management + + + + + Default Saving Mode: + + + + + Simple + + + + + Default Save Path + + + + + Enable Subcategories: + + + + + Yes + Tak + + + + No + Nie + + + + When Torrent Category changed + + + + + Relocate torrent + + + + + Switch torrent to Simple Mode + + + + + When Default Save Path changed + + + + + + Relocate affected torrents + + + + + + Switch affected torrents to Simple Mode + + + + + When Category changed + + + + Weekdays dni robocze - + Weekends weekendy - + Rate Limits Settings Ustawienia limitów prędkości - + Enable µTP protocol Włącz protokół µTP - + Apply rate limit to µTP protocol Stosuj limity prędkości do protokołu µTP - + Privacy Ochrona prywatności - + Enable DHT (decentralized network) to find more peers Włącz sieć DHT (sieć rozproszona) w celu odnajdywania partnerów - + Enable Peer Exchange (PeX) to find more peers Włącz wymianę partnerów (PeX) - + Look for peers on your local network Wyszukiwanie partnerów w sieci lokalnej - + Enable when using a proxy or a VPN connection Włącz podczas używania proxy lub połączenia VPN. - + Enable anonymous mode Włącz tryb anonimowy - + + (<a href="https://github.com/qbittorrent/qBittorrent/wiki/Anonymous-Mode">More information</a>) + + + + Do not count slow torrents in these limits Nie wliczaj wolnych torrentów do tych limitów - + Seed torrents until their ratio reaches Wysyłaj do czasu, aż współczynnik udziału osiągnie - + then następnie - + Pause them wstrzymaj - + Remove them usuń - + Automatically add these trackers to new downloads: Automatycznie dodaj te trackery do nowych pobierań: - + Use UPnP / NAT-PMP to forward the port from my router Używaj UPnP / NAT-PMP do przekierowania portów na routerze - + Use HTTPS instead of HTTP Używaj HTTPS zamiast HTTP - + Import SSL Certificate Importuj certyfikat SSL - + Import SSL Key Importuj klucz SSL - + + <a href=https://httpd.apache.org/docs/current/ssl/ssl_faq.html#aboutcerts>Information about certificates</a> + + + + Certificate: Certyfikat: - + Alternative Rate Limits Alternatywne limity prędkości - + Key: Klucz: - <a href=http://httpd.apache.org/docs/2.2/ssl/ssl_faq.html#aboutcerts>Information about certificates</a> - <a href=http://httpd.apache.org/docs/2.2/ssl/ssl_faq.html#aboutcerts>Informacja na temat certyfikatów</a> + <a href=http://httpd.apache.org/docs/2.2/ssl/ssl_faq.html#aboutcerts>Informacja na temat certyfikatów</a> - + Bypass authentication for localhost Pomiń uwierzytelnianie dla lokalnego hosta - + Update my dynamic domain name Aktualizuj nazwę domeny dynamicznej - + Service: Usługa: - + Register Zarejestruj - + Domain name: Nazwa domeny: - + (None) (brak) - + BitTorrent BitTorrent - + HTTP HTTP - - + + Port: Port: - - - + + + Authentication Uwierzytelnianie - - - - + + + + Username: Nazwa użytkownika: - - - - + + + + Password: Hasło: - + Torrent Queueing Kolejkowanie torrentów - + Share Ratio Limiting Ograniczenie współczynnika udziału - + Enable Web User Interface (Remote control) Włącz interfejs WWW (zdalne zarządzanie) - + SOCKS5 SOCKS5 - + Filter path (.dat, .p2p, .p2b): Ścieżka do pliku filtra (.dat, .p2p, .p2b): - Detected unclean program exit. Using fallback file to restore settings. - Wykryto nieprawidłowe zakończenie programu. Przywracanie ustawień z pliku awaryjnego. + Wykryto nieprawidłowe zakończenie programu. Przywracanie ustawień z pliku awaryjnego. - An access error occurred while trying to write the configuration file. - Wystąpił błąd dostępu podczas próby zapisania pliku konfiguracji. + Wystąpił błąd dostępu podczas próby zapisania pliku konfiguracji. - A format error occurred while trying to write the configuration file. - Wystąpił błąd formatu podczas próby zapisania pliku konfiguracji. + Wystąpił błąd formatu podczas próby zapisania pliku konfiguracji. @@ -5123,33 +5395,38 @@ Tamte wtyczki zostały wyłączone. PropListDelegate - + Not downloaded Nie pobierany - - + + Normal Normal (priority) Normalny - - + + High High (priority) Wysoki - + + N/A + Nie dotyczy + + + Mixed Mixed (priorities Różne - - + + Maximum Maximum (priority) Maksymalny @@ -5523,112 +5800,112 @@ Tamte wtyczki zostały wyłączone. Twój adres IP został zbanowany po zbyt wielu nieudanych próbach uwierzytelnienia. - + Error: '%1' is not a valid torrent file. Błąd: '%1' nie jest prawidłowym plikiem torrent. - + Error: Could not add torrent to session. Błąd: Nie można dodać torrenta do sesji. - + I/O Error: Could not create temporary file. Błąd I/O: Nie można utworzyć pliku tymczasowego. - + %1 is an unknown command line parameter. --random-parameter is an unknown command line parameter. %1 to nieznany parametr linii poleceń. - - + + %1 must be the single command line parameter. %1 musi być pojedynczym parametrem linii poleceń. - + %1 must specify the correct port (1 to 65535). %1 musi określić odpowiedni port (1 do 65535). - + You cannot use %1: qBittorrent is already running for this user. Nie możesz użyć %1: qBittorrent jest już uruchomiony dla tego użytkownika. - + Usage: Użycie: - + Options: Opcje: - + Displays program version Wyświetlenie wersji programu - + Displays this help message Wyświetla tę wiadomość pomocy - + Changes the Web UI port (current: %1) Zmienia port sieciowego interfejsu użytkownika (obecnie: %1) - + Disable splash screen Wyłączenie ekranu startowego - + Run in daemon-mode (background) Uruchom w trybie demona (w tle) - + Downloads the torrents passed by the user Pobiera pliki torrent podane przez użytkownika - + Help Pomoc - + Run application with -h option to read about command line parameters. Uruchom aplikację z opcją -h, aby przeczytać o parametrach linii komend. - + Bad command line Niewłaściwy wiersz poleceń - + Bad command line: Niewłaściwy wiersz poleceń: - + Legal Notice Nota prawna - - + + qBittorrent is a file sharing program. When you run a torrent, its data will be made available to others by means of upload. Any content you share is your sole responsibility. No further notices will be issued. @@ -5637,53 +5914,53 @@ No further notices will be issued. W przyszłości powiadomienie nie będzie wyświetlane. - + Press %1 key to accept and continue... Nacisnij klawisz %1, aby zaakceptować i kontynuować... - + Legal notice Nota prawna - + Cancel Anuluj - + I Agree Zgadzam się - + Torrent name: %1 Nazwa torrenta: %1 - + Torrent size: %1 Rozmiar torrenta: %1 - + Save path: %1 Ścieżka zapisu: %1 - + The torrent was downloaded in %1. The torrent was downloaded in 1 hour and 20 seconds Torrent został pobrany w %1. - + Thank you for using qBittorrent. Dziękujemy za używanie qBittorrent. - + [qBittorrent] '%1' has finished downloading [qBittorrent] '%1' skończył pobieranie @@ -5798,28 +6075,28 @@ W przyszłości powiadomienie nie będzie wyświetlane. Nieznany błąd - - + + Upgrade Zaktualizuj - + You updated from an older version that saved things differently. You must migrate to the new saving system. You will not be able to use an older version than v3.3.0 again. Continue? [y/n] Zaktualizowano starszą wersję, która zapisywała inaczej. Należy przeprowadzić migrację do nowego systemu zapisywania, lecz wówczas nie będzie można używać wersji starszej niż v3.3.0. Kontynuować? [t/n] - + You updated from an older version that saved things differently. You must migrate to the new saving system. If you continue, you will not be able to use an older version than v3.3.0 again. Zaktualizowano starszą wersję, która zapisywała inaczej. Należy przeprowadzić migrację do nowego systemu zapisywania, lecz wówczas nie będzie można używać wersji starszej niż v3.3.0. - + Couldn't migrate torrent with hash: %1 Nie udało się przenieść torrenta z hashem: %1 - + Couldn't migrate torrent. Invalid fastresume file name: %1 Nie udało się przenieść torrenta. Nieprawidłowa nazwa pliku szybkiego wznawiania: %1 @@ -6341,6 +6618,24 @@ W przyszłości powiadomienie nie będzie wyświetlane. Wystąpił błąd podczas wyszukiwania... + + SettingsStorage + + + Detected unclean program exit. Using fallback file to restore settings. + Wykryto nieprawidłowe zakończenie programu. Przywracanie ustawień z pliku awaryjnego. + + + + An access error occurred while trying to write the configuration file. + Wystąpił błąd dostępu podczas próby zapisania pliku konfiguracji. + + + + A format error occurred while trying to write the configuration file. + Wystąpił błąd formatu podczas próby zapisania pliku konfiguracji. + + ShutdownConfirmDlg @@ -6619,71 +6914,71 @@ W przyszłości powiadomienie nie będzie wyświetlane. StatusBar - - + + Connection status: Status połączenia: - - + + No direct connections. This may indicate network configuration problems. Brak bezpośrednich połączeń. Może to oznaczać problem z konfiguracją sieci. - - + + DHT: %1 nodes Węzły DHT: %1 - + qBittorrent needs to be restarted qBittorrent musi być ponownie uruchomiony - + qBittorrent was just updated and needs to be restarted for the changes to be effective. qBittorrent został zaktualizowany i konieczne jest jego ponowne uruchomienie. - - + + Connection Status: Status połączenia: - + Offline. This usually means that qBittorrent failed to listen on the selected port for incoming connections. Offline. Oznacza, że qBittorent nie jest w stanie nasłuchiwać połączeń przychodzących na wybranym porcie. - + Online Połączony - + Click to switch to alternative speed limits Kliknij, aby przełączyć na alternatywne limity prędkości - + Click to switch to regular speed limits Kliknij, aby przełączyć na normalne limity prędkości - + Manual change of rate limits mode. The scheduler is disabled. Ręczna zmiana trybu wysokości limitów. Harmonogram jest wyłączony. - + Global Download Speed Limit Ogólny limit pobierania - + Global Upload Speed Limit Ogólny limit wysyłania @@ -6804,6 +7099,11 @@ W przyszłości powiadomienie nie będzie wyświetlane. Download Priority Priorytet pobierania + + + Remaining + Pozostały czas + TorrentCreatorDlg @@ -6999,9 +7299,13 @@ W przyszłości powiadomienie nie będzie wyświetlane. ETA - Label - Etykieta + Etykieta + + + + Category + @@ -7108,84 +7412,89 @@ W przyszłości powiadomienie nie będzie wyświetlane. TrackerFiltersList - All (0) this is for the label filter - Wszystkie (0) + Wszystkie (0) - + + All (0) + this is for the tracker filter + Wszystkie (0) + + + Trackerless (0) Bez trackera (0) - + Error (0) Błędne (0) - + Warning (0) Z ostrzeżeniem (0) - - + + Trackerless (%1) Bez trackera (%1) - - + + %1 (%2) openbittorrent.com (10) %1 (%2) - - + + Error (%1) Błędne (%1) - - + + Warning (%1) Z ostrzeżeniem (&1) - + Couldn't decode favicon for URL '%1'. Trying to download favicon in PNG format. Nie można odczytać ikony ulubionych z adresu URL '%1'. Pobieranie ikony ulubionych w formacie PNG. - + Couldn't decode favicon for URL '%1'. Nie można odczytać ikony ulubionych z adresu URL '%1'. - + Couldn't download favicon for URL '%1'. Reason: %2 Nie można pobrać ikony ulubionych z adresu URL '%1'. Powód: %2 - + Resume torrents Wznów torrenty - + Pause torrents Wstrzymaj torrenty - + Delete torrents Usuń torrenty - - + + All (%1) this is for the tracker filter Wszystkie (%1) @@ -7352,99 +7661,99 @@ W przyszłości powiadomienie nie będzie wyświetlane. TransferListDelegate - + Downloading Pobieranie - + Downloading metadata used when loading a magnet link Pobieranie metadanych - + Allocating qBittorrent is allocating the files on disk Alokowanie - + Paused Wstrzymany - + Queued i.e. torrent is queued W kolejce - + Seeding Torrent is complete and in upload-only mode Wysyłanie - + Stalled Torrent is waiting for download to begin Oczekujący - + [F] Downloading used when the torrent is forced started. You probably shouldn't translate the F. [W] Pobieranie - + [F] Seeding used when the torrent is forced started. You probably shouldn't translate the F. [W] Wysyłanie - + Checking Torrent local data is being checked Sprawdzanie - + Queued for checking i.e. torrent is queued for hash checking W kolejce do sprawdzenia - + Checking resume data used when loading the torrents from disk after qbt is launched. It checks the correctness of the .fastresume file. Normally it is completed in a fraction of a second, unless loading many many torrents. Sprawdzanie danych wznawiania - + Completed Ukończone - + Missing Files Brakujące pliki - + Errored torrent status, the torrent has an error Błędne - + %1 (seeded for %2) e.g. 4m39s (seeded for 3m10s) %1 (wysyłany przez %2) - + %1 ago e.g.: 1h 20m ago %1 temu @@ -7453,17 +7762,21 @@ W przyszłości powiadomienie nie będzie wyświetlane. TransferListFiltersWidget - + Status Status - - Labels - Etykiety + + Categories + - + Labels + Etykiety + + + Trackers Trackery @@ -7471,199 +7784,240 @@ W przyszłości powiadomienie nie będzie wyświetlane. TransferListWidget - + Column visibility Widoczność kolumn - Label - Etykieta + Etykieta - + Choose save path Wybierz katalog docelowy - + Torrent Download Speed Limiting Ograniczanie prędkości pobierania torrenta - + Torrent Upload Speed Limiting Ograniczanie prędkości wysyłania torrenta - + Recheck confirmation Potwierdzenie ponownego sprawdzania - + Are you sure you want to recheck the selected torrent(s)? Czy na pewno ponownie sprawdzić wybrane torrenty? - New Label - Nowa etykieta + Nowa etykieta - Label: - Etykieta: + Etykieta: - Invalid label name - Nieprawidłowa nazwa etykiety + Nieprawidłowa nazwa etykiety - Please don't use any special characters in the label name. - Nie należy używać żadnych znaków specjalnych w nazwach etykiet. + Nie należy używać żadnych znaków specjalnych w nazwach etykiet. - + Rename Zmień nazwę - + New name: Nowa nazwa: - + Resume Resume/start the torrent Wznów - + Force Resume Force Resume/start the torrent Wymuś wznowienie - + Pause Pause the torrent Wstrzymaj - + + New Category + + + + + Category: + + + + + Invalid category name + + + + + Category name must not contain '\'. +Category name must not start/end with '/'. +Category name must not contain '//' sequence. + + + + Delete Delete the torrent Usuń - + Preview file... Podgląd pliku... - + Limit share ratio... Ogranicz współczynnik udziału... - + Limit upload rate... Ogranicz prędkości wysyłania... - + Limit download rate... Ogranicz prędkości pobierania... - + Open destination folder Otwórz katalog pobierań - + Move up i.e. move up in the queue Przenieś w górę - + Move down i.e. Move down in the queue Przenieś w dół - + Move to top i.e. Move to top of the queue Przenieś na początek - + Move to bottom i.e. Move to bottom of the queue Przenieś na koniec - + Set location... Zmień położenie... - + Copy name Kopiuj nazwę - + + Download first and last pieces first + + + + + Enable Advanced Saving Management + + + + + Category + + + + + New... + New category... + Nowa... + + + + Reset + Reset category + Usuń + + + Priority Priorytet - + Force recheck Sprawdź pobrane dane - + Copy magnet link Kopiuj odnośnik magnet - + Super seeding mode Tryb 'super seed' - + Rename... Zmień nazwę... - + Download in sequential order Pobierz w kolejności sekwencyjnej - Download first and last piece first - Pobierz najpierw część pierwszą i ostatnią + Pobierz najpierw część pierwszą i ostatnią - New... New label... - Nowa... + Nowa... - Reset Reset label - Usuń + Usuń @@ -7699,12 +8053,12 @@ W przyszłości powiadomienie nie będzie wyświetlane. WebUI - + The Web UI is listening on port %1 Sieciowy interfejs użytkownika nasłuchuje na porcie %1 - + Web UI Error - Unable to bind Web UI to port %1 Błąd sieciowego interfejsu użytkownika: nie można połączyć sieciowego interfejsu użytkownika z portem %1 @@ -7712,34 +8066,53 @@ W przyszłości powiadomienie nie będzie wyświetlane. about - An advanced BitTorrent client programmed in <nobr>C++</nobr>, based on Qt toolkit and libtorrent-rasterbar. - Zaawansowany klient sieci BitTorrent napisany w języku <nobr>C++</nobr>, bazujący na zestawie narzędzi Qt oraz libtorrent-rasterbar. + Zaawansowany klient sieci BitTorrent napisany w języku <nobr>C++</nobr>, bazujący na zestawie narzędzi Qt oraz libtorrent-rasterbar. - Copyright %1 2006-2015 The qBittorrent project - Copyright %1 2006-2015 Projekt qBittorrent + Copyright %1 2006-2015 Projekt qBittorrent - Home Page: - Strona domowa: + Strona domowa: - Bug Tracker: - Śledzenie błędów: + Śledzenie błędów: + + + Forum: + Forum: + + + IRC: #qbittorrent on Freenode + IRC: #qbittorrent w sieci Freenode - Forum: - Forum: + An advanced BitTorrent client programmed in C++, based on Qt toolkit and libtorrent-rasterbar. + + + + + Copyright %1 2006-2016 The qBittorrent project + Copyright %1 2006-2015 Projekt qBittorrent {1 2006-2016 ?} + + + + Home Page: + - IRC: #qbittorrent on Freenode - IRC: #qbittorrent w sieci Freenode + Forum: + + + + + Bug Tracker: + @@ -8010,11 +8383,11 @@ W przyszłości powiadomienie nie będzie wyświetlane. fsutils - - - - - + + + + + Downloads Pobrania @@ -8022,103 +8395,103 @@ W przyszłości powiadomienie nie będzie wyświetlane. misc - + B bytes B - + KiB kibibytes (1024 bytes) KiB - + MiB mebibytes (1024 kibibytes) MiB - + GiB gibibytes (1024 mibibytes) GiB - + TiB tebibytes (1024 gibibytes) TiB - + Python not detected Nie wykryto Pythona - + Python version: %1 Wersja Pythona: %1 - + /s per second /s - + %1h %2m e.g: 3hours 5minutes %1h %2m - + %1d %2h e.g: 2days 10hours %1d %2h - + Unknown Unknown (size) Nieznany - + qBittorrent will shutdown the computer now because all downloads are complete. qBittorrent wyłączy teraz komputer, ponieważ pobieranie zostało ukończone. - + < 1m < 1 minute < 1m - + %1m e.g: 10minutes %1m - + Working Działa - + Updating... Aktualizowanie... - + Not working Nie działa - + Not contacted yet Niesprawdzony @@ -8126,172 +8499,197 @@ W przyszłości powiadomienie nie będzie wyświetlane. options_imp - - + + Choose export directory Wybierz katalog eksportu - - - - + + + + Choose a save directory Wybierz katalog docelowy - + Add directory to scan Dodaj katalog do przeszukiwania - + Supported parameters (case sensitive): Obsługiwane parametry (z uwzględnieniem wielkości liter): - + %N: Torrent name %N: Nazwa torrenta - %L: Label - %L: Etykieta + %L: Etykieta - + + %L: Category + + + + %F: Content path (same as root path for multifile torrent) %F: Ścieżka zawartości (taka sama, jak główna ścieżka dla wieloplikowych torrentów) - + %R: Root path (first torrent subdirectory path) %R: Ścieżka główna (pierwsza ścieżka podkatalogu torrenta) - + %D: Save path %D: Ścieżka zapisu - + %C: Number of files %C: Liczba plików - + %Z: Torrent size (bytes) %Z: Rozmiar torrenta (w bajtach) - + %T: Current tracker %T: Bieżący tracker - + %I: Info hash %I: Info hash - + + Tip: Encapsulate parameter with quotation marks to avoid text being cut off at whitespace (e.g., "%N") + + + + Folder is already being watched. Katalog jest już obserwowany. - + Folder does not exist. Katalog nie istnieje. - + Folder is not readable. Nie można czytać katalogu. - + Failure Błąd - + Failed to add Scan Folder '%1': %2 Błąd podczas dodawania katalogu do obserwowanych '%1': %2 - - + + Filters Filtry - - + + Choose an IP filter file Wybierz plik filtra IP - + SSL Certificate Certyfikat SSL - + SSL Key Klucz SSL - + Parsing error Błąd przetwarzania - + Failed to parse the provided IP filter Nie udało się przetworzyć podanego filtra IP - + Successfully refreshed Pomyślnie odświeżony - + Successfully parsed the provided IP filter: %1 rules were applied. %1 is a number Pomyślnie przetworzono podany filtr IP: zastosowano %1 reguł. - + Invalid key Niepoprawny klucz - + This is not a valid SSL key. To nie jest poprawny klucz SSL. - + Invalid certificate Niepoprawny certyfikat - + This is not a valid SSL certificate. To nie jest poprawny certyfikat SSL. - + The start time and the end time can't be the same. Czas uruchomienia nie może być taki sam, jak czas zakończenia. - + Time Error Błąd ustawień harmonogramu + + + + Length Error + + + + + The Web UI username must be at least 3 characters long. + Nazwa użytkownika interfejsu WWW musi składać się z co najmniej 3 znaków. + + + + The Web UI password must be at least 6 characters long. + Hasło użytkownika interfejsu WWW musi składać się z co najmniej 3 znaków. {6 ?} + preview diff --git a/src/lang/qbittorrent_pt.ts b/src/lang/qbittorrent_pt.ts index cd3bc2f83..96210eedc 100644 --- a/src/lang/qbittorrent_pt.ts +++ b/src/lang/qbittorrent_pt.ts @@ -4,343 +4,411 @@ AboutDlg - + About qBittorrent Sobre o qBittorrent - + About Sobre - + Author Autor - - + + + Nationality: + + + + + Name: Nome: - - Country: - País: + País: - - + + E-mail: Endereço eletrónico: - + Greece Grécia - + Current maintainer Programador atual - + Original author Autor - + + Special Thanks + + + + + Translators + + + + Libraries Bibliotecas - - This version of qBittorrent was built against the following libraries: - Esta versão do qBittorrent foi compilada com as seguintes bibliotecas: + + qBittorrent was built with the following libraries: + - + This version of qBittorrent was built against the following libraries: + Esta versão do qBittorrent foi compilada com as seguintes bibliotecas: + + + France França - Translation - Tradução + Tradução - + License Licença - Thanks to - Agradecimentos + Agradecimentos AddNewTorrentDialog - Save as - Guardar como + Guardar como - + + Save at + + + + + Saving Management: + + + + + Simple + + + + + Advanced + Avançado + + + Browse... Procurar... - + Set as default save path Definir como caminho para guardar - + Never show again Não mostrar novamente - + Torrent settings Definições torrent - + + Set as default category + + + + + Category: + + + + Start torrent Iniciar torrent - - Label: - Etiqueta: + + Torrent information + - + Label: + Etiqueta: + + + Skip hash check Ignorar verificação hash - Set as default label - Definir como etiqueta padrão + Definir como etiqueta padrão - Torrent Information - Informações do torrent + Informações do torrent - + Size: Tamanho: - + + Hash: + + + + Comment: Comentário: - + Date: Data: - Info Hash: - Info Hash: + Info Hash: - + Normal Normal - + High Alto - + Maximum Máximo - + Do not download Não transferir - - + + + I/O Error Erro I/O - + The torrent file does not exist. O ficheiro torrent não existe. - + Invalid torrent Torrent inválido - + Failed to load the torrent: %1 Falha ao carregar o torrent: %1 - - + + + + Already in download list Já existe na lista de transferências - Free disk space: %1 - Espaço livre: %1 + Espaço livre: %1 - + Not Available This comment is unavailable Não disponível - + Not Available This date is unavailable Não disponível - + Not available Não disponível - + Invalid magnet link Ligação magnet inválida - + + The torrent file cannot be read from the disk. Probably you don't have enough permissions. + + + + + + Torrent is already in download list. Trackers weren't merged because it is a private torrent. + + + + Torrent is already in download list. Trackers were merged. O torrent já existe na lista de transferências. Os trackers serão unidos. - - + + Cannot add torrent Torrent não adicionado - + Cannot add this torrent. Perhaps it is already in adding state. Não foi possível adicionar o torrent. Talvez já esteja na lista de adições. - + This magnet link was not recognized Esta ligação magnet não foi reconhecida - + Magnet link is already in download list. Trackers were merged. A ligação magnet já existe na lista de transferências. Os trackers serão unidos. - + Cannot add this torrent. Perhaps it is already in adding. Não foi possível adicionar o torrent. Talvez já esteja na lista de adições. - + Magnet link Ligação magnet - + Retrieving metadata... Obtenção de meta-dados... - + Not Available This size is unavailable. Não disponível - - - + + Free space on disk: %1 + + + + + Choose save path Escolha o caminho - + Rename the file Mudar nome do ficheiro - + New name: Novo nome: - - + + The file could not be renamed O nome do ficheiro não foi alterado - + This file name contains forbidden characters, please choose a different one. Este nome contém caracteres proibidos. Por favor escolha um nome diferente. - - + + This name is already in use in this folder. Please use a different name. Este nome já está em uso nessa pasta. Por favor escolha um nome diferente. - + The folder could not be renamed O nome da pasta não foi alterado - + Rename... Mudar nome... - + Priority Prioridade - + Invalid metadata Meta-dados inválidos - + Parsing metadata... Análise de metadados... - + Metadata retrieval complete Obtenção de metadados terminada - + Download Error Erro ao transferir @@ -348,163 +416,179 @@ AdvancedSettings - + Disk write cache size Tamanho de cache em disco - + MiB MB - + Outgoing ports (Min) [0: Disabled] Portas de envio (Mín.) [0: inativo] - + Outgoing ports (Max) [0: Disabled] Portas de envio (Máx.) [0: inativo] - + Recheck torrents on completion Verificar torrents ao terminar - + Transfer list refresh interval Intervalo de atualização da lista de transferência - + ms milliseconds ms - + Setting Definição - + Value Value set for this setting Valor - + (auto) (automático) - + + qBittorrent Section + + + + + + Open documentation + + + + + libtorrent Section + + + + s seconds s - + Disk cache expiry interval Intervalo para cache de disco - + Enable OS cache Ativar cache do sistema - + m minutes m - + Resolve peer countries (GeoIP) Resolver peer dos países (GeoIP) - + Resolve peer host names Resolver nomes dos servidores de peers - + Strict super seeding Restringir super seeding - + Network Interface (requires restart) Interface de rede (tem que reiniciar) - + Listen on IPv6 address (requires restart) Receber de endereços IPv6 (tem que reiniciar) - + Confirm torrent recheck Confirmar reverificação do torrent - + Exchange trackers with other peers Mudar trackers com outros peers - + Always announce to all trackers Anunciar sempre para todos os trackers - + Any interface i.e. Any network interface Qualquer interface - + Save resume data interval How often the fastresume file is saved. Intervalo para gravação do ficheiro "fastresume" - + Maximum number of half-open connections [0: Unlimited] Número máximo de ligações semi-abertas [0: ilimitado] - + IP Address to report to trackers (requires restart) Endereço IP para reportar aos trackers (tem que reiniciar) - + Display program on-screen notifications Mostrar notificações no ecrã - + Enable embedded tracker Ativar tracker embutido - + Embedded tracker port Porta do tracker embutido - + Check for software updates Procurar atualizações - + Use system icon theme Utilizar tema de ícones do sistema @@ -512,38 +596,38 @@ Application - + qBittorrent %1 started qBittorrent v3.2.0alpha started qBittorrent %1 iniciado - + Information Informações - + To control qBittorrent, access the Web UI at http://localhost:%1 Para controlar o qBittorrent, aceda à interface web em http://localhost:%1 - + The Web UI administrator user name is: %1 O nome de utilizador da interface web é: %1 - + The Web UI administrator password is still the default one: %1 A palavra-passe para aceder a interface web ainda é a pré-definida: %1 - + This is a security risk, please consider changing your password from program preferences. Por favor considere a alteração da palavra-passe através das preferências. - + Saving torrent progress... A guardar progresso do torrent... @@ -596,9 +680,13 @@ Filtro de episódio: - Assign Label: - Atribuir etiqueta: + Atribuir etiqueta: + + + + Assign Category: + @@ -657,205 +745,205 @@ &Exportar... - + Matches articles based on episode filter. Correspondência de artigos tendo por base o filtro de episódios. - + Example: Exemplo: - + will match 2, 5, 8 through 15, 30 and onward episodes of season one example X will match irá corresponder aos episódios 2, 5, 8 até 15, 30 e subsequentes da temporada um - + Episode filter rules: Regras para filtro de episódios: - + Season number is a mandatory non-zero value O número de temporada tem que ser um valor positivo - + Episode number is a mandatory non-zero value O número de episódio tem que ser positivo - + Filter must end with semicolon O filtro deve terminar com ponto e vírgula - + Three range types for episodes are supported: São suportados três tipos de intervalos para episódios: - + Single number: <b>1x25;</b> matches episode 25 of season one Um número: <b>1x25;</b> corresponde ao episódio 25 da temporada um - + Normal range: <b>1x25-40;</b> matches episodes 25 through 40 of season one Intervalo normal: <b>1x25-40;</b> corresponde aos episódios 25 a 40 da temporada um - + Infinite range: <b>1x25-;</b> matches episodes 25 and upward of season one Intervalo infinito: <b>1x25-;</b> corresponde aos episódios 25 e superiores da temporada um - + Last Match: %1 days ago Última ocorrência: %1 dias atrás - + Last Match: Unknown Última ocorrência: desconhecida - + New rule name Nome da nova regra - + Please type the name of the new download rule. Por favor digite o nome da nova regra. - - + + Rule name conflict Conflito no nome da regra - - + + A rule with this name already exists, please choose another name. Já existe uma regra com este nome. Por favor escolha outro nome. - + Are you sure you want to remove the download rule named '%1'? Tem a certeza de que deseja remover a regra com o nome '%1'? - + Are you sure you want to remove the selected download rules? Tem a certeza que quer remover as regras selecionadas? - + Rule deletion confirmation Confirmação de eliminação de regra - + Destination directory Diretório de destino - + Invalid action Ação inválida - + The list is empty, there is nothing to export. A lista está vazia e não há itens para exportar. - + Where would you like to save the list? Em que local gostaria de guardar a lista? - + Rules list (*.rssrules) Lista de regras (*.rssrules) - + I/O Error Erro I/O - + Failed to create the destination file Ocorreu um erro ao criar o ficheiro de destino - + Please point to the RSS download rules file Por favor indique o ficheiro de regras RSS - + Rules list Lista de regras - + Import Error Erro de importação - + Failed to import the selected rules file Ocorreu um erro ao importar o ficheiro de regras - + Add new rule... Adicionar regra... - + Delete rule Eliminar regra - + Rename rule... Mudar nome da regra... - + Delete selected rules Eliminar regras selecionadas - + Rule renaming Mudar nome da regra - + Please type the new rule name Por favor indique o novo nome da regra - + Regex mode: use Perl-like regular expressions Modo regex: utilizar expressões regulares Perl - + Wildcard mode: you can use<ul><li>? to match any single character</li><li>* to match zero or more of any characters</li><li>Whitespaces count as AND operators</li></ul> Modo wildcard: pode usar<ul><li>? para fazer coincidir com um carácter</li><li>* para fazer coincidir com 0 ou mais de quaisquer caracteres.</li><li>Os espaços vazios contam como operador AND</li></ul> - + Wildcard mode: you can use<ul><li>? to match any single character</li><li>* to match zero or more of any characters</li><li>| is used as OR operator</li></ul> Modo wildcard: pode usar<ul><li>? para fazer coincidir com um carácter</li><li>* para fazer coincidir com 0 ou mais de quaisquer caracteres.</li><li>| é utilizado como operador OR</li></ul> @@ -863,316 +951,321 @@ BitTorrent::Session - + Peer ID: ID do peer: - + HTTP User-Agent is '%1' O agente de utilizador HTTP é '%1' - + Anonymous mode [ON] Modo anónimo [ON] - + Anonymous mode [OFF] Modo anónimo [OFF] - + PeX support [ON] Suporte PeX [ON] - + PeX support [OFF] Suporte PeX [OFF] - + Restart is required to toggle PeX support Tem que reiniciar para aplicar as alterações - + Local Peer Discovery support [ON] Suporte Local Peer Discovery [ON] - + Local Peer Discovery support [OFF] Suporte Local Peer Discovery [OFF] - + Encryption support [ON] Suporte a codificação [ON] - + Encryption support [FORCED] Suporte a codificação [FORCED] - + Encryption support [OFF] Suporte a codificação [OFF] - + Embedded Tracker [ON] Tracker embutido [ON] - + Failed to start the embedded tracker! Ocorreu um erro ao iniciar o tracker embutido! - + Embedded Tracker [OFF] Tracker embutido [OFF] - + '%1' reached the maximum ratio you set. Removing... '%1' atingiu a taxa máxima definida. A remover... - + '%1' reached the maximum ratio you set. Pausing... '%1' atingiu a taxa máxima definida. Em pausa... - + System network status changed to %1 e.g: System network status changed to ONLINE O estado da rede do sistema foi alterado para %1 - + ONLINE Online - + OFFLINE Offline - + Network configuration of %1 has changed, refreshing session binding e.g: Network configuration of tun0 has changed, refreshing session binding A configuração da rede %1 foi alterada. A atualizar a sessão. - + Unable to decode '%1' torrent file. Não foi possível descodificar o torrent '%1'. - + Recursive download of file '%1' embedded in torrent '%2' Recursive download of 'test.torrent' embedded in torrent 'test2' Transferência recursiva do ficheiro '%1', incorporado no torrent %2 - + Couldn't save '%1.torrent' Não foi possível guardar '1%.torrent' - + because %1 is disabled. this peer was blocked because uTP is disabled. porque '%1' está inativo. - + because %1 is disabled. this peer was blocked because TCP is disabled. porque '%1' está inativo. - + URL seed lookup failed for URL: '%1', message: %2 A procura do URL falhou para o URL: %1. Mensagem: %2 - + + qBittorrent failed listening on interface %1 port: %2/%3. Reason: %4. + e.g: qBittorrent failed listening on interface 192.168.0.1 port: TCP/6881. Reason: already in use. + O qBittorrent não conseguiu receber da porta %2/%3 da interface %1. Motivo: %4 + + + '%1' was removed from transfer list and hard disk. 'xxx.avi' was removed... "%1" foi removido da lista de transferências e do disco. - + '%1' was removed from transfer list. 'xxx.avi' was removed... "%1" foi removido da lista de transferências. - + Downloading '%1', please wait... e.g: Downloading 'xxx.torrent', please wait... A receber "%1". Por favor aguarde... - + DHT support [ON] Suporte DHT [ON] - + DHT support [OFF]. Reason: %1 Suporte DHT [OFF]. Motivo: %1 - + DHT support [OFF] Suporte DHT [OFF] - - + + qBittorrent is trying to listen on any interface port: %1 e.g: qBittorrent is trying to listen on any interface port: TCP/6881 O qBitorrent está a tentar receber de uma porta: %1 - + The network interface defined is invalid: %1 A interface de rede definida não é válida: %1 - - + + qBittorrent is trying to listen on interface %1 port: %2 e.g: qBittorrent is trying to listen on interface 192.168.0.1 port: TCP/6881 O qBitorrent está a tentar receber na interface %1, porta: %2 - + qBittorrent didn't find an %1 local address to listen on qBittorrent didn't find an IPv4 local address to listen on O qBittorrent não encontrou o endereço local %1 para a receção - + qBittorrent failed to listen on any interface port: %1. Reason: %2. e.g: qBittorrent failed to listen on any interface port: TCP/6881. Reason: no such interface O qBittorrent não conseguiu receber de qualquer porta: %1. Motivo: %2 - + Tracker '%1' was added to torrent '%2' O tracker '%1' foi adicionado ao torrent '%2' - + Tracker '%1' was deleted from torrent '%2' O tracker '%1' foi eliminado do torrent '%2' - + URL seed '%1' was added to torrent '%2' O URL seed '%1' foi adicionado ao torrent '%2' - + URL seed '%1' was removed from torrent '%2' O URL seed '%1' foi removido do torrent '%2' - + Unable to resume torrent '%1'. e.g: Unable to resume torrent 'hash'. Não foi possível retomar o torrent %1 - + Successfully parsed the provided IP filter: %1 rules were applied. %1 is a number Filtro de IP processado com sucesso: %1 regras aplicadas. - + Error: Failed to parse the provided IP filter. Erro: falha ao processar o filtro de IP. - + Couldn't add torrent. Reason: %1 Torrent não adicionado: '%1'. Motivo: %2 - + '%1' resumed. (fast resume) 'torrent name' was resumed. (fast resume) "%1" foi retomado. (retoma rápida) - + '%1' added to download list. 'torrent name' was added to download list. "%1" foi adicionado à lista de transferências. - + An I/O error occurred, '%1' paused. %2 Erro I/O, %1 foi colocado em pausa. %2 - + UPnP/NAT-PMP: Port mapping failure, message: %1 UPnP/NAT-PMP: falha no mapeamento da porta. Mensagem: %1 - + UPnP/NAT-PMP: Port mapping successful, message: %1 UPnP/NAT-PMP: portas mapeadas com sucesso. Mensagem: %1 - + due to IP filter. this peer was blocked due to ip filter. por um filtro IP. - + due to port filter. this peer was blocked due to port filter. por um filtro de porta. - + due to i2p mixed mode restrictions. this peer was blocked due to i2p mixed mode restrictions. pelas restrições de modo i2p. - + because it has a low port. this peer was blocked because it has a low port. porque tem uma porta baixa. - + qBittorrent is successfully listening on interface %1 port: %2/%3 e.g: qBittorrent is successfully listening on interface 192.168.0.1 port: TCP/6881 O qBittorrent está a receber da interface %1, porta: %2/%3 - qBittorrent failed listening on interface %1 port: %2/%3. Reason: %4. e.g: qBittorrent failed listening on interface 192.168.0.1 port: TCP/6881. Reason: already in use - O qBittorrent não conseguiu receber da porta %2/%3 da interface %1. Motivo: %4 + O qBittorrent não conseguiu receber da porta %2/%3 da interface %1. Motivo: %4 - + External IP: %1 e.g. External IP: 192.168.0.1 IP externo: %1 @@ -1181,21 +1274,108 @@ BitTorrent::TorrentHandle - + Could not move torrent: '%1'. Reason: %2 Não foi possível mover o torrent: '%1'. Motivo: %2 - + File sizes mismatch for torrent '%1', pausing it. Disparidade de tamanhos para o torrent %1, que foi colocado em pausa. - + Fast resume data was rejected for torrent '%1'. Reason: %2. Checking again... Recusa ao continuar a transferência do torrent %1. Motivo: %2. A verificar novamente... + + CategoryFiltersList + + + All (0) + this is for the category filter + Tudo (0) + + + + Uncategorized (0) + + + + + + %1 (%2) + category_name (10) + %1 (%2) + + + + + + Uncategorized (%1) + + + + + Add category... + + + + + Remove category + + + + + Remove unused categories + + + + + Resume torrents + Retomar torrents + + + + Pause torrents + Parar torrents + + + + Delete torrents + Eliminar torrents + + + + New Category + + + + + Category: + + + + + Invalid category name + + + + + Category name must not contain '\'. +Category name must not start/end with '/'. +Category name must not contain '//' sequence. + + + + + + All (%1) + this is for the category filter + Tudo (%1) + + CookiesDlg @@ -1379,333 +1559,341 @@ Pode obter estas informações nas preferências do seu navegador web. Exit qBittorrent - + Sair do qBittorrent - Download Torrents from their URL or Magnet link - Transferir torrents de URL ou ligação magnet + Transferir torrents de URL ou ligação magnet - + Only one link per line Só uma ligação por linha - + Download Transferir - + Global upload rate limit must be greater than 0 or disabled. A taxa de limite global para envio tem que ser maior que 0 ou inativa. - + Global download rate limit must be greater than 0 or disabled. A taxa de limite global para receção tem que ser maior que 0 ou inativa. - + Alternative upload rate limit must be greater than 0 or disabled. A taxa alternativa para limite de envio tem que ser maior que 0 ou inativa. - + Alternative download rate limit must be greater than 0 or disabled. A taxa alternativa para limite de receção tem que ser maior que 0 ou inativa. - + Maximum active downloads must be greater than -1. O número máximo de receções ativas tem que ser maior que -1. - + Maximum active uploads must be greater than -1. O número máximo de envios ativos tem que ser maior que -1. - + Maximum active torrents must be greater than -1. O número máximo de torrents ativos tem que ser maior que -1. - + Maximum number of connections limit must be greater than 0 or disabled. O número máximo de ligações tem que ser superior a 0 ou inativo. - + Maximum number of connections per torrent limit must be greater than 0 or disabled. O número máximo de ligações por torrent tem que ser superior a 0 ou inativo. - + Maximum number of upload slots per torrent limit must be greater than 0 or disabled. O número máximo de ligações de envio por torrent tem que ser superior a 0 ou inativo. - + Unable to save program preferences, qBittorrent is probably unreachable. Não foi possível guardar as preferências. - + Language Idioma - + The port used for incoming connections must be between 1 and 65535. A porta utilizada para as receções tem que estar entre 1 e 65535. - + The port used for the Web UI must be between 1 and 65535. A porta utilizada para a interface web tem que estar entre 1 e 65535. - + Unable to log in, qBittorrent is probably unreachable. Não foi possível iniciar sessão, o qBittorrent não pode ser acedido. - + Invalid Username or Password. Palavra-passe ou utilizador inválido - + Password Palavra-passe - + Login Iniciar sessão - + Upload Failed! Falha ao enviar! - + Original authors Autores originais - + Upload limit: Limite de envio: - + Download limit: Limite de receção: - + Apply Aplicar - + Add Adicionar - - - Upload Torrents - Enviar torrents - - - - All - Todos - - - - Downloading - A transferir - - - - Seeding - A enviar - - - - Completed - Terminados - - - - Resumed - Retomados - - - - Paused - Em pausa - - - - Active - Ativos - - Inactive - Inativos - - - - Save files to location: - Gravar ficheiros em: - - - - Label: - Etiqueta: - - - - Cookie: - Cookie: - - - - Type folder here - - - - - Run an external program on torrent completion - - - - - Enable bandwidth management (uTP) - - - - - Apply rate limit to uTP connections - - - - - Alternative Global Rate Limits - - - - - More information - - - - - Information about certificates - - - - - Save Files to - - - - - Watch Folder - - - - - Default Folder - - - - - from - from time1 to time2 - - - - - to - from time1 to time2 - - - - - Other... - Save Files to: Watch Folder / Default Folder / Other... - - - - - Every day - Schedule the use of alternative rate limits on ... - Todos os dias - - - - Week days - Schedule the use of alternative rate limits on ... - - - - - Week ends - Schedule the use of alternative rate limits on ... - - - - - Monday - Schedule the use of alternative rate limits on ... - - - - - Tuesday - Schedule the use of alternative rate limits on ... - - - - - Wednesday - Schedule the use of alternative rate limits on ... - - - - - Thursday - Schedule the use of alternative rate limits on ... - - - - - Friday - Schedule the use of alternative rate limits on ... + Category: - Saturday - Schedule the use of alternative rate limits on ... + Upload Torrents + Upload torrent files to qBittorent using WebUI + Enviar torrents + + + Upload Torrents + Enviar torrents + + + + All + Todos + + + + Downloading + A transferir + + + + Seeding + A enviar + + + + Completed + Terminados + + + + Resumed + Retomados + + + + Paused + Em pausa + + + + Active + Ativos + + + + Inactive + Inativos + + + + Save files to location: + Gravar ficheiros em: + + + Label: + Etiqueta: + + + + Cookie: + Cookie: + + + + Type folder here - - Sunday - Schedule the use of alternative rate limits on ... + + Run an external program on torrent completion + + + Enable bandwidth management (uTP) + + + + + Apply rate limit to uTP connections + + + + + Alternative Global Rate Limits + + + + + More information + Mais informação + + + + Information about certificates + + + + + Save Files to + Guardar ficheiros em + + + + Watch Folder + + + + + Default Folder + Pasta padrão + + + + from + from time1 to time2 + de + + to + from time1 to time2 + para + + + + Other... + Save Files to: Watch Folder / Default Folder / Other... + Outro... + + + + Every day + Schedule the use of alternative rate limits on ... + Todos os dias + + + + Week days + Schedule the use of alternative rate limits on ... + Dias da semana + + + + Week ends + Schedule the use of alternative rate limits on ... + Fins de semana + + + + Monday + Schedule the use of alternative rate limits on ... + Segunda-feira + + + + Tuesday + Schedule the use of alternative rate limits on ... + Terça-feira + + + + Wednesday + Schedule the use of alternative rate limits on ... + Quarta-feira + + + + Thursday + Schedule the use of alternative rate limits on ... + Quinta-feira + + + + Friday + Schedule the use of alternative rate limits on ... + Sexta-feira + + + + Saturday + Schedule the use of alternative rate limits on ... + Sábado + + + + Sunday + Schedule the use of alternative rate limits on ... + Domingo + + + Downloaded Is the file downloaded or not? Transferido @@ -1716,57 +1904,65 @@ Pode obter estas informações nas preferências do seu navegador web.Sair - + + Download from URLs + + + + + Download Torrents from their URLs or Magnet links + + + + Upload local torrent Enviar torrent local - + Are you sure you want to delete the selected torrents from the transfer list? Tem a certeza de que quer eliminar os torrents selecionados da lista de transferências? - The Web UI username must be at least 3 characters long. - O nome do utilizador da interface web tem que ter, no mínimo, 3 caracteres. + O nome do utilizador da interface web tem que ter, no mínimo, 3 caracteres. + + + The Web UI password must be at least 3 characters long. + A palavra-passe da interface web tem que ter, no mínimo, 3 caracteres. - The Web UI password must be at least 3 characters long. - A palavra-passe da interface web tem que ter, no mínimo, 3 caracteres. - - - Save Guardar - + qBittorrent client is not reachable Não foi possível comunicar com o qBittoprrent - + HTTP Server Servidor HTTP - + The following parameters are supported: Os parâmetros seguintes são suportados: - + Torrent path Caminho do torrent - + Torrent name Nome do torrent - + qBittorrent has been shutdown. O qBittorrent foi desligado. @@ -1774,87 +1970,67 @@ Pode obter estas informações nas preferências do seu navegador web. LabelFiltersList - All (0) this is for the label filter - Tudo (0) + Tudo (0) - Unlabeled (0) - Sem etiqueta (0) + Sem etiqueta (0) - - All (%1) this is for the label filter - Tudo (%1) + Tudo (%1) - - - - Unlabeled (%1) - Sem etiqueta (%1) + Sem etiqueta (%1) - - %1 (%2) label_name (10) - %1 (%2) + %1 (%2) - Add label... - Adicionar etiqueta... + Adicionar etiqueta... - Remove label - Remover etiqueta + Remover etiqueta - Remove unused labels - Remover etiquetas não utilizadas + Remover etiquetas não utilizadas - Resume torrents - Retomar torrents + Retomar torrents - Pause torrents - Parar torrents + Parar torrents - Delete torrents - Eliminar torrents + Eliminar torrents - New Label - Nova etiqueta + Nova etiqueta - Label: - Etiqueta: + Etiqueta: - Invalid label name - Nome inválido de etiqueta + Nome inválido de etiqueta - Please don't use any special characters in the label name. - Não pode utilzar caracteres especiais no nome da etiqueta. + Não pode utilzar caracteres especiais no nome da etiqueta. @@ -2610,7 +2786,7 @@ Tem a certeza que deseja sair? Viet Nam - + Vietname @@ -3656,12 +3832,12 @@ Tem a certeza que deseja sair? Cote d'Ivoire - + Costa do Marfim Libya - + Líbia @@ -3676,7 +3852,7 @@ Tem a certeza que deseja sair? Macao - + Macau @@ -3686,7 +3862,7 @@ Tem a certeza que deseja sair? Palestine, State of - + Palestina, Estado da @@ -3696,7 +3872,7 @@ Tem a certeza que deseja sair? South Sudan - + Sudão Sul @@ -3890,7 +4066,7 @@ Tem a certeza que deseja sair? Net::Smtp - + Email Notification Error: Erro de notificação: @@ -3971,132 +4147,142 @@ Tem a certeza que deseja sair? PeerListWidget - + IP IP - + Port Porta - + Flags Bandeiras - + Connection Ligação - + Client i.e.: Client application Cliente - + Progress i.e: % downloaded Evolução - + Down Speed i.e: Download speed Velocidade de receção - + Up Speed i.e: Upload speed Velocidade de envio - + Downloaded i.e: total data downloaded Transferido - + Uploaded i.e: total data uploaded Enviado - + Relevance i.e: How relevant this peer is to us. How many pieces it has that we don't. Importância - + Files i.e. files that are being downloaded right now - + Ficheiros - + + Column visibility + Visibilidade das colunas + + + Add a new peer... Adicionar novo peer... - + Copy selected Copiar seleção - - + + Ban peer permanently Banir peer permanentemente - + Manually adding peer '%1'... Adição manual do peer '%1'... - + The peer '%1' could not be added to this torrent. Não foi possível adicionar o peer '%1' a este torrent. - + Manually banning peer '%1'... A banir manualmente o peer '%1'... - - + + Peer addition Adição de peer - + + Country + + + + Some peers could not be added. Check the Log for details. Não foi possível adicionar algusn peers. Analise o registe para mais detalhes. - + The peers were added to this torrent. Os peers foram adicionados a este torrent. - + Are you sure you want to ban permanently the selected peers? Tem a certeza que quer banir permanentemente os peers selecionados? - + &Yes &Sim - + &No &Não @@ -4142,7 +4328,7 @@ Tem a certeza que deseja sair? Search plugins - + Plugins de procura @@ -4152,23 +4338,23 @@ Tem a certeza que deseja sair? Name - Nome + Nome Version - + Versão Url - + Url Enabled - + Ativo @@ -4178,29 +4364,29 @@ Tem a certeza que deseja sair? Install a new one - + Instalar um novo Check for updates - + Procurar atualizações Close - + Fechar Uninstall - + Desinstalar Yes - Sim + Sim @@ -4208,7 +4394,7 @@ Tem a certeza que deseja sair? No - Não + Não @@ -4241,12 +4427,12 @@ Those plugins were disabled. URL: - + URL: Invalid link - + Ligação inválida @@ -4256,12 +4442,12 @@ Those plugins were disabled. Select search plugins - + Escolha os plugins de busca qBittorrent search plugin - + Plugin de busca qBittorrent @@ -4336,242 +4522,242 @@ Those plugins were disabled. Preferences - + Downloads Transferências - + Connection Ligação - + Speed Velocidade - + Web UI Interface web - + + Advanced Avançado - + (Requires restart) (Tem que reiniciar) - + Use alternating row colors In transfer list, one every two rows will have grey background. Utilizar cor alternada para as linhas - - + + Start / Stop Torrent Iniciar/Parar torrent - - + + No action Sem ação - + Append .!qB extension to incomplete files Adicionar .!qB aos ficheiros incompletos - + Copy .torrent files to: Copiar ficheiros torrent para: - + Connections Limits Limites das ligações - + Proxy Server Servidor proxy - + Global Rate Limits Limites globais - + Apply rate limit to transport overhead Aplicar limites para transporte "overhead" - + Schedule the use of alternative rate limits Agendar utilização das taxas limite alternativas - + From: from (time1 to time2) De: - + To: time1 to time2 Para: - + Enable Local Peer Discovery to find more peers Ativar Local Peer Discovery para encontrar mais peers - + Encryption mode: Modo de codificação: - + Prefer encryption Preferir codificação - + Require encryption Requer codificação - + Disable encryption Desativar codificação - (<a href="http://github.com/qbittorrent/qBittorrent/wiki/Anonymous-Mode">More information</a>) - (<a href="http://github.com/qbittorrent/qBittorrent/wiki/Anonymous-Mode">Mais informações</a>) + (<a href="http://github.com/qbittorrent/qBittorrent/wiki/Anonymous-Mode">Mais informações</a>) - + Maximum active downloads: Máximo de transferências ativas: - + Maximum active uploads: Máximo de envios ativos: - + Maximum active torrents: Máximo de torrents ativos: - + When adding a torrent Ao adicionar um torrent - + Behavior Comportamento - + Language Idioma - + Display torrent content and some options Mostrar conteúdo do torrent e algumas opções - + Run external program on torrent completion Executar uma aplicação externa ao terminar a transferência - + Port used for incoming connections: Porta utilizada para ligações recebidas: - + Random Aleatória - + Global maximum number of connections: Número máximo de ligações globais: - + Maximum number of connections per torrent: Número máximo de ligações por torrent: - + Maximum number of upload slots per torrent: Número máximo de envios por torrent: - - + + Upload: Envio: - - + + Download: Receção: - - - - + + + + KiB/s KB/s - + Remove folder Remover pasta - + Every day Todos os dias - + Exchange peers with compatible Bittorrent clients (µTorrent, Vuze, ...) Trocar peers com clientes Bittorrent compatíveis (µTorrent, Vuze, ...) - + Host: Servidor: - + SOCKS4 SOCKS4 - + Type: Tipo: @@ -4581,506 +4767,596 @@ Those plugins were disabled. Opções - + Action on double-click Ação do duplo clique - + Downloading torrents: Transferir torrents: - - + + Open destination folder Abrir pasta de destino - + Completed torrents: Torrents completos: - + Desktop Área de trabalho - + Show splash screen on start up Mostrar ecrã de arranque - + Start qBittorrent minimized Iniciar minimizado - + Minimize qBittorrent to notification area Minimizar qBittorrent para a área de notificação - + Close qBittorrent to notification area i.e: The systray tray icon will still be visible when closing the main window. Ao fechar, mostrar ícone na área de notificação - + Tray icon style: Estilo do ícone: - + Normal Normal - + Monochrome (Dark theme) Monocromático (tema escuro) - + Monochrome (Light theme) Monocromático (tema claro) - + User Interface Language: Idioma da interface do utilizador: - + Transfer List Lista de transferências - + Confirm when deleting torrents Confirmar ao eliminar torrents - + Start qBittorrent on Windows start up Iniciar o qBittorrent ao arrancar o Windows - + Confirmation on exit when torrents are active Confirmação ao sair se existirem torrents ativos - + Show qBittorrent in notification area Mostrar qBittorrent na área de notificação - + File association Associação de ficheiros - + Use qBittorrent for .torrent files Associar qBittorrent aos ficheiros .torrent - + Use qBittorrent for magnet links Associar qBittorrent às ligações magnet - + Power Management Gestão de energia - + Inhibit system sleep when torrents are active Impedir suspensão do sistema se existirem torrents ativos - + Do not start the download automatically The torrent will be added to download list in pause state Não iniciar transferências automaticamente - + Bring torrent dialog to the front Trazer diálogo para a frente - Hard Disk - Disco rígido + Disco rígido - Save files to location: - Guardar ficheiros em: + Guardar ficheiros em: - Append the label of the torrent to the save path - Adicionar etiqueta do torrent no local de gravação + Adicionar etiqueta do torrent no local de gravação - + Pre-allocate disk space for all files Pré-alocar espaço em disco para todos os ficheiros - + Keep incomplete torrents in: Guardar torrents incompletos em: - + Automatically add torrents from: Adicionar automaticamente torrents de: - + Add folder... Adicionar pasta... - + Copy .torrent files for finished downloads to: Copiar ficheiros torrent das transferências para: - + Email notification upon download completion Enviar notificação por correio eletrónico ao terminar a transferência - + Destination email: Endereço eletrónico: - + SMTP server: Servidor SMTP: - + This server requires a secure connection (SSL) Este servidor requer uma ligação segura (SSL) - + Listening Port Porta de receção - + Use UPnP / NAT-PMP port forwarding from my router Utilizar reencaminhamento de portas UPnP/NAT-PMP do meu router - + Use different port on each startup Utilizar porta distinta em cada arranque - + Global maximum number of upload slots: Número máximo de portas de envio: - + Otherwise, the proxy server is only used for tracker connections Se não o fizer, o servidor proxy só será utilizado para as ligações aos trackers - + Use proxy for peer connections Utilizar proxy para ligações aos peers - + Disable connections not supported by proxies Desativar ligações não suportadas pelos proxies - + Use proxy only for torrents Apenas utilizar proxy para torrents - + RSS feeds, search engine, software updates or anything else other than torrent transfers and related operations (such as peer exchanges) will use a direct connection As fontes RSS, o mecanismo de pesquisa, as atualizações ou qualquer outra coisa não relacionada com torrents (ex. troca de peers) utilizaão uma ligação direta. - + Info: The password is saved unencrypted Info: a palavra-passe é guardada sem encriptação - + IP Filtering Filtro de IP - + Reload the filter Recarregar filtro - + Apply to trackers Aplicar aos trackers - + Apply rate limit to peers on LAN Aplicar taxa limite aos peers das ligações LAN - + When: Quando: - + + Hide zero and infinity values + + + + + Always + Sempre + + + + Paused torrents only + + + + + Saving Management + + + + + Default Saving Mode: + + + + + Simple + + + + + Default Save Path + + + + + Enable Subcategories: + + + + + Yes + Sim + + + + No + Não + + + + When Torrent Category changed + + + + + Relocate torrent + + + + + Switch torrent to Simple Mode + + + + + When Default Save Path changed + + + + + + Relocate affected torrents + + + + + + Switch affected torrents to Simple Mode + + + + + When Category changed + + + + Weekdays Dias da semana - + Weekends Fins de semana - + Rate Limits Settings Definições de limitação de taxas - + Enable µTP protocol Ativar protocolo µTP - + Apply rate limit to µTP protocol Aplicar taxa limite às ligações µTP - + Privacy Privacidade - + Enable DHT (decentralized network) to find more peers Ativar DHT (rede descentralizada) para encontrar mais peers - + Enable Peer Exchange (PeX) to find more peers Ativar Peer Exchange (PeX) para encontrar mais peers - + Look for peers on your local network Procurar peers na rede local - + Enable when using a proxy or a VPN connection Ativar ao utilizar uma ligação proxy ou VPN - + Enable anonymous mode Ativar modo anónimo - + + (<a href="https://github.com/qbittorrent/qBittorrent/wiki/Anonymous-Mode">More information</a>) + + + + Do not count slow torrents in these limits Não considerar torrents lentos nestes limites - + Seed torrents until their ratio reaches Partilhar torrents até que a taxa seja - + then e depois - + Pause them Parar - + Remove them Remover - + Automatically add these trackers to new downloads: Adicionar estes trackers às novas transferências: - + Use UPnP / NAT-PMP to forward the port from my router Utilizar reencaminhamento de portas UPnP/NAT-PMP do meu router - + Use HTTPS instead of HTTP Utilizar HTTPS em vez de HTTP - + Import SSL Certificate Importar certificado SSL - + Import SSL Key Importar chave SSL - + + <a href=https://httpd.apache.org/docs/current/ssl/ssl_faq.html#aboutcerts>Information about certificates</a> + + + + Certificate: Certificado: - + Alternative Rate Limits Taxa limite alternativa - + Key: Chave: - <a href=http://httpd.apache.org/docs/2.2/ssl/ssl_faq.html#aboutcerts>Information about certificates</a> - <a href=http://httpd.apache.org/docs/2.2/ssl/ssl_faq.html#aboutcerts>Informações sobre certificados</a> + <a href=http://httpd.apache.org/docs/2.2/ssl/ssl_faq.html#aboutcerts>Informações sobre certificados</a> - + Bypass authentication for localhost Desativar autenticação para localhost - + Update my dynamic domain name Atualizar o nome de domínio dinâmico - + Service: Serviço: - + Register Registo - + Domain name: Nome do domínio: - + (None) (Nenhum) - + BitTorrent BitTorrent - + HTTP HTTP - - + + Port: Porta: - - - + + + Authentication Autenticação - - - - + + + + Username: Utilizador: - - - - + + + + Password: Palavra-passe: - + Torrent Queueing Fila de torrents - + Share Ratio Limiting Limite de partilhas - + Enable Web User Interface (Remote control) Ativar interface web (controle remoto) - + SOCKS5 SOCKS5 - + Filter path (.dat, .p2p, .p2b): Filtrar caminho (.dat, .p2p, .p2b): - Detected unclean program exit. Using fallback file to restore settings. - Detetado encerramento inválido. A restaurar as pré-definições. + Detetado encerramento inválido. A restaurar as pré-definições. - An access error occurred while trying to write the configuration file. - Ocorreu um erro de acesso ao tentar escrever dados no ficheiro de configuração. + Ocorreu um erro de acesso ao tentar escrever dados no ficheiro de configuração. - A format error occurred while trying to write the configuration file. - Ocorreu um erro de formato ao tentar escrever dados no ficheiro de configuração. + Ocorreu um erro de formato ao tentar escrever dados no ficheiro de configuração. @@ -5116,33 +5392,38 @@ Those plugins were disabled. PropListDelegate - + Not downloaded Não recebida - - + + Normal Normal (priority) Normal - - + + High High (priority) Alta - + + N/A + N/D + + + Mixed Mixed (priorities Mista - - + + Maximum Maximum (priority) Máxima @@ -5516,112 +5797,112 @@ Those plugins were disabled. O seu endereço IP foi banido após demasiadas tentativas de acesso falhadas. - + Error: '%1' is not a valid torrent file. Erro: %1 não é um ficheiro torrent válido. - + Error: Could not add torrent to session. Erro: não foi possível adicionar o torrent. - + I/O Error: Could not create temporary file. Erro I/O: não foi possível criar o ficheiro temporário. - + %1 is an unknown command line parameter. --random-parameter is an unknown command line parameter. %1 é um parâmetro de linha de comandos desconhecido. - - + + %1 must be the single command line parameter. %1 deve ser o único parâmetro da linha de comandos. - + %1 must specify the correct port (1 to 65535). %1 deve especificar a porta correta (entre 1 e 65535). - + You cannot use %1: qBittorrent is already running for this user. Não pode utilizar %1: o qBittorrent já está a ser utilizado por este utilizador. - + Usage: Utilização: - + Options: Opções: - + Displays program version Mostra a versão do programa - + Displays this help message Mostra esta mensagem de ajuda - + Changes the Web UI port (current: %1) Altera a porta da interface web (atual: %1) - + Disable splash screen Desativar ecrã de arranque - + Run in daemon-mode (background) Executar como serviço (em segundo plano) - + Downloads the torrents passed by the user Transfere os torrents enviados pelo utilizador - + Help Ajuda - + Run application with -h option to read about command line parameters. Execute a aplicação com a opção -h para saber mais sobre os parâmetros da linha de comandos. - + Bad command line Linha de comandos inválida - + Bad command line: Linha de comandos inválida: - + Legal Notice Aviso legal - - + + qBittorrent is a file sharing program. When you run a torrent, its data will be made available to others by means of upload. Any content you share is your sole responsibility. No further notices will be issued. @@ -5630,53 +5911,53 @@ No further notices will be issued. Esta será a única vez que recebe este aviso. - + Press %1 key to accept and continue... Prima %1 para aceitar e continuar... - + Legal notice Aviso legal - + Cancel Cancelar - + I Agree Concordo - + Torrent name: %1 Nome do torrent: %1 - + Torrent size: %1 Tamanho do torrent: %1 - + Save path: %1 Caminho: %1 - + The torrent was downloaded in %1. The torrent was downloaded in 1 hour and 20 seconds O torrent foi transferido em %1. - + Thank you for using qBittorrent. Obrigado por utilizar o qBittorrent. - + [qBittorrent] '%1' has finished downloading O [qBittorrent] '%1' terminou a transferência @@ -5791,28 +6072,28 @@ Esta será a única vez que recebe este aviso. Erro desconhecido - - + + Upgrade Atualizar - + You updated from an older version that saved things differently. You must migrate to the new saving system. You will not be able to use an older version than v3.3.0 again. Continue? [y/n] Você atualizou o programa a partir de uma versão que guardava os dados de forma diferente. Tem que ser feita a migração para o novo sistema. Já não será possível utilizar a versão 3.3.0. Continuar? [y/n] - + You updated from an older version that saved things differently. You must migrate to the new saving system. If you continue, you will not be able to use an older version than v3.3.0 again. Você atualizou o programa a partir de uma versão que guardava os dados de forma diferente. Tem que ser feita a migração para o novo sistema. Se continuar, já não será possível utilizar a versão 3.3.0. - + Couldn't migrate torrent with hash: %1 Não foi possível migrar o torrent com o hash: %1 - + Couldn't migrate torrent. Invalid fastresume file name: %1 Não foi possível migrar o torrent. Nome de ficheiro inválido: %1 @@ -6052,7 +6333,7 @@ Esta será a única vez que recebe este aviso. Default Folder - + Pasta padrão @@ -6075,7 +6356,7 @@ Esta será a única vez que recebe este aviso. Default Folder - + Pasta padrão @@ -6085,7 +6366,7 @@ Esta será a única vez que recebe este aviso. Save Files to - + Guardar ficheiros em @@ -6140,12 +6421,12 @@ Esta será a única vez que recebe este aviso. Music - + Música Games - + Jogos @@ -6155,17 +6436,17 @@ Esta será a única vez que recebe este aviso. Software - + Programas Pictures - + Imagens Books - + Livros @@ -6218,12 +6499,12 @@ Esta será a única vez que recebe este aviso. Search - Pesquisa + Procura Status: - + Estado: @@ -6234,7 +6515,7 @@ Esta será a única vez que recebe este aviso. Download - Transferir + Transferir @@ -6272,7 +6553,7 @@ Esta será a única vez que recebe este aviso. Search Engine - + Motor de busca @@ -6299,12 +6580,12 @@ Esta será a única vez que recebe este aviso. Searching... - + Procurando... Stop - + Parar @@ -6316,7 +6597,7 @@ Esta será a única vez que recebe este aviso. Search aborted - + Procura cancelada @@ -6326,7 +6607,7 @@ Esta será a única vez que recebe este aviso. Search has failed - + A procura falhou @@ -6334,6 +6615,24 @@ Esta será a única vez que recebe este aviso. + + SettingsStorage + + + Detected unclean program exit. Using fallback file to restore settings. + Detetado encerramento inválido. A restaurar as pré-definições. + + + + An access error occurred while trying to write the configuration file. + Ocorreu um erro de acesso ao tentar escrever dados no ficheiro de configuração. + + + + A format error occurred while trying to write the configuration file. + Ocorreu um erro de formato ao tentar escrever dados no ficheiro de configuração. + + ShutdownConfirmDlg @@ -6612,71 +6911,71 @@ Esta será a única vez que recebe este aviso. StatusBar - - + + Connection status: Estado da ligação: - - + + No direct connections. This may indicate network configuration problems. Sem ligações diretas. Isto pode indicar erros na configuração da rede. - - + + DHT: %1 nodes DHT: %1 nós - + qBittorrent needs to be restarted Tem que reiniciar o qBittorrent - + qBittorrent was just updated and needs to be restarted for the changes to be effective. O qBittorrent foi atualizado e tem que ser reiniciado para aplicar as alterações. - - + + Connection Status: Estado da ligação: - + Offline. This usually means that qBittorrent failed to listen on the selected port for incoming connections. Desligado. Normalmente isto significa que o qBittorrent não conseguiu ativar a porta selecionada para ligações recebidas. - + Online Ligado - + Click to switch to alternative speed limits Clique para mudar para os limites alternativos de velocidade - + Click to switch to regular speed limits Clique para mudar para os limites normais de velocidade - + Manual change of rate limits mode. The scheduler is disabled. Modo de limites de taxas alterado manualmente. Agendamento inativo. - + Global Download Speed Limit Limite para a velocidade de receção - + Global Upload Speed Limit Limite para a velocidade de envio @@ -6797,6 +7096,11 @@ Esta será a única vez que recebe este aviso. Download Priority + + + Remaining + Restante + TorrentCreatorDlg @@ -6992,9 +7296,13 @@ Esta será a única vez que recebe este aviso. ETA - Label - Etiqueta + Etiqueta + + + + Category + @@ -7101,84 +7409,89 @@ Esta será a única vez que recebe este aviso. TrackerFiltersList - All (0) this is for the label filter - Tudo (0) + Tudo (0) - + + All (0) + this is for the tracker filter + Tudo (0) + + + Trackerless (0) Trackerless (0) - + Error (0) Erro (0) - + Warning (0) Aviso (0) - - + + Trackerless (%1) Trackerless (%1) - - + + %1 (%2) openbittorrent.com (10) %1 (%2) - - + + Error (%1) Erro (%1) - - + + Warning (%1) Aviso (%1) - + Couldn't decode favicon for URL '%1'. Trying to download favicon in PNG format. Não foi possível descodificar a imagem para '%1'. Tente transferir a imagem no formato PNG. - + Couldn't decode favicon for URL '%1'. Não foi possível descodificar a imagem para '%1'. - + Couldn't download favicon for URL '%1'. Reason: %2 Não foi possível descodificar a imagem para '%1'. Motivo: %2 - + Resume torrents Retomar torrents - + Pause torrents Parar torrents - + Delete torrents Eliminar torrents - - + + All (%1) this is for the tracker filter Tudo (%1) @@ -7345,99 +7658,99 @@ Esta será a única vez que recebe este aviso. TransferListDelegate - + Downloading A transferir - + Downloading metadata used when loading a magnet link A transferir meta-dados - + Allocating qBittorrent is allocating the files on disk Alocação - + Paused Em pausa - + Queued i.e. torrent is queued Na fila - + Seeding Torrent is complete and in upload-only mode A enviar - + Stalled Torrent is waiting for download to begin Em espera - + [F] Downloading used when the torrent is forced started. You probably shouldn't translate the F. [F] Receção - + [F] Seeding used when the torrent is forced started. You probably shouldn't translate the F. [F] Envio - + Checking Torrent local data is being checked A verificar - + Queued for checking i.e. torrent is queued for hash checking Na fila de verificação - + Checking resume data used when loading the torrents from disk after qbt is launched. It checks the correctness of the .fastresume file. Normally it is completed in a fraction of a second, unless loading many many torrents. Análise de dados - + Completed Terminado - + Missing Files Ficheiros em falta - + Errored torrent status, the torrent has an error Com erro - + %1 (seeded for %2) e.g. 4m39s (seeded for 3m10s) %1 (envio durante %2) - + %1 ago e.g.: 1h 20m ago %1 atrás @@ -7446,17 +7759,21 @@ Esta será a única vez que recebe este aviso. TransferListFiltersWidget - + Status Estado - - Labels - Etiquetas + + Categories + - + Labels + Etiquetas + + + Trackers Trackers @@ -7464,199 +7781,240 @@ Esta será a única vez que recebe este aviso. TransferListWidget - + Column visibility Visibilidade das colunas - Label - Etiqueta + Etiqueta - + Choose save path Escolha o caminho - + Torrent Download Speed Limiting Limite de velocidade para receção de torrent - + Torrent Upload Speed Limiting Limite de velocidade para envio de torrent - + Recheck confirmation Confirmação - + Are you sure you want to recheck the selected torrent(s)? Tem a certeza que quer verificar novamente o(s) torrent(s)? - New Label - Nova etiqueta + Nova etiqueta - Label: - Etiqueta: + Etiqueta: - Invalid label name - Nome de etiqueta inválido + Nome de etiqueta inválido - Please don't use any special characters in the label name. - Não pode utilzar caracteres especiais no nome da etiqueta. + Não pode utilzar caracteres especiais no nome da etiqueta. - + Rename Mudar nome - + New name: Novo nome: - + Resume Resume/start the torrent Retomar - + Force Resume Force Resume/start the torrent Forçar continuação - + Pause Pause the torrent Pausa - + + New Category + + + + + Category: + + + + + Invalid category name + + + + + Category name must not contain '\'. +Category name must not start/end with '/'. +Category name must not contain '//' sequence. + + + + Delete Delete the torrent Eliminar - + Preview file... Visualização de ficheiro... - + Limit share ratio... Limitar taxa de partilha... - + Limit upload rate... Limitar taxa de envio... - + Limit download rate... Limitar taxa de receção... - + Open destination folder Abrir pasta de destino - + Move up i.e. move up in the queue Mover para cima - + Move down i.e. Move down in the queue Mover para baixo - + Move to top i.e. Move to top of the queue Mover para o inicio - + Move to bottom i.e. Move to bottom of the queue Mover para o fim - + Set location... Definir local... - + Copy name Copiar nome - + + Download first and last pieces first + + + + + Enable Advanced Saving Management + + + + + Category + + + + + New... + New category... + Nova... + + + + Reset + Reset category + Reiniciar + + + Priority Prioridade - + Force recheck Forçar nova verificação - + Copy magnet link Copiar ligação magnet - + Super seeding mode Modo super seeding - + Rename... Mudar nome... - + Download in sequential order Transferir sequencialmente - Download first and last piece first - Transferir primeiro a primeira e a última parte + Transferir primeiro a primeira e a última parte - New... New label... - Nova... + Nova... - Reset Reset label - Reiniciar + Reiniciar @@ -7692,12 +8050,12 @@ Esta será a única vez que recebe este aviso. WebUI - + The Web UI is listening on port %1 A interface web está a receber na porta %1 - + Web UI Error - Unable to bind Web UI to port %1 Erro da interface web - Não foi possível associar a porta %1 @@ -7705,34 +8063,53 @@ Esta será a única vez que recebe este aviso. about - An advanced BitTorrent client programmed in <nobr>C++</nobr>, based on Qt toolkit and libtorrent-rasterbar. - Uma aplicação para o protocolo Bittorrent, desenvolvido em <nobr>C++</nobr>, baseada na infraestrutura Qt e em libtorrent-rasterbar. + Uma aplicação para o protocolo Bittorrent, desenvolvido em <nobr>C++</nobr>, baseada na infraestrutura Qt e em libtorrent-rasterbar. - Copyright %1 2006-2015 The qBittorrent project - Direitos de autor %1 2006-2015 O projeto qBittorrent + Direitos de autor %1 2006-2015 O projeto qBittorrent - Home Page: - Página web: + Página web: - Bug Tracker: - Acompanhemento de erros: + Acompanhemento de erros: + + + Forum: + Fórum: + + + IRC: #qbittorrent on Freenode + IRC: #qbittorrent no Freenode - Forum: - Fórum: + An advanced BitTorrent client programmed in C++, based on Qt toolkit and libtorrent-rasterbar. + + + + + Copyright %1 2006-2016 The qBittorrent project + Direitos de autor %1 2006-2015 O projeto qBittorrent {1 2006-2016 ?} + + + + Home Page: + - IRC: #qbittorrent on Freenode - IRC: #qbittorrent no Freenode + Forum: + + + + + Bug Tracker: + @@ -8003,11 +8380,11 @@ Esta será a única vez que recebe este aviso. fsutils - - - - - + + + + + Downloads Transferências @@ -8015,103 +8392,103 @@ Esta será a única vez que recebe este aviso. misc - + B bytes B - + KiB kibibytes (1024 bytes) KB - + MiB mebibytes (1024 kibibytes) MB - + GiB gibibytes (1024 mibibytes) GB - + TiB tebibytes (1024 gibibytes) TB - + Python not detected Python não detetado - + Python version: %1 Versão Python: %1 - + /s per second /s - + %1h %2m e.g: 3hours 5minutes %1 h e %2 m - + %1d %2h e.g: 2days 10hours %1 d e %2 h - + Unknown Unknown (size) Desconhecido - + qBittorrent will shutdown the computer now because all downloads are complete. O qBittorrent vai desligar o computador porque as transferências foram concluidas. - + < 1m < 1 minute < 1 m - + %1m e.g: 10minutes %1 m - + Working A executar - + Updating... A atualizar... - + Not working Não executado - + Not contacted yet Ainda não contactado @@ -8119,172 +8496,197 @@ Esta será a única vez que recebe este aviso. options_imp - - + + Choose export directory Escolha o diretório de exportação - - - - + + + + Choose a save directory Escolha o diretório de gravação - + Add directory to scan Adicionar diretório a analisar - + Supported parameters (case sensitive): Parâmetros suportados (diferencia maiúscula/minúscula): - + %N: Torrent name %N: Nome do torrent - %L: Label - %L: Etiqueta + %L: Etiqueta - + + %L: Category + + + + %F: Content path (same as root path for multifile torrent) %F: caminho do conteúdo (igual ao caminho raiz para torrentes em vários ficheiros) - + %R: Root path (first torrent subdirectory path) %R: camino raiz (caminho do subdiretório de 1.º torrent) - + %D: Save path %D: Caminho de gravação - + %C: Number of files %C: Número de ficheiros - + %Z: Torrent size (bytes) %Z: Tamanho do torrent (bytes) - + %T: Current tracker %T: Tracker atual - + %I: Info hash %I: Info hash - + + Tip: Encapsulate parameter with quotation marks to avoid text being cut off at whitespace (e.g., "%N") + + + + Folder is already being watched. A pasta já está a ser monitorizada. - + Folder does not exist. A pasta não existe. - + Folder is not readable. A pasta não pode ser lida. - + Failure Falha - + Failed to add Scan Folder '%1': %2 Ocorreu um erro ao adicionar a pasta %1: %2 - - + + Filters Filtros - - + + Choose an IP filter file Escolha o ficheiro de filtro IP - + SSL Certificate Certificado SSL - + SSL Key Chave SSL - + Parsing error Erro de processamento - + Failed to parse the provided IP filter Ocorreu um erro ao processar o filtro IP indicado - + Successfully refreshed Atualizado com sucesso - + Successfully parsed the provided IP filter: %1 rules were applied. %1 is a number O filtro de IPs foi processado: %1 regras aplicadas. - + Invalid key Chave inválida - + This is not a valid SSL key. Esta não é uma chave SSL válida. - + Invalid certificate Certificado inválido - + This is not a valid SSL certificate. Este não é um certificado SSL válido. - + The start time and the end time can't be the same. A hora inicial e a hora final não podem ser iguais. - + Time Error Erro + + + + Length Error + + + + + The Web UI username must be at least 3 characters long. + O nome do utilizador da interface web tem que ter, no mínimo, 3 caracteres. + + + + The Web UI password must be at least 6 characters long. + A palavra-passe da interface web tem que ter, no mínimo, 3 caracteres. {6 ?} + preview diff --git a/src/lang/qbittorrent_pt_BR.ts b/src/lang/qbittorrent_pt_BR.ts index 1f90e91c2..04f24a03b 100644 --- a/src/lang/qbittorrent_pt_BR.ts +++ b/src/lang/qbittorrent_pt_BR.ts @@ -4,343 +4,411 @@ AboutDlg - + About qBittorrent Sobre qBittorrent - + About Sobre - + Author Autor - - + + + Nationality: + + + + + Name: Nome: - - Country: - País: + País: - - + + E-mail: E-mail: - + Greece Grécia - + Current maintainer Atual mantenedor - + Original author Autor original - + + Special Thanks + + + + + Translators + + + + Libraries Bibliotecas - - This version of qBittorrent was built against the following libraries: - Esta versão do qBittorrent foi compilada sobre as seguintes bibliotecas: + + qBittorrent was built with the following libraries: + - + This version of qBittorrent was built against the following libraries: + Esta versão do qBittorrent foi compilada sobre as seguintes bibliotecas: + + + France França - Translation - Tradução + Tradução - + License Licença - Thanks to - Agradecimentos para + Agradecimentos para AddNewTorrentDialog - Save as - Salvar como + Salvar como - + + Save at + + + + + Saving Management: + + + + + Simple + + + + + Advanced + Avançado + + + Browse... Pesquisar... - + Set as default save path Salvar como caminho padrão de salvamento - + Never show again Nunca mais mostrar - + Torrent settings Configurações de torrent - + + Set as default category + + + + + Category: + + + + Start torrent Iniciar torrent - - Label: - Etiqueta: + + Torrent information + - + Label: + Etiqueta: + + + Skip hash check Pular checagem de hash - Set as default label - Configurar como etiqueta padrão + Configurar como etiqueta padrão - Torrent Information - Informações do torrent + Informações do torrent - + Size: Tamanho: - + + Hash: + + + + Comment: Comentário: - + Date: Data: - Info Hash: - Informação de Hash: + Informação de Hash: - + Normal Normal - + High Alto - + Maximum Máximo - + Do not download Não baixar - - + + + I/O Error Erro de entrada e saída - + The torrent file does not exist. O arquivo torrent não existe. - + Invalid torrent Torrent inválido - + Failed to load the torrent: %1 Falha ao carregar o torrent: %1 - - + + + + Already in download list Já está na lista de download - Free disk space: %1 - Espaço livre em disco: %1 + Espaço livre em disco: %1 - + Not Available This comment is unavailable Não Disponível - + Not Available This date is unavailable Não Disponível - + Not available Não disponível - + Invalid magnet link Link magnético inválido - + + The torrent file cannot be read from the disk. Probably you don't have enough permissions. + + + + + + Torrent is already in download list. Trackers weren't merged because it is a private torrent. + + + + Torrent is already in download list. Trackers were merged. Torrent já está na lista de download. Trackers foram fundidos. - - + + Cannot add torrent Não foi possível adicionar torrente - + Cannot add this torrent. Perhaps it is already in adding state. Não foi possível adicionar este torrent. Talvez ele já esteja sendo adicionado. - + This magnet link was not recognized Este link magnético não foi reconhecido - + Magnet link is already in download list. Trackers were merged. Este magnet já está na lista de downloads. Os trackers foram adicionados. - + Cannot add this torrent. Perhaps it is already in adding. Não foi possível adicionar este torrent. Talvez ele já esteja sendo adicionado. - + Magnet link Link magnético - + Retrieving metadata... Capturando informações... - + Not Available This size is unavailable. Não Disponível - - - + + Free space on disk: %1 + + + + + Choose save path Escolha o caminho de salvamento - + Rename the file Renomeie o arquivo - + New name: Novo nome: - - + + The file could not be renamed O arquivo não pôde ser renomeado - + This file name contains forbidden characters, please choose a different one. Este nome contém caracteres proibidos, por favor escolha um diferente. - - + + This name is already in use in this folder. Please use a different name. Este nome já está em uso nessa pasta. Por favor escolha um diferente. - + The folder could not be renamed Esta pasta não pode ser renomeada - + Rename... Renomear... - + Priority Prioridade - + Invalid metadata Metadados inválido - + Parsing metadata... Analisando metadados... - + Metadata retrieval complete Captura de metadados completa - + Download Error Erro no download @@ -348,163 +416,179 @@ AdvancedSettings - + Disk write cache size Tamanho de cache em disco - + MiB MiB - + Outgoing ports (Min) [0: Disabled] Portas de saída (Min) [0: Desabilitado] - + Outgoing ports (Max) [0: Disabled] Portas de saída (Max) [0: Desabilitado] - + Recheck torrents on completion Rechecar torrents quando concluir - + Transfer list refresh interval Intervalo de atualização da lista de transferência - + ms milliseconds ms - + Setting Configuração - + Value Value set for this setting Valor - + (auto) (auto) - + + qBittorrent Section + + + + + + Open documentation + + + + + libtorrent Section + + + + s seconds s - + Disk cache expiry interval Intervalo de expiração de cache de disco - + Enable OS cache Ativar cache do sistema operacional - + m minutes min - + Resolve peer countries (GeoIP) Determinar países dos pares (GeoIP) - + Resolve peer host names Determinar nomes dos pares - + Strict super seeding Super semeador - + Network Interface (requires restart) Interface de rede (requer reinício) - + Listen on IPv6 address (requires restart) Ouvir no endereço IPv6 (requer reinicialização) - + Confirm torrent recheck Confirmar re-checagem - + Exchange trackers with other peers Trocar trackers com outros pares - + Always announce to all trackers Sempre anunciar para todos os trackers - + Any interface i.e. Any network interface Qualquer interface - + Save resume data interval How often the fastresume file is saved. Gravar intervalo de dados de continuação - + Maximum number of half-open connections [0: Unlimited] Número máximo de conexões semiabertas [0: Ilimitado] - + IP Address to report to trackers (requires restart) Endereço IP para reportar aos trackers (requer reinicio) - + Display program on-screen notifications Exibir notificações do programa na tela - + Enable embedded tracker Ativar tracker embutido - + Embedded tracker port Porta do tracker embutido - + Check for software updates Verificar atualizações - + Use system icon theme Usar tema de ícone do sistema @@ -512,38 +596,38 @@ Application - + qBittorrent %1 started qBittorrent v3.2.0alpha started qBittorrent %1 iniciado - + Information Informação - + To control qBittorrent, access the Web UI at http://localhost:%1 Para controlar o qBittorrent, acesse a Interface do Usuário na Web em http://localhost:%1 - + The Web UI administrator user name is: %1 O nome do administrador da Interface Web é: %1 - + The Web UI administrator password is still the default one: %1 A senha do administrador da Interface Web do usuário ainda é a padrão: 1% - + This is a security risk, please consider changing your password from program preferences. Este é um risco de segurança, por favor considere mudar a sua senha nas opções do programa. - + Saving torrent progress... Salvando o progresso do torrent... @@ -596,9 +680,13 @@ Filtro de Episódio: - Assign Label: - Atribuir Rótulo: + Atribuir Rótulo: + + + + Assign Category: + @@ -657,205 +745,205 @@ &Exportar... - + Matches articles based on episode filter. Iguala artigos baseado no filtro de episódios. - + Example: Exemplo: - + will match 2, 5, 8 through 15, 30 and onward episodes of season one example X will match resultará nos episódios 2, 5, 8 a 15 e 30 em diante da temporada um - + Episode filter rules: Regras do filtro de episódios: - + Season number is a mandatory non-zero value Número da temporada é um valor obrigatório diferente de zero - + Episode number is a mandatory non-zero value Número do episódio é um valor obrigatório diferente de zero - + Filter must end with semicolon O filtro deve terminar com ponto e vírgula - + Three range types for episodes are supported: Três tipos de intervalo para episódios são suportados: - + Single number: <b>1x25;</b> matches episode 25 of season one Número único: <b>1x25;</b> combina com o episódio 25 da temporada um - + Normal range: <b>1x25-40;</b> matches episodes 25 through 40 of season one Intervalo normal: <b>1x25-40;</b> combina com os episódios 25 a 40 da temporada um - + Infinite range: <b>1x25-;</b> matches episodes 25 and upward of season one Intervalo infinito: <b>1x25-;</b> combina com os episódios 25 em diante da temporada um - + Last Match: %1 days ago Última Correspondência: %1 dias atrás - + Last Match: Unknown Última Correspondência: Desconhecida - + New rule name Nome da nova regra - + Please type the name of the new download rule. Por favor digite o nome da nova regra de download. - - + + Rule name conflict Conflito no nome da regra - - + + A rule with this name already exists, please choose another name. Uma regra com o mesmo nome existe, por favor escolha outro. - + Are you sure you want to remove the download rule named '%1'? Quer mesmo remover a regra de download de nome %1? - + Are you sure you want to remove the selected download rules? Quer mesmo remover as regras de download selecionadas? - + Rule deletion confirmation Confirmação de exclusão de regra - + Destination directory Diretório de destino - + Invalid action Ação inválida - + The list is empty, there is nothing to export. A lista está vazia, não há nada para exportar. - + Where would you like to save the list? Onde gostaria de salvar a lista? - + Rules list (*.rssrules) Lista de regras (*.rssrules) - + I/O Error Erro de I/O - + Failed to create the destination file Falha ao criar o arquivo de destino - + Please point to the RSS download rules file Por favor aponte para o arquivo de regras de download RSS - + Rules list Lista de regras - + Import Error Erro de importação - + Failed to import the selected rules file Falha ao importar o arquivo de regras selecionado - + Add new rule... Adicionar nova regra... - + Delete rule Deletar regra - + Rename rule... Renomear regra... - + Delete selected rules Deletar regras selecionadas - + Rule renaming Renomeando regra - + Please type the new rule name Por favor digite o novo nome da regra - + Regex mode: use Perl-like regular expressions Modo Regex: Usar expressões regulares estilo Perl - + Wildcard mode: you can use<ul><li>? to match any single character</li><li>* to match zero or more of any characters</li><li>Whitespaces count as AND operators</li></ul> Modo coringa: você pode usar<ul><li>? para atingir um caracter</li><li>* para atingir zero ou mais de vários caracteres</li><li>Espaços vazios contam como operador AND</li></ul> - + Wildcard mode: you can use<ul><li>? to match any single character</li><li>* to match zero or more of any characters</li><li>| is used as OR operator</li></ul> Modo coringa: você pode usar<ul><li>? para atingir um caracter</li><li>* para atingir zero ou mais de vários caracteres</li><li>| é usado como como operador OR</li></ul> @@ -863,316 +951,321 @@ BitTorrent::Session - + Peer ID: ID do Peer: - + HTTP User-Agent is '%1' O usuário agente HTTP é '%1' - + Anonymous mode [ON] Modo anônimo [LIGADO] - + Anonymous mode [OFF] Modo anônimo [DESLIGADO] - + PeX support [ON] Suporte a PeX [LIGADO] - + PeX support [OFF] Suporte a PeX [DESLIGADO] - + Restart is required to toggle PeX support É necessário reinicar para alterar o suporte a PeX. - + Local Peer Discovery support [ON] Suporte para Descoberta de Peer Local [LIG] - + Local Peer Discovery support [OFF] Suporte para Descoberta de Peer Local [DESL] - + Encryption support [ON] Suporte a criptografia [LIGADO] - + Encryption support [FORCED] Suporte a criptografia [FORÇADO] - + Encryption support [OFF] Suporte a criptografia [DESLIGADO] - + Embedded Tracker [ON] Tracker embutido [LIGADO] - + Failed to start the embedded tracker! Falha ao iniciar o tracker embutido. - + Embedded Tracker [OFF] Tracker embutido [DESLIGADO] - + '%1' reached the maximum ratio you set. Removing... '%1' alcançou a proporção máxima definida. Removendo... - + '%1' reached the maximum ratio you set. Pausing... '%1' alcançou a proporção máxima definida. Pausando... - + System network status changed to %1 e.g: System network status changed to ONLINE Estado de rede do sistema alterado para %1 - + ONLINE ONLINE - + OFFLINE OFFLINE - + Network configuration of %1 has changed, refreshing session binding e.g: Network configuration of tun0 has changed, refreshing session binding A configuração de rede de %1 foi alterada, atualizando ligação da sessão - + Unable to decode '%1' torrent file. Impossível decodificar o arquivo torrent '%1'. - + Recursive download of file '%1' embedded in torrent '%2' Recursive download of 'test.torrent' embedded in torrent 'test2' Download recursivo do arquivo '%1' embutido no torrent '%2' - + Couldn't save '%1.torrent' Não foi possível salvar '%1.torrent' - + because %1 is disabled. this peer was blocked because uTP is disabled. pois %1 está desabilitado. - + because %1 is disabled. this peer was blocked because TCP is disabled. pois %1 está desabilitado. - + URL seed lookup failed for URL: '%1', message: %2 Falha na procura de seeds falhou para url: '%1', mensagem: %2 - + + qBittorrent failed listening on interface %1 port: %2/%3. Reason: %4. + e.g: qBittorrent failed listening on interface 192.168.0.1 port: TCP/6881. Reason: already in use. + O qBittorrent falhou ao escutar na interface %1 porta: %2/%3. Motivo: %4. + + + '%1' was removed from transfer list and hard disk. 'xxx.avi' was removed... '%1' foi removido da lista de transferência e do disco rígido. - + '%1' was removed from transfer list. 'xxx.avi' was removed... '%1' foi removido da lista de transferência. - + Downloading '%1', please wait... e.g: Downloading 'xxx.torrent', please wait... Baixando '%1'. Por favor, aguarde. - + DHT support [ON] Suporte a DHT [LIGADO] - + DHT support [OFF]. Reason: %1 Suporte a DHT [DESLIGADO]. Motivo: %1 - + DHT support [OFF] Suporte a DHT [DESLIGADO] - - + + qBittorrent is trying to listen on any interface port: %1 e.g: qBittorrent is trying to listen on any interface port: TCP/6881 qBittorrent está tentando escutar em qualquer porta de interface: %1 - + The network interface defined is invalid: %1 A interface de rede definida é inválida: %1 - - + + qBittorrent is trying to listen on interface %1 port: %2 e.g: qBittorrent is trying to listen on interface 192.168.0.1 port: TCP/6881 O qBittorrent está tentando escutar na porta da interface %1: %2 - + qBittorrent didn't find an %1 local address to listen on qBittorrent didn't find an IPv4 local address to listen on O qBittorrent não encontrou um endereço local %1 no qual escutar - + qBittorrent failed to listen on any interface port: %1. Reason: %2. e.g: qBittorrent failed to listen on any interface port: TCP/6881. Reason: no such interface O qBittorrent não conseguiu escutar em qualquer porta de interface: % 1. Motivo: %2. - + Tracker '%1' was added to torrent '%2' O tracker '%1' foi adicionado ao torrent '%2' - + Tracker '%1' was deleted from torrent '%2' O tracker '%1' foi excluído do torrent '%2' - + URL seed '%1' was added to torrent '%2' O seed da URL '%1' foi adicionado ao torrent '%2' - + URL seed '%1' was removed from torrent '%2' O seed da URL '%1' foi removido do torrent '%2' - + Unable to resume torrent '%1'. e.g: Unable to resume torrent 'hash'. Não foi possível resumir o torrent '%1'. - + Successfully parsed the provided IP filter: %1 rules were applied. %1 is a number Filtro de IP fornecido analisado com sucesso: %1 regras foram aplicadas. - + Error: Failed to parse the provided IP filter. Erro: Falha ao analisar o filtro de IP fornecido. - + Couldn't add torrent. Reason: %1 Não foi possível adicionar o torrent. Motivo: %1 - + '%1' resumed. (fast resume) 'torrent name' was resumed. (fast resume) '%1' resumido. (resumir rápido) - + '%1' added to download list. 'torrent name' was added to download list. '%1' adicionado à lista de downloads. - + An I/O error occurred, '%1' paused. %2 Ocorreu um erro de E/S, '%1' pausado. %2 - + UPnP/NAT-PMP: Port mapping failure, message: %1 UPnP/NAT-PMP: Falha no mapeamento de porta, mensagem: %1 - + UPnP/NAT-PMP: Port mapping successful, message: %1 UPnP/NAT-PMP: Mapeamento de porta bem sucedido, mensagem: %1 - + due to IP filter. this peer was blocked due to ip filter. devido ao filtro de IP. - + due to port filter. this peer was blocked due to port filter. devido ao filtro de porta. - + due to i2p mixed mode restrictions. this peer was blocked due to i2p mixed mode restrictions. devido às restrições de modo misto i2p. - + because it has a low port. this peer was blocked because it has a low port. pois ele tem uma porta baixa. - + qBittorrent is successfully listening on interface %1 port: %2/%3 e.g: qBittorrent is successfully listening on interface 192.168.0.1 port: TCP/6881 O qBittorrent está escutando com sucesso na porta da interface %1: %2/%3 - qBittorrent failed listening on interface %1 port: %2/%3. Reason: %4. e.g: qBittorrent failed listening on interface 192.168.0.1 port: TCP/6881. Reason: already in use - O qBittorrent falhou ao escutar na interface %1 porta: %2/%3. Motivo: %4. + O qBittorrent falhou ao escutar na interface %1 porta: %2/%3. Motivo: %4. - + External IP: %1 e.g. External IP: 192.168.0.1 IP externo: %1 @@ -1181,21 +1274,108 @@ BitTorrent::TorrentHandle - + Could not move torrent: '%1'. Reason: %2 Não foi possível mover torrent: '% 1'. Motivo:% 2 - + File sizes mismatch for torrent '%1', pausing it. O tamanho do arquivo para o torrent '%1' está incorreto. Pausando. - + Fast resume data was rejected for torrent '%1'. Reason: %2. Checking again... Resumo rápido rejeitado para o torrent '%1'. Motivo: %2. Verificando novamente... + + CategoryFiltersList + + + All (0) + this is for the category filter + + + + + Uncategorized (0) + + + + + + %1 (%2) + category_name (10) + %1 (%2) + + + + + + Uncategorized (%1) + + + + + Add category... + + + + + Remove category + + + + + Remove unused categories + + + + + Resume torrents + Retomar torrents + + + + Pause torrents + Pausar torrents + + + + Delete torrents + + + + + New Category + + + + + Category: + + + + + Invalid category name + + + + + Category name must not contain '\'. +Category name must not start/end with '/'. +Category name must not contain '//' sequence. + + + + + + All (%1) + this is for the category filter + + + CookiesDlg @@ -1379,333 +1559,341 @@ Você deve buscar essa informação nas preferências do seu navegador. Exit qBittorrent - + Sair do qBittorrent - Download Torrents from their URL or Magnet link - Baixar torrents da URL or Link Magnético + Baixar torrents da URL or Link Magnético - + Only one link per line Somente um link por linha - + Download Baixar - + Global upload rate limit must be greater than 0 or disabled. A taxa limite de upload deve ser maior que 0 ou desabilitada. - + Global download rate limit must be greater than 0 or disabled. A taxa limite de download deve ser maior que 0 ou desabilitada. - + Alternative upload rate limit must be greater than 0 or disabled. A taxa limite de upload alternativa deve ser maior que 0 ou desabilitada. - + Alternative download rate limit must be greater than 0 or disabled. A taxa limite de download alternativa deve ser maior que 0 ou desabilitada. - + Maximum active downloads must be greater than -1. O máximo de downloads ativos deve ser maior do que -1. - + Maximum active uploads must be greater than -1. O máximo de uploads ativos deve ser maior do que -1. - + Maximum active torrents must be greater than -1. O máximo de torrents ativos deve ser maior do que -1. - + Maximum number of connections limit must be greater than 0 or disabled. O número máximo de conexões deve ser maior que 0 ou desabilitado. - + Maximum number of connections per torrent limit must be greater than 0 or disabled. O número máximo de conexões por torrent deve ser maior que 0 ou desabilitado. - + Maximum number of upload slots per torrent limit must be greater than 0 or disabled. O número máximo de slots de upload por torrent deve ser maior que 0 ou desabilitado. - + Unable to save program preferences, qBittorrent is probably unreachable. Impossível salvar preferências do programa, qBittorrent provavelmente está inatingível. - + Language Linguagem - + The port used for incoming connections must be between 1 and 65535. A porta usada para conexão de entrada deve estar entre 1 e 65535. - + The port used for the Web UI must be between 1 and 65535. A porta usada para a UI Web deve estar entre 1 e 65535. - + Unable to log in, qBittorrent is probably unreachable. Não é possível fazer login; qBittorrent provavelmente está inatingível. - + Invalid Username or Password. Nome de usuário ou senha inválidos. - + Password Senha - + Login Login - + Upload Failed! Upload falhou! - + Original authors Autores Originais - + Upload limit: Limite de upload: - + Download limit: Limite de download: - + Apply Aplicar - + Add Adicionar - - - Upload Torrents - Carregar Torrents - - - - All - Todos - - - - Downloading - Baixando - - - - Seeding - Enviando - - - - Completed - Concluído - - - - Resumed - Resumido - - - - Paused - Pausado - - - - Active - Ativo - - Inactive - Inativo - - - - Save files to location: - Salvar arquivos no diretório: - - - - Label: - Etiqueta: - - - - Cookie: - Cookie: - - - - Type folder here - - - - - Run an external program on torrent completion - - - - - Enable bandwidth management (uTP) - - - - - Apply rate limit to uTP connections - - - - - Alternative Global Rate Limits - - - - - More information - - - - - Information about certificates - - - - - Save Files to - - - - - Watch Folder - - - - - Default Folder - - - - - from - from time1 to time2 - - - - - to - from time1 to time2 - - - - - Other... - Save Files to: Watch Folder / Default Folder / Other... - - - - - Every day - Schedule the use of alternative rate limits on ... - Todo dia - - - - Week days - Schedule the use of alternative rate limits on ... - - - - - Week ends - Schedule the use of alternative rate limits on ... - - - - - Monday - Schedule the use of alternative rate limits on ... - - - - - Tuesday - Schedule the use of alternative rate limits on ... - - - - - Wednesday - Schedule the use of alternative rate limits on ... - - - - - Thursday - Schedule the use of alternative rate limits on ... - - - - - Friday - Schedule the use of alternative rate limits on ... + Category: - Saturday - Schedule the use of alternative rate limits on ... - + Upload Torrents + Upload torrent files to qBittorent using WebUI + Carregar Torrents - - Sunday - Schedule the use of alternative rate limits on ... - + Upload Torrents + Carregar Torrents + + + + All + Todos + + + + Downloading + Baixando + + + + Seeding + Enviando + + + + Completed + Concluído + + + + Resumed + Resumido + + + + Paused + Pausado + + + + Active + Ativo + + + + Inactive + Inativo + + + + Save files to location: + Salvar arquivos no diretório: + + + Label: + Etiqueta: + + + + Cookie: + Cookie: + + + + Type folder here + Digite a pasta aqui + + + + Run an external program on torrent completion + Rodar um programa externo quando completar o torrent + + + + Enable bandwidth management (uTP) + Habilitar manutenção de largura de banda (uTP) + + + + Apply rate limit to uTP connections + Aplicar taxa limite para conexões uTP + + + + Alternative Global Rate Limits + Taxa limite global alternativa + + + + More information + Mais informações' + + + + Information about certificates + Informações sobre certificados + + + + Save Files to + Salvar Arquivos em + + + + Watch Folder + Pasta Vigiada + + + + Default Folder + Pasta Padrão + + + + from + from time1 to time2 + de + to + from time1 to time2 + até + + + + Other... + Save Files to: Watch Folder / Default Folder / Other... + Outro... + + + + Every day + Schedule the use of alternative rate limits on ... + Diariamente + + + + Week days + Schedule the use of alternative rate limits on ... + Dias da semana + + + + Week ends + Schedule the use of alternative rate limits on ... + Finais de semana + + + + Monday + Schedule the use of alternative rate limits on ... + Segunda + + + + Tuesday + Schedule the use of alternative rate limits on ... + Terça + + + + Wednesday + Schedule the use of alternative rate limits on ... + Quarta + + + + Thursday + Schedule the use of alternative rate limits on ... + Quinta + + + + Friday + Schedule the use of alternative rate limits on ... + Sexta + + + + Saturday + Schedule the use of alternative rate limits on ... + Sábado + + + + Sunday + Schedule the use of alternative rate limits on ... + Doming + + + Downloaded Is the file downloaded or not? Baixado @@ -1716,57 +1904,65 @@ Você deve buscar essa informação nas preferências do seu navegador.Sair - + + Download from URLs + + + + + Download Torrents from their URLs or Magnet links + + + + Upload local torrent Fazer upload de torrent local - + Are you sure you want to delete the selected torrents from the transfer list? Deseja realmente excluir os torrents selecionados da lista de transferência? - The Web UI username must be at least 3 characters long. - O nome de usuário para a UI Web deve conter mais que 3 caracteres. + O nome de usuário para a UI Web deve conter mais que 3 caracteres. + + + The Web UI password must be at least 3 characters long. + A senha do usuário da UI Web deve ser maior que 3 caracteres. - The Web UI password must be at least 3 characters long. - A senha do usuário da UI Web deve ser maior que 3 caracteres. - - - Save Salvar - + qBittorrent client is not reachable Cliente qBittorrent não está alcançável - + HTTP Server Servidor HTTP - + The following parameters are supported: Os parâmetros a seguir são suportados: - + Torrent path Caminho torrent - + Torrent name Nome do torrent - + qBittorrent has been shutdown. qBittorrent foi encerrado @@ -1774,87 +1970,67 @@ Você deve buscar essa informação nas preferências do seu navegador. LabelFiltersList - All (0) this is for the label filter - Todas (0) + Todas (0) - Unlabeled (0) - Sem etiqueta (0) + Sem etiqueta (0) - - All (%1) this is for the label filter - Todas (%1) + Todas (%1) - - - - Unlabeled (%1) - Sem etiqueta (%1) + Sem etiqueta (%1) - - %1 (%2) label_name (10) - %1 (%2) + %1 (%2) - Add label... - Adicionar etiqueta... + Adicionar etiqueta... - Remove label - Remover etiqueta + Remover etiqueta - Remove unused labels - Remover etiquetas não utilizadas + Remover etiquetas não utilizadas - Resume torrents - Retomar torrents + Retomar torrents - Pause torrents - Pausar torrents + Pausar torrents - Delete torrents - Remover torrents + Remover torrents - New Label - Nova etiqueta + Nova etiqueta - Label: - Etiqueta: + Etiqueta: - Invalid label name - Nome de etiqueta inválido + Nome de etiqueta inválido - Please don't use any special characters in the label name. - Por favor não use caracteres especiais no nome da etiqueta. + Por favor não use caracteres especiais no nome da etiqueta. @@ -2339,7 +2515,8 @@ Gostaria de associar o qBittorrent para arquivos torrent e links magnéticos? A new version is available. Do you want to download %1? - + Uma nova versão está disponível. +Deseja baixar o %1? @@ -2606,12 +2783,12 @@ Quer mesmo sair do qBittorrent? Venezuela, Bolivarian Republic of - + Venezuela, República Bolivariana da Viet Nam - + Vietnã @@ -2857,7 +3034,7 @@ Quer mesmo sair do qBittorrent? Curacao - + Curaçao @@ -3647,62 +3824,62 @@ Quer mesmo sair do qBittorrent? Bolivia, Plurinational State of - + Bolívia, Estado Plurinacional da Bonaire, Sint Eustatius and Saba - + Bonaire, Santo Eustáquio e Saba Cote d'Ivoire - + Cote d'Ivoire Libya - + Líbia Saint Martin (French part) - + Saint Martin (parte francesa) Macedonia, The Former Yugoslav Republic of - + Macedónia, Antiga República Jugoslava da Macao - + Macao Pitcairn - + Pitcairn Palestine, State of - + Palestina, Estado da Saint Helena, Ascension and Tristan da Cunha - + Santa Helena, Ascensão e Tristão da Cunha South Sudan - + Sudão do Sul Sint Maarten (Dutch part) - + Sint Maarten (parte holandesa) @@ -3891,7 +4068,7 @@ Quer mesmo sair do qBittorrent? Net::Smtp - + Email Notification Error: E-mail de Notificação de Erro: @@ -3972,132 +4149,142 @@ Quer mesmo sair do qBittorrent? PeerListWidget - + IP IP - + Port Porta - + Flags Bandeiras - + Connection Conexão - + Client i.e.: Client application Cliente - + Progress i.e: % downloaded Progresso - + Down Speed i.e: Download speed Velocidade de download - + Up Speed i.e: Upload speed Velocidade de upload - + Downloaded i.e: total data downloaded Baixado - + Uploaded i.e: total data uploaded Subido - + Relevance i.e: How relevant this peer is to us. How many pieces it has that we don't. Relevância - + Files i.e. files that are being downloaded right now - + Arquivos - + + Column visibility + Visibilidade da coluna + + + Add a new peer... Adicionar um novo peer... - + Copy selected Copiar selecionado - - + + Ban peer permanently Banir fonte permanentemente - + Manually adding peer '%1'... Adicionando manualmente peer %1... - + The peer '%1' could not be added to this torrent. O peer '%1' não pôde ser adicionado a este torrent. - + Manually banning peer '%1'... Banindo manualmente peer '%1'... - - + + Peer addition Adição de fonte - + + Country + + + + Some peers could not be added. Check the Log for details. Alguns peers não puderam ser adicionados. Veja o Log para detalhes. - + The peers were added to this torrent. Peers adicionados a este torrent. - + Are you sure you want to ban permanently the selected peers? Deseja mesmo banir permanentemente a fonte selecionada? - + &Yes &Sim - + &No &Não @@ -4143,65 +4330,65 @@ Quer mesmo sair do qBittorrent? Search plugins - + Plugins de pesquisa Installed search plugins: - + Plugins de pesquisa instalados: Name - Nome + Nome Version - + Versão Url - + URL Enabled - + Ativado You can get new search engine plugins here: <a href="http://plugins.qbittorrent.org">http://plugins.qbittorrent.org</a> - + Você pode obter novos plugins de mecanismos de pesquisa aqui: <a href="http://plugins.qbittorrent.org">http://plugins.qbittorrent.org</a> Install a new one - + Instalar um novo Check for updates - + Verificar atualizações Close - + Fechar Uninstall - + Desinstalar Yes - Sim + Sim @@ -4209,106 +4396,107 @@ Quer mesmo sair do qBittorrent? No - Não + Não Uninstall warning - + Aviso de desinstalação Some plugins could not be uninstalled because they are included in qBittorrent. Only the ones you added yourself can be uninstalled. Those plugins were disabled. - + Alguns plugins não puderam ser desinstalados pois estão incluídos no qBittorrent. Somente aqueles que você mesmo adicionou podem ser desinstalados. +Esses plugins foram desativados. Uninstall success - + Desinstaaldo com sucesso All selected plugins were uninstalled successfully - + Todos os plugins selecionados foram desinstalados com sucesso New search engine plugin URL - + URL de novo plugin de pesquisa URL: - + URL: Invalid link - + Link inválido The link doesn't seem to point to a search engine plugin. - + Esse link não parece estar apontando para um plugin de motor de busca. Select search plugins - + Selecionar plugins de busca qBittorrent search plugin - + Plugin de busca do qBittorrent Search plugin update - + Atualização de plugin de busca All your plugins are already up to date. - + Todos os plugins já estão atuais. Sorry, couldn't check for plugin updates. %1 - + Desculpe, não foi possível verificar por atualizações do plugin: %1 Search plugin install - + Instalação de plugin de busca "%1" search engine plugin was successfully installed. %1 is the name of the search engine - + Plugin de busca "%1" instalado com sucesso. Couldn't install "%1" search engine plugin. %2 - + Não foi possível instalar o plugin do motor de busca "%1". %2 "%1" search engine plugin was successfully updated. %1 is the name of the search engine - + Plugin de busca "%1" atualizado com sucesso. Couldn't update "%1" search engine plugin. %2 - + Não foi possível atualizar o plugin do motor de busca "%1". %2 @@ -4316,263 +4504,263 @@ Those plugins were disabled. Plugin source - + Fonte do plugin Search plugin source: - + Fonte do plugin de busca: Local file - + Arquivo local Web link - + Link da net Preferences - + Downloads Downloads - + Connection Conexão - + Speed Velocidade - + Web UI UI Web - + + Advanced Avançado - + (Requires restart) (Necessário reiniciar) - + Use alternating row colors In transfer list, one every two rows will have grey background. Usar linhas alternadas de cor - - + + Start / Stop Torrent Iniciar / Parar Torrent - - + + No action Sem ação - + Append .!qB extension to incomplete files Adicionar extensão .!qB para arquivos incompletos - + Copy .torrent files to: Copiar arquivos .torrent para: - + Connections Limits Limites de Conexão - + Proxy Server Servidor Proxy - + Global Rate Limits Limite Global - + Apply rate limit to transport overhead Aplicar taxa limite para o transporte fora da cabeça - + Schedule the use of alternative rate limits Agende para usar taxas limite alternativas - + From: from (time1 to time2) De: - + To: time1 to time2 Até: - + Enable Local Peer Discovery to find more peers Habilitar Local Peer Discovery para encontrar mais peers - + Encryption mode: Modo de encriptação: - + Prefer encryption Encriptação escolhida - + Require encryption Encriptação requerida - + Disable encryption Desabilitar encriptação - (<a href="http://github.com/qbittorrent/qBittorrent/wiki/Anonymous-Mode">More information</a>) - (<a href="http://github.com/qbittorrent/qBittorrent/wiki/Anonymous-Mode">Mais informações</a>) + (<a href="http://github.com/qbittorrent/qBittorrent/wiki/Anonymous-Mode">Mais informações</a>) - + Maximum active downloads: Máximo de downloads ativos: - + Maximum active uploads: Máximo de uploads ativos: - + Maximum active torrents: Máximo de torrents ativos: - + When adding a torrent Quando adicionar um torrent - + Behavior Comportamento - + Language Linguagem - + Display torrent content and some options Mostrar conteúdo torrent e mais opções - + Run external program on torrent completion Rodar um programa externo quando completar o torrent - + Port used for incoming connections: Porta usada para conexões de entrada: - + Random Aleatório - + Global maximum number of connections: Número máximo global de conexões: - + Maximum number of connections per torrent: Número máximo de conexões por torrent: - + Maximum number of upload slots per torrent: Número máximo de slots de upload por torrent: - - + + Upload: Upload: - - + + Download: Download: - - - - + + + + KiB/s KiB/s - + Remove folder Remover pasta - + Every day Todo dia - + Exchange peers with compatible Bittorrent clients (µTorrent, Vuze, ...) Trocar peers com clientes compatíveis com qBittorrent (µTorrent, Vuze, ...) - + Host: Servidor: - + SOCKS4 SOCKS4 - + Type: Tipo: @@ -4582,506 +4770,596 @@ Those plugins were disabled. Opções - + Action on double-click Ação do duplo clique - + Downloading torrents: Baixando torrents: - - + + Open destination folder Abrir pasta de destino - + Completed torrents: Torrents completos: - + Desktop Área de trabalho - + Show splash screen on start up Mostrar imagem de início ao ligar - + Start qBittorrent minimized Iniciar qBittorrent minimizado - + Minimize qBittorrent to notification area Minimizar qBittorrent na área de notificação - + Close qBittorrent to notification area i.e: The systray tray icon will still be visible when closing the main window. Fechar qBittorrent para área de notificação - + Tray icon style: Estilo do icone da bandeja: - + Normal Normal - + Monochrome (Dark theme) Monocromático (Dark theme) - + Monochrome (Light theme) Monocromático (Light theme) - + User Interface Language: Linguagem da interface de usuário: - + Transfer List Lista de transferência - + Confirm when deleting torrents Confirmar ao excluir torrents - + Start qBittorrent on Windows start up Iniciar qBittorrent quando o Windows inicializar - + Confirmation on exit when torrents are active Confirmação ao sair com torrents ativos - + Show qBittorrent in notification area Mostrar qBittorrent na área de notificação - + File association Associação de arquivo - + Use qBittorrent for .torrent files Usar qBittorrent para arquivos .torrent - + Use qBittorrent for magnet links Usar qBittorrent para links magnéticos - + Power Management Gestão de Energia - + Inhibit system sleep when torrents are active Sistema de espera inibe quando torrents estão activos - + Do not start the download automatically The torrent will be added to download list in pause state Não iniciar downloads automaticamente - + Bring torrent dialog to the front Trazer a janela torrent para frente - Hard Disk - Disco Rígido + Disco Rígido - Save files to location: - Salvar arquivos na pasta: + Salvar arquivos na pasta: - Append the label of the torrent to the save path - Acrescentar o rótulo do torrent para o caminho de salvamento + Acrescentar o rótulo do torrent para o caminho de salvamento - + Pre-allocate disk space for all files Pré-alocar espaço em disco para todos os arquivos - + Keep incomplete torrents in: Manter torrents incompletos em: - + Automatically add torrents from: Adicionar automaticamente torrents de: - + Add folder... Adicionar pasta... - + Copy .torrent files for finished downloads to: Copiar arquivos .torrent finalizados para: - + Email notification upon download completion Notificação por email quando completar o download - + Destination email: Email de destino: - + SMTP server: Servidor SMTP: - + This server requires a secure connection (SSL) Este servidor espera por uma conexão segura (SSL) - + Listening Port Escutando Porta - + Use UPnP / NAT-PMP port forwarding from my router User UPnP / NAT-PMP redirecionamento de porta do meu roteador - + Use different port on each startup Usar portas diferentes no mesmo programa rodando - + Global maximum number of upload slots: Número global de slots de upload: - + Otherwise, the proxy server is only used for tracker connections Então, o servidor proxy é somente usado para conexões de tracker - + Use proxy for peer connections Usar proxy para conexões de peer - + Disable connections not supported by proxies Desabilitar conexões não é suportado por proxies - + Use proxy only for torrents Usar proxy somente para torrents - + RSS feeds, search engine, software updates or anything else other than torrent transfers and related operations (such as peer exchanges) will use a direct connection Fontes RSS, mecanismo de busca, atualizações de software ou qualquer outra coisa que não sejam transferências de torrent e operações relacionadas (tais como intercâmbio de peer) usarão conexão direta - + Info: The password is saved unencrypted Info: A senha é guardada sem criptografia - + IP Filtering Filtro de IP - + Reload the filter Recarregar o filtro - + Apply to trackers Aplicar aos trackers - + Apply rate limit to peers on LAN Aplicar limite de proporção a peers na LAN - + When: Quando: - + + Hide zero and infinity values + + + + + Always + Sempre + + + + Paused torrents only + + + + + Saving Management + + + + + Default Saving Mode: + + + + + Simple + + + + + Default Save Path + + + + + Enable Subcategories: + + + + + Yes + Sim + + + + No + Não + + + + When Torrent Category changed + + + + + Relocate torrent + + + + + Switch torrent to Simple Mode + + + + + When Default Save Path changed + + + + + + Relocate affected torrents + + + + + + Switch affected torrents to Simple Mode + + + + + When Category changed + + + + Weekdays Dias de semana - + Weekends Finais de semana - + Rate Limits Settings Configurações de Limites de Taxa - + Enable µTP protocol Ativar protocolo µTP - + Apply rate limit to µTP protocol Aplicar limite de taxa para protocolo µTP - + Privacy Privacidade - + Enable DHT (decentralized network) to find more peers Habilitar DHT (rede decentralizada) para encontrar mais peers - + Enable Peer Exchange (PeX) to find more peers Habilitar Peer Exchange (PeX) para encontrar mais peers - + Look for peers on your local network Buscar por peers na rede local - + Enable when using a proxy or a VPN connection Habilite quando estiver usando um proxy ou uma conexão VPN - + Enable anonymous mode Habilitar modo anônimo - + + (<a href="https://github.com/qbittorrent/qBittorrent/wiki/Anonymous-Mode">More information</a>) + + + + Do not count slow torrents in these limits Não contar torrents lentos nesses limites - + Seed torrents until their ratio reaches Compartilhar torrents até que sua taxa de compartilhamento atinja - + then então - + Pause them Pause - + Remove them Remove - + Automatically add these trackers to new downloads: Automaticamente adicionar estes trackers para novos downloads: - + Use UPnP / NAT-PMP to forward the port from my router Use UPnP / NAT-PMP para redirecionar a porta do meu roteador - + Use HTTPS instead of HTTP Usar HTTPS ao invez de HTTP - + Import SSL Certificate Importar certificado SSL - + Import SSL Key Importar chave SSL - + + <a href=https://httpd.apache.org/docs/current/ssl/ssl_faq.html#aboutcerts>Information about certificates</a> + + + + Certificate: Certificado: - + Alternative Rate Limits Limites de Taxa Alternativos - + Key: Chave: - <a href=http://httpd.apache.org/docs/2.2/ssl/ssl_faq.html#aboutcerts>Information about certificates</a> - <a href=http://httpd.apache.org/docs/2.2/ssl/ssl_faq.html#aboutcerts>Informações sobre certificados</a> + <a href=http://httpd.apache.org/docs/2.2/ssl/ssl_faq.html#aboutcerts>Informações sobre certificados</a> - + Bypass authentication for localhost Desvio de autenticação para localhost - + Update my dynamic domain name Atualize meu nome de domínio dinâmico - + Service: Serviço: - + Register Registro - + Domain name: Nome de domínio: - + (None) (Nenhum) - + BitTorrent BitTorrent - + HTTP HTTP - - + + Port: Porta: - - - + + + Authentication Autenticação - - - - + + + + Username: Nome de usuário: - - - - + + + + Password: Senha: - + Torrent Queueing Torrents na espera - + Share Ratio Limiting Taxa limite de compartilhamento - + Enable Web User Interface (Remote control) Habilitar interface de usuário de rede (Controle Remoto) - + SOCKS5 SOCKS5 - + Filter path (.dat, .p2p, .p2b): Caminho do filtro (.dat, .p2p, .p2b): - Detected unclean program exit. Using fallback file to restore settings. - Detectado encerramento irregular do programa. Usando arquivo de reserva para restaurar as configurações. + Detectado encerramento irregular do programa. Usando arquivo de reserva para restaurar as configurações. - An access error occurred while trying to write the configuration file. - Um erro de acesso ocorreu ao tentar escrever o arquivo de configuração. + Um erro de acesso ocorreu ao tentar escrever o arquivo de configuração. - A format error occurred while trying to write the configuration file. - Um erro de formato ocorreu ao tentar escrever o arquivo de configuração. + Um erro de formato ocorreu ao tentar escrever o arquivo de configuração. @@ -5117,33 +5395,38 @@ Those plugins were disabled. PropListDelegate - + Not downloaded Não baixado - - + + Normal Normal (priority) Normal - - + + High High (priority) Alta - + + N/A + N/A + + + Mixed Mixed (priorities Misto - - + + Maximum Maximum (priority) Máxima @@ -5517,112 +5800,112 @@ Those plugins were disabled. Seu endereço IP foi banido após muitas falhas de autenticação. - + Error: '%1' is not a valid torrent file. Erro: '%1' não é um arquivo torrent válido. - + Error: Could not add torrent to session. Erro: Não foi possível adicionar o torrent à sessão. - + I/O Error: Could not create temporary file. Erro de E/S: Não foi possível criar arquivo temporário. - + %1 is an unknown command line parameter. --random-parameter is an unknown command line parameter. % 1 é um parâmetro de linha de comando desconhecido. - - + + %1 must be the single command line parameter. % 1 deve ser o único parâmetro da linha de comando. - + %1 must specify the correct port (1 to 65535). % 1 deve especificar a porta correta (1 a 65535). - + You cannot use %1: qBittorrent is already running for this user. Você não pode usar% 1: qBittorrent já está em execução para este usuário.javascript:; - + Usage: Uso: - + Options: Opções - + Displays program version Mostra a versão do programa - + Displays this help message Mostra esta mensagem de ajuda - + Changes the Web UI port (current: %1) Muda a porta da Interface Web (atual: %1) - + Disable splash screen Desabilitar tela de inicio - + Run in daemon-mode (background) Executar em modo daemon (background) - + Downloads the torrents passed by the user Baixar os torrents passados pelo usuário - + Help Ajuda - + Run application with -h option to read about command line parameters. Execute a aplicação com a opção -h para ler sobre os parâmetros da linha de comando. - + Bad command line Comando errado - + Bad command line: Comando errado: - + Legal Notice Notícia Legal - - + + qBittorrent is a file sharing program. When you run a torrent, its data will be made available to others by means of upload. Any content you share is your sole responsibility. No further notices will be issued. @@ -5631,53 +5914,53 @@ No further notices will be issued. Não serão exibidos mais avisos. - + Press %1 key to accept and continue... Pressione a tecla %1 para aceitar e continuar... - + Legal notice Notícia legal - + Cancel Cancelar - + I Agree Eu aceito - + Torrent name: %1 Nome do torrent: %1 - + Torrent size: %1 Tamanho do torrent: %1 - + Save path: %1 Caminho para salvar: %1 - + The torrent was downloaded in %1. The torrent was downloaded in 1 hour and 20 seconds O torrent foi baixado em %1. - + Thank you for using qBittorrent. Obrigado por usar o qBittorrent. - + [qBittorrent] '%1' has finished downloading [qBittorrent] %1 terminou de ser baixado @@ -5792,28 +6075,28 @@ Não serão exibidos mais avisos. Erro desconhecido - - + + Upgrade Upgrade - + You updated from an older version that saved things differently. You must migrate to the new saving system. You will not be able to use an older version than v3.3.0 again. Continue? [y/n] Você atualizou a partir de uma versão mais antiga que salvou as coisas de forma diferente. Você deve migrar para o novo sistema de salvamento. Você não será capaz de usar uma versão mais antiga que a v3.3.0 novamente. Continuar? [S/N] - + You updated from an older version that saved things differently. You must migrate to the new saving system. If you continue, you will not be able to use an older version than v3.3.0 again. Você atualizou a partir de uma versão mais antiga que salvou as coisas de forma diferente. Você deve migrar para o novo sistema de salvamento. Se você continuar, não será capaz de usar uma versão mais antiga que a v3.3.0 novamente. - + Couldn't migrate torrent with hash: %1 Não foi possível migrar o torrent com hash: %1 - + Couldn't migrate torrent. Invalid fastresume file name: %1 Não foi possível migrar o torrent. Nome inválido do arquivo de resumo rápido: %1 @@ -6004,12 +6287,12 @@ Não serão exibidos mais avisos. Automatic download of '%1' from '%2' RSS feed failed because it doesn't contain a torrent or a magnet link... - + O download automático de '%1' da fonte RSS '%2' falhou pois ele não contém um torrent ou um link magnet... Automatically downloading '%1' torrent from '%2' RSS feed... - + Baixando automaticamente o torrent '%1' do RSS feed '%2'... @@ -6017,7 +6300,7 @@ Não serão exibidos mais avisos. Invalid RSS feed. - + Feed RSS inválido. @@ -6048,22 +6331,22 @@ Não serão exibidos mais avisos. Watch Folder - + Pasta Vigiada Default Folder - + Pasta Padrão Browse... - Pesquisar... + Pesquisar... Choose save path - + Caminho para salvar @@ -6071,12 +6354,12 @@ Não serão exibidos mais avisos. Watch Folder - + Pasta Vigiada Default Folder - + Pasta Padrão @@ -6086,7 +6369,7 @@ Não serão exibidos mais avisos. Save Files to - + Salvar Arquivos em @@ -6094,79 +6377,79 @@ Não serão exibidos mais avisos. Unknown search engine plugin file format. - + Formato desconhecido do arquivo de plugin do motor de busca. A more recent version of this plugin is already installed. - + Uma versão mais recente de plugin de busca já está instalado. Plugin is not supported. - + Plugin não suportado. Update server is temporarily unavailable. %1 - + O servidor de atualizações está temporariamente indisponível. Failed to download the plugin file. %1 - + Falha ao baixar arquivo do plugin. %1 An incorrect update info received. - + Recebida uma informação incorreta de atualização. All categories - + Todas as categorias Movies - + Filmes TV shows - + Shows de TV Music - + Música Games - + Jogos Anime - + Anime Software - + Software Pictures - + Imagens Books - + Livros @@ -6219,120 +6502,138 @@ Não serão exibidos mais avisos. Search - Busca + Busca Status: - + Estado: Stopped - + Parado Download - Baixar + Download Go to description page - + Ir para a página de descrição Copy description page URL - + Copiar URL da página de descrição Search plugins... - + Plugins de busca... All enabled - + Todos habilitados All plugins - + Todos os plugins Multiple... - + Múltiplo... Search Engine - + Mecanismo de Busca Please install Python to use the Search Engine. - + Por favor, instale o Python para usar o Mecanismo de Busca. Empty search pattern - + Padrão de busca vazio Please type a search pattern first - + Por favor digite um padrão de busca primeiro Results <i>(%1)</i>: i.e: Search results - + Resultados <i>(%1)</i>: Searching... - + Buscando... Stop - + Parar Search has finished - + Busca finalizada Search aborted - + Busca cancelada Search returned no results - + A busca não retornou resultados Search has failed - + Busca falhou An error occurred during search... - + Um erro ocorreu durante a busca... + + + + SettingsStorage + + + Detected unclean program exit. Using fallback file to restore settings. + Detectado encerramento irregular do programa. Usando arquivo de reserva para restaurar as configurações. + + + + An access error occurred while trying to write the configuration file. + Um erro de acesso ocorreu ao tentar escrever o arquivo de configuração. + + + + A format error occurred while trying to write the configuration file. + Um erro de formato ocorreu ao tentar escrever o arquivo de configuração. @@ -6613,71 +6914,71 @@ Não serão exibidos mais avisos. StatusBar - - + + Connection status: Estado da conexão: - - + + No direct connections. This may indicate network configuration problems. Sem conexões diretas. Talvez tenha algo errado em sua configuração. - - + + DHT: %1 nodes DHT: %1 nos - + qBittorrent needs to be restarted qBittorrent precisa ser reiniciado - + qBittorrent was just updated and needs to be restarted for the changes to be effective. qBittorrent foi atualizado e precisa ser reiniciado para que as mudanças sejam aplicadas. - - + + Connection Status: Estado da conexão: - + Offline. This usually means that qBittorrent failed to listen on the selected port for incoming connections. Offline. Isto acontece quando o qBittorrent falha para escutar na porta selecionada para conexões de entrada. - + Online Online - + Click to switch to alternative speed limits Clique aqui para mudar para os limites de velocidade alternativa - + Click to switch to regular speed limits Clique aqui para alternar para regular os limites de velocidade - + Manual change of rate limits mode. The scheduler is disabled. Mudança manual de limites da taxa. O programador está desativado. - + Global Download Speed Limit Limite de Velocidade Global de Download - + Global Upload Speed Limit Limite de Velocidade Global de Upload @@ -6796,7 +7097,12 @@ Não serão exibidos mais avisos. Download Priority - + Prioridade de download + + + + Remaining + Faltando @@ -6993,9 +7299,13 @@ Não serão exibidos mais avisos. ETA - Label - Etiqueta + Etiqueta + + + + Category + @@ -7102,84 +7412,89 @@ Não serão exibidos mais avisos. TrackerFiltersList - All (0) this is for the label filter - Todos (0) + Todos (0) - + + All (0) + this is for the tracker filter + + + + Trackerless (0) Sem rastreador (0) - + Error (0) Erro (0) - + Warning (0) Aviso (0) - - + + Trackerless (%1) Sem rastreador (%1) - - + + %1 (%2) openbittorrent.com (10) %1 (%2) - - + + Error (%1) Erro (%1) - - + + Warning (%1) Aviso (%1) - + Couldn't decode favicon for URL '%1'. Trying to download favicon in PNG format. Não foi possível decodificar o favicon da URL '%1'. Tente baixar o favicon no formato PNG. - + Couldn't decode favicon for URL '%1'. Não foi possível decodificar o favicon da URL '%1'. - + Couldn't download favicon for URL '%1'. Reason: %2 Não foi possível baixar o favicon da URL '%1'. Motivo: %2 - + Resume torrents Retomar torrents - + Pause torrents Pausar torrents - + Delete torrents Apagar Torrents - - + + All (%1) this is for the tracker filter Todos (%1) @@ -7346,99 +7661,99 @@ Não serão exibidos mais avisos. TransferListDelegate - + Downloading Baixando - + Downloading metadata used when loading a magnet link Baixando metadata - + Allocating qBittorrent is allocating the files on disk Alocando - + Paused Pausado - + Queued i.e. torrent is queued Espera - + Seeding Torrent is complete and in upload-only mode Enviando - + Stalled Torrent is waiting for download to begin Estacionado - + [F] Downloading used when the torrent is forced started. You probably shouldn't translate the F. [F] Baixando - + [F] Seeding used when the torrent is forced started. You probably shouldn't translate the F. [F] Enviando - + Checking Torrent local data is being checked Checando - + Queued for checking i.e. torrent is queued for hash checking Na fila de verificação - + Checking resume data used when loading the torrents from disk after qbt is launched. It checks the correctness of the .fastresume file. Normally it is completed in a fraction of a second, unless loading many many torrents. Verificando dados de resumo - + Completed Completo - + Missing Files Arquivos indisponíveis - + Errored torrent status, the torrent has an error Com erro - + %1 (seeded for %2) e.g. 4m39s (seeded for 3m10s) %1 (semeado por %2) - + %1 ago e.g.: 1h 20m ago %1 atrás @@ -7447,17 +7762,21 @@ Não serão exibidos mais avisos. TransferListFiltersWidget - + Status Estado - - Labels - Etiquetas + + Categories + - + Labels + Etiquetas + + + Trackers Trackers @@ -7465,199 +7784,240 @@ Não serão exibidos mais avisos. TransferListWidget - + Column visibility Visibilidade da coluna - Label - Etiqueta + Etiqueta - + Choose save path Escolha caminho de salvamento - + Torrent Download Speed Limiting Limitando Velocidade de Download de Torrent - + Torrent Upload Speed Limiting Limitando Velocidade de Upload de Torrent - + Recheck confirmation Confirmação de rechecagem - + Are you sure you want to recheck the selected torrent(s)? Tem certeza de que deseja checar novamente o(s) torrent(s) selecionado(s)? - New Label - Nova etiqueta + Nova etiqueta - Label: - Etiqueta: + Etiqueta: - Invalid label name - Nome de etiqueta inválido + Nome de etiqueta inválido - Please don't use any special characters in the label name. - Por favor não use caracteres especiais no nome da etiqueta. + Por favor não use caracteres especiais no nome da etiqueta. - + Rename Renomear - + New name: Novo nome: - + Resume Resume/start the torrent Resumir - + Force Resume Force Resume/start the torrent Forçar retomada - + Pause Pause the torrent Pausar - + + New Category + + + + + Category: + + + + + Invalid category name + + + + + Category name must not contain '\'. +Category name must not start/end with '/'. +Category name must not contain '//' sequence. + + + + Delete Delete the torrent Apagar - + Preview file... Arquivo de pré-exibição... - + Limit share ratio... Taxa de limite de compartilhamento... - + Limit upload rate... Limite de taxa de upload... - + Limit download rate... Limite de taxa de download... - + Open destination folder Abrir pasta de destino - + Move up i.e. move up in the queue Mover para cima - + Move down i.e. Move down in the queue Mover para baixo - + Move to top i.e. Move to top of the queue Mover para o topo - + Move to bottom i.e. Move to bottom of the queue Mover para último - + Set location... Definir local... - + Copy name Copiar nome - + + Download first and last pieces first + + + + + Enable Advanced Saving Management + + + + + Category + + + + + New... + New category... + Nova... + + + + Reset + Reset category + Resetar + + + Priority Prioridade - + Force recheck Forçar re-checagem - + Copy magnet link Copiar link magnético - + Super seeding mode Modo super compartilhador - + Rename... Renomear... - + Download in sequential order Download em ordem sequencial - Download first and last piece first - Baixar primeiro a primeira e a última parte + Baixar primeiro a primeira e a última parte - New... New label... - Nova... + Nova... - Reset Reset label - Resetar + Resetar @@ -7693,12 +8053,12 @@ Não serão exibidos mais avisos. WebUI - + The Web UI is listening on port %1 A Web UI é escutado na porta %1 - + Web UI Error - Unable to bind Web UI to port %1 Erro da Interface Web - Não foi possível vincular a interface Web para a porta %1 @@ -7706,34 +8066,53 @@ Não serão exibidos mais avisos. about - An advanced BitTorrent client programmed in <nobr>C++</nobr>, based on Qt toolkit and libtorrent-rasterbar. - Um cliente BitTorrent avançado escrito em <nobr>C++</nobr>, baseado no Qt Toolkit e libtorrent-rasterbar. + Um cliente BitTorrent avançado escrito em <nobr>C++</nobr>, baseado no Qt Toolkit e libtorrent-rasterbar. - Copyright %1 2006-2015 The qBittorrent project - Copyright %1 2006-2015 The qBittorrent project + Copyright %1 2006-2015 The qBittorrent project - Home Page: - Site: + Site: - Bug Tracker: - Bug Tracker: + Bug Tracker: + + + Forum: + Forum: + + + IRC: #qbittorrent on Freenode + IRC: #qbittorrent no Freenode - Forum: - Forum: + An advanced BitTorrent client programmed in C++, based on Qt toolkit and libtorrent-rasterbar. + + + + + Copyright %1 2006-2016 The qBittorrent project + Copyright %1 2006-2015 The qBittorrent project {1 2006-2016 ?} + + + + Home Page: + - IRC: #qbittorrent on Freenode - IRC: #qbittorrent no Freenode + Forum: + + + + + Bug Tracker: + @@ -8004,11 +8383,11 @@ Não serão exibidos mais avisos. fsutils - - - - - + + + + + Downloads Downloads @@ -8016,103 +8395,103 @@ Não serão exibidos mais avisos. misc - + B bytes B - + KiB kibibytes (1024 bytes) KiB - + MiB mebibytes (1024 kibibytes) MiB - + GiB gibibytes (1024 mibibytes) GiB - + TiB tebibytes (1024 gibibytes) TiB - + Python not detected Python não detectado - + Python version: %1 Versão do Python: 1% - + /s per second /s - + %1h %2m e.g: 3hours 5minutes %1h %2m - + %1d %2h e.g: 2days 10hours %1d %2h - + Unknown Unknown (size) Desconhecido - + qBittorrent will shutdown the computer now because all downloads are complete. qBIttorrent irá desligar seu computador agora porque os downloads terminaram. - + < 1m < 1 minute < 1 minuto - + %1m e.g: 10minutes %1m - + Working Trabalhando - + Updating... Atualizando... - + Not working Sem serviço - + Not contacted yet Não contactado ainda @@ -8120,172 +8499,197 @@ Não serão exibidos mais avisos. options_imp - - + + Choose export directory Escolha diretório de exportação - - - - + + + + Choose a save directory Selecione um diretório de salvamento - + Add directory to scan Adicione diretório para escanear - + Supported parameters (case sensitive): Parâmetros suportados (diferencia maiúsculas de minúsculas) - + %N: Torrent name %N: Nome do torrent - %L: Label - %L: Etiqueta + %L: Etiqueta - + + %L: Category + + + + %F: Content path (same as root path for multifile torrent) %F: Caminho de conteúdo (mesmo do caminho raiz para torrent multi arquivo) - + %R: Root path (first torrent subdirectory path) %R: Caminho raiz (caminho da subpasta do primeiro torrent) - + %D: Save path %D: Caminho para salvar - + %C: Number of files %C: Número de arquivos - + %Z: Torrent size (bytes) %Z: Tamanho do torrent (bytes) - + %T: Current tracker %T: Tracker atual - + %I: Info hash %I: Informação de hash - + + Tip: Encapsulate parameter with quotation marks to avoid text being cut off at whitespace (e.g., "%N") + + + + Folder is already being watched. Pasta já está sendo monitorada. - + Folder does not exist. Essa pasta não existe. - + Folder is not readable. A pasta não tem suporte a leitura. - + Failure Falhou - + Failed to add Scan Folder '%1': %2 Falhou para adicionar pasta a ser escaneada '%1': %2 - - + + Filters Filtros - - + + Choose an IP filter file Escolha um arquivo de filtro de IP - + SSL Certificate Certificado SSL - + SSL Key Chave SSL - + Parsing error Análise de Erro - + Failed to parse the provided IP filter Falha ao analisar o filtro de IP enviado - + Successfully refreshed Atualizado com sucesso - + Successfully parsed the provided IP filter: %1 rules were applied. %1 is a number Filtro passado com sucesso para o ip informado: %1 regras aplicadas. - + Invalid key Chave inválida - + This is not a valid SSL key. Esta não é uma chave SSL válida. - + Invalid certificate Certificado inválido - + This is not a valid SSL certificate. Este não é um certificado SSL válido. - + The start time and the end time can't be the same. O tempo de início e de fim não podem ser iguais. - + Time Error Erro de tempo + + + + Length Error + + + + + The Web UI username must be at least 3 characters long. + O nome de usuário para a UI Web deve conter mais que 3 caracteres. + + + + The Web UI password must be at least 6 characters long. + A senha do usuário da UI Web deve ser maior que 3 caracteres. {6 ?} + preview diff --git a/src/lang/qbittorrent_ro.ts b/src/lang/qbittorrent_ro.ts index 3261796a1..dd15cba9a 100644 --- a/src/lang/qbittorrent_ro.ts +++ b/src/lang/qbittorrent_ro.ts @@ -4,343 +4,411 @@ AboutDlg - + About qBittorrent Despre qBittorrent - + About Despre - + Author Autor - - + + + Nationality: + + + + + Name: Nume: - - Country: - Țară: + Țară: - - + + E-mail: E-mail: - + Greece Grecia - + Current maintainer Responsabil actual - + Original author Autor original - + + Special Thanks + + + + + Translators + + + + Libraries Biblioteci - - This version of qBittorrent was built against the following libraries: - Această versiune qBittorrent a fost compilată cu următoarele biblioteci: + + qBittorrent was built with the following libraries: + - + This version of qBittorrent was built against the following libraries: + Această versiune qBittorrent a fost compilată cu următoarele biblioteci: + + + France Franța - Translation - Traducere + Traducere - + License Licență - Thanks to - Mulțumiri + Mulțumiri AddNewTorrentDialog - Save as - Salvează ca + Salvează ca - + + Save at + + + + + Saving Management: + + + + + Simple + + + + + Advanced + Avansat + + + Browse... Răsfoire... - + Set as default save path Stabilește drept cale de salvare implicită - + Never show again Nu arăta din nou - + Torrent settings Configurări torrent - + + Set as default category + + + + + Category: + + + + Start torrent Pornește torrentul - + + Torrent information + + + Label: - Etichetă: + Etichetă: - + Skip hash check - Sărire peste verificarea indexului + Omite verificarea indexului - Set as default label - Stabilește ca etichetă implicită + Stabilește ca etichetă implicită - Torrent Information - Informații torrent + Informații torrent - + Size: Dimensiune: - + + Hash: + + + + Comment: Comentariu: - + Date: Dată: - Info Hash: - Informații indexare: + Informații indexare: - + Normal Normal - + High Înalt - + Maximum Maxim - + Do not download Nu descărca - - + + + I/O Error Eroare Intrare/Ieșire - + The torrent file does not exist. Fișierul torrent nu există. - + Invalid torrent Torrent nevalid - + Failed to load the torrent: %1 A eșuat încărcarea torrentului: %1 - - + + + + Already in download list Este deja în lista de descărcări - Free disk space: %1 - Spațiu liber pe disc: %1 + Spațiu liber pe disc: %1 - + Not Available This comment is unavailable Nu este disponibil - + Not Available This date is unavailable Nu este disponibil - + Not available Nu este disponibil - + Invalid magnet link Legătură magnet nevalidă - + + The torrent file cannot be read from the disk. Probably you don't have enough permissions. + + + + + + Torrent is already in download list. Trackers weren't merged because it is a private torrent. + + + + Torrent is already in download list. Trackers were merged. Torrentul este deja în lista de descărcări. Urmăritoarele au fost combinate. - - + + Cannot add torrent Nu se poate adăuga torrentul - + Cannot add this torrent. Perhaps it is already in adding state. Acest torrent nu poate fi adăugat. Probabil este deja într-o stare de adăugare. - + This magnet link was not recognized Această legătură magnet nu a fost recunoscută - + Magnet link is already in download list. Trackers were merged. Legătura magnet este deja în lista de descărcări. Urmăritoarele au fost combinate. - + Cannot add this torrent. Perhaps it is already in adding. Acest torrent nu poate fi adăugat. Probabil este deja într-o stare de adăugare. - + Magnet link Legătură magnet - + Retrieving metadata... Se obțin metadatele... - + Not Available This size is unavailable. Nu este disponibil - - - + + Free space on disk: %1 + + + + + Choose save path Alegeți calea de salvare - + Rename the file Redenumire fișier - + New name: Nume nou: - - + + The file could not be renamed Fișierul nu a putut fi redenumit - + This file name contains forbidden characters, please choose a different one. Numele fișierului conține caractere interzise, alegeți un nume diferit. - - + + This name is already in use in this folder. Please use a different name. Acest nume este deja utilizat în dosar. Utilizați un nume diferit. - + The folder could not be renamed Dosarul nu a putut fi redenumit - + Rename... Redenumire... - + Priority Prioritate - + Invalid metadata Metadate nevalide - + Parsing metadata... Se analizează metadatele... - + Metadata retrieval complete Metadatele au fost obținute - + Download Error Eroare descărcare @@ -348,163 +416,179 @@ AdvancedSettings - + Disk write cache size - Mărime cache la scrierea pe disc + Mărime prestocare la scrierea pe disc - + MiB MiO - + Outgoing ports (Min) [0: Disabled] Porturi de ieșire (Min) [0: Dezactivat] - + Outgoing ports (Max) [0: Disabled] Porturi de ieșire (Max) [0: Dezactivat] - + Recheck torrents on completion Reverifică torrentele la finalizare - + Transfer list refresh interval Intervalul de reîmprospătare a listei de transferuri - + ms milliseconds ms - + Setting Configurare - + Value Value set for this setting Valoare - + (auto) (automată) - + + qBittorrent Section + + + + + + Open documentation + + + + + libtorrent Section + + + + s seconds s - + Disk cache expiry interval - Interval de expirare al cache-ului discului + Interval de expirare prestocare(cache) disc - + Enable OS cache - Activează cache-ul sistemului + Activează prestocarea (cache-ul) sistemului - + m minutes m - + Resolve peer countries (GeoIP) Rezolvă țările partenerilor (GeoIP) - + Resolve peer host names Rezolvă numele de gazdă ale partenerilor - + Strict super seeding Doar super-contribuire - + Network Interface (requires restart) Interfață de rețea (necesită repornire) - + Listen on IPv6 address (requires restart) Ascultă pe adresa IPv6 (necesită repornire) - + Confirm torrent recheck Cere confirmare pentru reverificarea torrentelor - + Exchange trackers with other peers Schimbă urmăritoare cu alți parteneri - + Always announce to all trackers Anunță întotdeauna toate urmăritoarele - + Any interface i.e. Any network interface Oricare interfață - + Save resume data interval How often the fastresume file is saved. Interval salvare date de reluare - + Maximum number of half-open connections [0: Unlimited] Număr maxim de conexiuni semi-deschise [0: Nelimitate] - + IP Address to report to trackers (requires restart) Adresa IP de raportat urmăritoarelor (necesită repornire) - + Display program on-screen notifications Afișează notificări pe ecran ale programului - + Enable embedded tracker Activează urmăritorul încorporat - + Embedded tracker port Port urmăritor încorporat - + Check for software updates Verifică dacă sunt actualizări program - + Use system icon theme Utilizează tema de sistem pentru pictograme @@ -512,38 +596,38 @@ Application - + qBittorrent %1 started qBittorrent v3.2.0alpha started qBittorrent %1 a pornit - + Information Informație - + To control qBittorrent, access the Web UI at http://localhost:%1 Pentru a controla qBittorrent, accesați interfața Web la http://localhost:%1 - + The Web UI administrator user name is: %1 Numele de administrator al interfeței Web este: %1 - + The Web UI administrator password is still the default one: %1 Parola de administrator al interfeței Web este încă cea implicită: %1 - + This is a security risk, please consider changing your password from program preferences. Acesta est un risc de securitate, vă rugăm să luați în calcul schimbarea parolei din preferințe. - + Saving torrent progress... Se salvează progres torrent... @@ -596,9 +680,13 @@ Filtru episod: - Assign Label: - Atribuire etichetă: + Atribuire etichetă: + + + + Assign Category: + @@ -657,205 +745,205 @@ &Exportare... - + Matches articles based on episode filter. Articole care se potrivesc bazate pe filtrul episod. - + Example: Exemple: - + will match 2, 5, 8 through 15, 30 and onward episodes of season one example X will match va potrivi 2, 5, 8 din 15, 30 și episoadele ulterioare al sezonului unu - + Episode filter rules: Reguli filtru episod: - + Season number is a mandatory non-zero value Numărul sezonului este obligatoriu nu o valoare zero - + Episode number is a mandatory non-zero value Numărul episodului este obligatoriu nu o valoare zero - + Filter must end with semicolon Filtrul trebuie să se termine cu punct și virgulă - + Three range types for episodes are supported: Sunt suportate trei tipuri de gamă pentru episoade: - + Single number: <b>1x25;</b> matches episode 25 of season one Un singur număr: <b>1x25;</b> se potrivește cu episodul 25 al sezonului unu - + Normal range: <b>1x25-40;</b> matches episodes 25 through 40 of season one Gamă normală: <b>1x25-40;</b> se potrivește cu episoadele de la 25 la 40 ale sezonului unu - + Infinite range: <b>1x25-;</b> matches episodes 25 and upward of season one Gamă infinită: <b>1x25-;</b> se potrivește cu episoadele 25 și următoarele pentru sezonul unu - + Last Match: %1 days ago Ultima potrivire: acum %1 zile - + Last Match: Unknown Ultima potrivire: necunoscută - + New rule name Nume regulă nouă - + Please type the name of the new download rule. Introduceți numele noii reguli de descărcare. - - + + Rule name conflict Conflict nume regulă - - + + A rule with this name already exists, please choose another name. O regulă cu acest nume există deja, alegeți alt nume. - + Are you sure you want to remove the download rule named '%1'? Sigur doriți să eliminați regula de descărcare numită „%1”? - + Are you sure you want to remove the selected download rules? Sigur doriți să eliminați regulile de descărcare selectate? - + Rule deletion confirmation Confirmare ștergere regulă - + Destination directory Director destinație - + Invalid action Acțiune nevalidă - + The list is empty, there is nothing to export. Lista este goală, nu este nimic de exportat. - + Where would you like to save the list? Unde doriți să salvați lista? - + Rules list (*.rssrules) - Listă reguli (*.rssrules) + Listă de reguli (*.rssrules) - + I/O Error Eroare Intrare/Ieșire - + Failed to create the destination file A eșuat crearea fișierului destinație - + Please point to the RSS download rules file Indicați locația fișierului cu regulile de descărcare RSS - + Rules list Listă reguli - + Import Error Eroare importare - + Failed to import the selected rules file A eșuat importarea fișierului de reguli selectat - + Add new rule... Adăugare regulă nouă... - + Delete rule Șterge regula - + Rename rule... Redenumire regulă... - + Delete selected rules Șterge regulile selectate - + Rule renaming Redenumire regulă - + Please type the new rule name Introduceți noul nume al regulii - + Regex mode: use Perl-like regular expressions Mod regex: utilizează expresii regulare similare Perl - + Wildcard mode: you can use<ul><li>? to match any single character</li><li>* to match zero or more of any characters</li><li>Whitespaces count as AND operators</li></ul> Mod metacaracter: puteți utiliza<ul><li>? pentru a potrivi oricare caracter</li><li>* pentru a potrivi zero sau mai multe caractere</li><li>Spațiile albe se socotesc ca și operatori ȘI</li></ul> - + Wildcard mode: you can use<ul><li>? to match any single character</li><li>* to match zero or more of any characters</li><li>| is used as OR operator</li></ul> Mod metacaracter: puteți utiliza<ul><li>? pentru a potrivi oricare caracter</li><li>* pentru a potrivi zero mai multe caractere</li><li>| este utilizat ca și operator SAU</li></ul> @@ -863,316 +951,321 @@ BitTorrent::Session - + Peer ID: ID partener: - + HTTP User-Agent is '%1' Agentul utilizator HTTP este „%1” - + Anonymous mode [ON] Mod anonim [PORNIT] - + Anonymous mode [OFF] Mod anonim [OPRIT] - + PeX support [ON] Suport PeX [PORNIT] - + PeX support [OFF] Suport PeX [OPRIT] - + Restart is required to toggle PeX support Repornirea este necesară pentru comutarea suportului PeX - + Local Peer Discovery support [ON] Suport descoperire parteneri locali [PORNIT] - + Local Peer Discovery support [OFF] Suport descoperire parteneri locali [OPRIT] - + Encryption support [ON] Suport criptare [PORNIT] - + Encryption support [FORCED] Suport criptare [FORȚATĂ] - + Encryption support [OFF] Suport criptare [OPRITĂ] - + Embedded Tracker [ON] Urmăritor încorporat [PORNIT] - + Failed to start the embedded tracker! A eșuat pornirea urmăritorului încorporat! - + Embedded Tracker [OFF] Urmăritor încorporat [OPRIT] - + '%1' reached the maximum ratio you set. Removing... „%1” a atins raportul de partajare maxim pe care l-ați stabilit. Se elimină... - + '%1' reached the maximum ratio you set. Pausing... „%1” a atins raportul de partajare maxim pe care l-ați stabilit. Se suspendă... - + System network status changed to %1 e.g: System network status changed to ONLINE Starea rețelei sistemului s-a schimbat la %1 - + ONLINE CONECTAT - + OFFLINE DECONECTAT - + Network configuration of %1 has changed, refreshing session binding e.g: Network configuration of tun0 has changed, refreshing session binding Configurația rețelei %1 a fost schimbată, se reîmprospătează asocierea sesiunii - + Unable to decode '%1' torrent file. Nu s-a putut decoda fișierul torrent „%1”. - + Recursive download of file '%1' embedded in torrent '%2' Recursive download of 'test.torrent' embedded in torrent 'test2' Descărcare recursivă a fișierului „%1” încorporat în torrentul „%2” - + Couldn't save '%1.torrent' Nu s-a putut salva „%1.torrent” - + because %1 is disabled. this peer was blocked because uTP is disabled. fiindcă %1 este dezactivat. - + because %1 is disabled. this peer was blocked because TCP is disabled. fiindcă %1 este dezactivat. - + URL seed lookup failed for URL: '%1', message: %2 Rezolvarea adresei sursei a eșuat pentru URL-ul: „%1”, mesaj: %2 - + + qBittorrent failed listening on interface %1 port: %2/%3. Reason: %4. + e.g: qBittorrent failed listening on interface 192.168.0.1 port: TCP/6881. Reason: already in use. + qBittorrent nu a putut asculta pe interfața %1 portul: %2/%3. Motivul: %4. + + + '%1' was removed from transfer list and hard disk. 'xxx.avi' was removed... „%1” a fost înlăturat din lista de transferuri și de pe disc. - + '%1' was removed from transfer list. 'xxx.avi' was removed... „%1” a fost eliminat din lista de transferuri. - + Downloading '%1', please wait... e.g: Downloading 'xxx.torrent', please wait... Se descarcă „%1”, așteptați... - + DHT support [ON] Suport DHT [PORNIT] - + DHT support [OFF]. Reason: %1 Suport DHT [OPRIT]. Motivul: %1 - + DHT support [OFF] Suport DHT [OPRIT] - - + + qBittorrent is trying to listen on any interface port: %1 e.g: qBittorrent is trying to listen on any interface port: TCP/6881 qBittorrent încearcă să asculte pe oricare port de interfață: %1 - + The network interface defined is invalid: %1 Interfața de rețea definită nu este validă: %1 - - + + qBittorrent is trying to listen on interface %1 port: %2 e.g: qBittorrent is trying to listen on interface 192.168.0.1 port: TCP/6881 qBittorrent încearcă să asculte pe interfața %1 portul: %2 - + qBittorrent didn't find an %1 local address to listen on qBittorrent didn't find an IPv4 local address to listen on qBittorrent nu a găsit o adresă locală %1 pe care să asculte - + qBittorrent failed to listen on any interface port: %1. Reason: %2. e.g: qBittorrent failed to listen on any interface port: TCP/6881. Reason: no such interface qBittorrent nu a putut asculta pe niciun port al interfeței: %1. Motivul: %2. - + Tracker '%1' was added to torrent '%2' Urmăritorul „%1” a fost adăugat torrentului „%2” - + Tracker '%1' was deleted from torrent '%2' Urmăritorul „%1” a fost șters de la torrentul „%2” - + URL seed '%1' was added to torrent '%2' Sursa URL „%1” a fost adăugată torrentului „%2” - + URL seed '%1' was removed from torrent '%2' Sursa URL „%1” a fost ștearsă de la torrentul „%2” - + Unable to resume torrent '%1'. e.g: Unable to resume torrent 'hash'. Nu se poate relua descărcarea torrent: „%1” - + Successfully parsed the provided IP filter: %1 rules were applied. %1 is a number S-a analizat cu succes filtrul IP furnizat: %1 reguli au fost aplicate. - + Error: Failed to parse the provided IP filter. Eroare: Eșec în analiza filtrului IP furnizat. - + Couldn't add torrent. Reason: %1 Nu s-a putut adăuga torrentul. Motivul: %1 - + '%1' resumed. (fast resume) 'torrent name' was resumed. (fast resume) „%1” reluat. (reluare rapidă) - + '%1' added to download list. 'torrent name' was added to download list. „%1” a fost adăugat în lista de descărcare. - + An I/O error occurred, '%1' paused. %2 A apărut o eroare de Intrare/Ieșire, „%1” suspendat. %2 - + UPnP/NAT-PMP: Port mapping failure, message: %1 UPnP/NAT-PMP: Eșec în maparea portului, mesaj: %1 - + UPnP/NAT-PMP: Port mapping successful, message: %1 UPnP/NAT-PMP: Maparea portului încheiată cu succes, mesaj: %1 - + due to IP filter. this peer was blocked due to ip filter. datorită filtrării IP. - + due to port filter. this peer was blocked due to port filter. datorită filtrării portului. - + due to i2p mixed mode restrictions. this peer was blocked due to i2p mixed mode restrictions. datorită restricțiilor modului mixt i2p. - + because it has a low port. this peer was blocked because it has a low port. fiindcă are un port mic. - + qBittorrent is successfully listening on interface %1 port: %2/%3 e.g: qBittorrent is successfully listening on interface 192.168.0.1 port: TCP/6881 qBittorrent ascultă cu succes pe interfața %1 portul: %2/%3 - qBittorrent failed listening on interface %1 port: %2/%3. Reason: %4. e.g: qBittorrent failed listening on interface 192.168.0.1 port: TCP/6881. Reason: already in use - qBittorrent nu a putut asculta pe interfața %1 portul: %2/%3. Motivul: %4. + qBittorrent nu a putut asculta pe interfața %1 portul: %2/%3. Motivul: %4. - + External IP: %1 e.g. External IP: 192.168.0.1 IP extern: %1 @@ -1181,21 +1274,108 @@ BitTorrent::TorrentHandle - + Could not move torrent: '%1'. Reason: %2 Nu s-a putut muta torrentul: „%1”. Motivul: %2 - + File sizes mismatch for torrent '%1', pausing it. Nepotrivire dimensiuni fișiere pentru torrentul „%1”, se suspendă. - + Fast resume data was rejected for torrent '%1'. Reason: %2. Checking again... Datele pentru reluare rapidă au fost respinse pentru torrentul „%1”. Motivul %2. Se verifică din nou... + + CategoryFiltersList + + + All (0) + this is for the category filter + Toate (0) + + + + Uncategorized (0) + + + + + + %1 (%2) + category_name (10) + %1 (%2) + + + + + + Uncategorized (%1) + + + + + Add category... + + + + + Remove category + + + + + Remove unused categories + + + + + Resume torrents + Reia torrentele + + + + Pause torrents + Suspendă torrentele + + + + Delete torrents + Șterge torrentele + + + + New Category + + + + + Category: + + + + + Invalid category name + + + + + Category name must not contain '\'. +Category name must not start/end with '/'. +Category name must not contain '//' sequence. + + + + + + All (%1) + this is for the category filter + Toate (%1) + + CookiesDlg @@ -1379,337 +1559,341 @@ Puteți obține aceste informații din preferințele navigatorului dumneavoastr Exit qBittorrent - + Închide qBittorrent - Download Torrents from their URL or Magnet link - Descarcă torrente din URL-uri sau legături Magnet + Descarcă torrente din URL-uri sau legături Magnet - + Only one link per line - Doar unul pe linie + Doar o legătură per linie - + Download Descarcă - + Global upload rate limit must be greater than 0 or disabled. Limita ratei de încărcare globală trebuie să fie mai mare ca 0 sau dezactivată. - + Global download rate limit must be greater than 0 or disabled. Limita ratei de descărcare globală trebuie să fie mai mare ca 0 sau dezactivată. - + Alternative upload rate limit must be greater than 0 or disabled. Limita ratei de încărcare alternativă trebuie să fie mai mare ca 0 sau dezactivată. - + Alternative download rate limit must be greater than 0 or disabled. Limita ratei de descărcare alternative trebuie să fie mai mare ca 0 sau dezactivată. - + Maximum active downloads must be greater than -1. Numărul maxim de descărcări active trebuie să fie mai mare decât -1. - + Maximum active uploads must be greater than -1. Numărul maxim de încărcări active trebuie să fie mai mare decât -1. - + Maximum active torrents must be greater than -1. Numărul maxim de torrente active trebuie să fie mai mare decât -1. - + Maximum number of connections limit must be greater than 0 or disabled. Limita maximă a numărului de conexiuni trebuie să fie mai mare ca 0 sau dezactivată. - + Maximum number of connections per torrent limit must be greater than 0 or disabled. Limita maximă a numărului de conexiuni pe torrent trebuie să fie mai mare ca 0 sau dezactivată. - + Maximum number of upload slots per torrent limit must be greater than 0 or disabled. Numărul maxim de sloturi de încărcare pe torrent trebuie să fie mai mare ca 0 sau dezactivat. - + Unable to save program preferences, qBittorrent is probably unreachable. Nu se pot salva preferințele programului, probabil qBittorrent nu poate fi contactat. - + Language Limbă - + The port used for incoming connections must be between 1 and 65535. Portul folosit pentru conexiunile de intrare trebuie să fie între 1 și 65535. - + The port used for the Web UI must be between 1 and 65535. Portul folosit pentru interfața Web trebuie să fie între 1 și 65535. - + Unable to log in, qBittorrent is probably unreachable. Nu se poate autentifica, probabil qBittorrent nu poate fi contactat. - + Invalid Username or Password. Numele de utilizator sau parola nu sunt valide. - + Password Parolă - + Login Autentifică - + Upload Failed! Încărcarea a eșuat! - + Original authors Autori originali - + Upload limit: Limită de încărcare: - + Download limit: Limită de descărcare: - + Apply Aplică - + Add Adaugă - - - Upload Torrents - Încarcă torrentele - - - - All - Toate - - - - Downloading - Se descarcă - - - - Seeding - Se contribuie - - - - Completed - Finalizate - - - - Resumed - Reluate - - - - Paused - Suspendate - - - - Active - Active - - Inactive - Inactive - - - - Save files to location: - Salvează fișierele în locația: - - - - Label: - Etichetă: - - - - Cookie: - Fișier cookie: - - - - Type folder here - Introduceți dosarul aici - - - - Run an external program on torrent completion - - - - - Enable bandwidth management (uTP) - - - - - Apply rate limit to uTP connections - - - - - Alternative Global Rate Limits - - - - - More information - - - - - Information about certificates - - - - - Save Files to - Salvează fișierele în - - - - Watch Folder - Urmărește dosarul - - - - Default Folder - Dosar implicit - - - - from - from time1 to time2 - - - - - to - from time1 to time2 - - - - - Other... - Save Files to: Watch Folder / Default Folder / Other... - Altul... - - - - Every day - Schedule the use of alternative rate limits on ... - Zilnic - - - - Week days - Schedule the use of alternative rate limits on ... - - - - - Week ends - Schedule the use of alternative rate limits on ... - - - - - Monday - Schedule the use of alternative rate limits on ... - - - - - Tuesday - Schedule the use of alternative rate limits on ... - - - - - Wednesday - Schedule the use of alternative rate limits on ... - - - - - Thursday - Schedule the use of alternative rate limits on ... - - - - - Friday - Schedule the use of alternative rate limits on ... + Category: - Saturday - Schedule the use of alternative rate limits on ... - + Upload Torrents + Upload torrent files to qBittorent using WebUI + Încarcă torrentele - - Sunday - Schedule the use of alternative rate limits on ... - + Upload Torrents + Încarcă torrentele - Other... - Altul... + + All + Toate + + + + Downloading + Se descarcă + + + + Seeding + Se contribuie + + + + Completed + Finalizate + + + + Resumed + Reluate + + + + Paused + Suspendate + + + + Active + Active + + + + Inactive + Inactive + + + + Save files to location: + Salvează fișierele în locația: + + + Label: + Etichetă: + + + + Cookie: + Fișier cookie: + + + + Type folder here + Introduceți dosarul aici + + + + Run an external program on torrent completion + Rulează un program extern la încheierea torrentului + + + + Enable bandwidth management (uTP) + Activează administrarea lățimii de bandă (uTP) + + + + Apply rate limit to uTP connections + Aplică limitarea ratei la conexiunile uTP + + + + Alternative Global Rate Limits + Limite de viteză alternative + + + + More information + Mai multe informații + + + + Information about certificates + Informații despre certificate + + + + Save Files to + Salvează fișierele în + + + + Watch Folder + Urmărește dosarul + + + + Default Folder + Dosar implicit + + + + from + from time1 to time2 + de la + to + from time1 to time2 + până la + + + + Other... + Save Files to: Watch Folder / Default Folder / Other... + Altul... + + + + Every day + Schedule the use of alternative rate limits on ... + Zilnic + + + + Week days + Schedule the use of alternative rate limits on ... + Zile lucrătoare + + + + Week ends + Schedule the use of alternative rate limits on ... + Zile nelucrătoare + + + + Monday + Schedule the use of alternative rate limits on ... + Luni + + + + Tuesday + Schedule the use of alternative rate limits on ... + Marți + + + + Wednesday + Schedule the use of alternative rate limits on ... + Miercuri + + + + Thursday + Schedule the use of alternative rate limits on ... + Joi + + + + Friday + Schedule the use of alternative rate limits on ... + Vineri + + + + Saturday + Schedule the use of alternative rate limits on ... + Sâmbătă + + + + Sunday + Schedule the use of alternative rate limits on ... + Duminică + + + Downloaded Is the file downloaded or not? Descărcat @@ -1720,57 +1904,65 @@ Puteți obține aceste informații din preferințele navigatorului dumneavoastr Deautentifică - + + Download from URLs + + + + + Download Torrents from their URLs or Magnet links + + + + Upload local torrent Încărcare torrent local - + Are you sure you want to delete the selected torrents from the transfer list? Sigur doriți să ștergeți torrentele selectate din lista de transferuri? - The Web UI username must be at least 3 characters long. - Numele de utilizator al interfeței Web trebuie să conțină minim 3 caractere. + Numele de utilizator al interfeței Web trebuie să conțină minim 3 caractere. + + + The Web UI password must be at least 3 characters long. + Parola interfeței Web trebuie să conțină minim 3 caractere. - The Web UI password must be at least 3 characters long. - Parola interfeței Web trebuie să conțină minim 3 caractere. - - - Save Salvează - + qBittorrent client is not reachable Clientul qBittorrent nu poate fi contactat - + HTTP Server Server HTTP - + The following parameters are supported: Parametrii următori sunt suportați: - + Torrent path Cale torrent - + Torrent name Nume torrent - + qBittorrent has been shutdown. qBittorrent a fost închis. @@ -1778,87 +1970,67 @@ Puteți obține aceste informații din preferințele navigatorului dumneavoastr LabelFiltersList - All (0) this is for the label filter - Toate (0) + Toate (0) - Unlabeled (0) - Neetichetate (0) + Neetichetate (0) - - All (%1) this is for the label filter - Toate (%1) + Toate (%1) - - - - Unlabeled (%1) - Neetichetate (%1) + Neetichetate (%1) - - %1 (%2) label_name (10) - %1 (%2) + %1 (%2) - Add label... - Adăugare etichetă... + Adăugare etichetă... - Remove label - Elimină eticheta + Elimină eticheta - Remove unused labels - Elimină etichetele neutilizate + Elimină etichetele neutilizate - Resume torrents - Reia torrentele + Reia torrentele - Pause torrents - Suspendă torrentele + Suspendă torrentele - Delete torrents - Șterge torrentele + Șterge torrentele - New Label - Etichetă nouă + Etichetă nouă - Label: - Etichetă: + Etichetă: - Invalid label name - Nume etichetă nevalid + Nume etichetă nevalid - Please don't use any special characters in the label name. - Nu utilizați caractere speciale în numele etichetei. + Nu utilizați caractere speciale în numele etichetei. @@ -2088,7 +2260,7 @@ Puteți obține aceste informații din preferințele navigatorului dumneavoastr &Delete - &Șterge + Ș&terge @@ -2170,7 +2342,7 @@ Puteți obține aceste informații din preferințele navigatorului dumneavoastr &Clear Password - &Elimină parola + &Eliminare parolă @@ -2251,7 +2423,7 @@ Doriți să asociați qBittorrent cu fișierele torrent și legăturile magnet?< Search - Caută + Căutare @@ -2322,7 +2494,7 @@ Doriți să asociați qBittorrent cu fișierele torrent și legăturile magnet?< &Always Yes - &Întotdeauna Da + Î&ntotdeauna Da @@ -2374,7 +2546,7 @@ Motivul: %2 The torrent '%1' contains torrent files, do you want to proceed with their download? - Torentul „%1” conține fișiere torrent, doriți să continuați descărcarea lor? + Torentul „%1” conține fișiere torrent, doriți să continuați cu descărcarea lor? @@ -3497,7 +3669,7 @@ Sigur doriți să închideți qBittorrent? Russian Federation - Federația Rusă + Rusia @@ -3896,7 +4068,7 @@ Sigur doriți să închideți qBittorrent? Net::Smtp - + Email Notification Error: Eroare de Notificare Email: @@ -3977,132 +4149,142 @@ Sigur doriți să închideți qBittorrent? PeerListWidget - + IP IP - + Port Port - + Flags Indicatori - + Connection Conexiune - + Client i.e.: Client application Client - + Progress i.e: % downloaded Progres - + Down Speed i.e: Download speed Viteză descărcare - + Up Speed i.e: Upload speed Viteză încărcare - + Downloaded i.e: total data downloaded Descărcat - + Uploaded i.e: total data uploaded - Încărcart + Încărcat - + Relevance i.e: How relevant this peer is to us. How many pieces it has that we don't. Relevanță - + Files i.e. files that are being downloaded right now Fișiere - + + Column visibility + Vizibilitate coloană + + + Add a new peer... Adăugare un partener nou... - + Copy selected Copiază selecția - - + + Ban peer permanently Blochează permanent partenerul - + Manually adding peer '%1'... Se adaugă manual partenerul „%1”... - + The peer '%1' could not be added to this torrent. Partenerul „%1” nu a putut fi adăugat la acest torrent. - + Manually banning peer '%1'... Se blochează manual partenerul „%1”... - - + + Peer addition Adăugare partener - + + Country + + + + Some peers could not be added. Check the Log for details. Unii parteneri nu au putut fi adăugați. Verificați jurnalul pentru detalii. - + The peers were added to this torrent. Partenerii au fost adăugați la acest torrent. - + Are you sure you want to ban permanently the selected peers? Sigur doriți să blocați permanent partenerii selectați? - + &Yes &Da - + &No &Nu @@ -4343,242 +4525,242 @@ Totuși, acele module au fost dezactivate. Preferences - + Downloads Descărcări - + Connection Conexiune - + Speed Viteză - + Web UI Interfață Web - + + Advanced Avansat - + (Requires restart) (Necesită repornire) - + Use alternating row colors In transfer list, one every two rows will have grey background. Utilizează culori de rând alternative - - + + Start / Stop Torrent Pornește / Oprește torrent - - + + No action Nicio acțiune - + Append .!qB extension to incomplete files Adaugă extensia .!qB fișierelor incomplete - + Copy .torrent files to: Copiază fișierele .torrent în: - + Connections Limits Limite conexiune - + Proxy Server Server proxy - + Global Rate Limits Limite de viteză globale - + Apply rate limit to transport overhead Aplică limitarea ratei suprasarcinii transportului - + Schedule the use of alternative rate limits Planifică utilizarea limitelor de viteză alternative - + From: from (time1 to time2) De la: - + To: time1 to time2 Până la: - + Enable Local Peer Discovery to find more peers Activează descoperirea partenerilor locali pentru a găsi mai mulți parteneri - + Encryption mode: Mod criptare: - + Prefer encryption Preferă criptarea - + Require encryption Necesită criptarea - + Disable encryption Dezactivează criptarea - (<a href="http://github.com/qbittorrent/qBittorrent/wiki/Anonymous-Mode">More information</a>) - (<a href="http://github.com/qbittorrent/qBittorrent/wiki/Anonymous-Mode">Mai multe informații</a>) + (<a href="http://github.com/qbittorrent/qBittorrent/wiki/Anonymous-Mode">Mai multe informații</a>) - + Maximum active downloads: Numărul maxim de descărcări active: - + Maximum active uploads: Număr maxim de încărcări active: - + Maximum active torrents: Număr maxim de torrente active: - + When adding a torrent Când se adaugă un torrent - + Behavior Comportament - + Language Limbă - + Display torrent content and some options Afișează conținutul torrentului și câteva opțiuni - + Run external program on torrent completion Rulează un program extern la încheierea descărcării torrentului - + Port used for incoming connections: Portul utilizat pentru conexiunile de intrare: - + Random Aleator - + Global maximum number of connections: Număr maxim global de conexiuni: - + Maximum number of connections per torrent: Numărul maxim de conexiuni per torrent: - + Maximum number of upload slots per torrent: Număr maxim de sloturi de încărcare per torrent: - - + + Upload: Încărcare: - - + + Download: Descărcare: - - - - + + + + KiB/s KiO/s - + Remove folder Elimină dosarul - + Every day Zilnic - + Exchange peers with compatible Bittorrent clients (µTorrent, Vuze, ...) Schimbă parteneri cu clienții Bittorrent compatibili (µTorrent, Vuze, ...) - + Host: Gazdă: - + SOCKS4 SOCKS4 - + Type: Tip: @@ -4588,506 +4770,596 @@ Totuși, acele module au fost dezactivate. Opțiuni - + Action on double-click - Acțiune la dublu clic + Acțiune la clic dublu - + Downloading torrents: Torrente în curs de descărcare: - - + + Open destination folder Deschide dosarul destinație - + Completed torrents: Torrente încheiate: - + Desktop Spațiul de lucru - + Show splash screen on start up Arată ecranul de întâmpinare la pornire - + Start qBittorrent minimized Pornește qBittorrent minimizat - + Minimize qBittorrent to notification area Minimizează qBittorrent în zona de notificare - + Close qBittorrent to notification area i.e: The systray tray icon will still be visible when closing the main window. Închide qBittorrent în zona de notificare - + Tray icon style: Stilul pictogramei de notificare: - + Normal Normal - + Monochrome (Dark theme) Monocrom (Tema întunecată) - + Monochrome (Light theme) Monocrom (Tema luminoasă) - + User Interface Language: Limba interfeței cu utilizatorul: - + Transfer List Lista de transferuri - + Confirm when deleting torrents Cere confirmare la ștergerea torrentelor - + Start qBittorrent on Windows start up Pornește qBittorrent la pornirea sistemului de operare - + Confirmation on exit when torrents are active Cere confirmare la ieșire cât timp sunt torrente active - + Show qBittorrent in notification area Arată qBittorrent în zona de notificare - + File association Asociere fișiere - + Use qBittorrent for .torrent files Utilizează qBittorrent pentru fișierele .torrent - + Use qBittorrent for magnet links Utilizează qBittorrent pentru legăturile magnet - + Power Management Gestionare consum energie electrică - + Inhibit system sleep when torrents are active Împiedică suspendarea sistemului cât timp sunt torrente active - + Do not start the download automatically The torrent will be added to download list in pause state Nu porni automat descărcarea - + Bring torrent dialog to the front Adu în față fereastra de dialog a torrentului - Hard Disk - Disc + Disc - Save files to location: - Salvează fișierele în: + Salvează fișierele în: - Append the label of the torrent to the save path - Adaugă eticheta torrentului la calea de salvare + Adaugă eticheta torrentului la calea de salvare - + Pre-allocate disk space for all files Pre-alocă spațiu pe disc pentru toate fișierele - + Keep incomplete torrents in: Păstrează torrentele incomplete în: - + Automatically add torrents from: Adaugă automat torrente din: - + Add folder... Adăugare dosar... - + Copy .torrent files for finished downloads to: Copiază fișierele .torrent pentru descărcările încheiate în: - + Email notification upon download completion Trimite notificări prin poșta electronică la finalizarea descărcării - + Destination email: Email destinație: - + SMTP server: Server SMTP: - + This server requires a secure connection (SSL) Acest server necesită o conexiune securizată (SSL) - + Listening Port Port ascultat - + Use UPnP / NAT-PMP port forwarding from my router Utilizează înaintare port UPnP / NAT-PMP de la routerul meu - + Use different port on each startup Utilizează port diferit la fiecare pornire - + Global maximum number of upload slots: Număr maxim global de sloturi de încărcare: - + Otherwise, the proxy server is only used for tracker connections Altfel, serverul proxy este utilizat doar pentru conexiuni la urmăritor - + Use proxy for peer connections Utilizează proxy pentru conexiuni la parteneri - + Disable connections not supported by proxies Dezactivează conexiunile care nu sunt suportate de proxy-uri - + Use proxy only for torrents Utilizează proxy doar pentru torrente - + RSS feeds, search engine, software updates or anything else other than torrent transfers and related operations (such as peer exchanges) will use a direct connection Fluxurile RSS, motoarele de căutare, actualizările de software sau orice altceva în afară de transferuri de torrente și operațiuni conexe (precum schimbul de parteneri) vor utiliza o conexiune directă - + Info: The password is saved unencrypted Informare: Parola este salvată necriptat - + IP Filtering Filtrare IP - + Reload the filter Reîncarcă filtrul - + Apply to trackers Aplică urmăritoarelor - + Apply rate limit to peers on LAN Aplică limitarea ratei partenerilor din rețeaua locală - + When: Când: - + + Hide zero and infinity values + + + + + Always + Întotdeauna + + + + Paused torrents only + + + + + Saving Management + + + + + Default Saving Mode: + + + + + Simple + + + + + Default Save Path + + + + + Enable Subcategories: + + + + + Yes + Da + + + + No + Nu + + + + When Torrent Category changed + + + + + Relocate torrent + + + + + Switch torrent to Simple Mode + + + + + When Default Save Path changed + + + + + + Relocate affected torrents + + + + + + Switch affected torrents to Simple Mode + + + + + When Category changed + + + + Weekdays Zile lucrătoare - + Weekends Zile libere - + Rate Limits Settings Configurări limitare rată - + Enable µTP protocol Activează protocolul µTP - + Apply rate limit to µTP protocol Aplică limitarea ratei protocolului µTP - + Privacy Confidențialitate - + Enable DHT (decentralized network) to find more peers Activează rețeaua descentralizată (DHT) pentru a găsi mai mulți parteneri - + Enable Peer Exchange (PeX) to find more peers Activează schimbul de parteneri (PeX) pentru a găsi mai mulți parteneri - + Look for peers on your local network Caută parteneri în rețeaua locală - + Enable when using a proxy or a VPN connection Activează când este utilizată o conexiune VPN sau proxy - + Enable anonymous mode Activează modul anonim - + + (<a href="https://github.com/qbittorrent/qBittorrent/wiki/Anonymous-Mode">More information</a>) + + + + Do not count slow torrents in these limits Nu socoti torrentele lente în aceste limite - + Seed torrents until their ratio reaches Contribuie torrentele până când raportul lor de partajare atinge - + then apoi - + Pause them Suspendă-le - + Remove them Elimină-le - + Automatically add these trackers to new downloads: - Adăugă automat aceste urmăritoare noilor descărcări: + Adaugă automat aceste urmăritoare la noile descărcări: - + Use UPnP / NAT-PMP to forward the port from my router Utilizează UPnP / NAT-PMP pentru a înainta portul din routerul meu - + Use HTTPS instead of HTTP Utilizează HTTPS în loc de HTTP - + Import SSL Certificate Importare certificat SSL - + Import SSL Key Importare cheie SSL - + + <a href=https://httpd.apache.org/docs/current/ssl/ssl_faq.html#aboutcerts>Information about certificates</a> + + + + Certificate: Certificat: - + Alternative Rate Limits - Limite de rată alternative + Limite de viteză alternative - + Key: Cheie: - <a href=http://httpd.apache.org/docs/2.2/ssl/ssl_faq.html#aboutcerts>Information about certificates</a> - <a href=http://httpd.apache.org/docs/2.2/ssl/ssl_faq.html#aboutcerts>Informații despre certificate</a> + <a href=http://httpd.apache.org/docs/2.2/ssl/ssl_faq.html#aboutcerts>Informații despre certificate</a> - + Bypass authentication for localhost Ocolește autentificarea pentru gazda locală - + Update my dynamic domain name Actualizează numele meu de domeniu dinamic - + Service: Serviciu: - + Register Înregistrează - + Domain name: Nume de domeniu: - + (None) (Niciunul) - + BitTorrent BitTorrent - + HTTP HTTP - - + + Port: Port: - - - + + + Authentication Autentificare - - - - + + + + Username: Nume utilizator: - - - - + + + + Password: Parolă: - + Torrent Queueing Coadă torrente - + Share Ratio Limiting Limitare raport partajare - + Enable Web User Interface (Remote control) Activează interfața Web (control la distanță) - + SOCKS5 SOCKS5 - + Filter path (.dat, .p2p, .p2b): Cale filtru (.dat, .p2p, .p2b): - Detected unclean program exit. Using fallback file to restore settings. - A fost detectată o ieșire forțată din program. Se folosește fișierul de rezervă pentru a restaura configurările. + A fost detectată o ieșire forțată din program. Se folosește fișierul de rezervă pentru a restaura configurările. - An access error occurred while trying to write the configuration file. - A apărut o eroare de acces când se încerca scrierea fișierului de configurație. + A apărut o eroare de acces când se încerca scrierea fișierului de configurație. - A format error occurred while trying to write the configuration file. - A apărut o eroare de format când se încerca scrierea fișierului de configurație. + A apărut o eroare de format când se încerca scrierea fișierului de configurație. @@ -5123,33 +5395,38 @@ Totuși, acele module au fost dezactivate. PropListDelegate - + Not downloaded Nedescărcat - - + + Normal Normal (priority) Normală - - + + High High (priority) Înaltă - + + N/A + Indisponibil + + + Mixed Mixed (priorities Mixtă - - + + Maximum Maximum (priority) Maximă @@ -5389,7 +5666,7 @@ Totuși, acele module au fost dezactivate. %1 (%2 max) %1 and %2 are numbers, e.g. 3 (10 max) - %1 (%2 max) + %1 (%2 maxim) @@ -5523,111 +5800,111 @@ Totuși, acele module au fost dezactivate. Adresa dumneavoastră IP a fost interzisă după prea multe încercări de autentificare eșuate. - + Error: '%1' is not a valid torrent file. Eroare: „%1” nu este un fișier torrent valid. - + Error: Could not add torrent to session. Eroare: Nu s-a putut adăuga torrentul acestei sesiuni. - + I/O Error: Could not create temporary file. Eroare Intrare/Ieșire: Nu se poate crea fișierul temporar. - + %1 is an unknown command line parameter. --random-parameter is an unknown command line parameter. %1 este un parametru linie de comandă necunoscut. - - + + %1 must be the single command line parameter. %1 trebuie să fie singurul parametru pentru linia de comandă. - + %1 must specify the correct port (1 to 65535). %1 trebuie specificat portul corect (de la 1 la 65535). - + You cannot use %1: qBittorrent is already running for this user. Nu puteți utiliza %1: qBittorrent rulează deja pentru acest utilizator. - + Usage: Utilizare: - + Options: Opțiuni: - + Displays program version Afișează versiunea programului - + Displays this help message Afișează acest mesaj de ajutor - + Changes the Web UI port (current: %1) - Schimbă portul interfeței Web (curent: %1) + Schimbă portul interfeței Web (actual: %1) - + Disable splash screen Dezactivează ecranul de întâmpinare - + Run in daemon-mode (background) Rulează în mod daemon (fundal) - + Downloads the torrents passed by the user Descărcă torrentele transmise de către utilizator - + Help Ajutor - + Run application with -h option to read about command line parameters. Rulați aplicația cu opțiunea -h pentru a citi despre parametri din linia de comandă. - + Bad command line Linie de comandă nepotrivită: - + Bad command line: Linie de comandă nepotrivită: - + Legal Notice Notă juridică - - + + qBittorrent is a file sharing program. When you run a torrent, its data will be made available to others by means of upload. Any content you share is your sole responsibility. No further notices will be issued. @@ -5636,53 +5913,53 @@ No further notices will be issued. Nu vor fi emise alte notificări. - + Press %1 key to accept and continue... Apăsați tasta %1 pentru a accepta și continua... - + Legal notice Notă juridică - + Cancel Renunță - + I Agree Sunt de acord - + Torrent name: %1 Nume torrent: %1 - + Torrent size: %1 Dimensiune torrent: %1 - + Save path: %1 Cale salvare: %1 - + The torrent was downloaded in %1. The torrent was downloaded in 1 hour and 20 seconds Torrentul a fost descărcat în %1. - + Thank you for using qBittorrent. Mulțumim pentru că folosiți qBittorrent. - + [qBittorrent] '%1' has finished downloading [qBittorrent] '%1' a terminat descărcarea @@ -5797,28 +6074,28 @@ Nu vor fi emise alte notificări. Eroare necunoscută - - + + Upgrade Actualizează - + You updated from an older version that saved things differently. You must migrate to the new saving system. You will not be able to use an older version than v3.3.0 again. Continue? [y/n] Ați actualizat de la o versiune mai veche ce a salvat setările în mod diferit. Trebuie să migrați setările la noul sistem de salvare. Nu veți mai putea folosi o versiune mai veche de v3.3.0 altă dată. Continuați? [d/n] - + You updated from an older version that saved things differently. You must migrate to the new saving system. If you continue, you will not be able to use an older version than v3.3.0 again. Ați actualizat de la o versiune mai veche ce a salvat setările în mod diferit. Trebuie să migrați setările la noul sistem de salvare. Dacă alegeți să continuați nu veți mai putea folosi o versiune mai veche de v3.3.0 altă dată. - + Couldn't migrate torrent with hash: %1 Nu s-a reușit migrarea torrentului cu indexul: %1 - + Couldn't migrate torrent. Invalid fastresume file name: %1 Nu s-a reușit migrarea torrentului. Nume fișier nevalid: %1 @@ -5860,7 +6137,7 @@ Nu vor fi emise alte notificări. Torrents: (double-click to download) - Torrente: (dublu clic pentru a descărca) + Torrente: (clic dublu pentru a descărca) @@ -6053,7 +6330,7 @@ Nu vor fi emise alte notificări. Watch Folder - Urmărește dosarul + Dosar supravegheat @@ -6086,7 +6363,7 @@ Nu vor fi emise alte notificări. Watched Folder - Dosar urmărit + Dosar supravegheat @@ -6340,6 +6617,24 @@ Nu vor fi emise alte notificări. A apărut o eroare în timpul căutării... + + SettingsStorage + + + Detected unclean program exit. Using fallback file to restore settings. + A fost detectată o ieșire forțată din program. Se folosește fișierul de rezervă pentru a restaura configurările. + + + + An access error occurred while trying to write the configuration file. + A apărut o eroare de acces când se încerca scrierea fișierului de configurație. + + + + A format error occurred while trying to write the configuration file. + A apărut o eroare de format când se încerca scrierea fișierului de configurație. + + ShutdownConfirmDlg @@ -6562,17 +6857,17 @@ Nu vor fi emise alte notificări. Total waste (this session): - Pierdut în total (această sesiune): + Pierdut în total ( în această sesiune): Cache statistics - Statistici cache + Statistici prestocare (cache) Read cache Hits: - Accesări cache pentru citire: + Accesări prestocare citire: @@ -6592,7 +6887,7 @@ Nu vor fi emise alte notificări. Write cache overload: - Supraîncărcare cache de scriere: + Supraîncărcare prestocare scriere: @@ -6602,7 +6897,7 @@ Nu vor fi emise alte notificări. Read cache overload: - Supraîncărcare cache de citire: + Supraîncărcare prestocare citire: @@ -6618,71 +6913,71 @@ Nu vor fi emise alte notificări. StatusBar - - + + Connection status: Stare conexiune: - - + + No direct connections. This may indicate network configuration problems. Fără conexiuni directe. Aceasta ar putea indica o problemă la configurarea rețelei. - - + + DHT: %1 nodes DHT: %1 noduri - + qBittorrent needs to be restarted qBittorrent trebuie să fie repornit - + qBittorrent was just updated and needs to be restarted for the changes to be effective. qBittorrent a fost actualizat și necesită să fie repornit pentru ca schimbările să aibe efect. - - + + Connection Status: Stare conexiune: - + Offline. This usually means that qBittorrent failed to listen on the selected port for incoming connections. Deconectat. Aceasta înseamnă de obicei că qBittorrent a eșuat în ascultarea portului selectat pentru conexiuni de intrare. - + Online Conectat - + Click to switch to alternative speed limits Clic pentru a activa limitele de viteză alternative - + Click to switch to regular speed limits Clic pentru a activa limitele de viteză obișnuite - + Manual change of rate limits mode. The scheduler is disabled. Schimbarea manuală a modului limitelor de viteză. Planificatorul e dezactivat. - + Global Download Speed Limit Limită viteză de decărcare globală - + Global Upload Speed Limit Limită viteză de încărcare globală @@ -6803,6 +7098,11 @@ Nu vor fi emise alte notificări. Download Priority Prioritate descărcare + + + Remaining + Rămas + TorrentCreatorDlg @@ -6998,9 +7298,13 @@ Nu vor fi emise alte notificări. Timp rămas - Label - Etichetă + Etichetă + + + + Category + @@ -7107,84 +7411,89 @@ Nu vor fi emise alte notificări. TrackerFiltersList - All (0) this is for the label filter - Toate (0) + Toate (0) - + + All (0) + this is for the tracker filter + Toate (0) + + + Trackerless (0) Fără urmăritor (0) - + Error (0) Cu erori (0) - + Warning (0) Cu avertismente (0) - - + + Trackerless (%1) Fără urmăritor (%1) - - + + %1 (%2) openbittorrent.com (10) %1 (%2) - - + + Error (%1) Cu erori (%1) - - + + Warning (%1) Cu avertismente (%1) - + Couldn't decode favicon for URL '%1'. Trying to download favicon in PNG format. - Nu s-a putut decoda pictograma de favorite (favicon) pentru URL-ul „%1”. Se încearcă descărcarea ei în formatul PNG. + Nu s-a putut decoda pictograma de favorite (favicon) pentru adresa (URL) „%1”. Se încearcă descărcarea ei în formatul PNG. - + Couldn't decode favicon for URL '%1'. - Nu s-a putut decoda pictograma de favorite (favicon) pentru URL-ul „%1”. + Nu s-a putut decoda pictograma de favorite (favicon) pentru adresa (URL) „%1”. - + Couldn't download favicon for URL '%1'. Reason: %2 - Nu s-a putut descărca favicon-ul pentru URL-ul „%1”. Motivul: %2 + Nu s-a putut descărca pictograma de favorite (favicon) pentru adresa (URL) „%1”. Motivul: %2 - + Resume torrents Reia torrentele - + Pause torrents Suspendă torrentele - + Delete torrents Șterge torrentele - - + + All (%1) this is for the tracker filter Toate (%1) @@ -7351,99 +7660,99 @@ Nu vor fi emise alte notificări. TransferListDelegate - + Downloading Se descarcă - + Downloading metadata used when loading a magnet link Se descarcă metadatele - + Allocating qBittorrent is allocating the files on disk Se alocă - + Paused Suspendat - + Queued i.e. torrent is queued Pus la coadă - + Seeding Torrent is complete and in upload-only mode Se contribuie - + Stalled Torrent is waiting for download to begin Stagnat - + [F] Downloading used when the torrent is forced started. You probably shouldn't translate the F. [F] Se descarcă - + [F] Seeding used when the torrent is forced started. You probably shouldn't translate the F. [F] Se contribuie - + Checking Torrent local data is being checked Se verifică - + Queued for checking i.e. torrent is queued for hash checking - Pus în coadă pentru verificare + Pus la coadă pentru verificare - + Checking resume data used when loading the torrents from disk after qbt is launched. It checks the correctness of the .fastresume file. Normally it is completed in a fraction of a second, unless loading many many torrents. Se verifică reluarea datelor - + Completed Încheiat - + Missing Files Fișiere lipsă - + Errored torrent status, the torrent has an error Eroare - + %1 (seeded for %2) e.g. 4m39s (seeded for 3m10s) %2 (contribuit pentru %2) - + %1 ago e.g.: 1h 20m ago %1 în urmă @@ -7452,17 +7761,21 @@ Nu vor fi emise alte notificări. TransferListFiltersWidget - + Status Stare - - Labels - Etichete + + Categories + - + Labels + Etichete + + + Trackers Urmăritoare @@ -7470,199 +7783,240 @@ Nu vor fi emise alte notificări. TransferListWidget - + Column visibility Vizibilitate coloană - Label - Etichetă + Etichetă - + Choose save path Alegeți calea de salvare - + Torrent Download Speed Limiting Limitare viteză descărcare torrent - + Torrent Upload Speed Limiting Limitare viteză de încărcare torrent - + Recheck confirmation Confirmare reverificare - + Are you sure you want to recheck the selected torrent(s)? Sigur doriți să reverificați torrentul(ele) selectat? - New Label - Etichetă nouă + Etichetă nouă - Label: - Etichetă: + Etichetă: - Invalid label name - Nume etichetă nevalid + Nume etichetă nevalid - Please don't use any special characters in the label name. - Nu utilizați caractere speciale în numele etichetei. + Nu utilizați caractere speciale în numele etichetei. - + Rename Redenumire - + New name: Denumire nouă: - + Resume Resume/start the torrent Reia - + Force Resume Force Resume/start the torrent Forțează reluarea - + Pause Pause the torrent Suspendă - + + New Category + + + + + Category: + + + + + Invalid category name + + + + + Category name must not contain '\'. +Category name must not start/end with '/'. +Category name must not contain '//' sequence. + + + + Delete Delete the torrent Șterge - + Preview file... Previzualizare fișier... - + Limit share ratio... Limitare raport de partajare.... - + Limit upload rate... - Limitare rată de încărcare... + Limitare viteză de încărcare... - + Limit download rate... - Limitare rată de descărcare... + Limitare viteză de descărcare... - + Open destination folder Deschide dosarul destinație - + Move up i.e. move up in the queue Mută mai sus - + Move down i.e. Move down in the queue Mută mai jos - + Move to top i.e. Move to top of the queue Mută în vârf - + Move to bottom i.e. Move to bottom of the queue Mută la bază - + Set location... Stabilire locație... - + Copy name Copiază numele - + + Download first and last pieces first + + + + + Enable Advanced Saving Management + + + + + Category + + + + + New... + New category... + Nouă... + + + + Reset + Reset category + Restabilește + + + Priority Prioritate - + Force recheck Forțează reverificarea - + Copy magnet link Copiază legătura magnet - + Super seeding mode Mod super-contribuire - + Rename... Redenumire... - + Download in sequential order Descarcă în ordine secvențială - Download first and last piece first - Descarcă întâi prima și ultima bucată + Descarcă întâi prima și ultima bucată - New... New label... - Nouă... + Nouă... - Reset Reset label - Restabilește + Restabilește @@ -7698,12 +8052,12 @@ Nu vor fi emise alte notificări. WebUI - + The Web UI is listening on port %1 Interfața Web ascultă pe portul %1 - + Web UI Error - Unable to bind Web UI to port %1 Eroare interfață Web - Nu se poate lega interfața Web la portul %1 @@ -7711,34 +8065,53 @@ Nu vor fi emise alte notificări. about - An advanced BitTorrent client programmed in <nobr>C++</nobr>, based on Qt toolkit and libtorrent-rasterbar. - Un client BitTorrent avansat programat în <nobr>C++</nobr>, bazat pe setul de unelte Qt și pe libtorrent-rasterbar. + Un client BitTorrent avansat programat în <nobr>C++</nobr>, bazat pe setul de unelte Qt și pe libtorrent-rasterbar. - Copyright %1 2006-2015 The qBittorrent project - Drept de autor %1 2006-2015 Proiectul qBittorrent + Drept de autor %1 2006-2015 Proiectul qBittorrent - Home Page: - Pagina de start: + Pagină de pornire: - Bug Tracker: - Urmăritor defecțiuni: + Urmăritor de defecțiuni: + + + Forum: + Forum: + + + IRC: #qbittorrent on Freenode + IRC: #qbittorrent pe Freenode - Forum: - Forum: + An advanced BitTorrent client programmed in C++, based on Qt toolkit and libtorrent-rasterbar. + + + + + Copyright %1 2006-2016 The qBittorrent project + Drept de autor %1 2006-2015 Proiectul qBittorrent {1 2006-2016 ?} + + + + Home Page: + - IRC: #qbittorrent on Freenode - IRC: #qbittorrent pe Freenode + Forum: + + + + + Bug Tracker: + @@ -7751,7 +8124,7 @@ Nu vor fi emise alte notificări. List of peers to add (one per line): - Listă de parteneri de adăugat (unu pe linie): + Listă de parteneri de adăugat (unu per linie): @@ -7851,7 +8224,7 @@ Nu vor fi emise alte notificări. Tracker URLs: - URL-uri urmăritor: + URL-uri urmăritoare: @@ -8009,11 +8382,11 @@ Nu vor fi emise alte notificări. fsutils - - - - - + + + + + Downloads Descărcări @@ -8021,103 +8394,103 @@ Nu vor fi emise alte notificări. misc - + B bytes B - + KiB kibibytes (1024 bytes) KiO - + MiB mebibytes (1024 kibibytes) MiO - + GiB gibibytes (1024 mibibytes) GiO - + TiB tebibytes (1024 gibibytes) TiO - + Python not detected Python nedetectat - + Python version: %1 Versiune Python: %1 - + /s per second /s - + %1h %2m e.g: 3hours 5minutes - %1h %2m + %1o %2m - + %1d %2h e.g: 2days 10hours %1z %2o - + Unknown Unknown (size) Necunoscut - + qBittorrent will shutdown the computer now because all downloads are complete. qBittorrent va opri acum calculatorul deoarece toate descărcările au fost finalizate. - + < 1m < 1 minute < 1m - + %1m e.g: 10minutes %1m - + Working Funcțional - + Updating... Se actualizează... - + Not working Nefuncțional - + Not contacted yet Nu a fost contactat încă @@ -8125,172 +8498,197 @@ Nu vor fi emise alte notificări. options_imp - - + + Choose export directory Alegeți un director pentru export - - - - + + + + Choose a save directory Alegeți un director pentru salvare - + Add directory to scan Adăugați director de scanat - + Supported parameters (case sensitive): Parametrii suportați (sensibil la majuscule): - + %N: Torrent name %N: Nume torrent - %L: Label - %L: Etichetă + %L: Etichetă - + + %L: Category + + + + %F: Content path (same as root path for multifile torrent) %F: Cale conținut (aceeași cu calea rădăcină pentru torrent cu mai multe fișiere) - + %R: Root path (first torrent subdirectory path) %R: Cale rădăcină (cale subdirector a primului torrent) - + %D: Save path %D: Cale de salvare - + %C: Number of files %C: Număr de fișiere - + %Z: Torrent size (bytes) %Z: Dimensiune torrent (octeți) - + %T: Current tracker - %T: Urmăritor curent + %T: Urmăritor actual - + %I: Info hash %I: Informații indexare - - Folder is already being watched. - Dosarul este deja sub supraveghere. + + Tip: Encapsulate parameter with quotation marks to avoid text being cut off at whitespace (e.g., "%N") + - + + Folder is already being watched. + Dosarul este deja supravegheat. + + + Folder does not exist. Dosarul nu există. - + Folder is not readable. Dosarul nu poate fi citit. - + Failure Eșec - + Failed to add Scan Folder '%1': %2 Eșec la adăugarea dosarului scanat „%1”: %2 - - + + Filters Filtre - - + + Choose an IP filter file Alegeți un fișier de filtru IP - + SSL Certificate Certificat SSL - + SSL Key Cheie SSL - + Parsing error Eroare analizare - + Failed to parse the provided IP filter A eșuat analiza filtrului IP furnizat - + Successfully refreshed Reîmprospătat cu succes - + Successfully parsed the provided IP filter: %1 rules were applied. %1 is a number S-a analizat cu succes filtrul IP furnizat: %1 reguli au fost aplicate. - + Invalid key Cheie nevalidă - + This is not a valid SSL key. Aceasta nu este o cheie SSL validă. - + Invalid certificate Certificat nevalid - + This is not a valid SSL certificate. Acesta nu este un certificat SSL valid. - + The start time and the end time can't be the same. Timpul de pornire și timpul de încheiere nu pot fi același. - + Time Error Eroare timp + + + + Length Error + + + + + The Web UI username must be at least 3 characters long. + Numele de utilizator al interfeței Web trebuie să conțină minim 3 caractere. + + + + The Web UI password must be at least 6 characters long. + Parola interfeței Web trebuie să conțină minim 3 caractere. {6 ?} + preview diff --git a/src/lang/qbittorrent_ru.ts b/src/lang/qbittorrent_ru.ts index 40b5f7ac1..0e1eff738 100644 --- a/src/lang/qbittorrent_ru.ts +++ b/src/lang/qbittorrent_ru.ts @@ -4,343 +4,411 @@ AboutDlg - + About qBittorrent О qBittorrent - + About О программе - + Author Автор - - + + + Nationality: + + + + + Name: Имя: - - Country: - Страна: + Страна: - - + + E-mail: E-mail: - + Greece Греция - + Current maintainer Сопровождение кода - + Original author Автор - + + Special Thanks + + + + + Translators + + + + Libraries Библиотеки - - This version of qBittorrent was built against the following libraries: - Текущая версия qBittorrent была собрана с использованием следующих библиотек: + + qBittorrent was built with the following libraries: + - + This version of qBittorrent was built against the following libraries: + Текущая версия qBittorrent была собрана с использованием следующих библиотек: + + + France Франция - Translation - Перевод + Перевод - + License Лицензия - Thanks to - Благодарности + Благодарности AddNewTorrentDialog - Save as - Сохранить как + Сохранить как - + + Save at + + + + + Saving Management: + + + + + Simple + + + + + Advanced + Дополнительно + + + Browse... Обзор… - + Set as default save path Установить как путь сохранения по умолчанию - + Never show again Больше не показывать - + Torrent settings Настройки торрента - + + Set as default category + + + + + Category: + + + + Start torrent Запустить торрент - - Label: - Метка: + + Torrent information + - + Label: + Метка: + + + Skip hash check Не проверять контрольную сумму - Set as default label - Установить как метку по умолчанию + Установить как метку по умолчанию - Torrent Information - Сведения о торренте + Сведения о торренте - + Size: Размер: - + + Hash: + + + + Comment: Комментарий: - + Date: Дата: - Info Hash: - Хеш: + Хеш: - + Normal Обычный - + High Высокий - + Maximum Максимальный - + Do not download Не загружать - - + + + I/O Error Ошибка ввода/вывода - + The torrent file does not exist. Торрент-файл не существует. - + Invalid torrent Некорректный торрент - + Failed to load the torrent: %1 Не удалось загрузить торрент: %1 - - + + + + Already in download list Уже присутствует в списке загрузок - Free disk space: %1 - Свободно на диске: %1 + Свободно на диске: %1 - + Not Available This comment is unavailable Недоступно - + Not Available This date is unavailable Недоступно - + Not available Недоступно - + Invalid magnet link Некорректная magnet-ссылка - + + The torrent file cannot be read from the disk. Probably you don't have enough permissions. + + + + + + Torrent is already in download list. Trackers weren't merged because it is a private torrent. + + + + Torrent is already in download list. Trackers were merged. Торрент уже присутствует в списке загрузок. Трекеры были объединены. - - + + Cannot add torrent Нельзя добавить торрент - + Cannot add this torrent. Perhaps it is already in adding state. Нельзя добавить этот торрент. Возможно, он уже в состоянии добавления. - + This magnet link was not recognized Magnet-ссылка не распознана - + Magnet link is already in download list. Trackers were merged. Magnet-ссылка уже присутствует в списке загрузок. Трекеры были объединены. - + Cannot add this torrent. Perhaps it is already in adding. Нельзя добавить этот торрент. Возможно, он уже добавляется. - + Magnet link Magnet-ссылка - + Retrieving metadata... Получение метаданных… - + Not Available This size is unavailable. Недоступно - - - + + Free space on disk: %1 + + + + + Choose save path Выберите путь сохранения - + Rename the file Переименовать файл - + New name: Новое имя: - - + + The file could not be renamed Файл не может быть переименован - + This file name contains forbidden characters, please choose a different one. Имя файла содержит недопустимые символы. Пожалуйста, выберите другое. - - + + This name is already in use in this folder. Please use a different name. Файл с таким именем уже существует в этой папке. Пожалуйста, задайте другое. - + The folder could not be renamed Папка не может быть переименована - + Rename... Переименовать… - + Priority Приоритет - + Invalid metadata Некорректные метаданные - + Parsing metadata... Анализ метаданных… - + Metadata retrieval complete Получение метаданных завершено - + Download Error Ошибка загрузки @@ -348,163 +416,179 @@ AdvancedSettings - + Disk write cache size Кэш для записи на диск - + MiB МБ - + Outgoing ports (Min) [0: Disabled] Исходящие порты (минимум) [0: Отключено] - + Outgoing ports (Max) [0: Disabled] Исходящие порты (максимум) [0: Отключено] - + Recheck torrents on completion Перепроверить торрент по окончании - + Transfer list refresh interval Интервал обновления списка торрентов - + ms milliseconds мс - + Setting Параметр - + Value Value set for this setting Значение - + (auto) (авто) - + + qBittorrent Section + + + + + + Open documentation + + + + + libtorrent Section + + + + s seconds с - + Disk cache expiry interval Интервал очистки дискового кэша - + Enable OS cache Разрешить кэш ОС - + m minutes мин - + Resolve peer countries (GeoIP) Определять страну пира (GeoIP) - + Resolve peer host names Определять имя хоста пира - + Strict super seeding Строгий суперсид - + Network Interface (requires restart) Сетевой интерфейс (требуется перезапуск) - + Listen on IPv6 address (requires restart) Слушать адрес IPv6 (требуется перезапуск) - + Confirm torrent recheck Подтверждать перепроверку торрента - + Exchange trackers with other peers Обмениваться трекерами с другими пирами - + Always announce to all trackers Всегда анонсировать на все трекеры - + Any interface i.e. Any network interface Любой интерфейс - + Save resume data interval How often the fastresume file is saved. Период сохранения данных о загрузках - + Maximum number of half-open connections [0: Unlimited] - Макс. кол-во полуоткрытых соединений [0: Неограниченно] + Макс. кол-во полуоткрытых соединений [0: Без ограничений] - + IP Address to report to trackers (requires restart) IP для сообщения трекерам (требуется перезапуск) - + Display program on-screen notifications Показывать экранные уведомления - + Enable embedded tracker Включить встроенный трекер - + Embedded tracker port Порт встроенного трекера - + Check for software updates Проверять обновления - + Use system icon theme Использовать системные значки @@ -512,38 +596,38 @@ Application - + qBittorrent %1 started qBittorrent v3.2.0alpha started qBittorrent %1 запущен - + Information Информация - + To control qBittorrent, access the Web UI at http://localhost:%1 Войдите в веб-интерфейс для управления qBittorrent: http://localhost:%1 - + The Web UI administrator user name is: %1 Имя администратора веб-интерфейса: %1 - + The Web UI administrator password is still the default one: %1 Пароль администратора веб-интерфейса все еще стандартный: %1 - + This is a security risk, please consider changing your password from program preferences. Это небезопасно, пожалуйста, измените свой пароль в настройках программы. - + Saving torrent progress... Сохранение состояния торрента… @@ -596,9 +680,13 @@ Фильтр эпизодов: - Assign Label: - Присвоить метку: + Присвоить метку: + + + + Assign Category: + @@ -657,205 +745,205 @@ &Экспорт... - + Matches articles based on episode filter. Указывает на статьи, основанные на фильтре эпизодов. - + Example: Пример: - + will match 2, 5, 8 through 15, 30 and onward episodes of season one example X will match указывает на 2, 5, 8-15, 30 и следующие эпизоды первого сезона - + Episode filter rules: Правила фильтрации эпизодов: - + Season number is a mandatory non-zero value Номер сезона должен иметь ненулевое значение - + Episode number is a mandatory non-zero value Номер эпизода должен иметь ненулевое значение - + Filter must end with semicolon Фильтр должен заканчиваться точкой с запятой - + Three range types for episodes are supported: Поддерживается три типа диапазонов для эпизодов: - + Single number: <b>1x25;</b> matches episode 25 of season one Одиночный номер: <b>1x25;</b> означает 25-й эпизод первого сезона - + Normal range: <b>1x25-40;</b> matches episodes 25 through 40 of season one Обычный диапазон: <b>1x25-40;</b> указывает на эпизоды с 25-го по 40-й первого сезона - + Infinite range: <b>1x25-;</b> matches episodes 25 and upward of season one Бесконечный диапазон: <b>1x25-;</b> указывает на эпизоды с 25-го и выше первого сезона - + Last Match: %1 days ago Последнее совпадение: %1 дней назад - + Last Match: Unknown Последнее совпадение: неизвестно - + New rule name Новое правило - + Please type the name of the new download rule. Введите имя нового правила загрузки. - - + + Rule name conflict Конфликт имени правила - - + + A rule with this name already exists, please choose another name. Правило с таким именем уже существует. Пожалуйста, выберите другое. - + Are you sure you want to remove the download rule named '%1'? Вы уверены, что хотите удалить правило загрузки '%1'? - + Are you sure you want to remove the selected download rules? Вы уверены, что хотите удалить выбранные правила загрузки? - + Rule deletion confirmation Подтверждение удаления правила - + Destination directory Папка назначения - + Invalid action Неверное действие - + The list is empty, there is nothing to export. Список пуст, экспортировать нечего. - + Where would you like to save the list? Куда Вы хотите сохранить список? - + Rules list (*.rssrules) Списки правил (*.rssrules) - + I/O Error Ошибка ввода/вывода - + Failed to create the destination file Не удалось создать целевой файл - + Please point to the RSS download rules file Укажите файл с правилами загрузки RSS - + Rules list Список правил - + Import Error Ошибка импорта - + Failed to import the selected rules file Не удалось импортировать выбранный файл правил - + Add new rule... Добавить правило… - + Delete rule Удалить правило - + Rename rule... Переименовать правило… - + Delete selected rules Удалить выбранные правила - + Rule renaming Переименование правила - + Please type the new rule name Введите новое имя правила - + Regex mode: use Perl-like regular expressions Режим Regex: использовать регулярные выражения в стиле Perl - + Wildcard mode: you can use<ul><li>? to match any single character</li><li>* to match zero or more of any characters</li><li>Whitespaces count as AND operators</li></ul> Режим Wildcard: можно использовать<ul><li>? для замещения любого одного символа</li><li>* для замещения нуля и более любых символов</li><li>Пробелы действуют как операторы AND</li></ul> - + Wildcard mode: you can use<ul><li>? to match any single character</li><li>* to match zero or more of any characters</li><li>| is used as OR operator</li></ul> Режим Wildcard: можно использовать<ul><li>? для замещения любого одного символа</li><li>* для замещения нуля и более любых символов</li><li>| используется как оператор OR</li></ul> @@ -863,316 +951,321 @@ BitTorrent::Session - + Peer ID: ID пира: - + HTTP User-Agent is '%1' HTTP User-Agent: %1 - + Anonymous mode [ON] Анонимный режим [Вкл] - + Anonymous mode [OFF] Анонимный режим [Выкл] - + PeX support [ON] Поддержка PeX [Вкл] - + PeX support [OFF] Поддержка PeX [Выкл] - + Restart is required to toggle PeX support Необходим перезапуск для включения поддержки PeX - + Local Peer Discovery support [ON] Обнаружение локальных пиров [Вкл] - + Local Peer Discovery support [OFF] Обнаружение локальных пиров [Выкл] - + Encryption support [ON] Поддержка шифрования [Вкл] - + Encryption support [FORCED] Поддержка шифрования [Принудительно] - + Encryption support [OFF] Поддержка шифрования [Выкл] - + Embedded Tracker [ON] Встроенный трекер [Вкл] - + Failed to start the embedded tracker! Не удалось запустить встроенный трекер! - + Embedded Tracker [OFF] Встроенный трекер [Выкл] - + '%1' reached the maximum ratio you set. Removing... '%1' достиг установленного Вами максимального коэффициента. Удаление… - + '%1' reached the maximum ratio you set. Pausing... '%1' достиг установленного Вами максимального коэффициента. Приостановка… - + System network status changed to %1 e.g: System network status changed to ONLINE Системный сетевой статус сменился на %1 - + ONLINE В СЕТИ - + OFFLINE НЕ В СЕТИ - + Network configuration of %1 has changed, refreshing session binding e.g: Network configuration of tun0 has changed, refreshing session binding Настройки сети %1 изменились, обновление привязки сеанса - + Unable to decode '%1' torrent file. Не удалось декодировать торрент-файл '%1'. - + Recursive download of file '%1' embedded in torrent '%2' Recursive download of 'test.torrent' embedded in torrent 'test2' Рекурсивная загрузка файла '%1', встроенного в торрент '%2' - + Couldn't save '%1.torrent' Не удалось сохранить '%1.torrent' - + because %1 is disabled. this peer was blocked because uTP is disabled. потому что %1 отключен. - + because %1 is disabled. this peer was blocked because TCP is disabled. потому что %1 отключен. - + URL seed lookup failed for URL: '%1', message: %2 Поиск адреса источника не удался: '%1', сообщение: '%2' - - '%1' was removed from transfer list and hard disk. - 'xxx.avi' was removed... - '%1' был удален из списка торрентов и с жесткого диска. + + qBittorrent failed listening on interface %1 port: %2/%3. Reason: %4. + e.g: qBittorrent failed listening on interface 192.168.0.1 port: TCP/6881. Reason: already in use. + Попытка использования порта %2/%3 на интерфейсе %1 не удалась. Причина: %4. - + + '%1' was removed from transfer list and hard disk. + 'xxx.avi' was removed... + '%1' был удален из списка торрентов и с жёсткого диска. + + + '%1' was removed from transfer list. 'xxx.avi' was removed... '%1' был удален из списка торрентов. - + Downloading '%1', please wait... e.g: Downloading 'xxx.torrent', please wait... Загружается '%1', подождите… - + DHT support [ON] Поддержка DHT [Вкл] - + DHT support [OFF]. Reason: %1 Поддержка DHT [Выкл]. Причина: %1 - + DHT support [OFF] Поддержка DHT [Выкл] - - + + qBittorrent is trying to listen on any interface port: %1 e.g: qBittorrent is trying to listen on any interface port: TCP/6881 пытаемся использовать порт %1 - + The network interface defined is invalid: %1 Указанный сетевой интерфейс недоступен: %1 - - + + qBittorrent is trying to listen on interface %1 port: %2 e.g: qBittorrent is trying to listen on interface 192.168.0.1 port: TCP/6881 пытаемся использовать порт %2 на интерфейсе %1 - + qBittorrent didn't find an %1 local address to listen on qBittorrent didn't find an IPv4 local address to listen on Адрес %1 не найден. Прослушивание недоступно для данного адреса - + qBittorrent failed to listen on any interface port: %1. Reason: %2. e.g: qBittorrent failed to listen on any interface port: TCP/6881. Reason: no such interface Попытка использования порта %1 не удалась. Причина: %2. - + Tracker '%1' was added to torrent '%2' Трекер '%1' добавлен в торрент '%2' - + Tracker '%1' was deleted from torrent '%2' Трекер '%1' удален из торрента '%2' - + URL seed '%1' was added to torrent '%2' Адрес источника '%1' добавлен в торрент '%2' - + URL seed '%1' was removed from torrent '%2' - Адрес источника '%1' удален из торрента '%2' + Адрес источника '%1' удалён из торрента '%2' - + Unable to resume torrent '%1'. e.g: Unable to resume torrent 'hash'. Неудалось возобновить торрент '%1'. - + Successfully parsed the provided IP filter: %1 rules were applied. %1 is a number Указанный IP-фильтр был успешно разобран: применено %1 правил. - + Error: Failed to parse the provided IP filter. Ошибка: не удалось разобрать IP-фильтр. - + Couldn't add torrent. Reason: %1 Не удалось добавить торрент. Причина: %1 - + '%1' resumed. (fast resume) 'torrent name' was resumed. (fast resume) %1 возобновлен (быстрое возобновление) - + '%1' added to download list. 'torrent name' was added to download list. '%1' добавлен в список загрузок. - + An I/O error occurred, '%1' paused. %2 Ошибка ввода/вывода, '%1' приостановлен. %2 - + UPnP/NAT-PMP: Port mapping failure, message: %1 Распределение портов UPnP/NAT-PMP не удалось с сообщением: %1 - + UPnP/NAT-PMP: Port mapping successful, message: %1 Распределение портов UPnP/NAT-PMP прошло успешно: %1 - + due to IP filter. this peer was blocked due to ip filter. в соответствии с IP-фильтром. - + due to port filter. this peer was blocked due to port filter. в соответствии с фильтром портов. - + due to i2p mixed mode restrictions. this peer was blocked due to i2p mixed mode restrictions. согласно ограничениям смешанного режима i2p. - + because it has a low port. this peer was blocked because it has a low port. так как они имеют низкий порт. - + qBittorrent is successfully listening on interface %1 port: %2/%3 e.g: qBittorrent is successfully listening on interface 192.168.0.1 port: TCP/6881 порт %2/%3 на интерфейсе %1 успешно занят - qBittorrent failed listening on interface %1 port: %2/%3. Reason: %4. e.g: qBittorrent failed listening on interface 192.168.0.1 port: TCP/6881. Reason: already in use - Попытка использования порта %2/%3 на интерфейсе %1 не удалась. Причина: %4. + Попытка использования порта %2/%3 на интерфейсе %1 не удалась. Причина: %4. - + External IP: %1 e.g. External IP: 192.168.0.1 Внешний IP: %1 @@ -1181,21 +1274,108 @@ BitTorrent::TorrentHandle - + Could not move torrent: '%1'. Reason: %2 Не удалось переместить торрент: '%1'. Причина: %2 - + File sizes mismatch for torrent '%1', pausing it. Несовпадение размеров файлов для торрента '%1', приостановка. - + Fast resume data was rejected for torrent '%1'. Reason: %2. Checking again... Быстрое восстановление данных для торрента '%1' было отклонено. Причина: %2. Повтор проверки… + + CategoryFiltersList + + + All (0) + this is for the category filter + Все (0) + + + + Uncategorized (0) + + + + + + %1 (%2) + category_name (10) + %1 (%2) + + + + + + Uncategorized (%1) + + + + + Add category... + + + + + Remove category + + + + + Remove unused categories + + + + + Resume torrents + Возобновить + + + + Pause torrents + Приостановить + + + + Delete torrents + Удалить + + + + New Category + + + + + Category: + + + + + Invalid category name + + + + + Category name must not contain '\'. +Category name must not start/end with '/'. +Category name must not contain '//' sequence. + + + + + + All (%1) + this is for the category filter + Все (%1) + + CookiesDlg @@ -1379,337 +1559,341 @@ You should get this information from your Web browser preferences. Exit qBittorrent - + Выйти из qBittorrent - Download Torrents from their URL or Magnet link - Загружать торренты по их адресам или magnet-ссылкам + Загружать торренты по их адресам или magnet-ссылкам - + Only one link per line Только одна ссылка в строке - + Download Загрузить - + Global upload rate limit must be greater than 0 or disabled. Общее ограничение соотношения раздачи должно быть больше 0 или отключено. - + Global download rate limit must be greater than 0 or disabled. Общее ограничение соотношения загрузки должно быть больше 0 или отключено. - + Alternative upload rate limit must be greater than 0 or disabled. Другое ограничение соотношения раздачи должно быть больше 0 или отключено. - + Alternative download rate limit must be greater than 0 or disabled. Другое ограничение соотношения загрузки должно быть больше 0 или отключено. - + Maximum active downloads must be greater than -1. Максимальное число активных загрузок должно быть больше -1. - + Maximum active uploads must be greater than -1. Максимальное число активных раздач должно быть больше -1. - + Maximum active torrents must be greater than -1. Максимальное число активных торрентов должно быть больше -1. - + Maximum number of connections limit must be greater than 0 or disabled. Максимальное число соединений должно быть больше 0 или отключено. - + Maximum number of connections per torrent limit must be greater than 0 or disabled. Максимальное число соединений на торрент должно быть больше 0 или отключено. - + Maximum number of upload slots per torrent limit must be greater than 0 or disabled. Максимальное число слотов раздачи на торрент должно быть больше 0 или отключено. - + Unable to save program preferences, qBittorrent is probably unreachable. Невозможно сохранить настройки, возможно, qBittorrent недоступен. - + Language Язык - + The port used for incoming connections must be between 1 and 65535. Порт для входящих соединений должен принимать значения от 1 до 65535. - + The port used for the Web UI must be between 1 and 65535. Порт для для веб-интерфейса должен принимать значения от 1 до 65535. - + Unable to log in, qBittorrent is probably unreachable. Невозможно войти, возможно, qBittorrent недоступен. - + Invalid Username or Password. Неверное имя пользователя или пароль. - + Password Пароль - + Login Войти - + Upload Failed! Загрузка не удалась! - + Original authors Авторы - + Upload limit: Огр. отдачи: - + Download limit: Огр. загрузки: - + Apply Применить - + Add Добавить - - - Upload Torrents - Раздавать торренты - - - - All - Все - - - - Downloading - Загружается - - - - Seeding - Раздаются - - - - Completed - Завершены - - - - Resumed - Возобновлены - - - - Paused - Приостановлены - - - - Active - Активны - - Inactive - Неактивны - - - - Save files to location: - Путь сохранения по умолчанию: - - - - Label: - Метка: - - - - Cookie: - Cookie: - - - - Type folder here - Укажите папку здесь - - - - Run an external program on torrent completion - - - - - Enable bandwidth management (uTP) - - - - - Apply rate limit to uTP connections - - - - - Alternative Global Rate Limits - - - - - More information - - - - - Information about certificates - - - - - Save Files to - Сохранять файлы в - - - - Watch Folder - Отслеживаемая папка - - - - Default Folder - Стандартная папка - - - - from - from time1 to time2 - - - - - to - from time1 to time2 - - - - - Other... - Save Files to: Watch Folder / Default Folder / Other... - Другое… - - - - Every day - Schedule the use of alternative rate limits on ... - Каждый день - - - - Week days - Schedule the use of alternative rate limits on ... - - - - - Week ends - Schedule the use of alternative rate limits on ... - - - - - Monday - Schedule the use of alternative rate limits on ... - - - - - Tuesday - Schedule the use of alternative rate limits on ... - - - - - Wednesday - Schedule the use of alternative rate limits on ... - - - - - Thursday - Schedule the use of alternative rate limits on ... - - - - - Friday - Schedule the use of alternative rate limits on ... + Category: - Saturday - Schedule the use of alternative rate limits on ... - + Upload Torrents + Upload torrent files to qBittorent using WebUI + Раздавать торренты - - Sunday - Schedule the use of alternative rate limits on ... - + Upload Torrents + Раздавать торренты - Other... - Другое… + + All + Все + + + + Downloading + Загружается + + + + Seeding + Раздаются + + + + Completed + Завершены + + + + Resumed + Возобновлены + + + + Paused + Приостановлены + + + + Active + Активны + + + + Inactive + Неактивны + + + + Save files to location: + Путь сохранения по умолчанию: + + + Label: + Метка: + + + + Cookie: + Cookie: + + + + Type folder here + Укажите папку здесь + + + + Run an external program on torrent completion + Запустить внешнюю программу по окончании загрузки торрента + + + + Enable bandwidth management (uTP) + Включить управление полосой пропускания (uTP) + + + + Apply rate limit to uTP connections + Применять ограничение скорости к uTP-соединениям + + + + Alternative Global Rate Limits + Альтернативные ограничения скорости + + + + More information + Дополнительные сведения + + + + Information about certificates + Сведения о сертификатах + + + + Save Files to + Сохранять файлы в + + + + Watch Folder + Отслеживаемая папка + + + + Default Folder + Стандартная папка + + + + from + from time1 to time2 + с + to + from time1 to time2 + до + + + + Other... + Save Files to: Watch Folder / Default Folder / Other... + Другой… + + + + Every day + Schedule the use of alternative rate limits on ... + Каждый день + + + + Week days + Schedule the use of alternative rate limits on ... + Каждый будний день + + + + Week ends + Schedule the use of alternative rate limits on ... + Каждый выходной + + + + Monday + Schedule the use of alternative rate limits on ... + Понедельник + + + + Tuesday + Schedule the use of alternative rate limits on ... + Вторник + + + + Wednesday + Schedule the use of alternative rate limits on ... + Среда + + + + Thursday + Schedule the use of alternative rate limits on ... + Четверг + + + + Friday + Schedule the use of alternative rate limits on ... + Пятница + + + + Saturday + Schedule the use of alternative rate limits on ... + Суббота + + + + Sunday + Schedule the use of alternative rate limits on ... + Воскресение + + + Downloaded Is the file downloaded or not? Загружен @@ -1720,57 +1904,65 @@ You should get this information from your Web browser preferences. Выйти - + + Download from URLs + + + + + Download Torrents from their URLs or Magnet links + + + + Upload local torrent Загрузить локальный торрент - + Are you sure you want to delete the selected torrents from the transfer list? Вы уверены, что хотите удалить выделенные торренты из списка торрентов? - The Web UI username must be at least 3 characters long. - Имя пользователя веб-интерфейса должно быть длиннее 3 символов. + Имя пользователя веб-интерфейса должно быть длиннее 3 символов. + + + The Web UI password must be at least 3 characters long. + Пароль веб-интерфейса должен быть длиннее 3 символов. - The Web UI password must be at least 3 characters long. - Пароль веб-интерфейса должен быть длиннее 3 символов. - - - Save Сохранить - + qBittorrent client is not reachable клиент qBittorrent недоступен - + HTTP Server HTTP-сервер - + The following parameters are supported: Поддерживаются следующие параметры: - + Torrent path Путь торрента - + Torrent name Имя торрента - + qBittorrent has been shutdown. qBittorrent был выключен. @@ -1778,87 +1970,67 @@ You should get this information from your Web browser preferences. LabelFiltersList - All (0) this is for the label filter - Все (0) + Все (0) - Unlabeled (0) - Без метки (0) + Без метки (0) - - All (%1) this is for the label filter - Все (%1) + Все (%1) - - - - Unlabeled (%1) - Без метки (%1) + Без метки (%1) - - %1 (%2) label_name (10) - %1 (%2) + %1 (%2) - Add label... - Добавить метку… + Добавить метку… - Remove label - Удалить метку + Удалить метку - Remove unused labels - Удалить неиспользуемые метки + Удалить неиспользуемые метки - Resume torrents - Возобновить + Возобновить - Pause torrents - Приостановить + Приостановить - Delete torrents - Удалить + Удалить - New Label - Новая + Новая - Label: - Метка: + Метка: - Invalid label name - Неправильное имя метки + Неправильное имя метки - Please don't use any special characters in the label name. - Пожалуйста, не используйте специальные символы в названии метки. + Пожалуйста, не используйте специальные символы в названии метки. @@ -1942,12 +2114,12 @@ You should get this information from your Web browser preferences. Set Global Download Limit... - Установить ограничение загрузки… + Ограничение загрузки… Set Global Upload Limit... - Установить ограничение отдачи… + Ограничение отдачи… @@ -3896,7 +4068,7 @@ Are you sure you want to quit qBittorrent? Net::Smtp - + Email Notification Error: Ошибка оповещения по e-mail: @@ -3977,132 +4149,142 @@ Are you sure you want to quit qBittorrent? PeerListWidget - + IP IP - + Port Порт - + Flags Флаги - + Connection Соединение - + Client i.e.: Client application Клиент - + Progress i.e: % downloaded Прогресс - + Down Speed i.e: Download speed Скорость загрузки - + Up Speed i.e: Upload speed Скорость отдачи - + Downloaded i.e: total data downloaded Загружено - + Uploaded i.e: total data uploaded Отдано - + Relevance i.e: How relevant this peer is to us. How many pieces it has that we don't. Релевантность - + Files i.e. files that are being downloaded right now Файлы - + + Column visibility + Отображение столбцов + + + Add a new peer... Добавить нового пира… - + Copy selected Копировать выделенное - - + + Ban peer permanently Заблокировать пира навсегда - + Manually adding peer '%1'... Ручное добавление пира '%1'… - + The peer '%1' could not be added to this torrent. Пир '%1' не может быть добавлен к этому торренту. - + Manually banning peer '%1'... Ручкая блокировка пира '%1'... - - + + Peer addition Добавление пира - + + Country + + + + Some peers could not be added. Check the Log for details. Некоторые пиры не могут быть добавлены. Смотрите журнал для получения подробной информации. - + The peers were added to this torrent. Пиры были добавлены к этому торренту. - + Are you sure you want to ban permanently the selected peers? Вы уверены, что хотите навсегда заблокировать выделенных пиров? - + &Yes &Да - + &No &Нет @@ -4344,242 +4526,242 @@ Those plugins were disabled. Preferences - + Downloads Загрузки - + Connection Соединение - + Speed Скорость - + Web UI Веб-интерфейс - + + Advanced Дополнительно - + (Requires restart) (требуется перезапуск) - + Use alternating row colors In transfer list, one every two rows will have grey background. Использовать альтернативные цвета строк - - + + Start / Stop Torrent Запустить / Остановить торрент - - + + No action Нет действия - + Append .!qB extension to incomplete files Добавить расширение .!qB к незавершенным файлам - + Copy .torrent files to: Скопировать торрент-файл в: - + Connections Limits Ограничения соединений - + Proxy Server Прокси-сервер - + Global Rate Limits Общие ограничения скорости - + Apply rate limit to transport overhead Применять ограничения скорости к служебному трафику - + Schedule the use of alternative rate limits Запланировать использование других ограничений скорости - + From: from (time1 to time2) Из: - + To: time1 to time2 В: - + Enable Local Peer Discovery to find more peers Включить обнаружение локальных пиров, чтобы найти больше пиров - + Encryption mode: Режим шифрования: - + Prefer encryption Предпочитать шифрование - + Require encryption Требовать шифрование - + Disable encryption Отключить шифрование - (<a href="http://github.com/qbittorrent/qBittorrent/wiki/Anonymous-Mode">More information</a>) - (<a href="http://github.com/qbittorrent/qBittorrent/wiki/Anonymous-Mode">Подробнее</a>) + (<a href="http://github.com/qbittorrent/qBittorrent/wiki/Anonymous-Mode">Подробнее</a>) - + Maximum active downloads: Максимальное число активных загрузок: - + Maximum active uploads: Максимальное число активных раздач: - + Maximum active torrents: Максимальное число активных торрентов: - + When adding a torrent При добавлении торрента - + Behavior Поведение - + Language Язык - + Display torrent content and some options Отображать содержимое торрента и дополнительные настройки - + Run external program on torrent completion Запустить внешнюю программу по окончании загрузки торрента - + Port used for incoming connections: Порт для входящих соединений: - + Random Случайный - + Global maximum number of connections: Общее ограничение числа соединений: - + Maximum number of connections per torrent: Максимальное число соединений на торрент: - + Maximum number of upload slots per torrent: Максимальное число слотов отдачи на торрент: - - + + Upload: Отдача: - - + + Download: Загрузка: - - - - + + + + KiB/s КБ/с - + Remove folder Удалить папку - + Every day Каждый день - + Exchange peers with compatible Bittorrent clients (µTorrent, Vuze, ...) Обмен пирами с совместимыми клиентами BitTorrent (µTorrent, Vuze, …) - + Host: Хост: - + SOCKS4 SOCKS4 - + Type: Тип: @@ -4589,506 +4771,596 @@ Those plugins were disabled. Настройки - + Action on double-click Действие по двойному щелчку - + Downloading torrents: Загружаемые торренты: - - + + Open destination folder Открыть папку назначения - + Completed torrents: - Завершенные торренты: + Завершённые торренты: - + Desktop Настройки интерфейса - + Show splash screen on start up Показать заставку при запуске - + Start qBittorrent minimized Запускать qBittorrent свернутым - + Minimize qBittorrent to notification area Сворачивать qBittorrent в область уведомлений - + Close qBittorrent to notification area i.e: The systray tray icon will still be visible when closing the main window. Закрывать qBittorrent в область уведомлений - + Tray icon style: Стиль значка в трее: - + Normal - Обычная + Обычный - + Monochrome (Dark theme) - Монохромная (темная тема) + Монохромный (темная тема) - + Monochrome (Light theme) - Монохромная (светлая тема) + Монохромный (светлая тема) - + User Interface Language: Язык пользовательского интерфейса: - + Transfer List Список торрентов - + Confirm when deleting torrents Подтверждать удаление торрентов - + Start qBittorrent on Windows start up Запускать qBittorrent вместе с Windows - + Confirmation on exit when torrents are active Подтверждать выход при наличии активных торрентов - + Show qBittorrent in notification area Показывать qBittorrent в области уведомлений - + File association Ассоциации файлов - + Use qBittorrent for .torrent files Использовать qBittorrent для торрент-файлов - + Use qBittorrent for magnet links Использовать qBittorrent для magnet-ссылок - + Power Management Управление питанием - + Inhibit system sleep when torrents are active Запретить спящий режим при наличии активных торрентов - + Do not start the download automatically The torrent will be added to download list in pause state Не начинать загрузку автоматически - + Bring torrent dialog to the front Выводить диалог добавления торрента поверх остальных окон - Hard Disk - Жесткий диск + Жёсткий диск - Save files to location: - Путь сохранения по умолчанию: + Путь сохранения по умолчанию: - Append the label of the torrent to the save path - Добавить метку торрента к пути сохранения + Добавить метку торрента к пути сохранения - + Pre-allocate disk space for all files Резервировать место на диске для всех файлов - + Keep incomplete torrents in: Хранить незавершенные торренты в: - + Automatically add torrents from: Автоматически добавлять торренты из: - + Add folder... Добавить папку… - + Copy .torrent files for finished downloads to: Копировать торрент-файлы завершенных загрузок в: - + Email notification upon download completion Сообщать об окончании загрузки по e-mail - + Destination email: E-mail получателя: - + SMTP server: SMTP-сервер: - + This server requires a secure connection (SSL) Этот сервер требует защищенного соединения (SSL) - + Listening Port Прослушиваемый порт - + Use UPnP / NAT-PMP port forwarding from my router Использовать UPnP / NAT-PMP моего маршрутизатора - + Use different port on each startup Использовать случайный порт при запуске - + Global maximum number of upload slots: Общее ограничение слотов отдачи: - + Otherwise, the proxy server is only used for tracker connections Иначе прокси-сервер используется только для соединения с трекерами - + Use proxy for peer connections Использовать прокси для соединения с пирами - + Disable connections not supported by proxies Не использовать протоколы, неподдерживаемые прокси-сервером - + Use proxy only for torrents Использовать прокси только для торрентов - + RSS feeds, search engine, software updates or anything else other than torrent transfers and related operations (such as peer exchanges) will use a direct connection RSS-каналы, поисковики, обновления программы и прочее, что не относится к передаче торрентов (например, обмен пирами), будут использовать прямое соединение - + Info: The password is saved unencrypted Примечание: пароль хранится в незашифрованном виде - + IP Filtering Фильтрация по IP - + Reload the filter Перезагрузить фильтр - + Apply to trackers Применить к трекерам - + Apply rate limit to peers on LAN Применять ограничение скорости к локальным пирам - + When: Когда: - + + Hide zero and infinity values + + + + + Always + Всегда + + + + Paused torrents only + + + + + Saving Management + + + + + Default Saving Mode: + + + + + Simple + + + + + Default Save Path + + + + + Enable Subcategories: + + + + + Yes + Да + + + + No + Нет + + + + When Torrent Category changed + + + + + Relocate torrent + + + + + Switch torrent to Simple Mode + + + + + When Default Save Path changed + + + + + + Relocate affected torrents + + + + + + Switch affected torrents to Simple Mode + + + + + When Category changed + + + + Weekdays Будни - + Weekends Выходные - + Rate Limits Settings Настройки ограничения скорости - + Enable µTP protocol Задействовать протокол µTP - + Apply rate limit to µTP protocol Применять ограничение скорости к протоколу µTP - + Privacy Приватность - + Enable DHT (decentralized network) to find more peers Включить DHT (децентрализованную сеть), чтобы найти больше пиров - + Enable Peer Exchange (PeX) to find more peers Включить обмен пирами (PeX), чтобы найти больше пиров - + Look for peers on your local network Искать пиров в Вашей локальной сети - + Enable when using a proxy or a VPN connection Рекомендуется использовать при подключении через прокси или VPN - + Enable anonymous mode Включить анонимный режим - + + (<a href="https://github.com/qbittorrent/qBittorrent/wiki/Anonymous-Mode">More information</a>) + + + + Do not count slow torrents in these limits Не учитывать количество медленных торрентов в этих ограничениях - + Seed torrents until their ratio reaches Раздавать торренты, пока их коэффициент не достигнет - + then затем - + Pause them Приостановить - + Remove them Удалить - + Automatically add these trackers to new downloads: Автоматически добавлять эти трекеры к новым загрузкам: - + Use UPnP / NAT-PMP to forward the port from my router Использовать UPnP / NAT-PMP для перенаправления портов через мой маршрутизатор - + Use HTTPS instead of HTTP Использовать HTTPS вместо HTTP - + Import SSL Certificate Импортировать сертификат SSL - + Import SSL Key Импортировать ключ SSL - + + <a href=https://httpd.apache.org/docs/current/ssl/ssl_faq.html#aboutcerts>Information about certificates</a> + + + + Certificate: Сертификат: - + Alternative Rate Limits Другие ограничения скорости - + Key: Ключ: - <a href=http://httpd.apache.org/docs/2.2/ssl/ssl_faq.html#aboutcerts>Information about certificates</a> - <a href=http://httpd.apache.org/docs/2.2/ssl/ssl_faq.html#aboutcerts>Информация о сертификатах</a> + <a href=http://httpd.apache.org/docs/2.2/ssl/ssl_faq.html#aboutcerts>Информация о сертификатах</a> - + Bypass authentication for localhost Пропускать аутентификацию для localhost - + Update my dynamic domain name Обновлять мое доменное имя - + Service: Служба: - + Register Регистрация - + Domain name: Доменное имя: - + (None) (нет) - + BitTorrent BitTorrent - + HTTP HTTP - - + + Port: Порт: - - - + + + Authentication Аутентификация - - - - + + + + Username: Имя пользователя: - - - - + + + + Password: Пароль: - + Torrent Queueing Очередность торрентов - + Share Ratio Limiting Ограничение коэффициента раздачи - + Enable Web User Interface (Remote control) Включить веб-интерфейс (удаленное управление) - + SOCKS5 SOCKS5 - + Filter path (.dat, .p2p, .p2b): Путь к фильтрам (.dat, .p2p, .p2b): - Detected unclean program exit. Using fallback file to restore settings. - Обнаружено некорректное завершение программы. Производится попытка восстановления настроек из резервной копии. + Обнаружено некорректное завершение программы. Производится попытка восстановления настроек из резервной копии. - An access error occurred while trying to write the configuration file. - Ошибка доступа при попытке записи файла конфигурации. + Ошибка доступа при попытке записи файла конфигурации. - A format error occurred while trying to write the configuration file. - Ошибка формата при попытке записи файла конфигурации. + Ошибка формата при попытке записи файла конфигурации. @@ -5124,33 +5396,38 @@ Those plugins were disabled. PropListDelegate - + Not downloaded Не загружено - - + + Normal Normal (priority) Обычный - - + + High High (priority) Высокий - + + N/A + Н/Д + + + Mixed Mixed (priorities Смешанный - - + + Maximum Maximum (priority) Максимальный @@ -5335,7 +5612,7 @@ Those plugins were disabled. Completed On: - Завершен: + Завершён: @@ -5378,13 +5655,13 @@ Those plugins were disabled. %1 (%2 this session) - %1 (%2 за эту сессию) + %1 (%2 за сеанс) %1 (seeded for %2) e.g. 4m39s (seeded for 3m10s) - %1 (раздается %2) + %1 (раздаётся %2) @@ -5524,112 +5801,112 @@ Those plugins were disabled. Ваш IP-адрес был заблокирован после слишком большого количества неудачных попыток аутентификации. - + Error: '%1' is not a valid torrent file. Ошибка: '%1' не является действительным торрент-файлом. - + Error: Could not add torrent to session. Ошибка: не удалось добавить торрент в сеанс. - + I/O Error: Could not create temporary file. Ошибка ввода-вывода: невозможно создать временный файл. - + %1 is an unknown command line parameter. --random-parameter is an unknown command line parameter. Неизвестный параметр командной строки %1. - - + + %1 must be the single command line parameter. %1 должен быть единственным параметром командной строки. - + %1 must specify the correct port (1 to 65535). %1 должен содержать корректный порт (с 1 до 65535). - + You cannot use %1: qBittorrent is already running for this user. Нельзя использовать %1: qBittorrent уже выполняется для данного пользователя. - + Usage: Использование: - + Options: Настройки: - + Displays program version Отображает версию программы - + Displays this help message Показать эту справку - + Changes the Web UI port (current: %1) Изменяет порт веб-интерфейса (текущий: %1) - + Disable splash screen Отключить заставку при запуске - + Run in daemon-mode (background) Работать в режиме службы (в фоне) - + Downloads the torrents passed by the user Загружает торренты, обозначенные пользователем - + Help Справка - + Run application with -h option to read about command line parameters. Запустите программу с параметром -h, чтобы получить справку по параметрам командной строки. - + Bad command line Недопустимая командная строка - + Bad command line: Недопустимая командная строка: - + Legal Notice Официальное уведомление - - + + qBittorrent is a file sharing program. When you run a torrent, its data will be made available to others by means of upload. Any content you share is your sole responsibility. No further notices will be issued. @@ -5638,53 +5915,53 @@ No further notices will be issued. Никаких дальнейших уведомлений выводиться не будет. - + Press %1 key to accept and continue... Нажмите %1, чтобы принять и продолжить… - + Legal notice Официальное уведомление - + Cancel Отмена - + I Agree Я согласен - + Torrent name: %1 Имя торрента: %1 - + Torrent size: %1 Размер торрента: %1 - + Save path: %1 Путь сохранения: %1 - + The torrent was downloaded in %1. The torrent was downloaded in 1 hour and 20 seconds Торрент был загружен за %1. - + Thank you for using qBittorrent. Спасибо за использование qBittorrent. - + [qBittorrent] '%1' has finished downloading [qBittorrent] загрузка '%1' завершена @@ -5799,28 +6076,28 @@ No further notices will be issued. Неизвестная ошибка - - + + Upgrade Обновить - + You updated from an older version that saved things differently. You must migrate to the new saving system. You will not be able to use an older version than v3.3.0 again. Continue? [y/n] Вы обновились со старой версии, которая сохраняла настройки иначе. Вы должны перейти на новую систему сохранения. В дальнейшем Вы не сможете использовать версии ранее 3.3.0. Продолжить? [у/n] - + You updated from an older version that saved things differently. You must migrate to the new saving system. If you continue, you will not be able to use an older version than v3.3.0 again. Вы обновились со старой версии, которая сохраняла настройки иначе. Вы должны перейти на новую систему сохранения. В дальнейшем Вы не сможете использовать версии ранее 3.3.0. - + Couldn't migrate torrent with hash: %1 Не удалось перенести торрент с хешем: %1 - + Couldn't migrate torrent. Invalid fastresume file name: %1 Не удалось перенести торрент. Неверное имя файла "быстрого возобновления": %1 @@ -6342,6 +6619,24 @@ No further notices will be issued. Во время поиска произошла ошибка… + + SettingsStorage + + + Detected unclean program exit. Using fallback file to restore settings. + Обнаружено некорректное завершение программы. Производится попытка восстановления настроек из резервной копии. + + + + An access error occurred while trying to write the configuration file. + Ошибка доступа при попытке записи файла конфигурации. + + + + A format error occurred while trying to write the configuration file. + Ошибка формата при попытке записи файла конфигурации. + + ShutdownConfirmDlg @@ -6620,71 +6915,71 @@ No further notices will be issued. StatusBar - - + + Connection status: Состояние связи: - - + + No direct connections. This may indicate network configuration problems. Нет прямых соединений. Причиной этого могут быть проблемы в настройке сети. - - + + DHT: %1 nodes DHT: %1 узлов - + qBittorrent needs to be restarted qBittorrent надо перезапустить - + qBittorrent was just updated and needs to be restarted for the changes to be effective. qBittorrent был обновлен и нуждается в перезапуске, чтобы изменения вступили в силу. - - + + Connection Status: Состояние связи: - + Offline. This usually means that qBittorrent failed to listen on the selected port for incoming connections. Отключен. Обычно это означает, что qBittorrent не удалось прослушать выбранный порт для входящих соединений. - + Online В сети - + Click to switch to alternative speed limits Нажмите для включения других ограничений скорости - + Click to switch to regular speed limits Нажмите для включения обычных ограничений скорости - + Manual change of rate limits mode. The scheduler is disabled. Ограничения скорости изменены вручную. Планировщик выключен. - + Global Download Speed Limit Общее ограничение скорости загрузки - + Global Upload Speed Limit Общее ограничение скорости отдачи @@ -6805,6 +7100,11 @@ No further notices will be issued. Download Priority Приоритет скачивания + + + Remaining + Осталось + TorrentCreatorDlg @@ -7000,9 +7300,13 @@ No further notices will be issued. Времени осталось - Label - Метка + Метка + + + + Category + @@ -7014,7 +7318,7 @@ No further notices will be issued. Completed On Torrent was completed on 01/01/2010 08:00 - Завершен + Завершён @@ -7109,84 +7413,89 @@ No further notices will be issued. TrackerFiltersList - All (0) this is for the label filter - Все (0) + Все (0) - + + All (0) + this is for the tracker filter + Все (0) + + + Trackerless (0) Без трекера (0) - + Error (0) С ошибкой (0) - + Warning (0) Предупреждения (0) - - + + Trackerless (%1) Без трекера (%1) - - + + %1 (%2) openbittorrent.com (10) %1 (%2) - - + + Error (%1) С ошибкой (%1) - - + + Warning (%1) Предупреждения (%1) - + Couldn't decode favicon for URL '%1'. Trying to download favicon in PNG format. Не удалось декодировать favicon для адреса '%1'. Попытка загрузить favicon в формате PNG. - + Couldn't decode favicon for URL '%1'. Не удалось декодировать favicon для адреса '%1'. - + Couldn't download favicon for URL '%1'. Reason: %2 Не удалось загрузить favicon для адреса '%1'. Причина: %2 - + Resume torrents Возобновить - + Pause torrents Приостановить - + Delete torrents Удалить - - + + All (%1) this is for the tracker filter Все (%1) @@ -7353,99 +7662,99 @@ No further notices will be issued. TransferListDelegate - + Downloading Загружается - + Downloading metadata used when loading a magnet link Загрузка метаданных - + Allocating qBittorrent is allocating the files on disk Резервирование места - + Paused Приостановлен - + Queued i.e. torrent is queued В очереди - + Seeding Torrent is complete and in upload-only mode - Раздается + Раздаётся - + Stalled Torrent is waiting for download to begin Простаивает - + [F] Downloading used when the torrent is forced started. You probably shouldn't translate the F. [F] Загружается - + [F] Seeding used when the torrent is forced started. You probably shouldn't translate the F. - [F] Раздается + [F] Раздаётся - + Checking Torrent local data is being checked Проверяется - + Queued for checking i.e. torrent is queued for hash checking В очереди на проверку - + Checking resume data used when loading the torrents from disk after qbt is launched. It checks the correctness of the .fastresume file. Normally it is completed in a fraction of a second, unless loading many many torrents. Проверка данных возобновления - + Completed - Завершен + Завершён - + Missing Files Отсутствуют файлы - + Errored torrent status, the torrent has an error С ошибкой - + %1 (seeded for %2) e.g. 4m39s (seeded for 3m10s) %1 (раздается %2) - + %1 ago e.g.: 1h 20m ago %1 назад @@ -7454,17 +7763,21 @@ No further notices will be issued. TransferListFiltersWidget - + Status Статус - - Labels - Метки + + Categories + - + Labels + Метки + + + Trackers Трекеры @@ -7472,199 +7785,240 @@ No further notices will be issued. TransferListWidget - + Column visibility Отображение столбцов - Label - Метка + Метка - + Choose save path Выберите путь сохранения - + Torrent Download Speed Limiting Ограничение скорости загрузки торрента - + Torrent Upload Speed Limiting Ограничение скорости раздачи торрента - + Recheck confirmation Подтвердите повторную проверку - + Are you sure you want to recheck the selected torrent(s)? Вы уверены, что хотите выполнить повторную проверку выбранных торрентов? - New Label - Новая метка + Новая метка - Label: - Метка: + Метка: - Invalid label name - Неправильное имя метки + Неправильное имя метки - Please don't use any special characters in the label name. - Пожалуйста, не используйте специальные символы в имени метки. + Пожалуйста, не используйте специальные символы в имени метки. - + Rename Переименовать - + New name: Новое имя: - + Resume Resume/start the torrent Возобновить - + Force Resume Force Resume/start the torrent Продолжить принудительно - + Pause Pause the torrent Приостановить - + + New Category + + + + + Category: + + + + + Invalid category name + + + + + Category name must not contain '\'. +Category name must not start/end with '/'. +Category name must not contain '//' sequence. + + + + Delete Delete the torrent Удалить - + Preview file... Предпросмотр файла… - + Limit share ratio... Ограничить коэффициент раздачи… - + Limit upload rate... Ограничить скорость раздачи… - + Limit download rate... Ограничить скорость загрузки… - + Open destination folder Открыть папку назначения - + Move up i.e. move up in the queue Вверх - + Move down i.e. Move down in the queue Вниз - + Move to top i.e. Move to top of the queue На самый верх - + Move to bottom i.e. Move to bottom of the queue В самый низ - + Set location... Переместить… - + Copy name Копировать имя - + + Download first and last pieces first + + + + + Enable Advanced Saving Management + + + + + Category + + + + + New... + New category... + Новая… + + + + Reset + Reset category + Сбросить + + + Priority Приоритет - + Force recheck Проверить принудительно - + Copy magnet link Скопировать magnet-ссылку - + Super seeding mode Режим суперсида - + Rename... Переименовать… - + Download in sequential order Загружать последовательно - Download first and last piece first - Сперва загружать первую и последнюю часть + Сперва загружать первую и последнюю часть - New... New label... - Новая… + Новая… - Reset Reset label - Сбросить + Сбросить @@ -7700,12 +8054,12 @@ No further notices will be issued. WebUI - + The Web UI is listening on port %1 Веб-интерфейс использует порт %1 - + Web UI Error - Unable to bind Web UI to port %1 Ошибка веб-интерфейса — невозможно занять порт %1 @@ -7713,34 +8067,53 @@ No further notices will be issued. about - An advanced BitTorrent client programmed in <nobr>C++</nobr>, based on Qt toolkit and libtorrent-rasterbar. - Продвинутый BitTorrent-клиент, написанный на языке <nobr>C++</nobr>. Использует фреймворк Qt и библиотеку libtorrent-rasterbar. + Продвинутый BitTorrent-клиент, написанный на языке <nobr>C++</nobr>. Использует фреймворк Qt и библиотеку libtorrent-rasterbar. - Copyright %1 2006-2015 The qBittorrent project - Copyright %1 2006-2015 The qBittorrent project + Copyright %1 2006-2015 The qBittorrent project - Home Page: - Домашняя страница: + Домашняя страница: - Bug Tracker: - Баг-трекер: + Баг-трекер: + + + Forum: + Форум: + + + IRC: #qbittorrent on Freenode + IRC: #qbittorrent на Freenode - Forum: - Форум: + An advanced BitTorrent client programmed in C++, based on Qt toolkit and libtorrent-rasterbar. + + + + + Copyright %1 2006-2016 The qBittorrent project + Copyright %1 2006-2015 The qBittorrent project {1 2006-2016 ?} + + + + Home Page: + - IRC: #qbittorrent on Freenode - IRC: #qbittorrent на Freenode + Forum: + + + + + Bug Tracker: + @@ -8011,11 +8384,11 @@ No further notices will be issued. fsutils - - - - - + + + + + Downloads Загрузки @@ -8023,103 +8396,103 @@ No further notices will be issued. misc - + B bytes Б - + KiB kibibytes (1024 bytes) КБ - + MiB mebibytes (1024 kibibytes) МБ - + GiB gibibytes (1024 mibibytes) ГБ - + TiB tebibytes (1024 gibibytes) ТБ - + Python not detected Python не найден - + Python version: %1 Версия Python: %1 - + /s per second - + %1h %2m e.g: 3hours 5minutes %1 ч %2 мин - + %1d %2h e.g: 2days 10hours %1 д %2 ч - + Unknown Unknown (size) Неизвестно - + qBittorrent will shutdown the computer now because all downloads are complete. qBittorent сейчас выключит компьютер, так как все загрузки завершены. - + < 1m < 1 minute < 1 мин - + %1m e.g: 10minutes %1 мин - + Working Работает - + Updating... Обновляется… - + Not working Не работает - + Not contacted yet Не соединился @@ -8127,172 +8500,197 @@ No further notices will be issued. options_imp - - + + Choose export directory Выберите папку для экспорта - - - - + + + + Choose a save directory Выберите путь сохранения - + Add directory to scan Добавить папку для сканирования - + Supported parameters (case sensitive): Поддерживаемые параметры (с учетом регистра): - + %N: Torrent name %N: Имя торрента - %L: Label - %L: Метка + %L: Метка - + + %L: Category + + + + %F: Content path (same as root path for multifile torrent) %F: Папка содержимого (та же, что и корневая папка для множественных торрентов) - + %R: Root path (first torrent subdirectory path) %R: Корневая папка (главный путь для подкаталога торрента) - + %D: Save path %D: Путь сохранения - + %C: Number of files %C: Количество файлов - + %Z: Torrent size (bytes) %Z: Размер торрента (в байтах) - + %T: Current tracker %T: Текущий трекер - + %I: Info hash %I: Хеш - + + Tip: Encapsulate parameter with quotation marks to avoid text being cut off at whitespace (e.g., "%N") + + + + Folder is already being watched. Папка уже отслеживается. - + Folder does not exist. Папка не существует. - + Folder is not readable. Папка недоступна для чтения. - + Failure Ошибка - + Failed to add Scan Folder '%1': %2 Не удалось добавить папку для сканирования '%1': %2 - - + + Filters Фильтры - - + + Choose an IP filter file Укажите файл IP-фильтра - + SSL Certificate Сертификат SSL - + SSL Key Ключ SSL - + Parsing error Ошибка разбора - + Failed to parse the provided IP filter Не удалось разобрать данный IP-фильтр - + Successfully refreshed Успешно обновлен - + Successfully parsed the provided IP filter: %1 rules were applied. %1 is a number Указанный IP-фильтр был успешно проанализирован. Применено %1 правил. - + Invalid key Недействительный ключ - + This is not a valid SSL key. Это недействительный ключ SSL. - + Invalid certificate Недействительный сертификат - + This is not a valid SSL certificate. Это недействительный сертификат SSL. - + The start time and the end time can't be the same. Время начала и завершения не могут быть одинаковыми. - + Time Error Ошибка времени + + + + Length Error + + + + + The Web UI username must be at least 3 characters long. + Имя пользователя веб-интерфейса должно быть длиннее 3 символов. + + + + The Web UI password must be at least 6 characters long. + Пароль веб-интерфейса должен быть длиннее 3 символов. {6 ?} + preview diff --git a/src/lang/qbittorrent_sk.ts b/src/lang/qbittorrent_sk.ts index 4f168bd3c..0b555c98e 100644 --- a/src/lang/qbittorrent_sk.ts +++ b/src/lang/qbittorrent_sk.ts @@ -4,343 +4,411 @@ AboutDlg - + About qBittorrent O aplikácii qBittorrent - + About O aplikácii - + Author Autor - - + + + Nationality: + + + + + Name: Meno: - - Country: - Krajina: + Krajina: - - + + E-mail: E-mail: - + Greece Grécko - + Current maintainer Súčasný správca - + Original author Pôvodný autor - + + Special Thanks + + + + + Translators + + + + Libraries Knižnice - - This version of qBittorrent was built against the following libraries: - Táto verzia qBittorrent bola zostavená s nasledovnými knižnicami: + + qBittorrent was built with the following libraries: + - + This version of qBittorrent was built against the following libraries: + Táto verzia qBittorrent bola zostavená s nasledovnými knižnicami: + + + France Francúzsko - Translation - Preklad + Preklad - + License Licencia - Thanks to - Poďakovanie + Poďakovanie AddNewTorrentDialog - Save as - Uložiť ako + Uložiť ako - + + Save at + + + + + Saving Management: + + + + + Simple + + + + + Advanced + Rozšírené + + + Browse... Prehliadať... - + Set as default save path Nastaviť ako predvolenú cestu pre uloženie - + Never show again Už nikdy nezobrazovať - + Torrent settings Nastavenia torrentu - + + Set as default category + + + + + Category: + + + + Start torrent Spustiť torrent - - Label: - Označenie: + + Torrent information + - + Label: + Označenie: + + + Skip hash check Preskočiť kontrolu hašu - Set as default label - Nastaviť ako predvolené označenie + Nastaviť ako predvolené označenie - Torrent Information - Informácie o torrente + Informácie o torrente - + Size: Veľkosť: - + + Hash: + + + + Comment: Komentár: - + Date: Dátum: - Info Hash: - Haš info: + Haš info: - + Normal Normálna - + High Vysoká - + Maximum Maximálna - + Do not download Nesťahovať - - + + + I/O Error V/V chyba - + The torrent file does not exist. Súbor .torrent zatiaľ neexistuje. - + Invalid torrent Neplatný torrent - + Failed to load the torrent: %1 Nepodarilo sa načítať torrent: %1 - - + + + + Already in download list Už sa nachádza v zozname sťahovaných - Free disk space: %1 - Voľné miesto na disku: %1 + Voľné miesto na disku: %1 - + Not Available This comment is unavailable Nedostupný - + Not Available This date is unavailable Nedostupný - + Not available Nedostupný - + Invalid magnet link Neplatný odkaz Magnet - + + The torrent file cannot be read from the disk. Probably you don't have enough permissions. + + + + + + Torrent is already in download list. Trackers weren't merged because it is a private torrent. + + + + Torrent is already in download list. Trackers were merged. Torrent sa už nachádza v zozname sťahovaných. Trackery boli zlúčené. - - + + Cannot add torrent Nepodarilo sa pridať torrent - + Cannot add this torrent. Perhaps it is already in adding state. Nepodarilo sa pridať torrent. Pravdepodobne už je v zozname pridávaných. - + This magnet link was not recognized Tento odkaz Magnet nebol rozpoznaný - + Magnet link is already in download list. Trackers were merged. Odkaz Magnet sa už nachádza v zozname sťahovaných. Trackery boli zlúčené. - + Cannot add this torrent. Perhaps it is already in adding. Nepodarilo sa pridať torrent. Pravdepodobne už je v zozname pridávaných. - + Magnet link Odkaz Magnet - + Retrieving metadata... Získavajú sa metadáta... - + Not Available This size is unavailable. Nedostupný - - - + + Free space on disk: %1 + + + + + Choose save path Zvoľte cieľový adresár - + Rename the file Premenovať súbor - + New name: Nový názov: - - + + The file could not be renamed Nebolo možné premenovať súbor - + This file name contains forbidden characters, please choose a different one. Tento názov súboru obsahuje nepovolené znaky. Prosím, zvoľte iný názov. - - + + This name is already in use in this folder. Please use a different name. Tento názov sa v tomto adresári už používa. Prosím, zvoľte iný názov. - + The folder could not be renamed Nebolo možné premenovať priečinok - + Rename... Premenovať... - + Priority Priorita - + Invalid metadata Neplatné metadáta - + Parsing metadata... Spracovávajú sa metadáta... - + Metadata retrieval complete Získavanie metadát dokončené - + Download Error Chyba pri sťahovaní @@ -348,163 +416,179 @@ AdvancedSettings - + Disk write cache size Veľkosť vyrovnávacej pamäte pre zápis na disk - + MiB MiB - + Outgoing ports (Min) [0: Disabled] Odcházajúce porty (min) [0: Vyonuté] - + Outgoing ports (Max) [0: Disabled] Odcházajúce porty (max) [0: Vyonuté] - + Recheck torrents on completion Znovu skontrolovať torrenty po dokončení - + Transfer list refresh interval Interval obnovovania zoznamu prenosov - + ms milliseconds ms - + Setting Nastavenie - + Value Value set for this setting Hodnota - + (auto) (auto) - + + qBittorrent Section + + + + + + Open documentation + + + + + libtorrent Section + + + + s seconds s - + Disk cache expiry interval Interval vypršania platnosti diskovej vyrovnávacej pamäte - + Enable OS cache Povoliť OS cache - + m minutes m - + Resolve peer countries (GeoIP) Prekladať názvy krajín rovesníkov (GeoIP) - + Resolve peer host names Prekladať názvy počítačov rovesníkov - + Strict super seeding Prísne super seedovanie - + Network Interface (requires restart) Sieťové rozhranie (vyžaduje reštart) - + Listen on IPv6 address (requires restart) Počúvať na IPv6 adrese (vyžaduje reštart) - + Confirm torrent recheck Potvrdenie opätovnej kontroly torrentu - + Exchange trackers with other peers Vymieňať si trackery s ostatnými rovesníkmi - + Always announce to all trackers Vždy oznamovať všetkým trackerom - + Any interface i.e. Any network interface t.j. Ľubovoľné sieťové rozhranie - + Save resume data interval How often the fastresume file is saved. Ulož interval dát pre pokračovanie - + Maximum number of half-open connections [0: Unlimited] Maximálny počet polootvorených spojení [0: neobmedzený] - + IP Address to report to trackers (requires restart) Akú IP adresu oznamovať trackeru (vyžaduje reštart) - + Display program on-screen notifications Zobrazovať OSD upozornenia - + Enable embedded tracker Zapnúť zabudovaný tracker - + Embedded tracker port Port zabudovaného trackera - + Check for software updates Skontrolovať aktualizácie softvéru - + Use system icon theme Používať vzhľad ikon systému @@ -512,38 +596,38 @@ Application - + qBittorrent %1 started qBittorrent v3.2.0alpha started qBittorrent %1 bol spustený - + Information Informácia - + To control qBittorrent, access the Web UI at http://localhost:%1 Pre ovládanie qBittorrentu cez webové rozhranie choďte na adresu http://localhost:%1 - + The Web UI administrator user name is: %1 Používateľské meno správcu webového rozhrania je: %1 - + The Web UI administrator password is still the default one: %1 Heslo správcu webového rozhrania je stále predvolená hodnota: %1 - + This is a security risk, please consider changing your password from program preferences. Toto je bezpečnostné riziko. Prosím, zmeňte si heslo v Nastaveniach programu. - + Saving torrent progress... Ukladá sa priebeh torrentu... @@ -596,9 +680,13 @@ Filter epizód: - Assign Label: - Priradiť označenie: + Priradiť označenie: + + + + Assign Category: + @@ -657,205 +745,205 @@ &Exportovať... - + Matches articles based on episode filter. Nájde články podľa filtra epizód. - + Example: Príklad: - + will match 2, 5, 8 through 15, 30 and onward episodes of season one example X will match nájde epizódy 2, 5, 8 až 15, 30 a všetky nasledujúce z prvej sezóny - + Episode filter rules: Pravidlá pre filtrovanie epizód: - + Season number is a mandatory non-zero value Číslo sezóny je povinná, nenulová hodnota - + Episode number is a mandatory non-zero value Číslo epizódy je povinná, nenulová hodnota - + Filter must end with semicolon Filter musí končiť bodkočiarkou - + Three range types for episodes are supported: Tri druhy rozsahov pre epizódy sú podporované: - + Single number: <b>1x25;</b> matches episode 25 of season one Jedno číslo: <b>1x25;</b> zodpovedá epizóde 25 prvej sezóny - + Normal range: <b>1x25-40;</b> matches episodes 25 through 40 of season one Normálny rozsah: <b>1x25-40;</b> zodpovedá epizódam 25 až 40 prvej sezóny - + Infinite range: <b>1x25-;</b> matches episodes 25 and upward of season one Neohraničený rozsah: <b>1x25-;</b> zodpovedá epizóde 25 a všetkým nasledujúcim z prvej sezóny - + Last Match: %1 days ago Naposledy nájdené: pred %1 dňami - + Last Match: Unknown Naposledy nájdené: neznáme - + New rule name Nový názov pravidla - + Please type the name of the new download rule. Prosím, napíšte nový názov pre tonto pravidlo sťahovania. - - + + Rule name conflict Konflikt v názvoch pravidel - - + + A rule with this name already exists, please choose another name. Pravidlo s týmto názvom už existuje. Prosím, zvoľte iný názov. - + Are you sure you want to remove the download rule named '%1'? Ste si istý, že chcete odstrániť pravidlo sťahovania s názvom '%1'? - + Are you sure you want to remove the selected download rules? Ste si istý, že chcete odstrániť vybrané pravidlá sťahovania? - + Rule deletion confirmation Potvrdenie zmazania pravidla - + Destination directory Cieľový adresár - + Invalid action Neplatná operácia - + The list is empty, there is nothing to export. Zoznam je prázdny, niet čo exportovať. - + Where would you like to save the list? Kam chcete uložiť tento súbor? - + Rules list (*.rssrules) Zoznam pravidiel (*.rssrules) - + I/O Error V/V Chyba - + Failed to create the destination file Nepodarilo sa vytvoriť cieľový súbor - + Please point to the RSS download rules file Prosím, vyberte súbor s pravidlami sťahovania RSS - + Rules list Zoznam pravidiel - + Import Error Chyba importu - + Failed to import the selected rules file Nepodarilo sa importovať vybraný súbor pravidiel - + Add new rule... Pridať nové pravidlo... - + Delete rule Zmazať pravidlo - + Rename rule... Premenovať pravidlo... - + Delete selected rules Zmazať vybrané pravidlá - + Rule renaming Premenovanie pravidiel - + Please type the new rule name Prosím, napíšte názov nového pravidla - + Regex mode: use Perl-like regular expressions Režim regulárnych výrazov: používať štýl Perl - + Wildcard mode: you can use<ul><li>? to match any single character</li><li>* to match zero or more of any characters</li><li>Whitespaces count as AND operators</li></ul> Režim zástupných znakov: <ul><li>? zodpovedá ľubovoľnému jednotlivému znaku</li><li>* zodpovedá nula alebo viac ľubovoľným znakom</li><li>Netlačiteľné znaky sa počítajú ako operátory AND</li></ul> - + Wildcard mode: you can use<ul><li>? to match any single character</li><li>* to match zero or more of any characters</li><li>| is used as OR operator</li></ul> Režim zástupných znakov: <ul><li>? zodpovedá ľubovoľnému jednotlivému znaku</li><li>* zodpovedá nula alebo viac ľubovoľným znakom</li><li>| sa používa ako operátor OR</li></ul> @@ -863,316 +951,321 @@ BitTorrent::Session - + Peer ID: ID rovesníka: - + HTTP User-Agent is '%1' HTTP User-Agent je '%1' - + Anonymous mode [ON] Anonymný režim [zapnutý] - + Anonymous mode [OFF] Anonymný režim [vypnutý] - + PeX support [ON] Podpora PeX [zapnutá] - + PeX support [OFF] Podpora PeX [vypnutá] - + Restart is required to toggle PeX support Na zmenenie podpory PeX je potrebný reštart - + Local Peer Discovery support [ON] Podpora Local Peer Discovery [zapnutá] - + Local Peer Discovery support [OFF] Podpora Local Peer Discovery support [vypnutá] - + Encryption support [ON] Podpora šifrovania [zapnutá] - + Encryption support [FORCED] Podpora šifrovania [vynútená] - + Encryption support [OFF] Podpora šifrovania [vypnutá] - + Embedded Tracker [ON] Zabudovaný tracker [zapnutý] - + Failed to start the embedded tracker! Nepodarilo sa spustiť zabudovaný tracker! - + Embedded Tracker [OFF] Zabudovaný tracker [vypnutý] - + '%1' reached the maximum ratio you set. Removing... '%1' dosiahol nastavený maximálny pomer zdieľania. Odstraňujem... - + '%1' reached the maximum ratio you set. Pausing... '%1' dosiahol nastavený maximálny pomer zdieľania. Pozastavujem... - + System network status changed to %1 e.g: System network status changed to ONLINE Stav siete systému sa zmenil na %1 - + ONLINE pripojený - + OFFLINE nepripojený - + Network configuration of %1 has changed, refreshing session binding e.g: Network configuration of tun0 has changed, refreshing session binding Konfigurácia siete %1 sa zmenila, obnovuje sa väzba relácie - + Unable to decode '%1' torrent file. Nepodarilo sa dekódovať torrentový súbor '%1'. - + Recursive download of file '%1' embedded in torrent '%2' Recursive download of 'test.torrent' embedded in torrent 'test2' Rekurzívne sťahovanie súboru '%1' vnoreného v torrente '%2' - + Couldn't save '%1.torrent' Nepodarilo sa uložiť '%1.torrent'. - + because %1 is disabled. this peer was blocked because uTP is disabled. pretože %1 je zakázané. - + because %1 is disabled. this peer was blocked because TCP is disabled. pretože %1 je zakázané. - + URL seed lookup failed for URL: '%1', message: %2 Vyhľadanie URL seedu zlyhalo pre URL: '%1', správa: %2 - + + qBittorrent failed listening on interface %1 port: %2/%3. Reason: %4. + e.g: qBittorrent failed listening on interface 192.168.0.1 port: TCP/6881. Reason: already in use. + qBittorrentu sa nepodarilo počúvať na rozhraní %1 na porte: %2/%3. Dôvod: %4. + + + '%1' was removed from transfer list and hard disk. 'xxx.avi' was removed... „%1“ bol odstránený zo zoznamu sťahovaných a z pevného disku. - + '%1' was removed from transfer list. 'xxx.avi' was removed... „%1“ bol odstránený zo zoznamu sťahovaných. - + Downloading '%1', please wait... e.g: Downloading 'xxx.torrent', please wait... Prebieha sťahovanie „%1“, čakajte prosím... - + DHT support [ON] Podpora DHT [zapnutá] - + DHT support [OFF]. Reason: %1 Podpora DHT [vypnutá]. Dôvod: %1 - + DHT support [OFF] Podpora DHT [vypnutá] - - + + qBittorrent is trying to listen on any interface port: %1 e.g: qBittorrent is trying to listen on any interface port: TCP/6881 qBittorrent sa pokúša počúvať na všetkých rozhraniach na porte: %1 - + The network interface defined is invalid: %1 Definované sieťové rozhranie je neplatné: %1 - - + + qBittorrent is trying to listen on interface %1 port: %2 e.g: qBittorrent is trying to listen on interface 192.168.0.1 port: TCP/6881 qBittorrent sa pokúša počúvať na rozhraní %1 na porte: %2 - + qBittorrent didn't find an %1 local address to listen on qBittorrent didn't find an IPv4 local address to listen on qBittorrent nenašiel lokálnu adresu %1, na ktorej by mohol počúvať - + qBittorrent failed to listen on any interface port: %1. Reason: %2. e.g: qBittorrent failed to listen on any interface port: TCP/6881. Reason: no such interface qBittorrentu sa nepodarilo počúvať na žiadnom porte rozhrania: %1. Dôvod: %2. - + Tracker '%1' was added to torrent '%2' Tracker „%1“ bol pridaný do torrentu „%2“ - + Tracker '%1' was deleted from torrent '%2' Tracker „%1“ bol vymazaný z torrentu „%2“ - + URL seed '%1' was added to torrent '%2' URL seed „%1“ bolo pridané do torrentu „%2“ - + URL seed '%1' was removed from torrent '%2' URL seed „%1“ bolo vymazané z torrentu „%2“ - + Unable to resume torrent '%1'. e.g: Unable to resume torrent 'hash'. Nepodarilo sa obnoviť torrent „%1“. - + Successfully parsed the provided IP filter: %1 rules were applied. %1 is a number Zadaný filter IP bol úspešne spracovaný: %1 pravidiel bolo použitých. - + Error: Failed to parse the provided IP filter. Chyba: Nepodarilo sa spracovať zadaný filter IP. - + Couldn't add torrent. Reason: %1 Nepodarilo sa pridať torrent. Dôvod: %1 - + '%1' resumed. (fast resume) 'torrent name' was resumed. (fast resume) „%1“ bol obnovený. (rýchle obnovenie) - + '%1' added to download list. 'torrent name' was added to download list. „%1“ bol pridaný do zoznamu na sťahovanie. - + An I/O error occurred, '%1' paused. %2 Vyskytla sa V/V chyba, „%1“ je pozastavené. %2 - + UPnP/NAT-PMP: Port mapping failure, message: %1 UPnP/NAT-PMP: Zlyhanie mapovania portov, správa: %1 - + UPnP/NAT-PMP: Port mapping successful, message: %1 UPnP/NAT-PMP: Mapovanie portov úspešné, správa: %1 - + due to IP filter. this peer was blocked due to ip filter. v dôsledku filtra IP. - + due to port filter. this peer was blocked due to port filter. v dôsledku filtra portov. - + due to i2p mixed mode restrictions. this peer was blocked due to i2p mixed mode restrictions. v dôsledku i2p reštrikcií zmiešaného módu. - + because it has a low port. this peer was blocked because it has a low port. pretože má nízky port. - + qBittorrent is successfully listening on interface %1 port: %2/%3 e.g: qBittorrent is successfully listening on interface 192.168.0.1 port: TCP/6881 qBittorrent úspešne počúva na rozhraní %1 na porte: %2/%3 - qBittorrent failed listening on interface %1 port: %2/%3. Reason: %4. e.g: qBittorrent failed listening on interface 192.168.0.1 port: TCP/6881. Reason: already in use - qBittorrentu sa nepodarilo počúvať na rozhraní %1 na porte: %2/%3. Dôvod: %4. + qBittorrentu sa nepodarilo počúvať na rozhraní %1 na porte: %2/%3. Dôvod: %4. - + External IP: %1 e.g. External IP: 192.168.0.1 Externá IP: %1 @@ -1181,21 +1274,108 @@ BitTorrent::TorrentHandle - + Could not move torrent: '%1'. Reason: %2 Nepodarilo sa presunúť torrent: „%1“.. Dôvod: %2 - + File sizes mismatch for torrent '%1', pausing it. Veľkosti súborov sa líšia pre torrent '%1', pozastavuje sa. - + Fast resume data was rejected for torrent '%1'. Reason: %2. Checking again... Rýchle obnovenie torrentu '%'1 bolo zamietnuté. Dôvod: %2. Prebieha opätovná kontrola... + + CategoryFiltersList + + + All (0) + this is for the category filter + Všetky (0) + + + + Uncategorized (0) + + + + + + %1 (%2) + category_name (10) + %1 (%2) + + + + + + Uncategorized (%1) + + + + + Add category... + + + + + Remove category + + + + + Remove unused categories + + + + + Resume torrents + + + + + Pause torrents + Pozastaviť torrenty + + + + Delete torrents + Zmazať torrenty + + + + New Category + + + + + Category: + + + + + Invalid category name + + + + + Category name must not contain '\'. +Category name must not start/end with '/'. +Category name must not contain '//' sequence. + + + + + + All (%1) + this is for the category filter + Všetky (%1) + + CookiesDlg @@ -1380,333 +1560,341 @@ Túto informáciu by ste mali zistiť z nastavení svojho webového prehliadača Exit qBittorrent - + Ukončiť qBittorrent - Download Torrents from their URL or Magnet link - Stiahnuť torrenty z ich URL alebo Magnet odkazu + Stiahnuť torrenty z ich URL alebo Magnet odkazu - + Only one link per line Iba jeden odkaz na riadok - + Download Stiahnuť - + Global upload rate limit must be greater than 0 or disabled. Globálne obmedzenie na rýchlosť nahrávania musí byť väčšie ako 0 alebo vypnuté. - + Global download rate limit must be greater than 0 or disabled. Globálne obmedzenie na rýchlosť sťahovania musí byť väčšie ako 0 alebo vypnuté. - + Alternative upload rate limit must be greater than 0 or disabled. Alternatívne obmedzenie na rýchlosť nahrávania musí byť väčšie ako 0 alebo vypnuté. - + Alternative download rate limit must be greater than 0 or disabled. Alternatívne obmedzenie na rýchlosť sťahovania musí byť väčšie ako 0 alebo vypnuté. - + Maximum active downloads must be greater than -1. Maximálny počet aktívnych sťahovaní musí byť väčší ako -1. - + Maximum active uploads must be greater than -1. Maximálny počet aktívnych nahrávaní musí byť väčší ako -1. - + Maximum active torrents must be greater than -1. Maximálny počet aktívnych torrentov musí byť väčší ako -1. - + Maximum number of connections limit must be greater than 0 or disabled. Maximálny počet spojení musí byť väčší ako 0 alebo vypnutý. - + Maximum number of connections per torrent limit must be greater than 0 or disabled. Maximálny počet spojení na torrent musí byť väčší ako 0 alebo vypnutý. - + Maximum number of upload slots per torrent limit must be greater than 0 or disabled. Maximálny počet nahrávacích pozící musí byť väčší ako 0 alebo vypnutý. - + Unable to save program preferences, qBittorrent is probably unreachable. Nepodarilo sa uložiť nastavenia programu, qBittorrent je pravdepodobne nedostupný. - + Language Jazyk - + The port used for incoming connections must be between 1 and 65535. Port pre prichádzajúce spojenia musí byť medzi 1 a 65535. - + The port used for the Web UI must be between 1 and 65535. Port pre webové rozhranie musí byť medzi 1 a 65535. - + Unable to log in, qBittorrent is probably unreachable. Nepodarilo sa prihlásiť, qBittorrent je pravdepodobne nedosiahnuteľný. - + Invalid Username or Password. Nesprávne užívateľské meno alebo heslo. - + Password Heslo - + Login Prihlasovacie meno - + Upload Failed! Nahrávanie zlyhalo! - + Original authors Pôvodní autori - + Upload limit: Limit pre nahrávanie: - + Download limit: Limit na sťahovanie: - + Apply Použiť - + Add Pridať - - Upload Torrents - Nahrať torrenty + + Category: + - + + Upload Torrents + Upload torrent files to qBittorent using WebUI + Nahrať torrenty + + + Upload Torrents + Nahrať torrenty + + + All Všetky - + Downloading Sťahuje sa - + Seeding Seeduje sa - + Completed Dokončené - + Resumed Obnovené - + Paused Pozastavené - + Active Aktívne - + Inactive Neaktívne - + Save files to location: Uložiť súbory do priečinka: - Label: - Označenie: + Označenie: - + Cookie: Cookie: - + Type folder here - + Napíšte sem názov priečinku - + Run an external program on torrent completion - + Enable bandwidth management (uTP) - + Apply rate limit to uTP connections - + Použiť rýchlostné obmedzenie na spojenia uTP + + + + Alternative Global Rate Limits + Alternatívne globálne rýchlostné obmedzenia + + + + More information + Ďalšie informácie - Alternative Global Rate Limits - - - - - More information - - - - Information about certificates - + Save Files to - + Watch Folder - + Default Folder - + Predvolený priečinok - + from from time1 to time2 - + to from time1 to time2 - + Other... Save Files to: Watch Folder / Default Folder / Other... - + Every day Schedule the use of alternative rate limits on ... - Každý deň + Každý deň + + + + Week days + Schedule the use of alternative rate limits on ... + Pracovné dni + + + + Week ends + Schedule the use of alternative rate limits on ... + Víkendy - Week days + Monday Schedule the use of alternative rate limits on ... - + Pondelok - Week ends + Tuesday Schedule the use of alternative rate limits on ... - + Utorok - Monday + Wednesday Schedule the use of alternative rate limits on ... - + Streda - Tuesday + Thursday Schedule the use of alternative rate limits on ... - + Štvrtok - Wednesday + Friday Schedule the use of alternative rate limits on ... - + Piatok - Thursday + Saturday Schedule the use of alternative rate limits on ... - + Sobota - Friday - Schedule the use of alternative rate limits on ... - - - - - Saturday - Schedule the use of alternative rate limits on ... - - - - Sunday Schedule the use of alternative rate limits on ... - + Nedeľa - + Downloaded Is the file downloaded or not? Stiahnuté @@ -1717,57 +1905,65 @@ Túto informáciu by ste mali zistiť z nastavení svojho webového prehliadača Odhlásenie - + + Download from URLs + + + + + Download Torrents from their URLs or Magnet links + + + + Upload local torrent Nahrať lokálny torrent - + Are you sure you want to delete the selected torrents from the transfer list? Ste si istý, že chcete zmazať vybrané torrenty zo zoznamu prenosov? - The Web UI username must be at least 3 characters long. - Používateľské meno pre webové rozhranie musí mať dĺžku aspoň 3 znaky. + Používateľské meno pre webové rozhranie musí mať dĺžku aspoň 3 znaky. + + + The Web UI password must be at least 3 characters long. + Heslo pre webové rozhranie musí mať dĺžku aspoň 3 znaky. - The Web UI password must be at least 3 characters long. - Heslo pre webové rozhranie musí mať dĺžku aspoň 3 znaky. - - - Save Uložiť - + qBittorrent client is not reachable Klient qBittorrent nie je dostupný - + HTTP Server HTTP server - + The following parameters are supported: Nasledovné parametre sú podporované: - + Torrent path Cesta k torrentu - + Torrent name Názov torrentu - + qBittorrent has been shutdown. qBittorrent bol ukončený. @@ -1775,87 +1971,67 @@ Túto informáciu by ste mali zistiť z nastavení svojho webového prehliadača LabelFiltersList - All (0) this is for the label filter - Všetky (0) + Všetky (0) - Unlabeled (0) - Bez označenia (0) + Bez označenia (0) - - All (%1) this is for the label filter - Všetky (%1) + Všetky (%1) - - - - Unlabeled (%1) - Bez označenia (%1) + Bez označenia (%1) - - %1 (%2) label_name (10) - %1 (%2) + %1 (%2) - Add label... - Pridať označenie... + Pridať označenie... - Remove label - Odstrániť označenie + Odstrániť označenie - Remove unused labels - Odstrániť nepoužívané označenia + Odstrániť nepoužívané označenia - Resume torrents - Obnoviť torrenty + Obnoviť torrenty - Pause torrents - Pozastaviť torrenty + Pozastaviť torrenty - Delete torrents - Zmazať torrenty + Zmazať torrenty - New Label - Nové označenie + Nové označenie - Label: - Označenie: + Označenie: - Invalid label name - Neplatný názov označenia + Neplatný názov označenia - Please don't use any special characters in the label name. - Nepoužívajte prosím v názve označenia žiadne špeciálne znaky. + Nepoužívajte prosím v názve označenia žiadne špeciálne znaky. @@ -3663,7 +3839,7 @@ Ste si istý, že chcete ukončiť Bittorrent? Libya - + Líbya @@ -3698,7 +3874,7 @@ Ste si istý, že chcete ukončiť Bittorrent? South Sudan - + Južný Sudán @@ -3892,7 +4068,7 @@ Ste si istý, že chcete ukončiť Bittorrent? Net::Smtp - + Email Notification Error: Chyba emailovej notfikácie: @@ -3973,132 +4149,142 @@ Ste si istý, že chcete ukončiť Bittorrent? PeerListWidget - + IP IP - + Port Port - + Flags Príznaky - + Connection Spojenie - + Client i.e.: Client application Klient - + Progress i.e: % downloaded Priebeh - + Down Speed i.e: Download speed Rýchlosť sťahovania - + Up Speed i.e: Upload speed Rýchlosť nahrávania - + Downloaded i.e: total data downloaded Stiahnuté - + Uploaded i.e: total data uploaded Nahrané - + Relevance i.e: How relevant this peer is to us. How many pieces it has that we don't. Dôležitosť: - + Files i.e. files that are being downloaded right now - + Súbory - + + Column visibility + Viditeľnosť stĺpca + + + Add a new peer... Pridať nového rovesníka... - + Copy selected Kopírovať označené - - + + Ban peer permanently Zablokovať rovesníka na stálo - + Manually adding peer '%1'... Manuálne pridaný rovesník '%1'... - + The peer '%1' could not be added to this torrent. Rovesníka '%1' nebolo možné pridať k tomuto torrentu. - + Manually banning peer '%1'... Manuálne zablokovaný rovesník '%1'... - - + + Peer addition Pridanie rovesníka - + + Country + + + + Some peers could not be added. Check the Log for details. Niektorých rovesníkov nebolo možné pridať. Pozrite prosím žurnál pre detaily. - + The peers were added to this torrent. Rovesníci boli pridaní k tomuto torrentu. - + Are you sure you want to ban permanently the selected peers? Ste si istý, že chcete zmazať natrvalo zablokovať vybraného rovesníka? - + &Yes Án&o - + &No &Nie @@ -4154,17 +4340,17 @@ Ste si istý, že chcete ukončiť Bittorrent? Name - Názov + Meno Version - + Verzia Url - + Url @@ -4180,29 +4366,29 @@ Ste si istý, že chcete ukončiť Bittorrent? Install a new one - + Nainštalovať nový Check for updates - + Skontrolovať aktualizácie Close - + Zatvoriť Uninstall - + Odinštalovať Yes - Áno + Áno @@ -4210,7 +4396,7 @@ Ste si istý, že chcete ukončiť Bittorrent? No - Nie + Nie @@ -4221,7 +4407,9 @@ Ste si istý, že chcete ukončiť Bittorrent? Some plugins could not be uninstalled because they are included in qBittorrent. Only the ones you added yourself can be uninstalled. Those plugins were disabled. - + Niektoré zásuvné moduly nebolo možné odstrániť, pretože sú súčasťou aplikácie qBittorrent. + Iba tie, ktoré ste sami pridali je možné odstrániť. +Tieto moduly však boli vypnuté. @@ -4231,7 +4419,7 @@ Those plugins were disabled. All selected plugins were uninstalled successfully - + Všetky zvolené zásuvné moduly boli úspešne odinštalované @@ -4243,17 +4431,17 @@ Those plugins were disabled. URL: - + URL: Invalid link - + Neplatný odkaz The link doesn't seem to point to a search engine plugin. - + Zdá sa, že odkaz nesmeruje na zásuvný modul vyhľadávača. @@ -4275,7 +4463,7 @@ Those plugins were disabled. All your plugins are already up to date. - + Všetky vaše vyhľadávacie zásuvné moduly sú už aktuálne. @@ -4327,7 +4515,7 @@ Those plugins were disabled. Local file - + Lokálny súbor @@ -4338,242 +4526,242 @@ Those plugins were disabled. Preferences - + Downloads Sťahovania - + Connection Spojenie - + Speed Rýchlosť - + Web UI Webové rozhranie - + + Advanced Rozšírené - + (Requires restart) Obnoviť RSS kanály - + Use alternating row colors In transfer list, one every two rows will have grey background. Používať striedavé farby pozadia riadkov - - + + Start / Stop Torrent Spustiť/zastaviť torrent - - + + No action Žiadna činnosť - + Append .!qB extension to incomplete files Pridávať príponu .!qB k neúplným súborom - + Copy .torrent files to: Kopírovať .torrent súbory do: - + Connections Limits Limit spojení - + Proxy Server Proxy server - + Global Rate Limits Globálne rýchlostné obmedzenia - + Apply rate limit to transport overhead Použiť rýchlostné obmedzenie na réžiu prenosu - + Schedule the use of alternative rate limits Naplánovať použitie alternatívnych rýchlostných obmedzení - + From: from (time1 to time2) Od: - + To: time1 to time2 Do: - + Enable Local Peer Discovery to find more peers Zapnúť Local Peer Discovery - umožní nájsť viac rovesníkov - + Encryption mode: Režim šifrovania: - + Prefer encryption Uprednostňovať šifrovanie - + Require encryption Vyžadovať šifrovanie - + Disable encryption Vypnúť šifrovanie - (<a href="http://github.com/qbittorrent/qBittorrent/wiki/Anonymous-Mode">More information</a>) - (<a href="http://github.com/qbittorrent/qBittorrent/wiki/Anonymous-Mode">Ďalšie informácie</a>) + (<a href="http://github.com/qbittorrent/qBittorrent/wiki/Anonymous-Mode">Ďalšie informácie</a>) - + Maximum active downloads: Maximum aktívnych sťahovaní: - + Maximum active uploads: Max. aktívnych nahrávaní: - + Maximum active torrents: Maximum aktívnych torrentov: - + When adding a torrent Pri pridávaní torrentu - + Behavior Správanie - + Language Jazyk - + Display torrent content and some options Zobraziť obsah torrentu a nejaké voľby - + Run external program on torrent completion Po dokončení sťahovania spustiť externý program - + Port used for incoming connections: Port pre prichádzajúce spojenia: - + Random Náhodný - + Global maximum number of connections: Maximálny globálny počet spojení: - + Maximum number of connections per torrent: Maximálny počet spojení na torrent: - + Maximum number of upload slots per torrent: Maximálny počet slotov pre nahrávanie na torrent: - - + + Upload: Nahrávanie: - - + + Download: Sťahovanie: - - - - + + + + KiB/s KiB/s - + Remove folder Odstrániť priečinok - + Every day Každý deň - + Exchange peers with compatible Bittorrent clients (µTorrent, Vuze, ...) Vymieňať si zoznam rovesníkov s kompatibilnými klientmi siete Bittorrent (µTorrent, Vuze, ...) - + Host: Počítač: - + SOCKS4 SOCKS4 - + Type: Typ: @@ -4583,506 +4771,596 @@ Those plugins were disabled. Možnosti - + Action on double-click Operácia po dvojitom kliknutí - + Downloading torrents: Sťahujú sa torrenty: - - + + Open destination folder Otvoriť cieľový priečinok - + Completed torrents: Dokončené torrenty: - + Desktop Plocha - + Show splash screen on start up Zobraziť pri spustení štartovaciu obrazovku - + Start qBittorrent minimized Spustiť qBittorrent minimalizovaný - + Minimize qBittorrent to notification area Minimalizovať qBittorrent do oznamovacej oblasti - + Close qBittorrent to notification area i.e: The systray tray icon will still be visible when closing the main window. Zatvoriť qBittorrent do oznamovacej oblasti - + Tray icon style: Štýl ikony v oznamovacej oblasti: - + Normal Normálny - + Monochrome (Dark theme) Monochromatický (tmavá téma) - + Monochrome (Light theme) Monochromatický (svetlá téma) - + User Interface Language: Jazyk používateľského rozhrania: - + Transfer List Zoznam prenosov - + Confirm when deleting torrents Potvrdiť zmazanie torrentu - + Start qBittorrent on Windows start up Spustiť qBittorrent pri štarte Windows - + Confirmation on exit when torrents are active Potvrdiť ukončenie ak sú torrenty aktívne - + Show qBittorrent in notification area Zobraziť qBittorrent v oznamovacej oblasti - + File association Asociácia typu súboru - + Use qBittorrent for .torrent files Otvárať súbory .torrent programom qBittorrent - + Use qBittorrent for magnet links Otvárať odkazy magnet programom qBittorrent - + Power Management Správa napájania - + Inhibit system sleep when torrents are active Potlačiť prechod systému do režimu spánku ak sú torrenty aktívne - + Do not start the download automatically The torrent will be added to download list in pause state Torrent sa pridá do zoznamu sťahovaných v stave pozastavený - + Bring torrent dialog to the front Preniesť dialóg torrentu do popredia - Hard Disk - Pevný disk + Pevný disk - Save files to location: - Ukladať súbory do priečinka: + Ukladať súbory do priečinka: - Append the label of the torrent to the save path - Pridať označenie torrentu k ceste, kam sa ukladá + Pridať označenie torrentu k ceste, kam sa ukladá - + Pre-allocate disk space for all files Dopredu alokovať miesto pre všetky súbory - + Keep incomplete torrents in: Ponechať neúplné torrenty v: - + Automatically add torrents from: Automaticky pridať torrenty z: - + Add folder... Pridať priečinok ... - + Copy .torrent files for finished downloads to: Kopírovať súbory .torrent po dokončení sťahovania do: - + Email notification upon download completion Upozornenie o dokončení sťahovania emailom - + Destination email: Cieľový email: - + SMTP server: SMTP server: - + This server requires a secure connection (SSL) Tento server vyžaduje zabezpečené pripojenie (SSL) - + Listening Port Počúvať na porte - + Use UPnP / NAT-PMP port forwarding from my router Použiť presmerovanie portov UPnP/NAT-PMP z môjho smerovača - + Use different port on each startup Použiť pri každom spustení iný port - + Global maximum number of upload slots: Globálne maximálny počet slotov na nahrávanie: - + Otherwise, the proxy server is only used for tracker connections Inak sa proxy server použije iba na pripojenia k trackeru - + Use proxy for peer connections Používať proxy na spojenia s rovesníkmi - + Disable connections not supported by proxies Zakázať spojenia, ktoré proxy nepodporujú - + Use proxy only for torrents Používať proxy len na torrenty. - + RSS feeds, search engine, software updates or anything else other than torrent transfers and related operations (such as peer exchanges) will use a direct connection RSS kanály, vyhľadávacie module, softvérové aktualizácie a čokoľvek iné ako torrentové prenosy a podobné operácie (ako výmena medzi rovesníkmi) budú používať priame spojenie. - + Info: The password is saved unencrypted Info: Heslo sa ukladá nezakódované - + IP Filtering IP filter - + Reload the filter Znovu načítať filter - + Apply to trackers Použiť na trackery - + Apply rate limit to peers on LAN Použiť rýchlostné obmedzenie na rovesníkov v LAN - + When: Kedy: - + + Hide zero and infinity values + + + + + Always + Vždy + + + + Paused torrents only + + + + + Saving Management + + + + + Default Saving Mode: + + + + + Simple + + + + + Default Save Path + + + + + Enable Subcategories: + + + + + Yes + Áno + + + + No + Nie + + + + When Torrent Category changed + + + + + Relocate torrent + + + + + Switch torrent to Simple Mode + + + + + When Default Save Path changed + + + + + + Relocate affected torrents + + + + + + Switch affected torrents to Simple Mode + + + + + When Category changed + + + + Weekdays Dni v týždni - + Weekends Víkendy - + Rate Limits Settings Nastavenia obmedzení rýchlosti - + Enable µTP protocol Povoliť protokol µTP - + Apply rate limit to µTP protocol Použiť obmedzenie rýchlosti na protokol µTP - + Privacy Súkromie - + Enable DHT (decentralized network) to find more peers Zapnúť DHT (decentralizovaná sieť) - umožní nájsť viac rovesníkov - + Enable Peer Exchange (PeX) to find more peers Zapnúť Peer eXchange (PeX) - umožní nájsť viac rovesníkov - + Look for peers on your local network Hľadať rovesníkov na vašej lokálnej sieti - + Enable when using a proxy or a VPN connection Povoliť počas používania proxy alebo spojenia VPN - + Enable anonymous mode Zapnúť anonymný režim - + + (<a href="https://github.com/qbittorrent/qBittorrent/wiki/Anonymous-Mode">More information</a>) + + + + Do not count slow torrents in these limits Nepočítať pomalé torrenty do týchto obmedzení - + Seed torrents until their ratio reaches Seedovať torrenty pokým ich pomer nedosiahne - + then potom - + Pause them ich pozastaviť - + Remove them ich odstrániť - + Automatically add these trackers to new downloads: Automaticky novo sťahovaným tieto trackery: - + Use UPnP / NAT-PMP to forward the port from my router Použiť presmerovanie portov UPnP/NAT-PMP z môjho smerovača - + Use HTTPS instead of HTTP Používať HTTPS namiesto HTTP - + Import SSL Certificate Importovať certifikát SSL - + Import SSL Key Importovať kľúč SSL - + + <a href=https://httpd.apache.org/docs/current/ssl/ssl_faq.html#aboutcerts>Information about certificates</a> + + + + Certificate: Certifikát: - + Alternative Rate Limits Alternatívne obmedzenie rýchlosti - + Key: Kľúč: - <a href=http://httpd.apache.org/docs/2.2/ssl/ssl_faq.html#aboutcerts>Information about certificates</a> - <a href=http://httpd.apache.org/docs/2.2/ssl/ssl_faq.html#aboutcerts>Informácie o certifikátoch</a> + <a href=http://httpd.apache.org/docs/2.2/ssl/ssl_faq.html#aboutcerts>Informácie o certifikátoch</a> - + Bypass authentication for localhost Obísť autentifikáciu pri prihlasovaní z lokálneho počítača - + Update my dynamic domain name Aktualizovať môj dynamický názov domény - + Service: Služba: - + Register Zaregistrovať sa - + Domain name: Názov domény: - + (None) (žiadny) - + BitTorrent Bittorrent - + HTTP HTTP - - + + Port: Port: - - - + + + Authentication Autentifikácia - - - - + + + + Username: Meno používateľa: - - - - + + + + Password: Heslo: - + Torrent Queueing Zaraďovanie torrentov do frontu - + Share Ratio Limiting Obmedzenie pomeru zdieľania - + Enable Web User Interface (Remote control) Zapnúť webové rozhranie (diaľkové ovládanie) - + SOCKS5 SOCKS5 - + Filter path (.dat, .p2p, .p2b): Cesta k filtrom (.dat, .p2p, .p2b): - Detected unclean program exit. Using fallback file to restore settings. - Bolo zistené nesprávne ukončenie programu. Nastavenia sa obnovia zo záložného súboru. + Bolo zistené nesprávne ukončenie programu. Nastavenia sa obnovia zo záložného súboru. - An access error occurred while trying to write the configuration file. - Pri pokuse zapísať konfiguračný súbor sa vyskytla chyba prístupu. + Pri pokuse zapísať konfiguračný súbor sa vyskytla chyba prístupu. - A format error occurred while trying to write the configuration file. - Pri pokuse zapísať konfiguračný súbor sa vyskytla chyba formátu. + Pri pokuse zapísať konfiguračný súbor sa vyskytla chyba formátu. @@ -5118,33 +5396,38 @@ Those plugins were disabled. PropListDelegate - + Not downloaded Nestiahnuté - - + + Normal Normal (priority) Normálna - - + + High High (priority) Vysoká - + + N/A + Neuvedené + + + Mixed Mixed (priorities Zmiešaná - - + + Maximum Maximum (priority) Maximálna @@ -5518,7 +5801,7 @@ Those plugins were disabled. Vaša IP adresa bola zakázaná kvôli príliš veľkému počtu neúspešných pokusov o prihlásenie. - + Error: '%1' is not a valid torrent file. Chyba: '%1' nie je korektný torrentový súbor. @@ -5526,105 +5809,105 @@ Those plugins were disabled. - + Error: Could not add torrent to session. Chyba: nepodarilo sa pridať torrent do sedenia. - + I/O Error: Could not create temporary file. V/V chyba: Nepodarilo sa vytvoriť dočasný súbor. - + %1 is an unknown command line parameter. --random-parameter is an unknown command line parameter. %1 je neznámy parameter príkazového riadka - - + + %1 must be the single command line parameter. %1 musí byť jediný parameter príkazového riadka - + %1 must specify the correct port (1 to 65535). %1 musí určovať správny port (1 to 65535). - + You cannot use %1: qBittorrent is already running for this user. Nemožno použiť %1: qBitorrent bol už pre tohto užívateľa spustený. - + Usage: Použitie: - + Options: Voľby: - + Displays program version zobraz verziu programu - + Displays this help message zobraz túto nápvedu - + Changes the Web UI port (current: %1) Zmeň port webového rozhrania (aktuálny: %1) - + Disable splash screen vypni štartovaciu obrazovku - + Run in daemon-mode (background) spusti v režime démona (na pozadí) - + Downloads the torrents passed by the user stiahni torrenty zadané užívateľom - + Help Nápoveda - + Run application with -h option to read about command line parameters. Spustite aplikáciu s parametrom -h pre zobrazenie nápovedy o prípustných parametroch. - + Bad command line Chyba v príkazovom riadku - + Bad command line: Chyba v príkazovom riadku: - + Legal Notice Právne upozornenie - - + + qBittorrent is a file sharing program. When you run a torrent, its data will be made available to others by means of upload. Any content you share is your sole responsibility. No further notices will be issued. @@ -5633,53 +5916,53 @@ No further notices will be issued. Žiadne ďalšie upozornenie už nebude zobrazené. - + Press %1 key to accept and continue... Pre akceptovanie a pokračovanie stlačte kláves %1.... - + Legal notice Právne upozornenie - + Cancel Zrušiť - + I Agree Súhlasím - + Torrent name: %1 Názov torrentu: %1 - + Torrent size: %1 Veľkosť torrentu: %1 - + Save path: %1 Uložiť do: %1 - + The torrent was downloaded in %1. The torrent was downloaded in 1 hour and 20 seconds Torrent bol stiahnutý za %1. - + Thank you for using qBittorrent. Ďakujeme, že používate qBittorrent. - + [qBittorrent] '%1' has finished downloading [qBittorrent] sťahovanie '%1' bolo dokončené @@ -5794,28 +6077,28 @@ No further notices will be issued. Neznáma chyba - - + + Upgrade Aktualizácia - + You updated from an older version that saved things differently. You must migrate to the new saving system. You will not be able to use an older version than v3.3.0 again. Continue? [y/n] Aktualizovali ste program zo staršej verzie, ktorá ukladala veci odlišným spôsobom. Je preto nutné, aby ste prešli na nový spôsob ukladania. V dôsledku toho však už nebudete môcť použiť znova verziu staršiu ako v3.3.0. Chcete pokračovať? [á/n] - + You updated from an older version that saved things differently. You must migrate to the new saving system. If you continue, you will not be able to use an older version than v3.3.0 again. Aktualizovali ste program zo staršej verzie, ktorá ukladala veci odlišným spôsobom. Je preto nutné, aby ste prešli na nový spôsob ukladania. Ak budete pokračovať, nebudete už môcť znova použiť verziu staršiu ako v3.3.0. - + Couldn't migrate torrent with hash: %1 Nepodarilo sa konvertovať torrent s hašom: %1 - + Couldn't migrate torrent. Invalid fastresume file name: %1 Nepodarilo sa konvertovať torrent. Neplatný názov súboru pre rýchle obnovenie: %1 @@ -6055,7 +6338,7 @@ No further notices will be issued. Default Folder - + Predvolený priečinok @@ -6078,7 +6361,7 @@ No further notices will be issued. Default Folder - + Predvolený prečinok @@ -6101,13 +6384,13 @@ No further notices will be issued. A more recent version of this plugin is already installed. - + Novšia verzia tohto zásuvného modulu je už nainštalovaná. Plugin is not supported. - + Zásuvný modul nie je podporovaný. @@ -6128,47 +6411,47 @@ No further notices will be issued. All categories - + Všetky kategórie Movies - + Filmy TV shows - + TV relácie Music - + Hudba Games - + Hry Anime - + Anime Software - + Softvér Pictures - + Obrázky Books - + Knihy @@ -6221,7 +6504,7 @@ No further notices will be issued. Search - Vyhľadávanie + Vyhľadávanie @@ -6262,7 +6545,7 @@ No further notices will be issued. All plugins - + Všetky zásuvné moduly @@ -6337,6 +6620,24 @@ No further notices will be issued. + + SettingsStorage + + + Detected unclean program exit. Using fallback file to restore settings. + Bolo zistené nesprávne ukončenie programu. Nastavenia sa obnovia zo záložného súboru. + + + + An access error occurred while trying to write the configuration file. + Pri pokuse zapísať konfiguračný súbor sa vyskytla chyba prístupu. + + + + A format error occurred while trying to write the configuration file. + Pri pokuse zapísať konfiguračný súbor sa vyskytla chyba formátu. + + ShutdownConfirmDlg @@ -6615,71 +6916,71 @@ No further notices will be issued. StatusBar - - + + Connection status: Stav spojenia: - - + + No direct connections. This may indicate network configuration problems. Žiadne priame spojenia. To môže znamenať problém s nastavením siete. - - + + DHT: %1 nodes DHT: %1 uzlov - + qBittorrent needs to be restarted Je potrebné reštartovať qBittorrent - + qBittorrent was just updated and needs to be restarted for the changes to be effective. qBittorrent bol práve aktualizovaný a je potrebné ho reštartovať, aby sa zmeny prejavili. - - + + Connection Status: Stav spojenia: - + Offline. This usually means that qBittorrent failed to listen on the selected port for incoming connections. Odpojený. To zvyčajne znamená, že qBittorrent nedokázal počúvať prichádzajúce spojenia na zvolenom porte. - + Online Online - + Click to switch to alternative speed limits Kliknutím prepnete na alternatívne rýchlostné obmedzenia - + Click to switch to regular speed limits Kliknutím prepnete na bežné rýchlostné obmedzenia - + Manual change of rate limits mode. The scheduler is disabled. Manuálna zmena režimu obmedzenia rýchlosti. Plánovač je vypnutý. - + Global Download Speed Limit Globálne rýchlostné obmedzenie sťahovania - + Global Upload Speed Limit Globálne rýchlostné obmedzenie nahrávania @@ -6800,6 +7101,11 @@ No further notices will be issued. Download Priority + + + Remaining + Ostáva + TorrentCreatorDlg @@ -6995,9 +7301,13 @@ No further notices will be issued. Odhad. čas - Label - Označenie + Označenie + + + + Category + @@ -7104,84 +7414,89 @@ No further notices will be issued. TrackerFiltersList - All (0) this is for the label filter - Všetky (0) + Všetky (0) - + + All (0) + this is for the tracker filter + Všetky (0) + + + Trackerless (0) Bez trackeru (0) - + Error (0) Chyby (0) - + Warning (0) Upozornenia (0) - - + + Trackerless (%1) Bez trackeru (%1) - - + + %1 (%2) openbittorrent.com (10) %1 (%2) - - + + Error (%1) Chyby (%1) - - + + Warning (%1) Upozornenia (%1) - + Couldn't decode favicon for URL '%1'. Trying to download favicon in PNG format. Nepodarilo sa dekódovať favico pre URL '%1'. Sťahujem favico vo formáte PNG. - + Couldn't decode favicon for URL '%1'. Nepodarilo sa dekódovať favico pre URL '%1'. - + Couldn't download favicon for URL '%1'. Reason: %2 Nepodarilo sa stiahnuť favico pre URL '%1'. Dôvod: %2 - + Resume torrents Obnov torrenty - + Pause torrents Pozastaviť torrenty - + Delete torrents Zmazať torrenty - - + + All (%1) this is for the tracker filter Všetky (%1) @@ -7348,99 +7663,99 @@ No further notices will be issued. TransferListDelegate - + Downloading Sťahuje sa - + Downloading metadata used when loading a magnet link Prebieha sťahovanie metadát - + Allocating qBittorrent is allocating the files on disk Prebieha alokácia - + Paused Pozastavený - + Queued i.e. torrent is queued Vo fronte - + Seeding Torrent is complete and in upload-only mode Seeduje sa - + Stalled Torrent is waiting for download to begin Bez pohybu - + [F] Downloading used when the torrent is forced started. You probably shouldn't translate the F. [F] Sťahuje sa - + [F] Seeding used when the torrent is forced started. You probably shouldn't translate the F. [F] Seeduje sa - + Checking Torrent local data is being checked Prebieha kontrola - + Queued for checking i.e. torrent is queued for hash checking Vo fronte na kontrolu - + Checking resume data used when loading the torrents from disk after qbt is launched. It checks the correctness of the .fastresume file. Normally it is completed in a fraction of a second, unless loading many many torrents. Kontrolujú sa dáta na pokračovanie v sťahovaní - + Completed Dokončené - + Missing Files Chýbajúce súbory - + Errored torrent status, the torrent has an error Chybných - + %1 (seeded for %2) e.g. 4m39s (seeded for 3m10s) %1 (seedovaný už %2) - + %1 ago e.g.: 1h 20m ago pred %1 @@ -7449,17 +7764,21 @@ No further notices will be issued. TransferListFiltersWidget - + Status Stav - - Labels - Označenia + + Categories + - + Labels + Označenia + + + Trackers Trackery @@ -7467,199 +7786,240 @@ No further notices will be issued. TransferListWidget - + Column visibility Viditeľnosť stĺpca - Label - Označenie + Označenie - + Choose save path Zvoľte cieľový adresár - + Torrent Download Speed Limiting Obmedzenie rýchlosti sťahovania torrentu - + Torrent Upload Speed Limiting Obmedzenie rýchlosti nahrávania torrentu - + Recheck confirmation Znovu skontrolovať potvrdenie - + Are you sure you want to recheck the selected torrent(s)? Ste si istý, že chcete znovu skontrolovať vybrané torrenty? - New Label - Nové označenie + Nové označenie - Label: - Označenie: + Označenie: - Invalid label name - Neplatný názov označenia + Neplatný názov označenia - Please don't use any special characters in the label name. - Prosím, nepoužívajte v názve označenia špeciálne znaky. + Prosím, nepoužívajte v názve označenia špeciálne znaky. - + Rename Premenovať - + New name: Nový názov: - + Resume Resume/start the torrent Pokračovať - + Force Resume Force Resume/start the torrent Vynútiť pokračovanie - + Pause Pause the torrent Pozastaviť - + + New Category + + + + + Category: + + + + + Invalid category name + + + + + Category name must not contain '\'. +Category name must not start/end with '/'. +Category name must not contain '//' sequence. + + + + Delete Delete the torrent Zmazať - + Preview file... Náhľad súboru... - + Limit share ratio... Obmedzenie pomeru zdieľania... - + Limit upload rate... Obmedziť rýchlosť nahrávania... - + Limit download rate... Obmedziť rýchlosť sťahovania... - + Open destination folder Otvoriť cieľový priečinok - + Move up i.e. move up in the queue Presunúť vyššie - + Move down i.e. Move down in the queue Presunúť nižšie - + Move to top i.e. Move to top of the queue Presunúť navrch - + Move to bottom i.e. Move to bottom of the queue Presunúť na spodok - + Set location... Nastaviť cieľ... - + Copy name Kopírovať názov - + + Download first and last pieces first + + + + + Enable Advanced Saving Management + + + + + Category + + + + + New... + New category... + Nové... + + + + Reset + Reset category + Vrátiť + + + Priority Priorita - + Force recheck Vynútiť opätovnú kontrolu - + Copy magnet link Kopírovať magnet URI - + Super seeding mode Režim super seedovania - + Rename... Premenovať... - + Download in sequential order Sťahovať v poradí - Download first and last piece first - Sťahovať najprv prvú a poslednú časť + Sťahovať najprv prvú a poslednú časť - New... New label... - Nové... + Nové... - Reset Reset label - Vrátiť + Vrátiť @@ -7695,12 +8055,12 @@ No further notices will be issued. WebUI - + The Web UI is listening on port %1 Webové rozhranie počúva na porte %1 - + Web UI Error - Unable to bind Web UI to port %1 Chyba webového rozhrania - nepodaril sa bind webového rozhrania na port %1 @@ -7708,34 +8068,53 @@ No further notices will be issued. about - An advanced BitTorrent client programmed in <nobr>C++</nobr>, based on Qt toolkit and libtorrent-rasterbar. - Pokročilý klient siete BitTorrent naprogramovaný v <nobr>C++</nobr>, založený na vývojovej sade Qt a knižnici libtorrent-rasterbar. + Pokročilý klient siete BitTorrent naprogramovaný v <nobr>C++</nobr>, založený na vývojovej sade Qt a knižnici libtorrent-rasterbar. - Copyright %1 2006-2015 The qBittorrent project - Copyright %1 2006-2015 projekt qBittorrent + Copyright %1 2006-2015 projekt qBittorrent - Home Page: - Domovská stránka: + Domovská stránka: - Bug Tracker: - Sledovanie chýb: + Sledovanie chýb: + + + Forum: + Fórum: + + + IRC: #qbittorrent on Freenode + IRC: #qbittorrent na Freenode - Forum: - Fórum: + An advanced BitTorrent client programmed in C++, based on Qt toolkit and libtorrent-rasterbar. + + + + + Copyright %1 2006-2016 The qBittorrent project + Copyright %1 2006-2015 projekt qBittorrent {1 2006-2016 ?} + + + + Home Page: + - IRC: #qbittorrent on Freenode - IRC: #qbittorrent na Freenode + Forum: + + + + + Bug Tracker: + @@ -8006,11 +8385,11 @@ No further notices will be issued. fsutils - - - - - + + + + + Downloads Sťahovania @@ -8018,103 +8397,103 @@ No further notices will be issued. misc - + B bytes B - + KiB kibibytes (1024 bytes) KiB - + MiB mebibytes (1024 kibibytes) MiB - + GiB gibibytes (1024 mibibytes) GiB - + TiB tebibytes (1024 gibibytes) TiB - + Python not detected Python nebol nájdený. - + Python version: %1 Verzia Python: %1 - + /s per second /s - + %1h %2m e.g: 3hours 5minutes %1h %2m - + %1d %2h e.g: 2days 10hours %1d %2h - + Unknown Unknown (size) Neznáma - + qBittorrent will shutdown the computer now because all downloads are complete. qBittorrent teraz vypne počítač, pretože sťahovanie všetkých torrentov bolo dokončené. - + < 1m < 1 minute < 1m - + %1m e.g: 10minutes %1m - + Working Pracuje sa - + Updating... Prebieha aktualizácia... - + Not working Nepracuje sa - + Not contacted yet Zatiaľ nekontaktovaný @@ -8122,172 +8501,197 @@ No further notices will be issued. options_imp - - + + Choose export directory Vyberte adresár, kde sa bude exportovať - - - - + + + + Choose a save directory Vyberte adresár, kde sa bude ukladať - + Add directory to scan Vyberte adresár, ktorý sa bude prehliadať - + Supported parameters (case sensitive): Podporované voľby (citlivé na veľkosť písmen) - + %N: Torrent name %N: Názov torrentu - %L: Label - %L: Označenie + %L: Označenie - + + %L: Category + + + + %F: Content path (same as root path for multifile torrent) %F: Cesta k obsahu (rovnaká ako koreňová cesta k torrentu s viacerými súbormi) - + %R: Root path (first torrent subdirectory path) %R: Koreňová cesta (cesta prvého podadresára torrentu) - + %D: Save path %D: Uložiť do - + %C: Number of files %C: Počet súborov - + %Z: Torrent size (bytes) %Z: Veľkosť torrentu (v bajtoch) - + %T: Current tracker %T: Aktuálny tracker - + %I: Info hash %I: Haš info - + + Tip: Encapsulate parameter with quotation marks to avoid text being cut off at whitespace (e.g., "%N") + + + + Folder is already being watched. Priečinok sa už sleduje. - + Folder does not exist. Priečinok neexistuje. - + Folder is not readable. Priečinok nemožno prečítať. - + Failure Zlyhanie - + Failed to add Scan Folder '%1': %2 Nepodarilo sa pridať priečinok na prehľadanie: „%1“: %2 - - + + Filters Filtre - - + + Choose an IP filter file Zvoliť súbor filtra IP - + SSL Certificate Certifikát SSL - + SSL Key Kľúč SSL - + Parsing error Chyba pri spracovaní - + Failed to parse the provided IP filter Nepodarilo sa spracovať poskytnutý filter IP - + Successfully refreshed Úspešne obnovené - + Successfully parsed the provided IP filter: %1 rules were applied. %1 is a number Poskytnutý filter IP úspešne spracovaný: %1 pravidiel bolo použitých. - + Invalid key Neplatný kľúč - + This is not a valid SSL key. Toto nie je platný kľúč SSL. - + Invalid certificate Neplatný certifikát - + This is not a valid SSL certificate. Toto nie je platný certifikát SSL. - + The start time and the end time can't be the same. Dátum začiatku a dátum konca sa nesmú zhodovať. - + Time Error Chyba zadania času + + + + Length Error + + + + + The Web UI username must be at least 3 characters long. + Používateľské meno pre webové rozhranie musí mať dĺžku aspoň 3 znaky. + + + + The Web UI password must be at least 6 characters long. + Heslo pre webové rozhranie musí mať dĺžku aspoň 3 znaky. {6 ?} + preview diff --git a/src/lang/qbittorrent_sl.ts b/src/lang/qbittorrent_sl.ts index b215d1d2c..1f01ab3e1 100644 --- a/src/lang/qbittorrent_sl.ts +++ b/src/lang/qbittorrent_sl.ts @@ -4,343 +4,411 @@ AboutDlg - + About qBittorrent O programu qBittorent - + About O programu - + Author Avtor - - + + + Nationality: + + + + + Name: - Ime + Ime: - - Country: - Država + Država: - - + + E-mail: E-pošta: - + Greece Grčija - + Current maintainer Trenutni vzdrževalec - + Original author Originalni avtor - + + Special Thanks + + + + + Translators + + + + Libraries Knjižnice - - This version of qBittorrent was built against the following libraries: - Ta verzija qBittorenta je bila ustvarjena s sledečimi knjižnicami: + + qBittorrent was built with the following libraries: + - + This version of qBittorrent was built against the following libraries: + Ta verzija qBittorenta je bila ustvarjena s sledečimi knjižnicami: + + + France Francija - Translation - Prevod + Prevod - + License Licenca - Thanks to - Zahvala + Zahvala AddNewTorrentDialog - Save as - Shrani kot + Shrani kot - + + Save at + + + + + Saving Management: + + + + + Simple + + + + + Advanced + Napredno + + + Browse... Brskaj ... - + Set as default save path - Nastavi kot privzeta pot za prenose + Nastavi kot privzeto pot za shranjevanje prenosov - + Never show again Ne prikaži več - + Torrent settings Torrent nastavitve - + + Set as default category + + + + + Category: + + + + Start torrent Začni torrent - - Label: - Oznaka: + + Torrent information + - + Label: + Oznaka: + + + Skip hash check Preskoči preverjanje napak - Set as default label - + Nastavi kot privzeto oznako - Torrent Information - Torrent informacije + Torrent informacije - + Size: Velikost: - + + Hash: + + + + Comment: Komentar: - + Date: Datum: - Info Hash: - Razpršilo: + Razpršilo: - + Normal Normalno - + High Visoko - + Maximum Maksimalno - + Do not download Ne prenesi - - + + + I/O Error I/O Napaka - + The torrent file does not exist. Torrent datoteka ne obstaja. - + Invalid torrent Napačen torrent - + Failed to load the torrent: %1 Napaka pri nalaganju torrenta: %1 - - + + + + Already in download list Torrent že obstaja v seznamu prenosov - Free disk space: %1 - Neporabljen prostor na disku: %1 + Neporabljen prostor na disku: %1 - + Not Available This comment is unavailable Ni na voljo. - + Not Available This date is unavailable Ni na voljo - + Not available Ni na voljo - + Invalid magnet link Napačna magnet povezava - + + The torrent file cannot be read from the disk. Probably you don't have enough permissions. + + + + + + Torrent is already in download list. Trackers weren't merged because it is a private torrent. + + + + Torrent is already in download list. Trackers were merged. Torrent že obstaja v seznamu prenosov. Sledilniki so bili združeni. - - + + Cannot add torrent Ni mogoče dodati torrenta - + Cannot add this torrent. Perhaps it is already in adding state. Ni mogoče dodati torrenta. Mogoče je že dodan. - + This magnet link was not recognized Ta magnet povezava ni prepoznavna - + Magnet link is already in download list. Trackers were merged. Magnet povezava je že v seznamu prenosov. Sledilnik so bili združeni. - + Cannot add this torrent. Perhaps it is already in adding. Ni mogoče dodati torrenta. Mogoče je že dodan. - + Magnet link Magnet povezava - + Retrieving metadata... Pridobivam podatke... - + Not Available This size is unavailable. Ni na voljo - - - + + Free space on disk: %1 + + + + + Choose save path Izberi mapo za shranjevanje - + Rename the file Preimenuj datoteko - + New name: Novo ime: - - + + The file could not be renamed Datoteke ni možno preimenovati - + This file name contains forbidden characters, please choose a different one. To ime datoteke vsebuje prepovedane znake, prosim izberi drugo ime. - - + + This name is already in use in this folder. Please use a different name. To ime je že v uporabi v tej mapi. Prosim uporabi drugo ime. - + The folder could not be renamed Mape ni možno preimenovati - + Rename... Preimenuj... - + Priority Prioriteta - + Invalid metadata Neveljavni meta podatki - + Parsing metadata... Razpoznavanje podatkov... - + Metadata retrieval complete Pridobivanje podatkov končano - + Download Error Napaka prejema @@ -348,163 +416,179 @@ AdvancedSettings - + Disk write cache size Velikost predpomnilnika - + MiB MiB - + Outgoing ports (Min) [0: Disabled] Odhodni porti (min) [0: Onemogočeno] - + Outgoing ports (Max) [0: Disabled] Odhodni porti (max) [0: Onemogočeno] - + Recheck torrents on completion Preveri torrent po prenosu - + Transfer list refresh interval Interval osvežanja seznama prenosov - + ms milliseconds ms - + Setting Nastavitve - + Value Value set for this setting Vrednost - + (auto) (samodejno) - + + qBittorrent Section + + + + + + Open documentation + + + + + libtorrent Section + + + + s seconds s - + Disk cache expiry interval Predpomnilnik poteče v - + Enable OS cache Omogoči predpomnilnik OS - + m minutes m - + Resolve peer countries (GeoIP) Razreši mednarodne soležnike (GeoIP) - + Resolve peer host names Razreši host imena soležnikov - + Strict super seeding Strogo super sejanje - + Network Interface (requires restart) Mrežni vmesnik (zahteva ponovni zagon) - + Listen on IPv6 address (requires restart) Poslušaj na IPv6 naslovu (zahteva ponovni zagon) - + Confirm torrent recheck Potrdi ponovno preverjanje torrenta - + Exchange trackers with other peers Izmenjuj sledilnike z drugimi soležniki - + Always announce to all trackers Vedno sporoči vsem sledilcem - + Any interface i.e. Any network interface Katerikoli vmesnik - + Save resume data interval How often the fastresume file is saved. Interval shranjevanja prenosa - + Maximum number of half-open connections [0: Unlimited] - + Maksimalno število na pol odprtih povezav [0: Neomejeno] - + IP Address to report to trackers (requires restart) IP naslov za poročilo sledilcem (zahteva ponovni zagon) - + Display program on-screen notifications Prikaži obvestila na zaslonu - + Enable embedded tracker Omogoči vdelane sledilnike - + Embedded tracker port Vrata vdelanih sledilnikov - + Check for software updates Preveri posodobitve programa - + Use system icon theme Uporabi sistemske ikone @@ -512,38 +596,38 @@ Application - + qBittorrent %1 started qBittorrent v3.2.0alpha started qBittorrent %1 zagnan - + Information Podatki - + To control qBittorrent, access the Web UI at http://localhost:%1 Za nadziranje qBittorenta, pojdite na http://localhost:%1 - + The Web UI administrator user name is: %1 Skrbniško ime spletnega vmesnika je: %1 - + The Web UI administrator password is still the default one: %1 Skrbniško geslo spletnega vmesnika je: %1 - + This is a security risk, please consider changing your password from program preferences. To je varnostno tveganje, zato premislite o zamenjavi gesla v možnostih programa. - + Saving torrent progress... Shranjujem napredek torrenta ... @@ -558,58 +642,62 @@ RSS Downloader - + Prejemalnik RSS Enable Automated RSS Downloader - + Omogoči samodejni RSS prenos Download Rules - + Pravila prenosov Rule Definition - + Definicija pravila Use Regular Expressions - + Uporabi privzete izraze Must Contain: - + Mora vsebovati: Must Not Contain: - + Ne sme vsebovati: Episode Filter: - + Filter epizod: + + + Assign Label: + Določi oznako: - Assign Label: + Assign Category: Save to a Different Directory - + Shrani v drugo mapo Ignore Subsequent Matches for (0 to Disable) ... X days - + Naknadne prilagoditve ignoriraj (0 za onemogočeno) @@ -624,238 +712,238 @@ Use global settings - + Uporabi splošne nastavitve Always - + Vedno Never - Nikoli + Nikoli Apply Rule to Feeds: - + Uveljavi pravilo za vire: Matching RSS Articles - + Ujemajoči RSS članki &Import... - + &Uvozi... &Export... - + &Izvozi... - + Matches articles based on episode filter. Prilagodi članke na podlagi filtra epizod. - + Example: Primer: - + will match 2, 5, 8 through 15, 30 and onward episodes of season one example X will match bo uejlo epizode ene sezone 2, 5, 8 do 15, 30 in naprej - + Episode filter rules: Filter pravila epizod: - + Season number is a mandatory non-zero value Številka sezone je obvezna vrednost - + Episode number is a mandatory non-zero value Številka epizode je obvezna vrednost - + Filter must end with semicolon Filter se mora končati z pomišljajem - + Three range types for episodes are supported: Tri vrste epizod so podprte: - + Single number: <b>1x25;</b> matches episode 25 of season one Sama številka: <b>1x25;</b> ustreza epizodi 25 sezone 1 - + Normal range: <b>1x25-40;</b> matches episodes 25 through 40 of season one Normalno zaporedje: <b>1x25-40;</b> ustreza epizodam 25 do 40 sezone 1 - + Infinite range: <b>1x25-;</b> matches episodes 25 and upward of season one Neskončna vrednost: <b>1x25-;</b> ustreza epizodam 25 in naprej sezone 1 - + Last Match: %1 days ago - + Zadnje ujemanje: pred %1 dnevi - + Last Match: Unknown - + Zadnje ujemanje: Neznano - + New rule name Ime novega pravila - + Please type the name of the new download rule. Prosim vpiši ime novega pravila prenosov. - - + + Rule name conflict Konflikt imen pravil. - - + + A rule with this name already exists, please choose another name. Pravilo z tem imenom že obstaja, prosim izberi drugo ime. - + Are you sure you want to remove the download rule named '%1'? Ali zares želiš odstraniti pravilo prenosov z imenom %1? - + Are you sure you want to remove the selected download rules? Ali ste prepričani, da želite odstraniti izbrana pravila za prejem? - + Rule deletion confirmation Potrditev odstranitev pravila - + Destination directory Ciljni imenik - + Invalid action Neveljavno dejanje - + The list is empty, there is nothing to export. Seznam je prazen. Ničesar ni za izvoz. - + Where would you like to save the list? Kam želite shraniti seznam? - + Rules list (*.rssrules) Seznam pravil (*.rssrules) - + I/O Error I/O Napaka - + Failed to create the destination file Spodletelo ustvarjanje ciljne datoteke - + Please point to the RSS download rules file Vpišite naslov spletnega vira RSS. - + Rules list Seznam pravil - + Import Error Napaka uvoza - + Failed to import the selected rules file Spodletelo uvažanje izbrane datoteke s pravili - + Add new rule... Dodaj novo pravilo ... - + Delete rule Odstrani pravilo - + Rename rule... Preimenuj pravilo ... - + Delete selected rules Odstrani izbrana pravila - + Rule renaming Preimenovanje pravila - + Please type the new rule name Vpišite novo ime pravila - + Regex mode: use Perl-like regular expressions Način regularnega izraza: uporabite Perlu podobne regularne izraze - + Wildcard mode: you can use<ul><li>? to match any single character</li><li>* to match zero or more of any characters</li><li>Whitespaces count as AND operators</li></ul> Način nadomestnega znaka: uporabite lahko <ul><li>? za ujemanje enega znaka </li><li>* za ujemanje nič ali več znakov </li><li>presledek velja kot IN operator</li></ul> - + Wildcard mode: you can use<ul><li>? to match any single character</li><li>* to match zero or more of any characters</li><li>| is used as OR operator</li></ul> Način nadomestnega znaka: uporabite lahko <ul><li>? za ujemanje enega znaka </li><li>* za ujemanje nič ali več znakov </li><li>| velja kot ALI operator</li></ul> @@ -863,316 +951,321 @@ BitTorrent::Session - + Peer ID: ID soležnika: - + HTTP User-Agent is '%1' - Uporabniški posrednik HTTP je %1 + Uporabniški posrednik HTTP je '%1' - + Anonymous mode [ON] Brezimni način [vključen] - + Anonymous mode [OFF] Brezimni način [izključen] - + PeX support [ON] Podpora PeX [vključena] - + PeX support [OFF] Podpora PeX [izključena] - + Restart is required to toggle PeX support Potreben je ponovni zagon za preklop PeX podpore - + Local Peer Discovery support [ON] Podpora odkrivanja krajevnih soležnikov - LPD [vključena] - + Local Peer Discovery support [OFF] Podpora odkrivanja krajevnih soležnikov - LPD [izključena] - + Encryption support [ON] Podpora šifriranja [vključena] - + Encryption support [FORCED] Podpora šifriranja [vsiljena] - + Encryption support [OFF] Podpora šifriranja [izključena] - + Embedded Tracker [ON] Vdelan sledilnik [vključen] - + Failed to start the embedded tracker! Spodletel zagon vdelanega sledilnika! - + Embedded Tracker [OFF] Vdelan sledilnik [izključen] - + '%1' reached the maximum ratio you set. Removing... %1 je dosegel najvišje nastavljeno razmerje. Odstranjujem ... - + '%1' reached the maximum ratio you set. Pausing... %1 je dosegel najvišje nastavljeno razmerje. Premor ... - + System network status changed to %1 e.g: System network status changed to ONLINE - + Status sistemskega omrežja spremenjen v %1 - + ONLINE - + POVEZANI - + OFFLINE - + NEPOVEZANI - + Network configuration of %1 has changed, refreshing session binding e.g: Network configuration of tun0 has changed, refreshing session binding - + Nastavitve omrežja %1 so se spremenile, osveževanje povezave za sejo - + Unable to decode '%1' torrent file. - Ni mogoče odkodirati %1 datoteke torrent. + Ni mogoče odkodirati '%1' torrent datoteke. - + Recursive download of file '%1' embedded in torrent '%2' Recursive download of 'test.torrent' embedded in torrent 'test2' Rekurzivni prejem datoteke '%1' vdelane v torrent '%2' - + Couldn't save '%1.torrent' Ni bilo mogoče shraniti '%1. torrenta' - + because %1 is disabled. this peer was blocked because uTP is disabled. ker je %1 onemogočen. - + because %1 is disabled. this peer was blocked because TCP is disabled. ker je %1 onemogočen. - + URL seed lookup failed for URL: '%1', message: %2 - Spodletelo iskanje naslova URL za sejalca: %1, sporočilo: %2 + Spodletelo iskanje URL naslova za sejalca: '%1', sporočilo: %2 - + + qBittorrent failed listening on interface %1 port: %2/%3. Reason: %4. + e.g: qBittorrent failed listening on interface 192.168.0.1 port: TCP/6881. Reason: already in use. + qBittorrent je spodletel pri poslušanju na vratih: %2/%3 vmesnika %1. Razlog: %4. + + + '%1' was removed from transfer list and hard disk. 'xxx.avi' was removed... '%1' je bil odstranjen iz seznama prenosov in trdega diska. - + '%1' was removed from transfer list. 'xxx.avi' was removed... '%1' je bil odstranjen iz seznama prenosov. - + Downloading '%1', please wait... e.g: Downloading 'xxx.torrent', please wait... Prejemanje '%1', prosim počakajte ... - + DHT support [ON] Podpora DHT [vključena] - + DHT support [OFF]. Reason: %1 Podpora DHT [izključena]. Razlog: %1 - + DHT support [OFF] Podpora DHT [izključena] - - + + qBittorrent is trying to listen on any interface port: %1 e.g: qBittorrent is trying to listen on any interface port: TCP/6881 qBittorrent poskuša poslušati na vseh vratih vmesnika: %1 - + The network interface defined is invalid: %1 Določeni omrežni vmesnik je neveljaven: %1 - - + + qBittorrent is trying to listen on interface %1 port: %2 e.g: qBittorrent is trying to listen on interface 192.168.0.1 port: TCP/6881 qBittorrent poskuša poslušati na vmesniku %1 in vratih: %2 - + qBittorrent didn't find an %1 local address to listen on qBittorrent didn't find an IPv4 local address to listen on qBittorrent ni našel krajevnega naslova %1 za poslušanje - + qBittorrent failed to listen on any interface port: %1. Reason: %2. e.g: qBittorrent failed to listen on any interface port: TCP/6881. Reason: no such interface - + qBittorrent je spodletel pri poslušanju na vseh vratih vmesnika: %1. Razlog: %2. - + Tracker '%1' was added to torrent '%2' Sledilnik '%1' je bil dodan h torrentu '%2' - + Tracker '%1' was deleted from torrent '%2' Sledilnik '%1' je bil odstranjen iz torrenta '%2' - + URL seed '%1' was added to torrent '%2' URL sejalec '%1' je bil dodan h torrentu '%2' - + URL seed '%1' was removed from torrent '%2' URL sejalec '%1' je bil odstranjen iz torrenta '%2' - + Unable to resume torrent '%1'. e.g: Unable to resume torrent 'hash'. Ni mogoče nadaljevati torrenta '%1'. - + Successfully parsed the provided IP filter: %1 rules were applied. %1 is a number Uspešno razčlenjen filter IP: %1 pravil je bilo uveljavljenih. - + Error: Failed to parse the provided IP filter. Napaka: Spodletelo razčlenjevanje filtra IP. - + Couldn't add torrent. Reason: %1 Ni bilo mogoče dodati torrenta. Razlog: %1 - + '%1' resumed. (fast resume) 'torrent name' was resumed. (fast resume) '%1' se nadaljuje. (hitro nadaljevanje) - + '%1' added to download list. 'torrent name' was added to download list. '%1' je bil dodan na seznam prejemov. - + An I/O error occurred, '%1' paused. %2 Zgodila se je napaka I/O, '%1' v premoru. %2 - + UPnP/NAT-PMP: Port mapping failure, message: %1 UPnP/NAT-PMP: Spodletela preslikava vrat, sporočilo: %1 - + UPnP/NAT-PMP: Port mapping successful, message: %1 UPnP/NAT-PMP: Uspešna preslikava vrat, sporočilo: %1 - + due to IP filter. this peer was blocked due to ip filter. zaradi filtra IP. - + due to port filter. this peer was blocked due to port filter. zaradi filtra vrat. - + due to i2p mixed mode restrictions. this peer was blocked due to i2p mixed mode restrictions. zaradi i2p omejitev mešanega načina. - + because it has a low port. this peer was blocked because it has a low port. ker ima prenizka vrata. - + qBittorrent is successfully listening on interface %1 port: %2/%3 e.g: qBittorrent is successfully listening on interface 192.168.0.1 port: TCP/6881 qBittorrent uspešno posluša na vmesniku %1 in vratih: %2/%3 - qBittorrent failed listening on interface %1 port: %2/%3. Reason: %4. e.g: qBittorrent failed listening on interface 192.168.0.1 port: TCP/6881. Reason: already in use - + qBittorrent je spodletel pri poslušanju na vratih: %2/%3 vmesnika %1. Razlog: %4. - + External IP: %1 e.g. External IP: 192.168.0.1 Zunanji IP: %1 @@ -1181,21 +1274,108 @@ BitTorrent::TorrentHandle - + Could not move torrent: '%1'. Reason: %2 Ni bilo mogoče premakniti torrenta: '%1'. Razlog: %2 - + File sizes mismatch for torrent '%1', pausing it. - Neusklajeni velikosti datoteke za torrent '%1', v premoru. + Neusklajene velikosti datotek za torrent '%1', v premoru. - + Fast resume data was rejected for torrent '%1'. Reason: %2. Checking again... Hitro nadaljevanje je bilo zavrnjeno za torrent '%1'. Razlog: %2. Preverjam znova ... + + CategoryFiltersList + + + All (0) + this is for the category filter + Vsi (0) + + + + Uncategorized (0) + + + + + + %1 (%2) + category_name (10) + %1 (%2) + + + + + + Uncategorized (%1) + + + + + Add category... + + + + + Remove category + + + + + Remove unused categories + + + + + Resume torrents + Nadaljuj torrente + + + + Pause torrents + Premor torrentov + + + + Delete torrents + Odstrani torrente + + + + New Category + + + + + Category: + + + + + Invalid category name + + + + + Category name must not contain '\'. +Category name must not start/end with '/'. +Category name must not contain '//' sequence. + + + + + + All (%1) + this is for the category filter + Vsi (%1) + + CookiesDlg @@ -1243,17 +1423,17 @@ Te podrobnosti boste našli v možnostih spletnega brskalnika. White: Missing pieces - + Belo: Manjkajoči kosi Green: Partial pieces - + Zeleno: Nepopolni kosi Blue: Completed pieces - + Modro: Dokončani kosi @@ -1356,7 +1536,7 @@ Te podrobnosti boste našli v možnostih spletnega brskalnika. Database corrupted: no data section found. - Podatkovna zbirka pokvarjena: ni bil najden odsek podatkov. + Podatkovna zbirka pokvarjena: najden odsek brez podatkov. @@ -1379,333 +1559,341 @@ Te podrobnosti boste našli v možnostih spletnega brskalnika. Exit qBittorrent - + Zapri qBittorrent - Download Torrents from their URL or Magnet link - Prejmite torrente preko URL ali magnetne povezave. + Prejmite torrente preko URL ali magnetne povezave. - + Only one link per line Samo ena povezava na vrstico - + Download Prejem - + Global upload rate limit must be greater than 0 or disabled. Splošna omejitev razmerja pošiljanja mora biti večja od 0 ali onemogočena. - + Global download rate limit must be greater than 0 or disabled. Splošna omejitev razmerja prejema mora biti večja od 0 ali onemogočena. - + Alternative upload rate limit must be greater than 0 or disabled. Nadomestna omejitev razmerja pošiljanja mora biti večja od 0 ali onemogočena. - + Alternative download rate limit must be greater than 0 or disabled. Nadomestna omejitev razmerja prejema mora biti večja od 0 ali onemogočena. - + Maximum active downloads must be greater than -1. Največje število dejavnih prejemov mora biti večje od -1. - + Maximum active uploads must be greater than -1. Največje število dejavnih pošiljanj mora biti večje od -1. - + Maximum active torrents must be greater than -1. Največje število dejavnih torrentov mora biti večje od -1. - + Maximum number of connections limit must be greater than 0 or disabled. Največje število povezav mora biti večje od 0 ali onemogočeno. - + Maximum number of connections per torrent limit must be greater than 0 or disabled. Največje število povezav na torrent mora biti večje od 0 ali onemogočeno. - + Maximum number of upload slots per torrent limit must be greater than 0 or disabled. Največje število povezav za pošiljanje na torrent mora biti večje od 0 ali onemogočeno. - + Unable to save program preferences, qBittorrent is probably unreachable. Ni mogoče shraniti možnosti programa, qBittorrent je verjetno nedosegljiv. - + Language Jezik - + The port used for incoming connections must be between 1 and 65535. Vrata uporabljena za dohodne povezave morajo biti med 1 in 65535. - + The port used for the Web UI must be between 1 and 65535. Vrata uporabljena za spletni vmesnik morajo biti med 1 in 65535. - + Unable to log in, qBittorrent is probably unreachable. Prijava ni mogoča, qBittorrent je verjetno nedosegljiv. - + Invalid Username or Password. Neveljavno uporabniško ime ali geslo. - + Password Geslo - + Login Prijava - + Upload Failed! Pošiljanje spodletelo! - + Original authors Izvirni avtorji - + Upload limit: Omejitev pošiljanja: - + Download limit: Omejitev prejema: - + Apply Uveljavi - + Add Dodaj - - - Upload Torrents - Pošlji torrente - - - - All - Vse - - - - Downloading - Prejemanje - - - - Seeding - Sejanje - - - - Completed - Končano - - - - Resumed - Se nadaljuje - - - - Paused - V premoru - - - - Active - Dejavno - - Inactive - Nedejavno - - - - Save files to location: - Shrani datoteke v: - - - - Label: - Oznaka: - - - - Cookie: - - - - - Type folder here - - - - - Run an external program on torrent completion - - - - - Enable bandwidth management (uTP) - - - - - Apply rate limit to uTP connections - - - - - Alternative Global Rate Limits - - - - - More information - - - - - Information about certificates - - - - - Save Files to - - - - - Watch Folder - - - - - Default Folder - - - - - from - from time1 to time2 - - - - - to - from time1 to time2 - - - - - Other... - Save Files to: Watch Folder / Default Folder / Other... - - - - - Every day - Schedule the use of alternative rate limits on ... - Vsak dan - - - - Week days - Schedule the use of alternative rate limits on ... - - - - - Week ends - Schedule the use of alternative rate limits on ... - - - - - Monday - Schedule the use of alternative rate limits on ... - - - - - Tuesday - Schedule the use of alternative rate limits on ... - - - - - Wednesday - Schedule the use of alternative rate limits on ... - - - - - Thursday - Schedule the use of alternative rate limits on ... - - - - - Friday - Schedule the use of alternative rate limits on ... + Category: - Saturday - Schedule the use of alternative rate limits on ... + Upload Torrents + Upload torrent files to qBittorent using WebUI + Pošlji torrente + + + Upload Torrents + Pošlji torrente + + + + All + Vse + + + + Downloading + Prejemanje + + + + Seeding + Sejanje + + + + Completed + Končano + + + + Resumed + Se nadaljuje + + + + Paused + V premoru + + + + Active + Dejavno + + + + Inactive + Nedejavno + + + + Save files to location: + Shrani datoteke v: + + + Label: + Oznaka: + + + + Cookie: + Piškotek: + + + + Type folder here - - Sunday - Schedule the use of alternative rate limits on ... + + Run an external program on torrent completion + Ko se torrent zaključi zaženi zunanji program + + + + Enable bandwidth management (uTP) + Omogoči upravljanje pasovne širine (uTP) + + + + Apply rate limit to uTP connections + Uveljavi omejitve hitrosti za povezave uTP + + + + Alternative Global Rate Limits + Nadomestne splošne omejitve hitrosti + + + + More information + Več podrobnosti + + + + Information about certificates + Podrobnosti o potrdilih + + + + Save Files to + Shrani datoteke v + + + + Watch Folder + + + Default Folder + Privzeta mapa + + + + from + from time1 to time2 + od + + to + from time1 to time2 + do + + + + Other... + Save Files to: Watch Folder / Default Folder / Other... + Drugo... + + + + Every day + Schedule the use of alternative rate limits on ... + Vsak dan + + + + Week days + Schedule the use of alternative rate limits on ... + Med tednom + + + + Week ends + Schedule the use of alternative rate limits on ... + Vikend + + + + Monday + Schedule the use of alternative rate limits on ... + Ponedeljek + + + + Tuesday + Schedule the use of alternative rate limits on ... + Torek + + + + Wednesday + Schedule the use of alternative rate limits on ... + Sreda + + + + Thursday + Schedule the use of alternative rate limits on ... + Četrtek + + + + Friday + Schedule the use of alternative rate limits on ... + Petek + + + + Saturday + Schedule the use of alternative rate limits on ... + Sobota + + + + Sunday + Schedule the use of alternative rate limits on ... + Nedelja + + + Downloaded Is the file downloaded or not? Prejeto @@ -1716,57 +1904,65 @@ Te podrobnosti boste našli v možnostih spletnega brskalnika. Odjava - - Upload local torrent + + Download from URLs - + + Download Torrents from their URLs or Magnet links + + + + + Upload local torrent + Pošlji krajevni torrent + + + Are you sure you want to delete the selected torrents from the transfer list? Ali ste prepričani, da želite izbrisati izbrane torrente iz seznama prenosov? - The Web UI username must be at least 3 characters long. - Uporabniško ime za spletni vmesnik mora vsebovati vsaj 3 znake. + Uporabniško ime za spletni vmesnik mora vsebovati vsaj 3 znake. + + + The Web UI password must be at least 3 characters long. + Geslo za spletni vmesnik mora vsebovati vsaj 3 znake. - The Web UI password must be at least 3 characters long. - Geslo za spletni vmesnik mora vsebovati vsaj 3 znake. - - - Save Shrani - + qBittorrent client is not reachable Odjemalec qBittorrent ni dosegljiv - + HTTP Server Strežnik HTTP - + The following parameters are supported: Naslednji parametri so podprti: - + Torrent path Pot torrenta - + Torrent name Ime torrenta - + qBittorrent has been shutdown. qBittorrent je bil izklopljen. @@ -1774,87 +1970,67 @@ Te podrobnosti boste našli v možnostih spletnega brskalnika. LabelFiltersList - All (0) this is for the label filter - Vsi (0) + Vsi (0) - Unlabeled (0) - Neoznačeni (0) + Neoznačeni (0) - - All (%1) this is for the label filter - Vsi (%1) + Vsi (%1) - - - - Unlabeled (%1) - Neoznačeni (%1) + Neoznačeni (%1) - - %1 (%2) label_name (10) - %1 (%2) + %1 (%2) - Add label... - Dodaj oznako ... + Dodaj oznako ... - Remove label - Odstrani oznako + Odstrani oznako - Remove unused labels - Odstrani neuporabljene oznake + Odstrani neuporabljene oznake - Resume torrents - Nadaljuj torrente + Nadaljuj torrente - Pause torrents - Premor torrentov + Premor torrentov - Delete torrents - Odstrani torrente + Odstrani torrente - New Label - Nova oznaka + Nova oznaka - Label: - Oznaka: + Oznaka: - Invalid label name - Neveljavno ime oznake + Neveljavno ime oznake - Please don't use any special characters in the label name. - Ne uporabljajte posebnih znakov v imenu oznake. + Ne uporabljajte posebnih znakov v imenu oznake. @@ -2339,7 +2515,8 @@ Ali želite qBittorrent povezati z datotekami torrent in magnetnimi povezavami?< A new version is available. Do you want to download %1? - + Na voljo je nova različica. +Želite prenesti različico %1? @@ -2355,7 +2532,7 @@ Do you want to download %1? '%1' has finished downloading. e.g: xxx.avi has finished downloading. - + '%1' je zaključil prejemanje. @@ -2363,22 +2540,23 @@ Do you want to download %1? Reason: %2 e.g: An error occurred for torrent 'xxx.avi'. Reason: disk is full. - + Zgodila se je napaka I/O za torrent '%1'. +Razlog: %2 The torrent '%1' contains torrent files, do you want to proceed with their download? - + Torrent '%1' vsebuje torrent datoteke. Ali želite nadaljevati z njihovim prejemom? Couldn't download file at URL '%1', reason: %2. - + Datoteke na URL-ju '%1' ni mogoče prejeti. Razlog: %2. Your Python version %1 is outdated. Please upgrade to latest version for search engines to work. Minimum requirement: 2.7.0/3.3.0. - Vaša različica Pythona %1 je zastarela. Za delovanje iskalnikov morate nadgraditi Python na zadnjo različico. Najmanjša zahteva je: 2.7.0/3.3.0 + Vaša različica Pythona %1 je zastarela. Za delovanje iskalnikov morate nadgraditi Python na zadnjo različico. Najmanjša zahtevana je: 2.7.0/3.3.0 @@ -2428,7 +2606,7 @@ You are already using the latest version. Python found in '%1' - + Python najden v '%1' @@ -2605,1273 +2783,1273 @@ Ali ste prepričani, da želite končati qBittorrent? Venezuela, Bolivarian Republic of - + Venezuela, Bolivarska republika Viet Nam - + Vietnam N/A - + N/A Andorra - + Andora United Arab Emirates - + Združeni Arabski Emirati Afghanistan - + Afganistan Antigua and Barbuda - + Antigva in Barbuda Anguilla - + Angvila Albania - + Albanija Armenia - + Armenija Angola - + Angola Antarctica - + Antarktika Argentina - + Argentina American Samoa - + Ameriška Samoa Austria - + Avstrija Australia - + Avstralija Aruba - + Aruba Azerbaijan - + Azerbajdžan Bosnia and Herzegovina - + Bosna in Hercegovina Barbados - + Barbados Bangladesh - + Bangladeš Belgium - + Belgija Burkina Faso - + Burkina Faso Bulgaria - + Bolgarija Bahrain - + Bahrajn Burundi - + Burundi Benin - + Benin Bermuda - + Bermudi Brunei Darussalam - + Brunej Brazil - + Brazilija Bahamas - + Bahami Bhutan - + Butan Bouvet Island - + Bouvetov otok Botswana - + Bocvana Belarus - + Belorusija Belize - + Belize Canada - + Kanada Cocos (Keeling) Islands - + Kokosovi (Keeling) otoki Congo, The Democratic Republic of the - + Kongo, Demokratična republika Central African Republic - + Srednjeafriška republika Congo - + Kongo Switzerland - + Švica Cook Islands - + Cookovi otoki Chile - + Čile Cameroon - + Kamerun China - + Kitajska Colombia - + Kolumbija Costa Rica - + Kostarika Cuba - + Kuba Cape Verde - + Zelenortski otoki Curacao - + Curacao Christmas Island - + Božični otok Cyprus - + Ciper Czech Republic - + Češka Germany - + Nemčija Djibouti - + Džibuti Denmark - + Danska Dominica - + Dominika Dominican Republic - + Dominikanska republika Algeria - + Alžirija Ecuador - + Ekvador Estonia - + Estonija Egypt - + Egipt Western Sahara - + Zahodna Sahara Eritrea - + Eritreja Spain - + Španija Ethiopia - + Etiopija Finland - + Finska Fiji - + Fidži Falkland Islands (Malvinas) - + Falklandski otoki (Malvinski otoki) Micronesia, Federated States of - + Mikronezija, Federativne države Faroe Islands - + Ferski otoki France - Francija + Francija Gabon - + Gabon United Kingdom - + Združeno Kraljestvo Grenada - + Granada Georgia - + Gruzija French Guiana - + Francoska Gvajana Ghana - + Gana Gibraltar - + Gibraltar Greenland - + Grenlandija Gambia - + Gambija Guinea - + Gvineja Guadeloupe - + Gvadelup Equatorial Guinea - + Ekvatorialna Gvineja Greece - Grčija + Grčija South Georgia and the South Sandwich Islands - + Južna Georgija in Južni Sandwichevi otoki Guatemala - + Gvatemala Guam - + Guam Guinea-Bissau - + Gvineja Bissau Guyana - + Gvajana Hong Kong - + Hong Kong Heard Island and McDonald Islands - + Otok Heard in otočje McDonald Honduras - + Honduras Croatia - + Hrvaška Haiti - + Haiti Hungary - + Madžarska Indonesia - + Indonezija Ireland - + Irska Israel - + Izrael India - + Indija British Indian Ocean Territory - + Britansko ozemlje v Indijskem oceanu Iraq - + Irak Iran, Islamic Republic of - + Iran, Islamska republika Iceland - + Islandija Italy - + Italija Jamaica - + Jamajka Jordan - + Jordanija Japan - + Japonska Kenya - + Kenija Kyrgyzstan - + Kirgizistan Cambodia - + Kambodža Kiribati - + Kiribati Comoros - + Komori Saint Kitts and Nevis - + Sveti Krištof in Nevis Korea, Democratic People's Republic of - + Severna Koreja Korea, Republic of - + Južna Koreja Kuwait - + Kuvajt Cayman Islands - + Kajmanski otoki Kazakhstan - + Kazahstan Lao People's Democratic Republic - + Laos Lebanon - + Libanon Saint Lucia - + Sveta Lucija Liechtenstein - + Lihtenštajn Sri Lanka - + Šrilanka Liberia - + Liberija Lesotho - + Lesoto Lithuania - + Litva Luxembourg - + Luksemburg Latvia - + Latvija Morocco - + Maroko Monaco - + Monako Moldova, Republic of - + Moldavija Madagascar - + Madagaskar Marshall Islands - + Marshallovi otoki Mali - + Mali Myanmar - + Mjanmar Mongolia - + Mongolija Northern Mariana Islands - + Severni Marianski otoki Martinique - + Martinik Mauritania - + Mavretanija Montserrat - + Montserrat Malta - + Malta Mauritius - + Mauritius Maldives - + Maldivi Malawi - + Malavi Mexico - + Mehika Malaysia - + Malezija Mozambique - + Mozambik Namibia - + Namibija New Caledonia - + Nova Kaledonija Niger - + Niger Norfolk Island - + Norfolk otok Nigeria - + Nigerija Nicaragua - + Nikaragva Netherlands - + Nizozemska Norway - + Norveška Nepal - + Nepal Nauru - + Nauru Niue - + Niue New Zealand - + Nova Zelandija Oman - + Oman Panama - + Panama Peru - + Peru French Polynesia - + Francoska Polinezija Papua New Guinea - + Papua Nova Gvineja Philippines - + Filipini Pakistan - + Pakistan Poland - + Poljska Saint Pierre and Miquelon - + Saint Pierre in Miquelon Puerto Rico - + Portoriko Portugal - + Portugalska Palau - + Palau Paraguay - + Paragvaj Qatar - + Katar Reunion - + Reunion Romania - + Romunija Russian Federation - + Rusija Rwanda - + Ruanda Saudi Arabia - + Savdska Arabija Solomon Islands - + Salomonovi otoki Seychelles - + Sejšeli Sudan - + Sudan Sweden - + Švedska Singapore - + Singapur Slovenia - + Slovenija Svalbard and Jan Mayen - + Svalbard in Jan Mayen Slovakia - + Slovaška Sierra Leone - + Sierra Leone San Marino - + San Marino Senegal - + Senegal Somalia - + Somalija Suriname - + Surinam Sao Tome and Principe - + Sveti Tomaž in Princ El Salvador - + Salvador Syrian Arab Republic - + Sirija Swaziland - + Svazi Turks and Caicos Islands - + Otoki Turks in Caicos Chad - + Čad French Southern Territories - + Francoska južna in antarktična ozemlja Togo - + Togo Thailand - + Tajska Tajikistan - + Tadžikistan Tokelau - + Tokelav Turkmenistan - + Turkmenistan Tunisia - + Tunizija Tonga - + Tonga Timor-Leste - + Vzhodni Timor Bolivia, Plurinational State of - + Bolivija Bonaire, Sint Eustatius and Saba - + Nizozemski Karibi Cote d'Ivoire - + Slonokoščena obala Libya - + Libija Saint Martin (French part) - + Saint Martin (Francoski del) Macedonia, The Former Yugoslav Republic of - + Makedonija Macao - + Macao Pitcairn - + Pitcairnovi otoki Palestine, State of - + Palestina Saint Helena, Ascension and Tristan da Cunha - + Sveta Helena, Ascension in Tristan da Cunha South Sudan - + Južni Sudan Sint Maarten (Dutch part) - + Sint Maarten (Nizozemski del) Turkey - + Turčija Trinidad and Tobago - + Trinidad in Tobago Tuvalu - + Tuvalu Taiwan - + Tajvan Tanzania, United Republic of - + Tanzanija, Združena republika Ukraine - + Ukrajina Uganda - + Uganda United States Minor Outlying Islands - + Mali oddaljeni otoki ZDA United States - + Združene države Uruguay - + Urugvaj Uzbekistan - + Uzbekistan Holy See (Vatican City State) - + Sveti sedež (Vatikan) Saint Vincent and the Grenadines - + Sveti Vincencij in Grenadine Virgin Islands, British - + Deviški otoki, Britanski Virgin Islands, U.S. - + Deviški otoki, ZDA Vanuatu - + Vanuatu Wallis and Futuna - + Wallis in Futuna Samoa - + Samoa Yemen - + Jemen Mayotte - + Mayotte Serbia - + Srbija South Africa - + Južna Afrika Zambia - + Zambija Montenegro - + Črna gora Zimbabwe - + Zimbabve Aland Islands - + Alandski otoki Guernsey - + Guernsey Isle of Man - + Otok Man Jersey - + Jersey Saint Barthelemy - + Sveti Bartolomej Could not uncompress GeoIP database file. - Ni bilo mogoče razširiti datoteke podatkovne zbirke GeoIP. + Datoteke podatkovne zbirke GeoIP ni bilo mogoče razširiti. Couldn't save downloaded GeoIP database file. - Ni bilo mogoče shraniti prejete datoteke podatkovne zbirke GeoIP. + Prejete datoteke podatkovne zbirke GeoIP ni bilo mogoče shraniti . Successfully updated GeoIP database. - Uspešno posodobljena podatkovna zbirka GeoIP. + Podatkovna zbirka GeoIP uspešno posodobljena . Couldn't download GeoIP database file. Reason: %1 - Ni bilo mogoče prejeti datoteke podatkovne zbirke GeoIP. Razlog: %1 + Datoteke podatkovne zbirke GeoIP ni bilo mogoče prejeti. Razlog: %1 @@ -3890,7 +4068,7 @@ Ali ste prepričani, da želite končati qBittorrent? Net::Smtp - + Email Notification Error: Napaka e-poštnega obvestila: @@ -3925,12 +4103,12 @@ Ali ste prepričani, da želite končati qBittorrent? peer snubbed - + soležnik ignoriran incoming connection - + dohodna povezava @@ -3945,158 +4123,168 @@ Ali ste prepričani, da želite končati qBittorrent? peer from PEX - + soležnik iz PEX peer from DHT - + soležnik iz DHT encrypted traffic - + šifriran promet encrypted handshake - + šifrirana izmenjava signalov peer from LSD - + soležnik iz LSD PeerListWidget - + IP IP - + Port Vrata - + Flags Zastavice - + Connection Povezava - + Client i.e.: Client application Odjemalec - + Progress i.e: % downloaded Napredek - + Down Speed i.e: Download speed Hitrost prejema - + Up Speed i.e: Upload speed Hitrost pošiljanja - + Downloaded i.e: total data downloaded Prejeto - + Uploaded i.e: total data uploaded Poslano - + Relevance i.e: How relevant this peer is to us. How many pieces it has that we don't. Pomembnost - + Files i.e. files that are being downloaded right now - + Datoteke - + + Column visibility + Vidnost stolpca + + + Add a new peer... Dodaj novega soležnika ... - + Copy selected Kopiraj izbrano - - + + Ban peer permanently Trajno izobči soležnika - + Manually adding peer '%1'... - + Ročno dodajanje soležnika '%1' ... - + The peer '%1' could not be added to this torrent. - + Soležnika '%1' ni bilo mogoče dodati k torrentu. - + Manually banning peer '%1'... - + Ročno izobčenje soležnika '%1' ... - - + + Peer addition Zbiranje soležnikov - + + Country + + + + Some peers could not be added. Check the Log for details. Nekaterih soležnikov ni bilo mogoče dodati h torrentu. Za več podrobnosti preverite Dnevnik. - + The peers were added to this torrent. - Soležniki so biil dodan h torrentu. + Soležniki so bili dodani h torrentu. - + Are you sure you want to ban permanently the selected peers? Ali ste prepričani, da želite trajno izobčiti izbrane soležnike? - + &Yes &Da - + &No &Ne @@ -4106,7 +4294,7 @@ Ali ste prepričani, da želite končati qBittorrent? No peer entered - Ni bilo vpisanega soležnika + Ni bilo vnesenega soležnika @@ -4121,7 +4309,7 @@ Ali ste prepričani, da želite končati qBittorrent? The peer '%1' is invalid. - + Soležnik '%1' je neveljaven. @@ -4129,12 +4317,12 @@ Ali ste prepričani, da želite končati qBittorrent? White: Unavailable pieces - + Belo: Nedosegljivi kosi Blue: Available pieces - + Modro: Dosegljivi kosi @@ -4142,65 +4330,65 @@ Ali ste prepričani, da želite končati qBittorrent? Search plugins - + Vstavki iskanja Installed search plugins: - + Nameščeni vstavki iskanja: Name - Ime + Ime Version - + Verzija Url - + URL Enabled - + Omogočeno You can get new search engine plugins here: <a href="http://plugins.qbittorrent.org">http://plugins.qbittorrent.org</a> - + Nove vstavke iskanja najdete na: <a href="http://plugins.qbittorrent.org">http://plugins.qbittorrent.org</a> Install a new one - + Namestite novega Check for updates - + Preveri za posodobitve Close - + Zapri Uninstall - + Odstrani Yes - Da + Da @@ -4208,106 +4396,107 @@ Ali ste prepričani, da želite končati qBittorrent? No - Ne + Ne Uninstall warning - + Opozorilo odstranjevanja Some plugins could not be uninstalled because they are included in qBittorrent. Only the ones you added yourself can be uninstalled. Those plugins were disabled. - + Nekatere vstavke ni bilo mogoče odstraniti, ker so vključeni v qBittorrent. Odstranite lahko samo tiste, ki ste jih dodali sami. +Tisti vstavki so bili onemogočeni. Uninstall success - + Odstranjevanje uspešno All selected plugins were uninstalled successfully - + Vsi izbrani vstavki so bili uspešno odstranjeni New search engine plugin URL - + Nov URL vstavka iskalnika. URL: - + URL: Invalid link - + Neveljavna povezava The link doesn't seem to point to a search engine plugin. - + Povezava ne kaže na vstavek iskalnika. Select search plugins - + Izberite vstavke iskanja qBittorrent search plugin - + qBittorrent vstavek iskanja Search plugin update - + Posodobitev vstavka iskanja All your plugins are already up to date. - + Vsi vaši vstavki so že posodobljeni. Sorry, couldn't check for plugin updates. %1 - + Oprostite, preverjanje posodobitev za vstavek ni mogoče. %1 Search plugin install - + Namestitev vstavka iskanja "%1" search engine plugin was successfully installed. %1 is the name of the search engine - + Vstavek iskalnika "%1" je bil uspešno nameščen. Couldn't install "%1" search engine plugin. %2 - + Namestitev vstavka iskalnika "%1" ni bila mogoča. %2 "%1" search engine plugin was successfully updated. %1 is the name of the search engine - + Vstavek iskalnika "%1" je bil uspešno posodobljen. Couldn't update "%1" search engine plugin. %2 - + Posodobitev vstavka iskalnika "%1" ni bila mogoča. %2 @@ -4315,263 +4504,263 @@ Those plugins were disabled. Plugin source - + Vir vstavka Search plugin source: - + Vir vstavka iskanja: Local file - + Lokalna datoteka Web link - + Spletna povezava Preferences - + Downloads Prejemi - + Connection Povezava - + Speed Hitrost - + Web UI Spletni vmesnik - + + Advanced Napredno - + (Requires restart) (Zahteva ponovni zagon) - + Use alternating row colors In transfer list, one every two rows will have grey background. Uporabi izmenične barve vrstice - - + + Start / Stop Torrent Začni / Ustavi torrent - - + + No action Brez dejanja - + Append .!qB extension to incomplete files Dodaj pripono .!qB nedokončanim datotekam - + Copy .torrent files to: Kopiraj datoteke .torrent v: - + Connections Limits Omejitve povezav - + Proxy Server Posredniški strežnik - + Global Rate Limits Splošne omejitve hitrosti - + Apply rate limit to transport overhead Uveljavi omejitev razmerja v slepi prenos - + Schedule the use of alternative rate limits Načrtujte uporabo nadomestnih omejitev hitrosti - + From: from (time1 to time2) - + Od: - + To: time1 to time2 - + Do: - + Enable Local Peer Discovery to find more peers Omogočite odkrivanje krajevnih soležnikov za iskanje več soležnikov - + Encryption mode: Način šifriranja: - + Prefer encryption Prednostno šifriraj - + Require encryption Zahtevaj šifriranje - + Disable encryption Onemogoči šifriranje - (<a href="http://github.com/qbittorrent/qBittorrent/wiki/Anonymous-Mode">More information</a>) - (<a href="http://github.com/qbittorrent/qBittorrent/wiki/Anonymous-Mode">Več podrobnosti</a>) + (<a href="http://github.com/qbittorrent/qBittorrent/wiki/Anonymous-Mode">Več podrobnosti</a>) - + Maximum active downloads: Največ dejavnih prejemov: - + Maximum active uploads: Največ dejavnih pošiljanj: - + Maximum active torrents: Največ dejavnih torrentov: - + When adding a torrent Ob dodajanju torrenta - + Behavior Obnašanje - + Language Jezik - + Display torrent content and some options Pokaži vsebino torrenta in nekaj možnosti - + Run external program on torrent completion Ko se torrent zaključi zaženi zunanji program - + Port used for incoming connections: Uporabljena vrata za dohodne povezave: - + Random Naključno - + Global maximum number of connections: Najvišje splošno število povezav: - + Maximum number of connections per torrent: Najvišje število povezav na torrent: - + Maximum number of upload slots per torrent: Najvišje število povezav za pošiljanje na torrent: - - + + Upload: Pošiljanje: - - + + Download: Prejem: - - - - + + + + KiB/s KiB/s - + Remove folder Odstrani mapo - + Every day Vsak dan - + Exchange peers with compatible Bittorrent clients (µTorrent, Vuze, ...) Izmenjaj soležnike z združljivimi odjemalci Bittorrent (µTorrent, Vuze, ...) - + Host: Gostitelj: - + SOCKS4 SOCKS4 - + Type: Vrsta: @@ -4581,506 +4770,596 @@ Those plugins were disabled. Možnosti - + Action on double-click Dejanje ob dvojnem kliku - + Downloading torrents: Prejemanje torrentov: - - + + Open destination folder Odpri ciljno mapo - + Completed torrents: Končani torrenti: - + Desktop Namizje - + Show splash screen on start up Pokaži pozdravno okno ob zagonu - + Start qBittorrent minimized Začni qBittorrent skrčen - + Minimize qBittorrent to notification area Skrči qBittorrent v obvestilno področje - + Close qBittorrent to notification area i.e: The systray tray icon will still be visible when closing the main window. Zapri qBittorrent v obvestilno področje - + Tray icon style: Slog ikone sistemske vrstice: - + Normal Normalno - + Monochrome (Dark theme) Monochrome (Temna tema) - + Monochrome (Light theme) Monochrome (Svetla tema) - + User Interface Language: Jezik uporabniškega vmesnika: - + Transfer List Seznam prenosov - + Confirm when deleting torrents - + Potrdi ob brisanju torrenta - + Start qBittorrent on Windows start up Zaženi qBittorrent ob zagonu Windowsov - + Confirmation on exit when torrents are active Zahtevaj potrditev ob izhodu, če so torrenti dejavni - + Show qBittorrent in notification area Pokaži qBittorrent v obvestilnem področju - + File association Povezava datoteke - + Use qBittorrent for .torrent files Uporabi qBittorrent za datoteke .torrent - + Use qBittorrent for magnet links Uporabi qBittorrent za magnetne povezave - + Power Management Upravljanje s porabo - + Inhibit system sleep when torrents are active Prepreči prehod v stanje pripravljenosti, če so torrenti dejavni - + Do not start the download automatically The torrent will be added to download list in pause state Ne začni samodejni prejem - + Bring torrent dialog to the front Prikaži torrent pogovorno okno v ospredje - Hard Disk - Trdi disk + Trdi disk - Save files to location: - Shrani datoteke v: + Shrani datoteke v: - Append the label of the torrent to the save path - Pripni oznako torrenta v ime mape + Pripni oznako torrenta v ime mape - + Pre-allocate disk space for all files Predhodno dodeli prostor na disku za vse datoteke - + Keep incomplete torrents in: Hrani nedokončane torrente v: - + Automatically add torrents from: Samodejno dodaj torrente iz: - + Add folder... Dodaj mapo ... - + Copy .torrent files for finished downloads to: Za zaključene prejeme kopiraj datoteke .torrent v: - + Email notification upon download completion Pošlji e-poštno obvestilo ob zaključku prejema - + Destination email: Ciljni e-poštni naslov: - + SMTP server: Strežnik SMTP: - + This server requires a secure connection (SSL) Ta strežnik zahteva varno povezavo (SSL) - + Listening Port Vrata za poslušanje - + Use UPnP / NAT-PMP port forwarding from my router Uporabi UPnP / NAT-PMP za posredovanje vrat od mojega usmerjevalnika - + Use different port on each startup Uporabi druga vrata ob vsakem zagonu - + Global maximum number of upload slots: Najvišje splošno število povezav za pošiljanje na torrent: - + Otherwise, the proxy server is only used for tracker connections Drugače je posredniški strežnik uporabljen samo za povezave s sledilnikom - + Use proxy for peer connections Uporabi posredniški strežnik za povezave s soležniki - + Disable connections not supported by proxies Onemogoči povezave, ki ne podpirajo posredniških strežnikov - + Use proxy only for torrents - + Uporabi posredniški strežnik le za torrente - + RSS feeds, search engine, software updates or anything else other than torrent transfers and related operations (such as peer exchanges) will use a direct connection - + Za Vire RSS, iskalnik, posodobitve in ostalo kar ni torrent prenos ali s tem povezano dejanje (kot npr. izmenjava soležnikov) bo uporabljena neposredna povezava - + Info: The password is saved unencrypted Obvestilo: Geslo je shranjeno nešifrirano - + IP Filtering Filtriranje IP - + Reload the filter Ponovno naloži filter - + Apply to trackers Uveljavi pri sledilcem - + Apply rate limit to peers on LAN - + Uveljavi omejitve hitrosti za soležnike na krajevnem omrežju - + When: Ko: - + + Hide zero and infinity values + + + + + Always + Vedno + + + + Paused torrents only + + + + + Saving Management + + + + + Default Saving Mode: + + + + + Simple + + + + + Default Save Path + + + + + Enable Subcategories: + + + + + Yes + Da + + + + No + Ne + + + + When Torrent Category changed + + + + + Relocate torrent + + + + + Switch torrent to Simple Mode + + + + + When Default Save Path changed + + + + + + Relocate affected torrents + + + + + + Switch affected torrents to Simple Mode + + + + + When Category changed + + + + Weekdays - + Med tednom - + Weekends - + Vikend - + Rate Limits Settings - + Nastavitve omejitev hitrosti - + Enable µTP protocol - + Omogoči µTP protokol - + Apply rate limit to µTP protocol - + Uveljavi omejitve hitrosti za µTP protokol - + Privacy Zasebnost - + Enable DHT (decentralized network) to find more peers Omogočite DHT (decentralizirano omrežje) da najdete več soležnikov - + Enable Peer Exchange (PeX) to find more peers Omogočite Izmenjavo soležnikov (PeX) da najdete več soležnikov - + Look for peers on your local network Poišči soležnike na krajevnem omrežju - + Enable when using a proxy or a VPN connection Omogoči, ko se uporablja posredniški strežnik ali povezava VPN - + Enable anonymous mode Omogoči brezimni način - + + (<a href="https://github.com/qbittorrent/qBittorrent/wiki/Anonymous-Mode">More information</a>) + + + + Do not count slow torrents in these limits Ne štej počasnih torrentov ob teh omejitvah - + Seed torrents until their ratio reaches Sejaj torrente, dokler razmerje ne doseže - + then nato - + Pause them Jih daj v premor - + Remove them Jih odstrani - + Automatically add these trackers to new downloads: - + Samodejno dodaj te sledilnike novim prenosom: - + Use UPnP / NAT-PMP to forward the port from my router Uporabi UPnP / NAT-PMP za posredovanje vrat od mojega usmerjevalnika - + Use HTTPS instead of HTTP Uporabi HTTPS namesto HTTP - + Import SSL Certificate Uvozi potrdilo SSL - + Import SSL Key Uvozi ključ SSL - + + <a href=https://httpd.apache.org/docs/current/ssl/ssl_faq.html#aboutcerts>Information about certificates</a> + + + + Certificate: Potrdilo: - + Alternative Rate Limits - + Nadomestne omejitve hitrosti - + Key: Ključ: - <a href=http://httpd.apache.org/docs/2.2/ssl/ssl_faq.html#aboutcerts>Information about certificates</a> - <a href=http://httpd.apache.org/docs/2.2/ssl/ssl_faq.html#aboutcerts>Podrobnosti o potrdilih</a> + <a href=http://httpd.apache.org/docs/2.2/ssl/ssl_faq.html#aboutcerts>Podrobnosti o potrdilih</a> - + Bypass authentication for localhost Obidi overitev za lokalnega gostitelja - + Update my dynamic domain name Posodobi mojo dinamično ime domene - + Service: Storitev: - + Register Vpis - + Domain name: Ime domene: - + (None) (Brez) - + BitTorrent BitTorrent - + HTTP HTTP - - + + Port: Vrata: - - - + + + Authentication Overitev - - - - + + + + Username: Uporabniško ime: - - - - + + + + Password: Geslo: - + Torrent Queueing Čakalna vrsta torrentov - + Share Ratio Limiting Souporaba omejitve razmerja - + Enable Web User Interface (Remote control) Omogoči spletni uporabniški vmesnik (Oddaljen nadzor) - + SOCKS5 SOCKS5 - + Filter path (.dat, .p2p, .p2b): Filter poti (.dat, .p2p, .p2b): - Detected unclean program exit. Using fallback file to restore settings. - + Zaznana nepravilna zaustavitev programa. Uporaba povrnitvene datoteke za obnovitev nastavitev. - An access error occurred while trying to write the configuration file. - + Ob poskusu pisanja nastavitvene datoteke se je zgodila napaka dostopa. - A format error occurred while trying to write the configuration file. - + Ob poskusu pisanja nastavitvene datoteke se je zgodila napaka zapisa. @@ -5116,33 +5395,38 @@ Those plugins were disabled. PropListDelegate - + Not downloaded Ni prejet - - + + Normal Normal (priority) Normalno - - + + High High (priority) Visoko - + + N/A + N/A + + + Mixed Mixed (priorities Mešano - - + + Maximum Maximum (priority) Najvišje @@ -5370,33 +5654,33 @@ Those plugins were disabled. %1 (%2 this session) - + %1(%2 to sejo) %1 (seeded for %2) e.g. 4m39s (seeded for 3m10s) - + %1 (sejano %2) %1 (%2 max) %1 and %2 are numbers, e.g. 3 (10 max) - + %1(%2 max) %1 (%2 total) %1 and %2 are numbers, e.g. 3 (10 total) - + %1(%2 skupno) %1 (%2 avg.) %1 and %2 are speed rates, e.g. 200KiB/s (100KiB/s avg.) - + %1(%2 povpr.) @@ -5516,112 +5800,112 @@ Those plugins were disabled. Vaš naslov IP je bil izobčen zaradi prevelikega števila neuspešnih poskusov overitve. - + Error: '%1' is not a valid torrent file. Napaka: '%1' je neveljavna datoteka torrent. - + Error: Could not add torrent to session. Napaka: Ni mogoče dodati torrenta k seji. - + I/O Error: Could not create temporary file. Napaka I/O: Ni mogoče ustvariti začasne datoteke. - + %1 is an unknown command line parameter. --random-parameter is an unknown command line parameter. %1 ni znan parameter ukazne vrstice. - - + + %1 must be the single command line parameter. %1 mora biti parameter v eni ukazni vrstici. - + %1 must specify the correct port (1 to 65535). %1 mora določiti prava vrata ( 1 do 65535). - + You cannot use %1: qBittorrent is already running for this user. Ne morete uporabiti %1: qBittorrent je že zagnan za tega uporabnika. - + Usage: Uporaba: - + Options: Možnosti: - + Displays program version Pokaže različico programa - + Displays this help message Pokaže to spletno pomoč - + Changes the Web UI port (current: %1) Spremeni vrata spletnega vmesnika (trenutno: %1) - + Disable splash screen Onemogoči pozdravno okno - + Run in daemon-mode (background) Zaženi v načinu ozadnjega opravila (v ozadju) - + Downloads the torrents passed by the user Prejme torrente, ki jih posreduje uporabnik - + Help Pomoč - + Run application with -h option to read about command line parameters. Zaženite program z možnosti -h, če želite prebrati več o parametrih ukazne vrstice. - + Bad command line Napačna ukazna vrstica - + Bad command line: Napačna ukazna vrstica: - + Legal Notice Pravno obvestilo - - + + qBittorrent is a file sharing program. When you run a torrent, its data will be made available to others by means of upload. Any content you share is your sole responsibility. No further notices will be issued. @@ -5630,55 +5914,55 @@ No further notices will be issued. Ne bo nadaljnjih obvestil. - + Press %1 key to accept and continue... Pritisnite tipko %1 za sprejem in nadaljevanje ... - + Legal notice Pravno obvestilo - + Cancel Prekliči - + I Agree Se strinjam - + Torrent name: %1 Ime torrenta: %1 - + Torrent size: %1 Velikost torrenta: %1 - + Save path: %1 Mesto: %1 - + The torrent was downloaded in %1. The torrent was downloaded in 1 hour and 20 seconds Torrent je bil prejet v %1. - + Thank you for using qBittorrent. Hvala, ker uporabljate qBittorrent. - + [qBittorrent] '%1' has finished downloading - + [qBittorrent] '%1' je zaključil prejemanje @@ -5733,7 +6017,7 @@ Ne bo nadaljnjih obvestil. The proxy requires authentication in order to honor the request but did not accept any credentials offered - + Posredniški strežnik potrebuje overitev za spoštovanje zahteve ampak ni sprejel nobenih ponujenih poveril @@ -5791,28 +6075,28 @@ Ne bo nadaljnjih obvestil. Neznana napaka - - + + Upgrade Nadgradnja - + You updated from an older version that saved things differently. You must migrate to the new saving system. You will not be able to use an older version than v3.3.0 again. Continue? [y/n] Posodobili ste starejšo različico, ki je shranjevala predmete na drugačen način. Morali boste uporabljati nov sistem shranjevanja. Ne boste mogli več uporabljati starejše različice od v3.3.0. Nadaljujem? [y/n] - + You updated from an older version that saved things differently. You must migrate to the new saving system. If you continue, you will not be able to use an older version than v3.3.0 again. Posodobili ste starejšo različico, ki je shranjevala predmete na drugačen način. Morali boste uporabljati nov sistem shranjevanja. Če nadaljujete ne boste mogli več uporabljati starejše različice od v3.3.0. - + Couldn't migrate torrent with hash: %1 Ni mogoče preseliti torrenta z razpršilom: %1 - + Couldn't migrate torrent. Invalid fastresume file name: %1 Ni mogoče preseliti torrenta. Neveljavno ime datoteke za hitro nadaljevanje: %1 @@ -5854,7 +6138,7 @@ Ne bo nadaljnjih obvestil. Torrents: (double-click to download) - + Torrenti: (dvojni klik za prenos) @@ -5955,12 +6239,12 @@ Ne bo nadaljnjih obvestil. Deletion confirmation - + Potrditev brisanja Are you sure you want to delete the selected RSS feeds? - + Ali ste prepričani, da želite izbrisati izbrane vire RSS? @@ -6003,12 +6287,12 @@ Ne bo nadaljnjih obvestil. Automatic download of '%1' from '%2' RSS feed failed because it doesn't contain a torrent or a magnet link... - + Samodejni prejem %1 iz %2 vira RSS je spodletel, ker ne vsebuje torrenta ali magnetne povezave. Automatically downloading '%1' torrent from '%2' RSS feed... - + Samodejno prenašanje torrenta %1 iz %2 vira RSS ... @@ -6016,7 +6300,7 @@ Ne bo nadaljnjih obvestil. Invalid RSS feed. - + Neveljaven vir RSS. @@ -6052,17 +6336,17 @@ Ne bo nadaljnjih obvestil. Default Folder - + Privzeta mapa Browse... - Brskaj ... + Brskaj ... Choose save path - + Izberite mesto za shranjevanje @@ -6075,7 +6359,7 @@ Ne bo nadaljnjih obvestil. Default Folder - + Privzeta mapa @@ -6085,7 +6369,7 @@ Ne bo nadaljnjih obvestil. Save Files to - + Shrani datoteke v @@ -6093,23 +6377,23 @@ Ne bo nadaljnjih obvestil. Unknown search engine plugin file format. - + Neznana datotečna oblika vstavka iskalnika. A more recent version of this plugin is already installed. - + Novejša različica tega vstavka je že nameščena. Plugin is not supported. - + Vstavek ni podprt. Update server is temporarily unavailable. %1 - + Strežnik za posodobitve trenutno ni na voljo. %1 @@ -6120,52 +6404,52 @@ Ne bo nadaljnjih obvestil. An incorrect update info received. - + Sprejeti napačni podatki o posodobitvah. All categories - + Vse kategorije Movies - + Filmi TV shows - + TV oddaje Music - + Glasba Games - + Igre Anime - + Anime Software - + Programska oprema Pictures - + Slike Books - + Knjige @@ -6218,120 +6502,138 @@ Ne bo nadaljnjih obvestil. Search - Iskanje + Iskanje Status: - + Stanje: Stopped - + Ustavljeno Download - + Prejem Go to description page - + Pojdi na stran z opisom Copy description page URL - + Kopiraj URL naslov strani z opisom Search plugins... - + Vstavki iskanja ... All enabled - + Vse omogočeno All plugins - + Vsi vstavki Multiple... - + Več ... Search Engine - + Iskalnik Please install Python to use the Search Engine. - + Za uporabo iskalnika namestite Python. Empty search pattern - + Brez iskanega parametra Please type a search pattern first - + Najprej vpišite iskani parameter Results <i>(%1)</i>: i.e: Search results - + Rezultati <i>(%1)</i>: Searching... - + Iskanje ... Stop - + Ustavi Search has finished - + Iskanje je zaključeno Search aborted - + Iskanje preklicano Search returned no results - + Iskanje ni vrnilo rezultatov Search has failed - + Iskanje je spodletelo An error occurred during search... - + Med iskanjem se je zgodila napaka ... + + + + SettingsStorage + + + Detected unclean program exit. Using fallback file to restore settings. + Zaznana nepravilna zaustavitev programa. Uporaba povrnitvene datoteke za obnovitev nastavitev. + + + + An access error occurred while trying to write the configuration file. + Ob poskusu pisanja nastavitvene datoteke se je zgodila napaka dostopa. + + + + A format error occurred while trying to write the configuration file. + Ob poskusu pisanja nastavitvene datoteke se je zgodila napaka zapisa. @@ -6612,71 +6914,71 @@ Ne bo nadaljnjih obvestil. StatusBar - - + + Connection status: Stanje povezave: - - + + No direct connections. This may indicate network configuration problems. Ni neposrednih povezav. To lahko pomeni, da so težave z nastavitvijo omrežja. - - + + DHT: %1 nodes DHT: %1 vozlišč - + qBittorrent needs to be restarted qBittorrent se mora ponovno zagnati - + qBittorrent was just updated and needs to be restarted for the changes to be effective. qBittorrent se je pravkar posodobil in potrebuje ponovni zagon za uveljavljanje sprememb. - - + + Connection Status: Stanje povezave: - + Offline. This usually means that qBittorrent failed to listen on the selected port for incoming connections. Nepovezani. To ponavadi pomeni, da je qBittorrentu spodletelo poslušanje dohodnih povezav na izbranih vratih. - + Online Povezani - + Click to switch to alternative speed limits Kliknite za uporabo nadomestnih omejitev hitrosti - + Click to switch to regular speed limits Kliknite za uporabo splošnih omejitev hitrosti - + Manual change of rate limits mode. The scheduler is disabled. Ročna sprememba načina omejitve hitrosti. Razporejevalnik je onemogočen. - + Global Download Speed Limit Splošna omejitev hitrosti prejemanja - + Global Upload Speed Limit Splošna omejitev hitrosti pošiljanja @@ -6727,7 +7029,7 @@ Ne bo nadaljnjih obvestil. Errored (0) - + Napaka (0) @@ -6772,7 +7074,7 @@ Ne bo nadaljnjih obvestil. Errored (%1) - + Napaka (%1) @@ -6795,7 +7097,12 @@ Ne bo nadaljnjih obvestil. Download Priority - + Prioriteta prenosov + + + + Remaining + Preostalo @@ -6828,13 +7135,13 @@ Ne bo nadaljnjih obvestil. Torrent Files (*.torrent) - + Torrent datoteke (*.torrent) Torrent was created successfully: %1 %1 is the path of the torrent - + Torrent je bil uspešno ustvarjen: %1 @@ -6905,7 +7212,7 @@ Ne bo nadaljnjih obvestil. '%1' Files %1 is a file extension (e.g. PDF) - + '%1' Datoteke @@ -6992,9 +7299,13 @@ Ne bo nadaljnjih obvestil. Preostali čas - Label - Oznaka + Oznaka + + + + Category + @@ -7101,84 +7412,89 @@ Ne bo nadaljnjih obvestil. TrackerFiltersList - All (0) this is for the label filter - Vsi (0) + Vsi (0) - + + All (0) + this is for the tracker filter + Vsi (0) + + + Trackerless (0) Brez sledilnika (0) - + Error (0) Napaka (0) - + Warning (0) Opozorilo (0) - - + + Trackerless (%1) Brez sledilnika (%1) - - + + %1 (%2) openbittorrent.com (10) %1 (%2) - - + + Error (%1) Napaka (%1) - - + + Warning (%1) Opozorilo (%1) - + Couldn't decode favicon for URL '%1'. Trying to download favicon in PNG format. - + Ni mogoče odkodirati ikone zaznamka za URL '%1'. Poskušam prejeti ikono zaznamka v zapisu PNG. - + Couldn't decode favicon for URL '%1'. - + Ni mogoče odkodirati ikone zaznamka za URL '%1'. - + Couldn't download favicon for URL '%1'. Reason: %2 - + Ni mogoče prejeti ikone zaznamka za URL '%1'. Razlog: %2 - + Resume torrents Nadaljuj torrente - + Pause torrents Premor torrentov - + Delete torrents Odstrani torrente - - + + All (%1) this is for the tracker filter Vsi (%1) @@ -7345,99 +7661,99 @@ Ne bo nadaljnjih obvestil. TransferListDelegate - + Downloading Prejemanje - + Downloading metadata used when loading a magnet link Prejemanje meta podatkov - + Allocating qBittorrent is allocating the files on disk Alociram - + Paused V premoru - + Queued i.e. torrent is queued V vrsti za prejem - + Seeding Torrent is complete and in upload-only mode Sejanje - + Stalled Torrent is waiting for download to begin Zastoj - + [F] Downloading used when the torrent is forced started. You probably shouldn't translate the F. [D] Prejemanje - + [F] Seeding used when the torrent is forced started. You probably shouldn't translate the F. [D] Sejanje - + Checking Torrent local data is being checked Preverjanje - + Queued for checking i.e. torrent is queued for hash checking V čakalni vrsti za preverjanje - + Checking resume data used when loading the torrents from disk after qbt is launched. It checks the correctness of the .fastresume file. Normally it is completed in a fraction of a second, unless loading many many torrents. Preverjanje podatkov za nadaljevanje - + Completed Končano - + Missing Files Mankajoče Datoteke - + Errored torrent status, the torrent has an error - + Napaka - + %1 (seeded for %2) e.g. 4m39s (seeded for 3m10s) - + %1 (sejano %2) - + %1 ago e.g.: 1h 20m ago %1 nazaj @@ -7446,17 +7762,21 @@ Ne bo nadaljnjih obvestil. TransferListFiltersWidget - + Status Stanje - - Labels - Oznake + + Categories + - + Labels + Oznake + + + Trackers Sledilniki @@ -7464,199 +7784,240 @@ Ne bo nadaljnjih obvestil. TransferListWidget - + Column visibility Vidnost stolpca - Label - Oznaka + Oznaka - + Choose save path Izberite mesto za shranjevanje - + Torrent Download Speed Limiting Omejitev hitrosti prejemanja torrenta - + Torrent Upload Speed Limiting Omejitev hitrosti pošiljanja torrenta - + Recheck confirmation Ponovno potrdite preverjanje - + Are you sure you want to recheck the selected torrent(s)? Ali ste prepričani, da želite ponovno preveriti želene torrente? - New Label - Nova oznaka + Nova oznaka - Label: - Oznaka: + Oznaka: - Invalid label name - Neveljavno ime oznake + Neveljavno ime oznake - Please don't use any special characters in the label name. - Ne uporabljajte posebnih znakov v imenu oznake. + Ne uporabljajte posebnih znakov v imenu oznake. - + Rename Preimenuj - + New name: Novo ime: - + Resume Resume/start the torrent Nadaljuj - + Force Resume Force Resume/start the torrent Prisili nadaljevanje - + Pause Pause the torrent Premor - + + New Category + + + + + Category: + + + + + Invalid category name + + + + + Category name must not contain '\'. +Category name must not start/end with '/'. +Category name must not contain '//' sequence. + + + + Delete Delete the torrent Odstrani - + Preview file... Predogled datoteke ... - + Limit share ratio... Omeji razmerje izmenjave ... - + Limit upload rate... Omejitev razmerja pošiljanja ... - + Limit download rate... Omejitev razmerja prejemanja ... - + Open destination folder Odpri ciljno mapo - + Move up i.e. move up in the queue Premakni navzgor - + Move down i.e. Move down in the queue Premakni navzdol - + Move to top i.e. Move to top of the queue Premakni na vrh - + Move to bottom i.e. Move to bottom of the queue Premakni na dno - + Set location... Nastavi mesto ... - + Copy name Kopiraj ime - + + Download first and last pieces first + + + + + Enable Advanced Saving Management + + + + + Category + + + + + New... + New category... + Nov... + + + + Reset + Reset category + Ponastavi + + + Priority Prioriteta - + Force recheck Prisili ponovno preverjanje - + Copy magnet link Kopiraj magnetno povezavo - + Super seeding mode Način super sejanja - + Rename... Preimenuj... - + Download in sequential order Prejemanje v zaporednem vrstnem redu - Download first and last piece first - Prejemanje najprej prvega in zadnjega kosa + Prejemanje najprej prvega in zadnjega kosa - New... New label... - Nov... + Nov... - Reset Reset label - Ponastavi + Ponastavi @@ -7692,12 +8053,12 @@ Ne bo nadaljnjih obvestil. WebUI - + The Web UI is listening on port %1 Spletni vmesnik posluša na vratih %1 - + Web UI Error - Unable to bind Web UI to port %1 Napaka spletnega vmesnika - ni mogoče povezati spletni vmesnik na vrata %1 @@ -7705,34 +8066,53 @@ Ne bo nadaljnjih obvestil. about - An advanced BitTorrent client programmed in <nobr>C++</nobr>, based on Qt toolkit and libtorrent-rasterbar. - Napreden odjemalec BitTorrent, programiran v <nobr>C++</nobr>, temelji na zbirki orodij Qt in libtorrent-rasterbar. + Napreden odjemalec BitTorrent, programiran v <nobr>C++</nobr>, temelji na zbirki orodij Qt in libtorrent-rasterbar. - Copyright %1 2006-2015 The qBittorrent project - Avtorske pravice %1 2006-2015 The qBittorrent project + Avtorske pravice %1 2006-2015 The qBittorrent project - Home Page: - Domača stran: + Domača stran: - Bug Tracker: - Sledilnik hroščev: + Sledilnik hroščev: + + + Forum: + Forum: + + + IRC: #qbittorrent on Freenode + IRC: #qbittorrent na Freenode - Forum: - Forum: + An advanced BitTorrent client programmed in C++, based on Qt toolkit and libtorrent-rasterbar. + + + + + Copyright %1 2006-2016 The qBittorrent project + Avtorske pravice %1 2006-2015 The qBittorrent project {1 2006-2016 ?} + + + + Home Page: + - IRC: #qbittorrent on Freenode - IRC: #qbittorrent na Freenode + Forum: + + + + + Bug Tracker: + @@ -7750,7 +8130,7 @@ Ne bo nadaljnjih obvestil. Format: IPv4:port / [IPv6]:port - Zapis: IPv4:vrata /[IPv6]:vrata + Zapis: IPv4:vrata / [IPv6]:vrata @@ -8003,11 +8383,11 @@ Ne bo nadaljnjih obvestil. fsutils - - - - - + + + + + Downloads Prejemi @@ -8015,103 +8395,103 @@ Ne bo nadaljnjih obvestil. misc - + B bytes B - + KiB kibibytes (1024 bytes) KiB - + MiB mebibytes (1024 kibibytes) MiB - + GiB gibibytes (1024 mibibytes) GiB - + TiB tebibytes (1024 gibibytes) TiB - + Python not detected Python ni bil zaznan - + Python version: %1 Različica Python: %1 - + /s per second /s - + %1h %2m e.g: 3hours 5minutes %1h %2m - + %1d %2h e.g: 2days 10hours %1d %2h - + Unknown Unknown (size) Neznano - + qBittorrent will shutdown the computer now because all downloads are complete. qBittorrent bo sedaj izklopil računalnik, ker so vsi prejemi zaključeni. - + < 1m < 1 minute < 1m - + %1m e.g: 10minutes %1m - + Working Deluje - + Updating... Posodabljam... - + Not working Ne deluje - + Not contacted yet Še ni bilo stika @@ -8119,172 +8499,197 @@ Ne bo nadaljnjih obvestil. options_imp - - + + Choose export directory Izberite mapo za izvoz - - - - + + + + Choose a save directory Izberite mapo za shranjevanje - + Add directory to scan Dodajte mapo za preiskovanje - + Supported parameters (case sensitive): Podprti parametri (razlikovanje velikosti črk): - + %N: Torrent name %N: Ime torrenta - %L: Label - %L: Oznaka + %L: Oznaka - + + %L: Category + + + + %F: Content path (same as root path for multifile torrent) - + %F: Pot vsebine (enaka kot korenska pot za večdatotečni torrent) - + %R: Root path (first torrent subdirectory path) - + %R: Korenska pot (pot podmape prvega torrenta) - + %D: Save path %D: Mesto za shranjevanje - + %C: Number of files %C: Število datotek - + %Z: Torrent size (bytes) %Z: Velikost torrenta (bajti) - + %T: Current tracker %T: Trenutni sledilnik - + %I: Info hash %I: Razpršilo - + + Tip: Encapsulate parameter with quotation marks to avoid text being cut off at whitespace (e.g., "%N") + + + + Folder is already being watched. Mapa se že opazuje. - + Folder does not exist. Mapa ne obstaja. - + Folder is not readable. Mapa ni berljiva. - + Failure Spodletelo - + Failed to add Scan Folder '%1': %2 Spodletelo dodajanje mape za preiskovanje '%1': %2 - - + + Filters Filtri - - + + Choose an IP filter file Izberite datoteko s filtri IP - + SSL Certificate Potrdilo SSL - + SSL Key Ključ SSL - + Parsing error Napaka razčlenjevanja - + Failed to parse the provided IP filter Spodletelo razčlenjevanje filtra IP. - + Successfully refreshed Uspešno osveženo - + Successfully parsed the provided IP filter: %1 rules were applied. %1 is a number Uspešno razčlenjen filter IP: %1 pravil je bilo uveljavljenih. - + Invalid key Neveljaven ključ - + This is not a valid SSL key. To ni veljaven ključ SSL. - + Invalid certificate Neveljavno potrdilo - + This is not a valid SSL certificate. To ni veljavno potrdilo SSL. - + The start time and the end time can't be the same. Čas začetka in konca ne smeta biti enaka. - + Time Error Napaka časa + + + + Length Error + + + + + The Web UI username must be at least 3 characters long. + Uporabniško ime za spletni vmesnik mora vsebovati vsaj 3 znake. + + + + The Web UI password must be at least 6 characters long. + Geslo za spletni vmesnik mora vsebovati vsaj 3 znake. {6 ?} + preview diff --git a/src/lang/qbittorrent_sr.ts b/src/lang/qbittorrent_sr.ts index b07183558..bef4e524c 100644 --- a/src/lang/qbittorrent_sr.ts +++ b/src/lang/qbittorrent_sr.ts @@ -4,343 +4,387 @@ AboutDlg - + About qBittorrent O qBittorrent-у - + About О програму - + Author Аутор - - + + + Nationality: + + + + + Name: Име: - - Country: - Земља: + Земља: - - + + E-mail: Електронска-пошта: - + Greece - + Current maintainer - + Original author - + + Special Thanks + + + + + Translators + + + + Libraries Библиотеке - - This version of qBittorrent was built against the following libraries: - Ова верзија qBittorrentа је изграђена помоћу следећих библиотека: + + qBittorrent was built with the following libraries: + - + This version of qBittorrent was built against the following libraries: + Ова верзија qBittorrentа је изграђена помоћу следећих библиотека: + + + France Француска - Translation - Превод + Превод - + License Лиценца - Thanks to - Хвала на + Хвала на AddNewTorrentDialog - - Save as + + Save at - + + Saving Management: + + + + + Simple + + + + + Advanced + Напредно + + + Browse... - + Set as default save path - + Never show again - + Torrent settings - + + Set as default category + + + + + Category: + + + + Start torrent - - Label: - Ознака: + + Torrent information + - + Skip hash check - - Set as default label - - - - - Torrent Information - - - - + Size: - + + Hash: + + + + Comment: Коментар: - + Date: - - Info Hash: - - - - + Normal Нормалан - + High Висок - + Maximum Максималан - + Do not download Не преузимај - - + + + I/O Error И/О Грешка - + The torrent file does not exist. - + Invalid torrent - + Failed to load the torrent: %1 - - + + + + Already in download list - - Free disk space: %1 - - - - + Not Available This comment is unavailable - + Not Available This date is unavailable - + Not available - + Invalid magnet link - - Torrent is already in download list. Trackers were merged. + + The torrent file cannot be read from the disk. Probably you don't have enough permissions. - - - Cannot add torrent - - - - - Cannot add this torrent. Perhaps it is already in adding state. - - - - - This magnet link was not recognized - - - - - Magnet link is already in download list. Trackers were merged. - - - - - Cannot add this torrent. Perhaps it is already in adding. + + + Torrent is already in download list. Trackers weren't merged because it is a private torrent. + Torrent is already in download list. Trackers were merged. + + + + + + Cannot add torrent + + + + + Cannot add this torrent. Perhaps it is already in adding state. + + + + + This magnet link was not recognized + + + + + Magnet link is already in download list. Trackers were merged. + + + + + Cannot add this torrent. Perhaps it is already in adding. + + + + Magnet link - + Retrieving metadata... - + Not Available This size is unavailable. - - - + + Free space on disk: %1 + + + + + Choose save path Изаберите путању чувања - + Rename the file Преименуј фајл - + New name: Ново име: - - + + The file could not be renamed Фајл не може бити преименован - + This file name contains forbidden characters, please choose a different one. Ово име фајла садржи недозвољене карактере, молим изаберите неко друго. - - + + This name is already in use in this folder. Please use a different name. Ово име је већ у употреби молим изаберите неко друго. - + The folder could not be renamed Фолдер не може бити преименован - + Rename... Преименуј... - + Priority Приоритет - + Invalid metadata - + Parsing metadata... - + Metadata retrieval complete - + Download Error @@ -348,163 +392,179 @@ AdvancedSettings - + Disk write cache size Величина кеша Диска - + MiB MiB - + Outgoing ports (Min) [0: Disabled] Одлазних портова (Min) [0: Искључено] - + Outgoing ports (Max) [0: Disabled] Одлазних портова (Max) [0: Искључено] - + Recheck torrents on completion Провери торенте на завршетку - + Transfer list refresh interval Трансфер листа интервал освежавања - + ms milliseconds ms - + Setting Подешавање - + Value Value set for this setting Вредност - + (auto) - + + qBittorrent Section + + + + + + Open documentation + + + + + libtorrent Section + + + + s seconds - + Disk cache expiry interval - + Enable OS cache - + m minutes - + Resolve peer countries (GeoIP) Одреди земљу peer-а (учесника) (GeoIP) - + Resolve peer host names Одреди име хоста peer-а (учесника) - + Strict super seeding Искључиво супер донирање (seeding) - + Network Interface (requires restart) Мрежни интерфејс (захтева рестарт) - + Listen on IPv6 address (requires restart) - + Confirm torrent recheck - + Exchange trackers with other peers Размена претилаца са осталим учесницима - + Always announce to all trackers Увек објави за све пратиоце - + Any interface i.e. Any network interface Било који мрежни интерфејс - + Save resume data interval How often the fastresume file is saved. - + Maximum number of half-open connections [0: Unlimited] - + IP Address to report to trackers (requires restart) IP адресни извештај о пратиоцима (захтева рестарт) - + Display program on-screen notifications Прикажи програмска обавештења на екрану - + Enable embedded tracker Омогући уграђени пратилац - + Embedded tracker port Уграђени пратилац порта - + Check for software updates Проверите за надоградњу софтвера - + Use system icon theme Користи тему системских икона @@ -512,38 +572,38 @@ Application - + qBittorrent %1 started qBittorrent v3.2.0alpha started - + Information Информације - + To control qBittorrent, access the Web UI at http://localhost:%1 - + The Web UI administrator user name is: %1 - + The Web UI administrator password is still the default one: %1 - + This is a security risk, please consider changing your password from program preferences. - + Saving torrent progress... @@ -597,7 +657,7 @@ - Assign Label: + Assign Category: @@ -657,205 +717,205 @@ - + Matches articles based on episode filter. - + Example: - + will match 2, 5, 8 through 15, 30 and onward episodes of season one example X will match - + Episode filter rules: - + Season number is a mandatory non-zero value - + Episode number is a mandatory non-zero value - + Filter must end with semicolon - + Three range types for episodes are supported: - + Single number: <b>1x25;</b> matches episode 25 of season one - + Normal range: <b>1x25-40;</b> matches episodes 25 through 40 of season one - + Infinite range: <b>1x25-;</b> matches episodes 25 and upward of season one - + Last Match: %1 days ago - + Last Match: Unknown - + New rule name Назив новог правила - + Please type the name of the new download rule. - - + + Rule name conflict Конфликт у називу правила - - + + A rule with this name already exists, please choose another name. Правило са овим називом већ постоји, молим изаберите неки други назив. - + Are you sure you want to remove the download rule named '%1'? - + Are you sure you want to remove the selected download rules? Да ли сте сигурни да желите да уклоните изабрана правила преузимања? - + Rule deletion confirmation Потврда брисања - правила - + Destination directory Одредишни директоријум - + Invalid action Неважећа акција - + The list is empty, there is nothing to export. Листа је празна, не постоји ништа за извоз. - + Where would you like to save the list? Где желите да сачувате листу? - + Rules list (*.rssrules) Листа правила (*.rssrules) - + I/O Error И/О Грешка - + Failed to create the destination file Грешка при креирању циљне датотеке - + Please point to the RSS download rules file Молим укажите на RSS датотеку са правилима преузимања - + Rules list - + Import Error Грешка при увозу - + Failed to import the selected rules file Грешка при увозу изабране датотеке са правилима - + Add new rule... - + Delete rule Обриши правило - + Rename rule... - + Delete selected rules Обриши изабрана правила - + Rule renaming Преименовање правила - + Please type the new rule name Молим упишите назив за ново правило - + Regex mode: use Perl-like regular expressions Regex мод: користи слично Perl-у регуларне изразе - + Wildcard mode: you can use<ul><li>? to match any single character</li><li>* to match zero or more of any characters</li><li>Whitespaces count as AND operators</li></ul> Џокер мод: можете користити<ul><li>? да представља било који појединачни карактер</li><li>* да представља нулу или било које друге карактере</li><li>Размак број као AND операторе</li></ul> - + Wildcard mode: you can use<ul><li>? to match any single character</li><li>* to match zero or more of any characters</li><li>| is used as OR operator</li></ul> Џокер мод: можете користити<ul><li>? да представља било који појединачни карактер</li><li>* да представља нулу или било које друге карактере</li><li>| се користи као OR оператор</li></ul> @@ -863,316 +923,316 @@ BitTorrent::Session - + Peer ID: - + HTTP User-Agent is '%1' - + Anonymous mode [ON] - + Anonymous mode [OFF] - + PeX support [ON] - + PeX support [OFF] - + Restart is required to toggle PeX support - + Local Peer Discovery support [ON] - + Local Peer Discovery support [OFF] - + Encryption support [ON] - + Encryption support [FORCED] - + Encryption support [OFF] - + Embedded Tracker [ON] - + Failed to start the embedded tracker! - + Embedded Tracker [OFF] - + '%1' reached the maximum ratio you set. Removing... - + '%1' reached the maximum ratio you set. Pausing... - + System network status changed to %1 e.g: System network status changed to ONLINE - + ONLINE - + OFFLINE - + Network configuration of %1 has changed, refreshing session binding e.g: Network configuration of tun0 has changed, refreshing session binding - + Unable to decode '%1' torrent file. - + Recursive download of file '%1' embedded in torrent '%2' Recursive download of 'test.torrent' embedded in torrent 'test2' - + Couldn't save '%1.torrent' - + because %1 is disabled. this peer was blocked because uTP is disabled. - + because %1 is disabled. this peer was blocked because TCP is disabled. - + URL seed lookup failed for URL: '%1', message: %2 - + + qBittorrent failed listening on interface %1 port: %2/%3. Reason: %4. + e.g: qBittorrent failed listening on interface 192.168.0.1 port: TCP/6881. Reason: already in use. + + + + '%1' was removed from transfer list and hard disk. 'xxx.avi' was removed... - + '%1' was removed from transfer list. 'xxx.avi' was removed... - + Downloading '%1', please wait... e.g: Downloading 'xxx.torrent', please wait... - + DHT support [ON] - + DHT support [OFF]. Reason: %1 - + DHT support [OFF] - - + + qBittorrent is trying to listen on any interface port: %1 e.g: qBittorrent is trying to listen on any interface port: TCP/6881 - + The network interface defined is invalid: %1 - - + + qBittorrent is trying to listen on interface %1 port: %2 e.g: qBittorrent is trying to listen on interface 192.168.0.1 port: TCP/6881 - + qBittorrent didn't find an %1 local address to listen on qBittorrent didn't find an IPv4 local address to listen on - + qBittorrent failed to listen on any interface port: %1. Reason: %2. e.g: qBittorrent failed to listen on any interface port: TCP/6881. Reason: no such interface - + Tracker '%1' was added to torrent '%2' - + Tracker '%1' was deleted from torrent '%2' - + URL seed '%1' was added to torrent '%2' - + URL seed '%1' was removed from torrent '%2' - + Unable to resume torrent '%1'. e.g: Unable to resume torrent 'hash'. - + Successfully parsed the provided IP filter: %1 rules were applied. %1 is a number - + Error: Failed to parse the provided IP filter. - + Couldn't add torrent. Reason: %1 - + '%1' resumed. (fast resume) 'torrent name' was resumed. (fast resume) - + '%1' added to download list. 'torrent name' was added to download list. - + An I/O error occurred, '%1' paused. %2 - + UPnP/NAT-PMP: Port mapping failure, message: %1 - + UPnP/NAT-PMP: Port mapping successful, message: %1 - + due to IP filter. this peer was blocked due to ip filter. - + due to port filter. this peer was blocked due to port filter. - + due to i2p mixed mode restrictions. this peer was blocked due to i2p mixed mode restrictions. - + because it has a low port. this peer was blocked because it has a low port. - + qBittorrent is successfully listening on interface %1 port: %2/%3 e.g: qBittorrent is successfully listening on interface 192.168.0.1 port: TCP/6881 - - qBittorrent failed listening on interface %1 port: %2/%3. Reason: %4. - e.g: qBittorrent failed listening on interface 192.168.0.1 port: TCP/6881. Reason: already in use - - - - + External IP: %1 e.g. External IP: 192.168.0.1 @@ -1181,21 +1241,108 @@ BitTorrent::TorrentHandle - + Could not move torrent: '%1'. Reason: %2 - + File sizes mismatch for torrent '%1', pausing it. - + Fast resume data was rejected for torrent '%1'. Reason: %2. Checking again... + + CategoryFiltersList + + + All (0) + this is for the category filter + + + + + Uncategorized (0) + + + + + + %1 (%2) + category_name (10) + + + + + + + Uncategorized (%1) + + + + + Add category... + + + + + Remove category + + + + + Remove unused categories + + + + + Resume torrents + + + + + Pause torrents + + + + + Delete torrents + + + + + New Category + + + + + Category: + + + + + Invalid category name + + + + + Category name must not contain '\'. +Category name must not start/end with '/'. +Category name must not contain '//' sequence. + + + + + + All (%1) + this is for the category filter + + + CookiesDlg @@ -1381,330 +1528,330 @@ You should get this information from your Web browser preferences. - Download Torrents from their URL or Magnet link - Преузми Торенте са овог URL-а или Магнет линка + Преузми Торенте са овог URL-а или Магнет линка - + Only one link per line Само један линк по линији - + Download Преузимање - + Global upload rate limit must be greater than 0 or disabled. - + Global download rate limit must be greater than 0 or disabled. - + Alternative upload rate limit must be greater than 0 or disabled. - + Alternative download rate limit must be greater than 0 or disabled. - + Maximum active downloads must be greater than -1. - + Maximum active uploads must be greater than -1. - + Maximum active torrents must be greater than -1. - + Maximum number of connections limit must be greater than 0 or disabled. Максимални број конекција при лимитирању мора бити већи од 0 или онемогућен. - + Maximum number of connections per torrent limit must be greater than 0 or disabled. Максимални број конекција по Торенту при лимитирању мора бити већи од 0 или онемогућен. - + Maximum number of upload slots per torrent limit must be greater than 0 or disabled. Максимални број слотова за слање Торента при лимитирању мора бити већи од 0 или онемогућен. - + Unable to save program preferences, qBittorrent is probably unreachable. Не могу да сачувам програмска подешавања, qBittorrent је вероватно недоступан. - + Language Језик - + The port used for incoming connections must be between 1 and 65535. - + The port used for the Web UI must be between 1 and 65535. - + Unable to log in, qBittorrent is probably unreachable. - + Invalid Username or Password. - + Password - + Login Логовање - + Upload Failed! - + Original authors - + Upload limit: - + Download limit: - + Apply - + Add - - Upload Torrents + + Category: - + + Upload Torrents + Upload torrent files to qBittorent using WebUI + + + + All - + Downloading Преузимање - + Seeding Донирање - + Completed - + Resumed - + Paused Паузиран - + Active - + Inactive - + Save files to location: Сачувај фајлове на локацији: - - Label: - Ознака: - - - + Cookie: - + Type folder here - + Run an external program on torrent completion - + Enable bandwidth management (uTP) - + Apply rate limit to uTP connections - + Alternative Global Rate Limits - + More information - + Information about certificates - + Save Files to - + Watch Folder - + Default Folder - + from from time1 to time2 - + to from time1 to time2 - + Other... Save Files to: Watch Folder / Default Folder / Other... - + Every day Schedule the use of alternative rate limits on ... Сваки дан - + Week days Schedule the use of alternative rate limits on ... - + Week ends Schedule the use of alternative rate limits on ... - + Monday Schedule the use of alternative rate limits on ... - + Tuesday Schedule the use of alternative rate limits on ... - + Wednesday Schedule the use of alternative rate limits on ... - + Thursday Schedule the use of alternative rate limits on ... - + Friday Schedule the use of alternative rate limits on ... - + Saturday Schedule the use of alternative rate limits on ... - + Sunday Schedule the use of alternative rate limits on ... - + Downloaded Is the file downloaded or not? Преузет @@ -1715,147 +1862,69 @@ You should get this information from your Web browser preferences. - + + Download from URLs + + + + + Download Torrents from their URLs or Magnet links + + + + Upload local torrent - + Are you sure you want to delete the selected torrents from the transfer list? - The Web UI username must be at least 3 characters long. - Веб КИ име корисника мора имати најмање 3 карактера. + Веб КИ име корисника мора имати најмање 3 карактера. + + + The Web UI password must be at least 3 characters long. + Веб КИ лозинка мора имати најмање 3 карактера. - The Web UI password must be at least 3 characters long. - Веб КИ лозинка мора имати најмање 3 карактера. - - - Save Сачувај - + qBittorrent client is not reachable qBittorrent клијент није доступан - + HTTP Server HTTP Сервер - + The following parameters are supported: Следећи параметри су подржани: - + Torrent path Путања Трента - + Torrent name Име Торента - + qBittorrent has been shutdown. - - LabelFiltersList - - - All (0) - this is for the label filter - - - - - Unlabeled (0) - - - - - - All (%1) - this is for the label filter - - - - - - - - Unlabeled (%1) - - - - - - %1 (%2) - label_name (10) - - - - - Add label... - - - - - Remove label - - - - - Remove unused labels - - - - - Resume torrents - - - - - Pause torrents - - - - - Delete torrents - - - - - New Label - Нова ознака - - - - Label: - Ознака: - - - - Invalid label name - Погрешно име ознаке - - - - Please don't use any special characters in the label name. - Молимо Вас да не користите специјалне карактере у имену ознаке. - - LineEdit @@ -3886,7 +3955,7 @@ Are you sure you want to quit qBittorrent? Net::Smtp - + Email Notification Error: @@ -3967,132 +4036,142 @@ Are you sure you want to quit qBittorrent? PeerListWidget - + IP IP - + Port - + Flags - + Connection Конекције - + Client i.e.: Client application Клијент - + Progress i.e: % downloaded Напредак - + Down Speed i.e: Download speed Брзина Преузимања - + Up Speed i.e: Upload speed Брзина Слања - + Downloaded i.e: total data downloaded Преузето - + Uploaded i.e: total data uploaded Послато - + Relevance i.e: How relevant this peer is to us. How many pieces it has that we don't. - + Files i.e. files that are being downloaded right now - + + Column visibility + Прегледност колона + + + Add a new peer... Додај нов peer (учесник-а)... - + Copy selected - - + + Ban peer permanently Забрани(бануј) peer трајно - + Manually adding peer '%1'... - + The peer '%1' could not be added to this torrent. - + Manually banning peer '%1'... - - + + Peer addition Додавање (peer-a) учесника - + + Country + + + + Some peers could not be added. Check the Log for details. - + The peers were added to this torrent. - + Are you sure you want to ban permanently the selected peers? Да ли сте сигурни да желите да забраните изабране учеснике трајно? - + &Yes &Да - + &No &Не @@ -4332,242 +4411,238 @@ Those plugins were disabled. Preferences - + Downloads Преузимање - + Connection Конекције - + Speed Брзина - + Web UI Веб КИ - + + Advanced Напредно - + (Requires restart) (Захтева рестарт) - + Use alternating row colors In transfer list, one every two rows will have grey background. Користи различите боје за приказ редова - - + + Start / Stop Torrent Старт / Стоп Торент - - + + No action Без дејства - + Append .!qB extension to incomplete files Додај .!qB екстензију у некомплетне фајлове - + Copy .torrent files to: Копирај .torrent фајлове у: - + Connections Limits Конекциона ограничења - + Proxy Server Прокси сервер - + Global Rate Limits Општа вредност ограничења - + Apply rate limit to transport overhead Примени ведносна ограничења код прекорачење преноса - + Schedule the use of alternative rate limits Распоред коришћења алтернативног ограничења брзине - + From: from (time1 to time2) - + To: time1 to time2 - + Enable Local Peer Discovery to find more peers Омогући откривање локалних веза за налажење додатних учесника - + Encryption mode: Режим шифровања: - + Prefer encryption Предложи шифровање - + Require encryption Захтевај шифровање - + Disable encryption Онемогући шифровање - - (<a href="http://github.com/qbittorrent/qBittorrent/wiki/Anonymous-Mode">More information</a>) - - - - + Maximum active downloads: Максимум активних преузимања: - + Maximum active uploads: Максимум активних слања: - + Maximum active torrents: Максимум активних торента: - + When adding a torrent Када додајете неки торент - + Behavior Понашање - + Language Језик - + Display torrent content and some options Прикажи садржај торента и неке опције - + Run external program on torrent completion - + Port used for incoming connections: Порт коришћен за долазне конекције: - + Random Случајан - + Global maximum number of connections: Општи максимални број конекција: - + Maximum number of connections per torrent: Максимални број конекција по торенту: - + Maximum number of upload slots per torrent: Максимални број слотова за слање по торенту: - - + + Upload: Слање: - - + + Download: Преузимање: - - - - + + + + KiB/s KiB/s - + Remove folder Уклони фолдер - + Every day Сваки дан - + Exchange peers with compatible Bittorrent clients (µTorrent, Vuze, ...) Размењуј peer-ове са компатибилним Bittorrent клијентима (µTorrent, Vuze, ...) - + Host: Домаћин: - + SOCKS4 SOCKS4 - + Type: Тип: @@ -4577,507 +4652,585 @@ Those plugins were disabled. Опције - + Action on double-click Дејство при двоструком клику - + Downloading torrents: Преузимање торента: - - + + Open destination folder Отвори одредишну фасциклу - + Completed torrents: Завршени торенти: - + Desktop Радна површина - + Show splash screen on start up Прикажи уводни екран при пократању - + Start qBittorrent minimized Стартуј qBittorrent минимизовано - + Minimize qBittorrent to notification area Минимизуј qBittorrent на системску палету - + Close qBittorrent to notification area i.e: The systray tray icon will still be visible when closing the main window. Затвори qBittorrent на системску палету - + Tray icon style: Изглед системске иконе: - + Normal Нормалан - + Monochrome (Dark theme) Једнобојан (Тамна тема) - + Monochrome (Light theme) Једнобојан (Светла тема) - + User Interface Language: Кориснички интерфејс Језик: - + Transfer List Трансфер листа - + Confirm when deleting torrents - + Start qBittorrent on Windows start up - + Confirmation on exit when torrents are active - + Show qBittorrent in notification area Прикажи qBittorrent на системској палети - + File association Асоцириње фајлова - + Use qBittorrent for .torrent files Користи qBittorrent за .torrent фајлове - + Use qBittorrent for magnet links Користи qBittorrent за магнет линкове - + Power Management Управљање напајањем - + Inhibit system sleep when torrents are active Спречи стање мировања када су торенти активни - + Do not start the download automatically The torrent will be added to download list in pause state Немој аутоматски да стартујеш преузимање - + Bring torrent dialog to the front - Hard Disk - Хард диск + Хард диск - Save files to location: - Сачувај фајлове на локацији: + Сачувај фајлове на локацији: - Append the label of the torrent to the save path - Додај ознаку торента у путању чувања + Додај ознаку торента у путању чувања - + Pre-allocate disk space for all files Додели простор на диску за све фајлове - + Keep incomplete torrents in: Задржи некомплетне торенте у: - + Automatically add torrents from: Аутоматски додај торенте из: - + Add folder... Додај фолдер... - + Copy .torrent files for finished downloads to: - + Email notification upon download completion Обавештење Е-поштом након комплетног преузимања - + Destination email: Адреса за Е-пошту: - + SMTP server: SMTP сервер: - + This server requires a secure connection (SSL) Овај сервер захтева безбедну конекцију (SSL) - + Listening Port Пријемни порт - + Use UPnP / NAT-PMP port forwarding from my router Користи UPnP / NAT-PMP преусмерење порта са мог рутера - + Use different port on each startup - + Global maximum number of upload slots: - + Otherwise, the proxy server is only used for tracker connections У супротном, прокси сервер се једино користи за конекције tracker-а(пратилаца) - + Use proxy for peer connections Користи прокси за peer(учесничке) конекције - + Disable connections not supported by proxies - + Use proxy only for torrents - + RSS feeds, search engine, software updates or anything else other than torrent transfers and related operations (such as peer exchanges) will use a direct connection - + Info: The password is saved unencrypted - + IP Filtering IP Филтрирање - + Reload the filter Поново учитај филтер - + Apply to trackers - + Apply rate limit to peers on LAN - + When: Када: - + + Hide zero and infinity values + + + + + Always + + + + + Paused torrents only + + + + + Saving Management + + + + + Default Saving Mode: + + + + + Simple + + + + + Default Save Path + + + + + Enable Subcategories: + + + + + Yes + Да + + + + No + Не + + + + When Torrent Category changed + + + + + Relocate torrent + + + + + Switch torrent to Simple Mode + + + + + When Default Save Path changed + + + + + + Relocate affected torrents + + + + + + Switch affected torrents to Simple Mode + + + + + When Category changed + + + + Weekdays - + Weekends - + Rate Limits Settings - + Enable µTP protocol - + Apply rate limit to µTP protocol - + Privacy Приватност - + Enable DHT (decentralized network) to find more peers Омогући DHT (децентализовану мрежу) за налажење додатних учесника - + Enable Peer Exchange (PeX) to find more peers Омогући Peer Exchange (PeX) за налажење додатних учесника - + Look for peers on your local network Потражите peer-ове на вашој локалној мрежи - + Enable when using a proxy or a VPN connection - + Enable anonymous mode Омогући анонимни начин рада - + + (<a href="https://github.com/qbittorrent/qBittorrent/wiki/Anonymous-Mode">More information</a>) + + + + Do not count slow torrents in these limits Не вреднуј споре торенте у овим ограничењима - + Seed torrents until their ratio reaches Донирај торенте док не достигнеш тражени ниво - + then затим - + Pause them Паузирај их - + Remove them Уклони их - + Automatically add these trackers to new downloads: - + Use UPnP / NAT-PMP to forward the port from my router Користи UPnP / NAT-PMP преусмерење порта са мог рутера - + Use HTTPS instead of HTTP Користи HTTPS уместо HTTP - + Import SSL Certificate Увоз SSL сертификата - + Import SSL Key Увоз SSL кључа - + + <a href=https://httpd.apache.org/docs/current/ssl/ssl_faq.html#aboutcerts>Information about certificates</a> + + + + Certificate: Сертификат: - + Alternative Rate Limits - + Key: Кључ: - <a href=http://httpd.apache.org/docs/2.2/ssl/ssl_faq.html#aboutcerts>Information about certificates</a> - <a href=http://httpd.apache.org/docs/2.2/ssl/ssl_faq.html#aboutcerts>Information about certificates</a> + <a href=http://httpd.apache.org/docs/2.2/ssl/ssl_faq.html#aboutcerts>Information about certificates</a> - + Bypass authentication for localhost Заобиђи аутентификацију за localhost-а - + Update my dynamic domain name Обнови име мог динамичког домена - + Service: Сервис: - + Register Регистар - + Domain name: Име домена: - + (None) (Ниједан) - + BitTorrent Бит-торент - + HTTP HTTP - - + + Port: Порт: - - - + + + Authentication Аутентификација - - - - + + + + Username: Корисничко име: - - - - + + + + Password: Лозинка: - + Torrent Queueing Опслуживање Торета - + Share Ratio Limiting Ограничење индекса дељења - + Enable Web User Interface (Remote control) Омогући Веб Кориснички Интерфејс (Даљински приступ) - + SOCKS5 SOCKS5 - + Filter path (.dat, .p2p, .p2b): Филтер, путања фајла (.dat, .p2p, .p2b): - - - Detected unclean program exit. Using fallback file to restore settings. - - - - - An access error occurred while trying to write the configuration file. - - - - - A format error occurred while trying to write the configuration file. - - PreviewSelect @@ -5112,33 +5265,38 @@ Those plugins were disabled. PropListDelegate - + Not downloaded Не преузимај - - + + Normal Normal (priority) Нормалан - - + + High High (priority) Висок - + + N/A + + + + Mixed Mixed (priorities Комбинован - - + + Maximum Maximum (priority) Максималан @@ -5512,164 +5670,164 @@ Those plugins were disabled. - + Error: '%1' is not a valid torrent file. - + Error: Could not add torrent to session. - + I/O Error: Could not create temporary file. - + %1 is an unknown command line parameter. --random-parameter is an unknown command line parameter. - - + + %1 must be the single command line parameter. - + %1 must specify the correct port (1 to 65535). - + You cannot use %1: qBittorrent is already running for this user. - + Usage: - + Options: - + Displays program version - + Displays this help message - + Changes the Web UI port (current: %1) - + Disable splash screen - + Run in daemon-mode (background) - + Downloads the torrents passed by the user - + Help Помоћ - + Run application with -h option to read about command line parameters. - + Bad command line - + Bad command line: - + Legal Notice - - + + qBittorrent is a file sharing program. When you run a torrent, its data will be made available to others by means of upload. Any content you share is your sole responsibility. No further notices will be issued. - + Press %1 key to accept and continue... - + Legal notice - + Cancel Откажи - + I Agree - + Torrent name: %1 - + Torrent size: %1 - + Save path: %1 - + The torrent was downloaded in %1. The torrent was downloaded in 1 hour and 20 seconds - + Thank you for using qBittorrent. - + [qBittorrent] '%1' has finished downloading @@ -5784,28 +5942,28 @@ No further notices will be issued. - - + + Upgrade - + You updated from an older version that saved things differently. You must migrate to the new saving system. You will not be able to use an older version than v3.3.0 again. Continue? [y/n] - + You updated from an older version that saved things differently. You must migrate to the new saving system. If you continue, you will not be able to use an older version than v3.3.0 again. - + Couldn't migrate torrent with hash: %1 - + Couldn't migrate torrent. Invalid fastresume file name: %1 @@ -6327,6 +6485,24 @@ No further notices will be issued. + + SettingsStorage + + + Detected unclean program exit. Using fallback file to restore settings. + + + + + An access error occurred while trying to write the configuration file. + + + + + A format error occurred while trying to write the configuration file. + + + ShutdownConfirmDlg @@ -6605,71 +6781,71 @@ No further notices will be issued. StatusBar - - + + Connection status: Статус конекције: - - + + No direct connections. This may indicate network configuration problems. Нема директних конекција. То може указивати на проблем мрежне конфигурације. - - + + DHT: %1 nodes DHT: %1 чворова - + qBittorrent needs to be restarted qBittorrent треба бити рестартован - + qBittorrent was just updated and needs to be restarted for the changes to be effective. qBittorrent је управо ажуриран и треба бити рестартован, да би' промене имале ефекта. - - + + Connection Status: Статус конекције: - + Offline. This usually means that qBittorrent failed to listen on the selected port for incoming connections. Није на вези. То обично значи да qBittorrent не надгледа изабрани порт за долазне конекције. - + Online На вези - + Click to switch to alternative speed limits Кликните да укључите алтернативно ограничење брзине - + Click to switch to regular speed limits Кликните да укључите уобичајено ограничење брзине - + Manual change of rate limits mode. The scheduler is disabled. - + Global Download Speed Limit Општи лимит брзине преузимања - + Global Upload Speed Limit Општи лимит брзине слања @@ -6790,6 +6966,11 @@ No further notices will be issued. Download Priority + + + Remaining + + TorrentCreatorDlg @@ -6985,9 +7166,13 @@ No further notices will be issued. ETA - Label - Ознака + Ознака + + + + Category + @@ -7094,84 +7279,84 @@ No further notices will be issued. TrackerFiltersList - + All (0) - this is for the label filter + this is for the tracker filter - + Trackerless (0) - + Error (0) - + Warning (0) - - + + Trackerless (%1) - - + + %1 (%2) openbittorrent.com (10) - - + + Error (%1) - - + + Warning (%1) - + Couldn't decode favicon for URL '%1'. Trying to download favicon in PNG format. - + Couldn't decode favicon for URL '%1'. - + Couldn't download favicon for URL '%1'. Reason: %2 - + Resume torrents - + Pause torrents - + Delete torrents - - + + All (%1) this is for the tracker filter @@ -7338,99 +7523,99 @@ No further notices will be issued. TransferListDelegate - + Downloading Преузимање - + Downloading metadata used when loading a magnet link - + Allocating qBittorrent is allocating the files on disk - + Paused Паузиран - + Queued i.e. torrent is queued Редослед - + Seeding Torrent is complete and in upload-only mode Донирање - + Stalled Torrent is waiting for download to begin Застој - + [F] Downloading used when the torrent is forced started. You probably shouldn't translate the F. - + [F] Seeding used when the torrent is forced started. You probably shouldn't translate the F. - + Checking Torrent local data is being checked Провера - + Queued for checking i.e. torrent is queued for hash checking - + Checking resume data used when loading the torrents from disk after qbt is launched. It checks the correctness of the .fastresume file. Normally it is completed in a fraction of a second, unless loading many many torrents. - + Completed - + Missing Files - + Errored torrent status, the torrent has an error - + %1 (seeded for %2) e.g. 4m39s (seeded for 3m10s) - + %1 ago e.g.: 1h 20m ago @@ -7439,17 +7624,17 @@ No further notices will be issued. TransferListFiltersWidget - + Status Статус - - Labels + + Categories - + Trackers Пратиоци @@ -7457,199 +7642,240 @@ No further notices will be issued. TransferListWidget - + Column visibility Прегледност колона - Label - Ознака + Ознака - + Choose save path Изаберите путању чувања - + Torrent Download Speed Limiting Ограничење брзине преузимања Торента - + Torrent Upload Speed Limiting Ограничење брзине слања Торента - + Recheck confirmation - + Are you sure you want to recheck the selected torrent(s)? - New Label - Нова ознака + Нова ознака - Label: - Ознака: + Ознака: - Invalid label name - Погрешно име ознаке + Погрешно име ознаке - Please don't use any special characters in the label name. - Молимо Вас да не користите специјалне карактере у имену ознаке. + Молимо Вас да не користите специјалне карактере у имену ознаке. - + Rename Преименуј - + New name: Ново име: - + Resume Resume/start the torrent Настави - + Force Resume Force Resume/start the torrent - + Pause Pause the torrent Пауза - + + New Category + + + + + Category: + + + + + Invalid category name + + + + + Category name must not contain '\'. +Category name must not start/end with '/'. +Category name must not contain '//' sequence. + + + + Delete Delete the torrent Обриши - + Preview file... Приказ датотеке... - + Limit share ratio... Ограничење односа дељења... - + Limit upload rate... Ограничење брзине слања... - + Limit download rate... Ограничење брзине преузимања... - + Open destination folder Отвори одредишну фасциклу - + Move up i.e. move up in the queue Премести навише - + Move down i.e. Move down in the queue Премести надоле - + Move to top i.e. Move to top of the queue Премести на врх - + Move to bottom i.e. Move to bottom of the queue Премести на дно - + Set location... Подесите локацију... - + Copy name - + + Download first and last pieces first + + + + + Enable Advanced Saving Management + + + + + Category + + + + + New... + New category... + Нова... + + + + Reset + Reset category + Поништи + + + Priority Приоритет - + Force recheck Форсирано провери - + Copy magnet link Копирај магнет линк - + Super seeding mode Супер seeding (донирајући) мод - + Rename... Преименуј... - + Download in sequential order Преузимање у сријском редоследу - Download first and last piece first - Преузимање почетних и крајњих делова + Преузимање почетних и крајњих делова - New... New label... - Нова... + Нова... - Reset Reset label - Поништи + Поништи @@ -7685,46 +7911,41 @@ No further notices will be issued. WebUI - + The Web UI is listening on port %1 - + Web UI Error - Unable to bind Web UI to port %1 about - - - An advanced BitTorrent client programmed in <nobr>C++</nobr>, based on Qt toolkit and libtorrent-rasterbar. - - - - - Copyright %1 2006-2015 The qBittorrent project - - - - - Home Page: - - - - - Bug Tracker: - - - Forum: + An advanced BitTorrent client programmed in C++, based on Qt toolkit and libtorrent-rasterbar. + + + + + Copyright %1 2006-2016 The qBittorrent project + + + + + Home Page: - IRC: #qbittorrent on Freenode + Forum: + + + + + Bug Tracker: @@ -7996,11 +8217,11 @@ No further notices will be issued. fsutils - - - - - + + + + + Downloads Преузимање @@ -8008,103 +8229,103 @@ No further notices will be issued. misc - + B bytes B - + KiB kibibytes (1024 bytes) KiB - + MiB mebibytes (1024 kibibytes) MiB - + GiB gibibytes (1024 mibibytes) GiB - + TiB tebibytes (1024 gibibytes) TiB - + Python not detected - + Python version: %1 - + /s per second - + %1h %2m e.g: 3hours 5minutes %1h%2m - + %1d %2h e.g: 2days 10hours %1d %2h - + Unknown Unknown (size) Непознат-а - + qBittorrent will shutdown the computer now because all downloads are complete. qBittorrent ће искључити рачунар сада, јер су сва преузимања завршена. - + < 1m < 1 minute < 1m - + %1m e.g: 10minutes %1m - + Working Ради - + Updating... Ажурирање... - + Not working Не ради - + Not contacted yet Није још контактиран @@ -8112,172 +8333,193 @@ No further notices will be issued. options_imp - - + + Choose export directory Изаберите директоријум за извоз - - - - + + + + Choose a save directory Изаберите директоријум за чување - + Add directory to scan Додај директоријум за скенирање - + Supported parameters (case sensitive): - + %N: Torrent name - - %L: Label + + %L: Category - + %F: Content path (same as root path for multifile torrent) - + %R: Root path (first torrent subdirectory path) - + %D: Save path - + %C: Number of files - + %Z: Torrent size (bytes) - + %T: Current tracker - + %I: Info hash - + + Tip: Encapsulate parameter with quotation marks to avoid text being cut off at whitespace (e.g., "%N") + + + + Folder is already being watched. Фолдер је већ надгледан. - + Folder does not exist. Фолдер не постоји. - + Folder is not readable. Фолдер се не може прочитати. - + Failure Неуспешно - + Failed to add Scan Folder '%1': %2 Неуспешно додавање Фолдера Скенирања '%1': %2 - - + + Filters Филтери - - + + Choose an IP filter file - + SSL Certificate - + SSL Key - + Parsing error Анализа грешака - + Failed to parse the provided IP filter Неспешна анализа датог IP филтера - + Successfully refreshed Успешно обновљен - + Successfully parsed the provided IP filter: %1 rules were applied. %1 is a number - + Invalid key Погрешан кључ - + This is not a valid SSL key. Ово није валидан SSL кључ. - + Invalid certificate Неважећи сертификат - + This is not a valid SSL certificate. Ово није валидан SSL сертификат. - + The start time and the end time can't be the same. - + Time Error + + + + Length Error + + + + + The Web UI username must be at least 3 characters long. + Веб КИ име корисника мора имати најмање 3 карактера. + + + + The Web UI password must be at least 6 characters long. + Веб КИ лозинка мора имати најмање 3 карактера. {6 ?} + preview diff --git a/src/lang/qbittorrent_sv.ts b/src/lang/qbittorrent_sv.ts index b54391fd2..0c6634c18 100644 --- a/src/lang/qbittorrent_sv.ts +++ b/src/lang/qbittorrent_sv.ts @@ -4,343 +4,411 @@ AboutDlg - + About qBittorrent Om qBittorrent - + About Om - + Author Upphovsman - - + + + Nationality: + + + + + Name: Namn: - - Country: - Land: + Land: - - + + E-mail: E-post: - + Greece Grekland - + Current maintainer Nuvarande underhållare - + Original author Ursprunglig skapare - + + Special Thanks + + + + + Translators + + + + Libraries Bibliotek - - This version of qBittorrent was built against the following libraries: - Denna version av qBittorrent byggdes mot följande bibliotek: + + qBittorrent was built with the following libraries: + - + This version of qBittorrent was built against the following libraries: + Denna version av qBittorrent byggdes mot följande bibliotek: + + + France Frankrike - Translation - Översättning + Översättning - + License Licens - Thanks to - Tack till + Tack till AddNewTorrentDialog - Save as - Spara som + Spara som - + + Save at + + + + + Saving Management: + + + + + Simple + + + + + Advanced + Avancerat + + + Browse... Bläddra... - + Set as default save path Ange som standardsökväg för sparade filer - + Never show again Visa aldrig igen - + Torrent settings Torrentinställningar - + + Set as default category + + + + + Category: + + + + Start torrent Starta torrent - - Label: - Etikett: + + Torrent information + - + Label: + Etikett: + + + Skip hash check Skippa hashkontroll - Set as default label - Ange som standardetikett + Ange som standardetikett - Torrent Information - Torrentinformation + Torrentinformation - + Size: Storlek: - + + Hash: + + + + Comment: Kommentar: - + Date: Datum: - Info Hash: - Infohash: + Infohash: - + Normal Normal - + High Hög - + Maximum Maximalt - + Do not download Hämta inte - - + + + I/O Error In-/Ut-fel - + The torrent file does not exist. Torrentfillen existerar inte. - + Invalid torrent Ogiltig torrent - + Failed to load the torrent: %1 Kunde inte ladda torrenten: %1 - - + + + + Already in download list Redan i hämtningslistan - Free disk space: %1 - Ledigt diskutrymme: %1 + Ledigt diskutrymme: %1 - + Not Available This comment is unavailable Inte tillgänglig - + Not Available This date is unavailable Inte tillgänglig - + Not available Inte tillgänglig - + Invalid magnet link Ogiltig magnetlänk - + + The torrent file cannot be read from the disk. Probably you don't have enough permissions. + + + + + + Torrent is already in download list. Trackers weren't merged because it is a private torrent. + + + + Torrent is already in download list. Trackers were merged. Torrent finns deran i nedladdningslistan. Slår samman trackers. - - + + Cannot add torrent Kan ej lägga till torrent - + Cannot add this torrent. Perhaps it is already in adding state. Kan ej lägga till denna torrenten. Den kanske redan är i tillägningsläge. - + This magnet link was not recognized Denna magnetlänk känns ej igen - + Magnet link is already in download list. Trackers were merged. Magnetlänk är redan i nedladdningslistan. Sammanslår trackers. - + Cannot add this torrent. Perhaps it is already in adding. Kan ej lägga till denna torrenten. Den kanske redan håller på att läggas till. - + Magnet link Magnetlänk - + Retrieving metadata... Hämtar metadata... - + Not Available This size is unavailable. Inte tillgänglig - - - + + Free space on disk: %1 + + + + + Choose save path Välj sökväg att spara i - + Rename the file Byt namn på filen - + New name: Nytt namn: - - + + The file could not be renamed Det gick inte att byta namn på filen - + This file name contains forbidden characters, please choose a different one. Detta filnamn innehåller förbjudna tecken. Välj ett annat filnamn. - - + + This name is already in use in this folder. Please use a different name. Detta namn används redan i denna mapp. Använd ett annat namn. - + The folder could not be renamed Det gick inte att byta namn på mappen - + Rename... Byt namn... - + Priority Prioritet - + Invalid metadata Ogiltig metadata - + Parsing metadata... Löser metadata... - + Metadata retrieval complete Hämtning av metadata klart - + Download Error Hämtningsfel @@ -348,163 +416,179 @@ AdvancedSettings - + Disk write cache size Storlek för diskskrivningscache - + MiB MiB - + Outgoing ports (Min) [0: Disabled] Utgående portar (Min) [0: Inaktiverat] - + Outgoing ports (Max) [0: Disabled] Utgående portar (Max) [0: Inaktiverat] - + Recheck torrents on completion Kontrollera torrentfiler igen vid färdigställande - + Transfer list refresh interval Uppdateringsintervall för överföringslista - + ms milliseconds ms - + Setting Inställning - + Value Value set for this setting Värde - + (auto) (auto) - + + qBittorrent Section + + + + + + Open documentation + + + + + libtorrent Section + + + + s seconds s - + Disk cache expiry interval Interval för utgång av diskcache - + Enable OS cache Slå på OS-cache - + m minutes m - + Resolve peer countries (GeoIP) Slå upp klienternas länder (GeoIP) - + Resolve peer host names Slå upp klienternas värdnamn - + Strict super seeding Strikt "super seeding" - + Network Interface (requires restart) Nätverksgränssnitt (kräver omstart) - + Listen on IPv6 address (requires restart) Lyssna på IPv6-adresser (kräver omstart) - + Confirm torrent recheck Bekräfta återkoll av torrent - + Exchange trackers with other peers Utväxla bevakare med andra klienter - + Always announce to all trackers Annonsera alltid till alla bevakare - + Any interface i.e. Any network interface Valfritt gränssnitt - + Save resume data interval How often the fastresume file is saved. Interval för sparning av återupptagningsdata - + Maximum number of half-open connections [0: Unlimited] Maximalt antal halvöppna anslutningar [0: inaktiverat] - + IP Address to report to trackers (requires restart) IP-adress att rapportera till bevakare (kräver omstart) - + Display program on-screen notifications Visa programmet på skärmnotifieringar - + Enable embedded tracker Aktivera inbäddad bevakare - + Embedded tracker port Port för inbäddad bevakare - + Check for software updates Leta efter programuppdateringar - + Use system icon theme Använd systemets ikontema @@ -512,38 +596,38 @@ Application - + qBittorrent %1 started qBittorrent v3.2.0alpha started qBittorrent %1 startad - + Information Information - + To control qBittorrent, access the Web UI at http://localhost:%1 För att styra qBittorrent, gå in på webbgränssnittet på http://localhost:%1 - + The Web UI administrator user name is: %1 Administratörsnamnet för webbgränssnittet är: %1 - + The Web UI administrator password is still the default one: %1 Lösenordet för administratören på webbgränssnittet är standardlösenordet: %1 - + This is a security risk, please consider changing your password from program preferences. Detta är en säkerhetsrisk så överväg att ändra ditt lösenord från programinställningarna. - + Saving torrent progress... Sparar torrents framsteg... @@ -596,9 +680,13 @@ Avsnittsfilter: - Assign Label: - Tilldela etikett: + Tilldela etikett: + + + + Assign Category: + @@ -657,205 +745,205 @@ Exportera... - + Matches articles based on episode filter. Matchar artiklar baserat på avsnittsfilter. - + Example: Exempel: - + will match 2, 5, 8 through 15, 30 and onward episodes of season one example X will match kommer matcha 2, 5, 8 genom 15, 30 och framåt på avsnittet säsong ett - + Episode filter rules: Regler för avsnittsfilter: - + Season number is a mandatory non-zero value Säsongsnummer är ett krav för värden över noll - + Episode number is a mandatory non-zero value Avsnittsnummer är ett krav för värden över noll - + Filter must end with semicolon Filter måste sluta med semikolon - + Three range types for episodes are supported: - + Single number: <b>1x25;</b> matches episode 25 of season one Ensamma siffror: <b>1x25;</b> matchar episod 25 av säsong ett - + Normal range: <b>1x25-40;</b> matches episodes 25 through 40 of season one Vanligt intervall: <b>1x25-40;</b>matchar episoderna 25 till 40 av säsong ett - + Infinite range: <b>1x25-;</b> matches episodes 25 and upward of season one Oändligt intervall: <b>1x25-;</b> matchar episoderna 25 och uppåt av säsong ett - + Last Match: %1 days ago - + Last Match: Unknown - + New rule name Namn för ny regel - + Please type the name of the new download rule. Ange det nya regelnamnet. - - + + Rule name conflict Namnkonflikt för regler - - + + A rule with this name already exists, please choose another name. En regel med denna namn finns redan. Välj ett annat namn. - + Are you sure you want to remove the download rule named '%1'? - + Are you sure you want to remove the selected download rules? Är du säker på att du vill ta bort de markerade hämtningsreglerna? - + Rule deletion confirmation Bekräfta regelborttagning - + Destination directory Målkatalog - + Invalid action Ogiltig åtgärd - + The list is empty, there is nothing to export. Listan är tom. Det finns ingenting att exportera. - + Where would you like to save the list? Var vill du spara listan? - + Rules list (*.rssrules) Regellista (*.rssrules) - + I/O Error In-/Ut-fel - + Failed to create the destination file Misslyckades med att skapa målfilen - + Please point to the RSS download rules file Peka ut regelfilen för RSS-hämtning - + Rules list Regellista - + Import Error Importfel - + Failed to import the selected rules file Misslyckades med att importera den valda regelfilen - + Add new rule... Lägg till ny regel... - + Delete rule Ta bort regel - + Rename rule... Byt namn på regel... - + Delete selected rules Ta bort markerade regler - + Rule renaming Byt namn på regel - + Please type the new rule name Ange det nya regelnamnet - + Regex mode: use Perl-like regular expressions Regex-läge: använd Perl-liknande reguljära uttryck - + Wildcard mode: you can use<ul><li>? to match any single character</li><li>* to match zero or more of any characters</li><li>Whitespaces count as AND operators</li></ul> Jokerteckensläge: du kan använda<ul><li>? för att matcha ett enda tecken</li><li>* för att matcha noll eller flera tecken</li><li>Blanksteg räknas som AND-operatorer</li></ul> - + Wildcard mode: you can use<ul><li>? to match any single character</li><li>* to match zero or more of any characters</li><li>| is used as OR operator</li></ul> Jokerteckensläge: du kan använda<ul><li>? för att matcha ett enda tecken</li><li>* för att matcha noll eller flera tecken</li><li>| använd som OR-operator</li></ul> @@ -863,316 +951,316 @@ BitTorrent::Session - + Peer ID: Klient-ID: - + HTTP User-Agent is '%1' - + Anonymous mode [ON] Anonymt läge [PÅ] - + Anonymous mode [OFF] Anonymt läge [AV] - + PeX support [ON] PeX-stöd [PÅ] - + PeX support [OFF] PeX-stöd [AV] - + Restart is required to toggle PeX support Omstart krävs för att växla PeX-stöd - + Local Peer Discovery support [ON] Stöd för Local Peer Discovery [PÅ] - + Local Peer Discovery support [OFF] Stöd för Local Peer Discovery [AV] - + Encryption support [ON] Krypteringsstöd [PÅ] - + Encryption support [FORCED] Krypteringsstöd [TVINGAD] - + Encryption support [OFF] Krypteringsstöd [AV] - + Embedded Tracker [ON] Inbäddad bevakare [PÅ] - + Failed to start the embedded tracker! Misslyckades med att starta den inbäddade bevakaren! - + Embedded Tracker [OFF] Inbäddad bevakare [OFF] - + '%1' reached the maximum ratio you set. Removing... - + '%1' reached the maximum ratio you set. Pausing... - + System network status changed to %1 e.g: System network status changed to ONLINE - + ONLINE ONLINE - + OFFLINE OFFLINE - + Network configuration of %1 has changed, refreshing session binding e.g: Network configuration of tun0 has changed, refreshing session binding - + Unable to decode '%1' torrent file. - + Recursive download of file '%1' embedded in torrent '%2' Recursive download of 'test.torrent' embedded in torrent 'test2' - + Couldn't save '%1.torrent' - + because %1 is disabled. this peer was blocked because uTP is disabled. - + because %1 is disabled. this peer was blocked because TCP is disabled. - + URL seed lookup failed for URL: '%1', message: %2 - + + qBittorrent failed listening on interface %1 port: %2/%3. Reason: %4. + e.g: qBittorrent failed listening on interface 192.168.0.1 port: TCP/6881. Reason: already in use. + + + + '%1' was removed from transfer list and hard disk. 'xxx.avi' was removed... "%1" togs bort från överföringslistan och hårddisken. - + '%1' was removed from transfer list. 'xxx.avi' was removed... "%1" togs bort från överföringslistan. - + Downloading '%1', please wait... e.g: Downloading 'xxx.torrent', please wait... - + DHT support [ON] DHT-stöd [PÅ] - + DHT support [OFF]. Reason: %1 DHT-stöd [AV], Anledning: %1 - + DHT support [OFF] DHT-stöd [AV] - - + + qBittorrent is trying to listen on any interface port: %1 e.g: qBittorrent is trying to listen on any interface port: TCP/6881 - + The network interface defined is invalid: %1 - - + + qBittorrent is trying to listen on interface %1 port: %2 e.g: qBittorrent is trying to listen on interface 192.168.0.1 port: TCP/6881 - + qBittorrent didn't find an %1 local address to listen on qBittorrent didn't find an IPv4 local address to listen on - + qBittorrent failed to listen on any interface port: %1. Reason: %2. e.g: qBittorrent failed to listen on any interface port: TCP/6881. Reason: no such interface - + Tracker '%1' was added to torrent '%2' - + Tracker '%1' was deleted from torrent '%2' - + URL seed '%1' was added to torrent '%2' - + URL seed '%1' was removed from torrent '%2' - + Unable to resume torrent '%1'. e.g: Unable to resume torrent 'hash'. - + Successfully parsed the provided IP filter: %1 rules were applied. %1 is a number - + Error: Failed to parse the provided IP filter. - + Couldn't add torrent. Reason: %1 - + '%1' resumed. (fast resume) 'torrent name' was resumed. (fast resume) - + '%1' added to download list. 'torrent name' was added to download list. - + An I/O error occurred, '%1' paused. %2 - + UPnP/NAT-PMP: Port mapping failure, message: %1 - + UPnP/NAT-PMP: Port mapping successful, message: %1 - + due to IP filter. this peer was blocked due to ip filter. - + due to port filter. this peer was blocked due to port filter. - + due to i2p mixed mode restrictions. this peer was blocked due to i2p mixed mode restrictions. - + because it has a low port. this peer was blocked because it has a low port. - + qBittorrent is successfully listening on interface %1 port: %2/%3 e.g: qBittorrent is successfully listening on interface 192.168.0.1 port: TCP/6881 - - qBittorrent failed listening on interface %1 port: %2/%3. Reason: %4. - e.g: qBittorrent failed listening on interface 192.168.0.1 port: TCP/6881. Reason: already in use - - - - + External IP: %1 e.g. External IP: 192.168.0.1 @@ -1181,21 +1269,108 @@ BitTorrent::TorrentHandle - + Could not move torrent: '%1'. Reason: %2 - + File sizes mismatch for torrent '%1', pausing it. - + Fast resume data was rejected for torrent '%1'. Reason: %2. Checking again... + + CategoryFiltersList + + + All (0) + this is for the category filter + Alla (0) + + + + Uncategorized (0) + + + + + + %1 (%2) + category_name (10) + %1 (%2) + + + + + + Uncategorized (%1) + + + + + Add category... + + + + + Remove category + + + + + Remove unused categories + + + + + Resume torrents + Återuppta torrentfiler + + + + Pause torrents + Gör paus i torrentfiler + + + + Delete torrents + Ta bort torrentfiler + + + + New Category + + + + + Category: + + + + + Invalid category name + + + + + Category name must not contain '\'. +Category name must not start/end with '/'. +Category name must not contain '//' sequence. + + + + + + All (%1) + this is for the category filter + Alla (%1) + + CookiesDlg @@ -1381,330 +1556,330 @@ You should get this information from your Web browser preferences. - Download Torrents from their URL or Magnet link - Hämta torrent-filer från deras URL eller Magnet-länkar + Hämta torrent-filer från deras URL eller Magnet-länkar - + Only one link per line Endast en länk per rad - + Download Hämta - + Global upload rate limit must be greater than 0 or disabled. - + Global download rate limit must be greater than 0 or disabled. - + Alternative upload rate limit must be greater than 0 or disabled. - + Alternative download rate limit must be greater than 0 or disabled. - + Maximum active downloads must be greater than -1. - + Maximum active uploads must be greater than -1. - + Maximum active torrents must be greater than -1. - + Maximum number of connections limit must be greater than 0 or disabled. Gräns för maximalt antal anslutningar måste vara större än 0 eller inaktiverad. - + Maximum number of connections per torrent limit must be greater than 0 or disabled. Gräns för maximalt antal anslutningar per torrent måste vara större än 0 eller inaktiverad. - + Maximum number of upload slots per torrent limit must be greater than 0 or disabled. Gräns för maximalt antal sändningsplatser per torrent måste vara större än 0 eller inaktiverad. - + Unable to save program preferences, qBittorrent is probably unreachable. Kunde inte spara programinställningarna. qBittorrent är antagligen inte nåbar. - + Language Språk - + The port used for incoming connections must be between 1 and 65535. - + The port used for the Web UI must be between 1 and 65535. - + Unable to log in, qBittorrent is probably unreachable. Kunde inte logga in. qBittorrent är troligtvis inte nåbart. - + Invalid Username or Password. Felaktigt Användarnamn eller Lösenord - + Password Lösenord - + Login Inloggning - + Upload Failed! Uppladdning misslyckad! - + Original authors - + Upload limit: - + Download limit: - + Apply - + Add - - Upload Torrents + + Category: - + + Upload Torrents + Upload torrent files to qBittorent using WebUI + + + + All - + Downloading Hämtar - + Seeding Distribuerar - + Completed Färdiga - + Resumed - + Paused Pausad - + Active - + Inactive - + Save files to location: Spara filer till platsen: - - Label: - Etikett: - - - + Cookie: - + Type folder here - + Run an external program on torrent completion - + Enable bandwidth management (uTP) - + Apply rate limit to uTP connections - + Alternative Global Rate Limits - + More information - + Information about certificates - + Save Files to - + Watch Folder - + Default Folder - + from from time1 to time2 - + to from time1 to time2 - + Other... Save Files to: Watch Folder / Default Folder / Other... - + Every day Schedule the use of alternative rate limits on ... Varje dag - + Week days Schedule the use of alternative rate limits on ... - + Week ends Schedule the use of alternative rate limits on ... - + Monday Schedule the use of alternative rate limits on ... - + Tuesday Schedule the use of alternative rate limits on ... - + Wednesday Schedule the use of alternative rate limits on ... - + Thursday Schedule the use of alternative rate limits on ... - + Friday Schedule the use of alternative rate limits on ... - + Saturday Schedule the use of alternative rate limits on ... - + Sunday Schedule the use of alternative rate limits on ... - + Downloaded Is the file downloaded or not? Hämtad @@ -1715,57 +1890,65 @@ You should get this information from your Web browser preferences. - + + Download from URLs + + + + + Download Torrents from their URLs or Magnet links + + + + Upload local torrent - + Are you sure you want to delete the selected torrents from the transfer list? - The Web UI username must be at least 3 characters long. - Användarnamnet för webbgränssnittet måste vara minst 3 tecken långt. + Användarnamnet för webbgränssnittet måste vara minst 3 tecken långt. + + + The Web UI password must be at least 3 characters long. + Lösenordet för webbgränssnittet måste vara minst 3 tecken långt. - The Web UI password must be at least 3 characters long. - Lösenordet för webbgränssnittet måste vara minst 3 tecken långt. - - - Save Spara - + qBittorrent client is not reachable qBittorrent-klienten är inte nåbar - + HTTP Server HTTP-server - + The following parameters are supported: Följande parametrar stöds: - + Torrent path Torrentsökväg - + Torrent name Torrentnamn - + qBittorrent has been shutdown. qBittorrent har stängts av. @@ -1773,87 +1956,67 @@ You should get this information from your Web browser preferences. LabelFiltersList - All (0) this is for the label filter - Alla (0) + Alla (0) - Unlabeled (0) - Ingen etikett (0) + Ingen etikett (0) - - All (%1) this is for the label filter - Alla (%1) + Alla (%1) - - - - Unlabeled (%1) - Ingen etikett (%1) + Ingen etikett (%1) - - %1 (%2) label_name (10) - %1 (%2) + %1 (%2) - Add label... - Lägg till etikett... + Lägg till etikett... - Remove label - Ta bort etikett + Ta bort etikett - Remove unused labels - Ta bort oanvända etiketter + Ta bort oanvända etiketter - Resume torrents - Återuppta torrentfiler + Återuppta torrentfiler - Pause torrents - Gör paus i torrentfiler + Gör paus i torrentfiler - Delete torrents - Ta bort torrentfiler + Ta bort torrentfiler - New Label - Ny etikett + Ny etikett - Label: - Etikett: + Etikett: - Invalid label name - Ogiltigt etikettnamn + Ogiltigt etikettnamn - Please don't use any special characters in the label name. - Använd inte några specialtecken i etikettnamnet. + Använd inte några specialtecken i etikettnamnet. @@ -3887,7 +4050,7 @@ Are you sure you want to quit qBittorrent? Net::Smtp - + Email Notification Error: @@ -3968,132 +4131,142 @@ Are you sure you want to quit qBittorrent? PeerListWidget - + IP IP - + Port Port - + Flags Flaggor - + Connection Anslutning - + Client i.e.: Client application Klient - + Progress i.e: % downloaded Förlopp - + Down Speed i.e: Download speed Hämtningshastighet - + Up Speed i.e: Upload speed Sändningshastighet - + Downloaded i.e: total data downloaded Hämtat - + Uploaded i.e: total data uploaded Skickat - + Relevance i.e: How relevant this peer is to us. How many pieces it has that we don't. Relevans - + Files i.e. files that are being downloaded right now - + + Column visibility + Kolumnsynlighet + + + Add a new peer... Lägg till en ny klient... - + Copy selected Kopiera markerade - - + + Ban peer permanently Bannlys klient permanent - + Manually adding peer '%1'... - + The peer '%1' could not be added to this torrent. - + Manually banning peer '%1'... - - + + Peer addition Lägg till klient - + + Country + + + + Some peers could not be added. Check the Log for details. - + The peers were added to this torrent. - + Are you sure you want to ban permanently the selected peers? Är du säker på att du vill bannlysa de markerade klienterna permanent? - + &Yes &Ja - + &No &Nej @@ -4333,242 +4506,242 @@ Those plugins were disabled. Preferences - + Downloads Hämtningar - + Connection Anslutning - + Speed Hastighet - + Web UI Webbgränssnitt - + + Advanced Avancerat - + (Requires restart) (Kräver omstart) - + Use alternating row colors In transfer list, one every two rows will have grey background. Använd olika radfärger - - + + Start / Stop Torrent Starta / Stoppa torrent - - + + No action Ingen åtgärd - + Append .!qB extension to incomplete files Lägg till filändelsen .!qB till ofullständiga filer - + Copy .torrent files to: Kopiera .torrent-filer till: - + Connections Limits Anslutningsgränser - + Proxy Server Proxyserver - + Global Rate Limits Allmänna hastighetsgränser - + Apply rate limit to transport overhead Tillämpa hastighetsgräns på transport-overhead - + Schedule the use of alternative rate limits Schemalägg användning av alternativa hastighetsgränser - + From: from (time1 to time2) - + To: time1 to time2 - + Enable Local Peer Discovery to find more peers Aktivera Local Peer Discovery för att hitta fler klienter - + Encryption mode: Krypteringsläge: - + Prefer encryption Föredra kryptering - + Require encryption Kräv kryptering - + Disable encryption Inaktivera kryptering - (<a href="http://github.com/qbittorrent/qBittorrent/wiki/Anonymous-Mode">More information</a>) - (<a href="http://github.com/qbittorrent/qBittorrent/wiki/Anonymous-Mode">Mer information</a>) + (<a href="http://github.com/qbittorrent/qBittorrent/wiki/Anonymous-Mode">Mer information</a>) - + Maximum active downloads: Maximalt aktiva hämtningar: - + Maximum active uploads: Maximalt aktiva sändningar: - + Maximum active torrents: Maximalt aktiva torrenter: - + When adding a torrent När en torrent läggs till - + Behavior Beteende - + Language Språk - + Display torrent content and some options Visa torrentens innehåll och alternativ - + Run external program on torrent completion - + Port used for incoming connections: Port som används för inkommande anslutningar: - + Random Slumpmässig - + Global maximum number of connections: Allmänt maximalt antal anslutningar: - + Maximum number of connections per torrent: Maximalt antal anslutningar per torrent: - + Maximum number of upload slots per torrent: Maximalt antal sändningsplatser per torrent: - - + + Upload: Sändning: - - + + Download: Hämtning: - - - - + + + + KiB/s KiB/s - + Remove folder Ta bort mapp - + Every day Varje dag - + Exchange peers with compatible Bittorrent clients (µTorrent, Vuze, ...) Utväxla klienter med kompatibla Bittorrent-klienter (µTorrent, Vuze, ...) - + Host: Värd: - + SOCKS4 SOCKS 4 - + Type: Typ: @@ -4578,507 +4751,585 @@ Those plugins were disabled. Alternativ - + Action on double-click Åtgärd vid dubbelklick - + Downloading torrents: Hämtning av torrentfiler: - - + + Open destination folder Öppna målmapp - + Completed torrents: Färdiga torrentfiler: - + Desktop Skrivbord - + Show splash screen on start up Visa startskärm vid uppstart - + Start qBittorrent minimized Starta qBittorrent minimerad - + Minimize qBittorrent to notification area Minimera qBittorrent till notifieringsytan - + Close qBittorrent to notification area i.e: The systray tray icon will still be visible when closing the main window. Stäng qBittorrent till notifieringsytan - + Tray icon style: Stil för aktivitetsikon: - + Normal Normal - + Monochrome (Dark theme) Monokrom (mörkt tema) - + Monochrome (Light theme) Monokrom (ljust tema) - + User Interface Language: Språk för användargränssnitt: - + Transfer List Överföringslista - + Confirm when deleting torrents - + Start qBittorrent on Windows start up Starta qBittorrent när Windows startar. - + Confirmation on exit when torrents are active - + Show qBittorrent in notification area Visa qBittorrent i notifieringsytan - + File association Filassociation - + Use qBittorrent for .torrent files Använd qBittorrent för .torrent-filer - + Use qBittorrent for magnet links Använd qBittorrent för magnet-länkar - + Power Management Strömhantering - + Inhibit system sleep when torrents are active Förhindra att systemet försätts i vänteläge när torrentfiler är aktiva - + Do not start the download automatically The torrent will be added to download list in pause state Påbörja inte hämtningen automatiskt - + Bring torrent dialog to the front Ta fram torrentdialogen längst fram - Hard Disk - Hårddisk + Hårddisk - Save files to location: - Spara filer till platsen: + Spara filer till platsen: - Append the label of the torrent to the save path - Lägg till etiketten för torrentfilen till sökvägen vid sparning + Lägg till etiketten för torrentfilen till sökvägen vid sparning - + Pre-allocate disk space for all files Förallokera diskutrymme för alla filer - + Keep incomplete torrents in: Behåll ofullständiga torrentfiler i: - + Automatically add torrents from: Lägg automatiskt till torrentfiler från: - + Add folder... Lägg till mapp... - + Copy .torrent files for finished downloads to: Kopiera .torrent-filer för färdiga nedladdningar till: - + Email notification upon download completion E-postnotifiering vid färdiga hämtningar - + Destination email: Mottagare av e-post: - + SMTP server: SMTP-server: - + This server requires a secure connection (SSL) Denna server kräver en säker anslutning (SSL) - + Listening Port Lyssningsport - + Use UPnP / NAT-PMP port forwarding from my router Använd UPnP / NAT-PMP-portomdirigering från min router - + Use different port on each startup Använd ny port vid varje uppstart - + Global maximum number of upload slots: Allmänt maximalt antal sändningsplatser per torrent: - + Otherwise, the proxy server is only used for tracker connections Om inte kommer proxyservern endast att användas för anslutningar till bevakare - + Use proxy for peer connections Använd proxyserver för klientanslutningar - + Disable connections not supported by proxies - + Use proxy only for torrents - + RSS feeds, search engine, software updates or anything else other than torrent transfers and related operations (such as peer exchanges) will use a direct connection - + Info: The password is saved unencrypted Info: Lösenord sparas okrypterat - + IP Filtering IP-filtrering - + Reload the filter Läs om filtret - + Apply to trackers - + Apply rate limit to peers on LAN - + When: När: - + + Hide zero and infinity values + + + + + Always + Alltid + + + + Paused torrents only + + + + + Saving Management + + + + + Default Saving Mode: + + + + + Simple + + + + + Default Save Path + + + + + Enable Subcategories: + + + + + Yes + Ja + + + + No + Nej + + + + When Torrent Category changed + + + + + Relocate torrent + + + + + Switch torrent to Simple Mode + + + + + When Default Save Path changed + + + + + + Relocate affected torrents + + + + + + Switch affected torrents to Simple Mode + + + + + When Category changed + + + + Weekdays - + Weekends - + Rate Limits Settings - + Enable µTP protocol - + Apply rate limit to µTP protocol - + Privacy Integritet - + Enable DHT (decentralized network) to find more peers Aktivera DHT (decentraliserat nätverk) för att hitta fler klienter - + Enable Peer Exchange (PeX) to find more peers Aktivera Peer Exchange (PeX) för att hitta fler klienter - + Look for peers on your local network Leta efter klienter på ditt lokala nätverk - + Enable when using a proxy or a VPN connection Aktivera när proxy eller VPN-anslutning används - + Enable anonymous mode Aktivera anonymt läge - + + (<a href="https://github.com/qbittorrent/qBittorrent/wiki/Anonymous-Mode">More information</a>) + + + + Do not count slow torrents in these limits Räkna inte in långsamma torrentfiler i dessa begränsningar - + Seed torrents until their ratio reaches Distribuera torrentfiler till deras förhållande når - + then sedan - + Pause them Pausa dem - + Remove them Ta bort dem - + Automatically add these trackers to new downloads: - + Use UPnP / NAT-PMP to forward the port from my router Använd UPnP / NAT-PMP för att vidarebefordra porten från min router - + Use HTTPS instead of HTTP Använd HTTPS istället för HTTP - + Import SSL Certificate Importera SSL-certifikat - + Import SSL Key Importera SSL-nyckel - + + <a href=https://httpd.apache.org/docs/current/ssl/ssl_faq.html#aboutcerts>Information about certificates</a> + + + + Certificate: Certifikat: - + Alternative Rate Limits - + Key: Nyckel: - <a href=http://httpd.apache.org/docs/2.2/ssl/ssl_faq.html#aboutcerts>Information about certificates</a> - <a href=http://httpd.apache.org/docs/2.2/ssl/ssl_faq.html#aboutcerts>Information om certifikat</a> + <a href=http://httpd.apache.org/docs/2.2/ssl/ssl_faq.html#aboutcerts>Information om certifikat</a> - + Bypass authentication for localhost Kringgå autentisering för localhost - + Update my dynamic domain name Uppdatera mitt dynamiska domännamn - + Service: Tjänst: - + Register Registrera - + Domain name: Domännamn: - + (None) (Ingen) - + BitTorrent BitTorrent - + HTTP HTTP - - + + Port: Port: - - - + + + Authentication Autentisering - - - - + + + + Username: Användarnamn: - - - - + + + + Password: Lösenord: - + Torrent Queueing Torrentkö - + Share Ratio Limiting Begränsning av utdelningsförhållande - + Enable Web User Interface (Remote control) Aktivera webbgränssnittet (fjärrstyrning) - + SOCKS5 SOCKS 5 - + Filter path (.dat, .p2p, .p2b): Filtersökväg (.dat, .p2p, .p2b): - - - Detected unclean program exit. Using fallback file to restore settings. - - - - - An access error occurred while trying to write the configuration file. - - - - - A format error occurred while trying to write the configuration file. - - PreviewSelect @@ -5113,33 +5364,38 @@ Those plugins were disabled. PropListDelegate - + Not downloaded Inte hämtad - - + + Normal Normal (priority) Normal - - + + High High (priority) Hög - + + N/A + + + + Mixed Mixed (priorities Blandat - - + + Maximum Maximum (priority) Maximal @@ -5513,111 +5769,111 @@ Those plugins were disabled. - + Error: '%1' is not a valid torrent file. - + Error: Could not add torrent to session. - + I/O Error: Could not create temporary file. I/O-fel: Kunde inte skapa temporär fil. - + %1 is an unknown command line parameter. --random-parameter is an unknown command line parameter. %1 är en okänd parameter - - + + %1 must be the single command line parameter. - + %1 must specify the correct port (1 to 65535). %1 måste ange korrekt port (1 to 65535). - + You cannot use %1: qBittorrent is already running for this user. Du kan inte använda %1: qBittorrent körs redan för denna användare. - + Usage: Användning: - + Options: Alternativ: - + Displays program version Visar programversionen - + Displays this help message Visar detta hjälpmeddelande - + Changes the Web UI port (current: %1) - + Disable splash screen Inaktivera startbilden - + Run in daemon-mode (background) Kör i demonläge (i bakgrunden) - + Downloads the torrents passed by the user Hämtar de torrenter som skickats av användaren - + Help Hjälp - + Run application with -h option to read about command line parameters. Kör applikationen med -h optionen för att läsa om kommando parametrar. - + Bad command line Ogiltig kommandorad - + Bad command line: Ogiltig kommandorad: - + Legal Notice Juridisk information - - + + qBittorrent is a file sharing program. When you run a torrent, its data will be made available to others by means of upload. Any content you share is your sole responsibility. No further notices will be issued. @@ -5626,53 +5882,53 @@ No further notices will be issued. Detta meddelande kommer inte att visas igen. - + Press %1 key to accept and continue... Tryck på %1-tangenten för att godkänna och fortsätta... - + Legal notice Juridisk information - + Cancel Avbryt - + I Agree Jag godkänner - + Torrent name: %1 - + Torrent size: %1 - + Save path: %1 - + The torrent was downloaded in %1. The torrent was downloaded in 1 hour and 20 seconds - + Thank you for using qBittorrent. - + [qBittorrent] '%1' has finished downloading @@ -5787,28 +6043,28 @@ Detta meddelande kommer inte att visas igen. - - + + Upgrade - + You updated from an older version that saved things differently. You must migrate to the new saving system. You will not be able to use an older version than v3.3.0 again. Continue? [y/n] - + You updated from an older version that saved things differently. You must migrate to the new saving system. If you continue, you will not be able to use an older version than v3.3.0 again. - + Couldn't migrate torrent with hash: %1 - + Couldn't migrate torrent. Invalid fastresume file name: %1 @@ -6330,6 +6586,24 @@ Detta meddelande kommer inte att visas igen. + + SettingsStorage + + + Detected unclean program exit. Using fallback file to restore settings. + + + + + An access error occurred while trying to write the configuration file. + + + + + A format error occurred while trying to write the configuration file. + + + ShutdownConfirmDlg @@ -6608,71 +6882,71 @@ Detta meddelande kommer inte att visas igen. StatusBar - - + + Connection status: Anslutningsstatus: - - + + No direct connections. This may indicate network configuration problems. Inga direktanslutningar. Detta kan betyda problem med nätverkskonfigurationen. - - + + DHT: %1 nodes DHT: %1 noder - + qBittorrent needs to be restarted qBittorrent behöver startas om - + qBittorrent was just updated and needs to be restarted for the changes to be effective. qBittorrent har uppdaterats och behöver startas om för att ändringarna ska bli aktiva. - - + + Connection Status: Anslutningsstatus: - + Offline. This usually means that qBittorrent failed to listen on the selected port for incoming connections. Frånkopplad. Detta betyder oftast att qBittorrent misslyckades med att lyssna på den valda porten för inkommande anslutningar. - + Online Ansluten - + Click to switch to alternative speed limits Klicka för att växla till alternativa hastighetsgränser - + Click to switch to regular speed limits Klicka för att växla till vanliga hastighetsgränser - + Manual change of rate limits mode. The scheduler is disabled. - + Global Download Speed Limit Allmän hastighetsgräns för hämtning - + Global Upload Speed Limit Allmän hastighetsgräns för sändning @@ -6793,6 +7067,11 @@ Detta meddelande kommer inte att visas igen. Download Priority + + + Remaining + Återstår + TorrentCreatorDlg @@ -6988,9 +7267,13 @@ Detta meddelande kommer inte att visas igen. Färdig om - Label - Etikett + Etikett + + + + Category + @@ -7097,84 +7380,89 @@ Detta meddelande kommer inte att visas igen. TrackerFiltersList - All (0) this is for the label filter - Alla (0) + Alla (0) - + + All (0) + this is for the tracker filter + Alla (0) + + + Trackerless (0) Bevakarlös (0) - + Error (0) Fel (0) - + Warning (0) Varning (0) - - + + Trackerless (%1) Bevakarlös (%1) - - + + %1 (%2) openbittorrent.com (10) %1 (%2) - - + + Error (%1) Fel (%1) - - + + Warning (%1) Varning (%1) - + Couldn't decode favicon for URL '%1'. Trying to download favicon in PNG format. - + Couldn't decode favicon for URL '%1'. - + Couldn't download favicon for URL '%1'. Reason: %2 - + Resume torrents Återuppta torrentfiler - + Pause torrents Gör paus i torrentfiler - + Delete torrents Ta bort torrentfiler - - + + All (%1) this is for the tracker filter Alla (%1) @@ -7341,99 +7629,99 @@ Detta meddelande kommer inte att visas igen. TransferListDelegate - + Downloading Hämtar - + Downloading metadata used when loading a magnet link Hämtar metadata - + Allocating qBittorrent is allocating the files on disk Allokerar - + Paused Pausad - + Queued i.e. torrent is queued Kölagd - + Seeding Torrent is complete and in upload-only mode Distribuerar - + Stalled Torrent is waiting for download to begin Avstannad - + [F] Downloading used when the torrent is forced started. You probably shouldn't translate the F. [F] Laddar ner - + [F] Seeding used when the torrent is forced started. You probably shouldn't translate the F. [F] Distribuerar - + Checking Torrent local data is being checked Kontrollerar - + Queued for checking i.e. torrent is queued for hash checking - + Checking resume data used when loading the torrents from disk after qbt is launched. It checks the correctness of the .fastresume file. Normally it is completed in a fraction of a second, unless loading many many torrents. - + Completed Färdiga - + Missing Files Saknade filer - + Errored torrent status, the torrent has an error - + %1 (seeded for %2) e.g. 4m39s (seeded for 3m10s) - + %1 ago e.g.: 1h 20m ago %1 sedan @@ -7442,17 +7730,21 @@ Detta meddelande kommer inte att visas igen. TransferListFiltersWidget - + Status Status - - Labels - Etiketter + + Categories + - + Labels + Etiketter + + + Trackers Bevakare @@ -7460,199 +7752,240 @@ Detta meddelande kommer inte att visas igen. TransferListWidget - + Column visibility Kolumnsynlighet - Label - Etikett + Etikett - + Choose save path Välj sökväg att spara i - + Torrent Download Speed Limiting Hastighetsgräns för torrenthämtning - + Torrent Upload Speed Limiting Hastighetsgräns för torrentsändning - + Recheck confirmation Bekräftelse om återkontroll - + Are you sure you want to recheck the selected torrent(s)? - New Label - Ny etikett + Ny etikett - Label: - Etikett: + Etikett: - Invalid label name - Ogiltigt etikettnamn + Ogiltigt etikettnamn - Please don't use any special characters in the label name. - Använd inte några specialtecken i etikettnamnet. + Använd inte några specialtecken i etikettnamnet. - + Rename Byt namn - + New name: Nytt namn: - + Resume Resume/start the torrent Återuppta - + Force Resume Force Resume/start the torrent Tvinga Återupptagning - + Pause Pause the torrent Gör paus - + + New Category + + + + + Category: + + + + + Invalid category name + + + + + Category name must not contain '\'. +Category name must not start/end with '/'. +Category name must not contain '//' sequence. + + + + Delete Delete the torrent Ta bort - + Preview file... Förhandsgranska fil... - + Limit share ratio... Begränsa utdelningsförhållande... - + Limit upload rate... Begränsa sändningshastighet... - + Limit download rate... Begränsa hämtningshastighet... - + Open destination folder Öppna målmapp - + Move up i.e. move up in the queue Flytta uppåt - + Move down i.e. Move down in the queue Flytta nedåt - + Move to top i.e. Move to top of the queue Flytta överst - + Move to bottom i.e. Move to bottom of the queue Flytta nederst - + Set location... Ange plats... - + Copy name Kopiera namn - + + Download first and last pieces first + + + + + Enable Advanced Saving Management + + + + + Category + + + + + New... + New category... + Ny... + + + + Reset + Reset category + Återställ + + + Priority Prioritet - + Force recheck Tvinga återkontroll - + Copy magnet link Kopiera magnetlänk - + Super seeding mode Superdistributionsläge - + Rename... Byt namn... - + Download in sequential order Hämta i sekventiell ordning - Download first and last piece first - Hämta första och sista delen först + Hämta första och sista delen först - New... New label... - Ny... + Ny... - Reset Reset label - Återställ + Återställ @@ -7688,12 +8021,12 @@ Detta meddelande kommer inte att visas igen. WebUI - + The Web UI is listening on port %1 - + Web UI Error - Unable to bind Web UI to port %1 @@ -7701,34 +8034,45 @@ Detta meddelande kommer inte att visas igen. about - - An advanced BitTorrent client programmed in <nobr>C++</nobr>, based on Qt toolkit and libtorrent-rasterbar. - - - - - Copyright %1 2006-2015 The qBittorrent project - - - - Home Page: - Hemsida: + Hemsida: - Bug Tracker: - Bugg-bevakare: + Bugg-bevakare: + + + Forum: + Forum: + + + IRC: #qbittorrent on Freenode + IRC: #qbittorrent på Freenode - Forum: - Forum: + An advanced BitTorrent client programmed in C++, based on Qt toolkit and libtorrent-rasterbar. + + + + + Copyright %1 2006-2016 The qBittorrent project + + + + + Home Page: + - IRC: #qbittorrent on Freenode - IRC: #qbittorrent på Freenode + Forum: + + + + + Bug Tracker: + @@ -7999,11 +8343,11 @@ Detta meddelande kommer inte att visas igen. fsutils - - - - - + + + + + Downloads Hämtningar @@ -8011,103 +8355,103 @@ Detta meddelande kommer inte att visas igen. misc - + B bytes B - + KiB kibibytes (1024 bytes) KiB - + MiB mebibytes (1024 kibibytes) MiB - + GiB gibibytes (1024 mibibytes) GiB - + TiB tebibytes (1024 gibibytes) TiB - + Python not detected - + Python version: %1 - + /s per second /s - + %1h %2m e.g: 3hours 5minutes %1h %2m - + %1d %2h e.g: 2days 10hours %1d %2h - + Unknown Unknown (size) Okänd - + qBittorrent will shutdown the computer now because all downloads are complete. qBittorrent kommer nu att stänga av datorn därför att alla hämtningar är färdiga. - + < 1m < 1 minute < 1 min - + %1m e.g: 10minutes %1 min - + Working Fungerar - + Updating... Uppdaterar... - + Not working Fungerar inte - + Not contacted yet Inte ännu kontaktad @@ -8115,172 +8459,193 @@ Detta meddelande kommer inte att visas igen. options_imp - - + + Choose export directory Välj exportkatalog - - - - + + + + Choose a save directory Välj en katalog att spara i - + Add directory to scan Lägg till katalog att söka av - + Supported parameters (case sensitive): - + %N: Torrent name - - %L: Label + + %L: Category - + %F: Content path (same as root path for multifile torrent) - + %R: Root path (first torrent subdirectory path) - + %D: Save path - + %C: Number of files - + %Z: Torrent size (bytes) - + %T: Current tracker - + %I: Info hash - + + Tip: Encapsulate parameter with quotation marks to avoid text being cut off at whitespace (e.g., "%N") + + + + Folder is already being watched. Mappen bevakas redan. - + Folder does not exist. Mappen finns inte. - + Folder is not readable. Mappen är inte läsbar. - + Failure Fel - + Failed to add Scan Folder '%1': %2 Misslyckades med att lägga till mapp att söka av "%1": %2 - - + + Filters Filter - - + + Choose an IP filter file - + SSL Certificate SSL-certifikat - + SSL Key SSL-nyckel - + Parsing error Tolkningsfel - + Failed to parse the provided IP filter Misslyckades med att tolka angivet IP-filter - + Successfully refreshed Uppdaterades - + Successfully parsed the provided IP filter: %1 rules were applied. %1 is a number - + Invalid key Ogiltig nyckel - + This is not a valid SSL key. Detta är inte en giltig SSL-nyckel. - + Invalid certificate Ogiltigt certifikat - + This is not a valid SSL certificate. Detta är inte ett giltigt SSL-certifikat. - + The start time and the end time can't be the same. Starttiden och sluttiden kan inte vara desamma. - + Time Error Tidsfel + + + + Length Error + + + + + The Web UI username must be at least 3 characters long. + Användarnamnet för webbgränssnittet måste vara minst 3 tecken långt. + + + + The Web UI password must be at least 6 characters long. + Lösenordet för webbgränssnittet måste vara minst 3 tecken långt. {6 ?} + preview diff --git a/src/lang/qbittorrent_tr.ts b/src/lang/qbittorrent_tr.ts index 6f77600ff..e6d3a03a0 100644 --- a/src/lang/qbittorrent_tr.ts +++ b/src/lang/qbittorrent_tr.ts @@ -4,343 +4,411 @@ AboutDlg - + About qBittorrent qBittorrent Hakkında - + About Hakkında - + Author Hazırlayan - - + + + Nationality: + + + + + Name: Adı: - - Country: - Ülke: + Ülke: - - + + E-mail: E-posta: - + Greece Yunanistan - + Current maintainer Şu anki geliştiren - + Original author Orijinal hazırlayanı - + + Special Thanks + + + + + Translators + + + + Libraries Kütüphaneler - - This version of qBittorrent was built against the following libraries: - qBittorrent'in bu sürümü aşağıdaki kütüphanelere dayanarak yapıldı: + + qBittorrent was built with the following libraries: + - + This version of qBittorrent was built against the following libraries: + qBittorrent'in bu sürümü aşağıdaki kütüphanelere dayanarak yapıldı: + + + France Fransa - Translation - Çeviri + Çeviri - + License Lisans - Thanks to - Teşekkürler + Teşekkürler AddNewTorrentDialog - Save as - Farklı kaydet + Farklı kaydet - + + Save at + + + + + Saving Management: + + + + + Simple + + + + + Advanced + Gelişmiş + + + Browse... Gözat... - + Set as default save path Varsayılan kayıt yolu olarak ayarla - + Never show again Asla tekrar gösterme - + Torrent settings Torrent ayarları - + + Set as default category + + + + + Category: + + + + Start torrent Torrenti başlat - - Label: - Etiket: + + Torrent information + - + Label: + Etiket: + + + Skip hash check Adresleme kontrolünü atla - Set as default label - Varsayılan etiket olarak ayarla + Varsayılan etiket olarak ayarla - Torrent Information - Torrent Bilgisi + Torrent Bilgisi - + Size: Boyut: - + + Hash: + + + + Comment: Yorum: - + Date: Tarih: - Info Hash: - Bilgi Adreslemesi: + Bilgi Adreslemesi: - + Normal Normal - + High Yüksek - + Maximum En Yüksek - + Do not download İndirme yapma - - + + + I/O Error G/Ç Hatası - + The torrent file does not exist. Torrent dosyası mevcut değil. - + Invalid torrent Geçersiz torrent - + Failed to load the torrent: %1 Torrenti yükleme başarısız: %1 - - + + + + Already in download list Zaten indirme listesinde - Free disk space: %1 - Boş disk alanı: %1 + Boş disk alanı: %1 - + Not Available This comment is unavailable Mevcut Değil - + Not Available This date is unavailable Mevcut Değil - + Not available Mevcut değil - + Invalid magnet link Geçersiz magnet bağlantısı - + + The torrent file cannot be read from the disk. Probably you don't have enough permissions. + + + + + + Torrent is already in download list. Trackers weren't merged because it is a private torrent. + + + + Torrent is already in download list. Trackers were merged. Torrent zaten indirme listesinde. İzleyiciler birleştirildi. - - + + Cannot add torrent Torrent eklenemiyor - + Cannot add this torrent. Perhaps it is already in adding state. Bu torrent eklenemiyor. Belki zaten ekleme durumundadır. - + This magnet link was not recognized Bu magnet bağlantısı tanınamadı - + Magnet link is already in download list. Trackers were merged. Magnet bağlantısı zaten indirme listesinde. İzleyiciler birleştirildi. - + Cannot add this torrent. Perhaps it is already in adding. Bu torrent eklenemiyor. Belki zaten eklenmektedir. - + Magnet link Magnet bağlantısı - + Retrieving metadata... Üstveri alınıyor... - + Not Available This size is unavailable. Mevcut Değil - - - + + Free space on disk: %1 + + + + + Choose save path Kayıt yolunu seçin - + Rename the file Dosyayı yeniden adlandır - + New name: Yeni adı: - - + + The file could not be renamed Dosya yeniden adlandırılamadı - + This file name contains forbidden characters, please choose a different one. Bu dosya adı yasak karakterler içeriyor, lütfen farklı bir tane seçin. - - + + This name is already in use in this folder. Please use a different name. Bu dosya adı bu klasörde zaten kullanılmakta. Lütfen farklı bir ad kullanın. - + The folder could not be renamed Klasör yeniden adlandırılamadı - + Rename... Yeniden adlandır... - + Priority Öncelik - + Invalid metadata Geçersiz üstveri - + Parsing metadata... Üstveri ayrıştırılıyor... - + Metadata retrieval complete Üstveri alımı tamamlandı - + Download Error İndirme Hatası @@ -348,163 +416,179 @@ AdvancedSettings - + Disk write cache size Disk yazma önbelleği boyutu - + MiB MB - + Outgoing ports (Min) [0: Disabled] Giden b.noktaları (En az) [0: Etkisizleştirildi] - + Outgoing ports (Max) [0: Disabled] Giden b.noktaları (En fazla) [0: Etkisizleştirildi] - + Recheck torrents on completion Tamamlanmada torrentleri yeniden kontrol et - + Transfer list refresh interval Aktarım listesi yenileme aralığı - + ms milliseconds ms - + Setting Ayar - + Value Value set for this setting Değer - + (auto) (otomatik) - + + qBittorrent Section + + + + + + Open documentation + + + + + libtorrent Section + + + + s seconds s - + Disk cache expiry interval Disk önbelleği bitiş aralığı - + Enable OS cache İS önbelleğini etkinleştir - + m minutes d - + Resolve peer countries (GeoIP) Kişi ülkelerini çöz (GeoIP) - + Resolve peer host names Kişi anamakine adlarını çöz - + Strict super seeding Değişmez süper gönderim - + Network Interface (requires restart) Ağ Arayüzü (yeniden başlatma gerekir) - + Listen on IPv6 address (requires restart) IPv6 adresinde dinle (yeniden başlatma gerekir) - + Confirm torrent recheck Yeniden torrent kontrolünü onayla - + Exchange trackers with other peers Diğer kişilerle izleyicileri değiştir - + Always announce to all trackers Her zaman tüm izleyicilere duyur - + Any interface i.e. Any network interface Herhangi bir arayüz - + Save resume data interval How often the fastresume file is saved. Devam eden veri aralığını kaydet - + Maximum number of half-open connections [0: Unlimited] Yarı açık bağlantıların en fazla sayısı [0: Sınırsız] - + IP Address to report to trackers (requires restart) İzleyicilere bildirmek için IP Adresi (yeniden başlatma gerekir) - + Display program on-screen notifications Ekran bildirimlerinde programı görüntüle - + Enable embedded tracker Gömülü izleyiciyi etkinleştir - + Embedded tracker port Gömülü izleyici bağlantı noktası - + Check for software updates Yazılım güncellemelerini kontrol et - + Use system icon theme Sistem simge temasını kullan @@ -512,38 +596,38 @@ Application - + qBittorrent %1 started qBittorrent v3.2.0alpha started qBittorrent %1 başlatıldı - + Information Bilgi - + To control qBittorrent, access the Web UI at http://localhost:%1 qBittorrent'i denetlemek etmek için, http://localhost:%1 adresinden Web Arayüzüne erişin - + The Web UI administrator user name is: %1 Web Arayüzü yönetici kullanıcı adı: %1 - + The Web UI administrator password is still the default one: %1 Web Arayüzü yönetici parolası hala varsayılan: %1 - + This is a security risk, please consider changing your password from program preferences. Bu bir güvenlik riskidir, lütfen program tercihlerinden parolanızı değiştirmeyi dikkate alın. - + Saving torrent progress... Torrent ilerlemesi kaydediliyor... @@ -596,9 +680,13 @@ Bölüm Süzgeci: - Assign Label: - Atama Etiketi: + Atama Etiketi: + + + + Assign Category: + @@ -657,205 +745,205 @@ &Dışa Aktar... - + Matches articles based on episode filter. Bölüm süzgecine dayalı eşleşen maddeler. - + Example: Örnek: - + will match 2, 5, 8 through 15, 30 and onward episodes of season one example X will match 2, 5, 8 ila 15, 30 arasıyla ve birinci sezonun ileriki bölümleriyle eşleşecek - + Episode filter rules: Bölüm süzgeç kuralları: - + Season number is a mandatory non-zero value Sezon numarası sıfırdan farklı zorunlu bir değerdir - + Episode number is a mandatory non-zero value Bölüm numarası sıfırdan farklı zorunlu bir değerdir - + Filter must end with semicolon Süzgeç noktalı virgül ile bitmek zorundadır - + Three range types for episodes are supported: Bölümler için üç aralık türü desteklenir: - + Single number: <b>1x25;</b> matches episode 25 of season one Tek numara: <b>1x25;</b> birinci sezonun 25. bölümüyle eşleşir - + Normal range: <b>1x25-40;</b> matches episodes 25 through 40 of season one Normal aralık: <b>1x25-40;</b> birinci sezonun 25 ila 40 arası bölümleriyle eşleşir - + Infinite range: <b>1x25-;</b> matches episodes 25 and upward of season one Sonsuz aralık: <b>1x25-;</b> birinci sezonun 25. ve ileriki bölümleriyle eşleşir - + Last Match: %1 days ago Son Eşleşme: %1 gün önce - + Last Match: Unknown Son Eşleşme: Bilinmiyor - + New rule name Yeni kural adı - + Please type the name of the new download rule. Lütfen yeni indirme kuralı adını yazın. - - + + Rule name conflict Kural adı çakışması - - + + A rule with this name already exists, please choose another name. Bu isimde bir kural zaten var, lütfen başka bir isim seçin. - + Are you sure you want to remove the download rule named '%1'? '%1' adındaki indirme kuralını kaldırmak istediğinize emin misiniz? - + Are you sure you want to remove the selected download rules? Seçilen indirme kurallarını kaldırmak istediğinize emin misiniz? - + Rule deletion confirmation Kural silme onayı - + Destination directory Hedef dizin - + Invalid action Geçersiz eylem - + The list is empty, there is nothing to export. Liste boş, dışa aktarmak için bir şey yok. - + Where would you like to save the list? Listeyi nereye kaydetmek istersiniz? - + Rules list (*.rssrules) Kurallar listesi (*.rssrules) - + I/O Error G/Ç Hatası - + Failed to create the destination file Hedef dosya oluşturma başarısız - + Please point to the RSS download rules file Lütfen RSS indirme kuralları dosyasını gösterin - + Rules list Kurallar listesi - + Import Error İçe Aktarma Hatası - + Failed to import the selected rules file Seçilen kurallar dosyasını içe aktarma başarısız - + Add new rule... Yeni kural ekle... - + Delete rule Kuralı sil - + Rename rule... Kuralı yeniden adlandır... - + Delete selected rules Seçilen kuralları sil - + Rule renaming Kural yeniden adlandırma - + Please type the new rule name Lütfen yeni kural adını yazın - + Regex mode: use Perl-like regular expressions Regex kipi: Perl gibi düzenli ifadeleri kullan - + Wildcard mode: you can use<ul><li>? to match any single character</li><li>* to match zero or more of any characters</li><li>Whitespaces count as AND operators</li></ul> Joker kipi: <ul><li>Herhangi bir tek karakteri eşlemek için ?</li><li>Herhangi bir karakterin daha fazlasını ya da sıfır karakteri eşlemek için *</li><li>AND işleticileri olarak Boşluk miktarını</li></ul> kullanabilirsiniz - + Wildcard mode: you can use<ul><li>? to match any single character</li><li>* to match zero or more of any characters</li><li>| is used as OR operator</li></ul> Joker kipi: <ul><li>Herhangi bir tek karakteri eşlemek için ?</li><li>Herhangi bir karakterin daha fazlasını ya da sıfır karakteri eşlemek için *</li><li>| işaretini OR işleticileri olarak</li></ul> kullanabilirsiniz @@ -863,316 +951,321 @@ BitTorrent::Session - + Peer ID: Kişi KİMLİĞİ: - + HTTP User-Agent is '%1' HTTP Kullanıcı Tanıtıcısı '%1' - + Anonymous mode [ON] İsimsiz kipi [AÇIK] - + Anonymous mode [OFF] İsimsiz kipi [KAPALI] - + PeX support [ON] PeX desteği [AÇIK] - + PeX support [OFF] PeX desteği [KAPALI] - + Restart is required to toggle PeX support PeX desteğini değiştirmek için yeniden başlatma gerekir - + Local Peer Discovery support [ON] Yerel Kişi Keşfi desteği [AÇIK] - + Local Peer Discovery support [OFF] Yerel Kişi Keşfi desteği [KAPALI] - + Encryption support [ON] Şifreleme desteği [AÇIK] - + Encryption support [FORCED] Şifreleme desteği [ZORLANDI] - + Encryption support [OFF] Şifreleme desteği [KAPALI] - + Embedded Tracker [ON] Gömülü İzleyici [AÇIK] - + Failed to start the embedded tracker! Gömülü izleyiciyi başlatma başarısız! - + Embedded Tracker [OFF] Gömülü İzleyici [KAPALI] - + '%1' reached the maximum ratio you set. Removing... '%1', ayarladığınız en fazla orana ulaştı. Kaldırılıyor... - + '%1' reached the maximum ratio you set. Pausing... '%1', ayarladığınız en fazla orana ulaştı. Duraklatılıyor... - + System network status changed to %1 e.g: System network status changed to ONLINE Sistem ağ durumu %1 olarak değişti - + ONLINE ÇEVRİMİÇİ - + OFFLINE ÇEVRİMDIŞI - + Network configuration of %1 has changed, refreshing session binding e.g: Network configuration of tun0 has changed, refreshing session binding %1 ağ yapılandırması değişti, oturum bağlaması yenileniyor - + Unable to decode '%1' torrent file. '%1' torrent dosyası çözülemiyor. - + Recursive download of file '%1' embedded in torrent '%2' Recursive download of 'test.torrent' embedded in torrent 'test2' '%1' dosyasının tekrarlayan indirmesi '%2' torrenti içine gömüldü - + Couldn't save '%1.torrent' '%1.torrent' dosyası kaydedilemedi - + because %1 is disabled. this peer was blocked because uTP is disabled. engellendi çünkü %1 etkisizleştirildi. - + because %1 is disabled. this peer was blocked because TCP is disabled. engellendi çünkü %1 etkisizleştirildi. - + URL seed lookup failed for URL: '%1', message: %2 URL gönderimi arama şu URL için başarısız oldu: '%1', ileti: '%2' - + + qBittorrent failed listening on interface %1 port: %2/%3. Reason: %4. + e.g: qBittorrent failed listening on interface 192.168.0.1 port: TCP/6881. Reason: already in use. + qBittorrent, %1 arayüzünde şu bağlantı noktasını dinlemede başarısız oldu: %2/%3. Sebep: %4. + + + '%1' was removed from transfer list and hard disk. 'xxx.avi' was removed... '%1' dosyası aktarım listesinden ve sabit diskten kaldırıldı. - + '%1' was removed from transfer list. 'xxx.avi' was removed... '%1' dosyası aktarım listesinden kaldırıldı. - + Downloading '%1', please wait... e.g: Downloading 'xxx.torrent', please wait... '%1' indiriliyor, lütfen bekleyin... - + DHT support [ON] DHT desteği [AÇIK] - + DHT support [OFF]. Reason: %1 DHT desteği [KAPALI]. Sebep: %1 - + DHT support [OFF] DHT desteği [KAPALI] - - + + qBittorrent is trying to listen on any interface port: %1 e.g: qBittorrent is trying to listen on any interface port: TCP/6881 qBittorrent, herhangi bir arayüz bağlantı noktasını dinlemeyi deniyor: %1 - + The network interface defined is invalid: %1 Tanımlanan ağ arayüzü geçersiz: %1 - - + + qBittorrent is trying to listen on interface %1 port: %2 e.g: qBittorrent is trying to listen on interface 192.168.0.1 port: TCP/6881 qBittorrent, %1 arayüzünde şu bağlantı noktasını dinlemeyi deniyor: %2 - + qBittorrent didn't find an %1 local address to listen on qBittorrent didn't find an IPv4 local address to listen on qBittorrent dinlemek için bir %1 yerel adresi bulamadı - + qBittorrent failed to listen on any interface port: %1. Reason: %2. e.g: qBittorrent failed to listen on any interface port: TCP/6881. Reason: no such interface qBittorrent, herhangi bir arayüz bağlantı noktasını dinlemede başarısız oldu: %1. Sebep: %2. - + Tracker '%1' was added to torrent '%2' İzleyici '%1', '%2' torrentine eklendi - + Tracker '%1' was deleted from torrent '%2' İzleyici '%1', '%2' torrentinden silindi - + URL seed '%1' was added to torrent '%2' Gönderim URL'si '%1', '%2' torrentine eklendi - + URL seed '%1' was removed from torrent '%2' Gönderim URL'si '%1', '%2' torrentinden kaldırıldı - + Unable to resume torrent '%1'. e.g: Unable to resume torrent 'hash'. '%1' torrent dosyası devam ettirilemiyor. - + Successfully parsed the provided IP filter: %1 rules were applied. %1 is a number Verilen IP süzgeci başarılı olarak ayrıştırıldı: %1 kural uygulandı. - + Error: Failed to parse the provided IP filter. Hata: Verilen IP süzgecini ayrıştırma başarısız. - + Couldn't add torrent. Reason: %1 Torrent eklenemedi. Sebep: %1 - + '%1' resumed. (fast resume) 'torrent name' was resumed. (fast resume) '%1' dosyasına devam edildi. (hızlı devam) - + '%1' added to download list. 'torrent name' was added to download list. '%1' dosyası indirme listesine eklendi. - + An I/O error occurred, '%1' paused. %2 Bir G/Ç hatası meydana geldi, '%1' duraklatıldı. %2 - + UPnP/NAT-PMP: Port mapping failure, message: %1 UPnP/NAT-PMP: Bağlantı noktası eşleme başarısız, ileti: %1 - + UPnP/NAT-PMP: Port mapping successful, message: %1 UPnP/NAT-PMP: Bağlantı noktası eşleme başarılı, ileti: %1 - + due to IP filter. this peer was blocked due to ip filter. IP süzgecinden dolayı engellendi. - + due to port filter. this peer was blocked due to port filter. bağlantı noktası süzgecinden dolayı engellendi. - + due to i2p mixed mode restrictions. this peer was blocked due to i2p mixed mode restrictions. i2p karışık kip kısıtlamalarından dolayı engellendi. - + because it has a low port. this peer was blocked because it has a low port. engellendi çünkü düşük bir bağlantı noktasına sahip. - + qBittorrent is successfully listening on interface %1 port: %2/%3 e.g: qBittorrent is successfully listening on interface 192.168.0.1 port: TCP/6881 qBittorrent, %1 arayüzünde şu bağlantı noktasını başarılı olarak dinliyor: %2/%3 - qBittorrent failed listening on interface %1 port: %2/%3. Reason: %4. e.g: qBittorrent failed listening on interface 192.168.0.1 port: TCP/6881. Reason: already in use - qBittorrent, %1 arayüzünde şu bağlantı noktasını dinlemede başarısız oldu: %2/%3. Sebep: %4. + qBittorrent, %1 arayüzünde şu bağlantı noktasını dinlemede başarısız oldu: %2/%3. Sebep: %4. - + External IP: %1 e.g. External IP: 192.168.0.1 Dış IP: %1 @@ -1181,21 +1274,108 @@ BitTorrent::TorrentHandle - + Could not move torrent: '%1'. Reason: %2 Torrent taşınamadı: '%1'. Sebep: %2 - + File sizes mismatch for torrent '%1', pausing it. '%1' torrenti için dosya boyutu uyuşmuyor, duraklatılıyor. - + Fast resume data was rejected for torrent '%1'. Reason: %2. Checking again... Hızlı devam verisi '%1' torrenti için reddedildi. Sebep: '%2'. Tekrar kontrol ediliyor... + + CategoryFiltersList + + + All (0) + this is for the category filter + Tümü (0) + + + + Uncategorized (0) + + + + + + %1 (%2) + category_name (10) + %1 (%2) + + + + + + Uncategorized (%1) + + + + + Add category... + + + + + Remove category + + + + + Remove unused categories + + + + + Resume torrents + Torrentlere devam et + + + + Pause torrents + Torrentleri duraklat + + + + Delete torrents + Torrentleri sil + + + + New Category + + + + + Category: + + + + + Invalid category name + + + + + Category name must not contain '\'. +Category name must not start/end with '/'. +Category name must not contain '//' sequence. + + + + + + All (%1) + this is for the category filter + Tümü (%1) + + CookiesDlg @@ -1379,337 +1559,341 @@ Bu bilgiyi Web tarayıcınızın tercihlerinden almalısınız. Exit qBittorrent - + qBittorrent'ten Çık - Download Torrents from their URL or Magnet link - Torrentleri URL'lerinden ya da Magnet bağlantısından indir + Torrentleri URL'lerinden ya da Magnet bağlantısından indir - + Only one link per line Her satıra bir bağlantı - + Download İndir - + Global upload rate limit must be greater than 0 or disabled. Genel gönderme oranı sınırı 0'dan büyük olmak ya da etkisizleştirilmek zorundadır. - + Global download rate limit must be greater than 0 or disabled. Genel indirme oranı sınırı 0'dan büyük olmak ya da etkisizleştirilmek zorundadır. - + Alternative upload rate limit must be greater than 0 or disabled. Alternatif gönderme oranı sınırı 0'dan büyük olmak ya da etkisizleştirilmek zorundadır. - + Alternative download rate limit must be greater than 0 or disabled. Alternatif indirme oranı sınırı 0'dan büyük olmak ya da etkisizleştirilmek zorundadır. - + Maximum active downloads must be greater than -1. En fazla aktif indirme -1'den büyük olmak zorundadır. - + Maximum active uploads must be greater than -1. En fazla aktif gönderme -1'den büyük olmak zorundadır. - + Maximum active torrents must be greater than -1. En fazla aktif torrent -1'den büyük olmak zorundadır. - + Maximum number of connections limit must be greater than 0 or disabled. En fazla bağlantı sınırı sayısı 0'dan büyük olmak ya da etkisizleştirilmek zorundadır. - + Maximum number of connections per torrent limit must be greater than 0 or disabled. Torrent başına en fazla bağlantı sınırı sayısı 0'dan büyük olmak ya da etkisizleştirilmek zorundadır. - + Maximum number of upload slots per torrent limit must be greater than 0 or disabled. Torrent başına en fazla gönderme yuvası sınırı sayısı 0'dan büyük olmak ya da etkisizleştirilmek zorundadır. - + Unable to save program preferences, qBittorrent is probably unreachable. Program tercihleri kaydedilemiyor, qBittorrent'e muhtemelen ulaşılamıyor. - + Language Dil - + The port used for incoming connections must be between 1 and 65535. Gelen bağlantılar için kullanılan bağlantı noktası 1 ve 65535 arasında olmak zorundadır. - + The port used for the Web UI must be between 1 and 65535. Web Arayüzü için kullanılan bağlantı noktası 1 ve 65535 arasında olmak zorundadır. - + Unable to log in, qBittorrent is probably unreachable. Oturum açılamıyor, qBittorrent muhtemelen erişilebilir değil. - + Invalid Username or Password. Geçersiz Kullanıcı Adı veya Parola. - + Password Parola - + Login Oturum aç - + Upload Failed! Gönderme Başarısız Oldu! - + Original authors Orijinal hazırlayanları - + Upload limit: Gönderme sınırı: - + Download limit: İndirme sınırı: - + Apply Uygula - + Add Ekle - - - Upload Torrents - Torrentleri Gönder - - - - All - Tümü - - - - Downloading - İndiriliyor - - - - Seeding - Gönderiliyor - - - - Completed - Tamamlandı - - - - Resumed - Devam edildi - - - - Paused - Duraklatıldı - - - - Active - Etkin - - Inactive - Etkin değil - - - - Save files to location: - Dosyaların kaydedildiği yer: - - - - Label: - Etiket: - - - - Cookie: - Tanımlama Bilgisi: - - - - Type folder here - Klasörü buraya yazın - - - - Run an external program on torrent completion - - - - - Enable bandwidth management (uTP) - - - - - Apply rate limit to uTP connections - - - - - Alternative Global Rate Limits - - - - - More information - - - - - Information about certificates - - - - - Save Files to - Dosyaları şuraya kaydet - - - - Watch Folder - İzleme Klasörü - - - - Default Folder - Varsayılan Klasör - - - - from - from time1 to time2 - - - - - to - from time1 to time2 - - - - - Other... - Save Files to: Watch Folder / Default Folder / Other... - Diğer... - - - - Every day - Schedule the use of alternative rate limits on ... - Her gün - - - - Week days - Schedule the use of alternative rate limits on ... - - - - - Week ends - Schedule the use of alternative rate limits on ... - - - - - Monday - Schedule the use of alternative rate limits on ... - - - - - Tuesday - Schedule the use of alternative rate limits on ... - - - - - Wednesday - Schedule the use of alternative rate limits on ... - - - - - Thursday - Schedule the use of alternative rate limits on ... - - - - - Friday - Schedule the use of alternative rate limits on ... + Category: - Saturday - Schedule the use of alternative rate limits on ... - + Upload Torrents + Upload torrent files to qBittorent using WebUI + Torrentleri Gönder - - Sunday - Schedule the use of alternative rate limits on ... - + Upload Torrents + Torrentleri Gönder - Other... - Diğer... + + All + Tümü + + + + Downloading + İndiriliyor + + + + Seeding + Gönderiliyor + + + + Completed + Tamamlandı + + + + Resumed + Devam edildi + + + + Paused + Duraklatıldı + + + + Active + Etkin + + + + Inactive + Etkin değil + + + + Save files to location: + Dosyaların kaydedildiği yer: + + + Label: + Etiket: + + + + Cookie: + Tanımlama Bilgisi: + + + + Type folder here + Klasörü buraya yazın + + + + Run an external program on torrent completion + Torrent tamamlanmasında harici bir program çalıştır + + + + Enable bandwidth management (uTP) + Bant genişliği yönetimini (uTP) etkinleştir + + + + Apply rate limit to uTP connections + Oran sınırını uTP bağlantılarına uygula + + + + Alternative Global Rate Limits + Alternatif Genel Oran Sınırları + + + + More information + Daha fazla bilgi + + + + Information about certificates + Sertifikalar hakkında bilgiler + + + + Save Files to + Dosyaları şuraya kaydet + + + + Watch Folder + İzleme Klasörü + + + + Default Folder + Varsayılan Klasör + + + + from + from time1 to time2 + Bu saatten: + to + from time1 to time2 + Bu saate: + + + + Other... + Save Files to: Watch Folder / Default Folder / Other... + Diğer... + + + + Every day + Schedule the use of alternative rate limits on ... + Her gün + + + + Week days + Schedule the use of alternative rate limits on ... + Hafta içi + + + + Week ends + Schedule the use of alternative rate limits on ... + Hafta sonu + + + + Monday + Schedule the use of alternative rate limits on ... + Pazartesi + + + + Tuesday + Schedule the use of alternative rate limits on ... + Salı + + + + Wednesday + Schedule the use of alternative rate limits on ... + Çarşamba + + + + Thursday + Schedule the use of alternative rate limits on ... + Perşembe + + + + Friday + Schedule the use of alternative rate limits on ... + Cuma + + + + Saturday + Schedule the use of alternative rate limits on ... + Cumartesi + + + + Sunday + Schedule the use of alternative rate limits on ... + Pazar + + + Downloaded Is the file downloaded or not? İndirilen @@ -1720,57 +1904,65 @@ Bu bilgiyi Web tarayıcınızın tercihlerinden almalısınız. Oturumu Kapat - + + Download from URLs + + + + + Download Torrents from their URLs or Magnet links + + + + Upload local torrent Yerel torrenti gönder - + Are you sure you want to delete the selected torrents from the transfer list? Seçilen torrentleri aktarım listesinden silmek istediğinize emin misiniz? - The Web UI username must be at least 3 characters long. - Web Arayüzü kullanıcı adı en az 3 karakter uzunluğunda olmak zorundadır. + Web Arayüzü kullanıcı adı en az 3 karakter uzunluğunda olmak zorundadır. + + + The Web UI password must be at least 3 characters long. + Web Arayüzü parolası en az 3 karakter uzunluğunda olmak zorundadır. - The Web UI password must be at least 3 characters long. - Web Arayüzü parolası en az 3 karakter uzunluğunda olmak zorundadır. - - - Save Kaydet - + qBittorrent client is not reachable qBittorrent istemcisine ulaşılamıyor - + HTTP Server HTTP Sunucusu - + The following parameters are supported: Aşağıdaki parametreler desteklenir: - + Torrent path Torrent yolu - + Torrent name Torrent adı - + qBittorrent has been shutdown. qBittorrent kapatıldı. @@ -1778,87 +1970,67 @@ Bu bilgiyi Web tarayıcınızın tercihlerinden almalısınız. LabelFiltersList - All (0) this is for the label filter - Tümü (0) + Tümü (0) - Unlabeled (0) - Etiketlenmemiş (0) + Etiketlenmemiş (0) - - All (%1) this is for the label filter - Tümü (%1) + Tümü (%1) - - - - Unlabeled (%1) - Etiketlenmemiş (%1) + Etiketlenmemiş (%1) - - %1 (%2) label_name (10) - %1 (%2) + %1 (%2) - Add label... - Etiket ekle... + Etiket ekle... - Remove label - Etiketi kaldır + Etiketi kaldır - Remove unused labels - Kullanılmayan etiketleri kaldır + Kullanılmayan etiketleri kaldır - Resume torrents - Torrentlere devam et + Torrentlere devam et - Pause torrents - Torrentleri duraklat + Torrentleri duraklat - Delete torrents - Torrentleri sil + Torrentleri sil - New Label - Yeni Etiket + Yeni Etiket - Label: - Etiket: + Etiket: - Invalid label name - Geçersiz etiket adı + Geçersiz etiket adı - Please don't use any special characters in the label name. - Lütfen etiket adı içinde hiçbir özel karakter kullanmayın. + Lütfen etiket adı içinde hiçbir özel karakter kullanmayın. @@ -3896,7 +4068,7 @@ qBittorrent'ten çıkmak istediğinize emin misiniz? Net::Smtp - + Email Notification Error: E-posta Bildirim Hatası: @@ -3977,132 +4149,142 @@ qBittorrent'ten çıkmak istediğinize emin misiniz? PeerListWidget - + IP IP - + Port B.Noktası - + Flags İşaretler - + Connection Bağlantı - + Client i.e.: Client application İstemci - + Progress i.e: % downloaded İlerleme - + Down Speed i.e: Download speed İndirme Hızı - + Up Speed i.e: Upload speed Gönderme Hızı - + Downloaded i.e: total data downloaded İndirilen - + Uploaded i.e: total data uploaded Gönderilen - + Relevance i.e: How relevant this peer is to us. How many pieces it has that we don't. Uygunluk - + Files i.e. files that are being downloaded right now Dosyalar - + + Column visibility + Sütun görünürlüğü + + + Add a new peer... Yeni bir kişi ekle... - + Copy selected Seçileni kopyala - - + + Ban peer permanently Kişiyi kalıcı olarak yasakla - + Manually adding peer '%1'... Kişi '%1' el ile ekleniyor... - + The peer '%1' could not be added to this torrent. Kişi '%1' bu torrente eklenemedi. - + Manually banning peer '%1'... Kişi '%1' el ile yasaklanıyor... - - + + Peer addition Kişi ekleme - + + Country + + + + Some peers could not be added. Check the Log for details. Bazı kişiler eklenemedi. Ayrıntılar için Günlüğü kontrol edin. - + The peers were added to this torrent. Kişiler bu torrente eklendi. - + Are you sure you want to ban permanently the selected peers? Seçilen kişileri kalıcı olarak yasaklamak istediğinize emin misiniz? - + &Yes &Evet - + &No &Hayır @@ -4343,242 +4525,242 @@ Bu eklentiler etkisizleştirildi. Preferences - + Downloads İndirmeler - + Connection Bağlantı - + Speed Hız - + Web UI Web Arayüzü - + + Advanced Gelişmiş - + (Requires restart) (Yeniden başlatma gerekir) - + Use alternating row colors In transfer list, one every two rows will have grey background. Değişen satır renkleri kullan - - + + Start / Stop Torrent Torrenti Başlat / Durdur - - + + No action Eylem yok - + Append .!qB extension to incomplete files Tamamlanmamış dosyalara .!qB uzantısı ekle - + Copy .torrent files to: .torrent dosyalarını şuraya kopyala: - + Connections Limits Bağlantı Sınırları - + Proxy Server Proksi Sunucusu - + Global Rate Limits Genel Oran Sınırları - + Apply rate limit to transport overhead Oran sınırını aktarım ekyüküne uygula - + Schedule the use of alternative rate limits Alternatif oran sınırları kullanımını zamanla - + From: from (time1 to time2) Bu saatten: - + To: time1 to time2 Bu saate: - + Enable Local Peer Discovery to find more peers Daha çok kişi bulmak için Yerel Kişi Keşfi'ni etkinleştir - + Encryption mode: Şifreleme kipi: - + Prefer encryption Şifrelemeyi tercih et - + Require encryption Şifreleme gerekli olsun - + Disable encryption Şifrelemeyi etkisizleştir - (<a href="http://github.com/qbittorrent/qBittorrent/wiki/Anonymous-Mode">More information</a>) - (<a href="http://github.com/qbittorrent/qBittorrent/wiki/Anonymous-Mode">Daha fazla bilgi</a>) + (<a href="http://github.com/qbittorrent/qBittorrent/wiki/Anonymous-Mode">Daha fazla bilgi</a>) - + Maximum active downloads: En fazla aktif indirme: - + Maximum active uploads: En fazla aktif gönderme: - + Maximum active torrents: En fazla aktif torrent: - + When adding a torrent Bir torrent eklerken - + Behavior Davranış - + Language Dil - + Display torrent content and some options Torrent içeriğini ve bazı seçenekleri görüntüle - + Run external program on torrent completion Torrent tamamlanmasında harici program çalıştır - + Port used for incoming connections: Gelen bağlantılar için kullanılan b.noktası: - + Random Rastgele - + Global maximum number of connections: Genel en fazla bağlantı sayısı: - + Maximum number of connections per torrent: Torrent başına en fazla bağlantı sayısı: - + Maximum number of upload slots per torrent: Torrent başına en fazla gönderme yuvası sayısı: - - + + Upload: Gönderme: - - + + Download: İndirme: - - - - + + + + KiB/s KB/s - + Remove folder Klasörü kaldır - + Every day Her gün - + Exchange peers with compatible Bittorrent clients (µTorrent, Vuze, ...) Kişileri uyumlu Bittorrent istemcileri ile değiştir (µTorrent, Vuze, ...) - + Host: Anamakine: - + SOCKS4 SOCKS4 - + Type: Türü: @@ -4588,506 +4770,596 @@ Bu eklentiler etkisizleştirildi. Seçenekler - + Action on double-click Çift tıklama eylemi - + Downloading torrents: İndirilen torrentler: - - + + Open destination folder Hedef klasörü aç - + Completed torrents: Tamamlanan torrentler: - + Desktop Masaüstü - + Show splash screen on start up Başlangıçta açılış ekranını göster - + Start qBittorrent minimized qBittorrent'i simge durumunda başlat - + Minimize qBittorrent to notification area qBittorrent'i bildirim alanına küçült - + Close qBittorrent to notification area i.e: The systray tray icon will still be visible when closing the main window. qBittorrent'i bildirim alanına kapat - + Tray icon style: Tepsi simgesi stili: - + Normal Normal - + Monochrome (Dark theme) Siyah beyaz (Koyu tema) - + Monochrome (Light theme) Siyah beyaz (Açık tema) - + User Interface Language: Kullanıcı Arayüzü Dili: - + Transfer List Aktarım Listesi - + Confirm when deleting torrents Torrentler silinirken onayla - + Start qBittorrent on Windows start up Windows başlangıcında qBittorrent'i başlat - + Confirmation on exit when torrents are active Torrentler etkinken çıkışta onay iste - + Show qBittorrent in notification area qBittorrent'i bildirim alanında göster - + File association Dosya ilişkilendirme - + Use qBittorrent for .torrent files .torrent dosyaları için qBittorrent'i kullan - + Use qBittorrent for magnet links Magnet bağlantıları için qBittorrent'i kullan - + Power Management Güç Yönetimi - + Inhibit system sleep when torrents are active Torrentler etkinken bilgisayarın uykuya geçmesini engelle - + Do not start the download automatically The torrent will be added to download list in pause state İndirmeyi otomatik olarak başlatma - + Bring torrent dialog to the front Torrent iletisini öne getir - Hard Disk - Sabit Disk + Sabit Disk - Save files to location: - Dosyaların kaydedildiği yer: + Dosyaların kaydedildiği yer: - Append the label of the torrent to the save path - Torrentin etiketini kaydetme yoluna ekle + Torrentin etiketini kaydetme yoluna ekle - + Pre-allocate disk space for all files Tüm dosyalar için disk alanını önceden ayır - + Keep incomplete torrents in: Tamamlanmamış torrentleri şurada tut: - + Automatically add torrents from: Torrentleri otomatik olarak şuradan ekle: - + Add folder... Klasör ekle... - + Copy .torrent files for finished downloads to: Tamamlanan indirmeler için .torrent dosyalarını şuraya kopyala: - + Email notification upon download completion İndirmenin tamamlanması üzerine e-posta bildirimi yap - + Destination email: Hedef e-posta: - + SMTP server: SMTP sunucusu: - + This server requires a secure connection (SSL) Bu sunucu güvenli bir bağlantı gerektirir (SSL) - + Listening Port Dinlenen Bağlantı Noktası - + Use UPnP / NAT-PMP port forwarding from my router Yönlendiricimden UPnP / NAT-PMP bağlantı noktası yönlendirmesi kullan - + Use different port on each startup Her başlangıçta farklı bağlantı noktası kullan - + Global maximum number of upload slots: Genel en fazla gönderme yuvası sayısı: - + Otherwise, the proxy server is only used for tracker connections Aksi halde, proksi sunucusu sadece izleyici bağlantıları için kullanılır - + Use proxy for peer connections Kişi bağlantıları için proksi kullan - + Disable connections not supported by proxies Proksiler tarafından desteklenmeyen bağlantıları etkisizleştir - + Use proxy only for torrents Sadece torrentler için proksi kullan - + RSS feeds, search engine, software updates or anything else other than torrent transfers and related operations (such as peer exchanges) will use a direct connection Torrent aktarımları ve ilgili işlemlerin (kişi değişimleri gibi) dışında RSS beslemeleri, arama motoru, yazılım güncellemeleri gibi herşey doğrudan bağlantı kullanacak - + Info: The password is saved unencrypted Bilgi: Parola şifrelenmeden kaydedilir - + IP Filtering IP Süzme - + Reload the filter Süzgeci yeniden yükle - + Apply to trackers İzleyicilere uygula - + Apply rate limit to peers on LAN Oran sınırını LAN üzerindeki kişilere uygula - + When: Zaman: - + + Hide zero and infinity values + + + + + Always + Her zaman + + + + Paused torrents only + + + + + Saving Management + + + + + Default Saving Mode: + + + + + Simple + + + + + Default Save Path + + + + + Enable Subcategories: + + + + + Yes + Evet + + + + No + Hayır + + + + When Torrent Category changed + + + + + Relocate torrent + + + + + Switch torrent to Simple Mode + + + + + When Default Save Path changed + + + + + + Relocate affected torrents + + + + + + Switch affected torrents to Simple Mode + + + + + When Category changed + + + + Weekdays Hafta içi - + Weekends Hafta sonu - + Rate Limits Settings Oran Sınırı Ayarları - + Enable µTP protocol µTP protokolünü etkinleştir - + Apply rate limit to µTP protocol Oran sınırını µTP protokolüne uygula - + Privacy Gizlilik - + Enable DHT (decentralized network) to find more peers Daha çok kişi bulmak için DHT'yi (merkezsizleştirilmiş ağ) etkinleştir - + Enable Peer Exchange (PeX) to find more peers Daha çok kişi bulmak için Kişi Değişimi'ni (PeX) etkinleştir - + Look for peers on your local network Yerel ağınızdaki kişileri arasın - + Enable when using a proxy or a VPN connection Bir proksi veya VPN bağlantısı kullanılırken etkinleştir - + Enable anonymous mode İsimsiz kipi etkinleştir - + + (<a href="https://github.com/qbittorrent/qBittorrent/wiki/Anonymous-Mode">More information</a>) + + + + Do not count slow torrents in these limits Yavaş torrentleri bu sınırlar içinde sayma - + Seed torrents until their ratio reaches Torrentleri şu orana ulaşıncaya kadar gönder - + then ondan sonra - + Pause them Bunları duraklat - + Remove them Bunları kaldır - + Automatically add these trackers to new downloads: Bu izleyicileri otomatik olarak yeni indirmelere ekle: - + Use UPnP / NAT-PMP to forward the port from my router Bağlantı noktasını yönlendiricimden yönlendirmek için UPnP / NAT-PMP kullan - + Use HTTPS instead of HTTP HTTP yerine HTTPS kullan - + Import SSL Certificate SSL Sertifikasını İçe Aktar - + Import SSL Key SSL Anahtarını İçe Aktar - + + <a href=https://httpd.apache.org/docs/current/ssl/ssl_faq.html#aboutcerts>Information about certificates</a> + + + + Certificate: Sertifika: - + Alternative Rate Limits Alternatif Oran Sınırları - + Key: Anahtar: - <a href=http://httpd.apache.org/docs/2.2/ssl/ssl_faq.html#aboutcerts>Information about certificates</a> - <a href=http://httpd.apache.org/docs/2.2/ssl/ssl_faq.html#aboutcerts>Sertifikalar hakkında bilgi</a> + <a href=http://httpd.apache.org/docs/2.2/ssl/ssl_faq.html#aboutcerts>Sertifikalar hakkında bilgi</a> - + Bypass authentication for localhost Yerel makineler için kimlik doğrulamasını atlat - + Update my dynamic domain name Değişken etki alanı adımı güncelle - + Service: Hizmet: - + Register Kaydol - + Domain name: Etki alanı adı: - + (None) (Hiçbiri) - + BitTorrent BitTorrent - + HTTP HTTP - - + + Port: B.Noktası: - - - + + + Authentication Kimlik Doğrulaması - - - - + + + + Username: Kullanıcı adı: - - - - + + + + Password: Parola: - + Torrent Queueing Torrent Kuyruğu - + Share Ratio Limiting Paylaşma Oranı Sınırlama - + Enable Web User Interface (Remote control) Web Kullanıcı Arayüzünü etkinleştir (Uzak denetim) - + SOCKS5 SOCKS5 - + Filter path (.dat, .p2p, .p2b): Süzgeç yolu (.dat, .p2p, .p2b): - Detected unclean program exit. Using fallback file to restore settings. - Programdan düzgün olmayan bir şekilde çıkıldığı algılandı. Ayarları geri yüklemek için geri alma dosyası kullanılıyor. + Programdan düzgün olmayan bir şekilde çıkıldığı algılandı. Ayarları geri yüklemek için geri alma dosyası kullanılıyor. - An access error occurred while trying to write the configuration file. - Yapılandırma dosyasını yazmaya çalışırken bir erişim hatası meydana geldi. + Yapılandırma dosyasını yazmaya çalışırken bir erişim hatası meydana geldi. - A format error occurred while trying to write the configuration file. - Yapılandırma dosyasını yazmaya çalışırken bir biçim hatası meydana geldi. + Yapılandırma dosyasını yazmaya çalışırken bir biçim hatası meydana geldi. @@ -5123,33 +5395,38 @@ Bu eklentiler etkisizleştirildi. PropListDelegate - + Not downloaded İndirilmedi - - + + Normal Normal (priority) Normal - - + + High High (priority) Yüksek - + + N/A + Yok + + + Mixed Mixed (priorities Karışık - - + + Maximum Maximum (priority) En yüksek @@ -5523,112 +5800,112 @@ Bu eklentiler etkisizleştirildi. IP adresiniz çok fazla başarısız kimlik doğrulaması denemesinden sonra yasaklandı. - + Error: '%1' is not a valid torrent file. Hata: '%1' geçerli bir torrent dosyası değil. - + Error: Could not add torrent to session. Hata: Torrent oturuma eklenemedi. - + I/O Error: Could not create temporary file. G/Ç Hatası: Geçici dosya oluşturamadı. - + %1 is an unknown command line parameter. --random-parameter is an unknown command line parameter. %1 bilinmeyen bir komut satırı parametresidir. - - + + %1 must be the single command line parameter. %1 tek komut satırı parametresi olmak zorundadır. - + %1 must specify the correct port (1 to 65535). %1 doğru bağlantı noktasını belirtmek zorunda (1'den 65535'e). - + You cannot use %1: qBittorrent is already running for this user. %1 kullanamazsınız: qBittorrent zaten bu kullanıcı için çalışıyor. - + Usage: Kullanım: - + Options: Seçenekler: - + Displays program version Program sürümünü görüntüler - + Displays this help message Bu yardım iletisini görüntüler - + Changes the Web UI port (current: %1) Web Arayüzü bağlantı noktasını değiştirir (şu anki: %1) - + Disable splash screen Karşılama ekranını etkisizleştir - + Run in daemon-mode (background) Daemon-kipinde çalıştır (arka planda) - + Downloads the torrents passed by the user Kullanıcı tarafından atlanmış torrentleri indirir - + Help Yardım - + Run application with -h option to read about command line parameters. Komut satırı parametreleri hakkında bilgi için uygulamayı -h seçeneği ile çalıştırın. - + Bad command line Hatalı komut satırı - + Bad command line: Hatalı komut satırı: - + Legal Notice Yasal Bildiri - - + + qBittorrent is a file sharing program. When you run a torrent, its data will be made available to others by means of upload. Any content you share is your sole responsibility. No further notices will be issued. @@ -5637,53 +5914,53 @@ No further notices will be issued. Başka bir bildiri yayınlanmayacaktır. - + Press %1 key to accept and continue... Kabul etmek ve devam etmek için %1 tuşuna basın... - + Legal notice Yasal bildiri - + Cancel İptal - + I Agree Kabul ediyorum - + Torrent name: %1 Torrent adı: %1 - + Torrent size: %1 Torrent boyutu: %1 - + Save path: %1 Kaydetme yolu: %1 - + The torrent was downloaded in %1. The torrent was downloaded in 1 hour and 20 seconds Torrent, %1 içine indirildi. - + Thank you for using qBittorrent. qBittorrent'i kullandığınız için teşekkür ederiz. - + [qBittorrent] '%1' has finished downloading [qBittorrent] '%1' indirmeyi tamamladı @@ -5798,28 +6075,28 @@ Başka bir bildiri yayınlanmayacaktır. Bilinmeyen hata - - + + Upgrade Yükselt - + You updated from an older version that saved things differently. You must migrate to the new saving system. You will not be able to use an older version than v3.3.0 again. Continue? [y/n] Dosyaları farklı olarak kaydeden eski bir sürümden güncellediniz. Yeni kaydetme sistemine geçirmek zorundasınız. Artık v3.3.0 sürümünden daha eski bir sürümü kullanamayacaksınız. Devam edilsin mi? [e/h] - + You updated from an older version that saved things differently. You must migrate to the new saving system. If you continue, you will not be able to use an older version than v3.3.0 again. Dosyaları farklı olarak kaydeden eski bir sürümden güncellediniz. Yeni kaydetme sistemine geçirmek zorundasınız. Eğer devam ederseniz, artık v3.3.0 sürümünden daha eski bir sürümü kullanamayacaksınız. - + Couldn't migrate torrent with hash: %1 Torrentin geçirilmesi şu adresleme ile yapılamadı: %1 - + Couldn't migrate torrent. Invalid fastresume file name: %1 Torrentin geçirilmesi yapılamadı. Geçersiz hızlı devam etme dosya adı: %1 @@ -6341,6 +6618,24 @@ Başka bir bildiri yayınlanmayacaktır. Arama sırasında bir hata meydana geldi... + + SettingsStorage + + + Detected unclean program exit. Using fallback file to restore settings. + Programdan düzgün olmayan bir şekilde çıkıldığı algılandı. Ayarları geri yüklemek için geri alma dosyası kullanılıyor. + + + + An access error occurred while trying to write the configuration file. + Yapılandırma dosyasını yazmaya çalışırken bir erişim hatası meydana geldi. + + + + A format error occurred while trying to write the configuration file. + Yapılandırma dosyasını yazmaya çalışırken bir biçim hatası meydana geldi. + + ShutdownConfirmDlg @@ -6619,71 +6914,71 @@ Başka bir bildiri yayınlanmayacaktır. StatusBar - - + + Connection status: Bağlantı durumu: - - + + No direct connections. This may indicate network configuration problems. Doğrudan bağlantılar yok. Bu, ağ yapılandırma sorunlarını gösterebilir. - - + + DHT: %1 nodes DHT: %1 düğüm - + qBittorrent needs to be restarted qBittorrent'in yeniden başlatılması gerek - + qBittorrent was just updated and needs to be restarted for the changes to be effective. qBittorrent henüz güncellendi ve değişikliklerin etkili olması için yeniden başlatılması gerek. - - + + Connection Status: Bağlantı Durumu: - + Offline. This usually means that qBittorrent failed to listen on the selected port for incoming connections. Çevrimdışı. Bu genellikle qBittorrent'in gelen bağlantılar için seçilen bağlantı noktasını dinlemede başarısız olduğu anlamına gelir. - + Online Çevrimiçi - + Click to switch to alternative speed limits Alternatif hız sınırlarını değiştirmek için tıklayın - + Click to switch to regular speed limits Düzenli hız sınırlarını değiştirmek için tıklayın - + Manual change of rate limits mode. The scheduler is disabled. Oran sınırlarının elle değiştirilmesi kipi. Zamanlayıcı etkisizleştirildi. - + Global Download Speed Limit Genel İndirme Hızı Sınırı - + Global Upload Speed Limit Genel Gönderme Hızı Sınırı @@ -6804,6 +7099,11 @@ Başka bir bildiri yayınlanmayacaktır. Download Priority İndirme Önceliği + + + Remaining + Kalan + TorrentCreatorDlg @@ -6999,9 +7299,13 @@ Başka bir bildiri yayınlanmayacaktır. TBS - Label - Etiket + Etiket + + + + Category + @@ -7108,84 +7412,89 @@ Başka bir bildiri yayınlanmayacaktır. TrackerFiltersList - All (0) this is for the label filter - Tümü (0) + Tümü (0) - + + All (0) + this is for the tracker filter + Tümü (0) + + + Trackerless (0) İzleyicisiz (0) - + Error (0) Hata (0) - + Warning (0) Uyarı (0) - - + + Trackerless (%1) İzleyicisiz (%1) - - + + %1 (%2) openbittorrent.com (10) %1 (%2) - - + + Error (%1) Hata (%1) - - + + Warning (%1) Uyarı (%1) - + Couldn't decode favicon for URL '%1'. Trying to download favicon in PNG format. '%1' URL'si için favicon çözülemedi. PNG biçiminde favicon indirilmeye çalışılıyor. - + Couldn't decode favicon for URL '%1'. '%1' URL'si için favicon çözülemedi. - + Couldn't download favicon for URL '%1'. Reason: %2 '%1' URL'si için favicon indirilemedi. Sebep: '%2' - + Resume torrents Torrentlere devam et - + Pause torrents Torrentleri duraklat - + Delete torrents Torrentleri sil - - + + All (%1) this is for the tracker filter Tümü (%1) @@ -7352,99 +7661,99 @@ Başka bir bildiri yayınlanmayacaktır. TransferListDelegate - + Downloading İndiriliyor - + Downloading metadata used when loading a magnet link Üstveri indiriliyor - + Allocating qBittorrent is allocating the files on disk Ayrılıyor - + Paused Duraklatıldı - + Queued i.e. torrent is queued Kuyrukta - + Seeding Torrent is complete and in upload-only mode Gönderiliyor - + Stalled Torrent is waiting for download to begin Askıda - + [F] Downloading used when the torrent is forced started. You probably shouldn't translate the F. [F] İndiriliyor - + [F] Seeding used when the torrent is forced started. You probably shouldn't translate the F. [F] Gönderiliyor - + Checking Torrent local data is being checked Kontrol ediliyor - + Queued for checking i.e. torrent is queued for hash checking Kontrol için kuyruğa alındı - + Checking resume data used when loading the torrents from disk after qbt is launched. It checks the correctness of the .fastresume file. Normally it is completed in a fraction of a second, unless loading many many torrents. Devam etme verisi kontrol ediliyor - + Completed Tamamlandı - + Missing Files Eksik Dosyalar - + Errored torrent status, the torrent has an error Hata oldu - + %1 (seeded for %2) e.g. 4m39s (seeded for 3m10s) %1 (gönderilme %2) - + %1 ago e.g.: 1h 20m ago %1 önce @@ -7453,17 +7762,21 @@ Başka bir bildiri yayınlanmayacaktır. TransferListFiltersWidget - + Status Durum - - Labels - Etiketler + + Categories + - + Labels + Etiketler + + + Trackers İzleyiciler @@ -7471,199 +7784,240 @@ Başka bir bildiri yayınlanmayacaktır. TransferListWidget - + Column visibility Sütun görünürlüğü - Label - Etiket + Etiket - + Choose save path Kaydetme yolunu seçin - + Torrent Download Speed Limiting Torrent İndirme Hızı Sınırlama - + Torrent Upload Speed Limiting Torrent Gönderme Hızı Sınırlama - + Recheck confirmation Yeniden kontrol onayı - + Are you sure you want to recheck the selected torrent(s)? Seçilen torrent(ler)i yeniden kontrol etmek istediğinize emin misiniz? - New Label - Yeni Etiket + Yeni Etiket - Label: - Etiket: + Etiket: - Invalid label name - Geçersiz etiket adı + Geçersiz etiket adı - Please don't use any special characters in the label name. - Lütfen etiket adı içinde hiçbir özel karakter kullanmayın. + Lütfen etiket adı içinde hiçbir özel karakter kullanmayın. - + Rename Yeniden adlandır - + New name: Yeni adı: - + Resume Resume/start the torrent Devam - + Force Resume Force Resume/start the torrent Devam Etmeye Zorla - + Pause Pause the torrent Duraklat - + + New Category + + + + + Category: + + + + + Invalid category name + + + + + Category name must not contain '\'. +Category name must not start/end with '/'. +Category name must not contain '//' sequence. + + + + Delete Delete the torrent Sil - + Preview file... Dosyayı önizle... - + Limit share ratio... Paylaşma oranını sınırla... - + Limit upload rate... Gönderme oranını sınırla... - + Limit download rate... İndirme oranını sınırla... - + Open destination folder Hedef klasörü aç - + Move up i.e. move up in the queue Yukarı taşı - + Move down i.e. Move down in the queue Aşağı taşı - + Move to top i.e. Move to top of the queue En üste taşı - + Move to bottom i.e. Move to bottom of the queue En alta taşı - + Set location... Konum ayarla... - + Copy name Adı kopyala - + + Download first and last pieces first + + + + + Enable Advanced Saving Management + + + + + Category + + + + + New... + New category... + Yeni... + + + + Reset + Reset category + Sıfırla + + + Priority Öncelik - + Force recheck Yeniden kontrole zorla - + Copy magnet link Magnet bağlantısını kopyala - + Super seeding mode Süper gönderim kipi - + Rename... Yeniden adlandır... - + Download in sequential order Sıralı düzende indir - Download first and last piece first - Önce ilk ve son parçayı indir + Önce ilk ve son parçayı indir - New... New label... - Yeni... + Yeni... - Reset Reset label - Sıfırla + Sıfırla @@ -7699,12 +8053,12 @@ Başka bir bildiri yayınlanmayacaktır. WebUI - + The Web UI is listening on port %1 Web Arayüzü %1 nolu bağlantı noktasında dinleniyor - + Web UI Error - Unable to bind Web UI to port %1 Web Arayüzü Hatası - Web Arayüzü %1 nolu bağlantı noktasına bağlanamıyor @@ -7712,34 +8066,53 @@ Başka bir bildiri yayınlanmayacaktır. about - An advanced BitTorrent client programmed in <nobr>C++</nobr>, based on Qt toolkit and libtorrent-rasterbar. - Qt toolkit ve libtorrent-rasterbar tabanlı, <nobr>C++</nobr> ile programlanmış gelişmiş bir BitTorrent istemcisi. + Qt toolkit ve libtorrent-rasterbar tabanlı, <nobr>C++</nobr> ile programlanmış gelişmiş bir BitTorrent istemcisi. - Copyright %1 2006-2015 The qBittorrent project - Telif hakkı %1 2006-2015 qBittorrent projesi + Telif hakkı %1 2006-2015 qBittorrent projesi - Home Page: - Ana Sayfa: + Ana Sayfa: - Bug Tracker: - Hata İzleyicisi: + Hata İzleyicisi: + + + Forum: + Forum: + + + IRC: #qbittorrent on Freenode + IRC: Freenode üzerinde #qbittorrent kanalı - Forum: - Forum: + An advanced BitTorrent client programmed in C++, based on Qt toolkit and libtorrent-rasterbar. + + + + + Copyright %1 2006-2016 The qBittorrent project + Telif hakkı %1 2006-2015 qBittorrent projesi {1 2006-2016 ?} + + + + Home Page: + - IRC: #qbittorrent on Freenode - IRC: Freenode üzerinde #qbittorrent kanalı + Forum: + + + + + Bug Tracker: + @@ -8010,11 +8383,11 @@ Başka bir bildiri yayınlanmayacaktır. fsutils - - - - - + + + + + Downloads İndirmeler @@ -8022,103 +8395,103 @@ Başka bir bildiri yayınlanmayacaktır. misc - + B bytes B - + KiB kibibytes (1024 bytes) KB - + MiB mebibytes (1024 kibibytes) MB - + GiB gibibytes (1024 mibibytes) GB - + TiB tebibytes (1024 gibibytes) TB - + Python not detected Python algılanmadı - + Python version: %1 Python sürümü: %1 - + /s per second /s - + %1h %2m e.g: 3hours 5minutes %1s %2d - + %1d %2h e.g: 2days 10hours %1g %2s - + Unknown Unknown (size) Bilinmiyor - + qBittorrent will shutdown the computer now because all downloads are complete. qBittorrent bilgisayarı şimdi kapatacak çünkü tüm indirmeler tamamlandı. - + < 1m < 1 minute < 1d - + %1m e.g: 10minutes %1d - + Working Çalışıyor - + Updating... Güncelleniyor... - + Not working Çalışmıyor - + Not contacted yet Henüz bağlanmadı @@ -8126,172 +8499,197 @@ Başka bir bildiri yayınlanmayacaktır. options_imp - - + + Choose export directory Dışa aktarma dizini seçin - - - - + + + + Choose a save directory Bir kaydetme dizini seçin - + Add directory to scan Taramak için dizin ekleyin - + Supported parameters (case sensitive): Desteklenen parametreler (büyük küçük harfe duyarlı): - + %N: Torrent name %N: Torrent adı - %L: Label - %L: Etiket + %L: Etiket - + + %L: Category + + + + %F: Content path (same as root path for multifile torrent) %F: İçerik yolu (çok dosyalı torrent için olan kök yolu ile aynı) - + %R: Root path (first torrent subdirectory path) %R: Kök yolu (ilk torrent alt dizin yolu) - + %D: Save path %D: Kaydetme yolu - + %C: Number of files %C: Dosya sayısı - + %Z: Torrent size (bytes) %Z: Torrent boyutu (bayt) - + %T: Current tracker %T: Şu anki izleyici - + %I: Info hash %I: Bilgi adreslemesi - + + Tip: Encapsulate parameter with quotation marks to avoid text being cut off at whitespace (e.g., "%N") + + + + Folder is already being watched. Klasör zaten izleniyor. - + Folder does not exist. Klasör mevcut değil. - + Folder is not readable. Klasör okunabilir değil. - + Failure Hata - + Failed to add Scan Folder '%1': %2 '%1' Tarama Klasörünü ekleme başarısız: %2 - - + + Filters Süzgeçler - - + + Choose an IP filter file Bir IP süzgeci dosyası seçin - + SSL Certificate SSL Sertifikası - + SSL Key SSL Anahtarı - + Parsing error Ayrıştırma hatası - + Failed to parse the provided IP filter Verilen IP süzgecini ayrıştırma başarısız - + Successfully refreshed Başarılı olarak yenilendi - + Successfully parsed the provided IP filter: %1 rules were applied. %1 is a number Verilen IP süzgeci başarılı olarak ayrıştırıldı: %1 kural uygulandı. - + Invalid key Geçersiz anahtar - + This is not a valid SSL key. Bu geçerli bir SSL anahtarı değil. - + Invalid certificate Geçersiz sertifika - + This is not a valid SSL certificate. Bu, geçerli bir SSL sertifikası değil. - + The start time and the end time can't be the same. Başlangıç zamanı ve bitiş zamanı aynı olamaz. - + Time Error Zaman Hatası + + + + Length Error + + + + + The Web UI username must be at least 3 characters long. + Web Arayüzü kullanıcı adı en az 3 karakter uzunluğunda olmak zorundadır. + + + + The Web UI password must be at least 6 characters long. + Web Arayüzü parolası en az 3 karakter uzunluğunda olmak zorundadır. {6 ?} + preview diff --git a/src/lang/qbittorrent_uk.ts b/src/lang/qbittorrent_uk.ts index 705fcd6fc..22c6846ab 100644 --- a/src/lang/qbittorrent_uk.ts +++ b/src/lang/qbittorrent_uk.ts @@ -4,343 +4,411 @@ AboutDlg - + About qBittorrent Про qBittorrent - + About Про програму - + Author Автор - - + + + Nationality: + + + + + Name: Ім’я: - - Country: - Країна: + Країна: - - + + E-mail: E-mail: - + Greece Греція - + Current maintainer Поточний супровідник - + Original author Оригінальний автор - + + Special Thanks + + + + + Translators + + + + Libraries Бібліотеки - - This version of qBittorrent was built against the following libraries: - Дану версію qBittorrent збудовано з наступними бібліотеками: + + qBittorrent was built with the following libraries: + - + This version of qBittorrent was built against the following libraries: + Дану версію qBittorrent збудовано з наступними бібліотеками: + + + France Франція - Translation - Переклад + Переклад - + License Ліцензія - Thanks to - Подяки + Подяки AddNewTorrentDialog - Save as - Зберегти як + Зберегти як - + + Save at + + + + + Saving Management: + + + + + Simple + + + + + Advanced + Додатково + + + Browse... Відкрити... - + Set as default save path Зробити стандартним шляхом збереження - + Never show again Більше ніколи не показувати - + Torrent settings Налаштування торрента - + + Set as default category + + + + + Category: + + + + Start torrent Запустити торрент - - Label: - Мітка: + + Torrent information + - + Label: + Мітка: + + + Skip hash check Пропустити перевірку хешу - Set as default label - Зробити міткою за замовчуванням + Зробити міткою за замовчуванням - Torrent Information - Інформація про торрент + Інформація про торрент - + Size: Розмір: - + + Hash: + + + + Comment: Коментар: - + Date: Дата: - Info Hash: - Інформаційний хеш: + Інформаційний хеш: - + Normal Нормальний - + High Високий - + Maximum Максимальний - + Do not download Не завантажувати - - + + + I/O Error Помилка вводу/виводу - + The torrent file does not exist. Цей torrent-файл не існує. - + Invalid torrent Хибний торрент - + Failed to load the torrent: %1 Не вдалось завантажити торрент: %1 - - + + + + Already in download list Вже є в списку завантажень - Free disk space: %1 - Вільне місце на диску: %1 + Вільне місце на диску: %1 - + Not Available This comment is unavailable Недоступно - + Not Available This date is unavailable Недоступно - + Not available Недоступно - + Invalid magnet link Хибне magnet-посилання - + + The torrent file cannot be read from the disk. Probably you don't have enough permissions. + + + + + + Torrent is already in download list. Trackers weren't merged because it is a private torrent. + + + + Torrent is already in download list. Trackers were merged. Торрент вже є у списку завантажень. Трекери об’єднано. - - + + Cannot add torrent Не вдалось додати торрент - + Cannot add this torrent. Perhaps it is already in adding state. Не вдалось додати цей торрент. Можливо, він уже в стані додавання. - + This magnet link was not recognized Це magnet-посилання не було розпізнано - + Magnet link is already in download list. Trackers were merged. Magnet-посилання вже є в списку завантажень. Трекерт об’єднано. - + Cannot add this torrent. Perhaps it is already in adding. Не вдалось додати цей торрент. Можливо, він уже додається - + Magnet link Magnet-посилання - + Retrieving metadata... Отримуються метадані... - + Not Available This size is unavailable. Недоступно - - - + + Free space on disk: %1 + + + + + Choose save path Виберіть шлях збереження - + Rename the file Перейменувати файл - + New name: Нова назва: - - + + The file could not be renamed Файл не вдалося перейменувати - + This file name contains forbidden characters, please choose a different one. Ця назва файла містить заборонені символи. Будь ласка, виберіть іншу. - - + + This name is already in use in this folder. Please use a different name. Ця назва вже використовується в даній папці. Будь ласка, виберіть іншу. - + The folder could not be renamed Цю теку не вдалося перейменувати - + Rename... Перейменувати... - + Priority Пріоритет - + Invalid metadata Хибні метадані - + Parsing metadata... Розбираються метадані... - + Metadata retrieval complete Завершено отримання метаданих - + Download Error Помилка завантаження @@ -348,163 +416,179 @@ AdvancedSettings - + Disk write cache size Розмір дискового кешу - + MiB МіБ - + Outgoing ports (Min) [0: Disabled] - Вихідні порти (мінімум) [0: Вимк.] + Вихідні порти (мінімум) [0 — вимк.] - + Outgoing ports (Max) [0: Disabled] - Вихідні порти (максимум) [0: Вимк.] + Вихідні порти (максимум) [0 — вимк.] - + Recheck torrents on completion Перепровіряти торренти після завантаження - + Transfer list refresh interval Інтервал оновлення списку завантажень - + ms milliseconds мс - + Setting Параметр - + Value Value set for this setting Значення - + (auto) (автоматично) - + + qBittorrent Section + + + + + + Open documentation + + + + + libtorrent Section + + + + s seconds с - + Disk cache expiry interval Термін дійсності дискового кешу - + Enable OS cache Увімкнути кеш ОС - + m minutes хв - + Resolve peer countries (GeoIP) Дізнаватись країну пірів (GeoIP) - + Resolve peer host names Дізнаватись адресу пірів - + Strict super seeding Строге супер-сідування - + Network Interface (requires restart) Мережевий інтерфейс (потребує перезапуску) - + Listen on IPv6 address (requires restart) Очікувати з’єднання за адресою IPv6 (потребує перезапуску). - + Confirm torrent recheck Підтверджувати повторну перевірку торрентів - + Exchange trackers with other peers Обмінюватись трекерами з іншими пірами - + Always announce to all trackers Отримувати пірів з усіх трекерів - + Any interface i.e. Any network interface Будь-який інтерфейс - + Save resume data interval How often the fastresume file is saved. Інтервал збереження даних відновлення - + Maximum number of half-open connections [0: Unlimited] - Максимальна кількість напіввідкритих з’єднань [0: Необмежено] + Максимальна кількість напіввідкритих з’єднань [0 — необмежено] - + IP Address to report to trackers (requires restart) IP адреса, що повідомляється трекерам (потребує перезапуску) - + Display program on-screen notifications Відображати сповіщення програми на екрані - + Enable embedded tracker Увімкнути вбудований трекер - + Embedded tracker port Порт вбудованого трекера - + Check for software updates Перевірити оновлення програмного забезпечення - + Use system icon theme Використовувати системну тему значків @@ -512,38 +596,38 @@ Application - + qBittorrent %1 started qBittorrent v3.2.0alpha started qBittorrent %1 запущено - + Information Інформація - + To control qBittorrent, access the Web UI at http://localhost:%1 Щоб керувати програмою qBittorrent, скористайтесь Веб-інтерфейсом: http://localhost:%1 - + The Web UI administrator user name is: %1 Ім’я користувача-адміністратора в Веб-інтерфейсі: %1 - + The Web UI administrator password is still the default one: %1 Пароль адміністратора в Веб-інтерфейсі все ще стандартний: %1 - + This is a security risk, please consider changing your password from program preferences. Це ризик безпеки, будь ласка, змініть пароль в налаштуваннях програми. - + Saving torrent progress... Зберігається прогрес торрента... @@ -596,9 +680,13 @@ Фільтр серій: - Assign Label: - Призначити мітку: + Призначити мітку: + + + + Assign Category: + @@ -657,205 +745,205 @@ &Експорт... - + Matches articles based on episode filter. Знаходить статті на основі фільтру серій - + Example: Приклад: - + will match 2, 5, 8 through 15, 30 and onward episodes of season one example X will match знайде 2, 5, 8-15, 30 і подальші серії першого сезону - + Episode filter rules: Правила фільтра серій: - + Season number is a mandatory non-zero value Номер сезону — обов’язкове ненульове значення - + Episode number is a mandatory non-zero value Номер серії — обов’язкове ненульове значення - + Filter must end with semicolon Фільтр повинен закінчуватись крапкою з комою - + Three range types for episodes are supported: Підтримуються три типи діапазонів для серій - + Single number: <b>1x25;</b> matches episode 25 of season one Одне число: <b>1x25;</b> відповідає 25ій серії першого сезону - + Normal range: <b>1x25-40;</b> matches episodes 25 through 40 of season one Звичайний діапазон: <b>1x25-40;</b> відповідає серіям 25-40 першого сезону - + Infinite range: <b>1x25-;</b> matches episodes 25 and upward of season one Нескінченний діапазон: <b>1x25-;</b> відповідає всім серіям, починаючи з 25-ї, першого сезону - + Last Match: %1 days ago Останній збіг: %1 днів тому - + Last Match: Unknown Останній збіг: невідомо - + New rule name Нова назва правила - + Please type the name of the new download rule. Будь ласка, введіть назву нового правила завантаження. - - + + Rule name conflict Конфлікт назв правил - - + + A rule with this name already exists, please choose another name. Правило з цією назвою вже існує, будь ласка, оберіть іншу назву. - + Are you sure you want to remove the download rule named '%1'? Ви впевнені, що хочете видалити правило завантаження з назвою „%1“? - + Are you sure you want to remove the selected download rules? Ви дійсно хочете видалити вибрані правила завантаження? - + Rule deletion confirmation Підтвердження видалення правила - + Destination directory Тека призначення - + Invalid action Неправильна дія - + The list is empty, there is nothing to export. - Список пустий, нічого експортувати. + Список порожній, нічого експортувати. - + Where would you like to save the list? Де би ви хотіли зберегти список? - + Rules list (*.rssrules) Список правил (*.rssrules) - + I/O Error Помилка вводу/виводу - + Failed to create the destination file Не вдалося створити теку призначення - + Please point to the RSS download rules file Будь ласка, вкажіть файл правил завантаження RSS - + Rules list Список правил - + Import Error Помилка імпорту - + Failed to import the selected rules file Не вдалось імпортувати вибраний файл правил - + Add new rule... Додати нове правило... - + Delete rule Видалити правило - + Rename rule... Перейменувати правило... - + Delete selected rules Видалити позначені правила - + Rule renaming Перейменування правила - + Please type the new rule name Будь ласка, введіть нову назву правила - + Regex mode: use Perl-like regular expressions Режим регулярних виразів: Perl-подібні - + Wildcard mode: you can use<ul><li>? to match any single character</li><li>* to match zero or more of any characters</li><li>Whitespaces count as AND operators</li></ul> Режим шаблонів: можна використовувати<ul><li>? для позначення будь-якого символа</li><li>* для позначення 0 або більше символів</li><li>Пробіли вважаються операторами AND (та)</li></ul> - + Wildcard mode: you can use<ul><li>? to match any single character</li><li>* to match zero or more of any characters</li><li>| is used as OR operator</li></ul> Режим шаблонів: можна використовувати<ul><li>? для позначення будь-якого символа</li><li>* для позначення 0 або більше символів</li><li>| використовується як оператор OR (або)</li></ul> @@ -863,316 +951,321 @@ BitTorrent::Session - + Peer ID: Ідентифікатор піра: - + HTTP User-Agent is '%1' Назва програми (HTTP): '%1' - + Anonymous mode [ON] Анонімний режим [Увімк.] - + Anonymous mode [OFF] Анонімний режим [Вимк.] - + PeX support [ON] Підтримка PeX [Увімк.] - + PeX support [OFF] Підтримка PeX [Вимк.] - + Restart is required to toggle PeX support Щоб перемкнути підтримку PeX, потрібно перезавантажити програму - + Local Peer Discovery support [ON] Підтримка локального пошуку пірів [Увімк.] - + Local Peer Discovery support [OFF] Підтримка пошуку локальних пірів [Вимк.] - + Encryption support [ON] Підтримка шифрування [Увімк.] - + Encryption support [FORCED] Підтримка шифрування [Примусова] - + Encryption support [OFF] Підтримка шифрування [Вимк.] - + Embedded Tracker [ON] Вбудований трекер [Увімк.] - + Failed to start the embedded tracker! Не вдалося запустити вбудований трекер! - + Embedded Tracker [OFF] Вбудований трекер [Вимк.] - + '%1' reached the maximum ratio you set. Removing... '%1' досяг максимального коефіцієнта, налаштованого вами. Видаляється... - + '%1' reached the maximum ratio you set. Pausing... '%1' досяг максимального коефіцієнта, налаштованого вами. Призупиняється... - + System network status changed to %1 e.g: System network status changed to ONLINE Мережевий статус системи змінено на %1 - + ONLINE ОНЛАЙН - + OFFLINE ОФЛАЙН - + Network configuration of %1 has changed, refreshing session binding e.g: Network configuration of tun0 has changed, refreshing session binding Мережева конфігурація %1 змінилась, оновлення прив'язки сеансу - + Unable to decode '%1' torrent file. Не вдалось розкодувати торрент-файл '%1'. - + Recursive download of file '%1' embedded in torrent '%2' Recursive download of 'test.torrent' embedded in torrent 'test2' Рекурсивне завантаження файла '%1', вбудованого в торрент '%2' - + Couldn't save '%1.torrent' Не вдалося зберегти '%1.torrent' - + because %1 is disabled. this peer was blocked because uTP is disabled. бо %1 вимкнено. - + because %1 is disabled. this peer was blocked because TCP is disabled. бо %1 вимкнено. - + URL seed lookup failed for URL: '%1', message: %2 Пошук URL роздачі невдалий для URL: '%1', повідомлення: %2 - + + qBittorrent failed listening on interface %1 port: %2/%3. Reason: %4. + e.g: qBittorrent failed listening on interface 192.168.0.1 port: TCP/6881. Reason: already in use. + qBittorrent не зміг приєднатись до інтерфейсу %1 порт: %2/%3. Причина: %4. + + + '%1' was removed from transfer list and hard disk. 'xxx.avi' was removed... '%1' видалено зі списку завантажень та жорсткого диску. - + '%1' was removed from transfer list. 'xxx.avi' was removed... '%1' видалено зі списку завантажень. - + Downloading '%1', please wait... e.g: Downloading 'xxx.torrent', please wait... Завантажується '%1', зачекайте... - + DHT support [ON] Підтримка DHT [Увімк.] - + DHT support [OFF]. Reason: %1 Підтримка DHT [Вимк.]. Причина: %1 - + DHT support [OFF] Підтримка DHT [Вимк.] - - + + qBittorrent is trying to listen on any interface port: %1 e.g: qBittorrent is trying to listen on any interface port: TCP/6881 qBittorrent пробує приєднатись до будь-якого інтерфейсу, порт: %1 - + The network interface defined is invalid: %1 Зазначений мережевий інтерфейс неправильний: %1 - - + + qBittorrent is trying to listen on interface %1 port: %2 e.g: qBittorrent is trying to listen on interface 192.168.0.1 port: TCP/6881 qBittorrent пробує приєднатись до інтерфейсу %1, порт: %2 - + qBittorrent didn't find an %1 local address to listen on qBittorrent didn't find an IPv4 local address to listen on qBittorrent не знайшов локальну адресу %1 для очікування вхідних з’єднань - + qBittorrent failed to listen on any interface port: %1. Reason: %2. e.g: qBittorrent failed to listen on any interface port: TCP/6881. Reason: no such interface qBittorrent не зміг відкрити порт %1 на жодному доступному мережевому інтерфейсі. Причина: %2. - + Tracker '%1' was added to torrent '%2' Трекет '%1' додано до торрента '%2' - + Tracker '%1' was deleted from torrent '%2' Трекер '%1' вилучено з торрента '%2' - + URL seed '%1' was added to torrent '%2' URL-роздачу '%1' додано до торрента '%2' - + URL seed '%1' was removed from torrent '%2' URL-роздачу '%1' вилучено з торрента '%2' - + Unable to resume torrent '%1'. e.g: Unable to resume torrent 'hash'. Не вдалося відновити торрент '%1'. - + Successfully parsed the provided IP filter: %1 rules were applied. %1 is a number Успішно оброблено наданий фільтр IP: застосовано %1 правил. - + Error: Failed to parse the provided IP filter. Помилка: Не вдалося розібрати даний фільтр IP. - + Couldn't add torrent. Reason: %1 Не вдалося додати торрент. Причина: %1 - + '%1' resumed. (fast resume) 'torrent name' was resumed. (fast resume) '%1' продовжено. (швидке відновлення) - + '%1' added to download list. 'torrent name' was added to download list. '%1' додано до списку завантажень. - + An I/O error occurred, '%1' paused. %2 Виникла помилка вводу/виводу, '%1' призупинено. %2 - + UPnP/NAT-PMP: Port mapping failure, message: %1 UPnP/NAT-PMP: Не вдалось приєднати порт, повідомлення: %1 - + UPnP/NAT-PMP: Port mapping successful, message: %1 UPnP/NAT-PMP: Успішне приєднання порта, повідомлення: %1 - + due to IP filter. this peer was blocked due to ip filter. через фільтр IP. - + due to port filter. this peer was blocked due to port filter. через фільтр портів. - + due to i2p mixed mode restrictions. this peer was blocked due to i2p mixed mode restrictions. через обмеження змішаного режиму i2p. - + because it has a low port. this peer was blocked because it has a low port. через низький номер порта. - + qBittorrent is successfully listening on interface %1 port: %2/%3 e.g: qBittorrent is successfully listening on interface 192.168.0.1 port: TCP/6881 qBittorrent очікує з’єднань на інтерфейсі %1 порт: %2/%3 - qBittorrent failed listening on interface %1 port: %2/%3. Reason: %4. e.g: qBittorrent failed listening on interface 192.168.0.1 port: TCP/6881. Reason: already in use - qBittorrent не зміг приєднатись до інтерфейсу %1 порт: %2/%3. Причина: %4. + qBittorrent не зміг приєднатись до інтерфейсу %1 порт: %2/%3. Причина: %4. - + External IP: %1 e.g. External IP: 192.168.0.1 Зовнішня IP: %1 @@ -1181,21 +1274,108 @@ BitTorrent::TorrentHandle - + Could not move torrent: '%1'. Reason: %2 Не вдалося перемістити торрент: '%1'. Причина: %2 - + File sizes mismatch for torrent '%1', pausing it. Розміри файлів не збігаються для торрента %1, буде зупинено. - + Fast resume data was rejected for torrent '%1'. Reason: %2. Checking again... Дані швидкого відновлення були відкинуті для торрента '%1'. Причина: %2. Повторна перевірка... + + CategoryFiltersList + + + All (0) + this is for the category filter + Всі (0) + + + + Uncategorized (0) + + + + + + %1 (%2) + category_name (10) + %1 (%2) + + + + + + Uncategorized (%1) + + + + + Add category... + + + + + Remove category + + + + + Remove unused categories + + + + + Resume torrents + Продовжити торренти + + + + Pause torrents + Призупинити торренти + + + + Delete torrents + Видалити торренти + + + + New Category + + + + + Category: + + + + + Invalid category name + + + + + Category name must not contain '\'. +Category name must not start/end with '/'. +Category name must not contain '//' sequence. + + + + + + All (%1) + this is for the category filter + Всі (%1) + + CookiesDlg @@ -1379,333 +1559,341 @@ You should get this information from your Web browser preferences. Exit qBittorrent - + Вийти з qBittorrent - Download Torrents from their URL or Magnet link - Завантажити торренти з їх URL або magnet-посилання + Завантажити торренти з їх URL або magnet-посилання - + Only one link per line Одне посилання на рядок - + Download Завантажити - + Global upload rate limit must be greater than 0 or disabled. Глобальний ліміт швидкості вивантаження повинен бути більшим 0 або відсутнім. - + Global download rate limit must be greater than 0 or disabled. Глобальний ліміт швидкості завантаження повинен бути більшим 0 або відсутнім. - + Alternative upload rate limit must be greater than 0 or disabled. Альтернативний ліміт швидкості вивантаження повинен бути більшим 0 або відсутнім. - + Alternative download rate limit must be greater than 0 or disabled. Альтернативний ліміт швидкості завантаження повинен бути більшим 0 або відсутнім. - + Maximum active downloads must be greater than -1. Максимальна кількість активних завантажень повинна бути більша за -1. - + Maximum active uploads must be greater than -1. Максимальна кількість активних вивантажень повинна бути більша за -1. - + Maximum active torrents must be greater than -1. Максимальна кількість активних торрентів повинна бути більша за -1. - + Maximum number of connections limit must be greater than 0 or disabled. Максимальна кількість з’єднань повинна бути більша 0 або відсутня. - + Maximum number of connections per torrent limit must be greater than 0 or disabled. Максимальна кількість з’єднань на торрент повинна бути більша 0 або відсутня. - + Maximum number of upload slots per torrent limit must be greater than 0 or disabled. Максимальна кількість з’єднань для вивантаження на торрент повинна бути більша 0 або відсутня. - + Unable to save program preferences, qBittorrent is probably unreachable. Не вдалося зберегти налаштування програми, можливо qBittorrent недоступний. - + Language Мова - + The port used for incoming connections must be between 1 and 65535. Порт, який використовується для вхідних підключень, повинен бути між 1 і 65535. - + The port used for the Web UI must be between 1 and 65535. Порт, який використовується для Веб-інтерфейсу повинен бути між 1 і 65535. - + Unable to log in, qBittorrent is probably unreachable. Не вдалось залогуватись, qBittorrent напевне недосяжний - + Invalid Username or Password. Неправильний логін або пароль. - + Password Пароль - + Login Логін - + Upload Failed! Не вдалось вивантажити! - + Original authors Оригінальні автори - + Upload limit: Обмеження вивантаження: - + Download limit: Обмеження завантаження: - + Apply Застосувати - + Add Додати - - - Upload Torrents - Вивантажити торренти - - - - All - Всі - - - - Downloading - Завантажуються - - - - Seeding - Роздаються - - - - Completed - Завершені - - - - Resumed - Відновлені - - - - Paused - Призупинені - - - - Active - Активні - - Inactive - Неактивні - - - - Save files to location: - Зберігати файли до: - - - - Label: - Мітка: - - - - Cookie: - Кукі: - - - - Type folder here - - - - - Run an external program on torrent completion - - - - - Enable bandwidth management (uTP) - - - - - Apply rate limit to uTP connections - - - - - Alternative Global Rate Limits - - - - - More information - - - - - Information about certificates - - - - - Save Files to - - - - - Watch Folder - - - - - Default Folder - - - - - from - from time1 to time2 - - - - - to - from time1 to time2 - - - - - Other... - Save Files to: Watch Folder / Default Folder / Other... - - - - - Every day - Schedule the use of alternative rate limits on ... - Щодня - - - - Week days - Schedule the use of alternative rate limits on ... - - - - - Week ends - Schedule the use of alternative rate limits on ... - - - - - Monday - Schedule the use of alternative rate limits on ... - - - - - Tuesday - Schedule the use of alternative rate limits on ... - - - - - Wednesday - Schedule the use of alternative rate limits on ... - - - - - Thursday - Schedule the use of alternative rate limits on ... - - - - - Friday - Schedule the use of alternative rate limits on ... + Category: - Saturday - Schedule the use of alternative rate limits on ... + Upload Torrents + Upload torrent files to qBittorent using WebUI + Вивантажити торренти + + + Upload Torrents + Вивантажити торренти + + + + All + Всі + + + + Downloading + Завантажуються + + + + Seeding + Роздаються + + + + Completed + Завершені + + + + Resumed + Відновлені + + + + Paused + Призупинені + + + + Active + Активні + + + + Inactive + Неактивні + + + + Save files to location: + Зберігати файли до: + + + Label: + Мітка: + + + + Cookie: + Кукі: + + + + Type folder here + Введіть тут папку + + + + Run an external program on torrent completion + Запустити зовнішню програму при завершенні торрента + + + + Enable bandwidth management (uTP) + Увімкнути керування пропускною здатністю (uTP) + + + + Apply rate limit to uTP connections + Включати в обмеження з’єднання uTP + + + + Alternative Global Rate Limits + Альтернативні глобальні обмеження швидкості + + + + More information + Детальніше + + + + Information about certificates + Інформація про сертифікати + + + + Save Files to + Зберігати файли у + + + + Watch Folder - - Sunday - Schedule the use of alternative rate limits on ... - + + Default Folder + Тека за замовчуванням + + + + from + from time1 to time2 + з + to + from time1 to time2 + до + + + + Other... + Save Files to: Watch Folder / Default Folder / Other... + Інша... + + + + Every day + Schedule the use of alternative rate limits on ... + Щодня + + + + Week days + Schedule the use of alternative rate limits on ... + Робочі дні + + + + Week ends + Schedule the use of alternative rate limits on ... + Вихідні + + + + Monday + Schedule the use of alternative rate limits on ... + Понеділок + + + + Tuesday + Schedule the use of alternative rate limits on ... + Вівторок + + + + Wednesday + Schedule the use of alternative rate limits on ... + Середа + + + + Thursday + Schedule the use of alternative rate limits on ... + Четвер + + + + Friday + Schedule the use of alternative rate limits on ... + П'ятниця + + + + Saturday + Schedule the use of alternative rate limits on ... + Субота + + + + Sunday + Schedule the use of alternative rate limits on ... + Неділя + + + Downloaded Is the file downloaded or not? Завантажено @@ -1716,57 +1904,65 @@ You should get this information from your Web browser preferences. Вийти - + + Download from URLs + + + + + Download Torrents from their URLs or Magnet links + + + + Upload local torrent Вивантажити локальний торрент - + Are you sure you want to delete the selected torrents from the transfer list? Ви впевнені, що хочете видалити вибрані торренти зі списку завантажень? - The Web UI username must be at least 3 characters long. - Ім’я користувача Веб-інтерфейсу повинне містити хоча б 3 символи. + Ім’я користувача Веб-інтерфейсу повинне містити хоча б 3 символи. + + + The Web UI password must be at least 3 characters long. + Пароль від Веб-інтерфейсу повинен містити хоча б 3 символи. - The Web UI password must be at least 3 characters long. - Пароль від Веб-інтерфейсу повинен містити хоча б 3 символи. - - - Save Зберегти - + qBittorrent client is not reachable Клієнт qBittorrent недосяжний - + HTTP Server Сервер HTTP - + The following parameters are supported: Підтримуються наступні параметри: - + Torrent path Шлях до торрента - + Torrent name Назва торрента - + qBittorrent has been shutdown. qBittorrent вимкнено. @@ -1774,87 +1970,67 @@ You should get this information from your Web browser preferences. LabelFiltersList - All (0) this is for the label filter - Всі (0) + Всі (0) - Unlabeled (0) - Без мітки (0) + Без мітки (0) - - All (%1) this is for the label filter - Всі (%1) + Всі (%1) - - - - Unlabeled (%1) - Без мітки (%1) + Без мітки (%1) - - %1 (%2) label_name (10) - %1 (%2) + %1 (%2) - Add label... - Додати мітку... + Додати мітку... - Remove label - Вилучити мітку + Вилучити мітку - Remove unused labels - Вилучити невикористовувані мітки + Вилучити невикористовувані мітки - Resume torrents - Продовжити торренти + Продовжити торренти - Pause torrents - Призупинити торренти + Призупинити торренти - Delete torrents - Видалити торренти + Видалити торренти - New Label - Нова мітка + Нова мітка - Label: - Мітка: + Мітка: - Invalid label name - Некоректна назва мітки + Некоректна назва мітки - Please don't use any special characters in the label name. - Будь ласка, не використовуйте особливих символів у назві мітки. + Будь ласка, не використовуйте особливих символів у назві мітки. @@ -2339,7 +2515,8 @@ Do you want to associate qBittorrent to torrent files and Magnet links? A new version is available. Do you want to download %1? - + Доступна нова версія. +Бажаєте завантажити %1? @@ -2606,12 +2783,12 @@ Are you sure you want to quit qBittorrent? Venezuela, Bolivarian Republic of - + Венесуела, Боліварська Республіка Viet Nam - + В'єтнам @@ -2857,7 +3034,7 @@ Are you sure you want to quit qBittorrent? Curacao - + Кюрасао @@ -3647,62 +3824,62 @@ Are you sure you want to quit qBittorrent? Bolivia, Plurinational State of - + Болівія, Багатонаціональна Держава Bonaire, Sint Eustatius and Saba - + Бонайре, Сінт-Естатіус та Саба Cote d'Ivoire - + Кот-д'Івуар Libya - + Лівія Saint Martin (French part) - + Сен-Мартен (Франція) Macedonia, The Former Yugoslav Republic of - + Колишня Югославська Респу́бліка Македонія Macao - + Макао Pitcairn - + Піткерн Palestine, State of - + Палестинська держава Saint Helena, Ascension and Tristan da Cunha - + Святої Єлени, Вознесіння та Тристан-да-Кунья, острови South Sudan - + Південний Судан Sint Maarten (Dutch part) - + Сінт-Мартен (Нідерланди) @@ -3891,7 +4068,7 @@ Are you sure you want to quit qBittorrent? Net::Smtp - + Email Notification Error: Помилка сповіщення e-mail: @@ -3972,132 +4149,142 @@ Are you sure you want to quit qBittorrent? PeerListWidget - + IP IP - + Port Порт - + Flags Прапори - + Connection З’єднання - + Client i.e.: Client application Клієнт - + Progress i.e: % downloaded Прогрес - + Down Speed i.e: Download speed Шв. завантаження - + Up Speed i.e: Upload speed Шв. вивантаження - + Downloaded i.e: total data downloaded Завантажено - + Uploaded i.e: total data uploaded Вивантажено - + Relevance i.e: How relevant this peer is to us. How many pieces it has that we don't. Доречність - + Files i.e. files that are being downloaded right now - + Файли - + + Column visibility + Показані колонки + + + Add a new peer... Додати нового піра... - + Copy selected Скопіювати вибране - - + + Ban peer permanently Заблокувати піра - + Manually adding peer '%1'... - Вручну додається пір '%1'... + Вручну додається пір "%1"... - + The peer '%1' could not be added to this torrent. - Піра '%1' не вдалося додати до цього торрента. + Піра "%1" не вдалося додати до цього торрента. - + Manually banning peer '%1'... - Вручну блокується пір '%1'... + Вручну блокується пір "%1"... - - + + Peer addition Додавання піра - + + Country + + + + Some peers could not be added. Check the Log for details. Деяких пірів не вдалося додати. Додаткові деталі в Журналі. - + The peers were added to this torrent. Пірів додано до цього торрента. - + Are you sure you want to ban permanently the selected peers? Ви впевнені, що хочете назовсім заблокувати вибраних пірів? - + &Yes &Так - + &No &Ні @@ -4122,7 +4309,7 @@ Are you sure you want to quit qBittorrent? The peer '%1' is invalid. - Пір '%1' хибний. + Пір "%1" хибний. @@ -4143,65 +4330,65 @@ Are you sure you want to quit qBittorrent? Search plugins - + Пошукові додатки Installed search plugins: - + Встановлені пошукові додатки: Name - Назва + Назва Version - + Версія Url - + URL Enabled - + Увімкнено You can get new search engine plugins here: <a href="http://plugins.qbittorrent.org">http://plugins.qbittorrent.org</a> - + Ви можете отримати нові пошукові додатки тут: <a href="http://plugins.qbittorrent.org">http://plugins.qbittorrent.org</a> Install a new one - + Встановити новий Check for updates - + Перевірити оновлення Close - + Закрити Uninstall - + Видалити Yes - Так + Так @@ -4209,106 +4396,107 @@ Are you sure you want to quit qBittorrent? No - Ні + Ні Uninstall warning - + Попередження про видалення Some plugins could not be uninstalled because they are included in qBittorrent. Only the ones you added yourself can be uninstalled. Those plugins were disabled. - + Деякі додатки не вдалось видалити, бо вони є частиною qBittorrent. Можна видалити лише ті додатки, які ви встановили власноруч. +Ці додатки було вимкнено. Uninstall success - + Видалення успішне All selected plugins were uninstalled successfully - + Всі вибрані додатки успішно видалено New search engine plugin URL - + Новий URL пошукового додатка URL: - + URL: Invalid link - + Хибне посилання The link doesn't seem to point to a search engine plugin. - + Це посилання не вказує на пошуковий додаток. Select search plugins - + Вибрати пошукові додатки qBittorrent search plugin - + Пошуковий додаток qBittorrent Search plugin update - + Оновити пошуковий додаток All your plugins are already up to date. - + Всі ваші додатки свіжої версії. Sorry, couldn't check for plugin updates. %1 - + Вибачте, не вдалось перевірити оновлення додатків. %1 Search plugin install - + Встановити пошуковий додаток "%1" search engine plugin was successfully installed. %1 is the name of the search engine - + Пошуковий додаток "%1" успішно встановлено. Couldn't install "%1" search engine plugin. %2 - + Не вдалося встановити пошуковий додаток "%1". %2 "%1" search engine plugin was successfully updated. %1 is the name of the search engine - + Пошуковий додаток "%1" успішно оновлено. Couldn't update "%1" search engine plugin. %2 - + Не вдалося оновити пошуковий додаток "%1". %2 @@ -4316,263 +4504,263 @@ Those plugins were disabled. Plugin source - + Джерело додатка Search plugin source: - + Джерело пошукового додатка: Local file - + Локальний файл Web link - + Веб-посилання Preferences - + Downloads Завантаження - + Connection З’єднання - + Speed Швидкість - + Web UI Веб-інтерфейс - + + Advanced Додатково - + (Requires restart) (Потребує перезавантаження програми) - + Use alternating row colors In transfer list, one every two rows will have grey background. Кожен другий рядок виділений кольором - - + + Start / Stop Torrent Запустити або зупинити торрент - - + + No action Нічого не робити - + Append .!qB extension to incomplete files Додавати розширення .!qB до незавершених файлів - + Copy .torrent files to: Копіювати torrent-файли до: - + Connections Limits Обмеження з’єднань - + Proxy Server Проксі-сервер - + Global Rate Limits Глобальні обмеження швидкості - + Apply rate limit to transport overhead Включати в обмеження протокол передачі - + Schedule the use of alternative rate limits Використання альтернативних обмежень швидкості за розкладом - + From: from (time1 to time2) З: - + To: time1 to time2 До: - + Enable Local Peer Discovery to find more peers Увімкнути локальний пошук пірів, щоб знаходити більше пірів - + Encryption mode: Режим шифрування: - + Prefer encryption Надавати перевагу шифруванню - + Require encryption Вимагати шифрування - + Disable encryption Вимкнути шифрування - (<a href="http://github.com/qbittorrent/qBittorrent/wiki/Anonymous-Mode">More information</a>) - (<a href="http://github.com/qbittorrent/qBittorrent/wiki/Anonymous-Mode">Подробиці</a>) + (<a href="http://github.com/qbittorrent/qBittorrent/wiki/Anonymous-Mode">Подробиці</a>) - + Maximum active downloads: Максимум активних завантажень: - + Maximum active uploads: Максимум активних вивантажень: - + Maximum active torrents: Максимум активних торрентів: - + When adding a torrent При додаванні торрента - + Behavior Поведінка - + Language Мова - + Display torrent content and some options Відображати вміст торрента і деякі налаштування - + Run external program on torrent completion Запустити зовнішню програму при завершенні торрента - + Port used for incoming connections: Порт для вхідних з’єднань: - + Random Випадковий - + Global maximum number of connections: Максимальна кількість з’єднань: - + Maximum number of connections per torrent: Максимальна кількість з’єднань на торрент: - + Maximum number of upload slots per torrent: Макс. з’єднань для вивантаження на торрент: - - + + Upload: Вивантаження: - - + + Download: Завантаження: - - - - + + + + KiB/s КіБ/с - + Remove folder Вилучити теку - + Every day Щодня - + Exchange peers with compatible Bittorrent clients (µTorrent, Vuze, ...) Обмін пірами із сумісними Bittorrent-клієнтами (µTorrent, Vuze, ...) - + Host: Сервер: - + SOCKS4 SOCKS4 - + Type: Тип: @@ -4582,506 +4770,596 @@ Those plugins were disabled. Налаштування - + Action on double-click Дія при подвійному клацанні - + Downloading torrents: Якщо завантажується: - - + + Open destination folder Відкрити теку призначення - + Completed torrents: Завершені торренти: - + Desktop Робочий стіл - + Show splash screen on start up Показувати логотип при завантаженні програми - + Start qBittorrent minimized Запускати qBittorrent згорнутим - + Minimize qBittorrent to notification area Згортати qBittorrent у зону сповіщень - + Close qBittorrent to notification area i.e: The systray tray icon will still be visible when closing the main window. Закривати qBittorrent у зону сповіщень - + Tray icon style: Стиль значка в системному лотку: - + Normal Звичайний - + Monochrome (Dark theme) Монохромний (Темна тема) - + Monochrome (Light theme) Монохромний (Світла тема) - + User Interface Language: Мова інтерфейсу: - + Transfer List Список завантажень - + Confirm when deleting torrents Підтверджувати видалення торрентів - + Start qBittorrent on Windows start up Запускати qBittorrent при завантаженні системи - + Confirmation on exit when torrents are active Підтверджувати вихід, коли є активні торренти - + Show qBittorrent in notification area Показувати qBittorrent в області сповіщень - + File association Прив’язка файлів - + Use qBittorrent for .torrent files Використовувати qBittorrent для файлів .torrent - + Use qBittorrent for magnet links Використовувати qBittorrent для magnet-посилань - + Power Management Керування енергоспоживанням - + Inhibit system sleep when torrents are active Не дозволяти призупинення системи, коли є активні торренти - + Do not start the download automatically The torrent will be added to download list in pause state Не починати завантаження автоматично - + Bring torrent dialog to the front Підняти вікно торрента - Hard Disk - Жорсткий диск + Жорсткий диск - Save files to location: - Зберігати файли до: + Зберігати файли до: - Append the label of the torrent to the save path - Додавати мітку торрента до шляху збереження + Додавати мітку торрента до шляху збереження - + Pre-allocate disk space for all files Попередньо виділяти місце для всіх файлів - + Keep incomplete torrents in: Тримати незавершені торренти у: - + Automatically add torrents from: Автоматично додавати торренти із: - + Add folder... Додати теку... - + Copy .torrent files for finished downloads to: Копіювати torrent-файли для завершених завантажень до: - + Email notification upon download completion Сповіщення через e-mail при завершенні завантажень - + Destination email: E-mail призначення: - + SMTP server: SMTP сервер: - + This server requires a secure connection (SSL) Цей сервер вимагає безпечного з’єднання (SSL) - + Listening Port Порт для вхідних з’єднань - + Use UPnP / NAT-PMP port forwarding from my router Використовувати UPnP / NAT-PMP з мого роутера - + Use different port on each startup Використовувати щоразу інший порт - + Global maximum number of upload slots: Максимальна кількість з’єднань для вивантаження: - + Otherwise, the proxy server is only used for tracker connections В іншому випадку, проксі-сервер використовується лише для з’єднань з трекером - + Use proxy for peer connections Використовувати проксі для з’єднання з пірами - + Disable connections not supported by proxies Вимкнути з’єднання, які не підтримуються проксі-серверами. - + Use proxy only for torrents Використовувати проксі лише для торрентів - + RSS feeds, search engine, software updates or anything else other than torrent transfers and related operations (such as peer exchanges) will use a direct connection RSS-подачі, пошуковик, оновлення ПЗ та все інше крім передачі даних торрентів і пов’язаних операцій (наприклад, обмін пірами) використовуватиме пряме з’єднання - + Info: The password is saved unencrypted Примітка: Пароль зберігається в незашифрованому вигляді - + IP Filtering IP-фільтр - + Reload the filter Перезавантажити фільтр - + Apply to trackers Застосувати до трекерів - + Apply rate limit to peers on LAN Застосувати обмеження для пірів з LAN - + When: Коли: - + + Hide zero and infinity values + + + + + Always + Завжди + + + + Paused torrents only + + + + + Saving Management + + + + + Default Saving Mode: + + + + + Simple + + + + + Default Save Path + + + + + Enable Subcategories: + + + + + Yes + Так + + + + No + Ні + + + + When Torrent Category changed + + + + + Relocate torrent + + + + + Switch torrent to Simple Mode + + + + + When Default Save Path changed + + + + + + Relocate affected torrents + + + + + + Switch affected torrents to Simple Mode + + + + + When Category changed + + + + Weekdays Робочі дні - + Weekends Вихідні - + Rate Limits Settings Налаштування обмежень швидкості - + Enable µTP protocol Увімкнути протокол µTP - + Apply rate limit to µTP protocol Включати в обмеження протокол uTP - + Privacy Конфіденційність - + Enable DHT (decentralized network) to find more peers Увімкнути DHT (децентралізовану мережу), щоб знаходити більше пірів - + Enable Peer Exchange (PeX) to find more peers Увімкнути обмін пірами (PeX), щоб знаходити більше пірів - + Look for peers on your local network Шукати пірів у локальній мережі - + Enable when using a proxy or a VPN connection Увімкнути при використанні з’єднання через проксі або VPN - + Enable anonymous mode Увімкнути анонімний режим - + + (<a href="https://github.com/qbittorrent/qBittorrent/wiki/Anonymous-Mode">More information</a>) + + + + Do not count slow torrents in these limits Не враховувати повільні торренти до цих обмежень - + Seed torrents until their ratio reaches Сідувати торренти, доки їх коефіцієнт не досягне - + then а тоді - + Pause them Призупинити їх - + Remove them Видалити їх - + Automatically add these trackers to new downloads: Автоматично додавати ці трекери до нових завантажень: - + Use UPnP / NAT-PMP to forward the port from my router Використовувати UPnP / NAT-PMP, щоб направити порт в роутері - + Use HTTPS instead of HTTP Використовувати HTTPS замість HTTP - + Import SSL Certificate Імпортувати сертифікат SSL - + Import SSL Key Імпортувати ключ SSL - + + <a href=https://httpd.apache.org/docs/current/ssl/ssl_faq.html#aboutcerts>Information about certificates</a> + + + + Certificate: Сертифікат: - + Alternative Rate Limits Альтернативні обмеження швидкості - + Key: Ключ: - <a href=http://httpd.apache.org/docs/2.2/ssl/ssl_faq.html#aboutcerts>Information about certificates</a> - <a href=http://httpd.apache.org/docs/2.2/ssl/ssl_faq.html#aboutcerts>Інформація про сертифікати</a> + <a href=http://httpd.apache.org/docs/2.2/ssl/ssl_faq.html#aboutcerts>Інформація про сертифікати</a> - + Bypass authentication for localhost Пропустити автентифікацію для localhost - + Update my dynamic domain name Оновлювати мій динамічний домен - + Service: Сервіс: - + Register Зареєструватись - + Domain name: Домен: - + (None) (Немає) - + BitTorrent BitTorrent - + HTTP HTTP - - + + Port: Порт: - - - + + + Authentication Автентифікація - - - - + + + + Username: Ім’я користувача: - - - - + + + + Password: Пароль: - + Torrent Queueing Черга торрентів - + Share Ratio Limiting Обмеження вивантаження - + Enable Web User Interface (Remote control) Увімкнути Веб-інтерфейс (дистанційне керування) - + SOCKS5 SOCKS5 - + Filter path (.dat, .p2p, .p2b): Шлях до фільтра (.dat, .p2p, .p2b): - Detected unclean program exit. Using fallback file to restore settings. - Виявлено аварійний вихід програми. Використовується резервний файл для відновлення налаштувань. + Виявлено аварійний вихід програми. Використовується резервний файл для відновлення налаштувань. - An access error occurred while trying to write the configuration file. - Виникла помилка доступу при спробі запису файла конфігурації. + Виникла помилка доступу при спробі запису файла конфігурації. - A format error occurred while trying to write the configuration file. - Виникла помилка формату при спробі запису файла конфігурації. + Виникла помилка формату при спробі запису файла конфігурації. @@ -5117,33 +5395,38 @@ Those plugins were disabled. PropListDelegate - + Not downloaded Не завантажується - - + + Normal Normal (priority) Нормальний - - + + High High (priority) Високий - + + N/A + + + + Mixed Mixed (priorities Змішані - - + + Maximum Maximum (priority) Максимальний @@ -5517,112 +5800,112 @@ Those plugins were disabled. Ваша IP-адреса заблокована після надто численних невдалих спроб автентифікації. - + Error: '%1' is not a valid torrent file. Помилка: '%1' не є коректним torrent-файлом. - + Error: Could not add torrent to session. Помилка: Не вдалося додати торрент до сеансу. - + I/O Error: Could not create temporary file. Помилка вводу/виводу. - + %1 is an unknown command line parameter. --random-parameter is an unknown command line parameter. %1 — невідомий параметр командного рядка. - - + + %1 must be the single command line parameter. %1 повинен бути єдиним параметром командного рядка. - + %1 must specify the correct port (1 to 65535). %1 повинен бути коректним портом (1–65535). - + You cannot use %1: qBittorrent is already running for this user. Ви не можете використовувати %1: qBittorrent уже запущено для цього користувача. - + Usage: Використання: - + Options: Параметри: - + Displays program version Показує версію програми - + Displays this help message Показує це повідомлення допомоги - + Changes the Web UI port (current: %1) Змінює порт Веб-інтерфейсу (поточний: %1) - + Disable splash screen Вимкнути початкову заставку - + Run in daemon-mode (background) Виконувати у фоновому режимі (daemon) - + Downloads the torrents passed by the user Завантажує торренти, вказані користувачем - + Help Допомога - + Run application with -h option to read about command line parameters. Запустіть програму із параметром -h, щоб прочитати про параметри командного рядка. - + Bad command line Поганий командний рядок - + Bad command line: Поганий командний рядок: - + Legal Notice Правова примітка - - + + qBittorrent is a file sharing program. When you run a torrent, its data will be made available to others by means of upload. Any content you share is your sole responsibility. No further notices will be issued. @@ -5631,53 +5914,53 @@ No further notices will be issued. Ця замітка більше не з’являтиметься. - + Press %1 key to accept and continue... Натисніть %1, щоб погодитись і продовжити... - + Legal notice Правова примітка - + Cancel Скасувати - + I Agree Я погоджуюсь - + Torrent name: %1 Назва торрента: %1 - + Torrent size: %1 Розмір торрента: %1 - + Save path: %1 Шлях збереження: %1 - + The torrent was downloaded in %1. The torrent was downloaded in 1 hour and 20 seconds Торрент завантажено за %1. - + Thank you for using qBittorrent. Дякуємо, що ви користуєтесь qBittorrent. - + [qBittorrent] '%1' has finished downloading [qBittorrent] Завантаження '%1' завершено @@ -5792,28 +6075,28 @@ No further notices will be issued. Невідома помилка - - + + Upgrade Оновлення - + You updated from an older version that saved things differently. You must migrate to the new saving system. You will not be able to use an older version than v3.3.0 again. Continue? [y/n] - Ви оновили програму зі старої версії, яка по-іншому зберігала дані. Ви повинні перейти на нову систему. Після цього ви не зможете повернутись до старішої версії, ніж v3.3.0. Продовжити? [т/н] + Ви оновили програму зі старої версії, яка по-іншому зберігала дані. Ви повинні перейти на нову систему. Після цього ви не зможете повернутись до версії, старішої ніж v3.3.0. Продовжити? [т/н] - + You updated from an older version that saved things differently. You must migrate to the new saving system. If you continue, you will not be able to use an older version than v3.3.0 again. - Ви оновили програму зі старої версії, яка по-іншому зберігала дані. Ви повинні перейти на нову систему. Після цього ви не зможете повернутись до старішої версії, ніж v3.3.0. + Ви оновили програму зі старої версії, яка по-іншому зберігала дані. Ви повинні перейти на нову систему. Після цього ви не зможете повернутись до версії, старішої ніж v3.3.0. - + Couldn't migrate torrent with hash: %1 Не вдалося адаптувати торрент з хешом: %1 - + Couldn't migrate torrent. Invalid fastresume file name: %1 Не вдалося адаптувати торрент. Неправильна назва файла швидкого відновлення: %1 @@ -6004,12 +6287,12 @@ No further notices will be issued. Automatic download of '%1' from '%2' RSS feed failed because it doesn't contain a torrent or a magnet link... - + Автоматичне завантаження '%1' із RSS-подачі '%2' не вдалося, тому що вона не містить торрент або magnet-посилання... Automatically downloading '%1' torrent from '%2' RSS feed... - + Автоматично завантажується торрент '%1' з RSS-подачі '%2'... @@ -6017,7 +6300,7 @@ No further notices will be issued. Invalid RSS feed. - + Некоректна RSS подача. @@ -6053,17 +6336,17 @@ No further notices will be issued. Default Folder - + Тека за замовчуванням Browse... - Відкрити... + Відкрити... Choose save path - Виберіть шлях збереження + Виберіть шлях збереження @@ -6076,7 +6359,7 @@ No further notices will be issued. Default Folder - + Тека за замовчуванням @@ -6086,7 +6369,7 @@ No further notices will be issued. Save Files to - + Зберігати файли у @@ -6094,79 +6377,79 @@ No further notices will be issued. Unknown search engine plugin file format. - + Новий URL пошукового додатка A more recent version of this plugin is already installed. - + Новіша версія цього пошукового додатка вже встановлена. Plugin is not supported. - + Додаток не підтримується. Update server is temporarily unavailable. %1 - + Сервер оновлень тимчасово недоступний. %1 Failed to download the plugin file. %1 - + Не вдалося завантажити файл додатка. %1 An incorrect update info received. - + Отримана неправильна інформація про оновлення. All categories - + Всі категорії Movies - + Фільми TV shows - + Телешоу Music - + Музика Games - + Ігри Anime - + Аніме Software - + Програми Pictures - + Зображення Books - + Книги @@ -6219,120 +6502,138 @@ No further notices will be issued. Search - Пошук + Пошук Status: - + Статус: Stopped - + Зупинено Download - Завантажити + Завантажити Go to description page - + Перейти до сторінки опису Copy description page URL - + Скопіювати URL сторінки опису Search plugins... - + Пошукові додатки... All enabled - + Всі увімкнено All plugins - + Всі додатки Multiple... - + Кілька... Search Engine - + Пошуковик Please install Python to use the Search Engine. - + Будь ласка, встановіть Python, щоб використовувати Пошуковик Empty search pattern - + Порожній шаблон пошуку Please type a search pattern first - + Будь ласка, спочатку введіть шаблон пошуку Results <i>(%1)</i>: i.e: Search results - + Результати <i>(%1)</i>: Searching... - + Пошук... Stop - + Зупинити Search has finished - + Пошук закінчено Search aborted - + Пошук скасовано Search returned no results - + Пошук не дав результів Search has failed - + Пошук невдалий An error occurred during search... - + Під час пошуку сталася помилка... + + + + SettingsStorage + + + Detected unclean program exit. Using fallback file to restore settings. + Виявлено аварійний вихід програми. Використовується резервний файл для відновлення налаштувань. + + + + An access error occurred while trying to write the configuration file. + Виникла помилка доступу при спробі запису файла конфігурації. + + + + A format error occurred while trying to write the configuration file. + Виникла помилка формату при спробі запису файла конфігурації. @@ -6613,71 +6914,71 @@ No further notices will be issued. StatusBar - - + + Connection status: Статус з’єднання: - - + + No direct connections. This may indicate network configuration problems. Немає прямих з’єднань. Це може означати, що є проблеми з налаштуванням мережі. - - + + DHT: %1 nodes DHT: %1 вузлів - + qBittorrent needs to be restarted Потрібно перезапустити qBittorrent - + qBittorrent was just updated and needs to be restarted for the changes to be effective. qBittorrent щойно було оновлено, і тепер потрібно його перезапустити, щоб застосувати зміни. - - + + Connection Status: Статус з’єднання: - + Offline. This usually means that qBittorrent failed to listen on the selected port for incoming connections. Не в мережі. Зазвичай це означає, що qBittorrent не може приймати вхідні з’єднання з вибраного порту. - + Online В мережі - + Click to switch to alternative speed limits Клацніть, щоб перемкнутись на альтернативні обмеження швидкості - + Click to switch to regular speed limits Клацніть, щоб повернутись до звичайних обмежень швидкості - + Manual change of rate limits mode. The scheduler is disabled. Режим ручної зміни обмежень. Розклад вимкнено. - + Global Download Speed Limit Глобальний ліміт завантаження - + Global Upload Speed Limit Глобальний ліміт вивантаження @@ -6796,7 +7097,12 @@ No further notices will be issued. Download Priority - + Пріоритет завантаження + + + + Remaining + Залишилось @@ -6993,9 +7299,13 @@ No further notices will be issued. Залишилось - Label - Мітка + Мітка + + + + Category + @@ -7102,84 +7412,89 @@ No further notices will be issued. TrackerFiltersList - All (0) this is for the label filter - Всі (0) + Всі (0) - + + All (0) + this is for the tracker filter + Всі (0) + + + Trackerless (0) Без трекерів (0) - + Error (0) Помилка (0) - + Warning (0) Попередження (0) - - + + Trackerless (%1) Без трекерів (%1) - - + + %1 (%2) openbittorrent.com (10) %1 (%2) - - + + Error (%1) Помилка (%1) - - + + Warning (%1) Попередження (%1) - + Couldn't decode favicon for URL '%1'. Trying to download favicon in PNG format. Не вдалося розкодувати піктограму для URL '%1'. Спроба завантажити зображення у форматі PNG. - + Couldn't decode favicon for URL '%1'. Не вдалося розкодувати піктограму для URL '%1'. - + Couldn't download favicon for URL '%1'. Reason: %2 Не вдалося завантажити піктограму для URL '%1'. Причина: %2 - + Resume torrents Продовжити торренти - + Pause torrents Призупинити торренти - + Delete torrents Видалити торренти - - + + All (%1) this is for the tracker filter Всі (%1) @@ -7346,99 +7661,99 @@ No further notices will be issued. TransferListDelegate - + Downloading Завантажується - + Downloading metadata used when loading a magnet link Завантажуються метадані - + Allocating qBittorrent is allocating the files on disk Виділяється місце - + Paused Зупинено - + Queued i.e. torrent is queued В черзі - + Seeding Torrent is complete and in upload-only mode Роздається - + Stalled Torrent is waiting for download to begin Заглох - + [F] Downloading used when the torrent is forced started. You probably shouldn't translate the F. [П] Завантажується - + [F] Seeding used when the torrent is forced started. You probably shouldn't translate the F. [П] Роздається - + Checking Torrent local data is being checked Перевіряється - + Queued for checking i.e. torrent is queued for hash checking В черзі на перевірку - + Checking resume data used when loading the torrents from disk after qbt is launched. It checks the correctness of the .fastresume file. Normally it is completed in a fraction of a second, unless loading many many torrents. Перевірка даних відновлення - + Completed Завершені - + Missing Files Відсутні файли - + Errored torrent status, the torrent has an error З помилкою - + %1 (seeded for %2) e.g. 4m39s (seeded for 3m10s) %1 (роздавався %2) - + %1 ago e.g.: 1h 20m ago %1 тому @@ -7447,17 +7762,21 @@ No further notices will be issued. TransferListFiltersWidget - + Status Статус - - Labels - Мітки + + Categories + - + Labels + Мітки + + + Trackers Трекери @@ -7465,199 +7784,240 @@ No further notices will be issued. TransferListWidget - + Column visibility Показані колонки - Label - Мітка + Мітка - + Choose save path Виберіть шлях збереження - + Torrent Download Speed Limiting Обмеження швидкості завантаження торрента - + Torrent Upload Speed Limiting Обмеження швидкості вивантаження торрента - + Recheck confirmation Підтвердження повторної перевірки - + Are you sure you want to recheck the selected torrent(s)? Ви впевнені, що хочете повторно перевірити вибрані торрент(и)? - New Label - Нова мітка + Нова мітка - Label: - Назва: + Назва: - Invalid label name - Некоректна назва мітки + Некоректна назва мітки - Please don't use any special characters in the label name. - Будь ласка, не використовуйте особливі символи в назві мітки. + Будь ласка, не використовуйте особливі символи в назві мітки. - + Rename Перейменувати - + New name: Нова назва: - + Resume Resume/start the torrent Продовжити - + Force Resume Force Resume/start the torrent Примусово продовжити - + Pause Pause the torrent Призупинити - + + New Category + + + + + Category: + + + + + Invalid category name + + + + + Category name must not contain '\'. +Category name must not start/end with '/'. +Category name must not contain '//' sequence. + + + + Delete Delete the torrent Видалити - + Preview file... Переглянути файл... - + Limit share ratio... Обмежити коефіцієнт роздачі... - + Limit upload rate... Обмежити швидкість вивантаження... - + Limit download rate... Обмежити швидкість завантаження... - + Open destination folder Відкрити теку призначення - + Move up i.e. move up in the queue Посунути вперед - + Move down i.e. Move down in the queue Посунути назад - + Move to top i.e. Move to top of the queue Перемістити на початок - + Move to bottom i.e. Move to bottom of the queue Перемістити в кінець - + Set location... Встановити місце... - + Copy name Копіювати назву - + + Download first and last pieces first + + + + + Enable Advanced Saving Management + + + + + Category + + + + + New... + New category... + Нова... + + + + Reset + Reset category + Забрати мітку + + + Priority Пріоритет - + Force recheck Примусова перевірка - + Copy magnet link Копіювати magnet-посилання - + Super seeding mode Режим супер-сідування - + Rename... Перейменувати... - + Download in sequential order Завантажувати послідовно - Download first and last piece first - Спочатку завантажувати перший і останній шматок + Спочатку завантажувати перший і останній шматок - New... New label... - Нова... + Нова... - Reset Reset label - Забрати мітку + Забрати мітку @@ -7693,12 +8053,12 @@ No further notices will be issued. WebUI - + The Web UI is listening on port %1 Веб-інтерфейс очікує з’єднань (порт %1) - + Web UI Error - Unable to bind Web UI to port %1 Помилка Веб-інтерфейсу - Не вдалось приєднати Веб-інтерфейс до порту %1 @@ -7706,34 +8066,53 @@ No further notices will be issued. about - An advanced BitTorrent client programmed in <nobr>C++</nobr>, based on Qt toolkit and libtorrent-rasterbar. - Потужний клієнт BitTorrent, запрограмований на <nobr>C++</nobr>, на основі бібліотек Qt та libtorrent-rasterbar. + Потужний клієнт BitTorrent, запрограмований на <nobr>C++</nobr>, на основі бібліотек Qt та libtorrent-rasterbar. - Copyright %1 2006-2015 The qBittorrent project - Авторське право %1 2006-2015 Проект qBittorrent + Авторське право %1 2006-2015 Проект qBittorrent - Home Page: - Домашня сторінка: + Домашня сторінка: - Bug Tracker: - Трекер помилок: + Трекер помилок: + + + Forum: + Форум: + + + IRC: #qbittorrent on Freenode + IRC: #qbittorrent на Freenode - Forum: - Форум: + An advanced BitTorrent client programmed in C++, based on Qt toolkit and libtorrent-rasterbar. + + + + + Copyright %1 2006-2016 The qBittorrent project + Авторське право %1 2006-2015 Проект qBittorrent {1 2006-2016 ?} + + + + Home Page: + - IRC: #qbittorrent on Freenode - IRC: #qbittorrent на Freenode + Forum: + + + + + Bug Tracker: + @@ -8004,11 +8383,11 @@ No further notices will be issued. fsutils - - - - - + + + + + Downloads Завантаження @@ -8016,103 +8395,103 @@ No further notices will be issued. misc - + B bytes Б - + KiB kibibytes (1024 bytes) КіБ - + MiB mebibytes (1024 kibibytes) МіБ - + GiB gibibytes (1024 mibibytes) ГіБ - + TiB tebibytes (1024 gibibytes) ТіБ - + Python not detected Python не виявлено - + Python version: %1 Версія Python: %1 - + /s per second - + %1h %2m e.g: 3hours 5minutes %1г %2хв - + %1d %2h e.g: 2days 10hours %1д %2г - + Unknown Unknown (size) Невідомо - + qBittorrent will shutdown the computer now because all downloads are complete. Зараз qBittorrent вимкне комп’ютер, бо всі завантаження завершено. - + < 1m < 1 minute < 1хв - + %1m e.g: 10minutes %1хв - + Working Працює - + Updating... Оновлюється... - + Not working Не працює - + Not contacted yet Ще не зв’язувався @@ -8120,172 +8499,197 @@ No further notices will be issued. options_imp - - + + Choose export directory Виберіть теку для експорту - - - - + + + + Choose a save directory Виберіть теку для збереження - + Add directory to scan Додати теку спостерігання - + Supported parameters (case sensitive): Підтримувані параметри (чутливо до регістру): - + %N: Torrent name %N: Назва торрента - %L: Label - %L: Мітка + %L: Мітка - + + %L: Category + + + + %F: Content path (same as root path for multifile torrent) %F: Шлях вмісту (для торрента з багатьма файлами те саме що корінь) - + %R: Root path (first torrent subdirectory path) %R: Кореневий шлях (шлях до головної папки торрента) - + %D: Save path %D: Шлях збереження - + %C: Number of files %C: Кількість файлів - + %Z: Torrent size (bytes) %Z: Розмір торрента (в байтах) - + %T: Current tracker %T: Поточний трекер - + %I: Info hash %I: Інформаційний хеш - + + Tip: Encapsulate parameter with quotation marks to avoid text being cut off at whitespace (e.g., "%N") + + + + Folder is already being watched. За текою вже ведеться стеження. - + Folder does not exist. Тека не існує. - + Folder is not readable. Теку неможливо прочитати. - + Failure Провал - + Failed to add Scan Folder '%1': %2 Не вдалося додати теку '%1': %2 - - + + Filters Фільтри - - + + Choose an IP filter file Виберіть файл IP-фільтра - + SSL Certificate Сертифікат SSL - + SSL Key Ключ SSL - + Parsing error Помилка розбору - + Failed to parse the provided IP filter Не вдалося розібрати даний фільтр IP - + Successfully refreshed Успішно оновлено - + Successfully parsed the provided IP filter: %1 rules were applied. %1 is a number Успішно розібрано наданий фільтр IP: застосовано %1 правил. - + Invalid key Неправильний ключ - + This is not a valid SSL key. Це не є коректний ключ SSL. - + Invalid certificate Неправильний сертифікат - + This is not a valid SSL certificate. Це не є коректний сертифікат SSL. - + The start time and the end time can't be the same. Час початку і кінця не може бути тим самим. - + Time Error Помилка часу + + + + Length Error + + + + + The Web UI username must be at least 3 characters long. + Ім’я користувача Веб-інтерфейсу повинне містити хоча б 3 символи. + + + + The Web UI password must be at least 6 characters long. + Пароль від Веб-інтерфейсу повинен містити хоча б 3 символи. {6 ?} + preview diff --git a/src/lang/qbittorrent_vi.ts b/src/lang/qbittorrent_vi.ts index 3f43809b9..54428f8e3 100644 --- a/src/lang/qbittorrent_vi.ts +++ b/src/lang/qbittorrent_vi.ts @@ -4,343 +4,411 @@ AboutDlg - + About qBittorrent Thông tin về qBittorrent - + About Thông tin về - + Author Tác giả - - + + + Nationality: + + + + + Name: Tên: - - Country: - Quốc gia: + Quốc gia: - - + + E-mail: E-mail: - + Greece Hy Lạp - + Current maintainer Người quản lý hiện tại - + Original author Tác giả gốc - + + Special Thanks + + + + + Translators + + + + Libraries Thư viện - - This version of qBittorrent was built against the following libraries: - Phiên bản qBittorrent này được xây dựng dựa trên các thư viện sau: + + qBittorrent was built with the following libraries: + - + This version of qBittorrent was built against the following libraries: + Phiên bản qBittorrent này được xây dựng dựa trên các thư viện sau: + + + France Pháp - Translation - Dịch thuật + Dịch thuật - + License Giấy phép - Thanks to - Xin dành lời cảm ơn đến + Xin dành lời cảm ơn đến AddNewTorrentDialog - Save as - Lưu dưới dạng + Lưu dưới dạng - + + Save at + + + + + Saving Management: + + + + + Simple + + + + + Advanced + Nâng cao + + + Browse... Duyệt tìm... - + Set as default save path Đặt làm đường dẫn lưu mặc định - + Never show again Đừng hiển thị lại - + Torrent settings Cài đặt torrent - + + Set as default category + + + + + Category: + + + + Start torrent Khởi chạy torrent - - Label: - Nhãn: + + Torrent information + - + Label: + Nhãn: + + + Skip hash check Bỏ qua kiểm tra hash - Set as default label - Đặt làm nhãn mặc định + Đặt làm nhãn mặc định - Torrent Information - Thông tin về torrent + Thông tin về torrent - + Size: Kích cỡ: - + + Hash: + + + + Comment: Bình luận: - + Date: Ngày tháng: - Info Hash: - Hash thông tin: + Hash thông tin: - + Normal Thông thường - + High Cao - + Maximum Tối đa - + Do not download Không được tải về - - + + + I/O Error Lỗi I/O - + The torrent file does not exist. Tập tin torrent này không tồn tại. - + Invalid torrent Torrent không hợp lệ - + Failed to load the torrent: %1 Tải torrent thất bại: %1 - - + + + + Already in download list Đã có trong danh sách tải về - Free disk space: %1 - Dung lượng ổ đĩa trống: %1 + Dung lượng ổ đĩa trống: %1 - + Not Available This comment is unavailable Không có - + Not Available This date is unavailable Không có - + Not available Không có - + Invalid magnet link Liên kết magnet không hợp lệ - + + The torrent file cannot be read from the disk. Probably you don't have enough permissions. + + + + + + Torrent is already in download list. Trackers weren't merged because it is a private torrent. + + + + Torrent is already in download list. Trackers were merged. Torrent hiện đã có trong danh sách tải về. Các tracker đã được gộp. - - + + Cannot add torrent Không thể thêm torrent - + Cannot add this torrent. Perhaps it is already in adding state. Không thể thêm torrent này. Có lẽ là nó đang được thêm vào. - + This magnet link was not recognized Không nhận dạng được liên kết magnet này - + Magnet link is already in download list. Trackers were merged. Liên kết magnet hiện đã có trong danh sách tải về. Các tracker đã được gộp. - + Cannot add this torrent. Perhaps it is already in adding. Không thể thêm torrent này. Có lẽ là nó đang được thêm vào. - + Magnet link Liên kết magnet - + Retrieving metadata... Đang tiếp nhận siêu dữ liệu... - + Not Available This size is unavailable. Không có - - - + + Free space on disk: %1 + + + + + Choose save path Chọn đường dẫn để lưu - + Rename the file Đổi tên tập tin - + New name: Tên mới: - - + + The file could not be renamed Không thể đổi tên tập tin này - + This file name contains forbidden characters, please choose a different one. Tên tập tin này chứa các ký tự cấm, vui lòng chọn một tên khác. - - + + This name is already in use in this folder. Please use a different name. Tên này hiện đã được dùng trong thư mục. Vui lòng sử dụng một tên khác. - + The folder could not be renamed Không thể đổi tên thư mục - + Rename... Đổi tên... - + Priority Độ ưu tiên - + Invalid metadata Siêu dữ liệu không hợp lệ - + Parsing metadata... Đang phân tích siêu dữ liệu... - + Metadata retrieval complete Hoàn tất tiếp nhận siêu dữ liệu - + Download Error Lỗi khi tải về @@ -348,163 +416,179 @@ AdvancedSettings - + Disk write cache size Kích thước bộ nhớ đệm ghi đĩa - + MiB MiB - + Outgoing ports (Min) [0: Disabled] Cổng gửi (Tối thiểu) [0: Tắt] - + Outgoing ports (Max) [0: Disabled] Cổng gửi (Tối đa) [0: Tắt] - + Recheck torrents on completion Kiểm tra lại các torrent sau khi hoàn tất - + Transfer list refresh interval Khoảng thời gian làm mới danh sách truyền tải - + ms milliseconds m.gi. - + Setting Cài đặt - + Value Value set for this setting Giá trị - + (auto) (tự động) - + + qBittorrent Section + + + + + + Open documentation + + + + + libtorrent Section + + + + s seconds gi. - + Disk cache expiry interval Khoảng thời gian hết hạn của bộ nhớ tạm trên đĩa - + Enable OS cache Bật bộ nhớ đệm của HĐH - + m minutes ph. - + Resolve peer countries (GeoIP) Xử lý các quốc gia peer (GeoIP) - + Resolve peer host names Xử lý tên các máy peer - + Strict super seeding Seed cao cấp nghiêm ngặt - + Network Interface (requires restart) Giao diện mạng (cần khởi động lại) - + Listen on IPv6 address (requires restart) Lắng nghe trên địa chỉ IPv6 (cần khởi động lại) - + Confirm torrent recheck Xác nhận kiểm tra lại torrent - + Exchange trackers with other peers Trao đổi tracker với các peer khác - + Always announce to all trackers Luôn thông báo đến tất cả tracker - + Any interface i.e. Any network interface Bất kỳ giao diện nào - + Save resume data interval How often the fastresume file is saved. Lưu khoảng thời gian dữ liệu bắt đầu lại - + Maximum number of half-open connections [0: Unlimited] Số lượng tối đa các kết nối mở phân nửa [0: Không giới hạn] - + IP Address to report to trackers (requires restart) Địa chỉ IP để gửi báo cáo đến tracker (cần khởi động lại) - + Display program on-screen notifications Hiển thị thông báo về chương trình trên màn hình - + Enable embedded tracker Bật tracker nhúng - + Embedded tracker port Cổng tracker nhúng - + Check for software updates Kiểm tra cập nhật phần mềm - + Use system icon theme Sử dụng bộ biểu tượng hệ thống @@ -512,38 +596,38 @@ Application - + qBittorrent %1 started qBittorrent v3.2.0alpha started qBittorrent %1 đã khởi chạy - + Information Thông tin - + To control qBittorrent, access the Web UI at http://localhost:%1 Để kiểm soát qBittorrent, hãy truy cập Web UI tại http://localhost:%1 - + The Web UI administrator user name is: %1 Tên người dùng quản trị Web UI là: %1 - + The Web UI administrator password is still the default one: %1 Tên người dùng quản trị Web UI vẫn là mặc định: %1 - + This is a security risk, please consider changing your password from program preferences. Đây là một mối nguy về bảo mật, vui lòng xem xét việc thay đổi mật khẩu từ phần cài đặt của chương trình. - + Saving torrent progress... Đang lưu tiến trình torrent... @@ -596,9 +680,13 @@ Bộ lọc phân đoạn - Assign Label: - Gán nhãn: + Gán nhãn: + + + + Assign Category: + @@ -657,205 +745,205 @@ &Xuất... - + Matches articles based on episode filter. Chọn bài viết phù hợp dựa vào bộ lọc phân đoạn. - + Example: Ví dụ: - + will match 2, 5, 8 through 15, 30 and onward episodes of season one example X will match sẽ tìm 2, 5, 8 thông qua 15, 30 và các phân đoạn tiếp theo của mùa một - + Episode filter rules: Quy luật lọc phân đoạn: - + Season number is a mandatory non-zero value Số mùa phải là một giá trị không âm - + Episode number is a mandatory non-zero value Số phân đoạn phải là một giá trị không âm - + Filter must end with semicolon Bộ lọc phải kết thúc bằng dấu chấm phẩy - + Three range types for episodes are supported: Ba loại phạm vi cho các phân đoạn được hỗ trợ: - + Single number: <b>1x25;</b> matches episode 25 of season one Số đơn: <b>1x25;</b> phù hợp với phân đoạn 25 của mùa một - + Normal range: <b>1x25-40;</b> matches episodes 25 through 40 of season one Khoảng thông thường: <b>1x25-40;</b> phù hợp với các phân đoạn từ 25 đến 40 của mùa một - + Infinite range: <b>1x25-;</b> matches episodes 25 and upward of season one Khoảng vô cực: <b>1x25-;</b> phù hợp với các phân đoạn từ 25 trở đi của mùa một - + Last Match: %1 days ago Kết quả phù hợp gần đây: %1 ngày trước - + Last Match: Unknown Kết quả phù hợp gần đây: Không rõ - + New rule name Tên của luật mới - + Please type the name of the new download rule. Hãy gõ tên của quy luật tải về mới. - - + + Rule name conflict Xung đột tên quy luật - - + + A rule with this name already exists, please choose another name. Đã có một quy luật với tên như vậy, hãy chọn một tên khác. - + Are you sure you want to remove the download rule named '%1'? Có chắc là bạn muốn xoá quy luật tải về tên là '%1'? - + Are you sure you want to remove the selected download rules? Có chắc là bạn muốn xoá các quy luật tải về đã chọn hay không? - + Rule deletion confirmation Xác nhận xoá quy luật - + Destination directory Thư mục đích - + Invalid action Thao tác không hợp lệ - + The list is empty, there is nothing to export. Danh sách rỗng, không có dữ liệu nào để xuất. - + Where would you like to save the list? Bạn muốn lưu danh sách vào đâu? - + Rules list (*.rssrules) Danh sách quy luật (*.rssrules) - + I/O Error Lỗi I/O - + Failed to create the destination file Thất bại khi tạo tập tin đích - + Please point to the RSS download rules file Vui lòng chọn tập tin quy luật tải về RSS - + Rules list Danh sách quy luật - + Import Error Lỗi khi nhập - + Failed to import the selected rules file Thất bại khi nhập tập tin quy luật đã chọn - + Add new rule... Thêm quy luật mới... - + Delete rule Xoá quy luật - + Rename rule... Đổi tên quy luật... - + Delete selected rules Xoá các quy luật đã chọn - + Rule renaming Đổi tên quy luật - + Please type the new rule name Vui lòng gõ tên quy luật mới - + Regex mode: use Perl-like regular expressions Chế độ Regex: sử dụng các biểu thức thông thường dạng Perl - + Wildcard mode: you can use<ul><li>? to match any single character</li><li>* to match zero or more of any characters</li><li>Whitespaces count as AND operators</li></ul> Chế độ Wildcard: bạn có thể sử dụng<ul><li>? để thay cho bất kỳ ký tự đơn lẻ nào</li><li>* thay cho 0 hoặc nhiều hơn ký tự bất kỳ</li><li>Khoảng trắng được xem như toán tử AND</li></ul> - + Wildcard mode: you can use<ul><li>? to match any single character</li><li>* to match zero or more of any characters</li><li>| is used as OR operator</li></ul> Chế độ Wildcard: bạn có thể sử dụng<ul><li>? để thay cho bất kỳ ký tự đơn lẻ nào</li><li>* thay cho 0 hoặc nhiều hơn ký tự bất kỳ</li><li>| được xem như toán tử OR</li></ul> @@ -863,316 +951,316 @@ BitTorrent::Session - + Peer ID: ID của peer: - + HTTP User-Agent is '%1' - + Anonymous mode [ON] - + Anonymous mode [OFF] - + PeX support [ON] - + PeX support [OFF] - + Restart is required to toggle PeX support - + Local Peer Discovery support [ON] - + Local Peer Discovery support [OFF] - + Encryption support [ON] - + Encryption support [FORCED] - + Encryption support [OFF] - + Embedded Tracker [ON] - + Failed to start the embedded tracker! - + Embedded Tracker [OFF] - + '%1' reached the maximum ratio you set. Removing... - + '%1' reached the maximum ratio you set. Pausing... - + System network status changed to %1 e.g: System network status changed to ONLINE - + ONLINE - + OFFLINE - + Network configuration of %1 has changed, refreshing session binding e.g: Network configuration of tun0 has changed, refreshing session binding - + Unable to decode '%1' torrent file. - + Recursive download of file '%1' embedded in torrent '%2' Recursive download of 'test.torrent' embedded in torrent 'test2' - + Couldn't save '%1.torrent' - + because %1 is disabled. this peer was blocked because uTP is disabled. - + because %1 is disabled. this peer was blocked because TCP is disabled. - + URL seed lookup failed for URL: '%1', message: %2 - + + qBittorrent failed listening on interface %1 port: %2/%3. Reason: %4. + e.g: qBittorrent failed listening on interface 192.168.0.1 port: TCP/6881. Reason: already in use. + + + + '%1' was removed from transfer list and hard disk. 'xxx.avi' was removed... - + '%1' was removed from transfer list. 'xxx.avi' was removed... - + Downloading '%1', please wait... e.g: Downloading 'xxx.torrent', please wait... - + DHT support [ON] - + DHT support [OFF]. Reason: %1 - + DHT support [OFF] - - + + qBittorrent is trying to listen on any interface port: %1 e.g: qBittorrent is trying to listen on any interface port: TCP/6881 - + The network interface defined is invalid: %1 - - + + qBittorrent is trying to listen on interface %1 port: %2 e.g: qBittorrent is trying to listen on interface 192.168.0.1 port: TCP/6881 - + qBittorrent didn't find an %1 local address to listen on qBittorrent didn't find an IPv4 local address to listen on - + qBittorrent failed to listen on any interface port: %1. Reason: %2. e.g: qBittorrent failed to listen on any interface port: TCP/6881. Reason: no such interface - + Tracker '%1' was added to torrent '%2' - + Tracker '%1' was deleted from torrent '%2' - + URL seed '%1' was added to torrent '%2' - + URL seed '%1' was removed from torrent '%2' - + Unable to resume torrent '%1'. e.g: Unable to resume torrent 'hash'. - + Successfully parsed the provided IP filter: %1 rules were applied. %1 is a number Phân tích cú pháp thành công từ bộ lọc dữ liệu IP: %1 các quy luật đã được áp dụng. - + Error: Failed to parse the provided IP filter. - + Couldn't add torrent. Reason: %1 - + '%1' resumed. (fast resume) 'torrent name' was resumed. (fast resume) - + '%1' added to download list. 'torrent name' was added to download list. - + An I/O error occurred, '%1' paused. %2 - + UPnP/NAT-PMP: Port mapping failure, message: %1 - + UPnP/NAT-PMP: Port mapping successful, message: %1 - + due to IP filter. this peer was blocked due to ip filter. - + due to port filter. this peer was blocked due to port filter. - + due to i2p mixed mode restrictions. this peer was blocked due to i2p mixed mode restrictions. - + because it has a low port. this peer was blocked because it has a low port. - + qBittorrent is successfully listening on interface %1 port: %2/%3 e.g: qBittorrent is successfully listening on interface 192.168.0.1 port: TCP/6881 - - qBittorrent failed listening on interface %1 port: %2/%3. Reason: %4. - e.g: qBittorrent failed listening on interface 192.168.0.1 port: TCP/6881. Reason: already in use - - - - + External IP: %1 e.g. External IP: 192.168.0.1 @@ -1181,21 +1269,108 @@ BitTorrent::TorrentHandle - + Could not move torrent: '%1'. Reason: %2 - + File sizes mismatch for torrent '%1', pausing it. - + Fast resume data was rejected for torrent '%1'. Reason: %2. Checking again... + + CategoryFiltersList + + + All (0) + this is for the category filter + + + + + Uncategorized (0) + + + + + + %1 (%2) + category_name (10) + + + + + + + Uncategorized (%1) + + + + + Add category... + + + + + Remove category + + + + + Remove unused categories + + + + + Resume torrents + + + + + Pause torrents + + + + + Delete torrents + + + + + New Category + + + + + Category: + + + + + Invalid category name + + + + + Category name must not contain '\'. +Category name must not start/end with '/'. +Category name must not contain '//' sequence. + + + + + + All (%1) + this is for the category filter + + + CookiesDlg @@ -1381,330 +1556,330 @@ You should get this information from your Web browser preferences. - Download Torrents from their URL or Magnet link - Tải Torrent về từ đường dẫn liên kết hoặc liên kết Magnet + Tải Torrent về từ đường dẫn liên kết hoặc liên kết Magnet - + Only one link per line Mỗi dòng chỉ chứa một liên kết - + Download Tải về - + Global upload rate limit must be greater than 0 or disabled. - + Global download rate limit must be greater than 0 or disabled. - + Alternative upload rate limit must be greater than 0 or disabled. - + Alternative download rate limit must be greater than 0 or disabled. - + Maximum active downloads must be greater than -1. - + Maximum active uploads must be greater than -1. - + Maximum active torrents must be greater than -1. - + Maximum number of connections limit must be greater than 0 or disabled. Giới hạn số lượng tối đa các kết nối phải lớn hơn 0 nếu không sẽ bị vô hiệu hóa. - + Maximum number of connections per torrent limit must be greater than 0 or disabled. Giới hạn số lượng tối đa các kết nối của mỗi torrent phải lớn hơn 0 nếu không sẽ bị vô hiệu hóa. - + Maximum number of upload slots per torrent limit must be greater than 0 or disabled. Giới hạn số lượng tối đa các phần tải lên của mỗi torrent phải lớn hơn 0 nếu không sẽ bị vô hiệu hóa. - + Unable to save program preferences, qBittorrent is probably unreachable. Không thể lưu các tùy biến của chương trình, qBittorrent có thể không thể được điều khiển theo mong muốn. - + Language Ngôn ngữ giao diện - + The port used for incoming connections must be between 1 and 65535. - + The port used for the Web UI must be between 1 and 65535. - + Unable to log in, qBittorrent is probably unreachable. - + Invalid Username or Password. - + Password - + Login Đăng nhập - + Upload Failed! - + Original authors - + Upload limit: - + Download limit: - + Apply - + Add - - Upload Torrents + + Category: - + + Upload Torrents + Upload torrent files to qBittorent using WebUI + + + + All - + Downloading Đang tải về - + Seeding Đang seed - + Completed - + Resumed - + Paused Tạm dừng - + Active - + Inactive - + Save files to location: Lưu các tập tin vào vị trí: - - Label: - Nhãn: - - - + Cookie: - + Type folder here - + Run an external program on torrent completion - + Enable bandwidth management (uTP) - + Apply rate limit to uTP connections - + Alternative Global Rate Limits - + More information - + Information about certificates - + Save Files to - + Watch Folder - + Default Folder - + from from time1 to time2 - + to from time1 to time2 - + Other... Save Files to: Watch Folder / Default Folder / Other... - + Every day Schedule the use of alternative rate limits on ... Mỗi ngày - + Week days Schedule the use of alternative rate limits on ... - + Week ends Schedule the use of alternative rate limits on ... - + Monday Schedule the use of alternative rate limits on ... - + Tuesday Schedule the use of alternative rate limits on ... - + Wednesday Schedule the use of alternative rate limits on ... - + Thursday Schedule the use of alternative rate limits on ... - + Friday Schedule the use of alternative rate limits on ... - + Saturday Schedule the use of alternative rate limits on ... - + Sunday Schedule the use of alternative rate limits on ... - + Downloaded Is the file downloaded or not? Đã được tải về @@ -1715,147 +1890,69 @@ You should get this information from your Web browser preferences. - + + Download from URLs + + + + + Download Torrents from their URLs or Magnet links + + + + Upload local torrent - + Are you sure you want to delete the selected torrents from the transfer list? - The Web UI username must be at least 3 characters long. - Tên tài khoản trong giao diện Web phải có ít nhất 3 ký tự về độ dài. + Tên tài khoản trong giao diện Web phải có ít nhất 3 ký tự về độ dài. + + + The Web UI password must be at least 3 characters long. + Mật khẩu của tài khoản trong giao diện Web phải có ít nhất 3 ký tự về độ dài. - The Web UI password must be at least 3 characters long. - Mật khẩu của tài khoản trong giao diện Web phải có ít nhất 3 ký tự về độ dài. - - - Save Lưu lại - + qBittorrent client is not reachable Hiện không thể kết nối đến máy trạm của qBittorrent - + HTTP Server Máy chủ HTTP - + The following parameters are supported: Các thông số sau hiện được hỗ trợ là: - + Torrent path Đường dẫn torrent - + Torrent name Tên torrent - + qBittorrent has been shutdown. qBittorrent đã bị tắt đi. - - LabelFiltersList - - - All (0) - this is for the label filter - - - - - Unlabeled (0) - - - - - - All (%1) - this is for the label filter - - - - - - - - Unlabeled (%1) - - - - - - %1 (%2) - label_name (10) - - - - - Add label... - - - - - Remove label - - - - - Remove unused labels - - - - - Resume torrents - - - - - Pause torrents - - - - - Delete torrents - - - - - New Label - Tạo nhãn mới - - - - Label: - Nhãn: - - - - Invalid label name - Tên nhãn không hợp lệ - - - - Please don't use any special characters in the label name. - Xin vui lòng không sử dụng bất kỳ ký tự đặc biệt trong tên nhãn. - - LineEdit @@ -3886,7 +3983,7 @@ Bạn Có Chắc Rằng Bạn Vẫn Muốn Thoát Chứ? Net::Smtp - + Email Notification Error: @@ -3967,132 +4064,142 @@ Bạn Có Chắc Rằng Bạn Vẫn Muốn Thoát Chứ? PeerListWidget - + IP IP - + Port - + Flags Cờ Đánh Dấu - + Connection Kết nối - + Client i.e.: Client application Máy trạm - + Progress i.e: % downloaded Tiến độ - + Down Speed i.e: Download speed Tốc độ tải về - + Up Speed i.e: Upload speed Tốc độ tải lên - + Downloaded i.e: total data downloaded Đã tải về - + Uploaded i.e: total data uploaded Đã tải lên - + Relevance i.e: How relevant this peer is to us. How many pieces it has that we don't. - + Files i.e. files that are being downloaded right now - + + Column visibility + Chế độ hiển thị cột + + + Add a new peer... Thêm vào một mạng ngang hàng mới... - + Copy selected - - + + Ban peer permanently Luôn cấm mạng ngang hàng - + Manually adding peer '%1'... - + The peer '%1' could not be added to this torrent. - + Manually banning peer '%1'... - - + + Peer addition Bổ sung mạng ngang hàng - + + Country + + + + Some peers could not be added. Check the Log for details. - + The peers were added to this torrent. - + Are you sure you want to ban permanently the selected peers? Bạn có chắc muốn cấm hoàn toàn những mạng ngang hàng mà bạn đã lựa chọn hay không? - + &Yes &Đồng Ý - + &No K&hông Đồng Ý @@ -4332,242 +4439,242 @@ Those plugins were disabled. Preferences - + Downloads Tải về - + Connection Kết nối - + Speed Tốc độ - + Web UI Giao diện Web - + + Advanced Nâng cao - + (Requires restart) (Yêu cầu khởi động lại) - + Use alternating row colors In transfer list, one every two rows will have grey background. Sử dụng màu sắc trên từng dòng thay thế - - + + Start / Stop Torrent Bắt Đầu/Dừng lại torrent - - + + No action Không thực hiện thao tác gì - + Append .!qB extension to incomplete files Tạm dừng .!phần mở rộng qB để không hoàn thiện các tập tin - + Copy .torrent files to: Sao chép tập tin .torrent vào: - + Connections Limits Giới hạn các kết nối - + Proxy Server Máy chủ proxy - + Global Rate Limits Giới hạn tỉ lệ chung - + Apply rate limit to transport overhead Áp dụng tỉ lệ giới hạn với các phần tải sau - + Schedule the use of alternative rate limits Thời biểu sử dụng tỉ lệ giới hạn phòng hờ - + From: from (time1 to time2) - + To: time1 to time2 - + Enable Local Peer Discovery to find more peers Cho phép chế độ khám phá mạng ngang hàng cục bộ để tìm ra nhiều mạng ngang hàng hơn - + Encryption mode: Chế độ mã hóa: - + Prefer encryption Mã hóa ưa dùng - + Require encryption Yêu cầu cần có mã hóa - + Disable encryption Vô hiệu hóa phần mã hóa - (<a href="http://github.com/qbittorrent/qBittorrent/wiki/Anonymous-Mode">More information</a>) - (<a href="http://github.com/qbittorrent/qBittorrent/wiki/Anonymous-Mode">Thêm thông tin</a>) + (<a href="http://github.com/qbittorrent/qBittorrent/wiki/Anonymous-Mode">Thêm thông tin</a>) - + Maximum active downloads: Lượng tải về tối đa hiện hữu: - + Maximum active uploads: Lượng tải lên tối đa hiện hữu: - + Maximum active torrents: Lượng torrent tối đa hiện hữu: - + When adding a torrent Khi đang thêm vào một torrent - + Behavior Tác động - + Language Ngôn ngữ - + Display torrent content and some options Hiển thị nội dung torrent và các tùy chọn khác - + Run external program on torrent completion - + Port used for incoming connections: Cổng kết nối dùng cho các kết nối đi vào hệ thống: - + Random Ngẫu nhiên - + Global maximum number of connections: Số lượng kết nối tối đa: - + Maximum number of connections per torrent: Số lượng kết nối tối đa cho mỗi torrent: - + Maximum number of upload slots per torrent: Số lượng lượt tải lên tối đa cho mỗi torrent: - - + + Upload: Tải lên: - - + + Download: Tải về: - - - - + + + + KiB/s KiB/s - + Remove folder Loại bỏ thư mục - + Every day Mỗi ngày - + Exchange peers with compatible Bittorrent clients (µTorrent, Vuze, ...) Hoán chuyển mạng ngang hàng với các máy trạm Bittorrent tương thích (µTorrent, Vuze, ...) - + Host: Máy chủ: - + SOCKS4 SOCKS4 - + Type: Loại: @@ -4577,507 +4684,585 @@ Those plugins were disabled. Tuỳ chọn - + Action on double-click Tác động khi click đúp chuột - + Downloading torrents: Đang tải về những torrent: - - + + Open destination folder Mở thư mục tải về - + Completed torrents: Các torrent đã tải xong: - + Desktop Màn hình nền - + Show splash screen on start up Hiển thị màn hình giới thiệu khi bật chương trình - + Start qBittorrent minimized Khởi động qBittorrent ở chế độ thu nhỏ - + Minimize qBittorrent to notification area Thu nhỏ qBittorrent vào khay hệ thống - + Close qBittorrent to notification area i.e: The systray tray icon will still be visible when closing the main window. Đóng lại qBittorrent vào khay hệ thống - + Tray icon style: Kiểu biểu tượng ở khay hệ thống: - + Normal Bình thường - + Monochrome (Dark theme) Màu đơn (giao diện tối) - + Monochrome (Light theme) Màu đơn (giao diện sáng) - + User Interface Language: Ngôn ngữ giao diện: - + Transfer List Danh sách tải - + Confirm when deleting torrents - + Start qBittorrent on Windows start up Chạy qBittorrent khi Windows được bật - + Confirmation on exit when torrents are active - + Show qBittorrent in notification area Hiển thị qBittorrent ở khay hệ thống - + File association Tập tin tương ứng - + Use qBittorrent for .torrent files Sử dụng qBittorrent để mở các tập tin dạng .torrent - + Use qBittorrent for magnet links Sử dụng qBittorrent để mở các liên kết magnet - + Power Management Quản lý năng lượng - + Inhibit system sleep when torrents are active Không cho hệ thống sleep khi vẫn đang tải torrent - + Do not start the download automatically The torrent will be added to download list in pause state Không được tự động tải về - + Bring torrent dialog to the front Đem hộp thoại thông báo lên phía trước - Hard Disk - Ổ cứng + Ổ cứng - Save files to location: - Lưu các tập tin vào vị trí: + Lưu các tập tin vào vị trí: - Append the label of the torrent to the save path - Dựa vào chỉ thị từ nhãn của torrent để lưu đường dẫn + Dựa vào chỉ thị từ nhãn của torrent để lưu đường dẫn - + Pre-allocate disk space for all files Tái-chỉ định dung lượng ổ đĩa với toàn bộ các tập tin - + Keep incomplete torrents in: Lưu các torrent chưa hoàn thiện tại: - + Automatically add torrents from: Tự động thêm vào các torrent từ: - + Add folder... Thêm thư mục... - + Copy .torrent files for finished downloads to: Sao chép các tập tin .torrent đã hoàn thành tại: - + Email notification upon download completion Gửi email thông báo mỗi khi phần tải về đã hoàn tất - + Destination email: Địa chỉ email muốn gửi: - + SMTP server: Máy phục vụ SMTP: - + This server requires a secure connection (SSL) Máy chủ này yêu cầu kết nối dạng bảo mật (SSL) - + Listening Port Cổng đóng nhận dữ liệu - + Use UPnP / NAT-PMP port forwarding from my router Sử dụng cổng kết nôi UPnP / NAT-PMP để chuyển hướng từ router - + Use different port on each startup Sử dụng cổng kết nối khác nhau mỗi khi khởi động - + Global maximum number of upload slots: Số lượng kết nối tối đa của phần tải lên: - + Otherwise, the proxy server is only used for tracker connections Còn bằng không, máy chủ proxy sẽ chỉ được sử dụng cho các kết nối của tracker - + Use proxy for peer connections Sử dụng proxy đối với các kết nối ngang hàng - + Disable connections not supported by proxies - + Use proxy only for torrents - + RSS feeds, search engine, software updates or anything else other than torrent transfers and related operations (such as peer exchanges) will use a direct connection - + Info: The password is saved unencrypted - + IP Filtering Lọc địa chỉ IP - + Reload the filter Tải lại bộ lọc dữ liệu - + Apply to trackers - + Apply rate limit to peers on LAN - + When: Vào lúc: - + + Hide zero and infinity values + + + + + Always + Luôn luôn + + + + Paused torrents only + + + + + Saving Management + + + + + Default Saving Mode: + + + + + Simple + + + + + Default Save Path + + + + + Enable Subcategories: + + + + + Yes + Đồng Ý + + + + No + Không Đồng Ý + + + + When Torrent Category changed + + + + + Relocate torrent + + + + + Switch torrent to Simple Mode + + + + + When Default Save Path changed + + + + + + Relocate affected torrents + + + + + + Switch affected torrents to Simple Mode + + + + + When Category changed + + + + Weekdays - + Weekends - + Rate Limits Settings - + Enable µTP protocol - + Apply rate limit to µTP protocol - + Privacy Chính sách riêng tư: - + Enable DHT (decentralized network) to find more peers Cho phép DHT (tái phân phối tập trung mạng) để tìm thêm mạng ngang hàng - + Enable Peer Exchange (PeX) to find more peers Cho phép chuyển đổi mạng ngang hàng (PeX) để tìm thêm mạng ngang hàng khác - + Look for peers on your local network Tìm các mạng ngang hàng ở hệ thống hiện tại - + Enable when using a proxy or a VPN connection - + Enable anonymous mode Cho phép chế độ ẩn danh - + + (<a href="https://github.com/qbittorrent/qBittorrent/wiki/Anonymous-Mode">More information</a>) + + + + Do not count slow torrents in these limits Không đếm các torrent có tốc độ quá chậm trong những giới hạn này - + Seed torrents until their ratio reaches Seed các torrent cho đến khi tỉ lệ đạt ngưỡng - + then sau đó - + Pause them Tạm dừng - + Remove them Loại bỏ - + Automatically add these trackers to new downloads: - + Use UPnP / NAT-PMP to forward the port from my router Sử dụng UPnP / NAT-PMP để chuyển hướng từ router - + Use HTTPS instead of HTTP Sử dụng HTTPS thay cho HTTP - + Import SSL Certificate Nhập dữ liệu từ chứng chỉ SSL - + Import SSL Key Nhập dữ liệu từ khóa SSL - + + <a href=https://httpd.apache.org/docs/current/ssl/ssl_faq.html#aboutcerts>Information about certificates</a> + + + + Certificate: Chứng chỉ: - + Alternative Rate Limits - + Key: Khóa dữ liệu: - <a href=http://httpd.apache.org/docs/2.2/ssl/ssl_faq.html#aboutcerts>Information about certificates</a> - <a href=http://httpd.apache.org/docs/2.2/ssl/ssl_faq.html#aboutcerts>Thông tin về chứng chỉ</a> + <a href=http://httpd.apache.org/docs/2.2/ssl/ssl_faq.html#aboutcerts>Thông tin về chứng chỉ</a> - + Bypass authentication for localhost Không cần xác nhận tại localhost - + Update my dynamic domain name Cập nhật tên miền động của tôi - + Service: Dịch vụ: - + Register Đăng ký - + Domain name: Tên miền: - + (None) (Không có gì) - + BitTorrent BitTorrent - + HTTP HTTP - - + + Port: Cổng kết nối: - - - + + + Authentication Xác nhận - - - - + + + + Username: Tên người dùng: - - - - + + + + Password: Mật khẩu: - + Torrent Queueing Hàng đợi torrent - + Share Ratio Limiting Giới hạn tỉ lệ chia sẻ - + Enable Web User Interface (Remote control) Cho phép hiển thị giao diện Web (điều khiển từ xa) - + SOCKS5 SOCKS5 - + Filter path (.dat, .p2p, .p2b): Lọc đường dẫn (.dat, .p2p, .p2b): - - - Detected unclean program exit. Using fallback file to restore settings. - - - - - An access error occurred while trying to write the configuration file. - - - - - A format error occurred while trying to write the configuration file. - - PreviewSelect @@ -5112,33 +5297,38 @@ Those plugins were disabled. PropListDelegate - + Not downloaded Chưa tải về - - + + Normal Normal (priority) Bình thường - - + + High High (priority) Ưu tiên cao - + + N/A + + + + Mixed Mixed (priorities Vừa vừa - - + + Maximum Maximum (priority) Ưu tiên tối đa @@ -5512,164 +5702,164 @@ Those plugins were disabled. - + Error: '%1' is not a valid torrent file. - + Error: Could not add torrent to session. - + I/O Error: Could not create temporary file. - + %1 is an unknown command line parameter. --random-parameter is an unknown command line parameter. - - + + %1 must be the single command line parameter. - + %1 must specify the correct port (1 to 65535). - + You cannot use %1: qBittorrent is already running for this user. - + Usage: - + Options: - + Displays program version - + Displays this help message - + Changes the Web UI port (current: %1) - + Disable splash screen - + Run in daemon-mode (background) - + Downloads the torrents passed by the user - + Help Trợ giúp - + Run application with -h option to read about command line parameters. - + Bad command line - + Bad command line: - + Legal Notice - - + + qBittorrent is a file sharing program. When you run a torrent, its data will be made available to others by means of upload. Any content you share is your sole responsibility. No further notices will be issued. - + Press %1 key to accept and continue... - + Legal notice - + Cancel Hủy bỏ - + I Agree - + Torrent name: %1 - + Torrent size: %1 - + Save path: %1 - + The torrent was downloaded in %1. The torrent was downloaded in 1 hour and 20 seconds - + Thank you for using qBittorrent. - + [qBittorrent] '%1' has finished downloading @@ -5784,28 +5974,28 @@ No further notices will be issued. - - + + Upgrade - + You updated from an older version that saved things differently. You must migrate to the new saving system. You will not be able to use an older version than v3.3.0 again. Continue? [y/n] - + You updated from an older version that saved things differently. You must migrate to the new saving system. If you continue, you will not be able to use an older version than v3.3.0 again. - + Couldn't migrate torrent with hash: %1 - + Couldn't migrate torrent. Invalid fastresume file name: %1 @@ -6327,6 +6517,24 @@ No further notices will be issued. + + SettingsStorage + + + Detected unclean program exit. Using fallback file to restore settings. + + + + + An access error occurred while trying to write the configuration file. + + + + + A format error occurred while trying to write the configuration file. + + + ShutdownConfirmDlg @@ -6605,71 +6813,71 @@ No further notices will be issued. StatusBar - - + + Connection status: Trạng thái kết nối: - - + + No direct connections. This may indicate network configuration problems. Không có kết nối trực tiếp. Vấn đề này có thể liên quan đến việc cấu hình giao thức mạng. - - + + DHT: %1 nodes DHT: %1 nút - + qBittorrent needs to be restarted qBittorrent cần phải được khởi động lại - + qBittorrent was just updated and needs to be restarted for the changes to be effective. qBittorrent vừa được cập nhật và cần phải được khởi động lại để các thay đổi vừa thực hiện được thực thi. - - + + Connection Status: Trạng thái kết nối: - + Offline. This usually means that qBittorrent failed to listen on the selected port for incoming connections. Không có mạng. Điều này có nghĩa rằng qBittorrent sẽ không thể tiếp nhận các tín hiệu từ các cổng kết nối được chọn dành cho những kết nối đầu vào. - + Online Trực tuyến - + Click to switch to alternative speed limits Click để chuyển sang giới hạn tốc độ thay thế - + Click to switch to regular speed limits Click để chuyển sang giới hạn tốc độ thông thường - + Manual change of rate limits mode. The scheduler is disabled. Tự điều chỉnh sự thay đổi của chế độ tỉ lệ giới hạn. Phần lịch trình đã bị vô hiệu hóa. - + Global Download Speed Limit Giới Hạn Tốc Độ Tải Xuống Chung - + Global Upload Speed Limit Giới Hạn Tốc Độ Tải Lên Chung @@ -6790,6 +6998,11 @@ No further notices will be issued. Download Priority + + + Remaining + Còn lại + TorrentCreatorDlg @@ -6985,9 +7198,13 @@ No further notices will be issued. ETA - Label - Nhãn + Nhãn + + + + Category + @@ -7094,84 +7311,84 @@ No further notices will be issued. TrackerFiltersList - + All (0) - this is for the label filter + this is for the tracker filter - + Trackerless (0) - + Error (0) - + Warning (0) - - + + Trackerless (%1) - - + + %1 (%2) openbittorrent.com (10) - - + + Error (%1) - - + + Warning (%1) - + Couldn't decode favicon for URL '%1'. Trying to download favicon in PNG format. - + Couldn't decode favicon for URL '%1'. - + Couldn't download favicon for URL '%1'. Reason: %2 - + Resume torrents - + Pause torrents - + Delete torrents - - + + All (%1) this is for the tracker filter @@ -7338,99 +7555,99 @@ No further notices will be issued. TransferListDelegate - + Downloading Đang tải về - + Downloading metadata used when loading a magnet link Đang tải về phần thông tin chi tiết - + Allocating qBittorrent is allocating the files on disk Phân bổ - + Paused Tạm dừng - + Queued i.e. torrent is queued Đang đợi - + Seeding Torrent is complete and in upload-only mode Đang seed - + Stalled Torrent is waiting for download to begin Đang bị ngừng - + [F] Downloading used when the torrent is forced started. You probably shouldn't translate the F. - + [F] Seeding used when the torrent is forced started. You probably shouldn't translate the F. - + Checking Torrent local data is being checked Đang kiểm tra - + Queued for checking i.e. torrent is queued for hash checking - + Checking resume data used when loading the torrents from disk after qbt is launched. It checks the correctness of the .fastresume file. Normally it is completed in a fraction of a second, unless loading many many torrents. - + Completed - + Missing Files - + Errored torrent status, the torrent has an error - + %1 (seeded for %2) e.g. 4m39s (seeded for 3m10s) - + %1 ago e.g.: 1h 20m ago @@ -7439,17 +7656,21 @@ No further notices will be issued. TransferListFiltersWidget - + Status Trạng thái - - Labels - Nhãn + + Categories + - + Labels + Nhãn + + + Trackers Tracker @@ -7457,199 +7678,240 @@ No further notices will be issued. TransferListWidget - + Column visibility Chế độ hiển thị cột - Label - Nhãn + Nhãn - + Choose save path Chọn đường dẫn để lưu - + Torrent Download Speed Limiting Đang giới hạn tốc độ tải về của torrent - + Torrent Upload Speed Limiting Đang giới hạn tốc độ tải lên của torrent - + Recheck confirmation Kiểm tra lại phần xác nhận - + Are you sure you want to recheck the selected torrent(s)? Bạn có chắc bạn muốn kiểm tra lại (các)torrent đã chọn hay không? - New Label - Tạo nhãn mới + Tạo nhãn mới - Label: - Nhãn: + Nhãn: - Invalid label name - Tên nhãn không hợp lệ + Tên nhãn không hợp lệ - Please don't use any special characters in the label name. - Xin vui lòng không sử dụng bất kỳ ký tự đặc biệt trong tên nhãn. + Xin vui lòng không sử dụng bất kỳ ký tự đặc biệt trong tên nhãn. - + Rename Đổi tên - + New name: Tên mới : - + Resume Resume/start the torrent Khôi phục lại - + Force Resume Force Resume/start the torrent - + Pause Pause the torrent Tạm dừng - + + New Category + + + + + Category: + + + + + Invalid category name + + + + + Category name must not contain '\'. +Category name must not start/end with '/'. +Category name must not contain '//' sequence. + + + + Delete Delete the torrent Xóa - + Preview file... Xem sơ lược tập tin... - + Limit share ratio... Giới hạn tỉ lệ chia sẻ... - + Limit upload rate... Giới hạn tỉ lệ tải lên... - + Limit download rate... Giới hạn tỉ lệ tải về... - + Open destination folder Mở thư mục đích - + Move up i.e. move up in the queue Di chuyển lên trên - + Move down i.e. Move down in the queue Di chuyển xuống dưới - + Move to top i.e. Move to top of the queue Di chuyển lên trên cùng - + Move to bottom i.e. Move to bottom of the queue Di chuyển xuống dưới cùng - + Set location... Đặt vị trí... - + Copy name - + + Download first and last pieces first + + + + + Enable Advanced Saving Management + + + + + Category + + + + + New... + New category... + Tạo mới... + + + + Reset + Reset category + Cài đặt lại + + + Priority Độ ưu tiên - + Force recheck Buộc kiểm tra lại - + Copy magnet link Sao chép đường dẫn magnet - + Super seeding mode Chế độ seed cao cấp - + Rename... Đổi tên... - + Download in sequential order Tải về theo thứ tự tuần tự - Download first and last piece first - Trước tiên tải về phần mảnh dữ liệu ban đầu và cuối cùng + Trước tiên tải về phần mảnh dữ liệu ban đầu và cuối cùng - New... New label... - Tạo mới... + Tạo mới... - Reset Reset label - Cài đặt lại + Cài đặt lại @@ -7685,12 +7947,12 @@ No further notices will be issued. WebUI - + The Web UI is listening on port %1 - + Web UI Error - Unable to bind Web UI to port %1 @@ -7698,34 +7960,45 @@ No further notices will be issued. about - - An advanced BitTorrent client programmed in <nobr>C++</nobr>, based on Qt toolkit and libtorrent-rasterbar. - - - - - Copyright %1 2006-2015 The qBittorrent project - - - - Home Page: - Trang chủ: + Trang chủ: - Bug Tracker: - Lỗi về tracker: + Lỗi về tracker: + + + Forum: + Diễn đàn: + + + IRC: #qbittorrent on Freenode + IRC: #qbittorrent trên Freenode - Forum: - Diễn đàn: + An advanced BitTorrent client programmed in C++, based on Qt toolkit and libtorrent-rasterbar. + + + + + Copyright %1 2006-2016 The qBittorrent project + + + + + Home Page: + - IRC: #qbittorrent on Freenode - IRC: #qbittorrent trên Freenode + Forum: + + + + + Bug Tracker: + @@ -7996,11 +8269,11 @@ No further notices will be issued. fsutils - - - - - + + + + + Downloads Tải về @@ -8008,103 +8281,103 @@ No further notices will be issued. misc - + B bytes B - + KiB kibibytes (1024 bytes) KiB - + MiB mebibytes (1024 kibibytes) MiB - + GiB gibibytes (1024 mibibytes) GiB - + TiB tebibytes (1024 gibibytes) TiB - + Python not detected - + Python version: %1 - + /s per second /giây - + %1h %2m e.g: 3hours 5minutes %1 giờ %2 phút - + %1d %2h e.g: 2days 10hours %1d %2h - + Unknown Unknown (size) Chưa rõ - + qBittorrent will shutdown the computer now because all downloads are complete. qBittorrent sẽ tắt máy tính vì toàn bộ các phần tải về đã được hoàn tất. - + < 1m < 1 minute < 1phút - + %1m e.g: 10minutes %1phút - + Working Làm việc - + Updating... Đang cập nhật... - + Not working Đang không thực hiện - + Not contacted yet Chưa liên lạc được @@ -8112,172 +8385,193 @@ No further notices will be issued. options_imp - - + + Choose export directory Chọn thư mục xuất dữ liệu - - - - + + + + Choose a save directory Chọn thư mục để lưu dữ liệu - + Add directory to scan Thêm thư mục để quét - + Supported parameters (case sensitive): - + %N: Torrent name - - %L: Label + + %L: Category - + %F: Content path (same as root path for multifile torrent) - + %R: Root path (first torrent subdirectory path) - + %D: Save path - + %C: Number of files - + %Z: Torrent size (bytes) - + %T: Current tracker - + %I: Info hash - + + Tip: Encapsulate parameter with quotation marks to avoid text being cut off at whitespace (e.g., "%N") + + + + Folder is already being watched. Thư mục đã bị theo dõi. - + Folder does not exist. Thư mục không tồn tại. - + Folder is not readable. Không thể đọc được dữ liệu từ thư mục. - + Failure Gặp lỗi - + Failed to add Scan Folder '%1': %2 Gặp lổi khi thêm vào thư mục quét '%1': %2 - - + + Filters Lọc dữ liệu - - + + Choose an IP filter file - + SSL Certificate - + SSL Key - + Parsing error Lỗi phân tích cú pháp - + Failed to parse the provided IP filter Lỗi: Không thể phân tích cú pháp từ bộ lọc dữ liệu IP cung cấp. - + Successfully refreshed Đã cập nhật thành công - + Successfully parsed the provided IP filter: %1 rules were applied. %1 is a number Phân tích cú pháp thành công từ bộ lọc dữ liệu IP: %1 các quy luật đã được áp dụng. - + Invalid key Khoá không hợp lệ. - + This is not a valid SSL key. Đây không phải là một khóa SSL hợp lệ. - + Invalid certificate Chứng chỉ không hợp lệ - + This is not a valid SSL certificate. Đây không phải là một chứng chỉ SSL hợp lệ. - + The start time and the end time can't be the same. Thời gian bắt đầu và thời gian kết thúc không được phép giống nhau. - + Time Error Xảy ra lỗi về thời gian + + + + Length Error + + + + + The Web UI username must be at least 3 characters long. + Tên tài khoản trong giao diện Web phải có ít nhất 3 ký tự về độ dài. + + + + The Web UI password must be at least 6 characters long. + Mật khẩu của tài khoản trong giao diện Web phải có ít nhất 3 ký tự về độ dài. {6 ?} + preview diff --git a/src/lang/qbittorrent_zh.ts b/src/lang/qbittorrent_zh.ts index d2a480c66..15ce72e5e 100644 --- a/src/lang/qbittorrent_zh.ts +++ b/src/lang/qbittorrent_zh.ts @@ -4,343 +4,411 @@ AboutDlg - + About qBittorrent 关于 qBittorrent - + About 关于 - + Author 作者 - - + + + Nationality: + + + + + Name: 姓名: - - Country: - 国家: + 国家: - - + + E-mail: 电子邮件: - + Greece 希腊 - + Current maintainer 目前的维护者 - + Original author 原作者 - + + Special Thanks + + + + + Translators + + + + Libraries - - This version of qBittorrent was built against the following libraries: - 该版本 qBittorrent 使用以下库: + + qBittorrent was built with the following libraries: + - + This version of qBittorrent was built against the following libraries: + 该版本 qBittorrent 使用以下库: + + + France 法国 - Translation - 翻译 + 翻译 - + License 许可证 - Thanks to - 感谢 + 感谢 AddNewTorrentDialog - Save as - 保存为 + 保存为 - + + Save at + + + + + Saving Management: + + + + + Simple + + + + + Advanced + 高级 + + + Browse... 浏览... - + Set as default save path 设置为默认保存路径 - + Never show again 不再显示 - + Torrent settings Torrent 设置 - + + Set as default category + + + + + Category: + + + + Start torrent 开始 torrent - - Label: - 标签: + + Torrent information + - + Label: + 标签: + + + Skip hash check 跳过哈希检查 - Set as default label - 设置为默认标签 + 设置为默认标签 - Torrent Information - Torrent 信息 + Torrent 信息 - + Size: 大小: - + + Hash: + + + + Comment: 注释: - + Date: 日期: - Info Hash: - 哈希值: + 哈希值: - + Normal 正常 - + High - + Maximum 最高 - + Do not download 不下载 - - + + + I/O Error I/O 错误 - + The torrent file does not exist. 该 torrent 文件不存在。 - + Invalid torrent 无效 torrent - + Failed to load the torrent: %1 加载 torrent 失败:%1 - - + + + + Already in download list 已经在下载列表中 - Free disk space: %1 - 剩余磁盘空间:%1 + 剩余磁盘空间:%1 - + Not Available This comment is unavailable 不可用 - + Not Available This date is unavailable 不可用 - + Not available 不可用 - + Invalid magnet link 无效的磁力链接 - + + The torrent file cannot be read from the disk. Probably you don't have enough permissions. + + + + + + Torrent is already in download list. Trackers weren't merged because it is a private torrent. + + + + Torrent is already in download list. Trackers were merged. Torrent 已经在下载列表中。Trackers 已合并。 - - + + Cannot add torrent 无法添加 torrent - + Cannot add this torrent. Perhaps it is already in adding state. 无法添加此 torrent。也许它已是添加状态。 - + This magnet link was not recognized 该磁力链接未被识别 - + Magnet link is already in download list. Trackers were merged. Magnet 链接已经在下载列表中。Trackers 已合并。 - + Cannot add this torrent. Perhaps it is already in adding. 无法添加此 torrent。也许它已是添加状态。 - + Magnet link 磁力链接 - + Retrieving metadata... 检索元数据... - + Not Available This size is unavailable. 不可用 - - - + + Free space on disk: %1 + + + + + Choose save path 选择保存路径 - + Rename the file 重命名文件 - + New name: 新名称: - - + + The file could not be renamed 文件不能被重命名 - + This file name contains forbidden characters, please choose a different one. 该文件名包含被禁止符号,请重新命名。 - - + + This name is already in use in this folder. Please use a different name. 该文件名已存在,请重新命名。 - + The folder could not be renamed 该文件夹不能被重命名 - + Rename... 重命名... - + Priority 优先 - + Invalid metadata 无效的元数据 - + Parsing metadata... 解析元数据... - + Metadata retrieval complete 元数据检索完成 - + Download Error 下载错误 @@ -348,163 +416,179 @@ AdvancedSettings - + Disk write cache size 磁盘写入缓存大小 - + MiB MiB - + Outgoing ports (Min) [0: Disabled] 出端口(最小) [0: 禁用] - + Outgoing ports (Max) [0: Disabled] 出端口(最大) [0: 禁用] - + Recheck torrents on completion 完成后再次核对 torrent - + Transfer list refresh interval 传输列表刷新间隔 - + ms milliseconds ms - + Setting 设置 - + Value Value set for this setting - + (auto) (自动) - + + qBittorrent Section + + + + + + Open documentation + + + + + libtorrent Section + + + + s seconds s - + Disk cache expiry interval 磁盘缓存到期间隔 - + Enable OS cache 启用操作系统缓存 - + m minutes m - + Resolve peer countries (GeoIP) 显示用户国家(GeoIP) - + Resolve peer host names 显示用户主机名 - + Strict super seeding 严格超级做种 - + Network Interface (requires restart) 网络界面(需要重启) - + Listen on IPv6 address (requires restart) 监听 IPv6 地址(需要重启) - + Confirm torrent recheck 确认再次核对 torrent - + Exchange trackers with other peers 与其他用户交换 trackers - + Always announce to all trackers 总是向所有 trackers 宣布 - + Any interface i.e. Any network interface 任何接口 - + Save resume data interval How often the fastresume file is saved. 保存恢复数据时间间隔 - + Maximum number of half-open connections [0: Unlimited] 最大半开放连接数 [0: 无限制] - + IP Address to report to trackers (requires restart) 向 trackers 报告 IP 地址(需要重启) - + Display program on-screen notifications 在屏幕上显示程序通知 - + Enable embedded tracker 启用嵌入式 tracker - + Embedded tracker port 嵌入式 tracker 端口 - + Check for software updates 检查软件更新 - + Use system icon theme 使用系统图标主题 @@ -512,38 +596,38 @@ Application - + qBittorrent %1 started qBittorrent v3.2.0alpha started qBittorrent %1 已开始 - + Information 信息 - + To control qBittorrent, access the Web UI at http://localhost:%1 欲通过网页端控制 qBittorrent,你需要访问 http://localhost:%1 - + The Web UI administrator user name is: %1 网页端管理员的用户名是:%1 - + The Web UI administrator password is still the default one: %1 网络端管理员密码设置为默认密码:%1 - + This is a security risk, please consider changing your password from program preferences. 存在安全风险!请考虑在设置更改密码! - + Saving torrent progress... 保存 torrent 进程... @@ -596,9 +680,13 @@ 剧集筛选器: - Assign Label: - 指定标签: + 指定标签: + + + + Assign Category: + @@ -657,205 +745,205 @@ 导出... - + Matches articles based on episode filter. 基于事件筛选器匹配的文章。 - + Example: 示例: - + will match 2, 5, 8 through 15, 30 and onward episodes of season one example X will match 将匹配第 1 季中的 2,5,8 包括 15,30 和之后的剧集 - + Episode filter rules: 事件筛选器规则: - + Season number is a mandatory non-zero value 季度数必须是一个非零值 - + Episode number is a mandatory non-zero value 剧集数必须是一个非零值 - + Filter must end with semicolon 筛选器必须以分号结束 - + Three range types for episodes are supported: 支持三种范围类型的过滤器: - + Single number: <b>1x25;</b> matches episode 25 of season one 单一数字:<b>1x25;</b> 匹配第 1 季的剧集 25 - + Normal range: <b>1x25-40;</b> matches episodes 25 through 40 of season one 一般范围:<b>1x25-40;</b> 匹配第 1 季的剧集 25-40 - + Infinite range: <b>1x25-;</b> matches episodes 25 and upward of season one 无限范围:<b>1x25-;</b> 匹配第 1 季的剧集 25 及以上 - + Last Match: %1 days ago 最后匹配:%1 天前 - + Last Match: Unknown 最后匹配:未知 - + New rule name 新规则名称 - + Please type the name of the new download rule. 请命名新的下载规则。 - - + + Rule name conflict 规则名称冲突 - - + + A rule with this name already exists, please choose another name. 该名称已被另一规则使用,请重新命名。 - + Are you sure you want to remove the download rule named '%1'? 您确定要移除名为 '%1' 的下载规则吗? - + Are you sure you want to remove the selected download rules? 您确定要移除选中的规则吗? - + Rule deletion confirmation 确认删除规则 - + Destination directory 目标目录 - + Invalid action 无效行为 - + The list is empty, there is nothing to export. 规则列表为空, 无项目可导出。 - + Where would you like to save the list? 您想将该列表保存在? - + Rules list (*.rssrules) 规则列表 (*.rssrules) - + I/O Error I/O 错误 - + Failed to create the destination file 创建目标文件失败 - + Please point to the RSS download rules file 请指向 RSS 下载规则文件 - + Rules list 规则列表 - + Import Error 导入错误 - + Failed to import the selected rules file 无法导入选中的规则文件 - + Add new rule... 添加新规则... - + Delete rule 删除规则 - + Rename rule... 重命名规则... - + Delete selected rules 删除选中的规则 - + Rule renaming 重命名规则 - + Please type the new rule name 请输入新的规则名称 - + Regex mode: use Perl-like regular expressions 正则表达式模式:使用类似 Perl 的正则表达式 - + Wildcard mode: you can use<ul><li>? to match any single character</li><li>* to match zero or more of any characters</li><li>Whitespaces count as AND operators</li></ul> 通配符模式:可使用<ul><li>? 匹配任意单字符</li><li>* 匹配零个或多个任意字符</li><li>空格视为运算符"且"</li></ul> - + Wildcard mode: you can use<ul><li>? to match any single character</li><li>* to match zero or more of any characters</li><li>| is used as OR operator</li></ul> 通配符模式:可使用<ul><li>? 匹配任意单字符</li><li>* 匹配零个或多个任意字符</li><li>| 表示运算符"或"</li></ul> @@ -863,316 +951,321 @@ BitTorrent::Session - + Peer ID: Peer ID: - + HTTP User-Agent is '%1' HTTP 用户代理是 '%1' - + Anonymous mode [ON] 匿名模式 [开] - + Anonymous mode [OFF] 匿名模式 [关] - + PeX support [ON] PeX 支持 [开] - + PeX support [OFF] PeX 支持 [关] - + Restart is required to toggle PeX support 更改 PeX 支持状态需要重启 - + Local Peer Discovery support [ON] 本地资源搜索支持 [开] - + Local Peer Discovery support [OFF] 本地资源搜索支持 [关] - + Encryption support [ON] 加密支持 [开] - + Encryption support [FORCED] 加密支持 [强制] - + Encryption support [OFF] 加密支持 [开] - + Embedded Tracker [ON] 嵌入式 Tracker [开] - + Failed to start the embedded tracker! 无法启动嵌入式 tracker! - + Embedded Tracker [OFF] 嵌入式 Tracker [关] - + '%1' reached the maximum ratio you set. Removing... '%1' 达到了您设定的最大比率,正在删除... - + '%1' reached the maximum ratio you set. Pausing... '%1' 达到了您设定的最大比率,暂停中... - + System network status changed to %1 e.g: System network status changed to ONLINE 系统网络状态变更至 %1 - + ONLINE 在线 - + OFFLINE 离线 - + Network configuration of %1 has changed, refreshing session binding e.g: Network configuration of tun0 has changed, refreshing session binding 网络配置 %1 发生改变,刷新会话绑定 - + Unable to decode '%1' torrent file. 无法解析 '%1' torrent 文件。 - + Recursive download of file '%1' embedded in torrent '%2' Recursive download of 'test.torrent' embedded in torrent 'test2' 递归下载文件 '%1' 内嵌于 torrent '%2' - + Couldn't save '%1.torrent' 无法保存 '%1.torrent' - + because %1 is disabled. this peer was blocked because uTP is disabled. 因为 %1 已被禁用。 - + because %1 is disabled. this peer was blocked because TCP is disabled. 因为 %1 已被禁用。 - + URL seed lookup failed for URL: '%1', message: %2 找不到 URL 种子:'%1',消息:%2 - + + qBittorrent failed listening on interface %1 port: %2/%3. Reason: %4. + e.g: qBittorrent failed listening on interface 192.168.0.1 port: TCP/6881. Reason: already in use. + qBittorrent 监听接口 %1 端口:%2/%3 失败。原因:%4。 + + + '%1' was removed from transfer list and hard disk. 'xxx.avi' was removed... '%1' 从传输列表及硬盘被移除。 - + '%1' was removed from transfer list. 'xxx.avi' was removed... '%1' 从传输列表被移除。 - + Downloading '%1', please wait... e.g: Downloading 'xxx.torrent', please wait... '%1' 下载中,请等待... - + DHT support [ON] DHT 支持 [开] - + DHT support [OFF]. Reason: %1 DHT 支持 [关]。原因:%1 - + DHT support [OFF] DHT 支持 [关] - - + + qBittorrent is trying to listen on any interface port: %1 e.g: qBittorrent is trying to listen on any interface port: TCP/6881 qBittorrent 试图监听任何接口上的端口:%1 - + The network interface defined is invalid: %1 网络界面定义无效:%1 - - + + qBittorrent is trying to listen on interface %1 port: %2 e.g: qBittorrent is trying to listen on interface 192.168.0.1 port: TCP/6881 qBittorrent 试图监听接口 %1 端口:%2 - + qBittorrent didn't find an %1 local address to listen on qBittorrent didn't find an IPv4 local address to listen on qBittorrent 没有找到一个 %1 本地地址侦听 - + qBittorrent failed to listen on any interface port: %1. Reason: %2. e.g: qBittorrent failed to listen on any interface port: TCP/6881. Reason: no such interface qBittorrent 监听接口端口 %1 失败。原因:%2。 - + Tracker '%1' was added to torrent '%2' Tracker '%1' 已被添加到 torrent '%2' - + Tracker '%1' was deleted from torrent '%2' Tracker '%1' 已被添加到 torrent '%2' - + URL seed '%1' was added to torrent '%2' URL 种子'%1' 已被添加到 torrent '%2' - + URL seed '%1' was removed from torrent '%2' URL 种子'%1' 已被添加到 torrent '%2' - + Unable to resume torrent '%1'. e.g: Unable to resume torrent 'hash'. 无法恢复 torrent:'%1'。 - + Successfully parsed the provided IP filter: %1 rules were applied. %1 is a number 解析提供的 IP 过滤器成功:%1 条规则被应用。 - + Error: Failed to parse the provided IP filter. 错误: 无法解析提供的 IP 过滤器。 - + Couldn't add torrent. Reason: %1 不能添加 torrent:'%1'。原因:%2 - + '%1' resumed. (fast resume) 'torrent name' was resumed. (fast resume) '%1' 已恢复(快速恢复)。 - + '%1' added to download list. 'torrent name' was added to download list. '%1' 已添加到下载列表。 - + An I/O error occurred, '%1' paused. %2 出现 I/O 错误,'%1' 暂停。%2 - + UPnP/NAT-PMP: Port mapping failure, message: %1 UPnP/NAT-PMP:端口映射失败,消息: %1 - + UPnP/NAT-PMP: Port mapping successful, message: %1 UPnP/NAT-PMP:端口映射成功,消息: %1 - + due to IP filter. this peer was blocked due to ip filter. 取决于 IP 筛选器。 - + due to port filter. this peer was blocked due to port filter. 取决于端口筛选器。 - + due to i2p mixed mode restrictions. this peer was blocked due to i2p mixed mode restrictions. 由于 i2p 混合模式的限制。 - + because it has a low port. this peer was blocked because it has a low port. 因为它有一个低端口号。 - + qBittorrent is successfully listening on interface %1 port: %2/%3 e.g: qBittorrent is successfully listening on interface 192.168.0.1 port: TCP/6881 qBittorrent 成功监听接口 %1 端口:%2/%3 - qBittorrent failed listening on interface %1 port: %2/%3. Reason: %4. e.g: qBittorrent failed listening on interface 192.168.0.1 port: TCP/6881. Reason: already in use - qBittorrent 监听接口 %1 端口:%2/%3 失败。原因:%4。 + qBittorrent 监听接口 %1 端口:%2/%3 失败。原因:%4。 - + External IP: %1 e.g. External IP: 192.168.0.1 外部 IP:%1 @@ -1181,21 +1274,108 @@ BitTorrent::TorrentHandle - + Could not move torrent: '%1'. Reason: %2 无法移动 torrent:'%1'。原因:%2 - + File sizes mismatch for torrent '%1', pausing it. 文件大小与 torrent '%1' 不匹配,暂停中。 - + Fast resume data was rejected for torrent '%1'. Reason: %2. Checking again... Torrent '%1' 的快速恢复数据被拒绝,原因:%2。重新检查中... + + CategoryFiltersList + + + All (0) + this is for the category filter + 全部 (0) + + + + Uncategorized (0) + + + + + + %1 (%2) + category_name (10) + %1 (%2) + + + + + + Uncategorized (%1) + + + + + Add category... + + + + + Remove category + + + + + Remove unused categories + + + + + Resume torrents + + + + + Pause torrents + + + + + Delete torrents + + + + + New Category + + + + + Category: + + + + + Invalid category name + + + + + Category name must not contain '\'. +Category name must not start/end with '/'. +Category name must not contain '//' sequence. + + + + + + All (%1) + this is for the category filter + 全部 (%1) + + CookiesDlg @@ -1379,337 +1559,341 @@ You should get this information from your Web browser preferences. Exit qBittorrent - + 退出 qBittorrent - Download Torrents from their URL or Magnet link - 从 URL 或磁力链接下载 Torrents + 从 URL 或磁力链接下载 Torrents - + Only one link per line 每行一个连接 - + Download 下载 - + Global upload rate limit must be greater than 0 or disabled. 全局上传限制必须大于 0 或禁止。 - + Global download rate limit must be greater than 0 or disabled. 全局下载限制必须大于 0 或禁止。 - + Alternative upload rate limit must be greater than 0 or disabled. 可替代上传比率限制必须大于 0 或禁止。 - + Alternative download rate limit must be greater than 0 or disabled. 可替代下载比率限制必须大于 0 或禁止。 - + Maximum active downloads must be greater than -1. 最大同时下载数必须大于 -1。 - + Maximum active uploads must be greater than -1. 最大同时上传数必须大于 -1。 - + Maximum active torrents must be greater than -1. 最大同时活动 torrents 必须大于 -1。 - + Maximum number of connections limit must be greater than 0 or disabled. 最大连接数限制必须大于 0 或禁用。 - + Maximum number of connections per torrent limit must be greater than 0 or disabled. 每个 torrent 的最大连接数限制必须大于 0 或禁用。 - + Maximum number of upload slots per torrent limit must be greater than 0 or disabled. 每个 torrent 的最大上传线程数限制必须大于 0 或禁用。 - + Unable to save program preferences, qBittorrent is probably unreachable. 无法保存程序偏好选项,可能是无法连接到 qBttorrent。 - + Language 语言 - + The port used for incoming connections must be between 1 and 65535. 用于传入连接的端口必须大于 1 且小于 65535。 - + The port used for the Web UI must be between 1 and 65535. 用于 Web 用户界面的端口必须大于 1 且小于 65535。 - + Unable to log in, qBittorrent is probably unreachable. 登录失败,可能是无法连接到 qBttorrent。 - + Invalid Username or Password. 无效的用户名或密码。 - + Password 密码 - + Login 登录 - + Upload Failed! 上传失败! - + Original authors 原作者 - + Upload limit: 上传限制: - + Download limit: 下载限制: - + Apply 确定 - + Add 添加 - - - Upload Torrents - 上传 Torrents - - - - All - 全部 - - - - Downloading - 下载 - - - - Seeding - 做种 - - - - Completed - 完成 - - - - Resumed - 恢复 - - - - Paused - 暂停 - - - - Active - 活动 - - Inactive - 非活动 - - - - Save files to location: - 保存文件到: - - - - Label: - 标签: - - - - Cookie: - Cookie: - - - - Type folder here - 在此输入文件夹名称 - - - - Run an external program on torrent completion - - - - - Enable bandwidth management (uTP) - - - - - Apply rate limit to uTP connections - - - - - Alternative Global Rate Limits - - - - - More information - - - - - Information about certificates - - - - - Save Files to - 保存文件到 - - - - Watch Folder - 监控文件夹 - - - - Default Folder - 默认文件夹 - - - - from - from time1 to time2 - - - - - to - from time1 to time2 - - - - - Other... - Save Files to: Watch Folder / Default Folder / Other... - 其他... - - - - Every day - Schedule the use of alternative rate limits on ... - 每天 - - - - Week days - Schedule the use of alternative rate limits on ... - - - - - Week ends - Schedule the use of alternative rate limits on ... - - - - - Monday - Schedule the use of alternative rate limits on ... - - - - - Tuesday - Schedule the use of alternative rate limits on ... - - - - - Wednesday - Schedule the use of alternative rate limits on ... - - - - - Thursday - Schedule the use of alternative rate limits on ... - - - - - Friday - Schedule the use of alternative rate limits on ... + Category: - Saturday - Schedule the use of alternative rate limits on ... - + Upload Torrents + Upload torrent files to qBittorent using WebUI + 上传 Torrents - - Sunday - Schedule the use of alternative rate limits on ... - + Upload Torrents + 上传 Torrents - Other... - 其他... + + All + 全部 + + + + Downloading + 下载 + + + + Seeding + 做种 + + + + Completed + 完成 + + + + Resumed + 恢复 + + + + Paused + 暂停 + + + + Active + 活动 + + + + Inactive + 非活动 + + + + Save files to location: + 保存文件到: + + + Label: + 标签: + + + + Cookie: + Cookie: + + + + Type folder here + 在此输入文件夹名称 + + + + Run an external program on torrent completion + Torrent 完成时运行外部程序 + + + + Enable bandwidth management (uTP) + 启用宽带管理 (uTP) + + + + Apply rate limit to uTP connections + 应用速度限制于 uTP 连接 + + + + Alternative Global Rate Limits + 可替代的总速度限制 + + + + More information + 更多信息 + + + + Information about certificates + 证书信息 + + + + Save Files to + 保存文件到 + + + + Watch Folder + 查看文件夹 + + + + Default Folder + 默认文件夹 + + + + from + from time1 to time2 + + to + from time1 to time2 + + + + + Other... + Save Files to: Watch Folder / Default Folder / Other... + 其他... + + + + Every day + Schedule the use of alternative rate limits on ... + 每天 + + + + Week days + Schedule the use of alternative rate limits on ... + 工作日 + + + + Week ends + Schedule the use of alternative rate limits on ... + 休息日 + + + + Monday + Schedule the use of alternative rate limits on ... + 周一 + + + + Tuesday + Schedule the use of alternative rate limits on ... + 周二 + + + + Wednesday + Schedule the use of alternative rate limits on ... + 周三 + + + + Thursday + Schedule the use of alternative rate limits on ... + 周四 + + + + Friday + Schedule the use of alternative rate limits on ... + 周五 + + + + Saturday + Schedule the use of alternative rate limits on ... + 周六 + + + + Sunday + Schedule the use of alternative rate limits on ... + 周日 + + + Downloaded Is the file downloaded or not? 已下载 @@ -1720,57 +1904,65 @@ You should get this information from your Web browser preferences. 注销 - + + Download from URLs + + + + + Download Torrents from their URLs or Magnet links + + + + Upload local torrent 上传本地的 torrent - + Are you sure you want to delete the selected torrents from the transfer list? 你确定要从传输列表中删除选中的 torrents 吗? - The Web UI username must be at least 3 characters long. - Web 界面用户名长度最少为 3 个字符。 + Web 界面用户名长度最少为 3 个字符。 + + + The Web UI password must be at least 3 characters long. + Web 界面密码长度最少为 3 个字符。 - The Web UI password must be at least 3 characters long. - Web 界面密码长度最少为 3 个字符。 - - - Save 保存 - + qBittorrent client is not reachable 无法访问 qBittorrent 客户端 - + HTTP Server HTTP 服务器 - + The following parameters are supported: 支持以下参数: - + Torrent path Torrent 路径 - + Torrent name Torrent 名称 - + qBittorrent has been shutdown. qBittorrent 已经关闭。 @@ -1778,87 +1970,67 @@ You should get this information from your Web browser preferences. LabelFiltersList - All (0) this is for the label filter - 全部 (0) + 全部 (0) - Unlabeled (0) - 无标签 (0) + 无标签 (0) - - All (%1) this is for the label filter - 全部 (%1) + 全部 (%1) - - - - Unlabeled (%1) - 无标签 (%1) + 无标签 (%1) - - %1 (%2) label_name (10) - %1 (%2) + %1 (%2) - Add label... - 添加标签 + 添加标签 - Remove label - 移除标签 + 移除标签 - Remove unused labels - 移除未使用的标签 + 移除未使用的标签 - Resume torrents - 恢复 Torrents + 恢复 Torrents - Pause torrents - 暂停 Torrents + 暂停 Torrents - Delete torrents - 删除 Torrents + 删除 Torrents - New Label - 新标签 + 新标签 - Label: - 标签: + 标签: - Invalid label name - 无效标签名 + 无效标签名 - Please don't use any special characters in the label name. - 请确保标签名不含任何非法字符。 + 请确保标签名不含任何非法字符。 @@ -3896,7 +4068,7 @@ Are you sure you want to quit qBittorrent? Net::Smtp - + Email Notification Error: Email 提醒出错: @@ -3977,132 +4149,142 @@ Are you sure you want to quit qBittorrent? PeerListWidget - + IP IP - + Port 端口 - + Flags 标志 - + Connection 连接 - + Client i.e.: Client application 客户端 - + Progress i.e: % downloaded 进度 - + Down Speed i.e: Download speed 下载速度 - + Up Speed i.e: Upload speed 上传速度 - + Downloaded i.e: total data downloaded 已下载 - + Uploaded i.e: total data uploaded 已上传 - + Relevance i.e: How relevant this peer is to us. How many pieces it has that we don't. 文件关联 - + Files i.e. files that are being downloaded right now 文件 - + + Column visibility + 是否显示列 + + + Add a new peer... 添加新用户... - + Copy selected 复制已选择的 - - + + Ban peer permanently 永久禁止用户 - + Manually adding peer '%1'... 手动添加用户 '%1'... - + The peer '%1' could not be added to this torrent. 用户 '%1' 无法被添加到此 torrent。 - + Manually banning peer '%1'... 手动禁止用户 '%1'... - - + + Peer addition 添加用户 - + + Country + + + + Some peers could not be added. Check the Log for details. 部分用户无法被添加。请查看日志以了解更多。 - + The peers were added to this torrent. 这些用户已添加到此 torrent。 - + Are you sure you want to ban permanently the selected peers? 您确定要永久禁止被选中的用户吗? - + &Yes - + &No @@ -4343,242 +4525,242 @@ Those plugins were disabled. Preferences - + Downloads 下载 - + Connection 连接 - + Speed 速度 - + Web UI 网络操作界面 - + + Advanced 高级 - + (Requires restart) (需要重启) - + Use alternating row colors In transfer list, one every two rows will have grey background. 使用交替的行颜色 - - + + Start / Stop Torrent 开始 / 停止 Torrent - - + + No action 不执行操作 - + Append .!qB extension to incomplete files 为不完整的文件添加扩展名 .!qB - + Copy .torrent files to: 复制 .torrent 文件到: - + Connections Limits 连接限制 - + Proxy Server 代理服务器 - + Global Rate Limits 总速度限制 - + Apply rate limit to transport overhead 应用速度限制于传送总开销 - + Schedule the use of alternative rate limits 预定可替代的速度限制的使用时间 - + From: from (time1 to time2) 从: - + To: time1 to time2 到: - + Enable Local Peer Discovery to find more peers 启用本地资源搜索以获取更多资源 - + Encryption mode: 加密模式: - + Prefer encryption 偏好加密 - + Require encryption 要求加密 - + Disable encryption 禁用加密 - (<a href="http://github.com/qbittorrent/qBittorrent/wiki/Anonymous-Mode">More information</a>) - (<a href="http://github.com/qbittorrent/qBittorrent/wiki/Anonymous-Mode">更多信息</a>) + (<a href="http://github.com/qbittorrent/qBittorrent/wiki/Anonymous-Mode">更多信息</a>) - + Maximum active downloads: 最大活动的下载数: - + Maximum active uploads: 最大活动的上传数: - + Maximum active torrents: 最大活动的 torrents 数: - + When adding a torrent 添加 torrent 时 - + Behavior 行为 - + Language 语言 - + Display torrent content and some options 显示 torrent 内容及选项 - + Run external program on torrent completion Torrent 完成时运行外部程序 - + Port used for incoming connections: 用于对内连接的端口: - + Random 随机 - + Global maximum number of connections: 总最大连接数: - + Maximum number of connections per torrent: 每 torrent 最大连接数: - + Maximum number of upload slots per torrent: 每 torrent 上传线程最大值: - - + + Upload: 上传: - - + + Download: 下载: - - - - + + + + KiB/s KiB/s - + Remove folder 移除文件夹 - + Every day 每天 - + Exchange peers with compatible Bittorrent clients (µTorrent, Vuze, ...) 与兼容的 Bittorrent 客户端交换资源(µTorrent, Vuze, ...) - + Host: 主机: - + SOCKS4 SOCKS4 - + Type: 类型: @@ -4588,506 +4770,596 @@ Those plugins were disabled. 选项 - + Action on double-click 双击执行操作 - + Downloading torrents: 正在下载 torrents: - - + + Open destination folder 打开目标文件夹 - + Completed torrents: 完成的 torrents: - + Desktop 桌面 - + Show splash screen on start up 启动时显示程序启动画面 - + Start qBittorrent minimized 开始时使 qBittorrent 最小化 - + Minimize qBittorrent to notification area 最小化 qBittorrent 到通知区域 - + Close qBittorrent to notification area i.e: The systray tray icon will still be visible when closing the main window. 关闭 qBittorrent 到通知区域 - + Tray icon style: 托盘图标样式: - + Normal 正常 - + Monochrome (Dark theme) 单色 (深色主题) - + Monochrome (Light theme) 单色 (浅色主题) - + User Interface Language: 用户界面语言: - + Transfer List 传输列表 - + Confirm when deleting torrents 删除 torrents 时进行确认 - + Start qBittorrent on Windows start up Windows 启动时启动 qBittorrent - + Confirmation on exit when torrents are active 当有 torrents 处于活动状态时确认退出 - + Show qBittorrent in notification area 在通知区域显示 qBittorrent - + File association 文件关联 - + Use qBittorrent for .torrent files 使用 qBittorrent 打开 .torrent 文件 - + Use qBittorrent for magnet links 使用 qBittorrent 打开磁力链接 - + Power Management 电源管理 - + Inhibit system sleep when torrents are active 当 torrent 激活时禁止系统休眠 - + Do not start the download automatically The torrent will be added to download list in pause state 不要自动开始下载 - + Bring torrent dialog to the front 前置 torrent 对话框 - Hard Disk - 硬盘 + 硬盘 - Save files to location: - 保存文件到: + 保存文件到: - Append the label of the torrent to the save path - 在保存路径附加 torrent 的标签 + 在保存路径附加 torrent 的标签 - + Pre-allocate disk space for all files 为所有文件预分配磁盘空间 - + Keep incomplete torrents in: 保存未完成的 torrents 到: - + Automatically add torrents from: 自动从此处添加 torrents: - + Add folder... 添加文件夹... - + Copy .torrent files for finished downloads to: 复制下载完成的 .torrent 文件到: - + Email notification upon download completion 下载完成时邮件通知 - + Destination email: 目标电子邮箱: - + SMTP server: SMTP 服务器: - + This server requires a secure connection (SSL) 该服务器需要安全链接 (SSL) - + Listening Port 监听端口 - + Use UPnP / NAT-PMP port forwarding from my router 使用我的路由器的 UPnP / NAT-PMP 端口转发 - + Use different port on each startup 在每次启动时使用不同的端口 - + Global maximum number of upload slots: 全局最大上传线程数: - + Otherwise, the proxy server is only used for tracker connections 否则,代理服务器将仅用于 tracker 连接 - + Use proxy for peer connections 使用代理服务器进行连接 - + Disable connections not supported by proxies 禁用代理服务器不支持的连接 - + Use proxy only for torrents 仅仅对 torrents 使用代理 - + RSS feeds, search engine, software updates or anything else other than torrent transfers and related operations (such as peer exchanges) will use a direct connection RSS 订阅,搜索引擎,软件更新或者其他除了 torrent 传输和相关操作(例如用户交换数据)之外的任何事情都将使用直接连接 - + Info: The password is saved unencrypted 提示:密码未被加密! - + IP Filtering IP 过滤 - + Reload the filter 重新加载过滤器 - + Apply to trackers 匹配 trackers - + Apply rate limit to peers on LAN 对本地网络用户进行速度限制 - + When: 时间: - + + Hide zero and infinity values + + + + + Always + 总是 + + + + Paused torrents only + + + + + Saving Management + + + + + Default Saving Mode: + + + + + Simple + + + + + Default Save Path + + + + + Enable Subcategories: + + + + + Yes + + + + + No + + + + + When Torrent Category changed + + + + + Relocate torrent + + + + + Switch torrent to Simple Mode + + + + + When Default Save Path changed + + + + + + Relocate affected torrents + + + + + + Switch affected torrents to Simple Mode + + + + + When Category changed + + + + Weekdays 工作日 - + Weekends 周末 - + Rate Limits Settings 设置速率限制 - + Enable µTP protocol 启用 µTP 协议 - + Apply rate limit to µTP protocol 应用速率限制到 µTP 协议 - + Privacy 隐私 - + Enable DHT (decentralized network) to find more peers 启用 DHT(无服务器网络)以获取更多的资源 - + Enable Peer Exchange (PeX) to find more peers 启用线程交换 (PeX) 以获取更多资源 - + Look for peers on your local network 在本地网络上寻找资源 - + Enable when using a proxy or a VPN connection 使用代理或 VPN 连接时启用 - + Enable anonymous mode 启用匿名模式 - + + (<a href="https://github.com/qbittorrent/qBittorrent/wiki/Anonymous-Mode">More information</a>) + + + + Do not count slow torrents in these limits 慢速 torrent 不计入限制内 - + Seed torrents until their ratio reaches 分享 torrents 直至达到比率 - + then 然后 - + Pause them 暂停它们 - + Remove them 移除它们 - + Automatically add these trackers to new downloads: 自动添加以下 trackers 到新的 torrents: - + Use UPnP / NAT-PMP to forward the port from my router 使用我的路由器的 UPnP / NAT-PMP 端口来转发 - + Use HTTPS instead of HTTP 用 HTTPS 取代 HTTP - + Import SSL Certificate 导入 SSL 证书 - + Import SSL Key 导入 SSL 密匙 - + + <a href=https://httpd.apache.org/docs/current/ssl/ssl_faq.html#aboutcerts>Information about certificates</a> + + + + Certificate: 证书: - + Alternative Rate Limits 可替代速度限制 - + Key: 密匙: - <a href=http://httpd.apache.org/docs/2.2/ssl/ssl_faq.html#aboutcerts>Information about certificates</a> - <a href=http://httpd.apache.org/docs/2.2/ssl/ssl_faq.html#aboutcerts>关于证书</a> + <a href=http://httpd.apache.org/docs/2.2/ssl/ssl_faq.html#aboutcerts>关于证书</a> - + Bypass authentication for localhost 绕过对本地主机的验证 - + Update my dynamic domain name 更新我的动态域名 - + Service: 服务: - + Register 注册 - + Domain name: 域名: - + (None) (无) - + BitTorrent BitTorrent - + HTTP HTTP - - + + Port: 端口: - - - + + + Authentication 验证 - - - - + + + + Username: 用户名: - - - - + + + + Password: 密码: - + Torrent Queueing Torrent 排队 - + Share Ratio Limiting 分享率限制 - + Enable Web User Interface (Remote control) 启用网络用户界面(远程控制) - + SOCKS5 SOCKS5 - + Filter path (.dat, .p2p, .p2b): 过滤器路径 (.dat, .p2p, .p2b): - Detected unclean program exit. Using fallback file to restore settings. - 检测到不清洁的程序退出。使用备份文件恢复设定。 + 检测到不清洁的程序退出。使用备份文件恢复设定。 - An access error occurred while trying to write the configuration file. - 尝试写入配置文件时出现权限错误。 + 尝试写入配置文件时出现权限错误。 - A format error occurred while trying to write the configuration file. - 尝试写入配置文件时出现文件格式错误。 + 尝试写入配置文件时出现文件格式错误。 @@ -5123,33 +5395,38 @@ Those plugins were disabled. PropListDelegate - + Not downloaded 未下载 - - + + Normal Normal (priority) 正常 - - + + High High (priority) - + + N/A + N/A + + + Mixed Mixed (priorities 混合的 - - + + Maximum Maximum (priority) 最高 @@ -5523,112 +5800,112 @@ Those plugins were disabled. 经过多次授权失败后,您的 IP 已被封锁。 - + Error: '%1' is not a valid torrent file. 错误:'%1' 不是一个有效的 torrent 文件。 - + Error: Could not add torrent to session. 错误:无法添加 torrent 到会话中。 - + I/O Error: Could not create temporary file. I/O 错误:创建缓存文件失败。 - + %1 is an unknown command line parameter. --random-parameter is an unknown command line parameter. %1 是未知的命令行参数。 - - + + %1 must be the single command line parameter. %1 必须是一个单一的命令行参数。 - + %1 must specify the correct port (1 to 65535). %1 必须指定正确的端口号 (1 ~ 65535)。 - + You cannot use %1: qBittorrent is already running for this user. 您不能使用 %1:qBittorrent 已在当前用户运行。 - + Usage: 使用: - + Options: 设定: - + Displays program version 显示程序版本号 - + Displays this help message 显示帮助信息 - + Changes the Web UI port (current: %1) 修改网络界面端口(当前:%1) - + Disable splash screen 禁用启动界面 - + Run in daemon-mode (background) 运行在守护进程模式(后台运行) - + Downloads the torrents passed by the user 下载用户批准的 torrents - + Help 帮助 - + Run application with -h option to read about command line parameters. 启动程序时加入 -h 参数以参看相关命令行信息。 - + Bad command line 错误的命令 - + Bad command line: 错误的命令: - + Legal Notice 法律声明 - - + + qBittorrent is a file sharing program. When you run a torrent, its data will be made available to others by means of upload. Any content you share is your sole responsibility. No further notices will be issued. @@ -5637,53 +5914,53 @@ No further notices will be issued. 之后不会有其他提醒。 - + Press %1 key to accept and continue... 按 %1 键接受并且继续... - + Legal notice 法律声明 - + Cancel 取消 - + I Agree 同意 - + Torrent name: %1 Torrent 名称:%1 - + Torrent size: %1 Torrent 大小:%1 - + Save path: %1 保存路径:%1 - + The torrent was downloaded in %1. The torrent was downloaded in 1 hour and 20 seconds Torrent 文件下载到 %1。 - + Thank you for using qBittorrent. 感谢您使用 qBittorrent。 - + [qBittorrent] '%1' has finished downloading [qBittorrent] '%1' 已完成下载 @@ -5798,28 +6075,28 @@ No further notices will be issued. 未知错误 - - + + Upgrade 升级 - + You updated from an older version that saved things differently. You must migrate to the new saving system. You will not be able to use an older version than v3.3.0 again. Continue? [y/n] 你从较旧的版本更新,两者保存的东西有所不同。你必须迁移到新的保存系统。你将不能再次使用比 v3.3.0 旧的版本。要继续吗? [y/n] - + You updated from an older version that saved things differently. You must migrate to the new saving system. If you continue, you will not be able to use an older version than v3.3.0 again. 你从较旧的版本更新,两者保存的东西有所不同。你必须迁移到新的保存系统。如果你继续,你将不能再次使用比 v3.3.0 旧的版本。 - + Couldn't migrate torrent with hash: %1 不能迁移 torrent,它的哈希为:%1 - + Couldn't migrate torrent. Invalid fastresume file name: %1 不能迁移 torrent。无效的快速恢复文件名称:%1 @@ -6341,6 +6618,24 @@ No further notices will be issued. 搜索中出现错误... + + SettingsStorage + + + Detected unclean program exit. Using fallback file to restore settings. + 检测到不清洁的程序退出。使用备份文件恢复设定。 + + + + An access error occurred while trying to write the configuration file. + 尝试写入配置文件时出现权限错误。 + + + + A format error occurred while trying to write the configuration file. + 尝试写入配置文件时出现文件格式错误。 + + ShutdownConfirmDlg @@ -6619,71 +6914,71 @@ No further notices will be issued. StatusBar - - + + Connection status: 连接状态: - - + + No direct connections. This may indicate network configuration problems. 无直接连接。这也许表明网络设置存在问题。 - - + + DHT: %1 nodes DHT:%1 结点 - + qBittorrent needs to be restarted 需要重启 qBittorrent - + qBittorrent was just updated and needs to be restarted for the changes to be effective. qBittorrent 刚刚被更新,需要重启以使更改生效。 - - + + Connection Status: 连接状态: - + Offline. This usually means that qBittorrent failed to listen on the selected port for incoming connections. 脱机。这通常意味着 qBittorrent 侦听对内连接的端口失败。 - + Online 联机 - + Click to switch to alternative speed limits 点击以切换到其他速度限制 - + Click to switch to regular speed limits 点击以切换到常规速度限制 - + Manual change of rate limits mode. The scheduler is disabled. 手动更改比率限制模式。调度器被禁用。 - + Global Download Speed Limit 总下载速度限制 - + Global Upload Speed Limit 总上传速度限制 @@ -6804,6 +7099,11 @@ No further notices will be issued. Download Priority 下载优先级 + + + Remaining + 剩余 + TorrentCreatorDlg @@ -6999,9 +7299,13 @@ No further notices will be issued. 剩余时间 - Label - 标签 + 标签 + + + + Category + @@ -7108,84 +7412,89 @@ No further notices will be issued. TrackerFiltersList - All (0) this is for the label filter - 全部 (0) + 全部 (0) - + + All (0) + this is for the tracker filter + 全部 (0) + + + Trackerless (0) 缺少 tracker (0) - + Error (0) 错误 (0) - + Warning (0) 警告 (0) - - + + Trackerless (%1) 缺少 tracker (%1) - - + + %1 (%2) openbittorrent.com (10) %1 (%2) - - + + Error (%1) 错误 (%1) - - + + Warning (%1) 警告 (%1) - + Couldn't decode favicon for URL '%1'. Trying to download favicon in PNG format. 无法解码 URL '%1' 的图标。尝试下载 PNG 格式的图标。 - + Couldn't decode favicon for URL '%1'. 无法解码 URL '%1' 的图标。 - + Couldn't download favicon for URL '%1'. Reason: %2 无法下载 URL '%1' 的图标。原因: %2 - + Resume torrents 恢复 torrents - + Pause torrents 暂停 torrents - + Delete torrents 删除 torrents - - + + All (%1) this is for the tracker filter 全部 (%1) @@ -7352,99 +7661,99 @@ No further notices will be issued. TransferListDelegate - + Downloading 下载 - + Downloading metadata used when loading a magnet link 下载元数据 - + Allocating qBittorrent is allocating the files on disk 调配 - + Paused 暂停 - + Queued i.e. torrent is queued 列队 - + Seeding Torrent is complete and in upload-only mode 做种 - + Stalled Torrent is waiting for download to begin 等待 - + [F] Downloading used when the torrent is forced started. You probably shouldn't translate the F. [F] 下载 - + [F] Seeding used when the torrent is forced started. You probably shouldn't translate the F. [F] 做种 - + Checking Torrent local data is being checked 检查中 - + Queued for checking i.e. torrent is queued for hash checking 排队等待检查 - + Checking resume data used when loading the torrents from disk after qbt is launched. It checks the correctness of the .fastresume file. Normally it is completed in a fraction of a second, unless loading many many torrents. 检查恢复数据 - + Completed 完成 - + Missing Files 缺失文件 - + Errored torrent status, the torrent has an error 错误 - + %1 (seeded for %2) e.g. 4m39s (seeded for 3m10s) %1 (已做种 %2) - + %1 ago e.g.: 1h 20m ago %1 前 @@ -7453,17 +7762,21 @@ No further notices will be issued. TransferListFiltersWidget - + Status 状态 - - Labels - 标签 + + Categories + - + Labels + 标签 + + + Trackers Trackers @@ -7471,199 +7784,240 @@ No further notices will be issued. TransferListWidget - + Column visibility 是否显示列 - Label - 标签 + 标签 - + Choose save path 选择保存路径 - + Torrent Download Speed Limiting Torrent 下载速度限制 - + Torrent Upload Speed Limiting Torrent 上传速度限制 - + Recheck confirmation 重新检查确认 - + Are you sure you want to recheck the selected torrent(s)? 你确定要重新检查选定的 torrent(s) 吗? - New Label - 新标签 + 新标签 - Label: - 标签: + 标签: - Invalid label name - 无效标签名 + 无效标签名 - Please don't use any special characters in the label name. - 请不要在标签名中使用特殊符号。 + 请不要在标签名中使用特殊符号。 - + Rename 重命名 - + New name: 新名称: - + Resume Resume/start the torrent 重新开始 - + Force Resume Force Resume/start the torrent 强制恢复 - + Pause Pause the torrent 暂停 - + + New Category + + + + + Category: + + + + + Invalid category name + + + + + Category name must not contain '\'. +Category name must not start/end with '/'. +Category name must not contain '//' sequence. + + + + Delete Delete the torrent 删除 - + Preview file... 预览文件... - + Limit share ratio... 限制分享率... - + Limit upload rate... 限制上传速度... - + Limit download rate... 限制下载速度... - + Open destination folder 打开目标文件夹 - + Move up i.e. move up in the queue 上移 - + Move down i.e. Move down in the queue 下移 - + Move to top i.e. Move to top of the queue 移至顶部 - + Move to bottom i.e. Move to bottom of the queue 移至底部 - + Set location... 更改保存位置... - + Copy name 复制文件名 - + + Download first and last pieces first + + + + + Enable Advanced Saving Management + + + + + Category + + + + + New... + New category... + 新标签... + + + + Reset + Reset category + 重置 + + + Priority 优先 - + Force recheck 强制再次核对 - + Copy magnet link 复制磁力链接 - + Super seeding mode 超级做种模式 - + Rename... 重命名... - + Download in sequential order 以连续顺序下载 - Download first and last piece first - 先下载首尾段 + 先下载首尾段 - New... New label... - 新标签... + 新标签... - Reset Reset label - 重置 + 重置 @@ -7699,12 +8053,12 @@ No further notices will be issued. WebUI - + The Web UI is listening on port %1 网页端正在监听 %1 端口 - + Web UI Error - Unable to bind Web UI to port %1 网页端错误 - 无法绑定网页端至端口 %1 @@ -7712,34 +8066,53 @@ No further notices will be issued. about - An advanced BitTorrent client programmed in <nobr>C++</nobr>, based on Qt toolkit and libtorrent-rasterbar. - 一个使用 <nobr>C++</nobr> 编写的基于 Qt toolkit 和 libtorrent-rasterbar 的高级 BitTorrent 客户端 + 一个使用 <nobr>C++</nobr> 编写的基于 Qt toolkit 和 libtorrent-rasterbar 的高级 BitTorrent 客户端 - Copyright %1 2006-2015 The qBittorrent project - Copyright %1 2006-2015 The qBittorrent project + Copyright %1 2006-2015 The qBittorrent project - Home Page: - 主页: + 主页: - Bug Tracker: - Bug 跟踪: + Bug 跟踪: + + + Forum: + 论坛: + + + IRC: #qbittorrent on Freenode + IRC:#qbittorrent 在 Freenode - Forum: - 论坛: + An advanced BitTorrent client programmed in C++, based on Qt toolkit and libtorrent-rasterbar. + + + + + Copyright %1 2006-2016 The qBittorrent project + Copyright %1 2006-2015 The qBittorrent project {1 2006-2016 ?} + + + + Home Page: + - IRC: #qbittorrent on Freenode - IRC:#qbittorrent 在 Freenode + Forum: + + + + + Bug Tracker: + @@ -8010,11 +8383,11 @@ No further notices will be issued. fsutils - - - - - + + + + + Downloads 下载 @@ -8022,103 +8395,103 @@ No further notices will be issued. misc - + B bytes B - + KiB kibibytes (1024 bytes) KiB - + MiB mebibytes (1024 kibibytes) MiB - + GiB gibibytes (1024 mibibytes) GiB - + TiB tebibytes (1024 gibibytes) TiB - + Python not detected 未检测到 Python - + Python version: %1 Python 版本号:%1 - + /s per second /s - + %1h %2m e.g: 3hours 5minutes %1 小时 %2 分钟 - + %1d %2h e.g: 2days 10hours %1 天 %2 小时 - + Unknown Unknown (size) 未知 - + qBittorrent will shutdown the computer now because all downloads are complete. 所有下载已完成,qBittorrent 将关闭电脑。 - + < 1m < 1 minute < 1 分钟 - + %1m e.g: 10minutes %1 分钟 - + Working 工作中 - + Updating... 更新中... - + Not working 不工作 - + Not contacted yet 未联系 @@ -8126,172 +8499,197 @@ No further notices will be issued. options_imp - - + + Choose export directory 选择导出目录 - - - - + + + + Choose a save directory 保存到 - + Add directory to scan 添加监视目录 - + Supported parameters (case sensitive): 支持的参数(区分大小写): - + %N: Torrent name %N:Torrent 名称 - %L: Label - %L:标签 + %L:标签 - + + %L: Category + + + + %F: Content path (same as root path for multifile torrent) %F:内容路径(与多文件 torrent 的根目录相同) - + %R: Root path (first torrent subdirectory path) %R:根目录(第一个 torrent 的子目录路径) - + %D: Save path %D:保存路径 - + %C: Number of files %C:文件数 - + %Z: Torrent size (bytes) %Z:Torrent 大小(字节) - + %T: Current tracker %T:当前 tracker - + %I: Info hash %I:哈希值 - + + Tip: Encapsulate parameter with quotation marks to avoid text being cut off at whitespace (e.g., "%N") + + + + Folder is already being watched. 文件夹已被监视。 - + Folder does not exist. 文件夹不存在。 - + Folder is not readable. 文件夹不可读。 - + Failure 失败 - + Failed to add Scan Folder '%1': %2 添加监视文件夹 '%1' 失败:%2 - - + + Filters 过滤器 - - + + Choose an IP filter file 选择一个 IP 过滤规则文件 - + SSL Certificate SSL 证书 - + SSL Key SSL 密钥 - + Parsing error 解析错误 - + Failed to parse the provided IP filter 无法解析提供的 IP 过滤器 - + Successfully refreshed 刷新成功 - + Successfully parsed the provided IP filter: %1 rules were applied. %1 is a number 解析提供的 IP 过滤器成功:%1 条规则被应用。 - + Invalid key 无效密钥 - + This is not a valid SSL key. 这不是有效的 SSL 密钥。 - + Invalid certificate 无效证书 - + This is not a valid SSL certificate. 这不是有效的 SSL 证书。 - + The start time and the end time can't be the same. 开始时间和结束时间不能相同。 - + Time Error 时间错误 + + + + Length Error + + + + + The Web UI username must be at least 3 characters long. + Web 界面用户名长度最少为 3 个字符。 + + + + The Web UI password must be at least 6 characters long. + Web 界面密码长度最少为 3 个字符。 {6 ?} + preview diff --git a/src/lang/qbittorrent_zh_HK.ts b/src/lang/qbittorrent_zh_HK.ts index 479713466..ec5d80a5e 100644 --- a/src/lang/qbittorrent_zh_HK.ts +++ b/src/lang/qbittorrent_zh_HK.ts @@ -4,343 +4,411 @@ AboutDlg - + About qBittorrent 關於qBittorrent - + About 關於 - + Author 作者 - - + + + Nationality: + + + + + Name: 姓名: - - Country: - 國家: + 國家: - - + + E-mail: 電郵: - + Greece 希臘 - + Current maintainer 目前維護者 - + Original author 原作者 - + + Special Thanks + + + + + Translators + + + + Libraries 函式庫 - - This version of qBittorrent was built against the following libraries: - 這版本的qBittorrent使用下列函式庫建立: + + qBittorrent was built with the following libraries: + - + This version of qBittorrent was built against the following libraries: + 這版本的qBittorrent使用下列函式庫建立: + + + France 法國 - Translation - 翻譯 + 翻譯 - + License 授權 - Thanks to - 鳴謝 + 鳴謝 AddNewTorrentDialog - Save as - 另存為 + 另存為 - + + Save at + + + + + Saving Management: + + + + + Simple + + + + + Advanced + 進階 + + + Browse... 瀏覽… - + Set as default save path 設為預設儲存路徑 - + Never show again 不要再顯示 - + Torrent settings Torrent設定 - + + Set as default category + + + + + Category: + + + + Start torrent 開始Torrent - - Label: - 標記: + + Torrent information + - + Label: + 標記: + + + Skip hash check 略過驗證碼檢查 - Set as default label - 設定為預設標記 + 設定為預設標記 - Torrent Information - Torrent資訊 + Torrent資訊 - + Size: 大小: - + + Hash: + + + + Comment: 評註: - + Date: 日期: - Info Hash: - 資訊驗證碼: + 資訊驗證碼: - + Normal 一般 - + High - + Maximum 最高 - + Do not download 不要下載 - - + + + I/O Error 入出錯誤 - + The torrent file does not exist. 這Torrent檔不存在。 - + Invalid torrent 無效Torrent - + Failed to load the torrent: %1 無法載入Torrent:%1 - - + + + + Already in download list 已於下載清單。 - Free disk space: %1 - 可用磁碟空間:%1 + 可用磁碟空間:%1 - + Not Available This comment is unavailable 不可選用 - + Not Available This date is unavailable 不可選用 - + Not available 不可選用 - + Invalid magnet link 無效磁性連結 - + + The torrent file cannot be read from the disk. Probably you don't have enough permissions. + + + + + + Torrent is already in download list. Trackers weren't merged because it is a private torrent. + + + + Torrent is already in download list. Trackers were merged. Torrent已於下載清單。追蹤器被合併。 - - + + Cannot add torrent 無法加入Torrent - + Cannot add this torrent. Perhaps it is already in adding state. 無法加入這Torrent。可能正在加入狀態。 - + This magnet link was not recognized 無法辨認這磁性連結 - + Magnet link is already in download list. Trackers were merged. 磁性連結已於下載清單。追蹤器被合併。 - + Cannot add this torrent. Perhaps it is already in adding. 無法加入這Torrent。可能已加入。 - + Magnet link 磁性連結 - + Retrieving metadata... 檢索元資料… - + Not Available This size is unavailable. 不可選用 - - - + + Free space on disk: %1 + + + + + Choose save path 選取儲存路徑 - + Rename the file 重新命名檔案 - + New name: 新名稱: - - + + The file could not be renamed 檔案無法重新命名 - + This file name contains forbidden characters, please choose a different one. 檔名包含不准使用的字元,請另選名稱。 - - + + This name is already in use in this folder. Please use a different name. 資料夾存在同名項目。請另選名稱。 - + The folder could not be renamed 這資料夾無法重新命名 - + Rename... 重新命名… - + Priority 優先權 - + Invalid metadata 無效元資料 - + Parsing metadata... 解析元資料… - + Metadata retrieval complete 完成檢索元資料 - + Download Error 下載錯誤 @@ -348,163 +416,179 @@ AdvancedSettings - + Disk write cache size 磁碟寫入快存大小 - + MiB MiB - + Outgoing ports (Min) [0: Disabled] 連出埠最小數值(0:停用) - + Outgoing ports (Max) [0: Disabled] 連出埠最大數值(0:停用) - + Recheck torrents on completion 完成後重新檢查Torrent - + Transfer list refresh interval 傳輸資訊更新間距 - + ms milliseconds 毫秒 - + Setting 設定 - + Value Value set for this setting - + (auto) (自動) - + + qBittorrent Section + + + + + + Open documentation + + + + + libtorrent Section + + + + s seconds - + Disk cache expiry interval 磁碟快存到期間距 - + Enable OS cache 啟用作業系統快存 - + m minutes 分鐘 - + Resolve peer countries (GeoIP) 分析同路人所在地(GeoIP) - + Resolve peer host names 分析同路人主機名 - + Strict super seeding 嚴格超級種子 - + Network Interface (requires restart) 網絡介面(須重新啟動) - + Listen on IPv6 address (requires restart) 監聽IPv6位址(須重新啟動) - + Confirm torrent recheck 重新檢查Torrent時須確認 - + Exchange trackers with other peers 與其他同路人交換追蹤器 - + Always announce to all trackers 總是發佈到全部追蹤器 - + Any interface i.e. Any network interface 任何介面 - + Save resume data interval How often the fastresume file is saved. 儲存復原資訊間距 - + Maximum number of half-open connections [0: Unlimited] 最大半開啟連接數(0:無限) - + IP Address to report to trackers (requires restart) 告知追蹤器的IP位址(須重新啟動) - + Display program on-screen notifications 顯示程式通知 - + Enable embedded tracker 啟用嵌入式追蹤器 - + Embedded tracker port 嵌入式追蹤器埠 - + Check for software updates 自動檢查軟件更新 - + Use system icon theme 使用系統圖示主題 @@ -512,38 +596,38 @@ Application - + qBittorrent %1 started qBittorrent v3.2.0alpha started 已啟動qBittorrent %1 - + Information 資訊 - + To control qBittorrent, access the Web UI at http://localhost:%1 遙控qBittorrent,從「http://localhost:%1」存取Web UI遠端控制 - + The Web UI administrator user name is: %1 Web UI遠端控制管理員名稱是:%1 - + The Web UI administrator password is still the default one: %1 Web UI遠端控制管理員密碼仍是預設的:%1 - + This is a security risk, please consider changing your password from program preferences. 這有安全性風險,請考慮從喜好設定更改你的密碼。 - + Saving torrent progress... 儲存Torrent進度… @@ -596,9 +680,13 @@ 集數過濾器: - Assign Label: - 指派標記: + 指派標記: + + + + Assign Category: + @@ -657,205 +745,205 @@ 匯出(&E)… - + Matches articles based on episode filter. 基於集數過濾器搜尋相符文章。 - + Example: 例子: - + will match 2, 5, 8 through 15, 30 and onward episodes of season one example X will match 相符第1季的第2、第5、第8至15,以及由第30集起的往後集數 - + Episode filter rules: 集數過濾器規則: - + Season number is a mandatory non-zero value 季度數值須大於零 - + Episode number is a mandatory non-zero value 集數數值須大於零 - + Filter must end with semicolon 過濾器須以分號作結尾 - + Three range types for episodes are supported: 接受3種集數表達方式: - + Single number: <b>1x25;</b> matches episode 25 of season one 指明集數:<b>1x25;</b> 即第1季第25集 - + Normal range: <b>1x25-40;</b> matches episodes 25 through 40 of season one 集數範圍:<b>1x25-40;</b>即第1季第25至40集 - + Infinite range: <b>1x25-;</b> matches episodes 25 and upward of season one 往後集數:<b>1x25-;</b> 即第1季由第25集起的往後集數 - + Last Match: %1 days ago 最後相符:%1日前 - + Last Match: Unknown 最後相符:未知 - + New rule name 新規則名 - + Please type the name of the new download rule. 請輸入新下載規則名稱。 - - + + Rule name conflict 規則名稱衝突 - - + + A rule with this name already exists, please choose another name. 存在同名規則,請另選名稱。 - + Are you sure you want to remove the download rule named '%1'? 清除下載規則「%1」,確定? - + Are you sure you want to remove the selected download rules? 清除所選下載規則,確定? - + Rule deletion confirmation 確認清除規則 - + Destination directory 目標路徑 - + Invalid action 無效行動 - + The list is empty, there is nothing to export. 清單空白,不會匯出任何東西。 - + Where would you like to save the list? 儲存清單到那裡? - + Rules list (*.rssrules) 規則清單(*.rssrules) - + I/O Error 入出錯誤 - + Failed to create the destination file 無法建立目標檔案 - + Please point to the RSS download rules file 請指向RSS下載規則檔案 - + Rules list 規則清單 - + Import Error 匯入錯誤 - + Failed to import the selected rules file 匯入所選規則檔失敗 - + Add new rule... 加入新規則… - + Delete rule 刪除規則 - + Rename rule... 重新命名規則… - + Delete selected rules 刪除所選規則 - + Rule renaming 重新命名規則 - + Please type the new rule name 請輸入新規則名稱 - + Regex mode: use Perl-like regular expressions 正規表示法模式:使用類Perl的正規表示法 - + Wildcard mode: you can use<ul><li>? to match any single character</li><li>* to match zero or more of any characters</li><li>Whitespaces count as AND operators</li></ul> 萬用字元:<ul><li>? 問號代表任何單一字元</li><li>* 星號代表無或多個字元</li><li>空格代表運算子「AND」</li></ul> - + Wildcard mode: you can use<ul><li>? to match any single character</li><li>* to match zero or more of any characters</li><li>| is used as OR operator</li></ul> 萬用字元:<ul><li>? 問號代表任何單一字元</li><li>* 星號代表無或多個字元</li><li>「|」代表運算子「OR」</li></ul> @@ -863,316 +951,321 @@ BitTorrent::Session - + Peer ID: 同路人ID: - + HTTP User-Agent is '%1' HTTP用戶代理是「%1」 - + Anonymous mode [ON] 匿名模式 [啟用中] - + Anonymous mode [OFF] 匿名模式 [停用中] - + PeX support [ON] 支援PeX同路人交換 [啟用中] - + PeX support [OFF] 支援PeX同路人交換 [停用中] - + Restart is required to toggle PeX support 啟用和停用對PeX同路人交換的支援須重新啟動 - + Local Peer Discovery support [ON] 支援LPD本地同路人發現 [啟用中] - + Local Peer Discovery support [OFF] 支援LPD本地同路人發現 [停用中] - + Encryption support [ON] 加密支援 [啟用中] - + Encryption support [FORCED] 加密支援 [強制] - + Encryption support [OFF] 加密支援 [停用中] - + Embedded Tracker [ON] 嵌入式追蹤器 [啟用中] - + Failed to start the embedded tracker! 無法開啟嵌入式追蹤器。 - + Embedded Tracker [OFF] 嵌入式追蹤器 [停用中] - + '%1' reached the maximum ratio you set. Removing... 「%1」已到你設定的最大分享率。清除中… - + '%1' reached the maximum ratio you set. Pausing... 「%1」已到你設定的最大分享率。暫停中… - + System network status changed to %1 e.g: System network status changed to ONLINE 系統網絡連線:%1 - + ONLINE 啟用 - + OFFLINE 停用 - + Network configuration of %1 has changed, refreshing session binding e.g: Network configuration of tun0 has changed, refreshing session binding %1的網絡設定已更改,正在更新階段配對 - + Unable to decode '%1' torrent file. 無法解析Torrent檔「%1」 - + Recursive download of file '%1' embedded in torrent '%2' Recursive download of 'test.torrent' embedded in torrent 'test2' 反復下載嵌入於Torrent「%2」的「%1」 - + Couldn't save '%1.torrent' 無法儲存「%1.torrent」 - + because %1 is disabled. this peer was blocked because uTP is disabled. 因%1已被停用。 - + because %1 is disabled. this peer was blocked because TCP is disabled. 因%1已被停用。 - + URL seed lookup failed for URL: '%1', message: %2 網址「%1」搜尋URL種子失敗,訊息:%2 - + + qBittorrent failed listening on interface %1 port: %2/%3. Reason: %4. + e.g: qBittorrent failed listening on interface 192.168.0.1 port: TCP/6881. Reason: already in use. + qBittorrent監聽介面%1的埠%2/%3失敗。理由:%4。 + + + '%1' was removed from transfer list and hard disk. 'xxx.avi' was removed... 「%1」已從傳輸清單和磁碟中清除。 - + '%1' was removed from transfer list. 'xxx.avi' was removed... 「%1」已從傳輸清單清除。 - + Downloading '%1', please wait... e.g: Downloading 'xxx.torrent', please wait... 下載「%1」中,請稍候… - + DHT support [ON] 支援DHT分散式網絡 [啟用中] - + DHT support [OFF]. Reason: %1 支援DHT分散式網絡 [停用中]。理由:%1 - + DHT support [OFF] 支援DHT分散式網絡 [停用中] - - + + qBittorrent is trying to listen on any interface port: %1 e.g: qBittorrent is trying to listen on any interface port: TCP/6881 qBittorrent正在嘗試監聽任何介面埠:%1 - + The network interface defined is invalid: %1 定義的網絡介面無效:%1 - - + + qBittorrent is trying to listen on interface %1 port: %2 e.g: qBittorrent is trying to listen on interface 192.168.0.1 port: TCP/6881 qBittorrent正在嘗試監聽介面%1的埠:%2 - + qBittorrent didn't find an %1 local address to listen on qBittorrent didn't find an IPv4 local address to listen on qBittorrent未找到供監聽的%1本地位址 - + qBittorrent failed to listen on any interface port: %1. Reason: %2. e.g: qBittorrent failed to listen on any interface port: TCP/6881. Reason: no such interface qBittorrent監聽任何介面埠失敗:%1。理由:%2。 - + Tracker '%1' was added to torrent '%2' 追蹤器「%1」已加入到Torrent「%2」 - + Tracker '%1' was deleted from torrent '%2' 追蹤器「%1」已從Torrent「%2」刪除 - + URL seed '%1' was added to torrent '%2' 已加入URL種子「%1」到Torrent「%2」 - + URL seed '%1' was removed from torrent '%2' 已從Torrent「%2」清除URL種子「%1」 - + Unable to resume torrent '%1'. e.g: Unable to resume torrent 'hash'. 無法復原Torrent檔案「%1」。 - + Successfully parsed the provided IP filter: %1 rules were applied. %1 is a number 成功解析IP過濾器:已套用%1個規則。 - + Error: Failed to parse the provided IP filter. 錯誤:解析IP過濾器失敗。 - + Couldn't add torrent. Reason: %1 無法加入Torrent。理由:%1 - + '%1' resumed. (fast resume) 'torrent name' was resumed. (fast resume) 「%1」已復原。(快速復原) - + '%1' added to download list. 'torrent name' was added to download list. 「%1」已加入到下載清單。 - + An I/O error occurred, '%1' paused. %2 發生入出錯誤,「%1」已暫停。%2 - + UPnP/NAT-PMP: Port mapping failure, message: %1 UPnP╱NAT-PMP:埠映射失敗,訊息:%1 - + UPnP/NAT-PMP: Port mapping successful, message: %1 UPnP╱NAT-PMP:埠映射成功,訊息:%1 - + due to IP filter. this peer was blocked due to ip filter. 由於IP過濾器。 - + due to port filter. this peer was blocked due to port filter. 由於埠過濾器。 - + due to i2p mixed mode restrictions. this peer was blocked due to i2p mixed mode restrictions. 由於i2p混合模式限制。 - + because it has a low port. this peer was blocked because it has a low port. 由於低埠。 - + qBittorrent is successfully listening on interface %1 port: %2/%3 e.g: qBittorrent is successfully listening on interface 192.168.0.1 port: TCP/6881 qBittorrent成功監聽介面%1的埠:%2/%3 - qBittorrent failed listening on interface %1 port: %2/%3. Reason: %4. e.g: qBittorrent failed listening on interface 192.168.0.1 port: TCP/6881. Reason: already in use - qBittorrent監聽介面%1的埠%2/%3失敗。理由:%4。 + qBittorrent監聽介面%1的埠%2/%3失敗。理由:%4。 - + External IP: %1 e.g. External IP: 192.168.0.1 外部IP:%1 @@ -1181,21 +1274,108 @@ BitTorrent::TorrentHandle - + Could not move torrent: '%1'. Reason: %2 無法移動Torrent「%1」。理由:%2 - + File sizes mismatch for torrent '%1', pausing it. 檔案大小不符Torrent「%1」,正在暫停。 - + Fast resume data was rejected for torrent '%1'. Reason: %2. Checking again... 快速復原「%1」被拒。理由:%2。再檢查中… + + CategoryFiltersList + + + All (0) + this is for the category filter + 全部(0) + + + + Uncategorized (0) + + + + + + %1 (%2) + category_name (10) + %1(%2) + + + + + + Uncategorized (%1) + + + + + Add category... + + + + + Remove category + + + + + Remove unused categories + + + + + Resume torrents + 繼續Torrent + + + + Pause torrents + 暫停Torrent + + + + Delete torrents + 刪除Torrent + + + + New Category + + + + + Category: + + + + + Invalid category name + + + + + Category name must not contain '\'. +Category name must not start/end with '/'. +Category name must not contain '//' sequence. + + + + + + All (%1) + this is for the category filter + 全部(%1) + + CookiesDlg @@ -1379,337 +1559,341 @@ You should get this information from your Web browser preferences. Exit qBittorrent - + 關閉qBittorrent - Download Torrents from their URL or Magnet link - 從網址或磁性連結下載Torrent + 從網址或磁性連結下載Torrent - + Only one link per line 一行一連結 - + Download 下載 - + Global upload rate limit must be greater than 0 or disabled. 整體上載速度限制:請停用或設定大於零。 - + Global download rate limit must be greater than 0 or disabled. 整體下載速度限制:請停用或設定大於零。 - + Alternative upload rate limit must be greater than 0 or disabled. 特別上載速度限制:請停用或設定大於零。 - + Alternative download rate limit must be greater than 0 or disabled. 特別下載速度限制:請停用或設定大於零。 - + Maximum active downloads must be greater than -1. 最大活躍下載數量須大於-1。 - + Maximum active uploads must be greater than -1. 最大活躍上載數量須大於-1。 - + Maximum active torrents must be greater than -1. 最大活躍Torrent數量須大於-1。 - + Maximum number of connections limit must be greater than 0 or disabled. 整體最大連接數量限制:請停用或設定大於零。 - + Maximum number of connections per torrent limit must be greater than 0 or disabled. 每個Torrent最大連接數量限制:請停用或設定大於零。 - + Maximum number of upload slots per torrent limit must be greater than 0 or disabled. 每個Torrent上載最大連接數量限制:請停用或設定大於零。 - + Unable to save program preferences, qBittorrent is probably unreachable. 無法儲存喜好設定:可能連接不到qBittorrent。 - + Language 語言 - + The port used for incoming connections must be between 1 and 65535. 連入埠數值須介乎1至65535。 - + The port used for the Web UI must be between 1 and 65535. Web UI遠端控制埠數值須介乎1至65535。 - + Unable to log in, qBittorrent is probably unreachable. 無法登入:可能連接不到qBittorrent。 - + Invalid Username or Password. 無效用戶名稱或密碼。 - + Password 密碼 - + Login 登入 - + Upload Failed! 上載失敗! - + Original authors 原作者 - + Upload limit: 上載速度限制: - + Download limit: 下載速度限制: - + Apply 套用 - + Add 加入 - - - Upload Torrents - 上載Torrent - - - - All - 全部 - - - - Downloading - 下載中 - - - - Seeding - 做種中 - - - - Completed - 已完成 - - - - Resumed - 已繼續 - - - - Paused - 暫停 - - - - Active - 活躍 - - Inactive - 不活躍 - - - - Save files to location: - 儲存檔案到: - - - - Label: - 標記: - - - - Cookie: - Cookie: - - - - Type folder here - 在此輸入資料夾 - - - - Run an external program on torrent completion - - - - - Enable bandwidth management (uTP) - - - - - Apply rate limit to uTP connections - - - - - Alternative Global Rate Limits - - - - - More information - - - - - Information about certificates - - - - - Save Files to - 儲存檔案到 - - - - Watch Folder - 監視資料夾 - - - - Default Folder - 預設資料夾 - - - - from - from time1 to time2 - - - - - to - from time1 to time2 - - - - - Other... - Save Files to: Watch Folder / Default Folder / Other... - 其他… - - - - Every day - Schedule the use of alternative rate limits on ... - 每日 - - - - Week days - Schedule the use of alternative rate limits on ... - - - - - Week ends - Schedule the use of alternative rate limits on ... - - - - - Monday - Schedule the use of alternative rate limits on ... - - - - - Tuesday - Schedule the use of alternative rate limits on ... - - - - - Wednesday - Schedule the use of alternative rate limits on ... - - - - - Thursday - Schedule the use of alternative rate limits on ... - - - - - Friday - Schedule the use of alternative rate limits on ... + Category: - Saturday - Schedule the use of alternative rate limits on ... - + Upload Torrents + Upload torrent files to qBittorent using WebUI + 上載Torrent - - Sunday - Schedule the use of alternative rate limits on ... - + Upload Torrents + 上載Torrent - Other... - 其他… + + All + 全部 + + + + Downloading + 下載中 + + + + Seeding + 做種中 + + + + Completed + 已完成 + + + + Resumed + 已繼續 + + + + Paused + 暫停 + + + + Active + 活躍 + + + + Inactive + 不活躍 + + + + Save files to location: + 儲存檔案到: + + + Label: + 標記: + + + + Cookie: + Cookie: + + + + Type folder here + 在此輸入資料夾 + + + + Run an external program on torrent completion + 完成Torrent時啟動外部程式 + + + + Enable bandwidth management (uTP) + 啟用頻寬管理(µTP) + + + + Apply rate limit to uTP connections + 將速度限制套用到µTP連接 + + + + Alternative Global Rate Limits + 特別整體速度限制 + + + + More information + 更多資訊 + + + + Information about certificates + 關於憑證的資訊 + + + + Save Files to + 儲存檔案到 + + + + Watch Folder + 監視資料夾 + + + + Default Folder + 預設資料夾 + + + + from + from time1 to time2 + + to + from time1 to time2 + + + + + Other... + Save Files to: Watch Folder / Default Folder / Other... + 其他… + + + + Every day + Schedule the use of alternative rate limits on ... + 每日 + + + + Week days + Schedule the use of alternative rate limits on ... + 工作日 + + + + Week ends + Schedule the use of alternative rate limits on ... + 週末 + + + + Monday + Schedule the use of alternative rate limits on ... + 星期一 + + + + Tuesday + Schedule the use of alternative rate limits on ... + 星期二 + + + + Wednesday + Schedule the use of alternative rate limits on ... + 星期三 + + + + Thursday + Schedule the use of alternative rate limits on ... + 星期四 + + + + Friday + Schedule the use of alternative rate limits on ... + 星期五 + + + + Saturday + Schedule the use of alternative rate limits on ... + 星期六 + + + + Sunday + Schedule the use of alternative rate limits on ... + 星期日 + + + Downloaded Is the file downloaded or not? 已下載 @@ -1720,57 +1904,65 @@ You should get this information from your Web browser preferences. 登出 - + + Download from URLs + + + + + Download Torrents from their URLs or Magnet links + + + + Upload local torrent 上載本地Torrent - + Are you sure you want to delete the selected torrents from the transfer list? 從傳輸清單清除所選Torrent,確定? - The Web UI username must be at least 3 characters long. - Web UI遠端控制的用戶名最少含3個字元。 + Web UI遠端控制的用戶名最少含3個字元。 + + + The Web UI password must be at least 3 characters long. + Web UI遠端控制的密碼最少含3個字元。 - The Web UI password must be at least 3 characters long. - Web UI遠端控制的密碼最少含3個字元。 - - - Save 儲存 - + qBittorrent client is not reachable 連接不到qBittorrent用戶端 - + HTTP Server HTTP伺服器 - + The following parameters are supported: 支援以下參數: - + Torrent path Torrent路徑 - + Torrent name Torrent名稱 - + qBittorrent has been shutdown. qBittorrent已關閉。 @@ -1778,87 +1970,67 @@ You should get this information from your Web browser preferences. LabelFiltersList - All (0) this is for the label filter - 全部(0) + 全部(0) - Unlabeled (0) - 清除標記(0) + 清除標記(0) - - All (%1) this is for the label filter - 全部(%1) + 全部(%1) - - - - Unlabeled (%1) - 清除標記(%1) + 清除標記(%1) - - %1 (%2) label_name (10) - %1(%2) + %1(%2) - Add label... - 加入標記… + 加入標記… - Remove label - 清除標記 + 清除標記 - Remove unused labels - 清除未使用標記 + 清除未使用標記 - Resume torrents - 繼續Torrent + 繼續Torrent - Pause torrents - 暫停Torrent + 暫停Torrent - Delete torrents - 刪除Torrent + 刪除Torrent - New Label - 新標記 + 新標記 - Label: - 標記: + 標記: - Invalid label name - 無效標記名稱 + 無效標記名稱 - Please don't use any special characters in the label name. - 標記名稱不准使用特殊字元。 + 標記名稱不准使用特殊字元。 @@ -3896,7 +4068,7 @@ Are you sure you want to quit qBittorrent? Net::Smtp - + Email Notification Error: 電郵通知錯誤: @@ -3977,132 +4149,142 @@ Are you sure you want to quit qBittorrent? PeerListWidget - + IP IP - + Port - + Flags 旗幟 - + Connection 連接 - + Client i.e.: Client application 用戶端 - + Progress i.e: % downloaded 進度 - + Down Speed i.e: Download speed 下載速度 - + Up Speed i.e: Upload speed 上載速度 - + Downloaded i.e: total data downloaded 已下載 - + Uploaded i.e: total data uploaded 已上載 - + Relevance i.e: How relevant this peer is to us. How many pieces it has that we don't. 相關度 - + Files i.e. files that are being downloaded right now 檔案 - + + Column visibility + 欄可見度 + + + Add a new peer... 加入同路人… - + Copy selected 複製所選 - - + + Ban peer permanently 永遠封鎖同路人 - + Manually adding peer '%1'... 手動加入同路人「%1」… - + The peer '%1' could not be added to this torrent. 無法加入同路人「%1」到這Torrent。 - + Manually banning peer '%1'... 手動封鎖同路人「%1」… - - + + Peer addition 加入同路人 - + + Country + + + + Some peers could not be added. Check the Log for details. 無法加入部份同路人。詳情請看執行日誌。 - + The peers were added to this torrent. 已加入同路人到這Torrent。 - + Are you sure you want to ban permanently the selected peers? 永遠封鎖所選同路人,確定? - + &Yes 是(&Y) - + &No 否(&N) @@ -4342,242 +4524,242 @@ Those plugins were disabled. Preferences - + Downloads 下載 - + Connection 連接 - + Speed 速度 - + Web UI 遠端控制 - + + Advanced 進階 - + (Requires restart) (須重新啟動) - + Use alternating row colors In transfer list, one every two rows will have grey background. 單雙行交替背景色彩 - - + + Start / Stop Torrent 開始╱停止Torrent - - + + No action 甚麼都不做 - + Append .!qB extension to incomplete files 未完成檔案加上.!qB副檔名 - + Copy .torrent files to: 複製Torrent檔到: - + Connections Limits 連接限制 - + Proxy Server 代理伺服器 - + Global Rate Limits 整體速度限制 - + Apply rate limit to transport overhead 將速度限制套用到傳輸消耗 - + Schedule the use of alternative rate limits 設定使用特別速度限制的時間 - + From: from (time1 to time2) 從: - + To: time1 to time2 到: - + Enable Local Peer Discovery to find more peers 啟用LPD本地同路人發現來尋找更多同路人 - + Encryption mode: 加密模式: - + Prefer encryption 傾向加密 - + Require encryption 要求加密 - + Disable encryption 停用加密 - (<a href="http://github.com/qbittorrent/qBittorrent/wiki/Anonymous-Mode">More information</a>) - (<a href="http://github.com/qbittorrent/qBittorrent/wiki/Anonymous-Mode">更多資訊</a>) + (<a href="http://github.com/qbittorrent/qBittorrent/wiki/Anonymous-Mode">更多資訊</a>) - + Maximum active downloads: 最大活躍下載數量: - + Maximum active uploads: 最大活躍上載數量: - + Maximum active torrents: 最大活躍Torrent數量: - + When adding a torrent 加入Torrent時 - + Behavior 起行 - + Language 語言 - + Display torrent content and some options 顯示Torrent內容和其他選項 - + Run external program on torrent completion 完成Torrent時啟動外部程式 - + Port used for incoming connections: 連入埠: - + Random 隨機 - + Global maximum number of connections: 整體最大連接數量: - + Maximum number of connections per torrent: 每個Torrent最大連接數量: - + Maximum number of upload slots per torrent: 每個Torrent上載最大連接數量: - - + + Upload: 上載: - - + + Download: 下載: - - - - + + + + KiB/s KiB/s - + Remove folder 清除資料夾 - + Every day 每日 - + Exchange peers with compatible Bittorrent clients (µTorrent, Vuze, ...) 與相容的Bittorrent用戶端(µTorrent等)交換同路人資訊 - + Host: 主機: - + SOCKS4 SOCKS4 - + Type: 類型: @@ -4587,506 +4769,596 @@ Those plugins were disabled. 喜好設定 - + Action on double-click 按兩下鼠鍵的行動 - + Downloading torrents: 下載中的Torrent: - - + + Open destination folder 開啟目標路徑 - + Completed torrents: 已完成的Torrent: - + Desktop 基本 - + Show splash screen on start up 啟動時顯示開始畫面 - + Start qBittorrent minimized 啟動時最小化qBittorrent - + Minimize qBittorrent to notification area 最小化qBittorrent到工作列通知區域 - + Close qBittorrent to notification area i.e: The systray tray icon will still be visible when closing the main window. 關閉qBittorrent到工作列通知區域 - + Tray icon style: 圖示款式: - + Normal 一般 - + Monochrome (Dark theme) 單色(深色主題) - + Monochrome (Light theme) 單色(淺色主題) - + User Interface Language: 介面語言: - + Transfer List 傳輸清單 - + Confirm when deleting torrents 刪除Torrent時須確認 - + Start qBittorrent on Windows start up Windows啟動時啟動qBittorrent - + Confirmation on exit when torrents are active Torrent活躍時,離開須確認 - + Show qBittorrent in notification area 工作列通知區域顯示qBittorrent圖示 - + File association 檔案關聯 - + Use qBittorrent for .torrent files Torrent檔使用qBittorrent - + Use qBittorrent for magnet links 磁性連結使用qBittorrent - + Power Management 電源管理 - + Inhibit system sleep when torrents are active Torrent活躍時,防止系統休眠 - + Do not start the download automatically The torrent will be added to download list in pause state 不要自動開始下載 - + Bring torrent dialog to the front 保持Torrent話匣在畫面最上層 - Hard Disk - 磁碟 + 磁碟 - Save files to location: - 儲存檔案到: + 儲存檔案到: - Append the label of the torrent to the save path - 附加Torrent標記到儲存路徑 + 附加Torrent標記到儲存路徑 - + Pre-allocate disk space for all files 預先分配檔案的磁碟空間 - + Keep incomplete torrents in: 未完成Torrent存放於: - + Automatically add torrents from: 自動載入Torrent檔的位置: - + Add folder... 加入資料夾… - + Copy .torrent files for finished downloads to: 複製完成下載的Torrent檔到: - + Email notification upon download completion 下載完成時以電郵通知 - + Destination email: 寄往電郵: - + SMTP server: SMTP伺服器: - + This server requires a secure connection (SSL) 這個伺服器需要加密連接(SSL) - + Listening Port 監聽埠 - + Use UPnP / NAT-PMP port forwarding from my router 使用映射自路由器的UPnP╱NAT-PMP連接埠 - + Use different port on each startup 每次啟動時使用不同的埠 - + Global maximum number of upload slots: 整體上載最大連接數量: - + Otherwise, the proxy server is only used for tracker connections 否則,代理伺服器僅用於追蹤器連接 - + Use proxy for peer connections 使用代理伺服器來連接同路人 - + Disable connections not supported by proxies 停用不被代理伺服器支援的連接 - + Use proxy only for torrents 代理伺服器僅用於Torrent - + RSS feeds, search engine, software updates or anything else other than torrent transfers and related operations (such as peer exchanges) will use a direct connection Torrent傳輸和相關動作以外的RSS feeds、搜尋引擎、軟件更新等均直接連接 - + Info: The password is saved unencrypted (注意:儲存的密碼不會加密) - + IP Filtering IP過濾 - + Reload the filter 重新載入過濾器 - + Apply to trackers 套用到追蹤器 - + Apply rate limit to peers on LAN 將速度限制套用到區域網絡(LAN)的同路人 - + When: 日期: - + + Hide zero and infinity values + + + + + Always + 總是 + + + + Paused torrents only + + + + + Saving Management + + + + + Default Saving Mode: + + + + + Simple + + + + + Default Save Path + + + + + Enable Subcategories: + + + + + Yes + + + + + No + + + + + When Torrent Category changed + + + + + Relocate torrent + + + + + Switch torrent to Simple Mode + + + + + When Default Save Path changed + + + + + + Relocate affected torrents + + + + + + Switch affected torrents to Simple Mode + + + + + When Category changed + + + + Weekdays 工作日 - + Weekends 週末 - + Rate Limits Settings 設定速度限制 - + Enable µTP protocol 啟用µTP協定 - + Apply rate limit to µTP protocol 將速度限制套用到µTP協定 - + Privacy 私隱 - + Enable DHT (decentralized network) to find more peers 啟用DHT分散式網絡來尋找更多同路人 - + Enable Peer Exchange (PeX) to find more peers 啟用PeX同路人交換來尋找更多同路人 - + Look for peers on your local network 於本地網絡尋找同路人 - + Enable when using a proxy or a VPN connection 使用代理伺服器或VPN連接時啟用 - + Enable anonymous mode 啟用匿名模式 - + + (<a href="https://github.com/qbittorrent/qBittorrent/wiki/Anonymous-Mode">More information</a>) + + + + Do not count slow torrents in these limits 這些限制不要計算慢速Torrent - + Seed torrents until their ratio reaches Torrent做種,直至達到分享率 - + then 然後 - + Pause them 暫停它們 - + Remove them 清除它們 - + Automatically add these trackers to new downloads: 自動加入這些追蹤器到新下載: - + Use UPnP / NAT-PMP to forward the port from my router 使用UPnP╱NAT-PMP映射路由器連接埠 - + Use HTTPS instead of HTTP 使用HTTPS,而不是HTTP - + Import SSL Certificate 匯入SSL憑證 - + Import SSL Key 匯入SSL鎖匙 - + + <a href=https://httpd.apache.org/docs/current/ssl/ssl_faq.html#aboutcerts>Information about certificates</a> + + + + Certificate: 憑證: - + Alternative Rate Limits 特別速度限制 - + Key: 鎖匙: - <a href=http://httpd.apache.org/docs/2.2/ssl/ssl_faq.html#aboutcerts>Information about certificates</a> - <a href=http://httpd.apache.org/docs/2.2/ssl/ssl_faq.html#aboutcerts>關於憑證的資訊</a> + <a href=http://httpd.apache.org/docs/2.2/ssl/ssl_faq.html#aboutcerts>關於憑證的資訊</a> - + Bypass authentication for localhost 略過本地主機驗證 - + Update my dynamic domain name 更新動態域名 - + Service: 服務: - + Register 註冊 - + Domain name: 域名: - + (None) (無) - + BitTorrent BitTorrent - + HTTP HTTP - - + + Port: 埠: - - - + + + Authentication 驗證 - - - - + + + + Username: 用戶名: - - - - + + + + Password: 密碼: - + Torrent Queueing Torrent排程 - + Share Ratio Limiting 分享率限制 - + Enable Web User Interface (Remote control) 啟用Web UI遠端控制 - + SOCKS5 SOCKS5 - + Filter path (.dat, .p2p, .p2b): 過濾器(.dat、.p2p、.p2b) - Detected unclean program exit. Using fallback file to restore settings. - 偵測到有瑕疵的程式退出。正在使用備份檔案來復原設定。 + 偵測到有瑕疵的程式退出。正在使用備份檔案來復原設定。 - An access error occurred while trying to write the configuration file. - 嘗試寫入設定檔時發生存取錯誤。 + 嘗試寫入設定檔時發生存取錯誤。 - A format error occurred while trying to write the configuration file. - 嘗試寫入設定檔時發生格式錯誤。 + 嘗試寫入設定檔時發生格式錯誤。 @@ -5122,33 +5394,38 @@ Those plugins were disabled. PropListDelegate - + Not downloaded 沒有下載 - - + + Normal Normal (priority) 一般 - - + + High High (priority) - + + N/A + (無) + + + Mixed Mixed (priorities 混合 - - + + Maximum Maximum (priority) 最高 @@ -5522,111 +5799,111 @@ Those plugins were disabled. 你的IP位址因多次驗證失敗而被封鎖。 - + Error: '%1' is not a valid torrent file. 錯誤:「'%1」不是有效Torrent檔。 - + Error: Could not add torrent to session. 錯誤:無法加入種子到工作階段。 - + I/O Error: Could not create temporary file. 入出錯誤:無法建立暫存檔。 - + %1 is an unknown command line parameter. --random-parameter is an unknown command line parameter. %1是未知的指令行參數。 - - + + %1 must be the single command line parameter. %1必須是單一指令行參數。 - + %1 must specify the correct port (1 to 65535). %1須指向正確的埠(1到65535)。 - + You cannot use %1: qBittorrent is already running for this user. 無法使用%1:qBittorrent正由這用戶執行。 - + Usage: 用量: - + Options: 選項: - + Displays program version 顯示程式版本 - + Displays this help message 顯示說明訊息 - + Changes the Web UI port (current: %1) 更改Web UI遠端控制埠(目前是:%1) - + Disable splash screen 不要顯示開始畫面 - + Run in daemon-mode (background) 以守護模式啟動(背景執行) - + Downloads the torrents passed by the user 下載用戶批准的Torrent - + Help 說明 - + Run application with -h option to read about command line parameters. 以-h選項執行應用程式以閱讀關於指令行參數的資訊。 - + Bad command line 出錯指令行 - + Bad command line: 出錯指令行: - + Legal Notice 法律聲明 - - + + qBittorrent is a file sharing program. When you run a torrent, its data will be made available to others by means of upload. Any content you share is your sole responsibility. No further notices will be issued. @@ -5635,53 +5912,53 @@ No further notices will be issued. 往後不會再有提醒。 - + Press %1 key to accept and continue... 按%1表示接受並繼續… - + Legal notice 法律聲明 - + Cancel 取消 - + I Agree 我同意 - + Torrent name: %1 Torrent名:%1 - + Torrent size: %1 Torrent大小:%1 - + Save path: %1 儲存路徑:%1 - + The torrent was downloaded in %1. The torrent was downloaded in 1 hour and 20 seconds Torrent用%1完成下載。 - + Thank you for using qBittorrent. 多謝使用qBittorrent。 - + [qBittorrent] '%1' has finished downloading [qBittorrent]「%1」已完成下載 @@ -5796,28 +6073,28 @@ No further notices will be issued. 未知的錯誤 - - + + Upgrade 升級 - + You updated from an older version that saved things differently. You must migrate to the new saving system. You will not be able to use an older version than v3.3.0 again. Continue? [y/n] 你升級自一個以其他方式儲存的版本。你必須遷移到新的儲存系統。這樣,你將無法再使用早於v3.3.0的版本。繼續嗎?[y╱n] - + You updated from an older version that saved things differently. You must migrate to the new saving system. If you continue, you will not be able to use an older version than v3.3.0 again. 你升級自一個以其他方式儲存的版本。你必須遷移到新的儲存系統。選擇繼續,你將無法再使用早於v3.3.0的版本。 - + Couldn't migrate torrent with hash: %1 無法遷移驗證碼是%1的Torrent - + Couldn't migrate torrent. Invalid fastresume file name: %1 無法遷移Torrent。無效的快速復原檔名稱:%1 @@ -6339,6 +6616,24 @@ No further notices will be issued. 搜尋時發生錯誤… + + SettingsStorage + + + Detected unclean program exit. Using fallback file to restore settings. + 偵測到有瑕疵的程式退出。正在使用備份檔案來復原設定。 + + + + An access error occurred while trying to write the configuration file. + 嘗試寫入設定檔時發生存取錯誤。 + + + + A format error occurred while trying to write the configuration file. + 嘗試寫入設定檔時發生格式錯誤。 + + ShutdownConfirmDlg @@ -6617,71 +6912,71 @@ No further notices will be issued. StatusBar - - + + Connection status: 連接狀態: - - + + No direct connections. This may indicate network configuration problems. 沒有直接連接。這表示你的網絡設定可能有問題。 - - + + DHT: %1 nodes DHT分散式網絡:%1個節點 - + qBittorrent needs to be restarted qBittorrent須重新啟動 - + qBittorrent was just updated and needs to be restarted for the changes to be effective. qBittorrent更新後須重新啟動。 - - + + Connection Status: 連接狀態: - + Offline. This usually means that qBittorrent failed to listen on the selected port for incoming connections. 離線。這通常表示qBittorrent監聽連入埠失敗。 - + Online 在線 - + Click to switch to alternative speed limits 按下切換到特別速度限制 - + Click to switch to regular speed limits 按下切換到正常速度限制 - + Manual change of rate limits mode. The scheduler is disabled. 手動變更限速模式。排程器已停用。 - + Global Download Speed Limit 整體下載速度限制 - + Global Upload Speed Limit 整體上載速度限制 @@ -6802,6 +7097,11 @@ No further notices will be issued. Download Priority 下載優先權 + + + Remaining + 剩餘的 + TorrentCreatorDlg @@ -6997,9 +7297,13 @@ No further notices will be issued. 預計剩餘時間 - Label - 標記 + 標記 + + + + Category + @@ -7106,84 +7410,89 @@ No further notices will be issued. TrackerFiltersList - All (0) this is for the label filter - 全部(0) + 全部(0) - + + All (0) + this is for the tracker filter + 全部(0) + + + Trackerless (0) 缺少追蹤器(0) - + Error (0) 錯誤(0) - + Warning (0) 警告(0) - - + + Trackerless (%1) 缺少追蹤器(%1) - - + + %1 (%2) openbittorrent.com (10) %1(%2) - - + + Error (%1) 錯誤(%1) - - + + Warning (%1) 警告(%1) - + Couldn't decode favicon for URL '%1'. Trying to download favicon in PNG format. 解析網址%1的圖示失敗。嘗試下載PNG格式的圖示。 - + Couldn't decode favicon for URL '%1'. 解析網址%1的圖示失敗。 - + Couldn't download favicon for URL '%1'. Reason: %2 無法下載網址%1的圖示。理由:%2 - + Resume torrents 繼續Torrent - + Pause torrents 暫停Torrent - + Delete torrents 刪除Torrent - - + + All (%1) this is for the tracker filter 全部(%1) @@ -7350,99 +7659,99 @@ No further notices will be issued. TransferListDelegate - + Downloading 下載中 - + Downloading metadata used when loading a magnet link 正在下載元資料 - + Allocating qBittorrent is allocating the files on disk 分配中 - + Paused 暫停 - + Queued i.e. torrent is queued 佇列 - + Seeding Torrent is complete and in upload-only mode 做種中 - + Stalled Torrent is waiting for download to begin 等待開始 - + [F] Downloading used when the torrent is forced started. You probably shouldn't translate the F. [F] 下載 - + [F] Seeding used when the torrent is forced started. You probably shouldn't translate the F. [F] 做種 - + Checking Torrent local data is being checked 檢查中 - + Queued for checking i.e. torrent is queued for hash checking 等待檢查驗證碼 - + Checking resume data used when loading the torrents from disk after qbt is launched. It checks the correctness of the .fastresume file. Normally it is completed in a fraction of a second, unless loading many many torrents. 檢查復原資訊 - + Completed 已完成 - + Missing Files 消失的檔案 - + Errored torrent status, the torrent has an error 出錯 - + %1 (seeded for %2) e.g. 4m39s (seeded for 3m10s) %1(做種%2) - + %1 ago e.g.: 1h 20m ago %1前 @@ -7451,17 +7760,21 @@ No further notices will be issued. TransferListFiltersWidget - + Status 狀態 - - Labels - 標記 + + Categories + - + Labels + 標記 + + + Trackers 追蹤器 @@ -7469,199 +7782,240 @@ No further notices will be issued. TransferListWidget - + Column visibility 欄可見度 - Label - 標記 + 標記 - + Choose save path 選取儲存路徑 - + Torrent Download Speed Limiting Torrent下載速度限制 - + Torrent Upload Speed Limiting Torrent上載速度限制 - + Recheck confirmation 確認重新檢查 - + Are you sure you want to recheck the selected torrent(s)? 重新檢查所選Torrent,確定? - New Label - 新標記 + 新標記 - Label: - 標記: + 標記: - Invalid label name - 無效標記名稱 + 無效標記名稱 - Please don't use any special characters in the label name. - 標記名稱不准使用特殊字元。 + 標記名稱不准使用特殊字元。 - + Rename 重新命名 - + New name: 新名稱: - + Resume Resume/start the torrent 繼續 - + Force Resume Force Resume/start the torrent 強制繼續 - + Pause Pause the torrent 暫停 - + + New Category + + + + + Category: + + + + + Invalid category name + + + + + Category name must not contain '\'. +Category name must not start/end with '/'. +Category name must not contain '//' sequence. + + + + Delete Delete the torrent 刪除 - + Preview file... 預覽檔案… - + Limit share ratio... 限制分享率… - + Limit upload rate... 限制上載速度… - + Limit download rate... 限制下載速度… - + Open destination folder 開啟目標路徑 - + Move up i.e. move up in the queue 上移 - + Move down i.e. Move down in the queue 下移 - + Move to top i.e. Move to top of the queue 移到最上 - + Move to bottom i.e. Move to bottom of the queue 移到最下 - + Set location... 設定位置… - + Copy name 複製名稱 - + + Download first and last pieces first + + + + + Enable Advanced Saving Management + + + + + Category + + + + + New... + New category... + 新… + + + + Reset + Reset category + 重設 + + + Priority 優先權 - + Force recheck 強制重新檢查 - + Copy magnet link 複製磁性連結 - + Super seeding mode 超級種子模式 - + Rename... 重新命名… - + Download in sequential order 依順序下載 - Download first and last piece first - 先下載首片段和最後片段 + 先下載首片段和最後片段 - New... New label... - 新… + 新… - Reset Reset label - 重設 + 重設 @@ -7697,12 +8051,12 @@ No further notices will be issued. WebUI - + The Web UI is listening on port %1 Web UI遠端控制正在監聽埠%1 - + Web UI Error - Unable to bind Web UI to port %1 Web UI遠端控制錯誤:無法捆綁Web UI遠端控制到埠%1 @@ -7710,34 +8064,53 @@ No further notices will be issued. about - An advanced BitTorrent client programmed in <nobr>C++</nobr>, based on Qt toolkit and libtorrent-rasterbar. - 一個以<nobr>C++</nobr>撰寫,基於Qt工具箱和libtorrent-rasterbar的進階BitTorrent用戶端。 + 一個以<nobr>C++</nobr>撰寫,基於Qt工具箱和libtorrent-rasterbar的進階BitTorrent用戶端。 - Copyright %1 2006-2015 The qBittorrent project - 版權%1 2006-2015 The qBittorrent project + 版權%1 2006-2015 The qBittorrent project - Home Page: - 網站: + 網站: - Bug Tracker: - 錯誤追蹤器: + 錯誤追蹤器: + + + Forum: + 論壇: + + + IRC: #qbittorrent on Freenode + IRC:#qbittorrent在Freenode - Forum: - 論壇: + An advanced BitTorrent client programmed in C++, based on Qt toolkit and libtorrent-rasterbar. + + + + + Copyright %1 2006-2016 The qBittorrent project + 版權%1 2006-2015 The qBittorrent project {1 2006-2016 ?} + + + + Home Page: + - IRC: #qbittorrent on Freenode - IRC:#qbittorrent在Freenode + Forum: + + + + + Bug Tracker: + @@ -8008,11 +8381,11 @@ No further notices will be issued. fsutils - - - - - + + + + + Downloads 下載 @@ -8020,103 +8393,103 @@ No further notices will be issued. misc - + B bytes B - + KiB kibibytes (1024 bytes) KiB - + MiB mebibytes (1024 kibibytes) MiB - + GiB gibibytes (1024 mibibytes) GiB - + TiB tebibytes (1024 gibibytes) TiB - + Python not detected 未找到Python - + Python version: %1 Python版本:%1 - + /s per second 每秒 - + %1h %2m e.g: 3hours 5minutes %1小時%2分鐘 - + %1d %2h e.g: 2days 10hours %1日%2小時 - + Unknown Unknown (size) 未知 - + qBittorrent will shutdown the computer now because all downloads are complete. qBittorrent完成全部下載,即將關機。 - + < 1m < 1 minute 少於1分鐘 - + %1m e.g: 10minutes %1分鐘 - + Working 有效 - + Updating... 更新中… - + Not working 無效 - + Not contacted yet 未嘗連接 @@ -8124,172 +8497,197 @@ No further notices will be issued. options_imp - - + + Choose export directory 選取輸出路徑 - - - - + + + + Choose a save directory 選取儲存路徑 - + Add directory to scan 加入掃瞄資料夾 - + Supported parameters (case sensitive): 支援的參數(大小楷視為不同): - + %N: Torrent name Torrent名稱【%N】 - %L: Label - 標記【%L】 + 標記【%L】 - + + %L: Category + + + + %F: Content path (same as root path for multifile torrent) 已下載檔案的路徑(單一檔案Torrent)【%F】 - + %R: Root path (first torrent subdirectory path) 已下載檔案的路徑(多檔案Torrent首個子資料夾)【%R】 - + %D: Save path 儲存路徑【%D】 - + %C: Number of files 檔案數量【%C】 - + %Z: Torrent size (bytes) Torrent大小(位元組)【%Z】 - + %T: Current tracker 目前追蹤器【%T】 - + %I: Info hash 資訊驗證碼【%I】 - + + Tip: Encapsulate parameter with quotation marks to avoid text being cut off at whitespace (e.g., "%N") + + + + Folder is already being watched. 資料夾正被監視。 - + Folder does not exist. 資料夾不存在。 - + Folder is not readable. 資料夾不可讀取。 - + Failure 失敗 - + Failed to add Scan Folder '%1': %2 加入掃瞄資料夾%1失敗:%2 - - + + Filters 過濾器 - - + + Choose an IP filter file 選取一個IP過濾器檔 - + SSL Certificate SSL憑證 - + SSL Key SSL鎖匙 - + Parsing error 解析錯誤 - + Failed to parse the provided IP filter 解析IP過濾器失敗 - + Successfully refreshed 成功更新 - + Successfully parsed the provided IP filter: %1 rules were applied. %1 is a number 成功解析IP過濾器:已套用%1個規則。 - + Invalid key 無效鎖匙 - + This is not a valid SSL key. 無效的SSL鎖匙。 - + Invalid certificate 無效憑證 - + This is not a valid SSL certificate. 無效的SSL憑證。 - + The start time and the end time can't be the same. 開始時間與結尾時間不可相同。 - + Time Error 時間錯誤 + + + + Length Error + + + + + The Web UI username must be at least 3 characters long. + Web UI遠端控制的用戶名最少含3個字元。 + + + + The Web UI password must be at least 6 characters long. + Web UI遠端控制的密碼最少含3個字元。 {6 ?} + preview diff --git a/src/lang/qbittorrent_zh_TW.ts b/src/lang/qbittorrent_zh_TW.ts index 6ed7195da..48ec998c6 100644 --- a/src/lang/qbittorrent_zh_TW.ts +++ b/src/lang/qbittorrent_zh_TW.ts @@ -4,343 +4,411 @@ AboutDlg - + About qBittorrent 關於 qBittorrent - + About 關於 - + Author 作者 - - + + + Nationality: + + + + + Name: 姓名: - - Country: - 國籍: + 國籍: - - + + E-mail: 電子郵件: - + Greece 希臘 - + Current maintainer 目前的維護者 - + Original author 原始作者 - + + Special Thanks + + + + + Translators + + + + Libraries 函式庫 - - This version of qBittorrent was built against the following libraries: - 此版本的 qBittorrent 是使用下列函式庫建構: + + qBittorrent was built with the following libraries: + - + This version of qBittorrent was built against the following libraries: + 此版本的 qBittorrent 是使用下列函式庫建構: + + + France 法國 - Translation - 翻譯 + 翻譯 - + License 授權 - Thanks to - 感謝 + 感謝 AddNewTorrentDialog - Save as - 儲存為 + 儲存為 - + + Save at + + + + + Saving Management: + + + + + Simple + + + + + Advanced + 進階 + + + Browse... 瀏覽... - + Set as default save path 設為預設儲存路徑 - + Never show again 不要再顯示 - + Torrent settings Torrent 設定 - + + Set as default category + + + + + Category: + + + + Start torrent 開始 torrent - - Label: - 標籤: + + Torrent information + - + Label: + 標籤: + + + Skip hash check 跳過驗證碼檢查 - Set as default label - 設為預設標籤 + 設為預設標籤 - Torrent Information - Torrent 資訊 + Torrent 資訊 - + Size: 大小: - + + Hash: + + + + Comment: 註解: - + Date: 日期: - Info Hash: - 資訊驗證碼: + 資訊驗證碼: - + Normal 一般 - + High - + Maximum 最高 - + Do not download 不要下載 - - + + + I/O Error I/O 錯誤 - + The torrent file does not exist. 此 torrent 檔案不存在。 - + Invalid torrent 無效的 torrent - + Failed to load the torrent: %1 無法載入 torrent:%1 - - + + + + Already in download list 已經在下載清單裡了。 - Free disk space: %1 - 可用硬碟空間:%1 + 可用硬碟空間:%1 - + Not Available This comment is unavailable 不可用 - + Not Available This date is unavailable 不可用 - + Not available 不可得 - + Invalid magnet link 無效的磁性連結 - + + The torrent file cannot be read from the disk. Probably you don't have enough permissions. + + + + + + Torrent is already in download list. Trackers weren't merged because it is a private torrent. + + + + Torrent is already in download list. Trackers were merged. Torrent 已經在下載清單裡了。Trackers 已被合併。 - - + + Cannot add torrent 無法加入 torrent - + Cannot add this torrent. Perhaps it is already in adding state. 無法加入此 torrent。也許它已經在正在加入的狀態了。 - + This magnet link was not recognized 無法辨識此磁性連結 - + Magnet link is already in download list. Trackers were merged. 磁性連結已經在下載清單裡了。Trackers 已被合併。 - + Cannot add this torrent. Perhaps it is already in adding. 無法加入此 torrent。也許它已經加入了。 - + Magnet link 磁性連結 - + Retrieving metadata... 檢索中介資料... - + Not Available This size is unavailable. 不可用 - - - + + Free space on disk: %1 + + + + + Choose save path 選擇儲存路徑 - + Rename the file 重新命名檔案 - + New name: 新名稱: - - + + The file could not be renamed 檔案無法重新命名 - + This file name contains forbidden characters, please choose a different one. 檔案名稱包含禁止使用之字元,請選擇其他名稱。 - - + + This name is already in use in this folder. Please use a different name. 此名稱已在此資料夾中使用。請選擇另一個名稱。 - + The folder could not be renamed 此資料夾無法被重新命名 - + Rename... 重新命名... - + Priority 優先度 - + Invalid metadata 無效的中介資料 - + Parsing metadata... 解析中介資料... - + Metadata retrieval complete 中介資料檢索完成 - + Download Error 下載錯誤 @@ -348,163 +416,179 @@ AdvancedSettings - + Disk write cache size 硬碟寫入快取大小 - + MiB MiB - + Outgoing ports (Min) [0: Disabled] 連出埠 (最小) [0:停用] - + Outgoing ports (Max) [0: Disabled] 連出埠 (最大) [0:停用] - + Recheck torrents on completion 完成後重新檢查 torrent - + Transfer list refresh interval 傳輸清單更新間隔 - + ms milliseconds ms - + Setting 設定 - + Value Value set for this setting - + (auto) (自動) - + + qBittorrent Section + + + + + + Open documentation + + + + + libtorrent Section + + + + s seconds s - + Disk cache expiry interval 硬碟快取到期區間 - + Enable OS cache 啟用作業系統快取 - + m minutes m - + Resolve peer countries (GeoIP) 解析下載者的國家 (GeoIP) - + Resolve peer host names 解析下載者的主機名 - + Strict super seeding 嚴格超級種子 - + Network Interface (requires restart) 網路介面 (需要重新啟動) - + Listen on IPv6 address (requires restart) 監聽 IPv6 位置 (需要重新啟動) - + Confirm torrent recheck Torrent 重新檢查確認 - + Exchange trackers with other peers 和其他下載者交換 tracker - + Always announce to all trackers 總是發佈到全部的 tracker - + Any interface i.e. Any network interface 任何介面 - + Save resume data interval How often the fastresume file is saved. 儲存恢復資料區間 - + Maximum number of half-open connections [0: Unlimited] 最大半開啟連線數 [0:無限制] - + IP Address to report to trackers (requires restart) 回報至 tracker 的 IP 地址 (需要重新啟動) - + Display program on-screen notifications 顯示程式通知 - + Enable embedded tracker 啟用嵌入 tracker - + Embedded tracker port 嵌入 tracker 埠 - + Check for software updates 檢查軟體更新 - + Use system icon theme 使用系統圖示佈景 @@ -512,38 +596,38 @@ Application - + qBittorrent %1 started qBittorrent v3.2.0alpha started qBittorrent %1 已啟動 - + Information 資訊 - + To control qBittorrent, access the Web UI at http://localhost:%1 要控制 qBittorrent,從 http://localhost:%1 存取 Web UI - + The Web UI administrator user name is: %1 Web UI 管理者名稱是:%1 - + The Web UI administrator password is still the default one: %1 Web UI 管理者密碼仍是預設的:%1 - + This is a security risk, please consider changing your password from program preferences. 這有安全性風險,請考慮從程式偏好設定更改你的密碼。 - + Saving torrent progress... 正在儲存 torrent 進度... @@ -596,9 +680,13 @@ 片段過濾器: - Assign Label: - 指定標籤: + 指定標籤: + + + + Assign Category: + @@ -657,205 +745,205 @@ 匯出... (&E) - + Matches articles based on episode filter. 基於片段過濾器的符合文章。 - + Example: 範例: - + will match 2, 5, 8 through 15, 30 and onward episodes of season one example X will match 將會透過15、30及更前方的活躍片段符合2、5、8 - + Episode filter rules: 片段過濾器原則: - + Season number is a mandatory non-zero value 活躍的數字為一強制非零的值 - + Episode number is a mandatory non-zero value 片段的數字為一強制非零的值 - + Filter must end with semicolon 過濾器必須以分號作結尾 - + Three range types for episodes are supported: 支援三種範圍類型的過濾器: - + Single number: <b>1x25;</b> matches episode 25 of season one 單數字:<b>1x25;</b> 符合最活躍的一個中的片段25 - + Normal range: <b>1x25-40;</b> matches episodes 25 through 40 of season one 一般範圍:<b>1x25-40;</b> 符合最活躍的一個中的片段25到40 - + Infinite range: <b>1x25-;</b> matches episodes 25 and upward of season one 無限範圍:<b>1x25-;</b> 符合最活躍的一個中的片段25及以上 - + Last Match: %1 days ago 最後符合:%1 天前 - + Last Match: Unknown 最後符合:未知 - + New rule name 新原則名稱 - + Please type the name of the new download rule. 請輸入新下載原則的名稱。 - - + + Rule name conflict 原則名稱衝突 - - + + A rule with this name already exists, please choose another name. 此原則名稱已存在,請選擇另一個名稱。 - + Are you sure you want to remove the download rule named '%1'? 您確定要移除已下載的原則「%1」嗎? - + Are you sure you want to remove the selected download rules? 你確定要移除所選的下載原則嗎? - + Rule deletion confirmation 原則刪除確認 - + Destination directory 目的地目錄 - + Invalid action 無效的行動 - + The list is empty, there is nothing to export. 清單是空白的,不會匯出任何東西。 - + Where would you like to save the list? 你想要將清單儲存到哪裡? - + Rules list (*.rssrules) 原則清單 (*.rssrules) - + I/O Error I/O 錯誤 - + Failed to create the destination file 無法建立目的檔案 - + Please point to the RSS download rules file 請指定 RSS 下載原則檔案 - + Rules list 原則清單 - + Import Error 匯入錯誤 - + Failed to import the selected rules file 匯入選擇的原則檔案失敗 - + Add new rule... 增加新原則... - + Delete rule 刪除原則 - + Rename rule... 重新命名原則... - + Delete selected rules 刪除所選的原則 - + Rule renaming 重新命名原則 - + Please type the new rule name 請輸入新原則檔案的名稱 - + Regex mode: use Perl-like regular expressions 正規表示法模式:使用類 Perl 的正規表示法 - + Wildcard mode: you can use<ul><li>? to match any single character</li><li>* to match zero or more of any characters</li><li>Whitespaces count as AND operators</li></ul> 萬用字元模式:你可以使用<ul><li>? 來配對任何單一字元</li><li>* 來配對零或多個字元</li><li>空白視為「AND」運算子</li></ul> - + Wildcard mode: you can use<ul><li>? to match any single character</li><li>* to match zero or more of any characters</li><li>| is used as OR operator</li></ul> 萬用字元模式:你可以使用<ul><li>? 來配對任何單一字元</li><li>* 來配對零或多個字元</li><li>| 視為「OR」運算子</li></ul> @@ -863,316 +951,321 @@ BitTorrent::Session - + Peer ID: 下載者 ID: - + HTTP User-Agent is '%1' HTTP 使用者代理為「%1」 - + Anonymous mode [ON] 匿名模式 [開啟] - + Anonymous mode [OFF] 匿名模式 [關閉] - + PeX support [ON] PeX 支援 [開啟] - + PeX support [OFF] PeX 支援 [關閉] - + Restart is required to toggle PeX support 切換 PeX 支援需重新啟動 - + Local Peer Discovery support [ON] 本地下載者搜尋支援 [開啟] - + Local Peer Discovery support [OFF] 本地下載者搜尋支援 [關閉] - + Encryption support [ON] 加密支援 [開啟] - + Encryption support [FORCED] 加密支援 [強制] - + Encryption support [OFF] 加密支援 [關閉] - + Embedded Tracker [ON] 嵌入 tracker [開啟] - + Failed to start the embedded tracker! 無法開始嵌入 tracker! - + Embedded Tracker [OFF] 嵌入 tracker [關閉] - + '%1' reached the maximum ratio you set. Removing... 「%1」已經到達您設定的最大比率了。正在移除... - + '%1' reached the maximum ratio you set. Pausing... 「%1」已經到達您設定的最大比率了。正在暫停... - + System network status changed to %1 e.g: System network status changed to ONLINE 系統的網路狀態變更為 %1 - + ONLINE 上線 - + OFFLINE 離線 - + Network configuration of %1 has changed, refreshing session binding e.g: Network configuration of tun0 has changed, refreshing session binding %1 的網路設定已變更,正在重新整理工作階段綁紮 - + Unable to decode '%1' torrent file. 無法解碼 torrent 檔案「%1」。 - + Recursive download of file '%1' embedded in torrent '%2' Recursive download of 'test.torrent' embedded in torrent 'test2' 遞迴下載在 torrent「%2」裡的檔案「%1」 - + Couldn't save '%1.torrent' 無法儲存「%1.torrent」 - + because %1 is disabled. this peer was blocked because uTP is disabled. 因為 %1 已停用。 - + because %1 is disabled. this peer was blocked because TCP is disabled. 因為 %1 已停用。 - + URL seed lookup failed for URL: '%1', message: %2 找不到 URL:「%1」的 URL 種子,訊息:「%2」 - + + qBittorrent failed listening on interface %1 port: %2/%3. Reason: %4. + e.g: qBittorrent failed listening on interface 192.168.0.1 port: TCP/6881. Reason: already in use. + qBittorrent 監聽介面 %1 的埠:%2/%3 失敗。理由:%4。 + + + '%1' was removed from transfer list and hard disk. 'xxx.avi' was removed... 「%1」已經從傳輸清單和硬碟中刪除了。 - + '%1' was removed from transfer list. 'xxx.avi' was removed... 「%1」已經從傳輸清單中刪除了。 - + Downloading '%1', please wait... e.g: Downloading 'xxx.torrent', please wait... 下載「%1」中,請稍候... - + DHT support [ON] DHT 支援 [開啟] - + DHT support [OFF]. Reason: %1 DHT 支援 [關閉]。理由:%1 - + DHT support [OFF] DHT 支援 [關閉] - - + + qBittorrent is trying to listen on any interface port: %1 e.g: qBittorrent is trying to listen on any interface port: TCP/6881 qBittorrent 正在嘗試監聽任何的介面埠:%1 - + The network interface defined is invalid: %1 定義的網路介面是無效的:%1 - - + + qBittorrent is trying to listen on interface %1 port: %2 e.g: qBittorrent is trying to listen on interface 192.168.0.1 port: TCP/6881 qBittorrent 正在嘗試監聽介面 %1 的埠: %2 - + qBittorrent didn't find an %1 local address to listen on qBittorrent didn't find an IPv4 local address to listen on qBittorrent 找不到供監聽的 %1 本機位置 - + qBittorrent failed to listen on any interface port: %1. Reason: %2. e.g: qBittorrent failed to listen on any interface port: TCP/6881. Reason: no such interface qBittorrent 監聽任意介面埠失敗:%1 。理由:%2。 - + Tracker '%1' was added to torrent '%2' 追蹤者「%1」已加入到 torrent「%2」中 - + Tracker '%1' was deleted from torrent '%2' 追蹤者「%1」已被從 torrent「%2」中刪除 - + URL seed '%1' was added to torrent '%2' URL 種子「%1」已加入到 torrent「%2」中 - + URL seed '%1' was removed from torrent '%2' URL 種子「%1」已被從 torrent「%2」中刪除 - + Unable to resume torrent '%1'. e.g: Unable to resume torrent 'hash'. 無法復原 torrent 檔案:「%1」 - + Successfully parsed the provided IP filter: %1 rules were applied. %1 is a number 分析 IP 過濾檔案成功:已套用 %1 個規則。 - + Error: Failed to parse the provided IP filter. 錯誤:IP 過濾檔案分析失敗。 - + Couldn't add torrent. Reason: %1 無法加入 torrent。理由:%1 - + '%1' resumed. (fast resume) 'torrent name' was resumed. (fast resume) 「%1」已恢復下載。(快速恢復) - + '%1' added to download list. 'torrent name' was added to download list. 「%1」已增加到下載清單。 - + An I/O error occurred, '%1' paused. %2 發生 I/O 錯誤,「%1」已暫停。%2 - + UPnP/NAT-PMP: Port mapping failure, message: %1 UPnP/NAT-PMP:埠映射失敗,訊息:%1 - + UPnP/NAT-PMP: Port mapping successful, message: %1 UPnP/NAT-PMP:埠映射成功,訊息:%1 - + due to IP filter. this peer was blocked due to ip filter. 由於 IP 過濾器。 - + due to port filter. this peer was blocked due to port filter. 由於埠過濾器。 - + due to i2p mixed mode restrictions. this peer was blocked due to i2p mixed mode restrictions. 由於 i2p 混合模式限制。 - + because it has a low port. this peer was blocked because it has a low port. 因為它有著較低的埠。 - + qBittorrent is successfully listening on interface %1 port: %2/%3 e.g: qBittorrent is successfully listening on interface 192.168.0.1 port: TCP/6881 qBittorrent 成功監聽介面 %1 的埠:%2/%3 - qBittorrent failed listening on interface %1 port: %2/%3. Reason: %4. e.g: qBittorrent failed listening on interface 192.168.0.1 port: TCP/6881. Reason: already in use - qBittorrent 監聽介面 %1 的埠:%2/%3 失敗。理由:%4。 + qBittorrent 監聽介面 %1 的埠:%2/%3 失敗。理由:%4。 - + External IP: %1 e.g. External IP: 192.168.0.1 外部 IP:%1 @@ -1181,21 +1274,108 @@ BitTorrent::TorrentHandle - + Could not move torrent: '%1'. Reason: %2 無法移動 torrent:「%1」。理由:%2 - + File sizes mismatch for torrent '%1', pausing it. 檔案大小和 torrent「%1」不符合,暫停。 - + Fast resume data was rejected for torrent '%1'. Reason: %2. Checking again... 快速恢復資料被 torrent「%1」拒絕,理由:「%2」。正在重新檢查... + + CategoryFiltersList + + + All (0) + this is for the category filter + 全部 (0) + + + + Uncategorized (0) + + + + + + %1 (%2) + category_name (10) + %1 (%2) + + + + + + Uncategorized (%1) + + + + + Add category... + + + + + Remove category + + + + + Remove unused categories + + + + + Resume torrents + 繼續 torrent + + + + Pause torrents + 暫停 torrent + + + + Delete torrents + 刪除 torrent + + + + New Category + + + + + Category: + + + + + Invalid category name + + + + + Category name must not contain '\'. +Category name must not start/end with '/'. +Category name must not contain '//' sequence. + + + + + + All (%1) + this is for the category filter + 全部 (%1) + + CookiesDlg @@ -1379,337 +1559,341 @@ You should get this information from your Web browser preferences. Exit qBittorrent - + 結束 qbittorrent - Download Torrents from their URL or Magnet link - 從他們的 URL 或磁性連結下載 torrent + 從他們的 URL 或磁性連結下載 torrent - + Only one link per line 一線僅一連結 - + Download 下載 - + Global upload rate limit must be greater than 0 or disabled. 全域上傳速度限制必須大於 0 或停用。 - + Global download rate limit must be greater than 0 or disabled. 全域下載速度限制必須大於 0 或停用。 - + Alternative upload rate limit must be greater than 0 or disabled. 額外的上傳速度限制必須大於 0 或停用。 - + Alternative download rate limit must be greater than 0 or disabled. 額外的下載速度限制必須大於 0 或停用。 - + Maximum active downloads must be greater than -1. 最大活躍下載數必須大於 -1。 - + Maximum active uploads must be greater than -1. 最大活躍上傳數必須大於 -1。 - + Maximum active torrents must be greater than -1. 最大活躍 torrent 數必須大於 -1。 - + Maximum number of connections limit must be greater than 0 or disabled. 最大連線數限制必須大於 0 或停用。 - + Maximum number of connections per torrent limit must be greater than 0 or disabled. 每個 torrent 的最大下載者連線數限制必須大於 0 或停用。 - + Maximum number of upload slots per torrent limit must be greater than 0 or disabled. 每個 torrent 上傳位置的最大數限制必須大於 0 或停用。 - + Unable to save program preferences, qBittorrent is probably unreachable. 無法儲存程式偏好設定,qBittorrent 可能無法連線。 - + Language 語言 - + The port used for incoming connections must be between 1 and 65535. 連入的連線埠號必須介於 1 到 65535 間。 - + The port used for the Web UI must be between 1 and 65535. Web UI 所使用的埠號必須介於 1 與 65535 間。 - + Unable to log in, qBittorrent is probably unreachable. 無法登入,qBittorrent 可能無法連線。 - + Invalid Username or Password. 無效的使用者名稱或密碼。 - + Password 密碼 - + Login 登入 - + Upload Failed! 上傳失敗! - + Original authors 原始作者 - + Upload limit: 上傳限制: - + Download limit: 下載限制: - + Apply 套用 - + Add 新增 - - - Upload Torrents - 上傳 torrents - - - - All - 全部 - - - - Downloading - 下載中 - - - - Seeding - 做種中 - - - - Completed - 已完成 - - - - Resumed - 已繼續 - - - - Paused - 暫停 - - - - Active - 活躍的 - - Inactive - 不活躍的 - - - - Save files to location: - 儲存檔案到: - - - - Label: - 標籤: - - - - Cookie: - Cookie: - - - - Type folder here - 在此輸入資料夾 - - - - Run an external program on torrent completion - - - - - Enable bandwidth management (uTP) - - - - - Apply rate limit to uTP connections - - - - - Alternative Global Rate Limits - - - - - More information - - - - - Information about certificates - - - - - Save Files to - 儲存檔案到 - - - - Watch Folder - 監視資料夾 - - - - Default Folder - 預設資料夾 - - - - from - from time1 to time2 - - - - - to - from time1 to time2 - - - - - Other... - Save Files to: Watch Folder / Default Folder / Other... - 其他... - - - - Every day - Schedule the use of alternative rate limits on ... - 每天 - - - - Week days - Schedule the use of alternative rate limits on ... - - - - - Week ends - Schedule the use of alternative rate limits on ... - - - - - Monday - Schedule the use of alternative rate limits on ... - - - - - Tuesday - Schedule the use of alternative rate limits on ... - - - - - Wednesday - Schedule the use of alternative rate limits on ... - - - - - Thursday - Schedule the use of alternative rate limits on ... - - - - - Friday - Schedule the use of alternative rate limits on ... + Category: - Saturday - Schedule the use of alternative rate limits on ... - + Upload Torrents + Upload torrent files to qBittorent using WebUI + 上傳 torrents - - Sunday - Schedule the use of alternative rate limits on ... - + Upload Torrents + 上傳 torrents - Other... - 其他... + + All + 全部 + + + + Downloading + 下載中 + + + + Seeding + 做種中 + + + + Completed + 已完成 + + + + Resumed + 已繼續 + + + + Paused + 暫停 + + + + Active + 活躍的 + + + + Inactive + 不活躍的 + + + + Save files to location: + 儲存檔案到: + + + Label: + 標籤: + + + + Cookie: + Cookie: + + + + Type folder here + 在此輸入資料夾 + + + + Run an external program on torrent completion + 當 torrent 下載完成時執行外部程式 + + + + Enable bandwidth management (uTP) + 啟用頻寬管理 (uTP) + + + + Apply rate limit to uTP connections + 套用速度限制至 uTP 連線 + + + + Alternative Global Rate Limits + 額外的全域分享率限制 + + + + More information + 更多資訊 + + + + Information about certificates + 關於憑證的資訊 + + + + Save Files to + 儲存檔案到 + + + + Watch Folder + 監視資料夾 + + + + Default Folder + 預設資料夾 + + + + from + from time1 to time2 + + to + from time1 to time2 + + + + + Other... + Save Files to: Watch Folder / Default Folder / Other... + 其他... + + + + Every day + Schedule the use of alternative rate limits on ... + 每天 + + + + Week days + Schedule the use of alternative rate limits on ... + 工作天 + + + + Week ends + Schedule the use of alternative rate limits on ... + 假日 + + + + Monday + Schedule the use of alternative rate limits on ... + 星期一 + + + + Tuesday + Schedule the use of alternative rate limits on ... + 星期二 + + + + Wednesday + Schedule the use of alternative rate limits on ... + 星期三 + + + + Thursday + Schedule the use of alternative rate limits on ... + 星期四 + + + + Friday + Schedule the use of alternative rate limits on ... + 星期五 + + + + Saturday + Schedule the use of alternative rate limits on ... + 星期六 + + + + Sunday + Schedule the use of alternative rate limits on ... + 星期天 + + + Downloaded Is the file downloaded or not? 已下載 @@ -1720,57 +1904,65 @@ You should get this information from your Web browser preferences. 登出 - + + Download from URLs + + + + + Download Torrents from their URLs or Magnet links + + + + Upload local torrent 上傳本機 torrent - + Are you sure you want to delete the selected torrents from the transfer list? 您確定要刪除在傳輸清單中所選擇的 torrent 嗎? - The Web UI username must be at least 3 characters long. - Web UI 使用者名稱必須至少 3 字元長。 + Web UI 使用者名稱必須至少 3 字元長。 + + + The Web UI password must be at least 3 characters long. + Web UI 密碼必須至少 3 字元長。 - The Web UI password must be at least 3 characters long. - Web UI 密碼必須至少 3 字元長。 - - - Save 儲存 - + qBittorrent client is not reachable 連接不到 qBittorrent 客戶端 - + HTTP Server HTTP 伺服器 - + The following parameters are supported: 支援以下的參數: - + Torrent path Torrent 路徑 - + Torrent name Torrent 名稱 - + qBittorrent has been shutdown. qBittorrent 已經關閉。 @@ -1778,87 +1970,67 @@ You should get this information from your Web browser preferences. LabelFiltersList - All (0) this is for the label filter - 全部 (0) + 全部 (0) - Unlabeled (0) - 取消標籤 (0) + 取消標籤 (0) - - All (%1) this is for the label filter - 全部 (%1) + 全部 (%1) - - - - Unlabeled (%1) - 取消標籤 (%1) + 取消標籤 (%1) - - %1 (%2) label_name (10) - %1 (%2) + %1 (%2) - Add label... - 新增標籤... + 新增標籤... - Remove label - 移除標籤 + 移除標籤 - Remove unused labels - 移除未使用的標籤 + 移除未使用的標籤 - Resume torrents - 繼續 torrent + 繼續 torrent - Pause torrents - 暫停 torrent + 暫停 torrent - Delete torrents - 刪除 torrent + 刪除 torrent - New Label - 新標籤 + 新標籤 - Label: - 標籤: + 標籤: - Invalid label name - 無效的標籤名稱 + 無效的標籤名稱 - Please don't use any special characters in the label name. - 標籤名稱請不要使用任何特殊字元。 + 標籤名稱請不要使用任何特殊字元。 @@ -2043,17 +2215,17 @@ You should get this information from your Web browser preferences. &Suspend System - 暫停系統(&S) + 系統暫停(&S) &Hibernate System - 系統冬眠(&H) + 系統休眠(&H) S&hutdown System - 關閉系統(&H) + 關機(&h) @@ -3896,7 +4068,7 @@ Are you sure you want to quit qBittorrent? Net::Smtp - + Email Notification Error: 電子郵件通知錯誤: @@ -3977,132 +4149,142 @@ Are you sure you want to quit qBittorrent? PeerListWidget - + IP IP - + Port - + Flags 旗標 - + Connection 連線 - + Client i.e.: Client application 客戶端 - + Progress i.e: % downloaded 進度 - + Down Speed i.e: Download speed 下載速度 - + Up Speed i.e: Upload speed 上傳速度 - + Downloaded i.e: total data downloaded 已下載 - + Uploaded i.e: total data uploaded 已上傳 - + Relevance i.e: How relevant this peer is to us. How many pieces it has that we don't. 關聯 - + Files i.e. files that are being downloaded right now 檔案 - + + Column visibility + 欄可見度 + + + Add a new peer... 增加新下載者... - + Copy selected 複製已選取的 - - + + Ban peer permanently 永遠封鎖下載者 - + Manually adding peer '%1'... 正在手動加入下載者「%1」... - + The peer '%1' could not be added to this torrent. 下載者「%1」無法新增到此 torrent 中。 - + Manually banning peer '%1'... 正在手動封鎖下載者「%1」... - - + + Peer addition 增加下載者 - + + Country + + + + Some peers could not be added. Check the Log for details. 有些下載者無法被新增。檢查記錄檔以取得更多資訊。 - + The peers were added to this torrent. 下載者已新增到此 torrent 中。 - + Are you sure you want to ban permanently the selected peers? 你確定要永遠封鎖所選擇的下載者嗎? - + &Yes 是(&Y) - + &No 否(&N) @@ -4343,242 +4525,242 @@ Those plugins were disabled. Preferences - + Downloads 下載 - + Connection 連線 - + Speed 速度 - + Web UI Web UI - + + Advanced 進階 - + (Requires restart) (需要重新啟動) - + Use alternating row colors In transfer list, one every two rows will have grey background. 單雙列交替背景顏色 - - + + Start / Stop Torrent 開始╱停止 torrent - - + + No action 無行動 - + Append .!qB extension to incomplete files 在未完成檔案加上 .!qB 副檔名 - + Copy .torrent files to: 複製 torrent 檔案到: - + Connections Limits 連線限制 - + Proxy Server 代理伺服器 - + Global Rate Limits 全域分享率限制 - + Apply rate limit to transport overhead 套用速度限制至傳輸負載 - + Schedule the use of alternative rate limits 排程使用額外的速度限制 - + From: from (time1 to time2) 從: - + To: time1 to time2 到: - + Enable Local Peer Discovery to find more peers 啟用本地下載者搜尋來尋找更多下載者 - + Encryption mode: 加密模式: - + Prefer encryption 偏好加密 - + Require encryption 要求加密 - + Disable encryption 停用加密 - (<a href="http://github.com/qbittorrent/qBittorrent/wiki/Anonymous-Mode">More information</a>) - (<a href="http://github.com/qbittorrent/qBittorrent/wiki/Anonymous-Mode">更多資訊</a>) + (<a href="http://github.com/qbittorrent/qBittorrent/wiki/Anonymous-Mode">更多資訊</a>) - + Maximum active downloads: 最大活躍的下載數: - + Maximum active uploads: 最大活躍的上傳數: - + Maximum active torrents: 最大活躍的 torrent: - + When adding a torrent 當增加 torrent 時 - + Behavior 行為 - + Language 語言 - + Display torrent content and some options 顯示 torrent 內容及其他選項 - + Run external program on torrent completion 當 torrent 下載完成時執行外部程式 - + Port used for incoming connections: 連入連線時使用的埠: - + Random 隨機 - + Global maximum number of connections: 全域最大連線數: - + Maximum number of connections per torrent: 每個 torrent 的最大連線數: - + Maximum number of upload slots per torrent: 每個 torrent 上傳位置的最大數: - - + + Upload: 上傳: - - + + Download: 下載: - - - - + + + + KiB/s KiB/s - + Remove folder 移除資料夾 - + Every day 每天 - + Exchange peers with compatible Bittorrent clients (µTorrent, Vuze, ...) 與相容的 Bittorrent 客戶端 (µTorrent, Vuze, ...) 交換下載者資訊 - + Host: 主機: - + SOCKS4 SOCKS4 - + Type: 類型: @@ -4588,506 +4770,596 @@ Those plugins were disabled. 選項 - + Action on double-click 雙擊時的行動 - + Downloading torrents: 下載中的 torrent: - - + + Open destination folder 開啟目的地資料夾 - + Completed torrents: 已完成的 torrent: - + Desktop 桌面 - + Show splash screen on start up 啟動時顯示啟始畫面 - + Start qBittorrent minimized 啟動時最小化 qBittorrent - + Minimize qBittorrent to notification area 最小化 qBittorrent 到通知區域 - + Close qBittorrent to notification area i.e: The systray tray icon will still be visible when closing the main window. 關閉 qBittorrent 到通知區域 - + Tray icon style: 系統匣圖示樣式: - + Normal 一般 - + Monochrome (Dark theme) 單色 (暗主題) - + Monochrome (Light theme) 單色 (亮主題) - + User Interface Language: 使用者介面語言: - + Transfer List 傳輸清單 - + Confirm when deleting torrents 當要刪除 torrent 時進行確認 - + Start qBittorrent on Windows start up 在 Windows 啟動時啟動 qBittorrent - + Confirmation on exit when torrents are active 當 torrents 活躍時,離開時要確認 - + Show qBittorrent in notification area 在通知區域顯示 qBittorrent - + File association 檔案關聯 - + Use qBittorrent for .torrent files Torrent 檔案使用 qBittorrent - + Use qBittorrent for magnet links 磁性連結使用 qBittorrent - + Power Management 電源管理 - + Inhibit system sleep when torrents are active 當 torrent 是活躍時,防止系統進入睡眠 - + Do not start the download automatically The torrent will be added to download list in pause state 不要自動開始下載 - + Bring torrent dialog to the front 把 torrent 對話框帶到最前 - Hard Disk - 硬碟 + 硬碟 - Save files to location: - 儲存檔案到: + 儲存檔案到: - Append the label of the torrent to the save path - 附加 torrent 的標籤到儲存路徑 + 附加 torrent 的標籤到儲存路徑 - + Pre-allocate disk space for all files 為所有檔案事先分配硬碟空間 - + Keep incomplete torrents in: 保留未完成的 torrent 於: - + Automatically add torrents from: 自動載入 torrent 檔案: - + Add folder... 增加資料夾... - + Copy .torrent files for finished downloads to: 複製已完成的 torrent 檔案到: - + Email notification upon download completion 下載完成時使用電子郵件通知 - + Destination email: 目的地電子郵件: - + SMTP server: SMTP 伺服器: - + This server requires a secure connection (SSL) 這個伺服器需要加密連線 (SSL) - + Listening Port 監聽埠 - + Use UPnP / NAT-PMP port forwarding from my router 從我的路由器使用 UPnP/NAT-PMP 埠映射 - + Use different port on each startup 每次啟動時使用不同的埠 - + Global maximum number of upload slots: 全域最大上傳數: - + Otherwise, the proxy server is only used for tracker connections 除此之外,代理伺服器僅用於 tracker 連線 - + Use proxy for peer connections 使用代理伺服器來連線下載者 - + Disable connections not supported by proxies 停用不被代理伺服器所支援的連線 - + Use proxy only for torrents 只對 torrent 使用代理伺服器 - + RSS feeds, search engine, software updates or anything else other than torrent transfers and related operations (such as peer exchanges) will use a direct connection RSS feeds、搜尋引擎、軟體更新或是任何其他除了 torrent 傳輸及相關動作以外的東西(像是下載者交換)都將會使用直接連線 - + Info: The password is saved unencrypted 資訊:密碼以未加密的型式儲存 - + IP Filtering IP 過濾 - + Reload the filter 重讀過濾器 - + Apply to trackers 套用到 trackers - + Apply rate limit to peers on LAN 在區域網路上套用對下載者的速度限制 - + When: 何時: - + + Hide zero and infinity values + + + + + Always + 總是 + + + + Paused torrents only + + + + + Saving Management + + + + + Default Saving Mode: + + + + + Simple + + + + + Default Save Path + + + + + Enable Subcategories: + + + + + Yes + + + + + No + + + + + When Torrent Category changed + + + + + Relocate torrent + + + + + Switch torrent to Simple Mode + + + + + When Default Save Path changed + + + + + + Relocate affected torrents + + + + + + Switch affected torrents to Simple Mode + + + + + When Category changed + + + + Weekdays 平日 - + Weekends 週末 - + Rate Limits Settings 速率限制設定 - + Enable µTP protocol 啟用 µTP 協定 - + Apply rate limit to µTP protocol 套用速率限制到 µTP 協定 - + Privacy 隱私 - + Enable DHT (decentralized network) to find more peers 啟用 DHT (分散式網路) 來尋找更多下載者 - + Enable Peer Exchange (PeX) to find more peers 啟用下載者交換 (PeX) 來尋找更多下載者 - + Look for peers on your local network 在本地網路找尋下載者 - + Enable when using a proxy or a VPN connection 當使用代理伺服器或 VPN 連線時啟用 - + Enable anonymous mode 啟用匿名模式 - + + (<a href="https://github.com/qbittorrent/qBittorrent/wiki/Anonymous-Mode">More information</a>) + + + + Do not count slow torrents in these limits 在這些限制中不要計算速度慢的 torrent - + Seed torrents until their ratio reaches 對 torrent 做種直到達到分享率 - + then 然後 - + Pause them 暫停它們 - + Remove them 移除它們 - + Automatically add these trackers to new downloads: 自動新增這些追蹤者到新的下載中: - + Use UPnP / NAT-PMP to forward the port from my router 從我的路由器使用 UPnP/NAT-PMP 埠映射 - + Use HTTPS instead of HTTP 使用 HTTPS 而不是 HTTP - + Import SSL Certificate 匯入 SSL 憑證 - + Import SSL Key 匯入 SSL 鑰匙 - + + <a href=https://httpd.apache.org/docs/current/ssl/ssl_faq.html#aboutcerts>Information about certificates</a> + + + + Certificate: 憑證: - + Alternative Rate Limits 替代速率限制 - + Key: 鑰匙: - <a href=http://httpd.apache.org/docs/2.2/ssl/ssl_faq.html#aboutcerts>Information about certificates</a> - <a href=http://httpd.apache.org/docs/2.2/ssl/ssl_faq.html#aboutcerts>關於憑證的資訊</a> + <a href=http://httpd.apache.org/docs/2.2/ssl/ssl_faq.html#aboutcerts>關於憑證的資訊</a> - + Bypass authentication for localhost 略過本機的驗證 - + Update my dynamic domain name 更新我的動態網域名稱 - + Service: 服務: - + Register 註冊 - + Domain name: 網域名稱: - + (None) (無) - + BitTorrent BitTorrent - + HTTP HTTP - - + + Port: 埠: - - - + + + Authentication 驗證 - - - - + + + + Username: 使用者名稱: - - - - + + + + Password: 密碼: - + Torrent Queueing Torrent 排程 - + Share Ratio Limiting 分享率限制 - + Enable Web User Interface (Remote control) 啟用 Web UI (遠端控制) - + SOCKS5 SOCKS5 - + Filter path (.dat, .p2p, .p2b): 過濾路徑 (.dat, .p2p, .p2b): - Detected unclean program exit. Using fallback file to restore settings. - 已偵測到不清潔的程式退出。正在使用後備檔案來復原設定。 + 已偵測到不清潔的程式退出。正在使用後備檔案來復原設定。 - An access error occurred while trying to write the configuration file. - 嘗試寫入設定檔時發生存取錯誤。 + 嘗試寫入設定檔時發生存取錯誤。 - A format error occurred while trying to write the configuration file. - 嘗試寫入設定檔時有格式錯誤。 + 嘗試寫入設定檔時有格式錯誤。 @@ -5123,33 +5395,38 @@ Those plugins were disabled. PropListDelegate - + Not downloaded 沒有下載 - - + + Normal Normal (priority) 一般 - - + + High High (priority) - + + N/A + N/A + + + Mixed Mixed (priorities 混和 - - + + Maximum Maximum (priority) 最高 @@ -5523,112 +5800,112 @@ Those plugins were disabled. 經過多次授權要求失敗之後,您的 IP 已經被封鎖了。 - + Error: '%1' is not a valid torrent file. 錯誤:「%1」不是一個有效的 torrent 檔案。 - + Error: Could not add torrent to session. 錯誤:無法加入種子到工作階段中。 - + I/O Error: Could not create temporary file. I/O 錯誤:無法建立暫存檔。 - + %1 is an unknown command line parameter. --random-parameter is an unknown command line parameter. %1 是未知的命令列參數。 - - + + %1 must be the single command line parameter. %1 必須是單一個命令列參數。 - + %1 must specify the correct port (1 to 65535). %1 必須指定為正確的埠 (1 到 65535)。 - + You cannot use %1: qBittorrent is already running for this user. 您不能使用 %1:qBittorrent 已經由此使用者執行。 - + Usage: 使用: - + Options: 選項: - + Displays program version 顯示程式版本 - + Displays this help message 顯示幫助訊息 - + Changes the Web UI port (current: %1) 更改 Web UI 埠 (目前是:%1) - + Disable splash screen 停用起始畫面 - + Run in daemon-mode (background) 以守護模式開啟(背景執行) - + Downloads the torrents passed by the user 不經由使用者下載 torrent - + Help 幫助 - + Run application with -h option to read about command line parameters. 以 -h 選項執行應用程式以閱讀關於命令列參數的資訊。 - + Bad command line 不好的命令列 - + Bad command line: 不好的命令列: - + Legal Notice 法律聲明 - - + + qBittorrent is a file sharing program. When you run a torrent, its data will be made available to others by means of upload. Any content you share is your sole responsibility. No further notices will be issued. @@ -5637,53 +5914,53 @@ No further notices will be issued. 之後不會再有其他提醒。 - + Press %1 key to accept and continue... 請按 %1 來接受並繼續... - + Legal notice 法律聲明 - + Cancel 取消 - + I Agree 我同意 - + Torrent name: %1 Torrent 名稱:%1 - + Torrent size: %1 Torrent 大小:%1 - + Save path: %1 儲存路徑:%1 - + The torrent was downloaded in %1. The torrent was downloaded in 1 hour and 20 seconds Torrent 已於 %1 下載完成。 - + Thank you for using qBittorrent. 感謝您使用 qBittorrent。 - + [qBittorrent] '%1' has finished downloading [qBittorrent] 「%1」已下載完成 @@ -5798,28 +6075,28 @@ No further notices will be issued. 未知的錯誤 - - + + Upgrade 更新 - + You updated from an older version that saved things differently. You must migrate to the new saving system. You will not be able to use an older version than v3.3.0 again. Continue? [y/n] 您從喔個較舊且以完全不同的方式儲存的版本更新。您必須遷移到新的儲存系統。您將無法再次使用比 v3.3.0 更舊的版本。要繼續嗎?[y/n] - + You updated from an older version that saved things differently. You must migrate to the new saving system. If you continue, you will not be able to use an older version than v3.3.0 again. 您從喔個較舊且以完全不同的方式儲存的版本更新。您必須遷移到新的儲存系統。如果要繼續,您將無法再次使用比 v3.3.0 更舊的版本。 - + Couldn't migrate torrent with hash: %1 無法遷移驗證碼值為 %1 的 torrent - + Couldn't migrate torrent. Invalid fastresume file name: %1 無法遷移 torrent。無效的快速恢復檔案名稱:%1 @@ -6341,6 +6618,24 @@ No further notices will be issued. 搜尋時發生錯誤... + + SettingsStorage + + + Detected unclean program exit. Using fallback file to restore settings. + 已偵測到不清潔的程式退出。正在使用後備檔案來復原設定。 + + + + An access error occurred while trying to write the configuration file. + 嘗試寫入設定檔時發生存取錯誤。 + + + + A format error occurred while trying to write the configuration file. + 嘗試寫入設定檔時有格式錯誤。 + + ShutdownConfirmDlg @@ -6619,71 +6914,71 @@ No further notices will be issued. StatusBar - - + + Connection status: 連線狀態: - - + + No direct connections. This may indicate network configuration problems. 沒有直接的連線。這表示你的網路設置可能有問題。 - - + + DHT: %1 nodes DHT:%1 個節點 - + qBittorrent needs to be restarted qBittorrent 需要重新啟動 - + qBittorrent was just updated and needs to be restarted for the changes to be effective. qBittorrent 已經更新了並且需要重新啟動。 - - + + Connection Status: 連線狀態: - + Offline. This usually means that qBittorrent failed to listen on the selected port for incoming connections. 離線。這通常表示 qBittorrent 監聽進來連線的埠失敗。 - + Online 線上 - + Click to switch to alternative speed limits 點選來切換至額外的速度限制 - + Click to switch to regular speed limits 點選來切換至一般的速度限制 - + Manual change of rate limits mode. The scheduler is disabled. 手動變更限速模式。排程器已停用。 - + Global Download Speed Limit 全域下載速度限制 - + Global Upload Speed Limit 全域上傳速度限制 @@ -6804,6 +7099,11 @@ No further notices will be issued. Download Priority 下載優先度 + + + Remaining + 剩餘的 + TorrentCreatorDlg @@ -6999,9 +7299,13 @@ No further notices will be issued. 預估剩餘時間 - Label - 標籤 + 標籤 + + + + Category + @@ -7108,84 +7412,89 @@ No further notices will be issued. TrackerFiltersList - All (0) this is for the label filter - 全部 (0) + 全部 (0) - + + All (0) + this is for the tracker filter + 全部 (0) + + + Trackerless (0) 缺少追蹤者 (0) - + Error (0) 錯誤 (0) - + Warning (0) 警告 (0) - - + + Trackerless (%1) 缺少追蹤者 (%1) - - + + %1 (%2) openbittorrent.com (10) %1 (%2) - - + + Error (%1) 錯誤 (%1) - - + + Warning (%1) 警告 (%1) - + Couldn't decode favicon for URL '%1'. Trying to download favicon in PNG format. 無法解碼 URL「%1」的 favico。正在嘗試以 PNG 格式下載 favico。 - + Couldn't decode favicon for URL '%1'. 無法解碼 URL「%1」的 favico。 - + Couldn't download favicon for URL '%1'. Reason: %2 無法下載 URL「%1」的 favico。理由:「%2」 - + Resume torrents 繼續 torrent - + Pause torrents 暫停 torrent - + Delete torrents 刪除 torrent - - + + All (%1) this is for the tracker filter 全部 (%1) @@ -7352,99 +7661,99 @@ No further notices will be issued. TransferListDelegate - + Downloading 下載中 - + Downloading metadata used when loading a magnet link 中介資料下載中 - + Allocating qBittorrent is allocating the files on disk 分配中 - + Paused 暫停 - + Queued i.e. torrent is queued 佇列 - + Seeding Torrent is complete and in upload-only mode 做種中 - + Stalled Torrent is waiting for download to begin 等待開始 - + [F] Downloading used when the torrent is forced started. You probably shouldn't translate the F. [F] 下載 - + [F] Seeding used when the torrent is forced started. You probably shouldn't translate the F. [F] 做種 - + Checking Torrent local data is being checked 檢查中 - + Queued for checking i.e. torrent is queued for hash checking 正等待查核中 - + Checking resume data used when loading the torrents from disk after qbt is launched. It checks the correctness of the .fastresume file. Normally it is completed in a fraction of a second, unless loading many many torrents. 正在檢查恢複數據 - + Completed 已完成 - + Missing Files 遺失的檔案 - + Errored torrent status, the torrent has an error 錯誤 - + %1 (seeded for %2) e.g. 4m39s (seeded for 3m10s) %1(已做種 %2) - + %1 ago e.g.: 1h 20m ago %1 前 @@ -7453,17 +7762,21 @@ No further notices will be issued. TransferListFiltersWidget - + Status 狀態 - - Labels - 標籤 + + Categories + - + Labels + 標籤 + + + Trackers 追蹤者 @@ -7471,199 +7784,240 @@ No further notices will be issued. TransferListWidget - + Column visibility 欄可見度 - Label - 標籤 + 標籤 - + Choose save path 選擇儲存路徑 - + Torrent Download Speed Limiting Torrent 下載速度限制 - + Torrent Upload Speed Limiting Torrent 上傳速度限制 - + Recheck confirmation 確認重新檢查 - + Are you sure you want to recheck the selected torrent(s)? 確定要重新檢查選取的 torrent(s) 嗎? - New Label - 新標籤 + 新標籤 - Label: - 標籤: + 標籤: - Invalid label name - 無效的標籤名稱 + 無效的標籤名稱 - Please don't use any special characters in the label name. - 標籤名稱請不要使用任何特殊字元。 + 標籤名稱請不要使用任何特殊字元。 - + Rename 重新命名 - + New name: 新名稱: - + Resume Resume/start the torrent 繼續 - + Force Resume Force Resume/start the torrent 強制繼續 - + Pause Pause the torrent 暫停 - + + New Category + + + + + Category: + + + + + Invalid category name + + + + + Category name must not contain '\'. +Category name must not start/end with '/'. +Category name must not contain '//' sequence. + + + + Delete Delete the torrent 刪除 - + Preview file... 預覽檔案... - + Limit share ratio... 限制分享率... - + Limit upload rate... 限制上傳速度... - + Limit download rate... 限制下載速度... - + Open destination folder 開啟目的地資料夾 - + Move up i.e. move up in the queue 向上移 - + Move down i.e. Move down in the queue 向下移 - + Move to top i.e. Move to top of the queue 移到最上面 - + Move to bottom i.e. Move to bottom of the queue 移到最下面 - + Set location... 設定位置... - + Copy name 複製名稱 - + + Download first and last pieces first + + + + + Enable Advanced Saving Management + + + + + Category + + + + + New... + New category... + 新... + + + + Reset + Reset category + 重設 + + + Priority 優先度 - + Force recheck 強制重新檢查 - + Copy magnet link 複製磁性連結 - + Super seeding mode 超級種子模式 - + Rename... 重新命名... - + Download in sequential order 依順序下載 - Download first and last piece first - 先下載第一和最後一塊 + 先下載第一和最後一塊 - New... New label... - 新... + 新... - Reset Reset label - 重設 + 重設 @@ -7699,12 +8053,12 @@ No further notices will be issued. WebUI - + The Web UI is listening on port %1 Web UI 正在監聽的埠為:%1 - + Web UI Error - Unable to bind Web UI to port %1 Web UI 錯誤:無法綁定 Web UI 到埠 %1 @@ -7712,34 +8066,53 @@ No further notices will be issued. about - An advanced BitTorrent client programmed in <nobr>C++</nobr>, based on Qt toolkit and libtorrent-rasterbar. - 一個以 <nobr>C++</nobr> 撰寫,基於 Qt 工具箱和 libtorrent-rasterbar 的進階 BitTorrent 客戶端。 + 一個以 <nobr>C++</nobr> 撰寫,基於 Qt 工具箱和 libtorrent-rasterbar 的進階 BitTorrent 客戶端。 - Copyright %1 2006-2015 The qBittorrent project - 版權 %1 2006-2015 The qBittorrent project + 版權 %1 2006-2015 The qBittorrent project - Home Page: - 首頁: + 首頁: - Bug Tracker: - Bug tracker: + Bug tracker: + + + Forum: + 論壇: + + + IRC: #qbittorrent on Freenode + IRC:#qbittorrent 在 Freenode - Forum: - 論壇: + An advanced BitTorrent client programmed in C++, based on Qt toolkit and libtorrent-rasterbar. + + + + + Copyright %1 2006-2016 The qBittorrent project + 版權 %1 2006-2015 The qBittorrent project {1 2006-2016 ?} + + + + Home Page: + - IRC: #qbittorrent on Freenode - IRC:#qbittorrent 在 Freenode + Forum: + + + + + Bug Tracker: + @@ -8010,11 +8383,11 @@ No further notices will be issued. fsutils - - - - - + + + + + Downloads 下載 @@ -8022,103 +8395,103 @@ No further notices will be issued. misc - + B bytes B - + KiB kibibytes (1024 bytes) KiB - + MiB mebibytes (1024 kibibytes) MiB - + GiB gibibytes (1024 mibibytes) GiB - + TiB tebibytes (1024 gibibytes) TiB - + Python not detected 未偵測到 Python - + Python version: %1 Python 版本:%1 - + /s per second /s - + %1h %2m e.g: 3hours 5minutes %1 小時 %2 分鐘 - + %1d %2h e.g: 2days 10hours %1 天 %2 小時 - + Unknown Unknown (size) 未知 - + qBittorrent will shutdown the computer now because all downloads are complete. 因為所有下載已經完成,qBittorrent 現在會將電腦關機。 - + < 1m < 1 minute < 1 分鐘 - + %1m e.g: 10minutes %1 分鐘 - + Working 有效 - + Updating... 更新中... - + Not working 無效 - + Not contacted yet 尚未連接 @@ -8126,172 +8499,197 @@ No further notices will be issued. options_imp - - + + Choose export directory 選擇輸出目錄 - - - - + + + + Choose a save directory 選擇儲存的目錄 - + Add directory to scan 增加要掃描的目錄 - + Supported parameters (case sensitive): 支援的參數(大小寫敏感): - + %N: Torrent name %N:Torrent 名稱 - %L: Label - %L:標籤 + %L:標籤 - + + %L: Category + + + + %F: Content path (same as root path for multifile torrent) %F:內容路徑(與多重 torrent 的根路徑相同) - + %R: Root path (first torrent subdirectory path) %R:根路徑(第一個 torrent 的子目錄路徑) - + %D: Save path %D:儲存路徑 - + %C: Number of files %C:檔案數量 - + %Z: Torrent size (bytes) %Z:Torrent 大小(位元組) - + %T: Current tracker %T:目前的 tracker - + %I: Info hash %I:資訊驗證碼 - + + Tip: Encapsulate parameter with quotation marks to avoid text being cut off at whitespace (e.g., "%N") + + + + Folder is already being watched. 資料夾已在監視中。 - + Folder does not exist. 資料夾不存在。 - + Folder is not readable. 資料夾不可讀取。 - + Failure 失敗 - + Failed to add Scan Folder '%1': %2 增加掃描資料夾「%1」:%2 失敗 - - + + Filters 過濾器 - - + + Choose an IP filter file 選擇一個 IP 過濾器檔案 - + SSL Certificate SSL 憑證 - + SSL Key SSL 鑰匙 - + Parsing error 分析錯誤 - + Failed to parse the provided IP filter IP 過濾檔案分析失敗 - + Successfully refreshed 重新更新成功 - + Successfully parsed the provided IP filter: %1 rules were applied. %1 is a number 分析 IP 過濾檔案成功:已套用 %1 個規則。 - + Invalid key 無效的鑰匙 - + This is not a valid SSL key. 這不是一個有效的 SSL 鑰匙。 - + Invalid certificate 無效的憑證 - + This is not a valid SSL certificate. 這不是一個有效的 SSL 憑證。 - + The start time and the end time can't be the same. 起始時間與終止時間不能相同。 - + Time Error 時間錯誤 + + + + Length Error + + + + + The Web UI username must be at least 3 characters long. + Web UI 使用者名稱必須至少 3 字元長。 + + + + The Web UI password must be at least 6 characters long. + Web UI 密碼必須至少 3 字元長。 {6 ?} + preview